臺灣新民報1940年11月
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 高度國防國家建設へ 革新大正要綱は閣議決定後 國民に公表、方向明示 [邁向高度國防國家建設 革新大綱在閣議決定後 向國民公佈,明示方向] |
| 02 | 先づ財經政策から 基本國策を具體化 [首先從財經政策開始,具體化基本國策] |
| 03 | 官廳事務再編成 豫算編成に間に合はす [官廳事務重組 未能趕上預算編制] |
| 04 | 圖像:我佛印派遣軍西村部隊長は十月二十八日海防駐屯部隊を初度巡視閱兵をなした [圖像:我佛印派遣軍西村部隊長於十月二十八日首次巡視檢閱海防駐屯部隊] |
| 05 | 獨經濟使節團 モスクワ到着 [獨經濟使節團 抵達莫斯科] |
| 06 | 伊軍希領內五粁進出 希軍の頑強な抵抗を排除して [伊軍希望進入領內五公里,排除希軍的頑強抵抗] |
| 07 | 親獨伊分子に 大彈壓を加ふ ギリシヤ政府が [希臘政府對親獨分子進行大規模鎮壓] |
| 08 | 獨機が大規模空襲 英の主要都市を攻擊 [獨機進行大規模空襲 攻擊英國的主要城市] |
| 09 | □教育所 晴れの第一回卒業式 [□教育所 晴天的第一屆畢業典禮] |
| 10 | 英が□雷敷設 アテネ南方に [英國在雅典南方設置水雷] |
| 11 | 對英共同鬪爭の一翼 獨、伊支持を明かにす [對英國共同鬥爭的一翼 德國、義大利的支持明確顯示] |
| 12 | 記念講演會を開催 [舉辦紀念演講會] |
| 13 | 墨國の對日通商 何等の變更なし カ大統領聲明を行ふ [墨西哥對日本的通商沒有任何變更,卡德納斯總統發表聲明] |
| 14 | 臺灣の新體制運動 產業再編成、南進方策など 小林總督東上車中談 [台灣的新體制運動 產業重組、南進政策等 小林總督在北上列車中的談話] |
| 15 | 赤松克麿氏 制□部長を受諾 [赤松克麿先生接受了製造部長的職位] |
| 16 | 共匪の本據を覆滅 滿洲國軍の精銳が [共匪的根據地被摧毀 滿洲國軍的精銳部隊] |
| 17 | 中村中將 晴れの歸還 [中村中將 晴天的歸還] |
| 18 | 國民政府の 慶祝使節來朝 二日上海を出帆 [國民政府的慶祝使節來朝,二日從上海出發] |
| 19 | 圖像:大行山系の峻險を進擊する皇軍部隊 [圖像:進擊大行山系險峻地帶的皇軍部隊] |
| 20 | 駐土獨大使 急遽歸國 [駐土耳其大使 急遽歸國] |
| 21 | 對比人的資源 援助を應諾 宋子文重慶代表 [對比人的資源 援助的應諾 宋子文重慶代表] |
| 22 | 米の放送局 戰爭撮音に苦心 [美國的廣播電台 為戰爭錄音而苦心] |
| 23 | 郵船伏見丸 アイルランドへ 船內早くも異常な緊張 [郵船伏見丸 前往愛爾蘭 船內早已異常緊張] |
| 24 | ハル長官が否定 共和黨への留任說 余は默認し得ない [哈爾長官否認了留任共和黨的說法,我無法默認] |
| 25 | 米海軍補助船 三十一隻を購入 海軍長官が發表 [美國海軍購買三十一艘輔助船 海軍部長發表聲明] |
| 26 | 東鐵各驛で 奉祝辨當を販賣 全國列車食堂も [在東鐵各站販售慶祝便當,全國列車餐廳也參與其中] |
| 27 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 28 | 水滸傳(257)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 聖調を奉戴して 教育報國に邁進 教育者大會開かる [奉戴聖調,邁進教育報國,教育者大會召開] |
| 02 | 圖像:全島教育者大會 [圖像:全島教育者大會] |
| 03 | 街の經濟學 贅澤品さよなら あすから賣つてはならぬ(一) 禁止品をどう處分するか [街的經濟學 奢侈品再見 從明天起禁止販賣(一) 禁止品該如何處理] |
| 04 | 州議の選擧戰開幕 官選內示に臺北州新體制型 [州議會選舉戰開幕 官選內示臺北州新體制成型] |
| 05 | 憧れの陸鷲に 本島二少年又合格 採用決定の快報來る [憧憬的陸鷲 本島的兩位少年又合格 採用決定的喜訊來了] |
| 06 | 臺北州官選議員 豫想される顏觸れ [臺北州官選議員 預想的候選人名單] |
| 07 | 基隆市郡の官選議員 [基隆市郡的官選議員] |
| 08 | 早くも一名出馬 新竹州下の逐鹿戰 [已經有一人宣布參選 新竹州下的逐鹿之戰] |
| 09 | 上告せぬ 內田元鐵相らの 國鐵事件 [不上訴 內田前鐵道相等人的 國鐵事件] |
| 10 | 競馬見物に 白衣の勇士招待 明日北投新馬場に [邀請白衣勇士觀看賽馬,明天在北投新馬場] |
| 11 | 聖地參拜團上陸 母國に憧れの第一步 [聖地參拜團登陸 憧憬母國的第一步]報社消息 |
| 12 | 臺北商業優勝 ホツケーで愛知商業を屠る [臺北商業優勝 在冰球比賽中擊敗愛知商業] |
| 13 | 宮木知事產業道路を視察 [宮木知事視察產業道路] |
| 14 | 第四日の成績 [第四天的成績] |
| 15 | 南方進出に 現代青年が關心 歸臺した久宗臺拓副社長談 [南方進出引起現代青年的關心 歸臺的久宗臺拓副社長談] |
| 16 | 高雄州下市郡對抗 軟式野球大會 來月十六日より [高雄州下市郡對抗軟式棒球大會將於下個月十六日開始] |
| 17 | 龍潭體育會 [龍潭體育會] |
| 18 | 劇映畫の指導に積極策 [積極推動電影指導] |
| 19 | 精動の映畫事業足跡打診 [精動的電影事業足跡探討] |
| 20 | 定期航空 [定期航空] |
| 21 | 人事消息報社消息 |
| 22 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 23 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 24 | 商況 卅一日前場 |
| 25 | 今晚の映畫 [今晚的電影] |
| 26 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 亞細亞の旗(1) [亞洲的旗幟(1)]/小栗虫太郎;坂本仁 |
| 02 | 家庭と婦人 近く決定の國民食 階級による食の不均衡排し 國民全部に完全な食事を [家庭與婦女 即將決定的國民食 排除階級間的飲食不均衡 為全體國民提供完整的飲食]/中澤辨治郎 |
| 03 | パナマ帽子の しまひ方 [巴拿馬帽子的收納方法] |
| 04 | 言語障害と低能との見定め (下)幼兒精神發達のテスト問題 [語言障礙與低能的判定(下)幼兒精神發展的測試問題] |
| 05 | 圖像:パパになつた鐵の肺 [圖像:成為爸爸的鐵肺] |
| 06 | 廢物の更生法 防寒足袋は古シヤツから ネクタイで美しい鼻緒 大妻高女の廢物展 [廢物的再利用方法 防寒足袋是由舊襯衫製成 用領帶做成美麗的鼻緒 大妻高女的廢物展] |
| 07 | 油斷につけこむ(下) 風邪位ナンテ輕んずべからず [不要輕視感冒等小病(下)]/中山喜美雄 |
| 08 | 蒸し竈に薪の使ひ方 [蒸竈中柴火的使用方法] |
| 09 | 米人の徵兵嫌ひ 我國民には理解出來ぬ [米國人的徵兵厭惡,我國國民無法理解] |
| 10 | 秋の拔毛に二種 放つて置けない病的脫毛 醫博長一夫氏談 [秋天的掉毛有兩種 無法忽視的病理性脫毛 醫學博士長一夫先生談] |
| 11 | 新藁で藁布團を 軟かくする處置はこうして [用新稻草將稻草布團弄軟的處理方法是這樣的] |
| 12 | 鯨肉の煮込み [鯨魚肉燉煮] |
| 13 | 野菜炒り飯 [蔬菜炒飯] |
| 14 | 教育相談 物覺えの惡い子供 [教育諮詢 記憶力不好的孩子]/田中寬一 |
| 15 | 新體制の秋をゆく 新體制圈外 [走向新體制的秋天 新體制圈外] |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語學習 兩陛下親臨 輝く聖紀の奉祝式典 愈愈あと數日後です [國語學習 兩陛下親臨 燦爛的聖紀奉祝典禮 即將在數日後舉行] |
| 02 | ひろがる歐洲大戰 イタリヤ軍‧ギリシヤ軍 國境で激戰 [歐洲大戰擴大 義大利軍‧希臘軍 在國境激戰] |
| 03 | 童話 梟の夜廻り [童話 貓頭鷹的夜巡]/神戶雄一 |
| 04 | バルカン [巴爾幹] |
| 05 | 圖像:秋の陽あびて [圖像:沐浴在秋日陽光下] |
| 06 | 市が二つふえました 宜蘭市と花蓮港市 お市役所の組織も改正 [增加了兩個城市,宜蘭市和花蓮港市,市政府的組織也進行了改組] |
| 07 | 國語力だめし(十四) [國語能力測試(十四)] |
| 08 | 正しい國語□教へる 良い本のお知らせ [正確的國語教學 好書推薦] |
| 09 | 皇軍を迎へて 安南人大喜び (佛印ハイフオンにて) 本社山口特派員 [迎接皇軍 安南人非常高興 (在法屬印度支那海防) 本社山口特派員] |
| 10 | 讀者作品集 蛙つり(入賞) [讀者作品集 釣蛙(入賞)]/陳鐘桐 |
| 11 | 柿と弟(入賞) 父のお土產赤い柿 [柿子和弟弟(獲獎) 父親的伴手禮紅色的柿子]/蕭金堆 |
| 12 | 青年の室 隨想隨筆 迎合と反撥 [青年的房間 隨想隨筆 迎合與反抗]/櫻川秀峰 |
| 13 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 海軍諸部隊が活躍 中支各地に於いて
[海軍各部隊在中支各地活躍]頭條新聞 【○○基地三十一日發同盟】中支艦隊報道部三十一正午發表 二十八、二十九、三十の三日間に亘り海軍航空部隊の一部は山岳地帶の低雲を冒して安徽省江南地區敵據點、敵部隊等を爆發又江上艦艇は漢口下流に於いて機雷の處分に任じ洞庭湖方面に於ては敵のトーチカを攻擊、漢口上流六十浬黃□□方面に於いて陸軍に協力殘敵を掃蕩し多大の戰果を收めたり |
| 02 | 安慶附近の敵に銃爆擊 [對安慶附近的敵人進行槍擊和轟炸] |
| 03 | 水東市{雷州半島北部要衝}を爆碎 [爆破雷州半島北部要衝水東市] |
| 04 | 翼贊會初參與會議 支部構成の件を諒承 [翼贊會初次參與會議 支部構成的事項已經同意] |
| 05 | 圖像:ビルマ國境滇緬路の巧果橋に我海鷲の爆擊 [圖像:我海鷲在緬甸邊境滇緬路的巧果橋進行轟炸] |
| 06 | 奉祝記念の 貯蓄債券賣出 [奉祝紀念的儲蓄債券出售] |
| 07 | 議會前に連絡會議 議會局と來議會の運營 [議會前的聯絡會議 議會局與下次議會的運營] |
| 08 | 為替管理法を改正強化 けふ公布八日から施行 [修改強化外匯管理法 今日公布八日起施行] |
| 09 | 圖像:獨軍攻擊の目標 [圖像:獨軍攻擊的目標] |
| 10 | 選擧制度の意見交換 議會局制度調查部會 [選舉制度的意見交換 議會局制度調查部會] |
| 11 | 新なる要許可事項 [新的許可事項] |
| 12 | 日本は唯一の棉花市場 ペルー紙、日秘貿易促進を說く [日本是唯一的棉花市場 秘魯報紙呼籲促進日秘貿易] |
| 13 | 北支の米人 續續引揚ぐ [北支的美國人 繼續撤退] |
| 14 | 米國の對英援助 飛躍的に強化 ル大統領の選擧演說 [美國對英國的援助 飛躍性地強化 羅斯福總統的競選演說] |
| 15 | 新秩序建設に協力 ペタン佛主席が放送 [協助建立新秩序 貝當法國主席廣播發表聲明] |
| 16 | ル大統領が當選せば 明春戰爭に捲込れん ウイルキー氏、攻擊を集中 [如果魯斯福總統當選,明年春天將捲入戰爭威爾基先生集中攻擊] |
| 17 | 地方監督書記 大量書記長に任命 [地方監督書記 大量任命為書記長] |
| 18 | 米海軍の軟式飛行 船六隻、建造開始 [美國海軍開始建造六艘軟式飛行船] |
| 19 | ワシントン號 サンベドロに寄港 [華盛頓號停靠聖佩德羅港] |
| 20 | 敕令公布 [敕令公布] |
| 21 | 我南寧自主的撤退 妨害なく續行 [我南寧自主的撤退,無妨礙地繼續進行] |
| 22 | 原五郎中將逝去 [原五郎中將逝世] |
| 23 | 南臺灣物資 配給會社を組織 南部の業者が計畫 [南臺灣物資配給會社組織 南部的業者正在計畫] |
| 24 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 25 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 26 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出帆] |
| 27 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 28 | 辰馬汽船 |
| 29 | 大連汽船 |
| 30 | 東亞海運 |
| 31 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 島內經濟統制の再檢討
[社論 重新檢討島內經濟統制]社論 一 戰時下に於ける經濟統制の意圖とする所は軍需及び戰時必要物資の確保及生活必需品の合理的配給並に適正價格の維持等である事は言を俟たないが、凡ての物資に對して上記の目的に達せしめるべく統制する事は殆ど不可能な話であるから、其の統制方法も自ら重點主義を採らざるを得ないであらう。然るに統制の方法が若し宜しきを得されば却って經濟界に萎縮不振の影響を與へられ、稍もすれば必要物資の生產が計畫通り增加せず却って減少を齎らさんとする嫌ひなしとしない。此處に於て從來の統制方法に對して更に再檢討の必要ありと信ずるのである 二 飜って島內に於ける統制經濟發展の跡を見るに大體に於て肉地と同一歩調を採ってゐるが、中には島內の特殊事情に即してゐない點がないではない。而して統制の核心が專ら配給部面に力を注ぎ、それが如何に生產增減と有機的關聯を有するかは兎角閑却されてゐるものの如くである。今かかる問題を詳說する暇はないが、本島として戰時に必要な米や砂糖や甘蕉や黃麻や苧麻等の如き農產物及び石炭や金の如き鑛物其の他の工業生產品に對する兩三年來生產擴充の跡を見るに決して滿足な狀態だとは稱し得ないのである。就中米糖の如き大宗な農產物は天候其の他の關係で豫期通り收穫を擧げる事は出來ないが、從來の統制方法に對しても更に改善の必要なることを痛感する。即ち配給部面の統制は寧ろ第二次的意義しかなく、生產增加に對してもっと適切な方法を講ずべきことを強調したい。 三 次に最近各商品別に統制組合又は統制會社を漸次組織されて來たが、これが又稍もすれば濫設の嫌ひがある。即ち設立の必要あるものと、然らずして統制の波に便乘して生產若くは配給の獨立を為さんとするものがある。又各種組合及會社が設立されたため一商店が數多の團體に加入して居り、其の費用の負擔も決して僅少ではなくそれが結局商品の價格に轉嫁して低物價政策と相矛盾する結果を招來する。從って今後各種統制團體に對してはなるべく同性質の商品を取扱ってゐるものを統合すると共に、不必要な團體の濫設を阻止すべきである。監督官廳もかく統制團體が續出しては到底嚴正に監督する煩に堪えないから、其の統制方針も自ら重點主義を採らざるを得ざるは明かである。 四 最後に一言すべきは從來の統制方法は兎角既存の商業機構を無視して新たなる機構を以て之に代らしめんとしてゐる。勿論統制商品の性質によっては已むを得ざる場合もあるが、なるべくは在來の商人の知識を活用し且つ其の失業を最少限度に止めさせなければならない。最近內地に於ては中小商工業者の轉失業問題が重大化して來たから、本島に於ても緩慢ながら同一傾向がないではない。從って當局に於ては一般中小商工業者に徒らに萎縮感を與へざるやうもっと此の點に對して顧慮するところがなければならない。 要するに經濟統制は誠に困難な荊棘の道であるが、それが宜しきを得るか否かは戰時經濟に及ぼすところ極めて甚大である丈當局に於てはもっと大處高處に立って之をより合理的に運用すべき事を切望して止まない。 |
| 02 | 兩陛下の御仁慈 本島暴風雨の罹災民に 御內帑金下賜の御沙汰 [兩陛下的仁慈,對於本島暴風雨的受災民,賜予御內帑金的旨意] |
| 03 | けふ興亞奉公日 銃後奉公の誠を致せ [今天是興亞奉公日,請在後方盡忠奉公] |
| 04 | 清水上等兵英靈 きのふ晴れの歸還 [清水上等兵英靈 昨日光榮歸還] |
| 05 | 明治神宮鎮座 廿年祭前日の儀 きのふ嚴かに執行 [明治神宮鎮座二十年祭前日儀式 昨日莊嚴舉行] |
| 06 | 三笠宮殿下も台臨 若人力鬪の繪卷展開 [三笠宮殿下也蒞臨 若人力鬥的畫卷展開] |
| 07 | 來年度の徵兵適齡者 今月中に屆出てよ [請在本月內提交明年度的徵兵適齡者名單] |
| 08 | ホツケー初制霸 北商、愛知に快勝 [北商首次稱霸 輕取愛知] |
| 09 | 州議逐鹿戰 臺北州下二名出馬 [州議會選舉戰 臺北州有兩名候選人參選] |
| 10 | 島都の下馬評 [島都的輿論評價] |
| 11 | 新竹州は三名 [新竹州有三個人] |
| 12 | 州議選擧事務協議 [州議會選舉事務協議] |
| 13 | 體育會大の成績(三十一日) [體育會大學的成績(31日)] |
| 14 | 圖像:堂堂成都空襲に向ふ海鷲の精銳部隊 [圖像:向堂堂成都空襲進發的海鷲精銳部隊] |
| 15 | 戶別訪問を廢止 基隆市も自肅選擧 [廢止戶別訪問 基隆市也自肅選舉] |
| 16 | 新竹市表町の 奉公班結成 [新竹市表町的奉公班結成] |
| 17 | 宜蘭市の昇格祝賀 きのふ盛大に行はる [宜蘭市的升格祝賀 昨天盛大舉行] |
| 18 | 海外同胞の献金 及慰問袋を献納 [海外同胞的捐款及慰問袋的捐贈] |
| 19 | 精動の實踐徹底 州當局、關係者と協議 [徹底實踐精動 州當局與相關人士協議] |
| 20 | 宜蘭市議初選擧 きのふ一名屆出 [宜蘭市議會初選 昨天有一人登記參選] |
| 21 | 時代の寵兒バルプ 臺灣では原料は無盡藏 [時代的寵兒巴爾普 在臺灣原料是無窮無盡的] |
| 22 | 航空映畫“燃ゆる大空” きのふ國際館で試寫 [航空電影《燃燒的天空》昨日在國際館試映] |
| 23 | 官選市議內示 [官選市議內示] |
| 24 | バツト‧チヱリー 改名 [蝙蝠‧切莉 改名] |
| 25 | 市內電報廢止 年賀電報も廢止されん [市內電報廢止 年賀電報也將廢止] |
| 26 | 木谷七段歡迎會 [木谷七段歡迎會] |
| 27 | 街庄協の補充 [街庄協會的補充] |
| 28 | 澎湖物資配給組合解散 [澎湖物資配給組合解散] |
| 29 | 遞信部辭令 [遞信部辭令] |
| 30 | 鐵道部人事異動 [鐵道部人事異動] |
| 31 | 定期航空 [定期航空] |
| 32 | 人事消息 |
| 33 | 基隆警察職員の射擊大會 [基隆警察職員的射擊大會] |
| 34 | 訃文:林崇正 [訃告:林崇正] |
| 35 | 訃文:井上信太郎 [訃告:井上信太郎] |
| 36 | 訃文:戴許坤 [訃告:戴許坤] |
| 37 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 石油配給統制規則 けふ公布即日實施 臺灣石油會社を統制會社に指定 [石油配給統制規則 今日公布即日實施 台灣石油會社被指定為統制會社] |
| 02 | 麥の增產目標 千五百五十萬石 當局助成金を交付せん [小麥增產目標 一千五百五十萬石 當局將發放補助金] |
| 03 | 闇取引絕滅のため 罰則を改正強化 [為了消滅黑市交易,修訂並加強處罰規定] |
| 04 | 物價はどうなる(上) 停止令運營に過誤 價格と惡鬪の一年 [物價會怎麼變化(上) 停止令運營出現過失 價格與惡鬥的一年] |
| 05 | 農機具製造會社 業者中心に組織せん [農機具製造公司 將以業者為中心組織] |
| 06 | 電話の開通申請 近く許可發表 東臺の實情を特に考慮 [電話開通申請 即將批准發佈 特別考慮東臺的實際情況] |
| 07 | 臺北州米穀商組合 解散に決定 昨日の臨時總會で [台北州米穀商組合 決定解散 昨日的臨時總會上] |
| 08 | 全島各地業者を網羅 □黃統制組合を組織 臺南山農產物組合役員會で決定 [全島各地業者網羅 □組織黃統制組合 在臺南山農產物組合役員會上決定] |
| 09 | 臺灣棉花總會 重役の重新任を決定 [臺灣棉花總會 重役的重新任命決定] |
| 10 | 林投等の纖維で 國民服用帽を考案 臺灣帽聯の新計畫 [用林投等纖維設計國民服用帽子 台灣帽聯的新計畫] |
| 11 | 經濟手帳 [經濟手冊] |
| 12 | 臺北州 陶磁器、硝子器商 聯合組合近く結成 [臺北州 陶瓷器、玻璃器商 聯合組合即將成立] |
| 13 | 照明燈 [照明燈] |
| 14 | バナナ相場 [香蕉行情] |
| 15 | 市價及商況 卅一日 |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 豪華な奉納催物で 旗山神設例祭賑ふ 廿九、卅日嚴かに執行 [豪華的奉納活動 旗山神社例祭熱鬧非凡 二十九、三十日莊嚴舉行] |
| 02 | 羅東神社大祭 奉祝行事決定 [羅東神社大祭 奉祝活動決定] |
| 03 | 新化向陽會 釋放者保護に邁進 [新化向陽會 邁向保護釋放者] |
| 04 | 桃園郡 龜山庄奉公班 二百四班結成なる [桃園郡 龜山庄奉公班 二百四班結成] |
| 05 | 北斗郡聯青查閱 勇壯に執行はる [北斗郡聯青查閱 勇壯地執行] |
| 06 | 能高郡下の 歡樂鄉新體制 [能高郡下的歡樂鄉新體制] |
| 07 | トラツク代用 新化產業組合で リヤカー運輸業經營 來月中旬業務開始 [卡車替代 新化產業組合經營手推車運輸業務 下月中旬開始營業] |
| 08 | 旗山華僑日語講習會 [旗山華僑日語講習會] |
| 09 | 旗山郡小公學校 職員兒童體育會 [旗山郡小公學校 職員兒童體育會] |
| 10 | 出征軍人軍屬等 遺家族慰安大會 大溪公會堂で開催 [出征軍人軍屬等遺家族慰安大會在大溪公會堂舉行] |
| 11 | 新化郡下產組 九月末業績 [新化郡下產組 九月末業績] |
| 12 | 新化林榮衿氏 改姓名を願出 [新化林榮衿氏 申請改名] |
| 13 | 若人の血は湧く 北斗郡聯青查閱 陽光燦たる神社外苑運動場で [若人的血液沸騰 北斗郡聯青查閱 陽光燦爛的神社外苑運動場上] |
| 14 | 曾文郡下の 秋祭大清潔法 [曾文郡下的秋祭大清潔法] |
| 15 | 臺中州商工業組合中央會 南投支會發會式 [臺中州商工業組合中央會 南投支會成立儀式] |
| 16 | 定款變更等を可決 南投信組臨時總代會 [通過章程變更等事項 南投信用合作社臨時代表大會] |
| 17 | ローカルセクシヨン [地方欄] |
| 18 | 旗山聯青奉祝體育會 [旗山聯青奉祝體育會] |
| 19 | 大溪溪西公體育會 [大溪溪西公體育會] |
| 20 | 奉祝楊梅公四十周年運動會 [慶祝楊梅公四十週年運動會] |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 州議選擧戰の火蓋 きのふ全島一齊に切らる 官選議員も內示 [州議會選舉戰的序幕 昨天全島同時拉開 官選議員也已內定] |
| 02 | 教育敕語奉讀式 [教育敕語奉讀儀式] |
| 03 | 南方講座 佛印の產業資源(18) 玉蜀黍、煙草、棉花、甘蔗 [南方講座 佛印的產業資源(18) 玉米、煙草、棉花、甘蔗] |
| 04 | 臺中州軍援大會 きのふ臺中市公會堂で [台中州軍援大會 昨日在台中市公會堂舉行]/村山武夫 |
| 05 | 時局突破に“皇民塾” 臺南州奉公班每に設置 [時局突破的“皇民塾” 臺南州奉公班每處設置] |
| 06 | 米穀增產に鑑み 臺南州に期成同盟會設置 [鑑於稻米增產,臺南州設立期成同盟會] |
| 07 | 樹林郵便局竣工 きのふ盛大な開局式 [樹林郵便局竣工 昨天盛大舉行開局儀式] |
| 08 | 皇國に役立つやう 銀翼の伜に‧祈る若鷲の母 [祈願銀翼之子的母親,願他能為皇國效力] |
| 09 | 高雄遺家族授產所 きのふ開所式擧行 [高雄遺家族授產所 昨日舉行開所儀式] |
| 10 | 花蓮港市長の 事務引繼ぎ [花蓮港市長的事務交接] |
| 11 | 坊主刈に純朴頭髮 臺南州男女青年團新體制 [剃成光頭的純樸頭髮 臺南州男女青年團新體制] |
| 12 | 霧社事件十周年 きのふ現地で記念祭典 [霧社事件十周年 昨日在當地舉行紀念典禮] |
| 13 | タイブライタ講習終了 [打字機講習結束] |
| 14 | 供米運動感謝狀授與式 [供米運動感謝狀授予儀式] |
| 15 | 暴風被害視察 高原花蓮港廳長 [暴風災害視察 高原花蓮港廳長] |
| 16 | 新高築港講演會(彰化) [新高築港演講會(彰化)] |
| 17 | 贅澤品ストツク 高雄州下廿四萬圓 [奢侈品庫存 高雄州下二十四萬元] |
| 18 | 柔道角力大會 花蓮港廳主催 [柔道角力大會 花蓮港廳主辦] |
| 19 | 豚の密屠殺 一味檢擧さる [非法屠宰豬隻 一一被檢舉] |
| 20 | 忌明に献金 [忌明獻金] |
| 21 | 葬儀費を節約献金 [節省葬禮費用的捐款] |
| 22 | 林霧峰庄長の令息逝去 [林霧峰莊長的令息逝世] |
| 23 | 人事‧往來 [人事‧往來] |
| 24 | 消息 |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 学藝 整列の美への關心(上) [學藝 對整齊美的關注(上)]/今井達夫 |
| 02 | ナチス解題(上) [納粹解題(上)]/今泉孝太郎 |
| 03 | 珊瑚樹 外畫界新體制 愈よ具體案を練る [珊瑚樹 外畫界新體制 更具體的方案正在醞釀中] |
| 04 | 心聲漢詩 重九臥病/純甫、喜劍窓見過/純甫、偕南都詞兄觀菊於網溪別墅賦似主人嘯霞先生/渭雄 陳英方、訪傅鶴亭先生偕幼岳栢樑二友/林春懷 |
| 05 | 新刊紹介 少女俱樂部 十一月號 [新刊介紹 少女俱樂部 十一月號] |
| 06 | 鹽鮭が第一の御馳走 [鹽漬鮭魚是第一道美味佳餚] |
| 07 | 先驅者が 語る大南洋 [先驅者談大南洋] |
| 08 | 新體制下の家庭教育を取上げた 「主婦之友」十一月號 [探討新體制下的家庭教育的《主婦之友》十一月號] |
| 09 | ラヂオ [收音機] |
| 10 | 府‧州‧市公報輯錄 [府‧州‧市公報彙編] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 木更津海軍航空隊司令に 久邇宮殿下が御就任 [久邇宮殿下就任木更津海軍航空隊司令] |
| 02 | 伊國軍の一大攻勢 一、兩日中に開始せん [伊國軍的一次大規模攻勢將在一兩天內開始] |
| 03 | 國境地帶を進擊中 カラマス河沿岸の地點に到達 [正在進擊國境地帶,抵達了卡拉馬斯河沿岸的地點] |
| 04 | 圖像:戰火のギリシヤ [圖像:戰火中的希臘] |
| 05 | サロニカ 死の街と化す [薩洛尼卡 化為死亡之城] |
| 06 | 暗に中立表明 トルコ外相が [土耳其外長暗示中立立場] |
| 07 | ギリシヤ軍は 第二線に後退 [希臘軍隊撤退到第二線] |
| 08 | 英軍、希臘領の 某島嶼に上陸 [英軍登陸希臘領某島嶼] |
| 09 | 流動資金貸出調整 前年の實績を基準に [流動資金貸款調整 以前年的實績為基準] |
| 10 | 襲爵 |
| 11 | ニユーデ□ールと(上) ウイルキー候補 [紐約時報(上) 威爾基候選人] |
| 12 | 澁澤事務總長 ク委員長と會見 双方委員問の交涉開始 [澁澤事務總長與委員長會見 雙方開始委員間的交涉] |
| 13 | 小林商相神戶着 石本少將英靈も悲しき歸國 [小林商相抵達神戶 石本少將英靈悲傷歸國] |
| 14 | 候補者合理的決定法 清瀨部長、私案を提出 [候選人合理的決定方法 清瀨部長,提出私案] |
| 15 | 中共の動向に變化 日、ソの國交調整で [中共的動向有變化 日、蘇的國交調整中] |
| 16 | 新體制下の奉公日 新しい臣道實踐へ 力強い步を踏出す [新體制下的奉公日 邁向新的臣道實踐 邁出堅定的一步] |
| 17 | 駐米佛大使 ウ次官を訪問 [駐美國大使拜訪宇次官] |
| 18 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 19 | 米、墨間極秘裡に 借款交涉進む [美國和墨西哥之間的借款交涉在極秘進行中] |
| 20 | 水滸傳(258)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 御下賜金を拜し 聖恩の宏大無邊に感泣 秋田拓務大臣謹話 [拜領御下賜金,感念聖恩宏大無邊,秋田拓務大臣謹此致詞] |
| 02 | 基隆出身の勇士 けふ晴れの歸還 幾多の勳功を樹て [基隆出身的勇士 今日光榮歸還 樹立了許多功勳] |
| 03 | 奢侈品展示會 二日午後に公開 [奢侈品展示會 於二日下午公開] |
| 04 | 神宮大會 各宮殿下がお成り 競技一段精彩を放つ [神宮大會 各宮殿下蒞臨 競技更加精彩紛呈] |
| 05 | 街の經濟學 “ガソリン一滴は血一滴” (二)一石二鳥だ“步け” [街頭經濟學 “一滴汽油就是一滴血” (二)一石二鳥的“步行”] |
| 06 | 臺北米統組合の總代選擧 [臺北米統組合的總代選舉] |
| 07 | 本島經濟事情の懇談會 [本島經濟事務懇談會] |
| 08 | 公設市場を統合 聯合會組織に着手 [著手將公設市場統合為聯合會組織] |
| 09 | けふ興亞奉公日 市職員に新體制實踐 塚本助役が強調 [今天是興亞奉公日 市職員實踐新體制 塚本助役強調] |
| 10 | 逐鹿戰活氣付く けふ四名名乘り上ぐ [逐鹿戰氣氛高漲 今日四名報上名號] |
| 11 | 圖像:紹興縣占領の古賀部隊勇士 [圖像:古賀部隊勇士佔領紹興縣] |
| 12 | 基隆の下馬評 [基隆的輿論評價] |
| 13 | 幸運者は誰? 報國債券第四回抽籤 [幸運兒是誰?報國債券第四次抽籤] |
| 14 | 大眾ハイク [大眾詩歌] |
| 15 | 新竹州議立候補屆出(一日) [新竹州議員候補當選(某日)] |
| 16 | “戰時だ‧步かう” 市民の實踐を要望 [「戰時步行」 市民的實踐需求] |
| 17 | 國語の家聯盟(新竹) 實踐事項決定さる [國語之家聯盟(新竹) 實踐事項已決定] |
| 18 | 烏來へ「ベタル」 ハイク [烏來「Betal」健行] |
| 19 | 第三高女體育會 [第三高女體育會] |
| 20 | 產組高等講習會 來る四日修了式 [產組高等講習會 將於四日舉行結業典禮] |
| 21 | 倫敦を報復爆擊 卅一日晝夜に亘つて [報復轟炸倫敦 持續至三十一日晝夜] |
| 22 | 鄉軍屏東臺糖分會總會 [鄉軍屏東台糖分會總會] |
| 23 | 豐岡產業部長着任 [豐岡產業部長上任] |
| 24 | 人事消息報社消息 |
| 25 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 26 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 27 | 商況 一日前場 |
| 28 | 今晚の映畫 [今晚的電影] |
| 29 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 30 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 亞細亞の旗(2) [亞細亞的旗幟(2)]/小栗虫太郎;坂本仁 |
| 02 | 家庭と婦人 公定價格でも魔誤つく 地方によつて違ふ魚の名前 目方買ひにこの知識が必要 東京市市場課櫻井幸吉氏談 [家庭與婦女 即使是公定價格也會有誤差 各地魚的名稱不同 按重量購買時需要這些知識 東京市市場課櫻井幸吉氏談] |
| 03 | 圖像:榮養食の献立配給所 [圖像:營養餐的配給所] |
| 04 | 煉炭の上手な使ひ方 [炭火的正確使用方法] |
| 05 | 朝夕の肌寒に 荒れを防ぐマツサージ テルミーハウス山本鈴子談 [山本鈴子談:早晚的寒冷天氣中,防止皮膚乾燥的按摩方法] |
| 06 | 恐ろしい百日咳 豫防注射も安心出來ない [可怕的百日咳 預防注射也無法讓人安心] |
| 07 | 脂肪分の補給には 胡桃を食べませう おてんその他調理法色色 [為了補充脂肪,讓我們吃核桃吧還有其他各種烹調方法] |
| 08 | 胃腸に無裡があつても 風邪をひきます 特に子供にはこのご注意 [即使對胃腸沒有過度負擔,也會感冒特別是對孩子們,請注意這一點] |
| 09 | 染色や漂白は 雨水が一番いい 硬水では色がはつきりと あがらないのです [染色和漂白最好使用雨水,因為在硬水中顏色不會顯得那麼鮮明] |
| 10 | これから加る 冷え性の惱み 腰湯を使ふとよい [接下來變冷了,對於怕冷的困擾,使用腰湯會很好] |
| 11 | お八つミルサム [點心米露三姆] |
| 12 | すき毛で靴 ずれ防止 [防止鞋子磨腳的毛墊] |
| 13 | 廢物利用と手間 [廢物利用與工夫] |
| 14 | 松茸料理の心得 [松茸料理的心得] |
| 15 | 銀杏の効き目 [銀杏的功效] |
| 16 | 茶器についた 茶澁を除く法 [去除茶具上的茶垢的方法] |
| 17 | 馬鈴薯饅頭 [馬鈴薯饅頭] |
| 18 | 大根の葉と 莖の“料理” [蘿蔔葉和莖的“料理”] |
| 19 | 新體制の秋を行く 蛙と星 [走向新體制的秋天 青蛙與星星] |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 特輯 私達の學校号 彰化女子公學校 わが校の生ひ立ち 古き聖堂の思ひ出 深綠の今の學園 [特輯 我們的學校號 彰化女子公學校 我們學校的歷史 古老聖堂的回憶 深綠色的現在校園]特輯 |
| 02 | 圖像:綠の聖域 [圖像:綠之聖域]特輯 |
| 03 | 校歌/菊川孝行;高津敬次特輯 |
| 04 | 働く悅び 一粒の種子にも真心こめて 學校農園と私達 [工作的喜悅 對每一粒種子都傾注真心 學校農園與我們]特輯 |
| 05 | 校訓特輯 |
| 06 | 朝會特輯 |
| 07 | 兵隊さん有難う 或日の陸軍病院慰問 [兵隊先生,謝謝你 或日的陸軍醫院慰問]特輯 |
| 08 | 田舍の子供 [鄉下的孩子]/陳氏美鑾特輯 |
| 09 | 圖像:漫畫ノオ便リ [圖像:漫畫之便り]特輯 |
| 10 | ゲンキナ ヘイタイサン リクグンビヤウヰンヘ オミマヒニイツタコト [去探望了精神抖擻的士兵們在陸軍醫院的情況]特輯 |
| 11 | むすばれる心と心 支那の友達と 手をとりあつて 仲良く進む興亞の子 [心連心 和中國的朋友 手牽著手 和睦前行 興亞的孩子]特輯 |
| 12 | 圖像:支那のお友だちから おくつて來た作品 [圖像:從中國的朋友那裡寄來的作品]特輯 |
| 13 | 圖像:みんなでまごごろこめて慰問袋つくり [圖像:大家一起用真心製作慰問袋]特輯 |
| 14 | 力合せて百億貯蓄 [齊心協力存百億]特輯 |
| 15 | お作法の時間 [禮儀時間]特輯 |
| 16 | 防空演習 四列にならんて おさついて! [防空演習,排成四列,安靜!]特輯 |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 資本と經營の分離 最も論議の中心 新體制下經濟理念常任總務會で討議
[資本與經營的分離 最受爭議的焦點 在新體制下經濟理念常任總務會中討論]頭條新聞 【東京一日發同盟】大政翼替會常任總會は一日午後眾議院內に開會、新體制下に於ける經濟理念の問題を中心として討議を重ねたが同會議に於いて先づ小畑企畫局長より經濟新體制の理念並に該政策、就中目下焦眉の問題とされてゐる中小商工業者の轉出業對策につき政府の方針を說明、質疑應答を重ねた、而して最も論議の中心となつた問題は資本と經營との分離で同問題に對して政府が如何なる態度方針を執らんとするかは一般經濟界に及ぼす影響の重大なるに鑑みこの際急速に政府の方針を確立されたいとの意見が各委員より開陳されたことは注目される |
| 02 | 指導の統一を確保 翼贊會各局部間の橫の 連絡を有機的ならしめん [確保指導的統一,使翼贊會各部門之間的橫向聯絡有機化] |
| 03 | 折衝は目下繼續中 小林代表きのふ神戶着 [折衝目前正在繼續中,小林代表昨天抵達神戶] |
| 04 | 圖像:伊希遂に開戰 [圖像:伊希終於開戰] |
| 05 | 「谷風」進水 [「谷風」進水] |
| 06 | 蚕糸業統制 法案 來議會に提出 [蠶絲業統制法案提交至議會] |
| 07 | 建川駐ソ大使 モ委員と初會見 [建川駐蘇大使與莫委員首次會面] |
| 08 | ニユーテイルと(下) ウイルキー候補 [紐泰爾與(下) 威爾基候選人] |
| 09 | 國民服令けふ公布 [國民服令今日公布] |
| 10 | 米穀出荷を促進 帝農、政府の方策に協力 [促進米穀出貨 帝農配合政府方針] |
| 11 | 所望地域に集結 わが南寧自主的撤退 [在所望地區集結 我們自主地從南寧撤退] |
| 12 | 法幣の牙城潰ゆ 佛租界、軍票拂ひを認む [法幣的堡壘崩潰了 佛租界承認軍票流通] |
| 13 | 國民服(甲號)禮裝を 着用し得る場合 [國民服(甲號)禮裝可以穿著的場合] |
| 14 | 初の司法記念日 長年勤續者を表彰 [首屆司法紀念日 表彰長期服務者] |
| 15 | 圖像:皇軍紹興占領 [圖像:皇軍紹興佔領] |
| 16 | 英を徹底的に粉碎 ラヴアル佛副首相憎惡 [徹底粉碎英國 拉夫阿爾佛副首相憎惡] |
| 17 | 父祖三代以上の 教育者に譽れの表彰 教育敕語渙發五十周年に [表彰三代以上教育者的榮譽,紀念教育敕語頒布五十周年] |
| 18 | 挾擊作戰戰を執る 要衝ヤニナ近郊に進出 [進行夾擊作戰 向要衝雅尼納近郊進發] |
| 19 | 獨佛協力を說明 ラ副首相が記者團に [說明獨佛協力 副首相向記者團隊解釋] |
| 20 | 南支支那軍の 最初の閱兵式 日、支軍官民多數參列 [南支支那軍的第一次閱兵式,日、支軍官民眾多參加] |
| 21 | トルコ中立 [土耳其中立] |
| 22 | 全國總務部長會議 七日から開く [全國總務部長會議將於七日開始舉行] |
| 23 | 羅國駐屯獨軍動向注視さる [密切關注駐紮在羅馬尼亞的德軍動向] |
| 24 | 海運中央統制輸送組合 きのふ創立總會 [海運中央統制輸送組合 昨日創立總會] |
| 25 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 26 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 27 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 28 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 29 | 辰馬汽船 |
| 30 | 大連汽船 |
| 31 | 東亞海運 |
| 32 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 國民の士氣昂揚方策 民心明朗化が喫緊事
[社論 提升國民士氣的方策 使民心明朗化是當務之急]社論 一 政府は去る廿九日の第六囘經濟閣僚懇談會に於て、奢侈生活抑壓方策に對應した國民士氣の昂揚に關し、家庭並に近隣を基礎とする娛樂慰安の施設及び戶外運動の獎勵等に依り健全明朗なる新生活樣式を創造し、國民體位の向上を圖るため差當りその應急措置として左の如き方針を決定し、直ちに關係各省で速かに實施にとりかかることとなったと東電が報じてゐるが、決定された國民體位向上及娛樂施設の應急措置は即ち一乳幼兒保育資材を確保し、二兒童學生都鄙青少年に對する武道並に運動の獎勵、三綠地公園運動場等の施設擴大、四健全なる國民娛樂殊に音樂を獎勵し、放送聽取施設の普及擴大、合唱に適する歌謠を選び、映畵演劇の巡回施設を獎勵する等であるが、要するに、ややともすれば萎微沈滯せんとする國民の士氣を昂揚振作し、以て明朗なる戰時國民生活を確保せんとするものであって、多少遲蒔の感がないでもないが、しかし誠に結構な措置であり、自覺でもあると云はねばならぬ。 二 今までの精動も經濟統制も聊か焦り過ぎた嫌ひがないでもない。ややもすれば、統制は即ち抑壓、公益優先は即ち國民生活無視でもあるかの如くに履き違へ、非常識な干渉や摘發を行って、國民に不當の壓迫感を與へたようなことが少なくなかったようである。この履き違ひに依る取締りの行過ぎに就ては、過日の閣議にに於ても東條陸相が指適した如く、技葉末梢方面に於ける些細なる干渉の結果、積極的協力の念を喪失せしめ却って民心を沈滯せしむる傾向あることは否むことが出來ない。國民に壓迫感を與へることは決して長期戰下に於ける士氣振作だ、民心明朗化の所以ではないのである。國家總力戰の今日、國民精神を總動員する必要は云ふまでもないが、しかしそれは國民が暢び暢びとした氣持で喜んで協力することを意味するのであって、決して戰戰兢兢としてついて來ることであってはならぬのである。革新といふことは、國民の精神的去勢を意味するものではない。國民があきらめ心理で厭厭ながら時局下に協力するような風潮が、若し少しでも生ずるやうなことがあってはならぬのである。それ故に、この際國民をして潑剌たる氣分で時局に邁進させ、明朗なる國民生活を確保せねばならぬのである。 三 我國は現に大規模な戰爭を行ってゐる。從って徒に華美に流れ、暖衣飽食が許されないのは當然である。多年の生業が基礎を失って、轉失業を餘儀なくされる者も多多あるのだ。この狀態に於て士氣を昂揚せしめ、人心を明朗ならしめるには、壓迫感を除き、健全な娛樂や運動の獎勵等で足りるものではない。更に目下進行しつつある事態を出來るだけ國民に理解せしめて、その負擔すべき使命を自覺せしめ、又犠牲負擔の公平を期し、而して生活の前途に對する希望を抱かしめるやうな對策をドシドシ實行せねばならぬ。かくせば如何なる物質的缺乏の中にも人心を滅入らせない明朗な生活を營むことが出來るであらう。全國民が明朗な氣分を失はず、試鍊に堪へて行くのでなければ、長期戰を戰へるものではないのである。 |
| 02 | 鎮座二十年祭 一日から嚴かに執行さる 明治神宮 [鎮座二十年祭 一日起莊嚴舉行 明治神宮] |
| 03 | 明三日は明治節 帝都始め各地の奉祝行事 [後天是明治節,帝都及各地將舉行慶祝活動] |
| 04 | 三笠宮殿下御成り 神宮競技を御覽あらせらる [三笠宮殿下蒞臨 觀賞神宮競技] |
| 05 | 御神火を奉戴 東京市奉祝會 [奉戴御神火 東京市奉祝會] |
| 06 | 南洋神社鎮座祭 嚴かに執り行はる [南洋神社鎮座祭 莊嚴舉行] |
| 07 | 圖像:昆明附近を爆擊 [圖像:轟炸昆明附近] |
| 08 | 第二日の州議戰 早くも定員の半數 島都の立候補都合四名 [第二天的州議會選舉 已經有一半的名額 島都的候選人共有四名] |
| 09 | 蘭陽の逐鹿戰 [蘭陽的逐鹿戰] |
| 10 | 出版文化協會 近く創立總會 [出版文化協會 即將成立總會] |
| 11 | 列車食堂の 献立時間改正 [列車餐廳的菜單時間更改] |
| 12 | 國民大會籌備委員 崇慶政府が任命 [國民大會籌備委員由崇慶政府任命] |
| 13 | 神宮體育大會 第六日目の成績 [神宮體育大會 第六日的成績] |
| 14 | 圖像:神宮體育大會第五日 [圖像:神宮體育大會第五日] |
| 15 | 續續と立候補 宜蘭市議戰活潑 [繼續參選 宜蘭市議會選舉活躍] |
| 16 | 赤堀知事來新 [赤堀知事來訪新加坡] |
| 17 | 新竹市東門町 奉公班を結成 [新竹市東門町 奉公班成立] |
| 18 | 高雄州商組聯合會豫算總會 [高雄州商組聯合會預算總會] |
| 19 | 會の組織を強化 稻江大政翼贊協力會 委員、發起人を增加 [強化會議的組織 稻江大政翼贊協力會 增加委員和發起人] |
| 20 | 臺灣軍活躍 弓道、庭球、卓球で [台灣軍活躍於弓道、網球、乒乓球等運動] |
| 21 | 聖地參拜團鹿兒島着 熊本を見學して [聖地參拜團抵達鹿兒島 參觀熊本]報社消息 |
| 22 | 偲ぶ邦人南進の跡 南洋發展史展覽會 昨日がら博物館で開幕 [追憶邦人南進的足跡 南洋發展史展覽會 昨日在博物館開幕] |
| 23 | 奉祝青少年大會 十九日から開催 [慶祝青少年大會 將於十九日開始舉行] |
| 24 | 赤糖界の待望 アンベラ入る [赤糖界的期待 安貝拉加入] |
| 25 | 橫領詐欺で 英人訴へらる 基隆郡で取調中 [因橫領詐欺 英國人被起訴 正在基隆郡接受調查] |
| 26 | 隻眼勇士の更生 寫真師として再起 戰友を次から次へと寫す [隻眼勇士的重生 作為攝影師重新出發 一個接一個地拍攝戰友] |
| 27 | 花蓮港軟式野球大會(あすより) [花蓮港軟式棒球大會(明日起)] |
| 28 | 文藝銃後講演會 菊池、久米、火野氏等が來臺 來月中旬全島各地で開催 [文藝後方講演會 菊池、久米、火野等人將來臺 下月中旬在全島各地舉行] |
| 29 | 第四回を献金レースに 臺北競馬第四日の成績 [第四回捐款賽 臺北競馬第四日的成績] |
| 30 | 定期航空 [定期航空] |
| 31 | 人事消息報社消息 |
| 32 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 價格指定強行の為 物價調整事務進捗を計る 統制令延長期間內に [由於價格指定強制,為了衡量物價調整事務的進展,在統制令延長期間內] |
| 02 | 臺灣硝子創立總會 社長赤司氏、專務近藤氏を選任 新竹に新式工場を建設 [台灣玻璃創立總會 社長赤司氏、專務近藤氏被選任 在新竹建設新式工廠] |
| 03 | 滿洲國における(上) 大豆及豆粕の值上 [滿洲國中的(上) 大豆及豆粕的價值] |
| 04 | 國民職業能力申告令 國民徵用令の改正に就て 府井田商工課長談 [國民職業能力申告令 國民徵用令的改正 府井田商工課長談] |
| 05 | 小工業轉業者を 滿洲開拓に轉換 拓務省の新計畫 [將小工業轉業者轉換為滿洲開拓者 拓務省的新計畫] |
| 06 | 盤谷見本市一行出發 [前往曼谷參加見本市的行程出發] |
| 07 | 地代家賃の調查 近く着手されん [即將開始進行地代和房租的調查] |
| 08 | 物價はどうなる(下) 必死に押へる勝勢 經濟體制大改革へ [物價會怎麼變(下) 拼命壓制的勝勢 經濟體制大改革] |
| 09 | 島內澱粉の滯貨 圓域への輸出を申請 [島內澱粉的滯貨 申請出口到圓域] |
| 10 | 臺拓臨時總會 來る廿二日に開催 [台拓臨時總會將於本月二十二日舉行] |
| 11 | 臺灣製麻好成績 配當は一分增の一割 [臺灣製麻好成績 配當增加一成] |
| 12 | 食料品組合臨時總會 事務所は南邦建築の二階に [食品組合臨時總會 事務所在南邦建築的二樓] |
| 13 | 照明燈 [照明燈] |
| 14 | 商況 一日後場 |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 祝花蓮港市制實施 東部の世紀的歡喜 地元民協力に期待 市制實施に當りて高原花蓮港廳長談 [祝賀花蓮港市制實施 東部的世紀性喜悅 期待當地居民的合作 市制實施之際高原花蓮港廳長談]特輯 |
| 02 | 將來性に富む 花蓮港市の全貌 市制實施で飛躍せん [充滿未來潛力的花蓮港市全貌 市制實施後將飛躍發展]特輯 |
| 03 | 花蓮港市實業界展望 東部穀肥業界を 牛耳る花豐商事會社 最新式精米工場創設 [花蓮港市實業界展望 掌控東部穀肥業界的花豐商事會社 創設最新式精米工廠]特輯 |
| 04 | 殖產報國に邁進 東臺灣殖產興業會社 [邁向殖產報國 東臺灣殖產興業會社]特輯 |
| 05 | 發展途上にある 東臺灣無盡會社 [發展中的東臺灣無盡會社]特輯 |
| 06 | 業績躍進する 森茂木材會社 [業績躍進中的森茂木材公司]特輯 |
| 07 | 製油業の王座 躍進の吉田公司 [製油業的王座 躍進的吉田公司]特輯 |
| 08 | 廣告特輯 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 臺東中學校設立 愈愈來年實現か 豫算は中央で審理中 [台東中學校設立 越來越接近實現 預算正在中央審理中] |
| 02 | 頭分神社例祭 多彩なる奉納催物 [頭分神社例祭 多彩的奉納活動] |
| 03 | 新化郡で 敕語奉讀式 [在新化郡舉行敕語奉讀儀式] |
| 04 | 馬公陸海軍人 慰問の夕 兩日共拍手喝采をうく [馬公陸海軍人 慰問之夜 兩日共獲得熱烈掌聲] |
| 05 | 圖像:南投商工協會主催紀元二千六百年南投社祭典奉祝演藝會狀況 [圖像:南投商工協會主辦紀元二千六百年南投社祭典慶祝演藝會情況] |
| 06 | 新化郡各街庄 方委月例會 [新化郡各街庄 方委月例會] |
| 07 | 禁制纖維許可販賣の 認定基準近く決定 方針、大體內地に追隨 [禁制纖維許可販賣的認定標準即將決定,方針大致上追隨內地] |
| 08 | 二千六百年奉讚七天大法會 [二千六百年奉讚七天大法會] |
| 09 | 北斗郡庶務勸業兩課の分列式 [北斗郡庶務勸業兩課的分列式] |
| 10 | 商工業組合中央會 能高郡支會成立 [商工業組合中央會 能高郡支會成立] |
| 11 | 彰化國民貯蓄組合の打合會 [彰化國民儲蓄組合的會議] |
| 12 | 沙山庄に獨立組合 設置要望の聲高し [沙山莊要求設置獨立組合的呼聲很高] |
| 13 | 郡守歡送迎會 [郡守歡送迎會] |
| 14 | 役馬利用競技會 東港街家畜市場橫で開催 [役馬利用競技會在東港街家畜市場旁舉行] |
| 15 | 南投郡體育會 來る十七日開く [南投郡體育會 將於十七日舉行] |
| 16 | 南投芳美公奉祝運動會 [南投芳美宮奉祝運動會] |
| 17 | ローカルセクシヨン [地方欄] |
| 18 | 頭分街長 新任披露宴 [頭分街長 新任披露宴] |
| 19 | 岡山高小運動會 [岡山高小運動會] |
| 20 | 有望な花蓮港廳 高度工業へ發展 逐年公共施設が完備 [有望的花蓮港廳 向高度工業發展 公共設施逐年完備] |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 將兵一部召集解除 懷しの營門を後に [召集解除的一部分士兵,懷念地離開了營門] |
| 02 | 白衣の勇士歸還 多數の出迎を受け [白衣的勇士歸來 受到眾多人的迎接] |
| 03 | 白衣勇士を招待 花蓮港高女の学藝會 [邀請白衣勇士 花蓮港高女的學藝會] |
| 04 | 高雄州官選議員 [高雄州官選議員] |
| 05 | 嘉義神社御造營地鎮祭 一日嚴かに執行はる [嘉義神社御造營地鎮祭 一日莊嚴地執行] |
| 06 | 南方講座 佛印の產業資源(19) 珈琲、茶其他の農產物 [南方講座 佛印的產業資源(19) 咖啡、茶及其他農產品]/村山武夫 |
| 07 | 臺南州勞務協會 きのふ發會式を擧行 [臺南州勞務協會 昨天舉行了發會儀式] |
| 08 | 給仕教養會 臺中州廳內の [給仕教養會 臺中州廳內的] |
| 09 | 內地配合肥料 十日に初入荷 [內地配合肥料 十日首次到貨] |
| 10 | 街庄吏員養成所 明治の佳節に開所式 [街庄吏員養成所 明治的佳節舉行開所儀式] |
| 11 | 圖像:火焰のロンドン [圖像:火焰的倫敦] |
| 12 | 署員に修養精神 友田彰化署長が叩込む [署長友田彰化灌輸署員修養精神] |
| 13 | 全員が清掃作業 彰化郡の興亞奉公日 [全員進行清掃作業 彰化郡的興亞奉公日] |
| 14 | 比島へ使節團(高雄) 商工獎勵館が派遣 [比島使節團(高雄) 商工獎勵館派遣] |
| 15 | 選擧戰第二日 各地ともぼつく屆出 [選舉戰第二日 各地均有報名參選] |
| 16 | 臺南州の協定事項 [臺南州的協定事項] |
| 17 | 秋空に彩る律動美 臺中州奉祝體育大會 [秋空中綻放的律動之美 臺中州奉祝體育大會] |
| 18 | 經濟相談 [經濟諮詢] |
| 19 | 忠實に任務完遂 堀高雄警察部長の巡視談 [忠實地完成任務 堀高雄警察部長的巡視談] |
| 20 | 新化業態別組合 聯合會支會役員會 [新化業態別組合 聯合會支會幹部會議] |
| 21 | 人事、往來 [人事、往來] |
| 22 | 消息 |
| 23 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 学藝 整列の美への關心(中) [學藝 對整齊美的關注(中)]/今井達夫 |
| 02 | ナチス解題(中) [納粹解題(中)]/今泉孝太郎 |
| 03 | 珊瑚樹 稻をつくるの詩 問題性のある作品 [珊瑚樹 稻作之詩 有問題的作品] |
| 04 | 隨筆 燈火隨想(上) [隨筆 燈火隨想(上)]/石上玄一郎 |
| 05 | 女子と發明 興味ある科學知識 [女子與發明 有趣的科學知識] |
| 06 | 文化消息 文部省映畫 教育講習會 [文化消息 文部省電影 教育講習會] |
| 07 | 心聲/金馬漢詩 秋述五首/爾瞻 杜仰山 |
| 08 | 新刊紹介 雄辯 十一月號 [新刊介紹 雄辯 十一月號] |
| 09 | 銃後の意氣 [銃後的意志] |
| 10 | 少年劇樂部 十一月號 [少年劇樂部 十一月號] |
| 11 | ラヂオ [收音機] |
| 12 | 落語 「池田大助」 [落語 「池田大助」] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | “蘭印は全く良い所 通商交涉は仲仲ねばるよ” 小林商相の土產話 [「蘭印完全是個好地方,通商交涉也非常順利」小林商相的土產話] |
| 02 | 圖像:獨伊兩巨頭會見 [圖像:德國和義大利兩國領袖會面] |
| 03 | けさ東京着 [今早抵達東京] |
| 04 | 伊軍、カリバキに進出 ビ峠の希軍據點を大攻擊 [伊軍進出卡里巴基 大舉攻擊比峠的希軍據點] |
| 05 | 既に七十九個村を占領 希臘は收拾し難い混亂狀態 [已經佔領了七十九個村莊,希臘處於難以收拾的混亂狀態] |
| 06 | 佛印の反英色 急激に濃化 斷乎米船の出港を停止 [佛印的反英情緒急劇加深,堅決停止美國船隻的出港] |
| 07 | わが經濟使節團 對佛印交涉に入る [我國經濟使節團 開始與印尼進行交涉] |
| 08 | ドンダン(佛印國境)の 保稅倉庫發火 支那側の策動に依る [敦丹(越南與中國邊境)的保稅倉庫發生火災,疑似由中國方面策動] |
| 09 | 米洲の防衛と(上) 米、墨の關係 [美洲的防衛(上) 美、墨的關係] |
| 10 | エビロス地方 主邑を占領 [占領埃比羅斯地方的主要城市] |
| 11 | 政府試案と議會局案に 相當の懸格あらん 根本は議員數と候補者推薦問題 選擧法改正 [政府試案與議會局案之間存在相當的懸而未決的問題,根本在於議員數量和候選人推薦問題,選舉法需要改正] |
| 12 | 希軍の發表 [希軍的發表] |
| 13 | 紡聯統合案を決定 懸案の機構改革も可決 [決定紡織聯合統合案 懸而未決的機構改革也獲通過] |
| 14 | 參戰意思なし イ土國大統領 議會で言明 [無意參戰 伊朗總統 在議會中表明] |
| 15 | 英、米國に對し 船舶を多數注文 [對英國和美國訂購了大量船舶] |
| 16 | 希臘二大要港を痛擊 [重創希臘兩大重要港口] |
| 17 | 危險水域を 無事に突破 伏見丸の動靜 [無事通過危險水域 伏見丸的動向] |
| 18 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 19 | 水滸傳(259)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 明治神宮鎮座祭 第二日の儀 [明治神宮鎮座祭 第二日儀式] |
| 02 | 新體制の大綱決定 細目は更に審議 森岡總務長官語る [新體制的大綱決定 細節將進一步審議 森岡總務長官表示] |
| 03 | あす明治節 軍司令部で奉拜式 [明天是明治節 在軍司令部舉行奉拜儀式] |
| 04 | 全島官選州議 內示者の顏觸れ [全島官選州議 內示者的面貌揭曉] |
| 05 | 圖像:禁制品展示會 [圖像:禁制品展示會] |
| 06 | 街の經濟學 本屋さんの當り年 時局關係のものは飛ぶ樣 (三)本島人の讀書熱向上 [街頭經濟學 書店的豐收年 時局相關的書籍銷售火爆 (三)本地人的讀書熱情提升] |
| 07 | 七星郡國演會 [七星郡國演會] |
| 08 | 島都‧更に三名出馬 [島都‧另外三人參選] |
| 09 | 式典參列團員の注意事項 [典禮參加團員的注意事項] |
| 10 | ヒトラー‧ユウゲント 代表輝く帝都入り 奉祝式典參列に來朝 [希特勒青年團 代表進入輝煌的帝都 來朝參加奉祝典禮] |
| 11 | 新竹州下の 立候補屆出 [新竹州下的候選人登記] |
| 12 | 天津租界工部局巡補罷業 待遇改善を要求して [天津租界工部局巡捕罷工 要求改善待遇] |
| 13 | 遺家族後援會に寄附 [捐款給遺族後援會] |
| 14 | 絢爛たる力戰熱鬪 第七日の神宮競□ [絢爛的激烈戰鬥 第七天的神宮競技] |
| 15 | 圖像:臺北幼稚園の奉祝體育會 [圖像:臺北幼稚園的奉祝體育會] |
| 16 | 神宮競技成績(二日) [神宮競技成績(第二天)] |
| 17 | 紀元二千六百年 記念切手發行 [紀元二千六百年 紀念郵票發行] |
| 18 | デリス栽培協會 盛大に創立總會を開催 [德利斯栽培協會 盛大舉行創立大會] |
| 19 | 川村知事上京 [川村知事上京] |
| 20 | 年豐棧移轉 [年豐棧轉移] |
| 21 | 不埓な木炭商 [不正當的木炭商人] |
| 22 | 臺中州廳の 給仕教育會 [臺中州廳的給仕教育會] |
| 23 | 井上部長の警察葬 [井上部長的警察葬禮] |
| 24 | 人事消息報社消息 |
| 25 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 26 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 27 | 商況 二日前場 |
| 28 | 今晚の映畫 [今晚的電影] |
| 29 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 30 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 亞細亞の旗(3) [亞細亞的旗幟(3)]/小栗虫太郎;坂本仁 |
| 02 | 家庭と婦人 お正月の慰問袋 今出さぬと問に合ひません 真心こめた手紙も忘れずに 陸軍省恤兵部調べ [家庭與婦人 新年的慰問袋 現在不送出的話就來不及了 也別忘了寫上真心誠意的信 陸軍省恤兵部調查] |
| 03 | 戰時に增加する不良兒 父親のない子を育てるには 母は無暗に叱つても駄目 厚生省兒童課森健藏氏談 [戰時增加的不良兒童 如何撫養沒有父親的孩子 母親不能隨便責罵 厚生省兒童課森健藏先生談] |
| 04 | 圖像:榮養食の献立配給所(二) [圖像:營養食品的菜單配給所(二)] |
| 05 | 夜具は日光に當てる [寢具要曬太陽] |
| 06 | 疊のへりに ブラシを [在疊的邊緣上 用刷子] |
| 07 | 花嫁の快速美容法 虛飾を捨てた真の美を 衿あしの生毛も剃つて [新娘的快速美容法 拋棄虛飾展現真正的美 連頸背的細毛也剃掉] |
| 08 | 婦人說苑 新體制と家庭 [婦人說苑 新體制與家庭]/金子シゲリ |
| 09 | 解禁された 戰時下の狩獵 [解禁的戰時狩獵] |
| 10 | 菊と大根の 落花生和へ [菊花與蘿蔔的花生和拌] |
| 11 | 餡かけ蒸し里芋 [餡汁蒸芋頭] |
| 12 | 小鰺の味噌蒸 [小鰺味噌蒸魚] |
| 13 | 新體制の秋をゆく 依然舊體制です [走向新體制的秋天 依然是舊體制] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語學習 御聖德を偲び奉る明日 菊薰る明治節 [國語學習 追思聖德的明日 菊花飄香的明治節] |
| 02 | 童話 梟の夜廻り [童話 貓頭鷹的夜巡]/神戶雄一 |
| 03 | 明治神宮體育大會 今秋深き帝都で 行はれてゐます [明治神宮體育大會 今秋在深秋的帝都舉行] |
| 04 | 此頃の出來事 [最近的事情] |
| 05 | 全國一齊に體操 明日午前十一時に [全國一起做體操 明天上午十一點] |
| 06 | お爺さんも お父さんも 僕も入選 [爺爺、爸爸和我都入選了] |
| 07 | 國語力だめし(十五) [國語能力測試(十五)] |
| 08 | 青年雜感 [青年雜感]/伊澤晃 |
| 09 | 佛印だより ベダロン見物 ハイフオンにて 本社山口特派員發 [佛印來信 參觀貝達隆 在海防 本社山口特派員發] |
| 10 | 世界ニユース 電話で空襲警報 [世界新聞 電話中的空襲警報] |
| 11 | 空襲で牛乳が惡くなる [空襲會使牛奶變質] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | わが荒鷲隊が猛爆 敵(南寧附近)の前進を阻止
[我方荒鷲隊猛烈轟炸,阻止了敵軍(南寧附近)的前進]頭條新聞 【廣東二日發同盟】南支軍發表、軍の自主的南寧撤退は何等敵の妨害を受ける事なく既に所望の地域に集結を完了せり、南寧附近に現出する敵に對し虎視眈々○○基地に待機しありし我が飛行隊も二十九、三十の兩日脾肉の歎を託しつゝありしが三十一日に至り漸く敵は緩如なる前進を續けるを以って勇躍出動、戰々競々たる各所の敵に對し猛爆を加へ莫大なる損害を與へ忽ちにしてこれを潰亂せしめその前進を全く頓挫せしめたり |
| 02 | 先づ石油問題から 會談は終始友好裡に進む 小林商相東上車中談 [首先是石油問題 會談始終在友好的氣氛中進行 小林商相在東上列車中的談話] |
| 03 | 故石本五雄少將 帝都に喪の歸還 [故石本五雄少將 帝都舉行喪禮歸還] |
| 04 | 晉冀掃蕩戰の華 坂口機、壯烈な自爆 [晉冀掃蕩戰的華麗 坂口機、壯烈的自爆] |
| 05 | 圖像:雅俗山自宅で蘭印を語る使節小林さん [圖像:在雅俗山自宅談論蘭印的使節小林先生] |
| 06 | 選擧制度に對する 調查部會主な意見 [選舉制度調查部會的主要意見] |
| 07 | 產業報國會の創立 來る六日に準備委員會 [產業報國會的創立 將於六日舉行準備委員會] |
| 08 | 全議員を審查部の 各分科に割當る 九日に審查部初總會を開く [將所有議員分配到審查部的各個分科,並於九日召開審查部的首次總會] |
| 09 | 產報運動組織要綱 [產報運動組織要綱] |
| 10 | 工業組合中央 統制協議會 きのふ初總會開く [工業組合中央統制協議會昨日舉行了首次總會] |
| 11 | 伊軍の對希作戰目標 伊軍事消息通が闡明 [伊軍對希臘的作戰目標 伊軍事消息通闡明] |
| 12 | 英船九隻を擊沈 獨空軍一日の戰果 [擊沉英國船隻九艘 德國空軍一天的戰果] |
| 13 | 英の軍用機註文 ル米大統領受諾を確認 [確認美國總統接受英國軍用機訂單] |
| 14 | 全國水平社が 大和報國運動 [全國水平社的大和報國運動] |
| 15 | 統制會社を設立 纖維品輸出統制を強化 [設立統制會社,加強纖維品出口統制] |
| 16 | 買付計畫の 內容 [購買計畫的內容] |
| 17 | 一般米人は迷惑 米政府の引揚げ措置 [一般美國人感到困擾 美國政府的撤離措施] |
| 18 | 河田商相代理被免 [河田商相代理被免職] |
| 19 | バ駐土獨大使 急遽歸國 利害調整に關聯 [駐土耳其的德國大使 急遽歸國 與利益調整有關聯] |
| 20 | 外務辭令 [外務辭令] |
| 21 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 22 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 23 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 24 | 辰馬汽船 |
| 25 | 大連汽船 |
| 26 | 東亞海運 |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 明治維新の如く 明治節に當りて
[社論 如同明治維新 明治節之際]社論 一 聖戰下ここに三たび明治節を迎ふ、天寒うして松柏の操を知り、內外緊迫の折柄明治大帝の御鴻業を欽仰し奉るの情一層切なるものがある。明治大帝は幕末、一世の物情騷然たる時、幼少にして大統を紹ぎ給ひいはゆる黑船が我が國を包圍してゐる重壓の中にあらせられて維新囘大の大業を完遂し一君萬民の大義を顯現し給ふた。即ち一君萬民の大義を根抵とし政治に、軍事に、教育に、產業に御一新の大改革を斷行し以て世界に比類なき躍進明治文明を樹立あらせられた。これがため日清、日露戰役の大捷となり國威いよいよ振張興隆を見るに至った。 二 而して今や如何、今やわが國は國際正義再建のために、東亞新秩序建設のために未曾有の聖戰をつづけてゐる。國際情勢は黑船重壓時代の比ではない。こんな環境の下に於て日本が正義を行ふためには十分の力がなくてはならぬ。他の弱き兄弟民族を扶けて東亞新秩序を建設するには更らに強大なる力を必要とする。一億の國民は數に於て尠しとせぬ。而しながら從來のやうなバラバラな狀態では烏合の力とはいへぬまでも、未だ曾て經驗したことがない重壓の前には稍もすれば押しつぶされさらになる。然らばこの壓力をはね返し、叩きつぶすだけの力の發揮は如何にすべきであるか。大政翼賛運動が即ちその答へである。更に嚴密にいへば「國民的協力」による高度國防國家の建設がその求めらるる全部である。ここにいはゆる「國民的協力」とは皇室を中心とし國民的に一致し、國民的に團結し、世界に向って國民的に活動することである。全國民の智力と、財力と、體力とを合理的に結集した國家總力を最高度に運用し驅使することである。 三 わが建國の大理想はここに更めて說くまでもない。われわれはこの建國の理想を宇內に宣布する責務を帶びてゐる。この責務完遂にはわれわれはより正しく、より強くあらねばならない。強則ち善とはいへないが、強ならざれば善を行ふに由ない。われわれは今や歷史の分水嶺に立ってゐる。行く手は既に決ってゐるが前途には尚崢嶸の難路が起伏重疊してゐる。萬一足を辷らせば千尋の谷に墜落する危險さへある。列強のやうな權謀術數は取らぬところとはいへ、場合によっては南に主力を注ぐため北を釘付けとする作戰も亦必要ではあるまいか。かくて巍巍蕩蕩たる明治大帝の大御心を以て心となし、一切の古き心情と因緣とを捨てて大同團結、明治維新の如く昭和維新の大業に邁進しなければならない。新體制といひ、東亞新秩序の建設といひ、要は國民の心構へであり、進んで協力する積極性を示すことがこの際要望される臣道の實踐である。明治節にあたり島民の奮起を希ふて止まざるものである |
| 02 | けふ明治節の佳き日 宮中で明治節祭を御執行 [今天是明治節的好日子,宮中舉行了明治節祭典] |
| 03 | 午前九時一齊に宮城を遙拜 [上午九點一起遙拜宮城] |
| 04 | 三笠宮殿下台臨 若人感激の熱戰展開 七種目を殘して霸權決定 神宮競技第七日目 [三笠宮殿下蒞臨 若人感激的熱戰展開 七個項目尚未完成 霸權已決定 神宮競技第七日] |
| 05 | 光榮の式典參列者 けふ直航船で出發 [光榮的典禮參加者 今天乘直航船出發] |
| 06 | 各種競祭白熱!大會第七日の成績 [各種競賽白熱化!大會第七日的成績] |
| 07 | 海南島の隅隅まで 皇軍を慰問 臺北州派遣演藝團歸る [慰問皇軍至海南島的每個角落,臺北州派遣的演藝團歸來] |
| 08 | もう三四名出馬か 島都の市議站活氣を帶ぶ [已經有三四名候選人參選 島都的市議選舉變得熱鬧起來] |
| 09 | 二區三區は激戰 新竹市內は鳴りを鎮む [第二區和第三區是激戰區,新竹市內則是平靜下來] |
| 10 | 真劍さ溢る ヒトラーユーゲント 指導團ユ團長談 [充滿真誠的希特勒青年團 指導團團長談話] |
| 11 | 宜蘭市郡の 國語講習會 豆選手も熱演 [宜蘭市郡的國語講習會 小選手們也熱情演出] |
| 12 | 宜蘭市議十名立候補 [宜蘭市議會十名候選人登記參選] |
| 13 | 圖像:神宮體育大會第五日 [圖像:神宮體育大會第五日] |
| 14 | 紅裙連の赤誠 奉祝舞踊大會盛況 [紅裙連的赤誠 奉祝舞蹈大會盛況] |
| 15 | 祝へ元氣に朗かに 濟んだら“さあ働かう” 生活指導部の真摯な活動 [祝你健康愉快,生活指導部的真誠活動結束後,“來吧,開始工作吧”] |
| 16 | 神宮大會參加の グライダー公開 秋空に見事な輪を描く [參加神宮大會的滑翔機在秋天的天空中畫出了一個美麗的圓圈] |
| 17 | 精鍊せる業 柔道二位入勝の 岩淵五段の敢鬪 [精湛的技藝 柔道二位入勝的 岩淵五段的英勇戰鬥] |
| 18 | 南方青年研究會 臣道實踐會を組織 けふ臺灣神社大前で宣誓 [南方青年研究會 組織臣道實踐會 今天在臺灣神社前宣誓] |
| 19 | 海底ケーブル障害 見事、防止策發見 世界に誇る裝置 [海底電纜故障 見事地發現防止對策 世界引以為傲的裝置] |
| 20 | 寒さのために 實力が出ない 臺灣技術女子選手 [因為寒冷無法發揮實力的台灣技術女子選手] |
| 21 | 巡補罷業解決 [巡捕罷工解決] |
| 22 | 臺北秋競馬 第五日の成績 [臺北秋季賽馬 第五天的成績] |
| 23 | 鐵槌投げに落合章 [鐵鎚投擲的落合章] |
| 24 | 花蓮港鍛鍊馬場 竣工祝に產駒品評會 [花蓮港鍛鍊馬場 竣工慶祝駒馬品評會] |
| 25 | 船便り 香取丸無電 [船的消息 香取丸無線電] |
| 26 | 今日の映畫 [今天的電影] |
| 27 | 定期航空 [定期航空] |
| 28 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 島內郵貯增佳(十月末) 五千萬圓に肉迫 本年中千萬圓增加せん [島內郵政儲蓄增加(截至十月底)接近五千萬圓,今年中增加了一千萬圓] |
| 02 | 二期米作見直す 四百萬石以上か [重新審視第二期稻作 是否超過四百萬石] |
| 03 | 經濟事情懇談會 昨日鐵道ホテルで [經濟事務懇談會 昨日在鐵道飯店舉行] |
| 04 | 滿洲國における(下) 大豆及豆粕の值上 [滿洲國中的(下)大豆及豆粕的價格上漲] |
| 05 | 來年度重要資材所用者は 十日迄に申告を要す 然らざる者は配給を受けざるべし [來年度重要資材的使用者必須在十日內申報,否則將無法獲得配給] |
| 06 | 臺灣乳製品移入 配給統制組合創立 理事長星野邦三郎氏 [台灣乳製品移入 配給統制組合創立 理事長星野邦三郎氏] |
| 07 | 臺北區米穀納入組合 臨時總會で改組決定 [臺北區米穀納入組合 臨時總會決定改組] |
| 08 | 泊交通局總長 けふ上京 [泊交通局總長 今日上京] |
| 09 | 石油販賣有限會社打合會を開く [召開石油販賣有限公司的會議] |
| 10 | 八月末生保契約 五億六千八百萬圓 [八月底生效的保險契約 五億六千八百萬日圓] |
| 11 | 麥粉販賣價格 全島均一に決定 [麥粉販賣價格 全島統一決定] |
| 12 | 本年バナナ輸移出 二百七十萬籠か 來年更に減少せん [今年香蕉的出口量是兩百七十萬籃,明年可能會進一步減少] |
| 13 | 經濟展望 [経済見通し] |
| 14 | 臺灣船渠會社 未拂込三百萬圓徵收 [臺灣船渠會社 未繳納三百萬圓徵收] |
| 15 | 照明燈 [照明燈] |
| 16 | 市價及商況 二日 |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 街民の熱誠を具現 大溪神社祭典賑ふ [體現街民的熱情 大溪神社祭典熱鬧非凡] |
| 02 | 奉公班員等二千餘名 竹東小でラヂオ體操 奉公日に於ける行事 [奉公班員等二千餘名 竹東小學校進行廣播體操 奉公日的活動] |
| 03 | 觀眾の喝采止まず 二重埔公奉祝體育會 [觀眾的喝采不斷 二重埔公奉祝體育會] |
| 04 | 東亞共榮圈確立と 拓務行政機構の整備 新情勢に適應する再組織が必要 [東亞共榮圈的確立與拓務行政機構的整備,需要適應新形勢的重新組織] |
| 05 | 北斗巴歌劇團 主演者留置さる [北斗巴歌劇團 主演者被拘留] |
| 06 | 鹿港施能達君 一千圓を寄附 [鹿港施能達君 捐贈了一千圓] |
| 07 | 山崎沙山庄助役 大城へ榮轉 [山崎沙山莊助理 榮調至大城] |
| 08 | 懸賞募集中の 新營愛國青年隊歌 當選者並歌詞發表 [懸賞募集中的新營愛國青年隊歌當選者並歌詞發表] |
| 09 | 新營青年學校 教練查閱を擧行 [新營青年學校 教練查閱舉行] |
| 10 | 圖像:基隆郡貢寮庄時事畫報 [圖像:基隆郡貢寮庄時事畫報] |
| 11 | 大谷師の逍遙園落成 百人を收容しうる家庭防空壕 私邸の傍に塾舍あり 南進策の實踐 [大谷老師的逍遙園落成 可容納百人的家庭防空洞 私邸旁有塾舍 南進政策的實踐] |
| 12 | 新營郡青年道場 入所生八十名を收容 昨日入所式を擧行 [新營郡青年道場 收容八十名入所生 昨日舉行入所儀式] |
| 13 | 岡山愛婦が廢品回收 去る興亞奉公日に [岡山愛婦在廢品回收 在過去的興亞奉公日] |
| 14 | 竹南射擊大會 來る十三日執行はる [竹南射擊大會將於十三日舉行] |
| 15 | ローカルセクシヨン [地方欄]報社消息 |
| 16 | 斗六公運動會 來る十日に開く [斗六市運動會將於來臨的十日舉行] |
| 17 | 莿桐、古坑兩庄 助役缺員、未補充 [莿桐、古坑兩庄 助役缺員、未補充] |
| 18 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 御聖德を偲び奉る けふぞ輝く明治節 各地で遙拜式執行 [追思聖德 今日輝煌明治節 各地舉行遙拜儀式] |
| 02 | 臺南州產業新體制 增產擴充五ケ年計畫 [台南州產業新體制 增產擴充五年計畫] |
| 03 | 福永中尉歸還 多數の出迎へ裡に [福永中尉歸還 眾多的迎接者之中] |
| 04 | 名譽の戰病死者 原隊より發表さる [名譽的戰病死者 由原部隊發表] |
| 05 | 旭青年團宣閱 [旭青年團宣讀] |
| 06 | 產組事務監查 [產業組織事務監查] |
| 07 | 花中體育大會 [花中體育大會] |
| 08 | 奉祝庭球大會 [慶祝網球大會] |
| 09 | 南方講座 佛印の產業資源(20) 養蠶は安南人の重要副業 [南方講座 佛印的產業資源(20) 養蠶是安南人的重要副業]/村山武夫 |
| 10 | 緬甸ルートおぢゃん 我が荒鷲の猛爆擊で [緬甸路線被我們的荒鷲猛烈轟炸] |
| 11 | 選擧戰第三日 [選舉戰第三天] |
| 12 | 一期作水稻用堆肥 新豐郡で增產計畫 [一期作水稻用堆肥 新豐郡增產計畫] |
| 13 | 贅澤品の追放 臺中署員業者を指導 [取締奢侈品 臺中署員指導業者] |
| 14 | 高砂族自助會 けふ發會式擧行 [高砂族自助會 今日舉行發會式] |
| 15 | 高雄の堆肥陸揚改善打合 [高雄的堆肥陸揚改善會議] |
| 16 | 經濟相談 [經濟諮詢] |
| 17 | 啟發宣傳映畫の指定上映 [啟發宣傳電影的指定上映] |
| 18 | 彰化市の奉公班 實踐事項決定さる [彰化市的奉公班 實踐事項決定] |
| 19 | 人事往來 [人事往來]報社消息 |
| 20 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 学藝 整列美人への關心(下) [學藝 整列美人之關心(下)]/今井達夫 |
| 02 | 隨筆 燈火隨想(中) [隨筆 燈火隨想(中)]/石上玄一郎 |
| 03 | 珊瑚樹 私小說の運命 今後はどうなるか [珊瑚樹 私小說的命運 今後會怎麼樣] |
| 04 | 紅葉の原因 秋の趣味科學講話 [紅葉的原因 秋天的趣味科學講座] |
| 05 | 心聲漢詩 八月十四夜于覺修宮作/杜仰山、八月十四夜于覺修宮作 其二/杜仰山、八月十四夜于覺修宮作 其三/杜仰山、八月十四夜于覺修宮作 其四/杜仰山、八月十四夜于覺修宮作 其五/杜仰山 |
| 06 | ラヂオ [收音機] |
| 07 | 府‧州‧市公報輯錄 [府‧州‧市公報彙編] |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 明治節の御儀 昨日宮中で行はせらる
[明治節的儀式 昨日在宮中舉行]頭條新聞 【東京三日發同盟】明治節の佳き日二日宮中では森嚴なる明治節の御儀を行はせられた この日宮中三殿の神域は早旦から清められ三條掌典長以下掌典部員奉仕して神饌幣物を奉奠、三條掌典長祝詞を奏し奉り午前十時御代拜奉仕の德大寺侍從は恭しく拜禮終つて宮內省勅任官總代木下帝室會計審查局長官同奏任官總代權藤宮西技師の拜體あつて御儀は滯りなく終了した御恒例の御賀宴は催されなかつたがこの日明治神宮には掌典庭田重行伯を勅使として參向奉幣せしめられた、この佳辰に秩父宮妃殿下を始め奉り皇族方御參內、 天皇、皇后兩陛下に御恐悅言上遊ばされたが近衞首相以下文武百官は午前九時頃から相次いで參內參賀記帳をなし宮中を退下した。 |
| 02 | 神宮へ敕使が參向 敬虔な參拜者の群が終日續く [敕使前往神宮,虔誠的參拜者群體終日不斷] |
| 03 | 敵を急襲、進路遮斷 南寧周邊左江で渡河準備中 [敵軍突襲,切斷進路 在南寧周邊的左江準備渡河] |
| 04 | 虱潰しに爆擊敢行 [逐一徹底轟炸] |
| 05 | 轉失業對策三施策 翼贊會でも調查研究 [轉變失業對策的三項措施 翼贊會也進行調查研究] |
| 06 | 週間評論 外交の勝敗 三國同盟の本質檢討 [週刊評論 外交的勝敗 三國同盟的本質檢討]/伊藤正德 |
| 07 | 國民生活の再檢討 內務省積極的に乘出す [國民生活的再檢討 內務省積極地推動] |
| 08 | 極東の情勢變らず 米の措置全然不可解 三國同盟の本質は既に闡明 [極東的情勢沒有變化,美國的措施完全不可理解,三國同盟的本質已經闡明] |
| 09 | 皇軍占領地域の 軍管理工場の返還 中國側官民深く感謝 [皇軍占領地區的軍管理工廠的歸還,中國官民深表感謝] |
| 10 | 小林商相きのふ 近衛首相を訪問 經過を報告、種種要談 [小林商相昨日拜訪了近衛首相,報告了經過,進行了各種重要會談] |
| 11 | 候補者推薦制度に 論議が最も集中 會議に現はれた意見 [候補者推薦制度中,討論最為集中的會議上所表達的意見] |
| 12 | カラマス溪谷に沿ひ 山岳地帶を進擊中 伊軍司令部發表 [沿著卡拉馬斯溪谷 在山岳地帶進擊中 義大利軍司令部發表] |
| 13 | 伊爆擊隊活躍 [伊爆擊隊活躍] |
| 14 | 前田氏、首相訪問 二時間半に亘り要談 [前田氏、首相訪問 進行了兩個半小時的重要會談] |
| 15 | 砲聲殷殷 [砲聲隆隆] |
| 16 | 希の戰略都市 十二を爆擊 [希的戰略都市 十二被轟炸] |
| 17 | 和平の意思がない 伊、強硬態度を表明 [沒有和平的意圖,意大利表明強硬態度] |
| 18 | 大日本赤誠會 發會式を擧行 [大日本赤誠會舉行發會式] |
| 19 | 議會局貴院部の 構成方法決定 [議會局貴院部的構成方法決定] |
| 20 | 倫敦爆擊 [倫敦爆炸事件] |
| 21 | ハル長官の 選擧演說 ル大統領支持 [哈爾長官的選舉演說支持魯大統領] |
| 22 | 英空軍、獨を空襲 [英國空軍空襲德國] |
| 23 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 24 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 25 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 26 | 辰馬汽船 |
| 27 | 大連汽船 |
| 28 | 東亞海運 |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 明治節 慶祝の誠を罩めて 一齊に宮城を遙拜 [明治節 以慶祝的誠意籠罩 一同遙拜宮城] |
| 02 | 絕好の奉祝日和 各地で色とりぐの催し [絕佳的慶祝日和 各地五彩繽紛的活動] |
| 03 | 佳き日の島都 素晴らしい人出 [美好日子的島都 出色的人潮] |
| 04 | 神宮體育大會 きのふ幕を閉づ [神宮體育大會 昨日落幕] |
| 05 | 體育大會成績(最終日) [運動會成績(最終日)] |
| 06 | 新竹の奉祝 [新竹的奉祝] |
| 07 | 羅東神社例祭 御祭り氣分橫溢 [羅東神社例祭 祭典氣氛洋溢] |
| 08 | 再制霸は當然 中等軟式庭球優勝に就き 辛瑞慶氏語る [再度稱霸當然是目標 關於中等軟式網球優勝 辛瑞慶先生談話] |
| 09 | 晴れの榮冠獲得 臺灣からの弓道戰士 [晴天的榮冠獲得 來自臺灣的弓道戰士] |
| 10 | 子寶家庭表彰式 きのふ全國一齊に擧行 [子女眾多家庭表彰儀式 昨天全國同步舉行] |
| 11 | 全國一齊體操 [全國一起體操] |
| 12 | ユーゲント一行も 競技場へ [尤根特一行也前往競技場] |
| 13 | 府縣對抗戰の 順位 [府縣對抗戰的排名] |
| 14 | 光榮の式典參列者 依行六百名、特別船高砂丸で きのふ晴の鹿島立 [光榮的典禮參加者約六百名,乘坐特別船高砂丸,昨日在晴朗的天氣下從鹿島出發] |
| 15 | 島都は定員突破 逐鹿戰漸く本調子 [島嶼都已經超過了定員,逐鹿之戰終於進入了狀態] |
| 16 | 朝鮮の防空施設は 實に素晴しい 香取丸入港大越防空課長談 [朝鮮的防空設施實在是非常出色——香取丸入港大越防空課長談] |
| 17 | 幼稚園兒が 奉祝旗行列 五日新公園で [幼稚園兒童奉祝旗行列 五日在新公園舉行] |
| 18 | 新竹中學の 奉祝體練會 [新竹中學的奉祝體育鍛鍊會] |
| 19 | 宜蘭市議戰 既に定員突破 [宜蘭市議會選戰 已經超過名額限制] |
| 20 | 山口氏の令息 きのふ寄台 [山口先生的令郎 昨天來訪] |
| 21 | 臺展の推薦三名 きのふ發表さる [台展的推薦三名 昨天發表了] |
| 22 | 花蓮港市の昇格祝 きのふ盛大に擧行 [花蓮港市升格慶祝昨日盛大舉行] |
| 23 | 別府に安着 本社聖地參拜團一行 [平安抵達別府 本社聖地參拜團一行]報社消息 |
| 24 | 臺北秋競馬 最終日の成績 [台北秋季賽馬 最終日的成績] |
| 25 | 潮汕密柑輸出 青果組合創設 [潮汕蜜柑輸出 青果組合創設] |
| 26 | 定期航空 [定期航空] |
| 27 | 人事消息報社消息 |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 忠靈塔建設の議 臺南市民間に纏る 副次的事業として國民道場を建設 [關於忠靈塔的建設 臺南市民間的討論 作為附帶的事業將建設國民道場] |
| 02 | 奉祝二千六百年 十日に奉祝式典擧行 [奉祝二千六百年 十日舉行奉祝典禮] |
| 03 | 二千六百年式典 奉祝催物を協議 員林街役場會議堂で [二千六百年式典 奉祝活動協議 於員林街役場會議堂舉行] |
| 04 | 御下賜の奉公杖等 傳達式を花蓮港で擧行 [在花蓮港舉行御下賜的奉公杖等傳達儀式] |
| 05 | 鄉軍臺中分會總會を開催 [舉行鄉軍臺中分會總會] |
| 06 | 喪費を節約し 四千圓献金、寄附 大理素封家邵機塘氏 [節省喪葬費用,捐獻四千圓,捐贈給大理的富裕家庭邵機塘氏] |
| 07 | 明治節の佳辰を祝ふ 嘉義市で五千餘名參集擧式 [慶祝明治節的佳節 嘉義市五千餘人參加舉行儀式] |
| 08 | 臺中州では 御真影奉拜式 きのふの明治節に [在臺中州,於昨日的明治節舉行了御真影奉拜儀式] |
| 09 | 高雄市內ても 各所で奉祝式 [高雄市內各處舉行慶祝儀式] |
| 10 | 宜蘭市制實施祝賀式に於ける 內務局長、州知事の祝詞 [在宜蘭市制實施祝賀儀式上的內務局長、州知事的祝詞] |
| 11 | 大甲街方委 陳嘉邦氏表彰さる [大甲街坊委員會 陳嘉邦先生獲得表彰] |
| 12 | 大甲街防衛團員 新高山に登山 [大甲街防衛團員 登上新高山] |
| 13 | 嘉義愛婦の赤誠 一錢献金が積つて五千餘圓 之で慰問袋を作成 [嘉義愛婦的赤誠 一錢捐款累積達五千餘圓 用這些錢製作慰問袋] |
| 14 | 聖紀紀念事業として 羅東商工專修校設置を運動 同地信組、基金に一千圓寄附 [作為聖紀紀念事業,羅東商工專修學校設置運動,同地信用組合捐贈一千圓作為基金] |
| 15 | 蘭陽各バス會社 回數、停留所を減少 ガソリン節約の為め [蘭陽各巴士公司 減少班次、停靠站 為了節約汽油] |
| 16 | 彰化市呂世明氏 清水楊天賦氏出馬か [彰化市呂世明先生 清水楊天賦先生出馬嗎?] |
| 17 | 碧空に描く律動美 克く觀眾を魅了 臺中市小公學校陸上競技 [在碧藍的天空下描繪出律動之美,深深吸引觀眾目光,臺中市小學校田徑比賽] |
| 18 | 岡山街の吳瑞泰氏 推薦立候補に立つ [岡山街的吳瑞泰先生 推薦參選] |
| 19 | 人事‧往來 [人事‧往來] |
| 20 | 消息 |
| 21 | ローカルセクシヨン [地方欄] |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 海南島(十月中の)綜合戰果 殘敵の窮乏甚し投降者續出 [海南島(十月中的)綜合戰果 殘敵窮困不堪 投降者不斷出現] |
| 02 | 敵を搜查痛爆(南寧東側) [搜索敵人並進行痛擊(南寧東側)] |
| 03 | 敵陣地を突破進擊 伊軍希臘方面の戰況 [突破敵陣地進擊 義軍希臘方面的戰況] |
| 04 | 名目に過ぎぬ 英國の對希援助 [名義上的援助——英國對希臘的支援只是名目而已] |
| 05 | 英國の元軍 希臘に上陸 [英國的前軍隊在希臘登陸] |
| 06 | 海外同胞東京大會 けふ日比谷で開催 代表千五百餘名參加 [海外同胞東京大會 今天在日比谷舉行 代表一千五百餘名參加] |
| 07 | 英、伊が海戰 コルフ島西方海上で [英國與義大利在科孚島西方海域發生海戰] |
| 08 | 英軍チラナを爆擊 アルバニア首都 [英軍轟炸了阿爾巴尼亞首都地拉那] |
| 09 | 全豫備兵召集 トルコ政府が四日附で [全預備兵召集 土耳其政府於四日發布] |
| 10 | ローマ日本人俱樂部を設立 [設立羅馬日本人俱樂部] |
| 11 | 滿洲開拓民を斡旋 拓務省に轉業相談所 [斡旋滿洲開拓民 拓務省設立轉業相談所] |
| 12 | 米洲の防衛と(下) 米、墨の關係 [美洲的防衛(下) 美、墨關係] |
| 13 | 燒失官衙の 復舊成る [燒毀的官衙已經修復完成] |
| 14 | 圖像:地中海を制壓する伊太利海軍の威容 [圖像:制壓地中海的義大利海軍的威容] |
| 15 | ヒトラー總統が 和平條件提示說 米國務省筋では否定 [美國務院消息人士否認了希特勒總統提出和平條件的說法] |
| 16 | 樞軸側とソ聯の 利害關係を調整 獨伊兩外相の會談 [樞軸國與蘇聯的利益關係調整——德國與義大利兩國外長的會談] |
| 17 | 對土策協議 [對土策協議] |
| 18 | パ獨大使歸國 更に某地へ [帕獨大使歸國 更進一步前往某地] |
| 19 | “斷然勝利を確信” 徹底的にル大統領を攻擊 ウ候補最後の反擊 [“斷然確信勝利” 徹底攻擊盧總統 候選人烏的最後反擊] |
| 20 | 轉失業對策を協議 議贊會常任總務會で [討論轉職失業對策 在議贊會常任總務會上] |
| 21 | 日、ソ關係好轉 東鄉前大使歸朝談 [日蘇關係好轉 東鄉前大使歸朝談] |
| 22 | 有望な石油礦區 熱河省で發見さる [有望的石油礦區在熱河省被發現] |
| 23 | 米太平洋艦隊 ハワイへ [美國太平洋艦隊 前往夏威夷] |
| 24 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 25 | 水滸傳(260)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 紀元三千六百年奉祝式 帝都の聖典に呼應し 島都でも嚴肅に擧行 [紀元三千六百年奉祝儀式 回應帝都的聖典 島都也嚴肅地舉行] |
| 02 | 島都の奉祝式と行事 [島都的奉祝儀式與活動] |
| 03 | 明治神宮鎮座祭終る 五日間に亘る盛儀を滯りなく [明治神宮鎮座祭結束 五天的盛大儀式圓滿完成] |
| 04 | 皇典講究所 創立五十年記念式擧行 [皇典講究所 創立五十年紀念式舉行] |
| 05 | 街の經濟學 新體制型の買物 (四)奧樣方の協力要望 [街道經濟學 新體制型的購物 (四)奧樣方的合作需求] |
| 06 | 昨日の佳節に 假出所の恩典 模範囚百卅三名に [在昨日的佳節,假釋的恩典賜予了一百三十三名模範囚犯] |
| 07 | 牛嶋軍司令官上京 奉祝式典參列の為め [牛嶋軍司令官上京 為參加奉祝典禮] |
| 08 | 圖像:ヒツトラー‧ユーゲント宮城を遙拜 [圖像:遙拜希特勒青年團宮城] |
| 09 | 州議逐鹿戰 島都更に一名出馬 [州議會選舉戰 島都再添一名候選人出馬] |
| 10 | 選擧事務打合 [選舉事務會議] |
| 11 | 本年度徵兵檢查 臺北市兵事課が注意事項發表 [本年度徵兵檢查 臺北市兵事課發表注意事項] |
| 12 | 新竹州議立候補屆出 [新竹州議會候補屆出] |
| 13 | 潮汕奧地の敵新兵 盜賊化、掠奪を働く [潮汕奧地的敵新兵 變成盜賊,進行掠奪] |
| 14 | 敵兵が辻強盜 被害者は泣寢人り [敵兵是路上的強盜,受害者只能含淚而眠] |
| 15 | 刑餘者の福音 前科抹消制度を確立 [刑滿釋放者的福音 確立前科抹消制度] |
| 16 | 社會事業大會 廿四日中壢で開催 [社會事業大會 二十四日在中壢舉行] |
| 17 | 新竹鄉軍創立記念式擧行 優良會員を表彰 [新竹鄉軍創立紀念儀式舉行 表彰優良會員] |
| 18 | 基隆鄉軍、國婦の射擊大會 [基隆鄉軍、國婦的射擊大會] |
| 19 | 豫想以上の戰績 臺灣軍總監督村橋氏語る [預想以上的戰績 臺灣軍總監督村橋氏談話] |
| 20 | 禁制品展示會 六日大稻埕で開催 [禁制品展示會 六日在大稻埕舉行] |
| 21 | 全島新人紹介音樂會(十五日) [全島新人介紹音樂會(十五日)] |
| 22 | 臺北市消費米配給區會總會 [台北市消費米配給區會總會] |
| 23 | 傳染病續出(基隆) 市民の用心要望さる [傳染病持續爆發(基隆) 呼籲市民注意防範] |
| 24 | 三重埔壯丁團優勝 [三重埔壯丁團優勝] |
| 25 | 定期航空 [定期航空] |
| 26 | 人事消息報社消息 |
| 27 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 28 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 29 | 商況 四日前場 |
| 30 | 今晚の映畫 [今晚的電影] |
| 31 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 32 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 亞細亞の旗(4) [亞洲的旗幟(4)]/小栗虫太郎;坂本仁 |
| 02 | 家庭と婦人 輝く二千六百年の 家庭奉祝要項 各家庭擧げて參加せよ [家庭與婦女 燦爛的二千六百年 家庭奉祝要項 各家庭踴躍參加] |
