興南新聞1941年4月
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 松岡外相羅馬へ向ふ 歸途再度べルリンで重要會談 [松岡外相前往羅馬,歸途中將再次在柏林進行重要會談] |
| 02 | 三日間に十年分の勉強 松岡外相伯林滯在中の感恩 [三天內完成十年的學習 松岡外相在柏林滯留期間的感恩] |
| 03 | 國民の基礎的鍊成 國民學校制實施に當り 橋田文相談話發表 [國民的基礎訓練 在實施國民學校制度時 橋田文相發表談話] |
| 04 | 時事評論 革新方式の二型 [時事評論 革新方式的兩種類型]/尾崎秀實 |
| 05 | 家庭の協力が大切 橋田文相心構へを說く [家庭的協助很重要 橋田文相談心態準備] |
| 06 | 圖像:海門灣の奇襲上陸作戰 [圖像:海門灣的奇襲登陸作戰] |
| 07 | 捕虜五百餘名釋放 孰れも抗日迷夢から目覺め 和平の銃を取る [釋放五百餘名俘虜 全都從抗日迷夢中醒來 拿起和平的槍] |
| 08 | 馬來の防備強化 印度の陸空軍來援 [馬來亞的防備強化 印度的陸空軍來援] |
| 09 | 本年こそ英國の危機 紐育タイムスの論評 [今年才是英國的危機 紐約時報的評論] |
| 10 | 三十一日までに 態度を闡明せよ 獨大使、ユ國に要求 [在三十一日之前闡明態度,獨大使向英國提出要求] |
| 11 | ユ國の人種對立深刻 [美國的人種對立深刻] |
| 12 | 日本軍の援助に感謝 滿洲國治安部于大臣來朝 [感謝日本軍的援助 滿洲國治安部于大臣來朝] |
| 13 | 機關破壞防止のため 伊船に監視員を乘船 米の措置大衝動を起す [為了防止機關破壞,派監視員登上伊船,引起美國的重大反應] |
| 14 | 再び獨裁國家 誹謗を繰返す ル米大統領 [再度獨裁國家 重複誹謗 盧米總統] |
| 15 | 金屬鑛物の 一大增產運動 四月より實施せん [金屬礦物的大增產運動將於四月開始實施] |
| 16 | 英船を多數擊沉 ドイツ軍の戰果甚大 [擊沉多艘英國船隻 德國軍隊戰果顯著] |
| 17 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 18 | 伊軍艦五隻 を擊沉 英海軍の宣傳 [擊沉伊軍五艘軍艦 英國海軍的宣傳] |
| 20 | 食糧難深刻 重慶現品で徵稅 [糧食困難加劇 重慶以實物徵稅] |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 圖像:三笠宮崇仁親王殿下と高木百合子姫 [圖像:三笠宮崇仁親王殿下與高木百合子姬] |
| 02 | 皇太后陛下 靖國神社に御參拜 遊就館を御巡覽 [皇太后陛下 參拜靖國神社 參觀遊就館] |
| 03 | 皇太子殿下には 葉山より御歸京 [皇太子殿下從葉山返回東京] |
| 04 | “異常の發展に驚く” 視察よりか觀光に來たのでね 有田前外相が觀た臺灣の姿 [「對異常的發展感到驚訝」與其說是視察,不如說是來觀光的呢——前外相有田所見的臺灣景象] |
| 05 | 有田外相夫妻 視察を終へてけふ歸京 [有田外相夫婦 結束視察今天返回東京] |
| 06 | 神宮關係施設 整備事業起工祭 [神宮關係設施 整備事業動工祭] |
| 07 | 醫料にも公定價格 遲くも七月迄に實施 [醫療費也將實行公定價格,最遲在七月之前實施] |
| 08 | 島內陸軍病院を慰 問 [慰問島內陸軍醫院] |
| 09 | 防空委員會 州會議室で開かる [防空委員會在州會議室召開] |
| 10 | 慰問映畫會 市公會堂で開催 [慰問電影會 在市公會堂舉行] |
| 11 | 金光教本部議會 [金光教本部議會] |
| 12 | 圖像:感激の遺兒部隊 [圖像:感激的遺兒部隊] |
| 13 | 時事解說國民學校とは?(三) [時事解說國民學校是什麼?(三)] |
| 14 | 文展開催方法 藝術院美術會で決定 [文展舉辦方法 由藝術院美術會決定] |
| 15 | 薄給者に厚く 臺北州親心の定期昇給 [厚待薄給者 臺北州親心的定期加薪] |
| 16 | 南署の招魂祭 [南署的招魂祭] |
| 17 | 遺家族の健康增進 花蓮港で實施 [在花蓮港實施促進遺族健康的活動] |
| 18 | 臺北家政女 地鎮祭 [台北家政女 地鎮祭] |
| 19 | 船舶不足に惱む 援英に自繩自縛のアメリカ マニラに滯貨の山 [船舶不足令人困擾 援助英國使美國自縛手腳 馬尼拉積壓大量貨物] |
| 20 | 花蓮港市營 住宅地鎮祭 [花蓮港市營住宅地鎮祭] |
| 21 | 漁船龍興丸遭難 水湳洞沖でSOS [漁船龍興丸遇難 水湳洞海域發出求救信號(SOS)] |
| 22 | 臺北州物價委員會 [台北州物價委員會] |
| 23 | 本社マーク圖案懸賞募集 [本公司標誌圖案懸賞徵集]報社消息 |
| 24 | 新竹家政女 合格者發表 [新竹家政女 合格者發表] |
| 25 | 臺北州警察 幹部異動 [台北州警察 幹部異動] |
| 26 | 人事.消息 |
| 27 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 28 | 商況(卅一日前場) |
| 29 | 映画案內 [電影指南] |
| 30 | 興南案內 [興南指南]報社消息 |
| 31 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 亞細亞の旗(120) [亞細亞的旗幟(120)]/小栗虫太郎;坂本仁 |
| 02 | 家庭.婦人 食事法の科學檢討 節米と若返りの二食主義 [家庭.婦女 飲食法的科學檢討 節省米飯和返老還童的兩餐主義] |
| 03 | 圖像:體操も隣組精神で [圖像:體操也要發揮鄰里精神] |
| 04 | 陽光とともに 子供は戶外へ だが、これたけの注意が肝要 [隨著陽光 孩子們到戶外去 但是,這些注意事項是至關重要的] |
| 05 | 眼に異常はないか 入學期を前に母親の 知つて置くべきこと [眼睛有沒有異常 入學前母親應該知道的事情] |
| 06 | 眼を洗ひませ う [請洗眼睛] |
| 07 | 離乳のし方と 時期の選び方 發育不良は離乳の失敗 [斷奶的方法和時機的選擇 發育不良是斷奶失敗的結果] |
| 08 | 女學校を卒業した お孃さん達の結髮 獨りで流行型に纏められます [女校畢業的小姐們可以自己把頭髮整理成流行的髮型] |
| 09 | 鏡の知識 映し方とその手入法 [鏡子的知識 映照方法及其保養方法] |
| 10 | 圖像:家庭用品にも國策標語 [圖像:家庭用品上也有國策標語] |
| 11 | 堅くなつた 革の手袋 [變硬的皮手套] |
| 12 | 經濟相談 [經濟諮詢] |
| 13 | 食膳の香味 漬物上手は經濟上手 美味で風變りな糠漬 [食膳的香味 醃漬高手就是經濟高手 美味且獨特的糠漬] |
| 14 | 紙上病院 [紙上醫院] |
| 15 | 春先に多い 吹出物のお藥 此なら自家で簡單に出來る [春天時常見的痘痘藥,這個在家裡就能簡單製作] |
| 16 | とぎ洗ひは一回 七分搗米の正しい食べ方 [淘米一次 七分搗米的正確食用方法] |
| 17 | 風邪から黃疸 子供はお多福かぜ [感冒引起的黃疸 孩子得了腮腺炎] |
| 18 | 摘草料理 [摘草料理] |
| 19 | 烏賊雜炊 [魷魚雜炊] |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語學習 新しい軍旗揭げて 新東亞の建設へ! 北支特別砲艇隊の活躍 [國語學習 新的軍旗升起 建設新東亞! 北支特別砲艇隊的活躍] |
| 02 | 喚聲の渦旗の波 [呼喚聲的漩渦 旗幟的波浪] |
| 03 | 皇軍の新銳部隊 碣石灣の敵前上陸 [皇軍的新銳部隊 在碣石灣敵前登陸] |
| 04 | 大陸の兵隊さんへ 三國親善葉書 獨伊親善協會から [給大陸的士兵們 三國親善明信片 來自德意親善協會] |
| 05 | 資源愛護の歌 [資源愛護之歌] |
| 06 | 佛印から日本 へ學生見學團 [從佛印到日本的學生參觀團] |
| 07 | 松岡外務大臣一行 今日ローマを訪問 國賓として大歡迎 [松岡外務大臣一行 今日訪問羅馬 作為國賓受到熱烈歡迎] |
| 08 | 高雄州立屏東中學校入學試驗問題 [高雄州立屏東中學校入學考試問題] |
| 09 | マチノフルクギヒロヒ ゴクバウケンキンスル カンシンナセウネン [町の古くぎ広い 極端な冒険をする 関心な青年] |
| 10 | 近頃の出來事 三月二十日─二十六日 [最近的事件 三月二十日─二十六日] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 海鷲、桐城を攻擊す 敵師長官舍等を爆碎
[海鷲攻擊桐城,敵方指揮官住所等被炸毀]頭條新聞 【○○基地三十一日發同盟】中支艦隊報道部發表 海軍江上飛行隊○○機は三十日午前敵第五戰區の一軍事據點桐城(安慶北方百四十)粁を攻擊、城外西方の師長官舍に數彈を命中せしめこれを全く爆碎し更にその附近の兵舍と覺しき建物に爆擊を集中これを大破炎上せしめたり、我に損害なし |
| 02 | 國務相に小倉氏起用 內閣政治力を強化 [任命小倉氏為國務大臣 加強內閣的政治力量] |
| 03 | 財、經策に重點置く 小倉氏中心體制整備に邁進 [重點放在財政和經濟政策 小倉氏致力於建立核心體制] |
| 04 | 儀峨中將以下 十七將星參內 [儀峨中將以下 十七將星參內] |
| 05 | 宮內省の機構改革 皇帝令省令公布實施 [宮內省的機構改革 皇帝令省令公布實施] |
| 06 | 小倉正恒氏の 略歷 [小倉正恒先生的簡歷] |
| 07 | 捨身の御奉公覺悟 小倉氏、住友本社で語る [捨身的奉獻覺悟 小倉氏在住友總部發表演講] |
| 08 | 主なる人事異動 [主要的人事異動] |
| 09 | 松岡外相ローマへ 嵐の萬歲を後にすて [松岡外相前往羅馬,拋下暴風雨中的萬歲] |
| 10 | 圖像:澳門灣奇襲上陸作戰 [圖像:澳門灣奇襲登陸作戰] |
| 11 | 住友總理事 古田專務を昇格 [住友總理事 古田專務升職] |
| 12 | 人口、勞働兩政策等 金光厚相の車中談 [人口、勞動兩政策等 金光厚相的車中談話] |
| 13 | 大藏省顧問 更に一名增加 大野氏を起用 [大藏省顧問再增加一名,任用大野氏] |
| 14 | ゲ獨空相 松岡外相一行を カリンの家に招待 [邀請松岡外相一行到卡琳的家] |
| 15 | ローマ全市 三國旗で埋め盡さる [羅馬全市被三國旗幟覆蓋] |
| 16 | 米沿岸警備隊 丁抹汽船卅六隻 を押收 [米沿岸警備隊扣押了三十六艘汽船] |
| 17 | ブレンネル 國境驛に到着 [布倫內爾 抵達國境驛站] |
| 18 | 企畫院強化擴充 人的擴充圓滑の為め 小畑次長が圓滿勇退 [企劃院強化擴充 為了人員的擴充順利進行 小畑次長圓滿退休] |
| 19 | ユ國側、國境を閉鎖 [尤國方面,封鎖國境] |
| 20 | 翼贊會改組原案 政府、軍部、新首腦聯合協議で 略略意見一致に到着 [翼贊會改組原案 政府、軍部、新首腦聯合協議 略略意見一致達成] |
| 21 | 柳川副總裁 二長官と協議 [柳川副總裁與二長官協議] |
| 22 | 要點は人事刷新 表裏一體の強化 事務引繼後、石渡總長談 [要點是人事刷新 表裡一體的強化 事務交接後,石渡總長談] |
| 23 | 日高無任所公使 南京に駐在 [日高無任所公使 駐南京] |
| 24 | 秋田地方海軍人事部 初代部長、柴田大佐任命さる [秋田地方海軍人事部 初代部長、柴田大佐被任命] |
| 25 | 武裝監視員を 伊船に乘込ます 米當局卅日發表 [美國當局於30日宣布將武裝監視員派遣至伊朗船隻] |
| 26 | 伊の報復措置 全然豫測を許さぬ [伊的報復措施 完全無法預測] |
| 27 | 日本木材會社 けふ業務開始 [日本木材會社 今日開始營業] |
| 28 | 大連汽船 |
| 29 | 東亞海運 |
| 30 | 南日本汽船 [南日本汽船] |
| 31 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 32 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 33 | 辰馬汽船 |
| 34 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 我國初等教育 の新發足 國民學校誕生
[社論 我國初等教育的新起步 國民學校誕生]社論 一 我國教育史上の劃期的改正として、本日より內外地共に待望の國民學校令が施行された。明治の初めから今日まで七十年の長い間、吾吾國民を教育して來た思ひ出多い小學校(又は公學校)が、今日より一齊に國民學校と變つた。これは單に從來の小公學校の名稱が國民學校と變つただけでなく、その教育の本旨や內容や實際的方途に、大刷新が加へられたのである。國民學校は、旣にその名稱が示してゐる通り、國民がこの學校で國民としての基礎を作るのである。國民學校令第一條に「國民學校は皇國の道に則りて普通教育を施し國民の基礎的鍊成をなす」とある。我が國の教育の大本は、萬古不易の聖訓、教育に關する勅語によつてお示しになつてゐるが、從來の教育は一言にしてこれを云へば、立身出世を目的とした功利的教育であつた。その功利的主義を、國家中心主義に置き換へることによつて、更に一段と教學の本義を明徵にし、教育の方向を明白にしたのである。國民學校令の施行は、云はば教育面に於ける新體制であり、東亞建設の大業を完遂し、世界人として飛躍する第二の國民を鍊成する、我が初等教育の改革であるばかりでなく、我教學の刷新上重大意義をもつものである。 二 今次施行された國民學校令は、上述の如く國民教育の趨向が明示されたと共に、教育の實際的方途に、一大刷新が加へられたことを忘れてはならない。卽ち從來は動もすれば、知育に偏重し勝ちであつたのを是正し國民學校を知德相卽、心身一體を修練する道場となし、且つ各教科目を全一的に統合整理したところに、多大の苦心が拂はれてゐる。これを例して云へば、從來バラバラに扱はれて來た國語、修身、歷史、地理を國民學校ではこれを「國民科」として統合し、算術、理科を理數科として整理してゐるなど、各教科目が科學的に組織的に整理按配され、著しい刷新が加へられてるる。之は皇民鍊成の主旨と共に、國民學校の二大特色と云はねばならぬ。今日の學問は、分科から分科へ、專門から專門へと進み、將來この傾向は更に一層著しくなるであらうが、初等教育に於ては、これ等の知識が分科的のままとしてでなく、有機的な綜合的知識として修得されなければならない。今日の教授法は微に入り細に亘つて硏究され、各科目間の相互聯絡の如きも、可なり取扱はれて來たが全一的統合の下に樹立された國民學校の教科目は、教授の實際として、今後の硏究に待つべきところが多い。 三 今日の日本人は世界的の日本人であり、偉大なる日本人である。國民學校令の施行によつて、內に國力を充實し、外に肇國の大精神を顯現すべき次代の大國民を育成せんとするのである、如上の國民學校の二大特色を生かし、國民學校教育の要求する國民を育成するには、要するにその人を得るか否かにある卽ち直接その衝に當る教員にあると思ふ。國民學校の本旨に徹しても、教科の統合問題、就中大刷新を加へられた新教科書の取扱問題の如き、日日の教授に當る實際問題として、相當硏究の餘地が殘されてゐると思ふ。從つて所期の目的を達成せんが為には、國民學校令の施行と共に教員の再教育が急務でなければならない。本島に就ては例年夏季休暇に入れば、文教當局又は各州廳教育當局主催のもとに或は教員の素質向上に、或は各科の硏究發表に、或は合宿修養等各種の講習會が開催されるが、本年は何を差し置いても、先づ國民學校の主旨徹底、教科目の統合問題、新教科書の取扱等、各般に亘る講習會を開催し國民學校の真精神を把握して所期の目的達成に萬全の用意と對策を講ずべきである。 |
| 02 | 小公學校“サヨナラ” 國民學校愈けふから發足へ [小學校“再見” 國民學校從今天開始啟動] |
| 03 | 傷痍軍人記章 傳達式 昨日市長公室で [傷痍軍人紀章 傳達儀式 昨日在市長辦公室舉行] |
| 04 | 東久邇宮殿下 三笠宮邸に御參殿 御祝詞を述べさせらる [東久邇宮殿下前往三笠宮邸,致以祝詞] |
| 05 | 鈴木宮司謹話 [鈴木宮司敬語] |
| 06 | 臺灣滿州モシモシ 愈よけふから開始 [臺灣滿州喂喂 從今天開始] |
| 07 | 定例局部長會議 [定期局部長會議] |
| 08 | 羅東蘇澳兩郡 の警察招魂祭 けふ嚴肅に執行 [羅東蘇澳兩郡的警察招魂祭今天嚴肅地執行] |
| 09 | 時艱克服大會で 井上少將が初訓示 鄉軍臺灣聯合支部長として [在克服困難大會上,井上少將作為鄉軍臺灣聯合支部長進行了首次訓示] |
| 10 | けふから愈よ 取扱を開始 新竹州代用食組合 [從今天起開始處理新竹州代用食組合] |
| 11 | 州下金賣却運動 期間更に一ケ月間期延長 [州下金賣卻運動 期間再延長一個月] |
| 12 | 基隆市衛生 組合長會議 [基隆市衛生 組合長會議] |
| 13 | けふは興亞奉公日 一部改正、運行を增加 日航の南方への空のダイヤ [今天是興亞奉公日 部分改正、增加運行 日航的南方航班時間表] |
| 14 | 州農會が表彰 一般農民の模範七名 [州農會表彰了七名模範一般農民] |
| 15 | 三日に終了式 帽子編講習會 [三日結束儀式 帽子編織講習會] |
| 16 | 大學教授連の報告 各府縣優秀農家の增產施肥法 [大學教授連的報告 各府縣優秀農家的增產施肥法] |
| 17 | 內地佛教布教 狀況の視察へ 本島人佛教師一行 [內地佛教布教狀況的視察 本島人佛教師一行] |
| 18 | 煙草も南進體勢 兩切「南」と「白鷺」三日から發賣 [煙草也進軍南方 兩款「南」和「白鷺」從三日起發售] |
| 19 | 德永督府技師 等きのふ來羅 甘藷害虫を調查 [德永督府技師等昨日來到羅馬,調查甘藷害蟲] |
| 20 | 底設導坑見事に貫通 關門鐵道トンネル工事に凱歌 [底設導坑順利貫通 關門鐵道隧道工程取得勝利] |
| 21 | 「大東亞共榮圈地圖」頒布 [「大東亞共榮圈地圖」頒布]報社消息 |
| 22 | 圖像:國民學校誕生 [圖像:國民學校誕生] |
| 23 | 自發的合同 に意見一致 蘭陽バス業者 [蘭陽巴士業者對自發合同達成一致意見] |
| 24 | カルカツタも 防備に狂奔 フアブル丸の情報 [卡爾卡塔也在為防備而狂奔,關於法布爾丸的情報] |
| 25 | 遊興稅けふから上る [娛樂稅從今天起上調] |
| 26 | 子供の弄火 [小孩玩火] |
| 27 | 定期昇給發令 督府人事課取扱 [定期升級發令 督府人事課處理] |
| 28 | 新竹州國民 學校長異動 [新竹州國民學校校長異動] |
| 29 | ときのこゑ [時之聲] |
| 30 | 臺北州米粉統制 組合創立總會 [臺北州米粉統制組合創立總會] |
| 31 | 高千穗丸無電 [高千穗丸無電] |
| 32 | 文部辭令 [文部辭令] |
| 33 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 34 | 人事‧消息報社消息 |
| 35 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 昭和十六年度の 督府歲入豫算增收 前年より五千四百餘萬圓增加 [昭和十六年度的督府歲入預算增收比前一年增加了五千四百餘萬元] |
| 02 | 日銀の發行限度 四十七億圓と決定 臺銀は二億四千萬圓 [日銀的發行限度決定為四十七億元,臺銀為二億四千萬元] |
| 03 | 時事經濟の解說 議會の重要問題から(下) 其後の經濟新體制 中小商工業問題等 [時事經濟的解說 議會的重要問題(下) 其後的經濟新體制 中小商工業問題等] |
| 04 | 基隆港の石炭價格 値上げ認可さる [基隆港的煤炭價格 認可漲價] |
| 05 | 商銀人事異動 總務課長真志田氏兼任 [商業銀行人事異動 總務課長真志田先生兼任] |
| 07 | 臺灣石炭會社 八月發起人會 [臺灣石炭會社 八月發起人會議] |
| 08 | 舊港米穀增產品評會 盛大な褒賞授與式 [舊港米穀增產品評會 盛大頒獎典禮] |
| 09 | 日本共同證券創立 社長は小竹茂氏 [日本共同證券創立 社長是小竹茂氏] |
| 10 | 鐵道增送計畫進捗 基隆以外は滯貨一掃 [鐵道增送計畫進展 基隆以外的滯貨已經清除完畢] |
| 11 | 第三國向臺灣 輸出組合總會 [第三國向臺灣輸出組合總會] |
| 12 | 鐵鋼增產獎勵金 近く閣議で決定 [鋼鐵增產獎勵金 即將在內閣會議上決定] |
| 13 | 州下金賣却強調期間 更に一個月延期 [州政府宣布黃金出售期限再延長一個月] |
| 14 | 十五年度公債發行高 六十八億八千萬圓 [十五年度公債發行高 六十八億八千萬圓] |
| 15 | 臺灣茶共販總會 理事監事を改選 [台灣茶共販總會 理事監事改選] |
| 16 | 日糖玉井工 場壓榨終了 [日糖玉井工廠壓榨結束] |
| 17 | 柑橘組合聯合會 月例會を開催 [柑橘組合聯合會舉行月例會] |
| 18 | 日本拓殖總會 取締役全部重任 [日本拓殖總會 董事全部重任] |
| 19 | 臺灣麻袋會 社七日役員會 [台灣麻袋會 社七日役員會] |
| 20 | 市價及商況(卅一日) |
| 21 | 構內取締等の為 各驛に守衛を置く [為了在構內進行取締等,在各車站設置守衛] |
| 22 | 日糖沙鹿工場 產糖九萬六千擔 [日糖沙鹿工場 產糖九萬六千擔] |
| 23 | 經濟市況 放送時間 [經濟市況 播放時間] |
| 24 | 照明燈 [照明燈] |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 民警一體の示範 苗栗郡 在鄉警察團を組織 治安の確保に協力 [民警一體的示範 苗栗郡 組織鄉警察團 協助確保治安] |
| 02 | 鳳林報國推進隊 廿九日盛大な結成式 [鳳林報國推進隊 二十九日盛大舉行結成儀式] |
| 03 | 謝禮金を献金 [謝禮金捐獻] |
| 04 | 南投貯蓄強調週間の 功勞者表彰式 [南投儲蓄強調週的功勞者表彰儀式] |
| 05 | 大城庄改姓名及 國語常用座談會 [大城莊改姓名及國語常用座談會] |
| 06 | 故歐軍屬敘勳 [故歐軍屬敘勳] |
| 07 | 淡水郡下の盧姓 全部盧田に改姓か [淡水郡下的盧姓 全部改姓為盧田嗎?] |
| 08 | 愛兒の死を秘し 組合の責任を果す [隱瞞愛兒的死,履行組織的責任] |
| 09 | 斗六家政女學 合格者發表 [斗六家政女學 合格者名單發表] |
| 10 | 楊梅庄臨時協議會 一潟千里原案可決 [楊梅莊臨時協議會 一潟千里原案通過] |
| 11 | 澳底は良き漁港 第二回築港要望さる [澳底是一個良好的漁港 第二次築港需求被提出] |
| 12 | 社告/興南新聞社報社消息 |
| 13 | 南投郡保甲協會 刷新、定期總會 [南投郡保甲協會 刷新、定期總會] |
| 14 | 瑞芳街小公 學全部改稱 [瑞芳街小學全部改稱] |
| 15 | けふ南投で 招魂祭擧行 [今天在南投舉行招魂祭] |
| 16 | 瑞芳街管內 三氏改姓名 [瑞芳街管內 三氏改姓名] |
| 17 | 東邦金屬職工 感電即死 [東邦金屬職工 感電即死] |
| 18 | 斗六郡警吏異動 [斗六郡警察人事異動] |
| 19 | 能高郡製麵公 司創立總會 [能高郡製麵公司創立總會] |
| 20 | 舊港庄業佃會總會 [舊港庄業佃會總會] |
| 21 | ローカル.セクション [地方欄] |
| 22 | 內緣妻を庖丁で 斬付ける [用菜刀砍傷內緣妻] |
| 23 | 豚密屠殺犯 十名を檢擧 [逮捕十名非法屠宰豬隻的嫌犯] |
| 24 | 「寃魂復仇」 昨日より嘉義座で [「冤魂復仇」昨日起在嘉義座上映] |
| 25 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 美しいもの何か 大切なものは何か 時局講演員林街で大獅子吼 [美麗的事物是什麼 重要的事物是什麼 時局演講者在林街上大聲疾呼]報社消息 |
| 02 | 南洋問題と臺灣の責任(一) [南洋問題與臺灣的責任(一)]/神田正雄 |
| 03 | 防衛團改組結成式 三日八卦山競技場で [防衛團改組結成儀式 三日在八卦山競技場舉行] |
| 04 | 樹苗を配付 [分發樹苗] |
| 05 | 豫算總會を開催 高雄州商組聯合會 [舉行預算總會 高雄州商組聯合會] |
| 06 | 菸草小賣人指 定書の交付式 [菸草小賣人指定書的交付儀式] |
| 07 | 奉公班實踐事項 精勵高雄市支部が通達 [奉公班實踐事項 精勵高雄市支部的通達] |
| 08 | 彰化畜產出荷 組合通常總會 [彰化畜產出貨 組合通常總會] |
| 09 | 香奠返しに献金 [香奠返禮的獻金] |
| 10 | 戶主單位の貯蓄組合 嘉義市で組織結成 [戶主單位的儲蓄組合在嘉義市組織成立] |
| 11 | 彰化郡保健 組合表彰式 [彰化郡保健 組合表彰式] |
| 12 | 彰化市の警察 招魂祭 [彰化市的警察 招魂祭] |
| 13 | 彰化郡農聯 評議員會 [彰化郡農會 評議員會] |
| 14 | 來場歡迎 時局講演映畫會 臺中州下の開催日割 [來場歡迎 時局講演電影會 臺中州下的舉辦日期表]報社消息 |
| 15 | 邱潤銀君個展 本月下旬高雄公會堂で [邱潤銀先生個展 本月下旬在高雄公會堂舉行] |
| 16 | 各種競作入賞者 彰化市農組で表彰 [各種競賽得獎者 在彰化市農會受表彰] |
| 17 | 花蓮港醫院玉里分院 きのふ開廳式を擧行 [花蓮港醫院玉里分院 昨天舉行了開幕儀式] |
| 18 | 赤堀知事上京 [赤堀知事上京] |
| 19 | 臺中市の警察招魂祭 [臺中市的警察招魂祭] |
| 20 | 高雄貿易振興會懇談會 [高雄貿易振興會座談會] |
| 21 | 彰化家政女學校合格者 [彰化家政女學校合格者] |
| 22 | 高雄商工專修 合格者 [高雄商工專修 合格者] |
| 23 | 新教員辭令 交付式 [新任教師辭令 交付儀式] |
| 24 | 臺中州商組 總會 [台中州商組 總會] |
| 25 | 玉里郡道路協 會總會 [玉里郡道路協會總會] |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 松岡外相ローマ着 チ外相と固い握手 [松岡外相抵達羅馬 與義大利外相緊握雙手] |
| 02 | 伊國民宛聲明 正義と公道に基く 世界新秩序の建設 [伊國民宛聲明 正義與公道為基礎 建設世界新秩序] |
| 03 | 圖像:皇軍貼付の布告文に安堵した潮陽市民 は信賴を喜色に湛えて皇軍入城を歡迎 [圖像:潮陽市民對皇軍張貼的布告感到安心,滿懷信賴和喜悅地歡迎皇軍入城] |
| 04 | 伊政府の歡迎聲明 [伊拉克政府的歡迎聲明] |
| 05 | 外相の力強い言葉 電波に乘つて故國民に深い感銘 [外相強而有力的話語 通過電波給故國人民留下深刻的印象] |
| 06 | 翼贊會改組案の全貌 けふ閣議に諒解を求む [翼贊會改組案的全貌 今天在內閣會議中尋求諒解] |
| 07 | 英外相急遽 希都に再乘込む [英國外相急忙再次前往基輔] |
| 08 | 地方行政聯絡 協議會を開催 [舉行地方行政聯絡協議會] |
| 09 | 佛護送船團を 英艦隊が攻擊 [英艦隊攻擊了護送船團] |
| 10 | 戰時經濟の運營に小倉無任所相に 最高發言權を附與 [將戰時經濟的運營交給小倉無任所相,並賦予其最高發言權] |
| 11 | 獨、ユ國に最後通牒か [獨、英國向德國發出最後通牒嗎?] |
| 12 | ユ國首相強硬決意 [英國首相強硬決意] |
| 13 | ユ國は戰爭前夜 [尤國在戰爭前夜] |
| 14 | 伊英の海戰 共に傷付く [伊英的海戰 共同受傷] |
| 15 | 船團襲擊を 抗議 佛政府が英に [佛政府が英に船團襲擊を抗議 法國政府向英國抗議船團襲擊] |
| 16 | 抑留商船の措置 ハル長官言明を避く [扣留商船的措施 哈爾長官避免表態] |
| 17 | 獨逸は重大視 米の商船抑留事件 [德國重視美國商船扣留事件] |
| 18 | 反獨立運動を難詰 獨外務の代辯者 [譴責反獨立運動 獨立外交部發言人] |
| 19 | 滿鐵豫算 [滿鐵預算] |
| 20 | 總力戰研究所 の新研究生 [總力戰研究所的新研究生] |
| 21 | 繫留佛船舶 も接取せん [繫留佛船舶 也不接取] |
| 22 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 23 | 水滸傳(373)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 時局對應重要會議 軍部側と督府各局部長參集 [時局應對重要會議 軍部與督府各局部長參加] |
| 02 | 高嶋部隊名譽の 戰死、戰病死者 けふ原隊より發表 [高嶋部隊名譽的戰死、戰病死者今天由原隊發表] |
| 03 | 臺北州警察招魂祭 けふ嚴肅執行はる [台北州警察招魂祭 今天嚴肅執行] |
| 04 | 新竹州警察招魂祭 [新竹州警察招魂祭] |
| 05 | 增野中尉の英靈 高千穗丸で無言の凱旋 [增野中尉的英靈 乘高千穗丸無言凱旋] |
| 06 | 基隆の招魂祭 [基隆的招魂祭] |
| 07 | 防空思想普及 講演、映畫會 今夜公會堂で [防空思想普及 講演、電影會 今夜在公會堂舉行] |
| 08 | 本間軍司令官 東都巡視を終へけふ歸北 [本間軍司令官結束了對東都的巡視,今天返回北方] |
| 09 | 還都一周年の南京 力強き建設への步み [還都一周年的南京 力強的建設步伐] |
| 10 | 臺滿間の無線電話 けふ盛大な通話式擧行 [台滿間的無線電話 今天盛大舉行通話儀式] |
| 11 | 總督告辭 [總督告辭] |
| 12 | 副見交通局 總長の式辭 [副見交通局 總長的致辭] |
| 13 | 府、拓務省定時通話 每周二回電波を通じて聯絡 [府、拓務省定時通話 每週二通過電波聯絡] |
| 14 | けふ第一回通話 好成績裡に終る [今天第一次通話 以好成績結束] |
| 15 | 鮮魚需給の均衡へ 統制規模愈けふ公布 [關於新鮮魚類供應的平衡 統制規模今日公布] |
| 16 | 國民中の入試 志願者昨年の倍 [國民中的入學考試 志願者是去年的兩倍] |
| 17 | 增產精神を強調 勤勞增產日州市の催し [強調增產精神 勤勞增產日州市的活動] |
| 18 | 新設臺北第四 中の生徒募集 [新設臺北第四中學的學生招募] |
| 19 | 曹洞宗の騷動解決 [曹洞宗的騷動解決] |
| 20 | 前田氏が講演 あす遞信部會議 室で [前田先生將在明天的遞信部會議室進行演講] |
| 21 | 竹市でビラを配布 未成年者禁酒禁煙週間 [在竹市發放傳單 未成年人禁酒禁煙週] |
| 22 | 大連汽船新造船 壽山丸入港 [大連汽船新造船 壽山丸入港] |
| 23 | 金村北一女囑 託が特別放送 [金村北一女囑託特別放送] |
| 24 | 新竹州の人 事異動發令 [新竹州的人事異動發令] |
| 25 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 26 | 人事.消息 |
| 27 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 28 | 商況(一日前場) |
| 29 | 映画案內 [電影指南] |
| 30 | 興南案內 [興南指南]報社消息 |
| 31 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 亞細亞の旗(121) [亞洲的旗幟(121)]/小栗虫太郎;坂本仁 |
| 02 | 家庭.婦人 意氣地のない子供 奮發心を起させるには? [家庭.婦人 沒有志氣的孩子 如何激發奮發心?]/田中寬一 |
| 03 | 職場案內 明日の產業戰士のために 壓廷伸張作業 [職場指南 為了明天的產業戰士 壓延伸張作業] |
| 04 | 圖像:米國母性の武器貸與法反對デモ [圖像:美國母性反對租借法案的示威活動] |
| 05 | 商品のマーク解說 まる協とまる公の區別は! [商品標誌解說 圓協和圓公的區別是什麼!] |
| 06 | 人口增加に必要な 姙產婦の登錄制 物資配給にも特別便宜を [為了增加人口,應設立孕產婦登錄制度,並在物資配給上給予特別便利] |
| 07 | 婦人說苑 春に巢立つ [婦人說苑 春天離巢]/宮本百合子 |
| 08 | 樂しい春の運動に 木製三輪車やスケート [快樂的春季運動 木製三輪車和滑板] |
| 09 | 經濟相談 [經濟諮詢] |
| 10 | 浴槽內で顏を 洗はぬこと [不要在浴缸內洗臉] |
| 11 | 紙上病院 [紙上醫院] |
| 12 | 食べた丈では 營養にならぬ そこで食事十法則を [光是吃下去並不能成為營養,因此有了這十條飲食法則] |
| 13 | 春の化粧は 薄く明るく 粉白粉を上手につける方法 [春天的化妝要淡雅明亮,巧妙地使用粉餅的方法] |
| 14 | だんご汁 [糰子湯] |
| 15 | フエルト帽の 更生法 [氈帽的更生方法] |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語學習 南京遷都一周年 安居樂業をよろこび お祝ひする支那民眾 [國語學習 南京遷都一周年 安居樂業的喜悅 慶祝的中國民眾] |
| 02 | 臺灣軍の歌 [台灣軍之歌] |
| 03 | 柳川中將を迎へて 生れかはる翼贊會 [迎接柳川中將 翼贊會重生] |
| 04 | 蒙古から 日本へ留學生 はじめての試み [從蒙古到日本的留學生 初次嘗試] |
| 05 | ケナゲナヲバサン センセイニナルタメ 三十三テヂヨガクセイ [可憐的阿姨 為了成為老師 33歲成為大學生] |
| 06 | 忠誠の誓ひ [忠誠的誓言] |
| 07 | 英國におだてられて 同盟の誓ひを破る ユーゴースラビヤ [被英國煽動而違背同盟誓言的南斯拉夫] |
| 08 | 國民學校の 新學年始る [國民學校的新學年開始了] |
| 09 | みんなできづく! 明るい國語の宜蘭 [大家一起發現!光明的國語宜蘭] |
| 10 | 正しい日本語の普及に 文部省て漢字假名遣ひを整理 [為了普及正確的日語,文部省整理了漢字和假名的使用] |
| 11 | 屏東高等女學校昭和十六年度入學試驗問題 [屏東高等女學校昭和十六年度入學考試問題] |
| 12 | 春.動物の世界から これは面白い試みですね “犬と鳩”聯合演習 旭川師團ではじめての試み [春.來自動物的世界 這是一個有趣的嘗試 “狗與鴿子”聯合演習 旭川師團的首次嘗試] |
| 13 | 狼君の訓 練所入り [狼君的訓練所入所] |
| 14 | ニツポン一ノ ケンダウキヤウダイ 七ニンアハセテ三十ダン [日本第一的劍道教大,七人合計三十段] |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 海鷲、廣信を攻擊!機關庫、建物等を爆碎
[海鷲,攻擊廣信!機關庫、建築物等被炸毀]頭條新聞 【○○基地發同盟】中支艦隊報道部發表 船田部隊長指揮の海軍江上航空隊は三十一日午前浙贛線の要衝廣信を攻擊、機關庫並に附屬建物に全彈を集注、機關車十數輛を粉微塵に粉碎せり、この際大型機銃の猛烈なる射擊を受けたるも被害なく更に附近の自動車數臺を銃擊炎上せしめた |
| 02 | 翼贊改組案本極り きのふ最後的仕上げ [翼贊改組案已經定案 昨天進行了最後的收尾工作] |
| 03 | 名稱は不變協力會議存置 末次議長は留任に決る [名稱不變協力會議存置,末次議長決定留任] |
| 04 | 局部長人事略略決定 [局部長人事略略決定] |
| 05 | 協力會議につき 首相に私見開陳 末次議長は語る [關於協力會議 向首相陳述個人意見 末次議長表示] |
| 06 | 改組案大綱 內容を說明 閣僚、參議懇談會 [改組案大綱 說明內容 閣僚、參議懇談會] |
| 07 | 首相、星野總裁 重要會談 [首相、星野總裁 重要會談] |
| 08 | 圖像:還都一周年記念 [圖像:還都一週年紀念] |
| 09 | ク駐日大使 大橋次官訪問 [駐日大使 大橋次官訪問] |
| 10 | 定期敘位 [定期敘位] |
| 11 | 傅作義軍麾下 郭團長から歸順 [傅作義軍麾下 郭團長歸順] |
| 12 | 米の獨、伊、丁船拿捕 真目的は英の為め [米國單獨扣押伊朗和朝鮮的船隻 真正目的是為了英國] |
| 13 | 臺灣關係の 閣議決定事項 [台灣關係的內閣會議決定事項] |
| 14 | 小倉氏、入閣を受諾 けふ親任式擧行せん [小倉氏接受入閣,今天將舉行親任式] |
| 15 | 內閣人事入替なし 小倉氏と會見後首相語る [內閣人事不變 首相在與小倉氏會面後表示] |
| 16 | 獨船抑留に對し 獨、伊兩大使抗議 [對於扣留獨船,獨、伊兩國大使提出抗議] |
| 17 | 臺灣關係勅令公布 [台灣關係敕令公布] |
| 18 | 增援隊マレー着 英國軍隊は最初の極東派遣 ボ總司令官の發表 [增援隊抵達馬來 英國軍隊首次派遣至遠東 總司令官的發表] |
| 19 | 經濟閣僚會議常設 小倉國務相を議長に [經濟閣僚會議常設 小倉國務大臣擔任議長] |
| 20 | 小倉正恒氏は語る [小倉正恒先生說道] |
| 21 | 丁抹船六隻抑留 比島米海軍當局が [六艘丁抹船被扣留 比島米海軍當局] |
| 22 | 小倉正恒氏 急遽上京 [小倉正恒先生 急忙上京] |
| 23 | 獨、ユ最後の爆發點 既に全く戰時氣分 [獨、ユ最後的爆發點 已經完全沒有戰時氣氛] |
| 24 | 火力發電用の 石炭不安なし [火力發電用的煤炭沒有不安] |
| 25 | 伊國の躍進を痛感 松岡外相、國際記者團に答ふ [深切感受到德國的躍進 松岡外相回答國際記者團] |
| 26 | 十六年度豫算實行方針 きのふ閣議で決定 [十六年度預算執行方針 昨日在內閣會議上決定] |
| 27 | 必需品統制令 きのふ公布即日實施 [必需品統制令 昨天公布即日實施] |
| 28 | 定例閣議 [定期內閣會議] |
| 29 | 產組中央金庫の 貸出利率引下け [產業組合中央金庫的貸款利率下調] |
| 30 | 大連汽船 |
| 31 | 東亞海運 |
| 32 | 南日本汽船 [南日本汽船] |
| 33 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 34 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 35 | 辰馬汽船 |
| 36 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 新中國建設に 協力せよ
[社論 協助新中國建設]社論 一 輝く希望と燃ゆる期待をかけ、歡喜と感激に溢れた新中國の建國祭とも謂ふべき三月三十日、首都南京では國民政府大禮堂に於て心からなる慶びの記念典禮が擧行され、國府治下二億民を擁する上海、漢口、廣東、厦門其他各主要都市に於ても夫夫同樣盛大なる祝賀會が開催され、全民眾衷心より和平健國の勝利を謳歌祝福し、汪精衞首席以下上下一心建設第二年への新なる堅き決意を示し、東亞新秩序の建設に邁進すべきことを誓つた、一方東亞の盟邦日本及滿洲國に於ても東京を始め、新京其他の各地に於て兩國民に依り心から盟邦のこの佳き日を祝ひ慶び、東亞諸民族が協和一致相携へて進むと共に東亞新秩序建設の新しき出發に對し力强く約したのである 二 惟ふに汪精衞氏が抗日抗戰の迷夢に彷徨ふてゐる蔣政權と袂別、重慶を脫出し更に國民政府還都から今日に至るまで拂つた苦心と忍耐とは決して尋常なるものではなく、實に荊棘の道を步むの感なきを得なかつた、而も其間和平運動の途上幾多の犧牲が拂はれ、重慶テロの兇手のために多くの同志が斃された外、各地に於ける治安攪亂に依る妨害が行はれたにも拘はらず、汪首席始め各要人の献身的努力に依つて、今や過去一箇年間に嬴ち得た國民政府治下の政治、經濟、文化、軍事其他各般に亘つて實に輝かしき業績を殘し得たのは、盟邦日本の良き指導と惜まざる協力に依ること多大なるは云ふまでもなく、更に汪氏の人格並に政治的識見が卓越し、內外共に全幅的信賴が倚せられ、而も氏の熱烈火を吐くが如き至情と和平反共建國の主張が容れられて、よく民心を收攬し得た賜物に外ならないのである 三 殊に和平の實現に關しては、曩に南京に派遣された我が阿部前大使及國民使節の虛心擔懷なる指導協力と汪氏の常に誠心誠意ある態度とに依つて美しき成果が結ばれ、遂に去年十一月三十一日に至り日華兩國關係を劃する日華國交調整基本條約が成立し、爰に日華滿三國が相互に道義を基礎とする新秩序の建設が約束されたのである、卽ち同條約に依つて日華兩國關係に一新紀元を開くと共に、日華滿三國は、この基本的精神に基き、各その主權及領土を尊重すると共に、政治、經濟、文化等の各方面に於て互助敦睦の方法を講じ、以て共存共榮、東西復興、民族共存の共同目的に到達すべきことを期したのである 四 斯の如く旣に日華兩國關係の根本的基調たる條約が成立してゐる以上は、今後兩國民はこの精神に基き、全力を擧げて各自その能力に應じ、共同目標たる東亞新秩序建設の大業に一路邁進すべきであることは勿論、特に指導的立場に在るものも、又一般の民眾も日華親善は結局東洋平和の礎石であるとの確固なる信念の下に、共同理想の早急實現を期すべく、此機會に特に一般の關心を强調する次第である、殊に本島と中國とは所謂一衣帶水、地理的、民族的、文化等總ゆる點に於て共に密接なる連環を有するものであり、而も日華親善に關しては將來特殊使命を負荷されてゐる一般島民としては深く之を銘記し、新中國建設に對しても十分なる協力と努力を惜しまざる樣希望して已まざる次第である |
| 02 | 皇后陛下 多摩陵に御參拜 御歸途、白衣勇士を御見舞 [皇后陛下參拜多摩陵,歸途中探望白衣勇士] |
| 03 | 日本萬歲、松岡萬歲 ローマは歡迎一色 [日本萬歲、松岡萬歲 羅馬一片歡迎之色] |
| 04 | 厚き御仁慈の程に 奉拜の傷兵感淚に咽ぶ [在您深厚的仁慈之下,受傷的士兵感動得泣不成聲] |
| 05 | 爆發する親善感 歡呼續く沿道の人垣 [爆發的親善感 沿途的人群中不斷的歡呼聲] |
| 06 | “備へあれば憂なし” 熱辯.民間の一致協力を力說 昨夜の防空講習會 [「有備無患」 熱烈辯論.強調民間的一致協力 昨晚的防空講習會] |
| 07 | 學者船高千穗丸 日本法醫學會出席者を 乘せて昨日入港 [學者船高千穗丸 載著日本法醫學會的出席者 昨日進港] |
| 08 | 宜蘭の警察 招魂祭 [宜蘭的警察 招魂祭] |
| 09 | 原田院長謹話 [原田院長謹言] |
| 10 | 羅東郡の招魂祭 [羅東郡的招魂祭] |
| 11 | 恤兵金、茶殼献納 萬華貸座敷奉公隊の赤誠 [恤兵金、茶殼獻納 萬華貸座敷奉公隊的赤誠] |
| 12 | 誓って增產報國 產報大祈願式典 昨日神都宇治山田で擧行 [誓言增產報國 產報大祈願典禮 昨日在神都宇治山田舉行] |
| 13 | 林(ハヤシ)吳(クレ)等其儘 內地式姓と認む 警務局、地方廳に通達 [林(ハヤシ)吳(クレ)等保持原樣 認可內地式姓氏 警務局、地方廳通告] |
| 14 | 無斷出入待った 臺北州廳出入に面會證 昨日實施.守衛さん轉手古舞 [禁止無故出入 進出臺北州廳需持面會證 昨日開始實施.守衛忙得團團轉] |
| 15 | 產業發展を期す 宇治山田市で金光厚相談 [期望產業發展 金光厚在宇治山田市進行諮詢] |
| 16 | 增產に汗する 働く島都の奉公日 [增產流汗 勤勞島都的奉公日] |
| 17 | 遺家族慰安會 [遺族慰安會] |
| 18 | ときのこゑ [時之聲] |
| 19 | 中等學校長異動 [中等學校校長異動] |
| 20 | 魚市場を直營 財源強化に宜蘭市乘出す [魚市場直營 強化財源 宜蘭市出手] |
| 21 | 校閱課員募集 [校對課員工招募]/興南新聞社報社消息 |
| 22 | 內地行郵便物 締切時刻變更 [內地郵件 截止時間變更] |
| 23 | 新竹州警察部 幹部異動發令 [新竹州警察部 幹部異動發令] |
| 24 | 基隆の輪禍 [基隆的交通事故] |
| 25 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 二月末の銀行金融 引續き硬化を辿る 昨年に比し貸附金一億餘圓激增 [二月底的銀行金融 繼續走向緊縮 與去年相比貸款金額激增一億餘圓] |
| 02 | 昨年郵貯純增加 一千百五十四萬圓 [去年郵政儲蓄純增加了一千一百五十四萬元] |
| 03 | 臺灣柑橘月例會 四月中出荷割當を決定 [台灣柑橘月例會議 決定四月中旬出貨配額] |
| 04 | 新興コンツエルンの動向と 理研及日曹の再組織 [新興企業集團的動向與理研及日曹的重組] |
| 05 | 落花生胡麻加工 組合創立總會 [落花生芝麻加工 組合創立總會] |
| 06 | 三庄製茶總會 年五分の初配置 [三庄製茶總會 年五分的初次配置] |
| 07 | 資材配給調節で 當局バス合同を促進 [透過資材配給調節,促進當局與巴士公司的合作] |
| 08 | 日魯の五漁區 ソ聯側に全部落札 [日魯的五個漁區 全部被蘇聯方面中標] |
| 09 | 漁業資材の配給 臺北州商工水產で一元統制 [漁業資材的配給 在臺北州商工水產實行統一管理] |
| 10 | 四月中の バナナ出荷豫想 十一萬一千籠 [四月中的香蕉出貨預計為十一萬一千籠] |
| 11 | 日糖二結工場 產糖一億二千萬斤 [日糖二結工廠 產糖一億二千萬斤] |
| 12 | 州下桶柑輸出高 十三萬函に肉迫 [州下桶柑輸出高 接近十三萬箱] |
| 13 | 本年度の租稅收入 四千六百萬圓を計上 [本年度的稅收收入計算為四千六百萬元] |
| 14 | 鹽糖壽工場 產糖一億一千萬斤 [鹽糖壽工場 產糖一億一千萬斤] |
| 15 | 援蔣路遮斷で 香港弗暴落を示現 [援蔣路被切斷 香港未出現暴跌] |
| 16 | 經濟手帳 [經濟手冊] |
| 17 | 照明燈 [照明燈] |
| 18 | 市價及商況(一日) |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新化郡農事組合 本年度事業計畫 通常評議員會で決議 [新化郡農事組合 本年度事業計畫 在通常評議員會上決議] |
| 02 | 淡水專賣品小賣人 晴の國語演習會 [淡水專賣品小販 晴的國語演習會] |
| 03 | 能高郡水利組合 新廳舍上棟式 [能高郡水利組合 新廳舍上樑式] |
| 04 | 新化郡農事組合 通常評議員會 [新化郡農事組合 通常評議員會] |
| 05 | 新莊郡 寶藷製造組合 けふ創立總會 [新莊郡 寶藷製造組合 今日創立總會] |
| 06 | 豐原街畜產組合 協議員會 [豐原街畜產組合 協議員會] |
| 07 | 海山郡砂糖小賣 商組合通常總會 [海山郡砂糖小賣商組合通常總會] |
| 08 | 臺東郡臨時教員 養成講習會終了式 [臺東郡臨時教員養成講習會結業典禮] |
| 09 | 海岸林造成 組合評議員會 [海岸林造林 組合評議員會] |
| 10 | 甘藷の增產を圖る 豐原街農業組合で [在豐原街農業組合謀劃甘藷的增產] |
| 11 | 臺南州醬油 工業創立總會 [臺南州醬油工業創立總會] |
| 12 | 煙草小賣人 指定書交付 [煙草小販 指定書交付] |
| 13 | 臺灣鐵線商事 卅日株主總會 [台灣鐵線商事 三十日股東大會] |
| 14 | 曾文郡下公 學校長異動 [曾文郡下公學校長異動] |
| 15 | 旗山郡下國民學校 職員異動 [旗山郡下國民學校 職員異動] |
| 16 | 曾文郡下小公學校職員異動 [曾文郡下小公學校職員異動] |
| 17 | 西螺專修商業 學校合格者 [西螺專修商業學校合格者] |
| 18 | ローカル.セクション [地方欄] |
| 19 | 大甲郡教員異動 [大甲郡教員異動] |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 輝く“治安礎石” きのふ各地で警察招魂祭 [閃耀的“治安基石” 昨日在各地舉行警察招魂祭] |
| 02 | 圖像:鹿港街の時局講習會 [圖像:鹿港街的時局講習會] |
| 03 | 教學の本義を徹せ 國民學校制度の實施に當り 奧田臺中州知事談 [貫徹教學的本義 在實施國民學校制度時 奧田台中州知事談] |
| 04 | 背中にランドセル きのふ國民學校入學式 [背上背著書包 昨天是國民學校的入學典禮] |
| 05 | 時艱克服大會(四月三日) 鄉軍臺南州聯合分會で [時艱克服大會(四月三日) 在鄉軍臺南州聯合分會舉行] |
| 06 | 街庄吏員の福利 花蓮港で共濟會結成 [街庄吏員的福利 在花蓮港成立共濟會] |
| 07 | 南洋問題と臺灣の責任(二) [南洋問題與臺灣的責任(二)]/神田正雄 |
| 08 | 彰化郡時局座談會 [彰化郡時局座談會] |
| 09 | 鄉軍屏東郡分 會射擊會 [鄉軍屏東郡分會射擊會] |
| 10 | 職域奉公祈 誓式 [職域奉公祈 誓式] |
| 11 | 嘉義市の恤兵展 愈よけふから開始 [嘉義市的恤兵展 從今天開始] |
| 12 | 時局關係恤兵 映畫會盛況 [時局關係撫恤士兵 電影會盛況] |
| 13 | 市街庄吏員 養成所入所式 [市街莊吏員 養成所入所儀式] |
| 14 | 壽山丸就航 [壽山丸啟航] |
| 15 | 美味しい代用食 花蓮港市で展示會 [美味的代用食品 花蓮港市展覽會] |
| 16 | 來場歡迎 時局講演映畫會 臺中州下の開催日割 [來場歡迎 時局講演電影會 臺中州下的舉辦日期表]報社消息 |
| 17 | 彰化市米統總代會 [彰化市米統總代理會] |
| 18 | 高雄冷凍工場 工事進捗 [高雄冷凍工廠 工程進度] |
| 19 | 臺南州警察部 三十一日附異動發表 [臺南州警察部 三十一日附異動發表] |
| 20 | 視察團一行と 懇談 [與視察團一行座談] |
| 21 | 彰化市の農 組評議員會 [彰化市的農會評議員會] |
| 22 | 臺南州定期昇給 [臺南州定期加薪] |
| 23 | 彰化畜組協議員會 [彰化畜產合作社協議員會] |
| 24 | 屏東實踐商 業入學許可書 [屏東實踐商業入學許可書] |
| 25 | 事務員講習所の發會式 [事務員講習所的開會儀式] |
| 26 | 煙草小賣人指 定書の交附式 [煙草小販指定書的交付儀式] |
| 27 | 臺中市カメラ特殊 防諜組合の撮影會 [臺中市相機特殊防諜組合的攝影會] |
| 28 | 林如松氏母堂逝去 [林如松先生的母親去世了] |
| 29 | 人事.往來 [人事.往來] |
| 30 | 訃文:林陳氏隨 [訃文:林陳氏隨] |
| 31 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 翼贊會文化部の運命 [翼贊會文化部的命運]/谷川徹三 |
| 02 | 南洋秘話(三) [南洋秘話(三)]/竹下康國 |
| 03 | 木棉の花 [木棉花]/北原椰林子 |
| 04 | 金山溫泉行 [金山溫泉之旅]/李廷猷 |
| 05 | ラヂオ [收音機] |
| 06 | 圖像:新世界スキー選手權大會 [圖像:新世界滑雪選手權大會] |
| 07 | 心聲/黃可軒漢詩 櫟社花朝雜集/鶴亭、櫟社花朝雜集/灌園、櫟社花朝雜集/伯偉、櫟社花朝雜集/春槐、櫟社花朝雜集 二/春槐、鎔經令堂壽詩/清林、鎔經令堂壽詩/根茹、鎔經令堂壽詩/蘭汀、鎔經令堂壽詩/誘鶴、鎔經令堂壽詩/克恭、鎔經令堂壽詩/客亞 |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 松岡外相、ム伊首相 歷史的會談行はる [松岡外相與穆伊首相進行歷史性的會談] |
| 02 | 伊國王に單獨謁見 [單獨覲見國王] |
| 03 | 午餐賜はる [享用午餐] |
| 04 | 獨、ユは爆發の前夜 緊張の極點に達す [獨、ユ在爆發的前夜,緊張達到了極點] |
| 05 | 青年三國の必勝 招待宴席上伊外相の歡迎辭 [青年三國的必勝 招待宴席上伊外相的歡迎辭] |
| 06 | 英外相、參謀總長 べオグラード着 ユ國政府首腦と要談 [英國外相和參謀總長抵達貝爾格萊德,與南斯拉夫政府首腦進行重要會談] |
| 07 | 獨貨物船二隻 放火、炎燒中 カイヤオ港で [兩艘獨立貨船在カイヤオ港起火燃燒中] |
| 08 | 議員多數を吸收 翼贊會調查委員會と 地方組織中に配屬す [吸收多數議員,並將其分配到翼贊會調查委員會和地方組織中] |
| 09 | 英外相訪問說 ユーゴ政府否定 [英國外相訪問說 南斯拉夫政府否定] |
| 10 | ユ國新內閣の 最初の緊急令 [尤國新內閣的第一道緊急命令] |
| 11 | 圖像:封鎖線上に活躍する我が艦 艇の猛訓練 [圖像:在封鎖線上活躍的我方艦艇的猛烈訓練] |
| 12 | 翼贊會改組案 けふ夕刻發表 [翼贊會改組案 今日傍晚發表] |
| 13 | 米、墨の軍事會談 正式調印を待つのみ [只待正式簽署的美墨軍事會談] |
| 14 | マチユツク 副首相 非協力態度闡明 [馬丘克 副首相 表明非合作態度] |
| 15 | 前駐ソユ國公使 アンカラで活躍 [前駐索尤國公使 在安卡拉活躍] |
| 16 | 聯隊區司令官 異動 [聯隊區司令官 異動] |
| 17 | 船舶抑留 獨伊の抗議を 米は拒否せん [船舶扣留 美國將拒絕德國和義大利的抗議] |
| 18 | メキシコ一部 では反對 [在墨西哥的一部分地區反對] |
| 19 | 飛行場共用 米墨間で調印 [飛行場共用 米墨間簽署協議] |
| 20 | 增產、米麥供出の 優秀者を表彰 農業報國聯盟から [增產、米麥供出的優秀者將由農業報國聯盟表彰] |
| 21 | 在米イタリア人 引揚準備を內命 [在美國的義大利人 內部命令準備撤退] |
| 22 | 佛船も監視下に 米當局より發表 [佛船也在監視之下 美國當局發表] |
| 23 | 米第五次國防豫算 上院を通過 [美國第五次國防預算在參議院通過] |
| 24 | アスマラ陷落 英近東軍發表 [阿斯馬拉陷落 英國近東軍發表] |
| 25 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 26 | 水滸傳(374)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 府內の下意上通に 局別に局長以下を招待懇談 長谷川總督の府政向上策 [府內的下情上達 各局局長以下受邀懇談 長谷川總督的府政改進策略] |
| 02 | 臺灣神社に献木 四日愛林日の行事 [向臺灣神社獻木 四日愛林日的活動] |
| 03 | 戰傷外科の金字塔 “輝く日本”一年の研鑽を誇る 春の學術大會開幕 [戰傷外科的金字塔 “閃耀的日本”一年研修的驕傲 春季學術大會開幕] |
| 04 | 本間軍司令官上京 [本間軍司令官上京] |
| 05 | 大和丸出帆 [大和丸出航] |
| 06 | 圖像:還都一周年記念 [圖像:還都一週年紀念] |
| 07 | 企畫院第一部長異動 [企劃院第一部長異動] |
| 08 | 祝辭を交換 臺滿電話開通式 [交換祝詞 臺滿電話開通儀式] |
| 09 | 國家奉仕第一義へ 全島各地の青少年團を打つて一丸に 臺灣青少年團を結成 [國家奉獻為第一要義 全島各地的青少年團結成一體 成立臺灣青少年團] |
| 10 | 大山少佐着任 [大山少佐上任] |
| 11 | 產組指導者 協議會 [產業組織指導者 協議會] |
| 12 | 總力戰研究所 昨日入所式を擧行 [總力戰研究所 昨日舉行入所儀式] |
| 13 | らぶらた丸の情報 南洋は邦品好市場 水島南洋視察團長の土產話 臺大の海南島調查團歸る [らぶらた丸的情報 南洋是邦品的好市場 水島南洋視察團長的土產話 臺大的海南島調查團歸來] |
| 14 | 圖像:橋田文相、國民學校を語る [圖像:橋田文相,談國民學校] |
| 15 | 專賣小賣人指定證交付式 [專賣小賣人指定證交付儀式] |
| 16 | 電波で事務聯絡 拓務省と外地間に 定時モシモシで能率增進 [用無線電進行事務聯絡 拓務省與外地之間 定時通話以提高效率] |
| 17 | 質主のけふこの頃 贅澤追放で秋風落莫 [質樸的主人今天這段時間,由於奢侈品被驅逐,秋風顯得格外蕭瑟] |
| 18 | ラヂオはラジオに 國民學校教科書も國語音へ [收音機變成了ラジオ,國民學校教科書也變成了國語音] |
| 19 | 生活相談所 二月末までの全國の成績 [生活諮詢所 二月底前的全國成績] |
| 20 | ツツジバイク 四日菜公坑へ [杜鵑花自行車 四日菜公坑へ] |
| 21 | ア地方炭坑罷業 ル大統領調停に乘出す [阿地方煤礦罷工 總統出面調停] |
| 22 | 國防献金一束 [國防獻金一束] |
| 23 | アフガニスタン國の 訪日經濟使節團 愈よあす神戶入港 [阿富汗國的訪日經濟使節團明天將抵達神戶港] |
| 24 | 夜間爆擊機の 大敵出現か [夜間轟炸機的大敵出現了嗎?] |
| 25 | 非常時管理會 議の構成決定 ケ比島大統領 [非常時管理會議的構成決定 ケ比島總統] |
| 26 | 仲裁人を刺す [刺殺仲裁人] |
| 27 | 人事.消息 |
| 28 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 29 | 商況(二日前場) |
| 30 | 映画案內 [電影指南] |
| 31 | 興南案內 [興南指南]報社消息 |
| 32 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 亞細亞の旗(122) [亞洲的旗幟(122)]/小栗虫太郎;坂本仁 |
| 02 | 家庭.婦人 闇取引は敵だ! 低物價政策の維持に 絕對必要な家庭の協力 [家庭.婦女 黑市交易是敵人! 維持低物價政策 絕對需要家庭的合作] |
| 03 | 便利な油ふきん 臺所にはぜひ御用意を [方便的吸油布 廚房裡一定要準備好] |
| 04 | 圖像:盟邦獨逸の代用品(一) [圖像:盟邦德國的代用品(一)] |
| 05 | 興亞のいしずゑ 「農村」を明るく それには先づ住宅の改善 [興亞的基石 「農村」要變得光明 首先要改善住宅] |
| 06 | 圖像:遺兒部隊のため寢具の準備に忙しい芝の女子會館 [圖像:為了遺兒部隊準備寢具而忙碌的芝女子會館] |
| 07 | 革カバンの 手入法 [皮革包的保養方法] |
| 08 | お醫者にかかるにも 上手下手がある 病人の我ままは聞かぬこと [看醫生也有好壞之分,不要聽病人的任性要求] |
| 09 | 代用食は斯く申す (一)洋服の紳士も探し迴る甘薯 [代用食物是這樣說的 (一)洋服的紳士也在尋找的甘薯] |
| 10 | 脈膊の標準 [脈搏的標準] |
| 11 | 蕚あぢさいと 菜の花の盛花 庭の草木を活かして [繡球花和油菜花的盛開花朵,利用庭院的草木] |
| 12 | 經濟相談 [經濟諮詢] |
| 13 | 野菜の生食調理法 天然の榮養をそのまま [生吃蔬菜的調理方法 天然的營養原封不動] |
| 14 | 結婚の十訓 これだけは是非守りたい 民族と個人の幸福の為に [結婚的十條訓誡 這些一定要遵守 為了民族和個人的幸福] |
| 15 | 空箱の上手な利用法 ちよつとした手数で 美味しい書棚にもなる [空箱的巧妙利用方法 只需一點小技巧 就能變成美觀的書架] |
| 16 | 紙上病院 [紙上醫院] |
| 17 | 汚い手洗ひ [髒手洗淨] |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語學習 明日は神武天皇祭 尊い御心と御事業を 心からあうぎませう [國語學習 明天是神武天皇祭 讓我們從心底仰望尊貴的御心和御事業] |
| 02 | 春の南支を猛進擊 碣石灣上陸部隊 [春天在南支猛烈進攻 碣石灣登陸部隊] |
| 03 | 敵國の船よりお先に 味方の汽船が沉沒 新嘉坡の水雷騷ぎ [在敵國的船隻之前,我方的汽船沉沒了這是新加坡的水雷騷動] |
| 04 | コクゴ講習生ヨミモノ シナノオバアギン ワガリクノアラワシヲ シンセツニカンゴスル [國語講習生讀物 信濃的老奶奶 銀子 親切地看護我們的英雄] |
| 05 | 春.動物の世界から これは珍らしい 六千萬年前の蝙蝠 [春.來自動物的世界 這是罕見的 六千萬年前的蝙蝠] |
| 06 | アシノアルヘビ メヅラシイノデ ダイジニサレル [有腳的蛇因為稀有而被珍惜] |
| 07 | 動物とお茶がら 猿や河馬も大好き [動物和茶渣 猴子和河馬也非常喜歡] |
| 08 | 銃後の農村を荒す 野ねづみ殲滅戰 [銃後的農村被破壞 野鼠殲滅戰] |
| 09 | 臺南師範學校普通科入學試驗問題 [台南師範學校普通科入學試驗問題] |
| 10 | 捕虜のフラン ス兵を釋放 [釋放俘虜的法國士兵] |
| 11 | 蔣政府に反對の 重慶市民大騷動 大弱りの蔣介石 [反對蔣政府的重慶市民大騷動 蔣介石陷入困境] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 海南島の大掃蕩戰
[海南島的大掃蕩戰]頭條新聞 【海口二日發同盟】海軍陸戰隊の海南島大掃蕩戰に關し鎌田海軍特務部長は二日談話の形式を以て大要次の如く發表した我が海軍陸戰部隊は本島奧地に蟠踞し治安攪亂を企圖する殘敵の剿滅を期し二月上旬大掃蕩戰の火蓋を切り以來各方面に進擊逃惑ふ敗敵を至る所に捕捉殲滅せり卽ち敵に與へたる損害は遺棄死體約二千捕虜二百二十の多數に上り鹵獲品の主なるものを擧げれば小銃二百五十拳銃三十二手榴彈五千四百六十一其他無數新占領地域は南は五指山麓に及び北は黎界の線に達し辛じて潰走せる敗殘分子は黎境山中深く遁入した氣息奄奄たる情況なり而して新占領地域は溫き皇軍の疪護の下に各地に治安維持會を結成し新建設に邁進しつつあり然も軍はこれを以て足れりとせず更に治安の確保を强化し敵性分子は斷乎これを清掃とすると共に山中の敗殘軍匪に對しては飽くまでも之を擊滅する用意を常に有するものなり |
| 02 | 大政翼贊會改組案全文 本來の趣旨、性格と 運動方向變改無し [大政翼贊會改組案全文 本來的宗旨、性質和 運動方向沒有改變] |
| 03 | 工務官(商工省)新設可決 二日の樞府本會議 [工務官(商工省)新設獲得批准 二日的樞密院本會議] |
| 04 | 會議參集の地方長官に 八日御陪食仰付けらる [會議參加的地方長官被命令在八日陪同用餐] |
| 05 | 小倉無任所相親任式 きのふ擧行せらる [小倉無任所相親任式 昨天舉行] |
| 06 | 下請工場の組織化 中小機械工業對策 [下請工廠的組織化 中小機械工業對策] |
| 07 | 敵司令部(陵陽鎮)に直擊彈 [敵司令部(陵陽鎮)被直擊彈擊中] |
| 08 | 高安上高周邊の戰果 [高安上高周邊的戰果] |
| 09 | 武漢周邊の戰果(三月中) [武漢周邊的戰果(3月中)] |
| 10 | 小倉無任相 奉告參拜に西下 [小倉無任相 奉告參拜而向西行] |
| 11 | 日伊は一心一體 晚餐席上松岡外相が強調 [日伊一心一體 松岡外相在晚餐席上強調] |
| 12 | 熊谷、挾間兩氏總務組織兩局長に [熊谷、挾間兩氏被任命為總務組織的兩位局長] |
| 13 | 松岡外相 教皇と會見 [松岡外相會見教皇] |
| 14 | 大詔奉體三國聯盟 目的完遂大會開かる [大詔奉體三國聯盟 目的完遂大會開幕] |
| 15 | ム首相主催の 午餐會に臨む [出席由首相主持的午餐會] |
| 16 | 重光駐英大使 バ次官を詢問 [重光駐英大使詢問バ次官] |
| 17 | 家庭教育の要綱 教育審議會で決定 [家庭教育綱要 教育審議會決定] |
| 18 | 海軍省法務局 長更迭 [海軍省法務局 長更迭] |
| 19 | 官界新體制 調查會の創設を急ぐ [官界新體制 急於設立調查會] |
| 20 | 兩國經濟提携を促進 ア國經濟使節團來朝 [促進兩國經濟合作 A國經濟使節團訪問朝鮮] |
| 21 | 船舶抑留措置 中南米にも波及 [船舶扣留措施 也波及到中南美洲] |
| 22 | 雲南省境まで 鐵道延長 英、緬協定成立 [雲南省境內 鐵道延長 英國、緬甸協定成立] |
| 23 | 四日附本紙休刊 [四日附本報休刊]/興南新聞社報社消息 |
| 24 | 住友諸會社の 各重役を辭任 小倉正恒氏 [住友諸會社的各重役辭任 小倉正恒氏] |
| 25 | 米の補給品 購入高發表 [米的補給品 購買價格公佈] |
| 26 | 厚生省人事異動 [厚生省人事異動] |
| 27 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 28 | 大連汽船 |
| 29 | 東亞海運 |
| 30 | 南日本汽船 [南日本汽船] |
| 31 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 32 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 33 | 辰馬汽船 |
| 34 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 本島澱粉工 業の再認識
[社論 本島澱粉工業的再認識]社論 一 最近本島に於ける澱粉工業はキヤツサバを原料とするタピオカ粉の增產を中心として發達して來たのであるが、キヤツサバの栽培に關しては從來殆ど官廳側の奬勵がなくても今や全島約五、六千甲步の栽培面積に迄擴大するに至つたのである。其原因は言ふ迄もなくキヤツサバは本島の風土に適し、且つ採算上頗る有利であつたからである。尚甘藷を原料とする藷澱粉業も近年來南部方面に發達して來たが、固よりタピオカ粉の產額に達してゐない。昭和十四年中の內地移出高はタピオカ粉が千三百三十萬三千斤、價格百七十萬五千圓に對し、藷澱粉が六百九十三萬三千斤、價格九十五萬三千圓しかなく、藷澱粉の移出額がタピオカ粉の約半分に當つてゐる。卽ち兩種澱粉の一個年移出額が約二千萬斤に上つた事は本島產業として輕視すべからざる重要商品となつたのである。更に昭和十四年キヤツサバ栽培面積を見れば全島五千八百八十甲步の內臺中州下丈で三千四十甲步に上り全島の約五割强を占めてゐるのであるから澱粉工場も臺中州下に集中し現在百五十五工場(藷澱粉工場を入れて)の內臺中州下迄は六十七工場を占めてゐる狀態である。かくの如く澱粉工業は本島の中小工業として輓近顯著な發達を遂げて來た事は爭はれない事實なのである。 二 ところが日支事變の長期化と共に島內各種農作物に對する統制が著しく强化せられ、最近臺中州では甘蔗の水田撤退に依つて山畑へ其の栽培面積を擴張して來たので益益キヤツサバと競爭の立場となつて相對立する樣になつた。尤もキヤツサバの栽培地は險阻な山坂にも行はれてゐるので必ずしも甘蔗と全く摩擦するとは限らないが、一部分の相剋は到底免かれないのである。それが故に當局として極力キヤツサバの栽培を抑壓し、其一方法として昨年三月に原料たるキヤツサバ及甘藷の價格を公定すると共に自由取引をも許されなくなつた。卽ちキヤツサバの買入價格は百斤一圓五十七錢甘藷の買入價格は百斤一圓二十四錢と定め凡て州農會の斡施に依らざれば買入する事が出來なくなつた。この原料價格を以て採算して內地移出價格は各驛渡百斤タピオカ粉十五圓、藷澱粉十四圓五十錢と決定された。然るに上記原料買入價格は時價に比し頗る割安であつたため農民はキヤツサバの賣出を肯んぜず、且つ製造業者は其の前に百斤三四圓の高値を以て買入れて製造した澱粉は原價高のため內地移出に引合はなくなつたため頗る苦境に陷つたので、昨年圓ブロツクへ二百萬斤輸出許可して漸く滯貨を一掃したのである卽ち現在の公定價格では農民の多くがキヤツサバ耕作を放棄するより外なく、かくては澱粉工業の將來は急角度に縮少するに至るであらう事は明かとなつた。 三 上記の如く從來當局の方針としては澱粉工業の發達に少しも助長せず近年寧ろ壓迫方針を持して來たため本年に入つてからは□の產額が激減したが、時恰かも代用食奬勵の機運に向つたので其の製品は島內の最終卸値タピオカ粉百斤十六圓四十五錢、藷澱粉十五圓九十錢を以て全部島內で賣捌かれ現在では殆ど移出餘力がなくなつた。然るに最近內地、朝鮮より澱粉の注文が八釜しく入り、又內地よりうどんや素麵の如き代用食を移するにはバーター制を以て澱粉を移出する必要も起つて來たのみでなく、島內清酒の原料として專賣局からも大量の需要を喚起して來たのであるから、當局に於て今更澱粉增產の必要を痛感せざるを得なくなつた。卽ちタピオカ粉は南洋よりの輸入減に補ふ為に工業原料として必要缺くべからざるものであり、且つ一般澱粉とも副食物として又は清酒原料として米の代用にもなるのであるから、今後其の重要性が益益增大すべきは明かである。殊に長谷川總督は本島中小工業助成の必要を唱へられてゐる今日に於て、先づ澱粉工業に對して合理的に統制し、其の健全な發達を策しなければならない。內地では價格が多少高くとも一定數量の澱粉が欲しいと言ふのであるから、當局としては先づ原料及製品價格を合理的に改訂しなければならない。殊キヤツサバと甘藷の公定價格がいづれもルート(百斤五圓七十五錢)及切干芋(百斤四圓八十錢)に比し割安であるから澱粉の原料よりもルートや切干芋へ逃避してゐる狀態であるから兩者の價格關係もモツト調整する必要があると共に、澱粉業者に對しては一定數量の割當を確保すべきである。尚現在の如く小規模の工場が亂立してゐる狀態では統制上極めて困難であるから、之を適當に統合させると共に、澱粉組合の統制力も强大化させる必要があらうと思はれる要するに之まで閑却され、輕視された本島澱粉工業は時節柄其の重要性が益益加はつて來るのであるから、當局としては須らく之を再認識して今後積極的に一定數量の生產を助長すべく再出發しなければならない事を强調せざるを得ない。 |
| 02 | けふ神武天皇祭 畏し聖上が御親祭 [今天是神武天皇祭,敬畏的聖上親自主持祭典] |
| 03 | 皇后陛下 橫須賀海軍病院へ行啟 戰傷病將兵を御慰問 [皇后陛下前往橫須賀海軍醫院慰問戰傷病將兵] |
| 04 | 圖像:皇太后陛下靖國神社御參拜 [圖像:皇太后陛下參拜靖國神社] |
| 05 | 橫須賀海軍病院長 保利少將謹話 [橫須賀海軍醫院院長 保利少將謹啟] |
| 06 | 晴の天覽馬事大會 故北白川宮永久王殿下の御愛馬 出場の光榮に浴す [晴天觀馬事大會 故北白川宮永久王殿下的愛馬 享受出場的光榮] |
| 07 | 頭圍庄小公學校改稱 [頭圍庄小公學校改稱] |
| 08 | 鍬の少年戰士渡滿 五日に盛大な壯行式 [鍬的少年戰士渡滿 五日舉行盛大的壯行儀式] |
| 09 | 巢立つ鑛山戰士 兩養成所で修了式擧行 [巢立的鑛山戰士 兩養成所舉行修了式] |
| 10 | 馬を可愛がりませう 七日は愛馬記念日 臺北州の行事決定 [讓我們疼愛馬匹吧 七天後是愛馬紀念日 臺北州的活動已經確定] |
| 11 | 平均一日に八件強 臺北經濟相談所大繁昌 [平均一天有八件以上 台北經濟諮詢所非常繁忙] |
| 12 | 「愛馬心即ち愛國心」 今泉軍獸醫部長が放送 [「愛馬心即是愛國心」 今泉軍獸醫部長廣播] |
| 13 | 出場選手決定 [出場選手決定] |
| 14 | 地下資源は豐富 臺大海南島調查團市村團長語る [地下資源豐富 臺大海南島調查團市村團長表示] |
| 15 | 全島的に有効なる行事 未成年者喫煙飲酒禁止遵法週間 [全島有效的活動 未成年者禁止吸煙飲酒守法週] |
| 16 | 臺灣からの晴 れの出場者 [來自台灣的晴天參賽者] |
| 17 | 宜蘭市百年の大計 從來の都市計畫案再檢討の結果 新計畫案樹立に決定 [宜蘭市百年的大計,經過對以往都市計畫案的再檢討,決定樹立新計畫案] |
| 18 | 國語普及功勞者を表彰 新竹州の國語獎勵週間 [表彰國語普及有功者 新竹州的國語獎勵週] |
| 19 | 靜修女合格者 [靜修女合格者] |
| 20 | 新竹市茶葉會 社聯合打合會 二日產業會館で [新竹市茶葉會 社聯合打合會 於二日產業會館舉行] |
| 21 | ときのこゑ [時之聲] |
| 22 | 廣東市派遣警官 練習所入所生 一行十三名着臺 [廣東市派遣警官 練習所入所生 一行十三名抵達台灣] |
| 23 | 防空委員會 四日市會議室で [防空委員會 在四日市會議室] |
| 24 | 本社陳記者 の御目出度 [本社陳記者的賀喜]報社消息 |
| 25 | 友部泉藏氏逝去 [友部泉藏先生逝世] |
| 26 | 富士丸無電 [富士丸沒電了] |
| 27 | 人事.消息 |
| 28 | 映画案內 [電影指南] |
| 29 | 訃文:林氏珠 [訃告:林氏珠] |
| 30 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 島內の 蔬菜青果の配給 統制規則近く公布 目下殖產局で立案中 [島內的蔬菜青果配給統制規則即將公布,目前正在殖產局立案中] |
| 02 | 石炭統制會の設置 當局の態度積極化 [設置煤炭統制會 當局態度積極化] |
| 03 | 輸出品及輸出品用 原材料配給規則近く公布 [輸出品及輸出品用原材料配給規則即將公布] |
| 04 | 貿易面から見た南方共榮圈 資源の寶庫.確守せよ我生命線 (一)高雄貿易振興會調查 [從貿易角度看南方共榮圈 資源的寶庫,確保我們的生命線 (一)高雄貿易振興會調查] |
| 05 | トラツク區間事業免許制 やうやく問題化す [卡車區間事業許可制 終於成為問題] |
| 06 | 北斗砂糖小賣商 組合總會 [北斗砂糖小賣商 組合總會] |
| 07 | 北斗郡賣藥商 藥種商兩組合合併 [北斗郡賣藥商 藥種商兩組合併] |
| 08 | 週間經濟展望 [週間經濟展望] |
| 09 | 一般民需の洋灰 臺北所の配給要綱決定 [一般民眾所需的水泥 臺北所的配給要綱決定] |
| 10 | 畑地の擴張改良 申込五千甲に達す [田地的擴張改良 申請已達五千甲] |
| 11 | 萬華兩信組の 役員決定 [萬華兩信組的幹部決定] |
| 12 | 村松頭取內地出張 [村松行長出差到內地] |
| 13 | 臺灣砂糖卸商組合 聯合會定時總會 [臺灣砂糖卸商組合 聯合會定期總會] |
| 14 | 日糖玉井工 場製糖終了 [日糖玉井工廠製糖結束] |
| 15 | 照明燈 [照明燈] |
| 16 | 市價及商況(二日) |
| 17 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 各地の警察招魂祭 嚴肅裡に執行さる [各地的警察招魂祭在嚴肅的氣氛中進行] |
| 02 | ローカル.セクション [地方欄] |
| 03 | 新高馬事普及會 通常評議會 [新高馬事普及會 通常評議會] |
| 04 | 桃園公謝 恩送別會 [桃園公謝 恩送別會] |
| 05 | 新營郡下國民學校 職員異動 [新營郡下國民學校 職員異動] |
| 06 | 桃園愛婦分會員が 銃後婦人大會 [桃園愛婦分會會員在後方婦人大會] |
| 07 | 改姓名續出 [更改姓名續出] |
| 08 | 馬事普及會總會 [馬事普及會總會] |
| 09 | 桃園街小公學 校全部改稱 [桃園街小學校全部改稱] |
| 10 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | “祖國の夢”を載せて マニラ第二世歸へる [載著“祖國的夢” 歸向馬尼拉第二世] |
| 02 | 國家萬年の安泰 臺南州の忠靈塔献資につき 一番ケ瀨知事語る [國家萬年的安泰 關於臺南州的忠靈塔捐資 瀨知事的發言] |
| 03 | 生產擴充を絕叫 大盛況の沙鹿時局講演 [生產擴充的呼聲 沙鹿時局講演盛況空前]報社消息 |
| 04 | 屏東市の警察 招魂祭 [屏東市的警察 招魂祭] |
| 05 | 煙草耕作組合 表彰式 [煙草耕作組合 表彰式] |
| 06 | 報國推進隊(花蓮港で) きのふ盛大を發會式 [報國推進隊(在花蓮港) 昨日舉行了盛大的發會式] |
| 07 | 熱と愛國の至情 廢品集めの少年部隊 [熱情與愛國的至情 廢品收集的少年部隊] |
