臺灣新民報1938年12月
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 御前會議開く 新支那との國交調整方針 原案通り審議可決す! [召開御前會議 新中國的外交調整方針 按照原案審議通過!] |
| 02 | 內容は追って公表 首相談の形式を以て [內容將會隨後公佈 以首相會談的形式進行] |
| 03 | 六相重要協議を遂ぐ [達成六項重要協議] |
| 04 | 珠江デルタ地帶の 殘敵を完全に掃蕩 陸戰隊十數の部隊で [珠江三角洲地區的殘敵已被完全掃蕩,陸戰隊出動了十幾個部隊] |
| 05 | 九龍國境トーチカ事件 圓滿に解決す 中村總領事コムミユニケ總領事發表 [九龍國境碉堡事件 圓滿解決 中村總領事發表聲明] |
| 06 | 九龍國境附近 殘敵掃蕩完了 [九龍國境附近 殘敵已經掃蕩完畢] |
| 07 | 親日米人ウ氏來廣 親しく南支戰線を視察す 謬れる本國の是正に努力 [親日的美國人吳氏來到廣州,親自視察南支戰線,努力糾正本國的錯誤] |
| 08 | 現地海陸軍當局談 揚子江は戰場の一部 航行再開の希望に副ひ難し [當地海陸軍當局表示,揚子江是戰場的一部分,很難滿足重新開放航行的希望] |
| 09 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 10 | 一回だけを認む わが出先海軍の厚情て [只承認一次 我們駐外海軍的厚情] |
| 11 | 佛國に內亂戰展開 總罷業遂に決行決定 [佛國內亂戰爭展開,總罷工終於決定實行] |
| 12 | 外務省異動 東亞局を中心の中堅級 [外務省人事異動 以東亞局為中心的中堅級人員調動] |
| 13 | 政友總裁問題に 久原氏が一投石 鳩山氏訪問、總裁を慫慂 [政友總裁問題上,久原氏投下一石鳩山氏拜訪,慫恿其擔任總裁] |
| 14 | 南洋汽船會社 創立總會開催 [南洋汽船會社 創立總會舉行] |
| 15 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 16 | 總動員(13)/長田秀雄;夏目醇 |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 訪日機河內を出發 勇躍立川に向ふ [從河內出發訪問日本,勇往直前前往立川] |
| 02 | ハインケル機が 途中まで出迎ふ 壯圖完成後.翼を連ね新京へ [海因克爾飛機在途中迎接,壯圖完成後,連翼飛往新京] |
| 03 | 山地開發調查委員會 けふ府正廳で開催 [山地開發調查委員會 今日在府正廳舉行] |
| 04 | 最終コース氣象 [最終課程氣象] |
| 05 | 五十一萬圓突破 既に豫定額の三倍に上る の金動員 [五十一萬圓突破 已經達到預定額的三倍 的資金動員] |
| 06 | 臺灣纖維資源 展覽會 講演、映畫も上演 [臺灣纖維資源 展覽會 講演、電影也上映] |
| 07 | 廣東の電氣と水道 一週間以內に復舊 臺灣から出張した 各專門家の努力で [廣東的電力和水道在一週內恢復,這是由於從臺灣派遣來的各位專家的努力] |
| 08 | 經濟懇談會 基隆市公會堂で [經濟懇談會 在基隆市公會堂舉行] |
| 09 | 紅槍會女頭目陣歿 派下五百名は歸順 [紅槍會女頭目陣亡,派下五百名歸順] |
| 10 | 株價の落潮歇まず 暗澹たる相場街 [股價的下跌潮不止 市場前景黯淡] |
| 11 | 新埔に短銃?強盜 ライターを擬して行人を恐喝 末恐しい少年捕はる [新埔有短槍?強盜 用打火機假裝恐嚇行人 可怕的少年被捕] |
| 12 | 友禪染講習會 [友禪染講習會] |
| 13 | 出征船員の 武運祈願祭 [出征船員的武運祈願祭] |
| 14 | 總商會大賣出 打合會 [總商會大拍賣 協議會] |
| 15 | 舌の選手らの 演題と顏觸 [舌頭選手們的演講題目和面部表情] |
| 16 | 修記炭坑の椿事 坑夫四名が死傷 [修記炭礦的意外 四名礦工死傷] |
| 17 | 閑古鳥が鳴く 麻雀クラブ 基隆署態度強硬 [閒古鳥鳴叫 麻雀俱樂部 基隆署態度強硬] |
| 18 | 發破夫の奇禍 [發破夫的奇禍] |
| 19 | 真砂小學校 新築落成式 [真砂小學校 新建落成典禮] |
| 20 | 大溪街助役更迭 [大溪街助役更換] |
| 21 | 橫綱玉錦 虫樣突起炎に 腹膜炎を併發 [橫綱玉錦 因為蟲樣突起炎 併發腹膜炎] |
| 22 | 相當危險狀態 假令快癒しても 活躍繼續は困難 [相當危險狀態 即使很快痊癒 繼續活動也很困難] |
| 23 | 定期航空 [定期航空] |
| 24 | 人事.消息 |
| 25 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 26 | 商況 三十日前場 |
| 27 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 旋風に乘る(143) [乘著旋風(143)]/大瀧鞍馬;桂木奎輔 |
| 02 | 家庭婦人 何處へ行く國民服 今は國民風俗の一大改革期(上) 權威者に訊く服裝改善座談會 [家庭主婦 要去哪裡的國民服 現在是國民風俗的一大改革期(上) 向權威人士詢問服裝改善座談會] |
| 03 | 勤勞階級の惱みの種 背廣の新調を禁じたい [勤勞階級的煩惱 想禁止添購新西裝]/武島一義 |
| 04 | 國民服と戰時服は はっきりと區別したい 貴族院議員二荒芳德伯談 [國民服和戰時服應該明確區分 貴族院議員二荒芳德伯談] |
| 05 | 圖像:銃後の女子國民服發表會 [圖像:後方支援的女子國民服發表會] |
| 06 | 昆布から人造羊毛 纖維になるは粘質の部分 榮養高く結核豫防にもなる [從昆布製造人造羊毛 成為纖維的是粘質的部分 營養豐富也能預防結核] |
| 07 | 今頃の婦人衛生 これから惱まされる 御婦人の冷え症征服 [現代的婦女衛生 從現在開始困擾 征服女士的寒症] |
| 08 | 圖像:女辯護士激勵の會 [圖像:女辯護士激勵之會] |
| 09 | 拭いても除れぬ ガラスや鏡の曇り [即使擦拭也無法去除的 玻璃和鏡子的霧氣] |
| 10 | 白菜の柚子味噌 [柚子味噌白菜] |
| 11 | 調味料の問題(下) 砂糖やお酢を使ふとき 榮養と經濟を考えて [調味料的問題(下) 使用砂糖和醋時 考慮營養和經濟] |
| 12 | 紙上病院 [紙上醫院] |
| 13 | 揭示板 [公告欄] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語の實習 練習艦隊基隆入港 一般の拜觀を許す 臺中と基隆で音樂を演奏 迎へよ!未來の提督 [國語的實習 練習艦隊進入基隆港 允許一般民眾參觀 在臺中和基隆演奏音樂 迎接吧!未來的提督] |
| 02 | 圖像:支那人兒童の放送 [圖像:支那人兒童的廣播] |
| 03 | イタリヤの沼に 歌ふ魚が居る [在義大利的沼澤裡,有一條會唱歌的魚] |
| 04 | 支那の孤兒を 內地で育てる 一千人を連れ歸り [將中國的孤兒帶回內地撫養,帶回了一千人] |
| 05 | 菊は奈良朝時代 支那から渡來した 面白い菊の話いろいろ(上) [菊花是在奈良朝時代從中國傳來的,有關菊花的有趣故事很多(上)]/渡邊誠一 |
| 06 | 圖像:雲海を飛ぶ [圖像:飛翔於雲海] |
| 07 | 天津の伊國兵隊 柔道を稽古 初段が十一人 [天津的日本士兵 練習柔道 初段有十一人] |
| 08 | 同じことわざ わが國と諸外國 [相同的諺語 我國與其他國家] |
| 09 | 猫君の週末休み 社交界の御歴歴に 招待されて [貓君的週末假期 被邀請參加社交界的聚會] |
| 10 | 秋の樂しみ 源平旗取り遊び 皆さんやってご覧 [秋天的樂趣 源平旗取遊戲 大家來試試看] |
| 11 | ポイント押せば 鐵路の雪が解ける 雪に備へる北陸線 [按下按鈕,鐵路上的雪就會融化,為雪做好準備的北陸線] |
| 12 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 一兩日中、中外に發表 更生新支那との 國交調整具體方針
[一兩天內,對內外發表與新中國重建國交的具體方針]頭條新聞 【東京三十日發同盟】政府は東亞新秩序建設に伴ふ日支關係調整の根本方針に關し二十八日の閣議において五相會議の成案を正式決定し二十九日參議會の承認を經たのでこれが今後わが支那事變處理、日支國交調整の根本國策となる重要性に鑑み御前會議を奏請するに決し近衛首相は二十九日宮中に參內天皇陸下に拜謁仰付られ右の旨を內奏した、依つて三十日午前十時半より宮中表御座所において御前會議が開かれ閑院參謀總長宮殿下を始め奉り、軍令部總長宮殿下御代理古賀軍令部次長、近衛首相、板垣陸相、米內海相、池田藏相、有田外相、末次內相、平沼樞府議長、多田參謀次長等出席し天皇陛下親臨の下に政府決定の原案を附議し嚴肅なる空氣のうちに異議なくこれを承認し茲に新支那長期建設に對處する我が不動の國策を決定し正午天皇陸下入御あらせられ滯りなく御前會議を終了して散會した、なほ政府は右決定の內容を一兩日中に中外に發表する豫定である |
| 02 | 全體代表大會終る 豫期以上の收穫を擧ぐ [全體代表大會結束 超出預期的收穫] |
| 03 | “蔣政權潰滅の秋こそ 吾人復興を計る秋” 大會宣言ぼ內容 [“蔣政權潰滅之秋正是我們謀求復興之秋” 大會宣言的內容] |
| 04 | 御慰勞の御陪食 豐田中將等將星に [慰勞的陪食 給豐田中將等將星] |
| 05 | 邦聯制度の採用を 全會一致で決議! [全會一致決議採用邦聯制度!] |
| 06 | 武裝部落南村を討伐 掃蕩戰中の最激戰 [討伐武裝部落南村 掃蕩戰中的最激烈戰鬥] |
| 07 | 堀內新任駐米大使 赴任の途に就く [堀內新任駐美大使 上任赴美] |
| 08 | 梁院長は近く 重大聲明を發す [梁院長即將發表重大聲明] |
| 09 | 一致協力反共に進む 大會參列者歡迎會で 江西省代表が力說 [一致協力反共前進 在大會參加者歡迎會上 江西省代表強力發言] |
| 10 | 神奈川縣下の地方議員 時局委員會を結成 一致團結、長期建設へ邁進 [神奈川縣下的地方議員成立時局委員會,一致團結,邁向長期建設] |
| 11 | 政府と社會黨の對立 最惡の場面に到來 パリ市內の空氣緊迫化 [政府與社會黨的對立 最糟的局面到來 巴黎市內的氣氛緊張化] |
| 12 | 諮問案を議決 米穀自治管理委員會で [在米穀自治管理委員會決議諮詢案] |
| 13 | 益陽、常德等を空襲 [空襲益陽、常德等地] |
| 14 | 長官あす上京 [長官明天將前往東京] |
| 15 | 谷公使歸任 [谷公使回任] |
| 16 | 三國經濟懇談會 きのふ門司で開く [三國經濟懇談會 昨日在門司舉行] |
| 17 | 總裁候補を拒否 鳩山氏、久原氏に回答 [拒絕總裁候補 鳩山氏回覆久原氏] |
| 18 | 恩給金庫臺北出張所 一日から支店昇格 [恩給金庫台北出張所 從一日起升格為分店] |
| 19 | 天津日華經濟聯盟 けふ發會式を擧ぐ [天津日華經濟聯盟 今日舉行發會儀式] |
| 20 | 河源、和平爆擊 [河源、和平爆擊] |
| 21 | 名譽の負傷で 伊東中將歸還 [因名譽受傷,伊東中將歸還] |
| 22 | 事變公債に號 三億圓を發行 [發行三億圓的事變公債] |
| 23 | 南風・北風 [南風和北風] |
| 24 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 25 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 26 | 近海郵船基隆出帆 |
| 27 | 辰馬汽船 |
| 28 | 大連汽船 |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 長期建設と今後の醫育方針 大陸に進出する醫師養成を提唱
[社論 長期建設與未來的醫學教育方針 提倡培養進軍大陸的醫師]社論 一 日支事變は今や第四期戰に移り一に蔣政權の擊滅を繼續し、同時に占領地域の建設に努力を為すべき時期に達した。謂はゆる長期建設に就ては最近幾多權威者の名論卓說續出して、支那大陸經營の方針を示唆してゐるが、イデオロギーに於て一二の差異はあつても、治安維持を前提として農民問題の解決を第一とし、先づ以て最大多數を占めてゐる農民に聖戰の真意を如實に示すべき點に一致してゐる樣に見受られる。然し乍ら治安と同樣に保健施設卽ち社會衞生施設を充實向上せしめて、從來百病流行の地をして萬民安住の境地たらしむべきことを忘れてはならない。 二 近來支那に於ても、現代醫學の振興に其範を日本及び歐米に採つて力を致して來た樣であるが、まだ住民の多數は尚漢方醫藥に對する信念强く、勿論漢藥には治效著しいものも少くないし、尚後日の硏究に待つべき有效成分も非常に多いのである。ただ漢方醫學に於ける病理、藥理、診斷法の內には現代科學から觀て荒稽無實のもの多く、かかる概念を以てしては、今後企圖すべき社會衞生を向上發達せしめる上に害が多くて利が少いのであるから、支那大陸に於ける醫育も醫事行政も其重心は云ふまでもなく、現代醫學に置くべきである。ただ治療に際しては治效ある漢藥を隨時臨床に應用すれば、彼等をして安心せしめ得るものと思はれる。 三 帝國中央政府の醫育方針は大學令に基く大學教育を理想として居るを以て、千葉、慈惠、日本、新潟、名古屋、京都、大阪、岡山、長崎の各醫學專門學校は逐次醫大に昇格して現在內地に於て醫專は東京、昭和、岩手、九州の四校(女子は略す)を餘すのみで、外地に於ては朝鮮に醫專と臺灣、滿洲各醫大の附屬專門部を有する位になつたのは、主として醫師能力の向上と醫師の過剩を慮つた結果から生じたものであるが、現下に於ては滿洲の經營は勿論、今や支那大陸に於ける占領區域は我國の數倍の廣さに達し尚今後漸次擴大せられる運命にあり、且つ我が人口の數倍の民眾の福利增進を計るには尚吾人の想像を許さない位に醫師を要するは自明の事實である。 四 此の新事實に對處する上に、短期間に多數の醫師を要するは論を俟たぬところであつて、長期間を要する大學教育よりも、比較的短期日で修め得る醫專の如き醫育機關の增設と擴張を必要とすべきであらう。殊に南支經營の重點たる臺灣に於ては種種の點に於て他に優れた素因を有するを以て、現在の臺大醫科附屬專門部の一大擴張を要望すると共に、別個に深淵なる學理を究むるよりも、實際醫學を主とした往時の醫學校の如きものを臺北市又は相當施設を有する督府病院の所在地に設立し、支那より留學生を招致して、臺灣學生と共學せしめ、五個年位で小公學校卒業者をして支那新政府の免許を得せしめる醫師を多數に養成すべきを提唱するものである。かくすれば長期建設の根源たる保健問題も解決して、文化施設の目的に達し得るし、島民の大陸進出の機會と正業とを與へると共に、支那留學生の臺灣招致に依つて彼等をして臺灣を通じて正しき帝國の真意を體得せしめ、此が日支提携上の强き結合劑たらしめ得るものと信じて疑はぬものである。 |
| 02 | 東江南方の殘敵蠢動 山岳地帶に追込んで 我快速部隊が大掃蕩 [東江南方的殘敵蠢蠢欲動,我們將他們追趕到山岳地帶,我的快速部隊進行了大掃蕩] |
| 03 | コンドル機立川着 所要時間四六時十五分五十二秒 驚異的世界記錄を樹立 [禿鷹飛機抵達立川 所需時間四十六小時十五分五十二秒 創下驚人的世界紀錄] |
| 04 | けふは防火デー 全島に防火宣傳 [今天是防火日,全島進行防火宣傳] |
| 05 | 臺灣海峽を通過 きのふ午後四時に [昨天下午四點通過臺灣海峽] |
| 06 | 歡迎國際放送 ドイツにも中繼 [歡迎國際廣播 也在德國轉播] |
| 07 | 義重町新店舖 けふ落成式を擧ぐ [義重町新店鋪 今日舉行落成典禮] |
| 08 | 戰線慰問演講 二日新竹で開く [戰線慰問演講 兩天後在新竹舉行] |
| 09 | 庭球協會臺灣支部けふ創立 [網球協會台灣分部今日成立] |
| 10 | 國語を解せぬ 主婦を動員 香山庄の國民的訓練 [不懂國語的家庭主婦被動員 香山莊的國民訓練] |
| 11 | お藥も正札制 和漢洋賣藥小賣統制價格決定 臺北藥業組合で [藥品也實行正價制 中藥、西藥零售價格統一決定 在臺北藥業組合] |
| 12 | 防諜映畫上映 [防諜電影上映] |
| 13 | もう一息で 擧島完納! 飛躍的、營業稅徵收成績 銃後島民の赤誠發揮 [再加把勁 完成舉島徵收! 營業稅徵收成績飛躍 後方島民展現赤誠] |
| 14 | 生活改善講演 二日ホテルで [生活改善演講 在飯店兩天] |
| 15 | 社告/臺灣新民報社報社消息 |
| 16 | 自動車協會 十日創立總會 [汽車協會 十日成立總會] |
| 17 | 產婆學說試驗合格者 [助產學說試驗合格者] |
| 18 | 人事.消息報社消息 |
| 19 | ときの声 [時之聲] |
| 20 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 石油資源開發法 けふ本島に實施 油田開發上萬全を期す 鑛物課長代理山口事務官談 [石油資源開發法 今日在本島實施 為油田開發做好萬全準備 礦物課長代理山口事務官談] |
| 02 | 山地開發調查 委員會の附議事項 [山地開發調查委員會的附議事項] |
| 03 | 硫安配給機構の 改革問題解決す [解決硫安配給機構的改革問題] |
| 04 | 官鐵の輸送能力 本年度中に整備 新機關車と貨物車 明年三月迄に到着せん [官鐵的運輸能力 本年度內整備 新機關車和貨物車 預計明年三月前到達] |
| 05 | 圓ブロックへの 出超と外貨獲得(上) 矛盾緩和に調整が急務 [對圓區塊的出超和外匯獲得(上) 矛盾緩和的調整是當務之急] |
| 06 | 馬政調查會總會に 本島も技師を派遣 [馬政調查會總會也派遣了技師到本島] |
| 07 | ゴムロール製品 產協へ指定 [橡膠滾筒產品 指定給產協] |
| 08 | 高雄港の滯貨で 關係者が四苦八苦 十二月も惱み續かん [由於高雄港的滯貨,相關人員苦不堪言,十二月的煩惱也將持續下去] |
| 09 | 兩切煙草琥珀 光共に新發賣 [兩切煙草琥珀 光共同新發售] |
| 10 | 農會の豆粕購入 百萬枚を突破 前年より十八萬枚增加 [農會的豆粕購買量突破一百萬袋,比去年增加了十八萬袋] |
| 11 | 丸糯米一氣に 二十五錢も急騰 [圓糯米一下子就暴漲了二十五錢] |
| 12 | 市價及商況 三十日 |
| 13 | 照明燈 [照明燈] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 「畜產資源の涵養より 觀たる臺灣」 [演講 「從畜產資源的涵養來看臺灣」]/山根甚信 |
| 03 | 料理献立 [菜單] |
| 04 | 子供時間 [孩子的時間] |
| 05 | 晝間娛樂時間 [白天娛樂時間] |
| 06 | 講演 農村勞働力の 現狀と將來 [演講 農村勞動力的現狀與未來]/渡邊信一 |
| 07 | 吹奏樂と喇叭鼓樂 [吹奏樂與喇叭鼓樂] |
| 08 | 國民歌謠 [國民歌謠] |
| 09 | 圖像:防空演習に「赤ちゃん部隊」も出動 [圖像:防空演習中「嬰兒部隊」也出動] |
| 10 | 山本有三原作 文部省日活共同企劃 “路傍の石” けふより國際館 [山本有三原作 文部省日活共同企劃 “路旁的石頭” 今天起在國際館上映] |
| 11 | 川口松太郎原作 愛染かつら けふよりタイゲキで [川口松太郎原作《愛染かつら》今日起在大劇院上映] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 軍用叺製造競技會 全島に魁て彰化郡に開催 同時に褒賞授與式を擧行 [軍用背包製造競技會 全島首度在彰化郡舉行 同時舉行褒獎授予儀式] |
| 02 | 防協岡山支會 廿九日華華しく結成 [防協岡山支會 於二十九日隆重成立] |
| 03 | 屏東市の防火デー 國防都市に相應しい形式行事 [屏東市的防火日 與國防都市相應的形式活動] |
| 04 | 若人の意氣軒昂 潭子青年團查閱終る [若人的意氣軒昂 潭子青年團查閱結束] |
| 05 | 石田一等兵 名譽の戰死 宜蘭警察課で 嚴かに慰靈祭 [石田一等兵 名譽戰死 在宜蘭警察課 嚴肅地舉行慰靈祭] |
| 06 | 勇士家族を招待し 慰安會を開催 范姜萍氏の美擧 [邀請勇士家族並舉辦慰安會 范姜萍女士的美舉] |
| 07 | ボラを待つ漁民 萬端の整備を整へ けふ華華しく出漁 [等待鯔魚的漁民們,萬事俱備,今天華麗地出海捕魚] |
| 08 | 臺東廳の稅金 期限前に完納 [臺東廳的稅金 在期限前全數繳納完畢] |
| 09 | 椪柑の出荷制限 生產者は大恐慌 當局の善處要望さる [椪柑的出貨限制 生產者大恐慌 當局被要求妥善處理] |
| 10 | 鹿港龍山寺 けふ安座式 [鹿港龍山寺 今日安座儀式] |
| 11 | 接天寺入佛鎮座式 [接天寺入佛鎮座儀式] |
| 12 | 北斗獸肉組合總會 [北斗獸肉組合總會] |
| 13 | 旗山の防火デー [旗山的防火日] |
| 14 | 楊梅公の教員 模範青年に暴行 [楊梅高中的教師 對模範青年施暴] |
| 15 | ローカルセクション [地方欄] |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 責任は兩方に 注意はお互樣 (下)交通事故防止座談會 [責任在雙方 注意在彼此 (下)交通事故防止座談會] |
| 02 | ドイツを繞る 中歐諸國の政情(二)ハンガリーの卷 [繞行德國 中歐諸國的政情(二)匈牙利篇] |
| 03 | 圖像:トーキー自動信號 [圖像:多基自動信號] |
| 04 | 海外事情 ルーマニアに ソ.チェ連絡道路 [海外消息 羅馬尼亞與蘇聯、捷克斯洛伐克聯絡道路] |
| 05 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 熱烈なる決議を可決し 社會事業大會終る 委員三班に分けて各地を視察 [通過熱烈的決議 社會事業大會結束 委員分成三組到各地視察] |
| 02 | 譽れの功勞者 [榮譽的功勞者] |
| 03 | 兩勇士彰化市葬 廿九日嚴かに執行 [兩位勇士在彰化市的葬禮將於二十九日莊嚴舉行] |
| 04 | 臺南州中等學校の 合同大演習近づく 嘉義市を中心に擧行 [臺南州中等學校的聯合大演習即將來臨,將以嘉義市為中心舉行] |
| 05 | 兩勇士の遺骨 內地へ歸還 [兩位勇士的遺骨 歸還內地] |
| 06 | 高雄市民の貯蓄 素晴らしい躍進振り 銃後の意氣愈よ昂る [高雄市民的儲蓄 驚人的進步 後方的士氣更加高昂] |
| 07 | 岡野伍長の 遺族を慰問 彰化市尹夫人が [岡野伍長的遺族慰問 彰化市尹夫人] |
| 08 | 海軍軍樂隊 臺中市で演奏 市民多年の憧れ實現 [海軍軍樂隊在臺中市演奏 市民多年來的憧憬實現] |
| 09 | 假裝行列を皮切りに 歲暮氣分愈よ濃厚 嘉義市けふから大賣出し [以假裝行列為開端,歲末氣氛愈加濃厚,嘉義市今天開始大拍賣] |
| 10 | 平和厝主婦國講 終了式を擧行 [平和厝主婦國講 舉行終了儀式] |
| 11 | 國語普及愈よ強化 收容人員は現在に倍加 [國語普及與強化 收容人員現在增加了一倍] |
| 12 | 產倉擴充協議會 きのふ大屯郡で開催 [產倉擴充協議會 昨日在大屯郡舉行] |
| 13 | 屏東郡畜產助成會 創立總會を開催 [屏東郡畜產助成會 創立總會舉行] |
| 14 | ヂフテリヤ患者 臺中市に大激增 自宅治療を許可を要す [白喉患者在臺中市大幅增加,需允許在家治療] |
| 15 | 繼母の虐待に堪兼ね 若もの覺悟の自殺 慘澹たる轢死の現場 [忍受不了繼母的虐待 年輕人決心自殺 慘烈的被車輾過的現場] |
| 16 | 豚の增產計畫 花蓮郡具體化に大童 [豬的增產計畫 花蓮郡具體化進展順利] |
| 17 | 金買上げ打合會 屏東郡に於て開催 [金收購協議會 在屏東郡舉行] |
| 18 | 屏東郡大麻頒布式 [屏東郡大麻頒布式] |
| 19 | 樽酒愈よ登場 [樽酒登場] |
| 20 | 不正商人に鐵鎚 高雄署續續告發をなす [對不法商人予以重擊 高雄署持續進行告發] |
| 21 | 彰化郡懇親圍碁大會 [彰化郡親睦圍棋大會] |
| 22 | 防火演習 けふ彰化公園に於て [防火演習 今天在彰化公園舉行] |
| 23 | 長老教兩學校 合同運動會を開催 [長老教兩學校舉辦聯合運動會] |
| 24 | 諸岡博士講演 きのふ高雄市で [諸岡博士演講 昨日在高雄市] |
| 25 | 高雄商工專修 校舍の起工式 廿九日盛大に擧行 [高雄商工專修 校舍的動工儀式 於二十九日盛大舉行] |
| 26 | 消息 |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 暴風雨の女(64) [暴風雨中的女人(64)]/岡田三郎;三浦杏介 |
| 02 | 戰地の弟に(三) [給戰地的弟弟(三)]/小諸信夫 |
| 03 | 芝居道(三) 皇民化劇の一考察 [戲劇之道(三) 皇民化劇的一個考察]/吳坤煌 |
| 04 | 水牛の角 無國籍女性 ジーグリットグリー [水牛的角 無國籍女性 吉格莉特格林] |
| 05 | 圖像:白衣の凱旋(文展、石膏) [圖像:白衣的凱旋(文展、石膏)]/中川為延 |
| 06 | 圖像:ムソリーニ首相の銅像 [圖像:墨索里尼首相的銅像] |
| 07 | 學藝消息 二百人の美女と接吻 僅か一年半に [學藝消息 僅僅一年半與二百位美女接吻] |
| 08 | 心聲漢詩 重九日遊香山玉泉山及碧雲臥佛兩寺/南都、贈瘦香 一/依菊、贈瘦香 二/依菊、贈瘦香 三/依菊、贈瘦香 四/依菊、讀依菊兄詩書後 一/少奇、讀依菊兄詩書後 二/少奇 |
| 09 | 新刊紹介 [新刊介紹] |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國民總動員新機關 翰長立案の組織大綱 閣僚間、なほ相當異論 [國民總動員新機關 翰長立案的組織大綱 閣僚間仍有相當異議] |
| 02 | ソ聯の不法壓迫 最近一段と露骨化 外相、五相會議に重要提言か [蘇聯的不法壓迫 最近更加露骨化 外相可能在五相會議中提出重要建議] |
| 03 | 圖像:地方長官會議 [圖像:地方首長會議] |
| 04 | 海軍異動 [海軍異動] |
| 05 | 小林總督訓示 けふ地方長官會議で [小林總督訓示 今天在地方長官會議上] |
| 06 | 橫沙、三江を奇襲 [橫沙、三江奇襲] |
| 07 | 連雲港(山東省)附近の 殘敵を徹底的掃蕩 海軍空陸協同作戰で [在連雲港(山東省)附近徹底掃蕩殘敵,海軍空陸協同作戰] |
| 08 | 賀縣飛行場を急襲 [急襲賀縣飛行場] |
| 09 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 10 | 海軍機の活躍 [海軍機的活躍] |
| 11 | 邦聯制度の組織が 中國の國情に合致 梁院長、所見を披瀝 [邦聯制度的組織符合中國的國情 梁院長發表見解] |
| 12 | 中國聯銀で 外國資金獲得 英米煙草、米貨納付 [在中國聯合銀行獲得外國資金 英美煙草公司以美元支付] |
| 13 | 談合遂に成らず 總罷業斷行さる 佛政局の動き亦活潑 [談判終究未能成功,全面罷工被迫進行,佛政局的動向也變得活躍] |
| 14 | 佛政府の警戒 パリだけで既に 三百名の檢束者 [佛政府的警戒 僅在巴黎就已經有三百名被拘捕者] |
| 15 | 西北地區の開發に 共產軍大童の活動 ソ聯の援助亦目覺し [西北地區的開發中,共產軍的大規模活動和蘇聯的援助也非常顯著] |
| 16 | 同盟映畫部員 花房氏前線で活躍中 胸部敵彈に射貫かる [同盟電影部成員 花房氏在前線活躍中 胸部被敵彈射穿] |
| 17 | 放火犯人六名を逮捕 罪狀明白、處刑 [逮捕了六名縱火犯,罪狀明確,將被處刑] |
| 18 | 灄口、信陽間の列車開通 [灄口、信陽間的列車開通] |
| 19 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新聲明に對處する 地方長官會議開く 米管理案も俎上に檢討 [召開地方長官會議應對新聲明 美國管理方案也在討論之列] |
| 02 | 世紀的大記錄 實飛行時間は實に 四十時間五時五分五十二秒 [世紀的大記錄 實際飛行時間竟然是四十小時五分五十二秒] |
| 03 | ゲーリング空相 メッセージを寄す [空軍元帥戈林 發來信息] |
| 04 | 圖像:原司令官、總督を訪問 [圖像:拜訪原司令官、總督] |
| 05 | 日本に着いて 非常に嬉しい ヘンケ機長の苦心談 [抵達日本 非常高興 亨克機長的辛苦故事] |
| 06 | 森岡長官訓示 地方長官會議席上で [森岡長官訓示 在地方長官會議席上] |
| 07 | 盟邦空の勇士 帝國ホテルで入京 第一夜の夢を結ぶ [盟邦空中的勇士 在帝國飯店進京 編織第一夜的夢想] |
| 08 | ハインケル機 立川に飛來 [海因克爾機 飛來立川] |
| 09 | 軍艦拜觀に殺到 晴れた基隆賑ふ [軍艦參觀人潮湧入 晴朗的基隆熱鬧非凡] |
| 10 | 下士官一行 臺灣神社に參拜 歡迎茶話會に臨む [下士官一行 參拜臺灣神社 出席歡迎茶會] |
| 11 | 原司令官來北 けふ總督を正式訪問 [原司令官來北 今日正式拜訪總督] |
| 12 | 人力車を連ねて 防火の大宣傳 市內を練ってビラ配布 [連接人力車進行防火大宣傳,在市內巡遊並分發傳單] |
| 13 | 士官候補生 基隆各所を見學 [士官候補生 參觀基隆各地設施] |
| 14 | 官民を招待 [邀請官民] |
| 15 | 防火祈願祭を擧行 新竹の宣傳 [舉行防火祈願祭 新竹的宣傳] |
| 16 | 訪日伊太利機 三日再擧か 機長が決意を語る [訪日義大利飛機 三日再度起飛 機長談決心] |
| 17 | 南署の宣傳 [南署的宣傳] |
| 18 | 基隆の宣傳 [基隆的宣傳] |
| 19 | 深夜叩き起して 毆打して恐喝 壯丁團長がニセ刑事の一役 [深夜敲門叫醒,毆打並恐嚇,壯丁團長扮演假警察的角色] |
| 20 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 21 | 商況 一日前場 |
| 22 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 旋風に乘る(144) [乘著旋風(144)]/大瀧鞍馬;桂木奎輔 |
| 02 | 家庭婦人 何處へ行く國民服 今は國民風俗の一大改革期(中) 權威者に訊く服裝改善座談會 [家庭主婦 要去哪裡的國民服 現在是國民風俗的一大改革期(中) 向權威者詢問服裝改善座談會] |
| 03 | 夜更けの錢湯は 何故よく溫まる 無機質を含む藥湯と同理由 東京市衛生試驗所技師長尾元雅氏談 [深夜的澡堂為什麼特別暖和呢?這和含有無機質的藥浴是同樣的道理根據東京市衛生試驗所技師長尾元雅先生的說法] |
| 04 | 圖像:銃後の女子國民服發表會(二) [圖像:後方支援的女子國民服發表會(二)] |
| 05 | 寢づかれぬ時は梅干湯を [睡不著的時候喝梅干湯] |
| 06 | 川魚の生臭味を消す法 [消除河魚腥味的方法] |
| 07 | 堅い食パンは お菓子や料理に 古くなった物でも 美味しく召上れる [堅硬的吐司麵包,即使是變舊了的,也可以在甜點或料理中美味地享用] |
| 08 | 圖像:鯨帝都へ上陸 [圖像:鯨帝登陸帝都] |
| 09 | 備へて置きたい リスリン一瓶 寒さ迎へてこんなに役立つ [準備好一瓶漱口水,迎接寒冷天氣時非常有用] |
| 10 | 耐久力の 強い靴下 [耐久力強的襪子] |
| 11 | 冷たい肌に剃刀は禁物 [剃刀不能用在冰冷的皮膚上] |
| 12 | 白菜の漬け込み 鹽加減や呼び水の仕方 [白菜的醃製方法 鹽的用量和引水的方法] |
| 13 | 家庭でワケなく作れる 葡萄ジャムとシロップ [在家輕鬆製作 葡萄果醬和糖漿] |
| 14 | 椅子の埃をとるには [要清除椅子上的灰塵] |
| 15 | 紙上病院 [紙上醫院] |
| 16 | 揭示板 [公告欄] |
| 17 | 經濟的な大根鍋 [經濟實惠的蘿蔔鍋] |
| 18 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語の實習 けふは防火デー 油斷すると大變 怖いものは「地震、雷、火事、親爺」 用心せよ!火の始末 [國語的實習 今天是防火日 一旦疏忽就會釀成大禍 可怕的東西是「地震、雷電、火災、父親」 請小心!注意火源] |
| 02 | 圖像:スワ!敵機の襲來だ [圖像:注意!敵機來襲了] |
| 03 | お坊さんも 軍事訓練をやる 比叡山學院で [在比叡山學院,僧侶們也進行軍事訓練] |
| 04 | 漢口と武昌に 戰勝櫻を植える 內地から二千本送る 來春には美しく咲く [在漢口和武昌種植戰勝櫻花,從內地送來兩千株,來年春天將會美麗綻放] |
| 05 | 菊は奈良朝時代 支那から渡來した 面白い菊の話いろいろ(下) [菊花是在奈良朝時代從中國傳來的有關菊花的有趣故事很多(下)]/渡邊誠一 |
| 06 | 圖像:兔ちゃん續續登場(其一) [圖像:兔兔繼續登場(其一)] |
| 07 | なんと不思議! 姿を隠す魔魚 “コーラルフィッシュ” [真是不可思議!隱藏身形的魔魚“珊瑚魚”] |
| 08 | コアラ 小熊に似た 濠洲の珍動物 政府で保護する [樹袋熊 像小熊的 澳洲珍稀動物 由政府保護] |
| 09 | 米國の少年は 飛行機がお好き 統計から見た趣味 [美國的少年喜歡飛機——從統計中看出的興趣] |
| 10 | 雪の興安嶺で 勇壯な虎狩 滿州國が映畫に取撮る [在雪覆的興安嶺上,勇壯的捕虎行動,滿洲國將其拍成電影] |
| 11 | なるほど 文字集 [原來如此 文字集] |
| 12 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日支文化提携を目指す 東亞文化協議會開く 昨日東大安田講堂で
[以促進日中文化交流為目標 東亞文化協議會在昨日於東京大學安田講堂舉行]頭條新聞 【東京一日發同盟】日支の新しき堅き文化提携を目指す東亞文化協議會の東京に於ける意義深い初總會は初冬の陽光輝く一日午前十時より東大安田講堂に開催された、會するは會長湯爾和博士、傅增湘氏、日本側佐藤寬治博士、酒井忠正伯其他日支評議員七十餘名、來賓には荒木文相、陸相代理加藤政務次官、外相代理澤田次官等列席、湯會長の挨拶に續いて日本側伊東忠太博士以下二十五氏、支那側江人駿以下九氏を新評議員に推薦、佐藤、傅日支兩副會長の就任挨拶があり引續き外務、文部、陸軍の順で夫夫大臣の挨拶があつて議事に入り左記議題を上程二、三兩日の人文、自然科學の兩分會に於て審議檢討することを申合せて正午閉會した、評議員一行はそれより午後零時半總理大臣官邸の外務、文部、陸軍三相の招待宴に列し更に湯島聖堂に詣で孔子廟を參拜し最後に陸軍第一衛戌病院を訪問聖戰に傷づける將兵を慰問第一日のブログラムを終了した 議案 △日本側提出 一、日支兩國專門學界の連絡提携を密にし之に必要にして適當なる組織を整備するの件二、中國教育機關の創設擴充に關し調查研究し之が整備に付き一層協力するの件 △支那側提出 一、東方文化事業委員會の復興を圖るの件 二、北京に自然科學研究所を設立するの件 |
| 02 | 國民組織の趣旨、方針 きのふ八相會議で決定 [國民組織的宗旨、方針 昨天在八相會議上決定] |
| 03 | 前田、高須、水戸三提督 拜謁付けらる 午餐を下賜せらる [前田、高須、水戶三位提督被召見,並賜予午餐] |
| 04 | 古莊中校 けふ入京 [古莊中校 今天進京] |
| 05 | 青年學校の義務制 昭和廿年を以て完成 [青年學校的義務制 昭和二十年完成] |
| 06 | 事變終了の時期 「日滿支協同、新建設についた時」 首相政府の方針を明示 [事變結束的時期 「日滿支協同,新建設之時」 首相政府的方針明示] |
| 07 | 森岡長官上京 けふ高砂丸で [森岡長官今天乘坐高砂丸上京] |
| 08 | 維新政府の財政確立 三ヶ年繼續豫算を編成 [維新政府的財政確立 編制三年連續預算] |
| 09 | 漢川に治維會成立 きのふ成立式擧行さる [漢川治維會成立 昨日舉行成立儀式] |
| 10 | 西康省政府 來年一月一日成立に決定 主席は劉文輝 [西康省政府決定於來年一月一日成立,主席為劉文輝] |
| 11 | 圖像:海の勇士を迎へて [圖像:迎接海之勇士] |
| 12 | 范湖坪附近で 頑敵を擊滅 [在范湖坪附近殲滅頑敵] |
| 13 | 國共軋轢愈よ激化 蔣介石、新聞報道論評を嚴禁 [國共摩擦愈加激化 蔣介石嚴禁新聞報導評論] |
| 14 | 游擊戰術、民眾の 財產を破壞 汪精衛中央週報で述ぶ [游擊戰術、破壞民眾的財產 汪精衛在中央週報中提到] |
| 15 | 政友會の總裁問題 膠着狀態から脫す 久原氏の一石に依って [政友會的總裁問題 脫離膠著狀態 久原氏的一石之舉] |
| 16 | 蔣介石桂林へ 南支將領を會見 [蔣介石前往桂林 會見南方戰區將領] |
| 17 | 桂林を反復爆擊 海の荒鷲中南支に活躍 [反覆轟炸桂林 海上猛鷲在中南支活躍] |
| 18 | 業態別組合結成打合會 [業態別組合結成協商會議] |
| 19 | 大阪第二飛行場 見事に竣工 [大阪第二飛行場 順利竣工] |
| 20 | 新竹肥料組合の上棟式 [新竹肥料組合的上樑式] |
| 21 | 齋藤與里氏講演會 [齋藤與里氏演講會] |
| 22 | 傅作義麾下の 敵、逃避移動 我軍猛爆を加ふ [傅作義麾下的敵軍正在逃避移動,我軍對其進行猛烈轟炸] |
| 23 | ハ博士當選 チ國大統領選擧 [哈博士當選 中國大總統選舉] |
| 24 | チェッコ內閣 總辭職 後繼內閣べ氏に [捷克內閣總辭職,後繼內閣由貝氏接任] |
| 25 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 26 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 27 | 近海郵船基隆出帆 |
| 28 | 辰馬汽船 |
| 29 | 大連汽船 |
| 30 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 親族相續篇を本島人に適用 特例を設くべき慣習が重要問題
[社論 親族繼承篇適用於本島人 應設立特例 慣習是重要問題]社論 一 臺灣に於ける私法上多年の懸案たる本島人間の親族相續に關する法令の制定は從來吾吾は屢屢本紙上にその必要を主張し、また民間識者及び法曹界に於ても、屢屢これを論議してきた問題であるが、ただ當局に於ては容易にこれを立法化する具體案を完成するに至らず、つい本島人の親族相續關係は舊來の慣習に依るといふ不明確な家族生活を今日まで續けてきたわけである。然るに四十年來本島人間に行はるる慣習は著しく推移進化し、殊に大正十二年より民法を本島に施行された結果、親族相續に關する事項を除くの外、民事法令はすべて內地と同樣になつたのである。また爾來本島人の親族相續に關する舊慣も漸次廢れて、僅少の改變すべからざる慣習を除く外其他の大部分は民法規定を條理として裁判上既に引用されてゐるのである故に今日に於ては民法の親族相續篇に多少の特例を設ければ、本島人に適用しても差支へない程度に達したと謂はねばならない。茲に於て從來甚だ困難と思はるる本問題も比較的解決し易くなり、また皇民化運動の熾烈なる最近の趨向に鑑み、一日も早く本問題を解決して島民の日常私法生活關係を明確にしなければならない。 二 今度督府當局に於ては、去る廿四日に法令取調委員會を開き、民法の親族相續篇に多少の特例を設けて本島人に適用する具體案を作成することに決定したのは一般島民の齊しく期待する所である。ただ本立法は本島人の日常家族生活を規律する純然たる私法問題であるから、當局は他の政策的立法の如き獨斷主義を採るべきではなく、宜しく島民輿論の歸趨を聽取すべきは勿論、民間法曹界の意向をも十分酌取することが甚だ必要である。故に法令取調委員會に於て法文の草案が出來た時には一應これを公表して、一般世論の批判を聽いた上で、始めて最後の成案を決定すべきことであると同時に、法令取調委員會に於てまだ草案が出來ない今日、法曹界に於ては勿論、島民識者に於ても、務めて親族相續兩篇の特例として存置すべき舊慣の主要事項を檢討し、忌憚なき意見を吐露して、以て法令取調委員會の立案參考資料として提供すべきである。 三 試みに親族相續に關して、舊慣上今日猶ほ現存する事項の中、改廢すべき議論を有する主なるものを擧げて見れば、媳婦子の制を民法の養子制に依らしめ、また招夫、招壻の制を民法の入夫婚姻、壻養子緣組制に依らしむるの可否問題、男子なき場合に於ける女子の相續權を當然認むるの可否問題、分頭相續に修正を加へ、長子に次子以下よりも多くの相續分を與へる程度の問題等の如きである。また現存する妾は存置せしめても已むを得ないが、將來は斷然之を認めてはならないことは云ふまでもないのである。要するにこれらの舊慣を廢止すべきものは廢止し、修改すべきものは修改して、務めて今日社會の通念と條理とに合致する理想的成文法を作るべく、立法當局に於て努力すべきことは勿論、また一般島民に於ても率直なる意見を披瀝して、間接的に協力しなければならないのである。 |
| 02 | 東江南方地區の 殘敵掃蕩戰に從ふ 痛快な殲滅戰を見る [在東江南方地區的殘敵掃蕩戰中,看到痛快的殲滅戰] |
| 03 | 六勇士ぐっすり! 昨夜AKから國際放送 [六位勇士睡得很香!昨晚從AK進行了國際廣播] |
| 04 | 長蛇の精銳部隊續く 行程七里、步を弛めず前進 [長蛇的精銳部隊繼續前進,行程七里,步伐不鬆懈] |
| 05 | 州議員と轉住問題 王氏の去就話題に上る [州議員與轉居問題 王氏的去留成為話題] |
| 06 | 小林總督けふ 谷本司令官答訪 [小林總督今天回覆了谷本司令官的訪問] |
| 07 | 練習艦隊司令官來新 [練習艦隊司令官來訪] |
| 08 | 白衣の諸勇士 高雄へ歸還 [白衣的諸勇士 歸還高雄] |
| 09 | 臭い悲喜劇 他の糞便を提出し 保菌者と認定さる [臭味悲喜劇 提交他人的糞便 被認定為帶菌者] |
| 10 | 蘭陽地方の 防火宣傳 多大の効果を收む [蘭陽地區的防火宣傳取得了多大的效果] |
| 11 | 皇軍慰問第二陣! 一行二百名朗かに入廣 [皇軍慰問第二陣!一行二百名朗入廣] |
| 12 | 基隆郡の宣傳 [基隆郡的宣傳] |
| 13 | 白衣の勇士 けふ晴れの歸還 [白衣的勇士 今日光榮歸來] |
| 14 | 官邸晚餐會 [官邸晚餐會] |
| 15 | 廈門の商況活潑 婦人會も近く發會式 福建丸が齎らす情報 [廈門的商況活潑 婦人會也即將舉行發會式 福建丸帶來的情報] |
| 16 | 名譽の戰病死者 [名譽的戰病死者] |
| 17 | 一錢銅貨が卅錢 買占者を嚴罰 [一錢銅幣漲到三十錢 嚴懲囤積居奇者] |
| 18 | 總督及長官が 纖維展參觀 [總督及長官參觀纖維展覽] |
| 19 | 海軍軍樂隊 基隆で演奏 [海軍軍樂隊 在基隆演奏] |
| 20 | 麻雀クラブの 手入れで波紋 成行注目さる [因為警方突擊檢查麻雀俱樂部,引起了波紋,事情的發展備受關注] |
| 21 | 左黨待望の 樽酒配給さる [左黨期待已久的樽酒已經配給] |
| 22 | 長距離競技大會 二十八團體が參加 [長距離競技大會 二十八個團體參加] |
| 23 | 金牌を賣却し 國防献金 [賣掉金牌 捐獻給國防] |
| 24 | 基隆模範店舖落成式 [基隆模範店舖落成典禮] |
| 25 | 國語報國所 續續開所 [國語報國所 繼續開所] |
| 26 | 福建丸廈門へ [前往廈門的福建丸] |
| 27 | 諸岡氏を迎へ 座談會を開く けふ樺山小で [迎接諸岡氏 在樺山小學舉行座談會 今天] |
| 28 | 武運長久祈願 基隆漁船組合が [祈願武運長久 基隆漁船組合] |
| 29 | 市バス開通祝賀會 [市公車開通祝賀會] |
| 30 | 定期航空 [定期航空] |
| 31 | 人事.消息 |
| 32 | ときの声 [時之聲] |
| 33 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 島內の炭業統制に 督府が愈よ乘出す 炭業組合未加入者に對し 勸誘狀を發送警告 [督府愈加介入島內的炭業統制,對於未加入炭業組合者發送勸誘狀並警告] |
| 02 | 農會配合肥料工場 全島各地に新設 年產能力百三十萬叺に達し 民間工場に一大威脅 [農會配合肥料工廠 全島各地新設 年產能力達到一百三十萬包 對民間工廠構成一大威脅] |
| 03 | 年末の金融界 一般に樂觀さる 資金移動も順調 [年末的金融界 普遍樂觀 資金流動也順利] |
| 04 | 十二月の本島船積豫想 砂糖のみが增加 米と青果、雜貨は平凡 [十二月本島的船運預測 只有砂糖增加 米和青果、雜貨則平平無奇] |
| 05 | 官鐵 本年度早期輸送は 前年より倍額增加 輸送方緩和に貢献 [官鐵 本年度早期輸送比前一年增加了一倍 有助於緩解運輸壓力] |
| 06 | 十二月の丸糯戰 案外平凡を豫想 安值は賣物が少し [十二月的圓糯戰 意外地平凡預想 價值是賣的東西有點少] |
| 07 | 專賣臺北支局で 酒煙草試喫會 [專賣台北支局舉辦酒煙草試飲會] |
| 08 | 圓ブロックへの 出超と外貨獲得(下) 矛盾緩和に調整が急務 [對圓區塊的出超和外匯獲得(下)緩解矛盾的調整是當務之急] |
| 09 | 全國の硫安配給 機構を擴大強化 明年一月より實施 [擴大強化全國硫酸銨配給機構 明年一月起實施] |
| 10 | 揮發油及重油の 販賣取締改正令 本月末に公布せん [揮發油及重油的販賣取締改正令將於本月底公布] |
| 11 | 漁業用物資の 配給打合會開催 本二日協和會館で [漁業用物資的配給協商會議於今日在協和會館舉行] |
| 12 | 國債の引受を 八億圓に增額 預金部資金から [將國債的承購額增加到八億元,資金來自存款部] |
| 13 | 照明燈 [照明燈] |
| 14 | 市價及商況 一日 |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 「次代國民の擁護」 [演講 「次世代國民的擁護」]/諸岡存 |
| 03 | 義太夫 |
| 04 | 晝間娛樂時間 [白天娛樂時間] |
| 05 | 料理献立 [料理菜單] |
| 06 | ピアノと管絃樂 [鋼琴與管弦樂] |
| 07 | 子供時間 [孩子的時間] |
| 08 | コドモの時間 お話「軍夫の手柄」 [孩子們的時間 故事「軍夫的功勞」]/川瀨勝水 |
| 09 | 長唄 [長歌] |
| 10 | 圖像:北京を訪れたターキー一行 [圖像:訪問北京的土耳其代表團] |
| 11 | 圖像:戰線もお正月氣分 [圖像:戰線也有新年氣氛] |
| 12 | 東寶、吉本提携の 「忍術道中記」 [東寶、吉本合作的「忍術道中記」] |
| 13 | 趣味娛樂 庭木や鉢物の 冬を越す準備 [趣味娛樂 庭木和盆栽的 越冬準備] |
| 14 | アメリカで 佛映畫好評 [美國對佛教電影評價良好] |
| 15 | 松竹京都新春第一彈 「鬼面八荒」撮影開始 [松竹京都新春第一彈 「鬼面八荒」開拍] |
| 16 | 下加茂の新春第二作 「鳶と與太者」着手 [下加茂的新春第二作 「鳶與流氓」開始製作] |
| 17 | 戰捷の春を賑はす 第一週邦畫封切陣 [戰捷之春的熱鬧 第一週日本電影首映陣容] |
| 18 | 「子供の四季」 ヤット撮影 [「孩子們的四季」 終於拍攝完成] |
| 19 | 三城輝子の 男裝映畫 「變化お小姓絹」 [三城輝子的男裝電影「變化小侍絹」] |
| 20 | 「日本人」彥根ロケ [「日本人」彥根拍攝地] |
| 21 | 海外映畫短信 [海外電影短訊] |
| 22 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 鳳山郡の金總動員 斷然州下の第一位 目標の百六十萬圓達成の為め 近く第四次強調週間 [鳳山郡的金總動員 斷然州下的第一位 為了達成目標的一百六十萬元 即將進入第四次強調週] |
| 02 | 叺製造競技會 蘆竹庄に於て開催 [叺製造競技會 於蘆竹庄舉行] |
| 03 | 佐佐木氏の 送別會盛況 [佐佐木先生的送別會盛況] |
| 04 | 酌婦女給連の 國講修了式 淡水龍山寺に於て [酌婦女侍連的國講修了式在淡水龍山寺舉行] |
| 05 | 香料拓殖座談會 苗栗座にて開催 [香料拓殖座談會 於苗栗舉行] |
| 06 | 威風凜然邊りを拂ふ 健兒六千晴れの查閱 東石神社の外苑に於て [威風凜然地掃過四周,六千名健兒在晴朗的天氣下進行檢閱,於東石神社的外苑] |
| 07 | 北斗郡蔗作 獎勵品評會 褒賞授與式を擧行 [北斗郡甘蔗栽培獎勵品評會 褒獎授予儀式舉行] |
| 08 | 蕃薯簽業者が 座談會を開催 麻豆街に於いて [蕃薯簽業者在麻豆街舉辦座談會] |
| 09 | 圖像:お芋を節約致しませう [圖像:讓我們節約地使用地瓜吧] |
| 10 | 古鐵を盗む一味 一網打盡に檢擧さる [偷竊古鐵的一夥被一網打盡逮捕] |
| 11 | 麻豆小賣人組合 臨時役員會を開催 [麻豆小賣人組合 臨時董事會召開] |
| 12 | 空巣狙ひの チンピラ檢擧 [逮捕空巢小混混] |
| 13 | 彰化署小異動 [彰化署小異動] |
| 14 | 苗栗街の火事 [苗栗街的火災] |
| 15 | ローカルセクション [地方欄]報社消息 |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 科學 地球上に降り注ぐ 宇宙線と種の起源 タ博士新說を提示 [科學 地球上降下的宇宙射線與物種的起源 他博士提出新說] |
| 02 | ベルゲルのリズム 人間の腦の電氣膊動 [貝格爾的節奏 人類大腦的電氣波動] |
| 03 | 圖像:漢口の正月準備 [圖像:漢口的新年準備] |
| 04 | 天氣豫報の革新 氣塊分析方法の採用 [天氣預報的革新 採用氣塊分析方法] |
| 05 | 海外短信 コリガン君 一躍大金持に [海外簡訊 科里岡君 一躍成為大富翁] |
| 06 | アメリカ紳士 三八、九年の新顏 [美國紳士 三八、九年的新面孔] |
| 07 | ミッキイ誕生 十周年記念祭 [米奇誕生 十週年紀念祭] |
| 08 | 地理讀本から チェッコ脫落 [從地理讀本中 捷克脫落] |
| 09 | 星港の名物男逝く [星港的名人逝世] |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 戰時下の防火デー 各地で盛大に實施 それぞれ祈願祭を執行 [戰時防火日 各地盛大實施 各自舉行祈願祭] |
| 02 | 圖像:機械化兵器協會 [圖像:機械化兵器協會] |
| 03 | 教員饑饉に備へ 複式研究會を開催 あす鹿港小學校に於て [為了應對教師短缺問題,將在明天於鹿港小學舉行複式教學研究會] |
| 04 | 高雄市鄉軍の 壽山分會成立 五日發會式を擧行 [高雄市鄉軍的壽山分會成立,於五日舉行發會儀式] |
| 05 | 社會事業大會に於ける 島田協會長の式辭 [在社會事業大會上的島田協會長致辭] |
| 06 | 產組長懇談會 高雄市銀座食堂に於て開催 金買上げ積極的に行動 [產組長懇談會 於高雄市銀座食堂舉行 積極進行黃金收購] |
| 07 | 圖像:島都の防火演習 [圖像:島都的防火演習] |
| 08 | 高雄州水產會愈よ 淡水魚の生產獎勵 先づスッポンの大量孵化 [高雄州水產會愈來愈重視淡水魚的生產獎勵,首先是甲魚的大量孵化] |
| 09 | 多彩な競技種目 長老教兩學校の聯合運動會 [多彩的競技項目 長老教兩學校的聯合運動會] |
| 10 | 市內學生生徒に 名殘りの演奏會 海軍軍樂隊臺中を立つ [市內學生們的告別演奏會 海軍軍樂隊離開臺中] |
| 11 | 臺銀彰化支店 金鑑定人を新設 [台銀彰化分行 新設金鑑定人] |
| 12 | 高雄市の寺廟整理 專門委員の銓衡を急ぐ [高雄市的寺廟整理 專門委員的遴選需加速] |
| 13 | 嘉義支店にも設置 [也設置在嘉義分店] |
| 14 | 彰化郡警察課 防火デー行事 鹿港街で展覽會 [彰化郡警察課 防火日活動 鹿港街舉辦展覽會] |
| 15 | 防毒救護訓練 彰化市防衛團で實施 [防毒救護訓練 在彰化市防衛團實施] |
| 16 | 廢物利用展覽會 嘉義國婦分會の主催 [廢物利用展覽會 嘉義國婦分會主辦] |
| 17 | 污物搬運船 高雄市新に購入 [高雄市新購污物搬運船] |
| 18 | 臺南商業專修 實務の實習を施行 [臺南商業專修 實施實務實習] |
| 19 | 彰化郡愛國產組團 役員會を開催 五日郡會議室で [彰化郡愛國產組團 召開役員會 五日在郡會議室舉行] |
| 20 | 前科者再び盗む [前科者再次偷竊] |
| 21 | 蔡培火氏岳母 [蔡培火的岳母] |
| 22 | 消息 |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 暴風雨の女(65) [暴風雨中的女人(65)]/岡田三郎;三浦杏介 |
| 02 | 隨筆 硯の塵 教育の根本問題 [隨筆 硯之塵 教育的根本問題]/松本潭 |
| 03 | 芝居道(四) 皇民化劇の一考察 [戲劇之道(四) 皇民化劇的一個考察]/吳坤煌 |
| 04 | 水牛の角 思想は保守的 米國の學生達 [水牛的角 思想保守 美國的學生們] |
| 05 | 圖像:礎石 [圖像:基石]/星野建一 |
| 06 | 心臟の修繕 興味あるオ、ベ兩博士の研究 [心臟的修復 對此感興趣的奧、貝兩位博士的研究] |
| 07 | 圖像:街頭の珍景 [圖像:街頭的奇景] |
| 08 | 心聲漢詩 詠兒玉藤園大將/張純甫、詠兒玉藤園大將/葉天鐸、詠兒玉藤園大將/鏡如 陳湖古、詠兒玉藤園大將/曾宗渠、新公園觀菊花展覽會/可軒 |
| 09 | 新刊紹介 [新刊介紹] |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 明年度の豫算總額 卅六億九千四百萬圓 けふ閣議で正式決定 [明年度的預算總額三十六億九千四百萬圓,今天在閣議上正式決定] |
| 02 | 陸、海軍の豫算總額 五十億圓を超過せん [陸、海軍的預算總額將超過五十億圓] |
| 03 | 池田藏相は語る 豫算閣議の終了後 [池田藏相在預算閣議結束後發言] |
| 04 | 興亞院官制承認さる 樞府審查委員會で希望意見織込む [興亞院官制獲得承認 樞府審查委員會納入希望意見] |
| 05 | 十五日より開設 部長以下人事を詮衡中 [從十五日起開始考慮部長以下的人事安排] |
| 06 | 定例閣議 [定期內閣會議] |
| 07 | 隆□を爆擊 [轟炸隆起物] |
| 08 | “親日、然らば永存” 梁院長、「國民に告ぐ書」を發表 [「親日、然らば永存」 梁院長發表「告國民書」] |
| 09 | 蔣に下野勸告通電 全體代表大會より [蔣介石下野勸告通電 全體代表大會發出] |
| 10 | 天津華人記者協會 防共、親日の決議を可決 [天津華人記者協會 通過防共、親日的決議] |
| 11 | 五中全會は 一月中旬開催 [五中全會將於一月中旬舉行] |
| 12 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 13 | 天津日華經濟聯盟 一日結成式 [天津日華經濟聯盟 一日結成儀式] |
| 14 | 滿鐵、一大綜合調查機關設置 [滿鐵,一個大型綜合調查機關設置] |
| 15 | 米ソ關係頓に冷却 ソ聯、駐米大使に歸國を命令 [美蘇關係突然冷卻 蘇聯命令駐美大使回國] |
| 16 | 工場主復業を拒否 佛全國各地に於て 小競合を惹起す [工廠主拒絕復業 在全國各地引起小規模衝突] |
| 17 | 議會は繰上げ 八日に開會に決定 [議會決定提前於八日開會] |
| 18 | 滿ソ國間諸懸案に關し 隔意なく意見交換 下村、ガ兩氏が會見 [關於滿洲國之間的各種懸案,雙方毫無隔閡地交換了意見下村和ガ兩氏進行了會談] |
| 19 | 駐米專任財務官 設置に決定 [決定設置駐美專任財務官] |
| 20 | 鐵道運賃引下 輸出品、代用品 獎勵の為め [鐵道運費降低 輸出品、代用品 為了獎勵] |
| 21 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 戰意を失った敗殘兵 愛嬌たっぷりの捕虜 掃蕩戰從軍記 [失去戰意的敗兵 滿是可愛的俘虜 掃蕩戰從軍記] |
| 02 | 圖像:原司令官の招待宴 [圖像:原司令官的招待宴會] |
| 03 | 技師の卵三千名! 來年度に增募養成 五百七十萬の大豫算文部の要求、查定パス [技師的培訓生三千名! 明年度將增加招募培訓,五百七十萬的大預算文部的要求已通過審查] |
| 04 | 廣東の郵政事務 一日から復活す 皇軍多大な犠牲を忍び [廣東的郵政業務從一日開始恢復,皇軍忍受了巨大的犧牲] |
| 05 | “豫算は多少遲れる” 森岡長官の上京車中談 [「預算會稍微延遲」森岡長官在上京的車中談話] |
| 06 | 白衣の勇士 けふ凱旋 [白衣的勇士 今日凱旋] |
| 07 | 高砂丸けふ 賑かに出帆 [高砂丸今天熱鬧地出航] |
| 08 | 蔣政權は極度の 財政難に沈淪す 公債應募と献金皆無 [蔣政權陷入極度的財政困難,公債募款和捐款皆無] |
| 09 | 富士丸入港 高雄、山瀨氏等着臺 [富士丸入港 高雄、山瀨氏等着臺] |
| 10 | 下士官以下來北 歡迎茶話會に臨む [下士官以下來北 參加歡迎茶話會] |
| 11 | 船火事の原因 依然不明 [船火災的原因依然不明] |
| 12 | 新竹製茶同組の 內地視察報告書 [新竹製茶同組的內地視察報告書] |
| 13 | 太平町第一區 國講開所式 [太平町第一區 國語講習所開所儀式] |
| 14 | 教育相撲講習會 [教育相撲講習會] |
| 15 | 飛込み自殺 鑛業事故も二件 [跳軌自殺 礦業事故也有兩件] |
| 16 | 二人組金庫荒らし 二十箇所を襲ひ五千餘圓を稼ぐ 犯人は臺灣拳鬪教師 [二人組金庫竊賊 襲擊二十處賺取五千餘圓 犯人是臺灣拳擊教練] |
| 17 | 金塚に懲役二年 一日一味に夫夫求刑 [金塚被判處兩年徒刑,每天一味地追求] |
| 18 | 舢舨夫溺死 [舢舨夫溺死] |
| 19 | 來十五日から 經濟強調週間 新竹州の行事決る [從十五日起 經濟強調週 新竹州的活動決定] |
| 20 | 燐礦調查船 八球丸壯途へ [磷礦調查船 八球丸壯途啟航] |
| 21 | 故花房特派員 死體搜查打切る [故花房特派員 屍體搜查中止] |
| 22 | 定期航空 [定期航空] |
| 23 | 人事.消息 |
| 24 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 25 | 商況 二日前場 |
| 26 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 旋風に乘る(145) [乘著旋風(145)]/大瀧鞍馬;桂木奎輔 |
| 02 | 家庭婦人 何處へ行く國民服 今は國民風俗の一大改革期(下) 權威者に訊く服裝改善座談會 [家庭主婦 要去哪裡的國民服 現在是國民風俗的一大改革期(下) 向權威人士詢問服裝改善座談會] |
| 03 | 戰時の女性へ 不姙娠の原因二つ 先天性と後天性 治療法も近頃大進步 [給戰時的女性們 不孕的原因有兩個 先天性和後天性 治療方法最近也有了很大的進步] |
| 04 | 圖像:銃後の女子國民服發表會(三) [圖像:後方支援的女子國民服發表會(三)] |
| 05 | 鰈の油燒 [比目魚煎燒] |
| 06 | 梅酢利用の 漬物 [梅醋利用的醃漬物] |
| 07 | 圖像:鯨帝都へ上陸(其二) [圖像:鯨帝都登陸(其二)] |
| 08 | 抵抗力を強め 風邪を擊退せよ 空腹、疲勞、睡眠不足にご注意 [增強抵抗力 擊退感冒 注意空腹、疲勞、睡眠不足] |
| 09 | 魚から取るタレ 榮養價高くおいしい醬油代用 家庭でもつくれます [從魚中提取的醬料 營養價值高且美味的醬油替代品 在家也能製作] |
| 10 | 火傷の種類と 應急手當 體の半分に及べば助からぬ [燒傷的種類和應急處理 如果燒傷波及到身體的一半,則無法救治] |
| 11 | 胡桃、南京豆等の 乾果を召上れ すばらしいその榮養價 [請享用核桃、花生等乾果,它們具有極佳的營養價值] |
| 12 | 身上相談 [身體上的諮詢] |
| 13 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語の實習 空の使節コンドル機 一昨晚立川に安着! 伯林.東京間一萬五千粁を 四十時間餘りで飛ぶ [國語的實習 空中的使節禿鷹機 前晚在立川安全降落! 柏林到東京之間一萬五千公里 用了四十多小時飛行] |
| 02 | 海を越す金魚 米國へ五十萬尾 [越過海洋的金魚 五十萬尾運往美國] |
| 03 | ドイツ少年の訓練 “血と名譽”の短劍を吊って ひと手をかりない [德國少年的訓練 吊著“血與榮譽”的短劍 不借助任何人的手] |
| 04 | イタリヤ機も 訪日飛行を再擧 ノ機長決意を語る [義大利飛機也將重新進行訪日飛行 機長談決心] |
| 05 | 進軍歌 「愛馬と征く」 [進軍歌 「與愛馬同行」]/久保井信夫 |
| 06 | 東洋一の大橋 步いて三十分かかる 下淡水溪に [東洋第一大橋 步行需要三十分鐘 位於下淡水溪] |
| 07 | 圖像:兔ちゃん續續登場(其二) [圖像:兔兔繼續登場(其二)] |
| 08 | カタカナ欄 オ巡リサンガ 稻刈ヲ手傳フ [片假名欄 巡邏員幫忙收割稻子] |
| 09 | 陸に上った魚は 過勞の為めに死ぬ ハン教授の新研究 [上岸的魚因過勞而死 哈恩教授的新研究] |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 今度は臨時軍事費 特別會計編成を急ぐ 新規增稅、金融統制を攻究
[這次是臨時軍事費,特別會計編成要加快,研究新稅收和金融管制]頭條新聞 【東京二日發同盟】大藏省では明年度一般會計豫算が二日の閣議で決定を見たので今度は臨時軍事費豫算をはじめ鐵道、通信、外地等の各特別會計豫算に就き關係各省より要求概算書の提出を求めこれが豫算編成を急ぐこととなつたがこれら豫算の編成に依り明年度の公債發行額は當然增加すべく殊に臨時軍事費豫算の如きは長期駐屯消耗資材補填等の必要に基き豫算額、公債額共に激增することが明瞭なる情勢にあるのでこれに伴つて新規增稅及び金融統制強化等の政策が漸次現實の問題として攻究せられることにならうと見られる |
| 02 | 歲入計畫は頗る好調 [歲入計畫進展非常順利] |
| 03 | 圖像:東亞文化協議會 [圖像:東亞文化協議會] |
| 04 | 歲出豫算 新規計上額 [歲出預算 新規計上額] |
| 05 | 內閣情報部の改組論 親任官の總裁を設く [內閣情報部的改組論 設立親任官的總裁] |
| 06 | 豫備金增額 [準備金增加] |
| 07 | 拓務省豫算 主な新規要求の內譯 [拓務省預算 主要新增要求的內譯] |
| 08 | 學生軍を編成 蔣介石の苦肉策 [編成學生軍 蔣介石的苦肉計] |
| 09 | 會館設置促進を決議 東亞文化協議會第二日 [決議設置會館 東亞文化協議會第二天] |
| 10 | 廈門は日増しの隆盛 榮轉の多田野中佐入京着任 [廈門日益繁榮,榮轉的多田野中佐抵達北京上任] |
| 11 | 離石北方で敵を擊破 [在離石北方擊破敵人] |
| 12 | 潭州水道を 渡河猛進擊 [渡過潭州水道,猛進攻擊] |
| 13 | フ將軍に 羽子板を贈呈 承認一周年紀念 [贈送羽子板給將軍 承認一周年紀念] |
| 14 | 開灤炭礦の資金調達に 英資一千萬圓應ず 注目.外資導入の歷史的第一步 [為開灤炭礦籌集資金,英國資金一千萬圓到位,注目這是引入外資的歷史性第一步] |
| 15 | 支那事變公債 四億圓を發行 [發行四億圓支那事變公債] |
| 16 | 一縣に一護國神社 市町村のは之に統合 [一縣一護國神社 市町村的將合併至此] |
| 17 | 防空の第二陣を充實 大量的乘員養成を計畫 [充實防空的第二陣 計畫培養大量的乘員] |
| 18 | 久原氏、前田 島田兩氏と會見 [與久原氏、前田氏、島田氏會面] |
| 19 | 白國、フ政權と 外交關係を結ぶ 人民派政府の大使召還に對抗 [白國、フ政權と外交關係を結ぶ人民派政府的大使召還に對抗] |
| 20 | 樞府顧問官 近く三名を補充 [樞府顧問官 近將補充三名] |
| 21 | 邦人を大量檢擧 比律賓コロン島に於る 邦人漁夫射殺事件繞り [大量逮捕日本人 關於在菲律賓科隆島發生的日本漁夫被射殺事件] |
| 22 | 東京、パラオ間の 定期航空を開拓 補助費三百餘萬を承認 [東京與帛琉之間的定期航班開通,批准補助費三百餘萬] |
| 23 | 十萬擔の追加 供給 糖聯協議會で決定 [十萬噸的追加供應 糖聯協議會決定] |
| 24 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 25 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 26 | 近海郵船基隆出帆 |
| 27 | 辰馬汽船 |
| 28 | 大連汽船 |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 對支策の具體的聲明に期待
[社論 期待對中國政策的具體聲明]社論 一 日支事變を契機として帝國は好むと好まざるとに拘はらず既に大陸經營に乘り出さなければならなくなつたが、一體帝國は支那をどうするかといふ事に對しては國內に於てもいくたの意見があるに違ひない。併し帝國としては事變發生以來しばしば聲明した通り元元支那に對しては領土的野心なく、單に抗日蔣政權を潰滅する所の聖戰以外に他意なしと終始一貫して其の方針を發表したのである。 二 最近近衞首相からは對支の方針を更に明確に發表され「從來支那の天地が帝國主義的野心に基く列强角逐の犧牲となり、終に其の平和と獨立とを脅威せられつつありし事は歷史に徵して明白であります。日本は今日以後斯くの如き事態に對し根本的修正の必要を認め正義に基く東亞の新平和體制を確立せん事を要望するものであります」と述べられ、帝國の態度を一層積極化したのである。併し言ふ所の「東亞秩序」とは何を指すか之を具體的に示す事が支那の民心を安定せしめるに最も效果ある事と信ずる。 三 有體に言へば支那の人民は未だ帝國の真意を充分に理解せざるもの多く新政權に對しても未だ積極的支持を表明せざるもの多多あるを以て此の際蔣政權の側より新政權へ民心を引寄せるには一に帝國の態度に對して多少なりとも危懼を抱いてゐる結果ではないかと思はれる。從つて政府としては層一層と其の真意を率直に具體的に再聲明する事は啻に支那に於けるあらゆる工作に非常なる好影響を與へる許りでなく歐米列强に對しても帝國の堂堂たる態度を以て其の反省を促進し得ると信ずるからである 四 言ふまでもなく帝國が支那大陸を經營するには支那人民の協力なしでは到底圓滑に行はれないであらう事は明かであるから、此の際支那國家の完全な獨立を言動によつて之を證明するにあらざれば心ある支那人の協力を得る事が困難である。若し真に日支兩國民が手を携へて東亞の再建に邁進する事となれば歐米列强の惡意的妨害を一顧する必要なく、一路所信を强力に實行すればいい譯である。又かくの如き强き決心がなければ到底東亞再建の大業を為し遂げる事が出來ないのである。 五 此の意味から我等は近く近衞首相が對支政策に關して具體的聲明をなさんとする事に對して絕大な期待を持つものである。帝國が數次の聲明を通して益益聖戰の聖戰たる意義を徹底するに從つて支那の民心が益益帝國の公正なる態度に感激するであらうし、之がため蔣政權も愈愈民心を失ひ以て崩壞の一路を辿るものと我等は信じて疑はない |
| 02 | 武勳輝く古莊將軍 天皇陛下に拜謁 具さに軍狀を奏上 [武勳輝煌的古莊將軍 拜見天皇陛下 詳細呈報軍功] |
| 03 | 官民を招待して アットホーム 磐手で盛大に開く [邀請官民參加,在磐手以家庭式的氛圍盛大舉行] |
| 04 | 乘組幹部歡迎會 きのふ基隆で開かる [乘組幹部歡迎會 昨日在基隆舉行] |
| 05 | 小林總督 谷本司令官を訪問 [小林總督拜訪谷本司令官] |
| 06 | 谷本司令官 基隆各地を視察 [谷本司令官 視察基隆各地] |
| 07 | 國講研究會 宜蘭で開かる [國講研究會在宜蘭舉行] |
| 08 | 上海萬華鏡 國際都市の明暗相(一)
[上海萬花筒 國際都市的明暗面(一)]/陳逢源海外遊記 二つの上海 私の搭乘してゐる歐洲歸りの箱根丸は九月三十日の明け方既に揚子江の吳淞口から黃浦江に入り、空の白み行くに從って秋雨が煙るが如くしとしとと降って來た。右側の楊樹浦方面の工場地帶が多少戰爭で破壞されてはゐるが次第に眼の前にハッキリ浮き出し、左側の浦東に建ってゐる倉庫等も大分爆破された跡が見え出したのでいよいよ現地へたなあといふ感じがムクムクと湧いて來る。 日本郵船の碼頭から黃浦灘路にあるアスターハウス迄の虹口一帶の市街を自動車の上から一瞥すれば、戰爭で打ち壞された儘のストリートが死骸の如く橫ってゐる所が少なくない。私は一先づアスターハウスを根城として十數年前見覺のある戰後の大上海を探見すべく勇み立ったのである。 現在上海の中樞區域たる共同租界は西北から流れて來る蘇州河によって二分され、其の下流が黃浦江と落ち合ってゐる少し手前の所に有名な白渡橋即ちガーデンブリッヂが架ってゐる。今回の上海市街戰は蘇州河の北東に當る日本人居留地たる虹口及び閘北方面と共同租界の南方に當る南市一帶に限られ、其の他の共同租界及び佛租界は少しも戰禍にかゝってゐない。 併し戰後に於ける虹口の復興振りは大したもので日本人が四五萬人も押し寄せて料理屋、カフェー、旅館を中心に雜貨屋、食物屋に至る迄雨後の筍の如く增え出したので此の邊はやがて日本色を以て塗りつぶされるであらう。そこには通貨として日本銀行券を以て使用され邦文の新聞と漢文の親日新聞たる新申報が日支兩國民の間にそれぞれ配達されてゐる。晝は戰闘帽を被ってゐる我が勇ましき兵士を以て埋め、夜は紅燈綠酒の巷からは妖しき流行歌のレコードが流れる如く間斷なく冷え行く秋の宵の空氣に響き亘る。 宏壯な新亞旅館の樓上には維新政府の要人が大多數尚立籠って每日新市街にある市政府の近くに屹立する中華民國維新政府辦務處へ通ひ、こゝからは時折反蔣親日の宣言を發し同盟通信等の手によって世界各國へ隈なく送られてゐる。 若しアスターハウスから一足でもガーデンブリッチを渡ればもう一つの上海が臆面もなく橫はってゐる事を發見するであらう。そこには大上海の經濟力の九○%を占めてゐる佛租界を含む共同租界なので、先づビジネスセンターたるバンドの殷盛には眼を見張るであらう。そこには歐米列強を始め我が國の主要銀行會社のビルディングが林立し、國民政府の機關銀行たる中央銀行、中國銀行、交通銀行等も盛んに營業を續け租界內唯一の通貨たたる法幣の發行及び受入れを我が物顏に處理されて行く。更に繁華な南京路まで行けばお馴染の東亞旅館及び大東旅館の掲示板には日本船舶の出入港をワザとオミットしてあるし、街頭で賣ってゐる新聞は新申報の影もなく國民政府の機關紙たる新聞報が每日十六頁も發行し、大美報、華美晨報、導報、上海報等の漢字紙をリードして漢ロ攻略最中の日本軍が如何に多大な打撃を受けつゝあるかをまことしやかに恰かもコーラスの如く一齊に一記事を以て囃し立てゝゐる。 時恰かもチェッコ問題で歐洲の風雲が頗る穏かならざる最中に、佛租界の當局者が如何なる考へか、大急ぎで租界の防備を施して市民の神經を尖らしてゐる一方、藍衣社か、CC團あたりのテロ行為が維新政府の要人に、又は要人たらんとする親日家に對して尚執拗に行はれてゐる。双十節には支那人街が依然として青天白日旗を以て埋められてゐる一面に、閘北、南市一帶から租界內へなだれ込んで來た避難民がところ構はず路ばただとか、又は事務所の入口の階段に身動きもならず一バイ寢そべってゐて殆ど誰も之を顧みる者がない。以上は單に國際都市たる上海の明暗兩相の一端を摘記する丈でも、始めての旅行者には定めし此の二つの上海に對して必ずや當惑の眼を以て之を眺めるであらう。【寫真はガーデンブリッヂ宏壯なブロードウェイメンション】 |
| 09 | 內臺融合の明朗篇 境遇で結んだ戀が結實して 遙遙南洋から嫁さん入來 [內臺融合的明朗篇 因境遇結成的戀情結果 從遙遠的南洋迎娶了新娘] |
| 10 | 石本部隊 名譽の戰傷者 二日原隊から發表 [石本部隊 名譽的戰傷者 從二日原隊發表] |
| 11 | 軍人家族洋裁 講習會閉講式 製作品即賣會も開く [軍人家族裁縫講習會閉講式 製作品即賣會也開幕] |
| 12 | 圖像:小林總督纖維展へ [圖像:小林總督纖維展覽會] |
| 13 | 鄉土藝術の 誕生を待望 ペン部隊、島都入り [期待鄉土藝術的誕生,筆部隊進入島都] |
| 14 | 泣くに泣けぬ 食堂ガールの受難記 恐しや、不良のあの手この手 [哭也哭不出來 食堂女孩的受難記 可怕啊,不良少年們的各種手段] |
| 15 | 在京の留學生 卓球、野球試合 父兄も參加して盛況 [在京都的留學生 乒乓球、棒球比賽 家長也參加並且盛況] |
| 16 | 北區古物商組合 けふ發會式擧行 [北區古物商組合 今日舉行發會式] |
| 17 | 未亡人を喰ふ 詐欺師檢擧 貴金屬も盗んで [吃寡婦的詐騙師被逮捕,還偷了貴金屬] |
| 18 | 臨月の女を 跳飛ばして逃走 [臨盆的女人被推倒後逃走] |
| 19 | 山東丸無電 [山東丸無電] |
| 20 | 人事.消息 |
| 21 | ときの声 [時之聲] |
| 22 | 訃文:林游氏哖 [訃文:林游氏逝世] |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 赤糖產額の新紀錄 七十三萬擔を豫想 第一回より六萬擔を增產 販賣統制で市價樂觀 [赤糖產量的新紀錄 預計七十三萬擔 比第一回增加六萬擔 銷售管制使市價樂觀] |
| 02 | 高雄港勞力不足 緩和對策立たず 運送業者の協力に期待 [高雄港勞力不足 緩和對策未立 期待運送業者的合作] |
| 03 | 滿州特產物事情 豆粕は明春下押か 年內の安價は買有利 [滿洲特產物情況 豆粕在明年春天會下跌嗎 年內的低價是購買的好時機] |
| 04 | 三箇年計畫で 甘藷の大增產 燃料國策に高雄州邁進 [三年計畫中 甘藷的大幅增產 高雄州邁向燃料國策] |
| 05 | 三製糖工場 製糖を開始 [三製糖工廠 開始製糖] |
| 06 | 臺北と新竹州の 新麻袋配給決る [臺北和新竹州的新麻袋配給已決定] |
| 07 | 戰時下の農業政策(二) 農業報國運動の展開 [戰時下的農業政策(二) 農業報國運動的展開] |
| 08 | 國庫資金を放出 歲末金融は平穩 日銀券廿九億圓を豫想 [釋放國庫資金 歲末金融平穩 預計日銀券二十九億圓] |
| 09 | 公債の消化は 豫想以上の順調 新蓄積資金が豐富 [公債的消化比預想中更加順利,新積累的資金非常豐富] |
| 10 | 天候不良に 島米が反撥 [由於天氣不佳,島上的稻米產量受到影響] |
| 11 | 島內郵貯が躍進 三千七十萬圓を突破 [島內郵政儲蓄大躍進,突破三千七百萬圓] |
| 12 | 全國の米穀商か 商業組合聯合會を結成 配給機構改善に進出 [全國的米穀商業組合聯合會結成,進行配給機構的改善] |
| 13 | 市價及商況 二日 [市價及市場情況 第二天] |
| 14 | 兩米商聯盟で 初理事會を開催 [兩米商聯盟舉行了首次理事會] |
| 15 | 照明燈 [照明燈] |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 「貯蓄債券に就て」 [演講 「關於儲蓄債券」]/石井光雄 |
| 03 | 晝間娛樂時間 [白天娛樂時間] |
| 04 | 料理献立 [菜單] |
| 05 | 子供時間 [孩子的時間] |
| 06 | 家庭コント二題 [家庭小品二則] |
| 07 | 講演 「海洋少年團の使命」 [演講 「海洋少年團的使命」]/日暮豐年 |
| 08 | ラヂオ小說 [廣播小說] |
| 09 | コドモの時間 童話劇 [童話劇《孩子們的時間》] |
| 10 | レヴュー [評論] |
| 11 | 圖像:明朗化の北支 [圖像:明朗化的北支] |
| 12 | 圖像:英國皇帝、皇后兩陛下議會へ御成り [圖像:英國國王、皇后兩陛下前往議會] |
| 13 | 趣味娛樂 ハーモニカの選び方と 長持する扱ひ方 [趣味娛樂 口琴的選擇方法和 長久使用的處理方法] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 火の用心 非常時の反映で 各地共盛大に擧行 [注意防火 在非常時期的反映 各地共同盛大舉行] |
| 02 | 圖像:○○に向け殘敵掃蕩の為めの○○騎兵部隊東江の假橋を通過 [圖像:○○騎兵部隊為了掃蕩殘敵,通過東江的臨時橋樑] |
| 03 | 桃園郡金賣却 五十二萬圓を突破 [桃園郡金銷售額突破五十二萬圓] |
| 04 | 馬事普及會 目出度く成立 東港公會堂で創立總會 [馬事普及會 順利成立 在東港公會堂舉行創立大會] |
| 05 | 重油と綿麻網の 配給方法を決定 漁業物資配給打合會で [在漁業物資配給協調會議上決定重油和棉麻網的配給方法] |
| 06 | 圖像:我軍兵士と同乘なごやかな外國人達漢口、武昌連絡船にて [圖像:我軍士兵與和睦的外國人們同乘在漢口、武昌聯絡船上] |
| 07 | 豐原郡青年團 查閱を擧行 [豐原郡青年團 舉行查閱] |
| 08 | 桃園郡各青年團 それぞれ查閱を行ふ [桃園郡各青年團 各自進行查閱] |
| 09 | 經濟警察打合會 鳳山街公會堂で [經濟警察聯合會 在鳳山街公會堂舉行] |
| 10 | 相撲講習會 修了式を擧行 宜蘭公の道場で [相撲講習會 修了式在宜蘭公的道場舉行] |
| 11 | 臺南州警務部 小異動を發令 [臺南州警務部 小異動發令] |
| 12 | 汽動車危く 子供を轢く 石岡魔の踏切で [汽車危險 孩子被撞 在石岡魔的平交道上] |
| 13 | 棉花販賣に光明 鳳山郡取引要項を設定 [棉花販賣有了新希望 鳳山郡制定交易要項] |
| 14 | 仁丹愛用者に 優待割引券 [給仁丹愛用者的優待折扣券] |
| 15 | ローカルセクション [地方欄] |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 科學 昆蟲の奇妙な性質(上) 建築師大工蜜蜂の卷 [科學 昆蟲的奇妙性質(上) 建築師大工蜜蜂的篇章] |
| 02 | ドイツを繞る 中歐諸國の政情(三)ポーランドの卷 [繞行德國 中歐諸國的政情(三)波蘭篇] |
| 03 | 圖像:地圖に赤線を引いて快翔の湧立つ航空局 [圖像:在地圖上畫紅線,快翔的湧立航空局] |
| 04 | 人間はどの位の 馬力が出せるか [人類能產生多少馬力] |
| 05 | 蜂蜜をビール 釀造の素に [將蜂蜜作為啤酒釀造的原料] |
| 06 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 銃後の美談を集め 紀念刊行物を發行 嘉義市譽れの感激篇 [收集後方的美談 發行紀念刊物 嘉義市榮譽的感激篇] |
| 02 | 圖南莊晴れの落成式 きのふ盛大に擧行さる [圖南莊落成典禮昨日盛大舉行] |
| 03 | 白衣の勇士を招待し 慰問園遊會 七日霧峰庄萊園にて [邀請白衣勇士參加慰問園遊會,七日在霧峰莊萊園舉行] |
| 04 | 圖像:豐田中將以下御慰勞の御陪食 [圖像:豐田中將以下慰勞的陪餐] |
| 05 | 福田准尉らの 屏東市葬 來る八日に執行 [福田准尉等人的屏東市葬禮將於八日舉行] |
| 06 | 金丸伍長慰靈祭 きのふ高雄市で [金丸伍長慰靈祭 昨日在高雄市舉行] |
| 07 | 畜犬協會を組織し 斯道の勃興に拍車 臺中州當局計畫を進行 [組織畜犬協會 推動此道的興起 臺中州當局進行計畫] |
| 08 | 市坪秋典一等兵 名譽の戰病死 [市坪秋典一等兵 名譽的戰病死] |
| 09 | 原要塞司令官 あす梧棲港視察 [原要塞司令官 前往梧棲港視察] |
| 10 | コハバル社外麻裡巴間 道路は來春に完成 大串課長督勵に入山 [コハバル社外麻裡巴間的道路將於明年春天完工 大串課長進山督促工作] |
| 11 | 經濟戰下生活 刷新強調週間 臺中州の實施要綱決定 [經濟戰下的生活 刷新強調週間 臺中州的實施要綱決定] |
| 12 | 圖像:反ユダヤ熱 [圖像:反猶太熱] |
| 13 | お正月は古疊で 費用を國防献金 借家人の名儀を以って [過新年時用古疊,費用作為國防捐款,以租房者的名義] |
| 14 | 圖像:我軍の戰果を物語る [圖像:講述我軍戰果] |
| 15 | 安平港の船溜り 來る七日晴れの起工式 [安平港的船塢 將於七日舉行晴天的動工儀式] |
| 16 | 專賣品の暴利取締 花蓮港廳愈よ乘出す [專賣品的暴利取締 花蓮港廳愈加嚴厲] |
| 17 | 臺中市大火事の 原因漸く判明す マッチ軸がカンナ屑に引火 [臺中市大火災的原因終於查明,火柴梗引燃了刨花] |
| 18 | 三錢の爭ひから アキレス筋を切斷 嘉義市宵の傷害沙汰 [因為三錢的爭執 斷了阿基里斯腱 嘉義市夜晚的傷害事件] |
| 19 | 蕃山に地辷り 潮州郡松山駐在所附近で [蕃山發生地滑 在潮州郡松山駐在所附近] |
| 20 | 狂人の放火二件 [狂人的縱火兩件] |
| 21 | 澤田嘉農教頭 屏東農業校長に [澤田嘉農教頭 成為屏東農業校長] |
| 22 | 彰化市商議員の 選擧人名簿 きのふ縱覽に供す [彰化市議員的選舉人名冊昨天已供縱覽] |
| 23 | 彰化市の 防火演習 [彰化市的防火演習] |
| 24 | 高木式木炭瓦斯 發生爐認定さる [高木式木炭瓦斯發生爐被認定] |
| 25 | 苦力合宿所 近く工事に着手 [苦力宿舍附近開始施工] |
| 26 | 麻豆街の傷害致死事件公判 [麻豆街的傷害致死事件公判] |
| 27 | 臺灣叺會社披露宴 [台灣商會揭幕宴會] |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 暴風雨の女(66) [暴風雨的女人(66)]/岡田三郎;三浦杏介 |
| 02 | 晚秋雜筆 [晚秋雜記]/大鹿卓 |
| 03 | 芝居道(五) 皇民化劇の一考察 [戲劇之道(五) 皇民化劇的一個考察]/吳坤煌 |
| 04 | 水牛の角 底が淺い 森山氏の文學論 [水牛的角 底部淺 森山氏的文學論] |
| 05 | 圖像:敵地へ出發(文展‧第二部) [圖像:出發前往敵地(文展‧第二部)]/鶴田五郎 |
| 06 | 紅葉の話 數數の種類や特徵 [紅葉的故事 數數的種類和特徵]/安達武子 |
| 07 | 圖像:ヨット.カッターレース [圖像:遊艇.帆船比賽] |
| 08 | ノーベル賞 受賞者國勢調查 [諾貝爾獎 得獎者國勢調查] |
| 09 | 學藝消息 シュヴァリエ 勳章をもらふ [學藝消息 シュヴァリエ 獲得勳章] |
| 10 | 心聲漢詩 偕李振南遊頤和園/南都、偕李振南遊頤和園 其二/南都、偕李振南遊頤和園 其三/南都、偕李振南遊頤和園 其四/南都、步炯南先生讀老秋氏新陽關三闋原韻/南都、詠兒玉藤園將軍/夢周、喜文訪歸自鷺門/夢周、勅使街道晚眺/夢周、桃園公園角有福德祠二百年以來香火猶盛當局決毀棄昨日過此見而有感/周石輝、病遣/洪一枝、和韻/周靈峰 |
| 11 | 新刊紹介 [新刊介紹] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 山西省內にも今や 反共救國氣運漲る 各縣順次に大會を開く [山西省內如今也反共救國的氣氛高漲,各縣依次舉行大會] |
| 02 | 日ソ漁業修正協定 嚴談の訓令を發す 有田外相、東鄉大使に [日蘇漁業修正協定 嚴談的訓令發出 有田外相,給東鄉大使] |
| 03 | 邦聯制統一政權の 實現は既に決定的 維新政府溫立法院長談 [邦聯制統一政權的實現已經是決定性的——維新政府溫立法院長談] |
| 04 | 三國棉業統制機關 設置の具體案成る [三國棉業統制機關 設置的具體方案完成] |
| 05 | 廣洲南方地區(デルタ地帶)の 一大掃蕩戰を開始 敵新輸送路を遮斷せん [廣州南方地區(デルタ地帶)的一大掃蕩戰開始,敵人的新輸送路將被切斷] |
| 06 | 衢州、玉山、樂昌等を爆擊 [衢州、玉山、樂昌等地遭到轟炸] |
| 07 | 總罷業關係者は 斷乎處分に決定 佛關係閣僚會議の結果 [總罷工關係者將被斷然處分 佛關係閣僚會議的結果] |
| 08 | 柳林、柳州に投彈 [柳林、柳州投彈] |
| 09 | 中央航空研究所 明年四月に設置 [中央航空研究所 明年四月設置] |
| 10 | 王正廷けふ 香港に歸着せん [王正廷今天將返回香港] |
| 11 | 營盤、百官坳 を空襲 [營盤、百官坳遭到空襲] |
| 12 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 13 | 若し必要とあれば 佛を敵として進軍 伊佛の關係又もや惡化 [如果有必要的話,即使是佛也要當作敵人來進軍,伊佛之間的關係再次惡化] |
| 14 | 佛山に治維會成立 [佛山治維會成立] |
| 15 | 大同電力愈よ 發送電に吸收 [大同電力愈發送電吸收] |
| 16 | 駐伊佛大使 伊外相に抗議 植民地問題に付 [駐伊佛大使向伊拉克外相抗議有關殖民地問題] |
| 17 | 伊、倫敦條約に加入 覺書に調印を了る [意大利加入倫敦條約,簽署了備忘錄] |
| 18 | 嶺南大學の難民に 不穏分子が潛入 わが方に敵對行為 [嶺南大學的難民中 潛入了不穩分子 對我方進行敵對行為] |
| 19 | 傳馬船ボート 取締規則成る [傳馬船船隻取締規則成立] |
| 20 | 歐亞航空公司機 香港に到着 [歐亞航空公司班機 抵達香港] |
| 21 | 岸科海軍中將逝く [岸科海軍中將逝世] |
| 22 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 23 | 總動員(14)/長田秀雄;夏目醇 |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 出生減少を豫想し 幼兒を國家で保護 「赤ちゃんは御國の力」と 體力局、施設費を計上 [預計出生率下降,國家將保護幼兒「嬰兒是國家的力量」,體力局編列了設施費用] |
| 02 | 五ヶ條に亘り抗議 國府軍政當局糾彈 長沙市民聯合委員會が [五條抗議 國府軍政當局糾彈 長沙市民聯合委員會] |
| 03 | 臺灣人口動態(昭和十二年) 昨年の自然增十三萬餘人 督府調查課發表 [臺灣人口動態(昭和十二年) 去年的自然增加十三萬餘人 督府調查課發表] |
| 04 | 三千人を臨床診斷 精神病の家系調べ 斷種法に厚生省本腰 [對三千人進行臨床診斷 調查精神病的家族史 厚生省全力推進絕育法] |
| 05 | 燃える國語熱 東西區會の更生 [燃起國語熱 東西區會的重生] |
| 06 | 太平一區躍起 [太平地區躍起] |
| 07 | 各種法令を 商人に徹底 基隆商工會議所 [各種法令徹底告知商人 基隆商工會議所] |
| 08 | 圖像:コンドル機立川着 [圖像:禿鷹機抵達立川] |
| 09 | 脂粉の大旋風 檢黴の風評に藝妲連が吃驚仰天 慌てた三名、廢業屆を提出 [脂粉的大旋風 檢黴的風評讓藝妓們驚慌失措 慌亂的三人提交了停業申請] |
| 10 | 騷ぐのは心得違ひ 伊東北署長語る [騷動是不合適的行為 伊東北署長表示] |
| 11 | 井上元警務局長 新潟市長に當選 承諾就任に決定 [前警務局長井上當選新潟市市長,決定接受任命] |
| 12 | 慶珍國語講習會 發會式を擧ぐ [慶珍國語講習會 發會式舉行] |
| 13 | 醉拂ひが老婆 を衝き殺す 死體は解剖 [醉酒的丈夫刺殺了妻子,屍體被解剖] |
| 14 | 基隆のボヤ [基隆的火災] |
| 15 | 映畫「皇道日本」 教育會館で試寫會 [電影《皇道日本》在教育會館舉行試映會] |
| 16 | 酒煙草大賣出 陳列競技會 十五日から新竹で [酒煙草大賣出 陳列競技會 從十五日起在新竹舉行] |
| 17 | 深夜の地震 新竹市民を驚かす [深夜的地震 驚嚇新竹市民] |
| 18 | 人事.消息 |
| 19 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 20 | 商況 三日前場 |
| 21 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 旋風に乘る(146) [乘著旋風(146)]/大瀧鞍馬;桂木奎輔 |
| 02 | 家庭婦人 ぐっと伸びて來た 女學生達の身體 但し未だ頑丈さが足りない 選ばれたスポーツは何何? [家庭主婦 女學生們的身體迅速成長 但仍然缺乏足夠的強壯 她們選擇的運動是什麼?] |
| 03 | 次の時代に備へて 兒童生活を科學化 お母樣方の肩にかかる問題 [為了迎接下一個時代 將兒童生活科學化 落在母親肩上的問題] |
| 04 | 可愛らしい リボンの鉢卷 帽子の代用として 衛生的で經濟です [可愛的蝴蝶結頭巾可以代替帽子,既衛生又經濟] |
| 05 | 揭示板 [公告欄]報社消息 |
| 06 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語の實習 物淒い浪と鬪ふ 我等が海の勇士 軍艦內で穴居生活をする 南支那海の此の頃 [國語的實習 與淒涼的浪搏鬥 我們的海上勇士 在軍艦內過著穴居生活 這段時間的南中國海] |
| 02 | 圖像:兔ちゃん續續登場(其三) [圖像:兔兔繼續登場(其三)] |
| 03 | 金牌を賣却して その儘國防献金 [賣掉金牌,直接捐給國防] |
| 04 | 好き嫌ひすると 勉強が出來なくなる 毎日の食べものを [喜歡或討厭某些食物會影響學習] |
| 05 | 太陽の熱は どの位ありますか [太陽的熱量有多少?] |
| 06 | 童謡「おいらの馬」 [童謠「我的馬」]/石井勝治 |
| 07 | 圖像:防空新制服 [圖像:防空新制服] |
| 08 | 豆炭一俵づつを 遺家族へ配る 感心な老一等兵 [將豆炭一包包地分發給遺族的令人欽佩的老一等兵] |
| 09 | 空氣のない世界 どこにありますか [沒有空氣的世界 在哪裡呢?] |
| 10 | 鯨ハ汐ヲ吹クカ 科學常識 [鯨魚會噴水嗎 科學常識] |
| 11 | 九十の婆さん 感謝の献金 [九十歲的婆婆 感謝的捐款] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 潭州水道を渡河し 龍江を奇襲占領す 我が軍包圍圈を縮小 南支戰線
[渡過潭州水道,奇襲佔領龍江,我軍縮小包圍圈,南支戰線]頭條新聞 【佛山三日發同盟】敵の軍需輸送路を遮斷すべく二日夜潭州水道を渡河廣洲南方三角地帶に行動を開始した片野、納見、生田、東、片山の各部隊は三日午前三時全く奇襲に依つて龍江の敵を撃破してこれを占領更に其の南方三粁號德及びその西方高地を占據又水上機動隊は水路により東岡南方約十粁西江に臨む甘竹及びその北方約三粁の裏海を占領した各部隊は更に包圍圈を縮少しつつ九江を目指して前進中であるが附近一帶の各部落は盛んに火災を起し砲聲殷殷と轟いてゐる。 |
| 02 | 雪端山、九江猛爆砲擊 九江を完全に占領 [雪端山、九江猛烈砲擊 完全佔領九江] |
| 03 | 勞務者爭奪防止等 四勅令案の骨子 第三回總動會審議會を開く [勞務者爭奪防止等 四勅令案的要點 第三次總動員審議會召開] |
| 04 | 陸の荒鷲活躍 [陸地上的荒鷲活躍] |
| 05 | 益陽を大空爆 [益陽遭到大規模空襲] |
| 06 | 威海衛附近の 殘敵を殲滅 海軍陸戰隊活躍 [殲滅威海衛附近的殘敵 海軍陸戰隊活躍] |
| 07 | 豫算內示會を開く 十四日貴眾兩院代表を招待 藏相、豫算概要を說明 [召開預算內示會 於十四日邀請眾參兩院代表 藏相說明預算概要] |
| 08 | 陳介の新任挨拶か 獨逸の忌諱に觸る 信任狀捧呈式延期真相 [陳介的新任致辭 觸犯德國的忌諱 信任狀呈遞儀式延期真相] |
| 09 | 下村保安課長 來る八日着任 [下村保安課長將於八日上任] |
| 10 | 高科部隊の戰果 [高科部隊的戰果] |
| 11 | 臨時農村對策部設置 三日公布直ちに實施 [臨時農村對策部設置 三日公布立即實施] |
| 12 | 重慶政府から 獨政府へ抗議 陳召還は時間の問題 [重慶政府向獨政府提出抗議,召回只是時間問題] |
| 13 | 敗殘兵二千に 殲滅的打擊 通山附近に來襲 [對殘兵兩千進行殲滅性的打擊,襲擊通山附近] |
| 14 | 廣東婦女維持會 創立紀念大會 [廣東婦女維持會 創立紀念大會] |
| 15 | 對ソ糾彈の聲明 慎重を期し二三日遲れる模樣 [對於糾彈的聲明,為了謹慎起見,可能會延遲兩三天] |
| 16 | 圖像:中央政權樹立促進方を梁院長に請願する各省代表 [圖像:各省代表向梁院長請願促進中央政權的樹立] |
| 17 | 根本方針聲明は 十日前後の模樣 [根本方針聲明大約在十天前後的樣子] |
| 18 | 國債の消化は順調 結城日銀總裁西下 [國債的消化進展順利 結城日銀總裁前往西部] |
| 19 | 滇緬公路を強化 國府軍需輸送路として [強化滇緬公路 作為國府軍需輸送路] |
| 20 | 五中全會は 一ヶ月延期 明年一月十五日 開くに決定 [五中全會延期一個月,決定於明年一月十五日召開] |
| 21 | 天津英租界工部局 聯銀券受入を承諾 國府焦慮、對策に腐心 [天津英租界工部局 承諾接受聯銀券 國府焦慮、煞費苦心應對] |
| 22 | 海外貿易斡旋所長 十一個所決定す [決定設立十一個海外貿易斡旋所所長] |
| 23 | 日滿支經濟懇談會 きのふ新京で開かる [日滿支經濟懇談會 昨日在新京舉行] |
| 24 | 海の荒鷲の慰靈祭 ○○基地で莊嚴に執り行はる [海上猛禽的慰靈祭在○○基地莊嚴舉行] |
| 25 | 朝鮮に於ける 移出米數量 [朝鮮的稻米出口數量] |
| 26 | 山口縣東洋紡 火事 損害は二百萬圓 [山口縣東洋紡 火災 損失為兩百萬日圓] |
| 27 | リ獨逸外相 パリ訪問に決定 [德國外長決定訪問巴黎] |
| 28 | 舊伊領の返還を 佛國に要求か [要求法國歸還舊伊領嗎] |
| 29 | 大藏辭令 [大藏辭令] |
| 30 | ルオボル領事館 明春四月開館 [羅沃爾領事館 明年四月開館] |
| 31 | 玉錦の病勢 ぶり返す [玉錦的病情復發] |
| 32 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 33 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 34 | 近海郵船基隆出帆 |
| 35 | 辰馬汽船 |
| 36 | 大連汽船 |
| 37 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 英國の橫車は斷乎一蹴せよ 揚子江航行問題
[社論 英國的無理要求應堅決拒絕 揚子江航行問題]社論 一 揚子江航行回復に關する英國の要求は去月七日米佛二國と共同步調の申入れに對する帝國政府の十四日付の回答に滿足せず十七日の有田外相とクレーギー英大使との會見に際して同大使から不滿の意向を表明し、更らに廿四日の有田クレーギー兩氏會見では公文をもつて正式に抗議的申入れをなし、執拗にその要求を貫徹せんと喰ひ下つてをり、米佛兩國も又英國の積極的態度に便乘して同樣態度に出んとみられてゐる。 しかも英國船舶は貨物を滿載して上海港に待機し示威的ゼスチユアを示してゐると傳へられてゐるから、今後ともその開放を引續き要求して來るものとみられ、今後の對英米佛折衝の中心題目たらんとしつつある。 二 本問題に關し二十九日我現地陸海軍當局が當局談を發表し、作戰軍の立場より揚子江航行再開の時期に非らざることを强調闡明したことは誠に時宜を得たものである。抑抑揚子江の航行は一體誰れが封鎖したか、而して誰れが如何にして之を再び啓開したのか、等等に就ては列國は知らぬ顏をして、自己の權盆擁護、門戶開放等のみを主張し得手勝手な申入れをなして橫車を押さんとするのは實に人を喰つたものであり、我國を侮辱するものである。 揚子江は云ふまでもなく支那軍が封鎖したものである。各所に閉鎖線を築き、數多の機雷を沈沒又は浮流せしめ、言語に絕する手段を以つてその航行を全く不可能ならしめたのである。我軍は世界戰史にその比を見ない謂ゆる遡江作戰をもつて、頑敵と戰ひ、幾多の犧牲を拂つて軍用水路を啓開したのであることは云ふまでもない。 三 揚子江の水路開通は我軍苦鬪の賜物であり又我對支作戰上の生命兵站線であることは我當局談で明らかである。我軍が若しそれを啓開しなかつたならば、少くとも事變中何れの國が揚子江を航行することが出來るであらうか。列國が支那軍の航行遮斷を作戰上の必要として容認してゐる以上、我軍も又軍事上の必要より多大の犧牲を拂つて之れを啓開したことに對しても容認するのみならず、我軍に對してむしろ感謝せねばならぬのである。にも拘らず、支那側の遮斷は默認し、我國が行へば直ちに抗議する。實に人を喰つた話であり、又依怙贔負でもある。英國のこの援蔣態度が卽ち事變を長びかせ、事態の復舊を阻害するものである。若しこれを容認して揚子江を開放したならば蔣政權の後方攪亂分子の侵入、兵器彈藥の奧地潛入は火を睹るよりも明らかである。 四 揚子江の開放は英國の援蔣態度が變らざる限り、又蔣政權が屈服して事變が解決しない限りは絕對不可能である。英國の申入は將來に對する希望であるとして、之れを聞き置く程度で十分である。我國とても英國と同樣、作戰遂行の必要がなくなり列國と共に自由に交易し得る事態の速かに到來するのを希望してゐるのである。之れが為めには列國が我國と協力して東洋平和の出現を速かにする以外道がないのである。 揚子江航行回復は英國の傳統的揚子江政策の推進と重要關聯があり、その在支權益尊重に關する諸懸案の中樞をなすだけに英國は今後も尚執拗に手を換へ品を變へて要求して來るであらうが、我國はそんな理不盡な手前勝手な橫車を相手にする必要なく、斷乎之を一蹴すべきである。而して進んで頑迷執拗なる英國の態度に對し、その反省を促すべきである。 |
| 02 | 大掃蕩戰の大詰め 寶安縣城一番乘り [大掃蕩戰的最後階段 寶安縣城的第一個攻入者] |
| 03 | 例年よりも高率 官吏王國のボーナス [比往年更高的比例 官吏王國的獎金] |
| 04 | 銃後の防犯週間 五日から十一日迄.州下の實施事項 [後方防犯週 從五日到十一日.州內的實施事項] |
| 05 | 刑事課長談 [刑事課長談話] |
| 06 | 少年劍道大會 [少年劍道大會] |
| 07 | 武昌一番乘りの 武勳輝く石川氏 新竹署出身の勇士 [武昌第一個登陸的 武勳輝煌的石川氏 新竹警署出身的勇士] |
| 08 | 練習艦隊出港 萬歲の嵐に送られ [練習艦隊出港 在萬歲的歡呼聲中被送行] |
| 09 | 大屯山何のその! きのふ雨中の登山競技 [大屯山算什麼! 昨天在雨中的登山比賽] |
| 10 | 臺大の支那語科 近日中に講義開始 專任講師徐征氏けふ着臺 [台大的支那語科近日內將開始講課,專任講師徐征先生今天抵達台灣] |
| 11 | 南支への小包郵便 十日から取扱開始 [向南支寄送的小包郵件將從十日開始受理] |
| 12 | 因業家主ころり 店子と立廻り中往生 [因業家主突然去世 店鋪在經營中往生] |
| 13 | 原司令官來基 [原司令官來基] |
| 14 | 新竹視察 [新竹視察] |
| 15 | ペン部隊一行 海軍武官訪問 [筆部隊一行 海軍武官訪問] |
| 16 | 宜蘭防衛團の 召集訓練 [宜蘭防衛團的召集訓練] |
| 17 | 北區古物商組合創立總會 [北區古物商組合創立總會] |
| 18 | 商品陳列競技 新竹市で開催 [商品陳列競技 在新竹市舉行] |
| 19 | 高田早苗氏逝去 [高田早苗先生逝世] |
| 20 | 纖維講演會 [纖維講座] |
| 21 | 定期航空 [定期航空] |
| 22 | 人事.消息 |
| 23 | ときの声 [時之聲] |
| 24 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 麥酒の增產計畫 高砂麥酒が大增資 百萬圓增資を決定し 南部に新工場を建設 [啤酒增產計劃 高砂啤酒大幅增資 決定增資一百萬元 在南部建設新工廠] |
| 02 | 後宮社長と協議 百萬圓增資に內定 近藤取締役語る [與後宮社長協議,決定增資一百萬圓,近藤董事發表談話] |
| 03 | 赤糖增產豫想で 海外搬出を增加か 赤糖組合十日に評議員會 [赤糖增產預想,海外搬出將增加,赤糖組合於十日召開評議員會] |
| 04 | 世界主要國の 貿易情勢は不振 我國が好轉を示す [世界主要國的貿易情勢不振,我國顯示出好轉的跡象] |
| 05 | 莊阿隨產業 製糖を開始 [莊阿隨產業 開始製糖] |