| 03 | 赤ちやんには 不向きな煉乳 加熱で性質が變つて來ます [煉乳不適合嬰兒,加熱會改變其性質] |
| 04 | 圖像:閣議で正式決定した國民服甲乙號及帽子外套の圖 [圖像:在內閣會議上正式決定的國民服甲乙號及帽子外套的圖] |
| 05 | 讀書と照明の注意 電球は部屋の廣さに應じて [讀書與照明的注意事項 電燈應根據房間的大小來選擇] |
| 06 | 紅のつけ方 不自然にならぬ樣に [紅的塗法 要避免看起來不自然] |
| 07 | 圖像:ミス‧アメリカ [圖像:美國小姐] |
| 08 | 茸に中毒したら 葡萄糖液を 新しい有效な解毒法 [如果因為食用蘑菇而中毒,葡萄糖液是一種新的有效解毒方法] |
| 09 | 味を落さずに 一月は保ちます 簡單な松茸の保存法 [在不影響味道的情況下,可以保存一個月的簡單松茸保存方法] |
| 10 | 絹の新しい用途 代用品としても活躍 [絲綢的新用途 作為替代品也大放異彩] |
| 11 | 入浴洗顏後に この手當が大切 ひび‧あかぎれ豫防は今から [洗澡和洗臉後,這個護理很重要現在就開始預防皸裂和凍瘡] |
| 12 | 教育相談 文理科選擇に迷ふ 上級學校は何校が上よいか [教育諮詢 對文理科選擇感到困惑 高級學校選哪所比較好]/田中寬一 |
| 13 | 鹿兒島高農を 受驗しなさい [請報考鹿兒島高等農業學校] |
| 14 | 新體制の秋をゆく 嘆はしき青春 [走在新體制的秋天 哀嘆的青春] |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語學習 兩陛下の御仁慈 本島暴風雨の罹災民に 有難い御沙汰 [國語學習 兩陛下的仁慈 給予本島暴風雨的災民 感謝的指示] |
| 02 | 明治神宮 鎮座二十年祭 [明治神宮 鎮座二十年祭] |
| 03 | 圖像:呆れた蔣介石 [圖像:無奈的蔣介石] |
| 04 | 心の目を見開いて 新しい人生へのりだす 白衣の勇士たち [睜開心靈的眼睛,踏上新的人生,白衣的勇士們] |
| 05 | イタリヤ軍猛進擊 [義大利軍猛進攻] |
| 06 | ギリシヤは 英の家來だ イタリヤ政府の聲明 [希臘是英國的附庸國——義大利政府聲明] |
| 07 | どんな方法でやるか? 獨軍の英本土上陸 グライダーの空中列車 も考へられてゐます [要用什麼方法來進行呢?德軍的英國本土登陸,滑翔機的空中列車,也在考慮之中] |
| 08 | 小林商相歸國 石本少將の英靈も [小林商相歸國 石本少將的英靈也一起返回] |
| 09 | 明い新竹州建設めざす “國語の家聯盟” [致力於建設光明的新竹州 “國語之家聯盟”] |
| 10 | 臺灣優勝 神宮大會の ホツケー戰 [台灣優勝 神宮大會的 棒球賽] |
| 11 | 憧れの陸の荒鷲に 本島の二少年合格 [憧憬的陸上荒鷲 本島的兩名少年合格] |
| 12 | 遠い海の彼方から 慰問袋三萬個献納 [從遙遠的海彼方 捐獻了三萬個慰問袋] |
| 13 | 讀者作品集 しりとり [讀者作品集 接龍遊戲]/黃氏金蓮 |
| 14 | 暴風雨 [暴風雨]/游氏秀鳳 |
| 15 | 今日の智識 このまへの歐洲大戰はいつはじ まつたのてすか。 [今日的知識:這次的歐洲大戰是什麼時候開始的呢?] |
| 16 | 青年 查閱と體育大會 [青年 查閱與體育大會]/藤間逸雄 |
| 17 | 青年の室 [青年的房間] |
| 18 | 國語力だめし(十六) [國語能力測試(十六)] |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 高松宮殿下 奉祝會に台臨 總裁宮御代理として
[高松宮殿下 蒞臨奉祝會 作為總裁宮的代理]頭條新聞 【東京四日發同盟】光輝ある紀元二千六百年奉祝の秋來る十日の奉助式典並に十一日の奉祝會は畏くも 天皇 皇后兩陛下の臨御を仰ぎ綠濃き宮城前晴の式場において盛大に擧行されるが十一日奉祝會に際し奉祝會總裁に在す 秩父宮殿下には尚御靜養中のため台臨あらせられないことになり內閣の奏講に依り高松宮殿下が總栽宮御代理として台臨遊ばされることに御承諾あらせられた高松宮殿下には當日 天皇 皇后兩陛下に奉祝詞御奏上並に萬歲御發聲等總栽宮の榮ある御使命を御代行遊ばされる 秩父宮殿下には昭和十二年七月十日奉祝會總裁宮とならせられまた紀元二千六百年に因んで萬國博覽會總裁に御就任、東亞大會、銃後奉公祈誓大會、國民體育大會等の總裁とならせられ肇國の精神發揚に努めさせられたがこの夏以來肺炎のため御療養あらせられ御經過極めて御順調に渡らせられるが奉祝會に際しても尚引續き御靜養を續けさせられる御由に承はる |
| 02 | 日滿支經濟建設要綱 きのふ概要發表さる [日滿支經濟建設要綱 昨日概要發表] |
| 03 | 日滿支を一丸とする 自給自足經濟を確立 [將日本、滿洲和中國結合為一體,確立自給自足的經濟] |
| 04 | 圖像:明治神宮鎮座二十周年大祭 [圖像:明治神宮鎮座二十週年大祭] |
| 05 | 陸軍經理學校 創立五十周年祝典 [陸軍經理學校 創立五十周年慶典] |
| 06 | 竹田宮、李鍵公兩殿下 大勳位に敘せらる [竹田宮、李鍵公兩殿下被授予大勳位] |
| 07 | 物動計畫の見透と 中小商工業への影響 岸商工次官が說明 [物動計畫的展望與對中小商工業的影響 岸商工次官的說明] |
| 08 | 石井內務局長 勳三等に敘せらる [石井內務局長被授予勳三等] |
| 09 | 山西の共軍を掃蕩 [掃蕩山西的共軍] |
| 10 | 南寧附近の敵を猛爆 [猛烈轟炸南寧附近的敵人] |
| 11 | ル大統領幾分有利か フオーチユン誌の選擧豫想 [總統稍微有利 《財富》雜誌的選舉預測] |
| 12 | 我方の申入を承認 希船の本邦向け航行を繼續 [承認我方的提議,繼續希船向本國航行] |
| 13 | 引揚邦人伏見丸で遙拜式 明治の佳節に [在伏見丸上舉行引揚邦人的遙拜儀式 明治的佳節] |
| 14 | 根本的經濟策樹立 外交政策の具體的內容を聽取 大政翼贊會常任總務會の意見 [樹立根本的經濟政策,聽取外交政策的具體內容,大政翼贊會常任總務會的意見] |
| 15 | 政策局の各部長 きのふ正式に決定 [政策局的各部長 昨天正式決定] |
| 16 | 金融新體制を協議 きのふ金融改善特別委員會で [在昨天的金融改善特別委員會上協商了新的金融體制] |
| 17 | 米下院議員の選擧 共和黨は何處まて進出するか [美國眾議院議員的選舉 共和黨能進展到什麼程度] |
| 18 | 政治的イツト人物 加藤前同盟華盛頓支局長に ウイルキー氏人物評を聽く [政治的要人 加藤前同盟華盛頓支局長 聽取威爾基氏的人物評價] |
| 19 | 上海米人引揚 四日上海を出帆 [上海美國人撤退 四日離開上海] |
| 20 | 森林價格統制令を立案 農地二敕令と共に審議會に附議 [擬定森林價格統制令,與農地二敕令一同提交審議會審議] |
| 21 | 文部辭令 [文部辭令] |
| 22 | 英政府の抗議に ソ聯拒絕の回答 ドナウ河委員會に關し [英國政府的抗議,蘇聯拒絕的回答,關於多瑙河委員會] |
| 23 | 自動車資材の 配給統制強化 [加強汽車材料的配給統制] |
| 24 | 獨伊兩國にも 財務官駐在 [在德國和義大利也派駐財務官] |
| 25 | 商工省辭令 [商工省人事命令] |
| 26 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 27 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 28 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 29 | 辰馬汽船 |
| 30 | 大連汽船 |
| 31 | 東亞海運 |
| 32 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 臺北市內バス對策に就て 當局の一考を望む
[社論 臺北市內巴士對策之考量 期望當局的考慮]社論 一 事變以來公眾交通機關の輻輳情態は全國的である。之れは利用者の激增と燃料、資材の節約と相まって此の現象となってゐるのであるから戰時下國民としては十分の理解をもって不自由を忍ぶべき事は言ふまでもない事である。然し政府としては極力之等公眾交通機關の合理化に對し對策を講じ且つ能率增進に努力しなければならぬ。今島都臺北市について見るに人口約四十萬を有し郊外住宅地は市街の三方に延び地域的に見て臺北市は官廳會社が多く一般都市に比較して給料生活者が多い關係上住宅地が郊外へ延びるのは必然的であり從って人口の割合に地域が廣いのである。此の環境にある都市にして公眾交通機關としてバスのみしか無いのはおそらく全國に臺北市あるのみであらう。他の都市には必らず電車とバスがある。併し臺北市民は電車を要求してはゐない。何故ならば電車は近代公眾交通機關の王座を占めてゐるが、都市の美觀、氣分の上から見て好ましいものではない事は誰もが知ってゐる。殊に常夏の臺灣に於いてはレールと音響を想像するだに暑苦しさを感ずるのである。 二 臺北市街に電車を架設せずバスのみにしたのは當局の一見識としなければならない。併しバス利用者の激增とガソリン制限の今日に於ける臺北市內バスは極度の不足を告げてゐる。しかも其の狀態は日日深刻化してゐる事を誰よりもバズ階級が日日體驗してゐるのである。市當局に於いても之れが對策として乘替券廢止と云ふ苦肉の策を講ずるに至った。 抑抑人口四十萬を有し前述の如き條件下にある臺北市に此の現象を見るのは必然的である。殊に電車を有する都市に對するバスのガソリン制限と同樣の制限を電車なき臺北市が受けてゐるのであるから電車を有する都市が一擧に電車をやめてしまったも同樣である。此の制限其のものが甚だ矛盾してゐる。バスを唯一の公眾交通機關としてゐる臺北市としては當然電車を有する都市のガソリン制限とは一律にすべきものでなく特殊的配給をなすべきものであるから當局として此の點大いに對策を講ずべきである。 三 ガソリンの特殊配給と車數の增加對策を講ずる一方他に何等かの對策がなければならぬ。或者は成るべく歩くようにすれば好い、と云ふ之れも一方法である。又乘替券廢止も一方法である。併し之等の方法は極めて消極的であり、且つ今後益益利用者の增加する事を豫想しなければならぬ環境にあるのであるから最も現實的にして直ちに實行性ある對策が急務である。筆者は茲に一方策を提唱して當局の一考を煩したいのである。それは交通局經營の局營バスの一部を臺北市內へ提供する事である。局營バスは大體鐵道沿線を通ってゐる。尤も全然鐵道の無い場所も多少はあるが――元元局營バスは鐵道利用客の獲得を目指したもので所謂鐵道ブロックに發足したものである。併し今日の情勢は當時と全く一變した。そこで實際問題として取り上げたいのは臺北基隆間、臺北淡水間の局營バスは純然たる鐵道沿線線であるから此の線を廢止して臺北市內へ提供すれば市內交通の緩和は立どころに實現する。一方該線利用客は鐵道に乘替へれば何等の不便もないのである。然らば鐵道に該線利用客の收容能力が無いか、と云ふに筆者の調查によると十分收容能力のある事が認められる。局營バスは大型であり之れを改造すれば現在運轉されてゐる一般市內バスの二倍半の人員が乘れる。此の際市當局として是非共交通局當局と折衝して其の實現に努力してほしいのである。 |
| 02 | 榮の參列者五萬に 記念品と奉祝食饌 奉祝式典準備進捗 [參加榮典的五萬名參加者將獲得紀念品和慶祝餐點,慶祝典禮的準備工作正在進行中] |
| 03 | 祝典偲ぶ在外同胞に 國際電話で喜ぴを頒つ [向在外同胞傳遞祝典的喜悅,通過國際電話分享] |
| 04 | 一區二區二名超過 臺北州議の逐鹿戰活潑 [第一區和第二區的兩名候選人超過了臺北州議會的競選活動變得活躍] |
| 05 | 運動員街頭進出 宜蘭市議戰白熱 あす舌比べの立會演說 [運動員街頭進出 宜蘭市議戰白熱 明天舉行舌戰的立會演說] |
| 06 | 圖像:神宮體育大會 [圖像:神宮體育大會] |
| 07 | 沈默破つて 一名立候補 臺南市の□議戰 [打破沉默 一名候選人參加 臺南市的□議選舉] |
| 08 | 大政翼贊實踐に 青年團を總動員訓練 新竹州下の勤勞奉仕日割 [為了實踐大政翼贊,動員青年團進行訓練,新竹州下的勤勞奉仕日程表] |
| 09 | 全日本相撲 選士權大會 外苑相撲場で [全日本相撲選手權大會在外苑相撲場舉行] |
| 10 | 島都遺家族授產所 內部の施設を急ぎ 本月中旬頃に華華しく開所 [島都遺家族授產所內部的設施正在加緊建設,預計在本月中旬左右隆重開幕] |
| 11 | 改姓名に就いて(一) [關於改姓名(一)]/桑田六郎 |
| 12 | 精神作興ハイク 市民多數の參加を希望 [精神振奮俳句 希望市民多數參加] |
| 13 | 遞信團歌募集 [遞信團歌徵集] |
| 14 | 臺灣グライダー俱樂部 いよく下旬に結成式を擧げ 滑空訓練を開始 [台灣滑翔機俱樂部於本月下旬舉行成立儀式,並開始滑翔訓練] |
| 15 | 臺灣航空談話會 今月中に發會式擧行 [台灣航空談話會 本月中舉行發會式] |
| 16 | 來年の國民體育大會 早くも體力局で準備 [明年的全國體育大會 體育局已經開始準備] |
| 17 | 奢侈、禁制品判別指導 北署經濟係が總動員 [奢侈、禁制品判別指導 北署經濟科總動員] |
| 18 | 柏原氏に 禁錮二ケ月の判決 [對柏原氏判處兩個月的監禁] |
| 19 | 全島國語演習會 來月十日彰化市で開催 [全島國語演習會將於下個月十日在彰化市舉行] |
| 20 | 西澤氏が特別放送 [西澤氏的特別節目放送] |
| 21 | 產婆學說合格者發表 十一月から實地試驗 [助產學說合格者發表 十一月開始實地試驗] |
| 22 | 產業部新設で 狹い臺北州 土木課、州會館に借家住ひ [產業部新設 狹窄的臺北州 土木課,租住在州會館] |
| 23 | 香奠返しに献金 [香奠回禮的獻金]報社消息 |
| 24 | 訃文:小林惣次郎 [訃告:小林惣次郎] |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 漢口銀行を傘下に 正金と共に佛印支店も設置 臺銀、中南支に發展 [將漢口銀行納入旗下,並與正金銀行一起設立法屬印度支那分行,臺灣銀行發展到中南支] |
| 02 | 管理米の輸移出 六百七十九萬餘袋 過去一個年の實績 [管理米的輸出入 六百七十九萬餘袋 過去一年的實績] |
| 03 | 高雄魚市十月糶高 七十二萬八千餘圓 [高雄魚市十月交易額高達七十二萬八千餘元] |
| 04 | 砂糖の甘味噌進に 灣糖が率出研究 益田社長總會で說明 [在砂糖的甜味噌進行中,灣糖率先進行研究,益田社長在總會上進行了說明] |
| 05 | 纖維工業はどこへ行く(上) 內外ともに沈滯勝ち [纖維工業將何去何從(上) 內外皆陷入停滯] |
| 06 | 鳥井臺灣取締役 退任後參與に就任 [鳥井台灣董事 退任後擔任顧問] |
| 07 | 中小商工業と金融(上) 轉業對策と併行して 健全な業者の保護へ [中小商工業與金融(上) 與轉業對策並行 保護健全的業者] |
| 08 | 勞銀の統制で 工業勞働者の生計調查 [勞銀的統制下 工業勞動者的生計調查] |
| 09 | 淺野洋灰新工場 來年六月頃に竣工 豫定より多少遲延 [淺野洋灰新工廠 預計明年六月左右竣工 計劃稍有延遲] |
| 10 | 產組高等講習會 昨日修了式擧行 [產組高等講習會 昨日舉行結業典禮] |
| 11 | 事變公債 四億圓を發行 [發行四億圓事變公債] |
| 12 | 經濟手帳 [經濟手冊] |
| 13 | 市價及商況 四日 |
| 14 | 照明燈 [照明燈] |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 短篇ラヂオ小說 ある畫家の母 [短篇廣播小說 一位畫家的母親]/北澤彪外 |
| 03 | 朝鮮だより 西鮮の卷 [朝鮮通信 西鮮的卷] |
| 04 | 琵琶 「西鄉隆盛」 [琵琶 「西鄉隆盛」]/雨宮薰水 |
| 05 | 落語 高砂や [落語 高砂呀]/立川談志 |
| 06 | 子供時間 [孩子的時間] |
| 07 | 日獨伊の映畫提携 先づ日伊交換制が實現 [日德義的電影合作 首先實現日義交換制度] |
| 08 | 大日本映畫協會が 全國の映寫機調べ [大日本映畫協會調查全國的放映機] |
| 09 | 婦人の時間 婦人常會體驗談 [婦人的時間 婦人常會體驗談]/小林能婦 |
| 10 | 大政翼贊會の 映畫、演劇活用大綱 [大政翼贊會的電影、戲劇活用大綱] |
| 11 | 宣撫用に農民映畫 在支各機關が要望 [為了安撫農民,各機關要求播放農民電影] |
| 12 | 映寫技士常備は 斷乎實施 違反者どしどし處罰 [放映技師請務必嚴格執行,違反者將嚴懲不貸] |
| 13 | 海外映畫だより [海外電影通訊] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 臺東臺北間空路 復活を認めらる 去る一日より每週三往復 [台東台北間空中航線 復航獲准 從前日起每週三次往返] |
| 02 | 竹山神社例祭 參詣者引きも切らず [竹山神社例祭 參拜者絡繹不絕] |
| 03 | 旗山郡では 吳見草氏出馬か 邱義生氏は形勢觀望 [在旗山郡,吳見草氏可能會參選,而邱義生氏則在觀望形勢] |
| 04 | 竹山郡では 氣乘り薄 [在竹山郡,氣氛有些冷清] |
| 05 | 岡山神社祭典 十四十五日に執行 [岡山神社祭典於十四、十五日舉行] |
| 06 | 州議選擧で 曾文郡大多忙 [在州議會選舉中,曾文郡非常忙碌] |
| 07 | 若鮎の潑刺さに 一同魅了さる 旗山郡奉祝體育會 [被若鮎的活潑所吸引 旗山郡奉祝體育會] |
| 08 | 多彩な奉納催物 桃園神社例祭賑ふ [多彩的奉納活動 桃園神社例祭熱鬧非凡] |
| 09 | 旗山郡聯青大會 終つて體育會を開く [旗山郡聯青大會結束後舉行體育會] |
| 10 | 溪湖小學校で 奉祝體育會 [在溪湖小學舉行慶祝體育會] |
| 11 | 大溪郡愛國女子 衛生看護團成立 團員は四ケ月間講習を要す [大溪郡愛國女子衛生看護團成立,團員需接受四個月的講習] |
| 12 | 大溪楠公銅像 盛大なる除幕式 [大溪楠公銅像 盛大揭幕儀式] |
| 13 | 新化自轉車組合臨時總會 [新化自行車組合臨時總會] |
| 14 | 北斗郡聯合體育會來る廿一、二日に開く [北斗郡聯合體育會將於二十一、二日舉行] |
| 15 | 剝皮除脂競技會 九日嘉義市で [剝皮除脂競技會 九日在嘉義市舉行] |
| 16 | 岡山小學校で 運動會を開催 [在岡山小學舉辦運動會] |
| 17 | ローカルセクシヨン [地方欄]報社消息 |
| 18 | 新化郡警吏異動 [新化郡警察人事異動] |
| 19 | 岡山郡警吏異動 [岡山郡警察人事異動] |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 將兵一部召集解除 各自懷しの我が家へ [將士們解散,各自回到思念已久的家] |
| 02 | 花蓮港廳の 明治節奉拜式 [花蓮港廳的明治節奉拜儀式] |
| 03 | “市民に範を垂れよ” 那須臺南市長着任訓示 [“為市民樹立榜樣” 那須台南市長上任訓示] |
| 04 | “溫故知新で進め 臺南は本島第一の古都” [“溫故知新地前進 臺南是本島第一的古都”] |
| 05 | 南方講座 佛印の產業資源(21) 森林地帶は蓄積量豐富 [南方講座 佛印的產業資源(21) 森林地帶的蓄積量豐富]/村山武夫 |
| 06 | 農業生產に關する講演 [關於農業生產的講演] |
| 07 | 鄉軍屏東分會非常召集 [鄉軍屏東分會非常召集] |
| 08 | 聯合野外軍事訓練 廿日より花蓮港平野で [聯合野外軍事訓練 從二十日起在花蓮港平原進行] |
| 09 | 高雄州軍援大會諮問事項 [高雄州軍援大會諮詢事項] |
| 10 | 屏東郡皇民會 興亞奉公日に發會式 [屏東郡皇民會 舉行興亞奉公日的發會儀式] |
| 11 | 花蓮港家庭養鷄組合 近く結成の運び [花蓮港家庭養雞組合 即將成立] |
| 12 | 擧州一致、勞務報國 臺南州勞務協會設立について 一番ケ瀨知事語る [舉州一致、勞務報國 關於臺南州勞務協會的設立 縣知事一番瀨的談話] |
| 13 | 豪華“州民の祭典” 鬪魂溢るる臺南體育大會 [豪華“州民的祭典” 鬥志昂揚的臺南體育大會] |
| 14 | 柔道道場を建てる(臺南) [建設柔道道場(台南)] |
| 15 | 選擧戰愈よ本腰 更に二名出馬 臺南州活氣づく [選舉戰愈加激烈 又有兩人參選 臺南州更加活躍] |
| 16 | 高雄州稍稍動き出す [高雄州稍稍開始動起來了] |
| 17 | 臺中市は定員 第二區も定員に達す [臺中市已滿員,第二區也已達到滿員] |
| 18 | 鶯歌街地主懇談會 けふ樹林と鶯歌で開く [鶯歌街地主懇談會 今天在樹林和鶯歌舉行] |
| 19 | 臺灣輕鐵總會 [台灣輕鐵總會] |
| 20 | 奉祝演奏會 [慶祝演奏會] |
| 21 | 全島盲人大會 けふ臺南で開催 [全島盲人大會 今日在臺南舉行] |
| 22 | 人事‧往來 [人事‧往來]報社消息 |
| 23 | 消息 |
| 24 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 学藝 日本紅葉と世界 秋の趣味科學講話 [學藝 日本紅葉與世界 秋季趣味科學講座] |
| 02 | 隨筆 燈火隨想(下) [隨筆 燈火隨想(下)]/石上玄一郎 |
| 03 | ナチス解題(下) [納粹解題(下)]/今泉孝太郎 |
| 04 | 珊瑚樹 文學者の面目 作品實力を示す [珊瑚樹 文學者的面貌 展示作品實力] |
| 05 | 圖像:冬の朝(二千六百年奉祝展作品) [圖像:冬之晨(二千六百年奉祝展作品)]/楊佐三郎 |
| 06 | 心聲漢詩 龍峒曉步/杜仰山、冒雨謁林老秋先生墓/蘅秋、冒雨謁林老秋先生墓/笑儂、冒雨謁林老秋先生墓 二/笑儂、冒雨謁林老秋先生墓/渭雄、冒雨謁林老秋先生墓 二/渭雄、冒雨謁林老秋先生墓/雲鵬 |
| 07 | 新刊紹介 講談社の繪本 最近刊二冊 [新刊介紹 講談社的繪本 最近出版的兩冊] |
| 08 | 泰國では 魚が笑ふ [在泰國,魚會笑] |
| 09 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日‧滿‧支經濟建設の 十個年計畫の內容 內閣情報部より公表 [內閣情報部公佈了日滿支經濟建設的十年計畫內容] |
| 02 | 皇國の經濟をして 高く廣く強からしむ [使皇國的經濟變得高效、廣泛且強大] |
| 03 | 伊軍逐次戰果を擴大 [伊軍逐次擴大戰果] |
| 04 | 伊、希兩國外交官 夫夫本國に引揚ぐ [伊、希兩國外交官 夫婦返回本國] |
| 05 | 豫斷を許さぬ 米大統領の選擧戰 [無法預測的美國總統選舉戰] |
| 06 | クレタ島上陸 英□式に確認 [克里特島登陸 英□式確認] |
| 07 | 希國、タンジールを接取 國際三機關の機能全く停止 [希國、丹吉爾被接管 國際三機構的功能完全停止] |
| 08 | 圖像:獨掃海艇活躍 [圖像:獨自掃蕩海上的潛艇活躍] |
| 09 | モロトフ、ソ聯外相 近く伯林を訪問か [莫洛托夫,蘇聯外相 近期可能訪問柏林] |
| 10 | 參戰は絕對に避く ウイルキー氏婦人に愬ふ [參戰是絕對要避免的 向威爾基先生的夫人訴說] |
| 11 | ソ聯の近況 東鄉大使神戶着談 [蘇聯的近況 東鄉大使抵達神戶並進行會談] |
| 12 | 海運報國團を組織 九日に創立總會 [組織海運報國團 於九日創立總會] |
| 13 | 佛の抗議泰國一蹴 [佛陀抗議泰國一蹴] |
| 14 | 豫備金支出 けふ閣議□決定 [預備金支出 今日閣議決定] |
| 15 | 米艦佛屬領を警戒 [警戒美國艦艇進入英屬領土] |
| 16 | 經濟閣僚懇談會 [經濟閣僚懇談會] |
| 17 | 定例閣議 [定期內閣會議] |
| 18 | 千葉醫大學長更迭 [千葉醫科大學校長更迭] |
| 19 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 20 | 水滸傳(261)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 奉祝式典準備成り 只晴れの日を俟つ けふ現場で豫行演習 [奉祝典禮的準備已經完成,只等待晴天的到來今天在現場進行了預行演習] |
| 02 | 神宮大麻頒布式 府正廳で嚴かに擧行 [神宮大麻頒布儀式 在府正廳莊嚴舉行] |
| 03 | 新生活の指導に 女性奉公隊登場 颯爽と新體制に參加 [新生活的指導 女性奉公隊登場 颯爽地參加新體制] |
| 04 | 會社經理統制令 愈愈けふから實施 [公司經理統制令 從今天開始實施] |
| 05 | 臺北州頒布式 [臺北州頒布式] |
| 06 | 家庭染色講習 吉田講師指導のもとに 基隆で開催 [家庭染色講習 在吉田講師的指導下 於基隆舉辦] |
| 07 | 壯丁の訓練 九日岡山公で實施 [壯丁的訓練 於九日在岡山公園實施] |
| 08 | 奉納全日本力士選手權大會 双葉山優勝 [奉納全日本力士選手權大會 雙葉山優勝] |
| 09 | 幼稚園兒の二千六百年奉視 [幼稚園兒童的二千六百年奉視] |
| 10 | 宮本知事出府 [宮本知事離開了府邸] |
| 11 | 各區とも定員超過 第四區は激戰免れじ 臺北州議選擧戰愈愈本調子 [各區都超過定員 第四區恐難免激戰 臺北州議會選舉戰愈來愈進入狀態] |
| 12 | 勞働者營養表 厚生省から地方長官へ通牒 [勞動者營養表 厚生省向地方長官通牒] |
| 13 | 醫療用ゴム製品小賣商組合創立 [醫療用橡膠製品零售商組合創立] |
| 14 | 又一名出馬 新竹州議立候補 [又有一名候選人出馬 參選新竹州議員候補] |
| 15 | グワム島に 猛烈な颱風 [關島遭遇猛烈颱風] |
| 16 | 祝へや!祝へ! 紀元二千六百年 けふ島都の幼稚園兒が旗行列 奉祝前奏曲 [祝賀!祝賀! 紀元二千六百年 今天島都的幼稚園兒童進行了旗幟遊行 奉祝前奏曲] |
| 17 | 國防國家建設に ぽんと百萬圓 岩波書店の岩波氏 [國防國家建設中,岩波書店的岩波先生捐贈了一百萬圓] |
| 18 | 白晝の殺人 尾行して突刺す 犯人直ちに逮捕 [白天的殺人 尾隨後刺殺 犯人立即被逮捕] |
| 19 | 市にス乘換廢止 二十日頃に實施 [市內的電車換乘將於二十日左右停止實施] |
| 20 | 惡裁縫屋御用 [惡劣裁縫店御用] |
| 21 | 定期航空 [定期航空] |
| 22 | 天才野球少年出現 [天才棒球少年出現] |
| 23 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 24 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 25 | 商況 五日前場 |
| 26 | 今晚の映畫 [今晚的電影] |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 亞細亞の旗(5) [亞洲的旗幟(5)]/小栗虫太郎;坂本仁 |
| 02 | 家庭と婦人 當分停止される 不急要品の輸送 地方への贈物も控へませう 鐵道省事務官石井昭正氏談 [家庭與婦女 暫時停止 不緊急物品的運輸 也請節制向地方贈送禮物 鐵道省事務官石井昭正氏談] |
| 03 | 圖像:新體制モンペ生花 [圖像:新體制工作褲生花] |
| 04 | 幼兒の恐怖 ヂフテリヤの流行期迫る 絕對安全な豫防注射を 東京市防疫課立花次郎博士談 [幼兒的恐怖 白喉的流行期逼近 絕對安全的預防注射 東京市防疫課立花次郎博士談] |
| 05 | 家庭婦人の常識集 [家庭主婦的常識集] |
| 06 | 圖像:ソフイア市街行進のブルガリヤ少女隊 [圖像:索菲亞市街遊行的保加利亞少女隊] |
| 07 | 秋の藥草ハイキング 貴重なハブやセンブリなど [秋季藥草健行 珍貴的蛇床子和千里光等] |
| 08 | 牛乳の不足を 山羊乳で補ふ 時宜を得た山羊の飼ひ方 [用山羊奶來補充牛奶的不足 適時的山羊飼養方法] |
| 09 | 薄くなる髮の惱み 中年の婦人はマツサージを 喰ひ止めるにはこれに限る [頭髮變稀疏的煩惱 中年的婦人應該進行按摩 要阻止這個問題,這是最有效的方法] |
| 10 | 秋のお化粧 [秋天的妝容] |
| 11 | 塗り器具のお手入れ [塗裝工具的保養] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語學習 海の荒鷲部隊司令に 久邇宮殿下御就任 [國語學習 海之荒鷲部隊司令 久邇宮殿下就任] |
| 02 | 聖紀奉祝式典參列の 獨逸青少年代表(來朝) [聖紀奉祝典禮參加的德國青少年代表(來朝)] |
| 03 | 圖像:沙漠の騎兵隊 [圖像:沙漠的騎兵隊] |
| 04 | 僕の發明私の考へ 全國生徒兒同創案展 [我的發明我的想法 全國學生共同創意展] |
| 05 | 愈愈今月行はれる 米國の大統領選擧 ル大統領とウイルキー氏が お互に惡口合戰をしてゐる [愈來愈接近本月舉行的美國總統選舉,羅斯福總統和威爾基先生正在互相進行惡言攻擊] |
| 06 | 世界一の國歌 “君が代のお話” 出來てから今年は 丁度六十年目です [世界第一的國歌 “君之代的故事” 從誕生到今年剛好是六十週年] |
| 07 | 圖像:神宮體育大會 [圖像:神宮體育大會] |
| 08 | 二千六百年をお祝ひする ハタギヤウレツ 臺北市の幼稚園 [慶祝二千六百年 幼稚園遊行 臺北市的幼稚園] |
| 09 | 今日の智識 わが國が滿洲國を承認したのはいつごろてしたか [今日的知識:我們國家承認滿洲國是在什麼時候呢?] |
| 10 | 圖像:ハノイに於ける佛人商店街 [圖像:河內的法國人商店街] |
| 11 | 大騷ぎのギリシヤ 皇太子殿下をも監禁 アテネ市長も牢屋 [大騷動的希臘 皇太子殿下也被監禁 雅典市長也入獄] |
| 12 | 東港郡に大旋風 お家十七軒を潰した [東港郡發生大旋風,摧毀了十七戶人家] |
| 13 | 國語力だめし(十七) [國語能力測試(十七)] |
| 14 | 青年 全國青年大會 晴れの臺灣代表 四十五名十二日出發 [青年 全國青年大會 光榮的臺灣代表 四十五名於十二日出發] |
| 15 | 近況報告 先づ頭の新體制だ [近況報告 首先是新的領導體制] |
| 16 | 乙女心 [少女心] |
| 17 | 青年の室 南洋へ 青年團員を派遣する [青年的房間 派遣青年團員到南洋] |
| 18 | 揭示板 旗山聯合青年團 奉祝體育大會 [公告欄 旗山聯合青年團 慶祝體育大會] |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 三基部隊に感狀授與 佛印進駐に際し武勳赫赫
[授予三基部隊感狀 在進駐佛印時立下赫赫戰功]頭條新聞 【東京五日發同盟】佛印北部國境に於ける進駐に際し中村部隊の挺身隊たる三基部隊は九月二十三日ドンダン附近の佛印軍陣地の夜間攻擊を敢行、忽ちにして數箇の堡壘を奪取し佛印軍守備隊長以下將兵全員を捕獲擊滅し、引續き翌二十四日には挺身してランソン陣地の左側背を迂廻し敵の抵抗と天嶮を突破して逆にクアンクに進出、ランソン・ハノイの聯絡を遮斷し主力のランソン突入を可能ならしめる拔群の武功を現はしたので九月三十日軍司令官より名譽の感狀を授與されたがこの旨畏くも上聞に達せられたので大本營陸軍部は五日午後四時左の如くこれを發表した △大本營陸軍部發表 佛印北部國境附近の衝突に際し武勳を樹てたる三基部隊に對し曩に軍司令官より感狀を授與せられ、今囘畏くも上聞に達せられたり |
| 02 | 經濟再編成を完成 日滿支の各分擔分野を明示 經濟各界の方向重視を要す [完成經濟重組 明確日滿支各自的分擔領域 需要重視經濟各界的方向] |
| 03 | 三國一體の機構組成 [三國一體的機構組成] |
| 04 | 強固金融機構を確立 [確立堅固的金融機構] |
| 05 | 杉山參謀總長 全支の第一線を視察 [杉山參謀總長視察全線前線] |
| 06 | 中支方面 汪主席と會見 [與汪主席會見] |
| 07 | 華北を視察 張家口、太原、濟南へ赴く [視察華北 前往張家口、太原、濟南] |
| 08 | 商業的貿易を修正 [修正商業貿易] |
| 09 | 上思北方を猛爆 [猛烈轟炸上思北方] |
| 10 | 南支の我陸鷲活躍 [南支的我陸鷲活躍] |
| 11 | 適正小作料制確立へ 過少農形體を改善 [為了確立適當的小規模農業制度 改善過少的農業形態] |
| 12 | きのふ歸還 [昨日歸還] |
| 13 | 塚田中將歸還 [塚田中將歸還] |
| 14 | 綜合企畫委員會 滿洲國政府が新設 [綜合企劃委員會 滿洲國政府新設] |
| 15 | 全華北擧げて 任務完遂へ 情報局見解發表 [全華北總動員 完成任務 情報局發表見解] |
| 16 | 飯村中將歸還 今日入京の豫定 [飯村中將歸還 今日預定進京] |
| 17 | 圖像:北支軍司令部の明治節奉祝 [圖像:北支軍司令部的明治節慶祝活動] |
| 18 | 文化部今後の 活動方針 岸田部長は語る [文化部今後的活動方針 岸田部長談話] |
| 19 | 轉業金融對策 財團法人組織の 金融機關を設立 [轉業金融對策 財團法人組織的 金融機關設立] |
| 20 | 政府、議會局の懇談 尚三、四回の會合を要す 選擧制度改正 [政府與議會局的懇談 尚需三、四次會議 選舉制度改正] |
| 21 | 小林總督 首相擧を訪問 [小林總督訪問首相府] |
| 22 | シー‧アイ‧オー議長 ル氏、最後の攻擊 “ル大統領に投票するな” [首席執行官(CEO)議長盧氏的最後攻擊:“不要投票給盧總統”] |
| 23 | 食糧問題を聽取 議會局農林分科會で [在議會局農林分科會上聽取糧食問題] |
| 24 | ル大統領の 最後の切札 爐邊夜話を發表 [總統的最後王牌 爐邊夜話發表] |
| 25 | 勤勞新體制案 經濟閣僚會議で承認 [勤勞新體制方案 在經濟閣僚會議上獲得承認] |
| 26 | 商工行政の 說明を聽く [聽取商工行政的說明] |
| 27 | 和平提議說を 獨外務省が否定 [獨外務省否定和平提議說] |
| 28 | 伊首相が激勵 空海軍の將士を [首相激勵空海軍的將士] |
| 29 | 海軍省先任副官更迭 [海軍省先任副官更迭] |
| 30 | 伊希戰況 [伊希戰況] |
| 31 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 32 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 33 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 34 | 辰馬汽船 |
| 35 | 大連汽船 |
| 36 | 東亞海運 |
| 37 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 本島糖業と將來の進路
[社論 本島糖業與未來的發展方向]社論 本島二大產業の一つである製作糖業は支那事變を契機として食糧政策の達成上一層重大意義を加へて來て居る、即ち國內の需要を充すのみでなく滿洲及び支那方面に對しても供給せねばならない事となり、全國產糧高の殆ど九割方を占めて居る本島糖業の使命は一段と高揚されて來て居る譯である、その為めに本島に於ては產米と共に糖業の發達に對しては督府が總ゆる助長對策講じた結果今日見るが如き糖業の發達を招來したのである。食糧國策の上より見れば產米に次いで產糖に對して重大性を有して居るので本島に於ては糖業の發達と助長に對し官民とも力を入れて居り、その將來性は依然として洋洋たるものがある近年來米穀對策の為めに本島糖業の飛躍性が幾分阻止された傾向あるも、食糧對策の上では砂糖の增產は閑却されない問題である。本島に於ける甘蔗の耕作面積は水田との關係で急激なる擴大は期待されないとは言へ、山地や畑地への擴大に依って今後とも耕地は漸增傾向を辿るものと見るべきであらう、本年期の本島產糧額は八九月の打續く暴風雨の為めに相當被害を蒙って居るので一千五百萬擔の大減產を豫想して居るから本期の砂糖需給は前期より窮屈を免かれないが砂糖配給制度確立と消費規正が實施されてゐるからその前途は大して懸念することはないものであらう。問題は却って糖業の企業統制の如何に重大關心が拂はれて居る。 二 最近大日本製糖が帝國製糖を合併した事に對し糖界で相當注目を惹いて居る事である、その為めに現在島內に於ける新式製糖會社としては日糖、灣糖、明糖、鹽糖、臺東、新興、源成の七社となり企業統制の上から見れば、更に小會社が大會社に吸取合併する可き可能性があるから本島糖業の前途は一段と企業統制が強化されるべき情勢にあると觀測すべきである、從來新式製糖業と言へば高率利潤獲得企業として羨望の的となって居ったが、支那事變の進展と共に國內に於ける經濟統制が強化され、配給機構の整備と物價調整の實施とに依って砂糖企業も何時迄も黃金時代を持續する譯に行かず、強力なる企業統制を受ける事となったので、新式製糖業者に於いても時勢の推移を察知し逸早く大會社へ合併を斷行した事は賢明なる對策であらう、多年高率利潤企業として存續して來た新式製糖業の一大轉換期に直面しただけにその動向は今後の新體制企業の適應性如何を判斷される重要材料である。即ち糖業利潤の制約に依って弱體會社はこの際潔く合併される事が賢明であると觀測すべきである、今日の如く配給から價格に至る迄も一元的に統制を實施して居る際に於いては專賣制度と壁一重となって居り昔時の如く高率利潤を夢見る事は時代錯誤であると言はねばならない。糖業の黃金時代は最早昔の語草となって居る。 三 糖業將來の進路として考へるべき事は國家經營である、即ち□□專賣制度の實施である、本島糖業が今日見るが如き盛況を招いた事は官民絕大の後援があったと共に糖業企業家及び多數從業員の献身的努力の賜である。その功績に對しては永久に没却する事が出來ないものであり本島糖業發達史上に燦然としてて殘って居る。新東亞建設の聖業は一億國民の一致協力に依って着着として完遂されて來て居り銃後の護りを固める為めには更に一段と經濟統制を強化して行くべきである、この見地よりしても本島糖業も何時迄も民間企業として放任する譯に行かれないものである。殊に本島の知く米作を始めその他の有用作物との調整の上からしても糖業は國家管理に移行すべきである。最近の如く產業政策を計畫的に立てて實行せねばならない時代に於いては最早糖業も從來の如く自由企業として存置する事を許されない時代である。本島糖業もこの潮流に目覺めて企業の合同から更に一歩を進めて國家企業へ推進する必要があり、これが今後の本島糖業の進むべき新體制具現の目標であると共に將來の發達を期する根本方策である。 |
| 02 | 近江神宮御鎮座祭 七日御祭儀を執行 [近江神宮御鎮座祭 七日御祭儀式執行] |
| 03 | 皇國の盛典愈よ近し 早も當日の前奏奏でらる [皇國的盛典愈來愈近了,當天的前奏已經開始演奏] |
| 04 | 艦船は悉く滿艦飾 海軍側莊嚴な儀禮 [艦船全部都裝飾得滿滿的,海軍方面進行了莊嚴的儀式] |
| 05 | 御下賜金の一部を 記念施設に當てしむ 全國三百十八の教化團體に傳達 [將御下賜金的一部分用於紀念設施,傳達給全國三百十八個教化團體] |
| 06 | 圖像:明治神宮鎮座二十周年大祭 [圖像:明治神宮鎮座二十週年大祭] |
| 07 | 大麻頒布式 八日市會議室で [大麻頒布式 在八日市會議室舉行] |
| 08 | 宜蘭市議戰白熱化 ゴール目指して驀進 [宜蘭市議會選戰白熱化 向著目標全力衝刺] |
| 09 | 改姓名に就いて(二) [關於改姓名(二)]/桑田六郎 |
| 10 | 新竹州下の 馬檢查を實施 [在新竹州進行馬匹檢查] |
| 11 | 全國町村長會 海軍省へ献金 [全國町村長會 向海軍省捐款] |
| 12 | 年賀郵便の 特別取扱停止 正式に告示さる [年賀郵件的特別處理停止正式公告] |
| 13 | 圖像:皇國の盛典準備成る [圖像:皇國的盛典準備就緒] |
| 14 | 基隆市の奉祝行事 [基隆市的奉祝活動] |
| 15 | 州議逐鹿戰 昨日の立候補者一名 [州議會選舉戰 昨天有一名候選人登記參選] |
| 16 | 新竹州下活氣付く [新竹州開始變得有活力] |
| 17 | 天下の秀才殺到 官吏採用試驗始まる [天下的秀才雲集 官吏採用考試開始] |
| 18 | 基隆更に一名出馬 [基隆又有一名參選人出馬] |
| 19 | “銃後映畫の夕” 今夕市公會堂で [「銃後映画之夜」今晚在市公會堂舉行] |
| 20 | 海外同胞奉祝大會(第二日) [海外同胞奉祝大會(第二天)] |
| 21 | 家庭に朗報 ミルクは相談所で斡旋 [家庭的好消息:牛奶可以在諮詢所獲得] |
| 22 | 禁制品展示會 七日基隆市で [禁制品展示會 七日在基隆市舉行] |
| 23 | 陳公博氏が 上海市長兼任 廣東省主席には 陳耀祖氏が昇任 [陳公博先生兼任上海市市長,廣東省主席則由陳耀祖先生升任] |
| 24 | 聖地參拜團大阪着 [聖地參拜團抵達大阪]報社消息 |
| 25 | 新體制に逆行 經濟違反者後を斷ず [逆行新體制 經濟違反者後續處理] |
| 26 | 獨庭球選手歸國 昨日神戶出帆の船で [獨庭球選手歸國 昨日乘坐從神戶出發的船隻] |
| 27 | 事務官を一名宛增置 全國各府縣に [在全國各府縣增設一名事務官] |
| 28 | 臺南州方面委員會(九日) [臺南州方面委員會(九日)] |
| 29 | 遞信團歌募集中止 [遞信團歌募集中止] |
| 30 | 定期航空 [定期航空] |
| 31 | 人事消息 |
| 32 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 需給圓滑を圖る為 生豚の配給を統制 來月一日より全局一齊に實施 [為了謀求圓滑,將統制生豬的配給,從下個月一日起全局一齊實施] |
| 02 | 船員給與統制令 きのふ公布實施 [船員給與統制令 昨天公布實施] |
| 03 | 纖維工業はどこへ行く(下) 仲ぴんが為の屈身へ 企業內容の轉換必至 [纖維工業將何去何從(下) 為了適應變化的屈身 企業內容的轉型勢在必行] |
| 04 | 亞麻纖維試作擴張 全島一千四百五十甲 夫夫試作會社に指定濟 [亞麻纖維試作擴張 全島一千四百五十甲 已指定為夫夫試作會社] |
| 05 | 臺電電氣製鐵工場 昨日竣工式擧行 [台電電氣製鐵工廠 昨日舉行竣工儀式] |
| 06 | 三千甲を目標に 臺南州 小麥栽培を獎勵 [以三千公頃為目標 鼓勵臺南州種植小麥] |
| 07 | 中小商工業と金融(下) 融資條件を寬大に 健全層を保護助成 [中小商工業與金融(下) 融資條件要寬鬆 保護並補助健全層] |
| 08 | 明年度滿洲國の 重要問題を檢討 [明年度滿洲國的重要問題檢討] |
| 09 | トラツク、クイヤーの 運賃引上率決定 前者三割、後者二割五分 [卡車和出租車的運費調漲率決定,前者三成,後者二成五] |
| 10 | 自動車用揮發油 消費規正對策成る 各地方廳宛通達 [汽車用揮發油 消費規正對策完成 通達各地方廳] |
| 11 | 銀行等資金運用令に基く 資金融通審查委員會 五日の閣議で設置決定 [根據銀行等資金運用令 資金融通審查委員會 在五日的內閣會議上決定設置] |
| 12 | 十月局營バス運輸成績 [十月局營巴士運輸成績] |
| 13 | 滿洲への輸出茶 二百五十萬斤に減額 近く本契約を締結せん [滿洲的出口茶葉減少到二百五十萬斤,近期將簽訂正式合同] |
| 14 | 照明燈 [照明燈] |
| 15 | 商況 五日後場 |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新營青年研究所 來る廿五日開所 郡守の熱烈なる指導精神 [新營青年研究所 將於二十五日開所 郡守的熱烈指導精神] |
| 02 | 神社參拜繼走大會 曾文通過路決定 [神社參拜繼走大會 曾文通過路決定] |
| 03 | 海山神社例祭 多彩な催物終日大賑ひ [海山神社例祭 多彩的活動終日熱鬧非凡] |
| 04 | 榮冠を獲得すべく 武道特別講習會 新化郡で五日より實施 [為了獲得榮冠 武道特別講習會 將於新化郡自五日起實施] |
| 05 | 遺家族慰問劇で 得た金を献金 斗南聯合壯丁團の美擧 [在慰問遺族的戲劇中獲得的金錢捐獻給斗南聯合壯丁團的美舉] |
| 06 | 東港驛傳競走 明治節の佳辰に擧行 [東港驛傳競走 在明治節的佳日舉行] |
| 07 | 嶺腳寮橋を買收 高い通過料をとる 平溪庄 石炭業者に批難さる [嶺腳寮橋被買下 收取高額通行費 平溪庄 被煤炭業者批評] |
| 08 | 大屯郡張林兩氏改姓名許可 [大屯郡張林兩氏改姓名許可] |
| 09 | 純真な童心の現れ 芎林記念體育會 二日盛大に擧行さる [純真的童心展現 芎林紀念體育會 盛大舉行兩天] |
| 10 | 軍用叺製造競技會 楊梅庄で盛大に擧行 [軍用背包製造競技會在楊梅庄盛大舉行] |
| 11 | 南投街消防組 近く結成されん [南投街消防組 近日將成立] |
| 12 | ローカルセクシヨン [地方欄] |
| 13 | 三重埔壯丁團が 賞金を國防献金 [三重埔壯丁團將賞金捐作國防獻金] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 州下神社參拜繼走 臺南州の奉祝行事 [州下神社參拜繼走 臺南州的奉祝活動] |
| 02 | “心眼”で時局認識 盲人大會‧意氣天を衝く [以“心眼”認識時局 盲人大會‧意氣沖天] |
| 03 | 臺中市の奉祝會 十一日午前十時公會堂で [臺中市的奉祝會於十一日上午十點在公會堂舉行] |
| 04 | 南方講座 佛印の產業資源(22) 農產につぐ鑛山資源 [南方講座 佛印的產業資源(22) 農產次於礦山資源]/村山武夫 |
| 05 | 報國校友會結成 嘉義市內の小公學校 [報國校友會結成 嘉義市內的小公學校] |
| 06 | 遺族の弔問 鳳林郡守代理が [遺族的弔問 鳳林郡守代理] |
| 07 | 奉祝體育大會打合(彰化郡) [奉祝體育大會協商(彰化郡)] |
| 08 | 花蓮港市選擧事務座談會 [花蓮港市選舉事務座談會] |
| 09 | 奉祝演藝の夕盛況(彰化) [奉祝演藝之夜盛況(彰化)] |
| 10 | “大高雄州”建設に 赤堀知事經綸を吐露 [「大高雄州」建設 赤堀知事經綸吐露] |
| 11 | 國語演習會の高雄市出演者決定 [國語演習會的高雄市出演者決定] |
| 12 | 大甲奉祝體育會 來る八日に開催 [大甲奉祝體育會 將於八日舉行] |
| 13 | 歐洲大戰に拾ふ 勝利の背後にあるもの [歐洲大戰中的拾取 胜利背後的因素] |
| 14 | 舌の選士豫選會(花蓮港) [舌的選士預選會(花蓮港)] |
| 15 | 服地、尺二圓以內 臺中州廳に“制服の事務員” [服地、尺二圓以內 臺中州廳的“制服事務員”] |
| 16 | “働く者”の安息所 花蓮港に勞務會館建設 [“勞動者”的安息所 花蓮港建設勞務會館] |
| 17 | 銀貨贋造の一味 疾風迅雷的に檢擧 [偽造銀幣集團被迅速逮捕] |
| 18 | 臺中市一名超過 |
| 19 | 州議選擧 斗六郡無風狀態 [州議會選舉 斗六郡無風狀態] |
| 20 | “步く”一萬圓當選 報國債券に絡る怪談 [“步行”一萬圓當選 與國債券相關的怪談] |
| 21 | 鳳林郡國語演習會盛況 [鳳林郡國語演習會盛況] |
| 22 | 鍛鍊馬場視察 高原廳長が [鍛鍊馬場視察 高原廳長が] |
| 23 | 高雄水上署 昨日盛大な開所式 [高雄水上署 昨日盛大舉行開幕儀式] |
| 24 | 經濟相談 [經濟諮詢] |
| 25 | 選擧人名簿縱覽(花蓮港市) [選舉人名簿縱覽(花蓮港市)] |
| 26 | 彰化庭球大會 [彰化網球大會] |
| 27 | 臺中州の醬油清物製造組合 [臺中州的醬油清物製造組合] |
| 28 | 高雄州下郡勸業課長異動 [高雄州下郡勸業課長異動] |
| 29 | 人事‧往來 [人事‧往來]報社消息 |
| 30 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 学藝 新體制と詩曲清掃 「家庭で歌へる流行歌」を提唱(上) [學藝 新體制與詩曲清掃 「在家庭中唱的流行歌」的提倡(上)]/長田恒雄 |
| 02 | 書評 木山の「昔野」/逸見廣 |
| 03 | 珊瑚樹 うまさの噓 尾崎の「長い井戶」 [珊瑚樹 美味的謊言 尾崎的「長井井」] |
| 04 | ラヂオ [收音機] |
| 05 | 子供の時間 [孩子的時間] |
| 06 | 府‧州‧市公報輯錄 [府‧州‧市公報彙編] |
| 07 | 英京爆擊に 獨新銳機登場 [英京爆擊中 獨新銳機登場] |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 重慶政權重大岐路へ 茲數日の動き最も重大 [重慶政權面臨重大岔路 近日動向極為重要] |
| 02 | 英米の聯合と 太平洋の戰勢(上) [英美的聯合與太平洋的戰勢(上)]/匝瑳胤次 |
| 03 | 樞府本會議開く 官制案等の本格的審議を行ふ [樞密院本會議召開 進行官制方案等的正式審議] |
| 04 | 圖像:伊機の爆擊行 [圖像:伊機的轟炸行動] |
| 05 | 神祇院官制案 外五件を可決 [神祇院官制案外五件通過] |
| 06 | メ防禦線突破せば 大勢は急速に決せん 伊軍の進擊 [如果突破防禦線,局勢將迅速決定,意大利軍的進攻] |
| 07 | 英軍のク島上陸新しからず [英軍尚未登陸庫島] |
| 08 | 米大統領の選擧戰 けふから開票午後で形勢決す [美國總統選舉戰 今天開始計票 下午將決定形勢] |
| 09 | 日、佛印經濟交涉 一時間半に亘り協議 [日、佛印經濟交涉 持續一個半小時的協議] |
| 10 | フランコ西國大使 葡國首相と會談 [西班牙大使與葡萄牙首相會談] |
| 11 | 獨、ソの友好は續く ソ聯の現狀東鄉前大使語る [獨、蘇的友好持續 東鄉前大使談蘇聯的現狀] |
| 12 | “空前の出足” 今の處ル大統領優勢 [“空前的開局” 現任總統優勢] |
| 13 | 各州の形勢 刻刻到着 夫夫優勢を示す [各州的形勢 時時刻刻變化 每個人都展現出優勢] |
| 14 | 海外同胞中央會(假稱) 母國との連絡機關として常置 [海外同胞中央會(假稱) 作為與母國聯絡的機構常設] |
| 15 | ル氏、當選を確信 [盧氏,確信當選] |
| 16 | 豫想困難 際どい鍔競合ひか [預想困難 激烈的競爭] |
| 17 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 18 | 水滸傳(262)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 二千六百年奉祝の夕 府情報部主催十日夕市公會堂で [二千六百年奉祝之夜 府情報部主辦十日晚上市公會堂舉行] |
| 02 | 青年劇と音樂會 十日午後公會堂で [青年劇與音樂會 十日下午在公會堂舉行] |
| 03 | 神宮大麻頒布式 けふ臺北州會議室で執行 [神宮大麻頒布儀式 今日在臺北州會議室舉行] |
| 04 | 圖像:紀元二千六百年奉祝典式場の準備成る [圖像:紀元二千六百年奉祝典禮會場的準備完成] |
| 05 | 牛嶋軍司令官 けふ空路上京 [牛嶋軍司令官 今日空路上京] |
| 06 | 投票場に手押 車サーヴイス [投票站手推車服務] |
| 07 | 島都から更に 一名立候補 臺北州議の逐鹿戰 [從島都又有一人參選臺北州議會的競選戰] |
| 08 | 海上警報 [海上警報] |
| 09 | 防犯係員に金一封 [給防犯人員一筆獎金] |
| 10 | 奉贊美術展に 林君見事に入選 [林君在奉贊美術展中見事入選] |
| 11 | 街の經濟學 遊蕩は銃後の恥 (五)棄てよ!享樂氣分 [街頭經濟學 遊蕩是後方的恥辱 (五)拋棄吧!享樂心態] |
| 12 | 縱橫前後自由に飛ぶ飛行機 [縱橫前後自由飛行的飛機] |
| 13 | 祝へ‧元氣に朗かに 曠古の式典を壽ぐ市民に 警視廳‧晝酒を許す [祝福你們,願你們健康愉快對於慶祝這古老儀式的市民,警視廳允許白天飲酒] |
| 14 | 地獄の一丁目 ドーバー 人口五萬から一萬に減少 [地獄的一丁目 多佛 人口從五萬減少到一萬] |
| 15 | 新竹州警察の演習 今曉中壢附近で攻防戰 [新竹州警察的演習 今晨在中壢附近進行攻防戰] |
| 16 | メリケン‧ナンセンス [美國式‧胡說八道] |
| 17 | 獨は米國に 侵入するか 米國の輿論調查 [獨自侵入美國?美國的輿論調查] |
| 18 | “緊張からの救ひ” 戰爭と喜劇映畫 [「從緊張中解救」 戰爭與喜劇電影] |
| 19 | 乘換券廢止 廿日から實施決定 [換乘券廢止 將於二十日起實施決定] |
| 20 | 自轉車專門の賊御用 [專門偷自行車的小偷被捕] |
| 21 | 兵庫縣下に 二市誕生 [兵庫縣下誕生兩個新城市] |
| 22 | 山西丸無電 [山西丸無電] |
| 23 | 禁制品展示會 七日まて日延 [禁制品展示會 延期至七日後] |
| 24 | ネール氏禁錮四年 [內爾氏被禁錮四年] |
| 25 | 人事‧消息 |
| 26 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 27 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 28 | 商況 六日前場 |
| 29 | 今晚の映畫 [今晚的電影] |
| 30 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 31 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 亞細亞の旗(6) [亞洲的旗幟(6)]/小栗虫太郎;坂本仁 |
| 02 | 家庭と婦人 勤勞奉仕の精神 集團的訓練と精神の涵養 [家庭與婦女 勤勞奉獻的精神 團體的訓練與精神的涵養]/多田鐵雄 |
| 03 | 圖像:生れ出る國民娛樂「農村演劇隊」 [圖像:誕生的國民娛樂「農村劇團」] |
| 04 | 產兒と育兒は興亞の源 母子保護の根本觀念は茲に 厚生省體力局市木鐵郎氏談 [產兒與育兒是興亞的源泉 母子保護的根本觀念在此 厚生省體力局市木鐵郎氏談] |
| 05 | 赤ちやんの 入浴 [嬰兒的洗澡] |
| 06 | 圖像:新體制モンペ生花 [圖像:新體制工作褲生花] |
| 07 | 戰時下には特に 性病を警戒せよ 人口の自然減少に 拍車をかける大敵 [戰時期間特別要警戒性病,它是加速人口自然減少的重大敵人] |
| 08 | 始へぬ古筆 一寸の工夫で再生 [古筆重生 一寸工夫再現] |
| 09 | ラヂウム放射能は 印畫紙で知る 家庭で役立てるための實驗法 [鐳放射能用印相紙來檢測 在家庭中實用的實驗方法] |
| 10 | 胸やけがして 空腹に鳩尾が痛む [胃灼熱,空腹時心窩部疼痛] |
| 11 | 赤靴を簡單に 墨靴にする法 [將紅色鞋子簡單地變成黑色鞋子的辦法] |
| 12 | 味噌雜炊 [味噌雜燴] |
| 13 | 我が家の新體制 [我家的新體制] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語學習 南寧めざす敵を 荒鷲部隊が殲滅 [國語學習 南寧目標敵人 荒鷲部隊殲滅] |
| 02 | 御代を讚へる舞曲 “昭和樂”の猛練習 [讚頌御代的舞曲 “昭和樂”的猛練習] |
| 03 | 頭がへんになつた アメリカの大統領 蔣介石に助けをたのむ [頭腦變得不正常的美國總統向蔣介石求助] |
| 04 | 日本人いよく引揚げ 伏見丸英國本土へ 水雷の海を進む日の丸 [日本人經常撤退 伏見丸前往英國本土 在布滿水雷的海上航行的日之丸] |
| 05 | 標語の作り方 [標語的製作方法]/橫尾一夫 |
| 06 | 良い日本人を作る 臺南州の“皇民塾” [培養優秀的日本人 台南州的“皇民塾”] |
| 07 | カタカナ‧ヨミモノ シユンギク(一) ツチヤ‧ヒロシ [片假名‧讀物 春菊(一) 土屋‧廣志] |
| 08 | お月さま [月亮]/陳千武 |
| 09 | 來てみてビツクリ 平和なふる里 タイ國から歸つて來た 支那人達目をバチクリ [來到這裡真是驚訝 平和的故鄉 從泰國回來的中國人們目瞪口呆] |
| 10 | オホテガラノ マメタンテイ三ニン [奧霍特加拉的小偵探三人組] |
| 11 | 給仕君の休養機關 臺中州廳で設けました [給仕君的休養機關在臺中州廳設立了] |
| 12 | 讀者作品集 チビの死(入賞) [讀者作品集 小不點的死亡(獲獎)]/簡清亮 |
| 13 | 朝の神社 [早晨的神社]/黃氏欣欣 |
| 14 | 隨想筆記 天の川 [隨想筆記 天之川]/劉昌仁 |
| 15 | 秋深し [秋意濃]/劉昌仁 |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 南津關突入占領 二萬の敵退却を開始
[南津關突入佔領 二萬敵軍開始撤退]頭條新聞 【西陵山にて六日發同盟】六日午後一時中井部隊の一部は長江の要衝南津關に突入同二時同地を完全に占領し感激の日章旗を□へした、南津關は長江右岸の要衝で重慶と交渉が頻繁に行はれた敵の前線基地であった 【西陵山六日發同盟】宜昌北が五粁のペトントーチカの陣地に依つて頑強に抵抗を續けてゐた敵に猛攻擊を敢行壯烈なるトーチカ奪取戰を行った橘、中井、鬼塚の諸精銳部隊は六日午前九時敵陣地を悉く粉碎して更に北進一方西陵山々脈を北流する長橋溪の敵前渡河に成功した柴田、會田の諸部隊と三百十高地山麓で遭遇感激の握手を交はし相協力して北方に潰走する敵を猛追中 【○○基地六日發同盟】西陵山北部の敵七千は續々山道傳ひに南津關(宜昌北部十二粁)方面に退卻中で午前十一時陸鷲是松部隊の精銳○○機は遁走する敵に巨彈の雨を降らせ大打撃を興へた尚是松部隊の偵察に據れば敵第百八十五師の約七千は南津關附近で佐藤、土橋部隊の追尾砲擊を受け潰滅しこれを知った南津關に來援の敵二萬は早くも浮足立ち退却を開始した |
| 02 | 洞庭湖の敵を掃蕩 [掃蕩洞庭湖的敵人] |
| 03 | 共軍の掃蕩戰果 [共軍的掃蕩戰果] |
| 04 | 圖像:杉山參謀總長南京着 [圖像:杉山參謀總長抵達南京] |
| 05 | ル大統領の三選と 米今後の外交政策 [盧大統領的三度當選與美國未來的外交政策] |
| 06 | 我方針に影響なし [我方針不受影響] |
| 07 | 化學工業組織要綱 關係官民が討議決定 [化學工業組織綱要 官民共同討論決定] |
| 08 | 蘭印政府の態度 四日國民會議に闡明 日蘭會商 [蘭印政府的態度 四日國民會議中闡明 日蘭會談] |
| 09 | 轉業金融機關 大藏省實施に乘出す [轉業金融機關 大藏省實施中推出] |
| 10 | 支那事變關係で 重要協議を遂ぐ 兩軍務局長、翰長らが會合 [因為支那事變的關係,兩軍務局長和翰長等人進行了重要協議的會合] |
| 11 | 獨政界一般の意向 [獨裁政界的一般意向] |
| 12 | ル大統領大勝 四百三十三對九十八 [盧大統領大勝 四百三十三對九十八] |
| 13 | 審查部第七第八分科委員會 [審查部第七第八分科委員會] |
| 14 | ノ海軍長官談 [海軍長官談話] |
| 15 | 何ら意に介せず ウ氏、ラヂオで國民に挨拶 [毫不在意 盧氏在廣播中向國民致意] |
| 16 | 下院議員も 民主黨リード [下議院議員也由民主黨領先] |
| 17 | 東亞海運の重役會 [東亞海運的高層會議] |
| 18 | 完全翼贊會確立へ 部長會議で申合す [完全支持會的確立 部長會議上進行了討論] |
| 19 | 從業者移動の關所 廿日から防止令實施 [從業者移動的關卡 從二十日起實施防止令] |
| 20 | 議會制度 改革小委員會 今週中初會合をなす [議會制度改革小委員會本週將進行首次會議] |
| 21 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 22 | 英客船ラ號 獨艦の砲擊を受く [英國客船拉號 受到獨立艦的砲擊] |
| 23 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 宗教新體制への一考察
[社論 宗教新體制的一個考察]社論 一 世界は今や非常な歷史的展開期に際會し、あらゆる舊秩序が生活の實體にそぐはなくなって居り、ここに秩序の大整理が行はれなければならないところに來てゐる。この世界的な舊秩序整理の一つの現はれとして國內的な整理としての新體制が叫ばれてゐると云ふことは決して無意味ではない。それは決して近衞公一人の獨創見によって創り出されたと見るべきものでなく歷史的必然の大なるあらはれである。老子の言葉で言ふならばこれ大いなる無為そのものである。巷間には新體制についてそれを或る個人の──又は集團の意志によるものの如く考へて、それらの人人の意見の中にこれが答へを見出さんとしてゐる人人がゐるがそは大なる謬見である。尤も個人又は大政翼賛會見たいな團體の中にも斯くの如く考へる人人があるかも知らぬがこれ又大いなる謬りである。新體制は老子の所謂有為であってはならぬ、即ち天下は神器為るべからずる為る者これを敗り、執る者これを失ふからである。從て新機制は計畫的作為的になさるべきものではなくて、吾吾の生活上に於ける體驗から自然と舊秩序を整理するといふ立場に於て考へらるべきものであること當然である。 二 今日宗教團體及宗教家等によって考へられてゐる宗教新體制は今日各宗教團體がもってゐる自己の利益特權をそのままにして置いて新しい社會にそのまま入ってゆける體制につくりなほさんとするのである。然るに今日ではむしろ各宗教團體がもってゐるところの特權利益を新しい秩序に於て整理してしまはねばならなくなったのである。つまり今日宗教團體のもつところの特權利益の中にはそれの存在が新體制社會建設の邪魔になりこれあるがため却て團體の秩序を紊すものもある。その害をなす部面をとり去ることが宗教の健全な發達を遂げる所以である。然らば今日の宗教として改めねばならないものはどう云ふ方面にあるか數ある中吾吾は先づ經濟的方面を第一に考へるのである。 三 宗教は言ふまでもなく、社會の生產面ではなくて消費面である。社會はそれが自立して行く為めには絕體に生產面をもたねばならぬ。如何に重要なるものと雖も消費面に屬する文化は生產面に屬する文化の許す範圍內に於てのみその存在性を保ち得ない、又保つべきものでない。宗教は自ら慎むべきものは社會の生產面を出來るだけ犠牲にしない樣に自らを生かすのでなくてはならない。 又政治家が宗教に對する態度も彼等をして出來る丈社會の生產面を害せずして存在せしめる社會的形式、制度を立てることにある。ところが今日ではこのことが全く考へられてゐない。今日の宗教がわが生產文化を阻害し、且つこれを自己の社會に益する代償よりも遙かに多く費消してゐることは餘りにも明らかである。 事實今日に於て宗教はその本來の使命であるところの聖なる行為による人心の精靜化、安心立命の道の宣布、さう云ふものよりはむしろ社會に公然と且つ傲然と寄食してゐるに過ぎない觀がある。新しい秩序、否宗教の新體制はこのやうな宗教界の弊風を一掃することでなくてはならぬ。 |
| 02 | 近衛首相の發聲で 全國民萬歲を奉唱 十日午前十一十二十五分 [在近衛首相的發聲下,全國民眾齊聲高呼萬歲十日上午十一點十二分十五秒] |
| 03 | 全市奉祝一色に 宜蘭の奉祝催物決定 [全市慶祝一片歡騰 宜蘭的慶祝活動已經確定] |
| 04 | 萬華の奉祝 三日間を奉祝一色に 盛り澤山の行事決定 [萬華的奉祝活動 三天的奉祝活動充滿喜慶氣氛 許多豐富的活動已經確定] |
| 05 | 圖像:銃後映畫の夕 [圖像:銃後電影之夜] |
| 06 | 香取丸出帆 [香取丸出帆] |
| 07 | 高雄要塞司令官 桂大佐あす着任 [高雄要塞司令官桂大佐明天上任] |
| 08 | タンニン工場 十三日起工式 [丹寧工廠 十三日起工典禮] |
| 09 | けふ審判の投票日 宜蘭市議の初選擧 [今天是審判的投票日 宜蘭市議員的初選舉] |
| 10 | 禁制品展示會 七日まて日延 [禁制品展示會 延期至七日後] |
| 11 | 映畫報國の完遂 北署、劇場映畫館王に指示 [完成電影報國的使命 北署向劇場和電影院發出指示] |
| 12 | 新竹州國演會 十二日竹南公で開催 [新竹州國演會 十二日在竹南公舉行] |
| 13 | 改姓名に就いて(三) [關於改姓名(三)]/桑田六郎 |
| 14 | 一日働いて たつたの十錢 非道い佛印政廳の搾取 [工作一天 只有十錢 這是佛印政廳的殘酷剝削] |
| 15 | 市バス路線變更 二十日から實施 右廻り左廻り循環線新設 [市公車路線變更 二十日起實施 新設右環左環循環線] |
| 16 | 昨日模擬選擧 [昨天的模擬選舉] |
| 17 | 觀眾の覺悟新た 軍人援護會臺北州支部主催の 銃後映畫の夕盛況 [觀眾的覺悟更新 軍人援護會臺北州支部主辦的 銃後電影之夜盛況] |
| 18 | 合理的な施肥が 農產物增產の鍵 本島の肥料□就き山岸技師語る [合理的施肥是農產品增產的關鍵,本島的肥料情況由山岸技師講述] |
| 19 | 全島時計眼卸商組合總會 [全島鐘錶眼鏡商組合總會] |
| 20 | 聖地參拜團京都着 大阪見學を終へて [聖地參拜團抵達京都 結束大阪見學]報社消息 |
| 21 | 全島青年學校大會 三十日帝大で開催 [全島青年學校大會 三十日在帝大舉行] |
| 22 | 市民の協力に待つ 改正に常り市當局語る [市民的協力是必須的 市政府談論改正事宜] |
| 23 | 米屋さんは叫ぶ 主要食糧を管理せよと 烈烈氣勢を擧ぐ [米店老闆大聲呼喊,要求管理主要糧食,氣勢洶洶地高舉著聲音] |
| 24 | 特別回數券廢止 使用條令大改正 [特別回數券廢止 使用條例大改正] |
| 25 | 海上警報 [海上警報] |
| 26 | 新竹市西門町會奉公班を結成 [新竹市西門町將成立奉公班] |
| 27 | 二千六百年記念 煙草「八紘」發賣 [二千六百年紀念 煙草「八紘」發售] |
| 28 | 火葬一寸待て チブス患者が肺炎で死亡 醫師取調べらる [火化稍等一下 患有梅毒的病人因肺炎死亡 醫生正在接受調查] |
| 29 | 末廣町の火事 [末廣町的火災] |
| 30 | ラサエ炭坑爆發 [拉薩埃煤礦爆發] |
| 31 | 本社校閱課員王墉氏逝去 [本公司校閱部員工王墉先生逝世]報社消息 |
| 32 | 船便り 大和丸無電 [船的消息 大和丸無線電] |
| 33 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 34 | 東亞海運 |
| 35 | 辰馬汽船 |
| 36 | 大連汽船 |
| 37 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 38 | 人事‧消息 |
| 39 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 細軸マツチの販賣 近日中開始されん 販賣價格近く告示 [細軸火柴的販賣將於近日開始,販賣價格將在不久後公佈] |
| 02 | 臺灣バルプ工業 全能力で操業 製品も頗る好評 [台灣巴爾普工業 全力運營 產品也頗受好評] |
| 03 | 國民生活の明朗 健全化を圖る 內務省で對策を練る [圖謀國民生活的明朗與健全化 內務省正在制定對策] |
| 04 | 算盤無視の經濟壓迫 我が事變處理を牽制 日米貿易近狀通觀(上) [算盤無視的經濟壓迫 我們的事變處理受到牽制 日美貿易現狀通觀(上)] |
| 05 | 艀船需給に萬全策 砂糖輸出冬の陣に備へ [艀船供應萬全策 為砂糖出口冬季戰役做準備] |
| 06 | 臺灣植物油配給組合 近く創立 [台灣植物油配給組合 即將成立] |
| 07 | 週間經濟展望 [週間經濟展望] |
| 08 | ガソリン歸正對策で 自動車經營合理化されん [由於汽油歸正對策,汽車經營將被合理化] |
| 09 | 商品間利潤率の 調查を圖る 物價調整課にて [在物價調整課進行商品間利潤率的調查] |
| 10 | 來期產糖豫想 千六百萬擔見當か [來期產糖預想 千六百萬擔見當] |
| 11 | 作柄は不良 高雄州下蓬萊米 [作柄不佳 高雄州下蓬萊米] |
| 12 | 經濟手帳 [經濟手冊] |
| 13 | 臺灣果菜輸移入 配給組合近く成立 [台灣果菜輸入 配給組合即將成立] |
| 14 | 照明燈 [照明燈] |
| 15 | 市價及商況 六日 |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 最近の國際環境と 我が經濟界 [演講 最近的國際環境與我們的經濟界]/阿部賢一 |
| 03 | 映畫劇 「生きる強さ」 [電影劇 「活下去的力量」]/琴糸路 |
| 04 | 紀元二千六百年譜(四) 「長唄」楠公 [紀元二千六百年譜(四) 「長唄」楠公]/松木和風 |
| 05 | 太陽の都(東寶映畫) 八日から國際館で [太陽之都(東寶電影)將於八日起在國際館上映] |
| 06 | 群小製作者の 劇映畫 全面的に制限 [全面限制小型製作者的劇情電影] |
| 07 | 喜劇映畫の 再認識 米映畫界に擡頭 [喜劇電影的再認識在美國電影界抬頭] |
| 08 | 英本土攻擊を天然色撮影 獨記錄映畫に新機軸 [英國本土攻擊以天然色拍攝 德國記錄電影的新突破] |
| 09 | 我國に不適な米畫 大藏省が申請書返還 [不適合我國的美國電影 大藏省退回申請書] |
| 10 | 海外映畫だより [海外電影通訊] |
| 11 | 「國民進軍歌」 大流行 各文化面に氾濫 [「國民進軍歌」大流行,氾濫於各文化領域] |
| 12 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 淡水神社祭典 來る十日に擧行 多彩な催物あり [淡水神社祭典 將於十日舉行 多彩的活動安排] |
| 02 | 奉祝體鍊大會 大溪公で開催 [奉祝體鍊大會 在大溪公園舉行] |
| 03 | 臺東公學校 奉祝大運動會 [臺東公學校 奉祝大運動會] |
| 04 | 殊勳の五刑事表彰さる [殊勳的五位刑警受到表彰] |
| 05 | 鹿港第二公 廿周年記念祝賀 [鹿港第二公 二十周年紀念祝賀] |
| 06 | 青年の意氣を 遺憾なく發揮 員林郡奉祝體育大會 [青年們的意氣 毫無遺憾地發揮 員林郡奉祝體育大會] |
| 07 | 新化奉祝野球戰 來る十日に開催 [新化奉祝棒球賽 將於十日舉行] |
| 08 | 傷痍軍人 徽章傳達式 [傷殘軍人 徽章頒發儀式] |
| 09 | 皇紀二千六百年奉祝記念擊鉢吟會 [皇紀二千六百年奉祝紀念擊鉢吟會] |
| 10 | 防犯映畫を 善化で上映 [在善化播放防犯影片] |
| 11 | 精動共勵會 講習會終了 [精動共勵會 講習會結束] |
| 12 | 新坡公體育會 [新坡公體育會] |
| 13 | 新營郡立候補意外に沈滯 [新營郡立候補意外地停滯不前] |
| 14 | 臺中州第四區 守田氏名乘あぐ [臺中州第四區 守田氏名乘あぐ] |
| 15 | 新化野球チーム 近く結成されん [新化棒球隊即將成立] |
| 16 | 寶山公體育會 好評裡に終了 [寶山公體育會 圓滿結束] |
| 17 | 新營信組十月中業態 [新營信組十月中旬業態] |
| 18 | 曾文郡では 尚一名出馬か [在曾文郡,是否還有一名候選人參選?] |
| 19 | 麟洛公創立廿周年記念 [麟洛公創立二十周年紀念] |
| 20 | 田中體育大會 盛大に開かる [田中體育大會 盛大地舉行] |
| 21 | 家政女運動場 埋立工事作業 大甲街民が奉仕 [家政女運動場 填埋工程作業 大甲街居民奉獻] |
| 22 | 阿里山視察團 十三日に變更 [阿里山視察團 改為十三日] |
| 23 | 學甲庄指導委員月例會 [學甲庄指導委員月例會] |
| 24 | 通信記者異動 [通訊記者異動]/臺灣新民報社報社消息 |
| 25 | 新錦雲第二劇團 當局より說諭さる [新錦雲第二劇團 被當局勸告] |
| 26 | 松旭齋天華を招き 軍人遺家族を慰問 [邀請松旭齋天華慰問軍人遺族] |
| 27 | ローカルセクシヨン [地方欄]報社消息 |
| 28 | 喪費を節約 國防献金 [節省喪葬費 國防捐款] |
| 29 | 黃水千卅一頭を 密屠殺して御用 [黃水千三十一頭被秘密屠殺以供御用] |
| 30 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 臺東縣愈よ復舊 十日より全線開通 [臺東縣逐漸恢復原狀,從十日起全線開通] |
| 02 | 臺中州下の奉公班 見事に結成式を終る [臺中州下的奉公班 圓滿完成結成儀式] |
| 03 | 祭粢料傳達式 [祭祀儀式] |
| 04 | 南方講座 佛印の產業資源(24) 石炭の埋藏量も豐富 [南方講座 佛印的產業資源(24) 石炭的埋藏量也很豐富]/村山武夫 |
| 05 | 新に五保增設 花蓮港市に [在花蓮港市新設五所保育園] |
| 06 | 臺南の奉祝式典 十日州競馬場で執行 [台南的奉祝典禮 十日在州競馬場舉行] |
| 07 | 蕃地初巡視 赤堀知事が [首次巡視蕃地 赤堀知事] |
| 08 | 松尾上等兵 名譽の戰傷者 [松尾上等兵 名譽的戰傷者] |
| 09 | 奉祝神社參拜繼走 式順並に要項決定 [奉祝神社參拜及繼走儀式順序並決定要項] |
| 10 | 全延粁數二八九 二十六區間に分つ [全長289公里,分為26個區間] |
| 11 | “新進氣銳”が登場 花蓮港の市議選擧戰 [「新進氣銳」登場 花蓮港的市議選舉戰] |
| 12 | 斗六神社出發 八日午前七時 [從斗六神社出發 八日上午七時] |
| 13 | “眼に訴へる赤誠” 彰化で軍事後援展開く [「訴諸眼前的赤誠」在彰化展開軍事後援展覽] |
| 14 | 奉祝假裝行列(彰化) 十六團參加時局一色 [慶祝假裝遊行(彰化) 十六個團體參加,氣氛一片熱烈] |
| 15 | 窓飾競技會 [窗飾競技會] |
| 16 | 臺南の“州民祭典” 新記錄續出裡に閉會 [台南的“州民祭典” 新記錄續出裡閉會] |
| 17 | 不足の補充なる 花蓮港の小公教員 [補充不足的部分 花蓮港的小學教師] |
| 18 | 謎の水死美人 死因に取沙汰いろく [謎樣的溺水美人 死因引起諸多猜測] |
| 19 | 庄協補缺選擧打合 [莊協補缺選舉會議] |
| 20 | 郡當局に陳情 新大陸關の部落民が [向郡當局陳情 新大陸關的部落民] |
| 21 | 彰化市參事會 [彰化市參事會] |
| 22 | 林業資源展覽會 五日より湊小で開催 [林業資源展覽會 將於五日起在湊小學舉行] |
| 23 | 一日に三名出馬 臺中市活氣づく [一天內有三名候選人宣布參選 臺中市充滿活力] |
| 24 | 大盜三人組(臺南) 倉庫放火の事實判明 [大盜三人組(臺南) 倉庫縱火的事實揭露] |
| 25 | 清き一票の行使 花蓮港で假名講習會 [行使清白的一票 花蓮港舉辦假名講習會] |
| 26 | 臺中州市郡異動 [台中州市郡異動] |
| 27 | ダイクの名畫 無事元の所在地へ [戴克的名畫 安全回到原來的所在地] |
| 28 | 林柳新氏結婚式 [林柳新氏結婚典禮] |
| 29 | 人事‧往來 [人事‧往來]報社消息 |
| 30 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 学藝 新體制と詩曲清掃 「家庭で歌へる流行歌」を提唱(中) [學藝 新體制與詩曲清掃 「在家庭中歌唱的流行歌」的提倡(中)]/長田恒雄 |
| 02 | 圖像:青空(二千六百年展覽會出品) [圖像:青空(二千六百年展覽會出品)]/松本光治 |
| 03 | 書評 ”別れの表情” [書評 ”離別的表情”]/逸見廣 |
| 04 | 珊瑚樹 岸田文化部長 その腕前に期待 [珊瑚樹 岸田文化部長 期待他的能力] |
| 05 | 無花果の秋(上) [無花果的秋天(上)]/阿部艷子 |
| 06 | 圖像:花と女(二千六百年展覽會出品) [圖像:花與女人(二千六百年展覽會出品)]/李梅樹 |
| 07 | 歌 月 [歌 月]/秋子 |
| 08 | 心聲漢詩 秋夜遣懷/笑濃、秋夜遣懷 二/笑濃、秋夜寄懷次一鳴原讃/笑濃、寄懷虛谷/笑濃、寄懷虛谷 二/笑濃、寄灌園姉丈於東都/楊笑儂 |
| 09 | 妻よ愛し [妻子,我愛你]/王碧蕉 |
| 10 | 新刊紹介 キング [新刊介紹 國王] |
| 11 | 富士 (十二月號) [富士(十二月號)] |
| 12 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 西貢の援蔣行為を絕滅 澄田委員長、佛印に要求 [消滅西貢的援蔣行為 澄田委員長向法屬印度支那提出要求] |
| 02 | 松宮ドクー第五次會談 [松宮杜克第五次會談] |
| 03 | ル大統領三選と各國 今後の歸還を靜觀 帝國政府は既定方針 [盧大統領三選與各國 今後的歸還靜觀 帝國政府是既定方針] |
| 04 | 唯冷靜に今後の 政局展開を注視 獨の代辯者の意向 [唯有冷靜地注視今後的政局發展,獨自代言者的意向] |
| 05 | 米は結局伊の敵 ローマ消息通の意向 [米國最終成為意大利的敵人 羅馬消息人士的意見] |
| 06 | メキシコの觀測 [墨西哥的觀測] |
| 07 | 佛政府は全く 無關心 [佛政府完全不關心] |
| 08 | 六日午前九時 現在開票結果 [六日上午九時 現在開票結果] |
| 09 | ル氏三選を謳歌 ハル國務長官 [盧氏三選讚歌 哈爾國務長官] |
| 10 | 國際情勢に應じて 平和會議に乘出すか [根據國際情勢,是否參加和平會議] |
| 11 | 防城西南の敵を猛襲 [猛襲防城西南的敵人] |
| 12 | 五千の遊擊匪投降 今後綏靖軍として活躍 [五千名游擊匪投降 今後將作為綏靖軍活躍] |
| 13 | 敵船擊沈七百萬噸 獨潛艦が開戰以來 [敵船擊沉七百萬噸 獨潛艦自開戰以來] |
| 14 | 英機廿一を擊墜 獨英機隨所で空中戰 [擊落英國飛機21架 在某地與德國和英國飛機進行空中戰鬥] |
| 15 | 圖像:神戶入港の扶桑丸で歸朝した東鄉前駐ソ大使及夫人(右)と令孃(中央) [圖像:在神戶入港的扶桑丸上歸國的前駐蘇大使東鄉及夫人(右)和令孃(中央)] |
| 16 | C‧I‧O議長 ル氏引退せん [C‧I‧O議長 盧氏將引退] |
| 17 | 大政翼贊會と憲法 前田局長、九日正式に說明 [大政翼贊會與憲法 前田局長於九日正式說明] |
| 18 | 伊空海軍の活躍 [伊空海軍的活躍] |
| 19 | 勞働組合の 統一を考慮 ル大統領の一語 [考慮到工會的統一,這是總統的一句話] |
| 20 | 對日石油賣却問題 英米、蘭印と協議 バ英次官發表 [關於對日石油出售問題 英美與荷屬東印度協商 英國次官發表聲明] |
| 21 | 強制引揚げ 命令を撤回 香港政廳正式聲明 [強制撤離命令撤回 香港政府正式聲明] |
| 22 | 永住證なき者 再渡航許さぬ 伯國政府布告 [沒有永住證者 不允許再次入境 伯國政府公告] |
| 23 | 東亞大都市聯盟大會 東京市會議事堂で開かる [東亞大都市聯盟大會在東京市議會大廳舉行] |
| 24 | 定例參議會 [定例參議會] |
| 25 | 土國境ソ聯軍 一部を撤退 [蘇聯軍隊從土耳其邊境部分撤退] |
| 26 | 產報會創立準備委員會 [產報會創立準備委員會] |
| 27 | 蠶糸業轉換の 具體策 [蠶絲業轉型的具體策略] |
| 28 | 英、希國に 借款供與 [向英國和希臘提供貸款] |
| 29 | 官吏制度の 改革案を審議 樞府審查委員會 [官吏制度的改革方案審議 樞府審查委員會] |
| 30 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 31 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 32 | 水滸傳(263)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 33 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 曠古の式典を祝ふ 空前の大旗行列 島都生徒兒童六萬人參加 [慶祝曠古的典禮 空前的大旗遊行 島都六萬名學生兒童參加] |
| 02 | 歡喜感激を盛る 新竹市の奉祝行事 [歡喜感激之情洋溢 新竹市的奉祝活動] |
| 03 | 皇后陛下の御仁慈 戰傷病者に菊花を賜はる [皇后陛下的仁慈 賜予戰傷病者菊花] |
| 04 | 新饌田拔穗祭 十日大安公で擧行 [新饌田拔穗祭 十日大安宮舉行] |
| 05 | 快癒した勇士 懷しの內地へ歸還 [痊癒的勇士 回到懷念的故鄉] |
| 06 | 伏見丸紐育へ 歐洲航路最終航 [伏見丸前往紐約 歐洲航線最終航班] |
| 07 | 銃後島民の赤誠 國防献金恤兵金激增 [銃後島民的赤誠 國防捐款和慰問金激增] |
| 08 | 白衣の勇士に 單行本を贈る 後援會臺北州支部から [贈送單行本給白衣的勇士 來自後援會臺北州支部] |
| 09 | 基隆新體制研究會 近く商工會議所內に組織 [基隆新體制研究會 在附近的商工會議所內組織] |
| 10 | 圖像:帝都の盛典準備 [圖像:帝都的盛典準備] |
| 11 | 又一名出馬 島都の州議戰愈よ激戰 [又有一名候選人參加競選 島都的州議會選戰愈加激烈] |
| 12 | 基隆高女の強步檢查 [基隆高女的強步檢查] |
| 13 | 米鄉軍の 決議に反對論 [反對米鄉軍的決議] |
| 14 | 日本酒を激賞 伯國陸海空軍大演習に 美しい日伯親善風景 [讚賞日本酒 伯國陸海空軍大演習中 美麗的日伯親善風景] |
| 15 | 官廳の用紙節約 規格制限來春一日實施 [政府機關的用紙節約 規格限制將於明年春天實施] |
| 16 | 奉祝日本女性展 十日から北一女で開く [慶祝日本女性展 將於十日起在北一女開展] |
| 17 | 空中火災を消す 高壓炭酸ガス消火器 [撲滅空中火災 高壓二氧化碳滅火器] |
| 18 | 赤誠の國防献金(一) 十月中軍司令部の取扱 [赤誠的國防獻金(一) 十月中軍司令部的處理] |
| 19 | 改姓名愈よ本調子 第七回二百餘件許可 [改姓名愈來愈普遍 第七次有超過兩百件獲准] |
| 20 | 新しい氷の用途 [新的冰的用途] |
| 21 | ロンドンに 失業者續出 獨空軍の連續爆擊で [倫敦失業者持續增加 因德國空軍的連續轟炸] |
| 22 | ここ一兩日中 氣溫がぐつと下る [這一兩天內 氣溫會驟降] |
| 23 | 賞金を献金 [獎金捐獻] |
| 24 | 東海バスの御難 現金四百圓消ゆ [東海巴士的困難 現金四百圓消失] |
| 25 | 瑞芳庄の小火 [瑞芳庄的小火灾] |
| 26 | 函館の火事 五十戶燒く [函館的火災 燒毀五十戶] |
| 27 | 定期航空 [定期航空] |
| 28 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 29 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 30 | 商況 七日前場 |
| 31 | 今晚の映畫 [今晚的電影] |
| 32 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 33 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 亞細亞の旗(7) [亞細亞的旗幟(7)]/小栗虫太郎;坂本仁 |
| 02 | 家庭と婦人 出生率は世界一でも 殘念な嬰兒の死亡率の最高率 (中)厚生省體力局市木鐵郎氏談 [家庭與婦女 出生率雖為世界第一 但嬰兒死亡率卻是最高 (中)厚生省體力局市木鐵郎氏談] |
| 03 | 圖像:生れ出る國民娛樂!農村演劇隊 [圖像:誕生的國民娛樂!農村劇團] |
| 04 | 木炭の上手な使ひ方 七輪には輕石を入れると 二割以上の節約になる 東京女專守谷磐村氏談 [木炭的巧妙使用方法:在七輪中放入輕石,可以節省超過兩成——東京女子專科學校守谷磐村氏談] |
| 05 | 煙草のヤニは 酒精で溶かす [煙草的焦油可以用酒精溶解] |
| 06 | これから美味くなる蟹 上戶の喜ぶ甲羅酒や蟹の鹽辛 [接下來會變得美味的螃蟹,上戶喜愛的甲羅酒和螃蟹的鹽辛] |
| 07 | 色のはげた 皮の再製法 [褪色的皮革再製方法] |
| 08 | 結婚後十年は着られる 質實な花嫁衣裳 簡易婚禮服の試作會より 服飾研究會 [結婚後十年都能穿的質樸新娘禮服 簡易婚禮服的試作會 服飾研究會] |
| 09 | 近頃多い胃腸障害 味覺の秋も飽食は禁物です 醫學博士窪川經廣氏談 [近來胃腸障礙多發,味覺的秋天也應避免過度飲食醫學博士窪川經廣先生談] |
| 10 | 實りの秋の吹出物 松茸食ふナ俗說 皮膚衛生はまづ日光浴 [收穫的秋天長出的痘痘 吃松茸的俗話 皮膚衛生首先是日光浴] |
| 11 | 美味しい鰯料理 而も榮養價は滿點 [美味的沙丁魚料理,而且營養價值滿點] |
| 12 | 我が家の新體制 [我家的新體制] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語學習 準備も出來ました 島都の奉祝陣 聖紀の式典迄後三日 [國語學習 準備也已經完成了 島都的奉祝陣 聖紀的典禮還有三天] |
| 02 | 明治節の 荒鷲部隊 [明治節的荒鷲部隊] |
| 03 | 聖紀奉祝大式典 光榮の參列者に 尊い記念品を贈る [聖紀奉祝大典 向光榮的參加者贈送珍貴的紀念品] |
| 04 | 圖像:ムツソリーニ首相 [圖像:墨索里尼首相] |
| 05 | カタカナ‧ヨミモノ シユンギク(二) ツチヤ‧ヒロシ [片假名‧讀物 春菊(二) 土屋‧廣志] |
| 06 | 明治神宮鎮座祭 [明治神宮鎮座祭] |
| 07 | 秋と言ふのにまだ暑い 海南島に皇軍活躍 十月中の戰果 [雖然說是秋天,但還是很熱皇軍在海南島上活躍,十月中的戰果] |
| 08 | 花の巴里に 人力車 [花之巴黎 人力車] |
| 09 | 紀元二千六百年奉祝 海外同胞大會 さる四日から帝都で [紀元二千六百年奉祝 海外同胞大會 於四日開始在帝都舉行] |
| 10 | 國際電話で喜びを 海外同胞大會の三日目 二十六ケ國の邦人達へ [國際電話帶來的喜悅 海外同胞大會的第三天 致二十六個國家的日本同胞們] |
| 11 | イタリヤギリシヤ戰線 づるい英國 ギリシヤを助けると 口さきだけの空宣傳 [義大利希臘戰線 狡猾的英國 口口聲聲說要幫助希臘 只是空口宣傳] |
| 12 | イタリヤ軍側 戰況發表 [義大利軍方 戰況發表] |
| 13 | トルコも大騷ぎ [土耳其也鬧得沸沸揚揚] |
| 14 | 英伊海戰 コルフ島沖で [英伊海戰 在科孚島外海] |
| 15 | イギリス側で 聲明 [英國方面的聲明] |
| 16 | 隨想隨筆 [隨想隨筆] |
| 17 | 近況報告 新竹州下の 青年總動員 [近況報告 新竹州下的 青年總動員] |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 陸鷲、敵を發見猛爆 上思東北側と蘇虛に於いて
[陸鷲發現敵人並進行猛烈轟炸,在上思東北側和蘇虛]頭條新聞 【○○七日發同盟】南寧撤退後蠢動する敵を壓制すべく我が南支陸鷲希代、田代等の各部隊は七日出動上思東北側並に蘇虛(南寧西南約三十五粁)近附的で敵部隊を發見これに猛爆を加へ多大の損害を與へ更に南寧東南方山岳地帶でも各所に散在する敵小部隊を粉碎した、又山口、秋山等の諸部隊は欽縣北方四十五粁及び同地西南方三十粁の山麓地帶に潛行して來つた敵部隊に反覆猛爆を加へて潰亂せしめた |
| 02 | 敵據點南津關を攻略 宜昌周邊の敵の蠢動を制壓 [攻略敵方據點南津關,制壓宜昌周邊敵軍的活動] |
| 03 | 共產遊擊隊を覆滅 [殲滅共產游擊隊] |
| 04 | 府縣と町村の間に 現地實行機關設置 真の官民一致具現へ [在府縣和町村之間設置現地執行機關,實現真正的官民一致] |
| 05 | 御歷代各山陵に 侍從を御差遣參拜せしめらる [派遣侍從前往歷代各山陵參拜] |
| 06 | 海外同胞に 特別の思召し 顯忠府、御苑の 拜觀を差許さる [特別允許海外同胞參觀顯忠府和御苑] |
| 07 | 一般的審議を 終る 官吏制度改革の 樞府審查委員會 [結束一般的審議 官吏制度改革的樞府審查委員會] |
| 08 | 豫算編成に關し 說明を廳取 議會局分科會で [關於預算編制的說明,在議會局分科會上進行聽取] |
| 09 | 全國總務部長會議 昨日內務省で開かる [全國總務部長會議 昨日在內務省舉行] |
| 10 | 外交經過を詳細說明 東條陸相、大橋外務次官が出席 熱烈な質疑行はる [詳細說明外交過程 東條陸相、大橋外務次官出席 熱烈的質詢進行] |
| 11 | 內相の訓示 [內相的訓示] |
| 12 | 圖像:密雲を縫ひ佛印國境を飛ぶ陸鷲鈴木部隊 [圖像:密雲縫隙中飛越佛印國境的陸鷲鈴木部隊] |
| 13 | 隣保組織を急ぐ(中小都市) 翼贊會の最下部組織として發足 [作為翼贊會的最下部組織,鄰保組織在中小城市中迅速成立] |
| 14 | 稅務關係の 一課を新設 各地方官廳に [在各地方官廳新設一個稅務相關的課程] |
| 15 | 單科大學長會議 「大學新體制」を協議 [單科大學長會議 協商「大學新體制」] |
| 16 | 方面委員を活動さす 內、厚兩省より通牒 [方面委員的活動 內務省和厚生省的通告] |
| 17 | 米、中南米と 諒解を遂ぐ 基地使用につき [關於美國和中南美洲達成諒解的基地使用問題] |
| 18 | 家族手當の支給 三好財政課長が說明 [家族津貼的發放 三好財政課長進行說明] |
| 19 | 日本艦隊の威力 ル大統領の太平洋意圖を粉碎 三選と國際的影響 伊側の批評 [日本艦隊的威力 總統的太平洋意圖被粉碎 三選與國際影響 義方的批評] |
| 20 | 午後は計畫局關係 [下午是計畫局的相關事務] |
| 21 | 英は米の 參戰を好まぬ 三選は固より熱望 [英國不希望美國參戰,第三次當選更是熱切期望] |
| 22 | ウ氏の得票內容 現政府に對する抗議批判 [吳氏的得票內容 對現政府的抗議批判] |
| 23 | 中農協試案を 中心に協議 懇談會を開く [以中農協試案為中心召開協議懇談會] |
| 24 | 外務辭令 [外務辭令] |
| 25 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 26 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 27 | 東亞海運 |
| 28 | 辰馬汽船 |
| 29 | 大連汽船 |
| 30 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出帆] |
| 31 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 職分奉公と 婦人の役割 新生活運動の 指導者として
