臺灣新民報1940年5月
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 包圍網を逐次壓縮(江南) 隨所に殘敵を擊滅 [逐步壓縮包圍網(江南) 隨處殲滅殘敵] |
| 02 | 贛江遡行部隊 破竹の進擊 [贛江溯行部隊 破竹般的進擊] |
| 03 | 物動計畫建て直し 全面的物質國勢調查を行ふ [物動計畫重建 全面進行物質國勢調查] |
| 04 | ゴータ大公等 謁見仰付けらる [謁見大公等 被命令謁見] |
| 05 | 圖像:慶祝に湧き立つ南京市內の雜沓 [圖像:充滿慶祝氣氛的南京市內的喧囂] |
| 06 | 敵機信陽を盲爆 [敵機盲目轟炸信陽] |
| 07 | 獨、瑞通商豫備 交涉が成立 [獨、瑞通商預備 交涉成立] |
| 08 | 一大激戰展開せん 北歐全線に亘つて [一場大激戰即將展開,遍及整個北歐全線] |
| 09 | 次期米大統領は誰? (上)混戰狀態の豫備選擧 [下一任美國總統是誰?(上)混戰狀態的預備選舉] |
| 10 | 圖像:江南OO戰線視察中の西尾總□ [圖像:江南○○戰線視察中的西尾總□] |
| 11 | 獨、英佛軍が大決戰 ノルウエー南部で [獨、英佛軍在挪威南部進行大決戰] |
| 12 | 軍需資材交換協定 佛印と印度間に成立 [軍需資材交換協定在日本與印度之間成立] |
| 13 | グアム島長官更迭 [關島島長更迭] |
| 14 | 伊政府が突如 駐獨大使を更迭 [伊拉克政府突然更換駐德國大使] |
| 15 | 伊國更に新動員 壯丁を追加召集 [伊朗進一步動員,追加召集壯丁] |
| 16 | 定例閣議 [定期內閣會議] |
| 17 | 英伊通商交涉 英大讓步で再開 [英伊通商談判 因英國讓步而重新開始] |
| 18 | 政友久原派 黨大會を開催 [政友久原派 舉行黨大會] |
| 19 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 20 | 水滸傳(113)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 畫家を前線に派遣 戰爭美術展を開催 [派遣畫家到前線 舉辦戰爭美術展] |
| 02 | テレビ愈愈大眾化 但し米國での計畫 [電視越來越大眾化 但是在美國的計畫] |
| 03 | 肉なしデー 白國は月末から實行 [無肉日 白國將從月底開始實行] |
| 04 | 現地に見る バルカン・近東の石油戰(上) 同盟ローマ特派員 大屋久壽雄 [現地觀察 巴爾幹與近東的石油戰爭(上) 同盟羅馬特派員 大屋久壽雄] |
| 05 | 總督代理が遺族宅を弔問 [總督代理前往遺屬家中弔唁] |
| 06 | 軍人援護會に寄附 [捐款給軍人援護會] |
| 07 | 圖像:小磯拓相海南島へ [圖像:小磯拓相前往海南島] |
| 08 | 重爆機が牝鷄を殺す [重爆機殺死了母雞] |
| 09 | 新竹物產組合 四日に總會 [新竹物產組合 四日舉行總會] |
| 10 | 臺北州下建築士組合 [台北州下建築士組合] |
| 11 | 地引網を盜む [偷地引網] |
| 12 | 富士丸けふ入港 [富士丸今天入港] |
| 13 | 圖像:阿部大使南京着 [圖片:阿部大使抵達南京] |
| 14 | 墺王室ローマンスの華散る [奧地利王室的浪漫之花凋零] |
| 15 | 日滿文化協議會 五日新京で開く [日滿文化協議會 五日在新京舉行] |
| 16 | ニグロの智能 白人に劣らぬ ウ教授が試驗の結果 [黑人智力不亞於白人 根據吳教授的實驗結果] |
| 17 | 洗濯屋(福住町)燒かる 從業中の使用人負傷 [洗衣店(福住町)被燒 從業中的員工受傷] |
| 18 | 建功神社奉納 ホツケー大會 中等部は商業優勝 成年部は高校優勝 [建功神社奉納 保齡球大會 中等部是商業優勝 成年部是高校優勝] |
| 19 | 下旬貿易 [下旬貿易] |
| 20 | 十歲の自轉車泥 [十歲的自行車泥] |
| 21 | 氷の下から北極探險 カナ□のウ氏が破天荒な計畫 [從冰下進行北極探險 卡納□的吳氏提出破天荒的計劃] |
| 22 | 比島辦務官 神戶に入港 [比島辦務官 抵達神戶港] |
| 23 | 圖像:カナ、タイプイター競技會 [圖像:假名、打字機競技會] |
| 24 | 黃清成氏入選 [黃清成先生入選] |
| 25 | 詐欺漢檢擧さる [詐欺犯被逮捕] |
| 26 | 定期航空 [定期航空] |
| 27 | 人事消息 |
| 28 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 29 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 30 | 商況 三十日 前場 |
| 31 | 今日の映畫 [今天的電影] |
| 32 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 七色の空(63) [七色的天空(63)]/邦枝完二;三浦杏介 |
| 02 | 家庭婦人 油斷は大敵 若葉時に多い婦人病 發熱することもある 東京至誠病院副院長吉岡房子女史談 [家庭主婦 疏忽大意是大敵 在新葉時期多發的婦科疾病 有時會發熱 東京至誠醫院副院長吉岡房子女士談] |
| 03 | 江戶趣味の夏の着物 うすものは流行おくれ 柄は古風な藍みぢん復活 [江戶風情的夏季和服 薄紗已經過時 圖案是復古的藍色細條紋再現] |
| 04 | 婦人科學會で提唱の 體歷手帳とは何か 一生涯の身體歷史は一目瞭然 獨逸では夙に實施 [婦科學會所提倡的體歷手冊是什麼?一生的身體歷史一目了然,德國早已實施] |
| 05 | 春の光を浴びて 一家團欒の摘草 “毒”などつまぬやう [沐浴在春天的陽光下,一家人其樂融融地摘草,“毒草”可不要摘到哦] |
| 06 | 圖像:報國債券の出來るまで [圖像:報國債券的誕生過程] |
| 07 | 上手な含嗽の仕方 藥液も用途により違ふ [正確的漱口方法 藥液也因用途而不同] |
| 08 | 食卓の鹽に吸取紙 [餐桌上的鹽和吸油紙] |
| 09 | 春‧フケの出る時 正しい除き方は? [春天頭皮屑增多時 正確的去除方法是?] |
| 10 | 新らしい婦人帽 後頭部が中心となつて 大きな造花も後にさす [新的女士帽子 以後腦部為中心 大的人工花也插在後面] |
| 11 | 蒲團と衛生 [蒲團與衛生] |
| 12 | ポカつく陽氣に 輕い腦貧血を起す 眠られぬ人は病的 [在溫暖的陽光下,輕微的腦貧血發作,無法入睡的人是病態的] |
| 13 | 子供の出ツ齒 遺傳とあきらぬるのは早計 お母さん方の注意で防げる [小孩的暴牙 遺傳和放棄是過早的判斷 母親們的注意可以防止] |
| 14 | 筍の肉そぼろかけ [筍配肉末] |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 廻轉盤を廻すと 時間を知せる電話 近く中央電話局で試驗 [新民報國語學習新聞 轉動轉盤 知曉時間的電話 近日在中央電話局進行試驗] |
| 02 | 圖像:國際園遊會 [圖片:國際園遊會] |
| 03 | 圖像:靖國神社臨時大祭の夜景 [圖像:靖國神社臨時大祭的夜景] |
| 04 | 千五百瓩の凌霜隊士の碑 郡上郡青年團が建立 [千五百瓩的凌霜隊士之碑 郡上郡青年團建立] |
| 05 | 海洋少年團 海軍記念日に誕生 [海洋少年團 在海軍紀念日誕生] |
| 06 | 河豚の毒が いい藥になる 九大の先生が發見 [河豚的毒可以成為良藥,九大的教授發現了] |
| 07 | “桃太郎人形”白衣の勇士の慰めに [“桃太郎人形”安慰白衣勇士] |
| 08 | 郵便局は七十年前 日本に始めて誕生 昔は發脚がリレーで [郵局在七十年前首次在日本誕生,過去是用接力的方式來傳遞郵件] |
| 09 | 童話 匙を持つ子 [童話 拿著匙的小孩]/神戶一雄 |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 生活必需品の切符制 消費規正に論議集中 きのふの物價審議會
[生活必需品的配給制度 消費規範的討論集中 昨天的物價審議會]頭條新聞 【東京三十日發同盟】物價對策審議會審議會第七回懇談會は三十日午後二時四十分より首相官邸に開催前回に引續き 一、消費規正、購買力の抑制及び日、滿、支を通ずる物資交流を議題として自由懇談を進めたが論議は主として消費規正問題に集中され左の如き意見が開陳された 一、生活必需品の切符制。既に名古屋、豐橋、神戶等の地方に於いては切符制を實施して相當の成績を擧げてゐるがこれを全國的に實施する場合には硏究を要する、從つて切符制採用に際しては從來政府で實施した鐵、ガソリン等の消費規正の實績を十分、檢討しこれを參考として改善した案を出してほしい 一、在庫品の一齊調查、在庫品の調查は物動計畫に入つてゐるもの以外の生活必需品には行つてゐない、このストツク情況をこの際一齊調查する必要がある 一、配給機構の整備、消費規正を組織的に實施する為めには配給機構の整備を考へなければならぬ切符の經路品物の經路この二つの流れを密接不離なものとせねばならぬ 尚消費規正とは別個に一般の消費節約に付いては今後精動の運動協力を求むべしとの意見が行れ結局右懇談會の件に基いて幹事會で至急立案の上更に懇談會を開いて附議することゝなつた |
| 02 | 江南大殲滅戰終る 輝かしい戰果を收めて [江南大殲滅戰結束 獲得輝煌的戰果] |
| 03 | 海運部隊の戰況(中支方面) [海運部隊的戰況(中支方面)] |
| 04 | 滿洲中銀總裁勇退 後任、副總裁昇格 [滿洲中銀總裁勇退 後任、副總裁升格] |
| 05 | 重慶、梁山空襲 敵飛行場を粉碎す [重慶、梁山空襲 粉碎敵飛行場] |
| 06 | 圖像:建功神社例祭 [圖像:建功神社例祭] |
| 07 | 次期米大統領は誰? (下)混戰狀態の豫備選擧 [下一任美國總統是誰?(下)混戰狀態的預備選舉] |
| 08 | 關口桐生市長 正式に辭任 [關口桐生市長 正式辭職] |
| 09 | 重慶の各國大公使館續續移轉す [重慶的各國大使館陸續遷移] |
| 10 | 圖像:汪氏を訪問の貴眾兩院議長 [圖像:訪問汪氏的貴眾兩院議長] |
| 11 | 前線將兵の心境を傳へ 銃後施設の完璧を期す 厚相、地方長官會議で強調せん [傳達前線士兵的心境 期望後方設施的完備 厚生大臣在地方長官會議上強調] |
| 12 | 東亞教育大會 日滿支代表が參加して 七月八日より開く [東亞教育大會 日滿中代表參加 七月八日開始舉行] |
| 13 | 日本經濟聯盟の陣容再編成終る 今後の活動期待さる [日本經濟聯盟的陣容重組結束 今後的活動備受期待] |
| 14 | 水產組合の統制 內地一圓とするに決定 [決定將水產組合的統制範圍擴大至整個內地] |
| 15 | 氣球關係の永年勤續者 けふ譽れの表彰狀を授與 [氣球關係的長期服務者,今天授予榮譽表彰狀] |
| 16 | 遞信報國會を結成 會員の向上發展を圖る [遞信報國會成立 圖謀會員的提升與發展] |
| 17 | ソ聯產の物資の對獨制限は不能 消息通が悲觀的觀測 [蘇聯產的物資對德國的限制是無法實現的 消息人士持悲觀的觀點] |
| 18 | 蘭印議會 大軍擴案を可決 [蘭印議會 通過擴軍案] |
| 19 | 日本特殊鋼管 增資內許可さる [日本特殊鋼管 增資獲得許可] |
| 20 | 地下足袋の最高價格 けふ告示で指定 [地下足袋的最高價格今天公告指定] |
| 21 | 全島警察會議 六日から總督府で開催 [全島警察會議將於六日起在總督府舉行] |
| 22 | 松江、熊本兩市に海軍人事部新設 [松江、熊本兩市設立海軍人事部新部門] |
| 23 | 國民優生法けふ公布 [國民優生法今日公布] |
| 24 | 本庄總裁 將兵慰問のため渡支せん [本庄總裁將前往中國慰問士兵] |
| 25 | 松野鐵相旅順を訪問 [松野鐵造訪旅順] |
| 26 | 中島派精動參與 [中島派精動參與] |
| 27 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 28 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 29 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出帆] |
| 30 | 東亞海運 |
| 31 | 辰馬汽船 |
| 32 | 大連汽船 |
| 33 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 北歐の爭奪戰 獨側が優勢か
[社論 北歐的爭奪戰 獨側佔優勢嗎]社論 獨逸政府は二十七日總統令を布告し、諾威に行政長官を任命して占領地域の統治を行はしめ事實上保護國と同樣の取扱ひをなしてゐるが、この布告を契機として、諾威に對する獨逸今後の行動は軍事的にも政治的にも一段と強化され、波蘭と同樣遂には之を自國領に編入するの止むなきに至るであらうとみられてゐる。諾威が波蘭同樣の運命を辿るに至れば、戰火の擴大に怯える瑞典を初めルーマニアその他バルカン諸國に及ぼす影響は極めて重大なものがあらうと云はれてゐる。諾威に於ける英獨兩軍の爭奪戰は、兩軍陣營の宣傳も加へてあるため、その戰況は五里霧中で、專門家すらその真相を把握することに頗る困難なる狀態であるが、獨逸が行政長官を任命して占領地域を統治せしめる總統令を布告したところよりみれば、獨逸側が優勢であると認めて差支なかるべく英佛側の米國も大體その事實を認めてゐるらしいと傳へられ、この調子では英佛側の終局的勝利の可能性に就き疑問を抱く傾向が顯著となり、之れに伴ひ早くも對英佛援助強化の必要が論議されるに至つたと外電が報じてゐる。 二 併しながら、北歐戰爭は一局部的な小競合に過ぎず、況んや兩軍が尚火華を散らしての死闘最中であるから、今からその勝敗を論ずることは勿論、歐洲戰爭の歸趨を斷ずる事も出來ないのである。元來、今次の歐洲戰爭に於て犧牲の甚大を恐れてか又は自信なき為か、殊に英佛側に於て、極力武力戰を回避して來たようであつた。最初から四ツに組んだまま立ち上らず、經濟戰、政略戰の一點張りであつたのだが、北歐の鐵その他の物資を誤つての爭奪戰から端なくも武力戰が勃發したのである。又諾威を獨逸の手中に收められた場合、經濟戰ばかりでなく、その地理關係からみても、作戰上英國側に非常に不利であることは云ふまでもなく、從つて英國が死力を盛して戰つてゐるのである。けれども、英國は北歐に於ける旗色が惡いからとて、手を引くことは勿論出來ず、これを牽制するためか、バルカン方面に廻つて熾烈な經濟攻勢に出てゐることは注目に値ひするものがある。 三 北歐の鐵の爭奪戰の次きに來るものは、バルカンに於ける石油爭奪戰が展開されるであらうことは一般の常識である。ルーマニアの石油はその資本關係から英佛が支配してゐるため、若し獨逸が強引に壓迫を加へるとル國を英佛側に加擔させてしまふ危險がある。若しバルカンの一角に戰火が波及すれば、引いてバルカン全部を戰亂の渦中に投ずることにもなるので、獨逸はバルカンから食糧その他の原料品を輸入してゐる關係上、獨逸としてはバルカンの平和確保に最後まで努力するであらう。英國は獨逸側のかくの如き對ル國關係、更にバルカン關係を見越して、熾烈な經濟攻勢を展開したが、獨逸もそれに劣らぬ對抗策を講じてゐるので、バルカンに於ける英獨の經濟爭霸戰は今や酣である。英國の強味は金と物であるに對し、獨逸は地の利を背景とする軍事上の威力である。英獨の攻勢の均衡を破れば、バルカンは北歐の如き軍事的危機に襲はれるであらう事は推測するに難くないのである。 |
| 02 | 時代の脚光浴びて 兄弟五人揃つて登場 更生廣東の將來を背負つて起つ 汪氏從兄弟一門の出世雙六 [沐浴在時代的光芒中,兄弟五人齊聚登場,肩負著重振廣東的未來,這是汪氏兄弟一門的出世雙六] |
| 03 | 無言の八勇士歸る 三日早朝台北驛着 [無言的八勇士歸來 三日清晨抵達台北車站] |
| 04 | 令旨奉讀式 けふ府正廳で擧行 [令旨奉讀儀式今天在府正廳舉行] |
| 05 | 健康增進運動けふから十日間 時局と國民體力 [健康增進運動從今天開始十天 時局與國民體力] |
| 06 | 基隆神社の天長節中祭 [基隆神社的天長節中祭] |
| 07 | 英靈追悼の大法會 [英靈追悼的大法會] |
| 08 | 估伊吹伍長の追悼會を執行 [舉行伊吹伍長的追悼會] |
| 09 | 臺灣神職會の二千六百年總會 [臺灣神職會的二千六百年總會] |
| 10 | 轎に搖られて 幽谷の勝景を滿喫 小磯拓相一行臺東着 [乘坐轎子搖曳,盡情享受幽谷的美景,小磯拓相一行抵達臺東] |
| 11 | 皇民化の模範となれ 拓相、移民に訓示 [成為皇民化的模範 拓相對移民訓示] |
| 12 | 教員俸給請求權‧問題化 聯合審判開から 最後の斷‧各方面から注目 [教師薪資請求權問題化 聯合審判開始 最終判決 各方面關注] |
| 13 | 流腦また一人 [又有一人患上流行性腦脊髓膜炎] |
| 14 | 同盟通信の劃期的大撗充 全國廿九個所に受信設備 けふから業務開始 [同盟通信的劃期大擴充 全國二十九個地點設置接收設備 今天開始業務] |
| 15 | 寶山柑橘共同組合に不正發覺 圖如書類押收、關係者を取調 [發現寶山柑橘合作社有不正當行為,文件被扣押,相關人員正在接受調查] |
| 16 | 北商か中商? 奉納野球大會 愈よけふ決勝 [北商還是中商? 奉納棒球大會 今天決賽] |
| 17 | 人事消息報社消息 |
| 18 | ときのこゑ [時之聲] |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 預金減少ながら 貸出引續き增加 金融の基調一變か [儲蓄減少但貸款持續增加 金融的基調是否發生變化] |
| 02 | 本島油田の開發 更に一步の進展 督府鑛務課‧近況發表 [本島油田的開發更進一步 督府礦務課‧近況發表] |
| 03 | 重要品輸出入額(四月下旬) [重要商品進出口額(四月下旬)] |
| 04 | 貿易資金の前貸補償制 輸出增進策として 五月實施の新法規 [貿易資金的預付款補償制度 作為促進出口的措施 將於五月實施的新法規] |
| 05 | 滿國の大木氏一行 島內を視察 [滿國的大木氏一行 視察島內] |
| 06 | 石炭液化の企業 近く滿鐵で着手 [煤炭液化的企業 近期將在滿鐵開始著手] |
| 07 | 日本石炭株式會社 六月一日開業 [日本煤炭股份有限公司 六月一日開業] |
| 08 | 日糖月眉工場製糖終了 [日糖月眉工廠製糖結束] |
| 09 | F一一三號は一年以內で成熟 糖業試驗場で確認 [F113號在一年內成熟 糖業試驗場已確認] |
| 10 | ゼニスパイプ 總會を開催 [舉行Zenith Pipe總會] |
| 11 | 報國債と貯債 組合せて賣却 勸銀が消化積極策講ず [報國債和儲蓄債 組合起來賣出 勸業銀行積極推行消化策略] |
| 12 | 小林技手ら 馬買付に上京 [小林技師等人為了購買馬匹而上京] |
| 13 | 土地建物一分增配 松浦氏を取締役に [土地建物一部分增配 松浦氏任命為董事] |
| 14 | 內外地間に於けふ 配給機構確立が緊要 內外地物價懇談會に出席の黑澤事務官歸臺談この項續く [內外地之間的配給機構確立是當務之急出席內外地物價懇談會的黑澤事務官回臺後談及此事此項目將繼續] |
| 15 | 臺中州の一期米 發育頗る良好 平年作以上を期待 [臺中州的一期稻米發育非常良好,預期會有超過平年的收成] |
| 16 | 昭和家畜總會 [昭和家畜總會] |
| 17 | 經濟手帳 [經濟手冊] |
| 18 | 照明燈 [照明燈] |
| 19 | 市價及商況 三十日 |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 支那經濟建設と通貨問題 [演講 支那經濟建設與貨幣問題]/井村薰雄 |
| 03 | 詩吟 |
| 04 | 浪花節 脇坂部隊 [浪花節 脇坂部隊]/梅原秀夫 |
| 05 | 童話劇 「興牙少年奉公隊」 [童話劇 「興牙少年奉公隊」] |
| 06 | 料理 |
| 07 | 對話 戰況月報 [對話 戰況月報] |
| 08 | 新映畫 格子なき牢獄 國際館で特別公開 [新電影《無格子的牢獄》在國際館特別公開] |
| 09 | 米國映畫が強力 お盆映畫陣の準備進む [美國電影強勢來襲 盂蘭盆節電影陣容的準備進行中] |
| 10 | 藤野秀夫渡滿か 滿映の俳優指導に [藤野秀夫渡滿 擔任滿映的演員指導] |
| 11 | 飼ひ犬の“去勢” 番犬としても非常にいい [飼養的狗“去勢” 作為看門狗也非常好] |
| 12 | 圖像:家庭の秘密(田中絹代主演) [圖像:家庭的秘密(田中絹代主演)] |
| 13 | ハイキングと“杖” どんなのが疲れ難いでせうか [登山杖 哪種比較不容易疲勞呢] |
| 14 | 海外映畫短信 [海外電影短訊] |
| 15 | 東寶「釣鐘草」 配役愈よ決定 [東寶「釣鐘草」演員陣容已經確定] |
| 16 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 皇紀二千六百年奉祝武道大會 來る五日嘉義市で開く 一市六郡の選手決定 [皇紀二千六百年奉祝武道大會 將於五日在嘉義市舉行 一市六郡的選手已經決定] |
| 02 | 從軍記念會 蘇澳分會發會式 [從軍紀念會 蘇澳分會成立儀式] |
| 03 | 潮州郡でバナナを公定 [在潮州郡將香蕉定價] |
| 04 | 圖像:松野鐵相白衣勇士を慰問 [圖像:松野鐵相慰問白衣勇士] |
| 05 | 北歐三國‧興亡の跡 何時の世にも 變らぬ弱肉強食(上) [北歐三國‧興亡的痕跡 無論何時 弱肉強食不變(上)] |
| 06 | 春季野球大會閉幕 體協屏東市會主催 [春季棒球大會閉幕 體協屏東市會主辦] |
| 07 | 羅東街の優良兒決定 [羅東街的優良兒童決定] |
| 08 | 集集庄の家庭防火演習 [集集庄的家庭防火演習] |
| 09 | 各種總會一束 [各種總會匯聚成一束] |
| 10 | ローカルセクシヨン [地方欄] |
| 11 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 花蓮港新舊市街の水道擴張工事を完成 給水狀態頗る順調 [花蓮港新舊市街的水道擴張工程已完成,供水狀態非常順利] |
| 02 | 花蓮港街の土地熱 常態に復歸す 登記期限到來で安定 [花蓮港街的土地熱潮恢復常態 登記期限到來後趨於穩定] |
| 03 | 圖像:國民政府還都祝賀會 [圖像:國民政府還都祝賀會] |
| 04 | 少年保護並に 未成年者禁酒禁煙懇談會 (上)高雄州教育課主催 [少年保護及未成年人禁酒禁煙座談會(上)高雄州教育課主辦] |
| 05 | 高雄の入選 乳兒を表彰 [表彰高雄入選的嬰兒] |
| 06 | 建功神社遙拜式 嚴肅裡に執行 臺南神社外苑で [建功神社遙拜儀式 嚴肅地執行 在臺南神社外苑] |
| 07 | 澎湖招魂祭及建功神社例祭 [澎湖招魂祭及建功神社例祭] |
| 08 | 豐受大神宮の遷御遙拜式 [豐受大神宮的遷御遙拜儀式] |
| 09 | 幣帛供進使 石井知事が參向 開山神社例祭執行 [幣帛供進使 石井知事參拜 開山神社例祭舉行] |
| 10 | 住吉丸が都歷沖て坐礁 [住吉丸在都歷沖坐了礁] |
| 11 | 臺南署管內の保甲臨時總會 諸打合事項を決定 [臺南署管內的保甲臨時總會 決定了各項討論事項] |
| 12 | 州の指令を詐稱して 麥粉製造を停止さす 業者州勸業課に陳情 [偽造州政府指令 停止麵粉生產 業者向州勸業課陳情] |
| 13 | 全島時計眼鏡聯合組合 臺中で總會開かる [全島鐘錶眼鏡聯合組合 在臺中舉行總會] |
| 14 | 圖像:松野鐵相蒙疆訪問 [圖像:松野鐵相蒙疆訪問] |
| 15 | 食料品協定價格 臺東廳で認可 [食品協定價格在臺東廳獲得認可] |
| 16 | 南支經濟視察團 高雄を視察 [南支經濟視察團 視察高雄] |
| 17 | 事變下の讀書熱 頗る旺盛の狀態 臺中圖書館の近況調べ [事變下的讀書熱情 頗為旺盛的狀態 臺中圖書館的近況調查] |
| 18 | 新市名の募集 二千通を突破 花蓮港街の市制實施に [新市名的徵集 超過兩千封信件 為花蓮港街的市制實施] |
| 19 | 麥粉の家庭配給制 高雄では解消に決定 各配給制の欠陷暴露さる [麥粉的家庭配給制 高雄決定取消 各配給制的缺陷暴露出來] |
| 20 | 臺中州醬油組合 設立發起人會 [臺中州醬油組合 設立發起人會] |
| 21 | 臺南の健康週間 けふより十日間 各市郡に通達 [臺南的健康週 從今天起為期十天 通知各市郡] |
| 22 | 小原氏の美擧 壹千圓を寄附 [小原先生的美舉 捐贈一千圓] |
| 23 | 臺南州飼料配給組創立總會 [臺南州飼料配給組創立總會] |
| 24 | 人事消息 |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 山茶花(98) [山茶花(98)]/張文環;陳春德 |
| 02 | 英、米に動くもの 春は戰爭から(下) [英、美在行動 春天從戰爭開始(下)]/久野豐彥 |
| 03 | 珊瑚樹 日本產の「大地」 出ていい善だ [珊瑚樹 日本產的「大地」 出現了好的善意] |
| 04 | 臺陽展合評座談會(二) 廿七日夜臺北市公會堂で [台陽展合評座談會(二) 二十七日夜於台北市公會堂舉行] |
| 05 | 圖像:春の筱雲軒(臺陽展會員) [圖像:春之筱雲軒(臺陽展會員)]/呂鐵州 |
| 06 | 季節と人心 春の精神分析(一) [季節與人心 春天的精神分析(一)]/大槻憲二 |
| 07 | 圖像:つづじ咲く頃(臺陽會員展) [圖像:杜鵑花盛開的時候(臺陽會員展)]/李梅樹 |
| 08 | 心聲漢詩 步落伍生萬年枕工場失火原韻/灌園、詠珠崖古今英傑/海南島 莊玉坡、寄五指山特產金剛子百零八球念珠壹串恭祝荒浪煙崖老詞長古稀壽辰/海南島 莊玉坡、春日感懷/虛谷、春日/虛谷、春日 二/虛谷、爲新竹文樂會代表敬和子敏先生原玉/鏡如 陳湖古、蒙林清月先生招待於江山樓席上戯贈花校書/新竹 陳湖古 鏡如、承諸先生於風月報社、蓬萊閣、江山樓、山水亭等處開宴歡迎爲新竹文樂會代表賦謝/陳湖古 |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 物價公定の方針と 消費規正の方策 物價審議會の答申 [物價公定的方針與消費規正的對策 物價審議會的答覆] |
| 02 | 天長佳節に猛攻敢行 殘敵(第九戰區)に最後の止め [在天長節佳節之際發動猛攻,對殘敵(第九戰區)進行最後的殲滅] |
| 03 | 歐洲戰亂の極東波及防止 外相、地方長官會議で說明せん [防止歐洲戰亂波及極東 外相將在地方長官會議上說明] |
| 04 | 圖像:汪氏、言論界代表と會見 [圖像:汪氏與言論界代表會見] |
| 05 | 和蘭の危機と波紋 特に蘭印問題に就いて [和蘭的危機與波紋 特別是關於蘭印問題] |
| 06 | 英陸軍後退 [英國陸軍後退] |
| 07 | 獨軍、ドンバスと オプダルを占領 [獨軍占領了頓巴斯和奧普達爾] |
| 08 | 獨軍、陸上連絡に成功 [獨軍成功進行了陸上聯絡] |
| 09 | 英諾聯合軍側危し [英諾聯合軍側危險] |
| 10 | ヒ總統が激勵布告 諾威派遣全將兵に對し [總統向挪威派遣的全體將兵發佈激勵布告] |
| 11 | 圖像:阿部大使の支那要人招待晚餐會 [圖像:阿部大使的中國要人招待晚餐會] |
| 12 | 增援か撤退か 英佛兩國岐路に立つ [增援還是撤退 英國和法國站在岔路口] |
| 13 | 伊の參戰を警戒 英船の地中海航行禁止 [警戒伊的參戰 禁止英國船隻在地中海航行] |
| 14 | 獨軍の進出阻止 [阻止獨軍的進攻] |
| 15 | 我が戰時財政 未だ餘裕綽綽 櫻內藏相強調 [我們的戰時財政仍然綽綽有餘,櫻內財務大臣強調] |
| 16 | 行政院會議の決定諸事項 [行政院會議的決定事項] |
| 17 | 大久保中將逝く [大久保中將逝世] |
| 18 | 電力料金は值上せず 閣議で遞相答辯 [電力費用不會上漲 內閣會議上遞相答辯] |
| 19 | 增產指揮官勵班歸京 農相に實情報告 [增產指揮官勵班歸京 向農相實地報告] |
| 20 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 21 | 水滸傳(114)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 初の從軍記章傳達式 けふ賞勳局總裁室で擧行 輝く授賜者一萬三千餘名 [首次從軍記章頒發儀式 今天在賞勳局總裁室舉行 獲獎者多達一萬三千餘名] |
| 02 | 第二世‧空の憧れ 臺灣航空少年團 愈よ五日の節句に結團式 [第二世‧天空的憧憬 台灣航空少年團 在端午節舉行結團儀式] |
| 03 | 皇后陛下から 賜つた令旨奉讀式 けふ總督府で擧行 [皇后陛下賜予的令旨奉讀儀式今天在總督府舉行] |
| 04 | 圖像:令旨奉讀式 [圖像:令旨奉讀儀式] |
| 05 | 南京の明朗化 菊池寬氏福岡で語る [南京的明朗化 菊池寬先生在福岡發表講話] |
| 06 | 新潟縣下の火事 [新潟縣的火災] |
| 07 | 大江事務官一行來新 [大江事務官一行來到新加坡] |
| 08 | 採鐵用新機械 發明さる [發明了用於採鐵的新機械] |
| 09 | 徹底的に健康診斷 全國健康增進運動開始 [徹底的健康檢查 全國健康促進運動開始] |
| 10 | 現地に見る バルカン・近東の石油戰(下) 同盟ローマ特派員 大屋久壽雄 [現地觀察:巴爾幹與近東的石油戰爭(下)——同盟羅馬特派員 大屋久壽雄] |
| 11 | 牡蠣の大敵 [牡蠣的大敵] |
| 12 | 双兒は年とつた 親から生れる [雙胞胎是從父母那裡出生的] |
| 13 | 小公學校五年以上 全部入團させる 島都の少年團大擴充案 [小學五年級以上的學生全部加入團體 島都的少年團大擴充計劃] |
| 14 | 圖像:普南作戰 [圖像:普南作戰] |
| 15 | 新竹商業の第一回入學式 喜び溢るる新入生一0六名 [新竹商業的第一屆入學典禮 喜悅洋溢的一百零六名新生] |
| 16 | スキー競技大會 日程、會場發表さる [滑雪競技大會 日程、會場發表] |
| 17 | けふから店開き 國立結婚相談所 [今天開始營業 國立結婚諮詢所] |
| 18 | 現場を押へて 逆上‧滅多斬り 金山庄に第二の殺人事件 [現場壓制 狂怒‧亂砍 金山莊發生第二起殺人事件] |
| 19 | 投身自殺救はる [投身自殺得救] |
| 20 | 覆面強盜の片割れ逮捕 [蒙面強盜的一名同夥被捕] |
| 21 | 漁船平安丸坐礁 [漁船平安丸擱淺] |
| 22 | 定期航空 [定期航空] |
| 23 | 人事消息 |
| 24 | 福建丸情報 [福建丸情報] |
| 25 | 內滿鮮視察の藤垣市尹歸臺 [內滿鮮視察的藤垣市尹歸臺] |
| 26 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 27 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 28 | 商況 三十日 前場 |
| 29 | 今日の映畫 [今天的電影] |
| 30 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 七色の空(64) [七色的天空(64)]/邦枝完二;三浦杏介 |
| 02 | 冷凍魚の使ひ方 [冷凍魚的使用方法] |
| 03 | 家庭婦人 女性と向學問題 [家庭主婦 女性與求學問題]/窪川稻子 |
| 04 | “赤”が健康で “青”は非健康か 色と健康は見かけによらぬ [「紅色」代表健康,「藍色」則代表不健康顏色與健康並非表面看起來那麼簡單] |
| 05 | 圖像:報國債券の出來るまで(終) [圖像:報國債券的誕生過程(完)] |
| 06 | 慢性の病氣は 榮養の不足から 動植物を適當に按配せよ [慢性病是由於營養不足引起的,應適當搭配動植物]/佐藤晴子 |
| 07 | 切干しの味噌和へ [切乾蘿蔔的味噌拌菜] |
| 08 | 食物はよく嚙んで [食物要好好咀嚼] |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日本“劍豪の家” 一家合計廿二段 愛媛縣の藤田教士 [日本「劍豪之家」一家合計二十二段 愛媛縣的藤田教士] |
| 02 | 圖像:老の赤心ペタル 踏んで聖地巡拜 [圖像:踩著老紅心花瓣 朝聖地巡禮] |
| 03 | 日本一老學生 今年六十七歲 京都帝大で聽講 [日本一位老學生 今年六十七歲 在京都帝大旁聽] |
| 04 | 圖像:四萬ガロンのガソリン爆發 [圖像:四萬加侖的汽油爆炸] |
| 05 | 花莛の切端で ランドセル 河內小學校の新案 [在花莖的切端上,書包,河內小學校的新提案] |
| 06 | 圖像:米陸軍記念日 [圖像:美國陸軍紀念日] |
| 07 | 教壇に立つ 亡き先生の身代りに [站在講台上 代替已故的老師] |
| 08 | カタカナ欄 [片假名欄] |
| 09 | 日本弓は世界一 梓は特に粘強い 昔の武士も愛用 [日本的弓是世界第一,梓木特別堅韌強韌,古代的武士也愛用] |
| 10 | 南から來る渡鳥 ホトトギスは曆の代用 子供の科學知識 [從南方來的候鳥 杜鵑鳥是曆法的替代品 孩子的科學知識] |
| 11 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 府縣ブロツク打破へ 物資需給の圓滑化を圖る 地方長官會議で打合
[打破府縣區域的限制 促進物資供需的順暢 在地方長官會議上進行討論]頭條新聞 【東京一日發同盟】生活必需品の逼迫に伴ひ米、木炭等を始め各種生產物資の府縣外移出を制限若くは禁止し以て地方的ブロツク內の消費配給の安易なる統制を實行せんとする傾向が最近頓に著しくなり、之が為め物資の全國的需給に支障を來し政府の政策實施に一貫性を缺く虞れがあり、府縣ブロツク打破の聲は漸く昂まりつゝあるので政府は今回の地方長官會議に於いて此の問題を重要なる課題の一として之が對策を考究することゝなり石渡書記官長は地方長官會議に先立ち政府の方針打合せの為一日午前十時農相官邸に於いて島田農相を訪ひ協議の結果「地方ブロツク結成問題を此儘放任する時は政府の政策徹底を缺き重大問題となる虞れあるから之を打破せねばならぬが地方の特殊情勢を考慮せずして法令的劃一的に之を一擧に打破する事は却つて種々の摩擦を生じ所期の效果をあげ得ぬので三日の閣僚と地方長官との懇談會等の機會を利用して政府の趣旨徹底を圖り慎重對策を樹立する必要がある」と云ふに意見一致し各府縣を地方の客觀情勢に照應して漸次ブロツク解消の方向に指導し市町村等のブロツク化の傾向に就ても之を打破する方針を確立し二日地方長官會議開會劈頭に行はれる米內首相の訓示に於いても特に此點を强調、彈力性ある方針をとつてブロツク化の弊害除去に努むることゝなり石渡書記官長は同日午後兒玉內相、藤原商相とも會見同樣打合せを行つた |
| 02 | 松野鐵相新京着 [松野鐵抵達新京] |
| 03 | 海軍各校の聯合卒業式 [海軍各校的聯合畢業典禮] |
| 04 | 圖像:二閣僚招待午餐會 [圖像:兩位閣僚招待午餐會] |
| 05 | 臺中辯護士會總會 [台中律師公會總會] |
| 06 | 初の地方長官會議 けふから八日間開く [首次地方長官會議 今日起為期八天舉行] |
| 07 | 改組精動初總會 施策について論議 [改組精動初總會 討論施策] |
| 08 | “物心一如の考へ方” 米內會長挨拶の要旨 [「物心一如的思考方式」米內會長致辭的要旨] |
| 09 | 全國道府縣會議長會議 [全國道府縣議會議長會議] |
| 10 | 出直す精動の改組 新機構の骨子要綱 [重新出發的精動改組 新機構的基本綱要] |
| 11 | ゴータ大公參內 [戈塔大公參內] |
| 12 | 答禮使節として 陳、梁、溫三氏來朝 經濟使節團も派遣 [作為答禮使節,陳、梁、溫三氏來朝,並派遣經濟使節團] |
| 13 | 支那方面艦隊司令長官と橫鎮司令長官更迭 [支那方面艦隊司令長官與橫須賀鎮守府司令長官更換職務] |
| 14 | 武勳赫赫の三將軍 適才適所の海軍異動 [武勳赫赫的三位將軍 適才適所的海軍調動] |
| 15 | 我が軍管理工場、鑛山を 支那人に返還 梅委員長準備を進む [我們的軍隊管理工廠和礦山將歸還給中國人,梅委員長正在進行準備] |
| 16 | ゴータ大公 白衣の勇士慰問 [戈塔大公 慰問白衣勇士] |
| 17 | 英首、海兩相を痛擊 英議會の反對黨が [英國首相和海軍雙雙受挫 英國議會的反對黨發難] |
| 18 | 獨機、英本土を空襲 [獨自一架飛機空襲英國本土] |
| 19 | セイヤノ辨務官 有田外相を訪問 日米關係打開されん [聖矢的辯務官拜訪有田外相 日美關係將被打開] |
| 20 | 三好陸軍政務 次官ら廣東着 [三好陸軍政務次官等人抵達廣東] |
| 21 | 配給肥料製造組合 設立準備懇談會開かる [配給肥料製造組合 設立準備懇談會召開] |
| 22 | 高千穗丸出帆 [高千穗丸出航] |
| 23 | 北海道炭礦汽船社債發行 [北海道煤礦汽船公司債券發行] |
| 24 | 東邊道開發會社增資 [東邊道開發會社增資] |
| 25 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 26 | 大連汽船 |
| 27 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 28 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 29 | 東亞海運 |
| 30 | 辰馬汽船 |
| 31 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 福建と臺灣
[社論 福建與臺灣]社論 一 聖戰三年、北支中支は日本晴れ、廣東海南島また快晴を報じてゐるとき、單り福建の空に暗雲低迷せることは、臺灣としては洵に欝陶しい、福建は一衣帶水「おはよう」と呼べば「よいお天氣で―」と挨拶を交はしたいやうな善隣の地であり、また血の繋がりさへ持つ島民發祥の地でもある。それが固く門戶を鎖してゐることは何としても殘念の至りだ。 日本が自己及び支那の生存と自衛のために、支那領土の保全を高唱して來たことは既に久しい、過ぐる日清戰爭の直後には福建省不割讓の一札をとり之を世界に公布せしめたが、それでも列強は虎視眈々、機會と間隙の乘ずるものあれば、蠶食の虎狼性を捨てなかつた、それが惹いて今次事變の因を作つたことはここに說くまでもない。 二 福建は不割讓の一札で常に列強の爪牙を免れて來た、免れはしたが見るべき產業もない名代の貧乏省だ、特に皇軍の奮戰により廣東、海南島が攻略された今日から見れば、その軍事上、經濟上のかげが甚だ薄くなつた感をどうすることも出來ない。 しかしながら我々は福建を諦めきれない、臺灣の現地からすれば何とかして現狀打開を希はずにはみられぬ、大局から見、中央から見れば福建などは問題にされないであらう、不割讓條約の當時とは四圍の情勢が正しく一變した事實を、我々も正直に認る、認めながら諦められないのは局部に偏する身勝手だと評されても、我々は甘受する。 三 福建問題が出ると亡くなられた明石總督を思ひ出す、同總督は流石に豪かつた、着任後一ケ月も經たぬ時分に、某大尉を福建に派し特別任務を命ぜられた。名目は語學研究といふことであつたが着眼の非凡にして實行の果敢なる、今思ひ出しても頭が下る、また山縣少佐を遠く雲南に特派し、雲南將軍唐繼堯將軍と極めて密接の連絡を取つてゐられた。 そして「既に事件が突發してから周章狼狽、交涉を始むるも容易に効果を收め得るものではない、其末だ然らざるに先立ち手段を盡すの要がある」とされ雲南との交驩も實は獨逸の東漸に備ふる深謀遠慮からであつた。 四 今や南進論の盛んなるとき、福建の道草など食べてゐる遑はないかも知れぬが、しかし後の千金より今食ふ粟の譬もある、鎧袖一觸、現狀打開の見込があるなら、南進前の足固めに一寸呼びかけて見る位の面倒を厭つてはなるまい、事變處理を裏返へせば國內問題であると同時に南進の裏付けはまづ足許からといふ理窟も成り立たぬことはなからう、 五 既に我が占領下に在り、王道樂土の有難さを滿喫してゐる廈門や金門島の將來を考ふる時、福建の現狀打破は愈よ焦眉の急務となつて來る、大陸から遊離したる廈門は懸海の一孤島のみそれが有する卓越せる地位も發揮するに由なく所謂寶の持ち腐れとならざるを得ない、奧地の產業も文化も全て廈門でコントロールされ、廈門で再生產されるやうになって始めて占領の意義は完しと云ひ得る。 |
| 02 | 彩る“健康日本一色” 帝都の健康增進運動第一日 [彩繪“健康日本一色” 帝都的健康增進運動第一天] |
| 03 | 無料で健康相談 臺北州の實施行事 [免費健康諮詢 臺北州的實施活動] |
| 04 | 健康增進運動 基隆市の催し [健康促進運動 基隆市的活動] |
| 05 | 市バス十周年 きのふ從業員を表彰 [市公車十週年 昨日表彰從業員] |
| 06 | 修養團團員大會 閑院元帥宮殿下の台臨を仰ぎ 五日日比谷で開催 [修養團團員大會 恭請閑院元帥宮殿下蒞臨 於五日於日比谷舉行] |
| 07 | 令旨奉讀式 けふ府正廳で擧行 [令旨奉讀儀式今天在府正廳舉行] |
| 08 | 圖像:海口の國府遷都慶祝大會 [圖像:海口的國府遷都慶祝大會] |
| 09 | 小磯拓相のけふの日程 [小磯拓相今天的日程] |
| 10 | 羅東街葬十日執行 兩勇士の英靈を弔ふ [羅東街葬十日執行 弔祭兩位勇士的英靈] |
| 11 | 小公新教員に 市尹が激勵 [市尹激勵小公新教員] |
| 12 | 開店早早大繁昌 國立優生結婚相談所店開き [開店早早大繁榮 國立優生結婚諮詢所開業] |
| 13 | 事變國債賣切れ 底知れぬ銃後の經濟力 [事變國債售罄 無底的後方經濟力] |
| 14 | 基隆市政調查會 近く委員を任命 [基隆市政調查會 近日任命委員] |
| 15 | 將士を慰問 愛婦代表役員が [慰問將士 愛婦代表役員] |
| 16 | 神宮國民體育大會 期日二日延長、種目も擴張 昨日施行方針を發表 [神宮國民體育大會 期日延長兩天、項目也擴展 昨日發表施行方針] |
| 17 | 純綿作業衣を配給 二百萬人分を府縣別に [配給純棉作業服 二百萬人份按府縣分配] |
| 18 | 基隆の優良兒 五十八名決定さる [基隆的優良兒童 五十八名決定] |
| 19 | 新竹市議任命 [新竹市議任命] |
| 20 | 學童相撲大會 五日樺山小で [學童相撲大會 五日在樺山小學舉行] |
| 21 | 日光の雪に吃驚 帝都で興亞奉公日を迎ふ [對日光的雪感到驚訝 在帝都迎接興亞奉公日]報社消息 |
| 22 | 北商優勝 奉納全島中等野球戰 [北商優勝 奉納全島中等棒球賽] |
| 23 | 暗の路上で殺害 搜查中に又痴情慘劇 金山、萬里の二重殺人 [在黑暗的路上被殺害 搜查中又發生痴情慘劇 金山、萬里的雙重殺人案] |
| 24 | 山下社長献金(一千萬圓) 陸海軍人軍屬子弟の教育機關設立資金に [山下社長捐款(一千萬日圓) 用於設立陸海軍人軍屬子弟的教育機構資金] |
| 25 | 英國だけて 一日一億圓 歐洲戰の戰爭費 [僅在英國,每天的戰爭費用就達一億圓] |
| 26 | 臺北州畜產指導者 養成講習開講式 [臺北州畜產指導者養成講習開講儀式] |
| 27 | 皇民化劇脚本 新竹州で募集 [皇民化劇本 在新竹州招募] |
| 28 | 天井墜落 職工一名即死 [天花板墜落 職工一名當場死亡] |
| 29 | 新竹州警察幹部異動 [新竹州警察幹部異動] |
| 30 | 二瓶校長歡迎會 [二瓶校長歡迎會] |
| 31 | 新觀バスが 停子脚と衝突 [新觀光巴士與停車柱相撞] |
| 32 | 高雄州下に 變死二件 [高雄州下 二起橫死] |
| 33 | 定期航空 [定期航空] |
| 34 | 人事消息報社消息 |
| 35 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 一期米の生產高 近く徹底的に調查 市街庄職員を總動員 [徹底調查一期米的生產量 市街莊職員全體動員] |
| 02 | 綜合的物價統制 更に強化が急務 內外地物價懇談會に出席の黑澤事務官談 [綜合的物價統制 進一步強化是當務之急 出席內外地物價懇談會的黑澤事務官談話] |
| 03 | 報國債券は早くも全部豫約濟 [報國債券已經全部預約完畢] |
| 04 | 週間經濟展望 [週間經濟展望] |
| 05 | 炭業組合會 明日警察會館で [炭業組合會 明日在警察會館舉行] |
| 06 | 臺灣農會技術員養成 [台灣農會技術員培訓] |
| 07 | 臺銀臨時株主總會で 增資案を可決 新株拂込は七月中徵收 [台銀臨時股東大會通過增資案,新股繳款將於七月徵收] |
| 08 | 農林省石川氏 本月中旬頃に來臺 [農林省石川氏 本月中旬左右將來臺灣] |
| 09 | 經濟手帳 [經濟手冊] |
| 10 | 日銀貸出膨脹を抑制 金利操作に乘り出す [日本央行抑制貸款膨脹 開始進行利率操作] |
| 11 | 珊瑚第三國輸出 金融策確立せん 臺銀に融通を懇請 [確立第三國珊瑚輸出金融政策 懇請臺灣銀行提供融資] |
| 12 | 新增稅に依る(內地) 株式配當金手取 [新增稅收(內地) 股息淨額] |
| 13 | 生保事業概況(昨年十二月) [壽險事業概況(去年十二月)] |
| 14 | 照明燈 [照明燈] |
| 15 | 預金の長期化に 信託支店を增設 大藏省の方針略決定 [存款的長期化 增設信託分行 大藏省的方針大致確定] |
| 16 | 市價及商況 一日 |
| 17 | 決算公告 [決算公告]/淡水產業株式會社 |
| 18 | 第四回決算公告 [第四次決算公告]/株式會社民報商事社 |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 時局談話 本年度の農業增產について [時局談話 本年度的農業增產情況]/渡邊忠吾 |
| 03 | ハーモニカ獨奏 ギター伴奏 [口琴獨奏 吉他伴奏] |
| 04 | ラヂオスケツチ 五月 [廣播劇 五月] |
| 05 | 料理 |
| 06 | 「豪傑人形」 堤が代役 [「豪傑人形」堤擔任替身演員] |
| 07 | フアンの新戰術 手錠をはめられた アン・シエリダン [范的新戰術 被戴上手銬的 安·謝里丹] |
| 08 | 圖像:荒鷲遺族慰安會 [圖像:荒鷲遺族慰安會] |
| 09 | ロツパの駄駄ツ子父ちやん けふから國際館で [歐洲的駄駄子父親 今天開始在國際館] |
| 10 | 圖像:紙芝居で選擧肅正 [圖像:紙芝居選舉肅正] |
| 11 | 東寶二作品 準備進捗 [東寶第二部作品 準備進展] |
| 12 | 「女性の覺悟」 豪華配役開始 [「女性的覺悟」豪華陣容開拍] |
| 13 | 「安木節お秀」 [「安木節阿秀」] |
| 14 | 元祿物が 仲よく登場 [元祿物 友好登場] |
| 15 | 「春雨宿場」着手 [「春雨宿場」開始著手] |
| 16 | 「名劍受難」が完成 [「名劍受難」已完成] |
| 17 | 大船の三新人が 仲良く第一線へ [大船的三位新人友好地走向第一線] |
| 18 | 園藝問答 [園藝問答] |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 鄉軍馬公分會 有意義な懇談會開催 [鄉軍馬公分會 有意義的懇談會舉行] |
| 02 | 貨車顛覆 火夫死亡 [貨車翻覆 司機死亡] |
| 03 | 庄民の努力奏功 二分教場が學校に昇格 [庄民的努力奏效 二分教場升格為學校] |
| 04 | 新高郡主催の奉納相撲豫選大會 [新高郡主辦的奉納相撲預選大會] |
| 05 | 三十三士祭典 旗山街で執行さる [三十三士祭典 在旗山街舉行] |
| 06 | 圖像:靖國神社例大祭 [圖像:靖國神社例大祭] |
| 07 | 大甲街信組總會 [大甲街信用組合總會] |
| 08 | 臺中放送局創設五周年記念 南管音樂を放送 [臺中放送局創設五周年紀念 播放南管音樂] |
| 09 | 鷄籠山の橋梁 架設を部落民が要望 [部落居民要求在鷄籠山架設橋樑] |
| 10 | 岡山郡岡山街 [岡山郡岡山街] |
| 11 | 卓蘭大安間の交通便利となる [卓蘭與大安之間的交通變得便利] |
| 12 | 頃來、蔣政權 何をしてゐるか [近來,蔣政權在做什麼?] |
| 13 | 精神主義の誤算と 勞働組合との摩擦 [精神主義的誤算與工會的摩擦] |
| 14 | 圖像:阿部全權大使及び各國民使節主催の日支要人招待會 [圖像:阿部全權大使及各國民使節主辦的日中要人招待會] |
| 15 | 學甲地方に突風 [學甲地區出現了突風] |
| 16 | ローカルセクシヨン [地方欄] |
| 17 | 青物相場表 (五月一日) [青物行情表(五月一日)] |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 愛煙家、上戶黨には 誠に耳寄りなお達し 臺中支局小賣人に嚴達 [愛抽煙的人和喝酒的人,這裡有一個非常值得注意的通知台中支局已經嚴格通知小販] |
| 02 | 護國の英靈を弔ふ 州下市街庄葬日割 [弔祭護國英靈 州下市街莊葬日程] |
| 03 | 名譽の戰死者を 弔ふ屏東市葬 五月三日屏東公園で [在屏東市舉行的名譽戰死者追悼葬禮,將於五月三日在屏東公園舉行] |
| 04 | 彰化市葬 三日公園で [彰化市葬 在三日公園] |
| 05 | 高雄州廳で 令旨奉讀式 [高雄州廳舉行令旨奉讀儀式] |
| 06 | 圖像:英空軍の爆擊 [圖像:英國空軍的轟炸] |
| 07 | 彰化菓子品評會 十一、二の兩日開催 [彰化菓子品評會 於十一、十二兩日舉行] |
| 08 | 郡守會議を開き 傳達と打合會 十一日花蓮港廳で [在花蓮港廳於十一日召開郡守會議,進行傳達和討論] |
| 09 | 黎明婦女會 嘉義市で成立 [黎明婦女會在嘉義市成立] |
| 10 | 乙女の誇りを 胸に六十名入學 新臺東高女開校式 [懷著少女的自豪,六十名學生入學,新臺東高女開校典禮] |
| 11 | 盛大なる出迎裡に 小磯拓相花蓮港着 廳內視察の上基隆へ [在盛大的迎接儀式中,小磯拓相抵達花蓮港,視察廳內後前往基隆] |
| 12 | 少年保護並に 未成年者禁酒禁煙懇談會 (下)高雄州教育課主催 [少年保護及未成年者禁酒禁煙懇談會(下)高雄州教育課主辦] |
| 13 | 慰問團を月末 前線に派遣 臺南州保甲聯合會で [在月末派遣慰問團到前線 臺南州保甲聯合會] |
| 14 | 屏東愛生醫院 四日落成式 [屏東愛生醫院 四日落成典禮] |