| 06 | 日本製鐵會社が 錻力生產を統一 群小會社を傘下に集む [日本製鐵公司統一了鍍鋅鐵皮的生產,將眾多小公司納入旗下] |
| 07 | 本邦の對外輸出 十一箇月に廿五億圓 個別リンク制で緩和 [本國的對外出口 十一個月達到二十五億元 透過個別連結制度進行緩和] |
| 08 | 戰時下の農業政策(三) 小作問題解決が緊急 [戰時下的農業政策(三) 小作問題解決迫在眉睫] |
| 09 | 日本發送電會社 株式募集を公表 一般より四十萬株 [日本發送電會社 公布股票募集 向一般公開四十萬股] |
| 10 | 臺倉高雄支店 在庫品が減少 出入貨物は活況 [台倉高雄分店 庫存品減少 進出貨物活躍] |
| 11 | 酒精原料として 甘藷利用が續出 鹽糖が率先して採用 全島で增產計畫進む [作為酒精原料,甘藷的利用持續增加,鹽糖率先採用,全島正在推進增產計畫] |
| 12 | 十一月下旬の 高雄貿易が減少 [十一月下旬的高雄貿易減少] |
| 13 | 全國の計畫資本 十一月に五億圓 [全國的計畫資本 十一月達到五億元] |
| 14 | 照明燈 [照明燈] |
| 15 | 市價及商況 三日 [市價及市場情況 三日] |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 園藝カレンダー 「土と肥料に就て」 [園藝日曆 「關於土壤和肥料」]/上農市郎 |
| 03 | 落語 |
| 04 | 浪花節 |
| 05 | 浪花節 「義商天野屋利兵衛」/春日井梅鶯 |
| 06 | 料理献立 [菜單] |
| 07 | 獨唱 |
| 08 | 夕方の音樂 [傍晚的音樂] |
| 09 | 歌謠曲 [歌謠曲] |
| 10 | 子供時間 [孩子的時間] |
| 11 | 長唄 [長歌] |
| 12 | 圖像:近衛首相にヒ總統から最高勳章を贈る [圖像:近衛首相從希總統那裡獲贈最高勳章] |
| 13 | 圖像:戰捷を壽ぐ勇ましい羽子板 [圖像:慶祝勝利的勇敢羽子板] |
| 14 | 日活多摩川の新企畫 「馬と兵隊」來年早早着手 [日活多摩川的新企劃「馬與士兵」將於明年早早開始著手] |
| 15 | 「母子船頭唄」 監督は青山三郎 [「母子船頭歌」 監督是青山三郎] |
| 16 | 大船撮影所 製作現況 [大船攝影所 製作現況] |
| 17 | 大船「母の歌」 日光ロケ [大船「母親的歌」日光拍攝] |
| 18 | 海外映畫短信 [海外電影短訊] |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 員林郡全島に魁け 防衛團聯合會創立 近く盛大に發會式擧行 [員林郡全島率先 防衛團聯合會創立 即將盛大舉行發會式] |
| 02 | 圖像:湯爾和一行招待 [圖像:湯爾和一行招待] |
| 03 | 豐原柔道同志會 けふ華華しく發會式 [豐原柔道同志會 今日隆重舉行發會式] |
| 04 | 街庄對抗野球大會 けふ鹿港街二公で [街庄對抗棒球大會 今天在鹿港街二公舉行] |
| 05 | 竹南商工會の 活動期待さる [期待竹南商工會的活動] |
| 06 | 彰化市防衛團 查閱を實施 [彰化市防衛團 實施查閱] |
| 07 | 生活刷新強調週間 彰化郡の實施要綱 [生活刷新強調週 彰化郡的實施要綱] |
| 08 | 鹿港街協議會 あす同役場にて [鹿港街協議會 明天在役場舉行] |
| 09 | 須田清基氏 竹東で講演 [須田清基先生在竹東演講] |
| 10 | 圖像:彰化市寺廟整理委員會慰問袋を發送 [圖像:彰化市寺廟整理委員會慰問袋發送] |
| 11 | ローカルセクション [地方欄] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 讀書 現代人の惱み 讀書から來る近眼 如何にして防止するか [讀書 現代人的煩惱 讀書引起的近視 如何防止] |
| 02 | 英米出版界の驚異 ペンギン文庫出現 (下) 昨年は一千萬部賣上 [英美出版界的驚奇 企鵝文庫出現 (下) 去年銷售一千萬部] |
| 03 | 科學小說集「或る光線」 木木高太郎著 [科學小說集《某種光線》 木木高太郎著] |
| 04 | 臺灣總督府圖書館 普通圖書 [臺灣總督府圖書館 普通圖書] |
| 05 | 回歸線 [回歸線] |
| 06 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 敵彈投下の想定で 防衛團が防毒演習 きのふ臺中市に展開 [假設敵方投彈,防衛團在台中市進行防毒演習,昨日展開] |
| 02 | 未教育兵の訓練 頗る好成績を擧ぐ きのふ解隊式を擧行 [未受過教育的士兵訓練 成績非常優異 昨天舉行了解散儀式] |
| 03 | 名譽の戰病死者 平田部隊の勇士 [名譽的戰病死者 平田部隊的勇士] |
| 04 | 體操教育 實地指導 [體操教育 實地指導] |
| 05 | 圖像:新案貯蓄カード [圖像:新款儲蓄卡] |
| 06 | 青年團體育大會 きのふ高雄高女に於て [青年團體育大會 昨日在高雄高女舉行] |
| 07 | 屏東クラブ發會式 あす市會議室で開催 [屏東俱樂部成立儀式 明天在市會議室舉行] |
| 08 | 臺中市獸肉商視察 [台中市獸肉商視察] |
| 09 | 彰化商品倉庫 發起人會を開催 [彰化商品倉庫 發起人會議舉行] |
| 10 | 役馬利用指導員 內地から招致 [役馬利用指導員 從內地招募] |
| 11 | 臺灣國立公園協會 臺南州支部近く創立 當局、會員の募集に着手 [臺灣國立公園協會 臺南州支部即將成立 當局開始招募會員] |
| 12 | 大高雄市の化粧 着着計畫を進む 明朗な新町名も募集 [大高雄市的化妝計畫正在進行中 也在徵求明朗的新街名] |
| 13 | 大屯郡聯合青年團 きのふ盛大に查閱 [大屯郡聯合青年團 昨日盛大地查閱] |
| 14 | 中堅吏員の養成に 皇民道場新設 高雄州着着計畫を進行 [培養中堅官員 新設皇民道場 高雄州計畫逐步推進] |
| 15 | 逃走犯人に 懲役六ヶ年 臺中法院で求刑 [逃跑的犯人被臺中法院求刑六年徒刑] |
| 16 | 年末の取引に備へ 經濟警察座談會を開催 [為了應對年末的交易,舉行了經濟警察座談會] |
| 17 | 長老教兩學校の 聯合運動會盛況 觀眾の好評を博す [長老教兩學校的聯合運動會盛況,博得觀眾的好評] |
| 18 | 學童泣かせの 不良少女ご用 臺南署の豚箱入り [讓學童哭泣的不良少女被臺南警署關進拘留所] |
| 19 | 公學校教育調查 高雄州下各校に實施 [公學校教育調查 在高雄州各校實施] |
| 20 | 腦丁溺死 [腦丁溺死] |
| 21 | 高雄兩雜貨商組合 愈よ合併成立 [高雄兩家雜貨商合併成立] |
| 22 | 嘉義秋競馬 第三日目の成績 [嘉義秋季賽馬 第三天的成績] |
| 23 | 末恐ろしい泥棒 臺中署で檢擧 [可怕的盜賊在臺中署被逮捕] |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 暴風雨の女(67) [暴風雨中的女人(67)]/岡田三郎;三浦杏介 |
| 02 | 晚秋雜筆 [晚秋雜記]/大鹿卓 |
| 03 | 芝居道(六) 皇民化劇の一考察 [戲劇之道(六) 皇民化劇的一個考察]/吳坤煌 |
| 04 | 水牛の角 航空熱昂る 米國青年間に [水牛的角 航空熱高漲 在美國青年之間] |
| 05 | 圖像:英靈奉讚「增荒男の面影」 [圖像:英靈奉讚「增荒男的面影」]/古川順三 |
| 06 | 烏龍茶 [烏龍茶] |
| 07 | 心聲漢詩 番薯蕷 七律四首/葉文樞、番薯蕷 七律四首 二/葉文樞、番薯蕷 七律四首 三/葉文樞、番薯蕷 七律四首 四/葉文樞、中秋夜/依菊 |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 赤化防衛、東亞安定 列國に要求する帝國の 政治的、經濟的根本理念
[赤化防衛、東亞安定 列國要求的帝國 政治、經濟的根本理念]頭條新聞 【東京四日發同盟】帝國政府は十一月十八日付對米回答において所謂門戶解放機會均等に關する帝國の根本的態度を闡明し東亞の新秩序建設の高邁なる民族的理想の一端を披瀝したが帝國の根本的目的は赤化防衛と東亞安定とにあつて右目的の達成の為に帝國の要求するところは 一、支那の自主獨立の完成 九國條約その他不平等條約に依つて歐米諸國が支那に課した半植民地的態勢を打破し新らしき支那に完全なる獨立國體制を與へること 一、日滿支の特殊關係の確立 赤化防衛の使命を達成し、世界平和建設のため日、滿、支三國は相互連環特殊不可分の關係を確立し世界新秩序建設への一貫としての東亞新體制を確立すること の二點にあつて帝國並に列國の支那における經濟的活動の範圍とその基準はこの二眼目の裡に包藏される政治的理念に依つて決定さるべく帝國政府の抱懷する右の範圍と基準は大體左の如きものと思惟される。即ち 一、第三國の支那における經濟的活動は東亞の赤化防衛の一要素としての新らしき支那の國防的基本產業並に經濟施設の經營の根本的要求に背反しないこと 一、第三國の支那における經濟的活動は新らしき支那經濟自主權を阻害するが如き政治的性質を有せざること 一、右二條件を除いた新らしき支那における一般的經濟活動に就ては第三國は均等なる立場に起つて無差別待遇の原則の下に自由競爭をなし得るものとすること |
| 02 | 廣東市內に肅清布告 南支派遣軍より發す [廣州市內肅清布告 由南支派遣軍發佈] |
| 03 | 南支戰線 廣東攻略後敵軍の 軍需品重要輸送路 九江陷落で重大打擊 [南支戰線 廣東攻略後敵軍的 軍需品重要輸送路 九江陷落造成重大打擊] |
| 04 | 部隊長、堂堂九江に入市 [部隊長,堂堂進入九江城] |
| 05 | 北部戰線 鄂爾多斯、東勝を空爆 傅軍に大打擊を與ふ [北部戰線 鄂爾多斯、東勝遭到空襲 傅軍受到重大打擊] |
| 06 | 隴海線は潼關で切斷 全く鐵路の機能を失ふ [隴海線在潼關被切斷,完全失去了鐵路的功能] |
| 07 | 佛の抗議を一蹴 伊政府、強硬態度を表明 [駁回佛教的抗議 義大利政府表明強硬態度] |
| 08 | イギリス政府も 伊政府に抗議か ロイテル通信の報道 [英國政府也向伊政府抗議 路透社報導] |
| 09 | 國民も負擔の輕減を 望むべき時期でない 西下の池田藏相の時局談 [國民也不應該期望減輕負擔 西下的池田藏相的時局談話] |
| 10 | 寧鄉を空襲 [寧鄉遭到空襲] |
| 11 | ソ聯に幻滅を感じ 歐米の援助を期待 國府の外交大轉換か [對蘇聯感到幻滅 期待歐美的援助 國府的外交大轉變嗎] |
| 12 | 文字通り提携の 劇的シーンを展開 廣州市婦女維持會成立 [文字通り提攜的劇情展開,廣州市婦女維持會成立] |
| 13 | 中央憲兵總司令 谷正倫殺害さる 長沙火災事件の責任を問はれ [中央憲兵總司令谷正倫被殺害,長沙火災事件的責任被追究] |
| 14 | 佛伊會談 上るべき議題 [佛伊會談 應討論的議題] |
| 15 | 小麥輸入協會 近く結成を見ん [小麥輸入協會即將成立] |
| 16 | 京漢線レールを取外す 西安驛に山積 [拆除京漢線鐵軌 堆積在西安車站] |
| 17 | 經濟新體制確立に 多大な効果 三國新京會談終る [經濟新體制確立帶來巨大效果 三國新京會談結束] |
| 18 | 久原氏、中島氏會見 總裁問題はを豫備工作終り 具體化工作に移る [久原氏和中島氏會面 總裁問題的準備工作已結束 轉向具體化工作] |
| 19 | 肥料割當制は 道府縣中心 卸賣プールを設く [肥料配給制度是以道府縣為中心設立批發集散地] |
| 20 | 森岡長官 きのふ門司着 [森岡長官 昨天抵達門司] |
| 21 | 米穀移動高 農林省の發表 [米穀移動高 農林省的發表] |
| 22 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 23 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 24 | 近海郵船基隆出帆 |
| 25 | 辰馬汽船 |
| 26 | 大連汽船 |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 敵中突破!三十里 寶安に日章旗飜る 東江南方の掃蕩完成 [突破敵陣!三十里 寶安飄揚著日章旗 東江南方的掃蕩完成] |
| 02 | 名譽の戰傷兵を よもすがら勞る 廣東に歸る舟中の一夜 [名譽的戰傷兵 整夜照顧 在返回廣東的船中一夜] |
| 03 | コンドル機三臺 我國で購入に決定 一臺八十萬圓內外 [決定購買三架禿鷹飛機,每架約八十萬元] |
| 04 | 上海萬華鏡 國際都市の明暗相(二)
[上海萬花筒 國際都市的明暗面(二)]/陳逢源海外遊記 戰禍と歡樂の坩堝 上海の北停車場より賢山路に亘る閘北一帶の戰跡を見れば、如何に市街戰が激烈を極めたかを知る事が出來る。就中頑丈な商務印書館總廠の傍にはクリークがあり、トーチカもあって市街戰の堡壘として最も理想的な場所であらう。とにかく見渡すところ完全な家とて一軒もなく言葉通りに全く蜂の巢の如くメチャクチャに爆破されてゐる。何しろ精銳を極めた我が軍の陸空、海三方面の立體的攻撃に對して地の利を得たとは言へ、よく二個月餘も支へ得た事は敵ながら死命を盡して抵抗したに違ひない。蔣一派の唱へてゐる焦土抗日の焦土とはかくの如きものだといふ事を實物を以てマザマザを見せ付けられたのである 私は更に自動車を飛ばして大場鎮へ行く途中に我が臺灣農業義勇團の事務所へ行って熊澤技師に敬意を表すると共に、若き臺灣青年が元氣よく大地に於て働きつゝある實況を見て心強く感じた。此の邊一帶は處々に點在してゐる家屋が多少なりとも破壞され田畑も大部分荒れ果てた儘であるが、江南の平野に縱橫に走るクリークの間に楊柳の並木が平和に眠るが如き景色は何うしても戰亂の跡とは思はれない。江灣にある市政府まで行ったら家屋がポツポツしか建ってゐないのに、矢鱈に大きい道路を先に舖裝してゐるので、私は上海租界の繁榮を奪うとする國民政市の遠大な市街計畫の意氣に觸れざるを得ない。青い瓦の市政府の建物は東洋建築の粹を取入れた瀟灑にして頗る堅固なものだ。一時は敵軍作戰の基地として我が彈雨の洗禮を受け屋根の上にはいくつか大きい孔を明けられたが、それでも尚元の儘の姿勢を完全に保ってゐる事は相當な代物だと言っていゝ。 私は有名な軍工路から宏大な遠東運動場の傍を通って一先づアスターハウスへ歸るまでは既に四五時間もかゝったので、遂に南市あたりの戰跡を尋ねる時間と餘裕を持たなかったが、今回の事變で閘北程徹底的に破壞した所は先づないさうだ。これ丈悲慘な目に逢はせられたから支那も少しは目が醒めて來ただらうが、若し一たび租界內の歡樂境に足を入れゝば未曾有の戰禍を尻目にかけて意外にも昔に增してなかなか盛んなものだ。此の現象を見て支那の亡國の兆だと浩嘆してゐる者もあれば、支那人はこれ程圖太い神經の持主だからいく度かひどい天災人禍にぶつかっても一向へコたれずに四千年も長い歷史を保ったのだと辯解する者もある。杉山平助氏が戰爭の悲慘さを現地で目撃しながら若し日本へ敵國が攻め寄せて來た時の事を考へた丈でも戰慄を感ずると述懷してゐる事は日本人らしい感覺であるかも知れない。 とにかく現在の上海では一方に避難民が街頭に溢れ出してゐるのに、他方には華麗を競ふダンスホールを始め、活動寫真、支那芝居、大世界、新世界等ありとあらゆる娛樂機關がいづれも大入り滿員の狀態である。夜の南京路から跑馬場を經て佛租界の一帶はネオンサインの展覽會と言っていゝ位に誠に魔都上海に相應しい光景である。抗日支那と歡樂支那が同じ一つの坩堝たる上海に於て沸き返ってゐる所に支那社會の複雜さがあるだから日本人の尺度を以て支那社會の一端のみを擧げて支那の本體を類推して行かうとするつもりだったら、それこそ非常過誤を犯したものと言はざるを得ない【寫真は上海市政府】 |
| 05 | 藤田知事來蘇 郡下山地視察に [藤田知事來蘇 郡下山地視察中] |
| 06 | 新竹郡役所 新廳舍竣工 七日落成式擧行 [新竹郡役所 新廳舍竣工 七日舉行落成典禮] |
| 07 | 圖像:寶安を望む [圖像:眺望寶安] |
| 08 | 廣東一日の素描 飛行機の爆音に朝明けて 步哨の靴音に夜は更ける [廣東一日的素描 在飛機的爆炸聲中迎來黎明 在哨兵的腳步聲中夜晚漸深] |
| 09 | 問題の土地へ赴任 浦部河內副領事寄港談 [前往問題土地赴任 浦部河內副領事寄港談] |
| 10 | 基隆市防諜聯盟 外廓機關を組織 本年中に結成か [基隆市防諜聯盟 外圍機關組織 今年內結成] |
| 11 | 麻雀クラブ自肅 基隆の業者ら廢業 [麻雀俱樂部自肅 基隆的業者等廢業] |
| 12 | 邦人逮捕 五十三名に上る バラワン島の衝突事件 [日本人逮捕人數達到五十三名 巴拉望島的衝突事件] |
| 13 | ペン部隊一行 けふ內地へ歸還 [鋼筆部隊一行 今日返回內地] |
| 14 | 更に四名 廢業屆を提出 怯えた稻江藝者連 [另外四名 提交了退學申請 害怕的稻江藝者連] |
| 15 | 親日米ウィルス氏 A、Kから放送 全米にも中繼 [親日美病毒先生 A、K頻道播出 全美也有轉播] |
| 16 | 叺製造競技會 十一日桃園一公で開く [叺製造競技會將於十一日在桃園一公園舉行] |
| 17 | 規約を起草 團平船組合結成 [起草規約 團平船組合結成] |
| 18 | 運河に飛込み 幼兒を救助 堀富特務の美擧 [跳入運河 救助幼兒 堀富特務的壯舉] |
| 19 | 盗んだ遊興 [偷來的娛樂] |
| 20 | 少年劍道大會 [少年劍道大會] |
| 21 | 基隆專賣品の景品 [基隆專賣品的獎品] |
| 22 | 山東丸入港 [山東丸入港] |
| 23 | 北京語講習者募集 [招募北京語學習者] |
| 24 | 玉錦逝去 [玉錦去世] |
| 25 | 定期航空 [定期航空] |
| 26 | 人事.消息報社消息 |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日本發送電會社の 事業計畫案公表 五箇年の收支豫算成る [日本發送電會社的事業計畫案公佈,包含五年的收支預算] |
| 02 | 戰時下の農業政策(四) 勞働力補充が急務 [戰時下的農業政策(四) 勞動力補充是當務之急] |
| 03 | 砂糖船運賃が 七十錢に引下げか [砂糖運費降至七十錢嗎?] |
| 04 | 國際情勢に應じ 新定期航路開く [根據國際情勢 開闢新定期航線] |
| 05 | 米價の前途觀 出盛期で下押時代か [米價的前景觀 出盛期是否進入下跌時代] |
| 06 | 商況 四日 |
| 07 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 時局下に於ける 農家經營 [演講 當前局勢下的 農家經營]/江邊清夫 |
| 03 | 料理献立 [菜單] |
| 04 | 子供時間 [孩子的時間] |
| 05 | 晝間娛樂時間 [白天娛樂時間] |
| 06 | コドモの時間 小年講談 [孩子的時間 小年講談] |
| 07 | 浪花節 |
| 08 | 圖像:獨逸國境の護り [圖像:德國國境的守護] |
| 09 | 大日方傳、佐伯秀男、北澤彪ら 上海陸戰隊で生活 隊員の生活を實地に見習ふため [大日方傳、佐伯秀男、北澤彪等人在上海陸戰隊的生活 為了實地學習隊員的生活] |
| 10 | 圖像:フランコ政權承認一周年 [圖像:佛朗哥政權承認一周年] |
| 11 | 拾萬石馬術の譽 春日井梅鶯 [十萬石馬術的榮譽 春日井梅鶯] |
| 12 | 東寶東京撮影所近況 [東寶東京攝影棚近況] |
| 13 | 「愛國巡禮歌」 撮影開始 [「愛國巡禮歌」拍攝開始] |
| 14 | 大都佐伯監督の 「野狐三次」 [大都佐伯導演的《野狐三次》] |
| 15 | 大都の國民映畫 「同胞の歌」 撮影を開始 [大都的國民電影「同胞之歌」開始拍攝] |
| 16 | 「母子船頭歌」 [「母子船頭歌」] |
| 17 | 寬壽郎、松田コンビ 「荒獅子」配役決る [寬壽郎、松田組合 「荒獅子」角色決定] |
| 18 | ユナイトの 新入荷作品 「無冠の帝王」 [ユナイト的新入荷作品「無冠的帝王」] |
| 19 | 海外映畫短信 [海外電影短訊] |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 募集中の「屏東市歌」 當選者を發表 應募者實に百三十餘名 [正在徵集中的「屏東市歌」 當選者已經發表 應募者實際上有一百三十餘名] |
| 02 | 東港郡防協支會 盛大に發會式を擧行 [東港郡防協支會 盛大地舉行了發會式] |
| 03 | 防寒品献納運動 朴子分區愛婦が蹶起 [防寒品捐贈運動 朴子分區愛婦會發起] |
| 04 | 千葉上等兵 遺族の美擧 [千葉上等兵 遺族的美舉] |
| 05 | 竹東防諜座談會 非常な好成績を納む [竹東防諜座談會 獲得了非常好的成績] |
| 06 | 觀音庄寺廟整理 大體の方針愈よ決定 [觀音庄寺廟整理 大致方針已決定] |
| 07 | 釣錢詐欺出沒 員林の菓子屋ご難 [釣錢詐騙出沒 員林的點心店遭殃] |
| 08 | 小賣商聯合會 鳳山街で結成 [小賣商聯合會在鳳山街成立] |
| 09 | 觀音の兩青年團 大雨中に視閱 [觀音的兩個青年團 在大雨中檢閱] |
| 10 | 海山郡保正會議 新曆正月勵行を高調 [海山郡保正會議 新曆正月勵行高調] |
| 11 | 養鷄事業を獎勵 鳳山郡愈よ大童 來春に雛一萬匹を配給 [獎勵養雞事業 鳳山郡愈來愈大 來春將配給一萬隻小雞] |
| 12 | 岡山街の市區 計畫圖公表 [岡山街的市區 計畫圖公佈] |
| 13 | 苑裡聯合青年團 查閱を擧行 [苑裡聯合青年團 查閱舉行] |
| 14 | 肥料詐欺ご用 [肥料詐欺使用] |
| 15 | ローカルセクション [地方欄] |
| 16 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | スポーツの豪華版 高雄州の體育大會開かる 秋空下に白熱戰を演ず [運動的豪華版 高雄州的體育大會開幕 在秋空下上演白熱戰] |
| 02 | 金賣却三百萬圓 彰化臺銀支店の取扱高 [金賣出三百萬元 彰化台銀分行的交易額] |
| 03 | 臺中州保護事業大會 けふ教化會館に於て [臺中州保護事業大會 今天在教化會館舉行] |
| 04 | 圖像:輝く武勳古莊中將參內 [圖像:輝耀的武勳古莊中將參拜皇宮] |
| 05 | 高雄市協愛會 七日例會を開催 [高雄市協愛會 七日例會舉行] |
| 06 | 高雄港の一角に 日諾親善の交驩 愛國行進曲を口吟む [在高雄港的一角 日諾親善的交誼 哼唱著愛國進行曲] |
| 07 | 臺南州歌 帝都から放送さる [臺南州歌 從帝都廣播] |
| 08 | 臺灣軍司令官 花蓮港を視察 [台灣軍司令官視察花蓮港] |
| 09 | 圖像:故國へ感激の放送 [圖像:向故鄉表達感激的廣播] |
| 10 | 高雄州青年團體育大會成績 [高雄州青年團體育大會成績] |
| 11 | 內海知事來屏 白衣の勇士慰問 [內海知事來訪屏東 慰問白衣勇士] |
| 12 | 汕頭に食糧恐慌 市民續續地方へ避難 [汕頭發生糧食恐慌 市民陸續避難到其他地方] |
| 13 | 船腹不足の為め 臺中米は積出不能 州當局の傭船に期待 [由於船隻不足,臺中的米無法運出,期待州當局租船解決] |
| 14 | 九死一生の船員 救助されて歸臺 喜洋丸の船體は放棄 [九死一生的船員獲救返回臺灣,喜洋丸的船體被放棄] |
| 15 | 彰化商工會議所 月例會を開催 [彰化商工會議所舉行月例會議] |
| 16 | 大船溜起工式 きのふ嚴肅擧行 [大船下水典禮 昨日嚴肅舉行] |
| 17 | 社告/臺灣新民報社報社消息 |
| 18 | 本社駐在員會議 [本社駐在員會議]報社消息 |
| 19 | 圖太い女衒 誘拐罪で告訴さる [圖謀不軌的女販子 因誘拐罪被起訴] |
| 20 | 大橋改築工式 來年末に完成 [大橋改建工程 預計明年年底完成] |
| 21 | 嘉義競馬(第五日) [嘉義競馬(第五天)] |
| 22 | 屏東クラブ けふ發會式 規定案を上程 [屏東俱樂部 今日舉行發會式 提出規定草案] |
| 23 | 書道會移動展 あすから高雄で [書道會移動展 明天起在高雄舉行] |
| 24 | 彰化の年末大賣出 [彰化的年末大拍賣] |
| 25 | 土地拂下の好餌で 運動費を騙取 彰化署に檢擧さる [以土地作為誘餌詐騙運動費,彰化署將其檢舉] |
| 26 | 消息報社消息 |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 暴風雨の女(68) [暴風雨的女人(68)]/岡田三郎;三浦杏介 |
| 02 | 晚秋雜筆 [晚秋雜記]/大鹿卓 |
| 03 | 芝居道(七) 皇民化劇の一考察 [戲劇之道(七) 皇民化劇的一個考察]/吳坤煌 |
| 04 | 水牛の角 小說精神探究 武田氏の議論 [水牛的角 小說精神探究 武田氏的議論] |
| 05 | 圖像:大地 [圖像:大地]/古川順三 |
| 06 | 圖像:庭(臺展) [圖像:庭院(台展)]/廖繼春 |
| 07 | 學藝消息 サン.ピエトロ 大伽藍の火事 [學藝消息 聖彼得大教堂的大火災] |
| 08 | 勞働に音樂を [將音樂融入工作中] |
| 09 | 心聲漢詩 居庸關/南都、大同/南都、雲崗石佛寺/南都、過古北口於承德道上/南都、熱河承德/南都、關子嶺晚眺/鐵骨生 |
| 10 | 新刊紹介 [新刊介紹] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新中央政府成立せば 獨伊兩國は承認せん 蔣政權を實質的否認 [如果新中央政府成立,德國和意大利將會承認,實質上否認蔣介石政權] |
| 02 | 增稅斷行は不可避 陸海軍所要經費總額 六十億圓に迫らん [增稅是不可避免的,陸海軍所需經費總額將逼近六十億圓] |
| 03 | 陸軍費は四十億程度 [陸軍費大約是四十億] |
| 04 | ボーナスの公債 支給は良い事だ 結城日銀總裁車中談 [獎金的公債支給是好事 結城日銀總裁車中談] |
| 05 | 御通題「銃後の守り」 大御心の程に恐懼 [御通題「後方的守護」 對於陛下的聖意深感敬畏] |
| 06 | 重慶で重要會談 國防政府の組織を計畫 [在重慶進行重要會談 計劃組織國防政府] |
| 07 | 黃河北岸の 中央軍游擊隊 潼關以西に退却さす [黃河北岸的中央軍游擊隊撤退到潼關以西] |
| 08 | 第一戰區司令に 彭懷德を內定 [內定彭懷德為第一戰區司令] |
| 09 | 特殊リンク制採用 年內に實施を見ん [採用特殊連結制度 預計年內實施] |
| 10 | 不穩分子を一齊掃蕩 廣東陸海警備區域のの [一舉掃蕩不穩定分子 廣東陸海警備區域的] |
| 11 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 12 | “從來の支那とは 全然別個の存在” 溫法制院長南京へ歸任 [「從前的支那與現在完全是不同的存在」溫法制院長返回南京任職] |
| 13 | 國共兩黨の 協同委員會 他黨派も加入さす [讓國共兩黨的協同委員會也讓其他黨派加入] |
| 14 | 益陽、寧鄉を猛爆 [猛烈轟炸益陽、寧鄉] |
| 15 | 敵の遺棄死體 五萬六千に上る 北支の共匪肅清戰 [敵人的遺棄屍體達到五萬六千具 北支的共匪肅清戰] |
| 16 | 割當の貯蓄債券 賣出前日に豫約濟 臺南、高雄兩州の一萬一千枚 [割當的儲蓄債券 在賣出前一天預約完畢 臺南、高雄兩州的一萬一千枚] |
| 17 | 陸軍異動 [陸軍異動] |
| 18 | 佛政府の彈壓に 抗議罷業は蔓延 米國航路遂に休航 [佛政府的鎮壓引發抗議罷工蔓延,美國航線最終停航] |
| 19 | 伊國民當然の要求 何を意味するか 佛、多大の關心を寄す [伊國民當然的要求 這意味著什麼 法國會多麼關心] |
| 20 | 獨佛共同宣言 三項目の骨子 [獨佛共同宣言 三項目的要點] |
| 21 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 全國に忠靈塔を建立 護國館も建設運動起る [在全國建立忠靈塔 護國館的建設運動也開始了] |
| 02 | 黃浦を大築港せば 大廣東の繁榮近し 來れ!南支雄飛に期待 南支船舶の權威者北村部隊長語る [如果將黃浦大規模築港,廣東的繁榮就近在眼前來吧!期待南支的雄飛,南支船舶的權威者北村部隊長如是說] |
| 03 | 今明日中、電燈復舊 市內の動き俄かに活氣づき 明朗廣東の姿愈よ躍動 [今明兩天內,電燈將恢復正常市內的活動突然變得活躍起來,明朗的廣東景象更加生機勃勃] |
| 04 | 臺北市役所の 新廳舍上棟式 けふ盛大に擧行 [臺北市役所的新廳舍上棟式今天盛大舉行] |
| 05 | 小田教授退職 けふ便船で離臺 [小田教授退休 今天乘船離開臺灣] |
| 06 | 勳章を御下賜 コンドル機の五勇士に [將勳章賜予禦下] |
| 07 | 勞働爭議激減して 生產擴充を反映 賴し、戰時下の勞働界 [勞動爭議大幅減少 反映生產擴充 賴於戰時下的勞動界] |
| 08 | 贈答を廢止 基隆市が通知 [廢止贈答 基隆市通知] |
| 09 | 將兵慰問金 基隆で更に一萬五千圓募集 [將兵慰問金 基隆再募集一萬五千圓] |
| 10 | 罪は一瞬・涙は一生 樂隊で市內を練って宣傳 けふから防犯週間 [罪是一瞬間的事,淚水卻是一輩子的事樂隊在市內遊行宣傳,今天開始是防犯罪週] |
| 11 | 署郡呼應して 防犯の大宣傳 [署郡呼應 防範的大宣傳] |
| 12 | ありあり見える 本島人の皇民化 お馴染の本紙小說「假面鬼」執筆者 甲賀三郎氏の視察談 [清晰可見 本島人的皇民化 熟悉的本報小說「假面鬼」作者 甲賀三郎氏的視察談] |
| 13 | 基隆郡の宣傳 [基隆郡的宣傳] |
| 14 | 湯爾和氏が放送 七日夜AKから挨拶 [湯爾和氏在七日晚上從AK進行了廣播問候] |
| 15 | 落磐で重傷 [因落石重傷] |
| 16 | ガンヂス丸情報 [恆吉丸情報] |
| 17 | 鄉軍高雄市聯合分會發會式 [鄉軍高雄市聯合分會發會儀式] |
| 18 | 保甲協會總會 [保甲協會總會] |
| 19 | 赤堀知事蕃地視察 [赤堀知事視察蕃地] |
| 20 | 死體を解剖 店子追出事件 [解剖屍體 店子追出事件] |
| 21 | 團旗樹立式 屏東郡聯合青年團 [團旗樹立儀式 屏東郡聯合青年團] |
| 22 | 排球指導日割決定 [排球指導日程決定] |
| 23 | 浮田氏觀音で講演 [浮田氏觀音的講演] |
| 24 | 定期航空 [定期航空] |
| 25 | 人事.消息 |
| 26 | 今晚の放送 [今晚的播出] |
| 27 | 商況 五日前場 |
| 28 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 29 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 30 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 旋風に乘る(147) [乘著旋風(147)]/大瀧鞍馬;桂木奎輔 |
| 02 | 家庭婦人 事變に動かされた 子供の戰爭ごっこ 教育上良いかわるいか 又之を善導するには? [家庭主婦 被事變所影響 孩子的戰爭遊戲 在教育上是好是壞? 又該如何善導?] |
| 03 | 體力を練る運動も 體質により適不適 虛弱兒には惡い跳躍や駈足 ダンスなら心臟病にもよい [鍛鍊體力的運動也因體質而有適合與不適合對於虛弱的孩子來說,跳躍和跑步是不好的,但跳舞對心臟病患者有益] |
| 04 | 溫かい鍋料理の季節 氣のきいた鍋と焜爐 [溫暖的火鍋季節 精心挑選的鍋具和爐具] |
| 05 | 芙桑こんろ(水こんろ) [芙桑爐灶(水爐灶)] |
| 06 | マカロニの茹で方 [如何煮馬卡龍尼] |
| 07 | 風呂の新知識(上) 釜の種類と其利害得失 [浴缸的新知識(上) 釜的種類及其利弊] |
| 08 | 圖像:鯨帝都へ上陸(その三) [圖像:鯨帝都登陸(其三)] |
| 09 | 古毛織物の更生 脫色、消色、漂白、染色 [古毛織物的再生 脫色、去色、漂白、染色] |
| 10 | 上戶黨の好む 鹽辛の効用 食慾を増し消化を助く [上戶黨喜愛的鹽辛的功效是增加食慾並幫助消化] |
| 11 | 立仕事に不向き 扁平足の治療法 砂地を履むも一策 [不適合站立工作的扁平足治療方法 在沙地上行走也是一個辦法] |
| 12 | 經濟で美味しい いそ飯と干葉飯 [經濟實惠又美味的海苔飯和乾葉飯] |
| 13 | 古モスと布屑 [古莫斯與布屑] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語の實習 臺灣の人口は昨年 十三萬餘人の增加 一日平均三七七人殖える 總督府調查課の發表 [國語的實習 臺灣的人口在去年增加了十三萬餘人 平均每天增加三百七十七人 總督府調查課的發表] |
| 02 | 圖像:平和の色 [圖像:和平的顏色] |
| 03 | 戰死した恩師の 慰靈塔を建設 農園の野菜を賣って [建設戰死恩師的慰靈塔,賣農園的蔬菜] |
| 04 | 我が國寶が 初めて洋行 獨逸の日本美術展に [我國的國寶首次出國參加德國的日本美術展] |
| 05 | アルミニユムの話 最初に發見したものは 丁抹の化學者 [鋁的故事 最初發現它的是 丹麥的化學家] |
| 06 | 高雄州水產會で スッポンを養殖 內地より成績が良い [在高雄州水產會,養殖甲魚的成績比內地更好] |
| 07 | 羅馬からの贈物 石松とシーザーの銅像 [羅馬的禮物 石松與凱撒的銅像] |
| 08 | カタカナ欄 支那ノ少年カラ 皆サンニオ手紙 [片假名欄 支那的少年給大家的信] |
| 09 | 鐵條網 三つの方法で打ちこはす [鐵條網 用三種方法打破] |
| 10 | 高射砲の彈 [高射砲的彈藥] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 職業能力の登錄制 明春二月實務開始の豫定 四勅令案、外地も適用
[職業能力登錄制度 預定明年二月開始實施 四項敕令草案,適用於外地]頭條新聞 【東京五日發同盟】五日の總動員審議會で可決を見た一般國民の職業能力に關する登錄制は諸般の手續を經て來る十五日頃勅令公布の豫定で細目に關する省令は右勅令より遲れる模樣であるがこれが實施に就ては明春一月中に一切の準備を整へ二月より實務を開始する豫定で國營職業紹介所を中心に青年團其他團體の自發的協力に依り申告をなさしめることになつてゐる、然して登錄職種は技術者は鑛山技術者、機械技術者、普通勞務者は金屬工業、機械器具製造工業關係では旋盤工、鑄物工等約六十職種、鑛山關係では採炭夫、支柱夫約十職種、化學工業關係では約二十職種其他交通、通信關係の自動車運轉手、航空機搭乘者等計約百餘種これらの職種に屬する勞務者及び學校卒業者で年齡十六年以上五十年未滿の男子が要登錄者となるのであつて氏名、生年月日、本籍、居住の場所、兵役關係、學歷職業に從事する者に就ては其の職業名、就業の場所、職歷及び技能程度、給料又は賃銀、配偶者の有無及び現に扶養する者の數、健康狀況、總動員業務に從事する場合の希望等を職業紹介所に申告しこれを登錄することとなりまた一定の事項に關してはその都度移動の屈出をなさしめ常時全國的に主要職種に屬する勞務者の分布配置狀況を明確にし得ることとなるのである、これに要する經費として囊に第二豫備金よりの出支を得た、また技能程度は一應標準を示して申告せしめ必要に應じて檢查することになつてゐる、尚五日可決を見た四勅令案は何れも外地にも適用されることになつてゐる |
| 02 | 四勅令案を可決! 第三回國家總動員審議會で [四道敕令案通過!在第三次國家總動員審議會上] |
| 03 | 日支文化を結ぶ 幾多貴重たる收穫 東亞文化協議會閉幕 [連結日中文化 獲得許多寶貴成果 東亞文化協議會閉幕] |
| 04 | コンドル機は今朝 立川飛行場を出發 一路ベルリンに向ふ [禿鷹號飛機今天早上從立川飛行場出發,一路飛往柏林] |
| 05 | 秩父宮殿下 立川へ御成り ヘ機長らに謁を賜ふ [秩父宮殿下前往立川,會見機長等人] |
| 06 | 四川省の青壯年 八十萬を軍隊に編入 [將四川省的青壯年八十萬人編入軍隊] |
| 07 | 廣西省の近況 主要都市は大混雜 [廣西省的近況 主要城市非常擁擠] |
| 08 | 顧問官補充 三氏決定す [顧問官補充 三氏決定] |
| 09 | 國共合作に關する 中共側の新提案 [關於國共合作的中共新提案] |
| 10 | 國民組織の趣意、綱領 八相の意見が一致 けふも閣議後更に會議開く [國民組織的宗旨、綱領 八方意見一致 今天閣議後再開會議] |
| 11 | 久原氏、四委員に對し 問題解決を慫慂 鈴木前總裁にも報告 [久原氏對四位委員慫恿解決問題,並向前總裁鈴木報告] |
| 12 | 圖像:京漢線灄口、信陽間列車開通 [圖像:京漢線灄口、信陽間列車開通] |
| 13 | 河曲の兵營を爆碎 陸の荒鷲引續いて活躍 [河曲的兵營被炸毀 陸地的荒鷲繼續活躍] |
| 14 | 東京人絹の 決算重役會 [東京人造絲的決算重役會議] |
| 15 | 宜昌空襲 [宜昌空襲] |
| 16 | 米、佛の兩艦 漢口を拔錨 下江の途に就く [米國和法國的兩艘軍艦在漢口起錨,前往下游] |
| 17 | 陸軍異動 [陸軍異動] |
| 18 | 「廣東郵物監理局」開店 思ひ思ひの手紙を片手に 市民は窓口に殺到 [「廣東郵物監理局」開店 市民手持思念的信件湧向窗口] |
| 19 | 自分は何も見ず ナニも聽かない 漢口ソ聯タ參事官との會見記 [自己什麼也沒看見,什麼也沒聽到——與漢口蘇聯參事官的會見記] |
| 20 | 戰歿六勇士の 慰靈祭を擧行 海軍部隊、○○隊本部で [舉行戰歿六勇士的慰靈祭 海軍部隊、○○隊本部で] |
| 21 | 岡崎總領事は 廣東に歸任 事務所は市內某所に進出 [岡崎總領事返回廣東,事務所將在市內某處設立] |
| 22 | 業態別組合結成 きのふ基隆で打合せ [業態別組合結成 昨天在基隆進行了會議] |
| 23 | 東京實業組合 聯合會長決る [東京實業組合 聯合會長決定] |
| 24 | 南米輸出入 組合聯合會 設立認可さる [南米輸出入組合聯合會設立獲得認可] |
| 25 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 26 | 屏東競馬場 新設備增設 經費六千圓を投じて [屏東競馬場 新設備增設 經費投入六千圓] |
| 27 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 28 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 29 | 近海郵船基隆出帆 |
| 30 | 辰馬汽船 |
| 31 | 大連汽船 |
| 32 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 人民と接觸する官吏の心得 接客業者の健康診斷に因んで
[社論 與人民接觸的官吏的心得 因應接客業者的健康檢查]社論 一 政治を行ふに當つて治德のもつとも重要視さるべきことは曾つて本欄に於て指摘した通りであるが治德のみあつても治術これに伴はなければ亦完全なる政治を行ふことが出來ない。一片の婆心を以て病苦を解脫せしむことは醫者の醫德であり、藥餌を與へ、手術を施すことは醫者の醫術に屬するものである。治德と治術の關係もこれと異なるところはない。治者は努めて善政を施行せんとすることは人情の本然である。然しその施しやうの如何によつて非常な成功を納めることもあれば反つて謂れなき摩擦を生じ非難を蒙る結果にならぬとも限らない。之れ一にその治術の巧拙によるものである。大國を治めること小鮮を烹るが如しと云ふ。政治するに當つて如何に細心の注意と優れた技術が必要であるかは凡そ贅言を要しないであらう。 二 この度島都の藝妲に對して全身の健康診斷書を提出せしむべく北署から言渡されたが彼女等は何を感違ひしてかこれを娼妓と同じやうに檢黴を實施するものであると早合點し、憤慨と恐慌に驅られた彼女等は柳眉を逆立ちて檢番に廢業屆を提出する者、又は廢業を聲明する者その數たちまち數十名に上り、稻江の花柳界に時ならぬ波瀾を捲き起した。 社會保健の見地より見て接客業者に健康の確保は絕對に必要な條件である。藝妲も接客業である以上決して放任すべきものではない。又藝者の立場から見ても健康診斷書の提出は決して娼婦の檢黴と同性質のものではなく、從つて彼女等の自尊心を傷けるものではない。のみならず健康の證明があることに依つてお客にも安心を與へる結果になり、寧ろ商賣繁昌を齎らすこそすれ、何等損害を蒙るものではない。 三 然るにその結果は何故に斯くも豫期せざるものになつたのであらうか?茲に署當局の不用意があつたのではないか。卽ちその說明に明瞭を缺きその取扱ひに親切の至らざるところがあつたのではないか。若し藝者が許可營業者であるが故に、普段鞠躬如として唯だ命これ從ふものであるが故にぞんざいにこれを取扱ひ、天降り的に押しつけた嫌があるとすれば甚だ遺憾とせねばならない。勿論女子と小人は養ひ難しと云ふ諺もあるから、一一その機嫌を取つてゐた日には何一つ出來るものではない。只だ吾人の言ひたいのは當局者に於てこの場合若干親切氣を示してその理解を求め、納得の往くやうに取扱つたらもつとよき結果が得られたのではないかと思はずに居られない。殊に健康診斷とは云へ事苟くも身體の檢查に關するものであるからその關係極めて微妙、その感じやう一つで惡く解釋される恐れが多分にあり、從つてその自尊心を傷ける結果にならぬ共限らないのである。 四 前述の問題は市井の屑事に過ぎないかも知れない。然し政治上の技術に關する點から見ればその性質は決して國家の大問題と異らないのである。殊に本島の如く教育の未だ普及してゐないところに於ては直接人民に接觸してゐる第一線の官吏に對して一層その親切なる態度を求めずに居られない。統治者であると同時に教師としての親切を要し、父母としての愛情を要することは東洋に於ける政治理想の要求するところである。殊に新附民を統治する場合にこの條件が一層痛切に要求されるのである。本島に於ける第一線の官吏はややもすればこの點をおろそかにする傾向がないでもない。為めに善意なる施政方針でも直接人民に當る場合は甚だ歪曲された形になつて終ふ場合は必ずしも少なしとしない。直接その衝に當るものの戒心を喚起すると同時に、監督の地位にあるものの關心を促したいものである |
| 02 | 健氣な日本人少年 元氣よく廣東一番乘り [堅強的日本少年 精神抖擻地首先抵達廣東] |
| 03 | 高雄の地位愈有利 關係者ぞくぞく入廣 [高雄的地位愈來愈有利,相關人士陸續進入] |
| 04 | 臺灣慰問隊と同船 薄暮、廣東に到着 [台灣慰問隊與同船 薄暮,抵達廣東] |
| 05 | 敵ながら天晴れ 逃場を失って手榴彈で自爆 [雖是敵人,卻令人佩服失去逃生之路後,用手榴彈自爆] |
| 06 | 上海萬華鏡 國際都市の明暗相(三)
[上海萬花筒 國際都市的明暗面(三)]/陳逢源海外遊記 舞女、野鶏と嚮導社 魔都上海の特色としては性の徹底的解放である。金儲けの手段とならば上海の女は如何なる破廉恥事をもなし得ない事はない例へば磨鏡と稱して女と女との間に淫亂のテクニックを見世物に供するが如き獵奇は夙に上海の名物の一つとなり四馬路にある有名な茶樓青蓮閣は私娼の一種たる野鶏の巢窟として知られてゐる。現在では大世界及び新世界と同樣に活動とか、芝居とか、其他雜多な興行を經營してゐる大東旅館のビルディング內に於て晝夜の區別なく高等な野鶏が二、三百名も集まってゐる彼女達は各々娘姨といふ召使とも身內ともつかない者を一人づゞ附添はしてゐるから、凡ての取引は先づ娘姨と折衝した後然るべき場所へつれて行くのである。 勿論大東、東亞、一品香等の如き支那人の一流旅館でさへかかる待合の兼業によって賑ってゐる位である。彼女達の內には或はダンサーの成れの果て者もあれば、或は女學生の墮落した者もあり、又は生活難に逐はれて餘儀なく肉の切賣をなさゞるを得ない者が最も多いようだ。最近嚮導社と稱して美貌な婦女子を狩り集めて交際花即ちステッキガールとして經營する者が續出して來た。表看板では旅行客の案內役としてゐるが、實は野鶏の變態したもので一時間一圓の割合を以て普通の宴席にも侍べるし、ダンスホールへも附合ふ許りでなく、双方さへ合意すれば何處へでもつれて行かれるといふ變幻自在な代物である殊に戰爭の影響によって各地より上海租界へ目掛けて避難して來た多少餘裕のある連中を始め一般旅行者には此の種の女を最も手頃な相手として一時は非常な勢ひで增え出しとうとう二千人以上にも達したさうだかうなれば如何に自由放任主義な工部局も遂に躍起となって其の營業の制限に乘り出したさうだ。もう一つ上海で最近となって加速度的にハヤリ出したのはダンスである。就中麗都、仙□、百樂門といふ一流のホールは相競ふて華麗な設備に大金を□ぎ込んでゐる許りでなく、ジーズバンド以外にいゝ音樂とか又は色々なステージダンスを□じて人氣を博してゐる。ダンサーは支那人が最も多く外國人も少くないが、中にも支那人の□ンサーは蘇杭兩地の美人の粹を集めた程の粒揃へである。 彼女達はいづれもを贅を盡したきらびやかな流行服裝を着□なしながらモーダンボーイを相手にして踊ってゐる風景からは何うしても戰亂上海の觀念が□んで來ない。若し其の他の二三流どころのホールを合すれば少なくとも二百は下らないさうだから、上海では如何にダンスが全盛極めてゐるかが窺はれる。 これがために舊時代の長三とか么二とかさういった一二流の藝者は既に往年の勢力がなくなった。上海の支那人でさへ名のある長三を遊ばうとするには時間と金を費やしてかゝらなければならないから、一般の旅行者には蓋し無緣な眾生であらう。若し平和時代ならともかく現在の如き殺伐時代にはかゝる悠長な封建趣味よりも自然と刹那的享樂に耽けざるを得ない。從って上海の如き輕薄な所では高等野鶏たるステッキガールやダンサーが等が特に跋扈するに至った事は或は自然發生的な現象であるかも知れない。(寫真は大世界歡樂鄉) |
| 07 | 至上の經驗 通譯部隊張松標君から 臺大矢野教授へ通信 [至上的經驗 從通譯部隊張松標君 致臺大矢野教授的通信] |
| 08 | 內務部長會議 八日督府で [內務部長會議 八日在督府舉行] |
| 09 | 新實業團體の 結成打合會 きのふ宜蘭街で [新實業團體的結成協商會議昨天在宜蘭街舉行] |
| 10 | 圖像:報國號海軍機七機の命名式 [圖像:報國號海軍機七號機的命名儀式] |
| 11 | 恩賜財團軍人援護會の 臺灣本部設置さる 州、市に支部を置く [恩賜財團軍人援護會的臺灣本部設立,並在州、市設置分部] |
| 12 | 臺灣で合宿練習 オリムピック女子選手が [在臺灣進行集訓 奧運女子選手] |
| 13 | 河田烈氏渡臺 大和丸神戶出帆 [河田烈氏渡台 大和丸神戶出帆] |
| 14 | 住宅難緩和に 高雄に建物會社 きのふ創立總會 [為了緩解住宅困難,高雄成立了建築公司,昨天舉行了創立總會] |
| 15 | 利澤簡公運動會 [利澤簡公運動會] |
| 16 | 羅東街壯丁團の優勝祝賀會 [羅東街壯丁團的優勝祝賀會] |
| 17 | 新竹大麻頒布式 [新竹大麻頒布式] |
| 18 | 味の素不良品 基隆で約十軒 [味之素不良品 基隆約有十戶] |
| 19 | 玉錦告別式 [玉錦告別式] |
| 20 | 定期航空 [定期航空] |
| 21 | 人事.消息 |
| 22 | ときの声 [時之聲] |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 臺灣貿易飛躍 本年度貿易額 八億圓を示現せん 十一月末七億四千萬圓突破 事變下で好調を持續 [台灣貿易飛躍 本年度貿易額 八億元將實現 十一月末突破七億四千萬元 事變下持續好調] |
| 02 | 兩港の停頓米 四十萬袋へ累增 蓬萊米全面的積止めて 歲末決濟を危惧さる [兩港的停頓米 累積增加到四十萬袋 蓬萊米全面停止 積壓到歲末決算令人擔憂] |
| 03 | 本島の貿易好調(十一月中) 總額五千六百萬圓 [本島的貿易狀況良好(十一月中) 總額五千六百萬圓] |
| 04 | 臺灣茶の中北支進出 支那茶在庫で打擊 青島、濟南方面は有望 文山製茶專務王添灯氏語る [台灣茶進入中國北部市場 中國茶庫存打擊 青島、濟南地區有望 文山製茶專務王添燈先生談] |
| 05 | 正米市場取引に 緊急受渡を實施 新竹州米驛受渡を開始 [在正米市場交易中實施緊急交割,開始在新竹州米驛進行交割] |
| 06 | 貨車不圓滑で 砂糖市價が高い 分蜜糖は小賣廿三圓 [貨車不順暢,砂糖市價高,分蜜糖零售二十三元] |
| 07 | 本島の事業組合(六月末迄) 成績一般に不振 肥料購買高激減等で [本島的事業組合(截至六月底)成績普遍不佳,由於肥料購買量大幅減少等原因] |
| 08 | 三派組合の存在 今や厄介視さる 督府・神戸に駐在員を派遣 [三派組合的存在 現在被視為麻煩 督府・神戶派遣駐在員] |
| 09 | 反毛市價暴騰で 公定值段を設定 原料價格取締の嚆矢 [反毛市價暴漲,設定公定價格,原料價格取締的先聲] |
| 10 | 丸糯米が反落 蓬萊は小聢り [圓糯米價格回落 蓬萊米價格穩定] |
| 11 | 市價及商況 五日 |
| 12 | 照明燈 [照明燈] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 「簡易生命保險契約高 五十億圓達成に當りて」 [演講 「簡易生命保險契約高達五十億圓之際」]/松本烝治 |
| 03 | 歌謠曲 [歌謠曲] |
| 04 | 通俗科學講座 季節風の話 [通俗科學講座 季節風的故事]/西村傳三 |
| 05 | 晝間娛樂時間 [白天娛樂時間] |
| 06 | エノケンの びっくり人生 [エノケン的驚奇人生] |
| 07 | 圖像:長良川の鵜飼を萬博へ [圖像:將長良川的鵜飼帶到萬博] |
| 08 | 趣味娛樂 酒を解剖する!(上) 醫學博士岡田道一氏談 [趣味娛樂 酒的解剖!(上) 醫學博士岡田道一先生談] |
| 09 | 十日迄續映 路傍の石 國際館で [持續上映至十日 路邊的石頭 在國際館] |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語振興を期し 研究發表會を開催 來る十七日北港公にて [為了振興國語,將舉辦研究發表會,於即將到來的十七日在北港公舉行] |
| 02 | 高砂族の國演會 能高郡主催で好成績 [高砂族的國演會 由能高郡主辦並取得好成績] |
| 03 | 圖像:警視廳舍合同慰靈祭 [圖像:警視廳舍合同慰靈祭] |
| 04 | 金献運動好成績 東石郡六十四萬圓突破 [金獻運動好成績 東石郡突破六十四萬元] |
| 05 | 蔬菜供給組合 鳳山街に於て創立總會 [蔬菜供給組合 鳳山街舉行創立大會] |
| 06 | 東石郡聯合 壯丁團の查閱 [東石郡聯合壯丁團的查閱] |
| 07 | 東港教育界に 不祥事件發生 父兄連廓清を要望 [東港教育界發生不祥事件,家長們要求徹底清查] |
| 08 | 竹子脚の堆肥豚社 本年末に完成 [竹子腳的堆肥豬社 今年年底完成] |
| 09 | 斗六郡聯合青年團の查閱 [斗六郡聯合青年團的查閱] |
| 10 | 改札係の暴行 [檢票員的暴行] |
| 11 | 社告/臺灣新民報社報社消息 |
| 12 | ローカルセクション [地方欄] |
| 13 | 青物相場表 [青物行情表] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 司法保護事業大會 きのふ盛大に開催 滿場宣言決議を可決 [司法保護事業大會 昨天盛大舉行 全場通過宣言決議] |
| 02 | 國債賣行き好成績 臺南市の豫約六、七萬圓に上る [國債銷售成績良好 臺南市的預約達到六、七萬圓] |
| 03 | 石本・平田兩部隊(一) 輝やく長江進擊美談 [石本・平田兩部隊(一) 輝煌的長江進擊美談] |
| 04 | 千萬圓の目標 金一息の努力 高雄州の金總動員 [千萬元的目標 一息間的努力 高雄州的金總動員] |
| 05 | 中等學校生の演習 諸計畫愈よ具體化 [中等學校生的演習 各種計畫愈加具體化] |
| 06 | 屏東市大麻頒布式 [屏東市大麻頒布儀式] |
| 07 | 金賣却の徹底に 役員が街頭進出 花蓮郡報國會の役員會の決議 [徹底賣金 幹部走上街頭 花蓮郡報國會幹部會議的決議] |
| 08 | 原中將來南 各方面を視察 [原中將來南 各方面進行視察] |
| 09 | 嘉義郡壯丁團檢閱 頗る好成績を擧ぐ 非常時に相應しい緊張振り [嘉義郡壯丁團檢閱 獲得了非常好的成績 展現了非常時期應有的緊張態勢] |
| 10 | 白衣の勇士慰問の霧峰の園遊會延期 [白衣勇士慰問霧峰園遊會延期] |
| 11 | 圖像:選擧シーズン來る [圖像:選舉季節來臨] |
| 12 | 本年掉尾の豪華版 市民體育會を開催 屏東市市政五周年の紀念行事 [本年度年終的豪華版 市民體育會舉辦 屏東市市政五周年的紀念活動] |
| 13 | 慰問映畫會 愛婦臺中支部の主催 [慰問電影會 愛婦台中支部主辦] |
| 14 | 船腹不足で高雄の 倉庫米砂糖で一杯 商工會議所要路に陳情 [由於船隻不足,高雄的倉庫裡堆滿了米和糖商工會議所向有關部門提出了陳情] |
| 15 | 郡守市尹打合會 あす高雄州にて [郡守市尹聯合會 明天在高雄州舉行] |
| 16 | 開封の年賀狀 使用罷りなりぬ [開封的賀年卡 已經使用完畢] |
| 17 | 戶床元庄長判決 執行猶豫の恩典 求刑通り一ヶ年の懲役 [戶床元莊長判決 執行猶豫的恩典 求刑一年徒刑] |
| 18 | 失業者の救濟に 高雄市躍起となる [高雄市積極投入失業者的救濟工作] |
| 19 | 大出上等兵 戰病死を遂ぐ きのふ告別式擧行 [大出上等兵 戰病死去 昨日舉行告別式] |
| 20 | 慰安音樂會盛況 [慰安音樂會盛況] |
| 21 | 十二歳の少年 止水栓を盗む 臺南署に檢擧さる [十二歲的少年 盜竊止水栓 被臺南警署檢舉] |
| 22 | 嘉義市の唎酒會 [嘉義市的品酒會] |
| 23 | 嘉義秋競馬 最終日後半の成績 [嘉義秋競馬 最終日後半的成績] |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 暴風雨の女(69) [暴風雨的女人(69)]/岡田三郎;三浦杏介 |
| 02 | 隨筆 今昔(一) [隨筆 今昔(一)]/岡田三郎 |
| 03 | 文明と病氣(上) 未開人は免疫的 文明人は高血壓 [文明與疾病(上) 未開化的人有免疫力 文明人有高血壓] |
| 04 | 水牛の角 文學の第一義 中島氏の議論 [水牛的角 文學的第一義 中島氏的議論] |
| 05 | 圖像:古廟(臺展、無鑑查) [圖像:古廟(台展、無審查)]/陳澄波 |
| 06 | 心聲漢詩 賞菊/張善、咏梅/張善、擘蟹/張善、晚香/張善、寒夜/張善、花酒/張善、秋柳用王漁洋韵/林夢梅、秋柳用王漁洋韵 其二/林夢梅 |
| 07 | 新刊紹介 [新刊介紹] |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國民總動員新組織の 趣意書、綱領決定す 物心兩面、總力を集中動員 [國民總動員新組織的趣意書、綱領決定 物質和精神兩方面,集中動員總力] |
| 02 | 新機關の組織大綱 內務省の所管中央機關、地方機關 [新機關的組織大綱 內務省所管中央機關、地方機關] |
| 03 | 南雄、肇慶を空爆 陸の荒鷲空の殘敵を掃蕩 [南雄、肇慶遭到空襲 陸上的荒鷲掃蕩空中的殘敵] |
| 04 | 游擊隊とは名のみ 西江の敵、防備に喘ぐ [游擊隊只是個名號,西江的敵人,正在防備中喘息] |
| 05 | 新街附近の 敵を急襲 [突襲新街附近的敵人] |
| 06 | 柳州爆擊 [柳州爆擊] |
| 07 | 富士紡社長鹿村氏が就任 [富士紡社長鹿村氏上任] |
| 08 | 雷州、北海進擊を恐れ 住民に避難命令 梧州の司令部も移轉 [因為害怕雷州和北海的進攻,當地居民被下達了避難命令,梧州的司令部也已經轉移] |
| 09 | 樞密顧問官の 親任式を御擧行 [樞密顧問官的親任式舉行] |
| 10 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 11 | 西南ルート 再建に狂奔 米に一萬八千噸 軌道を交涉中? [西南路線 再建中狂奔 向美國運送一萬八千噸 正在協商軌道?] |
| 12 | 支那側の不信態度に 佛蘭西側が憤慨 滇越線レール二重購入 [對於中國方面的不信任態度,法國方面感到憤慨,滇越線鐵軌被重複購買] |
| 13 | 勅選八名の補充 今週中に決定か 下馬評に上る人人 [敕選八名的補充 本週內決定嗎 下馬評上榜的人們] |
| 14 | 米、佛兩艦愈よ 揚子江を下江 我手厚い保護に感激 [美國和法國的兩艘軍艦順流而下揚子江,對我方的周到保護表示感激] |
| 15 | 山西の有力游擊隊 歸順を申出づ 原枝隊長以下千五百名 [山西的有力游擊隊 申請歸順 原枝隊長以下一千五百名] |
| 16 | 廬山下山外人 今夕九江着か [廬山下山的外地人,今晚將抵達九江] |
| 17 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 18 | 總動員(15)/長田秀雄;夏目醇 |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 關釜連絡の大隧道 夢物語り實現の機運 鐵道省に委員會設置 [關釜連絡的大隧道 夢想實現的契機 鐵道省設立委員會] |
| 02 | 四百餘州を鵬翼下に 擊墜爆破二千七百餘機 我が空軍活躍の跡 [四百餘州在鵬翼之下 擊墜爆破二千七百餘機 我們空軍的活躍足跡] |
| 03 | 「國民奉祝の時間」特設 祝賀式を擧行す 元旦に覺悟を新たにす [「國民奉祝的時間」特設 舉行祝賀儀式 在元旦重新立下決心] |
| 04 | 日、獨官民歡送裡に コンドル機出發す 東南に向け快翔 [日、德官民歡送下,禿鷹機出發,向東南方向快速飛翔] |
| 05 | 沖繩東方を通過 マニラ着は午後四時前後か [通過沖繩東方,抵達馬尼拉大約在下午四點前後] |
| 06 | 熱帶農學會の 講演會 十一日公會堂 [熱帶農學會的講演會將於十一日在公會堂舉行] |
| 07 | 國語普及研究發表會 文教局長、知事以下千餘名參會 十七日北港公で開く [國語普及研究發表會 文教局長、知事以下千餘名參會 十七日在北港公開舉行] |
| 08 | 白衣勇士を 總督が慰問 [總督慰問了白衣勇士] |
| 09 | 帝大生も參加し 犯罪模擬搜查 北署の防犯行事 [帝國大學的學生也參加了犯罪模擬搜查,這是北署的防範犯罪活動] |
| 10 | 新竹に家政女學校 來年度から實現か [新竹將設立家政女學校 明年起實現嗎?] |
| 11 | 基隆新聲舞台で 「防犯の夕」 [基隆新聲舞台的「防犯之夜」] |
| 12 | 皇軍慰問雜誌 督府圖書館で募集 [皇軍慰問雜誌 在督府圖書館募集] |
| 13 | 基隆署の 搜查訓練 [基隆署的搜查訓練] |
| 14 | 州下の郡庶務課長會議 [州下的郡庶務課長會議] |
| 15 | ウィルス氏の 廣東視察放送 七日と九日兩回 [病毒先生的廣東視察報導在七日和九日進行了兩次] |
| 16 | 自動車に衝突 [汽車碰撞] |
| 17 | 精鍊夫奇禍 [精鍊夫奇禍] |
| 18 | 臺北鹿兒島縣人會 [台北鹿兒島縣人會] |
| 19 | 本社蘭陽支局長 葉長澤氏結婚式 [本公司蘭陽分局局長 葉長澤先生的結婚典禮]報社消息 |
| 20 | 橫矢氏の奇特 [橫矢氏的奇特] |
| 21 | 基隆のボヤ [基隆的火災] |
| 22 | 定期航空 [定期航空] |
| 23 | 人事.消息 |
| 24 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 25 | 商況 六日前場 |
| 26 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 旋風に乘る(148) [乘著旋風(148)]/大瀧鞍馬;桂木奎輔 |
| 02 | 家庭婦人 愈よ物心の總勘定 非常時の歳末らしく 無駄省いて緊張第一 [家庭主婦 對於物品和心情的總體考量 在非常時期的歲末 顯得格外緊張並且注重節省] |
| 03 | 木炭の經濟的利用法 コロンの素材、形狀に依って 火力も火持も違ふ [木炭的經濟利用方法 根據木炭的材質和形狀 火力和持久性也會有所不同] |
| 04 | 思ひ切って冬も簡單服に 暖かく經濟的で 仕事の能率も上る [下定決心在冬天也穿簡單的衣服,既暖和又經濟,工作效率也會提高] |
| 05 | 圖像:鯨帝都へ上陸(その四) [圖像:鯨帝都登陸(第四部分)] |
| 06 | ほんたうの美は 美容食事から 貴女の健康保持のためにも 化粧料以上に緊要 [真正的美麗來自美容飲食,為了保持您的健康,比化妝品更為重要] |
| 07 | 蜜柑を召上れ 子供さんの成長に 必要なビタミンC [請享用橘子,對孩子的成長所需的維生素C] |
| 08 | 風呂の新知識(下) 石炭焚きの秘傳 [浴缸的新知識(下) 煤炭燃燒的秘傳] |
| 09 | 紙上病院 [紙上醫院] |
| 10 | 揭示板 [公告欄] |
| 11 | 鰯の鳴戶卷 [沙丁魚漩渦卷] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語の實習 罪は一瞬・涙は一生 昨日から防犯週間 百の鍵よりも一人の留守居 銃後の社會は明朗に [國語的實習 罪是一瞬間的事・淚是一生的事 從昨天開始防盜週 比起一百把鎖更重要的是有人在家 後方的社會應該保持明朗] |
| 02 | 圖像:猫の代用 [圖像:貓的替代品] |
| 03 | 戰時下のお正月 古疊で迎へる 高雄市の坂田さん [戰時中的新年 用古老的榻榻米迎接 高雄市的坂田先生] |
| 04 | 金鵄勳章のお話 皇紀二五五〇年の記念として 明治廿三年に制定 [金鵄勳章的故事 作為皇紀二五五〇年的紀念 於明治二十三年制定] |
| 05 | 圖像:兔ちゃん續續登場(その五) [圖像:兔醬繼續登場(第五回)] |
| 06 | 食用蛙二十萬匹 米國から大量注文 [食用蛙二十萬隻 從美國大量訂購] |
| 07 | カタカナ欄 薩摩薯ノ王樣 一ツノ重サ六粁 高知縣ノ田ノ口村 [片假名欄 薩摩薯之王 一個重六公斤 高知縣田口村] |
| 08 | 五地方の產金 [五個產金的地方] |
| 09 | 智慧袋 [智慧袋] |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ソ聯の遷延口實は 何ら理由根據なし 飽迄漁業權確保に邁進
[蘇聯的拖延藉口毫無理由根據,始終致力於確保漁業權]頭條新聞 【東京六日發同盟】外務省では漁業條約問題に關し五日在モスクワ東鄉大使に訓令を發するとともに六日情報部長談の形式を以て我方の決意を明示しソ聯側の非を難詰するところあつたが元來帝國の露領沿岸における漁業權はポーツマス條約第十一條第一項の明文に基くもので漁業條約はこの基本權の行使規程に過ぎず假協定條約が消滅するとしても該漁業權その物の消滅することは絕對にないのである、然るにソ側は一九三六年秋兩國間に妥結を見た改訂漁業條約に對し調印間際に突如手續未完了を口實に調印を拒否するに至り爾來我方數次の調印督促にも拘らず何等誠意を見せず最近に至つては逆に北鐵支拂金問題及び日本がポーツマス條約違反をなしつつありと強辯して本交涉を故意に遷延せしめつつあるのである、而してソ聯の稱するポーツマス條約違反とは 一、ポーツマス條約によれば南滿洲鐵道守備のため一粁十五名以上の駐兵が出來ぬのに日本はこれ以上の兵力を滿洲に駐屯せしめてゐる 一、日本は宗谷海峽は要塞地帶なりとて自由航行を阻害するが如きはポーツマス條約第九條に違反するものなり との二點であるが我方の右に對する見解は 一、滿洲に於ける帝國の駐兵權は滿洲國の獨立に依る日滿議定書に基き獲得せるもので且つ北鐵を委讓せられたる今日日露双方の鐵道守備兵力を規定せる條項は問題の對象となり得ない。 一、ポーツマス條約第九條の規定は嚴に日本側はこれを遵守してゐる。然して宗谷海峽は幅員二十三浬を有するものでたとへ日本領海の部分が立入禁止區域となるも何等自由航行を阻害するものでない。また北鐵支拂金問題は元來ソ聯政府の滿洲國に對し履行すべき債務を履行せぬため已むなく滿洲國に於て北鐵代償最終割賦金約六百萬圓の支拂を留保するに至つたもので理は滿洲國にあるは明瞭なるのみならず漁業問題とは全く別個の問題である。 以上の如くソ聯側の口實とする遷延策は何等根據なきのみならず或は別個に商議すべきものなるは明かにしてこれを以てしてもソ聯の漁業條約に對する態度が如何に理不盡なるかは明瞭であつて我方としては一時たりとも漁業權の中絕を許さず飽くまで漁業權確保に邁進する決意を固めてゐる。 |
| 02 | 我重大權益の毀損 到底許し得ない 外務省情報部長談 [我重大權益的損害,絕對無法容許外務省情報部長談] |
| 03 | 照宮成子內親王殿下 第十三回の御誕辰 [照宮成子內親王殿下 第十三次生日] |
| 04 | 江上部隊の奮戰談(上) 秋晴れの一日某地に於ける ○○驅逐隊諸勇士交交語る [江上部隊的奮戰談(上) 秋高氣爽的一天在某地 ○○驅逐隊諸勇士交談] |
| 05 | 普通銀行の預金高(十月末日) 百四十一億三千四百餘萬圓 藏相、銀行大會で演說 [普通銀行的存款額(截至十月底)為一百四十一億三千四百餘萬圓財政大臣在銀行大會上發表演說] |
| 06 | 日支調整根本方針 十一日大阪公會堂で 首相、BKを通じ放送 [日支調整根本方針 十一日大阪公會堂舉行 首相通過BK進行廣播] |
| 07 | 國民組織結成案 大體意見が一致 きのふ八相會議で細目檢討 [國民組織結成案 大體意見一致 昨日在八相會議上進行細節檢討] |
| 08 | 純軍事的段階から 建設的段階に移る 支那事變の推移に付きタン紙が報道 [從純軍事的階段轉移到建設的階段,關於支那事變的推移,報紙進行了報導] |
| 09 | リ獨外相パリへ 國境不可侵共同宣言に署名の豫定 [立陶宛外相前往巴黎 預定簽署國境不可侵犯共同宣言] |
| 10 | 日伊の文化協定 來春匆匆正式に調印 [日伊文化協定 將於明年春天正式簽署] |
| 11 | 滿、波領事交換協定 けふ內容を發表 [滿、波領事交換協定 今日內容發表] |
| 12 | 神田嘉義署長 能高郡守に榮轉 後任に森清吉氏拔擢 [神田嘉義署長 榮升為能高郡守 後任由森清吉氏拔擢] |
| 13 | 廣東の經濟復興に 決定的動因を與ふ 郵務局を為替・貯金事務も開始 [廣東的經濟復興中,決定性的動因是郵務局開始了匯兌和儲蓄業務] |
| 14 | 洞庭湖東岸地區 一帶を猛爆擊 [猛烈轟炸洞庭湖東岸地區一帶] |
| 15 | 英の抗議的申入 伊外相が一蹴 [英國的抗議申訴 伊朗外長斷然拒絕] |
| 16 | 定例閣議 [定期內閣會議] |
| 17 | 岳州の治安進捗 [岳州的治安進展] |
| 18 | 横濱、漢堡線を 郵船が復活す 十隻を定期就航 [郵船公司將復航橫濱至漢堡航線,十艘船將定期航行] |
| 19 | 專檢合格者 並に科目合格者 [專業檢查合格者 及科目合格者] |
| 20 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 21 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 22 | 近海郵船基隆出帆 |
| 23 | 辰馬汽船 |
| 24 | 大連汽船 |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 爭議一轉して生產擴充へ 勞働界最近も協調的傾向
[社論 爭議轉向生產擴充 勞動界最近也呈現協調傾向]社論 一 凡そ戰爭はこれを二つに分けて考へることが出來る。その一つは軍事であり、他の一つは經濟である。しかして軍事は、直接軍人の掌るところにして、經濟は銃後國民の當然負擔すべき義務であるが、この軍事と經濟は恰も車の兩輪に於けるが如く兩兩相俟つて始めて目的が達成されるものである。事變以來茲に一年四ヶ月、支那四百餘州は殆ど皇軍の占領するところとなつた、若し事變にして憂ふるところありとせば、そは軍事に非ずして國民の經濟力にありと云はねばならぬ。漢口陷落と共に事變は今や長期作戰の第四階段に入り、殊に占領區域に於ける長期建設は漸くその緖につかんとしてゐる。國家總動員法の全面的發動も考慮されてゐる外、軍事費の增加、增稅等も避け難き重大な時局にあり、國民として負擔の輕減を望むべき期でないことは覺悟の前ではあるが今後に於ける長期建設に尚多大の國力を傾注せねばならぬことは云はずとも自明の理である。 二 長期戰に對處して國民がおのがじし國策に順應する外、その立場によつて滅私奉公、銃後の責務を盡さねばならぬことは、言を俟たざるところであるが、とりわけ一國の國力を左右する產業界にあつては、特にその必要を痛感され要望されるものである。蓋し產業は國民の厚生、國力の充實增進を圖る國家的大使命を帶びてゐるからである。事變發生以來、勞資共に時局重大性に鑑み產業報國の精神に燃え、勞資一如を顯現して來たことは、非常時下我が國情のしからしめたものであるとは云へ、洵に喜ぶべき現象と云はねばならぬ、これは昨夏、厚生省が「勞資關係調整方策要綱」を樹立し、各事業場に於て勞資を包含した產業團體を作り、更にこれを統合し、事業として懇談會、能率增進、待遇、福利、教養等による指導よろしきを得たものであると云ふものの、勞資側の產業報國精神に出發した協調の美果であることを忘れてはならない。 三 試みに最近に於ける勞働爭議を見るに、昭和六年の二千四百餘件が最高記錄となつてゐるが昭和十一年來物價高騰により勞銀値上げ要求の爭議が相次いで起り、一時その成行を憂慮されてゐたが、支那事變が勃發するや爭議は殆ど絕えてしまつたかの觀を呈した。去る五日本紙特電の報ずるところによれば、本年一月以降九月までの爭議件數は、僅かに八三七件(厚生省勞働局調查)に過ぎず、これを昨年同期の一八六七件に比すれば一○三○件の激減を示し、半減以上の好成績を示してゐる。殊に注目すべきは、件數の減少と共にその爭議內容たる賃銀增額、勞銀減額反對、解雇反對、退職手當增額等から轉じて、勞働時間の短縮、工場福利施設要求に向ひ、生產力の擴充に伴ふ勞働强化を反映してゐるところ、勞働者の生活安定を物語つてゐるとは云へ、如實に勞資一體、產業報國の精神を顯現したものと見るべきである。 四 尚ここに注意すべきことは殷盛產業中わけても軍需關係者は、層一層の深省がなければならぬ。事變勃發以來、軍需品の生產が擴充され、皇軍が輝やく戰績を擧げたことに役立ち、聖戰に有終の美果を結ぶことは、軍政當局の要望であると同時に、國家が國民に對する一つの重大な要請であるからである。殷盛產業に參加し得ることは、生をこの聖代に享た斯業の果報である。時局重大を認識して君國のため奉公の誠を效さねばならぬ。又一般產業に於ても、目下貿易振興の線に沿つて生產擴充が要望され、着着と國力の充實に邁進してゐる時である。この秋に當り層一層協調の實を擧げ勞資一如の精神を發揮し、產業報國に邁進する覺悟を新たにしたいものである。 |
| 02 | コンドル機歸還途中 マニラ灣沖に不時着 乘組員、漁夫に救助さる [禿鷹號飛機在返航途中於馬尼拉灣迫降,機組人員被漁夫救助] |
| 03 | 不逞分子を大搜查 廣東市の自警團整備強化 [大規模搜查不法分子 廣東市自警團整備強化] |
| 04 | 家屋稅附加稅率 臺北州では九日頃に決定 屋賃值上げを警戒 [家屋稅附加稅率 臺北州在九日左右決定 警戒房租上漲] |
| 05 | 年賀郵便特別取扱 廿日から廿九日まで [年賀郵件特別處理 從二十日到二十九日] |
| 06 | 上海萬華鏡 國際都市の明暗相(四)
[上海萬花筒 國際都市的明暗面(四)]/陳逢源海外遊記 歌女.蘇雪舫 支那人は一般に芝居が好きであるが、支那芝居は歌劇であり歌が主でせりふがであるから、支那人は普通聽戲と稱して見るよりも聞くべきものだとされてゐる。若し歌が上手でなければ如何に藝が上達してもなかなか名優の仲間に入れて吳れない。從って芝居と切り離して單に歌だけに對しても相當な魅力を持ってゐる。支那芝居での歌は西皮、二簧と稱して主に北京を中心として發達したもので、臺灣の藝者の歌も多くは之である。佛租界にある歡樂鄉大世界は入塲料僅か二十二錢の一般民眾の娛樂機關で、主として中流以下の階級たる小店員、勞働者又は地方の客を吸收するのを目當にしてゐる、四階建の立派な建物の中には色々な催し物はあるがいつも人氣を呼んでゐるのは單に歌女の歌を聞かせる共和廳と稱する塲所である。 私は或る晩舊友石煥長君からは一つ大世界の名歌女蘇雪舫の歌を聞かうぢゃないかと誘はるる儘、二人で自動車を飛ばしてフラリと大世界の共和廳に入った歌女は十數名もあったらうが麗娟とか、彩鳳とか、秀珍とかいって代る代る坐席正面の高いステージの上に立って各々得意な歌を唱ってゐた。最後に現はれたのが蘇雪舫で、別嬪と稱する程ではないが肉つきがよくどことなく他の歌女よりはレファインされてゐる。蘇雪舫の聲はステージの額に大書特書してゐる珠圓玉潤とか、又は霓裳仙曲に相應しいものか何うかは知らないが、とにかく聲量と言ひ、喉韵のよさと言ひ、流石上海歌女の第一人者たるに恥ぢないメロディを漂はしてゐるから、方々からは好好と連發されたといふすばらしい人氣である。 石煥長君は上海で美容醫院を開業してから既に十年も立ったので、殊に命よりも顏を大切にする上□ガールの信用を博し、今では相當に繁昌してゐる。蘇雪舫も彼の御得意であった關係から相知合となったので、翌日私と一しよに彼女の住宅を訪れて色々と身の上話を聞いた。部屋の中には西洋ペッド電燈スタンド、ラヂオ等の設備があり、特に目立ってゐるのは雪裡花容添月色、舫中秋夜作春宵といふつやつぽい文句のがあって一寸小綺麗に飾られてゐる。 彼女は蘇州の產で年頃は二十五六歲に見え十七歲から女優となり其の間一度は結婚したが、旨く行かなかったのでとうとう破鏡の止むなきに至った。二、三年前からは大世界の歌女として午後と夜で一日二回、一回約十五分乃至二十分だけ歌へばいゝ譯である。他の歌女は月收僅か三四十圓から多くて五六十圓しかないのに比べて月收百圓もあるから、それだけ藝の値打が買はれた譯である。其の外時折放送局に招請されて得意の歌を放送してゐるから、多少の特別收入もあって身を汚す事なく女の腕一本で雄々しく生活戰線に立ってゐるのである。 現在の上海は未だ排日の空氣はあるが、蘇雪舫は少しもそれを氣にしてゐないから、日本に相當好意を持ってゐるに違ひない。蘇雪舫からは機會があれば臺灣へ行きたいと言ってゐるが、臺灣現在の空氣と時局の關係から一寸左樣な希望を納れる時機ではない。併し日本を支那とは今後何うしても親善を結ばなければならない運命にあるので、近き將來に於ては支那趣味の流行が到來しないとも限らない。私は蘇雪舫の清曲を聞くべく臺灣へ迎へられる時期が一日も早からん事を念願して止まない。歸る間際に私は左の七言絕句を書いて渡したらとても喜んでそれを繰り返して讀んで居た。 贈蘇雪舫女史 居然聲韵壓同羣。百練功成善吐呑。我聽陽春歌一曲。恰如紹酒醉初醺。 (寫真中央は蘇雪舫、左は石煥長、右は筆者) |
| 07 | 全島國語演習會 十日臺北で開く 粒選の選手が競演 [全島國語演習會 十日在臺北舉行 精選選手同台競技] |
| 08 | 石本部隊 名譽の戰傷者 きのふ原隊發表 [石本部隊 名譽的戰傷者 昨日原隊發表] |
| 09 | 萬華の火事 澁谷齒科醫院から發火 隣り三軒類燒 [萬華的火災 從澀谷牙科醫院起火 鄰近三間房屋被波及燒毀] |
| 10 | 正月は新暦で 生活改善會員を集め 新竹で具體案協議 [正月在新曆時期,召集生活改善會員,在新竹進行具體方案協議] |
| 11 | 全島識者に訊く 親族、相續兩篇實施に伴ふ 疑義ある諸點の存廢如何 [詢問全島識者:關於親族和繼承兩篇實施所伴隨的疑問點的存廢情況如何]/臺灣新民報社報社消息 |
| 12 | 更に十二名提出 藝者連の早合點に 北署誤解一掃に乘出す [另外十二名提出 藝者連的誤解 北署出面澄清誤會] |
| 13 | 白晝の強盜、殺人 これは犯罪模擬搜查 帝大生、壯丁團が參加 [白晝的強盜、殺人 這是犯罪模擬搜查 帝大生、壯丁團參加] |
| 14 | 金庫破り逮捕 おしやれ苦力の仕業 [金庫竊賊被捕 是時尚苦力的所作所為] |
| 15 | 赤土崎の小火 [赤土崎的小火] |
| 16 | 人事.消息 |
| 17 | ときの声 [時之聲] |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 滿洲國皇帝陛下 臺灣茶を御嘉納 茶商公會・光榮に感激 [滿洲國皇帝陛下 蒙納臺灣茶 茶商公會・光榮感激] |
| 02 | 島茶の海外進出(本年度) 二千萬斤に肉迫か 十一月末に千七百五十萬斤 包種茶の活躍目覺し [島茶的海外進展(本年度) 接近兩千萬斤 截至十一月底達到一千七百五十萬斤 包種茶的表現引人注目] |
| 03 | 百貨店組合營業の 統制規定決まる 商工省・愈よ一月に實施 [百貨公司聯合營業的統制規定確定 商工省將於一月實施] |
| 04 | 柑橘の島外搬出 相場昂騰で好調 北支、滿洲の購買力增加 [柑橘的島外搬出 相場上漲帶來好景氣 北支、滿洲的購買力增加] |
| 05 | 臺銀臨時總會 東京支店で開催 [台銀臨時總會 在東京分行舉行] |
| 06 | 丸糯米が續落 十四圓臺を破る 蓬萊米は小聢り [丸糯米持續下跌,跌破十四元大關,蓬萊米則小幅上漲] |
| 07 | 軌道に乘った 民間貿易振興策 [步入正軌的民間貿易振興政策] |
| 08 | 明年度の分蜜糖 島內配給量を增大 四十八萬擔に増加す [明年度的蜂蜜島內配給量將增加,增至四十八萬擔] |
| 09 | 基隆停頓米に 特別保管料徵收 運送店より通告 [基隆停頓米 特別保管費徵收 運送店通知] |
| 10 | 公債の島內應募 四百萬圓に肉迫 事變一年間の實績 [國債的國內認購接近四百萬圓 事變一年間的實績] |
| 11 | “第六七回”貯蓄債券 初日で全部出拂 郵便局も近く賣切る [“第六七回”儲蓄債券 首日全部售罄 郵局也接近售罄] |
| 12 | 南日本製鹽に 鹽田開設を許可 督府より指令交付 [南日本製鹽公司獲得督府指令,允許開設鹽田] |
| 13 | 照明燈 [照明燈] |
| 14 | 灣糖二工場 壓榨を開始 [灣糖二工廠 開始壓榨] |
| 15 | 清涼飲料水の 講習會を開催 [舉辦清涼飲料水的講習會] |
| 16 | 鹿兒島市で 樟樹造林會議 本島より代表が出席 [鹿兒島市舉行樟樹造林會議,本島有代表出席] |
| 17 | 市價及商況 六日 [市價及市場情況 六日] |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 特別講演 時局重要鑛物に就て [特別講演 關於時局重要礦物]/山口一夫 |
| 03 | 料理献立 [菜單] |
| 04 | 子供時間 [孩子的時間] |
| 05 | 晝間娛樂時間 [白天娛樂時間] |
| 06 | 端唄 |
| 07 | 講演 日支文化關係に就て [演講 關於日中文化關係]/湯爾和 |
| 08 | 浪花節 |
| 09 | 對全米放送 放送者の紹介 [對全美放送 放送者的介紹] |
| 10 | 講演 中小工業經營 轉換體驗談 [演講 中小企業經營 轉型經驗分享]/在間朋次郎 |
| 11 | 圖像:獨逸國境の護り [圖像:德國國境的守護] |
| 12 | 新進女優熱演の 「女の友愛」 [新晉女演員熱演的「女性的友愛」] |
| 13 | 松竹大船撮影 現況 [松竹大船攝影 現況] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 北港郡下道路擴張並に 鋪裝竣工式を擧行 同時に防風林の褒賞授與式 十日北港小講堂にて [北港郡下道路擴張及鋪裝竣工儀式舉行 同時進行防風林的褒獎授予儀式 十日在北港小講堂舉行] |
| 02 | 献金續續提出 北斗郡下の有志より [捐款陸續提出 來自北斗郡下的有志] |
| 03 | 農事實行會館 內門庄に建設 [農事實行會館 建於內門庄] |
| 04 | 楊梅庄の奉天宮 寺院として更生 信徒總會に於て決定 [楊梅庄的奉天宮 作為寺院重新振興 在信徒總會中決定] |
| 05 | 基督教會合同の 白衣勇士慰問 [基督教會合同的白衣勇士慰問] |
| 06 | 藥業組合を結成 鳳山郡下の業者を網羅 去五日盛大に創立總會 [藥業組合成立 鳳山郡內的業者全數涵蓋 五日前盛大舉行創立大會] |
| 07 | コロイカル 配給を增加 [增加口糧配給] |
| 08 | ローカルセクション [地方欄]報社消息 |
| 09 | 社告/臺灣新民報社報社消息 |
| 10 | 社告/臺灣新民報社報社消息 |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 入學試驗の 新方法について(一) [關於入學考試的新方法(一)]/江間常吉 |
| 02 | ドイツを繞る 中歐諸國の政情(四)ルーマニアの卷 [繞著德國的中歐諸國的政情(四)羅馬尼亞篇] |
| 03 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 臺中平野に於て 大演習を實施 總員三千五百が參加 [在台中平原實施大演習,總共三千五百人參加] |
| 02 | 蕃社に女饑饉 ツオウ社の出生率に異變 當局吃驚して調查 [蕃社出現女性飢荒 ツオウ社的出生率異常變化 當局驚訝並進行調查] |
| 03 | 石本・平田兩部隊(二) 輝やく長江進擊美談 [石本・平田兩部隊(二) 輝煌的長江進擊美談] |
| 04 | 高雄市の鄉軍 壽山、戲獅甲兩分會成立 [高雄市的鄉軍 壽山、戲獅甲兩分會成立] |
| 05 | 原要港司令官 高雄市を視察 [原港務司令官視察高雄市] |
| 06 | 愛婦高雄州支部長 白衣の勇士を慰問 [愛婦高雄州支部長 慰問白衣勇士] |
| 07 | 嘉中の教練查閱 きのふ同校にて實施 [嘉中的教練查閱 昨日在同校實施] |
| 08 | 高雄の水道擴張 工事愈よ具體化 先づ五萬人分を増加 [高雄的水道擴張工程愈加具體化,首先將增加五萬人的供水量] |
| 09 | 花蓮港廳金動員愈よ好調 報國會の活躍目覺し [花蓮港廳金動員愈來愈好調 報國會的活躍引人注目] |
| 10 | 屏東市の陸橋 工事進捗せず 來年三月に竣工か [屏東市的陸橋 工程進度緩慢 明年三月完工嗎] |
| 11 | 嘉義署の壯丁團 きのふ檢閱施行 各團とも非常な向上 [嘉義署的壯丁團 昨天進行檢閱 各團都有非常大的進步] |
| 12 | オ大會出場選手 近くコーチに來高 [大會出場選手請靠近教練] |
| 13 | “臺灣の重要性が 愈よ痛感される” ペン部隊第二陣來臺 [「臺灣的重要性愈加痛感」筆部隊第二陣來臺] |
| 14 | 船溜りの起工式 きのふ嚴かに擧行さる [船塢的動工儀式 昨天莊嚴地舉行了] |
| 15 | 警察ブローカー 臺中州刑事課に檢擧 [警察掮客 臺中州刑事課逮捕] |
| 16 | 牛馬糞の始末 組合を結成して清掃 [處理牛馬糞 組成組織進行清掃] |
| 17 | 和美公運動會 五日盛大に擧行 [和美公運動會 五日盛大舉行] |
| 18 | “霧峰信高の登山 愈よ樂になった” 久布白臺南州土木課長語る [“霧峰信高的登山變得更加輕鬆了” 久布白臺南州土木課長表示] |
| 19 | 幼兒の輪禍 [幼兒的交通事故] |
| 20 | 排球競技指導 臺中師範運動場で [排球競技指導 在臺中師範運動場] |
| 21 | 嘉義歲暮大賣出し 假裝行列の入賞者 [嘉義歲末大拍賣 假裝行列的得獎者] |
| 22 | 屏東俱樂部 創立打合會 [屏東俱樂部 創立打擊會] |
| 23 | 花蓮港街助役の 補缺近く實現か 高雄より移入の氣配 [花蓮港街助役的補缺即將實現,似乎將從高雄調入人選] |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 暴風雨の女(70) [暴風雨的女人(70)]/岡田三郎;三浦杏介 |
| 02 | 隨筆 今昔(二) [隨筆 今昔(二)]/岡田三郎 |
| 03 | 芝居道(完) 皇民化劇の一考察 [戲劇之道(完) 皇民化劇的一個考察]/吳坤煌 |
| 04 | 水牛の角 戰地報國文學 「廬山血戰」と「揚子江手記」 [水牛的角 戰地報國文學 「廬山血戰」與「揚子江手記」] |
| 05 | 圖像:記念撮影(文展) [圖像:紀念拍攝(文展)]/窪田照三 |
| 06 | 短歌閑吟抄(六) [短歌閒吟抄(六)]/坂口貴敏 |
| 07 | 心聲漢詩 詠兒玉藤園大將/李騰嶽、詠兒玉藤園大將/蔡癡雲、追懷兒玉藤園大將/吳醉蓮、詠兒玉藤園大將/錫麟、詠兒玉藤園大將/錫候、詠兒玉藤園大將/錫卿、雲姮四女出閣賦示/炳煌 倪希昶、炳煌社兄令嫒雲姮女士于歸謹賦俚詞誌喜。/篁村 劉克明、雲姮女士于歸之敬/潤菴 魏清德、炳煌老棣臺四女公子雲姮于歸誌喜/六十七叟 顏笏山、瀛社老友倪炳煌君令嫒雲姮女士出閣賦此恭賀/雪漁 謝汝銓 |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國民新組織の名稱 加盟團體との關係 八相會議で意見交換 [國民新組織的名稱 與加盟團體的關係 在八相會議上進行意見交換] |
| 02 | 興亞院官制案可決 聖上の親臨を仰ぎ けふ樞密院本會議 [興亞院官制案可決 聖上親臨 今日樞密院本會議] |
| 03 | 劉建緒、程萬の麾下 續續歸順を申出づ 糧食と戰費に窮して [劉建緒、程萬的麾下 陸續表示歸順 糧食和戰費困窘] |
| 04 | 柳州、高要を空襲 敵砲艦、軍用船爆沈 [柳州、高要遭到空襲 敵方砲艦、軍用船被炸沉] |
| 05 | 陣容を整備 中旬頃に公布 舊議事堂で店開き [整備陣容 中旬左右公布 在舊議事堂開店] |
| 06 | 又も五億元の 新公債發行か 資金缺乏の國府 [國府資金缺乏,再次發行五億元的新公債] |
| 07 | 準備完了せば 趣旨を聲明 首相談の形式で [準備完成後,聲明宗旨,以首相會談的形式進行] |
| 08 | 文官制度の 改正案 現狀の儘で越年 [文官制度的改正案將以現狀延續到明年] |
| 09 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 10 | 產金等の三事業も 北支開發で經營 [產金等的三項事業也在華北開發中經營] |
| 11 | 蚊艦隊愈よ實現 ケソン比島大統領語る [蚊艦隊愈加實現 克森比島總統發言] |
| 12 | 獨佛の共同宣言 兩外相間で署名を終る [獨佛的共同宣言 兩國外相間完成簽署] |
| 13 | 防共外交の一躍進 ソ佛離隔の現實化 獨外務、宣傳兩省の意向 [防共外交的一大進展 蘇聯與法國分離的現實化 德國外務、宣傳兩部的意向] |
| 14 | 宣言の意義二點 消息筋が指摘 [消息人士指出宣言的意義有兩點] |
| 15 | 歐洲政局安定策に 突込んだ意見交換 兩外相宣言調印後 [在歐洲政局安定策方面深入交換意見 兩國外相在宣言簽署後] |
| 16 | 九月末の 國庫現計 [九月底的國庫現計] |
| 17 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 18 | 總動員(16)/長田秀雄;夏目醇 |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 明年七月一日を期し 全國で物の國勢調查 物資需給國策の決定に [以明年七月一日為期 全國進行物資的國勢調查 為物資供需國策的決定提供依據] |
| 02 | 食糧の奪合ひから 猛烈な同志討ち 關麟徵麾下の部隊叛亂 [從爭奪糧食到猛烈的同志相殘,關麟徵麾下的部隊叛亂] |
| 03 | 遭難のコンドル機 解體して獨逸へ送る 原因は油送管の故障か [遇難的禿鷹號飛機 解體後送往德國 原因可能是油管故障] |
| 04 | 殘念だった ヘンケ機長語る [真是遺憾 機長亨克如是說] |
| 05 | 伸べよ義俠の手 臺北市歲末同情週間 愈よ十日から開始 [伸出俠義之手 臺北市歲末同情週 將於十日開始] |
| 06 | 臺北州參事會 九日會議室で [在臺北州參事會九日會議室] |
| 07 | 蒲團、腹卷を 將兵に贈る 赤堀愛婦支部長の慰問 [蒲團、腹卷送給將兵 赤堀愛婦支部長的慰問] |
| 08 | 各區で座談會 基隆の防犯宣傳 [各區座談會 基隆的防犯宣傳] |
| 09 | 基隆市國語家庭會 皇民化運動の促進に 九日創立總會を開く [基隆市國語家庭會 為了促進皇民化運動 於九日舉行創立大會] |
| 10 | 新しい支那の姿を 世界旅行記の壓卷に 獨の大眾小說家二氏來朝 [新的中國形象 世界旅行記的壓卷之作 獨特的大眾小說家二氏來訪日本] |
| 11 | 竹東郡主催の 武道爭霸戰 [竹東郡主辦的武道爭霸戰] |
| 12 | 現行法令の不備か 當選州議の轉任問題を繞り 當局の處置注目さる [現行法令的缺失是否存在 圍繞當選州議員的轉任問題 當局的處置備受關注] |
| 13 | 南署防犯宣傳 [南署防範宣傳] |
| 14 | 全島中等學校 選拔野球大會 來春嘉義で開催 [全島中等學校選拔棒球大會明年春天在嘉義舉行] |
| 15 | 臺北州自動車協會 十二日創立總會を開く [臺北州自動車協會 十二日舉行創立總會] |
| 16 | 鼓浪嶼に虎疫發生 廈門の我が當局警戒 福建丸ニュース [鼓浪嶼發生虎疫 廈門當局警戒 福建丸新聞] |
| 17 | 廣東丸出港 [廣東丸出港] |
| 18 | 大陸へ!大陸へ 福建丸超滿員で出帆 [前往大陸!前往大陸!福建丸滿載乘客出航] |
| 19 | 人事.消息 |
| 20 | 列車に轢かれ即死 [被列車輾過當場死亡] |
| 21 | 泉町の火事 大事に至らず鎮火 [泉町的火災 未造成重大損失即被撲滅] |
| 22 | 今晚の放送 [今晚的播出] |
| 23 | 商況 七日前場 |
| 24 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 旋風に乘る(149) [乘著旋風(149)]/大瀧鞍馬;桂木奎輔 |
| 02 | 家庭婦人 火事が起ったら どう處置すべきか 主婦としての不斷の心得 [家庭主婦 如果發生火災 應該如何處置 作為主婦的日常心得] |
| 03 | 問題の混砂米は 恐しい害がある 盲腸炎や胃潰瘍の原因 警視廳衛生檢查所佐藤謙三技師談 [問題的混砂米有可怕的危害,會引起盲腸炎和胃潰瘍警視廳衛生檢查所的技師佐藤謙三如是說] |
| 04 | 容姿を引立てる ショールの柄 着物と反對色がよい [襯托容貌的披肩圖案,與和服的顏色相反會更好] |
| 05 | 鷄卵の營養價 生み立てから刻刻に變化 新卵と舊卵では雲泥の差 [雞蛋的營養價值 從剛生下來開始每刻都在變化 新鮮的蛋和舊蛋有天壤之別] |
| 06 | あたたまる 鮭の粕汁 [溫暖人心的鮭魚酒粕湯] |
| 07 | 次の新小說揭載豫告 [下一部新小說連載預告]報社消息 |
| 08 | 柿、梨の中にある ヴィタミンC 日が經つにつれ減って行く [柿子和梨中的維他命C會隨著時間的推移而減少] |
| 09 | 輕く瞼こすると 直ぐ眠たくなる 滿腹の儘で眠るのは 胃腸にはよくない [輕輕揉眼皮 很快就會想睡覺 滿腹的狀態下睡覺 對胃腸不好] |
| 10 | 紙上病院 [紙上醫院] |
| 11 | 揭示板 [公告欄] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語の實習 元旦の十時を期し 「國民奉祝の時間」 擧國一致堅忍持久を高調 各家庭でも遙拜式 [國語的實習 以元旦的十點為期 「國民奉祝的時間」 舉國一致堅忍持久的高調 各家庭也進行遙拜儀式] |
| 02 | 綠地帶を作る 高雄市の都市計畫 [建立綠地帶 高雄市的都市計劃] |
| 03 | コンドル機 獨逸に歸還飛行 昨朝立川を出發 [禿鷹號飛機 飛回德國 昨晨從立川出發] |
| 04 | 揚子江のお話 その流れは實に五一五〇粁 世界で第五番目 [揚子江的故事 它的流長達到實際上有5150公里 是世界上第五長的河流] |
| 05 | 「沖島最後の奉公」 解體して鐵材にする 日本海海戰の分捕品 [「沖島最後的奉獻」解體並作為鐵材使用 日本海海戰的戰利品] |
| 06 | 圖像:危い [圖像:危險] |
| 07 | 親日ワインを飲み 愛國行進曲を歌ふ 高雄に入港の諾威船 [喝著親日的葡萄酒,唱著愛國進行曲,挪威船隻進港高雄] |
| 08 | 接目なしレール 動揺や雜音をふせぐ 因美線物見トンネルに敷く [無縫鋼軌 防止震動和噪音 鋪設於因美線物見隧道] |
| 09 | 校庭で炭燒 島根縣益田小學校 [在校園裡燒炭 島根縣益田小學校] |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 東亞安定のため英米の 適確な認識を要求 外相がけふ兩大使來訪を求む
[為了東亞的安定,要求英美有正確的認識外相今天要求兩位大使來訪]頭條新聞 【東京七日發同盟】有田外相は八日クレギー、グルー駐日英米兩大使の來訪を求め十一月十八日附對米回答に盛られたる帝國政府の支那に於ける權益尊重門戶開放、機會均等に關する公明なる態度につき意見の交換を行ひ今後の帝國並びに第三國の支那に於ける經濟的活動の分野に關する公正妥當なる基準を明示すると共に英米兩國政府の適確なる認識を東亞の安定の為めに要求する筈である而して右に關する帝國政府の根本方針としては新支那の國防と經濟的自主達成の為め必要とされる制限の下に政治的特權を伴ふことなく列國が支那市場で享有すべき投資貿易企業の自由と無差別待遇が當然原則的に考慮されてゐる。【寫真は有田外相】 |
| 02 | 建設的協力に努めよ 英は事變に對し公正たるべし 上院に於いてバ卿所論を述ぶ [努力協助建設英國應對事變保持公正在上議院中闡述巴爵士的論點] |
| 03 | 宮中吹上御苑內に 御府を奠めさせらる 名譽の戰死將兵の寫真を御保存 [在宮中吹上御苑內 設立了御府 保存著名譽戰死將兵的照片] |
| 04 | 陸軍大學校への 行幸を御取止め 改めて大本營陸軍部のみに行幸 [停止前往陸軍大學校的行幸,改為僅前往大本營陸軍部行幸] |
| 05 | 勳章を御贈與 アルゼンチン公使と獨參事官に [勳章贈予阿根廷公使和獨參事官] |
| 06 | 國民總動員協議體 年內には準備を完了 [國民總動員協議體 年內將完成準備] |
| 07 | 樞府官制改正案 審查委員で決定 [樞府官制改正案 由審查委員會決定] |
| 08 | 大谷北支開發總裁 空路北京へ [大谷北支開發總裁 搭乘航班前往北京] |
| 09 | 英在支權益の 損害概算 十二萬英磅を發表 [英國在中國的權益損害概算為十二萬英鎊] |
| 10 | 改正案の要旨 [改正案的要旨] |
| 11 | 興亞院の人事決定 風見書記官長、柳川中將を訪問 開設準備に關し打合 [興亞院的人事決定 風見書記官長拜訪柳川中將 關於開設準備進行討論] |
| 12 | 省昇格の考へなし 興亞院官制の樞府本會議席上 首相が質問に答ふ [沒有省昇格的考慮 在興亞院官制的樞府本會議席上 首相回答了問題] |
| 13 | 運城大殲滅戰を展開 運城平野昔日の明朗を取戾す [展開運城大殲滅戰,運城平原重現昔日的明朗] |
| 14 | 對獨關係に國府苦慮 [對於獨立關係,國府感到苦惱] |
| 15 | 全島內務部長會議 けふ府正廳で開く [全島內務部長會議今天在府正廳舉行] |
| 16 | 孔祥熙辭任を決意 財政部長の椅子を繞り 第二第三の動搖は必至 [孔祥熙決意辭職 繞著財政部長的椅子 第二第三的動搖是必然的] |
| 17 | 志願兵第一期生 晴れの終了式 十日一齊に晴れの入營 [志願兵第一期生 光榮的結業典禮 十日齊聚光榮入營] |
| 18 | 昆明に機關紙 中央日報發行 [在昆明發行機關報《中央日報》] |
| 19 | 米の新國防計畫 ル大統領記者團に言明 [美國的新國防計畫 盧總統向記者團說明] |
| 20 | 安藤三郎中將 きのふ下關着 [安藤三郎中將 昨天抵達下關] |
| 21 | 山岡中將 神戸着東上 [山岡中將 抵達神戶後前往東京] |
| 22 | 臨時國勢調查 計畫要綱決定 [臨時國勢調查 計畫要綱決定] |
| 23 | 勅選補充 三名內定 [敕選補充 三名內定] |
| 24 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 25 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 26 | 近海郵船基隆出帆 |
| 27 | 辰馬汽船 |
| 28 | 大連汽船 |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 東亞の建設と臺灣經濟指標 恒久的經濟對策を考究樹立せよ
[社論 東亞的建設與臺灣經濟指標 應考究並樹立永久的經濟對策]社論 一 東亞建設の遠大なる事業を遂行する為めに全國民を擧げて聖戰達成の單一目標に向つて邁進する時代である。五百萬島民もこの偉業を完成する為めに協力し東亞建設のパイオニアとしての責務を果すべき時である。言ふ迄もなく、この大事業を完成する為めには長期建設を覺悟すべきである。その為めには多大の建設費を支出せねばならない。來年度の豫算も八十億圓を突破するものと見られて居る。財政の膨脹はこの情勢では緩和する見込がなく、全國民が銃後の護りを固める為めに、更に一層勤儉貯蓄に邁進すべきであると共に生產力の擴充に努力せねばならない。聖戰はこれからであると言はれて居る如く、東亞の建設の前途には尚幾多の困難が伏在し、これを克服し、國民經濟力の增大に期待されて居る。戰時には物資の需要が益益增加し、供給が伴はないのを常として居るから、稍もすれば、金と物との均衡が保持されないで、インフレーシヨンを惹起する虞れがあるから、經濟統制を斷行し抑制の必要が起るのである。 二 戰時の經濟對策として最も緊要と視されて居るのは物資の豐富なる供給を行ふ為に徹底した消費節約を行ふべき事である。卽ち對外為替を維持する為めには為替管理を强化し出來得る限り國內物資のみを以て增大した需要を賄はねばならない。それが戰時經濟の特異性である今後の經濟政策は更に經濟統制の强化を斷行するものと見るべく物資の生產擴充に依つて國民貯蓄の奬勵を行ひ、消費節約を徹底さすのが一層急務となる譯である。それが惡性インフレを防止する唯一の對策である。政府が國家總動員法を全面的に發動し、經濟統制を强化して行くのもその目標は東亞の長期建設にあり、本島民もこの偉業を完成する為めに國民の一員として犧牲を覺悟し國策の遂行に邁進せねばならない秋である。 三 今後の經濟統制の見透しに對し種種なる觀察が下されて居るが、インフレを防止する為めには更に一段と國民經濟力の充實を計らねばならない。既に大規模な戰場戰が第二階段に入り、今後は專ら長期建設期に入つて居るから經濟統制の目標もあく迄も積極的經濟力の確立に待つべきである。國民經濟力の充實は銃後の生產擴充を計る唯一の强力なる對策である。事變勃發の當初に於いては戰場需要品の充實のみに全力を傾注して居つたので、國內の經濟政策も戰場用品を單一目標に置いて生產擴充を行ふて來たが、愈愈東亞の長期建設時代に入つては物的にも人的にも更に遠大なる國策を樹立すべきである。卽ち一時凌ぎの戰時經濟から一步を進めて恒久的經濟の確立に努力する時代となつたのである。戰時經濟時代には經濟界の一部に犧牲を强いても軍需品の充實に全力を傾注すべきであつたから、經濟界もその為めに多少萎縮し勝ちであつた、その為めに經濟統制に於いても一時的又は彌縫的であつたが、今後は專ら恒久的發展を計らねばならない。 四 恒久的經濟建設を行ふ為めには經濟的に合理的建設を行ふべきである。時局產業を第一義に考慮すべきは勿論であるも、平和產業に對しても不自然なる壓迫や統制は避けるべきである。平和產業の萎縮は却つて時局產業の發展を阻害する結果となる。臺灣に於ける時局產業の奬勵に對しても、平和產業を萎縮せしめない樣に考慮を拂ふべきである。徒らに一時的の功名心にかられて平和產業の發達を阻止するが如き經濟政策は餘程慎重なる態度を取つて處理せねば、却つて臺灣全體の經濟界を萎縮させる虞れがある。時代は既に革新を要求して居り東亞の長期建設と言ふ偉業を完成する為めには官民が更に一致協力すべきである。この見地からして臺灣の經濟政策も民間の輿論を尊重し恒久的對策を確立すべきである。 |
| 02 | ナチスの負けじ魂 飽迄再擧の意氣込 訪日編隊飛行も示唆 [納粹的不屈精神 堅持到底的鬥志 也暗示了訪日編隊飛行] |
| 03 | 一ガロンで廿五哩 練習用の輕飛行機 明春三月デヴュー [一加侖跑二十五哩 練習用輕型飛機 明年春天三月首飛] |
| 04 | 基隆貿易業者 團體結成の機運 先づ對岸に調查隊 [基隆貿易業者 團體結成的機運 先派調查隊到對岸] |
| 05 | 上海萬華鏡 國際都市の明暗相(五)