| 08 | 產協臺中支會 あす通常總會開催 [產協台中支會 明天舉行通常總會] |
| 09 | 新營郡業佃會 通常評議員會 [新營郡業佃會 通常評議員會議] |
| 10 | 花蓮港勞務會 館上棟式 [花蓮港勞務會 館上棟式] |
| 11 | 未成年者禁酒運動 屏東市の實施要項 [未成年者禁酒運動 屏東市的實施要項] |
| 12 | 西屯庄各種 表彰式 [西屯庄各種表彰式] |
| 13 | 國民學校八 校長を任命 [任命國民學校第八校校長] |
| 14 | 開南工業合 格者 [開南工業合格者] |
| 15 | 臺中郵便局 事務員募集 [台中郵局 事務員招募] |
| 16 | 河川浮覆地の開墾 青年團の基金造成に [河川浮覆地的開墾 青年團的基金籌措] |
| 17 | 番子豆の販賣 臺南州農會で斡旋 [番子豆的販賣 由臺南州農會斡旋] |
| 18 | 北斗郡下の 改姓名件數 [北斗郡下的改姓名件數] |
| 19 | 志願者が殺到 花蓮港農林に [志願者湧入花蓮港農林] |
| 20 | 四課を新設(嘉義市郵便局) [新設四個課程(嘉義市郵局)] |
| 21 | 密吸者を發見 [發現密吸者] |
| 22 | 來場歡迎 時局講演映畫會 新竹州下の開催日割 [來場歡迎 時局講演電影會 新竹州下的舉辦日期表]報社消息 |
| 23 | 臺中州教育界異動 續報 [台中州教育界異動 續報] |
| 24 | “嘉南平野の寶を積んで 沈む夕陽に船は行く” 臺南州民謠入選發表 [“載著嘉南平原的寶物,船隨著落日航行” 臺南州民謠入選發表] |
| 25 | 改姓記念に寄附 板橋の黃江柳氏 [改姓紀念捐款 板橋的黃江柳氏] |
| 26 | 前科者窃盜 で又も御用 [前科者竊盜,再次被捕] |
| 27 | 密屠殺者調べらる [密屠殺者被調查] |
| 28 | 校閱課員募集 [校對課員工招募]報社消息 |
| 29 | 賭博犯檢擧さる [賭博犯被檢舉] |
| 30 | 能高郡教員異動 [能高郡教師異動] |
| 31 | 自轉車窃盜犯 東港郡で擧げらる [自行車竊盜犯在東港郡被捕] |
| 32 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 松岡外相羅馬出發 盛大を見送り裡に [松岡外相從羅馬出發 在盛大的送行中] |
| 02 | 加藤外松大使 參內 [加藤外松大使 參拜皇宮] |
| 03 | 圖像:翼贊會事務總長の事務引繼ぎ [圖像:翼贊會事務總長的事務交接] |
| 04 | 伊首外相に 訣別挨拶 松岡外相が [松岡外相向伊首外相告別致意] |
| 05 | 松岡外相談 遠慮ない話が出來 豫想以上の收穫 [松岡外相談話 無所顧忌的對話 超出預期的收穫] |
| 06 | 于治安部大臣 參內 [致治安部大臣 參拜] |
| 07 | ア國訪日視察團 きのふ神戶に入港 [A國訪日視察團 昨天進入神戶港] |
| 08 | ポ英極東軍總司令 軍用機でマニラ着 [英極東軍總司令 搭乘軍用機抵達馬尼拉] |
| 09 | 軍需產業の罷業 連日米議會で論議 [軍需產業的罷工 連日在美國議會中討論] |
| 10 | 前ユ國副首相 新政府に入閣 [前烏克蘭副首相加入新政府內閣] |
| 11 | 英の食糧窮乏狀態 ロイドジヨージ氏が警告 [英國的糧食短缺狀態 勞合·喬治氏發出警告] |
| 12 | 英軍、希土に上陸 DNB通信の發表 [英軍、希臘に上陸 DNB通信の發表] |
| 13 | 北阿で英軍を擊破 獨伊兩軍機械化部隊 [在北非擊敗英軍 德意兩國的機械化部隊] |
| 14 | 泰國文部次官 モ氏入京 [泰國文部次官莫氏入京] |
| 15 | 伊空軍活躍 [伊空軍活躍] |
| 16 | 獨伊兩國、米に對し 更に強硬な抗議 [德國和義大利對美國進行了更強硬的抗議] |
| 17 | 洪首相、ビストル自殺 後任はバルドシ外相を任命 [洪首相、開槍自殺 後任任命為巴爾多西外相] |
| 18 | 吳鐵城、陳儀等を非難 南洋在住の福建人華僑大會 [吳鐵城、陳儀等人被譴責 南洋在住的福建人華僑大會] |
| 19 | 伊海軍武官の 本國召喚を要求 ハル長官が發表 [哈爾長官發表要求召回意大利海軍武官的聲明] |
| 20 | 物價統制事務の 緊密化を確保 商工、農林定期的協議會 [確保物價統制事務的緊密化 商工、農林定期協議會] |
| 21 | 米作戰部次長 再び英に派遣 [米作戰部次長 再次派遣至英國] |
| 22 | 在ユ國公館員 に引揚命令 [在ユ國公館員 に引揚命令] |
| 23 | 重慶外交部長 郭泰祺說有力 [重慶外交部長郭泰祺說有力] |
| 24 | 重慶の重要人事 更迭決定 [重慶的重要人事變動決定] |
| 25 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 26 | 水滸傳(375)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 神武天皇祭御祭典 畏し天皇陛下御親祭 [神武天皇祭典 恭敬天皇陛下親自祭祀] |
| 02 | 誓つて時艱を克服 熱烈なる不動の決意を宣明 聖業完遂の島都鄉軍大會 [誓言克服時艱 熱烈宣明不動的決心 聖業完遂的島都鄉軍大會] |
| 03 | 圖像:島都鄉軍大會 [圖像:島都鄉軍大會] |
| 04 | けふは愛林日 臺灣神社で報國祭 長谷川總督が献木 山林會、神域で補植奉仕 [今天是愛林日,臺灣神社舉行報國祭,長谷川總督獻木,山林會在神域進行補植奉獻] |
| 05 | 植ゑよ殖せよ 臺北州、ビラで大宣傳 [植栽吧,繁殖吧,臺北州,大力宣傳] |
| 06 | 南洋パラオの 時艱克服聖業完遂大會 [南洋帛琉的時艱克服聖業完遂大會] |
| 07 | 圖像:愛林報國祭 [圖像:愛林報國祭] |
| 08 | 富士丸入港 高野範士來臺 [富士丸入港 高野範士來臺] |
| 09 | 本間軍司令官上京 [本間軍司令官上京] |
| 10 | 臺灣木材協 會員が寄附 [臺灣木材協會 會員捐贈] |
| 11 | 國語學校入學式 舊公學校けふ一齊に [國語學校入學典禮 今天舊公學校一同舉行] |
| 12 | 臺灣齒科醫 師會總會 [台灣牙醫師公會全國聯合會] |
| 13 | 肉彈相搏つ熱戰 敢鬪に燃ゆる武德祭演武大會 [肉彈相搏的熱戰 敢鬥燃燒的武德祭演武大會] |
| 14 | 和知參謀長 あす中南部初度巡視へ [和知參謀長 明天將首次巡視中南部] |
| 15 | 國語家庭會の 臺灣神社參拜 今後は改めて通知せず [國語家庭會參拜臺灣神社 今後將不再另行通知] |
| 16 | 高千穗丸出帆 [高千穗丸出航] |
| 17 | 一路造林報國へ 民間造林者に補助金交付 新竹の獎勵着着實現 [一路造林報國 民間造林者獲補助金 新竹的獎勵逐步實現] |
| 18 | 先生を敬へ! 國民學校趣旨徹底につき 歸臺した梁井局長談 [尊敬老師!關於國民學校宗旨的徹底貫徹,歸臺的梁井局長談話] |
| 19 | 生存者論功行賞に 登錄公債交付 [對生還者論功行賞,登錄公債交付] |
| 20 | ツヅジハイク六日擧行 [杜鵑花遠足六日舉行] |
| 21 | 人事.消息 |
| 22 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 23 | 商況(四日前場) |
| 24 | 映画案內 [電影指南] |
| 25 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 亞細亞の旗(123) [亞洲的旗幟(123)]/小栗虫太郎;坂本仁 |
| 02 | 家庭.婦人 厚生省で提倡する 步行運動の効果 “步く”ことは最も簡單な保健法 [家庭.婦人 厚生省提倡的步行運動效果 “步行”是最簡單的保健方法] |
| 03 | 之から多い 子供の濕疹 根本的に治すには? [從現在開始,如何根本治療孩子的濕疹?] |
| 04 | 圖像:盟邦獨逸の代用品(二) [圖像:盟邦德國的代用品(二)] |
| 05 | お母さんが先づ反省 食物の好き嫌ひかうして直す [媽媽首先要反省,改正對食物的喜好和厭惡] |
| 06 | 摘草料理四種 [摘草料理四種] |
| 07 | 鼻カゼの用心 中耳炎になる危險 [預防感冒 避免中耳炎的風險] |
| 08 | 身上相談 [身體狀況諮詢] |
| 09 | 粉炭の殺菌力 [粉炭的殺菌力] |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語學習 雪のブレンネル峠越えて 松岡外相一行到着 ローマ全市は旗の波 [國語學習 穿越雪中的布倫納山口 松岡外相一行抵達 羅馬全市旗幟飄揚] |
| 02 | 臺中州立臺中高等女學校 昭和十六年度入學試驗問題 [台中州立台中高等女學校 昭和十六年度入學試驗問題] |
| 03 | 再びべルリンへ 花のローマをあとに [再次前往柏林 離開花之羅馬] |
| 04 | 新しい國民學校で 偉大な國民を作る 橋田文部大臣のお話 [在新的國民學校裡 創造偉大的國民 橋田文部大臣的講話] |
| 05 | 抗日の夢すてて 新支那建設を誓う 捕虜五百余名釋放 [放棄抗日的夢想,誓言建設新中國,釋放五百餘名俘虜] |
| 06 | 今日の智識 [今日的知識] |
| 07 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 商相、企畫院總裁更迭 商相豐田大將、總裁鈴木中將 親任式擧行せらる
[商相、企劃院總裁更迭 商相豐田大將、總裁鈴木中將 親任式舉行]頭條新聞 【東京發同盟至急報】政府は今回小倉無任相の入閣に伴ひ戰時經濟統制を强行する為め商相、企畫院總裁の更迭を斷行することとなり近衞首相は四日午後五時三十分宮中に參內天皇陛下に拜謁內奏申上げ、同日午後八時鈴木新企畫院總裁並に豐田商相の親任式が執行はせられることになつた 【東京發同盟】近衞首相は小倉無任相をして戰時經濟政策の決定に運營に關する最高責任者たらしめ以て國防國家體制の基礎たるべき生產力擴充を第一目標に高度重點主義の戰時經濟統制を適正强化すると共に企畫院總裁並に商相の更迭を決意し平沼內相、東條陸相、及川海相、小倉無任相等とも協議し後任兩相の銓衡に着手し商相に現海軍次官豐田貞次郞中將、國務大臣兼企畫院總裁に現興亞院總務長官心得鈴木貞一中將を夫夫任命することに決定、これが交涉を進め四日正式受諾を得たので近衞首相は同日午後五時三十分宮中に參內天皇陛下にこの旨內奏し斯くて政府は午後六時富田書記官長より右商相、企畫院總裁の更迭を發表したが豐田商相、鈴木企畫院總裁の親任式は同日午後八時宮中鳳凰間に於て近衞首相侍立の下に左の如く擧行せられ天皇陛下より親任の勅語を賜ひ近衞首相より官記が傳達された 海軍大將正四位勳二等 豐田貞次郞 任商工大臣 陸軍中將從四位勳二等 鈴木貞一 任國務大臣兼企畫院總裁 商工大臣 小林一三 依願免本官 國務大臣兼企畫院總裁 星野直樹 依願免本官並に兼官 (寫真は上 豐田商相、下 鈴木企畫院總裁) |
| 02 | 海軍次官は澤本中將 [海軍次官是澤本中將] |
| 03 | 南支海軍最高指揮官 新見海軍中將 [南方艦隊最高指揮官 新見海軍中將] |
| 04 | 豐田大將の親任式 [豐田大將的就任儀式] |
| 05 | 東條陸相參內 鈴木中將の豫備役 編入につき上奏 [東條陸相參內 鈴木中將的預備役 編入事宜上奏] |
| 06 | 辰谿、石門街を爆擊 海鷲、甚大戰果を收む [辰溪、石門街遭到轟炸 海鷲取得重大戰果] |
| 07 | 支那事變戰況の概要 [支那事變戰況的概要] |
| 08 | 小林前商相と 星野前總裁 勅選議員へ [小林前商相和星野前總裁被任命為勅選議員] |
| 09 | 松村文化部長 興亞院總務長官 心得に決定 [松村文化部長 被任命為興亞院總務長官] |
| 10 | 柳川法相訓示 思想係判檢事會同 保安法改正治維法施行に關し [柳川法相訓示 思想係判檢事會同 保安法改正治維法施行相關] |
| 11 | 豐田新商相略歷 [豐田新商相略歷] |
| 12 | 內閣機械並に運營 一層戰時的なものへ [內閣機構及運營 一層戰時化] |
| 13 | 商相、企畫院總裁の 銓衡事情 [商相、企劃院總裁的銓衡事宜] |
| 14 | 鈴木新總裁 [鈴木新總裁] |
| 15 | 內閣政治力の強化 長官會議前に最高方針具體化 [內閣政治力的強化 在長官會議前具體化最高方針] |
| 16 | 西南イングランドの 大規模爆擊 [西南英格蘭的大規模轟炸] |
| 17 | 新海軍次官 澤木賴雄中將 [新海軍次官 澤木賴雄中將] |
| 18 | 東亞共榮圈內の 自給自足を目標 第一.四半期 物動計畫 [東亞共榮圈內的自給自足目標第一.四半期物資運動計畫] |
| 19 | 新見政一中將 [新見政一中將] |
| 20 | 星野總裁談話 |
| 21 | 定例閣議 [定期內閣會議] |
| 22 | 翼贊會部長級の 人選につき協議 [關於翼贊會部長級人選的協議。] |
| 23 | 東亞局長は 永井柳太郎氏 [東亞局長是永井柳太郎先生。] |
| 24 | 稅務監督局長會議 きのふから五日間 [稅務監督局長會議 從昨天開始為期五天] |
| 25 | 英外相と參謀總長 希國王を再度訪問 [英國外相和參謀總長再次訪問希臘國王。] |
| 26 | 中西大佐 企畫院入り [中西大佐 進入企畫院] |
| 27 | 樺太開發會社 兩委員會員を決定 [樺太開發會社 決定兩位委員會員] |
| 28 | 八中全會の 重要決議案 [八中全會的重要決議案] |
| 29 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 30 | 大連汽船 |
| 31 | 東亞海運 |
| 32 | 南日本汽船 [南日本汽船] |
| 33 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 34 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出帆] |
| 35 | 辰馬汽船 |
| 36 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 米軍需工業の 罷業益益蔓延 其推移注目さる
[社論 美軍需工業的罷工日益蔓延 其動向值得關注]社論 一 米國の軍需工場に於ける罷業が益益擴大惡化しつつあるので、米國政府當局は罷業を行つてゐるCIO首腦部に對し卽刻就業方を命令し、國防計畫の遂行が軍需工場に於ける不必要な罷業に依り妨害されることは公益上默認出來ない云云のメツセージを送つたが、之れに對しマCIO會長はその翌日斷乎反駁的態度を表明したので、國防生產當局と罷業側のCIOとの對立は愈愈表面化せんとする危勢をみせるに至つた。米國軍需工業特に國防工業の根幹をなす鋼業の罷業は航空機、造船、自動車等國防計畫の重要部門に直接多大の影響を及ぼし罷業怠業の全國的風潮を導かんとしてゐる。しかも勞働者側の態度頗る强硬で勞資和解の機運なく、結局は國家權力に依る强制調停の發動を促さんとしてゐるが、しかし罷業側は政府側の强壓に屈せず勞働團體の旣得權益を擁護せんとする氣勢强く、政府との正面衝突をも辭せずとの態度を示してゐるので、今後の推移如何に依つては米國防計畫に重大影響を及ぼすであらうことは推測するに難くない。 二 目下米國を襲つてゐる勞働爭議の大浪は空前の大軍擴の煽りを喰つて發生したものであることは云ふまでもなく、云はばル大統領自身が蒔いた種であり、自業自得とも云ふべきである。ル大統領のニユー・デイールの勞働政策は、勞働天國と呼ばれる程の好條件を組織勞働に提供したため、組織勞働團はこの時とばかりに大擴張し、勤勞大眾をその傘下に糾合して勢力の伸張を圖つたのである。又ル大統領の方針は元來勤勞大眾に呼びかけた人氣取り政策であつたので、組織勞働は直ちに之れに便乘して事每に駈引を用ひて自己の政治力擴大に努めて來たのであるが、今回の軍備大擴張に際しても、これを利益伸張に資するものとして利用してることは勿論である。米政府の軍需發注額は昨年末旣に九十餘億弗に上り、向ふ四年間に民間諸會社は年額五十億弗乃至二百億弗の注文を受ける豫定であるから、組織勞働は當然この利益の分前を頂戴するものときめ込んで勤勞大眾を煽動し、政府も軍需發注を好餌として資本家に讓步を促して來たので、組織勞働は益益强硬な態度で前進するので罷業は今後益益激化の一路を辿るより外あるまいとみられてゐる。 三 國際情勢が逼迫し、民主主義國家の兵器廠たらんと自負して、空前の大軍擴に邁進しつつある米國が、この重大時機に際會して勞資に依る國內鬪爭が今後益益激化せんとしつつあることは、米國の內在的不健全性の然らしめたものであることは勿論であるが、しかしル大統領の施策の結果でもあるのだ。彼は自ら蒔いた種を自ら刈らねばならなくなつたのである。軍擴に便乘する組織勞働は巧みな戰術で着着地步を固め陣型を整へつつある。米國內の勞資鬪爭は、殆んど不可抗的に事態が進展しつつあるのだが、しかもその不可抗力は餘りに根强く且つ複雜である。事態の進展に依つては或は今次歐洲大戰にも重大影響を與へるかも知れないのである。軍擴の必要と組織勞働の要求に板挾みとなつてるル大統領は、如何なる妙案をもつてこのヂレンマを打開するかは不明であるが、若し活路を發見することが出來なかつた場合、この內憂の責を外患に轉嫁するために、參戰といふ最後の手を打たんとも限らねのである。 |
| 02 | 畏し深き大御心 役馬の耕作、定置作業を天覽 [敬畏而深遠的皇心,天皇親自觀看役馬的耕作和定置作業。] |
| 03 | 七日.愛馬の日 公會堂で“愛馬の夕” 軍馬慰問に畜產會から人參寄贈 [七日.愛馬日 公會堂舉行“愛馬之夜” 畜產會捐贈胡蘿蔔慰問軍馬] |
| 04 | 馬事功勞者表彰 興亞馬事大會第二日に [馬事功勞者表彰 興亞馬事大會第二日] |
| 05 | 白衣勇士を慰問 マニラ邦人第二世離臺 [慰問白衣勇士 馬尼拉日本人第二代離開臺灣] |
| 06 | 圖像:馬事大會出場の五月號 [圖像:馬事大會出場的五月號] |
| 07 | 本年度の國債と事變債券 廿一日から初賣出し [本年度的國債和事變債券將於二十一日開始首次發行。] |
| 08 | 佐藤中將講演 二結日糖クラブで [佐藤中將演講 在二結日糖俱樂部] |
| 09 | 南進の開拓尖兵 拓南青年調練所入試開始 [南進的開拓尖兵 拓南青年訓練所入試開始] |
| 10 | 抽籤新馬を分讓 [抽籤分配新馬。] |
| 11 | 女子青年團員派遣 內地農村婦人の勤勉振を見學に 臺北州全島に魁けて [女子青年團員派遣 參觀內地農村婦女的勤勉情況 以臺北州為全島之首] |
| 12 | 鐵道ホテルで 新南畫展開催 [鐵道飯店舉辦新南畫展] |
| 13 | 南米へ百家族 轉失業者の開拓部隊 [南美洲迎來一百個家庭 轉為失業者的開拓部隊] |
| 14 | 本社主催 時局講演映畫會 けふから新竹州下で開催 [本社主辦 時局講演電影會 今日起在新竹州內舉行]報社消息 |
| 15 | 建國の基礎全し 新中國建國軍の現況 [建國的基礎完善 新中國建國軍的現況] |
| 16 | 日本、肥料理事長 の後任は鈴木氏 [日本肥料理事長的繼任者是鈴木先生。] |
| 17 | 防衛團幹部講習會 [防衛團幹部講習會] |
| 18 | 全島貨物自 動車研究會 [全島貨物自動車研究會] |
| 19 | 防諜週間を設定 來月十二日より全國一齊に [設立防諜週 從下個月十二日起全國同步進行] |
| 20 | 圖像:防諜映畫に當局と懇談 [圖像:與當局會談防諜電影] |
| 21 | 近く夏服を配給 中等校男女生徒に [即將向中等學校的男女學生配發夏季制服。] |
| 22 | 名古屋藥專出 身者の同窓會 [名古屋藥專出身者的同學會] |
| 23 | 二則五訓を發表 陸聯から全國競技者に [發表兩則五訓 從陸聯給全國競技者] |
| 24 | 通關事務懇談會 [通關事務座談會] |
| 25 | 岡山縣見本市 [岡山縣見本市] |
| 26 | 羅東竹林保育園入園式 [羅東竹林保育園入園典禮] |
| 27 | 海上警報 [海上警報] |
| 28 | ときのこゑ [時之聲] |
| 29 | 農會の斡旋で 六十萬斤搬出 臺南州の蕃子豆 [在農會的斡旋下,六十萬斤的臺南州蕃子豆被運出。] |
| 30 | 陳培雲氏改性名 [陳培雲先生改名字。] |
| 31 | 太刀山逝く [太刀山逝去] |
| 32 | 高砂丸無電 [高砂丸無線電] |
| 33 | 人事.消息 |
| 34 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 本年度鳳梨原料 買收規定認可さる 各等品夫夫値上げ [本年度鳳梨原料收購規定已被認可,各等級產品價格均上調。] |
| 02 | 貿易面から見た 南方共榮圈(二) 對蘭印の貿易 日本は第六位 [從貿易角度看南方共榮圈(二)對荷屬東印度的貿易,日本排名第六] |
| 03 | 昨年九月末現在 農村信組の成績 貯金一億三千萬圓 [截至去年九月底,農村信用組合的成績是存款一億三千萬圓。] |
| 04 | 無盡業法修正案 先月末公布實施 [無盡業法修正案 上月底公布實施] |
| 05 | 有望なる甘蔗早熟 優良品種の選出 (上)臺南州立農事試驗場發表 [有望成為早熟甘蔗的優良品種選出(上)臺南州立農事試驗場發表] |
| 06 | 瓦斯發生爐使用に關し 燃料局長より通達 [關於瓦斯發生爐的使用 燃料局長通知] |
| 07 | 松岡殖產局長 海南島を視察 [松岡殖產局長視察海南島] |
| 08 | 金村技師 六月上京 [金村技師 六月上京] |
| 09 | 日糖龍岩苗栗兩 工場壓搾終了 [日糖龍岩苗栗兩工廠壓榨結束] |
| 10 | 日糖二結工 場製糖終了 [日糖二結工廠製糖結束] |
| 11 | 鹽糖壽工場 產糖十三萬擔 [鹽糖壽工廠 產糖十三萬擔] |
| 12 | 三月中高雄魚市 糶高八十九萬餘圓 [三月中高雄魚市 拍賣高達八十九萬餘元] |
| 13 | 市價及商況(四日) |
| 14 | 照明燈 [照明燈] |
| 15 | 對外為替 [對外匯率] |
| 16 | 訃文:王傳枝 [訃文:王傳枝] |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 臣道實踐青年隊 北投街で結成さる [臣道實踐青年隊 在北投街成立] |
| 02 | 竹山神社裏參道 近く工事着手 [竹山神社裡參道 近處開始施工] |
| 03 | 臺東廳下の 街庄長會議 [臺東廳下的街庄長會議] |
| 04 | 各地警察招魂祭 嚴かに執行はる [各地警察招魂祭 莊嚴舉行] |
| 05 | 臺東街月例祭 [台東街月例祭] |
| 06 | 竹山郡道路協會 評議會 [竹山郡道路協會 評議會] |
| 07 | 臺東廳教員異動 [台東廳教員異動] |
| 08 | 員林郡の 興亞奉公日 [員林郡的興亞奉公日] |
| 09 | 六腳庄選進會 褒賞授與式 [六腳庄選進會 褒獎授予儀式] |
| 10 | 被表彰記 念に献金 [被表彰紀念捐款] |
| 11 | ローカル.セクション [地方欄] |
| 12 | 草屯防衛團檢閱 指導訓練 [草屯防衛團檢閱 指導訓練] |
| 13 | 汐止公中原氏 基隆國民に榮轉 [汐止公中原氏 榮轉基隆國民] |
| 14 | 鄭姓を平島 に改姓決定 [決定將鄭姓改為平島姓。] |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 時艱克服、聖業完遂 三日各地で鄉軍大會 [克服困難、完成神聖事業 各地三日舉行鄉軍大會] |
| 02 | 七日は愛馬デー 高雄市て大行進 [七日是愛馬日 高雄市大遊行] |
| 03 | 國土防衛に戮力 彰化防衛團結團式 [戮力保衛國土 彰化防衛團結團式] |
| 04 | 昭和聖代の有難き 大盛況.清水街の時局講演 [昭和聖代的感恩 大盛況.清水街的時局演講]報社消息 |
| 05 | 嘉義市の恤兵展 きのふ華華しく蓋開け [嘉義市的恤兵展 昨天隆重開幕] |
| 06 | 鹿港街でも大好評 [在鹿港街也廣受好評。] |
| 07 | 圖像:彰化防衛團結團式 [圖像:彰化防衛團結團式] |
| 08 | 產協臺中州支會 きのふ表彰式を擧行 [產協臺中州支會 昨天舉行了表彰儀式] |
| 09 | 子寶報國に磐石 高雄州下昨年の出產率 [子女繁衍報效國家堅如磐石 高雄州去年出生率] |
| 10 | 來場歡迎 時局講演映畫會 新竹州下の開催日割 [來場歡迎 時局講演電影會 新竹州下的舉辦日期表]報社消息 |
| 11 | “桃太郎探し”(嘉義) 乳幼兒選獎像選會 [「尋找桃太郎」(嘉義) 乳幼兒選美大賽] |
| 12 | 花蓮港市に幼 稚園を新設 [在花蓮港市新設幼稚園] |
| 13 | 彰化市の花祭り 六日曹洞布教所で [彰化市的花祭 六日在曹洞布教所舉行] |
| 14 | 彰化米統總代會 [彰化米統總代理大會] |
| 15 | 脫稅で檢擧臺南市愛月園主 [因逃稅檢舉臺南市愛月園負責人] |
| 16 | 勸業職員心構を說く(彰化郡) [給勸業職員心理建設] |
| 17 | 彰化商業專修合格者 [彰化商業專修合格者] |
| 18 | 嘉義專修工業 合格者 [嘉義專修工業 合格者] |
| 19 | 臺南實踐女 學校合格者 [台南實踐女學校合格者] |
| 20 | 人事.往來 [人事.往來] |
| 21 | 消息 |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 豐田新商相就任第一聲 皆手を握り合つて 最善の努力を傾注 [豐田新商相就任第一聲 皆手握手 盡最大努力] |
| 02 | 慎重考慮の上で 鈴木新企畫院總裁談 [經過慎重考慮 鈴木新企劃院總裁談] |
| 03 | 政治力強化に期待 經濟策の一元統合 積極的力強い推進に財界好感 [期待政治力量的強化 經濟政策的一元統合 財界對積極有力的推進表示好感] |
| 04 | 松岡外相再度伯林へ ローマ訪問を終へて [松岡外相再度前往柏林 結束羅馬訪問後] |
| 05 | 外相、感謝電發す 伊首、外兩相に對し [外相,發送感謝電報給伊首,對外兩相表示感謝。] |
| 06 | 經濟策略の是正へ 大阪で小倉無任所相談 [為了糾正經濟策略 小倉在大阪進行無任所會談] |
| 07 | 圖像:小倉無任所相親任式に參內 [圖像:小倉無任所相親任式參內] |
| 08 | 在歐大公使會議 伯林帝國大使官邸で [在歐洲大公使會議 於柏林帝國大使官邸] |
| 09 | 豫想以上の收穫 松岡外相、訪獨伊の成果に滿足 [預想以上的收穫 松岡外相對訪問德國和意大利的成果感到滿意] |
| 10 | 低物價政策堅持 今後の展頗る注目 [低物價政策堅持 今後的發展備受矚目] |
| 11 | 英、米、蘭現地會議 マニラで行はれん [英、美、蘭現地會議將在馬尼拉舉行。] |
| 12 | 商工省初の軍人大臣 軍需省的色彩濃化 機構の改革は必至 [商工省首位軍人大臣 軍需省色彩濃厚 機構改革勢在必行] |
| 13 | ユ國援助檢討中 援蔣は未だ決定せず ル米大統領記者團に答ふ [正在檢討對中國的援助 援助蔣介石尚未決定 美國總統回答記者團] |
| 14 | けふ伯林出發 モスクワへ [今天從柏林出發 前往莫斯科] |
| 15 | 翼贊運動の一尖兵 永井さん局長就任の辯 [翼贊運動的一尖兵 永井局長就任的辯詞] |
| 16 | 米人多數逮捕 獨警察當局が [美國多數逮捕 由警察當局進行] |
| 17 | マチエツク氏 副首相に就任 ユーゴー新內閣 [馬契克氏就任副首相 優果新內閣] |
| 18 | 米、拒絕覺書傳達 商船抑留に對する 獨伊の嚴重抗議を [米、拒絕覺書傳達 商船扣留對於 獨伊的嚴重抗議] |
| 19 | イラク軍部急進派 クーデター斷行 [伊拉克軍部急進派 發動政變] |
| 20 | 反英的性質 英國重大視す [反英的性質 英國高度重視] |
| 21 | 輸出統制強化 米のマ長官言明 [輸出管制強化 美國商務部長官聲明] |
| 22 | 臺灣關係の 五勅令公布 [臺灣關係的五勅令公布] |
| 23 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 24 | 重慶側駐英大使 顧維鈞轉任が [重慶方面的駐英大使顧維鈞被調任] |
| 25 | 水滸傳(376)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 十九日晴の發會式 奉公會.準備一切整ふ [十九日晴的發會式 奉公會.準備一切就緒] |
| 02 | 全島地方長官會議 廿二日から三日間に亘り開催 [全島地方長官會議將於二十二日起舉行三天。] |
| 03 | 宮中月並歌會 [宮中月並歌會] |
| 04 | 照宮樣御歸京 [照宮樣回京城。] |
| 05 | 圖像:嶋田支那方面艦隊司令長官、支那學童の歡 迎裡に蘇北高郵城外を巡視 [圖像:嶋田支那方面艦隊司令長官,在中國學童的歡迎中巡視蘇北高郵城外。] |
| 06 | 臺灣軍記者俱 樂部に挨拶狀 上村前參謀長から [台灣軍記者俱樂部收到上村前參謀長的問候狀。] |
| 07 | 長谷川總督 來月上旬か中旬頃に上京 [長谷川總督將於下月上旬或中旬左右上京。] |
| 08 | 上京前に阿里 山等を巡視 [上京前巡視了阿里山等地。] |
| 09 | 白衣勇士を中 央劇場に招待 基隆市愛婦分會 [邀請白衣勇士到中央劇場 基隆市愛婦分會] |
| 10 | 臺灣に對する認識 最近漸次深めらる 中島財務局長歸臺談 [對於臺灣的認識最近逐漸加深——中島財務局長回臺談話] |
| 11 | 和知參謀長 けふ新竹市を初度巡視 [和知參謀長 今天首次巡視新竹市] |
| 12 | 井上少將けさ歸北 [井上少將今天早上返回北方。] |
| 13 | 齋藤總務長官 十日過ぎに東臺灣を初巡視 [齋藤總務長官 十日過後首次視察東臺灣] |
| 14 | 青年修練所入所式 [青年修練所入所儀式] |
| 15 | 轉業者の入植問題 現地視察を終へた地方指導者座談會 [轉業者的入植問題 現地視察結束後的地方指導者座談會] |
| 16 | 特別訓練の為 北投へ強行軍 城北地區防毒班 [為了特別訓練,強行軍前往北投,城北地區防毒班。] |
| 17 | 二見前警務局長 來臺 [前警務局長二見 來臺。] |
| 18 | アフガニスタン經 濟使節團一行着京 [阿富汗經濟使節團一行抵達北京。] |
| 19 | 教育職員の大陸向け移動 橋田文相閣議に報告 [教育職員向大陸移動 橋田文部科學大臣向內閣報告] |
| 20 | 市民の歡待に對し 感謝の手紙と歌詞 本島寄港帝國軍艦の一乘員から [對於市民的熱情款待,來自本島停靠的帝國軍艦的一名乘員表示感謝的信件和歌詞。] |
| 21 | 天長の佳辰を入團日に 青少年團で嚴かな入團式擧行 [在天長的佳辰,青少年團舉行了莊嚴的入團儀式。] |
| 22 | “映畫の夕”開催 臺北州少年保護記念日に [「映畫之夕」舉辦於臺北州少年保護紀念日。] |
| 23 | 河田藏相の訓示 稅務監督局長會議席上 [河田藏相的訓示 稅務監督局長會議席上] |
| 24 | 本社宛の手紙 [寄給本公司的信件]報社消息 |
| 25 | 相續稅法實施規則 改正勅令案要綱を發表 [發表了相續稅法實施規則改正敕令案要綱。] |
| 26 | 許丙氏から 桶柑六萬箇寄贈 [許丙氏捐贈了六萬個桶柑。] |
| 27 | けふ夕方頃から 雨が又降り出します [今天傍晚左右又會開始下雨。] |
| 28 | 月一回事務打 合 [月一次的事務打合。] |
| 29 | 海上警報 [海上警報] |
| 30 | 人事.消息 |
| 31 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 32 | 商況(五日前場) |
| 33 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 亞細亞の旗(124) [亞細亞的旗幟(124)]/小栗虫太郎;坂本仁 |
| 02 | 家庭.婦人 色盲は男子に多い 學校や職業の選擇に御注意 [家庭.婦女 色盲在男性中較多 請注意學校和職業的選擇] |
| 03 | 圖像:體操も隣組精神(二) [圖像:體操也要有鄰里精神(二)] |
| 04 | 幼兒の齒を守る 齒の生え替る時の注意が 一生の健康を支配します [保護幼兒的牙齒 在換牙時的注意 將影響一生的健康] |
| 05 | 蛤の龍田汁 [蛤蜊的龍田湯] |
| 06 | 代用食は斯く申す (二)パン麵類の行方、餡に化けた馬鈴薯 [代用食品是這樣說的(二)麵包麵條的去向,變成餡料的馬鈴薯] |
| 07 | 蜜柑の皮で お酒のさかな [用橘子皮當下酒菜] |
| 08 | 春に多い輪禍 街の子供の戶外遊びは 公園や學校の利用を [春天常見的交通事故 街上的孩子們在戶外玩耍時 請利用公園和學校] |
| 09 | 春の織物にも簡素な美 寄拔な柄や色は影を潛めて [春天的織物也有簡樸的美,華麗的圖案和顏色隱藏在背後。] |
| 10 | 落花生汁 [花生牛奶] |
| 11 | 肥料の知識が 第一に必要です 家庭園藝と肥料の知識 [肥料的知識是第一需要的。家庭園藝與肥料的知識。] |
| 12 | 身上相談 [身體狀況諮詢] |
| 13 | 經濟相談 [經濟諮詢] |
| 14 | 鹽鮭のシチ ユー [鹽鮭的燉菜] |
| 15 | 鱈の潮汁 [鱈魚潮汁] |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語學習 二派に分れて戰う 非常時世界の動き 新秩序建設に進む國 それを邪魔する國國 [國語學習 分成兩派進行戰鬥 非常時期世界的動向 朝著新秩序建設前進的國家 阻礙這一進程的國家們] |
| 02 | 蒙疆の敵續續降參 [蒙疆的敵人陸續投降。] |
| 03 | 一年間の郵便貯金 一、一五四〇〇〇〇圓 [一年的郵政儲蓄 一、一五四〇〇〇〇圓] |
| 04 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 殊勳の海鷲に感狀 畏し.上聞に達せらる
[殊勳的海鷲獲得感狀,令人敬畏。這件事已經上達天聽。]頭條新聞 【東京發同盟】昨年十一月より本年一月に至る間四川の奧地成都周邊飛行塲を急襲敵機二十九機を擊滅した戰鬪機隊祥雲飛行塲を急襲し敵機二十二機を殲滅した戰鬪機隊又雲南方面に作戰功果新舊兩橋を擊墜滇緬公路の完全遮斷に成功した◯◯航空隊◯◯航空隊佛印派遣隊の各海軍航空隊に對し支那方面艦隊司令長官嶋田繁太郎大將は三月十日付を以て夫夫感狀を授與したが右感狀は四日畏くも上聞に達せられた旨五日午前十一時左の如く大本營海軍報道部より公表された 大本營海軍報道部公表 嶋田支那方面艦隊司令長官の授與せる左記感狀は昨四日上聞に達せられたり 感狀 橫山海軍大尉の指揮せし◯◯航空隊戰鬪機隊、昭和十五年十二月三十日四川奧地方面天候安定の好機に乘じ戰鬪機は偵察機の適切なる協力の下に長驅成都周邊飛行塲を急襲し、熾烈なる防禦砲火を冐しつつ沈着果敢なる低空爆擊により、克く敵機二十九機を炎上大破せしめたるは武勳顯著なり、よって爰に感狀を授與す 昭和十六年三月十日 支那方面艦隊司令長官 嶋田繁太郎 當時の指揮官◯◯航空隊分隊長 海軍大尉 橫山保 (○○航空隊(戰鬪機隊戰鬪概要)○○航空隊は昭和十五年十一月以來その主力を以て四川方面敵空軍の殲滅を企圖し十二月三十日四川方面天候安定の好機に乘じ、橫山海軍大尉の指揮せる戰鬪機隊は偵察機の誘導により、◯◯基地を發進長驅成都に進擊せり、當日成都方面雲低く視界不良にして進入困難なりしも偵察機の適切なる協力により鳳凰山、太平寺、双流各飛行塲上空に突入各飛行塲周邊の掩體內に多數の敵機を發見勇猛果敢なる低空銃擊により十八機を炎上十一機を大破せしめたるは武勳顯著なり 感狀 進藤海軍大尉の指揮せし◯◯航空隊戰鬪機隊 昭和十五年十二月十二日戰鬪機は適切なる偵察機の協力の下に長驅祥雲飛行塲を奇襲し沈着果敢巧みに敵の防禦砲火を制壓しつつよく敵機二十二機を炎上大破せしめたるは武勳顯著なり、仍って茲に感狀を授與す 昭和十六年三月十日 支那方面艦隊司令長官 嶋田繁大郎 當時の指揮官◯◯航空隊分隊長 海軍大尉進藤三郎(◯◯航空戰鬪機隊戰鬪概要) 昭和十五年十二月十二日進藤海軍大尉の指揮せる戰鬪機隊は偵察機の誘導に依り◯◯基地を發進長驅祥雲飛行塲を奇襲し所在敵機二十二を殲滅せり、當日雲南省は大雲山山脈以東密雲に閉ざされ折しも戰鬪機隊は偵察機の透導に依り西方に迂回し突如祥雲飛行塲西方の丘陵より飛行塲上空に突入、敵は周章狼狽急遽機銃陣地に就かんとせしが指揮官進藤大尉は沈着適切に部下を指揮し一機を以てこれを掃射制壓せしめ、主力を以て逐次所在の敵機を掃射攻擊する事實に四十分間にして敵機二十二機を炎上殲滅したるは武勳顯著なり 感狀 ○○航空隊、◯◯航空隊佛印派遣隊 昭和十五年十一月下旬より同十六年一月下旬に至る期間執拗なる天候の障碍を克服し雲南方面に於ける敵殘存航空兵力並びに重要軍事施設を擊破すると共に功果新舊兩橋を擊墜し以て滇緬公路の完全遮斷に成功し得たるは武勳顯著なり、依ってに感狀を授與す 昭和十六年三月十日 支那方面艦隊司令長官 嶋田繁太郎 當時の指揮官◯◯航空隊司令海軍大佐橫井俊之◯◯航空隊佛印派遣隊指揮官海軍少佐吉岡忠一(○○航空隊佛印派遣隊戰鬪艦概要) ○○航空隊攻擊隊は昆明、阿迷箇舊等の敵軍事經濟機關の爆擊を敢行し夫夫大なる戰果を收むると共に敵機の誘出を企圖せり同隊戰鬪機隊は攻擊隊の昆明方面爆擊に依る敵機誘出に策應し陸攻隊の滇緬公路攻擊に先立ち殘存敵機殲滅の機を覗ひつつありしが、十二月十二日祥雲に於いて巧妙なる戰法に依り敵機二十二機を奇襲殲滅し以て陸攻隊の滇緬公路攻擊を有效容易ならしめたり、其の後攻擊隊の雲南方面攻擊を直接護衞すると共に殘存敵機の掃滅に任ぜり、陸攻隊は終始偵察機隊の天候偵察と緊密なるを保持しつつ一意滇緬公路攻擊の好機を覗ひ前後九回に亘り功果橋爆擊を敢行せしが十二月十四日には早くも功果新橋を爆碎落下せしめ、越えて一月二十三日には功果舊橋を爆破し、滇緬公路の完全遮斷に成功せり加之本攻擊の間にありて好機にじやうじ◯◯航空隊と策應し昆明方面軍事施設に猛烈なる爆擊を加へ「甚大なる戰果を收めたり、偵察機は本戰開始以來連日報拗なる天候の障碍を排除しつつ天候偵察並びに敵狀偵知に極めて有効適切なる行動を持續すると共に戰鬪機隊の誘導に任じ以て戰鬪機隊、攻擊機隊及び陸攻隊をして甚大なる攻擊効果を發揮せしめたり 以上◯◯航空部隊及び◯◯航空隊佛印派遣隊が昭和十五年十一月下旬より十六年一月下旬に至る期間雲南航空作戰に於いて收めたる戰果は真に偉大にして全戰局に寄與せし所多大なるものあり、其の武勳顯著なり |
| 02 | 國際情勢の急迫と 對處の方針を說明 あす地方長官會議を招集 [說明國際情勢的緊迫和應對方針 明天召開地方長官會議] |
| 03 | 軍司令官師團長等十日に賜謁 [軍司令官師團長等於十日晉見。] |
| 04 | 高松宮殿下 橫須賀航空隊教官に御榮轉 [高松宮殿下 榮任橫須賀航空隊教官] |
| 05 | 產業團體統制令 急速に實施を見ん [產業團體統制令 迅速實施可期] |
| 06 | 高松宮殿下御略歷 [高松宮殿下簡歷] |
| 07 | 新舊商相の 事務引繼 [新舊商相的事務交接] |
| 08 | 宜昌對岸の敵を猛攻 [猛攻宜昌對岸的敵人] |
| 09 | 中支艦隊今週の戰果 [中支艦隊本週的戰果] |
| 10 | 靖國神社に親任奉告 鈴木新國務相 [鈴木新國務大臣在靖國神社進行親任奉告。] |
| 11 | 圖像:近衛首相の聲明 [圖像:近衛首相的聲明] |
| 12 | 商工行政の刷新を圖る 分課規定を改正敏活化を期す [圖謀刷新商工行政,修訂分課規定以期靈活化。] |
| 13 | 大阪地方海軍 人事部長更迭 [大阪地方海軍 人事部長更換] |
| 14 | 興亞院總務長官 及川源七中將に決定 [決定由及川源七中將擔任興亞院總務長官。] |
| 15 | 大日本青年團 本年度の事業計畫要綱決定 [大日本青年團 本年度的事業計畫綱要決定] |
| 16 | 及川中將略歷 [及川中將簡歷] |
| 17 | 上海租界參事會員 支那四、日英米各三の割當で 暫行辦法成る [上海租界參事會員 暫行辦法決定為中國四名、日本和英國及美國各三名的分配] |
| 18 | ユ國全く戰時狀態 獨ユ關係急を告ぐ [烏克蘭完全處於戰時狀態 烏克蘭與俄羅斯關係緊急] |
| 19 | 米の糊塗的援英 計算數字のみ並ぶ [米的糊塗援助英國 僅排列計算數字] |
| 20 | ユ國機械部隊國境に集結 [尤國機械部隊集結在國境。] |
| 21 | 米の援英措置 [對英國的稻米援助措施] |
| 22 | 比島國防計畫のため 二億五千萬弗を支出 米陸、海、內務の三省當局 [為了島國防禦計畫 支出二億五千萬美元 美國陸軍、海軍、內政三部門當局] |
| 23 | 在上海日本總領事館 當局談 [在上海日本總領事館 當局談話] |
| 24 | ポパム大將 香港着 [波帕姆大將 抵達香港] |
| 25 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 26 | 大連汽船 |
| 27 | 東亞海運 |
| 28 | 南日本汽船 [南日本汽船] |
| 29 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 30 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出帆] |
| 31 | 辰馬汽船 |
| 32 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 近衛內閣改 造の真意義
[社論 近衛內閣改組的真正意義]社論 一 近衞首相は戰時經濟政策の强化を計ると共に國防國家體制樹立の為め、生產力擴充を第一目標として內閣政治力の强化に萬全の準備を進めて居たが、更にその具體化を企圖すべく小倉無任相の入閣に次いで、豐田商相並に鈴木企畫院總裁を一擧に決定し、國防國家體制の完成確立に向つて新たなる工夫と構想を以て再出發する事となつた、これは言ふまでもなく現下の緊迫した國際情勢に對處し、戰時國策を決定し强行する為めに內閣機構とこれが運營に對して戰時內閣としての職能を發揮する為めである、卽ち國防國家體制の基礎である生產力の擴充を第一義となし、高度重點主義の經濟統制を實行する決意のもとに從來企畫院並に商工省を中心として强行されて來た我が戰時統制經濟は、今や緊迫化した內外諸情勢の變化に則應して、新たなる觀點と構想より、これが適正化を計らねばならない時機に到達したのである。 二 生產力の擴充を計る為めには國內產業機構の再編成と共にその整備を急がねばならない、これが國防國家建設への一大指標である。近衞內閣が新たに小倉無任相を置き、豐田商相並に鈴木企畫院總裁を決定したのも、實に軍官民一體となり國家の要望する經濟統制を强化し、緊迫した內外諸情勢に對應するためである。その目指す方向としては財界の權威者小倉無任相を議長格として、經濟閣僚會議を常設し、現行戰時經濟統制に再檢討を加へつつ、新たなる構想のもとに物資、資金、勞力、交通、運輸等の諸施策を審議決定する方針を樹立する事となつて居る。近衞首相の內閣改造の意圖は云ふ迄もなく八相會議その他を設置して內閣制度の有效適切なる運用に依りその最高方針を決定し、以て未曾有の時艱を克服せんとするにある。 三 上述の如く近衞內閣改造の目的は、戰時國策を一層强化せんとする為めであり、卽ち軍官民が一體となり緊迫した內外諸情勢に對應して國策の運營に萬全を期するがその目標である。飜つて內外諸情勢の推移を見るに、今や全世界を擧げて舊秩序に固執しやうとする英米に對し、これを打破して新しい秩序を戰ひ拔かうとする樞軸國とが激鬪を展開して居り、全國民が一億一心となつてこの難關を突破せねばならない、斯の如く緊迫した時局に對應して國家機關の運營を為す內閣制度の强化は勿論必要であり、國民自體に於いてもその使命の重大性を深く認識し、一日一刻も早く限られた資本並に勞力と資材を活用して國防國家の要請する體制を確立すべきである、營利本位の立場を捨てて國家の目的に從つて擧國一體となつて國家の要請する所謂綜合的計畫經濟體制を樹立すべきである、この見地よりしても新任された小倉無任相を始めとして豐田商相並に鈴木總裁らの善處を切望して已ないものである、全國民は勿論の事南方國策の第一線に立つ本島住民としても國家機關の强化に則應し軍官民が更に一致協力して國防國家建設の重大使命完遂に邁進せねばならない |
| 02 | 天覽興亞馬事大會 いよいよあす開催 代代木原頭に大豪華繪卷 [天覽興亞馬事大會 明天終於要舉行 代代木原頭將展現豪華繪卷] |
| 03 | 全軍から六頭選出 天覽功勞馬の戰歷 [從全軍中選出六匹馬 天覽功勞馬的戰績] |
| 04 | 皇后陛下の御仁慈 白衣の勇士達に野菜種子や 草花の球根等を賜ふ [皇后陛下的仁慈,賜予白衣勇士們蔬菜種子和草花的球根等。] |
| 05 | 梨本宮殿下台臨 柔道選士權大會 [梨本宮殿下蒞臨 柔道選手權大會] |
| 06 | 軍馬論功行賞 武勳の本富號と深義號 [軍馬論功行賞 武勳的本富號與深義號] |
| 07 | 圖像:我が艦艇の活躍 [圖像:我艦艇的活躍] |
| 08 | 日伊親善映畫 “經濟使節團滯伊日誌”上映 [日伊親善電影 “經濟使節團滯伊日誌” 上映] |
| 09 | 高野範士を迎 へ武道の指導 [迎接高野範士來指導武道。] |
| 10 | 保甲修練所入所式 [保甲訓練所入所儀式] |
| 11 | 要保護少年の道場 臺北州聯合保護會の具體案成る 市近郊に敷地物色中 [要保護少年的道場,臺北州聯合保護會的具體方案已經完成,目前正在市近郊尋找合適的地點。] |
| 12 | 圖像:三國同盟貫遂大會 [圖像:三國同盟貫徹大會] |
| 13 | 宜蘭果菜荷受組合 出荷部事務所を新設 [宜蘭果菜荷受組合 出荷部事務所新設] |
| 14 | 時局講演映畫會 七日宜蘭で開く [時局演講電影會 七日在宜蘭舉行]報社消息 |
| 15 | 榮轉の五氏赴任 [榮轉的五氏赴任] |
| 16 | 譽れの馬事功勞者 臺灣から最初にして且唯一人 竹南郡高山瑞朗氏 [榮譽的馬事功勞者 臺灣首位且唯一的人 竹南郡高山瑞朗先生] |
| 17 | 石川、高井兩總 領事來臺 [石川、高井兩總領事來臺。] |
| 18 | 改姓名奉告祭 宜蘭神社で擧行 [改姓名奉告祭 在宜蘭神社舉行] |
| 19 | 貴重な研究發表 春の各種學會一齊に開く [貴重的研究發表 各種春季學會同時舉行] |
| 20 | 農林省の米穀 買上げ順調 [農林省的稻米收購順利進行] |
| 21 | 故齋藤子爵の 記念碑 きのふ除幕式 [故齋藤子爵的紀念碑昨日舉行了揭幕儀式。] |
| 22 | 伊地知氏が講演 [伊地知氏的演講] |
| 23 | 郵便為替の 最高額引上げ 小為替は五十圓まで [郵政匯票的最高金額上調,小額匯票限額為五十圓。] |
| 24 | 振替貯金規則 改正 [郵政儲金規則 修正] |
| 25 | カメラで日本文化紹介 洪國寫真家フ氏千點を發送 [用相機介紹日本文化 洪國攝影師傅氏發送了千張照片] |
| 26 | 愛馬日に茶殼献納運動 兒童の作文圖書懸賞募集 [愛馬日茶殼獻納運動 兒童作文圖書懸賞募集] |
| 27 | ときのこゑ [時之聲] |
| 28 | 礁溪溫泉整備 直營した庄當局大馬力 [礁溪溫泉整備 直營的地方當局全力以赴] |
| 29 | 厚生省異動內定 [厚生省人事變動內定] |
| 30 | 映画案內 [電影指南] |
| 31 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 移入木材統制組合 近く設立に決定 一元的荷受機關として [決定設立木材統制組合 作為統一的接收機構] |
| 02 | 臺灣砂糖卸商 組合聯合會總會 [台灣砂糖卸商 組合聯合會總會] |
| 03 | 石炭增產獎勵金 前月末に交付濟 價格引上近く斷行せん [煤炭增產獎勵金 前月底已交付 價格上調即將強行實施] |
| 04 | 貿易面から見た 南方共榮圈(三) 佛印 日.佛印會談への期待 要望される片貿易の解消 我が對佛印貿易 將來の動向如何 [從貿易角度看南方共榮圈(三)佛印(日屬印度支那)日.佛印會談的期待 期望解決單邊貿易問題 我們對佛印貿易的未來動向如何] |
| 05 | 臺灣石炭會社 八月發起人會 [臺灣石炭會社 八月發起人會議] |
| 06 | 兩事業組合 定款原案成る [兩個事業組合 章程草案完成] |
| 07 | 嘉義郡諸品評會 褒賞授與式 [嘉義郡各項品評會 褒獎授予儀式] |
| 08 | 中越商行 近く開業 [中越商行 即將開業] |
| 09 | 臺北市米穀配給組合の 配給管轄を一部編成替 [臺北市米穀配給組合的配給管轄進行了一部分調整。] |
| 10 | 豐原郡菓子商 組合臨時總會 [豐原郡菓子商 組合臨時總會] |
| 11 | 灣糖灣裡工 場壓搾終了 [灣糖灣裡工廠壓榨結束。] |
| 12 | 新莊郡寶藷製造 販賣組合成立 [新莊郡寶藷製造販賣組合成立] |
| 13 | 港灣荷役從業者に 移動防止令を適用せん [適用港灣裝卸作業從業者移動禁止令。] |
| 14 | 有望なる甘蔗早熟 優良選種の出品 (下)臺南州立農事試驗場發表 [有望的甘蔗早熟 優良選種的出品 (下)臺南州立農事試驗場發表] |
| 15 | 肥料配給打合會 竹東街農會倉庫で [肥料配給協商會議 在竹東街農會倉庫舉行] |
| 16 | 南投兩組合總會 [南投兩組合總會] |
| 17 | 北投信組總 代會當選發表 [北投信用合作社總代表大會當選發表] |
| 18 | 臺灣砂糖元賣商組合 昨日定時總會 [臺灣砂糖批發商組合 昨日定期總會] |
| 19 | 新化郡產組職員 內地優良產組視察 [新化郡產組職員 內地優良產組視察] |
| 20 | 蘭陽のバス業者 新設會社準備委員會設置 [蘭陽的巴士業者 新設公司準備委員會設置] |
| 21 | 魚池庄農業組合 評議員會 [魚池庄農業組合 評議員會] |
| 22 | 臺灣青果聯 合會月例 [臺灣青果聯合會月例] |
| 23 | 海山產組專務 定例研究會を開催 [海山產組專務定期研究會舉行] |
| 24 | 埔里產組の 總代當選發表 [埔里產組的總代表當選發表] |
| 25 | 照明燈 [照明燈] |
| 26 | 相場現況 [市場現況] |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 稀有の好成績で 澎湖の空訓終る [以稀有的好成績結束澎湖的空中訓練。] |
| 02 | 臺北演武大會に 臺東の選士出場 [臺北演武大會中,臺東的選手出場。] |
| 03 | 臺東廳街庄吏員 共濟組合成立 [臺東廳街庄吏員共濟組合成立] |
| 04 | 臺東郡下一日の 献金七百圓 [臺東郡下一日的捐款七百圓] |
| 05 | 溪湖社會事業 打合會を開く [溪湖社會事業 舉行聯合會議] |
| 06 | 白米配給一元化 臺東街で組合結成 [白米配給一元化 在臺東街成立組合] |
| 07 | 淡水中志願 者約六百名 [淡水中志願者約六百名] |
| 08 | 金銀紙燒却廢止 竹山街で鼓吹 [金銀紙燒卻廢止 竹山街進行宣導] |
| 09 | 平溪庄の改姓 名三名許可 [平溪庄的改姓名三名許可] |
| 10 | ローカル.セクション [地方欄] |
| 11 | 「亞麻」の增產に 三峽國講所生が協力 [三峽國講所的學生協助「亞麻」的增產。] |
| 12 | 臺南國風劇團 好評を增す [台南國風劇團 好評不斷增加] |
| 13 | 中壢郡土木 協會總代會 [中壢郡土木協會總代表大會] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 流言は“無形燒夷彈” 隣組の精神で揉み消せ!時局講演會大甲で大絕叫 [流言是「無形燃燒彈」 用鄰里互助的精神來消除它!時局演講會在大甲大聲呼喊]報社消息 |
| 02 | 武勳の白衣勇士 五日譽れの歸還 [武勳的白衣勇士 五日榮耀的歸還] |
| 03 | 和知臺灣軍參議長 けふ臺南を初巡視 [和知臺灣軍參議長 今天首次巡視臺南] |
| 04 | 規那樹六萬本 嘉義郡植付を獎勵 [規劃種植六萬棵樹 獎勵嘉義郡的植樹活動] |
| 05 | 國防献金、恤兵金 三月中嘉義市兵事課扱 [國防捐款、撫恤金 三月中由嘉義市兵事課處理] |
| 06 | “必勝の道へ” (九)銃後國民の決意 [「邁向必勝之路」 (九)後方國民的決心] |
| 07 | 七日は愛馬デー もの云はぬ戰士に感謝せよ 臺南州行事の數數 [七日是愛馬日,感謝那些無言的戰士,臺南州的活動數數。] |
| 08 | 屏東市の輪業 界近く合同か [屏東市的輪業界附近有聯合活動嗎?] |
| 09 | 產組報國に邁進 產協臺中州支會宣言 [邁向產業組織報國 產業協會臺中州支會宣言] |
| 10 | 宣言決議文 [宣言決議文] |
| 11 | 阿片癮者漸減 時局下.微笑しい現象 [鴉片癮者漸減 時局下.微笑的現象] |
| 12 | 嘉南大圳保留地 四百六十甲、區域整理 [嘉南大圳保留地 四百六十甲、區域整理] |
| 13 | 彰化衛生課長に 米原氏を任命 [任命米原氏為彰化衛生課長。] |
| 14 | 青年の保健衛生(臺中) 桐林州衛生課長が講演 [青年的保健衛生(台中) 桐林州衛生課長的演講] |
| 15 | 本月末調查完了 高雄州の國語家庭 [本月末調查完畢 高雄州的國語家庭] |
| 16 | 國債消化打 合會(彰化) [國債消化打 合會(彰化)] |
| 17 | 彰化消防組 詰所が竣工 [彰化消防組 詰所竣工] |
| 18 | 太公望腕比べ [太公望腕力比賽] |
| 19 | 線西信組の 三重表彰 [線西信組的三重表彰] |
| 20 | 乳幼兒の審查 廿日高雄市公會堂で [嬰幼兒的審查 二十日在高雄市公會堂舉行] |
| 21 | 鄉軍臺中聯合分會 盛大に總會を擧行 [鄉軍臺中聯合分會 盛大地舉行總會] |
| 22 | 來場歡迎 時局講演映畫會 新竹州下の開催日割 [來場歡迎 時局講演電影會 新竹州下的舉辦日期安排]報社消息 |
| 23 | 產組役員庭 球大會 [產組幹部庭院 球大會] |
| 24 | 養豚增殖競技會 臺中州設置に決定 [養豬增殖競技會 決定設置於臺中州] |
| 25 | 各種業界の統合 花蓮港廳、着着實行 [各種業界的統合 花蓮港廳,逐步實行] |
| 26 | 分教場の設置 竹崎庄より當局に陳情 [設置分教場 竹崎庄向當局陳情] |
| 27 | バラのまま販賣 臺灣セメントが申請中 [以玫瑰花的形式販售 台灣水泥正在申請中] |
| 28 | 彰化市自轉車 組合定期總會 [彰化市自行車 組合定期總會] |
| 29 | 掛布團から紙幣束 今樣花咲爺上陸第一步 [從掛布團到紙幣束 現代花咲爺登陸的第一步] |
| 30 | 嘉義市春期 大清潔 [嘉義市春季大清潔] |
| 31 | 林投帽編方講 習所修了式 [林投帽編法講 習所修了式] |
| 32 | 高雄州畜產 打合會 [高雄州畜產合作會] |
| 33 | 產業人體育聯 合會結成打合 [產業人体育联合会结成协议] |
| 34 | 人事.往來 [人事.往來] |
| 35 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 臺灣文藝家協會主催 月斗王樹兩氏歡迎俳句會 (上)青木月斗氏選 [台灣文藝家協會主辦 月斗王樹兩氏歡迎俳句會 (上)青木月斗氏選] |
| 02 | ラヂオ [收音機] |
| 03 | 動物壽命比べ(上) 興味の科學講話 [動物壽命比較(上) 有趣的科學講座] |
| 04 | 珊瑚樹 ギヤング 紐育に再來か [珊瑚樹 黑幫 再次來到紐約嗎] |
| 05 | 蘭陽の山河 (一)壯園庄社頭海濱行 [蘭陽的山河 (一)壯園庄社頭海濱行]/吳阿泉 |
| 06 | 心聲/黃可軒漢詩 答家兄翕庵見寄/覺齋、哭純甫先生/鎔經、櫟社花朝雅集/培英、櫟社花朝雅集/柏樑、櫟社花朝雅集/幼岳、送珍彥君轉長高雄支局/蘇玉民、送珍彥君轉長高雄支局/蘇玉民、□懷/鴨寮生 黃太端、倒疊前韻/成春生 黃枕園、倒疊太端兄舒懷索和韻/潜盧 黃景南 |
| 07 | 新刊紹介 [新刊介紹] |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 獨.希、ユ兩國へ進擊 ヒ總統、派遣軍と國民に布告 斷乎たる決意を表明
[獨.希、兩國進擊 希總統向軍隊和國民發布公告 表明堅定的決心]頭條新聞 【ベルリン六日發同盟】ヒトラー總統はバルカン駐屯の獨軍に對しギリシヤユーゴーへの進軍を命じた旨六日朝獨政府より發表した 【ベルリン六日發同盟】ヒトラー總統は六日午前七時(日本時間午後二時)東南戰線派遣軍及び國民に對する布吿を發し英國の攪亂工作並にドイツに對する脅威を防止するためギリシヤ並にユーゴーへの進擊は已むなきに至つたと聲明英軍の最後の一兵をも殲滅するまで戰鬪を續けるであらうと斷乎たる決意を表明した、布吿內容左の通り 東南方からドイツを脅威せんとする英軍の上陸に對しドイツは繰返し警吿を發して來たが不幸何等の效果なかつた、更に余はバルカンの和平確立のために忍耐に忍耐を重ねユーゴー政治家の協力を求めて遂に三國條約加入を見るに至つたがユーゴー自身英國の使嗾の下にこれを破棄しポーランドの場合と同じく狂亂的動員を行つた、東南派遣軍將兵よ今や時機が到來した、汝等はドイツの利益擁護の為め武器を取れ、ギリシヤに於ける戰鬪はギリシヤに對する戰鬪ではなくノルウエーの場合と同樣協同の敵に對するものである、我我はダンケルクの殲滅戰と同樣英軍の最後の一兵をも殲滅するまで我が盟邦と共に戰鬪を續けるであらう而してギリシヤが英國を支援するならばギリシヤは英と共に崩潰の憂目を見るであらう |
| 02 | 獨、ユ兩軍交戰中 [獨、義兩軍交戰中] |
| 03 | 獨、ユ國首都初空襲 [獨、英國首都初空襲] |
| 04 | ギリシャ攻擊開始 [希臘攻擊開始] |
| 05 | ユ國遷都準備開始 [尤國遷都準備開始] |
| 06 | 各戰線に亘り 獨軍は進擊中 [在各條戰線上,德軍正在進攻。] |
| 07 | バルカンの英勢力 完全に驅逐されん [巴爾幹的英國勢力將被完全驅逐。] |
| 08 | 勃軍卅萬獨に參加 續續國境へ行動開始 [勃軍三十萬獨自參加,繼續向國境行動開始。] |
| 09 | 獨の國際電話 六日から禁止 日、伊を除いて [國際電話獨自撥打 六日起禁止 除日本、意大利外] |
| 10 | 今後の見透し ユ國の勝算皆無 ソ聯とて態度を豹變しまい 我外交權威筋の觀測 [今後的展望 尤國毫無勝算 蘇聯也不會改變態度 我外交權威人士的觀測] |
| 11 | 議員俱樂部の存否 四潮流が部內に存在 [議員俱樂部的存廢 四種潮流在部內存在] |
| 12 | 戰線は蜿蜒一千粁 バルカン南北を縱斷 [戰線蜿蜒一千公里,縱貫巴爾幹南北。] |
| 13 | 獨起てば鎧袖一觸 元駐伊大使白鳥氏は語る [獨自站起來便能以鎧袖一觸擊敗敵人 前駐伊拉克大使白鳥先生如是說] |
| 14 | 圖像:新舊商工大臣の事務引續 [圖像:新舊商工大臣的事務交接] |
| 15 | ユーゴ戰備に努む 英米の働きかけは依然繼續 [南斯拉夫致力於戰備,英美的施壓依然持續。] |
| 16 | 無制限援助 英國政府より發表 [無限制援助 英國政府發表] |
| 17 | ピ國王布告發す 全將兵に忠誠要請 [國王發布公告,要求所有將士效忠。] |
| 18 | ソ聯ユ國不可侵條約成立 [蘇聯與德國簽訂互不侵犯條約成立] |
| 19 | 條約全文 |
| 20 | ダニユーブ河 航行禁止 [多瑙河 禁止航行] |
| 21 | 獨、伊等五國 ユ國境を閉鎖 [獨、伊等五國 對ユ國境進行封鎖] |
| 22 | 松岡外相 獨飛行廠を見學 [松岡外相 參觀獨飛行廠] |
| 23 | マニラ會談の目的 ハル米國務長官言明 [馬尼拉會談的目的 哈爾美國務卿聲明] |
| 24 | アトワ占領 英近東軍の發表 [阿特瓦被佔領 英國近東軍的發表] |
| 25 | モスクワへ 出發 [前往莫斯科] |
| 26 | 米の對獨伊覺書 その語調を異にす [米國對德國和義大利的覺書,其語調有所不同。] |
| 27 | 農林省の米穀 買上げ順調 [農林省的稻米收購順利進行中] |
| 28 | ウルグワイ海軍 伊、丁兩國船抑留 [烏拉圭海軍 伊、丁兩國船隻被扣留] |
| 29 | 臨時全國軍政 首腦會議招集 重慶で重要會議 [臨時全國軍政首腦會議召開 重慶舉行重要會議] |
| 30 | 在米伊二領事 館を閉鎖 [在米伊二領事館關閉。] |
| 31 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 32 | 大連汽船 |
| 33 | 東亞海運 |
| 34 | 南日本汽船 [南日本汽船] |
| 35 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 36 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 37 | 辰馬汽船 |
| 38 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | けふ聖上が親臨 興亞馬事大會各種演技を天覽 [今天聖上親臨,觀賞興亞馬事大會的各種表演。] |
| 02 | 更生の決意を報告 半島在住教壇未亡人の社頭對面 [報告重新振作的決心 半島在住教壇未亡人的社頭對面] |
| 03 | 空訓實地研究會 新竹市で十八日に開催 [空訓實地研究會 將於十八日在新竹市舉行] |
| 04 | 圖像:畑總司令官は二日〇〇部隊に再起奉公を 誓ひ精進をつづけてゐる白衣の勇士を親 しく慰問した [圖像:畑總司令官在二日親切慰問了誓言再起奉公並持續精進的白衣勇士。] |
| 05 | 民族健全性保持へ 愈よ生れる“斷種裁判” [為了保持民族健全性 出現了“斷種裁判”] |
| 06 | きのふ綜合豫 行演習を擧行 興亞馬事大會 [昨日綜合預行演習舉行 興亞馬事大會] |
| 07 | 米國の援蔣強化 カリ特使派遣の意義 [美國加強對蔣介石的援助 卡里特使派遣的意義] |
| 08 | 富士丸出帆 [富士丸出航] |
| 09 | 全島の不動產登記 平均月に千件減少 價格統制令の影響で [全島的不動產登記 平均每月減少一千件 受價格統制令的影響] |
| 10 | 十年後はあべこべ どいどし南進せよ 抗日華僑の商權や地盤が搖ぐ [十年後情況會顛倒 向南進發展吧 抗日華僑的商權和地盤將會動搖] |
| 11 | 賞狀を授與 魁挺身隊優秀隊員に [授予獎狀 給魁挺身隊優秀隊員] |
| 12 | 佐藤中將講演 昨日樺山小て [佐藤中將演講 昨日在樺山小學] |
| 13 | 實施方針を決定 每年の兒童愛護運動 [決定實施方針 每年的兒童愛護運動] |
| 14 | 賀茂丸、八日 基隆に寄港 [賀茂丸、八日停靠基隆港。] |
| 15 | 柔道大會最終日 [柔道大會最終日] |
| 16 | 頭圍庄郵便 局新築工事 今夏に愈よ着手 [頭圍庄郵便局新建工程今夏終於動工。] |
| 17 | フオード系工場 四日夜遂に一齊閉鎖 [福特系工廠 四日夜終於全部關閉] |
| 18 | ユーエススチール會社にも飛火 [美國鋼鐵公司也受到波及。] |
| 19 | 私立臺北中合格者 [私立臺北中學合格者] |
| 20 | 國民中合格者 [國民中合格者] |
| 21 | 香取丸無電 [香取丸無線電] |
| 22 | 生命の二つ要 る自殺 [生命的兩個要素 自殺] |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 還都一周年を機に 不動產を讓渡す 廈門特別市政府に [以還都一周年為契機,將不動產讓渡給廈門特別市政府。] |
| 02 | 嚴肅な讓渡式 廈門公園で擧行 [嚴肅的交接儀式 在廈門公園舉行] |
| 03 | 臺南州の恤兵展 八日より蓋開け [臺南州的恤兵展將於八日開幕。] |
| 04 | 關山泉國民校 復興工事着手 [關山泉國民學校 復興工程開始進行] |
| 05 | 迷ふな道は只一條 國家を信賴して職分に精出せ 新竹州下時局講演苑裡で第一聲 [不要迷茫,只有一條道路。相信國家,專心於職責。在新竹州下的時局演講中,苑裡發出了第一聲。]報社消息 |
| 06 | 彰化軍援の 皇軍慰問 [彰化軍援的皇軍慰問] |
| 07 | 十二人に一人 “窄き門”新設の臺南工業 [十二人中有一人 “狹窄之門”新設的臺南工業] |
| 08 | 彰化郡農聯の 黃麻獎勵 [彰化郡農會的黃麻獎勵] |
| 09 | 雞の優良種移入 百廿羽臺中州種畜場に [引進優良雞種 一百二十隻至臺中州種畜場] |
| 10 | 彰化市寺廟整理 委員打合會 [彰化市寺廟整理委員會會議] |
| 11 | 一般婦女に報 國精神を注入 [向一般婦女灌輸報國精神。] |
| 12 | 當選金千圓を 寄附 [當選金一千圓捐贈。] |
| 13 | 氣紛れな天候 真夏から冬へ豹變 [變幻莫測的天氣 從盛夏瞬間變成寒冬] |
| 14 | 來場歡迎 時局講演映畫會 新竹州下の開催日割 [來場歡迎 時局講演電影會 新竹州下的舉辦日期表]報社消息 |
| 15 | 共榮圈確立二佳話 波濤を蹴つて祖國へ [共榮圈確立的美談 踏著波濤回到祖國] |
| 16 | 臺南長榮 中學合格者 [台南長榮中學合格者] |
| 17 | 壽山丸高雄 出帆 [壽山丸高雄 出帆] |
| 18 | 裏南投道路 諸車通行を許可 [允許各類車輛通行南投道路。] |
| 19 | 海山郡生鮮魚 小賣組合創立 [海山郡生鮮魚 小賣組合創立] |
| 20 | 畜魂祭を執行 彰化家畜市場で [在彰化家畜市場舉行畜魂祭。] |
| 21 | 戎克船SOS 廣安丸が救助 [戎克船SOS 廣安丸進行救助] |
| 22 | 藥材輸入組 合定期總會 [藥材輸入組 合定期總會] |
| 23 | 勸業無盡彰化 支店設置披露 [勸業無盡彰化 支店設置揭幕] |
| 24 | バナナの運送 陸海とも悲觀視 [香蕉的運送 陸海運輸皆不樂觀] |
| 25 | 地下足袋業者 組合創立總會 [地下足袋業者 組合創立總會] |
| 26 | 人事.往來 [人事.往來]報社消息 |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 臺灣文藝家協會主催 月斗王樹兩氏歡迎俳句會 (下)青木月斗氏選 [台灣文藝家協會主辦 月斗王樹兩氏歡迎俳句會 (下)青木月斗氏選] |
| 02 | 春と櫻花 その種類と生育地 [春天與櫻花 其種類與生長地] |
| 03 | 動物壽命比べ(中) 興味の通俗科學講話 [動物壽命比較(中) 有趣的通俗科學講座] |
| 04 | 珊瑚樹 もてる乞食 豫金二萬五千弗 [珊瑚樹 受歡迎的乞丐 預計金額二萬五千美元] |
| 05 | ラヂオ [收音機] |
| 06 | 去りにし人 [離去的人]/秋苑 |
| 07 | 劇映画 囚人オーケストラ [劇情片《囚人樂團》] |
| 08 | 學藝消息 [學藝消息] |
| 09 | 心聲/黃可軒漢詩 寄憶北京張我軍詞兄/南都、灌園先生惠贈海上唱和集賦此道謝/黃純青、移居雜興/黃純青、移居雜興 其二/黃純青、移居雜興 其三/黃純青、移居雜興 其四/黃純青、移居雜興 其五/黃純青、移居雜興 其六/黃純青、純青老社友晴園落成次韻敬祝/謝雪漁、純青年兄晴園落成次韻以祝/倪炳煌、西疇/夢周生、遣興次南都孤懷韻/夢周生、偶成/夢周生、急晴/夢周生、小康/夢周生、吟朋/夢周生 |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 獨軍、兩國內に前進 戰局、獨に有利に展開 [德軍向兩國境內推進,戰局對德國有利地展開。] |
| 02 | 獨軍突如反擊開始 [獨軍突然開始反擊。] |
| 03 | 伊軍も對ユ攻擊 [伊軍也對烏克蘭發動攻擊] |
| 04 | 獨空軍も活躍(廿四機擊墜卅九機破碎) [獨空軍也活躍(擊落二十四架,擊毀三十九架)] |
| 05 | ユ國首都大火災獨機の猛爆で [由於首都發生大火災,獨立機猛烈爆炸。] |
| 06 | 獨、伊空軍協力 [獨、伊空軍合作] |
| 07 | 圖像:內閣改造決行 [圖像:內閣改組決定實行] |
| 08 | ユーゴー軍退却中 [雨果軍隊撤退中] |
| 09 | 希、ユ兩國に對し 米が援助を表明 [美國對希臘和土耳其兩國表示援助。] |
| 10 | 重慶最終の足搔き 破綻抗戰態勢の再建に苦腦 參政會と八中全會の經韓 [重慶最後的掙扎 為重建破裂的抗戰態勢而苦惱 參政會和八中全會的經過] |
| 11 | 武富大使談 英の地中海勢力 止めを刺されん [武富大使談 英國的地中海勢力 將被終結] |
| 12 | 三井物產の倉田氏語る ダニユーブ越されん ユ國は一溜りもない [三井物產的倉田先生說:如果越過多瑙河,烏克蘭將無法抵擋。] |
| 13 | 獨最後通牒の內容 [獨最後通牒的內容] |
| 14 | トリコ外交界 慌しく動く [多邊外交界 忙碌運作] |
| 15 | エチオピア首都に 英先遣隊が突入 [英國先遣隊突入埃塞俄比亞首都] |
| 16 | 獨機、サロニ カを空襲 [獨機、空襲薩羅尼卡。] |
| 17 | 獨政府發表 東地中海、エーゲ海の 全域の航海は危險 [獨政府發表 東地中海、愛琴海的 全域航行是危險的] |
| 18 | 米所屬碇泊所に 英主力艦投錨 [美國主力艦在米所屬碇泊所投錨。] |
| 19 | 新聞自治的團體 いよいよ結成に決定 [新聞自治的團體 終於決定成立] |
| 20 | 米人は何故 獨を嫌ふか [人們為什麼討厭孤獨呢?] |
| 21 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 22 | 水滸傳(377)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 23 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 畏し聖上が親臨 繰展ぐ興亞の馬繪卷 [畏懼的聖上親臨,展開興亞的馬繪卷。] |
| 02 | 出征軍馬の為めに 臺灣軍獸醫部武運長久を祈願 [為出征軍馬祈願臺灣軍獸醫部武運長久] |
| 03 | 圖像:臺北州畜產會の出征軍馬の為めの祈願參拜 [圖像:臺北州畜產會為出征軍馬祈願參拜] |
| 04 | 島都は愛馬の一色 [島都是一色的愛馬。] |
| 05 | 井上新任屏東 陸軍病院長 けさ晴れの赴任 [井上新任屏東陸軍醫院院長 今早晴天赴任] |
| 06 | 銃後美談 [銃後美談] |
| 07 | 地方支部奉公會の發會式 今月下旬一齊に擧行 [地方支部奉公會的發會儀式 將於本月下旬同時舉行] |
| 08 | 下準備を終へて 細井情報部副部長語る [準備工作結束後,細井情報部副部長發言] |
| 09 | 圖像:山なす人參を積んだ臺北州畜產會の 軍馬慰問 [圖像:臺北州畜產會積載山茄子和人參的軍馬慰問] |
| 10 | 十三日は水產デー 臺灣水產會で多彩な行事決定 [十三日是水產日 臺灣水產會決定舉辦多彩的活動] |
| 11 | 警官練習所修了式 [警官訓練所舉行了結業典禮。] |
| 12 | 橫濱に初の海の空港 東洋一の近代的設備 [橫濱首座海上機場 東洋第一的現代化設施] |
| 13 | カロル二世チ リーへ [卡羅爾二世致李] |
| 14 | 小癪.英機が威嚇 蘭領ビ島附近で邦船を [小癪.英機威嚇 在荷屬比島附近對日本船隻進行威嚇] |
| 15 | 橫山貴族院議 員の視察日程 [橫山貴族院議員的視察日程] |
| 16 | 發育增殖線上に 澁杮.脚光を浴びて登場 [發育增殖線上 澁柿.在聚光燈下登場] |
| 17 | 反戰分子に 放送閉出し [對反戰分子進行停播。] |
| 18 | 皇民化運動に決然挺身 保育園經營を志す奇篤な青年 [決然挺身於皇民化運動 立志經營保育園的奇特青年] |
| 19 | 水產國日本に凱歌 糖尿病特効藥インシユリン 硬骨魚類から抽出 [水產國日本凱歌 糖尿病特效藥胰島素 從硬骨魚類中提取] |
| 20 | 御婦人は溫い 所がお好き [夫人喜歡溫暖的地方。] |
| 21 | 六歲の神童現る 第一線へ每日慰問文 [六歲的神童現身 每日慰問信] |
| 22 | 一九四〇年度 の洒落男決定 [一九四〇年度的時尚男士決定] |
| 23 | 長山丸無電 [長山丸無線電] |
| 24 | 人事.消息 |
| 25 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 26 | 商況(七日前場) |
| 27 | 映画案內 [電影指南] |
| 28 | 興南案內 [興南指南]報社消息 |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 亞細亞の旗(125) [亞細亞的旗幟(125)]/小栗虫太郎;坂本仁 |
| 02 | 家庭 登校を嫌ふ子供は 概して意思が弱い 適當な刺戟と鍛鍊を! [家庭中,不喜歡上學的孩子大多意志薄弱,應給予適當的刺激和鍛鍊!] |
| 03 | 代用食は斯く申す (三)間食では駄目混食で行かう [代用食是這樣說的 (三)光靠零食是不行的,應該混合食用。] |
| 04 | これから多い皮膚病 子供は特にクサに注意 [今後常見的皮膚病 孩子特別要注意草叢] |
| 05 | 圖像:盟邦獨逸の代用品(三) [圖像:盟邦德國的代用品(三)] |
| 06 | 麴の見分方 [麴的辨別方法] |
| 07 | 貧血の素人診斷法 榮養不良や病氣の結果起る 偏食の人に多い [貧血的素人診斷法 營養不良或疾病的結果 偏食的人較多] |
| 08 | 圖像:二十六組の集團結婚 [圖像:二十六組的集體婚禮] |
| 09 | 身上相談 [身體狀況諮詢] |
| 10 | 鱈と芹の 酢の物 [鱈魚和芹菜的醋拌菜] |
| 11 | 即席清汁 [即席清湯] |
| 12 | 經濟相談 [經濟諮詢] |
| 13 | 春先に多い「ふけ」 桃の葉や橙で簡單に除く [春天時常見的「頭皮屑」可以用桃葉或橙子簡單去除。] |
| 14 | 繃帶ガーゼの 洗濯 [繃帶紗布的清洗] |
| 15 | 大根屑の利用 [利用蘿蔔屑] |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語學習 大洋のはやぶさ 潛水艦のおはなし 日本の潛水艦は世界一です [國語學習 大洋的隼 潛水艦的故事 日本的潛水艦是世界第一] |
| 02 | 體鍊科武道のはなし(上) 學校で習ふ武道は 強く正しい精神を [體鍊科武道的故事(上) 學校裡學習的武道是 為了培養強大而正直的精神] |
| 03 | 「ラヂオ」は「ラジオ」に 假名づかひを統一 この春から實行する [「ラヂオ」統一為「ラジオ」的假名拼寫 這個春天開始實行] |
| 04 | 非常時に一役買つて のり出したがま蛙 お國の為に皮献納 [在非常時期挺身而出的青蛙,為了國家獻上了皮膚。] |
| 05 | 高雄東京間を つなぐ新造船 [連接高雄和東京的新造船] |
| 06 | リツパ ナココロガケ フジイウナカラダデ ゼンカフデソツゲフ [立派な心がけ 富士のような体で 善果を結ぶ] |
| 07 | ソ聯では少年に召集令 勞働豫備軍に [蘇聯對少年發出徵召令 勞動預備軍成立] |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 天皇皇后兩陛下 十二日葉山へ行幸啟
[天皇皇后兩陛下於十二日前往葉山。]頭條新聞 【東京發同盟】畏くも天皇陛下には帝國議會以來御政務は愈愈御多端を加へさせられ、先には陸軍航空士官學校、學習院卒業式、七日には興亞馬事大會に行幸遊ばされたが八日は地方長官に御陪食を賜ひ、午前午後に亘つて各地方情況を御聽取、九日は稅關事務並びに稅政事務會議に列席の松隈大藏省主稅局長以下全國遞信局長會議列席の遞信局長及び來朝中のアフガニスタン國經濟使節團長等に賜謁、十日には軍司令官、師團長會議に列席の將星等に御陪食を賜ふ御豫定と承るが陛下には公務御多端の御日常を終へさせられた御後、來る十二日皇后陛下と御同列にて葉山御用邸へ行幸啓あらせられる旨七日仰出だされた |