[社論 職責奉公與 婦女的角色 作為新生活運動的 指導者]社論 一 大政翼賛、臣道實踐の根本理念に基く國民生活の新體制を樹立し、これが普及指導のために大政翼賛會生活指導部では今囘指導者の養成に積極的に乘り出すこととなった。即ち養成せられた指導者を以て生活指導奉公隊を結成し、この隊員を以て生活革新の實踐運動を敢行せしめんとするものであるが、これら指導者を養成するところの「新生活體制指導者講習會」は、今月下旬開かれる東京講習會を皮切りに順次全國都市町村に及ぼすことになってゐる。而してこの講習會受講者は時局下男子の勞力濫用を防ぐため、原則として專ら女性に限ることになってゐるので、新生活指導奉公隊も自ら女性に依って組織されるわけであり、ここに大政翼賛職分奉公の理念から當然附與さるべき女性の實踐への道が明確にされたものとして重要視されるのである。殊にその講習會に於て大政翼賛運動の理念とその運動概要、生活刷新運動史、日本及外國の實踐方法として宣傳學、組織學、教道學等の政治教育が施されるは注目に値ひする一事と云はねばならぬ。 二 新體制運動がその發展過程に於ても又組織化された際に於ても、國民の半數を占めてゐる婦人が殆んど考慮されてゐないかの如く見ゆるは頗る遺憾とされたところである。とはいへ新體制運動は萬民翼賛、一億一心と呼ばれてゐるのを見ると、婦人も含まれてゐることは理の當然と云はねばならない。殊に事變以來國家の要請に伴ひ、各家庭はその厚い城壁を取壞し、國家の一細胞として、家庭の主婦も又家庭內の一私人から國民としての公的諸活動に動員されるに至ったのである。從って女性就中家庭の婦人は、國家目的の遂行に當り、特に統制經濟の進行に依って必然的に政治や經濟にも關心を持ち又持たざるを得ない情勢に置かれてゐると云へるであらう。故に新體制下婦人の地位並に役割は洵に大きな者があると云ふべく、所謂お臺所の聲を政治に反映せしめ、婦人が分擔すべき任務が現在の困難なる時局を克服し、國策完遂のために如何に重要であるかの再檢討、再認識から、そのための婦人の再組織が、即ち單なる家庭內の一私人から國家の一細胞として職分奉公體制への再編成が必至の要請と云はねばならない 三 今日婦人が分擔すべき任務で國家的に重要なものが二ツあるその一は國民生活の本據である家庭を主宰する即ち主婦としての任務である。これは婦人本來の任務で男子によって代替出來ないものである。その二は男子と共に生產に參加する所謂勞力としての任務である。これは特に現下に於ては勞力不足を補充する重要な任務なのである。この二ツの任務は共に新體制下の重要なる問題であるが、茲では專ら第一の任務について考慮したい。近衞內閣の基本國策の中に「國是遂行の原動力たる國民の資質、體力の向上並人口の增加、國民生活の刷新―真に忍苦十年艱難克服に適應する質實剛健なる國民生活」を確保するとあるが、このためには、婦人を舊體制のままに放任しては絕對に不可能なのである。茲に現下婦人の第一任務たる家庭主婦の地位役割が自ら再認識され、新體制に適應した職分奉公、即ち家庭生活の部面から翼賛の實を擧げ、公益優先の新態勢を確立せねばならないのである。この意味に於て今囘の婦人を以て組織する新生活指導奉公隊の養成は洵に當然の措置であり、併かも婦人に對して政治教育の必要性を示唆し、新生活の實踐に於て、明確に女性の新體制への參加を認めたこととして重視せねばならない。如上のことは獨り內地のみならず當然に本島にも適用實踐さるべき問題であるが故に、本島女性の深き再認識と覺悟を要請する所以である。と同時に從來殆んど凡ゆる公的活動部面に婦人をその埓外に放置して顧みなかった為政當局の一大猛省を促し、新しき婦人教育の徹底と新體制下婦人の持つべき地位と役割を充分活用せられんことを要望する次第である。 |
| 02 | 兩陛下親しく臨御 二千六百年式典、奉祝會に きのふ仰せ出さる [兩陛下親臨二千六百年式典及奉祝會,昨日宣布] |
| 03 | 式殿の修祓式執行 [式殿的修祓儀式執行] |
| 04 | 帙入圖書を献上 [奉上裝訂好的書籍] |
| 05 | 盛典の實況を撮影 十三日から全國一齊に公開 [盛典的實況拍攝 從十三日起全國同步公開] |
| 06 | 詔書奉讀式 十日基隆市役所 [詔書奉讀儀式 十日基隆市政府] |
| 07 | 圖像:奉祝式典場成る [圖像:奉祝典禮場地完成] |
| 08 | 參列者徽章出來上る [參加者徽章出來了] |
| 09 | 祝典御模樣を全國中繼 [祝典儀式將在全國直播] |
| 10 | 盛儀終了後 式場を開放 [儀式結束後,會場開放] |
| 11 | 奉祝旗行列 十、十一兩日基隆の催し [奉祝旗行列 十、十一兩日在基隆的活動] |
| 12 | 圖像:二千六百年奉祝準備 [圖像:二千六百年奉祝準備] |
| 13 | 赤誠の國防献金(二) 十月中軍司令部の取扱 [赤誠的國防捐獻(二) 十月中軍司令部的處理] |
| 14 | 三個月の貯蓄增加 卅億五千六百萬圓 [三個月的儲蓄增加了三十五億六千萬圓] |
| 15 | 宜蘭市の奉祝 軟式野球大會 參加團體は十二 [宜蘭市的奉祝軟式棒球大會參加團體有十二個] |
| 16 | 白衣の勇士內地へ きのふ晴れの歸還 [白衣的勇士回到內地 昨日光榮歸來] |
| 17 | 忠靈顯彰會に献金 新竹州から七千餘圓 [向忠靈顯彰會捐款 新竹州捐贈七千餘圓] |
| 18 | 宜蘭初市議 榮譽の當選者十二名 [宜蘭初次市議會選舉 榮譽當選者十二名] |
| 19 | 投票率九四%餘 [投票率超過94%] |
| 20 | 大和丸入港 [大和丸入港] |
| 21 | 聖地參拜團奈良へ [聖地參拜團前往奈良]報社消息 |
| 22 | 慶祝船高砂丸到着 喜びを胸一杯に下船 [慶祝高砂丸船到達 滿懷喜悅地下船] |
| 23 | 廈門警察廳幹部 十日、視察に來台 [廈門警察廳幹部 十日、來台視察] |
| 24 | 加州大學の 女權擴張 [加州大學的女性權利擴張] |
| 25 | 候補者出揃ふ 臺北州議逐鹿戰 [候選人齊聚 台北州議會競爭戰] |
| 26 | 宜蘭二名屆出 [宜蘭兩名當選] |
| 27 | 自國機と誤認 敵機歡迎の希國高射砲 [誤認為自國飛機 敵機受到希臘高射砲的歡迎] |
| 28 | マイアミの 軍擴風景 [邁阿密的軍事擴張風景] |
| 29 | 志波海軍大佐逝く [志波海軍大佐逝世] |
| 30 | メリケン小話 [美國小故事] |
| 31 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 32 | 定期航空 [定期航空] |
| 33 | 人事消息報社消息 |
| 34 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 廣東の電氣事業 臺電で委任經營決定 近く事務所設置せん [廣東的電氣事業 決定委託臺電經營 近期將設置辦事處] |
| 02 | 臺銀人事異動 本店支配人は吉原氏 [台銀人事異動 本店支配人為吉原氏] |
| 03 | 北支輸入價格調整に 承認制を採用 [採用北支輸入價格調整的承認制度] |
| 04 | 武力に代る經濟封鎖 步一步禁輸の擴大へ 日米貿易近狀通觀(下) [以武力代替經濟封鎖 一步一步擴大禁運 日美貿易現狀通觀(下)] |
| 05 | 基隆火力發電所 本月中旬より運轉 [基隆火力發電所 本月中旬起運轉] |
| 06 | 臺電計畫の 電球會社遂に中止 松山工場を活用せん [台電計畫的電燈公司終於中止,將活用松山工廠] |
| 07 | 佐佐木農務課長 けふ上京 [佐佐木農務課長 今天上京] |
| 08 | 週間經濟展望 [週間經濟展望] |
| 09 | 新竹州人力組合 クイヤー配給を陳情 [新竹州人力組合 請願分配奎寧] |
| 10 | 北海道麥類 實收高 [北海道麥類 實收高] |
| 11 | 日鐵首腦部も 製鐵單一合同論を放棄 [日鐵首腦部也放棄了製鐵單一合同論] |
| 12 | 天然瓦斯バス 新竹舊港間に運行 [天然瓦斯巴士 新竹舊港間開始運行] |
| 13 | 砂糖荷役の改善 近く委員會を開く [砂糖裝卸的改善 近期將召開委員會] |
| 14 | 南海興業社長代理 各方面に設立挨拶 [南海興業社長代理 向各方面致設立問候] |
| 15 | 臺灣日報古田氏 南海興業入り [臺灣日報古田氏 南海興業進入] |
| 16 | 照明燈 [照明燈] |
| 17 | 本月中に管理米 卅萬袋を移出せん [本月內要移出三十萬袋管理米] |
| 18 | 經濟手帳 [經濟手冊] |
| 19 | 市價及商況 七日 |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 南投消防組設置 經費五萬圓負擔方法決定 委員等郡守より指名 [南投消防組設置 經費五萬元負擔方法決定 委員等由郡守指名] |
| 02 | 集鹿間の軌道 未だ復舊せず 住民至急開通を待望 [集鹿間的軌道尚未修復,居民急切盼望通車] |
| 03 | 國民更生金庫法案 轉廢業に國家が積極的補償 [國民更生金庫法案 國家積極補償轉業] |
| 04 | 埔仔信組事務所 擴張工事着手 [埔仔信用合作社事務所 擴建工程開始] |
| 05 | 奉祝二千六百年 集集街で準備なる [奉祝二千六百年 集集街的準備完成] |
| 06 | 愛婦大甲分會 十一日總會 [愛婦大甲分會 十一日總會] |
| 07 | 湖口茶業會社 近く創立されん [湖口茶業會社 即將成立] |
| 08 | 圖像:(上)馬公記念觀兵式(下)馬公國語演習會 [圖像:(上)馬公紀念觀兵式(下)馬公國語演習會] |
| 09 | 麻豆街で 方委月例會 [麻豆街的社區月例會議] |
| 10 | 台中產婆講習所 學說□格五十六名 [台中產婆講習所 學說合格五十六名] |
| 11 | 新高蕃地十八丁溪 山崩れで湖水と化す [新高蕃地十八丁溪 因山崩變成湖水] |
| 12 | 聖紀奉祝式典 大肚庄準備成る [聖紀奉祝典禮 大肚庄準備就緒] |
| 13 | テイチクレコード 臺灣へ進出 [泰克唱片進軍臺灣] |
| 14 | 沙山庄役場職員 事務所の美化作業 [沙山莊役場職員 事務所的美化作業] |
| 15 | 女教員が服毒自殺未遂 [女教師服毒自殺未遂] |
| 16 | 六つの子供 列車に轢殺さる [六名孩子被火車輾過致死] |
| 17 | 洋裁の女師匠 服毒自殺を企つ [洋裁的女師傅 企圖服毒自殺] |
| 18 | 大越商行小賣部を弟に讓る [將大越商行小賣部讓給弟弟] |
| 19 | 竹山、二水間 バス運行開始 [竹山、二水之間 巴士開始運行] |
| 20 | ローカルセクシヨン [地方欄]報社消息 |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 白衣の勇士微笑む 花蓮港分院娛樂室竣工 [白衣的勇士微笑 花蓮港分院娛樂室竣工] |
| 02 | 颯爽!騎馬行進 臺中市の奉祝行事決る [颯爽!騎馬行進 臺中市的奉祝活動決定了] |
| 03 | 彰化市奉祝 祝賀會 [彰化市奉祝 祝賀會] |
| 04 | 對抗少年野球大會 十日臺南市野球場で [對抗少年棒球大會 十日在臺南市棒球場舉行] |
| 05 | 花蓮港兒童陸上大會(十七日) [花蓮港兒童陸上大會(十七日)] |
| 06 | 銀盤の霸者結婚 [銀盤的霸者結婚] |
| 07 | 配車の一元的統制 砂糖輸送繁忙期を控へ [配車的一元化統制 面臨砂糖運輸繁忙期] |
| 08 | 南方講座 佛印の產業資源(24) 錫、鐵、亞鉛、銀、金その他 [南方講座 佛印的產業資源(24) 錫、鐵、鋅、銀、金及其他]/村山武夫 |
| 09 | 臺南州依然低調 出馬定員半數に達せず [台南州依然低調,出馬人數未達定員半數] |
| 10 | 臺中一區と五區 定員より夫夫二名超過 [臺中一區和五區 超過定員兩名] |
| 11 | 農業生產座談會 [農業生產座談會] |
| 12 | 大戰に拾ふ [在戰爭中拾取] |
| 13 | 一路理想選擧へ 花蓮港市座談會開催 [邁向理想的選舉之路 花蓮港市座談會舉行] |
| 14 | 海岸にトーチカ 臺中州の防風林造成計劃 [海岸上的碉堡 臺中州的防風林造林計劃] |
| 15 | ビル荒しの驅逐 摩天街惱みにこの手 [驅逐大樓竊賊 摩天街的煩惱由我來解決] |
| 16 | 業者に物聽く會 高雄州商聯主催で開く [向業者詢問意見會議 由高雄州商業聯合會主辦開設] |
| 17 | 圖像:大政翼贊會宣傳ポスター [圖像:大政翼贊會宣傳海報] |
| 18 | 矢張“人の子” 大戰豫言の米國哲學者 [矢張「人之子」 大戰預言的美國哲學家] |
| 19 | キリスト教信徒大會(高雄) [基督教信徒大會(高雄)] |
| 20 | 不當貸付數萬圓 元嘉義信組の鮫島氏 [不當貸款數萬圓 前嘉義信用合作社的鮫島氏] |
| 21 | 慘!養女の虐待 鬼畜夫婦檢擧さる [慘!養女遭虐待 惡劣夫婦被逮捕] |
| 22 | 愛國青年研修所開所式 [愛國青年研修所開所儀式] |
| 23 | 南屯庄競勵會 盛大に開催さる [南屯庄競勵會 盛大舉行] |
| 24 | 鄉軍青年學校の 聯合體育大會 [鄉軍青年學校的聯合體育大會] |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 学藝 兒童文學の提唱 「鷗のたまご」と「アジヤの明日」 [學藝 兒童文學的提倡 「海鷗的蛋」和「亞洲的明天」]/石田道雄 |
| 02 | 圖像:野外歌舞伎公演 [圖像:野外歌舞伎公演] |
| 03 | 書評 岩越の「石生藻」 [書評 岩越的《石生藻》]/逸見廣 |
| 04 | 圖像:溫室(二千六百年展覽會出品) [圖像:溫室(二千六百年展覽會出品)]/李石樵 |
| 05 | 珊瑚樹 リユーマチス 蜂の毒素が特効 [珊瑚樹 風濕病 蜂毒有特效] |
| 06 | 詩 木靈 [詩 木靈]/黃雲萍 |
| 07 | 心聲漢詩 尋友/覺齋、秋懷/南都、偕渭雄綱溪賞菊似嘯霞主人/南都、偕渭雄綱溪賞菊似嘯霞主人 其二/南都、喜家慈八秩晋三榮壽感賦/黃樹銘 |
| 08 | 新刊紹介 幼年俱樂部 十二月號 [新刊介紹 幼年俱樂部 十二月號] |
| 09 | ラヂオ [收音機] |
| 10 | 府‧州‧市公報輯錄 [府‧州‧市公報彙編] |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國務と統帥の調整 具體案につき 來週中首、陸、海三相同で協議 陸海軍間の成案成る [國務與統帥的調整具體方案將於下週由首相、陸相、海相三方共同協議,陸海軍之間的方案已經達成] |
| 02 | 勤勞新體制の要綱 けふ正式決定の上發表 [勤勞新體制的要綱 今天正式決定並發表] |
| 03 | 徒らな風評言說 斷乎一掃す [無謂的風評流言 斷然掃除] |
| 04 | 地方行政につき 意見交換を行ふ 總務部長會議第二日 [關於地方行政 進行意見交換 總務部長會議第二日] |
| 05 | イ米內相辭表提出 [伊米內相辭呈辭表提出] |
| 06 | 蘭印交涉經過を 商相が敷衍說明 けふ經濟閣僚懇談會で [商相詳細說明蘭印交涉經過,今天在經濟閣僚懇談會上] |
| 07 | 廣東省銀行 けふ總會開く [廣東省銀行 今天總會開幕] |
| 08 | 戰線有力に展開 伊軍司令部發表 [戰線有力地展開 伊軍司令部發表] |
| 09 | 親日安南人に對し 佛印官憲が狂的壓迫 現地軍當局推移を監視 [佛印官憲對親日安南人進行瘋狂壓迫,當地軍事當局正在監視事態的發展] |
| 10 | 東亞大都市聯盟大會(第二日) 議題を可決終了 [東亞大都市聯盟大會(第二日) 議題通過結束] |
| 11 | 獨政府が拒否 米の航行安全要請を [獨政府拒絕了美國關於航行安全的請求] |
| 12 | 圖像:佛新生の途へ [圖像:通往佛的新生之路] |
| 13 | 日、支の全面的和平 三國同盟後の國際情勢 陳公博氏、見解を表明 [日、中全面和平 三國同盟後的國際形勢 陳公博氏發表見解] |
| 14 | 南津關占領の わが大戰果 [我們在南津關的重大戰果] |
| 15 | シブラルタル 後方運河竣工 [直布羅陀後方運河竣工] |
| 16 | 華盛頓新飛行場、近く完成 [華盛頓新飛行場即將完工] |
| 17 | 地方競馬整理審查會 第二回總會開く 答申案を協議決定 [地方競馬整理審查會 第二次總會召開 協議決定答覆方案] |
| 18 | 太平洋問題を協議 英、米、濠間で意見一致 [協商太平洋問題 英、美、澳三國意見一致] |
| 19 | 中支日本輸入組合聯合會 興亞院で認可 [中支日本輸入組合聯合會 在興亞院獲得認可] |
| 20 | 大政翼贊會の 地方支部規定 [大政翼贊會的地方支部規定] |
| 21 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 22 | 水滸傳(264)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 皇后陛下 女高師及特設中等 教員養成所行啟 八日御內沙汰あらせらる [皇后陛下前往女子高等師範學校及特設中等教員養成所,於八日發佈御內沙汰] |
| 02 | 島都の奉祝式 十日午前十一時に決定 [島都的奉祝儀式決定於十日上午十一時舉行] |
| 03 | 勤續功勞者を表彰 十日の佳き日に [在十日的好日子裡表彰持續努力工作的人] |
| 04 | 神宮大麻頒布式 けふ樺山小講堂で [神宮大麻頒布儀式 今天在樺山小講堂舉行] |
| 05 | 神饌田の拔穗奈 [神饌田的拔穗奈] |
| 06 | 功勞者慰靈祭 [功勞者慰靈祭] |
| 07 | 一千二百年前のアパート [一千二百年前的公寓] |
| 08 | 詔書奉讀式 十日臺北州、市で [詔書奉讀儀式 十日在臺北州、市舉行] |
| 09 | 郵便業務の整理 年賀狀、集金郵便等一時停止 十六日より實施 [郵政業務的整理 年賀卡、集金郵件等暫停 從十六日起實施] |
| 10 | 三角巾の使用法 各防火團に指導 [三角巾的使用方法 各防火團進行指導] |
| 11 | 圖像:國民政府代表神宮參拜 [圖像:國民政府代表參拜神宮] |
| 12 | 寒波の襲來で 氣溫が急降下 但し十日頃には回復 [寒流來襲,氣溫急降,但在十日左右會回升] |
| 13 | 新竹立候補者 [新竹立候選人] |
| 14 | 白衣の勇士內地へ [白衣的勇士進入內地] |
| 15 | 生活新體制の 映畫筋書募集 [徵求生活新體制的電影劇本] |
| 16 | 海外短信 [海外簡訊] |
| 17 | 我國に始めての 國立自動車研究所 將來の成果期待さる [我國首個國立汽車研究所成立,未來成果備受期待] |
| 18 | 空襲も一つのお座興 ベルリン市民は常に餘裕綽綽 “防空壕祭り”を催す [空襲也是一種娛樂 柏林市民總是從容不迫 舉辦“防空洞祭典”] |
| 19 | 工學士引張り凧 米國□もエンヂニアー景氣 [工學士引張風箏 美國□也工程師景氣] |
| 20 | 圖像:新任伊大使信任狀捧呈 [圖像:新任伊朗大使遞交信任狀] |
| 21 | 祝賀禮拜 [祝賀禮拜] |
| 22 | 重慶側頻りに デマ宣傳 在香港邦人の引揚けを [重慶方面頻繁地進行謠言宣傳,讓在香港的日本人撤離] |
| 23 | 高千穗丸無電 [高千穗丸無電] |
| 24 | 定期航空 [定期航空] |
| 25 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 26 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 27 | 商況 八日前場 |
| 28 | 今晚の映畫 [今晚的電影] |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 亞細亞の旗(8) [亞細亞的旗幟(8)]/小栗虫太郎;坂本仁 |
| 02 | 家庭と婦人 新體制下と生活に 健全な娛樂を獎む 朗らかな隣組の遠足いかが 佐藤新興生活主事中島朝雄氏談 [家庭與婦女 在新體制下的生活中 鼓勵健康的娛樂 愉快的鄰里遠足如何 佐藤新興生活主任中島朝雄氏談] |
| 03 | 實りの秋! ゆたかな果實を床の間に [豐收的秋天! 將豐盛的果實擺放在壁龕裡]/中村如遊氏 |
| 04 | 炒り馬鈴薯 [炒馬鈴薯] |
| 05 | アアリカに仁義しい施設 小產業戰士の職業教育 お母さん□步調を合せて [在阿里卡有仁義的設施,小產業戰士的職業教育,與母親的步調相合] |
| 06 | 七分搗の炊き方 [七分搗米的煮法] |
| 07 | 國民食勞研饅頭 家庭で作れます [國民美食勞研饅頭 可以在家製作]/有本邦太郎氏 |
| 08 | 圖像:肇國奉公隊シヤベル行進 [圖像:肇國奉公隊鏟子行進] |
| 09 | 全女性の關心を育兒に 育兒上の迷信打破も肝心です 厚生省體育局市木鐵郎氏談 [全女性都關心育兒,打破育兒上的迷信也很重要厚生省體育局市木鐵郎先生談] |
| 10 | 豆腐を作る これも生大豆の利用法 [製作豆腐 這也是生大豆的利用方法] |
| 11 | 鯨肉の味噌漬 [鯨魚肉味噌醃製品] |
| 12 | 捨てておけない 乘物の醉ひ 想はぬ疾患が原因 [無法忽視 乘車的暈眩 是意想不到的疾病原因] |
| 13 | 我が家の新體制 [我家的新體制] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語學習 佛印軍を打破つた 三基部隊に輝く感狀 [國語學習 打破佛印軍 三基部隊榮獲表彰] |
| 02 | 圖像:沙漠の空を [圖像:沙漠的天空] |
| 03 | 國民學校の教科書 一、二年用がきまりました 來春から使ふ [國民學校的教科書 一、二年級用的已經決定了 從明年春天開始使用] |
| 04 | 嘉義旭小の 豆双葉山 [嘉義旭小的豆雙葉山] |
| 05 | 全島國語演習會 來月十日彰化市で [全島國語演習會 下個月十日在彰化市舉行] |
| 06 | もう始まつた來年の 國民體育大會準備 豫算四十萬圓で [已經開始了明年國民體育大會的準備,預算為四十萬元] |
| 07 | 三十年前の偉業 南極探險隊表彰 [三十年前的偉業 南極探險隊表彰] |
| 08 | 樂しみ乍ら勉強□きる 面白い驛名探し [樂在其中地學習 尋找有趣的車站名稱] |
| 09 | 圖像:秋二題 [圖像:秋天兩個主題] |
| 10 | 熱河に大石油礦 [熱河有大石油礦] |
| 11 | 新公園の橘 [新公園的橘子] |
| 12 | みんな注意しませう 傳染病が流行(基隆) [大家請注意,傳染病正在流行(基隆)] |
| 13 | 私達の市長さん 立派な市にしませうと まづ赴任のごあいさつ [我們的市長先生 為了讓這個城市變得更加美好 首先進行了上任的問候] |
| 14 | カタナカ‧ヨミモノ イキタツヱマウダウケン シヤウイグンジンノタメ ケナゲニツクスリタケン トヤマケン [片假名‧讀物 生立枝舞田受劍 為小勇軍人 勇敢地盡力 富山縣] |
| 15 | 海底電線をしくのに 自分で働く基蟹 世界一‧愉快な新發明 またわが國に凱歌上る [鋪設海底電纜的自動工作螃蟹 世界上最愉快的新發明 再次在我國取得勝利] |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 梨本宮殿下を奉戴 大日本防空協會總裁に
[奉戴梨本宮殿下為大日本防空協會總裁]頭條新聞 【東京八日發同盟】防空思想を普及徹底し國士防空の完成に大きな役割を果してゐる財團法人大日本防空協會では此度 元帥陸軍大將 梨本宮守正王殿下から總裁御就任の聽許を賜つたので同協會では八日午後軍人會舘に殿下の台臨を仰ぎ嚴かに奉戴式を擧行した、この日 殿下には同會々長近衞首相、副會長安井內相、後藤理事長等の御出迎へを受けさせられ午後一時半會場に御着關係者に謁を賜り御少憩の後午後二時近衞首相、安井內相、東條陸相、及川海相等の關係者をはじめ來賓小林商相、村田遞相、杉山參謀總長等千數百名の御待ち申上げる式場に台臨、武典は先づ佐上常務理事の開式の辭に次ぎ後藤理事長が會況を言上申上げたが 殿下には畏くも別項の如き優渥なる令旨を賜り近衞會長は協心戮力一層精勵の誠を致す旨奉答申上げ次で總理、內務、陸軍、海軍等各大臣の祝辭があり萬歲を奉唱して午後二時半式を閉じ殿下には諸員奉送裡に御機嫌麗しく御歸還あそばされた |
| 02 | 令旨賜はる [賜予詔令] |
| 03 | 勤勞新體制を確立 外地も本要綱に順應せんむ きのふ閣議で決定 [確立勤勞新體制 外地也將順應此要綱 昨日閣議決定] |
| 04 | 松岡外相參內 [松岡外相參拜皇宮] |
| 05 | 協力一體、最高度の 勤勞能力を發揮 金光厚相談 [協力一體、發揮最高度的勤勞能力 金光厚相談] |
| 06 | 神祇院官制 けふ公布即日に實施 [神祇院官制 今日公布即日實施] |
| 07 | 人事發令さる [人事發令] |
| 08 | 要綱の骨子 [要綱的骨幹] |
| 09 | 圖像:大都市聯盟結成式 [圖像:大都市聯盟結成儀式] |
| 10 | 地方常務委員の銓衡 大體廿日頃迄に決定 [地方常務委員的遴選 大致在二十天左右決定] |
| 11 | 總務部長會議で 支部規定を說明 [在總務部長會議上說明支部規定] |
| 12 | 來議會の召集日 十二月廿四日に決定 [來議會的召集日決定在十二月二十四日] |
| 13 | けふ議員總會 前田局長より運營方針說明 [今天議員總會 前田局長說明運營方針] |
| 14 | 佛印軍の越境行為 泰國政府が抗議提出 [佛印軍的越境行為 泰國政府提出抗議] |
| 15 | 配給機構の一元化 農林省の肥料對策 [配給機構的一元化 農林省的肥料對策] |
| 16 | 佛租界の中國法院 國府移管に決定 日佛の折衝意見一致 [佛租界的中國法院 決定移交國府 日法交涉意見一致] |
| 17 | 小林商相より 蘭印交涉聽取 經濟閣僚懇談會 [小林商相聽取蘭印交涉 經濟閣僚懇談會] |
| 18 | 全國經濟部長會議を開催 來る十二日に [將於十二日舉行全國經濟部長會議] |
| 19 | 新東亞建設 東京懇談會 きのふ發會式を擧行 [新東亞建設 東京懇談會 昨日舉行發會式] |
| 20 | 議事部の 役員總會 [議事部的役員總會] |
| 21 | 鈴木政務部長 重要報告 閣議の席上で [鈴木政務部長 重要報告 在內閣會議上] |
| 22 | 新嘉坡の共同使用 未だ何ら決定されず 米國務省倫敦の報道を否定 [新加坡的共同使用 仍未有任何決定 美國務院否認倫敦的報導] |
| 23 | 希國船の入港に 凡る便宜を供與 [提供希臘船隻入港的一切便利] |
| 24 | 木材需給の 根本對策確立 昨日統制委員會 [木材需求的根本對策確立 昨日統制委員會] |
| 25 | 木材統制會社を設立せん [將設立木材統制會社] |
| 26 | 民主黨二六八 米下院議員選擧 [民主黨二六八 美國眾議院議員選舉] |
| 27 | 張總理が謝電 朝鮮總督府の 醫療班派遣に [張總理致謝電 朝鮮總督府派遣醫療班] |
| 28 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 29 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 30 | 東亞海運 |
| 31 | 大連汽船 |
| 32 | 辰馬汽船 |
| 33 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 34 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 農業重點主義の再提唱
[社論 再次倡導農業重點主義]社論 一 茲數年來臺灣に於ける農業政策は米穀以外の甘蔗、黃麻、棉花苧麻、萞麻等の農作物に對し極力獎勵して來たのみならず、昭和十四年殖產局より更に重要農作物增產十個年計畫を發表し、上記の政策を一層具體化した事は周知の通りである。然るに昨年來國內に於ける米穀需給に一大異狀を惹起し、島內に於ても此の新情勢に副ふために漸く臺灣米增產に力を注ぐ事となり、吾人もいち早く農業重點主義の必要あるを極力提唱したのである。然るにこれ迄各種特殊作物に對する獎勵の關係よりして新事態に適する農業生產の編成替は未だ緒に就かず、依然總花主義の惰性を持續してゐるので、茲に於て依然重點主義の新たなる出發を痛感せざるを得ない譯である。 二 尚重要農作物增殖各年豫想表を見れば昭和十五年には米九百六十八萬石、甘蔗百八十八億七千八百萬斤、甘藷卅二億六千萬斤黃麻五千八百萬斤、棉花千七百萬斤、苧麻五百萬斤、萞麻四百萬斤の生產を期待して凡ての計劃を立てる事になってゐるが、其の後の經過より見ていづれ事實の收量と多大な縣隔ある事は既に明かとなったのである。勿論天候、肥料、栽培技術其の他いくたの原因も存ずるであらうが、本島の如く限られたる土地を以て凡ての農作物の增產を急速に圖らんとする事は誠に至難な事である。從って現下の國家が何を最も強く要望するかといふ見地から何うしても重點主義を採らざるを得ない。 三 然らば本島農作物增產の重點は何う定めるべきかと言へば、先づ戰時食糧確保の建前から米、小麥(主として二期米の裏作)甘蔗、甘藷、蓖麻、苧麻等の如き順位で從來の十個年計畫に對して改修すべきである。就中未だ山とも海とも解らぬ棉花作に對しては一部の適地を除いて此際其の增產計畫を中止すべきである聞くところに依れば滿洲國では當初棉花の增殖に對して相當力を入れたが、其の後の經驗に徵し滿洲には不適な作物である事を發見し直ちに其の增產計畫を一層擲したさうである。即ち滿洲國では從來の政策に對して一旦其の非を悟れば、これ迄の行懸りをいち早く清算するだけの勇氣ある事を大に學ばなければならない。過去三ヶ年間に於ける棉花作は引續き天候に左右されて頗る豫想を裏切って減收したが、暴風雨地帶の本島としては之を常態と見なければならず、これがために僅かしか出來ない棉花作に對して強いて多大な土地を割く事に決して得策ではないと思はれる。 四 蓋し本島に於ける米麥增產の必要は今更喋喋する迄もなく解り切った事であるが、論者は或は滿洲に於て大に增產すべしと言ふかも知れない。然し滿洲に於ける增產は水利其の他の制約で直ちに急場に間に合はず、佛印からの輸入を講じても綿布其の他の物品を以て交易せねばならず、いづれも茲兩三年の重大時局を切拔ける良策とは考へられないから、最も容易に增產し得る本島の天惠を十二分に利用すべきは又本島に課せられたる重大な使命ではないかと信ずるのである。此の目的を達するには或は一部の雜作を犠牲に供せねばならないであらうし、或は嘉南大圳の三年輪作を二年輪作に切換えなければならないかも知れない。要は督府當局としては在來の行懸りを一掃して更に新たなる構想を以て再出發すべき事を熱望せざるを得ない |
| 02 | 圖像:奉祝式典修祓式 [圖像:奉祝典禮修祓儀式] |
| 03 | 壽ぐ聖紀の感激!! 奉祝式典場準備整ひ 只明日の盛儀を待つ [壽賀聖紀的感激!! 奉祝典禮場地準備完畢 只待明日的盛大儀式] |
| 04 | 御下賜菊花を傳達 陸軍病院代表者に [將御賜的菊花傳達給陸軍醫院的代表] |
| 05 | 大政翼贊と地方 (上)下部組織の確立へ [大政翼贊與地方(上)下部組織的確立] |
| 06 | 教學叢書 特輯號を献納 [教學叢書 特輯號奉獻] |
| 07 | 白仁警察部長 蕃地巡視日程 [白仁警察部長 蕃地巡視日程] |
| 08 | 第五區から 一名立候補 臺南州議戰 [從第五區有一名候選人參加臺南州議會選舉] |
| 09 | 中等學校辯論大會 けふ高校で開く [中等學校辯論大會 今天在高中舉行] |
| 10 | 勤續功勞者五千 あすの奉祝日表彰 [勤續功勞者五千 明天的奉祝日表彰] |
| 11 | 肥料荷役組合 組織を準備中 [肥料裝卸組合 正在準備組織] |
| 12 | 本島代表選手 九日、十一日に歸台 [本島代表選手將於九日、十一日返回台灣] |
| 13 | 碎身粉骨して 重大任務を遂行 桂高雄要塞司令官着任 [粉身碎骨地執行重大任務,桂高雄要塞司令官上任] |
| 14 | 佛印宛軍事郵便 十日から取扱開始 [佛印宛軍事郵便 十日起開始受理] |
| 15 | 常設興行場組合 十九日創立總會 [常設興行場組合 十九日創立總會] |
| 16 | 田中市長巡視 [田中市長巡視] |
| 17 | 享樂面の時間繰上 實施せぬことに決定 [決定不提前享樂面的時間實施] |
| 18 | 鰯からガソリン 來春からいよく企業化 飛行機も飛ばせる [從沙丁魚中提取汽油 明年春天起積極推動企業化 甚至能讓飛機飛行] |
| 19 | 「ポーランド進擊」試寫會 [「波蘭進擊」試映會] |
| 20 | 臺灣新體制聯盟奉祝藝能祭 十五日から開催 [台灣新體制聯盟奉祝藝能祭 將於十五日開始舉行] |
| 21 | 本が小さくなる 書籍、便箋紙等型を統一 [書本變小 書籍、便箋紙等型統一] |
| 22 | 鐵道運賃五割引 臨時特例傷痍軍人に [鐵道運費五折優惠 臨時特例給予傷殘軍人] |
| 23 | 交換孃の第五部隊 [交換少女的第五部隊] |
| 24 | 學生は心身武裝 慶大が踏出す新體制 [學生們心身武裝 慶應大學邁出新體制] |
| 25 | 特製丸割箸 [特製圓割筷] |
| 26 | 新しい自動車の停車裝嚴發明 [新型汽車的停車裝置發明] |
| 27 | 日本郵船重役會 [日本郵船高層會議] |
| 28 | 善行省表彰 [善行省表彰] |
| 29 | 定期航空 [定期航空] |
| 30 | 人事消息報社消息 |
| 31 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 電氣等の委託經營は 日支提携の好標本 支那側は非常に滿足 能澤臺電理事語る [電氣等的委託經營是日中合作的好典範,中方非常滿意,能澤臺電理事表示] |
| 02 | 北斗郡に移民村 香取村を新設 今計四村、四九二家族 [在北斗郡設立移民村,新增香取村,現在共有四個村莊,四百九十二個家庭] |
| 03 | バナナ輸移出(十月) 九萬七千餘籠 前年に比し約半減 [香蕉輸出(十月) 九萬七千餘籠 與前年相比約減半] |
| 04 | 石炭プールの 完成と諸問題 [煤炭池的完成與各種問題] |
| 05 | 島內時計眼鏡附屬品 卸商組合成立 [島內鐘錶眼鏡附屬品 批發商組合成立] |
| 06 | 海上保險概況 [海上保險概況] |
| 07 | 拓士訓練場生の 募集要綱近く發表 [拓士訓練場學生的募集要項即將發表] |
| 08 | 八月火保契約增加 八億五千百萬圓 [八月火險契約增加 八億五千一百萬圓] |
| 09 | 島內各會社に 統制令を解說 臺灣商工會議所主催 [由台灣商工會議所主辦,向島內各公司解說統制令] |
| 10 | 廣東二製糖工場 南方開發組合へ委託 [委託給南方開發組合的廣東第二製糖工廠] |
| 11 | 傷害保險 [傷害保險] |
| 12 | 八月運送保險 [八月運送保險] |
| 13 | 經濟手帳 [經濟手冊] |
| 14 | 照明燈 [照明燈] |
| 15 | 市價及商況 八日 |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 朝の修養 「建設の心」 [早晨的修養 「建設的心」]/大倉邦彥 |
| 03 | 北管四種 [北管四種] |
| 04 | 義太夫 |
| 05 | 草木にも冬の用意 剪定はこれからが好期 球根の□付も忘れるな [草木也要為冬天做準備 剪枝現在是最佳時期 也不要忘記種植球根]/唐戶作治 |
| 06 | “隣組の合唱” 東寶映畫の特作 [「鄰組的合唱」 東寶電影的特別作品] |
| 07 | 園藝 いま播く草花 移植するものしないもの [園藝 現在播種的草花 有些需要移植,有些不需要移植] |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 曾文郡官田神社 嚴かな鎮靈祭と 奉告祭を擧行 [曾文郡官田神社 舉行莊嚴的鎮靈祭和奉告祭] |
| 02 | 聖紀奉祝式 十日北斗街で擧行 [聖紀奉祝儀式 十日在北斗街舉行] |
| 03 | 善化產業組合が 精米工場を增築 [善化產業組合增建了精米工廠] |
| 04 | 圖像:正倉院御物展覽 [圖像:正倉院御物展覽] |
| 05 | 集集產組 五百圓恤兵献金 [集集產組 五百圓恤兵獻金] |
| 06 | 律動美は繰展く 峨眉公奉祝體育會 [律動之美展現於峨眉公奉祝體育會] |
| 07 | 新化市場で 五十餘圓紛失 [在新化市場丟失了五十多圓] |
| 08 | 竹山王美木氏 州議立候補を屆出 [竹山王美木氏 提出州議會候選人申請] |
| 09 | 東埔蚋溪以西の籾 竹山へ運ぶことに決定 [決定將東埔蚋溪以西的稻穀運往竹山] |
| 10 | 七十年の歷史を誇る 紡績企業の新體制 [擁有七十年歷史的紡織企業的新體制] |
| 11 | 竹塘庄の篤農家 減租を言ひ渡す 暴風減收を憫れみ [竹塘庄的勤勉農家 宣布減租 憐憫暴風減產] |
| 12 | 溪湖に第二出張所設置 米穀局、住民の便を圖る [在溪湖設置第二辦事處 米穀局,方便居民] |
| 13 | 空閑地を利用し 甘藷大增產を企圖 員林郡の劃期的計畫 [利用空閒地 企圖大幅增加甘藷產量 員林郡的劃時代計畫] |
| 14 | 大甲郡大庄派出所 十一日盛大な落成式 [大甲郡大庄派出所 十一日盛大落成典禮] |
| 15 | 沙鹿街民等が 汗の奉仕作業 [沙鹿街居民等 汗水奉獻作業] |
| 16 | 竹南郡下關係者 南部糖業視察に [竹南郡相關人士 前往南部視察糖業] |
| 17 | 兒童陸上競技 [兒童田徑運動] |
| 18 | ローカルセクシヨン [地方欄] |
| 19 | 圖像:奉祝舞樂「悠久舞」 [圖像:奉祝舞樂「悠久之舞」] |
| 20 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 吹荒ぶ寒風を衝き 一路‧神社から神社へ 臺南州の參拜繼走 [迎著肆虐的寒風,一路從神社到神社,臺南州的參拜繼續進行] |
| 02 | 各地の奉祝行事 [各地的慶祝活動] |
| 03 | 南方講座 佛印の產業資源(完) 錫、鐵、亞鉛、銀、金その他 [南方講座 佛印的產業資源(完) 錫、鐵、鋅、銀、金及其他]/村山武夫 |
| 04 | 白衣の勇士歸還 赫赫たる武勳を樹て [白衣的勇士歸來,樹立了赫赫的武勳] |
| 05 | 資金調達□ 映畫を上演 [資金籌措□ 上映電影] |
| 06 | 臺中州鑛油組合の總會 [臺中州鑛油組合的總會] |
| 07 | 大戰に拾ふ [在戰爭中拾取] |
| 08 | 屏東奉祝體育大會 [屏東奉祝體育大會] |
| 09 | 奉祝記念植樹 臺南州の全職員が [奉祝紀念植樹 臺南州的全體職員] |
| 10 | 圖像:高雄州基督教信徒大會 [圖像:高雄州基督教信徒大會] |
| 11 | 臺南州方委總會 [臺南州方委總會] |
| 12 | 秘策を文書に載せ 臺中州選擧戰軌道へ [將秘策載入文件,臺中州選舉戰進入軌道] |
| 13 | 高雄市依然低調 屏東市に出馬なし [高雄市依然低調 屏東市無人參選] |
| 14 | 三百萬圓を突破 花蓮港廳の要求豫算 [突破三百萬圓 花蓮港廳的預算要求] |
| 15 | 教員の妻縊死 [教師的妻子上吊自殺] |
| 16 | “椪柑”初出荷(十四五日ごろ) [「椪柑」初次出貨(大約十四、十五日左右)] |
| 17 | 紫系統八種類 高雄藝妓の服裝模樣 [紫系統八種類 高雄藝妓的服裝樣式] |
| 18 | 稻住派出所管內當選保正 [稻住派出所管內當選保正] |
| 19 | 人事‧往來 [人事‧往來]報社消息 |
| 20 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 学藝 原子エネルギー 利用問題の趨向 [學藝 原子能 利用問題的趨勢] |
| 02 | 珊瑚樹 世話女房探し さすがはヤンキーの國 [珊瑚樹 尋找照顧人的妻子 不愧是流氓的國度] |
| 03 | 無花果の秋(中) [無花果的秋天(中)]/阿部豔子 |
| 04 | 圖像:林家の庭(二千六百年展覽會作品) [圖像:林家的庭院(二千六百年展覽會作品)]/北島吾二平 |
| 05 | 心聲漢詩 自臺北乘足柄號飛行機廣東途次漫吟/小維摩、題瀛海詩集兼似可軒同社/爾瞻 杜仰山、灌園丈歸自東京喜而有作/莊幼岳、澹廬訪傅鶴亭先生/莊幼岳、送友人東渡/羅玉鴻、獨學/毓川、題瀛海詩集/埔里 邱榮習 |
| 06 | 新刊紹介 講談俱樂部 十二月號 [新刊介紹 講談俱樂部 十二月號] |
| 07 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 常任參與會を設置 政府と翼贊會の連絡機關 [設置常任參與會 政府與翼贊會的聯絡機關] |
| 02 | 眾院部の議員總會 豫算委員室で開かる [眾議院部的議員總會在預算委員室召開] |
| 03 | 連絡委員會設置 支部と地方廳の連絡 [聯絡委員會設置 支部與地方廳的聯絡] |
| 04 | 近衛首相參內 [近衛首相進宮] |
| 05 | 議會召集詔書公布 [議會召集詔書公布] |
| 06 | 圖像:Uポート還る [圖像:返回U端口] |
| 07 | 支部規定中の 一部を修正 [修正支部規定中的一部分] |
| 08 | 經理統制令の適用 特に慎重を期す [經理統制令的適用 特別需要謹慎行事] |
| 09 | 中堅青年層を 集めて訓練 支部指導者に [將中堅青年層集合起來進行訓練,成為支部指導者] |
| 10 | 我が天羽大使 伊外相と會談 [我國天羽大使與伊朗外長會談] |
| 11 | 特區法院接收に 重慶側大狼狽 [特區法院接收 重慶方面大為狼狽] |
| 12 | 神祇院官制公布さる [神祇院官制公布] |
| 13 | 伊希兩軍が激戰! [伊希兩軍激戰!] |
| 14 | 英船十四萬噸擊沈 獨の對英作戰の重心 空襲から海上封鎖へ [英國船隻十四萬噸被擊沉 日本對英國作戰的重心 從空襲轉向海上封鎖] |
| 15 | 熾烈な倫敦空襲 [熾烈的倫敦空襲] |
| 16 | 佛印軍兵備を強化 [強化佛印軍的兵備] |
| 17 | 伊空軍の 活躍 [伊空軍的活躍] |
| 18 | 一夜倫敦に百噸投爆 [一夜之間倫敦遭受百噸炸彈轟炸] |
| 19 | 獨の袖珍戰艦 大西洋に出線 [獨自的袖珍戰艦 出現在大西洋] |
| 20 | ヒ總統の大獅子吼 [希總統的大獅子吼] |
| 21 | 英、エールに對し 重大行動か ローマへの情報 [英國和愛爾蘭對重大行動的反應 向羅馬提供情報] |
| 22 | 從業者の移動防止令 けふ公布二十日實施 [從業者的移動禁止令 今日公布,二十日實施] |
| 23 | チ伊外相も出席 ソ聯革命記念日 [智利外相也出席 蘇聯革命紀念日] |
| 24 | 米、墨間にも 共防協定締結か [美國和墨西哥之間也可能簽訂共同防禦協定] |
| 25 | 配電管理調查委員會 [配電管理調查委員會] |
| 26 | 廈門電氣通信會社を設立 日華合辦て [設立廈門電氣通信公司 日華合辦] |
| 27 | 諸般の失策を 一層強化 歸國王委員長談 [諸般的失策 一層強化 歸國王委員長談] |
| 28 | 帝糖定時總會 [帝糖定時總會] |
| 29 | 船員使用等統制令 けふ公布あす實施 [船員使用等統制令 今日公布明日實施] |
| 30 | 英防空氣球のいたづら [英國防空氣球的惡作劇] |
| 31 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 32 | 水滸傳(265)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 33 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | あす曠古の盛典 帝都は慶祝氣分橫溢 催し物屆出が警視廳に殺到 [明天將舉行曠古未有的盛典,帝都充滿了慶祝的氣氛,活動申請湧向警視廳] |
| 02 | 軍部の奉祝行事 あす夫夫皇居遙拜式擧行 [軍部的慶祝活動 明天將舉行夫婦皇居遙拜儀式] |
| 03 | 式典日の陸、海軍 [典禮日的陸、海軍] |
| 04 | 神宮大麻頒布式 十三日、基隆市役所で [神宮大麻頒布儀式 十三日、在基隆市政府舉行] |
| 05 | 圖像:近江神宮鎮座祭敕使の參進 [圖像:近江神宮鎮座祭敕使的參進] |
| 06 | 奉祝中繼放送準備成る [慶祝中繼轉播準備完成] |
| 07 | 生徒聯合演習(新竹州下) 廿一、二日間新竹で [學生聯合演習(新竹州內) 21、22日在新竹舉行] |
| 08 | 竹東圳補修工事起工事 [竹東圳修繕工程開工儀式] |
| 09 | 基隆郡下壯丁團查閱日割 [基隆郡下壯丁團查閱日程] |
| 10 | 海外同胞代表 けふ參內記帳 [海外同胞代表 今日參內記帳] |
| 11 | 大政翼贊と地方 (下)下部組織の確立へ [大政翼贊與地方(下)下部組織的確立] |
| 12 | 橿原神宮に參拜 皇軍の武運長久を祈願 [參拜橿原神宮 祈願皇軍武運長久] |
| 13 | 料理屑を捨てるな 新生活運動は手近な所から [不要丟棄廚餘 新生活運動從身邊做起] |
| 14 | 遺家族を慰問 榮座に招待 [慰問遺族 邀請至榮譽席位] |
| 15 | 新竹州下は激戰 第三區更に一名出馬 [新竹州下激戰 第三區再有一人出馬] |
| 16 | 弓道試驗施行 武德曾本部が出張 [弓道試驗施行 武德曾本部出差] |
| 17 | レモンの大增產 島內需給と外貨獲得を目指す 高雄州五個年計畫 [檸檬的大量增產 目標是島內供需和獲取外匯 高雄州五年計畫] |
| 18 | 島都の被表彰者 あす表彰狀傳達式 [島都的受表彰者 明天舉行表彰狀傳達儀式] |
| 19 | 書畫骨董展 [書畫骨董展覽] |
| 20 | 桑港幼兒誘拐事件 [舊金山幼兒誘拐事件] |
| 21 | 湯爾和氏逝く [湯爾和氏逝世] |
| 22 | 定期航空 [定期航空] |
| 23 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 24 | 商況 九日前場 |
| 25 | 今晚の映畫 [今晚的電影] |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 亞細亞の旗(9) [亞洲的旗幟(9)]/小栗虫太郎;坂本仁 |
| 02 | 家庭と婦人 中等學校へ進む 兒と親への言葉 六年間習つた事頭の中で整理 要はこれ丈の勉強 [家庭與婦女 升上中學 給孩子和父母的話 把六年來學到的東西在腦海中整理 重要的是這些學習] |
| 03 | 圖像:明治の佳節に全團一齊に體操 [圖像:在明治的佳節,全團一起做體操] |
| 04 | 秋から冬に多い 耳‧鼻‧咽喉の病氣 (上)記憶力の惡くなる蓄膿症 [秋冬季節常見的耳鼻喉疾病(上)記憶力變差的鼻竇炎] |
| 05 | 秋茄子の料理 [秋茄子的料理] |
| 06 | 一戶一口を目標に 簡易保險に加入 案外知られない簡保の特典 簡易保險局中西錄次氏談 [以每戶一份為目標 加入簡易保險 意外不為人知的簡保特典 簡易保險局中西錄次先生談] |
| 07 | 圖像:日枝丸で米國より歸朝したシルクガールの三井靜子さん [圖像:從美國乘坐日枝丸歸國的絲綢女孩三井靜子小姐] |
| 08 | 理想的なお八つは お母さまのお手製 茶巾しほりやお團子など [理想的點心是母親親手製作的茶巾絞或糰子等] |
| 09 | 松茸の佃煮 [松茸佃煮] |
| 10 | バンの味噌燒 [班的味噌燒] |
| 11 | 中心の目印 [中心的標記] |
| 12 | 貴女のお耳の まあ美しいこと 寒さに向つての注意 [貴女的耳朵真是美麗,關於寒冷的注意事項] |
| 13 | するめの食べ方 [魷魚乾的吃法] |
| 14 | 我が家の新體制 [我家的新體制] |
| 15 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語學習 二千六百年奉祝日 午前十一時二十五分 [國語學習 二千六百年奉祝日 上午十一時二十五分] |
| 02 | 祝へ!元氣に朗かに! 奉祝皇紀二千六百年 明日式典‧明後日奉祝會 [祝賀!願你健康愉快! 慶祝皇紀二千六百年 明天舉行典禮‧後天舉行慶祝會] |
| 03 | 湖北省の晚秋を 皇軍部隊猛進擊 逃出した二萬の敵 [湖北省的晚秋,皇軍部隊猛進擊,逃出了兩萬的敵人] |
| 04 | 近頃の出來事 十月卅一日□十一月六日 [近來的事件 十月三十一日□十一月六日] |
| 05 | 圖像:愈愈明日式典 [圖像:愈來愈明日式典] |
| 06 | ルーズべルト氏 三度大統領に當選 [羅斯福先生三度當選總統] |
| 07 | 海外發展博物館と 拓殖神社を建立 [建立海外發展博物館和拓殖神社] |
| 08 | 圖像:明日の式典に參列する人たちにあたへられる參列證 [圖像:明天典禮參加者將獲得的參加證] |
| 09 | 活躍する 滿洲國軍 [活躍的滿洲國軍] |
| 10 | さてどうなるでせう 日‧米のおつきあひ [那麼,日美之間的交往會如何發展呢?] |
| 11 | 國語力だめし(十八) [國語能力測試(十八)] |
| 12 | 民主黨が 大勝利 [民主黨大獲全勝] |
| 13 | 青年 二千六百年奉祝 全島青年學校大會 [青年 二千六百年奉祝 全島青年學校大會] |
| 14 | 青年の室 女子青年の皆樣へ [青年之室 致所有女性青年]/重野タカ子 |
| 15 | 苗二公生徒修學旅行 [苗二公學生修學旅行] |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 皇紀二千六百年 歡喜と感激籠めて 迎へる曠古の盛儀 仰げ!世界冠絕の國體
[皇紀二千六百年 滿懷歡喜與感激 迎接曠古未有的盛典 仰望吧!世界上無與倫比的國體]頭條新聞 【東京十日發同盟】あゝ慶びの日は遂に來た、昭和十五年十一月十日今日ぞ全國津々浦々は素より滿洲支那北南米の海外同胞一億の蒼生が限り無き歡喜と感激籠めて迎へる曠古の盛儀紀元二千六百年式典の日である、はるけくも 紀元二千六百年連綿不斷の歷史に築かれた皇國日本の悠遠極大なるこの足跡、世界に冠絕するこの國體四海を光被する皇國日本未來永劫への渝る無き前進、この佳き歲この佳き日、政府主催紀元二千六百年式典は畏くも天皇 皇后兩陛下の行幸啓を仰ぎ宮城外苑廣場に設けられた式典場で莊重嚴肅に擧行される、この輝く歡喜の朝光榮の參列者五萬人の各府縣代表は大手町、日比谷に集合の上團體每に各受付から入場午前九時三十分迄に式殿前參列者席に整列、次いで原樞府議長陸、海軍大將以下親任官以上の重臣顯官松平、小山貴眾兩院議長及びオット獨大使以下外國使臣等が夫々夫人同伴式典所定の位置に整列、威儀整然と御待ち申上げる裡に午前十時四十八分 天皇陛下には陸軍御軍裝 皇后陛下には御洋裝を召されに御同乘、百武侍從長陪乘、松平宮相木戶內府以下側近等供奉申上げ自動車鹵簿にて宮城を發御高松宮 同妃兩殿下を始め奉り各皇族殿下近衞首相以下各閣僚の奉迎を受けさせられ式殿に着御、一旦便殿に入御各皇族方に賜謁次いで近衞首相以下に拝謁を賜る、斯くて陸海軍々樂隊の君が代奏樂裡に 兩陛下には式殿に出御、玉座に着かせらるれば近衞首相恭しく式殿正面階下に參進して式典開始の旨を奏上、諸員最敬禮續いて陸海軍々樂隊の奏樂に合せて全參列員は君が代を奉唱する、次いで近衞首相は正面階を上ぼり、玉座の御前に參進して恭しく一億民草を代表して赤誠を籠めた紀元二千六百年の壽詞を奏上申上げる、引續き陸海軍々樂隊の奏樂、東京音樂學校男女生徒に依る紀元二千六百年頌歌の齊唱がある、斯くて近衞首相式殿を降り階段前に參進 天皇陸下萬歲を奉唱、參列全員これに和して、三度萬歲奉唱、この時近衞首相の發聲はラヂオに依つて全國に放送せられ全國各地でもこの時刻ラヂオに合せて一齊に萬歲を奉唱する、斯くて諸員最敬禮の後近衞首相は式典終了の旨を奏上、曠古の式典はめでたく御終了 天皇 皇后兩陛下には君が代奏樂諸員奉送裡に入御午前十一時三十五分式殿發御、宮城に還御遊ばされる御豫定である |
| 02 | 深い意義を感得 近衛總理大臣謹話 [感受到深刻的意義 近衛總理大臣謹言] |
| 03 | 我等國民の光榮 小林總督謹話 [我等國民的光榮 小林總督謹言] |
| 04 | 皇國大飛躍の歲 牛嶋軍司令官謹話 [皇國大飛躍之年 牛嶋軍司令官謹言] |
| 05 | 我が天羽大使 伊外相と會談 [我國天羽大使與伊朗外相會談] |
| 06 | 獨特の議會を確立 眾議院部議員總會前田局長の挨拶 [確立獨特的議會 眾議院部議員總會前田局長的致詞] |
| 07 | 友邦の慶祝を奉祝 張總理、丁部長談 [慶祝友邦的慶典 張總理、丁部長發言] |
| 08 | 敵の蠢動を斷つ! 欽寧道上の敵小部隊を擊退 [斷絕敵人的蠢動!擊退欽寧道上的敵小部隊] |
| 09 | 山東蘇北地區 十月中の綜合戰果 [山東蘇北地區 十月中的綜合戰果] |
| 10 | 主なる質疑應答 眾院審查部の初總會 [主要的質疑應答 眾議院審查部的首次總會] |
| 11 | 敵影なし 蔣軍のデマ甚し [沒有敵人的蹤影,蔣軍的謠言非常嚴重] |
| 12 | 重要外交問題など ル大統領記者團の質問に答ふ [回答重要外交問題等 盧大統領回答記者團的提問] |
| 13 | 伊、大攻勢に轉ず ギリシヤ各戰線で [義大利,在各個希臘戰線上轉向大規模攻勢] |
| 14 | 獨佛協定の大綱 正式調印未だ行はぬ [獨佛協定的大綱 正式簽署尚未進行] |
| 15 | 關係閣僚が協議 選擧法改正を慎重考慮 [相關閣僚進行協商 慎重考慮選舉法修正案] |
| 16 | 日本海運報國團 創立を完了 [日本海運報國團 創立完成] |
| 17 | 佛租界特區法院の接收 重慶に大反響 [佛租界特區法院的接收 在重慶引起大反響] |
| 18 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 19 | 東亞海運 |
| 20 | 辰馬汽船 |
| 21 | 大連汽船 |
| 22 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 奉祝紀元二千六百年
[社論 奉祝紀元二千六百年]社論 一 光輝ある紀元二千六百年式典は天皇皇后兩陛下の行幸行啓を仰ぎ奉りけふ宮城外苑に於て嚴かにもまた晴れやかに擧行される。參列の光榮を荷ふ各界の代表實に五萬餘名、近衞首相が恭しく奏上する壽詞に次いで咽喉もさけよと聖壽萬歲を奉唱する、洵に曠古の盛儀、歷史の大典である。中には感極まりて聲も得出さず、ただ打おののく老大官もあらう、一世一代歡喜と感激に胸ふさがりて双頰を涙に濡らす地方代表もあるであらう。この日全國津津浦浦に於ても一齊に式典を擧行、首相發聲のラヂオを合圖に聖紀の萬歲を奉唱し一億國民の火と燃ゆる意氣を中外に宣揚する。 二 惟ふに神代一百七十九萬二千四百七十年(—日本皇紀による神皇正統記には一百七十八萬二千四百六十八年とある)の幽遠なる太古は暫く別とし神武天皇の創業以來悠久二千六百年。百年を世紀とし人生を五十とせば今日の如き意義ある世紀の年に廻り合ふことは稀といはねばならぬ。每年一囘づづ迎ふる新年に於てさへ自ら感慨淺からざるを思へば、この佳き年奉祝には國を擧げて祝ひ壽ぐもなほ足らざるを覺ゆる。もちろん國家は古いだけが誇りではない。また世界には日本より古い舊國もある。しかしながら易姓革命、今日忽然として現出し明日水泡の如く消滅する社稷と、皇統連綿、一君萬民の日本帝國とは全く比較にもならない。本年の紀元節に當り賜りたる詔書を拜するに 朕惟フニ神武天皇惟神ノ大道ニ遵ヒ一系無窮ノ寶祚ヲ繼キ萬世不易ノ丕基ヲ定メ以テ天業ヲ經綸シタマへリ歷朝相承ケ上仁愛ノ化ヲ以テ下ニ及ホシ下忠厚ノ俗ヲ以テ上ニ奉シ君民一體以テ朕カ世ニ逮ヒ茲ニ紀元二千六百年ヲ迎フ と詔はせられてゐる、日本こそ新渡戶博士のいはゆる「地上に於ける天の現身の代表」であり萬邦無比、金甌無缺の神國である。われ等は神國の民として天祐を保有する歷史的事實を自覺しその責務を竭さねばならない。 三 神聖なる皇室中心主義、尊嚴なる國體觀――日本國民はこの信念に生き、この信念に死する二千餘年間磨きに磨かれたこの信念は切れ味の銳い日本精神を育成した。日本精神は日本刀に象徵される。日本刀は殺人劍に非ずして活人劍である。八紘一宇の理念は世界に平和を光被するを理想とする。日本は今や大陸に、大洋に、運命的な前進を起し堂堂步武を進めてゐる。さつと上げられたシグナルは南を指してゐる。赤道もすぐ目睫に迫った。この大行進は堰がれても、阻まれても止むことがない。それは運命の流れであるからである。二千六百年式典に當り謹みて寶祚の無窮を壽ぎ奉ると共に皇運の彌榮を祈り奉る。 |
| 02 | 皇紀二千六百年 輝く曠古の盛典 けふ島都で執行 擧島‧奉祝の坩堝 [皇紀二千六百年 輝煌的曠古盛典 今天在島都舉行 全島成為奉祝的熔爐] |
| 03 | 國民の感激一入深い 高松宮殿下の萬歲御發聲 ラヂオ放送を差許さる [國民的感激之情更加深厚 高松宮殿下的萬歲御發聲 獲准進行廣播] |
| 04 | 「紀元」制定の建白者 津田真道氏の傳記 令孫の手で近く上梓 [「紀元」制定的建議者津田真道先生的傳記將由他的孫子近期开出版] |
| 05 | 光榮の功勞者(五千餘名) けふ總督より表彰 [光榮的功勞者(五千餘名)今天由總督表彰] |
| 06 | 北京の奉祝 [北京的奉祝] |
| 07 | 華僑新民會 皇居の遙拜式 [華僑新民會 皇居的遙拜儀式] |
| 08 | さア朗らかに祝へ 奉祝の喜び帝都に漲る [讓我們愉快地慶祝吧,奉祝的喜悅充滿了帝都] |
| 09 | 府情報部主催で 紀元二千六百年奉祝の夕 [由府情報部主辦的紀元二千六百年慶祝晚會] |
| 10 | 式典後の享樂面 取締が一層嚴重 [典禮後的享樂面 取締更加嚴重] |
| 11 | 奉祝藝術祭 永樂座で擧行 [奉祝藝術祭 在永樂座舉行] |
| 12 | 奉祝の花電車 [奉祝的花電車] |
| 13 | 大日本青年團大會 廿一日から三日間開く [大日本青年團大會 從二十一日起舉行三天] |
| 14 | 真塾敢鬪精神で 體育大會に新體制 川上庭球監督の歸臺談 [以真誠的精神勇敢戰鬥 體育大會的新體制 川上網球教練的回台談話] |
| 15 | 臺北州第一區の 州議戰は激戰か [臺北州第一區的州議會選舉是激戰嗎?] |
| 16 | 市營バス奇禍 運轉手が負傷 [市營巴士奇禍 司機受傷] |
| 17 | 本社募集論文と標語 慎重審查を開始 當選者を近く發表 [本公司徵集的論文和標語已開始進行慎重審查,當選者將於近期發表]報社消息 |
| 18 | 刑務協會 關係職員を表彰 [表彰刑務協會相關職員] |
| 19 | 島都映畫館で 統制組合を創立 [在島都映畫館成立了統制組合] |
| 20 | 新竹商議主催で 禁止品展示會 [新竹商議主辦的禁止品展示會] |
| 21 | 宜蘭商工協會 禁止品展示會開く [宜蘭商工協會 禁止品展示會開幕] |
| 22 | 宜蘭醫院の 改造工事始る [宜蘭醫院的改造工程開始了] |
| 23 | 定期航空 [定期航空] |
| 24 | 今日の映畫 [今天的電影] |
| 25 | 訃文:李王氏研 [訃文:李王氏研] |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 外國為替管理 更に改正強化 鹽見金融課長要點を說明 [外匯管理進一步修訂強化 鹽見金融課長說明要點] |
| 02 | 農林省令で 米管規則を實施 代金の即拂が緊切 [根據農林省的命令,實施了米管規則,代金的即時支付非常緊迫] |
| 03 | 船舶用材配給統制 本島も重點注意採用 弱小業者合同を慫□ [船舶用材配給統制 本島也重點注意採用 鼓勵弱小業者合作] |
| 04 | 海運統制令改正 近く府令で公布 [海運統制令修正 將在近期以府令公布] |
| 05 | 奢侈禁制品の 小賣期間を延期 近く認定協議を開始 [奢侈禁制品的小賣期間延期,將近開始認定協議] |
| 06 | 郵貯の激增で 國家資本愈よ優位 [郵儲的激增使國家資本更加優勢] |
| 07 | 洋灰等需要者は 十五日迄に申込まれたし [需要水泥等材料的人,請在十五日之前申請] |
| 08 | 戰鬪型大甲帽子 更に改善を要す 業者の注意を喚起 [戰鬥型大甲帽子 需要進一步改進 提醒業者注意] |
| 09 | 本期赤糖豫想 卅八萬擔見當か 前期に比し二十萬擔激減 [本期赤糖預想 三十八萬擔見當 比前期減少二十萬擔] |
| 10 | 金屬品物價專門委員會を開催 [召開金屬品物價專門委員會] |
| 11 | 大日本產報會 廿三日創立總會 綱領等は作成中 [大日本產報會 二十三日創立總會 綱領等正在制定中] |
| 12 | 新化郡 木炭生產組合 近く創立されん [新化郡 木炭生產組合 即將成立] |
| 13 | 經濟手帳 [經濟手冊] |
| 14 | 照明燈 [照明燈] |
| 15 | 市價及商況 九日 |
| 16 | 北濱雜觀 [北濱雜觀] |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 旗行列祝賀會等 奉祝の繪卷を展開 竹東街數數の行事 [旗行列祝賀會等 奉祝的繪卷展開 竹東街數數的活動] |
| 02 | 二千六百年式典 岡山街奉祝行事 [二千六百年式典 岡山街奉祝行事] |
| 03 | 東石神社で 奉祝臨時祭 [在東石神社舉行奉祝臨時祭典] |
| 04 | 溪湖街での 奉祝行事 [溪湖街的慶祝活動] |
| 05 | 興亞の原動力 武漢戰線を行く(四)
[興亞的原動力 武漢戰線行(四)]/薛慧子海外遊記 一一、老いた百姓 早いうちから床を跳ね起ると寫真機を手にして大冶の市街をかけ廻はつて見た。百姓達は我我一行をいぶかしさうに見つめながらひそひそと私語をしてゐる利巧さうな一人が「あれは寫真機といふものだ」と誇らしげにしやべるので、私は走り寄つて握手を求め、大冶へ來た目的を傳へると鞠躬如として禮を交はした。 真白な長髮の老人が獨り靜然として石段の上に坐り、さながら活佛の樣に泰然とかまへてゐるいやに落ちつき拂つてゐるこの老人の歲はと問ふて見るに七十七だと答へ、「あなたがたは南京から遙遙來られたさうだが、路は穩かであつたか」と記者に質問し、更に言葉を續けて「大冶地方は殊に悽慘だつた。戰爭の時は我等百姓達は逃げる道もなく、歸るべき家もなく殆ど難民區でやうやく命をつないでゐた程であつたよ。」「現在の難民區はどんな狀態ですか」と記者が問ふと、老た百姓は莞爾として笑つて曰く「先生…私を見て下さい現在の百姓達は殆どのんきに暮し各各職業があつて商賣するとか農耕にいそしむとか工人になるとか、大冶の人とは勞働になれてゐるから、苦境にはなれてゐたものだ。 この老人が語つたこれらの言葉は十分に中國人が苦難の中に於いて成長して來た事をよく述べて居り、真に敬ふべく又愛すべきである。 大冶縣は鐵產を除いても一年中の農產收穫は少なからず每年豐收米の產額などは每年約十萬餘石に登り每擔の價格は四元以下三元以上、大麥產額は約四千餘石、每石の値段は六元小麥の產額は約八千餘石每石の價格は十元棉花の產額は約八千餘擔、每擔四十元苧麻の產出は約一萬餘擔每擔二十五元、紅詔の產額は約十萬餘擔、每石價格は二元、產物は長江をつたつて取引されてゐる 一二、大冶鐵山 道のりは幾十里となく、象鼻山のふもとで車を捨てて大地に下り立つと累累として悉く鐵塊鐵屑でさながら砂の樣だ。間もなく「象鼻山官鐵廠」の大門につく象鼻山上の鑛石は含鐵量が多く火成岩、玄武岩、粉岩、玉岩、角、粘土、悉く鐵を含んで居り、ぢつとふもとを見下して居ると、大きな鐵塊を積んだ列車が一列一列と數多く列んでゐる向ひは獅子山で、兩山の間には一條の鐵橋がかけられてあつて實に壯觀だ。 溶鐵廠は山のふもとにあつて爐の火は年がら年中休まずに煌煌と輝いてゐる。そこで働いてゐる職員は手と云はず足と云はず流汗淋灘として背を洗つてゐるのに、さも事なげに溶鐵工作に從事してゐる。鐵鑛の技術家の談によれば「大治にある鐵礦の埋藏量は測り知れない程莫大なもので現在千五百名の人夫が採鑛に從事してゐるこれら鑛夫の一人當りの勞賃は三十錢から八十錢、ここから出る鐵鑛は六〇パーセントの良質なものであると」云云。 記者は技師の說明を聽きながら火のやうに熱い太陽の下を半日もかけ廻つてゐたせいか、咽喉がかはいてゐたのでそこらにあつた鉛タンクの水を一杯乾して見たが、鐵分を含んだ滋味がほんのりと覺られて、うらやましくてたまらなかつた 鐵廠の石段の下に停車場がある石灰窟行きの汽車に乘つて約三十分、車窓には棕櫚の樹がレールに沿ふて繁り、この鑛區の夏日の暑さを蔽へる樣に生ひ茂つてゐる。田、畑には紅い袴や綠衫の女達が大きな傘をかぶつて麥の刈入れに忙しんでゐる、農村では女子は男子と同じ樣に一人前の勞働をやつてゐるので體格も非常に强健であり、顏は漆黑に輝いて南國娘の樣な美しさである |
| 06 | 北斗錻力銅業者 愈愈組合を創立 [北斗鋼鐵銅業者 愈愈組合成立] |
| 07 | 南投燒の名聲回復に 郡當局が肝煎り 業者全部を網羅會社を組織 [為了恢復南投燒的名聲,郡當局積極推動,組織了一個涵蓋所有業者的公司] |
| 08 | 忠魂碑招魂祭 [忠魂碑招魂祭] |
| 09 | 歡樂街の闇助長 嚴重取締を要望 [歡樂街的黑暗助長 嚴重取締的要求] |
| 10 | 北斗家政女設立 愈愈具體化す [北斗家政女設立 越來越具體化] |
| 11 | 漳和公學校奉祝学藝會 [漳和公學校奉祝學藝會] |
| 12 | 奉祝體育大會 岡山神社外苑で執行 [慶祝體育大會 在岡山神社外苑舉行] |
| 13 | 南投 奉祝軟式庭球大會 來る廿三日に擧行 種類方法等決定 [南投 奉祝軟式網球大會 將於二十三日舉行 種類方法等決定] |
| 14 | 奉祝職員體育會 開催要項決定 南投郡 [奉祝職員體育會 舉辦要項決定 南投郡] |
| 15 | 國民學校制度講習會 臺東廳五名出席 [國民學校制度講習會 臺東廳五名出席] |
| 16 | 曾文佛教學修會 今日より一週間麻豆で [曾文佛教學修會 今日起在麻豆為期一週] |
| 17 | 內門庄國民大會 七日同庄公校校庭で [內門庄國民大會 七日在同庄公學校庭舉行] |
| 18 | 竹山兒童競技大會 純真な童心現はる [竹山兒童競技大會 純真的童心展現] |
| 19 | ローカルセクシヨン [地方欄] |
| 20 | 埤頭公の 奉祝大運動會 [埤頭公的奉祝大運動會] |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 皇圖の宏遠を思ひ 聖業扶翼の臣道を實踐せよ 臺中州知事奧田達郎謹話 [思考皇圖的宏遠,實踐扶持聖業的臣道臺中州知事奧田達郎謹此致詞] |
| 02 | 八紘一宇の大理想 州を擧げて顯現に邁進せよ 高雄州知事赤堀鐵吉謹話 [八紘一宇的大理想 全州奮起邁向實現 高雄州知事赤堀鐵吉謹言] |
| 03 | 悠久!二千六百年 けふぞ聖紀の感激 祝へ!原迄に朗かに [悠久!二千六百年 今天正是聖紀的感激 慶祝吧!直到原野都充滿歡樂] |
| 04 | 表彰狀傳達式(けふ臺中州て) [表彰狀頒獎儀式(今日在台中州廳)] |
| 05 | 盛り澤山の行事(桃園) [豐富多彩的活動(桃園)] |
| 06 | 彰化市詔書奉讀式 [彰化市詔書奉讀儀式] |
| 07 | 高雄州表彰式 [高雄州表彰式] |
| 08 | 奉祝卓球大會 [慶祝乒乓球大會] |
| 09 | 第一位は虎尾郡 神社參拜繼走終る [第一位是虎尾郡 神社參拜後結束] |
| 10 | 野營と行軍 鄉軍臺中分會で [野營與行軍 在鄉軍臺中分會] |
| 11 | 彰化郡體育會 [彰化郡體育會] |
| 12 | 奉祝陸上運動會 [慶祝陸上運動會] |
| 13 | 敬神優良部落表彰(臺南) [敬神優良部落表彰(台南)] |
| 14 | 舌端花を散らす 立板に水‧臺中國語演習會 [舌端花朵散落 立板流水‧台中國語演習會] |
| 15 | “舌の戰士”熱鬪 花蓮港廳も大盛況 [“舌戰士”熱鬥 花蓮港廳也大受歡迎] |
| 16 | 皇軍の電擊進駐で 佛印明朗氣分橫溢 [皇軍的閃電進駐使得佛印充滿了明朗的氣氛] |
| 17 | 將兵の送迎へ(臺中) 心得て欲しい要項 [送迎士兵(台中) 希望了解的要點] |
| 18 | 臺南州方委總會 きのふ臺南公會堂で [臺南州方委總會 昨天在臺南公會堂舉行] |
| 19 | 臺中州保育研究會 [臺中州保育研究會] |
| 20 | 臺南州第一區 やつと定員に達す [臺南州第一區 終於達到定員] |
| 21 | 臺中州第三區 定員より一名超過 [臺中州第三區 超過定員一名] |
| 22 | 高雄州三區四區定員に達す [高雄州第三區和第四區達到定員] |
| 23 | 山地開發組合 臺南州で近く結成 [山地開發組合 將在臺南州近期开成] |
| 24 | 陸軍病院慰問 高雄州基督信徒 [陸軍醫院慰問 高雄州基督信徒] |
| 25 | 彰化郡體育研究會 [彰化郡體育研究會] |
| 26 | 嘉義市尚一名足らず [嘉義市還差一名] |
| 27 | 彰化鄉軍射擊會 [彰化鄉軍射擊會] |
| 28 | リズ將軍逮捕さる [將軍里茲被逮捕] |
| 29 | 行商人の加入 特に便宜を與ふ [行商人的加入 特別提供便利] |
| 30 | 街路工事着手 [街道工程開始施工] |
| 31 | からすみ組合創立 [烏魚子組合創立] |
| 32 | 高雄港灣協會の月例會 [高雄港灣協會的月例會] |
| 33 | 人事‧往來 [人事‧往來]報社消息 |
| 34 | 消息 |
| 35 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 兩陛下の親臨を仰ぎ 一億蒼生赤誠を捧ぐ 感激の二千六百年式典
[仰望兩陛下的親臨 一億蒼生獻上赤誠 感激的二千六百年式典]頭條新聞 【東京十日發同盟】皇紀まさに二千六百年!日出づる國一億赤子の胸は十日、この日たゞ歡喜と感激の渦に高鳴った、そして國家は炳として宏大、崇高悠遠に八紘一宇に輝いてゐるのだ、恰かも、大東亞建設の秋、銃後も、大陸の前線も、わが皇室と國家の彌榮を壽ぐ「千秋萬歲」の歡呼が津々浦々から世界の涯までとゞけよと怒濤となつて轟いて行ったのである――意義深い昭和十五年十一月十日、曠古の盛儀たる紀元二千六百年式典が畏くも 天皇 皇后陛下の行幸啓を仰ぎ、千歲の綠をたゝへる宮城外苑廣場式典場でいとも莊重嚴肅に擧行された 爽涼たる秋晴れの空のもと、旭日燦として端氣と歡喜天內山のほとりに滿ちあふれるこの佳き日、まことに絕好の式典日和である、全國各地はもとより海外まで各階層から選ばれた光榮の參列者五萬餘は歡喜の胸をふくらまし地方代表は大手町、日比谷に豫備集合、その他も早朝より各團每に集合して整然と行幸道路馬場先門、祝田町通りの裝飾塔をくゞり菊花馥郁と香る順路を式場へ式場へと續々と詰めかける、モーニング、フロックコート、國民服、協和會服――と綺羅を飾らぬ堅實な興亞風俗とりぐに參進する すがくしく淨められた式場には――杉皮葺、黃白色、寢殿造りの式殿が秋空に一きは映えてゐる、その兩翼から廻廊を紫地に白く菊花御紋を染め抜いた幔幕が華麗に張りめぐらされてゐる本屋の奧白地の絹に桐模樣を彩った壁代でも鮮かにくつきり見える、すべては典雅だ、式殿正面に「萬歲額」庭上兩側には萬歲旛、日象月象旛、金鵄旛等大小八旒の錦旛が鉾の銀色一段と光芒をはなつてゐる、式殿の前庭北側には海軍儀仗隊、南側には陸軍儀仗隊夫々威儀を正し、一般參列者は續々と席を埋めてゆく、それがやがて滿場となってゆく、たゞこれ赤誠の民草の群である、慶祝に遙々渡って來た人達だ 原樞府議長、町田、林、安保各參議、阿部大使、陸海軍大將その他親任官以上の有資格者貴眾兩院議長等重臣顯官夫々威儀を正して夫人同伴式殿內に進み玉座に向って左側所定の位置に整列、オツトー獨大使、インデルリ伊大使、盟邦の外國使臣同夫人等は玉座右側の夫々の位置につく、やがて午前十時四十八分森嚴としづまりかへる大內山の一角二重橋の方に莊重な□叭「君が代」の音が響き渡ったいまぞ兩陸下の行幸啓を仰ぎ奉るのである、この日畏くも 天皇陸下には、御凛々しき陸軍御軍裝に大勳位副章をはじめ各種勳章御佩用御麗はしき御洋裝の 皇后陛下と御同乘百武侍從長御陪乘松平宮相木戶內府以下側近等供奉の自動車鹵簿は肅々と二重橋正門から式場に進ませ給ふ崇高さに息づまる一瞬である、かくて 天皇 皇后陛下 には式場御車寄に著御遊ばさるや 高松宮同妃兩殿下をはじめ奉り各宮殿下近衞首相以下各大臣の奉迎を受けさせられて便殿に入御、各皇族殿下に御對面近衞首相以下國務大臣等に拜謁仰せつけられた やがて式場二重橋側に位置した內藤樂長指揮の陸海軍々樂隊の國歌君が代の奏樂のうちに 皇后陛下 には、首席國務大臣金光厚相の御先導にて 各宮妃殿下御後に扈從のもとに式殿に出御玉座階下にて 天皇陛下を御迎へ遊ぼさるれば天皇陛下には近衞首相の御先導にて各宮殿下供奉して式殿に出御、中央一段高き玉座に昇御、御椅子に著かせられる、次いで 皇后陛下には 天皇陛下の御左の御椅子に著御、各皇族殿下に玉座の南側、各宮妃殿下には北側の御所定の位置に順次御著き遊ばされた、拜すれば玉座背面、四曲一双の金屏風の前に玉顏殊に御麗はしく今ぞ五萬餘の民草は咫尺に御姿を拜したのである、森嚴、崇高、得もいはれぬ感激に參列諸員肅然として水の如き靜けさ、やがて近衞首相莊重な足どりで式殿南側階階段を降り正面階下前に參進して恭々しく式典開始の旨を奏上申し上ぐ、この聲が擴聲器を流れて五萬の參列者に傳はる 「最敬禮!」の聲に諸員一齊に深く頭を垂れる、畏くも 兩陛下にはこのとき立御遊ぼされ參列諸員の捧げ奉る最敬禮を御受け遊ばされる、次いで大沼樂長の指揮による陸海軍々樂隊の奏樂に合せて、全參列諸員の君が代奉唱がはしまつた、兩陛下の御面に歌ひまつる「君が代」の莊嚴さよ、感激よ皇國の民の幸を思ふのであった 奉唱の終るをまつて近衞首相は歩一歩、正面階段を靜かに昇り玉座の御前に參進、恭々しく全國民の赤誠をこめた壽詞を□上した、感激と光榮に昂まる□は森として參列席の隅々までも□き渡る……一億民草の捧げまっる奉祝の赤誠に、 兩陛下にはいと御滿足氣に拜されたが、この時、畏くも 天皇陛下には優渥なる勅語を下し賜つた、朗々たる玉音は神韻をおびて式殿內より洩れ拜され、最敬禮の五萬の諸員はたゞ感激するばかりであつた、やがて式場南側から莊重に湧き上る樂の音!陸海軍軍樂隊の奏樂に合せて東京音樂學校男女生徒四百名が高らかに奏でる 紀元二千六百年頌歌だ― 「遠すめろぎの、かしこくも、はじめ給ひしおは大和……」 「大わたつみの、八潮路の、めぐり行き合ふ八紘」歌聲は一億同胞の胸を高鳴らせて秋の大氣が流れて行く……綠の大內山の空をふるわせ錦旛さへもが感激にゆらめくかのやうだ、身じろきもせぬ威儀の人々、そして息づまる感激の裡に頌歌は終ったのである、近衞首相は再び式殿を下り正面階段前に參進、威容を正すや天にも徹れとばかり熱誠至情の聲高く「天皇陛下萬歲」を奉唱すれば全參列員は、これに和して「萬歲」續いて「萬歲」また「萬歲」空に高らかに赤子十萬の手が歡喜、感激をたゞよはせる萬歲の轟きは限りなき餘韻を引いて行く、時に午前十一時二十五分!この聲はラヂオによって全國に放送され津々浦々に至るまで萬歲にどよめいた感激の時であつたこの時海軍は品川沖に碇泊する代表儀禮艦沖の島が在泊艦艇と共に陸軍は三宅坂から各々禮砲を放ち殷々たる砲聲は海陸呼應して式場に轟いたかくて諸員は三度び最敬禮を捧げまつり近衞首相謹んで式典終了の旨を奏上 天皇、皇后兩陛下には天機並びに御機嫌いよく御麗はしく「君が代」奏樂裡に一旦便殿に入御かくて各皇族方をはじめ奉り近衞首相以下諸員奉送裡に午前十一時三十五分式場發御宮城に還御あらせられた、莊重雄偉、森嚴華麗なる國家最高の紀元二千六百年式典はこゝにめでたく終了したのであつた、光榮に感激した五萬の參列諸員はなほ去りがたく聖戰下意義一入深く壽ぎ奉った曠古の盛儀に酔へるが如く眸をうるませるのであつた |
| 02 | 優渥なる敕語賜ふ [賜予豐厚的敕令] |
| 03 | 內閣總理大臣壽詞 [內閣總理大臣賀詞] |
| 04 | 玉音朗朗神韻を帶ぶ [玉音朗朗帶著神韻] |
| 05 | 聖恩の無邊に感泣(首相謹話) [感激聖恩無邊(首相謹言)] |
| 06 | 青年層を訓練 [訓練青年層] |
| 07 | 圖像:式典場の夜景 [圖像:典禮場的夜景] |
| 08 | ああ感激の一瞬! 參列者寂として頭を垂れる [啊,感激的瞬間! 參加者們靜靜地低下了頭] |
| 09 | 民族の唱和を捧ぐ [獻上民族的頌歌] |
| 10 | けふ奉祝會 再び行幸啟に映えて [今天奉祝會 再次因天皇的光臨而顯得輝煌] |
| 11 | 民間功勞者に敘位敘勳 [授予民間有功人士勳位和勳章] |
| 12 | 陣中光輝ある祝典を迎ふ 西尾總司令官謹話 [迎接陣中光輝的慶典 西尾總司令官謹言] |
| 13 | 深い感銘を受く オ獨大使の感激談 [深受感動 德國大使的感激之談] |
| 14 | “無上の感激だ” 各國代表通信員交交語る [「無上的感激」 各國代表通訊員紛紛表示] |
| 15 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 16 | 臺灣關係の分 [台灣關係法] |
| 17 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 18 | 東亞海運 |
| 19 | 辰馬汽船 |
| 20 | 大連汽船 |
| 21 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出帆] |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 擧島歡喜に滿つ 紀元二千六百年奉祝 仰ぐ無比の國體 高鳴る世紀の感激 待望の喜び島都の奉祝式典 [擧島歡喜滿溢 紀元二千六百年奉祝 仰望無比的國體 高漲的世紀感激 期待的喜悅 島都的奉祝典禮] |
| 02 | 皇太子殿下御參內 御祝詞を言上遊ばさる [皇太子殿下進宮 致上祝詞] |
| 03 | 學習院女子學習院奉祝式 [學習院女子學習院奉祝儀式] |
| 04 | 臺灣神社奉祝祭典 參拜者二萬を突破 [臺灣神社奉祝祭典 參拜者突破兩萬人] |
| 05 | 軍司令部奉祝式 上村參謀長が講話 [軍司令部慶祝儀式 上村參謀長講話] |
| 06 | 滿洲國の慶祝 全滿擧げて祝賀一色 [滿洲國的慶祝 全滿舉國歡騰] |
| 07 | 基隆神社の臨時祭典 [基隆神社的臨時祭典] |
| 08 | ニユーヨークの奉祝 [紐約的奉祝] |
| 09 | 歡喜湧く島都 奉祝氣分全市に溢る [歡喜湧現的島嶼都城,奉祝的氣氛充滿整個城市] |
| 10 | 圖像:島都の奉祝 [圖像:島都的奉祝] |
| 11 | 吹奏樂大行進 路軍病院で慰問演奏 白衣の勇士に歌びを湧かす [吹奏樂大行進 在路軍醫院進行慰問演奏 為白衣勇士帶來歌聲和歡樂] |
| 12 | “奉祝の夕”盛況 森岡長官、上村參謀長、酒井海軍武官 滿場の聽眾に熱辯 [“奉祝之夜”盛況 森岡長官、上村參謀長、酒井海軍武官 向滿場的聽眾熱情演講] |
| 13 | 督府の表彰式 二九七名を表彰 [督府的表彰儀式 表彰了二百九十七名] |
| 14 | 北支の奉祝 [北支的奉祝] |
| 15 | 支那派遣軍 總司令部式典 [支那派遣軍 總司令部典禮] |
| 16 | 新竹の提燈行列 長蛇の列、一萬人參加 [新竹的燈籠遊行 長長的隊伍,一萬人參加] |
| 17 | 伊勢神宮に額く 聖地參拜團名古屋着 [抵達伊勢神宮 聖地參拜團抵達名古屋]報社消息 |
| 18 | 圖像:奉祝の夕 [圖像:奉祝之夕] |
| 19 | けふ帝都入り 伊行橫濱到着 [今天進入帝都,抵達橫濱]報社消息 |
| 20 | 青年劇音樂大會 數千の觀眾を魅了 [青年劇音樂大會 吸引了數千名觀眾] |
| 21 | 基隆華僑新民公會の赤誠 [基隆華僑新民公會的赤誠] |
| 22 | 賑ふ宜蘭市 [熱鬧的宜蘭市] |
| 23 | 船は滿船飾 基隆の旗行列 [船隻滿載裝飾 基隆的旗幟遊行] |
| 24 | 臺灣參列者の 感激の言葉 [台灣參加者的感激之詞] |
| 25 | 又四名出馬 島都の州議戰白熱 [又有四名參選者出馬 島都的州議會選舉白熱化] |
| 26 | 蘭陽の立候補 [蘭陽的候選人] |
| 27 | 立候補を辭退 [辭退候選資格] |
| 28 | 萬華の奉祝 [萬華的奉祝] |
| 29 | 女性の龜鑑 三節婦表彰さる [女性的楷模 三節婦女受表彰] |
| 30 | 大和丸出帆 [大和丸出航] |
| 31 | 富士丸無電 [富士丸沒電了] |
| 32 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 悠久!二千六百年 偲ぶ“肇國本然の姿” いざ祝へ聖紀の佳日 [悠久!二千六百年 緬懷“建國本來的面貌” 來吧,慶祝這神聖紀念的佳日] |
| 02 | 圖像:帝都の奉祝式場 [圖像:帝都的慶祝會場] |
| 03 | 第三部隊の奉祝式 熱戰火花を散らす 對抗劍術競技大會 [第三部隊的慶祝儀式 激烈的火花四濺 對抗劍術競技大會] |
| 04 | 第五部隊の奉祝式 [第五部隊的奉祝儀式] |
| 05 | 詔書奉讀式を擧行(高雄市) [舉行詔書奉讀儀式(高雄市)] |
| 06 | 臺中市詔書奉讀式 [台中市詔書奉讀儀式] |
| 07 | 臺北陸軍病院の奉祝式 [臺北陸軍醫院的奉祝儀式] |
| 08 | 家庭防空群 施設資材點檢 [家庭防空群 設施資材點檢] |
| 09 | 輝やく表彰式 きのふ各地で執行 [輝煌的表彰儀式 昨天在各地舉行] |
| 10 | 更に一名屆出 嘉義市□員に [另外一名報告 嘉義市□員に] |
| 11 | 大戰に拾ふ [在戰爭中拾取] |
| 12 | 花蓮港で模擬選擧 [花蓮港舉行模擬選舉] |
| 13 | 圖像:萬華龍山寺の奉祝 [圖像:萬華龍山寺的奉祝] |
| 14 | 高雄郵便局 [高雄郵局] |
| 15 | 記念土俵建設打合 [紀念土俵建設會議] |
| 16 | 屏東学藝展 [屏東學藝展] |
| 17 | 敬老會を開催 [舉辦敬老會] |
| 18 | 新高郡奉祝野球會 [新高郡奉祝棒球會] |
| 19 | “出來合教育”追放 米國の理想市民養成 [“驅逐‘出來合教育’ 培養美國的理想市民”] |
| 20 | 桃園街祭祀聯盟結成式 [桃園街祭祀聯盟結成儀式] |
| 21 | 三百萬弗の手形 但し、地獄で見せろ [三百萬美元的票據 但是,請在地獄裡出示] |
| 22 | 麟洛公創立記念式 [麟洛公創立紀念式] |
| 23 | 水里公奉祝體育會 [水里公奉祝體育會] |
| 24 | 自轉車泥擧げらる [自行車濺起泥水] |
| 25 | 人事往來 [人事往來]報社消息 |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 君臣和樂の大盛宴 畏し再び行幸啟 紀元二千六百年奉祝會 [君臣和樂的大盛宴 恭迎再次行幸 紀元二千六百年奉祝會] |
| 02 | 渦卷く日の丸の波 帝都の街から街へ奔流 [漩渦般的日之丸波浪 從帝都的街道奔流到各個街道] |
| 03 | ヒトラー獨總統 御祝電を發送 [向希特勒獨裁總統發送祝賀電報] |
| 04 | 御下賜金を拜受 金光厚相謹話 [拜受御下賜金 金光厚相謹啟] |
| 05 | モロトラ‧ソ外相 昨日べルリに向ふ [莫洛特拉‧索外相 昨日前往柏林] |
| 06 | 學習院初等科 奉祝式 [學習院初等科 奉祝儀式] |
| 07 | 獨逸の聲明 [德國的聲明] |
| 08 | 圖像:海軍儀仗隊式場に於ける豫行 [圖像:海軍儀仗隊式場中的預演] |
| 09 | 江南(第三戰區)の綜合戰果(十月) [江南(第三戰區)的綜合戰果(十月)] |
| 10 | 新四軍歸順し來る 楊團長以下五百名 [新四軍歸順而來 楊團長以下五百名] |
| 11 | 中央機關を設置 海外同胞中央會で決定 [設置中央機關 由海外同胞中央會決定] |
| 12 | 勢力圈の確立か モ委員の伯林訪問 [勢力圈的確立嗎 委員的柏林訪問] |
| 13 | 英軍需工業は立遲れ チヤ英首相が確認す [英國的軍需工業落後,英國首相已確認此事] |
| 14 | 運營の圓滑を期す 經理統制令事務當局が協議 [為了確保運營的順利,經理統制令事務當局進行了協商] |
| 15 | 板垣□參謀長首相と要談 [板垣□參謀長與首相進行重要會談] |
| 16 | 獨佛會談 佛政府聲明發表 [獨佛會談 佛政府聲明發表] |
| 17 | 劉公島からも 英警備兵引揚ぐ [從劉公島撤回英國警備兵] |
| 18 | 移動調查班を組織 國民生活實情を調查 [組織移動調查班 調查國民生活實情] |
| 19 | 獨空軍の戰果擴大 [獨空軍的戰果擴大] |
| 20 | ソ伊參謀次長 希方面軍總司令に任せらる [索伊參謀次長被任命為希方面軍總司令] |
| 21 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 22 | 水滸傳(266)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 皇后陛下の御仁慈 臺灣各陸軍病院に菊花御下賜 けふ軍司令部で傳達式擧行 [皇后陛下的仁慈 向台灣各陸軍醫院賜予菊花 今日在軍司令部舉行傳達儀式] |
| 02 | 赤誠こめて奉祝 歷史的島都の奉祝會 [赤誠奉祝 歷史島都的奉祝會] |
| 03 | 皇帝陛下には 御遙拜遊ばさる [皇帝陛下進行了遙拜] |
| 04 | 黃太子殿下には 花軍車を御覽遊ばさる [黃太子殿下觀賞了花軍車] |
| 05 | 五彩輝く不夜城 歡喜爆發する帝都 [五彩繽紛的不夜城 歡喜爆發的帝都] |
| 06 | 高砂族の奉祝 社眾千五百名を動員 [高砂族的奉祝 社眾動員一千五百名] |
| 07 | 新竹の旗行列 [新竹的旗幟遊行] |
| 08 | 無上の光榮に浴す 四表彰者の感激 [沐浴在無上的光榮中 四位表彰者的感激] |
| 09 | 行賞の光榮に輝く 本島の功勞者篤行者 [榮耀地獲得表彰的 本島的功勞者和篤行者] |
| 10 | 基隆の奉祝會 [基隆的奉祝會] |
| 11 | 壯丁訓練 圓山公校庭に於いて [壯丁訓練 於圓山公校庭] |
| 12 | 圖像:島都の奉祝會と旗行列 [圖像:島都的慶祝會和旗幟遊行] |
| 13 | 行進歌も高らかに 六萬學童歡呼の旗行列 [行進歌聲高昂,六萬學童歡呼的旗幟隊列] |
| 14 | 光榮に浴した 海外發展者 [榮獲殊榮的海外開發者] |
| 15 | 萬丈の氣焰吐いた 我等の選手歸のへる 弓道、庭球、ホツケー等元氣一杯に [萬丈的氣焰吐出 我們的選手歸來 弓道、網球、曲棍球等充滿活力] |
| 16 | 學生を震はせた 街の與大物就縛 ルンバの長吉とマボロシの秀\ [讓學生們震驚的 街頭的大人物被捕 盧巴的長吉和幻影的秀] |
| 17 | 通商功勞者を表彰 [表彰通商有功者] |
| 18 | 死傷三千を出す 慘澹ブカレストの激震 [造成三千人死傷 慘烈的布加勒斯特大地震] |
| 19 | 海南島の奉祝 [海南島的奉祝] |
| 20 | 武漢の奉祝 [武漢的奉祝] |
| 21 | 伯林大使官邸の祝賀式 [柏林大使官邸的祝賀儀式] |
| 22 | ワシントン 大使館奉祝式 [華盛頓 大使館慶祝儀式] |
| 23 | 北支の奉祝 [北支的奉祝] |
| 24 | 石井局長の特別放送 [石井局長的特別廣播] |
| 25 | チ英前首相 [前英國首相] |
| 26 | ビツトマン氏 [比特曼氏] |
| 27 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 28 | 人事報社消息 |
| 29 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 30 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 31 | 今日の映畫 [今天的電影] |
| 32 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 33 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 亞細亞の旗(10) [亞洲的旗幟(10)]/小栗虫太郎;坂本仁 |
| 02 | 家庭と婦人 戰時經濟は先づ 家計簿の刷新から 一本のマツチは三度に使ふ 甫守ふみ女史談 [家庭與婦女 戰時經濟首先從家庭帳簿的革新開始 一根火柴要用三次 甫守文女士談] |
| 03 | 圖像:地下にもぐつたロンドン [圖像:潛入地下的倫敦] |
| 04 | 結婚は廿歲前後に 生めよ!殖せよ!早婚獎勵 だか、これ丈は注意しませう [結婚應該在二十歲前後 生育吧!繁衍吧!早婚獎勵 但是,這一點要注意] |
| 05 | 秋から冬に多い 耳‧鼻‧咽喉の病氣 (二)高熱の出る扁桃腺炎 [秋冬季節常見的耳、鼻、咽喉疾病(二)高燒的扁桃腺炎] |
| 06 | 圖像:ブルガリヤ中部高原地方薔薇園の花を摘む農村の乙女達 [圖像:保加利亞中部高原地區玫瑰園中採摘花朵的農村少女們] |
| 07 | 干菊の作り方 [乾燥菊花的製作方法] |
| 08 | 菜漬の切り方 [菜漬的切法] |
| 09 | 傷み易い近頃の靴 濕氣と熱が大禁物 婦人靴は犬や馬皮製が多い [容易損壞的近來的鞋子 濕氣和熱是大忌 女鞋多數是用狗皮或馬皮製成的] |
| 10 | 烏賊の詰燒 [烏賊的填料燒] |
| 11 | 型のくづれ易い ス‧フ洋服の取扱ひ方 アイロンよりは敷押しを [容易變形的毛料西裝的處理方法:比起熨斗,更適合用壓布] |
| 12 | 虫干後の防虫劑 然し用ひ方が惡いと 効果が發揮しません [蟲乾後的防蟲劑,但是如果使用方法不當,效果就無法發揮] |
| 13 | 色を變へない 野菜の茹で方 [保持蔬菜顏色不變的燙煮方法] |
| 14 | 松茸の柚子酢 [松茸柚子醋] |
| 15 | 蒸し豆腐 [蒸豆腐] |
| 16 | ハイキング用の おいしいお遲り [適合遠足的美味便當] |
| 17 | 我が家の新體制 [我家的新體制] |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語學習 兩陛下臨御 聖紀の奉祝式典 昨日宮城外苑式場で 嚴に執行はれました [國語學習 兩陛下臨御 聖紀的奉祝典禮 昨日在宮城外苑會場 嚴肅地舉行了] |
| 02 | 美談‧兵士の軍帽 純情兵士の感激物語 [美談‧士兵的軍帽 純情士兵的感激故事] |
| 03 | ギリシヤに 軍資金を [給希臘軍資金] |
| 04 | 戰時だ步きませう 臺北ては皆さんの 割引回數券も廢止 [戰時就步行吧 在臺北大家的 優待回數票也廢止了] |
| 05 | 佛印政府と安南人 安南人が日本人と仲よく するのを恐れてビクぐ [佛印政府與安南人 安南人害怕與日本人交好 感到非常恐懼] |
| 06 | 圖像:素敵な發明 [圖像:美妙的發明] |
| 07 | 皇紀二千六百年の秋! 七生報國の覺悟を胸に 私達の誓ひ 強く正しく明るく 興亞の少年少女 [皇紀二千六百年的秋天!懷著七生報國的覺悟,我們的誓言是堅強、正直、光明,興亞的少年少女] |
| 08 | 新竹州國語演習會 十二日竹南公で [新竹州國語演習會 十二日在竹南公舉行] |
| 09 | 獨逸軍に備へて [為了防備德國軍隊] |
| 10 | 國語力だめし(十九) [國語能力測試(十九)] |
| 11 | ミンナヲワラハセタ アウムクンノコトバ [讓大家笑 阿烏姆昆的話] |
| 12 | 押すなくの盛況 苗栗神社大祭終る [擁擠的盛況 苗栗神社大祭結束] |
| 13 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 世界に誇る大饗宴 畏し‧玉盞をあげさせらる
[世界引以為傲的盛大饗宴 恭敬地奉上玉盞]頭條新聞 【東京十一日發同盟】燦々と降り注ぐ秋陽に面を輝かせて胸一杯の喜びに五萬二千の參列者は會場にはち切れそうである、參列者前の卓上には佳き日を壽ぐ食饌と記念品がぎっしり並べられてゐる、やがて一時五十分紺碧の大空をこだまして轟く煙火一發 兩陛下再度の行幸啓である、一同頭を垂れて御迎へ奉る裡を兩陛下出御紀元二千六百年總裁御代理 高松宮殿下には海軍御軍裝姿も御凛々しく奉祝詞を御奏上遊ばされた御聲の若々しさ力籠つてラウドスピーカーを流れるを拜すは真に萬邦に比類なき我國體の精華、並び伏す參列者只感激に振へるばかりであった續いてグルー米大使が奉祝詞を奏上 陛下には重ねて優渥なる御勅語を賜つた斯くて宴に入る、參列者は卓上の食饌を開き杯を舉げて聖壽の萬歲を祝し牽る、拜すれば 雨陛下の御卓に御饌が進められ 陛下に御躬ら杯を御手に屢々傾けさせ民草とともに今日の佳き日、萬民の慶祝を受けさせ給ふ真に君臣和樂世界に誇る一大饗宴である、□て式場に流れる笙、太鼓古き世界の姿も斯くやとばかり四人の舞人絢爛の衣裳、秋陽に燦めき立ち、立ら舞ふ手振りも壯麗典雅、折柄大內山の方より悠々鵄一羽式場の上空に泳ぎ出て真に悠久を象る如くである軍樂隊の奏樂、全國學生代表三千の合唱 天皇陛下には終始玉盞をあげさせられつゝ和樂の宴は酣なる頃 高松宮殿下前庭中央舞臺に參進して 「天皇陛下萬歲」を御發聲五萬二千の萬歲はこれに續いて秋空に爆發した、かくて 兩陛下には御機嫌麗しく還御遊ぼされた、參列者は夫々食饌記念品を白布に二日間に亘る盛儀の感激と共に包んで名残りおしみつゝ退場したのであった |