[上海萬花筒 國際都市的明暗面(五)]/陳逢源海外遊記 名伶.馬連良と張君秋 上海滯在中に何かいゝ支那芝居がないかと聞いたら、丁度北京の名伶馬連良が來てゐると言ふので或る晚石煥長君と一しよ黃金大戲院へ行って支那芝居のよさをする事が出來た。十數年前天蟾舞臺に於て梅蘭方の天女散花に陶酔した事を思ひ起せば、上海は其の黃金の力を以て支那の名伶を時々動員して來ただけ觀覽料が北京より頗る高い。 支那芝居を見る上に特に大切なのは役柄即ち踋色と稱して普通生、旦、淨、丑、末に分けられてゐるが、生の內にも老生あり、小生あり、武生あり、紅生等あってなかなか日本人には解りにくいが、支那芝居を見る上に於てそこまで究めなければならぬ程重要なものである。 現在支那劇界に於ける馬連良の地位は老生として夙に第一人者たる名聲を博し、曾て劇界を一時風靡した故譚鑫培の孫に當る富英と共に双璧だと言はれてゐるが、譚よりも寧ろ人氣があり又事實に於ての到達し得ざる境地ある事は劇通の一致した定評である。 馬連良の特色は其の表情の優美と唱工の玲瓏にある。彼は中肉にして清秀、加ふるに手、眼身、歩の運用とも敏活にして生動を極めてゐる。殊に彼の聲は彈力性に富み、如何なる煩はしいリズムをも秀潤の水音が輕く流れ出づる如く聽眾をして一種の美感を起さしてゐる。彼を非議する者は油腔滑調といってゐるが、彼が一字々々と悠揚妙曼に唱ってゐる所は到底他の追隨許さない。 併し如何に馬連良の藝術がよくても支那芝居に女形の旦のいい相棒がなければなかなか引立たないし、又一般觀眾の魅力を喚び起すに足らない。梅蘭芳が既に世界的名優となり、北京四大名と稱して梅の外に程硯秋荀慧生及び尚小雲の演劇が如何に北京人の心弦を響かせて來たかは到底支那人でなければ想像しにくい事である。馬連良に配するに當年二十二歲の若い張君秋を拉して來たのでいよいよ錦上添花の感じがする。張は支那某大學の出身であるが、曾て學藝會に於ける彼の歌が餘りにも素人離れした所から其の天才が認められ、之がためとうとう彼の好きな劇界に投じて未だ間もないさうだ。從って彼の技能は何んと言っても四大名日程圓熟してゐないが、彼の天才的閃きは既に四大名旦に次ぐだけの人氣を贏ち得ると評せられてゐる 元來支那人のインナーライフと劇との連なりが日本人の豫想以上に深いものがある。學藝會の呼び物は何よりも老生とか、青衣等をよく唱ふ學生を指して言ふ事である。私は其の後南京の明湖春に於て維新政府の某々要人に招ばれた際に、南京名妓の歌を聞いた後、某々要人とも各々一席御披露した位に支那に於ける劇狂は隨分上流階級にも泌み込んである。北京の故宮及び萬壽山頤和園でさへ堂々たる戲臺がある事を見ても此の邊の機微が窺はれるであらう。 のみならず日常用語たる傀儡とか、優孟衣冠等も芝居から來たもので、乾隆帝だったか人生は凡て芝居だと言ってゐる如く支那人のする事、為す事が頗る芝居じみてゐる事多く、既に國民性の一部まで形成してゐる事を知らなければならない。 馬連良の事から思はず橫道へ入ったが、私は今更上海の黃金大戲院で見た狀元譜とか、法門寺の筋書を說明しようとは思はない、唯此の二つの筋書はいづれも馬連良の編んだものであるだけ、これまで餘り重視されてゐない背景も馬の意匠によったものか何かは知らないが、大體に於てに舞臺に於けるきらびやかな服裝とよくっり合ってゐる事を一言附して置きたい。【寫真は馬連良と女形に扮した張君秋】 |
| 06 | 實業教育に一飛躍 職業學校規則を制定 [實業教育的一大飛躍 制定職業學校規則] |
| 07 | 總督代理が 遺族を弔問 [總督代理弔唁遺族] |
| 08 | 府學務課員 草山へハイキング [府學務課員 草山去遠足] |
| 09 | 勇士のお正月に 心からの餅搗き 女學生が交替して [勇士的新年 真心的搗年糕 女學生輪流上陣] |
| 10 | 臺北州柑橘同組 きのふ評議員會開催 [台北州柑橘同組 昨日舉行評議員會議] |
| 11 | 百萬圓の密輸團 神戸で擧げらる 臺灣關係者も連累 [百萬圓的走私團夥在神戶被捕,台灣相關人士也牽連其中] |
| 12 | 寶塚少女歌劇團 明春渡米に決定 [寶塚少女歌劇團 明春決定前往美國演出] |
| 13 | 新高遠征計畫 早大山岳部の壯擧 [新高遠征計畫 早稻田大學山岳部的壯舉] |
| 14 | 新竹郡新廳舍 きのふ落成式 [新竹郡新廳舍 昨日落成典禮] |
| 15 | 臺北二中 十哩マラソン [臺北二中 十公里馬拉松] |
| 16 | 宜蘭振興會月例會 [宜蘭振興會月例會議] |
| 17 | 防犯ポスター 展覽會 七日稻江會館で [防犯罪海報展覽會在七日於稻江會館舉行] |
| 18 | 基隆商和會の 歲末大賣出し [基隆商和會的歲末大拍賣] |
| 19 | 大和丸無電 [大和丸無線電] |
| 20 | 定期航空 [定期航空] |
| 21 | 人事.消息 |
| 22 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 23 | ときの声 [時之聲] |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 拓洋漁業會社の 事業計畫進捗す 海產物の加工に迄擴大 船員の拂底で引拔戰を演ぜん [拓洋漁業會社的事業計畫進展順利,並擴大到海產品的加工領域由於船員短缺,正在進行激烈的招聘戰] |
| 02 | 米價高に惠まれて 本島農村景氣好況 專賣品に反映して 賣上高激增を示す [米價上漲惠及農村,本島農村景氣良好,反映在專賣品上,銷售額顯著增加] |
| 03 | 臺中州米が 各驛受渡を決定 正米市場と交涉成立 [台中州米的各驛交接已經決定,與正米市場的交涉達成協議] |
| 04 | 新米穀年度に 最高價格を引上か [新稻穀年度是否會提高最高價格?] |
| 05 | 豫算增大に 財界は樂觀 インフレ制壓を期待 [預算增加 財界樂觀 期待抑制通貨膨脹] |
| 06 | 砂糖輸送船腹を 船會社が正式決定 十二月中二百五十八萬擔 [船公司正式決定砂糖運輸船的運輸量,十二月中將運輸二百五十八萬擔] |
| 07 | 臺電兩發電所の 機械購入契約成立 霧社の工事遲れる [台電兩發電所的機械購買合約成立,霧社的工程延遲] |
| 08 | 高雄驛總收入 十月中は増加 [高雄車站總收入 十月中增加] |
| 09 | 船腹不足交涉に 商船支店長上阪 今後の緩和を期待さる [商船支店長因船腹不足進行交涉,期待今後能有所緩和] |
| 10 | 四州の檢查標準米 決定發表さる 臺北州は十三日に查定 [四州的檢查標準米 決定發表 臺北州將於十三日查定] |
| 11 | 臺灣干芋の飛躍 移出一億斤突破 新紀錄を樹立す [台灣乾芋頭的飛躍 移出突破一億斤 創下新紀錄] |
| 12 | 照明燈 [照明燈] |
| 13 | 市價及商況 七日 |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 「長期戰下に於ける 犯罪狀況と防犯」 [演講 「長期戰爭下的犯罪狀況與防範」]/安平政吉 |
| 03 | 晝間娛樂時間 [白天娛樂時間] |
| 04 | 前線將士へ送る夕 [送給前線將士的黃昏] |
| 05 | 料理献立 [菜單] |
| 06 | 子供時間 [孩子的時間] |
| 07 | 講演 長期建設と我國の財政 [演講 長期建設與我國的財政]/汐見三郎 |
| 08 | 雪に祟られた 「爆音」ロケ隊 [被大雪困住的「爆音」攝影隊] |
| 09 | 大船「美人床」 製作を開始 [大船「美人床」開始製作] |
| 10 | 「香港」完成 檢閱手數料免除 [「香港」完成 檢閱手續費免除] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 「武運長久そば」に 舌鼓を打つ勇士達 彰化郡の慰安會盛況 [「武運長久蕎麥麵」 勇士們品嚐後拍手稱讚 彰化郡的慰勞會盛況空前] |
| 02 | 東港街都市計畫 實地調查愈よ一段落 [東港街都市計畫 實地調查告一段落] |
| 03 | 曾文郡青年團查閱 神社外苑に於て擧行 [曾文郡青年團查閱 於神社外苑舉行] |
| 04 | 桃園郡模範部落 六日に盛大な表彰式 [桃園郡模範部落 六日舉行盛大的表彰儀式] |
| 05 | 生產額に準じて 恤兵金を醵出す 豐原郡每月の堅忍日に [根據生產額 籌集撫恤金 豐原郡每月的堅忍日] |
| 06 | 北斗信組の 金買上好成績 [北斗信組的黃金購買業績良好] |
| 07 | 楊梅庄の寺廟整理 委員會で方針決定 全庄を一ヶ所に合祀 [楊梅庄的寺廟整理 委員會決定方針 全庄合祀於一處] |
| 08 | 旗山郡下の献金 [旗山郡下的獻金] |
| 09 | 北港郡道路竣工式 擧行の順序決定 [北港郡道路竣工典禮 舉行的順序決定] |
| 10 | 農實組合長會議 六日萬丹庄にて [農實組合長會議 六日在萬丹庄舉行] |
| 11 | 東港農實組合 役員會を開催 [東港農實組合舉行了幹部會議] |
| 12 | ミシン詐欺二重奏 期米故に惡心を起した若者 [縫紉機詐騙二重奏 因期米而感到噁心的年輕人] |
| 13 | 日本刀持ちの 怪盜泥を吐く [持有日本刀的怪盜吐出泥土] |
| 14 | 架橋の美擧 埔里劉氏の母堂 [架橋的美舉 埔里劉氏的母堂] |
| 15 | 大溪街新舊助役の 送迎會は盛況 [大溪街新舊助役的送迎會非常盛況] |
| 16 | ローカルセクション [地方欄] |
| 17 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 金所有高の調查 臺南市愈よ實施 虛偽の申告に相當の處置 [金所有高的調查 臺南市愈加實施 對虛偽申報進行相應處置] |
| 02 | スピード臨時市會 三十五分間で終了 臺中市きのふ開催 [臨時市議會快速結束 三十五分鐘內完成 臺中市昨日舉行] |
| 03 | 圖像:國家總動員審查會 [圖像:國家總動員審查會] |
| 04 | 經濟戰強調週間 高雄州の實施要綱 [經濟戰強調週間 高雄州的實施要綱] |
| 05 | 國民貯金心配なし 豫定の百萬圓、樂に突破 [國民儲蓄無需擔心 預定的一百萬圓,輕鬆突破] |
| 06 | 臺中州社會教化大會 きのふ盛大に開催 當事者四百餘名參集 [臺中州社會教化大會 昨天盛大舉行 當事者四百餘名參加] |
| 07 | 米穀の搬出問題 州當局一先づ船會社と折衝 [米穀的搬出問題 州當局首先與船公司交涉] |
| 08 | 全島馬術大會 愈よ廿五日臺中で開催 [全島馬術大會 於二十五日在臺中舉行] |
| 09 | 激増の歲出豫算 廳長の裁斷注目 花蓮港廳豫算查定開始 [激增的歲出預算 廳長的裁斷引人注目 花蓮港廳預算審定開始] |
| 10 | 問題の街有地贌耕 料金を吊上げて契約を繼續 花蓮港街內示會で發表 [問題的街道有土地出租 提高租金繼續合同 在花蓮港街內的示會上發表] |
| 11 | 臺南州農會議員 正月中に選擧 [臺南州農會議員 正月中選舉] |
| 12 | 彰化商工會議所 例會を開催 [彰化商工會議所舉行例會] |
| 13 | 白衣の勇士 きのふ歸還 [白衣的勇士 昨日歸還] |
| 14 | 臺南州郡守市尹 會議あす開會 [臺南州郡守市尹 會議明天開會] |
| 15 | 母を庇ふ少年が 妾の鐵鎚で重傷 呪はれたる蓄妾の陋習 [庇護母親的少年被我的鐵鎚重創,這是被詛咒的蓄妾陋習] |
| 16 | “啼かず飛ばずに 二年間を過した” 榮轉の神田前署長語る [「在沒有任何成就的情況下度過了兩年」 榮轉的神田前署長如是說] |
| 17 | 彰化商品倉庫 發起人會を開催 [舉辦彰化商品倉庫發起人會議] |
| 18 | 高雄州保甲壯丁の 指導方針を通達す 劃期的計畫期待さる [高雄州保甲壯丁的指導方針已經通達,劃時代的計畫備受期待] |
| 19 | 彰化郡愛國產組團 役員會本日に變更 [彰化郡愛國產組團 幹部會議今日變更] |
| 20 | 犯罪手口講習會 臺南署に開催 [犯罪手法講習會 在臺南署舉行] |
| 21 | 釣錢詐欺四人組 芋蔓式に檢擧さる [釣錢詐欺四人組 被一網打盡地逮捕] |
| 22 | 消息 |
| 23 | 順風耳 [順風耳] |
| 24 | 訃文:吳及 [訃告:吳及] |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 暴風雨の女(71) [暴風雨的女人(71)]/岡田三郎;三浦杏介 |
| 02 | 隨筆 今昔(三) [隨筆 今昔(三)]/岡田三郎 |
| 03 | 短篇 曇花(一) [短篇 曇花(一)]/賴明弘 |
| 04 | 水牛の角 戰爭と異常兒 林髞の好論文 [水牛的角 戰爭與異常兒 林髞的好論文] |
| 05 | 圖像:ストーブ衝立(文展‧カツトグラス製) [圖像:暖爐屏風(文展‧切割玻璃製)]/大庭要一 |
| 06 | 圖像:砂上の魚(臺展‧審查員) [圖像:沙上的魚(台展‧審查員)]/大久保作次郎 |
| 07 | 學藝消息 「余の鬪爭」 アラビア譯 [學術消息 「我的奮鬥」 阿拉伯語翻譯] |
| 08 | 心聲漢詩 倪炳煌社弟令嫒雲姮女士于歸誌喜/謝尊五、秋日遊圓山漫詠/希舜 張揚善、呈林正享先生步禮耕芸兄原韻/蕭献三、呈林正享先生步禮耕芸兄原韻 二/蕭献三 |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 陸軍航空總監部を創設 航空教育を一元強化 荒鷲隊の威力を擴大 [設立陸軍航空總監部 統一強化航空教育 擴大荒鷲隊的威力] |
| 02 | 總監は親補職 [總監是親補職] |
| 03 | 十日に新設 [十日新設] |
| 04 | 北支開發の資金調達 社債とクレヂットに依る方針 [北支開發的資金調度 依靠公司債券和信用的方針] |
| 05 | 大場鎮表忠塔の 除幕式と招魂祭 けふ莊嚴盛大に擧行 [大場鎮表忠塔的揭幕儀式和招魂祭今天莊嚴盛大地舉行] |
| 06 | 尊き精神を生かし 經濟開發に努力す 大谷總裁のステートメント [尊貴的精神發揮於經濟開發的努力——大谷總裁的聲明] |
| 07 | 米穀商業組合 聯合會設立 原案通り可決 [米穀商業組合聯合會設立原案通過] |
| 08 | 水谷中佐戰死 原隊七日發表 [水谷中佐戰死 原隊七日發表] |
| 09 | 長期建設の前途に 光明と目標を與ふ 懇談會席上池田藏商相答ふ [在長期建設的前途上賦予光明和目標——在懇談會上池田藏相回答] |
| 10 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 11 | 通商問題を討議 獨、佛兩外相會談第二日目 [討論通商問題 德國和法國外長會談第二天] |
| 12 | 中國安清同盟會 上海共同租界の同會本部で 盛大に成立式を擧ぐ [中國安清同盟會在上海共同租界的同會本部隆重舉行成立儀式] |
| 13 | 門戶解放は要求 和平斡旋の用意あり 英外務次官下院で言明 [門戶解放是要求 和平斡旋的準備 英國外務次官在下議院聲明] |
| 14 | 滿洲鹽業 三倍增資 [滿洲鹽業 三倍增資] |
| 15 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 16 | 總動員(17)/長田秀雄;夏目醇 |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 靖國神社大祭の 紀念寫真帖成る 第一回合祀者遺族に贈呈 [靖國神社大祭的紀念寫真集完成,贈送給第一批合祀者的遺族] |
| 02 | 內臺線上り富士號 けさ沖繩で不時着 原因は機關の故障 [內臺線上行富士號 今天早上在沖繩迫降 原因是機械故障] |
| 03 | 臺北及福岡より 續續現場へ救援 [台北及福岡持續前往現場救援] |
| 04 | 乘客は八名 [乘客是八名] |
| 05 | 慶良間島附近搜查中 筑波號第一報 [在慶良間島附近進行搜查中,這是來自筑波號的第一報告] |
| 06 | 沖繩から五十キロ 乘客の安否氣遣はる [從沖繩五十公里處 擔心乘客的安危] |
| 07 | 基隆市區長會議 [基隆市區長會議] |
| 08 | 戰病死者 石本部隊の勇士 [戰病死者 石本部隊的勇士] |
| 09 | 白衣の諸勇士 南支から凱旋 あす臺北驛着 [白衣的諸勇士 從南支凱旋 明天抵達臺北車站] |
| 10 | 新竹防衛團旗授與式 [新竹防衛團旗授予儀式] |
| 11 | 白骨事件の怪 “白骨の主は他人 主人は尚生きてる” 齊川が突如、上告理由書提出 [白骨事件的怪異 “白骨的主人是他人 主人尚且還活著” 齊川突然提交上訴理由書] |
| 12 | 全島內務部長打合會 けふ府正廳で開催 [全島內務部長會議今天在府正廳舉行] |
| 13 | コンドル機引揚げ 起重機船を利用して [使用起重機船吊起禿鷹機] |
| 14 | 福建省の人心動揺 當局は鎮撫に大童 青壯年の逃避續出す [福建省的人心動搖 當局忙於鎮撫 青壯年持續逃避] |
| 15 | 時間外まで營業 基隆某カフヱ―にお灸 [營業到時間外 基隆某咖啡店被處罰] |
| 16 | 經濟戰強調週間 臺北州の實施要綱 [經濟戰強調週 臺北州的實施要綱] |
| 17 | 警笛に驚いて 牛が狂奔 [被警笛嚇到 牛群狂奔] |
| 18 | 人事.消息 |
| 19 | 花房特派員の 墓標建立式 西江の現場で [在西江現場舉行的花房特派員墓碑建立儀式] |
| 20 | 高商講演行脚 [高商演講行腳] |
| 21 | 新竹大麻頒布式 [新竹大麻頒布式] |
| 22 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 23 | 商況 八日前場 |
| 24 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 旋風に乘る(150) [乘著旋風(150)]/大瀧鞍馬;桂木奎輔 |
| 02 | 家庭婦人 盛んになって來た 小學校の牛乳支給 飲んだ子と飲まぬ子の發育 健康狀態がこれだけちがふ 厚生省衛生局の面白い統計 [家庭主婦 越來越盛行 小學校的牛奶供應 喝了牛奶的孩子和沒喝牛奶的孩子的發育 健康狀態有這麼大的差異 厚生省衛生局有趣的統計] |
| 03 | 家事の能率增進に 電熱器を利用せよ 女中の代りに家庭電化を 電氣普及會河合修次氏談 [家事效率提升,利用電熱器用家庭電氣化代替女傭電氣普及會河合修次先生談] |
| 04 | 鹽のアク抜き法 [鹽的去澀方法] |
| 05 | 營養價の多い 大豆を召上れ [請享用富含營養的大豆] |
| 06 | 圖像:大もての寶塚 [圖像:受歡迎的寶塚] |
| 07 | 洋裝婦人の步方 どうしたら美しく見える? [洋裝女士的步伐 怎樣才能看起來更美?] |
| 08 | クレヨンの落書は どうして取りますか [如何去除蠟筆塗鴉?] |
| 09 | 健康に影響する 子供の寢かせ方 正しい枕のさせかた [影響健康的孩子睡姿 正確的枕頭使用方法]/齋藤久 |
| 10 | 紙上病院 [紙上醫院] |
| 11 | 揭示板 [公告欄] |
| 12 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語の實習 北支の日本人兒童 今は八千六百名餘 事變前より三千餘名も增加 本島人は三十餘名 [國語的實習 北支的日本人兒童 現在有八千六百多名 比事變前增加了三千多名 本島人有三十多名] |
| 02 | 圖像:大場鎮表忠塔竣工 [圖像:大場鎮表忠塔竣工] |
| 03 | 兒島神社を建立 愛知縣の廣瀨城址に [在愛知縣的廣瀨城址建立兒島神社] |
| 04 | 童話 子猫と鞠 [童話 小貓與球]/望月芳郎 |
| 05 | コンドル機 マニラ灣に不時着 乘組員、漁夫に救はる [禿鷹號飛機在馬尼拉灣迫降,機組人員被漁夫救起] |
| 06 | 勇士の遺髪を 英靈に供へる 感心な床屋さん [將勇士的遺髮獻給英靈的令人欽佩的理髮師] |
| 07 | 松喰虫退治に 小鳥を飼ふ 姫路市の小學生 [姬路市的小學生飼養小鳥來防治松樹害蟲] |
| 08 | 圖像:これはなんでせうか [圖像:這是什麼呢?] |
| 09 | 人間が育てた 海龜の赤ん坊 [人類養育的海龜寶寶] |
| 10 | カタカナ欄 オ馬ノ落シモノ 博多驛ノ裏ニ [片假名欄 馬的遺失物 在博多站的後面] |
| 11 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 天皇陛下には昨日 大本營陸軍部に行幸
[天皇陛下昨日前往大本營陸軍部]頭條新聞 【東京八日發同盟】大□下皇軍の威武は彌が上にも輝かしく赫赫たる戰果を收めつつある長期聖戰下の八日畏くも天皇陛下には帷幄の機務に奉仕する三宅坂の大本營陸軍部に行幸遊ばされ閑院幕僚長宮殿下を始め奉り首腦部に賜謁、奏上を御聽取あらせられ更に輝かしい戰果を物語る數數の兵器等を天覽あらせられたこの朝陛下には御軍裝御凛凛しく大勲位副章を御佩用、宇佐美侍從武官長御陪乘申上げ松平宮相、百武侍從長等を隨へさせられ略式自動車鹵簿にて午前十一時三十分宮城御出門、板垣陸相以下奉迎裡に大本營陸軍部に着御、便殿にて各宮殿下に御對面、板垣陸相、西尾教育總監に賜謁後閑院總長宮殿下より所管事項に關して具さに奏上を聽召されたが次で多田參謀次長の御說明にて階上陳列室の戰況寫真を御巡覽あらせられ更に玉步を庭內に運ばせられて殊勲に輝く福山機をはじめ此度新たに据付けられた張鼓峯に於けるソ聯軍のアキシム重機關銃、支那の各戰線で押收した各種砲其他江陰要塞の巨砲、ソ軍二六型戰車等の鹵獲兵器を天覽あらせられた、光榮の福山機は操縱者故福山米助大尉が去る四月十日歸德附近にて敵二機を撃墜したが敵彈のため左膝と右腕に負つた重傷に堪へて勇敢沈着にも麻糸にて血止をなしハンケチを墜落中の愛機の操縱桿に縛りつけ口に咥へて操縱、出血のため衰へ行く意識のうちに渾身の勇を鼓して基地に歸還した悲壯な武勳の九五式戰闘機で陛下には御感御一入にて殊勳を嘉せられた、便殿にて御少憩の後は午後零時二十分御食堂に臨御閑院參謀總長宮殿下をはじめ各皇族方、板垣陸相、西尾教育總監、多田參謀次長以下陸軍首腦部など三十三名に御陪食を仰付けられて御晝食を召させられつつ勞をねぎらはせられ午後一時二十五分大本營陸軍部御發還御あらせられた。 |
| 02 | 英米の誤解を一掃 我意圖を充分闡明 外相、英米兩大使と會談 [消除英美的誤解 充分闡明我方意圖 外相與英美兩大使會談] |
| 03 | 認識の是正に努む 重光大使、連日巨頭連と會見 [致力於糾正認識 重光大使,連日與巨頭們會面] |
| 04 | 陸軍大學卒業式 昨日盛大に擧行 [陸軍大學畢業典禮 昨日盛大舉行] |
| 05 | 聖上、陸軍士官學校に行幸 廿二日の卒業式に [聖上前往陸軍士官學校,參加二十二日的畢業典禮] |
| 06 | 川越駐支大使辭任 [川越駐支大使辭任] |
| 07 | 軍刀報國運動に共鳴 既に五百口集る 近衛公以下臺灣からも提供 [響應軍刀報國運動 已經收集到五百把 包括近衛公在內臺灣也有提供] |
| 08 | ペルー前國務總理 橫須賀軍港見學 [秘魯前國務總理 參觀橫須賀軍港] |
| 09 | 勅選議員八名 補充を急ぐ けふ閣議で決定 [敕選議員八名 急需補充 今日閣議決定] |
| 10 | 各地の航空隊を開隊 海軍省發表 [各地的航空隊開隊 海軍省發表] |
| 11 | 常德、宜昌等を空爆 陸の荒鷲隊が活躍 [空襲常德、宜昌 陸軍荒鷲隊大顯身手] |
| 12 | “廣東人廣東を治む” 廣東治安維持會臨時委員會 全國に重要通電す [“廣東人治理廣東” 廣東治安維持會臨時委員會 向全國發出重要通電] |
| 13 | 滿洲國徵兵制度 康德七年度より實施 [滿洲國徵兵制度 自康德七年度起實施] |
| 14 | 五中全會無期延期 委員は重慶を引揚ぐ [五中全會無限期延期 委員們撤離重慶] |
| 15 | 植民地讓渡に反對 英下院で活潑な論戰 [反對殖民地割讓 英國下議院展開激烈辯論] |
| 16 | 九江攻略の戰果 南支派遣軍赫赫の戰果 [九江攻略的戰果 南支派遣軍赫赫的戰果] |
| 17 | 興亞院技術部長 宮本技師を起用か [興亞院技術部長 宮本技師將被任用嗎?] |
| 18 | 東京地方の 總動員會議 [東京地方的總動員會議] |
| 19 | 北支英國駐屯 陸海軍の兵力 英外務次官、下院で說明 [北支英國駐屯 陸海軍的兵力 英國外務次官在下議院說明] |
| 20 | 英、セイロン島に 空軍根據地建設 [英國在錫蘭島建設空軍基地] |
| 21 | 大和丸入港 下村府保安課長着任 [大和丸入港 下村府保安課長就任] |
| 22 | 駐獨陳大使の 信任狀捧呈式 十五日に擧行 [駐德國陳大使的信任狀遞交儀式將於十五日舉行] |
| 23 | 滿國政府も 皮革を統制 [滿洲國政府也對皮革進行統制] |
| 24 | 北海道人造石油 會社陣容整ふ [北海道人造石油 公司陣容整備] |
| 25 | ハル長官一行 リマに乘込む [哈爾長官一行抵達利馬] |
| 26 | 沖商取締規則 近く州令を公布 [即將公布取締沖商的州令] |
| 27 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 28 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 29 | 近海郵船基隆出帆 |
| 30 | 辰馬汽船 |
| 31 | 大連汽船 |
| 32 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 防犯協會の活用を期待
[社論 期待防犯協會的活用]社論 一 支那事變は廣東、武漢攻略を以て一段階とすることは已に內外の均しく認むる所であり、我國は今や蔣介石の長期抗戰に並行して東亞新秩序の長期設に邁進せんとしてゐる。此秋に當り、吾吾國民は事變の持つ重大意義を再認識して覺悟を新にすべきは勿論、國策遂行の為めに公布された幾多の國策法令の遵守、各種犯罪の絕滅を期し、所謂犯罪豫防に努力して以て後方の治安維持を確保すべきであることは今更贅言を要しない。此時に當り、臺北州警務部と臺北州防犯協會とが相協力して去五日から十一日迄州下一圓に亘り、「銃後の防犯週間」を實施したことは誠に時宜を得た企てであり、百二十萬州民を打て一丸として自警自戒心の喚起、警民一如相提携協力の下に犯罪の防止に努め、以て銃後の務を完了せんとするは誠に意義深きことと謂はねばならない。 二 犯罪なき社會は古往今來全人類を通じての一大理想鄉である。しかも此真摯なる冀求――理想鄉が遂に今も昔も變りなく、依然として吾人の腦裡に描かれた一つのユートピヤたることを免かれない。殊に文化の進步發達に伴ひ、犯罪は減少するどころか、却て增加の一途を辿り、然も犯罪手口の巧妙なる、その質の惡竦なことは日常新聞紙上に散見する丈でも吾人の心膽を寒からしむるに足るものがあり、誠に憂慮すべき社會現象である。思ふに近代に於ける犯罪の增加は個人主義、自由主義の上に立つ資本主義社會が造出した貧富の懸隔からでもあるが一面社會文化の複雜化と人口の著しき增加とに基因してゐることも亦事實である。殊に世界大戰後久しきに亘る世界的不景氣から經濟界の不況に伴ふ失業者の街頭流出が頓みに犯罪の激增を促したことはかくれもない事實である。 三 更に臺北州下に於ける刑法犯の發生增加を見るに昭和三年の一四、五五九件が昭和十二年には四八、九一六件と云ふ三倍强の驚くべき增加を來し、就中窃盜、橫領、賭博、傷害等の如きは三倍乃至八倍と云ふ激增振りを示してゐる。如斯犯罪の激增は何と云つても茲十數年來の經濟的不況と思想的變動とが見遁すことの出來ない最大原因と謂ふべきであらう。殊に刑法犯の大宗とも云ふべき窃盜、詐僞、橫領等の犯罪者中には病苦や生活苦に依るもの、或は白眼視された哀れな前科者の再犯が決して少くない。併乍原因動機の如何に拘はらず、社會の治安を攪亂する者として罰せられるが、犯される者も全然責任なしとは云へない。彼の窃盜、詐僞、橫領等は被害者に隙と油斷がない限り絕對に犯されることはないのである。此故に自警自戒に依る犯罪の未然防止が最も容易な犯罪對策と謂はるる所以である。 四 目下實施中の防犯週間の企を見ると實に盛澤山の行事と催しが行はれ、又行はれんとしてゐる。例へばビラ配布、ポスター展覽會、保甲會議、家長主婦會議、防犯座談會、防犯の夕、前科者やリスト登載者に對する警吿等等、いづれも一般州民に對し、防犯智識の涵養、普及或は自警自戒心の喚起には夫夫相當の效果を收めるであらう。唯茲に注目すべきは此等は專ら一般良民に對してのみ期待し得る效果にして、斯る通り一遍の宣傳丈では一般犯罪者に對して果して幾莫の效果を奏し得るものか甚だ疑問である。蓋し犯罪者側に對しても積極的に働きかけ、出來るだけ犯罪を抑壓するに非らざれば完全なる防犯主義の徹底を期することは出來ない。固より犯罪は凡て社會的關係であり、環境の改善が最も望ましいことではあるが、之は一朝一夕に出來ることでなく、結局折角出來た防犯協會、各郡署防犯支會を有效に活用して真に名實ともに親みある民眾警察の機能を發揮し一般良民に對する防犯思想の徹底を期するは勿論、犯罪者側に對しても所謂犯罪動機の除去に努め、心からなる警民の固き握手に依てこそ始めて犯罪防止の良き成果を期待し得られるものと信ずるのである。 |
| 02 | 必死の大捜查空し 殘念、何ら發見せず 遭難の富士號生存者二名を收容 [拼盡全力的大搜查徒勞無功 遺憾的是,沒有任何發現 收容了兩名富士號失事的生還者] |
| 03 | 殘の八名は絕望か 下り新高號も現場を搜查 [剩下的八名是否絕望 新高號也在現場進行搜查] |
| 04 | 現場附近は潮流急 搜查に多大の困難 [現場附近潮流湍急,搜查非常困難] |
| 05 | 續續現場へ救援 [繼續前往現場救援] |
| 06 | 豫防の完璧を期す 航空事故調查委員會設置 [為了確保萬無一失,設立航空事故調查委員會] |
| 07 | 翔破既に十萬キロ [翔破已經行駛十萬公里] |
| 08 | 遭難、救助狀況 沖繩縣知事からの通報 [遭難、救助狀況 沖繩縣知事的通報] |
| 09 | 日空で善後策 [在日空中的善後措施] |
| 10 | スパイが暗躍 關係各省と協力して 警視廳、嚴重取締る [間諜在暗中活動,警視廳將與相關各部門合作,嚴厲取締] |
| 11 | 廣東と電報通信 愈よ昨日から開始 範圍と料金決定 [廣東與電報通信 從昨天開始 範圍和費用已決定] |
| 12 | 遭難した乘客 [遇難的乘客] |
| 13 | コンドル機 七日の引揚げ不成功 次第に海中に沈下 [禿鷹號飛機 七日的打撈未成功 逐漸沉入海中] |
| 14 | 地方職員を一丸に 共濟組合を設置 午後の內務部長打合會 [將地方職員團結一心 設立共濟組合 下午的內務部長會議] |
| 15 | 佛印政界上層部に 親日意見有力 對支武器積込を嚴禁 [佛印政界上層部中親日意見有力,嚴禁對中國裝載武器] |
| 16 | 新正月を勵行して 皇民化運動を徹底 生活改善具體案決定 [推行新正月 徹底皇民化運動 決定生活改善具體方案] |
| 17 | 寶名寺入佛式 [寶名寺入佛儀式] |
| 18 | 臺北に於ける 排球指導日割 [在台北的排球指導日程表] |
| 19 | ダンサー服毒 戀人に棄てられて [舞者服毒 因被戀人拋棄] |
| 20 | 吞氣者と戀物語 とりどりの話題乘せて 大和丸基隆に入港 [吞氣者與戀愛故事,載著各種話題,大和丸進入基隆港] |
| 21 | 慰問雜誌を募集 基隆圖書館で [徵集慰問雜誌 於基隆圖書館] |
| 22 | 白洋會畫展 [白洋會畫展] |
| 23 | 壯丁團查閱 二圍團が優勝 [壯丁團查閱 二圍團獲得優勝] |
| 24 | 慰問相撲大會 [慰問相撲大會] |
| 25 | ときの声 [時之聲] |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 臺灣の棉作は將來 一層重要性を加ふ 農家の馴致が最も急務 澁谷中研農業部長談 [台灣的棉作將來會更加重要,農民的適應是最急迫的任務澀谷中研農業部長談] |
| 02 | 十一月末郵便貯金 更に新紀錄へ躍進 三千七十七萬圓に上る 前年に比し四割弱增加 [十一月底郵政儲金進一步創下新紀錄,達到三千七百七十七萬圓,比去年增加了將近四成] |
| 03 | 各驛の發送米は 近く解禁されん 基隆廿日、高雄は十日か [各車站的發送米將在近期解禁,基隆預計在二十日,高雄則可能在十日] |
| 04 | 緊急の分だけ 優先的に積出す 米の搬出緩和につき 高雄運送業者が打合 [由於緊急需求,優先裝載出貨關於放寬稻米搬運,高雄運輸業者正在進行協商] |
| 05 | 高雄魚市の 十一月中取扱高 [高雄魚市的十一月中取扱量] |
| 06 | 局營バス 十一月分營業成績 [局營巴士 十一月份營業成績] |
| 07 | 島都糖粉商が サイド短縮實行 愈よ取引改善に邁進 [島都糖粉公司正在實行側面縮短,致力於改善交易] |
| 08 | 米穀公定價格の 新格差決定さる “米穀格差委員會で” [米穀公定價格的新差價決定 “在米穀差價委員會”] |
| 09 | 高雄の手形交換高 十一月中增加 [高雄的票據交換額在十一月中增加] |
| 10 | 關西製腦講習所 近く落成式擧行 [關西製腦講習所 近處舉行落成典禮] |
| 11 | 東亞の長期建設に 滿鐵・調查部を擴大 大調查研究機關を實現 [擴大滿鐵調查部以實現東亞的長期建設和大規模調查研究機構] |
| 12 | 官鐵本線の貨物 輸送量最高紀錄 [官鐵本線的貨物運輸量最高紀錄] |
| 13 | 生產計畫の運營に 政府の協調を要望 帝農側態度を表明 [生產計畫的運營需要政府的協調,帝農方面表明了態度] |
| 14 | 臺灣北部支那產の 麬輸入組合を結成 [組成臺灣北部支那產的麩輸入組合] |
| 15 | 照明燈 [照明燈] |
| 16 | 市價及商況 八日 |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 趣味講演 科學的に見た 日本の風景 [趣味演講 從科學角度看日本的風景]/永澤讓次 |
| 03 | 料理献立 [菜單] |
| 04 | 子供時間 [孩子的時間] |
| 05 | 晝間娛樂時間 [白天娛樂時間] |
| 06 | 漫才 |
| 07 | 三曲合奏 [三重奏] |
| 08 | 浪花節 |
| 09 | 圖像:ペルーから初の留學生 [圖像:來自秘魯的首位留學生] |
| 10 | 趣味娛樂 梅の盆栽 正月に咲せる秘訣 人工的に春が來たと 思ひ込ませる事です [趣味娛樂 梅花盆栽 正月開花的秘訣 是讓它誤以為春天已經來臨]/唐戶作治 |
| 11 | 光明影業光司第一回作品 椿姬(原名茶花女) けふより第一劇場で [光明影業光司第一回作品 椿姬(原名茶花女) 今日起在第一劇場上映] |
| 12 | 「母の歌」 日比谷ロケ [「母親的歌」日比谷拍攝] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 麻豆の蓖麻栽培 州下一の好成績 栽培者當局から表彰 [麻豆的蓖麻栽培 獲得州內第一的好成績 栽培者受到當局表彰] |
| 02 | 霧峰庄防衛團查閱 絕讚裡に六日終了 [霧峰庄防衛團查閱 絕讚裡六日結束] |
| 03 | 圖像:飯塚少將等慰靈祭 [圖像:飯塚少將等慰靈祭] |
| 04 | 名產南投椪柑 海外から注文殺到 [名產南投椪柑 海外訂單湧入] |
| 05 | 龍潭防諜座談會 演武場に於いて開催 [龍潭防諜座談會 於演武場舉行] |
| 06 | 金賣却代金 恤兵金提出 [金賣卻代金 恤兵金提出] |
| 07 | 深耕犁競技會 南投郡下で開催 [深耕犁競技會 在南投郡舉行] |
| 08 | 海山郡產組長會議 郡會議室に於て開催 [海山郡產組長會議 於郡會議室舉行] |
| 09 | 蕭敦仁氏の美擧 [蕭敦仁氏的美舉] |
| 10 | 注連飾り製作 講習會を開催 [舉辦注連飾製作講習會] |
| 11 | 明糖皇民塾 修了式擧行 [明糖皇民塾 修了式舉行] |
| 12 | 不埒な墳墓發掘 犯人檢擧さる [不法的墳墓發掘 犯人被逮捕] |
| 13 | 河川巡視員受賄 [河川巡視員受賄] |
| 14 | 豐原の道路鋪裝 愈よ工事着手 [豐原的道路鋪裝工程開始動工] |
| 15 | 肥料叺製造競技會 入選者を表彰 [肥料製造競技會 表彰入選者] |
| 16 | 賜福嘗神明會 六日總會を開催 [賜福嘗神明會 六日總會舉行] |
| 17 | 高雄州補習學校の 報國團大會を開催 [舉辦高雄州補習學校的報國團大會] |
| 18 | 彰化郡大麻頒布式嘉義市大麻頒布式 [彰化郡大麻頒布式嘉義市大麻頒布式] |
| 19 | 財產紛爭で 兄弟の訴訟沙汰 [因財產糾紛,兄弟對簿公堂] |
| 20 | 氣の弱い男自殺 [意志薄弱的男人自殺] |
| 21 | 變死二則 [橫死兩起] |
| 22 | ローカルセクション [地方欄]報社消息 |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 入學試驗の 新方法について(二) [關於入學考試的新方法(二)]/江間常吉 |
| 02 | 圖像:陸の怪物 [圖像:陸地的怪物] |
| 03 | 文化線上に登場 (一)躍進!臺灣の理蕃 [文化線上登場 (一)躍進!臺灣的理蕃] |
| 04 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 故福田准尉以下 嚴かに屏東市葬 參列者無慮三千餘名 [已故福田准尉以下 莊嚴地在屏東市舉行葬禮 參加者約有三千餘名] |
| 02 | 臺中州も愈よ 寺廟整理に着手 當局慎重を期して調查 [臺中州也終於開始著手進行寺廟整理工作,當局謹慎地進行調查] |
| 03 | 臺南市會と參事會 けふ相前後して開催 [臺南市會和參事會今天相繼舉行] |
| 04 | 滿洲國向け蔬菜 一月から試驗輸出 臺灣青果の手で決行 [滿洲國向蔬菜 一月開始試驗輸出 由臺灣青果公司執行] |
| 05 | 禦真影奉戴 紀念體育會 [御真影奉戴 紀念體育會] |
| 06 | 生產擴張に備へ 勞力供給機關設立 臺南州具體案を作成中 [為了應對生產擴張,正在籌備設立勞力供給機構,臺南州正在制定具體方案] |
| 07 | 聯合大野外演習 實施計畫愈よ決定 [聯合大野外演習 實施計畫已經決定] |
| 08 | 慰問圖書雜誌 彰化圖書館で募集 [徵求慰問圖書雜誌 在彰化圖書館募集] |
| 09 | 圖像:飯塚部隊長以下英靈凱旋 [圖像:飯塚部隊長以下英靈凱旋] |
| 10 | 資材入手難で 新規事業望薄 花蓮港廳の豫算編成 [由於資材取得困難,新事業前景渺茫,花蓮港廳的預算編制] |
| 11 | 上海復興目覺し 華中都市自動車會社近く成立 [上海復興在即 華中都市汽車公司即將成立] |
| 12 | 神田氏送別會 あす嘉義公會堂で [神田氏送別會 明天在嘉義公會堂舉行] |
| 13 | 第二回女子青年道場 十五日より日月潭で [第二屆女子青年道場將於十五日起在日月潭舉行] |
| 14 | 在臺の華僑代表 第一線皇軍を慰問 高雄新民公會が活動中 [在臺的華僑代表 第一線皇軍慰問 高雄新民公會正在活動中] |
| 15 | 高雄少年團大會 本月末鳳山公園に於て [高雄少年團大會 本月末於鳳山公園舉行] |
| 16 | 遺家族慰安座談會 高雄市近く開催 [遺族慰安座談會 於高雄市附近舉行] |
| 17 | 盲の土地詐欺 更に新犯行發覺 臺南署初めての大詐欺 [盲地詐欺 更有新犯行發現 臺南署首次大詐欺案件] |
| 18 | 屏東市懇談會 忘年會を開催 [屏東市懇談會 舉辦忘年會] |
| 19 | 模範青年團に 獎勵金を交附 [將獎勵金交付給模範青年團] |
| 20 | 嘉義市同情週間 [嘉義市同情週間] |
| 21 | 吳金敦氏の美擧 [吳金敦氏的美舉] |
| 22 | 診療奉仕好成績 [診療服務好成績] |
| 23 | 針原氏表彰さる [針原氏受到表彰] |
| 24 | 故蔡文豹氏遺族 献金を提出 [故蔡文豹氏遺族 提出捐款] |
| 25 | 妾の厭世自殺 [我的厭世自殺] |
| 26 | 嘉義郡煙草耕作組合 表彰式を擧行 [嘉義郡煙草耕作組合 表彰儀式舉行] |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 暴風雨の女(72) [暴風雨的女人(72)]/岡田三郎;三浦杏介 |
| 02 | 讀書斷想(一) [讀書斷想(一)]/王昶雄 |
| 03 | 短篇 曇花(二) [短篇 曇花(二)]/賴明弘 |
| 04 | 水牛の角 日本人の創造 文藝家の課題 [水牛的角 日本人的創造 文藝家的課題] |
| 05 | 圖像:朝顏(臺展) [圖像:牽牛花(臺展)]/素木洋一 |
| 06 | 文明と病氣(下) 未開人は免疫的 文明人は高血壓 [文明與疾病(下) 未開化的人有免疫力 文明人有高血壓] |
| 07 | 圖像:鵬衝立(文展、彫金) [圖像:鵬衝立(文展、雕金)]/信田羊 |
| 08 | 烏龍茶 [烏龍茶] |
| 09 | 心聲漢詩 秋柳用王漁洋韵 其三/林夢梅、秋柳用王漁洋韵 其四/林夢梅 |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 北支最高指揮官更迭 杉山大將親補せらる 寺內大將は軍事參議官に [北支最高指揮官更迭 杉山大將親自補任 寺內大將任軍事參議官] |
| 02 | 有難い御言葉を拜し 杉山大將、感激して語る [聆聽到珍貴的教誨,杉山大將感激地說道] |
| 03 | 寺內將軍門司歸還 更に晴れの東上へ [寺內將軍歸還門司,並且晴天東上] |
| 04 | 日支國交調整方針 愈よ十一日大阪から 日滿支に中繼放送 [日支國交調整方針 於十一日從大阪開始 對日滿支進行中繼廣播] |
| 05 | リ獨外相歸國 [立陶宛外相歸國] |
| 06 | 門戶開放の原則 修正の必要あり 外相、英米大使に闡明 [門戶開放的原則需要修正 外相向英美大使闡明] |
| 07 | 全米穀商聯を設立 來春早早正式結成 灣米移入商組も設立 [設立全美穀商聯盟 明年春天正式結成 灣米進口商組織也將設立] |
| 08 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 09 | 佛植民地要求の 共同措置を協議 近くミ市で獨伊會談 [討論佛國殖民地要求的共同措施,德義會談即將在米市舉行] |
| 10 | 勅選八名內定 けふ閣議に附議 [勅選八名內定 今日提交閣議審議] |
| 11 | 駐支米大使 近く賜暇歸國 [駐中國美國大使 即將休假回國] |
| 12 | 米穀販賣高 十三年度第三期 [米穀販賣高 第十三年度第三期] |
| 13 | 燐酸肥料會社 年內に成立せん [磷酸肥料公司 年內將成立] |
| 14 | 米棉收穫 最終豫想 [米棉收穫 最終預想] |
| 15 | 道路技術者 養成を決定 國府行政院會議で [決定培養道路技術人員 在國府行政院會議上] |
| 16 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 17 | 總動員(18)/長田秀雄;夏目醇 |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 非常口から脫出し 全員、胴體に馬乘り 機體沈み始めて海中に飛び込む 生存者絕讚、乘員の沈着さ [從緊急出口逃生 全員騎在機身上 機體開始下沉跳入海中 生還者讚賞乘員的冷靜] |
| 02 | 運命の漂流一時間 焦躁!只死を待つ 生存者島居氏、戰慄の遭難談 [命運的漂流一小時 焦躁!只等待死亡 生還者島居氏,戰慄的遇難談] |
| 03 | 機體未だ發見せず 富士號搜查再び開始 [機體仍未發現 富士號搜查再次開始] |
| 04 | 富士號は沈んだか 殊勳の名護丸船長談 [富士號沉沒了嗎?殊勳的名護丸船長談] |
| 05 | 遭難現場に急派 日空から三氏を [緊急派遣到遇難現場 日空派遣三人] |
| 06 | 陶器の活字現る ドイツの革命的發見 [陶器活字出現 德國的革命性發現] |
| 07 | 江上部隊の奮戰談(上) 秋晴れの一日某地に於ける ○○驅逐隊諸勇士交交語る [江上部隊的奮戰故事(上) 秋高氣爽的一天在某地 ○○驅逐隊的諸位勇士熱烈交談] |
| 08 | 性病を撲滅 新竹で講習會を開く [撲滅性病 在新竹舉辦講習會] |
| 09 | 權威者を網羅して 安全調查會を設立 航空の絕對安全に乘出す [網羅權威人士,設立安全調查會,致力於航空的絕對安全] |
| 10 | 故花房同盟特派員の遺品 あす臺北着 [故花房同盟特派員的遺物 明天抵達臺北] |
| 11 | 支那皇帝歷代記 世界で發見さる 世界唯一の、關係者一同狂喜 [支那皇帝歷代記 在世界上被發現 世界唯一,相關人員全體狂喜] |
| 12 | 廈門から阿片密輸 基隆稅關で檢擧送局 [從廈門走私鴉片 在基隆稅關被檢舉送辦] |
| 13 | 民團壯丁脫走續出 廿餘名を射殺、五百餘を逮捕 中央の態度に憤慨 [民團壯丁繼續逃脫 射殺二十餘名,逮捕五百餘人 對中央的態度感到憤慨] |
| 14 | 山中の屍體 通行人は發見 [山中的屍體 通行人發現] |
| 15 | 河田氏總督を訪問 [拜訪河田總督] |
| 16 | 柑橘同組評議會 [柑橘同組評議會] |
| 17 | 單位增產擴充に 蔬菜栽培を獎勵 高雄市が乘出す [單位增產擴充 蔬菜栽培を獎勵 高雄市が乘出す] |
| 18 | 顛落即死 [墜落即死] |
| 19 | 加害者は不孝者 鹽埕町の螟蛉子殺害事件 附近住民が指彈陳情か [加害者是不孝子 鹽埕町的螟蛉子殺害事件 附近居民是否指責陳情] |
| 20 | 定期航空 [定期航空] |
| 21 | 人事.消息 |
| 22 | 基隆署の行事 防犯週間第四日 [基隆署的活動 防範犯罪週第四天] |
| 23 | 今晚の放送 [今晚的播出] |
| 24 | 商況 九日前場 |
| 25 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 旋風に乘る(151) [乘著旋風(151)]/大瀧鞍馬;桂木奎輔 |
| 02 | 家庭婦人 時代を反映した 國民服の新考案 經濟的で働きよい和服型や 夏冬兼用の女學生服 [家庭主婦 反映時代的 國民服的新設計 經濟實惠且便於工作的和服款式 以及夏冬兼用的女學生服] |
| 03 | 睡眠不足は感冒の因 健全な睡眠時間と寢かし方 [睡眠不足是感冒的原因 健全的睡眠時間和睡眠方式]/庄司茂之 |
| 04 | 外國では高級食品 鮭罐詰に豐富な 鑛物質ビタミン 汁は捨てずに召上れ [在外國是高級食品 鮭魚罐頭中富含 礦物質和維他命 湯汁不要丟棄,請一起食用] |
| 05 | いろいろな 石鹼利用法 [各種肥皂的使用方法] |
| 06 | 出來かけた霜やけは 擴がらぬうちに癒せ [剛剛開始的凍瘡,要在擴散之前治癒] |
| 07 | 新米の水加減 一升、古米より三勺へらす [新米的水量調整 一升比舊米少三勺]/香川綾 |
| 08 | 圖像:銃後母子保護の殿堂(その一) [圖像:銃後母子保護的殿堂(其一)] |
| 09 | 廢品更生思ひ付集 利用一つで捨てるものなし [廢品再生的想法集合 利用一物,無需丟棄任何東西] |
| 10 | 鷄の茶碗の かけらを [雞碗的碎片] |
| 11 | 毛絲の買ひ方と 良否の見分け方 [毛絲的購買方法和優劣的辨別方法] |
| 12 | アルミ鍋の 小穴は [鋁鍋的小孔是] |
| 13 | 揭示板 [公告欄] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語實習 勇士のお正月に 心からの餅搗き 臺北市內の女學生達が 毎日交替して [國語實習 勇士的新年 心靈深處的搗年糕 臺北市內的女學生們 每天輪流進行] |
| 02 | 圖像:上海歲末風景(一) [圖像:上海歲末風景(一)] |
| 03 | 世界一の海軍 米國で造る計畫 [世界第一的海軍 在美國建造計劃] |
| 04 | 乃木將軍の 銅像を建設 三年間の托鉢行脚で [乃木將軍的銅像建設是通過三年的托鉢行腳完成的] |
| 05 | 小泉八雲先生 日本を世界に紹介した 美しい文章で [小泉八雲先生 用美麗的文章向世界介紹了日本] |
| 06 | 白衣の勇士達に贈る 美しい花を栽培 福岡市の愛婦分會で [獻給白衣勇士們 在福岡市的愛婦分會栽培美麗的花朵] |
| 07 | 獨逸の產業十訓 國產品愛用一點張りで行く 非常時日本の好參考 [德國的產業十訓 國產品愛用堅持到底 非常時期日本的好參考] |
| 08 | 科學物語 真夜中の太陽 [科學物語 午夜的太陽]/岸哲夫 |
| 09 | エツチャンノ 國防献金 [エツチャン的國防獻金] |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日滿支が混合結合 平和と安定へ邁進 杉山指揮官就任の辭
[日滿支混合結合 邁向和平與穩定 杉山指揮官就任辭]頭條新聞 【北京九日發同盟】北支方面軍最高指揮官の更迭に伴ひ新最高指揮官たる杉山大將は去る三十日北京着寺內前最高指揮官と北支軍司令部において事務引繼ぎを完了したが九日朝寺內前指揮官の門司上陸を俟つて杉山新指揮官より左の如き就任の辭を發表した 聖戰茲に一年有半皇軍の威武は黨軍を慴伏して皇威支那大陸を光被し北中南支における新政權は着着道義立國の巨步を進め諸般の業績向上發展の一路を辿りその治下民眾は業を樂しみ居に安んじて更生氣運澎湃たるは誠に欣快に堪えざる所であるかくて蔣政權は今や窘窮其の極にありと雖も未だ迷夢より覺むるを得ず今尚容共に没頭し第三國に恃賴反日抗戰を唱へ日に人心を惑亂し都市を焦土と化し沃野を荒廢に歸し無辜の民眾を水火の中に置き塗炭の苦しみに陷れて悔ゆることなく徒らに私權の擁護に專念し其の暴虐は天人俱に寬さざる所である斯の如き非道政權は徹底的に打倒覆滅して其の禍害を一掃し新たなる秩序を整へて日滿支三國の混和結合の上に平和と安定とを目指し康寧福祉を進めることが將に急務であるこの秋に方りて不肖は測らずも大命を拜し寺內前最高指揮官の遺蹤を承るに至りたるは無上の光榮たると共にその職責の重大なるを痛感し洵に恐懼に堪えざる所である向後畢生の力を竭し最善を效して御稜威の下靖國の神靈の加護に依り又忠誠熱烈なる銃後の支援を得て斷乎として赤魔の邪惡を挫き暴虐なる蔣政權を打倒潰滅して皇國傳統の大義大道を延べ形而上、下における東洋新秩序の建設を計り堅忍不拔聖戰の終局目的達成に向つて邁進して以て上聖旨に副ひ奉り下銃後國民の負託に應へんことを期する次第である |
| 02 | 名將寺內の驍名 世界戰史に燦たり! [名將寺內的驍勇之名,在世界戰史中閃耀著光芒!] |
| 03 | 圖像:杉山新指揮官王委員長を訪問 [圖像:杉山新指揮官拜訪王委員長] |
| 04 | 杉山最高指揮官 王克敏氏と會見 早くも二回行はる [杉山最高指揮官與王克敏先生會見,已經進行了兩次] |
| 05 | “舊伊領を返還せよ” 伊學生、青年の運動全國に波及 [「歸還舊伊領」 伊學生、青年的運動波及全國] |
| 06 | 興亞院官制と 勅選の補充決定 九日の定例閣議 [興亞院官制與敕選的補充決定 九日的定例閣議] |
| 07 | チュニスの伊佛 いよいよ險惡化 伊、エ總督に強硬抗議 [突尼斯的伊佛 形勢愈加險惡 義大利向總督強硬抗議] |
| 08 | 三列車を猛爆 連江口附近で [三列火車遭猛烈轟炸 於連江口附近] |
| 09 | 新設陸軍航空 總監部令の內容 [新設陸軍航空總監部令的內容] |
| 10 | 物心の總力を集中 國民新組織の設立趣旨 [集中全國人民的力量 國民新組織的設立宗旨] |
| 11 | ジ駐支米國大使 情勢報告に歸國 英、佛兩大使と鼎坐情報交換せん [駐中國的美國大使為了情勢報告而回國,將與英國和法國的大使一起進行情報交換] |
| 12 | 「國民總動員聯盟」か 名稱未だ決定に至らず [「國民總動員聯盟」的名稱尚未決定] |
| 13 | 伊領事館に暴行 居留民を迫害 伊政府成行を重大視 [在義大利領事館發生暴行事件,居留的義大利公民受到迫害,義大利政府對此事態高度重視] |
| 14 | 連續郴縣を急襲 陸の荒鷲南支の大空に活躍 [連續急襲郴縣 陸地的荒鷲在南方的天空中活躍] |
| 15 | 小學校を國民學校に 年限を八年に延長 教育審議會總會の答申 [將小學校改為國民學校,學制延長至八年——教育審議會總會的答覆] |
| 16 | 小運送業監督 小運送業法を臺灣に施行 [小運送業監督 小運送業法在臺灣施行] |
| 17 | 桂平、貴縣の 偵察攻擊敢行 [桂平、貴縣的偵察攻擊敢行] |
| 18 | 米穀配給機構の 戰時經濟化へ 米穀統制委員會開かる [米穀配給機構的戰時經濟化,米穀統制委員會召開] |
| 19 | 八相會議の使命完了 內向手許で立案 [八相會議的使命完成 內部已經著手立案] |
| 20 | 輸出信用保證擴張法案 支那に軍用貨物自動車輸出の目的 應政府が議會に提出 [輸出信用保證擴張法案 為了向中國輸出軍用貨物汽車 應政府向議會提交] |
| 21 | 閣議決定事項 行政諸法臺灣施行令中改正の件 [閣議決定事項 行政各法臺灣施行令中修正之事宜] |
| 22 | 深澤少佐戰死 [深澤少佐戰死了] |
| 23 | 東大新總長は 山田博士か 最高票の模樣 [東大的新校長似乎是山田博士,他獲得了最高票數] |
| 24 | 砂糖清算相場 新高值を示現 入荷圓滑ならず [砂糖清算行情 創新高價 入貨不順利] |
| 25 | 一時賣却中止 蘭印砂糖販賣組合 [暫停銷售 蘭印砂糖販賣組合] |
| 26 | ウッヅ氏逝去 元駐日米大使 [伍茲氏逝世 前駐日美大使] |
| 27 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 28 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 29 | 近海郵船基隆出帆 |
| 30 | 辰馬汽船 |
| 31 | 大連汽船 |
| 32 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 皇民運動の徹底的方針 善政は善教の民を得る如かず
[社論 徹底推行皇民運動的方針 善政不如善教能獲得民心]社論 一 古人の名訓に、善政は善教の民を得るに如かず、善政は民之れを畏れ、善教は民之れを愛す、善政は民財を得、善教は民心を得るといふ一節があるが、今日においてもまた大にこれを味ふべき名言である。云ふまでもなく、古今を通じて苟くも賢明なる為政者は何れも惡政を避けて善政を施す努力を務めないものはないが、ただその現はれたところの政績を見ると人民を心服せしめ得るものと得ざるものとの差を生ずるのは蓋し古人の言ふが如くよく人民を教へない結果、民心を得てゐないからではあると思ふ。 二 昨年來支那事變下に於ける我が島民は絕好なる皇民試練の機運に際會し、全島民の燃ゆるが如き皇民化の熱意と指導者の野を燎くが如き舊狀打破の勢力とに依つて皇民化運動の一大飛躍的進展を見たのである。然しその中には形式のみに驅られて精神を打ち込めない嫌ひなものがあり、何もかも從來の習慣を純內地式に一變すれば、また日常に簡易な國語さへ解し得れば、それで皇民化したとは恰かも佛を作つて魂を入れざる木偶の類で、またいささか不自然の導き方たる譏りあるを免れぬところがあると思はれる。勿論生活外形の純內地化は皇民化を完成する一要件ではあるが、精神を伴はない單なる外形上のみの變革は現實社會より見て、往往行き過ぎた善政?とも論難されざるを得ないのである。是れすなはち古人の謂はゆる善政の善教に如かざる所以であらう。 三 皇民運動の徹底的方針は島民に國民教育を施すにあり、義務教育を實施するにあり、また教育して心から皇民を仕上げるにあり、その精神上から皇民に仕上げれば、その生活の外形はおのづから自然に內地化せざるを得ないものである、故に皇民運動は國民教育の普及を圖ることはその本であり、生活樣式の變革を圖ることはその末である。この精神上からの內地化こそ皇民化の完成であり、また皇民運動の終局的目標であらねばならない。 四 更に進んで皇民運動の指導的任務を負ふものは單に教育事業を掌る教育者ばかりでなく、凡ての官公吏は勿論、民間にある內地人でも自ら身を以て示し、愛を以て導く親心の言動と真心を缺いてはならないと思ふ。若し自分の新しい兄弟を善導教養するが如き愛情的關係なく、單に人の子を貰つて矯正鞭撻するが如き義理的關係だけに止まるとすれば、形式的の皇民化に力がはいつても精神的の皇民化に隙が出來、つい相互間の感情にその隔りを取り去ることが出來ず、そして、真實なる內臺渾然一體なる境地の實現を容易に見られないことを虞るるものである。故に皇民化運動の方策はその形式的變革を行き過ぎるよりも、精神的教導を努むる義務教育が急務であり、また精神的教導は義理的關係に依るのでなく、愛情的關係に結ばれて、そこに始めて內臺人渾然一體として、美しい皇民教育の完璧を擧げ得るのである。 |
| 02 | 復歸者既に卅五萬 明朗を取戾す廣東 臺銀支店も蓋明け [復員者已經達到三十五萬 廣東恢復了明朗 台灣銀行分行也開業了] |
| 03 | 富士號の發見は至難 沖繩の大搜查陣 [發現富士號是極其困難的 沖繩的大搜查隊伍] |
| 04 | 筑波號逆戾り 引續き搜查に當る [筑波號逆戾事件 繼續進行調查] |
| 05 | 本社に來訪 林進來氏店員が [來訪本公司的林進來先生店員]報社消息 |
| 06 | 上海萬華鏡 國際都市の明暗相(六)
[上海萬花筒 國際都市的明暗面(六)]/陳逢源海外遊記 大上海の夢 支那經濟に於ける上海の地位は單に對外貿易のサイドより見ても全支各港貿易總額の五六○%を占め、又支那對外貿易の六○%餘は日、英、米、ドイツの四箇國で占めてゐる。加ふるに各國の投資が上海に集中されリーマー教授の測定によれば一九三一年に於て英國對支投資額九億六千三百萬米弗の七六%六を占め、日本は三億三千二百六十萬米弗の六六%四を占め、米國は一億五千二十萬米弗の六四%九を占めてゐるので、上海は半植民地たる支那に於ける列強の權益が如何に巨大であり且つ如何に相錯綜してゐる事が解る。 一方に於て上海は又支那民族資本の最も發達してゐる所であり、上海に於ける戰禍の損害が第一次上海事變の十四億八千萬圓に對し四十四億五千萬圓の巨額に上ると推定せられ、其の內上海市政府より實業部に提出した十一月八日の報告によると閘北江灣、吳淞、真茹等を含む上海一帶の被害工塲二千餘、損失總額五億元と註せられてゐる。 かくの如く上海は支那の最も富沃地方である長江沿岸の咽喉を扼し、列強帝國主義侵略の基點であると同時に淅江財閥を始め支那民族資本の本據であるから、其の地理的優越條件に基いて假令今回莫大な戰禍を受けても必ずや再び立ち上がるであらう事は少しも疑ふ餘地がない。併し今回の事變によって日本の勢力の伸長に伴ひ外國の勢力が追々と後退する已むなきに至る事も明かとなった。若し日本が真に支那に於ける歐米列強の帝國主義的侵略を是正しようとするならば、今後の上海は日本單獨の力を以て新秩序を建設せんとする事はなかなか困難でありさうかと言って外國の資力を藉りる譯にも行かないから、何うしても支那民族資本との提携を策すべきである事は言を俟たない。所が支那民族資本の巨頭である淅江財閥と國民政府とは既に離れるべからざる程の密接關係を結んでゐるのみならず、其の淅江資本も英米帝國主義の買辦性を有してゐるから、今後日本との提携をなし得る事態となるまでには相當の努力と時間を要すべきであらう。 中支に對する經濟工作の第一歩として既に中支振興會社の手によって華中鐵鑛、華中水電、上海內河汽船、華中電氣通信、華中蠶糸等の事業が維新政府と提携して設立せられたが、其の他占領地帶に於ける一般工業に對して務めて日支合の形式で其の復興を計りつゝあるが、それと共になるべく支那民族資本の復興を誘致出來得る事態を作り出す事に一層と努力しなければならない。 何しろ支那民族資本に信賴せしむるだけの活動範圍を與へずして歐米列強の帝國主義的侵略を是正せんとする事は到底不可能な話であるのみならず、刧って民族資本の租界逃避によって民族資本と外國資本との合從連衡を形成せしむる逆結果を生じないとも限らない。とにかく一方に支那民族資本の復興を圖りつゝ他方に如何に日本經濟との摩擦を輕減すべきかは今後殘されたる一大問題たるを失はないであらう。 上海は租界の存在によって特殊の發展を遂げた商工業都市であり、殊に事變の影響で各地有力の支那人が租界內に避難して來たゝめ現在では却って事變前に比し變態的繁榮を齎らし、家屋、土地並びに家賃までも著しく騰貴を來してゐる狀態である今後かゝる外國勢力と離れて日支共榮の根據地となさんとするには大體舊國民政府の設定した中心區たる、黃浦江下流沿岸江灣及び吳淞方面を其の儘利用し、虬口碼頭並びに其の下流方面に大規模な新碼頭を建設する必要がある。 新都市建設事業は維新政府と中支振興會社との合辦で既に九月十日資本金二千萬圓を以て上海恒產會社を創立して專ら其の運營に當らせる事となってゐるから、今後此の方面に大上海を建設し以て租界の繁榮を奪ふ事が終極の理想であらねばならない。かゝる大事業は勿論日支兩國民の真の協力なしでは到底なし得ざる底のものであるから、日本としては如何に支那民族資本を動員すべきかは、近く其の前景に推さなければなるまい。即ち新支那の秩序を如何に大上海に於て建設さるべきかはなかなか困難なる大問題であるがそれが單に一塲の夢に終らしめざるよう切に兩國民の賢明なる協力を期待して止まない。(終)(寫真は上海第一の高層ビル二十二階のパークホテル) |
| 07 | 新竹市政調查委員會 [新竹市政調查委員會] |
| 08 | 防犯座談會 きのふ北署主催で [防範座談會 昨天由北署主辦] |
| 09 | 「支那事變忠勇列傳」 第一卷「陸軍の部」が出來上る 近く關係方面に配付 [「支那事變忠勇列傳」第一卷「陸軍部」已經完成,將近分發給相關方面] |
| 10 | 真砂町道路竣工式 [真砂町道路竣工典禮] |
| 11 | 臺北州自動車組合 きのふ解散總會 [臺北州汽車組合 昨日解散總會] |
| 12 | 指定街庄の 防衛訓練 [指定街莊的防衛訓練] |
| 13 | 濁流に飛込む 軍馬を救助 瀨本さん表彰さる [跳入濁流中救助軍馬 瀨本先生獲表彰] |
| 14 | 百萬圓の會社創立 上海の檜舞臺で 林木土氏が活躍 [百萬元的公司創立 在上海的舞臺上 林木土氏大展身手] |
| 15 | 全島方面強調週間 來る廿日から廿六日迄 [全島方面強調一週,從二十日到二十六日] |
| 16 | 基隆國語家庭會 きのふ創立總會開催 [基隆國語家庭會 昨天舉行創立總會] |
| 17 | 宜蘭水害豫防組合 一萬餘名調印を了す [宜蘭水害預防組合 一萬餘名調印完成] |
| 18 | 誘拐の嫌疑晴る 當局の粹な裁きで 內臺愛結實せん [誘拐嫌疑消除 當局巧妙裁決 內臺愛情結實] |
| 19 | 模範衛生部落 赤堀知事が視察 [模範衛生部落 赤堀知事進行視察] |
| 20 | ホッケー選手權大會 十日から開く [曲棍球選手權大會 十日開始舉行] |
| 21 | 高砂丸神戸出帆 [高砂丸神戶出帆] |
| 22 | 防犯行事 [防範行動] |
| 23 | 防諜都都逸 應募者殺到 [防諜都都逸 應募者殺到] |
| 24 | 何炳奎氏逝去 [何炳奎先生逝世] |
| 25 | 人事.消息報社消息 |
| 26 | ときの声 [時之聲] |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 臺銀券發行高は 最高紀錄の連續 年末に一億五千萬圓突破せん [臺銀券發行高在連續的年末創下最高紀錄,突破一億五千萬元] |
| 02 | 官鐵の輸送は順調 總收入千八百萬圓 過去八箇月間の貨物輸送 遂に五百萬瓲に肉迫 [官鐵的運輸順利 總收入一千八百萬圓 過去八個月間的貨物運輸 終於接近五百萬噸] |
| 03 | 臺北州と新竹州で 貨物爭奪戰展開 自動車統制會社破綻か [臺北州和新竹州展開貨物爭奪戰 自動車統制會社是否破產] |
| 04 | 籾摺用ゴムロール(上) 統制價格近く決定 井田府商工課長談話を發表 [稻穀脫殼用橡膠滾筒(上) 統制價格即將決定 井田府商工課長發表談話] |
| 05 | 丸糯の積出 四十萬袋を突破 [丸糯的出貨量突破四十萬袋] |
| 06 | 米移出管理の外は 新規事業豫算なし “證券取引は會社組織か” 歸臺の途中神戶で田端殖產局長語る [米移出管理之外 新事業預算沒有 “證券交易是公司組織嗎” 歸臺途中在神戶田端殖產局長談話] |
| 07 | 內外肥料の入荷 全面的に躍進 十一月末で五千五百萬圓 [內外肥料的進貨 全面躍進 到十一月底達到五千五百萬元] |
| 08 | 臺北銀行預金(十一月末) 遂に九千萬圓突破 昨年に比し二千萬圓激增 [臺北銀行存款(十一月底) 終於突破九千萬元 比去年激增兩千萬元] |
| 09 | 丸糯米戰 十月限が終幕 受渡百八十九車 [丸糯米戰 十月限期結束 交付一百八十九車] |
| 10 | 船腹割當不公平 中小荷主が非難 臺中米組合陳情せん [船腹割當不公平 中小貨主批評 臺中米組合陳情] |
| 11 | 配當制限の懸念で 諸株軒並に崩落 十一月中主要株式利廻昂騰 [由於配當限制的擔憂,各種股票紛紛下跌,十一月中主要股票的收益率上升] |
| 12 | 主要債券の 平均利廻は低落 [主要債券的平均收益率下降] |
| 13 | 照明燈 [照明燈] |
| 14 | 轉業資金融通の 損失補償適用範圍 三省次官改正を通牒 [轉業資金融通的損失補償適用範圍 三省次官改正通知] |
| 15 | 市價及商況 九日 |
| 16 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 日滿支文化提携の 使命を終へる [演講 結束日滿支文化合作的使命]/川崎克 |
| 03 | ラヂオ風景 [收音機風景] |
| 04 | 晝間娛樂時間 [白天娛樂時間] |
| 05 | 料理献立 [菜單] |
| 06 | 第廿五回全島 國語講習會實況 [第二十五屆全島國語講習會實況] |
| 07 | 廣東話講座 第一講 [廣東話講座 第一講] |
| 08 | 管絃樂と 二重唱 [管弦樂與二重唱] |
| 09 | 講演 歲末と庶民金融 [演講 歲末與庶民金融]/井關孝雄 |
| 10 | 子供時間 [孩子的時間] |
| 11 | 童話劇「白い蛇」 [童話劇「白蛇」] |
| 12 | 浪花節 |
| 13 | 連續講談 第一席 [連續講談 第一席] |
| 14 | 圖像:翼の使者歌舞伎見物 [圖像:翅膀的使者歌舞伎觀賞] |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 產組を中心として 皇民化運動を展開 彰化郡愛國產業組合團 役員會で諸要綱を決定 [以產業組合為中心展開皇民化運動,彰化郡愛國產業組合團在役員會上決定了各項要綱] |
| 02 | 圖像:コンドル機不時着 [圖像:禿鷹機迫降] |
| 03 | 銃後赤誠の結晶 東港の献金五萬圓に達す [銃後赤誠的結晶 東港的捐款達到五萬元] |
| 04 | 體操科の指導 彰化郡下各校で [體操科的指導 在彰化郡各校進行] |
| 05 | 桃園の防諜座談會 終了後防諜映畫を上映 [桃園的防諜座談會 結束後播放防諜電影] |
| 06 | 斗六郡壯丁團檢閱式 前年に比し好成績 [斗六郡壯丁團檢閱式 成績比前年更好] |
| 07 | 農業教育研究會 來る十三日彰化郡主催 [農業教育研究會 將於十三日由彰化郡主辦] |
| 08 | 臺灣に珍しい 河豚の犠牲者 腸を喰った鶏もコロリ [台灣罕見的河豚犧牲者,吃了腸子的雞也死了] |
| 09 | 臺中州警察異動 [台中州警察異動] |
| 10 | 初等教育研究會 來る十九日管嶼厝公で [初等教育研究會 將於十九日在管嶼厝公舉行] |
| 11 | 林又春氏入選 [林又春先生入選] |
| 12 | 源成農場監督 橫領嫌疑で留置 [源成農場監督 涉嫌挪用被拘留] |
| 13 | 純益金を寄附 桃園金仲買人楊氏の美擧 [捐贈純利金 桃園黃金仲介楊氏的善舉] |
| 14 | 精鍊場の人夫達 共謀で金を盜出 事件頗る廣範圍に亘る [精煉廠的工人們 共謀盜取金子 事件範圍相當廣泛] |
| 15 | 陳反氏献金 [陳反氏獻金] |
| 16 | グリコ日記 [格力高日記] |
| 17 | 蔬菜生產者献金 [蔬菜生產者獻金] |
| 18 | ローカルセクション [地方欄]報社消息 |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 來年から家屋稅 臺中州調查を急ぐ 附加稅は精精廿四五萬圓か [從明年開始徵收房屋稅 臺中州加緊調查 附加稅大約為二十四萬至二十五萬元] |
| 02 | 山の兄弟の國演會 きのふ屏東會館に於て [山之兄弟的國演會 昨日在屏東會館舉行] |
| 03 | 高雄市鄉軍聯合分會 盛大に發會式を擧行 [高雄市鄉軍聯合分會 盛大地舉行發會式] |
| 04 | 臺南市會終る 議案何れも原案可決 [台南市會結束 所有議案均按原案通過] |
| 05 | 事變後のビルマ 親日色頓に濃厚 スマトラ丸で成功者嶋村氏語る [事變後的緬甸 親日色彩濃厚 成功者嶋村氏在「スマトラ丸」上談話] |
| 06 | 學生、青訓の大演習 下淡水溪畔に展開せん [學生、青年訓練的大演習 將在下淡水溪畔展開] |
| 07 | 郡守市尹會議 きのふ滯りなく終了 [郡守市尹會議 昨天順利結束] |
| 08 | 參事會も終了 [參事會也結束了] |
| 09 | 知事訓示を傳達 [傳達知事訓示] |
| 10 | 道路王國を往く [行走在道路王國]/王友芬 |
| 11 | 耕地防風林試驗場 愈よ北港郡に設置 諸準備整へて近く着手 [耕地防風林試驗場 設置於北港郡 諸多準備完成後即將開始進行] |
| 12 | 籠球選手權大會 來る廿五日臺中二中で [籃球選手權大會 將於二十五日在臺中二中舉行] |
| 13 | 贌耕料問題は可決 花蓮港街きのふ協議會 [贌耕料問題已解決 花蓮港街昨日協議會] |
| 14 | 臺中州郡守 市尹會議開催 來る十三日州廳で [臺中州郡守、市尹會議將於十三日在州廳舉行] |
| 15 | 保甲豫算編成 打合會を開催 きのふ高雄州で [保甲預算編成協商會議在昨日於高雄州舉行] |
| 16 | 山本前庄長公判 來る十四日に開廷 [山本前村長的公判將於本月十四日開庭] |
| 17 | 臺比對抗水上競技 臺灣選手候補決る 明夏八月マニラ遠征 [台比對抗水上競技 台灣選手候補決定 明年夏季八月馬尼拉遠征] |
| 18 | 屏東市衛生組合長會議 [屏東市衛生組合長會議] |
| 19 | 稻の正條植 高雄市農民の督勵に大童 [稻的正條植 高雄市農民的督勵大有成效] |
| 20 | 臺南署の 壯丁團檢閱 來る十二日擧行 [臺南署的壯丁團檢閱將於來臨的十二日舉行] |
| 21 | 盧連明氏表彰さる [盧連明氏被表彰] |
| 22 | 徐朝宗氏の美擧 [徐朝宗氏的美舉] |
| 23 | 店員の惡事 [店員的惡行] |
| 24 | 消息報社消息 |
| 25 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 陸軍定期異動 陸軍航空總監に 東條中將親補さる 次官、參謀次長更迭す [陸軍定期異動 陸軍航空總監由東條中將親自任命 次官、參謀次長更換] |
| 02 | 配當一割以上の會社の 增配は許可を要す 所謂總動員法第十一條 [配當超過一成以上的公司的增配需要許可,這是所謂的總動員法第十一條] |
| 03 | 飛行機の模型を 皇太子殿下に献上 杉村部隊が分捕兵器で謹作 [飛機模型獻給皇太子殿下 杉村部隊用繳獲的武器謹製] |
| 04 | 東條航空總監の 親補式御擧行 [東條航空總監的親補式舉行] |
| 05 | 山脇新次官と 中島新次長略歷 [山脇新次官與中島新次長簡歷] |
| 06 | 二億圓程度の增稅 具體方策を種種研究 藏相年內に裁斷せん [二億圓程度的增稅 具體方針正在多方研究 財務大臣將在年內作出決定] |
| 07 | 平田勇吉中佐 戰傷死 [平田勇吉中佐 戰傷身亡] |
| 08 | 東臺灣電力會社(假稱) 明春を期し創立總會 [東台灣電力會社(假稱) 明春期望創立總會] |
| 09 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 10 | 伊國の主張を支持 ナチス黨機關紙の論說 [支持伊國的主張 納粹黨機關報的論說] |
| 11 | 伊國の明年度 國防費總額 [伊國的明年度國防費總額] |
| 12 | 汎米共同防衛協定 成立絕望と判明す 各國代表案を考慮中 [泛米共同防衛協定成立絕望,各國代表正在考慮新方案] |
| 13 | 邦人の廣東進出 引揚前の倍數に達す [日本人進入廣東的數量達到撤退前的兩倍] |
| 14 | 新香港總領事 日尻氏廣東發 香港向け下江 [新香港總領事 日尻氏廣東發 香港向下江] |
| 15 | 湯恩伯と薛岳が 深刻な抗爭を繼續 [湯恩伯和薛岳繼續進行嚴重的抗爭] |
| 16 | 郡守市尹會議 十二日新竹州で [郡守市尹會議 十二日在新竹州舉行] |
| 17 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 18 | 總動員(19)/長田秀雄;夏目醇 |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 全島國語演習會 事變下に一段向上振り 小林總督も臨場 [全島國語演習會 事變下有一段向上提升 小林總督也到場] |
| 02 | 生の執着から來た 狂言と見るが常識 白骨事件の上告問題下檢察官談 [從對生命的執著而來的狂言被視為常識——關於白骨事件的上訴問題,檢察官的談話] |
| 03 | 臺銀新竹支店に 鑑定人を常駐 金賣却者に福音 [台銀新竹分行常駐鑑定師,對賣金者是福音] |
| 04 | 防空警報規定に就て 西村府防空課長談 [關於防空警報規定 西村府防空課長談] |
| 05 | 經濟戰強調週間 北署の實施事項 [經濟戰強調週間 北署的實施事項] |
| 06 | 白衣の勇士ら 十二日凱旋 [白衣的勇士們 十二日凱旋] |
| 07 | 酒井憲兵隊長 初度巡視日程決定 [酒井憲兵隊長 初次巡視日程決定] |
| 08 | 石本部隊の 名譽の戰傷者 [石本部隊的名譽戰傷者] |
| 09 | 香港丸出帆 [香港丸出帆] |
| 10 | 花房氏の遺品 臺北着延期 [花房氏的遺物 抵達臺北延期] |
| 11 | 鮮魚船坐礁 羅東海岸で [鮮魚船擱淺 在羅東海岸] |
| 12 | 人事.消息 |
| 13 | 今晚の放送 [今晚的播出] |
| 14 | 商況 十日前場 |
| 15 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 16 | 訃文:羅歐氏心婦 [訃文:羅歐氏心婦逝世] |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日本の母(1) [日本的母親(1)]/新述節;瀧伸二 |
| 02 | 家庭婦人 お歲暮の贈答も 真の意義に立歸れ 一部には廢止論もある位で この際改善が必要 [家庭主婦們,年終送禮也應回歸其真正的意義由於部分人甚至提出了廢止論,因此在此時刻有必要進行改善] |
| 03 | 洋裝の職業婦人 何したらふゆ溫かく過せるか スタイルよりも身體が大事 [洋裝的職業婦女 該怎麼做才能在冬天過得溫暖 身體比風格更重要] |
| 04 | 牡蠣の美顏術 肌を豔かに若返らせる [牡蠣的美顏術 讓肌膚艷麗地重返年輕] |
| 05 | 非常時の身躾み この際地味に經濟的に 小さっぱりとしませう [非常時的禮儀 在這種情況下,讓我們樸素且經濟地 簡單清爽地生活吧] |
| 06 | 圖像:銃後母子保護の殿堂(その二) [圖像:銃後母子保護的殿堂(其二)] |
| 07 | お手製の火傷藥 こしらへて置くと重寶 [自製的燒傷藥,準備好後會很有用] |
| 08 | 汚れた揮發油は かうして清める [污濁的揮發油是這樣淨化的] |
| 09 | 古盥の若返りと その永保ち法 [古老的返老還童術及其長久保持的方法] |
| 10 | 揭示板 [公告欄] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語の實習 內臺上り富士號 那霸附近で遭難 生存者二名、死體二つを發見 原因は右機關の故障 [國語的實習 內臺上行富士號 在那霸附近遇難 發現兩名生還者和兩具屍體 原因是右引擎故障] |
| 02 | 圖像:大きな物くらべ [圖像:大物比拼] |
| 03 | めつきり増えた 本島人の和服姿 花蓮港の御婦人達 [明顯增加了 穿著和服的本島人 花蓮港的女士們] |
| 04 | 全島國語演習會 けふ樺山小學校で開く [全島國語演習會 今天在樺山小學校舉行] |
| 05 | 偉人の教訓 德川家康公遺訓 [偉人的教訓 德川家康公遺訓] |
| 06 | 文明國の子供は 本を粗末にしない 感心なハンガリーの子供 松本先生のお話 [文明國的孩子不會輕視書本 令人欽佩的匈牙利孩子 松本老師的故事] |
| 07 | 圖像:上海歲末風景(其二) [圖像:上海歲末風景(其二)] |
| 08 | 鵜飼も洋行 桑港の萬國博覽會で 米人を驚かす [鵜飼也出國了,在舊金山的萬國博覽會上讓美國人驚訝] |
| 09 | 千島に黄金島 鑛脈廿二本を發見 [千島群島發現黃金島,發現了二十二條礦脈] |
| 10 | 高砂皇民會 慰問學藝會を開く [高砂皇民會 舉辦慰問學藝會] |
| 11 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 北樺石油利權にも 不當壓迫策をとる ソ聯の橫暴益益募る
[蘇聯對北樺石油權益的橫暴行徑愈加嚴重,採取了不當的壓迫策略]頭條新聞 【東京十日發同盟】ソピエツト政府は日ソ漁業修正協定調印の國家的義務を遷延し不信の態度に出てゐるが最近また我が北樺石油利權に對して不當なる壓迫を加へ來つた右は北樺石油利權契約中の雇傭人員比率の適用上の解釋を故意に曲解し我が勞働者の強制迫出策に出たものであるが最近のソ聯の態度は石油利權の實體である採油手段に對する不當壓迫策をとつて居り右は日ソ基本條約利權契約に依つて約束された石油利權の否定であつて帝國政府としては正常なる利權擁護のためソ聯の猛省を促さざるを得ず外務省では十日午前在モスクワ東郷大使に訓令を發しソ聯政府に反省を要求するやう嚴談せしめることとなつた |
| 02 | 組織的妨害は明か 外務省情報部發表 [組織的妨害是明顯的 外務省情報部發表] |
| 03 | 總裁朝香宮殿下奉戴式 きのふ軍人會館で擧行 軍人援護事業に有難き令旨 [總裁朝香宮殿下奉戴儀式 昨日在軍人會館舉行 軍人援護事業獲得感謝的令旨] |
| 04 | 決定的交涉を試む 重ねて訓令を發す [決定的交涉嘗試 再次發出訓令] |
| 05 | 肅清工作の行過か ソ聯エ內相罷免さる 銃殺に處せられん [肅清工作的進行過程中 蘇聯內部相被罷免 將被處以槍決] |
| 06 | 總裁宮殿下の令旨 [總裁宮殿下的令旨] |
| 07 | 近衛首相突如發熱 日支關係調整方針の 發表、來週半頃に延期 [近衛首相突然發燒 日中關係調整方針的發表延至下週中旬] |
| 08 | 陸軍の陣容一層強化 樞要の地位の異動注目さる [陸軍的陣容進一步強化 關鍵地位的調動備受關注] |
| 09 | 代行委員會を 十二日に開く 政友總裁問題を協議 [代行委員會將於十二日召開,討論政友總裁問題] |
| 10 | 佛現內閣を 信任 [信任佛現內閣] |
| 11 | 漢陽にも治維會成立 きのふ盛大に擧行さる [漢陽也成立了治維會,昨天盛大地舉行了成立儀式] |
| 12 | 米洲の共同防衛案 趣旨宣言に留らん 米代表活潑な私的折衝 [美洲的共同防衛方案 只停留在宗旨宣言 美國代表積極進行私下協商] |
| 13 | 現地接觸面にも 國共軋轢尖銳化 西北軍官會議に議論百出 [在當地接觸面上,國共摩擦尖銳化,西北軍官會議上議論紛紛] |
| 14 | 汎米會議開かる [泛米會議召開] |
| 15 | 蔣介石重慶着 連日首腦會議 [蔣介石抵達重慶 連日舉行首腦會議] |
| 16 | 官民の歡呼裡に 寺內將軍神戶着 直に湯ヶ原に向ふ [在官民的歡呼聲中,寺內將軍抵達神戶,隨即前往湯ヶ原] |
| 17 | 海軍航空連合隊令を制定 昨日官報で發令 [制定海軍航空聯合隊令 昨日官報發布] |
| 18 | 頭腦明敏な將軍 東條初代航空總監 [頭腦明敏的將軍 東條初代航空總監] |
| 19 | 上海航路の 客貨が激増 [上海航線的客貨激增] |
| 20 | 一糸亂れぬ統制 銃後の意氣發揮 新竹市防衛團團旗授與式 [一絲不亂的統制 後方的士氣發揮 新竹市防衛團團旗授予儀式] |
| 21 | 豪雨衝いて行進 七百の健兒振ふ 宜蘭郡壯丁團查閱 [豪雨中前進 七百名健兒奮勇 宜蘭郡壯丁團檢閱] |
| 22 | 基隆郡下の 壯丁團查閱 [基隆郡下的壯丁團查閱] |
| 23 | 上旬貿易 [上旬貿易] |
| 24 | 帝大文政學部 學友會發表式 [帝國大學文政學部 學友會發表會] |
| 25 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 26 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 27 | 近海郵船基隆出帆 |
| 28 | 辰馬汽船 |
| 29 | 大連汽船 |
| 30 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 東亞新秩序の 經濟的基礎
[社論 東亞新秩序的經濟基礎]社論 一 日支事變を契機として我が國は今や勢ひの趨く所に從つて東亞新秩序の主役として立ち上りつつある事は近衞首相其の他責任の地位に就く臺閣諸公の言行に徵して一點も疑ふ餘地がなくなつた。卽ち東亞新秩序とは東亞から歐米帝國主義的侵略を一掃し以て東亞の復興を圖らんとする事であつて東亞民族として何人も異議のあらう筈がなく、先づ日支兩國民が蹶起してかかる曠古の聖業に協力すべきは言を俟たない。 二 併し東亞民族をして一つの運動を起さしめるには先づそれを基礎付けるだけのイデオロギーを確立しなければならない。孫文が三民主義を以て支那國民をアツピールして來た如く、我が國としては更に三民主義を超克する所の高遠な理想と其の具體的實行方法を東亞の諸民族、就中日支兩民族にアツピールすべき必要があらうと信ずる。假りに其の名稱を東亞協同體の組織形成と稱する如く、我が東洋の道義的精神を基調とし、一民族が他民族を搾取及び壓迫を加へるが如き事でなく、かかる協同體に參加する民族の共存同榮を圖らうとする底のものでなければならない。 三 上述の如き理想は理想として苟くも東亞民族として何人も共鳴し得べきものであるが、かかる理想は單に一つの標語としか終らしむる事なく、真に東亞諸民族の情熱を驅り立てるには言ふ迄もなく其の經濟的基礎がなければならない。日支兩國の例を取つて見ても今後支那に於ける經濟工作が單に日本國民の利益だけでなく支那國民にもそれを均霑せしむるにあらざれば、如何に美辭麗句を以て之を飾つても到底有終の美をなさしめる事はなかなか不可能であるからである。從つて支那に於けるあらゆる建設及び資源の開發に對しても此の線に沿ふべく其の實行方法に再檢討を加ふべき必要があらうと思ふ。 四 併し日本內地の經濟組織は戰時によつて著しく拘束せられ、統制せられつつある、依然として利潤を追ふ所の資本主義を以て基調としてゐる事は爭はれない事實である。從つて今後支那への資本的進出等も稍もすれば利潤あるを見て前記の理想を忘るるが如き懸念なしとしない、換言すれば眼前の小利のみを見て終極の共存同榮を沒却するが如き事あれば、到底かかる大事業を為し得ざるは明かである。茲に於て大陸經營の前提として國民經濟の再編成を要請せられてゐる一つの原因ではなからうか。 五 有體に言へば大陸經營は日本國民として荷が重過ぎる程の難事業である。かかる難業を何うしてもなし遂げなければならない運命を好むと好まざるとに拘はらず既に引受けた以上は、國民一致の協力は勿論の事、經濟及び政治組織の再編成以外に、真に日本精神の顯現として偏狹な島國根性を清算し以て豁達なる胸量にて萬事を處理すべきものと信ずる。從つて臺灣及び朝鮮に對しても之と同一精神を以て層一層と努力すべき事を此の際特に痛感するものである。 |
| 02 | 第一線のお正月に 島民赤誠の慰問品 長官名で送付方依賴 [在新年的第一天,請以長官的名義寄送慰問品給島民,以表達誠摯的慰問] |
| 03 | 流石な老船長の機轉 第六名護丸の決死的救助作業 間野技手の搜查報告 [流石的老船長的機智 第六名護丸的決死救助作業 間野技師的搜查報告] |
| 04 | 空の事故絶滅へ! 航空局の大評定 [消除空難!航空局的大評定] |
| 05 | 敗殘の南京 國民政府建設の跡(一)
[敗殘的南京 國民政府建設的痕跡(一)]/陳逢源海外遊記 慘たる沿道の風景 上海から南京へ行くには上海戰跡見學と同樣に尚憲兵隊の通行證が入るので未だ一般の人々に開放されてゐない。汽車も一日二回しか運行せず、午前八時出發の列車しか二等車の連結がないのでそれに乘る事にした。現在の北停車場は元のそれでなく、パラックで建てられた見すぼらしい狹いものであるが、支那人乘客が一パイも詰めかけてある上に、行客の檢查もあるので文字通り頗る雜踏を極めた。驛で新申報を買って讀めば十月一、二日に亘って實業部長王子惠氏を除く維新政府の要人を始め一切の政府機關がいよいよ上海を引揚げて南京入りした事が解った。今日(三日)も何んとかいふ委員連と多くの母國人が乘り込んでゐるので、二等車も身の動けぬ程の大繁昌であった。 車が動き出したと同時に窓外を見渡せば閘北一帶は慘憺たる戰跡だ。もう少し先へ行けば第一回上海事變の殘骸が元の儘に橫はってゐる。かくては閘北の復興だけでも二、三十年はかゝるだらう真茹驛の手近にある暨南大學の大きい校舍も大分破壞されて人間のゐる樣子がない。三日前に南京の附近で敗殘兵の汽車襲撃事件があったためか、各驛とも警戒が相當嚴重らしい。折しも漢口攻略の真只中であるから此の線路も兵隊及び物資の輸送で戰爭氣分が橫溢してゐる。 南翔を過ぎれば江南の水鄉を美化してゐる楊柳の並木が果てしなくつゞき、竹林だけは流石黃ばみ出してゐる。沿線の村落もところどころ壞されてゐるが、田園の靜かな風景は今も昔とさう變ってゐない。崑山に着いたら山の上の塔が半分しか殘ってゐないので戰爭の所為であったらう。十數年前此處を通った時に孔塔崑山煙雨裹、江村風物過端陽なる舊詩を億ひ起して多少感慨なきを得ない。 右側にある洋澄湖は蟹の名產地で眺めも惡くない。そこを通り越せば何時の間にか古色蒼然たる蘇州城と古塔が見え出した驛の向側に小高い岡があり、それが吳山闔閭を葬した有名な虎丘で綺麗な塔が林の上に屹立してゐる。左側に岡とも山とも附かない吳山が眉黛の如く溫順しく起伏し、汽車も珍らしく煙突の林立してゐる無錫驛ヘスべリ込んだ。二三の煙突は既に黑い烟を吐いてゐるだけで、アトは多少の壞損で無氣味に靜まり返ってゐる。無錫の背後に聳えてゐる山は蘇東坡の詩で知られてゐる惠山らしいが、精々大屯山位の高さであらう。 常州附近には桑園多く、丹陽驛は激戰の跡と見えて殆ど役に立たない位に壞されてゐる。かく汽車が江南の沃野を走ってゐるのにどこにも辨當を賣ってゐない程、此の線路も未だ平常狀態に立ち返ってゐない。やがて右側に山がボツボツ見え出し、遙かに金山寺の塔が高く浮き出して思ひ出多き鎮江に着いた。私は曾て金山寺の塔からは遙か遠方より流れて來た雄大な揚子江と其の真中に焦山がつゝ立ってゐる支那らしい風景に見とれた事を今でも忘れる事が出來ない。 鎮江から先は一面の澤國だ。多分揚子江の水が溢れたためであらうが、數十哩に亘る田畑が悉く水にて覆は楊柳でさへ根本は水の中に浸してゐる。併し農民達は悠々として小舟を掉して菱の實を探って僅かに食糧に供してゐるさうだ。これだけの水害に對して新聞では殆ど何も書かないのが不思議である。天災人禍に苦しめられてゐる支那農民は真に氣の毒なものである樓霞山驛からは水がなくなり汽車が紫金山のうしろから堯化門和和平門を經て美しき玄武湖を眺めつゝやがて目指す下關の南京驛で下車したのは陽の未だ暑い午後三時過ぎであったらう。(寫真は南京中山門の現狀) |
| 06 | 豫定額を遙に突破 基隆市の愛國貯金 更に五十萬元に擴大 [預定額遠遠突破 基隆市的愛國儲蓄 更進一步擴大到五十萬元] |
| 07 | 陣中一番の幸福者 硝煙の下に拾はれた二歳の孤兒 村上松子さんの物語 [陣中最幸福的人 硝煙下被撿到的兩歲孤兒 村上松子女士的故事] |
| 08 | 日支の提携を 促進強化 基隆華僑新民公會組織替へ [促進和強化日支的合作 基隆華僑新民公會組織改組] |
| 09 | 異常の進境振りに 臨場の來賓感嘆 全島國語演習會閉幕 [異常的進步讓在場的來賓感嘆,全島國語演習會閉幕] |
| 10 | 防犯標語栞を配布 [分發防範標語書籤] |
| 11 | 新竹州下各市郡青年團大會 開催日割決定 [新竹州下各市郡青年團大會 開催日期決定] |
| 12 | 年末用品即賣會 十四日から新竹州商工獎勵館で [年末用品即賣會 十四日起在新竹州商工獎勵館舉行] |
| 13 | 專賣、日東を屠り 高商、農專に辛勝 全島ホッケー第一日 [專賣擊敗日東 高商險勝農專 全島曲棍球第一天] |
| 14 | 先手を打たれて 女給轉向罷りならぬ 廢業藝妲連二度吃驚 [先被搶先一步 女侍轉向不允許 停業藝伎連續兩次驚訝] |
| 15 | 無賴漢に戒告 北署の防犯行事 [對無賴漢的警告 北署的防範犯罪活動] |
| 16 | 中村技師講演會 [中村技師演講會] |
| 17 | 同じ場所で 衝突二重奏 [在同一個地方 衝突二重奏] |
| 18 | 內臺海底線一本不通 [內台海底線完全不通] |
| 19 | 人事.消息報社消息 |
| 20 | けふのメモ [今天的備忘錄] |
| 21 | ときの声 [時之聲] |
| 22 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 米糖の移出貿易 三億圓を突破か 十一月末で二億七千萬圓 [米糖的出口貿易 突破三億元 截至十一月底達到二億七千萬元] |
| 02 | 日本鋼材販賣の 設立大綱決定 愈よ來春に創立せん [決定日本鋼材販賣的設立大綱,預計明年春天創立] |
| 03 | 支那の長期建設は 輸入力增強が肝要 結城日銀總裁演說 [支那的長期建設需要加強輸入能力——結城日銀總裁演說] |
| 04 | 本年中の出炭高(本島) 二百十四萬瓲の新紀錄 [本年度的出炭量(本島)達到二百一十四萬噸的新紀錄] |
| 05 | 過剩の赤糖處分に 十糖廍が引受ける 第三回評議員會で決議 [處理過剩的紅糖 由十糖廍承接 在第三次評議員會上決議] |
| 06 | 臺灣肥料組合で 役員會議を開催 [在臺灣肥料組合舉行了董事會議] |
| 07 | 高雄港發送米は 丸糯長糯を解禁 [高雄港發送米解禁了圓糯和長糯] |
| 08 | 籾摺用ゴムロール(下) 統制價格近く決定 井田府商工課長談話を發表 [稻穀脫殼用橡膠滾筒(下) 統制價格即將決定 井田府商工課長發表談話] |
| 09 | 米穀の配給改善に 全米商聯を組織 臺灣米は移入組合で提携 [改善米穀配給 組織全米商聯 臺灣米由移入組合提攜] |
| 10 | 臺北の各銀行 營業時間を延長 經濟強調週間と大晦日に [台北的各銀行 在經濟強調週和除夕延長營業時間] |
| 11 | 市價及商況 十日 [市價及市場情況 十日] |
| 12 | 照明燈 [照明燈] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 非常時局下に於ける躍進!南投郡全貌(一) 官民協力一致以て 銃後の守を固む 緊張せる南投郡を見よ [非常時期下的躍進!南投郡全貌(一) 官民協力一致 鞏固後方防衛 緊張的南投郡一瞥]特輯 |
| 02 | 郡當局の指導にて 特殊產物益益發展 南投街の躍進振り [在郡當局的指導下,特殊產物不斷發展,南投街的躍進情況]特輯 |
| 03 | 郡下の金献盛ん 七十萬圓を突破 松村南投郡守談 [郡下的金獻盛行 突破七十萬元 松村南投郡守談]特輯 |
| 04 | 圓滿なる街長 南投街長 正七位勳六等 星萬壽雄氏 [圓滿的街長 南投街長 正七位勳六等 星萬壽雄氏]特輯 |
| 05 | 献身的に 街政に精進 南投街助役施水閣氏 [獻身於市政 南投市助理施水閣氏]特輯 |
| 06 | 金献は頗る盛況 益益目的に邁進 臺灣銀行南投支店長 日高有衛氏談 [金獻非常盛況,益發朝著目標邁進臺灣銀行南投支店長日高有衛先生談]特輯 |
| 07 | 飽迄農村產組の 使命達成に邁進 林信用組合長の努力ゐらる [飽迄農村產組的使命達成邁進,林信用組合長的努力顯著]特輯 |
| 08 | 南投の開發に 貢献頗る多大 長澤圓三郎氏 [對南投的開發貢獻頗多的長澤圓三郎氏]特輯 |
| 09 | 非常時國策に 協力する事多し 南投信用組合長 林濱氏 [非常時國策中 協力甚多 南投信用組合長 林濱氏]特輯 |
| 10 | 芭蕉界の重鎮 田中一郎氏 [芭蕉界的重鎮 田中一郎氏]特輯 |
| 11 | 社會公益に 盡瘁多大 醫師葉在淵氏 [在社會公益方面盡心盡力的醫師葉在淵先生]特輯 |
| 12 | 南投郡藥種商組合 [南投郡藥種商組合]特輯 |
| 13 | 南投代書人の元老格 壁古萬吉氏 [南投代書人的元老級人物 壁古萬吉先生]特輯 |
| 14 | 南投燒の改良で 有名な劉樹枝氏 [以改良南投燒聞名的劉樹枝氏]特輯 |
| 15 | 內臺融合の第一人者 南投酒類賣捌人 青木堯氏 [內臺融合的第一人者 南投酒類販賣人 青木堯氏]特輯 |
| 16 | 氣宇雄大 有為の青年 南投街協議會員 吳紀東氏 [氣宇軒昂 有為的青年 南投街協議會員 吳紀東先生]特輯 |
| 17 | 金献運動に 盡瘁する事多大 醫師張慶章氏 [為金獻運動盡心盡力的醫師張慶章氏]特輯 |
| 18 | 部落振興會長 として教化に精勵 小半山保正 許烏肉氏 [部落振興會長 作為教化的努力者 小半山保正 許烏肉氏]特輯 |
| 19 | 刀圭家として 門前市を成す 醫師簡錫川氏 [作為醫生簡錫川氏的刀圭家,門前市井繁榮]特輯 |
| 20 | 製藥の全島 配給を企畫 獨一散製造元 慈生堂主林松溪氏 [製藥的全島 配給企劃 獨一散製造元 慈生堂主林松溪氏]特輯 |
| 21 | 軍人軍夫遺家族 の診療に盡瘁 順風醫院主 王順風氏 [軍人軍夫遺族的診療盡心盡力 順風醫院院長 王順風氏]特輯 |
| 22 | 口八丁手八丁の司法書士 司法書士林塗氏 [口才出眾、辦事能力強的司法書士 司法書士林塗氏]特輯 |
| 23 | 廣告特輯 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 全島產業界の白眉 草屯產組業績隆隆 洪組合長努力の結晶 [全島產業界的翹楚 草屯產業合作社業績蒸蒸日上 洪組合長努力的結晶]特輯 |
| 02 | 芭蕉界の生產額は 州下街庄で一位 鑛業地として將來有望 [芭蕉界的生產額在州下街庄排名第一,作為礦業地區未來有很大的發展潛力]特輯 |
| 03 | 烱眼の實業家 地方に重をなす 立志傳中の人林嘉總氏 [炯眼的實業家 在地方上有重要影響力 立志傳中的人物林嘉總氏]特輯 |
| 04 | 南投草屯 和洋雜貨商聯合會 [南投草屯 和洋雜貨商聯合會]特輯 |
| 05 | 銃後國民として 貯蓄は最も必要 南投郵便局長小瀧建人氏談 [作為後方國民,儲蓄是最為必要的——南投郵便局局長小瀧建人氏談]特輯 |
| 06 | 非常時に相應し 小公學の教育振り 青年團の活動も目覺し [在非常時期應對 小學教育的振興 青年團的活動也顯著]特輯 |
| 07 | 合同鳳梨南投 工場の發展 [合同鳳梨南投 工廠的發展]特輯 |
| 08 | 植付甲數三千餘甲 產糖五十三萬擔 明糖南投工場の業績 [植付甲數三千餘甲 產糖五十三萬擔 明糖南投工場的業績]特輯 |
| 09 | 全島一納稅州の 折紙をつけらる 原南投稅務出張所長談 [全島唯一納稅州的折紙被授予原南投稅務出張所長談]特輯 |
| 10 | 工場の經營に 新機軸を出す 明治製糖南投工場長 雨谷安之丞氏 [在工廠經營中引入新策略的明治製糖南投工廠長雨谷安之丞氏]特輯 |
| 11 | 勤勉家にして 又慈善家たり 黃烯煌氏 [黃烯煌先生既是一位勤勉的人,又是一位慈善家]特輯 |
| 12 | 眾望一身に 集る名校長 南投公學校長 宮島虎雄氏 [眾望所歸的名校長 南投公學校校長 宮島虎雄氏]特輯 |
| 13 | 農界の先覺者 廖燃氏 [農界的先覺者 廖燃氏]特輯 |
| 14 | 信望厚き 司法書士 洪錦源氏 [信望厚重 司法書士 洪錦源先生]特輯 |
| 15 | 商工會會長 少壯派の人氣者 鄭明義氏 [商工會會長 少壯派的人氣者 鄭明義先生]特輯 |
| 16 | 溫容禮讓の名望家 德勝商店主 蕭如意氏 [溫容禮讓的名望家 德勝商店主 蕭如意先生]特輯 |
| 17 | 運輸業界の成功者 王松根氏 [運輸業界的成功者 王松根先生]特輯 |
| 18 | 少壯派の錚錚たる者として重を成す 榮茂吳服店主洪朝東氏 [作為少壯派中傑出的人物,榮茂吳服店主洪朝東先生]特輯 |
| 19 | 齒科醫として 令名嘖嘖たり 山田謙次郎氏 [作為牙科醫生,山田謙次郎先生享有很高的聲譽]特輯 |
| 20 | 公益事業に 献身的努力 南投街協議會員蕭啟東氏 [獻身於公益事業的努力 南投街協議會員蕭啟東先生]特輯 |
| 21 | 廣告特輯 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 生活刷新目指して 經濟戰の強調週間 彰化市の實施綱領決定 [以刷新生活為目標 經濟戰的強調週 彰化市的實施綱領決定] |
| 02 | 遺家族慰安會 宜蘭軍事奉公會の主催 [遺族慰安會 宜蘭軍事奉公會主辦] |
| 03 | 防犯座談會 板橋公會堂に於て [防範座談會 於板橋公會堂舉行] |
| 04 | ナンセンス協議會 定員未滿で大騷ぎを演じた [無稽協議會 因為人數未滿而大鬧一場] |
| 05 | 湖口信組役員會 [湖口信用合作社董事會] |
| 06 | 籔木警部あす赴任 [籔木警部明天上任] |
| 07 | 炭窯崩落して 親子壓死さる [炭窯崩塌 親子被壓死] |
| 08 | 彰化郡大麻頒布式 [彰化郡大麻頒布儀式] |
| 09 | 竹東郡壯丁檢閱 非常なる好成績を擧ぐ [竹東郡壯丁檢閱 獲得非常好的成績] |
| 10 | ローカルセクション [地方欄] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 高雄州實業補習學校 報國團大會を開催 きのふ屏東公園に於て [高雄州實業補習學校 報國團大會在屏東公園舉行 昨天] |
| 02 | 國民貯蓄の獎勵に 紙芝居を動員 高雄州の新しい試み [動員紙芝居來獎勵國民儲蓄 高雄州的新嘗試] |
| 03 | 屏東市歌發表會 きのふ盛大に擧行さる [屏東市歌發表會 昨天盛大舉行] |
| 04 | 神宮大麻頒布式 彰化神社に於て [神宮大麻頒布式 於彰化神社] |
| 05 | 石本・平田兩部隊(三) 輝やく長江進擊美談 [石本・平田兩部隊(三) 輝煌的長江進擊美談] |
| 06 | 商品倉庫設立の 實行委員會開催 [商品倉庫設立的實行委員會召開] |
| 07 | 屏東市新年交禮會 [屏東市新年交禮會] |
| 08 | 軍人家族章 けふ授與式を擧行 [軍人家族章 今日授與儀式舉行] |
| 09 | 米管法の打合會 十五日高雄公會堂で [米管法的討論會將於十五日在高雄公會堂舉行] |
| 10 | キルクの企業化 愈よ有望視さる 臺中州當局の食指動く [企業化的可能性越來越被看好,臺中州當局也開始感興趣] |
| 11 | 吳鳳廟の祭典 きのふ盛大擧行 [吳鳳廟的祭典 昨天盛大舉行] |
| 12 | 臺南青果荷受組合 業績頗る良好 [台南青果荷受組合 業績非常良好] |
| 13 | 種痘の打合會 臺中市民會館にて [種痘的會議 在臺中市民會館舉行] |
| 14 | 鼓浪嶼に於ける 反英氣分愈よ濃厚 廣東丸の齎らした消息 [在鼓浪嶼的反英情緒愈加濃厚,廣東丸帶來的消息] |
| 15 | 淋病藥を騙取 不良青年ご用 [騙取淋病藥 不良青年使用] |
| 16 | 入學難の緩和に 第二公を新設 花蓮港廳新年度豫算に計上 [為了緩解入學困難,將新設第二所公立學校,並已將其列入花蓮港廳的新年度預算中] |
| 17 | 未亡人泣かせの 罪な男逮捕さる 詐欺窃盜のお尋もの [逮捕讓寡婦哭泣的罪人 詐欺竊盜的通緝犯] |
| 18 | 惡戲も考へもの 手拳の一擊で即死 [惡作劇也要考慮清楚 一拳就能致命] |
| 19 | 楊秀利に判決言渡 [對楊秀利的判決宣告] |
| 20 | 北屯國講生 本社を見學 [北屯國小學生 參觀本社]報社消息 |
| 21 | 鷄泥棒を檢擧 [逮捕偷雞賊] |
| 22 | 消息 |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 暴風雨の女(74) [暴風雨中的女人(74)]/岡田三郎;三浦杏介 |
| 02 | ラヂオ [收音機] |
| 03 | 連續講談 [連續講談] |
| 04 | 料理献立 [菜單] |
| 05 | 子供時間 [孩子的時間] |
| 06 | 能樂 |
| 07 | 夕方の音樂 [傍晚的音樂] |
| 08 | 邦樂鑑賞の午後 [邦樂鑑賞的午後]/渥美清太郎 |
| 09 | ユナイテッド・アーチスツ映畫 暗黑街の彈痕 けふから國際館で [聯合藝人電影《暗黑街的彈痕》今天起在國際館上映] |
| 10 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 公侯爵當然議員制廢止 特別勅選議員を設く 貴院制度部會審議結果の要旨