| 15 | 市民の生活安定 不德商人に鐵鎚 臺中署市內一齊手入 [市民的生活安定 不法商人受到制裁 臺中警署在市內同步進行查緝行動] |
| 16 | 工鑛業、移民など 東部の印象は良い 小磯拓相の視察談 [工礦業、移民等 東部的印象很好 小磯拓相的視察談] |
| 17 | 現金と衣服專門に 盜み廻る不敵な男 餘罪の見込で取調中 [專門偷竊現金和衣服的膽大男子,正在因涉嫌其他罪行接受調查] |
| 18 | 白米の配給所 一日より變更 臺中の米配給軌道に乘る [白米的配給所 自一日起變更 臺中的米配給步入正軌] |
| 19 | 遺家族受產講習所 盛大に修了式 彰化市隣保館で [遺家族受產講習所 盛大地舉行結業典禮 在彰化市鄰保館] |
| 20 | 真夏の訪づれ 海水浴場開き 臺南銷夏の諸刑事 [盛夏的來臨 海水浴場開放 臺南消暑的各種活動] |
| 21 | 國民健康增進運動 州下一齊に擧行 高雄州向ふ十日間實施 [國民健康增進運動 全州一起舉行 高雄州將進行十天] |
| 22 | 無統制の輸出は 實に弱いものだ 臺灣青果の郡氏滿洲方面視察 [無統制的出口實在是非常脆弱的臺灣青果的郡氏對滿洲方面進行視察] |
| 23 | 中國、九州、朝鮮地方旱害並靜岡市火災義捐金領收報告(十八) [中國、九州、朝鮮地區旱災及靜岡市火災義捐金領收報告(十八)]報社消息 |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 山茶花(99) [山茶花(99)]/張文環;陳春德 |
| 02 | 春の文學心理 春の精神分析(二) [春天的文學心理 春天的精神分析(二)]/大槻憲二 |
| 03 | 珊瑚樹 新しい人間 中島氏のエツセイ [珊瑚樹 新的人類 中島先生的隨筆] |
| 04 | 臺陽展合評座談會(三) 廿七日夜臺北市公會堂で [台陽展合評座談會(三) 二十七日夜於台北市公會堂舉行] |
| 05 | 圖像:顏(臺陽展會員) [圖像:顏(臺陽展會員)]/陳春德 |
| 06 | 新綠三題 猫といふ言葉 [新綠三題 貓這個詞]/阿部艷子 |
| 07 | 穴は偽造防止 金本位は日清戰爭以來 興味ある貨幣歷史 [洞是防偽措施 金本位制自日清戰爭以來 有趣的貨幣歷史] |
| 08 | 圖像:朱衣(臺陽展會員) [圖像:朱衣(臺陽展會員)]/中村敬輝 |
| 09 | 心聲漢詩 步呂默菴石圍牆竹林精舍落成感懷原韻/灌園、步呂默菴石圍牆竹林精舍落成感懷原韻 其二/灌園、鵬程詞兄賜和倒疊前韻却寄/竹軒、次韻/鵬程、晤王鵬程如兄/高雄 蒲園、次蒲園詞兄原玉/神戸 王鵬程、寄內人/蠣鋒、風月報夜宴席上次子敏先生瑤韻/李鷺村、壽悌欽宗叔古稀/李鷺村、壽雪漁先生古稀/李鷺村、時事感賦/農命、再詣聖廟/無逸 張希舜、季春念壹日菩提月例會於齋明寺致祭先輩(先嚴曾入該會故作陪祭)英靈有感而賦/無逸 張希舜、呈菩提會/張希舜、步希舜先生瑤韻/趙鴻蟠、參禪感賦/趙鴻蟠、步鴻蟠先生瑤韻/張希舜、謝菩提會/張希舜 |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 一同打揃つて參內 夫夫地方情況につき奏上 [一同整齊地前往宮內,向天皇奏報地方情況] |
| 02 | 木村法相の訓示要旨 [木村法相的訓示要旨] |
| 03 | 圖像:東亞建設國民聯盟大會 [圖像:東亞建設國民聯盟大會] |
| 04 | 軍艦國後の進水式 [軍艦國後的下水典禮] |
| 05 | 海鷲、長驅貴陽を爆擊 熾烈な地上銃火を□して [海鷲長驅貴陽進行轟炸,熾烈的地面槍火□著] |
| 06 | 軍事施設に巨彈 [軍事設施中的巨彈] |
| 07 | 中央直系第五軍を擊滅 [殲滅中央直系第五軍] |
| 08 | ダニユーヴ(國際河川)の性格 愈よ複雜さを露呈 [多瑙河(國際河川)的性質愈加複雜顯現] |
| 09 | 農產增產指導督勵班の要望事項 農林省當局に報告 [農產增產指導督勵班的要求事項 向農林省當局報告] |
| 10 | 光行貴院議員や 杉山平助氏來臺 高砂丸けふ基隆に入港 [光行貴院議員和杉山平助先生來臺,高砂丸今天進入基隆港] |
| 11 | 獨の擬裝船 ドナウ河下流へ [獨自的偽裝船 向多瑙河下游行駛] |
| 12 | 駐伊英、米大使會談 ローマの某所で [駐伊英、美大使會談 在羅馬的某處進行] |
| 13 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 14 | 水滸傳(115)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 河川を整理して 電力資源を開發 小磯拓相の東部視察談 [整理河川 開發電力資源 小磯拓相的東部視察談] |
| 02 | 圖像:半島の義勇兵府廳訪問 [圖像:半島的義勇兵府廳訪問] |
| 03 | 北歐戰局の現狀と今後の英獨作戰 [北歐戰局的現狀與今後的英德作戰] |
| 04 | 拓相基隆着 直ちに金瓜石へ [拓相基隆著 立即前往金瓜石] |
| 05 | 結核の徹底的對策 現行豫防法の大改正を斷行 療養費に國庫補助 [結核的徹底對策 斷行現行預防法的大改正 療養費由國庫補助] |
| 06 | 臺北市の優良兒 男女五十名決定 九日に選獎式擧行 [臺北市的優良兒童男女五十名已經決定,將於九日舉行頒獎典禮] |
| 07 | 青葉の新公園で お手手つないで 坊ちやん孃ちやん共同遊戲 [在青葉的新公園裡,手牽著手,男孩女孩一起玩耍] |
| 08 | 泰國學生視察團 けふ盤谷丸で寄臺 [泰國學生視察團 今日乘盤谷丸抵達台灣] |
| 09 | 赤誠の恤兵金 全島から續續申出づ [赤誠的撫恤金 從全島陸續申請] |
| 10 | 牛嶋軍司令官 新竹州下を巡視 [牛嶋軍司令官 巡視新竹州下] |
| 11 | 傷痍軍人會 新竹分會發會 [傷痍軍人會 新竹分會成立大會] |
| 12 | 廣東丸出帆 [廣東丸出帆] |
| 13 | 赤羽太平公學校長退官 [赤羽太平公學校長退休] |
| 14 | 部報揭載資料懸賞募集 [部報刊登資料懸賞募集] |
| 15 | 癡情刃傷 [癡情刃傷] |
| 16 | 共犯の李母 逮捕の目星つく 萬里の二重殺人事件 [共犯的李母 逮捕有了眉目 萬里的雙重殺人事件] |
| 17 | 小公校長異動 [小公校長調動] |
| 18 | 養女虐待 鬼養母にお灸 [養女虐待 鬼養母受到懲罰] |
| 19 | 日本音樂へ轉向 臺南の樂士が流行歌演奏 [轉向日本音樂 臺南的樂士演奏流行歌曲] |
| 20 | 健康增進運動 高雄の講演會 [健康促進運動 高雄的演講會] |
| 21 | 牛乳矸瓶のに セルロイドの耳搔 [牛奶瓶裡的賽璐珞耳挖勺] |
| 22 | 定期航空 [定期航空] |
| 23 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 24 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 25 | 商況 二日 前場 |
| 26 | 今日の映畫 [今天的電影] |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 七色の空(65) [七色的天空(65)]/邦枝完二;三浦杏介 |
| 02 | 家庭婦人 第二國民の育成 家庭教育の再檢討から 教育は學校丈に任せるな 文部省成人教育課長小田成就氏談 [家庭主婦 第二國民的培育 從重新檢討家庭教育開始 教育不能只交給學校 文部省成人教育課長小田成就氏談] |
| 03 | 春の裝ひ フレツシユにする 風呂敷のマフラー [春天的裝扮 用風呂敷做成的圍巾 讓人感覺清新] |
| 04 | 戰時下の歐洲女性 (上)總督府臨時情報部 [戰時下的歐洲女性(上)總督府臨時情報部] |
| 05 | 戰時の代用食 牛肉の代りに魚のすき燒 糧友會外岡和雄氏談 [戰時的代用食物 用魚代替牛肉的壽喜燒 糧友會外岡和雄先生談] |
| 06 | 姙娠の春 四、五、六月が一番多い [懷孕的春天 四、五、六月是最多的] |
| 07 | 圖像:國民靴下とアンサンブル足袋の自作運動(二) [圖像:國民襪子與套裝足袋的自製運動(二)] |
| 08 | 制服を脫いだ お孃さん方へ 和服べからさる十ケ條 [給脫下制服的小姐們 和服的十條禁忌] |
| 09 | 便利な乳押へ 薄くなる洋裝にこの心遣ひ [便利的乳押 這份心意給變薄的洋裝] |
| 10 | 牛乳不足時代に 人工營養の秘訣 醫學博士山本杉 [牛奶不足時代的人工營養秘訣 醫學博士山本杉] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 王仁博士の碑を 上野公園に建立 論語と千字文を傳へた 日本文化の恩人 [新民報國語學習新聞 在上野公園建立王仁博士的碑 傳授《論語》和《千字文》 日本文化的恩人] |
| 02 | 蜜柑箱を機に 一心にお勉強 學校丸燒のために [以蜜柑箱為契機 專心學習 為了學校的重建] |
| 03 | 圖像:雪の北國 [圖像:雪之北國] |
| 04 | 廿五年前沈んだ 英國船の引揚げ 山口縣で實地調查 [二十五年前沉沒的英國船打撈 山口縣進行實地調查] |
| 05 | 圖像:阿部大使一行菊花臺忠靈塔に參拜 [圖像:阿部大使一行參拜菊花臺忠靈塔] |
| 06 | 圖像:五月の節句近し [圖像:五月節日將至] |
| 07 | 簡素生活競爭 古い物を使つて我慢 [簡樸生活競賽 使用舊物忍耐] |
| 08 | 鷄の品評會 上野動物園で開く [雞的品評會 在上野動物園舉行] |
| 09 | 春の野山に藥草探し 面白くて為になる 皆さんやつてご覽 [在春天的野山中尋找藥草 有趣且有益 大家來試試看吧] |
| 10 | 春の山野の小鳥 どんな種類があるか(上) ハイキンの時などには 注意して見なさい [春天山野的小鳥 有哪些種類(上) 在徒步旅行時 請注意觀察] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 畏し聖上の大御心 數多く御下問賜ふ 民草の生活に御留意
[敬畏的聖上大御心,賜予了許多御下問,關注民眾的生活]頭條新聞 【東京二日發同盟】例年にない真劍な意氣込みで國民の真の聲を傳へ政府の真の肚を叩かうとする米內內閣最初の地方長官會議は二日から開かれ一道三府四十三縣知事、警視總監、憲兵司令官、朝鮮三知事、臺灣一知事の五十三名が午前八時三十分總理官邸に緊張した顏を並べ、米內首相、木村法相の訓示を受けた後參內、戶塚北海道長官を先頭に午前午後に分れて謹んで管下の情勢を奏上したが畏くも 天皇陛下には戰時下に於ける民草の日常生活の細い點にまで御留意遊ばされ、產業、治安の各般から現下最も案じられてゐる米、肥料、木炭の配給まで一つ一つ異例を拜する程數多くの御下問を賜はり、奉答の地方長官は固より侍立の米內首相、兒玉內相も恐懼一入であつた、御下問の內容を洩れ承はるに戶塚北海道長官には パルプ資材の將來に於ける資源確保について考へてゐるか 林宮城縣知事には 昨年は宮城の米の出來がよいやうだが今年はどうか 山內岩手縣知事には、 木炭の搬出狀況はどうか と御訊ねあり夫々順調にある旨奉答、石黑山形縣知事には 肥料は差支へなく充分に行つてゐるか と御下問あり 數量は充分でないがこの程度なら己むを得ないと一般に思つて居りますが配給の時期が遲れぬやう入手に努力して居ります と奉答、更に鈴木青森縣知事には特に 縣民の衞生狀態はどうか とありがたい御下問を拜し、帝都治安の重責にある安倍警視總監には 事變下殷賑產業の青少年生活に及ぼす影響はどうか と特に最近の青少年の身の上を思召されるありがたき御下問を賜り總監は この善導については全力を擧げて努力し萬全を期する 旨奉答申上げ、その他最近の日本主義、共產主義の動向をはじめ帝都の勞資關係等主として思想問題、一般犯罪、經濟警察關係の治安問題の現狀について奏上申上げ、岡田東京府知事には 東京は米や日用品の配給はどうなつてゐるか、心配はないか との畏れ多い御下問を拜し 米その他食料品は全國各地からの供給を待たなければなりませんので現在のやうな經濟事情の下にあつては東京のやうな大消費地の立場は非常に困難でありますが今の所幸ひに米、木炭、砂糖、マツチ、味噌、醬油等は何れも品不足ではありますが辛じて需要を充して居ります、然し將來は事情がどう變化するか判らないので多少不安を持つて居ります と奉答申上げた由である |
| 02 | 移入米に深き御關心 一番ケ瀨知事に御下問 [對於移入米的深切關心,首先向瀨知事詢問] |
| 03 | 專ら事變、時艱處理へ 米內首相の訓示要旨 [專注於處理事變和時局艱難 米內首相的訓示要旨] |
| 04 | 英國の「戰爭目的論」 ナチス政權の打倒から 個人の自主尊重へ [英國的「戰爭目的論」 從推翻納粹政權到尊重個人自主] |
| 05 | 嶋田中將赴任 けふ東京を出發 [嶋田中將赴任 今日從東京出發] |
| 06 | 圖像:政友會久原派黨大會 [圖像:政友會久原派黨大會] |
| 07 | 準備の完了次第に 切符制を實施 藤原商相、意向を說明 [準備一旦完成後 將實施票券制度 藤原商相說明意向] |
| 08 | 軍需品のコストを 引下るのが目的 利潤算定方式に付石川主計局長說明 [石川主計局長說明,降低軍需品成本的目的是為了計算利潤] |
| 09 | 有田、セーヤー會談 更に一、二回續行 日米國交に一大影響齎さん [有田、賽耶會談將進行一到兩次 對日美國交將帶來重大影響] |
| 10 | 中牟縣城完全占領 黃河支流渡河を敢行 [完全占領中牟縣城 勇敢渡過黃河支流] |
| 11 | 物價は暴騰又暴騰 重慶治下の人民生活難に惱む [物價暴漲又暴漲,重慶治下的人民生活困難憂愁] |
| 12 | 國府の答禮使 陳、溫、褚三氏に內定 [國府的答禮使節內定為陳、溫、褚三氏] |
| 13 | 伊、衝擊を受く イギリス政府の 英船難阿廻航に [伊、受到衝擊 英國政府對英國船隻的航行感到困難] |
| 14 | ユーゴー又も 豫備兵を動員 [雨果再次動員預備兵] |
| 15 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 16 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 17 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 18 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 19 | 東亞海運 |
| 20 | 辰馬汽船 |
| 21 | 大連汽船 |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 銃後國民の團體的精神 青少年時代から養成するが必要
[社論 銃後國民的團體精神 必須從青少年時期開始培養]社論 一 今次事變を契機として國家總動員法に基き、各方面に亘つて人的或は物的兩方面から動員がなされ統制の實施を見て來たが就中東亞新秩序建設の目的達成の為めには舉國一致の大精神を一層昂揚せしめる必要があつたので成年層及青年層の總動員が行はれ、團體的訓練と團體的精神養成の途が講ぜられて來た。更に近來堅忍持久の精神を以て進むにあらざれば事變處理の目的完遂を見ることが出來ないことが認めらるるに至つたので、團體的精神を養成する為めには銃後青少年の訓練にも一段と力を入れなければならぬことが認められ青少年團の大擴充計畫が樹てられるに至つた。卽ち全島に先じて臺北市では前後二回に亘つて、少年團委員會が開かれ、其具體案を得たかの如くであるそして更に近く第三回の委員會を開催して最後的決定を見る模樣であるが、是は誠に時宜に適した意義ある計量と云ふべきである。卽ち此の少年層の團體的訓練が成年及青年層のそれよりも効果的で重要であると見ることが出來る。 二 三ツ兒の魂、百までもと云ふ例へにある通、少年時代にしつかりとした訓練を積んで置けば、それが青、成年時代になれば一段と輝き出し發達して役に 立つ事になる。彼の歐洲大戰後からと云ふもの、獨逸にしてもソ聯にして、世界各國がその國民の第二世の教化訓練に如何に力を入れて來たかは周知の事實である。それが今日の獨逸の強味を產み出したと云へるスパルタ式に少年時代からの國民の訓育を一切國家で管理し、統制し以て堅實なる國民精神を完成して行かうとする努力は今や各國が競ふて實施しつつある所である。從來我が國に於ては學校教育によつて劃一的訓育が青少年時代を通じて施されて來たが併し乍らかうした餘りにも多人數的な集團的教育を以てしては充分なる團體精神を各個人に向つて養成することは困難であることが實績によつて證明せられたので、その不足を補ふべく青少年團の結成、組織が早くから行はれるに至つた。少年團の數は極く尠く一少部分のことで、且つ團員も希望者のみが團員として入れられるに過ぎない關係上、その範圍も狹く、効果も從つて薄かつた嫌があつたのである。 三 此の度臺北市に於て全島に率先して實施しやうとする少年團の大擴充案の內容は果してどうなつてゐるか知ることが出來ないが、その案の一端を窺ふに、從來一部の希望者のみを團員として收容して來たのに對し、將來は小公學校の五年生以上の全員を悉く入團させやうとしてゐるが、全島的に之を實現させやうとするには相當な困難がある關係から、今回は其の第一步として少年團既設學校のみに對して、その實施を計ることとなりそれによつて今迄臺北市に六百名にすぎなかつた少年團員が一躍して二千名以上に激增する模樣である之を全島的に見れば、三十萬近くになるであらう、一方青年團にしても今や各市、街庄を單位として結成され、その數昭和十三年までに一千三百五十餘團に上り三十餘萬人の團員を擁するに至つたものであるから、今ではもつと增えてゐると思ふが、又他面青年學校開設の必要が認められ、昨年から主なる市部に設置され、將來更に各市郡にも之が設立の氣運が動きつつあるようである。 四 銃後の青少年に對し團體的訓練を與へ且つその精神を養成するには青少年團の結成によつて之を團體的に指導することが緊要であることは何人も反對せざる處であるが、特殊事情の下にある本島に於ては特に之が設置の必要を認めるは勿論、其運用に一段の注意が拂はれなければならない。兎角、物ごとが偏し安い嫌いのある臺灣に於ては、此の機關の完全なる運用を得れば、島民の團體的精神訓練がその目的を達することが出來、皇民化運動の上にも好結果をもたらし、將來南支南洋發展の第一線に立つ立派な戰士を養成することは勿論出來るが之に反し、偏狹的に運用されることが萬一ありとすれば、却つて惡結果を招來することも否めないことである。從來保甲制度が警察機關の補助的存在であるとの非難を受けて來たが、見方によつては現在の地方青年團もやはり警察の補助機關に墮しつつある嫌があるとの評は又一概に否定することも出來ない事實である。要は團體的精神訓練の使命を把握して邪道に趨らぬ樣、青少年團を運用して目的達成に邁進することが緊要である。 |
| 02 | “官民の協力一致が 使命遂行の要諦だ” 歡迎茶話會で拓相強調 [“官民合作一致是完成使命的關鍵” 拓相在歡迎茶話會上強調] |
| 03 | 新竹州自動車協會總會 [新竹州汽車協會總會] |
| 04 | 拓相けふ空陸歸京 本島の視察を終へて [拓相今天空陸歸京,結束了對本島的視察] |
| 05 | 國民赤誠の結晶 献納機三十一機 五日晴れの命名式 [國民赤誠的結晶 捐獻的三十一架飛機 五日晴的命名儀式] |
| 06 | 清水街防空委員會 [清水街防空委員會] |
| 07 | 無言の三勇士 十日に凱旋 十一日宜蘭で街葬 [無言的三勇士 十日凱旋 十一日在宜蘭舉行街頭葬禮] |
| 08 | 宜蘭の大清潔 [宜蘭的大清潔] |
| 09 | 山東丸無電 [山東丸無電] |
| 10 | 基隆珊瑚市 愈愈けふから開く [基隆珊瑚市 今日起開幕] |
| 11 | 臺中州の慰問團けふ歸へる [臺中州的慰問團今天返回] |
| 12 | 觀光客激增 事變勃發當時に比べて 昨年は九千名增加 [觀光客激增,與事變爆發時相比,去年增加了九千名] |
| 13 | 新考查の結果は? 双方の校長から意見を聽く [新考查的結果是什麼?聽取雙方校長的意見] |
| 14 | 航空少年團 五日新公園で 結成式を擧行 [航空少年團在五日新公園舉行結成儀式] |
| 15 | 圖像:島都に於ける拓相 [圖像:在島都的拓印] |
| 16 | 接客業者の健康診斷好成績 昨日一齊に施行 [接客業者的健康檢查好成績 昨日同時進行] |
| 17 | 健康增進に龜山ヘハイク 市民の參加を希望 [希望市民參加龜山的健康促進健行活動] |
| 18 | 自肅せぬ劇場 に市民が非難 當局の取締要望 [市民譴責未自肅的劇場,要求當局加強取締] |
| 19 | 上酒十五銘柄に 期限付特別價格 大藏、商工兩省告示で公布 [十五種酒類以限期特別價格公布,由大藏省和商工省告示] |
| 20 | 人事消息報社消息 |
| 21 | 大阪株式の異變 取引所法違反の容疑で 府刑事課が摘發のメス [大阪股票的異變 因涉嫌違反交易所法 府刑事課進行了查處] |
| 22 | 夏場所近づく 東軍が聯合稽古 [夏天即將來臨,東軍正在進行聯合訓練] |
| 23 | 定期航空 [定期航空] |
| 24 | ときのこゑ [時之聲] |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 本島工業化に推進力 勞務對策を樹立せん 市街庄職員動員し調查 [推動本島工業化 建立勞務對策 動員市街庄職員進行調查] |
| 02 | 春茶引續き強調 上等茶百圓突破 價格高で減產程度減少 [春茶持續受到關注,上等茶的價格突破百圓,價格高昂且減產程度減少] |
| 03 | 臺灣電化の石灰窒素好評 目下全能力を發揮 [臺灣電化的石灰氮好評 目前全力發揮] |
| 04 | 黃大豆近く配給 豆粕は當分見合 三井物產折衝の結果 [黃大豆接近配給 豆粕暫時停止 三井物產交涉的結果] |
| 05 | 北支經濟の核心を衝く 經濟對策協議會首腦部座談會(上) [擊中華北經濟的核心 經濟對策協議會首腦部座談會(上)] |
| 06 | 畜產興業の事業 漸く軌道に乘る 高雄工場近く竣工 [畜產興業的事業 終於步上軌道 高雄工廠即將竣工] |
| 07 | 純綿作業衣配給 島內三百萬の農民‧勞働者へ [純棉作業服配給島內三百萬的農民、勞動者] |
| 08 | 帝糖第一工場壓榨終了 [帝糖第一工廠壓榨結束] |
| 09 | 現金取引激增で 臺銀券膨脹 月末更に躍進か [現金交易激增,臺銀券膨脹,月底可能進一步躍進] |
| 10 | 郵貯躍進的增加 四月末四千三百卅七萬餘 [郵政儲蓄的增加 截至四月底超過四千三百三十七萬] |
| 11 | 二期米の生產割當 農務主任會議開かる [第二期稻米的生產配額 農務主任會議召開] |
| 12 | 電球界の發明 昭光ランプ 義順特約して大好評受く [電燈泡界的發明 昭光燈泡 義順特約並大受好評] |
| 13 | 證券界の將來 益益好轉せん 大眾投資力は充實 渡邊藤本ビル常務談 [證券界的未來將會越來越好,大眾的投資能力也在充實渡邊藤本大樓常務談] |
| 14 | 島內清酒增產に 酒造用種籾を移入 成績如何に依ては品種を一般に普及 [為了增加島內清酒的產量,將引入釀酒用的稻種籽根據成績的好壞,將會推廣這些品種] |
| 15 | 滯貨累增傾向に 生產制限を斷行 紡聯の決議操短案成る [滯貨累增傾向 生產限制斷行 紡聯的決議操短案成立] |
| 16 | 照明燈 [照明燈] |
| 17 | 市價及商況 二日 [市價及市場情況 第二天] |
| 18 | 第十五回決算公告 [第十五次決算公告]/蓬萊叭株式會社 |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講談 瓢屋政談 [講談 瓢屋政談]/神田ろ山 |
| 03 | 小唄 [小調] |
| 04 | みんな知つてる 童謠 みどり會 [大家都知道的童謠 綠會] |
| 05 | 三曲 |
| 06 | 「西住戰車長傳」 ロケ隊が歸京 [「西住戰車長傳」攝影隊返回東京] |
| 07 | 超強力新爆藥 「グルマイト」 [超強力新炸藥「グルマイト」] |
| 08 | 圖像:士官學校生徒の武裝參拜 [圖像:士官學校學生的武裝參拜] |
| 09 | “舞姬の秘密”新映畫 新興東京五月作品 [《舞姬的秘密》新電影 新興東京五月作品] |
| 10 | 圖像:神宮皇學館大學に昇格 [圖像:升格為神宮皇學館大學] |
| 11 | 必ず成功する 素人園藝の秘訣 種すも呼吸をします [必定成功的業餘園藝秘訣:種子也會呼吸]/原田三夫 |
| 12 | 花が散りはじめると 櫻は毛虫に襲はれる 燒いて木を痛めるのは素人考 [花開始凋謝時,櫻花會遭到毛毛蟲的侵襲燒樹來對付毛毛蟲是外行人的想法] |
| 13 | 春の花言葉 [春天的花語] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 勇躍、轉戰中に散華 旗山郡の南嶋氏 來る六日‧旗山街並警察課合同葬 [勇敢奮戰中壯烈犧牲 旗山郡的南嶋氏 將於六日舉行旗山街與警察課的聯合葬禮] |
| 02 | 戰費は六億弗 芬の一元帥悵然と語る [戰費是六億美元 芬蘭的一位元帥悵然地說道] |
| 03 | 憲兵殉難者 卅日‧集集で慰靈祭 [憲兵殉難者 三十日‧在集集舉行慰靈祭] |
| 04 | 圖像:日本最初の氷上劍道 [圖像:日本最初的冰上劍道] |
| 05 | 新化家政女入學式 [新化家政女入學典禮] |
| 06 | 方委辭令交附式 [方委辭令交付書式] |
| 07 | 酒飲みの相手 成可く瘠せた男を選べ [喝酒的對象,盡量選擇瘦弱的男人] |
| 08 | 北斗街の興亞奉公日 [北斗街的興亞奉公日] |
| 09 | 近東にけて 英佛は策動する(上) [在近東,英國和法國正在策劃行動(上)] |
| 10 | 圖像:家庭防火演習ー於南投公園 [圖片:家庭防火演習ー於南投公園] |
| 11 | ムシ齒豫防デー [防蛀牙日] |
| 12 | ローカルセクシヨン [地方欄] |
| 13 | 青物相場表 (五月二日) [青物行情表 (五月二日)] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 散華の英靈を弔ふ 井之上部隊の告別式 二日同營庭で執行 [悼念英靈的散華 井之上部隊的告別式 兩天內在同一營地舉行] |
| 02 | 廣川曹長以下 無言の凱旋 三日高雄市葬執行 [廣川曹長以下 無言的凱旋 三日高雄市葬執行] |
| 03 | 英靈を弔ふ 嘉義の市葬 [悼念英靈 嘉義市的市葬] |
| 04 | 國民健康の增進に 彰化市民が邁進 一般の周知方に努力 [國民健康的增進,彰化市民在邁進,努力讓一般民眾知曉] |
| 05 | 圖像:會議中の經濟代表(向つて右二人目が汪主席代理) [圖像:會議中的經濟代表(向右數第二位是汪主席代理)] |
| 06 | 滿場の贊同の下に 實行事項を決定 臺南署保甲協會會議 [在滿場贊同的情況下 決定實行事項 臺南署保甲協會會議] |
| 07 | 春競馬の出場馬 二百餘頭入厩 臺中畜產會の準備なる [春季賽馬的參賽馬匹有二百多匹進入馬廄,臺中畜產會正在準備中] |
| 08 | 彰化警察署 令旨奉讀式 [彰化警察署 令旨奉讀儀式] |
| 09 | 健康增進に徒步の訓練 山下高雄署長以下が [健康促進的步行訓練 山下高雄署長等人] |
| 10 | 業者無視の組合は不都合 飼料配給組合に非難 [業者無視的組合是不合適的 飼料配給組合受到非難] |
| 11 | 技藝指導所始業式 [技藝指導所開業典禮] |
| 12 | 健康の增進は 花柳病豫防から 高雄で業者に講話 [健康的增進從預防性病開始 高雄業者進行講話] |
| 13 | 激增する工員の 災害が目立つ(一) 疾病と缺勤の續出 [工人的災害急劇增加(一)疾病和缺勤不斷發生] |
| 14 | 圖像:晉南作戰 [圖像:晉南作戰] |
| 15 | 青少年の血湧す 奉納相撲大會 四日臺中神社土俵で [青少年的熱血沸騰 奉納相撲大會 四日在臺中神社土俵上] |
| 16 | 國民貯蓄の懇談會を開催 [舉辦國民儲蓄座談會] |
| 17 | 記念學藝會 高雄大和小 [紀念學藝會 高雄大和小學] |
| 18 | 正記履物會社 社長を決定 [正記履物會社 決定社長] |
| 19 | 日用雜貨組合緊急役員會 [日用雜貨組合緊急董事會] |
| 20 | 中國、九州、朝鮮地方旱害並靜岡市火災義捐金領收報告(廿二) [中國、九州、朝鮮地區旱災及靜岡市火災義捐金領收報告(二十二)]報社消息 |
| 21 | 人事往來 [人事往來]報社消息 |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 山茶花(100) [山茶花(100)]/張文環;陳春德 |
| 02 | 春と死の美 春の精神分析(三) [春與死亡之美 春天的精神分析(三)]/大槻憲二 |
| 03 | 珊瑚樹 時代と文學 中村の論文(文藝) [珊瑚樹 時代與文學 中村的論文(文藝)] |
| 04 | 讀書隨筆 私の讀み方 [讀書隨筆 我的閱讀方式]/成瀨無極 |
| 05 | 圖像:南國の春(臺陽展會員) [圖像:南國的春天(臺陽展會員)]/林玉山 |
| 06 | 新綠三題 綠に醉ふ [新綠三題 綠意醉人]/阿部艷子 |
| 07 | 文化消息 [文化消息] |
| 08 | 心聲漢詩 答友芬君/虛谷、呈蘅秋/虛谷、有感/虛谷、有感 二/虛谷、游井頭公園十首/虛谷、鄉愁/黃石書 |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 地中海の風雲愈急!! 伊艦隊シ島に集結 [地中海的風雲愈加緊急!!意大利艦隊在某島集結] |
| 02 | 英佛も地中海に集結 北歐戰放棄の意向か [英法也在地中海集結 北歐戰爭可能放棄的意向] |
| 03 | 英の諾威作戰は失敗 [英國的挪威作戰失敗了] |
| 04 | 石炭輸入は陸路で 伊政府當局の發表 [煤炭輸入是通過陸路進行的 伊政府當局的發表] |
| 05 | 圖像:國民使節一行の戰線視察 [圖像:國民使節一行的戰線視察] |
| 06 | 鐵相歸京へ [鐵回到京都] |
| 07 | 臺大工學部新營費 [台大工學部新營費] |
| 08 | 地方ブロツクを打破 けふ懇談會で討議 [打破地方區塊 今天在懇談會上討論] |
| 09 | 大方針を明示して 地方民安定に努力 首相招待晚餐會で大阪府知事答辯 [明示大方針 努力穩定地方民生 首相招待晚宴會上大阪府知事答辯] |
| 10 | 米比の不信行為 外務省より嚴重抗議 比島移民法案通過 [米比的不信行為 外務省提出嚴重抗議 比島移民法案通過] |
| 11 | コ駐米伊大使 ル大統領と懇談 [駐美伊大使與魯大統領會談] |
| 12 | 獨軍ア市を占領 [獨軍佔領了A市] |
| 13 | 金が物言ふ全國大會 お祭騷ぎの政見發表 米國大統領選擧の裏を覗く [金錢至上的全國大會 熱鬧非凡的政見發表 窺探美國總統選舉的幕後] |
| 14 | 通商の增進に努力 日墨懇談會で意見一致 [努力促進通商 在日墨懇談會上意見一致] |
| 15 | 雲南要衝を爆擊 [轟炸雲南要衝] |
| 16 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 17 | 米の軍艦新形研究 建艦案に重要變更か [米國軍艦新型研究 建艦方案可能有重大變更] |
| 18 | 水滸傳(116)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | “闇”封鎖の彈壓陣!! 追徵金增額、實害賦與など 罰則を根本的に改正 [“闇”封鎖的彈壓陣!! 追徵金增加、實際損害賠償等 根本性地改正罰則] |
| 02 | 噫‧尊し護國の忠魂 千載不滅の武勳を遺して 聲なき勇士けふ凱旋 [噫‧尊貴的護國忠魂,留下千載不滅的武勳,無聲的勇士今日凱旋] |
| 03 | 基隆消防組の令旨奉讀式 [基隆消防組的令旨奉讀儀式] |
| 04 | 牛嶋軍司令官 けふ新竹を初巡視 [牛嶋軍司令官 今天首次巡視新竹] |
| 05 | 急がぬ事は手紙で 電報洪水に遞信省悲鳴 [不急的事情請用信件,電報泛濫讓遞信省叫苦連天] |
| 06 | 基隆商議に 專任理事任命さる [基隆商議會 專任理事被任命] |
| 07 | 小磯拓相けふ歸京 軍官民の盛大な見送裡に [小磯拓相今天返回東京 在軍官和市民的盛大送行中] |
| 08 | 國民服着用に範 隗より始めよと一致贊成 次官連一齊に注文 [國民服著用應從自身做起,大家一致贊成,次官們也一同訂購] |
| 09 | 世界廿五ケ國に 鯉のぼりが飜る 一國に十旒づづ贈り [世界二十五個國家中,鯉魚旗在飄揚,每個國家贈送十面旗幟] |
| 10 | 十五歲が親分 劇場、市場荒らしの チンピラ團檢擧 [十五歲的老大 劇場、市場擾亂的小混混團夥被逮捕] |
| 11 | 亂暴した若者 お詫びに自殺 腹切つて虫の息 [施暴的年輕人為了道歉而自殺,切腹後奄奄一息] |
| 12 | 流石は大東京驛 迷子の荷物の山 何と月に一萬個 [不愧是大東京車站,迷路的行李堆積如山,竟然每個月有一萬個] |
| 13 | 新竹の紹介に 內地視察團を派遣 [派遣內地視察團介紹新竹] |
| 14 | 富士丸出帆 [富士丸出帆] |
| 15 | 文政學部新入生歡迎園遊會 [文政學部新生歡迎園遊會] |
| 16 | 宿屋料理店の 衛生狀態を檢查 北署の健康週間行事 [檢查旅館和餐廳的衛生狀態 北署的健康週活動] |
| 17 | 老人の自殺 [老人的自殺] |
| 18 | マツチも興亞型 藥は片側にレツテルは一色刷 近くお目見得する [火柴也是興亞型,藥片的一側有標籤,單色印刷,將在不久後面世] |
| 19 | 教育美談 恩師瀧波氏の遺族に學資金 北工に咲く師弟愛 [教育佳話 向恩師瀧波氏的遺族提供學資金 北工綻放的師生情誼] |
| 20 | 細民救濟に ぽんと千餘圓 新竹兩組合の美擧 [為了救濟貧困民眾,慷慨捐贈了一千多圓新竹的兩個團體展現了美好的舉動] |
| 21 | ソ聯が棉花 栽培に力瘤 [蘇聯致力於棉花栽培] |
| 22 | 雨季蔬菜の種子を贈呈 高雄市から [贈送雨季蔬菜的種子 來自高雄市] |
| 23 | 興亞奉公日に 市全員が參拜 [在興亞奉公日,全市民眾參拜] |
| 24 | 主人の自轉車を賣飛ばす [把主人的自行車賣掉] |
| 25 | 定期航空 [定期航空] |
| 26 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 27 | 人事消息報社消息 |
| 28 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 29 | 商況 三日 前場 |
| 30 | 今日の映畫 [今天的電影] |
| 31 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 七色の空(66) [七色的天空(66)]/邦枝完二;三浦杏介 |
| 02 | 家庭婦人 年年增える來朝者 日本見學の外人團を迎へて 銃後國民の力強さを見せよ 鐵道省觀光局宮部幸三氏談 [家庭主婦 年年增加的來朝者 迎接來日本參觀的外國團體 展示後方國民的力量 鐵道省觀光局宮部幸三先生談] |
| 03 | 圖像:日本鷄の品評會 [圖像:日本雞的品評會] |
| 04 | 戰時下の歐洲女性 (下)總督府臨時情報部 [戰時下的歐洲女性(下)總督府臨時情報部] |
| 05 | 扁桃腺肥大や アデノイド 鼻ツ垂れ坊主は この病氣と見ていい [扁桃腺肥大和腺樣體肥大,鼻涕小鬼可以看作是這種病] |
| 06 | 時局に因んだ 五月人形 勤勞奉仕や新政權を祝福 [因應時局的五月人偶 勤勞奉獻及祝福新政權] |
| 07 | 純毛に代つて 絹セルが全盛 今年のセルの傾向 [純毛取而代之的是絲綢,絲綢成為全盛今年絲綢的趨勢] |
| 08 | ビクニツク辨當 手輕に出來る和洋食數種 [野餐便當 簡單製作的幾種日式和西式料理] |
| 09 | うどで料理二種 [兩種獨活料理] |
| 10 | 變りお握り三種 [變化飯糰三種] |
| 11 | 魚の山かけ [魚肉山藥泥] |
| 12 | 生節と蔬菜の味噌煮 [生魚和蔬菜的味噌煮] |
| 13 | 筍のからし味噌煮 [芥末味噌燉筍] |
| 14 | 半襟の先を利用して [利用半襟的前端] |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 萬歲!昨年度は 百億圓を見事突破 戰時下の國民貯蓄 [新民報國語學習新聞 萬歲!去年度成功突破百億元 戰時下的國民儲蓄] |
| 02 | 相撲の神樣 鳥取縣が全國に宣傳 [相撲之神 鳥取縣向全國宣傳] |
| 03 | 圖像:少年納豆賣部隊 [圖像:少年納豆賣部隊] |
| 04 | 子持の曲玉 滋賀縣下で發見 [發現帶有子珠的勾玉於滋賀縣] |
| 05 | 恩師の還曆に 頌德碑を建立 四千の教へ子が [為了恩師的還曆,四千名學生建立了頌德碑] |
| 06 | “親子たすけ” 尋四の兒童が發明 [「親子幫助」 尋找四名兒童的發明] |
| 07 | 圖像:捕鯨船歸る [圖像:捕鯨船歸來] |
| 08 | 週間コドモ新聞 [週刊兒童新聞] |
| 09 | 春とハイキング 健康は正しい步行から 一日に三里より四里が適當 [春天與遠足 健康來自正確的步行 每天三到四里是適當的]/出口林次郎 |
| 10 | 春の山野の小鳥 どんな種類があるか(下) ハイキンの時などには 注意して見なさい [春天山野的小鳥 有哪些種類(下) 在徒步旅行時 請注意觀察] |
| 11 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 米比と交涉を繼續 わが立場を了解善處せしむ 比島移民法案帝國の態度
[繼續與米比交涉 使其了解並妥善處理我方立場 比島移民法案帝國的態度]頭條新聞 【東京三日發同盟】比島議會は二日夜新移民法を通過せしめたが右移民法は日本移民が比島に於いて多年貢献せる功績を無視し須磨ジエコブス間の了解を裏切るものであり、外務省では比島及び米本國の非友誼的行為に極めて不愉快なる感情を懐いて居り近く兩國政府に對し嚴重抗議を發すると共にワシントン及びマニラに於いて交涉を開始することゝなつた而して右交涉に於いては 一、米大統領が本法を拒否するか 一、本法を比島議會に於て修正するか 一、本法の運用に當り日本移民に對し特別なる考慮を拂ふか の三項の何れかの實現を目差すものと見られるが、今回通過の法案には割當移民(五百人)の外に非移民(一時的旅行者、通過者、船舶乘組員、專ら比島との貿易に從事する者及びその妻子、再渡航者、學生)非割當移民(雇傭契約に基き然も正當に查證を與へられた者及びその同伴者又は二年以內に渡航する家族、本法効力發生以前に於いて比島に正當に居住し居る者の呼び寄せたる家族)大統領の特別許可に依る移民の三者に就き特別に入國の規定があるので比島政府に於い之等規程の運用に依つて日本移民入國に從來と格別の變化を與へないような措置を講ずるならば本問題は一時落着を見るものと思はれる、右に關し外務省では三日正午 斯くの如き事態に立ち到つた事は遺憾であつて我が方に於ては今後も尚正當なる立場を了解善處せしむる樣交涉を繼續するつもりである 旨の情報部長談を發表した |
| 02 | 鮎川總裁東上 [鮎川總裁前往東京] |
| 03 | 南支經濟視察團 きのふ廈門着 けふ汕頭廣東へ [南支經濟視察團 昨天抵達廈門 今天前往汕頭和廣東] |
| 04 | 獨の慶祝使節一行に 勳章贈與の御沙汰 [獨自慶祝使節一行 勳章贈與的御沙汰] |
| 05 | 地方事情に即して 熱水な意見を開陳 政府と地方長官懇談(第二日) [根據地方情況 提出熱烈的意見 政府與地方長官座談會(第二天)] |
| 06 | 英首相の報告演說 北歐戰況を中心に [英國首相的報告演說 以北歐戰況為中心] |
| 07 | 圖像:地方長官會議第一日 [圖像:地方長官會議第一天] |
| 08 | 比島移民割當法は 米の對日壓迫の策 [比島移民割當法是美國對日本施壓的策略] |
| 09 | 物資對策に論議集中 [物資對策的討論集中] |
| 10 | 米價は据置く方針 強制買上命令をも承認す 農相の言明注目さる [米價將維持不變的方針 也批准了強制收購命令 農相的言論備受關注] |
| 11 | 江南作戰の大戰果 敵に徹底的打擊を與ふ [江南作戰的大戰果 徹底打擊敵人] |
| 12 | 南昌周邊の掃蕩終る [南昌周邊的掃蕩結束] |
| 13 | 坪上滿拓總裁圓滿後退 [坪上滿拓總裁圓滿退休] |
| 14 | 法幣又崩落 重慶治下恐慌來か [法幣又崩落 重慶治下恐慌來臨] |
| 15 | 麥の作況 農林省發表 [小麥的生長情況 農林省發表] |
| 16 | 小癪‧敵機が 安陸に現はる [小伎倆‧敵機在安陸出現] |
| 17 | 田中總裁退職 [田中總裁辭職] |
| 18 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 19 | 第卅五回全國產業組合大會 決議と議事を終了 [第三十五屆全國產業組合大會 決議與議事結束] |
| 20 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出帆] |
| 21 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 22 | 東亞海運 |
| 23 | 辰馬汽船 |
| 24 | 大連汽船 |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 「闇」封鎖の對策
[社論 「黑暗」封鎖的對策]社論 一 點數一萬點に及ぶ商品の卸賣と、小賣價格が公定され、事變下急措置としては種々議論はあらうが、戰時物價をこれ以上暴騰させない對策としては相當 な効果を收めた。しかしながら、歐洲戰亂の勃發と、物資需給の窮屈化は漸次その度を增し、これに前內閣の低物價政策の無定見を加へて、今日では闇相場、闇取引が巷に橫行し聖戰下憂ふべき實情を呈してゐる。實際今日では公定價格あるものでも、公定價格にて求め得られるものは非常に少ない。この程東京市の手によつて調查された所によると、家庭に於て購買せる物資數十品目の中、所謂公定の價格で買ひ得たものは一つもなく、殆ど二倍乃至三倍の値段に當るとのことである。若し買ふ人にして公定の價格を主張せんとすれば、物資が得られず、生活上の不便に苦しまねばならぬのが脅威である。闇相場の橫行は、單に國民大眾の生活を脅威するのみならず、この風潮はやがて國民道德を破壞せしむるものである。 二 闇相場は、統制經濟の基底を蝕ばむ白蟻である。これが徹底的絕滅こそ刻下の急務と云はねばならぬ。またこの事態を如何に見るかが、低物價政策の方 向を決定する重要なポイントと云つてよい。商相は「闇相場絕滅のため物を增產せねばならぬ。增產のためには增產出來る適正價格にせねばならぬ」と云ひ、公定價格引上を暗示してゐるが、今日增產を刺戟しうる程度の價格引上げで、果して激增する戰時需要を賄ひ切れるかどうか。のみならず、高き公定價格は更に高き闇相場を呼び、高き闇相場は更に高き公定値段を呼ぶ惧れなしとしない。新內閣は既に、物價機構を改組して連日審議を進め、生活必需品の價格對策に全力を傾注し、又一方消費規正のため切符制を施行すべく準備を進めてゐるが、新物價政策の再出發と共に、闇取引を封ずる根本の對策が樹立されなければならぬ。 三 闇取引の橫行は、今日各方面に可なり浸潤して居り、これが根絕は誠に燒眉の急である。過日開かれた全國司法官會議に於て、經濟犯の取締が問題となり目下開催中の全國地方長官會議に於ける木村法相の訓示にも、この種の犯罪絕滅が強調され、又再出發した精動運動の目標にも、闇相場根絕が特に一頃目として取り上げられてゐるほど闇の害毒は大きい。司法當局ではこれが封鎖に、罰則を改正して嚴重處罰する彈壓陣を布くこととなつた。吾々はもとよりこの種の經濟事犯は、嚴罰主義を以て臨み、これが根絕の萬全を期すべきであることを希望するものであるが、從來と雖も頻りに嚴罰主義で臨むことを聲言し、又精動に於ても強調されて來た。にも拘らず、その弊風未だ歇まざるは、よつて來る原因がなければならぬ。取締りも必要であるが、それと同時に「闇」發生の根源に遡り根本的に生擴による需給調整を講ぜぬ限り闇がつき纏ふことを忘れてはならぬ。 |
| 02 | 戰時禁酒‧即時斷行 全國禁酒大會で決議 [戰時禁酒‧立即停止 全國禁酒大會決議] |
| 03 | 新竹市葬九日執行 四勇士の英靈を弔ふ [新竹市葬九日執行 弔祭四位勇士的英靈] |
| 04 | 臺北築港問題 官民提携、實現に邁進 [台北築港問題 官民攜手邁向實現] |
| 05 | 外米の混入は 一日から六割 三大都市で實施 [外米的混入將從一日開始在三大都市實施,比例達到六成] |
| 06 | 寄附金を提出 保護者聯合會役員が [家長會幹部提交了捐款] |
| 07 | 經濟戰と中立諸國 白、和への飛火と戰くバルカン [經濟戰與中立諸國 白、和對巴爾幹的波及與震動] |
| 08 | 拓相福岡着 [拓相抵達福岡] |
| 09 | 小學校側の意見 新考查法に對する報告 [小學校方面的意見 關於新考查方法的報告] |
| 10 | 川村中學校開校 校長は元總督川村氏 [川村中學校開校 校長是前總督川村氏] |
| 11 | 圖像:晉南作戰 [圖像:晉南作戰] |
| 12 | 臺灣吹奏報國會 始政記念日臺北で發會式 [臺灣吹奏報國會 始政紀念日在臺北舉行發會式] |
| 13 | 佛の新名所舊蹟 百五十六指定さる [佛的新名勝古蹟 一百五十六處被指定] |
| 14 | 總督代理が遺族宅を弔問 [總督代理前往遺屬家中弔唁] |
| 15 | 基隆商議所視察談 [基隆商議所視察談] |
| 16 | 國防献金 [國防獻金] |
| 17 | 又も“危險酒”續出 ホルマリン等を混入 警視廳が放遂に乘出す [又有“危險酒”持續出現 混入甲醛等物質 警視廳展開行動打擊] |
| 18 | 流腦を撲滅せよ 當局州民の協力を要望 [撲滅流行性腦膜炎 當局請求州民的合作] |
| 19 | 一流木材商の不正 領收證に法定價格を記載し 闇で取引してボル [一流木材商的不正行為:在收據上記載法定價格,暗中進行交易牟利] |
| 20 | 冬山信組設立 羅東より脫退 [冬山信用合作社設立 脫離羅東] |
| 21 | 抽出後廿八年 生きた鷄の心臟 [抽出後二十八年 活著的雞的心臟] |
| 22 | 行樂列車は超滿員 “奉公日”を逃避して [行樂列車超級滿員 逃避“奉公日”] |
| 23 | バス監督が 車掌を毆打 [巴士司機毆打車掌] |
| 24 | 酒壜統制會社 社員慰勞會 [酒瓶統制會社 社員慰勞會] |
| 25 | 被害者死亡 屍體は解剖 [被害者死亡 屍體已解剖] |
| 26 | 老爺縊死 [老爺上吊自殺] |
| 27 | 香取丸無電 [香取丸無線電] |
| 28 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 十六米穀年度の各州廳生產割當 全島勸業課長會議で決る [十六米穀年度的各州廳生產配額 在全島勸業課長會議上決定] |
| 02 | 單寧含有樹皮の使用制限強化に就いて 劉山林課長語る [關於加強單寧含有樹皮的使用限制 劉山林課長表示] |
| 03 | 南日本鹽業會社 廿五日に株主總會 [南日本鹽業公司 於二十五日召開股東大會] |
| 04 | 臺灣縫糸商組合 けふ總會開く [臺灣縫線商組合 今日召開總會] |
| 05 | 炭業組合總會 組合費引下に決定 [炭業組合總會 決定降低組合費] |
| 06 | 柑橘輸移出(臺北州下) 意外な好成績 本年十六萬個を突破 [柑橘輸出(臺北州) 意外的好成績 今年突破十六萬個] |
| 07 | 北支經濟の核心を衝く 經濟對策協議會首腦部座談會(下) [擊中華北經濟的核心 經濟對策協議會首腦部座談會(下)] |
| 08 | 果菜類輸出(臺北州下) 三萬七千萬示す 仕向先は滿洲國が筆頭 [果菜類輸出(臺北州下)三萬七千萬顯示,主要輸出目的地是滿洲國] |
| 09 | 農村偕同體の確立 保險進出をも企圖 全國產組大會の中心課題 [農村共同體的確立 也計劃進行保險業務 全國產業組合大會的中心課題] |
| 10 | 船腹饑饉見越し 中小船主を合併 大手筋運航業者動く [船腹飢荒預見 中小船主合併 大型航運公司行動] |
| 11 | 事變來の物價 平均三割一分高 公定相場で算出 [事變以來的物價 平均上漲了三成一 根據官方價格計算] |
| 12 | 對外貿易(四月下旬) 一億八千萬に達す 大勢は樂觀の傾向 [對外貿易(四月下旬)達到一億八千萬,大勢趨於樂觀] |
| 13 | 百廿億圓目標 強制手段に訴へず 貯蓄組合を動員 [目標一千二百億日圓 不訴諸強制手段 動員儲蓄組合] |
| 14 | 經濟手帳 [經濟手冊] |
| 15 | 日糖苗栗工場壓搾終了 [日糖苗栗工廠壓榨結束] |
| 16 | 明糖溪湖工場壓榨終了 [明糖溪湖工廠壓榨結束] |
| 17 | 照明燈 [照明燈] |
| 18 | 市價及商況 三日 [市價及市場情況 三日] |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 今後に於ける 我國勞働人口問題 [演講 關於我國未來的勞動人口問題]/北岡壽逸 |
| 03 | 土曜コンサート [星期六音樂會] |
| 04 | 詩吟物語 會津正治齋 [詩吟物語 會津正治齋] |
| 05 | 漫才 ワカナの女先生 [漫才 若菜的女老師] |
| 06 | 料理 |
| 07 | 文化映畫コンクール 出品作品は和本ぐらいか [文化電影比賽 參賽作品大概有多少呢?] |
| 08 | 圖像:早慶ボートレース [圖像:早慶划船比賽] |
| 09 | 初めての時代劇で 面喰つた桑野通子 “水戶黃門”撮影の插話 [初次出演時代劇時感到驚訝的桑野通子 “水戶黃門”拍攝的插曲] |
| 10 | 圖像:英國婦人勤勞奉仕隊田園へ [圖像:英國婦女勤勞奉仕隊前往田園] |
| 11 | 未婚スターのロマンス ハリウツドで珍らしい [未婚明星的浪漫戀情 在好萊塢很罕見] |
| 12 | 鈴木澄子主演の「金毛狐」 [鈴木澄子主演的《金毛狐》] |
| 13 | 三萬圓の見もの “歷史”の火災場面 撮影時間は僅か七分 [三萬元的景點 “歷史”火災場面 拍攝時間僅僅七分鐘] |
| 14 | 大眾知識 狂犬は頭を垂れ 一直線に走る! 狂犬シーズン御注意 [大眾知識 狂犬會低著頭 一直線地奔跑! 狂犬季節請注意] |
| 15 | 圖像:成る女辯護士の告白 [圖像:成為女辯護士的告白] |
| 16 | 花を樂しみに 苗木の支度 土と追肥に氣配りが大切 [期待著花開,準備苗木,關注土壤和追肥是很重要的] |
| 17 | 海外映畫短信 [海外電影短訊] |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | あした“子供の日” “桃太郎”や“金太郎” 島內各地で表彰す [明天是“兒童節”,將在島內各地表彰“桃太郎”和“金太郎”] |