| 02 | 再度敕語を賜はる [再次獲得敕語] |
| 03 | 高松宮殿下の奉祝詞 [高松宮殿下的祝賀詞] |
| 04 | 御提灯を御手に 赤子の萬歲に應へさせ給ふ 皇后陛下 [皇后陛下手持燈籠,回應嬰兒的萬歲聲] |
| 05 | 御內帑金を御下賜 優良社會事業團體に [將御內帑金賜予優良社會事業團體] |
| 06 | 圖像:紀元二千六百年奉祝式典 [圖像:紀元二千六百年奉祝典禮] |
| 07 | 尊き御姿を再拜し 五萬の草民は唯感激に打震ふ [尊貴的身影再度拜見,五萬的草民唯有感激地顫抖] |
| 08 | 皇后陛下には けふ御參內 [皇后陛下今天進宮] |
| 09 | 外地蒼生齊しく 秋田拓務大臣謹話 [外地蒼生齊聚 秋田拓務大臣謹言] |
| 10 | 司法大臣謹話 [司法大臣的話] |
| 11 | この光榮、この慶び 阪谷委員長老眼をしばたたく [這份光榮,這份喜悅,阪谷委員長眨了眨老花眼] |
| 12 | 外國使臣首席の奉祝詞 [外國使臣首席的祝賀詞] |
| 13 | 獨、ソ兩外相が會談 けふダンチヒで [獨、蘇兩外相會談 今日在但澤舉行] |
| 14 | 獨ソ利害調整 極東にも影響 ツアイツング紙論說 [獨蘇利益調整 極東也受影響 《時報》論說] |
| 15 | 祝賀大晚餐會 我駐ソ大使館で [祝賀大晚餐會 在我駐蘇大使館舉行] |
| 16 | 式殿の拜觀 一般國民に差許さる [參觀式殿 一般民眾被允許] |
| 17 | 選擧制度部の 第二回總會 [選舉制度部的第二次總會] |
| 18 | 伊厚生團代表首相を訪問 參列の挨拶を述ふ [伊厚生團代表拜訪首相,致以參加的問候] |
| 19 | 日ソ關係改善の一路 反英共同戰線現實へ [日蘇關係改善的一步 反英共同戰線成為現實] |
| 20 | 陪審法再檢討へ 廢止論有利に擡頭 [重新檢討陪審法 廢止論有利抬頭] |
| 21 | 江蘇省北部の 敵匪討伐狀況 [江蘇省北部的敵匪討伐狀況] |
| 22 | 伊人總べて知己 赴任の堀切伊大使談 [伊人總是知己 赴任的堀切伊大使談] |
| 23 | 中共の黨員 多數暗殺さる 北福建の崇安で [中共的黨員 多數在北福建的崇安被暗殺] |
| 24 | 四銀行上海引揚げ [四家銀行撤出上海] |
| 25 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 26 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 27 | 東亞海運 |
| 28 | 辰馬汽船 |
| 29 | 大連汽船 |
| 30 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 31 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 ル氏の三選と その對外政策 全面のに積極化
[社論 盧氏的三度當選及其對外政策的全面積極化]社論 一 亂戰を傳へられた米國大統領選擧は去る六日開票の結果四百三十三票對九十八票の壓倒的大差をもってルーズベルト大統領の劃期的三選と決定したことは米國憲政史上空前といふのみならず、國際政局に曾ってなき米國の對外政策決定に極めて重大意義を有するものである。ルーズベルト第三次政府今後の外交政策は、その民主主義を強化且つ擁護する建前から恐らく全面的に積極化するであらうとみられてゐる。米國政府が曾って言明した如く、歐洲戰爭に對しては參戰に至らざる程度に於て出來る限りの對英援助を行ふであらうことは明らかである。即ち一意國防國家の體制確立に邁進すると共に、戰爭の一歩手前に踏み止まりつつ八方積極主義に出るであらう。獨逸が現在の如く英國を壓迫し續けて行くならば、米國は一層軍擴に拍車をかけるばかりでなく、米洲保全の建前から勢ひカリブ海その他の佛國屬領問題などに絡んで著しく戰爭に接近するであらうとは推測するに難くないのである。 二 米國の對外政策を決定する重要な鍵は獨英戰爭である。英米が堅く連携し、もって全體主義國家群に對抗する方針である以上、獨英戰爭の展開如何に依ってその對外政策が變るばかりでなく、極言すれば、米國の對外政策は米國自身で決定するよりも英國の意思に依って支配されると云っても差支ないのであるから、獨英戰の如何に依り、英國の意思に依ってその對歐洲策も變れば又その對極東策も變るとに留意せねばならぬのである。それ故に、歐洲で英國が些かでも立ち直れば兎も角、さもなければ現在の米國の對極東政策が緩和されるとは殆んど絕望に近いものであらう。殊に獨伊と提携した我國の南進政策が米國最大の頭痛の種であって、蘭印問題の發展如何に依っては米國は直ちに報復的に措置として、全面的對日經濟斷交を決行し、更に進んで米洲保全の名目で米洲諸國に壓力を加へ、對日經濟封鎖に協力せしめることを強要するであらうことも考へられないことはないのである。米國がその從來の對日壓迫を繼續し、殊に經濟壓迫が強化されるであらうが、しかし米國の對日態度が現在より以上に全面的に惡化することは先づあるまいとみられてゐる。 三 ルーズベルト三選の裏面には彼の對英授助政策に飽くまでも頼らんとする英國並にこれと緊密な利害關係を有するユダヤ財閥の暗躍畫策が與って力があったことは否まれぬであらう。從って米國の今後の對英對蔣援助強化は益益拍車をかけられるものとみるべきであらう。又ル氏が改めて就任後も米國政府は現在の延長に過ぎず、對日強硬派が依然その席を占めるべく。民主黨勝利の餘勢をかつて反日性格を益益露骨に現はずであらう米國の對外政策の根本的轉換が絕望である以上、その極東對策もハル、スチムソン等の如き對日強硬派が依然頑張ってゐる限り、米國政府に對する我國の執るべき態度、國民の抱くべき感情は今更繰り返す必要はあるまいであらう。 |
| 02 | 誠に恐懼感激 御內帑金下賜の御砂汰を拜し 小林總督謹話 [誠惶誠恐感激不盡,拜領御內帑金之恩賜,小林總督謹此致詞] |
| 03 | 島都の慶祝 到る處歡喜の大合唱 [島嶼的慶祝 到處都是歡喜的大合唱] |
| 04 | 橿原神宮 八紘祭を執行 參拜者引きも切らず [橿原神宮舉行八紘祭 參拜者絡繹不絕] |
| 05 | 圖像:御下賜菊花傳達式 [圖像:御下賜菊花傳達儀式] |
| 06 | 奉祝音樂の夕 觀眾市公會堂に溢る [奉祝音樂之夜 觀眾擠滿市公會堂] |
| 07 | 鑛業功勞者表彰 [礦業功勞者表彰] |
| 08 | 森岡長官奉祝晚餐會 [森岡長官慶祝晚宴] |
| 09 | 憲兵隊本部 本廳舍改築成る 昨日から復歸事務開始 [憲兵隊本部 本廳舍改建完成 昨日起開始恢復辦公] |
| 10 | 古義真言宗で 國民服着用 [古義真言宗 穿著國民服] |
| 11 | 光榮の赤ちやん お母さんの背におんぶされて 「天皇陛下萬歲」を奉唱 [光榮的嬰兒 被母親背在背上 高唱「天皇陛下萬歲」] |
| 12 | 優勝裏の苦心感激 派遣選手の招待祝賀會席上 各部監督が交交語る [在優勝背後的辛苦和感激之情 在派遣選手的招待祝賀會上 各部門的監督們紛紛發言] |
| 13 | 圖像:奉祝音樂演藝の夕 [圖像:奉祝音樂演藝之夜] |
| 14 | 廈門警察幹部一行 本島視察のため來臺 [廈門警察幹部一行 為了視察本島而來臺灣] |
| 15 | 宮城を遙拜 聖地參拜團帝都に入る [遙拜宮城 聖地參拜團進入帝都]報社消息 |
| 16 | 滿國代表二少女 參列の光榮に浴す [滿國代表二少女 享受參加的光榮] |
| 17 | パルカン東部の大地震 ブカレスト罹災民五百萬 [巴爾幹東部的大地震 布加勒斯特災民五百萬] |
| 18 | 東寶社長來臺 愛知の視察團も同船 [東寶社長來臺 愛知的視察團也同船] |
| 19 | 圖像:本島代表選手一行歸臺(きのふ臺北驛にて) [圖像:本島代表選手一行歸臺(昨日在臺北車站)] |
| 20 | 廈門中學設立の 具體的運動開始 準備委員を委囑 [委託準備委員會開始具體的廈門中學設立運動] |
| 21 | 藁工品商組合創立 [稻草工藝品商組合創立] |
| 22 | 南京臺灣公會 先月設立さる [南京台灣公會 上個月成立] |
| 23 | 住吉青年團(新竹) 每日訓練 [住吉青年團(新竹) 每日訓練] |
| 24 | 基隆の湯錢 一錢万值上げ [基隆的洗澡費用 一錢漲到一萬] |
| 25 | 竹南郡壯丁團查閱 [竹南郡壯丁團查閱] |
| 26 | 機關庫長任命 (十一月九日附) [機關庫長任命(十一月九日附)] |
| 27 | 定期航空 [定期航空] |
| 28 | 人事 |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 移入木材の統制で 團體組織計畫さる 關係業者頗る注目 [在木材移入的統制下,團體組織計劃已經制定,相關業者非常關注] |
| 02 | 茶況頗る不振 上茶五圓乃至十圓安 秋茶減收說あり [茶葉的情況非常不佳,上等茶葉的價格降至五圓至十圓,還有秋茶減產的說法] |
| 03 | 米の增產は興亞の礎(一) 稻作法に大改革を加へよ 革新稻作法實驗座談會 [稻米增產是興亞的基礎(一) 對稻作法進行大改革 革新稻作法實驗座談會] |
| 04 | 十月中の茶價 平均七十九圓卅四錢 [十月中的茶價 平均七十九圓三十四錢] |
| 05 | 旗山市場共濟組合通常代議員會 [旗山市場共濟組合通常代表大會] |
| 06 | 肥料配給打合會 けふ市內公會堂で [肥料配給協商會議 今天在市內公會堂舉行] |
| 07 | 公債投資力強化に 信組預金利下げ 大藏、農林當局で協議 [為了強化公債投資力 信用合作社存款利率下調 大藏省與農林當局進行協商] |
| 08 | 經理統制令の前進(一) 公益の具體化 [經理統制令的前進(一) 公益的具體化] |
| 09 | 臺拓理事の後認 川村知事頗る有力 [台拓理事的後任,川村知事頗具實力] |
| 10 | 生鮮食料品の 配給統制會議 あす市內公會堂で [生鮮食品的配給統制會議明天在市內公會堂舉行] |
| 11 | 會社經理統制令講習後 一般質疑に應答 [公司經理統制令講習後 一般質疑應答] |
| 12 | 紡聯共販制を實施 先づ二十ジンスに適用 [實施紡聯共販制 首先適用於二十種人造絲] |
| 13 | 至急善處を要望 高雄市の倉庫不足 [緊急要求改善 高雄市的倉庫不足] |
| 14 | 臺北州產米庫協會の總會 [臺北州產米庫協會的總會] |
| 15 | 木炭組合創力打合(臺南州) [木炭組合創立會議(臺南州)] |
| 16 | 經濟手帳 [經濟手冊] |
| 17 | 照明燈 [照明燈] |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 子供の時間 紀元二千六百年記念奉祝週間第三日お話「國史に輝く人人」 花見朔己 [孩子們的時間 紀元二千六百年紀念奉祝週第三天講話「國史中閃耀的人們」 花見朔己] |
| 03 | 映畫演劇音樂の 統制指導 情報局第四、五部で強化 [電影、戲劇、音樂的統制指導由情報局第四、五部門加強] |
| 04 | 圖像:獨機の土產は劇しい [圖像:獨特的土產是激烈的] |
| 05 | 農山漁村への 文化工作 映協が官民大評定開摧 [農山漁村的文化工作 映協舉辦官民大評定會議] |
| 06 | 明年度の 劇映畫製作總數 長篇二七六、小品一三八 [明年度的劇電影製作總數為長篇二百七十六部,小品一百三十八部] |
| 07 | 權三と助十 松竹京都撮影所作品 [權三與助十 松竹京都攝影所作品] |
| 08 | 文化映畫八本 伊太利へ發送 [文化電影八本 發送到義大利] |
| 09 | 日獨伊間の映畫輸送 關係各國が改善研究 [日德義之間的電影輸送 各相關國家進行改善研究] |
| 10 | 海外映畫だより [海外電影通訊] |
| 11 | 第七回映畫展の賞盃 盟邦伊太利から屆く [第七屆電影展的獎盃 從盟國義大利送達] |
| 12 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 津津浦浦まで 輝く聖紀を祝ふ 全島は感激の坩堝 [從津津浦浦到處都在慶祝輝煌的聖紀,全島沉浸在感激的熔爐中] |
| 02 | 新高郡郡坑住民 分教場設立を陳情 郡守、協力の旨約束 [新高郡郡坑居民請願設立分教場 郡守承諾協助] |
| 03 | 新竹郡壯丁團檢閱式を擧行 [新竹郡壯丁團檢閱式舉行] |
| 04 | 中壢郡下 受表彰者 [中壢郡下 受表彰者] |
| 05 | 竹山加走寮溪橋 八千圓で架設決定 [竹山加走寮溪橋 決定以八千圓架設] |
| 06 | 櫻井鑄鋼所內 八榮神社鎮座祭 [櫻井鑄鋼所內 八榮神社鎮座祭] |
| 07 | 鹿港幼稚園記念體育會 [鹿港幼稚園紀念體育會] |
| 08 | 楊梅名產 椪柑初出荷 [楊梅名產 椪柑初上市] |
| 09 | 大甲郡醫師會臨時總會 [大甲郡醫師會臨時總會] |
| 10 | 馬耕大競技會 [馬耕大競技會] |
| 11 | 南洲書畫協會 書畫展を開催 [南洲書畫協會 書畫展覽會] |
| 12 | ローカルセクシヨン [地方欄] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 八紘に歡喜爆發 帝都に響け“南の叫び” [八紘歡喜爆發 帝都響起“南方的呼喊”] |
| 02 | 植樹も“新秩序”で 全島一を誇る臺南新競馬場 [植樹也要遵循“新秩序” 全島第一的臺南新競馬場] |
| 03 | 御下賜の祭粢料 近く花蓮郡で傳達式 [御下賜的祭粢料 近日在花蓮郡舉行傳達儀式] |
| 04 | 南洋人種相1 東亞共榮圈の南域 其限界と人種研究史 南方講座 [南洋人種相1 東亞共榮圈的南域 其限界與人種研究史 南方講座]/宮內悅藏 |
| 05 | 佳日に献金 旗山新民公會 [佳日捐款 旗山新民公會] |
| 06 | 火龍冰ぐ港都{高雄市の奉祝} [火龍冰的港都【高雄市的奉祝】] |
| 07 | 奉祝驛傳達競走(屏東市で) [奉祝驛傳接力賽(在屏東市)] |
| 08 | 呼物假裝行列 [呼叫物品假裝成行列] |
| 09 | 農地開拓に本腰 花蓮港廳の米穀政策 [全力投入農地開拓 花蓮港廳的稻米政策] |
| 10 | 拔劍“呪咀の舞” 自然の暴威に倒る男 [拔劍「咒詛之舞」 倒在自然暴威之下的男人] |
| 11 | 花蓮港の記念講演 [花蓮港的紀念講演] |
| 12 | 大混戰免れず 臺中州各區定員超過 [大混戰無可避免 臺中州各區定員超過] |
| 13 | 臺南州第四區 一名出馬で定員に [臺南州第四區 一名當選,額滿] |
| 14 | 華僑も提燈行列參加 [華僑也參加了提燈遊行] |
| 15 | 屏東市始めて 一名出馬 [屏東市首次有一名候選人出馬] |
| 16 | 花蓮港の市議 愈よけふ選擧告示 [花蓮港的市議會選舉公告今天發布] |
| 17 | 米國版“結婚青書” 1+1=4 新時代の夫婦哲學 [美國版《結婚青書》 1+1=4 新時代的夫妻哲學] |
| 18 | 密屠殺者大檢擧 臺中州で百數十名 [大規模逮捕密屠殺者 臺中州逮捕百餘人] |
| 19 | 木炭の一元化 檢查規則の公布に當りて 奧田臺中州知事談 [木炭的一元化 檢查規則的公布之際 奧田台中州知事談] |
| 20 | 三區四區超過 高雄州下では [在高雄州下,超過了第三區和第四區] |
| 21 | 大屯郡の表彰式 [大屯郡的表彰儀式] |
| 22 | 六百圓の盜難 五ケ月振りで御用 [六百圓的盜竊案 五個月後被捕] |
| 23 | 愛婦嘉義分會總會 [愛婦嘉義分會總會] |
| 24 | 管內初巡視 堀之內署長が [管內初次巡視 堀之內署長が] |
| 25 | 未婚孃に魅力なし 天下の奇觀米國で競艷 [未婚女性沒有魅力 天下奇觀在美國競艷] |
| 26 | 拳鬪世界選手權挑戰試合 [拳擊世界錦標賽挑戰賽] |
| 27 | 人事往來 [人事往來] |
| 28 | 消息報社消息 |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 学藝 八重山嶋(沖繩印象その一)
[學藝 八重山島(沖繩印象之一)]/川平朝申海外遊記 歌と詩と踊、そしてその風光人情のあふるるばかりに豐な美しい私の故鄉琉球へ此の夏十七年振に歸省をした。 少年時代のいろいろな思ひ出を抱いて故鄉へ旅をする私の心はまるで母の懷に乳をもとめてゐる幼兒の樣な感傷で一杯であつた。黑潮の香りのたかい沖繩の海は不思議な位に美しく、また綠濃き亞熱帶植物の繁茂する島島の美しさは都會の生活に疲れた私の眼を魂を癒すに充分であつた。私はかくも美しい故鄉を持つてゐる事をしみじみ幸せに思つた。 私達を乘せた湖南丸(一千七百噸)が西表(イリウムテ)に入港したのが翌朝早早であつた。臺北高等學校の松村、木藤兩教授も同船である。其の他に臺北高商の庄司助教授の紹介で同行の仲間になつた高商の學生K君にN君、それに歸省する學生が多勢居て、船は相當な賑かさであつた。高商生のK君とN君は沖繩の「賴母子」「もあい」の硏究の為めであつた。ところが柔道二段とも云ふK君が基隆を出港して二、三時間も經つたかと思ふと胃痙攣をおこしたといつて私のキヤビンに轉がり込んで來た。船は相當にゆれて居た妻は初めの間はいろいろと看護の勞をとつてゐたが、とうとう異狀有りと鼻をハンカチでおさへたまま橫になつて仕舞つた。二等船客とはいへ、あちらこちらで無體裁に小間物店を擴げ初めてゐるK君は相當に苦しんだ私は咽喉までむくむくと上つて來る奴をぐつと呑み込んで幾度となくボーイを起しサイダー瓶に熱い湯を入れて貰つて湯タンポ代用にしてK君にあてがつておいたそれで隨分助かつたらしい。船醫の居ない此船は私達をしてどんなに不安を感ぜしめたか知れなかつた、K君は西表の炭坑醫務室で診察をして貰ひ三日分の藥を貰つて歸つた、これで私達も先づ安心する事が出來た西表では石炭の積込みで一日を費し夜中ここを出帆して八重山の石垣港に入港したのは二日目の午前六時半であつた私達の沖繩の旅の第一夜はK君の胃痙攣ですつかりすり消えてしまつたが石垣港の明け方の美しい風光は一行をどんなに喜ばしたかしれなかつた。なだらかな綠の島が黃金の太陽に輝き影の部分が濃いウルトラマリンに染まつて遠く船から見る八重山島は全く美しく、何かしら歌と踊りと詩の豐なものを感じた。しばらくすると「途中上陸の準備が出來ました」とボーイが案內に來た。石垣町には沖繩鄉土硏究會「南島」の同人や會員も澤山居るので、すつかり心安い氣持で迎へのランチに乘つた、ところがランチが定員以上に成つたと云ふので、妻や松村教授等はおいてけぼりになつた、財布は妻が持つてゐるので大變な事になつた、しかも私はランチに乘り移る時の心遣ひから妻のパラソルを持つてやつたがそのままパラソルだけ持つて石垣町に上陸しなければならない事になつたエノケンやエンタツの映畵そつくりである。幸ひ波止場には同人の宮良氏が迎へに出て居た、氏に案內されて八重山民謠の硏究家として知られてゐる喜舍場永珣氏の宅を訪れた、道道の珊瑚嶼の石垣、赤い屋根、茅屋根にかぶされたヘヤーネツト(これは颱風の為めに要心深く綱をかぶせてゐる)これらは、すつかり私をして噎せかへる樣な詩的興奮を覺しめた。この島に來て十七年も懷しく胸に秘めてゐた私のノスタルヂアーはすつかり消えてしまつた。私はこの町の赤い屋根や珊瑚嶼で積み上げられた石垣や茶褐色の芭蕉布をまとつた琉裝の婦人達に會つて限りない懷しさにひたり、那霸や首里に對する憧憬を寂しくしてしまつた。 八重山は昔から民謠と踊りの發達した島である、この人情あふるるばかりに豐な島には今も尚昔ながらの歌や踊りが數かぎりなく殘されて居る。私は八重山鄉土硏究會長の喜舍場さんの磯の香のぷんと鼻をつく東向の書齊で八重民謠の話を聞く、この人は八重山民謠の外地紹介に隨分骨を折つた方である。 八重山群島の舞踊や民謠に喜びを感ずることは、これらが、彼等のあらゆる勞働や生產や生活の間から生れ創作されたと云ふ點である。彼等は常に夜空の星や月を讃へ、歌ひ或ひは雲に風に波にさまざまな思ひを托して田植えや草かりにいろいろと勞作の感情を述懷し、そしてそれらの凡てを自分の肉體の一部として極く親しく歌ひこなしてゐる、昔八重山の人人は誰でも詩を作り、作曲をし、振付をしてゐたのである、さうした藝術の黃金時代であつた八重山の生活は今もかすかに殘されてゐる樣に感じられた。今春日劇のダンシングチームの幹部達(音樂の若山浩一、舞踊の中井正子、巖きみ子等)が八重山の島島を訪れて、歲老いし婦人等(上流家庭)から民謠や舞踊の指導を受け、五月それが「八重山群島」となつて公開され帝都の市民に南海に散在するこのヱキゾチツクな島島の美しさが紹介されたるは全く喜ばしい事であつた。喜舍場さんは蒲葵扇を私にすすめながら得意になつて話された、しばらくして、喜舍場さんのお宅を辭し、低氣壓の中心で有名な石垣側候所を訪ねた。そこで「南島」の會員瀨名波さす、辰木さんにお會ひした。皆思つたより立派な人人であつた。しばらくすると測候所に電話があつた、妻からである。次のランチで上陸したらしい、石垣署から掛けてゐるのだ、(署長は父の後輩で以前から親しくしてゐるT警部である、第二便のランチはT署長のお骨折りで出して貰つたらしい)まもなく妻は松村、木藤兩教授等を案內して來た。明るい廣廣とした測候所の庭で一同記念撮影をするこの測候所創立以來數十年勤續したと云ふ、天文學者であり昆虫學者であり考古、土俗學者として學界に知られ亦島民から「天文臺の爺さん」と親まれて四年前世を去つた岩崎卓爾翁の胸像の前で松村、木藤兩教授の撮影をして、喜舍場さん宮良さんに町を案內して頂く、步いてゐて、屋敷屋敷の珊瑚嶼の石垣は實に立派な藝術品であると感ぜずには居られなかつた、この石垣の曲線の美しさは私をしばしば立止まらせた。家家から三味線(蛇皮)の音が、しのびやかに流れて來る、この島は真當に音樂なくては生活せないのかもしれない……。 ラヂオが發達し、レコードが普及されジヤンジヤン流行歌が鳴り響くこの島ではあるが、この都から込入つて來る流行歌や新舞踊はこの島の藝術を蠶食する事はとても出來ない事である。この島の民謠や舞踊は何れも生活に根を深くおろしてゐる生活そのものが歌であり舞踊となつてゐるのである、私達は町を步いてゐて町の光と音がすべてリズミカルに感じられた。沖繩では、いろいろな行事、祝ひ、宴會、落成式、豐年祭、出征凱旋等には大がかりに、かうした民謠と舞踊の會が開かれるのである。 島の人人は一と船延ばして、ゆつくりそれらの民謠や舞踊を觀て那霸に行く樣にと、すすめられたが日定の都合で、この八重山の美しい舞踊や歌をおしみつつ西陽射す石垣町の波止場で島の人人にお別れの挨拶をした私達の湖南丸はその日夕刻石垣港を拔錨して宮古島へ向つた。 (つづく) (筆者は琉球民俗誌「南島」の編輯員臺灣文藝家協會員) |
| 02 | 病氣と現實と(中) [病氣與現實(中)]/德永直 |
| 03 | 珊瑚樹 文學再建の夢 橫光らしい言振 [珊瑚樹 文學再建的夢 橫光般的言辭] |
| 04 | 圖像:八重山舞踊(布晒し) [圖像:八重山舞蹈(布晒し)] |
| 05 | 新體制と詩曲清掃(下) [新體制與詩曲清掃(下)]/長田恒雄 |
| 06 | 海霧/孔雀椰子 |
| 07 | 心聲漢詩 敬步陳寄生先生瑤韻並似步雲家駒紉秋諸詞兄/鮑樑臣、龍泉寺覽勝/王獎卿、將遊滿鮮留別樂天會諸君子即用劍泉瑤韻/臺南 杏庵 |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 皇太后陛下御參內 天皇 皇后兩陛下に御對面 御祝詞を交させらる [皇太后陛下進宮內 天皇與皇后兩陛下會面 互相致賀詞] |
| 02 | 師團長會議開かる 牛嶋軍司令官出席 [師團長會議召開 牛嶋軍司令官出席] |
| 03 | 參列者は續續退京 生涯の感銘を深く胸に刻んで [參加者們陸續離開北京,將這一生的感動深深銘刻在心中] |
| 04 | 杉山參謀總長參內 [杉山參謀總長進宮] |
| 05 | 週間評論 新體制とは何ぞ 否定的消極的主義を排す [週刊評論 新體制是什麼 排除否定的消極主義]/清澤洌 |
| 06 | 一般拜觀者の群 續續詰めかく [一般參拜者的群體 逐漸擁擠起來] |
| 07 | 定例閣議 [定期內閣會議] |
| 08 | 圖像:紀元二千六百年奉祝式典 [圖像:紀元二千六百年奉祝典禮] |
| 09 | 米上院外交委員長の後任 ジヨージ氏決定 [米國參議院外交委員會主席的繼任者決定為喬治氏] |
| 10 | 寺圖等三氏 企畫院へ轉出 滿洲國から [寺圖等三氏 轉調至企劃院 從滿洲國] |
| 11 | 日、支大同團結こそ 難局打開の唯一の道 [日、中大同團結才是打開困局的唯一途徑] |
| 12 | 獨、ソ會談愈よ開始 世界的重要問題を討議 我大陸政策にも好影響 [獨、蘇會談即將開始 討論世界的重要問題 對我國大陸政策也有好影響] |
| 13 | モロトフ氏一行 けふ伯林に到着 [莫洛托夫一行 今日抵達柏林] |
| 14 | ドクー佛印總督 辭意を表明 [杜庫佛印總督 表示辭意] |
| 15 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 16 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 17 | 蜂谷公使歸國の途に就く [蜂谷公使踏上歸國之途] |
| 18 | 水滸傳(267)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 戰歿勇士の告別式 十七日第五部隊營庭で [戰歿勇士的告別式 十七日在第五部隊營地舉行] |
| 02 | 臺北市葬執行 十九日新公園で [臺北市葬執行 十九日在新公園] |
| 03 | 白衣勇士內地へ あす晴れの歸還 [白衣勇士歸國 明日晴天返回] |
| 04 | 大淵畫伯個展 [大淵畫伯個展] |
| 05 | 大麻頒布式 十六日新竹で [大麻頒布式 十六日在新竹舉行] |
| 06 | 圖像:紀元二千六百年奉祝式典 [圖像:紀元二千六百年奉祝典禮] |
| 07 | 木原市長 十六日歸北 [木原市長於十六日返回北方] |
| 08 | 鍬の戰士(四十四名)出發 宮城外苑で勤勞奉仕 [鍬的戰士(四十四名)出發 在宮城外苑進行勤勞奉獻] |
| 09 | 花蓮港市議 選擧告示さる 內示された官選顏觸 [花蓮港市議會選舉公告 公佈了內定的官選候選人] |
| 10 | ク號橫濱寄港 引揚木人を乘せ [ク號橫濱靠港 載著引揚木人] |
| 11 | 廈門臺灣居留 民會創立記念式 旭瀛書院で盛大に擧行 [廈門台灣居留民會創立紀念式在旭瀛書院盛大舉行] |
| 12 | 老將星喜びの集ひ 南さん中心に懷古談 [老將星喜悅的聚會 以南先生為中心的懷舊談話] |
| 13 | 富士山上に降雪 例年より七、八月早い [富士山上降雪 比往年早了七、八月] |
| 14 | 日本と米洲諸國(上) 孤立に惱むアメリカ [日本與美洲諸國(上) 苦於孤立的美國] |
| 15 | 新體制研究會(基隆) 十一日發會式を擧行 [新體制研究會(基隆)於十一日舉行發會式] |
| 16 | 州議逐鹿戰白熱化 臺北州各區とも定員突破 [州議會選舉戰白熱化 臺北州各區均超過定員] |
| 17 | 赤十字デー{十五日より三日間} 新竹州下の催し [紅十字日{從十五日起為期三天} 新竹州的活動] |
| 18 | 新竹の立候補 [新竹的候選人] |
| 19 | 鳥尖連峰ハイク [鳥尖連峰健行] |
| 20 | 文教局長更迭 後任は梁井淳二氏 [文教局長更迭 後任是梁井淳二氏] |
| 21 | 學生義勇軍報國會 [學生義勇軍報國會] |
| 22 | 定期航空 [定期航空] |
| 23 | 人事 |
| 24 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 25 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 26 | 商況 十二日前場 |
| 27 | 今晚の映畫 [今晚的電影] |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 亞細亞の旗(11) [亞洲的旗幟(11)]/小栗虫太郎;坂本仁 |
| 02 | 家庭と婦人 溫し過ぎる一人子 勉強はするが成績が上らぬ 教育相談 [家庭與婦女 過於溺愛的獨生子 雖然學習但成績不上升 教育諮詢]/田中寬一 |
| 03 | 子供自らの力で やらせること [讓孩子靠自己的力量去做] |
| 04 | 圖像:中等學生神宮奉拜式 [圖像:中學生神宮奉拜儀式] |
| 05 | 甘藷で飴を作る法 砂糖の不足を嘆く家庭へ 子供に與へる甘味に好過 糧食學校入江治二氏談 [用甘藷製作糖果的方法 給因糖不足而煩惱的家庭 適合作為給孩子的甜點 糧食學校入江治二氏談] |
| 06 | 子供向の即席菓子 麥粉と黑砂糖で出來る [兒童用的即食點心 用麥粉和黑糖製成] |
| 07 | 圖像:再建のフインランド [圖像:重建中的芬蘭] |
| 08 | 小蕪の早漬 [小蕪的速漬菜] |
| 09 | 菓子箱で黑板 簡單につくれます [用點心盒可以簡單地製作黑板] |
| 10 | 生鮭の油燒 [生鮭魚油煎] |
| 11 | 風邪の豫防十ケ條 襟卷をせずに含嗽とマスクを [感冒預防十條 不圍圍巾,漱口並戴口罩] |
| 12 | 大根の美味しい調理法 東京料理學校高橋虎松氏談 [白蘿蔔的美味烹調方法 東京料理學校高橋虎松先生談] |
| 13 | 鰯は姙娠婦や幼兒にいい [沙丁魚對孕婦和幼兒有益] |
| 14 | 我が家の新體制 [我家的新體制] |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語學習 深秋の新公園で 島都の奉祝式典 盛大に行はれました [國語學習 在深秋的新公園 島都的奉祝典禮 盛大地舉行了] |
| 02 | 臺中州國語講習會 素晴しい好成績でした [臺中州國語講習會 成績非常優異] |
| 03 | 圖像:喜びの大東京 [圖像:喜悅的大東京] |
| 04 | 榮冠をめざして “國語花蓮港”の本年度國語演習會 [為了榮冠而努力 “國語花蓮港”本年度國語演習會] |
| 05 | 佳き年に當りて 世界の紀元いろいろ [在這美好的一年裡,世界的紀元各有不同] |
| 06 | 六十歲の 飛行機操縱士 [六十歲的飛機駕駛員] |
| 07 | 喜びの麟洛公に 立派な校歌誕生 聲はりあげてうたうのだ 校歌のとほりはげむのだ [喜悅的麟洛公 誕生了宏偉的校歌 放聲高歌 按照校歌的精神努力奮鬥] |
| 08 | 麟洛公學校校歌 [麟洛公學校校歌]/坂上一郎;大武高教 |
| 09 | 圖像:盟友 [圖像:盟友] |
| 10 | ポーランドの責任者 スミグリー將軍 ルーマニヤで逮捕 [波蘭的負責人斯米格里將軍在羅馬尼亞被逮捕] |
| 11 | 國語力だめし(二十) [國語能力測試(二十)] |
| 12 | 青年 「大稻埕青年の反省」 [青年 「大稻埕青年的反省」]/R生 |
| 13 | 青年の室 [青年的房間] |
| 14 | 小學校から大學へ 滿洲國で新制度 [從小學到大學 滿洲國的新制度] |
| 15 | カタナカ‧ヨミモノ シユツセイチユウノ ニイサンノダイリ ヲンナノエキチヤウサン [カタナカ‧ヨミモノ 出世中の 兄さんの代理 女の駅長さん] |
| 16 | バクゲキニビツクリ ギユウニウガワルクナル [爆擊而驚訝 牛奶變得難喝] |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 經濟の新體制問題 經濟閣僚懇談會で檢討
[經濟新體制問題 經濟閣僚懇談會進行檢討]頭條新聞 【東京十二日發同盟】十二の經濟閣僚懇談會は午後一時四十分より首相官邸に開催先づ別項の如く河田藏相より過般來問題となつた會社經理統制令運用に關する大藏當局の見解を明確に闡明したが政府が基本國策綱要の重要項目として決定し現在經濟界を始め各方面に重視されてゐる經濟新體制問題を取上げ星野企畫院總裁より企畫院に於いて檢討立案せる經濟新體制要綱案の內容に就き詳細說明之に對し各閣僚より經濟團體の再編成工作新經濟道德の確立、資本と經營との關係等の全般に亘ってあらゆる角度より檢討が行はれたが結局「經濟新體制の內容に關しては未だ政府案の確定を見てゐないのに外部の疑義もある襟であるから出來るだけ早急に成案を得てこれを發表實施せねばならぬ然し問題は經濟界のみならず各方面に影響を及ぼす重要問題であるから充分檢討する必要がある依って更に各自意見を練って懇談を續行する」とに審議の方針を決定した從つて次回以後の懇談會に於いては同問題に就いての懇談が續行されるかその內容に就いてはその與ふる影響を考慮して字句の點に至るまで慎重な檢討が加へられるので相當の審議期間を要するものと見られ然しながら政府としては遲くも本月中には經濟關係閣僚の意見を取纏めた上大政翼替會の常任幹事會にもこれが內容を說明の上閣議に附議決定して實施する方針である |
| 02 | 經理統制令の運用 藏相確に說明 [經理統制令的運用 向財政大臣確實說明] |
| 03 | 選擧法改正を協議 けふ關係五閣僚會議 [協商選舉法修正 今日舉行相關五位閣僚會議] |
| 04 | 閑院宮殿下台臨 けふ鄉軍記念式典 [閑院宮殿下蒞臨 今日鄉軍紀念典禮] |
| 05 | 皇太后陛下 殊の外御滿足 [皇太后陛下 非常滿意] |
| 06 | 各省局課の 廢合を立案 [各省局課的廢合計劃] |
| 07 | 十三、十四日から 議院制度を討議 [從十三、十四日開始 討論議會制度] |
| 08 | 圖像:二千六百年奉祝會 [圖像:二千六百年奉祝會] |
| 09 | 選擧法改正案の 原則的討議終る 調查部第二回總會 [選舉法修正案的原則性討論結束 調查部第二次總會] |
| 10 | 管理米の代金支拂 これを貯金に振向けしむ [管理米的代金支付 將其轉向存款] |
| 11 | 獨ソ會談の成行 米國異常な關心 米ソ會談打切りか [獨蘇會談的進展 美國異常關注 美蘇會談是否中斷] |
| 12 | 海運統制輸送組合初委員會 [海運統制輸送組合初次委員會] |
| 13 | 在奉天米人の引揚げ [在奉天米人的撤退] |
| 14 | 樞軸世界政策の 新發足を意味す 獨ソ會談伊政界の見解 [樞軸世界政策的新發展意味著德蘇會談,伊政界的見解] |
| 15 | 米は行動を以て 全體主義國に對應 海軍長官が力說 [美國以行動應對全體主義國家,海軍長官強調] |
| 16 | ウ氏支持者を結成 ル政權牽制運動展開 [組成烏氏支持者 展開牽制盧政權的運動] |
| 17 | 新秩序建設を ル大統領の演說 [新秩序建設 盧大統領的演說] |
| 18 | 米、墨借款成立 兩國關係急進展か [美國與墨西哥的借款協議成立 兩國關係是否迅速進展] |
| 19 | 米豫想收穫高 青森外二十二縣の分 [米豐收 青森及其他二十二縣的部分] |
| 20 | 大工、鳶職、左官も 職業申告を要す 廿一日から來月五日まで [大工、鷹匠、泥水匠等職業也需要申報 從本月二十一日到下月五日為止] |
| 21 | きのふ孫文の 誕辰記念日 [昨天是孫文的誕辰紀念日] |
| 22 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 23 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 24 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 25 | 東亞海運 |
| 26 | 辰馬汽船 |
| 27 | 大連汽船 |
| 28 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 選擧法改正案の矛盾性
[社論 選舉法修正案的矛盾性]社論 一 第二次近衞內閣が組織されるや「新體則」の表現下に先づ國民組織と云ふ仕事に手をつけ既に大政翼賛會の組織を完了し目下地方組織が具體化されつつある。併しそれは單に國民の大政翼賛に對する組織であって新體制の目指す政策ではない。此の組織完成後に於いて革新政策の實踐が行はれると云ふ段取りとなってゐるのであるが、國民組織即ち大政翼賛會、協力會議等の組織の他に選擧法の改正が國民組織の目的とほぼ同樣な意味を以って目下審議されつつあるが選擧法も其の實質においては國民組織の分野に屬するからであらう。眾議院議員選擧法の改正は內務省が中心となり原案を作成しつつある模樣であり一方大政翼賛會議會局に於いても試案を作成し政府との持ち寄り的形式をとり共同審議を進めてゐるのであるが審議內容については未だ具體的に發表されてゐないので知る由もないが審議の中心となってゐる點は議員數の減員、選擧區制の擴大候補者の資格及立候方法の三點である。 二 政府の原案では現在定員四百六十六名のものを三百名程度に減員しようと云ふのである。其の論據とするところは要するに世界各國の實情に見ても議會の權能が近年減殺されて獨裁型に向ってゐる、議會に多數の議員が居てワイワイ云ってゐては非常時政治が行ひにくい。又數が多ければ勢ひ質も低下する。と云った論據である、成程世界の客観情勢は其の通りである。併し日本は世界に冠絕した國體であり從って政治形態も日本獨得のものとする、殊に日本には獨裁政治は絕對存在せず新體制と云ふも要は全國民の參政權の強化であり、議會の機能、權能は飽くまで保持する。と近衞首相始め各閣僚も機會ある每に述べてゐるのであるから政府の減員案の論據と大いに矛盾してゐると云はなければならぬ既に審議會席上でも議會局役員たる代議士の一部は「減員する必要があれば一層議會を無くする方が好い。それならばそれで話は別だ議會の權能は減殺出來ない。國民の參政權を強化しよう、と云ひ乍ら國民の政治代表を徒らに減員するのは矛盾も甚だしい」と反對してゐる。 三 減員論據の一部である、議員の質を好くする、新人の登上を容易ならしめる。の論據にも矛道がある。何故ならば現在の數でも地方に在っては娘一人に婿八人の有爆で既成人物の勢力は官僚の想像以外の實力を有してゐるから尚減員して新人を求め質を求める事は餘りにも矛盾である、むしろ新人の登上を必要とするならば現在よりも增員の必要がある。選擧區制の擴大案は大體一縣一區とされてゐるようであるが之は適正と思はれるし既成代議士としても利害關係は極めて薄いから原案は確認されるであらう。併し候補者の資格及立候方法に關する制限も減員案と同樣幾多の矛盾があるようである。國民代表として國家が確認し國民が選出する代議士候補者の立候補に關し官僚的制限を加へる事は議會制度の根本意義から見て矛盾がある。併し筆者は政府の改正案其のものに反對の意見を有するものではなく、又現狀維持を欲するものではない。只理論的に見て矛盾を認めるのである。代議士の減員も議會機能の減殺も客觀情勢として必然的であるに拘はらず正面からの反對を受けなければならぬところに近衞內閣の矛盾を認めざるを得ないのである。現存勢力、既成組織を全面的に肯定して革新政治は行ひ得ない。現狀勢力の均衡を破るところに新體制の確立が望め得られる。 |
| 02 | 皇太后陛下の御仁慈 畏の三度癩療養事業に 有難き御下賜金の御沙汰 [皇太后陛下的仁慈,三度賜予癩病療養事業寶貴的賜金] |
| 03 | 東京市主催祝賀會 賀陽宮同妃兩殿下台臨 [東京市主辦祝賀會 賀陽宮與妃兩殿下蒞臨] |
| 04 | 橿原神宮奉贊祭 來る二十一日執行 [橿原神宮奉贊祭 將於二十一日舉行] |
| 05 | 御下賜の菊花 中支白衣の勇士へ傳達 [御賜的菊花 傳達給中支白衣的勇士] |
| 06 | 圖像:奉祝花電車 [圖像:奉祝花車] |
| 07 | 小林總督けふ退京 歸任の途に就く [小林總督今天離開京都,踏上返回職位的路程] |
| 08 | 石井內務局長 あす高雄州の 選擧區を視察 [石井內務局長 明天將視察高雄州的選舉區] |
| 09 | 高千穗丸出帆 [高千穗丸出航] |
| 10 | 若人實戰力の試練 初の學徒野外聯合演習 あすから房總で展開 [若人實戰力的試煉 初次學徒野外聯合演習 明天起在房總展開] |
| 11 | 日本と米洲諸國(中) 孤立に惱むアメリカ [日本與美洲諸國(中) 孤立中煩惱的美國] |
| 12 | 全國に無癩運動 各府縣を督勵して [全國無癩運動 各府縣督勵推行] |
| 13 | 聽眾舌を卷く 新竹州國演會盛況 [聽眾嘆為觀止 新竹州國演會盛況] |
| 14 | 義務教育制を確立 島田氏の數數の功績 [確立義務教育制度 島田氏的諸多功績] |
| 15 | 真面目な方 梁井氏のプロフイル 宮木新竹州知事語る [真面目的人 梁井先生的簡介 宮木新竹州知事談話] |
| 16 | 感激に胸躍らせて 譽れの鍬の勇士出帆 [懷著感激之情,榮譽的鋤頭勇士出發] |
| 17 | 宜蘭市廳舍模樣替へ 暫く公會堂に假住居 [宜蘭市廳舍改建 暫時借用公會堂作為臨時辦公場所] |
| 18 | 梁井氏の略歷 [梁井氏的簡歷] |
| 19 | 簡保健康相談所 新竹東門町に出來上る [簡保健康諮詢所即將在新竹東門町開設] |
| 20 | 第一重工業設立 不正事件に判決 [第一重工業設立 不正事件的判決] |
| 21 | 陸海軍に 五萬圓献金 中辻喜次郎氏 [中辻喜次郎氏向陸海軍捐獻五萬圓] |
| 22 | 鄭鴻源氏寄附 [鄭鴻源氏捐贈] |
| 23 | 定期航空 [定期航空] |
| 24 | 人事消息報社消息 |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 船員徵用令の 施行細則を公布 [公布《船員徵用令施行細則》] |
| 02 | 要旨に關し 日高海事課長談 [關於要旨 日高海事課長談] |
| 03 | 革新稻作實驗座談會二 反當十俵取りは容易 特徵ある陸蒔苗代 [革新稻作實驗座談會二 反而十俵的收成是容易的 有特徵的陸地育苗床] |
| 04 | 簡易保險著增 九月末の契約金額 一億七千六百萬圓 [簡易保險增加 九月底的契約金額 一億七千六百萬日圓] |
| 05 | 新竹簡易保險 健康相談所廳舍竣成 [新竹簡易保險 健康諮詢所廳舍竣工] |
| 06 | 肥料配給規則の 一部改正實施か 統制を各州廳に委讓 [肥料配給規則的一部分改正實施,統制委讓給各州廳] |
| 07 | 會社經理令の講習 中南部にも開催 [公司經理令的講習 也在中南部舉辦] |
| 08 | 株式利廻向上(十月中) 平均六分一毛 債券も利廻騰貴 [股票收益率上升(十月中) 平均6.1% 債券收益率也上升] |
| 09 | 種牡豚十三頭 あす入荷の豫定 [預計明天進貨十三頭種公豬] |
| 10 | 大成火災良績 四分配當据置は確實 [大成火災的良好業績,四分配當據置是確實的] |
| 11 | 日本油脂取締役 飯山太平氏來臺 [日本油脂董事 飯山太平先生來臺] |
| 12 | 東海バス運賃引上げ 蘇、花間、甲乙車共八十錢增 [東海巴士運費上調 蘇、花間、甲乙車共增加八十錢] |
| 13 | 臺灣上物配給組合定時總會 [台灣上物配給組合定期總會] |
| 14 | 照明燈 [照明燈] |
| 15 | 市價及商況 十二日 |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 聖紀奉祝は續く 各地ての盛澤山を行事 [聖紀奉祝繼續 各地舉行盛大的活動] |
| 02 | 奉祝驛傳繼走大會 頂鹽埕組合優勝 [慶祝驛傳接力賽 頂鹽埕隊伍獲勝] |
| 03 | 吳厝公管內 綜合體育會 [吳厝公館內 綜合體育會] |
| 04 | 六千圓の盜難 楊梅庄□起る [六千圓的盜竊事件 在楊梅庄□發生] |
| 05 | 阿里山視察團 愈愈けふ出發 [阿里山視察團 今日出發] |
| 06 | 金銀紙廢止等を協議 竹東郡保正會議 [討論廢止金銀紙等事宜 竹東郡保正會議] |
| 07 | 埔里街部振 奉祝運動會 [埔里街部振 奉祝運動會] |
| 08 | 新營郡奉祝體育大會 [新營郡奉祝體育大會] |
| 09 | 大屯郡製飴組合臨時總會 [大屯郡製糖組合臨時總會] |
| 10 | 斗六公學校 奉祝運動會 [斗六公學校 奉祝運動會] |
| 11 | 竹東郡壯丁團 嚴肅なる檢閱 [竹東郡壯丁團 嚴肅的檢閱] |
| 12 | 愛婦霧峰分區 實踐項目を決議 [愛婦霧峰分區 實踐項目決議] |
| 13 | 溪湖公媽厝分教場竣工 [溪湖公媽廟分教場竣工] |
| 14 | ローカルセクシヨン [地方欄]報社消息 |
| 15 | 自轉車泥捕はる [安裝自行車擋泥板] |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 一票に翼贊の赤誠 花蓮港の市議選擧に關し 高原廳長感想を語る [一票中的真誠支持 關於花蓮港的市議選舉 高原廳長談感想] |
| 02 | 一日に四名屆出 花蓮港市選擧戰開幕 [一天內有四人登記參選 花蓮市選舉戰開幕] |
| 03 | 御真影と敕諭 臺南憲兵隊に下賜 [御真影和敕諭 賜予台南憲兵隊] |
| 04 | 圖像:伊太利エチオピア軍凱旋 [圖像:義大利埃塞俄比亞軍凱旋] |
| 05 | 澎湖乳製品小賣商組合總會 [澎湖乳製品小賣商組合總會] |
| 06 | 爆彈塔を献納 高雄神社に奉告祭 [奉獻炸彈塔 於高雄神社舉行奉告祭] |
| 07 | 物賣り御斷り [禁止兜售商品] |
| 08 | 奉祝運動會 臺南盲啞學校 [慶祝運動會 臺南盲啞學校] |
| 09 | トマトだけは御勘辨 [請原諒我,唯獨番茄不行] |
| 10 | 南洋人種相2 象牙の塔を出でよ 南方研究は本島學者の使命 南方講座 [南洋人種相2 走出象牙塔 南方研究是本地學者的使命 南方講座]/宮內悅藏 |
| 11 | 大戰に拾ふ [在戰爭中拾取] |
| 12 | 飛魚さへゐれば…… [飛魚飛起來的話……] |
| 13 | 嘉農三勝して全勝 嘉義の奉祝野球大會 [嘉農三勝全勝 嘉義的奉祝棒球大會] |
| 14 | 防腐用ベン キの新發明 [防腐用苯酚的新發明] |
| 15 | 全國生徒書道展 十五日より長榮中で [全國學生書法展 十五日起在長榮中學舉行] |
| 16 | 澎湖配給組合結成 [澎湖配給組合成立] |
| 17 | 內地へ直接積出 高雄港の砂糖を [直接運往內地 高雄港的砂糖] |
| 18 | 南進日本の臍 [南進日本的肚臍] |
| 19 | 經濟相談 [經濟諮詢] |
| 20 | 高雄州警察部異動 [高雄州警察部異動] |
| 21 | 臺中州短期教員講習會 [台中州短期教員講習會] |
| 22 | 人事往來 [人事往來] |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 学藝 戰爭の中の小說 [學藝 戰爭中的小說]/眞杉靜枝 |
| 02 | 珊瑚樹 理想の文學 窪川鶴次郎の論文 [珊瑚樹 理想的文學 窪川鶴次郎的論文] |
| 03 | 病氣と現實と(下) [病氣與現實(下)]/德永直 |
| 04 | 心聲漢詩 中秋日西安丸船中作/杏庵、中秋日西安丸船中作 二/杏庵、船中贈某給仕/杏庵、即事/南都、次韻/杏庵、仲秋々夜悶極率成/桃園 寄翁 |
| 05 | 新刊紹介 勇士の胸に通ふ赤誠 [新刊介紹 勇士胸中的赤誠] |
| 06 | ラヂオ [收音機] |
| 07 | 府‧州‧市公報輯錄 [府‧州‧市公報彙編] |
| 08 | 家庭醫學 結核患者の多くは 內臟の發育が不全 最近推獎されてゐる 細胞原形質賦活療法 [家庭醫學 結核患者的多數 內臟發育不全 最近推薦的 細胞原形質賦活療法] |
| 09 | 過勞から肺結核に [因過勞而患上肺結核]/小平峰夫 |
| 10 | 結核患者の 胃腸障碍 その療法と食慾增進法 [結核患者的胃腸障礙,其療法與食慾增進方法] |
| 11 | 醫學メモ [醫學備忘錄] |
| 12 | 勤勞者の胃腸障碍 [勤勞者的胃腸障礙] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 獨ソ兩巨頭會談! 討議二時間半に及ぶ [獨蘇兩巨頭會談!討論持續兩個半小時] |
| 02 | 歐洲東亞勢力圈の尊重劃定 獨ソ會談の中心議題 [歐洲東亞勢力圈的尊重劃定 成為蘇德會談的中心議題] |
| 03 | 獨逸のコンミユニケ [德國的社區] |
| 04 | モ外相晴の伯林入り [外相晴抵達柏林] |
| 05 | 鄉軍千四十五名に 列立拜謁仰付らる [鄉軍一千四十五名列隊拜謁仰付] |
| 06 | 東京市主催奉祝會 盛大嚴肅に擧行さる [東京市主辦的慶祝會 盛大而莊嚴地舉行] |
| 07 | 圖像:獨伊ブロツク益益強化 [圖像:獨伊區塊益益強化] |
| 08 | 英米の聯合と 太平洋と戰勢(下) [英美的聯合與太平洋的戰勢(下)]/匝瑳胤次 |
| 09 | 公益優先、國家奉仕 經濟新體制の要綱 企畫院原案 [公益優先、國家奉獻 經濟新體制的要綱 企劃院原案] |
| 10 | 商相、關西財界と懇談 [商相與關西財界會談] |
| 11 | ケ濠洲駐米公使 ハル長官を訪問 [澳洲駐美公使 拜訪哈爾長官] |
| 12 | 倫敦を晝間大爆擊 世界大戰の休戰記念日に [倫敦在白天遭到大規模轟炸 在世界大戰休戰紀念日當天] |
| 13 | 經濟部長懇談會 [經濟部長座談會] |
| 14 | マ島とジ島間の海底線 伊海軍か切斷 [馬島與吉島之間的海底線被意大利海軍切斷] |
| 15 | 羅國首、外相 ローマを訪問 [羅國首相、外相 訪問羅馬] |
| 16 | ハル國務長官 陸海軍長と會談 [哈爾國務長官與陸海軍長官會談] |
| 17 | 滿洲雜穀の內鮮輸出 獎勵金制度で 出廻りを促進 [滿洲雜穀的內鮮輸出 通過獎勵金制度 促進流通] |
| 18 | 東亞法曹協會 設立大會開かる [東亞法曹協會 設立大會開幕] |
| 19 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 20 | 水滸傳(268)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 東西兩軍に分れて 壯烈な陣地攻防戰 臺北市鄉軍分會聯合演習 [東西兩軍分別進行壯烈的陣地攻防戰,臺北市鄉軍分會聯合演習] |
| 02 | 宮城外苑の式殿 湘風苑が讓受く 大綜合道場を再建 [宮城外苑的式殿湘風苑將被接收,並重建為大綜合道場] |
| 03 | 基隆市大麻頒布式 [基隆市大麻頒布式] |
| 04 | 圖像:北京に於ける皇紀兩千六百年奉祝 [圖像:在北京慶祝皇紀兩千六百年] |
| 05 | 式場參觀者の奔流 感激の奉祝第三夜 [會場參觀者的奔流 感激的奉祝第三夜] |
| 06 | 白衣の勇士內地へ歸還 [白衣的勇士返回內地] |
| 07 | 川村知事は 十九日歸臺 [川村知事於十九日返回臺灣] |
| 08 | 勞務賃金調查 臺北市廿日から開始 [勞務工資調查 臺北市從二十日開始] |
| 09 | 臺灣佛教教師養成所入所式 [台灣佛教教師養成所入所儀式] |
| 10 | 藳配給協會總會 [稻草配給協會總會] |
| 11 | 全保甲民を動員し 州下の道路補修奉仕 新竹州の道路愛護期間開く [動員全體保甲民眾 進行州內道路修補服務 新竹州開展道路愛護期間活動] |
| 12 | 工業進出が筆頭 來春巢立つ東大、早大、慶應の 若人の就職戰線調べ [工業進出為首 明年春天即將畢業的東大、早大、慶應的年輕人的就職戰線調查] |
| 13 | 日本と米洲諸國(下) 孤立に惱むアメリカ [日本與美洲諸國(下) 苦於孤立的美國] |
| 14 | 圖像:慶祝の□ルミネーシヨン(九日) [圖像:慶祝的燈飾(九日)] |
| 15 | 今井見習士官の 狙擊犯人一網打盡 藍衣社の行動隊の一味○○名 [今井見習士官將狙擊犯人一網打盡,藍衣社的行動隊成員○○名] |
| 16 | 奉祝藝能祭 いよく十五日から開く [奉祝藝能祭 將於十五日開始舉行] |
| 17 | 南洋方面へ傾注 海外同胞代表に助言を聽く 國際觀光局の宣導 [向南洋地區傾注 聽取海外同胞代表的建議 國際觀光局的宣導] |
| 18 | 我が祝典の狀況 獨紙大大的に報道 [我方慶典的情況被德國報紙大幅報導] |
| 19 | 初雪の日光を見學 入京した聖地參拜團第三日 [參觀初雪的日光 入京的聖地參拜團第三天]報社消息 |
| 20 | 張京隆商事會社保護事業に寄附 [張京隆商事公司捐款給保護事業] |
| 21 | 大金拐帶犯 竹中吉郎逮捕 [大金拐帶犯 竹中吉郎被逮捕] |
| 22 | 人事‧消息報社消息 |
| 23 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 24 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 25 | 商況 十三日前場 |
| 26 | 今晚の映畫 [今晚的電影] |
| 27 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 亞細亞の旗(12) [亞洲的旗幟(12)]/小栗虫太郎;坂本仁 |
| 02 | 家庭と婦人 惡質遺傳が絕無なら 血族結婚も差支へない 優生結婚相談 [家庭與婦女 如果沒有惡性遺傳 血親結婚也無妨 優生結婚諮詢]/安井洋 |
| 03 | 圖像:音羽侯御夫妻 [圖像:音羽侯夫婦] |
| 04 | 婦人說苑 代用食について [婦人說苑 代用食物について]/宮本百合子 |
| 05 | 風邪と入浴 入浴していいのは 只二つの場合だけ [感冒與洗澡 只有在兩種情況下可以洗澡] |
| 06 | 鰯の寄せ燒 [沙丁魚燒烤拼盤] |
| 07 | 障子張りの糊 [障子貼紙的糊劑] |
| 08 | 姙婦と嬰兒の扱方 男子も學びませう [孕婦與嬰兒的照護方法 男性也來學習吧] |
| 09 | お炙の療法 病氣の種類や 體質を考へて [艾灸療法 根據病症的種類和體質來考慮] |
| 10 | 榮養價の高い 蝗料理 天婦羅にも好適 [營養價值高的蝗蟲料理,也適合用來做天婦羅] |
| 11 | 子供の衣類整理棚 [兒童衣物整理櫃] |
| 12 | 我が家の新體制 [我家的新體制] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語學習 聖紀をことほぐ 感激の奉祝式典 秋空高く晴れ渡る 大內山のほとりで [國語學習 慶祝聖紀 感激的奉祝典禮 秋空高高地晴朗 在大內山的旁邊] |
| 02 | 再び行幸啟を仰ぎ 盛大な奉祝會 [再次恭迎天皇駕臨 盛大慶祝會] |
| 03 | 島都の奉祝會 六萬人の旗行列 [島都的慶祝會 六萬人的旗幟遊行] |
| 04 | 圖像:輝く此の日 [圖像:閃耀的這一天] |
| 05 | 二百余家族が 內地姓に [二百多個家族改成了內地姓] |
| 06 | 祝へや祝へ! “皇紀二千六百年” 全島各地の奉祝式典 [慶祝吧,慶祝吧!“皇紀二千六百年” 全島各地的奉祝典禮] |
| 07 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 天皇 皇后兩陛下には あす明治神宮へ行幸啟
[天皇皇后兩陛下將於明天前往明治神宮]頭條新聞 【東京十三日發同盟】天皇 皇后兩陛下には去る一日明治神宮鎮座二十年祭執行に際し同神宮へ行堂啓の御豫定であらせられた所 天皇陸下御微恙の御為め御取止め遊ばされてゐたが 兩陛下には來る十五日午前十時宮城御出門、同神宮へ行幸啓あらせらる る旨十三日仰せ出された 兩陛下には親しく同神宮に御參拜の御後午前十時五十分明治神宮發御、環御の御豫定に承はる |
| 02 | 十六日葉山に行幸啟 [十六日天皇前往葉山] |
| 03 | きのふ御前會議 事變關係問題を審議 [昨天御前會議審議了事變關係問題] |
| 04 | 豫算は極力節約 松前總務部長答ふ 翼贊會總務會 [預算盡量節約 松前總務部長回答 翼贊會總務會] |
| 05 | 秩父宮殿下も非常に 御喜びあらせらる 今村別當謹話 [秩父宮殿下也非常高興 今村別當謹啟] |
| 06 | 近衛首相、御禮を言上 大宮御所、秩父宮殿下御殿に伺候 [近衛首相致謝辭 拜訪大宮御所及秩父宮殿下御殿] |
| 07 | 歸還提督並に將校に 御陪食仰せつけらる [歸還提督及將校,奉命陪同用餐] |
| 08 | 私立大學學長會議 [私立大學學長會議] |
| 09 | 圖像:奉祝式典參列の白衣の勇士感激の座談會 [圖像:參加奉祝典禮的白衣勇士感激座談會] |
| 10 | 中核的人物を養成 訓練講習要綱決る [培養核心人物 訓練講習綱要確定] |
| 11 | 十月末日現在米穀豫想高 [截至十月底,米穀的預期價格很高] |
| 12 | 翼贊會の政治的性格 會と候補者公認問題 前田局長答辯 [翼贊會的政治性質 會與候選人公認問題 前田局長答辯] |
| 13 | 樞府本會議開かる 海軍省官制改正可決 [樞密院本會議召開 海軍省官制改正通過] |
| 14 | 南洋局官制公布 人事異動も發令さる [南洋局官制公布 人事異動也已發布] |
| 15 | 南洋局新設の理由 [南洋局新設的理由] |
| 16 | 小林總督 歸任の途に就く [小林總督 返回任職之途] |
| 17 | 選擧法改正を審議 きのふ五閣僚會議 [審議選舉法修正 昨日五閣僚會議] |
| 18 | 日滿支經濟計畫 要綱につき說明 企畫院秋水調查官が [關於日滿支經濟計畫要綱的說明,由企劃院秋水調查官進行] |
| 19 | 興亞畜產調查會全國大會 きのふ開かる [興亞畜產調查會全國大會 昨天舉行] |
| 20 | 肥料配給割當を決定 十八日調整部會開く [決定肥料配給配額 十八日召開調整部會] |
| 21 | 質問應答續く 第十分科委員會 [問題應答繼續 第十分科委員會] |
| 22 | 拓務辭令 [拓務辭令] |
| 23 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 24 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 25 | 東亞海運 |
| 26 | 辰馬汽船 |
| 27 | 大連汽船 |
| 28 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 皇太后陛下の御仁慈 無癩運動に邁進
[社論 皇太后陛下的仁慈 推進無癩運動]社論 一 皇紀二千六百年祝賀の佳辰に際し、御仁慈深くわたらせ給ふ皇太后陛下には夙に世に最も不幸なる癩患者の慰安福利等御助成の御思召を以て十二日癩豫防協會始め、東京の慰廢園以下私設九療養所に對しては昨年まで繼續御下賜金を賜ったが本年より向ふ五ヶ年間改めて年年御下賜あらせられ給ふ旨有難き御沙汰あり、長嶋愛生園以下官公私立十五療養所に對しても收容患者の上を思召されて夫夫金一封を下賜あらせられた。本島に於ける唯一の府立癩療養所樂生院及び臺北馬偕醫院長英人テーラー氏の建設に係る私立樂山園も均しく御內帑金御下賜の有難き御沙汰を拜したことは御仁慈の宏大無邊なる、誠に恐懼感激に堪えない次第である。この御沙汰に浴した患者は申すに及ばず全島民齊しく感泣致す所である。 二 申すも畏き極みであるが皇太后陛下に於かせられては夙に癩患者の上に深く御心を注がせ給ひ或は「癩患者を慰めて」と題し有難き御歌を御詠み遊ばされ、或は御苑の楓の若木を各療養所に頒けさせ給ふ等數數の御惠みを垂れさせられたのであるが特に昭和五年と昭和十年には陛下より癩救恤の資として多額の御下賜金を下賜あらせられ、今日各地に於ける癩豫防事業が全くその面目を一新したのも偏へに皇太后陛下の御仁慈の賜と拜察致す次第である。爾來官民一致協力思召しを奉體し、一意救癩事業の目的達成に努力した結果、豫防にも治療に又患者の慰安にも相當の進歩を遂げて本年中には病床數も一萬床を超へんとする狀態にあり、最近では患者の收容も相當徹底して各地方に所謂癩撲滅運動を起すやうになったことは誠に喜ばしい現象である。 三 飜って本島に於ける癩患者は所謂「癩人として古くより知られて居ったが之に對する療養施設とて見るべきものなく全く放任され、甚しきは各般接客業にも從事してゐた程であった。大正十二、三年頃には外人基督教醫師の設けた小規模な診療所があったが昭和二年に至り、總督府の癩療養所設立の積極的計畫を見、昭和五年九月二十九日の癩療養所官制公布と相侯て同年十二月には府立樂生院の完成、患者の收容開始を見るに至ったのである。之と殆んど時を同じうしてテーラー氏の私立樂山園も落成を見たのである。此の間數次に亘って皇太后陛下御內帑金御下賜の御仁慈もあり、昭和八年六月には臺灣癩豫防協會の設立、更に昭和九年十月一日より本島にも癩豫防法が施行せられ、斯くて本島に於ける癩豫防機關が略整ふたのである。 四 現在本島に於ける癩患者の分布を見るに府衞生課昭和十三年十二月末現在の調查では臺北州下二九○名、新竹州下四四名、臺中州下四八名、臺南州下二三九名、高雄州下一二三名、花蓮港廳下九名、臺東廳下二名、澎湖廳下七七名其他十名合計八四二名であった。右患者の中、六二八名は府立樂生院に、六三名は私立樂山園に夫夫收容治療中であるが、この他未收容自宅療養中の者五八名、退院して自宅療養中の者三○名、入院中逃走せる者二九名、自宅より行方不明の者三四名になってゐる。 皇室の御仁慈の篤きに對し、今尚この實情にあることは洵に遺憾であり、且つ恐懼に堪えない次第である。今囘記念すべき皇紀二千六百年に當って三度有難くも恐れ多いこの御下賜金の御沙汰に浴した患者は必ずや感泣して已まないであらう、又救癩事業に從事する者も一層職責に精勵し、官民一致協力して一日も早く癩根絕の目的を達成して陛下の御心を安んじ奉り、皇恩の萬分の一にも報ひ奉る覺悟を新にすべきである。 |
| 02 | 閑院總裁宮殿下の御臨場を仰ぎ 鄉軍創立記念式典 きのふ盛大に擧行 [仰賴閑院總裁宮殿下的蒞臨,鄉軍創立紀念典禮昨日盛大舉行] |
| 03 | 優渥なる御沙汰を賜ふ [賜予豐厚的恩賜] |
| 04 | 閑院總裁宮殿下の令旨 [閑院總裁宮殿下的令旨] |
| 05 | 臺北市葬の時間繰上げ [台北市葬禮的時間提前] |
| 06 | 州議逐鹿戰 審判の日愈よ迫る [州議會選舉戰 審判之日越來越近] |
| 07 | 滿支大都市市長が海軍省に献金 [滿支大都市市長向海軍省捐款] |
| 08 | 廈門警察幹部 歡迎會 けふ中南部へ [廈門警察幹部 歡迎會 今日前往中南部] |
| 09 | 北門町會(新竹)奉公班結成式 [北門町會(新竹)奉公班結成儀式] |
| 10 | 奉祝競技最大行事 宮崎、畝傍間驛傳競走 愈愈廿七日から爭霸 [慶祝競技最大盛事 宮崎、畝傍間驛傳競走 將於二十七日開始爭霸] |
| 11 | 基隆商議所商業部會 [基隆商議所商業部會議] |
| 12 | 文教局長更迭 十三日附で發令 [文教局長更迭 於十三日發布命令] |
| 13 | 梁井新局長語る [梁井新局長發言] |
| 14 | 米國に大爆發事件 工業中心地三ケ所に起る [美國發生大爆炸事件 工業中心地三處發生] |
| 15 | 島田氏は南拓入り [島田氏進入南拓] |
| 16 | 圖像:灯の波 [圖像:燈之波] |
| 17 | 安南の民族運動(上) 世界情勢に一進一退 刺戟は多く日本から [安南的民族運動(上) 世界情勢一進一退 刺激多來自日本] |
| 18 | タンニン會社工場起工式 [丹寧公司工廠動工儀式] |
| 19 | 島都中等生徒に グライダーの操作訓練 希望者を選定して來月から實施 [島上的中學生中,將選定希望者來進行滑翔機的操作訓練,並從下個月開始實施] |
| 20 | 榮養食の虎の卷 食糧報國聯盟で作製 [榮養食的虎之卷 食糧報國聯盟製作] |
| 21 | 從來の禍根一掃 竹東圳補修工事起工式 [掃除過去的禍根 竹東圳補修工程開工典禮] |
| 22 | 米軍擴に狂奔 前大戰時代の大砲改修 [美軍擴張狂奔 改修前大戰時期的大砲] |
| 23 | 卓球の團體 對抗リーグ戰 廿三、四日帝大で [乒乓球團體對抗聯賽戰 23、24日在帝大舉行] |
| 24 | 今後は配給停止 臺中のガソリン買溜 [今後將停止配給 台中的汽油囤積] |
| 25 | 馬場博士逝去 [馬場博士逝世] |
| 26 | 瘤黨の福音 但しアメリカの話 [瘤黨的福音 但這是美國的故事] |
| 27 | 速達、航空郵便物は郵便局窓口へ [速遞、航空郵件請交至郵局櫃檯] |
| 28 | 海軍擴張に狂奔 前大戰時代の大砲改修 [海軍擴張狂奔 前大戰時代的大砲改修] |
| 29 | 船便り 高砂丸無電 [船的消息 高砂丸無線電] |
| 30 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 31 | 人事報社消息 |
| 32 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 魚菜價格配給統制等 各種問題を討議 昨日商工水產課長會議で [討論魚菜價格配給統制等各種問題 昨日在商工水產課長會議上進行] |
| 02 | 革新稻作實驗座談會三 假植は婦人子供の手で 反當二人牛あれば容易 [革新稻作實驗座談會三 移栽由婦女和孩子來進行 每兩人配一頭牛會更容易] |
| 03 | 資本二百萬圓の 臺灣ゴム會社計畫 既設四社を買收合併 [資本二百萬圓的臺灣橡膠會社計畫收購合併現有的四家公司] |
| 04 | 滿洲輸出茶の數量 二百五十萬斤と決定 第一回六十萬斤積出す [滿洲輸出茶的數量決定為二百五十萬斤,第一批將出口六十萬斤] |
| 05 | 米穀增產試驗は 綠肥使用で效果顯著 金肥不足を克服せん [米穀增產試驗在使用綠肥後效果顯著,克服了金肥不足的問題] |
| 06 | 週間經濟展望 [週間經濟展望] |
| 07 | 本年度柑橘類 生產出荷豫想 [本年度柑橘類生產出貨預想] |
| 08 | 帽子檢查打合會 十九日大甲で開催 [帽子檢查聯合會議 於十九日在大甲舉行] |
| 09 | 照明燈 [照明燈] |
| 10 | 日本油脂出張所長交迭 [日本油脂出差所長交接] |
| 11 | 臺灣帽聯 評議員會 [台灣帽聯 評議員會] |
| 12 | 市價及商況 十三日 [市價及市場情況 十三日] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 奉祝紀元二千六百年 第五回女子音樂體育大會 [慶祝紀元二千六百年 第五屆女子音樂體育大會] |
| 03 | 講演 一、銃後の赤十字 [演講 一、後方的紅十字會]/德川圀順 |
| 04 | 長唄 大日輪/芳村伊四郎;杵屋榮藏 |
| 05 | 婦人の時間 「赤十字從軍の思ひ出」 [婦人的時間 「紅十字會從軍的回憶」]/桑原カヲリ |
| 06 | お馴染みのレヴユー團 日本少女歌劇座來臺 [熟悉的評論團 日本少女歌劇座來臺灣] |
| 07 | 東寶映畫大作 二人の世界 今日より國際館で上映 [東寶電影鉅作《兩人的世界》今日起在國際館上映] |
| 08 | 日活京都新企畫の大作 續清水港 明日より太平館にて [日活京都新企劃的巨作《續清水港》將於明日在太平館上映] |
| 09 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 奉祝令旨奉戴 記念大會參加者 能高郡聯青で決定 [奉祝令旨奉戴 記念大會參加者 能高郡聯青決定] |
| 02 | 龍潭奉祝式典 [龍潭奉祝典禮] |
| 03 | 龍潭奉祝體育大會 [龍潭奉祝體育大會] |
| 04 | 新高郡聯合體育會の 開催要項決定さる [新高郡聯合體育會的舉辦要項已經決定] |
| 05 | 蘇澳公四十周年 祝賀行事の數數 [蘇澳公四十周年 祝賀活動的數數] |
| 06 | 岡山郡青年體育會 仕隆青年團優勝 [岡山郡青年體育會 仕隆青年團優勝] |
| 07 | 瑞芳の聖紀奉祝 [瑞芳的聖紀奉祝] |
| 08 | 奉祝音樂會 [奉祝音樂會] |
| 09 | 竹山保甲會議 改姓名に付打合 [竹山保甲會議 改姓名之事宜討論] |
| 10 | 新化郡警察課職員改姓名 [新化郡警察課職員改姓名] |
| 11 | 臺南州勞務協會 斗六支會發會式 [臺南州勞務協會 斗六支會成立儀式] |
| 12 | 桃園郡 壯丁團檢閱 一等は龜山團 [桃園郡 壯丁團檢閱 第一名是龜山團] |
| 13 | 松山聯青體育大會 [松山聯青體育大會] |
| 14 | 荒川能高郡守 新任披露茶話會 [荒川能高郡守 新任披露茶話會] |
| 15 | 能高體育大會 來る廿四日開催 [能高體育大會 將於二十四日舉行] |
| 16 | 双溪靴商が 近く州に陳情 [雙溪靴商向附近的州陳情] |
| 17 | 烏日保甲民 臺灣神社參拜 [烏日保甲民 臺灣神社參拜] |
| 18 | 中壢街摘茶競技會 [中壢街摘茶競技會] |
| 19 | ローカルセクシヨン [地方欄] |
| 20 | 坂井淡水郡守着任 [坂井淡水郡守著任] |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 大麻頒布始奉告祭 十三日臺中州廳で執行 [大麻頒布始奉告祭 十三日在臺中州廳舉行] |
| 02 | さあ、南の洋上へ 花蓮港漁船隊愈よ出發 [來吧,向南方的海洋進發 花蓮港漁船隊即將出發] |
| 03 | 軍事後援展盛況 御賽錢は靖國神社へ [軍事後援展盛況 御賽錢送往靖國神社] |
| 04 | 臺南州木炭荷受組合創立 [臺南州木炭荷受組合創立] |
| 05 | 南洋人種相 佛印の人種研究史 混血兒の多い安南の住民 [南洋人種相 佛印的人種研究史 混血兒眾多的安南居民]/宮內悅藏 |
| 06 | 紙袋で包裝(白車糖より使用) [用紙袋包裝(使用白砂糖)] |
| 07 | 奉祝體育大會出場選手 [奉祝體育大會出場選手] |
| 08 | 熱帶果樹の栽培 高雄州が全力を注ぐ [熱帶果樹的栽培 高雄州全力投入] |
| 09 | 大戰に拾ふ [在戰爭中拾取] |
| 10 | 屑米死米の大糧闇 總額二十五萬に及ぶ [屑米死米的大糧闇 總額達到二十五萬] |
| 11 | 奉祝提燈行列盛況(彰化) [慶祝提燈遊行盛況(彰化)] |
| 12 | 內務局長一行 選擧事務視察 [內務局長一行 選舉事務視察] |
| 13 | 愛知縣經濟調查團來高 [愛知縣經濟調查團來訪高雄] |
| 14 | 稻作の栽培管理 高雄州で講演會開催 [稻作的栽培管理 高雄州舉辦講演會] |
| 15 | 主任刑事打合會(臺南州) [主任刑事會議(臺南州)] |
| 16 | 高雄市武運大會 [高雄市武運大會] |
| 17 | 臺南州第四區も定員に [臺南州第四區也已滿員] |
| 18 | 電擊の裏に戀文 息子から親爺へ直送 [電擊背後的情書 直接從兒子寄給老爸] |
| 19 | 彰化市は無風帶 [彰化市是無風帶] |
| 20 | 土に生きる幸福 屏東市敬老會盛況 [土中生活的幸福 屏東市敬老會盛況] |
| 21 | 早くも混戰狀態(高雄州) [已經進入混戰狀態(高雄州)] |
| 22 | 更に二名屆出 花蓮港選擧戰 [另外兩人報名參選花蓮港選舉戰] |
| 23 | 米穀增產打合會 高雄州の勸業課長會議 [米穀增產打合會 高雄州的勸業課長會議] |
| 24 | 彰化市奉祝飾窓 入賞者夫夫發表さる [彰化市奉祝裝飾窗 入賞者夫婦發表] |
| 25 | 人事往來 [人事往來]報社消息 |
| 26 | 消息 |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 学藝 戰爭の中の小說(中) [學藝 戰爭中的小說(中)]/直杉靜枝 |
| 02 | 秋に寄せて(孤獨の友へ) [致秋天(給孤獨的朋友)]/林清文 |
| 03 | 誤字と俗字 [誤字與俗字]/生方敏郎 |
| 04 | 珊瑚樹 文學七‧七禁令 至急施行を要望 [珊瑚樹 文學七‧七禁令 緊急要求施行] |
| 05 | 普通圖書 臺灣總督府圖書館 [普通圖書 臺灣總督府圖書館] |
| 06 | 心聲漢詩 高砂丸船上/黃純青、舟上望高千穗/黃純青、舟上望富士山/黃純青、板橋別墅觀菊會/覺齋、憶鱸膾/張希舜、唁辜菽廬先生喪母/張希舜、網溪觀菊賦呈主人/張希舜 |
| 07 | 三國同盟は 日本の損か [三國同盟對日本有損嗎?] |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 欽縣周邊を大痛爆 陸、海荒鷲隊協力して [欽縣周邊發生大爆炸,陸、海荒鷲隊協力應對] |
| 02 | 昆明、滇緬公路爆擊 [昆明、滇緬公路遭到轟炸] |
| 03 | 獨、ソの第二次會談 前後四時間餘に亘る [獨、蘇的第二次會談 持續了四個多小時] |
| 04 | 午餐の御陪食を賜ふ 高須海軍中將以下に [午餐陪同用餐 給予高須海軍中將及其以下人員] |
| 05 | 金融は順調に推移 懇談會席上結城總裁挨拶 [金融順利發展 懇談會上結城總裁致辭] |
| 06 | 經濟新體制問題 金融協議會、委員會原案を可決 [經濟新體制問題 金融協議會、委員會通過原案] |
| 07 | モロトフ外相 ヘ副總理とも會見 [莫洛托夫外相會見副總理] |
| 08 | 世界政策的の協定 莫斯科外交界の動き注目さる [世界政策的協定 莫斯科外交界的動向備受關注] |
| 09 | 東條陸相參內 所管事項につき奉上 [東條陸相參內 就所管事項奉上] |
| 10 | 午餐を俱に ヒ總統と懇談 [與總統共進午餐並進行懇談] |
| 11 | 米ソ會談は續行 ウエルズ次官答辯 [美蘇會談將繼續 威爾斯次官答辯] |
| 12 | 坂西少將補さる ドイツ帝國大使館附武官に [坂西少將被任命為德意志帝國大使館附屬武官] |
| 13 | 石射新駐伯大使 十三日に着任 [石射新任駐伯大使於十三日上任] |
| 14 | 貸出回收など 出席者の主な意見 [借出回收等 出席者的主要意見] |
| 15 | 上海市政府 首腦部異動 [上海市政府 首腦部異動] |
| 16 | 圖像:カナダ總督訪米 [圖像:加拿大總督訪問美國] |
| 17 | 懇談會は今後 三ブロツクに [懇談會今後將分為三個區塊] |
| 18 | 日、佛印の關係 愈よ緊密 ドクー總督が聲明 [日、佛印的關係愈加緊密,德古總督發表聲明] |
| 19 | 滿洲機械工業組合中央會を結成 [組建滿洲機械工業組合中央會] |
| 20 | 官憲に逮捕を請願 印度國民會議派の抗英新戰術 [請願被官憲逮捕 印度國民會議派的抗英新戰術] |
| 21 | 情報局官制を審議 樞府審查委員會で [在樞府審查委員會審議情報局官制] |
| 22 | 雜穀配給統制規則を公布 十五日より實施 [公布雜穀配給統制規則,十五日起實施] |
| 23 | 英海軍爆擊隊 伊タラント港を爆擊 [英國海軍轟炸隊轟炸了義大利塔蘭托港] |
| 24 | 土木事業協調 取極に調印 獨伊兩國間に [土木事業協調 在德國和義大利兩國之間簽署協議] |
| 25 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 26 | 伊艦の損害は 一隻に過ぎぬ 英の發表は虛報 伊政府發表 [伊艦的損害僅限於一艘,英國的發表是虛報,伊政府發表] |
| 27 | 商業報國中央本部を結成 全商業者一丸に [組建商業報國中央本部 全體商業者團結一致] |
| 28 | 水滸傳(269)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 畏き敕語を拜して 一同感淚に咽せぶ 曠古の式典に參列高山氏感激を語る [拜聆聖旨,一同感動落淚高山氏參加這場曠古未有的典禮,表達了他的感激之情] |
| 02 | 東久邇宮殿下 海外同胞を御激勵 大會出席の代表が御殿に伺候 [東久邇宮殿下 激勵海外同胞 大會出席的代表拜訪御殿] |
| 03 | 三內親王殿下 明治神宮に御參拜 [三內親王殿下 參拜明治神宮] |
| 04 | 圖像:赤ちや表彰式 [圖像:紅茶頒獎典禮] |
| 05 | 參列者は十六日の香港丸て□臺 [參列者於十六日乘坐香港丸抵達臺灣] |
| 06 | 中井中尉の英靈 十六日無言の凱旋 [中井中尉的英靈 十六日無言的凱旋] |
| 07 | 上村參謀長の 前線體驗を聞く けふ第一高女で [聽上村參謀長的前線體驗 今天在第一高女] |
| 08 | 學生に自肅の鐵槌 私大學長會議で申合す [學生自律的鐵槌 在私立大學校長會議上達成共識] |
| 09 | 市葬の新體制 花輸、供物は率先全廢 [市葬的新體制 花圈、供品率先全廢] |
| 10 | 安南の民族運動(下) 世界情勢に一進一退 刺戟は多く日本から [安南的民族運動(下) 世界局勢一進一退 刺激多來自日本] |
| 11 | 防諜團長打合 南署管內 [防諜團長會議 南署管內] |
| 12 | 農業增產報國挺身隊 前期班の編成と訓練 [農業增產報國挺身隊 前期班的編成與訓練] |
| 13 | 預金部資金百億圓を突破 郵貯の增加は旺盛 [預金部資金突破百億日圓 郵政儲蓄的增加勢頭旺盛] |
| 14 | 國民精神作興 ハイク(十七日) [國民精神振興 俳句(十七日)] |
| 15 | 模範青年表彰さる 佐藤君、破格の光榮 [模範青年表彰 佐藤君,破格的光榮] |
| 16 | 基隆郡の價格表示取締り 違反者依然多し [基隆郡的價格標示取締 違反者依然很多] |
| 17 | 軍事援護事業 州下の關係者が打合 [軍事援助事業 州政府相關人員進行會談] |
| 18 | 英國一日の戰費 邦貨概算二億千二百五十萬圓 赤字補填重視さる [英國一天的戰費 約為二億一千二百五十萬圓 重視赤字補填] |
| 19 | 新竹州下の 立候補屆出 [新竹州下的候選人申報] |
| 20 | 兒童と新體制 先生方の參集を請ひ 宣傳部が座談會 [兒童與新體制 請老師們參加 宣傳部舉行座談會] |
| 21 | 逃走した破疑者 新竹市內で逮捕 [逃跑的嫌疑犯在新竹市內被逮捕] |
| 22 | 靴專門賊御用 [專門偷靴子的賊專用] |
| 23 | 定期航空 [定期航空] |
| 24 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 25 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 26 | 商況 十四日前場 |
| 27 | 今晚の映畫 [今晚的電影] |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 亞細亞の旗(13) [亞洲的旗幟(13)]/小栗虫太郎;坂本仁 |
| 02 | 家庭と婦人 全國に野生する からむしを採取 綿やス‧フに代る新纖維 全購聯第三課長松井孝氏談 [家庭與婦女 全國採集野生苧麻 取代棉花和絲綢的新纖維 全購聯第三課長松井孝氏談] |
| 03 | 圖像:山口氏歸る [圖像:山口先生回來了] |
| 04 | スフ毛糸の注意 純毛より量は多くなる 細い糸を選んで [斯夫毛線的注意事項 比純毛的量要多 請選擇細線] |
| 05 | 栗の出盛り 秋も深く柿も色づきました そのうまい食べ方 [栗子正當季節,秋天也漸漸深了,柿子也變得紅潤了這些美味的食用方法] |
| 06 | 白菜鍋 [白菜鍋] |
| 07 | 燒穴の原因となる はね炭の防ぎ方 水をかけては熱量の損 [燒穴的原因是飛炭的防止方法,澆水會導致熱量的損失] |
| 08 | 硼酸を溶す 時の注意 [溶解硼酸時的注意事項] |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語學習 神社局が獨立して 神祇院となつた 總裁には安井內務大臣 [國語學習 神社局獨立成為神祇院 總裁是安井內務大臣] |
| 02 | “君が代”の奉唱を 統一する話が進んてゐます [正在推進統一演唱《君之代》的討論] |
| 03 | お神奧數百を繰出した 大東京の喜び [神奧數百人湧現 大東京的喜悅] |
| 04 | 聖紀奉祝‧滿洲‧獨逸 [聖紀奉祝‧滿洲‧德國] |
| 05 | はじめてあつた 聖紀の感激 [初次見面的聖紀的感激] |
| 06 | 圖像:聖紀奉祝(大陸) [圖像:聖紀奉祝(大陸)] |
| 07 | 枋やの名前は 日獨伊 [枋や的名字是日獨伊] |
| 08 | 圖像:奉祝會の參列者におくるためにならべられた記念品 [圖像:為了贈送給奉祝會的參加者而排列的紀念品] |
| 09 | 私も一役と 朝顏の種 [我也有一份 朝顏的種子] |
| 10 | 頭の良い“參加章” 慰問文に早がはり [聰明的“參加章” 在慰問信中提前出現] |
| 11 | 國語力だめし(廿一) [國語能力測試(二十一)] |
| 12 | 青年室 [青年室] |
| 13 | 隨想隨筆 私共の村 [隨想隨筆 私共的村莊]/吳錦秀 |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 海軍第十四回行賞
[海軍第十四次行賞]頭條新聞 【東京十五日發同盟】第廿八回支那事變論功行賞(海軍十四回)は畏きあたりの御裁可を仰ぎ十五日午前零時內閣賞勳局並に海軍省より發表された、今回の行賞は服部健一特務大尉以下三十八名で昭和十三年十二月廿一日から本年四月十日までの間に主として中支、南支の前線に於ける名譽の戰死、戰傷者であり、士官は服部特務大尉、沖山庄吉特務少尉の二名、金鵄勳章授賜の榮に輝くものは清野正三空曹、小林政司三空曹、西村武雄三曹の三名である、これで今日まで論功行賞の恩典に浴した海軍側の人員は二千七百八十八名にのぼつた △橫須賀鎭守府 雙光旭日章 特大尉 服部健一(橫須賀市) 瑞七 特少尉 沖山庄吉(神奈川) 旭七 看護長 石塚儀朗(福島) 功七旭八 三曹 清野正(福島) 同同 三空曹 小林政司(長野) 同 一水 高山萬藏(埼玉) 同 一機 藤城信太郎(東京市) 瑞八 二機 中美留太郎(青森) 同 一主 吉田吉光(北海道) △吳鎭守府 瑞八 三空曹 森藤修(三重) 同 一空 金尾馨(富山) △佐世保鎭守府 旭八 三曹 德田文雄(佐賀) 瑞八 三曹 佐佐木龍象(德島) 旭八 三曹 富永實(愛媛) 同 元三空曹 池田辰雄(佐賀) 瑞八 三空曹 阿南武(大分) 旭八 三空曹 田中正(福岡) 旭八 三空曹 今村晴次(福岡) 旭八 三看曹 吉谷正之(熊本) 同 三主曹 牛原洋(鹿兒島) 同 一水 町田庄治郎(長崎) 瑞八 同 渡邊進(大分) 旭八 同 河野正(宮崎) 同 同 武吉正己(大分) 瑞八 一整 松永登(長崎) 旭八 同 木下秀雄(福岡市) 同 一機 小林正七(新潟) 瑞八 一機 田尻秀雄(鹿兒島) 旭八 同 河野一夫(大分) 同 二水 伊藤榮次(鹿兒島) 同 同 池添正義(香川) 瑞八 同 酒井要助(熊本) 同 二機 安部昂(大分) 同 三機 取越芳男(佐賀) △舞鶴鎭守府 功七旭八 三曹 西村武雄(滋賀) 瑞八 一空 岡田晉(石川) 旭八 二水 關和夫(京都) 瑞八 二機 川端三五郎(滋賀) |
| 02 | 議院制度改正に付 自由討議を行ふ 臨時選擧制度調查部會 [關於議院制度的改革 進行自由討論 臨時選舉制度調查部會] |
| 03 | 將兵一同事氣旺盛 高須中將歸還談を發表 [將兵一同士氣旺盛 高須中將發表歸還談話] |
| 04 | 圖像:靖國神社献納の神武天皇御東征圖(尾形月山謹畫) [圖像:靖國神社奉納的神武天皇東征圖(尾形月山謹畫)] |
| 05 | 皇軍欽縣より撤收 該武力を他に轉用 [皇軍從欽縣撤退,將該部隊轉用於其他地方] |
| 06 | 堰頭鎮附近の敵に 徹底的打擊を與ふ [給予堰頭鎮附近的敵人徹底的打擊] |
| 07 | 最前線には一發の 銃聲さへ聞えず [最前線甚至連一聲槍響都聽不見] |
| 08 | 常任總務會 [常任總務會] |
| 09 | 土浦と博多に 海軍航空隊新設 [在土浦和博多新設海軍航空隊] |
| 10 | 情報局官制外 四件の改正審議 樞府審查委員會 [情報局官制外 四件的改正審議 樞府審查委員會] |
| 11 | 北支開發五ケ年計畫 重點主義を更に強化 [北支開發五年計畫 進一步強化重點主義] |
| 12 | 南支軍の發表 [南支軍的發表] |
| 13 | 油資源の開發 燃料研究會、商相に進言 [油資源的開發 燃料研究會向商業大臣進言] |
| 14 | 全國金融協議會役員會 經濟新體制に對する要望採決 [全國金融協議會幹部會議 對經濟新體制的要求進行表決] |
| 15 | 關係五閣僚 前田局長と懇談 [與五位閣僚有關 與前田局長會談] |
| 16 | 肥料の配給機構 共同體制を樹立せん [建立肥料配給機構的共同體制] |
| 17 | 獨機倫敦爆擊 [獨自一人倫敦爆炸襲擊] |
| 18 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 19 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 20 | 東亞海運 |
| 21 | 辰馬汽船 |
| 22 | 大連汽船 |
| 23 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 日滿支經濟建設と臺灣
[社論 日滿支經濟建設與臺灣]社論 一 東亞の諸民族が相倚り相扶けて有機的な運命共同體を結成して行かねばならない事は現下の國際情勢を見極めた場合、何人と雖も肯定せざるを得ないであらう。世界新秩序建設を目指す大□□□□□□確立□□皇國の一大□□□□□日獨伊三國□□の締結に依って我が遠大なる對外國策が一層強固に樹立されたのである。此事態に照應して日滿支經濟建設の十年計畫要綱を決定し今後此方針に基いて興亞政策を統一して實行する事となった事は至極適切なる對策である、即ち一億國民が遠大なる抱負と高邁なる理念を以て真摯敢闘して行くべき秋に當り輝しい指導方針である。新經濟秩序化に基いて日滿支經濟の綜合的發達を基本とする東亞共榮圈の飛躍的前進を計畫せんとすれば、第一に日滿支經濟の綜合的建設に邁進することが基礎的要件である。その遂行は一に全國民の總力を結果して鞏固なる意志を以て內面に於ける革新に伴ふ苦惱を克服すると共に、外面よりの如何なる壓迫脅威を排撃して行く覺悟を持たねばならない 二 經濟建設の大綱を檢討して見るに遠大なる目標として東洋の新秩序を建設し、世界永遠の平和を確保すべき皇國の使命を具體的に達成する為めに、國內體制革新の過程と生活圈の擴大編成過程とを綜合一體的に前進させる篇めに、國民經濟の再編成の完成を達成する為めに、日滿支經濟の編成を強化して東亞共榮圈の擴大編成を行ふものである。その基本方針としては日滿支三國を一環とする自給自足の經濟態勢を確立すると共に、共榮圈の建設を促進し以て東亞の世界經濟に於ける地位を強化確立するを目標と為して居る。即ち日滿支三國が一體的協同に依り共存共榮と全般の福利增進を行ふものである。皇國はその為めに國民の氣魄を昂揚し、國內態勢を革新し、國力の擴充に力めて、滿支の經濟建設に對し援助育成を與へるのである、これが為めには特に科學、技術の劃期的振興を圖り先驅工業の開拓に邁進する事となった。その他皇國としては滿洲國の重要基礎產業を急速に整備發展し、支那に對しては日滿兩國が協力して資源の開發を為し經濟を復興し、東亞共榮圈の確立に寄與するを根幹と為して居る。 三 之れを要するに日滿支の共榮圈確立は三國のアウタルキーの建設にあり、今後十年を以て廣く東亞の經濟を計畫化する為めに、產業、勞務、金融、貿易、交通等の各部門の向ふべき方向を指示したのである。我等國民としてこの際衷心よりして切望する事はこの基本方針の遂行の一日も速かならんことである、今日の國際情勢より判斷しても出來る限りその建設期間を短縮して目標の達成に邁進せねばならない、日滿支經濟建設の遂行に依ってこそ大東亞共榮圈の確立が期待されるのである。皇國經濟をして高く廣く強きものたらしめる為めには日滿支三國の國土計畫實施も急務と言はねばならない、南方國策第一線に立つ本島民を克く國策の赴く所を推察し、生產擴充に全力を傾注するは勿論更に一歩を進めては東亞共榮圈建設の勇士として自我を没却して國家及び東亞民族永遠の平和の為めに雄雄しく起ち上って真摯なる態度を以て經濟建設の一翼を擔ふて邁進せねばならない事を痛感するものである。 |
| 02 | 感激の聖典奉祝 昨日めでたく終了 祝ひは終つた‧さあ働かう [感激的聖典奉祝 昨日圓滿結束 慶祝已經結束‧那麼開始工作吧] |
| 03 | 式殿は是非帝都に 武德殿として殘したい [式殿一定要在帝都保留下來,作為武德殿] |
| 04 | 皇太后陛下 畏し坐漁莊に 御使を御差遣 西岡寺公を見舞はせらる [皇太后陛下 恭敬地派遣使者 前往坐漁莊 探望西岡寺公] |
| 05 | 文部省も讓受希望 拜觀終了を俟つて協議 [文部省也希望接受,等待參觀結束後進行協議] |
| 06 | 救護事務打合 けふ基隆で開催 [救護事務會議 今天在基隆舉行] |
| 07 | 前線の體驗を描き 上村參謀長熱辯 きのふ北一高女で [描繪前線的體驗 上村參謀長熱烈演講 昨日在北一高女] |
| 08 | 伊を現地に視る(一) 主戰場をアフリカに 地圖塗替へる大作戰 [親眼見證伊(一) 將主戰場轉移至非洲 改寫地圖的大作戰] |
| 09 | 小野澎湖廳總務課長榮轉 拓務省事務官に [小野澎湖廳總務課長榮轉任拓務省事務官] |
| 10 | 立候補の人物比べ 今夜七時から臺北信組樓上で 市議と膝詰懇談會 [候選人比較 今晚七點在臺北信組樓上 舉行市議面對面座談會] |
| 11 | 第三區から 又一名出馬 臺南州の市議戰 [第三區又有一名候選人出馬參加臺南州的市議會選舉] |
| 12 | 電話特別開通 新竹局は五十通 昨日許可者に夫夫通知 [電話特別開通 新竹局有五十條線 昨日已通知許可者] |
| 13 | 防諜實話募集入選發表 [防諜實話募集入選發表] |
| 14 | 割箸工業組合 けふ創力總會 [割筷工業組合 今日創力總會] |
| 15 | 本島人僧侶養成 皇民化の一翼を荷つて 臺灣佛教教師養成所開く [本島人僧侶養成 皇民化的一部分 負擔起臺灣佛教教師養成所的開設] |
| 16 | 聖地參拜團今夜離京 歸臺の途につく [聖地參拜團今晚離開北京,踏上返回臺灣的旅程]報社消息 |
| 17 | 基隆音樂協會 慰安音樂會 [基隆音樂協會 慰勞音樂會] |
| 18 | 瀧川公の創立十周年記念式 [瀧川公創立十週年紀念儀式] |
| 19 | 遞信關係の功勞者 位記勳章の傳達式を擧行 [遞信關係的功勞者 位記勳章的傳達儀式舉行] |
| 20 | 勤勞奉仕指導者 合宿訓練 二十四日から國精研究所で [勤勞奉獻指導者 集訓訓練 從二十四日起在國精研究所進行] |
| 21 | 市內中等野球大會 十七日から帝大で開催 [市內中等棒球大會將於十七日在帝大舉行] |
| 22 | 馬の輸移出 制限更に強化 [馬匹的輸出限制進一步加強] |
| 23 | 藝能祭 今夜から公演 [藝能祭 今夜開始公演] |
| 24 | イタリアの 消費統制 [義大利的消費控制] |
| 25 | 京津引揚米人 秦皇島に向ふ [京津撤退的日本人 向秦皇島前進] |
| 26 | 被擊沈商船數 開戰以來一年間 [被擊沉的商船數量 自開戰以來的一年間] |
| 27 | 盲目の真珠採り [盲目的珍珠採集者] |
| 28 | 竹田義治氏逝去 十七日葬儀執行 [竹田義治先生逝世 十七日舉行葬禮] |
| 29 | 人事‧消息 |
| 30 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 31 | 訃文:竹田義治 [訃告:竹田義治] |
| 32 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 纖維品以外の在庫品 許可販賣を實施 期限、來年十月末迄 [纖維品以外的庫存品 允許銷售 截止期限至明年十月底] |
| 02 | 滿洲向清果菜類の 運賃二割增に決定 双方讓步で圓滿解決 [滿洲向清果菜類的運費決定增加兩成 雙方讓步圓滿解決] |
| 03 | 島都銀行金融(十月末) 預金一億千八百萬圓 貸出の增加甚だし [島都銀行金融(十月底) 存款一億一千八百萬圓 貸款增加顯著] |
| 04 | 經理統制令の前進(二) 公益の具體化 [經理統制令的前進(二) 公益的具體化] |
| 05 | 禁止品展示會 羅東公會堂で [禁止品展示會 在羅東公會堂舉行] |
| 06 | 經理令講習會 盛況裡に終了 出席者六百名に上る [經理指示的講習會盛況空前,出席者達到六百名] |
| 07 | 殘存の紅茶を 內地へ移出せん [將剩餘的紅茶運往內地] |