[廢除公侯爵當然議員制 設立特別敕選議員 貴院制度部會審議結果的要旨]頭條新聞 【東京十一日發同盟】議會制度審議貴族院制度部會は豫て小委員の經過報告に基き慎重審議を行つてゐたが二日で一應部會の審議を終了したので十日審議結果要旨を各委員に配布十四日總會を開會、右要旨を附議、答申案を決定することとなつた、右審議結果報告要旨左の如し 一、議員の種別、議員(皇族議員を含まず以下同じ)の種別は左の如く定むること 華族議員、勅選議員、特別勅任議員、地方議員 二、華族議員、公侯伯子男爵を有するもの各各その同爵の選に當りたるものは七箇年の任期を以て議員たるべきものとすること、公侯爵を有するもの當然議員たるの制はこれを廢止しその數を減少すること 三、勅選議員、國家に動勞あり又は學識あるものにして政府の自由の銓衡に依り勅任せられたる者は終身議員たるべきものとすること 四、特別勅任議員、產業、經濟文化等各種の職能を少數部門に區分し各部門每に當該部門の職能に關する知能經驗に富める者の中より夫夫一定數の議員を選任し其の選任に依り勅任せられたる者は五個年の任期を以て議員たるべきものとすること 五、地方議員、各道府縣に於て一定の資格ある者の中より議員を互選し其の選に當り勅任せられたる者は七個年の任期を以て議員たるべきものとすること 六、議員の資格要件 一、議員の資格年齡を滿三十歲とすること(但滿三十五歲とすべしとの意見あつた) 一、現役陸海軍軍人等、國務大臣及び各種政務官以外の在職官吏及び待遇官吏並に北海道會議員及び府縣會議員は議員と相兼ぬることを得ざるものとすること 一、不登院者の議員失格に關し規定を設くること 七、議員の數 一、議員の總數に付ては多かれ少かれその減員を認むること 一、勅任議員數は華族議員に超過するも可なること 一、華族議員數は各爵別に之を定むること 一、特別勅任議員數は三十乃至五十人とすること 一、地方議員數は各道府縣一人宛總計四十七人とすること 外地よりも地方議員を選任すべしとの意見あつた。 |
| 02 | 西南軍の消極防備 我が軍の進擊を極度に恐れ 各要路の徹底的破壞を命ず [西南軍的消極防備 極度恐懼我軍的進擊 命令徹底破壞各要路] |
| 03 | 孝明天皇奉祀 神殿社地鎮祭 きのふ執行さる [孝明天皇奉祀 神殿社地鎮祭 昨天執行] |
| 04 | 新兵團編制見込なし 廣東軍の募兵事務捗らず [新兵團編制無望 廣東軍的募兵工作進展不順] |
| 05 | 廣東軍の進入を 廣西軍嚴重に警戒 兩軍の反目高まる [廣東軍的進入,廣西軍嚴重警戒,兩軍的對立加劇] |
| 06 | 粵漢線英德の 敵機關車を爆擊 [粵漢線英德的敵機關車被轟炸] |
| 07 | 平江附近の 敵を爆擊 [轟炸平江附近的敵人] |
| 08 | 全縣驛を攻擊 貨車三十輛を爆破 [攻擊全縣車站,炸毀三十輛貨車] |
| 09 | 我新銳各部隊の 赫赫たる戰果 徐州東南の殘敵掃蕩 [我新銳各部隊的赫赫戰果,掃蕩徐州東南的殘敵] |
| 10 | 第八回汎米會議 本格的議事に入る ハル長官米洲諸國の結束を強調 [第八屆泛美會議 正式進入議事 哈爾長官強調美洲各國的團結] |
| 11 | 隴海線各線の敵軍 何れも戰戰競競! 洛陽焦土の準備完了か [隴海線各線的敵軍 無不戰戰兢兢! 洛陽焦土的準備是否已經完成?] |
| 12 | 圖像:南支戰線九江より [圖像:南支戰線自九江] |
| 13 | ゲ・ペ・ウ六百名逮捕 ベ新內務人民委員就任と同時 [逮捕了六百名格別烏分子 新內務人民委員上任同時] |
| 14 | ソ聯が庫倫經由 武器彈藥を輸送 [蘇聯經由庫倫輸送武器彈藥] |
| 15 | 米艦ルソン號 上海に歸着 [美艦呂宋號 抵達上海] |
| 16 | 國府財の政難 黨部、各機關にも 深刻に現はる [國府財政的困難 黨部和各機關也 嚴重顯現] |
| 17 | 十一條發動に關し 大藏省が協議 [關於第十一條的啟動,大藏省正在協議] |
| 18 | 森林法改正案 種苗法案を提出 農林省、造林を獎勵 [森林法修正案 種苗法案提出 農林省獎勵造林] |
| 19 | 寺內大將湯河原着 天野屋旅館に入る [寺內大將抵達湯河原,入住天野屋旅館] |
| 20 | 廬山の外人連 無事に下山 十日午後九江に着く [廬山的外國人隊伍平安下山,於十日下午抵達九江] |
| 21 | 飛行機、潛水艦 根據地を増設 米海軍、議會に勸告 [飛機、潛水艇 擴建根據地 美海軍向議會建議] |
| 22 | 田尻新總領事 香港着 [田尻新總領事 抵達香港] |
| 23 | 南風・北風 [南風・北風] |
| 24 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 25 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 26 | 近海郵船基隆出帆 |
| 27 | 辰馬汽船 |
| 28 | 大連汽船 |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 暗黑の廣東市街に 電燈がぱつと閃く 軈がて水道も復舊 [在黑暗的廣東市街,電燈突然閃爍,不久水道也恢復了] |
| 02 | 富士號今後の捜查 海上は沖繩縣の手で 空中捜查は一應打切る [富士號今後的搜查 海上由沖繩縣負責 空中搜查暫時結束] |
| 03 | 運を天に任せて 慌てぬので助った 奇蹟の生還者兩氏談 [聽天由命 不慌不忙得救了 奇蹟生還者兩人談] |
| 04 | 皇后陛下御歌 療養所奉揭 御仁慈の程偲び奉る [皇后陛下御歌 療養所奉揭 仰慕御仁慈之情] |
| 05 | 廣東丸出港 [廣東丸出港] |
| 06 | 敗殘の南京 國民政府建設の跡(二)
[敗殘的南京 國民政府建設的痕跡(二)]/陳逢源海外遊記 首都建設の夢 南京で舊友林詩賓君の外に思がけもなく黃凱吾君に逢った事は何よりの仕合であった。黃君は現在首都警察廳督察處長の要職を帶び國民政府要人の邸宅を官舍として占領してゐるから、私もそこで二晩も御厄介になった南京ではガソリンの價格が高いため自働車賃がベラ棒に高いが黃君の官用自働車を飛ばして市中は勿論の事、中山陵の附近まで約一日半の短時間を以て略々見たい所を見盡したのである 南京は國民政府の本據であるから必ずや焦土抗日の政策を實行して國民政府の重要機關を自ら爆破したであらうと豫想したが、事實さうではない。七八百元も投じて建てた豪奢な交通部だけは自爆したが、其の他は多少修繕しさへすれば立派に使へるし、又現に○及び維新政府で其の儘利用してゐる。中にも維新政府の外交部に充當してゐる元の國際聯歡社(中國外交官と各國外交官とのクラブ)は中國美術の粹を盡した壁畫等も少しも破損されてゐない。 併し流石激戰の跡であっただけ下關一帶の市街は閘北程はないが、壁のみ殘ってゐる家屋がズラリと並んでゐる。南京城の中華門及び中山門等は未だ爆破された儘になってゐる。脂粉絃歌の巷であった秦淮の酒肆、妓樓も大部分は兵亂で荒されて昔の影形もない有樣である。 住民は事變前百萬人と稱したが、今ではボツボツ歸って來たが精々四五十萬人しかないであらう。市上で逢った支那人は何うも金持とインテリらしい顏が一向見當らない。極言すれば南京城內は難民でウヨウヨしてゐるから、何となく一種言ふべからざる悲痛に打たれる。 ところが黃林兩君の案內で市の真中に屹立してゐる鼓樓の上に登って見渡せば流石國民政府建設の跡がありありと見える。十數年前私は始めて南京へ着い晩、下關から鼓樓を經て繁華な南門まで行く途中といふものは殆ど人家がなく真暗であった。其の時ガタガタした馬車に乘って一時間も二時間も解らない所へつれて行かれるような氣持がして全く氣味が惡かった。 現在特に人の目を惹く偉觀は其の幅八メートル、延長實に數十キロの中山路が市內の南北及び中山陵まで貫いてゐる事だ。 中山路とは下關の揚子江頭より挹江門を經て城內に入り、鐵道に沿ふて鼓樓に達し更に一直線に南下して興中廣場を通って中華門に至る大道と、興中廣塲から東に折れて明の故宮をつき通り中山門を出て中山陵まで行き止まりに設けられた大道なのである。 此の中山路の左右に國民政府の各機關が散在してゐる。即ち海軍司令部、兵工署、外交部、工商部、中央大學、教育部、軍政部、參謀本部、行政院、民國政府交通部及び財政部等の大建築は綠色の瓦とか、又は支那建築の方式を一部取入れられた堂々たる洋館である。私は國民政府の建築能力に對して敵ながら高く買っていゝと思ふ。 淺野晃氏が南京に關して次の如く述べた事は全く同感である 南京市はしかし未完成の首都である。既に中國建設の意志があり、そして其の行動がある以上、そして其の運動の異常な努力と進展とがある以上そこには首都がある。南京には未だ澤山の空地がある。又夥しき陋巷がある。しかし道路は大きく造られてあり、國民政府並びに中央黨部の建物はいづれも堂々としてゐる。それはある清潔な感じを有ってゐる。其の感じは普通の支那的な汚らしさとは言はゞ對蹠的な方向にあるものだ。何よりも其處には斷乎たる決意が潜んである。中國再建の意志と努力との一筋道に沿ふてゐた云々(淺野晃中支雜感揚子江十二月號第三十四頁參照) だが國民政府が折角の意志を有しながら排日抗日の惡靈につかれたゝめ、遂に八九年間着々として建設して來た首都をして一塲の夢とせしめた事は全く惜しい事であるし、國民黨の人達でも今ではキット後悔してゐるに違ひない【寫真は興中廣塲を中心とする鳥瞰圖】 |
| 07 | 全臺灣庭球 選手權大會 一月二日から [全臺灣網球選手權大會從一月二日開始] |
| 08 | 海南島新邊自衛團 素質極めて劣惡 地方民反感愈募る [海南島新邊自衛團 素質極為惡劣 地方民眾反感愈加強烈] |
| 09 | 實彈による爆擊演習 十八日安平附近で [實彈射擊演習 十八日在安平附近進行] |
| 10 | 鷺洲庄防衛訓練 きのふ九回に亘り實施 [鷺洲莊防衛訓練 昨天進行了九次] |
| 11 | 永樂國講閉會式 [永樂國閉幕式演講] |
| 12 | 乘組員救助さる [乘組員獲救] |
| 13 | 叺製造競技會 きのふ桃園一公で [叺製造競技會 昨日在桃園一公園舉行] |
| 14 | 走れぬ自動車の嘆き タイヤがなく業者悲鳴 [無法行駛的汽車的嘆息 輪胎短缺業者哀鳴] |
| 15 | 一中大勝 中等ラグビー戰 [一中大勝 中等橄欖球比賽] |
| 16 | 炊事婦が縊死 神經痛に悲觀 [炊事婦上吊自殺 因神經痛感到悲觀] |
| 17 | 新暦を勵行 宜蘭街各町振興會 役員會で申合す [推行新曆 宜蘭街各町振興會 在幹部會議上達成共識] |
| 18 | 南洋、本島航路開設 その第一船として南星丸が 十五、六日頃基隆入港の豫定 [南洋、本島航路開設 作為第一艘船的南星丸預計在十五、六日左右進入基隆港] |
| 19 | 素人注射は危險 若者忽ちお陀佛 [素人注射是危險的 年輕人很快就會沒命] |
| 20 | 高校が堂堂連霸 全島ホッケー選手權 [高校堂堂連霸 全島曲棍球錦標賽] |
| 21 | 北高商生講演隊 昨日臺南で講演 [北高商學生演講隊 昨日在臺南進行演講] |
| 22 | 海軍異動者の 歡送迎會 [海軍異動者的歡送迎會] |
| 23 | 臺中二中の 教練查閱實施 [台中二中的教練查閱實施] |
| 24 | 壯丁團長に 消防操作を講習 [對壯丁團長進行消防操作講習] |
| 25 | 新豐郡壯丁團員 皆勤者表彰式 [新豐郡壯丁團員 皆勤者表彰式] |
| 26 | 熱帶農學會 [熱帶農學會] |
| 27 | 溺死體漂着 [溺斃的屍體漂浮著] |
| 28 | 高砂丸無電 [高砂丸無線電] |
| 29 | 定期航空 [定期航空] |
| 30 | 人事.消息 |
| 31 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 戰時下農業政策 (五)促進される農業機械化 [戰時下農業政策 (五)促進農業機械化] |
| 02 | 臺灣諸株仲值 |
| 03 | 非常時局下に於ける躍進!南投郡全貌(二) 改良鳳梨及び椪柑 聲價、逐年向上す 名間庄產業の躍進振 [非常時期下的躍進!南投郡全貌(二) 改良鳳梨及椪柑 聲譽逐年提升 名間庄產業的躍進情況]特輯 |
| 04 | 產業開發に特に意を致す 名間庄長島內珪次氏 [特別致力於產業開發 名間庄長島內珪次氏]特輯 |
| 05 | 奇略縱橫の名間庄助役 吳紹田氏 [奇略縱橫的名間庄助役 吳紹田氏]特輯 |
| 06 | 青年實業家 曾楸楊氏 [青年實業家 曾楸楊氏]特輯 |
| 07 | 名間信用組合 堅實の步を進む [名間信用組合 穩健的步伐前進]特輯 |
| 08 | 材木商の傍ら 街政に參畫す 南投街協議會員 張瑞東氏 [在經營木材生意的同時,參與了市政工作,南投街協議會員張瑞東先生]特輯 |
| 09 | 時局に關聯せる 犯罪は僅か數件 南投郡警察課長北川清氏談 [與時局相關的犯罪僅有數件 南投郡警察課長北川清氏談]特輯 |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 東石神社外苑で 郡下壯丁團查閱 朴子團が榮冠を獲得 [在東石神社外苑,郡下壯丁團進行了查閱,朴子團獲得了榮冠] |
| 02 | 金買上利益を 國防献金に提出 二水信組の美擧稱讚 [將購買黃金的收益捐獻給國防基金,二水信用合作社的美舉受到稱讚] |
| 03 | 圖像:英國アラビヤ人に大彈壓策 [圖像:對英國阿拉伯人實施大鎮壓政策] |
| 04 | 宜蘭郡下の 教化委員講習會 十四日は大會を開催 [宜蘭郡下的教化委員講習會於十四日舉行大會] |
| 05 | 貨物自動車から顛落 壯丁團員、十餘名負傷 [貨物卡車翻覆 壯丁團員十餘人受傷] |
| 06 | 鳳林商工會 創立總會を開催 [鳳林商工會 創立總會舉行] |
| 07 | 圖像:皇軍軍樂隊の支那民眾慰安演奏會 [圖像:皇軍軍樂隊的中國民眾慰安演奏會] |
| 08 | 性病撲滅講演會 竹東街で盛大に開催 [性病撲滅講演會在竹東街盛大舉行] |
| 09 | 旗山第一公の 四十年祝賀式 [旗山第一公學校四十週年慶祝典禮] |
| 10 | 待望のボラ 沙山で大漁獲 商人、漁民活氣付く [期待已久的烏魚在沙山大量捕獲,商人和漁民都活躍起來] |
| 11 | 張新埤庄助役 留置、取調べらる 不正事件發覺か [張新埤庄助役 被拘留、接受調查 是否發現不正當事件] |
| 12 | 圖像:朴子壯丁團優勝 [圖像:朴子壯丁團優勝] |
| 13 | 本紙讀者優待 日本少女歌劇團 桃園座で公演 [本報讀者優待 日本少女歌劇團 在桃園座公演]報社消息 |
| 14 | 麻豆酒煙草店舖陳列競賣會 十五日より實施 [麻豆酒煙草店舖陳列競賣會 十五日起實施] |
| 15 | 東港郡綿布商 同業組合創立 [東港郡棉布商同業組合創立] |
| 16 | 坂上警部榮轉 [坂上警部榮升] |
| 17 | 鳳林公管內の 國講生演習會 七十老婆も出演 [鳳林公管內的國講生演習會 七十歲老婆也出演] |
| 18 | ローカルセクション [地方欄] |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 時局の重大性を認識し 國民貯蓄を獎勵 來春に開催する總會を控へ 高雄州各組合に通牒 [認識到時局的重大性,獎勵國民儲蓄,並在來春舉行的總會前,向高雄州各組合發出通知] |
| 02 | 北港郡下道路擴築と 鋪裝工事竣工式 十日北港小講堂で擧行 [北港郡下道路擴建和鋪裝工程竣工儀式於十日在北港小講堂舉行] |
| 03 | 石本・平田兩部隊(四) 輝やく長江進擊美談 [石本・平田兩部隊(四) 輝煌的長江進擊美談] |
| 04 | 埔里、霧社間乘合バス 近く開通の見込み 關係者當局に申請中 [埔里、霧社間的聯合巴士 預計即將開通 正在向相關當局申請中] |
| 05 | 彰化愛婦が 遺家族を慰安 [彰化愛婦安慰遺族] |
| 06 | 森署長著任 [森署長就任] |
| 07 | 聯合少年少女結團式 十日臺南神社で擧行 [聯合少年少女結團式 十日在臺南神社舉行] |
| 08 | 初等教育研究會 廿、一兩日員林公にて [初等教育研究會 於二十一、二十二日在員林公園舉行] |
| 09 | 家族章授與式 昨日臺南神社前擧行 [家族徽章授予儀式 昨日在臺南神社前舉行] |
| 10 | 無砂搗方を採用 高雄精米所組合で決定 [採用無砂搗米法 高雄精米所組合決定] |
| 11 | 錦小と德田(大湖)が優勝 全島少年劍道大會 [錦小和德田(大湖)在全島少年劍道大會中獲得優勝] |
| 12 | 貨客船を建造 明春竣工次第就航 [建造貨客船,預計明年春天完工後即投入航行] |
| 13 | 新築宿舍の用地が 二公の豫定保有地 花蓮港酒工場擴張異變 [新建宿舍的用地是兩公頃的預定保有地,花蓮港酒廠擴張異變] |
| 14 | 嘉義署長の 更迭送迎會 [嘉義署長的更迭送迎會] |
| 15 | 在來の廟を廢し 公認龍山寺を建立 關係者當局に出願 [廢除現有的廟宇,建立公認的龍山寺,向相關當局提出申請] |
| 16 | ヂフテリヤが猖獗 幼兒は是非注射を受けよ 臺中市防遏に大童 [白喉猖獗 幼兒務必接種疫苗 臺中市防範措施加強] |
| 17 | 收賄罪として起訴 林邊溪治水工事不正事件 [因收賄罪被起訴 林邊溪治水工程不正當事件] |
| 18 | 司直のメスじは光る 更に收賄事件を摘發か [司法人員的手術刀閃閃發光 更進一步揭發受賄事件] |
| 19 | 唎酒會を開催 臺中市公會堂で [在臺中市公會堂舉辦品酒會] |
| 20 | 經濟研究會 講演會 [經濟研究會 講演會] |
| 21 | 手當を献金 [捐獻奉獻金] |
| 22 | 犯罪手口規定講習會 [犯罪手法規定講習會] |
| 23 | 彰化一公の 運動會 [彰化第一公立小學的運動會] |
| 24 | 泥坊を逮捕 勇敢な壯丁 [逮捕泥棒 勇敢的壯丁] |
| 25 | 訃文:羅氏冉 [訃告:羅氏冉] |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 畏し・開院式行幸に 略式自動車鹵簿 議會開設以來の御事 [畏懼・開院式行幸 略式自動車鹵簿 議會開設以來的御事] |
| 02 | 根本的の稅制整理 遲きも明後年度に實行せん 增稅案上呈の際議會で言明か [根本的的稅制整理 最遲也要在後年實行 增稅方案提交時在議會上說明嗎] |
| 03 | 寺內前北支最高指揮官 けさ晴れの入京 軍狀奏上の為め參內 [寺內前北支最高指揮官今早晴天入京,為了呈報軍狀而進宮] |
| 04 | 圖像:門司寄港の吉林丸船內にて記者團と會見の寺內大將 [圖像:在門司港停泊的吉林丸船內與記者團會面的寺內大將] |
| 05 | 我が訪獨伊新聞使節團 新嘉坡に着く [我們的訪問德國的新聞使節團 抵達新加坡] |
| 06 | 中山縣警備隊動搖 皇軍の進擊を恐れ戰戰兢兢 [中山縣警備隊動搖,害怕皇軍的進擊,戰戰兢兢] |
| 07 | 旅行費節約 恤兵金献納 [旅行費節約 恤兵金獻納] |
| 08 | 雲南省は最近 物價急騰 [雲南省最近物價急騰] |
| 09 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 10 | 汎米會議の收穫 米の希望に副はず [泛米會議的收穫 未能符合米國的期望] |
| 11 | メーメル地方合併を ドイツが宣言せん [德國宣佈合併梅梅爾地區] |
| 12 | 通商協定調印 獨逸ルーマニア間 [通商協定簽訂 德國與羅馬尼亞之間] |
| 13 | 三省の各地を歷訪 梁院長ら反共救國講演 [三省各地的歷訪 梁院長等人反共救國演講] |
| 14 | ドイツに 「植民地の家」 [德國的「殖民地之家」] |
| 15 | ブリユッヘル 釋放さる? [布魯赫爾 被釋放了嗎?] |
| 16 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 17 | 總動員(20)/長田秀雄;夏目醇 |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 南京陷落茲に一年 人口今や四十五萬に達す 目覺しい發展振り [南京陷落至今已經一年,人口現在已經達到四十五萬,發展顯著] |
| 02 | 士林街に不祥事件 有利者、役場助役等 十數名檢擧さる [士林街發生不祥事件,有包括役場助役在內的十數名被逮捕] |
| 03 | 圖像:大場鎮表忠塔 盛大な除幕式 [圖像:大場鎮表忠塔 盛大揭幕儀式] |
| 04 | 高砂丸入港 田端、山縣兩局長歸臺 [高砂丸入港 田端、山縣兩局長歸台] |
| 05 | コンドル機の 引揚に成功 破損甚しく解體か [成功打撈禿鷹號飛機,損壞嚴重可能解體] |
| 06 | 忘年會は廢止 臺北州部課長會議で申合 [忘年會廢止 臺北州部課長會議上達成共識] |
| 07 | 郡守市尹打合會 けふ新竹州で開催 [郡守市尹聯合會議 今日在新竹州舉行] |
| 08 | 愛婦有功章 傳達式 けふ公會堂で [愛妻有功章 傳達儀式 今天在公會堂舉行] |
| 09 | 織物商組合の美擧 皇軍慰問金を醵出 [織物商組合的美舉 籌集皇軍慰問金] |
| 10 | 夫婦共謀で 賴母子購詐欺 橫領金額六千餘圓 [夫妻共謀賴母子購詐欺,侵吞金額六千餘圓] |
| 11 | 白衣の勇士ら 高砂丸で凱旋 [白衣的勇士們 凱旋於高砂丸] |
| 12 | 異域に薫る 日本女性 [異域飄香的日本女性] |
| 13 | 荷役苦力 海中に墜落死亡 [裝卸工人 墜落海中死亡] |
| 14 | 基隆郡下の 一齊搜查 [基隆郡下的全面搜查] |
| 15 | 能狂言を觀覽 小學校上級生に [觀賞能劇和狂言 給小學高年級學生] |
| 16 | 幼兒轢死 [幼兒被輾死] |
| 17 | 人事.消息 |
| 18 | 今晚の放送 [今晚的播出] |
| 19 | 商況 十二日前場 |
| 20 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 21 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 22 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日本の母(2) [日本的母親(2)]/新述節;瀧伸二 |
| 02 | 家庭婦人 戰時下のボーナス 貰ったら貯金せよ 今度のお正月は子供中心に 柳葉清子女史語る [家庭主婦 戰時的獎金 如果拿到就存起來 這次的新年以孩子為中心 柳葉清子女士說] |
| 03 | 圖像:移動ベットで學校へ [圖像:用移動床去學校] |
| 04 | 手持木綿の長期利用 遣繰り算段はかうして [手持棉布的長期利用 安排計劃就是這樣] |
| 05 | 圖像:銃後母子保護の殿堂(その三) [圖像:銃後母子保護的殿堂(其三)] |
| 06 | 湯たんぽの使方 熱を逃がさぬ樣に 工夫する事が必要 [湯壺的使用方法 需要設法防止熱量散失] |
| 07 | 揭示板 [公告欄] |
| 08 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語の實習 正月用の慰問品を 兵隊さん達に送れ 今頃出すと正月迄に着く (上)慰問文も忘れずに [國語的實習 把正月用的慰問品 送給士兵們 現在寄出的話正好能在正月前到達 (上)也別忘了慰問信] |
| 02 | 圖像:上海歲末風景(其三) [圖像:上海歲末風景(其三)] |
| 03 | 働いたお金で建てる 二宮先生の陶像 八束村福田小學校に [用工作賺來的錢建造的二宮先生陶像,在八束村福田小學校] |
| 04 | 童話 こはした花瓶 [童話 壞掉的花瓶]/塚原健二郎 |
| 05 | イタリヤ軍 上海から本國へ 日本兒童に送られ [義大利軍 從上海送回本國 給日本兒童] |
| 06 | 世界の自動車數 四千五百萬臺 米國が七割を占む [世界的汽車數量 四千五百萬輛 美國佔七成] |
| 07 | 圖像:警察犬の妙技公開 [圖像:警犬的妙技公開] |
| 08 | ニコニコし乍ら 御飯を食べませう 消化の為めによい [面帶微笑地吃飯吧,這對消化有好處] |
| 09 | 知慧袋 重ね着が 溫いわけ [智慧袋 重疊著的 溫暖理由] |
| 10 | 理科のメモ [理科的筆記] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | わが軍の精銳新に 陣翼を羽ばたかん 來れ、雌雄を決せよ 蔣介石に挑戰狀
[我軍的精銳新銳 展開陣翼翱翔 來吧,決一雌雄 向蔣介石下挑戰書]頭條新聞 【廣東十二日發同盟】十二月十二日午後四時南支派遣軍報道部發表、南支派遣軍最高指揮官は蔣介石に對し本十二日左記挑戰狀を發せり 蔣介石に與ふ 夫れ天下の大道は炳乎として大日輪の如し、風雲何んぞ恐れんや、ここに蔣が非望天下を毒し無辜の民眾を塗炭の苦しみに陷す、その罪萬死に値せずんばあるべからず、わが大日本帝國南支派遣軍はバイアス灣敵前上陸において世界の列強を驚倒敬服せしめ破竹の勢をもつて鎧袖一觸惠州、博羅、增城を屠り數日を期して大廣州を攻略、更に掃蕩の陣を東江南岸地區に進めて第百五十三師並びに第百五十一師の敵數千を殲滅せり、その戰闘における廣州の陷落はわが軍は僅に一、二個大隊をもつて當れるのみ、まことに髀肉の嘆に堪えず寶刀を携げてここに集まれるわが軍精銳三十萬英氣新に陣翼を羽ばたかんとす、蔣將軍にして名譽を重んずる武將ならば速かに百萬の大兵を率ゐ邀え撃て、時は將に嶺南の沃野に秋色深し、軍を進め颯爽の風を剪りて決戰に見えん、これ武將の本懷に非ずしてなんぞ、長期抗戰と稱し徒らに背を見するは卑劣卑怯の誹りを招くのみいつの日にか武將たるの面目を保持し得んや、早く來り會して雌雄を決せよ、秋風落莫蔣軍にして一敗地に塗れんか、慴伏して罪を父祖の靈に謝するとともに天不萬民に忍を乞ひ潔く武人の面目において處決せんことを。 |
| 02 | 大選擧區制に反對 政黨方面、對策を考究 [反對大選舉區制 政黨方面正在研究對策] |
| 03 | 天皇陛下に拜謁 寺內將軍、具さに軍狀を奏上 [拜謁天皇陛下 寺內將軍,具體地奏上軍情] |
| 04 | 大選擧區制を可決 選擧制度部會で [大選舉區制在選舉制度部會中獲得通過] |
| 05 | 國民登錄專門委員會設置 會長は廣瀨厚生次官 [國民登錄專門委員會設置 會長為廣瀨厚生次官] |
| 06 | 宮中退下後の 將軍の動靜 [宮中退下後的將軍動靜] |
| 07 | 若村義孝氏 敦賀市長に當選 [若村義孝先生當選敦賀市市長] |
| 08 | ユ國の總選擧 政府與黨が勝利 [英國的總選舉 政府與黨獲勝] |
| 09 | 明暗交交の國際色 多樣雜多を極める漢口市 [明暗交錯的國際色彩 多樣繁雜至極的漢口市] |
| 10 | 臨時政府成立滿一年 その飛躍的發展の足跡 [臨時政府成立滿一年 其飛躍發展的足跡] |
| 11 | 貯蓄債券の素晴しい賣行 續續大口の申込みに 大藏省が嬉しい悲鳴 [儲蓄債券的銷售情況非常好,持續收到大量的申請,大藏省喜憂參半] |
| 12 | 近衛首相の聲明 無期延期に決定 [近衛首相的聲明 無限期延期決定] |
| 13 | 事變特別國庫債券 けふから賣出 [事變特別國庫債券 今日起開始出售] |
| 14 | 圖像:愛婦有功傳達式 [圖像:愛妻有功傳達式] |
| 15 | 山東省討匪の戰果 [山東省討匪的戰果] |
| 16 | 遞信部異動 [遞信部異動] |
| 17 | 南風・北風 [南風・北風] |
| 18 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 19 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 20 | 近海郵船基隆出帆 |
| 21 | 辰馬汽船 |
| 22 | 大連汽船 |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 新規增稅は是非必要
[社論 新的增稅是絕對必要的]社論 一 明年度に於ける臨時軍事費豫算はソ支武力同時作戰を準備する必要上總額六十億圓に迫る巨額となるべく豫想されてゐるが、これが財源としての新規公債發行額も五十億圓を突破するであらうとみられてゐるため、大藏省當局は二億圓程度の新規增稅に就き具體的方策を目下種種硏究中であると傳へられてゐる。併し池田藏相は國民としては此際負擔の輕減を望むべき時期でないとの見解を表明しただけで未だ明確なる意思表示がないが、財界の空氣も漸次增稅の已むを得ざることを認める趨勢に赴きつつあるので、池田藏相は恐らく年內には增稅に關する政治的裁斷を下すに至るであらうとみられてゐる。 二 數十億圓に達する巨額の公債發行を不可避とする現狀に於て少額の增稅を行つても九牛の一毛に過ぎず、それよりは勤儉貯蓄の徹底的獎勵に依つて公債消化力の涵養に努めると共に、金融機關の協力で公債の消化策を講ずることが肝要である。殊に民間の公債消化力は現在毫も行詰まらず、圓滑な賣行を見せてゐる際、不足財源は公債一本建を以て進んでも差支ないとの說も理由がないではないが、しかし莫大の軍事費調達を公債にのみ依存することは、萬一日銀のマーケツト・オペレーシヨン政策に行詰まりを生ずるやうなことがあれば、忽ち惡性インフレを惹起し、又公債の暴落となつて財界に多大の惡影響を及ぼす恐れがある為、巨額の不足歲入を全部公債財源を以つて賄ふことは決して健全なる財政策ではないのである。 三 事變勃發以來我財界は尨大な軍事費の撒布及び生產力擴充政策の遂行に依つて非常な變化を生じて來たことは周知の通りである。これに依つて莫大な利益を獲得するものがあると共に、その反面に於ては平和產業や中小產業者中には轉業失業を餘儀なくされ、又は利益の激減をみたのも決して少くないのである。それ故に時局に依つて利益を增大した殷賑產業に對して增稅を行ふことは國民負擔の均衡を圖る上からも、又跛行的社會情勢を打開する社會政策的見地からしても當然斷行さるべきものである。又戰時に於ける國民の緊張を圖る上から云つても、この際膨脹した國家財政に對應すべき歲入政策として增稅を斷行することは當然なる措置であると云はねばならぬ。 四 增稅額及びその方法は臨時軍事費と對應して決定さるべきものであるが、增稅に依つて一般企業心を萎縮せしめ、我國の最も必要とする生產力擴充を阻害せざる樣、十分硏究調查すべきであることは云ふまでもない。池田藏相が總動員法第十一條の配當制限問題に對しても非常に慎重な態度をとり、その財界、產業界に及ぼす影響を考慮し、結局傳へられるが如き折衷案をとつたことは、要するに、上述の結果を招來することを憂慮したからである。從つて池田藏相は增稅問題に對しても慎重な態度で臨むことは推察するに難くない。しかし增稅が國民負擔の均衡上、又跛行的社會情勢を打開する見地から不可避であるとすれば、大藏當局が硏究してると傳へられてる二億圓位ひの程度ならば、池田藏相も異議なからうと思ふ。又この位ひの程度ならば、財界、產業界にも大した影響はなからうと思ふ。 |
| 02 | 日章旗下に更生し 希望に輝く大廣東 微笑む市民、平和謳歌 [在日章旗的庇護下重生 希望閃耀的大廣東 微笑的市民,歌頌和平] |
| 03 | 社會事業の中支進出 厚生省で懇談會 [社會事業進入中國 厚生省舉行座談會] |
| 04 | 特殊事情を加味し 燈火管制規則改正 來年一月一日實施 [考慮到特殊情況,燈火管制規則將於明年一月一日實施] |
| 05 | 石本・平田兩部隊(五) 輝く長江進擊美談 [石本・平田兩部隊(五) 燦爛的長江進擊美談] |
| 06 | 白衣の勇士歸還 官民に迎へられて [白衣的勇士歸來 受到官民的迎接] |
| 07 | 白衣の歸還 きのふ臺南着 [白衣的歸還 昨日抵達臺南] |
| 08 | 防犯協力者 を表彰 [表彰防犯協力者] |
| 09 | 五結庄協議會 原案通り可決 [五結庄協議會 按照原案通過] |
| 10 | 皇民講演盛況 [皇民演講盛況] |
| 11 | 臺北州自動車協會 昨日創立總會を開く [臺北州自動車協會 昨日舉行創立總會] |
| 12 | 經濟強調週間 基隆市の實施要項 [經濟強調週 基隆市的實施要項] |
| 13 | 戰歿職員鐵道葬 西本院寺別院で執行 [戰歿職員鐵道葬 在西本願寺別院舉行] |
| 14 | 南京入城の圖 執筆者鹿子畫伯 きのふ空路出發 [南京入城的圖 執筆者鹿子畫伯 昨天空路出發] |
| 15 | 比島遠征選手 水上軍が出發 [比島遠征選手 水上軍出發] |
| 16 | 紅茶を出品 臺灣から萬國博に 世界に呼掛けて宣傳 [紅茶參展 從臺灣到萬國博 向世界宣傳呼籲] |
| 17 | 水谷八重子さん 來年の六月頃には おかあさんになる [水谷八重子女士 明年六月左右將成為母親] |
| 18 | 健康診斷問題で 藝妲連に訓示 けふ稻江會館に集めて [因為健康診斷問題,藝妲連在今天於稻江會館集合並進行訓示] |
| 19 | 好成績を擧ぐ 臺北州防犯週間中の 犯罪僅かに六三件 [好成績 臺北州防犯週間中 犯罪僅僅六十三件] |
| 20 | 違反者は嚴罰 新竹州下の經濟警察 商品の價格調查に乘出す [違反者將受到嚴厲處罰 新竹州的經濟警察 出動調查商品價格] |
| 21 | 北川氏遙弔式 廣東で執行さる [北川氏遙弔式在廣東舉行] |
| 22 | 悲戀の內臺愛 [悲戀的內臺愛] |
| 23 | 日本少女歌劇 けふから二日間 永樂座で公演 [日本少女歌劇 今天起兩天 在永樂座公演] |
| 24 | 人事.消息報社消息 |
| 25 | ときの声 [時之聲] |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 總動員法十一條の 利益金處分勅令案 增配制限は資本金百萬圓以上 適用會社現に三千五百 [總動員法第十一條的利益金處分敕令案,增配限制適用於資本金一百萬圓以上的公司,目前有三千五百家] |
| 02 | 正貨八億圓の流出 “大陸建設”のため惜まぬ 財界に急激の變動なし 保田臺銀頭取談 [正貨八億圓的流出 “大陸建設”不惜代價 財界沒有急劇變動 保田臺銀行長談] |
| 03 | アッサム種茶樹の 插木繁殖法成功す 茶園の增設にも貢献 古村中研技師語る [成功利用插枝法繁殖阿薩姆種茶樹,有助於茶園的擴建,古村中研技師表示] |
| 04 | 島內經濟界の 歲末決濟は平穏 無事越年を豫想さる [島內經濟界的歲末結算預計將平穩無事地度過年關] |
| 05 | 特殊リンク制を 本島にも適用か 辻畑事務官が上京協議 [特殊連結制度是否適用於本島 辻畑事務官上京協商] |
| 06 | 日ソ漁業條約の(上) 改訂調印問題 四個年に亘り批准不能 [日蘇漁業條約的(上) 改訂簽署問題 四年之久無法批准] |
| 07 | 壓榨開始 [壓榨開始] |
| 08 | 代用品展覽會 一月中に開催 [代用品展覽會 一月中舉行] |
| 09 | バナナの輸移出 十一月中は増加 [香蕉的進出口在十一月期間增加] |
| 10 | 內地の赤糖需要 逐年販路を擴大 “市價の前途は樂觀” 山瀨昭和製糖專務談 [內地的紅糖需求逐年擴大銷路 “市場前景樂觀” 山瀨昭和製糖專務談] |
| 11 | 南日本製鹽 近く起工式 [南日本製鹽 近處舉行動工儀式] |
| 12 | 大日本加里 臺北へ出張所移轉 [大日本加里 臺北辦事處遷移] |
| 13 | 基隆稅關管內の 本月上旬貿易狀況 [基隆稅關管內的本月上旬貿易狀況] |
| 14 | 照明燈 [照明燈] |
| 15 | 市價及商況 十二日 |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 料理献立 [菜單] |
| 03 | 青年の□ 「大陸に雄飛せよ」 [青年的□ 「飛向大陸吧」]/大藏公望 |
| 04 | 吹奏樂 [吹奏樂] |
| 05 | 連續講談 [連續講談] |
| 06 | 晝間娛樂時間 [白天娛樂時間] |
| 07 | 圖像:帝、早籠球戰 [圖像:帝王、早晨籃球比賽] |
| 08 | 趣味娛樂 酒を解剖する!(下) 醫學博士岡田道一氏談 [趣味娛樂 酒的解剖!(下) 醫學博士岡田道一談] |
| 09 | 圖像:四映畫に文部大臣賞 [圖像:四部電影獲得文部大臣獎] |
| 10 | 大都の大眾興味篇 「野狐三次」完成 [大眾的興趣篇 「野狐三次」完成] |
| 11 | 「祖國の花嫁」 信州路にロケ出發 [「祖國的新娘」 信州路拍攝出發] |
| 12 | 松竹大船が十二月に 三大巨篇を連發公開 [松竹大船將於十二月連續公開三部巨作] |
| 13 | 新興京都の新春映畫 「伊達大評定」開始 [新興京都的新春電影「伊達大評定」開始] |
| 14 | 立體戰を盛込んで 「鐵火部隊」完成 [融入立體戰 「鐵火部隊」完成] |
| 15 | 松竹大船 掉尾の大作 「母の歌」の豪華陣 [松竹大船 掉尾之大作 「母親的歌」的豪華陣容] |
| 16 | 新興初春の 猫映畫決る 「怪猫赤壁大明神」 [新興初春的 猫電影決定 「怪猫赤壁大明神」] |
| 17 | テムプルちゃんの新作 [寺廟醬的新作] |
| 18 | 新興「喧嘩の春」 草人、山口の持役きまる [新興「喧嘩之春」 草人、山口的角色確定] |
| 19 | 日活掉尾の 映畫陣決る [日活掉尾的電影陣決定了] |
| 20 | 「山の地形圖」 [「山的地形圖」] |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 霧峰全庄擧って 新曆正月を勵行 教化委員會に於て決定 [霧峰全庄一致推行新曆正月 由教化委員會決定] |
| 02 | 斗六街聯合青年團 華華しく查閱式を擧行 [斗六街聯合青年團 盛大舉行查閱儀式] |
| 03 | 南投郡青年團 查閱式を擧行 南投公園に於て [南投郡青年團 舉行查閱式 於南投公園] |
| 04 | 圖像:○○船上の對空監視 [圖像:○○船上的對空監視] |
| 05 | 防諜座談會 十一日楊梅に於て [防諜座談會 於十一日在楊梅舉行] |
| 06 | 桃園郡壯丁檢閱 桃園二公に於て盛大擧行 [桃園郡壯丁檢閱 在桃園二公盛大舉行] |
| 07 | 英靈追悼會 斗六街平等院で [英靈追悼會 在斗六街平等院舉行] |
| 08 | 謝春妹氏の美擧 [謝春妹女士的美舉] |
| 09 | 苗栗街區總代會 十日市場廣間に於て [苗栗街區總代會 於十日市場廣間舉行] |
| 10 | 圖像:船中に於ける我勇士の綱引き [圖像:船中之我勇士的拔河比賽] |
| 11 | 旗山一公創立 記念運動會 十一日盛大に擧行 [旗山一公創立紀念運動會於十一日盛大舉行] |
| 12 | 竹山に放火事件 犯人を極力檢擧中 [竹山縱火事件 極力逮捕犯人中] |
| 13 | 里港公四十週年記念の 運動會を開催 同時に大祝賀會 [里港公四十週年紀念的運動會舉行,同時舉辦大祝賀會] |
| 14 | 臨濟宗明剛堂 落成式慶讚法會 [臨濟宗明剛堂 落成式慶讚法會] |
| 15 | 警官送別會 後龍媽祖宮にて [警官送別會 在後龍媽祖宮舉行] |
| 16 | 苗栗樽酒唎酒會 [苗栗樽酒品酒會] |
| 17 | 南投輕鐵披露宴 [南投輕鐵揭幕儀式] |
| 18 | 臺灣耐火工業合資會社 [台灣耐火工業合資公司] |
| 19 | ローカルセクション [地方欄] |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 科學 水晶時計 とても正確で 八十年に一秒狂ふ 理化學研究所で製作 [科學 水晶時鐘 非常準確 八十年只差一秒 由理化學研究所製作] |
| 02 | 科學 昆蟲の奇妙な性質(下) 巨人ゴライアス・カブト虫 [科學 昆蟲的奇妙性質(下) 巨人歌利亞甲蟲] |
| 03 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 摘發よりも指導 經濟警察愈よ活動 臺中署の陣容整ふ [與其摘發,不如指導 經濟警察活動更加活躍 臺中署的陣容整頓完備] |
| 02 | 臺南署壯丁團檢閱 きのふ華華しく擧行 [台南署壯丁團檢閱 昨天隆重舉行] |
| 03 | 平田部隊名譽の 戰死者並に戰傷者 [平田部隊名譽的戰死者及戰傷者] |
| 04 | 敗殘の南京 國民政府建設の跡(三)
[敗殘的南京 國民政府建設的痕跡(三)]/陳逢源海外遊記 史蹟と詩の古都 南京は楚の時代の金陵邑にして三國時代の孫權が都として建業と稱し、其の後東晉の武帝が洛陽より南渡して茲に都を遷して健康と呼び、宋、齊、梁、陳に至る六朝の帝都として古くより知られてゐる。爾來幾多の變遷を經て明初洪武帝が又茲に都を奠め、永樂帝に至って都を燕京に遷したので北京に對する南京と稱してからやゝ衰微に赴いたが、尚舊都として昔日の面影を殘した。清朝の勃興するや福王を擁立したため又も兵火の厄に逢ひ、更に洪秀全の亂で十餘年に亘って占領したため、さしも榮華を誇った都も荒廢しうたゝ人をして麥秀の嘆を起さしめられたのである。 殊に城內の南に當る通濟門附近には古詩にうたはれた有名な秦淮がある。傳說によれば秦始皇が高い所から南京に王氣あるを望んだのでワザと秦淮の運河を開鑿して天子の氣を斷ったと言はれてゐる。それがためか六朝の天子を始め明末の福王までも妖艶な美人を相手に聲色に耽けた結果、つひに國を亡した事は史實に徵して明かである。蔣介石も餘りに宋美齡を寵愛したとて六朝の天子の轍を踏んだとまで言はれた位で、とにかく南京にはいづれの王朝も長く續かなかった事が誠に不思議でならない。 即ち秦淮は畵舫と美人の名所であるのみならず、歷代興亡の艶史を背景としてゐるから、單に一部の南朝金粉を讀んだだけでも解る通り古來文人墨客間に於ける吟詠の好題目たる事は故なしとしない。 康熙年間の孔重任が明末の哀艶な歷史を劇本として書いた桃花扇は其の最後の一齣として人を動かすに足る左の一段がある 俺曾見金陵玉殿鶯啼曉、秦淮水榭花開早、誰知容易氷消、眼看他起朱樓、眼看他讌賓客、眼看他樓塌了、這青苔碧瓦堆俺曾腄風流覺、將五十年興亡看飽。那烏衣巷不姓王、莫愁湖鬼夜哭、鳳凰臺棲梟鳥。殘山夢最真、舊境丟難掉。不信這輿圖換稿。讒一套哀江南、放悲聲唱到老。 南京の史蹟として鼓樓の東南に當る北極閣は元の至正元年に建設した現象臺であり、其の東南のやゝ低い所にある鶏鳴寺は六朝時代建康宮の跡にして梁の武帝が或る日明け方此地に行幸して始めて鶏鳴を聞いた所で南朝四百八十寺の一である。寺の東麓に陳の後主が絕世の佳人張麗華及び孔貴妃と共に隋兵を避けた景陽井があり、井欄の石を拭けば胭脂の色が現はるとて一名脂井とも言はれてゐる。寺と北極閣の間に臺城と稱して晉以來の健康城址がある。 寺の北東にある玄武湖は六朝時代樂の塲所で、周圍六支里の湖の中には歐、亞、米、濠、アフリカの五大陸となぞへられてゐる五つの島があり、現在五洲公園と稱せられてゐる。紫金山は一名鐘山、市の北東にあり其の狀龍蟠の如しと言って市の西にある石頭城が其の狀虎踞の如しに對し南京を龍蟠虎踞の帝王州だと李太白が詩にうたったのである。紫金山の麓に明太祖及び馬皇后を埋葬した孝陵があり、其の東に中山陵が新らしく建てられてゐる。 南門外の小丘は雨花臺と稱して梁の雲光法師が頂上に於て說法した際天これに感じて雨花を降らしたとの傳說があり、揚子江を眺めるに最もいゝ所である方孝孺と謝安の墓が茲にある、臺の北にある報恩寺と紫金山の麓にある靈谷寺は共に南朝古寺の跡である、城西の漢西門外の莫愁湖は宋の佳人盧莫愁の遺跡で、湖畔には明中山王徐達と明太祖が碁を圍み明太祖に勝ったので賜はれた勝碁樓があり、樓上に莫愁と徐達の小像がある、漢西門內の左方に清涼山があり山上には清涼寺、翠微亭及び掃葉樓がある、此の外南京の古蹟として之を枚擧するに遑はないが、いづれも今回の旅行と緣がなく筆に古詩金陵懷古の舊詩を披露して置かう。 金陵懷古 六朝事去又南朝。王氣金陵一例消。唯有舊時風物在。板橋明月大江潮。 禾黍明宮慘不春。孝陵風雨夜飛燐。徒誇虎踞龍蟠地。如此江山付美人。 甲帳樓臺無處尋。春灯燕子久銷沈。獨留一片秦淮水。長使風流擅古今。 傷心梁武困臺城。玄武湖仍夕照明。江左又經戎馬後。不單愁煞瘦蘭成(寫真は南京明孝陵) |
| 05 | 經濟強調週間 諸行事を協議 十四日屏東市で [經濟強調週 討論各項事務 十四日在屏東市舉行] |
| 06 | 屏東國婦分會 創立一週年紀念式 [屏東國婦分會 創立一週年紀念儀式] |
| 07 | 南師廿週年記念 きのふ同校講堂で擧式 [南師二十週年紀念 昨日在該校講堂舉行儀式] |
| 08 | 和やかな氣分漲り 白衣の勇士大滿悅 霧峰の慰安園遊會盛況 [和諧的氣氛高漲 白衣的勇士們非常滿意 霧峰的慰安園遊會盛況空前] |
| 09 | 業態別組合の 準則愈よ出來た [業態別組合的準則出來了] |
| 10 | 高雄野球大會 勝負は引分け [高雄棒球大會 勝負是平手] |
| 11 | 業佃共濟會 高雄州下各郡に續續設立さる 近く州聯合會を創立 [業佃共濟會 高雄州下各郡陸續設立 即將成立州聯合會] |
| 12 | 業佃問題を調整 彰化郡興農倡和會愈よ活躍 [調整業佃問題 彰化郡興農倡和會愈加活躍] |
| 13 | 風雅地帶の建設に 高雄川沿岸を改修 高雄市の美化工作進捗 [風雅地帶的建設:改造高雄河沿岸,高雄市的美化工作進展] |
| 14 | 屏東郡學事視察團 來る十六日に出發 [屏東郡學事視察團將於十六日出發] |
| 15 | 彼女は何處へ? 辛からう闇の花の身の上 [她去了哪裡? 在辛酸的黑暗中如花般的命運] |
| 16 | 熱帶見本林 花蓮港廳で造成せん [熱帶植物園 在花蓮港廳建造] |
| 17 | 抽籤券に現はれた 歲暮景氣は上上吉 案ずるよりも好景氣の嘉義市 [抽籤券上顯示的歲末景氣是上上吉,比起擔心,嘉義市的景氣更好] |
| 18 | 臺南州少年團 野營訓練を實施 [台南州少年團 實施野營訓練] |
| 19 | 產組事務研究會 十一日線西信組にて [產組事務研究會 於十一日在線西信組] |
| 20 | 神出鬼沒の怪盜 惡運盡きてご用 苦心慘憺の高雄署に凱歌 [神出鬼沒的怪盜 惡運已盡被捕 苦心慘憺的高雄署凱歌高奏] |
| 21 | 丸糯の內地移出 漸く目鼻が着く 廿日までに五千袋積載 [丸糯的內地運出 終於有了眉目 到二十日為止將裝載五千袋] |
| 22 | 怪盜實地檢證 建物人黑山を築く [怪盜實地檢證 建造黑山的建築物人] |
| 23 | 慰安園遊會 けふ屏東公園で [慰安園遊會 今天在屏東公園舉行] |
| 24 | 消息 |
| 25 | 訃文:鄭林氏菊 [訃文:鄭林氏菊] |
| 26 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 二億圓程度 增稅に斷行の裁斷 臨時立得稅增徵、物品稅擴大 新稅は住民稅、料理稅 [二億圓左右 增稅的果斷決定 臨時所得稅增徵、擴大物品稅 新稅包括居民稅、餐飲稅] |
| 02 | 新規增稅の研究對象 所得稅の增稅なからん [新規增稅的研究對象 不包括所得稅的增稅] |
| 03 | 圖像:廣東治安維持會準備委員會辦事處 [圖像:廣東治安維持會準備委員會辦事處] |
| 04 | 敗殘の敵南支防衛軍 窮餘の抗戰體制再建六項目 [敗殘的敵南支防衛軍 窮餘的抗戰體制再建六項目] |
| 05 | 南京附近の匪賊團 歸順するもの續出 [南京附近的匪賊團 接連歸順] |
| 06 | ジ駐支米國大使 昆明經由歸國 [美國駐中國大使 經由昆明返回國內] |
| 07 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 08 | 規定資金額引下げか 十一條の原案に修正論 [關於降低規定資金額,第十一條的草案有修正意見] |
| 09 | 廣東攻略部隊に 感狀を授與さる 夫夫上聞に達せらる [廣東攻略部隊被授予感狀,並上達夫夫上聞] |
| 10 | 一先づ暫定協定交涉 ソ聯側手續の完了不可能の為 [首先,由於蘇聯方面無法完成手續,暫定協定的交涉將暫停] |
| 11 | 佛援助の 條約はない 英首相下院で言明 [英國首相在下議院表示沒有援助佛國的條約] |
| 12 | 警視廳勞働課第一掛(全協系) 第一課へ編入 [警視廳勞動課第一掛(全協系)編入至第一課] |
| 13 | 首相殆んど快復 なほ一兩日靜養 [首相幾乎已經康復,還需要靜養一兩天] |
| 14 | 在外華僑依然 重慶へ送金 逆宣傳を信じ [在外華僑依然相信逆宣傳,向重慶匯款] |
| 15 | ソ聯の穀物農場委員更迭 [蘇聯的穀物農場委員更迭] |
| 16 | ソ聯輕工業人民部次長二名任命發表 [蘇聯輕工業人民部次長兩名任命發表] |
| 17 | 臺北柑橘同業組合臨時總會 [台北柑橘同業組合臨時總會] |
| 18 | 羅東郡藥業 組合設立さる きのふ創立總會 [羅東郡藥業 組合設立 昨日創立總會] |
| 19 | 芬蘭外相更迭 [芬蘭外長更迭] |
| 20 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 21 | 總動員(21)/長田秀雄;夏目醇 |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 世界史永遠の記念 けふぞ南京攻略一年 意義深き祝賀式典擧行 [世界史永遠的紀念 今天是南京攻略一周年 意義深遠的祝賀典禮舉行] |
| 02 | 仕事はこれからだ 南京陷落一周年に任援道氏語る [工作才剛剛開始 任援道先生在南京陷落一周年時發表講話] |
| 03 | 國民の自覺を促す 梁維新政府行政院長談 [促進國民的自覺 梁維新政府行政院長談] |
| 04 | 圖像:衣類廉賣會 [圖像:衣物特賣會] |
| 05 | 漢口に於る催し [在漢口舉辦的活動] |
| 06 | 柑橘類の苗木 五萬本を植付 [柑橘類的苗木 五萬棵的種植] |
| 07 | 臺北州水產會 臨時總代會 [台北州水產會 臨時總代表大會] |
| 08 | 司法主任會議 [司法主任會議] |
| 09 | 占領區域で第一 廈門日增に明朗化 來臺した內田總領氏談 [占領區域的第一 廈門日增明朗化 來臺的內田總領事談] |
| 10 | 國民精神總動員 圖書館週間 一月十一日から開始 [國民精神總動員 圖書館週 一月十一日開始] |
| 11 | 細民に衣類の廉賣 復歸婦女子救濟に 婦女維持會が活躍 [廉價出售衣物給貧民 恢復對婦女的救濟 婦女維持會積極活動] |
| 12 | 臺北州來年度豫算 六百五十餘萬圓 地方課の查定終る [臺北州明年度預算 六百五十餘萬元 地方稅的審查結束] |
| 13 | 採炭夫負傷 [採煤工人受傷] |
| 14 | 年末年始自肅 賀狀、廻禮、國債購入、防諜等 [年末年初自我約束 賀狀、回禮、國債購買、防諜等] |
| 15 | 賞與の國債購入 基隆市關係方面に通知 [通知基隆市關係方面購買賞與的國債] |
| 16 | 文人畫展に入選 [入選文人畫展] |
| 17 | 如水會支部 送別會 [如水會分會 送別會] |
| 18 | 恩給金庫 臺南出張所 十五日から開店 [恩給金庫 臺南出張所 十五日開始營業] |
| 19 | 農藝化學講演 十七日教育會館で [農藝化學講演 十七日在教育會館舉行] |
| 20 | 人事.消息 |
| 21 | 今晚の放送 [今晚的播出] |
| 22 | 商況 十三日前場 |
| 23 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日本の母(3) [日本的母親(3)]/新述節;瀧伸二 |
| 02 | 家庭婦人 緣談が起ったら 先づ本人の調查 特に優生學上の問題に注意 但し疑心暗鬼は禁物 [家庭主婦 如果有婚姻介紹 首先要調查本人 特別注意優生學上的問題 但是切忌疑神疑鬼] |
| 03 | うれしいお化粧 婚禮前の方方へ 美容家からの御注意 [令人高興的化妝 給婚禮前的各位 美容師的注意事項] |
| 04 | 安くておいしい 冬向きの鍋料理 湯氣を昇らせながら 夕餉の食卓へ送る四種 [便宜又美味的冬季鍋料理,冒著熱氣,送上晚餐餐桌的四種] |
| 05 | 圖像:美容體操(其の一) [圖像:美容體操(第一部分)] |
| 06 | 食慾をそそる 烏賊のスタッフ [令人食指大動的 魷魚填餡料理] |
| 07 | 正月用の漬物 今作って置くと 恰度良く出來る [正月用的醃菜 現在開始製作 正好可以完成] |
| 08 | 紙上病院 [紙上醫院] |
| 09 | 牛乳と赤ちゃん この分量をお守りなさい [牛奶與嬰兒 請遵守這個分量] |
| 10 | 季節の漬物 蕪の柚子香漬 [季節的醃菜 柚子香醃蘿蔔] |
| 11 | 家庭で出來る 美味しい納豆 [在家可以做的美味納豆] |
| 12 | 揭示板 [公告欄] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語の實習 正月用の慰問品を 兵隊さん達に送れ 今頃出すと正月迄に着く (下)慰問文も忘れずに [國語的實習 把正月用的慰問品 送給士兵們 現在寄出的話正好能在正月前到達 (下)也別忘了慰問信] |
| 02 | 圖像:上海歲末風景(其四) [圖像:上海歲末風景(其四)] |
| 03 | 扁桃腺を手術 米國の五つ兒 [扁桃腺手術 美國的五胞胎] |
| 04 | 闇の吹雪を衝いて 赤穂義士の討入り 誠忠、國史に燦として輝く (上)あすは討入記念日 [穿越黑暗的暴風雪,赤穗義士的討伐行動,忠誠在國史上閃耀光輝(上)明天是討伐紀念日] |
| 05 | 圖像:美しい國立公園切手 [圖像:美麗的國家公園郵票] |
| 06 | 人の話を解する お利巧な猫 每日見物人で一杯 [理解人話的聰明貓,每天都有很多人來看] |
| 07 | お芋も節約 アルコールを造るに必要 ガソリンの代用品に [節約馬鈴薯 需要用來製造酒精 作為汽油的替代品] |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 全國社會事業の 機構擴充案成る! 近く認可を得る運び
[全國社會事業的機構擴充方案已經完成!即將獲得認可]頭條新聞 【東京十三日發同盟】政府は豫てより清浦伯を會長とする財團法人中央社會事業協會を改組し全國社會事業の連絡統制の強化を圖る意向の下に同協會の赤木理事長を中心に同協會の機構擴充に關し諸種の準備を進めてゐたがこの程漸く成案を得、近く認可を得る運びとなつた、同協會の改組に依つて地方の道府縣社會事業協會は總べて本協會の正會員とし夫夫府縣內の社會事業團體を指導し更に恩賜財團濟生會、慶福會、愛育會、全日本方面委員聯盟、日本赤十字社、中央融和事業協會等の社會事業中央團體は特別會員として參加し茲に社會事業の綜合的機能が發揮されることになる譯である |
| 02 | 現行條約の効力延長 日、ソ漁業交涉の我根本的態度 [現行條約的效力延長 日、蘇漁業交涉的我根本態度] |
| 03 | 元開建縣教育局長簡氏 廣東治維會に献策 國府の教育方針を痛烈に反駁 [元開建縣教育局長簡氏 向廣東治維會獻策 痛斥國府的教育方針] |
| 04 | 共產黨不逞漢を逮捕 廣東に不逞分子潛入の兆候 軍當局日夜の警備に一層努力 [共產黨不逞漢被逮捕 廣東有不逞分子潛入的跡象 軍方當局日夜加強警備] |
| 05 | 天皇陛下には十九日 多摩陵へ御參拜あらせらる [天皇陛下於十九日參拜多摩陵] |
| 06 | 日米の友好を促進 シャトルで堀內大使語る [促進日美友好 堀內大使在接駁車上發表講話] |
| 07 | 柳川中將以下 三部長決定 興亞院官制公布と同時に發令 [柳川中將以下三部長決定興亞院官制公布與同時發令] |
| 08 | 政友會の總裁問題 愈よ混沌たる情勢 解黨問題まで惹起を豫想さる [政友會的總裁問題 越來越混亂的情勢 甚至預想會引起解黨問題] |
| 09 | 洪、チ國の紛爭再然 獨、洪人の衝突事件で [洪、チ國的紛爭再起 獨、洪人因衝突事件] |
| 10 | “日本と協力の外なし” パリの諸紙の通信、論說 [「除了與日本合作別無他法」巴黎各報的通訊、論說] |
| 11 | メ地方の選擧終る ナチス絕對優勢裡に [梅地方的選舉結束了,納粹在絕對優勢中] |
| 12 | 昨日代行委員會 けふ更に協議をなす [昨日代行委員會,今天進一步進行協議] |
| 13 | 獨國立銀行總裁 ジャ氏けふ渡英 [獨立國家銀行總裁 ジャ氏今日前往英國] |
| 14 | 汎米會議(第四日) 非公開具體討議に入る [泛米會議(第四日) 進入非公開具體討論] |
| 15 | メートル地方 現狀維持希望 英佛兩大使が 抗議を提出 [希望保持現狀的梅特爾地方 英國和法國兩位大使提出抗議] |
| 16 | 產婆試驗合格者發表 [助產士考試合格者名單公佈] |
| 17 | 日魯漁業太平洋漁業を合併 首腦部の陣容を整備強化し 北洋漁業統制へ前進 [日魯漁業合併太平洋漁業,整備強化首腦部陣容,向北洋漁業統制邁進] |
| 18 | パナマ運河の 改修計畫 同地總督の提案 [巴拿馬運河的改修計劃同地總督的提案] |
| 19 | 高工新設計畫 大體七、八校に上らん [高工新設計劃 大約將增加到七、八所學校] |
| 20 | 南風・北風 [南風・北風] |
| 21 | 公債の賣出し きのふ全國一齊に [公債的出售 昨天全國同步進行] |
| 22 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 23 | 近海郵船基隆出帆 |
| 24 | 辰馬汽船 |
| 25 | 大連汽船 |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 事變犯罪の滅絕を期せ
[社論 期望消滅事變犯罪]社論 一 本紙昨夕刊に報道された臺北州士林街に起つた不祥事件の內容真相については未だ十分知る由もないが仄聞する如く○○○○忌避を繞る卽ち事變と直接關係を有する犯罪であるならば實に憎むべき行為と云はなければならぬ。 今次事變を一轉機として本島人の皇民化が飛躍的に進步した事はあらゆる實情に徵して何人も之れを確認してゐるのである從つて今次事變によつて本島人の皇民としての信用を極度に高め殊に第一線に於いて皇軍に伍して活躍する軍夫や上海へ派遣された農業義勇團の働き振り南支攻略に際して徵傭されたインテリ階級の通譯陣の活動、又占領地域各所に於いて活動する一般本島人の活動宜しきを得て今や全國的に本島人に對する信賴の念が高められつつある事は獨り本島人のみの祝福ではなく日本のために誠に祝福すべき現象である。 二 南支の攻略は愈愈臺灣の地位を重要ならしめ其の物的要素において人的要素に於いて切實に重要性を强化しつつあり南支の建設は臺灣の手によつて行はなければならぬ役割を我我臺灣島民がになつてゐるのであるから殊に人的要素としての重大使命を持つ本島人としては一段と信用を高めなければならぬ秋において、いまはしき犯罪者の現はれる事は實に遺憾に堪へざるものがある。 平時に於いても犯罪者の居る事は勿論惡いのであるが國家が其の興亡の岐路に立つて戰ふ戰時下に在つて己れ一人の安逸を欲せんとするが如き慾望を抱く事其れ自身でも一種の犯罪と見るべきであるのに嚴肅なる國法を犯して自己の安逸を計らんとする行為に至つては如何なる事情ありといへども斷じて許すべからざる行為である。 三 士林に起つた不祥事件は役場の上層役員、仁を業とする醫師等によつて構成されてゐるやうだがもし事實とすれば實に彼等は今大陸にあつて本島人のために萬丈の氣をはいてゐる戰線の雄者や銃後を守る五百萬本島人の顏に泥を塗つたも同然である勿論吾人は五人や十人の不心得者が現はれたからと云つて全般的に觀る筈は無いのであるが本島人と云ふ特殊の環境から見て全體に及ぼす惡影響は決して尠くないのである。獨り士林事件のみならず斯の種犯罪者の存在に對しては當事者個人としての制裁を與へるだけでは許されないものがある、殊に其れが智識階級であり指導階級である場合は尚更である。 戰時下においては例へ無智者のコソ泥棒にしても平時の場合よりも社會道德上から云つて、其の罪は深い、殊に事變と直接關係を有し事變の目的に反するやうな犯罪が、しかも智識階級において行はれると云ふ事は何んと云つても許すべからざるもので己れ一人の範圍ではすまされない、五百萬人へ直ちに影響する事を思ふ時其の罪たるや斷じて見逃すべからざるものである。さればお互ひ自治的に斯る犯罪を未然に防ぐべく努力する事が最も肝要である。 |
| 02 | 武漢陷落お祝の 宮樣方の御作品 學習院初等科機關紙 「小ざくら」に御揭載 [武漢陷落的祝賀 宮樣的作品 學習院初等科機關報 刊登於「小櫻」] |
| 03 | 廢品生せば此の通 六大府縣の回收高 月に何と千七百萬圓 [廢品再生的話就這樣 六大府縣的回收額 每月竟達一千七百萬圓] |
| 04 | 御下賜品の 傳達式 きのふ臺南市で [御下賜品的傳達儀式昨天在臺南市舉行] |
| 05 | 石本・平田兩部隊(六) 輝く長江進擊美談 [石本・平田兩部隊(六) 輝煌的長江進擊美談] |
| 06 | 二子を双の腕に 感激の廣東へ復歸 運命の一輪大和撫子 [將兩個孩子抱在雙臂中,感激地回到廣東,命運中的一朵大和撫子] |
| 07 | 七百萬圓程度か 臺北市の來年度豫算 [大約七百萬圓 臺北市的明年度預算] |
| 08 | 歲末を控へ經濟週間 基隆署の實施事項 [歲末將至經濟週 基隆署的實施事項] |
| 09 | 初等教員大量公募 內地各府縣呼かく [大量招募初等教師 各府縣呼籲應徵] |
| 10 | 事變公債賣切れ 新竹局割當一萬餘元 [事變公債售罄 新竹局分配一萬餘元] |
| 11 | 二日續き休日 六回もある サラリーマンぬじゃ 嬉しい來年の曆 [連續兩天的假期有六次,對上班族來說,明年的日曆真是令人高興] |
| 12 | インチキ賭博で 千餘圓捲上ぐ 四人組惡漢檢擧さる [因詐賭捲走千餘圓 四人組惡漢被捕] |
| 13 | 署長自ら出馬し 「健康診斷」の辯 花街騷動一先づ鳧 [署長親自出馬 「健康檢查」的辯解 花街騷動暫時平息] |
| 14 | 早大校友會 あす臺中市にて [早稻田大學校友會 明天在臺中市舉行] |
| 15 | 人事.消息報社消息 |
| 16 | ときの声 [時之聲] |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 淡水築港の輿論 實現性に乏しい! 經濟的條件に不備あり 交通局の意向を打診 [淡水築港的輿論 實現性不足! 經濟條件不完善 詢問交通局的意向] |
| 02 | 十四米穀年度の 公定米價近く決定 最低價格引上げ免れぬ [十四米穀年度的公定米價即將決定,最低價格無法避免上調] |
| 03 | 最高價格は 飽く迄据置く 農林當局の見解 [最高價格依然維持不變,這是農林當局的看法] |
| 04 | 格附清算取引で “綿布市場”の不振を打開 業者の對策に當局贊成 [在期貨清算交易中,當局贊成業者的對策以打破“棉布市場”的不振] |
| 05 | 中北部各驛の 停滯米が山積 積出解除は廿日過ぎか [中北部各車站的滯留米堆積如山,預計二十日之後才能解除積壓] |
| 06 | 工業鹽の需要は 逐年增加の一途 海水から加里肥料を採取 一宮南日本製鹽社長談 [工業鹽的需求逐年增加,從海水中提取鉀肥料一宮南日本製鹽社長表示] |
| 07 | 日ソ漁業條約の(下) 改訂調印問題 我が權益を橫暴に壓迫 [日蘇漁業條約的(下) 改訂簽署問題 我方權益被蠻橫壓迫] |
| 08 | 東部農產試驗場 棉作講習會終了 [東部農產試驗場 棉作講習會結束] |
| 09 | 照明燈 [照明燈] |
| 10 | 市價及商況 十三日 [市價及市場情況 十三日] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 特別講演 時局下の防空に就て [特別演講 關於當前局勢下的防空問題]/西村高兄 |
| 03 | 連續講談 [連續講談] |
| 04 | 義士の夕 浪花結交聲曲 [義士之夕 浪花結交聲曲] |
| 05 | 料理献立 [菜單] |
| 06 | 晝間娛樂時間 [白天娛樂時間] |
| 07 | ラヂオ小說 [廣播小說] |
| 08 | お話「動物同士の戰爭」 [故事「動物之間的戰爭」]/大島廣 |
| 09 | 子供時間 [孩子的時間] |
| 10 | 圖像:早、明ラグビー [圖像:早稻田大學橄欖球隊、明治大學橄欖球隊] |
| 11 | 日活作品“男の道” 十四日より國際館 [日活作品《男人的道路》將於十四日起在國際館上映] |
| 12 | 「制服の街」の配役 [「制服之街」的角色分配] |
| 13 | 「揚子江艦隊」 フィルム豫定の 三倍使用 [「揚子江艦隊」 預計使用的膠片是原定的三倍] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 員林郡防衛團聯合會 盛大に查閱式擧行 來る二十日員林公にて [員林郡防衛團聯合會 盛大地舉行查閱式 將於二十日在員林公園舉行] |
| 02 | 社會教育研究會 竹東公會堂にて開催 多大なる成果を納む [社會教育研究會 於竹東公會堂舉行 取得了巨大的成果] |
| 03 | 風俗改良部落劇 南投街各部落で公演 [風俗改良部落劇 南投街各部落進行公演] |
| 04 | 桃園保甲會議 全郡の保正九十一名出席 [桃園保甲會議 全郡的保正九十一名出席] |
| 05 | 青年體育演習會 三峽公運動場に於て [青年體育演習會 於三峽公運動場舉行] |
| 06 | 高砂族農產品評會 來る二十日シバジー駐在所で [高砂族農產品評會 將於二十日在シバジー駐在所舉行] |
| 07 | 經濟戰強調週間 苗栗街の行事 [經濟戰強調週 苗栗街的活動] |
| 08 | 旗山消防組 盛大に發會式 舊練兵場に於て擧行 [旗山消防組 盛大地舉行發會式 在舊練兵場舉行] |
| 09 | 煙草栽培指導所の 訓練場の奉仕作業 [煙草栽培指導所的訓練場的服務工作] |
| 10 | 竹塘市場の 獸肉商が罷業 糶值下げ要求から [竹塘市場的肉販罷市,要求降低拍賣價格] |
| 11 | 楠梓庄協議會 十二日開催さる [楠梓庄協議會 於十二日舉行] |
| 12 | 遺族慰安學藝會 けふ漳和公學校で [遺族慰安學藝會 今天在漳和公學校舉行] |
| 13 | 岡山街新年交禮會 [岡山街新年交禮會] |
| 14 | ローカルセクション [地方欄] |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 邦人漁夫射殺事件 外交交涉に移すか 高雄に入った確かな消息 [邦人漁夫射殺事件 外交交涉是否進行 高雄傳來確切消息] |
| 02 | 聯合野外大演習 統監部の陣容決定 [聯合野外大演習 統監部的陣容決定] |
| 03 | 郡守市尹打合會 きのふ臺中州廳にて [郡守市尹打合會 昨日在臺中州廳舉行] |
| 04 | 防犯週間 旗山郡下で實施 [防範週在旗山郡下實施] |
| 05 | 青年團の強化に 幹部級の講習會 十六日より臺中市で [為了加強青年團的力量,幹部級的講習會將於十六日起在臺中市舉行] |
| 06 | 敗殘の南京 國民政府建設の跡(四)
[敗殘的南京 國民政府建設的痕跡(四)]/陳逢源海外遊記 玄武湖.中山陵と譚墓 前回の旅行で既に南京の史蹟を一通り見物したから、今回はそれを拔きにして特に玄武湖と中山陵の附近を觀察する事にした。即ち双方とも國民政府の手で一つは首都の公園として、一つは國民革命の權化孫中山を神格化する目的の為に建設したものだからである。案內者は黃凱吾君の外に舊友林耕餘君が加はってゐる。林君は現在外交部通商司長として私より二日前に上海より維新政府の諸機關と共に移して來た許りである。自動車は中央黨部の前を通って玄武門を一歩でも出れば半ば褪せかかった荷葉で半分位蔽はれた玄武湖が眼前に橫はってゐる。 湖としてはさう廣くないが、東には紫金山が朝日に輝き、西北の下關には遙か獅子山の砲臺が見えてゐるから、あたりの眺望も惡くない。湖中にある五洲の內亞洲及び歐洲は陸つゞきであり、そこまで散策すれば長隄の楊柳が風に搖られて黃ばんだ梧桐と共に沙禽水鳧と相隱映してゐてなかなか棄て難き趣がある。南京占領後既に十個月も過ぎたる今日多少荒れかゝってはゐるが、國民政府時代に入念に手入れした事がハッキリ見える。湖邊には貸船が四五艘淋しく橫付けた儘殆ど利用者がない 明湖春で謝進來君の招待で中食を濟ました後、又も黃君の案內で軍官學校、飛機場及び明故宮を通って中山門で戰跡を參觀し、城門を出て一路中山陵まで自動車を一氣に飛ばした。中山陵は紫金山の中腹にあり四百萬元を投じて丘を削り野を埋め極めて廣い場所へ白色燦然たる現代的墳墓を造り、其規模の宏大な事は歷代帝王の墳墓をして顏色なからしめる程である。墓前には博愛及び天下為公と書いた二つのアーチがあり、直ちに數百段の石段がつゞいてゐるが、現在では其の半から上は一般の通行を許してゐない。多分戰爭で壞したためであらうが、墓前にある純支那式の甍で造った堂々たる樓門は一寸他で見られない偉觀である。階段の兩側に松や杉等が規則正しく植えられてゐる。此の附近一圓を中山陵域として紫金山の山腹まで悉く綠化した許りでなく、自動車道路も立派に造られてゐる。私は十數年前明孝陵へ行く途中隨分惡道路に惱まされたが、此の邊がかくもキレイに整頓された事は全く意外でした。 中山陵の傍から更に登れば革命紀念館がある。二階建の瀟洒な建物であるが、今や室內の記念記録やガラス窓まで見る影もなく散々に破損せられてゐる。其の背後には民國二十年に竣工した許りの八角形九層の國民革命軍將士陣亡紀念塔がある。凡て石で造った極めて堅固なもので、螺線の階段から上へ登れば南京附近の景勝が一眸の內に收められ真前には牛首山が二つの峰を突出し、遙かに見える揚子江が夕日で光ってゐる所は流石佳麗の江山たるに相應はしい眺めである。 自動車を更に飛ばせば譚墓即ち故譚延闔の墓がある。國民黨の功勞者及び前行政院長を待遇するに相當立派な墓である。墓道の傍にある紀念堂には各省から贈られた花瓶が並んでゐたが現在凡て跡形もなく地上に打ち壞されて誰も顧みる者がない。國民政府の華かなりし時代から見れば一抹の哀愁なきを得ない 聞くところによれば目下中山陵をどう處理すべきかと問題にされてゐるが、私は明孝陵の如く一つの歷史的古跡として之を保存してもいゝと思ふ。殊に孫中山其のものは決して排日主義者でなく、支那歷史には到底抹殺する事の出來ない偉人であるから、此の點も餘りに窮屈に考へない方がよくはないかと思はれる。【寫真は□麗な中山陵】 |
| 07 | 忘年會の馬鹿騷ぎを 廢めて體育會開催 屏東市職員の時局即應 [取消忘年會的喧鬧,改舉辦體育會,屏東市職員應對時局] |
| 08 | 新豐郡壯丁檢閱 きのふ臺南野球場にて [新豐郡壯丁檢閱 昨日在臺南棒球場舉行] |
| 09 | 屏東市大麻頒布式 [屏東市大麻頒布儀式] |
| 10 | 臺南驛汽車顛覆に 絡まる訴訟判決 [台南驛汽車顛覆相關的訴訟判決] |
| 11 | 花蓮港廳豫算說明 きのふ一先づ終了 [花蓮港廳預算說明 昨天首先結束] |
| 12 | 賞金三萬圓を繞り 張り切る臺南競馬 愈よ十七日より開幕 [圍繞著賞金三萬圓,臺南競馬熱鬧非凡,將於十七日開幕] |
| 13 | 紀念音樂會盛況 旗山一公掉尾の祝賀陣 [紀念音樂會盛況 旗山一公掉尾的祝賀陣] |
| 14 | 左營庄愈よ トラホーム退治 [左營庄愈來愈多沙眼患者的治療] |
| 15 | 田中神社 けふ上棟式擧行 [田中神社 今日舉行上樑儀式] |
| 16 | 仙鄉にも煩はしい 人間の惱みがある 若い二人、自殺を圖る [即使在仙境中也有煩惱 人類的憂愁依然存在 年輕的兩人,企圖自殺] |
| 17 | 嘉義郡下民雄に 真性流腦が發生 庄民戰戰兢兢で大騷ぎ [嘉義郡下民雄發生了真性流腦,庄民戰戰兢兢,非常驚慌] |
| 18 | 桃園街經濟戰 強調週間行事 [桃園街經濟戰 強調平日活動] |
| 19 | 鹽田開設起工式 臺南州下各地で擧行 [鹽田開設起工式 在臺南州各地舉行] |
| 20 | 掏摸の頓智? 盗んだ金をばら撒き 犯行をカムフラージ [掏摸的機智? 把偷來的錢撒出去 掩蓋犯罪行為] |
| 21 | 廣愛歌劇團 各地で無料公演 [廣愛歌劇團 各地免費公演] |
| 22 | 羅氏母堂葬儀盛況 [羅氏母堂葬禮盛況] |
| 23 | 消息 |
| 24 | 訃文:蔡鐘蔭 [訃告:蔡鐘蔭] |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 臨時政府成立一周年 懷仁堂で記念祝典を擧行 北京全市慶祝に沸立つ [臨時政府成立一周年 在懷仁堂舉行紀念慶典 整個北京市沉浸在慶祝的氣氛中] |
| 02 | 日之提携反共討蔣 北支各地で氣勢を揚ぐ [日方攜手反共討蔣 在華北各地氣勢高漲] |
| 03 | 隨所に殲滅戰展開 住民は日本軍の親切に敬服 南支方面の動向某米人の報告書 [隨處展開殲滅戰 住民敬佩日本軍的親切 南支方面的動向某美國人的報告書] |
| 04 | 陸軍士官學校に 天皇陛下が行幸 [天皇陛下蒞臨陸軍士官學校] |
| 05 | 延安、延川を 大爆擊 [延安、延川遭到大轟炸] |
| 06 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 07 | 白崇禧をして 西南戰局擔當 [讓白崇禧負責西南戰局] |
| 08 | 蔣、新寧鐵道の 自爆を嚴命 [嚴令蔣、新寧鐵道自爆] |
| 09 | 米穀配給會社案 最後案成る [米穀配給會社案 最後案定案] |
| 10 | 中支宗派大同聯盟 本年末か來春早早に 上海で盛大に發會式 [中支宗派大同聯盟 本年末或來年初 在上海盛大舉行發會式] |
| 11 | 天津回教會長 皇軍に感謝 回教祭利益金を献金 [天津回教會長感謝皇軍,將回教祭的收益金捐獻] |
| 12 | 海運業組合法案(假稱) 愈よ來議會に提出 [海運業組合法案(假稱)即將提交至議會] |
| 13 | 獨、チェ、ソ聯の ラヂオ戰展開 ウクライナ地方で [獨、捷、蘇聯的廣播戰展開於烏克蘭地區] |
| 14 | 貿易振興に關する 意見の一致點 日本貿易振興協議會の理事會 [關於貿易振興的意見一致點 日本貿易振興協議會的理事會] |
| 15 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 16 | 總動員(22)/長田秀雄;夏目醇 |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 前線にもお正月 早くも門松が立てられ “陣中迎春譜”近づく [前線也迎來了新年 門松已經早早地豎立起來 “陣中迎春譜”即將到來] |
| 02 | 徵兵猶豫の年齡 若干短縮されん 來議會に法案提出 [徵兵猶豫的年齡或將縮短,法案已提交至議會] |
| 03 | 待望のボーナス 愈よ明日一齊に支給 新竹州は昨年より良好 [期待已久的獎金明天將一起發放,新竹州的情況比去年更好] |
| 04 | 石本・平田兩部隊(七) 輝く長江進擊美談 [石本・平田兩部隊(七) 輝煌的長江進擊美談] |
| 05 | 慶谷總督代理 遺族を弔問 [慶谷總督代理 慰問遺族] |
| 06 | 歲末までぬは 百萬圓突破 基隆市の金動員 [到年底為止,基隆市的金動員突破了一百萬圓] |
| 07 | 英靈追悼法要 あす基隆公會堂で [英靈追悼法會 明天在基隆公會堂舉行] |
| 08 | 郵便局窓口事務延長 經濟戰週間中 [郵局櫃檯業務延長 經濟戰爭期間] |
| 09 | アルテックス工場全燒 損害數萬圓に上らん [阿爾特克斯工廠全燒 損失達數萬元] |
| 10 | 東洋一を誇る 下淡水溪人道橋 落成式に總督が臨席 [東洋第一引以為傲的下淡水溪人道橋落成典禮,總督出席] |
| 11 | 教員相撲講習會 [教師相撲講習會] |
| 12 | 香港丸出帆 [香港丸出帆] |
| 13 | ブロームカルチウムを 注射して患者變死 藥が惡いか、特異體質か調查中 當局、同藥の使用を禁止 [注射了溴化鈣後患者橫死 正在調查是藥物有問題還是特異體質當局已禁止使用該藥] |
| 14 | 商工團體組織 打合會(頭圍) [商工團體組織 打合會(頭圍)] |
| 15 | 水上にも經濟週間 各日の實施行事決る [水上也有經濟週 各天的實施活動已確定] |
| 16 | 武道納會 [武道納會] |
| 17 | 生阿片密輸事件 全貌やっと判明 [生鴉片走私事件 全貌終於明朗] |
| 18 | 藥液中に 重金屬混入か 林龍生醫師語る [藥液中可能混入重金屬,林龍生醫師表示] |
| 19 | 廟守が火達磨 火籠から引火し [廟守變成火球 火籠引起火災] |
| 20 | 海軍へ八百圓 黃興生氏の美擧 [捐贈八百圓給海軍 黃興生先生的美舉] |
| 21 | 女教員講習會 [女教師講習會] |
| 22 | 定期航空 [定期航空] |
| 23 | 今晚の放送 [今晚的播出] |
| 24 | 商況 十四日前場 |
| 25 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日本の母(4) [日本的母親(4)]/新述節;瀧伸二 |
| 02 | 家庭婦人 六年生の親たちへ 進學、就職指導について(上) 野口彰氏語る [家庭主婦 給六年級學生的家長們 關於升學和就業指導(上) 野口彰先生談] |
| 03 | スキ間のカゼは 赤ちゃんに禁物 風邪を引かぬやうに 保溫に御注意下さい [縫隙中的風對嬰兒來說是禁忌,請注意保暖以防感冒] |
| 04 | お茶好きの心得 茶器はこの通り清潔に [愛茶者的心得 茶具要像這樣保持清潔] |
| 05 | 圖像:美容體操(二) [圖片:美容體操(二)] |
| 06 | 指先の疵から 恐しいに瘭疽 水仕事に御注意の事 [由於手指上的小傷口,可能會引發嚴重的化膿性炎症,請在進行水工作時多加注意] |
| 07 | 子供のハンカチは 子供に洗はせよ [孩子的手帕要讓孩子自己洗] |
| 08 | 脂肪不足から 小皺が増える 冬に特に御注意の事 どうすれば防げるか [由於脂肪不足,小皺紋會增加,特別是在冬天需要注意該如何防止呢?] |
| 09 | 紙上病院 [紙上醫院] |
| 10 | セルロイド製品の 見分け方 [辨別賽璐珞製品的方法] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語の實習 「君が代」を親達に教へる 南京の支那小學生 平和の色、全市に滿ち溢る 陷落ここに一ヶ年 [國語的實習 教父母們唱「君之代」 南京的中國小學生 和平的氣氛,充滿全市 陷落至今已一年] |
| 02 | 闇の吹雪を衝いて 赤穂義士の討入り 誠忠、國史に燦として輝く (下)あすは討入記念日 [穿越黑暗的暴風雪,赤穗義士的討伐行動,忠誠在國史中閃耀光輝(下)明天是討伐紀念日] |
| 03 | 大きな「しじみ貝」 大人の掌の二倍 目方は百四十匁 [大大的「蜆貝」 大人的手掌兩倍重 重量是一百四十匁] |
| 04 | 山の乙女達 真綿チョッキを送る 戰地の兵隊さんに [山中的少女們 送上真絲背心 給戰地的士兵們] |
| 05 | カタカナ欄 シンセツナ イトウセンセイ [片假名欄 親切的 伊藤老師] |
| 06 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 明後年度を期して 稅制を根本的整理 眾議院の豫算內示會 池田藏相言明
[期望在後年對稅制進行根本性的整理 眾議院的預算內示會 池田藏相表明]頭條新聞 【東京十四日發同盟】明年度豫算に關する豫算內示會は十四日午前十一時三十分より藏相官邸に開會眾議院各派代表を招待の上池田藏相より豫算の編成、公債の消化、財政の改正、國際收支等に關し詳細なる說明をなしこれに對して各派より種種質疑應答があつて後午餐を共にしたが池田藏相がその說明において昭和十五年度を期して中央地方を通ずる一般的財政改正を實現し事變下の長期建設に伴ふ財政經濟政策に適應せしめんとする意向を表明し注目を惹いた尚午後五時よりは貴族院各派代表を招待の上同樣藏相より說明の後質疑應答ある筈。 【東京十四日發同盟】池田藏相は十四日の明年度豫算內示會席上增稅及び稅制整理に付き政府の意向を表明し特に中央地方を通ずる根本的稅制整理を明後年度昭和十五年度より實施する方針を明かにした、右に關する政府の方針は左の如きものである 根本的稅制整理中央地方を通ずる稅制の根本的整理に就ては前議會において賀屋前藏相の答辯したる如く事變下において國民所得の變化甚しき際事變の一段落を見るまでは困難であるとされてゐたが事變は今や文字通り長期戰に入りその終了する時期に付ては全く見透しを得難い現情にあるのでこれを何時までも遷延すべき時期にあらずとなし愈愈明後年度を期してその實現に努力することとなつたものである。 |
| 02 | 池田藏相の說明內容 [池田藏相的說明內容] |
| 03 | 十一條(總動員法)の勅令內容 廿日の審議會に附議 [十一條(總動員法)的敕令內容 提交於二十日的審議會] |
| 04 | 製鐵、金銀業者には 租稅の減免を行ふ [對於製鐵和金銀業者,將進行稅收減免] |
| 05 | 日銀の社債 一厘の利下げ [日銀的公司債利率下調一厘] |
| 06 | 汎米主義の美名下に 米の南米保護領化 獨逸が各國に指摘、說得に奔走 [在泛美主義的美名下 將南美變成美國的保護領 德國向各國指出,四處奔走說服] |
| 07 | 樞府官制改正の件 昨日樞府本會議で可決 [樞府官制改正的事項 昨日在樞府本會議上通過] |
| 08 | 新中國の建設へ! 臨時政府の宣言要旨 [向新中國的建設邁進!臨時政府的宣言要旨] |
| 09 | ス運河の經營參加 通行料引下を要求 伊の主張ショウル紙が論ず [參與蘇伊士運河的經營 要求降低通行費 義大利的主張被報紙討論] |
| 10 | 米の政策に反對 ア國の態度表明 [反對稻米政策 A國表明態度] |
| 11 | 依然混沌 政友總裁問題 [依然混沌 政友總裁問題] |
| 12 | チ英首相演說中 獨新聞界を攻擊 新聞協會五十周年記念晚餐會 獨大使館員、新聞記者連袂缺席 [英國首相在演說中攻擊獨立新聞界,新聞協會五十周年紀念晚餐會上,獨立大使館員和新聞記者集體缺席] |
| 13 | 宜蘭郡の 教化委員大會 銃後報國に宣言 [宜蘭郡的教化委員大會宣言在後方支援國家] |
| 14 | 臺北州水產會 臨時總代會 [台北州水產會 臨時總代表大會] |
| 15 | 南風・北風 [ 南風和北風] |
| 16 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 17 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 18 | 近海郵船基隆出帆 |
| 19 | 辰馬汽船 |
| 20 | 大連汽船 |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 日ソ關係の新段階に備ヘよ
[社論:為日蘇關係的新階段做好準備]社論 一 抗日支那の落ち往く先は赤化以外になく、國民は須く思想戰の用意をせよと曾つて本欄に於て世人の注意を喚起したことがあるが、不幸にして最近の事態は益益この見解を裏書きする新事實が續出するに至つたのである。卽ちチエツコ問題以來歐洲に於て閉出しを喰つたソ聯は去る六日佛獨兩國の平和非戰に關する共同宣言に依つて從來の佛ソ同盟は愈愈空文化になつたと傳へられ、ソ聯の國際的孤立は今や名實共に備つて來た譯である。斯くてソ聯は帝政ロシヤ時代に獨墺伊の三國同盟が成立して西方の進路を封ぜられた為めに、馬首を東に廻はして極東にその銳鋒を突進さす運命を荷ふに至つたのは蓋し歷史の皮肉と云ふべきであらう。東條陸軍次官が過日軍管理工場主の懇談會席上に於てなした演說のもつとも重要な一節に「今日以降に於ては其の欲すると欲せざるとに拘らず、蘇支二正面の武力同時作戰を準備するの必要に當面云云」に徵しても、明治三十八年に起つた兩國の戰爭の再現は既に不可避であることは明かである。茲に日ソ關係の新段階が展開するのは蓋し當然の勢ひと云はなければならない。 二 支那事變はソ聯にとつて二つの重大なる意義を有してゐる。その一は抗戰支那の疲弊衰亡に乘じてレーニン以來の傳統政策たる世界革命の重要なる一環であるところの支那の赤化促進であり、その二はこの事變に依つてあはよくばその宿命的な勁敵である日本の國力を消耗し世界に於ける防共勢力の弱化を期待するにある。前者の企はその國際的孤立の顯著なることに依つて一層拍車をかけられ、後者に對する期待は日、獨、伊の防共樞軸の益益强化されつつあるのに脅かされ、愈愈血眼になつて來たのは見易き業である。而かも事變に於ける日本の偉大なる戰果と底知れぬ國力とを目の當りに見てゐるソ聯の心情は察するに餘りあるではないか。八方塞りのソ聯は最後の冒險として抗日支那と抱合つて支那赤化に全力を注ぎ、以て一筋の血路を打開せんとするはこれ亦當然の成行であらう。蔣政權が容共政策を取つてゐるとは云へ、ソ聯の支那赤化工作は多く中國共產黨に依存してゐることは周知の事實である。故にソ聯の支那に於ける動きは中國共產黨の動きを見れば自から明白である。 三 武漢の陷落に依つて共產黨の勢力が著しく增大したことは顯然たる事實である。過般陝西省延安で開いた中國共產黨六中全會擴大會議に於ては、遂に「國民黨五中全會に對し國共兩黨より成る共同委員會の設置を要求する」と云ふ示唆の深い一項を決議したのである。敗戰支那の內部情勢は共產勢力の擴大に絕好の條件を具備してゐる。この機會に「全支赤化」の基礎を確立せんとする延安の中國共產黨六中全會の決議と通牒は果して國民黨內に大きな波紋を描いたが結果原則的にその提案を受け入れると云ふ態度を表明したやうである。この問題は中國共產黨の呼號する「大西北死守」と相俟つて共產黨の赤化工作の具體的方針が察知されるのである。卽ち陝西、甘肅、寧夏、青海、新疆等所謂大西北地方は共產黨の地盤としてその軍事を一任されたこととなり、而して西南卽ち雲南、四川、西康、廣西、貴州は國民黨及び中央軍に讓る代りに、國共共同委員會の設置に依つて西南に於ける共產黨の自由な政治的活動を試んとするものである。換言すれば中國共產黨は西北は兵力で、西南は政治的壓力で支那赤化の本格的コースを驀進しはじめたやうである。 四 皇軍の河北、山西の肅清工作が進捗し、我が攻略態勢が整ふや敵は皇軍の次期作戰目標は所謂赤色ルートの切斷に在りとなし、狼狽して軍隊の移動配置、裝備の改善、武器彈藥の供給、機械化部隊の配屬等活潑なる動きを見せて西北の局面は俄然異常の緊張を呈するに至つたのである。飽まで赤色ルートを保持せんとするソ聯は西北局面の緊張に無關心で居られる筈はない。最近この方面に於けるソ聯からの武器輸送が一段と拍車をかけられ、對蔣援助に積極的に乘り出し、伊犁、迪化を經由して蘭州に輸送される軍需品滿載のトラツクは一日に廿臺を下らぬとのことである。一方東北各地の西安軍中には多數の赤軍將校が配屬されて居り、日常の訓練は固よりトーチカの構築、新式兵器の操作などを指導してゐると傳へられてゐる。 斯樣に軍事的にも政治的にも我が國は中國共產黨を介して愈よこれから開き往く新戰野に於て將又占領地域の肅清工作に於てソ聯の勢力と正面衝突を演ずるに至らんとしてゐる。國民はこの新情勢を深く認識して新たなる覺悟をせねばならないのは勿論である。 |
| 02 | 皇太后陛下 歲末の御贈答を 御取止め遊ばさる 尊き範を垂れさせ給ふ [皇太后陛下 停止了歲末的贈答 樹立了崇高的典範] |
| 03 | 經濟戰強調週間 生活刷新、貯蓄、節約を揭げ 愈よけふから開幕 [經濟戰強調週間 生活刷新、儲蓄、節約為口號 今日起正式開幕] |
| 04 | 石本・平田兩部隊(八) 輝く長江進擊美談 [石本・平田兩部隊(八) 輝煌的長江進擊美談] |
| 05 | 南署管內行事 [南署內部的活動或事件] |
| 06 | 麬を大量輸入 昨日入港の福建丸で 安田上海副領事來臺 [大量進口麩皮 昨日由福建丸入港 安田上海副領事來臺] |
| 07 | 羅東街協議會 [羅東街協議會] |
| 08 | 白衣の勇士 けふ歸還 [白衣的勇士 今日歸還] |
| 09 | 團平船組合 廿日創立總會 [團平船組合 二十日創立總會] |
| 10 | 富士號搜查打切る きのふ現場で遭難者の供養 [富士號搜查中止 昨天在現場為遇難者供養] |
| 11 | 義俠心に愬へ 各戶に同情袋 新竹市の同情週間開始 [義俠心的訴求 各戶同情袋 新竹市的同情週開始] |
| 12 | 諏訪丸寄港 [諏訪丸靠港] |
| 13 | 流石は事業官廳 最高三ヶ月半(下半期) 待望のボーナスけふ支給 [不愧是事業廳,最高三個半月(下半期),期待已久的獎金今天發放] |
| 14 | 人事課扱ひは 七十八萬餘圓 [人事課處理費用為七十八萬餘圓] |
| 15 | 全く奇蹟的生還 林進來氏の遭難追想談 [完全是奇蹟的生還——林進來先生的遭難回憶談] |
| 16 | 感謝の一念に燃え 皇軍慰問隊を組織 大稻埕の女性近く出發 [懷著感謝的心情,組織了皇軍慰問隊,大稻埕的女性們即將出發] |
| 17 | 鎔接から引火? アルテックス工場の火事 損害十萬圓に上る [焊接引火?阿爾特克斯工廠火災,損失達十萬元] |
| 18 | 北工、北商を屠る 中等ラグビー戰 [北工、北商被擊敗 中等橄欖球比賽] |
| 19 | 北一中と決勝 [北一中與決賽] |
| 20 | 萬華歲暮大賣出し 景品は特等現金五百圓 [萬華歲末大拍賣 獎品為特等現金五百圓] |
| 21 | 泉岳寺に 參詣者が殺到 開山以來の大記錄 [參拜泉岳寺的信徒蜂擁而至,創下開山以來的最高紀錄] |
| 22 | 保正會議 [保正會議] |
| 23 | 富士丸無電 [富士丸沒電了] |
| 24 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 25 | 海山郡漳和公 慰安學議會 [海山郡漳和公 慰安學議會] |
| 26 | インチキ商人檢擧 [檢舉詐騙商人] |
| 27 | 人事・消息報社消息 |
| 28 | ときの声 [時之聲] |
| 29 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 肥料配給割當制の 實施要項決定さる 官民連絡委員協議會で [肥料配給配額制度的實施要項已決定 在官民聯絡委員協議會上] |
| 02 | 販賣價格据置方を 近く督府に陳情 硫安配給組合總會終る [向督府陳情關於販賣價格的設定,硫安配給組合總會結束] |
| 03 | 臺灣產業振興 座談會開かる きのふ鐵道ホテルで [臺灣產業振興 座談會在昨日於鐵道酒店舉行] |
| 04 | 臺灣は有望な バルプ資源地 [臺灣是有潛力的地熱資源地] |
| 05 | “資源開發”と饑饉緩和に 鐵道部が石炭採掘 島內の有力業者に委托 [「資源開發」與饑荒緩解 鐵道部進行煤炭開採 委託島內的有力業者] |
| 06 | 國內資金需要調查 “資本金廿萬圓”以上に範圍擴大 一月十五日實施に決定 [國內資金需要調查 "資本金二十萬圓" 以上的範圍擴大,決定於一月十五日實施] |
| 07 | 丸糯安值一巡 蓬萊米底堅し [丸糯安值一巡 蓬萊米底堅固] |
| 08 | 石灰石加工會社 設立難に陷る “セメント”生產統制に威脅 [石灰石加工公司 陷入設立困難 “水泥”生產統制面臨威脅] |
| 09 | 商銀の預金激増 遂に五千萬圓突破 [商業銀行的存款激增,終於突破五千萬元] |
| 10 | 高雄港の砂糖滯貨 五十萬擔を超ゆ 商船配船を待つのみ [高雄港的砂糖滯貨 超過五十萬擔 只待商船配船] |
| 11 | 臺倉の在貨 減少の傾向 [倉庫中的庫存有減少的趨勢] |
| 12 | 照明燈 [照明燈] |
| 13 | 市價及商況 十四日 |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 國民精神總動員 實績發表(第三回) [國民精神總動員 實績發表(第三次)] |
| 03 | 晝間娛樂時間 [白天娛樂時間] |
| 04 | 現代日本の詩歌(二) [現代日本的詩歌(二)] |
| 05 | 子供時間 [孩子的時間] |
| 06 | 子供の時間 [孩子的時間] |
| 07 | 錄音 |
| 08 | 琵琶 |
| 09 | 料理献立 [菜單] |
| 10 | 圖像:東西對抗學生籠球一回戰 [圖像:東西對抗學生籃球第一場比賽] |
| 11 | ヘッブバーン孃の 米國映畫罵倒論 [赫本小姐的美國電影批評論] |
| 12 | 圖像:國民歌打合せ會 [圖像:國民歌協調會議] |
| 13 | 大船の「惡太郎」 信州別所溫泉ロケ [大船的「惡太郎」 信州別所溫泉拍攝地] |
| 14 | 「家庭科學シリーズ」 [「家庭科學系列」] |
| 15 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 旗山郡街庄長と 學校長の打合會 米管其の他を協議 [旗山郡街庄長與校長的會議 討論米糧管理等事宜] |
| 02 | 二林街教聯總會 十二日二林公にて開催 [二林街教聯總會將於十二日在二林公園舉行] |
| 03 | 書記講習會 臺南州獸組の [書記講習會 臺南州獸組的] |
| 04 | 蒜頭青年團國講 修了式及國演を擧行 [蒜頭青年團國講 修了式及國演舉行] |
| 05 | 虎尾郡壯丁團の檢閱 一等の榮冠は崙背團 [虎尾郡壯丁團的檢閱 一等的榮冠是崙背團] |
| 06 | 白河庄の金動員 [白河莊的金動員] |
| 07 | 經濟警察の 精神を體得 旗山の座談會好成績 [經濟警察的精神體會 旗山的座談會取得好成績] |
| 08 | 彰化郡警察異動 [彰化郡警察異動] |
| 09 | 白河バス 就業員を慰勞 [白河巴士 慰勞員工] |
| 10 | 板橋藁復業組合 創立總會を開催 [板橋藁復業組合 創立總會舉行] |
| 11 | ローカルセクション [地方欄]報社消息 |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 入學試驗の 新方法について(三) [關於入學考試的新方法(三)]/江間常吉 |
| 02 | 圖像:モダンなトラクター [圖像:現代的拖拉機] |
| 03 | 圖像:陸へ上った鯨 [圖像:登上陸地的鯨魚] |
| 04 | 飛行機の速さは 峠が見え出した 航空力學から割出した限度 [飛機的速度是從航空力學中計算出的極限,當山峠開始出現時] |
| 05 | 親の心掛け一つ [父母的一個心態] |
| 06 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | けふはボーナス日 氾濫する札の洪水 臺南州から五十萬圓出る [今天是發放獎金的日子,氾濫的鈔票洪水,從臺南州發出五十萬元] |
| 02 | 臺中州は三萬圓增 昨年の發給額に比して [台中州增加了三萬元,與去年的發放額相比] |
| 03 | 高雄州はざっと 四十二萬圓程度 [高雄州大約是四十二萬圓左右] |
| 04 | 敗殘の南京 國民政府建設の跡(五)
[敗殘的南京 國民政府建設的痕跡(五)]/陳逢源海外遊記 秦淮畵舫の舊夢 南京に着いた夕方頃林詩賓君からは何處かで晩餐を食べようぢゃないかと誘はれたので、私は是非秦淮の酒樓にして貰ひたいと注文した。私は曾て秦淮の畵舫で蘇樵山君と一晩夜あかしした事を今でも印象深く殘ってゐるからである。併し日中に始めて見た秦淮といふものは黑ずんだ水が苔蒸す古い酒樓や妓館の間に挾まれてゐて、これが詩でうたれた秦淮だとは一寸幻滅を感じた。ところが夜になると風景が一變する。兩側の酒樓や妓館の電燈が光り出すと共に絃歌のひゞきが絕えず流れ出した許りでなく、ガラス窓を嵌めた色彩濃厚な畵舫が何十艘となく角燈を點してそれがキラキラと水に映じたので、何んとなく妖艶な別世界が展開して來る大抵な畵舫にはそれぞれ美妓を載せて或は遊に耽り、或は麻雀をいぢるといふ風に支那らしい情調を味ふにはこれ程絕好な塲所はない。 其の晚蘇樵山君の贔負してゐた小蘭花と彼女の弱輩たる小翠花及び小翠子を呼んで夫子廟の前から畵舫を乘り込んだ。南京の名建築たる夫子廟の大牌樓の前には常に畵舫が蝟集した事は誠に他に見られない皮肉な現象である。流石眼の高い劉明哲君も小蘭花の風韵が何んとなく普通の妓女と違ふ。これこそ南朝の金粉たるに愧ぢないと折紙を附けた。私共の畵舫はいくたの畵舫の間を潜って異樣な夜景に見とれてゐる時に、二三回走唱と稱して小舟に若い女を載せて來ては歌を聞かないかと強まれるまゝ一曲二十錢の割合で宵の大氣を漂はして歌はした事も秦淮情調の一つであった。板橋雜記にはかゝる情景をピッタリと描寫した次の一節がある。 秦淮燈船之盛天下所無、兩岸河房、雕欄畵檻、倚窓綠障、十里珠簾、客稱既醉、主日未歸、遊楫往來、指目日某名妓在某河房、以得魁首者為勝、薄暮須臾、燈船畢集、火龍蜿蜒、光耀天地、揚槌撃鼓、蹋頓波心、自寶聚陶水關、至通濟門水關、喧□達旦、桃葉渡口、爭渡者暄聲不絕。 夫子廟の前から通濟門までの間には利涉場、武定橋、文德橋等の橋があり、昔桃葉桃根の二美妓を妾にした王献之を每日小舟で迎へた桃葉もあって、私共の畵船は悠々と之を一往復すれば次第に傾けた明月もいつの間にか白らみ出し柳永のうたった今朝酒醒何處、楊柳岸曉風殘月の詞句も茲で始めて味得したのである。私共は其の後數回蘇君と共に小蘭花の河房を訪れたが、室內の設備もよく整理されなかなか感じのいゝ所であった古來秦淮に關する漢詩は汗牛充棟の有樣であるが私は最も知られてゐる清初詩人王漁洋の秦淮雜詩から左の五首だけを紹介して見よう。 年來腸斷秣陵舟。夢繞秦淮水上樓。十日雨絲風片裏、濃春煙景似殘秋。 桃葉桃根最有情。琅瑯風調舊知名。即着渡口花空發。更有何人打槳迎。 舊院風流數頓楊。梨園往事淚霑裳。尊前白髮談天寶。零落人間脫十娘。 傅壽清歌沙嫩簫。紅牙紫玉夜相邀。而今明月空□水。不見清溪長板橋。 新月高々夜漏分。棗花簾子水沈熏。石橋巷口諸年少。解唱當年白練裙。 かくの如く私は舊遊の地として左記二首の七言律を詠じた程今でも忘れる事の出來ない秦淮である。 秦淮二首 往日豪華夢未休。秦淮無處不溫柔。歌殘玉樹江南曲。酒滿彫欄水上樓。明月一輪桃葉渡。春潮双槳木蘭舟。我來寵柳嬌花地。散盡黃金尚滯留。 舊院風流跡已陳。瓊枝璧月又翻新。六朝裙屐歸黃土。浩刼江山誤美人。燈火清淮天不夜。笙歌畵舫地長春。怪他一般臙脂氣。直把青溪化作銀。 私は今回林君其の他二三の友人と秦淮へ來て見れば昔の面影更になく、實にあはれを催すに足るものがある。之を說明するに左記桃花扇の一節を擧げればいである。 問秦淮舊日窓寮。破紙迎風、壞檻當潮。目斷浪消、當年粉黛。何處笙簫?罷燈船。端陽不鬧。收酒旗。重九無聊。白鳥飄々。綠水滔々。嫩黃花有些蝶飛。新紅葉無個人瞧。【寫真は夫子廟大牌樓前に蝟集してゐる畵舫】 |
| 05 | 屏東郡庄長會議 來る十八日開く [屏東郡庄長會議 將於十八日召開] |
| 06 | 平田部隊諸勇士 白衣の歸還 [平田部隊諸勇士 白衣的歸還] |
| 07 | 臺南市の金所有高 なほ百五十萬圓ある見込み けふ愈よ調查着手 [預計臺南市的金所有高達一百五十萬元,今天開始進行調查] |
| 08 | 田町壯丁團結團式 [田町壯丁團結團式] |
| 09 | 小型船の出入を 築港當局に嘆願 花蓮港の有志が奔走 [小型船隻的出入向築港當局請願,花蓮港的有志者們奔走努力] |
| 10 | 寶來溫泉は有望 記者團の踏查で實證 [寶來溫泉有前景 記者團的實地調查證實] |
| 11 | インテリ詐欺師 仕事現場でご用 憲兵の六感見事的中 [智慧詐騙師 在工作現場派上用場 憲兵的第六感準確命中] |
| 12 | 漁市經營並に 補助金許可さる [漁市經營並且獲得補助金許可] |
| 13 | 湊久義軍屬 戰病死を遂ぐ きのふ告別式擧行 [湊久義軍屬 戰病死去 昨日舉行告別式] |
| 14 | 全島中等學校 野球大會出場 六校決定さる [全島中等學校棒球大會出場的六所學校已經決定] |
| 15 | 歲末の同情金 募集頗る好成績 臺中市に續續集まる [歲末的同情金 募集成績頗佳 臺中市持續湧入] |
| 16 | ボラ魚群ご入來 臺中州下の漁獲本格化 [鯔魚群進來了 臺中州的漁獲進入高峰期] |
| 17 | 事變下のお正月 高雄市嚴肅な氣持を高調 [事變下的新年 高雄市嚴肅的氣氛高漲] |
| 18 | 鷄卵の大量生產 高雄州大大的に獎勵 [雞蛋的大量生產 高雄州大力獎勵] |
| 19 | 見本展示會 來春高雄市で開催 [樣品展示會 將於明年春天在高雄市舉行] |
| 20 | 山本東海の公判 懲役一ヶ年を求刑さる [山本東海的公判 被求刑一年徒刑] |
| 21 | 甘蔗畑を包圍し こそ泥棒を逮捕 臺南署暮の捕物 [包圍甘蔗田 逮捕小偷 臺南署夜間的捕捉行動] |
| 22 | 歲末の商店街を 荒らす惡の三人組 嘉義署に檢擧さる [歲末的商店街被惡徒三人組擾亂,嘉義署將其檢舉] |
| 23 | 岡山街協議會 [岡山街協議會] |
| 24 | 自轉車泥 臺南署に檢擧さる [自行車被盜 在台南署被檢舉] |
| 25 | 消息 |
| 26 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 暴風雨の女(78) [暴風雨中的女人(78)]/岡田三郎;三浦杏介 |
| 02 | 讀書斷想(三) [讀書斷想(三)]/王昶雄 |
| 03 | 文藝時評 「高原」の抒情味と 岡本の「丸の內草話」 [文藝時評 「高原」的抒情味與 岡本的「丸之內草話」]/尾崎一雄 |
| 04 | 水牛の角 過渡期の苦 新しい素材に面して [水牛的角 過渡期的苦 面對新材料] |
| 05 | 圖像:海はるか(臺展、無鑑查) [圖像:遙遠的海(臺展、無審查)]/立石鐵臣 |
| 06 | 心聲漢詩 懷兒玉藤園大將/楊仲佐、祝松井大將凱旋/楊仲佐、秋日遊關子嶺/洪寶昆、呈林正享先生次禮耕君原韻/吳郁文、呈林正享先生次禮耕君原韻/笑仙 陳福全、贈月英女士/紅焰 |
| 07 | 新刊紹介 [新刊介紹] |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 東久邇中將宮殿下 漢口記者團に拜謁を賜る 御闊達な御話に一同感激 [東久邇中將宮殿下 接見漢口記者團 一同對殿下的親切談話感激不已] |