| 02 | 全國地方長官會議 愈よけふから開く [全國地方長官會議 從今天開始召開] |
| 03 | 聖上陛下 地方狀況を御聽取 けふ各地方長官に御陪食賜ふ [聖上陛下 聽取地方狀況 今日賜予各地方長官陪食之榮。] |
| 04 | 第一日の日程 [第一天的行程] |
| 05 | 翼贊會改組後の 首腦部初顏合せ [翼贊會改組後的首腦部首次會面] |
| 06 | 景德鎮、桐城を急襲 [急襲景德鎮、桐城] |
| 07 | 南支沿岸の遮斷戰果 [南支沿岸的遮斷戰果] |
| 08 | 協力會議の 名稱不變更 [協力會議的名稱不變更。] |
| 09 | 改組前の部長 全部留任決定 總務組織の二局 [改組前的部長 全部留任決定 總務組織的二局] |
| 10 | 英米蘭三國會議 近くマニラで開かれん [英美蘭三國會議即將在馬尼拉舉行。] |
| 11 | 外國為替管理を強化 施行規則の要綱發表さる [加強外匯管理 施行規則的要綱發表] |
| 12 | 獨作戰の中心は 飛行部隊の活躍 [獨立作戰的中心是飛行部隊的活躍。] |
| 13 | 松岡外相露都着 [松岡外相露都著] |
| 14 | 臨時閣議 [臨時內閣會議] |
| 15 | 全國稅關長 會議 [全國稅關長會議] |
| 16 | ユ國は首都を放棄 バルカン戰況各地の報道 [烏克蘭放棄首都 巴爾幹戰況各地報導] |
| 17 | ソ聯の神秘性 再びバルカンに擴大 [蘇聯的神秘性 再次擴展到巴爾幹半島] |
| 18 | 英軍希土上陸 [英軍在希臘登陸。] |
| 19 | 「國民優生聯盟」創立 結婚資金貸付と產兒獎勵金交付 [「國民優生聯盟」創立 結婚資金貸款與生育獎勵金發放] |
| 20 | 英派遣軍總司 令官任命さる [英國派遣軍總司令官被任命] |
| 21 | ユ國機飛來 ル、ユの國境に [飛機飛來到ユ國,抵達ユ國的邊境。] |
| 22 | 議員俱樂部 當分存續か きのふ理事會 [議員俱樂部 當分存續 昨日理事會] |
| 23 | 日滿支經濟協議會要領 [日滿支經濟協議會要點] |
| 24 | 遞信局長會議 [遞信局長會議] |
| 25 | 企畫院新舊總裁 事務引繼 [企劃院新舊總裁 事務交接] |
| 26 | 企畫院次長も 更迭 後任は宮本氏 [企劃院次長也被更換,後任是宮本氏。] |
| 27 | 商相秘書官內定 [商相秘書官內定] |
| 28 | 外務辭令 [外務辭令] |
| 29 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 30 | 大連汽船 |
| 31 | 東亞海運 |
| 32 | 南日本汽船 [南日本汽船] |
| 33 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 34 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出帆] |
| 35 | 辰馬汽船 |
| 36 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 馬事思想の普 及を圖れ 興亞馬事大 會に當りて
[社說 馬事思想的普及 及其圖謀 興亞馬事大會之際]社論 一 事變下に於ける馬の大祭典たる興亞馬事大會は畏くも天皇陛下の行幸を仰ぎ奉り、多數軍官民臨席の下に昨七日東京代代木原頭に於て盛大且嚴肅に擧行され、殊に當日は我が國獨特の古式馬術から現代馬術まで文字通り馬に關する一大豪華繪卷が繰展げられ戰時下、大に意義深きものがあつた、事變勃發以來全支の各戰線で赫赫たる武勳を樹て勇戰奮鬪を續けた我が皇軍將兵と共に苦勞を分ちながら輝しき戰歷を殘した軍馬は決して尠からず、その功たるや實に銃後の國民として忘却すべからざるものがある。 二 斯る功勞ある軍馬中六頭の名馬が選拔され、畏くも天覽に浴した外、赫赫たる勳功を表彰する第五回軍馬論功行賞が陸軍省から發表され、甲功章五十七頭、乙功章百四十四頭、丙功章三十九頭、計二百四十頭の表彰を見たのは微笑ましくもまた意義深き行事といはねばならぬ更に大會行事の一つとして大會第二日目たる八日は馬事功勞者全國五百九十四名に對し、晴れの表彰式を盛大に擧行することになつてゐるが、この名譽ある被表彰者の中に特に臺灣關係者として最初にして唯一である新竹州竹南郡頭分街の名望家高山瑞明氏が列せられてゐることは誠に慶賀に堪へない次第であり、これ獨り氏個人の光榮であるばかりでなく、實に我が六百萬島民全體の名譽として銘記すべきものであらねばならぬ。 三 傳聞するところに依れば、同氏は去る昭和十一年本島馬政計畫が實施されて以來、地方に在つてよく馬事殊に軍馬の普及に貢献し、去る昭和十三年九月、當時の軍司令官たる古莊中將より馬事振興功勞者として表彰されたことがあつた外、事變以來皇民として、深く時局を認識し數數の國防献金をなし、或ひは多くの公共事業にも寄與貢献して終始積極的に臣道實踐、職域奉公に盡瘁してゐる篤實の士であると謂はれてゐる、氏の斯る美擧篤行は實に我が島民の模範であるばかりでなく、殊に兵役義務のなき島民としては、深くこの點に鑑み宜しく全力を傾注して斯の如き方面に盡すことが結局皇國に報ゆるの一端であるといはねばならぬ。 四 元來馬は國防上、產業上重要なる資源であるのみならず、平時に於ても農耕に、運搬に欠くべからざるものであるが、從來本島に於ては主として牛を飼育して來たために馬に對する關心が薄く、從つて馬事の發達は遲きの憾みがあつた、併し乍ら本島農民は牛の飼育に關しては相當の經驗を重ねてゐる上に家畜の扱方について獨特の技術を有すると謂はれてゐるので之を馬に移して飼育訓練せしめるならば將來相當の成績を擧げ得るものと信ずる、馬事大會にあたりて、本島に於ける馬事思想普及の緊要なるを痛感し一言する次第である、 |
| 02 | 豪華無比の馬繪卷 光榮に輝く馬事大會第一日 [豪華無比的馬繪卷 光榮閃耀的馬事大會第一天] |
| 03 | 島都に“防空學校” 各區から優秀青年を選拔 合宿して軍隊式に猛訓練 [島都設立“防空學校” 從各區選拔優秀青年 集體宿營進行軍隊式的嚴格訓練] |
| 04 | 閑院若宮殿下 總力戰研究所に御成り [閑院若宮殿下 蒞臨總力戰研究所] |
| 05 | 學校衛生會總會 十一日教育會館で開催 [學校衛生會總會 於十一日在教育會館舉行] |
| 06 | 香取丸入港 [香取丸入港] |
| 07 | 和知參謀長 高雄から屏東へ向ふ [和知參謀長 從高雄前往屏東] |
| 08 | 基隆商議愈よ 新廳舍を建築 [基隆商議愈來愈激烈 新廳舍將建築] |
| 09 | 皇民奉公會 十九日晴れの發會式 [皇民奉公會 十九日晴天的發會儀式] |
| 10 | 軍馬の靈に感謝 昨夜の「愛馬の夕」盛況 [感謝軍馬的靈魂 昨夜的「愛馬之夜」盛況空前] |
| 11 | 子供の日 宜蘭の行事決定 [兒童節 宜蘭的活動決定] |
| 12 | 竹東まで遠乘り 新竹の愛馬デー [騎車到竹東 新竹的愛馬日] |
| 13 | 臺北市防空展 十五日から公會堂で開く [臺北市防空展將於十五日在公會堂開幕。] |
| 14 | 參加者が 騎馬行進 [參加者騎馬行進。] |
| 15 | 唯恐懼感激 石黑農相の謹話 [唯恐懼感激 石黑農相的謹言] |
| 16 | 新竹州商工業 組合聯合會總會 [新竹州商工業組合聯合會總會] |
| 17 | 驛長異動 [站長調動] |
| 18 | 國防思想普及と 時局認識の徹底へ 十日から全島各街で講演所開催 [為了普及國防思想和徹底認識時局,從十日起在全島各街舉辦講演會。] |
| 19 | 新竹州柑橘同組 青果同組と改稱 [新竹州柑橘同組 改稱為青果同組] |
| 20 | 淡水中の名譽 上級學校に 十二人合格 [淡水中的榮譽 上級學校有十二人合格] |
| 21 | 未設庄に方委 臺北州の方委網充實へ [未設庄的地方委員會 臺北州的地方委員會網絡充實] |
| 22 | 利益金を献金 藥材輸入組合總會 [將利潤捐獻給藥材進口組合總會] |
| 23 | 國婦臺南分會總會 [國婦會臺南分會] |
| 24 | 八堵瑞芳間道路 愈よ五月から開鑿 [八堵瑞芳間道路 預計五月開始開鑿] |
| 25 | 李克承氏に 學位授與さる [李克承先生被授予學位。] |
| 26 | けふは花祭 島都の催し物決定 [今天是花祭,島都的活動已經決定。] |
| 27 | ときのこゑ [時之聲] |
| 28 | アメリカを解剖 外務省で第一回研究會 [解剖美國 外務省舉行第一次研究會] |
| 29 | 流腦發生 [流行性腦脊髓膜炎發生。] |
| 30 | 相鍵で窃取 少年擧げらる [用相機竊取 少年被捕] |
| 31 | 佐藤技手榮轉 [佐藤技術員榮譽晉升] |
| 32 | 人事.消息報社消息 |
| 33 | 訃文:張美美 [訃告:張美美] |
| 34 | 新聞配達員數名募集 [招聘數名報紙送達員]報社消息 |
| 35 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 島內官營事業收入 一億九千萬圓を計上 專賣收入第一位を占む [島內官營事業收入計有一億九千萬圓,專賣收入占據第一位。] |
| 02 | 米穀增產獎勵に 百十九萬圓を計上 [為了獎勵米穀增產,預算編列了一百十九萬圓。] |
| 03 | 貿易面から見た 南方共榮圈(四) 馬來の卷 馬來は英の支配下 日本の進出困難 [從貿易角度看南方共榮圈(四)馬來篇 馬來亞在英國的支配下 日本的進出困難] |
| 04 | 郵便局務獎勵會 きのふ會長打合會 [郵局業務獎勵會 昨天會長會議] |
| 05 | 官鐵收入激增 十五年度三千八百萬圓 [官鐵收入激增 十五年度三千八百萬圓] |
| 06 | 臺灣硝子新竹工場 九月頃に完成 罎製品の自給の邁進 [台灣玻璃新竹工廠 預計九月完成 邁向罐製品的自給自足] |
| 07 | 週間經濟展望 [週間經濟展望] |
| 08 | 臺灣帽子の改善 着着企てらる [臺灣帽子的改善 正在逐步進行] |
| 09 | 局營バス好成績 昨年度の 乘車人員八百九十萬人 [局營巴士好成績 去年度的乘車人數八百九十萬人] |
| 10 | 第二回全島トラック 事業研究會 [第二回全島卡車事業研究會] |
| 11 | 灣糖恒春工場 壓搾終了 [灣糖恆春工廠 壓榨結束] |
| 12 | 各月一億圓の膨脹 最高發行高決定の事情 [每月一億日圓的膨脹 最高發行額決定的情況] |
| 13 | 日糖龍岩外 二工場製糖終了 [日糖龍岩外二工廠製糖結束] |
| 14 | 灣糖灣裡工 場製糖終了 [灣糖灣裡工廠製糖結束。] |
| 15 | スフ糸、人絹原糸 最低規格を設定 [設定人造絲和人造纖維原絲的最低規格。] |
| 16 | 明糖南投工場 產糖三十一萬擔 [明糖南投工廠 產糖三十一萬擔] |
| 17 | 經濟手帳 [經濟手冊] |
| 18 | 市價及商況(七日) |
| 19 | 照明燈 [照明燈] |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 神社御造營奉仕 並に青年道場開設 南投郡の聯青活躍 [神社重建奉獻 以及青年道場開設 南投郡的聯青活動活躍] |
| 02 | 淡水郡衛生組合 聯合會創立さる [淡水郡衛生組合 聯合會創立] |
| 03 | 澎湖廳空訓好 成績で終了 [澎湖廳空訓順利結束,成績優異。] |
| 04 | 新高郡社會教育 事務打合會 [新高郡社會教育事務協商會] |
| 05 | 油脂工業を確立 澎湖廳の企業計畫成る [確立油脂工業 澎湖廳的企業計畫完成] |
| 06 | 埔里林業懇談會 [埔里林業座談會] |
| 07 | 四日の愛林日 北斗郡の行事 [四日的愛林日 北斗郡的活動] |
| 08 | 臺東築港期成 同盟會役員會 [臺東築港期成同盟會役員會] |
| 09 | 淡水高女合格 者 [淡水高女合格者] |
| 10 | 鰹一萬斤漁獲 宜蘭郡大坑罟海岸で [捕獲一萬斤鰹魚 於宜蘭郡大坑罟海岸] |
| 11 | 臺中州中央會 北斗郡支會總會 [台中州中央會 北斗郡支會總會] |
| 12 | 北港實踐女學 校合格者 [北港實踐女子學校合格者] |
| 13 | 模範部落受賞 報告會及慰勞宴 [模範部落受獎 報告會及慰勞宴] |
| 14 | 紛らはしさ校 名一齊に改正 [混亂的學校 名字同時改正] |
| 15 | 霧峰庄內 農事實行小組合 けふ發會式を擧行 [霧峰庄內 農事實行小組合 今天舉行發會式] |
| 16 | 淡水の水神祭 [淡水的水神祭] |
| 17 | 臺東高女入學式 [台東高女入學典禮] |
| 18 | 校名を換へ た國民學校 [更換校名的國民學校] |
| 19 | 南投衛生宣傳 講演映畫會 [南投衛生宣傳 講演映畫會] |
| 20 | 高雄州青果組合 職員異動 [高雄州青果組合 職員異動] |
| 21 | ローカル.セクション [地方欄] |
| 22 | 南投大清潔施行 [南投大清潔實施] |
| 23 | 煙草密耕作で 處罰さる [因密植煙草而被處罰] |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 鐵蹄春空に響く きのふ各地の愛馬デー [鐵蹄在春天的天空中迴響 昨天是各地的愛馬日] |
| 02 | 各種褒賞授與式 十日臺中市公會堂で [各種褒獎授予儀式 十日在臺中市公會堂舉行] |
| 03 | 橫山貴院議員 臺中を視察 [橫山貴院議員 視察臺中] |
| 04 | 民林振興座 談會(大屯郡) [民林振興座談會(大屯郡)] |
| 05 | “必勝への道”(十) 銃後國民の決意 [「必勝之道」(十) 銃後國民的決心] |
| 06 | 臺中市鄉軍 の審議會 [臺中市鄉軍的審議會] |
| 07 | 海山郡獸肉營業 組合定時總會 [海山郡獸肉營業 組合定期總會] |
| 08 | 和知軍參謀長 きのふ臺南を初巡視 [和知軍參謀長 昨天首次巡視臺南] |
| 09 | 繪話で叩込み 隣組精神と臣道實踐 [繪話中灌輸鄰里精神和臣道實踐。] |
| 10 | 評判のよい本 島少年を雇入 [評判不錯的書籍 雇用了島上的少年] |
| 11 | 高砂族勤行青年隊 產金道路開發結成式 [高砂族勤行青年隊 產金道路開發結成儀式] |
| 12 | 定例打合會 きのふ第一回開催 [定期會議 昨天第一次舉行] |
| 13 | 高雄州蔗作 懇談會 [高雄州甘蔗栽培座談會] |
| 14 | 各種評議員 會(南投街) [各種評議員會(南投街)] |
| 15 | 高雄貿易振興 會理事會 [高雄貿易振興會理事會] |
| 16 | 來場歡迎 時局講演映畫會 新竹州下の開催日割 [來場歡迎 時局講演電影會 新竹州下的舉辦日期表]報社消息 |
| 17 | 本格的に調查 愛月園脫稅事件 [正式調查愛月園逃稅事件] |
| 18 | 擧市“節米報國”へ 嘉義市の強化事項 [舉市“節米報國” 嘉義市的強化事項] |
| 19 | 廈門日本商業學校 設立委員を特派 [廈門日本商業學校 設立委員特派] |
| 20 | 彰化自轉車商 小賣組合總會 [彰化自行車商 小賣組合總會] |
| 21 | 土木計手收賄 事件公判 [土木技師收賄 事件公判] |
| 22 | 竹東茶業創立總會 [竹東茶業創立總會] |
| 23 | 移動演劇協議 會を設立 [移動演劇協議會成立] |
| 24 | 登錄保留は 演技二名 [登錄保留是演技兩名。] |
| 25 | 高峰秀子の お芽出度話 [高峰秀子的喜事] |
| 26 | 消息 |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 一元化への意慾(一) 文學者の庶民性に就て [一元化的意欲(一) 關於文學家的庶民性] |
| 02 | 蓄妾制度の弊害 簡貴川氏の論文を覆考覆說 [蓄妾制度的弊害 簡貴川氏的論文再考再說]/黃貴元 |
| 03 | 動物壽命比べ(下) 興味の通俗科學講話 [動物壽命比較(下) 有趣的大眾科學講座] |
| 04 | 珊瑚樹 貫祿負の小說 露伴の「連環記」 [珊瑚樹 貫祿負的小說 露伴的《連環記》] |
| 05 | 圖像:蘭印の竹筏 [圖像:蘭印的竹筏] |
| 06 | ラヂオ [收音機] |
| 07 | 心聲/黃可軒漢詩 瀨戶內海/怡庭 李金柯、神戶港/怡庭 李金柯、詠小田原梅/怡庭 李金柯、入京/怡庭 李金柯、遙拜皇居/怡庭 李金柯、詣明治神宮/怡庭 李金柯、詣湯島聖堂/怡庭 李金柯、次太端韻/王一儂 |
| 08 | 劇映画 田植奇談 [劇電影 田植奇談] |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 各地方長官より 地方事情御聽取 午餐の御陪食仰付けらる [聽取各地方長官的地方情況,並陪同用午餐。] |
| 02 | 地方長官會議開かる 首相、牢固たる決意披瀝 [地方長官會議召開 首相表達堅定決心] |
| 03 | 近衛首相の訓示要綱 [近衛首相的訓示要綱] |
| 04 | 圖像:鈴木總裁靖國神社參拜 [圖片:鈴木總裁參拜靖國神社] |
| 05 | 英代表、洪都 引揚を決定 [英國代表決定撤離洪都拉斯。] |
| 06 | ユ國都猛火に包まる 獨機一日で敵八十一機を擊墜 [猶國都被猛烈的火焰包圍,獨自一日擊落敵機八十一架。] |
| 07 | 獨軍の發表 バルカンの戰況 豫定の如く進捗 [德國軍隊的發表 巴爾幹的戰況 按照預定進展] |
| 08 | 獨、ソ聯に申入る ソ、ユ不可侵協定に付 [獨向蘇聯提出申請,關於蘇日互不侵犯協定。] |
| 09 | 獨逸を全的支持 佛政府の代表聲明 [全力支持德國 佛政府的代表聲明] |
| 10 | 洪、ユの空軍交戰 [洪、ユ的空軍交戰] |
| 11 | 獨ユ希三國 外交使臣 それぞれ歸國 [獨孤、于、希三國的外交使臣分別回國。] |
| 12 | モロトフと長時懇談 松岡外相、クルムリン宮訪問 [莫洛托夫與松岡外相長時間會談 松岡外相訪問克里姆林宮] |
| 13 | 歐亞の情勢 松岡外相、露都で語る [歐亞的情勢 松岡外相在蘇聯首都發表講話] |
| 14 | 露都に於ける 松岡外相の日程 [在莫斯科的松岡外相的日程] |
| 15 | 戰爭氣分高潮!! ユ、キ進擊日の伯林 [戰爭氣氛高漲!! ユ、キ進攻柏林之日] |
| 16 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 17 | 第五次國防 豫算に署名 ル米大統領 [美國總統簽署了第五次國防預算。] |
| 18 | 獨伊兩國一切 外國通信禁止 [德國和義大利以外的一切外國通信禁止。] |
| 19 | 水滸傳(378)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 和、戰兩派暗中摸索 國共相剋問題風雲を孕む [和、戰兩派暗中摸索 國共相剋問題風雲密布] |
| 02 | 出るぞ“魚の洋服” 羊毛と變らぬ生地 人絹會社技師會心のヒツト [即將推出“魚的衣服” 與羊毛無異的布料 人造絲公司技師會心的成功] |
| 03 | 齋藤總務長官 十一日から西部初巡視 [齋藤總務長官將於十一日起首次巡視西部。] |
| 04 | 十一日新竹を 視察 [十一日視察新竹。] |
| 05 | 體位の向上に 保健體操獎勵 希望者に指導者派遣 [為了提升體位,將提供保健體操獎勵,並派遣指導者給有需要的人。] |
| 06 | 臺北州參事會 [臺北州參事會] |
| 07 | 防諜映畫と講演 島都の日割決定 [防諜電影和講演 島都的日程已確定] |
| 08 | 果せ!臺灣の責務 風雨を衝いて聽眾殺到 竹南に於ける時局講演會 [實現吧!臺灣的責任 冒著風雨聽眾蜂擁而至 在竹南舉行的時局演講會]報社消息 |
| 09 | 產組指導者 協議會 [產業組織指導者 協議會] |
| 10 | 圖像:海鷲の活躍 [圖像:海鷲的活躍] |
| 11 | 水產めぐり 座談會 あすの特別放送 [水產巡禮 座談會 明天的特別放送] |
| 12 | 愛馬心即ち愛國心 (一) [愛馬心即是愛國心(一)]/今泉幾三郎 |
| 13 | 正食の方法 浦鄉氏基隆で講演 [正確飲食的方法 浦鄉氏在基隆演講] |
| 14 | 上海軍票高値更新 安定工作要望さる [上海軍票價格創新高 期望穩定工作] |
| 15 | 臣道實踐の真諦 舌端火を吐く頭分街の講演 [臣道實踐的真諦 在舌端吐火的頭分街演講] |
| 16 | 圖像:日華學生交驩會 [圖像:日華學生交歡會] |
| 17 | 思惑は遺憾 軍經理部長談 [遺憾的想法 軍經理部長談] |
| 18 | 昨年度の優秀 映畫製作社 [去年優秀的電影製作公司] |
| 19 | 盛場に巢くふ 不良群を檢擧 [在繁華地區逮捕了盤踞的流氓集團。] |
| 20 | 人事.消息 |
| 21 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 22 | 商況(八日前場) |
| 23 | 映画案內 [電影指南] |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 亞細亞の旗(126) [亞細亞的旗幟(126)]/小栗虫太郎;坂本仁 |
| 02 | 家庭 正しい步さ方! コツを覺えて樂な姿勢で步け リズミカルに愉しく [家庭 正確的步行方式! 記住要領,以輕鬆的姿勢行走,節奏輕快地愉快行走。] |
| 03 | 家庭防空の知識(一) [家庭防空的知識(一)] |
| 04 | 明るく生生と お部屋の模樣がへを [明亮而生動的房間佈置] |
| 05 | 圖像:盟邦獨逸の代用品(四) [圖像:盟邦德國的代用品(四)] |
| 06 | 子供を痳疹から護れ 豫防注射は時期を選ぶこと 傳染期についての心得など [保護孩子免受麻疹感染 預防接種需選擇適當時機 關於傳染期的注意事項等] |
| 07 | 圖像:戰ふ銃後の伊太利女性 [圖像:戰鬥後的義大利女性] |
| 08 | 健康の因 春は郊外に出て 紫外線浴びよう [健康的原因 春天到郊外去 曬曬紫外線吧] |
| 09 | 背廣服の手入れ どうも之れに理解がない [西裝的保養 我對這方面真的不了解] |
| 10 | 季節の感覺は敏感に 衣服の量を加減しませう 春といふのに厚着は禁物 [季節的感覺要敏銳地感受,應該適當調整衣服的數量,雖然是春天,但穿得太厚是禁忌。] |
| 11 | 經濟相談 [經濟諮詢] |
| 12 | 鏡臺の整理 手取早くお化粧するには [整理梳妝臺 快速化妝的方法] |
| 13 | 紙上病院 [紙上醫院] |
| 14 | キヤべツは 生で召上れ [高麗菜可以生吃。] |
| 15 | 百日咳に 萬年青 [百日咳 萬年青] |
| 16 | 真痘と假痘 [真痘和假痘] |
| 17 | 食器の布巾 [餐具的抹布] |
| 18 | 石鹼の使ひ方 [肥皂的使用方法] |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語學習 春の代代木原頭に 天覽興亞馬事大會 「愛馬の日」の催し [國語學習 在春天的代代木原頭 天覽興亞馬事大會 「愛馬日」的活動] |
| 02 | 譽れの出場軍馬 聖戰に從軍して たてた功の數數 [榮譽的出場軍馬 從軍參加聖戰 立下了無數功勳] |
| 03 | 體鍊科武道のはなし(下) 學校で習ふ武道は 強く正しい精神を [體鍊科武道的故事(下) 在學校學習的武道是 為了培養強大而正確的精神] |
| 04 | 新たに三大臣迎へて 強力になつた內閣 事變處理に突進む [迎來了三位新大臣,內閣變得更加強大,積極處理事變。] |
| 05 | 豐田海軍大將 [豐田海軍大將] |
| 06 | 花蓮港中學校昭和十六年度入學試驗問題 [花蓮港中學校昭和十六年度入學試驗問題] |
| 07 | 圖像:鍛へる興亞の少女 [圖像:鍛鍊興亞的少女] |
| 08 | 皇軍の猛攻擊に 四苦八苦の蔣介石 支那大陸この頃の戰況 [在皇軍的猛烈攻擊下,蔣介石苦苦掙扎。這是最近在中國大陸的戰況。] |
| 09 | チヒサナイウビンヤサン オトウサンニカハリ マイニチハイタツスル [小小的郵差 每天代替父親送信] |
| 10 | 若葉を守る 春の紅葉 [守護若葉 春天的紅葉] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 有がたき御下問に 各地方長官恐懼感激
[對於難得的御下問,各地方長官感到恐懼且感激。]頭條新聞 【東京發同盟】地方長官會議の第一日の八日天皇陛下には午前十時東一の間に出御各地方長官に順次拜謁仰付られ午前午後に亘り地方事情を具さに御聽取遊ばされたが畏くも陛下には戰時下國民の上に深き思召を垂れさせ給ひ御異例とも拜される程御懇切に各地方長官に對し國民生活、生產力擴充問題、翼賛運動等につき御下問あらせられたので各長官は齊しく恐懼感激して奉答一層の粉骨碎身を誓ひ奉つた、御下問を拜するに戶塚北海道長官に「炭山の經營はどうか」と戰時下最重要物資たる石炭の生產狀況を御下問あらせられたのを初め奉り上田青森縣知事には「翼賛運動の實情はどうか」と御下問を賜ひ上田知事は恐懼して「官民總力を擧げ和衷協力此運動の實踐に當つて居ります」との旨を奉答また山內岩手縣知事には「無醫村の狀況はどうか」と國民保健の上を思召される有がたき御下問あり山內知事は「本縣には無醫村が非常に多く現在出來るだけ醫師の配置に努力してゐますが應急の間に合はないので一つの方法として女子師範の卒業生に看護婦としての訓練を施し卒業の際に看護婦免狀を渡し村民の保健に援助するやう努めて居ります」とお答へ申上げた、また林宮城縣知事には「水產狀況はどうか」の御下問あり林知事は「油類の資材配給が不十分なため活動困難で御座いますが適正配給により今まで以上の實績を擧げて居ります」と奉答、次いで岩上秋田縣知事には「米穀狀態はどうか」江邊福島縣知事には「苗代湖の湖面低下の狀況はどうか」山崎警視總監には「思想運動の取締狀況はどうか」松村神奈川縣知事には「大工場が出來てその地方の財政は好影響を受けてゐるか農漁村はどうか」など銃後各般の問題に深い御關心を御示し遊ばされ各長官は夫夫恐懼感激して地方事情を具さに奉答申上げたのであつた |
| 02 | 島內狀況につき奏上 奧田、赤堀兩知事謹話 [關於島內狀況的奏報 奧田、赤堀兩位知事謹啟] |
| 03 | 畏し.大御心 下情に精通遊はさる [敬畏.大御心 深知下情] |
| 04 | 茲一、二年が最も大切 晚餐會席上、首相挨拶 [這一、兩年是最重要的 在晚宴上,首相致辭] |
| 05 | けふは內務關係 [今天是內務關係。] |
| 06 | 英の尨大な 戰時豫算 [英國的龐大戰時預算] |
| 07 | 第三次辰谿を爆擊 [第三次辰溪轟炸] |
| 08 | 獨の南バルカン攻略 時間の問題に過ぎぬ [獨佔南巴爾幹攻略 只是時間問題而已] |
| 09 | 獨軍全面的に進出 バルカン七日の戰況 [獨軍全面進出 巴爾幹七日的戰況] |
| 10 | 圖像:企畫院總裁事務引繼 [圖像:企劃院總裁事務交接] |
| 11 | 米海岸四個所に 戰鬪機隊を設置 [在米國海岸的四個地方設置戰鬥機隊。] |
| 12 | 獨、英兩國衝突迫る 英軍既に希に移駐 [英國與德國之間的衝突迫在眉睫,英國軍隊已經轉移到希臘。] |
| 13 | 英國派遣軍の 兵力は三十萬 [英國派遣軍的兵力是三十萬。] |
| 14 | ユ國交通上の要衝 ジ驛を徹底的爆碎 [徹底炸毀了Y國交通上的要衝J車站。] |
| 15 | ユーゴ軍撤退開始 [南斯拉夫軍隊開始撤退] |
| 16 | 英軍べンガジを撤退 [英軍撤退班加西] |
| 17 | 興亞院人事異動 [興亞院人事異動] |
| 18 | 土、希國境を遮斷 獨軍、エ海岸に到達 [土耳其和希臘的邊境被切斷,德軍到達愛琴海岸。] |
| 19 | 獨軍、希勃國境で 落下傘部隊使用 [獨軍在希勃國境使用了空降部隊。] |
| 20 | 戰火蔓延防止に 洪國は協力す 駐日洪國公使館聲明 [防止戰火蔓延 洪國將協力 駐日洪國公使館聲明] |
| 21 | 英洪外交關係 斷絕 [英洪外交關係斷絕] |
| 22 | 陸軍機甲本部新設 けふ勅令公布あすから施行 [陸軍機甲本部新設 今日敕令公布明天開始施行] |
| 23 | 英の主力艦 紐育に入港 [英國的主力艦進入紐約港口。] |
| 24 | 陸軍省官制の 一部を改正 [陸軍省官制的一部分修正] |
| 25 | 豐田商相 廳內を巡視 [豐田商相 巡視廳內] |
| 26 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 27 | 大連汽船 |
| 28 | 東亞海運 |
| 29 | 南日本汽船 [南日本汽船] |
| 30 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 31 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 32 | 辰馬汽船 |
| 33 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 教員對策の 根本義
[社論 教師對策的 根本意義]社論 一 去る一日から、全國一齊に國民學校令が實施され、本島の小公學校も一樣に國民學校と名を改め、內容を充實して新しき發足をなしたことは周知の通りである。國民學校の趣旨は、これまでの個人主義、功利主義的な諸觀念、換言すれば自分の子供の教育であり、子供個人の立身出世のための教育である考へ方から、國家の子供の教育であり國家のための教育であるとの考へ方へ、卽ち皇國の道に則り教育勅語の御趣旨を體して、國家が冀求するところの健全有為な少國民の教育へ轉換することであらねばならない。從つてこのためには、教科書の再編纂、教師の再教育、學校家庭社會の三位一體緊密化等が要請されるのであるが、これ等はいづれも重要なことであつて國民學校の趣旨目的を達成するための不可缺要件といはねばならない。しかしながら此等の問題に比し其重要性に於て決して劣らぬのみならず、寧ろより重大問題ともいふべき教員の一般對策については、この際に於てこそ確立されなければならないと思ふ 二 教員對策については、これを耳にすること旣に久しいものがあるが、未だに解決されざる懸案として殘されてゐる。思ふに初等學校に於ける教員の地位は洵に至大なものがある。未だ何事をも知らぬ純真にして感受性に富んだ兒童、國家の次代を背負つて立つべき未來のポープ少國民を健全有為なる皇國民に教育する教員の任務は、何物にも譬へようなき尊きものであり、同時に此の上なく重大なるものと云はねばならない。吾人の體驗に徵しても明らかなる如く、少年時代に於ける教師の薰陶感化が、如何に底深く、根强い不滅のものであるかは多言を要しないことである。この故に國民教育上、教員對策は決して等閑に附し得ない重要問題であつて今次の國民教育大刷新を機會に確乎たる方策を樹立することが肝要だと云はねばならない。殊に本島の如く、年年歲歲教員の不足に惱み、その上轉職者の激增に伴うて、漸次教員資質低下を來たしつつある現狀に於て、特にその必要さを痛感させられるのである。 三 併しながら、教員對策の根本は、究極するところ待遇の改善に歸着すると云つても過言ではあるまい。勿論事ほど左樣に凡て物質的方面のみを以て、物事は解決され得るものではないが彼等の激務、激勞に對して、現在の待遇は一般的水準に比して餘りにも惠まれぬ狀態にあることは否定出來ない事實であらうこのことは彼等の給料或は、昇給、賞與等の如何に惠まれぬ狀態にあるかを一瞥すれば自ら明らかである。故に教員の待遇改善を斷行するに非らざれば、如何なる對策も效果薄きものと云はねばならない。今次の國民學校令施行と同時に內地では教員待遇の改善策が種種考慮されてゐると聞くが、本島に於ても一大英斷を以て萬全なる對策を樹てられたいものである。と同時に一般家庭社會に於ても、教員に對する尊敬の念を一層高揚させなければならない。近年來一般家庭社會の教員に對する精神的待遇は決して褒むべき傾向を示して居らず、茲に一面教員對策の重要ポイントが伏在してゐることをも省みねばならないのである |
| 02 | 壯絕.大陸野戰展開 各種競技に妙技を競ふ 初の馬の祭典閉幕 [壯絕.大陸野戰展開 各種競技中展現精湛技藝 首屆馬匹盛典閉幕] |
| 03 | 高嶋山口兩部隊の英靈 けさ無言の凱旋 [高嶋山口兩部隊的英靈 今早無言的凱旋] |
| 04 | 基隆驛發は午 前八時五十分 [基隆驛發車時間是上午八點五十分。] |
| 05 | 圖像:興亞馬事大會第一日 [圖像:興亞馬事大會第一天] |
| 06 | 二日目成績 [第二天成績] |
| 07 | 遺家族と一般の 參拜は午後二時から [遺族和一般的參拜從下午兩點開始。] |
| 08 | 和知參謀長 昨日屏東を初度巡視 [和知參謀長 昨日首次巡視屏東] |
| 09 | 日程を終へてけふ歸北 [行程結束,今天返回北方。] |
| 10 | 愛馬心即ち愛國心 (二) [愛馬心即是愛國心(二)]/今泉幾三郎 |
| 11 | 義務教育の基底 財政の調整に着手 內務局の木格的準備開始 [義務教育的基礎 財政調整著手 內務局的框架準備開始] |
| 12 | 新竹州皇軍慰問團 愈よけふ壯途に就く [新竹州皇軍慰問團 今日壯途啟程] |
| 13 | 青島視察團一行 きのふ廈門から來臺 [青島視察團一行 昨天從廈門來到臺灣。] |
| 14 | 釋尊降誕慶讚法要 市公會堂で盛大に執行 [釋尊降誕慶讚法會在市公會堂盛大舉行] |
| 15 | 花祭“奉祝の夕” [花祭「奉祝之夜」] |
| 16 | 七.五皇民有志蹶起事件 記事解禁全部に有罪の認定 [七·五皇民有志蹶起事件 記事解禁 全部被判有罪] |
| 17 | 臺電が献金 [台電的捐款] |
| 18 | 基隆商議商業部會 [基隆商議商業部會] |
| 19 | 本社募集“南進の歌” 愈愈審查を開始 [本公司開始徵集“南進之歌”的審查。]報社消息 |
| 20 | ときのこゑ [時之聲] |
| 21 | 高砂丸出帆 [高砂丸出帆。] |
| 22 | 羅東郡防諜講演 けふ大和劇場で [羅東郡防諜講演 今天在大和劇場舉行] |
| 23 | 羅東郡氷販賣營業組合 [羅東郡冰販賣營業組合] |
| 24 | 臺灣有機合成 會社創立披露 [台灣有機合成公司創立公告] |
| 25 | 兩種競技會 褒賞授與式 十二日宜蘭市で [兩種競技會 褒獎授予儀式 於十二日在宜蘭市舉行] |
| 26 | 賀茂丸きのふ 基隆に初入港 船內でアツトホ ―ム開催 [賀茂丸昨日首次進入基隆港,在船內舉行熱烈的歡迎儀式。] |
| 27 | 水產講習所合格者 [水產講習所合格者] |
| 28 | 蓬萊丸無電 [蓬萊丸無線電] |
| 29 | 人事.消息報社消息 |
| 30 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 臨時移出入品 調整規則を公布 島內の物資確保の為め [臨時移出入品 調整規則公布 為了確保島內的物資] |
| 02 | 鶴嘴の戰士を表彰 全國から最優秀の者十名を選拔 石炭增產強調運動 [表彰鶴嘴戰士 從全國選拔出十名最優秀者 強調石炭增產運動] |
| 03 | 私鐵常設委員會 十一日鐵道ホテルで [私鐵常設委員會 十一日在鐵道酒店舉行] |
| 04 | 輸出品及輸出品用 原材料配給規則 本日府令を以て公布 [輸出品及輸出品用原材料配給規則本日以府令公布。] |
| 05 | 松岡殖產局長 海南島視察延期 [松岡殖產局長 海南島視察延期] |
| 06 | 石炭增送確保の為 鐵道部、各驛に指示 [為了確保煤炭的供應,鐵道部向各車站下達了指示。] |
| 07 | 貿易面から見た 南方共榮圈(五) 比律賓の卷 ヂレンマに惱む比島 奪はれいく米との特惠 [從貿易角度看南方共榮圈(五) 菲律賓篇 苦惱於兩難的菲律賓 被奪走的美國特惠待遇] |
| 08 | 臺灣通信工業 開業披露宴 [台灣通信工業 開業揭幕宴會] |
| 09 | 廣東に南興公司の 煙草工場近く設置 川添煙草課長歸來談 [在廣東南興公司的煙草工廠附近設置,川添煙草課長歸來談。] |
| 10 | 石炭增送進捗 各貯炭場滿腹狀態 [煤炭運送進度 各儲煤場滿載狀態] |
| 11 | 新木材統制機關 根本的に建直す [新木材統制機關 徹底重建] |
| 12 | 食料品物價專委會 [食品價格專門委員會] |
| 13 | 臺灣農機具統制會社 株應募に州で打合會 [臺灣農機具統制會社 株式應募在州內進行協商會議] |
| 14 | 灣糖恒春工 場製糖終了 [灣糖恆春工廠製糖結束。] |
| 15 | 市價商況 [市場行情] |
| 16 | 水稻新品種の試驗 豫算廿七萬圓を計上 [水稻新品種的試驗 預算二十七萬元編列] |
| 17 | 照明燈 [照明燈] |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 未成年者禁酒禁煙 潮州で遵法週間を設定 [未成年人禁止飲酒和吸煙 潮州設立守法週] |
| 02 | 時局に關心の主婦 會合して諸種の申合 [關心時局的主婦們 聚會並討論各種事宜] |
| 03 | 圖像:新高郡の愛林日行事 [圖像:新高郡的愛林日活動] |
| 04 | 總動員法どう改正したか (二)禁止の消極法から命令の積極法へ [總動員法是如何修改的(二)從消極的禁止法到積極的命令法] |
| 05 | 異動教員歡送迎宴 [異動教員歡送迎宴] |
| 06 | 新高郡の 愛馬デー行事 [新高郡的愛馬日活動] |
| 07 | 糖業報國に一路邁進 新營郡の積極的計畫 [為了以糖業報國而一路邁進 新營郡的積極計畫] |
| 08 | 集集街の 種痘日割 [集集街的種痘日程表] |
| 09 | 朴子の藁積場又發火 放火か若くは自然發火か [朴子的稻草堆場又起火了,是縱火還是自然起火呢?] |
| 10 | 癡情の刃 臺東で三名斬付く [癡情之刃 臺東斬傷三人] |
| 11 | 湖口庄を單位に 貯蓄組合を結成 [以湖口庄為單位 組成儲蓄組合] |
| 12 | ローカル.セクション [地方欄] |
| 13 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 米國の罷業深刻化 勞働者と警官が衝突 [美國的罷工情況日益嚴重 勞工與警察發生衝突] |
| 02 | 白衣の勇士歸還 多數の出迎裡に [白衣的勇士歸來 眾多迎接的人群中] |
| 03 | 彰化市の愛馬 デー [彰化市的愛馬日] |
| 04 | 圖像:頭分街の時局演講盛況 [圖像:頭分街的時局演講盛況] |
| 05 | 愛馬管理者賞 狀授與式 [愛馬管理者獎 狀授予儀式] |
| 06 | 臺南市の恤兵展 きのふ公會堂で蓋開 [臺南市的恤兵展 昨日在公會堂開幕] |
| 07 | 彰化市國債消 化打合會 [彰化市國債消化打合會] |
| 08 | 靖國參列五遺族 十五日高雄發で上京 [靖國參拜五遺族 十五日從高雄出發前往東京] |
| 09 | 生產擴充懇談會 十六日より教化會館で [生產擴充懇談會 將於十六日起在教化會館舉行] |
| 10 | “必勝への道”(十一) 銃後國民の決意 [「必勝之道」(十一) 銃後國民的決心] |
| 11 | 各式褒賞授與式 きのふ嘉義郡で [各式表彰授予儀式 昨日在嘉義郡舉行] |
| 12 | 彰化精動幹 事會 [彰化精動幹事會] |
| 13 | 來場歡迎 時局講演映畫會 新竹州下の開催日割 [來場歡迎 時局講演電影會 新竹州下的舉辦日期表]報社消息 |
| 14 | 陸稻八千甲を灌溉 臺南州米增產積極化 [灌溉八千甲的陸稻 臺南州積極增加米產量] |
| 15 | 米穀增產に大童 生徒や青年團を繰出し [為了增加稻米產量,學生和青年團被派遣出動。] |
| 16 | 遺族を慰問 大井彰化市長 [慰問遺族 大井彰化市長] |
| 17 | 竹村臺中州刑事 課長彰化署巡視 [竹村臺中州刑事課長巡視彰化署] |
| 18 | 造林計畫進捗 臺中州下に桐數十萬本 [造林計畫進展 臺中州種植數十萬棵桐樹] |
| 19 | 彰化市賣藥 組合の總會 [彰化市賣藥 組合的總會] |
| 20 | 花蓮港荷役問題 檢討座談會 [花蓮港裝卸問題 檢討座談會] |
| 21 | 親友を叩き殺し 二千餘圓を強奪 [毆打親友致死,搶走二千餘圓。] |
| 22 | 娼妓の關係資料 高雄州が年二回調查 [娼妓的相關資料 高雄州每年調查兩次] |
| 23 | 臺中州商工業組 合彰化支會總會 [臺中州商工業組合彰化支會總會] |
| 24 | 鮪の大群襲來 高雄の業者ホクホク [鮪魚大群來襲 高雄業者樂開懷] |
| 25 | 露店組合に麵 粉配給 [露天攤販組合分配麵粉。] |
| 26 | 海山郡業態別組合 總會の開催日割決定 [海山郡業態別組合總會的舉辦日期已確定] |
| 27 | きのふ送局 畜產技手橫領事件 [昨天送局 畜產技術員貪污事件] |
| 28 | 高雄州春競馬 愈よ十二日から [高雄州春季賽馬 從十二日開始] |
| 29 | 還曆祝賀を廢 止して献金 [廢止還曆祝賀並捐款] |
| 30 | 人事.往來 [人事.往來] |
| 31 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 科學 アメリカの占星術 その學理と反證の數數 [科學 美國的占星術 其學理與反證的數量] |
| 02 | 推薦認定兒童青年讀物 臺灣圖書館協會 [推薦認定兒童青年讀物 台灣圖書館協會] |
| 03 | 讀書 濫讀を勸む(上) [讀書 濫讀的勸告(上)]/市島春城 |
| 04 | 珊瑚樹 四月號の小說 正宗白鳥と里見弴 [珊瑚樹 四月號的小說 正宗白鳥與里見弴] |
| 05 | 海の夕暮 [海的黃昏]/王登山 |
| 06 | 學藝消息 [學藝消息]報社消息 |
| 07 | ラヂオ [收音機] |
| 08 | 心聲/黃可軒漢詩 歸鄉會唔諸兄弟感賦/邱耀青、歸鄉會唔諸兄弟感賦 其二/邱耀青、寄呈高雄諸吟友/邱耀青、壽洪團飛先生七十/李嘯庵、壽洪團飛先生七十 二/李嘯庵、壽洪團飛先生七十 三/李嘯庵、壽洪團飛先生七十 四/李嘯庵、漢詩習作第四期作品 探梅/旭東、漢詩習作第四期作品 探梅/正昌、漢詩習作第四期作品 探梅/正昌、漢詩習作第四期作品 探梅/靖海、漢詩習作第四期作品 探梅/春梅、漢詩習作第四期作品 探梅/春梅、漢詩習作第四期作品 探梅/黃洪炎、漢詩習作第四期作品 探梅/落伍生、漢詩習作第四期作品 探梅/見龍、漢詩習作第四期作品 探梅/德賢、漢詩習作第四期作品 探梅/春盛、漢詩習作第四期作品 探梅/灌園、漢詩習作第四期作品 探梅/雲鵬、漢詩習作第四期作品 探梅/雲鵬、漢詩習作第四期作品 探梅/石庵漢詩習作第四期作品 探梅/石庵、漢詩習作第四期作品 探梅/小石、漢詩習作第四期作品 探梅/小石 |
| 09 | 新刊紹介 [新刊介紹] |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 陸鷲初の昆明大爆擊 蒙自平地にも進攻 [陸鷲初次對昆明的大轟炸 也進攻蒙自平地] |
| 02 | 獨軍の壓力增す(山岳地帶を百餘粁進出) ユ、希、英軍潰滅案外近いか [獨軍的壓力增加(在山岳地帶前進了一百多公里) 美、希、英軍隊的潰滅是否意外地接近了?] |
| 03 | 獨伊軍リビアの三市を占領 伊、ユ軍隨所で前哨戰 [獨意軍占領利比亞的三個城市 意大利和英國軍隊隨處發生前哨戰] |
| 04 | 地方長官會議第二日 平沼內相が重要訓示 [地方長官會議第二日 平沼內相發表重要訓示] |
| 05 | サロニカ重大危機 [薩洛尼卡重大危機] |
| 06 | ユーゴー政府 ヴラネシユ移轉 [尤戈政府 弗拉內西尤轉移] |
| 07 | 內相の訓示要旨 [內閣總理大臣的訓示要旨] |
| 08 | 引揚げ民交換 伊、ユ間で交涉 [遣返民交換 義大利與蘇聯之間進行交涉] |
| 09 | 圖像:獨鷲空襲下のユーゴー首都 ベルグラード市 [圖像:在獨鷲空襲下的南斯拉夫首都貝爾格勒市] |
| 10 | クロアート人獨立 バ領導者、伊首相に決意表明 [克羅地亞人獨立 巴領導者向意大利首相表明決心] |
| 11 | 獨空軍の戰果 初日で百十七機擊墜 [獨空軍的戰果 初日擊落一百十七架飛機] |
| 12 | 希軍撤退 東部トラキアから [希軍撤退 從東部色雷斯] |
| 13 | 英船舶の損失激增 獨海空軍の攻擊熾烈 [英國船舶的損失激增 德國海空軍的攻擊猛烈] |
| 14 | 英の交戰力大減 英有力誌の所論 [英國的交戰力大幅減少 英國有力雜誌的評論] |
| 15 | ル米大統領 ユ國王に親電 ユ軍の抵抗稱讚 [美國總統致電給烏克蘭國王,稱讚烏克蘭軍隊的抵抗。] |
| 16 | 松岡外相の動靜 建川大使主催の晚餐會に臨み モ外相と歡を盡す [松岡外相的動態 出席建川大使主辦的晚宴 與外相盡情歡聚] |
| 17 | 農業勞働力調整策 農林當局で慎重研究 [農業勞動力調整政策 農林當局謹慎研究] |
| 18 | 濠洲政府 輸入制限強化 生糸に影響せん [澳洲政府 加強進口限制 不影響生絲] |
| 19 | 地方長官代表會帶同 伊勢神宮參拜 內相、神前に宣誓 [地方長官代表會帶同伊勢神宮參拜內相,在神前宣誓。] |
| 20 | 佛の駐ソ大使 [佛駐日大使] |
| 21 | 南朝鮮總督 滿國正式訪問 けふ京城出發 [南韓總督滿國正式訪問,今天從京城出發。] |
| 22 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 23 | 水滸傳(379)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 諸英靈.無言の凱旋 けさ軍官民出迎裡に [諸英靈.無言的凱旋 今早軍官民眾在迎接中] |
| 02 | 兩部隊で讀經、燒香 今宵しめやかに通夜 [兩個部隊一起誦經、燒香 今晚靜靜地舉行通夜] |
| 03 | 基隆市葬十四日に執行 [基隆市葬禮將於十四日舉行。] |
| 04 | 兵事事務研究會 十日より州會議室で [兵事事務研究會 十日起在州會議室舉行] |
| 05 | 建功神社奉納 卓球試合大會 [建功神社奉納 乒乓球比賽大會] |
| 06 | 軍官民見送裡 に基隆を出發 [在軍官和民眾的送行下,從基隆出發。] |
| 07 | 愛馬心即ち愛國心 (三) [愛馬心即是愛國心(三)]/今泉幾三郎 |
| 08 | 街庄職員共濟 組合創立總會 新竹州會議室で [街庄職員共濟組合創立總會在新竹州會議室舉行。] |
| 09 | 皇軍傷病兵慰安に 伊大使館で園遊會開催 [在義大利大使館舉行園遊會,慰問皇軍傷病兵] |
| 10 | 茶產地に指 導員を配置 [在茶產地配置指導員。] |
| 11 | 遂に八十萬突破 躍進新竹州下の總人口 [終於突破八十萬 躍進新竹州下的總人口] |
| 12 | 全島師範學校長會議 [全島師範學校校長會議] |
| 13 | 本社主催 “島民の責務完遂へ” 北埔庄の時局講演會 [本社主辦 “為完成島民的責任” 北埔庄的時局演講會]報社消息 |
| 14 | 西村樂天氏が講演 [西村樂天先生的演講] |
| 15 | 甘藷を配給 [分配甘藷] |
| 16 | “邦人と安南人の 接近にまで干涉” 黑龍丸の齋した情報 [“干涉邦人和安南人之間的接觸” 黑龍丸所收集的情報] |
| 17 | 哀れ.重慶の末路 戰時三年計畫の完成絕望視され 完全に地方小政權化 [哀憐.重慶的末路 戰時三年計畫的完成被視為絕望 完全成為地方小政權] |
| 18 | 青ボスト利 用者に注意 [青波士頓利 使用者注意] |
| 19 | 臺北州下卓球 選手權大會 [臺北州乒乓球選手權大會] |
| 20 | 掏摸團擧けらる [小偷被捕了。] |
| 21 | 東京大學野球 春季リーグ戰 十二日から開幕 [東京大學棒球 春季聯賽戰 將於十二日開幕] |
| 22 | 人事.消息 |
| 23 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 24 | 商況(九日前場) |
| 25 | 映画案內 [電影指南] |
| 26 | 興南案內 [興南指南]報社消息 |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 亞細亞の旗(127) [亞洲的旗幟(127)]/小栗虫太郎;坂本仁 |
| 02 | 家庭 新入學の女學生 憂鬱な樣子は見えないか 家庭は學校と連絡をとれ [家庭 新入學的女學生 憂鬱的樣子是否看不見 家庭應與學校聯絡] |
| 03 | 家庭防空の知識(二) [家庭防空的知識(二)] |
| 04 | 早春のおとづれ ふきのたうを插しませう [早春的到來 讓我們插上款冬吧] |
| 05 | 圖像:獨重工場で働く婦人勞働者 [圖像:在獨重工廠工作的女性勞動者] |
| 06 | 蜜柑の完全利用 [蜜柑的完全利用] |
| 07 | 節米代用食の 上手な頂き方 「今日もうどん」の不平解消 [節米代用食的 巧妙享用方法 「今天又是烏冬」的不滿解消] |
| 08 | 經濟相談 [經濟諮詢] |
| 09 | 摘草料理八種 [摘草料理八種] |
| 10 | 紙上病院 [紙上醫院] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語學習 ユーゴ.スラビヤに 獨逸軍猛進擊開始 ブルガリヤも出兵 [國語學習 南斯拉夫遭德軍猛烈進攻 保加利亞也出兵] |
| 02 | 臺北第三高等女學校昭和十六年度入學試驗問題 [台北第三高等女學校昭和十六年度入學試驗問題] |
| 03 | アメリカの軍艦塗換 英國のと同じ濃灰色に [美國的軍艦塗裝換成與英國相同的深灰色。] |
| 04 | 勉強は祖國日本で ハワイから歸つて來た 第二世の林良一君 [在祖國日本努力學習的林良一君,是從夏威夷回來的第二代。] |
| 05 | 首都ベルグラード 早くも都を遷す 獨空軍の猛擊さけて [首都貝爾格勒 迅速遷都 以避開德國空軍的猛烈攻擊] |
| 06 | イギリスをたよる 哀れ兩國の運命 まけるに決つてゐる ユーゴーとギリシャ [依賴英國 可憐兩國的命運 註定要輸 南斯拉夫和希臘] |
| 07 | 大虎を射止める 彌榮村二度目の手柄 [射中大老虎 彌榮村的第二次功勞] |
| 08 | 尊い努力 [崇高的努力] |
| 09 | ドウブツヱンノ バウクウエンシフ ビツクリシタドウブツタチ [動物園的爆空演習,驚訝的動物們。] |
| 10 | 面目いでせう [露出真面目吧。] |
| 11 | オホテガラノ マメタンテイ三ニン [奧霍特加拉的小偵探三人組] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 軍令部總長更迭 後任は永野修身大將
[軍令部總長更迭 後任為永野修身大將]頭條新聞 【東京發同盟】軍令部總長伏見宮博恭王殿下には去る昭和七年二月以來實に滿九年二箇月の長きに亘つて軍令部總長として帷幄の機務に奉仕され其間滿洲並に上海兩事變の處理、海軍軍備充實計畫等を完遂あらせられ殊に今次事變に際しては大本營海軍幕僚長として深慮明斷以て夙夜軍務に御精勵遊ばされてゐたが最近稍稍御健康の勝れさせられざるの御趣きにて暫らく御靜養あらせられるため今回御離任遊ばされることになりその後任として軍事參議官永野修身大將が親補されることに決定 天皇陛下には九日午後四時三十分宮中鳳凰の間に出御、近衞首相侍立の下に永野大將に對し親補式を行はせられ軍令部總長に親補の旨勅語を賜ひ近衞首相より職記を傳達、親補式を終へさせられた、依つて海軍省では同日午後五時左の如く公表した 海軍省公表九日午後五時 本日左の通り親補せられたり 海軍大將 永野修身 補軍令部總長 軍令部總長元帥海軍大將博恭王殿下には本日本職を免ぜられ軍事參議官海軍大將永野修身其の後任に親補せられたり 博恭王殿下には昭和七年二月以來帝國未曾有の非常時局に際し九年二箇月の長きに亘り軍令部總長の要職に在りて軍務に御精勵あらせられし所最近特に御憂慮申上ぐる程度には非ざるも御健康稍勝れさせられざるため軍令部總長を免ぜられこの際暫らく御靜養せられることとなれり |
| 02 | 日夜御軍務に御精勵 金枝玉葉の御身真に畏き極み [日夜勤勞於軍務,金枝玉葉的尊貴身軀真是令人敬畏至極。] |
| 03 | 天皇陛下に拜謁 武勳輝く七陸軍中將 [拜謁天皇陛下 武勳輝煌的第七陸軍中將] |
| 04 | 軍令部次長謹話 [軍令部次長謹啟] |
| 05 | 豪放磊落の將軍 永野軍令部總長の橫顏 [豪放磊落的將軍 永野軍令部總長的側面] |
| 06 | 自由討議で懇談(地方長官會議) [自由討論與座談(地方長官會議)] |
| 07 | 同志結成體を組織 國策協力本位の兩院議員 [組織同志結成體 以國策協力為本位的兩院議員] |
| 08 | 體の調子はいい 永野新軍令部總長碎けて語る [身體狀況很好 永野新軍令部總長輕鬆地說道] |
| 09 | 在歐大公使會議 完全なる意見一致 [在歐洲大使會議上 意見完全一致] |
| 10 | 主なる質疑應答 [主要的質疑應答] |
| 11 | 松岡外相の滯露 十三日まで延ばす [松岡外相的滯留延長至十三日] |
| 12 | 全國的に協力會議 五月中に中央地方を通じて [全國協力會議 五月中通過中央地方] |
| 13 | 獨作戰有利に展開 洪、羅も結局參戰せん [獨自作戰有利展開 洪、羅最終也未參戰] |
| 14 | 平沼內相の吏道訓 [平沼內閣總理大臣的官吏道德訓示] |
| 15 | 翼贊會更に 三部長決定 [翼贊會進一步決定了三位部長。] |
| 16 | バルカン作戰現階段の特徵 最後の決戰刻刻に近づく [巴爾幹作戰現階段的特徵 最後的決戰逐漸逼近] |
| 17 | トラキヤ地方 獨軍の手中に歸す [色雷斯地區 歸於德軍之手] |
| 18 | 獨伊船舶沒收 墨國外務省の發表 [獨伊船舶沒收 墨西哥外務省的發表] |
| 19 | はばな丸 事件 英側不遜な回答 鶴見總領事が再抗議 [羽田丸事件 英方無禮回應 鶴見總領事再次抗議] |
| 20 | ベオグラードは 廢墟に歸す ク土木相は爆死 [貝爾格勒化為廢墟 土木大臣被炸死] |
| 21 | 米の罷業一週 間後解決せん ル大統領の言明 [米國總統表示,米國的罷工在一週後將得到解決。] |
| 22 | 米海軍次官を 英國に派遣 [派遣美國海軍次官到英國] |
| 23 | 米大統領に 新權限附與 [賦予美國總統新權限] |
| 24 | 一九三六年の 商船法を發動 米政府が考慮中 [美國政府正在考慮啟動1936年的商船法。] |
| 25 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 26 | 大連汽船 |
| 27 | 東亞海運 |
| 28 | 南日本汽船 [南日本汽船] |
| 29 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 30 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 31 | 辰馬汽船 |
| 32 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 べルカン戰局 とソ聯の動向
[社論 貝爾干戰局 與蘇聯的動向]社論 一 ドイツが英國を徹底的に潰滅し屈服させる為には、歐洲大陸からイギリスを閉め出す以外に方法なく、之れが為ヒツトラー總統は一面英本土上陸作戰を着着進めつつ他方に於て更らにバルカン諸國を樞軸側の傘下に納めるべく和戰兩策を用ひて遂にハンガリー、ルーマニヤ、ブルガリヤを掌中に納め進んでは更らにユーゴースラヴイヤをも一時は三國同盟の參加に成功したがユーゴ新政權の樹立に依つて反獨的旗幟が漸次鮮明となるに伴れ獨逸は遂に堪忍袋の緖を切らし總統の命令一下ドイツの大軍が去る六日朝を期して希、ユーゴー兩國へ怒濤の如く一齊進擊が開始され爆藥庫バルカンにも遂に火が點火された譯である、ユーゴ豹變の裡には英國の魔手がかかつてゐる事を見逃してはならぬ、英國は地中海の制海權を保持すると共に歐洲大陸の一角に樞軸勢力に對する反擊の足場を確保する意味合からして是非ユーゴーを樞軸側より奪回すべく總ゆる術策を弄し新政權の成立を見るやイーデン英外相がデイル英參謀總長と相携へてベルグラードに乘込み遂に希、ユーゴーの血を以てドイツの戰線をバルカンに迄擴大する事に成功した 二 然るに英國以外にユーゴーをして反獨伊樞軸に走らしめる決意をさせた者あるを看過してはならない、ソ聯が卽ち之れであるユーゴーはロシヤ帝政時代以來黑海を確保して地中海へ出る海洋進出政策を取つて絕えずバルカンに關心を持ち之れが勢力を張る事を寸時も怠らなかつた、ユーゴーが樞軸に馳せ參ずる傾向にあるを看て取つたソ聯は對ユーゴー策を積極的に推進し極力ドイツ勢力のバルカン伸張を阻止すべく暗暗裡に種種な工作を講じた、その一表現としてユーゴー新政權が成立するや間もなくソ、ユ不可侵條約が締結された、同條約はドイツに對する無言の抗議であり一つの牽制策でもあると解釋され得るのみならず、ソ聯の對ユーゴー援助は愈よ之に依つて開始されるのではないかとも見られる、併しソ聯の援助と言つても地理的關係から實效の伴はない空援助に終るのではないかと見られ得るがしかし何んと言つてもソユ條約成立はソ聯に於ける今後の國際政策の動向を示唆するものと見なければならぬ、極東に於てはソ聯は以前から英米との接近政策を進めつつあり今度のソ、ユ條約の締結は歐洲に於ても斯る政策の執られてゐる一證左とも解せられる可きであらう 三 さればとて右條約の成立に依つてソ聯は直ちにドイツに與へた從來の好意援助を反古に附して英米陣營に走ると速斷するのは誤りで、恐らくソ聯が從來取つて來た所謂英獨の帝國主義戰爭に對し兩國の武力經濟力の損傷を期する意圖から依然としてドイツに對しては不卽不離の關係を持續する一方、英米に對しては陰に陽に秋波を送りつつ緩ろに後圖を計るであらうが、若し獨逸にして白蘭等に觀られる神速な電擊作戰を以て拔く手も見せずユーゴーを制壓すれば問題は意外に早く片付けられるかも知れないが、其處に時間的餘裕を與へれば狸の如きソ聯は又如何なる手を打つか計り知れるものでなく、バルカン戰局を繞るソ聯の今後の動向が一際吾人の關心を唆るものである |
| 02 | 閑院官殿下 大日本蠶糸會に 御獎勵金と御沙汰を賜ふ [閑院宮殿下 賜予大日本蠶絲會獎勵金和御沙汰] |
| 03 | 英靈に赤誠の感謝 川村知事外遺族が參拜燒香 [向英靈表達赤誠的感謝 川村知事與遺族參拜並燒香] |
| 04 | 武勳の英靈臺南着 きのふ軍官民に迎へられて [武勳的英靈抵達臺南 昨日受到軍官和市民的迎接] |
| 05 | 靖國神社兩祭に 勅使參向 [天皇派遣使者參加靖國神社的兩次祭典] |
| 06 | 宜蘭市月例會 [宜蘭市月例會] |
| 07 | 社會教育事務 擔當者打合會 [社會教育事務 負責人協商會議] |
| 08 | 和知參謀長 歸北 [和知參謀長 歸北] |
| 09 | 石田臺北憲兵 隊長歸北 [石田台北憲兵隊長歸北] |
| 10 | 林業木炭打合 臺中州で開かる [林業木炭會議在臺中州舉行] |
| 11 | 齋藤總務長官 あす新竹臺中兩州下初巡視へ [齋藤總務長官 明天將首次巡視新竹和臺中兩州] |
| 12 | “巴利文化學院生る” 佛教諸國間の精神文化交流へ [「巴利文化學院成立」佛教諸國間的精神文化交流] |
| 13 | “お父さんに會つた” 社頭對面の感激も新たに 神の子、臺灣遺兒部隊歸る [“見到了父親” 對社頭的感激之情再次湧現 神之子,臺灣遺孤部隊歸來] |
| 14 | 圖像:興亞馬事大會 [圖像:興亞馬事大會] |
| 15 | 新劇育成懇談會 十二日ホテルで開く [新劇培育座談會 十二日在飯店舉行] |
| 16 | 皇軍に真心の慰安 新竹州皇軍慰問團出發 [皇軍的真心慰問 新竹州皇軍慰問團出發] |
| 17 | 轉業者よ大陸へ 開拓民指導者協議會を開き 推進隊の方向協議 [轉業者前往大陸 開拓民指導者召開協議會 協商推進隊的方向] |
| 18 | 賞與に嫁入道具 勤續三年の女工さんに [嫁妝給予工作持續三年的女工。] |
| 19 | 國防強化徹底に 小林少佐けふ桃園で講演 [國防強化徹底 小林少校今天在桃園演講]報社消息 |
| 20 | 臺大へ研究費補助 日本學術振興會より [來自日本學術振興會的研究經費補助給臺大] |
| 21 | 橫山貴院議員來高 [橫山貴院議員來訪。] |
| 22 | 家屋取壞し通達 [房屋拆除通知] |
| 23 | 獨逸派遣交換學生決る [決定派遣交換學生到德國。] |
| 24 | 八名に判決言渡 共產黨員のリンチ事件 [對八名被告宣判 共產黨員的私刑事件] |
| 25 | 畫家の職域奉公 伸びる航空日本に一役 [畫家的職業奉獻 為發展中的航空日本盡一份力] |
| 26 | ときのこゑ [時之聲] |
| 27 | 掏摸御用 市バス內で稼ぐ [扒手在市公車內行竊。] |
| 28 | 狂ふ嫉妬の兇刃 人妻、夫を殺害 [狂亂嫉妒的兇刃 人妻殺害丈夫] |
| 29 | 總會五つ [總會五個。] |
| 30 | 人事.消息 |
| 31 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 本年度の專賣收入 九千九百萬圓を計上 來年度は一億圓突破か [本年度的專賣收入計入九千九百萬圓,來年度是否突破一億圓呢?] |
| 02 | 輸出補償法の 施行規則改正 近く府令を以て公布されん [輸出補償法的施行規則改正將近,將以府令公布。] |
| 03 | 船員不足緩和の為 船員資格を輕減 [為了緩解船員不足的問題,將放寬船員資格。] |
| 04 | 貿易面から見た 南方共榮圈(六) 泰國の卷 輸入は日本品第一 日泰友好條件の推進に期待 [從貿易角度看南方共榮圈(六)泰國篇:進口以日本商品為首,期待推進日泰友好條件] |
| 05 | 全島トラツク 事業研究會 [全島卡車 事業研究會] |
| 06 | 私鐵の專用線を開放 貨物の運搬に當らしむ [開放私鐵的專用線 用於貨物運輸] |
| 07 | 竹東茶葉成立 社長は姜阿新氏 [竹東茶葉成立 社長是姜阿新先生] |
| 08 | 來期甘蔗植付(二月迄) 豫定の八割強に達す [下期甘蔗種植(從二月開始)已達到預定的八成以上。] |
| 09 | 日糖烏日工場 產糖十八萬擔 [日糖烏日工廠 產糖十八萬擔] |
| 10 | 源成農場 壓搾終了 [源成農場 壓榨結束] |
| 11 | 昭和十五年度 酒類の賣上成績 三千七百萬圓に達す [昭和十五年度 酒類的銷售成績 達到三千七百萬圓] |
| 12 | 高雄港灣行政統一に關し (一)諸家の意見を聞く [關於高雄港灣行政統一 (一)聽取各方意見] |
| 13 | 普通車の砂糖輸送中止で 各製糖壓搾を緩和 [由於普通列車的砂糖運輸中止,各製糖廠的壓力得以緩解。] |
| 14 | 全島普通局 郵便課長會議 [全島普通局 郵件課長會議] |
| 15 | 昭和十五年度 煙草の賣上高 三千四百萬圓に上る [昭和十五年度 煙草的銷售額達到三千四百萬圓] |
| 16 | 五月中 バナナの出荷割當 三十萬籠と決定 [五月中香蕉的出貨配額決定為三十萬籠。] |
| 17 | 照明燈 [照明燈] |
| 18 | 市價及商況(九日) [市價及市場情況(九日)] |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 米增產へ驀進 淡水街では青年隊、少年隊に分ち 產米報國推進隊を組織 [為了增加稻米產量,淡水街組織了青年隊和少年隊,成立了產米報國推進隊。] |
| 02 | 街庄稅務講習會 員林郡役所で開く [在員林郡役所舉行街庄稅務講習會] |
| 03 | 東港菓業特產 同業組合總會 [東港菓業特產同業組合總會] |
| 04 | 新營郡兩 主任送別會 [新營郡兩位主任送別會] |
| 05 | 永靖國民實踐 學校入學式 [永靖國民實踐學校入學典禮] |
| 06 | 總動員法どう改正したか (三)禁止の消極法から命令の積極法へ [總動員法如何改正(三)從禁止的消極法到命令的積極法] |
| 07 | 臺東廳農會 技術員會議 [台東廳農會 技術員會議] |
| 08 | 田中雲林日用雜貨商 組合合併を決議 [田中雲林日用雜貨商 決議合併組合] |
| 09 | 新營郡警察異動 [新營郡警察異動] |
| 10 | 新化郡下の 業態別組合成立 [新化郡下的業態別組合成立。] |
| 11 | 流言蜚語で拘 留に處さる [因流言蜚語而被拘留。] |
| 12 | 子供デー(五月五日) 臺東街の行事 [兒童節(五月五日) 臺東街的活動] |
| 13 | 臺東郡春季 大清潔日程 [臺東郡春季大清潔日程] |
| 14 | 淡水中學校 合格者 [淡水中學校 合格者] |
| 15 | 佳里魚市開場式 [佳里魚市開幕式] |
| 16 | ローカル.セクション [地方欄]報社消息 |
| 17 | 豚密屠殺犯 檢擧さる [豬隱密屠殺犯被逮捕] |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 起て、食糧增產へ 生徒や青年團を動員し [起來,為了增加糧食產量 動員學生和青年團] |
| 02 | 時局恤兵展 廿二日より屏東市で [時局慰問士兵展 從二十二日起在屏東市舉行] |
| 03 | 圖像:珍型野球 [圖像:珍奇棒球] |
| 04 | 六年振に復活 臺南州警察武道大會 [睽違六年復活 臺南州警察武道大會] |
| 05 | 乘馬講習會を 開催 [舉辦騎馬講習會] |
| 06 | 齋藤一等兵 告別式(彰化) [齋藤一等兵 告別式(彰化)] |
| 07 | 十三日は水產デー 臺南州多彩な行事 [十三日是水產日 臺南州多彩的活動] |
| 08 | 撮影會を開催 寫真防諜聯盟 [舉辦攝影會 寫真防諜聯盟] |
| 09 | 高雄州農器具 工業組合總會 [高雄州農具工業組合總會] |
| 10 | 魚サンドイ ツチ試食會 [魚三明治試吃會] |
| 11 | 代用品展を開催 來月十九日高雄で [代用品展將於下個月十九日在高雄舉行。] |
| 12 | “必勝への道”(十二) 銃後國民の決意 [「必勝之道」(十二) 銃後國民的決心] |
| 13 | 愛婦臺南南 分會總會 [愛婦臺南南 分會總會] |
| 14 | 登記件數減少 高雄市の宅地建物 [登記件數減少 高雄市的宅地建物] |
| 15 | 國史展を開催 きのふ高雄市で [在高雄市舉辦國史展 昨日] |
| 16 | 臺南州警察部 劍道講習會 [臺南州警察部 劍道講習會] |
| 17 | 嘉義市の花祭り 十二、十三日に開催 [嘉義市的花祭 將於十二、十三日舉行] |
| 18 | 加入を要望 大甲帽蓆同業組合 [加入要求 大甲帽蓆同業公會] |
| 19 | 圖像:鍛へるヒツトラユーゲント [圖像:鍛鍊中的希特勒青年團] |
| 20 | 高雄貿易振 興會の總會 [高雄貿易振興會的總會] |
| 21 | 火葬者が增加 嘉義市の本島人間に [火葬者增加 嘉義市的本島人中] |
| 22 | バイン纖維を 抽出 [提取粘合纖維] |
| 23 | 來場歡迎 時局講演映畫會 十日夜桃園劇場 [來場歡迎 時局講演電影會 十日夜桃園劇場]報社消息 |
| 24 | 員林郡下產組 總代會日割 [員林郡下產組 總代表大會日程表] |
| 25 | 兇行蕃人を發見 目下真相取調中 內本鹿事件第二回發表 [發現兇行的蕃人,目前正在調查真相,內本鹿事件第二次發表。] |
| 26 | 臺中州材木商同 業者組合の總會 [臺中州木材商同業者組合的總會] |
| 27 | 高雄州警察 部異動 [高雄州警察部異動] |
| 28 | 人事.往來 [人事.往來]報社消息 |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 天皇陛下に拜謁 各軍司令官師團長等 [拜謁天皇陛下 各軍司令官師團長等] |
| 02 | 產業團體の統制令 一本建勅令の發動に決定 [產業團體的統制令 決定發動一本建勅令] |
| 03 | 中央農業協力會を設立 七大團體を以て構成員とす [設立中央農業協力會,以七大團體為成員。] |
| 04 | 事業方針要綱を決定 全國購買販賣組合聯合會 [決定事業方針綱要 全國購買販賣組合聯合會] |
| 05 | 獨軍は全面的作戰 英敵國の崩壞を促進 [德軍正在全面作戰,促進英國敵國的崩潰。] |
| 06 | 產統團體協議 會役員總會 [產統團體協議 會役員總會] |
| 07 | 英イラク關係 次第に惡化 [英伊拉克關係 逐漸惡化] |
| 08 | 獨軍サロニカを占領 トラキアの希軍孤立無援 [獨軍佔領薩洛尼卡 色雷斯的希臘軍隊孤立無援] |
| 09 | 獨軍ニツシユを占領 [德軍佔領尼斯。] |
| 10 | サロニカを 希軍が撤退 [希臘軍從薩洛尼卡撤退。] |
| 11 | 英遠征軍撤退準備 [英遠征軍撤退準備] |
| 12 | ユ國と英希軍の聯絡遮斷 [與國與英希軍的聯絡中斷] |
| 13 | 洪軍、ユ國機 一機を擊墬 [洪軍擊墜了ユ國的一架飛機。] |
| 14 | 獨軍エーゲ海に達す [獨軍抵達愛琴海] |
| 15 | 伊軍クライン占領 對ユ軍攻擊大進捗 [伊軍克萊因占領 對聯軍攻擊大進展] |
| 16 | 希軍早くも降服 [希軍早早投降] |
| 17 | 洪ユ外交關係 斷絕 [洪都拉斯與台灣斷絕外交關係。] |
| 18 | 永野新軍令部 總長初登廳 [永野新軍令部 總長初次上任] |
| 19 | 洪國參戰せん [洪國參戰] |
| 20 | 松岡モロトフ兩相 重要會議を續行 [松岡與莫洛托夫繼續進行重要會議] |
| 21 | 松岡外相の動靜 [松岡外相的動向] |
| 22 | 英本土各地を空襲(獨軍) [空襲英國本土各地(德軍)] |
| 23 | バリカン 戰況開戰僅か四日間 作戰の大勢を決す [電動理髮器 戰況開戰僅僅四天 作戰的局勢已經決定] |
| 24 | 蘭外相を交へて 英米極東會談 [與蘭外相會談 英美極東會談] |
| 25 | 臺銀臨時總會 [台銀臨時總會] |
| 26 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 27 | 水滸傳(380)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 島民赤誠の献金 三月中台灣軍司令部の取扱 六百餘件、五萬圓を突破 [島民赤誠的捐款 三月中台灣軍司令部的處理 超過六百餘件、突破五萬元] |
| 02 | “きつと偉い人に なつて見せます” 感激の對面を語る林茂夫君 [「我一定會成為偉大的人給你們看」——林茂夫君表達感激之情] |
| 03 | 長谷川總督 十三日ウライを視察 [長谷川總督於十三日視察烏來。] |
| 04 | 梁井文教局長 富田國民學校を視察 [梁井文教局長視察富田國民學校] |
| 05 | 圖像:興亞馬事大會 [圖像:興亞馬事大會] |
| 06 | 蓬萊丸入港 [蓬萊丸入港] |
| 07 | 兵事事務研究會 州會議室で開かる 勤續功勞者を表彰 [兵事事務研究會 在州會議室舉行 表彰勤續功勞者] |
| 08 | 香取丸出帆 [香取丸出航] |
| 09 | 平山泰氏 視察にあす來臺 [平山泰氏 明天來臺視察] |
| 10 | 教員養成に 女子講習科生募集 [教師培訓中 女子講習科招生] |
| 11 | 遭難支那船を邦船が救助 手厚い看護に感激して歸國 [遭難的中國船隻被日本船隻救助,對於周到的護理感激不已並返回祖國。] |
| 12 | 赤十字醫院落成 愈よ五月中旬に移轉 [紅十字醫院落成 預計於五月中旬搬遷] |
| 13 | 新埔庄に對る時局講演 迷ふな、途は一筋だ 耐えよ伸びんがための忍苦 [新埔庄的時局演講 不要迷惘,前途只有一條路 忍耐吧,為了成長而忍受痛苦]報社消息 |
| 14 | 虛弱兒童を 強く育てる實話 社會事業協會で懸賞募集 [徵集強壯虛弱兒童的真實故事 社會事業協會懸賞募集] |
| 15 | 大漁祈願祭執行 基隆郡の水產デー行事 [大漁祈願祭執行 基隆郡的水產日活動] |
| 16 | 舌の選手を選出 全島慰問學藝會 新竹州警察部の催し [選拔舌戰選手 全島慰問學藝會 新竹州警察部的活動] |
| 17 | 馬來防備に狂奔 龍雲丸が齋らす情報 [馬來防備的狂奔 龍雲丸掌握的情報] |
| 18 | 來場歡迎 時局講演映畫會 十日夜桃園劇場 [來場歡迎 時局講演電影會 十日夜桃園劇場]報社消息 |
| 19 | 榮山炭坑爆發 入坑中の坑夫 十三名生死不明 [榮山煤礦爆炸 進入礦井的礦工 十三人下落不明] |
| 20 | 基隆商議 商業部會 [基隆商議 商業部會] |
| 21 | 自由主義者を叩き直す 簡牛新鍊成部長を抱負語る [矯正自由主義者 簡牛新鍊成部長談抱負] |
| 22 | 工研を荒した 惡少年檢擧 [工研遭到破壞 惡少年被逮捕] |
| 23 | 生鮮蔬菜類の 違反一齊搜查 [生鮮蔬菜類的違規一併搜查。] |
| 24 | 上海工部局 參事會 日本側三名決定 [上海工部局 參事會 日本側三名決定] |
| 25 | 世界水產界の謎 鰹の產卵場解決の曙光を得て 權威高橋氏歸へる [世界水產界的謎 鰹魚產卵場解決的曙光初現 權威高橋氏歸來] |
| 26 | 米の違反摘發 基隆で嚴重處罰 [米的違規查獲 基隆嚴重處罰] |
| 27 | 中國文學部 代表來朝 [中國文學部 代表來訪] |
| 28 | 趣味の吟行 烏尖連峰へ [趣味的吟行 前往烏尖連峰] |
| 29 | 內坡山行 [內坡山行] |
| 30 | 小宮元之助氏逝去 [小宮元之助先生逝世] |
| 31 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 32 | 商況(十日前場) |
| 33 | 映画案內 [電影指南] |
| 34 | 興南案內 [興南指南]報社消息 |
| 35 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 亞細亞の旗(128) [亞細亞的旗幟(128)]/小栗虫太郎;坂本仁 |
| 02 | 家庭.婦人 產業女性の大きな惱み 「生理的現象の解決」はかうして 充分を休養と榮養を忘れずに [家庭.婦人 產業女性的大煩惱 「生理現象的解決」是這樣的 別忘了充分的休養和營養] |
| 03 | 肉なしデーも何のその 魚で蛋白質は充分 野菜なら量を澤山攝ること [無肉日也沒問題 魚類提供足夠的蛋白質 蔬菜則要攝取大量的份量] |
| 04 | 圖像:半島の未亡人靖國の夫に對面 [圖像:半島的寡婦面對靖國的丈夫] |
| 05 | 職業戰線と女性 日光に親しむ習慣が大切 巢立つ女性の健康と衛生 [職業戰線與女性 親近陽光的習慣很重要 離巢女性的健康與衛生] |
| 06 | “生生躍動の春” 曉覺えぬ眠りは 若さの證據です [“生生躍動的春天” 未覺曉的沉睡是 年輕的證明] |
| 07 | 紅絹の洗ひ方 [紅絹的清洗方法] |
| 08 | 簡素の中に明朗新鮮 直線的になつた婦人服の型 [簡約中帶有明亮新鮮 變得線條分明的女裝款式] |
| 09 | 花の手入れ [花卉的養護] |
| 10 | 家庭防空の知識(三) [家庭防空的知識(三)] |
| 11 | 蚊帳の廢品更生 安價に新品同樣となります 今のうちにお手入れを [蚊帳的廢品再生 以低價變成新品同樣 現在就進行保養吧] |
| 12 | 紙上病院 [紙上醫院] |
| 13 | 衣服と香料 [衣服與香料] |
| 14 | 經濟相談 [經濟諮詢] |
| 15 | 蔬菜畑の害虫驅除 [蔬菜田的害蟲驅除] |
| 16 | 洋服の標準 寸法 [洋服的標準尺寸] |
| 17 | 梅を植ゑる [種植梅樹] |
| 18 | 兔肉の利久燒 [兔肉的利久燒] |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語學習 「備へあれば憂ひなし」 防空展覽會が近く 開かれます 臺北市公會堂にて [國語學習 「有備無患」 防空展覽會即將在臺北市公會堂舉行] |
| 02 | 大食のライオン君 近く馴れた檻から何れかへ行く [大胃王獅子君 從最近熟悉的籠子裡不知道要去哪裡] |
| 03 | 新しい友 [新朋友]/塚原健二郎 |
| 04 | 自分で出來る 硝子磨とインキ消 理科の勉強のためにもなり、家のお 手傳ひも出來る手工を二つお教へし ませう。 [自己可以做的玻璃拋光和墨水消除,既能幫助學習理科,也能幫助家裡的兩種手工,我來教你。] |