| 08 | 東石郡米榖納入組合 第一回總會を開く [東石郡米榖納入組合 第一回總會召開] |
| 09 | 亞麻作二千甲を 來年度に獎勵決定 製麻工業も起らん [決定在明年度獎勵亞麻製作兩千甲,製麻工業也將興起] |
| 10 | 大麥栽培等を協議 學甲庄區總代會 [討論大麥栽培等事宜 學甲庄區總代表會] |
| 11 | 全國の權威參集 人口問題を討議 引續き研究發表 [全國的權威齊聚一堂 討論人口問題 繼續進行研究發表] |
| 12 | 革新稻作法實驗座談會四 根切りは切れないものが最適 ゆすぎ過去ぎぬことが大切 [革新稻作法實驗座談會四 根切是最適合切不斷的東西 過去的事要放下是很重要的] |
| 13 | 告示の纖維價格 帽子用を含まず [公告的纖維價格 不包括帽子用的纖維] |
| 14 | バナナ輸移出{十月迄} 二千八百萬圓を突破 平均價格十一圓四十錢 [香蕉輸出入【截至十月】突破二千八百萬元,平均價格為十一圓四十錢] |
| 15 | 照明燈 [照明燈] |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 淡水新體制□會 近く創立されん 設立委員既に決定 [淡水新體制協會 即將成立 設立委員已經決定] |
| 02 | 純真な童心の現れ 始終喝采を受く 集集遺家族慰安学藝會 [純真的童心展現 始終受到喝采 集集慰問家族的學藝會] |
| 03 | 竹山街職員が 時事の講習會 [竹山街職員的時事講習會] |
| 04 | 旗山に於ける 聖紀奉祝式 [在旗山舉行的聖紀慶祝儀式] |
| 05 | 能高郡守初巡視 [能高郡守初次巡視] |
| 06 | 新莊神社に献木 專賣品小賣人組合が [向新莊神社獻木 專賣品零售商組合] |
| 07 | 臺南州勞務協會 新化支會近く成立 [臺南州勞務協會 新化支會近日成立] |
| 08 | 北門郡學甲庄 第四回協議會 [北門郡學甲庄 第四次協議會] |
| 09 | 內地觀察團 觀音に歸着 [內地觀察團 歸於觀音] |
| 10 | 部振の新組織 整備等を協議 竹山郡部振打合會で [在竹山郡部振協商會議上 協議新組織的整備等事宜] |
| 11 | 潮州郡直轄聯合保甲會議 [潮州郡直轄聯合保甲會議] |
| 12 | 臺車谷底に墜落 乘客一名即死 [台車墜落谷底 乘客一人當場死亡] |
| 13 | 大仕掛の通貨偽造犯 新高で檢擧さる 主謀者は北斗郡の人 [大規模的通貨偽造犯在新高被逮捕,主謀者是北斗郡的人] |
| 14 | 奉祝相撲大會 學甲公學校校庭で [奉祝相撲大會 在學甲公學校校庭舉行] |
| 15 | 潮州郡で 自轉車泥を檢擧 [在潮州郡逮捕了自行車小偷] |
| 16 | ヂフテリアの豫防注射 湖口庄內で [白喉的預防注射 在湖口庄內進行] |
| 17 | 大物の砂糖闇 南投て擧げらる [大批砂糖在南投被查獲] |
| 18 | 遊技場の一齊臨檢 新化警察課の英斷 [遊戲場的全面臨檢 新化警察課的英明決斷] |
| 19 | ボロ無進會社 瑞芳に跋扈 [破落無進會社 在瑞芳橫行霸道] |
| 20 | ローカルセクシヨン [地方欄]報社消息 |
| 21 | 纖維品配給組合設置打合會 [纖維品配給組合設置協商會議] |
| 22 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 豫備訓練始まる 臺中州勤行報國青年隊 [預備訓練開始 臺中州勤行報國青年隊] |
| 02 | 倉庫擴充を計畫(高雄) [倉庫擴充計畫(高雄)] |
| 03 | 統制令概要說明 あす臺中州會議室で [統制令概要說明 明天在臺中州會議室進行] |
| 04 | 和美公奉祝運動會 [和美公慶祝運動會] |
| 05 | 臺南憲兵隊奉安の 御真影御安着 きのふ高砂丸で [台南憲兵隊奉安的御真影安全抵達,昨天由高砂丸運送] |
| 06 | 南洋人種相 東印度の人種系統 學者によつて名稱が區區 南方講座 [南洋人種相 東印度的人種系統 學者們對其名稱各有不同 南方講座]/宮內悅藏 |
| 07 | 趣旨徹底を通達(高雄市) [徹底傳達宗旨(高雄市)] |
| 08 | 國民學校指導講習會 [國民學校指導講習會] |
| 09 | 市署幹部歡迎會(花蓮港) [市署幹部歡迎會(花蓮港)] |
| 10 | 表面膠着狀態 臺中州立候補一覽表 [表面膠著狀態 臺中州立候補一覽表] |
| 11 | 投票時間と開票場 [投票時間與開票場所] |
| 12 | 立候補者九名 花蓮港市 [候選人九名 花蓮港市] |
| 13 | 愈よ白熱戰へ(高雄) [愈加白熱化的戰鬥(高雄)] |
| 14 | 乙女“五万人の合唱” 掉尾の祝賀にこの壯擧 [少女們的“五萬人大合唱” 這壯舉成為尾聲的祝賀] |
| 15 | 木炭荷受組合(臺南) きのふ創立總會開催 [木炭荷受組合(臺南) 昨天舉行創立總會] |
| 16 | 臺中國婦總會變更 [台中市婦女會變更] |
| 17 | 彰化高女の 奉祝舞踊會 [彰化高女的奉祝舞蹈會] |
| 18 | 木炭の交流需給 高雄州、計畫表を樹立 [木炭的交流供需 高雄州,制定計畫表] |
| 19 | 木炭節約座談會 臺中市民館で開催 [木炭節約座談會在臺中市民館舉行] |
| 20 | 中師附公運動會 [中師附小運動會] |
| 21 | 關係者を召喚 高雄の密輸事件 [召喚相關人員 高雄的走私事件] |
| 22 | めでたや二千六百歲 六十六翁‧佳日の集ひ [可喜可賀二千六百歲 六十六翁‧佳日的聚會] |
| 23 | 佛國製“五つ兒” 再建途上にこの朗報 [佛國製「五胞胎」 重建途中傳來這個好消息] |
| 24 | 當局に陳情を可覺 臺中洋服商聯合組合 [向當局陳情可覺 臺中洋服商聯合組合] |
| 25 | 六噸から十噸へ(甲當) 高雄州鳳梨の增收に力瘤 [從六噸到十噸(甲當) 高雄州鳳梨的增產努力] |
| 26 | 公金千圓を費消(嘉義) [花費公款一千圓(嘉義)] |
| 27 | 臺中市の宵火車 [臺中市的夜火車] |
| 28 | 人事往來 [人事往來]報社消息 |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 学藝 戰爭の中の小說(下) [學藝 戰爭中的小說(下)]/眞杉靜枝 |
| 02 | 珊瑚樹 國際壺俱樂部 會員間に潮流交際 [珊瑚樹 國際壺俱樂部 會員間的潮流交際] |
| 03 | 秋に寄せて(孤獨の友に)(下) [致秋天(給孤獨的朋友)(下)]/林清文 |
| 04 | 心聲漢詩 紀元二千六百年式典參列恭賦/黃純青、大連所見/杏庵、祗園女招待曉鈴、知燕索詩戲成一絕/杏庵、詠鴉/杏庵、登爾靈山/杏庵、遊覽露人墓地/杏庵、謁奉天北陵/杏庵、登牡丹臺/杏庵 |
| 05 | 海南島を 診療する [診療海南島] |
| 06 | ラヂオ [收音機] |
| 07 | 府‧州‧市公報輯錄 [府‧州‧市公報彙編] |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 大行山脈の奧深く 一大殲滅戰を開始 [在大行山脈的深處,開始了一場大規模的殲滅戰] |
| 02 | ○○へ血の滲む猛進 [向○○血染的猛進] |
| 03 | 敵陣地早くも大動搖 [敵方陣地已經大動搖] |
| 04 | 欽縣附近を猛爆 [猛烈轟炸欽縣附近] |
| 05 | 我が欽縣撤收大部隊 今後の活躍方面如何 重慶側は全く頭痛の種 [我軍在欽縣撤回大部隊,今後的活動方向如何,重慶方面完全是個頭痛的問題] |
| 06 | 高松宮殿下御進級 [高松宮殿下晉升] |
| 07 | 海軍の大異動公表 [海軍的大規模人事變動公佈] |
| 08 | 相互に諒解が成立 モロトフ外相歸國 [相互諒解達成 莫洛托夫外相歸國] |
| 09 | 船田案の要綱 選擧法改正の獨自案 [船田案的要綱 選舉法改正的獨自方案] |
| 10 | 圖像:颯爽ムツソリーニ首相 [圖像:颯爽的墨索里尼首相] |
| 11 | 茲一、二週間の動き 劃期的な重大性 世界政策的な大發展か [這一、兩週的動向 劃時代的重大性 世界政策的重大發展嗎] |
| 12 | 初代兵備局長に 保科少將補さる [初代兵備局長由保科少將補任] |
| 13 | 保科少將略歷 [保科少將簡歷] |
| 14 | 陸軍參謀次長更迭 [陸軍參謀次長更換] |
| 15 | 財政窮乏の極 紙幣濫發五十四億元 重慶の信用全く失墜 [財政極度窮乏 濫發紙幣五十四億元 重慶的信用完全喪失] |
| 16 | 樞軸側の 石油政策確保か 羅馬の觀測 [樞軸國的石油政策確保,羅馬的觀察] |
| 17 | 不可侵條約締結を 英國、ソ聯に申入る [向英國和蘇聯提出締結互不侵犯條約的建議] |
| 18 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 19 | 香港への運賃再引上げ 當局が許可 [香港的運費再次上調 當局已批准] |
| 20 | 埃及首相急逝 [埃及首相突然去世] |
| 21 | 水滸傳(270)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 天皇 皇后兩陛下 明治神宮に行幸啟 御親しく御拜あらせらる [天皇皇后兩陛下前往明治神宮,親自參拜] |
| 02 | 護國の英靈前夜祭 明日午後七時から 第三部隊將校集會所で嚴修 [護國英靈前夜祭 明日下午七點開始 在第三部隊將校集會所嚴格舉行] |
| 03 | 教壇から翼贊精神 小學校兒童に政治教育 [從講台到翼贊精神 小學生的政治教育] |
| 04 | 李鍝公殿下第二男子御命名 [李鍝公殿下第二位兒子命名] |
| 05 | 圖像:十三日の旗行列 [圖像:十三日的旗幟遊行] |
| 06 | 潮なす拜觀者す群 月光冴えて式殿神神し さわめく奉祝最後の日 [潮水湧動,拜觀者成群,月光清澈照耀著神聖的殿堂,神靈們莊嚴肅穆,奉祝最後的日子喧囂熱鬧] |
| 07 | 伊を現地に視る 地中海を我海に (二)慎重な國立保持 ローマにて同盟特派員佐佐木□一 [在當地看到伊 地中海是我們的海 (二)謹慎的國家保持 在羅馬的同盟特派員佐佐木□一] |
| 08 | 銃後職場の殊動 七百七十六名表彰さる [銃後職場的特殊貢獻 七百七十六名獲表彰] |
| 09 | 快癒した勇士 懷しの內地へ歸還 [痊癒的勇士 回到懷念的故鄉] |
| 10 | 家庭から 街頭から 贅澤を追放せよ 府精動で全廢要項決定 全島民に自肅大運動 [從家庭和街頭驅逐奢侈品 通過府精動決定全面廢除要項 全島民進行自律大運動] |
| 11 | 臺北州國演會 廿五日公會堂で競演 [臺北州國演會 二十五日在公會堂競演] |
| 12 | 外貨獲得に全力 禁令の奢侈品該當調べ 基隆では二十五萬餘圓 [全力以赴獲取外匯 調查禁令中的奢侈品 基隆達到二十五萬餘圓] |
| 13 | 肉豚を廿四萬頭 新竹州大增產に邁進 辛抱せよ、今暫くの我慢だ [豬肉二十四萬頭 新竹州大增產邁進 忍耐一下,再稍微忍耐一下] |
| 14 | 南署管內の 壯丁團檢閱 十六日臺銀グラントで [南署管內的壯丁團檢閱將於十六日在臺銀廣場舉行] |
| 15 | 立候補屆出で あと二日に迫る 白熱する臺北州議逐鹿戰 [候選人登記截止日期還有兩天,臺北州議會選舉戰逐漸白熱化] |
| 16 | 煙草試驗場獨立 新陣容でスタート [煙草試驗場獨立 以新陣容開始] |
| 17 | 富士丸出帆 [富士丸出帆] |
| 18 | 長山丸無電 [長山丸無線電] |
| 19 | 定期航空 [定期航空] |
| 20 | 人事‧消息 |
| 21 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 22 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 23 | 商況 十五日前場 |
| 24 | 今晚の映畫 [今晚的電影] |
| 25 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 亞細亞の旗(14) [亞細亞的旗幟(14)]/小栗虫太郎;坂本仁 |
| 02 | 家庭と婦人 近視眼の多いのは 小學校の機が原因 傾斜のある讀書板 [家庭與婦女 近視眼多的原因是 小學校的桌子 傾斜的讀書板] |
| 03 | 便利て形のよい 婦人ズボンの作り方 非常時の働き着には滿點 [便利且形狀良好的婦女褲子的製作方法 非常時期的工作服滿分]/大谷省三氏 |
| 04 | コーヒーや 紅茶の飲み方 [咖啡和紅茶的飲用方式] |
| 05 | 漆カブレを防ぐ法 [防止漆過敏的方法] |
| 06 | 秋のひざし [秋天的陽光] |
| 07 | 果實の勸め方 [果實的勸誘方法] |
| 08 | 圖像:在滿千振の子寶部隊大阪入り [圖像:滿千振的子寶部隊進入大阪] |
| 09 | 秋空に映ゆる熟柿 簡單な澁拔きと 枯露柿のつくり方 [映照在秋空下的熟柿子 簡單的去澀方法和製作枯露柿的方法] |
| 10 | 萬年筆のインキ漏れ [鋼筆漏墨] |
| 11 | 此から多くなる 火傷の手當 皮膚の三分の一燒くと危險 櫻井病院山田櫻子女史談 [從現在開始燒傷的處理會變得更多燒傷達到皮膚的三分之一時會很危險櫻井醫院的山田櫻子女士如是說] |
| 12 | 押人の中はなぜ 濕氣が強いか 衣類の包裝紙は和紙がいい 衣類保存と防濕 [押入裡為什麼濕氣這麼重?衣物的包裝紙用和紙比較好衣物保存與防潮] |
| 13 | 食物の選り好み 母親の偏食も影響 [挑食 母親的偏食也有影響] |
| 14 | 玉葱の煮込み [洋蔥燉煮] |
| 15 | 栗飯の炊き方 [栗飯的煮法] |
| 16 | 我が家の新體制 [我家的新體制] |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語學習 特に拜觀を許された 正倉院の御物 紀元二千六百年を記念して 東京上野博物館で [國語學習 特別允許參觀 正倉院的御物 紀念紀元二千六百年 在東京上野博物館] |
| 02 | 圖像:或る日のム首相 [圖像:某日的穆首相] |
| 03 | 英靈を弔う日 十七日告別式第五部隊にて 十九日市葬新公園に於て [悼念英靈之日 十七日告別式於第五部隊 十九日市葬於新公園] |
| 04 | 奉祝の夕 苗栗公會堂て [奉祝之夜 於苗栗公會堂] |
| 05 | 文教局長更迭 島田先生が辭任なさつて 今度は梁井淳二先生就任 [文教局長更迭 島田先生辭任 這次由梁井淳二先生就任] |
| 06 | お手柄煙草一本會 [功勞煙草一本會] |
| 07 | 圖像:臺北の旗行列 [圖像:臺北的旗幟遊行] |
| 08 | 五千の敵兵が 降參して來た これからは新支那軍としてはたらくことになつた [五千名敵軍士兵投降過來了,從現在起他們將作為新中國軍隊工作] |
| 09 | 聖紀の陽に輝く 富士の雪 [在聖紀的陽光下閃耀的富士山雪景] |
| 10 | 鰯からガソリン 飛行機も飛ばせる [從沙丁魚中提取汽油 甚至可以讓飛機飛行] |
| 11 | 死んだチエンバレン英國前首相 [已故的英國前首相張伯倫] |
| 12 | 青年室 聖戰‧悠久なる理念 聖戰に從軍して(1)
[青年室 聖戰‧悠久的理念 參加聖戰(1)]/山口誠海外遊記 此從軍記は戰鬪を第二義として戰場に於ける日本人を第一義とした從つて私の步んで來た戰線の中から想出したままを摘んだものである。 日本の兵士が肉彈をもつて敵陣に突入するあの恐ろしい魂は一體どこから生れて來たのであらう?といふ多大なる疑問は外國人の間に今度の日支事變、ソ滿國境、ノモハーン、張鼓峰の各戰鬪を通じて益益深くなつてゐる。殊に此問題は今やソ聯兵たちの間に新しい問題として日本精神の分折硏究が盛んに行はれてゐるといふ。 我軍に達した情報によるとノモンハンに於ける皇軍勇士の勇壯無比な肉彈の精神力は唯物的教育と訓練を受けたソ聯兵たちに大きな謎を投げかけノモンハンに參戰某基地に歸還したソ聯極東軍兵士たちは首腦部將校を中心に日本將士の底知れぬ强き魂の硏究をつづけて居り又過般開かれた極東軍大會の席上、一將校は非常な確信を以てやうやく其の真髓を發見した得意の口吻で『日本兵士の精神力』といふ演題で大體次の樣な事を述べてゐる。 「われわれソ聯兵士の强さは機械力による唯物的な强さであつて機械力が缺乏すれば自然消滅の運命をもつ弱き力であるがそれに比し日本兵士の强さはわれわれが今迄一度だに考へたことのない日本人の精神の中に燃え上る日本の傳統的な一種不思議な力、卽ち『サムラヒ精神』の發露であると思ふ。」 と彼等にしては珍らしい日本精神禮讃の演說を行ひ大きな衝動を與へた。此演說以來『サムラヒ』といふ言葉は赤軍の兵士たちの間に燎原の火の樣に流行してゐるさうである。 ソ聯兵でなくとも不滅の精神力日本魂は世界的に謎とされて一兵士としてでなく、一從軍記者として戰線を駈廻つた私の眼にも只只驚嘆せざるを得ない程であつた。 近代戰は立體化し、陸に海に、空に一戰爭一事變每に武器は改革され、次次にと進步をみせて正に盡きるところを知らない程であり乍ら、過去の戰爭の如く唯單に步力だけではなく政治、經濟、思想等、國民の繼力戰となつてゐるのである卽ち近代戰爭の決定戰は前線に在る將兵と銃後國民の凡ゆる方面に於ける精神力に俟つのである。 思想戰とも云ひ換へられてゐる日支事變及び今回の第二次歐洲大戰はフランス革命後の思潮であつた自由主義、民主主義を背景として、所謂イギリス的秩序で發展し、又固められてゐたところの世界が行詰つて、新しい哲學、新しい世界觀に基づくところの世界、卽ち結論的にいふ全體主義的な世界になりつつあるのである。 日支事變は東亞の新秩序建設戰であり、歐洲大戰はヨーロツパの新秩序建設戰であつて、何れも要は戰線と、銃後の不變の精神力である。 此精神力は日本の歷史の何時の時代にも見受けられる。それは單に前述の如く、ソ聯將士の口にする『サムラヒ精神』といふ勇猛心だけではない。卽ち日本國體の一つの重大特質である君臣一體といふ日本國民不動の信念から發足した所謂大和魂なのである。從つてこの大和魂は一朝一夕に生れたものでは勿論ない。 皇室を中心として各時代代代に於いて如何に美しく如何に完く國體の真姿を發揚するかについてわれわれの先人はあらゆる努力を拂つてきたのである。外國では日本の國體の如く絕對不易の國體といふやうなものは考へられない。 イギリスやアメリカはデモクラシーの國であると云はれてそこでは共產主義や全體主義が極度に嫌はれるけれどもしかも國民の大多數が共產主義や全體主義に同意だといふことになればそれでもさしつかへないことになる『ドイツやイタリーや、ロシヤといへども其の例に洩れず、何れも全體主義や、共產主義で始めから一貫してきた國家ではなかつた。要するに時の情勢と人心の向背とに依つてどつちにも行くといふ國柄である、これはひとり歐米諸國についてのみ云へることではなくて東洋諸國の場合についてみても全く同樣である、ところが日本においてはそれらのものと斷じて類例を異にする。日本には一つの絕對的の型が決定されてゐて、それに背反することは飽迄も許されないのである。これが日本人の信念となつて居り、其の信念が幾時代に亘つて鍛鍊され遂に不變の精神となり、凡ゆるものに向つて日頃現され原動力となつて生れ、その一つが戰爭に於けるあの恐ろしい肉彈の攻擊力となつてゐるのである。 そこには生死なく唯大君へ國家への不惜身命の赤誠をいたす尊嚴なる神の如き姿であると私は固く信じて疑はない。 かうした幾多の場面を私は綴つてみよう |
| 13 | バルカンの大地震 罹災者五百萬以上 [巴爾幹的大地震 罹災者超過五百萬人] |
| 14 | 郵便の規則改正 市內郵便は廢止 [郵政規則改正 市內郵件將廢止] |
| 15 | 國語力だめし 都合により今日お休み [國語能力測試 因為情況所需今天休息] |
| 16 | 英船七百萬トン 魚の巢に [英國船隻七百萬噸 成為魚的巢穴] |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 我が欽縣撤去完了 一兵の損害もなく 事變情勢の概況
[我方已完全撤離欽縣,沒有任何士兵損失,事變情勢的概況]頭條新聞 【南京十五日發同盟】支那派遣軍報道部發表 十一月九日以降十五日に至るまでの支那事變情勢の概況左の如し 本週の戰闘としては□づ山西、察哈観、河北省境地區並に山西省境南部地區における共產軍肅清作戰が陸軍航空部隊の密接なる協力下に前□に引續き實施され又山東省及び江蘇省北部地區に轟動せる新四軍于學忠下軍に對する討伐戰が行はれたこと等その主なるものにしてこれ等の戰闘においてはいづれも敵軍に對して多大の打撃を與へてゐる次に南支方面においては曩にわが軍は佛印進駐の結果南寧が既に戰略的價値を喪失したため十月二十八日同地を自主的に撤退したが今回更に欽縣を撤去するに決し十一月十三日一兵の損害もなくこれを完了した重慶側は例によって自力をもつて奪回したかの如く宣傳これに努めつゝあるが笑止の至りと云ふべきである。 |
| 02 | 陸鷲、大崗墟等を粉碎 [粉碎陸鷲、大崗墟等] |
| 03 | 欽縣占據必要なし 佛印派遣軍當局幕僚談 [欽縣無需佔領 佛印派遣軍當局幕僚談話] |
| 04 | 長驅昆明急襲 [長驅昆明急襲] |
| 05 | 二千六百年祝賀會に ヒ獨總統が臨席 祝賀メツセージを手交 [在二千六百年祝賀會上,希特勒總統親臨會場,並親手遞交了祝賀訊息] |
| 06 | 海軍の親任親補式 きのふ擧行 [海軍的親任親補儀式 昨天舉行] |
| 07 | 圖像:ハノイより [圖像:來自河內] |
| 08 | 獨、ソ會談の成果 ソ聯、英帝國瓦解の見解に同意 エーピー‧ユーピーの異なる報道 [獨、蘇會談的成果 蘇聯同意英帝國瓦解的見解 美聯社和合眾國際社的不同報導] |
| 09 | 御前會議決定事項 陸相より說明報告 きのふの定例閣議 [御前會議決定事項 陸相說明報告 昨天的定例閣議] |
| 10 | 經濟閣僚懇談會 [經濟閣僚懇談會] |
| 11 | 國民更生金庫 民法に基く財團法人を設立 [國民更生金庫 根據民法設立財團法人] |
| 12 | 私有無き公用なし 公用忘却の私有は詐るされず 翼贊運動の木質風見法相語る [沒有私有就沒有公用,忘記公用的私有是無法欺騙的,翼贊運動的木質風見法相談論] |
| 13 | 理事長に大口氏 [理事長由大口氏擔任] |
| 14 | 英の三萬五千噸級 主力艦就役 [英國的三萬五千噸級主力艦服役] |
| 15 | 逐條審議に入る 官吏制度改革に關する 樞府第四回審查委員會 [進入逐條審議 關於官吏制度改革 樞府第四次審查委員會] |
| 16 | 三浦駐墨公使着任 [三浦駐墨公使就任] |
| 17 | 新參謀次長 塚田中將略歷 [新任參謀次長 塚田中將簡歷] |
| 18 | スラバヤの 海軍基地擴張 蘭印海軍總司令の言は 英主力艦の使用を示唆 [泗水的海軍基地擴張 荷屬東印度海軍總司令表示 暗示英國主力艦的使用] |
| 19 | 翼贊會各局 直屬參與を置く [設置直屬於翼贊會各局的參與] |
| 20 | 臺灣關係の 敕令公布 [台灣關係的敕令公布] |
| 21 | 興中公司は 來る一日解消 [興中公司將於近日解散] |
| 22 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 23 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 24 | 東亞海運 |
| 25 | 辰馬汽船 |
| 26 | 大連汽船 |
| 27 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 本島青少年運動の確立 南進政策の先驅たらしめよ
[社論 本島青少年運動的確立 成為南進政策的先驅]社論 一 由來青少年の使命と役割は次の世代を擔任する希望と期待の對象として考へられて來たのであるが、現下に於ては寧ろ新體制運動を推進する前衞分子として直ちにその熱と意氣と斷乎たる實踐に俟つところ極めて大なるものがあるといはねばならない。この見地よりすれば青少年問題は、現下の偉大なる實踐力として等閑に附すべきでないのみならず、青少年の再編成、青少年運動の新しき再出發について早急に對策を樹立しなければならないこと云ふまでもないのである。殊に本島の場合、政情や民度を異にしてゐる所に於ては啓蒙と實踐に對する所期の目的を達するためには特に必要なことと云はねばならない。從って本島に於ける青少年の再編成及青少年運動の確立は、さきに本欄に於て指摘した通り、一日も忽に出來ない問題として當局の對策確立を希望したのであるが幸ひに督府に於ては構想漸く成り、出來得れば來る二十二日の令旨奉戴二十周年記念臺灣青年團大會の佳き日を期して實施の運びに相成ったことは御同慶に堪えないのである。 二 督府の成案內容は優へられるところに依ると、少年團と青年團に有機的連繫を持たせ、一貫せる指導精神を附與することによって、本島全青少年運動の一體的昂揚を期するに在るのである。先づ組織態樣を見るに、少年團は小公學校四年以上の兒童を全部網羅し一校を一單位として結成せしめ、青年團は小公學校を卒へた者即ち原則として十四歲以上二十五歲以下の全青年を網羅して、各通學區域を單位に單位青年團を組織させることになってゐる。而してその上に市郡青年團、州廳青年國、臺灣青年團を設置し、臺灣青年團の總裁には臺灣總督、團長には總務長官を戴き、州廳以下の團長には、州知事廳長、市長郡守がなり、單位青年團の團長は適當な者を任命することになってゐる而して臺灣青年團から單位青年團に至る迄各國には一樣に顧問及專門委員を依囑し、指導實踐上の諮問機關たらしめ以て青少年運動の實踐に萬全を期することになってゐる。指導者は大體に於て學校職員、州市街庄職員が當る外、適量な民間人をも起用することになってゐるのである 三 女子青年に對しては、夫夫の青少年團の下に男子隊と並んで女子隊を設けてあるが唯女子團員は二十五歲以下の未婚者に限られてゐる。以上督府立案の青少年運動の新形態に關しその大要を述べたのであるが、問題はその形よりも指導精神が重要と云はねばならない。然らば新しき指導精神は何でなければならないか。云ふまでもなく皇國青年道の確立でなければならない現下の青少年運動はあくまで新體制運動の一環として、萬民輔翼の精神に基き、國家奉仕を第一義とする献身奉公、國民道德の實踐であらねばならない。決して從來の如き單なる修養團體のみに終ってはならないのである。從ってその指導方針としては青少年の行動を凡て國家目的の遂行達成に歸一せしめることが最も肝要と云はねばならない特に本島の青少年に於ては、更に皇民化運動の推進前衞として又大東亞共榮圈確立の一翼として南進政策に寄與せねばならぬ使命と役割を有する限り、本島の青少年運動は專らこの指向に於ける完成が最大目標なることを強調する次第である。 |
| 02 | 昭和聖代の感激を 千歲後に再現 曠古盛典の關係記錄を保存 [昭和聖代的感激 千年後再現 保存曠古盛典的關係記錄] |
| 03 | 圖像:佛印畫報 [圖像:佛印畫報] |
| 04 | 第五部隊で 英靈の前夜祭 今夜嚴かに執行 [在第五部隊,英靈的前夜祭今晚將莊嚴地舉行] |
| 05 | 基隆衛生組合役員座談會 [基隆衛生組合幹部座談會] |
| 06 | 武勳煇く戰死勇士 昨日原隊から發表 [武勳輝煌的戰死勇士 昨日由原隊發表] |
| 07 | 三兄弟應召の 名譽の家 高松一等兵は真面目な青年 [三兄弟應召的名譽之家,高松一等兵是一位認真的青年] |
| 08 | 禁制品展示會 きのふ新竹で [禁制品展示會 昨日在新竹舉行] |
| 09 | 救護事務打合會 きのふ基隆で開催 [救護事務協商會議 昨日在基隆舉行] |
| 10 | 伊を現地に見る 地中海を我海に (三)慎重な國立保持 ローマにて同盟特派員佐佐木□一 [在當地看到伊 將地中海視為我們的海 (三)謹慎的國家保持 在羅馬的同盟特派員佐佐木□一] |
| 11 | 積極的に空地利用 一石二鳥‧基隆國婦の計畫 [積極利用空地 一石二鳥‧基隆國婦的計畫] |
| 12 | 清き一票は誰に? 州議候補者と市議が座談會 [清白的一票會投給誰?州議會候選人和市議員舉行座談會] |
| 13 | 春場所勸進元決る 十四日吉例の御免祝 [春場所勸進元決定 十四日吉例的免許祝賀] |
| 14 | 宗教界の新體制 宗派の合同實現せん [宗教界的新體制 宗派的合併實現] |
| 15 | 全國に防火デー 來月一日一齊に展開 [全國防火日 下個月一日同時展開] |
| 16 | 臺灣選手團 十九日香取丸で壯途へ [台灣選手團 十九日搭乘香取丸啟程] |
| 17 | 健康相談と略痍檢查 市民の利用を希望 [健康諮詢和簡易檢查 希望市民能夠利用] |
| 18 | “暖”の均霑確保 木炭配給に臺北州苦慮 [為了確保“暖”的均霑,臺北州在木炭配給上感到苦惱] |
| 19 | 學生は腰かけぬ 乘物の鐵則決まる [學生不可以坐下,這是乘車的鐵則] |
| 20 | 基隆消防組 濱町に詰所新設 [基隆消防組 濱町設立新辦公室] |
| 21 | 船便り 香取丸無電 [船的消息 香取丸無線電] |
| 22 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 23 | 定期航空 [定期航空] |
| 24 | 人事‧消息 |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 來期全日本の產糖 千九百六十七萬擔 前期に二百五十萬擔減 [本期全日本的產糖量為一千九百六十七萬擔,比上期減少了二百五十萬擔] |
| 02 | 銀行貸附連月膨脹 四億二千萬圓肉迫 島內金融漸次緊迫 [銀行貸款附帶每月膨脹 四億二千萬日圓壓力 島內金融逐漸緊張] |
| 03 | 臺北州醫療用ゴム製品 小賣商配給組合總會 [臺北州醫療用橡膠製品 小賣商配給組合總會] |
| 04 | 革新稻作法實驗座談會五 病虫害にも強い革新水稻 在來法に比し分蘗旺盛 [革新稻作法實驗座談會五 對病蟲害也強的革新水稻 比起傳統方法分蘗更旺盛] |
| 05 | 移出植物檢查數(十月中) 暴風雨等で激減 [移出植物檢查數量(十月中)因暴風雨等大幅減少] |
| 06 | 臺灣割箸組合 昨日創立總會 組合長は洪傳福氏 [台灣割筷組合 昨日創立總會 組合長是洪傳福先生] |
| 07 | 帝糖配當据置 廿二日に解散總會 [帝糖配當據置 二十二日解散總會] |
| 08 | 生鮮食料品の 最高價格近く設定 年內に實施の見込 [生鮮食品的最高價格接近設定,預計年內實施] |
| 09 | 圖像:興亞畜產報國大會 [圖像:興亞畜產報國大會] |
| 10 | 經理統制令の前進(三) 公益優先の具體化 [經理統制令的前進(三) 公益優先的具體化] |
| 11 | 會社經理令の運用 萬全の考慮を拂ふ [公司經理令的運用 需充分考慮] |
| 12 | 藁工品檢查實施 來る十二月一日より [稻草工藝品檢查實施 自十二月一日起] |
| 13 | 中壢檢查所 二期米の初買人 [中壢檢查所 二期米的首購者] |
| 14 | 照明燈 [照明燈] |
| 15 | 市價及商況 十五日 |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 子供の時間 「二千六百年の子供たち」 [孩子們的時間 「二千六百年的孩子們」] |
| 03 | 尺八合奏 [尺八合奏] |
| 04 | カプリチオ 廿日から大世界館で [卡普里奇奧 從二十日起在大世界館上映] |
| 05 | 映畫雜誌の 統制決る 新體制に追隨 [電影雜誌的統制決定追隨新體制] |
| 06 | 日本少女歌劇座 十七日から公會堂で [日本少女歌劇團 十七日起在公會堂演出] |
| 07 | 母國の實情と 盛典の記錄 海外代表が土產に携行 [母國的實情和盛典的記錄,海外代表攜帶作為土產] |
| 08 | 春の花の 用意は今から 落葉等を利用して 腐葉土を作りませう [春天的花朵 現在就開始準備 利用落葉等 來製作腐葉土吧] |
| 09 | 映畫評 流旅の人人 [電影評論 流浪的旅人]/飯島正 |
| 10 | 公共各團體へ 卅萬圓寄附 「民族の祭典」の利潤を [向各公共團體捐贈三十萬圓 「民族的祭典」的利潤] |
| 11 | 海外映畫だより [海外電影通訊] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 興亞生活の推進に 奉公班を結成 海山郡役所職員が [推進興亞生活 組成奉公班 海山郡役所職員] |
| 02 | 聖紀奉祝運動會 專賣品小賣人組合主催 十七日桃園小で開催 [聖紀奉祝運動會 專賣品小賣人組合主辦 十七日在桃園小學舉行] |
| 03 | 岡山神社例祭 嚴肅盛大に擧行 [岡山神社例祭 嚴肅盛大地舉行] |
| 04 | 後埔子部振競勵會 來月十日に開催 [後埔子部振競勵會 將於下月十日舉行] |
| 05 | 圖像:東京市民奉祝會 [圖像:東京市民慶祝會] |
| 06 | 淡水郡聯青查閱 あす街運動場で [淡水郡聯青查閱 明天在街運動場舉行] |
| 07 | 大甲郡 奉祝體育大會 けふ沙鹿公で開催 [大甲郡 奉祝體育大會 今天在沙鹿公園舉行] |
| 08 | 坂井淡水郡守 街內を初巡視 [坂井淡水郡守 初次巡視街內] |
| 09 | 辜偉甫氏 來る三日華燭の典 [辜偉甫先生 來日三日華燭之典] |
| 10 | 馬耕大競技會 觀音庄で開催 [馬耕大競技會 在觀音庄舉行] |
| 11 | 生產力擴充に伴ふ 新農業と適正規模(上) 零細經營は追付かぬ [隨著生產力的擴充 新農業與適當規模(上) 小規模經營無法跟上] |
| 12 | 桐宮魚池庄長 總督より表彰さる [桐宮魚池庄長 獲總督表彰] |
| 13 | 東港郡學校職員 青年團體大會 [東港郡學校職員 青年團體大會] |
| 14 | 潮州郡薪炭組合 木炭の值上を理由に [潮州郡薪炭組合 以木炭價格上漲為理由] |
| 15 | 埤頭青年團員 月五回以上精神講話 [埤頭青年團員 每月五次以上精神講話] |
| 16 | 竹南郡米穀納入組合 第二回總會を開催 [竹南郡米穀納入組合 第二次總會召開] |
| 17 | 鰡の期節到來 漁師達整備に大童 [鰡魚的季節到來 漁夫們忙於準備] |
| 18 | 衛生模範部落建設 中壢郡觀音庄內に [衛生模範部落建設 中壢郡觀音庄內] |
| 19 | 竹田公訓導宅 三、四百圓の盜難 [竹田公訓導宅 三、四百圓的盜竊案] |
| 20 | 會長、幹事等を選任 集集公父兄會總會 [選任會長、幹事等 集集公父兄會總會] |
| 21 | 產業部長初巡視 十三日海山郡に [產業部長首次視察 於十三日到訪海山郡] |
| 22 | ローカルセクシヨン [地方欄] |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 待遇改善、信賞必罰 實務本位で昇進の路を拓く 臺南州の警察新體制 [待遇改善、信賞必罰 實務本位地開拓升遷之路 臺南州的警察新體制] |
| 02 | 諸勇士告別式(高雄) 十八日田町齋場で執行 [諸勇士告別式(高雄)將於十八日在田町殯儀館舉行] |
| 03 | 勞務者の登錄 本月末迄延期 [勞務者的登錄 延期至本月底] |
| 04 | 献米穀の献納式 臺中神社大前で執行 [獻米穀的獻納儀式 在臺中神社大前舉行] |
| 05 | 御下賜の御真影 臺南憲兵隊御安着 [御下賜的御真影 臺南憲兵隊御安置] |
| 06 | 南洋人種相5 ジヤワの直立猿人 第四紀洪積層より發見さる 南方講座 [南洋人種相5 爪哇的直立猿人 從第四紀洪積層中發現 南方講座]/宮內悅藏 |
| 07 | 結團式と奉祝 高砂族青年團が [結團儀式與慶祝 高砂族青年團] |
| 08 | 鄉軍彰化分會射擊大會 [鄉軍彰化分會射擊大會] |
| 09 | 奉公班員に國語 臺南市大車輪で普及 [奉公班員的國語在臺南市大力推廣] |
| 10 | 大戰に拾ふ [在戰爭中拾取] |
| 11 | 彰化市議月例會延期 [彰化市議會月例會延期] |
| 12 | 高雄州の出馬者 十四日午後八時現在 [高雄州的出馬者 截至十四日下午八時現在] |
| 13 | 高雄市定員に達す [高雄市已達到定員] |
| 14 | 第四區五名超過 [第四區五名超過] |
| 15 | 投票場と開票時刻(高雄州) [投票場所與開票時間(高雄州)] |
| 16 | 國防強化標語 入選發表 [國防強化標語 入選發表]/臺灣新民報社報社消息 |
| 17 | 地盤確保に必死(彰化) [為了確保地盤而拼命(彰化)] |
| 18 | 後一名で定員 花蓮港市議戰 [最後一名當選 花蓮港市議員選舉] |
| 19 | 花蓮郡補選 [花蓮郡補選] |
| 20 | 愈よ機構改革 高雄市商工會議所 [愈よ機構改革 高雄市商工會議所] |
| 21 | 經濟相談 [經濟諮詢] |
| 22 | 木炭檢查講習會(臺中州) [木炭檢查講習會(臺中州)] |
| 23 | 書畫骨董觀賞會 [書畫骨董觀賞會] |
| 24 | 役員會開催 嘉義商議所 [董事會召開 嘉義商業會議所] |
| 25 | 東洋文化講演會(臺中) [東洋文化講演會(台中)] |
| 26 | 臺中を視察 [視察臺中] |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 学藝 短篇 歸り花(一) [學藝 短篇 歸來花(一)]/北原政吉 |
| 02 | 珊瑚樹 醫學界新話題 腦神經の故障矯正 [珊瑚樹 醫學界新話題 腦神經的故障矯正] |
| 03 | 遺傳の起源と進化 趣味の科學講話 [遺傳的起源與進化 趣味的科學講座] |
| 04 | 書物の用途 [書籍的用途]/勝部謙造 |
| 05 | 圖像:店先(奉祝展作品) [圖像:店鋪前(奉祝展覽作品)]/劉啓祥 |
| 06 | 蘭陽の秋 [蘭陽的秋天]/吳阿泉 |
| 07 | 文化消息 植物から石油を造る新發明 [文化消息 植物製造石油的新發明] |
| 08 | 心聲漢詩 周君炳銘邀飲京食道園席上有花蘭月仙二妓生勸飲醉餘口占四絕紀之/杏庵、周君炳銘邀飲京食道園席上有花蘭月仙二妓生勸飲醉餘口占四絕紀之 二/杏庵、周君炳銘邀飲京食道園席上有花蘭月仙二妓生勸飲醉餘口占四絕紀之 三/杏庵、周君炳銘邀飲京食道園席上有花蘭月仙二妓生勸飲醉餘口占四絕紀之 四/杏庵、小酌哈市松江春有春梅香賓鮮花三妓侑酒戱成一絕/杏庵、秋日重渡扶桑有感/杏庵、孵鷄行 竝序/春潮、灌園同社歸自東京賦呈郢政/傅鶴亭、次鶴亭老兄過訪原韻/林灌園、病脚感賦/梅樵、相思曲 同笑儂作/梅樵、登定軍山/梅樵、遣懷/梅樵、遣懷 二/梅樵、寫懷次笑儂韻/梅樵 |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 廣東省西南部を猛爆 陸鷲大編隊、惡天候を冒して [冒著惡劣天氣,陸鷲大編隊猛烈轟炸廣東省西南部] |
| 02 | 現下諸問題に就いて 汪代理主席と一問一答 [關於當前的各種問題 與汪代理主席的一問一答] |
| 03 | 聖上 貴院へ行幸 議會第一回開院式の記念日に [聖上 前往貴院 於議會第一次開院式的紀念日] |
| 04 | 總統は終始上機嫌 伯林で樞軸三國提携を謳歌 奉祝午餐會大盛況 [總統始終心情愉快 在柏林讚頌軸心國合作 慶祝午餐會大獲成功] |
| 05 | スペイン外相 ベルリン訪問 [西班牙外長 訪問柏林] |
| 06 | 住宅確保對策決る 資本金一億圓の住宅營團を新設 [決定住宅確保對策 設立資本金一億元的住宅營團] |
| 07 | 米の快速艇 時速百十五粁 既に試運轉濟み [米國的快速艇 時速一百十五公里 已經完成試運轉] |
| 08 | 人口の質的向上 量的增加 研究會答申案の要點 [人口質量的提升 量的增加 研究會答覆方案的要點] |
| 09 | 推薦制に疑義 自由立候補 過度的に認めるか [推薦制度存在疑問 自由參選 是否過度認可] |
| 10 | 圖像:人口問題協議會 [圖像:人口問題協議會] |
| 11 | 獨、伊軍首腦部會議 インスブルツクで [獨、伊軍首腦部會議 在因斯布魯克舉行] |
| 12 | 對泰方針は不變 佛印、強硬態度を表明 [對泰國的方針不變 佛印表明強硬態度] |
| 13 | 外地農林政策に關し 意見を交換 審查部第七分科會で [在審查部第七分科會上,就外地農林政策交換意見] |
| 14 | 農業團體統合案 農業、水產、林業、金融の本建 [農業團體統合案 農業、水產、林業、金融的本建] |
| 15 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 16 | 水滸傳(271)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 天皇 皇后陛下 けふ葉山に行幸啟 [天皇、皇后陛下今天前往葉山] |
| 02 | 輝く式典に參列した 光榮の本島官民歸る 感激を乘せて香取丸けふ入港 [參加了輝煌的典禮 光榮的本島官民歸來 承載著感激的香取丸今天入港] |
| 03 | 御下賜金の傳達式 けふ州會議室で擧行 [御下賜金的傳達儀式 今天在州會議室舉行] |
| 04 | 圖像:聖なる雨に神神しさを增す式殿 [圖像:在神聖的雨中增添神聖感的儀式殿堂] |
| 05 | 秩父宮殿下 西園寺公に果物を御下賜 老公元氣全く恢復 [秩父宮殿下賜予西園寺公水果,老公元氣完全恢復] |
| 06 | 無上の光榮 木原市長感激を語る [無上的光榮 木原市長表達感激之情] |
| 07 | 伊を現地に視る バルカンの英佛一掃 (四)伊ソ關係の課題 ローマにて同盟特派員佐佐木□一 [在當地觀察義大利 英法在巴爾幹的清掃 (四)義蘇關係的課題 羅馬特派員佐佐木□一] |
| 08 | 南署管內の 壯丁團檢閱 [南署管內的壯丁團檢閱] |
| 09 | 教學刷新の講演會 [教學革新的講演會] |
| 10 | 英靈の前夜祭 第三第五部隊で今夕執行 [英靈的前夜祭 今晚由第三第五部隊執行] |
| 11 | 白衣の諸勇士けふ內地へ [白衣的諸勇士今天前往內地] |
| 12 | 大麻頒布式 [大麻分布式] |
| 13 | 古山官長が放送 [古山官長的廣播] |
| 14 | 日本の運動 發達に驚く 廣東籠球團一行寄臺 [日本的運動發展令人驚訝,廣東籃球隊一行人來到臺灣] |
| 15 | 故中井中尉の英靈 けふ無言の凱旋 [故中井中尉的英靈 今天無言的凱旋] |
| 16 | 本社主催聖地參拜團 けふ大和丸に乘船 [本公司主辦的聖地參拜團今天乘坐大和丸出發]報社消息 |
| 17 | グライダー部を結成 各中等校長が打合 [成立滑翔機部 各中學校長進行會議] |
| 18 | 島都は大激戰 けふ更に一名出馬 [島都激戰正酣 今日再添一名出馬] |
| 19 | チフス患者が 逃げ廻る [傷寒患者在逃竄] |
| 20 | 壯丁團を刷新 新竹州下で倍加運動 [壯丁團進行刷新 新竹州展開倍加運動] |
| 21 | 詐欺漢御用 [詐欺犯專用] |
| 22 | 定期航空 [定期航空] |
| 23 | 人事‧消息 |
| 24 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 25 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 26 | 商況 十六日前場 |
| 27 | 今晚の映畫 [今晚的電影] |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 亞細亞の旗(15) [亞細亞的旗幟(15)]/小栗虫太郎;坂本仁 |
| 02 | 家庭と婦人 最少限生活と衣服 九○%は贅澤品 衛生上の必要量を再檢討 [家庭與婦女 最低限生活與衣服 90%是奢侈品 衛生上的必要量重新檢討]/入鹿山勝郎 |
| 03 | 洋服にポケツトを 實用的で形もよい 男子背廣には十五個もある [衣服上的口袋 實用且形狀良好 男士西裝上有十五個口袋]/中野壽美子氏 |
| 04 | 大切なお腹の赤ちやん 姙娠に對する注文(上) [重要的腹中寶寶 對懷孕的注意事項(上)]/齋藤文雄 |
| 05 | 女子國民服の試案會 [女子國民服試案會] |
| 06 | ガスの火起し こんな無駄はありませんか [瓦斯的點火 有這樣的浪費嗎?] |
| 07 | 寒さに向つて 惡化する喘息 家庭的の手當は? [面對寒冷天氣惡化的哮喘,家庭護理的方法是什麼?] |
| 08 | 引き庖丁と突き庖丁 [引刀和突刀] |
| 09 | 家庭で金銀糸を除くには [如何在家中去除金銀線] |
| 10 | 我が家の新體制 [我家的新體制] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語學習 敵軍續續と降參 蔣介石に愛憎をつかし [國語學習 敵軍陸續投降 蔣介石的愛憎情感] |
| 02 | 佛印へも航空便 慰問袋や慰問文を おおくりませう [寄送慰問袋和慰問信給佛印吧] |
| 03 | 半年の車を三分でして見せる 文化映畫の不思議 出來上る迄の苦心 [用三分鐘展示半年的車程 文化電影的奇妙之處 完成過程中的苦心]/村上良哉 |
| 04 | 圖像:晚秋スケツチ [圖像:晚秋素描] |
| 05 | 南へ逃げたドブ鼠 西貢でこそく [逃往南方的陰溝鼠 在西貢狡猾地生存] |
| 06 | 讀者作品集 官邸を拜觀して 內地旅行の思ひ出 [讀者作品集 參觀官邸 內地旅行的回憶]/趙元雄 |
| 07 | 今年二つの馬主 ビツパー君と愛馬 [今年兩位馬主 比茲帕君和愛馬] |
| 08 | 圖像:戰車 [圖像:坦克]/李弘毅 |
| 09 | なつかしい舊友 [懷念的舊友]/朱鴻清 |
| 10 | 國語力だめし(廿二) [國語能力測試(二十二)] |
| 11 | 青年室 上海戰線の秋(一) 昭和十二年十月 聖戰に從軍して
[青年室 上海戰線的秋(一) 昭和十二年十月 參加聖戰]/山口誠海外遊記 上海附近の敵陣地は文字通り網の目の樣なクリークと巧に之を利用し人為又は天然の有りと凡ゆる地形に設けられたトーチカが部落といふ部落、道路といふ道路には必ず構築されて、トーチカとトーチカを結ぶ交通壕及塹壕がまるで畑の中を縱橫に掘り廻つて荒す土龍の通路そのままのであつた。前上海戰以來五ケ年此間蔣介石が外國の軍事專問家を招聘して作り上げた丈に誠に至れり盡せりの廣範圍に亘る陣地であつて、蔣介石自身が此陣地に對しては目を細くして快心の笑ひを泛べ乍ら、「日軍恐るるに足らず」と豪語してゐた程であつた。支那軍は自國の庭に陣地を築き戰を交へるので之を攻める我方では相當苦心をした。 かうした地形に於ける所謂陣地戰では攻擊する方の兵力が數倍優つてゐなければならないのが戰ひの定法となつてゐるのであるが此處では反對の兵力、卽ち攻める皇軍が遙かに尠く守る支那軍が我に數倍優つてゐたのである。にも不拘何れの陣地に於いても彼等は最後の場面では必ず武器彈藥を放棄或ひは屍體を遺棄して退却更に後方に築かれてある陣地へ逃げ込んで行くのであつた。斯くみるとき數に於いて劣るとも質に於いて優る方が如何に優勢であるかが立證されるわけである。かの有名な羅店鎭附近の戰線に於ける戰ひで私は或日──此日は珍らしく快晴に惠まれた初秋の午後であつた、──私は獨り最前線の陣地に向つて棉畑づたひに○砲の觀測所を訪れた。 戰地とも思へぬ程靜かな江南の天地、ふと私は戰線に在る事すら忘れて故國に想ひを馳せ得る程の心のゆとりさへ持つ事が出來た。僅かな餘命をも知らぬげに二匹の蝶が高く低く舞ひたわむれてゐた。がそれも數刻、突如靜寂を破つて銃聲がけたたましく四圍に響きはじめて私の想は打ち破られた。瞬間彈かれた樣に私は民家の屋上に設けられてあつた觀測所に馳け上り兼ねて顏見知りの兵に昆虫の觸角の樣な砲隊鏡を覗かせて貰つた澄切つた空氣を通して前線一千米餘彼我の塹壕は手に取る樣に映つた。 相變らず敵の銃聲は豆をいるやうに猛烈を極めるが此方は殆ど鳴を鎭めて相手にならない。五分、十分、二十分、敵の銃聲は益益激しくなるが依然此方の銃聲は沈默を守つて滿を持して虎視坦坦の態度である、戰線で銃聲に馴れてくると敵味方の銃聲が判然聞き分けられる。敵のチエツコ機銃は非常に耳に輕いが此方の機銃は當時何となく重重しい。その重重しい機銃聲が間歇的に聞へはじめてその硝煙が友軍の線からも白く僅かに認められるのではじめて彼我の銃座の位置が發見出來る。と私は自分の眼と砲隊鏡を疑ひはじめたそして一度砲隊鏡から目を離して又慌てて覗いてみた。そこにはやはり最初と同じ光景が前にも增して展開されてゐるではないか。それは敵兵がまるで何かに追はれてゐる樣な格好で塹壕を飛び出し、棉畑の中をバラバラの體型で友軍の線に向つて突擊して來る。(つづく) |
| 12 | お見送り [送行]/黃氏芬芬 |
| 13 | 「野球」 [「棒球」]/蕭金堆 |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 海鷲各部隊へ感狀 畏し‧上聞に達せらる
[海鷲各部隊感狀 恭敬地報告‧已達上聞]頭條新聞 【東京十六日發同盟】支那方面艦隊司令長官嶋田繁太郎大將は十月三十一日附を以て麾下海軍航空隊の重慶、成都或ひはローウイン飛行機工場等の爆擊に、空中戰闘に武勳顯著な左記各隊に對し感狀を授與したが右感狀は十五日畏くも 上聞に達せられた、仍つて十六日大本營海軍報道部より左の如く公表された、尚絢甸公路の要衝功果橋、惠通橋を爆碎し、ローウインの敵主要飛行機工場を潰滅せしめ蔣政權に對し絕大な打擊を與へたものとして感狀を授與された○○聯合航空隊の當時の司令官寺岡謹平少將は十五日附を以て海軍兵學校教頭に補されてゐる 一、○○航空隊戰闘機隊、當時の指揮官○○航空隊分隊長進藤三郎大尉 一、◯◯航空隊戰闘機隊、常時の指揮官○○航空隊分隊長橫山保大尉 一、○○聯合航空隊、常時の指揮官○○聯合航空隊司令官大西瀧治郎少將、○○航空隊司令官長谷川喜一大佐、○○航空隊司令市丸利之助大佐 一、○○航空隊戰闘機隊、常時の指揮官○○航空隊分隊長小福田祖大尉 一、○○聯合航空隊、當時の指揮官○○聯合航空隊司令官寺岡謹平少將、○○航空隊司令市村茂松大佐、○○航空隊司令山本親雄大佐 |
| 02 | 文治各省一般豫算 約五十億圓の巨額 第一次の查定終る [文治各省一般預算 約五十億圓的巨額 第一次的審查結束] |
| 03 | 圖像:皇軍堂堂欽縣を自主的撤退 [圖像:皇軍堂堂自主撤退欽縣] |
| 04 | 興亞の新縣德石線 十五日盛大な開通式 [興亞的新縣德石線 十五日盛大開通典禮] |
| 05 | 北支共匪殲滅迫る [北支共匪殲滅迫近] |
| 06 | 敵司令聶遁走を企つ 部落民は皇軍に感謝 [敵方司令聶企圖逃走 部落民感謝皇軍] |
| 07 | 小林總督昨日門司發歸任へ [小林總督昨日從門司返回任所] |
| 08 | 軍官民奉公の結晶 治安經濟に重大意義 北支軍當局談 [軍官民奉公的結晶 對治安經濟有重大意義 北支軍當局談] |
| 09 | 圖像:日本人記者團が佛印總督を訪問 [圖像:日本記者團拜訪法屬印度支那總督] |
| 10 | 工業所有權制度を改正 科學技術の發明新案を刺戟せん [改正工業所有權制度 刺激科學技術的發明新案] |
| 11 | 事變完遂の一礎石 [事變完成的一塊基石] |
| 12 | モロトフ外相露都に歸着 [莫洛托夫外相返回莫斯科] |
| 13 | 鵬翼一萬粁に亘る 南太平洋循環航空路 廿二日から試驗飛行 橫濱サイバン臺灣淡水パラオ [鵬翼橫跨一萬公里 南太平洋循環航空路 二十二日起試飛 橫濱、塞班、台灣淡水、帛琉] |
| 14 | 翼贊會人事異動 [翼贊會人事異動] |
| 15 | 重慶政府空軍幹部毛邦初 ワシントン着 [重慶政府空軍幹部毛邦初 抵達華盛頓] |
| 16 | 教員疾病療治料給與 愈愈本島にも實施 [教師疾病治療費補助 也在本島實施] |
| 17 | 初代駐日濠州公使出發 [首任駐日澳大利亞公使出發] |
| 18 | コヴエントリーを 獨機が連續爆擊 死傷者千名を超ゆ [考文垂被德國飛機連續轟炸,死傷者超過千名] |
| 19 | 獨軍、海空に活躍 [德軍在海空中活躍] |
| 20 | 泰國ピ內閣の 獨裁強化さる [泰國內閣獨裁強化] |
| 21 | 伊、羅會談 第二日 [伊、羅會談 第二日] |
| 22 | 羅國全國軍總動員を解除 [解除羅國全國軍總動員] |
| 23 | 米、伊希兩國に 中立法を適用 [適用米國和伊希兩國中立法] |
| 24 | 西國のタンジール併合 米國から抗議 [西國併吞丹吉爾 美國提出抗議] |
| 25 | 米人記者の 活動を禁止 スベイン政府 [西班牙政府禁止美國記者的活動] |
| 26 | 外務辭令 [外務辭令] |
| 27 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 28 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 29 | 東亞海運 |
| 30 | 辰馬汽船 |
| 31 | 大連汽船 |
| 32 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 33 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 南方進出と 電源開發
[社論 南方進出與電源開發]社論 一 最近南方進出は帝國の資源獲得上又は東亞共榮圈確立上必要缺くべからざる國策として登場して來た。南方進出の據點たるべき臺灣としては此の新情勢に則應すべく早急に工業化せねばならない事は言ふ迄もない事である。即ち從來本島と南支南洋との經濟關係はいづれも農業國にして且つ生產物が相類似してゐるため貿易上の關係は決して密接だとは言へない。從って本島としては南方へ輸出すべき商品の製造工業を興す必要あるは明かであるが、更に南方の原料を輸入して工業化する事も大に計劃しなければならない。即ち臺灣の工業化を圖らずして南方への進出を企てんとする事は蓋し思ひも寄らぬ話である。 二 臺灣工業化の前提としては本島に豐富に存在せる電源を開發するより外はない。殊に石炭資源の豐かならざる本島に於ては水力電氣を興す以外に工業化を考へる事が出來ないからである。即ち南方より鐵鑛とか、ボーキサイトとか、さういった鑛石を輸入して重工業を興すには所謂低廉豐富な電力なしには到底不可能な話である。尚化學工業を興すにも例へば硫安とか、又は石灰窒業の如き肥料工業を確立するにもかかる電力を前提としなければならない。其の上南方の基點たる本島に於ても國防上必要な資材の自給をも圖らなければならないので、今や水力電氣の開發は最急務であると信ずるのである。 三 最近督府に於ては上記の必要上既に各地電源の調查を開始し、西部に於ては今後五六年間に約八十萬キロの電源を、東部に於いては今後六七年間に五十萬キロの電源を開發すべく尨大な計劃を立てて居り、且つ北部及南部に於ても今後二三年間に各一個所の火力發電所を建設して工業臺灣の出發に其の巨歩を踏み出さんとしてゐる。然し時局下の現在に於て資材等の獲得は相當困難の點がないではないが、帝國としては既に南方發展を國策とする以上は、本島電源の開發に對しては必ずや特別の考慮を拂ふであらうと信ずるのである。要は本島官民に於てかかる劃期的計劃に對して全面的支持と摘撓まさる熱意を表せば必ずや一片のペーパープランだとは考へられないのである。 四 有體に言へば臺灣の工業化は滿洲國及び新鮮に比較すれば頗る立遲れてゐる事は否まれない事實である。其の主なる理由は帝國の大陸發展を推進力として齎らして來た結果であるが、今や帝國の視線が南へ向け始めて來たのであるから、今度こそは本島に於て精力的に工業化の問題を取り上げて掛からなければならなくなった。即ち時機は既に熟しつつあるのであるが、本島在住の官民は徒らに好機の到來を逸せしめずして協力一致して周到なる調查と綿密なる計劃の下に此の間題を前面に推し出し以て本島の產業をもっと高度化して南方發展と國防國家の確立に寄與するところがなければならないと熱望する者である。 |
| 02 | 英靈の冥福を斬る 前夜祭しめやかに執行 昨夜第三部隊と第五部隊で [斬斷英靈的冥福 前夜祭莊重地執行 昨夜由第三部隊和第五部隊進行] |
| 03 | 式殿の記念保存 最後決定は閣議で 各方面の申込、白紙に還元 [式殿的紀念保存 最後決定在內閣會議 各方面的申請,全部作廢] |
| 04 | 臺北州下交通訓練 廿六日から一齊に實施 [臺北州下交通訓練 從二十六日起一齊實施] |
| 05 | 禁酒同盟講習會 [禁酒同盟講習會] |
| 06 | シルクハツトも 用ひるを要しない 昨日官報で發表さる [絲綢帽子也不需要使用,昨天在官報上發表了] |
| 07 | 數の本‧歌の本‧繪の本 來春國民學校で使用する 一、二年の教科書出來上る [數學書、歌本、繪本 將於明年春天在國民學校使用 一、二年級的教科書已經完成] |
| 08 | 奉祝青少年大會 日滿華代表が二萬人參加し 十九日から開催 [奉祝青少年大會 日滿華代表有兩萬人參加 於十九日開始舉行] |
| 09 | 基隆華僑の赤誠 [基隆華僑的赤誠] |
| 10 | 靖國の子等に劍道 遺兒達に誠心捧げる 北工教師各島氏の美擧 [靖國的孩子們劍道 將誠心奉獻給遺孤們 北工教師各島氏的美舉] |
| 11 | 奉祝全島新人音樂會盛況 [慶祝全島新人音樂會盛況] |
| 12 | 蕃地警官の努力 ただ感謝の外はない 白仁新竹州警察部長の感想談 [蕃地警官的努力 只有感謝 白仁新竹州警察部長的感想談] |
| 13 | 二千六百年を壽ぐ 市內各青年團の奉祝 けふ各所で演藝會、競技會開催 [慶祝二千六百年 市內各青年團的奉祝 今天在各地舉行演藝會、競技會] |
| 14 | 新竹簡保健康相談所 盛大に落成式擧行 [新竹簡保健康諮詢所 盛大舉行落成典禮] |
| 15 | 米航空會社從業員 一齊總罷業に入る [美國航空公司員工集體罷工] |
| 16 | 新觀ハス運賃變更認可さる [新觀光巴士運費變更獲得批准] |
| 17 | 各區とも混戰 州議立候補今夜締め切り [各區皆為混戰 州議會候選人今晚截止登記] |
| 18 | 結婚前夜の花嫁謎の自殺 [結婚前夜的新娘神秘自殺] |
| 19 | 今日の映畫 [今天的電影] |
| 20 | 市葬御禮:小林茂;中井欣一;山村五郎;永島正臣;清水道男;岡本榮吉;高杉正吉;吳塗木;陳光銓 [市葬禮儀:小林茂;中井欣一;山村五郎;永島正臣;清水道男;岡本榮吉;高杉正吉;吳塗木;陳光銓] |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 農村再編成の前衛隊 全國一萬五千人を總動員 內原訓練所で猛訓練 [農村再編成的前衛隊 全國一萬五千人總動員 在內原訓練所進行嚴格訓練] |
| 02 | 臺灣物價統制 協力會議設立計畫中 [臺灣物價統制協力會議設立計畫中] |
| 03 | 現下の食糧問題に就て(上) [關於當前的糧食問題(上)]/佐藤府米政課長 |
| 04 | 英印到佛印 輸出を禁止 [禁止從英屬印度輸出到佛屬印度] |
| 05 | 電話特別開通 公益優先主義で許可 近日中に通知 [電話特別開通 公益優先主義的許可 近日內通知] |
| 06 | 大阪商工會議所役員會 [大阪商工會議所董事會] |
| 07 | 國民厚生金庫 理事長は大口氏 [國民厚生金庫 理事長是大口氏] |
| 08 | 機械技術者檢定合格者發表 [機械技術人員檢定合格者名單發表] |
| 09 | 革新稻作法實驗座談會六 必然的な檢查等級の向上 旱魃地方では是非この方法を [革新稻作法實驗座談會六 必然的檢查等級的提升 在旱災地區請務必使用這種方法] |
| 10 | 四月末農村組合の 貸附金引續き增加 事業分量は著しく減少 [四月底農村組合的貸款持續增加,但業務量顯著減少] |
| 11 | 勞働者年金保險制度 調查會で修正に一致 [勞動者年金保險制度 調查會達成修正共識] |
| 12 | バインの海外積出 [裝船出口] |
| 13 | 新營郡產業組合定期監查日割 [新營郡產業組合定期監查日程表] |
| 14 | 經濟手帳 [經濟手冊] |
| 15 | 照明燈 [照明燈] |
| 16 | 株式 [股份] |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 各種宗教團體を統合 祭祀聯盟を結成 桃園街新體制の發足 [各種宗教團體統合 結成祭祀聯盟 桃園街新體制的啟動] |
| 02 | 神社參拜後 清掃奉仕作業 南投郡直轄の保甲民 [參拜神社後 清掃奉獻作業 南投郡直轄的保甲民] |
| 03 | 汐止內湖壯丁團 けふ檢閱式 [汐止內湖壯丁團 今日檢閱式] |
| 04 | 生產力擴充に伴ふ 新農業と適正規模(下) 土地制度改革の要 [隨著生產力的擴展 新農業與適當規模(下) 土地制度改革的必要性] |
| 05 | 奉祝大學藝會 來る卅日潮州で [奉祝大學藝會 將於三十日在潮州舉行] |
| 06 | 故軍屬陳清安君 來る十八日竹南街葬 [故軍屬陳清安君 於十八日葬於竹南街] |
| 07 | 南投草屯間道路 五萬圓で架橋を計畫 郡でその捻出に苦心 [南投草屯間道路 計劃以五萬元架橋 郡政府為籌措資金而苦惱] |
| 08 | 州議立候補盧纘祥氏 政見演說會日割決定 [州議會候選人盧纘祥先生 政見演說會日程決定] |
| 09 | 潮州街主催奉祝民眾體育大會 [潮州街主辦慶祝民眾體育大會] |
| 10 | 全島青年大會に 澎湖より十一名參加 [全島青年大會有十一名來自澎湖的參加者] |
| 11 | 喀理公 二宮翁銅像竣工 盛大なる除幕式 [喀理公 二宮翁銅像竣工 盛大揭幕儀式] |
| 12 | 新營郡經濟統制 運營の懇談會 [新營郡經濟統制 運營的懇談會] |
| 13 | 南投郡で豚の 密屠殺を檢擧 [在南投郡檢舉非法屠宰豬隻] |
| 14 | 臺灣倉庫十月末 保管物四十五萬個 [台灣倉庫十月底 保管物四十五萬個] |
| 15 | ローカルセクシヨン [地方欄] |
| 16 | 新營街方面委員月例會 [新營街方面委員月例會議] |
| 17 | 彰化警察署の定期召集 [彰化警察署的定期召集] |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 淚ぐましい努力 現地職員の待遇改善が必要 杉本臺南州理蕃課長談 [令人感動的努力 當地職員的待遇改善是必要的 杉本臺南州理蕃課長談] |
| 02 | 大麻頒布奉告祭 [大麻頒布奉告祭] |
| 03 | 傷痍軍人記章傳達式 [傷殘軍人勳章頒授儀式] |
| 04 | 鄉軍臺中分會射擊大會 [鄉軍臺中分會射擊大會] |
| 05 | 南洋人種相 推定年代十萬年前 直立猿人は世界最古の人類 南方講座 [南洋人種相 推定年代十萬年前 直立猿人是世界最古老的人類 南方講座]/宮內悅藏 |
| 06 | 高砂族青年團 きのふ結團式擧行 [高砂族青年團 昨日舉行結團式] |
| 07 | 報酬金を國防献金 歸還した鍬の勇士 [將報酬金歸還給國防捐獻的鍬之勇士] |
| 08 | 繃帶術實習 高雄愛婦館で [繃帶術實習 在高雄愛婦館] |
| 09 | 臺中高女奉祝音樂會盛況 [台中高女奉祝音樂會盛況] |
| 10 | “舌の戰士”熱戰 高雄の國語演習會 [“舌戰士”熱戰 高雄的國語演習會] |
| 11 | 大戰に拾ふ [在戰爭中拾取] |
| 12 | 秋酣‧山は招く 臺中國立公園協會で斡旋 [秋酣‧山在召喚 台中國立公園協會協助安排] |
| 13 | 觀賞會盛況 [觀賞會盛況] |
| 14 | 花蓮港出場 舌の戰士 [花蓮港出場 舌之戰士] |
| 15 | 今夜十二時締切り 州議立候補の屆出 [今晚十二點截止 州議會候選人登記] |
| 16 | 嘉義鄉軍射擊會 [嘉義鄉軍射擊會] |
| 17 | 嘉義市無風帶 [嘉義市無風帶] |
| 18 | 花蓮港一名超過 [花蓮港一名超過] |
| 19 | モシモシ孃多忙を極む [喂喂小姐非常忙碌] |
| 20 | 自ら墓穴を掘る 盜難と詐稱して豚箱へ [自掘墳墓 盜竊和詐稱進了監獄] |
| 21 | 寄附金を橫領 臺中の請負業者 [挪用捐款 臺中的承包商] |
| 22 | 彰化を視察 藤垣臺中州產業部長 [視察彰化 藤垣臺中州產業部長] |
| 23 | 經濟統制令座談會(臺中) [經濟統制令座談會(台中)] |
| 24 | タイブ講習會 [打字講習會] |
| 25 | 洋服地泥御用 [洋服弄髒了] |
| 26 | 賭博から竊盜 始末に困る女 [從賭博到竊盜 令人頭痛的女人] |
| 27 | 嘉義方面取扱件數 [嘉義方面處理件數] |
| 28 | 勞協嘉義市支會發會式 [勞協嘉義市支會成立儀式] |
| 29 | 臺灣製飴臺南州支部の總會 [台灣製飴台南州支部的總會] |
| 30 | 芬園庄體育大會 [芬園庄體育大會] |
| 31 | 人事‧往來 [人事‧往來] |
| 32 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 学藝 短篇 歸り花(二) [學藝 短篇 歸來花(二)]/北原政吉 |
| 02 | 心聲漢詩 祝風月報贊助會員辜振甫君與編輯顧問黃欣先生令姪女菖華女士結婚/簡荷生、次梅樵兄遣懷韻/笑儂、次梅樵兄遣懷韻 二/笑儂 |
| 03 | ラヂオ [收音機] |
| 04 | 府‧州‧市公報輯錄 [府‧州‧市公報彙編] |
| 05 | 家庭醫學 老衰の原因は 腸の衰弱麻痺による 肺核、胃腸病、腹膜炎等 慢性衰弱病者へも警告! [家庭醫學 老衰的原因是 腸的衰弱麻痺引起的 肺核、胃腸病、腹膜炎等 慢性衰弱病者也要警惕!] |
| 06 | 老齡に加へて 食慾不振と便祕に惱む [年老加上食慾不振和便秘的困擾]/角田きよの |
| 07 | 貧血の治療は 鐵分だけでは不充分 米國の二學者が發表 [貧血的治療僅靠鐵分是不夠的,美國的兩位學者發表了這一觀點] |
| 08 | おはなし會 [故事會]/平川一郎 |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 敵有力部隊を粉碎 陸鷲群、欽縣周邊を爆擊
[粉碎敵有力部隊 陸鷲群在欽縣周邊進行轟炸]頭條新聞 【○○基地十六日發同盟】欽縣周邊に蠢動する抗日陣營を徹底的に膺懲すべく我が高橋、別府、小川の陸鷲群は昨日に引續き十六日早朝快晴を利し欽縣周邊の爆撃を敢行欽縣西北方三十粁の高橋麓及び平銀渡附近に於いて南下中の敵有力部隊を發見直ちに巨彈の雨を降らせて一舉にこれを粉碎更に大寺圲附近にある敵司令部らしきものに命中彈を投下同地西北方邦間墟附近に於いては南下中の二有力部隊に巨彈を叩きつけて夫々殲滅的打擊を與へ全機悠々歸還した |
| 02 | 空陸一體、敵を殲滅 第二次晉冀察邊區掃蕩戰 [空陸一體、殲滅敵人 第二次晉冀察邊區掃蕩戰] |
| 03 | 新東亞建設に邁進 諸問題に對する政府の方針態度 [邁向新東亞建設 政府對各種問題的方針態度] |
| 04 | 農業、金融新體制案 企畫院で既に脫稿 [農業、金融新體制方案 企劃院已經完成草稿] |
| 05 | 移動調查班の 編成は大體終了 廿日頃各府縣に出張 [移動調查班的編成大致結束,預計在二十日左右前往各府縣出差] |
| 06 | 週間評論 アメリカの悲劇 [週刊評論 美國的悲劇]/加田哲二 |
| 07 | 常任顧問、參與を追加 參與輔佐役選任 [常任顧問、增加參與 選任參與輔佐役] |
| 08 | 泰と英、米三國防衛の 軍事密約が成立か 英米側の對泰國策動露骨化 [泰國與英國、美國三國防衛的軍事密約可能已經成立,英美兩國對泰國的策動變得更加露骨] |
| 09 | 英米側が強硬要求 泰首相一週間內に回答を約す 協定內容 [英美方面強硬要求 泰國首相承諾在一週內回應 協定內容] |
| 10 | 地方裁判所所在地に 保護觀察所設置 釋放者を保護指導 [在地方裁判所所在地設置保護觀察所,對釋放者進行保護指導] |
| 11 | 小林總督と 太久保少將ら きのふ門司出帆 [小林總督和太久保少將等人昨天從門司出發] |
| 12 | 明年度の普通歲入 四十六億四千四百萬圓 [明年度的普通歲入 四十六億四千四百萬圓] |
| 13 | 阿部全權大使 首相と要談 [阿部全權大使 與首相進行重要會談] |
| 14 | 英、西貢進攻を企圖 同地を中心に盛んに排日煽動 [英國和西貢企圖進攻 以該地為中心積極煽動排日情緒] |
| 15 | カ前佛印總督 重慶から新嘉坡へ [前佛印總督從重慶到新加坡] |
| 16 | 對日政策討論會(米紙主催) 知日家キ氏と反日家ヤ氏が 立會演說を行ふ [對日政策討論會(米紙主辦) 知日家K氏與反日家Y氏將進行現場演說] |
| 17 | 支那雜軍又越境 佛印軍に擊退さる [支那雜軍又越境 被佛印軍擊退] |
| 18 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 19 | 東亞海運 |
| 20 | 辰馬汽船 |
| 21 | 大連汽船 |
| 22 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出帆] |
| 23 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 圖像:英靈を弔ふ合同告別式 [圖像:英靈追悼聯合告別式] |
| 02 | 故山倉准尉外諸勇士の 英靈の合同告別式 きのふ第五部隊營庭で嚴修 [故山倉准尉及其他勇士的英靈聯合告別式昨日在第五部隊營地嚴肅舉行] |
| 03 | 軍司令官、總督が 參列の遺族を激勵 [軍司令官和總督激勵了參加儀式的遺族] |
| 04 | 牛嶋軍司令官弔辭 [牛嶋軍司令官弔詞] |
| 05 | 小林總督弔辭 [小林總督弔辭] |
| 06 | 後藤部隊長弔辭 [後藤部隊長弔詞] |
| 07 | 大學教授を再教育 國民精神文化研究所を改組擴充して [再教育大學教授 改組擴充國民精神文化研究所] |
| 08 | 庭球界の新體制 新方式最初の競技 [網球界的新體制 新方式的首場比賽] |
| 09 | 園公小康を保つ 近親者一同漸く安堵 [保持園公小康,近親者一同終於安心] |
| 10 | 府人事異動 十六日附で發令 [府人事異動 十六日附發令] |
| 11 | 州議立候補締切る 秘術を盡して白兵戰 [州議會候選人報名截止 竭盡秘術進行白刃戰] |
| 12 | 新竹州下も緩戰 各區とも定員突破 [新竹州下也放寬戰時限制 各區定員均已突破] |
| 13 | 北商優勝 州下中等軟式庭球戰 [北商優勝 州下中等軟式網球賽] |
| 14 | 北商勝つ 中等野球一次戰 [北商獲勝 中等棒球第一場比賽] |
| 15 | 中等學校陸上競技 きのふ帝大競技場で [中等學校田徑比賽 昨日在帝國大學競技場舉行] |
| 16 | 潮州日語學校教員、生徒來臺 [潮州日語學校教員、學生來臺灣] |
| 17 | 農專優勝 高等野球戰 [農專優勝 高等棒球賽] |
| 18 | 苗栗郡下各街庄に奉公班 [苗栗郡下各街庄的奉公班] |
| 19 | 高砂丸出帆 [高砂丸出帆] |
| 20 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 21 | 定期航空 [定期航空] |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 吉田部隊名譽の 戰死、戰傷の諸勇士 十五日原隊より發表 [吉田部隊名譽的戰死、戰傷的諸勇士於十五日由原隊發表] |
| 02 | 從軍中の孫君 晴の歸還 赫赫たる武勳をたて、 [從軍中的孫君 晴朗的歸還 建立了赫赫的武勳,] |
| 03 | 新體制大講演會 高雄市公會堂で [新體制大演講會 於高雄市公會堂舉行] |
| 04 | 碧空に描く律動美 大甲郡奉祝體育大會 [碧空中描繪的律動美 大甲郡奉祝體育大會] |
| 05 | 彰化隣保館で 家長主婦會 [在彰化鄰保館舉行的家長主婦會] |
| 06 | 蘇澳郡 杭木薪炭組合 雄雄しく誕生 [蘇澳郡 杭木薪炭組合 雄雄誕生] |
| 07 | 高雄市奉公班 けふ結成式 [高雄市奉公班 今日結成式] |
| 08 | 臺中師範附屬公 奉祝運動會 [臺中師範附屬學校 奉祝運動會] |
| 09 | 野球大會豫選會十六、七日和美公で [棒球大會預選會將於十六、十七日在美國舉行] |
| 10 | 舌の豆戰士熱演 澎湖國語演習會 [舌頭的豆戰士熱演 澎湖國語演習會] |
| 11 | 嘉義高女奉祝陸上運動會 [嘉義高女慶祝田徑運動會] |
| 12 | 臺南州議の 立候補者一覽表 [臺南州議會的候選人一覽表] |
| 13 | 踊や歌のリズムに 勇士の家族大滿悅 皇軍家族慰安會 [在舞蹈和歌聲的節奏中,勇士的家人們非常滿意皇軍家族慰問會] |
| 14 | 廈門警察廳幹部團一行嘉義へ [廈門警察廳幹部團一行前往嘉義] |
| 15 | 彰化 大新商事大新工業 合併成る 十六日報告總會 [彰化大新商事與大新工業合併,將於十六日報告總會] |
| 16 | 花蓮港市議 立候補計十七名 [花蓮港市議會候選人共計十七名] |
| 17 | 吉野庄協議會員 中島氏立候補 [吉野莊協議會員 中島先生參選] |
| 18 | 青果菜統制組合 彰化市出荷部會成立 [青果菜統制組合 彰化市出荷部會成立] |
| 19 | 南日本化學 廿五日定期總會 [南日本化學 二十五日定期總會] |
| 20 | 沖天の意氣に燃ゆ 高砂族體育大會 [沖天的意氣燃燒 高砂族體育大會] |
| 21 | 日比貿易を促進 龜川氏斡旋に大童 [促進日比貿易 龜川氏斡旋忙得不可開交] |
| 22 | 奉祝舞踊大會 十八、九日臺中で [奉祝舞蹈大會 十八、十九日在臺中舉行] |
| 23 | 訃文:梁安慈 [訃文:梁安慈] |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 無血裡に全く完了 我欽縣の自主的撤退 [在無血的情況下完全完成了我縣的自主撤退] |
| 02 | 欽縣周邊を反復猛爆 陸海鷲相協力の下に [在陸海軍的協同作戰下,對欽縣周邊進行反覆猛烈轟炸] |
| 03 | 獨伊西重要會議 近くウイーンで開く [獨伊西重要會議 即將在維也納舉行] |
| 04 | 圖像:皇軍堂堂欽縣を自主的撤退 [圖像:皇軍堂堂自主撤退欽縣] |
| 05 | 三國首腦の 動き注目さる [三國首腦的動向備受關注] |
| 06 | テロの撲滅に努力 上海八萬邦人一體となつて [努力撲滅恐怖活動 上海八萬同胞團結一心] |
| 07 | 獨軍報道班ラ街へ 西南歐工作新展開か [獨軍報導班前往街道 西南歐工作新展開嗎] |
| 08 | 倫敦を連續空爆 獨機、惡天候を冒して [冒著惡劣天氣,德國飛機連續轟炸倫敦] |
| 09 | 英空軍省發表 ハンブルグ空襲 [英空軍省發表 漢堡空襲] |
| 10 | 新嘉坡まで 空路延長を申請 東洋に對する米の大觸手 [申請延長空路至新加坡 美國對東洋的巨大觸手] |
| 11 | 英打倒の“歐亞聯合”は可能 日本、ソ聯を樞軸側に結んで 伊評論家論說 [英國打倒“歐亞聯合”是可能的 日本和蘇聯加入軸心國 伊評論家論述] |
| 12 | 獨機の空襲熾烈化 [獨機的空襲愈加激烈] |
| 13 | 伊空軍各□に活 [伊空軍各地に活躍] |
| 14 | 對ソ接近絕望 英、提議內容を發表 [對於接近絕望的英國,提出了建議內容並發表] |
| 15 | ラ佛副首相パリへ [拉佛副首相前往巴黎] |
| 16 | 獨佛通貨協定 成る 直ちに實施へ [獨佛通貨協定達成後立即實施] |
| 17 | 獨土關係變化なし [獨島關係沒有變化] |
| 18 | 伊首相が重大演說 對伊制裁發動記念日に [伊朗首相在對伊制裁發動紀念日發表重大演說] |
| 19 | 阿部全權大使 廿日頃再渡支 [阿部全權大使 預計在二十日左右再次訪問中國] |
| 20 | 水、火力發電設備 新設工事進捗す [水、火力發電設備 新設工程進展] |
| 21 | 麻袋の對日再輸出 英、泰國に禁止を申入 [麻袋的對日再出口 向英國和泰國提出禁止申請] |
| 22 | 獨船のタンピコ脫出不成功 [獨船脫出坦皮科不成功] |
| 23 | ソ聯三都市に 獨領事館開設 [在蘇聯的三個城市設立獨立領事館] |
| 24 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 25 | 水滸傳(272)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 廢品の回收運動 都下工場で實踐 一工場で月回收額五千圓 [廢品回收運動 在都下工廠實踐 一個工廠每月回收額五千圓] |
| 02 | 臺北鄉軍連合演習 廿三、四日島都近郊で [台北鄉軍聯合演習 23、24日在島都近郊進行] |
| 03 | 明大創立六十周年記念式 けふ盛大に擧行 [明大創立六十周年紀念儀式 今日盛大舉行] |
| 04 | 園公の容態變化なし [園公的狀況沒有變化] |
| 05 | 圖像:海の荒鷲隊昆明爆擊行 [圖像:海之荒鷲隊昆明轟炸行動] |
| 06 | 表彰狀傳達式 [表彰狀頒獎儀式] |
| 07 | 州議の立候補者 全島で百三十名 無競爭區は僅か五區 [州議會的候選人 全島共有一百三十名 無競爭區僅有五區] |
| 08 | 兵隊さんを慰安 基隆劇場に招待しく [邀請士兵們到基隆劇場慰問] |
| 09 | 基隆愛婦く 慰問袋を作製 [基隆愛婦會 製作慰問袋] |
| 10 | 安松勝雄氏に 州議內示 [安松勝雄先生被內定為州議員] |
| 11 | 小林總督は 十九日歸任 [小林總督於十九日返回任職] |
| 12 | 臺北市公設市場 聯合會創立さる [臺北市公設市場聯合會成立] |
| 13 | 鈴木新臺中州高等課長 廿五日に赴任 [鈴木新台中州高等課長 於二十五日上任] |
| 14 | 乘車道德の徹底 廿日から強調週間 [徹底乘車道德 強調週從二十日開始] |
| 15 | 臺北市文書課長 角田氏か兼任 [臺北市文書課長 角田氏兼任] |
| 16 | 青年團長打合 [青年團長會議] |
| 17 | 女給群を繰り出す [派出女侍團隊] |
| 18 | バス乘換券廢止 愈愈二十日から實施 [巴士轉乘券廢止 於二十日起實施] |
| 19 | 伊を現地に視る 戰時下の國民生活 (五)宿敵英の降伏を確信 ローマにて同盟特派員佐佐木□一 [在當地目睹伊 戰時下的國民生活 (五)確信宿敵英國的投降 在羅馬 同盟特派員佐佐木□一] |
| 20 | レコードの新體制 審查した後に配給 [唱片的新體制 審查之後進行配給] |
| 21 | 一坪菜園から 共同菜園へ はりきる基隆署員 [從一坪菜園到共同菜園,基隆署員幹勁十足] |
| 22 | 高砂族の皇民化 高雄州關係當局が具體策を檢討 [高砂族的皇民化 高雄州相關當局正在檢討具體策略] |
| 23 | 華美な服裝排擊 女給、酌婦の服裝改善 [華麗的服裝排擠了女侍和女侍的服裝改善] |
| 24 | 昨夜の地震 震央は蘇澳沖合 [昨夜的地震 震央在蘇澳近海] |
| 25 | 梁井新文教局長 來月三日着任 [梁井新文教局長將於下個月三日上任] |
| 26 | 定期航空 [定期航空] |
| 27 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 28 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 29 | 商況 十八日前場 |
| 30 | 今日の映畫 [今天的電影] |
| 31 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 32 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 亞細亞の旗(16) [亞細亞的旗幟(16)]/小栗虫太郎;坂本仁 |
| 02 | 家庭と婦人 職業から真の仁術へ お醫者さんの新體制 醫療制度改善案について 厚生省衛生局野田正秋氏談 [家庭與婦女 從職業到真正的仁術 醫生的新體制 關於醫療制度改善方案 厚生省衛生局野田正秋先生談] |
| 03 | 家庭婦人の常識集 [家庭主婦的常識集] |
| 04 | 秋から冬に多い 耳鼻咽喉の病氣(三) 風邪から起し易い中耳炎 [秋冬季節常見的耳鼻喉疾病(三) 感冒引起的中耳炎]/內藤三郎 |
| 05 | 婦人の喫煙 煙草のけむりに こんな害がある [婦女的吸煙 煙草的煙霧 有這樣的危害] |
| 06 | 萬遍なく食べる事(下) 赤ちやん大切、姙婦の健康法 [均衡飲食的重要性(下) 嬰兒的呵護與孕婦的健康法] |
| 07 | 乳兒の風邪手當 吸入は大して效果がない 肝油を飲ませて體を丈夫に [嬰兒的感冒處理 吸入效果不大 給他服用肝油以增強體質] |
| 08 | ニユーム鍋保存 [鈦鍋保存] |
| 09 | 屑野菜の清汁 [蔬菜屑清湯] |
| 10 | 里芋のあべ川 [里芋的安倍川] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語學習 海の若鷲 の感激を綴る “空の少年兵” 近く出版されます [國語學習 海之若鷲 的感激之情 “空中少年兵” 即將出版] |
| 02 | 夜あけのロン上空から 休戰記念日の贈物 [黎明時分的倫敦上空 休戰紀念日的禮物] |
| 03 | 皇軍士官を狙擊した 上海の暗殺團逮捕 みんな蔣介石の廻し者 [狙擊皇軍士官的上海暗殺團被逮捕,全部都是蔣介石的手下] |
| 04 | 七年前の預り品を返す [歸還七年前的寄存物品] |
| 05 | 今月中には 愈愈五千萬圓突破 貯金でつぶせ蔣介石 增えて行く本島の貯金 [在這個月內,終於突破了五千萬圓用存款擊潰蔣介石,增加本島的存款] |
| 06 | 國語力だめし(廿三) [國語能力測試(二十三)] |
| 07 | 時速“八百キロ” 新銳“空のコブラ” [時速“八百公里” 新銳“空中眼鏡蛇”] |
| 08 | アメリカノニンキモノ 十五ニンノキヤウダイ ヒトリノコラズヲトコノコ [美國的受歡迎物品 十五個玩偶 全部都是男孩] |
| 09 | 青年室 上海戰線の秋(二) 昭和十二年十月 聖戰に從軍して
[青年室 上海戰線的秋(二) 昭和十二年十月 參加聖戰]/山口誠海外遊記 私はハツとして息の根が止つたかと思ふ程、極度の緊張に我を忘れた。十米、十五米、二十米、三十米、私は何を言つたか分らないが怒鳴つたらしい。私の橫に附近の兵が集つて來た氣配がしたのみで無我夢中、砲隊鏡にしがみついて、おそらく誰が來て引放さうとしても放れなかつたであらう程の夢中さで覗き込んだまた一人で不安と焦燥のまま一體味方は何をしてゐるのだらう氣がつかないのかその間敵はぐんぐん進んで來る。もう一息で友軍の線だ、と思ふ瞬間何におびへたのか今迄勢込んで來た敵兵がだらしなく停止したとみえたと前後、突如、沈默してゐた友軍の線から、銃聲が一齊に鳴つたかと思ふとバタバタ敵が斃れはじめたそして何かを投げる敵の下を潜つて友軍の塹壕からむつくり飛び出した兵がギラギラ光る銃劍を握つて待つてゐたとばかり彈丸の樣に突入して行く。やつたやつたと力んでゐる中に早や浮足立つて銃を投げ出して逃げる者、追はれて動きのとれない敵兵は銃を上げたままウロウロ走り廻るもの轉げたのか腰を拔かしたのか坐り込む者、遠く逃げてたものの方角を間違へてクリークに中に水しぶきを上げて飛び込む者、今迄の突擊はどこへやら、散散な醜態を曝けてみるみる中に敵の屍體は散亂してわづかに數名の敵がどうやら一散に敵陣地內に逃げ込んだ樣だつた。と又も敵の銃聲はしきりに鳴つたがその頃は味方も早や陣地內に引上げて影はなかつた。私は何だが頭の中が混亂してしばらくはまるで狐にでもつままれた樣に茫然として何が何だか分らない位だつた、此間、今私の記憶を辿つて時間的にみると十分前後か或ひはもつと短かかつたかと思ふ。そして悠悠引上げた味方の其の影の後には出擊して來た敵の半數以上もの遺棄屍體が四散してゐる外、四邊の空氣は元の靜寂さに還つた。 併し、私は未だ何かしら、殘されてゐる樣な又一方こうしては居れないといふ樣な實に複雜怪奇な氣持に追はれ、やつたやつたやり居つたぞと双眼鏡を片手に興奮に醉つた隊長其の他の兵の人達の歡聲の中で私は大きく息をついてはじめて、皆の笑顏を發見した。私も叫んだ歡聲を而し頭の中と口とは別別であつた「どうだ凄いところを見たぢやないか、君は運がよかつたぞあれを撮れたら君は先づ、決死的撮影とばかり大したものだつたらう」 と私の氣持になつてくれた。私もさう思つてゐたところだつた從軍記者も亦そうあるべきだ、戰線に立つた以上、身命を睹して、將兵の實際の奮戰ぶりを目にみて、ペンをとるべきであらう。將兵と起居を共にして、こそはじめて戰場に於ける實景が銃後にもたらし得るのだから。汗ばんだシヤツに微風が浸み込む。──敵の出擊は決して勇敢そのものではなく督戰隊に追はれて飛び出す去勢された突擊で、もう一息といふところで手榴彈を投げて一目散に逃げ延びるが、此方は先づ敵に打たすだけ打たし、敵の出擊に對しては先づ接近して來るだけ接近させておいて百%の戰果を上げ得るために一擧に身を以て突入し、最後の白兵戰で止めを刺すといふ精神力戰である事を思ひ乍ら、後方へ歸路を急いだ |
| 10 | 隨想隨筆 內地見學記 [隨想隨筆 內地見學記]/鐘溪生 |
| 11 | 讀者作品集 日の丸を仰いて [讀者作品集 仰望太陽旗]/張廖氏秀燕 |
| 12 | 夏の思ひ出 [夏天的回憶]/趙元貞 |
| 13 | おたよク |
| 14 | 私の家庭 [我的家庭]/吳成功 |
| 15 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 欽州灣の敵前乘船 戰史稀れな大成功裡に完了 南支軍當局談
[欽州灣在敵前乘船 戰史上罕見的大成功圓滿完成 南支軍當局談]頭條新聞 【廣東十六日發同盟】今次欽縣撤退に伴ふ欽州灣敵前乘船は戰史に稀れなる大成功裡に完了したがこれに關し南支軍では十八日午後六時左の如き當局談を發表した 欽州灣における皇軍の敵前乘船は既に發表せる如く十七日夜半無血裡に完了せり今その成果を顧みるに十月二十八日南寧出發以來皇軍は目前に優勢なる敵を控へつゝ終始正々堂々敵をして一指をも觸れしむることなく計畫通り實行し殊に欽州灣乘船の如きは複雜極まる港灣において不完全なる設備の下世界戰史に比類少き敵前乘船を敢行せしものにして斯の如き見事なる結果を得たるは素より御稜威の賜なりと云へ又その作戰の卓抜にして將兵の士氣敵を吞みたると海陸航空部隊の協力勇戰の結果なり然りと雖も支那軍がこの乘ずべき好機にも拘らず啻々戰々競々我れに追隨したるに止まりその士氣全く沮喪し統率亦紊亂せる情況は真に驚くの外なしここに欽縣の無血敵前撤退を完了し佛印進駐により援蔣遮斷の決定的態勢に加えるにわが作戰彈力性の著しき向上こそ欣ぶべきとともに敵軍抗戰力の素質を現實に認識するものなり |
| 02 | 杉山參謀總長 祝電並に謝電を發す [杉山參謀總長 發送祝賀電報及感謝電報] |
| 03 | 類例なき無血撤退 陸軍省情報部秋山少佐は語る [無前例的無血撤退 陸軍省情報部秋山少佐講述] |
| 04 | 天皇 皇后兩陛下 廿一日宮城に還御 [天皇皇后兩陛下於二十一日返回宮城] |
| 05 | 圖像:汪氏祝辭を放送 [圖像:播放汪氏祝辭] |
| 06 | 地方支部常務委員 知事の申達通り認む [地方支部常務委員 照知事的指示認可] |
| 07 | 直ちに支部創立準備 常務委員推薦の方針 [立即準備分部創立 常務委員推薦的方針] |
| 08 | 海鷲、陸軍に全幅協力 海軍艦艇部隊も大活躍 欽縣轉進作戰 [海鷲,全力協助陸軍 海軍艦艇部隊也大顯身手 欽縣轉進作戰] |
| 09 | ○○縣城指呼の間 共產八路軍自滅を待つのみ [○○縣城指日可待 只需等待共產八路軍自取滅亡] |
| 10 | 我各隊の綜合戰果 [我各隊的綜合戰果] |
| 11 | 海外に調查團派遣 市場の實狀を調查 [派遣調查團到海外 調查市場的實況] |
| 12 | 貴族院部の 構成員(四十五名)を招待 前田局長、協力を懇請 [邀請貴族院部的成員(四十五名),前田局長請求協助] |
| 13 | 伊、西兩外相 ドイツに到着 [伊、西兩外相 抵達德國] |
| 14 | 英政府最大の惱み 空襲より潛水艦に移る [英國政府最大的煩惱 從空襲轉移到潛水艇] |
| 15 | 鈴木政務部長 首相を訪問 [鈴木政務部長 拜訪首相] |
| 16 | 海運報國團 廿二日に結成式 [海運報國團於二十二日舉行結成儀式] |
| 17 | 海外同胞の代表 各地皇軍を慰問 廿二日滿、支に渡る [海外同胞的代表 各地皇軍慰問 二十二日滿洲、中國訪問] |
| 18 | 土着軍の反蔣熾烈 川人治川の運動を展開 [土著軍的反蔣熾烈 展開川人治川的運動] |
| 19 | 審議を一切終了 情報局官制改正案愈よ 樞府本會議に上程 [審議全部結束 信息局官制修正案即將提交樞密院本會議] |
| 20 | 三橋四郎次氏 同成會に入會 [三橋四郎次先生加入了同成會] |
| 21 | 英、陸空軍連絡司令部を新設 ダ大將米に駐在 [新設英國與陸空軍聯絡司令部 大將駐紮美國] |
| 22 | 管理米金融を命ず 第十五條の規定に 依る命令を公布實施 [根據第十五條的規定,發布並實施管理米金融的命令] |
| 23 | 骨粉販賣價格を指定 けふ公布施行 [指定骨粉販賣價格 今日公布施行] |
| 24 | 信組資金を統制 產業組合法施行規則を改正 [統制信組資金 修訂產業組合法施行規則] |
| 25 | 米通信記者の 禁止令取消し スべイン政府 [西班牙政府取消了對美國記者的禁令] |
| 26 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 27 | 故大谷尊由氏 頌德碑竣工す [故大谷尊由氏頌德碑竣工] |
| 28 | 信組預金利率 若干引下を行ふ 大體三分四厘か [信組存款利率將進行一些下調,大約是3.4%] |
| 29 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 30 | 東亞海運 |
| 31 | 辰馬汽船 |
| 32 | 大連汽船 |
| 33 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 34 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 35 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 官吏制度改正に就いて
[社論 關於官吏制度的改正]社論 一 政黨政治時代に於いては自己の政黨に不利な存在と認めた場合には其の政黨が一端朝に立つや如何に公正無私にして手腕力量に優れた官吏でも一枚の辭令によって直ちに免職にした。之れは政黨政治の惡弊と云ふか罪惡史の一部に記錄されてゐる。ところが政黨政治が没落し所謂官僚政治が之れに取って代ったのであるから何はともあれ官吏制度の改正が行はれた、即ち官吏身分保障令である。不安定此の上もなき環境にあった官吏にとって誠に結構なる福音をもたらしたのである。爾來官吏の身分は極めて安泰となり昨日迄おびやかされた政黨に對しては何等の脅威を感ずる必要もなく又內閣が何度代っても榮轉こそあれ自分に何んの相談もなく首が飛ぶと云ふ事は絕對無くなった 二 官吏身分保障令は現職にある官吏にとっては此の上もない結構な法令であるが國家大局から見て其處には幾多の弊害が起って來た。たとへば手腕力量に於いて乏しい者でも法律に觸れるか或は私生活等に餘程惡い事でも無い以上本人の承諾なくして免官させる事が出來ないので勢ひ新陳代謝がにぶくなり欝血狀態となるのは當然である。尤もそれは一例に過ぎないが要するに身分保障令の弊害については何人も之れを認め歷代內閣も其の改正の必要性を強調したが遂に實現に移す事が出來なかった。否實行せんとする熱意に缺けて居たのである、然るに第二次近衞內閣は新體制確立の一分野として身分保障令の改正に取りかかり目下樞密院に於いて審議中であるが、既に幾囘かの審議を行った。從來のいきさつから見れば該改正案は樞密院が何よりの關所とされ特別な辨慶の努力に期待されてゐる次第であるが客觀情勢から云っても又實際問題から云っても近衞內閣によって該改正案の實現を視るであらう事が豫想されるのである 三 支那事變を契機として即ち日本が東亞新秩序建設と世界新秩序建設の主役を演ずるに至った結果各方面にわたり人材を要求するの急務に迫ってゐる、今後益益此の情態が強化されるであらう。殊に統制時代となったのであるから官吏の重要性が濃厚となり從って官吏の人格手腕力量の優秀性が強要されるのである。つまり如何なる方面よりも官界に人材を必要とするのである。然るに今日の官界實情を眺める時果して人材が官界に吸收されてゐるかどうか疑問である筆者が第一に考へられるのは官界に人材が居ないと云ふのではなく、官吏の壽命の短かさである。現在の實情から見ると五十を過ぎると大先輩となってゐる從って如何に手腕力量が優れてゐても五十を過ぎると官界を去らねばならないように當人も他人も考へてゐる。勿論手腕力量に乏しい者が何時迄もネバってゐて貰っては國家の損害であるが、實業界其他になっては本格的働きをなすのは五十歲以上である、人間として真に完成に近づくのは五十歲以上であり手腕力量の圓熟するのも五十歲以上である。三十歲代四十歲代の人間が大臣になるのが新體制だと云ふ輕薄者も居るが、要するに局長とか知事の地位は五十歲以上になってからでもおそくは無い。否人物經濟から云って有能官吏の壽命を長くする事を官吏制度改正の一部に取り上げるベきである。斯く言ふ事は身分保障令撤廢論と矛盾するようであるが、決してそうではない、有能な官吏の壽命を長くする事は最近惡評されてゐる天降重役の數を減少させる事にもなり官吏に對する國民の信用を高める事にもなる。 |