| 02 | 敵船五、六十を粉碎 感然惡天候を衝いて 陸の荒鷲、昭平を襲ふ [粉碎敵船五、六十艘,冒著惡劣天候,陸地上的猛鷲襲擊昭平] |
| 03 | 演習空砲 支那游擊隊を走らす [演習空砲 讓支那游擊隊逃跑] |
| 04 | 海軍の異動發表さる [海軍的人事異動發表了] |
| 05 | 興亞文化部長 新に銓衡せん 橋田氏辭退の為 [興亞文化部長 新任人選 由於橋田氏辭退] |
| 06 | 特殊リンク制 年內に公布實施 [特殊連結制度 年內公布實施] |
| 07 | 朝鮮移出米數量 [朝鮮移出米數量] |
| 08 | 結局現狀維持と決定 政友總裁問題姑く放棄 [決定維持現狀 結束政友總裁問題暫時擱置] |
| 09 | 幾多の收穫を擧ぐ 梁院長ら一行歸京 [收穫頗豐 梁院長一行人返回北京] |
| 10 | 外國為替基金利用 條件に改正を加ふ 日銀、大藏と協議實施せん [外匯基金利用條件進行修改 日本銀行將與大藏省協商實施] |
| 11 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 12 | 出資設備價格 六億五千餘萬圓 電力評價審查會で決定 [出資設備價格 六億五千餘萬圓 由電力評價審查會決定] |
| 13 | 焦土自爆工作に憤慨 西南の反中央熱高まる [對焦土自爆工作的憤慨 西南地區反中央情緒高漲] |
| 14 | 政府保證社債 優遇の主旨 國策會社金融の圓滑を計る [政府保證公司債 優遇的主旨 在於促進國策公司的金融順暢運作] |
| 15 | 廿二隻の新建艦 米國、明年度斷行せん [二十二艘新建艦艇 美國明年度將停止建造] |
| 16 | 山上同盟莫斯科 支局長逝去 [山上同盟莫斯科支局長逝世] |
| 17 | 徐世昌氏重態 [徐世昌先生病重] |
| 18 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 19 | 總動員(23)/長田秀雄;夏目醇 |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國民奉祝の時間 元旦を期して一齊に擧行 [國民奉祝的時間 元旦之際一齊舉行] |
| 02 | 憩ふ間もなく進擊 尊き使命達成に邁進 決意仄す平田部隊長 [在沒有休息的情況下進擊,為了達成崇高的使命而邁進,平田部隊長決心堅定] |
| 03 | “技術者は滿洲國へ” 八百餘名を大量募集 關係者が大擧上京して奔走 [「技術人員前往滿洲國」 大量招募八百餘名 相關人員大舉上京奔走] |
| 04 | 逆宣傳に乘る 在外華僑 重慶政府宛献金 [逆宣傳上當 在外華僑 向重慶政府捐款] |
| 05 | 高師、女高師 入學試驗 [高等師範學校、女子高等師範學校 入學考試] |
| 06 | 廣東陷落を聞いた時 物が咽喉を通らなかった 喜怒哀樂の通信內容 [聽到廣東陷落的消息時,食不下嚥喜怒哀樂的通信內容] |
| 07 | 尨大豫算に大斧鉞 新竹州の來年度豫算 各課の查定會議開かる [龐大預算中的大斧鉞 新竹州的來年度預算 各部門的審查會議召開] |
| 08 | 「復興廈門」完成 十七日試寫 [「復興廈門」完成 十七日試寫] |
| 09 | 貰った笑顏に笑顏 臺北州のボーナス 總額廿九萬圓を支給 [收到的笑容換來笑容,臺北州的獎金,總額二十九萬圓已經發放] |
| 10 | 四割の增加 臺北市の支給 [四成的增加 臺北市的支給] |
| 11 | 戰歿者臺北市葬 廿一日新公園で嚴修 [戰歿者臺北市葬 二十一日在新公園嚴肅舉行] |
| 12 | 南支綜合調查書完成 [南支綜合調查書完成] |
| 13 | 女子競技の精銳 一行明春出發來臺 [女子競技的精銳 一行明春出發來臺] |
| 14 | 某幹部に波及か 士林の不祥事件 [某幹部可能受到波及 士林的不祥事件] |
| 15 | 話題賑やかに 富士丸入港 幣原前臺大總長來臺 [話題熱鬧 富士丸入港 幣原前台大總長來台] |
| 16 | 放送番組一部內容決定 [廣播節目部分內容已決定] |
| 17 | 老鰻逮捕 [老鰻被捕] |
| 18 | 定期航空 [定期航空] |
| 19 | 人事・消息 |
| 20 | 今晩の放送 [今晚的播出] |
| 21 | 商況 十五日前場 |
| 22 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 23 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日本の母(5) [日本的母親(5)]/新述節;瀧伸二 |
| 02 | 家庭婦人 六年生の親たちへ 進學、就職指導について(二) 野口彰氏語る [家庭主婦 給六年級學生的家長們 關於升學和就業指導(二) 野口彰先生談] |
| 03 | 圖像:銃後母子保護の殿堂(その四) [圖像:銃後母子保護的殿堂(其四)] |
| 04 | お歲暮には經濟で 心の籠ったお手製を [在歲末年終時,送上經濟實惠且充滿心意的手工製品] |
| 05 | 乳吞兒の保溫 お母アさんたちよ! うっかりしてゐないか [乳兒的保溫 媽媽們! 不要粗心大意] |
| 06 | お手輕に出來る(上) 美味しいお八ツ [簡單易做(上) 美味的點心] |
| 07 | 滋養になる イクラ雜炊 [滋養豐富的鮭魚卵雜炊] |
| 08 | 揭示板 [公告欄] |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語實習 丈や目方で負けても 頭で勝つ日本の子供 腦味噌は英米人より多い 安心して勉強せよ [國語實習 即使在身高和體重上輸了 日本的孩子也能在智慧上取勝 腦容量比英美人更多 請安心學習] |
| 02 | 四十七義士生の親 山鹿素行先生の話 [四十七義士的恩師 山鹿素行先生的故事]/山本信哉 |
| 03 | 賞金を献金 「國を護った傷兵護れ」 作者福田君が [捐獻賞金 「保護國家的傷兵」 作者福田君] |
| 04 | オホキナクマ カキヲヌスム [大熊偷柿子] |
| 05 | 物知博士 [知識博士] |
| 06 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 興亞院けふ事務開始 “東亞建設に萬全の努力!” 近衛首相談話を發表
[興亞院今日開始辦公 “全力以赴建設東亞!” 近衛首相發表談話]頭條新聞 【東京十五日發同盟】東亞新秩序建設の中樞機關たる興亞院の設置については一切の準備が完了したので十六日附官報をもつて興亞院官制同聯絡部官制その他各關係官制が公布されるとともに柳川總務長官以下の人事(既報の通り)發令舊貴族院內の假廳舍において事變の大理想達成に向つて輝しき事務を開始した。 【東京十五日發同盟】近衛首相は興亞院官制及びこれに伴ふ關係勅令公布とともに左の談話を發表した、 本日茲に興亞院官制及びこれに伴ふ關係勅令の公布を見東亞建設の使命を擔ふべき行政機關の整備を見るに至つたことは今や支那事變が既に建設に着手すべき段階にまで發展して參つた際に於て真に意義あることと考へるものである今次事變の最終目的が武力的勝利のみに非ずして支那の更生及びこれに伴ふ日、滿、支三國間の提携の上に立つ新東亞體制の確立にあることは政府の曩に天下に闡明したところであるがこれがためには優越なる武力に訴へて抗日容共の政權を覆滅しむるとともにその成果を援用し支那民眾をして真に日支提携の合理性と正義性とを自覺せしめ政治、經濟、文化の各般に亘りて互助連□の實を擧げて參らねばならぬのである然してこの事業たる真に至難複雜でありその手段も亦廣汎多岐に亘るのである畢竟國內各般の力を綜合使用して行くに非ざればその成果を期すること難いのである、今日設置を見た新機關は將にこの要求に副はんとするものであつて內には支那事變處理に關する國內諸般の力の綜合調整を圖り外には聯絡部を通じて支那現地との連絡を執り真に對支政策の樹立及び經營の中樞として活動して參ることとなるのである政府はこの新機關の整備に伴ひ一段と充實強化せられたる態勢の下に東亞建設の企畫運營に萬全の努力を効し以て一層力強く本事變究極の目的達成に邁進する決心である |
| 02 | 皇軍の進擊防止に 敵、破壞作用に狂奔 笑止・蔣介石の廣東攻擊命令 [為了防止皇軍的進擊,敵人瘋狂地進行破壞行動可笑的是,蔣介石下達了攻擊廣東的命令] |
| 03 | 悲慘、西南軍の運命 蔣の奸策で狩立られ 一觸粉碎殲滅されん [悲慘,西南軍的命運 在蔣的奸計下被圍捕 一觸即潰被殲滅] |
| 04 | 蔣、ゲリラ戰術採用 愈共產黨の傾向を濃化 [蔣介石採用游擊戰術,共產黨的傾向愈加明顯] |
| 05 | 佛の海軍強化方針 カ海相下院で闡明 [佛國的海軍強化方針 卡海相在下議院闡明] |
| 06 | 勅令公布 臺灣關係 [敕令公布 臺灣關係] |
| 07 | 戰時と思はれぬ平靜 タイムス紙の「戰時下の日本」 英人の認識を新たにす [戰時中難以想像的平靜 泰晤士報的「戰時下的日本」 讓英國人重新認識] |
| 08 | 鹽澤前最高指揮官 きのふ晴れの歸還 [鹽澤前最高指揮官 昨日晴朗的歸還] |
| 09 | 一脈の清新味 海軍異動評 [一股清新的氣息 海軍人事變動評價] |
| 10 | 我が公正な主張に關し 須磨參事官が講演 メリーランド大學で [關於我們公正的主張,須磨參事官在馬里蘭大學進行了演講] |
| 11 | 米の來年度海軍豫算 七億弗を超過せん [明年度的海軍預算將超過七億美元] |
| 12 | 筑波、鹿島兩航空隊 晴れの開隊式 [筑波、鹿島兩航空隊 晴朗的開隊儀式] |
| 13 | 外務人事異動 [外交人事異動] |
| 14 | 田中新馬公要港部 參謀長の略歷 [田中新馬公要港部參謀長的簡歷] |
| 15 | メーメルの併合は 數週中に實現せん [梅梅尔的併合將在數週內實現] |
| 16 | 海軍明年度豫算 六億五千餘萬圓 [海軍明年度預算 六億五千餘萬元] |
| 17 | 三水、陽江の 偵察攻擊實施 [對三水、陽江進行偵察攻擊] |
| 18 | 護國神社と改稱 招魂社制度改善整備に関する 神社制度調查會總會 [護國神社改名 招魂社制度改善整備相關 神社制度調查會總會] |
| 19 | 赤十字記章の 濫用を絕對防止 日本赤十字規定を設く [絕對防止濫用紅十字標誌 日本紅十字會制定規定] |
| 20 | 貴族院豫算內示會 [貴族院預算內示會] |
| 21 | 伊の要求に 佛は強硬態度 ボ外相が表明 [對於伊朗的要求,佛朗西斯教皇採取強硬態度,波蘭外相表示] |
| 22 | 山西丸無電 [山西丸無電] |
| 23 | 岸田原總領事逝く [岸田前總領事逝世] |
| 24 | 南風・北風 |
| 25 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 26 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 27 | 近海郵船基隆出帆 |
| 28 | 辰馬汽船 |
| 29 | 大連汽船 |
| 30 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 非常時生活の確立が急務
[社論 確立非常時生活是當務之急]社論 一 廣東武漢陷落後に於ける內外の諸情勢に對應すると共に、いよいよ長期建設の體制を整へ、聖戰の目的達成を期せんとする事變二年目の掉尾を飾る經濟戰强調週間は、昨十五日より全國一齊に開始された。本運動は本年七月開始されて以來、國民的運動として行はれて來たのであるが、今回は年末年始を控え特にその意義重大なものがある。師走も半ば過ぎて各家庭では戰捷の春を迎へるため家庭經濟上最も消費の多い時であり、經濟戰强化上最も自肅すべき對象となるものが多い。卽ち本週間中の行事として揚げられてゐる生活刷新・貯蓄奬勵・物資節約の三大スローガンは本週間中に勵行して其效果の期すべきところ大であるからである。 二 朔風吹き荒ぶ第一線の將兵の困苦を思ひ浮べよ、忘年會や新年宴會は自ら遠慮するであらう。年末年始の廻禮の如きその他一切の虛禮を廢止し嚴肅にして且つ質素なる戰勝新年を迎へ愈よ不退轉の戰時生活を確立すべきである。畏れ多くも常に御節約遊ばす皇太后陛下には一層御緊縮の思召を以て歲末の御贈答を御取止め遊ばされ、尊き御範を垂れさせ給ふ御由に漏れ承り誠に畏き極みである。宴會費用を前線の慰問袋に、お歲暮を出征遺家族慰問金に置き換へ前線と銃後に溫い心を通はせるなど最も良い思ひつきであらう 三 殊に歲末に際して注意すべきは買溜めをなさざることである。餘裕あるに任かせて作らぬでも濟むものを作り、又は買はぬでもよいものを購入することは、物資節約の主旨に反するのみならず、又物資活用の國策に協力する所以のものではない。各自の家庭で點檢して間に合ふものは間に合せて置くべきであらう。本週間中の三大スローガンの中自肅の對象となるべきものが多いと云ふのは、この消費節約にあるからである。假りに一戶平均二圓節約したとする、全島九十萬戶と見て一百八十萬圓の莫大な金が浮び、僅かの節約でもこれを全國から見れば莫大な數字に上るものである。 四 長期建設に處せんがため、軍事費と共に豫算も次第に膨脹して來た。增稅や數十億圓の公債發行も不可避となつてゐる現狀、銃後國民として負擔の輕減を望むべき時期でないことは言を俟たざるところである。しからば如何にして國民はこの難局を切り拔けるか、それは國民各自の生活を刷新する以外に方法はない。生活を切詰めて非常時局に卽應することである。卽ち非常時局を吾吾の日常生活に移し、所謂非常時生活をなす以外に方法はない。この點一家の經濟を掌る主婦に重大な責務が負はされてゐるのである。衣食住に注意を拂ひ、常に最小限度の豫算を立て、節すべきは節して生活水準を引下げなければならぬ。特に歲末の經濟週間に當り主婦の協力に侯つべきことが多いことを痛感するものである。 |
| 02 | 陷落當時の狼狽振 郵便物到着で判明 [陷落當時的狼狽情形 郵件到達後才得知] |
| 03 | 南支肅正と宣撫は 東洋平和の礎石 臺灣大亞細亞協會が聲明 [南方的肅正和宣撫是東洋和平的基石,臺灣大亞細亞協會發表聲明] |
| 04 | 石本・平田兩部隊(九) 輝く長江進擊美談 [石本・平田兩部隊(九) 輝煌的長江進擊美談] |
| 05 | 英靈追悼大法要 きのふ基隆公會堂で [英靈追悼大法要 昨日在基隆公會堂舉行] |
| 06 | 衣類廉賣會 近く又開催 [衣物廉價促銷會 即將再次舉行] |
| 07 | 戰傷死の軍夫に 敘勳の御沙汰 あす勳章傳達式 [對於因戰傷而犧牲的軍人,授予勳章的敕令,明天將舉行勳章傳達儀式] |
| 08 | 二勇士の英靈 無言の凱旋 [兩位勇士的英靈 無言的凱旋] |
| 09 | 闖入した所を 矢庭に斬付く [闖入的地方立刻被斬殺] |
| 10 | 阿呆塔下で 二萬五千圓 債券忽ち賣切れ [在阿呆塔下,二萬五千圓的債券立刻售罄] |
| 11 | 華僑新民公會 家長會議日程 [華僑新民公會 家長會議日程] |
| 12 | 敵の軍需貨物を 滿載した英國船 きのふ福州向け出帆 [滿載敵方軍需貨物的英國船昨日啟航前往福州] |
| 13 | 主婦會を開催 經濟週間の行事 [舉辦主婦會 經濟週的活動] |
| 14 | 妲さん達の 防諜都都逸 入選者發表さる [妲小姐們的防諜都都逸入選者發表了] |
| 15 | 四人組金鑛泥棒 僅か四時間でばっさり [四人組金礦小偷 僅僅四小時就被迅速逮捕] |
| 16 | 新版海の鼠小僧 社寮町を荒し御用 [新版海之鼠小僧 社寮町被搗亂,遭到逮捕] |
| 17 | 大溪蕃地の血の雨 加害蕃丁も自刃 [大溪蕃地的血雨 加害蕃丁也自刃] |
| 18 | 基隆和洋雜貨組合總會 [基隆和洋雜貨組合總會] |
| 19 | 高砂丸出帆 [高砂丸出帆] |
| 20 | 基隆市、郡の ボーナス [基隆市、郡的獎金] |
| 21 | 經濟警察座談會 [經濟警察座談會] |
| 22 | 故花房氏の 同盟社葬 [已故花房氏的同盟社葬] |
| 23 | 人事・消息 |
| 24 | ときの声 [時之聲] |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 小運送業法愈よ 近日中本島に公布 不良業者を多少淘汰か [小運送業法愈加嚴格 近日在本島公布 不良業者可能會被淘汰] |
| 02 | 輸送料金の遞減と 輸送合理化が目的 二月一日實施の豫定 丸岡總務課長談 [輸送料金的遞減和輸送合理化是目的,預定於二月一日實施丸岡總務課長談] |
| 03 | 臺銀券の發行高 ボーナス・デーで大膨脹 [臺銀券的發行量在發放獎金日大幅增加] |
| 04 | 亞麻試作の結果 概して成績良好 臺灣農會より發表さる [亞麻試作的結果大致成績良好,由臺灣農會發表] |
| 05 | 鐵道貨物の 宅扱料金遞減 改正料金率近く決定 [鐵道貨物的宅配處理費用遞減,改正費率即將決定] |
| 06 | 丸糯米の移出 五十五萬袋突破 相場は底入れ人氣 [丸糯米的出貨量突破五十五萬袋,市場價格已觸底並開始回升] |
| 07 | 前月の檢米實績 布袋入増加す 麻袋及叺入は減少 [上個月的檢米實績 布袋裝增加 麻袋及叺袋裝減少] |
| 08 | セメント消費量 本島は減少せず “淺野配給量を增加” [水泥消費量 本島未減少 “增加淺野配給量”] |
| 09 | 內地の金融界は 調整法で經過順當 歸臺した保田臺銀頭取語る [內地的金融界在調整法的過程中順利進行,歸臺後保田臺銀的行長談話] |
| 10 | 生命保險契約高 十月中は增加 [生命保險契約額在十月中增加] |
| 11 | 照明燈 [照明燈] |
| 12 | 市價及商況 十五日 [市價及市場情況 十五日] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 歐米の旅より歸りて [演講 從歐美之旅歸來]/三島通陽 |
| 03 | 子供時間 [孩子的時間] |
| 04 | 管絃樂 [管弦樂] |
| 05 | 和洋合奏 [和洋合奏] |
| 06 | 料理献立 [菜單] |
| 07 | 子供の時間 [孩子的時間] |
| 08 | 晝間娛樂時間 [白天娛樂時間] |
| 09 | 浪花節 |
| 10 | 長谷川一夫が二役で 「浪人吹雪」撮影開始 [長谷川一夫分飾兩角的《浪人吹雪》開始拍攝] |
| 11 | 所長さんの モデルが流行 「喧嘩の春」のヘボ將棋 [所長的模型流行 「爭吵的春天」的拙劣將棋] |
| 12 | 「武漢從軍報告書」 [「武漢從軍報告書」] |
| 13 | 新興明年度 賣出スタア 先づ宇佐美淳 [新興明年度 賣出明星 首先是宇佐美淳] |
| 14 | 僅か三本で 大作擔當 新興須山監督 [僅僅三部作品就擔任大作導演的新興須山監督] |
| 15 | 「若旦那萬歲」 [「少爺萬歲」] |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 產組強化運動の 實施座談會を開催 草屯信組に於て [在草屯信用合作社舉行了產業組織強化運動的實施座談會] |
| 02 | 田中神社上棟式 十四日嚴肅に執行 [田中神社上樑式 十四日嚴肅舉行] |
| 03 | 竹東郡保正會議 各事項を原案り可決 [竹東郡保正會議 各事項依原案通過] |
| 04 | 各地の經濟戰(一) 強調週間行事 [各地的經濟戰(一) 強調週間行事] |
| 05 | 竹東街献金筒 好成績を擧ぐ [竹東街獻金筒 取得好成績] |
| 06 | 經濟戰強調講演會 [經濟戰強調演講會] |
| 07 | 南投街臨時協議會 けふ街會議室にて開催 [南投街臨時協議會 今天在街會議室舉行] |
| 08 | 神田能高郡守赴任 [神田能高郡守上任] |
| 09 | 玉里郡壯丁檢閱 高砂族も參加し好成績 [玉里郡壯丁檢閱 高砂族也參加並取得好成績] |
| 10 | 內部の仕業?公金消える [內部所為?公款消失] |
| 11 | 旗山郡の射擊會 婦人も參加して盛況 [旗山郡的射擊會 婦女也參加,盛況空前] |
| 12 | 怪火事續出 竹山郡當局檢擧に大童 [怪火災接連發生 竹山郡當局忙於逮捕] |
| 13 | 二林街の同情週間 十六日より一週間實施 [二林街的同情週 從十六日起實施一週] |
| 14 | 射擊大會 東港郡の [射擊大會 東港郡的] |
| 15 | 健康報國運動會 北門郡學甲庄主催で [健康報國運動會 由北門郡學甲庄主辦] |
| 16 | 岡山街に常設館 目下敷地物色中 [岡山街將設立常設館 目前正在尋找合適的地點] |
| 17 | 鵝鳥どろ就縛 [鵝鳥被綁住了] |
| 18 | ローカルセクション [地方欄]報社消息 |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 爭議を防ぐ為め 小作料を改訂か 高雄州調整工作に苦心 [為了防止爭議,是否要修改小作料?高雄州在調整工作上煞費苦心] |
| 02 | 臺南州臨時州會 きのふ滯りなく終了 [台南州臨時州會 昨日順利結束] |
| 03 | 敗殘の南京 國民政府建設の跡(六)
[敗殘的南京 國民政府建設的痕跡(六)]/陳逢源海外遊記 生氣を帶びた南京 秦淮の酒樓は南京攻略前から大部分は既に廢業し私共の上った太平洋菜館は名こそ頗るハイカラではあるが、何んとなく黑ずんだ舊都らしい古い二階建で秦淮に面してゐる欄杆は朽ちかかってゐた。向側にある家屋といふ家屋は敗瓦殘垣の儘にを雜亂を極め、滿目凄凉の感を起さしめてゐる。秦淮の水は一入淀んでゐる許りでなく、處々に畵舫の殘骸が死の街の如く靜かに橫はってゐる。佐藤春夫が廢墟の美しさを取り立てゝ描寫した事はあったが、今日の秦淮こそは詩人の靈筆に託してかゝる哀愁を描くに此の上もない適當な所ではないか。 秦淮の妓女も南京陷落前にいち早く四方八方に離散し、最近治安の恢復と共にボッボツ歸って來たが、最早往日の派手やかさはない。間もなく王鳳英と黃桂春と名乘る二人の美形が入って來た。鳳英は稻江の林鳳英と同名の色の白い丸顏の持主でペン部隊の大將たる菊□寛が漢口へ赴く途中に南京で呼んだ時頻りに賞讃したと聞いてゐる。桂春は痩形のスッキリした支那型の美人で多少年を取ったが、其の閑雅な素振は流石名妓た面影がある。歌はどちらもうまいが就中桂春の方が一層洗練されてゐる。折しも舊曆の中秋に近づいたので暮色の消え行くにつれて皎々たる月光が愈々冴え出して來た。 私はかゝる情景によって沁々と詩興を唆られたので即席に左記二首の詩を作った。 重過秦淮 畵舫笙歌盡化塵。六朝粉黛已無人。凄涼壞瓦殘垣裡。難覔秦淮舊日春。 太平洋菜館卽興 水榭瓊樓半已斜。傷心偏問刼餘花。不橫白日新亭涙。來醉青溪舊酒家。異地徵歌猶有鳳。西風疎柳寂無鴉。故都邂逅情尤切。莫向尊前驗□華。 翌晚私は明湖春で林耕餘君と黃凱吾君の招待宴に臨んだ時に維新政府外交部總務司長冐景瑋君も陪賓として出席し、○○少佐とも同席だったので一時は頗るにぎやかでした。冐さんは清初明末の名士冐辟彊の血筋を引いた江南如皋の名門出である冐辟彊と言へば巢林公とも尊稱せられ、秦淮の名妓にして且つ絕世の佳人たる董小宛との艶史が既に張明弼の董小苑傳によって其の逸事が廣く文人墨客の間に傳へられてゐる。私も冐辟彊の筆にした影梅菴憶語によって支那の女性も董小宛の如きしっかりした麗人があると思ふと、秦淮も強ち此の儘葬り去るべきでない氣がする。 冐さんは私の名刺を見た時に巢林公と陳其年とは非常に親しい友達だから、陳と冐とは因緣が深いと言って外交官らしい愛嬌を振り廻した。私の秦淮の詩を見てから曰く、六朝の粉黛已に人なしとは少し言過ぎである。席上の黃桂春は秦淮を代表しても愧かしくないと抗辯した。そこで私は更に左の詩を書いて渡したら全く其の通りだと始めて納得した。 瓊樹偏枯璧月新。秦淮畢竟未沈淪。小蘭去後風流歇。剩有清歌黃桂春。 其の晚明湖春に於て近來になくにぎやかに歌を聞いたので敗殘の南京も何だか花柳界から生氣を帶びて來たやうな感じがする事實に於て此の北中山路一帶のメンストリートには早くから母國人の料理屋やカフェー等が續々開設され、過ぎ去った殺伐たる氣分も追々と消え行くにつれ人心も平常の狀態に取り戻した事は南京復興の先提條件である殊に維新政府があらゆる機關を南京に遷し終ったのであるから今後こそ次第に明朗化するに違ひない。 私は最後の晚黃君の官舍のペッドの中に於て月光の下に搖らぐ楊柳や梧桐の疎影がヒラヒラとガラス窓に投影してゐた詩の如き世界を體得しながら南京はいゝなあと一入愛着を覺えたのである。將來の首都を北京にするか、或は南京にするかは之を評定するになかなか困難な問題であるが、私は新政府としては折角國民政府建設の跡を引繼いだのであるから、更に立派な都市を建設すべき事を南京將來のために祝福したい。(終)【寫真は南京市の鳥瞰圖】 |
| 04 | 金一息で六百萬圓 高雄州の金賣却好調 [一口氣賣出六百萬元 高雄州的黃金銷售情況良好] |
| 05 | 產組擴充協議會 [產業組織擴充協議會] |
| 06 | 彰化郡米統組合 事務所愈よ移轉 [彰化郡米統組合 事務所搬遷通知] |
| 07 | 健康教育研究會 來る十九日大里公にて [健康教育研究會 將於十九日在大里公舉行] |
| 08 | 年末大賣出し ボーナスで本格化 花蓮港街活氣づく [年末大拍賣 隨著獎金的發放正式開始 花蓮港街道變得熱鬧起來] |
| 09 | 高雄國民貯蓄 着着好成績を擧ぐ [高雄國民儲蓄 取得了好成績] |
| 10 | 高等主任會議 明後兩日高雄州で [高等主任會議 後天在高雄州舉行] |
| 11 | ボーナス景氣 嘉義市前年に比し高率 [獎金景氣 嘉義市比前年高率] |
| 12 | 彰化市婦人講習會 修了式を擧行 [彰化市婦女講習會 結業典禮舉行] |
| 13 | 彰化市合同運輸株式會社 [彰化市合同運輸股份有限公司] |
| 14 | 圖像:中支宗教大同聯盟結成協議 [圖像:中支宗教大同聯盟結成協議] |
| 15 | 賴通譯表彰さる [賴通譯獲得表彰] |
| 16 | 鵝鑾鼻の漁場復活 來春から再び捕鯨 地元民漸く愁眉を展く [鵝鑾鼻的漁場復活 明年春天開始再次捕鯨 當地居民終於展開愁眉] |
| 17 | 方委強調週間 彰化市の行事決定 [方委強調週間 彰化市的活動決定] |
| 18 | 南投ポンカンの 銘柄愈よ一本立ち 獨自に輸出を試みん [南投椪柑的品牌越來越獨立,嘗試自行出口] |
| 19 | 警察署員と 業者の座談會 嘉義郡下各地にて [警察署員與業者的座談會在嘉義郡各地舉行] |
| 20 | 彰化市石油商年豐棧商行 [彰化市石油商年豐棧商行] |
| 21 | 臺南署防犯宣傳 廿日より廿四日まで [臺南署防犯宣傳 從二十日到二十四日] |
| 22 | 鳳山業佃共濟會 愈よ組織に着手 [鳳山業佃共濟會 開始著手組織] |
| 23 | 嘉義署防犯デー きのふより六日間 [嘉義署防犯日 從昨天起為期六天] |
| 24 | 性懲なき前科者 再び詐欺を働く [沒有性懲罰的前科者再次進行詐騙] |
| 25 | 翁大有氏の美擧 [翁大有先生的美舉] |
| 26 | 累犯の窃盜ご用 [累犯的竊盜使用] |
| 27 | 火事 [火災] |
| 28 | 妾斬らる [妾被斬] |
| 29 | 彰化警察署異動 [彰化警察局異動] |
| 30 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 暴風雨の女(79) [暴風雨中的女人(79)]/岡田三郎;三浦杏介 |
| 02 | 讀書斷想(四) [讀書斷想(四)]/王昶雄 |
| 03 | 文藝時評 讀み甲斐のある 湯淺の「先驅移民」 [文藝時評 值得一讀 湯淺的「先驅移民」]/尾崎一雄 |
| 04 | 水牛の角 「路傍の石」評 文學作品に肉薄 [水牛的角 「路旁的石頭」評 文學作品的深入探討] |
| 05 | 圖像:町の裏(臺展) [圖像:小鎮的背後(台展)]/洪水塗 |
| 06 | 學藝消息 ロシアの民族言語 [學藝消息 俄羅斯的民族語言] |
| 07 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 帝國の根本方針を 東鄉大使重ねて說明 ソ聯側の不誠意を難詰す 日、ソ漁業協定の折衝 [帝國的根本方針 東鄉大使再次說明 譴責蘇聯方面的不誠意 日、蘇漁業協定的談判] |
| 02 | 十三日の會談內容 [十三日的會談內容] |
| 03 | 中支游擊隊、敗殘敵の 討伐戰果 [中支游擊隊、擊敗殘敵的討伐戰果] |
| 04 | 軍需輸送ルート貧弱 西南軍の抗戰力は 一觸粉碎の情勢! [軍需運輸路線貧弱,西南軍的抗戰力處於一觸即潰的情勢!] |
| 05 | カナダ公使館附 武官任命發表 山路海軍中佐 [加拿大公使館附武官任命發表 山路海軍中佐] |
| 06 | 滿洲國歲出豫算 四億三百萬元 [滿洲國歲出預算 四億三百萬元] |
| 07 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 08 | 空軍再建に狂奔 雲南ビルマ國境附近に 工場設置計畫を交涉 [空軍重建狂奔 在雲南緬甸國境附近 計劃設置工廠進行交涉] |
| 09 | 緬甸、雲南間滇緬公路 完成愈間近に迫る 運輸管理局も設けらる [緬甸、雲南間滇緬公路 完成日期愈來愈近 運輸管理局也將設立] |
| 10 | 興亞院の店開き 柳川長官が一場の挨拶 [興亞院的開幕 柳川長官致辭] |
| 11 | 政治部副主任に 周恩來補せらる 國共關係の發展を暗示 [周恩來被任命為政治部副主任,暗示國共關係的發展] |
| 12 | 定例閣議 [定期內閣會議] |
| 13 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 14 | 總動員(24)/長田秀雄;夏目醇 |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 天皇陛下、畏くも 野戰食を御試食 前線の勞苦を思召され [天皇陛下,不勝恐懼地品嚐了野戰食,體恤前線的辛勞] |
| 02 | 日本米穀株式會社 設立要綱發表さる 農相談の形式で [日本米穀股份有限公司 設立要綱發表 農業協商的形式] |
| 03 | 學校養護婦を設置 明年度いよいよ實現 [學校設置護理員 明年度終於實現] |
| 04 | 農林商工の意見對立 米穀取引所と取引員の 廢業手當問題で [農林商工的意見對立 米穀交易所與交易員的 廢業補償問題] |
| 05 | 郡守市尹打合會 けふ臺北州で開催 [郡守市尹打合會 今日在臺北州舉行] |
| 06 | 一日に六千圓 新竹金賣却盛況 [一天六千元 新竹金賣卻盛況] |
| 07 | 大陸の花嫁志願 水の女王小島一枝さんが 滿蒙開拓青年義勇隊に [大陸的新娘志願 水之女王小島一枝女士 加入滿蒙開拓青年義勇隊] |
| 08 | 名譽の 戰死、戰傷者 石本部隊勇士 [名譽的戰死、戰傷者 石本部隊勇士] |
| 09 | 南太平洋を ジャンクで橫斷 我が博覽會協會から 揃ひの法被を寄贈 [橫渡南太平洋 贈送我們博覽會協會的統一法被] |
| 10 | 廣東には松多い 門松には困らぬ 正月準備で兵隊さんにこにこ [廣東有很多松樹,門松不成問題,士兵們為了準備新年笑容滿面] |
| 11 | 基隆女性慰問班 勇躍乘船出發す [基隆女性慰問班 勇躍乘船出發] |
| 12 | 奉德寺の鐘の音 大晦日京城から中繼放送 [奉德寺的鐘聲 除夕夜從京都的中繼轉播] |
| 13 | 國立公園コース懸賞募集 [國立公園路線懸賞募集] |
| 14 | 創立委員選任 頭圍實業團體 設立準備進む [創立委員選任 頭圍實業團體 設立準備進行中] |
| 15 | 濱田氏の美擧 珊瑚漁場發見 報酬金を献金 [濱田氏的美舉 發現珊瑚漁場 獎金捐獻] |
| 16 | 下村府保安課長 十七日夜中南部へ [下村府保安課長 十七日夜間前往南部] |
| 17 | 定期航空 [定期航空] |
| 18 | 人事.消息 |
| 19 | 今晚の放送 [今晚的播出] |
| 20 | 商況 十六日前場 |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 家庭婦人 六年生の親たちへ 進學、就職指導について(三) 野口彰氏語る [家庭主婦 給六年級學生的家長們 關於升學和就業指導(三) 野口彰先生談] |
| 02 | 日本の母(6) [日本的母親(6)]/新述節;瀧伸二 |
| 03 | 紙上病院 [紙上醫院] |
| 04 | 子供の喜ぶ 鮭の煮凍り [孩子們喜愛的 鮭魚凍煮] |
| 05 | 靴墨の汚れ [靴油的污漬] |
| 06 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語の實習 進む皇軍、後押す貯蓄 十五日より經濟戰強調週間 節約せよ一枚の紙、一本の鉛筆 活かせ廢品國の為 [國語的實習 前進的皇軍,後援的儲蓄 從十五日起強調經濟戰週 節約一張紙、一支鉛筆 為國家利用廢品] |
| 02 | 圖像:空軍時代 [圖像:空軍時代] |
| 03 | 家庭寫真を送る 元旦早早に配達 宇野小の先生方 [寄送家庭照片 元旦一早送達 宇野小學的老師們] |
| 04 | 父を訪ねて戰線へ 一年振りに會って歸る [探訪父親前往戰線 一年後見面後返回] |
| 05 | 紙芝居 貯金爺さん 日本教育紙芝居協會 [紙芝居 存錢爺爺 日本教育紙芝居協會] |
| 06 | 圖像:經濟戰強調週間宣傳ポスター [圖像:經濟戰強調週間宣傳海報] |
| 07 | 臺北州教育會が 夜間中學を創設 出年度百名を收容 校舍は臺北の二中 [臺北州教育會將創設夜間中學,年度收容百名,校舍位於臺北的第二中學] |
| 08 | 室內遊戲 判じホール やって御覧なさい [室內遊戲 判じ廳 試試看吧] |
| 09 | 理科のメモ [理科的筆記] |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | わが提案に對し 廿日まで回答せよ 西參事官が申入れ 日ソ漁業問題
[對於我的提案,請在二十日之前回覆西參事官提出了日蘇漁業問題]頭條新聞 【東京十六日發同盟】日ソ漁業條約問題には關し西在モスクワ帝國大使館參事官は十三日の東郷リトヴイノフ會談に引續き本省よりの訓令に基き十四日午後シロノフ極東部長を訪問國內手續きの關係上日本側の提案に對し二十日までに回答ありたき旨を申入れた。 |
| 02 | 英政府、蔣政權に對し 一千萬磅の借款供與 既に原則的に意見一致 [英國政府與蔣介石政權就提供一千萬英鎊的借款一事,已經在原則上達成一致意見] |
| 03 | 支那向け輸出入(銀行)に 二千五百萬弗融通 米の復興金融會社が [中國向出口入(銀行)提供二千五百萬美元融資,由美國的復興金融公司提供] |
| 04 | 大型トラック 佛印、廣州灣への公路で馳驅 [大型卡車在通往佛印和廣州灣的公路上奔馳] |
| 05 | 日本の底力に驚く 殷同氏歸國、談話發表 [對日本的潛力感到驚訝 殷同氏歸國,發表談話] |
| 06 | ベル―首都の華僑 新政府支持同盟を結成 蔣政權打倒運動を起す [貝爾—首都的華僑 結成新政府支持同盟 發起推翻蔣政權運動] |
| 07 | 米洲の共同防衛案 結局失敗に終るか ア國とウ國が強硬反對 [美洲的共同防衛計劃 最終以失敗告終 A國和U國強烈反對] |
| 08 | 蔣介石西安へ 戰線を視察 [蔣介石前往西安 視察戰線] |
| 09 | 鹽澤海軍中將 佐世保に歸還 [鹽澤海軍中將 返回佐世保] |
| 10 | 西半球平和憲章案 汎米會議に米代表提出 [泛美會議上美國代表提出西半球和平憲章案] |
| 11 | 中小商工業者資金融通 損失補償制度を改正 來春早早實施の意向 [中小商工業者資金融通 損失補償制度將改正 預計明年春季早期實施] |
| 12 | 貨車群を粉碎 海軍航空隊の活躍 [粉碎貨車群 海軍航空隊的活躍] |
| 13 | フ軍の爆擊機 各地を襲擊 一彈英船に命中 [法軍的轟炸機襲擊各地,一枚炸彈擊中英國船隻] |
| 14 | メーメルの選擧 獨逸人派壓倒的優勢 [梅梅爾的選舉 德國人派壓倒性的優勢] |
| 15 | 獨、軍備擴充を續く 次ぎの進出は波瀾か アヴァス通信の報道 [獨、軍備擴充持續 下一步的進展是否會引發波瀾 阿瓦斯通訊的報導] |
| 16 | ソマリーランド 英、伊に讓渡か 英、伊兩首相の會談で [索馬里蘭 可能讓渡給英國和意大利 英國和意大利兩國首相會談中討論] |
| 17 | 米商務長官辭職 [美國商務部長辭職] |
| 18 | 杉村駐佛大使 歸國の途に [杉村駐佛大使 歸國途中] |
| 19 | 統一戰線派が 絕對多數獲得 [統一戰線派獲得絕對多數] |
| 20 | 淒い國債ラッシュ 經濟戰週間見事的中して 一億圓突破は確實 [淒慘的國債潮 經濟戰週期中見事地命中 突破一億圓確實無疑] |
| 21 | 臺北州下の司法主任會議 公會堂で開かる [臺北州的司法主任會議在公會堂舉行] |
| 22 | 三浦、蜂谷兩氏の轉任 昨日閣議で決定 [三浦、蜂谷兩氏的調任 昨日在閣議上決定] |
| 23 | 新竹州の異動 [新竹州的變動] |
| 24 | 南風・北風 |
| 25 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 26 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 27 | 近海郵船基隆出帆 |
| 28 | 辰馬汽船 |
| 29 | 大連汽船 |
| 30 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 小運送業法と本島運用 中小業者の營業權を擁護せよ
[社論 小運送業法與本島運用 中小業者的營業權應予以擁護]社論 一 戰時體制下の國民生活の安定を圖る為めに一般貨物の輸送と附帶運賃の合理的遞減策として內地では昨年春より小運送業法を實施し漸次その目標に向つて邁進しつつある。全國に於ける貨物輸送費は年額十億圓以上の巨額に上り、輸送機關の不整備と荷役料金の不統一に依つて國民經濟の上に少からぬ影響を與へて居る。その為めに鐵道省では數年前より小運送業者の合理的統制を行ふ計畫であつたが實現せず遂ひに昨年春の通常議會に同法案を提出し貴眾兩院を通過し、昨年四月五日に公布し、同年十月一日より實施を見たのである。內地に於いては鐵道、軌道、貨物自動車に依る運送營業者が一萬人を算へ、その間には信用薄きものあつて激烈なる競爭を惹起し種種なる弊害を釀して居つたので、政府が同法の實施に依つて新たに日本通運會社を創立し、全國小運送業者の統制に乘り出したのである。 二 本島に於いては昭和十三年度の臺灣特別豫算案に小運送業法の施行に伴ふ經費を計上し、交通局鐵道部が主體となつて本島特殊事情を加味した附屬條項を立案し、本年夏拓務省を通じて法制局に提出し、慎重なる審議をパスし、去る十二月十二日閣議で同法案の本島施行を決定十五日の官報を以て公布した、實施期は大體來年二月一日と豫定し鐵道部では施行細則を立案中である、同法の本島實施に依つて島內に於ける運送業者も內地と同樣に合理的統制を受ける事となつたからその運用如何に依つては運送業者は勿論荷主に對しても相當の影響を與へる事となるので運用當局の善處方を期待されて居る。 三 言ふ迄もなく同法の立法精神は國民經濟生活の安定を圖るために運送料金の合理的遞減を行ふ為めに業者の廢合を斷行し、經營費の節約に依り荷主の負擔を輕減し延いては一般消費者階級に對しても現在よりも低廉なる生活必需品を提供せんとの主旨であるから非常時局下に於いては最も緊急を要すべき經濟政策である、本島に公布した小運送業法はその許可權及び監督權を交通局總長の權限となし、內地の如く審查委員會制度を設置しない事となつて居るから免許事務の處理の上では內地より便利であるも、業者の生命とも言ふべき營業權の許可權を交通局に於いて獨裁的に掌握する事となるから同法の運用又は處理に對して若し一步を過れば內地よりも一層の弊害を惹起する虞れがある。 四 この見地より同法の實施に依つて本島の運送業者が從來の自由營業が免許營業となり現在より革新されるものである殊に島內では大小運送業者が八百餘人を有し、その營業狀態より淘汰を要すべき業者も少くないが、多年心血を注いで經營して來た業者に對して一朝にして統制のために營業を取上げられた場合は由由しき社會問題となるから本島に於ける同法の運用に對しては特に中小業者の營業權を尊重すべきである、貨物輸送の合理化に依つて國民生活は勿論一般產業と經濟並に國防上にも重要關係を有して居るから運送業者としては重要國策を遂行する為めには協力すべきであるも、既得權に對しては當局が飽く迄も尊重すべきである過去に於ける經濟機構の統制を見るに中小業者の權益は無視される傾向があるから同法の運用に對しては特に留意すべき事である。 |
| 02 | 二千六百年奉祝の 大歌曲、舞踊を創定 日本文化萬國大會も開く [二千六百年奉祝的大歌曲、舞蹈創作 日本文化萬國大會也將舉行] |
| 03 | 相思樹の皮から タンニン劑を製造 いよいよ企業化に着手 [從相思樹的樹皮製造單寧劑,終於開始企業化] |
| 04 | 朝香宮孚彥王殿下 と御婚儀 昨日宮中で御擧行 [朝香宮孚彥王殿下與婚禮昨日在宮中舉行] |
| 05 | 石本・平田兩部隊(十) 輝く長江進擊美談 [石本・平田兩部隊(十) 輝煌的長江進擊美談] |
| 06 | 淡水港築港促進に 期成同盟會を結成 委員を擧げ實現に邁進 [為了促進淡水港的建設,成立了期成同盟會,並推舉委員朝著實現目標邁進] |
| 07 | 總督南下 下淡水溪人道橋 竣工式に臨席 [總督南下出席下淡水溪人道橋竣工典禮] |
| 08 | 兒玉司令官 けふ臺中へ 鄉軍演習各地を視察 [兒玉司令官今天前往臺中,視察各地的鄉軍演習] |
| 09 | 基隆郡街庄長會議 [基隆郡街庄長會議] |
| 10 | 臺北市葬團體 參拜者の注意 [臺北市葬團體 參拜者的注意事項] |
| 11 | 人騷がせの ブ・カ注射 カドミユームの 鹽化鹽含有と判明 督府から各地へ報告 [擾亂人心的布卡注射被發現含有鎘的氯化鹽,政府向各地報告] |
| 12 | 經濟強調座談會 業態別統制組合の 結成を當局が慫慂 [經濟強調座談會 當局慫恿成立業態別統制組合] |
| 13 | 故花房氏の 同盟通信社葬 青山齋場で執行 [已故花房氏的同盟通信社葬禮在青山殯儀館舉行] |
| 14 | 臺北驛の出店 小荷物扱所設置 に新起町一丁目 [台北車站的出店 小件行李處設置於新起町一丁目] |
| 15 | 五教室を本建築 基隆市の學級增加對策 更にパラックも建築 [建設五間教室 基隆市的班級增加對策 另外還建設了涼亭] |
| 16 | 業者を集めて 公定價格懇談 基隆の經濟週間 [召集業者 討論公定價格 基隆的經濟週刊] |
| 17 | 新竹市早大出身者懇談會 [新竹市早稻田大學校友會] |
| 18 | 香奠返しに 國防献金 [香奠回禮 國防捐款] |
| 19 | 基隆の華僑 家長大會を開く [基隆的華僑舉行家長大會] |
| 20 | 白衣の勇士を 林獻堂氏が慰問 [林獻堂先生慰問了白衣勇士] |
| 21 | 人事.消息 |
| 22 | ときの声 [時之聲] |
| 23 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 在庫糖船腹不足で 六十萬擔に達す 本期產糖高は新記錄 [由於庫存糖船腹不足,達到六十萬擔本期產糖高創下新紀錄] |
| 02 | 公布に漕ぎつけた(上) 特殊綜合リンク案 [達成公布(上) 特殊綜合連結方案] |
| 03 | 配船增加なくば 依然緩和されず [如果不增加配船,依然無法緩解] |
| 04 | 大日本製糖据置 [大日本製糖設置] |
| 05 | 在庫米の積出 解禁の餘地なし [在庫米的出貨 沒有解禁的餘地] |
| 06 | 日本發送電會社の 出資評價決定す 總額六億五千三百萬圓 [日本發送電會社的出資評價決定,總額為六億五千三百萬圓] |
| 07 | 新會社の資本金 七億五千萬圓 [新公司的資本金 七億五千萬圓] |
| 08 | 中支の產業經濟は スケールが大きい 日通營業所を五十個所に增加 歸臺した安座上日通重役談 [中支的產業經濟規模很大,日通營業所增加到五十個所歸臺的安座上日通高層談] |
| 09 | 旭電化、高雄に 工場を設置 青木臺電營業課長語る [旭電化在高雄設廠 青木臺電營業課長表示] |
| 10 | 小運送業法の 本島施行細則 二月一日同時に公布 [小運送業法的本島施行細則於二月一日同時公布] |
| 11 | バナナ輸移出(十一月迄) 千七百萬突破 [香蕉輸出(截至十一月)突破一千七百萬] |
| 12 | 照明燈 [照明燈] |
| 13 | 市價及商況 十六日 |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 銃后の守り愈よ固 躍進新化郡の展望 現下の時局に對應して 物心兩面の躍進を期す 新化郡官民の一致協力 [銃後的防守更加堅固 躍進新化郡的展望 對應當前的時局 期望在物質和精神兩方面的躍進 新化郡官民的一致協力]特輯 |
| 02 | 圖像:新化郡役所 [圖像:新化郡役所]特輯 |
| 03 | 糖業報國蔗園を設け 三十萬圓献金に邁進 臺灣製糖の劃期的銃後奉公に 灣裡製糖所も協力 [設立糖業報國蔗園,邁向三十萬元獻金,臺灣製糖在劃時代的後方支援中,灣裡製糖所也協力參與]特輯 |
| 04 | 圖像:工事完成道路 [圖像:施工完成道路]特輯 |
| 05 | 電化工場として 全島第一の定評 昭和製糖玉井製糖所 [作為電化工廠 全島第一的好評 昭和製糖玉井製糖所]特輯 |
| 06 | 官民の犧牲的努力で 交通網愈よ完成 深澤警察課長の輝く功績 [在官民的犧牲和努力下,交通網終於完成了,這是深澤警察課長的輝煌功績]特輯 |
| 07 | マラリア防遏作業 [瘧疾防遏作業]特輯 |
| 08 | 郡下運輸に貢献 新化軌道株式會社 [貢獻於郡下運輸 新化軌道股份有限公司]特輯 |
| 09 | 機械製粉工場で 全能力を發揮 允成製粉工場の業績 [在機械製粉工廠中發揮全部能力,允成製粉工廠的業績]特輯 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 健全財政を目標に 純粹農村に轉化 郡下唯一の街、新化街 [以健全財政為目標 純粹轉化為農村 郡內唯一的街道,新化街]特輯 |
| 02 | 交通と灌溉の便よき 新市庄の庄勢 庄長小野邦彥氏 [交通和灌溉便利的新市庄的庄勢 庄長小野邦彥氏]特輯 |
| 03 | 圖像:新化街役場 [圖像:新化街辦事處]特輯 |
| 04 | 土地平坦に惠れ 農業適地善化庄 庄長富澤丈三氏 [土地平坦而受惠,農業適地善化庄,庄長富澤丈三氏]特輯 |
| 05 | 民度の向上著し 山上庄の近況 庄長佐藤善八氏 [民度顯著提升 山上莊的近況 莊長佐藤善八氏]特輯 |
| 06 | 鹽分地の改良で 向上の安定庄 庄長山本次郎氏 [通過改良鹽鹼地 提高穩定性 村長山本次郎氏]特輯 |
| 07 | 國語普及に全力 傾注する玉井庄 庄長松本儀平氏 [全力推廣國語的玉井庄 庄長松本儀平氏]特輯 |
| 08 | 庄勢愈よ整備 左鎮庄の躍進 庄長坂梨德次氏 [庄勢愈加整備 左鎮庄的躍進 庄長坂梨德次氏]特輯 |
| 09 | 多角形農業を 目標の南化庄 庄長蔡江池氏 [多角形農業為目標的南化庄庄長蔡江池氏]特輯 |
| 10 | 黨派關係なく 平穩な楠西庄 庄長澁川梅雄氏 [不論黨派關係,平穩的楠西庄,庄長澁川梅雄氏]特輯 |
| 11 | 郡下の金融機關 漸次擴大強化の 新化信用組合 [郡下的金融機構 漸次擴大強化的 新化信用組合]特輯 |
| 12 | 堅實な經營方針 新市信用組合 [堅實的經營方針 新市信用合作社]特輯 |
| 13 | 基礎愈強固の 安定信用組合 [基礎越堅固的安定信用組合]特輯 |
| 14 | 農村金融に寄與 左鎮信用組合 [貢獻於農村金融 左鎮信用組合]特輯 |
| 15 | 順調な發展を辿る 善化信用組合 [順利發展的善化信用合作社]特輯 |
| 16 | 組合員本位の 山上信用組合 [組合員本位的山上信用組合]特輯 |
| 17 | 地方開發に貢献 玉井信用組合 [貢獻地方開發 玉井信用組合]特輯 |
| 18 | 業績良好の 楠西信用組合 [業績良好的楠西信用組合]特輯 |
| 19 | 加入狀態郡下第一 南化信用組合 [加入狀態郡下第一 南化信用合作社]特輯 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 皇民化講習會 壯丁團員を集めて 五日間拔子林にて [皇民化講習會 壯丁團員集合 五天在拔子林舉行] |
| 02 | 遺家族慰安會 けふ北斗新舞臺に於て [遺族慰安會 今日在北斗新舞臺舉行] |
| 03 | 能高郡大麻頒布式 [能高郡大麻頒布式] |
| 04 | 各地の經濟戰(二) 強調週間行事 [各地的經濟戰(二) 強調週間行事] |
| 05 | 青年團聯合視閱 大溪街綜合運動場にて [青年團聯合視閱 大溪街綜合運動場舉行] |
| 06 | 方面強調週間 東港郡の行事定る [方面強調週間 東港郡的活動已確定] |
| 07 | 大樹信組總代會 [大樹信組總代表大會] |
| 08 | 佳冬琉球間の 築磯愈愈完成 [佳冬琉球之間的築磯愈來愈完成] |
| 09 | 竹山郡教化委員會 竹山公會堂にて開催 [竹山郡教化委員會 於竹山公會堂舉行] |
| 10 | 防犯劇 東港郡各地で [防範劇 於東港郡各地上演] |
| 11 | 斗六郡聯合青年團 十九日斗六公園で [斗六郡聯合青年團 十九日在斗六公園舉行] |
| 12 | 臺車老人を轢く [電車撞到老人] |
| 13 | ローカルセクション [地方欄] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 東洋一の大運動場 高雄市、設計を企つ 設計圖を前に會心の笑 [東洋第一的大運動場 高雄市,設計計劃 設計圖前會心一笑] |
| 02 | 鄉軍、青訓、生徒等の 聯合野外大演習 烏日庄を中心に展開 [鄉軍、青訓、生徒等的聯合野外大演習在烏日庄展開] |
| 03 | 將兵慰問會盛況 十五日、臺南宮古座で [將兵慰問會盛況 十五日、在臺南宮古座舉行] |
| 04 | 臺南孔子廟 市移管に決定 董事が自發的に申出 [台南孔子廟 移交市政府管理決定 董事自發提出申請] |
| 05 | 圖像:香港支那人街の雜沓 [圖像:香港支那人街的雜沓] |
| 06 | 衛戍部隊慰問 [衛戍部隊慰問] |
| 07 | 廣東の復興目覺し 避難民も續續復歸 華銀長谷場氏語る [廣東的復興顯著 避難民也陸續返回 華銀長谷場氏談] |
| 08 | 彰化庶組の役員會 [彰化庶組的幹部會議] |
| 09 | 大麻頒布式 彰化神社にて [大麻頒布式 於彰化神社] |
| 10 | 福建の避難民が 大擧香港に殺到 英國官憲が持餘す [福建的避難民大舉湧入香港,英國官員感到棘手] |
| 11 | ボーナスを 國防献金 [獎金捐獻給國防] |
| 12 | 天晴れ姐ちゃん 當籤金をそっくり献金 [天晴姐姐將中獎金額全數捐獻] |
| 13 | 花蓮港廳と專賣局の 土地讓渡問題解決 一萬坪を八千坪にしてケリ [花蓮港廳與專賣局的土地讓渡問題解決,將一萬坪減少為八千坪了結] |
| 14 | 難工の八通關道路 愈よ近く完成 蕃地開發に大期待 [難工的八通關道路 越來越接近完成 對蕃地開發寄予厚望] |
| 15 | 北斗郡下內地移民 來年三月に決定 耕作者に明渡を要求 [北斗郡下內地移民 明年三月決定 要求耕作者遷出] |
| 16 | 廿萬圓の夢! 貝原刑事の調查で 真相漸く判明 [二十萬圓的夢!貝原刑警的調查終於揭開真相] |
| 17 | 嘉義新競馬場の 土地買收成立 來春匆匆工事に着手 [嘉義新賽馬場的土地收購成立,將於明年春天匆忙開始施工] |
| 18 | ボーナスと捕物 末松行政主任の大手柄 [獎金與捕物 末松行政主任的大功勞] |
| 19 | 斗六街の 區總代會 [斗六街的區總代會] |
| 20 | 花蓮港廳下 の郡守會議 [花蓮港廳下的郡守會議] |
| 21 | 大掏摸逮捕 殊勳者表彰さる [大盜被逮捕 殊勳者受到表彰] |
| 22 | 遊戲中の子供輪禍 [遊戲中的孩子輪禍] |
| 23 | 消息 |
| 24 | 訃文:黃振隆 [訃告:黃振隆] |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 全國を四大軍區に 最高國防會議で決定 蔣の本據、重慶に置く [在最高國防會議上決定將全國劃分為四大軍區,蔣介石的總部設在重慶] |
| 02 | 西北の國共軋轢惡化 いづれか機先を制し クーデターを斷行か [西北的國共摩擦惡化,是否會有一方先發制人,進行政變?] |
| 03 | 蔣、聯ソ容共に汲汲 子飼將領の言も斥けて [蔣介石急於聯合蘇聯和容納共產黨,甚至不顧自己親信將領的建議] |
| 04 | 廣東奪回を企つ 支那側盛に宣傳 [廣東奪回的企圖 中國方面大力宣傳] |
| 05 | 廣西モンロー王國 再びその形體整備 雷州半島も勢力下に [廣西蒙羅王國 再次整備其形態 雷州半島也在其勢力範圍內] |
| 06 | 前線部隊に 政治部新設 陳誠の發表 [前線部隊設立政治部 陳誠的發表] |
| 07 | 傅、何軍五原から撤退 共軍に壓迫され [傅、何軍從五原撤退 被共軍壓迫] |
| 08 | 今次の遡江作戰は 實に良い經驗だ 武勳輝く近藤少將語る [這次的溯江作戰實在是一次很好的經驗,武勳輝煌的近藤少將如是說] |
| 09 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 10 | 四川問題解決に 本格的乘出す 桂林軍事會議で決定 [決定在桂林軍事會議上正式著手解決四川問題] |
| 11 | 語學研究の為め ウ英大尉が來臺 “日本軍隊には敬服” [為了語言學研究,英國大尉來到臺灣 “對日本軍隊表示敬佩”] |
| 12 | 京漢線西方の敵、西へ後退 [京漢線西方的敵人,向西撤退] |
| 13 | 私立宜蘭中學 設置に派下の一部が反對 けふの代議員會注目 [私立宜蘭中學 設置引發部分反對 今日的代議員會議備受關注] |
| 14 | 西歐ソ聯の人材 極東に強制移住 資源開發のため [蘇聯將西歐的人才強制移居到遠東,以進行資源開發] |
| 15 | 安川東拓總裁留任か [安川東拓總裁是否留任] |
| 16 | ヒトラー ユーゲント 故國に歸着 [希特勒青年團歸國] |
| 17 | 暹羅首相更迭 [暹羅首相更迭] |
| 18 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 19 | 總動員(25)/長田秀雄;夏目醇 |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 米統委員會を開催 標準價格決定せん 當局は最高据置の方針 [舉行米統委員會 標準價格未決定 當局方針為最高限價不變] |
| 02 | 戰死軍屬の餘榮 けふ遺族に勳章傳達 [戰死軍屬的餘榮 今日向遺族傳達勳章] |
| 03 | 本島人無上の光榮 遺族余坡仔氏が感激 [本島人無上的光榮 遺族余坡仔氏感激不已] |
| 04 | 圖像:戰歿軍屬遺族に勳章傳達 [圖像:向陣亡軍人遺族傳達勳章] |
| 05 | 戰地の勇士に 御年玉や年賀狀 女子學習院の生徒から [給戰地勇士的壓歲錢和賀年卡,來自女子學習院的學生] |
| 06 | 補助貨を愛國貯金 [補助貨幣愛國儲蓄] |
| 07 | 石川少佐以下 白衣勇士歸還 明日午後四時五十分臺北着 [石川少佐以下 白衣勇士歸還 明日下午四時五十分抵達臺北] |
| 08 | 避難民が續續歸來 既に八萬を越ゆ 明朗廈門、活氣を呈す [避難民陸續歸來 已經超過八萬人 明朗的廈門,呈現出活力] |
| 09 | 臺北工業專修 州で削除さる [臺北工業專修學校在州內被取消] |
| 10 | 苦力の刃傷 [苦力的刀傷] |
| 11 | 警務局の大手柄 問題の注射劑は 鹽化ガトミユーム誤用と判明 けふ大阪府から返電來る 全國に製品押收の手配 [警務局的大功勞 問題的注射劑是 誤用鹽化加托米烏姆確定 今天從大阪府收到回電 全國安排收押產品] |
| 12 | 大湖庄に登記所 閣議で設置を決定 [在大湖庄設立登記所 內閣會議決定設置] |
| 13 | 邦人の暹羅進出は 本島人が一番適任 大山氏、盤谷丸で寄港 [日本人進出暹羅(泰國)最適合的是台灣人大山氏乘坐盤谷丸靠港] |
| 14 | 臺車脫線 北一女生負傷 [台車脫軌 北一女學生受傷] |
| 15 | 福建丸廈門へ [前往廈門的福建丸] |
| 16 | 年賀狀を廢止 人事課長名で通牒 [廢止賀年卡 以人事課長名義通告] |
| 17 | 教員檢定試驗合格者 [教師檢定考試合格者] |
| 18 | 少女轢殺さる 學校の歸途、トラックに [少女被輾斃 在放學回家的路上,被卡車撞上] |
| 19 | 罪を恐れて 竹藪で縊死 [因為害怕罪行 在竹林裡上吊自殺] |
| 20 | 人事・消息 |
| 21 | 今晩の放送 [今晚的播出] |
| 22 | 商況 十七日前場 |
| 23 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日本の母(7) [日本的母親(7)]/新述節;瀧伸二 |
| 02 | 家庭婦人 六年生の親たちへ 入學試驗の問題を中心に(四) 渡邊千代子女史談 [家庭主婦 給六年級學生的家長們 以入學考試問題為中心(四) 渡邊千代子女士談] |
| 03 | 主婦の心掛一つで 廢物が生き返る 不斷の注意が大切 [只要主婦用心,廢物也能重獲新生不斷的注意是很重要的] |
| 04 | お手輕に出來る(下) 美味しいお八ツ [簡單易做的(下) 美味的點心] |
| 05 | 毛布の選擇方法 [毛毯的選擇方法] |
| 06 | 圖像:感狀に感激の久納部隊長留守宅 [圖像:感狀致感激的久納部隊長留守宅] |
| 07 | 家庭で作れる 純良なポマード 經濟で頭髮のためにもよい [家庭自製純良髮油 經濟實惠且對頭髮有益]/沼畑金四郎 |
| 08 | 紙上病院 [紙上醫院] |
| 09 | さんまの 廣東料理 [秋刀魚的廣東料理] |
| 10 | 滋養になる レバー・フライ [滋養豐富的炸肝] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語の實習 百噸の戎克船が 南太平洋を橫斷 真紅な法被に、綠の大文字 廿五日香港を出發 [國語的實習 百噸的戎克船 橫渡南太平洋 穿著鮮紅色法被,綠色的大字 二十五日從香港出發] |
| 02 | 大黃河を境に 北と南は大違ひ 嚴しい支那の寒さ [以大黃河為界,北方和南方有很大的不同,嚴酷的中國寒冷] |
| 03 | 新支那建設の 宣輔少年隊 三十餘名大活躍 [新支那建設的宣輔少年隊三十餘名大活躍] |
| 04 | 臺灣檜で造る 東鄉神社大鳥居 樹齡は一千三百五十年 [用臺灣檜木建造的東鄉神社大鳥居,樹齡為一千三百五十年] |
| 05 | 圖像:警察犬の妙技公開(其二) [圖像:警犬的妙技公開(其二)] |
| 06 | カタカナ欄 ウマレナガラ ヲノナイウシ [片假名欄 生來沒有 角的牛] |
| 07 | 灰が雪をとかすわけ [灰融化雪的原因] |
| 08 | 伊勢、熱田漁神宮間 祈願マラソン またも走った愛國爺さん [伊勢、熱田漁神宮之間 祈願馬拉松 愛國爺爺再次跑了] |
| 09 | 同姓同族の部落 福岡縣の八龍に在る [同姓同族的部落 在福岡縣的八龍] |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 東久邇中將宮殿下 御征步實に二千キロ 昨日故國へ輝く御歸還
[東久邇中將宮殿下 征途實在二千公里 昨日光輝歸國]頭條新聞 【漢口十七日發同盟】畏くも金枝玉葉の御身を以て三軍叱咜の御重職に就かせられ去る五月の徐州大會戰には曠古の大勝を博せられ、更に歷史的漢口攻略戰に不滅の武勲を樹てさせられ十七日輝く御歸還の第一步を故國に御印し遊ばさるるに至つた東久邇中將宮殿下におかせられては實に八ケ月餘に亘つて前線將兵と共に具さに御辛勞をなめさせられたのみならずその御足跡は北中支全作戰地域にあまねくその御踏破遊ばされた征步は實に二千キロを超ゆるに至つた本年五月始め徐州を中心に隴海線沿線に雲集する敵大軍に鐵槌的打撃を與ふべく徐州作戰開始されるに先立ち殿下におかせられては、內地より北支○○に急行遊ばされ、○○指揮官の御重職に就かせられ世界戰史に特筆さるべき包圍大殲滅作戰を御指揮遊ばし、十數萬の敵を捕捉殲滅して赫赫の武勳を樹てさせられたのであるが、當時殿下の戰闘司令所は○○より○○へと第一線の前進につれて北支を御移動遊ばしたが、その戰闘司令所に於る御居室の如き□質素を極め、破れ天井より雀が舞ひ込み、或ひは夜は屋守が寝臺の上に落ちる等、申すも畏れ多きことのみであつた、御食事の如きも新鮮なる野菜、魚肉等は殆ど不足勝ちであつた為干野菜に粉味噌、粉醬油等で御食事をお攝り遊ばすのが常であつた、しかも殿下におかせられては些かも御苦痛の色は拜されず常に勇氣凜凛時を選ばず幕僚より刻刻の戰況を御聽取遊ばされて必要なる御決裁御指示を與へられ夜も屢屢蠟燭の微光を賴りに深更十二時一時迄も御策案を廻らされるのが例であつたかくて徐州大會戰後御休息の間もなくいよいよ漢口攻略戰の戰機熟するに至るや駒を北支より中支に進められて南京に暫し御滯在の後八月二十五日幕僚を從へさせられ飛行機にて酷熱百三十度を突破する江北作戰基地○○に降り立たせられた。同方面の作戰開始の日取りについては殿下の御裁斷に依り明治大帝御即位記念日たる同二十七日を期していよいよ火蓋を切られた。これより先き殿下と共に北支より南□せる麾下將兵は炎熱と惡路と惡水の脅威を克服し黃河決潰の影響が集中せる津浦線蚌埠附近淮河の洪水を乘り超え○○に集結したのであるが、之が為め殿下には麾下將兵の健康に對し特に心勞をたれさせられ「兵の食事は如何か」「病兵への手當は行き届いてゐるか」等と再三ならず慈愛こもる御言葉を賜はつた、而して作戰開始に當つては特に麾下各部隊に對し正正堂堂と戰闘すべきことを特に御強調あそばされるところあつた、之が為め麾下將兵は常に感激を以て戰闘に臨み六安、霍山固始、葉家集、商城、光州、光山、羅山、沙窩、新店等大別山系北麓の敵據點を次次に撃破し十月十二日には遂に京漢線の最大要衝信陽をほふむるに至つた殿下の麾下部隊は更に京漢線西方地區及び沙窩、新店方面より大別山の大國防陣地深く突入したが降りつづく頑雨と增援兵を得て強化せる敵陣の為め將兵の辛苦は真に筆舌に盡し難きものがあつた。 殿下におかせられては部下將兵の困苦に心を碎かせられ、將兵と同樣芋を食し水牛の肉に舌皷を打たせられたことなどは思ふだに畏れ多い極みであつた、然し乍ら殿下の烈烈たる御統率と麾下將兵の勇奮力戰によつて十月二十五日遂に漢口は占領せられ、殿下には十一月三日の明治節の佳き日を卜し、三ケ月の辛勞を共にせられた幕僚と共に飛行機にて大別山北麓の○○戰闘司令所より漢口飛行場に御着武漢の地に力強く第一步を御印し遊ばされ、直ちに祝賀場に臨み畑陸軍、及川海軍兩最高指揮官以下武動に輝く陸海諸將星と共に聖壽萬歲を唱和遊ばされたのであつた、斯の如く殿下には今次漢口作戰の御統率に當つては殆んど御寛ぎの御暇とては無かつたのであるがしかも兵馬倥傯の間殿下には作戰中前後三回に亘つて麾下部隊に從軍せる各新聞通信社特派員を御身近く召させられ謁を賜ひ、報道陣に對し深き御理解を御示し遊ばされ從軍記者はいづれも感泣したのであった。 【御寫真は東久邇中將宮殿下】 |
| 02 | 凡ゆる困苦を御克服 部下將兵と艱難を分たせらる 十六日漢口を御出發 [克服一切困難,與部下將士共同分擔艱難,十六日從漢口出發] |
| 03 | 督府人事異動 府稅務課長の轉出と 經濟警察新設に伴ひ [督府人事異動 府稅務課長的調離與經濟警察新設相關事宜] |
| 04 | 榮轉の人人 銃後の守りを 完うした喜び 伊藤警務部長談 [榮轉的人們 銃後的守護 完成的喜悅 伊藤警務部長談] |
| 05 | 陸路御東上遊ばさる [陸路御東上遊覽] |
| 06 | 漁業條約 ソ聯、回避態度に終始 政府は年內締結に邁進の方針 罪惡事態に對し萬全策を講ず [漁業條約 蘇聯始終採取回避態度 政府致力於年內締結的方針 對於罪惡事態採取萬全對策] |
| 07 | 興亞院の事務 分掌規定發表 [興亞院的事務分掌規定發表] |
| 08 | 上海御發 福岡に向はせらる [上海出發 前往福岡] |
| 09 | 最高最低標準米價 昨日統制委員會で決定 [最高最低標準米價 昨日由統制委員會決定] |
| 10 | 十一條關係勅令 年內公布の方針 廿二日總動員審議會 [十一條關係敕令 年內公布的方針 二十二日總動員審議會] |
| 11 | 決定事情 農林省發表 [決定事項 農林省發表] |
| 12 | 支那空軍は 現在四百餘臺 [中國空軍現在有四百餘架飛機] |
| 13 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 14 | 近海郵船基隆出帆 |
| 15 | 辰馬汽船 |
| 16 | 大連汽船 |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 帝大附屬醫專の獨立問題 內外情勢より必然的要求
[社論 帝國大學附屬醫學專門學校的獨立問題 內外情勢的必然要求]社論 一 本島に於ける各種專門學校中其沿革の最も古い者は現在の臺北帝大附屬醫學專門部である。同校は明治三十年四月臺北醫院附屬醫學講習所から醫學校となり、明治三十五年に初回卒業生を送り出したのである。其後數回の學制の改正を經て大正七年四月始めて內地と同程度の醫學專門學校となつたが、昭和十一年四月臺北帝大に醫學部が開設せらるるや、同大學の附屬醫學專門部に組織變更されたのである。勿論本島の內外に於て醫師たらんとする男子の醫學教育を施すに相違はないが、同校は創立以來三十有餘年間、全島に卒業生千六百餘名を送り出し、臺灣の醫事衞生に對する功績顯著なるものがあつた。つまり之れまで本島唯一の醫師養成機關として幅をきかしてゐた醫專が、一旦大學附屬として併合された後と云ふものは實にや文字通りの附屬的存在として扱はれ、學校に於ける醫療機械の諸設備、實習機關たる帝大附屬醫院等は原則的に大學部教授、學生の占用又は實習すべきものとなつたのである。於是乎、實際問題として專門部教授、學生は兎角寄生的繼子扱ひにされ、兩者間に面白からざる空氣が漂ふたわけである。夫れが遠因となつて、專門部教授、學生と全島各地で醫療に從事してゐる同校卒業生間に附屬專門部を大學と分離して元通りの醫專に獨立さすべき輿論起り、其實現運動を考究されてゐたのである。之が偶偶去十一月初め專門部教授小田定文博士が厚生省入りのため辭退の送別會席上の挨拶で同博士年來の宿望たる醫專獨立問題に言及し、獨立の必要を强調されたことが學生の耳に入り、遂に醫專の學生が獨立嘆願書を永井醫學部長に提出したのである。 二 然らば醫專獨立問題の重要性はどこにありや。併合前の醫專は每年八十名宛募集してゐたが、學部成立後は四十名に減じ、別に學部四十名を募集したので、結局往時の八十名より殖えてはゐなかつたのである。今島內に於ける開業醫、公醫、官公立醫院奉職中の醫師を合計すれば一、八一七名(十一年末現在)で、同年末に於ける島內常住人口五、四五一、八六三名からすれば、三千人强に醫師一人の割合になつてゐる。衞生施設の完備してゐる東京市本鄉區の約千五百人に對する醫者一人の割合から見れば、衞生思想低く、施設不完備な本島としては醫者が未だ飽和狀態に達してゐないと云はねばならない。まして限地開業醫、醫生が尚全島各地に散在してゐる現狀に鑑みても、保健衞生、國民體位向上の叫ばれてゐる昨今の諸情勢よりしても、醫專の如き存在を必要とするのである。 況や帝國は今や全支に鵬翼を擴げ、政治、經濟、文化諸事業の建設に邁進しつつあり、その大陸經營に伴ふべき衞生醫療諸施設に要する人材を送り出さねばならぬ實情に迫まられてゐる今日、大學令に基く醫育方針は固より理想ではあるが、前記臺灣の主觀的事情と地理的に帝國の大陸長期建設殊に南支經營の一重要役割を課せられてゐる本島の客觀的情勢としては、醫學部の如き長期間を要する大學教育よりも比較的短期間に醫學と醫術とを修め得る醫專の存在をより重要視すべきであり、時局下の切實緊要なる欲求であらねばならない。況や本島民に大陸進出の機會を與へ、將來日支兩國間の完全なる提携に實を結ばせる點より見ても、一層其獨立と擴大經營の必要を痛感するものである。 |
| 02 | 人生双六秘話 同じ釜の飯を食った 韓大臣と島田さん 二十年振り基隆埠頭で けふ劇的の再會 [人生雙六秘話 吃過同一鍋飯的 韓大臣和島田先生 時隔二十年在基隆碼頭 今日戲劇性重逢] |
| 03 | 燈火管制規則 けふ府報で公布 [燈火管制規則 今天在府報上公布] |
| 04 | 規則公布に當たりて 西村督府防空課長談 [關於規則的公布 西村督府防空課長談] |
| 05 | 韓氏を裸にした思出 島田氏夫妻交交語る [韓氏被脫光衣服的回憶 島田氏夫婦交談] |
| 06 | 內地の農村より 臺灣が遥かに發達 河田烈氏視察談 [內地的農村比起來,臺灣遙遙領先發展——河田烈氏視察談] |
| 07 | 柑橘同業組合 臨時總會 原案異議なく可決 [柑橘同業組合 臨時總會 原案無異議通過] |
| 08 | 新東亞建設博覽會(假稱) 萬國博の代りに開催 [新東亞建設博覽會(暫稱) 代替萬國博舉行] |
| 09 | 燻肉製造業者 硝石配方陳情 [燻肉製造業者 硝石配方陳情] |
| 10 | 應急手當で 奇蹟的に助かる ブ・カ注射の受難者 [應急處理下奇蹟般獲救的布卡注射受難者] |
| 11 | 有力強化團體北支へ 十六日結團式を擧ぐ [有力強化團體前往北支 十六日舉行結團儀式] |
| 12 | 大內教授等五名 起訴處分に附す [大內教授等五名被起訴處分] |
| 13 | 藝妲の禮儀作法講習終了 [藝妓的禮儀作法講習結束] |
| 14 | 薪炭商組合創立總會 [薪炭商組合創立總會] |
| 15 | 臺南競馬 第一日後半戰 [台南賽馬 第一日後半戰] |
| 16 | 帝國少女歌劇團を強化 [強化帝國少女歌劇團] |
| 17 | 蓬萊丸無電 [蓬萊丸無線電] |
| 18 | 定期航空 [定期航空] |
| 19 | けふのメモ [今天的備忘錄] |
| 20 | 人事.消息 |
| 21 | ときの声 [時之聲] |
| 22 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 資金需要計畫を(十四年度) 業者報告 公稱資本金廿萬圓以上の會社 府令きのふ公布さる [資金需求計劃(十四年度) 業者報告 公稱資本金二十萬圓以上的公司 府令昨日公布] |
| 02 | 內地市場で見た 丸糯米は高い 折田正雄氏來臺談 [在內地市場看到的圓糯米價格很高,折田正雄先生來臺灣討論] |
| 03 | 貯銀預金 激增を示す [儲蓄存款 顯示出激增] |
| 04 | 臺灣證券 近く營業開始 [台灣證券 即將開始營業] |
| 05 | 小運送業法施行 勅令公布に就て 泊交通局總長談 [小運送業法施行 敕令公布之際 泊交通局總長談話] |
| 06 | 樹林組合 農倉兼營五周年 青年會館落成式 [樹林組合 農倉兼營五周年 青年會館落成式] |
| 07 | 切干芋移出統制に 二百萬圓の會社現る 關係者會議で方針決定 [切乾芋移出統制 二百萬圓的公司出現 關係者會議決定方針] |
| 08 | 清涼水統制組合 廿日總會を開催 [清涼水統制組合 舉行二十日總會] |
| 09 | 柑橘の內外地搬出 統制機關を設置 あす創立委員會を開く [柑橘的內外地搬出 統制機關設置 明天召開創立委員會] |
| 10 | 臺灣雜股組合 麬販賣統制を協議 [台灣雜股組合 討論麵粉販賣統制] |
| 11 | 照明燈 [照明燈] |
| 12 | 市價及商況 十七日 [市價及市場情況 十七日] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 連續浪花節 |
| 03 | 子供時間 [孩子的時間] |
| 04 | 園藝カレンダー 「今月の果樹の手入れ」 [園藝日曆 「本月的果樹養護」]/櫻井芳次郎 |
| 05 | 夕方の音樂 [傍晚的音樂] |
| 06 | 料理献立 [菜單] |
| 07 | 北に歸る けふから國際館 [北歸 今日起國際館] |
| 08 | 多摩川の正月物 「制服の街」 [多摩川的新年物 「制服之街」] |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 梧棲築港に伴ふ 水道計畫愈よ着手 督府技術員が實地調查 [隨著梧棲築港的進行,水道計畫也即將開始,督府技術員已經進行實地調查] |
| 02 | 旗山防衛團 總會と表彰式を擧行 [旗山防衛團 總會及表彰儀式舉行] |
| 03 | 中學年教育研究會 來る廿四日梧棲公にて [中學年教育研究會 將於二十四日在梧棲公舉行] |
| 04 | 棉の間作 南投郡は好成績 [棉花間作 南投郡成績良好] |
| 05 | 北白川宮能久親王 殿下御遺跡 [北白川宮能久親王 殿下遺跡] |
| 06 | 南投街臨時協議會 小波瀾あるも原案可決 [南投街臨時協議會 小波瀾但原案通過] |
| 07 | 讀者の叫 追遠堂公租の 處分に關して [讀者的呼籲 關於追遠堂公租的處理]/林大鼻 |
| 08 | 輪禍 [車禍] |
| 09 | トラック顛落 二百五十尺の谷底へ [卡車翻覆 掉落到二百五十尺深的谷底] |
| 10 | 臺中埔里間の 直通バス運行 來る廿一日より [台中埔里間的直通巴士將於本月21日開始運行] |
| 11 | 妾殺し後聞 [殺妻後聞] |
| 12 | ローカルセクション [地方欄]報社消息 |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 南北兩軍王田にて 壯烈の遭遇戰展開 臺中聯合野外大演習 [南北兩軍在王田展開壯烈的遭遇戰 臺中聯合野外大演習] |
| 02 | 北京の交響樂 東洋文化の大殿堂(一)
[北京的交響樂 東洋文化的大殿堂(一)]/陳逢源海外遊記 山海關を越えて 私は滿州國の視察を終へて愈々憧れの北京を指して立ったのは十月十八日奉天午前八時發の國際□車であった。汽車は長い間秋の收穫を濟んだ許りの荒涼たる平野を走ったが、大虎山からは漸く角立った連山が見え出し錦縣からは山も何もあって奉天以北の寒氣に比べれば大分暖かであった。間もなく滿支國境たる山海關に着いたのは午後三時過ぎであり、直ちに東洋館にトランクを預けてからポーターの案內で萬里長城の見物に出掛けた。 山海關は一名楡關とも稱し前は萬里長城の起點たる渤海に臨み、背後には險阻たる高嶺を控へてゐるから燕京の天險として得難き水陸の要害地である。市街には平べったい屋根の平家が多く道路が殊に惡く、從来の政府は何をしてゐたかと人力車の上から不平たらたらであった程のデコボコ道路である。關城は三つの門を構えてゐるが、私共は南門及び中央門を通り抜けて東門で下車した。高さ三十餘尺の頑丈な城壁に上れば長城の大觀を一眸の內に收める事が出來る。即ち渤海方面から來た長城が更に北行する事二里餘にしてかど立った美しき角山に達しそこからは更に長蛇の如く自然の威力に抵抗しつゝ蜿蜒として山また山を越えて行く景観は何んといふ雄大な展望であったか 從來萬里長城は今より二千二百年前の秦始皇帝の築造にかゝるものといはれて來たが、實は戰國時代から燕、趙、秦等の北方諸國が直接北方の蠻族と境を接してゐたので各國とも國境防備としてそれぞれ長城を築いだものを、始皇帝が天下一統の後更に修理□築して「西は臨洮に起り東は海に至る」といふ數百里に亘る大長城となったさうだ。 現在の長城は決して一時代で作ったものでなく、數時代に亘って漸く完成したものである。即ち、漢の際は長城の第一期にして、三國時代が第二期、南北朝が第四期、唐末五代が第五期となし、契丹人が北支那の一部を占領してから始めて其の終末を告げたであらうといはれる。就中山海關の關城は明の永樂時代に築造したもので、私の上った東城の城樓は大分破損されたが、最近となって名所保存の建前から新らしく修繕されてゐる、該城樓の上に懸けてゐる「天下第一關」は明の蕭顯の筆になった美事な扁額で一字の大きさは恐らく一坪位のものであらう。 私は城樓の下で寫真を撮ってからしばらく城壁を傳って北へ行けば、一點の曇もなき青い空の下には楡や柳等が半ば黃くなり、角山の背後には熱河あたりの高山峻嶺が群がってゐるか長城の大觀以外にいくら眺めても飽かないパノラマである。滿洲國の方向には奉直戰爭の際張作霖の造った砲臺の跡が山海關爭奪戰の史蹟として淋しく殘ってゐる。私はそこで作った詩は次の如くである。 登山海關城樓 □海波濤指顧問。長城幡上萬重山。秋空碧映榆林晚。昂首來登第一關。 山海關の東門から更にポーターの案內で狹い裏街を通って八百年の歷史も有する三清觀と稱する古い廟を見に行った。廟の前に二本のスパラシイ高い樹があって受持の道士に樹名を聞いたら响楊と答へたが、どうもさういった名前を聞いた事がないから多分土地の俗名であらう。廟の中には元始天尊、道德天尊靈寶天尊等を祀り左右には玉皇上帝及び天皇大帝の塑像もあって道教の廟としては相當由緒のあるものらしい。 私は汽車の都合で翌午前二時過ぎに更に北京行の列車に乘り込んだ。二等寢臺でひと眠りしてから醒めれば汽車は既に太沽の鹽田地帶より天津を目指して進みつゝあったが、天津からは白河の氾濫で一面の海と化し、漸く北支事變で有名となった豐臺を通って北京の正陽門車站に到着したのは大分豫定の時刻より遲れた午後の一時頃であった。【寫真は天下第一關の城樓下にある筆者(左)】 |
| 03 | 遺家族の住宅建設 督府の補助金決定 二十戶を四十戶に變更 [遺族的住宅建設 督府的補助金決定 從二十戶變更為四十戶] |
| 04 | 色とりどりの業者 復興廈門へ猛進出 廣東丸で更に百餘名 [各色各樣的業者 迅速進軍復興廈門 廣東船再添百餘名] |
| 05 | 防衛團の分列式 正月三日臺南市にて [防衛團的分列式 正月三日在臺南市舉行] |
| 06 | 皇太子殿下 御誕生日記念日 祝賀會を開催 [皇太子殿下 誕生日紀念日 舉行祝賀會] |
| 07 | “山にも船が欲しい” 高砂族平地觀光團が 素朴な感想談を吐露 [「山上也想要船」高砂族平地觀光團吐露了樸素的感想] |
| 08 | 道路鋪裝竣工式 麻豆公會堂に於て擧行 [道路鋪裝竣工儀式 於麻豆公會堂舉行] |
| 09 | 輝く勳章傳達式 戰傷死軍屬の遺族に [輝煌勳章傳達儀式 戰傷亡軍屬的遺族們] |
| 10 | 商工事務打合會 廿日臺中州廳に於て [商工事務協商會議 於二十日在臺中州廳舉行] |
| 11 | 黨派爭を一掃 高雄州、各信組に通牒 [掃除黨派爭鬥 高雄州向各信用組合發出通牒] |
| 12 | 放送局起工式 きのふ民雄庄で [廣播電台動工儀式 昨天在民雄庄舉行] |
| 13 | 彰化市愛婦幹部 白衣の勇士慰問 [彰化市愛婦幹部 白衣勇士慰問] |
| 14 | 幼兒の屍體遺棄 花蓮港歲末のグロ事件 [幼兒屍體遺棄 花蓮港歲末的恐怖事件] |
| 15 | 高雄岩壁の苦力不足 砂糖出廻で深刻化 賃銀值上げの外方法なし [高雄岩壁的苦力不足 砂糖出貨使問題更加嚴重 除了提高工資外別無他法] |
| 16 | 街吏員の收賄事件 被疑者再び留置さる [街道辦事處的官員收賄事件 嫌疑人再次被拘留] |
| 17 | 花蓮港神社所有の 土地明渡し紛糾す 鹽糖と第一小作人の交涉不調 [花蓮港神社所有的土地交還紛爭,鹽糖與第一小作人的交涉不順利] |
| 18 | 臺南競馬(第一日) [台南賽馬(第一天)] |
| 19 | 鄉軍に關する注意 高雄市兵事課通牒 [鄉軍相關注意事項 高雄市兵事課通告] |
| 20 | 嘉義署射擊會 [嘉義署射擊會] |
| 21 | 愛婦臺中市支會 慰問袋を發送 [愛婦臺中市支會 發送慰問袋] |
| 22 | 時局展覽會 けふ臺中家政女で [時局展覽會 今天在臺中的家政女性] |
| 23 | 彰化商議懇談會 [彰化商議懇談會] |
| 24 | 馬の映畫會 廿四日臺中座で [馬的電影會 二十四日在台中座舉行] |
| 25 | 市場小賣商人の 國講修了式 [市場小販商人的國講結業典禮] |
| 26 | 四百圓盗まる [四百圓被偷了] |
| 27 | 自から求めて 少年豚箱へ [自願進入少年感化院] |
| 28 | 嘉義魚市會社總會 [嘉義魚市場公司總會] |
| 29 | 消息 |
| 30 | 庄葬僅告:清水林三 [訃告:清水林三] |
| 31 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 賀陽宮恒憲王殿下 きのふ福岡に輝く御歸還 御東上の途に就かせ給ふ
[賀陽宮恒憲王殿下 昨日光輝地返回福岡 啟程前往東京]頭條新聞 【東京十八日發同盟】陸軍省發表 今回軍參謀として武漢攻略戰に御勇戰遊ばされた 賀陽宮恒憲王殿下には今般陸軍大學校兵學教官に轉補せられ今十八日午後一時九分御恙なく福岡飛行場に御歸還あらせられた。 【福岡十八日發同盟】福岡飛行場に御安着あらせられた賀陽宮殿下には直ちに自動車にて福岡市榮屋旅館に入らせられ御休息の後午後六時十四分坂田驛發列車で御東上の途に就かせ給ふた |
| 02 | 終始作戰の樞機に御參畫 武漢攻略戰に赫赫たる御偉勳 [參與了從始至終的作戰,在武漢攻略戰中立下了赫赫戰功] |
| 03 | 東亞新秩序建設の 我帝國の根本方針 外相、外國記者團に闡明 [東亞新秩序建設的我帝國根本方針 外相向外國記者團闡明] |
| 04 | 建設的議論展開せん 今期戰時會議の特色 [建設的議論展開 本期戰時會議的特色] |
| 05 | 聖上多摩御陵の行幸御取止 御輕微の御風邪 [天皇取消了前往多摩御陵的行幸,因為他患了輕微的感冒] |
| 06 | 東久邇宮殿下 きのふ熱海御到着 廿一日宮中に御參內 [東久邇宮殿下 昨天抵達熱海 二十一日將進宮參拜] |
| 07 | 西南兵力補充に惱む 避難民から物色して 游擊隊の指揮訓練に [為了補充西南地區的兵力,從避難民中挑選人員,進行游擊隊的指揮訓練] |
| 08 | 圖像:來臺の兩使節團 [圖像:來台的兩個使節團] |
| 09 | 農家の協力を願ふ 一般物價政策の貫徹に資す 有馬農相、聲明を發表 [請求農家的協助 貫徹一般物價政策 農相有馬發表聲明] |
| 10 | 民團の士氣作興に 最後の足搔き 陳、蔡が頻りに奔走 [為了振奮民團的士氣,陳和蔡在最後關頭頻繁奔走] |
| 11 | 米價一本制より 專賣制度移行か 最高價格据置の措置 [從米價一本制轉向專賣制度 最高價格維持不變的措施] |
| 12 | 日本代表リード 極東熱帶醫學大會出席の 小田、杜兩博士歸臺 [日本代表里德 極東熱帶醫學大會出席的小田、杜兩位博士返回臺灣] |
| 13 | 物價抑制座談會 きのふ宜蘭に開かる [物價抑制座談會 昨天在宜蘭舉行] |
| 14 | 米穀標準價格に加算の金利 明年一月以降の [米穀標準價格加算的利息 明年一月以後的] |
| 15 | 新任地臺中は 好都合 榮轉の東署長談 [新任地台中是個好地方 榮轉的東署長談] |
| 16 | 蓬萊丸入港 [蓬萊丸入港] |
| 17 | 南風・北風 [南風・北風] |
| 18 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 19 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 20 | 近海郵船基隆出帆 |
| 21 | 辰馬汽船 |
| 22 | 大連汽船 |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 三鎮攻略の勳高し 散華勇士の告別式 あす藤重部隊で嚴修 [三鎮攻略的功勳卓著,為散華的勇士舉行告別式,明天在藤重部隊嚴格舉行] |
| 02 | 新聞、經濟兩使節團 きのふ賑かに來臺 歐洲メール榛名丸基隆に寄港 [新聞、經濟兩使節團 昨天熱鬧地來到臺灣 歐洲郵輪榛名丸停靠基隆港] |
| 03 | 新興獨逸に敬服 東新聞使節團長談 [敬佩新興的德國 東方新聞使節團團長談] |
| 04 | 石本・平田兩部隊(十一) 輝く長江進擊美談 [石本・平田兩部隊(十一) 輝煌的長江進擊美談] |
| 05 | 列國に提携氣運 韓經濟使節團語る [各國合作的氣氛高漲 韓國經濟使節團表示] |
| 06 | “お、島田君か”と 韓大臣、感激の握手 出世双六、廿年振の劇的再會 [「哦,是島田君啊」韓大臣感激地握手,出世雙六,二十年來的劇烈再會] |
| 07 | 臺灣神社に參拜 新聞使節、小林總督訪問 [參拜台灣神社 新聞使節拜訪小林總督] |
| 08 | 韓團長、小林總督を訪問 [韓團長拜訪了小林總督] |
| 09 | 差し當り物資を 臺灣から入れたい 入廣した井田商工課長談 [目前希望從臺灣進口物資——入廣的井田商工課長如是說] |
| 10 | 北署壯丁團檢閱 [北署壯丁團檢閱] |
| 11 | 双連市場協和會 發會式を擧ぐ [雙連市場協和會 舉行發會式] |
| 12 | 不正商人に注意 [注意不正當商人] |
| 13 | 苦心語る韓大臣 島田氏と思出の懷舊談 [苦心談話的韓國大臣 島田氏與回憶的懷舊故事] |
| 14 | 中等ラグビー 北工、一中を擊破 雌伏八年、宿願を達す 精悍FWの健鬪 [中等橄欖球 北工擊敗一中 蟄伏八年,宿願達成 精悍前鋒的奮戰] |
| 15 | 白衣の勇士歸還 [白衣的勇士歸還] |
| 16 | 華僑新民公會 慰問金を募集 [華僑新民公會 募集慰問金] |
| 17 | 英靈近く凱旋 廿一日新竹市葬 [英靈即將凱旋 二十一日新竹市安葬] |
| 18 | 海上警報 [海上警報] |
| 19 | 貰った給金を献金 第一線郭國琛君の赤誠 [收到的捐款獻金 第一線郭國琛君的赤誠] |
| 20 | 臺大產みの親 幣原前總長の 壽像除幕式 きのふ臺大で擧行 [台大之父 幣原前總長的銅像揭幕儀式 昨日在台大舉行] |
| 21 | 奮戰中の五勇士 醫博を獲得 五博士のプロフィル [奮戰中的五勇士 獲得醫學博士 五位博士的簡介] |
| 22 | 問題の注射液は 販賣禁止 關係者を取調べ [問題的注射液被禁止販賣,相關人員正在接受調查] |
| 23 | 處女を奪ひ 窃盜働かす 二人組不良檢擧 [奪走處女 進行盜竊 兩人組不良少年被逮捕] |
| 24 | 人事.消息 |
| 25 | 市葬謹告:廣瀨豐、佐佐木喜由、桑江朝信等 [市葬謹告:廣瀨豐、佐佐木喜由、桑江朝信等] |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 「物資の節約」 [演講 「物資的節約」]/下村宏 |
| 03 | 料理献立 [菜單] |
| 04 | 義太夫 [義太夫] |
| 05 | 講演 九死に一生 「富士號遭難を語る」 [演講 九死一生 「講述富士號的遭難」]/林進來 |
| 06 | 四重唱 [四重唱] |
| 07 | 國民歌謠 [國民歌謠] |
| 08 | 屏東市の夕 [屏東市的黃昏] |
| 09 | 圖像:見送るム伊首相 [圖像:送別穆伊首相] |
| 10 | 海外映畫短信 [海外電影短訊] |
| 11 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 苗栗郡の新曆勵行 實施要項愈よ決定 十六日國精參與會に於て [苗栗郡的新曆推行 實施要項已經決定 十六日在國精參與會上決議] |
| 02 | 部振會長會議 田中庄役場に於て [部振會長會議 於田中庄役場舉行] |
| 03 | 斗六郡信組長會議 各種重要事項を決定 [斗六郡信組長會議 決定各種重要事項] |
| 04 | 方委強調週間 けふより一週間豐原街にて [方委強調週間 今天起一週在豐原街] |
| 05 | 海山郡壯丁檢閱 榮冠再び坊寮壯丁團へ [海山郡壯丁檢閱 榮冠再次授予坊寮壯丁團] |
| 06 | 非常時局に鑑み 總代は全部重任 東港信組の新し例 [鑑於非常時局,總代承擔全部重任,東港信用組合的新例] |
| 07 | 經濟戰の講演會 溪湖公講堂に於て開催 [經濟戰的講演會 於溪湖公講堂舉行] |
| 08 | 體操要目研究會 廿四日鳳山公に於て [體操要目研究會 於二十四日在鳳山公舉行] |
| 09 | 大甲街青年團 檢閱式を擧行 [大甲街青年團舉行檢閱式] |
| 10 | 左營庄大麻頒布式 [左營庄大麻頒布式] |
| 11 | 鄉軍斗六分會 [鄉軍斗六分會] |
| 12 | 金賣却代金を 防衛團に寄附 [將賣金所得捐給防衛團] |
| 13 | 製腦講習所落成式 關西庄に於て盛大擧行 [製腦講習所落成典禮 在關西庄隆重舉行] |
| 14 | 北港郡下の 防犯防火宣傳 [北港郡下的防犯防火宣傳] |
| 15 | 大甲郡の社會教化委員大會 十九日清水街で [大甲郡的社會教化委員大會 十九日在清水街舉行] |
| 16 | 八堡圳水利組合 評議會を開催 [八堡圳水利組合舉行評議會] |
| 17 | 東港蔬菜品評會 けふから審查開始 [東港蔬菜品評會 今天開始審查] |
| 18 | 旗山小運動會 [旗山小型運動會] |
| 19 | 黃茂棟氏の美擧 [黃茂棟先生的美舉] |
| 20 | 古木の切り株を 工藝品に更生 三秀物產創立さる [將古木的樹樁再生為工藝品 三秀物產成立] |
| 21 | ローカルセクション [地方欄] |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 三日月の下に 夜襲戰を展開 臺中聯合野外演習續報 [在新月之下 展開夜襲戰 臺中聯合野外演習續報] |
| 02 | 拂曉の攻防戰を經て 豪華な軍國繪卷閉幕 [經過拂曉的攻防戰,華麗的軍國畫卷落下帷幕] |
| 03 | 北京の交響樂 東洋文化の大殿堂(二)
[北京的交響樂 東洋文化的大殿堂(二)]/陳逢源海外遊記 北京禮讚譜(上) 今回の旅行は北京の滯在が一番長かった。大抵のところは一二晚か、長くて四晚も泊れば大して名殘り惜しさを感ぜずしてサッサッと引揚げたが、北京だけはいつ迄立っても身動きしようとしなかった。其の間に大同と熱河承徳へ旅行する期間を除いて約半箇月も夢の如く過ぎ去りく戀人と別れる氣持で歸裝を整はねばならなかったが、若し金錢と時間さへ許せばもっとゐたかったのである。 殊に私は親友張我軍君の好意で張君の關係してゐる東和映畵公司の借りた事務所に泊ったため、大分安上りした事が何よりの助かりであった。映畵公司の事務所といっても實は開店休業中のガラ空で部屋の數が十以上もあるのに新民學院の教鞭を取ってゐる徐君といふ台灣青年と當差(召使)しか住んでゐないから寧ろ氣味の惡い程廣い邸宅である。塲所は黃城根と稱して帝政時代の皇城根から改名したところであるから、紫禁城の西にある中南海及び北海公園には近いので殊更ら騒音といふものがない。 元來北京は內城と外城に分かれ、內城の中央に中南海及び北海等を含む舊內城があり、其の中央に紫禁城があって昔の內城は主として各種役所の所在地及び文武官僚の邸宅地で一般商人は外城にしか居住を許されてゐなかったのである。從って北京の大部分を占めてゐる內城には近代都市の附物である騒音の煩ひは殆どない。建物も帝政時代では皇居の威嚴を保つために原則として二階建以上のものを許さなかったので、大抵の家屋はユトリのある平家でいづれも頑丈な壁を以て圍んでゐるから、そこには工塲の汽笛の音もなく真に人の魂を鎮める詩が宿ってゐるやうな氣がする。 併し北京の一大特色は東洋藝術の一大綜合殿堂を形成してゐる事である。試みに中南海の外廓から北海公園を通って景山の前まで歩いて見よ。途中には目醒むるが如き結構な排櫻があり北海の瓊島の上には玲瓏たる白塔があり、中南海の碧水に柳を映じたる景色があり、御溝のかなたに金色燦然たる角樓があり景山の五つの峰にはそれぞれ綺麗な亭子で飾られてゐる光景は全體として一大綜合藝術でなくて何であらう、若し日光の陽明門の結構さに陶酔した者が其の幾十倍又は百倍も大規模な此の北京の建築美を一瞥するならば何んな感想を起すだらうかと思はれる位である。 更に紫禁城の正門たる世界一の大城門たる午門から端門を通って天安門に出て見よ、御溝に整列して搖曳しつゝある柳が如何に美しかったか左側の中央公園の樹木と左側の太廟の構內にある古柏が如何に昔の時代を偲ばせるに足るか、若し夕暮の太陽の淡紅の中に更に巨大な正陽門を眺めて見よ、此の平和な北京が凡そ近代都會とかけ離れた雰圍氣に包まれてゐる事を、即ち人間の有する夢がローマンスが現實の眼に映じられてゐるかの如く思はれ如何にのんびりとした心安さを感ずるであらう。 平生口の惡い杉山平助氏さへも次の如く詩人らしい感覺で描いてゐる。 北京のさらに大きい魅力は此の街ぜんたいに漂ってゐる飄渺としたニヒリズムの香りである、空の空なるかな、すべて空なりといふ言葉がこの街へはいって來ると、全身の細胞から私の肉身に沁みこんで來る。この天地悠久の偉大さに對して、百年や二百年の富貴權力何するものぞといふ氣持が絕えず實感として胸にこみ上げて來る云々 即ち北京の美しさは封建時代の藝術の粹を集め、且つ封建時代の香りを多分に殘してゐるといふところは、近代文明の餘りに強い刺戟に厭いて來た文明人に取っては確かに一つのオアシスであり、魂の安住塲所であると言へよう。とにかく東洋文化の大殿堂に於て騒音の少ない詩の漂ってゐる都市としては世界の何處かに北京のやうな虹や幻の如き都が又とあるであらうか【寫真は世界最大を誇る豪奢な皇城の正門即ち午門】 |
| 04 | 實彈爆擊演習 きのふ壯烈に擧行さる 參觀の官民無慮七八萬 [實彈爆擊演習 昨天壯烈地舉行 參觀的官民不下七八萬] |
| 05 | 國語普及研究會 北港公に於て盛大開催 [國語普及研究會 在北港隆重舉行] |
| 06 | 屏東市民體育大會 きのふ盛大に擧行 快晴に惠まれて盛況 [屏東市民體育大會 昨天盛大舉行 天氣晴朗盛況空前] |
| 07 | 警察界の肅正工作 伊藤君にも續けて貰へるから安心 榮轉の中平課長語る [警察界的肅正工作 伊藤君也會繼續進行,所以請放心 榮轉的中平課長表示] |
| 08 | “時局相關の仕事 計畫通り運んだ” 喜びの長谷川市尹語る [「與時局相關的工作 按計畫進行」 長谷川市長喜悅地說道] |
| 09 | 對外貿易の變調で 神戶港の地位低下 昔日の繁榮奪はる [由於對外貿易的變化,神戶港的地位下降,昔日的繁榮不再] |
| 10 | 代用品展覽會 製品は飛ぶような賣行 [代用品展覽會 產品銷售一空] |
| 11 | 彰化市の區長 區委員打合會 [彰化市的區長 區委員聯合會] |
| 12 | 謎の幼兒屍體 遺棄に非らず 小說的な哀話を含む [謎樣的幼兒屍體 並非遺棄 包含如小說般的哀傷故事] |
| 13 | 屏東市制施行 五週年記念式 [屏東市制施行五週年紀念式] |
| 14 | 彰化のクリスマス [彰化的聖誕節] |
| 15 | 中南部陸上競技 一月八日嘉中に於て [中南部田徑比賽 於一月八日在嘉中舉行] |
| 16 | 臺南州職員異動 [台南州職員異動] |
| 17 | 暴利取締發動 彰化署で嚴重說諭 [展開取締暴利行動 在彰化署進行嚴厲訓誡] |
| 18 | 消息 |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 暴風雨の女(82) [暴風雨中的女人(82)]/岡田三郎;三浦杏介 |
| 02 | 讀書斷想(五) [讀書斷想(五)]/王昶雄 |
| 03 | 文藝時評 作家の氣持と 新問題の探求 [文藝時評 作家的心情與新問題的探求]/尾崎一雄 |
| 04 | 水牛の角 九十四翁の 珍離婚訴訟 [水牛的角 九十四歲老翁的 珍奇離婚訴訟] |
| 05 | 圖像:少女(臺展、審查員) [圖像:少女(台展、審查員)]/鹽月善吉 |
| 06 | 幸福な結婚生活 その心裡學的考察 ターマンの教授發表 [幸福的婚姻生活 其心理學的考察 特曼教授發表] |
| 07 | 學藝消息 沈み行く ロンドン [學藝消息 沉沒中的倫敦] |
| 08 | 心聲漢詩 兒玉藤園將軍歌/黃春潮、呈廷植夫子/張揚善、贈同窓諸君/張揚善、謝李君招宴/張揚善、謝李君招宴 其二/張揚善、有感/張揚善、贈黃判官演渥/張揚善 |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 重要法案の審議に 政黨の重責を竭す 民政黨の對議會方針 [審議重要法案 竭盡政黨的重責 民政黨的對議會方針] |
| 02 | 政府を鞭撻支援せん 政友會の對議會方針 [鞭策並支持政府 政友會的對議會方針] |
| 03 | 明年一月新京で 大移民會議を開催 昭和十五年以降の計畫を檢討 [明年一月在新京舉行大移民會議,檢討昭和十五年以後的計劃] |
| 04 | 西南建設委員會を設置 中央、西南實權者を委員に任命 [設置西南建設委員會,任命中央和西南的實權者為委員] |
| 05 | 賀陽宮殿下 下關御發御東上 [賀陽宮殿下 下關啟程前往東京] |
| 06 | 吉縣(山西)の支那軍 青少年を強制徵發 [山西省吉縣的中國軍隊 強制徵發青少年] |
| 07 | 無力の聯盟 支那又も泣訴 [無力的聯盟 支那再次哭訴] |
| 08 | トルコ、米國間 互惠通商協定締結 [土耳其與美國之間簽訂互惠通商協定] |
| 09 | 波蘭、チ國に警告 兩國の反目濃厚化 [波蘭對捷克發出警告 兩國的對立加劇] |
| 10 | 游擊隊の蠢動に 斷乎鐵鎚を下さん 廣東の南方一帶に [對游擊隊的蠢動 堅決予以鐵鎚打擊 在廣東的南方一帶] |
| 11 | 米、ア兩國の對立 和協達成に至らず 八ヶ國代表頻りに奔走 [米國和阿國的對立未能達成和解,八國代表頻繁奔走] |
| 12 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 13 | スロバキア 自治政府選擧 與黨が大勝利 [斯洛伐克 自治政府選舉 執政黨大獲全勝] |
| 14 | 反米示威行進 ア國のファシスト系青年が [反美示威遊行 A國的法西斯系青年] |
| 15 | ダンス、賭博官吏は 軍法會議に附す 重慶政府の珍布告 [跳舞、賭博官吏將被送交軍法會議審判——重慶政府的罕見公告] |
| 16 | 伯林羅馬樞軸に接近 洪國新外相が闡明 [接近柏林羅馬軸心 洪國新外相闡明] |
| 17 | 新舊駐米大使 事物引繼終る [新舊駐美大使 事務交接完成] |
| 18 | 教授北支視察團けふ出發 [教授北支視察團今天出發] |
| 19 | チアノ伊外相 ハンガリーへ赴く [智阿諾伊外相 前往匈牙利] |
| 20 | ム伊首相 サ島カ市の 開市式に臨場 [穆伊首相出席了薩島卡市的開市儀式] |
| 21 | コンドル機 乘組員一行 歸國の途に就く [禿鷹號機 乘組員一行 踏上歸國之途] |
| 22 | 樺太國境を徘徊の 怪ソ聯人を逮捕 肅清犧牲者の一人か [逮捕在樺太國境徘徊的可疑蘇聯人 可能是肅清犧牲者之一] |
| 23 | 英の侵略策を痛擊 汎米會議のグ國代表か [痛擊英國的侵略政策 泛美會議的德國代表嗎] |
| 24 | 法幣維持にも 積極的支援か 英國、重大關心 [積極支援法定貨幣維持 英國表示重大關切] |
| 25 | 陸上記錄審查委員會 [陸上紀錄審查委員會] |
| 26 | 小川芋錢畫伯逝く [小川芋錢畫伯逝世] |
| 27 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 武器輸送却て活潑 佛印の背信暴露す 海防は今や飽和狀態 [武器輸送依然活躍 佛印的背信暴露 海防現在已經處於飽和狀態] |
| 02 | 新廣東建設に邁進 革命運動から醒む [邁向新廣東建設 從革命運動中覺醒] |
| 03 | 續く赤誠の献金 十一月中海軍武官の取扱 三萬圓を遙かに突破 [持續的赤誠捐款 十一月中海軍武官的處理 遠遠超過三萬圓] |
| 04 | 國策映畫會社設立 臨時、維新兩政府が提唱 來春三月から撮影の豫定 [國策映畫會社設立 臨時、維新兩政府提倡 預定從明年三月開始拍攝] |
| 05 | 基隆市葬 廿三日双葉小で執行 [基隆市葬 於二十三日在雙葉小學舉行] |
| 06 | 通譯曾慶雲君 第一線から献金 美しい心根に部隊長感激 [通譯曾慶雲先生 第一線捐款 美麗的心意令部隊長感動] |
| 07 | 神宮一次豫選 全島庭球大會で [神宮一次預選 全島網球大會中] |
| 08 | 松飾りは質素に 日章旗と軍艦旗を附する 帝都市民の趣向 [松飾要簡樸,附上日章旗和軍艦旗,這是帝都市民的情趣] |
| 09 | 來れ!向學の女性 一般男子學生と同待遇 早大が學園を開放 [來吧!向學的女性 一般男學生同等待遇 早稻田大學開放校園] |
| 10 | 測候技術者巢立つ あす氣象臺で修業式 各地測候所に配置 [測候技術者即將畢業 明天氣象臺舉行結業儀式 將被分配到各地測候所] |
| 11 | 甲、乙兩班に分れ 長距離自轉車競走 臺北州優良青年團員百餘名が 新春を期して決行 臺北=高雄 [分成甲、乙兩班的長距離自行車競賽,臺北州優良青年團員百餘名在新春之際決行,臺北至高雄] |
| 12 | 前線のお正月に 慰問品をどっさり 臺北織物商組合の重なる赤誠 [在前線的新年期間,慰問品堆積如山,這是臺北織物商組合的重重赤誠]報社消息 |
| 13 | 藤山雷太氏 [藤山雷太先生] |
| 14 | 臺北市報國團 公園の地均し [臺北市報國團 公園的平整土地工作] |
| 15 | やったぞ南 重量揚げ競技で 堂堂世界記錄樹立 [做到了,南!在舉重比賽中堂堂正正地創下了世界紀錄] |
| 16 | クリスマス讚美禮拜 [聖誕讚美禮拜] |