| 05 | 國によつて違ふ 挨拶のいろいろ [根據不同的國家,問候的方式也各有不同。] |
| 06 | アツパレナウデマヘ ジユウケンジユツヲ ナラフオネエサンタチ [真是了不起的手臂啊,學習自由劍術的姐姐們。] |
| 07 | 蛇の値で取引きする 佛印の土人モイ族 [以蛇作為交易物的佛印土著莫依族。] |
| 08 | 鍛える ヒツトラーユーゲント [鍛鍊 希特勒青年團] |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 海鷲、長沙に進擊す 低空より猛爆を加ふ
[海鷲,進擊長沙 從低空進行猛烈轟炸]頭條新聞 【○○基地十日發同盟中支艦隊報道部發表】宮坂部隊長の率ゆる海軍航空部隊攻擊隊は九日折柄の降雨を冐して長沙に進擊、同市內外の軍需品倉庫數棟に對し極めて低空より猛爆擊を加へ多大の効果を收めたり、我に被害なし |
| 02 | 陸軍人事異動發令 後任陸軍次官は木村中將 初代機甲本部長、吉田中將 [陸軍人事異動發令 後任陸軍次官為木村中將 初代機甲本部長為吉田中將] |
| 03 | 藤江中將の 西部軍司令官親補式 [藤江中將的西部軍司令官親補儀式] |
| 04 | 外務、企畫所管事項 地方長官會議第三日 [外務、企劃所管事項 地方長官會議第三日] |
| 05 | 重要人事異動 機甲本部創設に伴ひ [重要人事異動 伴隨機甲本部創設] |
| 06 | 現下の國際情勢大橋外務次官說明 [現下的國際情勢由大橋外務次官說明。] |
| 07 | 圖像:永野修身大將軍令部總長に親補さる [圖像:永野修身大將被任命為軍令部總長] |
| 08 | 教育總監部令 改正公布 [教育總監部令 改正公布] |
| 09 | 諸將軍の略歷 [諸將軍的簡歷] |
| 10 | 木村新次官 電擊的に事務引繼を終へ 記者團と會見す [木村新次官閃電般地完成了事務交接,並與記者團會面。] |
| 11 | 金光厚相の訓示 [金光厚相的訓示] |
| 12 | 海軍經理學校長更迭 [海軍經理學校校長更迭] |
| 13 | 兩院議員俱樂部 來月中に結成を見ん [兩院議員俱樂部 預計在下個月中旬成立] |
| 14 | 新東亞局發足 興亞大業に邁進 永井局長が聲明 [新東亞局成立 邁向興亞大業 局長永井發表聲明] |
| 15 | 政府、統帥部の 定例聯絡懇談會 [政府、統帥部的定期聯絡懇談會] |
| 16 | 主な質疑應答 [主要的質疑應答] |
| 17 | 關東軍の整備 強化に專念 木村中將の大功績 [關東軍的整備與強化 專心致力 木村中將的巨大功績] |
| 18 | 翼贊會各部の 副部長決定 [翼贊會各部的副部長決定] |
| 19 | ユーゴーの不信 看過し得ない 莫斯科で松岡外相語る [松岡外相在莫斯科表示,無法忽視對於雨果的不信任。] |
| 20 | 上海工部局參事會員 議席の割當 暫行辦法可決の事情 [上海工部局參事會員議席的分配暫行辦法通過的情況。] |
| 21 | 地方廳の厚生 行政機構改組 [地方廳的厚生行政機構改組] |
| 22 | 會計部長 宮地氏に決定 [決定由宮地先生擔任會計部長。] |
| 23 | 松岡外相 歸路の日程 [松岡外相 歸國的日程] |
| 24 | 定例次官會議 新聞自治團體結成 支持方針を確認 [定例次官會議 新聞自治團體結成 確認支持方針] |
| 25 | 對獨戰を繼續 チ英首相發表 [對獨自戰鬥的繼續 英國首相發表聲明] |
| 26 | ス、ユ兩國間 外交關係斷絕 [斯、尤兩國間 外交關係斷絕] |
| 27 | 駐伊米武官輔佐官 召還を要請 [要求召回駐伊米武官輔佐官] |
| 28 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 29 | 大連汽船 |
| 30 | 東亞海運 |
| 31 | 南日本汽船 [南日本汽船] |
| 32 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 33 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 34 | 辰馬汽船 |
| 35 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 米英和三國の マニラ會談 米の魂膽注目
[社論 米英和三國的馬尼拉會談 美國的意圖值得關注]社論 一 英國極東軍總司令官ポ大將を中心に、和蘭ク外相以下ウ植民地相その他政府要人一行及び比島當局がマニラで三國會談を行つたことは外電旣報の通りであるが、その會談の內容は、三國代表の顏觸れから推して、南支那海及び南太平洋に於ける三國の共同防衞並に共同作戰に關する專門的問題に就き現地會議を行つたものであることは推測に難くない。殊に米國政府が多額の比島防衞費を支出し、その防備强化に努めつつある點よりみて、今回の三國會談は比島の防衞を中心とするものであるらしく、マニラは愈愈太平洋に於ける民主主義國側の中心舞臺と化した觀がある。とすれば、比島の對日態度は從來より著しく變更されるのではないかとみられてゐる。 二 比島從來の態度は、その地理的關係上卽ち我國に隣接してるのみならず、地域尨大及び米本國との距離遠隔のため、又その人種的關係からして我國を向ふに廻すが如き如何なる政策をも避けようとして來たのである。卽ち我國を刺戟するが如き政策を避け努めて善隣關係を持續して來たことは否むことが出來ない。と同時に、米國が民主主義諸國の援助政策を決定開始して以來、其の對日態度が漸變して來たことも事實である。比島はその沿岸防備の完全を誇示してゐるが、米國の援助なくんば自衞出來ぬことは明らかであり、更にその住民の動向に就ても大きな惱みが包藏されてゐるのである。比島人中には輕薄なるヤンキー文明に陶醉してる者も多數あるが、しかし東洋人としての自覺を有する心ある者も絕無とは云へまいからして、如何に米本國のためとは云へ、我國に敵對するが如き露骨なる態度を執るようなことはあるまい。これ又實に比島自身の利益であり、自衞手段でもあるといふことは、比島がよく知つてる筈である。 三 米國は今回のマニラ三國會議を、日本の南進牽制に利用せんと盛んに宣傳してるさうである。而して「日本の態度は最近二、三週間に顯著な變化をみせる模樣」だとて、先般の英國製極東危機說の如きものを製造、流布してるようである。その魂膽は英國の場合と略略同樣であることは餘りにも見透いてゐる。卽ち英國がバルカンに於て獨伊軍と戰端を開いてる際、米國がそれに代り音頭をとつて極東防衞に當ることを示威し、併せて歐洲に於ける樞軸國の春季攻勢に呼應する我國の南進を牽制せんとする意圖の外に、比島の防備强化を狙つてゐるものである。比島の防備强化は對外的效果は知れたものであるから、恐らくはその對內的效果を期待してゐるのではあるまいか。比島住民及び去就に迷つてゐる比島華僑の人心動搖を防ぐためではあるまいか。更に又全米に蔓延しつつある勞資鬪爭の解決に惱む米國政府が、米國民の民心を外に向けさせもつてその解決を計らんとするために打つた手ではないかともみられるが、何れにしても米國の苦惱の一樣相であることには間違ひないのである。 |
| 02 | 多惠子女王陛下 御降嫁あらせらる きのふ朝見の儀行はせらる [多惠子女王陛下 昨日舉行了朝見儀式並降嫁。] |
| 03 | 皇民奉公會產婆役 軍官民を網羅する 準備委員一二四名發表 [皇民奉公會產婆役 軍官民眾網羅 準備委員一百二十四名發表] |
| 04 | 臨時大祭委員長 加藤隆義大將に決定 [臨時大祭委員長 加藤隆義大將決定] |
| 05 | 加藤大將謹話 [加藤大將謹言] |
| 06 | 大祭參列の遺族 十六日に晴れの上京 [參加大祭的遺族 十六日晴天上京] |
| 07 | “認識と熱意を” 齋藤長官銓衡方針を語る [“認識與熱情” 齋藤長官談銓衡方針] |
| 08 | 南方青年懇談會 の第八回懇談會 [南方青年懇談會 第八回懇談會] |
| 09 | 西村樂天氏演講 [西村樂天先生演講] |
| 10 | 譽れの遺族一行 [榮譽的遺族一行] |
| 11 | 各準備委員の抱負 [各準備委員的抱負] |
| 12 | 學童に“時局認識” 昨日桃園街の講演盛況 [學童們的“時局認識” 昨日在桃園街的講演盛況空前] |
| 13 | 故牛尾上等兵の英靈 けふ大和丸で無言の凱旋 [已故牛尾上等兵的英靈,今日乘大和丸無言凱旋。] |
| 14 | 參列の感激を語る [參加的感激之情] |
| 15 | 聖地巡拜と大祭參列に 從軍會員一行十六日に出發 [前往聖地巡禮和參加大祭的從軍會員一行於十六日出發。] |
| 16 | 基隆市の防諜文士劇 愈よ十四、五兩日に開演 [基隆市的防諜文士劇 將於十四、十五兩日開演] |
| 17 | 基隆市援護會 映畫會を開催 [基隆市援護會 舉辦電影會] |
| 18 | 防諜思想講演會 今夜龍山國民學校で開催 [防諜思想演講會 今夜在龍山國民學校舉行] |
| 19 | 基隆市の花祭 [基隆市的花祭] |
| 20 | 大和丸無電 [大和丸失去聯絡] |
| 21 | 副見交通局總長 東部地方を巡視 [副見交通局局長 巡視東部地區] |
| 22 | ときのこゑ [時之聲] |
| 23 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 24 | 人事.消息 |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 本年度鐵道部の歲入 六千七百萬を計上 [本年度鐵道部的歲入預計為六千七百萬。] |
| 02 | 來期の耕作面積 黃色種葉煙草 四千九百甲に擴張 [下期的耕作面積 黃色種葉煙草 擴展至四千九百甲] |
| 03 | 嗜好飲料水等の 最高價格決定 [嗜好飲料水等的最高價格決定。] |
| 04 | 貿易面から見た 南方共榮圈(七) 印度の卷 英の後退が先決問題 輕視出來ぬ邦貨の大市場 [從貿易角度看南方共榮圈(七)印度篇 英國的退卻是首要問題 不可輕視的本地貨品大市場] |
| 05 | 帽子編講習會 [帽子編織講習會] |
| 06 | 三月中主要株式 及び債券の利廻 [三月中主要股票及債券的收益率] |
| 07 | 函館水產學校 練習船廿九日來臺 [函館水產學校 練習船於二十九日來臺] |
| 08 | 代用燃料車として 國策自動車登場 [作為代用燃料車 國策自動車登場] |
| 09 | 臺灣商工銀行 佳里支店設置 [台灣商工銀行 佳里分行設置] |
| 10 | 本年度の代燃車化 獎勵方針決定さる [本年度的替代燃料車輛化 獎勵方針已決定] |
| 11 | 臺銀臨時株主總會 定款變更原案可決 [台銀臨時股東大會 通過章程變更原案] |
| 12 | 灣糖明糖の兩社 日糖に追隨し減配 十六年上半期より實行せん [灣糖明糖的兩家公司 將追隨日糖減少配息 計劃自十六年上半期開始實行] |
| 13 | 高雄港灣行政統一に關し (二)諸家の意見を聞く [關於高雄港灣行政統一 (二)聽取各方意見] |
| 14 | 臺灣石炭會社 定款等原案可決 [臺灣石炭會社 定款等原案通過] |
| 15 | 市街地信組の金融硬化 二月末の貯金減少 [市街地信用組合的金融狀況緊縮 二月底的存款減少] |
| 16 | 南方通信の擴充目指し 臺灣通信工業設立さる [為了擴展南方通信,臺灣通信工業成立。] |
| 17 | 臺灣テツクス 表町に移轉 [臺灣特斯克斯 移轉到表町] |
| 18 | 經濟手帳 [經濟手冊] |
| 19 | 市價及商況(十日) |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 七股で養兔を獎勵 肉、皮革を狙ふ一石二鳥の妙案 [在七股獎勵養兔 瞄準肉和皮革的一石二鳥妙計] |
| 02 | 全國水產デー 竹南街の行事 [全國水產日 竹南街的活動] |
| 03 | 北港「花祭の夕」 音樂、舞踊講演等 [北港「花祭之夜」 音樂、舞蹈講演等] |
| 04 | 中壢郡商工業 聯合會役員會 [中壢郡商工業聯合會幹部會議] |
| 05 | 總動員法どう改正したか (完)禁止の消極法から命令の積極法へ [總動員法是如何改正的(完)從消極的禁止法到積極的命令法] |
| 06 | 東港郡業佃共濟聯合會 通常總會を開く [東港郡業佃共濟聯合會 通常總會召開] |
| 07 | 配給の多きを望み 脫稅を摘發さる [希望配給多一些,結果被查出逃稅。] |
| 08 | 溪湖街奉公班員 並木栽植奉仕 [溪湖街奉公班員 並木栽植奉獻] |
| 09 | 瑞芳驛で スリを檢擧 [在瑞芳車站逮捕扒手。] |
| 10 | 賭博犯を檢擧 [檢舉賭博犯] |
| 11 | 東港郡自給肥料 審查會褒賞授與式 [東港郡自給肥料 審查會褒獎授予儀式] |
| 12 | 員林街奉公班員が 道路の並木植栽 [員林街奉公班員在道路上種植行道樹。] |
| 13 | 不貞の妻病 夫を毆殺す [不貞的妻子因病毆打丈夫致死] |
| 14 | ローカル.セクション [地方欄]報社消息 |
| 15 | 鶯歌街國講所 保育園入園式 [鶯歌街國講所 保育園入園典禮] |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 調和肥料の配給 臺南州で合理化計畫 [調和肥料的配給 臺南州進行合理化計畫] |
| 02 | 十一日配給開始 二期用の原料肥料 [十一日開始配給 二期用的原料肥料] |
| 03 | 臺中州各種表彰式 きのふ公會堂で擧行 [台中州各種表彰式 昨日在公會堂舉行] |
| 04 | 行啟記念式 十六日壽山館で [行啟紀念儀式 十六日在壽山館舉行] |
| 05 | 圖像:此處も軍擴 [圖像:此處也在軍事擴張] |
| 06 | 臺中州の水產デー 諸行事愈よ決定 [臺中州的水產日 各項活動已經決定] |
| 07 | 赤糖增產打 合會 [紅糖增產打 合會] |
| 08 | 臺南州時局講演 十日斗六郡を皮切に決行 各地の日割と講演者 [臺南州時局演講 十日從斗六郡開始進行 各地的日期和演講者]報社消息 |
| 09 | 臺中州纖維加 工組合の總會 [臺中州纖維加工組合的總會] |
| 10 | “必勝への道” (十三)銃後國民の決意 [「必勝之道」 (十三)後方國民的決心] |
| 11 | 武道昇段試合 臺南武德殿にて [武道升段比賽 於台南武德殿舉行] |
| 12 | 彰化を視察 橫山貴院議員 [視察彰化 橫山貴院議員] |
| 13 | 臺中州は十日 豐原を皮切に [臺中州從十日開始,以豐原為起點。] |
| 14 | 敷地愈愈決定 高雄州市街庄 吏員養成所 [敷地愈愈決定 高雄州市街庄 吏員養成所] |
| 15 | 防空委員會開催 十六日高雄會議室で [防空委員會召開 十六日在高雄會議室舉行] |
| 16 | 臺中州は十五日 [臺中州是十五日。] |
| 17 | 少年相撲指導 千年川氏が彰化で [少年相撲指導 千年川氏在彰化進行指導] |
| 18 | 青果統組彰 化市の部會 [青果統組彰化市的部會] |
| 19 | 彰化建築信組 監事の初顏合 [彰化建築信用合作社 監事的首次會面] |
| 20 | 結ぶ帝都と高雄 直航船賀茂丸初入港 [連結帝都與高雄 直航船賀茂丸首次入港] |
| 21 | 默默翼贊.喜喜協力 皇民奉公會準備委員に任命の 林木根氏語る [默默支持.共同協力 被任命為皇民奉公會準備委員的林木根先生發言] |
| 22 | 來場歡迎 時局講演映畫會 十一日夜大溪宮前國民學校 [來場歡迎 時局講演電影會 十一日夜大溪宮前國民學校]報社消息 |
| 23 | 難破の支那戎克船 日の丸船に救はる [難破的中國帆船 被日之丸船救助] |
| 24 | 彰化市獸肉 組合の總會 [彰化市獸肉組合的總會] |
| 25 | 街庄吏員共濟組合 きのふ花蓮港で發會式 [街庄吏員共濟組合 昨日在花蓮港舉行發會式] |
| 26 | 旅館の茶代 廢止(花蓮港) [旅館的茶水費 廢止(花蓮港)] |
| 27 | 彰化家畜市 場獸魂祭 [彰化家畜市場獸魂祭] |
| 28 | 人事.往來 [人事.往來]報社消息 |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 王纘緒軍數萬を殲滅 我各部隊、猛攻を開始 [殲滅王纘緒軍數萬 我各部隊開始猛攻] |
| 02 | 軍司令官師團長會議 第一日、陸軍省所管開く [軍司令官師團長會議第一天,由陸軍省主持召開。] |
| 03 | 地方長官會議(第四日) 鐵道、大藏、商工所管 [地方長官會議(第四日) 鐵道、大藏、商工所管] |
| 04 | 議員俱樂部の結成 首相の態度頗る注目 [議員俱樂部的成立 首相的態度頗受注目] |
| 05 | 當面の金融諸問題 結成總裁と一問一答 [當前的金融諸問題 與結成總裁的一問一答] |
| 06 | 英機伯林空襲 [英國飛機轟炸柏林。] |
| 07 | 結成總裁談 資金の計劃性 金融機構の活動強化 [結成總裁談 資金的計劃性 金融機構的活動強化] |
| 08 | 工部局參事會員 各國人の觸れ [工部局參事會員 各國人的通知] |
| 09 | 獨軍の機械化部隊 ザグレブ進駐 [德軍的機械化部隊 進駐薩格勒布] |
| 10 | 圖像:地方長官會議第一日 [圖片:地方首長會議第一天] |
| 11 | 希、ユ兩軍の 投降將兵簇出 [希、ユ兩軍的投降士兵蜂擁而出。] |
| 12 | ユーゴ政府更に サラエヴオ移轉 國王、土國へ逃亡準備 [南斯拉夫政府進一步將首都遷至薩拉熱窩,國王準備逃往土耳其。] |
| 13 | 土國、紛爭に不參加 サ外相態度を闡明 [土耳其不參與紛爭 沙特外長闡明態度] |
| 14 | 獨、ソ關係益益緊密化 物資交換の新協定 最近莫斯科で調印 [獨、蘇關係日益緊密化 物資交換的新協定 最近在莫斯科簽署] |
| 15 | 獨、伊軍連絡を完成 引續いて進擊中 [完成與獨、伊軍的聯絡,繼續進擊中。] |
| 16 | クロアチア獨立協定成立 [克羅埃西亞獨立協定成立] |
| 17 | ユーゴー領の アルバニア人 伊首相にメツセーヂ [給阿爾巴尼亞人的信息 來自於尤戈領的義大利首相] |
| 18 | 副主席ク將軍 布告を發す [副主席將軍 發佈布告] |
| 19 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 20 | 水滸傳(381)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 勤行報國青年隊の 實績と本年の計畫 梁井文教局長談話を發表 [勤行報國青年隊的實績與本年的計畫 梁井文教局長發表談話] |
| 02 | 各準備委員の抱負 [各準備委員的抱負] |
| 03 | 本年度の訓練計畫 [本年度的訓練計畫] |
| 04 | “臺灣明朗化を約束” 準備委員の發表に際し臺灣軍報道部長談 [「承諾使臺灣明朗化」 準備委員會發表時臺灣軍報道部長談] |
| 05 | 拓大奉仕隊一行 島內で豫期以上の成績を收め 愈あすの便船で離臺 [拓大奉仕隊一行在島內取得了超出預期的成績,明天將乘船離開臺灣。] |
| 06 | 「臺灣軍の歌」 レコード完成 [「臺灣軍之歌」唱片完成] |
| 07 | 神社に正式參拜 長官一行、新竹に到着 [正式參拜神社 長官一行抵達新竹]報社消息 |
| 08 | 全臺灣軍用犬展 十三日新公園で開催 [全台灣軍用犬展 於十三日在新公園舉行] |
| 09 | “お魚を只で進呈” 港都基隆市の水產デー [「免費贈送魚類」港都基隆市的水產日] |
| 10 | 拓園丸の情報 パラセル群島近狀 [拓園丸的資訊 西沙群島附近狀況] |
| 11 | 防諜講演と 標語發表會 九日羅東郡で [防諜講演與標語發表會 九日在羅東郡舉行] |
| 12 | 一期米の增產に 獎勵週間を決定 新竹州で督勵班を組織 [決定對一期稻米增產進行獎勵週,在新竹州組織督勵班。] |
| 13 | 高砂族の啟發に 新竹州で發聲映畫を上映 [受到高砂族的啟發,在新竹州上映有聲電影。] |
| 14 | 小麥作の大大的獎勵へ 宜蘭郡で間作として [作為小麥種植的巨大獎勵,在宜蘭郡作為間作。] |
| 15 | 食堂、喫茶店の 公定規格調查 係員がお客に化けて [食堂、咖啡店的公定規格調查員偽裝成顧客。] |
| 16 | 蘭陽三郡下金 融業者懇談會 [蘭陽三郡下金融業者懇談會] |
| 17 | 王副領事夫人逝去 [王副領事夫人逝世] |
| 18 | 基隆郡警察 課職員召集 [基隆郡警察 課職員召集] |
| 19 | 清酒を持込 んで甘い汁 [帶著清酒和甜美的汁液] |
| 20 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 21 | 商況(十一日前場) |
| 22 | 映画案內 [電影指南] |
| 23 | 訃文:王陳淑嫺 [訃文:王陳淑嫺] |
| 24 | 興南案內 [興南指南]報社消息 |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 亞細亞の旗(129) [亞細亞的旗幟(129)]/小栗虫太郎;坂本仁 |
| 02 | 家庭 贅澤扱ひの菓子類 近く戰時食糧として新發足 [家庭 奢侈品對待的菓子類 即將作為戰時糧食重新啟動] |
| 03 | 家庭防空の知識(四) [家庭防空的知識(四)] |
| 04 | 春さきの風から 肌を守りませう [讓我們保護肌膚免受春天初期的風侵襲吧。] |
| 05 | 生活を科學化せよ トタンの穴も自分で修繕 [將生活科學化 鐵皮的洞也要自己修補] |
| 06 | 職場案內 金屬熔融工 明日の產業戰士のために [職場介紹 金屬熔融工 為了明天的產業戰士] |
| 07 | 今こそ利用しよう 日本古來の煎じ藥 風邪流行にアスビリンの不足 [現在正是利用日本古來煎藥的時候 因為感冒流行導致阿司匹林短缺] |
| 08 | うるさい蠅や蚊 退治するなら今! 夏の傳染病を豫防 [如果要消滅吵鬧的蒼蠅和蚊子,就趁現在!預防夏季傳染病。] |
| 09 | 身上相談 [身體狀況諮詢] |
| 10 | 病室を濕らす 新工夫 [使病房保持濕潤的新方法] |
| 11 | 上手な洗顏法 春からは油顏が多くなる [正確的洗臉方法 春天開始油性皮膚會變多] |
| 12 | 靴底長持ち法 [靴底長久耐用的方法] |
| 13 | 古靴下利用の 靴みがき雜巾 [用舊襪子製作的擦鞋抹布] |
| 14 | 溫濕布と 冷濕布 [溫濕布和冷濕布] |
| 15 | 竹の皮で 下駄の鼻緒 [竹皮做的木屐鼻緒] |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語學習 陸鷲初の昆明猛爆 銀翼つらねて進攻 [國語學習 陸鷲初次猛攻昆明 銀翼連成一線進攻] |
| 02 | 遺兒部隊 元氣で歸る [遺兒部隊 平安歸來] |
| 03 | ドイツ空軍の戰果 第一日に百十七機 敵機をたたき落す [德國空軍的戰果 第一天擊落一百十七架敵機] |
| 04 | 童話 馬よ走れ [童話 馬兒快跑]/神戶雄一 |
| 05 | 花蓮港高等女學校昭和十六年度入學試驗問題 [花蓮港高等女子學校昭和十六年度入學考試問題] |
| 06 | 櫻 |
| 07 | 大統領も大憤慨 これがアメリカ魂 [總統也大為憤慨 這就是美國精神] |
| 08 | 速さで違ふ 風の名前 [隨著速度不同 風的名字也會改變] |
| 09 | カハイイカヒイヌヲ ウツテケンキンスル [可愛的小狗 拍照留念] |
| 10 | ウマガクハヘテヰタ サイフノナカカラ ニヒヤク五ヱンノオカネ [馬從我的錢包裡偷走了二百五十日圓。] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 大洪山脈南麓一帶の 敵主力を包圍猛攻
[包圍猛攻大洪山脈南麓一帶的敵主力。]頭條新聞 【漢口十一日發同盟】九日午後敵の前衞據點長壽店(安陸地方十粁)を葬り更に東北方に猛進中の我が今村、井上の兩快速部隊は十日午前汪家店(安陸東北方約二十五粁)並に鄒家店(安陸東方約三十粁)の敵陣地を一蹴して早くも峻嶺大洪の南麓に連る堅固なるトーチカ陣地に據つて我が進擊を阻む敵主力に肉薄した、一方これに呼應して十日朝安陸東北方二十粁周家集を拔いて東北進する鵜澤、杏の諸部隊は安陸東方約三十粁の徐家灣の敵を包圍猛攻、同日正午これを徹底的に蹂躪、今村、井上快速部隊の猛攻に潰亂する敵の退路を遮斷して敗走する敵を捕捉、隨所にこれを潰滅して同日午後大洪山脈南麓にある、安陸東北方卅五粁の袁家臺並に賈家集に依る敵四十四軍主力に迫り砲火の集中彈を浴せて居り他方安陸東方地區の我が奧津、北野各部隊は陸鷲群の協力の下に黃家集及び王家嶺(安陸東方約廿五粁)を衝き十日朝來峻嶮なる山岳陣地に據る敵を隨所に猛攻六房嘴三合店(安陸東方約四十粁)一帶に戰果を擴張中で三方より大洪山系南麓の敵主力陣地に肉薄する我が包圍攻擊に敵は全く周章狼狽なす所を知らず今や敵數萬は完全にその死命を制せられるに至つた |
| 02 | 浙贛路の要衝を爆擊 [轟炸浙贛路的要衝] |
| 03 | 南方に平和的進出 近衛首相の時局談 [南方的和平進出 近衛首相的時局談話] |
| 04 | 十一將星參內 [十一將星參內 ] |
| 05 | 日獨伊混合委員會 十日初會合を行ふ [日德義混合委員會 十日舉行首次會議] |
| 06 | 大藏省所管事項 きのふの地方長官會議 [大藏省所管事項 昨天的地方長官會議] |
| 07 | 電擊的軍務處理へ 東條陸相の訓示 [電擊的軍務處理 東條陸相的訓示] |
| 08 | 大政翼贊運動規約 [大政翼贊運動規約] |
| 09 | 事務局と調查委員會職制 [事務局與調查委員會職制] |
| 10 | 戰局最早峠を越す 獨、英主力隊の決戰 サロニカ西南郡で刻刻近づく模樣 [戰局最早已經度過了最艱難的時刻,德國和英國的主力部隊決戰的時刻在薩洛尼卡西南郡逐漸逼近。] |
| 11 | 海外駐屯地へ 米軍隊を輸送 バ陸軍次官言明 [向海外駐屯地運送美軍部隊 巴陸軍次官明言] |
| 12 | 翼贊會各部 副部長決定 [翼贊會各部 副部長決定] |
| 13 | 米の總兵力 百十八萬五千餘 [米國的總兵力約為一百十八萬五千餘人。] |
| 14 | グリーンランドに 米の空軍基地 [美國空軍基地在格陵蘭] |
| 15 | 商工省の人事 異動決定 けふ正式法令 [商工省的人事異動決定,今天正式發布法令。] |
| 16 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 17 | 大連汽船 |
| 18 | 東亞海運 |
| 19 | 南日本汽船 [南日本汽船] |
| 20 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出帆。] |
| 21 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出帆] |
| 22 | 辰馬汽船 |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 急行列車に 增設が急務
[社論 急行列車的增設是當務之急]社論 一 最近內地を始め朝鮮滿洲の各地とも貨客の激增に依つて意外の大繁忙を示して居る事は、我が國の產業、文化が戰時下に於ても躍進を示せるものとして喜ぶべき事である、為めに鐵道省を始め朝鮮、滿洲鐵道當局とも之が緩和策に大童となり、全從業員が淚ぐましい程になつて晝夜兼行列車の運行に全力を傾注して居る。大陸の曠野に於いて聖戰の為めに奮戰する我が忠勇なる將兵と同樣に、銃後の輸送に從事して居る鐵道從業員の勞苦も國民として忘却する事は出來ない。大東亞共榮圈の建設が全國民の一大責務である。大陸及び南洋地方との連絡の為には陸上輸送は勿論の事、海上及び航空輸送機關の整備擴大が刻下に於ける一大課題である、飜つて南方共榮圈の建設基地としての本島の現狀を見るに島內產業、經濟並に文化の躍進を反映し、貨客の出入が急增して居ると共に本島を經由して大陸及び南方への出入貨客も逐月增加の一途を示して居る。その為めに本島唯一の交通動脈を司つて居る官鐵の貨客の急增振りは驚異的數字に上つて居る。 二 然るに本島官鐵の輸送力は急增した貨客數に應じ切れず、貨物の如きは稍もすれば停頓勝ちの狀態を示し、旅客輸送に對しても施設の不充分に依つて混雜を極めて居る。戰時下に於いては輸送機關の整備が最も緊急を要すべきにも拘らず、舊態依然たる實情にある事は寒心に耐へない事である、輸送機關の整備は重要資材を要し、急速にその整備を望む事は無理かも知れぬが、その運行方法の改善に依つては或る程度までは貨客の輸送緩和が出來る筈である、島內に於ける官鐵の貨客輸送の現狀は施設不完備を理由として、十年一日の如く列車の運行を為して居る嫌ひがあり、島民の齊しく遺憾とするところである。鐵道當局の意見としては複線の完成と、各驛に於ける引込線の整備されない限り、現在の運行を改善する事が出來ないと辯明して居る。試みに官鐵利用旅客の乘車狀態より見るに、支那事變發生以來物凄い程の激增振りを示して居るが、列車運行が改善されて居らない為めに更に混雜を倍加して居る傾向がある。卽ち內地に比較して急行列車の運行回數が少いのもその原因の一つである。 三 官鐵乘車客の中で最近目立つて增加を示して居るのは、長距離客の急增した事である。現在基隆――高雄間には一日僅かに急行列車が二往復より運行して居らず、その為めに普通列車迄も長距離客と短距離客の為めに、一層混雜を激化させてゐる、躍進する島內の現狀と、南方基地としての本島の重要性に鑑み、交通當局に於ても施設の不完備のみを理由とせず、輸送力の增加を立案し、一日も早く急行列車を增發し、銃後輸送機關の使命を完遂して貰ひ度いものである。事實問題として官鐵の現存施設に依つて、その改善を要求する事は多少の無理があるかも知れないが、戰時下に於いては少い資材を以て最大の效果を擧げねばならはい、應急對策として急行列車の運行回數を增加させる事は急務中の急務である。人手の足らない官鐵從業員の勤務狀態は實に內地よりも多忙を極めて居る事に對しては、島民として深甚なる謝意を表すべきであるが、急增した旅客の緩和對策を等閑にする事の不可なるを痛感し、敢へて交通當局の一考を求めるものである。其他公私設の交通機關に對しても最善を盡してその使命を果すべきであり、單に資材不充分を理由として回避的消極策に甘んずべきに非ざる事を附言し、一意交通報國に邁進されん事を要望する。 |
| 02 | 團體統制令の運用 一本建にほぼ意見一致 商工省の見解を方針 [團體統制令的運用 基本上意見一致 商工省的見解成為方針] |
| 03 | 總裁宮殿下台臨 大日本蠶糸會總會に 畏し令旨を賜る [總裁宮殿下蒞臨大日本蠶絲會總會,賜予尊貴的令旨。] |
| 04 | 圖像:伊大使館で白衣勇士招待 [圖像:在伊朗大使館招待白衣勇士] |
| 05 | 牛尾上等兵の英靈凱旋 [牛尾上等兵的英靈凱旋] |
| 06 | 齋藤總務長官 昨日新竹を初巡視 [齋藤總務長官 昨日首次巡視新竹] |
| 07 | 惠まれた條件活かせ 披露茶話會で總務長官挨拶 [利用得天獨厚的條件 在茶話會上總務長官致辭] |
| 08 | 副見交通局總長 昨日宜蘭を初巡視 [副見交通局局長 昨日首次巡視宜蘭] |
| 09 | 堀口軍醫部長 宜蘭分院を視察 [堀口軍醫部長 視察宜蘭分院] |
| 10 | 低物價政策の徹底 豐田商相、地方長官會議で強調 [徹底低物價政策 豐田商相在地方長官會議上強調] |
| 11 | 新竹州下の 國語の家認定 一五〇程度か [新竹州下的國語之家認定大約有一百五十個。] |
| 12 | 大藏省專賣局の 官制改正の要旨 [大藏省專賣局的官制改正要旨] |
| 13 | 圖像:防諜講演 [圖像:防諜講演] |
| 14 | 少年保護徹底へ 十五日から向ふ四日間 保護記念の夕開催 [為了徹底保護少年,從十五日起的四天內,將舉辦保護紀念晚會。] |
| 15 | 各準備委員の抱負 [各準備委員的抱負] |
| 16 | 大祭參列遺族と 一般人の注意 [大祭參列遺族與一般人的注意事項] |
| 17 | 飛ばすな流言蜚語 スパイの飼食となる 第一劇場で民眾に防諜講演 [不要散布流言蜚語,這會成為間諜的飼料。在第一劇場向民眾進行防諜講演。] |
| 18 | お得意の漫畫で 防諜を說く 加藤准尉の熱辯聽眾を魅了 [在擅長的漫畫中,講述防諜的加藤准尉的熱情辯論吸引了聽眾。] |
| 19 | 東亞共同組合 聯絡協議會改稱 [東亞共同組合 聯絡協議會改稱] |
| 20 | “國民生活に暖流” 岸田文化部長留任の心境 [「給國民生活帶來暖流」 岸田文化部長留任的心境] |
| 21 | ときのこゑ [時之聲] |
| 22 | 砂糖增產の 北滿產業會社 株式割當決定 [砂糖增產的北滿產業會社股票分配決定] |
| 23 | 皇道宣揚會の 映畫慰安會盛況 [皇道宣揚會的電影慰安會盛況] |
| 24 | 北署職員五氏改姓 [北署職員五人改姓] |
| 25 | 人事.消息 |
| 26 | 市葬御禮:增野欽哉、中村覺、牛尾明、川崎春雄 [市葬禮儀:增野欽哉、中村覺、牛尾明、川崎春雄] |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 本島米穀移出管理 事業の豫算案(十六年度) 歲入二億四千七百萬圓 歲出二億三千七百萬圓 [本島米穀移出管理事業的預算案(十六年度) 歲入二億四千七百萬元 歲出二億三千七百萬元] |
| 02 | 米穀集荷機關に 部落農業協同組合 目下米穀局で立案中 [米穀集荷機關 部落農業協同組合 目前在米穀局立案中] |
| 03 | 河田藏相の訓示(要旨) 昨日地方長官會議で [河田藏相的訓示(要旨) 昨日在地方長官會議上] |
| 04 | 貿易面から見た 南方共榮圈(八) 見遁せぬ濠洲.新西蘭 羊毛、酪農品の大寶庫 [從貿易角度看南方共榮圈(八)無法忽視的澳洲和新西蘭 羊毛、乳製品的大寶庫] |
| 05 | 臺灣石炭會社の 株式割當正式決定 [台灣石炭會社的股票分配正式決定] |
| 06 | 高雄港灣行政統一に關し (三)諸家の意見を聞く [關於高雄港灣行政統一 (三)聽取各方意見] |
| 07 | 本期砂糖積取の 船腹緩和されず 四月への持越二百五十萬擔 [本期砂糖積載的船腹未能緩解,延至四月的積壓達到兩百五十萬擔。] |
| 08 | 新竹州柑橘組合 近く臨時總會を開催 [新竹州柑橘組合 即將舉行臨時總會] |
| 09 | 鹽糖第一第二 工場壓搾終了 [鹽糖第一第二 工廠壓榨結束] |
| 10 | 中小機械業整備 具體方策を決定 [中小機械業整備 具體方針決定] |
| 11 | 松岡殖產局長 本日海南島へ [松岡殖產局長 今日前往海南島] |
| 12 | 市價及商況(十一日) |
| 13 | 第五回決算公告 [第五次決算公告] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 銃後婦女子の訓練に 柳營で家庭訓を頒布 [在柳營發放家庭訓練給後方婦女。] |
| 02 | 新營國講所講師 養成講習會發會式 [新營國講所講師 養成講習會開幕式] |
| 03 | 臺東愛馬座談會 [台東愛馬座談會] |
| 04 | 中壢消費米 共販組合發會式 [中壢消費米 共同販賣組合發表會] |
| 05 | 百卅五億目標の 貯蓄獎勵方策 (上)生產擴充と惡性インフレ防止 [百三十五億目標的儲蓄獎勵方策(上)生產擴充與惡性通貨膨脹防止] |
| 06 | 麻病防遏優良團體 潮州郡で表彰 [麻風病防治優良團體在潮州郡受表彰] |
| 07 | 此處にも窄き門 臺東中學の入試 [此處亦有窄門 臺東中學的入學考試] |
| 08 | 斗六郡米穀組合 けふ創立總會 [斗六郡米穀組合 今日創立總會] |
| 09 | 禁酒煙遵法週間 員林郡で大宣傳 [禁酒禁煙守法週 員林郡大力宣傳] |
| 10 | 豐原の子供デー 實施事項決定 [豐原的兒童日 實施事項決定] |
| 11 | 斗六の時局講演會 聽眾に多大な感銘 [斗六的時局演講會 聽眾深受感動]報社消息 |
| 12 | 新化郡警吏異動 [新化郡警吏異動] |
| 13 | 員林郡相撲大會 廿六日坡心庄で [員林郡相撲大會 二十六日在坡心庄舉行] |
| 14 | ローカル.セクション [地方欄]報社消息 |
| 15 | 豐原街公設產婆 事務打合會 [豐原街公設助產士 事務協商會] |
| 16 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 時が來た奮起せよ 桃園街の時局講說盛況 [時機已到奮起吧 桃園街的時局演講盛況空前] |
| 02 | 浮覆地の開墾 きのふ鍬入式を擧行 [浮覆地的開墾 昨天舉行了鍬入式] |
| 03 | 炎天下汗の奉仕 嘉義郡で道路開鑿 [炎炎夏日下的汗水奉獻 嘉義郡進行道路開鑿] |
| 04 | 勞務奉公隊後援會 嘉義市で近日中發會式 [勞務奉公隊後援會 嘉義市將於近日舉行發會式] |
| 05 | 白衣勇士慰問 產組臺中州支會 [白衣勇士慰問 產組臺中州支會] |
| 06 | 臺南は春風駘蕩 上瀧臺中檢察官長語る [台南春風和煦 上瀧台中檢察官長談話] |
| 07 | 上瀧檢察官長 送別庭球試合 [上瀧檢察官長 送別網球比賽] |
| 08 | 石橋臺南檢 察官長 十七日に赴任 [石橋台南檢察官長於十七日上任。] |
| 09 | 奉公會準備委員に抱負を聞く [聽取奉公會準備委員的抱負] |
| 10 | 臺南市乳兒審查 廿日市公會堂で [臺南市嬰兒審查 在二十日市公會堂舉行] |
| 11 | 玉里郡報國推進隊 きのふ盛大に擧行さる [玉里郡報國推進隊 昨日盛大舉行] |
| 12 | 圖像:馬事大會第二日 [圖像:馬事大會第二日] |
| 13 | 臺中州各種表彰式 受賞者の成績續報 [臺中州各種表彰式 受獎者的成績續報] |
| 14 | 豐收を豫想さる 嘉義郡一期植付完了 [預期豐收 嘉義郡第一期種植完成] |
| 15 | 來場歡迎 時局講演映畫會 十二日夜中壢公會堂で [來場歡迎 時局講演電影會 十二日夜在中壢公會堂舉行]報社消息 |
| 16 | 軍援花蓮港支部 きのふ評議員會開催 [軍援花蓮港支部 昨日舉行評議員會議] |
| 17 | 華僑新民聯合會 臺中州下で結成計畫 [華僑新民聯合會 計劃在臺中州成立] |
| 18 | 臺南十七區長 きのふ初顏合せ [臺南十七區長 昨日首次會面] |
| 19 | 中風で自殺 [中風導致自殺] |
| 20 | 精動彰化支 會の幹事會 [精動彰化支會的幹事會] |
| 21 | 硫安は大丈夫 新井高雄地方課長語る [硫安沒問題 新井高雄地方課長表示] |
| 22 | 防風林造成 品評會 [防風林造林 品評會] |
| 23 | 彰化市方委 月例會 [彰化市方委 月例會] |
| 24 | 砂糖積取船 舶決定 [砂糖裝載船 船舶決定] |
| 25 | 嘉義市の各種 組合貯金高 [嘉義市的各種組合存款額] |
| 26 | 九塊信組總會 [九塊信組總會] |
| 27 | 臺中商業專 修合格者 [台中商業專科學校 修業合格者] |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 東洋的把握へ (下)一元化への意慾 [東洋的掌握 (下)一元化的意欲] |
| 02 | 國語純化の提唱 [國語純化的倡導]/眞下三郎 |
| 03 | 戰時と就業時間 各國の工場に見る [戰時與工作時間 各國工廠的觀察] |
| 04 | 珊瑚樹 空虛な美名 文學を文學として [珊瑚樹 空虛的美名 將文學作為文學] |
| 05 | ラヂオ [收音機] |
| 06 | 學藝消息 [學術消息] |
| 07 | 劇映画 B級作品一掃 [劇情片 B級作品一掃而空] |
| 08 | 心聲/黃可軒漢詩 敬次幼岳先生辛已生日有作倒疊韻賦祝/林清敦、敬次幼岳詞友辛已生日原玉/高文淵、幼岳詞友以辛已生日詩索和賦此報之/楊笑儂、次幼岳詞友辛已生日佳作韻/王寶書、慈大謝恩會席上賦呈在座諸恩師/張桂芳、慈大謝恩會席上賦呈在座諸恩師 其二/張桂芳、輓純甫宗先生/笠雲 張鶴年、覺齋戊壬二君招往草山觀櫻因感敝園所植者/楊嘯霞、長孫雪樵留學京都帝大詩以勉之/楊嘯霞、祝純青年兄晴園落成幷次其韻/楊嘯霞 |
| 09 | 新刊紹介 [新刊介紹] |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 生活必需品の配給 實施要綱を決定 [決定實施生活必需品的配給要綱] |
| 02 | 天皇天后兩陛下 葉山御用邸に行幸啟 [天皇天后兩陛下 前往葉山御用邸。] |
| 03 | 松岡外相モロトフ第三次會議 [松岡外相與莫洛托夫的第三次會議] |
| 04 | レニングラー ドを訪問 松岡外相一行 [松岡外相一行訪問列寧格勒] |
| 05 | 軍司令官、師團長會議(第二日) [軍司令官、師團長會議(第二日)] |
| 06 | 定期敘勳 [定期敘勳] |
| 07 | 工務局制度設置 商工、工場の指導監督のため [工務局制度設置 為了指導監督商工和工廠] |
| 08 | バルカン全土の 地圖書換へられん [巴爾幹全土的地圖被重新繪製。] |
| 09 | 獨、英軍フロリナで 決戰の火蓋切らん [獨、英軍在佛羅里達即將展開決戰。] |
| 10 | 英軍、北佛の二の舞演ぜん [英軍、重蹈北非覆轍] |
| 11 | 商工事項の質疑應答 [商工事項的質疑應答] |
| 12 | クロアチア人諸聯隊に サグレブ歸還を要請 [請求克羅埃西亞人各聯隊返回薩格勒布。] |
| 13 | 在ザグレブ 洪國領事館 公使館に昇格 [在薩格勒布的克羅埃西亞領事館升格為公使館。] |
| 14 | 臺灣關係敘勳 [台灣關係敘勳] |
| 15 | 圖像:ヒ總統とフランコ將軍の會合 [圖像:希特勒總統與佛朗哥將軍的會晤] |
| 16 | 小川鐵相の訓示 [小川鐵相的訓示] |
| 17 | 獨軍司令部の戰況發表 [獨軍司令部的戰況發表] |
| 18 | 獨軍破竹の進擊! [獨軍破竹般的進擊!] |
| 19 | 獨軍の戰果盛 大 [獨軍的戰果豐碩 盛大] |
| 20 | 獨軍、防禦線を突破 [獨軍,突破防禦線。] |
| 21 | 洪國、スポチかを占領 [洪國、占領了スポチか。] |
| 22 | 米の援英政策 更に一步前進 アデン港に米船の航海許す [米援英政策 更進一步 允許運米船隻航行至亞丁港] |
| 23 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 24 | 水滸傳(382)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 上級合格者は寥寥 年が多い程合格率がよい 臺北州中等學校體力檢定 [上級合格者寥寥無幾,年齡越大合格率越高,臺北州中等學校體力檢定。] |
| 02 | 總務長官臺中着 市內各所を巡視 [總務長官抵達臺中 巡視市內各處] |
| 03 | 勳章傳達式 十四日州廳で擧行 [勳章傳達儀式 於十四日在州廳舉行] |
| 04 | 圖像:封鎖線上の我が艦艇 [圖像:封鎖線上的我方艦艇] |
| 05 | 上京の遺族に お米の配給準備 [為上京的遺族準備配給大米] |
| 06 | 長谷川總督の ウライ視察延期 [長谷川總督的烏來視察延期] |
| 07 | 樞軸の盟友迎へて 三國水上爭霸戰 科學プール建設を急ぐ [迎接樞軸的盟友 三國水上爭霸戰 加緊建設科學泳池] |
| 08 | 古代貯水池 防空壕となる [古代貯水池 成為防空洞] |
| 09 | 箱根丸寄港 基隆に異彩を放つ [箱根丸靠港 基隆展現異彩] |
| 10 | 飲食物防腐劑と 漂白劑取締規則改正 小澤府衛生課長談 [飲食物防腐劑與漂白劑取締規則改正 小澤府衛生課長談] |
| 11 | 圖像:新竹初巡視の齋藤總務長官 [圖像:新竹初次巡視的齋藤總務長官] |
| 12 | 木炭の配給は 十五日から一週間 [木炭的配給從十五日開始為期一週。] |
| 13 | 富永少將 下關着東上 [富永少將 從下關出發前往東京。] |
| 14 | 屋根葺珍裁判 [屋頂葺珍裁判] |
| 15 | 生鮮蔬菜違反 基隆で一齊檢擧 [生鮮蔬菜違規 基隆進行聯合檢舉] |
| 16 | “臺灣は懷しい” 平山泰氏十年振りに來臺 [「臺灣讓人懷念」平山泰氏十年後再度來臺] |
| 17 | 各準備委員の抱負 [各準備委員的抱負] |
| 18 | 流石は頭目の息子 臺東廳下の蕃害事件搜查隊に 感心な激勵の手紙 [流石是頭目的兒子,臺東廳下的蕃害事件搜查隊,令人欽佩的激勵信件。] |
| 19 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 20 | 商況(十二日前場) |
| 21 | 大胆な豚泥棒檢擧 [大膽的豬小偷被逮捕] |
| 22 | 映画案內 [電影指南] |
| 23 | 興南案內 [興南指南]報社消息 |
| 24 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 亞細亞の旗(130) [亞細亞的旗幟(130)]/小栗虫太郎;坂本仁 |
| 02 | 家庭.婦人 教育相談 國民學校の勉強法 母の心構へは何すればよいか [家庭.婦女 教育諮詢 國民學校的學習方法 母親應該有什麼樣的心態] |
| 03 | 圖像:成安で民眾に治安強化を絕叫する女宣傳員賈貴香 [圖像:成安的女宣傳員賈貴香向民眾大聲呼籲加強治安。] |
| 04 | おでんの煮方 物によつて煮る時間が違ふ [關於關東煮的煮法 根據食材不同煮的時間也不同] |
| 05 | 一石二鳥の空地利用 觀賞用にもなる蔬菜の作り方 [一石二鳥的空地利用 觀賞用也能成為蔬菜的種植方法] |
| 06 | 紙上病院 [紙上醫院] |
| 07 | 白地の仕上げ [白地的完成] |
| 08 | たんぽほの 藥効 [蒲公英的藥效] |
| 09 | 香料には 生花を [香料中加入鮮花。] |
| 10 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語學習 軍令部總長更迭 伏見宮さま御離任 後任には永野大將 [國語學習 軍令部總長更迭 伏見宮閣下離任 後任為永野大將] |
| 02 | 仰ぐも畏き極み 伏見宮殿下の御事 [仰望也是敬畏的極致 伏見宮殿下的事蹟] |
| 03 | 永野新軍令部總長 日露戰役にも大活躍 [永野新軍令部總長 在日俄戰爭中也大顯身手] |
| 04 | 臺南州立虎尾女高昭和十六年度入學試驗問題 [臺南州立虎尾女子高等學校昭和十六年度入學考試問題] |
| 05 | 軍司令總長 [軍司令總長] |
| 06 | バウクウガウヲツクル エウチヱンノセイトタチ [製作木工品的園藝社學生們] |
| 07 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 海鷲、石門街を空襲 市街盛んに炎上す
[海鷲空襲石門街 市區猛烈燃燒]頭條新聞 【○○基地十二日發同盟】中支艦隊報道部發表 宮坂部隊長の率ゆる海軍航空部隊は十一日午前午後の二回に亘り敵第百四十八師の重要軍事據點石門街(安慶南方九十粁)を攻擊せり投下彈は總て主要軍事施設に命中市街は東南部の二ケ所より火を發し盛んに炎上したり我に被害なし |
| 02 | 中支艦隊今週の戰果 [中支艦隊本週的戰果] |
| 03 | 諸問題の質疑應答農林關係 昨日の地方長官會議 [各種問題的質疑應答農林關係 昨天的地方長官會議] |
| 04 | 圖像:橋田文相、國民學校向けて放送 [圖像:橋田文相、向國民學校播送] |
| 05 | “模範的尖兵たれ” 全員を翼贊會本部に集めて 石渡新總長初訓示 [「成為模範的尖兵」 全員集合於翼贊會本部 石渡新總長首次訓示] |
| 06 | 須賀中將の後任 寺岡謹平少將に決定 [須賀中將的繼任者決定為寺岡謹平少將。] |
| 07 | 最近の貿易概況等 河田藏相西下車中談 [最近的貿易概況等 河田藏相在西下列車中的談話] |
| 08 | 獨、伊軍聯絡に成功 オクリダ湖北方で [獨、伊軍在奧克里達湖北方成功聯絡] |
| 09 | オ市で握手 [在O市握手] |
| 10 | 宍户子が當選 子爵議員補缺選 [宍户子當選子爵議員補缺選舉] |
| 11 | 硫安の增產好轉 外地硫安移入も好調 [硫酸銨的增產好轉 外地硫酸銨移入也順利] |
| 12 | 獨のスエズ 進擊を促進か [獨自的蘇伊士 促進進擊嗎] |
| 13 | 日獨文化協定に依る 初の交換教授愈よ決定 [根據日德文化協定,首位交換教授終於決定。] |
| 14 | 地中海は依然 交戰水域 [地中海依然是交戰水域。] |
| 15 | トルコ全國に 戒嚴令布かる [土耳其全國實施戒嚴令。] |
| 16 | 洪軍の進駐目 的 ホ攝政布告 [洪軍進駐的目的和攝政布告] |
| 17 | 圖像:火を吐く速射砲 [圖像:噴火速射砲] |
| 18 | 石油統制會設立 一應の檢討を完了 [石油統制會設立 完成了一切的檢討。] |
| 19 | 獨伊、ユ間に 戰爭狀態發生 ル大統領布告署名 [獨伊、日間發生戰爭狀態,總統簽署公告。] |
| 20 | 第二工學部を新設 東大で明年より始業 [新設第二工學部 東京大學明年開始運作] |
| 21 | 商工會議所 機構改正 [商工會議所 機構改組] |
| 22 | “クリーンランド”は 西半球の一部 ル米大統領言明 [「清潔地帶」是西半球的一部分,美國總統聲明。] |
| 23 | 價格調整局新設に 米大統領署名 [美國總統簽署設立價格調整局的新法案] |
| 24 | 鐵鋼統制會 廿一日頃迄に 創立總會開催 [鐵鋼統制會 將於二十一日左右 舉行創立總會] |
| 25 | 年百萬瓲の 鑛油を供給 ソ聯より獨へ [每年向德國供應數百萬噸的石油來自蘇聯。] |
| 26 | 外務辭令 [外務辭令] |
| 27 | 米布哇駐屯陸 軍空の大演習 [米布是駐屯陸軍空的大演習。] |
| 28 | 市役所印刷 工場始業式 [市政府印刷工廠開工典禮] |
| 29 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 30 | 大連汽船 |
| 31 | 東亞海運 |
| 32 | 南日本汽船 [南日本汽船] |
| 33 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 34 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出帆] |
| 35 | 辰馬汽船 |
| 36 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 本島砂糖增產 對策の再檢討 技術の刷新と 經營合理化
[社論 本島砂糖增產 對策的再檢討 技術的革新與經營合理化]社論 一 戰時下に於ける食料の確保並に之が增產政策の强化に伴ひ、本島に於ては米作第一主義の下に米穀の增產計畫並に甘藷其他の代用食作物の增作奬勵が行はれ、甘蔗作を第二義的のものとして昭和十六米穀年度から島內で一千二十五萬石の增產目標を樹てた結果、昭和十六、七年期糖の原料蔗作面積は水田から一萬甲を撤退して之を米作に移讓し、更に引續き作替へる方針で進むこととなつたことは旣に周知の通りである、斯る蔗作面積の縮少に加へて昨年八月及び九月の二回に亘つて猛烈な暴風雨が本島へ襲來し、この甚大なる被害に依つて米作は勿論のこと、昭和十六年期の本島新式製糖會社の產糖高も大減產を豫想され、最近では千三百七十六萬擔と遂に千四百萬擔を割込まんとしてゐる、この豫想高は昭和十五年期の實收高千八百二十七萬擔に比し約五百萬擔、同十四年期に比し實に一千萬擔の大減收である、而も本島以外の砂糖の產地である南洋、沖繩、北海道の產糖も同じく減產と傳へられてゐる。 二 本期の產糖減產豫想に依つて圓ブロツク內に於ける砂糖需給關係の逼迫を不可避とする悲觀的議論が擡頭し、その結果消費方面に於ては昨年に比し、本島は約一五%、內地は約二五%の消費規正を强化せざるを得ないに陷つたのである、仍て總督府殖產局では本島に於ける重要農作物其他の事情と照合して、本島產業政策の再檢討につき、本年一月頃農林、商工、拓務の三省、企畫院、對滿事務局、朝鮮總督府等の意見を求め、之に關し種種協議を重ねた結果、結局米作重點主義及增產獎勵方針に修正を加へることとなり、米作と甘蔗作の兩者併立政策に還元して建直しを行ふことに決定した、卽ち昭和十七米穀年度に於て水利不十分の約一萬甲の米作地へ水田甘蔗を移植せしめ昭和十七、八年期甘蔗作付面積は、十七萬八千甲の現狀を維持して砂糖の增產を圖つて行く方針と傳へられてゐる、 三 戰時下に於ける重要食料、國民生活上の必需品として砂糖增產の急務であることは今更力說するまでもない、總督府殖產局では前述の如く、昭和十七、八年期から蔗作面積の現狀維持を圖る外更に全島約二千甲に上る生食甘蔗の栽培を禁止することに依つて約三十二萬俵の增產を期するが如くであるが、結局本島と雖も耕作面積に於て自ら一定の限度を有するものであるから此際製糖技術の大刷新、卽ち從來の秘密主義から技術公開主義に解放し、減產の克服乃至增產の企圖を頗る要望されてゐる爰に今回官民で設置された臺灣糖業協議會の活動に大に期待する所以である、 四 本島糖業は今迄糖業關係官民の努力に依つて相當進步發達の跡顯著なるものあるけれ共、之を甲當收量に見る時は爪哇糖業に比較して尚足らざるところが多く、殊に東洋に於て最新式設備を誇る日糖崁子脚工場の本期の產糖高を見るに、僅かに五萬擔餘の產糖を擧げたに過ぎざるは甚だ遺憾十萬である、科學日本の為、本島糖業の將來の為にも、大に考究を要すべき問題と思ふ勿論本問題については糖試を始め各社の充實せる科學陣に於ても相當硏究を進められてゐることではあるが、結局斯ることは本島糖業の再編成の問題として、從來の技術秘密主義から公開主義へ、原料採取區域の調整並に品種の規格整理斷行、適當なる會社の統合合併に依つて始めて國家的見地に立つ產業の合理化、卽ち經濟新體制の目標たる經營の合理化、生產擴大の方向へ前進し得るものと信ずる。 |
| 02 | 心身共に鍛へられ 勤行報國團青年隊けふ退隊式擧行 [身心共同鍛鍊 勤行報國團青年隊今日舉行退隊儀式] |
| 03 | 臺北市防空展覽會 愈よ十五日より開幕 [臺北市防空展覽會 於十五日開始開幕] |
| 04 | 井上軍報道部長 國防普及講演狀況視察に 竹東と梧棲街へ [井上軍報道部長前往竹東和梧棲街視察國防普及講演狀況] |
| 05 | 島民に健全な娛樂 “臺灣演劇協會”近く誕生 [島民的健全娛樂 “臺灣演劇協會”即將成立] |
| 06 | 花蓮港市の水 產デー [花蓮港市的水產日] |
| 07 | 故松木社長 胸像除幕式 日月潭取水塔で擧行 [已故松木社長的胸像揭幕儀式在日月潭取水塔舉行。] |
| 08 | 第三部隊で汗の奉仕 一高女生が天幕修理 [第三部隊的汗水奉獻 一高女生修理帳篷] |
| 09 | 書畫展盛況 [書畫展盛況] |
| 10 | スパイの種種相を解剖 建成國民學校の講演會大盛況 [解剖間諜的各種面貌 建成國民學校的講演會大受歡迎] |
| 11 | 種犬認定檢查 地方支部として好成績 [種犬認定檢查 地方支部取得好成績] |
| 12 | 晴れの褒賞授與式擧行 宜蘭郡の米穀增產と生豚育成 [晴天的表彰授獎儀式舉行 宜蘭郡的稻米增產和生豬養殖] |
| 13 | 蘭陽金融懇談會 [蘭陽金融座談會] |
| 14 | 軍用犬座談會 [軍用犬座談會] |
| 15 | 壯丁を鍛鍊 花蓮港市で實施 [在花蓮港市實施壯丁訓練] |
| 16 | 羅東街水產者組合總會 [羅東街水產業者組合總會] |
| 17 | 臺北局保險課 總動員で活躍 新規保險獲得に [臺北局保險課 總動員活躍 獲得新保險] |
| 18 | 六大學リーグ戰 昨日から花花しく開幕 [六大學聯賽 昨日盛大開幕] |
| 19 | 本島產優秀犬に本社賞 [本島產優秀犬獲得本社獎。]報社消息 |
| 20 | 明大快勝 [明大大勝] |
| 21 | ときのこゑ [時之聲] |
| 22 | 基隆市の乳兒 選獎會 [基隆市的嬰兒 選獎會] |
| 23 | 吹田大每支局長 令孃の御目出度 [吹田大每支局長 令孃的喜事] |
| 24 | 死體八名發見 榮山炭坑爆發事件 [發現八具屍體 榮山煤礦爆炸事件] |
| 25 | 高千穗丸無電 [高千穗丸無電] |
| 26 | 瀆職吏員三 名を送局 [將三名瀆職的官員送交局裡。] |
| 27 | 出所後に又も窃む [出獄後再次偷竊] |
| 28 | 海上警報 [海上警報] |
| 29 | 人事.消息 |
| 30 | 映画案內 [電影指南] |
| 31 | 訃文:許江湖 [訃文:許江湖] |
| 32 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 本島糖業の再編成 官民一致で協議會を設置 [本島糖業的重組 官民一致設立協議會] |
| 02 | 糖業の大轉換期 使命一段と重大 玉手特產課長談 [糖業的大轉型期 使命更加重大 玉手特產課長談] |
| 03 | 貿易面から見た 南方共榮圈(九) 南の寶庫開拓へ 整備せる我等の陣容 [從貿易角度看南方共榮圈(九) 開拓南方的寶庫 整備我們的陣容] |
| 04 | 臺灣糖業協議會規 程案 [台灣糖業協議會規程案] |
| 05 | 石黑農相訓示 全國地方長官會議席上で [石黑農相訓示 在全國地方長官會議上] |
| 06 | バナナ一萬三千餘籠 北部へ廻送決定 [香蕉一萬三千多籠 決定運送到北部] |
| 07 | 高雄港灣行政統一に關し (四)諸家の意見を聞く [關於高雄港灣行政統一 (四)聽取各方意見] |
| 08 | 漁業用重油消費 對策決定さる [漁業用重油消費 對策已決定] |
| 09 | 貨物運送力強化に 私鐵專用線を利用 [利用私鐵專用線來強化貨物運輸能力。] |
| 10 | 五十三品の價格指定 各地方長官に委任 [五十三種商品的價格設定 委任給各地方長官] |
| 11 | 臺北州下製飴業者 組合十四日創立 [臺北州下製糖業者 組合於十四日創立] |
| 12 | 金屬品物價專委 會十五日開催 [金屬品物價專門委員會將於十五日召開。] |
| 13 | 糖業新營工場 產糖六十五萬擔 [糖業新營工場 產糖六十五萬擔] |
| 14 | セメント懇談會 [水泥座談會] |
| 15 | 新營北農事實行 組合創立總會 [新營北農事實行 組合創立總會] |
| 16 | 雜品物價專委會 [雜貨物價專門委員會] |
| 17 | 照明燈 [照明燈] |
| 18 | 兜町前場況 [兜町前場況] |
| 19 | 北濱雜觀 [北濱雜觀] |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 皇民化運動に精勵 溪湖街國講所を增設 [致力於皇民化運動 增設溪湖街國語講習所] |
| 02 | 淡水施合發商行 自衛團を結成 [淡水施合發商行 組成自衛團] |
| 03 | 鶯歌榮山炭礦事故 八名救出全部絕命 [鶯歌榮山炭礦事故 八名獲救者全部罹難] |
| 04 | 歸還軍夫 改姓名許可 [歸還軍夫 改姓名許可] |
| 05 | 朴子の藁積場又發火 放火と認め嚴重搜查中 [朴子的稻草堆場又起火了,已確認是縱火,正在進行嚴密調查中。] |
| 06 | 新營郡黃麻作 肥料割當配給 [新營郡黃麻作 肥料割當配給] |
| 07 | 曾文專修農學校 來る廿六日入試 [曾文專修農學校 將於二十六日舉行入學考試] |
| 08 | 鶩卵配給協會 宜蘭市支部成立 [鶩卵配給協會 宜蘭市支部成立] |
| 09 | 溪湖街方委 月例會 [溪湖街坊委員會 月例會] |
| 10 | 曾文郡業態別組合 統合準備成る [曾文郡業態別組合 統合準備完成] |
| 11 | 曾文郡下 春季大清潔 [曾文郡下 春季大掃除] |
| 12 | 中央會竹山支會 通常總會 [中央會竹山支會 通常總會] |
| 13 | 新營信組組合員 總戶數の七二% [新營信用合作社的組合員總戶數的72%] |
| 14 | 北斗郡下產組 總代會日程 [北斗郡下產組 總代會日程] |
| 15 | 佳里街で 時局講演會 [佳里街的時局演講會]報社消息 |
| 16 | 北斗街民代表 輕鐵延長陳情 [北斗街民代表 輕鐵延長陳情] |
| 17 | 竹南獸魂祭 [竹南獸魂祭] |
| 18 | 佳里、新營 兩國講所開所 [佳里、新營 兩國講所開所] |
| 19 | 和田臺銀副頭取 獅頭山を見學 [和田台銀副頭取 參觀獅頭山] |
| 20 | ローカル.セクション [地方欄] |
| 21 | 淡水郡削氷營業 組合定期總會 [淡水郡刨冰營業 組合定期總會] |
| 22 | 禁酒禁煙を 淡水で宣傳 [在淡水宣傳禁酒禁煙] |
| 23 | 北港林麗明氏令尊 仙逝 [北港林麗明女士的父親 仙逝] |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 開山神社遷座祭 二十六日嚴かに執行はれる [開山神社遷座祭於二十六日莊嚴舉行。] |
| 02 | 臺中神社を中心に 官民一致協力せよ 齋藤長官、臺中で語る [以臺中神社為中心 官民一致協力 齋藤長官在臺中發表講話] |
| 03 | 行啟記念日 瑞竹前て記念式 [行啟紀念日 在瑞竹前舉行紀念儀式] |
| 04 | 傷痍軍人徽 章傳達式 [傷殘軍人徽章頒發儀式] |
| 05 | 圖像:臺中神社參拜の齋藤總務長官 [圖像:齋藤總務長官參拜臺中神社] |
| 06 | 防諜時局講演 嘉義市公會堂で [防諜時局演講 在嘉義市公會堂舉行] |
| 07 | すくすく伸びる二期作 來月早早に鎌入れ [茁壯成長的二期作,下個月早早地就要開始收割了。] |
| 08 | 彰化市勢振興 會實行委員會 [彰化市振興會執行委員會] |
| 09 | 臺南市恤兵展 大盛況裡に閉幕 [臺南市恤兵展 在盛況中閉幕] |
| 10 | 移動文化隊を組織 高雄州の新文化聯盟が [組織移動文化隊 高雄州的新文化聯盟] |
| 11 | 遺家族を慰問 [慰問遺族] |
| 12 | 彰化市鄉軍の審議會 [彰化市鄉軍的審議會] |
| 13 | 來場歡迎 時局講演映畫會 十三日夜竹東劇場 [來場歡迎 時局講演電影會 十三日夜竹東劇場]報社消息 |
| 14 | 少年保護座談會 十五日臺南市公會堂で [少年保護座談會 於十五日在臺南市公會堂舉行] |
| 15 | 食糧確保を絕叫 大溪街の時局講演盛況 [糧食確保的呼聲 大溪街的時局演講盛況]報社消息 |
| 16 | 臺中第二高女に 志願者六百名殺到 [臺中第二高女有六百名志願者蜂擁而至。] |
| 17 | 第二世に時局認識 大溪國民學校で講演 [第二世對時局的認識 在大溪國民學校演講]報社消息 |
| 18 | ラジオの設置 各團體に呼掛く [設置收音機 呼籲各團體] |
| 19 | 臺中州淺野セメン ト販賣組合總會 [臺中州淺野水泥販賣組合總會] |
| 20 | 暗黑街を肅清 臺南州刑事課が乘出す [肅清暗黑街 臺南州刑事課出動] |
| 21 | 國民學校職員 座談會(屏東) [國民學校職員 座談會(屏東)] |
| 22 | 香奠返しに献金 [香奠返禮的獻金] |
| 23 | 彰化市の春季 大清潔 [彰化市的春季大清潔] |
| 24 | 一番ケ瀬知事嚴父 [一番瀨知事嚴父] |
| 25 | 人事.往來 [人事.往來]報社消息 |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日ソ中立條約成立 昨日クレムリンで調印
[日蘇中立條約成立 昨日在克里姆林宮簽署]頭條新聞 【モスクワ十三日發同盟至急報】松岡外相は十三日午後三時クレムリン宮に於てモロトフ外務人民委員との間に日ソ兩國間に於ける中立に關する條約に調印した |
| 02 | 條約の全文四ケ條 [條約的全文共四條。] |
| 03 | 天皇陛下に奏上(首相伺候) [向天皇陛下奏上(首相伺候)] |
| 04 | 松岡外相、スターリン會談 モロトフ外相も交へて [松岡外相與史達林會談 也包括莫洛托夫外相] |
| 05 | カ英大使香港着 [英國大使抵達香港。] |
| 06 | タス通信發表 [塔斯社發表] |
| 07 | 滿、外蒙の領土保全 日ソの友好關係增進 [滿洲、外蒙古的領土保全 日蘇的友好關係增進] |
| 08 | 軍司令官.師團長會議終る [軍司令官、師團長會議結束。] |
| 09 | 獨、兩面攻擊を敢行 ユーゴ戰線と英本土に [獨、敢行兩面攻擊 在南斯拉夫戰線和英國本土] |
| 10 | 官民一致.時艱克服 日商總會新任三相が強調 [官民一致,共克時艱 日本商工會議所新任三相強調] |
| 11 | 廣信、武義等を爆擊 [廣信、武義等地進行了轟炸。] |
| 12 | 四月上旬の綜合戰果 支那方面艦隊報道部發表 [四月上旬的綜合戰果 支那方面艦隊報道部發表] |
| 13 | 松岡外相歸國へ [松岡外相回國] |
| 14 | 地方長官一同 橫須賀を見學 [地方長官一同 參觀橫須賀] |
| 15 | 獨軍、ユ國都に入城 [獨軍進入了ユ國的首都。] |
| 16 | ユ國政府サラエヴオへ 同地も陷落目睫に迫る [貴國政府致薩拉熱窩 當地也面臨陷落的危機] |
| 17 | 英國憂色に包まる 悲觀的觀測行はる [英國籠罩在憂愁之中,悲觀的觀測持續進行。] |
| 18 | 獨軍飽くまで 中央突破作戰へ [獨軍堅持進行中央突破作戰] |
| 19 | 米三百五十の 空港を建設 [建設一個三百五十米的機場] |
| 20 | 「共同政調機關」設置 貴院獨自の翼贊體制を確立 [設置「共同政調機關」 確立貴院獨自的支持體制] |
| 21 | ユーゴ主力部隊 全く潰亂狀態 [南斯拉夫主力部隊完全處於潰亂狀態。] |
| 22 | 洪軍、ソンボルを占領 ユ國防禦線を全面的突破 [洪軍佔領松堡,全面突破友國防禦線。] |
| 23 | 伊軍リユブリヤナを占領 [伊軍佔領了盧布爾雅那。] |
| 24 | 丁抹政府 米に抗議 グリーンランド 問題に付き [丁抹政府向美國抗議關於格陵蘭的問題。] |
| 25 | 米軍用船の行動 米陸軍次官の發表 [美軍用船的行動 美陸軍次官的發表] |
| 26 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 27 | 大連汽船 |
| 28 | 東亞海運 |
| 29 | 南日本汽船 [南日本汽船] |
| 30 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 31 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 32 | 辰馬汽船 |
| 33 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 本島青年の物指だ 見よ.この堂堂振り 豪雨中.勤報青年隊退隊式 [本島青年的榜樣啊,看吧,這堂堂的風采。在豪雨中,勤報青年隊的退隊儀式。] |
| 02 | 圖像:勤報青年隊退隊式 [圖片:勤報青年隊退隊儀式] |
| 03 | 臨時大祭迫る 遺族の日程發表 [臨時大祭迫近 遺族的日程發表] |
| 04 | 俸給を通帳制に 一石二鳥を狙ふ名案 [將薪資改為存摺制 一舉兩得的妙計] |
| 05 | 武備變遷展 二十日から遊就館で開く 上京遺族のために [武備變遷展 二十日起在遊就館開展 為了上京的遺族] |
| 06 | 製茶重油配給 [製茶重油配給] |
| 07 | 竹東在鄉警察 團結成式 [竹東鄉警察團結成式] |
| 08 | 井上軍報道部長 國防思想普及講演の 狀況視察に昨日來新 [井上軍報道部長昨日來到新加坡視察國防思想普及講演的狀況。] |
| 09 | 獨電擊戰の裏に 新兵器の數數 [在獨電擊戰的背後,新兵器的數量。] |
| 10 | “やればやれる” 勤報青年隊退隊に際し 梁井總監、大田隊長語る [「只要做就能做到」 勤報青年隊退隊之際 梁井總監、大田隊長發言] |
| 11 | 青年の奮起要望 滿洲の武道奉仕から歸つた 牛島拓大教授語る [青年奮起的期望 從滿洲的武道奉獻歸來 牛島拓大教授談話] |
| 12 | 活兵器“軍用犬展” ワンワン部隊出場して 昨日新公園で開かる [活兵器「軍用犬展」汪汪部隊出場 昨日在新公園舉行] |
| 13 | 隊訓に生く 梁景嶸君の覺悟 [隊訓而生 梁景嶸君的覺悟] |
| 14 | ピウマ精神で ナンリウ君の感恩談 [以皮烏馬精神 南劉君的感恩故事] |
| 15 | 島都水產デー 大漁祈願祭を執行 [島都水產日 大漁祈願祭舉行] |
| 16 | 醫藥の自給自足 漢方處方集を出版 大陸開業醫に分與 [醫藥的自給自足 漢方處方集出版 分發給大陸開業醫生] |
| 17 | 海國日本の佳話 エキスパート辻鈔大同專務 無報酬で遞信入り [海國日本的佳話 專家辻鈔大同專務 無報酬進入遞信] |
| 18 | 慶應勝つ [慶應獲勝] |
| 19 | 一番ケ瀬知事 嚴父の遙弔式 [一番瀨知事 嚴父的遙弔式] |
| 20 | 高雄州女子職業 講習會發會式 [高雄州女子職業講習會開幕式] |
| 21 | 人事.消息 |
| 22 | 訃文:黃氏李妹 [訃告:黃氏李妹] |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 食糧增產を強調 中壢街の時局講演盛況 [強調糧食增產 中壢街的時局演講盛況空前]報社消息 |
| 02 | 先づ農業專修及家政女の為 午後一時より講演映畫會 [首先為農業專修及家政女性舉辦的講演及電影會,將於下午一時開始。] |
| 03 | 齋藤總務長官 新高築港視察後 日月潭へ向ふ [齋藤總務長官在視察新高築港後,前往日月潭。] |
| 04 | 防犯防諜映畫 彰化で上映 [防範防諜電影 在彰化上映] |
| 05 | 臺南州時局講演 十一日は虎尾で [臺南州時局演講 十一日在虎尾舉行]報社消息 |
| 06 | 故軍屬宋君の 竹東街葬を執行 [執行故軍屬宋君的竹東街葬禮] |
| 07 | 彰化座、會社組織に [彰化座、成為公司組織] |
| 08 | 彰化賣藥業組 合通常總會 [彰化賣藥業組合通常總會] |
| 09 | 來場歡迎 時局講演映畫會 十四日午後三時、苗栗座 [來場歡迎 時局講演電影會 十四日下午三點、苗栗座]報社消息 |
| 10 | 大漁を祈願 臺南の水產デー [祈願大豐收 台南的水產日] |
| 11 | 氣候の急變 真夏から冬へ [氣候的急變 從盛夏到冬天] |
| 12 | 臺南工業入試 九人に一人の難關 [台南工業入試 九人中一人的難關] |
| 13 | 臺南和敬女學校 入學許可者 [台南和敬女學校 入學許可者] |
| 14 | 臺東豐漁祈願祭 [台東豐漁祈願祭] |
| 15 | 全部落巡廻常會 大園庄主催、けふより [全部落巡迴常會 大園庄主辦、今日起] |
| 16 | 臺中の水產デー [臺中的水產日] |
| 17 | 高雄の豐漁祈願 [高雄的豐漁祈願] |
| 18 | 花蓮港の魚靈祭 [花蓮港的魚靈祭] |
| 19 | 司法保育園 あす開園式 [司法保育園 明天開園典禮] |
| 20 | 彰化防衛團 幹部の訓練 [彰化防衛團 幹部的訓練] |
| 21 | 臺中州纖維加工業 組合臨時總會 [台中州纖維加工業 組合臨時總會] |
| 22 | 臺中州華僑新 民公會を創立 [創立臺中州華僑新民公會] |
| 23 | 彰化市遺家族 無料診療成績 [彰化市遺家族 免費診療成績] |
| 24 | 人事.往來 [人事.往來] |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日ソ中立條約の締結 政治的意義は重大 [日蘇中立條約的締結 政治意義重大] |
| 02 | 重慶政權と英米に 重大波紋を及ぼす [重慶政權和英美之間引起重大波紋。] |
| 03 | 世界史的な意義 ドイツでは大歡迎 [世界史上的意義 在德國受到熱烈歡迎] |
| 04 | 松岡外相露都出發 前例なきスターリンの見送り [松岡外相出發前往莫斯科 史達林前所未有的送行] |
| 05 | 米國の觀測 [美國的觀測] |
| 06 | “訪歐使命を果した” 松岡外相、莞爾と語る [「完成訪歐使命」 松岡外相莞爾一笑地說] |
| 07 | 此からが更に 重大な時期 建川大使感慨を語る [從現在開始是更加重要的時期,建川大使感慨地說。] |
| 08 | “皇恩に咽ぶ心や役の成り” 松岡外相邦人招待宴に臨む [「沐浴在皇恩中的心情與職責的完成」 松岡外相出席日本人招待宴會] |
| 09 | 獨の態勢整備 英軍最後の一兵をも 大陸から驅逐せん [獨自的態勢整備 即使是英軍最後一兵 也要從大陸驅逐出去] |
| 10 | 歷史的調印式の模樣 [歷史的調印式的模樣] |
| 11 | 英の希望も水泡 伊政府筋の觀測 [英國的希望也成為泡影 義大利政府內部的觀察] |
| 12 | クロアート國家を組織 獨の事實上の保護下に [在德國的事實上保護下組織克羅地亞國家。] |
| 13 | 丁抹米に抗議 グリーンランド 問題に付き [對於丁抹米的抗議 關於格陵蘭的問題] |
| 14 | 二萬五千名を糾合 潘、劉兩少將國府に歸順 [二萬五千名糾合 潘、劉兩少將歸順國府] |
| 15 | 敵屍八千二百餘名 揚子江下流の戰果 [敵屍八千二百餘名 揚子江下游的戰果] |
| 16 | 獨伊軍、埃及領內に進入 [德國軍隊進入埃及領內] |
| 17 | 獨軍の戰況發表 [獨軍的戰況發表] |
| 18 | 地方長官會議(第七日) [地方長官會議(第七日)] |
| 19 | 伊軍進擊を續く [伊軍持續進攻] |
| 20 | 洪國軍大活躍 ノヴイサイドを占領 [洪國軍大活躍 占領了諾維薩德] |
| 21 | 殲滅されたユ軍 十四個師に上る [殲滅的敵軍達到十四個師。] |
| 22 | 駐米公使召還 デンマーク政府 [召回駐美公使 丹麥政府] |
| 23 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 24 | 水滸傳(383)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 天皇天后兩陛下 廿五日靖國神社に行善啟 [天皇天后兩陛下於二十五日前往靖國神社。] |
| 02 | 竹東時局講演會 “國家を絕對信賴せよ” 壇上壇下の熱誠に感激して 井上報道部長熱辯一席 [竹東時局演講會 “絕對信賴國家” 感激台上台下的熱誠 報道部長井上熱情演講]報社消息 |
| 03 | 多惠子女王殿下 けふ御めでたく 德川國禎大尉に御降嫁 [多惠子女王殿下 今日喜結良緣 下嫁德川國禎大尉] |
| 04 | 圖像:本社主催時局 講演會 [圖像:本社主辦時局演講會]報社消息 |
| 05 | 勳章傳達式 知事公室で擧行 [勳章傳達儀式 在知事辦公室舉行] |
| 06 | 小國民に說く 旭國民校で講演 [對小國民說話 在旭國民學校演講] |
| 07 | 海水利用發電所 街の一無名研究家の苦心 もう一息で完成 [海水利用發電所 一位無名街頭研究家的苦心 即將完成] |
| 08 | 最低生活最高榮譽 井上報道部長臨席竹東の時局講演 [最低生活最高榮譽 井上報道部長出席竹東的時局演講]報社消息 |
| 09 | 亡き愛國少女に 總督賞「サヨンの鐘」 永遠にサヨンの篤行表彰 [已故愛國少女獲總督獎「莎韻之鐘」 永遠表彰莎韻的篤行] |
| 10 | 再建新四軍の暴虐 黨籍の教育關係者を生埋め [再建新四軍的暴行 黨籍的教育工作者被活埋] |
| 11 | 高砂族青年の龜鑑 長谷川總督語る [高砂族青年的楷模 長谷川總督談話] |
| 12 | 吉本巡查の光榮 [吉本巡查的光榮] |
| 13 | リヨへンの光榮 松本團長の感激談 [榮耀的里約熱內盧 松本團長的感激談] |
| 14 | 匿名献金二つ 一貫した赤誠の批瀝に 臺北憲兵隊感激 [匿名捐款兩筆 一貫的赤誠表現 臺北憲兵隊感激] |
| 15 | 三田臺大總長 辭表を提出 新人に新しき構想を [三田台大校長 提出辭呈 讓新人帶來新構想] |
| 16 | 商況(十四日前場) |
| 17 | 基隆水產デー 魚の試食會開催 [基隆水產日 魚類試吃會舉辦] |
| 18 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 19 | 映画案內 [電影指南] |