| 02 | 臺灣神社、護國神社 御造營の經過 奉贊會長森岡總務長官談 [台灣神社、護國神社 御造營的經過 奉贊會長森岡總務長官談] |
| 03 | 橿原神宮聖域並に 參道擴張工事奉献式 奉告祭と共にけふ嚴かに執行 [橿原神宮聖域及參道擴張工程奉獻儀式與奉告祭今日莊嚴舉行] |
| 04 | 總裁宮殿下台臨 濟生會有功特別會員章 御親授式擧行さる [總裁宮殿下蒞臨 濟生會有功特別會員章 御親授儀式舉行] |
| 05 | 高松宮電下 御使を興津に御差遣 御見舞品を御下賜 [高松宮派遣使者前往興津,賜予慰問品] |
| 06 | 高松宮同妃兩殿下 奈良へ御成り [高松宮與妃殿下前往奈良] |
| 07 | 西園寺公の容態 [西園寺公的狀況] |
| 08 | 全島商議理事會 [全島商議理事會] |
| 09 | 日赤新竹市委員部總會 [日本赤十字會新竹市委員會總會] |
| 10 | 酒井臺北憲兵隊長歸臺 [酒井台北憲兵隊長返回台灣] |
| 11 | 令旨奉戴二十周年 奉祝大日本青年團大會 神宮外苑で盛大に開く [奉戴令旨二十周年 奉祝大日本青年團大會 在神宮外苑盛大舉行] |
| 12 | 州議立候補者揃ふ 五州廿二區から百廿九名 [州議會候選人齊聚 五州二十二區共一百二十九名] |
| 13 | 譚市長一行 けふ離臺上京 [譚市長一行今天離開臺灣前往東京] |
| 14 | 福井市市會議員 一行高雄を視察 [福井市市議會議員一行考察高雄] |
| 15 | 會社經理統制令說明會 [公司經理統制令說明會] |
| 16 | 古代文化の殿堂 大和國史館開館 [古代文化的殿堂 大和國史館開館] |
| 17 | 理研の奉祝講演 斯界の權威蘊蓄を傾け [理研的奉祝講演 傾聽這個領域的權威分享知識] |
| 18 | 戰歿勇士臺北市葬 けふ新公園で嚴修 [戰歿勇士臺北市葬 今日在新公園嚴修] |
| 19 | 家庭でも一層節電 主婦の協力に期待 [在家庭中進一步節約用電 期待主婦的合作] |
| 20 | 報國同志會 廿一日奉祝紀念座談會を開催 [報國同志會 舉行二十一日奉祝紀念座談會] |
| 21 | 家庭料理講習會 二十日から公會堂で開く [家庭料理講習會將於二十日在公會堂舉行] |
| 22 | 故山本同盟社會部長待遇の葬儀 [故山本同盟社會部長待遇的葬禮] |
| 23 | 投票‧開票時刻 臺北州下市郡別決定 [投票‧開票時刻 臺北州下市郡別決定] |
| 24 | 創立三十周年 星製藥の盛儀 [創立三十周年 星製藥的盛典] |
| 25 | 新竹州の內地農事視察團 一行廿八日出發 [新竹州的內地農事視察團 一行於二十八日出發] |
| 26 | 不義の嬰兒を 殺害して棄つ [殺害不義的嬰兒並棄置] |
| 27 | 船便り 大和丸無電 [船的消息 大和丸無線電報] |
| 28 | 人事消息報社消息 |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 島內農機具の 配給大綱決定 各州廳で配給組合を組織 [島內農機具的配給大綱決定,各州廳將組織配給組合] |
| 02 | 府拓士訓練道場 近く訓練生を募集 南方進出愈愈具體化 [府拓士訓練道場 近處招募訓練生 南方進出愈加具體化] |
| 03 | 臺灣總督府拓士訓練 道場生徒募集要綱 [臺灣總督府拓殖訓練 道場生徒募集要綱] |
| 04 | 革新稻作法實驗座談會七 多雪地方で惱みの假植は 溫暖地からの苗輸送で解決 [革新稻作法實驗座談會七 多雪地區的困擾假植 透過從溫暖地區運送秧苗來解決] |
| 05 | 廈門の青果輸入 一元的に統制 [廈門的水果進口將被統一管理] |
| 06 | 現下の食糧問題に就て(下) [關於當前的糧食問題(下)]/佐藤府米政課長 |
| 07 | 國民帽考案を 帽聯で募集 [在帽子聯盟募集國民帽的設計方案] |
| 08 | 蓬萊丸代船 扶桑丸發着日附 [蓬萊丸代船 扶桑丸發著日附] |
| 09 | 各新式製糖工場 壓搾開始期日 [各新式製糖工廠 壓榨開始日期] |
| 10 | 市價及商況 十八日 |
| 11 | 照明燈 [照明燈] |
| 12 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 隊伍堂堂と行進 淡水郡男女青查閱 終つて國民體育大會 [隊伍堂堂地行進 淡水郡男女青年查閱 結束了國民體育大會] |
| 02 | 淡水郡下 壯丁團檢閱 [淡水郡下 壯丁團檢閱] |
| 03 | 保育研究會 社頭公で開く [保育研究會 在社頭公園舉行] |
| 04 | 奉祝武道大會 馬公武德殿で [奉祝武道大會 在馬公武德殿] |
| 05 | 若鲇の潑刺さに 觀眾魅了さる 南投郡陸上競技大會 [若鮎的活力吸引觀眾 南投郡田徑大會] |
| 06 | 竹南米穀組合定期總會 六千六百圓献金 [竹南米穀組合定期總會 六千六百圓獻金] |
| 07 | 馬公大運動會 [馬公大運動會] |
| 08 | 酒肴料二百廿圓を 全部國防献金 [酒菜費用二百二十圓 全部捐作國防獻金] |
| 09 | 女軍も出て大賑ひ 桃園奉祝運動會 [女軍也出場了,非常熱鬧 桃園奉祝運動會] |
| 10 | 能高郡鄉軍 秋季射擊大會 [能高郡鄉軍 秋季射擊大會] |
| 11 | 戶數激增の為め 二結四結保甲編成替 [由於戶數激增,二結四結保甲重新編成] |
| 12 | 苗栗街男女青年分列式 [苗栗街男女青年分列式] |
| 13 | 朴子製帽會社創立總會 [朴子製帽會社創立總會] |
| 14 | 供米功勞者を 潮州郡で表彰 [在潮州郡表彰供米有功者] |
| 15 | 蘇澳郡の 舌の戰士決定 [蘇澳郡的舌之戰士決定] |
| 16 | 學甲庄中洲公 奉祝體育會 [學甲庄中洲宮 奉祝體育會] |
| 17 | ローカルセクシヨン [地方欄] |
| 18 | 潮州郡で 窃盜團檢擧 [在潮州郡逮捕竊盜團伙] |
| 19 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 愈愈あすが審判日 各地の州議戰展望 笑ふも泣くもけふ一日だ! 臺中 [明天就是審判日 各地的州議會選舉展望 笑也好哭也好就看今天了! 臺中] |
| 02 | 十九對二十六 臺南 [十九對二十六 台南] |
| 03 | 血みどろの混戰 高雄 [血腥的混戰 高雄] |
| 04 | 記章と資金傳達式 [紀念章與資金傳達儀式] |
| 05 | 十月中の國防献金(上) 馬公要港部臺北武官府受理の分 [十月中的國防獻金(上) 馬公要港部臺北武官府受理的部分] |
| 06 | 僑務委員長出迎へ [僑務委員長出迎接] |
| 07 | 英靈の合同告別式 十八日田町齋場で嚴修 [英靈的聯合告別式將於十八日在田町殯儀館嚴肅舉行] |
| 08 | 武勳の諸英靈 きのふ花蓮港に凱旋 [武勳的諸英靈 昨日凱旋至花蓮港] |
| 09 | 葬儀費を節約して献金 [節省葬禮費用並捐款] |
| 10 | 皇軍慰問團 高雄州から派遣 廿六日の便船で出發 [皇軍慰問團 從高雄州派遣 於二十六日乘船出發] |
| 11 | 臺南警察官武道大會 [台南警察官武道大會] |
| 12 | 奉祝武道大會 鄉軍臺南支部て [奉祝武道大會 鄉軍臺南支部] |
| 13 | 滿洲國立工業大學學生募集 [滿洲國立工業大學學生招募] |
| 14 | 那須市長初巡視 [那須市長初次巡視] |
| 15 | 大戰に拾ふ [在戰爭中拾取] |
| 16 | 檳榔の皮から スリツパ [從檳榔的皮製成的拖鞋] |
| 17 | 公正妥當な選擧へ 一番ケ瀨臺南州知事談 [為了公正妥當的選舉——一番瀨臺南州知事談話] |
| 18 | 嘉義市の奉公班 きのふ結成式擧行 [嘉義市的奉公班 昨日舉行結成式] |
| 19 | 機構改革試案 高雄商工會議所 [機構改革試案 高雄商工會議所] |
| 20 | 先づ我身を護れ [首先保護好自己] |
| 21 | 產駒品評會(花蓮港) けふ褒狀授與式擧行 [產駒品評會(花蓮港) 今日舉行表彰狀授予儀式] |
| 22 | 高雄青果配給組合創立 [高雄青果配給組合創立] |
| 23 | 彰化方委月例會 [彰化方委月例會] |
| 24 | 肥料を詐取 [詐取肥料] |
| 25 | 前科十犯の強者 再ひ豚箱入り [前科十犯的強者 再次進了監獄] |
| 26 | ロンドン娘 絹製品を買溜め [倫敦姑娘 囤積絲綢製品] |
| 27 | ミツクス死去 西部劇の名優 [米克斯去世 西部劇的名優] |
| 28 | 南米の日食觀測 [南美的日食觀測] |
| 29 | 人事‧往來 [人事‧往來]報社消息 |
| 30 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 佛印、泰兩軍が激戰 ラオス領パクセ前面で [佛印、泰兩軍在寮國領土巴色前面激戰] |
| 02 | ガ公使、ド總督と協議 [與公使和總督協議] |
| 03 | 澄田委員長以下を 佛印總督が招待 [澄田委員長等人受佛印總督邀請] |
| 04 | 伊軍攻勢に轉せん 希臘作戰の伊軍は十五個師 [伊軍轉為攻勢 希臘作戰的伊軍有十五個師] |
| 05 | “英國を覆滅” ム首相が決意を披瀝 [「覆滅英國」穆首相表達決心] |
| 06 | 英米泰密約說 米國が否定 [英美泰密約說 美國否認] |
| 07 | 圖像:ムツソリーニ首相フアシスト青少年隊閱兵式に參列の友邦日獨西勃羅洪各國武官と歡談 [圖像:墨索里尼首相在法西斯青少年隊閱兵式上與友邦日本、德國、西班牙、匈牙利等國的武官交談] |
| 08 | 米國の租借地決定 英國政府から發表 [美國的租借地決定 英國政府發表] |
| 09 | 英米間の協定細目 [英美間的協定細目] |
| 10 | 選擧法改正 政府の章向一致を圖る [選舉法修正 政府旨在達成共識] |
| 11 | 伊、西兩國外相が 獨總統と會談 西の樞軸加擔策を協議 [伊、西兩國外相與德國總統會談 協商加強西方軸心的策略] |
| 12 | 司法、拓務、遞信豫算 大藏省議で查定終了 [司法、拓務、遞信預算 在大藏省會議上審查確定結束] |
| 13 | 長時間に亘つて協議 [長時間的協議] |
| 14 | 敵の厭戰氣分深刻 敵軍の內情投降將官談 [敵人的厭戰情緒深刻 敵軍內情投降將官談] |
| 15 | 定例閣議 [定期內閣會議] |
| 16 | アルゼンチンは 中立立場を堅持 ウ國の基地問題大波紋 [阿根廷堅持中立立場 烏克蘭的基地問題引起巨大波紋] |
| 17 | 周佛海氏參內 [周佛海先生進宮] |
| 18 | 立川市誕生 [立川市誕生] |
| 19 | 勃國國王が ヒ總統と會見 [勃國國王會見了ヒ總統] |
| 20 | 閣議決定事項 [內閣會議決定事項] |
| 21 | 全纖維部門の 計畫指定生產 明年中に斷行 [全纖維部門的計畫指定生產將在明年中斷行] |
| 22 | 雪害復舊費支出決定 [決定支出雪害復舊費用] |
| 23 | 肥料配給調整部會 前年より增配 [肥料配給調整部會 前年起增加配給] |
| 24 | 大ドイツ展覽會開かる [大德國展覽會開幕] |
| 25 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 26 | 水滸傳(273)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 圖像:英靈を弔ふ臺北市葬 [圖像:英靈を弔う臺北市葬] |
| 02 | 上海一般民眾の 和平氣運益益濃化 重慶、民心離反阻止に躍起 [上海一般民眾的和平氣氛日益濃厚,重慶則竭力阻止民心離反] |
| 03 | 一人殘らず申込め 來年も皆入學目指す臺北市の 兒童募集あす開始 [所有人都可以報名,明年大家都以入學為目標臺北市的兒童招生明天開始] |
| 04 | 三內親王樣には 大宮御所へお成り [三內親王殿下前往大宮御所] |
| 05 | 臺灣醫學會總會 滿洲廣東から參加し 廿三日から帝大で開く [臺灣醫學會總會 從滿洲和廣東參加 於二十三日在帝大舉行] |
| 06 | 英の戰費は 一日三千六百萬弗 [英國的戰費是一天三千六百萬美元] |
| 07 | 米陸軍の弱點 戰勝は到底不可能 米誌論說 [美國陸軍的弱點 戰勝是根本不可能的 美國雜誌評論] |
| 08 | 白魔に搖がぬ布陣 國鐵‧雪禍に備へて 空から地形の再檢討 [不動如山的防線 國鐵為雪災做準備 從空中重新檢討地形] |
| 09 | 審判日の日迫つて 愈よ最後の死鬪 一名辭退島都の州議戰 [審判日的日子迫近,愈發進入最後的死鬥,一名辭退島都的州議戰] |
| 10 | 我國の南方進出は 先づ鍬の戰士から [我國向南方的擴展首先從鍬的戰士開始] |
| 11 | 小林總督けふ歸臺 臺北驛着は午後四時五十五分 [小林總督今天返回臺灣,抵達臺北車站的時間是下午四點五十五分] |
| 12 | 邪推の兇刃 熟睡中の情婦を滅多斬り 返へす刃で己れも虫の息 [邪惡的兇刃 將熟睡中的情婦亂刀砍死 反手一刀也讓自己奄奄一息] |
| 13 | 基隆市圖書館 來年度は必ず新設すると 市教育課はりきる [基隆市圖書館 市教育課表示來年度必定會新設] |
| 14 | 暮の贈答品お斷り 國鐵受託制度限を決定 [拒絕黃昏時的贈答品 國鐵決定限制受託制度] |
| 15 | 畑地開拓懇談會 けふ新竹で開かる [田地開拓座談會 今天在新竹舉行] |
| 16 | 生石炭使用は ぴしく摘發 基隆で嚴重取締 [生煤使用被嚴格取締,基隆嚴重打擊] |
| 17 | 辜振甫氏結婚式 帝國ホテルで盛大に擧行 [辜振甫先生的婚禮在帝國飯店隆重舉行] |
| 18 | 時局映畫上映 臺北市の巡廻日割 [時局電影上映 臺北市的巡迴日程表] |
| 19 | 李清泉病死 華僑抗敵派頭目 [李清泉病逝 華僑抗敵派頭目] |
| 20 | 定期航空 [定期航空] |
| 21 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 22 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 23 | 商況 十九日前場 |
| 24 | 今晚の映畫 [今晚的電影] |
| 25 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 亞細亞の旗(17) [亞細亞的旗幟(17)]/小栗虫太郎;坂本仁 |
| 02 | 家庭と婦人 健康的な子供の朝 太陽の登る前に起きよ 勉強も朝が一番能率的 醫學博士岡田道一氏談 [家庭與婦女 健康的孩子的早晨 在太陽升起前起床 學習在早晨最有效率 醫學博士岡田道一先生談] |
| 03 | 靴の手入れ [靴子的保養] |
| 04 | 手の荒れ防ぐ ベルツ水の作り方 洗面所に備へませう [防止手部乾燥 貝爾茲水的製作方法 在洗手間準備吧] |
| 05 | 圖像:女子國民服の試案會(二) [圖像:女子國民服的試案會(二)] |
| 06 | 近代的な七五三 子供の健康診斷日に 床しい行事を活かせよ [近代的七五三 在孩子的健康檢查日 活用這個美好的傳統活動] |
| 07 | 授乳は規則的に 方法‧時間‧量をあやまれば 折角の母乳も臺なし [哺乳應該有規律,如果方法、時間、量出錯的話,再好的母乳也會白費] |
| 08 | 感冒や肺炎が 多くなる時 正しい濕布のやり方 [感冒或肺炎增多時 正確的濕敷方法] |
| 09 | しもやけの豫防は 全身の強壯が第一 崩れぬうちに手當が大切 [凍瘡的預防首先是全身的強壯,在情況未惡化之前進行適當的處理是很重要的] |
| 10 | 萎れる菊の鉢植 必ず二鉢以上買つて 交互に外へ出して下さい [枯萎的菊花盆栽,請務必購買兩盆以上,並交替地放到外面] |
| 11 | 玉子の變つた食べ方 [玉子的不同吃法] |
| 12 | ネクタイの 古の利用 [領帶的古代使用] |
| 13 | 小魚は空揚になさい [小魚要炸成天婦羅] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語學習 天皇陛下 貴族院に行幸 議會開設五十周年 記念式典の廿九日 [國語學習 天皇陛下 親臨貴族院 議會開設五十周年 紀念典禮於二十九日] |
| 02 | 新型水陸兩用戰車 大自慢のアメリカ陸軍 [新型水陸兩用戰車 美國陸軍的驕傲] |
| 03 | ヒ總統をお招きして 伯林の奉祝午餐會 [邀請總統參加柏林的慶祝午餐會] |
| 04 | わらびで綿の代用 [用蕨代替棉花] |
| 05 | イウビンハイタツノ オテツダヒヲスル [幫助送郵件] |
| 06 | 青年室 常熟攻略戰(一) 聖戰に從軍して
[青年室 常熟攻略戰(一) 參加聖戰]/山口誠海外遊記 昭和十二年十一月十三日午前六時半中支常熟縣揚子江沿岸高浦塘口、徐六經口、間四千米の中間に壯烈なる敵前上陸を敢行した吾が○○部隊の精銳に協力した海軍部隊の○○艦上には畏くも金枝玉葉の御身を以て○○艦上に在つて指揮遊ばされた久邇宮朝融王殿下の御姿を拜して齊しく感激將兵士氣益益揚つた。 かくて艦上並に空からの猛攻擊に敵陣潰ゆと見えた。同九時半命令一下舟艇に待機中の佐藤、高橋、永津の各部隊は水しぶきを揚げつつ殘餘の敵陣地から吹く銃火を浴びて猛然驀進して行つた。 凄慘極まる敵前上陸の光景を背後からみる私達には、冷水を浴びせかけた樣な感じであつた。敵彈雨飛の中を走るスリル以上に五體を繁めつけられる樣な息苦しさに壓されるのである。 舟艇から水中に飛び降りて敵陣に突進する僅かな時間がどんなにか長くそして又身もだへに我を忘れ、自失する私達それ以上に部下の身を氣遣ふ部隊長の心根はどんなであらうか。陸地に續く銃聲が刻一刻遠く弱くなつて往くのは我方の追擊で戰果益益擴大しつつあるを想はせる。午前十一時○○部隊長以下全員は敵の據つた臺地に上陸を完了私も亦前進部隊の跡を追ふこととなつた。 併し附近には未だ未だ流彈がしきりに飛來した。敵の遺棄屍體は前進するに從つて散亂して草叢に民眾の納家に逃げ隱れて難を避てゐる老幼男女の農民が恐怖の瞳を向けてそつと覗つてゐる姿がチラチラする。 麥畑から提防に全身を晒して走る將兵に交つて私は前線の部隊へと急いだ、徐家灘といふところで第一線の部隊に追ひつき、更に前進して王巷といふ小さな部落に到着したのは午後六時。同行の小笠原副官と共に宿營地を求めて民家の奧深く進入した今夜は此處で宿營と決まれば先づ兵と一緖に藁を集めて廻らねばならない。それが濟むと直ぐ携行食量をリユツサクから引出して簡單に夕食を濟ませばあとは土間に敷いた藁の上にごろりと橫になつて暗闇の中で銃聲を聞き乍ら眠りにつく。此頃江南の天地は秋も旣に深く、冷雨肅肅としてひしひしと身に泌む。翌十四日早朝霧深い中を本部は出發、途中敗殘兵を警戒しつつ小笠原副官以下の兵と共にぐんぐん步速を伸ばし麥畑の中民家の間、立木の下を前進して行くうちに今日の宿營地に豫定されてゐる梅季鎭に偵察のため中部曹長以下五名の斥候兵が出される事になつたので私も副官の許可を得て加はる事になつた。 此頃午前九時、然し未だ霧深く數米先は見えない程、前進する目前にひよつこり木立が浮びてそれが人影の樣に見えたりして思はずハつと氣を配つたりした。 默默として一列に進む私達は絕へず周圍を警戒せねばならなかつたが併し目的地梅季鎭には旣に敵影なしと聞いてゐたので幾らか氣は樂だつた。すがすがしい朝景色、四邊は霧に包まれてゐるので地上の人影は私達だけそして何處へともなくさまよひ步いてゐるといふ夢の樣な世界であつた。時時立止つては地圖を賴りに道を探し求め右折左行して小一時間も進んだ頃、私達の踏む麥畑の小徑の右側にふと高さ五尺餘の二本の並木と覺しき黑影を發見したが中部曹長外兵達は別に氣にもとめぬらしくスタスタと步いてゐた。 併し私にはそれが何だか人影の樣に感じたので直ぐ前の背の高い中部曹長の上衣を引いて注意した、然し、此時、旣に先頭に在つた兵も疑惑を抱いてゐたものか步調をゆるめてゐたので一同は一齊に其の二つの影に注目しはじめたらしい。サソと身構へた剎那、案の丈、二つの物影と二本の枝とみえた銃が動いたが、併し、その時には早や六名の兵士はぐるりと包圍體形で麥畑を蹴つてどつと突進したので、敵はもう諦めてそのまま銃をあげて降伏の意を示した。無論私も、包圍體形の一人に加つて、途中で用心のため中山上等兵から借りた掌銃を擬してゐたが、何分野放しになつてゐる敵兵とはじめて對峙したので遺憾乍ら私の銃はかすかにふるへてゐるのを感じた。 |
| 07 | “感心な生徒さん” お禮金を國防献金に [「令人感動的學生」將禮金捐給國防基金] |
| 08 | 國語力だめし(廿四) [國語能力測試(二十四)] |
| 09 | 隨想隨筆 感謝の生活 [隨想隨筆 感謝的生活]/神助文郎 |
| 10 | 「ヒツトラー」姓は こんな語源に由來してゐる [「希特勒」這個姓氏是由這樣的語源而來的] |
| 11 | 綴方募集 [徵集文章]報社消息 |
| 12 | 隣の犬 [隔壁的狗]/李氏清心 |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ○○縣城に日章旗 河北、山西北部省境の敵要衝
[○○縣城懸掛日章旗 河北、山西北部省境的敵軍要衝]頭條新聞 【北支○○前線十九日發同盟】中央進擊隊として奮戰中の鈴木討伐隊は十九日未明敵要衝河北、山西北部省境に近い○○縣城に突入城門高く日章旗を揭げると共に息つく暇もなく縣城北方地區に新らしき敵を求めて進撃を開始したが敵は敗走に際し、住民を拉致し家財を掠奪し城內は全く廢墟と化した尚この日敵は全線に亘つて我が各部隊に抵抗するもの殆どなく潰滅近き敵陣營內部の混亂振りはその極に參してゐるものと見られる |
| 02 | 敵據點に巨彈の雨 海鷲が樂平、秋浦等を襲ふ [敵據點遭受巨彈的轟炸,海鷲襲擊了樂平、秋浦等地] |
| 03 | 內務省原案を強調(挾問次官) 選擧法改正に關し 四長官會議開かる [內務省強調原案(挾問次官) 關於選舉法改正 四長官會議召開] |
| 04 | 皇恩の廣大に感泣 外地の翼贊會は獨自の見地で 小林總督歸台車中談 [感激皇恩的廣大,外地的翼贊會以獨自的見解,小林總督在返回台灣的車中談話] |
| 05 | 翼贊會への協力要請 貴院各派代表招待會を開き 前田局長、所信を披瀝 [請求協助翼贊會 舉辦貴院各派代表招待會 前田局長陳述所信] |
| 06 | 廿六日空路歸任 歸朝中の阿部全權大使 [二十六日乘飛機返回任務 歸朝中的阿部全權大使] |
| 07 | 翼贊會の本質‧必要 近衛總裁が闡示 [翼贊會的本質與必要 近衛總裁的闡示] |
| 08 | 常務委員制は 過渡的機關 [常務委員制是過渡性機構] |
| 09 | 來朝中の周佛海氏 記者團と會見して語る [來朝中的周佛海氏 與記者團會見並發表談話] |
| 10 | 有難さを實感 川村知事感激して語る [感受到困難 川村知事感激地說] |
| 11 | 支那軍が相反目 統帥紊亂は歷然 南支軍當局談 [中國軍隊內部相互對立,統帥混亂顯而易見南中國軍方當局表示] |
| 12 | 木炭增產 買上豫定數量は 三億萬貫 [木炭增產 買上預定數量為 三億萬貫] |
| 13 | 住宅對策要綱 十九日の閣議で決定 [住宅對策綱要 於十九日的內閣會議上決定] |
| 14 | 住宅營團法(假稱) 來議會に提出せん [將提出住宅營團法(假稱)至議會] |
| 15 | 配給率指定決る 會社經理審查委員會 [配給率指定決定 公司經理審查委員會] |
| 16 | 農產物增產へ 日本土地開發會社(假稱)を設立 [為了增加農產品產量,設立了日本土地開發公司(假稱)] |
| 17 | 貯蓄債券 一億圓を發表 [發表儲蓄債券一億元] |
| 18 | 蠶糸對策協議會開かる [蠶絲對策協議會召開] |
| 19 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 臺灣地方制度の指向 州會議員選擧に當りて
[社論 臺灣地方制度的方向 州議員選舉之際]社論 一 けふ第二囘州會議員選擧施行さる。五州二十二の選擧區を通じ、百二十九名の候補者が、八十二の榮冠を競ふわけであるが內、無競爭區が五區、二十三%もあるといふことは、今度の選擧が如何に低調であったかを如實に物語る數字であらう。有體にいへば候補者自身の緊張と焦燥は別とし、一般民眾は選擧など何處吹く風かといった具合であったことは遺憾ながら佯りなき事實といはねばならぬ。何が斯くも低調無氣力ならしめたか原因はいろいろあるであらうが先づ以て考へられることは、地方制度そのものが內包する大眾隔離――間接選擧の必然的結果と見なければなるまい。それに事變下自肅自戒の氣持や、應接に遑のない國際的重大案件に感激性を摺りへらして、今更選擧などといった氣分も手傳ったものと見て大差はないであらう。 二 さきに新體制準備委員會の席上、近衞さんがいった通り「國民の大多數が三年か四年に一度の投票により選擧に參加するのみを以て政治に關與する唯一の機會を與へられる」やうでは、國民の政治關心は冷淡とならざるを得ない。しかも臺灣の州議選擧制度ではこの四年に一囘の機會に於てすら一般民眾は投票から遊離されてゐる。これで熱意を持てといふ方が無理ではあるまいか。 しかしながら一歩退いて考へれば、帝國議會はもとより地方議會の重要性は決して減殺したわけでもなく、消滅したわけでもない。否否、國民の政治關與の熱意を取り戻すことは銃後の護りの原動力を強化する意味に於て多多益益重要性を加へて來たものとわれ等は信ずる。五十年の歷史を誇る天下の大政黨が悉く解黨を餘儀なくされたといふことは、議會政治の權威が減殺したわけではなく、審議の精神や協賛の方式が變ったのに過ぎない。果して然りとすれば臺灣の州議選擧はこんなことでよいであらうか。 三 もちろん臺灣に於いてはいはゆる政治の新體制がどんな形をとるか、地方制度がどんな改訂を見るか、今のところ督府の方針を知ることを得ないが、新體制の根本理念から推斷すれば大凡の指向は推察される。即ち從來の多數決制度も何れ考慮の目標に上ることであらうが、若しさうだとすれば內臺對立の杞憂に發足する官選議員も、その存在價値は漸次なくなるであらう。また間接選擧制は一先づ存置するにしても今少しその範圍を擴大する必要があらう。勘くも區長、町會長、保正、郷軍代表、各種業態別組合の代表、等等を網羅しなければなるまい。それは兎に角、本日行はるる選擧は舊體制によるものとはいへ、一票行使が飽くまで公正明朗であらねばならぬことに、聊かの變りもない。切に有權者の自重を望む。 |
| 02 | 英靈永へに安かれ 哀悼捧げて弔ふ臺北市葬 昨日新公園で嚴修 [英靈永遠安息 哀悼獻上臺北市舉行的葬禮 昨日在新公園隆重舉行] |
| 03 | 日滿華青少年奉祝青少年大會 二萬の若人が參加 きのふ盛大に開催 [日滿華青少年奉祝青少年大會 二萬名青年參加 昨日盛大舉行] |
| 04 | 參道擴張整理工事 竣工奉献式執行 [參道擴張整理工程 竣工奉獻儀式執行] |
| 05 | 閑院宮家より御見舞品 [來自閑院宮家的慰問品] |
| 06 | 西園寺公の病狀 [西園寺公的病情] |
| 07 | 曠古の式典に參列した 光榮の官民歸る 陳國府橋務委員長が視察に來臺 [參加曠古式典的光榮官民歸來,陳國府橋務委員長來臺視察] |
| 08 | 本社主催聖地參拜團歸臺 [本公司主辦的聖地參拜團回到臺灣]報社消息 |
| 09 | “御禮に來た” 島田前文教局長語る [「來送禮」島田前文教局長表示] |
| 10 | けふ審判の投票日 行使せよ嚴正な一票 州議選擧 [今天是審判的投票日 行使你嚴正的一票 州議會選舉] |
| 11 | 島都は俄然混戰 また一名辭退して 徹宵敢後の爭奪戰展開 [島嶼突然陷入混戰,又有一名辭職,徹夜之後的爭奪戰展開] |
| 12 | 新竹市は午後一時に開票 [新竹市在下午一點開票] |
| 13 | 深川理事長談 [深川理事長談話] |
| 14 | ヒ總統、ム首相に 肖像畫贈呈 近衛首相にも [將肖像畫贈送給習總統和穆首相,也贈送給近衛首相] |
| 15 | 娛樂改善用 脚本入賞者 [娛樂改善用 劇本得獎者] |
| 16 | 香取丸出帆 [香取丸出帆] |
| 17 | 流石は興亞の乙女 事務員から一轉時局產業へ 銃後女學生の就職戰線調べ [不愧是興亞的少女 從事務員轉向時局產業 調查後方女學生的就職戰線] |
| 18 | “暫くの我慢だ” 州下の豚肉需給に就き 深川技師が語る [「暫時忍耐一下」 關於州內豬肉供需 深川技師表示] |
| 19 | 廣東籠球團、本島と交驩試合 男女部共惜敗 [廣東籃球隊與本島進行友誼賽 男女隊均惜敗] |
| 20 | 產婆合格者 [助產士合格者] |
| 21 | 東亞海運 |
| 22 | 辰馬汽船 |
| 23 | 大連汽船 |
| 24 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 25 | 訃文:吳新其 [訃文:吳新其] |
| 26 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 物資配給統制は 系統機構を整備 移入は一元的、州廳別に組合設置 井田商工課長語る [物資配給統制系統機構將進行整備,進口將統一管理,並在各州廳設立組合井田商工課長表示] |
| 02 | 纖維品麥粉の 配給統制要綱 [纖維品麥粉的配給統制要綱] |
| 03 | 益興炭鑛臨時總會 南海興業に經營移轉 [益興炭礦臨時總會 南海興業經營移轉] |
| 04 | 內地電氣新聞記者團來臺 [內地電氣新聞記者團來台] |
| 05 | 臺北州石油販賣局組合あす創立總會 [臺北州石油販賣局組合將於明日創立總會] |
| 06 | “高砂紬”の誕生 本場大島つむぎに劣らぬ [「高砂紬」的誕生 不遜色於本場大島紬] |
| 07 | 醬油工業組合會 けふ創立總會 [醬油工業組合會 今日創立總會] |
| 08 | 瑞東公司 臺北出張所創設 [瑞東公司 臺北出差所創設] |
| 09 | 臺灣農機具配給 統制要綱發表 [臺灣農機具配給統制要綱發表] |
| 10 | 市價及商況 十九日 |
| 11 | 照明燈 [照明燈] |
| 12 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 土城庄民數數の美擧 神社敷地國旗揭揚臺を寄贈 [土城庄民數數的美舉 捐贈神社用地國旗升旗臺] |
| 02 | 故軍屬陳清安君 竹南街葬を嚴修 [故軍屬陳清安君 竹南街葬禮嚴修] |
| 03 | 東石郡 水稻甘藷競作會 褒賞授與式を擧行 [東石郡 水稻甘藷競作會 褒賞授與式舉行] |
| 04 | 奉祝體育大會 霧峰庄で開く [奉祝體育大會 在霧峰庄舉行] |
| 05 | 滿洲生必會社 鮮魚直接買付を開始 [滿洲生必會社 開始直接購買鮮魚] |
| 06 | 湖口庄部振常會 [湖口庄部振常會] |
| 07 | 秋季陸上競技會 淡水中成績優 [秋季田徑運動會 淡水中成績優異] |
| 08 | 二林愛婦が 聖紀奉祝式 [二林愛婦在聖紀奉祝式] |
| 09 | 臺南州勞務協會 新營郡支會發會 [臺南州勞務協會 新營郡支會發會] |
| 10 | 鰡の漁獲期接近 鹿港の漁師待機の形 [鰡魚的漁獲期接近 鹿港的漁夫待命的狀態] |
| 11 | 苗栗郡で 改姓名座談會 [在苗栗郡舉行的改姓名座談會] |
| 12 | 空閑地利用等に 率先範を垂る 溪湖派出所員が指導 [利用空閒地等 率先垂範 溪湖派出所員工進行指導] |
| 13 | 祭粢料傳達式 [祭祀儀式傳達式] |
| 14 | 奉祝假裝行列 入賞者發表 [慶祝假裝遊行 得獎者發表] |
| 15 | 桃園象棋大會 [桃園象棋大會] |
| 16 | 全國書道展に 三峽林映西君入賞 [在全國書法展中,三峽的林映西君獲獎] |
| 17 | 新化警吏顏氏 改姓名を願出 [新化警吏顏氏 申請改名] |
| 18 | 埔里の獸肉營業者 行政處分に附さる [埔里的獸肉營業者受到行政處分] |
| 19 | 麻病醫務祝手 新化て配置濟 [麻風病醫務助手 新化並配置完畢] |
| 20 | 旗山商工協會定期總會 [旗山商工協會定期總會] |
| 21 | ローカルセクシヨン [地方欄]報社消息 |
| 22 | 山子脚公に 第一回同窓會 [山子腳公 第一回同窗會] |
| 23 | 乘車中の兒童 右手骨折 [乘車中的兒童 右手骨折] |
| 24 | 聖紀奉祝の為め 漢詩を募集 [為了慶祝聖紀,徵集漢詩] |
| 25 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 白羽の矢は誰に けふ最後の審判下る [白羽之箭將射向誰,今天最後的審判即將降臨] |
| 02 | 明治神功献詠歌 「社頭祈世」に入選 高雄高女の須藤さん [明治神功献詠歌「社頭祈世」入選 高雄高女的須藤小姐] |
| 03 | 消費米配給機構 彰化で改善內容を發表 [消費米配給機構在彰化發表改善內容] |
| 04 | 圖像:英佛海峽に活躍の獨快速艇 [圖像:在英吉利海峽活躍的德國快速艇] |
| 05 | 役馬能力競技會 廿六日高雄競馬場で [役馬能力競技會 二十六日在高雄競馬場舉行] |
| 06 | 北港郡道路補修工事竣工式 [北港郡道路修補工程竣工典禮] |
| 07 | 高雄州青年團 廿一日に奉祝大會 [高雄州青年團 於二十一日舉行奉祝大會] |
| 08 | 一 佛印の醫學施設と 安南人の一般生活 南方講座 [一 佛印的醫療設施與安南人的一般生活 南方講座]/杜聰明 |
| 09 | 十月中の恤兵金品(下) 馬公要港部臺北武官府受理の分 [十月中的恤兵金品(下) 馬公要港部臺北武官府受理的部分] |
| 10 | 彰化郡鄉軍の射擊大會 [彰化郡鄉軍的射擊大會] |
| 11 | 勤勞報國大進軍 きのふ勞協臺南支會發會式 [勤勞報國大進軍 昨日勞協台南支會舉行發會儀式] |
| 12 | “木炭を節約せよ” 臺中州宣傳に大車輪 [「節約木炭」臺中州大力宣傳] |
| 13 | 臺拓支店移轉 [台拓分店遷移] |
| 14 | 木炭座談會(臺中) 節約方法を討議 [木炭座談會(臺中) 討論節約方法] |
| 15 | “猪頭狗肉”を賣る 一味臺中市で檢擧さる [「賣豬頭狗肉」 一個幫派在臺中市被檢舉] |
| 16 | 出席顏觸決定 軍援護大會 [出席顏觸決定 軍援護大會] |
| 17 | 配船の割當 來月廿日頃 [配船的分配 大約在下個月二十日左右] |
| 18 | 物資配給組合 高雄で組織計畫中 [物資配給組合 正在高雄籌劃組織中] |
| 19 | 臺中市特殊料理屋組合總會 [台中市特殊料理店聯合會] |
| 20 | 高雄青果配給組合創立 [高雄青果配給組合創立] |
| 21 | 通行人を轢死 [撞死行人] |
| 22 | 人事‧往來 [人事‧往來]報社消息 |
| 23 | 消息 |
| 24 | 訃文:陳合 [訃告:陳合] |
| 25 | 訃文:詹義春 [訃文:詹義春] |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日‧獨‧伊‧洪四國會談 各代表ウイーンへ [日、德、義、匈四國會談 各代表前往維也納] |
| 02 | 具體的問題解決か 歐洲政治の再建進む [具體的問題解決和歐洲政治的重建進展] |
| 03 | 貴院部構成整備へ 議會局に協力愈愈發足 [為了整備貴院部的構成,議會局的協力愈發重要] |
| 04 | 大體意思疏通 內務省と議會局双方 選擧制度改正 [大致意思是內務省和議會局雙方正在討論選舉制度的改革] |
| 05 | 陸軍航空士官學校の 卒業式擧行さる 東久邇宮殿下が合照 [陸軍航空士官學校的畢業典禮舉行 東久邇宮殿下的合照] |
| 06 | 樞軸外交に新轉機 テ洪國首相が訪獨 [樞軸外交迎來新轉機 特洪國首相訪問德國] |
| 07 | ア羅國首相 訪獨せん [阿羅國首相 訪問德國] |
| 08 | 重工業關係團體の 再編成要綱案決定 [重工業關係團體的重組要綱案決定] |
| 09 | 候補者推荐の方法 部落、町內會の有權者會を基礎に 內務案主張の理由 [候選人推薦的方法 以部落、鄰里會的有權者會為基礎 內務案主張的理由] |
| 10 | 英の對日貿易政策 米と同一步調を執る バ次官答辯 [英國的對日貿易政策 與美國採取相同步調 巴次官答辯] |
| 11 | 和戰問題に關し 重慶側が意見交換 臨時緊急會議を開く [關於和戰問題,重慶方面進行了意見交換,召開了臨時緊急會議] |
| 12 | 厚生、商工の豫算 承認された主なもの [厚生、商工的預算 批准的主要項目] |
| 13 | 中小工業者の 對滿移植 恒久化具體案成る [中小工業者的對滿移植永久化具體方案已成形] |
| 14 | 圖像:汪代理主席記者團と會見 [圖像:汪代理主席與記者團會見] |
| 15 | 佛印各地方の 行政官を更迭 佛政府、異動を發表 [佛印各地方的行政官被更換 佛政府發表了人事異動] |
| 16 | シー、アイ、オー議長を隱退 ル氏公約を守る [隱退CIO議長 遵守盧氏公約] |
| 17 | ソ、洪通商關係 具體的折衝へ [蘇、洪通商關係 具體的折衝へ] |
| 18 | 佛兵の俘虜(約二百萬) 取扱ひ協定成立 [佛兵的俘虜(約兩百萬) 處理協定成立] |
| 19 | 枕木防腐方法 クレオソート注入 [枕木防腐方法 注入克里奧索特] |
| 20 | 日銀重役總會 [日本央行高層總會] |
| 21 | 臺灣關係の 敕令公布 [臺灣關係的敕令公布] |
| 22 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 23 | 水滸傳(274)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | けふ州議總選擧 榮冠を得た人は誰れ? 今夜半に全部判明 [今天州議會總選舉 誰將獲得榮冠? 今夜半全部揭曉] |
| 02 | 島都は投票率百% [島都的投票率是百分之百] |
| 03 | 棄權僅か二票 新竹州下の投票終る [棄權僅僅兩票 新竹州下的投票結束] |
| 04 | 皇后陛下が行啟 東京女高師、同校教員養成所に [皇后陛下前往東京女子高等師範學校及該校教員養成所] |
| 05 | 光榮の當選者 臺北市(臺北第一區定員八名) [光榮的當選者 臺北市(臺北第一區定員八名)] |
| 06 | 奉祝書畫展 來月竹南小で [慶祝書畫展 下個月在竹南小學舉行] |
| 07 | 牛嶋軍司令官 廿四日富士丸で歸臺 [牛嶋軍司令官 二十四日乘富士丸返回臺灣] |
| 08 | 子供用の 純綿製品を出す お母さんの士氣昂揚 [推出兒童用的純棉製品,讓媽媽們士氣高昂] |
| 09 | 上村參謀長 けふ臺中へ [上村參謀長 今天前往臺中] |
| 10 | 豐岡產業部長 初巡視日程 [豐岡產業部長 初巡視日程] |
| 11 | 米國青年は兵隊が嫌ひ 徵兵登錄を拒否して刑務所行き [美國青年討厭當兵 拒絕徵兵登記而入獄] |
| 12 | 島都の九校を 三班に組織 グライダー部本年中に全部結成 [將島都的九所學校組織成三個班級,滑翔機部在今年內全部成立] |
| 13 | 市バス乘換券廢止 愈愈けふから實施 職員が交通道德確立に大童 [市公車轉乘券廢止 今日起實施 職員忙於確立交通道德] |
| 14 | 後期分諸稅の 納期迫る 擧げよ納稅報國の實 [後期分的各種稅款 納稅期限迫近 展現納稅報國的實踐] |
| 15 | 基隆寺廟整理 廿三日合祀祭 [基隆寺廟整理 二十三日合祀祭] |
| 16 | 動物祭 廿三日遊園地で [動物祭 二十三日在遊樂園舉行] |
| 17 | 勤行報國青年隊 宮城外院で奉仕作業 梁井新文教局長の視閱を受く [勤行報國青年隊 在宮城外院進行奉獻作業 接受梁井新文教局長的視察] |
| 18 | 定期航空 [定期航空] |
| 19 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 20 | 警察教科書改編 新時代に即應して [警察教科書改編 以應對新時代] |
| 21 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 22 | 東南署長の お手柄 出齒龜を逮捕 [東南署長的功勞,逮捕了出齒龜] |
| 23 | 商況 二十日前場 |
| 24 | 今晚の映畫 [今晚的電影] |
| 25 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 26 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 亞細亞の旗(18) [亞細亞的旗幟(18)]/小栗虫太郎;坂本仁 |
| 02 | 家庭と婦人 食事の新體制 町內(數百戶)が同じ献立 經濟的で榮養滿點 [家庭與婦女 飲食的新體制 社區內(數百戶)有相同的菜單 經濟實惠且營養豐富] |
| 03 | 幼兒の食べものに 是非カルシユーム 滿一歲になつたら一人で食べる [幼兒的食物中 一定要有鈣質 滿一歲後就讓他們自己吃] |
| 04 | 圖像:ロンドン近郊戰時風景 [圖像:倫敦近郊戰時風景] |
| 05 | お乳は 萬創膏ではない お母さん達はもつと 時間の觀念を持ちなさい [母乳不是萬靈藥,媽媽們應該有更多的時間觀念] |
| 06 | 圖像:「お鯉さん」今、妙照尼皇軍慰問行脚に來燕 [圖像:「鯉魚小姐」現在,妙照尼來到燕地慰問皇軍] |
| 07 | 子供のおやつ□ 「きぬかつぎ」 [孩子的點心□ 「芋頭」] |
| 08 | 活かせ榮養分! 魚骨の粉や人參葉の佃煮 [發揮營養價值! 魚骨粉和紅蘿蔔葉的佃煮] |
| 09 | 皮革の見分け方 要領はかうして [皮革的辨別方法 要領是這樣的] |
| 10 | 美味しい牡蠣 白い部分の多い程よい [美味的牡蠣,白色部分越多越好] |
| 11 | 陶器の大火鉢の使ひ方 [陶器大火盆的使用方法] |
| 12 | 桶類を永持ち させる方法は [讓桶類長久保存的方法是] |
| 13 | 柚子入り化粧水 ヒビ豫防になる [含有柚子的化妝水 可以預防皸裂] |
| 14 | 色褪せた革手袋 染替へのコツ [褪色的皮手套 染色的技巧] |
| 15 | 蠟燭の殘りの利用法 [蠟燭殘留部分的利用方法] |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語學習 皇軍に仇なす上海の 惡人どもを殲滅 憲兵隊‧陸戰隊等と 協力する八萬の邦人 [國語學習 殲滅對皇軍作對的上海惡人們 憲兵隊、陸戰隊等與八萬名日本人合作] |
| 02 | 梁井新文教局長 來月三日渡臺 [梁井新文教育局長將於下月三日訪臺] |
| 03 | 感心な運轉手さん 佐藤さんを表彰 [表彰感人的司機 佐藤先生] |
| 04 | 乘車道德強調週間 [乘車禮儀強調週間] |
| 05 | 市バスの乘換廢止 今日から! 乘車道德強調週間 [市公車的轉乘取消 從今天開始! 乘車道德強調週] |
| 06 | 何を蒔くとしやうか 素敵な共同菜園 はりきる基隆署 [要種什麼呢?美好的共同菜園,充滿幹勁的基隆署] |
| 07 | ヤスクニジンジヤニ ビヤウキノオトウサンヲ リヤカーニサンパイ [靖國神社に病気のお父さんをリヤカーに参拝] |
| 08 | 消え失せる平和 イギリスの昨日今日 [消逝的和平 英國的昨日今日] |
| 09 | 土佐沖の 猿島征伐 [土佐沖的猿島征伐] |
| 10 | 國語力だめし(廿五) [國語能力測試(二十五)] |
| 11 | 青年室 常熟攻略戰(二) 聖戰に從軍して
[青年室 常熟攻略戰(二) 參加聖戰]/山口誠海外遊記 直ちに二名の敵兵の武裝を解除せしめた上、中山上等兵の通譯で訊問がはじまつた、それによると、彼等は羅店鎭前面に在つた敵砲兵でクリーク傳ひに後送されて來た砲を受取るため二名が道を踏み迷つて來た途中である事が分つた。 又、私達の目的地である梅季鎭には敵兵三個大隊が未だ頑張つてゐる事も分つた。 そこで二名の我兵が中一名の捕虜を後方の本部へ護送し他一名の捕虜を道案內に私達はいよいよ敵地深く侵入する事になつた。 愈愈今迄以上に附近を警戒するのは勿論、私は同行の捕虜の騎銃を持つ事になつたので多少荷は重くなり同時に活動も幾分削れたがそれより從軍記者が敵の銃を肩に步く姿は珍奇なものであつたに相違ない。 「拳銃より氣强ですよ」と云はれたが私も亦、そう思つてゐた霧が少し霽れかかつた。 遠く銃砲聲はしきり、坦坦たるやや廣い坂道にかかつた頃千五百米程前方に大きな部落がぼーつと見えはじめた。霧も霽れて來たのだ。クリークに沿ふた端途端に太陽がぱつと正面から輝やき道の兩側の草木にかかつた露がぎらぎらと陽光に照り映えたのは午前十時近くであつた此邊りのクリークの水は上海戰線のクリークの水と違つて、よく澄んでゐて水面には小波一つ立たず、じつと青味を帶びて寒寒と感じられた。 たつた一本亭亭とそびえてゐた古木の下で一先づ息をつくことになり、そこで中部曹長は獨り後方との連絡のために引返すことになつたので、私達は五名となつた。 使命は果さねばならない 「ぢや山口君も賴むぞ」と中部曹長の聲を後に私達は決然前進した。四名の兵の面にも殺氣が漲つて身邊に一種の鬼氣がサツと流れた。 前方約千米にくつきり見える梅季鎭外廊を包む白壁の中は寂として人影もなく嵐の前の靜けさに似た不氣味な空氣が晴れた大空の下に靜り返つてゐる。時に午前十時……。 |
| 12 | 隨想隨筆 怒濤に叫ぶ [隨想隨筆 怒濤中的呼喊]/曾潤 |
| 13 | 夭死/春城 |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 樞府全員審查委員會 御諮詢案件を審議
[樞府全員審查委員會 審議御諮詢案件]頭條新聞 【東京二十日發同盟】樞密院では御諮詢案件を審議する為二十日午前十時より宮中東溜の間において特に全顧問管をもつてする全員審查委員會を開催樞府側より原、鈴木正副議長以下各顧官堀江書記官長、政府側より近衞首相、東條陸相、及川海相、河田藏相、村瀨法制局長官其他關係官出席劈頭近衞首相より御諮詢案件に關し御諮詢要項案件の內容を說明、東條陸相はこれに關聯して所見を開陳し質疑に入り河合、石井、有馬、窪田、清水、南、奈良、荒木、菅原の各顧問官より案件の內容、御諮詢奏請までの經過に關し真劍なる質問をなし正年一旦休憩午後一時再開引續き質疑を行ひ政府は主して近衞首相、東條陸相等が答辯に當り午後四時散會した二十一日も前日に引續き午前十時より第二回全員審查委員會を開き本格的な審議に入る筈である |
| 02 | 臨時中央協力會議 十二月中旬に招集 近く總裁より會議員を指名 [臨時中央協力會議 十二月中旬召開 總裁將近指名會議成員] |
| 03 | 圖像:濟生會御親授式 [圖像:濟生會御親授儀式] |
| 04 | 翼贊會常任參與と 輔佐役が初會合 [翼贊會常任參與和輔佐役首次會合] |
| 05 | 全國司法保護事業大會 廿五日日比谷公會堂で開く [全國司法保護事業大會 於二十五日在日比谷公會堂舉行] |
| 06 | 長期戰下の總力を維持 質實なる國民生活を確保 商相の演說 [在長期戰爭中維持總體力量 確保實質的國民生活 商務大臣的演說] |
| 07 | 洪國も樞軸{日獨伊}に參加 きのふ議定書に調印 [匈牙利也加入軸心國(日德義) 昨天簽署了議定書] |
| 08 | ハンガリー國の三國條約參加に關する情報部長談 [關於匈牙利加入三國條約的情報部長談話] |
| 09 | 熱心な現狀打破國 [熱心的現狀打破國] |
| 10 | 南太平洋循環空路 開拓試驗飛行の日程 [南太平洋循環空路 開拓試驗飛行的日程] |
| 11 | 新秩序運動の躍進 北支軍當局談 [新秩序運動的躍進 北支軍當局談] |
| 12 | 同盟參加は 當然の歸結 前駐洪公使井上氏語る [參加同盟是理所當然的結果——前駐洪都拉斯公使井上表示] |
| 13 | 候補者の推薦制度 三長官、內務省側と懇談 [候補者的推薦制度 三長官與內務省方面會談] |
| 14 | 齊燮元上將 來朝の途へ [齊燮元上將 前往朝鮮的路上] |
| 15 | 獨機の大群が活躍 英の十四都市を猛爆 [獨機的大群活躍 英國十四城市遭猛烈轟炸] |
| 16 | 宅地建物價格統制令 けふ公布廿五日實施 [宅地建物價格統制令 今日公布,二十五日實施] |
| 17 | 農村の統制單位 內務農林兩省步寄る [農村的統制單位 內務農林兩省步寄] |
| 18 | 協和會中央本部長 三宅中將が就任 [協和會中央本部長 三宅中將就任] |
| 19 | 滿洲國農產物 出廻益益良好 [滿洲國農產品的銷售情況越來越好] |
| 20 | 上海テロ團の 主魁蔣伯誠 香港に遁走 [上海恐怖組織的主犯蔣伯誠逃往香港] |
| 21 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 22 | 東亞海運 |
| 23 | 辰馬汽船 |
| 24 | 大連汽船 |
| 25 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 26 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 州會議員の 職責は重大 翼贊の實を擧げよ
[社論 州議會議員的職責重大 應取得實質成效]社論 一 輝しい皇紀二千六百年の佳日に第二囘州會議員總選擧が全島一齊に行はれ、その結果民選議員八十二名が榮冠を獲得し官選議員八十二名と合せて百六十四名が當選した譯である。言ふ迄もなく州會議員は全州民を代表して州政に參與すべき重大職員を有するだけに當選議員に於かれては遠大なる抱負と熱烈なる意氣を以て州政の發展と向上に全精神を傾注すべきや勿論である。過去二旬に亘る逐鹿戰場裡で奮闘したと同樣の心構を持して州民指導の為めに州當局を鞭撻せねばならない、即ち己が代表する州民の意志を尊重察知し、嚴正且つ公正なる態度を以て公事の為めに私事を忘れて盡瘁する覺悟を持って欲しいのである。 二 全國を擧げて新體制運動に邁進する秋、地方行政の刷新と自治の振興を計り大政翼賛の臣道を全ふするこの重大時局に際會し、州會議員の使命職責は一段と倍加されて居る。本島に改正州制を施行して以來早くも四箇年となり州政の遂行上に於いて州會議員の翼賛に負ふ所大なるものがあるとは云へ未だに改革すべき事項が多く、真に州民の意向を反映して州政運用の為めに貢献せねばならない懸案が山積して居る。この見地よりしても議員諸士の使命は重大である。戰時下に於ける島民の擔へる職責の完遂は州政運用の巧拙に負ふものであり、その圓滑なる運用は州治當局者に責任があると共に州會議員の翼賛に待つ處が多大である。 三 新體制運動の目標は高度國防國家の建設にあり、その達成は一億國民が一心となって國策の為めに献身的態度を以て建設するにあるは言ふ迄もない、その為めには上意下達、下意上達の國民組織の再編成に待たねばならない、州會議員もこの重大時局に當り、當選の光榮を有意義に行使する為めには從來と異った高遠なる理念と着實なる態度を以て州政の改革方策を檢討し一時も早く具現して行くべく推進力たらしめるべきである。徒らに州會議員の表看板のみを誇示して滿足すべき時代ではなくよく國策の向ふ處を認識し、州治を指導啓發して行く位の熱誠と把握を持たねばならない。 四 その為めには克く州政の現況を調查研究し如何にすれば州政の發展を期待する事が出來ると共に州民をして國策協力の途へ向はせるべきかをその最大目標とせねばならない。單に光榮ある肩書のみを以て其職責を果す事が出來ないのである。試みに產業方面や文化及び衞生方面に於ける州政の現狀より見るに當局の未だに着手の出來ない不備なる施設は多多ありその改善は一に州會議員の翼賛の如何にかかるものである。折角全州民よりの總意に依って選出した議員諸士に於かれては遠大なる理想と抱負を持たれて居るとは信じますが重大時局に際會し、その職責の重大なる事を痛感し、當選榮譽を完遂する為めには新なる覺悟を以て對處すべき事を提言するものである。 |
| 02 | 三笠宮殿下台臨 奉祝青少年大會(第二日) [三笠宮殿下蒞臨 慶祝青少年大會(第二日)] |
| 03 | 宮崎畝傍間 奉祝驛傳競走 外地代表者も參加して 二十七日から熱鬪展開 [宮崎畝傍間 奉祝驛傳競走 外地代表者也參加 從二十七日開始展開激戰] |
| 04 | 全島商議理事會 廿九日から基隆で開催 [全島商議理事會將於二十九日在基隆舉行] |
| 05 | 圖像:日滿支青少年團大會開く [圖像:日滿支青少年團大會開幕] |
| 06 | 奉祝舞樂を公開 觀覽者早くも受に溢る 雅樂演奏會催さる [奉祝舞樂公開 觀覽者早已擠滿 雅樂演奏會舉行] |
| 07 | 歐洲戰亂の新段階 (一)バルカン爭亂と戰略 [歐洲戰亂的新階段 (一)巴爾幹爭亂與戰略] |
| 08 | 代用馬糧“茶殼” 陸軍で正式に献納受理 愈よ全國的に献納運動 [代用馬糧“茶殼” 陸軍正式接受捐獻 全國性捐獻運動即將展開] |
| 09 | 光榮に感激 奉祝青年大會に出席した 多喜臺灣聯合青年團長談 [光榮且感激地出席了奉祝青年大會——多喜臺灣聯合青年團團長談] |
| 10 | 譽れの州議當選者 臺北州第四區と第五區 [榮譽的州議當選者 臺北州第四區和第五區] |
| 11 | 陳僑務委員長歡迎會 和やかな日支親善風景を描く [陳僑務委員長歡迎會 描繪出和諧的日中親善風景] |
| 12 | 投票成績上乘 全島各州の投票率 [投票成績優異 全島各州的投票率] |
| 13 | 二千六百年慶讚法會 [二千六百年慶讚法會] |
| 14 | 來春から「國民食」 來月末迄に立案完成 [從明年春天開始成為「國民食」 計劃將在下月底前完成] |
| 15 | 南二女奉祝運動會 [南二女慶祝運動會] |
| 16 | 奉祝全國馬耕 競技大會 小田原郊外成田耕地で [慶祝全國馬耕競技大會在小田原郊外的成田耕地舉行] |
| 17 | 建造中の米主力艦出火 死傷者多數を出す [建造中的美國主力艦起火 造成多數死傷者] |
| 18 | 金庫を窃取 [竊取金庫] |
| 19 | 阪野勇氏 高等教員に合格 [阪野勇先生 合格高等教師] |
| 20 | 木炭の需給 圓滑策を協議 [協商木炭供需的圓滑對策] |
| 21 | 世界選手權 野球戰の收入 [世界錦標賽 棒球比賽的收入] |
| 22 | 定期航空 [定期航空] |
| 23 | 人事消息報社消息 |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 小麥の增產を計畫 目標は年產廿萬石 大麥も來年度より獎勵 [計劃增加小麥的產量 目標是年產二十萬石 大麥也將從明年度開始獎勵] |
| 02 | 硫化鐵鑛を以て 白銑製鍊に成功 前田鐵工所で企業化 [以硫化鐵礦成功煉製白銑,在前田鐵工所實現企業化] |
| 03 | 臺灣興業擴張 花蓮港に新工場計畫 [台灣興業擴張 花蓮港新工廠計畫] |
| 04 | 纖維製品(下) 配給統制要綱 [纖維製品(下) 配給統制要綱] |
| 05 | 麥粉配給統制要綱 [麥粉配給統制要綱] |
| 06 | セメント配給統制要綱 [水泥配給統制要綱] |
| 07 | 工業藥品配給統制要綱 [工業藥品配給統制綱要] |
| 08 | 臺灣合同鳳梨 臺中工場を計畫 來年六月頃完成せん [台灣合同鳳梨 台中工廠計劃 預計明年六月左右完成] |
| 09 | 製糖配當据置 廿八日に總會 [製糖配當據置 二十八日舉行總會] |
| 10 | 週間經濟展望 [週間經濟展望] |
| 11 | 禁制纖維製品の 許可販賣近く實施 [禁止纖維製品的許可販賣即將實施] |
| 12 | 照明燈 [照明燈] |
| 13 | 市價及商況 二十日 |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 童話劇 少年渡邊華山 [童話劇 少年渡邊華山]/本田眞一 |
| 03 | 俚謠 「秋の勞作唄」 一、櫓取り唄 [俚謠 「秋天的勞作歌」 一、櫓取歌] |
| 04 | 圖像:慶明ラグビー戰 [圖像:慶明橄欖球戰] |
| 05 | 草や木の移植 今頃が一番よい 園藝 [草木的移植 現在是最好的時機 園藝] |
| 06 | 華やかな菊の盛花 上手な揚げはかうして [華麗的菊花盛開 熟練的揚花技法]/押川如水氏 |
| 07 | 「孫悟空」に 着色運用 [「孫悟空」的著色運用] |
| 08 | 東寶文化映畫 米を作る人人 撮影愈愈進む [東寶文化電影 稻米的生產者 拍攝進展順利] |
| 09 | 大作「馬」 セツト撮影開始 [大作《馬》開拍] |
| 10 | 映畫配給料と 物價停止令 映畫法の精神で處理 [電影配給費用和物價凍結令按照電影法的精神處理] |
| 11 | 海外映畫だより [海外電影通訊] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 火花散らす白熱戰に 觀眾は拍手喝采 板橋街奉祝體育大會 [在火花四濺的白熱戰中,觀眾們拍手喝采板橋街奉祝體育大會] |
| 02 | 魚池奉祝體育會 終日繪卷を展開 [魚池奉祝體育會 終日展開繪卷] |
| 03 | 米增產の必要と 增產方法の要綱 臺南州の計畫發表 [米增產的必要性與增產方法的要綱 臺南州的計畫發表] |
| 04 | 堆肥增產の促進 斗六街で製法實演 [堆肥增產的促進 斗六街進行製法實演] |
| 05 | 林邊庄溪州小火 [林邊庄溪州小火] |
| 06 | 十歲の牧童 濁流に吞込まる [十歲的牧童 被濁流吞沒] |
| 07 | 臺東潮州間 南廻りバス增發 [台東潮州間 南迴巴士增發] |
| 08 | 收支豫算を可決 竹南後龍米納入組合總會 [通過收支預算 竹南後龍米納入組合總會] |
| 09 | 東港郡野球大會 榮冠は交通團に [東港郡棒球大會 榮冠由交通隊獲得] |
| 10 | 東港郡 乳製品小賣組合 創立總會を開く [東港郡乳製品小賣組合創立總會召開] |
| 11 | 北斗學童競技會 けふ神社外苑で開催 [北斗學童競技會 今天在神社外苑舉行] |
| 12 | 米穀增產打合會 東港公會堂で開催 [米穀增產打合會在東港公會堂舉行] |
| 13 | 早起きの獎勵で 體位向上を圖る 北斗郡のよき企て [早起的獎勵 提升體能 北斗郡的良好計劃] |
| 14 | 豚肉の消費規正 霧峰庄の計畫 [豬肉的消費規範 霧峰庄的計畫] |
| 15 | 二林の玉突屋には 未成年者の出入多し [二林的撞球館有很多未成年人出入] |
| 16 | 郡民一體どなれ 古屋新北斗郡守語る [郡民一體 古屋新北斗郡守說] |
| 17 | 調整品目を追加 圓ブロツクよりの輸入 [新增調整品目 從圓形磚塊進口] |
| 18 | ローカルセクシヨン [地方欄] |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 泣笑の人生縮圖 投票蓋開‧各地に悲喜劇 [哭笑的人生縮影 投票揭幕‧各地上演悲喜劇] |
| 02 | 感激の一言に盡きる 宗藤高雄市長語る [感激不盡 宗藤高雄市長表示] |
| 03 | 圖像:故北白川宮殿下奉讚歌發表 [圖像:故北白川宮殿下奉讚歌發表] |
| 04 | 十七名對十二名(花蓮港) [十七比十二(花蓮港)] |
| 05 | 2 佛印の醫學施設と 安南人の一般生活 南方講座 [2 佛印的醫療設施與安南人的一般生活 南方講座]/杜聰明 |
| 06 | 市バス利用者へ 臺北市自動車課 [給市公車使用者 臺北市汽車課] |
| 07 | “椰子の木蔭に世をば祈らむ” 須藤さん喜びを語る [「在椰子樹蔭下祈願」須藤先生分享喜悅] |
| 08 | 犬と葡萄の變り種 [狗與葡萄的變種] |
| 09 | 國婦臺中分會 きのふ慰安會總會を開催 上村參謀長が講演 [國婦臺中分會 昨天舉行慰安會總會 上村參謀長進行演講] |
| 10 | 女學校學寮荒し捕はる [女校宿舍遭到破壞,嫌犯被捕] |
| 11 | 熱鬪、火華を散らす 花蓮港の野外演習 [熱戰、火花四濺 花蓮港的野外演習] |
| 12 | 酸とアルカリの關係 [酸與鹼的關係] |
| 13 | 臺南州出場の 舌の戰士 [臺南州出場的舌戰士] |
| 14 | 神人合一‧俗界隔絕 臺中州警務課の訓練 [神人合一‧俗界隔絕 臺中州警務課的訓練] |
| 15 | 國語常用聯盟員活動狀況報告會 [國語常用聯盟成員活動狀況報告會] |
| 16 | 「國防護身道」發表會 蔡長庚君の研究 [「國防護身道」發表會 蔡長庚先生的研究] |
| 17 | 五十一歲の 「ひいおばあさん」 [五十一歲的「曾祖母」] |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 学藝 短篇 歸り花(六) [學藝 短篇 歸來花(六)]/北原政吉 |
| 02 | 魚類利用と科學 趣味の科學講話 [魚類利用與科學 趣味的科學講座] |
| 03 | 文化の政治的意義 伊國の新文化政策(上) [文化的政治意義 義大利的新文化政策(上)]/下條雄三 |
| 04 | 珊瑚樹 個人的な文學 顏から抹殺か [珊瑚樹 個人的文學 從臉上抹殺嗎?] |
| 05 | 聖地に參拜して [參拜聖地]/海老原耕水 |
| 06 | 心聲漢詩 航海中懷留東詩友會諸友/灌園、別後寄灌園先生/虛谷、次虛谷見寄原韻/灌園、登定軍山/清逸、登定軍山 二/清逸 |
| 07 | 奉祝皇紀二千六百年徵詩啟事 [徵集慶祝皇紀二千六百年的詩歌啟事] |
| 08 | 新刊紹介 少年俱樂部十二月號 [新刊介紹 少年俱樂部十二月號] |
| 09 | 興亞の子供の 「グリコ日記」 [興亞的孩子的「格力高日記」] |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 天皇 皇后兩陛下 宮城に還御あらせらる [天皇皇后兩陛下返回皇宮] |
| 02 | ヒ總統臨席の下に 嚴かに調印を終る 洪國同盟參加 [在總統的臨席下,莊嚴地完成了簽署,洪國加入同盟] |
| 03 | 新秩序こそ人類の 發展繁榮を招來せん 洪國政府聲明 [新秩序才是引導人類發展繁榮的途徑——洪國政府聲明] |
| 04 | 圖像:大藏省豫算省議 [圖像:大藏省預算審議會議] |
| 05 | 洪國首外兩相 ヒ總統を訪問 [洪國首外兩相 訪問ヒ總統] |
| 06 | 洪國參加の意義 獨外務省當局談 [洪國參加的意義 獨外務省當局談] |
| 07 | 親樞軸團結の第一步 イタリア側の見解 [親軸心團結的第一步 義大利方面的見解] |
| 08 | 東鄉大使 首相を訪問 [東鄉大使 拜訪首相] |
| 09 | 文部、農林兩省豫算 新規承認の主なるもの [文部、農林兩省預算 新規承認的主要項目] |
| 10 | 駐獨トルコ大使 土國首腦部と重要協議 [駐德國土耳其大使與土耳其國家領導層進行重要會談] |
| 11 | 圖像:伊空軍爆擊機隊の活躍 [圖像:伊空軍轟炸機隊的活躍] |
| 12 | 陳介の投じた 和平の一石 重慶政界に重大影響 [陳介投下的和平之石對重慶政界產生重大影響] |
| 13 | 英香港基地の 全商船を徵用 [徵用英國香港基地的所有商船] |
| 14 | 羅首相近く ヒ總統と會見 [羅首相即將與希總統會面] |
| 15 | 華僑反日團體に 斷乎解散命令 ドクー佛印總督が [華僑反日團體被斷然下達解散命令,由德古佛印總督下達] |
| 16 | 佛印の刷新人事 [佛印的人事刷新] |
| 17 | 殷同氏等入京 [殷同氏等入京] |
| 18 | 追加豫算を 再否決 印度立法議會 [追加預算再度被否決 印度立法議會] |
| 19 | 羅國首外兩相 伯林訪問へ [羅國首相與外相將訪問柏林] |
| 20 | 佛印國境の 閉鎖を命ず 重慶政府が [重慶政府命令封鎖佛印國境] |
| 21 | 英國の對ソ接近策 [英國的對蘇聯接近政策] |
| 22 | 半年間の英支出 二七○億圓 [半年間的英國支出 270億英鎊] |
| 23 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 24 | 水滸傳(275)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 御下賜祭粢料 けふ傳達式擧行 光榮の拜受者感激 [御下賜祭粢料 今日傳達儀式舉行 光榮的接受者感激] |
| 02 | 怠るな!火の用心 十二月一日は全國防火日 臺北州の宣傳行事決定 [不要懈怠!注意防火 十二月一日是全國防火日 臺北州的宣傳活動已經決定] |
| 03 | 圖像:肖像畫贈呈 [圖像:肖像畫贈送] |
| 04 | 基隆市の傳達式 [基隆市的傳達方式] |
| 05 | 固き結盟を誓ふ 奉祝青少年大會閉幕 [堅定結盟的誓言 奉祝青少年大會閉幕] |
| 06 | 英靈內地へ凱旋 [英靈凱旋歸國] |
| 07 | 歐洲戰亂の新段階 (二)バルカン爭亂と戰略 [歐洲戰亂的新階段(二)巴爾幹爭亂與戰略] |
| 08 | 恤兵報國に邁進 日赤新竹市委員部總會で 大同團結の決議 [為了撫恤士兵報效國家 在紅十字會新竹市委員部總會上 通過了大同團結的決議] |
| 09 | 建功神社新嘗祭 [建功神社新嘗祭] |
| 10 | 學校增設の外に 定員增加も認む 新考查方法通牒 中等入試緩和對策 [學校增設之外 也允許增加名額 新考查方法通告 中等入學考試緩和對策] |
| 11 | 國民食基準榮養 きのふ委員會で意見一致し 愈よ制定に邁進 [國民飲食基準營養在昨天的委員會上達成一致意見,將進一步邁向制定] |
| 12 | 式典參列の感激を 橫山市長全職員に傳達 [將參加典禮的感激之情傳達給橫山市長和全體職員] |
| 13 | 戰爭とダイヤ [戰爭與鑽石] |
| 14 | 陳僑務委員長 歡迎晚餐會 [陳僑務委員長 歡迎晚餐會] |
| 15 | 松飾りも適正價格 東京市 大賣出しや裝飾取締る 時局下自肅の年末對策 [松飾也要適正價格 東京市 大賣出和裝飾取締 時局下自肅的年末對策] |
| 16 | 泰國の錫事業 英米會社が搾取 寄臺した南氏語る [泰國的錫業 英美公司剝削 寄臺的南氏述說] |
| 17 | 古本市も糶廢止 現物交換市として更生 [古本市也廢止 作為現物交換市重新振作] |
| 18 | 松山療養所竣工 [松山療養所竣工] |
| 19 | 港町の夜火事 倉庫二つ燒失 [港口小鎮的夜間火災 兩座倉庫被燒毀] |
| 20 | 中井氏が寄附 [中井氏捐款] |
| 21 | 刑務官武道大會 [獄警武道大會] |
| 22 | 一女奉祝音樂會 [一位女性奉祝音樂會] |
| 23 | 定期航空 [定期航空] |
| 24 | 人事消息報社消息 |
| 25 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 26 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 27 | 商況 廿一日前場 |
| 28 | 今晚の映畫 [今晚的電影] |
| 29 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 30 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 亞細亞の旗(19) [亞細亞的旗幟(19)]/小栗虫太郎;坂本仁 |
| 02 | 家庭と婦人 昔の女學生氣質 手織木棉に高下駄穿いて 一心不亂の勉強振り [家庭與婦女 昔日的女學生氣質 穿著手織木棉和高木屐 一心不亂地學習的樣子]/大妻コタカ |
| 03 | どんな色の洋裝にも 調和する帽子 要領はかうして [無論是什麼顏色的洋裝,都能搭配的帽子,訣竅就是這樣] |
| 04 | 圖像:エリザベス皇女マイクロフオン前に [圖像:伊麗莎白公主在麥克風前] |
| 05 | 愛犬ノート 隙間風は禁物 [愛犬筆記 禁止有縫隙的風] |
| 06 | スフ靴下の永持 [スフ襪子的耐久性] |
| 07 | 林檎の皮で シロツブ [用蘋果皮做的白色顆粒] |
| 08 | 墨壺の中に 小石を人れよ [在墨壺裡放入小石頭] |
| 09 | 酣秋‧植物採集へ 標本は大きくとり 腊葉には新聞紙で代用 [酣秋‧植物採集 標本要大一些 腊葉可以用報紙代替] |
| 10 | 砂糖 人體にはどれだけ 必要だらうか? 子供には適量を與へよ [砂糖對人體來說需要多少呢?給孩子適量的糖分吧] |
| 11 | 松茸の貯藏法 [松茸的儲藏方法] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語學習 みごとに完成した 橿原神宮聖域 赤誠百廿萬人の奉仕 [國語學習 圓滿完成 橿原神宮聖域 百二十萬人的赤誠奉獻] |
| 02 | 海外同胞のまごころ傳へ 皇軍慰問の旅人 陸軍のお力そへで 大陸へ代表廿一名 [海外同胞的真心傳遞 皇軍慰問的旅人 在陸軍的協助下 二十一名代表前往大陸] |
| 03 | 秋空行く雲も悲し 英靈をとむらう日 [秋空中行走的雲也感到悲傷 這是悼念英靈的日子] |
| 04 | さあ働こう [那麼,開始工作吧] |
| 05 | 日本を大好きな ビルマ人のお話 [一個非常喜愛日本的緬甸人的故事] |
| 06 | 乘車道德強調週間 [乘車禮儀強調週間] |
| 07 | また英國の惡企み 佛印南部で排日 [又是英國的陰謀,在佛印南部排斥日本] |
| 08 | 青年室 常熟攻略戰(二) 聖戰に從軍して
[青年室 常熟攻略戰(二) 從軍參加聖戰]/山口誠海外遊記 ゆるい上り坂にかかつた。此坂を登り詰めると梅季鎭はすぐそこに見えるのである。右側には大根畑が青葉にしつとり露を抱いて一雨降つた後の如くしつぽり大地をしめしてゐたタ、、、タ、、、。 と俄に銃聲がおこつたかと思ふその一瞬頭上をピユツピユツと小銃彈が風を切つた。 四名が一齊ぴたりと大地に身を伏せた。 敵の銃聲は續いて間斷なく響い來る。私達は夫夫堆土や道路の兩側に身を伏せ頭を上げて敵狀偵察をはじめた。 成程敵影は梅季鎭內の白壁、或ひは道路の兩側に據つて小癪にも此方を小勢と悔つて猛射を浴びせてゐる。 而も彼等は逐次攻勢に移り、私達が左手のクリークに阻まれてゐる不利な地形に位置してゐるのに乘じ右手へ右手へ移動してゐるのを感じた。それは銃聲が刻一刻右方へ移動してゐる事でも分つた。私達四名は夫夫の位置から目と目で謀議した。 連れて來た捕虜は先程、中部曹長が連行して行つたので私たちはお互に足手まとひの者はないが此まま此處に在つて敵の包圍を待つことは出來ない。 私は瞳を左方に轉じて若しや友軍が?と、探し求めた然しそれらしい影も見當らない。 それもその筈、雜木と立木のために遠くは遮られてゐたのである。此時俄に敵の銃聲が落ちはじめた、そして直ぐ前の繁つた芒の中から二名の敵兵が飛び出して一散に梅季鎭の白壁へ向つて馳け出した。私たちは申し合せた樣に其の場から道路へ躍り出た。三名の兵は颯と銃をかまへた途端に私は 「擊て擊て」 と怒鳴つた。 パンパンパンパンと氣持ちよく銃聲は鳴つたが二名の敵兵はただよろめいただけで走り續けた次の銃聲と同時にふと今迄私が探し求めてゐた方角でタツタツタツと銃聲が聞へたかと思つたら次の瞬間二名の敵兵は續いてバタバタと倒れた。おやつと目の前の奇蹟に私達は一寸呆然としたがそれも直ぐ敵の猛射に、そのまま私は目前の推土に、他の兵達は後方に伏せざるを得なかつた。私は此奇蹟を解こうと右方の銃聲を求めた。 居る居る友軍が、そして三名四名と立木の間を前進して來る。私達の胸は躍つた。 友軍だ友軍だと四名は一齊に叫んだ。 私は突嗟に自分達の位置を示すためにポケツトに手をやつた。そして臺灣軍出入りの記者團から贈られた日章旗を取出して先刻鹵獲した騎銃に結びつけ、堆土に立つて、大きく振つた。だが感付かない。 友軍もやはり敵の射擊に對抗しつつ前進してゐるのだ。私も亦永く立つてゐるわけにはゆかなかつた。 敵彈は國旗をふる私に集中されてゐるのである。 |
| 09 | 風の中の青年 [風中的青年]/夢村生 |
| 10 | 國語力だめし(廿五) [國語能力測試(二十五)] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 敵要衝阜平を占領 城門高く日章旗接揚
[敵人要占領阜平,城門高高地升起了日章旗]頭條新聞 【阜平二十一日發同盟】普冀察邊區共產軍討伐の鈴木部隊は十九日未明遂に敵要衝阜平を占領、堂々と入城し更に二十日小松山部隊これに續き城門高く日章旗を掲げた |
| 02 | 敵本據を徹底的潰滅 [徹底摧毀敵方據點] |
| 03 | 魯東地區の肅清戰 [魯東地區的肅清戰] |
| 04 | 八路軍主力を擊滅 我が各部隊血のにしむ進擊 北支討伐戰 [殲滅八路軍主力 我各部隊血戰進擊 北支討伐戰] |
| 05 | 圖像:日、獨交驩 [圖像:日、德交歡] |
| 06 | 樞府第二回全員 審查委員會 [樞府第二次全員審查委員會] |
| 07 | 轉失業問題の方策 商議員會案の大要 [轉失業問題的對策 商議員會議案的大綱] |
| 08 | 銀行等資金運用令 施行規則公布さる 廣瀨次官談 [銀行等資金運用令 施行規則公布 廣瀨次官談] |
| 09 | 指導役員全部揃ふ 地方支部賞務委員 五百廿一名に達す [指導幹部全部到齊,地方分部獎勵委員達到五百二十一名] |
| 10 | 事務局の初總會 けふ帝國ホテルで [事務局的首次總會 今天在帝國飯店舉行] |
| 11 | 施行規則 [施行規則] |
| 12 | 經濟新體制問題 民間側の意見を聽取 [經濟新體制問題 聽取民間方面的意見] |
| 13 | 翼贊運動の歌 國民から公募 [翼贊運動之歌 從國民中徵集] |
| 14 | 管理米に對する 資金貸出要綱 [管理稻米的資金貸款要綱] |
| 15 | 商工會議所の 定期總會 [商工會議所的定期總會] |
| 16 | 日本木材統制會社を設立 きのふ發起人會 [設立日本木材統制會社 昨天舉行發起人會議] |
| 17 | 滿洲國國務院會議 日、滿、支重要問題を協議 [滿洲國國務院會議 日、滿、支重要問題進行協議] |
| 18 | 山梨縣警察部長の 後任發令 [山梨縣警察部長的後任發令] |
| 19 | 東亞海運 |
| 20 | 辰馬汽船 |
| 21 | 大連汽船 |
| 22 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 23 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 皇國青年道を確立せよ 全島青年團大會に當て
[社論 確立皇國青年之道 致全島青年團大會]社論 一 八紘に輝やく皇紀二千六百年を奉祝し併せて令旨奉戴二十周年を記念する全島青年團大會は本二十二日を卜し、島都臺北市に於て盛大に擧行される。この日全島青年團の若き感激と希望に燃える一萬の若人が參集し、總督軍司令官の臨場を仰いで嚴肅に大會式典を擧行して、東亞共榮圈の確立新體制下若人の向ふ道を宣誓すると共に、興亞聖業祈誓並武運長久祈願祭を行ひ最後に力強き分列大行進、青年の夕を催して、時局下逞ましい興亞若人の意氣を顯揚することとなった。內地に於ては既に去る十九日から二十日までの三日開遠く海を越えて滿洲國、中華民國、蒙疆等から馳せ參じた東亞聯邦青年代表を始め、同盟いよいよ固き獨伊兩國青年代表の參加を得明治神宮外苑に於て畏くも三笠宮殿下の台臨を仰ぎ盛大に大日本青年團大會を擧行されたのであるが、內外の時局いよいよ多事多難を加へ、青年の使命役割ますます重大化しつつある折柄、今回の青年團大會は頗る意義深き催しと云はねばならない。 二 今囘の全島青年團大會は、しかし單に紀元二千六百年令旨奉戴二十周年奉祝大會以上に、本島青年團の再出發を期し、皇國青年道を確立するところに重大意義を見出さねばならぬ、光輝ある紀元二千六百年を迎へて今や內は新體制の樹立、外は三國同盟の締結に依り、支那事變の處理から大東亞共榮圈の建設、進んでは世界新秩序に指導的役割を果さんとする皇國の使命は、懸って青年の双肩にあると云っても過言ではないのである。さきに三國同盟の成立に際し畏くも大詔を渙發あらせられて國民の嚮ふべき道を明示し給うたが、青年は實に之が實踐中核として只管に聖旨を奉じて挺身し、內高度國防國家建設の先行者として、外東亞共榮圈確立の先驅者として邁進せねばならない。ここに從來の如き單に次代を背負って立つべき青年諸君の使命或は青年團の修養機關としての役割は、自ら一大飛躍を遂げねばならない所以があるのである。 三 皇國青年道の確立とは要するに右の謂に他ならぬのであるが、然らば青年諸君は今後具體的には如何に為すべきであらうか。先づ第一に內外時局の正しき認識の透徹である。就中變轉極まりなき國際變局に對し常に認識を誤たず、國內新體制の運動に對しては深き理解を有たねばならない。換言すれば國際情勢下に於ける日本の地位と新體制の必然的要請たる所以を確認し、萬民輔翼臣道の實踐に於て皇國青年道を確立することである。このためには云ふまでもなく、萬民翼賛の精神に基き國家奉仕を第一義とする献身奉公、國民道徳の實踐であらねばならない。即ち青年諸君の實踐行動は凡て國家目的の遂行達成に歸一せしめ社會的推進力として指導的役割を果さねばならないのである。その上本島は南進基地であり東亞共榮圈確立の一翼である。本島青年諸君は更に南進政策に寄典せねばならぬ。斯くして全島の青年諸君に課せられた使命と役割は極めて重且大と云はねばならない。この秋に當り青年團大會を開催して新事態に處する青年團の歷史的使命を宣明し國家要請に應ずべき青年の氣魄を顯揚せんとするは其意義たるや洵に至大なものがあると云はねばならぬ。 |
| 02 | 南太平洋上空の制霸へ 循環航空路の開拓試驗飛行 堂堂一萬粁‧けふ決行 [向南太平洋上空的制霸邁進 循環航空路的開拓試驗飛行 堂堂一萬公里‧今日決行] |
| 03 | 青年の氣魄を顯揚 令旨奉戴廿周年全島青年團大會 けふ新公園で擧行 [彰顯青年的氣魄 奉戴令旨二十周年全島青年團大會 今天在新公園舉行] |
| 04 | 飯田部隊合同慰靈祭 昨日濟南で嚴肅に執行 [飯田部隊聯合慰靈祭 昨日在濟南嚴肅舉行] |
| 05 | 皇后 皇太后兩陛下 正倉院御物を御覽 [皇后、皇太后兩陛下 參觀正倉院御物] |
| 06 | 圖像:三笠宮殿下台臨 青少年大會 [圖像:三笠宮殿下蒞臨 青少年大會] |
| 07 | 島都道荷神社 あす大祭を執行 [島都道荷神社 明天將舉行大祭] |
| 08 | 全島刑務官の武道大會 廿四日臺北刑務所演武場て [全島刑務官的武道大會 二十四日在臺北刑務所演武場舉行] |
| 09 | 全國女子青年大會 昨日より芝增上寺で [全國女子青年大會 昨日在芝增上寺舉行] |
| 10 | 新任慶谷高雄州總務部長 きのふ着任 [新任慶谷高雄州總務部長 昨天上任] |
| 11 | マニラ邦人の 献金熱頗る盛ん 粟田丸高雄に入港 [馬尼拉邦人的捐款熱情非常高漲,粟田丸進入高雄港] |
| 12 | 獨政府祭贈の圖書 帝國圖書館に贈呈さる [獨政府祭贈的圖書 贈送給帝國圖書館] |
| 13 | 園公衰弱加はる 急變を極度に警戒 [園公衰弱加重 極度警戒急變] |
| 14 | 廿一日の容態 [二十一日的狀態] |
| 15 | 基中校內神社 廿四日に鎮座祭 [基中校內神社 二十四日舉行鎮座祭] |
| 16 | 從來の不明朗性、解消さる 基隆の酒配給 [從來的不明朗性,已經解決 基隆的酒配給] |
| 17 | 日本紹介展覽會 來春早早伯林で開催 [日本介紹展覽會 將於明年春天在柏林舉行] |
| 18 | 役人に暖い年の暮 臨時賞與は控除せず [官員在年末時獲得的臨時獎金不會被扣除] |
| 19 | 有能馬の充實へ 全國馬耕競技大會開かる [為了充實優秀的馬匹,全國馬耕競技大會舉行] |
| 20 | 豚肉に切符制 新竹市廿五日より實施 [豬肉實行票證制度 新竹市自二十五日起實施] |
| 21 | 陸海軍に献金 李經濟部大臣等が [向陸海軍捐款 經濟部大臣李等人] |
| 22 | 三百圓を献金 [捐獻三百圓] |
| 23 | 陳僑務委員長 昨日臺中を視察 [僑務委員長陳先生昨日視察了臺中] |
| 24 | 米國の飛行機製造計畫 [美國的飛機製造計劃] |
| 25 | 柿苗五百本を寄贈 陳澳底聯合保甲壯丁團長 [捐贈五百株柿子苗 陳澳底聯合保甲壯丁團長] |
| 26 | 春肥の道府縣 割當數量 [春季肥料的道府縣 分配數量] |
| 27 | 鐵道部驛長異動 [鐵道部站長異動] |
| 28 | 船便り 高千穗丸無電 [船的消息 高千穗丸無線電] |
| 29 | 定期航空 [定期航空] |
| 30 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 31 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 自動車用ガソリンの 規正方針を決定 バス業者の協力を要望 [決定汽車用汽油的規範方針,要求巴士業者的合作] |
| 02 | 販賣、購買兩ブール制の 酒配給機構近く改善 [販賣、購買兩部制的酒類配給機構即將改善] |
| 03 | 革新稻作法實驗座談會八 在來法の陸苗は危險 三重縣では來年から縣で獎勵 [革新稻作法實驗座談會八 傳統方法的陸苗是危險的 三重縣將從明年開始由縣政府獎勵] |
| 04 | 石油販賣商組合 昨日創立總會 組合長は出光商店 [石油販賣商組合 昨日創立總會 組合長是出光商店] |
| 05 | 帽子原料檢查 全面的に施行 [帽子原料檢查 全面實施] |
| 06 | 蕎麥作有望 島內で二百甲を栽培 [蕎麥種植有望 島內栽培達二百甲] |
| 07 | 臺灣香油工業組合 聯合會を創立 [成立臺灣香油工業組合聯合會] |
| 08 | 經濟警察事務講習會 [經濟警察事務講習會] |
| 09 | 椪柑は內地へ 桶柑は滿洲で好評 柑橘組合林振聲氏語る [椪柑在內地受歡迎 桶柑在滿洲廣受好評 柑橘組合的林振聲先生表示] |
| 10 | 照明燈 [照明燈] |
| 11 | 經濟手帳 [經濟手冊] |
| 12 | 市價及商況 廿一日 |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 臺東廳下新港に 稅關監視所開設か 高雄稅關より下調查 [在臺東廳下新港設立稅關監視所的計劃,將由高雄稅關進行調查] |
| 02 | 今回州議選擧の 棄權防止大に苦心 築地桃園郡守語る [此次州議會選舉為防止棄權費盡心思 築地桃園郡守表示] |
| 03 | 圖像:近東戰線急 [圖像:近東戰線緊急] |
| 04 | あす桃園神社で 新嘗祭大祭執行 [明天在桃園神社舉行新嘗祭大祭] |
| 05 | 新化郡警察課 林氏改姓名 [新化郡警察課 林氏改姓名] |
| 06 | 北斗の操觚者 一齊に改姓名 [北斗的操觚者 一齊改姓名] |
| 07 | 五つの子供迄 登壇熱演 新港郡國語演習會 [五個孩子登台熱演 新港郡國語演習會] |
| 08 | 新化勤勞報國團 日出たく創設さる [新化勤勞報國團 日出創立] |
| 09 | 銃後社會の明朗化に 前科抹消制度の確立 [確立前科抹消制度以使後方社會更加明朗化] |
| 10 | 福興許某 留置さる [福興許某 被拘留] |
| 11 | 豚の密屠殺で 取調べらる [因非法屠宰豬隻而被調查] |
| 12 | 竹山郡 山產物商組合 臨時總會開催 [竹山郡 山產物商組合 臨時總會召開] |
| 13 | 圖像:桃園奉祝運動會 [圖像:桃園奉祝運動會] |
| 14 | 若人の意氣軒昂 鶯歌街聯青查閱 [若人的意氣軒昂 鶯歌街聯青查閱] |
| 15 | 旗山東一自動車 往復賃金を請求 [旗山東一汽車公司 請求往返車資] |
| 16 | 東港郡豆腐組合 創立總會開かる [東港郡豆腐組合 創立總會召開] |
| 17 | 一坪園藝を獎勵 北斗郡で大馬力 [獎勵一坪園藝 在北斗郡展現大馬力] |
| 18 | 不正獸肉商人 營業を取消さる [不正獸肉商人 營業被取消] |
| 19 | 圖像:北斗郡埤頭公運動會 [圖像:北斗郡埤頭公運動會] |
| 20 | 電話特別開通 彰化市廿二本 [電話特別開通 彰化市二十二本] |
| 21 | ローカルセクシヨン [地方欄] |
| 22 | 家庭醫學 病氣を惹き起す 常習便秘の害 下劑によらぬ便秘の新療法 [家庭醫學 引起疾病的原因 慣性便秘的危害 不依賴瀉藥的便秘新療法] |
| 23 | 便祕が輕快して體重增加 [便祕改善後體重增加]/高橋留吉 |
| 24 | 疫痢に劣らぬ.... 恐ろしい乳兒腸炎 [不亞於痢疾的.... 可怕的嬰兒腸炎] |
| 25 | 時間が大切 [時間很重要]/平川一郎 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 時局講演大盛況(臺中) 上村參謀長新秩序を說く [時局演講大盛況(臺中) 上村參謀長談新秩序] |
| 02 | 大麻頒布始奉告祭(彰化郡) [大麻頒布始奉告祭(彰化郡)] |
| 03 | 御下賜金傳達式(臺中市) [御下賜金傳達儀式(臺中市)] |
| 04 | 3 佛印の醫學施設と 安南人の一般生活 南方講座 [佛印的醫療設施與安南人的一般生活 南方講座]/杜聰明 |
| 05 | 特別賜金證書傳達式 [特別賜金證書傳達儀式] |
| 06 | 婦人講習會 彰化市が主催 [婦女講習會 由彰化市主辦] |
| 07 | 高雄州青年團大會 廿一、二の兩日に開催 [高雄州青年團大會 於二十一、二兩日舉行] |
| 08 | けふ審判日 花蓮港市の逐鹿戰 [今天審判日 花蓮港市的逐鹿戰] |
| 09 | 奉祝南部少年排球大會 [慶祝南部少年排球大會] |
| 10 | 臺中を視察 陳僑務委員長 [視察臺中 陳僑務委員長] |
| 11 | 母船式鮪漁船隊 赤道直下の南洋へ進發 東部臺灣の小漁業を一丸に [母船式鮪漁船隊 向赤道下的南洋進發 團結東部臺灣的小漁業] |
| 12 | 荷役組合設立を慫慂 [慫恿設立裝卸組合] |
| 13 | パイン增產座談會(美濃庄) [鳳梨增產座談會(美濃庄)] |
| 14 | 圖像:空襲益益熾烈 [圖像:空襲愈加熾烈] |
| 15 | 嘉義商業記念日 [嘉義商業紀念日] |
| 16 | 叺の對策を確立(臺南) 機械購入補助金を交付 [確立防盜對策(臺南) 發放機械購置補助金] |
| 17 | 臺南州異動 [臺南州異動] |
| 18 | 廢品回收代用品展 けふより高雄商工獎勵館で [廢品回收代用品展 今日起在高雄商工獎勵館舉行] |
| 19 | 白鷹丸來高 練習生四十名 [白鷹丸來到高地 練習生四十名] |
| 20 | 有終の美を收む 花蓮港の聯合演習 [收穫終極之美 花蓮港的聯合演習] |
| 21 | 一日卅錢限度 臺中市の豚肉切符制 [每日限額三十錢 臺中市的豬肉票制] |
| 22 | 隣人愛に目覺む 戰時下の伊國生活 [覺醒於愛鄰人之情 戰時下的義大利生活] |
| 23 | 爆死三女性(英國) [爆死三女性(英國)] |
| 24 | 經濟相談 [經濟諮詢] |
| 25 | 彰化女公の奉祝運動會開催 [彰化女校的奉祝運動會舉行] |
| 26 | 實彈射擊會 屏東郡警察課 [實彈射擊會 屏東郡警察課] |
| 27 | 忌明けに寄附 [喪期結束後的捐贈] |
| 28 | 南二中體育大會 [南二中運動會] |
| 29 | 山火事に 落下傘部隊 [山火災中 降落傘部隊] |
| 30 | 人事往來 [人事往來] |
| 31 | 消息 |
| 32 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 学藝 短篇 歸り花(七) [學藝 短篇 歸來花(七)]/北原政吉 |
| 02 | 文化の政治的意義 伊國の新文化政策 [文化的政治意義 義大利的新文化政策]/下條雄三 |
| 03 | 珊瑚樹 南米映畫新動向 同地の業者矢野氏談 [珊瑚樹 南美電影新動向 同地業者矢野氏談] |
| 04 | 奉祝展後期評(中) [奉祝展後期評(中)]/水澤澄夫 |
| 05 | “母”愈よ完成 本島出身故劉燦波氏□遺作 [“母”終於完成 本島出身的劉燦波先生的遺作] |
| 06 | 心聲漢詩 網溪觀菊呈嘯霞先生/錦簪 施教堂、灌園先生歸自東京賦此奉呈/林春懷、讀書雜感/林春懷、讀書雜感 其二/林春懷 |
| 07 | ラヂオ [收音機] |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 秋浦縣城完全攻略 將南八郎湖三角地帶を掃蕩 [秋浦縣城完全攻略 將南八郎湖三角地帶掃蕩一空] |
| 02 | 晉冀察の大掃滅戰 皇軍山西省境へ向けて追擊 [晉冀察的大掃蕩戰 皇軍向山西省境內追擊] |
| 03 | 圖像:海軍水上機隊、鄱陽、樂平、秋浦、景德鎮の敵據點爆擊行 [圖像:海軍水上機隊對鄱陽、樂平、秋浦、景德鎮的敵方據點進行轟炸行動] |
| 04 | 翼贊會組織一應整備 實踐要綱等近く協議 [翼贊會組織將進行全面整備,並將很快協商實踐要綱等事宜] |
| 05 | 公債消化に努む 第四分科會、意見一致 [努力消化公債 第四分科會意見一致] |
| 06 | 樞府の審查終了 全員審查委員會で [樞府的審查結束 全員審查委員會中] |
| 07 | 英本土大空襲 獨機二千臺が參加 [英國本土大空襲 兩千架德國飛機參加] |
| 08 | 獨快速艇の 大戰果 [獨立快速艇的大戰果] |
| 09 | 豫算の查定進捗 文治關係の分を終了 [預算的審查進度 已完成文治相關部分] |
| 10 | 內務豫算查定 承認された主なもの [內務預算查定 承認的主要項目] |
| 11 | 米の姑息な敵性行為 日、佛印當局痛く憤激 [米國的卑劣敵對行為 日、法屬印度支那當局極為憤怒] |
| 12 | 英首相下院で 戰況報告演說 [英國首相在下議院進行戰況報告演說] |
| 13 | ホイド空軍中將 伊の捕虜となる [霍伊德空軍中將 成為意大利的俘虜] |
| 14 | 伊空軍活躍 [伊空軍活躍] |
| 15 | 英近東空軍副司令 行衛不明 [英國近東空軍副司令 行蹤不明] |
| 16 | 對ソ提議を發表 英外相上院で言及 [對俄提議發表 英外相在上議院提及] |
| 17 | 英米の連繫を強調 英皇帝が開院式で [強調英美的聯繫 英國國王在開院儀式上發表講話] |
| 18 | 圖像:新任ルーマニヤ駐伊大使着任 [圖像:新任羅馬尼亞駐意大利大使上任] |
| 19 | 羅國首、外相も ドイツを訪問 [羅國首相及外相訪問德國] |
| 20 | 土國政府は 國防に汲汲 燈火管制を實施 [土耳其政府為了國防而忙碌,實施了燈火管制] |
| 21 | 金融懇談會の 質疑應答 [金融懇談會的質疑應答] |
| 22 | けふ獨外相と 第一回會談 引續き總統訪問 [今天與德國外相進行第一次會談,接著總統將進行訪問] |
| 23 | 商業報國會中央本部 盛大な結成式擧行 [商業報國會中央本部 盛大舉行結成儀式] |
| 24 | 內閣辭令 [內閣辭令] |
| 25 | 新式製糖豫想 一千五百七十餘萬擔 [新式製糖預計 一千五百七十餘萬擔] |
| 26 | 保育の功勞者 二氏表彰さる [保育的功勞者 二氏受到表彰] |
| 27 | 九分公職員生徒が献金 廢品を回收して [九分公職員學生捐款 回收廢品] |
| 28 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 29 | 水滸傳(276)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 30 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 佳歲奉祝全島青年團大會 晴の全島代表一萬餘名參集 けふ新公園で擧行 [佳歲奉祝全島青年團大會 晴天的全島代表一萬餘名參加 今天在新公園舉行] |