| 17 | 横領放火犯 懲役五ヶ年 新竹で同情ある求刑 [挪用公款縱火犯 判處五年徒刑 新竹對其求刑表示同情] |
| 18 | 福德丸近く就航 泰記汽船の擴張 [福德丸即將航行 泰記汽船的擴展] |
| 19 | 新竹州防犯週間 署郡職員を總動員して 愈よ明日から實施 [新竹州防犯週 縣署和郡署職員總動員 明天開始實施] |
| 20 | 人事.消息 |
| 21 | 今晩の放送 [今晚的播出] |
| 22 | 商況 十九日前場 |
| 23 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 24 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語の實習 廈門の復歸支那人 熱心に日本語を學ぶ 講習所早くも十八設置さる 學習者千二百名 [國語的實習 廈門的歸屬中國人 熱心地學習日語 講習所已經設立了十八個 學習者一千二百名] |
| 02 | 圖像:海洋少年團 五周年記念會 [圖像:海洋少年團 五週年紀念會] |
| 03 | 双葉山の銅像 茨城縣の妙德寺に建つ [雙葉山的銅像 建於茨城縣的妙德寺] |
| 04 | 支那事變忠勇列傳 「陸軍の卷」出來上る 近く關係者に配布 [支那事變忠勇列傳「陸軍之卷」出版 近期將分發給相關人士] |
| 05 | 支那事變が始って 日本は世界の大國 お互にうんと勉強しませう 鶴見先生のお話 [支那事變開始了 日本是世界的大國 讓我們一起努力學習吧 鶴見先生的話] |
| 06 | 日本娘だちの 大提燈行列 桑港の萬國博で [日本女孩們的大燈籠遊行在舊金山的萬國博覽會上] |
| 07 | 圖像:義士祭で賑ふ泉岳寺 [圖像:在義士祭上熱鬧的泉岳寺] |
| 08 | カタカナ欄 ヂョガクセイガ タヌキヲイケドル [片假名欄 女學生抓住了狸貓] |
| 09 | 理科のメモ [理科的筆記] |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日滿支三國相携へ 互助連環關係を樹立 ステートメント發表 外相外國新聞通信記者招待
[日滿支三國攜手合作 建立互助連環關係 聲明發表 外相招待外國新聞通訊記者]頭條新聞 【東京十九日發同盟】有田外相は十九日午後三時三十分から官邸に在京外國新聞通信記者を茶會に招待してステートメントを發表するとともに一問一答の形式で帝國の支那事變を繞る外交方針と見解を明かにした、ステートメントの要旨左の如し 十一月三日の帝國政府聲明に依り中外にこれを闡明したる如く日本の希求するところは東亞永遠の安定を確保すべき新秩序の建設にしてこの新秩序の建設とは日滿支三國相携へて政治經濟文化など各般に亘り互助連環の關係を樹立することなり、日滿支三國が緊密な連絡體を造ることの必然性は政治的には赤化の魔手に對する 自己防衛並に東洋文明の擁護の必要に依りまた經濟的には世界一般に廣く行はるる關稅障壁の傾向並に經濟的手段を政治目的に使用せんとする傾向に對し自衛手段を講ずるの必要に依り說明せらるべし支那を半植民地的地位より完全なる現代國家にまで引上げ行くことは支那國民自體のみならず東亞全體の利益なり然して日滿支三國互助連環の關係は 日滿支三國が各自の獨立を維持し各自の個性を充分に活かしつつ東亞保全の協同使命の下に堅き結合をなすに他ならぬ、日本はこの新秩序の建設が國際正義に適ひ又東亞の平和に資するものなりとの堅き信念を有するものにして從つてこれが遂行に對しては確乎たる決意を有するものである□近來動もすれば所謂日滿支經濟ブロツク結成の結果 日本は外國の企業資本、貿易などあらゆる經濟活動を東亞より排除せんことを考慮し居れりと曲解する向少しとせず歐米に於ける新聞雜誌の批評が多く斯の如きものなることは遺憾なり元來商業上の機會均等は從來日本の強く主張し來りたるところなるが事實は必ずしも日本の主張通りには行かず良質廉價の日本品は到る所差別待遇を與へられた日本は日本の經濟活動が 世界の何れの部分に於ても原則として自由なるべきを主張するものである從つて東亞よりして歐米各國の經濟活動を全然排除せんとは考へ居らざるのみならず斯の如きは不可能事なりとさへ考へ居るものである、然し資源少く且つマーケツトを國內に持たざる日本、又經濟的に力弱き支那としては相寄相援けて必要物資の自給自足政策に必要な生產の確保を圖り 萬一の場合に於けるマーケツトの確保を期することはその存立上不可缺と認むるものにしてその範圍に於て東亞以外の各國の經濟活動の制限さるることは之を認めざるを得ない、換言すれば從來支那における第三國の經濟活動は新體制に依つて結合さるる三國の國防及び經濟的自主達成に必要な制限を受くべきものにして且つ政治的特權を伴ふものならざることを必要とする次第であるがこの種制限は各國 何れもその必要を認め居るものにして英帝國米國何れも同樣なりと思考する、而してこの種制限が加へらるるもなほ廣汎な商業的、經濟的活動の分野が列國に開かれるのである、日滿支におけるが如く或る程度緊密なる相互關係に立つ經濟集團が存在し組織されたとするもこれと 他國との貿易は決して減少するものではなく却つてこれがため增加するものである要するに帝國の企圖する東亞新秩序の建設に依り東亞の天地は始めて恒久的安定性を與へられその結果列國の東亞における經濟活動も却つて確實な基礎の上に置かるるに至るべきことは余の確信して疑はざるところである。 |
| 02 | 陸軍初め觀兵式に 大元帥陛下が行幸 きのふ仰せ出さる [陸軍首次觀兵式,陛下大元帥親臨,昨日宣佈] |
| 03 | 賀陽宮恒憲王殿下 御着京遊ばさる [賀陽宮恒憲王殿下 駕臨京都遊覽] |
| 04 | 總花式質問を抑制 各黨の代表質問制を確立す 社大議會對策委員會の申合 [抑制總花式質問,確立各黨的代表質問制度,社大議會對策委員會的申請] |
| 05 | 東久邇宮殿下 清浦奎吾伯に御見舞として 御附武官を御差遣 [東久邇宮殿下 派遣隨從武官前往探望清浦奎吾伯] |
| 06 | 陸の荒鷲各隊 樂昌附近の橋樑を爆破 博羅北側の敵を爆擊! [陸地的荒鷲各隊在樂昌附近的橋樑進行爆破,並對博羅北側的敵人進行轟炸!] |
| 07 | 鈴木少將歸還 [鈴木少將歸還] |
| 08 | 東鄉、リ第六次會談 進展を見ずに終る 外相が更に嚴重訓電 [東鄉、李第六次會談 未見進展而結束 外相再次發出嚴重訓令] |
| 09 | 工兵隊の苦心と功績 大別山作戰に於ける [工兵隊的苦心與功績 大別山作戰中] |
| 10 | 雲南省に豪族一揆 反蔣の自衛團を結成 [雲南省豪族起義 組成反蔣自衛團] |
| 11 | 租界境界の檢問檢索は 天津明朗化のため 英駐屯軍參謀の申入を反駁 [租界境界的檢查檢索是為了天津的明朗化,英國駐軍參謀的申請被反駁] |
| 12 | 民族革命聯盟結成か 抗日左右兩派重慶で 統一戰線の方針協議 [民族革命聯盟結成 抗日左右兩派在重慶 協商統一戰線方針] |
| 13 | 興業債券發行 [興業債券發行] |
| 14 | 廣東治安維持會 けふ晴れの成立典禮 メンバーの人選終る [廣東治安維持會 今天舉行成立典禮 成員人選已定] |
| 15 | 米洲協同防衛協議の 常設機關設置を強調 ランド氏の放送演說 [強調設立美洲協同防衛協議的常設機構——蘭德氏的廣播演說] |
| 16 | 鹽澤中將東上 あす入京直ちに參內 [鹽澤中將東上 明天入京立即參內] |
| 17 | 英國の對蔣援助案 法幣の價格を維持するため 為替平衡資金に援助を與ふ [英國的對蔣援助案 為了維持法幣的價格 提供外匯平衡資金的援助] |
| 18 | 彭東原氏が 委員長に就任 [彭東原先生就任委員長] |
| 19 | 昆明に於て 金融會議開催 [在昆明舉行金融會議] |
| 20 | 後藤氏北京へ 北京交通會社 副總裁に內定 [後藤氏前往北京,內定為北京交通會社副總裁] |
| 21 | 東大總長決定 平賀中將が內諾 [東京大學總長決定 平賀中將已內定] |
| 22 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 23 | 南風・北風 [南風・北風] |
| 24 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 25 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 26 | 近海郵船基隆出帆 |
| 27 | 辰馬汽船 |
| 28 | 大連汽船 |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 本島戶籍制度の根本問題 戶籍法施行か特別令制定か
[社論 本島戶籍制度的根本問題 戶籍法施行或特別令制定]社論 一 先月本島人間の親族相續に關する法令を制定する為、督府に於て法令取調委員會を開催した際、森岡會長より本島人の親族相續法に關する問題を解決すると同時に、その關係法令たる戶籍法令なども改廢の要があるとの意味を述べられたが、言ふまでもなく、昭和八年三月より施行された本島人の戶籍に關する律令に「本島人の戶籍に關しては當分の內臺灣總督の定むる所に依る」との如き律令自體に內容を有たない委任規定は過渡期の暫定的便法たるに過ぎず、その密接關係ある問題の親族相續に關する法令の制定に依つて、完全なる戶籍法令の制定も當然同時に解決すべきものである。 二 ここに本島の戶籍法令の制定に關する根本問題としては從前の如き特殊立法主義に依り律令を以て內地と異りたる特殊戶籍制度を立てるか、それとも內地延長主義に依つて戶籍法を本島に施行し、內臺共通の戶籍制度を立てるかを先決せねばならない。謂はゆる內地延長主義または內臺一如の統治方針より見てまた最近皇民化運動の急激なる進展に鑑みて、戶籍法の施行を最も得策と云ふべく、且つまた特殊事情の最も顯著なる親族相續事項の立法でさへ民法の親族相續篇を本島人に適用する機運に進んできた今日、戶籍制度だけを猶ほ律令の特別立法に讓つて內地と並立する特殊制度を立てるべきではないと思はれる、然るに四十年來各種の制度上內臺人各別的に取扱はれて來た種種の因襲觀念や差別制度を取り除かない限り、今直ぐに內臺歸一の戶籍制度を確立する要望は容易に容れられないこととも思はれるのである、然し乍ら外國人が歸化すればその次代子孫からは純然たる日本人と異る所はないが、本島人は子子孫孫いつまでも本島籍民として內地へ本籍を移すことは出來ないといふやうな一種の限地國民として歸化人にも及ばぬ特殊地位に置かれてゐることは甚だ妥當を缺ぐ國策と非難されても已むを得ないであらう。 三 遲かれ早かれ將來において戶籍法を本島に施行すべきことは內臺一如の統治方針より見て當然の歸結である。ただ爭ふところはこの二元的戶籍制度を今日より撤廢すべきか、それとも猶ほ三十年五十年存置せしむべきかにあるだけである。最近三年間の皇民化運動は從來の三十年間にも優る躍進的實績を擧げてゐる現狀より見れば、吾吾は內臺一如の統治方針に副はず、皇民化の急激進展を妨げるが如き內臺二元的戶籍制度は一日も早く內臺一元的戶籍制度に改むべきであると期待するものである。勿論戶籍法を本島に施行するには、其他の法令との關係上多少の除外例を設けねばならぬまた本島人には未だ兵役義務を負うてゐないから、兵役法にもその除外規定を設ける必要がある。しかし長久の國策を確立する上より考へれば、法令に些少の改正を為すことも固より已むを得ないことであらうと思ふ。要するに本島の戶籍制度を根本的に確立すべき機運に到達した今日、戶籍法を本島に施行すべきか、それとも律令を以て內地と異りたる特殊戶籍制度を存續せしむべきかは為政者は勿論一般識者も遠大なる國策の遂行に妨げなき最善の戶籍制度を確立すべきことを考慮せねばならぬと進言するものである。 |
| 02 | 離れ小島のやうな 最前線部隊を訪ふ 暫く振りの爆音砲聲に 溜飲が下がる思ひ [拜訪了像孤島一樣的最前線部隊,久違的爆炸聲和炮聲讓我感到一種釋然的感覺] |
| 03 | 石本・平田兩部隊(十二) 輝く長江進擊美談 [石本・平田兩部隊(十二) 輝煌的長江進擊美談] |
| 04 | 漳州駐屯の敵部隊 道路、橋樑を破壞 皇軍進擊の聲に脅え [駐紮在漳州的敵軍 破壞道路和橋樑 被皇軍進擊的聲音嚇壞了] |
| 05 | 廣東に日語講習所 小學校附屬事業として開講 教師六名を特派 [廣東設立日語講習所 作為小學校附屬事業開辦 派遣六名教師] |
| 06 | 基隆郡の金動員 街庄別實績(十一月末) [基隆郡的金動員 街庄別實績(十一月底)] |
| 07 | 基隆出身英靈 無言の凱旋 [基隆出身英靈 無言的凱旋] |
| 08 | 暑さ知らずの 島都公會堂 冷房裝置愈よ完成 [不怕炎熱的島都公會堂冷氣裝置已經完成] |
| 09 | 赤十字記章の 濫用を取締る 使用許可規程制定さる [制定了取締濫用紅十字標誌的使用許可規定] |
| 10 | カドミユーム 誤用の經緯判明 「死の注射液」事件 [鎘 誤用的經過查明 「死亡注射液」事件] |
| 11 | 香山主婦報國隊が國防献金 [香山主婦報國隊捐獻國防款項]報社消息 |
| 12 | 藤島上等兵の 宜蘭街葬 [藤島上等兵的宜蘭街葬禮] |
| 13 | 第二回經濟警察座談會 [第二次經濟警察座談會] |
| 14 | 新竹臨時州會 追加豫算附議 [新竹臨時州會 追加預算附議] |
| 15 | 奉公牛慰靈祭 きのふ蘇澳で [奉公牛慰靈祭 昨日在蘇澳舉行] |
| 16 | 自慢の手拳で 肋骨をへし折る [用我引以為傲的拳頭 折斷你的肋骨] |
| 17 | 碎鑛夫の奇禍 [碎礦夫的奇禍] |
| 18 | 戶田保忠氏逝去 [戶田保忠先生逝世] |
| 19 | 定期航空 [定期航空] |
| 20 | 人事.消息 |
| 21 | ときの声 [時之聲] |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 船腹を增配しても 貨車不足で動けぬ 高雄港の歲末滯貨續く [即使增加了船腹,由於貨車不足無法運作,高雄港的年末滯貨情況持續] |
| 02 | 柑橘同業組合 聯合會創立總會 きのふ開催、原案を可決 [柑橘同業組合聯合會創立總會昨日舉行,通過了原案] |
| 03 | 臺灣小運送業法 [臺灣小運輸業法] |
| 04 | 清涼水統制組合 役員會を開催 [清涼水統制組合舉行了董事會] |
| 05 | 海運界飛躍促進に 二定期航路を指定 横濱ゼノア線と神戸マニラ線 [為促進海運界的飛躍,指定了兩條定期航線:橫濱-熱那亞線和神戶-馬尼拉線] |
| 06 | 高雄の金融 上旬は活況 [高雄的金融 上旬活躍] |
| 07 | 本島の肥料配給 依然農會が主體 督府肥料當局の意向 [本島的肥料配給依然由農會主導 督府肥料當局的意向] |
| 08 | 壓榨開始 [壓榨開始] |
| 09 | 照明燈 [照明燈] |
| 10 | 市價及商況 十九日 |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 祝屏東市政五周年紀念 并□溪大橋開通 熱帶產業の都市 屏東市の飛躍振り 下淡水溪人道橋の完成により 一層拍車をかけらる [祝屏東市政五周年紀念 並□溪大橋開通 熱帶產業之都市 屏東市的飛躍發展 隨著下淡水溪人行橋的完成 更加快了步伐]特輯 |
| 02 | 古い歷史を有する 屏東信託株式會社 社長は名望家李開山氏 [擁有悠久歷史的屏東信託股份有限公司的社長是名望家李開山先生]特輯 |
| 03 | 屏東市制施行 五週年を迎へて 屏東市尹高木秀雄氏談 [屏東市施行市制五週年 屏東市市長高木秀雄先生談]特輯 |
| 04 | 木炭小卸賣の恒南商會 [木炭小零售的恒南商會]特輯 |
| 05 | 日增しにの 德昭醫院 院主は愛犬家李明家氏 [日增市的德昭醫院院長是愛犬家李明家先生]特輯 |
| 06 | 線路ま□□擴張 交通□□多大 □□合資會社 [線路擴張 交通便利多大 合資會社]特輯 |
| 07 | 非常時國策に協力 金買上げ巨額 屏東興農信組 [非常時期國策合作 大量購買黃金 屏東興農信用合作社]特輯 |
| 08 | 米商界の元老格 竹友會會長涂火生氏 [米商界的元老級人物 竹友會會長涂火生先生]特輯 |
| 09 | 熱帶醫學の名醫 一般の信望厚し 博愛醫院主久藤實氏 [熱帶醫學的名醫 深受一般人的信賴 博愛醫院院長久藤實氏]特輯 |
| 10 | 前途洋洋たる 東復興商店 [前途光明 東復興商店]特輯 |
| 11 | 斷然頭角を露す 振吉農具商會 店主は李水慶氏 [斷然嶄露頭角 振吉農具商會 店主是李水慶先生]特輯 |
| 12 | 躍進的發展の 荷受出荷組合 [躍進的發展的收貨出貨組合]特輯 |
| 13 | 廣告特輯 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 業績隆隆陣容整ふ 屏東自動車合資會社 代表者は郭頂順氏 [業績蒸蒸日上陣容整齊 屏東汽車合資公司 代表者為郭頂順先生]特輯 |
| 02 | 技術に定評ある 新進の齒科醫 日本齒科專卒業の何瑞犀氏 [技術備受好評的新進牙醫,日本齒科專科畢業的何瑞犀先生]特輯 |
| 03 | 一般の信望厚く 妙手を稱讚さる 張耳鼻咽喉科醫院長張文波氏 [廣受信賴的張耳鼻喉科醫院院長張文波先生被稱讚為妙手]特輯 |
| 04 | 門前市を成す 明明堂眼科醫院 院主は林登烟氏 [門前市集 明明堂眼科醫院 院長是林登烟先生]特輯 |
| 05 | 商品は內地より 直接仕入れる 基礎堅固の順昌吳服店 [商品直接從內地進貨,基礎堅固的順昌吳服店]特輯 |
| 06 | 國防献金で 感謝狀を受く 齒科醫師會長簡金鐘氏 [因國防捐款而獲得感謝狀的牙醫師會會長簡金鐘氏]特輯 |
| 07 | 林ラヂオ商會 評判頗る良し [林收音機商會 評價非常好]特輯 |
| 08 | 大陸へ進出 人士を養成 北京語講習會專任講師徐榮錦氏 [進軍大陸 培養人才 北京語講習會專任講師徐榮錦先生]特輯 |
| 09 | 業績顯著の 金和興商行 [業績顯著的金和興商行]特輯 |
| 10 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 桃園郡青年團大會 十二團の健兒參加 桃園第二公校庭に於て [桃園郡青年團大會 十二團的健兒參加 於桃園第二公學校庭舉行] |
| 02 | 麗しき銃後美談 從軍通譯の家庭へ 青年團が奉仕作業 [美麗的後方美談 青年團在從軍翻譯的家庭進行服務工作] |
| 03 | 產組功勞者表彰 海山郡郡役所に於て 同時に卓球大會開催 [表彰產業貢獻者 於海山郡郡役所 同時舉辦乒乓球大會] |
| 04 | 中壢郡の衛生 功勞者を表彰 [表彰中壢郡的衛生功勞者] |
| 05 | 鳳林郡街庄長會議 十七日郡會議室に於て [鳳林郡街庄長會議 於十七日郡會議室舉行] |
| 06 | 東港信組總代の 留任問題行惱む 一部組合員から猛反對 [東港信用組合總代表的留任問題引發困擾,部分組合員強烈反對] |
| 07 | 鳳山郡警察課 射擊會を開催 [鳳山郡警察課 將舉辦射擊會] |
| 08 | 部振總會を開催 草屯街の經濟強調週間 [舉辦部振總會 草屯街的經濟強調週] |
| 09 | 經濟強調週間講演會 [經濟強調週間演講會] |
| 10 | 中壢郡產業 調整講演會 [中壢郡產業調整講演會] |
| 11 | 能高郡守披露宴 [能高郡守披露宴] |
| 12 | ローカルセクション [地方欄] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 臺中州新年度豫算 結局一割の減少か 總額六百四五十萬圓 [台中州新年度預算 結局減少一成 總額六百四十五萬元] |
| 02 | 山地開發調查會 平澤技師一行高雄へ [山地開發調查會 平澤技師一行前往高雄] |
| 03 | 平田部隊散華の勇士 [平田部隊散華的勇士] |
| 04 | 漳州地方の民團軍 到る處衝突を演ず 住民續續鼓浪嶼へ避難 [漳州地方的民團軍到處發生衝突,居民陸續避難到鼓浪嶼] |
| 05 | 山の青年團員 皇軍に慰問袋 腦油搬運の賃金を以て [山區的青年團員們 用搬運腦油的工資 為皇軍準備了慰問袋] |
| 06 | 北京の交響樂 東洋文化の大殿堂(三)
[北京的交響樂 東洋文化的大殿堂(三)]/陳逢源海外遊記 北京禮讚譜(中) 北京のもう一つの特色は樹木の多い事である、若し眺望の最もいゝ景山の上から見渡せば、北京の市街には如何に多くの樹木を以て蔽はれてゐるかを發見するであらう、其の樹木の多くは數十年乃至數百年の星霜を經た喬木である事は、一層北京をして舊都らしい氣分を漂はしてゐるではないか、街路の並木たる榆や槐樹等を始めとして中央公園や中南海及び北海公園の楊柳までもスバラしく高く伸びてゐるので、それがどれ程北京をして奧床しくならせたか知らないのである、 殊に廣大な天壇の構內には鬱蒼たる森林があり、中にも骨幹槎枒たる古柏が最も多く其の偉容たるや到底太廟の比でないから、全く見逃すべからざるものであらう、北海團城內にある承光殿前の白皮松も明朝時代のものに違ひなく、其の葉は三つの針と五つの針とがあって後者は栝だと稱せられてゐる。之に關して三海見聞誌には次の如く記してゐる。 余無博物之學。經承光殿下者不下數十次。只見有白皮之樹最高。此外則樹木參天。勢甚奇崛。不辨其何者為松。何者為栝也。今攷高宗御製承光殿古栝行。始知五針者為松。三針者為栝云々 とにかく高宗(乾隆)時代の古栝が今尚承光殿前にいきいきとして天を摩してゐる事によって、それが如何に古い歷史を有するかを知り得る筈である。 かゝる古色燦爛たる市街に住んでゐる北京人は又支那のどこにでも見られない特別な鷹揚さがある。漢文では「落々大方」といって、單に北京人の凡ての擧動のみでなく、其の顏附も佛像に似たやうな溫和にして多少ボヤケてゐるところがある。南方の支那人にある一種激しい角ばった日本人らしい闘爭的な顏附と著しく對蹠的となってゐる。これがために北方の漢民族が御し易しとさへ一般にいはれてゐる所以である。 私等も上海で人力車に乘ったら餘り狹い裏路へ入らうとする際には必ずそれを止めなければならない程常に神經を尖らしたが、北京ではどんな夜中でも平氣の平左である。却って人力車に乘って暗い胡同の道を通ってゐる時に、北京固有のセンスが油然として沸き出づるのである 事變前北京各大學では頻りに排日の言動に熱中してゐても、北京人は別に日本人に對して惡感を抱かなかったし、大部分の民眾は我不關然としてかゝる笛吹きには踊らなかったさうだ。 北京が首都となったのは今より丁度一千年前の遼(紀元九三七年)に始まり、降って金(一一五三年)は燕京又は中都と稱し、元(一二六七年)は大都とし明(一四二一年)は都を南京より遷し、爾後清(一六四四年)を經て民國の出來るまで京師となってゐた。即ち明を除く遼、金、元、清の各時代はいづれも漢民族ならざる塞外の夷狄の治下にあったし、民國革命以來袁世凱段祺瑞、黎元洪、吳佩孚、曹錕張作霖、馮玉祥、張學良等の督軍が瞬く間に演する盛衰興亡の劇的場面を眼のあたりに見て來たものだ。 北京人ののんびりした顏附を見て憤慨する母國人もあるさうだが、私はかゝる北京人こそ北京の雰圍氣に最も相應はしい存在であり、かゝる襟度こそ又母國人の最も缺けてゐるところだと思はれる。 然らば何が最も北京人をして興奮せしめてゐるかといへば、外ならぬ支那劇である。私はあとでの問題を詳しく紹介するつもりであるが蔣介石の華やかなりし時代でさへ、北京人には梅蘭芳程エラく見えなかったらうし、臨時政府の宣言よりも今日はどんな芝居があるかが寧ろ北京人の心事であるかも知れない。大通りの路傍にある揭示板には新政府の告示よりも殆ど芝居のプログラムで占領してゐる事等も又北京でなければ見られない現象なのである。【寫真は景山の綺麗な亭子(上)と宮城の角樓(下)】 |
| 07 | 棉花の初荷 臺棉嘉義工場へ引渡 [棉花的首批貨物 交付給台棉嘉義工廠] |
| 08 | 幾多の功績を 殘した中平課長 惜まれつつ臺中を去る [留下許多功績的中平課長,令人惋惜地離開了臺中] |
| 09 | 伊藤臺中州警務 部長きのふ赴任 [伊藤台中州警務部長昨日赴任] |
| 10 | 高雄書道研究會 近く發會式擧行 [高雄書道研究會 即將舉行發會式] |
| 11 | 伊藤市尹の送別會 あす嘉義公會堂で [伊藤市尹的送別會 明天在嘉義公會堂舉行] |
| 12 | 長谷川嘉義市尹 あす一先づ赴任 [長谷川嘉義市市長 明天將首先赴任] |
| 13 | 臺北州國講講師 臺南州下を視察 [臺北州國語講習會講師視察臺南州] |
| 14 | 臺南市の土產物 市役所から懸賞募集 [臺南市的特產 市政府懸賞徵集] |
| 15 | 全島識者に訊く 親族、相續兩篇實施に伴ふ 疑義ある諸點の存廢如何 [詢問全島識者:關於親族和繼承兩篇實施所伴隨的疑問點的存廢情況如何]/臺灣新民報社報社消息 |
| 16 | 新民報の企に感激 奮って意見を寄せられよ [對新民報的企劃感到感激,請踴躍提出意見]/長尾景德報社消息 |
| 17 | 防空施設を整備 各街庄の豫算を優先的に計上 花蓮港廳愈よ乘出す [整備防空設施 優先編列各街莊的預算 花蓮港廳更加努力] |
| 18 | 高雄市聯合少年團 自轉車の遠乘 [高雄市聯合少年團 自行車的遠行] |
| 19 | 献穀畑選定に 金子課長一行入山 [金子課長一行進山選定獻穀田地] |
| 20 | 花蓮港醫院に 小兒科を新設 來年度に實現せん [花蓮港醫院將新設小兒科,預計明年度實現] |
| 21 | 逆上した內妻 酌婦の耳を嚙む [憤怒的內妻咬了女侍的耳朵] |
| 22 | 大甲溪上流に 鮎の卵を放殖 第一回分百廿萬粒を [在大甲溪上游放流鮎魚的卵,第一批共一百二十萬粒] |
| 23 | 高雄煙草移民村の 整備工作愈よ着手 小野田課長の折衝奏効 [高雄煙草移民村的整備工作已經開始進行,小野田課長的協商取得了成功] |
| 24 | ブ・カ注射の椿事 高雄州下にも發生 [布卡注射的意外事件 也在高雄州發生] |
| 25 | 宿泊料踏倒し [住宿費賴帳] |
| 26 | 方委強調週間 學甲庄實施に決定 [方委強調週間 學甲庄決定實施] |
| 27 | 消息報社消息 |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 暴風雨の女(83) [暴風雨中的女人(83)]/岡田三郎;三浦杏介 |
| 02 | ラヂオ [收音機] |
| 03 | 講演 事變と海軍の 人員充實について [演講 關於事變與海軍的人員充實]/浮田信家 |
| 04 | ラヂオ風景 [收音機風景] |
| 05 | 通俗科學講座 パルプと紙の話 [通俗科學講座 紙漿與紙的故事]/關文彥 |
| 06 | 料理献立 [菜單] |
| 07 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 廣東治安維持會 成立典禮大會開く 中山記念堂に於いて [廣東治安維持會 成立典禮大會在中山紀念堂舉行] |
| 02 | 本格的組織機構 各行政機構の組織內容 [本格的組織機構 各行政機構的組織內容] |
| 03 | 外國租界漸次廢棄は 支那國民の要望! 外相、外國記者團の一問一答 [外國租界逐漸廢棄是中國國民的要求!外相與外國記者團的問答] |
| 04 | 首腦部の顏觸れ [首腦部的臉部接觸] |
| 05 | 蔣賊の言に惑ふな 前非を悔いて來たれ [不要被蔣賊的話所迷惑,悔改過去的錯誤,回來吧] |
| 06 | 安藤司令官の祝辭 [安藤司令官的祝詞] |
| 07 | 麻城の匪賊 我が軍に歸順 [麻城的匪賊歸順我軍] |
| 08 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 09 | 定例閣議 [定期內閣會議] |
| 10 | 模範的大廣東を作る 全支に通電を發す [建立模範的大廣東,向全支發送電力] |
| 11 | 廣東、慶祝氣分に溢る 日章旗と五色旗がはためく [廣東,充滿慶祝氣氛,日章旗和五色旗迎風飄揚] |
| 12 | 自由出漁を斷行(漁業條約) 關係當局協議を遂ぐ [強行實施自由捕魚(漁業條約) 關係當局達成協議] |
| 13 | 第六次會談の內容 [第六次會談的內容] |
| 14 | 聯銀の小額紙幣 一齊に發行さる [聯銀的小額紙幣 同時發行] |
| 15 | 各國の建艦計畫 萬國海軍年鑑の記載 [各國的建艦計畫 萬國海軍年鑑的記載] |
| 16 | 昆明金融會議 會期は三日間 [昆明金融會議 會期為三天] |
| 17 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 護國の英靈告別式 藤重部隊にて嚴修 [護國英靈告別式 在藤重部隊嚴格舉行] |
| 02 | 皇太子殿下 御誕辰を奉祝 愛婦新竹支部の行事 [皇太子殿下御誕辰奉祝愛婦新竹支部的活動] |
| 03 | 朝鮮海峽海底隧道 通過地點ほぼ決定 [朝鮮海峽海底隧道 通過地點幾乎確定] |
| 04 | 惡質の商人に 斷乎戒告 新竹州勸業當局から [斷然警告惡質商人 新竹州勸業當局] |
| 05 | 香港丸廈門へ [香港丸前往廈門] |
| 06 | 學校職員兒童 劍道大會 [學校職員兒童 劍道大會] |
| 07 | 基隆郡保正會議 廿四日市公會堂で [基隆郡保正會議 於二十四日在市公會堂舉行] |
| 08 | 圖像:藤重後藤部隊告別式 [圖像:藤重後藤部隊告別式] |
| 09 | 臺北州女子青年團 大屯登山を決行 [臺北州女子青年團 決行大屯登山] |
| 10 | 泥棒と山分け 臺陽鑛業の盜金係御用 [小偷與分贓 臺陽礦業的盜金案] |
| 11 | 生徒觀能會 [學生觀能會] |
| 12 | 比島へ派遣の 庭球選手決定 [決定派遣到比島的網球選手] |
| 13 | 基隆市新年 交禮會時刻 [基隆市新年 交禮會時刻] |
| 14 | 搬運夫顛落重傷 [搬運工摔落重傷] |
| 15 | モヒを密注射 [秘密注射嗎啡] |
| 16 | 人事.消息報社消息 |
| 17 | 今晩の放送 [今晚的播出] |
| 18 | 商況 二十日前場 |
| 19 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 20 | 訃文:藤山雷太 [訃告:藤山雷太] |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日本の母(8) [日本的母親(8)]/新述節;瀧伸二 |
| 02 | 家庭婦人 所謂ブ・カ中毒の 病狀と應急處置 四方醫院醫學博士施江南氏談 [家庭主婦 所謂ブ・カ中毒的 病狀和應急處置 四方醫院醫學博士施江南先生談] |
| 03 | 家庭婦人 六年生の親たちへ 入學試驗の問題を中心に(五) 渡邊千代子女史談 [家庭主婦 給六年級學生的家長們 以入學考試問題為中心(五) 渡邊千代子女士談] |
| 04 | 蛔虫を驅除せよ 野菜は數回洗ひして 漬物にも御用心 [驅除蛔蟲 蔬菜要洗幾次 醃漬物也要小心] |
| 05 | 圖像:ターキーら神戸に還る [圖像:火雞等回到神戶] |
| 06 | 紙上病院 [紙上醫院] |
| 07 | 紅茶の出殼で染色 [用紅茶渣染色] |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語の實習 戰地の正月近づく 嬉しい內にも緊張 開けてニコニコの兵隊さん (上)來たぞ故鄉の慰問袋 [國語的實習 戰地的新年將近 雖然高興但也緊張 打開後笑容滿面的士兵們 (上)來了故鄉的慰問袋] |
| 02 | 圖像:空軍時代 [圖像:空軍時代] |
| 03 | 前線勇士に 除夜の鐘を放送 朝鮮の奉德寺より [向前線勇士播放除夜的鐘聲,來自朝鮮的奉德寺] |
| 04 | 滿鮮視察記(一)[滿鮮視察記(一)]/妹尾清一郎海外遊記 日本と滿洲 忠烈無双な我が皇軍が連戰連捷遂に支那大陸の半近くを席卷し、其の地域は已に我が國全面積の三倍に達すると言はれ、これに住む人口ね一億と稱せられてゐます。陣地の一角にも、城壁にも港灣にも到る處日章旗が翻飜として飜つてゐますことは、 實に世界の歷史にも其のためしのない大戰果であります。武漢三鎮を攻略しました、我が精銳は、息つくまもなくさらに奧地深く進軍して四百餘州を洽く皇化に浴せしめ東洋平和の確立をめざし、意氣愈々盛んなものがあります。これは偏へに御稜威の下に國民の一致協力奮闘努力の結果でありまして實に喜ばしい極みであります私共は今次の事變で今更らのやうに日本の國力の偉大なことに、びつくりして居るのでありますが、それにも增して、一ばんに驚き怖れてゐますのは、戰 ひが長期に亘れば、きつと困るであらうと信じて抗戰を決心した蔣介石政權であり、續いては 此の後押をした、ソビエト聯邦やイギリスなどでありませう。しかし、彼等はいまや日本の國力がもう頂上で、これから段々弱りかけ、最後の勝利は支那のものだといふ夢を見てゐるやうであります。全くお笑ひごとですが、さういつても決して油斷は出來ません。 私は驚くべき日本の國力は決して內地だけの力でなく、日本が育て上げて來た滿洲國としつかり手を携へて、其の共同の上に立つ力であることを今度の視察で明瞭に知ることが出來ました。もとより、滿洲國は幾度か國が興り亡び、其の間惡い政治に良民は久しく苦しんで、產業は振はず、 文化は遲れてゐたのでありますから、其の獨立後、今日まで日本が如何に多くの資本と、技術を供給し治安をたもち產業の振興に盡してやつたか判りません。しかし、今日の滿洲國は此の日本の情と助によつて、立派な國家となり目覺しい發展を見つゝあるのでありまして、しかも農工業の資源は無盡藏といふほど豐富であります。此のことは、それらの資源に乏しい日本としては、どうしても共存共榮の立場から、日滿一體となつて行かねばならないのであります。無限の寶庫が日本の資本と技術によつて、開かれ、其の共同の力が、現在の日本の國力となつてゐることを見逃してはなりません。 日滿一體から進んでは日滿支一體が實現されるとき、初めて東洋の平和は確立されるのです。それは東洋の盟主としての日本の理想であり使命であります。私共は、どうしてもこれを成し遂げねぱならぬのです。 此の大陸建設といふ大理想を成しとげる第一の體驗は、今現に滿洲國で、私共の同胞が困苦と戰ひながら、積んでゐるところです。これは今後支那大陸建設の標準ともいふべきものであります。私は視察地の至る處で大陸建設の勇しい勇士が元氣よく働いて居る有樣を見て喜ばしく思ふと同時に感謝に堪へなかつたのです これから感じた點を申し上げたいと思ひますが、先づ滿洲國に行く途中にある朝鮮について簡單に申し上げます。 (つゞく) |
| 05 | 紙の門松で お正月を迎へる 和歌山の生駒氏が考案 [用紙製作的門松迎接新年,是和歌山的生駒氏所構思的] |
| 06 | 圖像:スデ―デン地方の小學校 [圖像:瑞典地方的小學校] |
| 07 | 神童現はる 難しい書物を讀みこなす 當年僅か六歲 [神童現身 難懂的書籍也能讀通 當年僅僅六歲] |
| 08 | 寒さで違ふ 雪の性質 皆さんご存じですか [寒冷程度不同會影響雪的性質,大家知道嗎?] |
| 09 | モノシリ小辭典 [博學小辭典] |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 大南支建設に基礎 廣東に力強く建つ 感激と興奮のうちに
[大南支建設的基礎 在廣東堅實地建立 在感激和興奮中]頭條新聞 【廣東二十日發同盟】南支新政權の母體をなす廣東治安維持會は二十日午前十一時中山記念堂に堂堂發會の式典を擧げた、師走の候とは言へけふ南の國廣東の天地は薄曇で柔かい南國的樹木の爵蒼した中に碧青の瓦、赤色に塗られた壁の中山記念堂が觀音山を背景にして鮮かだ、中央公園正面に設へた大アーチに「慶祝廣東治安維持會成立典禮大會」と大書し五色旗と日の丸の旗が美しい定刻に早く一時間前から蔣政權の壓制に苛まれた市民は續續と押かけ今日こそは晴やかに日章旗と五色旗を振り手を把り誘ひあはせ老も若きも男も女も久し振りの晴衣に飾つて幸多からん今日の大會に集つたのであつた周圍を警備する皇軍兵士の態度は儼としてゐる小さい支那人が皇軍兵士の顏色を見て舉手の敬意をする、にこつと笑つてこれに應へる、名の知らない小鳥が樹間で喊聲を擧げる、開會の定刻迫る十時五十分頃集る民眾約三萬、口うるさい支那人もこの一瞬固唾を呑んで開會の宣言を待つのである、壇上左側に彭唐原委員長、呂春榮副委員長以下各委員着席左側には安藤最高指揮官以下陸海軍代表總領事等着席、嚴肅に歷史的な廣東治安維持會成立大會の開會が宣せられた、總員起立、敬禮の後陳紹唐準備委員管秘書長は起つて廣東治安維持會成立までの經過を報告する日本側各代表の祝辭が終つて今日の立役者彭唐原委員長の演說が始まる民眾は片言隻句たりとも聽き漏すまじと目を据え口許の筋肉を緩ませて傾聽するうちに數名の外人も交つてゐるが彼等も何事かメモをしてゐる肯づいたやうな顏をして見上るもの大きく肩で息つくもの三萬人の目は感激に灼けてゐる。委員長に次で呂春榮副委員長も言言火を吐く復興大廣東の演說をする大南支新建設の不動の鐵則は闡明された住民は安んじて業に就けるのだ、市民代表、自警團代表、婦女維持會代表の演說も歡喜に滿ちたものである。正午少しすぎ彭委員長の發聲で廣東治安維持會成立のために萬歲を三唱する民眾の聲は一に結ばれて高く高く南支の碧空に轟く午後零時十分陳秘書長の閉會の辭で典體大會は終了した。感激と興奮より覺め切らぬ民眾は憑かれたもののやうに一つの波となり流れとなつて會場を出て行く暑い南の太陽は彼等の肩をがつちりと押へてゐる。廣東治安維持會を祝福する強い光だ。 |
| 02 | 民眾の待望久しき 西南政府の樹立 或は容易に實現せん [民眾長久以來的期望 西南政府的建立 或許能夠輕易實現] |
| 03 | 陸軍士官學校への 行幸も御取止 [前往陸軍士官學校的行幸也被取消了] |
| 04 | 日支提携は自分の信念 彭委員長、記者團と初會見 [日中合作是自己的信念 彭委員長與記者團首次會面] |
| 05 | 鹽澤中將熱海着 けふ晴の帝都入り [鹽澤中將抵達熱海 今天晴天進入帝都] |
| 06 | 企畫院調查部長任命 [企劃院調查部長任命] |
| 07 | 北支の殘敵を粉碎 南支の陣地を攻擊 海の荒鷲大活躍 [粉碎北支的殘敵 攻擊南支的陣地 海上猛鷲大顯身手] |
| 08 | 米の對支信用供與 政治的意味を含めば 對應處置を執らん [如果美國對中國的信用供應包含政治意圖,我們將採取相應的措施] |
| 09 | 英內閣の改造必至 軍備進捗に少壯派不滿 [英國內閣改組勢在必行 少壯派對軍備進展不滿] |
| 10 | 臨河(綏遠西部)を爆擊 數百の人馬に巨彈 [臨河(綏遠西部)遭到轟炸 數百人馬被巨彈擊中] |
| 11 | 重慶は名目の首都 政府の重要機關は 雲南省昆明に移轉 [重慶是名義上的首都,政府的重要機關已經遷移到雲南省昆明] |
| 12 | 對支輸出促進に 應ずる用意あり チ英首相、下院で言明 [對支援出口促進有準備 英國首相在下議院表明] |
| 13 | 觀兵式諸兵 指揮官發令 [觀兵式諸兵 指揮官發令] |
| 14 | 東鄉大使に再訓電 [給東鄉大使的再次訓令電報] |
| 15 | 米洲の平和案 事實上の握り潰し [美洲的和平方案 事實上的扼殺] |
| 16 | 米支の銀協定 無限期に延長 [米支的銀協定 無限期延長] |
| 17 | 宜蘭商工協會 內臺人を打って一丸に 廿三日創立總會を開く [宜蘭商工協會 團結一致 於二十三日召開創立大會] |
| 18 | 眾院各派交涉會 議事順序等を協議 [眾議院各派交涉會議 協商議事順序等事宜] |
| 19 | 廣江陸軍少將逝去 [廣江陸軍少將逝世] |
| 20 | チ首相の外交 下院で信任 [首相的外交 在下議院獲得信任] |
| 21 | 英獨伊三國會談? 英官邊は否定 [英德義三國會談? 英國官員否認] |
| 22 | 平賀博士の 東大總長 閣議で正式決定 [平賀博士被正式決定為東京大學校長] |
| 23 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 24 | 南風・北風 |
| 25 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 26 | 近海郵船基隆出帆 |
| 27 | 辰馬汽船 |
| 28 | 大連汽船 |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 新東亞協同經濟の建設
[社論 新東亞協同經濟的建設]社論 一 有田外相が去る十二月十九日在京外國記者團に對して東亞新秩序建設の帝國根本方針を談話の形式で述べたる一節に「東亞再建の大業遂行については帝國が指導的役割を演ぜざるを得ない必然性並に帝國の高邁な理想は十九世紀末に列强が其の植民地に對して行ふが如き自國のみを利せんとする帝國主義的搾取的態度とは根本的に相違し東亞の真の平和を實現すべき健全なる秩序を建設し以て全世界に範を垂れんとするものである」事を大膽率直に中外に宣言した事は從來の列强に於て曾て見るを得ざりし現象なのである。 二 かくの如き道義的方針をして有終の美をなさしむるには言ふ迄もなく東亞協同經濟の新建設である。卽ち日、支、滿三國の互助連環關係を確立すると共に支那國民の生活向上を圖る事をモツトウとしなければならないが、其の具體的方法は何であるかと言ふ事が最も大切な事柄ではなからうか。併し內地に於ける經濟組織は日支事變によつて大分統制せられつつあるが、依然として利潤を獲得する事を以て其の目的とする以上は支那への資本進出もかかる線に沿ふて行くに違ひないから之を何う調整せらるべきかはなかなか重大にして困難な問題である。若し此の問題を何かの形で解決しなければ所謂東亞協同經濟の建設は理想通りに實現し得るものではない。 三 支那に於ける莫大な資源及び無限の勞力に對して巨大な資本を投じ又は交通の整備をなすにあらざればそれが利用は不可能である事は明かであり、それには支那國民をして衷心より抗日の無意義と東亞協同體の積極的意義を知らしめて之に協力せしめる事を前提とする外東亞を救ふ道がないから、かかる具體案な運用こそ此の問題を解決するキイポイントであると信ずるからである。有體に言へば現地では未だかかる東亞協同體の精神が乏しく、且つ進出資本も其の準備が未だ足りないようだから、今後の積極的對策に侯つべきものが多いと云はなければならぬ。 四 かくの如く東亞協同經濟の建設は在來の行き方であつてはならない。今後經濟建設の途中に於て如何に支那人にも其の利益を均霑せしむべきかを現實に於て示す事が此の難事業をして急速度に進ましむる所以である。現狀では未だ支那國民に充分に徹底してゐないが、此の事業は外國の承認同意を求むるよりも寧ろ支那國民のよりよき理解が先決問題でなければならない。これを要するに帝國としては先づ國內の經濟組織たる資本主義的性格からより高き文化的階段へ高めるにあらざれば、真に世界に誇るべき東亞協同體は成立し得ないであらう。 |
| 02 | 新春宮中の御儀 拜賀は元旦一日だけ 新年宴會も行はせられず [新春宮中的儀式 拜賀僅限於元旦一天 新年宴會也不舉行] |
| 03 | 戰線に賀狀の洪水 輸送に全局員張切る [戰線上賀狀如洪水般湧來,所有運輸局員工全力以赴] |
| 04 | 方面強調週間 基隆の實施要項決定 [方面強調週間 基隆的實施要項決定] |
| 05 | 石本・平田兩部隊(十三) 輝く長江進擊美談 [石本・平田兩部隊(十三) 輝煌的長江進擊美談] |
| 06 | 臺大醫學部に 四講座を增設 愈よ明春から開講 [臺大醫學部將增設四個講座,預計明年春季開始開課] |
| 07 | 將兵慰問の赤誠 全島から雜誌の山 整理に館員が嬉しい悲鳴 [將兵慰問的赤誠 全島寄來雜誌堆積如山 館員整理時又喜又悲] |
| 08 | 總督南下 下淡水溪人道橋 竣工式に臨席 [總督南下出席下淡水溪人道橋竣工典禮] |
| 09 | 故中橋伍長 昨日無言の凱旋 [故中橋伍長 昨日無言的凱旋] |
| 10 | 英靈基隆へ 官民に迎へられて [英靈歸來基隆 官民迎接] |
| 11 | 北署の經濟警察座談會 [北署的經濟警察座談會] |
| 12 | 今度は“花と兵隊” 火野君、大元氣で書く 廣東から寄臺の中山省三郎氏談 [這次是《花與士兵》 火野君,充滿活力地寫作 從廣東寄來的中山省三郎先生談] |
| 13 | パナマ作曲ゴ家 「日本の進軍」を作曲 親日熱頓に加はる [巴拿馬作曲家創作「日本的進軍」,加入親日熱潮] |
| 14 | 團平船組合 發會式を擧ぐ [團平船組合舉行發會式] |
| 15 | 遺家族の歲末慰安 各府縣や市で研究 [遺族的歲末慰問 各府縣和市在研究] |
| 16 | 防犯座談會 昨日新竹署で開かる 防犯功勞者を表彰 [防範座談會 昨日在新竹署舉行 表彰防範有功人員] |
| 17 | 書物まで購入 八人組盜金團 基隆郡で一味逮捕 [購買書籍 八人組盜金團 在基隆郡被捕] |
| 18 | ニセ味の素 製造販賣者を 北署が摘發處罰 [假味之素 製造販賣者被北署查獲處罰] |
| 19 | 基隆署保正會議 [基隆署保正會議] |
| 20 | 宜蘭同情週間 [宜蘭同情週間] |
| 21 | ときの声 [時之聲] |
| 22 | 市葬謹告:中島春岳、大山前三、永野敏勝等 [市葬謹告:中島春岳、大山前三、永野敏勝等] |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 本年の茶況は 尻下りの軟調 昨年に比し一五%安 [今年的茶葉行情是逐漸走低,比去年便宜了15%] |
| 02 | 公布に漕ぎつけた(下) 特殊綜合リンク案 [達成公布(下) 特殊綜合連結方案] |
| 03 | 茶共販取扱高 昨年に比し減少 紅茶輸出減が主因 [茶葉共同販賣的處理量相比去年減少,主要原因是紅茶出口減少] |
| 04 | 高雄港向の積出米 又も全面的に禁止 基隆港も同樣の運命か [高雄港出口的稻米再次被全面禁止,基隆港也可能面臨同樣的命運] |
| 05 | 茶商工會 廿六日に總會 [茶商工會 將於二十六日舉行總會] |
| 06 | 桃園米穀移出商 督府を訪問陳情 丸糯玄米の搬出不能で [桃園米穀移出商 訪問督府陳情 因為無法搬出丸糯玄米] |
| 07 | 出荷組合(臺北)在庫茶 遂に滿洲で投賣! 臺灣茶の聲價に影響す [出荷組合(臺北)庫存的茶葉終於在滿洲開始銷售!這將影響臺灣茶的聲譽和價格] |
| 08 | 青果物調查團 近く內地視察へ [青果物調查團 即將前往內地視察] |
| 09 | 飲料水統制組合 第一回總會終る 南支出張所設置に決定 [飲用水管理組合第一次總會結束 決定設置南支出張所] |
| 10 | 清水東工教授 皮革調查に來臺 [清水東工教授 來臺進行皮革調查] |
| 11 | 市價及商況 二一日 |
| 12 | 照明燈 [照明燈] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 「臺灣に於ける森鷗外」 [演講 「在臺灣的森鷗外」]/島田謹二 |
| 03 | 絃樂五重奏 [弦樂五重奏] |
| 04 | 子供時間 [孩子的時間] |
| 05 | 晝間娛樂時間 [白天娛樂時間] |
| 06 | 連續ラヂオ・ドラマ [連續廣播劇] |
| 07 | お話「雪」 [故事「雪」] |
| 08 | 料理献立 [料理菜單] |
| 09 | 圖像:皇軍慰問を終へてターキー一行歸京 [圖像:皇軍慰問結束後,土耳其一行返回東京] |
| 10 | 琴糸路が銃後の大熱辯 [琴糸路在後方的激烈辯論] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 斗六郡聯合青年團 盛大に查閱式擧行 五千の健兒勇躍參加 [斗六郡聯合青年團 盛大地舉行閱兵式 五千名健兒踴躍參加] |
| 02 | 試問頗る好成績 東勢郡聯青の查閱式 [試問非常好的成績 東勢郡聯青的查閱式] |
| 03 | 大樹信組 役員改選 [大樹信組 董事改選] |
| 04 | 關山郡兩蕃社 移住式を擧行 當局永年の指導實を結ぶ [關山郡兩蕃社 移住儀式舉行 當局多年來的指導結出成果] |
| 05 | 大溪郡防諜座談會 [大溪郡防諜座談會] |
| 06 | 年末年始の諸行事 皇民化を徹底 東石郡部振が大力瘤 [年末年始的各種活動 徹底推行皇民化 東石郡部振大力推動] |
| 07 | 女子國講生の美擧 [女子國講生的美舉] |
| 08 | 保正聯合大會 中壢公會堂に於て開催 [保正聯合大會 於中壢公會堂舉行] |
| 09 | 羅銀漢氏の美擧 [羅銀漢氏的美舉] |
| 10 | 金賣却代金を献金 [將賣金所得捐獻] |
| 11 | 中壢保健聯合總會 [中壢保健聯合總會] |
| 12 | 楊啟山氏の個展 [楊啟山先生的個展] |
| 13 | ローカルセクション [地方欄]報社消息 |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 屏東市政五周年の 記念式盛大に擧行 阿緱神社で振興祈願祭 [屏東市政五周年的紀念儀式盛大舉行,在阿緱神社舉行振興祈願祭] |
| 02 | 保甲協會の創立 嘉義署で愈よ具體化 [保甲協會的創立在嘉義署愈加具體化] |
| 03 | 代用品展覽會 來月下旬臺中市で開催 [代用品展覽會將於下月下旬在臺中市舉行] |
| 04 | 故六軍屬の餘榮 勳章傳達式嚴かに執行 [故六軍屬的餘榮 勳章傳達儀式莊嚴地執行] |
| 05 | 伊勢參詣の 座談會を開催 廿三日臺中市民館 [舉辦伊勢參拜的座談會 二十三日於臺中市民館] |
| 06 | 商工事務打合會 けふ引續き開催 [商工事務協商會議 今天繼續舉行] |
| 07 | 北京の交響樂 東洋文化の大殿堂(四)
[北京的交響樂 東洋文化的大殿堂(四)]/陳逢源海外遊記 北京禮讚譜(下) 北京の秋は天下一品と稱せられてゐる。私も實はワザワザ北京の秋色を賞すべく特に舊曆の八月末から九月に掛けて北京へ來たのである。なる程北京の秋は恐らく他に類例がなからう。即ち北京の秋は雨の少ない季節なので、どこまでも黃土の續く河北平野の上に圓蓋の如く垂れ下かってゐる空には一きれの雲どころか、一點の曇さへなき程によく澄み渡ってゐたものだ。 つまり青天一碧とか、又は天高馬肥といふ文字通りの實感は北京近邊へ來なければ沸いて來ない。いはゞ空一面に青いガラスか、又は青い玉を以て張り詰めたスッキリした美感は、到底水蒸氣の多い日本內地や臺灣等で想像だに及ばないところであらう。況んや其の氣候は未だ寒くならざる涼氣身に泌み込む時に於ておやである。 若し紅葉の美觀からいへば日光や寒霞溪あたりの如き色彩派手やかな秋はない。北京の西北郊外にある西山や香山の紅葉は到底比較にならぬ程貧弱なものである。尚柳の芽の萌え出した早春から牡丹の開く頃までの北京の春も特殊の薫はあらうが、日本內地の櫻花だとか、江南の妖艶な春色等から見れば別に取り立てゝ騒ぐ程のものではない。一般の氣候は滿洲に比べたらズット暖かであるから冬でもさう凌ぎにくゝはないが、困る事には五月頃蒙古風の吹く時に所謂黃塵萬丈の日が一二週間も打ち續く事がある。これが滿洲から北支一帶へかけての最も嫌な出來事で、北京唯一の缺點でもある。 私はさきに北京には騒音がないといったが、それは他の都市と比較した上の話で實は紫禁城を中心として其の周圍には電車が走ってゐるから、多少騒音がないではない。極端な北京禮讚者は此の電車や東交民巷の外國租界を撤退すれば北京がもっと北京らしくなると主張してゐるが北京のやうな車賃の安い所では大して電車の必要はない。北京の車賃といへば事變前は一時間十錢拂へば大いぼりであったが事變後は物價騰貴と日本人の激增とによって約五割も高くなった。それでも市內の大抵なところは五錢から十錢乃至十五錢で行けるから、特に電車がなければ困るやうな事はない。其の代り人力車の數はなかなか多い。其の數はよく知らないが恐らく一萬以上に上るであらう位にどこへ行ってもウロウロしてゐる。此の車賃の途轍もない安い事が一時は電車をして營業不振に陷らしめ、且つ自動車の發達をも阻害して來た其の根強さは誠に驚嘆の外はない。即ち人間の勞働力が立派に機械の發達に對抗して行ける事は世界のどこにもない一つの奇現象であらう。其の反面には一箇月に五六圓から十圓あれば生活が出來るといふ安い暮しに根ざしてゐるからである。此等の善良な人力車夫がどれ程北京の騒音防止に役立ってゐるか、而も彼等が幸福さうに生きて行けるところにひきつけられるのだ。支那の大眾、特に北京の市民がそれである。 此の默々として働いてゐる北京の大眾は決して跣を見せないでいつもチャントした靴下と靴を穿いて走ってゐるから、如何にも上品さうに見える。大連あたりの埠頭力に比べれば流石大分リファインされてゐる。殊に彼等が彼等の樂天地たる天橋へ遊びに行く時には長い袍子を着る事を決して忘れてゐない、彼等こそは五千年の漢民族の血を受け嗣いだ文明人であるかの如き顏附をしてゐる。彼等は麥粉で造った麵包に蔥を挾んで三つか四つ食べればそれであの恐るべき勞働力を發揮し得るではないか、かくして一食三錢乃至五錢で暮せる支那の勞働大眾は殊に北京に於て私は限りなく懷かしき存在であると感ぜざるを得ない。【寫真は北海の漪瀾堂から白塔を望む景観】 |
| 08 | 知事訓示傳達 [知事訓示傳達] |
| 09 | 長谷川市尹 廿三日赴任 [長谷川市尹於二十三日赴任] |
| 10 | 彰化郡米統組合 事務所愈よ移轉 [彰化郡米統組合 事務所搬遷通知] |
| 11 | 乙女の手料理で 白衣勇士を慰安 けふ屏東高女に於て [少女們的手料理安慰了白衣勇士,今天在屏東高女舉行] |
| 12 | 梧棲築港の豫算 內務省に於て計上 同省技術課長視察に來中 [梧棲築港的預算 內務省已經列入 同省技術課長前來視察] |
| 13 | 方面強調週間 臺中市の行事決定 [方面強調週間 臺中市的活動決定] |
| 14 | 區長打合會 彰化市會議室で [區長聯合會議 在彰化市會議室舉行] |
| 15 | 嘉南大圳貯水池の 興味を唆る水乾し 愈よ來春に決行せん [嘉南大圳貯水池的引人興趣的排水作業將於明年春天進行] |
| 16 | 高雄州新年度豫算 緊縮政策を尻目にかけ 堂堂百二十萬圓の增加 [高雄州新年度預算 無視緊縮政策 堂堂增加一百二十萬元] |
| 17 | 「死の注射液」沒收 臺南州で九百餘本 [「致死注射液」沒收 臺南州查獲九百餘瓶] |
| 18 | 貿易實務員を 大大的に養成 高雄商工獎勵館で [在高雄商工獎勵館大力培養貿易實務員] |
| 19 | 民雄に再び流腦 真性患者二名發生す [民雄再度出現流行性腦脊髓膜炎,已發生兩名確診患者] |
| 20 | 蕃丁の報國貯蓄 [蕃丁的報國儲蓄] |
| 21 | 街役場財務主任の 横領事件公判 懲役一ヶ年を求刑 [街役場財務主任的挪用公款事件公判,檢方求處一年徒刑] |
| 22 | 消息 |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 暴風雨の女(84) [暴風雨中的女人(84)]/岡田三郎;三浦杏介 |
| 02 | 水牛の角 回想錄發刊 バデレフスキイ [水牛的角 回憶錄發刊 巴德列夫斯基] |
| 03 | 斷鴻零雁記と その著者「蘇曼殊」に就て(一) [關於《斷鴻零雁記》及其作者「蘇曼殊」(一)]/赤松孝彥 |
| 04 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 輿論に對する打診か 米國の對支銀協定延長と クレヂット供與 [試探輿論?美國延長對華銀協定與提供信貸] |
| 02 | 彭委員長語る 日本は中國の恩人 固く腕を組んで やって行きたい [彭委員長表示,日本是中國的恩人,希望能緊密合作,共同前進] |
| 03 | 佛印カムラン灣に 要塞構築を計畫 佛が極東艦隊根據地に [佛印在金蘭灣計劃構築要塞,成為佛國極東艦隊的根據地] |
| 04 | 商相は兼任の儘 議會に臨む 翰長、藏商相と協議 [商相仍然兼任,出席議會翰長與藏商相進行協商] |
| 05 | ルーマニア外相 辭表を提出 [羅馬尼亞外長 提交辭呈] |
| 06 | フ軍の全艦隊 人民戰線のデ號を監視 [監視人民戰線的德號的所有艦隊] |
| 07 | 關係勅令公布 [關係詔令公布] |
| 08 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 09 | 徐公使・フ將軍に 信任狀を捧呈 [徐公使向フ將軍呈遞國書] |
| 10 | 租界出入通行人は 今後嚴重に檢閱 田代總領事、英佛側に回答 [租界出入通行人員今後將嚴格檢查,田代總領事向英法方面作出回應] |
| 11 | 硫安小賣最高價格 三圓九十四錢とす 日本硫安重役會で決定 [硫安小賣最高價格定為三圓九十四錢,由日本硫安重役會議決定] |
| 12 | 今度は青年層に波及 新ソ聯內相の肅清工作 [這次波及到青年層 新蘇聯內政部長的肅清工作] |
| 13 | 國府の財政破綻近し 戰費、政費を大削減 [國府的財政即將破產 戰費、政費大幅削減] |
| 14 | 北海から各縣への 公路を全部破壞 物資輸入は佛印より [從北海到各縣的公路全部被破壞,物資的進口來自法屬印度支那] |
| 15 | 外務辭令 [外務辭令] |
| 16 | 武昌羊樓司間 列車運轉開始 [武昌羊樓司間 列車運行開始] |
| 17 | 發送電第六回 特別委員會 [發送電第六回 特別委員會] |
| 18 | あすの天氣 [明天的天氣] |
| 19 | 總動員(26)/長田秀雄;夏目醇 |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 治維會成立を祝ひ 廣東は歡喜の坩堝 三萬の民眾街頭行進 [慶祝治維會成立 廣東成為歡喜的熔爐 三萬民眾上街遊行] |
| 02 | 規則整備を機に 全島防空綜合訓練 十二月から來年三月迄に [藉由規則整備的契機,全島防空綜合訓練將於十二月到明年三月期間進行] |
| 03 | 圖像:賀狀を急ぐ勇士達 [圖像:急忙準備賀狀的勇士們] |
| 04 | 緬甸の各都市に 反英示威運動勃發 蘭貢では學生と警官隊衝突 [緬甸各城市爆發反英示威運動,仰光有學生與警察隊衝突] |
| 05 | 七星郡保正會議 [七星郡保正會議] |
| 06 | 廣東、澳門間 定期航路を開設 あす第一便船出帆 [廣東、澳門間定期航線開通 明天首班船啟航] |
| 07 | 故佐藤伍長 新埔庄葬 けふ執行さる [故佐藤伍長 新埔庄葬 今日執行] |
| 08 | 瑞芳の華僑 新民公會結成 [瑞芳的華僑 新民公會結成] |
| 09 | 臺北州來年度豫算 約五十萬圓の復活 總額七百萬圓程度 [台北州明年度預算 約五十萬元的復活 總額約七百萬元左右] |
| 10 | 基隆和洋雜貨 業者組合 きのふ創立總會 [基隆和洋雜貨 業者組合 昨日創立總會] |
| 11 | 福建丸入港 安田副領事來臺 [福建丸入港 安田副領事來台] |
| 12 | 天然痘、帝都に侵入 患者は上海から歸った會社員 警視廳萬全の防疫陣 [天花侵入帝都 患者是從上海回來的公司職員 警視廳設置萬全的防疫陣容] |
| 13 | 木琴家平岡氏 “至藝”と激賞さる [木琴家平岡氏被高度讚賞為「至藝」] |
| 14 | 廣東治維會に祝電 [向廣東治維會發去賀電] |
| 15 | 邦人經營の カフヱー開店 [日本人經營的咖啡店開店] |
| 16 | 基隆郡武道納會 [基隆郡武道納會] |
| 17 | 姑娘來朝 日本の家庭生活の實際研究に [姑娘來朝 日本家庭生活的實際研究中] |
| 18 | 臺車に追突され 老人河底に顛落 [被推車追撞 老人墜落河底] |
| 19 | 臺灣米移入 商業組合を設立 [設立商業組合以進口臺灣米] |
| 20 | 鐵道部小異動 [鐵道部小變動] |
| 21 | 基隆郡街庄長會議 [基隆郡街庄長會議] |
| 22 | 寺島代議士失格 三百圓罰金さる [寺島議員失格 罰款三百圓] |
| 23 | 採炭夫三名 炭車で重傷 [三名採炭工人因炭車受重傷] |
| 24 | 母の不注意 乳兒窒息死 [母親的不注意 嬰兒窒息死亡] |
| 25 | 寺院境內の國有財產を無償讓渡 [無償轉讓寺院境內的國有財產] |
| 26 | 定期航空 [定期航空] |
| 27 | 人事.消息報社消息 |
| 28 | 今晚の放送 [今晚的播出] |
| 29 | 商況 廿一日前場 |
| 30 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 31 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日本の母(9) [日本的母親(9)]/新述節;瀧伸二 |
| 02 | 家庭婦人 冬に多い恐るべき(上) ヂフテリーの流行 早期診定は豫防法の第一步 [家庭主婦 冬季常見的可怕疾病(上) 白喉的流行 早期診斷是預防的第一步]/黃朝清 |
| 03 | 聲が嗄れてゐないか 全く油斷ならぬ病氣の種種 醫學博士渡邊謹吾氏談 [聲音是否沙啞了?完全不能掉以輕心的各種疾病——醫學博士渡邊謹吾先生談] |
| 04 | 丈夫な釣糸を ボタン附けに [把結實的釣魚線用來縫鈕扣] |
| 05 | 紙上病院 [紙上醫院] |
| 06 | 圖像:感狀に感激の及川隊長宅 [圖像:感狀送達及川隊長宅,表示感激之意] |
| 07 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語の實習 戰地の正月近づく 嬉しい內にも緊張 開けてニコニコの兵隊さん (上)來たぞ故鄉の慰問袋 [國語的實習 戰地的新年將近 雖然高興但也緊張 打開後笑容滿面的士兵們 (上)來了故鄉的慰問袋] |
| 02 | 滿鮮視察記(二)[滿鮮視察記(二)]/妹尾清一郎海外遊記 朝鮮の話 朝鮮は遠い昔から、日本とは、最も密接な關係のあつた國で、地理上から見ても少し天氣のよい日は、海を隔てて對島の山々が見える位ですが、交通不便な昔には、凪の海路でさへ二日かゝつたと言はれ、內地から朝鮮に行くといふことは 遠い外國へでも行く樣に騷いだものです。今は七千噸級のすばらしい客船で、下關から釜山まで僅かに七時間餘九州の人は大阪や東京に行くよりも近いのです。昔は虎が出たり、山は禿げて川は涸れ、野には作物も出來ぬ處といふ樣に思はれてゐましたが、今の朝鮮はそんな處ではない近代文化の施設は大體內地に劣る樣なことはなし、まことに氣持のよい明るい朗かな平和郷となつてゐます。鐵道は廣軌と稱して、內地よりはずつと廣く車內はゆつたりとしてゐます。車窓にくり展げられるあたりの景色も、 山は植林が行き屆いて內地のやうに青々と樹木が成長し、野には稻や、粟が立派に出來てゐます。 米で見ても年產千九百萬石に達し、每年內地へ九百萬石を移出するといふ有樣です。朝鮮は新しく開かれただけに農工商、或は、天然資源等の各方面に亘つてまだ開拓進展の餘地が多く近ごろ內地の人々もどんく朝鮮に資本をかけ事業を始められるやうになり、非常にすゝんで來ました。二十數年前、すなはち併合當時僅かに六千萬圓しかなかつた貿易額が昭和十一年には十三億五千五百萬圓の巨額になつて居ることだけでも、產業の發達が想像されます。釜山から汽車で行くく晴朗な日を浴びながら冠を着長い煙管をくわへて悠々と道を行く有樣や、洛東江の岸邊で洗濯をする 鮮女の姿を見ながら、約八時間で朝鮮中央の大都京城に着きます。こゝは李王朝五百年の古都で、人口が、五十萬、半島の政治、教育其の他の中心地であります。三方が山に圍まれ、山の頂上には十六粁からの城壁を繞らし南大門、東大門の二大門は今猶ほ嚴めしく古代朝鮮の文化の面影を殘して居りま す。(つづく) |
| 03 | 和服講習所 高雄に七ヶ所 [和服講習所 高雄有七處] |
| 04 | 人體の不可思議 血液の循環の話(一) [人體的不可思議 血液循環的故事(一)]/折井英治 |
| 05 | 圖像:羽子板にも時代色(一) [圖像:羽子板也有時代色彩(一)] |
| 06 | コークス爐ガスで 自動車を走らす 八幡日本製鐵所で發明 [用焦爐煤氣讓汽車行駛,在八幡日本製鐵所發明] |
| 07 | モノシリ小辭典 [博學小辭典] |
| 08 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 東久邇宮殿下御入京 直ちに御參內軍狀を御奏上
[東久邇宮殿下進京 立即進宮奏報軍情]頭條新聞 【東京廿一日發同盟】大陸の御征旅に三軍を御統率遊ばされて八個月、武漢攻略に不滅の御武勳を建てさせられた東久邇中將宮殿下には二十一日午後二時二十五分東京驛御着、畏き邊りから御差遣の清水恃從武官をはじめ朝香軍事參議官宮賀陽大佐宮兩殿下 閑院參謀總長宮殿下御使佐藤御附武官其他各宮家御使、板垣陸相外各國務大臣、西尾教育總監、東條航空總監、川岸東部防衛司令官中島參謀次長其他陸海軍將星等百官の御出迎を受けさせられ晴れの御歸還遊ばされた殿下には一旦驛貴賓室で御少憩の後宮中より御差廻しの自動車に御乘車、堵列市民の奉迎に擧手の禮を賜ひつつ二重橋正門から軍狀御奏上のため御參內あらせられた この日天皇陸下には御軍裝御凛凛しく大勳位副章を御佩用、宇佐美武官長を隨へさせられて表御座所に出御閑院參謀總長宮殿下にも御待立、板垣陸相侍立申上げ東久邇中將宮殿下には午後三時天皇陛下の御前に御參進天皇陸下には立御の御儘御懇ろに拜謁を賜ひ中將宮殿下には武漢攻略の軍狀に關し恭恭しく御任務を奏上せられた陛下には殊の外御滿悅あらせられ畏くも御嘉賞の優渥なる勅語を賜ひ御慰勞遊ばされた畏き邊りでは中將宮殿下に對し勞を犒らはせられて御紋付銀花瓶一對並に金一封を下賜あらせられた |
| 02 | 輝く第七回論功行賞 今回から戰病死者も行賞 來る廿六日頃發表 [輝煌的第七次論功行賞 這次開始戰病死者也會獲得行賞 將於本月二十六日左右發表] |
| 03 | 陸軍士官學校卒業式に 秩父宮殿下を御差遣 [在陸軍士官學校的畢業典禮上,秩父宮殿下被派遣出席] |
| 04 | 米穀會社案は四面楚歌 卸賣、小賣商業組合兩聯盟も 全面的反對を決議 [米穀會社案四面楚歌 批發、零售商業組合兩聯盟也決議全面反對] |
| 05 | 日、ソ漁業暫訂協定 期間は餘す所旬日 ソ聯今後の出方を注目 [日蘇漁業暫定協定 期間僅剩數日 關注蘇聯今後的動向] |
| 06 | 「痛快・廣濟の戰鬪 捕虜の喇叭に頑敵退却」 東上の牛島少將語る [「痛快・廣濟的戰鬥 捕獲敵軍喇叭 頑敵撤退」 東上牛島少將談] |
| 07 | 敵の軍用船を爆破粉碎す [將敵方的軍用船爆破粉碎] |
| 08 | 國民同盟の 議員總會 [國民同盟的議員總會] |
| 09 | 天津海關、特別一區內に 近く出張所を開設 抗日分子の密輸を防遏 [天津海關在特別一區內設立了出張所,以防止抗日分子的走私活動] |
| 10 | 香港の堆積軍需品 密かに汕頭に廻送 記者團と會見鹽澤中將語る [香港的堆積軍需品 秘密地運送到汕頭 記者團會見鹽澤中將發言] |
| 11 | 獨逸經濟四年計畫 命令全權經濟相に附與 自治經濟確立に効果を擧ぐ [德國經濟四年計劃 命令全權經濟相附與 自治經濟確立效果顯著] |
| 12 | 洪國、ル地方の 回復を要望 [要求恢復洪國、ル地方] |
| 13 | 伊、洪兩國間に 文化協定を締結 一兩日中に調印を見ん [伊朗和洪都拉斯兩國之間將簽訂文化協定,預計在一兩天內簽署] |
| 14 | 米濠互惠通商協定 交涉は頗る難事 [米濠互惠通商協定的交涉是非常困難的事情] |
| 15 | 英磅價維持はに 海外貸付を制限 [英鎊價格維持和限制海外貸款] |
| 16 | 英國ベルシア陸相 皇帝陛下に拜謁 辭表捧呈傳へらる [英國貝爾西亞陸相 拜謁皇帝陛下 呈遞辭呈] |
| 17 | 滿洲國でも 增稅を斷行 [在滿洲國也強行增稅] |
| 18 | 政治、軍事の緊密化 陳誠、新戰略を語る [政治、軍事的緊密化 陳誠談新戰略] |
| 19 | 共產黨領袖を 國府が重用 [國民政府重用共產黨領袖] |
| 20 | 衰殘の閻錫山 手兵と共に吉縣に身を寄す [衰敗的閻錫山 與部下一起在吉縣避難] |
| 21 | 未登錄日本公債 ケント氏取締法牴觸を示唆 [未登錄日本公債 暗示觸犯肯特氏取締法] |
| 22 | 吳鐵城の廣東 省主席を罷免 [罷免吳鐵城的廣東省主席職務] |
| 23 | 飛行場、無電 を國家が管理 [飛行場、無線電由國家管理] |
| 24 | 二百萬石買入 今年度產米出廻り 調節の為め [購買兩百萬石 為了調節今年度產米的供應] |
| 25 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 26 | 近海郵船基隆出帆 |
| 27 | 辰馬汽船 |
| 28 | 大連汽船 |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 新規增稅と稅制整理 考慮すべき點
[社論 新增稅與稅制整理 應考慮的要點]社論 一 明年度臨時軍事費豫算の財源としての新規增稅に就き、池田藏相は之れを斷行することに政治的裁斷を下したが、增稅額は大體二億圓程度とみられ、臨時利得稅の增徵及び物品稅の擴大を主とするものであると傳へられてゐる。增稅の對象としては右述の外、消費稅の增徵、遊興稅の國稅移管、新稅として住宅新築稅、料理稅等である。 この新規增稅と共に池田藏相は稅制整理に就ても政府の意向を表明し、昭和十五年度より實施する方針を明らかにしたことは既報□通りである。 新規增稅と共に中央地方を通ずる根本的稅制整理を斷行せねばならぬことは過日本欄に於て主張した通り、實に刻下の急務であらねばならぬ。 二 池田藏相が貴眾兩院の各代表者に對して試みた豫算內示會に於ける增稅の理由に依ると、一方に於て事變に依つて好影響を續ける產業の負擔を增加すると共に、他方に於ては不急消費の抑制に資せんとするにある。この趣旨と範圍であるならば、產業を壓迫する恐れもなければ、又國民生活を損ふ危險もなからうと思ふ。 之れに依る增收は軍事費に繰込むのであるが、その趣旨が前述の如きものであるから、この增稅に依つて戰費の幾分でも賄ふためであるよりか、謂ゆる社會政策のため或は物價騰貴の抑制を主眼とするものとみるのが妥當であらう。が果して物慣引下に有效であるや否や、又所得稅の第一、第三種をそのまま放置して負擔の公正を期することが出來るかに就ては尚考慮を要する餘地がある。 三 增稅の種目と金額に就ては未だ公表がないからその詳細は解らないが、傳へられるが如き享樂的消費に對して負擔を加重することは誰れも異論のあるべき筈がない。卽ち遊興稅の國稅移管、一萬圓以上の住宅新築稅、一定額以上の料理稅等の新稅創設は至極結構と云ふべく、殊に一萬圓以上の住宅稅なら一般の家賃に響くこともなく、又宴會費が高くなる等と苦情を云ふ者もあるまい。 併し物品稅の擴大、消費稅の增徵が果して政府希望の物價騰貴の抑制或は物價の引下になるかどうか。增稅案の內容を拜見しなければ今これを豫斷することは出來ない。が少くとも政府の言葉をそのまま鵜吞することは危險であると思ふのである。 四 現在我が租稅は基本稅法の外に臨時稅法が二本あり合せて三本建となつてをる。その間甚だ錯綜複雜を極めてゐるのである之れを整理し、現行稅制の本質に檢討を加へ、國民負擔の不均衡が租稅體系中に現はれてゐる點を是正することは、現在の跛行的情勢を矯正する上からも甚だ肝要であることは周知の通りである。又この懸案である中央地方を通ずる稅制一般の改革を斷行せずしては事變下の長期建設に伴ふ財政經濟改革に適應せしむることは出來ないのである 政府がこの稅制整理を決意したことは當然のことであるが、しかし之れを徐徐に實現せられんことを望むものである。昭和十五年度に之を實現せられるとすれば、決意だけの表明で事態を長引かすことなく、來るべき第七十四議會に於てその片鱗か或はその全貌を國民に示すべきではあるまいか。 |
| 02 | 戰歿勇士の臺北市葬 雨煙る新公園齋場で きのふ嚴かに執行 [戰歿勇士的臺北市葬 在煙雨朦朧的新公園殯儀館 昨天莊嚴地舉行] |
| 03 | 新竹市葬きのふ執行 [新竹市葬禮的執行] |
| 04 | 圖像:臺北市葬 [圖像:台北市葬] |
| 05 | 造幣局新金製煉高 目覺しい躍進振り 開設以來のレコード [造幣局新金製煉高 顯著的躍進 開設以來的紀錄] |
| 06 | 小林總督 屏東を視察 [小林總督視察屏東] |
| 07 | 實業補習教育研究會 [實業補習教育研究會] |
| 08 | 無檢查斗柚を 內地へ密移出 原川運送店告發さる [無檢查的柚子被秘密運往內地,原川運送店被告發] |
| 09 | 無言の凱旋 松田上等兵英靈 [無言的凱旋 松田上等兵英靈] |
| 10 | 內地の樟腦副產物も 今度から臺灣で統制 【大和丸入港】清永鹽腦課長談 [內地的樟腦副產品也將從這次開始在臺灣進行統制 【大和丸入港】清永鹽腦課長談] |
| 11 | 臺灣ー南洋航路の 第一船南星丸入港 きのふパラオへ直航 [台灣-南洋航路的第一艘船南星丸入港 昨天直航帛琉] |
| 12 | くすり九層倍! さくらを使ってボロ稼ぎ [藥物九層倍! 用櫻花大賺一筆] |
| 13 | 功勞者を表彰 蘇澳の方面強調週間 [表彰有功人員 蘇澳方面強調週間] |
| 14 | 大每記錄映畫 「聖戰」八卷試寫 [大每記錄電影「聖戰」八卷試寫] |
| 15 | 又も炭礦事故 採炭夫三名重傷 [又發生煤礦事故 採煤工人三人重傷] |
| 16 | 蹴球大會 二十八、九日開催 [足球大會 二十八、二十九日舉行] |
| 17 | 乾燥野菜打合會 [乾燥蔬菜協商會議] |
| 18 | 主家を荒す鼠賊 [擾亂主人的鼠賊] |
| 19 | 人事.消息 |
| 20 | ときの声 [時之聲] |
| 21 | 訃文:麗金 [訃告:麗金] |
| 22 | 訃文:邱振成 [訃文:邱振成] |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 尿素石膏製造の “朝鮮化學工業”本島へ移轉 東臺灣電力十萬キロを利用 [尿素石膏製造的“朝鮮化學工業”將移轉至本島,利用東臺灣十萬千瓦的電力] |
| 02 | 戰時下の農村政策(六) 肥料の價格騰貴は打擊 [戰時下的農村政策(六) 肥料價格高漲的打擊] |
| 03 | 丸糯米移出が 六十萬袋を突破 島內取引は底堅い [丸糯米的銷量突破六十萬袋,島內交易穩定] |
| 04 | 高雄港砂糖在庫 五十九萬擔 [高雄港砂糖庫存 五十九萬擔] |
| 05 | 臺銀券發行高 一億四千萬圓臺へ 廿一日は本年の最高か [台銀券發行額達到一億四千萬圓台,二十一日是本年度的最高嗎?] |
| 06 | 本年のポンカン 七年振りの豐作 品質も例年より優良 [今年的椪柑是七年來的豐收,品質也比往年更優良] |
| 07 | 松山電器製鐵工場 近く製造を開始 [松山電器製鐵工廠 近處開始製造] |
| 08 | 移出米用包裝品 配給統制委員會 廿七日米穀檢查所で [移出米用包裝品 配給統制委員會 二十七日在米穀檢查所] |
| 09 | 高雄は基隆に比し 漁港の特質を持つ 南支、南洋漁場への據點 [高雄相比基隆,具有漁港的特質,是南支、南洋漁場的據點] |
| 10 | 照明燈 [照明燈] |
| 11 | 市價及商況 廿一日 |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 祝下淡水溪大橋開通 長虹、碧波に臥す 下淡水溪大橋開通 產業經濟に貢献蓋し多大 [祝下淡水溪大橋開通 長虹臥於碧波 下淡水溪大橋開通 對產業經濟貢獻巨大]特輯 |
| 02 | 諸懸案、着着實現 躍進を續くる東港街 街長は敏腕家の橫山新作氏 [諸多懸案,逐步實現東港街持續躍進,街長是能幹的橫山新作先生]特輯 |
| 03 | 本島遊覧バスの華 益益躍進を遂げる 南雄運輸と湖恒自動車會社 [本島遊覽巴士的華 益益躍進的南雄運輸和湖恒汽車公司]特輯 |
| 04 | 竣工式に於ける 高雄州知事祝詞 [在竣工典禮上的高雄州知事祝詞]特輯 |
| 05 | 鳳山郡自動車網の 營業權を掌握す 高旗自動車株式會社 [掌握鳳山郡汽車網營業權的高旗汽車股份有限公司]特輯 |
| 06 | 廣告特輯 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 數回表彰を受け 業績隆隆たり 旗山產組の飛躍振り [數次受到表彰,業績蒸蒸日上,旗山產組的飛躍表現]特輯 |
| 02 | 優良庄の表彰を受くる美濃庄 [接受優良村莊表彰的美濃村]特輯 |
| 03 | 旗山製氷公司 好評嘖嘖たり [旗山製冰公司 好評不斷]特輯 |
| 04 | 醫療部を設け 献身的に努力 [設立醫療部門,獻身努力]特輯 |
| 05 | 廣告特輯 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 戰線に出でて感無量 日本帝國に生を 享くるは幸なり 南支戰線、葉通譯の便り [出征到戰線,感慨萬千能夠生於日本帝國,是一種幸福來自南支戰線,葉通譯的消息] |
| 02 | 皇軍の慰問金 旗山新民公會で募集 [皇軍的慰問金在旗山新民公會募集] |
| 03 | 蘇澳軍事後援會 廿日總會を開催 [蘇澳軍事後援會 於二十日舉行總會] |
| 04 | 吉本上等兵庄葬 [吉本上等兵的葬禮] |
| 05 | 街政功勞者を表彰 竹東街の街制五週年行事 [表彰街政功勞者 竹東街的街制五週年活動] |
| 06 | 岡山郡吳服和洋雜貨同業組合誕生へ [岡山郡吳服和洋雜貨同業組合誕生] |
| 07 | 曾文郡壯丁檢閱 大內團輝く榮冠獲得 [曾文郡壯丁檢閱 大內團獲得輝煌榮冠] |
| 08 | 日本一の優秀馬 近く北斗郡に到着 [日本第一的優秀馬即將抵達北斗郡] |
| 09 | 防衛團の查閲式 員林公にて盛大擧行 [防衛團的查閱儀式在員林公園隆重舉行] |
| 10 | 人妻を盜む六十爺 本夫に一擊っされて重傷 [六十歲老翁偷人妻,被丈夫一擊重傷] |
| 11 | 部落集會所竣工 けふ落成式擧行 [部落集會所竣工 今日舉行落成典禮] |
| 12 | 自稱警察ブローカー 員林郡檢擧に着手 [自稱警察經紀人 員林郡開始檢舉行動] |
| 13 | 員林郡警察異動 [員林郡警察異動] |
| 14 | ローカルセクション [地方欄] |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 皇軍勇士に捧げる 圖書雜誌山を成す 臺中州民の熱誠昂る [獻給皇軍勇士 書籍雜誌堆積如山 臺中州民的熱情高漲] |
| 02 | 臺南州の家屋稅 八十萬圓程度か 州市街庄の附加稅を入れて [臺南州的房屋稅大約是八十萬圓,包括州、市、街、庄的附加稅] |
| 03 | 白衣の勇士歸還 [白衣的勇士歸還] |
| 04 | 柳沼部隊 電話を新設 [柳沼部隊 新設電話] |
| 05 | 圖像:勳八等白色桐葉章拜受の光榮に輝く戰死軍屬の遺族 [圖像:榮獲勳八等白色桐葉章的戰死軍屬遺族] |
| 06 | 古谷軍屬告別式 [古谷軍屬告別式] |
| 07 | 彰化市制の 五周年記念 廿日祝賀會を擧行 [舉行彰化市制五周年紀念二十日祝賀會] |
| 08 | 總督府の移轉論 氣焰萬丈の內海知事語る [總督府的遷移論 氣焰萬丈的內海知事發言] |
| 09 | 小賣值の抑壓に 調查委員會 花蓮港街で準備を進む [調查委員會在花蓮港街準備進行對小賣值的抑制] |
| 10 | 北京の交響樂 東洋文化の大殿堂(五)
[北京的交響樂 東洋文化的大殿堂(五)]/陳逢源海外遊記 時局と北支(上) 昨年七月盧溝橋の銃聲を契機として引起された日支事變は幸に宋哲元の善處によって、北京をして兵亂の巷に化せしめなかった事は、北京に取っては何よりの幸福である。なる程一部の支那人では北京は舊王朝の封建權力を以て支那大眾に對する搾取によって築き上げられた都であるから、それを打ち壞しても別に心殘りはないといってゐるが、かゝる考へ方は過去の文化及び傳統に基いて始めて新らしき文化を產み出す母胎となる事を無視した暴論である。殊に私は支那のどこの都よりも北京だけは是非とも之を保存したいと思ってゐるし、又北京だけを見物すれば支那文化とは何んなものであるかといふ大體の概念も摑み得ると信ずるからである。 併し北京城內の和やかな雰圍氣のみを見て北支は既に安定したとか 又は建設の緒に就いたと早合點したならばそれは非常なる認識不足である。臨時政府が成立して既に一箇年有餘を過ぎたが、臨時政府の實力の及ぼしてゐる範圍は尚北京城內より一歩も出でないと評せられてゐる位である。それがために王克敏を始め現在の老人內閣を改造してもっと生氣のある人物を入れなければならない放送もあって、北京は流石北支工作の中心地だけに色々なデマも飛ばされてゐた。 私の北京滞在中は丁度廣東に引き續いて漢口陷落の快報に接したと共に、臨時政府では景山の上で盛んに花火を打ち放したり、或は花電車等を繰り出して北京市民としての祝意を十二分に表はしたが、私はそれだけでは何んだか物足りなさを感じたのである。即ち我が軍事行動のみは一歩々々と大地を刻しながら、北京新政府の政治的迫力と經濟的建設は頗る立ち遲れてゐるからである、紐育タイムスは我が軍事行動の果敢なる進出にも拘らず、其の占領區域內に於ける經濟建設は少しも進捗してゐないと批判したが、其の痛烈なる筆致に反撥を感ずる前に北支に於ける現實を見てつひに之を肯定するを得なかった。 殊に私は北京で長城線に沿ふてゐる親日地帶たる冀東地區二十二縣の天地が散々第八路軍に蹂躪せられつゝある事を聞いて唯啞然といふ外はない、其の後我が軍の肅清によって冀東は再び往日の狀態に復する事も近くにある情勢であるが、併し私の憂ふる所は新政府が軍事行動に當然伴ふべき政治的、經濟的建設の缺如してゐる事だ。 第八路軍は北支を晉察冀區、晉東地區、晉東北區の三つの遊撃戰區に區別し、彼等は日本軍が來れば逃げ、或は震と化し、去れば再び戻って來て我が兵站線を脅かす執拗なる遊撃站を展開してゐる。最近我が軍は第八路軍の根據地たる山西省の五臺山を撃破したと報じたから北支の天地も漸次明朗化するであらうが、其の善後處置にしてに臨時政府の奮起と努力を望まざるを得ない。 現地へ行って特に感じた事は北支でなく占領した都市の間を聯結してゐる鐵道と主要道路から二三哩も奧地へ入れば治安が殆ど維持されてゐない事だ。北京も西山の背後は尚不安狀態に曝されてゐるし南口の近くにある、明十三陵の見學をも斷念せざるを得なかった事は全く意料外であった。共產黨の周恩来が曾て豪語してゐた如く北支では我方の勢力が尚六○%を保ってゐる事は單なる一種の宣傳であるとしても、北支に限らず支那各地に於ける治安は結局支那人をして自ら當らしめる方法を以って徹底さす以外にないと特に痛感せざるを得ない。 私は北京及び天津に於て折角臨時政府からXX道尹及XX縣長の辭令を貰ってゐながら尚赴任する事の出來ない幾人かの政客に接して一層時局の容易ならざる事を再認識したのである。(寫真は北海公園內にある華麗なる九龍壁) |
| 11 | 臺南聯合大演習 日程愈よ決定さる [台南聯合大演習 日程已經決定] |
| 12 | 臺南州自動車協會 きのふ定期總會を開催 [臺南州自動車協會 昨天舉行了定期總會] |
| 13 | 高雄州會 一月六、七日に開催 [高雄州會將於一月六、七日舉行] |
| 14 | 味の素に硼砂を 混入する不德商人 高雄署で十數件摘發 [不道德的商人將硼砂混入味之素 高雄署查獲十數件] |
| 15 | 臺南州產業技手 任命發令さる [臺南州產業技術人員 任命發令] |
| 16 | 本島の珈琲栽培 可能性確認さる 大學演習林の間作好成績 [本島的咖啡栽培 可能性確認 大學演習林的間作取得好成績] |
| 17 | 高雄州で沒收した ブ・カ注射液 毒物の混入なきと判明 [在高雄州沒收的布卡注射液,經檢驗確認未混入毒物] |
| 18 | 新豐郡警察射擊會 [新豐郡警察射擊會] |
| 19 | 山本東海に斷罪 懲役十ヶ月を言渡す 外に追徵金千四百圓 [山本東海被判處有期徒刑十個月,並處以罰金一千四百圓] |
| 20 | 木原調查課長來彰 [木原調查課長來到彰化] |
| 21 | 彰化警察署の 武術納め會 [彰化警察署的武術收官會] |
| 22 | 高雄馬事普及會內容を充實 [充實高雄馬事普及會的內容] |
| 23 | 記念に貰った 金腕環を賣却 何醫師母堂の美擧 [紀念品的金手鐲被賣掉了,這是某位醫生母親的美好舉動] |
| 24 | 伊藤臺中州警務長の 送別宴盛況 [伊藤台中州警務長的送別宴盛況] |
| 25 | 消息 |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 暴風雨の女(85) [暴風雨中的女人(85)]/岡田三郎;三浦杏介 |
| 02 | ラヂオ [收音機] |
| 03 | 講演 「酒の話」 [演講 「關於酒的話題」]/武田義人 |
| 04 | 子供時間 [孩子的時間] |
| 05 | 合唱 |
| 06 | 晝間娛樂時間 [白天娛樂時間] |
| 07 | 尺八 |
| 08 | 料理献立 [菜單] |
| 09 | 圖像:へちま咲く頃(臺展) [圖像:絲瓜開花時(臺展)]/相澤謙一 |
| 10 | 大都の初春映畫 「旋風どくろ隊」 [大都的初春電影 「旋風骷髏隊」] |
| 11 | 顯微鏡文化科學映畫 文部省が最初に製作 [顯微鏡文化科學電影 文部省最初製作] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 西北各地の敵軍を 徹底的に連續爆擊 我が陸の荒鷲各部隊 [徹底連續轟炸西北各地的敵軍,我方陸軍的荒鷲各部隊] |
| 02 | 商工行政機構改革 物價調整部(假稱)の新設など 四月匆匆改組を斷行 [商工行政機構改革 設立物價調整部(暫稱)等 四月匆忙進行改組] |
| 03 | 米國舊式小銃の 買入れを取止む 支那軍に合はざることを發見 [發現美國舊式步槍不適合中國軍隊,停止購買] |
| 04 | 中央軍はなほ 五十三萬を保有 蔣が豪語、民眾を欺瞞 [中央軍仍然擁有五十三萬的兵力,蔣介石豪言壯語,欺騙民眾] |
| 05 | 赤都西安の住民 我が爆擊で五割に減少 [赤都西安的居民因我方轟炸減少了五成] |
| 06 | 李廣東省主席就任典禮 元旦に行ふ [李廣東省主席就任典禮將於元旦舉行] |
| 07 | 英製軍需品の 緬甸通過はない 緬甸政府、聲明を發す [英國製造的軍需品不會通過緬甸 緬甸政府發表聲明] |
| 08 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 09 | 褒狀御下賜 [褒狀賜予] |
| 10 | 昆明の滯貨 [昆明的滯貨] |
| 11 | 佛の勞働總同盟 勢力急速に減退 [佛教勞動總同盟 勢力急速減退] |
| 12 | 汎米會議の宣言案 共同防衛の趣旨骨拔さる 妥協が成立、內容確定 [泛美會議的宣言草案 共同防衛的宗旨被削弱 妥協達成,內容確定] |
| 13 | 米の主張通らず アルゼンチン側の勝利 [米國的主張未被接受,阿根廷方面獲勝] |
| 14 | 獨、伊樞軸の外廓 ハンガリー・ユーゴ―樞軸結成へ 伊外相、洪當局の會談 [獨、伊樞軸的外圍 匈牙利-南斯拉夫樞軸結成 義大利外相與匈牙利當局會談] |
| 15 | ルーマニア 新外相任命 [羅馬尼亞 新外長任命] |
| 16 | 英、北歐諸國との 海軍條約に調印 [與英國及北歐諸國簽署海軍條約] |
| 17 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 18 | 總動員(27)/長田秀雄;夏目醇 |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ガソリン節約 更に強化さる 自家用車は木炭化 [節約汽油 更加強化 私家車改用木炭] |
| 02 | 九分華僑新民公會 盛大な結成式を擧ぐ [九分華僑新民公會 盛大舉行成立大會] |
| 03 | 信組長會議 金利引下げ問題附議 [信組長會議 金利下調問題附議] |
| 04 | 石本・平田兩部隊(十四) 輝く長江進擊美談 [石本・平田兩部隊(十四) 輝煌的長江進擊美談] |
| 05 | 國語不解保正 淘汰されん [國語不合格 會被淘汰] |
| 06 | 神宮體育會は 解散に決定 大會の政府移管で [神宮體育會決定解散 因大會移交給政府] |
| 07 | 廣東で熊狩 檻を破った大物を 勇士が見事射止む [在廣東狩獵熊 勇士成功射殺了破壞籠子的巨獸] |
| 08 | 白衣の諸勇士 南支から歸還 [白衣的諸勇士 從南支歸還] |
| 09 | 圖像:勇士清掃部隊 [圖像:勇士清掃部隊] |
| 10 | 全戶加入を完成 南投信組の勸誘奏効 [完成全戶加入 南投信用組合的勸誘奏效] |
| 11 | 年內の完了せん 東勢、竹山關係者が活躍 [年內無法完成 東勢、竹山相關人員正在努力] |
| 12 | 國防献金 大和丸機關部員 [國防獻金 大和丸機關部員] |
| 13 | 廣東から 香港行郵便物 臺灣、廈門經由で轉送 [從廣東寄往香港的郵件,經由臺灣、廈門轉送] |
| 14 | 橋樑爆破演習 川端橋通行止め [橋樑爆破演習 川端橋禁止通行] |
| 15 | 時ならぬ サイレン 花蓮港ボヤ騷ぎ [不合時宜的警報 花蓮港火災騷動] |
| 16 | 縱幹線を荒らす 箱師四人組捕はる [逮捕了在縱幹線上作亂的四人箱師組] |
| 17 | 殺人注射液 原料は千代田化學製品 劇藥カルミユームを誤用 [殺人注射液 原料是千代田化學製品 劇藥卡爾米尤姆被誤用] |
| 18 | 島都各教會 Xマスの夕 [島上的各個教會 聖誕夜] |
| 19 | 安蘭宮ボヤ(高雄) [安蘭宮火災(高雄)] |
| 20 | 寺廟荒らし [寺廟盜竊] |
| 21 | 商工事務打合會 [商工事務協商會議] |
| 22 | 惠來厝のボヤ 果して放火 [惠來厝的火災 果然是縱火] |
| 23 | 人事.消息 |
| 24 | 今晩の放送 [今晚的播出] |
| 25 | 商況 廿二日前場 |
| 26 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 27 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語の實習 日本一の大旅客機 卅六人乘愈よ飛ぶ 海軍飛行艇を拂受けて改造 來春から大阪。別府間に [國語的實習 日本第一的大型客機 三十六人乘坐即將飛行 接收海軍飛行艇並進行改造 從明年春天開始運行於大阪和別府之間] |
| 02 | 圖像:學生觀能會 [圖像:學生觀能會] |
| 03 | 田舍の子供は 何故背が低いか [鄉下的孩子為什麼個子矮] |
| 04 | 「中華民國華北政府」と 來年から改稱か 現在の「臨時政府」の名を [「中華民國華北政府」將從明年起改稱 現在的「臨時政府」名稱] |
| 05 | 滿鮮視察記(三)[滿鮮視察記(三)]/妹尾清一郎海外遊記 朝鮮神宮は南山の中腹に祀られ、官幣大社で全鮮の總鎮守として神々しく、裏參道を通ると、漢陽公園となつて、此の域內にも天滿宮、八幡宮乃木神社が奉祀されてをり、市民の 參拜者が絕えません。京城から朝鮮西海岸に沿うて、新義州か滿洲國に入るのと北鮮を通つて、日本海沿岸に沿うて北上南陽から滿洲國の圖們に入るのと二つの陸路がある譯ですが私は後の方の道を取つて北鮮を通過しました。北鮮に入りますと、あちらこちらに、高い煙突や大きな工場が、目につきます。 この地方は鑛物資源に惠まれ、勞力の廉いことによつて近年頗る發達して此の地方を中心として、大工場がつぎくに出來工產額も年に六億一千萬圓に達して居ります。朝鮮の鑛產は內地に出ない特殊鑛物のあることによつて 實に惠まれ金の產額だけでも五千百九十萬圓から尚ふえてゐます。平壤附近に無限に產する無煙炭は帝國海軍の重要なる燃料で我が國防上重要な役割を有してゐます。滿洲國との境に近い處に茂山といふ鐵山があります。こゝから長白山脈に沿うて、滿洲國の通化に至るまで、數十里に亘つて無盡藏といふやうな鐵鑛が橫はつてゐるといふ事であります。誠に心強い話であります。北鮮のずつと北に清津、羅津、雄基といふ三つの港があります。日本海を隔てて內地との航路が次第に 發達するにつれ餘程賑はつて居るやうであります。此の方面も將來滿洲國の發展につれて目覺しい發展を見ることゝ思ひます。いよく南陽から國境を越えて滿洲國の圖們に着きます(續く) |
| 06 | 圖像:羽子板にも時代色(二) [圖像:羽子板也有時代色彩(二)] |
| 07 | 滿洲國に徵兵制 明後年から採用 東洋平和確立のため [滿洲國實行徵兵制 後天開始採用 為了確立東洋和平] |
| 08 | 捕鯨季節が來た 見張人愈よ頑張る [捕鯨季節來了,守望者更加努力] |
| 09 | 靴下や外套を禁ず 吳市の小學生 [禁止穿著襪子和外套 吳市的小學生] |
| 10 | カタカナ欄 兵隊サンノ鴨狩 漢口ノ田舎デ [片假名欄 士兵先生的鴨子狩獵 在漢口的鄉下] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | けふ第五回の御誕辰 皇太子殿下いよいよ 御健かに渡らせらる
[今天是第五次的誕辰,皇太子殿下依然健康]頭條新聞 【東京二十二日發同盟】皇太子繼宮明仁親王殿下には二十三日御めでたく第五回の御誕辰を迎へさせられた殿下には御心身ともに愈よ御健かに渡らせられると承はるがこの佳辰天皇皇后兩陛下には午前十時三十分湯淺內府外側近に拜謁仰付られ御恐悅を受けさせられるまた赤坂東京假御所では午前十一時廣幡大夫外側近が殿下に御慶びを申上る筈であるが時局柄天皇皇后兩陛下の畏き思召により御內祝宴等は御取止になつた趣きに拜し奉る宮內省御貸下の御寫真は去る五月五日着袴の御儀に際し謹寫申上げた御姿で殿下には昨今一層の御發育を示され御體重御身長とも一般の標準を凌がせられると承はる、御日常については廣幡大夫の謹話に述べられてゐるが御平常は三輪車の御遊び御內苑の御散策、木登りなど自然を御相手に一般家庭の兒童と變らせられぬ御鍛鍊を遊ばしてゐる、また御知育は殊に優れさせ給ふと承はる、なほ新年は御所にて御迎へになり一月十日頃葉山御用邸に行啓の御豫定と承はる、廣幡皇后宮大夫は二十二日左の如く謹話した東宮殿下には御成長も著しく二十三日は第五回の御誕辰を迎へさせられまして寔に御めでたいことと存じ上げます。殿下には日日規律正しき御生活を遊ばされ天候不良の外は御室外にて御活潑に御運動遊ばされます。また今春からは每週二回幼稚園兒を御相手に遊戱、手工、唱歌等御快活に遊ばされます。斯樣に御身體御智能御鍛鍊遊ばされる結果御心身ともに御發育遊ばされまして愈よ御優秀なる御姿を拜します事は誠に感激に堪へない次第で御座います、また每週日曜日には御參內遊ばされ兩陛下の御膝下に御團樂御樂しい一日を御過し遊ばされます、茲にこの佳辰に際し殿下の御日常の一斑を御傳へ申し皇室の御繁榮を祝し奉りたいと存じます。 |
| 02 | 日支國交調整聲明 日支防共協定締結が 國交調整の緊喫要件 特定地點の駐兵要求 [日中邦交調整聲明 日中防共協定締結是 邦交調整的緊迫要件 特定地點的駐兵要求] |
| 03 | 士官學校の卒業式 秩父宮殿下が御台臨 [士官學校的畢業典禮 秩父宮殿下蒞臨] |
| 04 | 天津防衛司令官が 交通制限を布告 抗日共產分子一掃へ [天津防衛司令官發布交通限制公告,以掃蕩抗日共產分子] |
| 05 | 英國のビルマ經由 對支武器援助暴露 下院の質疑應答で [英國經由緬甸對中國的武器援助暴露 在下議院的質詢應答中] |
| 06 | ソ聯の不信不誠意 我方も相當の決意 漁業條約問題首、外、海三相が協議 [蘇聯的不信不誠意 我方也有相當的決心 漁業條約問題首相、外相、海相進行協議] |
| 07 | 斷乎權益を擁護せよ 神戶商工會議所、政府に激勵電 [斷然捍衛權益 神戶商工會議所向政府發出激勵電報] |
| 08 | 米の對支借款は 不介入方針に違反 紐育ポスト紙論ず [《紐約郵報》論述稱,美國對中國的貸款違反了不介入政策] |
| 09 | 濠洲防備の充實策 英下院で質疑應答 [澳洲防備的充實策略 英國下議院進行質詢應答] |
| 10 | 駐支米大使 昆明發歸國 [駐中國美國大使 昆明發歸國] |
| 11 | 總督けふ歸北 渡橋式後各所を視察 [總督今天返回北方,渡橋儀式後視察各處] |
| 12 | 勅令案九件を審議 第四回總動員審議會 [審議九件敕令案 第四次總動員審議會] |
| 13 | 米の積極援助を懇請 蔣、ジ米大使と會見 [懇請積極援助糧食 蔣與美國大使會見] |
| 14 | 英國の內閣改造 イ氏に入閣要請か [英國內閣改組 據傳邀請李氏入閣] |
| 15 | 各國務大臣 御下賜金の四割で公債を買ふ [各國務大臣以御下賜金的四成購買公債] |
| 16 | 三勅令案可決 他六案特別委員に [三項敕令案通過 他成為六項特別委員會的委員] |
| 17 | 滿洲國外務局の 機構擴充案成る [滿洲國外務局的機構擴充方案完成] |
| 18 | 新聞使節團 きのふ長崎着 直ちに東上 [新聞使節團 昨天抵達長崎 馬上前往東京] |
| 19 | 英領廣九線 一月一日から營業を開始 [英領廣九線 一月一日起開始營業] |
| 20 | 滿洲油化工業 明年より操業 機械の据置完了 [滿洲油化工業 明年開始運營 機械安裝完成] |
| 21 | 日魯漁業總會 配當一割据置 [日魯漁業總會 配當一割據置] |
| 22 | 南風・北風 [南風・北風] |
| 23 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 24 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 25 | 近海郵船基隆出帆 |
| 26 | 辰馬汽船 |
| 27 | 大連汽船 |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 戰時下第七十四議會の陣容
[社論 戰時下第七十四屆議會的陣容]社論 一 戰時下第二回目の第七十四議會も愈愈迫つた。今次議會の特色は內外に亘る長期建設問題を中心として事變の目的遂行に要する純軍事費□並行して大陸經營に要する豫算並に長期建設に對應する國內戰時體制の强化を目的とする一般豫算が中心となり更に內政革新部門として議會制度審議會で審議中の貴族院制度の各改正案、末次內相の手許に於て整備中の所謂國民再組織問題等であらう。從つて今期議會では專ら建設を目標とする論議が展開されるものと見られる政府は既に卅六億九千餘萬圓に上る明年度一般會計豫算案を決定し來春早早には更に五十億圓に達する臨時軍事費豫算を決定する運びとなり我國有史以來の建設的使命に則し議會を通じてこれを國民大眾に徹底せしむるの態度を採るべく併して近衞首相を始め軍部兩大臣大藏、外務兩相等の施政演說によつて堂堂政府の政策を闡明するであらう事が豫想される。 二 政黨各派に於いては議會へ臨む陣容を備へつつあるが民政黨では大陸國策を中軸とする革新政策に基き特に友黨政友會と緊密なる連繋の下に豫算案を初め重要法案の審議に當り以つて政黨の重責を竭さねばならぬと云ふ原則を立て絕對必要とする軍事豫算に對しては彼是謂ふ餘地なしとし一般豫算並に重要法案中には相當問題とすべき點が多いとなし其の主なるものとして增稅案の內容、昭和十五年度に實施さるべき稅制の根本的整理方針、長期建設に對處すべき將來の財政上の見透し、選擧制度改正等を擧げてゐる、一方政友會においては今回の議會は東西再建の重大時機であるから黨はさきに決定した東亞安定國策を基礎として政府を鞭撻支援せねばならぬ。政府に過誤なからしむるため政民兩黨の力をもつて議會の力を東亞再建の一點に集中せねばならぬ。とし對支國策に關しては政府の不退轉の態度を闡明せしめること。對英米ソを始め世界に對し帝國の東亞再建國策を闡明すること。國民再編成問題、選擧法改正問題等に重きをおき議會に臨むものと見られてゐる。 三 一方社會民眾黨においては政府、議會一體となり國難を突破せねばならぬと同時に議會をして真に國策審議の殿堂たらしめ建設的言論を以つて國民に向ふところを示し國家百年の大計を定める必要ありとして總花式質問戰を排し各派代表制をとること、地方的利害に關する質問應答を自制すること。政府は議員の質問に對し率直明快に應答すること、等を申合せてゐる。以上各政黨の戰時下議會に臨む態度は勿論吾人の共感するところであるが要は實行如何にある。國民の議會を通じ事變の內容、見透しについて知らんとしてゐる希望は實に深いものがある。政府も議員も真に議會の使命を果し國民に對し其の向ふところを確然と示す事が今議會の第一義的使命である。吾人の望むところは議會は戰時下の故を以つて徒らに政府に迎合するところなく戰時下なるが故に議會は飽まで政府を鞭撻し豫算並に重要法案に對し十二分の檢討を行ふべき事である。 |
| 02 | 南支派遣軍に 優渥な聖旨を賜る 將兵一同只恐懼感激 [南支派遣軍獲得了優渥的聖旨,將兵一同只感到恐懼和感激] |
| 03 | 再び訪れた黎明に 卅五萬の市民歡喜 廣東治維會の成立典禮 [再度來臨的黎明中,三十五萬市民歡喜慶祝廣東治維會的成立典禮] |
| 04 | 圖像:○○飛行場着の四手井侍從武官 [圖像:○○飛行場抵達的四手井侍從武官] |
| 05 | 皇軍の活躍振りを レリーフに纏める 一色五郎氏北支に入る [一色五郎先生將皇軍的活躍情形彙整成浮雕,進入北支] |
| 06 | 石本・平田兩部隊(十五) 輝く長江進擊美談 [石本・平田兩部隊(十五) 輝煌的長江進擊美談] |
| 07 | 日本古美術展 明春獨逸で開く 文化使節一行出發 [日本古美術展 明春在德國舉行 文化使節團出發] |
| 08 | 日支提携に邁進 國士型の彭廣東治維會長 記者團と合同會見 [邁向日中合作 國士型的彭廣東治維會長 與記者團聯合會見] |
| 09 | 傷痍軍人岡山療養所 盛大な開所式を擧行 [傷痍軍人岡山療養所 盛大開所典禮舉行] |
| 10 | 臺北州中等學校 聯合演習 いよいよけふから開始 [臺北州中等學校 聯合演習 終於今天開始] |
| 11 | 故吉本伍長 南庄庄葬 きのふ嚴修 [故吉本伍長 南庄莊葬 昨日嚴修] |