| 20 | 興南案內 [興南指南]報社消息 |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 亞細亞の旗(131) [亞細亞的旗幟(131)]/小栗虫太郎;坂本仁 |
| 02 | 家庭 柔劍道何れを選ぶ 瘦型の兒は柔道、頑丈な兒は劍道 腺病質の兒にはいづれも不可 [家庭 柔道或劍道該選哪一個 瘦弱的孩子適合柔道,體格健壯的孩子適合劍道 體弱多病的孩子則兩者皆不適合] |
| 03 | 節電の秘訣と 電氣の常識 漏電や感電は不注意が原因 [節電的秘訣與電氣的常識 漏電和觸電是由於不注意所引起的] |
| 04 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語學習 お國のために傷いた(一) 兵隊さんを守りませう [國語學習 為了國家而受傷(一) 保護士兵們吧] |
| 02 | 臺南州立嘉義高女昭和十六年度入學試驗問題 [臺南州立嘉義高女昭和十六年度入學考試問題] |
| 03 | ドイツ空軍の猛爆に 逃げまはるユ政府 今度はサラボエヘ [在德國空軍的猛烈轟炸下,南斯拉夫政府四處逃竄,這次逃到了薩拉熱窩。] |
| 04 | ヤマミチヲ四キロ 十三ネンノアヒダマイニチ ワウフクスルヲヂサンタチ [山路を四公里 十三年の間毎日 往復するを爺さん達] |
| 05 | 卑怖な英國軍に憤慨 降參した總司令官 [對卑鄙的英國軍隊感到憤慨 投降的總司令官] |
| 06 | ものしり博士 水と薄荷 [博學博士 水與薄荷] |
| 07 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 海鷲、南寧等を爆擊
[轟炸海鷲、南寧等地。]頭條新聞 【○○基地十四日發同盟】中支艦隊報道部十四日發表 宮坂部隊長の率ゐる海軍航空部隊は十二日午前折柄の惡天候を冐して南陵蕪湖(南方五十粁)を攻擊、市街の中央部各所を爆擊し多大なる戰果を收めたり、更に同隊は天候の稍回復せるに乘じ十三日午前、午後の二回に亘り敵二十三集團軍の軍事據點たる石棣(安慶東方九十粁)及び舖平(安慶東南四十五粁)を攻擊、市街數箇所を炎上せしめ甚大なる戰果を收めたり、我に損害なし |
| 02 | 日、ソ中立條約の反響 國境靜謐を齎らす 東亞の平和に貢獻甚大 [日蘇中立條約的反響 國境靜謐帶來 東亞的和平貢獻甚大] |
| 03 | 蔣介石の立場困難 [蔣介石的立場困難] |
| 04 | 消費節約の徹底へ 全國金融協議會總會で河田藏相演說 [徹底實行消費節約 河田財政大臣在全國金融協議會總會上演說] |
| 05 | 真に結構 滿洲國張國務總理談 [真是太好了 滿洲國張國務總理談話] |
| 06 | 英に必ずしも 不利ではない 英當局筋の發表 [英國當局人士發表稱,這不一定對英國不利。] |
| 07 | 和平建國に寄與 國民政府多大の關心 [和平建國的貢獻 國民政府多大的關心] |
| 08 | 圖像:地方長官會議第二日 [圖像:地方長官會議第二日] |
| 09 | 米議會首腦の觀測 [美國國會首腦的觀測] |
| 10 | 資金蓄積に全力 結城總裁演說要旨 [全力以赴積累資金 結城總裁演講要旨] |
| 11 | 中央條約と不可侵犯條約 嚴然たる區別は付けられぬ [中央條約和互不侵犯條約 嚴格來說是無法區分的] |
| 12 | 地方長官會議 東條陸相訓示 堅忍克く試煉を超克 來る世紀の霸者たれ [地方長官會議 東條陸相訓示 堅忍不拔地克服試煉 成為未來世紀的霸主] |
| 13 | 時局對應決議 政府に對さる要望 [時局對應決議 對政府的要求] |
| 14 | 西尾大將東北 北海道へ [西尾將軍前往東北和北海道。] |
| 15 | 世界史轉換に前夜(海相訓示) [世界史轉換的前夜(海相訓示)] |
| 16 | 橋田文相の訓示 [橋田文相的訓示] |
| 17 | 有志代議士 會合 俱樂部結成に關し [有志代議士 會合 關於俱樂部結成] |
| 18 | 小麥、肉類、石油 ガソリン等供給 獨、ソ追加經濟協定の內容 [小麥、肉類、石油、汽油等供應 獨、蘇追加經濟協定的內容] |
| 19 | 文部當局との 主な質疑應答 [與文部當局的主要質疑應答] |
| 20 | 兩院俱樂部の結成 貴院の態度頗る慎重 [兩院俱樂部的結成 貴院的態度極為慎重] |
| 21 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 22 | 大連汽船 |
| 23 | 東亞海運 |
| 24 | 南日本汽船 [南日本汽船] |
| 25 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出帆。] |
| 26 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 27 | 辰馬汽船 |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 皇民奉公の 進むぺき道
[社論 皇民奉公的應行之道]社論 一 臺灣皇民奉公會が近く結成されんとして旣に準備委員の任命を見たのであるが、此の會をして健全な發達を遂げしめるには今後如何なる目標に向つて邁進しなければならないかは最も重要な課題であらねばならない。言ふ迄もなく皇民奉公會は內地に於ける大政翼賛會の組織と相呼應して計畫されたものであるが、元元大政翼賛會の如き政治性を持たしめない事は本島特別事情の然らしめるところであらう。さりながら皇民奉公會が決して單なる精動に終るべきものでなく、本島の行政部と民眾との間に介して其の連絡を强化し以て政策の圓滿なる運行の補助□□たらしめなければならない。卽ち現在の官廳は特殊事情下にある本島民間の實情を充分に知つてゐるとは言へず、從つて種種の統制を行ふ上に於て政府のやり方は假令大小の缺點があつても此の實情を正しく政府に傳へ以てより適切に之を矯正する道がないからである。端的に言へば皇民奉公會の進むべき道は上意下達を圖ると共に或る程度迄は下情上通の機關たらしめなければならないと信ずるのである。 二 蓋し皇民奉公會は本島六百萬同胞を組織し之を一つの大きい力となつて時艱克服に邁進せんとする一大目的を持つてゐるのであるから、所謂下情上通はかかる目的達成に缺くべからざる一つの方法であらう。換言すれば皇民奉公會は單に民眾の盲目的實踐を要求するのでなく、民眾の心よりの協力卽ち民眾の忠誠を期待すべきものであるから、若し下情上通の道を閉塞すれば何よりも忠誠の心を薄らぐに至らしめる一つの契機となる懸念なしとしない。それ故此の會の構成分子が宜しく各方面の人材を網羅し之を强く民眾を指導する力量を持たしめなければならないが、最近發表された各州廳準備委員の顏觸を見れば多少の新味があつても大體舊人物に捉はれ過ぎる嫌ひがないとも云へない。今後當局者に於て會の組織內に於て第一線に立つ新銳分子を選任する場合には各地方とも常に民眾に働きかけ得る新進有能の士を思切つて拔擢仕用すべき事を要望せざるを得ない。 三 孔子が旣に二千數百年前に於て政事の要諦に關し子貢に答へて曰く「足食、足兵、民信」の三者を擧げたが、之を今日の言葉を以て翻譯すれば、食糧の確保、國防の强化及び民眾の信賴であり、就中民眾の信賴が最も根本的要素であると道破されてゐる。若し上記三者の內から何うしても取去らなければならないものがあるともすれば先づ兵であり、其の次は食であるが、「古より人皆死あり民信なくんば立たず」と言はれた事は古今に通じて悖らざる真理であると心得べきである。此の見地よりして皇民奉公會の持つ役割は官民の橋渡りとなる中介機關たらしめる事に依つて、始めてよく全島の同胞を有機的に動員して奉公の誠を致らしめる事が出來ると思はれるのである。要するに皇民奉公會はよく官民の信賴と熱意を獲得する事が出來るか何うかが其の根本的課題であつて、此の點に關し當局者が其の責任の重且つ大なるを覺るべきである。 |
| 02 | 奉公會準備委員會 愈よ十八日府正廳で開催 [奉公會準備委員會 於十八日在府正廳舉行] |
| 03 | 增野中尉等の市葬 きのふ基隆市で嚴そかに執行 [增野中尉等的市葬 昨日在基隆市莊嚴地舉行] |
| 04 | 圖像:臺北州の勳章傳達式 [圖像:臺北州的勳章頒授儀式] |
| 05 | 國防保安法解說(一) [國防保安法解說(一)] |
| 06 | 二見前警務局 長十八日離臺 家族を同伴して [二見前警務局長十八日離臺,並攜帶家族同行。] |
| 07 | 遺族の慰安に 大劇場への招待決定 [決定邀請遺族到大劇場觀賞表演以慰藉他們。] |
| 08 | 政府要路に祝電 時局同志會と國防強化聯盟 [政府向道路祝賀電報 時局同志會與國防強化聯盟] |
| 09 | 堀口軍醫部長 宜蘭から蘇澳へ [堀口軍醫部長 從宜蘭到蘇澳] |
| 10 | 來月下旬に出發 內地農村探訪女子挺身隊 [下個月下旬出發 內地農村探訪女子挺身隊] |
| 11 | 見事に正式入學 新竹出身の若鷲二少年 [見事地正式入學 新竹出身的兩位少年] |
| 12 | 稻田行刑課 長特別放送 [稻田行刑課 特別放送] |
| 13 | 邦人幅を利かす 比島ヌメアの情報 [日本人在菲律賓和努美阿擴展勢力的情報] |
| 14 | 從軍會員代表 あす晴れの出發 [從軍會員代表 明天晴天的出發] |
| 15 | 臺北市防空展 愈愈あすから蓋開け [臺北市防空展 明天開始揭幕] |
| 16 | 一般の協力を切望 少年保護日に就き山田副會長語る [渴望一般的協助 山田副會長談少年保護日] |
| 17 | 本社マーク當選發表 [本公司標誌當選發表]報社消息 |
| 18 | 少年不良化防止 記念日に新竹で座談會 [防止少年不良化 紀念日在新竹舉行座談會] |
| 19 | 遺家族洋裁講習會 [遺族洋裁講習會] |
| 20 | 臣道實踐映畫 基隆で上映 [《臣道實踐》電影在基隆上映] |
| 21 | 勤報臺北州隊 知事を訪問して解散 [勤報臺北州隊 拜訪知事後解散] |
| 22 | 退隊記念に献金 勤報青年隊員から [退隊紀念捐款 來自勤報青年隊員] |
| 23 | 經濟事犯講習會 [經濟犯罪講習會] |
| 24 | 大和丸出帆 [大和丸出航] |
| 25 | 高千穗丸入港 [高千穗丸入港] |
| 26 | 社會教育事務打合 [社會教育事務會議] |
| 27 | 臺灣、南支美術家の握手 近く廣東廈門兩地で畫展開催 [台灣、南支美術家的握手 即將在廣東廈門兩地舉辦畫展] |
| 28 | ときのこゑ [時之聲] |
| 29 | 家庭必需食料品の適正配給へ 近く派出所單位、各戶に購買帳 [為了適當配給家庭必需食品,將在不久的將來以派出所為單位,向各戶發放購買帳。] |
| 30 | 祈禱師にお炙 [祈禱師的艾灸] |
| 31 | 古賀防犯部長の 人情美談 [古賀防犯部長的人情美談] |
| 32 | 富士丸無電 [富士丸沒電了。] |
| 33 | 人事.消息 |
| 34 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 臺灣產組改正案 聯合會設置に重點 審議室で慎重審議中 [台灣產組改正案 聯合會設置為重點 正在審議室中慎重審議] |
| 02 | 證券業取締規則 近く公布せん [證券業取締規則即將公布。] |
| 03 | 電線管需用者は 督府へ申請を要す [需要使用電線管的人必須向政府申請。] |
| 04 | 貿易面から見た 南方共榮圈(完) 南の寶庫開拓へ 進出中の我が陣容 [從貿易角度看南方共榮圈(完)開拓南方寶庫 我們的陣容正在進出] |
| 05 | 硬鋼線配給要項 府企畫部で決定 [硬鋼線配給要項 由府企劃部決定] |
| 06 | 臺灣植物纖維興發會社 創立計畫進捗 [臺灣植物纖維興發會社 創立計畫進度] |
| 07 | バス合同等に關し 近く地方廳に通牒 [關於巴士聯營等事宜,將近向地方廳通報。] |
| 08 | 源成農場產糖 七萬八百擔 [源成農場產糖 七萬零八百擔] |
| 09 | 和田副頭取 臺中新竹へ出張 [和田副行長 出差到台中和新竹] |
| 10 | 臺北州飴工業組合 昨日創立總會 [台北州糖果工業組合 昨日成立總會] |
| 11 | 臺灣植物纖維 出荷同業組合を組織 [組織臺灣植物纖維出荷同業組合] |
| 12 | 新營郡耕地防風林 品評會受賞式 [新營郡耕地防風林 品評會受獎儀式] |
| 13 | バス事業組合定款 近く發起人會で審議 [巴士事業組合章程 即將在發起人會議上審議] |
| 14 | 鹽糖大和工場 產糖十九萬擔 [鹽糖大和工廠 產糖十九萬擔] |
| 15 | 臺灣貿易振興會社 重役陣正式決定 [台灣貿易振興會社 高層人事正式決定] |
| 16 | 鹽糖岸內工場 產糖四十九萬擔 [鹽糖岸內工場 產糖四十九萬擔] |
| 17 | 農地兩法令の運用 新營街で打合を遂ぐ [農地兩法令的運用 在新營街達成協議] |
| 18 | 曾文でも兩 法令の打合 [曾文和兩人討論了法令。] |
| 19 | 明糖蒜頭工場 產糖四十七萬擔 [明糖蒜頭工廠 產糖四十七萬擔] |
| 20 | 灣糖阿緱工場 壓搾原料六億斤 [灣糖阿緱工場 壓榨原料六億斤] |
| 21 | 竹山の一期米 發育頗る順調 [竹山的一期米 發育非常順利] |
| 22 | 新莊郡飴業總會 [新莊郡糖果業總會] |
| 23 | 鹽糖溪洲工場 壓搾原料五億斤 [鹽糖溪洲工場 壓榨原料五億斤] |
| 24 | 能高郡牛車組合 通常組合員會 [能高郡牛車組合 通常組合員會] |
| 25 | 曾文郡農事組合 通常代議員會 [曾文郡農事組合 通常代表大會] |
| 26 | 市價及商況(十四日) |
| 27 | 照明燈 [照明燈] |
| 28 | 北濱雜觀 [北濱雜觀] |
| 29 | 島內現株仲值 [島內現株仲值] |
| 30 | バナナ相場 [香蕉行情] |
| 31 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 少年保護記念日 集集街の行事 [少年保護紀念日 集集街的活動] |
| 02 | 國講所を多數增設 埔鹽の國語普及運動 [增設多所國語講習所 埔鹽的國語普及運動] |
| 03 | 新高青少年團 幹部の打合會 [新高青少年團 幹部會議] |
| 04 | 體位向上に資する為め 水裡坑で講演映畫大會 [為了提升地位,在水裡坑舉辦了講演和電影大會。] |
| 05 | 潮州街でも 諸諸の行事 [在潮州街上,各種各樣的活動] |
| 06 | 從軍中の陳、吳 兩氏晴の歸還 [從軍中的陳、吳兩氏晴的歸還] |
| 07 | 潮州時局講演 [潮州時局演講]報社消息 |
| 08 | 北門郡警吏異動 [北門郡警察人事異動] |
| 09 | ローカル.セクション [地方欄]報社消息 |
| 10 | 臺東方面の 旅行者激增 [臺東方面的旅行者激增。] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 苦境.其極に達す 路頭に迷ふ香港華僑 [苦境.達到極限 流落街頭的香港華僑] |
| 02 | 友達になつたよろしい 日ソ條約露人リ氏の喜び [成為朋友真好 日蘇條約俄羅斯人李氏的喜悅] |
| 03 | 嘉義市を視察 きのふ齋藤總務長官 [視察嘉義市 昨日齋藤總務長官] |
| 04 | 行啟御沙汰書 捧讀式 [行啟御沙汰書 捧讀儀式] |
| 05 | “必勝への道”(十四) 銃後國民の決意 [「必勝之道」(十四) 銃後國民的決心] |
| 06 | 武道週間を實施 鄉軍臺南州會で [實施武道週 於鄉軍臺南州會] |
| 07 | 禁煙禁酒講 演會 [禁菸禁酒講演會] |
| 08 | 圖像:靖國神社臨時大祭遺族章 [圖像:靖國神社臨時大祭遺族章] |
| 09 | 高雄貿易振 興會總會 [高雄貿易振興會總會] |
| 10 | 堀口軍醫部長 花蓮港初視察 [堀口軍醫部長 初次視察花蓮港] |
| 11 | 講演行脚後日譚 (1)臺中州の卷 會場の靜肅に一驚 [演講行腳後日譚 (1)臺中州篇 會場的靜肅讓人驚訝]/竹內清報社消息 |
| 12 | 畜產普及會 發會式 [畜產普及會 發會式] |
| 13 | 全島市議協議會 廿六日屏東で各地の提案決る [全島市議協議會 二十六日在屏東決定各地的提案] |
| 14 | 臺南自動車 運輸の總會 [台南自動車運輸總會] |
| 15 | 來場歡迎 時局講演映畫會 新竹州下開催日割 [來場歡迎 時局講演電影會 新竹州下舉行日期表]報社消息 |
| 16 | 珍!四本足の雛 高雄市入船町で孵化 [珍!四隻腳的小雞在高雄市入船町孵化] |
| 17 | 時局講演會盛況 十三日板橋街にて [時局演講會盛況 十三日在板橋街舉行] |
| 18 | 上瀧檢察官 長の送別會 [上瀧檢察官 長的送別會] |
| 19 | 彰化の子供デー 盛澤山の行事決定 [彰化的兒童節 盛澤山的活動確定] |
| 20 | 新臺灣音樂振 興會發會式 [新臺灣音樂振興會發會式] |
| 21 | 南瑤宮二媽 會の役員會 [南瑤宮二媽 會的役員會] |
| 22 | 青年の性病調查 高雄州.全局に魁けて [青年性病調查 高雄州.全局領先] |
| 23 | 重寶な炊き方 奧さん連に手ほどぎ [珍貴的煮飯方法 教給妻子們] |
| 24 | 臺中市麵類製造 組合組織 [台中市麵類製造 組合組織] |
| 25 | 高雄競馬 (第二日目) [高雄競馬(第二天)] |
| 26 | 臨港線鐵道 竣功式 [臨港線鐵道 竣工典禮] |
| 27 | 消息報社消息 |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國民文學私見(三) [國民文學私見(三)]/田畑修一郎 |
| 02 | 春愁隨筆 雲雀の子(上) [春愁隨筆 雲雀之子(上)]/今井達夫 |
| 03 | 珊瑚樹 才能ある娘 窪川稻子 [珊瑚樹 有才能的女孩 窪川稻子] |
| 04 | ラヂオ [收音機] |
| 05 | 心聲/黃可軒漢詩 漢詩習作作品 探梅(二)/小石、漢詩習作作品 探梅(二)/小石、漢詩習作作品 探梅(二)/負人、漢詩習作作品 探梅(二)/負人、漢詩習作作品 探梅(二)/負人、漢詩習作作品 探梅(二)/負人、漢詩習作作品 探梅(二)/春槐、漢詩習作作品 探梅(二)/春槐、漢詩習作作品 探梅(二)/金生、漢詩習作作品 探梅(二)/柏樑、漢詩習作作品 探梅(二)/幼岳、漢詩習作作品 探梅(二)/幼岳、漢詩習作作品 探梅(二)/幼岳、漢詩習作作品 探梅(二)/金昆、漢詩習作作品 探梅(二)/寶書、漢詩習作作品 探梅(二)/寶書、漢詩習作作品 探梅(二)/鈍根、漢詩習作作品 探梅(二)/春槐、漢詩習作作品 探梅(二)/春槐、漢詩習作作品 探梅(二)/春槐、漢詩習作作品 探梅(二)/培英、漢詩習作作品 探梅(二)/問逵漢詩習作作品 探梅(二)/問逵 |
| 06 | 新刊紹介 [新刊介紹] |
| 07 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日ソに新友好關係 松岡、モロトフの兩外相 感謝の電報を交換 [日蘇新友好關係 松岡、莫洛托夫兩外相 交換感謝電報] |
| 02 | 世界政局に大影響 獨官邊條約に成立を歡迎 [歡迎獨官邊條約的成立,對世界政局產生重大影響。] |
| 03 | 英の出鼻を挫かる [打擊英國的氣勢] |
| 04 | 「ソ聯の外交一變」 重慶の內部大動搖 [「蘇聯的外交劇變」 重慶內部大動搖] |
| 05 | 最終日も長官會議 午後から翼贊會關係 [最終日也有長官會議,下午開始與翼贊會有關的事務。] |
| 06 | 柳川法相の訓示 [柳川法相的訓示] |
| 07 | ハル長官の負惜み 過大評價されてゐると [哈爾長官的不甘心 被過度評價了] |
| 08 | 丁國の公使召還 容認し難し 米國省が聲明 [丁國的公使召回 難以接受 美國政府聲明] |
| 09 | 英軍掃蕩の大作戰 一、兩日中希戰線で展開せん [英軍掃蕩的大作戰 一、兩日內將在希臘戰線展開] |
| 10 | 獨伊軍、ソルム突入 リビア、エジプト國境を突破 [獨伊軍隊突入索爾姆,突破利比亞和埃及邊境。] |
| 11 | 北阿の英軍 殆んど全滅 [北非的英軍 幾乎全滅] |
| 12 | 英軍、撤退を準備 ダンケルクの二の舞 [英軍準備撤退 重演敦克爾克事件] |
| 13 | 秋田拓相の訓示 [秋田拓相的訓示] |
| 14 | コリツツアを 伊軍奪還 [科里茨被意軍奪回] |
| 15 | 高校校長の 劃期的大異動 人事の刷新を企圖 [高校校長的大規模異動 試圖進行人事刷新] |
| 16 | 圖像:防空展開幕 [圖像:防空展開幕] |
| 17 | 希戰線の英軍 新戰線に後退 [英軍在希臘戰線後退至新戰線] |
| 18 | 米陸軍追加豫算 七億二千八百萬弗 [美國陸軍追加預算 七億二千八百萬美元] |
| 19 | 平沼內相川西知事 今夜西下す [平沼內閣相川西知事 今夜西下] |
| 20 | 一兩日中に 發令 [在一兩天內 發令] |
| 21 | 外務辭令 [外務辭令] |
| 22 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 23 | 水滸傳(384)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 愛婦が赤誠の献納 陸海軍に二百三十萬圓 [愛國婦人會が真心を込めて寄付 陸海軍に二百三十萬圓] |
| 02 | 臺中州高砂族 の聖地參拜團 十八日に出發 [臺中州高砂族的聖地參拜團將於十八日出發。] |
| 03 | 防空展けふ蓋開け 總督、參謀長等軍官民熱心に觀覽 正午から一般に公開 [防空展今天開幕 總督、參謀長等軍官民眾熱心參觀 正午起對一般民眾開放] |
| 04 | あす行啟記念日 御沙汰書を捧讀 [明天行啟紀念日 恭讀御沙汰書] |
| 05 | 果然物淒い人氣 “防諜文士劇”の第一夜 [果然淒涼的人氣 “防諜文士劇”的第一夜] |
| 06 | 新竹州議、市 議の缺員補充 [新竹州議、市議的缺員補充] |
| 07 | けふ解隊式擧行 勤報青年新竹州隊 [今天舉行解隊式 勤報青年新竹州隊] |
| 08 | 中國の維新促進 御國の御同情、御助力を願ふ 入京の周作人氏語る [中國的維新促進 希望得到國家的同情和幫助 入京的周作人先生談話] |
| 09 | 新竹州下壯丁 團員相撲大會 廿九日新竹公園で [新竹州下壯丁團員相撲大會將於二十九日在新竹公園舉行。] |
| 10 | 食糧の重要性強調 本社主催苗栗街時局講演會 [強調糧食的重要性 本社主辦苗栗街時局講演會]報社消息 |
| 11 | 從軍會員代表一行 出發前に關係當局訪問 [從軍會員代表一行 出發前拜訪相關當局] |
| 12 | 故湯爾和博士 の追憶會開催 [故湯爾和博士的追憶會舉行] |
| 13 | 富士丸入港 中村法務局長歸任 [富士丸入港 中村法務局長歸任] |
| 14 | 英米の魔手を解剖 小國民等に深い感銘 [解剖英美的魔手 深深打動了小國民們] |
| 15 | 季節風が弱り 氣溫上昇の傾向 西村臺長の氣象打診 [季節風減弱 氣溫上升的趨勢 西村臺長的氣象預測] |
| 16 | 第五回試驗飛行 [第五次試驗飛行] |
| 17 | 大日本スケー ト競技聯盟 技術委員會開催 [大日本滑冰競技聯盟技術委員會召開] |
| 18 | 簡保加入者の 利用を歡迎 臺北健康相談所 [歡迎簡保加入者利用臺北健康諮詢所] |
| 19 | 惡質のブロー カ二件を檢擧 一般の注意要望 [惡質的詐騙 檢舉了兩件 提醒大家注意] |
| 20 | 人事 |
| 21 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 22 | 商況(十五日前場) |
| 23 | 映画案內 [電影指南] |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 亞細亞の旗(132) [亞洲的旗幟(132)]/小栗虫太郎;坂本仁 |
| 02 | 母體尊重のため 慎みたい嫁いびり 特に農村の姑に多い [為了尊重母親,應該避免虐待媳婦的行為,這種情況在農村的婆婆中特別多見。] |
| 03 | 林檎のパツクで 垢ぬけしませう 女學生時代の肌を整へる [用蘋果面膜來變得更有魅力吧,讓你的肌膚回到女學生時代的狀態。] |
| 04 | 生生とした美しい皮膚 健康な人にのみ惠まれる [生機勃勃的美麗肌膚 只有健康的人才能擁有] |
| 05 | 肉うどん [肉烏龍麵] |
| 06 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語學習 皇軍擊滅も夢と消え 蔣介石がつかり 我海軍部隊活躍 [國語學習 皇軍擊滅的夢想也隨之消失 蔣介石陷入困境 我海軍部隊活躍] |
| 02 | 湖畔に感激の握手 獨、伊兩軍聯連絡成功 [湖畔的感激握手 德、義兩軍成功聯絡] |
| 03 | 臺北市役所の 印刷工場 愈愈仕事を はじめました [臺北市役所的印刷工廠開始工作了。] |
| 04 | お國のために傷いた 兵隊さんを守りませう(二) [為了國家而受傷的士兵們,讓我們來保護他們吧(二)] |
| 05 | 南進の歷史を綴る 映畫“南方發達史” 濱出彌兵衛の活躍を中心に 臺灣總督府が作る [記述南進歷史的電影《南方發達史》以濱出彌兵衛的活躍為中心,由臺灣總督府製作。] |
| 06 | 全臺灣軍用犬展覽會 雨の臺北新公園で [全臺灣軍用犬展覽會 在雨中的臺北新公園舉行] |
| 07 | 臺北市主催の 防空展開く 防空智識を養ひませう [臺北市主辦的防空展覽開幕了,讓我們來培養防空知識吧。] |
| 08 | 北アフリカリビヤ戰線 慘慘なイギリス軍 三將軍も捕虜 [北非利比亞戰線 慘烈的英國軍隊 三位將軍也成為俘虜] |
| 09 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 三里崗に突入占領
[突入佔領三里崗]頭條新聞 【漢口十五日發同盟】大洪山系東側地區三里崗に蝟集する敵の北側を衝いて十四日朝來猛進する鵜澤、丸山、井上の各部隊は六房嘴東北高地において約三百の敵を捕捉擊滅し敗走する敵を西方に猛進これに呼應して吉原、岩本兩部隊も所在の敵を蹴散らして出山店(六房嘴北方六粁)東方地區に進出、一方奧津、三小田、兒玉の快速部隊は陸鷲田中、森玉兩部隊の緊密なる協力下に十四日終日猛進を續け標高七百乃至八百米の高地帶に據つて死物狂ひに抵抗を試みる敵約五百を猛襲同日夕刻敵陣を擊破し潰亂する敵を追つて敵據點三里崗に突入間髮を入れず同地一帶の敗殘部隊を掃蕩、引續き戰果を擴張中である、更に今村、杏、小浦の諸部隊は十四日早朝客店坡東北方高地の陣地に據る敵約三百を猛攻、陸鷲の協力下に砲火を集注してこれを擊攘更に敵の退路を遮斷すべく東北方へ息つく暇もなき進擊を續行中である |
| 02 | 海鷲衡陽、鷹潭を爆擊 [海鷲轟炸了衡陽和鷹潭。] |
| 03 | 衢縣等七個所に巨彈 [衢縣等七個地方遭受巨彈襲擊] |
| 04 | 支部長は知事と決定 地方長官會議翼贊會の質疑應答 [支部長與知事的決定 地方長官會議翼贊會的質疑應答] |
| 05 | 圖像:陸相の訓示(地方長官會議) [圖像:陸相的訓示(地方長官會議)] |
| 06 | 樞府御諮詢を奏請 日、ソ中立條約案件 [奏請樞府御諮詢日蘇中立條約案件。] |
| 07 | 蔣政權には致命傷 日ソ中立條約の締結 [蔣政權的致命傷 日蘇中立條約的締結] |
| 08 | 詳報を待つ(日ソ條約) 蘭印決定的判斷下さず [等待詳細報告(日蘇條約) 尚未對荷屬東印度的決定作出判斷] |
| 09 | 王寵惠の泣言 日ソ共同宣言に抗議聲明 [王寵惠的哭訴 抗議日蘇共同宣言聲明] |
| 10 | 近衛言相挨拶 大政翼贊運動の 實効的なる展開 [近衛首相致詞 大政翼贊運動的 實際展開] |
| 11 | 地方組織の確立運營 平沼內相の挨拶要旨 [地方組織的確立運營 平沼內相的致詞要旨] |
| 12 | 挾間組織局長說明 部落會町內會隣組の役職員 翼贊會の世話役を兼務 [挾間組織局長說明 部落會町內會鄰組的職員 兼任翼贊會的負責人] |
| 13 | ソ聯に對する 失望氣分強い 米國內一般の空氣 [對蘇聯的失望情緒強烈 美國國內的一般氛圍] |
| 14 | 米穀增產に付 懇談 農相、地方長官と [關於增加稻米產量 農相與地方長官進行懇談] |
| 15 | 身を挺して邁進 各長官ロを揃へて語る [挺身向前 各長官異口同聲地說] |
| 16 | 政府の方針徹底具現へ 米穀增產配給懇談會後 地方長官廿日頃夫夫歸任 [為了徹底實現政府的方針,在米穀增產配給懇談會之後,地方長官們大約在二十日左右陸續返回任職地。] |
| 17 | 貯蓄銀行の 貯蓄目標額 十四億圓と決定 [儲蓄銀行的儲蓄目標額決定為十四億元。] |
| 18 | 松岡外相一行 遲くも廿五日に都入り [松岡外相一行 最遲也會在二十五日抵達首都] |
| 19 | 適當な人物あれば 支部長登用差支なし [如果有合適的人選,可以任命為分部長。] |
| 20 | 鐵鋼統制會 廿六日創立總會 [鐵鋼統制會 二十六日創立總會] |
| 21 | 泰國內閣改造か 時期に付き種種觀測さる [泰國內閣改組 時機引發各種觀測] |
| 22 | 定期敘位 [定期敘位] |
| 23 | 恩給扶助料の 受給者に告ぐ [通知恩給扶助金的受領者] |
| 24 | 生產縣から 更に追加買上 計五百萬石程度 [從生產縣進一步追加購買,總計約五百萬石。] |
| 25 | 英近東軍司令官の命令 [英近東軍司令官的命令] |
| 26 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 27 | 大連汽船 |
| 28 | 東亞海運 |
| 29 | 南日本汽船 [南日本汽船] |
| 30 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 31 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出帆] |
| 32 | 辰馬汽船 |
| 33 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 日ソ中立條 約の締結 その影響甚大
[社論 日蘇中立條約的締結 其影響甚大]社論 一 重大使命を帶びて去月訪歐の途に就いた松岡外相は、獨伊兩樞軸國の首腦部と會談をなした後、歸途ソ都に立寄りス・モ兩氏と日ソ國交の全面的調整につき數次協議をなした結果、十三日遂に日ソ關係に新機軸を劃すべき日ソ中立條約を締結するこ至つたことは外電旣報の通りである。同條約は全文四ケ條よりなる極めて簡潔なるもので、日ソ兩締約國の一方が將來新たなる他の第三國と戰爭を開始した場合、他の一方は嚴に中立を守るべきこと、及び相互に領土保全及び不可侵を尊重すべきことを確約したものである。同條約の締結に依り日ソ兩國の關係は新なる段階に入ると共に兩國間に橫たはる各種の懸案が今後續續解決されるものと期待される許りでなく、現下の複雜微妙なる國際政局に及ぼす影響は蓋し甚大なるものがあることは勿論である 日ソ中立條約の締結は、過般の泰佛印和平斡旋成功に次ぐ松岡外交の大成功として推稱に值ひするもので、外相訪歐の使命はこれで完全に果され、而してその意義が空しくなかつたと云へるであらう。 二 日獨伊樞軸を强化し、英米の現狀維持勢力を打破し、歐洲に於て、又は東亞に於て新秩序を建設せんとするならば、先づソ聯と善隣關係を結び、もつて後顧の憂を斷たねばならぬことは言を俟たない。これは我國も獨逸も同樣である。松岡外交は卽ちこの線に沿ふて日ソ中立條約を締結したことは勿論であり、これ以外には、刻下の逼迫せる世界情勢に對處する手がないと云つても過言ではあるまい。同條約の締結に依り先づ日ソ國交が全面的に調整されるであらうからして、云はば我國の後顧の憂がこれに依つて斷れたわけである。從つて我國の立場は著しく强化され、事變處理は益益促進されるであらうし、又全力を注いで南方に於ける英米の挑戰に對應することが出來るからして、我國の目標である東亞共榮圈建設を促進することが出來るであらうと期待されてゐる。更に又バルカン戰爭及び獨英戰爭進展に依る米國の援英政策が益益强化され、歐洲戰に突入せんとする米國の參戰を阻止せんとするものであり、云はば世界平和の實現を期するための條約であるとも云へるのである。 三 日ソ中立條約の成立に依つて、最も打擊を蒙つたものは重慶政權であらう。ソ聯の援助に依り抗戰を繼續し、又日ソ紛爭を利用して戰略的地位强化に努めて來た重慶政權の打擊は深刻なものがあることは推測に難くない。又ソ聯をバルカン戰爭に引き込み獨伊のバルカン進出を牽制せんと畫策しつつある英國、更に獨英決戰の重大時機を前に控へてゐる英國にとつても大打擊であることは云ふまでもない。バルカンに於ける英國の企圖が水泡に歸し、米國の參戰が阻止されたならば、英國は崩壞を待つ以外ないのである。本條約成立に對し英米は努めて過小評價してるが、それは英米の負惜みといふ外なく、その國際政局への影響は上述の如く絕大なるものがあることは蔽ふべからざる事實である事は、今後の列國の動向を注視すれば自ら理解出來るであらう。 |
| 02 | 輝く天長節觀兵式 二十九日代代木原頭で擧行 光榮の諸兵指揮官以下發表 [輝煌的天長節觀兵式 將於二十九日在代代木原頭舉行 光榮的各兵種指揮官以下發表] |
| 03 | 建功神社奉納競技 豪華十三種目決定 [建功神社奉納競技 豪華十三項目決定] |
| 04 | 實業教育を獎勵 優良學校に助成金交付 [獎勵實業教育 向優良學校提供補助金] |
| 05 | 蒙疆神社奉仕の 梅田氏出發 一家を擧げて奉仕 [蒙疆神社奉仕的梅田氏出發,全家一起參與奉仕。] |
| 06 | “臺中の特色を活せ 新竹は矢張り瓦斯、石炭が一番だ” 齋藤長官の巡視感想談 [「活用臺中的特色,新竹還是瓦斯和煤炭最重要」——齋藤長官的巡視感想談] |
| 07 | 三班に分けて講習 新竹壯丁團の活動強化 [分成三班進行講習 新竹壯丁團的活動強化] |
| 08 | 職員共濟制度 運用打合會 [職員共濟制度 運用協商會議] |
| 09 | 蔬菜卸場を 消費市場に設置 [在消費市場設置蔬菜卸貨場。] |
| 10 | 言葉遣ひ 現代人に贈る禮法讀本 目上に對する“僕”は 使つていけません [言詞使用 現代人禮儀讀本 對長輩使用“僕”是不可以的] |
| 11 | 赤十字醫院に賄部 遠隔地は藥の配達廢止 [赤十字醫院的膳食部 遠程地區停止藥物配送] |
| 12 | 國防保安法解說(二) [國防保安法解說(二)] |
| 13 | 嘉義で白衣勇士を慰問 豫定日程を終へてきのふ歸北 [在嘉義慰問白衣勇士,預定行程結束後,昨天返回北部。] |
| 14 | 遺族への無賃乘 車證出來上る [為遺族提供免費乘車證。] |
| 15 | マカオは善隣 和知參謀長を稱へて 寄臺した和田信造氏談 [澳門善鄰 和知參謀長稱讚 和田信造氏訪台談話] |
| 16 | 白衣勇士野球大會 快晴の神宮球場で開催 [白衣勇士棒球大會 在晴朗的神宮球場舉行] |
| 17 | 染色講習會 作品展も開く [染色講習會 也舉辦作品展] |
| 18 | 惡德木炭商 基隆市で監視 [惡德木炭商 在基隆市被監視] |
| 19 | 本社勤續社員表彰式 きのふ會議室で擧行 [本公司勤續員工表彰儀式 昨日在會議室舉行]報社消息 |
| 20 | 蘭陽バス業者の合同 十八日羅東で本格的協議 [蘭陽巴士業者的聯合 十八日在羅東進行正式協議] |
| 21 | 反省すべき數字 普通犯罪者增加 [應該反省的數字 普通犯罪者增加] |
| 22 | 新竹州履物卸小 賣商組合總會 [新竹州鞋履批發零售商組合總會] |
| 23 | 臺北州織物小賣商組合 [臺北州織物零售商組合] |
| 24 | ときのこゑ [時之聲] |
| 25 | 高雄州農機具 工業組合創立 [高雄州農機具工業組合創立] |
| 26 | 人事.消息 |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 臺灣產組協會強化 顧問、參與を推薦 [台灣產組協會強化 顧問、參與的推薦] |
| 02 | 中小農機具生產 統制機構近く整備 [中小型農業機械的生產 接近整備統制機構] |
| 03 | ミシン針外五千點の 最高價格を決定 [決定縫紉機針外五千點的最高價格。] |
| 04 | 今次內閣改造の意義 生產力擴充に重點 [這次內閣改組的意義在於重點擴充生產力。] |
| 05 | 灣糖橋子頭工場壓搾 原料一億五千萬斤 [灣糖橋子頭工廠壓榨 原料一億五千萬斤] |
| 06 | 興銀貸付停滯趨勢 資金調整の影響 [興銀貸款停滯趨勢 資金調整的影響] |
| 07 | 日糖竹南工 場壓搾終了 [日糖竹南工廠壓榨結束。] |
| 08 | 臺灣化學藥品協會 昨日創立總會 [台灣化學藥品協會 昨日創立總會] |
| 09 | 農地價格統制令等の 說明を中心に座談會 [以農地價格統制令等的說明為中心的座談會] |
| 10 | 雜品物價專委會 廿二日に延期 [雜品物價專委會 延期至二十二日] |
| 11 | 灣糖阿緱工場 產糖七十二萬擔 [灣糖阿緱工場 產糖七十二萬擔] |
| 12 | 諸競作會授賞式 竹南郡で擧行 [諸競作會授獎典禮 於竹南郡舉行] |
| 13 | 臺北州農機具 工業組合成立 [臺北州農機具工業組合成立。] |
| 14 | 地方物價連絡會議 本日より臺南で開く [地方物價聯絡會議 今日起在臺南召開] |
| 15 | 三月迄檢查茶 包種茶が過半數 [三月為止檢查茶,包種茶佔過半數。] |
| 16 | 臺灣移入木材統制組合 けふ創立總會 [臺灣移入木材統制組合 今天創立總會] |
| 17 | 桃園穀類共精 共販組合創立 [桃園穀類共同精製 共同販賣組合創立] |
| 18 | 大甲郡下產 組總會日程 [大甲郡下產 組總會日程] |
| 19 | 新埔庄業佃會總代會 終つて慈濟會總代會 [新埔庄業佃會總代會 結束後慈濟會總代會] |
| 20 | 經濟手帳 淡水魚の增產 [經濟手冊 淡水魚的增產] |
| 21 | 照明燈 [照明燈] |
| 22 | 市價及商況(十五日) [市價及市場情況(十五日)] |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 淡水街 各產米報國挺身隊 聯合結團式を擧行 [淡水街 各產米報國挺身隊 聯合結團式舉行] |
| 02 | 產組全戶加入運動 [產組全戶加入運動] |
| 03 | 乘馬隊で宣傳 桃園の水產日行事 [騎馬隊宣傳 桃園的水產日活動] |
| 04 | 我國力を信賴せよ 北港時局講演會 [相信我國的力量 北港時局演講會] |
| 05 | 出征軍人遺家 族慰安映畫會 [出征軍人遺屬慰問電影會] |
| 06 | 鹿港の水產デー [鹿港的水產日] |
| 07 | 虎尾時局講演會 大成功裡に終了 [虎尾時局演講會 大成功地結束] |
| 08 | 員林時局講演會 引續き懇談會開催 [員林時局演講會 繼續舉行座談會] |
| 09 | 聽眾に多大な感銘 潮州時局講演會 [聽眾深受感動 潮州時局講演會] |
| 10 | 淡水郡道路協會 第一回通常總會 [淡水郡道路協會 第一回通常總會] |
| 11 | 禁酒煙遵法週間 集集街の宣傳 [禁酒禁煙守法週 集集街的宣傳] |
| 12 | 臺灣鍼炙講習會 講習生を募集 [臺灣針灸講習會 招募講習生] |
| 13 | 防諜防犯映畫會 [防諜防犯電影會] |
| 14 | 烏日庄の大和橋 開通式を擧行 [烏日庄的大和橋 開通典禮舉行] |
| 15 | 北斗郡下青年團 畑地開墾に協力 [北斗郡下青年團 協助開墾農地] |
| 16 | 烏日庄の壯行會 [烏日庄的壯行會] |
| 17 | 蠅油虫驅除計畫 大甲郡で實施 [蠅油蟲驅除計畫 在大甲郡實施] |
| 18 | ローカル.セクション [地方欄]報社消息 |
| 19 | 布を盜む泥棒 [偷布的小偷] |
| 20 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 九段參列の四遺族 きのふ臺南を出發 [九段參列的四位遺族 昨天從臺南出發] |
| 02 | 神社參拜後、街頭行進 高雄州勤行報國青年隊 [神社參拜後、街頭行進 高雄州勤行報國青年隊] |
| 03 | 四十周年記念式 十九日高雄愛婦で擧行 [四十週年紀念儀式 十九日在高雄愛婦舉行] |
| 04 | 彰化市鄉軍分 會審議會 [彰化市鄉軍分會審議會] |
| 05 | “必勝への道”(完) 銃後國民の決意 [「必勝之道」(完) 銃後國民的決心] |
| 06 | 高雄州下の五 遺族も出發 [高雄州下的五名遺族也出發了。] |
| 07 | 堀口軍醫部長 けふ基隆に到着 [堀口軍醫部長今天抵達基隆。] |
| 08 | 南師准訓導養成 講習科の合格者 [南師准訓導養成 講習科的合格者] |
| 09 | 慰問袋申込を受理 高雄市の時局恤兵展 [受理慰問袋申請 高雄市的時局恤兵展] |
| 10 | 皇國日本を盟主に 南洋の華僑を糾合 臺中州華僑新民聯合會で決議 [以皇國日本為盟主,糾合南洋的華僑,在臺中州華僑新民聯合會上決議。] |
| 11 | 彰化市役所 對抗野球戰 [彰化市政府 對抗棒球賽] |
| 12 | 臺中州時局 講演所 [台中州時局 講演所] |
| 13 | 講演行脚後日譚(二) 臺中州の卷 闇に涌く喝采の嵐 [演講行腳後日譚(二) 臺中州篇 黑暗中湧現的喝采風暴]/竹內清報社消息 |
| 14 | 各種表彰式擧行 廿一日板橋公會堂で [各種表彰儀式舉行 於二十一日在板橋公會堂舉行] |
| 15 | 社會教化指導 講習會 [社會教化指導 講習會] |
| 16 | 圖像:周作人氏訪日 [圖像:周作人先生訪日] |
| 17 | 來場歡迎 時局講演映畫會 新竹州下開催日割 [來場歡迎 時局講演電影會 新竹州下舉行日期表]報社消息 |
| 18 | 彰化市議月例會 [彰化市議會月例會] |
| 19 | 時局講演會を開催 十七日花蓮港公會堂で [舉辦時局演講會 十七日在花蓮港公會堂] |
| 20 | 作れ一坪菜園を 花蓮港で種子無料配付 [在花蓮港免費發放種子,來打造一坪菜園。] |
| 21 | 少年保護デー の行事(臺中) [少年保護日的活動(臺中)] |
| 22 | 防諜映畫を上 映(屏東) [防諜電影上映(屏東)] |
| 23 | 米增產獎勵に抽籤 十七日海山郡農會で [在十七日於海山郡農會舉行的米增產獎勵抽籤活動。] |
| 24 | 臺南州參事會 [台南州參事會] |
| 25 | 原價計算を檢討 臺南で物價調整會 [檢討原價計算 臺南舉行物價調整會議] |
| 26 | メタン瓦斯で 四名窒息 [因甲烷瓦斯 四人窒息] |
| 27 | 郵船賀茂丸(高雄) きのふ初の出帆 [郵船賀茂丸(高雄) 昨日首次出航] |
| 28 | 副見交通局總長 花蓮港市を視察 [副見交通局總長 視察花蓮港市] |
| 29 | 朴子信組總代會 [朴子信用組合總代表大會] |
| 30 | 人事.往來 [人事.往來] |
| 31 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 學藝 防犯小說指紋(一) [學藝 防犯小說指紋(一)]/林熊生 |
| 02 | 春愁隨筆 雲雀の子(中) [春愁隨筆 雲雀之子(中)]/今井達夫 |
| 03 | 珊瑚樹 外國語假名遣 官僚獨善の一例 [珊瑚樹 外國語假名遣 官僚獨善的一例] |
| 04 | ラヂオ [收音機] |
| 05 | 心聲/黃可軒漢詩 入門司/黃純青、上門司/黃純青、古曆二月念四夜同作/其美、古曆二月念四夜同作/癡雲、古曆二月念四夜同作/夢周生、潭子呈傅鶴亭先生/黃景南、黃君景南惠詩次韻却寄/傅鶴亭、次韻景南君見贈/一泓 林金生、新竹似張國珍書家/景南生、謹和景南先生原玉/張國珍、謹和景南先生原玉/雲林、春感依黃仲則(景仁)先生韻/黃景南、和黃景南先生春感瑤韻/高春梅、淡江夕照/臺北 張春鴻、深夜歸鄉途上口占/三峽 林田 |
| 06 | 新刊紹介 [新刊介紹] |
| 07 | 祝改題 其二 “惠まれたる環境裡に 將來性を多分に持つ” 伸び行く彰化市 商都としての傳統を誇り 產業文化經濟交通の中心 [祝賀改題 其二 “在受惠的環境中 擁有豐富的未來性” 不斷發展的彰化市 以商業都市的傳統為榮 是產業、文化、經濟、交通的中心]特輯 |
| 08 | 廣告特輯 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 龍州其他を爆擊粉碎 [龍州其他被炸得粉碎。] |
| 02 | 日ソ親善論說で賑ふ ソ聯の各新聞が強調 [日蘇親善論說熱鬧 蘇聯各報紙強調] |
| 03 | 松岡外相の感謝電に スターリン書記長答電 [松岡外相的感謝電 史達林書記長的回電] |
| 04 | 時事評論 獨英戰略の二現象 [時事評論 獨英戰略的兩個現象]/伊藤正德 |
| 05 | 日ソ中立條約を 大大的に報ず サイゴンの各新聞 [西貢的各報紙大肆報導日蘇中立條約。] |
| 06 | 米ソ通商交涉停頓か [美蘇通商交涉停頓嗎?] |
| 07 | 堀切駐伊大使 ム首相を訪問 [堀切駐伊大使 拜訪穆首相] |
| 08 | ユ軍休戰を申入る 希軍も降伏の空氣濃厚 [尤軍申請休戰 希軍也有濃厚的投降氣氛] |
| 09 | 圖像:晉南作戰 一五七七高地を奪取して萬歲 [圖像:晉南作戰 奪取一五七七高地萬歲] |
| 10 | 外國船舶購入 又は傭船權限 附與案上院に提出 [外國船舶購買或租船權限附與案提交至上院] |
| 11 | 英巡洋艦沈沒 [英國巡洋艦沉沒] |
| 12 | 崩れ立つた英軍 海岸から引揚開始 [崩潰的英軍從海岸開始撤退。] |
| 13 | 獨伊の地中海作戰 いよいよ活潑化せん [德意志在地中海的作戰即將活躍起來。] |
| 14 | ユ國西北三地方を ドイツ領に編入 [將ユ國西北三個地方併入德國領土。] |
| 15 | 獨伊軍全面的猛進 セルビヤ南軍司令官を捕虜 [獨伊軍全面的猛進 塞爾維亞南軍司令官被俘虜] |
| 16 | 獨の機械化部隊 美希軍防禦線に突入 [獨立的機械化部隊 突入美希軍防禦線] |
| 17 | クロアチア政府 獨立を宣言 [克羅埃西亞政府 宣布獨立] |
| 18 | 土國當局とソ聯代表 アンカラで會見說 [土耳其當局與蘇聯代表在安卡拉會面商談。] |
| 19 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 20 | 水滸傳(385)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | けふは行啟記念日 府で御沙汰書奉讀式擧行 [今天是行啟紀念日,在府內舉行了御沙汰書奉讀儀式。] |
| 02 | 全國の職業調查 國民動員の基礎資料 いよいよ七月から實施 [全國職業調查 國民動員的基礎資料 終於從七月開始實施] |
| 03 | 和平再建目指して 東亞聯盟中國總會 陣容整備愈よ具體的運動展開 [以和平重建為目標 東亞聯盟中國總會 陣容整備愈加具體的運動展開] |
| 04 | 本間軍司令官 あす高砂丸で歸台 [本間軍司令官 明天將乘高砂丸返回臺灣] |
| 05 | 圖像:橋田文相の放送 [圖像:橋田文相的廣播] |
| 06 | 食堂軍の酒類販賣事件 來月十五日から改正 [食堂軍的酒類販賣事件 將於下個月十五日改正] |
| 07 | 醬油釀造講習 新竹で開く [醬油釀造講習 在新竹舉行] |
| 08 | 小住宅を三萬戶 建築界の泰斗が會合して 規格協議會を開催 [建造三萬戶小住宅 建築界的泰斗舉行會議 召開規格協議會] |
| 09 | 御沙汰書奉讀式 新竹州市で擧行 [御沙汰書奉讀儀式 在新竹市舉行] |
| 10 | ブ米新副領事 總督長官を訪問 [布米新副領事 拜訪總督長官] |
| 11 | 防諜文士劇 第二夜も盛況 [防諜文士劇 第二夜也盛況] |
| 12 | 聖地參拜團 臺灣從軍記念會代表 けふ高千穗丸で出發 [聖地參拜團 臺灣從軍紀念會代表 今天乘高千穗丸出發] |
| 13 | 新國民食の王座 “日本式パン”は如何?試食會で榮養界の權威が太鼓判 [新國民食的王座 “日本式麵包”如何?試吃會上營養界的權威給予高度評價] |
| 14 | 彈丸列車の 最難コース認可 小田原.袖師間 [彈丸列車的最難路線獲得認可 小田原.袖師間] |
| 15 | 天晴、名犬だ 隣組、暴れ賊を捕ふ [天晴,名犬啊。鄰里組合抓住了暴徒。] |
| 16 | 喘ぐ、香港の實相 山陽丸の船客談 [喘息、香港的實情 山陽丸的船客談] |
| 17 | 勤報臺北州隊員 譽れの六十名に豫備訓練 [勤報臺北州隊員 榮譽的六十名進行預備訓練] |
| 18 | 幾春別炭礦 瓦斯爆發 [幾春別煤礦 瓦斯爆炸] |
| 19 | 蘭領ギアナの探險 [蘭領圭亞那的探險] |
| 20 | 豚の密屠殺擧る 芋蔓式に十數名檢擧 [非法屠宰豬隻事件曝光,十數人被逮捕。] |
| 21 | 人事.消息 |
| 22 | 今夜の放送 [今晚的節目] |
| 23 | 早婚代表者 [早婚代表者] |
| 24 | 商況(十六日前場) |
| 25 | 映画案內 [電影指南] |
| 26 | 興南案內 [興南指南]報社消息 |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 亞細亞の旗(133) [亞細亞的旗幟(133)]/小栗虫太郎;坂本仁 |
| 02 | 家庭.婦人 近頃の列車混雜に 公眾道德守りたい 日曜の旅行はなるべくやめたい [家庭.婦人 近來的列車擁擠 想要遵守公共道德 盡量避免在星期天旅行] |
| 03 | 家庭防空の知識(五) [家庭防空的知識(五)] |
| 04 | 赤さやんの下痢に 輕率な授乳停止 自己診斷は危險です [赤ちゃん的腹瀉 輕率地停止哺乳 自我診斷是危險的] |
| 05 | 紙上病院 [紙上醫院] |
| 06 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語學習 日ソ中立條約調印 松岡外務大臣 大任果し歸國の旅へ [國語學習 日蘇中立條約簽訂 松岡外務大臣 完成重大任務後返回國內的旅程] |
| 02 | 新竹州立桃園農業昭和十六年度入學試驗問題 [新竹州立桃園農業昭和十六年度入學試驗問題] |
| 03 | 天覽の榮に感激する 銃後の愛馬少年 伊藤金次君達の光榮 [感激天覽的榮譽 銃後的愛馬少年 伊藤金次君等的光榮] |
| 04 | 初吹奏の地、越中島に 「君が代記念碑」 全市學童の一錢献金で [初次吹奏的地點,越中島 「君之代紀念碑」 全市學童的一錢捐款建成] |
| 05 | 笑ひ話 [笑話] |
| 06 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 敗敵約三萬を覆滅 安陸作戰、目的を達成
[殲滅敵軍約三萬人 安陸作戰達成目的]頭條新聞 【漢口十六日發同盟】三里崗の敵據點を拔いて引續き敗敵を追ひ南下中の我奧津、三小田、兒玉等の各部隊は十五日夕河口店(三里崗南方三粁)に到達一方陸鷲田中、森玉各隊の誘導下に客店坡(安陸東北方約卅五粁)東北方高地の敵縱深陣地を潰滅して十五日未明より東北方に銳鋒を延ばした今村杏甲羅の諸部隊は大洪山系東側の谿谷に沿ひ敗走する敵中に深く突入終日猛攻を加へ殲滅の鐵槌を加へた、更に十五日夕刻、六房嘴の敗敵を潰滅して北方地區に戰火を擴張しつつあつた吉原、岩本兩部隊は十六日拂曉三里崗より南下する奧津、三小田、北野の各部隊と感激の握手を遂げ、共に同地一帶の敗敵を掃蕩中である、斯くて安陸第二期作戰は所期の目的を達成、湯恩伯軍麾下の第九十一、九十三及び敗殘百六十一の三箇師約三萬はここに覆滅されるに至つた |
| 02 | 共軍本據を猛攻(濮陽西方) [共軍猛攻本據(濮陽西方)] |
| 03 | 浙贛線要地を急襲 [急襲浙贛線要地] |
| 04 | 日ソ中立條約 締結に依つて 國、共の分裂に拍車 重慶側の致命傷とともに 米國も長蛇を逸す [日蘇中立條約的締結加劇了國共的分裂,對重慶方面造成了致命打擊,同時也使美國錯失了良機。] |
| 05 | 國共とも大軍移動 武力抗爭俄然新展開 [國共雙方大軍移動 武力抗爭突然有了新進展] |
| 06 | 重慶政府から ソ聯に質問狀 [重慶政府向蘇聯發出質問狀] |
| 07 | 外交部無能の聲 重慶政界に高し 駐ソ支部大使召還說 [外交部無能的聲音在重慶政界中很高,駐蘇聯大使召回的說法。] |
| 08 | 米北京駐屯軍 マニラ方面へ 五月上旬引揚け [駐紮在北京的部隊將於五月上旬撤退到馬尼拉方面。] |
| 09 | 泰國の駐ソ駐 墨兩國公使決定 キューバにも公 使館設置の豫定 [泰國決定在蘇聯和墨西哥設置公使館,並計劃在古巴也設置公使館。] |
| 10 | 平沼內相ら 外宮內宮に參拜 [平沼內閣成員參拜了外宮和內宮。] |
| 11 | 北愛蘭全土を 獨機が爆擊 [獨機轟炸了整個北愛爾蘭。] |
| 12 | ユーゴ降伏後の 領土調整 四國間で商議せん [在南斯拉夫投降後,四國將商議領土調整。] |
| 13 | 食糧增產上農會の活動方策 農會幹事主任技師協議會で 決議、要望事項を決定 [糧食增產方面農會的活動方針 在農會幹事主任技師協議會上 決議並確定了要求事項] |
| 14 | 圖像:海鷲滇緬公路爆擊 [圖像:海鷲滇緬公路轟炸] |
| 15 | 翼贊戰士の鍊成へ 八角所長、簡牛部長の抱負 [關於培養翼贊戰士 八角所長、簡牛部長的抱負] |
| 16 | 獨、土不可侵條約 近く調印の運びか [獨、土不可侵條約 可能即將簽署] |
| 17 | 濠洲に戰爭接近 フ代理首相が言明 [澳洲接近戰爭 代理首相表示] |
| 18 | 米の危險を證言 米陸海兩長官が [證言米國的危險 米國陸海兩長官發表聲明] |
| 19 | 二法令公布 [兩項法令公布] |
| 20 | 兩院議員俱樂部 促進代議士會開かる [兩院議員俱樂部 促進代議士會開會] |
| 21 | 產報會の保健 部長決定 勞務局安全部長も [產報會的保健部長決定,勞務局安全部長也決定。] |
| 22 | 宋等重ねて 米の援助懇請 [宋等重複懇請米國援助] |
| 23 | 米穀增產班を 滿洲に送る 二千五百名選出して [選出兩千五百名米穀增產班成員送往滿洲。] |
| 24 | ラリツサに突入 獨軍戰車隊早くも [突入拉里察 德軍戰車隊已經迅速行動] |
| 25 | 伊軍猛進 [伊軍猛進] |
| 26 | ク駐日英大使 大橋次官訪問 [英國駐日本大使 大橋次官訪問] |
| 27 | 米海軍兵員 增員計畫 [美海軍兵員 增員計畫] |
| 28 | 社會教化座 談會を開催 新竹州會議室で [舉辦社會教化座談會 於新竹州會議室] |
| 29 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 30 | 大連汽船 |
| 31 | 東亞海運 |
| 32 | 南日本汽船 [南日本汽船] |
| 33 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 34 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出帆] |
| 35 | 辰馬汽船 |
| 36 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 青年訓練の 根本要義 勤報青年隊 について
[社論 青年訓練的 根本要義 關於勤報青年隊]社論 一 總督府文教局主催の勤行報國青年隊は昨春開始して以來、早くも四回の修了生を送り出した。本年度は更に臺北、臺中、花蓮港の三箇所に於て實施する計畫を樹てて居り、同時に本年度中にいよいよこれが制度化の諸準備を整ふることになつた模樣である。過去四回に於ける訓練の實績は、相當良好なる跡を示して居り、本島青年の良き資質と熱と霸氣とが如實に反映せられたことは、一大收獲と云はねばならない。併しながら問題は未だ試驗期の域を脫して居らず、訓練其他の方法についても、尚硏究考慮を要すべき點なしとしないのであるが、少くとも本島青年の組織訓練に對し一つの方向が確立せられんとするところに重大意義が存じてゐると云ふべきであらう。それ故、斯くの如き重大問題は、いやしくも之を一の制度として法制化する場合、決して拙速に行ふべきではなく、あくまで慎重を重ねた上萬全を圖らねばならない。蓋し本島青年の訓練は、訓練それ自體が目的ではなく、より高次の手段たるに過ぎないからである 二 本島青年に對する組織的訓練はこれまで一般的教育と共に甚だ遲れてゐるといふよりも、寧ろ閑却されたるかの觀があつた其れが近年來、皇民意識の高揚と文化の發達に伴つて、一般教育の劃期的躍進が齎らされ、島民一般の皇民練成が、更により一段の深化徹底を要請さるるに至り、斯くして島民の前衞分子であり、革新的挺身實踐層たる青年一般に對する組織的訓練が不可缺要件として考慮せられるに至つたのである。故に青年訓練の目的は、先づ第一には皇民練成の深化徹底、換言すれば皇民の完成にあると云はねばならない。併しながらそれのみではない。現下帝國の最高國策たる大東亞共榮圈の確立に當り、本島に課せられたる特殊使命の完遂に寄與すべき、人的資源としての役割を果すところに第二の重大目的が在ると云はねばならない。而して第三には、革新前衞分子として本島の國防、文化產業、經濟各般に於ける、國策指向線に沿ふところの、一大挺身力たらしめることであらねばならぬのである。 三 以上に依つて明らかなる如く、本島青年の組織的訓練は、實に斯る三大目的達成のための、教育的手段たるに過ぎないのであつて、唯單に之のみを以て足れりといふことは出來ない。其他にも、例へば少年、青年、成年等を通じての有機的な一貫した綜合的教育訓練の施策を必要とするのであるが、ともかく青年に關する限りに於ても、如上の本質的教育方向を絕對に忘却してはならない。從つて勤行報國青年隊の訓練教育も勿論此の方向に沿ふてのみ意義があり價値が存ずるのであるが、從來動もすれば、專ら勞働奉仕といふ一點に重きを置き、或は現下勞力不足の一補給策として、これを利用せんとするの議論あるは、思はざるも甚しき謬論と云はねばならない。此の點若し從來勤行報國青年隊の訓練が、勞働中心主義に流れ、勞働に大部分の時間を割き、學科教練に僅かの時間しか與へてゐないとすれば正に再檢討を要すべきところであらう。同時に南方政策に卽應する諸種の基礎的教育訓練の缺如は、大なる缺陷として一考を要すべく、特に之が制度化を目論む場合、如上の諸點に對する慎慮熟考が充分に成し遂げられねばならない。 |
| 02 | 皇后陛下 來月關西に行啟 神宮、各山陵に御參拜 [皇后陛下 下個月將前往關西 參拜神宮及各山陵] |
| 03 | 青年校生徒代表に 御親閱の御內沙汰 來月廿二日宮城前で [青年校學生代表於下月二十二日在宮城前接受御親閱的御內沙汰。] |
| 04 | 天皇皇后兩陛下 二十一日に還幸啟 [天皇皇后兩陛下於二十一日返回。] |
| 05 | 閑院元神宮殿下 北村氏アトリエへ御成り [閑院元神宮殿下 前往北村氏工作室] |
| 06 | 島民の臣道實踐 皇民奉公運動要綱案 あす準備委員會に附議 [島民的臣道實踐 皇民奉公運動要綱案 明天提交準備委員會審議] |
| 07 | 御大典以來の御事 [自御大典以來的事情] |
| 08 | 光榮の臺灣代表(七十六名) [光榮的臺灣代表(七十六名)] |
| 09 | 文相謹話 [文相謹言] |
| 10 | 皇民奉公會 發會式次第決定 [皇民奉公會 發會儀式程序決定] |
| 11 | 西義一大將 [西義一大將] |
| 12 | 軍民連絡會議 きのふ第一回打合 [軍民聯絡會議 昨天第一次會議] |
| 13 | 保護少年代表 聖恩感謝の勤勞奉仕 [保護少年代表 聖恩感謝的勤勞奉獻] |
| 14 | 拓相代理 橋爪書記官臨席 [拓相代理 橋爪書記官臨席] |
| 15 | 圖像:少年保護記念日に保護思想の普及徹底を圖る為街 頭に立てられた宣傳塔 [圖像:為了在少年保護紀念日普及和徹底保護思想而在街頭設立的宣傳塔] |
| 16 | “時局認識”に拍車 新竹州下各市郡で懇談會開催 [“時局認識”加速 在新竹州各市郡舉行座談會] |
| 17 | 皇民奉公の夕 發會式後公會堂で開催 [皇民奉公之夕 發會式後在公會堂舉行] |
| 18 | “吾等の興亞生活” 懸賞作品入賞者決定 [「吾等的興亞生活」懸賞作品入選者決定] |
| 19 | 乳、幼兒審查會 廿五日より公會堂で [乳、幼兒審查會 於二十五日起在公會堂舉行] |
| 20 | 富山縣下の 火事 [富山縣的火災] |
| 21 | 角南隆技師 十七日に來臺 [角南隆技師 十七日來臺] |
| 22 | 少年保護座談會 [少年保護座談會] |
| 23 | ときのこゑ [時之聲] |
| 24 | “商工會に常會” 近く基隆商議所で設立 [「商工會常會」即將在基隆商議所設立。] |
| 25 | 人事.消息 |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 米穀消防割當協議會 昨日農相官邸で [米穀消防割當協議會 昨日在農相官邸舉行] |
| 02 | 中央會員林支會 役員を六名增員 [中央會員林支會 增加六名幹部。] |
| 03 | 高野酒課長 十八日上京 [高野酒課長 十八日上京] |
| 04 | 臺灣映畫電機工 業會社總會 [臺灣映畫電機工業會社總會] |
| 05 | 戰時尨大豫算の實行 公債消化對策に重點 [戰時龐大預算的實行 公債消化對策為重點] |
| 06 | 臺灣移入木材統制組合成立 理事長は山田政次氏 [臺灣移入木材統制組合成立 理事長是山田政次先生] |
| 07 | 灣糖旗尾工場產 糖三十四萬擔 [灣糖旗尾工場產 糖三十四萬擔] |
| 08 | 灣糖車路墘工場 壓搾終了 [灣糖車路墘工場 壓榨結束] |
| 09 | 臺北塗料商組合 廿日定期總會 [台北塗料商組合 二十日定期總會] |
| 10 | 新港郡木炭 値上げ認可 [新港郡木炭 價格上漲獲得批准] |
| 11 | 潮州卸貨工場 會社役員會 [潮州卸貨工場 會社董事會] |
| 12 | 糖業令近く改正か 督府發言權を強化せん [糖業法令即將修訂 督府將強化發言權] |
| 13 | 中小工業移駐の現狀(上) 滿洲國產業開發計畫 [中小工業遷移的現狀(上) 滿洲國產業開發計畫] |
| 14 | 鹽見金融課長 東部及南部出張 [鹽見金融課長 東部及南部出差] |
| 15 | 臺灣輸出振興 廿一日に總會 [台灣輸出振興 於二十一日舉行總會] |
| 16 | 經濟手帳 滿洲國の輕工業 [經濟手帳 滿洲國的輕工業] |
| 17 | 照明燈 [照明燈] |
| 18 | 市價及商況(十六日) |
| 19 | 北濱雜觀 [北濱雜觀] |
| 20 | 島內現株仲值 [島內現株仲值] |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 桃園穀類共精共販組合 雄雄しく誕生 [桃園穀類共精共販組合 雄雄誕生] |
| 02 | 業態別組聯曾文支會 去る十四日發會式擧行 [業態別組聯曾文支會 於十四日舉行發會儀式] |
| 03 | 新營時局講演會 [新營時局演講會] |
| 04 | 甘蔗の急速度增產 新營郡 草鞋行脚で指導 [甘蔗的快速增產 新營郡 草鞋行腳進行指導] |
| 05 | 新化時局講演會 [新化時局演講會] |
| 06 | 實習女學校 潮州で建設を計畫 [實習女學校 計劃在潮州建設] |
| 07 | 臺東廳の耕地 防風林獎勵 [臺東廳的耕地 防風林獎勵] |
| 08 | 大城產組獨 立認可さる [大城產組獲得獨立認可。] |
| 09 | 淡水街の 乳幼兒選獎 [淡水街的乳幼兒選拔賽] |
| 10 | 鮮魚を廉賣臺 東の水產デー [鮮魚廉賣台 東方水產日] |
| 11 | 淡水街で 金賣却運動 [在淡水街進行黃金賣出運動] |
| 12 | 養魚池を水田化 王功保甲民の計畫 [將養魚池變成水田 王功保甲民的計畫] |
| 13 | 四分子郡落 集會所落成 [四分子郡落 集會所落成] |
| 14 | 潮州街第一 部振役員會 [潮州街第一部振役員會] |
| 15 | 臺東中學校 合格者氏名 [臺東中學校 合格者姓名] |
| 16 | 北港專修農校 合格者氏名 [北港專修農校 合格者姓名] |
| 17 | ローカル.セクション [地方欄] |
| 18 | 中央會豐原支會 定期總會 [中央會豐原支會 定期總會] |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 行啟記念式を擧行 きのふ高雄壽山館で [在高雄壽山館舉行行啟紀念儀式 昨天] |
| 02 | 在鄉勤行報國青年隊 嘉南塾で身心鍛鍊 [在鄉勤行報國青年隊 嘉南塾鍛鍊身心] |
| 03 | 港灣施設を促進 膨脹する高雄市に則し [促進港灣設施 配合高雄市的擴展] |
| 04 | 要路に慶賀打電 嘉義市時局同志會が [要路に慶賀打電 嘉義市時局同志會が] |
| 05 | 彰化秀水信組總會 [彰化秀水信用合作社總會] |
| 06 | 少年保護記念日に際りて 法務局長中村八十一氏談 [在少年保護紀念日之際 法務局長中村八十一先生的談話] |
| 07 | 各方面から同 情 メタンガス窒息事件 [各方面的同情 甲烷氣體窒息事件] |
| 08 | 行啟御沙汰書 捧讀式 [行啟御沙汰書 捧讀式] |
| 09 | 圖像:高雄市の恤兵展 [圖像:高雄市的恤兵展] |
| 10 | 御沙汰書捧 讀式(臺南州) [久未問候,請見諒。 讀式(臺南州)] |
| 11 | 祈願祭執行 彰化市水產デー [祈願祭執行 彰化市水產日] |
| 12 | 愛婦臺中市 分會打合會 [愛婦臺中市 分會聯合會] |
| 13 | 講演行脚後日譚(三) 臺中州の卷 人を知り己を知る [演講行腳後日譚(三) 台中州篇 知人知己]/竹內清報社消息 |
| 14 | 豐收を豫想さる 花蓮港廳下第一期作 [預計豐收 花蓮港廳下第一期作] |
| 15 | 水產州を目ざして 關係者打合會開催 [目標水產州 召開相關人員會議] |
| 16 | 各種表彰式 を擧行「嘉義」 [舉行各種表彰儀式「嘉義」] |
| 17 | 高雄市の恤兵展 きのふ賑やかに蓋開 [高雄市的恤兵展 昨天熱鬧地揭幕] |
| 18 | 防空委員會開催 高雄州會議室で [防空委員會在高雄州會議室舉行] |
| 19 | 皇民塾好評 屏東小川町奉公班 [皇民塾好評 屏東小川町奉公班] |
| 20 | 花蓮港市事 務研究會 每月に一回 [花蓮港市事務研究會每月一次] |
| 21 | 來場歡迎 時局講演映畫會 新竹州下開催日割 [來場歡迎 時局講演電影會 新竹州下舉行日期表]報社消息 |
| 22 | 花蓮郡街庄 對抗競技會 [花蓮郡街庄 對抗競技會] |
| 23 | 踊らない南洋華僑 抗日會の吹く笛に [不跳舞的南洋華僑 在抗日會的笛聲中] |
| 24 | 施肥法の合理化 高雄州が積極的に指導 [施肥法的合理化 高雄州積極地進行指導] |
| 25 | マラリヤの撲滅 花蓮港廳が全馬力 [消滅瘧疾 花蓮港廳全力以赴] |
| 26 | 春日村に廿五戶 六月初旬に入植宣誓式 [春日村有二十五戶 六月初旬舉行入植宣誓儀式] |
| 27 | 彰化靴鞋修繕皮革 組合定時總會 [彰化靴鞋修繕皮革 組合定時總會] |
| 28 | 彰化座の總會 [彰化座的總會] |
| 29 | 人事.往來 [人事.往來]報社消息 |
| 30 | 懷中物御用心 バスの混雜には [請注意懷中物品 巴士擁擠時] |
| 31 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 學藝 防犯小說指紋(二) [學藝 防犯小說指紋(二)]/林熊生 |
| 02 | 春愁隨筆 雲雀の子(下) [春愁隨筆 雲雀之子(下)]/今井達夫 |
| 03 | 珊瑚樹 防共と容共 [珊瑚樹 防共與容共]/三浦齋太郎 |
| 04 | ラヂオ [收音機] |
| 05 | 劇映画 米獨映畫交涉 斷絕の危機切迫 [劇情電影 美獨立電影交涉 面臨斷絕的危機] |
| 06 | 心聲/黃可軒漢詩 次純青詞兄移居雜興原韻/灌園、灌園宗兄寄海上唱和集用灌園瀛海詩集題詞韻/林熊祥、灌園先生贈海上唱和集賦此呈政/吳景箕、讀海上唱和集有感/鐵骨生、讀海上唱和集書後/陳清秀、醉櫻吟和賴壺仙見寄原韻/莊玉坡 海口、醉櫻吟倒疊原韻呈賴壺仙莊寄人兩詞長粲正/張拱乙 □山、霧峯似幼岳兄/黃景南、和景南兄見投元韻/莊幼岳 |
| 07 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 海鷲、浙江省海岸と 浙贛ルートを猛爆 [海鷲猛烈轟炸了浙江省海岸和浙贛路線。] |
| 02 | 陸鷲、蘇北地區急襲 [陸鷲、蘇北地區急襲] |
| 03 | 全議員が參加議員俱樂部は五月上旬結成 [全體議員參加的議員俱樂部將於五月上旬成立。] |
| 04 | 政府と統帥府の 連絡懇談會開く [政府與統帥府召開聯絡懇談會。] |
| 05 | 澤本海軍次官は 廿二日晴れの入京 [澤本海軍次官於二十二日晴天進京。] |
| 06 | 少年法公布廿年 盛大な式典催さる [少年法公布二十年 盛大典禮舉行] |
| 07 | 伊艦船を擊沈 英海軍省の發表 [擊沉一艘義大利艦船 英國海軍部的發表] |
| 08 | ハル米國務長官 記者と一問一答 日、ソ中立條約中心に [哈爾國務卿 記者問答 以日蘇中立條約為中心] |
| 09 | スロウエーヌ地方 文治行政へ [斯洛維恩地區 向文治行政發展] |
| 10 | 圖像:ブルガリアを通過して進擊 する獨軍砲兵部隊 [圖像:通過保加利亞進擊的德軍砲兵部隊] |
| 11 | ユーゴの降伏迫る 伊政界消息の觀測 [南斯拉夫的投降迫在眉睫 義大利政界消息的觀察] |
| 12 | 獨側も肯定 [即使是孤獨也要肯定。] |
| 13 | 選擇徵兵法を 改正 ハル長官の要請 [選擇徵兵法的修改是哈爾長官的要求。] |
| 14 | ユーゴ第二軍 獨軍に降伏 [南斯拉夫第二軍 向德軍投降] |
| 15 | 洪、ユーゴに 戰爭狀態存在 ル大統領宣言 [洪,總統宣佈與南斯拉夫處於戰爭狀態] |
| 16 | 勃軍希領に進駐 トラキア地方に [進駐勃軍希領 於特拉基亞地區] |
| 17 | カラバカに進擊中 獨軍、希中央部に突入 [進攻卡拉巴卡中,德軍突入希臘中部。] |
| 18 | 伊軍スパラト占領 ユーゴーの海軍基地 [伊軍佔領斯帕拉托 南斯拉夫的海軍基地] |
| 19 | 獨、ソの新國境に 大要塞線が完成 [獨、蘇的新國境上 大要塞線已完成] |
| 20 | 米に廿八ケ所 新駐屯地設定 兵百萬を收容 [在米國設立二十八個新駐屯地,容納一百萬士兵。] |
| 21 | 政友會本部 海軍應召の白紙 飛んで城明渡し [政友會本部 海軍應召的白紙 飛奔到城明渡] |
| 22 | 全日本勞務供給 事業組合聯合會 きのふ發會式を擧行 [全日本勞務供給事業組合聯合會昨日舉行了發會式。] |
| 23 | 獨機械化部隊 英軍擊破 [獨立機械化部隊 英軍擊破] |
| 24 | 倫敦の防空陣 鳥獸を動員 [倫敦的防空陣 動員鳥獸] |
| 25 | 米の方針を闡明 ルーズヴエルト大統領 [闡明美國的方針 羅斯福總統] |
| 26 | 國防計畫と 米國三話 [國防計畫與美國三話] |
| 27 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 28 | 水滸傳(386)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | “內地は緊張して居る 日ソ條約は外相の大手柄だ” 本間軍司令官歸臺談 [「內地緊張不安 日蘇條約是外相的重大功勞」 本間軍司令官歸臺談] |
| 02 | 月末迄に人選決定 光榮の青年學校生代表 [月底前決定人選 光榮的青年學校生代表] |
| 03 | 行啟記念國演 新竹國民校講堂で [行啟紀念國演 在新竹國民學校講堂] |
| 04 | “島民の覺悟”を強調 本社主催大湖庄時局講演會 [強調“島民的覺悟” 本社主辦大湖庄時局講演會]報社消息 |
| 05 | 出迎裡に島都着 [迎接來到島上的人們。] |
| 06 | “各自の職域奉公へ” 新屋庄の講演會盛況 [「各自的職域奉公」新屋庄的講演會盛況]報社消息 |
| 07 | 遺族第一陣沖繩部隊着京 [遺族第一陣沖繩部隊抵達京都] |
| 08 | 齋藤總務長官防空展へ [齋藤總務長官參觀防空展] |
| 09 | 井上軍報道部長 けさ防空展を觀覽 [井上軍報道部長 今早參觀了防空展覽。] |
| 10 | 本社竹內編輯 總務が熱辯 石油出礦坑鑛場で [本社竹內編輯 總務熱烈辯論 在石油出礦坑礦場]報社消息 |
| 11 | 松尾氏が表彰 の光榮に浴す 帝國鄉軍有軍章 [松尾氏獲得表彰的光榮 帝國鄉軍有軍章] |
| 12 | 基隆宜蘭兩市 の開催日決る [基隆宜蘭兩市的舉辦日期確定了] |
| 13 | “改善強化を痛感” 副見交通局總長の東部巡視感想談 [“深刻感受到需要改善和強化” 副見交通局總長的東部巡視感想談] |
| 14 | 新湊町の大火 燒失戶數八百餘 [新湊町的大火 燒毀了八百多戶房屋] |
| 15 | 大金拐帶青年 島都に潛入か 心當りの者南署へ [大金拐帶青年 潛入島都 有線索者請聯絡南署] |
| 16 | “佛印は我國の 實力を認識” 阿蘇丸けふ基隆寄港 [“佛印認識到我國的實力” 阿蘇丸今天停靠基隆港] |
| 17 | 高砂丸入港 [高砂丸入港。] |
| 18 | 集金橫領店員御用 [收銀員專用] |
| 19 | 州下金報國運動 學童を通じ最後の馬力 [州下金報國運動 通過學童發揮最後的力量] |
| 20 | バツセン近況 織殿丸の情報 [織殿丸的最新情況] |
| 21 | 支那人大工の縊死 [中國工人的上吊自殺] |
| 22 | 人事.消息報社消息 |
| 23 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 24 | 新竹州農器具 組合創立總會 [新竹州農器具組合創立總會] |
| 25 | 商況(十七日前場) |
| 26 | 映画案內 [電影指南] |
| 27 | 興南案內 [興南指南]報社消息 |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 亞細亞の旗(134) [亞細亞的旗幟(134)]/小栗虫太郎;坂本仁 |
| 02 | 家庭.婦人 野生の草は決して 生のまま召上るな ヨモギも生では下痢を起す [家庭.婦人 野生的草絕對不要生吃 艾草生吃也會引起腹瀉] |
| 03 | 家庭防空の知識(六) [家庭防空的知識(六)] |
| 04 | プンと來る體臭 食物とも關係深く 春になると強くなる [刺鼻的體味 與食物有密切關係 春天來臨時會變得更強烈] |
| 05 | 茶袋の面白い 利用 [茶袋的有趣用途] |
| 06 | 經濟相談 [經濟諮詢] |
| 07 | 紙上病院 [紙上醫院] |
| 08 | 藥効のある 撒布劑 赤ちやんのある ご家庭へ [藥效的撒布劑,適合有嬰兒的家庭。] |
| 09 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語學習 海國日本の腕前 十一日半て太平洋橫斷 新田丸が新記錄 [國語學習 海國日本的實力 十一天半橫渡太平洋 新田丸創下新紀錄] |
| 02 | 臺中陸軍病院で 白衣の勇士に奉仕 高砂族の二青年 [在台中陸軍醫院 兩位高砂族青年為白衣勇士服務] |
| 03 | 利口な エミール君 大活躍の卷 [聰明的艾米爾君大顯身手的篇章] |
| 04 | 新しい魚型水雷 敵艦の真下で爆發 [新型魚雷在敵艦正下方爆炸。] |
| 05 | 實戰の經驗がうんだ ドイツの新偵察機 [實戰經驗孕育出的德國新偵察機] |
| 06 | コウアホウコウビニ ミチノクヅヲヒロフ [弘法も筆の誤り] |
| 07 | 今日の智識 雷雨 [今日的知識 雷雨] |
| 08 | 防空壕遊びに注意 大人の指導を受けませう [注意防空洞遊戲 請在大人的指導下進行] |
| 09 | 鳩の友情 [鴿子的友情] |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 南支沿岸封鎖區域 第五次追加發表さる