| 02 | 道路變更に關し 東港郡林邊庄民が陳情 [關於道路變更,東港郡林邊庄的居民提出了陳情] |
| 03 | 圖像:トロントハイムに入港の獨軍上陸部隊作戰護衛艦輸送船 [圖像:進入特隆赫姆港的德軍登陸部隊作戰護衛艦運輸船] |
| 04 | 草屯產組總代會 [草屯產業組合總代表大會] |
| 05 | 灣糖埔里製糖壓榨終了 [灣糖埔里製糖壓榨結束] |
| 06 | 立ち上る 國民政府 [崛起的國民政府] |
| 07 | 近東に向けて 英佛は策動する(下) [英法對近東的策動(下)] |
| 08 | 圖像:カセドラルで演說を了へて退出するムツソリーニ伊首相 [圖像:在大教堂演說結束後退出的義大利首相墨索里尼] |
| 09 | ローカルセクシヨン [地方欄] |
| 10 | 青物相場表(三日) [青物行情表(三日)] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 池田大尉以下の英靈を弔ふ告別式 昨日臺南で嚴肅に執行 [池田大尉以下的英靈追悼告別式 昨日在臺南嚴肅地舉行] |
| 02 | 廣川曹長以下の英靈を弔ふ高雄市葬 [為廣川曹長以下的英靈舉行高雄市葬禮] |
| 03 | 嘉義公會堂で 嚴肅に市葬執行 [在嘉義公會堂嚴肅地執行市葬] |
| 04 | 圖像:ム首相ローマ大學へ [圖像:穆首相前往羅馬大學] |
| 05 | 御下賜品の傳達式擧行 [舉行御賜品的傳達儀式] |
| 06 | 臺南州で配給打合會 [在臺南州的配給協調會議] |
| 07 | 「乳兒選獎」 子供の日大會 明日彰化公會堂で [「嬰兒選拔賽」 兒童節大會 明日在彰化公會堂舉行] |
| 08 | 司法保護事業の民間委員を委囑 花蓮港廳の保護完璧 [委託民間人士參與司法保護事業,花蓮港廳的保護工作完備] |
| 09 | 新生廈門だより 全市還都の慶祝氣分一色
[新生廈門通訊 全市沉浸在慶祝回歸的氛圍中]/一記者海外遊記 ◇......廈門民眾慶祝國府還都擁護和平大會は四月廿六日より同二十八日まで三日間日夜共種々の催しあり擧市慶祝の氣分に滿ち溢れた、これらの催しに參加した民眾の多いこと、各催しの盛況ぶりは實に空前と云ふべきであらら、吾等には豫想以上の好結果を收め得たことにより廈門民眾の和平愛好の一端が窺はれる ◇......廈門市はこの慶祝の日に各戶とも青天白日滿地紅旗を以て飾られ市中到る所に爆竹の音が絕へ間がない、また市政府を始めとして各機關とも休んで慶祝の意を表した、殊に新聞社側も休刊して慶祝の盛典に參加した程で如何に大々的に擧行したかは推して知るべしであらう ◇......二十六日午前十時廈門公園に於いて盛大に擧行された典禮の外市內開演中の京班歌仔戲は同典禮終了後一般市民に無料觀覽せしめ同午後二時からコロンス側に於いて慶祝團體の行進をなし主なる大通りを練り、和平反共建國のスローガンを絕叫し大いに氣勢を擧げたのである ◇......尚同夜午後六時からの提燈大會は實に盛會であった市政府和平救國軍を始めとして各機關、民眾團體、學校生徒並にわれら居留民もこれに參加その團體數百ばかりで人數は一萬五千名に上る市內各大通りを練り歩いた一時廈門市は旗の海、灯の海と化し萬歲を唱へる聲打ち鳴らす爆竹の音が絕へ間なかった ◇――この提灯大會は單なる行列ではないそれぞれの團體が意匠をこらして作り上げた祝意を表する飾りもの中國式の藝閣その他または市內の神樣や范謝兩將軍の出動獅陣弄龍などもあり一方美しき彰化花火もあって市中の人出數萬人に達し目拔きの場所は身動きも出來ぬ有樣で全市を沸騰せしめ空前の賑ひを呈した ◇――慶祝第二日の二十七日は自動車隊の市中行進を催した之には日華公私の自動車が參加午後六時から廈門公園より行進を開始市內の大通を練り歩き同時に舊中國海軍司令部跡に於いて花火大會を催したまた午後八時より日華公私の小蒸汽船を總動員して附近海上を行進一周した何れの催しも極めて壯觀であった ◇......慶祝第三日の二十八日は午後三時より廈門公園にて日華聯歡自轉車競走大會を催し午後八時より市內の大漢路、思明南路、大同路、昇平路、大中路、鎮邦路の地點にて日華名士變裝搜し大會を擧行、この種の催しは廈門としての最初の試みであるので一般市民を喜ばせた ◇......これで廈門民眾慶祝國府還都擁護和平大會は前述の催しがあって閉幕となったがこの慶祝期間の二十八日午前九時半より日本小學校並に旭瀛書院主催の下に旭瀛書院講堂に於いて日華兒童交驩會を主催した。これは誠に意義ある催しをして迎へられ特書して然るべきであらう ◇......この交驩會に日本側日本小學校、旭瀛書院の中國側市立第一、二、三、四小學のコロンス景育小學の各學校の兒童が、一堂に會し當日總領事の興亞院市政府の他日華教育關係者多數臨席の下に開會された會場內には實に和やかな空氣が漂ひお人形の贈呈の交驩學藝會あって互に大日本帝國と大中華民國の萬歲を三唱正午和氣靄々裡に散會した ◇......その間交驩學藝會に於いて日本側では舞踊、劍舞、劇、舞、ダンスの表演あり中國側では歌舞、ダンス、唱歌遊戲の表演あり何れもなかなか熱心にそれぞれの特長を發揮、出席の日華兩方面の兒童達に非常な感銘を與へた樣に感ぜられたが來賓側でも日華親善は今後この種の會合を大いに催すべきだと頻りに語ってゐた ◇......この廈門民眾慶祝國府還都擁護和平大會を通して廈門全市民が如何に新中央政府を支持し和平運動に熱心であるかを窺ひ知るであらうがそのスローガンとして擁護和平統一、擁護汪主席、擁護國民政府、民眾致起來和平反共建國、中日兩大民族聯合起來保衞東亞、國民政府萬歲、汪主席萬歲が揭げられてありこれを讀めば一段と判明する (四、二八) |
| 10 | 子供の日に 副賞を寄附 [在兒童節捐贈副獎] |
| 11 | 育兒衛生の講話映畫會 [育兒衛生的講話電影會] |
| 12 | 專賣品小賣人 組合で組會開催 三日花蓮港筑紫館で [專賣品小販 組合舉行會議 三天在花蓮港筑紫館] |
| 13 | 產業組合の總代會日割 [產業組合的總代表會議日程表] |
| 14 | 激增する工員の 災害が目立つ(下) 疾病と缺勤の續出 [工人的災害激增顯著(下) 疾病和缺勤接連不斷] |
| 15 | 圖像:從軍記章傳達式 [圖像:從軍記章傳達儀式] |
| 16 | 彰化市廳舍の擴張、模樣換へ 能率一段と上らん [彰化市廳舍的擴建,樣貌煥然一新,效率將大幅提升] |
| 17 | 肺臟の表面積 は卅一平方呎 [肺臟的表面積是三十一平方呎] |
| 18 | 木炭同業者が 組合創立總會 昨日臺中公會堂で [木炭同業者在臺中公會堂舉行了組合創立總會] |
| 19 | 甘蔗審查 東港郡下の日割 [甘蔗審查 東港郡下的日割] |
| 20 | 中和公司が總會を開催 解散總會を兼ねて [中和公司舉行總會,兼併解散總會] |
| 21 | 衛生改善の功勞者を表彰 廿九日臺東郡で [表彰衛生改善的功勞者 二十九日在臺東郡] |
| 22 | ダンスホールの肅正を嚴達 高雄署が業者を召致 [嚴格整頓舞廳 高雄警署召集業者] |
| 23 | 林坤氏美擧 五百圓寄附 [林坤氏美舉 五百圓寄附] |
| 24 | 獨逸の鼠軍 フランスに進入 [德國的鼠軍進入法國] |
| 25 | 白河庄火事 [白河莊火災] |
| 26 | 驛長の任免 [站長的任免] |
| 27 | 中國、九州、朝鮮地方旱害並靜岡市火災義捐金領收報告(廿三) [中國、九州、朝鮮地區旱災及靜岡市火災義捐金領收報告(二十三)]報社消息 |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 山茶花(101) [山茶花(101)]/張文環;陳春德 |
| 02 | 科學評論 純正科學と文明 [科學評論 純正科學與文明]/XYZ |
| 03 | 珊瑚樹 堂堂大家を斬る 「文學界」五月號 [珊瑚樹 堂堂斬殺大家 《文學界》五月號] |
| 04 | 虎姑婆(臺灣の昔話し) [虎姑婆(臺灣的民間故事)]/黃氏鳳姿 |
| 05 | 圖像:曙(第四回日本彫刻展) [圖像:曙(第四屆日本雕刻展)]/黃清呈 |
| 06 | 新綠三題 肥る心配 [新綠三題 肥胖的擔憂]/阿部艷子 |
| 07 | 空の科學 北斗七星は今が一番見ごろ [天空科學 北斗七星現在是最佳觀賞時機] |
| 08 | 圖像:庭の習作(臺陽展會員) [圖像:庭院的習作(臺陽展會員)]/田中清汾 |
| 09 | 文化消息 [文化新聞] |
| 10 | 心聲漢詩 雜感用熱海韵奉寄灌園先生/莊幼岳、雜感用熱海韵奉寄灌園先生 其二/莊幼岳、雜感用熱海韵奉寄灌園先生 其三/莊幼岳、雜感用熱海韵奉寄灌園先生 其四/莊幼岳、雜感用熱海韵奉寄灌園先生 其五/莊幼岳、雜感用熱海韵奉寄灌園先生 其六/莊幼岳、萬金兄弄璋以詩代柬祝之/渭雄 |
| 11 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 第二次襄東大作戰 廿萬の敵に對し猛擊開始 昨夜半から突如新行動 [第二次襄東大作戰 對二十萬敵軍展開猛擊 昨夜半突如其來的新行動開始] |
| 02 | 陸鷲が協力 [陸鷲的協力] |
| 03 | 地方長官會議(第三日目) 各省の協議に入る [地方長官會議(第三天) 各省進行協商] |
| 04 | 物心兩方面に亘り 生活刷新の斷行へ 兒玉內相の訓示要旨 [物質和精神兩方面 進行生活革新 兒玉內相的訓示要旨] |
| 05 | 米國の不合理な 南洋への野望 “生命線”との理由薄弱 [美國的不合理南洋野心 “生命線”理由薄弱] |
| 06 | 興亞院臨時會議 [興亞院臨時會議] |
| 07 | 德永武官を 徵兵所に御差遣 [派遣德永武官到徵兵所] |
| 08 | 圖像:大行山脈を縫つて進擊する俵部隊 [圖像:俵部隊穿越大行山脈進擊] |
| 09 | 諾軍、和平交涉を開始 ゲ司令官悲壯な聲明 [諾軍開始和平交涉 司令官發表悲壯聲明] |
| 10 | 英佛聯合軍撤退 ナムソスからも [英法聯合軍從納姆索斯撤退] |
| 11 | 英屬領の對獨經濟封鎖強化 羊毛に波及か、我官民が注目 [英屬領對德國經濟封鎖強化 羊毛市場或受影響,我國官民關注] |
| 12 | ドイツ空軍 英艦隊を空襲 [德國空軍空襲英國艦隊] |
| 13 | 瓊崖民眾自衛軍 戰歿の追悼式を擧行 引續一周年記念祝典 [瓊崖民眾自衛軍 戰歿者追悼儀式舉行 並繼續舉辦一周年紀念慶典] |
| 14 | 齒掛目算定 基準等決定 [齒輪目數計算 基準等決定] |
| 15 | 英の戰爭擴大陰謀 地中海に移る ドイツ各紙が報道 [英國的戰爭擴大陰謀 轉向地中海 德國各報紙報導] |
| 16 | 南歐戰惹起を英が企圖 [英國企圖挑起南歐戰爭] |
| 17 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 18 | 水滸傳(117)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 19 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 赫赫の武勳を樹て 我勇士晴れの歸還 出迎市民の歡呼裡に [樹立赫赫的武勳 我勇士光榮歸還 在迎接市民的歡呼聲中] |
| 02 | 感激の除隊式 勇士、懷しの我家へ [感激的退伍儀式 勇士,回到懷念的家鄉] |
| 03 | 新考查支持に一致 受驗兒童の體位は向上 小學校長中等校長兩者の意見 [新考查支持一致 受驗兒童的體位有所提升 小學校長和中等校長的意見一致] |
| 04 | 新竹消防組 詰所地鎮祭 [新竹消防組 詰所地鎮祭] |
| 05 | 圖像:我等が勇士晴れの歸還 [圖像:我們的勇士光榮歸來] |
| 06 | 基隆港の足 ヤヨヒ丸就航 [基隆港的交通工具 彌生丸開始運航] |
| 07 | 大相撲夏場所九日蓋開 けふ新番附を發表 [大相撲夏場所九日揭幕 今天發表新的番付] |
| 08 | 新番附評 [新番附評] |
| 09 | 子供を護りませう 兒童運動 都會に多いのは呼吸器病 地方は消化器病で斃れる 厚生省兒童課醫學博士谷口正弘氏談 [保護孩子們 兒童運動 都市中常見的是呼吸系統疾病 地方則因消化系統疾病而死亡 厚生省兒童課醫學博士谷口正弘先生談] |
| 10 | “番附祝ひ”で 各部屋大賑ひ [「番附祝賀」各房間熱鬧非凡] |
| 11 | 尚武節劍道會 あす基隆で [尚武節劍道會 明天在基隆舉行] |
| 12 | 育兒の無料相談 あす臺北仁濟院で [育兒免費諮詢 明天在臺北仁濟院舉行] |
| 13 | 基隆市の優良兒(五十八名) けふ選獎狀を授與 [基隆市的優良兒童(五十八名)今天獲頒獎狀] |
| 14 | 臺北憲兵分隊新廳舍 けふ地鎮祭を擧行 [台北憲兵分隊新廳舍 今日舉行地鎮祭] |
| 15 | 小林總督が中南部視察 五日夜行で南下 [小林總督視察中南部 五日夜間南下] |
| 16 | 無賴漢狩り [無賴漢狩獵] |
| 17 | 全島を荒らす 一味四名臺北で逮捕 [肆虐全島的四名歹徒在臺北被捕] |
| 18 | 新竹州物產販賣組合總會 [新竹州物產販賣組合總會] |
| 19 | 倉庫から荷物を失敬 [從倉庫偷走了貨物] |
| 20 | 少年、投水を企つ [少年、企圖投水] |
| 21 | 少年掏摸御用 [少年扒手專用] |
| 22 | 老松町のボヤ [老松町的火災] |
| 23 | 女性運ちやんに職を與へよ ソ聯にも失業苦 [給女性運動者工作吧 蘇聯也有失業之苦] |
| 24 | 古代ドリツク式 寺院の小間璧發見 [發現古代多利克式寺院的小間壁] |
| 25 | 人事消息 |
| 26 | 定期航空 [定期航空] |
| 27 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 28 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 29 | 商況 四日 前場 |
| 30 | 今日の映畫 [今天的電影] |
| 31 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 七色の空(67) [七色的天空(67)]/邦枝完二;三浦杏介 |
| 02 | 家庭婦人 こんな娘の裏に男 着物に不平を言ひ始め 化粧の時間も長くなる [家庭主婦 這樣的女兒背後有男人 開始對和服抱怨 化妝的時間也變長了] |
| 03 | 銀杏の空揚 [銀杏的炸物] |
| 04 | 美顏の苦心 これが美容の第一步 若い女性は脂肪性 [美顏的苦心 這是美容的第一步 年輕女性是脂肪性] |
| 05 | 教育相談 強情で亂暴な子供 [教育諮詢 頑固且暴躁的孩子] |
| 06 | 圖像:國民靴下とアンサンブル足袋の自作運動(三) [圖像:國民襪子與套裝足袋的自製運動(三)] |
| 07 | 家庭用品使ひ方集(一) 昔懷かし蛇の目傘 使はぬ時はよく乾かして [家庭用品使用方法集(一) 昔日懷念的蛇目傘 不使用時要充分晾乾] |
| 08 | 美しい唇 紅よりもヒマシ油 [美麗的嘴唇 勝過紅色的是蓖麻油] |
| 09 | アルミの箱 をきれいに [把鋁箱弄乾淨] |
| 10 | 洗ひも濯ぎも ネヂリ搾り禁物 毛絲編物の洗濯法 [洗滌和漂洗時請勿扭絞 毛線編織物的洗滌方法] |
| 11 | 戰爭と工場勞働 婦人の月經を無くする [戰爭與工廠勞動 使婦女失去月經] |
| 12 | ひきつけの應急手當 [癲癇發作的應急處理] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 武勇傳で名高い 薄田隼人の遺跡 近く土地の人達が顯彰 [新民報國語學習新聞 以武勇傳聞名的薄田隼人的遺跡 當地居民即將進行表彰] |
| 02 | 學校に風呂 千六百名が交代入浴 [學校設置浴室 1600名輪流洗澡] |
| 03 | 子育て地藏尊 相撲の島田川が建てる [育兒地藏尊 由相撲的島田川建造] |
| 04 | 圖像:獨逸軍の步哨 [圖像:德國軍隊的哨兵] |
| 05 | 一年間續けて 白衣勇士を慰問 北豐島校の小學生が [持續一年慰問白衣勇士 北豐島校的小學生] |
| 06 | 圖像:獨軍猛擊の英軍 [圖像:獨軍猛擊英軍] |
| 07 | 皆さんの作品を募集 [徵集大家的作品]報社消息 |
| 08 | 頑張る兒童 [努力的小孩] |
| 09 | 圖像:皇軍部隊の前進 [圖像:皇軍部隊的前進] |
| 10 | 今後の歐洲戰爭は どうなるでせうか 刻刻と變る世界の動きに よく注意しませう [今後的歐洲戰爭會怎麼樣呢?讓我們密切注意瞬息萬變的世界動向吧] |
| 11 | テレイに新發明 便利な野外中繼機を完成 日本放送協會で [特雷伊的新發明 便利的野外中繼機完成 在日本放送協會] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 信陽地區進攻に呼應 安陸方面も行動開始 敵の據點を續續占領
[響應信陽地區的進攻,安陸方面也開始行動,敵人的據點陸續被佔領]頭條新聞 【○○四日發同盟】信陽、安陸兩地方面に於ける大進擊情況左の如し 一、信陽方面 信陽西北方大別山系の要衝小林店を中心に北方京漢線上の明港南方高城鎭を結ぶ七十餘粁の抵抗線に據る孫連仲、劉汝明麾下の九個師二個旅を擊破せんとする我軍は一日早曉一齊に攻擊を開始信陽東北方李家營附近に進發した各部隊は正午早くも確山南方京漢線を遮斷し次いで京漢線西側の緩方據點任店に突入したが二日は更に確山、泌陽を結ぶ敵軍公路上の要衝竹溝を占領した、又信陽北方京漢線上の長臺關附近より行動を開始した諸部隊は同日午後劉汝明軍の前進據點明港を占領更に京漢線西側の敵第二線陣地たる藍店、邢集に殺到、孫連軍三個師に潰滅的打擊を與えて二日拂曉同陣地線を攻略、同日夜には遂に大別山脈溪谷盆地の敵據點毛集に突入した、一方信陽相柏公路を進擊した各部隊は一日早曉より小林店を猛攻大激戰の後午後零時半之を占領引續き敗敵を猛追中である 二、安陸方面 信陽地區の進攻に呼應し二日未明より行動を開始し安陸北方八粁梓鎭南西より進擊した部隊は大洪山脈西麓地帶を北進し張治中、王纘緖兩軍の中央を突破敵後方據點長壽店北方に迂囘して敵捕捉の態勢を採りつつあり、之に呼應した各部隊は二日拂曉洋梓鎭北方より敵諸陣地に猛攻を加え之を突破、敗敵を急追して午後六時長壽店を占領した |
| 02 | 敵第五戰區再び潰滅 日章旗河南平野に飜へる [敵第五戰區再次被殲滅 日章旗在河南平原上飄揚] |
| 03 | 精動運動に對する 積極的意向を明示 挾間局長說明 [挾間局長說明了對精動運動的積極意向] |
| 04 | 闇取引に嚴罰主義 各地方長官、必要を力說 [對黑市交易採取嚴厲懲罰主義 各地方長官強調其必要性] |
| 05 | 質疑應答(內務所管) [質疑應答(內務所管)] |
| 06 | 電力料金值上せず 遞信所管の質疑應答 [電力費用不會上漲 遞信所管的質疑應答] |
| 07 | 學校給食費の地方交附額 [學校供餐費的地方交付額] |
| 08 | 蘭印軍擴と石油問題 (上)バタビヤ同盟支局安藤利男 [蘭印軍擴與石油問題(上)巴達維亞同盟支局 安藤利男] |
| 09 | 今年の砂金試掘 三ケ所に決定 歸臺した高橋技師談 [今年的砂金試掘決定在三個地方 歸臺的高橋技師談] |
| 10 | 王克敏氏 日本を訪問 [王克敏氏 訪問日本] |
| 11 | 日伊航空業の握手 伊の技術と我が資本が結び 國際航空會社を設立 [日伊航空業的握手 義大利的技術和我們的資本結合 設立國際航空公司] |
| 12 | 科學方面の教員不足 中等學校校長協會で對策を協議 [科學方面的教師不足 中等學校校長協會討論對策] |
| 13 | 日佛通商問題 意見を交換 [日佛通商問題 意見交換] |
| 14 | 戰火の擴大防止 ル米大統領が言明 [防止戰火擴大 盧美總統表明立場] |
| 15 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 16 | 埃及全地區に戰時色橫溢 [埃及全地區充滿了戰爭氣氛] |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 官紀振肅に關する訓示 官界の隅々に響き渡れるか
[社論 關於整肅官紀的訓示 能否在官界的每個角落迴響]社論 一 去る二日地方長官會議に於ける米內首相の訓示のうち、諸君は事變目的に對する國論の統一を強化し、一層官紀を振肅して率先躬行、以て範を垂るると共に新機構の下に於ける實踐組織の中核たるべし云々といふ一節がある。實に上司たるものの訓戒はさうあるべきであり、又下僚なるものの心得はかくあらねばならない。昔も孔子が政治を說いて「政は正なり、上に在るもの自ら率先して其の身を正せば、敦れか敢へて正しからざらん、官が善を欲すれば民も自ら善となるものだ」と云はれた。官紀振肅の要諦については昔も今も變りがないものである。要するに人民の模範たるべき官吏自身が正しければ、命令しなくても法令通りに行はれるが、自身正しからざればたとへ命令しても心から從ふものではないことを知らねばならない。 二 昔から謂はゆる貪官汚吏の絕へない人類の世の中である。故に現在の社會に於て皆正しい賢官明吏ばかりと望んでも望む者の無理であるかも知れない。わが本島に於て先般全島地方長官會議に於ける森岡長官の訓示のうちにも、頃來地方職員にして時に公務上罪を犯す者を見るは極めて遺憾であつて、この非常時に當り、官公吏は一層自肅自戒地方民の指標として、不拔の信念に生き、愈々其の職務に精勵せねばならぬと戒められた。かくの如く、時に言動正しからさる官公吏、または法令を敢へて犯かす官公吏の實例を見せつけられて、實に慨歎の至りに堪へない。每年繰返へす地方長官會議に於て、年々繰返へす官紀振肅の叫聲をきいて、官場に於ける上司の行ふ訓示が果してどれだけ地方の僚吏の俗耳に響き渡れるか?頗る疑問とせざるを得ないところである。 三 法令に遵ひ政事を行ふべき官公吏が自ら法令を犯かすといふ醜態は絕對排除せねばならぬことは言ふまでもないが、またたとひ法令を犯かすまでに至らなくても、正しからざる言動を為し程度を越えた政策を行ふことに依つて世人の顰蹙を招き、民眾の信賴を失ふやうなことも嚴に排斥すべきである。過日小林總督の地方長官に對する訓示の中に「直接民眾の指導取締の任に在る者は其の地位の上下を問はず職務の種類を論ぜず、其の責務に鑑み常に行政の成果を測るの餘裕を持し、從に功を焦つて無用の犧牲を島民に強ふるが如きは嚴に戒めねばならぬ」と云ふところを見ても官公吏の施策の行き過ぎに依つて、民眾に無用な苦痛を與ふべきでないことが明かである。然るに從來の我が島內に於て、功を急ぐ官公吏の程度を越えた施政又は行き過ぎた處置、或は表裏異る言動に依つて、民眾に無用な犧牲を強ひ、餘計な苦痛を與へ、意外な反感を醸し、延いては世の非難を招き、民眾の信頼を失ふといふやうなことはたとへ表面に□はすものがないとしてもその□面に於ては決して少なしとは云へない。要するに民眾に善き範を垂るべき官公吏が斷じて法令を犯かさず惡き範を示さるべきものでないのみならず日常の施政上に於てかりそめにも正しからざる話術、又は行き過ぎた手段を弄じて民眾の尊敬と信頼とを失ぶが如きことがあつてはならないのである。 |
| 02 | 全國小學生の手で 一千萬圓儲ける大計畫 臺灣から種子を六百貫もらつて 三粒の愛國蓖麻大量栽培 [全國小學生的手 一千萬元儲蓄大計畫 從臺灣獲得六百貫種子 大量栽培三粒愛國蓖麻] |
| 03 | 基隆出身の勇士 輝く武勳の歸還 [基隆出身的勇士 輝煌武勳的歸來] |
| 04 | 端午のお節句 宮中は御喪中で 御祝ひ遊ばされず [端午節 宮中在服喪中 沒有舉行慶祝活動] |
| 05 | 宜蘭街の健康增進週間行事 [宜蘭街的健康促進週活動] |
| 06 | 國講講師養成講習會終了式 [國語講師養成講習會結業典禮] |
| 07 | 臺北築港の促進 今月末に總會開催 [台北築港的促進 本月底將舉行總會] |
| 08 | 區制度を改革 新竹で區長會議開催 [改革區制度 新竹舉行區長會議] |
| 09 | 憂ふべきは學力低下 新考查法の功罪を語る 中等學校長の意見 [令人擔憂的是學力下降 探討新考查方法的功過 中等學校校長的意見] |
| 10 | 圖像:皇軍、南陵に堂堂入城 [圖像:皇軍堂堂進入南陵] |
| 11 | 島民赤誠の献金 四月中海軍武官府扱ひ [島民赤誠的捐款 四月中由海軍武官府處理] |
| 12 | 圖像:學童の劍道大會 [圖像:學童的劍道大會] |
| 13 | 豆選士熱演 臺北市少年劍道大會 [豆選手熱演 臺北市少年劍道大會] |
| 14 | 七堵庄に流腦 患者基隆で死亡 [七堵庄出現流行性腦膜炎患者,基隆死亡] |
| 15 | 學園の不詳事 蹴られて女生徒重態 [學校的不詳事件 女學生被踢重傷] |
| 16 | 憧れの綿製品 切符制と抽籤で 六月一日から配給 [憧憬的棉製品 以票券制和抽籤方式 從六月一日開始配給] |
| 17 | 若人謎の自殺 クレゾール嚥んで [若人神秘的自殺 吞下苯酚] |
| 18 | 英商店の戰時色 [英國商店的戰時色彩] |
| 19 | 本社重役林資彬氏 令息けふ婚儀 [本公司高層林資彬先生的令郎今日舉行婚禮]報社消息 |
| 20 | 慶應先勝 [慶應先勝] |
| 21 | 定期航空 [定期航空] |
| 22 | 人事消息報社消息 |
| 23 | ときのこゑ [時之聲] |
| 24 | 今日の映畫 [今天的電影] |
| 25 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出帆] |
| 26 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 27 | 東亞海運 |
| 28 | 辰馬汽船 |
| 29 | 大連汽船 |
| 30 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 米國より數萬打の 檜帽子を注文殺到 其の將來囑望さる [來自美國的數萬打檜木帽子訂單蜂擁而至,其未來前景被寄予厚望] |
| 02 | 臺南州帽子組合 近く創立に決定 臺北州も開設準備中 [臺南州帽子組合 即將成立 臺北州也在準備開設中] |
| 03 | 利潤統制確立 先づ“製鐵”“特殊鋼”の 原價計算方式を制定 [確立利潤控制 首先制定“製鐵”“特殊鋼”的原價計算方式] |
| 04 | 臺灣縫糸組合總會 原案を可決終了 [台灣縫線組合總會 原案通過結束] |
| 05 | 軍需工業の軍管理 兵工一致の實現と 軍備の飛躍的充實へ [軍需工業的軍事管理,實現兵工一致,向軍備的飛躍性充實邁進] |
| 06 | 故鋼鐵屑會社 年六分に增配 [故鋼鐵屑公司 年度股息增加六成] |
| 07 | 春茶暴騰 上等茶百斤百廿圓 [春茶暴漲 上等茶一百斤一百二十圓] |
| 08 | 卅四億斤を目標に(十五年中) 甘藷の大增產計る 各州廳の生產割當決定 [以三十四億斤為目標(十五年內) 計劃大幅增產甘藷 各州廳的生產配額已決定] |
| 09 | 理研も本島進出 金屬漆器等を計畫 海外市場開拓が目的 [理研也進軍本島 計畫金屬漆器等 目的是開拓海外市場] |
| 10 | 南部黃麻作 發育極めて良好 全島收量二千萬斤か [南部黃麻生長極為良好,全島收成量達兩千萬斤] |
| 11 | 商工振興具體案 專任係員を任命し 商品陳列館で研究 [商工振興具體方案 任命專職人員 在商品陳列館進行研究] |
| 12 | 起債界は悲觀的 二流債の發行覺束なし [債券市場前景悲觀,二級債券的發行停滯不前] |
| 13 | 滿炭社債問題 滿國政府保證で解決 [滿洲國政府保證解決滿洲炭礦公司債務問題] |
| 14 | 土壤學肥料學談話會例會 八日臺大で開催 [土壤學肥料學談話會例會 八日在臺大舉行] |
| 15 | 生鮮食料品の標準價格決定 政府具體案作成を急ぐ [生鮮食品的標準價格決定 政府加緊制定具體方案] |
| 16 | 少い資材で 石炭を增產 企畫院次長語る [以少量資材增加煤炭產量 企劃院次長發言] |
| 17 | 預金增勢策に 農村餘剩購買力を吸收 [預金增長策略 吸收農村剩餘購買力] |
| 18 | 萬國博へ臺灣茶 出品方法決定さる [台灣茶將在萬國博覽會上展出 出品方法已確定] |
| 19 | 經濟手帳 [經濟手冊] |
| 20 | 市價及商況 四日 |
| 21 | 照明燈 [照明燈] |
| 22 | 政府米買上強行 五月中豫定數量に達する見込 [政府強行收購米糧,預計在五月中旬達到預定數量] |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | ラヂオコメデイ 小鳥でさへも巢は□し [廣播喜劇 連小鳥也有巢穴] |
| 03 | 吹奏樂 [吹奏樂] |
| 04 | 端午の節句に 因む座談會 [端午節座談會] |
| 05 | 劍戟物語 破れ太鼓轟く [劍戟物語 破鼓轟鳴] |
| 06 | 謠曲「賴政」 [謠曲《賴政》] |
| 07 | 史蹟めぐり [史蹟巡禮] |
| 08 | 圖像:在住獨逸人の勞働日祝 [圖像:在住德國人的勞動節慶祝活動] |
| 09 | 藝能祭劇映畫 コンクール 豫定通り擧行と本極り [藝能祭劇映畫競賽預定如期舉行,已經確定] |
| 10 | 「隅田川夜話」開始 [「隅田川夜話」開始] |
| 11 | 「赤穗の人妻」配役決定 [「赤穗的人妻」角色決定] |
| 12 | 大船に新人俳優入社 [大船迎來新人演員入社] |
| 13 | 新興「玄海灘」配役決定 [新劇「玄海灘」演員陣容確定] |
| 14 | ある女辯護士の告白 新興東京の新作品 [一位女辯護士的告白 新興東京的新作品] |
| 15 | 忘却の沙漠へ 大眾的興味で計算 する映畫 [前往遺忘的沙漠 以大眾的興趣來計算的電影] |
| 16 | 圖像:近づく夏場所に猛練習 [圖像:為即將到來的夏季比賽進行猛烈訓練] |
| 17 | 「レべツカ」も 亦ヒツト 物淒きセルズニツク颱風 [「レベツカ」也被猛烈的塞爾茲尼克颱風擊中] |
| 18 | 轟タ起子御挨拶慰問旅行 滿洲北支へ [轟炸機起飛慰問旅行 前往滿洲和北支] |
| 19 | 東寶「女の街」 [東寶「女人街」] |
| 20 | 海外映畫短信 [海外電影短訊] |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國民健康增進運動 結核の豫防撲滅に 彰化署が乘出す [國民健康增進運動 結核的預防撲滅 彰化署出動] |
| 02 | 大溪街優良兒 けふ表彰式 [大溪街優良兒童 今日表彰式] |
| 03 | 資力狀況調查 新竹郡湖口庄にて [資力狀況調查 新竹郡湖口庄內] |
| 04 | 圖像:OO最前線を守る步哨兵 [圖像:OO最前線的哨兵] |
| 05 | 大溪□の保甲會議 [大溪鎮的保甲會議] |
| 06 | 三峽產組總代會 [三峽產業組合總代表大會] |
| 07 | 圖像:陸の荒鷲‧濟源を猛爆擊 [圖像:陸地的荒鷲‧猛烈轟炸濟源] |
| 08 | 國民政府 最近の動向 [國民政府 最近的動向] |
| 09 | 興亞の群像を描く クローズアツプされた (上)多彩な人人 [描繪興亞的群像 被聚焦的 (上)多彩的人們] |
| 10 | ローカルセクシヨン [地方欄] |
| 11 | 圖像:オスロ市內に佈告文を貼る獨軍兵士 [圖像:德軍士兵在奧斯陸市內張貼佈告文] |
| 12 | 青物相場表 五月四日 [青物行情表 五月四日] |
| 13 | 慶祝興亞建設之陽春 [慶祝興亞建設之陽春] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 武勳を陽灼けの顏に 秘めて勇士歸還 歡呼に迎へられて家路に [將戰功隱藏在曬黑的臉上,勇士歸來,在歡呼聲中踏上回家的路] |
| 02 | 雨蕭蕭の中を 護國の英靈を弔ふ 彰化市葬嚴肅に執行 [在淅瀝的雨中,為護國的英靈舉行悼念儀式,彰化市的葬禮莊嚴地進行] |
| 03 | 今井伍長以下 市葬を臺中で執行 [在臺中舉行今井伍長的市葬] |
| 04 | 圖像:女王樣御遠足 [圖像:女王樣的遠足] |
| 05 | 英靈花蓮港に無言の凱旋 けふ慰靈祭執行 [英靈無言凱旋花蓮港 今日舉行慰靈祭] |
| 06 | 池田伍長以下の屏東市葬執行 [池田伍長以下在屏東市的葬禮執行] |
| 07 | 第一期米の走り 屏東干城に凱歌 甲當り五千二百斤 豐作に部落民歡喜 [第一期稻米的收成 屏東干城傳來捷報 每甲地達五千二百斤 豐收讓部落居民歡喜不已] |
| 08 | 臺南州選拔の譽れの優良兒 [臺南州選拔的榮譽優良兒童] |
| 09 | 新生廈門だより 日華の連絡機關 土曜會の將來に期待
[新生廈門通訊 日華聯絡機構 期待土曜會的未來]/一記者海外遊記 ◇......臺灣居留民會の旭瀛書院では四月二十九日天長節の佳節をトし午前十一時內田總領事を始めとして興亞院廈門連絡部市政府の代表、高橋、劉兩民會長外議員、旭瀛書院職員生徒など多數列席の下に旭瀛書院擴張校地々鎮祭を嚴肅裡に執行はれた ◇......庄司院長の話に依れば從來の校地敷地は僅か八百坪しかなかったが、事變前當時生徒七百五十名の收容でさへ非常に狹隘を告げたので移轉か擴張かと種々考慮して見たが町はづれに移轉しては兒童の通學上甚だ不便になる、何と云っても現校地の擴張が尤も良いと思ふと語った ◇......然るに一時現在の校地擴張はなかなか困難視され延び延びになってゐたが新生廈門となり生徒數が四月現在で一千名に激增し今後ますます增加の傾向を示してゐるので現校舍の敷地擴張は實に旭瀛書院目前の大問題として見逃がすわけには行かなかった ◇......幸に在廈日華兩當局の絕大なる後援に依り現校地の隣接地の買收が非常に順調となり希望通り約四千二百坪の擴張をなすことゝなったこの校地擴張によって今後約二千名の生徒を收容する講堂、教室の增築が出來また理想的な運動場建設も出來るそうだ ◇......しかるに今回の校地擴張は庄司院長の奮闘努力に負ふところ少しとせずそのため臺灣總督府文教當局の莫大なる費用補助が快諾され茲にその實現を見たことゝなったこの件に關しても在廈臺灣居留民は頻りに感謝の意を表してゐる ◇......臺灣居留民の子弟を教育する旭瀛書院の校地擴張が實現し講堂教室その他の施設完成した曉には臺灣の公學校にまさるとも劣らないと云はれ當分廈門進出の臺灣居留民の子弟教育には大いに安心して然るべきであらう最近同書院卒業生の中等學校合格率を見ても心強くしてよいのだ ◇......日華親善を圖る廈門共榮會は日華人の共存共榮を叫び幾多の資金を投じて日華親善機關たる共榮會館、華僑倶樂部その他を設けて大いに目的達成のため積極的に努力しつゝあり既に見るべき實績を擧げ日華人間に於いて大いにその存在を認められ來たことは云ふまでもない ◇......今回また同會の主催にて土曜會を組織し興亞院廈門連絡部を總領事館、市政府を始めその他各機關、各團體長の日華人幹部網羅し去る四月中に共榮會館に於いて第一回土曜會發會式を擧行日華人合せて約六十名である ◇......同發會式席上に於いて中堂興亞院連絡部政務部長より鈴樹忠信、岡本久吉、盧用川、黃維□、傅書院、澤重信、殷雪圃堀透諸氏を幹事に指名また鈴樹忠信、盧用川兩氏を常任幹事に推薦し今後土曜會に關する一切のことを切り廻すことになってゐる ◇......日華人各機關の幹部が一堂に會してその座席は自由に任せることなく每回抽籤に依って決定して行くかくて每回變った方面の人士と一緒に意見の交換が出來ると云ふ仕組になってゐるから日華人別々に一緒になることはないこれで大いに懇親の實を擧げようと云ふのである ◇......而して土曜會は既に二回開かれ何れも日華人間大いに歡談をなし和氣靄々に散會したがこの會合は今後新生廈門に於ける日華親善のために相當の貢献を齎するのであらうと各方面に期待せられ土曜會產婆役たる廈門共榮會の木村主事、郭書記は一般の期待に副ふべく頻りに馬力をかけてゐる |
| 10 | 彰化市選出乳幼兒の顏觸れ [彰化市選出乳幼兒的臉部接觸] |
| 11 | 嘉義市推薦優良兒十九名 [嘉義市推薦優良兒童十九名] |
| 12 | 多數官民列席 新競馬場開き 臺南春競馬第一日 [多數官民列席 新賽馬場開幕 臺南春季賽馬第一日] |
| 13 | 癩患者の一掃に 臺南州力こぶ 未收容者を調查中 [對癩病患者的徹底清除 臺南州全力以赴 正在調查未被收容者] |
| 14 | 支那各地ともに 日系青年團あり 中野大佐の歸朝談 [中國各地都有日系青年團 中野大佐的歸國談話] |
| 15 | 銀行券の密輸 メキシコ丸で發見 [在墨西哥丸上發現了銀行券的走私] |
| 16 | 嘉義防諜展 七日より開催 [嘉義防諜展 於七日開始舉行] |
| 17 | 花蓮郡新城 近く都市計畫 工業の重要地點 [花蓮郡新城 近都市計畫 工業的重要地點] |
| 18 | 優勝の榮冠 臺中市團の手に 臺中奉納相撲大會 [優勝的榮冠 臺中市團隊獲得 臺中奉納相撲大會] |
| 19 | 鹿港信用組合 役員決定さる [鹿港信用組合 幹部決定] |
| 20 | 農業組合評議員會 [農業組合評議員會] |
| 21 | 人事往來 [人事往來]報社消息 |
| 22 | 中國、九州、朝鮮地方旱害並靜岡市火災義捐金領收報告(廿三) [中國、九州、朝鮮地區旱災及靜岡市火災義捐金領收報告(二十三)]報社消息 |
| 23 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 山茶花(102) [山茶花(102)]/張文環;陳春德 |
| 02 | 丸山の「庄內平野」 農民文學の今日と明日 [丸山的「庄內平原」 農民文學的今天與明天]/喬木英吉 |
| 03 | 珊瑚樹 文藝界をどう見る 新潮の特輯記事 [珊瑚樹 如何看待文藝界 新潮的特輯文章] |
| 04 | 白衣の從軍記 北支戰線に花と咲く
[白衣的從軍記 北支戰線上綻放的花]/寺林清一郎海外遊記 婦人從軍歌 一、火筒の響遠ざかる 跡には蟲もたてず 吹き立つ風はなまぐさく くれなゐ染めし草の色 二、わきてすごきは敵味方 帽子飛び去り袖ちぎれ 倒れし人の顏色は 野邊の草葉にさもにたり 三、やがて十字の旗をたて 天幕をさして荷ひゆく 天幕に待つは日の本の 仁と愛とに富む婦人 四、真白に細き手をのべて 流るゝ血しほ洗ひ去り まくや繃帶白砂の 衣の袖はあけにそみ 五、味方の兵の上のみか 言も通はぬあだ迄も いとねんごろに看護する 心の色は赤十字 六、あな勇ましや文明の 母といふ名をおひ持ちて いとねんごろに看護する 心の色は赤十字 暖かい常夏常綠の臺灣から、從軍救護班の第二陣として、朔風肌を刺す冬まさに訪づれんとする大陸の北支○○の任地に着かれてから早やくも八ヶ月、此間著しく趣を異にする異境の天地の氣候風土と鬪びつゝ、傷ついた將兵或ひは病める將兵の看護に第一線の花と咲く白衣の天使たちの御奉公は、ともすれば忠勇なる皇軍勇士達の武勇傳のかげにかくれて忘られ勝であるが、彼女たち白衣の天使の日々こそ、前線將兵にも劣らぬ勞苦である。去る○月○○日數々の武勳を秘めて、つつましやかに歸還した臺灣班第一陣の晴れの歸還を臺北驛頭に迎えた筆者は衞生部員として應召してゐたさきの日の事どもを偲びつゝ此の一文を讀者各位に捧げる。 【其一】 出征に際しましては御祝ひ御勵みの言葉を□戴致しまして誠に感激に堪へません。街に驛頭に、埠頭に歡呼の聲!旗の波!に送られましたあの感激...... 何時までも忘れず皆樣の御期待に添ひますやう懸命働らきます。永い船路も無事、○月○○日、任地○○へ到着致しました御安心下さいませ、も早や大陸には朝夕冷たい風がふき臺灣の冬を思はせる候で御座います先づは御禮旁々安着の御知らせまで 北和江 かしこ 【其二】 ―前略―任地へ到着丁度一箇月たちました、益々元氣でいたづきの將士達のみとりに日夜皆樣方の御期待に添ひます樣働らいて居ります。何卒御安心下さいませ始めて大陸の士を踏んだあの時の思ひ出、全く戰跡に立って二年前の空爆夢に描き兵士等の日夜の惡戰苦闘を偲び○○兵舍のアンペラの上に一夜を......或は車中敗殘兵の襲撃をうけ......又天津方面の大水害の為線路は不通、陸軍のポツポツ發動舟に乘るだの......全く尊い體驗を味なひつゝ御蔭樣で無事大陸へ上陸、三日目で目的地濟南へ到着致したのです。今思ひ出しても恐ろしい樣な從軍途上の土產話。永久に私の頭からのく事のない思ひ出です無事到着も皆々樣の御蔭と心から感謝して居ります當地は幸に水害の難を免れ、高梁、粟、綿花等の廣漠たる山東の大平原綠の波が漂って居ります。 私共は此の山東の大平原の○○に日夜勇士の看護に務め、皆樣の御期待にそふ樣懸命働らいて居ります。前線より每日の樣に送られて參ります鮮血に染った勇士達を慰め、看護致して居ります。病床に身を臥す勇士達の強くかみしめられた口元や眼には、大和魂のひらめきが十分うかがはれます。敵の打出す榴散彈が盛んに破裂し、道路も畑の中も迫撃砲彈がピューンピューンと落下する中を、飲む水一滴もない苦しさを物ともせず、前進々々と惡戰苦闘を續けられた勇士達のその蔭にあって私共は、勇士達の御勞苦に限りなき感謝の念を捧げつゝ、本分を發揮すべく努めて居りますまったく勇士達の苦戰を偲びますとき私達は何とも云へぬ感慨に走るので御座います濟南市も市內の治安はかなり恢復せられて參りましたが未だ附近に敗殘兵の出沒常ならず之が完全なる掃蕩戰に皇軍將兵は日夜眼に見えざる努力を致して居ります東亞の新事態にも拘らず將兵一同默々として新東亞の建設に、新秩序の確立に邁進して居られます私達も一生懸命いたづきしつはもの達の看護に當り赤き十字のバックのもとに有意義な陣中日課を求めて行き度いと思ひます(中略)北支の天地も酷熱百有餘の夏は過ぎ、早や秋風も深まり朝夕寒いと云ふよりも冷めたくて今から一同此の真冬零下○○度を如何にして過さんやと心配して居ります。けれど皆さまの御期待を裏切らぬ樣嚴寒ものかは立派に務めを果す事が出來ます事と勇んで居ります。濕度が極めて低くピスケットや海苔など机上に置いて何日までたっても殆んど軟かくならないのが不思議全く吃驚致しました。色々御知らせ申上げ度い事が澤山ございますが軍機は簡單ながらこれで失禮させて頂きます。亂筆亂文讀みにくい事と思ひますがこちらの樣子少しでも御想像下さいますれば嬉しふございます。 後略 かしこ 北和江 拜 |
| 05 | 圖像:雪の西部戰線 [圖像:雪的西部戰線] |
| 06 | 圖像:梅(臺陽會員展) [圖像:梅(台陽會員展)]/村上無羅 |
| 07 | 心聲漢詩 壽劉母陳太孺人古稀/陳子敏、壽劉母陳太孺人古稀/施一鳴、次居仁詞兄過澹廬原韻恭贈鶴亭先生並/□雅正 張德豊、次韻/傅鶴亭、滯北感懷卽呈吳賜斌先生斧正/新竹 陳鏡如、某校書親作午餐招待卽席賦謝/新竹 陳鏡如、某校書親作午餐招待卽席賦謝/鄭香圃、洪一枝先生招待席上戱贈□某校書/新竹 陳鏡如、次韻/鄭香圃、洪一枝先生招待即席賦謝/新竹 陳鏡如、次韻/鄭香圃、次鏡如先生原玉並呈賜斌香圃荷生諸先生斧正/洪一枝、次鏡如先生同訪某校書粧閣席上步原韻/洪一枝 |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 泌陽城を完全占領 皇軍河南平野を席卷
[完全占領泌陽城 皇軍席捲河南平原]頭條新聞 【○○四日發同盟】第五戰區の敵五十個師擊滅の火蓋を切つたわが軍は一擧河南平野を席卷しつつある、卽ち確山、泌陽公路を西進せる高野、澤山、井出、川道等の諸部隊は孫連仲軍を一擧に蹶散らし快進擊を續けてゐる、陸軍機の偵察によれば先鋒部隊は四日午後五時遂に要衝泌陽に突入した模樣でありこれに呼應して大別山中の要害毛集を拔いた川俣折小野、加藤、石橋各部隊同じく小林店を□略せる梨岡、鳥居、江波の各部隊も一齊に敵を西方に壓迫中である更に湖北省安陸北方より進擊せる柴田、橘等諸部隊も三日來大洪山脈の敵を猛擊しつつ北方へ躍進を續けてゐる 【○○五日發同盟】わが高野、川俣、井出、的野の各部隊は五日正午河南平原の敵要衝泌陽周邊の敵防禦陣地を一齊に突破し雪崩を打つて城內に突入し直ちに城內掃蕩に移り午後同城を完全に占領城頭高く日章旗を揭げた |
| 02 | 老河口(襄陽西北)を空襲 低空爆擊を敢行 [空襲老河口(襄陽西北),進行低空轟炸] |
| 03 | 桐柏縣城に肉薄 [逼近桐柏縣城] |
| 04 | 孫軍司令部に巨彈 陸鷲が襄陽、沘源を空襲 [孫軍司令部遭受巨彈襲擊 陸鷲空襲襄陽、沘源] |
| 05 | 高城鎮(大別山系敵の本據)に突入 雷公山の要點を占領 [突入高城鎮(大別山系敵人的根據地),占領雷公山的要點] |
| 06 | 厲山鎮二粁の點に達す [到達厲山鎮二公里的地點] |
| 07 | 陸鷲大戰果を收む 空より殲滅戰を展開 [陸鷲大獲戰果 從空中展開殲滅戰] |
| 08 | 豐樂河に突入 敵の退路を完全遮斷 [突入豐樂河 完全切斷敵人的退路] |
| 09 | 陶家店に進出 [進駐陶家店] |
| 10 | 關釜海底隧道を 是非實行したい 歸京の松野鐵相語る [關釜海底隧道一定要實行,歸京的松野鐵道相談到] |
| 11 | 政黨の大同團結へ 久原總裁活躍開始 先づ町田總裁を訪問 [為了政黨的大同團結 久原總裁開始活躍 首先拜訪町田總裁] |
| 12 | 圖像:內相の力強い訓示 [圖像:內相的強力訓示] |
| 13 | 米の伊參戰阻止工作 奏効せず、形勢惡化 [美國阻止日本參戰的工作未能奏效,形勢惡化] |
| 14 | 諾威戰局の敗北で 英佛側の打擊甚大 軍需資材は米に仰ぐ外なからん [在挪威戰局的失敗中,英法方面受到了巨大的打擊,軍需物資只能依賴美國] |
| 15 | 會見に關し 久原總裁談話 [關於會見 久原總裁談話] |
| 16 | 刑法全編の改正案 總則、各則共第一讀會を終了 法相は來議會に提出の意向 [刑法全編的修正案 總則、各則均已完成第一次讀會 法務部長有意在下次議會提出] |
| 17 | 地方長官會議 けふは文部、厚生所管 [地方長官會議 今天是文部、厚生所管] |
| 18 | 米穀集荷配給機構の整備改善案成る! 強力配給統制を企圖 [米穀集荷配給機構的整備改善方案完成! 企圖強力配給統制] |
| 19 | 英佛聯合軍は依然挽回を策す 諾威の西北岸で [英佛聯合軍依然在挽回局勢,於挪威的西北岸] |
| 20 | 日ウ通商航海條約 批准交換を終了 [日美通商航海條約 批准交換結束] |
| 21 | 硫安生產漸く平常化 [硫安生產終於恢復正常] |
| 22 | 中米コ國の大統領就任式 水澤公使を特派 [中美洲某國的總統就職典禮 派遣水澤公使出席] |
| 23 | 麻糸、麻織物輸出品に指定 [指定為麻線、麻織物的輸出品] |
| 24 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 航空日本の明日を擔ふ 臺灣航空少年團 きのふ晴れの結團式 [擔負航空日本的明天 台灣航空少年團 昨日隆重的結團儀式] |
| 02 | 學園となる園公邸 駿河臺本邸を中大で讓受け 學生の精神訓育に [學園將成為園公邸,駿河台本邸由中大接收,用於學生的精神訓育] |
| 03 | 圖像:島都行事畫報 [圖像:島都行事畫報] |
| 04 | 建功神社奉納全島水上大會 きのふ東門プールで [建功神社奉納全島水上大會 昨日在東門游泳池舉行] |
| 05 | 文庫を新設 老公愛用の圖書保存 [新設文庫 老公愛用的圖書保存] |
| 06 | 小林總督南下 昨夜西部視察のため [小林總督昨夜為了視察西部而南下] |
| 07 | 島都の優良兒(五十名) きのふ譽れの選獎 [島都的優良兒童(五十名) 昨天榮獲表彰] |
| 08 | 小磯拓相きのふ歸京 [小磯拓相昨天回到東京] |
| 09 | 新竹の選獎式 [新竹的頒獎典禮] |
| 10 | 表彰式 宜蘭公會堂で [表彰儀式 在宜蘭公會堂舉行] |
| 11 | お米の搗精檢定法 佐伯博士令孃が發見 [大米的碾米檢定法 佐伯博士的令嬢發現] |
| 12 | 豆選手奮戰 臺北州下學童相撲大會 [豆選手奮戰 臺北州下學童相撲大會] |
| 13 | リ國引越すか 和蘭や白耳義の危機で [要搬到其他國家嗎?因為荷蘭和比利時的危機] |
| 14 | 描く“一萬圓”の札 報國債券賣出し迫る [描繪“一萬圓”的鈔票 國債銷售迫在眉睫] |
| 15 | 牛嶋軍司令官歸北 [牛嶋軍司令官歸北] |
| 16 | 尚武節武道大會 昨日基隆署練武館で [尚武節武道大會 昨日在基隆署練武館舉行] |
| 17 | 懸賞當選發表 [懸賞當選發表] |
| 18 | 歐洲開戰以來の沈沒商船四百餘隻 米國の統計 [自歐洲開戰以來,已有四百餘艘商船沉沒——美國的統計] |
| 19 | 山一證券支店 十日開業 [山一證券分店 十日開業] |
| 20 | 高砂丸出帆 [高砂丸出帆]報社消息 |
| 21 | 短命者の脈は早い [短命者的脈搏較快] |
| 22 | 蓬萊丸無電 [蓬萊丸無線電] |
| 23 | 定期航空 [定期航空] |
| 24 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 25 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 26 | 東亞海運 |
| 27 | 辰馬汽船 |
| 28 | 大連汽船 |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 臺南陸軍兵事部 新廳舍の落成式 きのふ華華して擧行 [台南陸軍兵事部 新廳舍的落成典禮 昨天隆重舉行] |
| 02 | 池田步兵伍長 四日屏東市葬を執行 [池田步兵伍長 四日在屏東市舉行葬禮] |
| 03 | 宮崎上等兵の麻豆街葬 [宮崎上等兵的麻豆街葬禮] |
| 04 | 遺家族の兒童を 心ゆく迄に慰問 高雄の「幼兒と母の會」 [慰問遺族的兒童 高雄的「幼兒與母親會」] |
| 05 | 圖像:カナダ經濟使節團來朝 [圖像:加拿大經濟使節團來訪朝鮮] |
| 06 | 曾我、矢儀兩勇士の英靈 四日內地へ [曾我、矢儀兩勇士的英靈 四日內歸鄉] |
| 07 | 野球座談會 [棒球座談會] |
| 08 | 高雄州下に優良兒 十五名きのふ表彰 [高雄州下的優良兒童 昨天表彰了十五名] |
| 09 | 花蓮港郵便局 近く一等局に昇格 [花蓮港郵局 升格為附近的一等局] |
| 10 | 耐火煉瓦の話 工場構成材料として必要 [耐火磚的故事 作為工廠構成材料是必要的] |
| 11 | 圖像:セイヤー氏參內 [圖像:賽亞先生參拜宮內] |
| 12 | 集集庄の選獎會 [集集庄的選獎會] |
| 13 | パン製造講習會 婦人達を集めて [麵包製作講習會 集合婦女們] |
| 14 | 全然見込みなし 南投の海緣石 [完全沒有希望 南投的海緣石] |
| 15 | 健康增進座談會 [健康促進座談會] |
| 16 | 臺中州視學會議 [台中州視學會議] |
| 17 | 死傷者十數名 旗山の機動車衝突事件 [死傷者十數名 旗山的機動車衝突事件] |
| 18 | 村上青年學校 きのふ入學式 [村上青年學校 昨天入學典禮] |
| 19 | 百餘戶に甘藷を寄附 奇特な退職教諭 [捐贈甘藷給百餘戶 奇特的退休教師] |