| 02 | 式辭 [致詞] |
| 03 | 豐富な體驗を發表 [發表豐富的體驗] |
| 04 | 宣言 |
| 05 | 堂堂と分列大行進 銃後青年の意氣軒昂 [堂堂地分列大行進 銃後青年的意氣軒昂] |
| 06 | 祝辭 牛嶋軍司令官 [賀詞 牛嶋軍司令官] |
| 07 | 綾波號壯途に就く 南進日本の誇りを乘せて [綾波號踏上壯麗的旅程,承載著南進日本的驕傲] |
| 08 | 興亞の英靈 內地へ無言の凱旋 [興亞的英靈 無言凱旋回內地] |
| 09 | 異狀なし{綾波號より第一報} [異常情況無{綾波號第一報}] |
| 10 | 高橋馬公要港部司令官 [高橋馬公擔任港部司令官] |
| 11 | 一大攻防戰を展開 新竹州下生徒聯合演習元氣旺盛裡に終る [展開了一場大規模的攻防戰 新竹州學生聯合演習在充滿活力的氛圍中結束] |
| 12 | けさの西園寺公 依然憂慮すベき容態 [今早的西園寺公依然處於令人擔憂的狀態] |
| 13 | 白衣勇士の 慰安映畫會 [白衣勇士的慰安電影會] |
| 14 | 松崎同盟連絡員 長崎に喪の凱旋 [松崎同盟聯絡員 長崎的喪禮凱旋] |
| 15 | 壯丁團の強化へ 北署で再編成を計畫 [為了強化壯丁團,北署計劃重新編成] |
| 16 | 小公兒童の赤誠 學童號けふ臺北へ初飛行 [小公兒童的赤誠 學童號今天飛往臺北首次飛行] |
| 17 | 恒例の動物祭 あす圓山動物園で [例行的動物祭 明天在圓山動物園舉行] |
| 18 | 豚肉需要均霑化 □の關係當局が打合 [豬肉需要均勻地沾上 □的關係當局正在協商] |
| 19 | 島田前文教局長あす離台 [島田前文教局長明天離台] |
| 20 | 奉祝體育大會 四區青年團聯合 [慶祝體育大會 四區青年團聯合] |
| 21 | 廣東丸入港 [廣東丸入港] |
| 22 | 日新公で團員修養向上會 建府男女青年團 [日新公園團員修養向上會 建府男女青年團] |
| 23 | 岡田商船社長近く來臺 [岡田商船社長即將來臺] |
| 24 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 25 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 26 | 商況 廿二日前場 |
| 27 | 今晚の映畫 [今晚的電影] |
| 28 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 亞細亞の旗(20) [亞細亞的旗幟(20)]/小栗虫太郎;坂本仁 |
| 02 | 家庭と婦人 體力テストの 準備教育へ赤信號 少年期の偏つた運動 修學に堪へる健康が標準 [家庭與婦女 體力測試的 準備教育亮起紅燈 少年期偏頗的運動 承受學習的健康是標準] |
| 03 | 寒氣に弱い鉢物 霜よけの要領はかうして [對寒氣敏感的盆栽 防霜的方法是這樣的] |
| 04 | 國民服の禮裝 禮儀章は右の胸に [國民服的禮裝 禮儀章佩戴在右胸上] |
| 05 | 注意が大切な 赤ちやんの日光浴 [注意是很重要的 嬰兒的日光浴] |
| 06 | 半幅帶の愛用 經濟でとても輕快 [半幅帶的愛用 經濟又非常輕便] |
| 07 | 主婦の看護知識 溫濕布と冷濕布法 [主婦的護理知識 溫濕布和冷濕布法] |
| 08 | メリケン小話二つ ガソリン節約法 [美國小故事兩則 節省汽油的方法] |
| 09 | 倫敦市民の食事は? [倫敦市民的飲食是什麼?] |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語學習 宮中神嘉殿にて 明日新嘗祭の御儀 寒夜曉方かけて御親祭 [國語學習 宮中神嘉殿內 明日新嘗祭的儀式 在寒冷的夜晚直到黎明進行御親祭] |
| 02 | 圖像:可愛い奉祝會 [圖像:可愛的奉祝會] |
| 03 | 前線の兵隊さんへ お正月のお年玉を 今送るとお正月に間に合ひます [給前線的士兵們 現在寄送新年的壓歲錢 新年時就能趕上] |
| 04 | 三千年の歷史を語る “大和國史館”開館 聖地橿原の神域に創立 [講述三千年歷史的“大和國史館”開館,於聖地橿原的神域創立] |
| 05 | 英國を叩き潰せ ムツソリニー首相が 一時間半餘の大演說 [打倒英國!墨索里尼首相進行了一個半小時的演說] |
| 06 | ザクザクデテキタ ムカシノオカネ ユメガアタツタハナシ [出現了大量古錢的夢想成真的故事] |
| 07 | 嬉しい臺灣旅行 もう歸りたくないと言う 廣東の小さいお友達 [高興的臺灣旅行 廣東的小朋友說 不想回去了] |
| 08 | 記念の肖像畫贈呈 盟邦の元首と近衛さんへ 日獨伊親善協會が [紀念肖像畫贈呈 贈予盟邦的元首和近衛先生 日德義親善協會] |
| 09 | 譽れの 戰力餅 [榮譽的戰力餅] |
| 10 | 學生は腰 かけるな [學生請勿坐下] |
| 11 | 青年室 乘車道德の確立は 先づ私達青年から 乘車道德強調週間に當つて [青年室 乘車道德的確立 首先從我們青年開始 在乘車道德強調週之際] |
| 12 | 常熟攻略戰(三) 聖戰に從軍して(6)
[常熟攻略戰(三) 參加聖戰(6)]/山口誠海外遊記 一旦伏せた私は又堆土に突立つて國旗を大きく振つてみた。友軍は私達の線と平行に進んで來た。その中の一人が私の振る日章旗に氣付いたらしい手にしてゐる銃に私と同じく結びつけてゐる日章旗を强く大きく振つてくれた。 「分つた分つた」 と私は感激に聲もふるへた。三名の兵も落付き拂つたままやはり歡喜に充ちた快心の笑をたたへて 「行こう」と促し合つた。 私達はこんなに嬉しかつた事は少ない。此瞬間の光景は今日未だに、否否一生涯私の眼底深く腦裡に刻まれる事であらう。 勇氣百倍した。敵彈も、眾敵もものかは前進だ。 天地に向つて萬歲を叫びたい樣な衝動に馳られつつ、大根畑を蹴ちらし天馬空を往く、と迄はいかないが飛んで行つた。向ふからも一人の將校が馳け出してゐた。 「腰を落せ、危いぞ」 と怒鳴つてくれたが、そんな事どころではない。近寄つてみれば肩の張つた髭面の如何にも精悍な少尉殿であつた。 「お前達は何名か」とまだ私達の後からついて來る兵が居るとでも思つたらしい。 「私達これだけです」と三名を振りかへた。 「お前は何だ」と今度は私をじろじろ眺めてゐた帶劍もなし小兵の私が敵の銃を手にしてゐたので妙な奴だなと思つたに違ひない。 「僕は從軍記者です」と間髮を入れずに答へたところ 「ほう從軍記者か、えらい出張つて來たな、よし之からお前達を俺が指揮する」 と後は何も聞かず、すたすたと部隊へ歸つて行く。此少尉殿の率いる部隊はほんとに僅かな部隊ではあつたが凄い人相の少尉殿をみて私はすつかり安心した大船に乘つた氣持ちである。 簡單に非戰鬪員の私を戰鬪員の中に加へて、サツサと引返して行く少尉殿の後姿をみつめて私は一寸愉快になつた。 私も戰鬪員に違ひない、手には彈こそないが敵の銃を持つてゐるのだから……まづまづ兵隊に違ひない。小さい兵隊である。私は丙種合格だつた事を思ひ出してふと淋しかつたが「何糞」とすぐこの感傷をはね返した。三名の兵も今更私の姿に氣付いたのか、ニヤニヤ笑ひ出した。併し私の意氣は頗る軒昂であつた。 同時に精神力に於いては誰にもひけとらないと自負してゐた。散兵して前面の敵と對峙してゐた少尉殿の率ゆる兵達は一齊に微笑して私達──飛び込みの戰友を迎へてくれた。 續いて少尉殿は前進を命じ自ら先頭に立つて竹籔に圍まれた二軒の民家へ據つて愈愈應戰する事となつたのである。 此部隊にも捕虜が四名居た。四名がづらりと數珠繫ぎになつて一人の兵が之を監視してゐた。そして此一行は部落背後の二三寸伸びた麥畑の中に待機する事になり、私達は部落下にある幅一間位のクリークに大根を一杯積んだまま捨てられてある小舟を傳つて竹籔の後手に待機したここで私達現在地及前面の敵狀を後方の本部へ報吿するため更に一名傳令を出す事を協議し、一名の兵が敵彈の中を再び今來た道を引返して行く事になつた敵彈は益益激しく、敵は我方を小勢と侮つて、漸次真正面から右方へ移動しつつ接近して來たその流彈を背に傳令兵は勇敢にも大根畑から道路へ重い裝具をつけたまま駈出して行つた。そして見てゐるうちに難なくその姿は安全地帶へ消え去つたので私達はホツと息をついた。 |
| 13 | 令旨奉戴二十周年 大日本青年團大會 神宮外苑で盛大に擧行 [奉戴御旨二十周年 大日本青年團大會 在神宮外苑盛大舉行] |
| 14 | 全島青年團大會 今日島都で開催 [全島青年團大會 今日在島都舉行] |
| 15 | 全島青年團大會趣旨 [全島青年團大會宗旨] |
| 16 | 苗栗街聯合青年團結成式 [苗栗街聯合青年團結成儀式] |
| 17 | 近況報告 報國同志會の座談會 [近況報告 報國同志會的座談會] |
| 18 | 羅東街青年の 驛傳競爭 二十二日午後 [羅東街青年驛傳競賽 二十二日下午] |
| 19 | 淡水郡下の 男女青查閱と體育大會 [淡水郡下的男女青年查閱和體育大會] |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 天皇陛下御親祭 けふ新嘗祭の御儀
[天皇陛下親自祭祀 今日新嘗祭的儀式]頭條新聞 【東京二十二日後同盟】新嘗祭の二十三日、この日畏くも 天皇陛下には午後六時より宮中神嘉殿に於いて曉かけての新嘗祭の御儀を御親祭皇祖神祈に新穀を奉り 陛下にも親しくこれを聞食されるこの御儀は宮中御祭儀中最も重き御儀と拜承するが前夜の二十二日は午後五時から綾綺殿に於いて三條掌典長以下奉進、諸神を祭り聖壽の萬歲 皇后 皇太后兩陛下 皇太子殿下の御壽長久を祈り奉り嚴かなる鎮魂祭の儀が執り行はれた、二十三日は午後五時半頃 三笠宮殿下を始め各皇族方近衞首相以下文武百官庭燎の日影森嚴なる神域に着床、神嘉殿にては三條掌典長祝詞を奏し奉り斯くて 天皇陛下には白生絹の御祭服を召されて神饌行立の儀あつて新穀を御自ら奉り御親拜、御告文を奏せられ 陛下にも聞食して夕の御儀を終へ午後十一時より再び出御、御同樣の御儀の內に夜を徹して御親祭、曉の御儀を行はせられる、尚この日神宮には小出掌典を勅使として參向せしめられる |
| 02 | 次第に包圍網を壓縮 大嶽地區の敵を掃蕩 [逐步壓縮包圍網,掃蕩大嶽地區的敵人] |
| 03 | 粵北で蠢動の敵粉碎 [在粵北粉碎蠢動的敵人] |
| 04 | 海鷲、秋浦附近で活躍 [海鷲在秋浦附近活動] |
| 05 | 皇后陛下行啟御取止め [皇后陛下取消出行] |
| 06 | 臺灣の新體制確立 府政調查委員會の答申案 森岡長官說明 [台灣的新體制確立 府政調查委員會的答覆方案 森岡長官說明] |
| 07 | 日本の南進策成功 ソ聯赤軍機關紙の評論 [日本的南進政策成功 蘇聯紅軍機關報的評論] |
| 08 | 日蘭會商續行 [日荷會談繼續進行] |
| 09 | 中間報告に向井代表歸る [向井代表回去做中期報告] |
| 10 | 經濟新體制の要綱 きのふ經濟閣僚會議で討議 [經濟新體制的要綱 昨日在經濟閣僚會議上討論] |
| 11 | 臺灣大政翼贊會(假稱) 獨自の立場で精神運動に重點 [臺灣大政翼贊會(假稱) 獨自的立場上重視精神運動] |
| 12 | 圖像:洪國三國同盟へ參加 [圖像:參加洪國三國同盟] |
| 13 | 經濟機構の再編成 經濟聯盟で要綱決定 [經濟機構的重組 經濟聯盟決定要綱] |
| 14 | 貴族院部の 構成を進める [推進貴族院部的構成] |
| 15 | 東亞聯盟中國同志會 あす成立大會行 [東亞聯盟中國同志會 明天成立大會行] |
| 16 | 政府案內容の 提示方を要望 民間經濟團體が [民間經濟團體要求政府提供方案內容] |
| 17 | 府人事異動 きのふ發令さる [府人事異動 昨日發布命令] |
| 18 | 職業部「局」に昇格 定例閣議厚相が報告 [職業部「局」升格 定期閣議厚生相報告] |
| 19 | 米人の奇怪な行動 [美國人的奇怪行為] |
| 20 | 選擧法改正の 折衝經過聽取 首相、內相から [聽取選舉法修正的協商經過 首相、內政大臣發言] |
| 21 | 審查部第四分科會 [審查部第四分科會] |
| 22 | 閣議決定事項 [內閣會議決定事項] |
| 23 | 佐佐木電氣課長 本日上京 [佐佐木電氣課長 今日去東京] |
| 24 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 25 | 東亞海運 |
| 26 | 辰馬汽船 |
| 27 | 大連汽船 |
| 28 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 29 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出帆] |
| 30 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 州議選擧の 跡を顧みて
[社論 回顧州議會選舉]社論 一 第二囘州會議員選擧は去二十日全島三千七百有餘の市會議員街庄協議會員の手によって八十二名の州會議員が選出され、翌二十一日の各州報に官選議員八十二名と共に夫夫確定公報されたのである。當選の榮譽をかち得た御自身は言ふに及ばず、運動員並にその一族郎黨の喜びは察するに餘りある。 之に反し、一般民眾の關心は遺憾ながら極めて冷淡であった。無論間接選擧に因る必然的結果には相違ないが各立候補者の民眾に對する魅力の缺如によることも亦否定できない事實である。 更に今囘の投票率を見るに臺北州九八・三五、新竹州九九・六六、臺中州九八・○九、臺南州九八・一○、高雄州九八・八二、總平均が九八・四九であった之を第一囘總選擧の九九%の投票率に比し、稍稍遜色を示してゐる。 二 然し新體制下に於ける今囘の選擧は決して投票率のみを以て成績を云為する理には行くまい。要は今囘の選擧に果して新體制の精神が盛り上げられてゐるかどうか、詳言すれば選擧方法が舊體制のため生じた缺陷は、別として選擧有權著たる市會議員、街、庄協議會員の投票心構は果して一切の私心を去って背後にゐる數百萬州民の意のある所を己が意として大政翼賛の臣道を完遂し得る理想的人物を送り出さうと努力したかどうか、殘念ながら必ずしも一切の私情を離れて最適任者のみに投票したものとは考へられない、直言すれば尊き一票を私し、私情にかられて投票した節節は發見するに難くはない、或は背後の民眾をすっかり忘れて公の一票を賣物に擔ぎ廻ったり、甚しきは有たざる地盤を誇大妄想しては心に一物ある士に向って娘一人婿八人式に煽り立たせて斯界を混戰焦慮させて一種の快感を覺える者もなきにしもあらずで孰れも重大時局下として許されない行為ではある。 三 又全島主要市區より選り出された當選議員の得票數を一瞥するに新市制を布かされたばかりの宜蘭市を除いては無駄な票がなく、各候補者が略均等に分配されて仲良く當選圈に入ったのである。殊に臺北州第一區の如きは八名共揃って四票で當選した事實はその裏面に何を物語ってゐるか? 重大時局下否新體制下の選擧に擧島一致、擧州一致、又は銃後の總親和を叫ばれたがその真義は決して各候補者にいい具合に地盤を協定したり、得票數を按配したりしてよいことを訓へたのではない。この點今囘の選擧の跡を見て聊か疑ひを挾む餘地がある。 四 次に吾吾は告示前に所謂新體制型の州會議員として第一に新進氣銳の士にして健康體たること、第二に國策的にして常に州政の第一線的人物であること、第三に學德兼備にして公益事業に喜んで活動する人物を要することを提唱したが前記の事情のため、選出した議員中には稍稍期待外れの感に打たれる人物もないとは謂へない。 然し今更これら人物を檢討するよりは新議員各位が自分の職責の重大性を自覺し、東亞新秩序の建設途上にある我が國の現情を凝視しつつ國際政局に注意を拂って州政伸暢に全精力を傾け以て大政翼賛の臣道を完遂し同時に南方發展の據點たる本島の使命達成に盡力せられんことを熱望するものである。 |
| 02 | 日本に特別の好意 失地回復に臥薪嘗膽 新盟邦ハンガリー [對日本有特別的好意 臥薪嘗膽以恢復失地 新盟邦匈牙利] |
| 03 | 臺灣神社で祈願祭 步武堂堂市內を行進 興亞青年の意氣顯揚 [在台灣神社舉行祈願祭,步武堂堂地在市內行進,興亞青年的意氣顯揚] |
| 04 | 圖像:奉祝全島青年團大會 [圖像:慶祝全島青年團大會] |
| 05 | 薄給官吏に朗報 內外地二百七十萬人の 共濟組合制度創設 [給官吏的好消息 內外地兩百七十萬人的 共濟組合制度創設] |
| 06 | 若人感激の熱演 希望輝く“青年の夕” [若人感激的熱演 希望閃耀的“青年之夜”] |
| 07 | 園公食慾減退 邸內に緊張の色漲る [園公食慾減退,邸內緊張氣氛瀰漫] |
| 08 | 興亞奉公日再出發 隣組定例日として更生か 生活指導部で新方策檢討 [興亞奉公日再出發 作為鄰組定例日重新振興 生活指導部檢討新方策] |
| 09 | 存置か廢止か 新竹州產倉協會 廿八日臨時總會開催 [存續或廢止 新竹州產倉協會 於二十八日召開臨時總會] |
| 10 | 全國女青大會 潑刺たる乙女の意氣を揚ぐ [全國女青年大會 激發少女們的意氣] |
| 11 | 產協新竹支會 金利引下げ協議 [產協新竹支會 金利降低協議] |
| 12 | 米の需給心配なし 歸台した山本米穀局長談 [米的供需無需擔心 歸台的山本米穀局長談] |
| 13 | 日滿支を一丸に 青年運動連絡機關設置 [設置日滿支一體化的青年運動聯絡機構] |
| 14 | 綾波號安着 きのふサイパンに [綾波號昨天在塞班島靠岸] |
| 15 | 臺中州米穀同業組合解散 [台中州米穀同業組合解散] |
| 16 | 醫學博士が また二人 江塗隆氏と簡仁難氏 [醫學博士又有兩位,分別是江塗隆氏和簡仁難氏] |
| 17 | 賞與の一部は 國債で支給 大藏省支給率を通牒 [獎金的一部分將以國債形式發放,大藏省已通知支給率] |
| 18 | 健脚向ハイク 大嶺峠より 五指山へ [健腳向健行 從大嶺峠到五指山] |
| 19 | 植村東寶社長 操觚者を招待 [植村東寶社長 招待了作家] |
| 20 | 小山峰心齋氏の神技 公會堂で實演 [小山峰心齋氏的神技 在公會堂實演] |
| 21 | 蓬萊町の殺人 借家で口論して [蓬萊町的殺人 在租屋處爭吵] |
| 22 | 定期航空 [定期航空] |
| 23 | 人事‧消息報社消息 |
| 24 | 今日の運動 [今天的運動] |
| 25 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 26 | 今日の映畫 [今天的電影] |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 島內信用組合の再利用げを通達 市街地は一律に三分六厘 [島內信用組合的再利用通知 市區統一為三分六厘] |
| 02 | 市街地以外の信組 貯金一億二千萬を突破 金容基調頗る緩慢 [市區以外的信用合作社存款突破一億二千萬,金融基調相當緩慢] |
| 03 | 樞軸外交進展と 東亞最近の情勢 [樞軸外交進展與東亞最近的情勢] |
| 04 | 全國配電統制を 八つの域に分ける 臺電社長林安繁氏談 [臺電社長林安繁表示,全國配電將被劃分為八個區域] |
| 05 | 年末の金融は 安心してよい 臺銀水津頭取語る [年末的金融可以放心,台銀水津頭取表示] |
| 06 | 十月迄檢查合格茶 千百四十萬斤 前年に比し六百十八萬斤激減 [十月檢查合格的茶葉為一千四百萬斤,與前年相比減少了六百一十八萬斤] |
| 07 | 臺拓臨時總會 新監事は吉田秀雄氏 [台拓臨時總會 新監事是吉田秀雄先生] |
| 08 | 國防經濟體制の確立 定例閣議で報告 [國防經濟體制的確立 在定期內閣會議上報告] |
| 09 | 化成の洋灰工場 豫定より遲延 來年六月に完成か [化成的洋灰工廠 比預定延遲 可能在明年六月完成] |
| 10 | 米穀增產講習會 來月三、四日高雄で [米穀增產講習會 下個月三、四日在高雄舉行] |
| 11 | 火保契約高 八億六千萬圓 [火險契約金額 八億六千萬圓] |
| 12 | 九月中海上保險事業概況 [九月中海上保險事業概況] |
| 13 | 東部水產漁船 南洋方面に出漁 [東部水產漁船 出海前往南洋方面捕魚] |
| 14 | 木炭業者講話會 廿八日より臺中州下で [木炭業者講話會 從二十八日起在臺中州舉行] |
| 15 | 照明燈 [照明燈] |
| 16 | 市價及商況 廿二日 |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 傷病軍人 慰問の午後 [傷病軍人 慰問的午後] |
| 03 | 朗讀「鯉」 和田アナウンサー [朗讀「鯉」 和田主播] |
| 04 | 子供時間 「家庭內の理科」 [孩子時間 「家庭內的理科」]/堀川安市 |
| 05 | 歌謠聯曲 「土の唄」 [歌謠聯曲「土之歌」] |
| 06 | 圖像:新裝の保定站落成式 [圖片:新裝的保定站落成典禮] |
| 07 | 巴里映畫界の近狀 外務省關野氏の土產話 [巴黎電影界的近況 外務省關野氏的見聞] |
| 08 | 映畫事業許可の 根本方針 映畫法の精神に準據 [電影事業許可的根本方針依據電影法的精神] |
| 09 | 陸軍省企畫 燃ゆる大空(東寶作品) 國際館で上映中 製作の意義 [陸軍省企劃 燃燒的天空(東寶作品) 在國際館上映中 製作的意義] |
| 10 | 演伎座公演 突如中止 「放浪記」祟る [演伎座公演 突然中止 「放浪記」作祟] |
| 11 | 明年から配給割當實施 生フイルム不足の對策 [從明年開始實施配給分配 應對生膠片不足的措施] |
| 12 | 映寫技士の 大量生產 甲種四○名許可 [映寫技士的大量生產甲種四○名許可] |
| 13 | 文部省の紹介 レコード [文部省的介紹 記錄] |
| 14 | 圖像:慶應帝大サツカー [圖像:慶應帝大足球] |
| 15 | 一年間二千五百萬米 日本映畫の製作數 [一年間兩千五百萬米 日本電影的製作數量] |
| 16 | 外畫統制問題 大詰愈よ近し 關係者達の運動熾烈 [外畫統制問題 大詰愈近 關係者們的運動激烈] |
| 17 | 日本航空の三十年 [日本航空的三十年] |
| 18 | 夫婦太閤記 松竹京都撮影所作品 [夫婦太閤記 松竹京都攝影所作品] |
| 19 | 海外映畫だより [海外電影通訊] |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 羅東郡の平野に メタン瓦斯噴出 近く企業化されん [羅東郡的平原上 甲烷氣體噴出 近期將進行企業化] |
| 02 | 圖像:乙女のあたたかい奉仕 [圖像:少女溫暖的服務] |
| 03 | 大政翼贊に裨補 產報運動の再出發 新勞働體制確立へ [大政翼贊的補助 產報運動的再出發 新勞動體制的確立] |
| 04 | 鶯歌街“青年の夕” あす樹林公で開く [鶯歌街「青年的黃昏」明天在樹林公園舉行] |
| 05 | 板橋「奉祝の夕」 女青主催あす板橋公で [板橋「奉祝之夜」 女青主辦明天在板橋公園舉行] |
| 06 | 臺中州產業部長 南投管內を巡視 [臺中州產業部長 巡視南投管內] |
| 07 | 老齡而も病を押して 清き一票を行使 曾文郡下州議員選擧美談 [年邁的他忍著病痛,投下了神聖的一票——曾文郡下州議員選舉的美談] |
| 08 | 田尾庄海豐崙で あす部落體育大會 [田尾庄海豐崙將於明天舉行部落體育大會] |
| 09 | 大溪郡保正會議 あす大溪公會堂で [大溪郡保正會議 明天在大溪公會堂舉行] |
| 10 | 新高奉祝體育會 愈愈けふ開催 [新高奉祝體育會 今日舉行] |
| 11 | 新化郡米統組合 來月十日總代選擧 廿一日より人名簿縱覽 [新化郡米統組合 下個月十日總代表選舉 二十一日起公示名冊] |
| 12 | 方委制度の整備 強化等に付協議 來る卅日能高方委總會 [方委制度的整備與強化等事項進行協議,將於本月30日召開方委總會] |
| 13 | 新化郡李氏を視察團員に選拔 [選拔新化郡李氏為視察團員] |
| 14 | 北斗郡射擊會盛況裡に終る [北斗郡射擊會在盛況中結束] |
| 15 | 新化軌道會社 使用語を改革 [新化軌道會社 改革使用語言] |
| 16 | 自轉車ドロ 南投郡で擧げらる [自行車竊盜在南投郡發生] |
| 17 | 埔里の婦人 賭博で擧げらる [埔里的婦人 因賭博被捕] |
| 18 | ローカルセクシヨン [地方欄]報社消息 |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 相互聯絡‧戶每に自警 いよく來月一日より開始 臺中州で防犯週間 [相互聯絡・戶戶自警 將於下月一日開始 臺中州防犯週] |
| 02 | 大地に力強き步調 颯爽高雄州“若人の祭典” [大地上強而有力的步伐 颯爽高雄州“年輕人的祭典”] |
| 03 | 劍尖散華‧龍攘虎搏 臺南の警察官武道大會 [劍尖散華‧龍攘虎搏 臺南的警察官武道大會] |
| 04 | 圖像:南進開拓試驗飛行 [圖像:南進開拓試驗飛行] |
| 05 | 指導映畫の取締 情報局で大綱決定 [指導電影的取締 在情報局決定大綱] |
| 06 | 彰化市北門町の夜店小賣人組合總會 [彰化市北門町的夜市小販組合總會] |
| 07 | 4 佛印の醫學施設と 安南人の一般生活 南方講座 [佛印的醫療設施與安南人的一般生活 南方講座]/杜聰明 |
| 08 | 彰化市消費米組合創立 [彰化市消費米組合成立] |
| 09 | サントス丸就航 高雄阪神間に [聖多斯丸啟航 高雄至阪神之間] |
| 10 | 大戰に拾ふ [在戰爭中拾取] |
| 11 | 彰化精動幹事會 [彰化精英幹事會] |
| 12 | 汕頭のコレラ終熄 皇軍、不眠不休の努力で [汕頭的霍亂結束 皇軍不眠不休的努力] |
| 13 | 奉祝美術展覽會 高雄高女で開催中 [奉祝美術展覽會 正在高雄高女舉行中] |
| 14 | 國婦大屯分會の競技會 [國婦大屯分會的競技會] |
| 15 | きのふ投票終了 花蓮港市の處女選擧 [昨日投票結束 花蓮港市的首次選舉] |
| 16 | 纖維製品緩和打合會(臺南) [纖維製品協調會議(台南)] |
| 17 | 商店よ、御用心 偽せ物小切手で詐欺 [商店請注意 偽造支票詐騙] |
| 18 | 經濟相談 [經濟諮詢] |
| 19 | 曉天講座開獎 來月一日より [曉天講座開講 自下月一日起] |
| 20 | 紐育版“落語” 念に念の入つた用意 [紐約版「落語」 精心準備] |
| 21 | 男のみの四つ兒 名前はA、B、C、D [四個男孩,他們的名字是A、B、C、D] |
| 22 | 衣服專門の泥棒捕はる [抓到專門偷衣服的小偷] |
| 23 | ボールべアリンダ泥御用 [球軸承泥專用] |
| 24 | 人事報社消息 |
| 25 | 消息 |
| 26 | 訃文:楊榮 [訃告:楊榮] |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 学藝 短篇 歸り花(完) [學藝 短篇 歸來花(完)]/北原政吉 |
| 02 | 圖像:南國の夜(奉祝展) [圖像:南國之夜(奉祝展)]/藍蔭鼎 |
| 03 | 政治に文化性を 岸田國士(談) [政治中的文化性 岸田國士(談)] |
| 04 | 日本文化出版協會(上) 基礎要項確立さる [日本文化出版協會(上) 基礎要項確立] |
| 05 | 珊瑚樹 乃公出でずんば 愛すべきその心臟 [珊瑚樹 若我不出現 那可愛的心臟] |
| 06 | 圖像:飛躍(鑄銅、後期奉祝展) [圖像:飛躍(鑄銅、後期奉祝展)]/津田信夫 |
| 07 | 文化の政治の意義 伊太利の新文化政策 [文化的政治意義 義大利的新文化政策]/下條雄三 |
| 08 | 奉祝展後期評(下) 工藝教育變改の必要 [奉祝展後期評(下) 工藝教育變革的必要性]/水澤澄夫 |
| 09 | 隨筆 父と子 [隨筆 父與子]/中山照子 |
| 10 | 菊薰る [菊花香氣撲鼻]/鄭嶺雪 |
| 11 | 歷史的大男調べ (上)趣味の科學講話 [歷史的大男調查(上)趣味的科學講話] |
| 12 | 心聲漢詩 讀書雜感 其三/林春懷、讀書雜感 其四/林春懷、唁辜菽廬先生令堂蔡太宜人仙逝/怡庭 李金柯 |
| 13 | 新刊紹介 婦人俱樂部(十二月號) [新刊介紹 婦人俱樂部(十二月號)] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 宮中新嘗祭の御儀 嚴かに執行はせらる
[宮中新嘗祭的儀式 莊嚴地舉行]頭條新聞 【東京二十三日發同盟】宮中新嘗察の御儀は二十三日夕から二十四日拂曉にかけ 天皇陛下御親祭の下に森嚴の氣滿つる神嘉殿において執行はせられた定刻 三笠宮殿下を始め奉り各皇族方御參着近衞首相以下文武百官肅然として着床三條掌典長は祝詞を奏し奉った 天皇陛下には御祭服神々しく御笏を御手に午後六時出御掌典女官など奉仕して神饌行立の御儀が行はれ畏くも 天皇陛下には御親ら白酒、黃酒を始め數々の神饌を奉らせられ恭しく御拜御告文を奏せられ皇神の大前に 陛下にも御穀を聞召されて尊く嚴そかなる直會の儀を行はせられた皇族を始め奉り諸員の拜體あって夕べの御儀御終了 陛下には一旦入御あらせられたが午後十一時再び出御寒夜をこめて曉の御儀を行はせられ二十四日に及んで御終了 陛下には午前一時頃入御あらせられた尚この日伊勢神宮には小出掌典を勅使として參向せしめられた |
| 02 | 沁源に突入敗敵掃蕩 [突入沁源,掃蕩敵人] |
| 03 | 殲滅戰{第二次}刻刻に迫る [殲滅戰【第二次】迫在眉睫] |
| 04 | 江南も殲滅戰を開始 [江南也開始了殲滅戰] |
| 05 | 地方計畫法を制定 來議會に提出せん [制定地方計畫法 提交至議會] |
| 06 | 來議會に提出する 民、刑事關係の法案 [提交給議會的民事、刑事相關法案] |
| 07 | 慎重に且つ果敢に 新體制の實施に付曉林總督語る [謹慎且果敢地實施新體制 曉林總督談話] |
| 08 | 文治各省豫算の 查定を一應終る [文治各省預算的審定大致結束] |
| 09 | 圖像:翼贊會事務局初總會 [圖像:翼贊會事務局首次總會] |
| 10 | 職分奉公に邁進 きのふ產報會創立大會 [職分奉公邁進 昨日產報會創立大會] |
| 11 | 羅國も三國同盟に參加 きのふ議定書に調印 [羅馬尼亞也加入三國同盟 昨天簽署了議定書] |
| 12 | 新秩序建設の 強力なる前進 [新秩序建設的強力前進] |
| 13 | 米の挑戰的態度に わが軍極度に憤激 [對於米國挑釁的態度,我軍極度憤怒] |
| 14 | 剛健明朗な行進 [剛健明朗的行進] |
| 15 | トルコは反撥的 情勢は俄然緊迫を呈す [土耳其表示反對,局勢突然變得緊張] |
| 16 | 素朴な農民國 前駐羅公使宮崎氏語る [樸素的農民國 前駐羅公使宮崎先生談話] |
| 17 | 本社を臺北に 移轉決定 日糖、帝糖を吸收 [總公司決定遷移至臺北 日糖、帝糖將被併購] |
| 18 | イタリア軍 コ氏より撤退 [義大利軍從科氏撤退] |
| 19 | 獨總統並に 外相を訪問 羅國首相一行 [獨總統及外相訪問羅國首相一行] |
| 20 | ブ國首外相も ドイツを訪問 [布國首外相也訪問了德國] |
| 21 | ス國首相も 獨逸を訪問 [斯國首相也訪問了德國] |
| 22 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 23 | 東亞海運 |
| 24 | 辰馬汽船 |
| 25 | 大連汽船 |
| 26 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 27 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 28 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 臺灣神社新嘗祭 供進使、小林總督參向 [台灣神社新嘗祭 供進使、小林總督參向] |
| 02 | 壯烈白兵戰展開 島都近郊を壓する 臺北市鄉軍連合演習開幕 [壯烈的白刃戰展開 壓制島都近郊 臺北市鄉軍聯合演習開幕] |
| 03 | 新穀感謝祭 明治神宮で嚴かに執行 [新穀感謝祭 在明治神宮莊嚴地舉行] |
| 04 | 圖像:壯烈!臺北市鄉軍連合演習 [圖像:壯烈!臺北市鄉軍聯合演習] |
| 05 | 英靈內地へ凱旋 [英靈凱旋歸國] |
| 06 | 西軍の追擊急 [西軍的追擊很急] |
| 07 | 園公重熊に陷る [園公陷入重熊之中] |
| 08 | 坐漁莊憂色深し 邸內緊張、來訪者頻り [坐漁莊憂色深重,邸內緊張,來訪者頻繁] |
| 09 | 研究發表で賑ふ 臺灣醫學會總會第一日 [研究發表熱鬧非凡 台灣醫學會總會第一天] |
| 10 | 三浦博士語る [三浦博士說] |
| 11 | 大家族主義で鍊成 東大の新體制發表 [以大家族主義鍛鍊 東京大學的新體制發表] |
| 12 | 基隆寺廟合祀祭 昨日慶安宮で擧行 [基隆寺廟合祀祭 昨日在慶安宮舉行] |
| 13 | 島田前局長 きのふ離臺 [島田前局長 昨天離開臺灣] |
| 14 | 綾波號 パラオに安着 [綾波號 安全抵達帛琉] |
| 15 | 奉祝大稻埕男女青年團大會 [慶祝大稻埕男女青年團大會] |
| 16 | そよ風號延着 [微風號沿著] |
| 17 | 招待狀なものは入場お斷り [沒有邀請函者謝絕入場] |
| 18 | 船便り 富士丸無電 [船的消息 富士丸無線電] |
| 19 | 人事‧消息 |
| 20 | 今日の映畫 [今天的電影] |
| 21 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 奉祝武道大會 きのふ臺南病院で開催 [奉祝武道大會 昨日在臺南醫院舉行] |
| 02 | 圖像:蹴鞠奉納式 [圖像:蹴鞠奉納儀式] |
| 03 | ローカルセクシヨン [地方欄]報社消息 |
| 04 | 花蓮港神社の新嘗祭 [花蓮港神社的新嘗祭] |
| 05 | 臺中國協職員 日月潭へ [台中國協職員 前往日月潭] |
| 06 | 五日前に完納 天晴。大村庄の報國振り [五天前已經全部繳清 天晴。大村莊的報國表現] |
| 07 | 埔里街部振會長月例會 [埔里街部振會長月例會議] |
| 08 | 輝やく當選者 花蓮港の市議選擧 [輝煌的當選者 花蓮港的市議選舉] |
| 09 | 桂要塞司令官歡迎會 廿二日高雄市公會堂で [桂要塞司令官歡迎會 22日在高雄市公會堂舉行] |
| 10 | 大村庄の部落常會 [大村莊的部落常會] |
| 11 | 全島の神社に祈願□拜 [全島的神社祈願參拜] |
| 12 | 體育大會盛況 高雄州の青年學徒 [體育大會盛況 高雄州的青年學徒] |
| 13 | 高雄市を視察 陳僑務委員長一行 [高雄市視察 陳僑務委員長一行] |
| 14 | 新化街聯青查閱 [新化街聯青查閱] |
| 15 | 經濟相談 [經濟諮詢] |
| 16 | 倉庫受渡を通牒(高雄) [倉庫交付通知(高雄)] |
| 17 | オカツパの狂女(臺中) 心當りはないか [台中的狂女(オカツパ) 你有什麼線索嗎?] |
| 18 | 臺中州市郡視學打合會 [台中州市郡視學打合會] |
| 19 | 北斗郡の陸上競技大會 [北斗郡的田徑比賽] |
| 20 | 鹿港街の豚肉規正 [鹿港街的豬肉規範] |
| 21 | 彰化女公奉祝大運動會 [彰化女子奉祝大運動會] |
| 22 | 人事‧往來 [人事‧往來]報社消息 |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 敵心臟部へ猛進擊 我が各精銳、愈よ意氣軒昂 大岳地區の包圍殲滅戰
[向敵人的心臟部猛進攻擊,我方各精銳部隊更加意氣風發,大岳地區的包圍殲滅戰]頭條新聞 【大岳地區二十四日發同盟】山中深く逃げ迷ふ敵を猛追隨所に赫々たる戰果を收めつゝある大岳地區包圍の各精銳部隊は愈々意氣軒昂敵の心臟部目掛けて猛進擊を續けてゐる、即ち菊田部隊は二十四日午後沁河東岸四粁安樂館附近で約于二百の敵大部隊を發見これを猛追敵は死體約百を遺棄して北方に潰走した、又二十三日夕刻琵琶岩(沁源北方二十粁)に到達した永淵部隊は同地南方三粁の高地で敗走する約千の敵を包圍攻擊敵遺棄死體五百四十捕擄十一を得た、更に二十三日沁源北方四十二粁實會灣で敵の連絡遮斷に成功した城島部隊は同地南方五粁の赤石橋で敗敵を蹂躪一路沁源に向つて猛進を續けてゐる、一方東南部より沁源に向け進擊の千葉部隊は二十四日沁源東南方二十粁新庄の線に達し西北方より進撃の龜田、益田、田中、山田、惠美の各部隊と呼應句圍線を壓縮袋の鼠となつた敵一萬の潰滅は目捷に迫ってゐる |
| 02 | スロヴアキアも參加 きのふ議定書に署名 樞軸外交の勝利 [斯洛伐克也參加 昨天簽署議定書 軸心外交的勝利] |
| 03 | バルカン情勢に 影響は甚大 [巴爾幹局勢受到重大影響] |
| 04 | 園公と元老制度 政治史上に特異存在 [園公與元老制度 政治史上的特異存在] |
| 05 | 簡素嚴肅な調印式 羅國の三國同盟參加 [簡樸而嚴肅的簽字儀式 羅馬尼亞加入三國同盟] |
| 06 | 歷史的重大性 調印の後羅首相が挨拶 [歷史的重要性 調印後羅首相致辭] |
| 07 | 隨所に敵を殲滅猛進 [隨處殲滅敵人猛進] |
| 08 | 渦陽を占領{新四軍を擊破} [佔領渦陽{擊敗新四軍}] |
| 09 | 魯南地區の大戰果 [魯南地區的大戰果] |
| 10 | ア羅國首相 ヒ總統、リ外相と夫夫再度會見 [阿羅國首相與總統、外相再次會面] |
| 11 | 羅國最高の柱石 鐵血宰相、アントネスコ將軍 [羅國最高的支柱 鐵血宰相,安東內斯庫將軍] |
| 12 | 新體制施策具體化 產業經濟要綱の決定を以て 來月中旬に完了せん [新體制施策具體化 以產業經濟要綱的決定 將於下月中旬完成] |
| 13 | 名實共に消滅 西園寺公の薨去と共に [名實共に消滅 隨著西園寺公的逝世] |
| 14 | 新嘉坡軍備活潑化 極東軍總司令官に 廣範な權限を附與 [新加坡軍備活躍化 賦予極東軍總司令官廣泛的權限] |
| 15 | 最近の泰國情勢 高宮盤谷日語教授歸朝談 [最近的泰國情勢 高宮盤谷日語教授歸國談] |
| 16 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 17 | 辰馬汽船 |
| 18 | 大連汽船 |
| 19 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 20 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 21 | 東亞海運 |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 聖上の御姿を拜し 一同只感淚に咽ぶ 歸臺した牛嶋軍司令官語る [拜見聖上的御姿,一同只感淚流滿面歸臺的牛嶋軍司令官如是說] |
| 02 | 西園寺公昨夜遂に薨去 [西園寺公昨夜終於去世了] |
| 03 | 故西園寺公の略歷 [已故西園寺公的簡歷] |
| 04 | 常に國事を憂ふ 戰時日本の將來を擬しつつ [常常憂慮國事,並且在戰時思考日本的未來] |
| 05 | 園公を語る(近衛首相) [談論園公(近衛首相)] |
| 06 | 傷痍軍人も參加 島都鄉軍聯合演習士氣旺盛裡に閉幕 [傷殘軍人也參加 島都鄉軍聯合演習在士氣高昂中閉幕] |
| 07 | 敕使、御使を御差遣 [敕使、御使被派遣] |
| 08 | 篤き思召しに 西園寺公感泣 [因為篤厚的情意,西園寺公感動得流下了眼淚] |
| 09 | 汪代理主席 より弔電 [汪代理主席的弔電] |
| 10 | 東亞放送事業協議會 蒙疆河北方面からも代表者參加 けふより協和會館で [東亞放送事業協議會 蒙疆河北方面也有代表參加 今天起在協和會館舉行] |
| 11 | 白衣の諸勇士 懷しの內地へ歸還 [白衣的諸勇士 歸還懷念的內地] |
| 12 | 楠木を献納 基隆兩氏の篤行 [獻納楠木 基隆兩氏的篤行] |
| 13 | 神饌米と玉串料を奉献 宜蘭農林校 [奉獻神饌米和玉串料 宜蘭農林校] |
| 14 | 酒井海軍武官 きのふ本社へ [酒井海軍武官 昨天到本社去]報社消息 |
| 15 | 新嘗祭を執行 廿三日羅東神社で [在羅東神社舉行新嘗祭 二十三日] |
| 16 | 臺北刑務所が優勝 全島刑務官武道大會 [臺北刑務所獲得優勝 全島刑務官武道大會] |
| 17 | 不當抑留された山口氏 富士丸で來臺 [被不當拘留的山口氏 搭乘富士丸來到臺灣] |
| 18 | 臺灣醫學會總會第二日 [台灣醫學會總會第二天] |
| 19 | 宜蘭市役所と 警察署を巡視 廿三日川村知事が [川村知事於二十三日巡視了宜蘭市政府和警察局] |
| 20 | 北工が優勝 臺北中等校野球爭霸戰 [北工獲得優勝 臺北中等學校棒球爭霸戰] |
| 21 | 太田長官が來臺 着任挨拶を兼ね各要地を視察 [太田長官來臺,兼任上任問候並視察各要地] |
| 22 | 伏見丸紐育へ入港 [伏見丸進入紐約港] |
| 23 | 陳僑務委員長放送 [陳僑務委員長廣播] |
| 24 | 第二回新體制 家庭料理講習會 工會堂大廣間で [第二次新體制家庭料理講習會在工會堂大廳舉行] |
| 25 | 富士丸入港 [富士丸入港] |
| 26 | 祝航空卅年記念 大日本航空婦人會總會を開催 [祝航空三十年紀念 大日本航空婦人會總會召開] |
| 27 | 新嘗祭の祭典を執行 川村知事が參向 [執行新嘗祭的祭典 川村知事參加] |
| 28 | 獅頭山に登山 勸業信組職員 [登獅頭山 勸業信組職員] |
| 29 | 大和丸出帆 [大和丸出航] |
| 30 | 宜蘭信組役員 新高に登山 [宜蘭信用組合的幹部登上新高山] |
| 31 | 海上警報 [海上警報] |
| 32 | 人事‧消息 |
| 33 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 臺東加路蘭築港の 重要性を強調 宇佐丸荷役狀況公開 [強調臺東加路蘭築港的重要性 公開宇佐丸的裝卸狀況] |
| 02 | 新嘗祭大祭 彰化神社で嚴修 [新嘗祭大祭 在彰化神社隆重舉行] |
| 03 | 高雄署保正壯丁會議を開催 [舉行高雄署保正壯丁會議] |
| 04 | 奉祝武道大會 高雄振武館で [慶祝武道大會 在高雄振武館] |
| 05 | 奉祝大運動會 明治小で開催 [慶祝大運動會 在明治小學舉行] |
| 06 | 臺中州二期丸糯米 霧峰で初檢查 [臺中州二期丸糯米 霧峰首次檢查] |
| 07 | 時局講演會 彰化公會堂で [時局演講會 在彰化公會堂舉行] |
| 08 | 羅東驛傳競技大會 一等は月眉青年團 [羅東驛傳競技大會 第一名是月眉青年團] |
| 09 | 躍動美を展開 高雄州 學校職員兒童體育會 [展現躍動之美 高雄州 學校職員兒童體育會] |
| 10 | 臺中鄉軍射擊會 三汴で開催 [台中鄉軍射擊會在三汴舉行] |
| 11 | 勞務者登錄實施 高雄勞働組合で準備 [勞務者登錄實施 高雄勞動組合在準備中] |
| 12 | 玉里郡事務監察 本日より [玉里郡事務監察 自今日起] |
| 13 | 臺南市學童 排球大會 [台南市學童 排球大會] |
| 14 | 彰化の消費米組合創立 [彰化的消費米組合創立] |
| 15 | 彰化荷車組合創立總會開催 [彰化荷車組合創立總會舉行] |
| 16 | 農地狀況報告 未提出の者あり 花蓮當局早提出を要望 [農地狀況報告 有未提交者 花蓮當局要求儘早提交] |
| 17 | 警察武道爭霸戰 嘉義郡優勝 [警察武道爭霸戰 嘉義郡優勝] |
| 18 | 澎湖米穀配給組合 昨日創立さる [澎湖米穀配給組合 昨日成立] |
| 19 | 江藤昌之氏 內地より歸臺 [江藤昌之先生 從中國大陸返回臺灣] |
| 20 | 岡山劇場 少女歌劇を開催 [岡山劇場 少女歌劇公演] |
| 21 | 共榮バス運轉手等不正事件調查一段落 [共榮巴士司機等不正當事件調查告一段落] |
| 22 | 嘉義秋競馬 第一日成績 [嘉義秋競馬 第一日成績] |
| 23 | 人事‧往來 [人事‧往來] |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 議會開設記念式典に行幸 けふ正式に仰出さる [天皇陛下出席議會開設紀念典禮 今日正式宣布] |
| 02 | 東洋の盟主我國に對し 非常な尊敬を拂ふ スロヴアキアの事情市毛は語る [斯洛伐克的市毛談到對東洋盟主我國的極大尊敬] |
| 03 | 文化功勞者の光榮 御優遇の思召しで正餐を賜ふ [文化功勞者的光榮 承蒙優待而獲得正式宴會的款待] |
| 04 | 元老最後の人園公 一身を彩る三代の政治史【上】 [元老最後的人園公 一生彩繪三代的政治史【上】] |
| 05 | 「歷代內閣生みの親」 園公の薨去米紙大きく扱ふ [「歷代內閣之父」 園公的逝世在美國報紙上被大篇幅報導] |
| 06 | 財政窮乏を愬ふ 歸任の駐米英大使 [財政困窘的訴求 歸任的駐美英大使] |
| 07 | 土、希兩國に大威脅 [土耳其和希臘面臨重大威脅] |
| 08 | 佛印の官界肅清 愈よ峻烈を極む [佛印的官場肅清 越發嚴厲至極] |
| 09 | 西貢で安南人擾亂 「共產黨の使嗾」と佛印總督發表 [西貢的安南人騷亂 佛印總督發表「共產黨的煽動」] |
| 10 | 土、ブ兩國とも 戰備に汲汲 [土耳其和布爾兩國都在忙於戰備] |
| 11 | 內務省の復活要求 [內務省的復活要求] |
| 12 | 英機マルセーユを爆擊 佛の反英氣運に拍車 [英國飛機轟炸馬賽 法國的反英情緒加劇] |
| 13 | パ獨逸大使 土外相と會見 [德國大使會見土耳其外相] |
| 14 | 米海空軍基地の 設定問題に反對 ウルグワイ上院が [烏拉圭參議院反對設立美國海空軍基地的問題] |
| 15 | CIO後任議長 マレー氏に決定 [CIO後任議長 確定為馬雷氏] |
| 16 | 東亞聯盟中國同志會 成立大會開かる [東亞聯盟中國同志會 成立大會召開] |
| 17 | 禁錮三年の 判決言渡さる 筱崎氏に對し [對篠崎氏宣判三年監禁] |
| 18 | 臺灣關係の 敕令公布 [臺灣關係的敕令公布] |
| 19 | 滿國農產物の收穫豫想 [滿國農產品的收穫預想] |
| 20 | 駐獨ソ聯大使 更迭 [駐德蘇聯大使 更換] |
| 21 | 對英援助は 最大限に達す ル大統領が示唆 [對英援助達到最大限度,總統示意] |
| 22 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 23 | 水滸傳(277)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 綾波號一路淡水へ 今早朝パラオを出發 [綾波號一路向淡水 今早從帛琉出發] |
| 02 | 興津に冷雨蕭然 道行く人も淚を拭ふ [興津的冷雨蕭瑟,道上行人也擦拭著淚水] |
| 03 | 國葬の禮を以て遇す [以國葬之禮相待] |
| 04 | 私心なき至誠の士 園公を語る南弘氏 [無私心的至誠之士 南弘氏談園公] |
| 05 | 國葬勅書公告の件を奏請 [奏請國葬敕書公告之事] |
| 06 | 園公の餘榮 [園公的餘榮] |
| 07 | 葬儀委員長に近衛首相 [葬禮委員長由近衛首相擔任] |
| 08 | 遺骸は外相官邸へ [遺骸送往外相官邸] |
| 09 | 葬儀式場は 日比谷公園 [葬儀會場是日比谷公園] |
| 10 | 恰かも眠るが如き 安靜なる臨終 [彷彿如同睡眠般 安靜的臨終] |
| 11 | 名門西園寺家 [名門西園寺家] |
| 12 | 警察部長を隊長に 宣傳騎馬隊を繰出す 州下の交通訓練デー [以警察部長為隊長,派出宣傳騎馬隊,州內的交通訓練日] |
| 13 | 南北兩署の實施行事 [南北兩署的實施活動] |
| 14 | 各市郡選拔きの 舌の代表が熱演 臺北州國演會公會堂で開かる [各市郡選拔的代表在臺北州國演會公會堂熱情演出] |
| 15 | 「廈門は健康地」 太田長官等が來臺 香港丸入港 [「廈門是健康地」 太田長官等來臺 香港丸入港] |
| 16 | 改姓名を促進 臺北州各郡署に通達 [改姓名的推動 臺北州各郡署的通知] |
| 17 | 門松にも新體制 基隆市で安價一律に [門松也有新體制 基隆市統一低價出售] |
| 18 | 藏原新竹署長 廿五日より初巡視 [藏原新竹署長 自二十五日起開始初次巡視] |
| 19 | 人事報社消息 |
| 20 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 21 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 22 | 商況 廿五日前場 |
| 23 | 今日の映畫 [今天的電影] |
| 24 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 25 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語學習 空地利用のお花畑 野菜も皆で作ります 基隆國防婦人會の活動 [國語學習 空地利用的花田 大家也一起種蔬菜 基隆國防婦人會的活動] |
| 02 | 素適なスリツバを 檳榔樹の皮で作る 高雄州鳳山郡の御自慢發明 [用檳榔樹皮製作的精美唾盂 高雄州鳳山郡的自豪發明] |
| 03 | 法隆寺の壁畫を照す 熱のない電球の話 大昔の色をそのまま模寫されます [照亮法隆寺壁畫的無熱電燈 能夠原封不動地模仿古代的色彩] |
| 04 | 圖像:盟邦伊軍の精銳 [圖像:盟軍伊軍的精銳] |
| 05 | 近頃の出來事 十月卅一日□十一月六日 [近來的事件 十月三十一日□十一月六日] |
| 06 | 佛印軍とタイ國軍 遂に大激戰 [佛印軍與泰國軍 終於爆發大激戰] |
| 07 | 青年室 常熟攻略戰(四) 聖戰に從軍して(7)
[青年室 常熟攻略戰(四) 聖戰從軍記(7)]/山口誠海外遊記 交戰は愈愈熾烈を極め彼我の銃聲は物凄く鳴りひびきはじめ、民家の前庭に据へられた輕機の銃口から氣持ちよく火を吹いてゐた。 私も竹籔を拔け散兵線に出てみたが、手に彈がないのに氣付いて引返し敵が遺棄して去つた彈はないかと探し廻つたけれど生憎欲しいときには一發も落ちてゐないのである。「彈がないですな」少尉殿の傍へ引返して來て話しかけた。耳をかたむけ、塑像の如く凝と敵狀を見守つてゐた少尉殿は我に返つて 「まあゆつくり見物して居給へところで君は何處の新聞社か」 とはじめて挨拶が交された。そこではじめて此少尉殿は大村戶吉といひ、私と同縣の宮崎縣人である事が分つて私達は俄然意氣投合した。 私は敵の銃で彼等を射擊する快味を得ようとしてゐる素振りを覺とつた二、三の兵達が、附近に目を配つてくれたがやはり一發も發見出來なかつた。やむなく私は民家の背後に腰を下し銃とペンを持ち換へて記錄をはじめた。 此外クリークの向岸の麥畑─先程捕虜四名の監視の任に當つてゐる當りで妙な音が聞へはじめた。 其處は私達の居る場所から高地に在つたので姿は見えないが、組打ちでもやつてゐる氣配がした。 大村少尉も一緖に居た兵達も直ぐ直感したらしい。戰線を馳驅してゐると感覺は恐ろしく銳敏になつて來る。クリークに渡つてゐる大根を積んだ小舟を踏み潰すやうにして私達は沖を飛んで一息に馳け上つてみれば案の外四名の捕虜は二名に減じ、監視に當つてゐた頑丈な色の淺黑い兵が、 「畜生!到到逃げ居つた」 と口惜しさうな面持で今度は實に鮮かに縛を掛けてゐるところだつた。 どうも素人の手ではない。と思つてゐたら、 「やつぱり本職は違ふぞ」と一人が感心してゐる 「お巡りさんですね」はじめて氣付いた私はつひ愚問を飛した此人は臺北州七星郡警察課に奉職してゐた刑事だつたのである道理で今度は二名とも見事に縛り上げられたのですつかり觀念してしまつたらしい。 逃げられた理由を聞いてみると無理もないと思つた。最初縛つた兵は何分今日迄人を縛つた事のない素人であわただしい中で簡單に四人を繫いだ程度だつたらしい。此處へ來る迄に解かうと思へば解けたのだが隙がなかつたので、狙つてゐたらしい。たつた一人の監視となつて附近に他の兵が居なくなつたので、繩を拔けて逃げ出した、 ところが此方としてはたつた一名なので結局二名だけを押さへ散散麥畑に叩きつけて縛り上げたらしい。 「四人掛りでいきなり飛び付いて來たので二名だけは動けない位に叩きつけましたが……」と申譯ない樣子だつた。 「聲をかければいいぢやないか怪我はなかつたか」 大村少尉はたかが二名の敗殘兵それよりも部下が怪我でもしてゐないかと心配してゐるのである。 「怪我はありません、たかが支那兵四名ですから聲をかける程もなかつたのですが、どうも逃足の早いのには……」 感心したといつた口吻である。成程そこら邊には影も形も見えなかつたので大笑ひとなつた。然し其の兵は至極真面目な顏をしてゐた。 「此方へ連れて來い」といふことになつて二名の捕虜と大村少尉以下は再び小舟を渡つて引返した。 |
| 08 | 隨想隨筆 戰時だ、步かう! [隨想隨筆 戰時,走吧!]/竹川煥陽 |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 元外相野村大將を 駐米大使に起用 一兩日中に親任式
[前外相野村大將將被任命為駐美大使,任命儀式將在一兩天內舉行]頭條新聞 【東京二十五日發同盟】松岡外相の外交陣營刷新を目指す外務省人事異動は既に九次に亘って斷行され建川駐ソ、堀切駐伊の兩大使を始めその大部分を決定したが駐米大使に就いては日米關係の現狀を考慮しその人選に慎重熟慮を加へつゝあつたが今回元外相海軍大將野村吉三郎氏を起用することに決定一兩日中に親任式が擧行されることゝなつた尚之と共に外務省第十次人事異動は次の如く內定二十六日の定例閣議に於いて正式決定の上近く發令の筈である 外務省情報部長 須磨彌吉郎 駐スペイン公使へ 文化事業部第二課長 市河彥太郎 駐イラン公使へ 天津總領事 武藤義雄 サンフランシスコ總領事へ 駐土大使館參事官 加藤三郎 天津總領事へ 尚曩に發令を見たサンフランシスコ總領事石井康氏は內閣情報局官制公布と共に內閣情報官として同局第三部長に任命されることに內定これも一兩日中に正式發令を見る筈である |
| 02 | 一生懸命やる覺悟 老軀を鞭打つ野村提督語る [拼盡全力的覺悟 鞭策老身的野村提督如是說] |
| 03 | 東亞共榮圈確立の 經濟的連繫協力策 各政府代表熱辯揮ふ 東亞經濟懇談會 [東亞共榮圈確立的經濟連繫協力策,各政府代表熱烈辯論,東亞經濟懇談會] |
| 04 | 野村大將略歷 [野村大將簡歷] |
| 05 | 史部口(江南)を攻略 [攻略史部口(江南)] |
| 06 | 大岳地區の綜合戰果 [大岳地區的綜合戰果] |
| 07 | 圖像:翼贊會街頭講演 [圖像:翼贊會街頭演講] |
| 08 | 須磨新駐西公使略歷 [須磨新任駐西班牙公使簡歷] |
| 09 | 中央協力會議への 各地方支部の提案 翼贊會本部より指令 [中央協力會議對各地方支部的提案 翼贊會本部的指令] |
| 10 | 市河新イラン公使略歷 [市河新伊朗公使簡歷] |
| 11 | 日米關係の縺れ解かれん [日美關係的糾紛將得到解決] |
| 12 | 選擧制度調查部第三回總會 [選舉制度調查部第三回總會] |
| 13 | 審查部第九分科會 [審查部第九分科會] |
| 14 | 翼贊會常任總務會 各委員、意見を開陳 [翼贊會常任總務會 各委員、發表意見] |
| 15 | 實踐要綱 速かに決定して發表 [實踐要綱 迅速決定並發表] |
| 16 | 蘭印警官の理不盡 邦人を毆打、暴行の限りを盡す 齋藤總領事嚴重抗議 [蘭印警官的無理取鬧 毆打日本人,肆意施暴 齋藤總領事嚴重抗議] |
| 17 | 全國移動調查班 けふ參集打合會 [全國移動調查班 今日參加集會] |
| 18 | 總務局長 近く專任を置く [總務局長 近乎設置專任職位] |
| 19 | 國境で泰國軍 佛印軍と激戰 [在國境處,泰國軍隊與法屬印度支那軍隊激戰] |
| 20 | 大藏省辭令 吉田氏依願免 [大藏省辭令 吉田氏依願免職] |
| 21 | 農林省の新規豫算 [農林省的新預算] |
| 22 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 23 | 辰馬汽船 |
| 24 | 大連汽船 |
| 25 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 26 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 27 | 東亞海運 |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 西園寺公を悼む
[社論 哀悼西園寺公]社論 西園寺公遂に逝く、明治以來の功臣として入りては內閣の首班となり、出でては海外に使し、維新の諸元勳凋落の後は唯一の元老として內閣の起伏每に坐漁荘の空模樣が、世上注目の的となった。その間政黨內閣時代に於ては政黨總裁に大命が降下するのが、憲政の常道とされ、元老の奏薦も形式的のものとなったが、五・一五事件以來、政權の自然的移動は國體に反するといはれる時勢となり、老公の政治的役割は再び重いものとなった。而し明敏なる老公は「元老が內閣の組織の實務に干渉すべき時期ではない、後繼首班の推薦は宜しく內大臣が御下問に奉答すべき」であると自ら元老無用論を唱へ宮內省內に苦吟二日、廣田氏奏薦を以て最後の御奉公だといってゐた。 それ以來林、一次近衞、平沼、阿部、米內、二次近衞の各內閣は內大臣が御下問を拜して二、三の重臣と相談するといふ形式となり、老公は閑雲野鶴、淡淡たる老後を興津に養ふてゐたのである。 老公の生涯こそ實に明治、大正、昭和を通ずる“生ける日本政治史”であり、絢爛たる“世紀の立役者”でもあった。今や內には政治新體制の國民運動が着着進められ、外に於ては共榮圈の建設が力強く發足してゐる。日本の將來に就ては老公もずい分心配されてゐたものと思はれるが、下世話にも「親はなくとも子は育つ」といふ諺がある、老公も瞑すべきであらう。長い長い老公の一生を追憶し、その功績を敬仰すると共に茲に恭しく弔意を表する。 |
| 02 | 社說 糖業界の諸問題
[社論 糖業界的諸問題]社論 一 最近高度國防國家確立の下に取分け經濟各部門に對して所謂新體制に編成替の必要あるは言を侯たないが、島內最大の農工業たる砂糖業も此の際かかる要求に順應して根本的に革新すべき點が決して少なくない。從來の臺灣糖業は日本重要產業の一部門に違ひないが、其の企業の目的とするところは利潤の獲得に重きを置いて來た事は爭はれない事實である。今や利潤の追求よりも公益優先を唱へられ、特に國民の重要食糧及び酒精、バカスパルプの如き時局下の重要商品を生產する產業としては少なくとも半國策的會社として其の心構を換へなければならない。此の意味に於て今後先づ高配當、高糖價政策は飽く迄も否定しなければならない。若し生產費昂騰のために已むを得ず糖價を引上げしなければならない場合にはその前提として日糖、灣糖、明糖の如き代表會社は其の配當を一割程度に引下げる必要があらうと思はれる。 二 第二には米作との摩擦を合理的に調整すべき事である。周知の如く目下我國の米穀事情として未だ少なからぬ外米を輸入しなければなさないが、戰時食糧政策の見地からして一日も早く外米依存より脫却すべきである。從って臺灣米增產の必要性は益益高められて來たので、其の一方策として中北部水田蔗作を出來る丈早く撤退して濁水溪以南に蔗作の中心地帶に集中しなければならない。勿論某記者の唱へるが如く今直ちに全部的撤退を為す必要はないが、中北部に於てはなるべく水利のよくない田地及び山地へ甘蔗作を獎勵する程度に止めたいものである。今般日糖が帝國製糖を合併したために此の問題を頗る容易に解決し得る狀態となったのであるから、糖業者てしとは今や大局の見地より產業立地の問題に對して合理的に編制替すべき必要に迫られたのである。 三 尚日糖、臺糖、明糖の如き優良會社は單に其の內容が極めて堅實である許りでなくいづれも永年の畜積で夥しき現金を保有してゐる。日糖も既に其の本社の所在地を臺北へ移轉する事となったから各社とも島內の會社として其の現金の一部を公債に投資して公債の消化策に助力しなければならない。更に進んで今後島內に勃興すべき各種國策會社に對して各製糖會社としては其の餘力の資力を出來る丈投資し以て島內資金の不足を補ひ且つ南進政策の基地たらしめるべく確立せしめなければならない。かくの如く島內の砂糖業は既に利潤追求の企業目的を清算し益益其の公共性を發揮すべき點が此の外にも少なくないが、上記の三點は差當り糖業界の革新政策として真先に實行に移されん事を此の際強調せざるを得ない。 |
| 03 | 萬代不易の大聖柱 “八紘之基柱”完成し 盛大に竣工式擧行 [萬代不易的大聖柱「八紘之基柱」完成 盛大地舉行竣工典禮] |
| 04 | 聖域擴張工事竣工奉献式 [聖域擴建工程竣工奉獻儀式] |
| 05 | 記念保護事業大會 總裁竹田宮殿下台臨 畏くも令旨を賜はる [紀念保護事業大會 總裁竹田宮殿下蒞臨 恭敬地接受了令旨] |
| 06 | 國葬の敕書を賜ふ [賜予國葬的敕書] |
| 07 | 圖像:綾波號淡水着 [圖像:綾波號淡水裝] |
| 08 | 令旨 |
| 09 | 遺骸移送時刻發表 [遺骸移送時間發表] |
| 10 | 國葬は十二月五日 齋場は日比谷に決定 [國葬定於十二月五日,會場決定在日比谷] |
| 11 | 葬儀委員長以下決定發表 [葬儀委員長以下決定發表] |
| 12 | 國葬當日には 廢朝仰出され 國民喪に服す [國葬當日,停止朝會,國民服喪] |
| 13 | 奉祝驛傳競走 高松宮殿下台臨の下に 嚴かな開會式擧行 [奉祝驛傳競走 在高松宮殿下蒞臨之下 隆重舉行開會式] |
| 14 | 髮の型も園公が 自分で工夫する 床屋さんの語る園公 [髮型也是園公自己設計的,理髮師談論園公] |
| 15 | 遺骸廿八日着京 外相官邸に安置 [遺骸於二十八日抵達東京 安置於外相官邸] |
| 16 | 改姓促進運動 國語常用強化と併行して 府精動本部通牒を發す [改姓促進運動 國語常用強化與並行 府精動本部通牒發佈] |
| 17 | 白衣の勇士內地へ歸還 [白衣的勇士返回內地] |
| 18 | 特別靈柩車で 東京に歸る [特別靈柩車返回東京] |
| 19 | 靜かに眠る老公 弔問客引きも切らず [靜靜地安眠的老公,弔唁的客人絡繹不絕] |
| 20 | 海洋航空史に燦たり 一氣に二千八百粁翔破して 綾波號歡呼の淡水着 パラオから [在海洋航空史上閃耀著光芒,一口氣飛行了二千八百公里,綾波號在淡水著陸,從帛琉出發] |
| 21 | 豫定よりも 一時半短縮 性能優秀、岡野機長談 [比預定時間縮短了一個半小時,性能優秀,岡野機長表示] |
| 22 | 劃期的成功 佐佐波遞信部長談 [劃時代的成功 佐佐波遞信部長談] |
| 23 | 廿七日出發橫濱へ 乘務員廿六日挨拶廻り [二十七日出發前往橫濱 乘務員二十六日拜訪問候] |
| 24 | 新竹州商工業組合聯合會 けふ創立總會 [新竹州商工業組合聯合會 今日創立總會] |
| 25 | 爭はないて “一列乘車” 州下交通訓練週間けふ開始 [爭吵停止 “排隊乘車” 州下交通訓練週今天開始] |
| 26 | オラトリオ合唱團定期發表會 [奧拉托里奧合唱團定期發表會] |
| 27 | 高千穗丸出帆 [高千穗丸出航] |
| 28 | 海上警報 [海上警報] |
| 29 | 定期航空 [定期航空] |
| 30 | 船便り 高砂丸無電 [船的消息 高砂丸無線電] |
| 31 | 訃文:呂曾氏阿蘭 [訃文:呂曾氏阿蘭] |
| 32 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 二期米收穫豫想 四百一萬一千石 前年に比し百十一萬石減 [二期稻米收穫預計為四百一萬一千石,比前年減少了一百十一萬石] |
| 02 | 「石油戰」と中近東(上) 豐富な油田を繞つて 戰野擴大の處れあり [「石油戰」與中近東(上) 繞著豐富的油田 戰爭範圍擴大的所在] |
| 03 | 第五回米管委員會 來る廿九日に開催 一期米買上價格を決定 [第五回米管委員會 將於本月二十九日舉行 決定一期米收購價格] |
| 04 | 朝鮮米收穫高 二千百十九萬石 [朝鮮米收穫高 二千一百十九萬石] |
| 05 | 明糖の減產輕微 產糖臺灣を上廻らん 配當は引續き持續 [明糖的減產輕微 產糖將超過臺灣 配當將繼續持續] |
| 06 | 芳醇な內地樽酒 本年も移入する [芳醇的內地樽酒 今年也會進口] |
| 07 | 全島輸送協議會 來月十三、四日鐵道ホテルで [全島運輸協議會 將於下月十三、十四日在鐵道飯店舉行] |
| 08 | 本島產の椪柑 月末頃內地へ積出 [本島產的椪柑 月底左右運往內地] |
| 09 | 落花生及胡麻の 配給統制近く實施 [花生和芝麻的配給統制即將實施] |
| 10 | 最近北米から どしく入注 神戶市場の臺帽好況 [最近從北美大量進口的商品在神戶市場銷售情況良好] |
| 11 | 五百萬圓の綿製品 配給方法を決定 [決定五百萬日圓的棉製品配給方法] |
| 12 | 砂糖一萬擔增配 年末年始用として [砂糖增配一萬擔 作為年末年始用] |
| 13 | 日糖本社事務所 福大公司の三階へ [日糖本社事務所 搬遷至福大公司的三樓] |
| 14 | 洋灰需要者 月末迄申込べし [需要水泥者,請於月底前申請] |
| 15 | 經濟手帳 [經濟手冊] |
| 16 | 十月中臺南港水 揚高四萬四千圓 [十月中台南港水 揚高四萬四千圓] |
| 17 | 市價及商況 廿五日 |
| 18 | 照明燈 [照明燈] |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講談 世直し勘五郎 [講談 世直勘五郎]/神田ろ山 |
| 03 | 朗讀 S少佐のこと [朗讀 S少佐的事] |
| 04 | 落語「蒟蒻」 蝶花樓馬樂 [落語《蒟蒻》 蝶花樓馬樂] |
| 05 | 子供の時間 偉人傳 「ある日の貝原益軒」 [孩子們的時間 偉人傳 「某一天的貝原益軒」]/木崎豊他 |
| 06 | 婦人の時間 送信と世相 [婦人的時間 傳送與世相]/古野清人 |
| 07 | 和洋合奏 [和洋合奏] |
| 08 | 日本映畫の 南方進出 佛印から至急の註文 [日本電影的南方進出 從法屬印度支那緊急訂單] |
| 09 | 演劇、映畫の 自肅值段 [演劇、電影的自肅期間] |
| 10 | 當局が折紙の 優秀脚本出現 [當局出現了優秀的折紙腳本] |
| 11 | 海外映畫だより [海外電影通訊] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 淡水神社に於て 新嘗祭大祭執行 [在淡水神社舉行新嘗祭大祭] |
| 02 | 籾運賃を決定 霧峰荷車組合で [決定稻穀運費 在霧峰荷車組合] |
| 03 | 烏日庄の豚肉配給 切符制を實施 [烏日庄的豬肉配給 實施票證制度] |
| 04 | 霧峰庄で 改姓名續續出づ [在霧峰庄,改姓名的情況持續發生] |
| 05 | 桃園郡下の 改姓名漸次增加 [桃園郡內改姓名的人逐漸增加] |
| 06 | 宜蘭郡下青年が 挺身隊を結成 [宜蘭郡下的青年組成了挺身隊] |
| 07 | 魚池庄敬老會 高齡者卅一名 [魚池庄敬老會 高齡者三十一名] |
| 08 | 奉祝體育大會 三峽街で開催 [慶祝體育大會 在三峽街舉行] |
| 09 | 北斗陸上競技會 萬雷の如き拍手を受く 月桂冠は大城庄に [北斗田徑賽 如雷鳴般的掌聲響起 月桂冠歸於大城莊] |
| 10 | 葬儀改善の外 十四件を可決 大溪郡保正會議 [除了改善葬禮外,還通過了十四項議案——大溪郡保正會議] |
| 11 | 東港郡業佃共濟會 聯合會創立さる [東港郡業佃共濟會 聯合會成立] |
| 12 | 奉祝大學藝會 來る三十日潮州で [慶祝大學藝術節 將於三十日在潮州舉行] |
| 13 | “今後とも宜しく” 去る岩崎氏語る [“今後也請多多關照” 岩崎先生如是說] |
| 14 | 產婆實地合格者 全島の七割を獨占 [助產士實地合格者 獨占全島的七成] |
| 15 | 曾文の愛婦が 廢品回收 [曾文的愛妻在做廢品回收] |
| 16 | 應援團の聲は 天地も轟く許り 新高郡奉祝體育會 [應援團的聲音震天動地,新高郡奉祝體育會] |
| 17 | 母校に二宮翁の銅像寄贈 [向母校捐贈二宮翁的銅像] |
| 18 | 商工業組合中央會 南投支會役員會 [商工業組合中央會 南投支會幹部會議] |
| 19 | ローカルセクシヨン [地方欄] |
| 20 | 桃園今吉訓導 晴の入營 [桃園今吉訓導 晴之入營] |
| 21 | 聖紀記念 奉讚大法會 [聖紀紀念 奉讚大法會] |
| 22 | 桃園一公訓導 薛氏改姓名 [桃園一公訓導 薛氏改姓名] |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 總額二百四十萬圓 臺東廳の豫算查定 [總額二百四十萬元 臺東廳的預算確定] |
| 02 | 消極から積極へ 高雄市の方面委員 [從消極到積極 高雄市的方面委員] |
| 03 | 臺南州木炭生產組合 來月二日創立總會 [臺南州木炭生產組合 將於下月二日成立總會] |
| 04 | 終 佛印の醫學施設と 安南人の一般生活 南方講座 [終 佛印的醫療設施與 安南人的一般生活 南方講座]/杜聰明 |
| 05 | 認可次第運行開始 高雄の市營バス [認可後開始運行 高雄市營公車] |
| 06 | 臺灣紙業創立 [臺灣紙業創立] |
| 07 | 感心な公學兒童 小遺錢を節約して献金 [令人感動的公學兒童 節省零用錢捐獻款項] |
| 08 | 鈴木伍長の 花蓮港市葬 [鈴木伍長的花蓮港市葬禮] |
| 09 | 黑潮躍る南洋へ かずくの希望を載せ 漁船隊勇躍出發 [向著黑潮奔騰的南洋,載著家族的希望,漁船隊勇敢地出發] |
| 10 | 港灣荷役打荷協議會(高雄) [港灣裝卸工協議會(高雄)] |
| 11 | 糖業懇談會 きのふ臺南州で [糖業懇談會 昨日在臺南州舉行] |
| 12 | 南進拓士訓練道場 きのふ地鎮祭執行 [南進拓士訓練道場 昨天舉行了地鎮祭] |
| 13 | 彰化奉祝記念競技大會 [彰化奉祝紀念競技大會] |
| 14 | 臺東廳國演盛況 皇紀二千六百年奉祝 [台東廳國演盛況 皇紀二千六百年奉祝] |
| 15 | 新塘の出廻り 廿五日より [新塘的巡視 從二十五日開始] |
| 16 | 奢侈品禁令說示會(臺中) [奢侈品禁令說明會(台中)] |
| 17 | 臺中州米穀同業組合總會 [台中州米穀同業組合總會] |
| 18 | 產金道路開鑿地鎮祭 [產金道路開鑿地鎮祭典] |
| 19 | 署員家族修養團結式(彰化) [員工家庭修養團結活動(彰化)] |
| 20 | 赤堀知事出府 [赤堀知事出府] |
| 21 | 臺南州勞務協力會 あす發會式 [臺南州勞務協力會 明天舉行成立儀式] |
| 22 | 大屯國防婦人競技會を開く [舉辦大屯國防婦女競技會] |
| 23 | 慰問演奏會 [慰問演奏會] |
| 24 | 嘉義署射擊會 [嘉義署射擊會] |
| 25 | 嘉義競馬 (第二日目) [嘉義賽馬(第二天)] |
| 26 | 人事‧往來 [人事‧往來]報社消息 |
| 27 | 消息 |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 学藝 南方の血の溫さ 中村地平氏の「小さい小說」 [學藝 南方的血的溫暖 中村地平先生的「小小說」]/龍瑛宗 |
| 02 | 日本文化出版協會(下) 基礎要項確立さる [日本文化出版協會(下) 基礎要項確立] |
| 03 | 珊瑚樹 無言の批評權 最大限度に主張 [珊瑚樹 無言的批評權 最大限度地主張] |
| 04 | 隨筆 わが盜難記(上) [隨筆 我的盜難記(上)]/三雲祥之助 |
| 05 | 心聲漢詩 聞許梓桑先生於六甲山中七顛八倒戱贈絕句/晴園 黃純青、題周易探玄贈雪漁君/今川淵、雪漁先生屬周易探玄/寥士 陳道量、寫懷/笑儂、子宏詞兄有詩見懷賦此奉答/笑儂、同奉答占梅詞兄/笑儂、自遣/笑儂、逸樵靜峯二君將之南洋賦此送之/靜園、再疊前韻/靜園、靜園先生以詩見送敬以和之/逸樵 |
| 06 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 小林總督辭任 後任は長谷川大將 [小林總督辭任,後任是長谷川大將] |
| 02 | 總務長官も更迭 後任は齋藤樹氏 [總務長官也被更換,後任是齋藤樹氏] |
| 03 | 特に現役の儘親任 臺灣の重要性に鑑み [特別是現役的儘親任,鑑於臺灣的重要性] |
| 04 | 長谷川新總督 來月十日頃に着任 齋藤新長官月末に來任せん [長谷川新總督將於下月十日左右上任,齋藤新長官將於月底上任] |
| 05 | 長谷川新總督略歷 [長谷川新總督簡歷] |
| 06 | 總動員法を改正 來議會に提出せん [將修訂總動員法 提交至議會] |
| 07 | 經濟新體制要綱案 けふの審議で終了せん [經濟新體制要綱案 今天的審議將結束] |
| 08 | 經濟調查委員會 翼贊會に創設せん [經濟調查委員會 將創立翼贊會] |
| 09 | 鐵鋼增產計畫 補助金政策により完遂 [鐵鋼增產計畫 由於補助金政策而得以完成] |
| 10 | 齋藤新長官の略歷 [齋藤新長官的簡歷] |
| 11 | 獨代表歸國の途に就く [獨代表踏上歸國之途] |
| 12 | 專任亞洲司長決定 [專任亞洲司長決定] |
| 13 | UP記者を追放處分 スパイ行為愈よ明確 [驅逐UP記者 間諜行為愈加明確] |
| 14 | 在佛印米國側 尚も援蔣策動 [在佛印美國側 尚且援助蔣介石策動] |
| 15 | 米勞働長官辭任 [美國勞動部長辭職] |
| 16 | 獨空軍又も大擧して ブリストルを空襲 [德國空軍再次大規模空襲布里斯托] |
| 17 | 英一ケ年の戰費 五十億磅を要す [英國一年的戰爭經費需要五十億英鎊] |
| 18 | 專門諸學校の 教科書認可規定 けふの官報で公布 [專門諸學校的教科書認可規定今天在官報上公布] |
| 19 | 阿部全權羽田發再び南京へ [阿部全權羽田再次飛往南京] |
| 20 | 駐米英大使 ル大統領と會見 [駐美英大使會見盧大統領] |
| 21 | ボ市海軍造船所を非常警戒 米陸戰隊が [美國海軍陸戰隊對波市海軍造船廠進行高度警戒] |
| 22 | 海上警報 [海上警報] |
| 23 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 24 | 水滸傳(278)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 萬事“木炭自動車式” 江戶つ子だ‧術策は弄せぬ 新長官齋藤氏の橫顏 [萬事「木炭自動車式」 江戶子啊‧不玩弄術策 新長官齋藤氏的側面] |
| 02 | 滿國皇帝陛下御親電 [滿國皇帝陛下御親電] |
| 03 | 圖像:橿原神宮大前に奉獻の盛儀 [圖像:在橿原神宮前奉獻的盛大儀式] |
| 04 | 全島援護事業大會 來月五日から臺南で開催 臺北州代表と提出事項決定 [全島援護事業大會 將於下月五日在臺南舉行 臺北州代表及提交事項已確定] |
| 05 | 保護事業大會 午後は議事宣言決議 [保護事業大會 下午是議事宣言決議] |
| 06 | 絢爛、園公一代記 一貫した利かん氣 [絢爛、園公一代記 一貫的倔強脾氣] |
| 07 | 戶每に弔旗垂れる 假納棺終るけふの坐漁莊 [每戶都垂下弔旗,今天假納棺結束的坐漁莊] |
| 08 | 唯唯申譯ない 主治醫、勝沼博士談 [唯唯諾諾地回答 主治醫生、勝沼博士說] |
| 09 | 仙洞部落會敬老會を開く [仙洞部落將舉辦敬老會] |
| 10 | 千五百甲步の荒地 一躍!美田と化す 大埔圳水利擴張工事愈よ實施 [一千五百甲步的荒地,一躍變成了美田大埔圳水利擴張工程逐漸實施] |
| 11 | 州下交通週間開始 青年團や女給を總動員して 市內は訓練宣傳一色 [州下交通週開始,動員了青年團和女侍,市內充滿了訓練和宣傳的氛圍] |
| 12 | 船舶に大宣傳 基隆水上署が力瘤 [船舶大宣傳 基隆水上署全力以赴] |
| 13 | 改姓一六九件 警務局から [改姓一百六十九件 來自警務局] |
| 14 | 前科四犯の自轉車盜 南署に檢擧さる [前科四犯的自行車竊賊 被南署逮捕] |
| 15 | 船便り 山西丸無電 [來自船上的消息:山西丸無線電] |
| 16 | 定期航空 [定期航空] |
| 17 | 人事消息報社消息 |
| 18 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 19 | 商況 廿六日前場 |
| 20 | 今晚の映畫 [今晚的電影] |
| 21 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 亞細亞の旗(22) [亞洲的旗幟(22)]/小栗虫太郎;坂本仁 |
| 02 | 家庭と婦人 轉失業家庭の主婦 [家庭與婦女 轉失業家庭的主婦]/阿部靜枝 |
| 03 | 圖像:防諜ポスター [圖像:防諜海報] |
| 04 | 獨逸の隣組に見る 公益優先の真意味 貧しい子供への贈物は富める家から 盛永四郎氏談 [從德國的鄰里關係中看到的公益優先的真正意義:給貧困孩子的禮物來自富裕的家庭——盛永四郎談] |
| 05 | 輝く智性美! 太い眉は太いなりで 作りすぎは却つて損 [閃耀的智慧之美!濃眉有其獨特的魅力,過度修飾反而會適得其反] |
| 06 | 赤ちやんの下痢 季節ものの果物や野菜を お母さま食べ過ぎぬやう [嬰兒的腹瀉 季節性的水果和蔬菜 媽媽不要吃得過多] |
| 07 | 煙草をやめたら 始めの二三週間が問題 [如果戒煙的話,最初的兩三個星期是關鍵] |
| 08 | 球の良否で 電力消費が隨分ちがふ [球的好壞會對電力消耗產生很大的影響] |
| 09 | 押入れの濕氣 簡單に防げます [壁櫥的濕氣 可以輕鬆防止] |
| 10 | 全治し難い蟯虫 一度や二度の手當ては駄目 [難以完全治癒的蟯蟲,一次或兩次的治療是無效的] |
| 11 | 炊込御飯 幼兒の保健食 [炊飯 幼兒的保健食] |
| 12 | 日に弱い肌 [對陽光敏感的肌膚] |
| 13 | 粉藥の上手なのませ方 [如何巧妙地讓孩子服用粉藥] |
| 14 | 穴のあいた バケツの修繕 [修補有洞的水桶] |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語學習 來年四月こそ 一人殘らず學校へ 公學校入學兒童の 受付が始まつた [國語學習 明年四月一定要 一個不落地去學校 公立學校入學兒童的 受理已經開始了] |
| 02 | 圖像:全島悉く要塞に [圖像:全島悉數要塞化] |
| 03 | マニラの日本人小學生は 國防献金に大活躍 [馬尼拉的日本小學生在國防捐款中大顯身手] |
| 04 | 近頃の出來事 十一月十八日 [最近的事情 十一月十八日] |
| 05 | 愈愈たてられます 基隆の新圖書館 [基隆的新圖書館即將建成] |
| 06 | ハンガリーに引續き ルーマニヤ‧スロヴアキアも同盟に參加 [繼匈牙利之後,羅馬尼亞和斯洛伐克也加入了同盟] |
| 07 | 河北省阜平を占領 [佔領河北省阜平] |
| 08 | 國語力だめし(廿七) [國語能力測試(二十七)] |
| 09 | 今年の□□□ 遊園地で開く [今年的□□□ 在遊樂園舉行] |
| 10 | 日本は平和な國だ 日本人は親切だ! 本國へ引揚げの米國人の話に 新聞記者達ビツクリ [日本是一個和平的國家,日本人很親切!聽到美國人回國的故事,記者們都感到驚訝] |
| 11 | 青年室 全島青年團大會 秋晴れの島都で擧行きれた [青年室 全島青年團大會 在秋高氣爽的島都舉行了] |
| 12 | 宣言 |
| 13 | 勤行報國青年隊 宮城外苑で奉仕作業 [勤行報國青年隊 在宮城外苑進行奉獻作業] |
| 14 | 奉祝青年打會に出席して [出席青年打會的祝賀詞] |
| 15 | 深夜 |
| 16 | 隨想隨筆 青年娛樂としての 音樂に就て(一) [隨想隨筆 青年娛樂作為的 音樂之事(一)]/S‧G‧J |
| 17 | 近況報告 高雄青年大會 [近況報告 高雄青年大會] |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 強力翼贊運動を展開 先づ全國の代表集めて 臨時中央協力會を開く
[展開強力翼贊運動,首先召集全國的代表,召開臨時中央協力會]頭條新聞 【東京二十六日發同盟】大政翼替會では地方支部常務委民も決定して翼賛會の機構も玆に全く完備したので愈々全國的に強力な翼賛運動を展開するため先づ來月十六日から三日間東京會舘に全國の常務委員代表財界、團體等の各界代表者を集めて臨時中央協力會議を開催中央の意向を地方へ地方の聲を中央へ取入れ一億一心臣道實踐の實を舉げるととになった地方からの出席者は翼賛會總裁近衞首相が指名した道府縣支部常務委員各二名六大都市の常務委員各二名合計百六名と同じく總裁が指名した職能代表五十名で翼替會本部からは近衞總裁、有馬事務總長、末次協力會議長、常任總務、總務、局長、政府側からは本部、顧問、參與その他關係者等二百六十名が出席三日間に亘り翼替會の趣旨徹底、地方事情、各業界事情の發表等懇談裡に行ひ眾議總裁の實を舉げて翼替運動に邁進する翼賛會ではこの貴重な地方の聲を取上げるべきは直ちに取上げ即刻具體化するため處理委員會を設けることになつてゐるが一方これを機會に協力會議の意義を徹底的に普及させるため來月初め末次協力會議々長が協力會議の意義と云ふ放送をするのを始め小泉監察部長協力會議出席者代表の感想放送等を行ひ國民の啓蒙に努める |
| 02 | 上程案件全郡を可決 樞府定例本會議で [上程案件全郡通過 在樞府定例本會議上] |
| 03 | 敵卅萬を包圍猛攻 漢水地區、隨所に敵を擊破 [包圍猛攻敵軍三十萬 在漢水地區,各處擊破敵人] |
| 04 | 敵陣營大混亂 [敵方陣營大混亂] |
| 05 | 忽ち敵第一線突破 [迅速突破敵人的第一道防線] |
| 06 | 洋梓鎮附近を席卷 [席捲洋梓鎮附近] |
| 07 | 初常任參與會 協力會議の本質論を檢討 [初次常任參與會 協力會議的本質論檢討] |
| 08 | 轉失業對策など 前田局長が說明 [前田局長說明了轉失業對策等] |
| 09 | 貴族院部構成 けふ小委員會 [貴族院部構成 今日小委員會] |
| 10 | 疾風迅雷の追擊戰 湯軍を蹴散らし包圍陣壓縮 [疾風迅雷的追擊戰 將湯軍擊潰並壓縮包圍陣] |
| 11 | 海鷲、荆門北方を爆擊 [海鷲,轟炸荊門北方] |
| 12 | 殘敵を掃蕩(吏部口南方で) [掃蕩殘敵(在吏部口南方)] |
| 13 | 要衝觀音寺に進入 [要進入觀音寺] |
| 14 | 厚生金庫の 運營方針 [厚生金庫的運營方針] |
| 15 | 長谷川大將の就任 萬鈞の重みを加ふ 總督、長官の銓衡事情 [長谷川大將的就任 增加了萬鈞的重擔 總督、長官的選拔情況] |
| 16 | 阿部大使歸任 周、犬養兩氏も南京着 [阿部大使歸任 周、犬養兩氏也抵達南京] |
| 17 | 第二日は交通部會 東亞經濟懇談會 [第二天是交通部會議 東亞經濟懇談會] |
| 18 | 纖維原料の 需給方策 理論的意見を開陳 東亞經濟懇談會 農會部會 [纖維原料的供需對策理論意見的陳述 東亞經濟懇談會 農會部會] |
| 19 | 安定農家の 適正規模設定へ 農業經營合理化を圖る [為了設定安定農家的適當規模,圖謀農業經營的合理化] |
| 20 | 經濟新體制確立 要綱案を審議 昨日の經濟閣僚懇談會 [經濟新體制確立 要綱案審議 昨日的經濟閣僚懇談會] |
| 21 | 中小商工業部門の 再編成指導要旨 商工省地方長官に通牒 [中小商工業部門的再編成指導要旨 商工省地方長官通告] |
| 22 | 理財局に配當給與課を新設 [在理財局設立配當給與課] |
| 23 | 閣議決定事項 [內閣會議決定事項] |
| 24 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 25 | 海上警報 [海上警報] |
| 26 | 辰馬汽船 |
| 27 | 大連汽船 |
| 28 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 29 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 30 | 東亞海運 |
| 31 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 我南方政策の 遂行と本島人
[社論 我南方政策的 遂行與本島人]社論 一 東亞共榮圈確立を目指す帝國と南方諸地域との政治、經濟的關係の緊密化を圖るべき外務省南洋局は過般新設されたが、阿部內閣以來の懸案が、南洋に關する新事態に即應しで茲に解決せられ、我南方政策の綜合的遂行に邁進するとになった。新設理由は外務省發表の如く、新事態に直面し、今後の國際情勢に對處するため我が國南洋政策遂行上遺憾なきを期するものである。この外務省の南洋局設置と對應して拓務省では懸案の拓南、拓北兩局を新設し、滿洲國開拓民關係は之を拓北局に專管せしめ、南方拓殖政策遂行は之を拓南局に專管せしめ、以って時局の要請に即應せしむるとになったのである、外務、拓務兩省の各機構充實は、我が南方政策の強力なる推進機關たるべき使命を負ってゐるので、今後東亞共榮圈確立に大なる力を發揮するであらうことは勿論であり、又さう期待するものである 二 過日發表された國防國家建設に則應すべき方策如何に對する府政調查會の答申案中、その第五項に於て南方政策の擴充として第一、南方政策機構の整備、第二、本島人の南方發展策の確立、第三、對南方金融機構の確立等が擧げられ、第二の本島人の南方發展策の確立に就ては一、有識青年層に對する南方發展指導、二、在南方本島人の後援方策等が擧げられてゐる。右に就き森岡總務長官は「南方政策の中特に力を入れたいのは今後の南方發展には本島人諸君に相當重要な役割をやって貰はねばならぬ、之が為に本島人が南に伸び得るやうに本島人自身の資質を涵養すると共に、現に南方に居る本島人を援助指導して國家意識を體得せしめる事が必要であり、その為には府が自ら施策すると共に外廓團體を整備してこれが推進に當らしめたい」云云と說明されてゐる。南方政策の擴充は、國防國家建設の前提たる東亞共榮圈の確立が本島に課した使命から到達した當然の結論であり、本島にとっては最も重要なる意義を有するものである。しかも南方發展に對する本島人の役割を重視し、之に適切なる施策をなさんとする事を具體的に表示したことは、南方に關する新事態に則應するものとして注目に値ひするものである。 三 我等は曾て、我が大陸政策と併進して南方政策を遂行し、以って東亞共榮圈確立の必要を主張したること一再ならず。事變處理の遂行と國際情勢の變化に依り、今や南方政策が着着遂行されんとしつつあるのである。中央に於ては既にその推進機構を整備し、本島に於ても具體策を施さんとしてゐる。我が南方政策の目標は民族生存發展のためで、又併せて南方民族を白人の搾取と壓迫より解放するにあることは云ふまでもないが、その機構整備を契機として先づ南洋資源開設及び經濟的に驀進せねばならぬ。而して南方政策を遂行するには地理的、歷史的よりみて本島をその足場とすることに何人も異論なかるべく、又その第一線に活躍すべき人的資源は最も適格性を有する本島人に之を求むべきであることは云ふまでもあるまい。時局の要求に應じて、本島及び本島人はその課せられた重大使命を果すべき時機が到來したのである。島民は緊褌一番、國策に順應してその重要なる役割を果すべく一大發奮せねばならぬのだ。 |
| 02 | 三大政策を具現 南進臺灣の基礎確立 偉大な小林總督の治績 [三大政策的具體實現 南進臺灣的基礎確立 偉大的小林總督的政績] |
| 03 | 高松宮殿下台臨 奉祝大日本青年團西部動員大會 肇國の聖地宮崎市八紘之基柱前て [高松宮殿下蒞臨 奉祝大日本青年團西部動員大會 在肇國的聖地宮崎市八紘之基柱前] |
| 04 | 圖像:西園寺公薨去 [圖像:西園寺公薨逝] |
| 05 | 總督のよき女房役 名長官、森岡氏の努力 [總督的好內助 名長官森岡氏的努力] |
| 06 | 總督と長官 來る三十日に離臺 [總督和長官將於本月三十日離開臺灣] |
| 07 | 非常な子煩惱で 部下には寬大 嘗ての秘書吳氏新長官を語る [非常疼愛孩子,對部下寬大,曾經的秘書吳氏談新長官] |
| 08 | 基隆家政女 落成式を擧行 [基隆家政女學校 舉行落成典禮] |
| 09 | けふ晴れの出發 昨日開會式を擧行 奉祝宮崎畝傍間 驛傳競走 [今天晴天出發 昨天舉行了開會式 奉祝宮崎至畝傍間 驛傳競走] |
| 10 | 國葬物語 國葬令による國葬は 東鄉元帥と園公二人だけ [國葬物語 根據國葬令舉行的國葬,只有東鄉元帥和園公兩人] |
| 11 | 心から遺族慰問 國婦臺北支部門外不出の素人藝 あす慰安演藝大會 [衷心慰問遺族 國婦台北支部門外不出的素人藝 明天慰安演藝大會] |
| 12 | 故園公の遺骸 廿八日興津を離れる [故園公的遺骸 二十八日離開興津] |
| 13 | 海運報國に 盡力したい 岡田商船社長來臺 高砂丸入港 [海運報國盡力 岡田商船社長來臺 高砂丸入港] |
| 14 | 昨日市產業會館で創立總會 新竹州商工業組合聯合會 [昨日在市產業會館舉行了創立總會——新竹州商工業組合聯合會] |
| 15 | 新竹州の實施行事 一日の全國的防火デー [新竹州的實施行事 一日的全國防火日] |
| 16 | 臺灣巡業興業組合創立總會 昨日鐵道ホテルで [台灣巡業興業組合創立總會 昨日在鐵道飯店舉行] |
| 17 | 日本の偉大な粢を痛感 許汕頭市長語る [深切感受到日本的偉大成就——許汕頭市長談話] |
| 18 | 奉納汕頭野球大會 五日間に亘つて熱鬪 [奉納汕頭棒球大會 五天的激烈比賽] |
| 19 | 平良氏が有力 湖口水利組合長 [平良氏有望成為湖口水利組合長] |
| 20 | 定期航空 [定期航空] |
| 21 | 人事消息報社消息 |
| 22 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 23 | 訃文:林燦 [訃告:林燦] |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 米、糖產業の調整 中央で論議さる 結局現維持狀で增產を圖らん [米、糖產業的調整 在中央進行討論 最終決定在現有狀況下進行增產] |
| 02 | 繁忙期對策講究の為 荷主懇談會開催 來月十七日鐵道ホテルで [為了討論繁忙期對策,將於下個月十七日在鐵道酒店舉行貨主懇談會] |
| 03 | 臺灣自轉車配給 統制組合結成さる [臺灣自行車配給 統制組合成立] |
| 04 | 海運南進政策は 早急確立を要望 岡田大阪商船社長談 [岡田大阪商船社長表示,要求儘快確立海運南進政策] |
| 05 | 臺電の料金改正 來月一日より實施 營業所を支店に改稱 [台電的費率調整將於下月一日開始實施,營業所將改稱為支店] |
| 06 | 運輸關係者懇談會 [運輸關係者懇談會] |
| 07 | 北海道帝大教授 椖內氏の講演會 [北海道帝大教授椖內氏的演講會] |
| 08 | 臺電臨時總會に 參與理事二名及び 監事一名選出せん [臺電臨時總會中,選出兩名理事及一名監事] |
| 09 | 纖維製品統制會 南投郡支部成立 [纖維製品統制會 南投郡支部成立] |
| 10 | 奢侈品の 認定販賣許可 [奢侈品的認定販賣許可] |
| 11 | 竹南郡二期米初檢查 全部三等に合格 [竹南郡二期稻米初檢查 全部合格為三等] |
| 12 | 臺灣商工會議所 あす評議員會 [臺灣商工會議所 明天評議員會議] |
| 13 | 中壢郡商工業組合 聯合會設立さる [中壢郡商工業組合聯合會設立] |
| 14 | 食料品卸商組合商工課へ陳情 [向食品批發商組合商工課陳情] |
| 15 | 經濟手帳 [經濟手冊] |