[南支沿岸封鎖區域 第五次追加發表]頭條新聞 【○○基地十七日發同盟】支那方面艦隊司令部では十七日附を以て左の如く南支沿岸の封鎖區域の第五次追加發表を行つた 支那方面艦隊報道部四月十七日正午發表 支那方面艦隊司令長官は南支方面作戰に關し本日正午左の宣言を發すると共に在上海總領事を通じ各國外交關係及び海關側に通吿せり 一、本職は作戰上の必要に基づき昭和十五年七月十五日附杭州灣その他海面出入禁止に關する本職の宣言に左記區域を追加すべき事並に本追加區域に關する效力は昭和十六年四月二十日午前零時(日本時間)以後發生すべき事を宣言す 【一】、大奧角西端、南奧島東端上川角、大橫琴島南東端を順次に連ぬる線並に東經百十三度三十分線に低り圍まれたる海域 【二】、大鵬角、フオーカイポイント連結線以北の大亞灣 【三】、田尾角、蓮花峯角連結線以北甲子港、神泉港附近海面 支那方面艦隊司令長官 海軍大將 嶋田繁太郞 |
| 02 | 蔣側密輸ルート完封 [蔣側密輸路線完全封鎖] |
| 03 | 南方貿易會の組織要綱 きのふ創立準備會で決定 [南方貿易會的組織要綱 昨天在創立準備會上決定] |
| 04 | 軍事援護會總裁宮殿下 大口寄附者に午餐を賜ふ [軍事援護會總裁宮殿下 賜予大額捐贈者午餐] |
| 05 | 圖像:松岡外相モスコー着 [圖像:松岡外相抵達莫斯科] |
| 06 | 遞信報國團を結成 遞信記念日の行事 [組成遞信報國團 遞信紀念日的活動] |
| 07 | 日、滿、鮮食糧會議 きのふ新京で開く [日、滿、鮮糧食會議 昨日在新京召開] |
| 08 | オムスクに到着 松岡外相一行大元氣 [抵達鄂木斯克 松岡外相一行精神飽滿] |
| 09 | 敵要衝紹興を攻略 浙東新作戰を開始 [敵軍要攻克紹興,浙東新戰役開始。] |
| 10 | 空陸、水上より進擊 [空中、陸地、水上進擊] |
| 11 | 我國の總人口著增 一億五百餘萬人に達す [我國的總人口已增至一億五百餘萬人。] |
| 12 | 圖像:海相の訓示(全國地方長官會議) [圖像:海相的訓示(全國地方長官會議)] |
| 13 | 國土計畫に貢獻 福永人口課長談 [貢獻國土計畫 福永人口課長談] |
| 14 | 各地の敵を擊破猛進 [擊破各地的敵人猛進] |
| 15 | 敵を反復爆擊 [反覆轟炸敵人] |
| 16 | 河北省第八路軍の殲滅戰 [河北省第八路軍的殲滅戰] |
| 17 | 拂曉の倫敦大爆擊 開戰以來の大損失を與ふ [拂曉的倫敦大轟炸 自開戰以來的重大損失] |
| 18 | 土國對獨接近の傾向 [土耳其接近獨立的傾向] |
| 19 | 北愛蘭全域を 旋風的猛爆擊 [北愛爾蘭全境遭受旋風的猛烈襲擊。] |
| 20 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 21 | 大連汽船 |
| 22 | 東亞海運 |
| 23 | 南日本汽船 [南日本汽船] |
| 24 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 25 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出帆] |
| 26 | 辰馬汽船 |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 南方進出の 本島青年に 拓士道場を設けよ
[社論:應在南方進出的本島青年中設立拓士道場。]社論 支那事變を通じて從來日本人の腦裡に潜在してゐる亞細亞人の亞細亞と云ふ漠然たる觀念が東亞新秩序の建設となり、之が又東亞共榮圈の確立と云ふハツキリした意識と自覺が我我日本人の頭に深く刻み込まれ今やこの天與の大使命達成の為め全國力を擧げて之れに邁進してゐる而して第二次歐洲戰爭勃發以來國際情勢が時時刻刻漸次我が國に有利に展開し殊に今次の日ソ中立條約締結成立に至つては北方に對する備へが輕減せられ國防の全力を南方に注ぐ事が出來たのは支那事變解決並に東亞共榮圈確立の一步前進を意味するものであると言つても不可ではなからう。蔣政權が最後の斷末魔に立ちて英米の援助に取縋らうとしても抗戰力の激減は歷然で實力なき抗戰を更らに呼號しても徒勞に終るのみならず國共の相剋抗爭は日增しに熾烈を極め內部的分解はもはや避け難く蔣政權の崩壞は實に目睫に差迫つた今日、支那事變の解決は決して遠い將來ではないであらう一方東亞圈內に勢力を張つてゐた英國は引續くバルカン及北阿の敗戰に依り英本土も今や累卵の危きに等しく自國本土の防衞にさへ手一杯の現狀で假令東亞に於ける植民地の防衞を米國に委ようとしても英國への軍需品給供及其他の援助に寧日なき情勢下にあつては東亞は我が日本に取り正に獨り舞臺の觀を呈し此の千歲一遇の好機を逸せずして一氣呵成に南方國策を强行すべきではなからうか? 東亞共榮圈確立の大使命の一端を背負されてゐる臺灣は南方進出の據點と稱されてゐる如く實に我我は地理的關係からして南方國策の推進に積極的に協力すべく運命付けられてゐると同時に來る可き進出に備へて今の中から之れが態勢を整備すると共に、諸般の準備に取りかかねばならぬ。先づ督府當局施政の中にも南方進出の大方針を確立し同時に從來の文化產業經濟貿易は勿論政治に於ても右に適應すべく再編成をなすべきである從來から臺灣を據點として南方發展を叫ばれて來たが多くは理論だけに終始し督府に於てさへ僅かに官房調查課の中に南方事情の調查紹介に務めてゐるのみで具體的に見る可きものなく、此處數年來漸く南方協會の設立を見其他南方に對する事業的進出は臺拓臺電、及各製糖會社等の部分的經營位である。之れも進出の序幕だから止むを得ぬとしても今後我が勢力の南方浸透に依つて五十年間臺灣に於て培はれた南方經營の技術、經驗及人的資源を同方面に向けて大いに活用さるれば我が南方進出譜は本格的に展開されるであらうが併し準備時代の現在に於ては何んと言つても人的資源の涵養が何より緊要である。本島には南方進出の尖兵として大いに役立つ六百萬島民を擁してゐる。これらを南方進出の前衞又は先鋒隊に推進めれば相當效果的だと一應は見られ得るが然し實際的には果してどれだけ期待がかけられるか?以前から本島人青年にして青雲の志を懷いて大陸雄飛をなした者其の數少なしとしないが、その大多數は適格な教養と相當の用意なく、唯空しく敗伍者として歸つて來た前例に鑑み今後本島青年を南方進出の尖兵として有效的に之れを活用せんと欲するならば、先づ緊要なる事は南方進出の拓士道場を設置し南方進出の戰士として志望する本島青年を同道場に入れ南方進出に必要なる語學、及、生活知識又はそれに缺く可からざる諸教育、諸訓練を施す事がもつとも喫緊事ではなからうか。 |
| 02 | 南進臺灣の飛躍!! 濠洲航路豪華船二隻 國際港基隆に寄港決定 [南進臺灣的飛躍!! 兩艘豪華船將經由澳洲航線停靠國際港基隆] |
| 03 | 奉公會の本質徹底 局部長會議で總督.長官が訓示 [奉公會的本質徹底 局部長會議上總督和長官的訓示] |
| 04 | 圖像:海鷲の活躍 [圖像:海鷲的活躍] |
| 05 | 傷痍軍人と 從軍記章傳達式 [傷殘軍人與從軍紀章頒發儀式] |
| 06 | 國民學校令の徹底に 森田學務課長屏東へ [為了徹底執行國民學校令,森田學務課長前往屏東。] |
| 07 | 宜蘭で國民學校講習會 [在宜蘭舉行的國民學校講習會] |
| 08 | 參列遺族の 米配給決定 [參列遺族的米配給決定] |
| 09 | 新竹州柑橘 同組評議員會 [新竹州柑橘 同組評議員會] |
| 10 | 基隆第二水源地 昨日鍬入式を擧行 [基隆第二水源地 昨日舉行動工典禮] |
| 11 | 半島人の赤誠 献納機命名式を擧行 [半島人的赤誠 舉行獻納機命名儀式] |
| 12 | 增產と線路愛護 國鐵堤防と空地を開放 [增產與鐵路保護 開放國鐵堤防與空地] |
| 13 | 基隆聯合青年 團の查閱 [基隆聯合青年團的查閱] |
| 14 | 健康大稻埕に 先づ衛生講習會 [在健康的大稻埕,首先舉辦衛生講習會。] |
| 15 | 無敵海軍に感謝 赤誠こめたこの献金 [感謝無敵海軍 這份捐款充滿赤誠] |
| 16 | 圖像:遺族に土產品 [圖像:給遺族的土產品] |
| 17 | 各國留學生に 住宅を建設 興亞留日學生協會誕生 [各國留學生建設住宅 興亞留日學生協會誕生] |
| 18 | 兒童用短靴下 一人一足來月初配給 [兒童用短襪 每人一雙將於下月初配給] |
| 19 | “罪は家庭にあり” 少年不良化の防止對策 臺南で座談會開催 [「罪在家庭」少年不良化的防止對策 在臺南舉行座談會] |
| 20 | 少年保護記念日 高雄で講演と映畫の夕 [少年保護紀念日 高雄的演講和電影之夜] |
| 21 | 動物園寫真帳 實費で頒ける [動物園寫真冊 實費販售] |
| 22 | 南署、車夫に訓戒 [南署對車夫進行訓戒。] |
| 23 | 塗潭山ハイク 教護聯盟加盟校 女子部 [塗潭山健行 教護聯盟加盟校 女子部] |
| 24 | 淚ぐましい感謝 酒井海軍武官語る [淚流滿面的感謝 酒井海軍武官述說] |
| 25 | 周作人氏を圍む 我文壇の和やかな歡迎會 [圍繞周作人先生的文壇和諧歡迎會] |
| 26 | バナナ輸送に新機軸 トンネル式好成績を擧ぐ [香蕉運輸的新策略 隧道式取得好成績] |
| 27 | コリマ火山(墨國)が大爆發 住民の大半は負傷又は壓死 [科利馬火山(墨西哥)大爆發 住民大半受傷或被壓死] |
| 28 | ときのこゑ [時之聲] |
| 29 | 倫敦近況二話 [倫敦近況二話] |
| 30 | ダニエルの此頃 [丹尼爾的近況] |
| 31 | 人事.消息報社消息 |
| 32 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 肉豚配給統制規則 きのふ府令で公布さる [肉豬配給統制規則 昨日以府令公布] |
| 02 | 機構の整備に依り 公平に割當配給す 高原農務課長談 [由於機構的整備,將會公平地分配配給。——高原農務課長談] |
| 03 | 臺灣新興品展覽會 來る五月九日開催 [臺灣新興產品展覽會 將於五月九日舉行] |
| 04 | 本期赤糖減產 廿八萬擔未滿か [本期赤糖減產 二十八萬擔未滿嗎?] |
| 05 | 鹽糖の本期產糖 二百七萬九千八百擔 [鹽糖本期產糖 二百七萬九千八百擔] |
| 06 | 公益團體として 臺灣パルプ聯合會を組織 [作為公益團體,組織臺灣紙漿聯合會。] |
| 07 | 澱粉移出代行者 加藤外二店決定 [澱粉移出代行者 加藤外二店決定] |
| 08 | 黃麻アンバリヘンブ 多收競作會 [黃麻安巴里麻 多收競作會] |
| 09 | 澱粉粕の處理等に關し 聯合會對策を講ず [關於澱粉渣的處理等,聯合會將採取對策。] |
| 10 | 鹽糖溪州工場 產糖五十九萬擔 [鹽糖溪州工廠 產糖五十九萬擔] |
| 11 | 埔仔信組總代會 [埔仔信用合作社總代表大會] |
| 12 | 國債貯蓄報國債券 各州廳割當額決定 [國債儲蓄報國債券 各州廳分配額決定] |
| 13 | 臺北被服商工業 組合定期總會 [台北被服商工業 組合定期總會] |
| 14 | 南邦林業の第 二回發起人會 [南邦林業的第二次發起人會議] |
| 15 | 蓬萊糖業の步留 本期の最高記錄 [蓬萊糖業的步留 本期的最高記錄] |
| 16 | 臺北基隆兩市に 高雄よりバナナを出荷 [從高雄向臺北和基隆兩市出貨香蕉。] |
| 17 | 照明燈 [照明燈] |
| 18 | 市價及商況(十七日) |
| 19 | 高雄州青果 の評議員會 [高雄州青果的評議員會] |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 皇太子殿下 行啟記念 竹東國語演習會 談話に舞踊に唱歌に劇に 多彩な繪卷を展開 [皇太子殿下 行啟紀念 竹東國語演習會 談話、舞蹈、唱歌、戲劇 展開多彩的畫卷] |
| 02 | 南投時局懇談會 隔意なき意見を希望 [南投時局懇談會 希望無隔閡的意見] |
| 03 | 利家行啟乘合バス 運行復活を陳情 [利家行啟乘合巴士 運行復活的請願] |
| 04 | 臺東廳保甲協會 設立すべく準備中 [臺東廳保甲協會 正在準備設立中] |
| 05 | 南投葉煙草收 納場けふ落成式 [南投葉煙草收納場今日落成典禮] |
| 06 | 幼稚園設置を決議 溪湖街方委月例會で [在溪湖街坊委員會的月例會上決議設置幼稚園] |
| 07 | 淡水郡家禽類 組合定期總會 [淡水郡家禽類 組合定期總會] |
| 08 | 新營郡部落幹部 資質向上講習會 [新營郡部落幹部 資質提升講習會] |
| 09 | 二林街內國講所 更に六ケ所增設 [二林街內國語講習所 另外增設六處] |
| 10 | 內灣國民學校 昇格紀念式 [內灣國民學校 升格紀念儀式] |
| 11 | 水里坑で怪漢 を逮捕取調中 [在水里坑逮捕怪漢,正在調查中。] |
| 12 | 幼稚園設置等を打合 田中方面委員月例會で [在田中方面委員的月例會上討論了幼稚園的設置等事宜。] |
| 13 | 蘭陽のバス會社 皆合同に贊成 [蘭陽巴士公司 全體同意] |
| 14 | 埔里の二藝妓酌婦 が自殺未遂 [埔里的兩名藝妓酌婦自殺未遂] |
| 15 | ローカル.セクション [地方欄] |
| 16 | 「民族の祭典」 を上演 [上演「民族的祭典」] |
| 17 | 澤山丸修繕濟 [澤山丸修繕濟] |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 華僑と經濟握手 高雄から商品使節 [華僑與經濟握手 高雄派出商品使節] |
| 02 | 高雄市の授產所 第四期講習を開く [高雄市的職訓所 第四期講習開課] |
| 03 | 防衛團の入魂式 彰化神社大前にて [防衛團的入魂儀式 在彰化神社大殿前舉行] |
| 04 | 美味しい代用食 遺家族に講習會開催 [美味的替代食品 為遺族舉辦講習會] |
| 05 | 勞務奉公隊後 援會發會式 [勞務奉公隊後 援會發會式] |
| 06 | 國民學校主旨 徹底講習會 [國民學校宗旨 徹底講習會] |
| 07 | 總勢七千名へ 臺中愛婦入會勸誘に大童 [總勢七千名 臺中愛婦入會勸誘大成功] |
| 08 | 講演行脚後日譚(四) 臺中州の卷 內臺一如の縮圖 [演講行腳後日譚(四) 臺中州的篇章 內臺一如的縮影]/竹內清報社消息 |
| 09 | 肉豚配給率 打合會 [肉豬配給率 協商會議] |
| 10 | 臺中州下の產組 總代會開催日割決定 [臺中州下的產業組合 總代表大會舉行日期確定] |
| 11 | 圖像:新屋庄の時局講演會 [圖像:新屋庄的時局演講會]報社消息 |
| 12 | マラリヤ防遏(臺南) 優良部隊を表彰 [馬拉利亞防治(臺南) 表彰優良部隊] |
| 13 | 來場歡迎 時局講演映畫會 新竹州下開催日割 [來場歡迎 時局講演電影會 新竹州下舉辦日期表]報社消息 |
| 14 | 臨時鐵道線路 復舊工事竣工式 [臨時鐵道線路 復舊工程竣工儀式] |
| 15 | 澹廬頒布會 帝都五十名士が 推薦 [澹廬頒布會 帝都五十名士推薦] |
| 16 | ヂフテリーが筆頭 最近の臺南市傳染病 [白喉為首 最近臺南市的傳染病] |
| 17 | 稅務講習會 彰化郡會議室で [稅務講習會 在彰化郡會議室舉行] |
| 18 | 新任教員辭令 交付式 [新任教員辭令 交付儀式] |
| 19 | 競作褒賞授 與式(彰化郡) [競作褒賞授 與式(彰化郡)] |
| 20 | 從來通り配給 屏東市民の砂糖 [如同往常一樣配給屏東市民的砂糖。] |
| 21 | 店員講習會 修了式 [店員講習會 結業典禮] |
| 22 | 簿記珠算講 習會 [簿記珠算講習會] |
| 23 | 高雄州藁工 品組合總會 [高雄州稻草工藝品組合總會] |
| 24 | 桃園家政女 學校合格者 [桃園家政女學校合格者] |
| 25 | 少女を轢死 [輾死少女] |
| 26 | 彰化市議月例會 [彰化市議會月例會] |
| 27 | 屏東興農 信組總會 [屏東興農 信用合作社總會] |
| 28 | 桃園街の春季 大清潔 [桃園街的春季大清潔] |
| 29 | 尿桶に落 ちて窒死 [掉進尿桶裡窒息而死] |
| 30 | 映畫を通じて の汎米政策 [通過電影的泛美政策] |
| 31 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ユーゴ無條件降伏 けふ正午より有効 [南斯拉夫無條件投降,今日正午起生效。] |
| 02 | 獨軍の英希軍攻擊猛烈 [德軍對英軍的攻擊猛烈。] |
| 03 | ユ軍の裏を搔く 獨軍の作戰奏効 [欺騙了聯軍,德軍的作戰成功。] |
| 04 | 圖像:(上)島田支那方面艦隊司令長官、海の荒鷲視察(下)同視 察中島田司令長官 [圖像:(上)島田支那方面艦隊司令長官、海之荒鷲視察(下)同視察中島田司令長官] |
| 05 | 伊軍アドリア海沿岸を 掌中に收むべく進擊 [伊軍為了掌控亞得里亞海沿岸而進擊。] |
| 06 | ギリシャ軍後退 英軍も危機に直面 [希臘軍後退 英軍也面臨危機] |
| 07 | カラバカ地方 で猛戰鬪 [在卡拉巴卡地區激烈戰鬥] |
| 08 | 形勢英希軍に不利 [形勢對英希軍不利。] |
| 09 | 生生しいバルカンの近狀 鐵衛團の市街戰に洗禮三日間 小倉さんの歸朝談 [生生不息的巴爾幹近況 鐵衛團的市街戰洗禮三天 小倉先生的歸國談] |
| 10 | 全線潰滅の危機 アルバニアの希軍 [全線潰滅的危機 阿爾巴尼亞的希臘軍隊] |
| 11 | 獨軍の戰況發表 [獨軍的戰況發表] |
| 12 | 十時間に亘る猛爆 ロンドンの樣相一變 [持續十小時的猛烈轟炸 倫敦的樣貌大變] |
| 13 | 全國警察部長會議 二十一日から開く [全國警察部長會議將於二十一日開始舉行。] |
| 14 | 慘たる倫敦の光景 [慘烈的倫敦光景] |
| 15 | 英紙イ外相を非難 [英國批評日本外相] |
| 16 | クロアート內閣顏觸 [克羅亞特內閣顏觸] |
| 17 | 英船印度洋で擊沈さる [英國船隻在印度洋被擊沉] |
| 18 | 駐土獨大使 情勢報告に歸國 [駐土耳其大使 回國進行情勢報告] |
| 19 | 定例閣議 [定期內閣會議] |
| 20 | 朝鮮の人口 動態 [朝鮮的人口動態] |
| 21 | 米の陸軍士官 養成 [培養陸軍士官] |
| 22 | 米加共同防衛 計畫 [米加共同防衛計畫] |
| 23 | 最初の無制限 募兵を開始 米海軍募兵局 [最初的無限制募兵開始 美國海軍募兵局] |
| 24 | 故西大將葬儀 [已故西大將葬禮] |
| 25 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 26 | 水滸傳(387)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 島內臣道實踐の發足 皇民奉公會準備委員會 けふ府正廳で開かる [島內臣道實踐的開始 皇民奉公會準備委員會 今天在府正廳召開] |
| 02 | 要綱案を可決 各委員熱心に審議 [通過要綱草案 各委員熱心審議] |
| 03 | 皇民奉公會準 備委員會開く [皇民奉公會準備委員會開會] |
| 04 | 實踐要綱案作成 起草委員廿二名を擧ぐ [實踐要綱草案起草委員二十二名被提名。] |
| 05 | 本間軍司令官來場 防空展第三日團體で賑ふ [本間軍司令官來場 防空展第三日團體熱鬧非凡] |
| 06 | 圖像:傷痍軍人記章傳達式 [圖像:傷殘軍人勳章頒發儀式] |
| 07 | 民警協力の華 保正さんが逃した賊を 露店主が追跡逮捕 [民警協力之華 保正先生放走的賊 被露天攤販追捕逮捕] |
| 08 | 酒井海軍武官 防空展を觀覽 [酒井海軍武官 參觀防空展覽] |
| 09 | 奉公の赤誠批瀝 長谷川總督の告辭 [奉公的赤誠批瀝 長谷川總督的告辭] |
| 10 | もて!不動の信念 龍潭の本社主催時局講演會 [堅持不懈的信念 龍潭總公司主辦時局講演會]報社消息 |
| 11 | 施設がよく 內容充實 酒井武官語る [設施完善 內容充實 酒井武官表示] |
| 12 | 安住秘書官の 嚴父逝去 [安住秘書官的嚴父逝世] |
| 13 | 人事.消息 |
| 14 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 15 | 商況(十八日前場) |
| 16 | 映画案內 [電影指南] |
| 17 | 興南案內 [興南指南]報社消息 |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 亞細亞の旗(415) [亞細亞的旗幟(415)]/小栗虫太郎;坂本仁 |
| 02 | 家庭 惣領の甚六は 世話の燒きすぎから 智能は次子と優劣はない [家庭中的長子甚六,由於過度操心,智能上與次子並無優劣之分。] |
| 03 | 砂糖の代用品 有害かサツカリン [砂糖的代用品 有害嗎?糖精] |
| 04 | 庭に麻を植ゑませう 坪當りに百匁も收獲出來る [讓我們在庭院裡種植麻,每坪可以收穫一百匁。] |
| 05 | 經濟相談 [經濟諮詢] |
| 06 | 紙上病院 [紙上醫院] |
| 07 | 姙娠中の溫泉 は却つて惡い [懷孕期間泡溫泉反而不好。] |
| 08 | お藥とオブラ ートの使用法 [藥物和糯米紙的使用方法] |
| 09 | 鮭のかはつた 食方 [鮭魚皮的食用方法] |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語學習 扇形の戰鬪體形 蟻の軍隊の戰法 ナチス、ドイツと同じ [國語學習 扇形的戰鬥體形 螞蟻軍隊的戰法 和納粹德國一樣] |
| 02 | 蕃地の明け暮れに 響く“サヨンの鐘” 赤誠の乙女偲んで [在蕃地的晨昏中,響起了“サヨン之鐘”,追憶著那位赤誠的少女。] |
| 03 | 日本一の珍しい中學校 禪から學ぶ學問と精神修養 [日本第一的特殊中學校 從禪學習學問和精神修養] |
| 04 | “ドン”ノオヂイサン 二十二ネンカンモヤスマズ タダシイジカンヲシラス [「咚」的老爺爺 二十二年來不休息 不知道正確的時間] |
| 05 | 御飯が腐らぬ ブリキ製のお櫃藎 節米時代に重寶な發明 [飯不會腐壞的錫製飯盒,在節約糧食的時代是一項寶貴的發明。] |
| 06 | 主人を救つた忠犬 空襲下の英國の話 [拯救主人的忠犬 空襲下的英國故事] |
| 07 | コドモ理科 濁り水を清くする“明礬” [兒童科學 使用“明礬”使混濁的水變清澈] |
| 08 | 雨のおはなし 理科の帳面から [雨的故事 從理科的筆記本中] |
| 09 | 笑ひ話 [笑話] |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 各所に敵を擊碎(浙東作戰) 敗敵を山岳に追込む
[各地擊潰敵人(浙東作戰) 將敵人追入山區]頭條新聞 【浙東○○前線十八日發同盟】浙東戰線の我が軍は作戰開始以來快速進擊を續け各處に敵を擊碎、十七日より敗敵を丘陵或ひは山岳地帶に追込み猛烈なる銃砲火を浴せつつある、卽ち 一、浦陽江敵前渡河を決行し殷朗如軍を南に壓迫中の我が河野以下各部隊は十七日夕刻富陽(杭州西南方二十五粁)附近の敵陣を粉碎し十八日朝來敗敵第七十九師を○○方面に急追中である 一、蕭義公路を南進中の諸部隊は十七日夕刻蕭山義橋を突破し浦陽江に沿ひ南進、臨浦を拔き更に朱家壇を占據した 一、錢塘江南岸を東方へ向つて驀進つつあつた部隊は蕭山、紹興間の要衝河橋鎭を急襲し十七日午後三時遂にこれを占領、更に敗敵を迫つて○○に進擊中である 一、紹興を攻略せる各部隊は引續き○○方面に向つて急追擊を開始した |
| 02 | 逃げ惑ふ敗敵に鐵槌 [逃竄的敗敵以鐵鎚擊之] |
| 03 | 第卅四回論功行賞 成田大佐以下二百卅三名 [第三十四回論功行賞 成田大佐以下二百三十三名] |
| 04 | 情報局發表 獨經濟親善使節團 廿六日着京の豫定 [情報局發表 獨經濟親善使節團 預定於二十六日抵達東京] |
| 05 | 圖像:長江の蘆を燒き拂ひ警備に活躍する我 が陸戰隊 [圖像:燒除長江的蘆葦並在警備中活躍的我們的陸戰隊] |
| 06 | 極東通商の專門家 團長ウオルタート氏 [極東通商的專家 團長沃爾特先生] |
| 07 | 生產擴充第一主義 戰時商工行政の最重點 豐田商相西下車中談 [生產擴充第一主義 戰時商工行政的最重要重點 豐田商相在西下車中談話] |
| 08 | 常德、鄧埠等を爆擊 [常德、鄧埠等地進行轟炸。] |
| 09 | 敗走の敵頭上に巨彈 [敗走的敵人頭上有巨彈。] |
| 10 | 陸鷲、海門鎮を急襲 [陸鷲、急襲海門鎮] |
| 11 | 大洪山系東側の戰果 [大洪山系東側的戰果] |
| 12 | 全戰線戰鬪を停止 ユーゴ降服ユ國王は終焉 [全戰線停止戰鬥 南斯拉夫投降 南斯拉夫國王的終結] |
| 13 | 英、希聯合軍後退 [英、希聯合軍撤退。] |
| 14 | 泰、佛印間の連絡 また杜絕 國境方面は再緊張 [泰國和佛印之間的聯絡再次中斷,國境方面再次緊張。] |
| 15 | 馬淵報道部長談 獨軍のユーゴ作戰 我が熱河作戰に酷似 [馬淵報導部長談 獨軍的南斯拉夫作戰 與我方熱河作戰極為相似] |
| 16 | 嚴肅な歡迎陣 松岡外相廿二日入京 [嚴肅的歡迎陣 松岡外相二十二日入京] |
| 17 | 我當局の觀測 ギリシャ近く降伏 土も樞軸に接近せん [我方的觀測是,希臘即將投降,土耳其也可能接近軸心國。] |
| 18 | 稅務官吏講習所 [稅務官吏講習所] |
| 19 | 松岡外相入滿 前日の滿洲里 [松岡外相抵達滿洲里前一天] |
| 20 | 米の卅五億弗 增稅案 [米國的三十五億美元增稅案] |
| 21 | 中央協力會議 五月中開催に決定 [中央協力會議決定於五月中旬舉行。] |
| 22 | 大政翼贊會正 副部長決定 [大政翼贊會正副部長決定] |
| 23 | 國民學校教員の 臨時手當支給 議員聯盟、當局訪問 [國民學校教員的臨時津貼發放 議員聯盟拜訪當局] |
| 24 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 25 | 東亞海運 |
| 26 | 南日本汽船 [南日本汽船] |
| 27 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 28 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 29 | 辰馬汽船 |
| 30 | 大連汽船 |
| 31 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 東亞民族政 策の新出發
[社論 東亞民族政策的新出發]社論 一 東亞共榮圈の確立は旣に帝國不動の一大國策として雄雄しく世界に宣言したのであるから其の成否は我が國運を左右する一大課題となつた。而して東亞共榮圈確立の基調は我が肇國の理想たる八紘一宇の顯現である事は多言を要しない。卽ち八紘一宇の目指すところを約言すれば地球上に生育する各民族をして各各其の所を得させる事であるから、此の理想を先づ東亞共榮圈內に適用せんとする事は當然な成行である。勿論東亞共榮圈確立の前提としては高度國防國家の建設なくして到底之を實現する事が出來ないから、先づ英米依存の經濟關係を清算して共榮圈內の資源を開發し以て東亞ブロツク經濟の强化を圖らんとする事はこれ又必然な徑路であると言はねばならない。 二 然し、それだからと言つて共榮圈確立の目的は決して經濟的自主權の獲得だけでなく、共榮の二字を以て示してゐる通り其の根本精神は飽く迄も白人種支配に對する東亞民族の解放に依るところの共存共榮でなければならない。從來我が國に於ける多くの言論は兎角共榮圈內の資源獲得に重きを置き、稍もすれば其の地域內に生息する各民族に對する周到適切な政策に關し比較的に輕視され勝ちな點がないではない。これは決して我が高邁な國策をよく表現したものではないから、此の際古人の言へる如く「德者本也、財者末也」といふ東洋の理想を今更强調する必要があらう。此處に於て東亞民族政策の新たなる出發を構想する事は共榮圈確立の重大なポイントであり、且つ所謂帝國主義的殖民政策と異なる聖業であらうと信ずるからである。 三 一口に東亞民族と言へば、先づ支那印度の如き古文明を有する兩大民族の外に安南人、泰國及馬來人並に蘭印のインドネシヤ等が其の主なる構成員であつて、此等の民族をして若し充分に我が共榮圈確立の真意を理解せしめれば支那事變の合理的處理は勿論の事東亞に於ける我が指導權に共鳴し喜んで其の協力を獲得する事が出來ようと思はれる。それ故今後東亞民族政策遂行に際してはモツト宏大細心な具體的行動を以て其の範を垂れなければならない。唯此處で一言注意を要すべきは東亞民族政策の基調は各民族の自主權回恢を援助指導するのであるが、各民族の自負心は勿論の事其の傳統や風習や宗教等に對しては甚だしき陋習でなければ飽く迄もそれを尊重すべき事である。此の點に關しては我が國民の內には稍もすれば相手の氣持をよく察せずして潔癖的獨善に陷る傾向がないではない。それがため折角な真意に對して却つて曲解される虞れなしとしない。 四 尚東亞民族政策の遂行上に於てソ聯の民族政策に對しては他山の石として一考に供する必要があらう。固よりソ聯の政體及主義は斷じて我が國體と相容れるものではないが、其の二百餘民族を包含する國內的政策及び隣接諸民族國政策に關しては決して雲煙過眼すべき事ではない。スターリンが一九二四年民族會議設立を主張せる其の演說の中に「我我は聯邦の組織內で諸民族の真實な同胞關係を設定した場合、全東洋は聯邦に解放の旗なびきそこには東洋の模範となすべき前衞隊の存する事を知るであらう云云」と强調した固よりソ聯の民族政策は額面通り受取れるか何うかは疑問であるが、少なくとも我が隣邦に民族政策に重大な關心を拂つてゐるソ聯の動向をよく省察し、之に對して我が八紘一宇の大精神を以て克服しなければならない要するに東亞共榮圈確立に裏付ける民族政策に關しては常に國家百年の大計に開眼し以て真に世界に類例なき皇道精神を以て東亞諸民族に遍く光被するところがなければならない。 |
| 02 | 規約案を審議可決 委員會滯りなく終了 [審議通過規約草案 委員會順利結束] |
| 03 | 本島の世帶及人口 國勢調查の統計成る [本島的家庭及人口 國勢調查的統計結果] |
| 04 | 皇民奉公運動規約 [皇民奉公運動規約] |
| 05 | 救命作業を熱心に觀覽 防空展へ來場の本間軍司令官 [熱心地觀覽救命作業 前來參觀防空展的本間軍司令官] |
| 06 | 白衣勇士內地へ轉療 [白衣勇士轉往內地治療] |
| 07 | 臺北青年學校 二十二日開校式擧行 [臺北青年學校 二十二日舉行開校典禮] |
| 08 | 臺灣躍進の姿 督府統計課長談 [台灣躍進的姿態 督府統計課長談] |
| 09 | “間□のあの手この手” 加藤准尉が一女で講演 [“間□的各種手段” 加藤准尉進行了一場演講] |
| 10 | 實踐要綱決定 [實踐綱要決定] |
| 11 | 布哇米官憲の狂態 多數の邦人漁夫を不當檢擧 [布哇米官憲的狂態 多數邦人漁夫被不當逮捕] |
| 12 | 長谷川總督 廿日ウライ方面を視察 [長谷川總督視察廿日浦井方面] |
| 13 | 二十九日に決行 建功神社奉納市民強歩大會 [二十九日決行 建功神社奉納市民健行大會] |
| 14 | 長野縣下の火事 [長野縣的火災] |
| 15 | ときのこゑ [時之聲] |
| 16 | 農業試驗所を強化 米穀增產に一層の拍車 [強化農業試驗所 進一步促進稻米增產] |
| 17 | 德高嶺越へハイク [德高嶺越登山] |
| 18 | 相塚中佐逝去 葬儀は廿一日 [相塚中佐逝世,葬禮在二十一日舉行。] |
| 19 | 岩永同盟前社 長未亡人急逝 [岩永同盟前社長的遺孀突然去世] |
| 20 | 佐藤氏が商工係長に [佐藤先生成為商工科科長。] |
| 21 | 十八日に葬儀 [十八日舉行葬禮。] |
| 22 | 丹後丸無電 [丹後丸失聯] |
| 23 | 壽山丸無電 [壽山丸無電] |
| 24 | 香取丸無電 [香取丸無線電] |
| 25 | 人事.消息 |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 鐵鋼類の特別回收に 充分協力を切望 須田企畫部長談 [須田企劃部長表示,希望大家能夠充分配合鋼鐵類的特別回收。] |
| 02 | 滿支向臺灣茶 輸出組合總會 [滿支向台灣茶 輸出組合總會] |
| 03 | 臺灣糖業の確立 何故必要なりや [台灣糖業的確立 為何必要] |
| 04 | 來朝赤糖產額 五十萬担を豫想 [預計明年赤糖產量為五十萬擔。] |
| 05 | 五月中 バナナ及蔬菜の 出荷豫想數量 [五月中 香蕉及蔬菜的 出貨預想數量] |
| 06 | 佐藤米政課長 島內を視察 [佐藤米政課長 視察島內] |
| 07 | 臺灣藥材輸入組合 定期總會 [臺灣藥材輸入組合 定期總會] |
| 08 | 日糖竹山工 場壓搾終了 [日糖竹山工廠壓榨結束。] |
| 09 | 兩農地令運用に關し 長官より地方廳に通達 [關於兩塊農地的使用,長官向地方廳發出了通知。] |
| 10 | 福大公司の業績向上 愈よ收益時代に入る [福大公司的業績提升 進入收益增加的時代] |
| 11 | 中小工業移駐の現狀(下) 滿洲國產業開發計畫 [中小工業遷移的現狀(下) 滿洲國產業開發計畫] |
| 12 | 日糖竹山工 產糖九萬四千担 [日糖竹山工 產糖九萬四千擔] |
| 13 | 灣糖で計畫 砂糖包裝用紙を造る パルプ工場を建設 [在灣糖計畫建造一個製造砂糖包裝用紙的紙漿工廠。] |
| 14 | 臺灣新興品展 諸委員決定さる [臺灣新興產品展 各委員已決定] |
| 15 | 臺灣物產組合 聯合會けふ創立 [臺灣物產組合聯合會今日創立。] |
| 16 | 澱粉粕の移出陳情 [澱粉粕的移出陳情] |
| 17 | 市價及商況(十八日) |
| 18 | 四月廿五日は 銀行會社休業 [四月二十五日是銀行公司休業日。] |
| 19 | 照明燈 [照明燈] |
| 20 | 北濱雜觀 [北濱雜觀] |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 東石神社神域の 御造營に着手 奉公班の奉仕作業で [開始進行東石神社神域的建造工程,由奉公班進行奉獻作業。] |
| 02 | 少年保護記念日 大城庄で講演映畫會 [少年保護紀念日 大城莊舉辦講演電影會] |
| 03 | 斗六郡米穀組合 初回役員會 [斗六郡米穀組合 初次役員會議] |
| 04 | 竹南街の大震 災記念日行事 [竹南街的大震災紀念日活動] |
| 05 | 圖像:寫真竹東國語講習會 [圖像:照片竹東國語講習會] |
| 06 | 斗南信組、石龜溪 に出張所設置 [斗南信用合作社在石龜溪設置了出張所。] |
| 07 | 宅地利用を獎勵 大城庄食糧增產計畫 [獎勵宅地利用 大城庄糧食增產計畫] |
| 08 | トラツク顛覆 人夫一名死亡 [卡車翻覆 工人一名死亡] |
| 09 | 農地兩法令の 周知懇談會 [農地兩法令的周知懇談會] |
| 10 | 歐洲戰と機雷の今昔(上) 前大戰では七百五十隻 血祭りにあげた獨逸側 北海道封鎖實に四百キロ [歐洲戰爭與水雷的今昔(上) 前大戰中有七百五十艘船隻 被德國方面血祭 北海道封鎖實際達到四百公里] |
| 11 | 愛婦倍加運動 田中で打合會 [愛護婦女倍加運動 在田中舉行會議] |
| 12 | 曲者又惡事 を働いて御用 [曲者又做了壞事,正在辦差。] |
| 13 | ローカル.セクション [地方欄] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 15 | 金屬類特別回收 高雄州で具體案作成中 [金屬類特別回收 具體方案正在高雄州制定中] |
| 16 | 慰問袋千個 嘉義の愛婦が發送 [嘉義的愛心婦女發送了一千個慰問袋。] |
| 17 | 愛婦有功章 傳達式 [愛妻有功章 傳達式] |
| 18 | 商業工業二係 を新設(高雄) [新設立商業工業二科(高雄)] |
| 19 | 圖像:秋色女句碑建立 [圖像:秋色女句碑建立] |
| 20 | 助成金傳達式 彰化市役所で [補助金頒發儀式 於彰化市政府舉行] |
| 21 | 慰問袋申込み殺到 高雄の時局恤兵展に [慰問袋申請湧入 高雄的時局恤兵展覽會] |
| 22 | 農地統制會打 合會 [農地統制會打 合會] |
| 23 | 臺中市の子供日 諸行事決定さる [臺中市的兒童節 各項活動已確定] |
| 24 | 經濟關係職 員打合會 [經濟關係職員會議] |
| 25 | 彰化市事務打 合會 [彰化市事務打合會] |
| 26 | 燃ゆる大空を 上映 [燃燒的天空 上映] |
| 27 | 講演行脚後日譚(五) 臺中州の卷 皺に偲ぶ人生苦鬪 [演講行腳後日譚(五) 臺中州之卷 皺紋中回憶人生的苦鬥]/竹內清報社消息 |
| 28 | 圖像:周作人氏一行の入京 [圖像:周作人先生一行人進京] |
| 29 | 海外修學旅行 高雄商業が申請 [海外修學旅行 高雄商業已申請] |
| 30 | 堆肥增產表彰式 きのふ嘉義公會堂で [堆肥增產表彰式 昨日在嘉義公會堂舉行] |
| 31 | 區域問題で一頓挫 花蓮港商工會議所 [因區域問題而受挫 花蓮港商工會議所] |
| 32 | 三月中島民の献金(上) 臺灣軍司令部の取扱 [三月中島民的捐款(上) 臺灣軍司令部的處理] |
| 33 | 和かな隣組 常會(彰化) [和かな鄰組 常會(彰化)] |
| 34 | 來場歡迎 時局講演映畫會 新竹州下今夜終了十九日楊梅 [來場歡迎 時局講演電影會 新竹州下今晚結束十九日楊梅]報社消息 |
| 35 | 食糧品數十種 に公定價格 [數十種食品的公定價格] |
| 36 | 鹿谷花蓮港廳長 出府 [鹿谷花蓮港廳長 出府] |
| 37 | 彰化市勢振興 促進會委員會 [彰化市振興促進會委員會] |
| 38 | 和牛の飼養獎勵 一頭に百圓の補助 [和牛飼養獎勵 每頭補助一百圓] |
| 39 | 國民學校懇談會 二十五日臺南州で [國民學校懇談會 二十五日在臺南州舉行] |
| 40 | 時局認識懇談會 十七日花蓮港公會堂で [時局認識懇談會 十七日在花蓮港公會堂舉行] |
| 41 | 「空の少年兵」 を無料公開 [「空之少年兵」免費公開] |
| 42 | 防火用ポンプ 操作指導 [防火用泵浦 操作指導] |
| 43 | 圖像:本社見學 [圖像:本公司參觀]報社消息 |
| 44 | 防衛團訓練 豫備打合會 [防衛團訓練 預備會議] |
| 45 | 苦慮する米 映畫界 獨との情勢惡化に [苦惱的美國電影界 與中國的情勢惡化] |
| 46 | ヒ總統へ映畫 [給總統的電影] |
| 47 | 人事.往來 [人事.往來] |
| 48 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 浙江省沿岸要衝に奇襲上陸 我が陸、海の精銳部隊 [在浙江省沿岸要地奇襲登陸 我方陸、海精銳部隊] |
| 02 | 鎮海、海門、石浦、溫州に上陸 [鎮海、海門、石浦、溫州登陸。] |
| 03 | 各砲臺を徹底的爆碎 [徹底炸毀各砲臺] |
| 04 | 南方進出活潑化平和的經濟的 外相の歸京後に展開される 帝國外交政策を檢討 [南方進出活潑化平和的經濟的 外相歸京後展開的 帝國外交政策檢討] |
| 05 | 內外地の一體化へ 奉公會結成近衛總裁の祝辭 [為了實現內外地的一體化,奉公會成立了,近衛總裁致賀詞。] |
| 06 | 芳澤使節 和蘭外、植民兩相と會見 [芳澤使節與荷蘭外相及殖民相會見] |
| 07 | 成果を大に期待 秋田拓相の祝辭 [期待豐碩的成果 秋田拓相的祝詞] |
| 08 | 作戰目的迅速に達成 [作戰目標迅速達成] |
| 09 | 陸鷲、蒙自平地に進攻 [陸鷲進攻蒙自平地] |
| 10 | 阿迷、箇舊に必中彈 [阿迷,這次一定會命中目標。] |
| 11 | 海鷲長沙を空襲 [海鷲空襲長沙] |
| 12 | ユ國戰線戰鬪終了 十八日正午を以て [以十八日正午為界,友國戰線戰鬥結束。] |
| 13 | 希軍五個師全滅 [希軍五個師全滅。] |
| 14 | 兩院俱樂部 貴院の合流確實 首相の意思表示見て 積極的に參加の意向 [兩院俱樂部 貴院的合流確實 首相的意思表示見到 積極參加的意向] |
| 15 | 貴族院のみの 共同調查機關設置 [設置僅限貴族院的共同調查機關] |
| 16 | モンテネグロ 伊領編入を懇請 [蒙特內哥羅 懇請併入義大利領土] |
| 17 | 英、希聯合軍退却 [英、希聯合軍撤退] |
| 18 | 議員俱樂部 促進代議士會 [議員俱樂部 促進代議士會] |
| 19 | ヒ總統前線で 超人的活躍 誕生日も歸らず [希總統在前線超人的活躍,連生日也不回家。] |
| 20 | 伊の南北兩軍 連絡を完成 [伊的南北兩軍完成了聯絡。] |
| 21 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 22 | 水滸傳(388)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 奉公會.輝しき發足へ 晴れの發會式擧行 けふ嚴かに督府正廳で [奉公會.輝煌的開始 隆重的成立大會舉行 今天在督府正廳莊嚴地進行]特輯 |
| 02 | 皇國の理想達成へ 長谷川總裁の訓示 [為了實現皇國的理想 長谷川總裁的訓示]特輯 |
| 03 | 圖像:奉公會發會式 [圖像:奉公會發會儀式]特輯 |
| 04 | 本島史上の盛儀 本間軍司令官祝詞 [本島史上最盛大的儀式 本間軍司令官祝詞]特輯 |
| 05 | 慶賀に堪えぬ 馬公要港部司令官祝電 [無法抑制內心的喜悅 馬公要港部司令官祝賀電報]特輯 |
| 06 | 皇民奉公會の夕 今夜市公會堂で開催 [皇民奉公會之夜 今晚在市公會堂舉行]特輯 |
| 07 | 國精の發展的解消齋藤本部長談 [國精的發展解決方案 齋藤本部長談]特輯 |
| 08 | 武勳の白衣勇士 懷しの內地へ轉療養 [武勳的白衣勇士 轉往內地療養] |
| 09 | 基隆出帆 [基隆出航] |
| 10 | 加藤內原訓練 所長渡滿 [加藤內原訓練 所長渡滿] |
| 11 | 重慶の腐敗振り 軍官吏の墮落其の極へ [重慶的腐敗情況 軍官吏的墮落達到極點] |
| 12 | 邦品の賣行良く 印度では引張凧 ポンペイ航路アトラス丸寄港 [邦品的銷售情況良好 在印度有風箏比賽 阿特拉斯號停靠在龐貝航線] |
| 13 | 南支皇軍慰問の お相撲さん寄臺 [南支皇軍慰問的相撲表演] |
| 14 | 新竹州下の 國語演習會 [新竹州下的國語演習會] |
| 15 | 新採用教員に 木原市長訓示 [木原市長對新任教員訓示] |
| 16 | 太平青年校の 考查あす實施 [太平青年校的考試明天實施。] |
| 17 | 村上判官着任 [村上判官上任] |
| 18 | 動物園入場料値上 [動物園入場費漲價] |
| 19 | 新竹州警察官 武道對抗試合 [新竹州警察官 武道對抗比賽] |
| 20 | 白仁警察部長療養 [白仁警察部長療養。] |
| 21 | 子供ハイク [孩子的遠足] |
| 22 | 大崠山大眾ハイク [大崠山大眾健行] |
| 23 | ドラ息子の行末 [敗家子的未來] |
| 24 | 人事.消息報社消息 |
| 25 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 26 | 映画案內 [電影指南] |
| 27 | 興南案內 [興南指南]報社消息 |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 亞細亞の旗(136) [亞細亞的旗幟(136)]/小栗虫太郎;坂本仁 |
| 02 | 家庭 產業戰士と結核 體力檢查者の五%は患者 まもれ結核處女地の農村 [家庭 產業戰士與結核 體力檢查者中有五%是患者 保護結核處女地的農村] |
| 03 | 野菜のクリー ム煮 [蔬菜奶油燉煮] |
| 04 | 人を紹介する 時には [介紹人 有時候] |
| 05 | 身上相談 [身體狀況諮詢] |
| 06 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語學習 コドモの回覧板 日本とソビヱツトが なかよしのお約束 アメリカや蔣介石がつかり [國語學習 兒童的傳閱板 日本和蘇聯的友好約定 美國和蔣介石的關係] |
| 02 | ないちはさむいさむいと 臺灣のお猿さん 京都の圓山動物園で 評判のお猿さん部隊 [奈良的猴子們在寒冷的天氣裡,臺灣的猴子們在京都的圓山動物園裡,成為了備受好評的猴子部隊。] |
| 03 | 味方をすててにけ出す ずるいイギリス軍 [拋棄盟友逃跑的狡猾英國軍隊] |
| 04 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 我が軍破竹の猛進擊
[我軍勢如破竹的猛進攻勢。]頭條新聞 【浙東河岸○○十九日發同盟】浙東の山野に敵第三戰區顧祝同軍を求めて十六日夕刻より一齊に行動を開始した我が松井羽鳥、古賀、赤鹿の精銳各部隊は絕好の好天に惠まれた空陸一體の緊密なる連絡の下に隨所に敵を擊碎しつつ同方面より一路○○に向け晝夜を分たぬ猛進擊を續けてゐる、卽ち十九日正午各部隊進擊狀況左の如し、 鐵塘江南岸地區より進擊して紹興西方地區を西進中の松井、羽鳥各部隊は早くも楓橋鎭西南地區山嶽地帶に進出目下敗敵を急追中である、又十七日紹興を占領後一路○○に向け猛進中の古賀部隊は松井、羽鳥兩部隊と雁行、目下楓橋鎭西南山嶽地帶を西進中であり富春江を敵前渡河して山嶽地帶に據つて頑强に抵抗する敵七十九師を擊破猛進中の赤鹿部隊は十八日午前大章村を突破○○に向け南進中である |
| 02 | 陸鷲、上陸部隊に協力 [陸鷲,協助登陸部隊。] |
| 03 | 海鷲も要地{浙江省}を攻擊 [海鷲也攻擊了要地{浙江省}。] |
| 04 | 海軍の論功行賞 總數二百三十三名 [海軍的論功行賞 總數二百三十三名] |
| 05 | 中央地方協力會議 五月中に開催の方針 [中央地方協力會議 計劃於五月中旬舉行] |
| 06 | 輝く天長節觀兵式 臺北練兵場で擧行 [輝煌的天長節觀兵式 在臺北練兵場舉行] |
| 07 | 外相歸京後直に 近衛首相に報告 [外相回到東京後立即向近衛首相報告。] |
| 08 | 豫定遍リチタ着 [預定遍及著] |
| 09 | 抗戰重慶に致命打擊 [抗戰重慶的致命打擊] |
| 10 | 重產統團體協議會 第一回總會開かる [重產統團體協議會 第一回總會召開] |
| 11 | 好調の進擊を續く [持續著良好的進攻] |
| 12 | 諸暨の陷落は目睫 [諸暨的陷落迫在眉睫。] |
| 13 | 近衛首相の挨拶 [近衛首相的致詞] |
| 14 | 和蘭外相の時局談 [和蘭外相的時局談話] |
| 15 | 小島商工次官 挨拶要旨 [小島商工次官 致辭要旨] |
| 16 | 要衝瑞安縣城を攻略 [要攻克瑞安縣城。] |
| 17 | 半浦、沙陽をも攻略 [攻克半浦和沙陽。] |
| 18 | 敵寧波方面に退却 [撤退到寧波方面。] |
| 19 | 石浦周邊の殘敵掃蕩 [石浦周邊的殘敵掃蕩] |
| 20 | 鎮海に上海(閉塞線の一部啟開) [鎮海到上海(封鎖線的一部分啟開)] |
| 21 | 樂平西方の兵工廠を爆碎! [炸毀樂平西方的兵工廠!] |
| 22 | 小島商工次官挨拶 要旨 [小島商工次官致辭 要旨] |
| 23 | 中立維持問題につき 獨、土意見一致の模樣 [關於維持中立問題,德國和土耳其意見一致的樣子。] |
| 24 | 議員俱樂部理 事會 [議員俱樂部理事會] |
| 25 | 英對ユーゴ 取引一切停止 [英國對南斯拉夫 停止一切交易] |
| 26 | 日本蠶糸統制 會社創立總會 五月七日に開く [日本蠶絲統制會社創立總會將於五月七日召開。] |
| 27 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 28 | 東亞海運 |
| 29 | 南日本汽船 [南日本汽船] |
| 30 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 31 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 32 | 辰馬汽船 |
| 33 | 大連汽船 |
| 34 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 輝かしき皇民 奉公會の誕生 全島民の臣道 實踐に邁進
[社論 輝煌的皇民 奉公會的誕生 全島民在臣道實踐中邁進]社論 一 今般我が本島に於ても中央に於ける大政翼賛運動に呼應し、全島六百萬同胞が相結集して臣道實踐に邁進すべき皇民奉公運動を起し、先づその推進機關として昨十九日督府正廳に於て輝かしき皇民奉公會の發會式を擧げ、ここに長谷川總督を總裁に戴き、全島の軍官民打つて一丸となりいよいよ各自其の職域に於て奉公の赤誠を致すべき一大國民運動の展開を見るに至つたことは全島民均しく感激且つ慶幸に堪へないところである。 二 本島に於ける皇民奉公運動は勿論內地の大政翼賛運動に於ける萬民翼賛、一億一心、職分奉公の國民組織を編成し、臣道實踐の新體制を確立せんとする主旨と同じではあるが、唯その機構に於て臺灣の特殊事情に依り、大政翼賛會に於ける專ら上意下達、下情上通の役割を持つ協力會議制を設けず、又實際上指導的事務機關に於て內地よりも多くの官公吏又は官公吏に等しき者を兼ねしむる情勢にあることだけはその著しい相違であらう。抑抑皇民奉公會の本質は言ふまでもなく盛り上る國民的創意に依る臣道實踐體制の確立でありその基礎は國民組織の再編成であるから長谷川總督も準備委員會に於て「私は島民の一人として本運動の先達となり部僚を率ゐて六百萬島民の裡に熔け込み相共に奉公の誠を致す覺悟である」と訓示せられた如く本運動に於ては軍も官も民も又內地人も本島人も同じく皇民の一人として擧島一致職分奉公の至誠を致すべき劃期的新體制たることは明かである。斯くの如く、政府の裏に立つ國民運動新體制より見て、從來の如き官公吏の持つ優越感、又は內臺人の抱く差別感を當然取去るべく、全島在住民の總べてが國民組織體の中にある皇民の一人として各自その職分に應ずる臣道を全うすべきである、 三 上述の如く皇民奉公會は內地の大政翼賛會の協力會議を設けてゐないが然し長谷川總督が總裁としての訓示に示された通り總裁が島民の公正なる意欲は一として行政の府に通ぜざるものなく、通じて適正なる施策の行はれざることなきを期したいと念願して居られるから、或は參與會、奉公委員會を通じてよく下情を諮問せらるるに依り、島民の意欲は澁滯することなく上通されるであらうと期待してよいと信ずるまた皇民奉公會は全島民に臣道實踐を徹底せしむることが主たる目的であるから一部の杞憂せらるるが如き民眾に惡用されること絕對に有り得ず、又本運動は之れを推行促進するに當り、島民の日常生活上有らゆる部面に直接關係を持つが故に奉公運動の指導に從事する凡ベての人人が從來官憲の民眾に對する行き過ぎた施政の如き、又は島民の私的生活に脅威壓迫を加へるが如き事例なき樣、そしてどこ迄も全島民の真心よりの御奉公を教化善導さるる樣最善の注意を拂はれむことを切望せざるを得ないのである。本來皇民奉公會の性格としては內地の大政翼賛會と同じく、法律的に見れば一種の公事結社であり、社會的に見れば最大の教化團體であり、政治的に見れば全島民の臣道實踐運動機關であり、又新體制より云へば新編成の國民組織體である。斯くの如く吾吾は本島に於て統治組織と表裏一體の關係に立つ强力なる新國民組織を結成し全島民の力强き挺身奉公運動を發足し六百萬人一心一體となる臣道實踐を全うし得て以て高度國防國家の建設、東亞新秩序の確立に寄與せらるるやう深く念願し且つ渴望して已まない。 |
| 02 | 御親拜 御時刻 全國民一齊默禱 廿五日午前十時十五分 [御親拜 御時刻 全國民一齊默禱 二十五日上午十時十五分] |
| 03 | 臨時大祭式次第決定 [臨時大祭儀式程序決定] |
| 04 | 六百萬島民一體 臣道實踐に邁進せよ 要諦說く“皇民奉公會の夕” [六百萬島民一體 臣道實踐邁進 要諦說明「皇民奉公會之夕」] |
| 05 | 圖像:熱辯、奉公の要諦を說く [圖像:熱烈辯論、闡述奉公的要旨] |
| 06 | 福永兵事部長 昨日太平山へ [福永兵事部長 昨日去了太平山] |
| 07 | 宜蘭市教育會總會 [宜蘭市教育會總會] |
| 08 | 遞信部內の 戰歿者慰靈祭 遞信省で嚴肅に擧行 [遞信部內的戰歿者慰靈祭在遞信省嚴肅地舉行。] |
| 09 | 拜謁の光榮に浴して 歸臺した赤堀知事謹話 [謹以拜謁之光榮 歸臺的赤堀知事敬語] |
| 10 | 上京遺族の 御惣菜配給 [上京遺族的家常菜配給] |
| 11 | 節米献立の三方法 “食の制限”を榮養改善で補ふ [節約米飯的三種方法 用“食物限制”來補充營養] |
| 12 | 夏季旅客輸送陣 鐵道部と五船會社 廿四日懇談會開催 [夏季旅客輸送陣 鐵道部與五船公司 於二十四日舉行懇談會] |
| 13 | 中堅層を重點に 教員臨時手當支給法 一律十圓に文部省反對 [重點在中堅層 教員臨時津貼支給法 文部省反對一律十圓] |
| 14 | 橋爪行政課長 新竹を視察 [橋爪行政課長 視察新竹] |
| 15 | 澤木賴雄中將 熱海着 [澤木賴雄中將 抵達熱海] |
| 16 | 保甲修練所終了式 [保甲修練所結業典禮] |
| 17 | 月給を通帳で拂ふ 大藏省內で試驗實施 [通過銀行帳戶支付月薪 在大藏省內進行試驗實施] |
| 18 | 支部事變國債 廿一日から賣出す [支部事變國債 於二十一日開始發售] |
| 19 | 各種競作褒賞授與式 羅東公會堂で擧行 [各種競賽表彰授獎儀式在羅東公會堂舉行] |
| 20 | 法政先勝 [法政先勝。] |
| 21 | 明大先勝 [明治大學先勝] |
| 22 | 羅東驛改築や 列車增發實現に 羅東實業協會委員を擧ぐ [羅東驛改建及列車增發實現,羅東實業協會委員提出建議。] |
| 23 | ときのこゑ [時之聲] |
| 24 | 人事.消息 |
| 25 | 映画案內 [電影指南] |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 各州廳管內の 肉豚最高販賣價格 昨日の告示で指定 [各州廳管轄內的肉豬最高販賣價格在昨天的公告中被指定。] |
| 02 | 貯畜及報國債券 島內割當額百卅萬圓 [儲蓄及報國債券 島內分配額一百三十萬圓] |
| 03 | 鑛工業總力發揮委員會 生產力擴充の推進機關 [礦工業總力發揮委員會 生產力擴充的推進機關] |
| 04 | バス合同促進に 總動員法を發動か [是否啟動總動員法來促進巴士聯合運營?] |
| 05 | 臺灣物產組 聯創立さる [臺灣物產組 聯合創立] |
| 06 | 全島バス實業 組合發起人會 [全島巴士實業 組合發起人會] |
| 07 | 柳營庄 肉豚の生產擴充に 種豚生產組合創立 [柳營庄 為了擴充豬肉的生產 創立了種豬生產組合] |
| 08 | 灣糖車路墘工場 產糖三十八萬擔 [灣糖車路墘工場 產糖三十八萬擔] |
| 09 | 灣糖橋子頭工場 產糖卅七萬二千擔 [灣糖橋子頭工場 產糖三十七萬二千擔] |
| 10 | 松岡殖產局 長昨日歸北 [松岡殖產局局長昨日返回北方。] |
| 11 | 沙鹿產組總代會 [沙鹿產業組合總代表大會] |
| 12 | 食鹽の賠償價格 各等共値上げ [食鹽的賠償價格 各等級全面上漲] |
| 13 | 田中產組總代會 [田中產業集團總代表大會] |
| 14 | 北斗郡理髮組合 通常總會 [北斗郡理髮組合 通常總會] |
| 15 | 業態別組聯新化 郡支會役員會 [業態別組聯新化 郡支會幹部會議] |
| 16 | 照明燈 [照明燈] |
| 17 | 商況(十九日前場) |
| 18 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | “新營愛國青年 研修所を語る” 廿三日重村郡守が放送 [「新營愛國青年研修所的故事」 二十三日重村郡守廣播] |
| 02 | 紙芝居と講演で 少年保護思想を普及 [通過紙芝居和講演來普及少年保護思想。] |
| 03 | “東臺開發の礎石” 犧牲者の弟より感激の書 [“東臺開發的基石” 犧牲者的弟弟感激的書信] |
| 04 | 新化青年團 役員會開催 [新化青年團 幹部會議召開] |
| 05 | 柳營の宮川氏 金屬製品を献納 [柳營的宮川氏 捐獻金屬製品] |
| 06 | 感心な廟番が 恤兵金を献金 [感人的廟守捐獻了恤兵金。] |
| 07 | 部落幹部資質 向上講習會 [部落幹部資質 向上講習會] |
| 08 | ローカル.セクション [地方欄]報社消息 |
| 09 | 潮州三角公園 露店移轉決定 [潮州三角公園 攤販移轉決定] |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 天長の佳節を壽ぐ 嚴かな觀兵式を擧行 第四部隊に於いて [慶祝天長節 舉行莊嚴的閱兵式 在第四部隊] |
| 02 | 優良壯丁團檢閱式 きのふ花蓮港市で [優良壯丁團檢閱式 昨日在花蓮港市舉行] |
| 03 | 創立四十周年記念式 高雄州市愛婦支部で [創立四十週年紀念儀式 在高雄州市愛婦支部舉行] |
| 04 | 三月中島民の献金(中) 臺灣軍司令部の取扱 [三月中島民的捐款(中) 臺灣軍司令部的處理] |
| 05 | 臺中州教護聯盟 二十五日より設置さる [臺中州教護聯盟 自二十五日起設立] |
| 06 | 臺中州澱粉工 業組合總會 [台中州澱粉工業組合總會] |
| 07 | 畜產普及會 きのふ發會式 [畜產普及會 昨日舉行發會式] |
| 08 | 盡せ!職域奉公 大盛況大園庄時局講演會 [盡力吧!職場奉公 大盛況大園庄時局講演會]報社消息 |
| 09 | 講演行脚後日譚(六) 臺中州の卷 豫想外の大盛況 [演講行腳後日譚(六) 臺中州的篇章 預料之外的大盛況]/竹內清報社消息 |
| 10 | 增產獎勵抽籤(海山) 當選番號發表さる [增產獎勵抽籤(海山) 當選號碼已公佈] |
| 11 | 都市計畫委員會 廿八日臺南州で [都市計畫委員會 二十八日在臺南州舉行] |
| 12 | 臺灣桐の栽培 嘉義郡で二ケ年計畫 [台灣桐的栽培 嘉義郡的兩年計畫] |
| 13 | 花壇信組總代會 [花壇信用組合總代表大會] |
| 14 | 彰化で相撲大會 [彰化的相撲大會] |
| 15 | 害虫驅除に大童 國民校生徒も應援 [害蟲驅除忙翻天 國民學校學生也來支援] |
| 16 | 臺東街華僑 街路の除草奉仕 [臺東街華僑街道的除草志願服務] |
| 17 | 臺中二高女 合格發表 [台中二高女生 合格發表] |
| 18 | 芬園信組總代會 [芬園信用合作社代表大會] |
| 19 | 人事.往來 [人事.往來] |
| 20 | 姜黃輸移出統 制組合役員會 [薑黃輸出入統制組合役員會] |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 寧波を完全占領 溫州に突入、敗敵急迫
[完全佔領寧波,突入溫州,敵軍敗退急迫。]頭條新聞 【○○にて二十日發同盟特派員】我が軍は二十日午後三時寧波を完全に占領した 【○○二十日發同盟】二十日午前十一時三十分岡部部隊の一部は遂に寧波東方の一角に突入、目下同城內を掃蕩中である 【瑞安二十日發同盟特派員】半補上陸以來頑敵を蹴散らしつつ溫州目指して進擊した杉浦、原田、清水、佐佐木の各部隊は二十日未明新編第三十三師の主力が溫州城前衞據點と恃む營盤山の陣地を奪取更に雪崩を打つて退却する敵を猛追、午前六時十五分遂に清水、佐佐木兩部隊は南門及び西門より溫州縣城に突入、各部隊これに續き所在の敵を擊破しつつ息をもつかず城外西北方に敗敵を急追中である |
| 02 | 諸暨縣城を攻略 [攻略諸暨縣城。] |
| 03 | 溫州、諸暨兩縣城に日章旗 [溫州、諸暨兩縣城懸掛日章旗] |
| 04 | 陸鷲が大活躍 [陸鷲大顯身手] |
| 05 | 日ソ中立條約は 日滿ソ相互の利益 滿洲里で松岡外相聲明 [日蘇中立條約是日滿蘇相互的利益,滿洲里由松岡外相聲明。] |
| 06 | 松岡外相 訪歐感想 三個條約に 生命を吹込んだ [松岡外相 訪歐感想 三個條約注入了生命] |
| 07 | 獨、伊ソ巨頭から 松岡外相へ贈物 [獨、義、蘇巨頭給松岡外相的禮物] |
| 08 | 大連に安着 [安全抵達大連] |
| 09 | 豫定を一日繰上げ けふ帝都入りの豫定 [預定提前一天 今天預定進入帝都] |
| 10 | 當面の諸問題 鈴木企畫院總裁歸京軍中談 [當前的諸問題 鈴木企劃院總裁歸京軍中談] |
| 11 | 初めての海門制壓 [第一次的海門制壓] |
| 12 | 永寧平野を悠悠進擊! [悠遊進擊永寧平原!] |
| 13 | 鎮海の掃蕩を完了 [完成鎮海的掃蕩。] |
| 14 | 前所を完全占領 [完全佔領前哨基地] |
| 15 | 蒙自附近を爆碎 [在蒙自附近爆炸] |
| 16 | 桐城の敵を猛爆 [猛烈轟炸桐城的敵人] |
| 17 | 臺州を無血占領 [無血佔領台州] |
| 18 | 直ちに首相に報告 帝國の對英米、南方、重慶の態度 各方面から大關心 [立即向首相報告 帝國對英美、南方、重慶的態度 各方面高度關注] |
| 19 | コースの繰上げ 各方面に時ならぬ波紋 [課程的提前 各方面引起了意想不到的波紋] |
| 20 | 滿洲里着 [滿洲里著] |
| 21 | 寧波は敵最後の 輸血ルート [寧波是敵人最後的輸血路線。] |
| 22 | 勃軍、進駐を開始 マケドニア、トラキヤへ [勃軍開始進駐馬其頓和色雷斯。] |
| 23 | 比島の米陸軍 部隊增強 [比島的美國陸軍部隊增強] |
| 24 | 大連に向ふ [前往大連] |
| 25 | コ希首相急死 [科希首相急死] |
| 26 | 責任感の自決か [責任感的自我決定嗎?] |
| 27 | 希國王は親政 內閣を組織 [希國王親自執政,組織內閣。] |
| 28 | 翼贊會新幹部 激勵の會 [翼贊會新幹部 激勵會] |
| 29 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 30 | 東亞海運 |
| 31 | 南日本汽船 [南日本汽船] |
| 32 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 33 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 34 | 辰馬汽船 |
| 35 | 大連汽船 |
| 36 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 宮中で天長節祭 觀兵式への行幸仰せ出さる [宮中舉行天長節祭典,天皇陛下親臨觀兵式。] |
| 02 | 臺灣の遺族部隊 昨日帝都に感激の第一步 [台灣的遺族部隊 昨日踏出感激的第一步於帝都] |
| 03 | “默禱”の可否に疑義 翼贊會で慎重に檢討 [對於“默禱”的可否存在疑問,翼贊會將進行慎重的檢討。] |
| 04 | 防空展覽會 愈よけふ一日で閉幕 [防空展覽會 今天閉幕] |
| 05 | “我等は同盟國人” 腹から涌いた獨伊朝野の感情 日滿兩國民に松岡外相第一聲 [「我們是同盟國人」 從心底湧現的德意朝野的感情 向日滿兩國民眾傳達松岡外相的第一聲] |
| 06 | 本社主催 「增產に最善を盡せ」 新竹州の殿り楊梅庄時局講演會 [本社主辦 「盡全力增產」 新竹州的楊梅庄時局講演會]報社消息 |
| 07 | 奉公會に參列して 內臺一如の空氣澎湃 河村委員の感激談 [參加奉公會 內臺一如的氣氛澎湃 河村委員的感激談] |
| 08 | 長谷川總督、昨日 ウライを初巡視 蕃社青年團員を引見 [長谷川總督昨日首次巡視烏來,接見了蕃社青年團員。] |
| 09 | 春の臺陽展 廿六日より市公會堂で [春之臺陽展 於二十六日起在市公會堂舉行] |
| 10 | 軍官民一體の體制 許丙氏感激を語る [軍民一體的體制 許丙氏表達感激之情] |
| 11 | 「北の固め南の護り」 廿四日全國に中繼放送 [「北方的防守,南方的保護」 二十四日全國轉播] |
| 12 | “日泰の親善に 大いに盡したい” 歸國する泰留學生寄臺 [「希望能為日泰的親善盡一份力」歸國的泰國留學生寄語。] |
| 13 | 高砂丸出帆 [高砂丸出帆] |
| 14 | 銃後青年の意氣高らか 基隆市聯青の定例查閱 [銃後青年意氣高昂 基隆市聯青的定期檢查] |
| 15 | 島都本格的夏へ 日曜に繰出す若人の群 [島嶼迎來真正的夏天 星期天出發的年輕人群] |
| 16 | 新竹市の乳 幼兒選獎會 [新竹市的嬰幼兒選獎會] |
| 17 | 新竹華僑新 民公會總會 [新竹華僑新民公會總會] |
| 18 | 蓬萊丸無電 [蓬萊丸無線電] |
| 19 | 人事.消息 |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 選ぶ“昭和桃太郎” 臺南市で乳幼兒審查會 [選拔“昭和桃太郎” 臺南市舉行嬰幼兒審查會] |
| 02 | 乳兒選獎審查會 廿四日彰化市で [嬰兒選拔審查會 24日在彰化市舉行] |
| 03 | 天長節祝賀會 [天長節慶祝會] |
| 04 | 新竹州國語家庭 一九四認定發表 [新竹州國語家庭 一九四認定發表] |
| 05 | 圖像:大園の時局講演會 [圖像:大園的時局演講會]報社消息 |
| 06 | 三峽出荷組合總會 [三峽出貨組合總會] |
| 07 | 昂る國語常用熱 高雄州下の高砂族に [昂揚的國語常用熱 高雄州下的高砂族中] |
| 08 | 彰化織物商組合 [彰化織物商組合] |
| 09 | 旗山街方委助 成會評議員會 [旗山街坊委員會 成會評議員會] |
| 10 | 保姆養成所設置 臺中州幼兒保育事業 [保姆養成所設置 臺中州幼兒保育事業] |
| 11 | 高雄州米穀信 組の通常總會 [高雄州米穀信託組合的通常總會] |
| 12 | 臺東郡國民學 校長打合會 [臺東郡國民學校校長聯席會議] |
| 13 | 臺東醫院長更迭 [台東醫院院長更迭] |
| 14 | 臺南州下警察 對抗武道試合 [臺南州下警察 對抗武道比賽] |
| 15 | 陸海軍に十萬圓 元臺灣電燈社長が献金 [陸海軍獲得十萬圓 前臺灣電燈社長捐款] |
| 16 | 高雄市乳幼兒 審查會 [高雄市乳幼兒審查會] |
| 17 | 花蓮港家政女 學校開校式 [花蓮港家政女學校開校典禮] |
| 18 | 旗山郡蓖麻品 評會 [旗山郡蓖麻品評會] |
| 19 | 奉納庭球大會 種目變更 [奉納網球大會 種目變更] |
| 20 | 邱潤銀氏個展 廿六日より高雄 公會堂で [邱潤銀先生個展 於二十六日起在高雄公會堂舉行] |
| 21 | 海山郡各種品評會 けふ褒賞授與式 [海山郡各種品評會 今日表彰授予儀式] |
| 22 | 米穀局總務 課長來屏 [米穀局總務課長來到屏東。] |
| 23 | 砂糖の包裝材 料緩和さる [砂糖的包裝材料將放寬] |
| 24 | 回忌に献金 [回忌供奉金] |
| 25 | 貨車から 砂糖盜む [從貨車上偷砂糖] |
| 26 | 少年保護紙芝 居巡迴 [少年保護紙芝居 巡迴] |
| 27 | 苗栗家政女學 校合格者 [苗栗家政女學校合格者] |
| 28 | 高雄競馬 (第四日目) [高雄競馬(第四日)] |
| 29 | 人事.往來 [人事.往來] |
| 30 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 堂堂寧波に入城 [堂堂進入寧波城。] |
| 02 | 健兵對策の徹底強化 陸軍總理部長會議東條陸相訓示 [徹底強化健兵對策 陸軍總理部長會議東條陸相訓示] |
| 03 | 松岡外相、あす着京 天候不良で出發を延期 [松岡外相,明天抵達北京 因天氣不佳而延遲出發] |
| 04 | 英軍の大敗戰 議會で深刻攻擊せん [英軍的大敗戰 在議會中受到嚴重攻擊] |
| 05 | 時事評論 松岡外相の歸朝 日ソ中立條約について [時事評論 松岡外相的歸國 關於日蘇中立條約]/清澤洌 |
| 06 | 圖像:豐田商相、鈴木企畫院總裁伊勢神宮に參拜(外宮にて) [圖像:豐田商社社長、鈴木企劃院總裁參拜伊勢神宮(在外宮)] |
| 07 | 警察部長會議開く 平沼內相の訓示 [警察部長會議召開 平沼內相的訓示] |
| 08 | 獨の次の攻擊目標 北アフリカに向けん [獨的下一個攻擊目標 瞄準北非] |
| 09 | 獨機、倫敦大空襲 [獨機、倫敦大空襲] |
| 10 | 多大の損害 英空軍省の發表 [多大的損害 英國空軍部的發表] |
| 11 | 英軍、イラクの バラスに到着 [英軍抵達伊拉克的巴拉斯。] |
| 12 | サ提督、希內閣 組織に成功 [薩提督,成功組建新內閣] |
| 13 | 獨伊空軍が爆擊 退却の英希軍に對し [獨伊空軍對撤退的英希軍進行了轟炸。] |
| 14 | 米の輿論は 參戰反對 [輿論反對參戰] |
| 15 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 16 | 水滸傳(389)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 天長節國民奉祝時間 “午前八時”全國民宮城を遙拜 [天長節國民奉祝時間 “上午八時”全國民遙拜宮城] |
| 02 | 大祭兩日後に迫る 參道今から人の波.波 [大祭在兩天後即將到來,參道上現在已經人潮洶湧。] |
| 03 | 兩陛下けふ還幸啟 [兩陛下今天回到啟程。] |
| 04 | 白衣勇士慰問映畫會 [白衣勇士慰問電影會] |
| 05 | 新竹州警察部 合同訓練を復活 [新竹州警察部 恢復聯合訓練] |
| 06 | 圖像:卒業女學生の集ひ [圖像:畢業女學生的聚會] |
| 07 | 定例局部長會議 [定期局部長會議] |
| 08 | 苗栗街消防組 結成式 二十五日擧行 [苗栗街消防組 結成儀式 於二十五日舉行] |
| 09 | 嵐の跡に“和かさ” 鎮海作戰の從事記 [風暴過後的“和諧” 鎮海作戰的從事記] |
| 10 | 愈けふから實施 郵便為替制限額の引上 [從今天起實施郵便匯票限額的提高] |
| 11 | 市議月例會 [市議會月例會議] |
| 12 | 宮木知事出府 [宮木知事出府。] |
| 13 | 林獻堂氏 樂山園を慰問 [林獻堂先生 慰問樂山園] |
| 14 | 南方華僑に呼掛く 近く新民總公會で機關紙發行 [南方華僑呼籲 近期在新民總公會發行機關報紙] |
| 15 | 警務局長專屬 に上野氏任命 [任命上野氏為警務局長專屬。] |
| 16 | 馬場町の市營住宅 近く申込期日を發表 [馬場町的市營住宅 申請期限即將公佈] |
| 17 | 烏賊の內臟から油脂 大島博士の研究成功 [從烏賊的內臟中提取油脂 大島博士的研究成功] |
| 18 | 實業學校長異 動發令 [實業學校校長異動發令] |
| 19 | 果然學童に笑顏 憧れの教科書漸く到着 [果然學童露出笑顏,憧憬的教科書終於到達。] |
| 20 | 明大辛勝 [明大辛勝] |
| 21 | 早大雪辱成る 對法政二回戰 [早大雪恥 對法政二回戰] |
| 22 | 星藥專生徒募集 [星藥專學生招募] |
| 23 | 鐵鋼價格政策の 新生面打開策 [鐵鋼價格政策的新局面開拓策略] |
| 24 | 睡眠中寢臺諸 共に三名陷沒 金瓜石の樁事 [睡眠中床鋪塌陷,共有三人陷入,金瓜石的事故。] |
| 25 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 26 | 商況(廿一日前場) |
| 27 | 映画案內 [電影指南] |
| 28 | 興南案內 [興南指南]報社消息 |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 亞細亞の旗(137) [亞洲的旗幟(137)]/小栗虫太郎;坂本仁 |
| 02 | 家庭・婦人 不足すると流產 “姙娠ビタミン”の新報告 筋肉や神經障害にも特效 [家庭・婦女 缺乏時可能導致流產 “孕婦維他命”的新報告 對肌肉和神經障礙也有特效] |
| 03 | 花留の代用品 竹でお手製を [花瓶的替代品 用竹子手工製作] |
| 04 | 健康保持に一日卅分 日向ぼつこおしませう [為了保持健康,每天曬三十分鐘的太陽吧。] |
| 05 | 經濟相談 [經濟諮詢] |
| 06 | 紙上病院 [紙上醫院] |
| 07 | 臨時收入の 生かし方 [臨時收入的活用方法] |
| 08 | 炭火の消し方 [如何熄滅炭火] |
| 09 | 玉葱の皮の 染料 [洋蔥皮的染料] |
| 10 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語學習 陸海軍の精銳部隊 浙江省沿岸を奇襲 敵前上陸して猛進中 [國語學習 陸海軍的精銳部隊 奇襲浙江省沿岸 在敵前登陸後迅猛推進中] |
| 02 | 錢塘江南岸を猛進 早くも紹興を占領 [猛進錢塘江南岸,迅速佔領紹興。] |
| 03 | 嘉義中學校昭和十六年度入學試驗問題 [嘉義中學校昭和十六年度入學考試問題] |
| 04 | 陸のあらわし部隊 敵一千を殲滅 [陸上顯示部隊 殲滅敵軍一千人] |
| 05 | 躍進日本のこの姿 日本全國の人口は 約一億五百二十二萬 [躍進中的日本這個樣子 日本全國的人口約為一億五百二十二萬] |
| 06 | マチナカニデテキタ ヰノシシクンノサイゴ [出現在市中心的野豬君的最後結局] |
| 07 | ドイツ空軍の猛擊で 倫敦市は全滅同樣 全くあはれな有樣 [在德國空軍的猛烈攻擊下,倫敦市幾乎全毀,情況非常悲慘。] |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 敵を○○に壓迫(餘姚江を渡河)
[壓迫敵人至○○(渡過餘姚江)]頭條新聞 【寧波にて二十一日發同盟】二十日午前十一時半岡部部隊の寧波一番乘りに就いて西門より平山、市川、大本各部隊も續續入城午後七時半には城內の掃蕩を完了した、これに呼應した楠本、大橋、守田、友野の各部隊の主力は寧波北方地區の余姚江を敢然渡河西岸一帶に進出午後五時西部寧波を占領後引續き敵を○○方面に壓迫中、又前記の諸部隊の一部は東部寧波を制壓後息つく間もなく○○に向け猛進中である。 |
| 02 | 諸暨南方に戰果擴大 [諸暨南方戰果擴大] |
| 03 | 日ソ中立條約 廿四日樞府で審議 [日蘇中立條約 二十四日在樞密院審議] |
| 04 | 翼贊□ 機關當任總務制を廢止 總務制のみを殘す [翼贊機關當任總務制廢止,僅保留總務制。] |
| 05 | 圖像:エスプラナデ、ホテルに於ける晩餐會に臨む松岡外相 [圖像:松岡外相在濱海大道酒店的晚宴上] |
| 06 | 松岡外相 けふ大連出發の豫定 [松岡外相今天預定從大連出發] |
| 07 | 園部和一郎中將 きのふ晴れの歸還 [園部和一郎中將 昨日光榮歸還] |
| 08 | 大連に一泊 [在大連住一晚] |
| 09 | オツト獨大使 きのふ東京着 [奧托獨大使 昨天抵達東京] |
| 10 | 首相、貴族代表を招待 廿四日には眾院代表と懇談 [首相邀請貴族代表 二十四日將與眾議院代表會談] |
| 11 | 松井部隊寧波に入城 [松井部隊進入寧波。] |
| 12 | 安華等を低空爆擊 [低空轟炸安華等人] |
| 13 | 公議集(安陸東北)を攻擊開始 [開始攻擊公議集(安陸東北)] |
| 14 | 芳澤使節 和蘭植外兩相と會見 [芳澤使節與荷蘭植民地代表會面。] |
| 15 | 米加資源協定 成立 [米加資源協定 成立] |
| 16 | 全島地方長官會議 けふから督府正廳で [全島地方長官會議 今天起在督府正廳舉行] |
| 17 | ドイツの對土政策 パ大使の歸任で明かにされん 權威消息筋の觀測 [德國的對土政策 隨著帕大使的回任將會明朗 權威消息人士的觀察] |
| 18 | 警察部長會議 第一日終る [警察部長會議 第一日結束] |