| 20 | 屏東市立愛生醫院 四日落成式を擧行 [屏東市立愛生醫院於四日舉行落成典禮] |
| 21 | 應募千三百餘名 花蓮港の市名 [應募一千三百餘名 花蓮港的市名] |
| 22 | 人妻と駈落して御用 [與人妻私奔被捕] |
| 23 | 人妻を襲ふ 精神異狀者が [襲擊人妻的精神異常者] |
| 24 | 木炭業者に注意事項を [給木炭業者的注意事項] |
| 25 | 新渡臺教職員歡迎座談會 [新渡台教職員歡迎座談會] |
| 26 | 交通貨二件 高雄州下の [交通貨兩件 高雄州下的] |
| 27 | 千餘圓盜まる [千餘圓被盜] |
| 28 | 彰化郡食料卸商組合 [彰化郡食物批發商組合] |
| 29 | 旗山郡獸肉組合總會 [旗山郡獸肉組合總會] |
| 30 | 人事往來 [人事往來] |
| 31 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 山茶花(103) [山茶花(103)]/張文環;陳春德 |
| 02 | 圖像:世界最少の郵便局 [圖像:世界上最小的郵局] |
| 03 | 海外映畫短信 [海外電影短訊] |
| 04 | 圖像:西部戰線の野戰病院に働く獨逸赤十字の看護婦 [圖像:在西部戰線野戰醫院工作的德國紅十字會護士] |
| 05 | 天中軒雲月浪曲口演 雲月の「母」 日活多摩川の新作品 [天中軒雲月浪曲口演 雲月的「母親」 日活多摩川的新作品] |
| 06 | 日活、市川哲夫を拔擢 「野いばら」にメガフオン [日活公司選拔了市川哲夫擔任導演,執導電影《野薔薇》] |
| 07 | 花器の選び方 [花器的選擇方法] |
| 08 | 松竹「曉に祈る」推薦理由 [松竹「曉に祈る」推薦理由] |
| 09 | だんだら繪卷追加配役 [段段繪卷追加配角] |
| 10 | 新興東京 「團樂」映畫化 [新興東京「團樂」電影化] |
| 11 | 新興東京の新人新島康夫 [新興東京的新進人員新島康夫] |
| 12 | 大船に花園のオアシス [大船上的花園綠洲] |
| 13 | コツプが溶けて? 水の味が惡くなる [杯子融化了?水的味道變得不好了] |
| 14 | 心聲漢詩 同內子及攀龍雲龍兩兒上野觀櫻有感/灌園、送内子及雲兒歸臺/灌園、與惠卿君夜話/寄生、鄭木村社友營布商賦賀/林子惠 |
| 15 | ラヂオ [收音機] |
| 16 | 趣味講演 臺灣風土考及び臺灣の俳句性 [趣味演講 臺灣風土考及臺灣的俳句性]/阿燕城川 |
| 17 | 和洋合奏 [和洋合奏] |
| 18 | 十分間演藝 [十分鐘的表演] |
| 19 | 修養講話 皇軍精神を日本の力 [修養講話 皇軍精神是日本的力量]/藤井甚太郎 |
| 20 | ラヂオ ヴアラエテイ [廣播綜藝節目] |
| 21 | 改訂歌詞長唄選 吉原雀 [改訂歌詞長唄選 吉原雀] |
| 22 | 子供時間 [孩子的時間] |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 包圍殲滅戰の機熟す 敵第五戰區の心臟部を脅しつつ [包圍殲滅戰的機會成熟了,同時威脅敵人第五戰區的心臟部] |
| 02 | 桐柏縣城陷落迫る [桐柏縣城陷落在即] |
| 03 | 老河口、光化を爆擊 [老河口、光化被轟炸] |
| 04 | 要衝安居水を確保 僅か卅分間の攻擊で [要確保安居的水源 僅僅在三十分鐘的攻擊中] |
| 05 | 圖像:島田提督晴れの出發 [圖像:島田提督晴天的出發] |
| 06 | 明正地區振興會 [明正地區振興會] |
| 07 | 松平、小山兩議長歸朝 [松平、小山兩位議長歸朝] |
| 08 | 法幣暴落やまず 重慶當局は四苦八苦 [法幣暴跌不止 重慶當局苦不堪言] |
| 09 | 汕頭の華僑 新天地へ進出 [汕頭的華僑 進軍新天地] |
| 10 | 地方長官會議(農林省の所管) 政府米買上げ狀況等につき 橫山米穀局長が說明 [地方長官會議(農林省所管) 關於政府米收購狀況等 橫山米穀局長進行說明] |
| 11 | 島田農相の訓示要旨 [島田農相的訓示要旨] |
| 12 | 佛印ルートの要衝 百色、平馬等を猛擊 [猛擊佛印路線的要衝百色、平馬等地] |
| 13 | 蘭印軍擴と石油問題 (下)バタビヤ同盟支局安藤利男 [蘭印軍擴與石油問題(下)巴達維亞同盟支局 安藤利男] |
| 14 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 15 | 英現政府を痛擊 ロイドジヨーヂ氏が [英現政府遭到痛擊 羅伊德·喬治氏發表評論] |
| 16 | 水滸傳(118)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 全島警察會議 けふ府正廳で開催 [全島警察會議 今天在府正廳舉行] |
| 02 | 武智部隊告別式 九日朝同營庭で嚴修 [武智部隊告別式 於九日上午在同營庭嚴肅舉行] |
| 03 | 圖像:全島警察會議 [圖像:全島警察會議] |
| 04 | 本社聖地參拜團 日程を終へ歸途に就く [本社聖地參拜團 結束行程踏上歸途]報社消息 |
| 05 | 臺北仁濟院で 無料健康相談 結核撲滅に一役 [在臺北仁濟院提供免費健康諮詢,為結核撲滅盡一份力] |
| 06 | 氷上劍道試演會 三殿下の台臨を仰ぎ奉り 芝浦スケート場で開かる [冰上劍道試演會 恭迎三殿下蒞臨 於芝浦滑冰場舉行] |
| 07 | 圖像:羅東郡愛國婦人會の慰問品 [圖像:羅東郡愛國婦人會的慰問品] |
| 08 | 優良代用品には “日商”のマーク 買ふ時には御注意 [優良代用品有“日商”的標誌,購買時請注意] |
| 09 | 收賄刑事公判 傍聽人が千餘人殺到 [收賄刑事審判 旁聽者湧入千餘人] |
| 10 | 社會教化運動は民間先覺者から 市で教化委員會組織 [社會教化運動是由民間先覺者發起,並在市內組織了教化委員會] |
| 11 | ボートレース 海軍記念日基隆の催し [賽艇比賽 海軍紀念日基隆的活動] |
| 12 | 景氣がいいぞ 百圓札の雨!! 月野さん拾つて南署へ [景氣很好啊!百元鈔票像雨一樣落下!!月野先生,快撿起來送到南署去] |
| 13 | 圖像:白活佛一行の來朝 [圖像:白活佛一行的來朝] |
| 14 | 塵埃の炭化に成功 大阪市西向技師の研究で [成功將塵埃碳化 在大阪市西向技師的研究中] |
| 15 | 貨物列車脫線竹南驛で けふ開通人畜被害なし [貨物列車在竹南站脫軌,今天恢復通車,無人畜傷亡] |
| 16 | バス顛覆(苗栗銅鑼間) 乘客五名重傷を負ふ [巴士翻覆(苗栗銅鑼間) 乘客五名重傷] |
| 17 | 世界最初の地下鐵が防空壕 [世界最初的地鐵成為防空洞] |
| 18 | 定期航空 [定期航空] |
| 19 | 女同志の喧嘩 [女同志的爭吵] |
| 20 | 空家無料消毒 希望者は市へ [空屋免費消毒 有需求者請向市政府申請] |
| 21 | 人事消息 |
| 22 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 23 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 24 | 商況 六日 前場 |
| 25 | 今日の映畫 [今天的電影] |
| 26 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 七色の空(68) [七色的天空(68)]/邦枝完二;三浦杏介 |
| 02 | 家庭婦人 自分から衣服類を 着けさせるやうに 幼兒の獨立心を伸す [家庭主婦應該讓孩子自己穿衣服,以培養幼兒的獨立性] |
| 03 | 上手な機の手入法 [熟練的機器保養方法] |
| 04 | 赤ちやんに大切な母乳 病氣、姙娠中は與へてならぬ 人工營養に改める時の注意 [母乳對嬰兒的重要性 生病、懷孕期間不應餵哺 改用人工營養時的注意事項] |
| 05 | 季節野菜の梅干サラダ [季節野菜的梅乾沙拉] |
| 06 | 庭木の手入れ法 [庭院樹木的修剪方法] |
| 07 | 硝子器の洗ひ方 [玻璃器皿的清洗方法] |
| 08 | 婦人說苑 住宅と女性 [婦人說苑 住宅與女性]/阿部靜枝 |
| 09 | “物干し體操”お獎め 俯むきがちな主婦 空を仰ぎ胸を張れ [“曬衣操”讚美 常低頭的主婦 仰望天空挺胸吧] |
| 10 | エリザベス皇后廢品更生展へ [伊麗莎白皇后廢品再生展] |
| 11 | 皮膚が荒れて 白粉のノビが惡い [皮膚粗糙,粉底的延展性不好] |
| 12 | 古着の更生法 切りばめ刺繡のやり方 燒け穴も之て分りません [古著的修復方法 拼接刺繡的做法 燒焦的洞也因此看不出來]/松岡ふゆ子 |
| 13 | 海藻𩔗を召上れ 歐米に多いコロイド病も ヨードの不足から [請食用海藻歐美常見的膠質病也是由於缺乏碘所致] |
| 14 | 田舍の人に比へ 都會人は早い 日本婦人の初潮期 [與鄉村人相比,都市人的初潮期較早——日本婦女的初潮期] |
| 15 | 日光浴の好時期 その智識と正しい方法 [日光浴的好時機 相關知識與正確方法] |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 一門から十二柱 護國の神に祀らる 流石は維新烈士の血筋 譽れに輝く武門の家 [新民報國語學習新聞 從一門到十二柱 被奉為護國之神 果然是維新烈士的血脈 光輝榮耀的武門之家] |
| 02 | 圖像:英國の砲丸製產 [圖像:英國的砲丸製造] |
| 03 | 論語の素讀 [《論語》的素讀] |
| 04 | 砂糖代用の水飴 大昔からあつた 製造法を御存しですか [砂糖代用的麥芽糖漿 自古以來就存在 您知道製造方法嗎?] |
| 05 | 河馬の汗とり 久野博士の一苦勞 [河馬的汗水收集 久野博士的一番辛勞] |
| 06 | 五百年前の“不開の門” 小學校から建長寺へ [五百年前的「不開之門」 從小學校到建長寺] |
| 07 | 圖像:新型‧鐵の肺 [圖像:新型‧鐵肺] |
| 08 | 圖像:國境を守る白耳義 [圖像:守護國境的比利時] |
| 09 | 皆さんの作品を募集 [徵集大家的作品]報社消息 |
| 10 | こはし中です 年四度咲く櫻 [這是一座橋 一年四次開花的櫻花] |
| 11 | カタカナらん [片假名欄] |
| 12 | 食物も入つてゐる浮袋 [裝有食物的浮袋] |
| 13 | 知つておきたい 植木の手入知識 どうすればいいでせうか [了解植木的養護知識 該怎麼做才好呢?] |
| 14 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 聖上天機麗しく 萬機臠はせ給ふ 竹の園生の御繁榮 松平宮相謹話
[聖上天機麗美,萬機臨御竹園生的繁榮,松平宮謹話]頭條新聞 【東京六日發同盟】松平宮相は六日午後六時から兒玉內相以下內務省首腦部並に會議に參集の戶塚北海道長官、岡田東京府知事以下各地方長官等を霞ケ關離宮に招待、宮內省からは宮相の外百武侍從長、廣幡皇后宮大夫、大谷皇太后宮大夫等出席晚餐會を開いたが松平宮相は開會に先立つて 天皇陛下を始め奉り皇室の御近狀に關し左の如く謹話した 宮內大臣謹話 天皇陛下には天機麗しく玉體益々御壯健に亘らせ給ふことは億兆國民と共に恐懼に堪えぬ所である、支那事變既に滿三年に垂んとし內外益々多事ならんとする際 陛下の御政務、御軍務は愈よ輻輳繁劇を加へ早曉深更と雖も表御座所に出御ましまして萬機を御親裁あらせられ只管國家と國民のために宸襟を惱まし給ふことは恐懼に堪えざる所で特に今年二月十一日には畏くも大詔を渙發あらせられ紀元二千六百年に當り國民の向ふべき所を昭示し給ひ昨春は青少年學徒に敕語を賜ひて各その本分を恪守すべきを諭し給へり、事變以來出征將兵並に銃後の遺家族に大御心を注がせ給ひ屢々侍從武官を御差遣前線の實況を視察せしめられ或は傷痍軍人療養所に侍從を差遣はされて至らざるなき慰問の途を講じ給ふ殊に今春の靖國神社臨時大祭は恰かも御服喪中にあらせられるに拘らず特に除喪の上御親拜あらせられた如き殉國將兵の忠烈を嘉せられその忠魂を慰め給ふ聖慮の程拜察するだに感激の極みである、事變下に於ける地方の狀況につき叡慮を傾け給ふことの深厚なるは日夕これを拜する所で尚物資の生產、配給、消費の全分野に亘る諸問題につき深く大御心を煩はし給ふのみならず御自ら國民とその苦を分ち給ふは恐懼措かざる所である 皇后陛下には御機嫌殊に麗しく益々御健勝に拜し奉る 陛下には 天皇陛下の大御心を奉體せられ御日常極めて御簡素に亘らせ給ふと雖も出動將兵、戰傷病者並に銃後の遺家族の上に御仁慈を垂れさせ給ふこと一再ならず御盛德の宏遠なる感激に堪えざる所である 皇太后陛下には御機嫌彌々麗しく至極御健勝に亘らせられる、 陛下の御仁慈の至らぬ隈なきことは今事新しく申すを用ひず、 皇后陛下と御俱に宮內の消費を節し給ひて木炭を下賜あらせられたるが如き只々感激の至りである 皇太子殿下には彌々御壯健に御成長四月學習院に御入學初等科に御就學遊ばされた、學習院に於ける 殿下の御取扱ひについてはなるべく一般學生と同樣にとの有難き聖慮に依り御服裝等を始め日常の御使用品等すべて普通學生と御變りあらせられず御入學以來未だ淺しと雖も早や學園の御生活にも餘程慣れさせ給ひ御機嫌常に麗しく拜せられるは真に御同慶の至りである 義宮殿下には引續き御健勝に亘らせられ 照宮 孝宮 順宮三內親王殿下何れも御健やかに御成長女子學習院の課程を御履修遊ばされつゝあり 清宮內親王殿下にも御誕生以來極めて御順調に御成育あらせられ斯く竹の園生の御繁榮を拜するは真に慶賀禁ずる能はざる所で全國民と俱に皇室の彌榮を祈念して已まぬ次第である、事變以來國務御多端に亘らせらるゝを以て地方に行幸親しく民情を臠はせ給ふ機會なきこと既に數年に及ぶは恐懼に堪えざる所である、然るに本年は紀元二千六百年に際會したるを以て神宮、山陵等へ御參拜のため關西地方へ行幸あらせらるべき旨の御內意を拜し既に各般の準備を進めつゝあり地方の臣民等聖駕を迎へ龍顏を拜するの光榮に浴すること極めて稀なる現時の情勢に顧み關係各位に於ては警戒取締り上に特段の工夫を致し廣範圍に地方民の□□を□さしむるに遺憾なきを期せられたい |
| 02 | 全國的に徹底的な 在米高調查を要望 農林所管の質疑應答 [全國徹底性的要求進行米高調查 農林所管的質疑應答] |
| 03 | 圖像:英外交官會議開かる [圖像:英國外交官會議召開] |
| 04 | 歐洲新情勢とソ聯(上) [歐洲新情勢與蘇聯(上)]/馬場秀夫 |
| 05 | 外相、セ辦務官を招き 午餐會を開く [外相邀請秘書官舉行午餐會] |
| 06 | 圖像:電力の確保先決 長官會議で遞相訓示 [圖像:確保電力優先 長官會議上遞相訓示] |
| 07 | 島田司令長官着任 [島田司令長官就任] |
| 08 | 流水溝に突入占領 渡河點を完全に壓制 [突入並佔領排水溝,完全壓制渡河點] |
| 09 | 戰果を擴張 [擴大戰果] |
| 10 | 政府米買上げ方針 荷見次官が闡明 [政府購買大米方針 荷見次官闡明] |
| 11 | 法幣相場の下落に 圓域內で對應策 青木氏を現地に派遣 [因應法幣匯率下跌,圓區內對策,派遣青木氏前往當地] |
| 12 | 全島警察會議 指示事項終る けふ協議事項に移る [全島警察會議 指示事項結束 今天轉入協議事項] |
| 13 | 苦熱を□して 猛擊を續く [忍受著酷熱 持續猛烈攻擊] |
| 14 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 15 | 勤勞國民黨 結黨されん [勤勞國民黨 結黨成立] |
| 16 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 17 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出帆] |
| 18 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 19 | 東亞海運 |
| 20 | 辰馬汽船 |
| 21 | 大連汽船 |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 配給權獨占 斷じて不可
[社論 配給權獨占 斷然不可]社論 一 最近各種商品の配給統制は公正なる配給と低物價政策の必要上より已むを得ないが、之が為に組合の如き配給團體を組織するには幾多考慮を要すべき點がある。先づ不必要な團體を組織せざる事である。例へば大豆や豆粕を大連より輸入するには產地に於て既に專管公社の如き統制機關を有する以上は、輸出地及輸入地に各々組合を組織すれば徒らに配給手數料の負擔が加重せられる事となり、却つて商品のコストを高くし低物價の趣旨に反する事となる。卽ち統制組合は出來る丈階段を少なくしなければならない。殊に近來で は往々統制に藉口して組合を組織し、以て商品の價格を引上げようとする向もあつてかくの如きは明かに低物政策の障害物となるのである。 二 尚統制組合を組織するには宜しく從來の實績を尊重して苟くも相當な實績さへあれば無條件に加入せしめなければならない然るに昨年來何か重要商品の統制組合を組織せんとする際に、三井、三菱等の大商人が數名で組合を獨占し、以て巨利を收めんとする前例少なしとしない。勿論此等の大商人はいづれも過去の實績が多く、從つて其步合で配給手數料を分配する事は別に差支はないが、其他の中以下の小商人をオミツトしてまでも利益の獨占を圖らんとする事は決して合理的だとは言へない。滿洲大豆や豆粕等の輸入組合がかかる汚點を殘してゐる事は誠に遺憾に堪へない。 三 のみならず、此等の大商人は大した實績がないにも拘はらず且つ特殊商品の配給權を私にする行動さへないではない。例へのば澱粉移出組合如く、三井、 三菱等の實績が微々たるものであるが、杉原と安部幸との四店で獨占しようと策動して來た事は極めて不合理である。今日迄島內澱粉の移出にいくたの犧牲を拂つて來た商權を無視し將來有望だと見ればそれを獨占しようとする事は到底理解の出來ないことである。幸に殖產當局の公正な處理によつて彼等は獨占の夢から醒めざるを得ないが、とにかく堂々たる大財閥が中以 下の商人の生命線を斷たうとする事は斷じて事變下に於ける銃後の安全を保つ所以ではない。 四 現在麥粉とか其館の食料品とかカーバイトとか、かういつた商品の配給に必ず大商人獨占の非難を聞く、元來ならば餘程大宗の商品でなければ財閥とし ては寧ろ手を引いて中小商人の生くべき道を與ぶべきであらう我等は五、一五事件によつて財閥が大分反省をして來た事を喜んだ者であるが、最近の如く却つて其の財力及獨占力を發揮して統制の波に便乘せんとするため積極的に働きかけて來た事は果して許さるべきであらうか此の難局を乘切るには舉國一致の心構が最も大切であるから、財閥としては出來る丈各方面の權益を尊重して配給權の獨占からもつと大乘的にもつと合理的に出直すべき事を此の際要望せざるを得ない。 |
| 02 | 豪華・筱原部隊創立 四十六周年記念祭 時局色豐かな催し物決定 [豪華・筱原部隊創立四十六周年紀念祭 時局色彩豐富的活動決定] |
| 03 | 米內總理宛のメツセーヂを手交 南廻り發行・西島選手入京 [轉交米內總理的信件 南線發行・西島選手進京] |
| 04 | 上海麬協定販賣價格 條件附で認可 [上海麩協定販賣價格 條件附帶認可] |
| 05 | 朝香大將宮殿下 下旬樺太へ御成り遊ばされる [朝香大將宮殿下 下旬將前往樺太] |
| 06 | 圖像:七巨匠の海軍聖戰畫完成近し [圖像:七巨匠的海軍聖戰畫即將完成] |
| 07 | 蓬萊丸入港 [蓬萊丸入港] |
| 08 | タクシー深夜運轉廢止 來る時日から實施 [計程車深夜運行停止 將從即日起實施] |
| 09 | 新竹市一心會 役員會□開催 [新竹市一心會 役員會議舉行] |
| 10 | 精動運動に“活” 參與陣を擴充強化し [精動運動中“活” 擴充強化參與陣容] |
| 11 | 手段を誤るな 警察行政の運用(上) 二見警察局長の訓示 [不要誤用手段 警察行政的運作(上) 二見警察局長的訓示] |
| 12 | 昔戀し荷馬車時代へ 時光の脚光を浴びて登場 運輸業者續續と轉向 [懷念昔日的馬車時代 在時光的聚光燈下登場 運輸業者紛紛轉向] |
| 13 | 圖像:小磯拓相歸京 [圖像:小磯拓相歸京] |
| 14 | 基隆商議所 視察談を開催 [基隆商議所 舉行視察會談] |
| 15 | タクシーとバス正面衝突 双方車體大破 [計程車與公車正面相撞 雙方車體嚴重損壞] |
| 16 | 藤本證券支店開設披露 [藤本證券分店開設揭幕儀式] |
| 17 | 熟睡中の夫婦を短刀で滅多斬り 未練の姦夫兇行 [熟睡中的夫婦被短刀亂砍 無情的姦夫兇行] |
| 18 | 沸き立つ相撲景氣 夏場所いよいよ迫る [沸騰的相撲熱潮 夏場所即將來臨] |
| 19 | 箱なしの“曙” 近くお目見得する 名案・紫資源愛護と買溜退治 [無箱的“曙” 即將亮相 絕妙主意:紫色資源保護和打擊囤積] |
| 20 | 收賄刑事に求刑 懲役一年六ケ月 [求刑收賄刑事 懲役一年六個月] |
| 21 | 米國州別主要鑛產物一覽 [美國各州主要礦產物一覽] |
| 22 | 彰化の火事 [彰化的火災] |
| 23 | 定期航空 [定期航空] |
| 24 | 人事消息報社消息 |
| 25 | ときのこゑ [時之聲] |
| 26 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 四月の對外貿易 出超四百四十萬圓 第三國とは依然不振 [四月的對外貿易 出超四百四十萬元 與第三國的貿易依然不振] |
| 02 | 米の移出減で 出超額遂に激減 一ー四月までの統計 [由於大米出口減少,貿易順差額終於大幅減少一月至四月的統計數據] |
| 03 | 投機の性格を脫し 健實な資格を備ふ 利潤統制と株式(上) [擺脫投機的性質,具備健全的資格,利潤控制與股票(上)] |
| 04 | パルプ專門技師に 督府で平田氏任命 [任命平田氏為督府的紙漿專門技師] |
| 05 | 全島產組指導員研究會 十三、四兩日臺北で [全島產組指導員研究會 十三、十四兩日在臺北舉行] |
| 06 | 預ケ金五千萬餘圓 農村金融は緩慢 十二月末現在島內農村組合業績 [預付款五千萬餘圓 農村金融緩慢 十二月底目前島內農村組合業績] |
| 07 | 鑄銅品製造組合 けふ創立總會 [鑄銅品製造組合 今日創立總會] |
| 08 | 明糖製糖を終了 產糖高は三百七十餘萬擔 步留零%二六の向上 [明糖製糖結束 產糖量達到三百七十餘萬擔 步留率提高了0.26%] |
| 09 | 石油の第四次值上 [石油的第四次漲價] |
| 10 | 滿洲生活必需品會社 本島に出張所等を設置 [滿洲生活必需品會社 在本島設置辦事處等] |
| 11 | 生保概況(一月中) 五億九百廿萬に達す [生保概況(一月中)達到五億九百二十萬] |
| 12 | 澱粉組合打合會 明日公會堂で開催 組合長曾根氏に內定 [澱粉組合聯合會 明日在公會堂舉行 組合長內定為曾根氏] |
| 13 | 戰時必需品の配給 產組を活用すべし 全國產組大會で決議 [戰時必需品的配給 應活用產業組合 全國產業組合大會決議] |
| 14 | 製糖終了 [製糖結束] |
| 15 | 豫算成立 九日‧臺灣商議所が招待會 [預算成立 九日‧臺灣商議所舉辦招待會] |
| 16 | 照明燈 [照明燈] |
| 17 | 市價及商況 六日 |
| 18 | 第參回決算報告 [第三次決算報告]/淡水劇場株式會社 |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 青年の時間 產業報國の道 [青年的時間 產業報國之道]/町田辰治郎 |
| 03 | 管絃樂 [管弦樂] |
| 04 | なぜなぜ問答 [為什麼為什麼問答] |
| 05 | マンドリン 合奏と獨奏 [曼陀林 合奏與獨奏] |
| 06 | 婦人の時間 紫式部と國史知識 [婦人的時間 紫式部與國史知識]/森岡美子 |
| 07 | 圖像:ポーランドの憲法記念日 [圖像:波蘭憲法紀念日] |
| 08 | 圖像:映畫俳優の警視廳見學 [圖像:電影演員參觀警視廳] |
| 09 | 春ひらく 日活多摩川新作品 [春天綻放 日活多摩川新作品] |
| 10 | 暴れン坊キヤグニ 堂堂二つの歌を唱ふ [暴躁的奇亞古尼 堂堂地唱著兩首歌] |
| 11 | 東發「小島の春」 愈愈着手 [東發「小島之春」 愈來愈著手] |
| 12 | 女の細腕で 三十萬弗 コルべールの稼ぎ高 [用女性纖細的手腕賺取三十萬法郎,這是科爾貝爾的收入] |
| 13 | 新興の「女性本願」 配役銓衡頗る慎重 [新興的「女性本願」 角色選拔極其慎重] |
| 14 | 第一協團の躍進目覺し 南旺と東發に出演決定 [第一協團的躍進引人注目 決定出演南旺和東發] |
| 15 | 「女性の覺悟」 豪華配役開始 [「女性的覺悟」豪華陣容開拍] |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 故栗原上等兵の恒春庄庄葬 三日‧しめやかに執行 [已故栗原上等兵的恒春庄莊葬 三日‧莊重地執行] |
| 02 | 國民健康增進運動 臺東廳、大大的に趣旨を宣傳 [國民健康增進運動 臺東廳、大力宣傳其宗旨] |
| 03 | 圓潭子橋“一頓挫” [圓潭子橋「一頓挫」] |
| 04 | 圖像:傷痍軍人指導講習會 [圖像:傷殘軍人指導講習會] |
| 05 | 「有田聲明」は響く(上) 世界各國の動靜打診 [「有田聲明」引起迴響(上) 世界各國的動向探詢] |
| 06 | 覆面強盜捕る [抓捕蒙面強盜] |
| 07 | 南投街の優良兒選獎式 [南投街的優良兒童頒獎典禮] |
| 08 | “不正量目”やらる 潮州郡警察課に檢擧 [「不正量目」等行為在潮州郡警察課被檢舉] |
| 09 | 興亞の群像を描く クロースアツプされた (下)多彩な人人 [描繪興亞的群像 特寫 (下)多彩的人們] |
| 10 | 圖像:戰雲渦卷く北歐 [圖像:戰雲渦卷的北歐] |
| 11 | 旗山青年團入退團式 [旗山青年團入退團儀式] |
| 12 | 辭令/臺灣新民報社報社消息 |
| 13 | 納稅優良區 龍井庄で表彰 [納稅優良區 龍井庄獲表彰] |
| 14 | ハイヤ顛落 乘客重輕傷 屏農校前に於て [計程車翻覆 乘客受重輕傷 在屏農校前發生] |
| 15 | ローカルセクシヨン [地方欄] |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 稅制改正によつて 個人の稅金はどう變つたか (一)大藏省 [稅制改革後,個人稅金有何變化(一)大藏省] |
| 02 | 濠洲の少年教育 [澳洲的少年教育] |
| 03 | 府‧州‧市公報輯錄 [府‧州‧市公報彙編] |
| 04 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 實情から見て 豐作の樣で愉快だ 高雄州下を視察して 小林總督所感を語る [從實情來看,豐收的情況令人愉快小林總督在視察高雄州後,談及了他的感想] |
| 02 | 小林總督 臺南州下を視察 [小林總督 視察臺南州下] |
| 03 | 勇士の英靈を弔ふ告別式 十日內埔公校庭で [勇士的英靈告別式在十日內埔公學校庭舉行] |
| 04 | 閑院宮台臨のゴータ大公招宴 [閑院宮台臨的大公招待宴會] |
| 05 | 臺中神社奉納相撲延期さる [台中神社奉納相撲延期] |
| 06 | 優良兒選獎會 五日、彰化市公會堂にて [優良兒童選拔獎會將於五日在彰化市公會堂舉行] |
| 07 | 嘉義武道大會 大白熱戰を展開 五日延武會主催で [嘉義武道大會 展開激烈戰鬥 由五日延武會主辦] |
| 08 | 國語家庭の規定 花蓮港廳で實施 申請は五月廿日迄 [國語家庭的規定在花蓮港廳實施,申請截止日期為五月二十日] |
| 09 | 獨のバルカン進擊で 米伊の態度鮮明化 [獨自的巴爾幹進擊使美伊態度鮮明化] |
| 10 | べルギーの危機迫る [比利時的危機迫近] |
| 11 | 黃色種の煙草 栽培頗る有利 今や二水庄の重要產物 [黃色品種的煙草栽培非常有利,現在已經成為二水庄的重要產物] |
| 12 | 競馬の副產物 大賭博團を檢擧 臺南署で一味追求中 [賽馬的副產品 大賭博團被檢舉 臺南署正在追查中] |
| 13 | 專門學校入學者檢定試驗 六日より臺中圖書館で [專門學校入學者檢定試驗將於六日起在臺中圖書館舉行] |
| 14 | 健康診斷實施 臺南署週間中行事 [健康檢查實施 臺南署一週內行程] |
| 15 | 東海バス道路 雨で又崩潰 六日夕方始めて復舊 [東海巴士道路 因雨再次崩塌 六日傍晚開始修復] |
| 16 | 臺南春競馬 その後の成績 [台南春競馬 之後的成績] |
| 17 | 曾文新化郡界に山火事發生 二十五甲步を燒失 [曾文新化郡界發生山火 燒毀二十五甲地] |
| 18 | 臺車橋上で顛覆 娘三人濁流に吞まる [臺車在橋上翻覆 三個女兒被濁流吞沒] |
| 19 | 刑務所協會葬 臺南要道館で 伊藤願昭氏南支で散華 [刑務所協會葬 在臺南要道館 伊藤願昭氏在南支犧牲] |
| 20 | 器具を持ち込み 馬券を變造 屏東競馬で押へらる [攜帶器具 變造馬券 在屏東競馬被逮捕] |
| 21 | 人事往來 [人事往來] |
| 22 | 中國、九州、朝鮮地方旱害並靜岡市火災義捐金領收報告(廿五) [中國、九州、朝鮮地區旱災及靜岡市火災義捐金領收報告(二十五)]報社消息 |
| 23 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 山茶花(104) [山茶花(104)]/張文環;陳春德 |
| 02 | 廢物の勝利 [廢物的勝利]/室生犀星 |
| 03 | 珊瑚樹 反戰論を唱道 H・Gウエルズが [珊瑚樹 主張反戰論 H.G.威爾斯] |
| 04 | 白衣の從軍記(二) 北支戰線に花と咲く
[白衣的從軍記(二) 北支戰線上的花朵綻放]/寺林清一郎海外遊記 【其三】 前略――私の受持病室も○○名の患者が居られます。一寸の暇々をさいて臺灣の新聞を御見せしたり又臺灣の樣子をお話し申上げますと皆大へん喜んで下さいます。此の勇士の方々は○○地方の出身で臺灣とは大部かけ離れてゐますので中には未だ蕃人がいたる處に散在して命は危險とかと認識不足の方も居られます。又一度臺灣へ、凱旋の曉旅行をしたいと元氣よく語って下さる方も御座いました。每日氷が張り洗濯物にも薄氷が張ります。然しみんな張切って赤十字の下に使命を完ふすべく努めて居ります。 石神ふみ子さんと同勤で石神さんは兵器被服係で私は診斷係其他各部屋を一棟宛受持ってゐます。建物は臺北陸軍病院の樣な立派なもので設備を仲々出來てゐますし水にも愚まれて居ります。 遠い海山を越えて最愛なる母、妻子、兄弟を殘して出征して居られます勇士のお方々に何やかにやと及さす乍らお母樣のやうな心になって優しく心からお仕え申上げて居ります ――後略 かしこ ○月○○日 龜川たか子 【其四】 前略――實る秋の景色の北臺灣に思ひをはせつゝしばし大陸の秋の香を味はひ、始めて挑めるアカシヤ、ポプラの落葉に感傷の秋を味って居りましたのもつかの間、枝のみ晩秋の當地も一時に極寒が訪づれて、臺灣育ちの私共の胸を惱ませて居ります。 數日來急激の寒波の襲來から、每朝の氣溫は零下六―七度、日中でも太陽が照って居てそれで零下三――四度、□も真白に下り、洗面所の水道の栓も凍る樣な始末、一寸外に出るにも切れる樣な冷たい風......。 病院に行く道の兩側も凍結してツルツル......昨日の朝はお友達の一人が大の字に滑べって病院に着く迄笑ひが止まらないで困りました。二十二日の朝は丁度日直で、赤い屋根瓦の上に積った初雪をはじめて眺め、あゝ雪雪、と珍らしく饅頭をつくって喜びました。大陸の夜空に輝やく星も、病院の庭に光る電燈も何となく寒々と感ぜられます。靜かな夜小窓よりもれる風の冷たさ、身に泌む寒氣は殊の外、暖かく住みよき臺灣が思ひ出されます。然し私共はみんな元氣で寒さに負けず頑張って居ります何卒御安心下さいませ(中略)思ひ出深い從軍上途臺北驛頭の光景を北支の空に描いては苦しさを忘れ、勇士のみとりに尊い體驗を味はひつゝ早く二ヶ月以上有意義な日々を過して參りました。 すっかり落葉した枯枝、霜は下りる、雪は降る、水も凍る、物珍らしげにつらゝを手にしたり......寒さの體驗、眺める四季の變化等北支那へ來た兵隊さんの看護ばかりでなく色々な事も勉強出來、苦勞の中にも樂しみを求めて力強い大陸の生活を送って居ります。(中略) 今夜は昨晩一昨晚に比べて隨分樂です。と申しましても零下五度、一昨晩は零下十四度でした綺麗な月が出て參りました。ペンを走らせつゝ此の月を眺め遙かに臺北の空が懷かしくもなります。(中略) 日曜祭日なしの野戰勤務、日直(不寢番)も三日に一度です。でもハリキリ元氣で外科に勤務致して居ります。 更け渡った病室の靜けさを破って、又も看護婦さん......と重傷患者の聲...... 後略 かしこ 十一月二十八日午前一時三十 五分記 北 和江拜 【其七】 前略―每日臺灣の新聞を手にする每に葉書の一枚でも......と思ひ乍らも御無沙汰勝ち惡からず御ゆるし下さいませ(中略)私共も重き務めを捧じ參らせて聖戰遂行の北支に參り、秋冬茲に半歲を迎えます。その間御蔭樣にて何の障りもなく、一途に職務遂行に專念致して居りますれば他事ながら御安心下さいませ。 七星山、大屯山にも雪が降りましたとか、北支濟南も近年珍らしい大雪とか、一週間程前朝から無風靜かな中に降雪を見夕方には一尺二寸位積り、まだ彼方此方に雪の姿が見えます。私共は大喜びで雪だるまを作ったり雪合戰を始めたり、忙中閑を得て本當に愉快な遊びが出來ますた。 然しこれも暫しの疲勞の慰めに過ぎませんでした。一月の末頃より軍の○○で戰傷患者も多く收容され、○○も近く○○附近に不安な日々が續き落着かね每日を過して居ります。 戰傷兵隊さんの中で○人に○人位は皆二度程度の凍傷にかゝら れ、寒さの為に如何に苦痛を感じつゝ彈雨砲煙の中に活躍なされて居られますかと、想像するだに、御國の為に尊き鮮血の流れを見ますとき、熱い涙にくれるので御座います。戰傷兼凍傷と每日の治療にも一段と頭を惱まされます。 しかし一日々々と良くなられ、松葉杖より元氣な歩みへ、更に元氣恢復原隊復歸そして再び第一線へと御送り申上げますとき白衣勇士の面影も何處へ!と雄々しの軍裝姿に接しますとき、真の喜びが切々と胸の中に泌込み、私共の每日の真心の通じた御蔭とそこにはじめて自分の尊いきがうかがはれるのだと......。 大きな一階段にのぼりついた自分の後姿に滿足出來ます樣益々大きな赤十字と背景に活動致し度く存じます零下二十度以上の寒い山奧電燈の設備もなく暗いランプ、ローソクを賴りに日夜警備や討伐と新東亞建設に勵まれる勇士達の日常を想起するとき、同じ戰地とは申せ私共の身の安全を有難く思って居ります(中略)野戰の第一線で負傷なさった兵隊さん達は早くて三日位で暖かい病院の治療を受けられます。十二時間も雪の中に身動き出來ぬを橫たへて居た兵隊さん方の手足の指先を流れる血色もなき、蒼白の姿を見ます時、無言のまゝ何ものか胸に迫り、本當に忍び難き情に泣かされます。そして想像もつきませぬ大きな戰線の慘酷なさまを眼の邊りに見ます私共は何か強く感動されます。女性ながら第一線の兵隊さんの氣持に負けないで強き腕のつゞく限り頑張り續ける覺悟で居ります。 北支も昨今が寒さの頂點に達してゐるのだと思ひます今一ヶ月位たてば大分暖かくなる事でせう。櫻咲き春もやがて訪づれ、又珍らしい異境の花びらを手にし、更にやがて暑い暑ひ大陸の夏を迎える事と思ひます。寒さにも大分なれました。隨分と苦しみましたが尊い體驗は私共の人生行路に強き歩みを教へてくれました。まだ零度以下の聲を聞いてゐます。龜川さん、石神さんは同じ內科勤務、それぞれ各自の勤務に勵んで居ります (後略) かしこ 二月二十二日午後十時十分記 北和江 【附記】 現地第一線の生々しい便り美談はもっともっとあるであらう。其の前後齎された聖なる挿話、野戰病院に收容せられた第一線の勇士○名動脈出血の為極度の貧血に陷り、生命覺束なしと見えた時、幾人かの白衣の天使達は進んで自己の血液を提供したのであった。北和江さんも其のヒロインの一人である。 |
| 05 | 圖像:泰國風景 [圖片:泰國風景] |
| 06 | 讀書漫筆(上) [讀書隨筆(上)]/富安風生 |
| 07 | 圖像:其の後のポーランド [圖像:其後的波蘭] |
| 08 | 心聲漢詩 景山弔明思宗/南都、歸南有感/南都、歸南有感 其二/南都、亡兒梅月葬在竹溪寺前墓碑依舊愴然賦此/南都 |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 一大殲滅戰刻刻迫る 敵卅ケ師の包圍網成る [一場大殲滅戰即將來臨,敵軍三十個師團的包圍網已經形成] |
| 02 | 環潭鎮、唐縣鎮占領 破竹の快進擊を續く [環潭鎮、唐縣鎮占領 破竹之勢的快速進擊持續中] |
| 03 | 陸鷲柳州を急襲 [陸鷲急襲柳州] |
| 04 | 東蘭懷遠附近を爆擊 大戰果を收む [在東蘭懷遠附近進行轟炸,取得了巨大的戰果] |
| 05 | 法幣は崩落の一途 タイムス紙重慶電 [法幣持續崩跌 《泰晤士報》重慶電] |
| 06 | 圖像:北歐戰線 [圖像:北歐戰線] |
| 07 | 大瓦屯を占領 [佔領大瓦屯] |
| 08 | 鐘ケ□實業東邦パルプ合併 [鐘淵實業與東邦紙漿合併] |
| 09 | 米も救濟に乘出さず [連米也不拿出來救濟] |
| 10 | 大北電信會社の海底線業務全廢 [大北電信會社的海底電纜業務全數廢止] |
| 11 | 米榖問題に論議題集中 更に一回懇談を開くか [米穀問題引發熱議 是否再開一次座談會] |
| 12 | 縣プロツク問題 農相、方針闡明 [縣產品問題 農相闡明方針] |
| 13 | 圖像:松平、小山貴眾兩院議長戰跡を視察 [圖像:松平、小山貴眾兩院議長視察戰跡] |
| 14 | 遞信人事異動 [遞信人事異動] |
| 15 | 三軍機構改革を チ英首相が企圖 [英國首相企圖改革三軍機構] |
| 16 | 地方長官會議(文部厚生) [地方長官會議(文部厚生)] |
| 17 | 松浦文相の訓示要旨 [松浦文相的訓示要旨] |
| 18 | 天津縣銀愈解決 日英佛間に近く調印 [天津縣銀愈解決 日英佛間近簽署協議] |
| 19 | 我が□英協定 レート新高值 [我國與英國協定 匯率創新高] |
| 20 | ア國前國王 訴へらる [阿國前國王 被起訴] |
| 21 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 22 | 水滸傳(119)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 大陸渡航者を制限 圓貨の氾濫防止に けふ閣議で制度案決定 [限制前往大陸的旅客 防止日圓氾濫 今天內閣會議決定制度方案] |
| 02 | 阿部大使の歡迎は 熱狂そのもの 南京から寄臺した岡本廈門副領事談 [阿部大使的歡迎是熱情洋溢的,來自南京的岡本廈門副領事如是說] |
| 03 | 警察會議第二日 各州廳提出事項を協議 [警察會議第二日 各州廳協商提出事項] |
| 04 | 新考查法に非難攻擊 中學校長協會の論議 [對新考查方法的批評攻擊 中學校長協會的討論] |
| 05 | 圖像:修養團全國大會 [圖像:修養團全國大會] |
| 06 | 民間側の意見を聽く 臺北市教委初打合 [聽取民間的意見 臺北市教委首次會議] |
| 07 | 圖像:ポーランド總督府首腦 [圖像:波蘭總督府首腦] |
| 08 | 海軍軍樂隊 八日新竹で演奏 [海軍軍樂隊 八日在新竹演奏] |
| 09 | 買つて待つ“一萬圓” 窓口に立つのが一番 [買了之後等待“一萬圓” 站在窗口是最好的] |
| 10 | 麗し、銃後の感激篇 遺族部隊に寢室を讓る 彰化商工專修生の美擧 [美麗而感人的後方故事 將寢室讓給遺族部隊 彰化商工專修生的美好舉動] |
| 11 | 短刀で恐喝 現金を強奪して遊興 內務局雇檢擧さる [持短刀恐嚇 搶奪現金後揮霍 內務局雇員被捕] |
| 12 | 故佐藤伍長 竹東街葬 [已故佐藤伍長 竹東街葬] |
| 13 | 手段を誤るな 警察行政の運用(下) 二見警察局長の訓示 [不要誤用手段 警察行政的運作(下) 二見警察局長的訓示] |
| 14 | 臺北州郡守市尹會議 [臺北州郡守市尹會議] |
| 15 | 空の旅もインフレ 中支線は月末まで賣切れ 日航‧制限令を布く [空中旅行也受到通貨膨脹影響,中支線的機票在月底前已售罄,日航發布了限制令] |
| 16 | 味覺の日米親善 元お相撲の大男二人 全米天ぷら行脚 [味覺的日美親善 原相撲的大力士兩人 全美天婦羅巡迴] |
| 17 | 香取丸出帆 [香取丸出航] |
| 18 | この料理召上がれ 醫者は要らない ウエ大學博士の發表 [請享用這道料理,不需要醫生,這是上田大學博士的發表] |
| 19 | 圖像:北京のお孃ちやん達 實踐女學校幼稚園へ [圖像:北京的小姑娘們 實踐女學校幼稚園へ] |
| 20 | 小荷物から發火 [小包裹起火] |
| 21 | 自轉車に跳ね飛ばされた幼兒死亡 [被自行車撞飛的幼兒死亡] |
| 22 | 旅館下宿に健康診斷 [旅館住宿與健康檢查] |
| 23 | 龜山行ハイキング [龜山行健行] |
| 24 | 人事消息 |
| 25 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 26 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 27 | 商況 七日 前場 |
| 28 | 今日の映畫 [今天的電影] |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 七色の空(69) [七色的天空(69)]/邦枝完二;三浦杏介 |
| 02 | 家庭婦人 數學の得意、不得意 畫才の優劣は遺傳 でも兩親の得意が不一致と 子供はまちまち [家庭主婦 數學的擅長與否、繪畫才能的優劣是遺傳的 但是如果雙親的擅長領域不一致 孩子的情況就會各有不同] |
| 03 | 圖像:鐵を國家へ [圖像:把鐵送到國家去] |
| 04 | 家庭婦人の常識集 [家庭主婦的常識集] |
| 05 | 菖蒲に祝ふ 端午の節句 五月は男兒の月です [菖蒲祝賀端午節,五月是男孩的月份] |
| 06 | 圖像:若さのシムボル 柔く豔やかな唇保つには 必す口紅落してお寢みを [圖像:年輕的象徵 為了保持柔嫩艷麗的雙唇 睡覺前一定要卸掉口紅] |
| 07 | セルの仕立方 布の据方と標附が大事 [製作襯衫的方法 布料的擺放和標記很重要] |
| 08 | お辨當向のお惣菜二種 [兩種適合便當的配菜] |
| 09 | 腐つた牛乳は直ぐわかる 簡單な見分方 [變質的牛奶很容易辨別 簡單的辨別方法] |
| 10 | 果物を進物にするとき [當把水果作為禮物時] |
| 11 | 鰯の辛子醬油漬 [醃鰯的芥末醬油漬] |
| 12 | 齒並みの醜さ 母さんの責任 添乳や寢かせ方が 大いに影響します [牙齒排列的醜陋 母親的責任 餵奶方式和睡姿 有很大的影響] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 晝は役所の給仕 夜は國語を教へる 感心な黃氏阿玉さん [新民報國語學習新聞 白天在政府機關工作 晚上教國語 令人欽佩的黃氏阿玉女士] |
| 02 | 人道トンネル 兒童が每朝お掃除 [人行隧道 兒童每天早上打掃] |
| 03 | 圖像:交通展開かる [圖像:交通展開中] |
| 04 | 日本の友達に 感謝の手紙 支那人の一兒童が [給日本朋友的感謝信 一位中國小孩] |
| 05 | これは珍らしい 郵便切手祭 京都市犁木神社で [這是罕見的郵票祭,在京都市犁木神社舉行] |
| 06 | 圖像:學習院の鯉のぼり [圖像:學習院的鯉魚旗] |
| 07 | 學業を家庭に延長して 成績をよくせよ 効果的な頭腦明快法 [將學業延伸到家庭,提高成績的有效頭腦清晰法]/關一穗 |
| 08 | 皇軍部隊の進擊 [皇軍部隊的進擊] |
| 09 | 五月十一日に櫻井驛十一參り [五月十一日到櫻井車站參拜十一個神社] |
| 10 | カタカナらん [片假名欄] |
| 11 | 世界奇聞 [世界奇聞] |
| 12 | 二萬倍に擴大の素晴しい顯微鏡(上) 物淒い近頃の發達振り [二萬倍擴大的驚人顯微鏡(上) 近來驚人的發展情況] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 堂堂渾河を敵前渡河 第五戰區を二つに遮斷
[堂堂渡過渾河,在敵人面前渡河,將第五戰區一分為二]頭條新聞 【○○七日發同盟】大洪山脉の峻嶮を突破して渾河平野に敗敵を猛追中の村井、柴田、村田、長谷川各部隊は七日午前十時半樊城東方二十粁孟家集、張家嘴附近に於て敵十字砲火を冒し晝中堂々渾河の敵前渡河を敢行して棗陽、襄陽公路に進出し敵第五戰區を真二つに遮斷した遮斷點より東すれば棗陽に三十粁、西すれば襄陽、樊城に二十粁將に敵の死命を制する大勢に在る |
| 02 | 河岸で痛快な殲滅戰 [河岸上的痛快殲滅戰] |
| 03 | 物動の暫定計畫 きのふ閣議で決定 [物動的暫定計畫 昨日在內閣會議上決定] |
| 04 | 圖像:晉南作戰 [圖像:晉南作戰] |
| 05 | 日ウ通商條約批准交換 [日美通商條約批准交換] |
| 06 | 勤勞國民黨結社禁止 「社會民主主義を清算せず」と [勤勞國民黨結社禁止 「不清算社會民主主義」] |
| 07 | 結黨禁止を 受けた十代議士 [受到結黨禁止的十位議員] |
| 08 | 擧國體制に弊害あり 禁止の理由內務大臣談 [舉國體制有弊端 禁止的理由內務大臣談] |
| 09 | 統一原價計算制を 一般產業にも適用 財務管理委員會を活用 [將統一原價計算制度適用於一般產業,並活用財務管理委員會] |
| 10 | 銃後の援護事業に 遺憾なきを期す 厚相の前線慰問感想 厚生所管事項 [銃後的援護事業務必做到無遺憾 厚生大臣前線慰問感想 厚生所管事項] |
| 11 | 吉田厚相の訓示 [吉田厚相的訓示] |
| 12 | 歐洲新情勢とソ聯(中) [歐洲新情勢與蘇聯(中)]/馬場秀夫 |
| 13 | 圖像:デンマーク、ノルウエーの獨遠征軍 [圖像:丹麥、挪威的獨立遠征軍] |
| 14 | 官吏制度改革問題 十日の閣議 に上程 速かな實現を期す [官吏制度改革問題將於十日的閣議上提出,期望能夠迅速實現] |
| 15 | 機械工業の整備に 聯絡會議を設置 きのふ委員發令さる [機械工業的整備設立聯絡會議 昨日委員發令] |
| 16 | 英の不安增大 獨空軍、猛威を發揮 [英國的不安增大 獨空軍展現威力] |
| 17 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 18 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 19 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 20 | 東亞海運 |
| 21 | 辰馬汽船 |
| 22 | 大連汽船 |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 移民法通過と比島の非友誼 米國政府の對日壓迫に拍車
[社論 移民法通過與菲律賓的非友好態度 美國政府對日本的壓迫加劇]社論 一 比島議會は去る二日夜の本會議に於て懸案の各國一律に一年間五百人を限る移民法案を通過成立せしめた。右法案は表面各國一律との名目を標榜してゐるが、實は日本移民の制限を目的とするものであつて、既に我方で絕對反對を闡明すると共に、比島政府に對し嚴重警告を發したにも拘らず、右法案を通過せしめた比島の非友話的態度に對しては極度の不愉快なる感情を抱くものである。我當局は近く比島及び米國に對し嚴重抗議を發すると共に、華府、マニラに於て交涉を開始することとなつたが、右交涉に於ては一、米大 統領が本法を拒否するか、一、本法を比島議會に於て修正するか、一、本法の運用に當り日本移民に對し特別なる考慮を拂ふか、の三項の何れかの實現を目指すものとみられてゐるが、比島政府が誠意を示し、その運用に依つて、日本移民入國に從來と格別の變化を與へないやうな措置を講ずるならば本問題は一時落着をみると思はれるがしかし米國の對日壓迫策の一反映としてみられる本法案に對する今後の交涉は、さして期待することは出來ないと思はれる。 二 右法案の提案趣旨は種々說明されてゐるが、しかし、比島が國家主義の立場に立つて經濟的獨立を目指すことと、日本人排斥とは、日比永年の關係からして大きな矛盾である。過去六百年間に亘る比島の商農業に對する邦人の經營開發、引いては今日の繁榮を齎らして來たその功績は何人も否認するとが出來ないのである。廿九萬六千餘平方キロの廣大な地域に千三百萬人の比島人と六千人の米國人だけでは、經濟資源開發には足らぬ事は明らかであつて、日本人を待たずして比島の繁榮はないのである。日本人は過去に於て北比島のために大なる貢献をなし來り、現在でも年約二千八百人の移民があるのであるが、これを今回その五分の一の五百名に制限したのである。英佛の如きは一人の移民ないのだから制限に就ては何等の痛痒を感じないのである。だから一見平等なるかの如き一律の割當數といふも深く考へれば、日本人排斥の非友誼的態度たるは否まれない。卽ち恩を仇で返へすが如き沒道義的な不愉快極まる措置である。 三 元來、比島移民法案は昨年度に於ても問題となつたが、當時は須磨參事官とジエコブス極東部長との間に、原案五百人を改訂して一千人とし、且つ日本移民に對しては古河拓殖、太田鑛業等の植民傭人は除くとの諒解が成立したのであつたが、昨年度は遂に議會上程を見なかつたのである。然るに、今回比島議會がかかる經緯を無視して原案通り移民法案を通過成立せしめたことは、帝國政府に對する切的行為である。しかも右移民法案作成に當つては米國より國務省、勞働省各一名の委員を出してゐることからみて、米國政府の對日壓迫に一拍車をかけたものであり、昨夏來硬塞狀態にある日米國交關係に更に一障碍を加へるものとして注目されてゐる。目下滯京中の比島高等辨務官ヤ氏が有田外相と右移民法案及び日米國交調整問題につき會談をなしてゐるが、これに依つて日米關係に新たな轉機が招來されることは期待し得ず、我當局に於ても右會談の成果には大した期待をかけてゐない模樣である。 |
| 02 | 支那渡航者の制限 愈よ廿日から實施 [對中國航行者的限制將從二十日起實施] |
| 03 | 朝香宮殿下の樺太御成り 御日程發表さる [朝香宮殿下前往樺太的行程已經發表] |
| 04 | 圖像:潮州南方OO地點より進發せんとするOO部隊 [圖像:潮州南方某地點準備出發的某部隊] |
| 05 | 故石垣上等兵の遺骨歸還 [故石垣上等兵的遺骨歸還] |
| 06 | 金瓜石華僑新民公會が献金 [金瓜石華僑新民公會捐款] |
| 07 | 「臺灣讀本」 原稿懸賞募集 [「臺灣讀本」原稿懸賞募集] |