| 12 | 臺北食料品雜貨卸商組合創立總會 [台北食品雜貨批發商組合創立總會] |
| 13 | 安洋丸入港 一萬噸級で珍しい [安洋丸入港 一萬噸級的船隻非常罕見] |
| 14 | 賞金を献金 [獎金捐獻] |
| 15 | 郵便局の 日曜奉仕 [郵局的星期天服務] |
| 16 | 內地行贈答小包 廿四日發大和丸便迄に [內地寄送贈答小包 二十四日發大和丸便到達] |
| 17 | 故藤山雷太氏 遙弔式を執行 日糖虎尾支社にて [在日糖虎尾分公司舉行故藤山雷太先生的遙弔儀式] |
| 18 | 故藤山雷太氏の葬儀 [已故藤山雷太先生的葬禮] |
| 19 | 人事.消息 |
| 20 | ときの声 [時之聲] |
| 21 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 本島米穀生產費の 公定價格も引上か 肥料諸物價の騰貴に鑑み [鑑於肥料等物價的上漲,本島米穀生產費的公定價格也將提高] |
| 02 | 本島對滿支南洋貿易 著しく改善さる “十一月迄に”五千二百萬圓突破 [本島對滿洲、中國和南洋的貿易顯著改善 “截至十一月”突破五千二百萬圓] |
| 03 | 高雄、屏東の連絡に 乘合バスを運行 將來局營バスを走らす [高雄、屏東之間的聯絡將運行聯營巴士,未來將運行局營巴士] |
| 04 | 米穀二百萬石を 政府が買入れ 臺灣米買入要項決定 [政府決定購買兩百萬石的稻米,並制定臺灣米的購買要項] |
| 05 | 貨物の輸送量 激增で大繁忙 十二月中の最高紀錄 [貨物的運輸量激增,業務非常繁忙,創下了十二月中的最高紀錄] |
| 06 | 朝鮮米の增產計畫 三個年に二百萬石 近く實行方法を協議 [朝鮮米的增產計畫 三年內增產兩百萬石 具體實行方法正在協議中] |
| 07 | 高雄港の積貨 愈よ焦り出す 歲末切迫で混亂せん [高雄港的貨物積壓 越來越焦急 年末逼近混亂不堪] |
| 08 | 定期米高に 島米一齊に反撥 [定期米高 島米一起反撥] |
| 09 | 甘蔗植付面積(十一月迄)十一萬七千四百甲 [甘蔗種植面積(截至十一月)十一萬七千四百甲] |
| 10 | 澎湖島の交通機關 統制に乘り出す 交通會社に營業を許可 [澎湖島的交通機關 開始進行統制 允許交通公司營業] |
| 11 | 高雄への積出米 きのふ解禁さる 在庫米一部の搬出で [高雄的出口米 昨天解禁 部分庫存米開始運出] |
| 12 | 正米市場 廿七日大納會 [正米市場 二十七日大納會] |
| 13 | 照明燈 [照明燈] |
| 14 | 市價及商況 廿二日 |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 憧憬の日本を訪れて [演講 訪問憧憬的日本]/リーヴァ・アグエーロ |
| 03 | 晝間娛樂時間 [白天娛樂時間] |
| 04 | 博物館講座 「大陸管見」 [博物館講座 「大陸管見」]/早坂一郎 |
| 05 | 子供時間 [孩子的時間] |
| 06 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 事變下の歲暮に備へ 一大報國運動を展開 彰化署管下の諸團體協議一致で [在事變下的歲末準備 展開一大報國運動 彰化署管轄下的各團體協議一致] |
| 02 | 總督、總務長官の 訓示傳達式 豐原郡で街庄長協議會 [總督、總務長官的訓示傳達式在豐原郡舉行街庄長協議會] |
| 03 | 埔里街協議會 追加豫算可決さる [埔里街協議會 追加預算通過] |
| 04 | 東石農業學校問題 學校組合議員が凝議の結果 當局に對し陳情せん [東石農業學校問題 學校組合議員經過討論的結果,決定向當局陳情] |
| 05 | 經濟座談會 [経済座談会] |
| 06 | 吉森旗山郡守 白衣の勇士慰問 [吉森旗山郡守 慰問白衣勇士] |
| 07 | 旗山郡の防犯週間 [旗山郡的防範犯罪週] |
| 08 | 茄苳脚主婦國講 修了式を擧行 [茄苳腳主婦國講 舉行修了式] |
| 09 | ローカルセクション [地方欄] |
| 10 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 科學 絕對高度計 飛行機用として完成 [科學 絕對高度計 飛機用已完成] |
| 02 | 豆太陽出現 投光器の革新 [豆太陽出現 投光器的革新] |
| 03 | 海底測量に ラヂオを利用 [利用無線電進行海底測量] |
| 04 | 連發式の高射砲 一人で四門が活動 [連發式高射砲 一人操作四門] |
| 05 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 下淡水溪の人道橋 盛大に竣工式 小林總督臨席の下に擧行 本島交通史の新紀元 [下淡水溪的人行橋 盛大竣工典禮 小林總督出席舉行 本島交通史的新紀元] |
| 02 | 豫算復活會議 臺中州で連日開催中 本年に比し一割減か [預算復活會議 臺中州連日舉行中 可能比今年減少一成] |
| 03 | 大麻奉齋殿を建設 寺廟整理の新豐郡で [在新豐郡建設大麻奉齋殿 整理寺廟] |
| 04 | 減少した小作爭議 戰時色濃き地方農村 [減少的小作爭議 戰時色彩濃厚的地方農村] |
| 05 | 臺南市移管後の 初孔子祭を擧行 同時に大講演會を開催 [臺南市移交後的首次孔子祭典舉行 同時舉辦大型講演會] |
| 06 | 皇太子殿下御誕生 記念日奉祝式 高雄市各幼稚園で [皇太子殿下誕生紀念日慶祝儀式在高雄市各幼稚園舉行] |
| 07 | 勇士の子供達に お年玉の慰問品 彰化市の三軍事扶助團體より [勇士的孩子們 新年慰問品 來自彰化市的三軍事扶助團體] |
| 08 | 國精映畫會 けふ彰化公會堂で [國精映畫會 今天在彰化公會堂] |
| 09 | 代用品展覽會 來月廿一日より臺中で [代用品展覽會 於下個月21日起在臺中舉行] |
| 10 | 大麻の全戶奉齋 宜蘭各町振興會乘出す [大麻的全戶奉齋 宜蘭各町振興會推出] |
| 11 | 商工主任打合會あす高雄州に於て [商工主任聯合會明天將在高雄州舉行] |
| 12 | 彰化市名刺交換會 [彰化市名片交換會] |
| 13 | 長谷川市尹披露宴 [長谷川市市長的披露宴] |
| 14 | 彰化市愛婦幹部 勇士を慰問 [彰化市愛婦幹部 慰問勇士] |
| 15 | 圖像:老人と幼兒を六十人防空壕內の耐久試驗 [圖像:老人和幼兒在防空洞內進行六十人的耐久試驗] |
| 16 | 圖像:失明勇士體操練習會 [圖像:失明勇士體操練習會] |
| 17 | タクシー料金の 不合理近く是正 臺中州新料金表を作製 [糾正計程車費用的不合理之處,製作臺中州新費率表] |
| 18 | 南方漁業の萎縮に 高雄州對策を講ず 水產試驗船漁場を實查 [針對南方漁業的萎縮,高雄州採取對策,水產試驗船實地調查漁場] |
| 19 | 園藝學校を新設 來年度より鳳山郡に [在鳳山郡設立園藝學校,從明年度開始] |
| 20 | 販賣區域協定 依然行き惱む 製氷業者の打合會不調 [販賣區域協定依然進展緩慢,製冰業者的會議未能達成協議] |
| 21 | 不德商人跋扈 ス・フ混入品を 純絹として販賣 [不道德的商人跋扈地將混入了合成纖維的商品當作純絲綢販賣] |
| 22 | 天氣の變調續きで ボラ漁撈に大異狀 內地行きカラスミお正月間に合ず [由於天氣的變化持續,捕撈烏魚的情況出現了很大的異常,內地運送的烏魚子趕不上過年] |
| 23 | 林文樹氏兄弟 貧民に白米を配給 [林文樹先生的兄弟向貧民發放白米] |
| 24 | 警察課長會議 きのふ臺南州に於て [警察課長會議 昨日在臺南州舉行] |
| 25 | 消息報社消息 |
| 26 | 高雄市防空委員會 [高雄市防空委員會] |
| 27 | 輪禍 [車禍] |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 暴風雨の女(86) [暴風雨中的女人(86)]/岡田三郎;三浦杏介 |
| 02 | 讀書斷想(六) [讀書斷想(六)]/王昶雄 |
| 03 | 斷鴻零雁記と その著者「蘇曼殊」に就て(二) [斷鴻零雁記及其作者「蘇曼殊」之研究(二)]/赤松孝彥 |
| 04 | 水牛の角 十二月創作評 大鹿の「金鑛」(文藝春秋) [水牛的角 十二月創作評 大鹿的《金鑛》(文藝春秋)] |
| 05 | 圖像:裏塀(臺展) [圖像:內牆(台展)]/江間常吉 |
| 06 | 圖像:展望風景(臺展) [圖像:展望風景(台展)]/許錦林 |
| 07 | 學藝消息 ドイツの 思想統制 [學藝消息 德國的思想統制] |
| 08 | パラマウント テレヴィ開始 [派拉蒙電視開始] |
| 09 | 心聲漢詩 北海公園/南都、北海公園 其二/南都、北海公園 其三/南都、遊南海有感/南都、九月二十二日郊外/癡雲、九月二十二日郊外 其二/癡雲、凌雲寺/李神義 |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 首相の聲明と內外の反響 責任いよいよ重大 一層國策に協力す 財、金融等界が決意 [首相的聲明與內外的反響 責任愈加重大 更加協力國策 財政、金融等界的決心] |
| 02 | 滿腔の贊同と支持 獨が近衛首相の聲明に [滿腔的贊同和支持 獨對近衛首相的聲明] |
| 03 | 進んで日本に助力 イタリアの一致的意向 [積極協助日本 義大利的一致意向] |
| 04 | 防共の大義を強化 滿洲國外務當局談 [強化反共的正義 滿洲國外務當局談話] |
| 05 | 共產黨の勢力影響 漸次軍事より政治に及ぶ [共產黨的勢力影響逐漸從軍事擴展到政治] |
| 06 | 佛のダ內閣 七票の差で信任 [佛的內閣以七票之差獲得信任] |
| 07 | 小林總督歸北 [小林總督回北方] |
| 08 | 宣言案又も行惱む ア國が代案を提出 參加諸國に大衝擊 [宣言草案再次陷入困境 A國提出替代方案 參與國家大受衝擊] |
| 09 | 議會愈よあす召集 各派勢揃ひを行ふ [議會將於明天召開 各派系將進行集結] |
| 10 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 11 | 研究中の增稅案大要 二月上旬に議會提出 [研究中的增稅方案概要 將於二月上旬提交議會] |
| 12 | 重要提案、次次に 握り潰しの運命 [重要提案,一次又一次地被扼殺] |
| 13 | 會社分離の場合 どう解釋するか 總動員法十一條の論議 [公司分離的情況下,如何解釋?總動員法第十一條的討論] |
| 14 | 人民戰線側の 輸出品は抑留 フ政權の通告 [人民戰線方面的出口商品被扣留,這是政權的通告] |
| 15 | 寺田大佐入京 [寺田大佐進京] |
| 16 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 17 | 總動員(28)/長田秀雄;夏目醇 |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 細雨煙る員山平野に 壯絕!白兵戰を展開 兒玉軍司令官、英國武官も參觀 臺北州中等學校聯合演習(第一日) [細雨迷濛的員山平原上 壯絕!展開白刃戰 兒玉軍司令官、英國武官也來參觀 臺北州中等學校聯合演習(第一天)] |
| 02 | 戰端愈よ迫れりと 福建省の民心動搖 沿岸一帶の陣地を強化 [戰端愈加迫近,福建省的民心動搖,沿岸一帶的陣地加強] |
| 03 | 奉伺電報を奉呈 小林臺灣總督から [奉呈電報 小林臺灣總督敬上] |
| 04 | 商店閉鎖續出し 汕頭は半死狀態 市民相次いで逃亡 [商店持續關閉 汕頭處於半死狀態 市民紛紛逃亡] |
| 05 | 福建丸出帆 [福建丸出帆] |
| 06 | 忠誠溢るる感激 通譯范炳耀君の便り [忠誠溢滿的感激 通譯范炳耀君的來信] |
| 07 | 圖像:臺北州中等學校聯合研習 [圖像:臺北州中等學校聯合研習] |
| 08 | 石本部隊戰死者 けふ原隊から發表 [石本部隊戰死者 今日由原隊發表] |
| 09 | 廣東丸出港 [廣東丸出港] |
| 10 | 金所有者の申告書 十萬通を突破 近く賣却勸誘狀を發す [金所有者的申報書突破十萬通,將近發出出售勸誘信] |
| 11 | 明朗色廣東市 商店もぼつぼつ開店し始め 若い女性街頭に殖ゆ [明朗的廣東市 商店也逐漸開始開店 年輕女性在街頭增多] |
| 12 | 大場鎮表忠塔の周圍に 櫻と楓を植ゑる 上海高野山婦人會の企て [在大場鎮表忠塔的周圍種植櫻花和楓樹——上海高野山婦人會的計劃] |
| 13 | 記者團對專賣野球戰 [記者團對專賣棒球戰] |
| 14 | 重工業の惱み 浸炭劑に成功 名古屋工場指導所で [重工業的煩惱 浸炭劑成功 在名古屋工廠指導所] |
| 15 | 新高登山の 先發隊着臺 早大山岳部の [早稻田大學山岳部的新高登山先遣隊抵達臺灣] |
| 16 | 商品陳列競技 入賞者決定 [商品陳列競技 入賞者決定] |
| 17 | 遺家族小住宅 工事進捗 二十八日上棟式擧行 [遺家族小住宅 工程進度 二十八日舉行上棟式] |
| 18 | 黑澤保安課長着任 [黑澤保安課長上任] |
| 19 | 定期航空 [定期航空] |
| 20 | 人事 |
| 21 | 今晚の放送 [今晚的播出] |
| 22 | 商況 廿三日前場 |
| 23 | 臺車諸共顛落 苦力重傷を負ふ [臺車連同貨物一起翻倒,苦力受了重傷] |
| 24 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日本の母(10) [日本的母親(10)]/新述節;瀧伸二 |
| 02 | 家庭婦人 冬に多い恐るべき(下) ヂフテリーの流行 早期診定は豫防法の第一步 [家庭主婦 冬季常見的可怕疾病(下) 白喉的流行 早期診斷是預防的第一步]/黃朝清 |
| 03 | 中南支の兵隊さんへ 小包を出しませう 十日から解禁、先づ御一讀を [給中南支的士兵們 讓我們寄出包裹吧 從十日開始解禁,請先閱讀] |
| 04 | 身體にもよく 經濟上もお得 混合食のおハナシ [對身體有益 經濟上也划算 混合飲食的故事] |
| 05 | 圖像:美容體操(三) [圖片:美容體操(三)] |
| 06 | ご入浴なさるには 効能を十分に心得て 長しぎても短くても惡い [洗澡時,應充分了解其功效,洗得太久或太短都不好] |
| 07 | 「ヘチマ」の強健法 腹帶を作って締め付け 丹田に力を入れること [「絲瓜」的強健法 製作腹帶並緊束 將力量集中在丹田] |
| 08 | 紙上病院 [紙上醫院] |
| 09 | 簡單に出來る 畳の若返り [簡單實現榻榻米的煥然一新] |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語の實習 雜誌や慰問文を 兵隊さんに送る 館員、整理に大童 [國語的實習 雜誌和慰問信 送給士兵 館員忙於整理] |
| 02 | 滿鮮視察記(四)[滿鮮視察記(四)]/妹尾清一郎海外遊記 移民地 滿洲事變のあつた翌年即ち昭和七年に初めて佳林斯(ちやむす)の南方四十粁の永豐鎮に北海道や東北地方の在鄉軍人の人を五百人第一次の移民として送り つゞいて昭和八年に其の南三十二粁にある即ち今私共が着きました千振鄉に同じやうに五百人を送つたのです。此の一次・二次の移民は、日本人が移民して成功するかどうかと言ふことを試驗的にやつて見たといつてもよいのであります。ところが此の時に行つた人々は匪賊の襲撃に遭ひまして、それを防いだり追拂つたりするのに一年以上もかゝりました。此の間には三十四五人も 戰死者を出しまた中には前途を心配して引揚げて歸るものも可成り多くありましたが大多數の人は頑張つて、もう今日では立派な村を作つて、一次の彌榮村では人口も千百六十何人、二次の千振郷でも、千人を突破すると言ふ風に發展を遂げるやうになりました。そこで北滿の移民はきつと成功すると言ふ事になり、 昭和十二年に廣田內閣のとき我が重要な國策として決定され、色々な保護や特典を與へて移民を獎勵するやうになつたのであります。 私達は千振鄉の靜岡村に泊り 夜遲くまで其の頃の苦心話や、其の後一年と基礎が整つて、希望に輝く建設談などを聞きました。匪賊も今では別段心配なく、 大陸性の氣候も案外樂で夏などは却つて內地の蒸し暑い苦しさよりは、凌ぎよいと話して居りました。作物も殆んご內地に出來るものは作れるさうですから、今一息の辛抱で、樂園となるのもあまり遠くない樣に思はれました。村の人はみな一致團結して、朗らかな氣持で働いてゐました。私達は千振から林口に引返し虎林線を東に、密山に行きました。此の線は國防上からも大切なところで警察の許しがなければ行けないのです。此の線一帶に入りこんでゐるのは第四次.第五次.第六次の移民團でありまして、第一次や第二次に比べて大變に良い地帶で移民地としては、よすぎる位だと云ふことです。 密山から、また引返して、林口の南の龍爪移民團に行きなつかしい 岡山村に泊りましたこゝでも力強い元氣に滿ちて活動してゐられる有樣を見まして喜びと亦感謝の心で胸が一ぱいでした。滿洲國では、日本移民は成功するか知らんといふ心配は全く彼の地の事情を知らぬ人の取り越し苦勞です。現地の有樣を見た人は口を揃へて大丈夫だ、實に有望だ。といふことに決して躊躇しませぬ。 |
| 03 | 「兵隊日」には鹽をため 學用品を寄附 岡山縣の久山氏宅で [「兵隊日」儲存鹽巴 捐贈學用品 在岡山縣的久山氏宅邸] |
| 04 | 人體の不可思議 血液の循環の話(二) [人體的不可思議 血液循環的故事(二)]/折井英治 |
| 05 | 圖像:羽子板にも時代色(三) [圖像:羽子板也有時代色彩(三)] |
| 06 | チカラモチノ ヲンナフタリ [力持的兩個女人] |
| 07 | モノシリ小辭典 [博學小辭典] |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日、滿兩國の信念を 率直、真摯に表現! 近衛首相の聲明張總理は語る 世界の義道革命の警鍾
[率直、真摯地表達日本和滿洲兩國的信念!近衛首相的聲明,張總理發言,世界正義革命的警鐘]頭條新聞 【新京廿二日發同盟】近衛首相の東亞の新秩序建設方針聲明に觀し滿洲國張國務總理は大要左の如く語つた 近衛首相の聲明は真に日、滿兩國の信念とする所を率直に真摯に表現したるもので滿洲國も完全なる同意と無限の敬意を表す殊に尊き犠牲者の血を以て戰ひ捷ちたる聖戰の後に尚その相手方に對して何等求むる所なく却つて無限の同情と理解を表明しその回復と健全なる發達のために治外法權及び租界の處置の點まで言及せるとは誠にこれこそ東方道義の宛らの表現□ある利害のみによつて終始する今日の世界外交界の現狀にとつて誠に容谷跫音を聞くの感がある支那四億の民もこの率直にして真實味溢れる聲明を見て既に日本と事を共にせる者は益益その志を固くしつつ夢迷の闇に彷徨せる者も惡夢より目覺めずには措かれないであらうこれ實に東方道義に基く新秩序を世界に聲明する大文字であつて却つて又來るべき世界の道義革命の警鐘と云ふべきものである。 |
| 02 | 當然の基本原則 臨時政府近く公式談話發表 [當然的基本原則 臨時政府接近發表官方談話] |
| 03 | 維新政府も近く 聲明を發表せん [維新政府也將很快發表聲明] |
| 04 | 米、一切批評を避く [米,避免一切批評] |
| 05 | 國庫歲入出現計(十月末現在) [國庫歲入出現計(截至十月底)] |
| 06 | 倫敦政界も重視 [倫敦政界也重視] |
| 07 | 政、民の議員總會 續いて懇談會、氣勢を擧ぐ [政、民的議員總會 接著懇談會,提升氣勢] |
| 08 | 民政の院內總務 議員總會正副會長 [民政院內總務 議員總會正副會長] |
| 09 | 政友會の 院內總務 [政友會的院內總務] |
| 10 | 兩院各派勢力 [兩院各派勢力] |
| 11 | 堀內駐米大使 信任狀を捧呈 [堀內駐美大使 提交了國書] |
| 12 | 第一回興亞院 首腦會議 種種協議を遂ぐ [第一回興亞院首腦會議 各種協議達成] |
| 13 | 汪精衛は外遊? [汪精衛出國旅行了嗎?] |
| 14 | ソ聯側は不合理な 自說を固執、讓らず 漁業問題、情報部發表 [蘇聯方面固執不合理的自我說辭,不讓步 漁業問題,情報部發表] |
| 15 | 蔣政權、宜賓に 海關分署を設置 [蔣政權在宜賓設立海關分署] |
| 16 | 廣東、廣西兩軍の 離反的亦是熾烈 [廣東、廣西兩軍的離反也是激烈的] |
| 17 | 汪の河內到着說は 王寵惠の誤傳か [汪精衛抵達河內的消息是王寵惠的誤傳嗎?] |
| 18 | 英領ボルネオで 邦人を不當壓迫 英の態度益益露骨 [在英屬婆羅洲,日僑遭受不當壓迫,英國的態度越來越露骨] |
| 19 | 全國の測候所を國營 中央氣象臺の統轄下に [全國的測候所由國營中央氣象臺統轄] |
| 20 | 孤立の福建省政府 抗戰の足搔きに奔走 [孤立的福建省政府 奔走於抗戰的掙扎] |
| 21 | 噴飯ものの強がり 嘲笑を買ふ蔣の放送 [令人捧腹的逞強 引來嘲笑的蔣的廣播] |
| 22 | 汪、重慶を去る 支那側が正式公表 [汪精衛離開重慶 中國方面正式公佈] |
| 23 | 蔣、軍政機構の 全般刷新を企つ 各戰區司令官の入替を行ふ [蔣、計劃全面刷新軍政機構,進行各戰區司令官的更換] |
| 24 | 行方は尚不明 [行蹤尚不明] |
| 25 | 大阪商船の 決算重役會 [大阪商船的決算董事會] |
| 26 | 綿工場の 定時總會 [棉工廠的定期總會] |
| 27 | 南風・北風 [南風和北風] |
| 28 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 29 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 30 | 近海郵船基隆出帆 |
| 31 | 辰馬汽船 |
| 32 | 大連汽船 |
| 33 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 日支國交調整の重大聲明 支那民眾に大なる感銘を與へん
[社論 日中邦交調整的重大聲明 將給中國民眾帶來深刻的感動]社論 一 豫ねて發表延期中の日支國交調整に關する我が根本方針は一昨日二十二日首相、外相、陸相海相の四相協議の結果、同日午後九時半近衞首相談の形式を以て發表された。これは先月三十日宮中に於て開かれた新支那との國交調整方針審議の御前會議に於て決定せられた廟議をその後政府の都合や近衞首相の病氣の為めに發表の期日が延び延びになつてゐたものを三週間後の一昨日に發表された譯である、この聲明は前述の如く畏くも聖上陸下御親裁の下に□參謀總長宮を始め奉り軍令部總長(代理軍令部次長)、內閣總理大臣、陸軍、海軍、外務、大藏各大臣樞密院議長、參謀次長出席し、慎重審議の上原案通りに可決せられたものであつて、政府がその重大性に鑑みて特に慎重を期したことは勿論のこと、中外人士がこの劃期的な聲明に對して如何に刮目してゐるかは更に贅言を要しないところである。 二 同聲明を見るに、先づ冒頭に抗日國民政府の徹底的武力掃蕩を期する我が終始一貫せる既定方針を重ねて言明し、支那に於ける同憂具眼の士と相携へて東亞新秩序の建設に向つて邁進せんとする態度を明かにしたのである。而してその具體的要件を要約すれば卽ち抗日行動の一掃、滿洲國の承認、日滿支防共協定の締結、同協定繼續期間中特定地點に日本軍の防共駐屯の承認及び內蒙地方を特殊防共地域とする要求、日支平等の原則に立つて帝國臣民に支那內地に於ける居住營業の自由の容認、北支並に內蒙地域の資源開發利用上日本に對し積極的に便宜の提供であるが、特に善意の第三國の利益を制限せんが如き經濟的獨占を行はんとする意志のなきこと、且つ日本が敢へて大軍を動かせる真意は決して支那の領土や區區たる戰費の賠償を求めるに非ざることを高調したのが重要の眼目である。 三 右聲明の大綱はその根本精神に於ては帝國の事變處理に關する從來の聲明を重ねて申述したに過ぎないが、その內容は從來のそれに比して著しく具體化してゐることは注目に値ひするものである。斯る率直なる表現は英米を始め諸外國の誤解を一掃するに足るは勿論のこと、支那の識者をして帝國の本當の腹を知らしめ、反省自新の機會を與へ、進んで帝國と提携して東亞新秩序の建設に協力する路を開けてやつた點に重大なる意義を有するものである。過去一箇年有餘の月日は所謂兵馬倥傯の最中であつて、人心兎角興奮の坩堝に陷り易く、是非得失の判斷を過るものであるが、今や戰局は第四段階に到達し、抗日國民政府は完全に一地方政權に顛落したから、支那民眾も漸く惡夢から目覺め、帝國の聖戰の真意を理解する餘裕が出來たものと見るべき今日に於てなされた帝國のこの聲明は真に機宜を得たものであり、必らずや支那民眾に非常なる銘感を與へるものに相違なく、その效果は期して待つべきものがあると信じて疑はないものである。 |
| 02 | 皇太子殿下御誕辰 御機嫌殊の外御麗し [皇太子殿下誕辰之日,殿下心情格外愉快] |
| 03 | 中等學校聯合演習 東軍、川端橋を爆破 三張犁方面へ退却 西軍猛追、戰雲漲る [中等學校聯合演習 東軍爆破川端橋 向三張犁方面退卻 西軍猛追,戰雲密布] |
| 04 | 御內帑金御下賜 中央社會事業協會に [御內帑金御下賜 中央社會事業協會] |
| 05 | 石本・平田兩部隊(十六) 輝く長江進擊美談 [石本・平田兩部隊(十六) 燦爛的長江進擊美談] |
| 06 | 壯烈な拂曉戰 展開されん [壯烈的拂曉戰 即將展開] |
| 07 | 軍司令官、參謀長歡迎會 [軍司令官、參謀長歡迎會] |
| 08 | 香港に取って代る 澳門貿易港の計畫 葡國、日本の援助待望 [取代香港的澳門貿易港計劃 期待葡萄牙和日本的援助] |
| 09 | 川村知事が 奉伺電報 [川村知事收到電報] |
| 10 | 故中島伍長以下の 盛大な基隆市葬 双葉小で執行さる [故中島伍長以下的盛大基隆市葬在雙葉小學舉行] |
| 11 | 貴い汗の結晶で 慰問袋を贈る 羅東郡下の小公學校兒童 [以珍貴的汗水結晶 贈送慰問袋 羅東郡下的小學校兒童] |
| 12 | 宜蘭商工協會創立 きのふ盛大に發會 [宜蘭商工協會創立 昨天盛大舉行成立大會] |
| 13 | 遺家族に餅代 軍事後援會が贈呈 [遺族餅錢 軍事後援會贈送] |
| 14 | 壯丁團檢閱 新竹署管內の [壯丁團檢閱 新竹署管內的] |
| 15 | 圖像:川端橋爆破の光景 [圖像:川端橋爆破的景象] |
| 16 | 配當自制を申合す 基隆市產組代表者が [協商自製配當 基隆市產業組織代表者] |
| 17 | 臺北食料品雜貨 卸商組合誕生 組合長は張清港氏 [台北食品雜貨 批發商組合誕生 組合長是張清港先生] |
| 18 | 海上警報 [海上警報] |
| 19 | 山東丸無電 [山東丸無電] |
| 20 | 人事.消息報社消息 |
| 21 | ときの声 [時之聲] |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 南支の進出計畫は 建設時代に着手! “明年度から本段階に入る” 加藤臺拓社長談 [南支的進出計畫在建設時代開始著手!“從明年度開始進入這個階段” 加藤臺拓社長談] |
| 02 | 圓滑な輸送を期し 砂糖專用貨車現る 製糖中止の危機免れん [為了確保順暢的運輸,專用的砂糖貨車出現了,避免了製糖中止的危機] |
| 03 | 肥料の運輸にも 專用車を配置 新竹と基隆間に [在肥料的運輸方面,配置了專用車輛,於新竹和基隆之間運行] |
| 04 | 本年綿布輸出減退 總額四億圓危し 依然英國を押へて首位 [本年棉布出口減少 總額四億圓堪憂 依然壓過英國保持首位] |
| 05 | 軍部皮革買上 檢查日割決定 [軍部皮革購買上 檢查日割決定] |
| 06 | 硫安の需要多く 本年度は新記錄か “十一月末”二十萬瓲に肉迫 [硫安的需求量很大,本年度可能創下新紀錄,“十一月底”接近二十萬噸] |
| 07 | 配當制限案を繞る(上) 十一條發動の問題 [圍繞配當限制案(上) 十一條發動的問題] |
| 08 | 政府買上米で 島米が俄然反騰 [政府購買上米,島米突然反彈] |
| 09 | 高雄港の在庫糖 配船に依り減少 [高雄港的庫存糖因配船而減少] |
| 10 | 食鹽の生產高(八個月間) 三萬六千瓲の減產 南部地方の天候不順で [食鹽的生產高(八個月間)減產三萬六千噸,由於南部地區的天氣不穩定] |
| 11 | 臺灣農會主催 農事講習會 一月廿五日より [台灣農會主辦 農事講習會 一月二十五日起] |
| 12 | 臺銀券發行高 空前新記錄 一億四千二百十一萬圓 [台銀券發行高 空前新記錄 一億四千二百十一萬元] |
| 13 | 市價及商況 廿三日 |
| 14 | 照明燈 [照明燈] |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 「佛領印度支那ハノイの開催せる 極東熱帶醫學會に出席」 [演講 「出席在法屬印度支那河內舉行的極東熱帶醫學會」]/小田俊郎 |
| 03 | 子供時間 [孩子的時間] |
| 04 | 料理献立 [料理菜單] |
| 05 | 晝間娛樂時間 [白天娛樂時間] |
| 06 | 圖像:春場所大相撲迫る [圖像:春場所大相撲即將來臨] |
| 07 | 津坂オリエの 初映畫 「菊水太平記」 [津坂奧莉的首部電影《菊水太平記》] |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 漁夫の轉業は不適 救濟に代船を建造 臺東廳水產當局乘出す [漁夫轉業不適 救濟建造新船 臺東廳水產當局出手相助] |
| 02 | 斷乎舊慣を廢止 中壢生活改善會で決定 [斷然廢止舊習 在中壢生活改善會上決定] |
| 03 | 樹林信用組合 青年會館落成式 廿二日盛大に擧行 [樹林信用組合 青年會館落成典禮 於二十二日盛大舉行] |
| 04 | 哀れな貧民に ポント百圓 [可憐的貧民,給他一百日圓] |
| 05 | 傷病軍人を慰安 [慰問傷病軍人] |
| 06 | 經濟強調講演會 南投郡主催にて盛況 [經濟強調演講會 由南投郡主辦並盛況舉行] |
| 07 | 經濟警察座談會 東石郡役所にて開催 [經濟警察座談會 於東石郡役所舉行] |
| 08 | 桃園郡街庄長會議 諸事項を慎重に審議 [桃園郡街庄長會議 諸事項慎重審議] |
| 09 | 蘇慶土氏の美擧 [蘇慶土氏的美舉] |
| 10 | 葬費を節約して 床しの國防献金 桃園吳氏兄弟の美擧 [節省葬禮費用 捐款給國防 桃園吳氏兄弟的美舉] |
| 11 | 嘉南大圳水路の 移轉紛糾を來す 業者連双方で陳情競演 [嘉南大圳水路的移轉紛爭引發 業者與雙方陳情競爭] |
| 12 | 專賣法違反 [違反專賣法] |
| 13 | 南投郡警察課 職員の異動 [南投郡警察課 職員的調動] |
| 14 | 神田能高郡守の初巡視 [神田能高郡守的首次巡視] |
| 15 | ローカルセクション [地方欄] |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 八掌溪に於て畔 壯烈なる遭遇戰 臺南州下中等學校聯合演習 きのふ華華しく決行 [在八掌溪畔 壯烈的遭遇戰 臺南州下中等學校聯合演習 昨日華麗地進行] |
| 02 | 社會教化委員大會 けふ彰化市に於て開催 [社會教化委員大會 今日於彰化市舉行] |
| 03 | 上海臺灣物產陳列所 愈よ本格的に活動 出品慫慂に田中所長來高 [上海台灣物產陳列所 更加本格地活動 出品慫恿田中所長來訪] |
| 04 | 平田部隊散華の勇士 [平田部隊散華的勇士] |
| 05 | 北京の交響樂 東洋文化の大殿堂(六)
[北京的交響樂 東洋文化的大殿堂(六)]/陳逢源海外遊記 時局と北支(中) 時局下の北支には日に日に日本色が濃厚となりつゝある事は爭はれない。九月未日現在に於ける軍報道部の發表によれば北支在住の邦人は 北京二○、○七一△天津三三、三一二△青島一九 五五九△張家口九、二八九△石家莊六、四五二△太原三、九六九△濟南七、七三七△徐州一七四六其の他合せて 三十一萬一千四百五十六人の多きに達してゐる。北京では事變前僅か二千人しかなかったが、今や十倍以上に激增し、紫禁城の東にある王府大街には母國人の商店が立ち並んでゐる許りでなく、其の附近には旅館、カフェー、飲食店等も雨後の筍の如く增え出して來た。北京の歡樂街たる八大胡同の人肉の市にも母國人及び朝鮮人の料理屋がそこに割込んでデカデカした日本色彩を以てにぎはしてゐる。これ等は北京本來の情調を傷つけるものだと、北京愛好の母國人でさへ眉をひそめてゐるが、事變を契機とする母國人の大陸進出は既に避くべからざる勢ひであって、旅館、料理店、飲食店が最も多く、官公吏及び會社員が之に次いである。 併し中北支の新政權に對しては顧問とか、指導官以外に原則として日系の官吏を入れない事になってゐる。唯、蒙疆政權だけは特殊事情がある日為系の官吏も少なくないが、大體に於て政治方面は專ら支那人をして當らしめてゐる模樣である。それでも支那人の失脚官僚及び失踋政客が數多く北京、天津に押しかけて來たが、現在の政治機構では到底それ等を充分に收容するだけのポストがない。王克敏氏を主宰する新民學院は元々新官吏を養成するために一箇年の修業年限を以て折角新民主義を吹き込んで來たが、若し一つのポストが空いたらそれを繞って相常深刻な爭奪戰が展開するに反し蔣介石に殉じて悲痛な決心で奧地へ引き込んだ一大群の抗日教授及び抗日學生の足掻きもあって、兩者の對照が其の儘支那社會の複雜性を現してゐる。 其間臺灣青年も雄々しく政治方面へ進出して既に臨時、維新兩政府の官吏又は大學教授等として活躍してゐる人も散見する中には所謂要人といはれる程の地位をから得た人もある。若し教養と頭腦かういへば臺灣青年の優秀分子が支那人に比して優るとも決して劣らざる素質と實力を有する事は、私の今回の旅行によってかゝる自信が更に強められたのである。從って臺灣青年としては平素充分に實力を養成し更に北京語及び漢文の素養を兼備すれば今後支那大陸の各方面に於て活動する天地が開かれつゝあるのである。唯支那へ行って一躍大官となるか、又は一攫千金の夢を見ようとするならば、却って日支親善の障害とならぬとも限らない。少なくとも支那に於て活動せんとするには東亞民族の一分子として真實の日支親善を圖りつつ新東亞建設に努力せんとする自覺と理想がなければならない。 更に考ふべき事は現在支那に於て最も缺乏してゐる人材はいふもなく技術方面のそれである。從って臺灣青年としてもなるべく此の方面の學科と經驗を積めば、新東亞の建設に盡すべき廣大な分野があるに違ひない現に臺灣に於けるインテリ青年層が多く失業の狀態に陥ってゐるから、今後支那大陸開發に要する人的要素としてそれに捌口を向く事は總督府として大に考慮していゝ問題だと信する。其の一方法としては臺灣に於て簡單な醫學校とか、又は工業學校をして主として大陸進出の人材を養成すべく努力する事が大に必要である。就中支那では科學的醫療機關が最も缺乏してゐるから簡易醫學校の設立は南支開發を一つの使命とする總督府に取っては直ちに實行しても決して早計でない緊急問題であらうと思はれる。私は此點に關して特に總督府の一考を煩はさんとするものである。【寫真は萬壽山排雲門より佛香閣を望む】 |
| 06 | 彰化市青年團查閱會 來る廿八日一公で擧行 [彰化市青年團查閱會 將於本月二十八日舉行] |
| 07 | 大正天皇祭 彰化神社で遙拜式 [大正天皇祭 彰化神社舉行遙拜儀式] |
| 08 | 東宮殿下御誕生日 天機を奉伺 松岡知事より [東宮殿下御誕生日 恭賀天機 松岡知事敬上] |
| 09 | 臺中市の年末景氣 賣上げは二割減か 商人の苦心並並ならぬ [臺中市的年末景氣 銷售額減少了兩成 商人的苦心非同尋常] |
| 10 | 圖像:外相外國記者團と會見 [圖像:外相與外國記者團會見] |
| 11 | 「子供の會」盛況 きのふ臺中市兒童館で [「兒童會」盛況 昨日在臺中市兒童館舉行] |
| 12 | 盛況を豫想さるる 全島馬術大會 愈よあす臺中市で開幕 [預計盛況的全島馬術大會將於明天在臺中市開幕] |
| 13 | 勇士に捧げる 雜誌の募集好成績 [獻給勇士的雜誌徵集好成績] |
| 14 | 掏摸の共犯者 全部逮捕さる 惡の四人組仲よく豚箱へ [扒手的共犯者 全部被逮捕 邪惡的四人組一起進了監獄] |
| 15 | 平山氏胸像除幕 きのふ臺糖にて擧行 [平山氏胸像揭幕 昨日在台糖舉行] |
| 16 | 南部カラスミ 愈よ登場した [南部烏魚子 終於登場了] |
| 17 | 臺南孔子廟祭典 神式を以て執行 [以神式進行臺南孔子廟祭典] |
| 18 | 柑橘栽培視察團 殖產局から內地へ派遣 [柑橘栽培視察團 從殖產局派遣到內地] |
| 19 | 收賄の庄助役 近く送局されん [收賄的庄助役 即將被送交檢察廳] |
| 20 | 臺南州下の蓖麻 百十七萬斤收穫 [臺南州的蓖麻 收穫一百十七萬斤] |
| 21 | 農實並に部振の 經營審查に時局色 [農產品及部門的經營審查中帶有時局色彩] |
| 22 | 蕃地の献穀田 トフヤ社に決定 [蕃地的獻穀田 決定給托福社] |
| 23 | 遺家族に歲暮慰問 彰化市三團體より [彰化市三個團體向遺族進行歲末慰問] |
| 24 | 前彰化郡守の 送別會は盛況 [前彰化郡守的送別會非常盛大] |
| 25 | 米管案の講話會 臺中市民館で開催 [米管案的講話會在臺中市民館舉行] |
| 26 | 嘉義署の 實彈射擊 [嘉義署的實彈射擊] |
| 27 | 羅東、蘇澳兩郡林姓派下大會 廿五、六日に開催 [羅東、蘇澳兩郡林姓派下大會 將於二十五、二十六日舉行] |
| 28 | 彰化市福田綿布商行 [彰化市福田棉布商行] |
| 29 | 消息報社消息 |
| 30 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 聖戰二度目の通常議會 けふ召集兩院成立す 廿六日開院式御擧行 [聖戰第二次通常議會今天召集兩院成立,二十六日舉行開院式] |
| 02 | 豁然迷夢に覺醒せば 黨軍人も之を迎ふ 首相聲明に關し中支軍の當局談 [豁然從迷夢中覺醒,黨軍人也迎接這一刻關於首相聲明,中支軍的當局發表了談話] |
| 03 | 經濟開發の軌道明示 臨時政府側、全面的に贊成 [經濟開發的軌道明示 臨時政府方面全面贊成] |
| 04 | 日本軍は六ヶ月で 昆明迄進擊出來る 揚子江の不解放は當然のこと 伯國武官デ少佐現地視察談 [日本軍在六個月內可以進擊到昆明,揚子江的未解放是理所當然的事情根據某國武官德少佐的現地視察談話] |
| 05 | 貴族院に行幸の旨 仰出さる [奉旨前往貴族院] |
| 06 | 新竹市參事會 追加豫算可決 [新竹市參事會 追加預算通過] |
| 07 | 東鄉、リトヴイノフ 第八次會談開かる 年內の協定締結絕望 [東鄉、利特維諾夫 第八次會談召開 年內協定締結無望] |
| 08 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 09 | 改訂生產力擴充計畫 企畫院參與會議で案成る 日滿支を一體、三ヶ年計畫 [改訂生產力擴充計畫 在企劃院參與會議中形成方案 日滿支一體化,三年計畫] |
| 10 | 聯銀券の一步前進 天津英佛兩租界で 公租等受入を開始 [聯銀券的一步前進 在天津英法兩租界 開始接受公租等] |
| 11 | 汪は治療の為め 河內に赴く 中央通信の昆明電 [汪為了治療前往河內 中央通信的昆明電報] |
| 12 | 周宣傳部長も 汪と行を俱に? [周宣傳部長也和汪一起行動嗎?] |
| 13 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 中等學校聯合演習 拂曉の一大決戰 終って督府前廣場で 步武堂堂分列行進 [中等學校聯合演習 拂曉的一大決戰 結束後在督府前廣場進行 步武堂堂的分列行進] |
| 02 | 教練の成果を發揮 植村審判長の講評 [教練的成果發揮 植村審判長的講評] |
| 03 | 前に游擊隊の掠奪 後に文官の腐敗 第四期抗戰思ひもよらず [前有游擊隊的掠奪,後有文官的腐敗,第四期抗戰出乎意料] |
| 04 | 專賣局、交通局の 官制改正決定す 何れも人員を増加 [專賣局、交通局的官制改正已決定,兩者的人員都將增加] |
| 05 | 新竹州新豫算は 三百七十餘萬圓 目醒しい新規計畫 [新竹州的新預算為三百七十餘萬元,顯著的新規劃] |
| 06 | 白衣勇士歸還 明晚臺北驛着 [白衣勇士歸還 明晚臺北車站到達] |
| 07 | 新竹產業主事 樫本氏を起用 [任命樫本氏為新竹產業主管] |
| 08 | 製紙王藤原氏引退 單科大學を創設し 餘生を育英に精進 [製紙大王藤原氏引退,創立單科大學,餘生致力於培育英才] |
| 09 | 佛印の對蔣援助 いよいよ露骨 [佛印對蔣援助 越來越露骨] |
| 10 | 本社主催 明朗廈門紹介の 映畫と講演の夕 [本公司主辦 明朗廈門介紹的 電影和講演之夜]報社消息 |
| 11 | 日米海運戰は閉戰 邦船側の同盟加入で [日美海運戰結束 邦船方加入同盟] |
| 12 | 基隆郡保正 壯丁團長會議 優良團員を表彰 [基隆郡保正 壯丁團長會議 表彰優良團員] |
| 13 | とんだ雇人 主人の妻と不義 [荒唐的雇員 與主人的妻子有不正當關係] |
| 14 | 日大生殺し 無期懲役確定 [日大生殺人案 無期徒刑確定] |
| 15 | 臺中市を明朗化 東新署長、抱負を語る [使臺中市更加明朗 東新署長談抱負] |
| 16 | 伊勢參宮感想 發表會 [伊勢參拜感想 發表會] |
| 17 | 漁船福榮丸遭難 漂流中、英船が救助 [漁船福榮丸遇難 漂流中,英國船隻進行了救援] |
| 18 | 餓死が凍死か 敵敗殘兵悲慘を極む [餓死還是凍死 敵敗殘兵悲慘至極] |
| 19 | 小林惣次郎氏 三萬圓寄附 [小林惣次郎先生 捐贈三萬元] |
| 20 | 「豐榮」と改稱 豐原水利組合 [「豐榮」改稱為豐原水利組合] |
| 21 | 人事.消息報社消息 |
| 22 | 今晩の放送 [今晚的播出] |
| 23 | 商況 廿四日前場 |
| 24 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日本の母(11) [日本的母親(11)]/新述節;瀧伸二 |
| 02 | 家庭婦人 引締めよ年末年始 公債三十億一氣に乘り切らう 中央聯盟主事瀨尾芳夫氏談 [家庭主婦 緊縮開支過年末年初 公債三十億一舉渡過 中央聯盟主事瀨尾芳夫氏談] |
| 03 | 歲末の行事計畫 豫定を立てて働きませう 佐藤新興生活館案 [歲末的活動計劃 預先制定計劃並努力工作吧 佐藤新興生活館提案] |
| 04 | 新春を祝ふ(上) 御馳走の榮養價 少量でカロリーの多い餅 東京市技師高木和男氏談 [慶祝新春(上) 美食的營養價值 少量但高熱量的年糕 東京市技師高木和男先生談] |
| 05 | 石鹼マッサージ [肥皂按摩] |
| 06 | 幼兒に危險な 冬の百日咳 肺炎を起したら助かり難い 警視廳防疫課長井口乘海氏談 [幼兒面臨危險的冬季百日咳,如果引發肺炎將難以救治——警視廳防疫課長井口乘海氏談] |
| 07 | 圖像:事變下の歲末情景(その一) [圖像:事變下的歲末情景(其一)] |
| 08 | 花を贈る時には その持味や花言葉の 意味考へて選ぶこと [贈送花朵時,應考慮其特性和花語的意義來選擇] |
| 09 | ガス煖房にも 煙突を設けよ 有毒ガスの危險は十分ある [請在瓦斯暖爐上設置煙囪,有毒氣體的危險是非常存在的] |
| 10 | 紙上病院 [紙上醫院] |
| 11 | ベレ帽 [貝雷帽] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語の實習 今度はハインケル機 日本から暹邏に飛ぶ 五日東京を出發、臺北を經由 輝く新春を迎へて [國語的實習 這次是海因克爾機 從日本飛往暹羅 五日從東京出發,經由台北 迎接輝煌的新春] |
| 02 | 圖像:兔の玩具展覽會 [圖像:兔子的玩具展覽會] |
| 03 | 崖の上に 鯨の化石 長野縣から [懸崖上 鯨魚的化石 來自長野縣] |
| 04 | 臺北から高雄迄 自轉車行進 臺北州聯合青年團 [從臺北到高雄 自行車行進 臺北州聯合青年團] |
| 05 | 滿鮮視察記(五)
[滿鮮視察記(五)]/妹尾清一郎海外遊記 青少年義勇軍 私達滿鮮視察團の一行が鐵驪の滿蒙開拓青少年義勇軍訓練所に到着したのは、十月四日の午後で晩秋のしかも雨氣を含んだ雲がはるかの 彼方まで覆うてゐました。出發當時は汽車は訓練所から六十年ロメートルもある慶城までしか通じて居ないので、慶城からはトラツクで行かねばならぬと覺悟してゐましたが、ハルピンで聞合せると、鐵驪まで開通したといふことで、大變樂につくことが出來ました。此の邊は北滿の一望千里といふ荒漠とした大曠野の眺めを思ふ存分味ふことの出來る地點であります。從つて驛は此のはてしもない野原の只中に、小さなバラツク建が一つあるだけで、線路の兩側に盛り上げてある土の上に飛び降りました。そこには、はや二臺のトラツクが待ちうけてゐました、一行はこれに分乘して三キロメートル餘る凸凹のはげしい 泥土の路を冷たい夕風をきつて、訓練所に到着しました。義勇軍の生徒たちは、今ㄋしも作業を終つて本部に歸つてゐるらしく、私達を見ると、直立不動の姿勢で舉手の禮をして迎へて吳れます。其の凜とした態度と燃え上るやうな心構へに心強さと、亦感謝の念で思はず胸をつくやうです。岡山と鳥取の兩縣出身者は殆んど第二大隊の第六中隊 に居ますのでトラツクは二大隊本部の前で、とまりました。本部に揭げられた日章旗はもう夕闇が迫つて、冷氣が身にせまつて來ます。トラツクから降りますと闇の間から先生といふ力強い聲を掛けて生徒たちがかひんぐしく荷物を持つて案內をして吳れます。生徒の大部分はまだ先遣隊が入隊當時に作りました天地乾限建と申しまして高梁のからを兩方から、もたせ合せにした想像も及ばぬ全く原始的な、 只雨露をしのぐに足る粗末なものでありますが、私達の案內されたのは本隊が入隊しましてから作られた本建築の一等屋舍であります。まづ何よりの御馳走だと言ふのでオンドルを焚いて吳れますが、生木である上にオンドルが塗りたてですから中々燃えません。石油をかけていぶしながら、やつと燃えるといふ有樣です。 (つづく) |
| 06 | 神社や軍旗に敬禮 道を步く心得十則 [向神社和軍旗敬禮 步行的十條心得] |
| 07 | 圖像:羽子板も時代色(四) [圖像:羽子板也有時代色彩(四)] |
| 08 | 人體の不可思議 血液の循環の話(三) [人體的不可思議 血液循環的故事(三)]/折井英治 |
| 09 | 小遣錢を節約し 國防献金に提出 竹南出身の吳通譯 [節省零用錢 捐獻給國防 竹南出身的吳通譯] |
| 10 | カタカナ欄 大キナヘビ ドコヘニゲタ [片假名欄 大蜥蜴 跑到哪裡去了] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 陸海軍に感謝決議案 戰死者に敬弔決議案 廿七日本會議(眾議院)に上程
[向陸海軍致謝決議案 向戰死者致敬弔決議案 於二十七日提交至本會議(眾議院)]頭條新聞 【東京二十四日發同盟】眾議院では二十七日の本會議に於て陸海軍に對する感謝決議案並に戰死者に對する敬弔決議案を上程可決することとなつたが兩決議案文左の如し 陸海軍に對する感謝決議案 支那事變發生してより茲に一年有半我陸海軍將兵諸士は備さに辛苦を嘗め萬難を排し北伐南征空前の戰果を收め大いに國威を中外に發揚す之御稜威の下忠勇なる諸士の勇戰力闘に依るものにしてその赫赫たる武勳は全國民の等しく感激措かざる所なり今や東亞の新態勢漸く具現せむとす、諸士今後の任務は倍倍重くその勞苦愈愈大なるべし、眾議院は院議を以て感謝の至誠を披瀝し合せて將兵諸士の勇健を祈る 戰死者に對する敬弔決議案 眾議院は今次支那事變に於て一死君國に殉じたる忠勇なる幾多將士の英靈に對し深厚なる敬弔の意を表す。 |
| 02 | 協定不成立の責任 全くソ聯側に在り 交涉は明年に持越さる [協定未能達成的責任完全在蘇聯方面,交涉將延至明年] |
| 03 | 東亞新秩序の誕生 スイス紙正論列強認識せよ [東亞新秩序的誕生 瑞士報紙正論列強應認識到] |
| 04 | 貴院にも感謝 哀悼決議 [對貴院的感謝與哀悼決議] |
| 05 | 蔣の失態は自業自得 吳將軍、事變の將來を語る [蔣的失態是自作自受 吳將軍談事變的未來] |
| 06 | 貴族院各部長決定 [貴族院各部長決定] |
| 07 | ソ聯函館領事館 きのふ閉鎖表明 バ領事、市長を訪問 [蘇聯函館領事館 昨日宣布關閉 巴領事拜訪市長] |
| 08 | 貴院全院委員長の候補者 德川公に決定 [貴院全院委員長的候選人決定為德川公] |
| 09 | 貴族院改革に關し 何等答申を決定せず 議會制度審議會總會 [關於貴族院改革,議會制度審議會總會未決定任何答覆] |
| 10 | 興銀の增資案 四倍に決定を見ん [興銀的增資方案決定增加至四倍] |
| 11 | 改組派は總退却か 汪精衛の反共和平論の 影響頗る廣範圍に及ぶ [改組派是全面撤退嗎?汪精衛的反共和平論的影響相當廣泛] |
| 12 | 六勅令案を可決す きのふ特別委員會で [在昨天的特別委員會上通過了六項敕令案] |
| 13 | 前田、山田兩中將昨日歸還 [前田、山田兩位中將昨日歸還] |
| 14 | 舊法幣流通禁止と 第二次切下げ斷行 臨時政府慎重に考慮 [舊法幣流通禁止與第二次貶值斷行 臨時政府慎重考慮] |
| 15 | 大陸雄飛の機關 渡航協會を組織 基隆で準備を進む [大陸雄飛的機關 組織渡航協會 在基隆進行準備] |
| 16 | 米大西洋艦隊 明年より聯合艦隊司令長官に移管 [大西洋艦隊將於明年移交給聯合艦隊司令長官] |
| 17 | 全支海關收入(十一月中) 二千二百萬餘元 占領地は八割四分 [全體海關收入(十一月中)二千二百萬餘元,佔領地為八成四] |
| 18 | 西國の戰局進展 フ軍は人戰軍の 第一線を突破す [西國的戰局進展,法軍突破了人戰軍的第一線] |
| 19 | 英首相、獨伊兩外相 明春相次でワルシャワ訪問が [英國首相和德國、義大利兩國外長將於明年春天相繼訪問華沙] |
| 20 | 海關收入內譯 [海關收入內譯] |
| 21 | 勅令公布 [詔令公布] |
| 22 | 司法省異動 [司法省人事異動] |
| 23 | 拓務辭令 [拓務辭令] |
| 24 | 燐酸配給會社 の創立總會 [磷酸配給會社的創立總會] |
| 25 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 26 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 27 | 近海郵船基隆出帆 |
| 28 | 辰馬汽船 |
| 29 | 大連汽船 |
| 30 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 英米の援蔣借款
[社論 英美對蔣介石的援助貸款]社論 一 外電の報ずるところによればアメリカは今回支那に對し、二千五百萬ドルの借款供與を許容したと傳へられてゐる。しかしてその形式は、輸出入銀行からニユヨークのユニヴアサール・トレーヂデイング・コーポレーシヨンに對しクレヂツトを與へその目的は支那へ向け農產物を輸出し、同時に支那より桐油を輸入する資金に充てるためだと云つてゐる。ところが不可解なことには、ユニヴアーサル・トレーヂデイング・コーポレーシヨン會社なるものは、正體不明の僞裝會社と云はれ、しかもその借款の目的たるや、純然たる經濟的意圖でなく、その實支那に輸出されるものはトラツク、ガソリンが大部分を占めてゐることである。卽ち同借款は貿易促進に名を籍りて、今や落日に近き蔣政權の軍事目的を援助する英支借款と同斷の對日外交措置であることは否み得ない。 二 事變勃發以來、列國が或は政治的に或は經濟的に形こそ異にすれ、援蔣政策を取つて來たことは周知の事實である。その間にあつて獨り米國が常に事變の禍中に卷き込まれまいと努力し、殊に對支武器輸出については、昨年九月大統領令を以つて禁止したが如き□日支何れにも偏重せざる中立主義を堅持し當時陰に陽に援蔣政策を取り來たつた諸國によき範を示したものとして敬意を表したところである。しかるに米國今次の借款許容は、その冷靜なる判斷が破られ、既にこの中立的立場から一步踏み越えんとするものと見なければならぬ。紐育ポスト紙の論ずるが如く、支那事變不介入方針に反したものと云ふべく、從來中立主義を嚴守して來た米國のため甚だ遺憾であると云はなければならぬ。米國のこの種の如き措置は、轉換期の東亞の事態解決に寄與するものとは思惟されず、米國のために取らざるところである。 三 更に注目すべきは、米支借款と期を同じうして英支間に於ても鐵道敷設及び鐵道材料、トラツク輸出を目的とする一千萬ポンドの大借款が略成立してゐると傳へられてゐることである。英米それぞれか、若くは默契出來たものかは穿鑿する必要はないが、斯る事實によつて吾吾は米國の極東に對する態度を表明したものと見てよいのである。英國の援蔣政策は、事變以來既定の方針であり今更云ふ必要もないが、飽くまで英國との共同行動を避けんとして來た米國が斯る態度に出ることは關心せざるを得ない。米國が斯る態度に出た理由は、揚子江航行を中心とする在支權益問題についての誤解から來たものであることは云ふまでもない。しかし東亞の歷史的轉換の必然性を新事態を米國が公正に認識せば、解決出來ることと思はれる。盡すべきを盡さずして敗殘國府に借款を許容するのみならず、對日經濟壓迫を示唆するが如きは、日米兩國民の感情を徒らに刺戟するばかりである。米國にして善處するところなくば、帝國としても之に對處する措置に出でざるを得ないであらう。 |
| 02 | 事變下、國威宣揚と 皇軍武運長久祈願 全國各神社の歲旦祭 [在事變之下,祈願國威宣揚和皇軍武運長久,全國各神社的歲旦祭] |
| 03 | 聲の東亞協同體 大晦日から一月廿四日迄の 新春放送プロ決定 [聲之東亞協同體 大晦日到一月二十四日的 新春廣播計劃決定] |
| 04 | 石本・平田兩部隊(十七) 輝く長江進擊美談 [石本・平田兩部隊(十七) 燦爛的長江進擊美談] |
| 05 | クリスマスの プレゼント贈呈 盟邦公使館の子供さん達に [聖誕節的禮物贈送給盟邦公使館的孩子們] |
| 06 | 頭圍商工會 けふ設立總會 [頭圍商工會 今日設立總會] |
| 07 | 臺北州下信組の利下げ 標準利率を決定し 漸次引下げに邁進 [臺北州下信組的利率下調 決定標準利率 逐步推進下調] |
| 08 | 新竹市青年團大會 きのふ一公で開かる 銃後の意氣を發揮 [新竹市青年團大會 昨日在一公園舉行 發揮後方的士氣] |
| 09 | 王子製紙社長 高島副社長昇任 [王子製紙社長高島副社長升任] |
| 10 | 王子製紙總會 [王子製紙總會] |
| 11 | 見よ、この雜誌報國 既に一萬五千冊を第一線に發送 なほ續續と申込み [看吧,這本雜誌報國已經發送了一萬五千冊到前線,申請仍在繼續] |
| 12 | 溢るる島民の赤誠 山中圖書館長談 [溢滿島民的赤誠 山中圖書館長談] |
| 13 | 國產の優秀旅客機 機能試驗既に終る 來る三日に誕生せん [國產的優秀旅客機 功能試驗已經結束 將於三日後誕生] |
| 14 | 比島派遣選手 一行十二名決定 [比島派遣選手 一行十二名決定] |
| 15 | 大內教授ら 修職處分發令 [對大內教授等人發出修職處分命令] |
| 16 | 清野博士に 懲役三年の求刑 [對清野博士求刑三年徒刑] |
| 17 | 高砂丸無電 [高砂丸無線電] |
| 18 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 19 | 人事.消息 |
| 20 | ときの声 [時之聲] |
| 21 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 22 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 銀行預金大躍進(十一月末) 二億三千九百萬圓 昨年に比し三割增加 引續き空前の記錄 [銀行存款大躍進(十一月底) 二億三千九百萬元 與去年相比增加三成 繼續創下空前的紀錄] |
| 02 | 蓬萊米の移出高 百萬袋を突破 でも相場強調 [蓬萊米的出口量突破一百萬袋 但市場價格依然堅挺] |
| 03 | 戰時下の農村政策(七) 促進される政策の轉換 [戰時下的農村政策(七) 促進政策的轉換] |
| 04 | 丸糯米戰が一巡 年內は七十萬袋か 先物は買進みが有利 [丸糯米戰爭進入一個回合 年內可能達到七十萬袋 期貨買進有利] |
| 05 | 金融機能の確立に 興銀増資を斷行か “發行限度”十七億五千萬圓へ [確立金融功能 興業銀行是否將進行增資 將“發行限度”提高至十七億五千萬圓] |
| 06 | 二期米船腹緩和に 外國船チャーター 基隆港在庫米減少せん [為了緩解第二期米船腹的壓力,將會租用外國船隻,基隆港的米庫存將會減少] |
| 07 | 中部蓬萊米と 北部丸糯米解禁 [中部蓬萊米和北部丸糯米解禁] |
| 08 | 簡易保險契約高(十一月) 驚異的激增を示す [簡易保險契約高(十一月)顯示出驚人的增長] |
| 09 | 硫安取引を警戒 各地共買氣少し 一月積百十六圓を唱ふ [警戒硫安交易 各地購買意願稍減 一月累積一百十六圓] |
| 10 | 配當制限案を繞る(下) 十一條發動の問題 [圍繞配當限制案(下) 第十一條發動的問題] |
| 11 | 轉業資金助成を期し 貸附手續を簡單に 商工省各地方廳に通牒 [為了促進轉業資金的援助,簡化貸款手續,商工省已通知各地方廳] |
| 12 | 金錢信託 十一月著增 [金錢信託 十一月增加] |
| 13 | 臺銀券の發行高 漸く收縮に轉ず [臺銀券的發行量 終於開始縮減] |
| 14 | 世界物價低落 日本のみ昂騰 [世界物價低落,唯有日本上漲] |
| 15 | 農產販賣統制 實績發表さる [農產品銷售管制 實績發表] |
| 16 | 市價及商況 廿四日 |
| 17 | 照明燈 [照明燈] |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 夕方の音樂 [傍晚的音樂] |
| 03 | 料理献立 [菜單] |
| 04 | 園藝カレンダー [園藝日曆] |
| 05 | 子供時間 [孩子的時間] |
| 06 | 吹奏樂と喇叭鼓樂 [吹奏樂與喇叭鼓樂] |
| 07 | 謠曲 |
| 08 | 文化演藝 [文化演藝] |
| 09 | 物語 |
| 10 | 銃後一夕話 [槍後一夕話] |
| 11 | 圖像:全日本重量擧競技 [圖像:全日本重量舉競技] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 戰時下の重要事項 何れも原案を可決 東港郡の街庄長會議 [戰時下的重要事項 全部原案通過 東港郡的街庄長會議] |
| 02 | 戰歿勇士田中庄葬 二十二日嚴かに執行 [戰歿勇士田中莊葬禮於二十二日莊嚴地舉行] |
| 03 | 北斗水利組合 評議員會を開催 區域變更議論沸騰 [北斗水利組合 評議員會議召開 區域變更議論沸騰] |
| 04 | 臺東廳の金動員 精精十五萬圓位 臺銀臺東支店長語る [臺東廳的金動員 精確達到十五萬元 臺灣銀行臺東分行行長表示] |
| 05 | 吉本伍長 南庄葬 [吉本伍長 南庄葬] |
| 06 | 納稅及び蓖麻栽培 表彰式を擧行 [納稅及蓖麻栽培 表彰式舉行] |
| 07 | 蕭壠信用組合 白晝五百圓詐取さる [蕭壠信用組合 白天被詐取五百圓] |
| 08 | 收穫感謝祭 新巷庄西庄部落にて [收穫感謝祭 在新巷庄西庄部落舉行] |
| 09 | 北門藥業組合 創立總會を開催 [北門藥業組合 創立總會召開] |
| 10 | 專賣品店舖陳列 競技會成績發表 [專賣店鋪陳列 競技會成績發表] |
| 11 | 觀音庄保甲會議 新曆勵行を決議 [觀音庄保甲會議 決議推行新曆] |
| 12 | 竹南商工會 座談會を開催 [竹南商工會 舉辦座談會] |
| 13 | ローカルセクション [地方欄] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 師走の夜空の下で 健兒が大野營 きのふより三日間に亘り 鳳山神社境內に於て [在師走的夜空下,健兒們在大野營地,從昨天起連續三天,在鳳山神社境內進行活動] |
| 02 | 南投郡軍事扶助會 白衣の勇士を犒ふ きのふ臺中娛樂館にて [南投郡軍事扶助會 白衣的勇士們犒賞 昨日在臺中娛樂館舉行] |
| 03 | 圖像:北支派遣教授團出發 [圖像:北支派遣教授團出發] |
| 04 | 飛行機搭乘を 一般民眾に公開 希望者は臺南州兵事係へ [飛機搭乘向一般民眾公開,有意者請向臺南州兵事係申請] |
| 05 | 臺南農事試驗場 陸上競技會を開催 [臺南農事試驗場舉辦田徑運動會] |
| 06 | 花蓮港の華僑 慰問金を醵出 來春に取纏めん [花蓮港的華僑 籌集慰問金 將於明春統籌] |
| 07 | 高雄州の冬防警戒 [高雄州的冬季防災警戒] |
| 08 | 北京の交響樂 東洋文化の大殿堂(七)
[北京的交響樂 東洋文化的大殿堂(七)]/陳逢源海外遊記 時間と北支(下) 現代の支那は大體に於て舊き支那と新しき支那の二つに分ける事が出來る。舊き支那とは軍閥や政客等の如く利益や陰謀等によって動かされる人々であるとすれば、新しき支那は若い血氣を逸って支那の更生を圖らんとする人々である。從來の支那浪人の對象としたグループは主として前者であり、從って支那の弱點、陋習を最もハッキリと掴んでゐるに反し、新しき支那に對する理解と同情がとかく缺けてゐるようである。これがため隣國でありながらどれ程支那に對する認識を誤ったかは過去に於けるいくたの事例によって之を知る事が出來る。 それ故今回の事變に對して抗日主義者に屬せざる新しき人々の意見等を聞かんとする事は決して私一人だけの希望ではない田川大吉郎氏が曾て上海に於て基督教青年會の手蔓を以てさういった人々の考へを聞きたかったが、殆ど其の目的に達するを得なかったさうだ。私は北京に於て二三の新人の感想を聞いたが、概して我が國に對する正當な理解に缺けてゐる。勿論彼等は新支那を代表する者だとはいへないかも知れないが、茲に其の一端だけを擧げて見よう。比較的に冷靜な彼等でさへ、今回の事變は蔣政權の歐美依存主義及び抗日思想によって激成された巳を得ざる手段である事實に對して強ひて目を蔽ふてゐる其結果土肥原中將のいってゐる「日本の大陸進出は西洋諸國の如き掠奪と征服の目的でなく、日本が搾取なき新支那の建設を指導して東洋の新秩序と新政治體制を決定して世界の平和と東洋文化に貢献せんとする事」に對して未だ充分に理解の域に達してゐないようだ。 私はかくして支那の人々に接した感想として彼等の理解と共感を得る迄には今後相當多大な努力を要すると共に、東亞協同體とか東亞協同經濟とはかくの如きものだといふ實例を以て強く彼等を導くより外はない。尚帝國の大陸經營は有史以來如何なる民族も持たなかった高遠な理想に伴ふ大事業を遂行しようとしてゐるから我が國民は其の心構へとして從來の島國性から脫却してもっと包容力があり、もっと寛大にして餘裕ある態度を以て支那國民に臨むべく、先づ新しい資格を具へなければならない。相手は何しろ世界の四分の一を占めてゐる大民族であり、或る程度まではナショナリズムの洗禮を受けて來た事であるから、並々ならぬ困難が橫はってゐるものと覺悟しなければならない。若し此の事態を生まやさしく考へたならばそれこそ大變な錯覺である。 私はよく聞かされた事は中支の事情を見れば全く悲觀に值ひするが、北支ならばうまくやって行けるといってゐるが、中北支が互に入り込んでゐる事情から若し中支がうまく行かなければ北支だけでうまく行く筈がない。從って原則としては政治、經濟、文化の諸工作を一元化すると共に新たなる迫力を以て一般大眾を始めとして新らしき那の人々をも網羅して此の大事業をやり遂げさせるより外はない。最近國民黨の人々と雖も若し新支那の建設に參加せんとするならば喜んで握手しようといふ大襟度を示した事は新らしき支那の人々に對しても必ずや多大な好感を以て迎へられるに違ひない。我が國民としては事業が餘りにも偉大であるから、單に堅忍不抜だけでなく之に處する方法と態度をも慎重に考慮しなければならない。(寫真は北海團城上の白玉佛) |
| 09 | 保甲奉仕運動 愈よスタート 保甲協會設立を決議 [保甲奉仕運動即將開始,決議設立保甲協會] |
| 10 | 臺南州献穀田の 地鎮祭と播種祭 献穀畑も同樣擧行 [臺南州獻穀田的地鎮祭和播種祭獻穀田也同樣舉行] |
| 11 | 報國會の金買受 花蓮玉里兩支部とも好成績 [報國會的黃金購買 花蓮玉里兩個分部都取得了好成績] |
| 12 | 南軍敵前渡河を決行 拂曉前再び激戰を展開 臺南の野外演習終了 [南軍在敵前渡河決行 拂曉前再次展開激戰 臺南的野外演習結束] |
| 13 | 蔣政權に失望した 華僑抗日やや緩和 商船ヘイグ丸の消息 [對蔣政權失望 華僑抗日情緒稍微緩和 商船海格丸的消息] |
| 14 | 臺南高雄兩州の 肉豚の販賣斡旋 來春より臺畜へ移管 [臺南高雄兩州的肉豬販賣斡旋將於明年春天移交給臺畜] |
| 15 | 臺中期米節賭博 關係者近く處罰 [台中期米節賭博 關係者即將處罰] |
| 16 | 青果物の北支輸出 州當局も積極援助 池田青果重役州に懇請 [青果物的北支輸出 州當局也積極援助 池田青果重役向州懇請] |
| 17 | 不實系統證明の 街吏員起訴さる 收賄の事實判明 [不實系統證明的街吏員被起訴,收賄的事實已經查明] |
| 18 | 許縣溪の開運橋 あす盛大に開通式擧行 [許縣溪的開運橋 明天將舉行盛大的通車典禮] |
| 19 | 全農家產組加入 集集信組に凱歌擧ぐ [全農家產組加入 集集信用組合凱歌高奏] |
| 20 | 苗栗郡青年團 聯合大會頗る盛況 [苗栗郡青年團 聯合大會非常盛況] |
| 21 | 圖像:臺中市干城町に設置された臺中州畜產會乘馬場練習所の馬場 [圖像:臺中市干城町設置的臺中州畜產會騎馬場練習所的馬場] |
| 22 | 鳳林專賣品 店舖競技會 [鳳林專賣品 店舖競技會] |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 暴風雨の女(88) [暴風雨的女人(88)]/岡田三郎;三浦杏介 |
| 02 | 隨筆 歲末の句(下) [隨筆 歲末的句子(下)]/川島つゆ |
| 03 | 斷鴻零雁記と その著者「蘇曼殊」に就て(四) [斷鴻零雁記及其作者「蘇曼殊」之研究(四)]/赤松孝彥 |
| 04 | 水牛の角 純文藝の隆盛 祝福さるべき現象 [水牛的角 純文藝的興盛 值得祝福的現象] |
| 05 | 圖像:占據地帶(臺展) [圖像:佔據地帶(台展)]/桑田喜好 |
| 06 | 學藝消息 米洲平和の歌 [學藝消息 米洲和平之歌] |
| 07 | ナチスに嫌はれた ルマルクの新作 [被納粹憎恨的雷馬克的新作] |
| 08 | 心聲漢詩 喜爵五靜軒鑒堂諸先生來訪賦呈/羗園 陳寄生、次韻奉酬/東港 黃靜軒、同吳陳兩前輩訪寄生詞兄於羗園舊第/靜軒、次韻奉酬/寄生、含笑花/張善、贈秋圃芸兄復續絃/張善、書懷/張善、偶感/張善 |
| 09 | 新刊紹介 [新刊介紹] |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 山西省西部に蠢動の 敗殘匪掃蕩戰展開 敵抵抗線を完全粉碎
[山西省西部展開了掃蕩殘匪的戰鬥,徹底粉碎了敵人的抵抗線]頭條新聞 【臨汾二十五日發同盟】山西省西部に蠢動する敗殘匪掃蕩を目指し晉西肅清戰は寒風擘く山野に展開されその一翼を承はる三村、十河、池田、成田の各部隊は二十三日夜早くも行動を開始し汾河北岸の孫曲村臨汾北方八粁)に進出、先づ三村部隊に依つて戰闘の火蓋は切られた、即ち二十四日拂曉同部隊□積雪暗夜の高原に行動を起して一氣に西進白雪を蹴つて敵六十一軍の土門村防禦線たる古鎮(孫曲村西方四粁)北側及び西南側高地よりその南方毛淇村(孫曲村西南方五粁)に亘る約五粁の陣地に肉薄猛擊を開始した、暗夜に轟く成田池田兩部隊の掩護砲撃は敵陣地の頭上に間斷く炸裂し果敢な三村部隊の決死的突擊は抵抗線を完全に粉碎、午前八時五十分古鎮及び毛淇村を完全に占領、引續き敗敵を追擊前進、又孫曲村より北進した十河部隊も二十四日午後四時陣眾庄(孫曲村北方二粁)及び大間村の敵陣地を攻撃、これを占領した。 |
| 02 | 王家庄西方に到達 枕頭村に重壓を加ふ [到達王家莊西方,對枕頭村施加壓力] |
| 03 | 土門村敵陣地を攻擊 今次作戰の大攻防戰展開せん [攻擊土門村敵陣地 今次作戰的大攻防戰即將展開] |
| 04 | 圖像:戰時下に迎へる第七十四議會 [圖像:迎接戰時下的第七十四屆議會] |
| 05 | 長驅再び西安空襲 敵に大威脅を與ふ [長驅再次空襲西安,給敵人帶來巨大威脅] |
| 06 | 明年度新規公債は 五十億を超過せん 外地豫算はあす閣議に附議 [明年度的新公債將超過五十億,外地預算將於明天提交內閣會議審議] |
| 07 | 新竹青年修練所 終了式を擧行 [新竹青年修練所 舉行結業典禮] |
| 08 | 徐州東北の敗殘兵 三千五十が歸順す 盛大な歸順式行はる [徐州東北的殘兵三千五十人歸順,盛大的歸順儀式舉行] |
| 09 | 國境地方建設會議開く 滿洲國政府當局談を發表 [國境地方建設會議召開 滿洲國政府當局發表談話] |
| 10 | 特殊リンク制度 明年の一月十日より實施 綜合リンクとの差異 [特殊連結制度 明年一月十日起實施 與綜合連結的差異] |
| 11 | けふの兩院 [今天的兩院] |
| 12 | 議會制度審議會總會 あす首相官邸で開催 大選擧制中心の改正案提案せん [議會制度審議會總會 明天在首相官邸舉行 將提出以大選舉制度為中心的修正案] |
| 13 | 汪の外遊は確實か 國府の發言人談話を試む [汪的外遊是否屬實 國府發言人嘗試發表談話] |
| 14 | 佛伊協定廢案を 伊政府が通告 [伊拉克政府通告廢除佛伊協定] |
| 15 | 佛、回答文を決定 [佛、決定回答文] |
| 16 | 武昌治安維持會 きのふ成立式擧行 [武昌治安維持會 昨日舉行成立儀式] |
| 17 | ポルトガル澳門駐在憲兵司令官 廣東を正式訪問 友邦として敬意を表す [葡萄牙澳門駐在憲兵司令官正式訪問廣東,表達友邦敬意] |
| 18 | 米商務長官 ホ氏を任命 [任命米商務長官霍氏] |
| 19 | 南風・北風 [南風和北風] |
| 20 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 21 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 22 | 近海郵船基隆出帆 |
| 23 | 辰馬汽船 |
| 24 | 大連汽船 |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 醫療機關の國營化 國民生活安定策に 開業醫管理を計畫 厚生省が試案を作る [醫療機關的國營化 作為國民生活安定措施 計畫管理開業醫生 厚生省提出試案] |
| 02 | きのふ大正天皇祭 嚴かに御祭儀を執り行はせらる [昨日大正天皇祭 嚴肅地舉行了祭祀儀式] |
| 03 | 高砂丸サロンニュース 中支の事業は 着着と進捗 藤村氏の視察談 [高砂丸沙龍新聞 中支的事業 穩步進展 藤村氏的視察報告] |
| 04 | 世界制霸を目指し 我が海運界飛躍 海員需要が俄然激增 [以世界制霸為目標,我們的海運界飛躍發展,海員需求突然激增] |
| 05 | 輜重兵の心意氣 (上)インテリ特務兵座談會 [輜重兵的心意氣(上)知識分子特務兵座談會] |
| 06 | 圖像:憧れの日本へ北京から七人の姑娘 [圖像:從北京到憧憬的日本的七位姑娘] |
| 07 | 珠江河畔に聳える 愛群ホテルが開業 廣東復興のシンボル [珠江河畔矗立的愛群酒店開業 廣東復興的象徵] |
| 08 | 輝く武勳殘し 白衣の勇士歸還 [留下輝煌的武勳 白衣的勇士歸來] |
| 09 | 新竹鐵工組合 創立總會を開催 [新竹鐵工組合 創立總會舉行] |
| 10 | 藤原工業大學 藤原氏私財を投じ設立 死後慶大に寄附 [藤原工業大學 藤原氏投入私財設立 死後捐贈給慶應大學] |
| 11 | 早大山嶽部の 臺灣遠征隊出發 きのふの富士丸で [早稻田大學山岳部的臺灣遠征隊出發 昨天乘坐富士丸號出發] |
| 12 | 雜誌報國運動 基隆市に橫溢 [雜誌報國運動 橫溢於基隆市] |
| 13 | 商業が優勝 中等ホッケーリーグ戰 [商業獲得中等曲棍球聯賽冠軍] |
| 14 | 酒井憲兵隊長 新竹を視察 [酒井憲兵隊長 視察新竹] |
| 15 | 頭圍商工會 創立總會を開く [頭圍商工會 創立總會召開] |
| 16 | 派遣選手の記錄會 [派遣選手的記錄會議] |
| 17 | 女子選手歡迎 競技會 [女子選手歡迎 競技會] |
| 18 | 賞金そっくり 國防献金 基隆の姐さん達 [賞金一模一樣 國防獻金 基隆的姐姐們] |
| 19 | 臺南長老幼稚園 聖誕祭祝會を開く [臺南長老幼稚園 舉辦聖誕節慶祝會] |
| 20 | 判任官昇給 [判任官升遷] |
| 21 | 定期航空 [定期航空] |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 戰時下の事業界 軍需工業關係の殷賑と 對蹠的な各取引所 [戰時下的事業界 軍需工業關係的繁榮與 各交易所的對比] |
| 02 | 日銀兌換券發行高 廿八億圓に達せん 限外發行著しく增加 [日本銀行兌換券發行額高達二十八億日圓,限額外發行顯著增加] |
| 03 | 國策の遂行に就き 國債シ團が協力 [關於國策的推行,國債團體將會合作] |
| 04 | 興銀も遂に 戰時金融機關へ [興銀也終於成為戰時金融機構] |
| 05 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 滿洲資源の開發と 技術者の使命 [演講 滿洲資源的開發與技術人員的使命]/椎名悅三郎 |
| 03 | 子供の時間 [孩子的時間] |
| 04 | 子供時間 [孩子的時間] |
| 05 | 料理献立 [菜單] |
| 06 | 晝間娛樂時間 [白天娛樂時間] |
| 07 | 講演 武人西住大尉の思ひ出 [演講 武人西住大尉的回憶]/細見惟雄 |
| 08 | 國民歌謠 [國民歌謠] |
| 09 | 圖像:明大相撲部の名教授双葉山 [圖像:明大相撲部的名教授雙葉山] |
| 10 | 趣味娛樂 盆栽の永持ち法 手入れのかずかず [趣味娛樂 盆栽的長久保存方法 各種護理技巧] |
| 11 | 日活京都の 初春映畫 「大岡政談魔像」 [日活京都的初春電影「大岡政談魔像」] |
| 12 | 利根の流域で 大クリーク戰 「日本の魂」ロケ [在利根川流域拍攝的《大克里克戰爭》電影取景地「日本的靈魂」] |
| 13 | 東寶初春映畫 「丹下左膳」開始 [東寶初春電影「丹下左膳」開始上映] |
| 14 | ガルボの 「征服」入荷 [加爾博的「征服」到貨了] |
| 15 | 新興東京の 新年度方針 [新興東京的新年度方針] |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 郡下寺廟整理廢合 原案通り可決 竹東の國精參與會で [郡下寺廟整理廢合 原案通過 於竹東的國精參與會上] |
| 02 | 大溪郡の國精 支部參與會 何れも原案通り可決 [大溪郡的國精支部參與會,全部按原案通過] |
| 03 | 臺東郡下の 壯丁團查閱 知本高砂團が優勝 [臺東郡下的壯丁團查閱,知本高砂團獲得優勝] |
| 04 | 臺灣體協陸上競技 公認新記錄並五傑(一) [台灣體協田徑 公認新紀錄及前五名(一)] |
| 05 | 前線の通譯が寄附 何氏の美擧稱讚さる [前線的翻譯員捐贈 何氏的美舉受到稱讚] |
| 06 | 新曆實行決定 東港佳冬庄で [新曆實行決定 在東港佳冬庄] |
| 07 | 戰時下の青年大會 竹南公で盛大に擧行 [戰時下的青年大會 在竹南公園盛大舉行] |
| 08 | 元旦に遙拜式擧行 鳳林庄の年末年始行事 [元旦舉行遙拜儀式 鳳林庄的年末年始活動] |
| 09 | 下賜金を献金 [下賜金獻金] |
| 10 | 愛林組合雇員 郡に引致さる 不正事件發覺か [愛林組合雇員 郡被引致 不正事件發覺嗎] |
| 11 | 教育界の不祥事 埔里街にエロ教員 [教育界的不祥事 埔里街上的色情教師] |
| 12 | 大溪郡保甲 協會定期總會 [大溪郡保甲協會定期總會] |
| 13 | 國姓庄下の 國講打合會 [國姓庄下的國講打合會] |
| 14 | 窓飾競技會 三峽專賣品小賣人組合主催 [窗飾競技會 三峽專賣品小販組合主辦] |
| 15 | 惡德商人を戒告 [警告惡德商人] |
| 16 | 吳氏の美擧 葬費を節約、寄附 [吳氏的美舉 節省葬禮費用,捐款] |
| 17 | 佳冬水組評議員選擧 [佳冬水組評議員選舉] |
| 18 | 自轉車商組合總會 [自行車商組合總會] |
| 19 | 賭博で檢擧さる [因賭博被逮捕] |
| 20 | 西村司法書士開業 [西村司法書士開業] |
| 21 | ローカルセクション [地方欄] |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 入學試驗の 新方法について(四) [關於入學考試的新方法(四)]/江間常吉 |
| 02 | 建設途上の廈門 (一)普通教育と社會事業 [建設中的廈門 (一)普通教育與社會事業] |
| 03 | 砂糖の化學的製法 太陽の光線を利用して [砂糖的化學製法 利用太陽的光線] |
| 04 | 鐵の哺育箱 [鐵的哺育箱] |
| 05 | スペンサーの墓をひらく [打開斯賓塞的墳墓] |
| 06 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 冬雨煙ぶる中を 人馬一體の妙術 臺中乘馬練習所開所奉告祭 きのふ盛大に擧行 [在冬雨迷霧中,人馬一體的妙技,臺中騎馬練習所開所奉告祭,昨日盛大舉行] |
| 02 | 圖像:軍樂の父記念式 [圖像:軍樂之父紀念儀式] |
| 03 | 陳儀福建省主席 別派政權樹立を計畫 蔣介石の敗戰に嫌氣がさし [陳儀福建省主席 計畫建立另派政權 對蔣介石的敗戰感到厭倦] |
| 04 | 教化聯合大會 二十四日彰化市會議室で [教化聯合大會 二十四日在彰化市會議室舉行] |
| 05 | 大正天皇祭の 遙拜式を執行 臺南神社外苑で [在台南神社外苑舉行大正天皇祭的遙拜儀式] |
| 06 | 北京の交響樂 東洋文化の大殿堂(八)
[北京的交響樂 東洋文化的大殿堂(八)]/陳逢源海外遊記 周作人を語る 事變後北京に居ってゐる有名な學者は極めて少數であるが周作人位有名な者はない、周さんは今こそ北京大學の教授をやめてはゐるが、他の抗日教授と共に奧地へ行かずして尚日本人の奧樣と同棲して北京に踏み止まってゐる事だけでも決して抗日主義者でない事は否めない。周さんは中國隨一の小說家たりし魯迅の弟であり、今から二十年前に當時の北大教授胡適、陳獨秀らの同僚と相携って文學革命を起して現在の白話文を確立した事は既に支那文學史上に頗る大きな足跡を殘した。其後周さんは民國八年(一九一九)の所謂「五四運動」時代に人的文學とか、平民文學とか、又は民族文學を唱へて若い青年に多大な影響を與へた事は明かである。併し周さんの如き溫厚篤實な學者は固より熱烈な革命思想を叫ぶが如き強い性格の持主ではない。周さんは早くも彼の書齋即ち苦雨齋に立籠って苦い茶を啜りながら一種魅力のある平明冲淡な小品文を以て學生層の讀者を獲得したり、或は日本小說の飜譯を以て日本文化を紹介したりして來た。周さんは五十歲の年頭に次の如き舊詩を咏じた事を見ても、彼の心境は如何に幽閑其のものに立ち返ったかを知るのである。 前世出家今在家。不將袍子換袈娑。街頭終日聽談鬼。窓下通年學畵蛇。老去無端玩骨董。閑來隨分種胡麻。旁人若問其中意。且到寒齋吃苦茶。 私は北京滯在中に是非周さんに逢ひたいので、或る日彼の友人洪君の案內で北京の西北に當る新街口の附近の閑靜な自宅を訪問したが、快よく面會して頂いた。周さんの書齋は苦雨齋の名に値ひする程薄暗い部屋であり、多分庭に植えてゐる白楊等の蔭に蔽はれた所為であらうが、なかなか落着いたものだ。書棚には洋漢書とも少なくないが、日本書籍の頗る多い事が特に目立ってゐた。殊に文學書籍以外に茶道とか、能とか、さういった古典的な研究までも手を染めてゐるところを見れば、周さん程日本、就中日本文化に關する深い研究と理解が先づないといっていゝ。 周さんの第一印象は夫子溫良恭謙讓の美德を兼ね具ってゐる事を其の儘顏に現はしてゐる。私との話は約一時間に亘ったが周さんは時局に關してなるべく意見を洩さない事に寧ろ其の人つとなりを知る事が出來るやうな氣がする。 周さんからは「近頃北京では日本語に關する研究は盛んになったが、日本に關する研究が却ってなくなった。自分は現在燕京大學で一週二三時間の中國文學を講義するだけで、あとはギリシャの原語からギリシャ神話の飜譯をやってゐるに過ぎない。事變から以來殆ど書物を讀まない。日本評論社の室伏高信君からは何か書いて吳れと手紙で賴んで來たが、今尚戰爭中だから何も書けない」と斷ったといってゐた。 私から周さんの隨筆集の日本譯が大分日本で讀まれてゐるといったが、其の代り支那では自分の著書の賣行は事變の影響でパッタリと止めたと苦笑をしてゐた。周さんの收入の大部分を占めてゐる版權の收入がなくなたため其の生活も決して樂なものではない。 元來支那の如くいくたの王朝の盛衰興亡が繰返されてゐる國土には自ら一つの士道といふものが重んぜられてゐる。三千年前の伯夷と叔齊が其の臣子の周武王によって商の紂王を滅ぼしたといふので、直ちに首陽山に隱れて周の粟をも食はずして遂に餓死した事は古来から頗る稱賛せられて來たのである。 明の臣たる錢牧齋が清に降ったといふので、清の沈德潜が文教の罪人として立派に文學的價値を有する錢の詩をワザと明清及び清詩選からオミットしたさうだ。然るに同じ明の臣たる詩人吳梅村が明の滅亡で一日野に隱れ、其の後天下の定まる時に清の祭酒といふ役人に就いても別にそれを惡くいはれないところに支那士道の特質がある。 周さんに對しては上海租界內の新聞紙上に於て「周作人何不南下」と頻りに彼の北京退出を促がしてゐるが、彼もそれ笛には踊ってゐない。とにかく周さんの背後には數十萬の文學愛讀者を控へてゐるから、彼の一言一動は支那青年に相當大なる影響を及すであらう事は想像するに難くない。周さんが目下努力してゐるギリシャ神話の飜譯も、米國系大學が彼の生活費を補助する意味に於て賴んだものであると聞いてゐるが、若し事實だとすれば米國人のやり方も大に學ぶべき點がないではない日本文化隨一の理解者たる周さんに對して日本としては彼を氣持よく待遇する事に對支文化工作の上から見ても必要ではないかと思はれる。私の歸る前に周さんから自署の寫真を貰ってから溫かい握手で名殘惜しく別れた。(寫真は周作人) |
| 07 | 名譽の戰死傷者 平田部隊所屬 [名譽的戰死傷者 平田部隊所屬] |
| 08 | 明朗な性格で 內外の信望が厚い 戰病死の南少尉 [性格開朗,內外都深受信賴的戰病死南少尉] |
| 09 | 表彰式と分列式 第三回少年團大會第二日 [表彰式與分列式 第三屆少年團大會第二日] |
| 10 | 慰問文庫巡廻 を繼續 [繼續慰問文庫巡迴] |
| 11 | 遺家族慰問 彰化三團體代表 [慰問遺族 彰化三個團體代表] |
| 12 | 彰化警察署 防犯宣傳事項 [彰化警察署 防範宣傳事項] |
| 13 | 堆肥舍、豚舍建設 優勝旗の授與式 廿四日彰化市公會で [堆肥舍、豬舍建設 優勝旗的授予儀式 二十四日在彰化市公會舉行] |
| 14 | 臺南州產組長會議 けふ州會議室で開催 [臺南州產組長會議 今天在州會議室舉行] |
| 15 | 公金を費消 係員がぐるになって [公款被濫用,工作人員內外勾結] |
| 16 | 臺南市の冬防警戒開始 [臺南市的冬季防災警戒開始] |
| 17 | 米管案打合會 屏東會館で [米管案協商會議 在屏東會館舉行] |
| 18 | 消息報社消息 |
| 19 | 商況 廿五日 |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 暴風雨の女(89) [暴風雨中的女人(89)]/岡田三郎;三浦杏介 |
| 02 | 硯の塵 [硯臺上的灰塵]/松本潭 |
| 03 | 論壇の回顧(一) 一種の提唱 [論壇的回顧(一) 一種的提倡]/新居格 |
| 04 | 水牛の角 農民文學現狀 「改造」(十二月號) [水牛的角 農民文學現狀 「改造」(十二月號)] |
| 05 | 圖像:花束(臺展) [圖像:花束(展示)]/甲本利一 |
| 06 | 歲末寸感 [歲末感言]/張健次郎 |
| 07 | 圖像:孔子廟(臺展) [圖像:孔子廟(台展)]/宮田金彌 |
| 08 | 世界の終りに 關する新說 [關於世界末日的新說] |
| 09 | 學藝消息 航空科が公立 學校の正課に [學藝消息 航空科成為公立學校的正課] |
| 10 | 中世紀の刑罰は有効か [中世紀的刑罰是否有效] |
| 11 | 「結婚の幸福」とは? [「結婚的幸福」是什麼?] |
| 12 | 人の顏は醜い [人的臉是醜陋的] |
| 13 | レヴューの始祖 [評論的始祖] |
| 14 | 心聲漢詩 謝國珍宗兄惠詩/張善 |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 天皇陛下の親臨を仰ぎ 議會開院式を擧行 [仰望天皇陛下親臨,舉行議會開院式] |
| 02 | 御異例な勅語を賜ふ 議員一同は只管恐懼感激 [獲得了異例的敕語,議員們無不感到恐懼和感激] |
| 03 | 國民總動員組織 年內旗揚は遂に不能に陷り 議會休會明前に具體案決定 [國民總動員組織 年內成立終究未能實現 議會休會前決定具體方案] |
| 04 | 各特別會計豫算案 明春早早の閣議に持越さる 公債總額六十億を突破 [各特別會計預算案 將在明年春天的早期內閣會議中討論 公債總額突破六十億] |
| 05 | 眾議院本會議 滿場一致奉答文を可決 [眾議院本會議一致通過奉答文] |
| 06 | 遠藤少將 駐獨武官に [遠藤少將 駐德武官任命] |
| 07 | 桂林市街を空襲 軍事據點は概ね潰滅 [空襲桂林市 軍事據點大致被摧毀] |
| 08 | 反戰反政府運動が 重慶學生間に勃發 重要人物も陰謀に參加か [反戰反政府運動在重慶學生間爆發 重要人物也參與陰謀嗎] |
| 09 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 10 | 燐肥公定價格決定 大體市價より二割安 [磷肥公定價格決定 大致比市價便宜兩成] |
| 11 | 樊村鎮を占領 晉西肅清戰進展 [樊村鎮被占領 晉西肅清戰進展] |
| 12 | 滿洲鑛業開發 十倍に增資す [滿洲礦業開發 增資十倍] |
| 13 | 第十二軍團を組織 張發奎を總司令にし 余漢謀、葉肇が副司令 [組織第十二軍團,任命張發奎為總司令,余漢謀和葉肇為副司令] |
| 14 | 汪精衛の河內行 大公報と中國晚報 二樣の消息報道 [汪精衛的河內行 大公報與中國晚報 兩種消息報導] |
| 15 | 伊ソ交涉成立 領事館閉鎖決る [伊朗與蘇聯的交涉達成協議,決定關閉領事館] |
| 16 | フ軍の總攻擊 戰果公表さる [弗軍的總攻擊 戰果公佈] |
| 17 | リマ宣言を可決 廿四日の汎米會議 [通過利馬宣言 二十四日的泛美會議] |
| 18 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 19 | 總動員(29)/長田秀雄;夏目醇 |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 淡水築港促進に 期成同盟會結成 實行委員を擧ぐ [淡水築港促進期成同盟會結成 實行委員選出] |
| 02 | 市政演說會 [市政演說會] |
| 03 | 戰時下の新年奉祝 基隆市の行事決る [戰時下的新年奉祝 基隆市的活動決定] |
| 04 | 白衣の勇士に 圖書を送る 愛婦市分會で募集 [向白衣勇士贈送圖書 愛婦市分會募集] |
| 05 | 遺族宅を弔問 西村防空課長が [弔問遺族宅 西村防空課長] |
| 06 | 輜重兵の心意氣 (下)インテリ特務兵座談會 [輜重兵的心意氣(下)知識分子特務兵座談會] |
| 07 | 酒井憲兵隊長 新竹視察 [酒井憲兵隊長 新竹視察] |
| 08 | 田口弼一氏 法博授與 前眾院書記官長 [田口弼一先生 法學博士授予 前眾議院書記官長] |
| 09 | 故鎌田上等兵 慰靈祭 基隆郡役所で [已故鎌田上等兵慰靈祭在基隆郡役所舉行] |
| 10 | 氷上五千米 汾陽孃新記錄 [冰上五千米 汾陽娘新紀錄] |
| 11 | 滿洲靈廟 竣工式擧行さる [滿洲靈廟 竣工儀式舉行] |
| 12 | 李鍵公第一公女子 「沃子」と御命名 [李鍵公的第一個女兒被命名為「沃子」] |
| 13 | 竹腰進一氏 一萬圓寄附 軍事援護會に [竹腰進一先生捐贈了一萬日圓給軍事援護會] |
| 14 | 耐震建築の權威 內藤博士比島へ サ大學で一箇月間講義 [耐震建築的權威 內藤博士前往菲律賓 在當地大學進行為期一個月的講座] |
| 15 | 圖像:陣中迎春譜 [圖像:陣中迎春譜] |
| 16 | 義金六千餘圓 島都の同情週間締切 [義金六千餘圓 島都的同情週結束] |
| 17 | 放火雇に 懲役五年 判決言渡し [因縱火罪 判處五年徒刑 宣判] |
| 18 | 羅東蘇澳林姓派下大會 決議、宣言を可決 [羅東蘇澳林姓派下大會 決議、宣言通過] |
| 19 | 臺南 歲末市況好調 農村の景氣を反映 [台南 歲末市況良好 反映農村的景氣] |
| 20 | 基隆食料雜貨 卸商組合 きのふ創立總會 [基隆食料雜貨 卸商組合 昨日創立總會] |
| 21 | 臺中國防婦人會 一周年の記念式 [台中國防婦人會 一周年的紀念儀式] |
| 22 | 基隆長老教會のクリスマス [基隆長老教會的聖誕節] |
| 23 | 水上署武道納會 [水上署武道納會] |
| 24 | 石卷市長に 岩崎中佐當選 [石卷市長選舉中,岩崎中佐當選] |
| 25 | 乃木大將母堂 墓前祭(あす) [乃木大將母堂 墓前祭(明天)] |
| 26 | 鑛業事故二件 [礦業事故兩件] |
| 27 | 武德會武道始式 [武德會武道始式] |
| 28 | 池野サーカス團 元旦から開演 [池野馬戲團 元旦開始演出]報社消息 |
| 29 | 定期航空 [定期航空] |
| 30 | 人事.消息報社消息 |
| 31 | 今晩の放送 [今晚的播出] |
| 32 | 商況 廿六日前場 |
| 33 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 34 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日本の母(12) [日本的母親(12)]/新述節;瀧伸二 |
| 02 | 家庭婦人 正月の本來の意味(上) 心と生活の出發點 今年は次の眼目を實行せよ [家庭主婦 正月的本來意義(上) 心靈與生活的出發點 今年請實行以下目標]/古川八重 |
| 03 | 事變下の冬休み 日課定めて勤勞奉仕 正月も夜更しは禁物 戶外遊戲で身體を鍛へよ 醫學博士岡田道一氏談 [事變下的寒假 訂立日課進行勤勞奉獻 正月也禁止熬夜 透過戶外遊戲鍛鍊身體 醫學博士岡田道一先生談] |
| 04 | スフ混織の洗濯法 マルセル石鹼で人絹同樣に [人造絲混紡的洗滌方法 使用馬賽皂,與人造絲相同] |
| 05 | 新春を祝ふ(上)御馳走の營養價 ホルモンを含む數の子や ビタミンDの多いごまめ [慶祝新春(上)美食的營養價值 含有荷爾蒙的數之子和富含維生素D的五目豆] |
| 06 | 煮出しながらの そぼろ [煮出時的肉末] |
| 07 | 圖像:事變下の歲末情景(その二) [圖像:事變下的歲末情景(其二)] |
| 08 | 惱みの唇の荒れ 蜂蜜、グリセリン其儘は禁物 [嘴唇乾裂的煩惱 蜂蜜和甘油直接使用是禁忌] |
| 09 | 紙上病院 [紙上醫院] |
| 10 | 溫かい揚鯖の 葱あんかけ [溫熱炸鯖魚配蔥醬汁] |
| 11 | 革手袋の 扱ひと修繕 [皮革手袋的處理和修繕] |
| 12 | 揭示板 [公告欄] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語の實習 婦人達は早くも日本語のお勉強 靴磨の子供も有難うを連發 廣東の明朗色濃厚 [國語的實習 婦女們已經開始學習日語 擦鞋的孩子也不停地說謝謝 廣東的明朗色彩濃厚] |
| 02 | 滿洲の鐵道 一萬キロを超える [滿洲的鐵道 超過一萬公里] |
| 03 | 高知縣下の養兔 六萬匹に上る 兔の報國運動を目指し [高知縣的養兔業達到六萬隻 目標是兔子的報國運動] |
| 04 | 圖像:河馬君の拔齒手術 [圖像:河馬君的拔牙手術] |
| 05 | カタカナ欄 オホサカニ ノリアヒ・バシヤ [片假名欄 大阪に 乗り合い・馬車] |
| 06 | 強い兵隊さんに ならしてください 兄弟二人が氏神參り [請讓我們成為強大的士兵,兄弟二人一起參拜氏神] |
| 07 | 蚊の幼虫退治に 熱帶魚の注文 東アフリカから彥根へ [為了消滅蚊子的幼蟲 從東非訂購熱帶魚 到彥根] |
| 08 | 滿鮮視察記(六)
[滿鮮視察記(六)]/妹尾清一郎海外遊記 もう一行の者のまはりには、一ぱいに生徒が押し寄せて、丁度親の膝に子供が慕ひ寄るやうに、「先生おたつしやでしたか隨分大した處でせう。」「僕等は先生に會はれるといふので此の間から大騷で待つてゐました。」「僕等が來たとき慶城で雨に降り込められて三日もじつと待つてゐました。中にはハルピン迄引返した連中もあつたんです。そこから步いて來ましたが大變でした。」 「いゝえまだ一日も休んだことはありません。屯墾病(故鄉が戀しくなる病氣)なんかにやかゝりませんよ。」「先生のんきでちつとも苦しいことなんかありません。」慰さめてやらうと思つて居た一行の者は、すばらしい元氣に負けさうです。次から次へと何をすることも忘れて、夢中で話を續けます。遠く故國を離れて、見聞した凡てが彼等にとつて驚異であつた。其の多くの印象が今こそ思ふ存分聞いて貰へるのだといふ希望が爆發したのでせう。實になごやかな場面が展開いたします。其のうちに一行の中に見知りのない生徒はランプを持つて來て照明の用意やまた炊事係の生徒は夕食のを準備して吳れる臨時に設けられた中央の食卓に用意が出來た。麥の入つた御飯に白菜さと じやが芋のくず煮の中に、鰹の罐詰らしい魚が入つてゐる。大方私達をもてなさうといふ厚志でせう、感謝しながら頂きました。食後中隊長を中心として、座談會が開かれました。生徒の共同生活は殆んど全部が中隊を單位として行はれるのであつて、中隊長と生徒との間は親子の間柄にも等しいものであります。其の間に漂ぶ愛と敬との情誼は座談の間にも十分に知ることが出來ます。生徒同志の間にも、戰地に於ける戰友と同樣に兄弟以上の親さだと言ふことです。此所は昨年の九月に先遣隊が來まして、本隊が渡滿して來るのを迎へる諸準備をし、先づ第一に假營舍を建て、或は 井戶を掘り、道路を設けるといふやうな直ぐに必要な事柄をしたのであります。 本隊は本年の五月頃から順次に到着いたしまして、只今では約二千五百名であります。これが三大隊に分れまして一大隊が五箇の中隊に分れてゐます。此の合計十五箇中隊が本部を中心としまして一箇の集團部落をつくるやうに陣を布して居ります。岡山の第六中隊などは本部から四粁許り離れてゐるのであります。 訓練所の面積は約三萬町步でありまして訓練生一人當り二町步位を標準として實習をさすことになつてゐます。只今生徒は建築班と農耕班の二部に分れまして活動をしてゐます。建築班では本年の十一月の初め頃までには 本建築の營舍を完成しなければならないので、一生懸命でした農耕班も來年度は一つ自給自足が出來るやらに開拓の最中でした。生徒の日課としては、午前六時に起床し、朝會や食事が濟むと、直ぐ二班に分れて勤勞に從事するといふ譯で、學科とか教練とかいふ訓練科目はあるのですが、まだ要目などが十分に決定してゐませんし、それにたちまち營舍と開拓を急ぐのですから、まだ實施されてゐません。只今の處では訓練方針は勤勞即訓練といふ譯でありまして、不言行為を尊び心身を鍛鍊してゐる譯であります。勿論此の現地の訓練所の目的は、大陸建設の第一線に立つて日滿一體、五族協和の中心となり、骨を彼の地に埋めるといふ 理想的な建設者を養成するのであつて、それが為には滿洲國の現地で自然に馴れるやうに陶冶することが大切であるからであります。訓練の期間は三年間といふことになつて居りまして先づ私達の視察しました鐵驪の訓練所のやうな大訓練所で一箇年訓練を受け、後の二箇年は其の外の小訓練所で訓練を受けることになつて居ます。一番心配なのは 水が惡く衛生上の施設が十分でないから、健康を保つといふことであります。從つ て、病院を設けて患者の手當を十分に出來るやうに注意せられ、其他飲食物、氣候の變動等によつて病氣にかゝらぬ樣に注意が拂はれてゐます。其の為に案外病人も少なくて、今までに腳氣のためと、急性の赤痢で四五人の犠牲者が出たのみだといふことです。 |
| 09 | 今日の理科 [今天的理科] |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | わが各部隊次次に 殘敵を擊破、猛前進 晉西一帶の大清掃戰
[我方各部隊依次擊破殘敵,猛烈前進,進行晉西一帶的大清掃戰]頭條新聞 【臨汾二十六日發同盟】晉西大清掃戰は二十五日拂曉一齊に攻勢に轉じ同日正午頃早くも汾河右岸地區に沿ふ山麓一帶より敢然敵を掃蕩驅逐した、北方においては敵第六十九師を土門村陣地に對する我が三村部隊の正面攻撃とこれに呼應する□川部隊の敏速なる同陣地北側を迂回する敵退路遮斷の作戰は物の見事に成功して同日午前十一時敵は雪崩を打つて潰走した、我が軍は午後四時頃敗敵を追つて臥口村北側に進出した、之により續續中部の峪里村陣地攻撃の我が米川、清水兩部隊も同日正午頃完全に同地を占領し引續き前進中で臨汾北側における南北の山麓地帶は完全に我軍に依つて確保された一方北進中の山崎、中山、今、山根の諸部隊も既設陣地に據つて抵抗を試みる敵第七十二師の大部隊を撃破しつつ同日午前十時頃樊村鎮東西の線に進出、さらに北方目指して猛進中である。 |
| 02 | 晉西の敵陣地を猛爆 [猛烈轟炸晉西的敵方陣地] |
| 03 | 和協一心、滅私奉公 小山眾議院議長謹話 [和協一心、滅私奉公 小山眾議院議長謹啟] |
| 04 | 眾院勅語奉答文 [眾院敕語奉答文] |
| 05 | 東久邇宮殿下に 御陪食仰付けらる 御慰勞の思召により [因東久邇宮殿下的御陪食指示,為了表達慰勞之意] |
| 06 | 眾院常任委員長 候補者決定 [眾議院常任委員長 候選人決定] |
| 07 | 岡野氏外六十九名に 褒狀下賜の御沙汰 [岡野氏等六十九名獲頒褒獎之御裁定] |
| 08 | けふの兩院 [今天的兩院] |
| 09 | 聖旨を十分奉體す 松平貴族院議長謹話 [恭奉聖旨 松平貴族院議長謹啟] |
| 10 | 圖像:勤續三十年の三土、小泉兩老表彰さる [圖像:勤續三十年的三土、小泉兩位老人受到表彰] |
| 11 | 貴院豫算委員長 渡邊子に內定 [貴院預算委員長 內定為渡邊子] |
| 12 | 毛皮、皮革類の 統制法を制定 滿洲國政府 [滿洲國政府制定了毛皮、皮革類的統制法] |
| 13 | 第七回の論功行賞 總人員六千三百九十九名 [第七次論功行賞 總人員六千三百九十九名] |
| 14 | 年內の取極は絕望 ソ聯の回答全く不誠意 [年內達成協議已無望,蘇聯的回應完全沒有誠意] |
| 15 | 本年の米國民收入 四十億弗の赤字 [本年度的美國國民收入出現了四十億美元的赤字] |
| 16 | 共黨毛澤東に公開狀 國家社會黨張君勵から [共黨毛澤東的公開信 來自國家社會黨的張君勵] |
| 17 | 虛構の事實を列擧 國際聯盟に提訴報告 一支那投降將校の告白 [虛構的事實列舉 向國際聯盟提訴報告 一位中國投降將校的告白] |
| 18 | 大選擧區制を可決 きのふ審議會總會で [大選舉區制在昨天的審議會總會上通過] |
| 19 | 支那流行作曲家 張曙爆死す [中國流行作曲家張曙去世] |
| 20 | 周佛海宣傳部長 某地出發香港へ [周佛海宣傳部長 某地出發前往香港] |
| 21 | 航空機製造十四社に 一括して許可 五つの特權を與ふ [授予航空機製造十四家公司統一許可五項特權] |
| 22 | 司法辭令 [司法辭令] |
| 23 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 24 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 25 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 26 | 近海郵船基隆出帆 |
| 27 | 辰馬汽船 |
| 28 | 大連汽船 |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 燃料政策と干芋の統制 生產者の立場を考慮せよ!