| 19 | 不良青少年對策 警察部長會議で打合せ [不良青少年對策 警察部長會議上進行討論] |
| 20 | 電力管理法施行令改正 けふの定例閣議に附議決定 [電力管理法施行令修正案 今日的例行內閣會議中附議決定] |
| 21 | 休會明け の英下院 外交軍事兩方より 政府の責任を追究 [休會結束後的英國下議院,從外交和軍事兩方面追究政府的責任。] |
| 22 | ギリシャ軍九萬 進退兩難に陷る [希臘軍九萬 陷入進退兩難] |
| 23 | 英希軍慘敗の 希臘戰線戰況 [英希軍慘敗的希臘戰線戰況] |
| 24 | 中村造幣局長 住宅營團理事 に轉出 [中村造幣局長 轉任住宅營團理事] |
| 25 | 近く戰勝國會議 ユーゴ分割を討議 [即將召開戰勝國會議 討論南斯拉夫的分割問題] |
| 26 | 重慶に一大 暗黑時代 文化人續續逃亡 [重慶進入了一個大暗黑時代,文化人紛紛逃亡。] |
| 27 | 英側陳謝回答 ハバナ丸事件 [英方道歉回應 哈瓦那丸事件] |
| 28 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 29 | ブルガリア王 ヒ總統と會議 [保加利亞國王與總統會議] |
| 30 | 東亞海運 |
| 31 | 南日本汽船 [南日本汽船] |
| 32 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 33 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出帆] |
| 34 | 辰馬汽船 |
| 35 | 大連汽船 |
| 36 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 南方國策と 臺灣の使命
[社論 南方國策與臺灣的使命]社論 一 赫赫たる外交成果を收めてあす晴れの帝都入りをなす松岡外相の功績は我が外交史上に輝しい一頁を飾るものとして全國民の心よりの歡迎を受ける事に當然である。外相の歐洲訪問期間は僅かに數週間であつたにも拘らずバルカンに於ける盟邦獨伊の對ユーゴ、ギリシヤ戰爭を始めとして、戰亂の歐洲を中心として世界の真相を見聞し、世界新秩序建設の為めに我が國に課せられた重要使命遂行の決意を固めた事と推察される。外相今回の訪歐は樞軸國家との提携に對し一層の强靭性を加へたと共に第一目的であるヒツトラー總統を始めとしてリツベントロツプ外相、ムツソリーニ首相、チアノ外相など獨伊最高首腦部と屢次に亘る會談に依つて充分使命を果し、今後の樞軸に三國間の政治、經濟、文化、社會の各分野に於ける提携が强化されるベく、日滿支獨を打つて一丸とする經濟提携が一層堅固となるであらう、更に訪歐第二の目的である訪露に對しては日ソ中立條約を締結し世界の耳目を聳たせた事である、 二 日ソ□立條約は我が三國同盟の强化に對しても、重大なる意義を有して居り、帝國外交の平和的前進を基調とする劃期的外交の成功である、松岡外相の歸朝談中ソ聯も真劍なる態度を以て我が真意を了解して居ると語つて居る如く今後は中立條約並不可侵宣言に從ひ、日ソ兩國交の改善に全力を傾注するものであり、從つて兩國の親善關係の確立は期待すべきである。今後の我が國策の進路は大東亞共榮圈の確立に向つて一意邁進する事となるべく、その目標は飽く迄も平和的に經濟的觀點に依つて南方進出を計らねばならないのである、英米兩國は依然として民主主義を振りかざして我が南方進出に對し、疑心暗鬼の態度を取つて樞軸側との對立を激化させるものと覺悟すべきである我が帝國としては英米が大東亞新秩序の建設に對し妨害のため滿洲國の非承認並に援蔣行為を續けて行く限り我が國は不轉退の態度と決意を以て、支那事變の處理並に世界政策の遂行にいよいよ邁進すべきである 三 かかる國際情勢の變化に應へて我が國としては飽く迄も東亞永遠の平和を計る為めに、アジヤ民族の盟主としての使命に立脚して雄雄しく奮起せねばならない。南方國策の前線基地として臺灣の使命は時局の進展に從ひ更に一段と責任が加重されて來たのである。この見地よりしても六百萬島民は帝國臣民の一人として國家の要望する高度國防國家の建設に對しその重大責任を自覺すべきは勿論、更に銃後國民の使命を完遂する為めにその職場職場に於いて職域奉公を盡し國家の要求する生產擴充に向つて全力を傾注すると共に南方國策達成の尖兵として雄雄しく敢鬪精神を把握して行くべきである。去る十九日に發會式を擧行した皇民奉公會も島民としてその真意義を理解し全島民一人殘らず、皇國民として本島の使命を充分に遂行する事を期待するものである |
| 02 | 參拜者の群で賑ふ 臨時大祭迫る靖國社頭 [參拜者的群眾熙熙攘攘,臨時大祭即將來臨的靖國神社。] |
| 03 | 陸軍將校の馬術を 天覽御覽遊ばさる 菖蒲の節句五日宮城內で [陸軍將校的馬術在天皇的觀覽下於菖蒲節的五月五日在宮城內進行。] |
| 04 | 工藤少將來臺 昨日蓬萊丸で [工藤少將來臺 昨日乘坐蓬萊丸到達] |
| 05 | 默禱でよい 岸田文化部長の解釋 [默禱就可以了 岸田文化部長的解釋] |
| 06 | 好評の防空展 一日から基隆で開催 [好評的防空展 從一日起在基隆舉行] |
| 07 | 臣道實踐運動の一老尖兵として 林獻堂氏感激を語る [作為臣道實踐運動的一位老尖兵,林獻堂先生表達了感激之情。] |
| 08 | 宜蘭鄉軍分會 教育查閱 [宜蘭鄉軍分會 教育查閱] |
| 09 | 國民學校令 主旨徹底講習 [國民學校令 主旨徹底講習] |
| 10 | 大阪商船海南 島代理店昇格 [大阪商船海南島代理店升格] |
| 11 | 圖像:臨時大祭迫る靖國神社 [圖像:臨時大祭即將來臨的靖國神社] |
| 12 | 礁溪庄茶業組合創立 [礁溪庄茶業組合創立] |
| 13 | 島都の玄關 南國情緒豐かに 熱帶樹に軟い水銀燈の配置 驛前のお化粧近く完了 [島都的玄關充滿了南國情調,熱帶樹木和柔和的水銀燈相互映襯,車站前的裝飾也接近完工。] |
| 14 | 水利記念日 組合旗を授與 新竹州水利協會の行事 [水利紀念日 授予組合旗 新竹州水利協會的活動] |
| 15 | 新竹州柑橘同組 青果同組と改稱 國策線に沿ふて新發足 [新竹州柑橘同組 改稱為青果同組 按照國策線重新出發] |
| 16 | 農地價格統制 令打合會 [農地價格統制令協商會議] |
| 17 | 南方知識普及の 時局大講演會 廿三日公會堂で開く [南方知識普及的時局大講演會將於二十三日在公會堂舉行。] |
| 18 | 姙婦に屆出制 育兒知識普及、資料を優先配給 お母さん再教育に體力局力瘤 [孕婦登記制度 普及育兒知識、優先配給資料 體力局致力於母親再教育] |
| 19 | 汕頭の動き活潑 寄臺した平山所長談 [汕頭的動作活潑 寄臺的平山所長談] |
| 20 | 壯五分教場誕生 廿六日開場式を擧行 [壯五分教場誕生 二十六日舉行開場儀式] |
| 21 | 羅東郡會事三則 [羅東郡會事三則] |
| 22 | お母さん達に警告 練乳はよくない 歸臺した酒井博士語る [給母親們的警告:煉乳不好。歸臺的酒井博士如是說。] |
| 23 | 故同盟社長 未亡人の葬儀 [前同盟社長遺孀的葬禮] |
| 24 | 純忠の國民となれ 轉向した赤の鬪士の懺悔 獄窓から弟を諭すの書 [成為純忠的國民 從獄窗中勸誡弟弟的書信 一位轉向的紅色戰士的懺悔] |
| 25 | 母性と兒童保護 全國社會事業主事大會 明日から厚生省で開催 [母性與兒童保護 全國社會事業主管大會 明天起在厚生省舉行] |
| 26 | ときのこゑ [時之聲] |
| 27 | 今明日中に解決 教員の臨時手當問題 [在今明兩天內解決 教員的臨時津貼問題] |
| 28 | 防空展に感激 臺中から來た邱少年 川村知事宛献金 [對防空展感到感激 來自臺中的邱少年 向川村知事捐款] |
| 29 | 臺北家具商組合 [台北家具商組合] |
| 30 | 昭和信託總會 [昭和信託總會] |
| 31 | 人事.消息 |
| 32 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 海南島は有望 十五ケ年で開發されん 松岡殖產局長歸來談 [海南島有望在十五年內開發完成 松岡殖產局長歸來談] |
| 02 | 臺南州トラツク會社 廿八日株主總會 [台南州卡車公司 二十八日股東大會] |
| 03 | 臺灣纖維製品 小賣商組合聯合會を組織 [組織臺灣纖維製品小賣商組合聯合會] |
| 04 | 本年度の森林收入 千五十萬圓を計上 [本年度的森林收入計算為一千五百萬圓。] |
| 05 | 臺北塗料商組合總會 理監事を十六名に增員 [台北塗料商組合總會 增加理監事至十六名] |
| 06 | 臺北市魚類店 賣人組合總會 [台北市魚類店 賣人組合總會] |
| 07 | 彭銀五月八日 臨時株主總會 [彭銀五月八日 臨時股東大會] |
| 08 | 十五年度末簡保現在契約額 一億九千百五萬圓 [十五年度末簡保現在契約額 一億九千一百五萬圓] |
| 09 | 明糖南靖工 場壓搾終了 [明糖南靖工廠壓榨結束。] |
| 10 | 臺灣食糧品 貿易組合總會 [臺灣糧食貿易協會總會] |
| 11 | 日糖虎尾工場 壓搾終了 [日糖虎尾工廠 壓榨結束] |
| 12 | 臺灣向け魚肥 輸送の萬全を講究 [台灣用魚肥 講究運輸的萬全] |
| 13 | 明糖溪湖工 場壓搾終了 [明糖溪湖工廠壓榨結束。] |
| 14 | 北門郡諸品評 會褒賞授與式 [北門郡各項評比 褒獎授予儀式] |
| 15 | 灣糖埔里工場 產糖九萬九千担 [灣糖埔里工場 產糖九萬九千擔] |
| 16 | 鐵道部の現 業長主任會議 [鐵道部的現業長主任會議] |
| 17 | 國債賣行良好 殘額極めて僅少 [國債銷售情況良好,餘額極少。] |
| 18 | 日糖竹山工場 產糖九萬二千擔 [日糖竹山工場 產糖九萬二千擔] |
| 19 | 臺灣輸出振興 總會を開く [舉行臺灣輸出振興總會] |
| 20 | 通常為替の限度を 五百圓迄擴張 [通常匯兌的限度擴展至五百圓。] |
| 21 | 鮫皮の蒐集 次第に參加 [鯊魚皮的收集 逐漸參加] |
| 22 | 淡水郡道路 協會總會 [淡水郡道路協會總會] |
| 23 | 三月末臺灣倉庫 保管貨物現在高 [三月底台灣倉庫保管的貨物現在很多。] |
| 24 | 中央會北斗支 會役員會終了 [中央會北斗支 會議員會議結束] |
| 25 | 大屯郡肥料雜穀 商組合創立さる [大屯郡肥料雜穀商組合成立。] |
| 26 | 埔仔信組總代會 平穩裡に終了 [埔仔信用合作社總代表大會 平穩結束] |
| 27 | 龜山信組總代會 [龜山信用組合總代表大會] |
| 28 | 經濟手帳 [經濟手冊] |
| 29 | 照明燈 [照明燈] |
| 30 | 市價及商況(廿一日) |
| 31 | 島內現株仲值 [島內現株仲值] |
| 32 | バナナ相場 [香蕉行情] |
| 33 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新營郡肉豚配給 統制要綱を決定 產組長打合會で [新營郡肉豚配給 統制要綱決定 產組長會議上討論] |
| 02 | 新化保甲役 員改選打合會 [新化保甲役員改選協調會議] |
| 03 | 新營郡直轄マ 病防遏で一等 [新營郡直轄馬 病防遏制一等] |
| 04 | 北斗時局講演會 [北斗時局演講會] |
| 05 | 佳里の時局講演 [佳里的時局演講] |
| 06 | 南投時局懇談會 [南投時局懇談會] |
| 07 | 麻豆時局講演會 [麻豆時局演講會] |
| 08 | 竹東防諜挺身隊 隊員教養講習會 [竹東防諜挺身隊 隊員教養講習會] |
| 09 | 潮州街濟美會 評議員會 [潮州街濟美會 評議員會] |
| 10 | 新化時局講演會 [新化時局演講會] |
| 11 | 大屯郡下 防衛團檢閱 [大屯郡下 防衛團檢閱] |
| 12 | 北斗郡學童並 聯青相撲大會 [北斗郡學童並聯青相撲大會] |
| 13 | 新營家政女學 校入學許可者 [新營家政女學校入學許可者] |
| 14 | 飛乘は危險 墜落慘死 [飛行是危險的 墜落慘死] |
| 15 | 郡坑分教場工事 五月一杯で完成 [郡坑分教場工程 五月底完成] |
| 16 | ローカル.セクション [地方欄] |
| 17 | 佳里街で乳 幼兒選獎會 [佳里街的嬰幼兒選拔會] |
| 18 | 潮州郡下學 校長打合會 [潮州郡下學 校長聯席會議] |
| 19 | 福引競技會を 兼ねた講演會 [兼具抽獎活動的講演會] |
| 20 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 上意下達、下情上通 地で行く臺南州の時局講演 好成績裡に終幕 [上意下達、下情上通 臺南州的時局講演 以好成績結束] |
| 02 | 天長節祝賀會 臺南神社外苑で [天長節祝賀會 在台南神社外苑舉行] |
| 03 | 嘉義市の乳幼 兒豫選會 [嘉義市的嬰幼兒預選會] |
| 04 | 三月中島民の献金(下) 臺灣軍司令部の取扱 [三月中島民的捐款(下) 台灣軍司令部的處理] |
| 05 | 蘭印の物價暴騰 血醒い事件頻發 [蘭印的物價暴漲 血腥事件頻發] |
| 06 | 勞力不足の緩 和に大童 [勞力不足的緩解和大忙。] |
| 07 | 國民料理講習會 二十日より臺中市で [國民料理講習會 二十日起在臺中市舉行] |
| 08 | 鬪ふ“豆双葉山”(臺中) 端午節句に角力大會 [鬥“豆雙葉山”(台中) 端午節舉行相撲大會] |
| 09 | 講演行脚後日譚(七) 臺中州の卷 皇民鍊成第一步 [演講行腳後日譚(七) 臺中州篇 皇民鍛鍊第一步]/竹內清報社消息 |
| 10 | 竹紙の價格(嘉義) ちらほら動きを見せる [竹紙的價格(嘉義) 稍微有些變動。] |
| 11 | 時局恤兵展覽會 愈よ屏東市で開く [時局恤兵展覽會 將在屏東市舉行] |
| 12 | 佐藤米政課長表彰 [佐藤米政課長表彰。] |
| 13 | 臺南工業 入學式 [台南工業 入學典禮] |
| 14 | 臺南工業合格 者 [臺南工業合格者] |
| 15 | 女子挺身隊(海山) 炎天下.汗の除草奉仕 [女子挺身隊(海山) 炎炎夏日下.汗水淋漓的除草志願服務] |
| 16 | 誇る美田、水利の力 臺灣農業水利臨時調整令に就て 大田府土木課長談 [誇耀的美田,水利的力量——關於臺灣農業水利臨時調整令——大田府土木課長談話] |
| 17 | タイブと家政 科講習會 [打字與家政科講習會] |
| 18 | 銃後磐石の心構へ 轉職者雄雄しく生拔く [銃後磐石的心態 轉職者雄壯地奮起] |
| 19 | 秀水信組總會 [秀水信用合作社總會] |
| 20 | 高雄の國語の家 始政記念日に發表 [高雄的國語之家 在始政紀念日發表] |
| 21 | 勤報隊候補隊員 高雄州で人物考查 [勤報隊候補隊員 在高雄州進行人物考察] |
| 22 | 多收競作會 彰化郡農聯 [多收競作會 彰化郡農聯] |
| 23 | 美濃郡花蓮港築 港所長の送別會 [美濃郡花蓮港築 港所長的送別會] |
| 24 | 防犯映畫會開 催(花蓮港) [防範影片會舉辦(花蓮港)] |
| 25 | 高雄州藁工品 製造組合總會 [高雄州藁工品製造組合總會] |
| 26 | 人事往來 [人事往來]報社消息 |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 學藝 活字の明け暮れ (一) [學藝 活字的日夜忙碌 (一)]/丸岡明 |
| 02 | 科學隨筆 美食と粗食(下) [科學隨筆 美食與粗食(下)]/川島四郎 |
| 03 | 珊瑚樹 戰爭神經と ヴイタミンの話 [珊瑚樹 戰爭神經與維他命的故事] |
| 04 | ラヂオ [收音機] |
| 05 | 圖像:靜物(二六日より高雄公會堂) [圖像:靜物(從二十六日起於高雄公會堂)]/邱潤銀 |
| 06 | 心聲/黃可軒漢詩 養疴北投/夢周生、養疴北投 二/夢周生、養疴北投 三/夢周生、養疴北投 四/夢周生、養疴北投 五/夢周生、次鵬程君遊盛岡原玉/耕南、遊盛岡感作/鵬程、七十書懷呈席上諸君子 其三/洪國□、七十書懷呈席上諸君子 其四/洪國□、次幼岳君辛巳生日有作原韻/雲鵬、次幼岳詞□辛已生日原韻/周一吼、次莊幼岳詞□辛巳生辰所懷/張德豐、和莊幼岳先生辛已生日瑤韻/高氏春梅 |
| 07 | 新刊紹介 [新刊介紹] |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 皇軍精銳福州に入城 閩江、下江に奇襲上陸 [皇軍精銳進入福州,閩江、下江奇襲登陸。] |
| 02 | 福清、馬尾を占領 [福清、馬尾被佔領。] |
| 03 | 金牌長門兩砲臺占領 [金牌長門兩砲臺佔領] |
| 04 | 沿岸より一齊に奇襲 [從沿岸一齊發動奇襲] |
| 05 | 空より福州入りに參加 地上部隊の入城に呼應しれ [從空中進入福州參加,響應地面部隊的入城。] |
| 06 | 福州、馬尾一帶死の街 生生しい山口特派員便乘記 [福州、馬尾一帶的死亡之城 生動的山口特派員隨行記] |
| 07 | チアノ伊外相 獨首腦と協議か [奇亞諾外相可能與獨裁首腦進行協議] |
| 08 | 敵沿岸據點全部覆滅 [敵方沿岸據點全部覆滅。] |
| 09 | 松岡外相大連出發 けふ首相と會見せん [松岡外相從大連出發,今天將會見首相。] |
| 10 | 飛來を俟つ立川飛行場 [等待飛來的立川飛行場] |
| 11 | 外相福岡着 [外相抵達福岡] |
| 12 | 功果橋、箇舊を猛爆 佛印派遣陸鷲が活躍 [功果橋、箇舊遭到猛烈轟炸 派遣至佛印的陸鷲部隊表現活躍] |
| 13 | 興亞鍊成所設置 大陸に送る若人挺身隊養成 [設置興亞鍊成所 培養送往大陸的青年挺身隊] |
| 14 | 各戰線の獨軍猛進擊 [各戰線的德軍猛烈進攻] |
| 15 | 戰勝國會議の議題 [戰勝國會議的議題] |
| 16 | 駐クロアチア 公使を任命 イタリア政府 [意大利政府任命駐克羅埃西亞公使] |
| 17 | ア國派遣伊軍 希國境に到達 [阿國派遣伊軍 抵達希國邊境] |
| 18 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 全島地方長官會議 府正廳で緊張裡に開催 軍司令官、酒井武官が口演 [全島地方長官會議在府正廳緊張地舉行 軍司令官、酒井武官發表演講] |
| 02 | 上下一體時局對處 長谷川總督の訓示 [上下同心應對時局 長谷川總督的訓示] |
| 03 | 圖像:全島地方長官會議 [圖像:全島地方首長會議] |
| 04 | 齋藤總務長官訓示 (一)全島地方長官會議で [齋藤總務長官訓示 (一)全島地方長官會議上] |
| 05 | 皇民奉公會役員 參與と委員けふ發表 [皇民奉公會役員 參與及委員今日發表] |
| 06 | 素晴しい臺灣だ 何處にも活氣が橫溢 平山泰氏の視察感想談 [美好的臺灣,到處都充滿活力——平山泰氏的視察感想談。] |
| 07 | 皇軍入城の福州 地理的=福建省の政治經濟中心地 歷史的=勾踐の子孫越王の都の跡 [皇軍入城的福州 地理的=福建省的政治經濟中心地 歷史的=勾踐的子孫越王的都城遺址] |
| 08 | 茶殼二百貫献納 愛婦から第一線へ [茶殼二百貫獻納 從愛妻到第一線] |
| 09 | 平山泰氏歸京 [平山泰氏返回京都]報社消息 |
| 10 | 保甲修練所入所式 [保甲訓練所入所儀式] |
| 11 | 住宅欲しい方へ 市營馬場町住宅 あすから申込受付開始 [給想要住宅的人 市營馬場町住宅 明天開始接受申請] |
| 12 | 新竹米穀事務 所地鎮祭 [新竹米穀事務所地鎮祭] |
| 13 | 劉萬成氏献金 [劉萬成氏獻金] |
| 14 | 人事.消息 |
| 15 | 映画案內 [電影指南] |
| 16 | 興南案內 [興南指南]報社消息 |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 亞細亞の旗(138) [亞細亞的旗幟(138)]/小栗虫太郎;坂本仁 |
| 02 | 家庭 子供のときから 貯蓄の習慣を! 五つ寢ると白いお金です [家庭 從小孩子的時候開始 養成儲蓄的習慣! 睡五次就會有白色的錢] |
| 03 | お洗濯物講座 仕上げが肝要 糊付とのし方いろいろ [洗衣講座 完成是關鍵 上漿和熨燙的方法多種多樣] |
| 04 | 家庭防空の知識(七) [家庭防空的知識(七)] |
| 05 | 御婦人の惱み ニキビ.ソバカスの手當 [御婦人的煩惱 青春痘和雀斑的護理] |
| 06 | 圖像:鍛鍊する獨逸女性 [圖像:鍛鍊的德國女性] |
| 07 | 小松菜の 妙め煮 [小松菜燴煮] |
| 08 | 經濟相談 [經濟諮詢] |
| 09 | 紙上病院 [紙上醫院] |
| 10 | 春の口紅 [春天的口紅] |
| 11 | 漆器の手入 [漆器的保養] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語學習 海軍の論功行賞 譽の二百三十三名 [國語學習 海軍的論功行賞 榮譽的二百三十三名] |
| 02 | 六百萬島民が心を一つにし “臣道實踐”の誠をつくす 「皇民奉公會」結ばる [六百萬島民齊心協力,盡心實踐“臣道”,成立「皇民奉公會」。] |
| 03 | 次の新兵器は何? 殺人光線やロケツト應用 各國が一生懸命研究 [下一個新兵器是什麼? 殺人光線或火箭應用 各國都在拼命研究] |
| 04 | 輝く天長節觀兵式 臺北練兵場で擧行 [輝煌的天長節觀兵式 在臺北練兵場舉行] |
| 05 | 圖像:春の陽を浴びて [圖像:沐浴在春天的陽光下] |
| 06 | 前線で誕生日 ヒトラー總統の活躍 [前線上的生日 希特勒總統的活躍] |
| 07 | 春の遊び 變つた繩飛び [春天的遊戲 變化的跳繩] |
| 08 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 福州入城式擧行 附近一帶の掃蕩完了
[福州入城儀式舉行 附近一帶的掃蕩完成]頭條新聞 【福州二十二日發同盟】福州附近一帶の殘敵掃蕩は二十一日中に完了連江河口より山間を突破、福州平地に進出した我が○○部隊は二十二日午後二時○○部隊長を先頭に堂堂福州入城式を擧行した 【福州前線二十二日發同盟特派員】閩江南方海岸に奇襲敵前上陸を敢行した我が精銳諸部隊は途中峨峨たる峻嶮に據つて抵抗を續ける頑敵を隨所に粉碎一路福州に向つて驀進を續け一方連江江口より進擊した菅野部隊先鋒は二十日午後十一時三十分福州東門よる突入一番乘りし續いて翌る二十一日午前閩江江口の難路を突破した高木宮、地今井、柳(敏)の諸部隊も續續福州に入城、菅野部隊と共に福州市內の掃蕩を完了、同日午後全市を完全に占領した |
| 02 | 南臺福州新市街占領 [南台福州新市街佔領] |
| 03 | 判明せる主なる戰果 [判明的主要戰果] |
| 04 | 松岡外相晴れの歸京 “日ソ條約は三國條約を補強” 力強い第一聲を發す [松岡外相晴返京 “日蘇條約是三國條約的補強” 發出有力的第一聲] |
| 05 | 松岡外相參內 歐洲實情につき奏上 [松岡外相進宮 向天皇奏報歐洲實情] |
| 06 | 政府、統帥部の 臨時連絡懇談會 松岡外相經過を報告 [政府、統帥部的臨時聯絡懇談會 松岡外相報告經過] |
| 07 | 敵陣目がけて巨彈 黑煙濛濛、戎克の姿どこへやら 本社福原特派員手記 [朝著敵陣發射巨彈,黑煙瀰漫,戎克的身影不知去向。本社福原特派員手記。] |
| 08 | 潰走の敵に爆彈の雨 [潰逃的敵人遭遇了炸彈的雨。] |
| 09 | 金牌炮臺の內外敵屍累累 [金牌炮臺內外敵屍累累] |
| 10 | 海軍陸戰隊の戰果 [海軍陸戰隊的戰果] |
| 11 | 華僑への影響甚大 [對華僑的影響甚大] |
| 12 | 蔣の故鄉、溪口鎮占領 [蔣的故鄉溪口鎮被佔領。] |
| 13 | 記者團と一問一答 [記者團與一問一答] |
| 14 | 奉化、溪口の敵を猛攻 [猛攻奉化、溪口的敵人] |
| 15 | 一大殲滅戰と展開 ○○の陷落刻刻迫る [一場大殲滅戰展開,○○的陷落迫在眉睫。] |
| 16 | 溫州城外の殘敵掃蕩中 [溫州城外的殘敵掃蕩中] |
| 17 | 陸鷲蘇溪鎮等急襲 [陸鷲急襲蘇溪鎮] |
| 18 | 臨時閣議 日ソ條約に關し 外相が正式報告 [臨時閣議 關於日蘇條約 外相正式報告] |
| 19 | 松岡さんの 獅子吼 廿六日日比谷で [松岡先生的獅子吼,二十六日在日比谷。] |
| 20 | 住民、皇軍を喜び迎ふ 敵に破壞餘裕與へず [居民們歡喜地迎接皇軍,不給敵人破壞的餘地。] |
| 21 | 杉山參謀總長祝電 [杉山參謀總長賀電] |
| 22 | 及川海相永野總長 祝電を發す [海相及川、總長永野に祝電を発す] |
| 23 | 定例閣議 [定期內閣會議] |
| 24 | 警察部長會議 終る [警察部長會議 結束] |
| 25 | ユ國王一行 更にエルサレムヘ [國王一行 更進一步前往耶路撒冷] |
| 26 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 27 | 東亞海運 |
| 28 | 南日本汽船 [南日本汽船] |
| 29 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 30 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 31 | 辰馬汽船 |
| 32 | 大連汽船 |
| 33 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 皇軍の精銳 福州に入城
[社論 皇軍的精銳部隊 進入福州]社論 一 福建方面に於ける作戰車は四月十九日未明同方面海軍部隊の緊密なる協力の下に風速二十メートルの暴風をおかし激浪とたたかひ閩江下江南北の沿岸各所に一齊に奇襲上陸を敢行し狹峻難路を突破して長門、金牌、電光山、閩安鎭の諸砲臺及馬尾の海軍根據地を攻略し所在の敵を擊破して陸軍部隊は二十一日堂堂福州に入城した。 顧れば廣東攻略以來南支沿岸の要地たる厦門、汕頭、海南島等は相續いて皇軍の占領下に歸したのであつたが福州のみが我軍の作戰の都合で進攻されなかつたため蔣政權は福州を南支における抗戰の一大據點として蠢動を續けてゐたのであつた。然るに今度の我電擊的上陸作戰により脆くも潰滅し去り敵が南支最後の據點として抗戰施設を行つた福州は遂に完全に皇軍の占領するところとなり、南支要地はことごとく重慶政府と切斷されるに至つた。茲において北は山海關より南は遠く佛印に至るまでの支那沿岸敵據點全部が覆滅された譯である。今次福州上陸作戰こそ重慶政府にとつて其の打擊は極めて深刻なるものがあらう。 二 皇軍入城せる福州は福建省の主都であり南支に於ける要衝である。地理的に又經濟的に歷史的に我臺灣との關係は特に深いものであり、事變前に於ては福建省と臺灣の親善工作が種種なる形において行はれてゐた。陳儀主席も林知淵次席も臺灣をおとづれた事がある。彼等は臺灣の文化及技術をもつて福建省の經濟開發に協力方を要請したこともあつた。斯樣な次第で臺灣も大いに乘氣となり技術者を派遣したり其他種種なる方法によつて親善の促進が講じられてゐたのであつた。從つて內臺人の進出も相當活潑となり殊に本島人の進出は大いに見るべきものがあつた。然るに事變勃發するや情勢は俄然一變し昨日の親善は今日の抗日抗戰と變り爾來今日迄抗戰を持續し來つたのであつたが遂に皇軍の入城するところとなり今や福州は事變前の情態と全く變つた意味において再出發する事になつた。 三 皇軍入城によつて福州の治安は着着と固められ占領地域の肅清と政情の安定が完成すれば從前に增した日本勢力の發展が豫想される否日本勢力の發展と云ふよりも日本は南京新政府への協力を惜まぬであらう從つて今後南京新政府の勢力も此の地方へ及ぶこととなり、旣に福建省南部には黃大偉將軍の率ひる建國軍が和平の大旆をかざして奮鬪しつつあるので福建省全部が國民政府の令下に入ることも遠い將來ではなく、事變完遂の上に强大な一威力を加へるに至る事は明かである。尚福州地方より多くの有力南洋華僑が出て居るから今次福州占領を契機として彼等の反省が早まり彼等をして國民政府側に吸引することも容易となるであらう。 福州は厦門と異り大陸續きであり、人口も昭和十三年の調查によると三十六萬と云はれ福建省最大都市であり附近にも多くの都市をひかへてゐるのであるから今後軍事的、政治的、經濟的發展にともなひ一衣帶水にある臺灣としては特別の協力を與へなければなるまい。 |
| 02 | 今夕招魂式を執行 風薰る九段の神域で [在今晚的招魂儀式中,在微風輕拂的九段神域裡執行。] |
| 03 | 指示事項を附議 昨日午後の地方長官會議 [附議昨日下午的地方長官會議指示事項。] |
| 04 | 皇軍の情に感激 數寄な運命の持主一印度人 [感激皇軍的情誼 一位命運多舛的印度人] |
| 05 | 圖像:荒鷲活躍 [圖像:荒鷲活躍] |
| 06 | 臺北青年學校 きのふ開校式を擧行 [臺北青年學校 昨天舉行了開校典禮。] |
| 07 | 統制違反防止週間 一日より臺北州で實施 [統制違反防止週 從一日起在臺北州實施] |
| 08 | 新竹州勸業課長 會議 [新竹州勸業課長 會議] |
| 09 | 陸海空協同作戰の妙 歷史的福建沿岸の敵前上陸 [陸海空協同作戰的妙處 歷史性的福建沿岸敵前登陸] |
| 10 | 皇軍入城の福州(二) 福州材、福州茶の集散地 [皇軍進入福州(二) 福州木材、福州茶的集散地] |
| 11 | “灯のつかぬ街燈” 木原市長が發見して吃驚 [「不亮的街燈」 木原市長發現後感到吃驚] |
| 12 | “福州住民救はる” 林熊祥氏思ひ出を語る [“福州居民得救” 林熊祥先生講述回憶] |
| 13 | 新竹市一心會 昨日總會を開催 [新竹市一心會 昨日舉行總會] |
| 14 | 特別放送 [特別放送] |
| 15 | 鄭松溪氏が寄附 [鄭松溪氏的捐贈] |
| 16 | 臺陽展の搬入 目立つて增えた新人の力作 [台陽展的搬入 顯眼地增加了新人的力作] |
| 17 | ときのこゑ [時之聲] |
| 18 | 臨時手當今月より實施 [臨時措施從本月開始實施。] |
| 19 | 外地は二百圓 一下に支絡 [外地是二百圓 以下請聯絡] |
| 20 | 生鮮魚菜類一 齊檢查 [生鮮魚菜類一 全面檢查] |
| 21 | 大和丸無電 [大和丸無線電] |
| 22 | 人事.消息 |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 臺銀券增加率鈍化 平均發行高週每に發表 [台銀券增加率鈍化 平均發行高週每週發表] |
| 02 | 島內補助貨流通高 事變以來二倍強增加 三月末千八百四十萬圓 [島內補助貨流通量高,自事變以來增加了兩倍多,到三月底達到一千八百四十萬元。] |
| 03 | 水津臺銀頭取 廿九日來臺 [水津臺銀頭取 二十九日來臺] |
| 04 | 滿支向茶輸出 組合總會を開く [滿洲向中國輸出茶葉 組合總會召開] |
| 05 | 統制經濟の指導者達(一) [統制經濟的指導者們(一)] |
| 06 | 高砂電氣總會 配當年七分可決 [高砂電氣總會 配當年七分可決] |
| 07 | 竹北農倉通常會 一瀉千里で可決 [竹北農倉通常會迅速通過。] |
| 08 | 北斗產組總代會 [北斗產業組合總代表大會] |
| 09 | 臺灣糖業協議會 近く發會式擧行 [台灣糖業協議會 近將舉行發會式] |
| 10 | 週間經濟展望 [週間經濟展望] |
| 11 | 明糖溪湖工場 產糖六十二萬担 [明糖溪湖工廠 產糖六十二萬擔] |
| 12 | 臺東獸肉組 合定期總會 [台東獸肉組 合定期總會] |
| 13 | 明糖南靖工場產 糖五十七萬担 [明糖南靖工廠產 糖五十七萬擔] |
| 14 | 日糖北港工 場壓搾終了 [日糖北港工廠壓榨結束。] |
| 15 | 廣東市西村の發電機 臺電の手で修繕せん [廣東市西村的發電機 不會由台電修繕] |
| 16 | 曾文郡肉豚配給 統制規則を制定 [曾文郡肉豬配給 統制規則制定] |
| 17 | 永靖產組總會 原案通り可決 [永靖產組總會 按原案通過] |
| 18 | 照明燈 [照明燈] |
| 19 | 市價及商況(廿二日) |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 北港神社外苑の 盛士作業に奉仕 同郡下青年團員が [北港神社外苑的盛士作業由同郡的青年團員奉獻服務。] |
| 02 | 新營聯合農業實行組合 創立總會を開く [新營聯合農業實行組合 創立總會召開] |
| 03 | ローカル.セクション [地方欄] |
| 04 | 新營東國民學校 小運動會を開く [新營東國民學校 小型運動會開幕] |
| 05 | 新營兩農事實行 組合創立さる [新營兩農事實行 組合創立] |
| 06 | 五月五日子供デー 溪州庄の行事 [五月五日兒童節 溪州庄的活動] |
| 07 | マ病防遏に大童 潮州街の計畫 [防止疾病蔓延的計畫 潮州街的計畫] |
| 08 | 北港家庭防空群 訓練日割 [北港家庭防空群 訓練日程表] |
| 09 | 卑南保甲會館 國講所落成式 [卑南保甲會館 國講所落成典禮] |
| 10 | 能高郡鄉軍查閱 [能高郡鄉軍查閱] |
| 11 | 北斗季節保育園 保母養成講習會 [北斗季節保育園 保母養成講習會] |
| 12 | 曾文郡華僑新民 公會通常總會 [曾文郡華僑新民 公會通常總會] |
| 13 | 鼎社聯吟大會 九份鑛山ホテルで [鼎社聯吟大會 在九份礦山酒店] |
| 14 | 新港の杉原農場 場員の鍊成に力瘤 [新港的杉原農場 努力培訓場員] |
| 15 | 員林果菜組合 仲買組合總會 [員林果菜組合 仲買組合總會] |
| 16 | 田尾庄火事 三戶十數棟烏有 [田尾庄火災 三戶十數棟化為烏有] |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 臺南陸軍病院 創立四十六回記念日 [臺南陸軍醫院 創立四十六週年紀念日] |
| 02 | 勤報隊豫備訓練 臺中州の實施要項 [勤報隊預備訓練 臺中州的實施要項] |
| 03 | 飛ぶ樣に賣れる 花蓮港市の事變國債 [像飛一樣賣出去 花蓮港市的事變國債] |
| 04 | 臺中辯護士會總會 [台中律師公會總會] |
| 05 | 臺中州農器具 工業組合總會 [台中州農器具工業組合總會] |
| 06 | 奉祝天長節 臺中市の祝賀會 [奉祝天長節 臺中市的祝賀會] |
| 07 | 爆發したバルカン(上) 獨軍進擊迄の種種相 [爆發的巴爾幹(上) 德軍進攻至今的種種情況] |
| 08 | 花蓮港の新舊築 港所長歡送迎會 [花蓮港的新舊建築 港所長歡送迎會] |
| 09 | 高等事務巡回 講習會 [高等事務巡迴講習會] |
| 10 | 英文字を追出す 泰國は泰文字一點張 [將英文字去除,泰國只使用泰文字。] |
| 11 | 線西信組の組 合長任命さる [線西信組的組合長被任命了。] |
| 12 | 新營郡業佃會 本年度の事業計畫 [新營郡業佃會 本年度的事業計劃] |
| 13 | 慰問品が山積! 大盛況の屏東恤兵展 [慰問品堆積如山! 屏東恤兵展盛況空前] |
| 14 | 一滴の血で救ふ 港都高雄の輸血美談 [一滴血的救助 港都高雄的輸血美談] |
| 15 | 厚生信組總會 [厚生信組總會] |
| 16 | 口腔衛生講 習會 [口腔衛生講習會] |
| 17 | 獎學事業を開始 嘉義市の羅山信組 [開始獎學事業 嘉義市的羅山信用合作社] |
| 18 | 生產擴充に拍車 海山郡で各種競作褒賞授與式 [生產擴充加速 海山郡舉行各種競賽表彰儀式] |
| 19 | 青少年相撲豫選大會 二十九日彰化市で [青少年相撲預選大會 二十九日在彰化市舉行] |
| 20 | 早起は三文の德 花蓮港早起會發會式 [早起的鳥兒有蟲吃 花蓮港早起會發會式] |
| 21 | 臺東廳圖南塾 第一回入所式 [臺東廳圖南塾 第一回入所儀式] |
| 22 | 彰化織物卸商 同業會の總會 [彰化織物批發商同業會的總會] |
| 23 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 學藝 活字の明け暮れ (二) [學藝 活字的日夜忙碌(二)]/丸岡明 |
| 02 | ラヂオ [收音機] |
| 03 | 珊瑚樹 協力する專門 異色ある訓辭 [珊瑚樹 協力的專門 異色的訓辭] |
| 04 | 劇映画 昨日消えた男 あす國際館で [劇情電影《昨日消失的男人》明天在國際館上映。] |
| 05 | 心聲/黃可軒漢詩 讀海上唱和集謹呈灌園先生並希郢政/莊禮耕、遊東京後樂園/周伯達、春日振芳詞長招飲於北投新樂園偶拈/鄭指薪、春日陪史雲詞長遊指南宮/鄭指薪、和幼岳詞友辛巳生日原韻/呂申甫、莊幼岳詞友辛已生日詩見示集句答之/李天民、敬步莊幼岳先生辛己生日瑤韻寄懷/詹明漪、敬步莊幼岳先生辛己生日瑤韻寄懷/詹錦波、敬步莊幼岳先生辛己生日瑤韻寄懷/笑園主人、敬步莊幼岳先生辛己生日瑤韻寄懷/洪大川、敬步莊幼岳先生辛己生日瑤韻寄懷/王駿卿 |
| 06 | 新刊紹介 [新刊介紹] |
| 07 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 慈谿縣城に突入す [突入慈谿縣城] |
| 02 | 松井大佐の談 日、ソ一緒になれば 歐、亞等問題でない 松岡外相、スターリン氏語り合ふ [松井大佐的談話 日、蘇聯若聯手 歐、亞等問題不成問題 松岡外相與史達林氏會談] |
| 03 | 優渥な御沙汰を拜し 寔に恐懼感激の至り 新海軍次官澤本中將談 [拜領優渥的御沙汰,實在是恐懼感激至極。新任海軍次官澤本中將談。] |
| 04 | けふの松岡外相 靖國神社、明治神宮に參拜し 大宮御所始め各宮家へ伺候 [今天的松岡外相參拜了靖國神社和明治神宮,並拜訪了大宮御所等各宮家。] |
| 05 | 福州、親日の氣漲る 皇軍の進駐を喜ぶ [福州,親日的氣氛高漲 歡迎皇軍的進駐] |
| 06 | 英軍、撤退を開始 ギリシヤ戰線から [英軍開始從希臘戰線撤退。] |
| 07 | 希軍、窮地に陷る 殲滅か、降伏は時の問題 [希軍、陷入窮地 殲滅或投降只是時間問題] |
| 08 | 全希軍撤退 [全體希臘軍隊撤退] |
| 09 | 圖像:機上より見たる福州戰線 [圖像:從飛機上看到的福州戰線] |
| 10 | エーゲ海の 島嶼占領 獨の快速艦隊 [愛琴海的島嶼佔領 獨的快速艦隊] |
| 11 | 伊軍希領へ [伊軍希望領導。] |
| 12 | 撤退英船爆擊 [撤退英船爆擊] |
| 13 | 獨、伊外相が 長時會談 [獨、伊外相進行長時間會談] |
| 14 | 留任に決定せる 翼贊會の新總務 [決定留任的翼贊會新總務] |
| 15 | ブルガリアも クロアチア承認 [保加利亞也承認克羅埃西亞] |
| 16 | 三島市を設置 [設置三島市] |
| 17 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 18 | 水滸傳(390)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 護國の英靈に感謝 御親拜御時刻全島民が默禱祈念 [感謝護國的英靈 全島民在您親自拜祭的時刻默禱祈念] |
| 02 | 忠靈顯彰運動を助長 警保局の溫い取計ひ [促進忠靈顯彰運動 警保局的溫和安排] |
| 03 | 地方長官會議第二日 正午本間軍司令官の招待宴へ [地方長官會議第二日 正午本間軍司令官的招待宴會] |
| 04 | 圖像:機上より見たる福州市街 [圖像:從飛機上看到的福州市街景] |
| 05 | 石川中尉招聘 新竹保甲修練所 訓練の徹底化へ [石川中尉招聘 新竹保甲修練所 徹底訓練] |
| 06 | 青少年劇脚本集 第一輯發行さる 鄉土的藝術の香り豐か [青少年劇本集 第一輯發行 鄉土藝術的香氣濃郁] |
| 07 | 基隆の徵兵檢查 六月十五日から實施 [基隆的徵兵檢查將於六月十五日開始實施。] |
| 08 | 池田元警視總 監海南島へ [池田前警視總監前往海南島] |
| 09 | 全國直轄高校 長事務打合會 [全國直轄高校校長事務協商會議] |
| 10 | 健康增進運動週間 廿八日より臺北州で實施 [健康促進運動週 從二十八日起在臺北州實施] |
| 11 | 統制の本格化へ 醫藥品等の生產配給 [向全面統制邁進 醫藥品等的生產配給] |
| 12 | 重慶の資力愈枯渴 對米依存漸次深刻化 [重慶的資源越來越枯竭,對米的依賴逐漸加深。] |
| 13 | 國民校講演會 [國民學校演講會] |
| 14 | 臨時檢定實施 體力檢定未了者に [臨時檢定實施 給尚未完成體力檢定者] |
| 15 | 射擊されたハバナ 丸は來月三日寄港 [被射擊的哈瓦那丸將於下月三日靠港。] |
| 16 | 鐵窓下の皇民運動 本島人受刑者にアイウエオ [鐵窗下的皇民運動 本島人受刑者的五十音教學] |
| 17 | 臺北州澱粉工 業組合總會 [台北州澱粉工業組合總會] |
| 18 | 華僑新民公會に ドツト擧る歡聲 早速我が軍要路へ夫夫感謝電 [華僑新民公會中 歡聲雷動 立即向我軍要路發送感謝電報] |
| 19 | 日華提携前途に 一大飛躍の成果 張國威總領事感想談 [日華合作前景 一大飛躍的成果 張國威總領事感想談] |
| 20 | 昭和育兒院の 基金募集 公會堂で映畫會 [昭和育兒院的基金募集 公會堂舉辦電影會] |
| 21 | 北四中合格者 [北四中合格者] |
| 22 | “蘭印探訪記” 基隆世界館で試寫會 [《蘭印探訪記》在基隆世界館舉行試映會] |
| 23 | バス內紛失の 大金落主に還る [在巴士內遺失的大筆金錢歸還給失主。] |
| 24 | 人事消息報社消息 |
| 25 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 26 | 商況(廿三日前場) |
| 27 | 映画案內 [電影指南] |
| 28 | 興南案內 [興南指南]報社消息 |
| 29 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 亞細亞の旗(139) [亞細亞的旗幟(139)]/小栗虫太郎;坂本仁 |
| 02 | 家庭 少年保護記念日に因みて 世の親達に警告 愛の乏しい家庭不良兒を生む [家庭 少年保護紀念日之際 向世上的父母們警告 愛的缺乏會產生不良兒童] |
| 03 | 家庭の廢物を 利用して作る 家庭園藝と肥料の知識 [利用家庭廢物製作家庭園藝和肥料的知識] |
| 04 | 圖像:半島の未亡人を拓相招待 [圖像:邀請半島的寡婦拓相] |
| 05 | 經濟相談 [經濟諮詢] |
| 06 | 身上相談 [身體狀況諮詢] |
| 07 | 結婚式の 忌言葉 [結婚典禮的禁忌用語] |
| 08 | 盆栽と害蟲 [盆栽與害蟲] |
| 09 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語學習 全國民一齊に默禱 廿五日午前十時十五分 [國語學習 全國民一齊默禱 二十五日上午十點十五分] |
| 02 | 葉櫻に篝火映えて 今宵嚴肅な招魂式 靖國神社臨時大祭 [葉櫻映照著篝火,今夜嚴肅的招魂儀式在靖國神社臨時大祭中舉行。] |
| 03 | 猛烈にまはる機關車の車輪 超特急「燕」の車輪は 一分間に二百六回 [猛烈旋轉的機關車車輪,超特急「燕」的車輪每分鐘旋轉二百六次。] |
| 04 | 羽田空港の三倍半 調布の大飛行場 三十日に盛大な竣工式 [羽田機場的三倍半 調布的大飛行場 三十日舉行盛大的竣工典禮] |
| 05 | 圖像:早綠の九段 [圖像:早綠的九段] |
| 06 | オマチドウサマ! 國民學校一年生の 教科書がきました [久等了!國民學校一年級的教科書到了。] |
| 07 | 寧波に堂堂入城 皇軍破竹の進擊ぶり [堂堂進入寧波 皇軍勢如破竹的進擊態勢] |
| 08 | おつと!あぶない コイヌのさかだち [哎呀!好危險 小狗倒立] |
| 09 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 奉化縣城を完全攻略
[完全攻略奉化縣城]頭條新聞 【寧波にて二十三日發同盟】溪口攻略に呼應して南進中の我が楠本、岡部、市川等の各部隊は二十三日午後六時三十分敵の有力軍事據點たる奉化縣城を完全に攻略した |
| 02 | 慈谿に突入完全占領 [突入慈溪並完全佔領] |
| 03 | 蔣政權極度に狼狽 [蔣政權極度地狼狽。] |
| 04 | 平和裡に戰果成就 大本營報道部長馬淵大佐福州作戰を語る [在平和中取得戰果成就 大本營報道部長馬淵大佐談福州作戰] |
| 05 | 米國との國交調整 新角度より問題の日程に上る [與美國的外交調整 從新角度探討問題的日程] |
| 06 | 日ソ中立條約 けふ樞府で審議可決 [日蘇中立條約 今天在樞密院審議通過] |
| 07 | 基本條約實施ヘ 歸任の褚大使聲明 [關於基本條約實施,歸任的褚大使聲明] |
| 08 | 圖像:機上より見たる連江市街 [圖像:從飛機上看到的連江市街景] |
| 09 | 我各部隊の戰果(福建作戰) [我各部隊的戰果(福建作戰)] |
| 10 | 柴橋松門に陸戰隊上陸 [陸戰隊在柴橋松門登陸。] |
| 11 | 南鄉、昌國街を攻略 [攻略南鄉、昌國街。] |
| 12 | 諸暨東南○○に前進 [諸暨東南○○前進] |
| 13 | 海鷲、漳田渡等を爆擊 [轟炸海鷲、漳田渡等地。] |
| 14 | 要衝長沙を空襲 [要轟炸長沙。] |
| 15 | 鮮滿一如、強化助長 廿二日共同聲明發表 [鮮滿一如、強化助長 二十二日共同聲明發表] |
| 16 | 地方組織の 促進を計る 全國を九地區に [促進地方組織,將全國劃分為九個地區。] |
| 17 | 希軍遂に降伏 [希臘軍隊終於投降。] |
| 18 | 全軍無條件降伏(獨軍發表) [全軍無條件投降(德軍發表)] |
| 19 | 希國王の聲明 [希國王的聲明] |
| 20 | 地方長官會議(第二日目) 注意事項を終了 [地方長官會議(第二天) 注意事項結束] |
| 21 | 食料增產助成金細目 けふ閣議に附議決定せん [食物增產補助金細則 今日將在內閣會議上附議決定] |
| 22 | ギリシャ國王 クレタ島に向ふ [希臘國王前往克里特島。] |
| 23 | 比島の防備強化 米當局頻りに畫策 [比島的防備強化 美國當局頻繁地策劃] |
| 24 | 長谷川總督 高雄、臺南方面を視察 [長谷川總督視察高雄、臺南方面] |
| 25 | 本間軍司令官 高雄方面視察の為南下 [本間軍司令官為了視察高雄方面而南下。] |
| 26 | ル米大統領が 國民に警告發す バリカン戰不利に際し [盧米總統向國民發出警告,因為在巴里坎戰爭中處於不利局面。] |
| 27 | 獨機の大編隊 大擧プ港猛襲 [獨機的大編隊 大舉襲擊港口] |
| 28 | 外國船徵用權 限附與案提出 米下院海運委員長 [外國船徵用權 限附與案提出 米下院海運委員長] |
| 29 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 30 | 東亞海運 |
| 31 | 南日本汽船 [南日本汽船] |
| 32 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出帆。] |
| 33 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出帆] |
| 34 | 辰馬汽船 |
| 35 | 大連汽船 |
| 36 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 臺灣パルプ聯 合會の設立 公益團體として 機能を發揮せよ
[社論 台灣紙漿聯合會的設立 作為公益團體發揮功能]社論 一 支那事變以來我國では國際收支の適正を圖る見地より、輸入原料の大宗を占める棉花及び羊毛の輸入が制限され、之が對策として國內に於ては新しき纖維原料の發見、或は合成纖維の發明等に依つてス・フ等の人造纖維が使用されて來たが、ス・フ等の原料であるパルプも國內に於ける自給率が低く、殆んどその總べてを海外に依存して來たので、纖維國策の見地よりパルプ原料を國內資源に求め、或は東亞共榮圈內の自給を圖ることの急務であることは今更論を俟たざるところである、政府では斯る見地より小林前商相の就任後、食料政策に次いで衣料政策が重要視され、特に棉花、パルプ、生糸、麻等に重點を置き民需用紡績計畫を樹立して、萬一外國棉、外國パルプの輸入が杜絕しても日滿支に於ける資源を以て賄つて行く方針を確立したと稱せられてゐる。 二 飜つて纖維資源としての本島の地位を見るに、熱と光とに惠まれてゐる農業地として知られてゐるだけ無數の植物纖維が山に野に密生し、最近之が工業化を圖るため內地島內の企業家間に着着計畫を進められつつあることは周知の通りである、卽ち苧麻、棉、黃麻、大麻、アンバリヘンプ、サイザル、藺の如く統制されてゐるもの以外更に芭蕉、鳳梨、月桃、林投、棕梠、槺榔、田青、竹類、蔓類、籐、等實に枚擧に遑がない程所謂多種多樣に亘り、而も無盡藏と謂はれる程に密生してゐるのであるが、之等を一定の規格に蒐集し、大量に原料の儘で活用せしめ得るならば、工業價値が增進し島內製品として重要視されるばかりでなく、本島工業化の促進に多大なる貢献をなすものと認められてゐる。 三 今島內に於けるパルプ工業の現況に就て之を見るに、製糖事業の副產物であるバガスを原料とするバガスパルプ工業は、從來古くから硏究されて來たのであるが、元來バガスパルプは製糖事業と併行して經營するならば原料の採集から、輸送、貯藏に至るまで極めて便利であるばかりでなく、企業として採算上にも甚だ有利であるため、茲に着眼した各製糖會社は、事變以來パルプ國策に順應し、各社の資本系統を背景に、或は蓄積の餘力を利用して、大小工場設立の計畫が續續と發表され、旣設の大川系の臺灣興業、鹽糖系の鹽水港パルプ工業、日糖を背景とする臺灣パルプ工業の外に各社に依つて更に工場の新設又は擴張の計畫が通められ、近く島內に於ける生產高を一擧に二倍に增產せしめるべく、以て島內の自給を圖ると共に餘力を以て內地への移出を企圖してゐるが如く、本島に於けるパルプ工業は國策產業としてその前途たるや實に洋洋たるものがある 四 斯る情勢下に在つて今般前述臺灣興業、鹽水港パルプ工業、臺灣パルプ工業の三社が中心となつて、本島に於けるパルプ事業の圓滑なる發達並に技術の向上進步、生產及配給の圓滑を期するために各社を糾合して臺灣パルプ聯合會を組織すべく計畫中であることは、最も時宜に適した企てとして着目期待されてゐるが、茲で一言したいのは從來の如き營利會社の共同團體としてではなく、飽くまでも公益機關としてその機能を發揮せしめ、優秀なる技術はどんどん公開し、以て時局下に於ける國家的要請としての經濟新體制に則應して經營の合理化、生產擴充を圖ることが新興產業としての重大使命であると信ずる |
| 02 | 淨闇一瞬に神鎮る 昨宵嚴そかな招魂式 [淨闇一瞬神靈降臨 昨夜莊嚴的招魂儀式] |
| 03 | 感激に咽ぶ遺族 森嚴の氣彌增す [感激得哽咽的遺族 森嚴的氣氛更加濃厚] |
| 04 | 皇后陛下には 靖國神社行啟御取止め [皇后陛下取消了前往靖國神社的行程。] |
| 05 | 皇軍の入城を歡迎 福州市民沿道に堵列 [歡迎皇軍入城 福州市民沿途排隊列隊] |
| 06 | 軍人傷痍記念章傳達式 けふ市長公室で擧行 [軍人傷痍紀念章傳達儀式 今天在市長辦公室舉行] |
| 07 | 馬尾民眾代表 蔣の暴戾を訴へ 皇軍の慈悲求む [馬尾民眾代表控訴蔣的暴戾,祈求皇軍的慈悲。] |
| 08 | 長谷川總督 祝電を發す [長谷川總督 發送祝電] |
| 09 | 惡天候を唧つ我荒鷲 和かな歡談に哄笑.爆笑 [惡劣天氣中鳴叫的我荒鷲 和愉快的談話中哄笑.爆笑] |
| 10 | けふ勅使參向 臨時大祭第一日 [今天勅使參拜 臨時大祭第一日] |
| 11 | 躑躅を献木 新竹市の愛婦 第二回の植樹 [杜鵑花獻木 新竹市的愛婦 第二次植樹] |
| 12 | 奉納水上競技 四日から開催 [奉納水上競技 將於四日開始舉行] |
| 13 | 福建民の幸福 石井前東瀛學校長語る [福建民眾的幸福 石井前東瀛學校長談話] |
| 14 | 在臺華僑の喜び 昨日は祝賀會を開催し けふ慶祝提燈行列 [在台華僑的喜悅 昨天舉行了祝賀會 今天慶祝提燈遊行] |
| 15 | 聽眾に多大の感銘 南方協會主催の 時局大講演會盛況 [聽眾深受感動 南方協會主辦的 時局大講演會盛況空前] |
| 16 | “素晴しい快報だ” 和平來の福州へ 黃大偉將軍急ぐ [“這是個好消息” 黃大偉將軍急忙趕往和平來的福州。] |
| 17 | 鐵道多年の懸案 若返り遂に實施 大異動に付市來庶務課長談 [鐵道多年的懸案 終於實現了更新 市來庶務課長談大變動] |
| 18 | ときのこゑ [時之聲] |
| 19 | 故瀧井巡查 部長警察葬 [故瀧井巡查 部長警察葬] |
| 20 | 北京語高等講習會 [北京語高等講習會] |
| 21 | 人事消息報社消息 |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 昨年度の 專賣品の賣渡高 九千百五十萬圓 [昨年度的專賣品銷售額九千一百五十萬元。] |
| 02 | 馬產技術員を 內地に派遣決定 [決定派遣馬匹繁殖技術員到內地。] |
| 03 | 日本蠶糸會社 設立委員會 [日本蠶絲公司 設立委員會] |
| 04 | 統制經濟の指導者達(二) [統制經濟的指導者們(二)] |
| 05 | 灣糖及明糖兩社 來期より減配せん [灣糖及明糖兩家公司將從下期開始減少配給。] |
| 06 | 海山食料品 製造業組合總會 [海山食品 製造業組合總會] |
| 07 | 鋼鐵統制會の特色 [鋼鐵統制會的特色] |
| 08 | 臺灣農機具會社 來月六日創立總會を開催 松山に直營工場建設 [臺灣農機具會社將於下月六日舉行創立總會,並在松山建設直營工廠。] |
| 09 | 日糖虎尾工場 產糖五十四萬擔 [日糖虎尾工場 產糖五十四萬擔] |
| 10 | 明糖總爺工場 壓搾終了 [明糖總爺工場 壓榨結束] |
| 11 | 鹿港產組總代 會無事に終了 [鹿港產組總代會順利結束。] |
| 12 | 舊港信組總代會 原案通り可決 [舊港信組總代表大會 按原案通過] |
| 13 | 雜品物價專委會 けふ開く [雜品物價專委會 今日召開] |
| 14 | 蔬菜缺乏對策に付 基隆市民代表が陳情 [關於蔬菜缺乏對策 基隆市民代表陳情] |
| 15 | 烏牛欄產組總 代員を改選 [烏牛欄產組總代員改選] |
| 16 | 明糖蕭壠工 場壓搾終了 [明糖蕭壠工廠壓榨結束] |
| 17 | 北支那開發會社 本年度豫算認可 [北支那開發會社 本年度預算認可] |
| 18 | 臺灣貨物自動車 組合發起人會 [台灣貨物汽車 組合發起人會] |
| 19 | 經濟手帳 [經濟手冊] |
| 20 | 照明燈 [照明燈] |
| 21 | 市價及商況(廿三日) |
| 22 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 桃園家政女開校 晴の初入學式擧行 [桃園家政女學校開校 舉行晴朗的首次入學典禮] |
| 02 | 潮州郡國民學校 長定例打合會 [潮州郡國民學校 定期例會] |
| 03 | 中壢在鄉警 察團結成式 [中壢鄉警察團結成式] |
| 04 | 男女青年團 指導者打合會 [男女青年團 指導者聯合會議] |
| 05 | 國民登錄研究會 海山郡で開催 [國民登錄研究會 在海山郡舉行] |
| 06 | 賞金を國防献金 [獎金捐獻給國防。] |
| 07 | 肉豚配給統制 臺東では新機構に即應 [肉豬配給統制 臺東迅速應對新機制] |
| 08 | ローカル.セクション [地方欄]報社消息 |
| 09 | 曾文專修農校 入學許可者 [曾文專修農校 入學許可者] |
| 10 | 卑南の小火 住家二棟全燒 [卑南的小火 住家兩棟全燒] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 嚴肅な創立記念式 きのふ臺南陸軍病院で [嚴肅的創立紀念儀式 昨日在臺南陸軍醫院舉行] |
| 02 | 靖國臨時大祭 默禱時間を設定 [靖國臨時大祭 設定默禱時間] |
| 03 | 農地價格統制令 臺南州下の一問一答 [農地價格統制令 臺南州下的一問一答] |
| 04 | 福州の沿革と資源(一) 秦の時代に卅六郡 越王勾踐稱霸の故地 [福州的沿革與資源(一) 秦朝時期的三十六郡 越王勾踐稱霸的故地] |
| 05 | 行啟記念日 瑞竹前で擧行 [行啟紀念日 在瑞竹前舉行] |
| 06 | 輝く無言の凱旋 岩本兵長外二柱 [閃耀的無言凱旋 岩本兵長及其他兩柱] |
| 07 | 聯合保甲會設立 高雄州警察部で計畫 [聯合保甲會設立 高雄州警察局計畫] |
| 08 | 國語講習會を設立 花蓮港の民間業團體に [設立國語講習會於花蓮港的民間業團體。] |
| 09 | 錦織氏が議長 全島市議協議會 [錦織氏擔任議長 全島市議協議會] |
| 10 | ドヨン產金道路 一部の完成近し [都營產金道路 一部分即將完工] |
| 11 | 講演行脚後日譚(八) 臺中州の卷 馬には乘つて見よ [演講行腳後日譚(八) 台中州篇 騎馬試試看]/竹內清報社消息 |
| 12 | 農事功勞者(彰化) 謝慶氏表彰さる [農事功勞者(彰化)謝慶氏受到表彰] |
| 13 | 勞務奉公隊後援會 きのふ結成式擧行 [勞務奉公隊後援會 昨日舉行結成儀式] |
| 14 | 鐵道人事異動 [鐵路人事異動] |
| 15 | 臺中辯護士會 總會 [台中弁護士会 総会] |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 海軍部隊穿山を占領 [海軍部隊佔領了穿山。] |
| 02 | 地方長官 會議第三日 高度國防國家建設 各長官熱烈な意見を開陳 [地方長官 會議第三日 高度國防國家建設 各長官熱烈地發表意見] |
| 03 | 圖像:機上より見たる閩安鎮砲臺 [圖像:從飛機上看到的閩安鎮砲臺] |
| 04 | 國策遂行の一元化 企畫院強化の根本目標 [國策推行的一元化 企劃院強化的根本目標] |
| 05 | 樞密院慎重を審議 日ソ條約御諮詢案 [樞密院慎重審議 日蘇條約御諮詢案] |
| 06 | 農業協同化を確立 帝農で指導方針可決 [確立農業協同化 帝農通過指導方針] |
| 07 | イラクの反英激化 英軍のバスラ上陸で [伊拉克的反英情緒激化 英軍在巴士拉登陸] |
| 08 | ソ聯も同時に批准 批准書は東京で交換 [蘇聯也同時批准 批准書在東京交換] |
| 09 | 產報青年隊の準則 產報中央本部、各報國會に通達 [產報青年隊的準則 產報中央本部、各報國會通知] |
| 10 | 繰上げ閣議 [提前內閣會議] |
| 11 | ロンドン帝國大使官邸に 燒夷彈落下何れも無事 [燒夷彈落在倫敦帝國大使官邸,所幸無人受傷。] |
| 12 | 降伏の細目條件 獨伊兩軍が規定中 [投降的詳細條件 正在由德國和義大利兩軍規定中。] |
| 13 | 英軍先を爭つて乘船 第二のダンケルクを彷彿 [英軍爭先恐後地登船,彷彿第二次敦克爾克撤退。] |
| 14 | 物資對策審議會 改革案成る近く實施 [物資對策審議會 改革案即將實施] |
| 15 | 希軍の降伏 獨軍司令部發表 [希軍的投降 德軍司令部發表] |
| 16 | 英殘軍の運命危殆 [英殘軍的命運危殆] |
| 17 | 獨軍の戰果 [獨軍的戰果] |
| 18 | バルヂアに 敵前上陸 英軍司令部發表 [巴爾迪亞敵前登陸英軍司令部發表] |
| 19 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 20 | 水滸傳(391)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 勅使參向に映ゆ!! 靖國神社大祭第一日 [勅使參拜!! 靖國神社大祭第一日] |
| 02 | 遺族に挨拶 加藤委員等が [向遺族致意 加藤委員等人] |
| 03 | 祝皇軍福州入城 感激の引揚居留民團旗行列 軍當局に感謝の挨拶 [祝賀皇軍進入福州 感激的撤退居留民團旗隊列 向軍方致謝] |
| 04 | 皇太后陛下の御仁慈 失明者用懷中時計を御下賜 [皇太后陛下的仁慈 賜予失明者懷中時計] |
| 05 | 觀兵式參加の 光榮の部隊決定 遺族にも陪覽差許さる [參加觀兵式的光榮部隊已經決定,遺族也被允許陪同觀看。] |
| 06 | 福州教育に再起 熱烈語る北原氏 [福州教育的再起 北原先生熱烈談論] |
| 07 | 森田學務課長 二十六日新竹で 國民學校令講演 [森田學務課長 二十六日在新竹 國民學校令講演] |
| 08 | 圖像:福州入城感謝奉告 [圖像:福州入城感謝告示] |
| 09 | 光榮に只恐懼感激 東門プール主任中村氏語る [光榮中只感到恐懼和感激——東門游泳池主任中村先生的話] |
| 10 | 國民學校法 規研究會 [國民學校法規研究會] |
| 11 | 大和丸入港 [大和丸入港。] |
| 12 | 水產事務打合 [水產事務會議] |
| 13 | 勤報青年隊歌 文教局で募集 [徵集勤報青年隊歌 文教局募集] |
| 14 | 蓬萊丸出港 [蓬萊丸出港] |
| 15 | 沈沒汽船引揚げ 海口に向ふ作業員寄臺 [打撈沉沒汽船 作業員前往海口] |
| 16 | 新舊羅東街 長歡送迎會 [新舊羅東街 長歡送迎會] |
| 17 | 壯丁團員訓練 專務者打合 [壯丁團員訓練 專務者會議] |
| 18 | 少年店員講 習會修了式 [少年店員說 典禮結束了] |
| 19 | 合格者決定 機械技術者檢定 [合格者決定 機械技術者檢定] |
| 20 | 金屬泥棒逮捕 官舍荒らし 南署で檢擧 [金屬小偷被捕 官舍遭竊 南署檢舉] |
| 21 | 高千穗丸無電 [高千穗丸無電] |
| 22 | 人事.消息 |
| 23 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 24 | 商況(廿四日前場) |
| 25 | 映画案內 [電影指南] |
| 26 | 興南案內 [興南指南]報社消息 |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 亞細亞の旗(140) [亞細亞的旗幟(140)]/小栗虫太郎;坂本仁 |
| 02 | 家庭・婦人 外から歸つたら 手を洗ひ含嗽を 子供によい習慣をつけるには [家庭・婦女 從外面回來後 洗手漱口 給孩子養成良好的習慣] |
| 03 | 身上相談 [身體狀況諮詢] |
| 04 | 綠茶に禁物な 熱湯 [綠茶忌用熱水] |
| 05 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語學習 死物狂ひの敵を擊破 皇軍福州を占領 [國語學習 擊破死物狂的敵人 皇軍佔領福州] |
| 02 | 南支那沿岸の 敵の根據地全滅 皇軍の福州占領で [南支那沿岸的敵人根據地全滅 皇軍佔領福州] |
| 03 | 今日大祭の第一日 人出で賑ふ九段 [今日大祭的第一天 九段因人潮而熱鬧非凡] |
| 04 | 圖像:遺族の參拜相つぐ九段の社 [圖像:遺族的參拜接連不斷於九段的神社] |
| 05 | 臺灣の總人口は 五百八十七萬二千 [臺灣的總人口是五百八十七萬二千。] |
| 06 | ナカヨシフタリ ネコノチイコサント イヌノチヨンコサン [親密的兩人 貓的小三子和狗的小四子] |
| 07 | 立派に出來上つた 臺北市廳舍 [立派地建成的臺北市廳舍] |
| 08 | とても變化の激しい 地球の一時間 [非常變化多端的地球一小時] |
| 09 | 國鐵十五年度の總收入は 前年より一億余增の十億圓 [國鐵十五年度的總收入比前一年增加了一億多,達到十億元。] |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 第卅五回論功行賞 尊き興亞の礎石三千五百二名
[第三十五回論功行賞 尊貴的興亞基石三千五百二名]頭條新聞 【東京發同盟】畏き邊りでは支那事變第卅五回(陸軍第廿六回)論功行賞の御沙汰あらせられ廿五日午前零時內閣賞勳局並に陸軍省より發表された、今回の行賞は昭和十二年七月十日より同十五年四月廿九日までの間に主として北支(山西省、河北省)中支(揚子江流域)南支(廣東省、關西省)及滿洲の戰野で勇戰奮鬪、いづれも尊き興亞の礎石となつた勇士で植松操大佐をはじめ長期中隊長として各地に轉戰、晉東作戰黃沙嶺附近の戰鬪には右第一線中隊長として鉢卷山、劍ケ峯の堅陣を突破、續いて劍越山の頑敵に突入占領して再度の逆襲及十字火を受け配屬機關銃手悉く斃死するに及んで自ら機關銃裝填手として奮戰中惜くも壯烈なる戰死を遂げた松原石人少佐等總數三千五百二名である、そのうち戰死、戰傷死者五百四十六名、病死者二千九百五十六名(將校八十六名、準士官、下士官、兵二千六百七十二名、軍屬七百四十四名)で軍屬の中には去る十三年一月二十六日山西戰線正太線測石鎭附近で敵手榴彈のため兩脚部六ケ所に重傷を負ひ遂に報道戰線の華と散つた滿洲國通信社員鈴木二郞氏、同年十一月三十日廣東省三水附近を○○艇に乘船下航中突如敵の猛射を浴び愛機アイモを高く捧げた儘水中に沒し報道戰士に相應しい壯烈無比の戰死を遂げた同盟通信社員花房末太郞氏同十四年七月ノモンハン戰線に從軍中敵機の爆擊を受け淒絕華と散つた大阪每日新聞社員佐藤繁氏等の報道員及び輸送船船員、鐵道員、通譯宣撫班員、看護婦等軍屬が多數含まれてゐる、その內殊勳甲の榮譽に輝く者十一名、金鵄勳章授賜者は四百八十六名である、特に二十五日天皇陛下靖國神社御親拜の當日この輝かしき論功行賞の御沙汰あらせられたことは一入感激深いものがある ◇殊勳甲(十一名) △周到果敢長期拔群の樹功を累ぬ 功四 小綬 陸軍少佐 松原石人(島根縣松江市大正町) △勇猛果斷全期間に亘り拔群の功を累ぬ 功四 旭四 陸軍少佐 米滿直助(鹿兒島縣鹿兒島郡伊敷村) △萬難を排除し輸送業務を完遂す 功四 旭五 陸軍大尉 佐佐木美孝(廣島縣雙三郡枝木村) △接戰格鬪肉彈戰を演ずるに至るも克く要地を死守す 功六 旭八 陸軍伍長 坪井貞吉(島根縣鹿足郡柿木村) △決死要地を死守し主力の戰捷を全ふせしむ 功五 旭七 陸軍曹長 三浦與作(山形縣北村山郡宮澤村) 功六 旭八 陸軍上等兵 工藤耕治(山形縣東田川郡奈目町) △歷戰功を累ね散華す 功五 旭七 陸軍准尉 村上善一(兵庫縣川邊郡稻野村) △歷戰偉功を累ね遂に白刃を揮つて敵陣に突入壯烈なる戰死を遂ぐ 功五 單光 陸軍少尉 中島武柾(山口縣美禰郡大嶺村) △二十數回に亘る猛烈なる□逆襲に依り、我機關銃破壞せらるるも屈せず之に殲滅的打擊を與ふ 功五 旭六 陸軍少尉 牟田正嘉 △山西省各地に轉戰偉勳を累ぬ 功六 旭八 陸軍伍長 芝田正美(和歌山縣西牟婁郡鮎川村) △○○分隊長として吳淞附近の激戰に偉勳を奏す 功五 旭七 陸軍曹長 堀井博(岐阜縣土岐郡多治見町) ◇一般行賞(佐官以下) △戰死者 功四旭三 航空佐 原田文男(佐賀縣) △病死者 功四中綬 步大佐 植松操(鹿兒島縣) 小綬賜金 軍醫中佐 久保田正治(和歌山縣) 同 同 騎中佐 中込正雄(山梨縣) 同 同 獸少佐 柄本喬(宮崎縣) 功五旭四 步少佐 新福直次郞(鹿兒島縣) 功五同 步少佐 中村巖夫(石川縣) 旭四賜金 步少佐 齋藤久助(群馬縣) 中綬同 砲大佐 須永俊作(埼玉縣) 旭三同 主計中佐 小林恒雄(長野縣) 瑞四同 同 近藤東一(愛知縣) 功五旭五 砲少佐 米山貞藏(鹿兒島縣) 賜金 軍醫大佐 岩淵長平(長崎市) 同 步中佐 高橋久司(秋田縣) |
| 02 | 連日縱橫に活躍! 我陸の荒鷲山本部隊 [連日縱橫馳騁! 我陸上的荒鷲山本部隊] |
| 03 | 寧波ルート完全覆滅 [寧波路線完全覆滅] |
| 04 | 餘姚縣城を占領 [占領餘姚縣城] |
| 05 | 鳳凰山(溫州四方八粁)を奪取 [奪取鳳凰山(溫州四方八公里)] |
| 06 | 諸暨南方の敵全く潰滅 [諸暨南方的敵人完全被殲滅。] |
| 07 | 日ソ中立條約 樞府は全幅の贊成 運用に關し希望を附加原案を可決 [日蘇中立條約 樞府全力贊成 運用方面附加希望通過原案] |
| 08 | 企畫院官制と臨時 職員設置制の改正 [企劃院官制與臨時職員設置制的改正] |
| 09 | 閩江の水路復舊 [閩江的水路復舊] |
| 10 | 藕池口、常德、其他を爆擊 [藕池口、常德、其他地區遭到轟炸。] |
| 11 | 陸鷲、敵軍事據點を爆碎 [陸鷲,將敵軍事據點炸毀。] |
| 12 | 日ソ條約調印 [日蘇條約簽訂] |
| 13 | 臺灣關係 [臺灣關係] |
| 14 | 報道報國の華 ペンの三勇士 [報道報國的華 筆的三勇士] |
| 15 | 齋藤總務長官訓示 (二)全島地方長官會議で [齋藤總務長官訓示 (二)在全島地方長官會議上] |
| 16 | 無條件降服を申入 ギリシヤ軍司令官 [無條件投降 希臘軍司令官] |
| 17 | ギリシヤ降伏の條件 [希臘投降的條件] |
| 18 | バリカン戰終結 英の第二ダンケルク 數倍の慘憺に終らん [理髮器戰爭終結 英國的第二次敦克爾克 將以數倍的慘痛結束] |
| 19 | イラクに對し 英は強硬態度 [英國對伊拉克採取強硬態度。] |
| 20 | 翼贊會新總務會 [翼贊會新總務會] |
| 21 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 22 | 社告/興南新聞社報社消息 |
| 23 | 東亞海運 |
| 24 | 南日本汽船 [南日本汽船] |
| 25 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出帆。] |
| 26 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出帆] |
| 27 | 辰馬汽船 |
| 28 | 大連汽船 |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 靖國神社臨時大祭
[社論 靖國神社臨時大祭]社論 一 事變下に七度迎へる靖國神社臨時大祭は軍事參議官加藤隆義大將祭典委員長となつて、二十四日から風薰る九段の神域に於て、いと嚴かに執り行はれたがこれに先立ち二十三日の宵新合祀の英靈一萬四千九百七十六柱を永久に神鎭め參らす招魂式の儀が執り行はれ、九段に神鎭まる英靈と遺族の感激の對面がしめやかに行はれたのである。而して本二十五日は、畏くも天皇陛下行幸親しく護國の英靈に御直拜あらせられるので、本島に於ては全國各地と呼應し、御親拜の御時刻たる午前十時十五分を全島民默禱の時間に設定し、全島民が各各其の在所に於て、靖國神社に對し一分間默禱祈念を行つて、忠勇義烈なる諸英靈に敬虔なる感謝を捧げることになつた。 顧みれば聖戰旣に三年有半世界的大變局に處して、善く東亞新秩序建設の大業は着着その緖につき、八紘一宇の大精神が普く東亞の新天地に照り輝かんとする蔭には、幾多殉國の忠魂英靈が不滅の勳功を夢忘れてはならない。我等銃後國民は、一億一心となり歷史的使命たる大東亞共榮圈の確立を目指して、勇往邁進するに當り、常に護國の諸英靈に感謝感激の念を捧げつつ、銃後の護りを全うせねばならない。我我は本日遙かに護國の忠魂に對し、謹んで感謝と哀惜の意を表すると共に、第一線に奮鬪せられつつある皇軍將士の勞苦を偲び、國策遂行のため更に緊褌一番、特に本島に負荷せられたる重大使命の完遂に協力一致一途邁進するの覺悟を新たにせねばならぬと思ふ。 |
| 02 | 社說 全島地方長官會議終る
[社論 全島地方長官會議結束]社論 去る二十二日から二十四日まで三日間に亘り、開催された全島地方長官會議は、時局下負荷せられたる本島の特種使命達成に必要なる地方行政上の、重要なる指示事項、注意事項を協議し且各地方長官の高度國防國家建設に卽應する地方行政上の抱負經倫の答申が行はれ、頗る好成果を收めて閉幕したのであるが第一日は長谷川總督及齋藤總務長官の力强い訓示があつた後へ特に本間軍司令官並酒井海軍武官の時局に關する重大口演が行はれ、各地方長官に對して、東亞を繞ぐる變轉極まりなき世界變局のより深き認識の徹底と地方行政の對應施策に重大なる示唆を與へた。第二日は督府側より提出された行政、國防、產業經濟、文化、教育其他各般の指示、注意事項に終始し、第三日最終日は各地方長官の諮問答申の開陳を以て議事を全部終了したのである。 今回の地方長官會議は、長谷川總督蒞任以來最初の本格的會議であるだけに、又緊迫せる時局の重大性を反映して、頗る緊張熱心を極め、總督長官の嘗つてなき長時間の訓示はもとより、指示事項、注意事項、或は各地方長官の答申を通じて、特に本島に負荷せられた使命役割の重大性が如實にクローズアツプされてゐるのを見るのである。茲に本島の有する全能力、卽ち人的と云はず物的と云はず、總べて東亞共榮圈の建設といふ大目的の線に沿うて、遺憾なく發揮されねばならぬことが强調せられてゐるのを我我島民は更に認識を新しくせねばならない。そのためには島內を結束し、軍官民の渾然一體化は何よりの重大事であることは多言を要しないが、同時に南進基地、南方兵站基地としての國防施設の完備產業經濟方面の再編成が急務であり從つて本島產業上の特質を遺憾なく活用して、生產力の擴充工業化の促進、生活必需品の確保、港灣或は交通機關の擴大整備等等が必然的に要請されるのであるが、一方人的方面に於ては、皇民練成の强化、國防觀念の徹底はもとよりであるが、特に東亞新秩序の建設に寄與すべき國防產業經濟上の人的資源の養成が當面の重要問題として確乎たる方針樹立を促され、又皇民奉公運動を通じての島民一體職域奉公の推進が議論を超越して力强い實踐を要求され來つたのである。この故に今回の地方長官會議がよく地方的些末論に促はれず、本島の重大使命に立脚した正しき認識の下に終始一貫重大時局に卽應せる適切な地方行政上の施策を闡明したるは大なる成果といふべく、島民一般に於てもいよいよ認識を新たにし、確信を强めて、指向されたる方面に向つて一路邁進するの覺悟を固めるであらう。 |
| 03 | 大祭第二日 けふ聖上が御親拜 全國から敬虔な默禱 [大祭第二日 今天聖上親自參拜 全國進行虔誠的默禱] |
| 04 | 遺族の第一群感激の昇殿參拜 [遺族的第一群感激的昇殿參拜] |
| 05 | 皇軍慰問に來臺 貴院團一行廿七日に [皇軍慰問團將於二十七日來臺。] |
| 06 | 民心に“活”を入れ 明朗臺灣の建設へ 閉會席上長谷川總督の告辭 [為民心注入“活力” 建設光明的臺灣 閉會席上長谷川總督的告辭] |
| 07 | 熱烈な意見を答申 全島地方長官會議閉幕 [熱烈的意見答覆 全島地方長官會議閉幕] |
| 08 | 御親拜御時刻 サイレンを吹鳴 [御親拜的時刻,鳴響警笛。] |
| 09 | 神社に祈願參拜 宣撫決議文をひつさげて 華僑代表關係當局を訪問 [參拜神社祈願,攜帶宣撫決議文,拜訪華僑代表相關當局。] |
| 10 | “祝皇軍福州入城” 島都華僑が提灯行列 [“祝賀皇軍進入福州” 島上的華僑舉行燈籠遊行] |
| 11 | 臺陽展入選者 東洋畫一五、西洋畫四三發表 [臺陽展入選者 東洋畫十五、西洋畫四十三發表] |
| 12 | 神社に參拜し 各要路に祝電 新竹市新民公會 [參拜神社 向各要路發送祝賀電報 新竹市新民公會] |
| 13 | 新天地海南島へ 鍬の戰士一行勇躍出發 [前往新天地海南島 鍬的戰士一行勇躍出發] |
| 14 | けふ各競技者 が神社に參拜 [今天各競技者參拜了神社。] |
| 15 | 各般の行事決る 新竹州健康增進運動週間 [各項活動決定 新竹州健康增進運動週間] |
| 16 | ときのこゑ [時之聲] |
| 17 | 技師に昇進し て土木課長に 宜蘭市林田技手 [晉升為技師並擔任土木課長,宜蘭市林田技手。] |
| 18 | フイルム寄贈 日本糖聯から 軍人援護會へ [膠卷捐贈 從日本糖聯 到軍人援護會] |
| 19 | 晒木綿入荷 城北支部で配給 [曬木棉進貨 城北支部進行配給] |
| 20 | 川添煙草課長 の御目出度 [川添煙草課長的喜事] |