| 08 | 各宮妃殿下の御仁慈 白衣の勇士を御慰問 有り難き御言葉を賜ふ [各宮妃殿下的仁慈 慰問白衣勇士 賜予感謝的話語] |
| 09 | 島都の春季清潔法施行日割 [島都的春季清潔法施行日程表] |
| 10 | 彰化農業組合評議員打合會 [彰化農業組合評議員聯合會] |
| 11 | 天引‧分類所得稅 雇主側で十日に拂込む [天引‧分類所得稅 由雇主在十日內繳納] |
| 12 | 護國英靈の告別式 あす武智部隊營庭で執行 今夜お通夜を營む [護國英靈的告別式 明天在武智部隊營地舉行 今晚舉行守夜儀式] |
| 13 | 臺北市葬 十日新公園で嚴修 [台北市葬 十日在新公園嚴格舉行] |
| 14 | 基隆市葬十一日に執行 [基隆市葬禮將於十一日舉行] |
| 15 | 自動車が衝突 [汽車相撞] |
| 16 | 圖像:獨軍オスロ(ノルウエー首都)に入る [圖像:德軍進入奧斯陸(挪威首都)] |
| 17 | 新竹倉庫總會 [新竹倉庫總會] |
| 18 | 科學的皮毛鑑定家 毛皮の毛が一本あれば澤山 立處に解決する [科學的皮毛鑑定家 只要有一根毛皮的毛,就能解決很多問題] |
| 19 | 夏場所けふ觸太鼓 愈愈あすから熱戰展開 [夏場所今天敲響太鼓,明天起熱戰展開] |
| 20 | 銀製賞杯、楯全廢 相撲協會で [相撲協會廢除所有銀製獎杯和盾牌] |
| 21 | 局營バス 四月分は好成績 [局營巴士 四月份成績良好] |
| 22 | 北廻り鈴木選手 東京に安着 けふ臺北に向け出發 [北迴鈴木選手 安抵東京 今天出發前往臺北] |
| 23 | 早明、慶明戰 日程を變更 [早明、慶明戰 日程變更] |
| 24 | 吉村社長就任披露 [吉村社長就任披露] |
| 25 | テレヴイ無線中繼發明さる 米のラヂオ協會技師 [美國廣播協會技師發明了電視無線中繼技術] |
| 26 | 新裝を凝らし 國風劇來月匆匆開演 [新裝華麗,國風劇將於下月匆匆開演] |
| 27 | 東京下關間で 一九九、六七二廻轉 超特急「燕」の脚の動き [東京到下關之間 199,672次往返 超特急「燕」的運行狀況] |
| 28 | 今夜の特別放送 [今晚的特別節目] |
| 29 | 大和丸無電 [大和丸無線電]報社消息 |
| 30 | 高雄氷販賣業組合創立總會 [高雄冰販賣業組合創立總會] |
| 31 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 32 | ときのこゑ [時之聲] |
| 33 | 訃文:洪氏益 [訃文:洪氏益] |
| 34 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 苧麻、黃麻に棉花加へ 島內の販賣を制限 きのふ府令で改正 [苧麻、黃麻和棉花的販賣在島內受到限制 昨天府令已經修改] |
| 02 | 棉花の賣買 制限に就て 佐佐木農務課長談 [關於棉花的買賣限制 佐佐木農務課長談話] |
| 03 | 南部收穫の甘藷 農會で荷捌不能 其の對策要望さる [南部收穫的甘藷 農會無法處理 要求對策] |
| 04 | 利潤統制極端化は 株式資本を壓迫す 利潤統制と株式(下) [利潤統制極端化會壓迫股本 利潤統制與股票(下)] |
| 05 | 臺灣產金先づ 基隆川で砂金採取 タツキリ溪の經營未定 [臺灣產金先行 基隆河採取砂金 龍崎溪的經營未定] |
| 06 | 澱粉移出を制限 暫定的措置に殖產局長の承認 近く移出組合を創立 [限制澱粉移出 暫定措施需經殖產局長批准 即將成立移出組合] |
| 07 | 今‧來期の蔗作 樂觀を許さぬ 農會肥料配給に非難 [今期的甘蔗作物不容樂觀 農會肥料配給受到批評] |
| 08 | 貿易局工藝品 輸出振興展覽會 本島は刺繡、珊瑚を出品 [貿易局工藝品 輸出振興展覽會 本島將展出刺繡和珊瑚] |
| 09 | 麥粉移入組合 一部業者で計畫 加入者を制限せん [麥粉移入組合的一部分業者計劃限制加入者] |
| 10 | 帝糖潭子工場製糖終了 [帝糖潭子工廠製糖結束] |
| 11 | 臺灣鑄銅組合 きのふ創立總會 [臺灣鑄銅組合 昨天成立總會] |
| 12 | 貸出激增に備へ 資金調達に乘出す 預金部地銀資金を動員か [為應對貸款激增,將進行資金籌措,可能動用存款部地方銀行的資金] |
| 13 | 豚用混合飼料 三萬六千袋入荷 更に關東州當局と折衝 [豬用混合飼料 三萬六千袋到貨 進一步與關東州當局協商] |
| 14 | “中銀”着着進む 六ケ月內に準備完了豫定 [「中銀」正在穩步推進,預計在六個月內準備完成] |
| 15 | 燐寸、砂糖切符制 近く實施の見込 商相“切符”に付き說明 [火柴和砂糖的配給制即將實施 商務大臣對“配給券”進行說明] |
| 16 | 綿工聯が大陸に三連絡所 [綿工聯在大陸設立三個聯絡處] |
| 17 | 照明燈 [照明燈] |
| 18 | 貯蓄目標卅六億 國債シ團加盟銀行 [儲蓄目標三十六億 國債團加盟銀行] |
| 19 | 市價及商況 七日 [市價及市場情況 七日] |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 支那經濟建設と通貨問題 [演講 中國經濟建設與貨幣問題]/井村薰雄 |
| 03 | 俚謠 |
| 04 | 子供の時間 お話 カツコウ鳥の親子 [孩子們的時間 故事 布穀鳥的親子]/藤原力 |
| 05 | 婦人の時間 婦人の體育と年齡 [婦女的時間 婦女的體育與年齡]/藤村トヨ |
| 06 | 料理 |
| 07 | 石頭が無くとも 毛虫退治この方法で 日比谷公園調べ [即使沒有石頭,用這個方法也能消滅毛毛蟲——日比谷公園調查] |
| 08 | 圖像:帝法一回戰 [圖像:帝法第一回合戰鬥] |
| 09 | 幡隨院一家 松竹京都撮影所作品 [幡隨院一家 松竹京都攝影所作品] |
| 10 | 圖像:吉例番附發表 [圖像:附有吉例番的發表] |
| 11 | 「歷史」で小道具係狼狽 三百足のワラジをどうする [「歷史」中的道具師狼狽不堪 三百雙草鞋該怎麼辦] |
| 12 | 新興の配役變更 [新興的角色變更] |
| 13 | 日活「若樣評判記」開始 [日劇「若樣評判記」開始] |
| 14 | 各社大作 秋まで延期 [各公司大作 延期至秋季] |
| 15 | 日活「野いばら」で 山本、姬宮が御家藝 [日活電影《野玫瑰》中,山本和姬宮展示了他們的家傳技藝] |
| 16 | 春蘭の栽培法 土‧肥料‧灌水‧植替‧害虫 [春蘭的栽培方法 土壤‧肥料‧灌水‧換盆‧害蟲] |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 全國に轟かす 決死の裸體兵士 馬公の加藤君晴れの歸還 [全國轟動的決死裸體兵士馬公的加藤君光榮歸來] |
| 02 | 有難し・水! 隘寮で通水式と祝賀 [有難・水!在隘寮舉行通水儀式和慶祝活動] |
| 03 | 產組實務競技 東港郡で開催さる [產業組合實務競賽在東港郡舉行] |
| 04 | 圖像:諾威船リンダー號入港 [圖像:挪威船林德號入港] |
| 05 | 東港郡水利組評議員決定 [東港郡水利組評議員決定] |
| 06 | 林邊庄民風作興會評議員會 [林邊庄民風作興會評議員會] |
| 07 | 選ばれた赤ちやん [被選中的嬰兒] |
| 08 | 食料卸商組合 彰化郡に結成 [食品批發商組合在彰化郡成立] |
| 09 | 農村偏重を是正 商業青年も乘出す 近く內地に商業青年塾 [糾正農村偏重 商業青年也將出頭 內地即將設立商業青年塾] |
| 10 | 「有田聲明」は響く(下) 世界各國の動靜打診 [「有田聲明」引起迴響(下) 各國動態探詢] |
| 11 | 圖像:獨逸軍の占領基地たるノールウエーのタバンゲル飛行場を英國空軍爆擊寫真は爆彈投下の剎那 [圖像:英國空軍轟炸德國軍隊佔領的挪威塔班格爾機場的照片,拍攝於投下炸彈的瞬間] |
| 12 | 新化青年團が 入退團式擧行 [新化青年團舉行入退團儀式] |
| 13 | 湖口庄下の健康週間行事 [湖口庄下的健康週活動] |
| 14 | 湖口、紅毛兩庄 春季大清潔施行 [湖口、紅毛兩庄 春季大清潔施行] |
| 15 | ローカルセクシヨン [地方欄] |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 稅制改正によつて 個人の稅金はどう變つたか (二)大藏省 [稅制改正對個人稅金有何變化(二)大藏省] |
| 02 | 府‧州‧市公報輯錄 [府‧州‧市公報彙編] |
| 03 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國民貯蓄報國運動 一段と強化に邁進 高雄州下の割當額を決定 [國民儲蓄報國運動 邁向更進一步的強化 決定高雄州的分配額] |
| 02 | 竹頭崎油田を 具さに視察 小林總督、二林に向ふ [視察竹頭崎油田 小林總督前往二林] |
| 03 | 白衣の勇士 晴れの歸還 [白衣的勇士 凱旋歸來] |
| 04 | 東港献穀田 拔穗祭式典 [東港獻穀田 拔穗祭典禮] |
| 05 | 奧田知事臨席 盛大な發會式 傷痍軍人臺中分會 [奧田知事出席 盛大開幕式 傷痍軍人臺中分會] |
| 06 | 花蓮港分會 昨日發會式 [花蓮港分會 昨日舉行發會儀式] |
| 07 | 圖像:獨に對する英の爆擊 [圖像:英國對德國的轟炸] |
| 08 | 結核、チフス豫防座談 [結核、傷寒預防座談會] |
| 09 | 高雄州分會 十一日に發會式 [高雄州分會 於十一日舉行發會式] |
| 10 | 小麥粉利用の 臺中市主催代用食講習會 一般の參加を希望 [小麥粉利用的臺中市主辦代用食講習會,歡迎一般民眾參加] |
| 11 | 甘蔗よりも有利な デリスを栽培 某製糖會社が社有地に [某製糖公司在其自有土地上栽培比甘蔗更有利的德利斯] |
| 12 | 大甲商工聯合會 創立總會開催 [大甲商工聯合會 創立總會舉行] |
| 13 | 波蘭の凡ゆる機構 殆んど從前通り運轉 占領地域統治狀況を視る [波蘭的各種機構幾乎如同從前一樣運轉,觀察占領地區的統治狀況] |
| 14 | 新秩序に教育的協力 日滿支關係者の會合 今夏東亞教育大會 [新秩序中的教育合作 日滿支關係者的會議 今夏東亞教育大會] |
| 15 | 防諜防犯展 嘉義で盛況 [防諜防犯展 在嘉義盛況舉行] |
| 16 | 埤圳の新設改修で 耕地面積を擴充 花蓮港米增產に邁進 [通過新建和改修埤圳,擴大耕地面積,邁向花蓮港米增產] |
| 17 | 配給機關として 商事會社を組織 北斗郡の業者立つ [作為配給機關,組織了商事會社,並在北斗郡設立了業者] |
| 18 | 臺中寶鱗組合 けふ總會開催 [台中寶鱗組合 今日總會舉行] |
| 19 | 帝都の戰慄 惡酒は橫行す 上戶黨は御用心のこと [帝都的戰慄 惡酒橫行 上戶黨請小心] |
| 20 | 全島の劇團が 新劇團聯盟組織 社會教化に邁進 [全島的劇團組成了新劇團聯盟組織,致力於社會教化] |
| 21 | 國講講師の養成講習會 高雄州の國語普及策 [國語講師的培訓講習會 高雄州的國語普及政策] |
| 22 | 防犯演劇の脚本を募集 一等百圓、二等五十圓 [徵集防範犯罪劇本 一等獎一百圓,二等獎五十圓] |
| 23 | 天然痘禍で 消えた十五萬圓 帝都防疫陣の總決算 [因天花災禍消失的十五萬圓 帝都防疫陣的總決算] |
| 24 | 謝秋德氏國防献金 [謝秋德氏國防獻金] |
| 25 | 人事往來 [人事往來] |
| 26 | 人事消息 |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 山茶花(105) [山茶花(105)]/張文環;陳春德 |
| 02 | 讀書漫筆(下) [讀書漫筆(下)]/富安風生 |
| 03 | 珊瑚樹 聖書の世界一週 オスロを振出に [珊瑚樹 聖書的世界一週 以奧斯陸為起點] |
| 04 | 白衣の從軍記(三) 北支戰線に花と咲く
[白衣的從軍記(三) 北支戰線上的花朵綻放]/寺林清一郎海外遊記 (其八) 前略......大陸北支にも詩情豐な氣候が訪づれて、春の姿が彼方此方に見られます。臺北の地を去り七ヶ月の聲を聞く此の頃三ヶ月、四ヶ月は夢の樣に過ぎましたけれど.....近頃無情に臺北の空がなつかしくなりました。でも零下の聲に苦勞した私共は春の訪づれに、每日嬉々として有意義な日々を過して居ります 病院のポプラの木にも何時の間にか新芽が萌え、春の夢を見せてくれます。アカシヤの木は未だ眠り四月中旬頃でなければ新芽の姿は見られませんとか、六月頃になれば花は咲き、病院內は香水の泉と化すそうです。病室の廣庭には春陽を樂しむ勇士達の姿がメッキリ增し、心のまゝ思ひきり春を樂しむ療養の日々、手にも脚にもそして又歡びの顏にも伸びる健康がそこはかとなく、ほの見えて參りました四、五日前白衣の勇士達に附添ひ分院まで花見に行きました。美しい櫻も今を盛りと春を奏で居りました 此の分院は堂々たる○○醫院の建物でしたが、爆撃の跡まだ殘り戰かひの面影を殘して去りし日の激戰を偲ばされました。 今は輕症患者のみ收容され衞生兵の看護に全快の日を待って居られます。分院の庭ははるかに廣く、名も知らぬ花の香が彼方此方にたゞよひ、□士達の心を強く慰めてくれました。溫室に咲き競った紅黃紫とりどりの花をも久し振りに存分眺め一同滿足して歸りました。今まで籠の鳥の樣に春待つ淋しの冬枯の姿を、ただ慰問の鉢にのみ慰められて居りました一同は夢の樣な別世界にでも行って來たやうに、心も春の樣に浮き浮きとして來ました。全く武人華櫻の姿は美しいものでした。滿開でしたのでよき花見でした。單調な臺灣に比べ、銀世界の冬、櫻花の春等の自然の美に今更の如く造化の神の妙を覺え、季節を待つといふ、優しい氣持も寒い國に行く程惠まれるものとつくづく感じました。 冬の大陸、春の大陸季節と共に變化する北支の姿、いづれも忘れられぬ想ひ出となり、從軍日記の幾枚かを飾ってくれました中略去る三日より傳染病科病棟に勤務する事になりました。外科勤務の半年は多々々の裡に夢の樣に過ぎました。多忙な外科の空氣より遠ざかり、今は靜かな傳染病棟の仕事に親しんで居ります。全くのんびりして今までの忙しさに比べ氣がぬけた樣な淋しさを感じます。段々暑くなるにつれ、此の病棟にも白衣の勇士達がふへる事と思はれます。六、七、八、九、十月の約半歲ばかりは隨分忙しいとお話を承はりました。充分體に氣をつけ御奉公致し度く心に強く念じて居ります何卒心事なながら御安心下さいませ。 此の傳染病棟は第一、第二、第三に分れ、病舍も異なり、バラック建で夜の勤務はまだ寒さ冷めたさを感じストープなしではブルブル致します。明るい感じのよい病棟で、今は收容患者も少なく別天地の樣な靜かさです。お庭の花壇には、紅、黃、白などのチューリップの花が咲き競ひ、ペットに臥す勇士達の沈む心を慰めて居ります。 一日も早く御奉公を終へ歸りたく思って居ります。(後略) 昭和○○年○月○日午前四時十五分記 二伸 龜川さんと同勤務となりました。元氣で居ります。石神さんは外科に參りました。 川瀨さん、黑岩さんの去る○日夜○○の為め內還となり淋しい微笑を大陸の地に殘して立ちましたのでも少し淋しくなりました。(後略) かしこ 北和江拜 新國民政府還都慶祝大會既に終り、新東亞建設聖戰遂行の今後愈々擧國一致奮起を要するの秋、我等六百萬の島民は、銃後皇國民としての守りを益を固くし、皇軍將兵の武運長久を祈ると共に、從軍看護婦にも感謝の誠を捧げて頂き度いと思ふ。 (天長節を壽ぐ日の丸の旗を仰ぎつつ) |
| 05 | 圖像:全映畫人野球大會 [圖像:全電影人棒球大會] |
| 06 | 歐洲大戰徒然草 卷の十二 [歐洲大戰徒然草 卷之十二] |
| 07 | 圖像:捕鯨船便り [圖像:捕鯨船通信] |
| 08 | 文化消息 [文化新聞] |
| 09 | 心聲漢詩 感作寄養源三兄/王一儂、感作寄養源三兄 二/王一儂、呈灌園先生/鐵骨生、步鐵骨生原韻/灌園、春日遊三峽漫咏/黃景南、和黃景南君春日遊三峽原玉/周耀東、感賦/陳炳添 |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 政府、採擇事項を指示 特に會議を一日延期して 地方長官會議多大の收穫 [政府、採取事項的指示 特別是會議延期一天 地方長官會議有多大的收穫] |
| 02 | けふ外務、商工所管 會議は午後まで續行 [今天外務、商工所管會議將持續到下午] |
| 03 | 新任土大使歡迎會と日土協會總會 高松宮同妃兩殿下台臨の下に [新任土耳其大使歡迎會與日土協會總會在高松宮同妃兩殿下的蒞臨下舉行] |
| 04 | 圖像:鮎川滿夜總裁歸朝 [圖像:鮎川滿夜總裁歸來] |
| 05 | 佛艦ビ號沈沒 [佛艦比號沉沒] |
| 06 | 圖像:青陽に肉薄する我部隊 [圖像:我部隊逼近青陽] |
| 07 | 沘源縣城を占領 [佔領沘源縣城] |
| 08 | 敗敵の殲滅近し [殲滅敵人即將到來] |
| 09 | 隨陽店を占領 敵兵團剿滅の壯擧 將に實を結ばん [占領隨陽店 剿滅敵兵團的壯舉 將要結出成果] |
| 10 | 歐洲新情勢とソ聯(下) [歐洲新情勢與蘇聯(下)]/馬場秀夫 |
| 11 | 湖陽鎮に突入 各部隊の握手は目前 [突入湖陽鎮 各部隊的會合在即] |
| 12 | 總同盟に對する 政府今後の方針 內、厚兩當局で攻究 [對於總同盟的政府今後方針,內務省和厚生省兩部門正在研究探討] |
| 13 | 嘲笑的野次の下に 英首相諾威戰況報告 [在嘲笑的嘲諷聲中 英國首相報告挪威戰況] |
| 14 | マース、ライン 兩河口を閉鎖 和蘭、船舶航行を禁止 [馬斯河和萊茵河的河口被封鎖,荷蘭禁止船舶航行] |
| 15 | 對英レード又引上ぐ [對英鎊匯率再次上調] |
| 16 | 波蘭驅逐艦グ號 爆擊受けて沈沒 [波蘭驅逐艦G號遭受轟炸後沉沒] |
| 17 | 國防委員會をソ聯が新設 [蘇聯新設國防委員會] |
| 18 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 19 | 水滸傳(120)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 全國的大節米運動 精動を中心に近く全國に展開 [全國的大節米運動 以精動為中心,並在全國範圍內展開] |
| 02 | 郡守、市尹會議 けふ臺北州で開催 [郡守、市尹會議 今天在臺北州舉行] |
| 03 | 中井少尉(臺北出身) 壯烈な戰死 藤井上等兵戰病死 [中井少尉(臺北出身) 壯烈戰死 藤井上等兵戰病死] |
| 04 | 祖國の急に起つ 諾捕鯨部隊 乘組員本國に歸還 [祖國突然召回 諾捕鯨部隊 乘組員返回本國] |
| 05 | 圖像:獨逸上陸部隊 [圖像:德國登陸部隊] |
| 06 | 潮の干滿は 何故起るか 太陽と月の接近說は誤り [潮汐的漲退是如何發生的?太陽和月亮接近的說法是錯誤的] |
| 07 | 好む職業と嫌ふ職業 [喜愛的職業與厭惡的職業] |
| 08 | 新案蚊撲滅法 試みる值打がある? [新型滅蚊方法 值得一試嗎?] |
| 09 | 溢れる夏場所景氣 けふ土俵祭を執行 [溢滿的夏場所景氣 今天舉行土俵祭] |
| 10 | 初日取組 |
| 11 | 圓山動物園に珍客 “鳳凰鳥”御目見得 [圓山動物園迎來稀客 “鳳凰鳥”亮相] |
| 12 | 機雷を敷設する ロボツド潛水艦 アメリカで發明さる [在美國發明的布設水雷的機器人潛水艇] |
| 13 | 大仕掛の金密輸 一味卅餘名御用 總額十餘萬圓に達す [大規模的黃金走私 一夥三十餘人被捕 總額達十餘萬元] |
| 14 | 鼻子頭社大祭 [鼻頭社大祭] |
| 15 | 新竹軟式野球爭霸戰十八、九兩日 [新竹軟式棒球爭霸戰十八、十九兩日] |
| 16 | 採炭夫爆死基隆 [採煤工人在基隆爆炸身亡] |
| 17 | 戀愛結婚に限る [只限於戀愛結婚] |
| 18 | 島都に女賊 美貌を利用して橫行 [島都的女賊 利用美貌橫行霸道] |
| 19 | 酒を飲むとアルコールは? 大部分は體內で酸化 [喝酒後,酒精會怎麼樣?大部分會在體內被氧化] |
| 20 | 戀に國境なし 瑞典青年と諾威娘が結婚 [戀愛無國界 瑞典青年與挪威姑娘結婚] |
| 21 | 上田博士逝去 [上田博士逝世] |
| 22 | 今井田清德氏逝く [今井田清德先生逝世] |
| 23 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 24 | 定期航空 [定期航空] |
| 25 | 人事 |
| 26 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 27 | 商況 八日 前場 |
| 28 | 今日の映畫 [今天的電影] |
| 29 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 七色の空(70) [七色的天空(70)]/邦枝完二;三浦杏介 |
| 02 | 家庭婦人 亡國病、結核の撲滅 適當な治療はないか 最も行はれる氣胸療法とは? [家庭主婦 亡國病、結核的撲滅 有沒有適當的治療方法 最常進行的氣胸療法是什麼?] |
| 03 | 非常時にふさはしい 家庭着兼活動服 古い和服を利用して [非常時適合的家庭服兼活動服 利用舊和服製作] |
| 04 | 家庭婦人の常識集 [家庭主婦的常識集] |
| 05 | 住宅偽裝の知識 此丈知れば誰でも迷彩施せる 東大助教授星野昌一氏談 [住宅偽裝的知識 只要知道這些誰都能進行迷彩 東京大學助理教授星野昌一先生談] |
| 06 | 家庭用品使ひ方集(二) 今後は三割混紡もの 使用後は中を乾して [家庭用品使用方法集(二) 今後是三成混紡物 使用後要晾乾內部] |
| 07 | 乳齒の良否は 一生を支配する 齒の愛護は保健の素 [乳牙的好壞會影響一生,愛護牙齒是健康的基礎] |
| 08 | 離乳期の赤ん坊に 大切な榮養と食物 鐵分の補給が第一です [對於離乳期的嬰兒來說,重要的營養和食物是鐵質的補充最為重要] |
| 09 | 外米食に多い脚氣の 豫防はこんな食物で [預防外米食中常見的腳氣病可以通過這些食物來實現] |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 我が國の柔道は 世界各地で大評判 ブラジルの小學校では 正科として教へる [新民報國語學習新聞 我國的柔道在世界各地廣受好評 巴西的小學將其作為正規課程來教授] |
| 02 | 蜂はお話をする ドイツの學者が發表 [蜜蜂會交流 德國學者發表] |
| 03 | 圖像:修養團全國大會 [圖像:修養團全國大會] |
| 04 | 新案達磨貯金 依知村の全小學生が [新案達磨儲金 依知村的全體小學生] |
| 05 | 圖像:武康戰線より [圖像:來自武康戰線] |
| 06 | 色の好みによつて 人の性格がわかる 皆さんは何色が好きですか [根據顏色的喜好可以了解一個人的性格大家喜歡什麼顏色呢?] |
| 07 | 皆さんの作品を募集 [徵集大家的作品]報社消息 |
| 08 | 世の中に出ても すぐ役立つ教育 尾鷲小高等科の試み [即使進入社會也能立即派上用場的教育——尾鷲小高等科的嘗試] |
| 09 | 支那兒童に記念品を送る 情深い川西知事が [向中國兒童送紀念品 情深意重的川西知事] |
| 10 | 二萬倍に擴大の素晴しい顯微鏡(下) 物淒い近頃の發達振り [二萬倍擴大的驚人顯微鏡(下) 近來驚人的發展情況] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 惡循環的投機避け 適正價格を決定 商工當局と質疑應答 藤原商相の答辯
[避免惡性循環的投機 決定適當價格 商工當局的質疑應答 藤原商相的答辯]頭條新聞 【東京八日發同盟】八日地方長官會議(商工省所管)に於ける地方長官と商工省當局との質疑應答の內容次の如し 清水 (和歌山)公定價格の維持遂行に就ては闇取引を無くする樣物資の偏在調整が緊要である、又政府は利潤統制を實行する意向であるか、 岸次官 物價政策遂行上必要なるものゝ配給確保には生產配給、消費を一貫した統制組織を必要とし之に依つて配給統制を一段と強化し物の偏在防止を圖りたい 新倉物價局長 利潤統制に就ては價格形成委員會に於てその算定方式を檢討して居る、 藤原商相 公定價格決定の際適正利潤を加えて考えてゐる、過當利潤は不可であるが利潤統制の強化に依り經濟界 の摩擦を激化する如きは避けたい 松村 (神奈川)(一)國民一般に對し平均に物資が行き渡る如き切符制度の如きものゝ實施が必要であると思ふが如何(二)、物價政策遂行上運賃などの統制が必要と思ふが如何(三)、價格公定をこの際促進せられたい 岸次官 (一)、配給の公平を期する為には切符制度に據るを可と信ずるが之が實施に當つては空切符の橫行などの事がない樣準備が必要である尚生活必需品に就ては配給組織の整備、物の量的確保を圖つた上で實施したい、マツチ、砂糖に就ては目下着々準備を進めて居る (二)、運賃に就ては各省間の連絡を圖り御說の樣に進んで居る (三)、價格公定の促進に就ては大に努力する 矢野 (富山)配給統制特に切符制の實施などに就ては中間商人の取扱ひ方法に充分注意を要すると思ふが如何、又統制經濟の現狀に於ては商人の地位は多少變つて行くと思ふが如何 岸次官 商人の地位確保に就ては投機的性質が漸次失はれて居る點に鑑み新しい統制經濟下に適應する樣統制ある形(商業組合の樣なもの)に組織化して行きたい商人と產組との問題は相當困難だが今後は具體的に解決して行きたい 岡田 (東京)物價、物資、豫算消費規正などに就き政府の率直なる真意を伺ひ度い 商相 (一)、政府は生活必需品に就ては確平たる方針を持つて居るが未だお話する迄には至つて居ない (二)、豫算は物動計畫と結びついて居り本年度物動計畫が未だきまらない關係上豫算緊縮を具體的に決定し得ない (三)、國□□消費節約に就ては精動によつて之を勵行するが商工省側に於ては切符制を實施して實行して行きたい (四、)物價に就ては惡循環的投機を避ける方法により適正價格を決定して行きたい 【東京八日發同盟】八日午後の地方長官會議(商工省所管)は午後一時十分より續開各地方長官と商工當局との間に質疑應答があつて午後五時三十分散會したその內容の主なるもの左の如し 相川(廣島) 一、價格を早く公定し統制違反者に對しては斷乎たる措置を執ることが必要である 二、商人に配給者としての自覺を持たせ利潤追及者とならぬやう指導すべきである 三、國民生活必需品たる生鮮食料品の價格公定を望む 四、小賣人、仲介人を統制して市場機能を發揮し得るやうに改革されたい 五、小賣商の免許制度のことは現在どうなつてゐるか小賣商の轉業を圖つては如何 藤原商相 物價對策の實行促進については近く發表の運びに至ると思ふ商人の指導に關する御意見は尤もである商人にして買溜め賣惜み等不當の利益を得てゐるものに對しては强權行使をも考へてゐる生活必需品は値上げしない方針である生鮮食料品の價格公定についても實行容易なものから手を附けたい公設市場の改善についても漸次改革を進めて行く小賣商免許制度は來議會には是非提出する考へである 半井(大阪) 一、生鮮食料品の價格公定については最高價格で抑へるやう方法を法定されては如何 二、卸賣業者の多角經營についても考慮されたい 三、九、一八の物價停止令の期限は近く切れるが政府の方針は如何 四、輸出振興會社の業績向上を圖られたい 岸次官 一、問屋の許可制は目下考慮中である 二、九、一八價格令については重要商品の公定又は協定價格を取急ぎ定める心算である九一八價格停止令の施行期間を更に延期するや否やについては政府としては未だ確定して居らぬ 三、輸出振興會社については出來るだけ希望に副ふ樣にする 四、生鮮食料品の最高價格制については考慮の餘地がある 土居(石川) 一、肥料配給については產組と商組との二元的配給となつてゐるが肥料商整理の方針で進まれては如何 二、ス、フ製品の使用緩和の程度は如何 岸次官 商業組合と產業組合の問題は兩者の對立した形でなく兩者を抱擁した方が必要であり肥料商の整理は考へ物であるオールスフ製品は特綿品の範圍を擴大し純綿使用を認める樣にしたい 土岐(埼玉) 一、配給統制會社の運營については府縣で強制調查強制配給等を為し得るやう希望する 二、物價に關連し規格品外商品の製造禁止をせねば公定價格維持が困難と思ふが如何 三、價格は決定後卽時行はれたい 次官 規格品外の公定價格なきものについては適當の措置を講究する價格公定を早く公示する方法も目下考へてゐる 武井(山口) 一、物價統制については府縣市町村をもつと手足として使はれたい 藤原商相より充分考慮する旨の答辯あり次で指示事項の說明あつて後これに對する質疑を行ひ 木村 (福井)玄米、米糠の集荷も一元的にしたいので地方の實情に適應した配給統制規則を作つて進めたい 松村 (神奈川)木炭の適正價格決定についてもはつきりした方針を示されたい 等の要望があり質疑應答を終了した |
| 02 | 商工大臣の訓示要旨 [商工大臣的訓示要旨] |
| 03 | 有田外相の訓示 [有田外相的訓示] |
| 04 | 獨軍、侵入の態勢 和蘭、軍事的緊急措置 [獨軍、侵入的態勢 和蘭、軍事的緊急措施] |
| 05 | 火を吐く論戰八時間 英政府彈劾の烽火擧がる [火熱的論戰持續八小時 英國政府彈劾的烽火點燃] |
| 06 | 歧路に立つ物價政策 必需品の增產確保に 低物價再檢討論起る [岔路上的物價政策 確保必需品的增產 重新檢討低物價政策的討論興起] |
| 07 | 圖像:地方長官會議第五日 [圖像:地方長官會議第五日] |
| 08 | 一擧に草店を急襲 四千の敵大兵團捕捉 [一舉急襲草店 捕捉四千敵人大兵團] |
| 09 | 約二十個師を覆滅 [殲滅約二十個師團] |
| 10 | 本邦陶磁器の輸入制限を強化 我方、蘭印當局に抗議 [加強對本國陶瓷器的進口限制 我方向荷屬東印度當局提出抗議] |
| 11 | 兌換券の回收良好 結城日銀總裁の挨拶 [兌換券的回收情況良好 結城日本銀行總裁的致辭] |
| 12 | 米聯合艦隊 當分布哇に殘留 [美國聯合艦隊 當時留在分布哇] |
| 13 | ソ兵の不法越境 滿ソ東部國境で [蘇聯士兵非法越境 滿洲國與蘇聯東部國境發生事件] |
| 14 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 15 | 英首相の辯明要旨 [英國首相的辯解要旨] |
| 16 | 農機配給會社創立總會開く [農機配給會社創立總會召開] |
| 17 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 18 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出帆] |
| 19 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 20 | 東亞海運 |
| 21 | 辰馬汽船 |
| 22 | 大連汽船 |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 南進開拓の戰士を養成 本島の重大な使命に鑑みて
[社論 培養南進開拓的戰士 鑑於本島的重大使命]社論 一 帝國南方の據點たるわが臺灣では今次支那事變勃發以來國防上一層の重大性を加へられて來たが、今や新南群島の編入と共に、本島は南進國策の據點として更に重要なる役割を演ずるに至り、殊に廈門、海南島等南方の經濟的發展に對しては官民協力して勇往邁進せねばならない機運に到達したのである。最近本島では帝國の南進國策の據點たる建前の下に一切の國策が樹てられ、然して又此の國策遂行の為めにあらゆる施設を計畫せられつつあるを見るが、現在推進しつつある此の情勢に對して我等島民に於てもいささか之を 檢討する必要があると思ふものである。 二 政治的に或は經濟的に帝國が南進せんとする為めに、ここに缺くべからざるものは云ふまでもなく人的要素と物的要素である、卽ち南方の計畫を遂行するに最適の人材と豐富な資本とが是非とも必要である。此二大要素を必要なだけ供給して行く事が出來て、始めて南進の目的が達せられ且つ本島の役割も果されるわけであるが今これらの點を顧みるに本島としてはどの程度迄その任務を蓋し得るか?どうも甚だ心細い感じを抱くものである。大資本家の居らぬ臺灣から資本の南進は相當の難事であり又技術者の少い本島としてはその數と質に於て尚ほ甚だ貧弱なものである。斯く觀る時に於ては本島の南進國策の據點としての役割は單なる內地と南方との足場に過ぎないかとも思はれその存在の意義を疑れるが然しここに從來動もすれば閑却されがちなものがあることを忘れてはならない。すなはち五百萬島民をして南進國策遂行上その第一線の戰士たらしむることが極めて重要な國策の一つであらねばならない。また之が多數島民に課せられてゐる重大な任務でなければならないと信ずるものである。 三 南支、南洋各地方に於ては多數の華僑によつて支配されて居る。今後我が國の南進國策上、彼等との接觸が愈よ密接となることは勿論である。その接觸者としての最適な者は本島人を措いて外に得られないと思ふ。否本島人こそ南進國策の為めの前線部隊とも云へやう、併乍ら今迄の處では本島人の此の重要性が閑却されて來た感がないでもないが南進國策の大乘的見地から、之を一日も早く是正する必要があると共に、一步進んで第一線の開拓戰士としての訓練を養ふ為め、前線活躍に必要な漢文とその他の智識を教育し以てその任務遂行の為め萬全を期する樣官民とも一層の努力を拂はねばならないのである。 |
| 02 | 英靈弔ふ臺北市葬 あす午後四時新公園で執行 參拜する團體の注意 [英靈弔祭臺北市葬禮 明日下午四時在新公園舉行 參拜團體的注意事項] |
| 03 | 大日本飛行協會設立 民間各種航空團體が合流して [大日本飛行協會設立 民間各種航空團體合併成立] |
| 04 | 聖地參拜團第二團歸る [聖地參拜團第二團回來了]報社消息 |
| 05 | 圖像:歐洲經濟戰二態 [圖像:歐洲經濟戰二態] |
| 06 | 佛革命華府に公園を作る [在佛羅里達州的華府建立一座公園] |
| 07 | 勇壯なリズム 完全に聽眾を魅了 新竹の海軍軍樂隊演奏 [勇壯的節奏 完全吸引了聽眾 新竹的海軍軍樂隊演奏] |
| 08 | 拳銃實彈を盜んで 對岸廈門へ密輸出 津田火藥店店員の一味檢擧 五月八日記事解禁 [偷竊手槍實彈並走私到對岸廈門 津田火藥店店員一夥被捕 五月八日新聞解禁] |
| 09 | 尊き體驗を 教壇に活かす 傷痍軍人教員三ケ所で募集 [將寶貴的經驗運用於講壇上 傷殘軍人教師在三個地方招募] |
| 10 | “先づお名前を拜見” 酒と煙草明日から記名式賣出し 買溜防止のあの手この手 [「首先請出示您的姓名」 酒和香煙從明天開始實行記名式銷售 為了防止囤積採取各種措施] |
| 11 | 物淒い前人氣 基隆の報國債券賣出し 爭奪戰を豫想 [物淒的前人氣 基隆的報國債券賣出 爭奪戰預想] |
| 12 | 臺南州郡市視學會議 三十日開催 [臺南州郡市視學會議 三十日舉行] |
| 13 | 淡‧鹹水魚大養殖 新竹州水產開發會社 さのふ發起人會を開催 [淡‧鹹水魚大養殖 新竹州水產開發會社 舉行發起人會議] |
| 14 | 映畫大會 「新大陸」と「父なき後」 十八日公會堂で公開 [電影大會 「新大陸」和「父親不在後」 將於十八日在公會堂公開] |
| 15 | 圖像:泰國教育視察團入京 [圖片:泰國教育視察團訪問北京] |
| 16 | 身體が火事だ [身體著火了] |
| 17 | 定期航空 [定期航空] |
| 18 | 臺南州下小公學校長會議 三十一日から開催 [臺南州下小學校校長會議 於三十一日開始舉行] |
| 19 | 人事消息 |
| 20 | ときのこゑ [時之聲] |
| 21 | 市葬謹告:益本秀吉等人 [市葬謹告:益本秀吉等人] |
| 22 | 市葬謹告:重久圭藏等人 [市葬謹告:重久圭藏等人] |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 貿易協議會等を設置 府が機構整備なす [設置貿易協議會等機構 府進行機構整備] |
| 02 | 臺灣化成工業の洋灰機械が到着 來年三四月頃に竣工 [臺灣化成工業的水泥機械已經到達,預計明年三四月左右竣工] |
| 03 | 臺銀土居支配人 臺電理事に內定 更に一名增員せん [台銀土居支配人 內定為台電理事 另外再增加一名人員] |
| 04 | 林務主任官打合會 けふから兩日間臺北で開く [林務主任官打合會今天起在臺北舉行兩天] |
| 05 | 歐洲大戰が齎らす 我が物價騰勢 影響は重大且つ危險 [歐洲大戰帶來的我國物價上漲趨勢影響重大且危險] |
| 06 | 精洗麻手數料 農會で引下決定 本年度より實施 [精洗麻手數料 農會決定降低 本年度起實施] |
| 07 | 麻袋が官給に 五州米庫利用組は 死活問題として陳情 [麻袋的官給問題,五州米庫利用組作為生死攸關的問題進行陳情] |
| 08 | 苛性曹達の配給圓滑化 人絹聯合會が陳情 [苛性鈉的配給圓滑化 人造絲聯合會提出陳情] |
| 09 | 澱粉組合打合會 新加入及步合等を決定 [澱粉組合協議會 新成員加入及步合等決定] |
| 10 | 東洋方面海上運賃 戰亂で引上 各社の協定運賃率 [東洋方面海上運費 因戰亂而上漲 各公司的協定運費率] |
| 11 | 北歐貿易の損害 英佛獨に補償要求 大阪商議‧外務省に陳情 [北歐貿易的損害 英佛德要求補償 大阪商議‧向外務省陳情] |
| 12 | 中小商工業損失補償料撤廢 [中小企業損失補償金將被取消] |
| 13 | 滯荷綿布處分問題 紡聯で生產自制 生產高の一割が程度 [滯留棉布處理問題 在紡聯自製生產 生產量的約一成] |
| 14 | 內地の清酒配給 實績の二三割月別に藏出制限 [內地的清酒配給 實績的二三成按月限制出庫] |
| 15 | 照明燈 [照明燈] |
| 16 | 市價及商況 八日 |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 物語「太閤記」 羽柴時代 [故事《太閤記》 羽柴時代]/神田伯龍 |
| 03 | たのしい 音樂會 [愉快的音樂會] |
| 04 | 島民歌謠 [島民歌謠] |
| 05 | 浪花節 野狐三次 [浪花節 野狐三次]/春日清鶴 |
| 06 | “女優ターキー”で 映畫を撮影 [用“女演員火雞”拍攝電影] |
| 07 | 圖像:新番附に見入る右が照國、左は清美川 [圖像:新番附中右邊是照國,左邊是清美川] |
| 08 | エノケンのざんぎり金太 けふから國際館で [エノケン的短髮金太 今天起在國際館上映] |
| 09 | 圖像:車窓の萬博シルクガール三井靜子さん [圖像:車窗的萬博絲綢女孩三井靜子女士] |
| 10 | 映畫俳優志願者 大部分家庭の娘さん [電影演員志願者 大部分家庭的女兒們] |
| 11 | 春の山野で採れる 松脂、栗虫繭、せんまい綿 農林省副業課 [在春天的山野中採集的松脂、栗蟲繭、千枚棉 農林省副業課] |
| 12 | 江川宇禮雄が突如退社 [江川宇禮雄突然辭職] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 軍靴の音‧高らか 皇軍勇士歸る 先づ臺東神社、家路へ [軍靴的聲音響亮 皇軍勇士歸來 先到臺東神社,然後回家] |
| 02 | 集集保甲聯合會定期會議 [集集保甲聯合會定期會議] |
| 03 | 健康增進講演會 竹東街で開かる [健康促進講座在竹東街舉行] |
| 04 | 各地の優良兒 [各地的優良兒童] |
| 05 | 歐洲大戰‧半歲(上) その“展開”を衝く [歐洲大戰‧半歲(上) 其“展開”之衝擊] |
| 06 | 圖像:故曾文郡出身陸軍步兵上等兵宮崎友幸氏の葬儀場 [圖像:故曾文郡出身陸軍步兵上等兵宮崎友幸先生的葬禮場地] |
| 07 | 賞金を献金 橫山庄の蔡氏 [獻金獎金 橫山莊的蔡氏] |
| 08 | 貧民救濟 溪水街方委が乘出す [貧民救濟 溪水街方委員會出動] |
| 09 | 畜產市場 觀音庄民が設置を陳情 [畜產市場 觀音庄民請求設置] |
| 10 | “裏の畑掘れば金が出た!” 麻豆街話題の中心 [「後院的田地一挖就出金子了!」麻豆街的話題中心] |
| 11 | 新大溪街長就任批露宴 [新大溪街長就任披露宴] |
| 12 | 恒春郡大樹房派出所 [恆春郡大樹房派出所] |
| 13 | 「窃盜」東港郡へ [「竊盜」前往東港郡] |
| 14 | 米大統領の御曹子 商賣がお好き [美國總統的公子 喜歡做生意] |
| 15 | ソの國立公園 [索國立公園] |
| 16 | 世に出たム法典 [世上出現的無法典] |
| 17 | ローカルセクシヨン [地方欄] |
| 18 | 青物相場 (五月八日) [青物行情 (五月八日)] |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 樂觀許さぬ人絹 ナイロン進出す [樂觀不允許的人造絲,尼龍進軍] |
| 02 | 飛行機の進步 傾向と滑走距離 [飛機的進步 傾向與滑行距離] |
| 03 | 府‧州‧市公報輯錄 [府‧州‧市公報彙編] |
| 04 | 法人の稅金は どう變つたか 稅制改正によつて [法人稅是如何變化的 稅制改正之後] |
| 05 | コルヒチンに上る 新品種市場に現る [秋水仙素登場 新品種現身市場] |
| 06 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 名譽の戰死傷病死者を 吉田部隊より發表 [名譽的戰死傷病死者由吉田部隊發表] |
| 02 | 砂金眠る霧社段丘を 目の前に說明を聽取 小林總督霧社に入る [在砂金沉睡的霧社段丘前,聽取說明,小林總督進入霧社] |
| 03 | 水源地擴張費に 廿萬圓の追加豫算 伸び行く大臺南市の姿 [水源地擴張費追加預算二十萬元 成長中的大臺南市的樣貌] |
| 04 | 白衣の天使が 久振りの舌鼓 高雄州市が慰勞會 [白衣天使久違的美食饗宴 高雄州市舉辦慰勞會] |
| 05 | 郡守市尹署長 高雄州で會議 [郡守市尹署長在高雄州開會] |
| 06 | 軍人後援會 花蓮港支部 十日發會式 [軍人後援會 花蓮港支部 十日發會式] |
| 07 | 甲種工業學校の新設方を陳情 臺南州下に輿論おこる [陳情設立甲種工業學校 臺南州下輿論興起] |
| 08 | 圖像:興亞生活運動ポスター [圖像:興亞生活運動海報] |
| 09 | 徵兵身體檢查 高雄で擧行 [徵兵身體檢查 在高雄舉行] |
| 10 | 上戶黨は御安心 酒の配給正に圓滑 臺中專賣支局の手柄 [上戶們請放心,酒的配給非常順利,這是臺中專賣支局的功勞] |
| 11 | 職業婦人に福音 女子厚生修養會 十二日高雄で結成式 [職業婦女的福音 女子厚生修養會 十二日在高雄舉行成立儀式] |
| 12 | 一石二鳥の勤行報國 浮覆地一千甲步に 開墾奉仕作業を實施 臺中州下青年團員廿萬人を動員 [一石二鳥的勤行報國,浮覆地一千甲步,實施開墾奉仕作業,動員臺中州下青年團員二十萬人] |
| 13 | 自動車タイヤ 掏摸で巨利 [汽車輪胎 盜竊獲取巨利] |
| 14 | 新渡臺小公學校教職員の座談會 [新渡臺小公學校教職員的座談會] |
| 15 | 社會教化に關する 講習會を開催 十七日より和美公で [將於十七日起在和美公舉辦有關社會教化的講習會] |
| 16 | 高雄地方に豪雨 一期作米には 別に惡影響なし [高雄地區豪雨 一期作稻米未受影響] |
| 17 | 糖粉卸商同業組合 緊急役員會開催 [糖粉卸商同業組合 緊急董事會召開] |
| 18 | 自動車業者一同が 運賃の引上を申請 廣井保安課長を訪問 [汽車業者一同申請運費上調 拜訪廣井保安課長] |
| 19 | 百萬圓のお辨當 全國六十萬兒童に 每日榮養食を支給 [百萬圓的便當 每日為全國六十萬兒童提供營養餐] |
| 20 | 愈よ甲種農林新設を申請 花蓮港廳から [申請設立甲種農林新設 來自花蓮港廳] |
| 21 | 又高雄に流腦禍 真性、保菌各三名發生 [高雄又爆發流行性腦膜炎疫情,確診病例和帶菌者各有三名] |
| 22 | 若松商會の工場より發火 損害八萬餘圓に上る [若松商會的工廠發生火災,損失超過八萬圓] |
| 23 | 產組指導員研究會開催場所變更 [產組指導員研究會舉辦地點變更] |
| 24 | 臺中中和公司解散總會開催 [台中中和公司解散總會召開] |
| 25 | 中國、九州、朝鮮地方旱害並靜岡市火災義捐金領收報告(廿六) [中國、九州、朝鮮地區旱災及靜岡市火災義捐金領收報告(二十六)]/臺灣新民報社報社消息 |
| 26 | 宮下「國魂」社長 臺中で講演 [宮下「國魂」社長在臺中演講] |
| 27 | 人事往來 [人事往來] |
| 28 | 人事消息 |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 山茶花(106) [山茶花(106)]/張文環;陳春德 |
| 02 | 教養小說の意義 [教養小說的意義]/相良守峯 |
| 03 | 珊瑚樹 日本的感情 明瞭な判斷を下せ [珊瑚樹 日本的感情 做出明確的判斷] |
| 04 | 俳人隨筆 宰相山雜記(上) [俳人隨筆 宰相山雜記(上)]/山口誓子 |
| 05 | 圖像:蘭印風景 [圖像:蘭印風景] |
| 06 | 學生生活と時局 東京の學生街を中心に [學生生活與時局 以東京的學生街為中心]/X‧Y‧Z |
| 07 | 子供と流行歌 日本音樂教育研究會 [孩子與流行歌曲 日本音樂教育研究會] |
| 08 | 圖像:捕鯨船便り [圖像:捕鯨船通信] |
| 09 | 文化消息 [文化消息] |
| 10 | 心聲漢詩 偕新民報社聖地參拜團員內地觀光感賦/施瑞庚、內地觀光雜詠舟發基隆/施瑞庚、舟到門司/施瑞庚、醉船/施瑞庚、瀨戶內海眺望/施瑞庚、別府道中/施瑞庚、車中櫻花/施瑞庚、寶塚觀歌劇/施瑞庚、萬華青年團國語講習所茶話會上賦呈諸先生及同學友/黃文虎、萬華青年團國語講習所茶話會上賦呈諸先生及同學友 二/黃文虎 |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 地方長官會議第七日 けふ鐵道、拓務、陸海關係事項 先づ鐵相が訓示 [地方長官會議第七日 今天鐵道、拓務、陸海關係事項 首先由鐵道大臣訓示] |
| 02 | 國際情勢の推移に 至大の關心で對處 吉田海相の訓示 [對於國際情勢的變化,吉田海相表示極大的關心] |
| 03 | 圖像:中學校長協會總會第一日 [圖片:中學校長協會總會第一天] |
| 04 | 軍事委員の追加任命 [軍事委員的追加任命] |
| 05 | 刑務所長會議開く [召開監獄所長會議] |
| 06 | 節米具體策を協議 精動本部理事會開く [討論具體的節米對策 精動本部理事會召開] |
| 07 | 波紋描く新黨問題 久原氏の呼びかけに 町田總裁氣乘り薄 [波紋描繪新黨問題 久原氏的呼籲 町田總裁興致不高] |
| 08 | 宜しく舊殼を打開 久原氏氣を釀成 [請多多指教,打開舊的殼,久原氏釀成新的氣氛] |
| 09 | チ英內閣重大危機 勞働黨より辭職要求 [英國內閣面臨重大危機 勞工黨要求辭職] |
| 10 | 緊張と興奮の英下院 [緊張與興奮的英國下議院] |
| 11 | 不信任投票 一蹴し去る [不信任投票 一舉擊退] |
| 12 | 磅價又も慘落 新安值を示現 [磅價再次慘跌 新安值顯現] |
| 13 | 結局は總辭職せん 與黨內の反政府熱增大 [結局是總辭職,黨內的反政府情緒增大] |
| 14 | 糸價安定對策を協議 中央蠶糸會 [討論絲價穩定對策 中央蠶絲會] |
| 15 | 中立國在留米人に 米政府、引上を勸告 [美國政府勸告在中立國的美國人撤離] |
| 16 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 17 | 水滸傳(121)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 滿場肅として聲なし 偉勳偲ぶ英靈合同告別式 武智部隊營庭で嚴修 [滿場肅靜無聲 偉勳追思英靈聯合告別式 在武智部隊營地莊嚴舉行] |
| 02 | 民間航空の合同に 本島は加入せず 從來の方針で進む [民間航空的合約 本島不加入 繼續遵循以往的方針進行] |
| 03 | 圖像:戰歿勇士合同告別式 [圖像:戰歿勇士聯合告別式] |
| 04 | チブス患家と 保菌者宅を消毒 [對患有結核的家庭和帶菌者的住所進行消毒] |
| 05 | 篠原部隊國防展 基隆市民の參觀を歡迎 [篠原部隊國防展 歡迎基隆市民參觀] |
| 06 | 尻尾のない 猫の新種 [沒有尾巴的貓的新種] |
| 07 | “君は何を考へる” 電流一つで分る測定器發明 [「你在想什麼」用一個電流就能知道的測量儀器發明] |
| 08 | 令孃教授も混つて 泰國から學徒團來朝 [令孃教授也混在其中,從泰國來的學徒團來訪] |
| 09 | 戰爭による 人口減少數 [戰爭造成的人口減少數] |
| 10 | 僅か十日間で二千九百圓 軍司令部受理の献金 [僅僅十天內收到二千九百圓 軍司令部受理的捐款] |
| 11 | “弗買ひ”取調に意外 大使夫人が飛出す 米大使館員に依賴して [“弗買ひ”調查出乎意料 大使夫人突然離開 依賴美國大使館人員] |
| 12 | 仕事しながら 平氣で荷拔き 大膽の岸壁苦力一味御用 [一邊工作一邊輕鬆地搬運貨物,大膽的碼頭苦力一夥人隨時待命] |
| 13 | 二日目取組 [第二天的安排] |
| 14 | 慰問演藝大會 演藝團の歸來を待つて 十六日新竹で開催 [慰問演藝大會 演藝團的歸來 十六日在新竹舉行] |
| 15 | 高千穗丸無電 [高千穗丸無電] |
| 16 | 定期航空 [定期航空] |
| 17 | 人事消息 |
| 18 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 19 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 20 | 商況 九日 前場 |
| 21 | 今日の映畫 [今天的電影] |
| 22 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 七色の空(71) [七色的天空(71)]/邦枝完二;三浦杏介 |
| 02 | 家庭婦人 手の污れは恐い 淋巴腺炎やヂフテリヤ等ー 思はぬ病氣を惹起 [家庭主婦 手上的污垢是可怕的 淋巴腺炎或白喉等 會引起意想不到的疾病] |
| 03 | 外出シーズン 埃から耳を守れ 中耳炎に御注意 [外出季節 保護耳朵免受灰塵侵害 注意中耳炎] |
| 04 | 電氣アイロン簡單な故障は 自宅でも直る 時局柄取扱も大切に [電熨斗簡單的故障在家裡也能修理,鑑於當前的形勢,使用時也要小心] |
| 05 | 家庭用品の使ひ方集(三) 素地は人絹、ス・フ 再度加工の出來る藥品防水 [家庭用品的使用方法集(三) 材質是人造絲、絲綢 可以再次加工的藥品防水] |