[社論 燃料政策與乾薯的管制 考慮生產者的立場!]社論 一 燃料資源の獲得は戰時體制下に於ける我が重要國策の一つである石油資源の乏しい我が國としては代用燃料の獲得が目下の緊急事である。その對策として、無水酒精のガソリン混用を實施し、酒精の大增產計畫が立てられて居り、臺灣は天然資源が豐富であるを理由として昭和二十年迄には全國需要量の殆ど三分の□である八千萬石の供給を行ふ事となつて居る、かかる大量の無水酒精の生產に對しては甘蔗又は甘藷を原料に利用する事になり、兩種原料とも本島が最大生產地である。この見地よりして本島は母國に對し燃料國策を樹立する第一線に立つて居る全島民を擧げて燃料國策達成の為めに一時も早く製造原料である甘蔗と甘藷の增產に着手せねばならない時代である 二 甘蔗の增產は各製糖會社と農民の協力に依つて早くも本年度から大增產計畫が實現し、本期產糖は二千二百萬擔に肉迫せんとして居り、甘藷の生產に對しても、各州下とも官民の努力に依つて增產せんとしつつある。更に主管官廳である專賣局では逸早く優良品種の育成を臺北帝大に依賴し着着として成功し數年ならずして大增產が實現するものと豫想されて居る、最近殖產局が酒精原料である干芋の島內に於ける販賣に統制を行はん との意向にあるのも燃料國策を樹立せんとの意圖であると想像されて居る、言ふ迄もなく無水酒精を製造し燃料國策を樹立せんとすれば、第一にその生產原料の確保に俟ねばならない、殊に市價の變動如何に依つて供給數量の多寡が決定される干芋原料に對しては自由生產及び自由販賣を何時迄も許す譯に行かれないであらう。 三 卽ち無水洒精を今後五年間に八十萬石と言ふ大量の生產を行ふとすれば、その生產原料を豫め確保せねばならない、甘蔗の如きは各製糖會社が區域制度に依つて正確に生產されると共に販賣も統制されて居るから將來の生產計畫を正確に實施するに反し、何等の統制機構の確立して居らない干芋を放任する譯に行かないのである、督府が今回干芋の販賣統制に乘り出した事は適宜な對策である、現在の如く自由放任を續ければ市價の高い時は增產を持續する事が出來るが、他の農作物と競爭の立場にある甘藷の生產に對しては一定した生產統制が實施されなければ、安心して原料の確保を期待されない、督府がこの見地よりして干芋の生產並に移出の統制に乘出した事は遲蒔の感がないでもないが緊急實施を要すべき重要課題である、その具體案として干芋の島外搬出を從來の取扱商人より取上げて農會の事業となし、移出商人に對しては臺灣甘藷會社を擴大し、同業者を同會社に包含し移出を統制せんとの方針である。 四 甘藷の生產と干芋の移出統制を行ふ事は酒精原料政策を確立する上から見て最も急務とする事であり何人と雖も異議がないが、特に本島に於ける生產者の立場より見れば、その統制に對し督府としては餘程慎重なる態度を以て生產者の立場を考慮し重大政策の實現に邁進せねばならない、由來販賣統制は單に一部資本家の利潤を增加し生產者の生活を脅す虞れがあるからその點を督府に於いて慎重考慮すべきである。南部地方の甘藷生產に依つて生活資源となして居るから農民の生活を脅す事がなく燃料國策が確立される樣に指導し運用すべきである。更に一時的計畫でなく遠大なる眼光を以て將來の國策を樹立すべきである事を要望するものである。 |
| 02 | 敵の死傷は二百萬 戰線は世界大戰の四倍 皇軍の偉大な戰果 [敵人的死傷人數達到兩百萬,戰線是世界大戰的四倍,皇軍取得了偉大的戰果] |
| 03 | 皇太后陛下の御仁慈 同仁會に金一封御下賜 [皇太后陛下的仁慈,賜予同仁會一筆金錢] |
| 04 | 圖像:明朗廈門紹介の映畫と講演の夕 [圖像:明朗廈門介紹的電影和講演之夜] |
| 05 | 國民奉祝の時間 臺北市の實施方法決定 [國民奉祝的時間 臺北市的實施方法決定] |
| 06 | 忠惠上等兵散華 溫厚篤實な警官 先づけふ慰靈祭を擧行 [忠惠上等兵壯烈犧牲 溫厚篤實的警官 今日首先舉行慰靈祭] |
| 07 | 鎌田上等兵の 慰靈祭 基隆郡で嚴修 [鎌田上等兵的慰靈祭在基隆郡嚴肅舉行] |
| 08 | 出征した僚友に 慰問品と慰問文 北署職員の心盡し [給出征的戰友 慰問品和慰問信 北署職員的心意] |
| 09 | 街庄長會議 宜蘭郡で開かる [街庄長會議在宜蘭郡舉行] |
| 10 | 長官卅日歸任 [長官三十日歸任] |
| 11 | 舌端火を吐く熱辯 滿場の聽眾感銘 本社主催明朗廈門紹介の夕 [舌端吐火的熱辯 滿場的聽眾感動 本社主辦明朗廈門介紹之夜]報社消息 |
| 12 | 近海船舶潤澤化す 今後も増加の趨勢 [近海船舶潤澤化 今後也有增加的趨勢] |
| 13 | 小原上等兵 天晴れ名譽の戰死 高雄市役所に入電 [小原上等兵 光榮戰死 高雄市政府接獲通知] |
| 14 | 慰問献金 [慰問捐款]報社消息 |
| 15 | 醫療第二陣 近く廣東へ派遣 [醫療第二隊 即將派遣到廣東] |
| 16 | 新竹州臨時州會 原案通り可決 [新竹州臨時州會 按照原案通過] |
| 17 | 總督府政納式 あす正廳で擧行 [總督府政納式 明天在正廳舉行] |
| 18 | 香港澳門間の 電話開通 明年一月から [香港與澳門之間的電話將於明年一月開通] |
| 19 | 宜蘭防衛團查閱 來る一月廿七日實施 けふ幹部の準備打合 [宜蘭防衛團查閱 將於一月二十七日實施 今天幹部的準備會議] |
| 20 | 茶葉公會の 代議員總會 [茶葉公會的代議員總會] |
| 21 | 五總務は無罪 國粹大眾黨幹部に判決 [五總務無罪 國粹大眾黨幹部判決] |
| 22 | 新曆正月を勵行 關係寺院に通知 [新曆正月的實行 通知相關寺院] |
| 23 | 華北事情案內所 北京に開設さる 一般の利用を待つ [華北事務案內所在北京設立,等待一般民眾使用] |
| 24 | 舌三寸で詐取 犯人基隆で檢擧 [用三寸不爛之舌詐騙 犯人在基隆被捕] |
| 25 | ときの声 [時之聲] |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 島炭の移輸出高 空前の新記錄樹立 本年中六十萬瓲突破か [島炭的輸出量創下空前的新紀錄,今年內可能突破六十萬噸] |
| 02 | 賣物潤澤で 期米は保合 [賣物順利,期米是保證] |
| 03 | 戰時下の農業政策(完) 土地制度を合理化 [戰時下的農業政策(完) 合理化土地制度] |
| 04 | 丸糯米の新春觀 持越は五十五萬袋 消化難壓迫の懸念なし [丸糯米的新春觀 持續五十五萬袋 消化困難壓迫的擔憂不存在] |
| 05 | 肥料割當配給 制度の實施要項 [肥料配給制度的實施要項] |
| 06 | 蓬萊、長糯の積出 高雄向解禁さる [蓬萊、長糯的出口 高雄解禁] |
| 07 | 臺北商工會議所 臨時總會を開催 [臺北商工會議所 臨時總會召開] |
| 08 | 照明燈 [照明燈] |
| 09 | 市價及商況 廿六日 |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 連續ラヂオ小說 [連續廣播小說] |
| 03 | 料理献立 [菜單] |
| 04 | コドモの時間 [孩子的時間] |
| 05 | 青年の時間 [青年的時間] |
| 06 | 晝間娛樂時間 [白天娛樂時間] |
| 07 | 國民歌謠 [國民歌謠] |
| 08 | 圖像:嘉悅女子學園の餅つき [圖像:嘉悅女子學園的搗年糕活動] |
| 09 | 大都「親と子」 [大多數「父母與子女」] |
| 10 | 虎造の「熱血の道」 曾根、河津のコンビで製作 [虎造的《熱血之道》由曾根和河津這對搭檔製作] |
| 11 | 「お加代」に お夏狂亂を插入 [將「お加代」中插入「お夏狂亂」] |
| 12 | 「女難突破」の配役 [「女難突破」的角色分配] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 方面強調週間 南投郡で主旨を徹底 [方面強調週間 在南投郡徹底貫徹主旨] |
| 02 | 彰化神社の 年末年始行事 市民の出席を望む [彰化神社的年末年始活動 希望市民參加] |
| 03 | 戰時下の新春に 擧って新曆を勵行 埔里街の諸行事決定 [戰時下的新春 一同推行新曆 埔里街的各項活動決定] |
| 04 | 全庄を擧げて 新正月を勵行 大村庄教聯で決議 [全村共同努力 推行新正月 大村莊教聯決議] |
| 05 | 皇民化運動に邁進 國姓庄治懇談會で申合 [邁向皇民化運動 在國姓庄治懇談會上達成共識] |
| 06 | 竹南郡街庄長會議 諸議案を原案通り可決 [竹南郡街庄長會議 諸議案依原案通過] |
| 07 | 新社庄の 協議會 原案通り可決 [新社庄的協議會按原案通過] |
| 08 | 臺中籠球大會 [台中籃球大會] |
| 09 | 埔里青年柔道部 盛大に武道納め會 [埔里青年柔道部 盛大舉行武道納會] |
| 10 | 員林郡三消防組の 出初式の順序 [員林郡第三消防組的出初式順序] |
| 11 | 旗山武道納會 盛會裡に終了 [旗山武道納會 盛大圓滿結束] |
| 12 | 庄長の大金紛失 內容頗る複雜で成行注目さる [莊長的大筆金錢失竊 內容極其複雜,事態發展備受關注] |
| 13 | 彰化婦人交禮會 五日公會堂で [彰化婦人交誼會 五日在公會堂舉行] |
| 14 | 南投街新年祝賀會 [南投街新年祝賀會] |
| 15 | 平鎮庄體育會 南投公校庭に於て [平鎮庄體育會 於南投公校庭] |
| 16 | 明糖平川君の美擧 [明糖平川君的美舉] |
| 17 | 謝長明氏の美擧 [謝長明先生的美舉] |
| 18 | 彰化郵便局の 取扱狀況 [彰化郵局的處理狀況] |
| 19 | 寄附二件 方面強調週間に際し [捐贈兩件 在強調週期間] |
| 20 | 秀水信組打合會 [秀水信用合作社會議] |
| 21 | 米穀小賣人組合 創立總會を開催 [米穀小賣人組合 創立總會舉行] |
| 22 | 警察官異動 高雄州警務部 [警察官異動 高雄州警務部] |
| 23 | 便桶燒却式 あす田尾庄にて [便桶燒卻式 在明天的田尾庄舉行] |
| 24 | 倉庫信組設立打合 [倉庫信組設立會議] |
| 25 | 故黃振隆氏 告別式盛況 [已故黃振隆先生 告別式盛況] |
| 26 | 麻豆店舖陳列競技會の成績發表 [麻豆店鋪陳列競技會的成績發表] |
| 27 | 斗六郡小賣人組合の店舖陳列競技會 [斗六郡小賣人組合的店舖陳列競賽] |
| 28 | 富興製糖 壓榨を開始 [富興製糖 開始壓榨] |
| 29 | 保險金欲しさに 理髮師が放火 放人遂に送局さる [為了獲得保險金 理髮師縱火 最終被送交檢察機關] |
| 30 | ローカルセクション [地方欄] |
| 31 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 建設途上の廈門 (二)王道樂土のサンプル [建設途中的廈門(二)王道樂土的樣本] |
| 02 | 燈火管制規則解說 (一)總督府內務局防空課 [燈火管制規則解說 (一)總督府內務局防空課] |
| 03 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 高雄州下野外演習 兩軍の勢力相伯仲 戰は膠着狀態 今曉大決戰を展開せん [高雄州下野外演習 兩軍勢力相伯仲 戰鬥陷入膠著狀態 今晨將展開大決戰] |
| 02 | 多數官民に迎られ 白衣の諸勇士歸還 [多數官民迎接 白衣的諸勇士歸還] |
| 03 | 北京の交響樂 東洋文化の大殿堂(九)
[北京的交響樂 東洋文化的大殿堂(九)]/陳逢源海外遊記 京戲の溫床(上) 支那人は特に芝居の好きな國民である事は前に述べたが、就中北京を中心として發達した所謂京戲が最も流行されてゐる。何しろ京戲は歌劇であって其の歌は北京が其の發祥地であるから、北京人の多くはかゝる歌に對して驚くべき鑑賞力を持ってゐる。試みに正陽門外の前門大街を通って見よ。そこの商店街から八釜しい程洩れ出す蓄音器の歌は大部分梅蘭芳、程硯秋、荀慧生、尚小雲の四大名旦を始め、馬連良、金少山等の歌であるし、それに對してあらゆる階級の通行者を問はず頗る熱心に耳を傾けてゐる事を發見するであらう。ラヂオのプログラムには若しかゝる歌を入れなければ人氣を呼ぶ事が出來ない狀態にある。 更に每日の新聞を覗いて見れば必ず一頁か半頁を割いて劇評とか、名伶の動靜とか、筋書の說明とか、新俳優の紹介等のニュースを麗々しく滿載してゐる事を發見するであらう。いはゞ一般の讀者は要人の動きよりもより以上に興味を持ってゐるらしい。從って此のページがなければ直ちに新聞の賣行も影響する。其の外梨園畵刊とか、明光畵刊とか、さういった芝居に關する定期刊行物が頗る多くいづれも名伶の寫真を印刷して街頭で賣ってゐる有樣は北京でなければ見られない風景である。 從って名伶に對する社會的地位が日本等よりもズット高い。彼等は昔ならば王公大臣等と交を結んだため、獵官者からはいろいろと賴まれた事がある。會て西大后の寵愛した名伶楊小樓が如何に豪勢だった事は今でも北京人の腦裏から去られてゐない。現在でも名伶との交遊によって相當地位の官吏にありついた話を私は北京で聞いたのである。世界的に盛名を馳せた梅蘭芳が米國に行った時、米國ではとにかく名譽ある博士號を贈った事は外交的意味に於てであらうがよく支那人の心理を摑んでゐるともいへる。 私の滯京中は梅蘭芳が事變前から香港へ去って未だ歸らず、程硯秋が馬連良の後に上海へ行ったから、荀慧生、尚小雲、金少山、譚富英、李萬春等の名伶の演劇を飽く事を知らずして見廻ったものだ。これ等の名伶は一個所の戲院に出演せず、四大名旦を始め馬連良、李萬春等が各々一座を率ゐて一旗を擧げてゐるから、これ等の芝居を一巡するにはなかなか骨が折れた。 殊に彼等は每晚出演せず二、三日一回か、又は一週間一回の割であるから、先づ十日位繼續して見廻らなければ其の目的に達する事が出來ない。 北京人が如何に京戲に狂熱してゐる事かは小劇場を除くか十二の大劇場、即ち長安戲院、新々戲院、中和戲院、慶樂戲院等が每晚殆ど滿員を告げてゐる一事だけでも之を想像するに難くない。殊に少し名伶得意の藝□ならば大した人氣なのである私は最近梨木祐平氏の書いた北京の雰圍氣から左の一節を引用して私の說明に代へたいと思ふ 秋の北京は油の乘り切った程硯秋の藝で代表されてゐる。梅蘭芳南に去って以來、彼の獨壇塲と謳はれた覇王別姫の虞美人に扮して敗將項羽との別離に哀調身にせまる旋律を舞臺一パイに漂はせながら、其の風に堪へぬ柳腰に劍を舞ふところ北京人士は譯もなく魅了し去られて、新々戲院の前の電車通りは自動車が身動きもならぬ程に氾濫してゐた嘗て滿、蒙。韃靼等の異城に武を競へる新興民族も一たび北京に入るや、□時か知らず北京の雰圍氣に同化されて長袖よく舞ひ、緩頰よく語るに至ったといふ事は史上に明かに殘されてゐると共に、北京人士も何時も自慢にする所であるが、斯くして北京は去來する風雲の險しさから脫れて政治的な變動には不□受性とも見える性格を培ひ育くんだのだ。然しそれにしても北京郊外一歩を出づれば、廣茫際涯なき農村地帶は天災、兵災に打ちひしがれて北支九千萬の大眾は慘憺たる死線の真上を彷徨してゐる時、程硯秋の藝が如何に至妙であるとはいへ、前門の姑娘の妖しき媚態が舊に復しつゝあるとはいへ北京の醸し出す雰圍氣の何と長閑に平穏である事か云々。【寫真の女裝は程硯秋、男裝は尚小雲】 |
| 04 | 花蓮港廳の來年度豫算 本年と大差なしか 國庫補助の減額で痛手 [花蓮港廳的來年度預算 與今年相差不大 國庫補助減額帶來打擊] |
| 05 | 臺中州の林業振興 愈よ具體的に進行 林業試驗場は明年度に實現せん 埔里街に設置の模樣 [臺中州的林業振興愈加具體地進行,林業試驗場預計在明年度實現,將設置於埔里街] |
| 06 | 臺南州警務部と 警察署の武道納 [臺南州警務部和警察署的武道納] |
| 07 | 許縣溪開運橋 きのふ竣工式を擧行 [許縣溪開運橋 昨天舉行了竣工典禮] |
| 08 | 物價騰貴の對策に 臺南市が乘出す 經濟座談會を開催 [為應對物價上漲,臺南市將舉辦經濟座談會] |
| 09 | 花蓮郡の華僑 慰問金を提出 [花蓮郡的華僑 提交慰問金] |
| 10 | 屏東市の 元旦行事 [屏東市的元旦活動] |
| 11 | 臺南州產組長會議 きのふ州會議室にて [臺南州產組長會議 昨日在州會議室舉行] |
| 12 | 臺中州米穀組合長 認可問題は持越す 兩派の策動で解決難 [台中州米穀組合長 認可問題延後 兩派的策動使解決困難] |
| 13 | 罰金二千圓に上る 臺中市の期米節賭博 [罰金達到兩千圓 臺中市的期米節賭博] |
| 14 | 米管案講演會 きのふ臺中市で [米管案講演會 昨天在臺中市舉行] |
| 15 | 高雄州少年團 大會終る きのふ閉場式 [高雄州少年團 大會結束 昨日閉幕式] |
| 16 | 廣東丸 高雄に入港 [廣東丸號進入高雄港] |
| 17 | 葬費を節約し 二百圓を献金 [節省葬禮費用 捐獻了二百圓] |
| 18 | 臺南州判任官以下 定期昇給發令 [臺南州判任官以下 定期晉升發令] |
| 19 | 消息 |
| 20 | 訃文:吳國抱 [訃告:吳國抱] |
| 21 | 會葬御禮:黃振隆 [會葬禮儀:黃振隆] |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 暴風雨の女(90) [暴風雨中的女人(90)]/岡田三郎;三浦杏介 |
| 02 | 新年の歌 歲末にして思ふこと(上) [新年的歌 歲末所思(上)]/今井邦子 |
| 03 | 論壇の回顧(中) 評論の性質と協力性 [論壇的回顧(中) 評論的性質與合作性]/新居格 |
| 04 | 水牛の角 十二月創作評 丹羽の「還らぬ中隊」 [水牛的角 十二月創作評 丹羽的「不歸的中隊」] |
| 05 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國策の實施邁進に 內閣の強化が必要 明春十日頃に實現が [為了推進國策的實施,需要加強內閣,預計在明年春天十日左右實現] |
| 02 | きのふ英米兩大使 有田外相と會見 [昨日英美兩大使與有田外相會見] |
| 03 | 矛盾せる英米の政策 解決困難ならしむ [矛盾的英美政策 使解決困難] |
| 04 | わが陸の荒鷲堂堂 大擧して重慶を空爆 [我們的陸上雄鷲堂堂地大舉空襲重慶] |
| 05 | 勅語奉答文案を可決 貴族院本會議で [在貴族院本會議上通過了對敕語的奉答文案] |
| 06 | 眾議院本會議 [眾議院本會議] |
| 07 | 陸海軍に對する 貴院の感謝決議 [對陸海軍的感謝決議] |
| 08 | 白衣の勇士を 小林總督が慰問 [小林總督慰問了白衣勇士] |
| 09 | 武漢特別市を設定(明春) 近く政權も組織されん [設立武漢特別市(明年春天) 政權也將很快組織起來] |
| 10 | 日ソ交涉續行に決定 [決定繼續日蘇交涉] |
| 11 | 杉山最高指揮官 外國武官を招待 [杉山最高指揮官 招待外國武官] |
| 12 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 13 | 枕頭村に向け進擊 [向枕頭村進擊] |
| 14 | 海軍側の拔群者 今次の論功行賞 [海軍方面的傑出人物 這次的論功行賞] |
| 15 | チュニス副總督 ダ佛首相と會談 [突尼斯副總督與達佛首相會談] |
| 16 | 殊勳甲以外 主なるもの 陸軍側の分 [除了殊勳甲之外,主要的部分是陸軍方面的] |
| 17 | 蘇、波兩國接近 新通商協定を締結 [蘇聯和波蘭兩國接近簽訂新的通商協定] |
| 18 | 速かに重慶へ 大公報、汪の飜意を促す [迅速前往重慶 大公報,促使汪精衛的叛變] |
| 19 | 諮問案二項を 原案通り可決 重要肥料業委員で [諮詢案兩項按原案通過 由重要肥料業委員會決定] |
| 20 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 21 | 總動員(30)/長田秀雄;夏目醇 |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 七年制の青年學校 愈よ明年から開設 府社會課の具體案 [七年制的青年學校 明年起設立 府社會課的具體方案] |
| 02 | 淡水築港實現に猛進 各團體が猛運動を起す [淡水築港實現大步邁進 各團體積極展開運動] |
| 03 | 圖像:敵兵器の山 [圖像:敵兵器之山] |
| 04 | 東西兩軍に分れ 大合同演習 鄉軍新竹州聯合分會 [東西兩軍分別進行大規模聯合演習,鄉軍新竹州聯合分會] |
| 05 | 東京府下調布町に 大飛行場を建設 いよいよ三大空港が出現 [在東京府下調布町建設大飛行場,三大機場即將出現] |
| 06 | 大王家島に 大燈臺竣工 [大王家島上的大燈塔竣工] |
| 07 | 銃後國民の赤誠 盡きぬ巨額の献金、慰問品 擧國一致體制に當局感激 [銃後國民的赤誠 無盡的巨額捐款和慰問品 當局對舉國一致的體制感激不盡] |
| 08 | 幸運丸漂流 基隆署にSOS依賴 [幸運丸漂流 基隆署收到SOS求救信號] |
| 09 | 農業傳習所修業式 [農業傳習所修業典禮] |
| 10 | 臺北華僑新民公會が醵金 市役所に提出 [臺北華僑新民公會捐款給市政府] |
| 11 | 州下一齊搜查 二百餘件を檢擧 [州下一齊搜查 檢舉了二百餘件] |
| 12 | 大陸に骨を埋む インテリ八女性 第一線へ雄雄しくスタート [埋骨大陸 知識女性 勇敢地邁向第一線] |
| 13 | 森岡長官の 歸臺遲れる 都合によって [由於森岡長官的個人原因,返回臺灣的時間將會延遲] |
| 14 | 深海測定の 潛水球を建造 ソ聯教授探險調查 [建造深海測量的潛水球 蘇聯教授探險調查] |
| 15 | 陸上競技指導會要項決定 [陸上競技指導會要項決定] |
| 16 | 熱帶醫專設置運動 時局の脚光を浴びて 再び登場す 高雄屏東兩市で爭奪戰 [熱帶醫專設置運動 時局的聚光燈下 再次登場 高雄屏東兩市爭奪戰] |
| 17 | 適當な場所に 內海知事の意向 [在適當的場所 內海知事的意向] |
| 18 | 屏東俱樂部 けふ創立總會 [屏東俱樂部 今日創立總會] |
| 19 | 陸上競技女子候補選手日程 [田徑女子候補選手日程] |
| 20 | バスが暴る 事務所に突入 柱を衝き倒す [巴士失控 衝入辦公室 撞倒柱子] |
| 21 | 今晩の放送 [今晚的播出] |
| 22 | 商況 廿七日前場 |
| 23 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日本の母(13) [日本的母親(13)]/新述節;瀧伸二 |
| 02 | 家庭婦人 正月の本來の意味(下) 心と生活の出發點 今年は次の眼目を實行せよ [家庭主婦 正月的本來意義(下) 心靈與生活的出發點 今年請實行以下目標]/古川八重 |
| 03 | 家の隅隅迄清めて お正月迎へませう 煤拂ひを能率的に行ふには [把家裡的每個角落都打掃乾淨,迎接新年要有效率地進行掃除工作] |
| 04 | 家計簿と日記の買方 便利で飽きないもの 主婦は一冊で兼用のがよい [家計簿和日記的購買方法 方便且不會厭倦的 主婦最好使用一本兼用的] |
| 05 | 圖像:事變下の歲末情景(其三)救世軍の社會鍋 [圖像:事變下的歲末情景(其三)救世軍的社會鍋] |
| 06 | 暮からお正月に 嵩む燃料、電燈代 消費節減對策はこれ! 日女大家政學教室 [從傍晚到新年期間,燃料和電燈費用增加這是節約消費的對策!日女大家政學教室] |
| 07 | 冬に美味しい ひらめの料理 すき燒法その他に付き [冬天美味的比目魚料理 壽喜燒做法及其他] |
| 08 | 白菜の朝鮮漬 おいしい漬け方 [白菜的韓式泡菜 美味的醃製方法] |
| 09 | おむつ一つで大切な 赤ん坊も健康に育つ [只要一片尿布,寶寶也能健康成長] |
| 10 | 目ざしの効用 頭も食べませう [目刺的功效 頭也要吃] |
| 11 | 齒きしり矯正 [磨牙矯正] |
| 12 | 輕いお惣菜 おさつのかき揚 [輕食小菜 炸地瓜天婦羅] |
| 13 | 紙上病院 [紙上醫院] |
| 14 | 簡便なゴム靴の修理法 [簡單的橡膠鞋修理方法] |
| 15 | 海外小話 コンパクトが 人命救助 [海外小故事 粉盒救了人命] |
| 16 | 凍魚を 生き返へす [讓冷凍魚復活] |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語の實習 脚の不自由な學友を 脊負うて登校八ヶ年 入學から高等科卒業まで 見よ!この同情心 [國語的實習 背負著行動不便的學友 上學八年 從入學到高等科畢業 看啊!這份同情心] |
| 02 | 圖像:小學生も清き一票 [圖像:小學生也投下神聖的一票] |
| 03 | 面白い海驢狩 千島列島の漁師 [有趣的海驢狩獵 千島列島的漁夫] |
| 04 | 荷馬車時代出現 新竹州で四十八頭購入 [荷馬車時代出現 在新竹州購買了四十八頭] |
| 05 | 滿鮮視察記(七)[滿鮮視察記(七)]/妹尾清一郎海外遊記 座談會が終了しますと、待つてましたと許りに生徒が押し寄せて參りまして、晩秋の夜の更けるのも忘れて語り續けられます。明くれば午前六時の起床で、勇ましいラツパの響に生徒だちは本部の廣場に整列して朝會が始まる。曉の冷氣が迫つて、視察して居る私達も緊張を覺えます。 君が代の合唱、國旗の揭揚、勅語の奉讀、禮拜をすまして次に、 我等ノ義勇軍ハ天祖ノ宏謨ヲ奉ジ心ヲ一ニシテ挺進シ身ヲ滿洲建國ノ聖業ニ捧ゲ神明ニ誓ツテ 天皇陛下ノ大御心ニ副ヒ奉ラシコトヲ期ス といふ信條を朗唱し日本體操をはし、最後に (一) われらは若き義勇軍祖國の為ぞ鍬とりて萬里涯なき野に立たん いま開拓の意氣高し (二) われらは若き義勇軍祖先の氣魄亭けつぎて 勇躍夙にさきがけん 打ち振る腕に響あり といふ唱歌を歌ふのです。折から 地平線を離れた太陽は朝風にはためく國族に清らかな旭光を投げかけて居る。實に嚴肅な光景です。東南はるかに皇居を拜するとき、彼等の眼は異樣に輝き真劍な目差を見ることが出來ます。彼等少年の胸には真劍な理想ひが滿ちくて居るに相違ありません。 朝食が終ると、朝の食事を濟まして、夫々作業場に行きます六中隊の建設地は本部から四粁あまりもありまして、此の間には農耕班が開拓をやつて居ます。そこには轟々と響くエンデンの音を立ててトラクターが丘を越え濕地を渡つて猛然と驀進して行きます。 此の 怪物の姿は少年達の血を沸かすに十分です去年來た先遣隊の生徒が得意顏と運轉臺にすわつて、悠々と進めて行きます。少年達には此の姿が英雄のやうに見えるに相違ありません。內地の小さな農村から來た彼等には正しく大きな驚異にちがひありません。一度此の怪物が唸ると忽ちに曠野は沃野と一變して仕舞つて、美しい土壤美が展開して來ます。實際目のあたり此の大規模な開懇を見ては、誰か二度とチツポケな 內地の農業に歸る氣になれませう。かうして少年の心は日一日と雄大になつて行くのであります(續く) |
| 06 | 桑から綿を造る 立派な代用品を發明 [從桑樹製造棉花 發明了出色的代用品] |
| 07 | 圖像:戰傷勇士に失明杖 [圖像:戰傷勇士的失明杖] |
| 08 | 晝寢してゐる 海驢を生捕る 天晴れ、二少年が [兩個少年在晴天裡活捉了正在午睡的海驢] |
| 09 | 人體の不可思議 血液の循環の話(四) [人體的不可思議 血液循環的故事(四)]/折井英治 |
| 10 | カタカナ欄 竹ノ辨當箱 滿洲國カラ注文 [片假名欄 竹之便當盒 從滿洲國訂購] |
| 11 | 雪の中で野兔狩 楢原小學校生徒 [在雪中狩獵野兔 楢原小學校學生] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 陸海軍將兵に對する 感謝、敬弔決議案可決 再開の眾院本會議年內の議事終る
[對陸海軍將兵的感謝、敬弔決議案通過 重新開會的眾議院本會議年內議事結束]頭條新聞 【東京二十七日發同盟】眾議院本會議は午前十一時五十五分再開常任委員選擧の結果を書記官より報告した後各部に於て部長及び理事の互選を行ふため午後零時十三分再び休憩 【東京二十七日發同盟】二十七日の眾議院本會議は午後二時六分三度開會 小山議長 本日參內勅語奉答文を奉呈致しました所重ねて優渥なる勅語を賜はりました とて全員起立裡にこれを奉讀し次で日程に入り 一、陸海軍に對する感謝決議案 一、戰死者に對する敬弔決議案を一括上程、先づ感謝決議案の趣旨說明のため 頼母木桂吉氏(民政)登壇 劃時代的の聖戰が始まってより既に一年有半此間陸海軍將士は超人間的勞苦に耐へ蔣政權の重要據點を悉く我手に收め赫赫たる武勳を建てたことは國民の感謝感激に堪へざる所で眾議院は茲に院議をもって陸海軍の將兵に對し滿腔の感謝の意を表さねばならぬ と述べて降壇、次で敬弔決議案の趣旨辯明のため 若宮貞夫氏(政友)登壇 今次聖戰に參加し赫赫たる武勳を擧げ貴き犠牲となった將兵に對しては國を擧げて敬弔の念切切たるものがある、今や東亞建設の前途は尚多難なるものあり犠牲になられた將兵は實にこの光明に身をもって點ぜられたのであって聖戰の將士であると共に平和の戰士である、眾議院は茲に東亞平和の人柱となられた名譽の戰士に對し敬虔の意を表せねばならぬ と結べば滿塲より拍手起る、斯くて兩決議案の採決に入り全員起立萬雷の如く拍手裡に滿塲一致をもってこれを可決、更に戰死者の英靈に對し敬弔の意を表するため全員一分間の默禱を捧げ終って謝辭を述べるため 板垣陸相 登壇 眾議院の懇篤なる決議に對し全陸軍を代表して謝意を表する決議の趣旨は直ちに前線將兵に傳達すると共に戰死者の英靈に奉告する。 米內海相 滿塲一致の院議をもって同情ある決議を賜はり感謝に堪えない御決議は直ちに全海軍將兵に傳達し英靈に奉告する時局は尚多端なるも海軍は奮勵努力國民の要望に副ふ覺悟である、 と夫夫挨拶を述べ次で小山議長より小泉又次郎(民政)三土忠造(政友)兩氏に對する長年在職議員表彰の件を議塲に諮り滿塲一致これを可決これに對し小泉、三土兩氏より夫夫謝辭を述べ最後に議長より 例年通り一月二十日まで休會する 旨を宣し年內の議事全部を終了して午後二時四十分散會。 |
| 02 | 感謝決議案を可決 昨日の貴族院本會議 [感謝決議案在昨天的貴族院本會議上通過] |
| 03 | 重ねて優渥なる 勅語を賜ふ 兩議長奉答書を奉呈 [再次蒙受恩賜,獲得優渥的敕語,兩位議長奉上答書] |
| 04 | 東洋全體の平和! 東洋人全體の安樂 廣東治維會彭委員長の抱負 [東洋全體的和平!東洋人全體的安樂 廣東治維會彭委員長的抱負] |
| 05 | 生產力擴充計畫要綱 企畫審議會總會で決定 [生產力擴充計畫綱要 企劃審議會總會決定] |
| 06 | 江連力一郎事件 無罪の判決 [江連力一郎事件 無罪的判決] |
| 07 | 山西省の肅清戰 禹門口、船窩鎮を占領 [山西省的肅清戰 占領禹門口、船窩鎮] |
| 08 | 黑龍關を占領 [佔領黑龍關] |
| 09 | 南支方面の支那軍 何れも秋風落寞 各地區の情況 [南支方面的中國軍隊 無不感到秋風蕭瑟 各地區的情況] |
| 10 | 蔣が汪の出國は 個人事情と力說 國民黨記念週席上で [蔣強調汪的出國是個人事情 在國民黨紀念週席上] |
| 11 | 選擧制度改正案 今議會に提出 [選舉制度改正案 將在本次議會提出] |
| 12 | 重慶軍事委員會 各軍整理改編を決定 改編軍卅個師に上る [重慶軍事委員會決定整編各軍,改編軍隊達三十個師] |
| 13 | 國府の戰時財政に 英、米借款は無益 國府系有力金融家、我占領地での 營業再開を計畫 [國府的戰時財政中,英美的借款是無益的國府系有力金融家計劃在我方占領地重新開展業務] |
| 14 | 增城東北の敵を 反復猛爆 [反覆猛烈轟炸增城東北的敵人] |
| 15 | 內務人民委員部 次長メ氏を任命 [任命內務人民委員部次長メ氏] |
| 16 | 廣東中心南支、臺灣の 防空施設を調查 內務省視察班を派遣 [廣東中心南支、臺灣的防空設施進行調查,內務省派遣視察班] |
| 17 | バルセロナを目指し フ軍攻擊を續行 [目標巴塞隆納,法軍繼續進攻] |
| 18 | 何の進退注目さる 軍政部長後任は陳誠か [備受關注的進退 軍政部長的繼任者是陳誠嗎] |
| 19 | ポ駐伊佛大使 チアノ外相訪問 佛伊協定廢棄通告に對する 佛の回答文を手交 [波蘭駐義大利大使向喬諾外相訪問,並遞交了法國對於廢棄法義協定通告的回覆文件] |
| 20 | 米山氏が就任 紐育、桑港萬博協會後任會長に [米山氏就任紐約、舊金山萬博協會後任會長] |
| 21 | ソ聯肅清の 行過ぎを是正 [糾正蘇聯肅清的過度行為] |
| 22 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 23 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 24 | 近海郵船基隆出帆 |
| 25 | 辰馬汽船 |
| 26 | 大連汽船 |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 華僑に對する指導方針
[社論 關於華僑的指導方針]社論 一 東亞新秩序建設の基本問題たる日支國交調整に關する帝國の根本方針は去る二十二日近衞首相談の形式を以て中外に闡明した重大聲明通りである。卽ち東亞新秩序の建設は共同目的に聯がる日滿支三國の結合によつて達成されるものであり、殊に支那に於て右建設に關する帝國の真意を理解して之に協力せんとする具眼の士とは相携へて建設に邁進するの態度を明示したのである。今日まで日支兩軍が敵味方となつて戰つて□來たが、それ□勿論支那民眾□敵とし、且つ領土的野心あるわけではない。況や今後東亞新秩序の長期建設は親愛なる友邦として、將又曾ては世界文化史上に幾度か炬火を點じた偉大性を有つ民族だと認め、支那具眼の士には建設の大業を分擔して貰ふべき秋である。帝國□今や國を擧げて新政權に參加せし、支那具眼士のを指導援助し、民眾をして自ら蔣政權に見切を付けさせるべくあらゆる宣傳工作をなして東亞の正しき認識を與へつつあるしかも一衣帶水に在る本島が地理的民族的便宜により、新秩序建設の一據點として貴き使命を課せられてゐることも亦見逃すことは出來ない。 二 本島には華僑が四萬許り居て、それが支那事變後支那領事館引揚と同時に引揚げるべき性質のものが、母國の戰禍を他に安じて各各の業に樂んでゐるばかりでなく、進んで全島の華僑を糾合して臺北に臺灣華僑新民總公會を設置し、全島主要都市三十一箇所に新民公會を結成して蔣政權を離脫、新政府を支持す□と同時に、日本政府の對支聲明に絕對的賛意を表明したのである□同會の組織乃至□その目指す目標に對しては、固より異論ある筈はない。今同會の構成分子を見るに福州、廣東、泉漳州、興化、溫州各地の人より成るも、指導原理を與へるだけの卓越せ□リーダーなきため、殆んど無為無作に終始してゐる又假りに何かなさんとすれば、枝葉に亘る小競合や役員の爭ひをして大綱を誤つたり、統一を缺いたりして、折角の組織も有名無實に終ることを憂ふるものである。 三 然らば督府當局は前記の如く東洋の特殊性に置かれてゐる臺灣華僑に對處する方針、又は之を取扱ふ主管官廳はと云へば甚だ明瞭を缺いでゐる觀がする。府官制には外務部で外國人に關する事項、府保安課で外國人取締りの外には之と云ふ主管課はない。又最近情報部で島民に正しき時局認識を與へ、刻刻の戰況を報ずる片手間に華僑に對し東亞の新情勢並に戰局を正しく認識させるべく、種種工作を施してゐる。要するに華僑に對して確たる指導精神なく統一的取扱がない。府に於ても、州に於ても將又各警察署に於ても夫夫取扱を異にし、何等の連絡はないやうである。事變前は此等華僑を殆んど問題にしてゐなかつたが、現下の如き日支兩國の國交調整の新情勢の下に於て、最早島內四萬餘の華僑に對しては從前通り等閑に附すべき性質の問題ではなく、相携へて東亞新秩序建設の一助たらしむべく積極的に連絡統一ある指導的方策を講ぜねばならないと信ずるものである。 |
| 02 | 我陸の荒鷲大活躍 世界を驚歎せしむ 空前の成果を收めて [我陸上的荒鷲大顯身手 令世界驚歎 取得了空前的成果] |
| 03 | 御下賜品傳達式 基隆市役所で擧行 [御下賜品傳達儀式 在基隆市政府舉行] |
| 04 | 圖像:兒玉軍司令官、大津參謀長の歡迎會會場 [圖像:兒玉軍司令官、大津參謀長的歡迎會會場] |
| 05 | 輝く殊勳甲の中に 歸化支那人趙得仁君 光州の激戰で戰死 [在輝煌的殊勳甲之中,歸化中國人趙得仁君在光州的激戰中戰死] |
| 06 | 軍司令官、參謀長 官民合同歡迎會 昨夕公會堂で開催 [軍司令官、參謀長 官民聯合歡迎會 昨晚在公會堂舉行] |
| 07 | 府特別會計 第二豫備金支出 勅裁を經て公示 [府特別會計 第二預備金支出 經過敕裁後公示] |
| 08 | 藤島上等兵の 宜蘭街葬執行 [藤島上等兵的宜蘭街葬執行] |
| 09 | 淡水築港調查費 豫算三萬圓を計上 [淡水築港調查費 預算編列三萬元] |
| 10 | 基隆市政納式 [基隆市政納式] |
| 11 | 新竹から二名 比島へ派遣 [從新竹派遣兩人到菲律賓] |
| 12 | 香港丸廈門へ 女船客の大金取上げらる [香港丸前往廈門 女船客的大筆錢財被搶劫] |
| 13 | 基隆海外渡航協會 來月八日に發會式 [基隆海外渡航協會 將於下月八日舉行成立儀式] |
| 14 | 武道納式 [武道納式] |
| 15 | 兌換券の發行高 廿六億圓を突破 更に連日膨脹の一途 [兌換券的發行額突破二十六億日圓,並且每天持續膨脹] |
| 16 | 新東亞の曉鐘 大晦夜を期し全世界に中繼放送 臺灣では開元寺が参加 [新東亞的曉鐘 大晦夜將向全世界進行中繼廣播 臺灣的開元寺將參與] |
| 17 | 飛入りのテナー 並居る勇士を魅了 聲の天才、松尾君コロムビア入り [飛入的男高音 迷住了眾多勇士 聲音的天才,松尾君加入哥倫比亞唱片公司] |
| 18 | 臺灣神社參拜の 市バスを增發 年末年始の運轉 [增加前往臺灣神社參拜的市公車班次 年末年始的運行] |
| 19 | 小林總督の 年末年始行動 [小林總督的年末年初行動] |
| 20 | 大雪崩れ襲來 七十五名が下敷 富山縣下の日電工場 [大雪崩來襲 七十五人被壓 富山縣下的日電工廠] |
| 21 | 新竹の年賀狀 未曾有の閑散ぶり [新竹的賀年卡 前所未有的冷清] |
| 22 | 基隆各信組總會日割 [基隆各信組總會日程表] |
| 23 | 定期航空 [定期航空] |
| 24 | 富士丸無電 [富士丸沒電了] |
| 25 | 人事.消息 |
| 26 | ときの声 [時之聲] |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 紐育大博覽會に “臺灣茶部”を特設 海外市場の大擴張に 茶商公會が乘出す [在紐約大博覽會特設“臺灣茶部” 茶商公會致力於海外市場的大擴展] |
| 02 | 代用品振興展覽會に 市民の協力を要望 “臺北商工”會議所趣意書發表 [在代用品振興展覽會上 要求市民的協助 “臺北商工”會議所發表趣意書] |
| 03 | 米松販賣取締規則の 改正せる主要事項 商工課長代理談 [米松販賣取締規則的改正主要事項 商工課長代理談] |
| 04 | 臺北商工會議所 臨時議員總會 きのふ盛大に開催さる [臺北商工會議所 臨時議員總會 昨天盛大舉行] |
| 05 | 移出米用麻袋の 一、二月分割當 配給統制委員會で決定 [移出米用麻袋的 一、二月分割當 配給統制委員會決定] |
| 06 | 正米市場大納會 本年取引高が減少 米價の統制で打擊 [正米市場大納會 本年交易量減少 因米價管制受打擊] |
| 07 | 揮發油、重油販賣 取締規則を改正 けふ公布、二月に實施 [揮發油、重油販賣取締規則修正 今日公布,二月實施] |
| 08 | 高雄港の硫安 賣價二錢の值上 基隆港は据置き [高雄港的硫酸銨售價每斤上漲二錢,基隆港則維持不變] |
| 09 | 米管案實現しても 最後迄使命達成 正米市場大納會に於ける 貝山理事長の挨拶 [即使實現了米管案,直到最後也要達成使命——在正米市場大納會上的貝山理事長致辭] |
| 10 | 先物輸出約定に 原棉をりんく “棉花同業會”改正案を提出 [提出先物輸出約定,連結原棉,提交“棉花同業會”改正案] |
| 11 | 照明燈 [照明燈] |
| 12 | 市價及商況 廿七日 |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 「昭和十三年度に於ける 臺灣經濟界展望」 [演講 「昭和十三年度的臺灣經濟界展望」]/土居政次 |
| 03 | 室內樂 [室內樂] |
| 04 | 講演 「吳佩孚と語る」 [演講 「與吳佩孚對話」]/小谷節夫 |
| 05 | 俚謠 |
| 06 | 國民歌謠 [國民歌謠] |
| 07 | 連續ラヂオ小說 [連續廣播小說] |
| 08 | 料理献立 [料理菜單] |
| 09 | 子供時間 [孩子的時間] |
| 10 | 晝間娛樂時間 [白天娛樂時間] |
| 11 | 松竹大船作品 「西海岸の娘達」 廿八日よりタイゲキ [松竹大船作品「西海岸的女兒們」二十八日起在大劇院上映] |
| 12 | 趣味娛樂 新年の活花に最も 水揚げの難しい竹 長持ちさせるには [趣味娛樂 新年的插花中最難吸水的竹子 如何讓它持久] |
| 13 | 大船蛭川監督の新作 「美はしき母性」配役 [大船蛭川導演的新作《美麗的母性》角色分配] |
| 14 | 「子供の四季」 原作者の言葉 [「孩子們的四季」 原作者的話] |
| 15 | 「神變唐獅子」 キャスト [「神變唐獅子」 演員表] |
| 16 | 海外映畫短信 [海外電影短訊] |
| 17 | 日活の正月物 「松平長七郎」 [日活的新年作品「松平長七郎」] |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 靈山新高の頂上で 皇軍の武運を祈願 南投郡產組役職員 嚴寒冒し來春決行 [在靈山新高的頂上祈願皇軍的武運,南投郡產組的職員冒著嚴寒決定在來春進行] |
| 02 | 磚子井部振 愈愈誕生へ 廿三日發會式 [磚子井部振 愈愈誕生 二十三日發會式] |
| 03 | 三峽產組座談會 擴充強化に關して 隔意なく意見交換 [三峽產組座談會 擴充強化相關 無隔閡地交換意見] |
| 04 | 東港郡信組長會議 各種重要事項を申合す [東港郡信組長會議 協商各種重要事項] |
| 05 | 林邊庄區總代會 去る廿六日開催 [林邊庄區總代表會議 於二十六日舉行] |
| 06 | 賞金を献金 大內壯丁團の美擧 [獻上賞金 大內壯丁團的美舉] |
| 07 | 楠梓青果出荷組合 けふ第一回の出荷 [楠梓青果出荷組合 今天第一次出貨] |
| 08 | 北港街公民塾の修了式 [北港街公民塾的結業典禮] |
| 09 | ローカルセクション [地方欄] |
| 10 | 臺灣體協陸上競技 公認新記錄並五傑(二) [台灣體協田徑 公認新紀錄及前五名(二)] |
| 11 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 文武官員參列の下に 孔子祭典嚴修さる きのふ臺南孔子廟にて [在文武官員的參列下,孔子祭典嚴肅地舉行了昨天在臺南孔子廟] |
| 02 | 圖像:〇〇驛頭の慰靈祭 [圖像:〇〇車站前的慰靈祭] |
| 03 | 多數官民に迎られ 白衣の諸勇士歸還 [多數官民迎接 白衣的諸勇士歸還] |
| 04 | 北京の交響樂 東洋文化の大殿堂(十)
[北京的交響樂 東洋文化的大殿堂(十)]/陳逢源海外遊記 京戲の溫床(下) 北京は金持よりも細民の多いところである市民百五十萬人の少なからぬ部分が失業者であるから、北京人の經濟力が極めて貧弱であるにも拘はらず、京戲の入場料だけは多少無理しても苦面するから其の發達を促がしたのだ。一例を擧げれば防寒用の毛皮被服類を質に入れてまでも芝居を見たいのが北京人一般の氣風なのである。最も入場料は比較的に安い。舞臺前面のいゝ場所は大抵入塲料一圓遊興稅を加算した一圓十五錢しかなく、惡い塲所は四五十錢位だらう。上海黃金大房院のいゝ塲所は三圓だから約三分の一に當るだかくの如く入塲料が安いからたやすく大眾化され、それに北京人の特別嗜好と相俟って京戲即ち皮黃劇をして今日の昌盛を齎らしたのである。 支那劇の女形は男でも女でも別に差支へはないが、特に男伶の技巧が女伶に比してよりよく女の心理狀態を無遠慮に表現し得るので、最もよく觀客のエロチックな好奇心を捉へる事が出來る。殊に歌も女と同じ音色を圓潤流利にうたふので一種の快感を叫び起される。從って男伶の女形は概して支那劇の花形となり得る可能性がある。 四大名旦の尤たる梅蘭芳は何んといっても現代支那劇の第一人者であり、彼の歌と技巧に陶醉する事を梅毒に感染したといはれる位である。程硯秋は正旦として梅の壘に迫ってゐるし、又其の歌のリズムも程腔といはれ、老生の馬連良の馬腔と並び稱せられてゐる。故人となった譚鑫培の老生としての譚腔は一時北京の劇界を風靡したから、梅蘭芳の梅毒に對して譚迷といはれた程であった。荀慧生は特に女の繊細な心理をよく表はしよく艶かしい細膩たる所を盡してゐる點が寧ろ梅、程の及ばざるところだと評せられてゐる。青衣及び花旦が彼のはまり役である、尚小雲は彼の聲調の透徹してゐる事によって鐵喉と推獎され、四大名旦の一人として押しも押されぬ地歩を占めてゐる其の他老生の譚富英、淨の金少山、武生の李夢春、紅生の李洪春、花旦の張君秋、女伶の吳素秋等も北京の名伶としてそれぞれ多くのファンを持ってゐる 支那劇は歌劇であるから歌が主であり、從って從來は背景たる舞臺裝置が極めて簡單であったが、最近となって新奇怪異な背景を佈き 且つ電氣の照明をも應用せんとする傾向がある即ち在來は音樂を主とする聽戲であったが それに眼をも樂ませようとする看戲を加味せんとする事となった。私の見た中和戲院に於ける尚小雲の編み出した青城十九俠等はかゝる背景を使用して一般觀客の喝采を博した京戲としては邪道であるか、何うかは一概に論ぜられないが、一つの畸形的發展として認めない譯には行かない。 尚、京戲の經營者は四大名旦を始め馬連良あたりは各々主役俳優であると共に其の資本家なのである。彼等は各々彼等を中心として適當なはまり役を定め北京第一流の劇場に限って出演し其の收入の內から劇場の惜料と他の俳優の給料及び一切の費用を差引いた殘りが彼等の所得となる。即ち京戲の資本關係は尚封建時代の殘滓として十二分に殘されてゐる從來服裝以外に舞臺の設備に金が殆どかゝらなかったのがかゝる封建資本の存在を許して來た主因であらう 支那人は芝居が好きであるのみならず、なす事、する事が頗る芝居染みてゐる事が既に國民性になってゐる。支那の哲人劉大聲は曾て彼の友人にかう申してゐる。 あらゆる事の中で我々が最も真劍になるのは役人にならうとする事であって最もつまらないといはれるのは芝居の役者になる事だ。だがかやうな考へは皆馬鹿げてゐると思ふ舞臺の俳優達がそれぞれ現實の人間だと信じながら歌を唄ひ泣き罵りあひ、冗談を飛ばしてゐるのを幾度か見た事がある。いや、嚴めしい役人に扮して其の前に罪人らが顫へてゐる時でさへ、唄ったり、泣いたり笑ったり、罵ったり、冗談を飛ばしたりして兩親や妻子を養はねばならぬしがない俳優に過ぎぬ事を悟らないのだ。あゝ自分の腸と五官(即ち本能と感情)が悉く芝居に支配されるまで自分は實は役者だといふ事を覺らないので、ある芝居ある役割ある科白のあるアクセントやある型に一心不亂になってゐる人々が此の世には澤山あるのだ(寫真の立ってゐるのは荀慧生屈んでゐるのが梅蘭芳) |
| 05 | 圖像:巨星消ゆ [圖像:巨星隕落] |
| 06 | 硝煙消やらぬ廣東へ 小學教員が乘込む 一行きのふ高雄出帆 [硝煙未散的廣東 小學教師乘船前往 一路向高雄出發] |
| 07 | 高雄州愛國蓖麻 百萬斤に上らん 州民の努力實を結ぶ [高雄州愛國蓖麻 將達百萬斤 州民的努力結出果實] |
| 08 | 下淡水溪左岸に 大軍國繪卷を展開 高雄州の野外演習閉幕 [在下淡水溪左岸 展開了大規模的軍事演習 高雄州的野外演習閉幕] |
| 09 | 合歡山に初雪 花蓮港廳界一帶は白皚皚 [合歡山初雪,花蓮港廳界一帶白皚皚] |
| 10 | 安價の生牛乳を 州民に普及 臺中州畜產會のヒット [將廉價的生牛奶普及給州民 臺中州畜產會的成功] |
| 11 | 消防組初出め式 臺中州下各地の日程決定 [消防隊新年首次出動儀式 臺中州各地的日程已確定] |
| 12 | 不良吏員送局 贈賄者一味も同時に [不良官員被送交法辦,行賄者也同時被捕] |
| 13 | 嘉義郡下の流腦 なほ蔓延の勢ひ 廿二名の內死亡九名 [嘉義郡下的流行性腦膜炎仍然蔓延,二十二人中已有九人死亡] |
| 14 | 花蓮港廳農會 土地入札完了 [花蓮港廳農會 土地招標完成] |
| 15 | 元旦と元始祭 擧市宮城遙拜 臺中市で勵行 [元旦與元始祭 舉市宮城遙拜 在臺中市勵行] |
| 16 | 經濟統制事務の 擔當者を增員 高雄州各郡下に [在高雄州各郡增派經濟統制事務的負責人] |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 暴風雨の女(91) [暴風雨中的女人(91)]/岡田三郎;三浦杏介 |
| 02 | 新年の歌 歲末にして思ふこと(下) [新年的歌 歲末所思(下)]/今井邦子 |
| 03 | 論壇の回顧(下) その色調と交響樂 [論壇的回顧(下) 其色調與交響樂]/新居格 |
| 04 | 水牛の角 連結運河 バルチック海と黑海 [水牛的角 連接運河 波羅的海和黑海] |
| 05 | 圖像:洋蘭(臺展) [圖像:洋蘭(台展)]/宮坂良輔 |
| 06 | 學藝消息 音樂の先生に ジャズ教育 [學藝消息 音樂老師的 爵士教育] |
| 07 | 犬が言葉を解す [狗能理解語言] |
| 08 | 米國輿論の動向 [美國輿論的動向] |
| 09 | 劇作家初出演 一夜仕込の科白で [劇作家初次登場 一夜之間背熟台詞] |
| 10 | ユダヤ人との婚姻者 離婚すべし [與猶太人結婚者應離婚] |
| 11 | 心聲漢詩 初冬同內人率子女郊遊雜詠/仰山 |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 近衛首相の宣言を 誠心を以て接受す 梁行政院長の聲明 [誠心接受近衛首相的宣言 梁行政院長的聲明] |
| 02 | 冀中地區を討伐 容城新城雄縣霸縣新鎮を攻略 [討伐冀中地區,攻略容城、新城、雄縣、霸縣、新鎮] |
| 03 | 閻錫山軍を 續續擊攘 [繼續擊退閻錫山的軍隊] |
| 04 | 風水害保險を創設 きのふ商工省より認可さる [創設風水災害保險 昨日獲商工省認可] |
| 05 | 利益保險も創設 八社に對し認可指令 [創設利益保險 對八家公司發出認可指令] |
| 06 | 黃河被害地巡察官 李次魂、蚌埠に逃避 「救濟委員會は宣傳の具」と語る [黃河受災地巡察官 李次魂逃往蚌埠 稱「救濟委員會是宣傳工具」] |
| 07 | 滿洲、北支貿易協定締結 具體的折衝開始 滿洲國、關係官を派遣 [滿洲、華北貿易協定締結 具體的協商開始 滿洲國派遣相關官員] |
| 08 | 動物園、遊園地 年末休園 [動物園、遊樂園 年末休園] |
| 09 | 掃海艇第十一號 進水式を擧行 [第十一號掃海艇舉行下水儀式] |
| 10 | 萬全縣に 特別市制實施 [在萬全縣實施特別市制] |
| 11 | ル大統領新議會に 年次一般教書を送る 軍備大擴張を要請 [總統向新議會發送年度一般教書 要求大規模擴充軍備] |
| 12 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 13 | 獨の航空母艦 英海軍の威脅 本年度の建艦計畫 [獨一無二的航空母艦 英國海軍的威脅 本年度的造艦計劃] |
| 14 | 汪精衛の出國は 一、二ヶ月前より計畫 事情に就き支那紙報導 [汪精衛的出國是從一、兩個月前就開始計劃的,根據事情的發展,中國報紙有報導] |
| 15 | 「外遊說は無稽」 當地支那紙の論調 [「外遊說是無稽之談」 當地中國報紙的論調] |
| 16 | 國家總動員審議會 六勅令案を上程可決 [國家總動員審議會 通過了六項敕令案] |
| 17 | 勸銀、農工の 貸付利率据置 [勸銀、農工的貸款利率維持不變] |
| 18 | ヴ博士逝去 [博士逝世] |
| 19 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 20 | 總動員(31)/長田秀雄;夏目醇 |
| 21 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 天皇、皇后兩陛下 野戰糧食を召させらる 戰線將士を偲ばせ給ふ [天皇、皇后兩陛下 享用野戰糧食 以此緬懷戰線將士] |
| 02 | 戰時下督府政納式 けふ正廳で擧行 [戰時下督府政納式 今日在正廳舉行] |
| 03 | 圖像:聖旨傳達式 [圖像:聖旨傳達儀式] |
| 04 | 河合教授を斷乎召喚 司法部の態度決定 [堅決傳喚河合教授 司法部的態度決定] |
| 05 | 八仙丸坐礁富貴角附近で 乘組員は幸ひ無事 [八仙丸在富貴角附近擱淺,乘組員幸運地平安無事] |
| 06 | 幸運な幸運丸 文山丸が曳航歸港 [幸運的幸運丸 文山丸被拖回港口] |
| 07 | 東京、下關の間を 汽車で悠悠日歸り 彈丸列車の新計畫 [東京和下關之間可以悠閒地乘坐火車當天往返,這是彈丸列車的新計劃] |
| 08 | 重工業三社の 誘致に成功 富士丸ニュース松木臺電社長談 [成功吸引三家重工業公司 富士丸新聞 松木臺電社長談] |
| 09 | 臺北婦人交禮會 [台北婦人交誼會] |
| 10 | 督府理事官 異動 けふ發令されん [督府理事官 異動 今天將會發布命令] |
| 11 | 基隆保甲協會献金 [基隆保甲協會捐款] |
| 12 | 慘死三十六名 不明四十七名 富山縣下の大雪崩れ [慘死三十六名 不明四十七名 富山縣發生大雪崩] |
| 13 | 代用品專賣店 部委員打合會 [代用品專賣店 部委員協商會議] |
| 14 | 嘉南大圳の 機構を擴大 理事會を新設 [擴大嘉南大圳的機構,設立新的理事會] |
| 15 | 公債購入二萬餘圓 基隆署、強調週間成績 [購買公債兩萬餘圓 基隆署強調一週成績] |
| 16 | 高雄新民公會 慰問金を醵出 [高雄新民公會 籌集慰問金] |
| 17 | 孔子祭典の 講演會盛況 [孔子祭典的講演會盛況] |
| 18 | 淨財千餘圓 貧民に施米券贈呈 [捐贈千餘圓 贈送米券給貧民] |
| 19 | 橫領吏員に 判決言渡し [對橫領官員宣判] |
| 20 | 心臟少年御用 小切手帳と印章を盜む [心臟少年專用 偷走小切手帳和印章] |
| 21 | 鹽田開發起工式 [鹽田開發動工儀式] |
| 22 | 香奠返しに献金 [香奠返禮的獻金] |
| 23 | 益田孝男爵逝く [益田孝男爵逝世] |
| 24 | 定期航空 [定期航空] |
| 25 | 人事.消息 |
| 26 | 今晚の放送 [今晚的播出] |
| 27 | 林涎生氏逝去 [林涎生先生逝世] |
| 28 | 商況 廿八日前場 |
| 29 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 30 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 31 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日本の母(14) [日本的母親(14)]/新述節;瀧伸二 |
| 02 | 家庭婦人 家族の勤勞生活 規律と健康增進のために 役割を作って正月から實行 戰時家庭經濟展より [家庭主婦 家庭的勤勞生活 為了規律和健康增進 制定角色並從新年開始實行 摘自戰時家庭經濟展] |
| 03 | 各種肉類の鑑別法 歲末の取締で發見された 種種の不正販賣 [各種肉類的鑑別方法 歲末的取締中發現的 各種不正販賣] |
| 04 | 師走の味覺 美味しい盛りの牡蠣 お正月用の鯛の種種 [師走的味覺 美味正盛的牡蠣 新年用的各種鯛魚] |
| 05 | すぐ出せる ゆば卵 不意來客 [馬上可以端出的 豆皮蛋 突然來的客人] |
| 06 | 新春の洋髪 勅題「朝陽映島」にちなんで 躍進的な氣分を表現 [新春的洋髮 以勅題「朝陽映島」為主題 表現出躍進的心情] |
| 07 | 別府溫泉より 「イデュ」を精製 [從別府溫泉提煉出「イデュ」] |
| 08 | 統制下の歲末に 需要の多い古着 インチキつかまぬ御用心 鑑別法を知って置くこと [在統制下的歲末 需求量大的舊衣服 小心不要買到假貨 要知道鑑別的方法] |
| 09 | 圖像:事變下の歲末情景(その四) [圖像:事變下的歲末情景(其四)] |
| 10 | 紙上病院 [紙上醫院] |
| 11 | 正月の食料品打診 (上)密柑のいろいろと 素晴しいその成分 [正月的食品探討(上)橘子的各種種類及其優秀的成分] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語の實習 事變以來十七ヶ月 敵の死體八十餘萬 占據地域百五十餘萬平方粁 大本營陸軍部發表 [國語的實習 事變以來十七個月 敵人的屍體超過八十萬 占據地域超過一百五十萬平方公里 大本營陸軍部發表] |
| 02 | 滿鮮視察記(八)[滿鮮視察記(八)]/妹尾清一郎海外遊記 建築班の樣子を見ますと、土を盛つて地行をつくるもの、柱を建てるもの、棟木を渡すもの、材木の皮をはぎとるもの、壁を塗るもの、少年達は一心不亂に作業を進めて居ます。僅か十六歲や十七歲のいたいけな少年が槌を振りこてを使つて居る姿は、とても淚ぐましいまでに聖なる姿であります。恐 らく建築には素人であらうに、いとも器用にやつてのける、 訓練の力は恐ろしいものだと思ひます。かうして素人少年の大工さんによつて立派な本建築が整然と出來上つて行くのであります。中隊本部には炊事場とか浴室とか病院とかいつた特別な建物が出來つゝあります。これ等はみな可成り堂々たるもので完成されたら勿體ないやうな設備になるだらうと想はれました。此のやうな特別な建築には滿人の本職の大工さんが、從事してゐます此の日の夜は 第九中隊に居る 岡山縣出身の義勇軍生徒が來て吳れて、物語りは前夜にも增して盛んでありました。生 徒たちの誰もが同じやうに一番樂しいことは內地からのたよりを手にしたときだと申してゐました。そして新聞とか雜誌とか其の他印刷物で內地の有樣や東洋の時局の樣子などが知りたいが、それ等の讀み物がないと言つてゐました。心の尊い糧となるこれ等の讀物はどんどん讀ませてやりたい氣持が一ぱいでした。內地へ歸つたら何を措いても彼等を勵まし、慰めるところの慰問文は是非送らねばならぬ、それて雜誌や其の外の讀み物をみんなで送つてやりたいと思ひました。これは內地に居るものの義務といつてよいものです。六日の朝は勇ましい少年達と別れて歸らねばなりません。然も、たつた一日に 一回發車する午前七時の列車に間に合ふには中々の難事です。もう五時頃から生徒たちが食事の用意をして吳れる、夜來降つた雨で、外は全く泥濘の道となつてとても步くことは困離です。訓練所の厚意で急ごしらへの橇が作られ、それをトラクターで挽かして驛まで送つていたゞいた。曉の暗を破つて一行を乘せた橇を挽いてトラクターが進む、生徒達は兩手を舉げて、萬歲を唱へて送つて吳れる。薄水が張つてゐる上を悠々と進む、感激のお別れでした。そして茫莫とした途を驛まで進むのでしたがあの滿洲事變のとき匪賊の大將として有名であつた 馬占山が此處に根據をかまへてゐたものですが、遂に我が軍の為に橇に乘つて逃げ去つた當時のことを思ひ出しました。一同のものは見えずなるまで本部の土盛りの上から日章旗を振つて吳れる健氣な少年達の幸福を祈りつゝハルビンに引き返しました。 (續く) |
| 03 | 鐵は勿體ない 竹の送水管 旭川改修事業に使ふ [鐵是浪費的 竹製的送水管 用於旭川改修工程] |
| 04 | 人體の不可思議 血液の循環の話(五) [人體的不可思議 血液循環的故事(五)]/折井英治 |
| 05 | 圖像:祝賀の獅子舞 [圖像:祝賀的獅子舞] |
| 06 | コドモノ チョキンタイ [兒童的存錢罐] |
| 07 | 塵も積れば山 半年間の貯金二千三百圓 [積少成多 半年間的存款兩千三百圓] |
| 08 | モノシリ小辭典 [博學小辭典] |
| 09 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 山西の殘敵を襲擊 閻軍、共軍大部隊に 巨彈の雨を降らす
[襲擊山西的殘敵 閻軍和共軍大部隊 巨彈如雨下]頭條新聞 【臨汾二十八日發同盟】閻錫山軍膺懲戰に適切なる協力を為しつつあるわが國枝飛行部隊は二十七日大寧(山西西南部)を空襲し敵軍事施設及び地上に密集せる大部隊に爆撃を敢行大打撃を加へ又一方○○機編隊は靈石西方文字原附近に集結中の共產軍第百十五師約二千に巨彈の雨を降らせこれを潰亂せしめた尚離石を中心に執拗なる蠢動を續けつつあるこれら共產軍第百十五師は遠く大寧を最近南方より移動中であつたものでわが國枝部隊により粉碎されたものである 【臨汾二十八日發同盟】山西西部の閻錫山麾下部隊掃蕩戰に協力し吉縣、大寧方面に連續的爆撃を敢行しつつある山瀨爆擊隊は二十八日午前十一時又復大寧、吉縣を空襲、敵旣設陣地及び密集せる敵部隊に猛爆を浴せこれを潰亂せしめた。尚二十七日午前山瀨部隊の中村、小森兩部隊は各各○機を以て山西省石樓及び隰縣を急襲し雪崩を打つて潰走する敵を撃滅、退路を遮斷して敵の北方への遁走を斷念せしむるとともに地上○○部隊に協力、多大の戰果を收めた。 |
| 02 | 惡天候を冒し敢然 柳州を低空爆擊 多大な戰果收めて歸還 [冒著惡劣天氣果敢地低空轟炸柳州,取得了巨大的戰果後返回] |
| 03 | 圖像:各大臣の記念撮影 [圖像:各大臣的紀念拍攝] |
| 04 | 廿七路軍遂に 山西より退却 [第二十七路軍終於從山西撤退] |
| 05 | 蒲縣に突入す [突入蒲縣] |
| 06 | 每年二萬宛の 飛行士を養成 米國の計畫 [每年培養兩萬名飛行員 美國的計畫] |
| 07 | 毛澤東宛の公開狀 左右の對立抗爭を示唆 [毛澤東的公開信 暗示左右對立抗爭] |
| 08 | ソ連の態度は遺憾 北鐵讓渡金問題に付 滿洲國の立場を闡明 [蘇聯的態度令人遺憾 關於北鐵讓渡金問題 闡明滿洲國的立場] |
| 09 | 年內の交涉を打切る 明春毅然たる態度で再交涉 [年內結束交涉,明春以堅定的態度重新交涉] |
| 10 | 本年度の對外貿易 輸出廿八億一千二百萬圓 輸入廿七億六千四百萬圓 出超四千八百萬圓 [本年度的對外貿易 輸出二十八億一千二百萬圓 輸入二十七億六千四百萬圓 出超四千八百萬圓] |
| 11 | 日本との提携も 已むを得ない フランス各紙の論調 [與日本的合作也是不得已的——法國各報紙的論調] |
| 12 | 就遊館長更迭 [關於遊樂館館長更換] |
| 13 | 汪の重慶歸還は 望みなし [汪的重慶歸還無望] |
| 14 | 陸軍省の年末年始 休みどころか例年にない忙しさ [陸軍省的年末年初 不僅沒有休息,反而比往年更加忙碌] |
| 15 | 汪は河內滯在 陳公博香港着 [汪精衛滯留在河內,陳公博在香港] |
| 16 | 北支各地に聯銀の 支店を開設せん 聯銀券に依る統一近く實現 [在華北各地設立聯銀的分行,依靠聯銀券的統一即將實現] |
| 17 | 中央執監全體會議の延期 重慶政府發表を許可 [中央執監全體會議的延期 重慶政府發表許可] |
| 18 | 武漢市政府の成立 大體明年の二月頃 各種法制の整備を進む [武漢市政府的成立大概在明年二月左右,各種法制的整備正在推進] |
| 19 | キナ栽培人夫 高雄市を見學 [奇亞籽栽培農夫 參觀高雄市] |
| 20 | 議會制度審議會 答申案 を決定 [決定議會制度審議會的答申案] |
| 21 | 關係勅令公布 [關係詔令公布] |
| 22 | 新竹州の異動 [新竹州的變動] |
| 23 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 24 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 25 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 26 | 近海郵船基隆出帆 |
| 27 | 辰馬汽船 |
| 28 | 大連汽船 |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 昭和十三年を送る
[社論 送走昭和十三年]社論 一 日支事變の第二年たる昭和十三年は正に暮れんとしてゐる。顧みれば本年中は昨年末の南京陷落に引續いて徐州、廣東及び武漢三鎭たる國民政府の重要據點を悉く攻略し、事變が思はぬ廣範圍まで擴大した。それと同時に我が政府は經濟上に於ける各種統制の强化を圖り、以て長期應戰及び長期建設の姿勢を取つたのである。此の間蘇聯とは張鼓峯の事件を惹起したが、諸外國との關係が大した摩擦を起さずに濟んだ事は我が外交の處置がよろしきを得た上に、我が國力の意外に充實した事を中外に示したからである。 二 支那事變に對する善後處置は一方に於て蔣政權を相手にせざると共に臨時、維新兩政府及び其の他の地方政權を盛り立て以て東亞協同體の建設に其の第一步を踏み出したのであるから、其の成否は今後の努力如何による事は勿論の事、銃後の國民が擧げて堅忍不拔の精神を發揮しなければ到底所期してゐる東亞永久の平和を確立する事が出來ないのである。我が臺灣も時局の進展に伴ひ帝國の一單位として本島人方面に於ても軍夫、農業義勇團等の出征によつて幾分たりとも帝國臣民としての義務の一端を荷つた事は衷心より榮幸に感じてゐると共に、銃後の守りとして戰時に必要なる兵糧の供給を豐富ならしめ、且つ金の賣却運動を起して聖戰に協力して來たことはいささか銃後の任務を果し得たわけである。 三 わが社は又本島言論界の一翼として此の重大なる時機に際し國策の一線に沿ふて出來る限りの努力を盡して來たのであるが、今後とも益益我が戰果をして意義あらしめるべく更に一層の努力を要すべきは言を俟たない。殊に支那事變は既に一面に於て建設期に入りつつあるのであるから、從來の如く單に戰爭に勝つためのあらゆる手段を訴へる以外に、真に東亞平和建設の大事業の協力をなすべき秋に到達したので、此方面に對しても新聞人としての使命に向つて更に邁進すべき事を痛感する者である。 四 勿論本島各方面とも東亞の新形勢に卽應して漸次改革を要すべき點も少なくないから、明年度からは從來の如き戰爭に對する興奮から更に一步を進めてより冷靜により果敢に新聞人としての使命を更に果すべきであると信ずるのである。卽ち帝國が東亞に對して負ひつつある大使命に對して出來る丈早く達成せしむべき建設的方策を臺灣として何かをなすべきかを更にハツキリと摑んで文章報國の一端を負けなければならない。茲に多難たる昭和十三年を送るに際し、更に新たなる氣持を以て希望多き新春を迎へんとするものである。 |
| 02 | 化學日本の新紀元 三つの燃料研究に成功 愈よ工業化に着手 [化學日本的新紀元 三項燃料研究成功 即將著手工業化] |
| 03 | 傷痍軍人の再教育に 官公立學校を開放 [將官公立學校開放給傷殘軍人進行再教育] |
| 04 | 戰地に唯一の療養所 坂東溫泉(廬山)諸病に有効 [戰地唯一的療養所 坂東溫泉(廬山)對各種疾病有效] |
| 05 | 波蘭と猶太人問題(上) [波蘭與猶太人問題(上)] |
| 06 | 石本部隊の 名譽の戰死者 [石本部隊的名譽戰死者] |
| 07 | 高砂丸出帆 [高砂丸出航] |
| 08 | 土產話はお預け 森岡長官あす離京 歸臺の途に就く [土產話題暫時擱置 森岡長官明天離開北京 返回臺灣] |
| 09 | 基隆郡政納式 [基隆郡政納式] |
| 10 | 基隆市政納式 [基隆市政納式] |
| 11 | 舊大麻燒却祭 基隆署で擧行 [舊大麻燒卻祭 在基隆署舉行] |
| 12 | 新竹酒、煙草店舖 陳列競技入賞發表 [新竹酒、煙草店鋪 陳列競技得獎名單發表] |
| 13 | 大陸の治安回復し 支那留學生激增 愈よ日支親善に拍車 [大陸的治安恢復,支那留學生激增,日支親善進一步加速] |
| 14 | 一日で賣切れ 基隆の事變公債賣出し [一天內售罄 基隆事變公債售出] |
| 15 | 戰時下に則應 新竹州の豫算編成 赤堀知事の苦心談 [戰時下的應對 新竹州的預算編成 赤堀知事的苦心談] |
| 16 | 國策放送 今度は山縣局長 [國策廣播 這次是山縣局長] |
| 17 | 勞農派中間人物 五名起訴收容さる 加藤、黑田兩代議士も追起訴 [勞農派中間人物 五名起訴收容 加藤、黑田兩位議員也被追加起訴] |
| 18 | 臺南署消防組 四日に出初め式 [臺南署消防組 四日舉行出初式] |
| 19 | 廣東で兇賊の捕物 附近の村民、皇軍に感謝 [在廣東捕捉兇賊 附近的村民感謝皇軍] |
| 20 | 銃後の臺所を護る 市內のインチキ秤を 基隆署が一齊檢擧 [保護後方的廚房 基隆署一舉檢舉市內的假秤] |
| 21 | 日本女子陸上選手十名を招聘 島內で講習會、模範試合 [邀請十名日本女子田徑選手 在島內舉辦講習會和示範比賽] |
| 22 | 貝島炭鑛社長 百萬圓を献金 從業員一同も醵出 [貝島炭礦社長捐獻一百萬圓 從業員們也共同捐款] |
| 23 | 四十五名絕望か 山峽黑部奧山の大雪崩 [四十五人絕望 山峽黑部奧山的大雪崩] |
| 24 | 坂東彥三郎丈 [坂東彥三郎大人] |
| 25 | 中國航空公司 香港事務所を閉鎖 [中國航空公司 香港事務所關閉] |
| 26 | 賣春を強制 營業取消さる [強迫賣淫 營業被取消] |
| 27 | 人事.消息報社消息 |
| 28 | ときの声 [時之聲] |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 臺灣物價委員會規則 府令けふ公布さる 井田商工課長談話を發表 [臺灣物價委員會規則 府令今日公布 井田商工課長發表談話] |
| 02 | 本島の簡易保險 普及の餘地あり 契約高一億一千七百五十萬圓 事業概況につき保險課長語る [本島的簡易保險仍有普及的空間,契約金額達到一億一千七百五十萬圓保險課長談事業概況] |
| 03 | 本島の赤糖產額(本年度) 七十三萬擔を豫想 過剩糖を海外に搬出 [本島的紅糖產量(本年度)預計為七十三萬擔,過剩的糖將運往海外] |
| 04 | 丸糯米戰の人氣 一月積に轉換 [丸糯米戰的人氣 轉換成一月積] |
| 05 | 十一月中產糖高 百五萬五千擔 步留一割に上らず [十一月中產糖量高達一百五十五萬擔,步留率不到一成] |
| 06 | 分密糖の配給數量 各社とも増加す [分密糖的配給數量 各公司都在增加] |
| 07 | 石炭增產計畫で 今冬期平穩推移か [由於煤炭增產計劃,今冬期可能會平穩推移] |
| 08 | 輸出向纖維製品は 公定價格より除外 具體案につき作製中 [輸出用纖維製品將從公定價格中除外,具體方案正在製作中] |
| 09 | 北支鐵鑛の資源 龍烟鐵山の現況 [北支鐵礦的資源 龍煙鐵山的現況] |
| 10 | 島內各問屋の 麬輸移出入數量 [島內各批發商的小麥輸入輸出數量] |
| 11 | 市價及商況 廿八日 |
| 12 | 照明燈 [照明燈] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 諸國歲晚風景 [演講 各國歲末風景]/森於菟 |
| 03 | 料理献立 [菜單] |
| 04 | 子供時間 [孩子的時間] |
| 05 | 晝間娛樂時間 [白天娛樂時間] |
| 06 | 國民歌謠 [國民歌謠] |
| 07 | 連續ラヂオ小說 [連續廣播小說] |
| 08 | 講演 「戰爭と人口問題」 [演講 「戰爭與人口問題」]/暉峻義等 |
| 09 | 輕音樂 [輕音樂] |
| 10 | 近く來演の 東京名人競演會 [即將在東京舉行的名人競演會] |
| 11 | 管絃樂 [管弦樂] |
| 12 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新正月を勵行して 皇民化運動に邁進 溪湖街で諸要項を決定 [推行新正月 邁向皇民化運動 在溪湖街決定各項要點] |
| 02 | 戰時下の新春 後龍庄の行事決る [戰時下的新春 後龍庄的活動決定] |
| 03 | 第一線の皇軍に 溫かい防寒具 東石郡愛婦の赤誠 [給前線皇軍的溫暖防寒具 東石郡愛婦的赤誠] |
| 04 | 便器を燒却して 新生活に邁進 田尾庄の皇民化運動 [燒毀便器 邁向新生活 田尾庄的皇民化運動] |
| 05 | 彰化產組長會議 [彰化產業組長會議] |
| 06 | 東石郡下各街庄新曆を實施 [東石郡下各街庄實施新曆] |
| 07 | 全島中等野球大會 元旦から三日間 嘉義公園に於て [全島中等棒球大會 元旦起三天 於嘉義公園舉行] |
| 08 | 臺灣體協陸上競技 公認新記錄並五傑 [台灣體協田徑 公認新紀錄及前五名] |
| 09 | 朴子街の協議會 追加豫算を可決 [朴子街的協議會 通過追加預算] |
| 10 | 桃園水組評議會 來る九日に改選 [桃園水組評議會 將於九日改選] |
| 11 | 高雄州定期昇給 [高雄州定期加薪] |
| 12 | 全庄民擧って 正廳改善を斷行 舊位牌は全部燒却 [全村民眾一起進行正廳的改善,舊的牌位全部燒毀] |
| 13 | 期米節賭博檢擧 彰化署で總動員 [期米節賭博檢舉 彰化署總動員] |
| 14 | ローカルセクション [地方欄] |
| 15 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 郵便局の窓口から 窺いた歲末の景氣 年賀狀ざっと二割減 [從郵局的窗口窺視到的歲末景象,賀年卡大約減少了兩成] |
| 02 | 大屯郡庄長打合會 米管に關し協議を遂ぐ [大屯郡庄長聯合會 就米管問題進行協議] |
| 03 | 臺南州献穀田 一月七日に地鎮祭 [臺南州獻穀田 一月七日舉行地鎮祭] |
| 04 | 北京の交響樂 東洋文化の大殿堂(完)
[北京的交響樂 東洋文化的大殿堂(完)]/陳逢源海外遊記 柯政和其の他 北京で各方面の人々に逢ったが、中には新中國の建設に直接間接に携ってゐる日支兩國の人士もあって、それ等の意見を差し當り紹介する事を遠慮しなければならないから、先づ現在北京の教育界で活躍しつゝある親友柯政和君を簡單に紹介したいと思ふ。柯君は東京の音樂學校卒業後間もなく北京へ行ったのはもうかれこれ十七八年も立ったらうが、終始一貫其の絕大な精力を發揮して教育方面に努力せられ、現在北京師範大學から改稱した北京師範學院の教頭として新支那の教化方面の人物を養成し、又十個年の苦心を以て支那小學校の音樂教科書を著はし、既に教育部の認定を經て支那の文化に貢献してゐる。柯君は其の他新民會の幹部及び日本人に對してラヂオによる北京語の講義を引受けてゐるのみならず、日本の音樂家が北京へ渡來すれば演奏會とか、其の他いろいろの世話をするので頗る多忙の身である。今や教育界に於ける柯君の存在は押しも押されぬ大物で、事變後間もなく北京に於ける大學教授團の一員としてワザワザ東京へ赴いて兩國文化的提携のために盡した。 柯君の意見としては自分は教育家の天職以外に日支兩國の利益になるような事しか關係せず若し支那の利益にして日本の不利、又は日本の利益にして支那の不利になるような事は一切手を控へたいといってゐるが、かゝる態度こそ始めて真の日支親善の楔となり得るのだ、柯君はよく臺灣青年の面倒を見る。柯君の世話によって教育界に入った人も少なくない。又柯君の奧樣は日本人であって北京某中學校の日本語教師として夫婦共稼ぎの模範を示してゐる。 杉山平助が曾て「主婦の友」に於て「支那人と結婚するな」といふ意見の發表したのを見て柯君は頗る憤慨し直ちに同じ「主婦の友」に反駁文を書いた程、それ程柯君自身の家庭は圓滿極まるものだ。私も東安市場の樓上にある支那料理に招ばれた時は夫婦づれであった。其の前私は柯君から天壇及び神農壇の見物に案內され、中食は正陽門外の正陽樓に於て烤羊肉と稱する緬羊燒と蟹料理の御馳走になった事を今でも思ひ出す。二百年以上の老舖たる正陽樓の煤黑んだ中庭に於てジンギスカン鍋で緬羊肉の素燒を食べた時は流石にうまいものだと思った。烤羊肉は北京の燒鴨と共に旅行者の是非とも試みなければ御話にならない名物なのである。 北京では柯君の外に大分張我君の世話になった張君は現在北京大學の日本語教授として令名高く、彼の著はした本が日本語教授の臺本に使はれてゐる。張君は又日本小說を翻譯して支那文壇に紹介せられた功績をも沒すべからざるものがある。日支親善の映畵として多大な好評を博した「東洋平和の道」の舞臺監督の一人として隱れたる力を添へた事は餘り知られてゐないが實は私は其の映畵公司の事務所に於て二週間以上も厄介となり又私の支那及び北京に關する智識は大分張君の示唆に負ふところが少なくない。 北京で逢った母國人の內で村上知行に關し一言なかるべからざる氣がする。村上君は支那人の妻を娶って北京に十年も頑張ったから、最早一通りや二通りの支那通だけではない。殊に村上君は社會的から見た支那觀はなかなか銳いところがあり杉山平助の如く北京飯店に泊り込んで每日ダンスホールで支那人のダンサーを相手にして遊びながら矢鱈に支那を論ずるとは固より同日を以て論ずべきものではない。試みに村上君の著書「支那及び支那人」と杉山平助の「支那と支那人と日本」とを對照して見よ。前者は村上君の自らいってゐるように今後尚二三年の生命があるだけではない。十年や二十年の生命はあらうが杉山平助の著書は恐らく一時的際物ではないかと思はれる程淺薄極まる支那觀であった。 村上君はもう二三年立たなければ私の支那に對する意見が一般的に取上げられないから、今では糊口の道として三國誌の日本譯をやってゐると苦笑した。とにかく北京一隅に燻って貧乏と闘ひながらコッコッ研究せられつつある村上君も見逃すべからざる一つの存在であらう。(終)【寫真は新婚當時の柯政和君と柯夫人】 附言、北京、北支、滿鮮に關して書くべき旅行記は未だ大分殘ってゐるから、新春より更に筆硯を新たにして之を續くつもりである。 |
| 05 | 臺中市譽れの住宅 きのふ晴れの上棟式 [台中市譽れ的住宅 昨天舉行了晴天的上樑式] |
| 06 | 多數官民に迎られ 白衣の諸勇士歸還 [多數官民迎接 白衣的諸勇士歸還] |
| 07 | 南軍醫少尉 きのふ慰靈祭執行 [南軍醫少尉 昨天執行了慰靈祭] |
| 08 | 白衣勇士慰問 高雄市尹代理一行 [白衣勇士慰問 高雄市尹代理一行] |
| 09 | 新豐郡警察課 犯人搜查演習 [新豐郡警察課 犯人搜查演習] |
| 10 | 白衣の勇士を慰問 [慰問白衣的勇士] |
| 11 | 平田伍長遺骨 內地へ歸還 [平田伍長遺骨 歸還內地] |
| 12 | 新年祝賀會 嘉義市の [新年祝賀會 嘉義市的] |
| 13 | 新春の戰線へ 慰問袋を捧ぐ 高雄の小公學校兒童 [向新春的戰線 獻上慰問袋 高雄的小學校兒童] |
| 14 | 臺南州政納式 [臺南州政納式] |
| 15 | 圖像:興亞院初會議 [圖像:興亞院首次會議] |
| 16 | 嘉義市の政納式 [嘉義市的政納式] |
| 17 | 專賣品店舖 陳列競技會 [專賣店鋪 陳列競技會] |
| 18 | 祭典用の鐵器を かき集めて献金 寺廟整理の副產物 [祭典用的鐵器被收集起來作為捐獻,這是寺廟整理的副產品] |
| 19 | 彰化商業の設立 愈よ來年度に實現 寄附金その他を協議 [彰化商業的設立將於明年度實現,捐款及其他事項正在協商中] |
| 20 | 詐欺漢に斷罪 [詐欺犯被判刑] |
| 21 | 彰化署の 武術納め [彰化署的武術收尾儀式] |
| 22 | 國民貯蓄と金賣却 大促進運動を展開 高雄州各市郡に指令 [國民儲蓄與黃金出售 大促進運動展開 向高雄州各市郡下達指令] |
| 23 | 麻藥規則違反 一味判決言渡さる [違反麻藥規則 一味被判刑] |
| 24 | 自動車事故 [汽車事故] |
| 25 | 味の素買占め お眼玉を頂戴 [味之素囤積 付出高昂代價] |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 暴風雨の女(92) [暴風雨的女人(92)]/岡田三郎;三浦杏介 |
| 02 | 映畫小話 相も變らぬ 浪曲映畫流行 [電影小話 一如既往 浪曲電影流行] |
| 03 | 大船スターの 來年度希望 [大船明星的明年度願望] |
| 04 | 一人平均四本 邦映畫監督の能率調べ [一人平均四本 邦映畫導演的效率調查] |
| 05 | 滿洲上映邦化 ベスト.テン候補 [滿洲上映邦化 最佳十部候補] |
| 06 | 優秀國產映畫協會賞授與 [優秀國產電影協會獎授予] |
| 07 | 映畫時評 劇映畫と記錄映畫 一九三八年の回顧 (上) [電影時評 劇情片與紀錄片 1938年的回顧(上)]/今村太平 |
| 08 | 水牛の角 十二月創作評 湯淺の「先驅移民」(改造) [水牛的角 十二月創作評 湯淺的「先驅移民」(改造)] |
| 09 | 圖像:一樹の蔭 [圖像:一樹的蔭影]/川合玉堂 |
| 10 | 學藝消息 伊國小學校で 虎の卷禁止 [學藝消息 在伊國小學校 禁止使用小抄] |
| 11 | 心聲漢詩 燕京雜詠/南都、燕京雜詠 其二/南都、燕京雜詠 其三/南都、燕京雜詠 其四/南都、燕京雜詠 其五/南都、燕京雜詠 其六/南都、天津/南都、平壤/南都、京城昌慶苑/南都 |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 一般豫算綱要(明年度) 廿八日兩院議員及び 關係方面配付す
[一般預算綱要(明年度) 於二十八日分發給兩院議員及相關方面]頭條新聞 【東京二十九日發同盟】政府□二十八日貴眾兩院議員其他各□係方面に對して昭和十四年度□般會計豫算綱要を配付したが其の內容要點左の如し(單位千圓) 昭和十四年度一般會計豫算綱要支那事變其後の推移に鑑るに昭和十四年度に於ては前年度に引續き國家各般の施設は事變目的遂行を目標としてこれに集中するの要あるのみならず更に一層これを強化すること緊切なり依つて昭和十四年度歲出豫算に於ては事變關係施設は出來得る限りこれが充實を期し其他の諸經費に至りては真に緊急差措き難きものの外計上を見合すこととし又既定經費の減額に努め因つて得たる財源はこれを右事變關係施設に振向くることとせり次に歲入豫算に於ては軍需產業等の殷賑に基く租稅收入の增加其他を計上し尚不足する部分は從來の如く公債財源をもつて補填することとし大體左記に依り昭和十四年度豫算を編成せり 一、銃後對策に關し必要なる經費を計上せり 一、生產力擴充に關する經費物資需給調整に關する經費輸出增進に關する經費、馬政計畫實施に要する經費、滿洲移民に關する經費、民間航空及び防空に關する經費等現下の時局に鑑み緊要なる經費を計上せり 一、近時頻發する水害に鑑み治水に關する經費を增額せり 一、今次事變等に伴ふ豫算超過又は豫算外支出の必要に應ずるため國庫豫備金を增額せり 一、節減及び繰延に依る節約額並に部隊及び艦船の出征等に伴ふ經費の減少額等ありしため旣定經費に於て相當の減額を示せり 一、支那事變特別稅法の制定及び臨時利得稅法の改正に基く稅收入の增加額並に煙草値上等に依る專賣益金の增加額は前年度通りこれを臨時軍事費財源として繰入るることとせり 明年度歲入歲出豫算總額 △歲入 前年度豫算額比 臨時部 一、三二一、八二五 增 一一、◯六六 普通歲入 四二八、四七◯ 增 一一、◯六六 公債金 八◯九、一九五 減 九八、八六六 前年度剩餘金繰入 八四、一六◯ 增 八四、一六◯ 合計 三、六九四、六六六 增 一八◯、一四五 △歲出 經常部 一、九六二、九七七 增 一九五、五◯一 臨時部 一、七三一、六八◯ 減 一五、三五六 合計 三、六九四、六六六 增 一八◯、一四五 軍事扶助費、軍事援護諸費、傷痍軍人保護諸費等の銃後對策に關する經費の新規增加額は九千七百八十萬圓にして今茲に各省所管別、額を示せば左の如し 內務省所管 六九四 文部省 二◯◯ 司法省 二一六 農林省 一、七五三 商工省 七六一 遞信省 九、五一一 厚生省 八四、七四三 生產力擴充に關する經費、物資需給調整に關する經費及び輸出增進に關する經費の新規增加額並に各省所管別金額左の如し 生產力擴充に關する經費 物資需給調整に關する經費 輸出增進に關する經費 計 外務 ————一、三◯六 一、三◯六 內務 一五、九九五 三、六九七 三八一 二◯、◯七三 大藏 五八八 七一五 ——一、三四◯ 司法 ——一三六 ——一三六 文部 四、七七六 ————四、七七六 農林 九、三一二 三、六二一 七、七四一 二◯、六七五 商工 二二、四八四 四、六四四 八、三三七 三五、四六七 遞信 二、七四八 ——二五◯ 二、九九八 拓務 五九八 四一 二一八 八五八 厚生 ——三九九 ——三九九 合計 五六、五◯五 一三二五七 一八、二三四 八七、九九七 明年度に於て歲出豫算の財源たるべき公債は八億九百十九萬五千圓にして其の內譯左の如し 震災善後公債 四、四二八 道路公債 八、九七四 歲入補填公債 七九五、七九二 計八◯九、一九五 十四年度で一般會計より臨時軍事費特別會計へ繰入るべき金額は三億五千百九十二萬三千圓にしてその算出內譯左の如し。 支那事變特別稅法の制定に依る租稅收入の增加 二六七、四六四 臨時利得稅法の改正に依る租稅收入の增加 七四、六◯一 煙草及び酒精の値上に因る專賣局益金の增加 九、八五八 |
| 02 | 圖像:眾議院本會議 [圖像:眾議院全體會議] |
| 03 | 汪精衛は尚 ハノイに居る [汪精衛尚在河內] |
| 04 | 東亞の新體制と(上) 九國條約の問題 [東亞的新體制與(上) 九國條約的問題] |
| 05 | 遞信部辭令 [遞信部辭令] |
| 06 | 日鐵等の株式所有 外國人にも許 今議會に法律案を提出 [日鐵等的股票持有 也允許外國人 將在本次議會提交法律案] |
| 07 | 圖像:杉山北支最高指揮官各國大公使館付武官を招待 [圖像:杉山北支最高指揮官招待各國大使館附武官] |
| 08 | 十一月米穀 移動高 [十一月米穀 移動量高] |
| 09 | 昭和製鋼增產計畫 英國の酸性操業法を採用 極貧鑛も採算取れる [昭和製鋼增產計畫 採用英國的酸性操作法 極貧礦也能盈利] |
| 10 | 蓬萊丸無電 [蓬萊丸無線電] |
| 11 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 12 | 圖像:正月用の魚を取るわが勇士 [圖像:捕捉正月用魚的我們的勇士] |
| 13 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 14 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 15 | 近海郵船基隆出帆 |
| 16 | 辰馬汽船 |
| 17 | 大連汽船 |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 百圓札三萬枚を 一等船客が密輸出 不埒千萬の波蘭人が [一等船客密輸出三萬張百圓鈔票 不法千萬的波蘭人] |
| 02 | 世界に冠絕する 日獨醫學の協定 明春協議會に提出 [世界頂尖的日德醫學協定將於明春提交協議會] |
| 03 | 天機並御機嫌 奉伺電を奉呈 小林總督から [天機並御機嫌,奉伺電呈上,小林總督敬上] |
| 04 | 圖像:漢口の初雪 [圖像:漢口的初雪] |
| 05 | 帝國燃料と 三菱石炭油化工業提携 液體燃料增產に乘出す [帝國燃料與三菱石炭油化工業合作 增產液體燃料] |
| 06 | 伯國に伸びる 日本の葉煙草 [延伸至伯國的日本葉煙草] |
| 07 | 臺灣神社參拜注意 諸車の心得事項 [台灣神社參拜注意 諸車的注意事項] |
| 08 | 福建丸入港 [福建丸入港] |
| 09 | 府人事異動 二十八日發令さる [府人事異動 於二十八日發布命令] |
| 10 | 波蘭と猶太人問題(下) [波蘭與猶太人問題(下)] |
| 11 | 紡毛式混紡綿糸に 最高標準價格を實施 [對紡毛式混紡棉紗實施最高標準價格] |
| 12 | 沈む支那戎克船を 福建丸が救助 親切さに乘組員感激 [福建丸救助了沉沒的中國戎克船,乘組員對這份親切深表感激] |
| 13 | 興銀の四倍增資 斷行に正式決定 [興銀的四倍增資 正式決定斷行] |
| 14 | 北支取引所 東亞公益助成會社認可 [北支交易所 東亞公益助成會社認可] |
| 15 | 專賣基隆支局唎酒會 [專賣基隆支局品酒會] |
| 16 | 一師が優勝 中等部は躍進一中 臺北蹴球リーグ戰 [一師獲得優勝 中等部躍進一中 臺北足球聯賽戰] |
| 17 | 傷病兵慰問の 名人競演會 三日から公會堂で [傷病兵慰問的名人競演會將於三日起在公會堂舉行] |
| 18 | チェッコ遂に敗北 [捷克終於敗北] |
| 19 | 世界最大望遠鏡の運送問題 [世界最大望遠鏡的運送問題] |
| 20 | 米國監獄美談 [美國監獄美談] |
| 21 | 人事.消息 |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 輸出用原材料の 特殊リンク制公布 一月十日實施せん [輸出用原材料的特殊連結制度公布,將於一月十日實施] |
| 02 | 國民生活安定のため 最高米價は据置 米穀統制委員會で大論議 [為了國民生活的安定 最高米價將維持不變 在米穀統制委員會上進行了大辯論] |
| 03 | 輸入為替の手續を 簡單な制度化 “輸出の期限を延長” [將手續簡化制度化 "延長出口期限"] |
| 04 | 商況 廿九日 |
| 05 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 第九交響樂中繼 [第九交響樂中繼] |
| 03 | 子供の時間 [孩子的時間] |
| 04 | 國民歌謠 [國民歌謠] |
| 05 | ラヂオレヴュー 藤六人形 [收音機評論 藤六人形] |
| 06 | 歲末時局風景 [歲末時局風景] |
| 07 | 圖像:防共のお友達に贈物 [圖像:送給防共朋友的禮物] |
| 08 | 松竹東西合同の 「軍國の春」 [松竹東西合同的「軍國之春」] |
| 09 | メトロの 新漫畫六本 [地鐵的新漫畫六本] |
| 10 | 探偵劇 赤馬旅館 [偵探劇 赤馬旅館] |
| 11 | 趣味娛樂 柿の苗木を 培養する注意 [趣味娛樂 培養柿子苗木的注意事項] |
| 12 | 深田監督の新作 「まごごろ繁昌記」 [深田導演的新作《真心繁昌記》] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 士氣を振作すべく 職員體育會を開催 彰化郡教育會の主催 [為了振奮士氣,舉辦了職員體育會,由彰化郡教育會主辦] |
| 02 | 赤誠に燃ゆる童心 溜めた小遣金を献金 [赤誠燃燒的童心 將積攢的零用錢捐獻出去] |
| 03 | 出征軍人家族に 正月の餅を贈る 樹林信用組合が [樹林信用組合向出征軍人的家屬贈送新年的年糕] |
| 04 | 中和信組 鏡餅贈呈 出征者家族に [中和信用合作社 鏡餅贈送 給出征者家屬] |
| 05 | 旗山新民公會 慰問金を提出 [旗山新民公會 提出慰問金] |
| 06 | 苗栗郡保正會議 第一市場廣場に於て [苗栗郡保正會議 於第一市場廣場] |
| 07 | 斗六新民公會 慰問金を提出 [斗六新民公會 提出慰問金] |
| 08 | 岡野伍長の 嚴父から寄附 彰化市社會事業に [岡野伍長的嚴父向彰化市社會事業捐款] |
| 09 | 公共浴場落成式 同時に便桶燒却 斗六郡の大北勢部落で [公共浴場落成典禮 同時進行便桶焚燒 於斗六郡的大北勢部落] |
| 10 | 高雄州學校 聯合映畫會 東港郡下に於て [高雄州學校 聯合映畫會 於東港郡舉行] |
| 11 | 新彰化郡守 出巡視日程 [新彰化郡守 出巡視日程] |
| 12 | お正月廻禮廢止 彰化郡の申合せ [廢止新年拜年 彰化郡的協議] |
| 13 | 店舖陳列競技 苗栗專賣品小賣人 [店鋪陳列競技 苗栗專賣品小賣人] |
| 14 | 期米節賭博に罰金 [期米節賭博罰款] |
| 15 | ローカルセクション [地方欄] |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | さすが戰時歲の市 商店街に異狀 裝飾品一向賣れず [不愧是戰時的歲末市集,商店街出現異常,裝飾品完全賣不出去] |
| 02 | 臺中市も減少傾向 景品券發行高は二割減 [台中市也呈減少趨勢 景品券發行額減少兩成] |
| 03 | 圖像:畑最高指揮官○○病院に名譽の戰傷病兵を慰問 [圖像:畑最高指揮官在○○醫院慰問榮譽的戰傷病兵] |
| 04 | 消費節約に依る 恤兵金は好成績 僅か五件で九百餘圓 [由於節約消費,恤兵金取得了好成績,僅僅五件就達到了九百餘圓] |
| 05 | 高雄神社で 初日の出拜 高雄市の主催 [在高雄神社迎接新年初日出拜,由高雄市主辦] |
| 06 | 錦製品配給機關 組織委員會を開催 [舉行錦製品配給機關組織委員會] |
| 07 | 大高雄市の建設 來年から積極化 從來の速度では市勢に伴はない [大高雄市的建設 從明年開始積極推進 以往的速度無法跟上城市發展的需求] |
| 08 | 曳航料四千圓也 福榮丸を救助した英船から請求 [拖航費四千圓 英國船向福榮丸提出救助費用請求] |
| 09 | 高雄神社の 年末年始行事 [高雄神社的年末年始活動] |
| 10 | 谷口臺南署長 惜まれて勇退 警察事務に携ること二十二年 [谷口台南署長 惜別退休 從事警察事務二十二年] |
| 11 | 高雄州下の各產組 利率引下げを斷行 配當金も六分に限定 [高雄州下的各生產組織 堅決實行降低利率 股息也限定為六分] |
| 12 | 屏東警察署 地鎮祭を擧行 [屏東警察署 舉行地鎮祭] |
| 13 | 高雄軟式庭球協會 愈よ組織に決定 [高雄軟式網球協會 決定成立新組織] |
| 14 | 彰化の市區改正 愈よ工事に着手 [彰化市區改造工程開始動工] |
| 15 | 旗魚の大量漁獲 一擧に二百餘尾 高雄の漁夫連大喜び [旗魚的大量漁獲 一舉捕獲二百餘尾 高雄的漁夫們非常高興] |
| 16 | 將來の發展に備へ 漁業者座談會 花蓮港公會堂に於て [為了準備未來的發展 漁業者座談會 在花蓮港公會堂舉行] |
| 17 | 圖像:支那の盲少年が引く胡弓に聞きほれる兵隊さん [圖像:沉醉於中國盲少年拉的胡琴聲的士兵] |
| 18 | 彰化消防組岀初式 [彰化消防組出初式] |
| 19 | 藝者の年始廻り 今年も注意せられ度し [藝伎的新年拜訪 今年也請多加注意] |
| 20 | もぐり齒醫者 彰化署に檢擧さる [無照牙醫在彰化被檢舉] |
| 21 | 彰化市御用納 [彰化市御用納] |
| 22 | 御火焚き祭り 八卦山運動場で [御火焚祭在八卦山運動場舉行] |
| 23 | 彰化合同運輸株式會社 [彰化合同運輸股份有限公司] |
| 24 | 消息 |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 暴風雨の女(93) [暴風雨中的女人(93)]/岡田三郎;三浦杏介 |
| 02 | 諸將の讀書 [諸將的讀書]/櫻井忠溫 |
| 03 | 映畫時評 劇映畫と記錄映畫 一九三八年の回顧 (下) [電影時評 劇情片與紀錄片 1938年的回顧(下)]/今村太平 |
| 04 | 水牛の角 純文學を護れ 今月の文藝雜誌 [水牛的角 保護純文學 本月的文藝雜誌] |
| 05 | 圖像:踊り(臺展、無審查) [圖像:舞蹈(台展、無審查)]/松ヶ崎亞旗 |
| 06 | 學藝消息 シャム劇映畫 日本映畫社に近着 [學藝消息 暹羅劇電影 日本電影社近來上映] |
| 07 | 朝鮮映畫新作 [朝鮮電影新作] |
| 08 | 「土と兵隊」 清瀨監督で製作 [「土與士兵」由清瀨導演製作] |
| 09 | 圖像:河畔(臺展) [圖像:河畔(台展)]/篠田榮 |
| 10 | 日活多摩川 撮影所現況 [日活多摩川攝影所現況] |
| 11 | 科學者の報酬 筆頭は年俸廿一萬五千弗 [科學家的報酬 首席年薪二十一萬五千美元] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 禹門口に追詰め殲滅 掃溜戰術と命名され わが晉西作戰の白眉
[在禹門口被追擊殲滅,被命名為掃蕩戰術,是我們晉西作戰的精華]頭條新聞 【臨汾二十九日發同盟】三日三晚に亘り標高千四百メートルの山岳地帶に零下二十度の酷寒を克服し東方及び北方より山岳中の敵部隊を壓迫禹門口附近にこれを誘導して一氣に潰滅せしめた捕捉殲滅戰が掃溜戰術と命名され今次作戰中の白眉として山崎、中山、今、細川各部隊の武勳を物語つてゐる前面の敵陝西第二十七路軍、山西教導第二師の一部など合せて約四千二十四日夜密かに河津を出發したが各部隊は紫金山山麓の敵陣地に對し東西に展開二十五日早朝南北三里に亘る山岳を西へ幾重にも構築された敵ペトン陣地に對し猛攻遮二無二これを撃破して北進西坡鎮の第一線に到達するや直ちに西方に鋒先を轉じ各部隊は峻嶮な山岳中の三道路を西進隨所に頑強に抵抗する敵陣地を虱潰しに粉碎二十六日深更黃河左岸南北の線に進出今部隊先づ船窩鎭を占領するや引續き中山今兩部隊は敗敵を追つて黃河對岸よりの猛射を浴びつつ二十七日早朝より一路南方禹門口に突擊を開始山崎部隊もこの時禹門口東方一粁の神前村方面より敵必死の抵抗を排擊しつつ禹門口に肉薄我が急追に追捲られた約四千の敵大部隊は雪崩れ打つて禹門口及びその南方黃河の河原に逃込み右往左往し對岸よりする自國督戰隊の射撃に黃河を渡河して退却することも出來ず全く混亂に陷り東北兩方からの掃溜戰術見事この一點に敵を追詰めて仕舞つた時に二十七日午後三時この時待機中の我が砲兵隊一齊に猛砲を浴びせ忽ち敵を殲滅した |
| 02 | 我陸戰隊宿城に進擊 海の荒鷲も敗兵を粉碎 [我陸戰隊進擊宿城 海上的猛鷲也將敗兵粉碎] |
| 03 | 魚區競賣を公告せず 注目!ソ聯當局の意圖 [不公告魚區競賣 注目!蘇聯當局的意圖] |
| 04 | 伏見軍令部總長宮殿下 只管御軍務に御精勵 新春宮中諸御儀等總て御遠慮 [伏見軍令部總長宮殿下 只管專心於軍務 新春宮中各種儀式等一律避免參加] |
| 05 | 桂林を空襲 城內に大火 [桂林遭到空襲 城內發生大火] |
| 06 | 町尻少將等停職 [町尻少將等停職] |
| 07 | 安藤中將訪問 澳門のグ憲兵司令官が [安藤中將訪問澳門的憲兵司令官] |
| 08 | 陸相重要協議 山脇、町尻氏等と [陸相重要協議 與山脇、町尻氏等人會談] |
| 09 | 佛印當局の言明が 事實、空證文となる 依然對蔣武器を輸送 [佛印當局的聲明成為事實上的空文,依然對蔣運送武器] |
| 10 | 東亞の新體制と(下) 九國條約の問題 [東亞的新體制與(下)九國條約的問題] |
| 11 | 近藤少將 東京に歸還 [近藤少將 返回東京] |
| 12 | 廣西、雲南の 新公路 十一月末完成 [廣西、雲南的新公路將於十一月底完成] |
| 13 | 汪、脫出の原因 共黨の勢力增大に依る [汪、脫出的原因 由於共產黨勢力增大] |
| 14 | 圖像:重慶爆擊決行 [圖像:重慶爆擊決行] |
| 15 | 彭、張兩次長 免職さる [彭、張兩次長被免職] |
| 16 | 滿鐵粗油增產を計畫 百萬噸の實現に邁進 [滿鐵計劃增加粗油產量 邁向實現百萬噸] |
| 17 | 遊興稅を國稅に移管 高級料理に增稅を行ふ [將娛樂稅移交為國稅,對高級料理進行增稅] |
| 18 | 米國海軍の大演習 愈よ明春早早から 五ヶ月間大西洋で [美國海軍的大演習 將於明年春天早早開始 為期五個月在大西洋進行] |
| 19 | 世界のデマ粉碎に 國際青年を刊行 若き第二世が蹶起し [粉碎世界的謠言 國際青年發行 年輕的第二世代崛起] |
| 20 | 對支武器輸入を 取締る意志なし 緬甸政廳聲明を發表 [緬甸政府發表聲明,表示無意管制對支武器輸入] |
| 21 | 白鳥駐伊大使着任 [白鳥駐伊大使上任] |
| 22 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 23 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 24 | 近海郵船基隆出帆 |
| 25 | 辰馬汽船 |
| 26 | 大連汽船 |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 宮中歲末の御儀 [宮中歲末的儀式] |
| 02 | 平氣、敵前五百米で 敵の棄子を育てる 銃聲を伴奏に子守唄 日本武士の戰場美談 [平靜地,在敵人前方五百米處,撫養敵人的棄子,以槍聲作為伴奏唱著搖籃曲,這是日本武士在戰場上的美談] |
| 03 | “武子”とつけようか カーテンやテーブル掛で 即成の日支折衷のおべべ [「要不要叫它‘武子’呢?用窗簾和桌布做成的即興中日混合的衣服」] |
| 04 | 鐵の肺男の 近況 [鐵肺男的近況] |
| 05 | 結婚を獎勵して 女事務員に停年制 勸銀本支店に實施 [獎勵結婚 女事務員實行停年制 勸銀本支店實施] |
| 06 | 森岡長官 きのふ東京發 [森岡長官 昨天從東京出發] |
| 07 | 香港丸入港 [香港丸入港] |
| 08 | 圖書館も非常時! エログロの低級本 讀んではならぬ 帝國圖書館で三百冊禁止 新春を期して全國化す [圖書館也處於非常時期! 低級的色情暴力書籍 不應該閱讀 帝國圖書館已禁止三百冊 新春之際將在全國推行] |
| 09 | 圖像:年末風景 [圖片:年末風景] |
| 10 | 選擇が第一 山中圖書館長語る [選擇是第一 山中圖書館館長談話] |
| 11 | オックスフオドグルプ修養會 [牛津團契修養會] |
| 12 | 六十億圓を突破 本年中公債發行總額 [突破六千億日圓 本年度公債發行總額] |
| 13 | 代用品工業振興展 明春早早臺北で開く [代用品工業振興展 明春早早在臺北舉行] |
| 14 | 搜查頗る困難 日電工廠大椿事後報 [搜查極其困難 日電工廠大火事後報告] |
| 15 | 罐詰製造業は 許可制度 來年一月十六日實施 [罐頭製造業的許可制度將於明年一月十六日實施] |
| 16 | 臺灣蓬萊米 五千餘石買上げ 農林省臺北事務所發表 [臺灣蓬萊米 五千餘石收購 農林省臺北事務所發表] |
| 17 | 話題も賑かに 蓬萊丸入港 石澤歐亞第三課長來臺 [話題也很熱鬧,蓬萊丸入港,石澤歐亞第三課長來臺] |
| 18 | 米國でファッション 取締嫌はる [在美國,時尚受到嚴格監管] |
| 19 | 鐵の肺の中でお產 [在鐵肺中分娩] |
| 20 | 電報料金改正 一日より實施 [電報費用調整 從一日起實施] |
| 21 | 人事.消息 |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 產組全部加入 成功の曙光見ゆ 竹山郡に先づ凱歌擧ぐ [產組全部加入 成功的曙光顯現 竹山郡首先奏凱歌] |
| 02 | 東勢郡も近く完成 三組合の內二組を解消 [東勢郡也即將完成 三個組合中的兩個已經解散] |
| 03 | 我等は海の子 元旦波間で暮せ 高雄港內百餘艘の漁船 船唄も勇し壯途に登る [我們是海的孩子,在元旦的波浪間生活高雄港內有百餘艘漁船,船歌也勇敢地在壯途上響起] |
| 04 | 白衣の勇士 晴れの歸還 [白衣的勇士 光榮的歸還] |
| 05 | 御真影奉拜式 [御真影奉拜儀式] |
| 06 | 圖像:皇后陛下より御下賜の繃帶を安藤南支軍司令官に傳達 [圖像:將皇后陛下賜予的繃帶傳達給安藤南支軍司令官] |
| 07 | 出征軍人家族に お歲暮を贈呈 草屯街方委より [草屯街方委向出征軍人家屬贈送年終禮品] |
| 08 | 臺南清涼飲料會社 統制波に乘り誕生 きのふ晴れの創立總會 [台南清涼飲料會社 順應統制浪潮誕生 昨日隆重舉行創立總會] |
| 09 | 關屋氏の講演 五日臺中市にて [關屋氏的演講 五日於臺中市舉行] |
| 10 | 湖口庄大麻頒布式 [湖口庄大麻頒布儀式] |
| 11 | 三峽產組 役員會を開催 [三峽產組舉行了董事會議] |
| 12 | 時局の反映歷然 貯金は斷然增加 郵便局の窓口に現はれた景氣 [時局的反映顯而易見,存款明顯增加,郵局櫃檯呈現的景象] |
| 13 | 東港道路品評會 入賞者發表さる [東港道路品評會 入賞者發表] |
| 14 | 高雄に珍しい寒さ の奥さん連ブルブル [高雄出現罕見的寒冷,太太們都在發抖] |
| 15 | 不景氣知らずの 躍進高雄市 賣上は增加入質は減少 [不受不景氣影響的躍進高雄市,銷售額增加,質量下降] |
| 16 | 范少年の美擧 [范少年的美舉] |
| 17 | 献金二件 [獻金二件] |
| 18 | 高雄商工獎勵館 新館落成式 一月十一日に擧行 [高雄商工獎勵館 新館落成典禮 於一月十一日舉行] |
| 19 | 若人の意氣軒昂 嚴寒衝いて行進 竹東郡青年團大會終る [若者的意氣風發 冒著嚴寒前進 竹東郡青年團大會結束] |
| 20 | 新化第四區振興會 皇民學校修了式 [新化第四區振興會 皇民學校修了式] |
| 21 | 鎌の柄で一突き 若者遂ひに死亡 東勢街歲暮の椿事 [用鐮刀的柄一刺 年輕人最終死亡 東勢街歲末的奇事] |
| 22 | 米崙廳有地の貸下 愈よけふ發表さる 商業地、住宅地に分けて處理 [米崙廳的土地出租 今日發表 將分為商業地和住宅地進行處理] |
| 23 | 三峽產組献金 [三峽產組獻金] |
| 24 | 吳蘅秋氏の美擧 [吳蘅秋氏的美舉] |
| 25 | 妙齡美人轢かる 嘉義市附近で [妙齡美人被撞 在嘉義市附近] |
| 26 | 水牛角細工 高雄土產として 愈よ製作を開始 [水牛角工藝品 作為高雄特產 開始製作] |
| 27 | 漁夫の遭難 [漁夫的遭難] |
| 28 | 中南部陸上競技 北斗郡の出場者 [中南部田徑賽 北斗郡的參賽者] |
| 29 | 喜多氏高雄市議に [喜多氏當選高雄市議員] |
| 30 | 彰銀の人事 [彰銀的人事] |
| 31 | ローカルセクション [地方欄] |
| 32 | 消息 |
| 33 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 暴風雨の女(94) [暴風雨中的女人(94)]/岡田三郎;三浦杏介 |
| 02 | ラヂオ [收音機] |
| 03 | 歲末街頭風景 [歲末街頭風景] |
| 04 | 落語 |
| 05 | 子供時間 [孩子的時間] |
| 06 | 忘年マイク はいしやく [忘年麥克 拜託] |
| 07 | 國民歌謠 [國民歌謠] |
| 08 | 子供時間 [孩子的時間] |
| 09 | 松竹京都の新企劃 「會津の娘達」 [松竹京都的新企劃「會津的女兒們」] |
| 10 | チャールス.ノードホフ原作 ジョン.フォード監督 ハリーケン(颱風) けふより國際館で [查爾斯·諾德霍夫原作 約翰·福特導演 《颱風》 今日起在國際館上映] |
| 11 | 「木屋町三條」 配役決る [「木屋町三條」 演員陣容確定] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 督府の來年度豫算#二億三百萬圓突破#六百餘萬圓の公債發行認められ#待望の梧棲築港費計上 [督府的明年度預算突破二億三百萬圓,認可發行六百餘萬圓的公債,期待已久的梧棲築港費用也被列入預算] |
| 02 | 定期航空 [定期航空] |