| 21 | アルス販賣會議 [阿爾斯販賣會議] |
| 22 | 映画案內 [電影指南] |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 魚池附近の茶園開發 豫定通り頗る進捗 近く優良紅茶出現せん [魚池附近的茶園開發 預定通り頗有進展 不久將會出現優質紅茶] |
| 02 | 基隆福州間に 大球丸就航か [基隆至福州之間,大球丸是否將開始航行?] |
| 03 | 臺灣帽子活況 [臺灣帽子的現狀] |
| 04 | 劉山林課長 木材會議で上京 [劉山林課長 為了木材會議上京] |
| 05 | 從業者移動防止令 適用事業追加さる [從業者移動防止令 適用事業追加] |
| 06 | 臺灣商工 會議所 豫算成立慰勞會 來る卅日鐵道ホテルで [台灣商工會議所預算成立慰勞會,將於本月三十日在鐵道酒店舉行。] |
| 07 | 內外地物價懇談會 出席の顏觸決定 一行は一日來臺の豫定 [內外地物價懇談會 出席人員決定 一行預定一日來臺] |
| 08 | 臺北州水飴製造 販賣組合創立 [臺北州水飴製造販賣組合創立] |
| 09 | 海山郡割當國債 賣行頗る好成績 [海山郡發行的國債銷售成績非常好。] |
| 10 | 臺灣海務協會總 會及び評議員會 [臺灣海務協會總會及評議員會] |
| 11 | 府商工課主催 商工水產課長會議 來る廿六日警察會館で [府商工課主辦 商工水產課長會議 將於二十六日在警察會館舉行] |
| 12 | 能高郡管內 稻熱病發生 [能高郡管內 稻熱病發生] |
| 13 | 木炭小賣商組合 打合會を開く [木炭小販組合 開會] |
| 14 | 皮革販賣會社 近く總會を開催 [皮革販賣公司 近處舉行總會] |
| 15 | 橫山信組總代會 原案通り可決 [橫山信組總代會 按原案通過] |
| 16 | 農機具製造會社 第四回創立委員會 [農機具製造公司 第四次創立委員會] |
| 17 | 田中產組總代會 平穩裡に終了 [田中產業集團總代表大會 平穩結束] |
| 18 | 臺灣纖維統制組合 設置に關し協議 [關於設置臺灣纖維統制組合的協議] |
| 19 | 柑園產組役員會を開催 [舉行柑園產組幹部會議] |
| 20 | 橫田鹽腦課長 昨日上京 [橫田鹽腦課長 昨日上京。] |
| 21 | 臺灣鐵工業協 會定期總會 [台灣鐵工業協會定期總會] |
| 22 | 日糖北港工場 產糖卅九萬擔 [日糖北港工場 產糖三十九萬擔] |
| 23 | 臺灣合同鳳梨 配當七分据置 [台灣合約鳳梨 配當七分據置] |
| 24 | 臺灣食糧品貿易 組合第一回總會 [台灣食糧品貿易 組合第一次總會] |
| 25 | 市價及商況(廿四日) |
| 26 | 照明燈 [照明燈] |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 生產擴充に拍車 豐原郡諸品評會受賞式 [生產擴充加速 豐原郡各項評比會受獎儀式] |
| 02 | 神社造營費寄附を決議 南投產組第廿八回總代會 [決議捐款建造神社 南投產業組合第28次總代會] |
| 03 | 並木植栽道路鋪裝表彰式 集集街會議室で擧行 [並木植栽道路鋪裝表彰式在集集街會議室舉行。] |
| 04 | 天長の佳節に 奉祝觀兵式 [在天長節這個美好的節日裡,奉祝觀兵式。] |
| 05 | 宋軍屬街葬 盛大に執行 [宋軍屬街葬 盛大舉行] |
| 06 | ローカル.セクション [地方欄]報社消息 |
| 07 | 新化郡國民 學校長會議 [新化郡國民學校校長會議] |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | けふ靖國臨時大祭 各地で遙拜式執行 [今天靖國神社臨時大祭 各地舉行遙拜儀式] |
| 02 | 大盛況裡に終幕 屏東市の時局恤兵展 [在盛況中落幕 屏東市的時局恤兵展] |
| 03 | 一期作は良好 高雄州下.早くも鐮入れ [第一期作物的收成情況良好,高雄州已經開始收割。] |
| 04 | 蓖麻蠶種の配付 臺南州下の日程決る [蓖麻蠶種的分發 臺南州的日程已確定] |
| 05 | 福州の沿革と資源(二) 南進の尖兵“倭寇” 胡蝶陣に偲ぶ豪快さ [福州的沿革與資源(二) 南進的尖兵“倭寇” 胡蝶陣中追憶的豪邁] |
| 06 | 香奠返に献金 一番ケ瀬知事が [香奠返禮中捐款 一番瀨知事] |
| 07 | 高雄州下郡守市 長警察署長會議 [高雄州下郡守市 長警察署長會議] |
| 08 | 甘蔗植付競作會 臺中州廿三日より [甘蔗種植競賽會 臺中州自二十三日起] |
| 09 | 價格統制打合會 [價格統制協議會] |
| 10 | 嘉義郡でも 配給 [在嘉義郡也有配給。] |
| 11 | 少年角力大會 二十日彰化市に於て [少年角力大會 於二十日在彰化市舉行] |
| 12 | 講演行脚後日譚(九) 臺中州の卷 「住めば都」の妙味 [演講行腳後日譚(九) 臺中州的篇章 「住久了就是故鄉」的妙趣]/竹內清報社消息 |
| 13 | 滿鮮視察團 出發 [滿鮮視察團 出發] |
| 14 | 建功神社例祭 臺南州て遙拜式 [建功神社例祭 臺南州的遙拜儀式] |
| 15 | 彰化昭和信託組合 [彰化昭和信託組合] |
| 16 | 數珠繫ぎに逮捕 賭博打ち五十餘名 [連續逮捕 賭博者五十餘名] |
| 17 | 一家七人を殺害 血迷へる蕃人青年 [殺害一家七人 血迷的原住民青年] |
| 18 | 講會の整理斷行 きのふ關係者を集め [會議的整理斷行 昨天召集了相關人員] |
| 19 | 端午の節句に 少年相撲大會 [端午節 少年相撲大會] |
| 20 | 橋爪行政課 長彰化市へ [橋爪行政課 長去彰化市] |
| 21 | 棉作技術研究 會(臺南) [棉作技術研究會(臺南)] |
| 22 | 高雄に疑似コレラ 附近の交通を遮斷 [高雄疑似霍亂 附近交通被封鎖] |
| 23 | 應募者殺到 嘉義市の職員 [應徵者殺到 嘉義市的職員] |
| 24 | 彰化溫泉臨時休業 [彰化溫泉臨時休業] |
| 25 | 彰化振業信組總會 [彰化振業信用合作社總會] |
| 26 | 高雄商議の內地 視察團けふ出發 [高雄商議的內地 視察團今日出發] |
| 27 | 葬式費用を 節約して献金 [節省葬禮費用並捐款] |
| 28 | 消息 |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 崑亭、霩𩇐城を占領
[崑亭、霩𩇐城被佔領]頭條新聞 【穿山二十五日發同盟】二十三日敵の意表を衝いて浙東半島北岸に奇襲上陸した我が陸戰隊の精銳浦部部隊は引續き寧波半島突端地區を掃蕩中であるが二十四日には半島南岸の敵密輸港崑亭(柴橋南方約十粁)を奇襲、海鷲協力の下に午後四時半同地を完全に占領、次で二十五日早朝より穿山東方の敵據點を突き更に同日午前十時半島突端の要衝霩𩇐城(柴橋東方十三粁)に進出これを完膚なきまでに擊碎他の一部隊は半島北岸の大謝島の掃蕩を完了した |
| 02 | 諸暨方面の戰果 [諸暨方面的戰果] |
| 03 | 浙東、福建の綜合戰況 [浙東、福建的綜合戰況] |
| 04 | 物價新體制を確立 學術振興會から具申せん [確立新的物價體制 將向學術振興會提出建議] |
| 05 | 國內手續全く完了(日ソ條約) [國內手續完全完成(蘇日條約)] |
| 06 | 園部中將參內 [園部中將進宮。] |
| 07 | 運動は順調に進捗 兩院議員俱樂部の結成 [運動順利進展 兩院議員俱樂部的成立] |
| 08 | 眾院側も政務 調查機關設置 [眾議院方面也設置了政務調查機關。] |
| 09 | 齋藤總務長官訓示 (三)全島地方長官會議で [齋藤總務長官訓示 (三)全島地方長官會議上] |
| 10 | 獨經濟使節 團來朝 [獨經濟使節團來朝] |
| 11 | 英ソ交涉は 何等進展せぬ バトラー次官答辯 [英蘇交涉毫無進展 巴特勒次官答辯] |
| 12 | 中央協力會議の議題 地方協力會議、來月上旬で終る [中央協力會議的議題 地方協力會議將於下月上旬結束] |
| 13 | 商船護送を實施か 米首腦部が重要會議 [是否實施商船護送 美國高層進行重要會議] |
| 14 | 參戰決意を暗示 ハル、ノツクス兩長官の演說 [參戰決心的暗示 哈爾和諾克斯兩位長官的演說] |
| 15 | ハル長官の演說 [哈爾長官的演說] |
| 16 | 圖像:溫州附近奇襲上陸作戰に陸 軍部隊に協力せる海軍部隊 [圖像:在溫州附近奇襲登陸作戰中協助陸軍部隊的海軍部隊] |
| 17 | 馬來防衛急ピツチ [馬來防衛急速進行] |
| 18 | ノチクス長官演說 [諾奇斯長官演說] |
| 19 | 米國の動向 護送船團問題で 輿論を導かん [美國的動向 護航船團問題上 引導輿論] |
| 20 | 獨伊對希休戰協定 サロニカで調印さる [獨伊對希休戰協定在薩洛尼卡簽署。] |
| 21 | 米海軍使用の 可否調查發表 援英軍需輸送に [美國海軍使用的可行性調查發表,支援英國軍需運輸。] |
| 22 | 陳介駐獨大使 情勢報告に歸國 [陳介駐獨大使 回國進行情勢報告] |
| 23 | 禇民誼大使歸任 [褚民誼大使歸任] |
| 24 | 郵船新田丸 米國から歸る [郵船新田丸 從美國歸來] |
| 25 | 農地開發營團 資本金三千萬圓 [農地開發營團 資本金三千萬圓] |
| 26 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 27 | 東亞海運 |
| 28 | 南日本汽船 [南日本汽船] |
| 29 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出帆。] |
| 30 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出帆] |
| 31 | 辰馬汽船 |
| 32 | 大連汽船 |
| 33 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 天皇陛下御親拜 殉國の幽魂に榮光輝く 靖國神社臨時大祭第二日 [天皇陛下親自參拜 殉國的英靈榮光閃耀 靖國神社臨時大祭第二日] |
| 02 | 奉拜遺族感泣 莊重極みなき一瞬全國一齊默禱 [向遺族表達敬意,感動落淚。在這莊重無比的一刻,全國一同默哀。] |
| 03 | 圖像:靖國神社臨時大祭第一日 [圖像:靖國神社臨時大祭第一天] |
| 04 | 愛機を前に默禱 嚴肅.荒鷲部隊の遙拜式 [在愛機前默禱 嚴肅.荒鷲部隊的遙拜儀式] |
| 05 | 島都市民の默禱 [島都市民的默禱] |
| 06 | 臺灣新興品展 六日から開く [台灣新興商品展 將於六日開幕] |
| 07 | “海の記念日”制定 七月二十日を期し 國民的行事として海洋思想普及 [“海之紀念日”制定 以七月二十日為期 作為國民性的活動來普及海洋思想] |
| 08 | 遺兒慰問會 國婦のあばさんのいたはり [遺兒慰問會 國婦的阿姨的慰問] |
| 09 | 國民學校令講習會 [國民學校令講習會] |
| 10 | 白仁部長快癒歸任 [白仁部長早日康復歸來。] |
| 11 | 英靈に導かれて 若鷲兩遺族同志の奇遇 感慨盡きぬ社頭對面の感激譜 [被英靈引導 若鷲兩遺族同志的奇遇 感慨無盡社頭對面的感激譜] |
| 12 | 若人堂堂と行進 建功神社で開會式 絢爛!奉納競技けふ開幕 [若人堂堂地行進 在建功神社舉行開會式 絢爛!奉納競技今天開幕] |
| 13 | 有勳者の注意 忘れるなこの手續 [有功者的注意 別忘了這個手續] |
| 14 | 奉納馬術大會 競技總目決定 [奉納馬術大會 競技總目決定] |
| 15 | 基隆市優良 乳兒審查會 [基隆市優良乳兒審查會] |
| 16 | 菜刀崙山へ [前往菜刀崙山] |
| 17 | 臺陽展下見會 けふから一般公開 [臺陽展今天開始對一般公開。] |
| 18 | 興亞に警察官 新竹州警察部で再教養 [興亞的警察官 在新竹州警察部再教育] |
| 19 | 濱松市の火事 [濱松市的火災] |
| 20 | 基隆青年學校 生徒を募集 多數出願を希望 [基隆青年學校 招募學生 希望多多申請] |
| 21 | 全快祝に代へ寄附 [全額捐贈給慈善機構] |
| 22 | 人事.消息 |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 護國の英靈を弔ふ 各地の靖國神社大祭遙拜式 [悼念護國英靈 各地靖國神社大祭遙拜儀式] |
| 02 | 理想鄉の建設に邁進 彰化市社會教育實施計畫決定 [邁向理想鄉的建設 彰化市社會教育實施計畫決定] |
| 03 | 福州の沿革と資源(三) 禪宗の傳來は有名 茶甘薯澤庵農具の輸入之に次ぐ [福州的沿革與資源(三) 禪宗的傳入是有名的 茶、甘薯、澤庵、農具的輸入緊隨其後] |
| 04 | 大武祠に至る道路開鑿 山の青年達が奉仕作業 [開鑿通往大武祠的道路 山區青年們進行志願服務] |
| 05 | 田中街でも 遙拜式擧行 [在田中街也舉行了遙拜儀式。] |
| 06 | 彰化市幼兒審查 廿八日より實施 [彰化市幼兒審查 將於二十八日開始實施] |
| 07 | 彰化乳兒審查會 滯りなく終了 [彰化嬰兒審查會 順利結束] |
| 08 | 臺中は豪雨 坪當二石一斗二升 [台中有豪雨,每坪降雨量達到二石一斗二升。] |
| 09 | 開山神社社殿 竣工奉告祭執行 [開山神社社殿 竣工奉告祭執行] |
| 10 | 青年相撲大會に 出場選手を豫選 [預選青年相撲大會的出場選手] |
| 11 | 防犯防諜映畫會 及紙芝居 [防犯防諜電影會及紙芝居] |
| 12 | 彰化郡鄉軍 役員打合會 [彰化郡鄉軍 幹部聯席會議] |
| 13 | 陸軍通譯戴君 楊梅に無言凱旋 [陸軍通譯戴君 楊梅無言凱旋] |
| 14 | 國民學校懇談會 五日高雄市で [國民學校懇談會 五日在高雄市舉行] |
| 15 | 南投郡青少年 相撲大會 [南投郡青少年相撲大會] |
| 16 | 國史大展覽會廿 八日より彰化で [國史大展覽會從二十八日起在彰化舉行。] |
| 17 | 嘉南部落振興 會表彰を受く [嘉南部落振興 獲得表彰] |
| 18 | 彰化消費米組合 第一回定期總會 [彰化消費米組合 第一回定期總會] |
| 19 | 新臺灣音樂振興 第一回講習會 [新台灣音樂振興 第一回講習會] |
| 20 | 鄉軍彰化分會 模擬動員演習 [鄉軍彰化分會 模擬動員演習] |
| 21 | 高雄州青年を選 拔御視閱に參加 [參加高雄州青年選拔御視閱] |
| 22 | 彰化市愛婦等が 慰問袋多數調製 [彰化市愛婦等製作了許多慰問袋。] |
| 23 | 埔里乳幼兒選獎 五月五日入選發表 [埔里乳幼兒選獎 五月五日入選發表] |
| 24 | 線西信組總會 [線西信組總會] |
| 25 | 僞憲兵就縛 [偽憲兵被捕] |
| 26 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 閩人治閩明朗福建建設へ 福建方面作戰陸海軍指揮官共同聲明發表 [閩人治閩明朗福建建設 福建方面作戰陸海軍指揮官共同聲明發表] |
| 02 | 日ソ條約 ソ聯も批准を了す 廿五日より効力發生 [日蘇條約 蘇聯也批准完成 於二十五日起生效] |
| 03 | 海洋哨戒の擴充は 實質的の船舶護送 ル大統領、議會の承認を避く [海洋巡邏的擴充是實質上的船舶護送,總統避開了議會的批准。] |
| 04 | 齋藤總務長官訓示 (四)全島地方長官會議で [齋藤總務長官訓示 (四)全島地方長官會議上] |
| 05 | 圖像:堂堂福州に入城 [圖像:堂堂進入福州城] |
| 06 | 日本の非交戰立場を 英國は衷心から希望 [英國衷心希望日本保持非交戰立場。] |
| 07 | ル米大統領 勃國を非難 [盧米總統 譴責勃國] |
| 08 | 英國危機に直面 米當局に入手せる情報 [英國面臨危機 美國當局獲得的情報] |
| 09 | 獨、土特殊物資 交換協定交涉中 [獨、土特殊物資 交換協定交涉中] |
| 10 | 淒烈な光景展開 獨機大編隊、撤退英軍を猛爆 [淒烈的光景展開 單機大編隊,猛烈轟炸撤退的英軍] |
| 11 | ジブラルタル 防衛軍司令官 ゴート大將任命 [直布羅陀防衛軍司令官任命戈特大將] |
| 12 | 希、英兩面の戰況 獨軍司令部の發表 [希臘、英國兩方面的戰況 德軍司令部的發表] |
| 13 | トラキアの 大部分を占領 ブルガリア軍 [佔領特拉克亞大部分的保加利亞軍隊] |
| 14 | ヒ獨總統 洪攝政と懇談 [與獨總統洪攝政會談] |
| 15 | 地中海方面を 危險域と認定 [認定地中海地區為危險區域] |
| 16 | 西條、佐伯の 兩市誕生 [西條、佐伯兩市誕生] |
| 17 | 陳儀福建省主席 近く免職とならん [福建省主席陳儀即將被免職。] |
| 18 | 失地回復に關し ヒ總統と熟議 [關於收復失地 與總統進行了深入討論] |
| 19 | 獨軍テ峠占領 [獨軍佔領了山峠。] |
| 20 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 21 | 水滸傳(392)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 全世界邦人操觚者大會 在外同胞と母國の緊密化へ [全世界邦人操觚者大會 為了在外同胞與母國的緊密聯繫] |
| 02 | 福州全く疲弊の極 蔣政權市民怨嗟の的 [福州完全疲憊至極 蔣政權成為市民怨恨的對象] |
| 03 | 武勳の興亞英靈 內地へ無言の凱旋 [武勳的興亞英靈 無言凱旋回到內地] |
| 04 | 圖像:靖國神社臨時大祭第二日 [圖像:靖國神社臨時大祭第二日] |
| 05 | 臺灣糖業協議會 けふ晴の發會式擧行 [台灣糖業協議會 今日晴天舉行發會式] |
| 06 | 獨海軍の驚異的戰果 拿捕又は抑留船舶百九十萬噸 [獨海軍的驚人戰果 拿捕或扣留船舶一百九十萬噸] |
| 07 | 齋藤總務長官 二日、蘭陽地方を視察 [齋藤總務長官 於二日視察蘭陽地方] |
| 08 | 市長郡守會議 長官會議の訓示傳達 [市長郡守會議 長官會議的訓示傳達] |
| 09 | 昨年交通事故 總數二百七件 前年より激減 [去年交通事故總數二百七件,比前年大幅減少。] |
| 10 | 「サヨンの鐘」を讚ふ 俳人青木氏長谷川總督に“感激の句” [讚頌「サヨン的鐘」 俳人青木氏向長谷川總督獻上“感激的詩句”] |
| 11 | 米國炭礦に罷業 國防計畫に重大結果 [美國煤礦罷工 對國防計劃有重大影響] |
| 12 | 獨經濟使節團入京 [獨經濟使節團入京] |
| 13 | 桃園街、大園庄民が献金 本社の時局講演に感激して [桃園街、大園庄的居民捐款 對本社的時局演講感到感激]報社消息 |
| 14 | 健康增進週間 基隆市の實施諸行事 [健康促進週 基隆市的實施活動] |
| 15 | 衛生設施改善へ 市、南北兩署で豫備調查 [為了改善衛生設施,市政府在南北兩個區域進行預備調查。] |
| 16 | 物價委員會 卅日警察會館で [物價委員會 三十日在警察會館舉行] |
| 17 | 新竹州の豪雨禍 桃園中壢兩郡に相當な被害 [新竹州的豪雨災害 桃園中壢兩郡受到相當大的損害] |
| 18 | 貨物列車が顛覆 桃園鶯歌間豪雨中の椿事 [貨物列車翻覆 桃園鶯歌間豪雨中的意外事件] |
| 19 | 童話と舞踊の夕 今夜西本願寺樹心會館で [童話與舞蹈之夜 今晚在西本願寺樹心會館舉行] |
| 20 | 新竹州物價 臨時委員會 [新竹州物價 臨時委員會] |
| 21 | 馬鹿をみた男 [看走眼的男人] |
| 22 | 新莊郡壯丁 幹部講習會 [新莊郡壯丁 幹部講習會] |
| 23 | 人事.消息報社消息 |
| 24 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 25 | 商況(廿六日前場) |
| 26 | 映画案內 [電影指南] |
| 27 | 興南案內 [興南指南]報社消息 |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 亞細亞の旗(141) [亞洲的旗幟(141)]/小栗虫太郎;坂本仁 |
| 02 | 家庭 人生の危機に宜つ 中學三年生の教育 導き方を過ると取り返しがつかぬ [家庭 人生的危機 中學三年級的教育 如果引導錯誤將無法挽回] |
| 03 | 誰にも樂に出來る 頭髮の家庭用香水 容易に原料入手出來る [任何人都能輕鬆製作的家庭用頭髮香水,原料也容易取得。] |
| 04 | 圖像:日赤の白衣の天使凱旋 [圖像:日赤的白衣天使凱旋] |
| 05 | 花咲く春ゆえ 「家」のお化粧 氣分を一新のため [因為是花開的春天,所以「家」也要裝飾一下,為了煥然一新。] |
| 06 | 赤ちやんの種痘 善感の時の經過? [嬰兒的種痘 在敏感時期的經過?] |
| 07 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語學習 天長節國民奉祝時間 全國民宮城を遙拜 二十九日午前八時 [國語學習 天長節國民奉祝時間 全國民遙拜宮城 二十九日上午八時] |
| 02 | よく見ればとても面白い 動物達の生活ぶり (一)とても不思議なこともします [仔細觀察的話,動物們的生活非常有趣。(一)它們也會做一些非常奇怪的事情。] |
| 03 | 青年訓練所令 制定されて十五年 光榮輝く青年學校 [青年訓練所令 制定至今十五年 光榮輝煌的青年學校] |
| 04 | 「ひとすぢうた」の話 (一) [「一首歌的故事」 (一)]/ツチヤヒロシ |
| 05 | 英國のロンドンでは 犬より猫が大威張リ [在英國的倫敦,貓比狗更威風。] |
| 06 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 海鷲坎門、陶山を爆擊
[海鷲轟炸坎門和陶山]頭條新聞 【○○二十六日發同盟】支那方面艦隊報道部發表 海軍航空部隊の精銳は一昨二十四日上陸部隊の進擊に呼應して霩𩇐城、寧海の軍事據點を爆擊せる外玉環島掃蕩戰に協力し同島の要衝坎門その他軍事施設及び軍用倉庫群を爆碎し多數の油類を爆發炎上せしめたり、又他の部隊は溫州西方陶山の軍事施設を擊破更に新河所の敵據點に甚大なる損害を與へたり |
| 02 | 藕池口(洞庭湖北岸)を攻擊爆碎 [攻擊炸毀藕池口(洞庭湖北岸)] |
| 03 | 皇軍感德に民眾が信賴 福州方面の偉大なる成果 [皇軍感恩,民眾信賴 福州方面的偉大成果] |
| 04 | 歡迎大會 松岡外相憂國の熱辯 滿場の聽眾嗚咽の聲 [歡迎大會 松岡外相憂國的熱辯 滿場的聽眾嗚咽的聲音] |
| 05 | 松岡外相參內 御陪食仰付けらる [松岡外相進宮 被賜予陪同用餐的榮譽] |
| 06 | 齋藤總務長官訓示 (完)全島地方長官會議で [齋藤總務長官訓示(完)全島地方長官會議上] |
| 07 | 日獨物資交換に寄與 獨經濟使節團長入京第一聲 [為日德物資交換作出貢獻 德國經濟使節團長抵達東京的第一聲音] |
| 08 | 圖像:各閣僚と感激の乾杯を交す 松岡外相(中央)(於首相官邸) [圖像:各位閣僚與松岡外相(中央)在首相官邸舉杯致意。] |
| 09 | 經濟新體制實踐の先驅 鐵鋼統制會發會式擧行さる 平生會長が挨拶 [經濟新體制實踐的先驅 鐵鋼統制會舉行發會儀式 平生會長致辭] |
| 10 | 五百四十萬噸に達す 聯合國、中立國の商船喪失 [達到五百四十萬噸 聯合國和中立國的商船損失] |
| 11 | 平生會長挨拶 [平生會長致詞] |
| 12 | 百武中將晴の歸還 [百武中將晴的歸還] |
| 13 | 鈴木企畫院總裁訓示 [鈴木企劃院總裁訓示] |
| 14 | ル大統領の辯 海洋哨戒方針に關し [總統的辯護 關於海洋巡邏方針] |
| 15 | 豐田商相訓示 [豐田商相訓示] |
| 16 | 土、檢閱を行はん ボ海峽通過の獨船を [對於通過波海峽的獨船進行檢閱。] |
| 17 | ル大統領長男 香港、重慶を訪問 [盧大統領長男 訪問香港、重慶] |
| 18 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 19 | 東亞海運 |
| 20 | 南日本汽船 [南日本汽船] |
| 21 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 22 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 23 | 辰馬汽船 |
| 24 | 大連汽船 |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 本島人口增加 の對處策
[社論 本島人口增加的對策]社論 一 昨年十月一日全國一齊に行はれた國勢調查と同時に、本島に於ても精密なる調查が實施され其の結果が最近督府當局に依つて發表された、之れに依ると世帶總數九十七萬九千餘で人口總數五百八十七萬二千餘人である之を五年前の昭和十年に實施した調查に比すれば、前者に於ては八萬一千餘九%一の增加で、年平均一萬六千餘、卽ち一%八の增加を示し、後者にては實に六十五萬九千餘人で一二%七の增加で一ケ年平均十三萬一千餘人、二%五三の增加を示してゐる、之れを更らに明治卅八年の第一回臨時戶口調查當時の總人口三百三萬九千餘人に比較すれば實に九割增になつて居り、文字通り臺灣人口の躍進振りを如實に現はしてゐる、勿論之の增加數は出生より死亡を控除した實數で、今回の發表では人口に對する出生死亡が詳らかにされてゐないが昭和九年の總督府の統計に據れば出生は人口千人に付四五・二◯人に對し之れが死亡は二◯・五◯人で出生超過が千人に付二四・七◯人となつてゐる。之れを內地の一四・八五人朝鮮の九・五九人の出生超過に對比すれば本島に於ける人口の增加率は甚だ高く從つて人口密度が他所よりも遙かに高い事も當然であらう、今試みに本島に於ける人口密度を觀るに一平方粁に付一四五・二人で日本全體の平均密度一四四・六人を上廻つてゐる內地に於てさへ人口密度に於て世界的高位を占めてゐる之れよりも尚ほ高い本島であるから人口の密度が如何に高度であるか、一層判然するであらう。 二 然るに產めよ殖せよといふ人口の增殖が真劍に叫ばれ且つ現下に於ける重大國策の一となつてゐる以上、我が臺灣に於ける人口の急激なる增加は正に國策に副ふ好現象で、益益天與の使命を發揮して人口の增殖に積極的に協力すると共に、人口增加率の最高峰を獲得した榮譽を何處迄も失はずに之を確保せねばならぬ、同時に比較的高い死亡率を低下させる為結核の豫防撲滅を始め衞生設備並に治療機關の完備に總ゆる努力を致さねばならぬ、之と同時に急激に增加して行く人口對策を今の中から講究して置く必要がある、限られた土地に對し人口が幾何級數的に增加して行けば、必ずや行詰まるにきまつてゐる、此の時に始めて人口對策を講じても間に合ふ筈がなく、甚しきに至つては不自然極まる產兒制限を以て人口增加を抑制する等不道德にして天理に逆行する罪惡の基因にならぬとも限らぬ、 三 滿洲事變前に於ける內地は全く人口問題に惱まされ、重大なる社會問題として論議されたのみでなく、之れが解決は當時一大困難を感したが、今や情勢は一變し殊に我が臺灣にとつては渺茫たる南支南洋の新天地が我等の進出を待つてゐる以上、內地が曾つて嘗めたと同一の困難と煩惱を繰返す必要はない、只だ問題は近き將來本格的に展開される南方進出に對處し督府當局を始め島民が豫め如何なる準備と工作を進む可きか?又如何にすれば我が臺灣の人口問題がスムースに解決され、且つ南方進出が何等の支障を來たさずに圓滑に運ばれるかである、兎角將來生ずる可き過剩人口のハケ口を南方に求めるとしても、今の中から十年後二十年後否五十年後を見透して遠大な對策を講ずるにあらざれば、年年急增して行く本島の人口問題は將來必ずや政治上將又社會上に於ける一つの癌として遺る恐れがある |
| 02 | 皇后陛下が行啟 三十日に靖國神社へ [皇后陛下將於三十日前往靖國神社。] |
| 03 | 鍛へ興亞の力 健康增進運動あす開始 [鍛鍊興亞的力量 健康增進運動明天開始] |
| 04 | 青年學校生徒 御親閱奉唱歌 [青年學校學生 恭迎天皇陛下閱覽並演唱歌曲] |
| 05 | 奉讚歌奉納演奏 二十八日の例祭日 臺灣神社大前で合唱 [奉讚歌奉納演奏 二十八日的例祭日 在臺灣神社大前合唱] |
| 06 | 照宮樣御參拜 [參拜宮殿。] |
| 07 | 宜蘭の健康 週間行事 [宜蘭的健康 週間活動] |
| 08 | 臺北市廳舍引越し 來月中旬落成式擧行 [台北市廳舍搬遷 下月中旬舉行落成典禮] |
| 09 | 令旨奉讀式 [奉讀聖旨儀式] |
| 10 | 旅客連絡懇談會 常置するに決定 [決定常設旅客聯絡座談會。] |
| 11 | 塵芥處理に 手數料徵收 [徵收垃圾處理手續費] |
| 12 | 抽籤で定める 臺北市營住宅十六戶に 希望者なんと二八七名 [抽籤決定 臺北市營住宅十六戶 希望者竟達二百八十七名] |
| 13 | 建功神社奉納競技 第一日の成績 [建功神社奉納競技 第一日的成績] |
| 14 | 天長節奉祝の夕 廿九日公會堂で開催 [天長節慶祝晚會 於二十九日在公會堂舉行] |
| 15 | 壯五分教場 開校式を擧く [壯五分教場 開校典禮] |
| 16 | 單線復舊成る 昨日運轉開始 [單線恢復完成 昨日開始運行] |
| 17 | 臺大後任總長に 安藤正次氏 元文政學部長 [台大後任校長 安藤正次氏 前文政學部長] |
| 18 | 臺陽展盛況 公開第一日に 中村局長來場 [台陽展盛況 公開第一天 中村局長到場] |
| 19 | 創元展春季展 けふから開く [創元展春季展 今日起開幕] |
| 20 | 闇絕無を誓約 基隆の經濟週間行事 [誓約絕無黑暗 基隆的經濟週活動] |
| 21 | 市民の聲援賴む 本多部隊大運動會 天長の佳節一高女で開催 [市民的聲援依賴 本多部隊大運動會 天長的佳節在一高女舉行] |
| 22 | 稻江に第二經濟相談所 興亞會館で一日から店開き [稻江第二經濟諮詢所 興亞會館自一日起開業] |
| 23 | 防犯映畫試寫 [防盜影片試寫] |
| 24 | 食料品工業研究協會 新竹で創立總會開催 [食品工業研究協會 在新竹舉行創立大會] |
| 25 | ときのこゑ [時之聲] |
| 26 | 慶立引分 [慶祝成立] |
| 27 | 上海邦人劇場に爆彈 邦人十餘名重輕傷 [上海邦人劇場發生爆炸 十餘名日本人受重輕傷] |
| 28 | 富士丸無電 [富士丸沒電了。] |
| 29 | 早大勝つ [早稻田大學獲勝] |
| 30 | 人事.消息 |
| 31 | 映画案內 [電影指南] |
| 32 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 農機具工業組合の 運營等を打合 全島商工水產課長會議 [農機具工業組合的運營等討論 全島商工水產課長會議] |
| 02 | 臺灣農機具製造統制會社 第四回創立委員會 [臺灣農機具製造統制會社 第四次創立委員會] |
| 03 | 海事資源調查規則 來月中旬公布せん [海事資源調查規則將於下月中旬公布。] |
| 04 | 平鎮信組總代會 平穩裡に終了 [平鎮信用合作社總代表大會 平穩結束] |
| 05 | 統制經濟の指導者達(三) [統制經濟的指導者們(三)] |
| 06 | 冬物鳳梨罐詰の 生產豫想より減少 全年で百六十一萬函を生產 [冬季鳳梨罐頭的生產預期減少,全年生產一百六十一萬罐。] |
| 07 | 宜蘭商工 協會理事會 [宜蘭商工 協會理事會] |
| 08 | 臺灣貸附激增(三月末) 島都金融引續き硬化 [台灣貸款激增(截至三月底) 島內金融持續緊縮] |
| 09 | 臺灣貨物自動車運送組合 來月十日創立 [台灣貨物汽車運輸組合將於下月十日成立。] |
| 10 | 春茶の出廻不良 產額多少減少せん [春茶的出貨不佳,產量可能會減少。] |
| 11 | 臺灣鐵工業協會 昨日通常總會 [台灣鐵工業協會 昨日通常總會] |
| 12 | 本年度の 郵便電信電話收入 千二百萬圓を計上 [本年度的郵便電信電話收入計算為一千二百萬圓。] |
| 13 | 照明燈 [照明燈] |
| 14 | 市價及商況(廿六日) |
| 15 | 北濱雜觀 [北濱雜觀] |
| 16 | 島內仲值 [島內值班] |
| 17 | バナナ相場 [香蕉行情] |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 生產擴充を目指し 曾文地主懇談會 廿八日より各地に於いて [以生產擴充為目標 曾文地主懇談會 將於二十八日起在各地舉行] |
| 02 | 農地法令等の 周知懇談會 [農地法令等的周知懇談會] |
| 03 | 圓山運輸組 株主總會 [圓山運輸組 股東大會] |
| 04 | 楊梅信組總代會 頗る盛會 [楊梅信組總代會 非常盛會] |
| 05 | 食糧增產等を審議 曾文郡街庄長會議 [審議糧食增產等 曾文郡街庄長會議] |
| 06 | 奉公班の勤勞奉仕で 奉祝記念植樹終る 坡心庄民の臣道實踐振り [在奉公班的勤勞奉獻下,奉祝紀念植樹活動結束,坡心庄民展現了臣道實踐的精神。] |
| 07 | 豐原新興產組 通常總代會 [豐原新興產組 通常總代會] |
| 08 | 生豚價格の值上げ 最少限度に止めん [生豬價格的上漲將被控制在最低限度。] |
| 09 | 潮州露店組合 昨日創立總會 [潮州露店組合 昨日成立總會] |
| 10 | 苗栗消防組結成式 終ちて詰所落成式 [苗栗消防組結成儀式 結束後詰所落成儀式] |
| 11 | 臺東街月例火曜會 [台東街月例星期二會議] |
| 12 | 臺東醫院の 諸患者漸增 [臺東醫院的患者逐漸增加。] |
| 13 | ローカル.セクション [地方欄] |
| 14 | 北斗街新舞臺の 請負者未定 [北斗街新舞臺的承包者未定。] |
| 15 | 少女列車に 轢死さる [少女被火車輾死] |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 開山神社遷座祭 昨日嚴かに執行はる [開山神社遷座祭 昨日莊嚴地舉行] |
| 02 | 皇軍に感謝の打電 全島市議協議會第一日 [向皇軍致謝的電報 全島市議協議會第一日] |
| 03 | 旺盛な精神力と 強健な身體を養へ 廿八日より健康增進週間 [培養旺盛的精神力和強健的身體,從28日起為健康增進週。] |
| 04 | 勅語勅諭奉 讀式 [詔書詔諭奉 讀式] |
| 05 | 福州の沿革と資源(四) 南京條約で開港 傳說に富む羅星塔 [福州的沿革與資源(四) 因南京條約而開港 傳說豐富的羅星塔] |
| 06 | 忠靈塔の敷地に 臺南州職員が汗の奉仕 [臺南州職員在忠靈塔的地區汗水奉獻。] |
| 07 | 講演行脚後日譚(十) 臺中州の卷 結成弱い者が負け [演講行腳後日譚(十) 臺中州篇 結局弱者輸了]/竹內清報社消息 |
| 08 | 南支慰問團一行 きのふ高雄で出發 [南支慰問團一行 昨日在高雄出發] |
| 09 | 道路橋梁破損 連日來の豪雨で [道路橋梁損壞 連日來的豪雨導致] |
| 10 | 第八回全國青年 雄辯選手權大會 [第八屆全國青年辯論選手權大會] |
| 11 | 國語講習所開設 奉公班を單位に [國語講習所開設 以奉公班為單位] |
| 12 | 東海バス又顛覆 奇蹟!負傷者なし [東海巴士又翻覆 奇蹟!無人受傷] |
| 13 | 貯蓄組合打合 會 [儲蓄組合會議] |
| 14 | 產金道路竣 工式 [產金道路竣工儀式] |
| 15 | 花蓮郡街庄事 務研究會 [花蓮郡街庄事務研究會] |
| 16 | 厚生產組總會 [厚生產組總會] |
| 17 | 彌陀庄に旋風 男女四名が負傷 [彌陀庄發生旋風 男女四人受傷] |
| 18 | 薪炭自動車運 行競技會 [薪炭自動車運行競技會] |
| 19 | 高砂族慰問團 [高砂族慰問團] |
| 20 | 花蓮港家政女 學校入學式 [花蓮港家政女學校入學典禮] |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 海鷲、安慶周邊爆擊
[海鷲、安慶周邊爆擊]頭條新聞 【○○基地二十七日發同盟】中支艦隊報道部二十七日發表 宮坂部隊長の率ゆる海軍航空部隊は二十六日午前陸軍部隊に協力して池州(安慶東方五粁)東南の敵陣地を攻擊、全彈を命中せしめて主要施設を破壞、敵の足場を奪つて大なる戰果を收めたり、同隊は更に午後安慶周邊の敵部落白洋及び舖灘を爆擊多大の損害を與へたり、尚地上よりの砲火を認めず全機悠悠歸還せり |
| 02 | 溫州攻略戰の戰國 [溫州攻略戰的戰國] |
| 03 | 獨軍アテネに入城 アクロポリス丘上獨旗高く飜へる [德軍進入雅典,德國國旗在衛城山丘上高高飄揚。] |
| 04 | ヒ總統の心理作戰 [希總統的心理作戰] |
| 05 | 畑總司令官 初の北支視察 [畑總司令官 首次北支視察] |
| 06 | 時事評論 日ソ中立條約成立と 平和工作 [時事評論 日蘇中立條約成立與和平工作]/尾崎秀實 |
| 07 | 南京に歸着 [抵達南京] |
| 08 | バルカン戰は 事實上終結 [巴爾幹戰爭事實上結束了。] |
| 09 | 圖像:福州作戰 [圖像:福州作戰] |
| 10 | 五月攻勢開始せん 獨の準備、四月で完成 [五月攻勢即將開始 德國的準備在四月已經完成] |
| 11 | モンテネグロに 伊、辨務官任命 [蒙特內哥羅任命了義大利辨務官。] |
| 12 | 獨軍三方面の戰果 [獨軍三方面的戰果] |
| 13 | 外國船舶徵用 案を附議可決 米洲各國港灣に 繫留中 [外國船舶徵用案附議可決,正在美洲各國港灣繫留中。] |
| 14 | ヒ獨總統に 戰勝祝電發す 松岡外相より [向希特勒總統發送戰勝祝賀電報 由外相松岡發出] |
| 15 | 英主力艦米の 某港に入港 修理の為めに [英國主力艦進入某港進行修理。] |
| 16 | ダ佛副首相 バリ發歸還 [達佛副首相 巴里發歸還] |
| 17 | 哨戒擴大の內容 ワシントン官邊語る [哨戒擴大的內容 華盛頓官邊透露] |
| 18 | ヒ總統、マル ブルグを訪問 [總統訪問馬爾堡] |
| 19 | 米の對支熱冷却 郭泰祺の米訪問も 宣傳程の實質なし [米國對中國的熱情冷卻 郭泰祺訪問美國也沒有實質成果] |
| 20 | 蔣介石に會ふ ル大統領子息 香港で語る [會見蔣介石 盧大統領之子 在香港談話] |
| 21 | 對支法幣安定 資金供與協定 米英支問で調印 [為了穩定中國法幣,簽署了資金供應協定,美英中三國達成協議。] |
| 22 | 全國總務部長 會議 來月一、二日開く [全國總務部長會議將於下個月一日和二日舉行。] |
| 23 | 土、洪通商協定 締結近し [土耳其與匈牙利的通商協定即將締結。] |
| 24 | 鐵鋼聯盟解消 [鋼鐵聯盟解散] |
| 25 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 26 | 東亞海運 |
| 27 | 南日本汽船 [南日本汽船] |
| 28 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 29 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 30 | 辰馬汽船 |
| 31 | 大連汽船 |
| 32 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 職工さんで四億圓 產業戰士の貯蓄奉公 [職工們存下了四億圓 產業戰士的儲蓄奉獻] |
| 02 | 皇太子殿下 きのふ御參內 [皇太子殿下 昨日參內] |
| 03 | 觀兵式豫行演習 [觀兵式預行演習] |
| 04 | 圖像:浙贛線占領で援蔣物資發見 [圖像:在浙贛線的占領中發現援助蔣介石的物資] |
| 05 | 皇軍慰問貴院團 きのふ富士丸で來臺 [皇軍慰問貴院團 昨天乘富士丸來臺。] |
| 06 | 白衣勇士慰安會 [白衣勇士慰問會] |
| 07 | 臺陽展受賞者 [台陽展獲獎者] |
| 08 | 工場青年の翼贊運動 產報中央本部と翼贊會が懇談 [工廠青年之翼贊運動 產報中央本部與翼贊會進行懇談] |
| 09 | 宜蘭市教育會總會 [宜蘭市教育會總會] |
| 10 | 神社境內を清掃 新竹市新興國民校兒童が奉仕 [神社境內清掃 新竹市新興國民小學兒童進行奉獻服務] |
| 11 | 新嘉坡の近況 ひまらや丸情報 [新加坡的近況 喜馬拉雅丸情報] |
| 12 | 興亞の掛聲も勇ましく 島都の諸團體で保健體操を實施 [興亞的口號也非常雄壯,島內的各個團體都在進行保健體操。] |
| 13 | 新竹署の行事 經濟警察強調週間 [新竹署的活動 經濟警察強調週間] |
| 14 | 他地方の參考に 料理献立の鄉土色放送 [參考其他地方 鄉土風味的料理菜單廣播] |
| 15 | 汽車賃を近く改正 補助貨不足に依る不便の打開と 短距離急性客抑制に [即將修改汽車租賃規則 以解決因補助貨物不足帶來的不便 並抑制短距離急性乘客] |
| 16 | 少年の犯罪增加 警戒せよ今がシーズン [少年的犯罪增加 現在是警戒的季節] |
| 17 | 建功神社奉納競技 第二日の成績 [建功神社奉納競技 第二天的成績] |
| 18 | 獨逸婦人は質素 外相に隨行した看護婦 後藤さんが見た盟邦の印象 [德國婦人很樸素 隨同外相的護士 後藤女士所見的盟國印象] |
| 19 | 短波光線利用 の誘蛾燈試驗 [短波光線利用的誘蛾燈試驗] |
| 20 | 母性愛で結ぶ 興亞愛兒同盟 麗しい日支兩國の親善 [以母性愛結合 興亞愛兒同盟 美麗的日中兩國親善] |
| 21 | 市廳舍移轉で 電話番號變更 [由於市政府辦公室搬遷,電話號碼將會變更。] |
| 22 | 早大先勝 [早稻田大學先取得勝利] |
| 23 | 慶應勝つ [慶應獲勝] |
| 24 | 黃双輝氏屑木配給組合入り [黃雙輝氏屑木配給組合內] |
| 25 | 全日本スキー 聯盟代表委員會 [全日本滑雪聯盟代表委員會] |
| 26 | 昭和十六年度 蠶糸生產計畫 [昭和十六年度 蠶絲生產計畫] |
| 27 | 山脇帝國農會副會長 [山脇帝國農會副會長] |
| 28 | 人事消息 |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 開山神社御遷座祭 第二日は幣帛供進の儀 夜は全市お祭一色 [開山神社遷座祭 第二天是幣帛供進儀式 晚上全市沉浸在祭典的氛圍中] |
| 02 | 土性調查を實施 本年より三ケ年計畫で [實施土壤性質調查 從今年開始的三年計劃] |
| 03 | 圖像:開山神社御遷座祭(上)神殿竣工奉告祭(下)神殿祭 [圖像:開山神社遷座祭(上)神殿竣工奉告祭(下)神殿祭] |
| 04 | 靖國臨時大祭 彰化市で遙拜式 [靖國臨時大祭 彰化市舉行遙拜儀式] |
| 05 | 晴れの出場者決定 臺中州下の青校生徒 [晴天的出場者決定 臺中州下的青校學生] |
| 06 | 屏東の遙拜式 [屏東的遙拜式] |
| 07 | 健康增進週間 臺南州の行事決定 [健康促進週 臺南州的活動決定] |
| 08 | 遠藤上等兵の 葬儀 [遠藤上等兵的葬禮] |
| 09 | 全島市議協議會 勤勞奉仕隊で一揉め [全島市議協議會 勤勞奉仕隊發生爭執] |
| 10 | 闇防止に萬全 臺中署の行事決定 [防止黑暗勢力的萬全措施 台中署的活動已確定] |
| 11 | 福州陷落祝賀 會(彰化) [福州陷落祝賀 會(彰化)] |
| 12 | 初鰹市場へ(臺東) [到初鰹市場(臺東)] |
| 13 | 臺南二高女 開校式 [台南二高女 開校典禮] |
| 14 | 臺東市國債 賣行極めて良好 [臺東市國債銷售情況極好。] |
| 15 | 廣谷廳長歸花 [廣谷廳長回家。] |
| 16 | 杜聰明教授 花蓮港市へ [杜聰明教授 前往花蓮港市] |
| 17 | 樹林信組高專務 一家揃て改姓名 [樹林信組高專務 一家全體改姓名] |
| 18 | 人事.往來 [人事.往來]報社消息 |
| 19 | 消息 |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 敗敵を各所で剿滅 福建方面わが各部隊 [在各地殲滅敵人 福建方面我們的各部隊] |
| 02 | バルカン戰愈よ大詰 獨軍、各所で大殲滅戰 [巴爾幹戰事愈加接近尾聲 德軍在各地展開大規模殲滅戰] |
| 03 | 岡村、土肥原兩中將 大將に親任さる [岡村、土肥原兩中將被任命為大將] |
| 04 | 化兵監部を新設 初代化兵監町尻量基中將 [新設化兵監部 初代化兵監町尻量基中將] |
| 05 | 時事評論 翼贊政治の新展開 [時事評論 翼贊政治的新展開]/室伏高信 |
| 06 | アテネ入城の狀況 [雅典入城的情況] |
| 07 | 圖像:福州作戰 [圖像:福州作戰] |
| 08 | 退却の英軍を 獨空軍が猛爆 [撤退的英軍遭到德國空軍的猛烈轟炸。] |
| 09 | 英首相の放送 [英國首相的廣播] |
| 10 | 希臘派遣部隊 引揚げ中 英近東軍の發表 [希臘派遣部隊 撤退中 英國近東軍的發表] |
| 11 | 獨伊機械化部隊 埃及國境を突破 [獨伊機械化部隊 突破埃及國境] |
| 12 | 重慶の窮餘の策 閩江ルートの開拓を企圖 皇軍の福州入城で判明す [重慶的窮途末路之策 企圖開拓閩江路線 隨著皇軍進入福州而顯現] |
| 13 | グリーンランドに 樞軸軍が足場確保 [樞軸軍在格陵蘭確保立足點] |
| 14 | 獨軍落下傘部隊 コリント市占領 [德軍空降部隊佔領科林斯市] |
| 15 | ダルマチアの沿岸の 諸島を伊軍が占領 [義大利軍佔領了達爾馬提亞沿岸的群島。] |
| 16 | 蠶種繭生糸の 賣買標準價格 委員會で決定 [蠶種繭生絲的買賣標準價格由委員會決定。] |
| 17 | 繭標準價格 養蠶者團は不滿 [繭標準價格 養蠶者團體不滿] |
| 18 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 19 | 水滸傳(393)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國民奉祝の時間 午前八時夫夫宮城を遙拜 あす天長の佳節に [國民奉祝的時間 上午八時夫婦宮城遙拜 明天天長的佳節] |
| 02 | 御事蹟奉讚歌 嚴かな奉納演奏 けさ一師男女生徒が [御事蹟奉讚歌 莊嚴的奉納演奏 今天早上由一名男女學生進行] |
| 03 | “保健”の諸行事展開 第一日の健康增進運動 [“保健”的各種活動展開 第一天的健康促進運動] |
| 04 | 令旨捧讀式 [令旨捧讀儀式] |
| 05 | 酒肴料傳達式 [酒肴料傳達式] |
| 06 | 第二回市會 三十日に開催 [第二次市議會 將於三十日舉行] |
| 07 | 本間軍司令官 四月より澎湖島初度巡視 [本間軍司令官 四月起首次巡視澎湖島] |
| 08 | 佳節を壽ぐ基 隆市の行事 [慶祝佳節的基隆市活動] |
| 09 | 圖書館事務打合會 [圖書館事務協商會議] |
| 10 | 最近の蘭印事情 歸臺した吳守權氏語る [最近的荷屬東印度情況 歸臺的吳守權先生談話] |
| 11 | 日清戰役從軍老勇士の集ひ けふ偕行社で懷舊談 [日清戰役從軍老勇士的聚會 今天在偕行社舉行懷舊談話] |
| 12 | 圖像:北一師生徒の奉納演奏 [圖像:北一師生的奉納演奏] |
| 13 | 新竹市を視察 皇軍慰問貴院團一行 [視察新竹市 皇軍慰問貴院團一行] |
| 14 | 全島一の“防空隧道” 近く港都基隆に出現 [全島第一的“防空隧道” 近在港都基隆出現] |
| 15 | 本年度の電話特別開通 來月一日から十日迄受付開始 [本年度的電話特別開通將於下個月一日至十日開始受理。] |
| 16 | 全島各地で放鳩訓練 新竹市內軍用鳩飼育者等が [全島各地進行放鴿訓練 新竹市內軍用鴿飼育者等] |
| 17 | 基隆署定期召集 [基隆署定期召集] |
| 18 | 遊客と娼妓 の毒藥心中 [遊客與娼妓的毒藥心中] |
| 19 | 腐つた防火用水 速かに取換へて下さい [腐敗的防火用水,請儘快更換。] |
| 20 | 京都府下□火事 [京都府下發生火災] |
| 21 | 姑娘の親善使節入京 “素敵なお國”を連發しつつ [姑娘的親善使節入京 一邊連發“美麗的國家”] |
| 22 | 人事.消息報社消息 |
| 23 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 24 | 商況(廿八日前場) |
| 25 | 映画案內 [電影指南] |
| 26 | 訃文:林許氏熟 [訃文:林許氏逝世] |
| 27 | 興南案內 [興南指南]報社消息 |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 亞細亞の旗(142) [亞細亞的旗幟(142)]/小栗虫太郎;坂本仁 |
| 02 | 家庭 家族にも適用される 職員健康保險法 治療費は半額に割引 [家庭 家族也適用 職員健康保險法 治療費減半] |
| 03 | 春の裝ひは「額」から 額は大變目立つものですが 案外無關心ですね [春天的裝扮從「額頭」開始。額頭是非常顯眼的部位,但人們卻意外地不太在意。] |
| 04 | 圖像:ガラスのレインコート [圖像:玻璃雨衣] |
| 05 | 脂肪のうく春 脂取紙の常用は感心しません [脂肪浮現的春天 經常使用吸油面紙是不好的] |
| 06 | 紙上病院 [紙上醫院] |
| 07 | 菠薐草鱈子 ソース [菠菜鱈魚子 醬汁] |
| 08 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語學習 第卅五回論功行賞 光榮の三千五百二勇士 中に譽の本島人十二名 [國語學習 第三十五回論功行賞 光榮的三千五百二勇士 其中有十二名榮譽的本島人] |
| 02 | よく見ればとても面白い 動物達の生活ぶり (二)とても不思議なこともします [仔細觀察的話,會發現動物們的生活非常有趣。(二)它們也會做一些非常奇怪的事情。] |
| 03 | 國語學習頁を 教科書として お菓子屋さん組合の 國語講習會が生れる [國語學習頁作為教科書,點心店組合的國語講習會誕生了。] |
| 04 | 近頃の出來事 四月十八日─二十四日 [最近的事件 四月十八日─二十四日] |
| 05 | ギリシヤ遂に降參 [希臘終於投降了。] |
| 06 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 聖上陛下 萬機御親裁に御精勵 時局下皇軍に深き大御心
[聖上陛下 親自處理萬機事務並勤勉不懈 在當前局勢下對皇軍懷有深切的關懷]頭條新聞 【東京發同盟】畏くも天皇陛下には天長の佳節二十九日いとも御目出度く第四十回の御誕辰を迎へさせられる、重大多難の時局下に天機彌彌御麗はしく玉體益益御健かに亘らせ給ふを拜し萬民齊しく御恐懼申上げる次第であるが事變旣に第五年畏くも陛下に於かせられては萬機御親裁に夙夜御精勵殊に時局の前途尚遼遠、國際情勢亦激化の一途を辿る昨今宸襟を惱まし奉る事愈愈繁くその間常に惟神の大道を大御心とせられ時艱克服、國運の隆昌を祈念あらせられつつ、幾多重大御政務に尊き聖斷を賜はり又時局下皇軍に深く大御心を垂れさせられ或ひは銃後各般に亘つて聖慮をかけさせ給ひ曩には各地方長官より地方事情を御聽取五月五日には陸軍關係官の馬術天覽、二十二日には全國青年學校生徒を御親閱あらせられる等御多端な裡にも再再意義深き御行事を拜し斯く御寸暇なき御日常の裡に事變下第四回目の天長節を迎へさせられたるを仰ぎ國を擧げて聖壽萬歲を壽ぎ奉る次第である、この佳き日天皇陛下には午前八時三十五分宮城御出門、代代木練兵場に行幸、光輝ある佳節の觀兵式を臠はせられるが宮中にては三殿に於いて午前十時牧野侍從が恭しく御代拜を奉仕し嚴かなる天長節祭の儀を行はせられ近衞首相以下文武百官等有資格者に關しては午前九時より午後四時迄の間に參賀が差許される、又一般民草は午前八時國民奉祝の時間宮城を遙拜聖壽の無窮を慶祝申上げるが佳節を萬民と共に壽がせ給ふ御恒例の御祝宴は時局に鑑みさせられて行はせられない、尚皇太子殿下にはこの日午前十時三十分赤坂東宮假御所御出門御參內義宮樣には同十時青山御殿御發御參內その他各皇族方にも御參內あらせられ天皇皇后兩陛下に御對面御祝辭を言上遊ばされ又松平宮相、木戶內府以下側近等も拜謁仰付けられ御恐悅申上げる |
| 02 | 聖壽の萬歲を壽ぐ 長谷川臺灣總督謹話 [祝賀聖壽萬歲 長谷川台灣總督謹啟] |
| 03 | 奉壽天長節 本間軍司令官談 [奉壽天長節 本間軍司令官談話] |
| 04 | 圖像:奉祝聖壽萬歲 [圖像:奉祝聖壽萬歲] |
| 05 | 兩大將親任式御擧行 [兩位大將親自主持的儀式舉行] |
| 06 | 兩新大將略歷 [兩位新大將的簡歷] |
| 07 | 石埭を猛爆擊 [猛烈轟炸石埭] |
| 08 | 浙東沿岸一帶で 海軍部隊が活躍 [浙東沿岸一帶,海軍部隊正在活躍。] |
| 09 | 園部中將以下十三將星に 御慰勞の御陪食を賜ふ [園部中將以下十三位將星獲賜御慰勞的御陪食。] |
| 10 | 天長の佳節に當りて 齋藤總務長官謹話 [在天長節這個美好的節日裡,總務長官齋藤謹致詞。] |
| 11 | 定例次官會議 [定例次官會議] |
| 12 | 日ソ條約批准終る 相互に祝電を寄せ合ふ [日蘇條約批准結束 互相致賀電慶祝] |
| 13 | 國軍のガス防護統制 [國軍的防毒控制] |
| 14 | 錢塘江南岸の戰果 [錢塘江南岸的戰果] |
| 15 | 陸海南支兩指揮官 福州入城の諸部隊を閱兵 [陸海南支兩指揮官在福州閱兵各部隊。] |
| 16 | 戰時財經諸政策の 具體的立案を急ぐ [急需具體制定戰時財經各項政策。] |
| 17 | 國軍の對近代科學戰 教育施設一段と強化 [國軍對近代科學戰的教育設施進一步強化。] |
| 18 | 町尻中將略歷 [町尻中將簡歷] |
| 19 | 大陸政策に 大きな足跡 岡村新大將 [在大陸政策上留下重大足跡的岡村新大將] |
| 20 | 土肥原新大將 有數な支那通 [土肥原新大將 是少數的中國通] |
| 21 | 獨經濟視察團 歡迎午餐會 [獨立經濟視察團 歡迎午餐會] |
| 22 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 23 | 奉祝天長節 [慶祝天長節] |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 奉祝天長節
[社論 奉祝天長節]社論 新綠薰るけふ今上陛下第四十回の御誕辰を迎へ奉り遙かに東天を拜して恭しく聖壽の無窮と竹の園生の彌榮を壽ぎ奉るは六百萬島民の齊しく欣喜感激に勝へざるところである 謹んで惟ふに事變以來陛下には真に宵衣旰食、政務軍務に御精勵遊ばされ只管聖戰目的の達成に大御心を碎かせ給ふは拜察するだに畏き極みである今や御稜威の下、皇軍の威武、四百餘州を壓し、東亞共榮圈建設の大業また着着その步武を進めつつある、一君萬民、宇內に冠絕するわが肇國の大理想こそ世界新秩序の指標であつて遠く歐洲に使ひした松岡外相は「獨、伊、ソ聯を廻つて來た私が最も難有く感じたことは日本は天皇が在はすことである、天皇はわが國體である、これは學者のいふ難かしい國體論を超越した强みだ」と烈烈憂國の至情を吐露してゐる、わが金甌無缺の國體は近時列强の齊しく讃嘆し羨望するところで、われわれは一億一心、鐵の團結を以てこの萬邦無比の皇謨を欽仰し昭和維新の天業を翼賛し奉らねばならぬ。 一 最近「食糧の確保」が戰時下に於ける我國經濟の重大問題となり農林省では昨年十一月より米穀國家管理の實施及米穀應急措置法の改正に依つて政府は米穀及代用食をも含めた食糧の配給調整に腐心せざるを得なくなつた更に同省では米穀增產十箇年計畫を建て昭和十六年度米增產目標を七千百四十四萬五千石とし其の他の代用食增產を含めた增產施設に對して三千三百萬圓の經費を計上し、其の上增產助成金として眾議院より三億圓の提案に對し結局第二豫備費より約三千萬圓を支出する事に決定されたのである。本島に於ても之と相呼應して米穀增產及水利施設助成金として約三百九十萬圓の豫算を計上し、目下之が實施に關しいろいろと其の具體策を講じつつある事は周知の通りである。 二 尚農林省では現在內地米一石買上價格四十三圓に對してはインフレ抑壓のため値上げこそしないが、他の一般物價に比し頗る割安であるから、近く何かの方法を以て奬勵金を支出せんとする方針が略決定せられてゐる。此處に於て島內に於ける米價政策も同一趣旨の下に根本的再檢討を要するのではないかと思はれる。言ふ迄もなく現在の臺灣移出米管理法は立案當時の事情としては本島に於ける米作偏重を矯正し以て甘蔗、黃麻、棉花等の特殊作物を增產せんとする建前であつたが、兩三年來我國の米穀事情は寧ろ臺灣米の增產を益益期待するところが多く從つて米管の運用方法も此の線に沿ふて米穀抑壓より米穀增產へ百八十度の大轉回を為さねばならないものと信ずる。ところが米管法實施以來數度買上價格の値上げを斷行したが、未だ立案當時の精神に捉はれて常に米管に依る利益の獲得を考慮に入れてゐるため、島內の米價も一般物價に比して著しく割安である事は否むべからざる事實なのである。 三 試みに臺銀調查の臺北卸賣物價指數に依れば、昭和十二年六月卽ち支那事變前を基準として本年一月の平均指數が一四◯ポイント强に對し、米の指數は一二五ポイントしかなく、而も米以外の物價はいづれも公定價格を以て算出したのであるが、若し闇取引價格を考慮すれば米の指數がモツト割安である事は爭はれないのである。更に割安視されてゐる內地米の公定價格一石四十三圓を標準とする米穀局の農林省納入價格から逆算すれば現在蓬萊米一石約五圓、丸糯米一石約八圓の利益を得てゐるが米穀增產を緊急化する時代に米管運用上に於ける斯かる米價政策に關しては此の際所謂利益本位を適宜に清算すべき事を提唱したい。內地に於ては米穀及石炭等の如き戰時必需品の增產に對しては旣に巨額の助成金を支出してゐると思へば、米穀局としても米管の運用上に於て一大轉換を要望せざるを得ない。 四 蓋し物價が安ければ消費が增加する事は經濟上の原則であり、殊に目下の如きインフレ時代には尚更此の傾向が强い。勿論食糧の場合は一槪に然かく言へないが、島內の農民は從來甘藷の代用食に慣れてゐるので若し米價が高ければ間接に代用食の普及を勵奬し米の供出數量を多くする事はこれ又經濟上の原則なのである。從つて米價政策の更正は單に米價增產の一原動力たるのみならず、又消費節約の一方法であると知らなければならない。勿論米穀增產は肥料の圓滑なる配給とか、栽培の改善とか、幾多の方法はあらうが農民をして熱心に米作せしめる要諦は單なる精動のみでは其の效果を光分發揮する事が出來ず、依然價格問題の再出發を力說したい者である |
| 02 | 米穀管理の 運用と增產 [米穀管理的運用與增產] |
| 03 | けふは天長の佳節 [今天是天長節的佳節。] |
| 04 | 天長節觀兵式に 天皇陛下行幸 空陸の精銳を臠はせ給ふ [天長節觀兵式上,天皇陛下親臨,檢閱空軍和陸軍的精銳部隊。] |
| 05 | 圖像:天皇陛下御親拜の九段 [圖像:天皇陛下御親拜的九段] |
| 06 | 光榮の天覽馬術 實施範圍、種目、出場者發表 [光榮的天覽馬術 實施範圍、項目、出場者發表] |
| 07 | 皇大神宮 式年遷宮諸祭 [皇大神宮 式年遷宮諸祭] |
| 08 | 故小塚上等兵 けふ無言の凱旋 [故小塚上等兵 今日無言的凱旋] |
| 09 | 故黃春金軍屬 庄葬 [故黃春金軍屬 莊葬] |
| 10 | 第一線に慰問文庫 全島民赤誠の“贈物” [前線慰問文庫 全島民赤誠的“禮物”] |
| 11 | 新莊の奉祝 [新莊的奉祝] |
| 12 | 人情東條陸相 孤兒土井少年を激勵 [東條陸相的人情 激勵孤兒土井少年] |
| 13 | 勤行報國青年隊 一日入隊式を擧行 [勤行報國青年隊 一日入隊儀式舉行] |
| 14 | 池田元警視廳 監視察日程 [池田前警視廳 監視察日程] |
| 15 | 靖國神社春季臨時大祭 遺族の感激裡に滯りなく終了 [靖國神社春季臨時大祭 在遺族的感激中順利結束] |
| 16 | 遺族けふ退京 數數の思ひ出を胸に祕めて [遺族今天離開京都,將無數的回憶藏在心中。] |
| 17 | 宜蘭愛婦國婦 あす分會發會式 [宜蘭愛婦國婦 あす分會發會式] |
| 18 | 荒木警務局長 あす特別放送 [荒木警務局長 明天特別播送] |
| 19 | 臺灣軌道會社 水銀燈献納 [臺灣軌道會社 水銀燈奉納] |
| 20 | 學童相撲 三日川端で開催 [學童相撲在三日川端舉行] |
| 21 | 活きた防諜美談 機轉利かした小町姐さんの手柄 愛國少年と共に表彰さる [活生生的防諜美談 機智靈活的小町姐的功勞 與愛國少年一同受表彰] |
| 22 | 機構を擴充強化 日本旅行協會臺灣支部 [擴充強化機構 日本旅行協會台灣支部] |
| 23 | 宜蘭消防組 詰所建築打合 [宜蘭消防組 詰所建築會議] |
| 24 | 闇の根絕へ!! 業態別組合長を集め 北署で週間行事打合 [根絕黑暗!! 各行業組合長齊聚北署 進行每週例行會議] |
| 25 | 貴族院議員團 島內視察日程 [貴族院議員團 島內視察日程] |
| 26 | 漁業者組合 五結で組織打合 [漁業者組合 在五結組織會議] |
| 27 | 總會三つ [總會三個。] |
| 28 | 奉公實施具體化 前田北署長を中心に 大稻埕の有志が打合 [奉公實施具體化 以前田北署長為中心 大稻埕的有志者進行了會談] |
| 29 | 木村緯度觀測 所長勇退 [木村緯度觀測所所長勇退] |
| 30 | ときのこゑ [時之聲] |
| 31 | 劇場の無料奉仕 陳清波氏のヒツト 先づ一日には防諜講演 [劇場的免費服務 陳清波先生的成功 首先在第一天進行防諜講演] |
| 32 | 後任は川崎技師 [後任是川崎技師。] |
| 33 | 食用油切符制 地方長官に通牒 [食用油配給制 通知地方官員] |
| 34 | 高砂丸無電 [高砂丸無線電] |
| 35 | 人事.消息報社消息 |
| 36 | 映画案內 [電影指南] |
| 37 | 東亞海運 |
| 38 | 南日本汽船 [南日本汽船] |
| 39 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 40 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出帆] |
| 41 | 辰馬汽船 |
| 42 | 大連汽船 |
| 43 | 奉祝天長節 [慶祝天長節] |
| 44 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 米穀集荷統制上 各州廳單位 納入組合を組織 全島の產業部長會議で決定 [米穀集荷統制上 各州廳單位 納入組合を組織 全島的產業部長會議決定] |
| 02 | 移動防止令適用で 港灣荷役雇傭關係を確立 [適用移動防止令 確立港灣裝卸雇傭關係] |
| 03 | 本年一期作 籾玄米屑米碎米の 最高賣渡價格指定さる [本年度第一期作的稻穀、糙米、屑米和碎米的最高出售價格已經指定。] |
| 04 | 桶柑輸出終る 累計十三萬五千函 [桶柑出口結束 累計十三萬五千箱] |
| 05 | 帽體價格公定 超過賣買は御法度 [帽體價格公定 超過買賣是違法的] |
| 06 | 州下特定郵便 局長會議 [州下特定郵便局長會議] |
| 07 | 臺南州自動車運 輸總會 [臺南州自動車運輸總會] |
| 08 | 金屬品物價專委會 あす公會堂で [金屬品物價專委會 明天在公會堂舉行] |
| 09 | 佐藤米政課長 島內の米視察へ [佐藤米政課長 前往島內視察稻米] |
| 10 | 臺灣商工會議所 一日常議員會 [台灣商工會議所 一日常議員會] |
| 11 | 府帽子檢查所高雄出張所移轉 [府帽子檢查所高雄出張所轉移] |
| 12 | 照明燈 [照明燈] |
| 13 | 市價及商況(廿八日) |
| 14 | 北濱雜觀 [北濱雜觀] |
| 15 | 明糖蕭壠工場 產糖廿八萬擔 [明糖蕭壠工場 產糖二十八萬擔] |
| 16 | 臺東製糖壓搾終了 [台東製糖壓榨結束] |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 奉祝天長節 聖壽の無窮を壽ぎ奉る [慶祝天長節,祝願聖壽無窮。]/奧田達郎 |
| 02 | 天長の佳節を奉頌 [恭賀天長佳節]/宮木廣大 |
| 03 | 國運の隆昌を祝ふ [祝願國運昌隆]/中松乙彥 |
| 04 | 竹東郡模範衛生部落及 衛生施設功勞者を表彰 [表彰竹東郡模範衛生部落及衛生設施功勞者] |
| 05 | 桃園國語の家 認定證交付式 [桃園國語之家 認定證書頒發儀式] |
| 06 | ローカル.セクション [地方欄] |
| 07 | 大旋風大安を襲ふ 罹災者二百餘名 [大旋風襲擊大安,罹災者超過二百名。] |
| 08 | 奉祝天長節 [慶祝天長節] |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | けふ天長の佳節 各地で奉祝會擧行 [今天是天長節,各地舉行奉祝會。] |
| 02 | 國威宣揚武運長久祈願祭執行 きのふ開山神社前で [國威宣揚武運長久祈願祭執行 昨日在開山神社前舉行] |
| 03 | 極度な神經過敏 最近の蘭印事情 [極度的神經過敏 最近的蘭印情況] |
| 04 | 全島市議協議會 盛會裡に議事終了 [全島市議協議會 盛會裡議事結束] |
| 05 | 小倉少將から 祝辭 [來自小倉少將的賀詞] |
| 06 | けふ鍬入式を執行 臺南の忠靈搭建設 [今天舉行了鍬入式,臺南的忠靈塔建設。] |
| 07 | 貴院慰問團 けふ臺中州へ [貴院慰問團 今日前往臺中州] |
| 08 | 優良部振を表彰 臺南州十九箇所に [表彰優良部隊 於臺南州十九處] |
| 09 | 求人申込み殺到 高雄貿易實務養成所成へ [求職申請湧入 高雄貿易實務養成所成為焦點] |
| 10 | 都市計畫委員 會(臺南州) [都市計畫委員會(臺南州)] |
| 11 | 臺中州參事會 [台中州參事會] |
| 12 | 社會教化に一 役 臺中市の坊さん [在社會教化中發揮作用的臺中市的和尚] |
| 13 | 木炭大量仕入 雨期の需要量に安心 [大量採購木炭 雨季的需求量有保障] |
| 14 | 彰化金物鐵工 業者組合總會 [彰化金屬鐵工 業者組合總會] |
| 15 | 「心の修養」講演 [「心靈的修養」演講] |
| 16 | 黃金橋竣工 近く初渡式 [黃金橋竣工 即將舉行首次通行儀式] |
| 17 | 高雄水上署廳舍 三十日に盛大な竣工式 [高雄水上署廳舍於三十日舉行盛大的竣工典禮。] |
| 18 | 線西信組總會 [線西信組總會] |
| 19 | 指示事項を 傳達 [傳達指示事項] |
| 20 | 一旗も水の泡 青少年の內地 進出御法度 [一切都成了泡影 青少年的內地 進出禁忌] |
| 21 | 魚類悉く斃死 パルプ工場の灰汁で [魚類悉數死亡 因紙漿工廠的廢液所致] |
| 22 | 精神異常者 の殺人 [精神異常者的殺人] |
| 23 | 青柳高雄州高 等課長が上京 [青柳高雄州高等課長上京。] |
| 24 | 工夫三名下敷 產金道路工事中 [工夫三名下敷 產金道路施工中] |
| 25 | 手付金を欺取 [詐取訂金] |
| 26 | 酒壜の行方 屏東署が調查 [酒瓶的下落 屏東署正在調查] |
| 27 | 不正工場監 督に大目玉 [不正工廠被監督嚴厲斥責] |
| 28 | 人事.往來 [人事.往來] |
| 29 | 消息 |
| 30 | 福建の沿岸と資源 [福建的沿岸與資源] |
| 31 | ラヂオ [收音機] |
| 32 | 奉祝天長節 [慶祝天長節] |
| 33 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 大元帥陛下親臨 天長節觀兵式の盛觀
[大元帥陛下親臨天長節觀兵式的盛況]頭條新聞 【東京發同盟】聖壽の無窮を壽ぎ皇軍の威容を中外に宣揚する恒例の天長節觀兵式は二十九日畏くも大元帥陛下の親臨を仰ぎ奉り若草萌ゆる代代木原頭に於いて嚴肅盛大裡に擧行された、式場には早朝から諸兵指揮官稻葉四郞中將麾下の在京部隊約三萬、戰車百餘臺、各種機械化部隊等夫夫所定の位置に整列して嚴然たる威容を示す、陪覽席には靖國神社臨時大祭參拜の為め全國から上京した三萬餘の遺族を始め特に陪觀を許された傷痍軍人、遺族等多數が列席又今日の盛儀を拜觀せんものと熱誠の帝都市民も人波を作つて式場外圍を取卷く、軈て大元帥陛下には御軍裝に各種勳章を御佩用蓮沼侍從武官長陪乘の略式自動車鹵簿にて午前八時三十七分宮城御出門、同八時五十六分式場御着、便殿に入らせられて各關係者に賜謁、御少憩の後同九時より御閱兵陛下には御愛馬白雪に召させられ各皇族殿下を始め奉り東條陸相、杉山參謀總長山田敎育總監以下陸軍將星外國武官等を從へさせられ御馬上凜然たる御英姿にて廣き場內を御一巡順次各部隊を御閱兵遊ばされ陪覽の遺族に對しては畏くも擧手の禮を賜はつた、軈て同九時廿六分御閱兵を終へさせられて御定位に着かせ給ふや諸兵指揮官稻葉四郞中將の指揮刀一閃陸軍戶山學校軍樂隊の勇壯なる觀兵式行進曲「拔刀隊」の奏樂につれ東部第二部隊の徒步部隊を先頭に各隊は一齊に堂堂の分列行進を開始燦然たる錦旗を仰いで一隊又一隊、踏みしめる軍靴の音も力强く御馬前を進めば陛下には畏くも各隊每に擧手の禮を賜ふ、徒步部隊の行進も終りに近づき今回始めて觀兵式參加の光榮に緊張の色も一入濃き少年戰車兵の操縱する百餘臺の鐵牛が濛濛たる砂塵を卷き地軸を搖ぶつて行進する有樣には龍顏殊の外御滿足げに拜された、斯くて多彩な軍國繪卷を繰展げ事變下に搖ぎなき皇軍の威容を遺憾なく發揮して同十時十五分頃分列式を終了陛下には便殿に入らせられて御少憩の御後同十時二十分諸員の奉送君が代奏樂裡に式場發御天機麗はしく宮城に還幸あらせられた |
| 02 | 官界新體制の確立 政府いよいよ乘出す [官界新體制的確立 政府終於開始行動] |
| 03 | 圖像:獨經濟使節團招待 [圖像:獨自經濟使節團招待] |
| 04 | 文化部の運動方針 積極性と持續性を發揮 [文化部的運動方針 發揮積極性和持續性] |
| 05 | 皇軍の恩威に感謝 福州愈よ明朗性を加ふ [感謝皇軍的恩威 福州更加明朗] |
| 06 | 町尻中將晴の歸還 [町尻中將晴的歸還] |
| 07 | ギリシヤ首相 ク島より遠吠え [希臘首相 從克里特島遠吠] |
| 08 | 松岡外相の 渡米要望論 米紙大きく扱ふ [松岡外相的訪美要求論被美國報紙大幅報導。] |
| 09 | 英國、風聲鶴唳に 神經を尖らす [英國、風聲鶴唳,神經緊繃。] |
| 10 | 米財務長官示唆 樞軸國に對する 經濟壓迫強化か [美國財務長官示意 可能加強對軸心國的經濟壓迫] |
| 11 | 日本貿易協力中央會結成 貿易報國同盟の團體要綱案 [日本貿易協力中央會結成 貿易報國同盟的團體綱要草案] |
| 12 | 米の罷業益益擴大 國防計畫に重大危機 [米國的罷工日益擴大 國防計畫面臨重大危機] |
| 13 | 空中哨戒方法を 大西洋にも適用 紐育タイムスの論說 [空中哨戒方法也適用於大西洋 紐約時報的論說] |
| 14 | ル大統領長男 重慶に到着 [盧大統領長男 抵達重慶] |
| 15 | 獨土兩國間に 現在折衝を續く 獨政府當局言明 [德國和土耳其兩國之間目前正在進行談判,德國政府當局表示。] |
| 16 | 獨軍の戰果 [獨軍的戰果] |
| 17 | 對希作戰終結と 今後の戰局影響 [對希作戰終結及今後的戰局影響] |
| 18 | 米の輿論調查 參戰の聲加はる [米國的輿論調查 參戰的聲音增加] |
| 19 | ソ聯不可能事 を回答要請 重慶の抗議に [蘇聯不可能回答重慶的抗議。] |
| 20 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 21 | 東亞海運 |
| 22 | 南日本汽船 [南日本汽船] |
| 23 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 24 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 25 | 辰馬汽船 |
| 26 | 大連汽船 |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 大內山慶色に滿つ 宮中天長節祭の御儀 [大內山慶祝色彩滿溢 宮中天長節祭典的儀式] |
| 02 | 皇太子殿下各宮樣方 御祝詞を言上遊ばさる [皇太子殿下各宮樣方 致賀詞] |
| 03 | 赤誠罩めて奉祝 慶祝一色島都の天長節 [赤誠覆蓋著奉祝 慶祝一色島都的天長節] |
| 04 | 御真影を奉拜 總督府の天長節式 [參拜御真影 總督府的天長節儀式] |
| 05 | 圖像:天長節奉祝の夕 [圖像:天長節奉祝之夜] |
| 06 | 在北部隊の 觀兵式取止め [北部隊的觀兵式取消] |
| 07 | 軍司令部の奉拜式 [軍司令部的奉拜儀式] |
| 08 | 荒鷲部隊遙拜式 佳節を壽ぎ奉る [荒鷲部隊遙拜式 慶祝佳節] |
| 09 | 基隆の奉祝 [基隆的奉祝] |
| 10 | 臺北州市の 奉拜式 [臺北州市的奉拜儀式] |
| 11 | 奉讀式を擧行 [舉行奉讀式] |
| 12 | 天長節奉祝の夕 [天長節奉祝之夜] |
| 13 | 話題を乘せて 高砂丸賑やかに入港 [載著話題的高砂丸熱鬧地進港。] |
| 14 | 宜蘭の奉祝會 [宜蘭的奉祝會] |
| 15 | 二千六百記念 國際論文入賞發表 世界の隅隅から真摯な應募 [二千六百紀念 國際論文獲獎發表 從世界各個角落真誠的應徵] |
| 16 | 模範囚假釋放 聖恩に感泣 更生を誓ふ [模範囚犯假釋放 聖恩感泣 發誓重新做人] |
| 17 | 磐石樞軸の契り 觀兵式を彩る風景二つ [磐石樞軸的契約 觀兵式上點綴的兩個風景] |
| 18 | 軍國の孤兒を激勵 お禮に來た土井武彥少年 陸相の溫い言葉に感激 [激勵軍國的孤兒 土井武彥少年來致謝 對陸相的溫暖話語感激不已] |
| 19 | お母さんの名譽 新竹の優良兒決定 [母親的名譽 新竹的優良兒童決定] |
| 20 | 基隆の優良兒 [基隆的優良兒童] |
| 21 | ラムネ統制組合創立總會 [蘇打水統制組合創立總會] |
| 22 | 漁業者の隣組 基隆で結成を急ぐ [漁業者的鄰組 在基隆加緊結成] |
| 23 | 州下優良部落 選獎狀傳達式 [州下優良部落 選獎狀傳達儀式] |
| 24 | 人事.消息 |
| 25 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 奉祝の赤誠を披瀝 各地の嚴肅な遙拜、祝賀 [奉獻赤誠 各地的嚴肅遙拜、祝賀] |
| 02 | 天長節を祝し奉る [慶祝天長節]/赤堀鐵吉 |
| 03 | 臺南忠靈塔並に 國民道場建設鍬入式 [台南忠靈塔及國民道場建設動工儀式] |
| 04 | 開山神社遷座祭 終日終夜人の波 [開山神社遷座祭 終日終夜人潮不斷] |
| 05 | 總動員法等の 周知徹底を圖る [圖謀徹底宣傳總動員法等。] |
| 06 | 彰化市肥料雜穀 飼料商組合總會 [彰化市肥料雜穀飼料商組合總會] |
| 07 | 南投でも闇取引 防止強調週間 [南投也有黑市交易 強調防止週] |
| 08 | 彰化市食料品 配給要項決定 [彰化市食品配給要項決定] |
| 09 | 彰化消費米組 合定期總會 [彰化消費米組 合定期總會] |
| 10 | 彰化鄉軍、青年學 校後援會打合會 [彰化鄉軍、青年學校後援會聯合會] |
| 11 | 健康增進週間 彰化市の行事 [健康促進週 彰化市的活動] |
| 12 | 南投諸商組合總會 [南投诸商组合总会] |
| 13 | 西臺灣水產諸工 場上棟式擧行 [西台灣水產諸工廠上棟儀式舉行] |
| 14 | 活動寫真映畫 新化で上映 [活動寫真電影 在新化上映] |
| 15 | 桃園郡經濟統 制協會總會 [桃園郡經濟統制協會總會] |
| 16 | 廣告 |