| 06 | 一晚で完全に ハタケが治る 蒸しタオルとマツサージで [用蒸汽毛巾和按摩一晚就能完全治癒痘痘] |
| 07 | 紙上病院 [紙上醫院] |
| 08 | 豚肉の辛子醬油 [辣椒醬油豬肉] |
| 09 | 三葉と芝えびのかき揚 [三葉和櫻花蝦的天婦羅] |
| 10 | 外から歸つたら 手を洗ひ含嗽を [從外面回來後,請洗手並漱口] |
| 11 | “行樂”のお辨當 工夫が大切です [“行樂”的便當 創意很重要] |
| 12 | 布海苔の上手な煮方 [布海苔的巧妙煮法] |
| 13 | お惣菜料理の真髓 [家常菜料理的真髓] |
| 14 | ほうれん草と半熟卵 [菠菜和半熟蛋] |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 なんと三百萬人針 愛國婆さんが作 北九州に咲く銃後美談 [新民報國語學習新聞 竟然製作了三百萬根針 愛國婆婆的故事 在北九州綻放的後方美談] |
| 02 | 圖像:炭燒奉仕 [圖像:炭燒服務] |
| 03 | 驢馬でお見廻す 到津遊園の老大尉 [騎著驢馬巡視 到津遊園的老大尉] |
| 04 | 圖像:北支だより [圖像:北支消息] |
| 05 | 植物は私達のお友達 やさしいお心で 育ててあげませう [植物是我們的朋友,用溫柔的心去培育它們吧] |
| 06 | 三十糎平方に 二萬四千個の卵 淒い蠅の殖え方 [在三十平方厘米的面積上,有兩萬四千個卵蒼蠅的繁殖方式真是驚人] |
| 07 | 五月によく降る とはどんなものでせうか 兔を倒す程の威力がある [五月常常下的雨是什麼樣的呢?竟然有能打倒兔子的威力] |
| 08 | 圖像:女學生の麥踏み [圖像:女學生的踩麥子] |
| 09 | 頭で大砲を選ぶ [用頭選大砲] |
| 10 | 牛車/郭東輝 |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 經濟政策の統一へ 全國を數個のブロツクに 隨時別別に連絡會を開催 中央に地方行政連絡委員會新設
[為了統一經濟政策,將全國劃分為數個區塊,隨時分別舉行聯絡會議,並在中央新設地方行政聯絡委員會]頭條新聞 【東京九日同盟】公定價格其他政府の經濟政策不統一が現下地方行政上の癌となつてゐることは今回の地方長官會議で屢々指摘されこれに對する政府の迅速適切なる措置が要望されてゐるが內務省ではこれに對處すべく中央連絡機關として內務省內に地方行政連絡委員會を新設すると共に全國を數個のブロツクに別ち一貫せる方針の下に然も地方事情にも適合せる施策を圖ることに決定、十一日の最終地方長官會議席上機會あれば右方針に明示することとなつた、然して地方行政連絡委員會官制案は目下地方局で作成中であるが委員には關係各省次官を宛てその活動に依つて各省間の行政事務の緊密なる連絡を圖らんとするものでありこれに對し地方ブロツクは經濟事情を等しくする近接數府縣を一ブロツクに指定し問題に應じて隨時各ブロツク別に連絡會議を開きブロツク內各府縣の事情に卽應しつつ然も政府の施策に一貫性を把持せしめんとするものである |
| 02 | 地方長官會議第七日 對支作戰の續行と 次期國際危局に對處 陸相の訓示 [地方長官會議第七日 對支作戰的繼續進行與應對下一次國際危機 陸相的訓示] |
| 03 | 圖像:地方長官會議第六日 [圖像:地方長官會議第六日] |
| 04 | 南方研究會例會 [南方研究會例會] |
| 05 | 渾然一體の實を擧ぐ(拓相訓示) [渾然一體的實現(拓相訓示)] |
| 06 | 襄東地區の殲滅戰 完全剿滅は一兩日中 [襄東地區的殲滅戰 完全剿滅在一兩日內完成] |
| 07 | 國政全般に亘り 調查要綱を選擇 民政、調查員を各地に派遣 [在國政全般範圍內,選擇調查綱要,並派遣民政調查員到各地] |
| 08 | 對英レート新高值 [對英鎊匯率創新高] |
| 09 | 臺灣米移出につき 質疑應答行はる 拓相と各長官の間で [關於臺灣米的移出,質疑應答在拓相與各長官之間進行] |
| 10 | 輿論指導に萬全(武藤軍務局長要望) [輿論指導萬全(武藤軍務局長的要求)] |
| 11 | 中島派は暫く成行を靜觀 久原總裁□提唱に [中島派暫時靜觀其變,久原總裁提倡] |
| 12 | 改組廣東省政府 九政府委員全部が出揃ひ けふ盛大な成立式典 [改組廣東省政府 九位政府委員全部到齊 今天舉行盛大的成立典禮] |
| 13 | “國法に從ひます” 江戶川アパートの一室に於て 安部さんその日の感想 [「遵守國法」 江戶川公寓的一個房間內 安部先生那天的感想] |
| 14 | 及川大將が晴れの歸還 [及川大將的光榮歸來] |
| 15 | 對米政策を檢討 來月十八日華府で 北中米大公使會議 [檢討對米政策 下個月十八日在華府舉行 北中美大使會議] |
| 16 | 臨時興亞院會議 中支幣制問題並に 經濟諸對策を決定 [臨時興亞院會議 中國貨幣制度問題及經濟各項對策的決定] |
| 17 | 社會大眾黨の常任中央執行委員會 黨名變更を發表 [社會大眾黨的常任中央執行委員會 發表黨名變更] |
| 18 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 19 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 20 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 21 | 東亞海運 |
| 22 | 辰馬汽船 |
| 23 | 大連汽船 |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 非常時下の國民の試練
[社論 非常時期下的國民試煉]社論 一 世界の如何なる國を問はず、戰時狀態に入れば物資の需要が增大し、長期戰になればなる程物資が缺乏して來る。生產が伴はぬ上に消費が增大し、戰爭遂行のためには軍需が優先されて民需が制限されるのは、極めて當然なことである。我國も支那事變を戰つて以來既に四年、物資の不足、物質の昂騰が可なり國民の生活に逼迫して來たことは事實である。從つて國民各自は、先づ自己生活の確保に奔命し、そこに動ともすると、國家の意志に背反するが如き結果を招來する。最近の實情を見るに、經濟統制の強大化に伴ひ、統制 違反が漸次增加の傾向にあり、甚だ寒心すべき事態を生じつつある、賣惜み、買溜による物資の私藏は云はずもがな、殊に闇取引の如き、その跡を絕たざるのみか、益々橫行しつつとあるのは遺憾に堪えない。一大消費を伴ふ現時局下に於て各種物資の缺乏を招來することは見易き理であるに拘らず、只管私利を追ふに急して、國家と休戚を共にせざるは、非常時下の國民として最も唾棄すべき行為である。 二 東亞新秩序の建設、これこそは今次聖戰最終の目的であり、國家が國民に向つて長期戰に堪えよ、堅忍持久以つて邁進せよと要請する所以でもある。然るに斯る理想を、國民が夫々の生活に於て、如何に實踐的に把握されてゐるか。國家總力戰の體制は、既に一應の整備を終つてある筈であるが、徒らに形態の完備に終つて、內容の充實が伴つてゐない。この事は、もとより政府の適切有効な施策に俟たねばならぬことは勿論であるが、それと同時に、國民自らもよく時局の重大性に徵し、進んで政府に協力し、全國民の總力によつて國策を推進することが絕對不可缺である。統制違反の增加に鑑み、司法當局では特に闇取引根絕のため、罰則を強化せんとしてゐるが、如何に法網を密にし、刑罰を嚴にしても國民の自覺ある協力が之に伴はねば、到底實効を收めることは六ケ敷い。 三 近時事ある每に朝野から新經濟道德、新商業道德の確立が說かれ要望された。畢竟するに職時經濟統制は、單なる命令や罰則をもつてしては行はれない。統制經濟の運用を完うせんがためには、國民が一層戰時意識に徹し、戰時經濟道德を實踐、各自の生活を振蕭して未曾有の試練に、敢然飛び込む氣魄と、心から湧き出た愛國的道義心に俟たねばならぬ。知りつつ犯すこの種の事犯は國民道德上最も恥づべきことである。事變目的達成のためには、個人的犧牲を忍び、そうして公に奉ずる崇高なる道德觀念を持たねばならぬ。國家あつての個人である。國家が現在振古未曾有の重大難局に逢着してゐる時、國家と共に苦しむことは、國民の忍ぶべき當為でなければならぬ。新秩序を建設する大使命たるや、一匹天もまたその責めなきを得ない。百難を排して萬苦を堪えうる氣魄こそ持つべきである。知りつつ法禁を犯し免かれて□なきは、非常時國民の取るべき態度では斷じてないと思ふ。 |
| 02 | 官民の協力に依り 米の增產間違なし 西部觀察を終へて小林總督歸北 [由於官民合作,稻米增產無疑小林總督結束西部視察後返回北部] |
| 03 | 英靈無言の凱旋 十一日懇ろに基隆市葬 [英靈無言的凱旋 十一日隆重地在基隆市舉行葬禮] |
| 04 | 府豫算成立祝賀會 商工會議所主催で [府預算成立祝賀會 由商工會議所主辦] |
| 05 | 家庭教育の必要を說く 父兄を集めて一席 [闡述家庭教育的必要性 聚集父母進行一次講座] |
| 06 | 基隆書道會 會長に顏氏を推載 [推舉顏氏為基隆書道會會長] |
| 07 | 小學校長側は支持 近く當局に態度表明 [小學校長方面表示支持,將在近期向當局表明態度] |
| 08 | 致命的缺陷なくば 學科廢止不變 文務省の態度中野普通學務局長語る [如果沒有致命的缺陷,學科廢止不變,文務省的態度中野普通學務局長表示] |
| 09 | 鐵道病院竣工 十五日より店開き [鐵道醫院竣工 十五日起開始營業] |
| 10 | 兒童藝術協會 事業決まる 第一回童話會十一日に開催 [兒童藝術協會 事業確定 第一回童話會將於十一日舉行] |
| 11 | 生計費(四月)續騰 前月より二分一厘方 [生活費(四月)繼續上漲 比上個月增加了0.21%] |
| 12 | 今度は“櫻井高工” 民政黨の幹事長櫻井さんが 三百萬圓で六月頃開校 [這次是“櫻井高工” 民政黨的幹事長櫻井先生將以三百萬圓在六月左右開校] |
| 13 | 臺北州代表優良兒四十名 十五日選獎式を擧行 [臺北州代表優良兒童四十名 將於十五日舉行頒獎儀式] |
| 14 | 初日の勝負 [初日的勝負] |
| 15 | 定期航空 [定期航空] |
| 16 | ときのこゑ [時之聲] |
| 17 | 第二回決算報告 [第二次決算報告]/玉豐商事株式會社 |
| 18 | 第壹回決算報告 [第一回決算報告]/株式會社高砂電氣商會 |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 四月迄輸出金額 蜜柑、包種は激增 輸入麻袋激減黃麻全滅 [四月起輸出金額 蜜柑、包種茶激增 輸入麻袋激減 黃麻全滅] |
| 02 | 官鐵の貨物輸送 漸次緩和期に入る 製糖終了近き為め [官鐵的貨物運輸 逐漸進入緩和期 因為製糖即將結束] |
| 03 | 臺灣運輸組合 組織を根本改革 本日の定期總會で審議 [臺灣運輸組合 組織根本改革 在今天的定期總會上審議] |
| 04 | 臺灣興業印刷紙 近く供給を增加 [台灣興業印刷紙 近期將增加供應] |
| 05 | 總會を控へ役員會開催 臺北商議所主催 [總會即將召開,舉行董事會會議,由台北商議所主辦] |
| 06 | マニラ見本市同行者說明報告會 [馬尼拉博覽會同行者說明報告會] |
| 07 | 麥粉移入組合 六店で獨占せん [麥粉移入組合 在六家店鋪獨家銷售] |
| 08 | 四月中證券立廻 株式平均四分九厘 債券四分一厘二毛強 [四月中證券交易情況:股票平均收益為4.9厘,債券收益為4.12厘] |
| 09 | 紐育萬國博へ 實用向珊瑚加工品出品 [紐約萬國博覽會 實用型珊瑚加工品出品] |
| 10 | 日糖二結工場製糖終了 [日糖二結工廠製糖結束] |
| 11 | 夏物鳳梨製造商 百四十萬箱を豫想 多少の減產免れない [夏季鳳梨製造商預計生產一百四十萬箱,無法避免一定程度的減產] |
| 12 | “麻袋官給”に對し 島內米庫利用組合陳情 [針對“麻袋官給”,島內米庫利用組合提出陳情] |
| 13 | 新式製糖工場 製糖未了あと五工場 本期は減產の見込 [新式製糖工廠 製糖未完成還有五個工廠 本期預計減產] |
| 14 | 日糖製糖終了 產糖高は五百十五萬餘擔 步留は一二%六九 [製糖季節結束 產糖量為五百一十五萬多擔 出糖率為12.69%] |
| 15 | 第九回全國工業組合大會 千餘名參集の下に [第九屆全國工業組合大會 在千餘名參加者的參與下舉行] |
| 16 | 經濟手帳 [經濟手冊] |
| 17 | 照明燈 [照明燈] |
| 18 | 市價及商況 九日 |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 箏曲 |
| 03 | 料理 |
| 04 | 新興東京の「あべこべ劇場」 [新興東京的「顛倒劇場」] |
| 05 | 三月の優秀作「レベツカ」 [三月的優秀作品《レベツカ》] |
| 06 | 東寶短信一束 [東寶短信一束] |
| 07 | 正博と轟 六日に內祝言 新婚旅行は大陸へ [正博和轟 六日舉行內祝宴 新婚旅行前往大陸] |
| 08 | 新興「第二の虹」 配役變更 [新興「第二道彩虹」 演員變更] |
| 09 | 結婚の價值 松竹の新映畫 [結婚的價值 松竹的新電影] |
| 10 | 圖像:立浪部屋の猛稽古 [圖像:立浪部屋的嚴格訓練] |
| 11 | 映畫評 仇討交響樂 [電影評論 復仇交響曲]/飯島正 |
| 12 | 圖像:慶法一回戰 [圖像:慶法第一回合戰鬥] |
| 13 | 「大楠公を讚える歌」募集 [徵集「讚美大楠公的歌」] |
| 14 | 東寶「金語樓の噫無情」 渡邊邦男が監督 [東寶「金語樓的噫無情」 渡邊邦男執導] |
| 15 | 海外映畫短信 [海外電影短訊] |
| 16 | 松竹「お國歌舞伎」 [松竹「御國歌舞伎」] |
| 17 | なた豆の作り方 [刀豆的製作方法] |
| 18 | 花菖蒲の植ゑ方 室內に陳列して眺む [花菖蒲的種植方法 室內陳列觀賞] |
| 19 | 初夏の花花 ダリア・カンナは いま植ゑませう [初夏的花朵 大麗花和美人蕉 現在來種植吧] |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 優良振興會表彰 七日‧東石郡會議室にて [優良振興會表彰 七日‧在東石郡會議室舉行] |
| 02 | 臺東街乳幼兒選獎會表彰式 [台東街嬰幼兒選獎會表彰式] |
| 03 | 故池田英教氏 故鄉佐賀へ無言の凱旋 [已故池田英教先生 無言地凱旋故鄉佐賀] |
| 04 | 圖像:地方長官會議第四日 [圖像:地方長官會議第四日] |
| 05 | 歐洲大會‧半歲(下) その“展開”を衝く [歐洲大會‧半歲(下) 那個“展開”被衝擊] |
| 06 | 大賭博團を一網打盡(潮州) [一網打盡大賭博團(潮州)] |
| 07 | 圖像:氷上劍道大會 [圖像:冰上劍道大會] |
| 08 | 拔穗祭執行 十四日‧萬丹庄の祭場で [拔穗祭執行 十四日‧萬丹庄的祭場上] |
| 09 | 評議員會開催 十三日‧潮州郡教育會が [評議員會召開 十三日‧潮州郡教育會が] |
| 10 | ローカルセクシヨン [地方欄] |
| 11 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 曲げることも出來る 安全ガラス アセチレンガスから製造 [可以彎曲的安全玻璃,由乙炔氣製造] |
| 02 | ベリリウム合金 業界にデビユウー [鈹合金 在業界亮相] |
| 03 | 圖像:日蘭交驩放送 [圖像:日蘭友好廣播] |
| 04 | 府‧州‧市公報輯錄 [府‧州‧市公報彙編] |
| 05 | 空前の盛況 米國航空界 [空前的盛況 美國航空界] |
| 06 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 素人眼に見ても 島內產業はよく映つた 臺中州下を視察して 小林總督記者團に語る [即使是外行人看來,島內產業也顯得非常好視察臺中州後,小林總督向記者團表示] |
| 02 | 訓示傳達の後 指示注意事項の討議に入る 高雄郡守、伊尹、署長會議 [訓示傳達後,進入指示注意事項的討論,高雄郡守、伊尹、署長會議] |
| 03 | 圖像:孝宮樣校外御見學 [圖像:孝宮樣校外參觀] |
| 04 | 臺中の都市計畫 愈本格的に着手 黑澤氏九日着任 [台中的都市計畫愈加本格化,黑澤氏於九日上任] |
| 05 | 資本金三百萬圓で 米穀會社を組織 臺南州下土壟間業者が [以資本金三百萬元組織米穀會社,由臺南州下土壟的業者成立] |
| 06 | 花蓮港の郡守會議延期 [花蓮港的郡守會議延期] |
| 07 | 池田檢察官 近く上京 [池田檢察官 即將前往東京] |
| 08 | 彰化市方委 十三日月例會 [彰化市方委 十三日月例會] |
| 09 | 本島ゴム樹栽培の沿革と現狀(上) [本島橡膠樹栽培的沿革與現狀(上)]/山田金治 |
| 10 | 真性流腦患者 臺南市內に現る [真性流腦患者 在臺南市內出現] |
| 11 | 彰化醫師會の無料奉仕好績 [彰化醫師會的免費服務好成績] |
| 12 | 飼料配給組合 近く創立に決定 高雄の業者意見一致 [飼料配給組合 近日決定創立 高雄的業者意見一致] |
| 13 | 花蓮港始めて 好天氣に惠る [花蓮港初次見面 天氣很好] |
| 14 | 健康診斷‧五百萬人 結核の徹底的豫防撲滅を期して 全國の醫療機關を總動員 [健康診斷‧五百萬人 為了徹底預防和消滅結核 全國的醫療機構總動員] |
| 15 | 高雄の天氣は 暫くは不安定 高雄測候所の御託宣 [高雄的天氣暫時不穩定,高雄測候所的預報] |
| 16 | 品評會に關する 審查規程を審議 彰化菓子商組合で [在彰化菓子商組合審議品評會相關的審查規程] |
| 17 | 砂糖の配給で 業者が陳情 彰化菓子商組合で [在砂糖配給方面 業者提出陳情 在彰化菓子商組合] |
| 18 | 臺灣棉花で抽籤を擧行 [在臺灣舉行棉花抽籤] |
| 19 | 人事往來 [人事往來]報社消息 |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 山茶花(107) [山茶花(107)]/張文環;陳春德 |
| 02 | 飛行場の霧 科學的に征服さる [飛機場的霧 科學上被征服] |
| 03 | 珊瑚樹 映畫演技論 甚だ不徹底だ [珊瑚樹 電影演技論 非常不徹底] |
| 04 | 俳人隨筆 宰相山雜記 [俳人隨筆 宰相山雜記]/山口誓子 |
| 05 | 圖像:蘭印風景 [圖像:蘭印風景] |
| 06 | 天狗の麥飯 信濃の名物物語 [天狗的麥飯 信濃的名物故事] |
| 07 | 圖像:伊太利船より三獨人拉致さる [圖像:三名德國人從義大利船上被綁架] |
| 08 | 文化消息 [文化新聞] |
| 09 | 心聲漢詩 觀音山展墓聯吟、送友人出征/劉聲濤、送友人出征 其二/劉聲濤、贈陳仲突詞兄/劉聲濤、詠櫻/礪鋒 王鵬程、春日偕蒲園、韻鏗、一鶴同遊再度山/礪鋒 王鵬程、與四弟鵬翔/礪鋒 王鵬程、書懷呈諸親友/礪鋒 王鵬程 |
| 10 | 林邊興亞吟社 [林邊興亞吟社] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 米穀蒐荷配給機構の農林省の具體方策 けふ政策閣議に附議 [米穀收購配給機構的農林省具體方針 今日提交政策閣議審議] |
| 02 | 政策閣議の諸議題 [政策閣議的各項議題] |
| 03 | 大藏と內閣所管(長官會議) 大藏大臣の訓示要旨 [大藏與內閣所管(長官會議) 大藏大臣的訓示要旨] |
| 04 | 圖像:ゴータ大公離京 [圖像:戈塔大公離京] |
| 05 | 新竹州下の郡庶務課長會議 [新竹州下的郡庶務課長會議] |
| 06 | 圖像:炎熱下裸で活躍する我砲兵部隊 [圖像:在炎熱下裸身奮戰的我砲兵部隊] |
| 07 | 海鷲、昆明を猛襲 [海鷲猛襲昆明] |
| 08 | 政府、政黨と懇談 [與政府、政黨座談] |
| 09 | 英內閣結局總辭職か チ首相の改造失敗せん [英國內閣全體辭職?首相改組失敗] |
| 10 | 主なる質疑應答(陸海軍所管) [主要的質疑應答(陸海軍所管)] |
| 11 | ポンド系輸入品 弗貨拂ひを要求 大藏當局、成行を注視 [英鎊系進口商品 要求支付美元 大藏當局密切關注事態發展] |
| 12 | 歐洲、近東中立諸國と 全面的に通商交涉を展開 外務當局具體的提案を準備 [與歐洲、近東中立諸國全面展開通商交涉,外務當局準備具體的提案] |
| 13 | ソ聯、交戰三國に 警告を發す パルカン角逐に關し [蘇聯向交戰三國發出警告,關於巴爾幹半島的角逐] |
| 14 | 二日以內に決行か [兩天內決行嗎?] |
| 15 | 米海軍大擴張案 上院委員會を通過 [美國海軍大擴張案 通過上院委員會] |
| 16 | 上旬貿易 [上旬貿易] |
| 17 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 18 | 水滸傳(122)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 修學旅行暫くお預け 交通混雜緩和の為め [修學旅行暫時延期 為了緩解交通擁擠] |
| 02 | 篠原部隊四六周年記念祭 けふ同營庭で盛大に擧行 [篠原部隊四十六周年紀念祭 今日在同營庭盛大舉行] |
| 03 | 稻江のタクシー業合同 近く新會社誕生 經營の合理化を圖る [稻江的計程車業合同 近來新公司誕生 圖謀經營合理化] |
| 04 | 島都の徵兵檢查 十二日から七日間 [島都的徵兵檢查從十二日開始,為期七天] |
| 05 | 總督上京 十五日に內定 [總督上京 內定於十五日] |
| 06 | 大磯氏母校に寄附 [大磯氏向母校捐款] |
| 07 | 小學校長異動 [小學校長調動] |
| 08 | 自分の自動車に轢かれた男 [被自己汽車輾過的男人] |
| 09 | 貴院南支皇軍慰問團 十四日高砂丸で來臺 [貴院南支皇軍慰問團於十四日乘高砂丸來臺] |
| 10 | 開戰以來五五億圓 世界の金、米國に集る [自開戰以來五百五十億圓 世界的金子,聚集在美國] |
| 11 | 北署資源回收運動 一年に一千圓を突破 [北署資源回收運動 一年突破一千圓] |
| 12 | 都市教化研究會 廿四、五兩日太平公で [都市教化研究會 二十四、二十五兩日在太平公園舉行] |
| 13 | 山西丸より [來自山西丸] |
| 14 | 普通急行にも指定席 鐵道省、七月から實施 [普通急行也設置指定席 鐵道省將於七月起實施] |
| 15 | 圖像:羽田の愛國機命名式 [圖像:羽田的愛國機命名儀式] |
| 16 | 鄉土色を盛つて 前線へ慰問行脚 臺南州演藝團近く出發 [帶著鄉土色彩 前往前線慰問 臺南州演藝團即將出發] |
| 17 | ムーヴ三人展 十一、二日臺南で [三人聯展 十一月二日在臺南舉行] |
| 18 | 一足發びに真夏 正午は九十度尚數日續く [每走一步都是盛夏,正午的氣溫達到九十度,這樣的日子還會持續幾天] |
| 19 | ネルソン提督の年金 [納爾遜提督的年金] |
| 20 | 三日目取組 [第三天的安排] |
| 21 | 一日六百萬磅を 平時に使つたら [如果在平時使用六百萬磅一天的話] |
| 22 | 嘉義市會計課長に中村氏任命 [中村氏被任命為嘉義市會計課課長] |
| 23 | 麻繩で縊死 [用麻繩上吊自殺] |
| 24 | 南日本化學工業 第一回總會 [南日本化學工業 第一回總會] |
| 25 | 自殺を企つ [企圖自殺] |
| 26 | みんなアダムが 惡かつた 原罪からエヴア削除 [大家因為亞當的罪惡,將夏娃從原罪中刪除] |
| 27 | 臺中青果同業組合總會十五日 [台中青果同業組合總會十五日] |
| 28 | 家庭經濟強化 第一徵兵保險會社主催 [家庭經濟強化 第一徵兵保險會社主辦] |
| 29 | 定期航空 [定期航空] |
| 30 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 31 | 人事消息 |
| 32 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 33 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 34 | 商況 十日 前場 |
| 35 | 今日の映畫 [今天的電影] |
| 36 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 七色の空(72) [七色的天空(72)]/邦枝完二;三浦杏介 |
| 02 | 家庭婦人 農村の子寶護る家 保育所を利用しませう 望ましい全女姓の協力 厚生省兒童課大羽昇一氏談 [家庭主婦 農村的孩子寶貝守護之家 利用托兒所吧 所有女性的合作是可取的 厚生省兒童課大羽昇一先生談] |
| 03 | 春の流行色と柄 新東亞建設表徵する紅、藍、綠 大膽で躍進的な感覺を盛る [春季流行的顏色和圖案 新東亞建設象徵的紅、藍、綠 帶來大膽且躍進的感覺] |
| 04 | 大陸日本の進出に 登場するこの問題 異人種との結婚と混血兒 [大陸日本的進出中 出現的這個問題 異族通婚與混血兒] |
| 05 | 新流行の額型 富士額に似てゐますね [新流行的額型很像富士額呢] |
| 06 | 家庭用品の使ひ方集(四) 臺一代に緒は三代 下駄の卷 [家庭用品的使用方法集(四) 台一代緒是三代 木屐篇] |
| 07 | 廢品と思つた家具が 僅かな費用で若返る [被認為是廢品的家具,僅需少量費用就能煥然一新] |
| 08 | 圖像:日支女學生の交驩 [圖像:日支女學生的交歡] |
| 09 | 子供たちのため 砂遊びの場所を [為了孩子們,設置了玩沙子的地方] |
| 10 | 乳幼兒の肺炎 遊山に連れて夕方遲くる こんな時やられる [嬰幼兒的肺炎 帶他們去遊山玩水到傍晚才回來 這種時候容易生病] |
| 11 | 油性透明布の 雨コートと傘 陽に干しては駄目 [油性透明布的雨衣和雨傘不能在陽光下晾曬] |
| 12 | “罐詰”は煮るに限る [「罐頭」最好是煮著吃] |
| 13 | 春のフケの惱み 放つて置くと病的になる [春天的頭皮屑煩惱,如果放任不管會變得病態] |
| 14 | がんもどき [豆腐丸子] |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 慰問に贈つた國旗 武勳の戰歷を記す 北支戰線の兩勇士 [新民報國語學習新聞 慰問時贈送的國旗 記載著戰功的戰歷 北支戰線的兩位勇士] |
| 02 | 神社をお掃除 感心な奉仕隊二組 [神社打掃 感人的兩組志願服務隊] |
| 03 | 圖像:大阪府青年自轉車隊入京 [圖像:大阪府青年自行車隊進京] |
| 04 | 圖像:濠州の少年教育 [圖像:濠州的少年教育] |
| 05 | 神前へ献木 岡山縣の三百餘校が [向神前獻木 岡山縣的三百餘所學校] |
| 06 | 日本一健康學校 煙の都八幡市に [日本一健康學校 煙霧之都八幡市] |
| 07 | 蜂蜜の成分には どんな效用があるか 普通のお砂糖と比べて どこが違ふでせうか [蜂蜜的成分有哪些效用?與普通的砂糖相比,有什麼不同呢?] |
| 08 | 子供達も手傳ふ 勇しい泰國の象狩 每年春から夏へかけて 行はれる年中行事 [孩子們也會幫忙 勇敢的泰國捕象 每年從春天到夏天 舉行的年度活動] |
| 09 | お馬も出征祈願 每日氏神樣にお參り [馬兒也去參拜祈願 每天向氏神大人祈禱] |
| 10 | 圖像:汪氏へ重量擧 [圖像:汪氏舉重] |
| 11 | 世界奇聞 [世界奇聞] |
| 12 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 獨軍、和と白に進入 和、白兩軍と國境で交戰
[獨軍進入和國與白國,和國與白國在國境交戰]頭條新聞 【ニユーヨーク十日發同盟至急報】アムステルダム來電によればドイツ軍は十日午前二時四十分(地方時閒)オランダに進入した 【アムステルダム十日發同盟至急報】オランダ政府は十日獨軍進入に依り對獨交戰狀態に入つた旨公表した 【ブルツセル十日發同盟至急報】ベルギー政府はドイツ軍は十日午前二時ベルギー國境に進入、ベルギー軍と交戰狀態に入つた旨發表した |
| 02 | リユクサンプールへも [去游泳池吧] |
| 03 | 獨、三國進入を發表 [宣布獨自進入三國市場] |
| 04 | 獨軍の落下傘部隊 白國內各地に着陸 [德軍的傘兵部隊在白俄羅斯各地著陸] |
| 05 | 各都市を猛爆 [猛烈轟炸各城市] |
| 06 | 大擧パリ倫敦を空襲 [大舉空襲巴黎和倫敦] |
| 07 | 和軍、洪水戰術を採用 [採用和軍、洪水戰術] |
| 08 | 米國首腦部重要協議 [美國首腦部重要協議] |
| 09 | 滿洲國皇帝陛下 六月廿二日新京を御出發 [滿洲國皇帝陛下 六月二十二日從新京出發] |
| 10 | 白蘭の海巷に 獨軍機雷敷設 [在白蘭的海巷中,德國軍隊設置了水雷] |
| 11 | 英海軍ジ海峽を閉鎖 [英國海軍封鎖了直布羅陀海峽] |
| 12 | 白國全土に戒嚴令 [全國戒嚴令] |
| 13 | 英佛に援助要請 和、白の兩國より [向英國和法國請求援助] |
| 14 | 白、蘭植民地に手を染めず [不涉足白色和藍色殖民地] |
| 15 | 英、援助を回答 [英,請回答援助] |
| 16 | 瑞西國境空爆さる [瑞西國境被空襲] |
| 17 | ハワイの米國艦隊 比島方面に移動か [夏威夷的美國艦隊是否移動到菲律賓方面?] |
| 18 | 蘭印に戒嚴令を布く [在蘭印實施戒嚴令] |
| 19 | 不介入の方針を堅持 事態推移に深甚の注意 [堅持不介入的方針 深切關注事態的發展] |
| 20 | 我が對策を協議(けふ閣議) [我們的對策協議(今日閣議)] |
| 21 | 高平貴陽ルートの 諸要衝を空襲粉碎 [空襲摧毀高平貴陽路線的各個重要據點] |
| 22 | 和蘭首都を占領 [占領荷蘭首都] |
| 23 | 政府の根本方策決定 きのふの國策會議で [政府的根本方針決定 昨天的國策會議上] |
| 24 | 藏相との質疑應答 [與藏相的質詢應答] |
| 25 | 廣東省政府成立式典 きのふ盛大に擧行 [廣東省政府成立典禮 昨天盛大舉行] |
| 26 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 27 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 28 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 29 | 東亞海運 |
| 30 | 辰馬汽船 |
| 31 | 大連汽船 |
| 32 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 戰時食糧確保と米農家減 殷賑產業への轉向は顯著
[社論 戰時糧食確保與稻農減少 向繁榮產業的轉向顯著]社論 一 文化の進步に伴ひ、商工業の發達につれて、農業勞働者の都會集中や、農家轉業の現象は平時一般に見受ける趨勢である。內地に於ても農家戶數は年々減退しつつあり、殊に事變以來俄かに勃興した軍需工業其他の殷賑產業の為、其傾向益々顯著となつたのである。從來本島の農家戶數の絕對數は年々增加してあるがその割合はやはり漸次減退の趨勢にある。卽ち督府當局の調查に依れば明治三十五年末の農業戶數は三四○、二五三戶總戶數に對する割合は六二・二%、大正元年末の農業戶數は四○一‧三六三戶、その割合は五八・九%、昭和六年末の農業戶數は四一四‧八六○戶、その割合は四八‧七%、昭和十二年末の農業戶數は四二七、三七九戶其割合は四四・一%と數字の示す如く絕對數は增加してゐるが割合は逐次減退してゐるのが何よりの事實である。右本島の農家は米、甘蔗を主とし、甘藷、バナナ、鳳梨、茶、柑橘類等を栽培するのである就中米作は澎湖島を除き全島普く栽培せられ年二回の收穫あることは米作臺灣を物語る何よりの證左である。 二 更に農を國の本とする日本全體から觀たらどうであらう?最近の農林省の調查によれば十四年度に於る米作市町村數は一萬一千百七十一で前年より六十一箇村を減じたが一方米作農家總戶數は四百五十九萬七千餘戶で前年より之また約二萬戶の減少を示してゐる。そして右の米作農家中、學校、試驗場、組合、會社その他の法人團體(米作準農家)を差引いた米作農家は四百五十七萬戶で前年より約三萬戶の減少を見るに至つたが之を事變以前と比較して見ると左記數字に示す如く米作農家の減少は著しきものがある。 昭和十一年の米作農家四、六三六、六○○戶 同十二年四、六二五、四○○戶 同十三年四、六○○、四○○戶 同十四年四、五七○、六○○戶 卽ち事變前の昭和十一年に比すると日本內地の米作農家戶數は實に六萬六千戶の減少を示してゐる。この減少にも拘はらず一米作農家當の米作付反別は六反九畝で依然として變らず、僅かに一米作農家當の米收穫高が十四石五斗から十五石に、五斗の增加を示したに過ぎない。 三 右に準げた事實は我が國農家戶數の動態と照合して、注目すべき社會現象の發生を示唆するものであり、又殷賑產業の再編成に伴ふ農村勞働力の吸收が活潑に行はれつつとある事實を裏書きするものと觀られるが、一方戰時食糧の確保が當面の重大課題となつてゐる折柄、由々しき問題であるとも憂慮されてゐる而して右米作農家の減少はそれ自體、米作經濟及び土地制度の形に於て再檢討されねばならない性質を持つもので、事變下農村の底流として見逃し難い端的な表現である。本島は我が國戰時食糧の確保上一翼を擔つてゐる以上農林省の斯種の調查を速かになして之が對策を講ずる必要があるものと思ふ。 |
| 02 | 英靈永へに安かれ 偉勳偲ばれて參列者咽ぶ 護國の華を弔ふ臺北市葬 [英靈永遠安息 偉大的功勳被緬懷 參加者哽咽 在臺北市舉行的護國英雄追悼儀式] |
| 03 | 平和鄉一轉血の戰慄 風車の和蘭‧美術の白耳義 [平和鄉一轉血的戰慄 風車的荷蘭‧美術的比利時] |
| 04 | “通信關係職員は元氣で働いてる” 伊藤課長の視察談 [“通信關係職員們工作得很有幹勁” 伊藤課長的視察感言] |
| 05 | 廈門敵前上陸二周年 きのふ記念追悼供養 [廈門敵前登陸二周年 昨日紀念追悼供養] |
| 06 | 東亞大都市聯盟 今秋‧東京で結成式 [東亞大都市聯盟 今秋‧東京舉行結成儀式] |
| 07 | 蘭陽肥料配合所地鎮祭 [蘭陽肥料配合所地鎮祭] |
| 08 | 早廻飛行の鈴木選手廣東着 [鈴木選手搭乘早班飛機抵達廣東] |
| 09 | 鹿兒島航路の眺望は棄て難い 歸臺した佐佐波遞信部長談 [鹿兒島航路的景色難以忘懷 歸臺後佐佐波遞信部長談] |
| 10 | 全島教育課長會議 廿九、卅日府正廳で [全島教育課長會議 29日、30日在府正廳舉行] |
| 11 | 二千餘甲が水田化 六十萬圓投じて水利施設大擴張 新竹州の目指す米增產計畫 [二千餘甲的土地轉變為水田 投資六十萬元擴大水利設施 新竹州的增產稻米計畫目標] |
| 12 | 遺家族慰安會 あす礁溪で開催 [遺族慰安會 明天在礁溪舉行] |
| 13 | 贅澤なお役人に 警視廳の眼光る “外米を混入せよ”と警告 [奢侈的官員們,警視廳的目光銳利,警告道:“混入外國米”] |
| 14 | 怪盜の龔送局 盜みも盜んだり 一萬一千六百餘圓 [怪盜的龔送局 盜竊也盜竊了 一萬一千六百餘圓] |
| 15 | 外科集談會例會 [外科集談會例會] |
| 16 | 各種競技會褒賞授與式 [各種競技會表彰授予儀式] |
| 17 | 土木課雇を召喚 極秘裡に取調 臺中署活動を開始 [召喚土木課雇員 極秘進行調查 臺中署開始行動] |
| 18 | 笠置山双葉に黑星 大番狂はせの大相撲 [笠置山雙葉獲得黑星 大相撲中的大冷門] |
| 19 | 合同電氣總會 配當七分据置 [合同電氣總會 配當七分據置] |
| 20 | 大平藥業創立總會 [大平藥業創立總會] |
| 21 | 驛長異動(十日發令) [站長調動(十日發布命令)] |
| 22 | 定期航空 [定期航空] |
| 23 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 24 | 人事消息報社消息 |
| 25 | ときのこゑ [時之聲] |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 軍需用材確保に 輸移出を自制 趣旨不徹底の場合法的手段を考慮 [為了確保軍需物資,應自我約束輸出和移出在情況不徹底的情況下,將考慮法律手段] |
| 02 | 山林資源保護強化 木炭同業組合設立等 全島林務主任官會議 [山林資源保護強化 木炭同業組合設立等 全島林務主任官會議] |
| 03 | 鹽糖壽工場壓榨終了 [鹽糖壽工廠壓榨結束] |
| 04 | 臺電新理事 平澤氏に內定 小原前內相の實弟 [台電新理事 平澤氏內定 小原前內相的親弟弟] |
| 05 | 臺灣運輸組和改正規約 [臺灣運輸組和修正規約] |
| 06 | 島都煙草 販賣法の弊風匡正 [島都煙草販賣法的弊端矯正] |
| 07 | 小川技師 十一日に上京 [小川技師 十一日上京] |
| 08 | 新機構の確立で 運輸組合臨時總會 組合長に三卷氏を再選 [隨著新機構的確立,運輸工會臨時總會再次選舉三卷先生為工會會長] |
| 09 | 臺灣茶の貿易 好調を豫想さる 四月末三百萬斤に肉迫 [臺灣茶的貿易 預計會很順利 四月底將接近三百萬斤] |
| 10 | 四月迄の移出額 米及砂糖は激減 移入肥料鹽魚等增加 [四月份的出口額 米和砂糖大幅減少 進口肥料、鹽、魚等增加] |
| 11 | 熱帶畜產研究 臺灣畜產會で實習生採用 [熱帶畜產研究 臺灣畜產會招募實習生] |
| 12 | 照明燈 [照明燈] |
| 13 | 中臺商事 更に五十萬圓增資 臨時總會は來る十八日 [中台商事 再增資五十萬元 臨時總會將於十八日召開] |
| 14 | 市價及商況 十日 |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 朝の修養 武人のたしなみ(一)ー(五) [早晨的修養 武士的嗜好(一)-(五)] |
| 03 | 子供の時間 國史劇 [孩子的時間 國史劇] |
| 04 | 謠曲 |
| 05 | 料理 |
| 06 | 土曜コンサート [星期六音樂會] |
| 07 | 圖像:國技館より出る觸太鼓 [圖像:從國技館傳出的觸太鼓聲] |
| 08 | 圖像:夏場大相撲開幕 [圖像:夏季大相撲開幕] |
| 09 | 叩き出した幸福 松竹大船の作品 [敲擊出來的幸福 松竹大船的作品] |
| 10 | 「女性本願」 配役決定近日着手 [「女性本願」 角色分配決定近日開始著手] |
| 11 | 飛行機を舞臺に 本物そつくりのセツト “海軍爆擊隊”撮影 [以飛機為舞臺 真實再現的場景 “海軍轟炸隊”拍攝] |
| 12 | 趣味娛樂 頭痛、逆上病に效く せんきう川芎の栽培 栗原廣三氏談 [趣味娛樂 頭痛、逆上病有效 川芎的栽培 栗原廣三先生談] |
| 13 | 英國の犬急に 氣が荒くなる [英國的狗突然變得暴躁] |
| 14 | 海外映畫短信 [海外電影短訊] |
| 15 | 超敏感な輻射檢定裝置 [超敏感的輻射檢測裝置] |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 故小林步兵伍長 九日、嚴肅な三峽庄葬 [已故小林步兵伍長於九日,在嚴肅的三峽庄舉行葬禮] |
| 02 | 北斗郡に商工同業組合聯合會 [北斗郡商工同業公會聯合會] |
| 03 | 香奠返しに寄附 [捐款作為香奠回禮] |
| 04 | 一街五庄に 家畜市場開設 竹東郡民の願望遂げらる [在一街五庄,家畜市場開設,竹東郡民的願望得以實現] |
| 05 | 校長、先頭に立ち 缺食兒童を救濟 竹東公保護者會の美擧 [校長帶頭救濟缺食兒童 竹東公保護者會的美舉] |
| 06 | 時の人 英國海相チヤーチル [時下風雲人物 英國海軍大臣邱吉爾] |
| 07 | 役員會開催 體育潮州郡分會 [舉行幹部會議 體育潮州郡分會] |
| 08 | 食料統制嚴しく 佛は肉飢饉 [食物管制嚴格 佛教徒面臨肉類短缺] |
| 09 | アメリカに 論語大流行 [美國掀起論語熱潮] |
| 10 | 銅の色澤を 變へぬ保護塗料 [銅的色澤不變的保護塗料] |
| 11 | 科學の參謀本部 公眾衛生院が完成 本日華華しく竣成式 [科學的參謀本部 公眾衛生院已完成 今日隆重舉行竣工儀式] |
| 12 | 獨艦捕獲に懸賞金 [懸賞金捕獲獨艦] |
| 13 | メキシコの官吏責任法 [墨西哥的官吏責任法] |
| 14 | セント・ヘレナへ 總統輸出 [前往聖赫勒拿島 總統輸出] |
| 15 | 規模大なる 英伯通商 [規模龐大的英伯通商] |
| 16 | ローカルセクシヨン [地方欄] |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 結核に對する認識 早期發見に努めよ [對結核的認識 努力早期發現] |
| 02 | 母と乳幼兒の體力向上(上) [母親與嬰幼兒的體力提升(上)] |
| 03 | 府‧州‧市公報輯錄 [府‧州‧市公報輯錄] |
| 04 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 郡守市尹署長會議 盛り澤山の案を揚け 十、十一兩日臺中州で開催 [郡守市尹署長會議 提出了許多方案 於十日、十一日在臺中州舉行] |
| 02 | 名譽の英靈を 弔ふ臺南市葬 十二日南門小學校で [在台南市舉行的名譽英靈追悼儀式,於十二日在南門小學校舉行] |
| 03 | 臺中市葬 十三日臺中齋場で [台中市葬 十三日在台中殯儀館舉行] |
| 04 | 圖像:軍旗を捧げ進擊の皇軍部隊 [圖像:捧著軍旗進擊的皇軍部隊] |
| 05 | 小畑眾議 高雄を視察 [小畑眾議員 視察高雄] |
| 06 | 花蓮港支部 發會式を擧行 軍人後援會で [在軍人後援會舉行花蓮港支部發會式] |
| 07 | 岩佐氏の庄葬 十日平溪庄で [岩佐氏的莊葬 十日在平溪莊舉行] |
| 08 | 軍人遺族の住宅、授產、託兒所 新築工事地鎮祭 十日臺南市で擧行 [軍人遺族的住宅、授產、托兒所新建工程地鎮祭於十日在臺南市舉行] |
| 09 | 十四日嘉義でも 地鎮祭擧行 [十四日在嘉義也舉行了地鎮祭] |
| 10 | 勇士の英靈 無言の凱旋 十日花蓮港に [勇士的英靈 無言的凱旋 十日花蓮港口] |
| 11 | 基隆、高雄に出張所を設置 東亞海運が [東亞海運設置基隆、高雄辦事處] |
| 12 | 本島ゴム樹栽培の沿革と現狀(下) [本島橡膠樹栽培的沿革與現狀(下)]/山田金治 |
| 13 | 傷痍軍人から聽く座談會 臺南同支部主催で [傷痍軍人座談會 由臺南同支部主辦] |
| 14 | 生徒の訓練には 良い機會でした 內地の參拜旅行から歸りて 屏東實踐商業學校丸山校長談 [對學生的訓練來說,這是一個很好的機會從內地的參拜旅行回來後,屏東實踐商業學校的丸山校長如是說] |
| 15 | 軍部と民間から 委員五十餘名を任命 高雄地方物價委員會 [任命了來自軍部和民間的五十餘名委員,組成高雄地方物價委員會] |
| 16 | 流腦禍更に蔓延 高雄市新患者一名發生 [流行性腦膜炎疫情進一步蔓延 高雄市新增一名患者] |
| 17 | 通貨偽造犯に 對し公判開廷 [對通貨偽造犯的公審開庭] |
| 18 | 溪湖信組長取調べらる [溪湖信組長被調查] |
| 19 | 防諜防犯展の事務員を募集 [招聘防諜防犯展的事務員] |
| 20 | 客の熟睡を窺ひ 藝妓が枕探し 各所を轉轉臺南で御用 [窺視客人的熟睡,藝妓尋找枕頭,四處轉轉,在台南提供服務] |
| 21 | 二十餘尺の溪底に 臺東←→新港バス顛落大破 乘客重輕傷を負ふ [在二十餘尺深的溪底,臺東←→新港的巴士翻落並嚴重損壞,乘客受重輕傷] |
| 22 | 健康增進行事に 廿五粁の強步 臺南第二高女で實施 [健康促進活動 25公里的強行步行 在台南第二高女實施] |
| 23 | 鈴木防犯係長 屏東で講習 [鈴木防犯係長 在屏東進行講習] |
| 24 | 掏られめ先に 自轉車預けよ 臺南で預り所開設 [在臺南開設了自行車寄存處,防止被偷] |
| 25 | 屏東市で學校長會議 [屏東市舉行校長會議] |
| 26 | 人事往來 [人事往來] |
| 27 | 灌佛會式 龍華會主催で [灌佛會儀式 由龍華會主辦] |
| 28 | 改心の誓を 破つて又盜み 心から臺東行希望 [違背改過自新的誓言,再次偷竊,內心希望前往臺東] |
| 29 | 祝賀費を節約 陸海軍に献金 王土龍氏の美擧 [節省祝賀費用 捐款給陸海軍 王土龍氏的美舉] |
| 30 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 山茶花(108) [山茶花(108)]/張文環;陳春德 |
| 02 | 自肅の音樂生活 最近の東都樂壇 [自律的音樂生活 最近的東都樂壇]/中根宏 |
| 03 | 珊瑚樹 「火の赤十字」 [珊瑚樹 「火的紅十字」]/矢部恪 |
| 04 | 初心者が山へ [初學者去爬山]/尾崎喜八 |
| 05 | 圖像:火花散るオーロラ [圖像:火花四射的極光] |
| 06 | 俳人隨筆 宰相山雜記(下) [俳人隨筆 宰相山雜記(下)]/山口誓子 |
| 07 | 文化消息 [文化新聞] |
| 08 | 圖像:忠靈塔設計團當選者牌額 [圖像:忠靈塔設計團當選者牌匾] |
| 09 | 心聲漢詩 題畫石贈中村南柯翁/小維摩、過南柯翁宅觀石/小維摩、一角樓題壁/小維摩、新晴觸目/小維摩、籠中鳥/小維摩 |
| 10 | 新刊紹介 [新刊介紹] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 獨空軍、白蘭國內に 多數部隊を輸送す 各飛行場を占領 [獨空軍、向白蘭國內輸送多數部隊,佔領各飛行場] |
| 02 | 獨軍、和蘭要塞を占領 [德軍佔領荷蘭要塞] |
| 03 | 佛全土を空爆敢行 [對佛全境進行空襲] |
| 04 | 西部國境も攻擊態勢(獨軍) [西部國境也處於攻擊態勢(德軍)] |
| 05 | 英佛軍、白領に進駐 [英佛軍進駐白領] |
| 06 | 英佛空軍、獨を空襲 [英佛空軍,單獨空襲] |
| 07 | 佛軍に及時進擊命令 [對佛軍下達了及時進擊的命令] |
| 08 | 獨大使、モ首相と重要會談 [獨大使與首相進行重要會談] |
| 09 | 瑞西、總動員令を發す 獨瑞、佛瑞國境を遮斷 [瑞士發佈總動員令,封鎖德瑞和法瑞邊境] |
| 10 | 獨政府、獨洪國境を閉鎖 [獨政府、獨洪國境閉鎖] |
| 11 | 佛領兩港を爆擊 [佛領兩港被轟炸] |
| 12 | チエ英內閣總辭職 現海相が後繼內閣組織 [千英內閣總辭職 現任海相將組織繼任內閣] |
| 13 | ソ聯がバルカンと 軍事同盟を計畫 [蘇聯計劃與巴爾幹締結軍事同盟] |
| 14 | 伊今後の動向や如何 [今後的動向如何?] |
| 15 | 戰局は封鎖經濟戰から 一轉‧本格的決戰へ 獨今後の作戰と米伊の動向 [戰局從封鎖經濟戰轉變為本格的決戰獨今後的作戰和美伊的動向] |
| 16 | 磅價又も暴落 未曾有の新安值示現 [磅價再次暴跌 前所未有的新低價出現] |
| 17 | 對日諒解氣運現る 米の中立態度變化か [對日本的諒解氣氛出現 美國的中立態度是否改變] |
| 18 | 米艦隊の比島急行 ス作戰部長が否定 [美國艦隊的菲律賓快車 司令部作戰部長否認] |
| 19 | 米は不介入方針持續 [美國持續不介入方針] |
| 20 | 蘭印の米權益(ハル長官言明) [蘭印的米權益(赫爾長官聲明)] |
| 21 | 地方を八ブロツクに 連絡協議會を設置 [設置八個街區的聯絡協議會] |
| 22 | 多大の収獲を収 地方長官會議終る [地方長官會議結束,取得了很大的收穫] |
| 23 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 24 | 水滸傳(123)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 戰歿勇士基隆市葬 けふしめやかに執行 [戰歿勇士基隆市葬 今日莊嚴地執行] |
| 02 | 贅澤品は製造禁止 不急品は制限に決定 [奢侈品禁止製造 非緊急物品決定限制] |
| 03 | 切符制度斷行の日 商相藤原さんは語る [票券制度廢除之日 商相藤原先生表示] |
| 04 | 鹽糖株主總會 配當九分据置 [鹽糖股東大會 配當九分據置] |
| 05 | 及川大將參內 [及川大將進宮] |
| 06 | 澁谷博士敘勳 けふ傳達式擧行 [澁谷博士敘勳 今日傳達式舉行] |
| 07 | 記者團も出拔かれた ドイツの電擊作戰 [記者團也被派遣了 德國的閃電戰] |
| 08 | 圖像:炎天下の砲列作業 [圖像:炎天下的砲列作業] |
| 09 | 皇民化徹底に 專任指導員配置 近く新竹で講習會開催 [徹底推行皇民化 配置專任指導員 即將在新竹舉辦講習會] |
| 10 | 高雄州水產係長 副島技師赴任 [高雄州水產科長 副島技師赴任] |
| 11 | 聖戰愛馬譜等 高雄で上映 [《聖戰愛馬譜》等在高雄上映] |
| 12 | 戰時食糧報國運動 實施方策を決定 [決定實施戰時食糧報國運動的方策] |
| 13 | 佛教會主催の聖地參拜團出發 [佛教會主辦的聖地參拜團出發] |
| 14 | 闇の花再檢擧 基隆で十數名 [暗花再度被檢舉 基隆有十數人] |
| 15 | 產婆學說試驗合格者 [助產學說試驗合格者] |
| 16 | 鐵蹄下の白蘭を語る 實戰の經驗に乏し 荻原外務省東亞局事務官談 [鐵蹄下的白蘭之談 缺乏實戰經驗 荻原外務省東亞局事務官談] |
| 17 | 今度は官邸無用論 藤原さん早速實行 [這次是官邸無用論 藤原先生馬上實行] |
| 18 | 四日目取組 [第四天的安排] |
| 19 | 圓山遊園地に スケート場 坊ちやん孃ちやんに朗報 [圓山遊園地有滑冰場,對於小男孩和小女孩來說是個好消息] |
| 20 | 大陸開拓の指導陣 土木の智囊を集めて 大陸研究會誕生 [大陸開拓的指導陣容 聚集土木的智囊 大陸研究會誕生] |
| 21 | 曙公兒童の美擧 [曙公兒童的美舉] |
| 22 | べルギーは 絕對抵抗せん 吉村外務省事務官談 [比利時絕對不會抵抗——吉村外務省事務官談] |
| 23 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 24 | 人事消息 |
| 25 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 26 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 27 | 商況 十一日 前場 |