| 16 | 市價及商況 廿六日 |
| 17 | 照明燈 [照明燈] |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 竹南神社竣工 來月七日御鎮座祭 [竹南神社竣工 下月七日舉行鎮座祭] |
| 02 | 中壢神社で 嚴かな新嘗祭 [在中壢神社舉行莊嚴的新嘗祭] |
| 03 | 埔里陸上競技會 盛大裡に終了 [埔里田徑大會 盛大結束] |
| 04 | 奉公班長招集 坡心、蕉館で講習會 [奉公班長召集 在坡心、蕉館舉辦講習會] |
| 05 | 三重埔露店組合創立總會 [三重埔露店組合創立總會] |
| 06 | 北斗郡各街庄諸稅完納 [北斗郡各街庄諸稅已全部繳納完畢] |
| 07 | 烏日公教員が 集配人を毆打 [烏日公教員毆打集配人] |
| 08 | 馬耕競技會 中壢郡馬匹普及會主催 [馬耕競技會 中壢郡馬匹普及會主辦] |
| 09 | ローカルセクシヨン [地方欄]報社消息 |
| 10 | 基隆郡鼎社が 奉祝聯吟會開催 [基隆郡鼎社舉辦奉祝聯吟會] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 雜作の灌溉實施(臺南) 二、三割の增收を目標に [雜作的灌溉實施(臺南) 以二、三成的增收為目標] |
| 02 | 高雄州軍援大會 きのふ青年會館で開催 [高雄州軍援大會 昨日在青年會館舉行] |
| 03 | 新體制と舊體制 どう違ふでせうか [新體制和舊體制有什麼不同呢?] |
| 04 | 彰化郵變局員のハイク [彰化郵便局員的俳句] |
| 05 | 愛林と山林合併(臺中) きのふ役員會で決定 [愛林與山林合併(台中) 昨日在董事會上決定] |
| 06 | 二市十郡完納 臺南州の納稅報國 [二市十郡完納 臺南州的納稅報國] |
| 07 | 南日本化學工業總會 [南日本化學工業總會] |
| 08 | 大戰に拾ふ [在戰爭中拾取] |
| 09 | 盛澤山の奉祝行事 花蓮港の吉野移民村で [盛澤山的奉祝活動 在花蓮港的吉野移民村舉行] |
| 10 | 役馬能力競技會 廿六日高雄競馬場 [役馬能力競技會 二十六日高雄競馬場] |
| 11 | 彰化市郡澱粉統制組合 [彰化市郡澱粉統制組合] |
| 12 | 天晴“献金少年” 後事を家人に託して息を引取る [天晴「獻金少年」將後事託付給家人後咽下最後一口氣] |
| 13 | 高雄州米穀商同業組合員會 [高雄州米穀商同業公會會員大會] |
| 14 | 彰化郡節米映畫會巡廻日程 [彰化郡節米映畫會巡迴日程] |
| 15 | 經濟相談 [經濟諮詢] |
| 16 | 奢侈品展示會 廿七日より高雄市で [奢侈品展示會 於二十七日起在高雄市舉行] |
| 17 | 廈門輸入組合 創立總會を開催 [廈門輸入組合 創立總會舉行] |
| 18 | 英國新型ダンス “ボンバー‧パレード” [英國新型舞蹈 “炸彈遊行”] |
| 19 | 彰化高小運動會 好評を博して閉會 [彰化高小運動會 圓滿閉幕並獲得好評] |
| 20 | 人事‧往來 [人事‧往來]報社消息 |
| 21 | 人事消息 |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 長谷川總督親任式 けふ執行はせらる [長谷川總督親任式 今日執行] |
| 02 | 軍事參議官免せらる [軍事參議官被免職] |
| 03 | 內臺一體の徹底へ 長谷川總督の親任第一聲 [徹底實現內臺一體 長谷川總督的上任第一聲] |
| 04 | 經濟新體制案要綱 企畫院原案に修正を加へて 懇談會として獨自案を作成 [經濟新體制方案要綱 在企劃院原案基礎上進行修正 由座談會獨自制定方案] |
| 05 | 原案通り可決 情報局官制 司法省官制改正等 樞府の定例本會議 [按照原案通過 情報局官制 司法省官制改正等 樞密院的定例本會議] |
| 06 | 齋藤長官は廿九日 門司より乘船赴任 總督秘書官安住大佐に決定 [齋藤長官於二十九日從門司乘船赴任,總督秘書官由安住大佐擔任] |
| 07 | 遞信局官制改正 [遞信局官制改正] |
| 08 | 新總督と一問一答 沈默提督綿綿と語る [新總督與一問一答 沈默提督娓娓道來] |
| 09 | 總務長官發令 [總務長官發令] |
| 10 | 着着包圍網を壓縮 汗水を挾んで 逃げ惑ふ敵を猛追擊 [壓縮包圍網 挾著汗水 猛烈追擊四處逃竄的敵人] |
| 11 | 獨、英兩長距離砲が 猛烈に應酬を行ふ [英國和德國的長距離砲猛烈交火] |
| 12 | ブルガリアに對し 英が牽制の言明 バ次官が下院で [英國在下議院中,次官對保加利亞發表牽制言論] |
| 13 | 對伊宣戰を布告 ベルギー領コンゴ [對伊宣戰佈告 比屬剛果] |
| 14 | 日本と緊密關係を 結ぱねぱならぬ ク財政監察長官と一問一答 佛印經濟問題 [與日本建立緊密關係 財政監察長官一問一答 法印經濟問題] |
| 15 | 駐獨ソ聯大使 莫斯科發赴任 [駐德蘇聯大使 莫斯科發赴任] |
| 16 | 民間機生產停止 米軍需優先局が要請 [民間飛機生產停止 美軍需求優先局提出要求] |
| 17 | 紡績企案の 資本合同 四社が統合合併 [紡織企業的資本合同 四家公司將進行統合合併] |
| 18 | 鐵道省に今回需品局を新設 [在鐵道省新設需品局] |
| 19 | 伊軍の大戰果 [伊軍的大戰果] |
| 20 | 宋子文と胡適 ハル長官を訪問 借款には一言も觸れず [宋子文和胡適 拜訪赫爾長官 對借款隻字未提] |
| 21 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 22 | 水滸傳(270)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 皇后 皇太后兩陛下 正倉院御物を御巡覽 [皇后、皇太后兩陛下巡覽正倉院御物] |
| 02 | 航空隊員を增派し 比島の防備に狂奔 ユービー所報米の過敏症愈昂る [增派航空隊員,瘋狂加強菲律賓的防備,UB所報美國的過敏症愈加高漲] |
| 03 | 現役大將の儘で 親任された理由 官制上の解釋 [現役大將的任命理由 官制上的解釋] |
| 04 | 圖像:西園寺の遺骸を迎へる事どなつた外相官邸の準備 [圖像:外相官邸準備迎接西園寺的遺骸] |
| 05 | 義務實施に伴ふ 地方財政調整調查事務打合會 近く各州廳別で開催 [隨著義務實施,地方財政調整調查事務協商會議將在各州廳分別舉行] |
| 06 | 學生の精神道場に 中大が讓り受けた駿河臺の園公邸 [中大接管了作為學生精神道場的駿河台園公邸] |
| 07 | 宮木知事出府 [宮木知事出府] |
| 08 | 國防献金等に 五百圓を寄附 小林少佐の遺族 [向國防捐款等捐贈五百圓 小林少佐的遺族] |
| 09 | 臺銀常盤會の 奉祝音樂會 今夜本店階上で [臺銀常盤會的奉祝音樂會 今晚在本店樓上舉行] |
| 10 | 堅き覺悟を披瀝 北署市街地再編成保甲壯丁團 けふ結團式を擧行 [披露堅定的覺悟 北署市街地再編成保甲壯丁團 今天舉行結團儀式] |
| 11 | 沿道の歡呼を浴び 決戰のスタート切らる 奉祝宮崎橿原間 驛傳競走 [沿途的歡呼聲中,決戰的起跑開始了奉祝宮崎至橿原之間的驛傳競走] |
| 12 | 近く豫備訓練實施 勤行報國青年隊第二次訓練に 臺北州から四十名參加 [即將實施預備訓練 勤行報國青年隊第二次訓練 臺北州將有四十名參加] |
| 13 | 第一日成績 [第一天成績] |
| 14 | 靈柩列車の編成と構內儀列 關係者間で協議 [靈柩列車的編成和站內儀式 關係者間進行協議] |
| 15 | 綾波號けさ淡水發 最後のユース一路橫濱へ快翔 [綾波號今早從淡水出發 最後的航行一路向橫濱快速前進] |
| 16 | 演劇指導の方策 委員會で答申案を決定 [演劇指導的方針 委員會決定答覆方案] |
| 17 | 第二回國葬委員會 [第二次國葬委員會] |
| 18 | 一律に一圓五拾錢 市內の門松料金 [一律一圓五十錢 市內的門松費用] |
| 19 | 東亞放送協議會 けふ滯りなく終る [東亞放送協議會 今天順利結束] |
| 20 | 全島中等學校選拔野球大賽 新春嘉義球場で [全島中等學校選拔棒球大賽 新春嘉義球場舉行] |
| 21 | 粗製金を密輸出 一味廿名近く送局 [粗製金被密輸出 一夥人將近一千名被送交當局] |
| 22 | 要求總額千萬圓突破 “防空”“厚生”には積極的優先 臺北市の豫算出揃ふ [要求總額突破千萬圓 “防空”“厚生”積極優先 臺北市的預算出爐] |
| 23 | 米穀增產、肥料製造講習會 [米穀增產、肥料製造講習會] |
| 24 | 新竹州にも凱歌 後期分の諸稅完納 [新竹州也傳來捷報 後期分的各項稅款已全部繳納完畢] |
| 25 | 山西丸入港 滿洲國教育視察團一行來臺 [山西丸入港 滿洲國教育視察團一行來台] |
| 26 | 昨夜の地震 [昨夜的地震] |
| 27 | 受賞者決定 高雄州代用品展 [受獎者決定 高雄州代用品展] |
| 28 | 定期航空 [定期航空] |
| 29 | 人事報社消息 |
| 30 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 31 | 商況 廿七日前場 |
| 32 | 今晚の映畫 [今晚的電影] |
| 33 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 34 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 亞細亞の旗(23) [亞細亞的旗幟(23)]/小栗虫太郎;坂本仁 |
| 02 | 家庭‧婦人 就職の手引き(一) 小學校出もお國のために 自分に適した仕事に就かう [家庭‧婦人 就職指南(一) 小學畢業也要為國家 找到適合自己的工作]/芳賀剛五郎氏 |
| 03 | 野生の小鳥の 飼ひ馴し方 變つた趣きがある [野生的小鳥的馴養方法有著不同的趣味] |
| 04 | 嚴寒を繩跳で征服 姿勢美しく肥り越ぎも防げる 獎健會出口林次郎氏談 [以跳繩征服嚴寒 姿勢優美且能防止肥胖 獎健會出口林次郎先生談] |
| 05 | 圖像:奉祝歌劇「夜明け」 [圖像:奉祝歌劇《黎明》] |
| 06 | 婦人說苑 ポスターを見て [婦人說苑 看著海報]/村岡花子 |
| 07 | 美しい紅葉! これは落葉樹だけ 雨の少い年は美しくない [美麗的紅葉!這只是落葉樹在雨水較少的年份,紅葉不會那麼美麗] |
| 08 | 卵の代りに ゼリーのパツク 効果に違ひはない [用果凍包代替雞蛋,效果沒有差別] |
| 09 | 牡蠣の酢の物 [醋拌牡蠣] |
| 10 | 甘藷に鹽 [地瓜加鹽] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語學習 西園寺公遂に薨去 [國語學習 西園寺公終於去世] |
| 02 | 圖像:出動今やおそし [圖像:即將出動] |
| 03 | 臺灣總督、總務長官更迭 後任總督長谷川清海軍大將 總務長官齋藤樹閣下 [臺灣總督、總務長官更迭 後任總督長谷川清海軍大將 總務長官齋藤樹閣下] |
| 04 | ルーマニヤ [羅馬尼亞] |
| 05 | 南太平洋に突進 一萬キロの新航空路 [南太平洋突進 一萬公里的新航空路線] |
| 06 | 青年室 常熟攻略戰(五) 聖戰に從軍して
[青年室 常熟攻略戰(五) 從軍參加聖戰]/山口誠海外遊記 捕虜となつた敵兵は存外平氣である。脫走せんとした直後は、それでも不敵な面構へであつたが、時間を經るに從つてケロリとして支那人特有の無表情に還り命令通り唯唯諾諾として動くのである。 私は其二名に煙草を喫さうと思つたが、何分此方も豐富に持たないので縛られた兩名のポケツトに手をやつてみた。そしてポケツトの中に在つた兩名の煙草を夫夫一本づつ口に喰へさせ、火をつけてやつた上、そのまま殘つた煙草を再び彼等のポケツトに返そうとしたが今迄不貞腐つてゐた一名は急に身を引いて拒み、私にその煙草を進呈する身振りをした。流石に彼等も私達の氣持ちが通じたのであつた然し私は自身の煙草を出してみせ乍らやはり彼等の煙草は彼等のポケツトへ返してやつた。傍らに居た大村少尉も兵達も今迄の强い氣持は幾分柔いだ樣であつた。私達は竹藪に打ち込まれる敵彈には相當警戒せねばならなかつた。跳彈は氣紛れである、何時どう方向を變へて來るか分らないのである。 其の中咽喉が渴きはじめたが水筒の水も殘り少ない。それで小舟に積まれてゐる見事な大根を取つて來ては皮をけづつて嚙つた。冷い水氣を多分に含んだ大根はとても美味しく吾も吾もと嚙まり出した。やがて部隊は敵彈の中を冐して左方の白壁へ突擊をするらしく大村少尉は又も前面へ出て、敵情を偵察しはじめた。此時、大村部隊と同じ方向から友軍の一隊が忽然と姿を現はし、私達の部落に向つて前進して來た。此部隊は相當大部隊である。敵彈の中を一散に馳けて來た。永津部隊である事が分つた。直ちに部落一帶に展開して各種兵器から一齊に砲火を浴びせかけたので彼我の銃聲はいよいよ猛烈を極め今迄の悠悠たる私の氣持はけし飛ばされた。 敵の銃聲は稍落ちた。大村部隊及永津部隊の一部とが、入り交つて間もなく、大村部隊は、部落を後續部隊に託し、全員一丸となつて突擊を敢行したのであつた、然し、私は此時民家の前庭を駈拔けんとした永津部隊の一兵士が敵彈を受けて負傷したが、交戰中ではあり、手不足の上、軍醫が居ないので看護兵が應急處置を執つてゐると聞き、直ぐ樣屋內に飛び込んだ、といつて別にどうしようといふ考へがあつたわけではないのであるが、然し負傷したと聞いては凝つとてしは居られなかつたのである。而も手不足と聞いてゐたので何か手傳へたらとも思つてゐた負傷兵は民家の土間に薄汚いむき出しの布團を被り一人の看護兵が胸部の上衣を切り裂いて止血に懸命となつてゐたところであつた。左胸部下、脾臟の邊から貫通銃創を受けてゐる、出血甚だしく、顏面から血色は失せてぐつと嚙みしめてゐるらしい苦痛が油汗となつて面に現はれてゐる。私は直ぐ○○部隊本部の本多軍醫大尉を想ひ出した本部も近くに前進して來た頃である。 軍醫が居ますから呼んで來ますと言ひ捨てて私は後方へ拔け又も小舟を渡つて宙を飛んだ此頃大村部隊の突擊成功で敵銃聲は殆ど絕へてゐた、或ひは追擊中なのか、遠く銃聲が聞えてゐるのみであつた。駈て行く私の行手に豫想通り○○部隊長以下本部は前進して來て居り、梅季鎭へ入るために後方で待機中であつた。慌ただしく駈込んで來た 私を他社の從軍記者がどうしたと尋ねてくれたが私はつひ、返事もせずそのまま、馳け拔けて此方を向いて居る本多軍醫大尉に負傷兵がゐる事を吿げた。本多大尉も只ならぬ私の顏で直ぐそれを察したか直ちに私の後を追つて來た往復二千米位の畑中を走る私は苦しかつたがそんな苦しさより額に一杯油汗を浮ばせてじつと苦痛を押しかくしてゐる、兵士の顏がシキリにちらついて耐らなかつた。 本多大尉も長靴の所為かスピードも出ないばかりが裝具のために苦しさうな吐息が背後に聞えてゐた。瘦た本多大尉も一生懸命なのである。軍刀が腰で盛んに躍つてゐるらしくバタバタ音がしてゐた |
| 07 | 海南島の十錢献金箱 [海南島的十錢捐款箱] |
| 08 | “日獨とんからり” 獨逸からマークの注文 [「日獨とんからり」 從德國訂購的標記] |
| 09 | 十つかり出來上つた 僕等の義勇號 [十全十美地完成了 我們的義勇號] |
| 10 | 隨想隨筆 青年娛樂としての 音樂に就て(二) [隨想隨筆 青年娛樂作為的 音樂之二]/J‧G‧S |
| 11 | 圖像:象君の參拜 [圖像:大象君的參拜] |
| 12 | 國語力だめし(廾八) [國語能力測試(廾八)] |
| 13 | 談話室 [談話室] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 片岡部隊包圍網の 中核を衝いて突進
[衝擊片岡部隊包圍網的核心並突進]頭條新聞 【漢水○○前線二十七日發同盟特派員】厲山鎮周邊の四川軍を捕捉攻擊中の襄東作戰部隊重信加藤熊川各部隊は二十六日午後二時浄明鋪西南方地帶で逃げ惑ふ敵四百を俘虜なきまでに叩きつけた後同夜夜半、環潭附近より逆襲し來た敵約三千と二十七日早朝に至るまで壯熱る激戰を交へこれを完全に粉碎一方牧野、鬼頭橫田各部隊は二十六日午前九時肖子店を奪取、また中川、土屋兩部隊は二十六日午後五時過ぎ均川店の南方五粁に通出し安陸北方地區深く進出を續ける西村、武田谷部隊の張家集北方進出と相俟って敵の退路を遮斷今や隨縣安陸の線を底邊とする三角形の包圍響は隨時壓縮されつゝあるが二十日夕刻より突如行動を起した片岡部隊は、この包圍圈の中核を衝いて隨縣西方地攻撃を開始した |
| 02 | 敵の殲滅愈よ迫る 錢河、漳河河畔を中心に [敵人的殲滅愈加迫近,主要集中在錢河和漳河河畔] |
| 03 | 記念式典の盛儀を 式場から中繼放送 議會開設五十周年 [紀念典禮的盛況將從會場進行轉播,議會設立五十周年] |
| 04 | 臨時中央協力會議 來月十六日から開く [臨時中央協力會議 將於下個月十六日開始舉行] |
| 05 | 伊原、北兩畫伯 盛儀模樣を謹寫 [伊原、北兩位畫伯 謹此模仿您的風采] |
| 06 | 顧問と總務の 聯合會議 けふ本部で [顧問和總務的聯合會議今天在本部舉行] |
| 07 | 圖像:自宅前に於ける長谷川新臺灣總督 [圖像:在自宅前的長谷川新臺灣總督] |
| 08 | 國府の動向諸政策 內外より重視さる [國府的動向和各項政策 內外都非常重視] |
| 09 | 栗溪を完全に占領 [完全佔領栗溪] |
| 10 | 我が諸部隊追擊急 [我方各部隊迅速追擊] |
| 11 | 海鷲、陸軍部隊に協力 [海鷲,協助陸軍部隊] |
| 12 | 南積村、郭家庄占領 [南積村、郭家莊占領] |
| 13 | 双河、棗陽を猛爆 [猛烈轟炸雙河、棗陽] |
| 14 | 國民更生金庫 來月五日□開業 [國民更生金庫 下月五日□開業] |
| 15 | 蘭印の不法暴行 ますく募る 外相パ公使に嚴重抗議せん [蘭印的非法暴行 越來越嚴重 外相將向荷蘭公使提出嚴重抗議] |
| 16 | 東亞經濟懇談會(第三日) 圓ブロツク強化調整を議題に 各代表意見を發表 [東亞經濟懇談會(第三天) 以強化圓塊調整為議題 各代表發表意見] |
| 17 | 司法省官制改正 卅日に公布せん [司法省官制改正 將於三十日公布] |
| 18 | 米の對英援助強化 議會方面で大問題化 [美國對英國援助強化 在議會方面成為大問題] |
| 19 | 新總督新長官首相を訪問 [新總督新長官拜訪首相] |
| 20 | ル大統領語る [盧總統發言] |
| 21 | 府人事異動 府理蕃課長に土光氏 [府人事異動 府理蕃課長由土光氏擔任] |
| 22 | 鑛業部會 [礦業部會] |
| 23 | 拓務辭令 [拓務辭令] |
| 24 | 綾部北門郡守略歷 [綾部北門郡守略歷] |
| 25 | 農林、水產團體部會 [農林、水產團體部會] |
| 26 | 齊燮元將軍 東京着 [齊燮元將軍 抵達東京] |
| 27 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 28 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 29 | 辰馬汽船 |
| 30 | 大連汽船 |
| 31 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 32 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 33 | 東亞海運 |
| 34 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 潮滿ちて船岸を離る 總督長官の交迭
[社論 潮水漲滿,船隻離岸 總督長官的交替]社論 一 小林總督、森岡總務長官は二十七日付を以って依願免官となり同時に其の後任として海軍大將長谷川清氏の臺灣總督親任式が行はれ又總務長官に元警視總監齋藤樹氏の就任を見た顧れば小林、森岡兩氏が臺灣へ來られたのは昭和十一年九月であったから此間四年二ヶ月である。過去に於ける各總督及長官の在任期に比較すると最も長期に屬するのである。しかも就任翌年に今次事變が勃發し今日に及んでゐるのであるから臺灣自體としても內外共に多事多端であり。此の間に處して總督長官は文字通り寸暇なき多忙に終始された其の殘された功績も亦劃期的であり。蒞任以來強調された三大政策とも云ふべき臺灣の工業化皇民化の徹底、南進政策の確立は着着として實行に移され、即ち工業化の基礎條件たる電源の開發工科大學の新設、皇民化徹底の基礎條件たる義務教育制の制定、南進政策の基礎條件たる外事部の擴張、南方協會の設立等何れも活發なる動きを見せてゐる。 二 政黨政治時代に於る內田、伊澤、上山、石塚、川村、南各總督は內閣更迭每に變ったのであるから其の壽命も極めて短期であり、從って事蹟に於ても極めて纏り惡かったのである。然るに小林總督、森岡長官在任中拓務大臣の交迭實に十一人、內閣更迭七代に及んでゐるだけに其の在任期も長く仕事も纏った次第である、殊に臺灣統治と云ふ仕事以外に事變に關する特殊の仕事が極めて多かったのであるが臺灣として最大能力を發揮し軍事的にも政治的にも協力し殊に南支攻略に當っては陰に陽に果した役割については既に軍當局の確認するところである。今小林前總督、森岡前總務長官を送るに當り時特に感ずる事は送る方も送られる方も誠に朗らかである事である、之は過去において交迭時に屢屢體驗した如き無理や不合理が無く恰も潮滿ちて船おのづから岸を放れると云った感じである、此の事それ自體が一種の新體制とでも云ひたいのである。功成り名を遂げて去られる兩氏に對し心からの惜別の情を表明し御健康を祈る次第である。 三 長谷川新總督は海軍部內に於いても出色ある名提督であり、其閱歷の示す通り實戰にも、海上勤務にも軍政にも深い體驗を有し向ふ所可ならざるはなしと云った俊才である。臺灣へは事變勃發の前年第三艦隊司令長官として寄港された事もあり、又臺灣拓殖株式會創立委員でもあったのであるから臺灣とは大いに緣故もあり殊に臺灣の重要性に鑑み現役のままである事に島民としても一層心強く感ずるのである。 齋藤新總務長官も其の官歷、人物手腕共に我等の長官として不足はなく手腕力量の優れた森岡長官の後任として極めて適材と云はねばなるまい。我等島民は茲に前總督、前長官に對し感謝の意を表し送別すると同時に新總督新長官に對し大なる期待と感激をもってお迎ひする次第である |
| 02 | 新しい酒は矢張り 新しい容物がよい 小林前總督離任の辭 [新酒還是要用新容器比較好——小林前總督離任的辭] |
| 03 | 畏し青果御下賜 西園寺公の靈前に [敬獻青果於西園寺公的靈前] |
| 04 | 朝鮮臺灣軍第一位 驛傳競走第一日の成績 [朝鮮臺灣軍第一位 驛傳競走第一天的成績] |
| 05 | 東亞新秩序建設に 一層の奮勵努力を 森岡前長官辭任の辯 [為了建設東亞新秩序,進一步奮發努力——森岡前長官辭職的辯解] |
| 06 | 圖像:小林前總督(上)と森岡前長官(下)記者團と會見 [圖像:小林前總督(上)與森岡前長官(下)與記者團會見] |
| 07 | 小林前總督 臺灣神社、建功神社に參拜 軍司令官を訪問挨拶 [小林前總督參拜臺灣神社、建功神社,拜訪軍司令官致意] |
| 08 | けふ告別の挨拶 官邸で名殘りの晚餐會 [今天告別的致詞 在官邸舉行的惜別晚宴] |
| 09 | 保險組合書記講習會 [保險組合書記講習會] |
| 10 | 兩氏が寄附 [兩氏捐款] |
| 11 | 西園四公の遺骸 けふ興津發帝都へ [西園四公的遺骸 今天從興津出發前往帝都] |
| 12 | 新竹郡土木協會 [新竹郡土木協會] |
| 13 | 作戰通り行つた 自信を仄めかす 阿部監督と高橋氏語る [按照作戰計劃進行 阿部監督和高橋先生透露自信] |
| 14 | 葬列次第決定 [葬禮隊伍順序決定] |
| 15 | 洋上航空見事制霸 鵬程一萬粁‧處女航路拓いて [在海上航空中成功稱霸,鵬程萬里,開拓處女航線] |
| 16 | 時局に對處する 臺灣大アシア協會臨時總會 亞細亞民族開放宣言文を可決 [應對時局 臺灣大亞細亞協會臨時總會 通過亞細亞民族解放宣言文] |
| 17 | 飛行實時間 三十六時間と卅二分 [飛行實際時間 三十六小時三十二分鐘] |
| 18 | 晴れの臺灣代表 何れも記錄保持者 [晴天的臺灣代表 全都是紀錄保持者] |
| 19 | 列國大公使 から鄭重な弔意 [列國大公使 表示鄭重的弔意] |
| 20 | 臺陽鑛業株主總會 [台陽礦業股東大會] |
| 21 | 專檢合格者と 科目合格者發表 [專檢合格者與科目合格者發表] |
| 22 | 定期航空 [定期航空] |
| 23 | 人事消息 |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 內地の一般物質 漸次頹勢を示現 黑澤事務官歸來談 [內地的一般物資 漸次顯示出頹勢 黑澤事務官歸來談] |
| 02 | 島內殘存の澱粉類 圓域へ二百萬斤を輸出 殘りは內地へ移出せん [島內殘存的澱粉類將向圓域出口兩百萬斤,其餘的將運往內地] |
| 03 | 高雄港內の荷役 近く合理的に改善 輸送の完璧期待さる [高雄港內的裝卸作業將近合理地改善,預期運輸將更加完善] |
| 04 | 蔬菜果實類の 販賣價格を決定 食料品物價專委會 三四割引下げ [蔬菜水果類的販賣價格決定由食料品物價專委會降低三到四成] |
| 05 | 臺灣パルプ工業 初配當年六分 [臺灣紙漿工業 初次分配當年六分] |
| 06 | 臺南州下各製糖所 續續壓搾を開始 [臺南州下各製糖所陸續開始壓榨] |
| 07 | 臺陽鑛減配 昨日總會を開催 [台陽礦減配 昨日舉行總會] |
| 08 | 豐原、天冷發電所 機械購入請負人も決定 十八年中に完成せん [豐原、天冷發電所 機械購買承包商也已決定 預計在十八年內完成] |
| 09 | 照明燈 [照明燈] |
| 10 | 柑橘同組聯合會 第二回月例會 [柑橘同組聯合會 第二次月例會] |
| 11 | 澱粉組合員 更に四名增加 [澱粉組合員 再增加四名] |
| 12 | 市價及商況 廿七日 |
| 13 | 臺灣織物統制組合創立總會 [台灣織物統制組合創立總會] |
| 14 | 臺灣炭業組合 卅日代議員會 [臺灣炭業組合 三十日代議員會] |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 戰線に送る農村の夕 ラヂオ‧ドラマ ふるさとのみのりの秋は [送往前線的農村黃昏 廣播劇 故鄉的豐收之秋]/岡田禎子 |
| 03 | 映畫會館設立を決定 [決定設立電影院] |
| 04 | 空陸に次ぐ 海の大作 [繼空中和陸地之後的海上巨作] |
| 05 | 日映新銳機を 續續購入 米專門家筋でも刮目 [日映新銳機持續購入 連美國專家也刮目相看] |
| 06 | 二本松少年隊 松竹京都撮影所作品 [二本松少年隊 松竹京都攝影所作品] |
| 07 | 櫻町公子主演で 『娘時代』開始 青柳第二回作品 [櫻町公子主演的《娘時代》開始 青柳第二部作品] |
| 08 | 文部省の 認定狀況 一年間の調查 [文部省的認定狀況一年的調查] |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 官民協力の下に 模範部落を建設 南投街軍功寮部落 [在官民合作下 建設模範部落 南投街軍功寮部落] |
| 02 | 海軍勇士慰靈祭 淡水郡石門庄で嚴修 [海軍勇士慰靈祭 在淡水郡石門庄嚴格舉行] |
| 03 | 來る興亞奉公日 竹東街行事決定 [來臨的興亞奉公日 竹東街活動決定] |
| 04 | 大麻頒布奉告祭 卅日苗栗神社で [大麻頒布奉告祭 三十日在苗栗神社舉行] |
| 05 | 淡水の女給が 交通安全を宣傳 [淡水的女侍在宣傳交通安全] |
| 06 | 潮州街の節米運動 目標を定めて實施 [潮州街的節米運動 設定目標並實施] |
| 07 | 埔里小運動會 [埔里小運動會] |
| 08 | 苗栗畑地改良組合 發會式を擧行 [舉行苗栗畑地改良組合發會式] |
| 09 | 楊梅庄の 諸稅完納 [楊梅庄的諸稅完納] |
| 10 | 埔里張德元氏 外三名改姓名許可 [埔里張德元氏 外三名改姓名許可] |
| 11 | 商工業組合中央會 北斗郡支會成立 [商工業組合中央會 北斗郡支會成立] |
| 12 | ローカルセクシヨン [地方欄] |
| 13 | 圖像:秦皇島碼頭に於ける北支方面在住の引揚米人 [圖像:在秦皇島碼頭的北支方面居住的撤退美國人] |
| 14 | 寺廟整理打合 卅日苗栗郡で [寺廟整理協議會 三十日在苗栗郡舉行] |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 總計六百萬餘圓 花蓮港廳の豫算案 [總計六百萬餘圓 花蓮港廳的預算案] |
| 02 | 白衣勇士を慰問 高雄州の南支慰問團 [慰問白衣勇士 高雄州的南支慰問團] |
| 03 | 船積荷役を視察(臺東) [視察船舶裝卸作業(臺東)] |
| 04 | 彰化郡大麻頒布始奉告祭 あすに變更 [彰化郡大麻頒布始奉告祭 明天變更] |
| 05 | 嘉義市は卅日 [嘉義市在三十日] |
| 06 | 硝煙に聞く新秩序 勝敗の蔭に描く民族と個人 (一)歐洲引揚同盟特派員座談會 [硝煙中聽聞新秩序 勝敗背後描繪民族與個人 (一)歐洲引揚同盟特派員座談會] |
| 07 | 奉祝市民體育大會 高雄市の中央市場で [慶祝市民體育大會 在高雄市的中央市場] |
| 08 | 彰化市は來月六日 [彰化市是下個月六日] |
| 09 | 中等教育研究會(高雄) [中等教育研究會(高雄)] |
| 10 | 魚船隊高雄に寄港 [漁船隊停靠高雄港] |
| 11 | 中等生徒演習(臺南) 來月廿三日新豐郡で [中學生演習(臺南) 下個月二十三日在新豐郡舉行] |
| 12 | 國婦花蓮港分會總會 [國婦花蓮港分會總會] |
| 13 | 彰化署修養團 廿四日結成式 [彰化署修養團 二十四日結成儀式] |
| 14 | 怠るな“火の用心” 年の暮は火災季節 [不要疏忽“防火措施” 年末是火災多發季節] |
| 15 | 宣言文と協議事項(一) 高雄州軍援大會 [宣言文與協議事項(一) 高雄州軍援大會] |
| 16 | 女給軍の空訓(高雄) 每月一回實施を申合 [女侍軍的空中訓練(高雄) 每月一次實施的協議] |
| 17 | 芬園庄の振興協議會月例會創設 [芬園庄振興協議會月例會創設] |
| 18 | 慰問袋七百餘圓 花蓮港愛婦が作成 [慰問袋七百餘圓 花蓮港愛婦製作] |
| 19 | 合格品の限定許可を說明 [說明合格品的限定許可] |
| 20 | 永寧に市分室 那須臺南市長の新方針 [永寧市分室 那須台南市長的新方針] |
| 21 | 木炭檢查講習會(臺中) 產業部長の挨拶 [木炭檢查講習會(臺中) 產業部長的致詞] |
| 22 | 高原廳長出府 [高原廳長出府] |
| 23 | 南師奉祝運動會 [南師奉祝運動會] |
| 24 | 國講講師養成所(臺中) 二十六日に入所式 [國語講習所講師養成所(臺中)將於二十六日舉行入所儀式] |
| 25 | 金銀紙の燒却 罷りならぬ [燒金銀紙是不允許的] |
| 26 | 多收競作褒賞授與式(臺南) [多收競作表彰授獎儀式(台南)] |
| 27 | 又復自動車事故發生(臺中) [又發生了自動車事故(台中)] |
| 28 | 黑鼠の一齊檢擧(臺中) [黑鼠的一網打盡(臺中)] |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 各所に敵を捕捉擊碎 襄東襄西の殲滅戰 [在各個地方捕捉並擊碎敵人 襄東襄西的殲滅戰] |
| 02 | 陸鷲、痛烈な爆擊加ふ [陸鷲,進行猛烈的轟炸] |
| 03 | 企畫院原案を修正 經濟關係閣僚懇談會 [修正企劃院原案 經濟關係閣僚懇談會] |
| 04 | 圖像:南支より [圖像:來自南方支部] |
| 05 | 元老最後の人園公 一身を彩る三代の政治史【下】 [元老最後的人園公 一生彩繪三代的政治史【下】] |
| 06 | 軍部豫算も查定終る [軍部預算也審查完畢] |
| 07 | 圖像:艦載機の奧地爆擊行 [圖像:艦載機的深入轟炸行動] |
| 08 | 轉失業者を重工業方面へ 農林省當局が關係者と懇談 [將失業者轉向重工業方面 農林省當局與相關人士座談] |
| 09 | 地中海で伊英海戰 [地中海的義英海戰] |
| 10 | 厚生金庫の 理事決定 [厚生金庫的理事決定] |
| 11 | 人事局長(海軍省)更迭 [人事局長(海軍省)更換] |
| 12 | 佛印、泰兩軍の衝突 佛植民省より發表 [佛印、泰兩軍的衝突 佛植民省發表] |
| 13 | 英、長良丸を 釋放に決す [決定釋放英國船隻「長良丸」] |
| 14 | 李、張兩長老が 蔣に詰問電報 [李、張兩位長老向蔣發出質問電報] |
| 15 | 前大臣將軍等六十四名 羅國鐵衛團に銃殺さる [前大臣將軍等六十四名被羅國鐵衛團槍決] |
| 16 | 富士丸出帆 [富士丸出航] |
| 17 | 太田連絡部長官 歸任の途に就く [太田聯絡部長官 返回任務途中] |
| 18 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 19 | 水滸傳(280)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 義宮正仁親王殿下 けふ滿御五歲の御誕辰を迎へさせられ 着袴の御儀を行はせらる [義宮正仁親王殿下今日迎來了五歲的生日,舉行了穿袴的儀式] |
| 02 | 銃後健兒の感激譜 奉祝全島青年學校生徒大會 卅日から島都で開催 [銃後健兒的感激譜 奉祝全島青年學校學生大會 30日起在島都舉行] |
| 03 | 故園公の光榮 敕使御使を御差遣 御弔問遊ぱされる [故鄉的光榮,天皇派遣使者前來慰問] |
| 04 | 圖像:國婦の慰安演藝大會 [圖像:國婦的慰安演藝大會] |
| 05 | 園公の遺骸出發 一萬町民の堵列する中を 坐漁莊から帝都へ [園公的遺骸出發 在一萬名町民的夾道中 從坐漁莊前往帝都] |
| 06 | 新竹州產倉協會 存續して擴大強化 [新竹州產倉協會 存續並擴大強化] |
| 07 | 小林前總督と長官 府職員に告別挨拶 終つて和やかな記念撮影 [小林前總督和長官向府職員告別致辭 結束後進行和諧的紀念拍攝] |
| 08 | 官民合同送別會 二十九日公會堂で [官民合同送別會 將於二十九日在公會堂舉行] |
| 09 | 前總督と長官の日程 [前總督與長官的日程] |
| 10 | 臺灣神社で 防火祈願祭 南北兩署の防火宣傳 [在臺灣神社舉行防火祈願祭 南北兩署的防火宣傳] |
| 11 | 最後の通夜 [最後的守夜] |
| 12 | 官民を招待し 名殘りの午餐會 [招待官民 餘韻的午餐會] |
| 13 | 憧れの大空へ! 臺灣グライダー俱樂部 いよく一日結成式擧行 [憧憬的天空! 台灣滑翔機俱樂部 今日舉行成立儀式] |
| 14 | 勇士達は大滿悅 國婦臺北支部慰安演藝大會に 送る拍手喝采の嵐 [勇士們非常滿意,國婦臺北支部在慰安演藝大會上獲得了熱烈的掌聲和喝采] |
| 15 | 南方青年懇談會 [南方青年懇談會] |
| 16 | 第一光榮丸沈沒 基隆へ歸港の途中 基隆島で激浪に合ひ [第一光榮丸沉沒 在返回基隆的途中 遇到基隆島的巨浪] |
| 17 | 交通訓練最終日 自轉車人力車隊街頭を練り 市民の注意を喚起 [交通訓練最終日 自行車人力車隊在街頭巡遊 引起市民的注意] |
| 18 | 聲援浴びて力走 驛傳競走第二日 [在聲援中奮力奔跑 驛傳競走第二日] |
| 19 | 萬華登山會 有志が結成 [萬華登山會 有志成立] |
| 20 | 特種業態者に 健康診斷實施 小澤府衛生課長談 [特種行業從業者進行健康檢查 小澤府衛生課長談] |
| 21 | 岡田商船社長就任披露宴 [岡田商船社長就任披露宴] |
| 22 | 修練所の壯丁團 南部各地に旅行 [修練所的壯丁團 前往南部各地旅行] |
| 23 | 青年修練所修了式 [青年修練所修了儀式] |
| 24 | 臺北州中等學校軟式野球大會 [台北州中等學校軟式棒球大會] |
| 25 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 26 | 商況 廿八日前場 |
| 27 | 今晚の映畫 [今晚的電影] |
| 28 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 亞細亞の旗(24) [亞洲的旗幟(24)]/小栗虫太郎;坂本仁 |
| 02 | 家庭‧婦人 學校の成績が惡い 親の云ふことをきかない子供 教育相談 [家庭‧婦人 學校成績不好 不聽父母話的孩子 教育諮詢]/田中寬一 |
| 03 | 生活必需品と切符制(上) [生活必需品與票證制度(上)] |
| 04 | 長生き榮養讀本(一) 負は貧弱な切身一枚で結構 [長壽營養讀本(一) 負擔只需一片簡單的魚肉即可]/井上兼雄 |
| 05 | 圖像:女子青年團大會 [圖像:女子青年團大會] |
| 06 | 季節の鍋料理 味噌鍋と水炊きの二種 [季節的鍋料理 味噌鍋和水炊鍋兩種] |
| 07 | 國策と煙草の關係 男子の喫煙も子寶を少くする 厚生省の調べ [國策與香煙的關係 男性的吸煙也會減少子女數量 厚生省的調查] |
| 08 | お乳の汚點拔き [乳房污點去除] |
| 09 | 鯨肉白和へ [鯨魚肉白和へ] |
| 10 | 含嗽劑の作り方 [漱口水的製作方法] |
| 11 | 蕪の變り蒸し [蕪菁變蒸] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語學習 襄東方面の戰ひ 我が軍敵の大軍を追散す [國語學習 襄東方面的戰鬥 我軍擊潰了敵人的大軍] |
| 02 | さあ“火事なし”で みんな氣を付けませう 十二月一日は全國防火デー [來吧,大家要注意“防火”十二月一日是全國防火日] |
| 03 | 舌の選手大合戰 臺北州國語演習會 [舌的選手大合戰 臺北州國語演習會] |
| 04 | フランス再建に努力する べタン首相 [貝當首相致力於重建法國] |
| 05 | 關西地方に昔からある 子供のとんからり 仲よく助け合ふ少年達 敬神とスポーツの ドーリンさん [關西地區自古以來就有的 孩童的歡樂遊戲 互相幫助的少年們 敬神和運動的 多林先生] |
| 06 | 交通道德を守りませう 廿六日から臺北州下交通訓練週間 [遵守交通道德 從二十六日起臺北州將進行交通訓練週] |
| 07 | 七百六十三家庭が 內地式姓名に 紀元二千六百年を記念して 改められました [七百六十三個家庭為了紀念紀元二千六百年,將姓名改為內地式姓名] |
| 08 | 「アキランサス」色づく 日‧獨‧伊花壇の秋 [「秋海棠」色彩斑斕 日‧德‧義花壇的秋天] |
| 09 | わが荒鷲の空襲で 重慶に最後の日 [在我們荒鷲的空襲下,重慶迎來了最後的日子] |
| 10 | にくいアメリカ 援蔣を計畫 我が軍嚴重に警戒 [可惡的美國 計劃援助蔣介石 我軍嚴重警戒] |
| 11 | 獨逸語を學ぶ おぢいさん達 [學習德語的老爺爺們] |
| 12 | 圖像:今度新に三國同盟に參加した ルーマニアの首都ブカレスト市街 [圖像:這次新加入三國同盟的羅馬尼亞首都布加勒斯特市街] |
| 13 | カナカタらん タイホクシバスノ ワウフクジヤウシヤケン コドモハゲンキニ アルキマセウ [卡那卡塔蘭 台北市バスの 往復乗車券 子供は元気に 歩きましょう] |
| 14 | 青年室 青年娛樂としての 音樂に就て(三) [青年室 青年娛樂作為的 音樂之研究(三)]/J‧G‧S |
| 15 | 大戰の記念品を あつめる獨逸少年 [收集大战纪念品的德国少年] |
| 16 | 隨想隨筆 青年の意氣 [隨想隨筆 青年的意氣]/夢村生 |
| 17 | 世界ニユース 親切が報ひられた話 [世界新聞 親切得到回報的故事] |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 壯絕‧敵捕捉殲滅戰 湯、孫麾下軍團を徹底的痛擊
[壯絕‧敵捕捉殲滅戰 湯、孫麾下軍團徹底痛擊]頭條新聞 【襄東○○前線二十八日發同盟特派員】二十七日早朝來展開された襄西地區の敵捕捉殲滅戰は壯絕を極め觀音寺北方の龜川、坂口、飯塚、鳥居各部隊及び橫山、新谷、桐野、吉光の精銳は湯恩伯麾下軍團を南方より挾撃を加へ敵は數百の死體を残して潰走した、一方田坂、村山、赤堀、中西、森、片島、鈴木、角田の諸部隊は二十七日夕刻白雲仙附近一帶に戰果を擴大、孫連仲の三個軍團を包圍、徹底的痛擊を與へた又襄東地區に於いては吉原、兒玉の各部隊は大洪山脈の分水嶺黃山々麓の敵を徹底的に擊破、二十七日午後更に張家集東南八粁王南門に鋒を轉じたが百六十一師及び百四十九師、百六十二混成三個師と遭遇激戰を交へて敵の大半を屠り、一方片岡、重信、加藤等の諸部隊は二十七日午後隨縣西方に於いて四川軍を包圍撃滅、主力は淨明附近に蝟集し來つた敵に大打撃 を與へ更に敗敵を追撃中、又中川部隊は隨縣西北方張家灣にて六百の敵を殲滅した |
| 02 | 敵は又も焦土戰術(鹽池廟に入る) [敵人再次採取焦土戰術(進入鹽池廟)] |
| 03 | 日、佛印通商交涉 佛側の要請で東京に移す 十二月下旬東京會談を開始 [日、佛印通商交涉 應佛方要求移至東京 十二月下旬開始東京會談] |
| 04 | 圖像:長谷川總督、齋藤總務長官總督府出張所に初登廳 [圖像:長谷川總督、齋藤總務長官在總督府出張所初次上任] |
| 05 | 松宮大使 歸國の途に就く [松宮大使 踏上歸國之途] |
| 06 | 政府と統帥府の 連絡懇談會開かる [政府與統帥府的聯絡懇談會召開] |
| 07 | 畑大將歸還 北支戰縣視察より [畑大將歸還 從北支戰線視察返回] |
| 08 | 桑折中將歸還 [桑折中將歸還] |
| 09 | 印度の情勢微妙に 英の無謀な彈壓政策 會議派の奮激昂まる [印度的情勢微妙 英國的無謀鎮壓政策 國大黨的憤激高漲] |
| 10 | 總務局參與 河村、一宮兩大佐に決定 [總務局參與 河村、一宮兩位大佐已決定] |
| 11 | 圖書局內に 國語課を新設 [圖書局內設立國語課] |
| 12 | 敵一兵も逃がさじ [不讓一個敵人逃走] |
| 13 | 陸鷲、襄陽を急襲 [陸鷲急襲襄陽] |
| 14 | 米、海軍豫備兵に待機命令 現役に編入態勢 [米國海軍預備兵接到待命命令,準備編入現役] |
| 15 | 事業計畫案を決定 指導者組織確立と職域再編成 [決定事業計畫案 確立領導者組織與重新編制職域] |
| 16 | 蔣に最後の和平忠告 汪主席代理が通電 [蔣介石最後的和平忠告 汪主席代理發佈通電] |
| 17 | 重慶政權內部の和平運動 愈よ積極的に展開 [重慶政權內部的和平運動愈加積極地展開] |
| 18 | 對英財政援助法案の審議を延期 [推遲審議英國財政援助法案] |
| 19 | 常任總務、顧問の 連絡初會議 翼贊會中央本部で [常任總務、顧問的聯絡初次會議在翼贊會中央本部舉行] |
| 20 | 日支關係調整案件 國府合同會議で可決 [日支關係調整案件在國府合同會議上通過] |
| 21 | 汪氏の正式主席就任 林柏生氏談話の要旨 [汪氏正式就任主席 林柏生氏談話要旨] |
| 22 | 英船プ號擊沈さる [英船普號被擊沉] |
| 23 | 農產物大增產計畫 農林省當局の原案 [農產品大增產計畫 農林省當局的原案] |
| 24 | 輕工業部會(經濟懇談會) 津田紡聯會長が演說 [輕工業部會(經濟懇談會) 津田紡聯會長發表演說] |
| 25 | 蔣政權援助を公言 米融資局長官 [美國融資局局長公開表示援助蔣政權] |
| 26 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 27 | 辰馬汽船 |
| 28 | 大連汽船 |
| 29 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 30 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 31 | 東亞海運 |
| 32 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 米糖產業の 調整解決策 適地適作主義で 國策に邁進せよ
[社論 米糖產業的 調整解決方案 應以適地適作主義 為國策邁進]社論 一 最近本島に於ける米糖兩產業の調整問題に對し大分議論の對象となって居るが、現在の國內食糧問題解決の上より見れば兩產業とも並行的にその發達を圖るべきである。何れの一方を偏重し又は輕視する事が出來ないのである。言ふ迄もなく米は國民生活の必需品として不可缺であるから栽培に好適して居る本島に於いては擧島的體制を以て增產對策を樹立し、島內に於ける食糧米を確保すると共に母國に對しても出來る限り供給する義務を有するものである。その對策としては平面的には耕地を擴大し、栽培面積の擴張を行ふのが捷徑である。立體的には耕作技術及び施設の改良を行ひ、有効肥科を施用し甲當り收量の增加を計らねばならない。耕地の擴張は新耕地の開拓又は水利施設の增設と優良品種の獎勵普及である。何れも物的及び人的資源の圓滑なる供給に依存せねばならないから關係官民の熱烈なる協力に期待する所多大である殊に本島の如く暴風圈內にあっては防風林の施設を完備し有効肥料を豐富に供給すべきであるこの見地よりしても島內に於ける米の增產對策は更に幾多の諸施設を要し擧島的態度を以て大增產を敢行して食糧報國に邁進せねばならない時代である。 二 砂糖問題を見るに從來は單に贅澤なる消費品として食糧問題の上から輕視されたが現下の國民生活より見れば米に劣らぬ必需生活品としての重要性を擔ふて來て居る。即ち米鹽の資より最近では米糖の資として國民の日常生活の上では一日たりともなくてはならない重要物資となって居る。殊に東亞經濟ブロックの結成に依って單に島內や內地朝鮮の國內供給のみでなく廣く滿洲支那方面に對しても供給する事より觀測すれば輕輕しく米より重要性がないと言ふ譯に行かないのである。本島の如く光と熱に惠まれた產地に於ては米と同樣に砂糖の原料である甘蔗の栽培に全力を傾注し增產を為し國內需要を充すと共にその供給餘力を圓ブロックへ振向ける責任がある。砂糖の增產は言ふ迄もなく原料甘蔗の栽培面積を擴大し耕作技術の改良進歩並に優良肥料の施用に俟たばねならない。幸ひ耕作技術及び施設は新式製糖資本の多年の努力に依って逐年進歩して居るが耕地は米作及び雜作物の關係で思ふ樣に擴張する事が出な來いので增產對策上糖業者の惱みの種となって居る。殊に近年の如く諸物價及が勞銀が昂騰して居る關係で生產費が割高となって居る為めに企業利潤が低下して居るのは事實である。 三 限りある耕地を急激に擴張する事が不可能である為めに米糖兩產業とも行惱んで居るが現下の食糧對策を樹立し圓滑に運用する為めには必然的に兩產業の調整を惹起し、その適正なる解決を行はねばならない。砂糖增產のみに傾ける事の不可であると同樣に米作增產を閑却する譯に行かれないのである。その間よく米糖兩產業の生產及び消費兩部面を慎重に檢討し並行的にその增產對策を樹てるのが最も賢明であると言はねばならない。然るに島內に於ける耕地には自ら限度があり甘蔗を增產せんとすれば勢ひ米作耕地を縮少せねばならないから米糖の增產は兩立する事が出來ないと見る向もあるも、緊迫した食糧對策を樹立せんとすれば須く適地適作主義をモットーとして推進すべきである。米作に適した水田は米を作り、甘蔗に適した畑地は甘蔗を作る事にすれば、本問題も案外容易に解決される筈である米穀業者も製糖業者も私心を去り重大國策を遂行して行く為めに崇高なる理念と抱負を以て邁進すれば米糖產業の調整問題も具現するであらう。食糧國策を達成して行く為めに赤心を披瀝して島民の協力を求めれば案外大した懸念がなく本問題を推進し得るものと信ずるものである |
| 02 | 聖上の親臨を仰ぎ けふ盛大に擧行 議會開設五十年式典 [仰望聖上的親臨,今日盛大舉行議會開設五十年典禮] |
| 03 | 式典後史料を天覽 [典禮後天覽史料] |
| 04 | 靈柩悲しき入京 市民堵列の中を外相官邸へ [靈柩悲傷地進京 市民在隊伍中擁堵至外相官邸] |
| 05 | 外相官邸着 いよく國葬に入る [外相官邸抵達 積極參加國葬] |
| 06 | 敕使御使を御差遣 [派遣使者] |
| 07 | 準備全く成る 昨日豫行演習 [準備完全就緒 昨天進行了預演] |
| 08 | 齋藤總務長官 來月五日着任に決定 [齋藤總務長官決定於下個月五日上任] |
| 09 | 新總督、長官より挨拶電 二見長官代理宛 [新總督、長官的問候電報 致二見長官代理] |
| 10 | 長谷川總督の印象 [長谷川總督的印象]/竹內生 |
| 11 | 正寢移柩の儀 [正寢移柩之儀] |
| 12 | 臺中市大麻頒布式 二日市民館で [臺中市大麻頒布式 在二日市民館舉行] |
| 13 | きのふ創立總會を擧行 新竹郡土木協會 [昨天舉行創立總會 新竹郡土木協會] |
| 14 | 奉祝驛傳競走 第二日後半の成績 [奉祝驛傳競走 第二日後半的成績] |
| 15 | 市民興亞鍛鍊會 一日の奉公日に決行 [市民興亞鍛鍊會 一日的奉公日決行] |
| 16 | 爆笑と喝采の連續 國婦主催慰問演藝の夕盛況 [爆笑與喝采不斷 國婦主辦慰問演藝晚會盛況] |
| 17 | 暫らくの御辛抱 近く卵の配給が圓滑に [請稍作忍耐,雞蛋的配給很快就會順利進行] |
| 18 | 督府人事異動 [督府人事異動] |
| 19 | 新任官者略歷 田中貫次氏 崎阜縣人(四四)[新任官者簡歷 田中貫次先生 崎阜縣人(44)] |
| 20 | 遭難船光榮丸の 船體發見さる けふ屍體の搜查續行 [發現遇難船光榮丸的船體,今天繼續進行屍體的搜查] |
| 21 | 州下の納稅成績 尚一段の心構を要す [州下的納稅成績 尚需進一步的努力] |
| 22 | 島都は完納 [島都已全部繳納] |
| 23 | 弘中部隊長一行 けふ霧社へ [弘中部隊長一行 今日前往霧社] |
| 24 | 水中での大捕物 賭博犯十數名を檢擧 [水中大捕物 賭博犯十數名被檢舉] |
| 25 | 防火對策座談會 [防火對策座談會] |
| 26 | 港都基隆市に ヂフテリヤ流行 幼兒を持つ親御用心 [港都基隆市發生白喉疫情,請有幼兒的家長注意] |
| 27 | 豫防注射を受ける樣 [接受預防注射的樣子] |
| 28 | 新竹州土木關係の新規事業 [新竹州土木相關的新規事業] |
| 29 | 事務聯絡上の 打合會を開催 臺中郵便局で [在臺中郵局舉行事務聯絡會議] |
| 30 | 岡田商船社長の就任披露宴 [岡田商船社長的就任披露宴] |
| 31 | 廣東教育視察團 デリー丸で來臺 [廣東教育視察團 搭乘デリー丸來臺] |
| 32 | 施博士の州議當選祝賀會 [施博士的州議員當選祝賀會] |
| 33 | 船便り 香取丸無電 [船的消息 香取丸無線電] |
| 34 | 定期航空 [定期航空] |
| 35 | 人事報社消息 |
| 36 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 臺灣商工會議所 常議員會を開いて 改革試案等を協議 [臺灣商工會議所召開常議員會議,協商改革試案等事宜] |
| 02 | 小荷物重量制限と 旅客規則一部改正 鐵道部より發表 [小行李重量限制和旅客規則部分修改 鐵道部發表] |
| 03 | 「石油戰」と中近東(下) 大資源を擁しつつ 奔走に疲れる英國 [「石油戰」與中近東(下) 擁有大量資源 卻因奔走而疲憊的英國] |
| 04 | 東亞經濟懇談會 重工業部會を開く [東亞經濟懇談會 重工業部會議召開] |
| 05 | 全島貨物主任會議近く開催 [全島貨物主任會議即將舉行] |
| 06 | 第五回米管幹事會 昨日開催さる 原案をけふ委員會に附議 [第五次米糧管理幹事會 昨日舉行 原案今日提交委員會審議] |
| 07 | 高雄埠頭に 配合肥料山積 小麥價格未決定の為 [高雄碼頭上 堆積著大量肥料 因為小麥價格尚未決定] |
| 08 | 砂糖積取の配船 未だ決定しない [砂糖運輸的船隻安排尚未決定] |
| 09 | 臺灣窯業會社 百萬圓に增資せん 耐火煉瓦の增資を計畫 [台灣窯業會社 增資至百萬元 計畫增加耐火磚的生產] |
| 10 | 商船大連航路 當が實現難 [商船大連航線 實現困難] |
| 11 | 臺灣織物配給統制組合 創立總會を開催 星加氏理事長に指名さる [臺灣織物配給統制組合 創立總會召開 星加氏被指名為理事長] |
| 12 | 經濟手帳 [經濟手冊] |
| 13 | 州下乳製品 配給組合創立 理事者は森永販賣會社 [州下乳製品配給組合創立,理事者是森永販賣會社] |
| 14 | 臺灣雜貨貿易組合 臨時總會を開催 [舉行臺灣雜貨貿易組合臨時總會] |
| 15 | 照明燈 [照明燈] |
| 16 | 市價及商況 廿八日 [市價及市場情況 二十八日] |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 奉公班の指導事項 高雄市精動支會常會で決定 趣旨の徹底に邁進 [奉公班的指導事項 高雄市精動支會常會決定 徹底推進宗旨] |
| 02 | 一生の光榮 宇佐美街長感激を語る [一生的光榮 宇佐美街長表達感激之情] |
| 03 | 圖像:ヒツトラー獨總統がフランコ將軍と佛西國境に會見(十月二十三日) [圖像:希特勒獨裁總統與佛朗哥將軍在法西邊境會面(十月二十三日)] |
| 04 | 白衣勇士を慰問 [慰問白衣勇士] |
| 05 | 藤垣產業部長 北斗を初巡視 [藤垣產業部長 初次巡視北斗] |
| 06 | 火の用心! 一日は防火デー 桃園郡下の行事 [注意防火!今天是防火日,桃園郡的活動] |
| 07 | 賞金を献金 [獎金捐獻] |
| 08 | 見事納稅報國 南投稅務出張所管內 [見事納稅報國 南投稅務出張所管內] |
| 09 | 三峽男女青年團の查閱 卅日公學校で [三峽男女青年團的查閱 於三十日在公學校進行] |
| 10 | 各市郡の協議事項(二) 高雄州軍援大會 [各市郡的協議事項(二) 高雄州軍援大會] |
| 11 | 圖像:スペイン遂に參戰か [圖像:西班牙終於參戰了嗎] |
| 12 | 人間一人の命 七五仙から五萬弗へ [一個人的生命,從七十五仙到五萬美元] |
| 13 | 大肚南米穀納入組合總會 [大肚南米穀納入組合總會] |
| 14 | 屏東農業學校查閱 [屏東農業學校查閱] |
| 15 | 金鑛石窃盜事件續出 [金礦石竊盜事件續發] |
| 16 | 英空軍の 飛行士養成 [英國空軍的飛行員培訓] |
| 17 | 佛國にニユース映畫復活 [佛國新聞電影復活] |
| 18 | ローカルセクシヨン [地方欄]報社消息 |
| 19 | 米國版の 葦原將軍 [美國版的葦原將軍] |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 臺中州鄉軍大演習 けふ愈よ進發開始 [臺中州鄉軍大演習 今天愈發開始] |
| 02 | 白衣勇士轉地療養 多數の見送り裡に [白衣勇士轉地療養 在眾多送行者中] |
| 03 | 英競馬界に 女騎手出現 [英國賽馬界出現女騎手] |
| 04 | 慰問演藝會開催 臺南愛婦の主催で [慰問演藝會舉辦 由臺南愛婦主辦] |
| 05 | “噫!又夜が來たか” 空襲に怯える英人の長太息 (二)歐洲引揚同盟特派員座談會 [「噫!又是夜晚來了嗎」 空襲中驚恐的英國人的長嘆 (二)歐洲撤退同盟特派員座談會] |
| 06 | 彰化精動幹事會 [彰化精英幹事會] |
| 07 | 一日は防火デー 臺中署の計畫要項 [一天是防火日 臺中署的計畫要項] |
| 08 | 荷受組合の 設置を協定 [協定設置接收組合] |
| 09 | 芬園庄の振興協議會月例會結成さる [芬園庄振興協議會月例會成立] |
| 10 | 心から勇士慰問 花蓮港の菊美會 [衷心慰問勇士 花蓮港的菊美會] |
| 11 | 第五回社會人卓球大會 附屬醫院と煙草工場が優勝 クラブは板橋三連勝 [第五屆社會人士乒乓球大會 附屬醫院和煙草工廠獲得優勝 俱樂部方面板橋三連勝] |
| 12 | 迫る寒波に“暖” 臺南州に木炭販賣所十六ケ所 [面對即將來臨的寒潮,臺南州設立了十六個木炭販賣所] |
| 13 | 彰化市に防空壕 構築日割決定さる [彰化市防空洞構築日期已決定] |
| 14 | 女給軍野外演習(高雄) [女侍軍隊野外演習(高雄)] |
| 15 | 花蓮港の豚肉 愈よ切符制を實施 [花蓮港的豬肉 實施配給制] |
| 16 | 一食二十錢以內 臺南で代用食品評會 [一餐二十錢以內 在臺南舉行代用食品評會] |
| 17 | 引退興行映畫の夕 [引退表演電影之夜] |
| 18 | 高雄の市營バス 來月一日から店開き [高雄市營公車將於下個月一日開始營運] |
| 19 | 米穀會社の設立 高雄州關係者が陳情 [米穀會社的設立 高雄州相關人士的陳情] |
| 20 | 報國振興會 あす中臺樹林炭業所で結成 [報國振興會 明天在中臺樹林炭業所成立] |
| 21 | 精動實踐體育大會 臺中州職員張切る [精動實踐體育大會 臺中州職員集合] |
| 22 | 社會教化大會 來月七日臺中公會堂で [社會教化大會 下個月七日在臺中公會堂舉行] |
| 23 | 本年度掉尾の奉公日(彰化市) [本年度掉尾的奉公日(彰化市)] |
| 24 | 臺中州青果組合創立廿周年 [臺中州青果組合創立二十周年] |
| 25 | 彰化市議月例會 [彰化市議會月例會] |
| 26 | 囚人は囚人部屋へ 待遇がいいと逃出す [囚犯被關進囚犯房間,待遇好的話就會逃跑] |
| 27 | 嘉義新高公運動會 [嘉義新高公運動會] |
| 28 | 嘉義青年團の查閱(三日) [嘉義青年團的查閱(三日)] |
| 29 | 人事‧往來 [人事‧往來] |
| 30 | 消息 |
| 31 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 聖上の親臨を仰ぎ けふ盛大な式典擧行 議會開設五十周年 [仰望聖上的親臨 今日盛大舉行典禮 議會設立五十周年] |
| 02 | 選擧法改正諸問題 報告書原案を作成 [選舉法改正諸問題 報告書原案已經完成] |
| 03 | 襄東西戰線白熱化 わが軍勢士氣益益揮ふ [襄東西戰線白熱化,我軍士氣愈發高昂] |
| 04 | 經濟新體制最終案 けふ最後的檢討行ふ [經濟新體制最終方案 今天進行最後的檢討] |
| 05 | 臨時次官會議開く 一般豫算項目を再檢討 [召開臨時次官會議 重新檢討一般預算項目] |
| 06 | 經濟懇談會の 重工業部會 [經濟懇談會的重工業部會] |
| 07 | 阿部、汪兩代表が あす正式會見 [阿部和汪兩位代表將於明天正式會見] |
| 08 | 豫算折衝開始 豫算閣議は六日以後か [預算協商開始 預算內閣會議是否在六日之後進行] |
| 09 | 皇軍江南、北に出擊 敵の意表を衝き激戰を展開 [皇軍向江南和江北出擊,出其不意地展開激戰] |
| 10 | 伏見丸紐育を出帆 [伏見丸從紐約出航] |
| 11 | 日、佛印東京會談の 佛印側委員顏觸れ [日、佛印東京會談的佛印方委員名單] |
| 12 | 小松市誕生 [小松市誕生] |
| 13 | 埃及新首相急逝 多大の疑惑生まる [埃及新首相突然去世 引發諸多疑問] |
| 14 | 汪主席推戴式擧行 國民政府大禮堂で [汪主席推戴式舉行 在國民政府大禮堂] |
| 15 | 就任の重大意義 [就任的重要意義] |
| 16 | 血の肅清止まず フカレスト市民戰戰兢兢 獨軍防衛に當る [血腥的肅清仍未停止 布加勒斯特市民戰戰兢兢 德軍負責防衛] |
| 17 | 汪氏、阿部大使と 西尾大將と會見 [與汪氏、阿部大使和西尾大將會見] |
| 18 | 鹽糖總會 [鹽糖總會] |
| 19 | 伊軍俄然大反擊 ギリシヤ戰線で [伊軍突然大反擊 在希臘戰線上] |
| 20 | 英が真劍に研究 獨の逆封鎖對策を [英國正在認真研究德國的反封鎖對策] |
| 21 | ロンドンと プリマス猛爆 [倫敦和普利茅斯遭到猛烈轟炸] |
| 22 | あすの天氣 [明天的天氣] |
| 23 | 水滸傳(281)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ○○部隊勇士歸還 不滅の勳功を樹てて [○○部隊勇士歸還 樹立不滅的功勳] |
| 02 | 第五回米管委員會 來年第一期作米買入價格と 蓬萊玄米等外乙設定を可決 [第五回米管委員會 決議通過來年第一期作米買入價格及蓬萊玄米等外乙設定] |
| 03 | 皇后陛下 太宮御所に行啟 [皇后陛下前往太宮御所] |
| 04 | 諮問第七號に 對する答申 [對諮問第七號的答覆] |
| 05 | 主なる官民を招待 總督府官邸で別れの午餐會開催 [邀請主要的官員和民眾 在總督府官邸舉行告別午餐會] |
| 06 | 諮問第八號に 對する答申 [關於諮詢第八號的答覆] |
| 07 | 二見長官代理の挨拶 [二見長官代理的致詞] |
| 08 | 新體制は臺灣が先 香取丸入港伊藤臺灣總務部長談 [新體制由臺灣率先實施 香取丸入港 伊藤臺灣總務部長談話] |
| 09 | 四日に第三回 修了式を擧行 新竹州保甲修練所 [四日舉行第三次結業典禮 新竹州保甲訓練所] |
| 10 | 九圓九錢引上げ 各品種共籾千斤當り [九圓九錢引上げ 各品種共籾千斤當り] |
| 11 | 牛嶋軍司令官 南部視察に南下 [牛嶋軍司令官 南下視察南部] |
| 12 | 奉祝驛傳競走第三日 九州路最後の熱戰 [慶祝驛傳競走第三日 九州路最後的熱戰] |
| 13 | 醬油會社の合同 愈よ近く實現か 州下業者打合の結果 [醬油公司的合併 越來越接近實現 州內業者會議的結果] |
| 14 | けさ花蓮港に火事 工場一棟、住家十三戶が烏有に [今早花蓮港發生火災,工廠一棟、住家十三戶化為烏有] |
| 15 | 防空群が活躍 通報の遲延に市民憤激 [防空群活躍 通報的遲延引起市民憤怒] |
| 16 | 公學校入學申込 期間は來月廿日迄 [公立學校入學申請期間到下個月20日為止] |
| 17 | 新竹驛と舊港間のバス 來春早早に開通 [新竹車站與舊港之間的巴士將於明年春天早早開通] |
| 18 | 全島商議所理事會 次回開催地は臺南市 [全島商議所理事會 下次舉辦地點是臺南市] |
| 19 | 防火對策座談會 [防火對策座談會] |
| 20 | 塚本張男氏個展 明日から鐵道ホテルで [塚本張男先生個展 明天起在鐵道酒店舉行] |
| 21 | 少年乘馬練習生募集 [少年騎馬練習生招募] |
| 22 | 電話係長の辯明 [電話科長的辯解] |
| 23 | 自分の女兒を轢き即死 [撞死了自己的女兒] |
| 24 | 海上警報 [海上警報] |
| 25 | 定期航空 [定期航空] |
| 26 | 人事消息報社消息 |
| 27 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 28 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 29 | 商況 廿九日前場 |
| 30 | 今晚の映畫 [今晚的電影] |
| 31 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 32 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 亞細亞の旗(25) [亞細亞的旗幟(25)]/小栗虫太郎;坂本仁 |
| 02 | 家庭‧婦人 先方で四代前に 惡疾がありました 遺傳たる處はないものか [家庭‧婦人 對方家族在四代前有過惡疾 是否有遺傳的可能呢]/安井洋氏 |
| 03 | 長生き榮養讀本(二) 肉や魚の食べ過ぎ 酸中毒の為早く老衰 [長壽營養讀本(二) 過量食用肉類和魚類 因酸中毒而早衰]/井上兼雄 |
| 04 | 女子會館落成式 [女子會館落成典禮] |
| 05 | 甘酒の味 家庭製造のコツ [甘酒的味道 家庭製作的訣竅] |
| 06 | 生活必需品と切符制(下) [生活必需品與票證制度(下)] |
| 07 | 生大豆粉 ご飯やパンに混ぜて利用 家庭では作れない [生大豆粉 混合在飯或麵包中使用 家庭無法製作] |
| 08 | 貴女のお手を 寒風から守る 簡單な化粧水の作り方 [保護您的雙手免受寒風侵襲的簡單化妝水製作方法] |
| 09 | 圖像:若松カルカツタ總領事歸朝 [圖像:若松卡爾卡茨塔總領事歸朝] |
| 10 | 菊花蒸し [菊花蒸] |
| 11 | いくら汁 [魚卵湯] |
| 12 | 果實酢の作り方 [果實醋的製作方法] |
| 13 | 就職の手引き(二) 婦人の職業選擇はこうして 新分野「女子機械工」も有望 東京職業紹介所山田辨信氏談 [就職指南(二) 婦女的職業選擇是這樣的 新領域「女性機械工」也很有前途 東京職業介紹所山田辨信先生談] |
| 14 | 榮養ある茸類 蛋白質多く、消化も惡くない 今迄での考へ方を覆す實驗 [營養豐富的菇類,蛋白質含量高,消化也不差,顛覆至今的觀念的實驗] |
| 15 | 庖丁の取扱方 [廚刀的使用方法] |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語學習 皇后 皇太后兩陛下 正倉院御物を御巡覽 [國語學習 皇后、皇太后兩陛下 巡覽正倉院御物] |
| 02 | 軍馬に茶殼を 乾かして獻納しませう [讓我們把茶渣曬乾後獻給軍馬吧] |
| 03 | 圖像:伊軍意氣あがる [圖像:伊軍士氣高昂] |
| 04 | 盟邦獨逸から我國へ 立派な御本七百冊 兩國親善のためにと寄贈 [從盟國德國贈送給我國 立派的書籍七百冊 為了兩國的親善而捐贈] |
| 05 | 出船だ!南の海へ 東臺灣の鮪船隊 いさましく出發 [出船了!向南方的海域進發 東台灣的鮪魚船隊 勇敢地出發] |
| 06 | 童話 龜と兵隊さん(一) [童話 烏龜與士兵(一)]/三村淑郎 |
| 07 | 新體制とは何か? 僕等にもよく分るやう 大政翼贊會か乘出す [新體制是什麼? 讓我們也能夠明白 大政翼贊會是否會出現] |
| 08 | 感心な生徒さん 小遣錢を節約して、献金 [令人感動的學生 節省零用錢來捐款] |
| 09 | もの、しり博士 夢はなぜみる 樂しい夢、苦しい夢 [萬事通博士 為什麼會做夢 快樂的夢、痛苦的夢] |
| 10 | 天晴!献金少年 死ぬまぎはに旅費を献金 [天晴!獻金少年 在臨死前捐獻了旅費] |
| 11 | 國民服を着た時の 禮法が定まりました 擧手と注目 [國民服穿著時的禮儀已經確定了,舉手和注目] |
| 12 | 青年室 青年娛樂としての 音樂に就て(四) [青年室 青年娛樂作為的 音樂之研究(四)]/J‧G‧S |
| 13 | ペンギンチヤウノヲドリ [企鵝茶羽的舞蹈] |
| 14 | 近況報告 挺身隊を結成 [近況報告 組成挺身隊] |
| 15 | 從軍記本日休載 談話室 [《從軍記》本日休載 談話室]報社消息 |
| 16 | 小母さんちの飛行機 [小母親家的飛機] |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 不純な政治的策動 斷乎一掃すべし 陸海兩相所信を披瀝 定例閣議
[不純的政治策動 必須斷然掃除 陸海雙方披露信件 定期閣議]頭條新聞 【東京二十九日發同盟】及川海相は二十九日の定例閣議席上陸海軍兩相を代表して發言を求め陸海兩相は當面の時局に關して所信を一にするものであるが閣議に於いて自分が陸海軍大臣を代表して申入れを為したいと思ふ と前提して極めて嚴肅なる態度を以て 最近不純なる政治的策謀あるやに認められ種々なる浮說を流布殊に倒閣運動に蠢動するものもあるやに聞くがこれは時局を辨へざること甚だしきものでこの際陸海軍は一致して強力に飽くまでも政府の施策を支持して行く決心であると政界財界等社會方面に於ける最近の低迷せる氣流に對し峻烈なる一矢を酬ひ斷平その所信を披瀝し 一、大政翼賛運動の健全化 一、經濟諸般の施策徹底 一、政治的浮說流言の一掃 に關し緊要不可缺の諸點を舉げて政府に重大申入れを行つたこれに續いて東條陸相も起つて 陸軍大臣としても海軍大臣の發言に全然同感である 旨を述べたその內容左の如し △陸海軍大臣閣議申入事項 時局の前途は益々多端である政府は只管國防國家體制の完成に邁進しつゝある次第なるが我々はこの際愈々結束を固め內外に對し一層強力なる政治力を發動して國家の總力を時局處理に指向し國民上下の信望を確保せねばならぬこれが為め速かに基本國策要綱の具體的實現に邁進すべきであるが次の諸點の如きは特にこの際注意を要する緊要事項と認める 一、大政翼賛運動の健全なる發展を助成し速かに官民上下一體臣道實現を具現し得る體制を整へねばならぬ 二、經濟諸般の施策に當り現下當面する時局處理の完遂に重點を置き改革のため一時と雖も生產力の低下を生じ或は人心の不安を來すが如きことはこれを戒めねばならぬが同時に現下の時局に對應すべく戰時經濟力の強化特に生產力の擴充に關しては速かに強韌持久の體制を整備するを要する而して政府はこれが綜合的指導力を強化するため所要の處置を講ずる要ありと認む 三、一切の不純なる政治的策動並に民心を昏迷ならしむるが如き浮說の如きは嚴乎これを一掃すべきである陸海軍は益々提携を密にし真に一體となり政府各般の處置に對し全幅の支持協力を惜まざることをこの機會において確信するものである |
| 02 | 松平議長の式辭 [松平議長的致辭] |
| 03 | 暗に財界の反對痛擊 經濟新體制の確立問題 [暗中受到財界的反對痛擊 經濟新體制的確立問題] |
| 04 | 企畫院原案の骨子 [企劃案原案的要點] |
| 05 | 小山議長の式辭 [小山議長的致辭] |
| 06 | 襄東襄西の殲滅戰果 [襄東襄西的殲滅戰果] |
| 07 | 大岳地區の戰果甚大 [大岳地區的戰果甚大] |
| 08 | 近衛首相の祝辭 [近衛首相的祝詞] |
| 09 | 祝辭 |
| 10 | 全く感慨無量 前田子、望月兩氏謹話 [完全感慨萬千 前田子、望月兩氏謹言] |
| 11 | 候補者推薦の方法 內務省と議會局側步寄りか [候選人推薦的方法 是內務省和議會局方面的步驟嗎?] |
| 12 | 清瀨部長の原案を可決 選擧制度調查部總會で [清瀨部長的原案在選舉制度調查部總會上獲得通過] |
| 13 | 總務局關係の 參與顏觸れ [總務局相關的參與通知] |
| 14 | 兩議長以下四十一名に 敘位並に賜杯の御沙汰 [授予兩位議長以下四十一名官位並賜予酒杯的御旨] |
| 15 | 松宮特派大使寄臺 [松宮特派大使致臺] |
| 16 | 輜重兵學校設立 きのふ軍令を公布 [輜重兵學校設立 昨天公布軍令] |
| 17 | 指導囑託員の 講習會を開く 遺族相談の徹底 [舉辦指導囑託員的講習會,徹底進行遺族諮詢] |
| 18 | 貿易部會開かる 東亞經濟懇談會(第五日) [貿易部將舉行東亞經濟懇談會(第五日)] |
| 19 | 小山議長謹話 [小山議長敬詞] |
| 20 | 閣議決定事項 [內閣會議決定事項] |
| 21 | 司法省官制改正に 伴ふ人事異動 [伴隨司法省官制改正的人事異動] |
| 22 | 英貨物船マ號も擊沈されたか [英國貨物船馬號也被擊沉了嗎?] |
| 23 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 24 | 辰馬汽船 |
| 25 | 大連汽船 |
| 26 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 27 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 28 | 東亞海運 |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 米管委員會を了へて 增產と節米に協力せよ
[社論 通過米管委員會 協助增產和節約用米]社論 一 戰時體制下に於て食料對策の重要なることは言を俟たざるところであるが、特に之が內外地を一貫した根本的方策の樹立の緊急なる所以は刻下我が國の內外情勢から推して當然なる歸結であるといへるであらう。今や我が國は內には新體制確立の要望が澎湃として起り、外には大東亞共榮圈並に世界新秩序建設の聖業に全國民が各各その職分に應じ、所謂公益優先の理念を以て總力を擧げて之が完遂を期してゐるのである、此時に際し速に食糧問題に一定の指針を與ヘて一般國民に消費米の不安なからしめることの切要なることは萬人の認める處である、本島に於ては去年十一月一日米管實施されて以來、督府當局では內外地を通する米穀需給の對策に則應するため、約百五十萬石の本年第一期作米を內地へ移出し更に引續き續行中であるが、斯る一事を以てしても本島が非常時局下に於て如何に我が食糧政策の一端に寄與し居るかが明白であると共に銃後の奉公に盡すところがあると謂はるべく、光と熱に惠まれて米生產地としての本島住民に負荷される光榮なる義務として大に喜ばなければならないのである 二 然るに近來稍もすれば一部の米生產者に於ては時局柄肥料其他の生產費高に比例して、米價が著しく抑制されてゐると稱し自ら小作契約を解除し、そのため增產計畫に尠からず支障を來しめてゐるものの在るは吾人の最も遺憾に堪へざる處であって戰時體制下の農業經營に於ける公益優先の原則から見て絕對に排除すべきことである、既に本島は勿論のこと內外地を通じて今や米の增產に全力を傾注し、且つ之が供給の確保と配給の圓滑を期する一方、代用食の勵行混食の獎勵等節米運動に官民が協力一致し、以て之が徹底化に邁進しつつあるが、本島に於ては不幸にして本年第二期作米が先般前後二囘の暴風雨に依り多大なる被害を蒙って相當なる減收を豫想されてゐる。一方內地に於ても曩に發表された第一囘豫想では六千三百萬石、前年の實收に比し約六百萬石近くの減收となって居り又朝鮮では二千萬石の收獲を豫想されてゐるが內外地を通じて共に樂観を許さざる狀態となってゐる。 三 右の如き情勢より推すれば本島に於ける產米は今や益益その重要性が加へられ、今後更に力を盡して極力米の增產に一段と努力を拂ふべきであることは今更贅言を要せざる處である。又斯くしてこそ內地に對しては引續き臺灣米が送られ、斯くして內外地の食糧政策に寄與することが本島民に與へられた絕好なる奉公の機會であり又使命であり得るのである、斯く觀察し來る時吾人は昨廿九日府正廳に開□された第五囘臺灣米穀移出管□委員會で決定された來年第一期作米の買入價格につき特に一言したいのである即ち右發表に依れば來年一期作米は蓬萊、在來、丸糯共に本年一期作米の買入價格に比し、產地基準價格として何れも籾千斤當り九圓九錢の引上げをなし、一方玄米に於ても夫夫相當の引上げをなしてゐる之は米增產の唱導されて居る折柄、大に獎勵する處あるべく小きざみながら當局の英斷を多とすると共に委員諸氏の心からの協力に對し深く敬意を表する次第であるが、之を機會に農民諸君は大に認識を新たし今後寸地と雖もよく之を活用して、以て米の增產に邁進すると共に一般消費者も愈愈徹底的に今後の節米運動に協力せられることを切望して已まざる次第である |
| 02 | 若人の意氣を昂揚 全島青年學校生徒大會と演習 愈よけふから島都て開催 [振奮人心的意氣 全島青年學校學生大會與演習 今日起在島都舉行] |
| 03 | 國葬當日は けふ全國に通達 [國葬當日 今日全國通達] |
| 04 | 御料理を御下賜 西園寺家に特別の思召 [賜予料理 西園寺家特別的恩典] |
| 05 | 小林前總督、前長官 官民合同送別會 昨日盛大に開かる [小林前總督、前長官 官民聯合送別會 昨日盛大舉行] |
| 06 | 山林大會開催期日變更 [山林大會舉辦日期變更] |
| 07 | 訓練効果を發揮 新竹州馬利用綜合競技 [發揮訓練效果 新竹州馬利用綜合競技] |
| 08 | 長谷川總督の印象二 [長谷川總督的印象二]/竹內生 |
| 09 | 圖像:小林前總督と長官の合同送別會 [圖像:小林前總督與長官的聯合送別會] |
| 10 | 藁工品檢查打合 [稻草工藝品檢查會議] |
| 11 | 鮮臺軍優勢 驛傳競走愈よ白熱 [鮮臺軍優勢 驛傳競走愈加白熱化] |
| 12 | 第三日の成績 [第三天的成績] |
| 13 | 英米依存を清算し 東亞共榮圈を建てよ 田中軍報道部長熱辯 南方事情講演會 [清算對英美的依賴,建立東亞共榮圈——田中軍報道部長熱烈辯論於南方情勢講演會] |
| 14 | 府工業研究所膨脹 時代の要求に應じて [府工業研究所擴展 應對時代的需求] |
| 15 | 日本社會學會大會 斯界の權威が一堂に 十七日から臺大で開催 [日本社會學會大會 各界權威齊聚一堂 十七日起在臺大舉行] |
| 16 | 織物小賣商城 北支部創立總會 [織物零售商城 北支部創立總會] |
| 17 | 篠原氏が寄附 [篠原氏的捐贈] |
| 18 | 率先改姓の範 國語家庭新竹一心會 [率先改姓的範例 國語家庭新竹一心會] |
| 19 | CB鐵道、野球 けふから開始 [CB鐵道、棒球 今天開始] |
| 20 | 臺中漬物佃煮組合創立總會 [台中醃漬物佃煮組合創立總會] |
| 21 | 海上警報 [海上警報] |
| 22 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 23 | 定期航空 [定期航空] |
| 24 | 人事消息報社消息 |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 來年一期米の價格 昨日委員會で決定 前年同期より引上 [來年第一期稻米的價格 昨日在委員會中決定 比去年同期有所提高] |
| 02 | 鐵道輸送の緩和策 一部荷物の取扱を制限 [鐵道運輸的緩解措施 部分貨物的處理將受到限制] |
| 03 | 滿洲向茶契約內容 責任數量の輸出困難か [滿洲向茶契約內容 責任數量的出口困難嗎?] |
| 04 | 會社經理統制は何處へ(上) 公益と私利の縺合ひ 政治問題化へ今一步 [公司經理統制何去何從(上) 公益與私利的糾纏 邁向政治問題的下一步] |
| 05 | 魚菜類の小賣價格 戰前に比し二倍四分高 西門市場の調查に依る [魚菜類的小賣價格 比戰前高出兩倍四成 根據西門市場的調查] |
| 06 | 為替管理令 強化の諸要點 [外匯管理令 強化的各項要點] |
| 07 | 鹽糖の新製品 積出延期 [鹽糖的新產品 出貨延期] |
| 08 | 日本通運總會 配當年七分 [日本通運總會 配當年七分] |
| 09 | 市街地信組金融(十月末) 依然緩慢を迪る 貯金三千七百六十萬圓 [市街地信用組合金融(截至十月底)依然緩慢進行,存款三千七百六十萬圓] |
| 10 | 奢侈品販賣許可 昨日地方廳宛通牒 [奢侈品販賣許可 昨日地方廳發出通牒] |
| 11 | 臺南州下の信組 金利引下げ影響薄 [臺南州下的信用組合 金利下調影響不大] |
| 12 | 杉原產業配當六分 [杉原產業分配六成] |
| 13 | 簡易保險增加(十月末) 一億八千萬圓を突破 [簡易保險增加(十月底) 突破一億八千萬圓] |
| 14 | 東亞貿聯臨時總會 引續き理事會開催 [東亞貿易聯盟臨時總會 繼續舉行理事會議] |
| 15 | 商銀異動發表 [商業銀行異動發表] |
| 16 | 照明燈 [照明燈] |
| 17 | 市價及商況 廿九日 |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 「追放せられたビルマを語る」 [演講 「談被驅逐的緬甸」]/大場忠 |
| 03 | 落語 「怖いもの」 [落語 「可怕的東西」]/柳家小さん |
| 04 | 浪花節 「金比羅利生記」 [浪花節 「金比羅利生記」]/春野百合子 |
| 05 | 朝の修養 「山岡鐵舟と武士道」 [早晨的修養 「山岡鐵舟與武士道」]/安倍正人 |
| 06 | 時事歌謠 「ぜいたく排擊の歌」 [時事歌謠 「排擊奢侈之歌」]/藤山一郎 |
| 07 | ラヂオコメデイ 「坊やの寢言」 [廣播喜劇「小男孩的夢話」]/臺北放送劇團 |
| 08 | 昨年度の 映畫檢閱處分數 [去年度的電影審查處分數] |
| 09 | 「美の祭典」 大鑑賞會 映協、體協、情報部 [「美的盛典」大鑑賞會 映協、體協、情報部] |
| 10 | 新體制下の活花 花も花器も費用いらず 國民花道振興會 [新體制下的插花 花和花器都不需要費用 國民花道振興會] |
| 11 | 外畫界の新體制 愈愈年內に實現 [外畫界的新體制 將在年內實現] |
| 12 | 映寫技士の 常備困難 東京興行者協會が苦慮 [映寫技師的常備困難 東京興行者協會感到苦惱] |
| 13 | 若手俳優の自肅 自轉車で颯爽と通勤 [年輕演員自律 自行車帥氣通勤] |
| 14 | 明年度の外畫配給 大削減不可避 [明年度的外國電影配給 大幅削減不可避免] |
| 15 | 樂聖の自筆譜稿寫真帖 獨大使がポ社長贈呈 [樂聖的親筆譜稿照片集 由獨大使贈送給波蘭社長] |
| 16 | 文部省の 紹介レコード [文部省的介紹記錄] |
| 17 | 海外映畫だより [海外電影通訊] |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 竹南神社祭典 來月七、八日に擧行 祭典委員夫夫決定 [竹南神社祭典 將於下月七、八日舉行 祭典委員夫婦已決定] |
| 02 | 臺東築港豫定地は 加路蘭灣が最適 各方面の調查の結果 [台東築港預定地是加路蘭灣最適合,根據各方面的調查結果] |
| 03 | 竹東新聞俱樂部 けふ盛大な發會式 [竹東新聞俱樂部 今日盛大舉行發會式] |
| 04 | 節米等に付宣傳 潮州街家長會議 [節米等相關宣傳 潮州街家長會議] |
| 05 | 各市郡の協議事項(三) 高雄州軍援大會 [各市郡的協議事項(三) 高雄州軍援大會] |
| 06 | 圖像:驛傳競走第一日 [圖像:驛傳競走第一天] |
| 07 | 見事納稅報國 南投稅務管內完納 [見事納稅報國 南投稅務管內完納] |
| 08 | 臺東一期籾の買上 八萬袋突破か 廿四日現在七萬餘袋 [台東一期稻穀的收購量是否突破八萬袋?截至二十四日,目前已經超過七萬袋] |
| 09 | 豚肉の需給調整 打合會を竹東で開催 [豬肉的供需調整會議在竹東舉行] |
| 10 | 水圳の修繕作業に 三千の組合員奉仕 北斗郡 [在北斗郡,三千名組合員參與了水圳的修繕作業] |
| 11 | 社告/臺灣新民報社報社消息 |
| 12 | ローカルセクシヨン [地方欄]報社消息 |
| 13 | 二林分室主任率先丸刈 街民之に傲ふ [二林分室主任率先剃光頭 街民為之驕傲] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 乳製品の配給統制 趣旨、方針、範圍、方法に就き 小澤府衛生課長語る [關於乳製品的配給統制 小澤府衛生課長談及其宗旨、方針、範圍及方法] |
| 02 | 八堡圳を距てて 壯烈な白熱戰展開 臺中鄉軍演習第二日 [八堡圳的距離 壯烈的白熱戰展開 臺中鄉軍演習第二日] |
| 03 | 明日の日が未知數 挨拶に“可愛想なフランス” (三)歐洲引揚同盟特派員座談會 [明天的日子是未知數 問候語是“可憐的法國” (三)歐洲撤退同盟特派員座談會] |
| 04 | 牛嶋軍司令官 高雄、屏東を視察 [牛嶋軍司令官 視察高雄、屏東] |
| 05 | 木炭檢查講習會終了式 [木炭檢查講習會結束儀式] |
| 06 | 貯蓄獎勵に大童 高雄州下の產業組合 [儲蓄獎勵活動中歡欣鼓舞 高雄州下的產業組合] |
| 07 | 新糖、高雄に初到着 [新糖,首次抵達高雄] |
| 08 | 封切る“北方飛行”(來月二日) 西尾孃‧白鷺號で鄉土訪問 [首映「北方飛行」(下月二日) 西尾小姐‧乘白鷺號訪問家鄉] |
| 09 | 業者に物を聽く 鳳山郡を皮切りに開催 [向業者詢問 以鳳山郡為起點舉辦] |
| 10 | 鈴木陸軍伍長の 花蓮港市葬執行 きのふ花蓮港小で [鈴木陸軍伍長的葬禮在花蓮港市舉行,昨天在花蓮港小學進行] |
| 11 | 彰化市議月例會 [彰化市議會月例會] |
| 12 | 一億一心‧擧って防火 彰化署の宣傳要項 [一億一心‧齊心防火 彰化署的宣傳要項] |
| 13 | 違犯六百餘件 臺南州の一齊搜查 [違反六百餘件 臺南州的一齊搜查] |
| 14 | 在鄉軍人會曾文分會訓練 [在鄉軍人會曾文分會訓練] |
| 15 | 經濟相談 [經濟諮詢] |
| 16 | 臺南州勞務協會評議員會 [台南州勞務協會評議員會] |
| 17 | 檢閱官泣かせ 用語は四十一ケ國 [讓檢閱官頭疼的用語來自四十一個國家] |
| 18 | 彰化郡奉公班 幹部講習會 [彰化郡奉公班 幹部講習會] |
| 19 | 彰化市郡澱粉統制組合創立 [彰化市郡澱粉統制組合創立] |
| 20 | 勞務報國會設立發起人會 [勞務報國會設立發起人會] |
| 21 | 臺中靴同業組合總會 [台中靴同業組合總會] |
| 22 | 改姓名促進會を組織(高雄) [組織改姓名促進會(高雄)] |
| 23 | 浮草と戰ふ米海軍 [與浮草戰鬥的美國海軍] |
| 24 | 消息 |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 学藝 宮古嶋(沖繩の印象その二)
[學藝 宮古島(沖繩的印象其二)]/川平朝申海外遊記 宮古までの航海(たび)は珍らしい位ひ靜かだつた松村教授は八重山で入手した多年憧憬のSAKIで那霸までの航海が樂める、と喜んでゐられたキヤビンのテーブルには島袋源一郞氏や伊波さんの著書それに最近刊行された精神文化硏究所の河村氏の「南島文化の探究」等が置かれ那霸までにはすつかり沖繩通になつて仕舞ふ野悟であられる幸ひ同じキヤビンに沖繩製糖社技師の小畠宏と云ふ人が八重山から乘り込んだ、この人は沖繩の產業、經濟方面の硏究に造詣の深い人ですつかりいい仲間になつて仕舞つた。 宮古の漲水港に入港したのは翌朝八時過ぎであつた遠く本船の甲板から見る宮古嶋は何にか知ら八重山で感じたそれとは甚だしく異つて居た宮古(まあく)、音韻から來る感じかも知れない(昔は麻姑とも云つてゐた)、この嶋は今春來腦痰が蔓延してゐたので(最近は患者無し)途中上陸を見合す事にしたが、沖繩朝日新聞の支局長をしてゐる森永氏(母の叔父)が居るので敬意を表する意味で上陸する事にした宮古嶋停泊は僅か九時間しかないので相當忙しい上陸である、松村、木藤教授は上陸を思ひ止どまつた、キヤビンにぐずぐずする間に會社のランチに二度も乘りそこねる。いたづらに時間が經つのでやきもきする、仕方なく沖仲仕の山原船の歸るのに妻と妹の三人に他二、三人船頭に賴み込んで、やつと平良町まで便乘させて貰ふ本船を離れて六段帆を張り揚げると船は風でまるで海上を滑る樣に航る段段海岸に近くなるにしたがつて平良海岸の墓が點綴として見え出す十七年振りに私は故鄉の「墓」を見るのである沖繩の墓は名物(或意味で)とされてゐる亦墳墓として之れ位ひ立派な形をしたものは無いと思ふ「工藝」の同人は沖繩の墳墓に次の樣な讃辭を與へてゐる 「沖繩の累代の祖先を納める靈墓より立派な形相をした墳墓を見たことがありませぬ、それは精靈の實在に對するまざまざとした信仰の直接の現れなのです、」私はいろいろな幼き頃の事どもを思ひ起さずには居られなかつた春の清明祭は幼い私達には年中行事の最も樂しいものの一つであつた累代の祖先の現存する靈墓の廣い庭で一族が集つて樂しく語り合ひ亦祖先を追慕するひととき私達は無邪氣に墓場近くの野原を飛びまはつたものである、私は山原船の帆蔭でこんな事を思ひ起してゐた、平良の海岸には見事な龜甲の墳墓が數限りなく並んでゐた、山原船は幾度となく帆を反し小一時間も經つて平良の波止場に橫着けされた(後で須藤教授に帆を反し風の方向をうまく利用して航行する事を縫航だと教へられた和船は縫航が出來ない相である)平良町の波止場はひどい雜踏であつた言語が石垣や沖繩本島と全全異つてゐる宮古は古くから首里王府との直接の政治的關係がなくしたがつて文化も獨自發達をして來たと云はれてゐる、沖繩本島、八重山群島は學者間に硏究され隨分世に紹介されてゐるが宮古はこれから多いに紹介される事になつてゐる幸ひ近く「南島叢書第一卷」として故慶世村恒任著の「宮古史傳」が須藤教授比嘉盛章氏等のお骨折りに依り再び世に出る事は慶賀の至りである、又近く南島第二輯が宮古特輯として世に出る事になつてゐる。 宮古は八重山が詩的であるに比べて實に騷騷しく道を步いてゐて何んだか追ひまくられる樣な氣がした生活に活氣が有り總てが新興氣分で一杯である街にオードバイやバスが土煙を卷き立て走つてゐる博物舘型のフオードが柳行李や蒲團らしい包をサイドの踏臺にしばりつけ客を滿載して走つてゐた、デパートがありアイスキヤンデーの店先には若い男女の群が立塞がつてゐる、時時ガタガタの乘合馬車が珍妙な顏をして街を通り串く私達は宮古の最初の神古意角、姑依玉の二神を祀る漲水神社を拜し 小屋の殺風景な旅舘裏の有名な獨逸皇帝の贈られた碑を見る場所がごみごみして木賃宿の立並んだ場所だけに我が修身の教課書の教材を取つた處だと思はれない。表面上部には獨逸文で島民の仁慈博心に對する感恩の情を表示してゐる、下部並に裏面に漢文で刻まれてゐる、これは明治六年七月獨逸の商船エル・イ・ロベルトソン號が下地村の宮國近海で坐礁難破した際島民が生命を賭して激浪怒濤の中を首尾よく船長ヘルシヤイン以下乘込員を救助し之を島民が歡待して那霸を經由して無事歸國せしめたと云ふ事で獨逸皇帝ウイルヘルム二世は島民の博愛心に心から喜び明治九年五月軍艦を派遣し漲水港頭の小屋毛に石碑を建設せしめたものである 私達は叔父をビツクリせしめ(通知なしの無斷訪問故)しばらくくつろいで船の疲れ等を癒す入浴したり山海の珍味といつた大歡待を受け四時半乘り込み時間をまにあはして叔父の家を出る小屋毛の獨逸皇帝の碑のあるだんたら坂を降ると大變な人ごみであるこの中に腦痰の保菌者は居ないのだらうか等と不必要な心配をして見たりする波止場に警官が出て交通整理をしてゐるがそれでもなかなか整理がつかぬ樣だ一人の老警官が大聲を張りあげて立廻る旅人にはこんな一瞬間でもこの土地の民情が窺はれる樣な氣がした、日本海戰の敵艦見ゆの第一情報を死物狂ひに大海原の真只中を八重山迄報吿し漕ぎ續けた宮古人愛國心に燃へた宮古人、彼等は現實に忠實に生ぬこうと努力してゐる常に鬪爭心に燃えてゐる彼等は發展する力を包含してゐる私は騷騷しく漲水港の波止場でこんな事を想つてゐたランチの汽笛が勇しく鳴り響くと靜かに波止場を離れた波止場に傘を振り、ハンカチを振る人の群が次第に遠く去つて行く、遠く伊良部島が逆光で黑く、太陽の光が島の前で碎けて目が眩む隣に乘り合した紳士が伊良部島を指して「あの島ですよ六十人も溺死したと云ふ樁事を起した島は、うら若い奇麗な女教員も二人可愛想にその中にありまし……」 その紳士はこの春まで伊良部の小學校で教鞭を握つてゐたとか。私達の湖南丸の側には何時の間にか臺灣行の宮古丸が碇泊してゐた。湖南丸に比べると實に小さな船である私が最初渡臺する時乘せて吳れた思ひ出の船である森永の叔父は支局長と云ふ要職なので船までわざわざ見送りかたがたやつて來た松村木藤兩教授も上陸されなかつた事をかすかに後悔をしてゐる程に見受けられた六時銅鑼が鳴り見送りに來た叔父も別れをおしみつつランチに降りて行つた船は回轉したかと思ふと大きな汽笛を三つ殘して漲水港を出て行つた太陽が西の海にもうもう眩しく輝いて居た空は碧く晴れ渡りちぢれた琉球雲が氣持よく飛んでゐた明日はいよいよ私の生れたそして少年時代を育んで吳れた那霸に着くのだと思ふと立ても座ても居られなかつた、私はほんたうに幼い子供の樣な心で一杯であつた(つづく) 〔寫真は沖繩の墳墓と清明祭(圓內)〕 |
| 02 | 隨筆 感傷の中に [隨筆 感傷之中]/瞳兒 |
| 03 | 圖像:風景(鐵道ホテルで個展開催中) [圖像:風景(在鐵道酒店舉辦個展中)]/塚本張男 |
| 04 | 關子嶺溫泉鄉(上) [關子嶺溫泉鄉(上)]/孔雀椰子 |
| 05 | 心聲漢詩 懷鄭子產/張希舜、遣興/植亭、遣興/植亭、偶成/植亭 |
| 06 | 新刊紹介 講談社の繪本最近刊二冊 (十一月發賣) [新刊介紹 講談社的繪本最近出版的兩冊 (十一月發售)] |
| 07 | 廣告 |