| 28 | 今日の映畫 [今天的電影] |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 七色の空(73) [七色的天空(73)]/邦枝完二;三浦杏介 |
| 02 | 家庭婦人 女學校を出た方へ 無闇に流行の形を真□ると 變なものになる [家庭主婦 女校畢業的女士們 如果盲目地追隨流行的款式 會變得很奇怪] |
| 03 | 肌色白粉の注意 お召物の色によつて ひどく變ものになる [肌色白粉的注意事項:根據穿著的顏色,可能會發生顯著的變色] |
| 04 | 古物の消毒法 消毒作用を心得てゐないと 効果がありません [古物的消毒方法 如果不了解消毒作用 是沒有效果的] |
| 05 | アイロンの熱し方 [熨斗的加熱方法] |
| 06 | 憂鬱な肩の凝りは ビタメミンBの缺乏 食餌療法か局所注射が一番 [憂鬱的肩膀僵硬是因為缺乏維他命B,食療或局部注射是最好的方法] |
| 07 | 圖像:戰ふ銃後の女性 [圖像:戰鬥後方的女性] |
| 08 | お洋服のお 手當や清掃 [衣服的保養和清潔] |
| 09 | 圖像:働く女性に好適なオフイス・バツク(其一) [圖像:適合職場女性的辦公室背包(其一)] |
| 10 | 血清注射の不注意から 恐い血清病! 命をとられる事もある [由於不注意進行血清注射,可能會引發可怕的血清病!甚至有可能會危及生命] |
| 11 | 洋菜の菓子二種 ルバーブを材料に パイとコンポート [洋菜的兩種甜點 使用大黃作為材料 派和糖煮水果] |
| 12 | 強い齒は母で 作つて子で護れ [強健的牙齒由母親打造,由孩子保護] |
| 13 | 口紅をつける時 [塗口紅的時候] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 玄米食をやつたら 百歲まで生まる 大抵の病氣も治つてしまふ 二木博士の新研究 [新民報國語學習新聞 吃玄米的話 可以活到一百歲 大部分的疾病也會治癒 二木博士的新研究] |
| 02 | 圓山動物園に 珍しいお客樣 ボルネオ產の青鸞 [圓山動物園有稀有的客人,來自婆羅洲的青鸞] |
| 03 | 草鞋履で六十粁 女學生の健脚遠足 [穿著草鞋走了六十公里 女學生的健腳遠足] |
| 04 | 週間コドモ新聞 [週刊兒童新聞] |
| 05 | 圖像:歐洲大戰だより [圖像:歐洲大戰通訊] |
| 06 | 巨船の大西洋橫斷 [巨船橫渡大西洋] |
| 07 | 圖像:双葉山以下の宮城遙拜 [圖像:雙葉山以下的宮城遙拜] |
| 08 | 惡い病氣を防く “免疫”のおはなし(上) 正體ははつきりしないが (上)効果は確實です [防止壞病的“免疫”故事(上) 雖然真面目不明 (上)效果確實] |
| 09 | 童話 二つの村(上)(勝原) [童話 兩個村莊(上)(勝原)] |
| 10 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 蘭印の不變更要求 戰禍東洋波及を積極防衛 飽くまで不介入堅持 帝國の決意
[蘭印的不變更要求 戰禍波及東洋積極防衛 堅持不介入 帝國的決心]頭條新聞 【東京十一日發同盟】歐洲戰局の新展開並にこれが極東に及ぼす諸影響に關する對應策協議の臨時閣議は十一日午後二時より首相官邸に開會有田外相より在外使臣の公電に基く現下歐洲情勢につき詳細に報吿した後ドイツのオランダ進入が蘭印に及ぼすべき諸影響につきあらゆる角度より協議を行つた結果去月十五日有田外相談の形式を以て中外に闡明した帝國の態度を重ねて明確にし關係國の注意を喚起することが必要なりとの意見一致を見た依つて有田外相は午後四時二十五分外務省に先づオツト駐日獨大使を次でバブストオランダ公使、クレーギー英大使代理ダツズ參事官アンリーフランス大使を順次招致し 一、帝國政府は飽くまで歐洲戰不介入方針を堅持するものなること 一、帝國は東亞の盟主として東洋平和の維持に全力を擧げて努力してゐる關係上歐洲戰禍が萬一東洋に波及する如き場合は積極的に防衞する決意を有すること 一、蘭印問題に關しては去る四月十五日の聲明の如く飽くまで現狀不變更を要求し如何なる意味に於ける變更をも許容し得ざること との帝國政府の重大決意を闡明關係各國の注意を喚起する所あつた右申入れは帝國の歐州戰爭不介入方針の積極的方面を明示せるものとして重大意義を有するものである |
| 02 | 和蘭公使に申入れ 關係各國にも注意を喚起 [向荷蘭公使提出申訴 也提醒相關各國注意] |
| 03 | 現狀に何等變なし 假令本國が侵略を受けても 在京和蘭公使館表明 [現狀沒有任何變化,即使本國受到侵略,也在京和蘭公使館表明] |
| 04 | 蘭領オルバ(西印度)に 佛陸戰隊が上陸 [佛陸戰隊在蘭領奧爾巴(西印度)登陸] |
| 05 | 圖像:獨軍進入下の和蘭 [圖像:德軍進入荷蘭南部] |
| 06 | 駐伊讀大使 ム首相と會談 [駐伊拉克大使與穆首相會談] |
| 07 | チヤーチル海相 組閣拜命の經緯 後繼內閣は擧國體制 [邱吉爾海軍大臣 組閣受命的經過 繼任內閣是舉國體制] |
| 08 | 佛も內閣改造 [佛祖也進行內閣改造] |
| 09 | オランダ各地の戰況 [荷蘭各地的戰況] |
| 10 | 對蘭救援の英軍上陸 [對蘭救援的英軍登陸] |
| 11 | 白國軍必死の防戰 [白國軍拼死防戰] |
| 12 | 飛行場を奪還(蘭政府の發表) [奪回機場(荷蘭政府的發表)] |
| 13 | 蘭領西印度も 對獨交戰聲明 [蘭領西印度也對德國宣戰聲明] |
| 14 | 獨佔據飛行場を 英空軍が爆擊 [獨佔據飛行場 英國空軍進行了轟炸] |
| 15 | 蘭領東印度 獨汽船抑留 [荷屬東印度 獨立汽船被扣留] |
| 16 | 白蘭進入の戰況(獨軍發表) [白蘭進入的戰況(德軍發表)] |
| 17 | 襄東作戰は一段落 赫赫の戰果を擧げて [襄東作戰告一段落,取得了輝煌的戰果] |
| 18 | 官吏の增員を極力抑制 [極力抑制官吏的增員] |
| 19 | 木炭出廻り問題 炭商工次官が言明 [木炭供應問題 炭商工次官發表聲明] |
| 20 | 官吏制度の改革案 首相、實現を期す 具體案作成に着手 [官吏制度的改革方案 首相期望實現 著手制定具體方案] |
| 21 | 町田民政黨總裁 連繫論を繰返す 來訪の久原總裁に [町田民政黨總裁 一再重申連繫論 對來訪的久原總裁] |
| 22 | 敵師長趙中將らを 一網打盡、捕虜とす [將敵軍師長趙中將等一網打盡,俘虜] |
| 23 | アムステルダム 猛爆を受く [阿姆斯特丹 遭受猛烈轟炸] |
| 24 | 獨軍落下傘部隊 ゼ周島嶼に投下開始 [獨軍傘兵部隊開始在某島嶼投放] |
| 25 | バルカン諸國戰戰恟恟 [巴爾幹諸國戰戰兢兢] |
| 26 | 日印會商 十三日より續開 [日印會談將於十三日繼續進行] |
| 27 | タ羅國首相に 再組閣を命ず [命令塔羅國首相重新組閣] |
| 28 | 全國經濟部長會議 [全國經濟部長會議] |
| 29 | 日本海運協會創立總會開く [日本海運協會創立總會召開] |
| 30 | 日本石炭の株式割當決定 [日本煤炭的股票分配決定] |
| 31 | けふの天氣 [今天的天氣] |
| 32 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 33 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 34 | 東亞海運 |
| 35 | 辰馬汽船 |
| 36 | 大連汽船 |
| 37 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 歐洲戰局の擴大と前途
[社論 歐洲戰局的擴大與前景]社論 歐洲動亂がドイツの電撃作戰行動の開始に依つて一夜にしてオランダを始めベルギーとリユークサンプールの中立國に侵入した為めに戰局は一段と擴大し英佛兩國は脅威を受ける事となつた事に對し世界の耳目を聳動して居る。實に歐洲第二次大戰は昨年八月の開戰以來八箇月間を經過したが、交戰國とも本格的決戰を行はず、封鎖經濟戰に終始した形である。ドイツとしては第一次大戰の苦い經驗に基いて卽戰卽決主義を避けて軍事的と經濟的の兩方面よりして萬全の準備の整ふのを待つてから本格的決戰の階段に入る事となつたのである。卽ち白耳義と和蘭侵入を極力回避したが、北歐策戰に於いて完全に一段落を告げ目的を達成したので、遂ひに白、蘭、ル、三中立國へ進入し英佛兩國の牙城へ肉薄する為めに實力を行使したものと見られて居る、外電の報ずる所に依ればドイツは早くも英佛に對する電擊作戰として空襲戰を敢行し愈よ本格的決戰を演じて居るから、歐洲動亂も本調子になつたものと觀測すべきであらう。 二 今後の戰局が如何に展開して行くかは一にドイツの策戰に依つて左右されると共にイタリーとアメリカの動向如何にも重大關心を持たれて居る。イタリーよりの外電に依れば同國政府筋は頓に緊張を加へて居り盟邦ドイツが西部戰線に於て一大決戰を展開せんとするに對し敢然起つてドイツを援助するか又は戰局外に留るかは一にムツソリーニ首相の胸三寸に依つて決定されるべく、特に注目を惹いて居るのはイタリーは既に戰時體制を完了して居り、經濟方面に於いても物資の統制を徹底的に實施して居り、豫後備兵の大量召集を斷行して居るから同國の今後の問如何は戰局に相量重要なる役割を擔ふものである。一方アメリカに於いてはルーズベールト大統領が新聞記者團との會見席上で依然戰事不介入方針を取つて進むと聲明して居るから當分は靜觀態度を取つて今後の戰局の推移を眺めた上で去就を決するであらう第一次大戰に於いては歐洲戰亂に不介入を聲明し乍らも遂ひに聯合國側に參戰した歷史を有して居るから、同國が飽く迄も拱手傍觀するとは豫想する譯に行かないものであらう。 三 最後に注目すべきは獨軍の白蘭進入に伴ふ戰亂の擴大に對しソ聯政府が如何なる態度に出るかである。同國は未だに中立態度を持して居るとはいへ最近バルカン諸國に秋波を送りトルコ、ルーマニア、ユーゴーとブルガリアを打つて一丸とする軍事同盟を計量して居ると外電が報じて居る事より見れば、外廓的にドイツを援助し歐洲動亂の擴大を促進し、世界赤化への導火線を作る魂膽にある事は見逃せない事である。殊に東洋方面に於いては印度も動き出さんとして居り、蘭領爪哇の獨立運動もこの機會に勃發する虞れがあり、その他の植民地の動向も輕視されない事態にある。それより見ても第二次大戰は今後の戰局の推移如何に依つて支配されるとは言へ第一次大戰よりも深刻なる動亂が全世界に波及すべく豫想される。東亞の新秩序建設に邁進する我が國としては國內問題の解決の為め全國民が更に一段の協力を期待すると共に支那事變の處理に對しては一億一心となつて聖戰の目的を完遂し南方國策の確立に一大英斷を切望するものである。 |
| 02 | 八里倫敦に戰爭氣分橫溢 來るものが遂に來た [八里倫敦充滿了戰爭的氣氛,終於來了] |
| 03 | カメラで日本紹介 ハンガリーの寫真藝術家來朝 [用相機介紹日本 匈牙利的攝影藝術家來訪] |
| 04 | 三勇士の英靈弔ふ 宜蘭街葬きのふ嚴修 [三位勇士的英靈祭奠 宜蘭街昨日嚴肅舉行葬禮] |
| 05 | 基隆の徵兵檢查 廿日より三日間 [基隆的徵兵檢查 從二十日起為期三天] |
| 06 | 圖像:廣東省政府正門 [圖片:廣東省政府正門] |
| 07 | 宜蘭の金融業者座談會 [宜蘭的金融業者座談會] |
| 08 | 南京の紫金山で 大金鑛を發見 興亞院も太鼓判 [在南京的紫金山發現了大金礦,興亞院也給予了高度評價] |
| 09 | 瀨谷要塞司令官 遺家族を慰問 [慰問瀨谷要塞司令官的遺族] |
| 10 | 圖像:敵陣突入の機を狙ふ [圖像:伺機突入敵陣] |
| 11 | 報國貯蓄債券を 賣り出すに決定 民間購買力を吸收 [決定發行報國儲蓄債券 吸收民間購買力] |
| 12 | 郵船、在外船舶に 待機令を發す 歐戰の擴大で [郵船、在外船舶に待機令を發す 歐戰の擴大で 郵船因歐戰擴大對在外船舶發出待機令] |
| 13 | 瘦せる新燐寸 短軸・兩頭も賣出す 嬉しや中味三割增 [瘦身新火柴 短軸・兩頭也出售 歡喜啊,內容量增加三成] |
| 14 | 獨逸へ醫學使節 斯界の權威を網羅して 一行八名七月出發 [前往德國的醫學使節 網羅此領域的權威 一行八人七月出發] |
| 15 | 綾葉丸(辰馬汽船五三OO噸)沈沒 往航の蓬萊丸現場へ [綾葉丸(辰馬汽船五三〇〇噸)沈沒 往航的蓬萊丸前往現場] |
| 16 | 明大先勝 隊慶大一回戰 [明大先勝 隊慶大一回戰] |
| 17 | 法政快勝 帝法一回戰で [法政大學輕鬆獲勝 帝京大學在第一場比賽中失利] |
| 18 | 防水ガバー等 盜んで賣る [偷竊防水蓋等物品並出售] |
| 19 | 獸肉組合献金 [野味肉組合禮盒] |
| 20 | 普文合格者發表 [普文合格者發表] |
| 21 | 三日目勝負 [第三天的勝負] |
| 22 | 新竹州警務部 幹部の異動 [新竹州警務部 幹部的調動] |
| 23 | 上田博士遙弔式 [上田博士追悼儀式] |
| 24 | 定期航空 [定期航空] |
| 25 | 富士丸無電 [富士丸沒電了] |
| 26 | 人事消息 |
| 27 | ときのこゑ [時之聲] |
| 28 | 今日の映畫 [今天的電影] |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 酒、煙草賣捌人の 出願者は簽名突破 專賣局は嚴選方針 [酒、煙草販賣業者的申請者需要簽名通過,專賣局採取嚴格的選拔方針] |
| 02 | 對英為替協定 事實上一時廢止 [對於英美貿易協定,事實上暫時廢止] |
| 03 | 麻袋配給喪失で 米庫組合大打擊 一部は結局解散か [由於麻袋配給的喪失,米庫組合受到了重大打擊,有一部分最終可能會解散] |
| 04 | 週間經濟展望 [週間經濟展望] |
| 05 | 鹽糖壽工場 製糖終了 [鹽糖壽工廠 製糖結束] |
| 06 | 一應の刺戟のみ 東株市場冷靜 生糸市場は好調 [僅僅受到一些刺激,東京股票市場保持冷靜,而生絲市場則表現良好] |
| 07 | 官鐵收入が好調 四月中に三百萬圓 貨客の利用が增加 [官鐵收入狀況良好 四月內達三百萬元 貨客使用量增加] |
| 08 | 特定用綿製品 切符制配給 本島でも實施せん [特定用棉製品 切票制配給 本島也將實施] |
| 09 | 橫濱商議所で 懇賞論文募集 [橫濱商議所徵集懇賞論文] |
| 10 | バナナは好景氣 大連に續續陸揚げ 值は昨年の六七割高 [香蕉銷售情況良好,陸續在大連卸貨,價格比去年高出六到七成] |
| 11 | 本月中に斷行せよ 在米調查島田農相言明 [在本月內斷然執行 美國調查島田農相明言] |
| 12 | 貸出を抑制し 自治調整に努めよ 銀行信託懇談會で結成總裁演說 [抑制貸款,努力進行自治調整——在銀行信託懇談會上的結成總裁演說] |
| 13 | 對支投資の統制 政府、更に強化策 資金移動綜合計畫へ [對中國投資的管制 政府進一步強化措施 資金移動綜合計劃] |
| 14 | 金利騰勢に鑑み 低金利政策強化 [鑑於金利上升趨勢,強化低金利政策] |
| 15 | 重要品輸出入(五月上旬) 大藏省植表 [重要物品進出口(五月上旬) 大藏省統計表] |
| 16 | 小麥の國家管理 新麥の出廻を契機に [小麥的國家管理 以新麥的上市為契機] |
| 17 | 肥料割當協議 十六日、各州廳主任技師等參集 [肥料分配協議 十六日,各州廳主任技師等參加] |
| 18 | 照明燈 [照明燈] |
| 19 | 市價及商況 十一日 |
| 20 | 慶祝興亞建設之陽春 [慶祝興亞建設之陽春] |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 臺灣の產米と其の將來に就て [演講 關於臺灣的稻米生產及其未來]/磯永吉 |
| 03 | 解說付管絃樂 [解說附管弦樂] |
| 04 | 料理 |
| 05 | 民謠めぐり 南九州の卷 [民謠巡禮 南九州篇] |
| 06 | 合唱 |
| 07 | 大眾演藝の夕 [大眾演藝之夜] |
| 08 | 子供の時間 音樂劇 セロ彈きのゴーシエ [兒童時間 音樂劇 大提琴手高修] |
| 09 | 圖像:國技館內で初日の開場を徹宵で待つ相撲フアン [圖像:相撲迷徹夜等待國技館內首日開場] |
| 10 | 圖像:「もんペ」を穿く最上米子 [圖像:「穿著もんペ的最上米子」] |
| 11 | 明治初年の異風景 「祖國」のセツトに漲る [明治初年的異風景 「祖國」的情懷洋溢其中] |
| 12 | 東寶撮影所全員が 體位向上にピクニツク [東寶攝影所全體員工為了提升士氣而舉行了野餐] |
| 13 | 大船女優連に 病難續出 [大船女優接連遭遇病痛] |
| 14 | 海外映畫短信 [海外電影短訊] |
| 15 | 服部富子、東寶專屬となる [服部富子成為東寶專屬演員] |
| 16 | 春雨宿場 [春雨驛站] |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 南支戰線で散華の 市川、我部兩英靈 十日、淡水街葬を嚴修 [在南支戰線上犧牲的市川和我部兩位英靈,於十日,在淡水街舉行了隆重的葬禮] |
| 02 | 地方長官會議第七日 [地方長官會議第七日] |
| 03 | 技術界トピツク鐵よりも固い 陶器の正體! [技術界話題 比鐵還硬的陶瓷的真相!] |
| 04 | 小林總督 草屯を視察 [小林總督視察草屯] |
| 05 | この熱この感激 湖西庄に“高等科”あり [這份熱情這份感激 湖西庄有“高等科”] |
| 06 | 惡質米榖商 新化郡警察課で檢擧 [惡質米穀商 新化郡警察課檢舉] |
| 07 | 圖像:戰機動く西部戰線 [圖像:戰機在西部戰線上移動] |
| 08 | 大賭博團 斗六郡で一網打盡に [大賭博團在斗六郡被一網打盡] |
| 09 | 水道施設 瑞芳街民早急要望 [水道設施 瑞芳街居民急切需求] |
| 10 | 竹東街二重埔公學校 [竹東街二重埔公學校] |
| 11 | 豐榮社鎮座祭 [豐榮社鎮座祭] |
| 12 | ローカルセクシヨン [地方欄] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 青年團員の奉仕で 浮覆地開墾案進展の一途へ 郡守市尹會議で贊同 [青年團員的奉獻使浮覆地開墾計劃進展順利,郡守和市尹在會議上表示贊同] |
| 02 | 郡守市尹署長會議 臺中、十一日で終了 [郡守市尹署長會議於臺中十一日結束] |
| 03 | 高砂族の貯金 增加する一方 高雄州下の成績良好 [高砂族的存款 持續增加 高雄州的成績良好] |
| 04 | 神武天皇の聖地 四件を審議決定 [神武天皇的聖地 四件審議決定] |
| 05 | 圖像:危機迫るドナウ [圖像:危機迫近的多瑙河] |
| 06 | 高雄地方物價臨時委員 [高雄地方物價臨時委員會] |
| 07 | 米榖會社設立につき 州當局に陳情 臺中土礱間業者代表が [關於設立米穀會社,向州當局陳情,臺中土碾米業者代表] |
| 08 | 勇士の遺族 廿圓を寄附 [勇士的遺族 捐贈了二十圓] |
| 09 | 傷痍軍人分會 高雄で發會式 [傷痍軍人分會 高雄舉行發會式] |
| 10 | 訓示傳達の後 附議事項打合 臺南州下警務關係者が [訓示傳達之後,附議事項討論,臺南州下警務相關人員] |
| 11 | 高雄警察會議 [高雄警察會議] |
| 12 | 鳳梨罐詰殘物で 副產物の利用 [利用鳳梨罐頭殘渣 副產品的利用]/山本亮 |
| 13 | 久保田上等兵 遺骨內地へ [久保田上等兵 遺骨送回國內] |
| 14 | 鮫公が大威張 高雄から內地へ 皮一日二六O枚平均 [鯊魚大王威風凜凜 從高雄到內地 平均每天剝皮260張] |
| 15 | 漁業の基地高雄に 每日寶の山 鮮魚肝臟の蒐集激增 [漁業基地高雄 每日寶山 鮮魚肝臟的收集激增] |
| 16 | 傷病兵保護院へ 五百圓を寄附 彰化黃江氏箱さん [向傷病兵保護院捐贈五百圓 彰化黃江氏箱さん] |
| 17 | 消費者本位に 完全な配給手配 彰化日用雜貨役員會 [以消費者為本 完善的配給安排 彰化日用雜貨董事會] |
| 18 | 臺南市目拔の地に 廣告塔を設置 市街の美化と廣告に [在臺南市的顯眼地點設置廣告塔,以美化市區並進行廣告宣傳] |
| 19 | 家庭防空群の強化を企圖 高雄州で打合會 [企圖強化家庭防空群 高雄州舉行協商會議] |
| 20 | 土木課雇の竊盜 取調愈よ進展 臺中署で極力活動 [土木課僱員的竊盜案調查進展 臺中署全力行動] |
| 21 | 別居の妻に 嫉妒の刃を [對分居的妻子 嫉妒的刀刃] |
| 22 | 南投街方委が 彰化を視察 [南投街方委員會視察彰化] |
| 23 | 挑發的服裝は 御遠慮下さい 風紀犯罪は逐年增加 [請避免挑釁的服裝,風紀犯罪逐年增加] |
| 24 | 綿布、吳服の兩組合總會 [棉布、吳服的兩組合總會] |
| 25 | 臺南競馬第三日目成績 [台南競馬第三日成績] |
| 26 | 人事往來 [人事往來] |
| 27 | 消息 |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 大空爆戰展開 英佛獨機、入亂れて 各地の上空で亂舞
[大空爆戰展開 英國和德國的飛機混戰 各地的上空亂舞]頭條新聞 【ベルリン十一日發同盟】獨軍司令部發表、 ドイツ軍は白、蘭にリユクサンブール國境を越へ白蘭兩國の國境守備軍を隨所に擊破しつゝ急進擊を續けて居り落下傘部隊及び空中輸送部隊は隨所にクリーク障害排除作業に當つてゐる空軍部隊は要塞地防禦施設、兵營等に爆擊を加へ陸軍部隊の前進を掩護して居り更に獨空軍密集部隊は十日佛、蘭、白の敵飛行基地七十二に對し最初の大空襲を敢行、地上にあつた飛行機三四百臺を爆破すると共に飛行場施設、格納庫を爆破炎上せしめた、特にメツツ、ナンシー、ランス、ロミリー、デイジヨン、リヨンの佛飛行基地に對しては激烈な攻擊を加へた、右空中戰鬪に於いて敵は二十三機を失つたが我方の損害も墜落二十一機行方不明十五機に上つた、一方我潛水艦は敵潛水艦二隻を更に我快速艇は驅逐艦一隻を夫々擊沈した 【ロンドン十一日發同盟】英空軍省發表 英空軍は十日夜ワールハーフエン飛行場を猛爆、同飛行場にあつた多數の敵機を擊碎した外ライン、ミユーズ兩河岸に於いてはオランダ國境に向け進擊のドイツ集團部隊を爆擊した、英空軍は十日夜の戰鬪で少くとも敵機五十機を確實に擊墜し更に多數の損害を與へた、我機もまた約二十機歸還せず 【パリ十二日發同盟】佛軍司令部發表 一、英佛聯合軍は引續きベルギー領を急進擊中である 一、新たなるドイツ落下傘部隊がオランダ領に着陸した 一、モーゼル河東方地區の敵は猛攻擊を加へ來つたが我軍は直ちに應戰これを擊退した 一、英佛空軍は獨機十一臺を擊墜した |
| 02 | 空爆受けた佛都市 死傷者四百餘名に上る [遭受空襲的佛都市,死傷者超過四百名] |
| 03 | 獨白兩軍、激戰を交ふ 獨軍、リ要塞線を突破か [獨白兩軍、激戰交鋒 獨軍、突破要塞線] |
| 04 | 圖像:ベルギー國境對戰車柵と國境警備のベルギー兵 [圖像:比利時國境的反坦克柵欄和守衛國境的比利時士兵] |
| 05 | 圖像:我が襄東作戰より [圖像:我在襄東作戰中] |
| 06 | 獨軍、第一線陣地突破 ペルギー軍總退却 [獨軍、第一線陣地突破 比利時軍總退卻] |
| 07 | 獨佛軍最初の衝突戰 [獨佛軍最初的衝突戰] |
| 08 | ドイツ軍の攻擊主力 ライン和北方に集中 [德國軍的攻擊主力集中在萊茵河和北方] |
| 09 | 又もア飛行場(和蘭)空襲 各地に落下傘部隊降下 [再次空襲阿飛行場(荷蘭) 各地降下傘部隊降落] |
| 10 | ソ聯、ユ國間に 通商交涉成立 [蘇聯與英國之間的通商談判達成協議] |
| 11 | 蘭領西印度諸島の 英佛共同保護受諾 痛く我が朝野を刺戟 [蘭領西印度群島接受英法共同保護,深深刺痛了我國朝野] |
| 12 | 蘭領西印度諸島に上陸 英國政府發表 [荷蘭登陸西印度群島 英國政府發表聲明] |
| 13 | 齋藤バタビア總領事 スピツト副總督を訪問 [齋藤巴特維亞總領事 拜訪斯皮茨副總督] |
| 14 | 蘭印問題で米再聲明 [蘭印問題美國再次聲明] |
| 15 | 中立法宣言を擴大 [擴大中立法宣言] |
| 16 | 一兵洩らさず殲滅 宣城攻略戰の戰果 [一兵不漏殲滅 宣城攻略戰的戰果] |
| 17 | 英擧國一致內閣成る [英國成立舉國一致內閣] |
| 18 | チヤ內閣の極東政策 大なる變化あるない [千屋內閣的遠東政策是否有重大變化] |
| 19 | 羅國の新內閣成立 [羅國的新內閣成立] |
| 20 | 島田農相 茨城縣へ [島田農相 前往茨城縣] |
| 21 | 米榖の強制供出 警察、經濟部長會議で說明 [米穀的強制供出 警察、經濟部長會議上說明] |
| 22 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 23 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 24 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 25 | 東亞海運 |
| 26 | 辰馬汽船 |
| 27 | 大連汽船 |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 廿七日は海軍記念日 認識深める諸行事決定 [二十七日是海軍紀念日 決定舉行加深認識的各種活動] |
| 02 | 「列國海軍情勢」 海軍記念日を控へて 海軍省、小冊子を發行 [「列國海軍情勢」 海軍紀念日前夕 海軍省發行小冊子] |
| 03 | 皇太子殿下 御輕微の御風邪 [皇太子殿下 您輕微感冒] |
| 04 | 致誠一貫‧教育報國 賴母し、熱烈燃ゆるこの意氣 臺北州教育大會 [致誠一貫‧教育報國 依靠母親,熱烈燃燒的這股意氣 臺北州教育大會] |
| 05 | 富士丸入港 和田工部課長談 [富士丸入港 和田工部課長談話] |
| 06 | 故荒卷上等兵慰靈祭 [故荒卷上等兵慰靈祭] |
| 07 | 戰時下の英佛兩國 ともに強度の經濟統制 澄川、首藤兩氏の土產談 [戰時下的英法兩國 共同實施強度的經濟統制 澄川、首藤兩氏的土產談] |
| 08 | 筋骨隆隆たり 元氣一杯のいがくり頭 聖戰下島都の徵兵檢查 [筋骨強壯,充滿元氣的平頭,聖戰下島都的徵兵檢查] |
| 09 | 礁溪で慰安會 大石中尉から 有益な體驗談 [在礁溪舉行的慰安會上,大石中尉分享了有益的體驗談] |
| 10 | 帝大勝つ [帝大勝利] |
| 11 | 慶應雪辱 [慶應雪恥] |
| 12 | 北見、枝幸村の火事 役場、停車場、警察署を全燒く 更に隣接部落に延燒 [北見、枝幸村的火災 燒毀了役場、停車場和警察署 並進一步延燒到鄰近的部落] |
| 13 | 各地で延燒中 [各地延燒中] |
| 14 | 一足飛びに真夏 きのふの汗の日曜 [一瞬間就到了盛夏 昨天汗流浹背的星期天] |
| 15 | 臺南團再勝 遞信部交驩野球南部豫選 [台南隊再勝 遞信部交歡棒球南部預選] |
| 16 | “紙のゴム靴”征伐 家庭泣かせのインチキ靴 警視廳取締に乘出す [“紙製橡膠鞋”征伐 讓家庭哭泣的假冒鞋 警視廳出動取締] |
| 17 | 御存知?マヘボ溫泉 湧出量豐富、施設完備せば 湯の町北投に匹敵 [您知道嗎?馬赫波溫泉 湧出量豐富、設施完備的話 可媲美北投溫泉之鄉] |
| 18 | 賣られる高明山莊 美田殘さぬ清廉の故賴母木氏 遺した負債三十五萬圓 [高明山莊被賣掉了清廉的賴母木氏沒有留下美田,卻留下了三十五萬圓的負債] |
| 19 | 卓上ピアノは 樂器か玩具? 統治違反に興味ある裁判 [桌上鋼琴是樂器還是玩具?對統治違反感興趣的審判] |
| 20 | 紐育萬國博覽會 日本館華やかに再開 [紐約萬國博覽會 日本館華麗重新開幕] |
| 21 | オシヨロ丸寄港 文部省水產練習船 [オシヨロ丸靠港 文部省水產練習船] |
| 22 | 大量消費者を集め 煙草販賣統制注意 [大量消費者聚集 煙草販賣統制注意] |
| 23 | 新竹無緣骨整理 [新竹無緣骨整理] |
| 24 | 四日目勝負 [第四天的勝負] |
| 25 | 五日目取組 [第五天的安排] |
| 26 | 人事消息 |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 護國の華と散つた 英靈を弔ふ市葬 臺南南門小校庭で執行 [在台南南門小學校庭舉行的市葬,悼念為國捐軀的英靈] |
| 02 | 榮冠は北斗團に 奉納相撲人氣湧く 十二日臺中公園で [榮冠獻給北斗團 奉納相撲人氣高漲 十二日在臺中公園舉行] |
| 03 | 傷痍軍人の座談會開催 臺南分會の主催で [傷殘軍人座談會舉行 由臺南分會主辦] |
| 04 | 圖像:及川前長官歸還 [圖像:及川前長官歸還] |
| 05 | 養鵝同業組合 創立總會開催 [養鵝同業組合 創立總會舉行] |
| 06 | 部落民奉仕で 造林を完成 集集庄に於て [部落民奉獻完成造林 在集集庄] |
| 07 | 專門委員會を 十部門に分割 高雄地方物價委員會 [專門委員會分為十個部門 高雄地方物價委員會] |
| 08 | 大宮青年團 團旗樹立式 [大宮青年團 團旗樹立儀式] |
| 09 | 職業婦人の修道場 女子厚生修養會 十二日高雄で誕生 [職業婦女的修道場 女子厚生修養會 十二日在高雄誕生] |
| 10 | 樂觀出來る一期米 第二期作蓬萊八割を目標 高雄州下の米榖增產根本策 [樂觀地實現第一期的稻米增產目標,第二期目標是達到蓬萊米的八成產量這是高雄州為增加稻米產量所制定的根本策略] |
| 11 | 傷痍軍人分會開會式辭 江藤分會長 [傷殘軍人分會開會式致辭 江藤分會長] |
| 12 | 宮下氏彰化で講演會開催 [宮下氏在彰化舉辦演講會] |
| 13 | 配給の圓滑に 買占防止策確立 花蓮港專賣支局で [為了順利進行配給,確立防止囤積的對策,在花蓮港專賣支局] |
| 14 | 街政懇談會 岡山で結成式 [街政懇談會 在岡山舉行成立儀式] |
| 15 | 十一日の屏東 九一度二分の暑さ [十一日的屏東,九十一點二度的高溫] |
| 16 | 氷魂販賣營業組合が總會 [冰魂販賣營業組合總會] |
| 17 | 苑裡信組役員 指名決定さる [苑裡信組役員 指名決定] |
| 18 | 臺中專賣會館 十四日落成式 式前總會を開催 [臺中專賣會館 十四日落成典禮 典禮前舉行總會] |
| 19 | 農業組合 近く發會式 [農業組合 近處舉行發會式] |
| 20 | 海軍記念日 馬公街の行事 [海軍紀念日 馬公街的活動] |
| 21 | 彰化市談 十六日月例會 [彰化市談 十六日月例會] |
| 22 | 臺灣產業組合 支部評議員會 [台灣產業組合 支部評議員會] |
| 23 | 精神異狀で 藝妓が徘徊 [因精神異常,藝妓徘徊] |
| 24 | 保護思想宣傳 彰化で映畫會 [保護思想宣傳 彰化舉辦電影會] |
| 25 | 十日屏東で 衛生座談會 [十日在屏東舉行衛生座談會] |
| 26 | 身元不詳の水死人を發見 [發現身份不明的溺水者] |
| 27 | 三河セメントが 東洋產業に改稱 [三河水泥改名為東洋產業] |
| 28 | 臺南春競馬第四日 [台南春季賽馬第四日] |
| 29 | 人事往來 [人事往來] |
| 30 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 山茶花(110) [山茶花(110)]/張文環;陳春德 |
| 02 | 圖像:大相撲初日 [圖像:大相撲初日] |
| 03 | 松竹作品 錢形平次捕物控 南蠻祕法策 [松竹作品 錢形平次捕物控 南蠻祕法策] |
| 04 | 心聲漢詩 感懷/灌園、書懷/小維摩、初夏/小維摩、吳靜閣先生東渡賦似/蕭献三、無題/燕南、無題 二/燕南 |
| 05 | 文學士の俳優 中村明東寶入社 新時代のスターとして [文學士的演員中村明加入東寶,成為新時代的明星] |
| 06 | ラヂオ [收音機] |
| 07 | 講演 東亞の再建と社會精神 [演講 東亞的重建與社會精神]/安藤正純 |
| 08 | 世界政治史講座 (第二講) [世界政治史講座 (第二講)]/秋永肇 |
| 09 | 詩吟 |
| 10 | 浪花節 「村上喜劎」 [浪花節 「村上喜劍」] |
| 11 | 修養講話 外人の神道觀 [修養講話 外人對神道的看法]/加藤玄智 |
| 12 | 箏曲 「楓之花」 [箏曲「楓之花」] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 西部戰線酣!! マヂノの攻防戰を展開 [西部戰線激烈!!馬奇諾防線的攻防戰展開] |
| 02 | 西歐戰線迅速に進捗 獨軍司令部の發表 [西歐戰線迅速進展 德軍司令部的發表] |
| 03 | 聯合軍に有利進展(佛軍發表) [聯合軍有利進展(法軍發表)] |
| 04 | 圖像:祖國の危機に戰ふペルギー砲兵隊 [圖像:在祖國危機中戰鬥的比利時砲兵隊] |
| 05 | 諾捕虜釋放 [釋放俘虜] |
| 06 | 獨、ユ國との國境閉鎖 [獨、英國與國境封鎖] |
| 07 | 瑞典に異常な緊張 燈火管制を實施 [瑞典出現異常緊張,實施燈火管制] |
| 08 | 蘭印は現狀維持か 軍事保護必要とせす 英官邊見解 [蘭印維持現狀 不需要軍事保護 英國官員的看法] |
| 09 | 英佛の海上監視非難 伊紙の論調重視さる [英國對於非法移民的海上監視遭到批評,意大利報紙的評論受到重視] |
| 10 | 米英クロス 大幅反撥 [美英交叉 大幅反彈] |
| 11 | 北部和蘭二日間で 獨軍の手中に歸す [北部和蘭在兩天內落入德軍之手] |
| 12 | バルカンに備ヘる 英佛近東軍の內情 [為巴爾幹做準備 英法近東軍的內情] |
| 13 | 戰爭の蔭に [戰爭的陰影下] |
| 14 | 生活必需品課誕生 切符制度もここで檢討 [生活必需品課誕生 車票制度也在此檢討] |
| 15 | 廣東省中部の軍隊 陸續國府に歸來 停戰命令に呼應して [廣東省中部的軍隊陸續歸來國府,響應停戰命令] |
| 16 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 17 | 水滸傳(124)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 十萬人に一人の大當り 一萬圓の夢乘せて 報國債券一齊に賣出し 小雨の中を徹夜した東京 [十萬人中一人的大獎,承載著一萬圓的夢想,報國債券同時開始發售,小雨中徹夜排隊的東京] |
| 02 | 僅か一時間で賣切れ 物淒さに汗だく臺北郵便局 [僅僅一小時就賣完了 在物哀中汗流浹背的臺北郵局] |
| 03 | 十分間で締切り 押しかけた後續部隊の斷りに 基隆郵便局骨を折る [十分鐘後截止,湧入的後續部隊被拒絕,基隆郵局費了不少心力] |
| 04 | 小林總督 事務打合に十五日上京 [小林總督為了商討事務於十五日上京] |
| 05 | 圖像:報國債券に群る市民 [圖像:聚集在報國債券前的市民] |
| 06 | 練兵場は野菜畑に [練兵場變成了菜園] |
| 07 | 下檢察官が特別放送 [下一位檢察官特別放送] |
| 08 | 臺北州警察會議 十七日から開く [臺北州警察會議 從十七日開始舉行] |
| 09 | 酒井憲兵隊長 けふ高千穗丸で上京 [酒井憲兵隊長今天搭乘高千穗丸上京] |
| 10 | 一般入國者に對し 蘭印が異常の警戒 西貢丸が齎らした情報 [對於一般入境者,荷屬東印度(蘭印)進行異常警戒,西貢丸帶來的情報] |
| 11 | 青年學校聖地大會に 臺灣から五代表 來る二十九日出發 [青年學校聖地大會中,來自臺灣的五位代表將於本月二十九日出發] |
| 12 | 高千穗丸出帆 [高千穗丸出航] |
| 13 | 圖像:獨軍進擊急! [圖像:獨軍進擊急!] |
| 14 | 安全地帶も赤信號 給水自動車が出動して給水 帝都の水饑饉愈よ深刻 [安全地帶也亮起紅燈,給水自動車出動供水,帝都的水荒愈加嚴重] |
| 15 | 空知郡から又も發火 [空知郡又發生火災] |
| 16 | 止むを得ぬ物の外 包裝致しません 東京市の百貨店、大商店申合せ [除非是不可避免的情況,否則不會進行包裝這是東京市的百貨公司和大型商店的共同協議] |
| 17 | 軍人援護會 寄附者を御召 光榮に浴する十三氏 [軍人援護會 榮獲光榮的十三位捐贈者] |
| 18 | 不用品、死藏品の交換賣買會 廿三日から新竹で開く [不用品、閒置物品的交換買賣會 將於二十三日在新竹舉行] |
| 19 | 防諜防犯展 三十日から新竹で [防諜防犯展 三十日起在新竹舉行] |
| 20 | 六日目取組 [第六天的安排] |
| 21 | 愛犬家御注意 廿日から野犬狩り [愛犬人士請注意,從二十日起開始捕捉野犬] |
| 22 | 定期航空 [定期航空] |
| 23 | 人事消息 |
| 24 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 25 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 26 | 商況 十三日 前場 |
| 27 | 今日の映畫 [今天的電影] |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 七色の空(74) [七色的天空(74)]/邦枝完二;三浦杏介 |
| 02 | 家庭婦人 駄駄こねる新人生 家庭の導き方はどうするか [家庭主婦 面對鬧脾氣的新生兒 該如何引導家庭] |
| 03 | 長壽法を語る 病氣の原因と豫防 [談論長壽的方法 疾病的原因與預防] |
| 04 | 家庭用品の使ひ方集(五) 國產品の躍進! 惡質オイルは故障の原因 [家庭用品的使用方法集(五) 國產品的躍進! 劣質油是故障的原因] |
| 05 | 圖像:働く女性に好適なオフイス・バツク(其二) [圖像:適合職場女性的辦公室背包(其二)] |
| 06 | 圖像:戰ふ銃後の女性(その二) [圖像:戰鬥後方的女性(其二)] |
| 07 | 刺繡半衿の洗濯 糸の色の滲まぬやう御注意 [刺繡半襟的洗滌 請注意不要讓線的顏色滲出] |
| 08 | 金モール類が 錆びた時には [當金屬飾帶類生鏽時] |
| 09 | 一年生の身體に 異常は現れないか 轉校させても効果はない 文理大教育相談部 [一年級學生的身體是否出現異常,轉學也沒有效果文理大教育諮詢部] |
| 10 | 春に眼病流行る そこで眼鏡のご注意を [春天眼疾流行 請注意眼鏡使用] |
| 11 | 鯉の丸揚げ [炸鯉魚] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 日本產のゴム風船 南米でふわりわり 太平洋の荒波を越えて [新民報國語學習新聞 日本產的橡膠氣球 在南美輕飄飄地飛舞 越過太平洋的波濤] |
| 02 | 牛乳配達で献金 岡山旭東小の兒童 [牛奶配送捐款 岡山旭東小學的兒童] |
| 03 | 圖像:アイスランド獨立 [圖像:冰島獨立] |
| 04 | 養鷄バタリー法 僅かな空地で三十羽 [養雞電池法 僅在一小塊空地上養三十隻雞] |
| 05 | 圖像:初日の國技館 [圖像:初日的國技館] |
| 06 | 主人と一緒に 床で寢る雀 お千代と呼ばれて [和主人一起在地板上睡覺的麻雀,被叫做「千代」] |
| 07 | 皆さんの作品を募集 [徵集大家的作品]報社消息 |
| 08 | 圖像:獨逸荒鷲の奮鬪 [圖像:德國荒鷲的奮鬥] |
| 09 | 惡い病氣を防ぐ “免疫”のおはなし 正體ははつきりしないが (下)効果は確實です [防止壞病的“免疫”故事 雖然真面目不明確 (下)效果確實] |
| 10 | 童話 二つの村(下)(勝原) [童話 兩個村莊(下)(勝原)] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 蘭領東印度に關し(情報部長談) 英は干涉の意圖なし ク駐日英大使が言明
[關於荷屬東印度(情報部長談) 英國無意干涉 駐日英國大使聲明]頭條新聞 【東京十三日發同盟】去る十一日英、佛、獨、蘭の各交戰國に對し蘭領東印度の現狀維持に關し申入れを行ひ嚴重に關係各國の注意を喚起したがクレーギー駐日英大使は十三日午後六時有田外相を訪問 英國は日本政府の蘭印に關する關心に全く同感で何等同島に干涉するが如き意圖を有せざる 旨を言明した而して右會見に於いては目下我方を痛く刺戟しつゝある蘭領西印度問題に關しては何等觸れるところが無かつたがクレーギー大使の右言明は尠くとも蘭領東印度に對しては英國政府は軍事的には勿論政治的、經濟的等總ての意味に於いてその現狀を變更すべき措置に出でざることを確約したもので佛國政府も恐らく英國に追隨するものと豫想される右に關し外務省では同日午後七時次の如き情報部長談を發表した 十三日午後六時クレーギー英國大使は有田外務大臣を外相官邸に來訪し去る十一日外務大臣より同大使に對し蘭領東印度に關しなしたる申入れに對し本國政府より囘訓ありたる趣きを以て英國政府は蘭領東印度に關する日本政府の關心に全然同感にして蘭領東印度に於けるオランダの兵力は同島の現狀を維持するに充分なるべしと信ぜられ且つ英國は同島に關し干涉するが如き何等の意圖を有するものに非ずとの趣旨を口答を以て申述べ同六時四十分辭去した |
| 02 | 蘭印は歡迎 我が再聲明に對し [蘭印歡迎我方的再聲明] |
| 03 | 獨軍、瑞西をも衝くか 廿一師の大軍を集結 [獨軍是否也會攻擊瑞士?集結了第21師的大軍] |
| 04 | 恐るべき獨の新秘密武器 地三國方面の觀測 [可怕的德國新秘密武器 對第三國的觀察] |
| 05 | 伊國、二百萬を動員 [伊拉克動員了二百萬人] |
| 06 | ハンガリヤも召集令 [匈牙利也發布了徵召令] |
| 07 | 土耳古も動員體制 [土耳其也進入動員體制] |
| 08 | 敵機發見次第 直ちに通報せよ パリ防衛司令官布告 [一旦發現敵機,立即通報巴黎防衛司令官佈告] |
| 09 | 新聞協會大會開く 東久邇大將宮殿下台臨の下に [新聞協會大會開幕 東久邇大將宮殿下蒞臨] |
| 10 | 英國內居住の獨人を逮捕 [逮捕居住在英國的德國人] |
| 11 | 栗山駐白大使避難 [栗山駐白大使避難] |
| 12 | 圖像:歐洲戰局對處の臨時閣議 [圖像:關於歐洲戰局的臨時內閣會議] |
| 13 | 英閣外七相の顏觸れ [英閣外七相的面貌揭示] |
| 14 | 新內閣人選好評 [新內閣人選好評] |
| 15 | 久原派緊急幹部會 新黨問題今後の對策につき 特別委員會を設置 [久原派緊急幹部會議 關於新黨問題今後的對策 設立特別委員會] |
| 16 | 報國債券 有價證券移轉稅を免除 [報國債券 免除有價證券移轉稅] |
| 17 | 英米の陰謀 中支經濟建設を妨 害法幣下落を衝く [英美的陰謀 中國經濟建設受阻 法幣貶值受到衝擊] |
| 18 | 新政府通商代表 林氏が再度來滿 滿國と國交開始の前提 [新政府通商代表林氏再次來到滿洲,這是與滿洲國開始國交的前提] |
| 19 | 社告 本社獨占“週間評論”を特設 [社告 本社獨家特設“週刊評論”]/臺灣新民報社報社消息 |
| 20 | 歐洲戰擴大の影響 圓、元パー切離しは時期尚早 櫻內藏相の演說 [歐洲戰爭擴大的影響 圓、元脫鉤為時尚早 櫻內藏相的演說] |
| 21 | 支那事變公債 五億圓を發行 [發行支那事變公債五億元] |
| 22 | 三菱鑛業、九州炭鑛を合併 [三菱礦業與九州炭礦合併] |
| 23 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 24 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出帆] |
| 25 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出帆] |
| 26 | 東亞海運 |
| 27 | 辰馬汽船 |
| 28 | 大連汽船 |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 本島米穀政策の再確認 身を殺さずに仁を成す方策
[社論 本島米穀政策的再確認 不傷害自身而達成仁義的方策]社論 一 小林總督が過日中南部の視察をした際に語られた所感のうち「先般內地からの視察者等が島民の真に一致した節米を勵行して米穀問題の解決に邁進してゐる實情を見て大に感激し又昨年末內地の事情が急迫した時は臺灣米に依り緩和されてきたので臺灣はいつも米が有ると思つてゐたところ、この節米狀況を見てはその自分を苦しめて尚は母國を援助して吳れる事を知り、非常に感謝してゐる」といふ話があつたが事實正にその通りである。昨年末頃、內地の食糧急迫を緩和する為めに島民は一生懸命供米につとめたが、また今日の島內急迫實情を切り抜ける為めの節米を一生懸命な狀態だと云へやう。昔の志士仁人は身を殺して仁を成すものであつたが、昨今のわれわれ島民は敢へて志士仁人たるに當らぬものだが、唯かくの如き氣概を以て相當の犧牲を拂ひつつある情勢の下にあるととを自覺せねばならない。 二 然るに謂はゆる身を殺して仁を成すの精神は最高の犧牲であり、また最後の奉公であらねばならない。故に國家社會の最善方策は人民の身を殺さずに仁を成さしむるにあり又政治の要訣は人民の無益な犠牲を成るべく少くして公益の效果を最大限に求むべき上策を樹てるにある。机上畫策の缺陷に依つて避け得べき無用の犧牲を拂ふことは國家社會の人的資源を涸渇せしむる一大損失たるのみならず、賢明なる為政者の施政方策として取らざるところであるから、國家最善の根本政策を考究して人的資源增強の上より無用な犧牲を最少限度に防止すべく官民とも大に努力せねばならない。昔に苗の生長を急がんが為め之を拔いて却つて枯死せしめた者ありといふ寓話があるが、現今の為政者にも功を急ぐ机上畫策を施した為め却つて豫期せざる惡結果を來す實例が少くないことを甚だ遺憾に思ふのである。 三 衣食足りて體節を知るとは平時にのみ通用する言葉としても米糧は生命を繋ぐに缺くべからざる要素であり、また人間は食はずに生きられぬ動物たる以上主要なる食糧としての米穀は平時よりも一層旺盛なる體力と氣力との強烈なる活動を要すべき戰時に於てその充足確保を期せねばならないことは言ふを俟たないところである。前線に於ける食糧の確保は絕對的必要であると共に、銃後に於ける各方面の活動にも食糧の充足を圖ることが必要條件である。殊に農工產物の生產擴充に從事する筋肉勞働者に對し、若し食はずに働けと要求するならば、背に腹はかへられぬ人間である限り、遂に勞働力は衰退し、從つて生產能力も萎縮し、延ひては國家の大きな損失を招く結果に陷る憂ひがあるのである。先般小磯拓相渡臺視察の所感に米穀充足の絕對的必要を強調せられたことに徵しても本島米穀政策の重大性を再確認し、帝國全般の食糧政策に不安なき根本政策の確立を絕對必要に痛感されてゐることを窺ひ知るべきであらうと思ふ。 |
| 02 | 聖旨奉戴大列式 都下の學徒九萬餘が參集 廿二日代代木で擧行 [聖旨奉戴大列式 都下的學徒九萬餘人參加集會 二十二日在代代木舉行] |
| 03 | 今秋の國勢調查(十月一日實施) 調查計畫要綱決定さる [今秋的國勢調查(十月一日實施) 調查計畫要綱已決定] |
| 04 | 中等生徒の制服撤廢 神奈川縣が全國に魁けて [廢除中學生制服 神奈川縣率先全國實施] |
| 05 | 女性過剩百六十萬 英國で妙齡の獨身ばかり [女性過剩一百六十萬 英國有許多妙齡的單身女性] |
| 06 | 圖像:新舊司令長官事務引繼ぎ [圖像:新舊司令長官事務交接] |
| 07 | 圖像:滿洲國武道使節團入京 [圖像:滿洲國武道使節團進京] |
| 08 | ニユース映畫 基隆は暫く中止 [新聞電影 基隆暫時停止] |
| 09 | 音樂を通じて親善 華南音樂團一行寄臺 [通過音樂促進友好 華南音樂團一行訪問臺灣] |
| 10 | 興亞の社會立法 國民體力管理法 人的資源擴充が目標 [興亞的社會立法 國民體力管理法 人力資源擴充為目標] |
| 11 | 水利記念日廿二日 新竹の行事 [水利紀念日二十二日 新竹的活動] |
| 12 | おしよろ丸 十六日出帆 [押寄丸 十六日出帆] |
| 13 | 臺大開學記念講演 [台大開學紀念講演] |
| 14 | 佛にも女兵出現か 差當り志願兵制度で間に合ふ [佛教中也出現了女兵嗎?靠志願兵制度就能應付] |
| 15 | 頭圍信組總代會 [頭圍信組總代表大會] |
| 16 | 中大校友會 [中大校友會] |
| 17 | 滿洲國と本島側の 意見一致を見ず 臺灣茶取引に變革來か [滿洲國與本島方面未能達成意見一致,臺灣茶交易可能面臨變革] |
| 18 | 五日目勝負 [第五天的勝負] |
| 19 | 故松翁の協會葬 [故松翁的協會葬禮] |
| 20 | オリムピツク馬場が忽ち 家畜飼養場に 變つたへルシンキ [奧林匹克馬場瞬間變成了家畜飼養場的赫爾辛基] |
| 21 | 瑞芳金鑛附近を一齊搜查 [徹底搜查瑞芳金礦附近] |
| 22 | 肉は必要な 食料ではない [肉不是必需的食物] |
| 23 | 山一證券支店披露宴 [山一證券分店披露宴] |
| 24 | 智識と犯罪 [知識與犯罪] |
| 25 | 自殺三則 [自殺三則] |
| 26 | 高砂丸無電 [高砂丸無線電] |
| 27 | 定期航空 [定期航空] |
| 28 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 29 | 人事消息報社消息 |
| 30 | ときのこゑ [時之聲] |
| 31 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 島內消費米にも 強力な配給統制 府の“臨時措置要綱”成る [對於島內消費的米也實施強力的配給統制,政府的「臨時措施綱要」已經制定] |
| 02 | 機構の運營に當り 島民の協力を要望 山本米穀局長語る [在機構的運營中,希望得到島民的協助,山本米穀局長表示] |
| 03 | 第一期作米に對す る臨時措置要綱 [第一期對於大米的臨時措施綱要] |
| 04 | 週間經濟展望 [週間經濟展望] |
| 05 | 原料の團體配給 菓子業者より陳情 [原料的團體配給 糖果業者提出陳情] |
| 06 | 臺北商工會議所 臨時總會を開催 役員補缺に廣瀨氏當選 [臺北商工會議所 臨時總會召開 廣瀨氏當選為補缺役員] |
| 07 | 第二回全島產組指導員研究會(第一日目) [第二屆全島產業組織指導員研究會(第一天)] |
| 08 | 麬更に昂騰 一袋九圓臺唱へ 事變前の約三倍高 [麩皮價格進一步上漲,一袋九元台幣,比事變前高出約三倍] |
| 09 | 臺灣輸出振興會社 來る廿五日、創立總會 [臺灣輸出振興會社 將於二十五日舉行創立總會] |
| 10 | 照明燈 [照明燈] |
| 11 | 經濟手帳 [經濟手冊] |
| 12 | 移民村指導者打合會 島內の個關係者參集し 廿二日より三日間開催 [移民村指導者協商會議 島內的相關人士參加 從二十二日起舉行三天] |
| 13 | 市價及商況 十三日 [市價及市場情況 十三日] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 青年の時間 田植と農村勞力問題 [青年的時間 種田與農村勞動力問題] |
| 03 | 連續ラヂオ小說 夜明け前(第一夜) [連續廣播小說 黎明前(第一夜)] |
| 04 | 文化演藝 麥 [文化演藝 小麥] |
| 05 | 家庭料理献立 [家庭料理菜單] |
| 06 | お話 天然ガスはどう使はれるか [故事 天然氣是如何被使用的] |
| 07 | 吹奏樂 [吹奏樂] |
| 08 | 圖像:お魚會社の店開き [圖像:魚會社的開店] |
| 09 | 圖像:大相撲初日取組 |
| 10 | テンプルの惱み(名子役) 作品轉向撮影所と紛爭 [寺廟的煩惱(名子役) 作品轉向拍攝地與紛爭] |
| 11 | 「晴れ姿」新興作品 [「晴裝」新興作品] |
| 12 | 戰時下の香水は 生きた花の中に 貴女の胸に非一枝是を [戰時下的香水是 在活著的花朵中 在你的胸前有一枝這個] |
| 13 | 蔬菜の手作りは 今が移植の時期 苗の買ひ方、植込み方 [現在是移植蔬菜的時期,苗的購買方法和種植方法] |
| 14 | 海外映畫短信 [海外電影短訊] |
| 15 | SSKの宮川孝子 新興東京でデヴユー [SSK的宮川孝子 在新興東京出道] |
| 16 | ドン・アメチー 契約不履行で訴へらる [唐·阿米契 因違反合約被起訴] |
| 17 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 陳軍屬散華 あす大村庄葬を執行 [陳軍屬散華 明天將在大村舉行葬禮] |
| 02 | 貧民救助 竹東街民に訴へる 五千圓の醵出 [貧民救助 呼籲竹東街居民 募集五千圓] |
| 03 | 陳列窓裝飾競技會 桃園郡で表彰式 保健組合聯合會主催 [陳列窗裝飾競技會 桃園郡舉行表彰式 保健組合聯合會主辦] |
| 04 | 圖像:ベルギーの首都ブラツセル市 [圖像:比利時的首都布魯塞爾市] |
| 05 | 優良貯蓄組合表彰 郡下に先立ち竹田庄で擧行 貯蓄率五六パーセント [優良儲蓄組合表彰 在郡下率先於竹田莊舉行 儲蓄率五六百分比] |
| 06 | 歐洲動亂と中南米の新局面(一) [歐洲動亂與中南美的新局面(一)] |
| 07 | 寶山庄でも 貧民を救濟 [在寶山莊也救濟貧民] |
| 08 | 新豐郡下學校長會議 [新豐郡下學校長會議] |
| 09 | 斗六郡下の遊技場廢業 [斗六郡下的遊戲場廢業] |
| 10 | 農事實行組合長改選發表 [農事實行組合長改選發表] |
| 11 | 暴風雨夜の戰慄 全部落を暗黑化し 悠悠金品を盜み出す [暴風雨之夜的戰慄 將整個部落陷入黑暗 偷走珍貴的財物] |
| 12 | 朴子專賣品小賣人組合總會 [朴子專賣品小賣人組合總會] |
| 13 | 水里公保護者會總會 [水里國小家長會總會] |
| 14 | ローカルセクシヨン [地方欄] |
| 15 | 青物相場表 五月十三日 [青物行情表 五月十三日] |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 改正された新稅法は (一)どうなつてゐるか [修訂後的新稅法是怎麼樣的呢?] |
| 02 | 府‧州‧市公報輯錄 [府‧州‧市公報彙編] |
| 03 | 外地の保健と對策 [外地的保健與對策] |
| 04 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 報國債券素晴しい人氣 窓明と同時に賣切 臺南勸銀の割當七萬二千圓 [報國債券非常受歡迎 窗口一開就賣光 臺南勸業銀行的配額七萬二千圓] |
| 02 | 一萬圓の割增金に 早くも賣切の掛札 高雄の人氣又絕大 [一萬圓的折扣券 早已售罄的告示牌 高雄的人氣依然巨大] |
| 03 | 長蛇の列も効なし 報國債券賣切れ 臺中の賣上成績上上 [長長的隊伍也無濟於事 報國債券售罄 臺中的銷售成績非常好] |
| 04 | 白衣の勇士 晴れの歸還 [白衣的勇士 光榮的歸還] |
| 05 | 圖像:五宮妃殿下軍醫學校へ [圖像:五宮妃殿下前往軍醫學校] |
| 06 | 臺中視學會議 十四日州廳で [臺中視學會議 十四日在州廳舉行] |
| 07 | 臺南市、署で 訓示の傳達式 [臺南市、署內 訓示的傳達儀式] |
| 08 | 花蓮港郡手會議 十七八日に開催 [花蓮港郡手會議將於十七、十八日舉行] |
| 09 | 米穀商同業組合 嘉義で代表者會 [米穀商同業組合在嘉義舉行代表者會議] |
| 10 | 罪は九族に及ばず 被拘禁者家族に 大アパート建設 家庭保護で防犯報國 [罪不及九族 被拘禁者家屬 大型公寓建設 以家庭保護防範犯罪報效國家] |
| 11 | 海軍軍屬巫添福君の 英靈を弔ふ市葬 昨日臺中齋場で嚴肅に執行 [海軍軍屬巫添福君的英靈市葬 昨日在臺中齋場嚴肅地執行] |
| 12 | 輕くて強い飛行機 プラスチツク時代迫る [輕便且堅固的飛機 塑膠時代即將來臨] |
| 13 | 廈‧鼓の脅威 暗の「小飛猛團」 一網打盡に檢擧 此種テロ團の絕滅を期待さる [廈‧鼓的威脅 暗中的「小飛猛團」 一網打盡地檢舉 期待此類恐怖團體的絕滅] |
| 14 | 圖像:敵を追擊又進擊するOO部隊 [圖像:追擊並進攻敵人的OO部隊] |
| 15 | 春に背いて 變死四件發生 高雄市內の出來ごと [違背春天的時節 高雄市內發生四起橫死案件] |
| 16 | 真夏の魅力 ビール黨の天下 だが今年は自肅のこと [盛夏的魅力 啤酒黨的天下 但今年因為自我約束] |
| 17 | 臺南米穀事情 懇談會、會場變更 [台南米穀事務 懇談會、會場變更] |
| 18 | 水源第三期擴張 二百萬圓計上 花蓮港郡の躍進振り [水源第三期擴張 二百萬元計劃 花蓮港郡的躍進情況] |
| 19 | 家庭に福音 ス・フを凌駕する 「太古織」が登場 福岡市で新興織物製產 [家庭的福音 超越絲綢的「太古織」登場 福岡市的新興織物製造] |
| 20 | 高雄署で定期召集 [在高雄署定期召集] |
| 21 | 排球選手權大會 廿六日臺中一中で [排球選手權大會 二十六日在臺中一中舉行] |
| 22 | 新訓導の仕打に 非難の聲起る 臺東鹿野公學校で [對於新訓導的處置,批評的聲音四起,發生在臺東鹿野公學校] |
| 23 | 菓子品評會 頗る盛況 [菓子品評會 非常盛況] |
| 24 | 堆肥積込の講演會開催 [舉辦堆肥裝填講座] |
| 25 | 人事往來 [人事往來] |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 山茶花(111) [山茶花(111)]/張文環;陳春德 |
| 02 | 四月の演奏會印象 最近の東都樂壇 [四月的演奏會印象 最近的東都樂壇]/中根宏 |
| 03 | 珊瑚樹 “文學の衰弱” 林房雄の放言 [珊瑚樹 “文學的衰弱” 林房雄的放言] |
| 04 | 歐洲大戰徒然草 卷の十三 [歐洲大戰徒然草 卷之十三] |
| 05 | 圖像:五月の花 [圖像:五月的花] |
| 06 | 邦畫と支那映畫(一) [日本電影與中國電影(一)]/辻久一 |
| 07 | 圖像:安平風景 ムーヴ三人展 [圖像:安平風景 三人展]/張萬傳 |
| 08 | “文樂の研究” 三宅周太郎氏の近著 [《文樂的研究》 三宅周太郎先生的新著]/伊原青青園 |
| 09 | 文化消息 [文化消息] |
| 10 | 心聲漢詩 贈某隱士/說劍、贈某大國手/劉聲濤、裁衣難/蝶魂 |
| 11 | 新刊紹介 [新刊介紹] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | オランダ政府遷都 ハーグより倫敦へ [荷蘭政府遷都 從海牙遷至倫敦] |
| 02 | 皇女殿下ら亡命 [皇女殿下們亡命] |
| 03 | 獨軍の作戰進捗 ベルギー戰線で [德軍的作戰進展 在比利時戰線上] |
| 04 | 獨空軍の活動 敵機五十機を擊墜 [獨空軍的活動 擊落敵機五十架] |
| 05 | 英艦船を爆沈 [英艦船被炸沉] |
| 06 | 猛烈な砲擊戰 [猛烈的砲擊戰] |
| 07 | 進擊の獨軍を空爆 英空軍の活動狀況 [空襲進擊的德軍 英國空軍的活動狀況] |
| 08 | 圖像:べルギー砲車隊の活躍 [圖像:比利時砲車隊的活躍] |
| 09 | リ要塞占領 獨軍の發表 [里要塞占領 獨軍的發表] |
| 10 | 英佛艦隊 陸軍の上陸を掩護 [英佛艦隊 掩護陸軍的登陸] |
| 11 | 近く大會戰か 佛陸軍省代辯者の談 [即將發生大規模戰鬥嗎?佛陸軍省代言人的談話] |
| 12 | 和軍司令部の發表 [和軍司令部的發表] |
| 13 | “最大の力で戰ふ?” チヤーチル新首相の演說 [「以最大的力量戰鬥?」邱吉爾新首相的演說] |
| 14 | バルカン經濟戰と ドナウ河の輸送力 (上)於ローマ大屋同盟特派員 [巴爾幹經濟戰與多瑙河的運輸能力(上)於羅馬大屋同盟特派員] |
| 15 | 駐埃伊公使 マ首相と會談 [駐埃及公使與馬首相會談] |
| 16 | 砂糖、マツチ切符制 六月一日から實施 [砂糖、火柴票證制度 六月一日開始實施] |
| 17 | 新內閣信任さる [新內閣獲得信任] |
| 18 | 四相決定 [四相決定] |
| 19 | 官吏制度の改正 今週中に第一回協議會 [官吏制度的改正 本週內舉行第一次協議會] |
| 20 | イタリア民眾の反英佛熱熾烈化 [義大利民眾的反英法情緒高漲] |
| 21 | ユ國の對策成る 軍隊を國境方面に配置 [ユ國的對策是將軍隊部署在國境地區] |
| 22 | 英軍西印度上陸の理由 オランダと協定 [英軍西印度登陸的理由 與荷蘭的協定] |
| 23 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 24 | 水滸傳(125)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 關西行幸の御日程 宮內省から非公式發表 [關於關西行幸的日程 宮內省非正式發表] |
| 02 | 聖旨奉戴一周年記念 島都の學生生徒大分列式 廿二日府前の大廣場で [聖旨奉戴一周年紀念 島都的學生生徒大部分列隊 二十二日在府前的大廣場上] |
| 03 | 府縣制五十周年記念 十七日功勞者二百餘名を表彰 [府縣制五十周年紀念 十七日表彰二百餘名功勞者] |
| 04 | 圖像:廣東省政府成立式典 [圖像:廣東省政府成立典禮] |
| 05 | 新竹州に水利課 近く昇格實現 [新竹州的水利課即將升格實現] |
| 06 | 白衣の勇士一部 內地へ晴れの歸還 [白衣的勇士第一部 返回內地的晴天] |
| 07 | 潑刺たる伊海軍 隨所に作戰基地 (上)地中海の三海軍 [潑刺的義大利海軍 隨處設立作戰基地 (上)地中海的三大海軍] |
| 08 | 濠洲、外國雜誌の輸入禁止 [澳洲、禁止進口外國雜誌] |
| 09 | 帝糖新竹工場 壓榨終了 [帝糖新竹工廠 壓榨結束] |
| 10 | 貴族院南支慰問團 けふ高砂丸で來臺 [貴族院南支慰問團 今日乘高砂丸來臺] |
| 11 | 今朝の地震 [今天早上的地震] |
| 12 | 全國町村長大會 橿原神宮前廣場で [全國町村長大會 在橿原神宮前廣場舉行] |
| 13 | 要求量に近い 本島漁業用の重油 [接近需求量的本島漁業用重油] |
| 14 | 土礱間業が合同 臺中では近く實現 [土礱間業將合併 臺中即將實現] |
| 15 | 川端公園で運動會 萬華貸座敷組合 [川端公園運動會 萬華貸座敷組合] |
| 16 | 臺南は九十度 [台南是九十度] |
| 17 | 七日目取組 [第七天的安排] |
| 18 | 飛び込み自殺 [跳軌自殺] |
| 19 | 定期航空 [定期航空] |
| 20 | 人事消息 |
| 21 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 22 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 23 | 商況 十四日 前場 |
| 24 | 今日の映畫 [今天的電影] |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 七色の空(75) [七色的天空(75)]/邦枝完二;三浦杏介 |
| 02 | 家庭婦人 家庭用品の使ひ方集(六) タイヤは空氣一杯に 自轉車の卷 [家庭主婦 家庭用品的使用方法集(六) 輪胎要充滿空氣 自行車篇] |
| 03 | 圖像:戰ふ銃後女性(三) [圖像:戰鬥後方的女性(三)] |
| 04 | 教育相談 虛弱な子供の體重と胸圍を增すには [教育諮詢 如何增加虛弱孩子的體重和胸圍] |
| 05 | 煙草の吸ひさしで 硝子拭きや消毒を [用吸過的煙草來擦拭玻璃和進行消毒] |
| 06 | 子供に數を 教へるには [教孩子數數的方法] |
| 07 | 天井の掃除は念入りに [天花板的清掃要仔細] |
| 08 | 今夏の婦人服の傾向 クラシカルな調子が多い 生地の統制は愈愈強化 島村フサノ氏談 [今夏的婦人服趨勢 多為古典風格 布料的管制愈加強化 島村フサノ氏談] |
| 09 | 家にもお化粧 塀や門の洗ひ方 □性ソーダを水にとかして [家裡也要化妝 圍牆和門的清洗方法 用碳酸鈉溶解在水中] |
| 10 | 革トランクの手入れ法! [皮革行李箱的保養方法!] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 小使さんの忠魂碑 兒童の手で建てる 就將小に咲く美談 [新民報國語學習新聞 小使的忠魂碑 由兒童之手建造 美談在小地方綻放] |
| 02 | 圖像:滿洲國建設奉仕隊出發 [圖像:滿洲國建設奉仕隊出發] |
| 03 | 髮を焦しながら 健氣に働く 感心なもしもし姬 [一邊燒著頭髮,一邊堅強地工作,令人佩服的もしもし姬] |
| 04 | 圖像:白衣の勇士の大運動會 [圖像:白衣勇士的大運動會] |
| 05 | 通學は步いて 東京府下の學童達 [通學是步行 東京府下的學童們] |
| 06 | 週間コドモ新聞 [週刊兒童新聞] |
| 07 | 初めて見た日本 その美さに吃驚 安徽省から逃れて來た支那少年 李樹本君の作文 [初次見到日本 被它的美麗所驚訝 從安徽省逃來的中國少年 李樹本君的作文] |
| 08 | 金魚は今か產卵期 仔を孵化しませう 失敗しない簡單な方法を お知せ致しませう [金魚現在正處於產卵期 讓我們來孵化小魚吧 我將告訴您不會失敗的簡單方法] |
| 09 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 滿洲國皇帝陛下 六月廿六日橫濱に御入港
[滿洲國皇帝陛下 六月二十六日進入橫濱港]頭條新聞 【東京十四日發同盟】紀元二千六百年を御慶祝の滿洲國皇帝陛下には我が皇室の宮中喪の御為め御來訪を御延期あらせられてゐたが來る六月二十二日新京御發六月二十六日橫濱御上陸第二回の御訪日を遊ばされることに御決定十四日宮內省から發表された 當日畏き邊りでは橫濱港に 秩父宮殿下を御差遺東京驛頭は公式議場として御迎へあらせられ 皇帝陛下には直ちに御入京赤坂離宮に入らせられ東京に約一週閒御滯在 天皇 皇后 皇太后三陛下に御會見多摩陵、明治神宮、靖國神社へ御親拜東京第一陸軍病院御慰問帝室博物館遊就館御巡覽等曩に仰出だされた御日程の外我が政府の奉迎午餐會にも御臨席あらせられる由で次で京都大宮御所に數日間御宿泊神宮、畝傍山陵、桃山御陵、橿原神宮に御參拜の後七月八日前後の頃大阪港御出港一路御歸國の御豫定であらせられる 宮內省發表 滿洲國皇帝陛下御來訪御延期中の所來る六月二十六日橫濱港御着港卽日御入京のことに御決定あらせられたり尚豫て發表せられたる御行事の外我が政府の奉迎午餐會に御臨席あらせらる |
| 02 | 包圍網を漸次縮小 鄉寧へ向つて猛進 敵二萬の殲滅迫る [包圍網逐漸縮小,向鄉寧猛進,殲滅敵軍兩萬的時刻迫近] |
| 03 | 蘭印の現狀を尊重 佛大使、我政府に通告 [尊重蘭印的現狀 佛大使通知我政府] |
| 04 | 週間評論 物價對策の具現へ [週間評論 物價對策的具體化]/太田正孝 |
| 05 | 最高法院華北分院を北京に設置 [在北京設立最高法院華北分院] |
| 06 | 和蘭政府が再聲明 蘭領東印度に關し [荷蘭政府再次聲明 關於荷屬東印度的問題] |
| 07 | 駐米蘭公使 からも發表 [駐米蘭公使也發表了聲明] |
| 08 | 母國に歸國して 三年經てば國籍離脫 米下院移民委員會で可決 [回到母國三年後將失去國籍 美國眾議院移民委員會通過法案] |
| 09 | 軍備充實に邁進 ハル國務長官の演說 [邁向軍備充實 哈爾國務卿的演說] |
| 10 | 蘭印反日空氣に抗議 齋藤總領事から蘭印總督に [抗議蘭印反日氣氛 齋藤總領事向蘭印總督提出] |
| 11 | 米の軍擴豫算 大體議會を通過せん [米國的軍事擴張預算 大致通過議會] |
| 12 | 獨軍、更に進出 [獨軍,進一步推進] |
| 13 | 獨、敵機三百餘を擊破 [獨自擊破了三百多架敵機] |
| 14 | リユ國大女公 パリへ避難 [琉球國大女公 避難至巴黎] |
| 15 | 小學校教員再教育 先生の先生には師範教員 全國で講習會開始 [小學校教師再教育 老師的老師是師範教師 全國開始講習會] |
| 16 | 司法省人事異動 [司法省人事異動] |
| 17 | 岡本德三大佐逝去 [岡本德三大佐逝世] |
| 18 | 日糸通貨の受入も制限 北支の通貨膨脹對策 [限制接受日元通貨 北支的通貨膨脹對策] |
| 19 | 官吏制度改革案 十七日に第一回檢討 [官吏制度改革案 十七日進行第一次檢討] |
| 20 | 日肥會社法 廿日より施行 [肥料公司法 於二十日起施行] |
| 21 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 22 | 定期航空 [定期航空] |
| 23 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 24 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 25 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 26 | 東亞海運 |
| 27 | 辰馬汽船 |
| 28 | 大連汽船 |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 臺灣農會に對する希望
[社論 臺灣農會的期望]社論 一 臺灣農會は近年來各種事業方面に進出してゐる狀態は實に著しきものがある。殊に日支事變を契機として各種農作物の販賣統制が強化され此の潮流に乘つて臺灣農會及各州廳農會とも事業方面の擴張に寧日なき有樣である。卽ち肥料を始め甘藷、キヤツサバ、黃麻、苧麻、棉花、茶等の共同購買及共同販賣に全力を注ぎ最近又代用食の購買を一役を買つてゐる次第である。勿論上記の業務の內農會の性質として最も適するものもあるが、農會がかくも事業第一主義に努力する事は果して當を得てゐるであらうか。 二 周知の如く農會本然の業務は農產物の技術的指導、換言すれば農產物の增產を主たる目的としなければならない。臺灣農會が餘りに事業方面に主力を注 ぎたる結果遂に從來の主なる事務を閑却する嫌ひあるは明かである。現在の如く農產物政策としては增產が最も大事であり、配給の統制は第二次であるべき筈から、我等は臺灣農會として本然の業務に立返る必要ある事を痛感するものである。聞くところに依れば米穀增產を最急務とする今日に於て米穀增產指導の技術者が頗る缺乏してゐる事は、臺灣農會が此の方面の業務に對して餘りにも不熱心の譏を免かれないであらう。 三 臺灣農會が上記の如く安々と各種農產物の販賣斡旋及肥料の共同購買を獨占し得るのは言ふ迄もなく殖產局農務課を背景とする官廳の助力なしには行はれないものであるが、農會が餘りにも產業組合や商人の活動分野に侵入しつつある事は相當の摩擦もあつたが今後又かかる傾向なしとしない。我等は農會として自ら活動すべき分野あるを確立すべきであり、今後とも合理的に事業の取捨をなすべき事を要望せざるを得ない。 四 元來臺灣農會の組織としては各州廳農會の上に臺灣農會があり、各州廳農會の下級團體として未だ細胞化せられてゐない狀態では各種商品の配給が遺憾なく圓滑に行はれ得るものではない。一例を舉げれば最近代用食として登場せられた甘藷の配給も郡部に於ては配給能力及輸送力不足の為遂に各地に滯貨を生じてゐる狀態にある。此の話に關しては寧ろ全島各街庄に分散してゐる四百有餘の產業組合の比でない事は異論の餘地があるまい。 五 從つて今後各種經濟統制の機關として寧ろ產業組合を出來る丈動員活用すべきである。過日全國產業組合大會に於ても配給機關として產業組合を利用すべしと決議した事は故なしとしない。殖產局では既に產業組合の監督權を商工課より農務課へ移轉ずべき事になつてゐるが、農務課として若し農會第一主義を飽く迄も堅持すれば產組方面に於て不當の冷遇を受ける事となり關係者とも之を懸念してゐるが、我等は殖產局としては飽く迄も各自の分野を合理的に限定し以て各々の職能を最もよく盡されん事を要望せざるを得ない。 |
| 02 | 圖像:順宮樣靖國神社お成り [圖像:順宮樣前往靖國神社] |
| 03 | 大戰の花形空の步兵 小型タンク、大砲も降下する 落下傘部隊の奇襲 [大戰中的明星空中步兵 小型坦克、大砲也會降落 降落傘部隊的奇襲] |
| 04 | 天覽武道大會 來る六月十八日から三日間 [天覽武道大會 將於六月十八日起舉行三天] |
| 05 | 完全な英佛合作 伊の強引も疑問 (下)地中海の三海軍 [完全的英義合作 義大利的強硬也令人質疑 (下)地中海的三支海軍] |
| 06 | 恩賜賞と學士院賞 輝く授賞式を擧行 [恩賜賞與學士院賞 舉行輝煌的頒獎典禮] |
| 07 | 皇軍慰問の眾議院議員團 來る十八日來臺 [皇軍慰問的眾議院議員團將於十八日來臺] |
| 08 | 戰歿勇士鐵道葬 廿日西本願寺で執行 [戰歿勇士鐵道葬 於二十日在西本願寺舉行] |
| 09 | 隈本中尉の遺族を弔問 宮尾內務部長が [宮尾內務部長弔問隈本中尉的遺族] |
| 10 | 武勳の英靈 けふ內地へ凱旋 [武勳的英靈 今日凱旋歸國] |
| 11 | 臺灣海洋大會 第一回は八月十八日基隆で擧行 體協水泳部本年の行事 [台灣海洋大會 第一回於八月十八日在基隆舉行 體協游泳部本年的活動] |
| 12 | 大陸視察を強化 臺北州教育會の計畫 [加強大陸視察 臺北州教育會的計畫] |
| 13 | 双葉山又黑星 六日目の勝負 [雙葉山再度失利 第六天的比賽] |
| 14 | 圓山動物園に 珍客“幽靈山羊” 琉球の無人島から入來 [圓山動物園迎來珍貴客人“幽靈山羊” 從琉球的無人島引進] |
| 15 | 若人三千が分別式 新竹の勅語奉載記念日 [若人三千的分別式 新竹的勅語奉載紀念日] |
| 16 | 島都の名物 高校寮祭 十八日から開催 [島都的名物 高中宿舍祭典 將於十八日開始舉行] |
| 17 | 局營バス時間改正 [局營巴士時間更改] |
| 18 | 人事消息 |
| 19 | ときのこゑ [時之聲] |
| 20 | 訃文:林雲漢 [訃文:林雲漢] |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 第二期作米の買入價格決定に 廿日米穀移出管理委員會 [第二期作米的收購價格決定 二十日米穀移出管理委員會] |
| 02 | 臺中州米業者が 米榖局長へ陳情 大合同案に對して [臺中州米業者向米榖局長陳情,針對大合同案] |
| 03 | 自動車賃金值上 近く當局に陳情 各業者の書類出揃ふ [汽車租賃費用上漲 向當局陳情 各業者的文件已經齊備] |
| 04 | 全國商業組合大會 十四日より三日間開催 [全國商業組合大會 從十四日起舉行三天] |
| 05 | 本島石炭大增產 拓務省より百七十二萬圓 諸施設の補助に [本島煤炭大增產 拓務省撥款一百七十二萬圓 用於各項設施的補助] |
| 06 | 時事經濟解說 全國石炭の一元配給 日本石炭會社とは? [時事經濟解說 全國煤炭的一元配給 日本煤炭公司是什麼?] |
| 07 | 生保、損保の公債投資目標 本年度は据置 [壽險、產險的公債投資目標 本年度維持不變] |
| 08 | 一般產業への 統一原價計算制 商工省で準備進む [統一原價計算制度在一般產業中的推行 商工省正在準備中] |
| 09 | 故銅鐵屑會社 きのふ定時總會 [故銅鐵屑會社 昨日定時總會] |
| 10 | 全島產組指導員研究會(第二日) [全島產組指導員研究會(第二天)] |
| 11 | 商業部會 昨日臺北商議所で [商業部會 昨日在臺北商議所舉行] |
| 12 | 帝糖竹南工場 壓榨終了 [帝糖竹南工廠 壓榨結束] |
| 13 | 照明燈 [照明燈] |
| 14 | 市價及商況 十四日 [市價及市場情況 十四日] |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 特別講座 時局と犯罪 [特別講座 時局與犯罪]/下秀雄 |
| 03 | 世界政治史講座 第三講 [世界政治史講座 第三講]/秋永肇 |
| 04 | 講演 長曾禰虎徹 [演講 長曾禰虎徹] |
| 05 | 連續童話劇 虹の出帆 [連續童話劇 虹之啟航] |
| 06 | 朝の修養 武人の隨想 [早晨的修養 武士的隨想]/櫻井忠溫 |
| 07 | 連續ラヂオ小說 夜明け前(第二夜) [連續廣播小說 黎明前(第二夜)] |
| 08 | 料理 |
| 09 | 圖像:楯甲、男女川を突き放す [圖像:盾甲、推開男女川] |
| 10 | 圖像:映畫「病院船」の一場面 [圖像:電影《醫院船》中的一個場景] |
| 11 | 第一線の文化映畫新大陸 十八日より公會堂で [第一線的文化電影新大陸 從十八日起在公會堂上映] |
| 12 | 圖像:慶明一回戰 [圖像:慶明第一回合戰鬥] |
| 13 | 日活多摩川は 東北へロケばやり [日活多摩川正在東北拍攝] |
| 14 | 家庭園藝 いんげん豆の作り方 [家庭園藝 四季豆的種植方法] |
| 15 | ハリウツドの惱み 女學生役の貧困で [好萊塢的煩惱 女學生角色的貧乏問題] |
| 16 | 新興キネマの男女優應募盛況 [新興電影公司的男女演員應募盛況] |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 故熊谷氏の庄葬 十二日集集講堂で嚴修 [已故熊谷氏的莊重葬禮於十二日在集集講堂嚴肅舉行] |
| 02 | 故岩田孝氏庄葬 きのふ沙山庄で嚴修 [故岩田孝氏的葬禮昨日在沙山莊隆重舉行] |
| 03 | 故劉軍屬庄葬 いと嚴肅に執り行はる [故劉軍屬莊葬 非常嚴肅地舉行] |
| 04 | 南投信組主催の聖地巡拜團出發 [南投信組主辦的聖地巡禮團出發] |
| 05 | 蘆竹庄葬執行 柳本氏護國の華と散る [蘆竹莊葬執行 柳本氏護國之花凋零] |
| 06 | 豫算編成打合會 [預算編制協商會議] |
| 07 | 圖像:環潭鎮に入城する皇軍部隊 [圖像:皇軍部隊進入環潭鎮] |
| 08 | 歐洲動亂と中南米の新局面(二) [歐洲動亂與中南美洲的新局面(二)] |
| 09 | 圖像:炎熱をついて續續進擊する皇軍部隊 [圖像:冒著炎熱持續進擊的皇軍部隊] |
| 10 | 季節保育園 保姆養成講習會 南投郡・廿三日より開催 [季節保育園 保姆養成講習會 南投郡・自二十三日起舉辦] |
| 11 | 朴子青年團の勤勞奉仕 [朴子青年團的勤勞奉獻] |
| 12 | 間違はれてるた マジノ要塞線! [被誤解的馬奇諾防線!] |
| 13 | 腸チブスの豫防注射開始 廿日より彰化市 [腸傷寒的預防注射開始 從二十日起在彰化市] |
| 14 | 竹田青年團の入退團式 [竹田青年團的入退團儀式] |
| 15 | 北斗街區域擴張 愈愈本格的に展開 [北斗街區域擴張 正式展開] |
| 16 | 專賣品小賣人 十七日總會 [專賣品小販 十七日總會] |
| 17 | 彰化雜貨組合役員會を開催 [舉行彰化雜貨組合幹部會議] |
| 18 | 歐洲動亂こぽればなし [歐洲動亂的故事] |
| 19 | 青物相場表 (五月十四日) [青物行情表 (五月十四日)] |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 岡田大尉以下の 英靈を弔ふ告別式 昨日幸長部隊で執行 [岡田大尉以下的英靈告別式昨日在幸長部隊舉行] |
| 02 | 故江清發軍屬の 英靈を弔ふ庄葬 十二日北屯庄で執行 [故江清發軍屬的英靈弔祭儀式於十二日在北屯庄舉行] |
| 03 | 軍人遺族住宅 嘉義で地鎮祭 [軍人遺族住宅在嘉義舉行動土儀式] |
| 04 | 新嘗祭供具の献穀田拔穗祭 [新嘗祭供具的獻穀田拔穗祭] |
| 05 | 圖像:エヂプト國王 [圖像:埃及國王] |
| 06 | 美容術師試驗 六月十日締切 [美容師考試 六月十日截止] |
| 07 | 臺南州下の官民が懇談會 昨日嘉義公會堂で [臺南州的官民懇談會 昨日在嘉義公會堂舉行] |
| 08 | 增產と品種改良で 甘藷の栽培を獎勵 臺南州の事業計畫 [通過增產和品種改良來鼓勵甘藷的栽培 臺南州的事業計畫] |
| 09 | 米種改良米穀增產 水稻の地方試作所 十一ケ所を設置 臺南州の劃期的計畫 [米種改良米穀增產 水稻的地方試作所 設置十一處 臺南州的劃時代計畫] |
| 10 | 臺灣桐の造林 今後一層有利(上) [台灣桐的造林 今後更加有利(上)]/小野寺二郎 |
| 11 | 產婆合格者 臺中講習所出の者 左記四十三名に上る [助產士合格者 臺中講習所出身者 如下共四十三名] |
| 12 | 社會淨化對策に 精神病者、徹底收容 臺南州一般團體の協力を切望 [社會淨化對策中 精神病患者、徹底收容 懇請臺南州一般團體的協助] |
| 13 | 一期作米の配給で 業者と懇談 臺中の勸業當局が [臺中勸業當局與業者就一期作米的配給進行懇談] |
| 14 | 臺中市の新偉觀 專賣會館完成 昨日盛大に落成式擧行 [臺中市的新偉觀專賣會館完成,昨日盛大地舉行了落成典禮] |
| 15 | 上戶黨に福音 配給所設置さる 十五日臺中市から實施 [上戶黨的福音 配給所設立 十五日從臺中市開始實施] |
| 16 | 賣上增進競技の入賞組合を表彰 [表彰促進競技獲獎組合] |
| 17 | 千三百餘點から 八點を選拔 花蓮港の新市名 [從一千三百多個點中選出八個點 花蓮港的新市名] |
| 18 | 臺南春競馬 最終日 [台南春競馬 最終日] |
| 19 | 中國、九州、朝鮮地方旱害並靜岡市火災義捐金領收報告(廿七) [中國、九州、朝鮮地區旱災及靜岡市火災義捐金領收報告(27)]報社消息 |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 学藝 野球漫筆(上) 贔屓チーム [學藝 野球漫筆(上) 偏愛的球隊]/新田潤 |
| 02 | 邦畫と支那映畫(二) [日本電影與中國電影(二)]/辻久二 |
| 03 | 圖像:躑躅 [圖像:杜鵑花] |
| 04 | 圖像:花(ムーヴ三人展) [圖像:花(Move三人展)]/謝國鏞 |
| 05 | 珊瑚樹 “理想と現實” 大人の倫理書 [珊瑚樹 “理想與現實” 大人的倫理書] |
| 06 | 俳句的感覺 藝術性と宣傳性 [俳句的感覺 藝術性與宣傳性]/福原信三 |
| 07 | 圖像:ベートーウン試作(ムーヴ三人展) [圖像:貝多芬試作(移動三人展)]/黃清呈 |
| 08 | 心聲漢詩 島本博先生新婚紀念/史雲 盧纘祥、勤勞/林毓川、郊遊所見答渡臺視察某代議士/林毓川、次潜廬主人書懷原玉/周耀東、贈三峽陳炳俊先生/周耀東、祝某氏獲民選州議/說劍、與夢若君重逢席上賦呈/林劍秋、次韻/洪夢若、席上聯吟/洪夢若、席上聯吟 二/洪夢若、席上聯吟 三/洪夢若、席上聯吟 四/洪夢若、席上聯吟 無題/洪夢若、次韻/林劍秋、言懷兼送李金鐘君再赴燕京/南都 |
| 09 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 乾坤一擲の大會戰 愈よ火蓋切らる ミユーズ河に沿ふて [乾坤一擲的大會戰 即將開戰 沿著默茲河進行] |
| 02 | 獨軍、佛‧蘭に怒濤の進擊 [獨軍、對法國的怒濤進擊] |
| 03 | 獨軍、要衝を次次に占領 [德軍接連佔領要衝] |
| 04 | 白國首都廿粁に迫る [白國首都逼近二十公里] |
| 05 | 白政府も引揚準備開始 [白政府也開始準備撤退] |
| 06 | 蘭軍、ア市より退却 [蘭軍,從A市撤退] |
| 07 | 英佛白も敗退を認む [英佛白也承認了敗退] |
| 08 | ロ、ユ兩市を 獨軍が占領 [德軍佔領了羅、尤兩市] |
| 09 | 御真影 パリに奉安 [御真影 安奉於巴黎] |
| 10 | 和蘭から回答來る 邦人侮辱決議に付き 何ら辯明なきは遺憾 [荷蘭方面的回覆已經收到,對於侮辱日本人的決議,沒有任何辯解,令人遺憾] |
| 11 | 全國警察部長 會議けふ開かる [全國警察部長會議今天召開] |
| 12 | 白蘭作戰は成功(獨軍發表) [白蘭作戰成功(德軍發表)] |
| 13 | 伊の參戰近しか!! [伊的參戰近了!!] |
| 14 | 全軍、獨軍に降伏せよ 蘭軍總司令官から命令 [全軍、向獨軍投降 蘭軍總司令官的命令] |
| 15 | 圖像:蘭印問題で霞ケ關の電擊外交 [圖像:蘭印問題引發霞關的電擊外交] |
| 16 | 佛軍當局も 獨軍侵入確認 [佛軍當局也確認了獨軍的侵入] |
| 17 | 米が對獨共同宣言 [米國對德國共同宣言] |
| 18 | 在伊米國人に 本國引揚を勸告 [勸告在伊米國人返回本國] |
| 19 | 海鷲、滇黔公路を襲擊 [海鷲襲擊滇黔公路] |
| 20 | 米海軍三億弗の 追加豫算を提出 [美國海軍提交了三億美元的追加預算] |
| 21 | 對英ノミナル 相場持續 [對英鎊名義匯率 市場持續] |
| 22 | 內相訓示 [內部指示] |
| 23 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 24 | 水滸傳(126)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 消費米の規正は 恒久實施の考へなし 內務局長は島內から拔擢 上京した小林總督車中談 [消費米的規範沒有永久實施的考量 內務局長從島內拔擢 小林總督在上京的車中談話] |
| 02 | 小林總督上京 [小林總督上京] |
| 03 | 本殿地鎮祭 新竹神社で嚴肅に執行 [本殿地鎮祭 在新竹神社嚴肅地執行] |
| 04 | 赭顏に武勳秘めて 我等の勇士晴れの歸還 [赭顏中隱藏著武勳,我們的勇士光榮歸來] |
| 05 | 佐佐木井上兩氏の美擧 [佐佐木井上兩氏的美舉] |
| 06 | 停留場を減少 基隆市バス [減少停靠站 基隆市公車] |
| 07 | 國講講師養成 講習會修了式 [國語講師養成 講習會結業式] |
| 08 | 皇軍に信賴して 民眾は安居樂業 大好評の新竹州慰問團歸へる [信賴皇軍,民眾安居樂業,廣受好評的新竹州慰問團歸來] |
| 09 | 圖像:武勳の勇士歸還 [圖像:武勳的勇士歸還] |
| 10 | 名譽の戰傷者 けふ原隊から發表 [名譽的戰傷者 今天從原隊發表] |
| 11 | お母さん達の誇り 見事見事この育て振り 臺北州乳幼兒選獎式 [母親們的驕傲 真是了不起的養育方式 臺北州乳幼兒選獎式] |
| 12 | 人口の增殖に 結納金制限 新興國イラク [人口的增長 結婚聘金限制 新興國伊拉克] |
| 13 | 嬉しや大豐漁 歌聲も高らかに 珊瑚漁船歸へる [歡喜啊,大豐收 歌聲也高亢 珊瑚漁船歸來] |
| 14 | 總賣上げ高 卅六萬圓突破 基隆の珊瑚市好成績 [總銷售額突破三十六萬元 基隆的珊瑚市取得好成績] |
| 15 | 茨城縣館町の大火 二百戶を全燒 [茨城縣館町的大火 兩百戶全燒] |
| 16 | 砂糖の闇 暴利を貪つた兩店に 突如檢擧の嵐 [砂糖的黑暗 突然檢舉暴利兩店] |
| 17 | 新竹市議內地視察團出發 [新竹市議會內地視察團出發] |
| 18 | 華南音樂使節團歡迎會 [華南音樂使節團歡迎會] |
| 19 | 現金荒らし御用 [現金竊賊被捕] |
| 20 | 母親の不注意 [母親的不注意] |
| 21 | 八日目取組 [第八天的比賽] |
| 22 | 定期航空 [定期航空] |
| 23 | 人事消息 |
| 24 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 25 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 26 | 商況 十五日 前場 |
| 27 | 今日の映畫 [今天的電影] |
| 28 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 七色の空(76) [七色的天空(76)]/邦枝完二;三浦杏介 |
| 02 | 家庭婦人 この時局に如何に 子供を導くべきか 將來の時局の大切な負擔者 [家庭主婦 在這個時局中應該如何 引導孩子 未來時局的重要承擔者] |
| 03 | 子供の小遣ひ これは程度問題 與へ過ぎも不足も危險 [孩子的零用錢 這是一個程度問題 給太多或太少都很危險] |
| 04 | 腦溢血の前兆! 老年期の鼻血は警戒を要す [腦溢血的前兆!老年期的鼻血需要警惕] |
| 05 | フケ症の方へ [給有頭皮屑問題的人] |
| 06 | 傷口の手當法 繃帶は卷かぬ方が 却つて早く治る [傷口的處理方法 繃帶不纏反而會更快痊癒] |
| 07 | セツトの仕方によつて さつばりした型になる [根據設置的方式,會變成清爽的款式] |
| 08 | 圖像:ローマ大學女子部を檢閱するムツソリーニ首相 [圖像:墨索里尼首相檢閱羅馬大學女子部] |
| 09 | 魅力の足 お手入れの方法は? [魅力雙腿的保養方法是什麼?] |
| 10 | 銀器の錆を 取り除く法 [去除銀器上的鏽的方法] |
| 11 | 煮干粉を入れて 大豆粉をかける 日の丸辨當の改善 [加入煮干粉,撒上大豆粉,改良日之丸便當] |
| 12 | アルバムへ 寫真の貼り方 [相簿裡 照片的貼法] |
| 13 | 熱さましに蚯蚓 どうして効くのか 初めて判つた理由 [蚯蚓降溫的效果 為什麼有效 第一次明白的理由] |
| 14 | 皮なます [皮醋拌菜] |
| 15 | 洗濯物を取込むとき [當收取晾曬的衣物時] |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 全國の小學生が 蓖麻を一齊栽培 一年から六年迄三粒つづ 臺灣から種子を買入れ [新民報國語學習新聞 全國的小學生一起栽培蓖麻 從一年級到六年級每人三粒 從臺灣購買種子] |
| 02 | 圖像:皇軍部隊の進擊 [圖像:皇軍部隊的進擊] |
| 03 | 愛國花賣娘 儲けた金は國防献金に [愛國賣花娘 賺到的錢用來捐獻國防] |
| 04 | 二十連發の自動空氣銃 朝鮮の青年が發明 [二十連發的自動空氣槍 朝鮮的青年發明] |
| 05 | 圖像:二宮金次郎先生も代用品で [圖像:二宮金次郎先生也用代用品] |
| 06 | 皆さんの作品を募集 [徵集大家的作品]報社消息 |
| 07 | 戰線の陳少年 日本の兵隊さん大好き [戰線的陳少年 非常喜歡日本的士兵] |
| 08 | 近視眼は癒り難い 特に小中學生に多い 豫防はこの要領で [近視眼是難以治癒的,特別是在小學生和中學生中較為常見預防的方法如下]/大橋政雄 |
| 09 | 戰禍の巷 諾威と瑞典 どんな國でせうか 子供の科學智識 [戰火的街巷 挪威和瑞典 是怎樣的國家呢 孩子的科學知識] |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 蘭印今後の外交は 全部總督の權限へ パ公使が書面で公告
[蘭印今後的外交全部由總督掌管,巴公使以書面公告]頭條新聞 【東京十五日發同盟】パブスト駐日オランダ公使は去る十二日附正式書面を以て蘭領東印度の外交事務に關する限り今後在京オランダ公使は蘭印總督組織命令下に服するとゝなつた旨通吿し來たつた、元來蘭領東印度總督は同島の行政長官として蘭印に關する行政權のみを有して居たが之に依り同島に關する外交執行權をも取得することゝなつたもので從來主としてへーグに於いて行はれて居た帝國政府の蘭印に關する外交々涉も今後はバタヴイアに於いて齋藤總領事とチヤルダ總督間或ひは東京に於てパブストオランダ公使との間に行はれることゝなるものである、併し右蘭印總督の權限に關しては尚若干の疑義があるので外務省では折返し目下オランダ政府に對し照會中である |
| 02 | 英米佛は干涉せず 蘭領東印度に對し [英米佛不干涉 荷屬東印度事務] |
| 03 | 圖像:ドイツ重砲部隊進む [圖像:德國重砲部隊前進] |
| 04 | 我公使館倫敦へ [我去大使館倫敦] |
| 05 | 航空兵科技術 將校見習士官 募集要綱を告示 [航空兵科技術 將校見習士官 募集要綱公告] |
| 06 | マヂノ線突破さる 獨軍、ミユーズ河を渡河 [馬奇諾防線被突破 德軍渡過默茲河] |
| 07 | 首都ハーグを占領 オランダ軍降服す [占領首都海牙 荷蘭軍投降] |
| 08 | 英本土大空襲近し [英國本土大空襲即將來臨] |
| 09 | 和蘭の運命決せり 殘るはベルギーのみ [荷蘭的命運已定,剩下的只有比利時] |
| 10 | 南米帝國大公使會議 通商振興問題を討議 [南米帝國大公使會議 討論通商振興問題] |
| 11 | リマ(ペルーの首都)の排日暴動 情報部長談嚴重抗議提出 [利馬(秘魯的首都)的排日暴動 情報部長表示提出嚴重抗議] |
| 12 | 米の所得稅納稅超過 政府に投資 [米的所得稅納稅超過 政府投資] |
| 13 | 日印會商暫く休會 印度側代表が歐洲の 戰局を見極める為め [日印會商暫時休會,印度方面的代表為了觀察歐洲的戰局] |
| 14 | 我無敵海軍部隊 突如勇姿を現す 漢水で敵前啟開! [我無敵海軍部隊 突如展現勇姿 在漢水敵前啟航!] |
| 15 | 定遠(定徽省の中部)を占領 敵新四軍の擊破へ [占領定遠(定徽省的中部) 敵新四軍的擊破] |
| 16 | スイス全土今や 戰時狀態に入る [瑞士全境現在進入戰時狀態] |
| 17 | 伊の反英佛デモは 獨の作戰の援護策 [伊的反英法示威是德國作戰的援護策略] |
| 18 | 洪、ス兩國の國境を閉鎖 [洪、斯兩國的國境被關閉] |
| 19 | 獨、宣傳に力瘤 戰爭の實況を放送 [獨、宣傳に力瘤 戰爭の實況を放送 獨、加強宣傳 實況轉播戰爭] |
| 20 | ソ軍の動き活潑 將兵の休暇を取消す [蘇軍的動作活躍 取消將兵的休假] |
| 21 | 交戰狀態は依然繼續 駐英蘭公使館聲明 [交戰狀態依然繼續 駐英國大使館聲明] |
| 22 | 春蠶豫想掃立總數 四分二厘の減少 [春蠶預計掃立總數減少了4.2%] |
| 23 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 24 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 25 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 26 | 東亞海運 |
| 27 | 辰馬汽船 |
| 28 | 大連汽船 |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 煙草の需給について 大眾の敵を撲滅せよ
[社論 煙草的供需問題 消滅大眾的敵人]社論 一 最近煙草の需給關係を繞る話題が相當深刻に「街の言論界」をにぎはしてゐる。專賣局について調べて見ると事變前年の昭和十一年の賣上高が二千三十七萬五千圓十二年が二千三百三十五萬圓十三年が二千六百十七萬六千圓十四年が三千二十六萬一千圓今年度の豫想高は三千三百七十四萬六千圓である。其の增加率は實に驚くべき數字を示してゐるが今年度はいまだ豫想期間にあるので實績に於いては勿論確實な數字は不明であるが當局としては豫想に基いて生產配給を行つてゐる。殊に最近は夜業等により豫定以外の增產を行ひ配給を實行してゐる。 さて此の明瞭なる現實からすれば煙草屋の店頭に煙草の顏が見えない筈もないし煙草屋の店頭に長蛇の列を作る理由は毛頭ない筈である。然るに無い筈のものがあるから不思議である。此の奇現象について吾人は深く分析するの必要を感ずるのである。 二 前年度實績を基礎に其の增加率を十分豫想して生產配給を行ひ尚且つ臨時增產配給を行ひながら煙草屋に煙草の顏が見えない、又店頭に長蛇の列を作らなければ煙草が買へないとすれば、其の理由は煙草小賣人が煙草を店へ出さないか、或は有つても賣らないか、或は特定人へ大量に賣つて居るか、其の何れかである。一方消費者側としては八方へ手を配り買溜め戰をやつてゐる者が多數ある筈である。以上が奇現象に對する分析報告書である。要するに買溜めと賣り惜しみから來てゐる現象であり偏在の一語に盡きる譯である。併し煙草は他の商品と異り專賣品であるから賣り惜しみと云ふ事は有り得ない筈である例へば小賣人が何等かの目的で奧の一間に積み上げて置きたいと思つても專賣當局の目は太陽の如く直射して卽時營業權が喪失する。小賣人は何を好み何を欲して此の冒險をおかす要があらう。斯くなると分析報告書は「賣溜め」の三字に公約縮少されてしまう。併し賣溜めの責任は獨り消費者のみでない。消費者と小賣人と合意による場合が有り得る。小賣人としては店頭通行人に一つ二つづ賣るより特定者へ大量に賣る方が有利である。例へばカフヱーや料理屋の如きは客の飲食遊興中の消費量の大量であるのみならず寄せては返へす遊客の買溜め希望に應じ得る好條件を有してゐるのであるから小賣人との情意如何では一人の小賣人には數人の小賣人の被配給量を一手に引受け得られるのである併し煙草の社會性と時局下に於ける社會情勢から云つて此の種の行為は斷乎排斥すべきは論ずる迄もない。 三 煙草は禁煙家や古きクリスチヤンにとつては豚に真珠であるが米、鹽、砂糖等生活必需品に次ぐ大眾性を有する必需品的地位にある商品である。煙草は無くとも生活に困らない、ニコチン有害と云ふ理論は成り立つが現實に於ける煙草を無視する事は性慾否定に類するものである必要有無の理由を超越し人生と共に在る煙草である以上今日の如き奇現象に對しては放念は許されない。併し此奇現象は獨り煙草のみでなく一般共通的事變が生んだ自然現象とも言へ得るが煙草は他の商品の如く原料不足ともなく生產制限もなく今日の統制強化治下に於いては特權とも云ふべき自由生產を行ひ、しかも前年度の實績を基礎として其の增加をも十分豫想して生產配給しつつあるに拘らず偏在すると云ふ事は當局に於いても勿論責任はあるが、需給不圓滑の理由の第一が買溜にある事明瞭となつた以上、消費大眾の反省を要求せざるを得ない。專賣當局に於いても小賣人の固定的販賣の阻止と消費者買溜防止策として種々努力してゐる事は十分認められるが、尚一層需給の圓滑公平を期すべきであると同時に、消費大眾も煙草の社會性に鑑み自治的觀念を高め現在の奇現象を自らの手によつて解消するの社會觀念が必要である。 |
| 02 | 島都の遮光設備は 九割九分まで完璧 來月中第三種防訓を實施 [島都的遮光設備幾乎達到百分之九十九的完美程度,下個月將進行第三種防訓] |
| 03 | 島都の偉觀“臺北驛” 愈よ來月廿日に竣工式 [島都的偉觀“臺北驛” 將於下個月二十日舉行竣工典禮] |
| 04 | 報國隊に聲援 鐵道省が乘車賃割引 [為報國隊加油 鐵道省提供車票折扣] |
| 05 | 武道地區研究會 [武道地區研究會] |
| 06 | “買物は風呂敷で”包裝紙節約を目標に [「用風呂敷購物」以節約包裝紙為目標] |
| 07 | 溫友女子青年團結團式 [溫友女子青年團結團式] |
| 08 | 圖像:子供部隊一日入營 [圖像:兒童部隊一日入營] |
| 09 | 伯國リマ市暴行團 邦人商店を襲擊 不法‧破壞‧掠奪‧放火の暴行 [秘魯利馬市暴行團 襲擊日本人商店 不法‧破壞‧掠奪‧縱火的暴行] |
| 10 | 外務省にも公電 詳報を俟つて對策 [外務省也發送了公電,等待詳細報告後制定對策] |
| 11 | 蘭陽肥料配合所地鎮祭 [蘭陽肥料配合所地鎮祭] |
| 12 | 新竹州自動車運輸會社總會 [新竹州自動車運輸會社總會] |
| 13 | 鐵道病院開院式 きのふ盛大に擧行 [鐵道醫院開院儀式 昨天盛大舉行] |
| 14 | 步兵を大量空輸!! 未だ未だ出る獨の新戰術 [大量空運步兵!!德國的新戰術仍在不斷出現] |
| 15 | 三萬二千圓をボる 砂糖の闇取引で [在砂糖的黑市交易中詐取三萬二千日圓] |
| 16 | 雜草を食べよ 四等の果實蔬菜よりもよいと あちらで三化學者が主張 [吃雜草吧,那邊的三位科學家主張,雜草比四等的果實蔬菜還要好] |
| 17 | 布地を盜んで 資本要らず商賣 [偷取土地 無需資本的買賣] |
| 18 | 運轉時刻を延長 局營バスの中部線 [延長運行時間 局營巴士的中部線] |
| 19 | 不當超過利益 五千三百餘圓 [不當超過利益 五千三百餘圓] |
| 20 | 黃啟瑞氏が 辯護士開業 [黃啟瑞先生開設了律師事務所] |
| 21 | 南日本化學工業の總會 [南日本化學工業的總會] |
| 22 | 七日目勝負 [第七天的勝負] |
| 23 | 香取丸無電 [香取丸無線電] |
| 24 | 人事消息 |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 臺灣茶對滿輸出 遲延で打擊甚大 督府の善處方要望さる [台灣茶對滿輸出 遲延造成重大打擊 督府要求善處方案] |
| 02 | 半島勞務者移入で 出炭狀況は好轉 業者、更に政府を鞭韃 [半島勞務者移入使得出炭狀況好轉 業者進一步向政府施壓] |
| 03 | 蔬菜麵類煉炭等 圓ブロツク向輸出を制限 暫定的措置に殖產局長の承認 [蔬菜、麵類、煉炭等 圓形磚塊向出口限制 暫定措施需經殖產局長批准] |
| 04 | 物價政策の動向(上) [物價政策的動向(上)]/木村禧八郎 |
| 05 | 臺灣上物配給組合 きのふ創立總會 [臺灣上物配給組合 昨天創立總會] |
| 06 | 四月末銀行金融 貸出の增勢甚だし 島內金融漸く繁忙 [四月底銀行金融 貸款的增長勢頭非常強勁 島內金融終於開始繁忙] |
| 07 | 各行預金貸出金殘高 [各行存款貸款餘額] |
| 08 | 工事を起すだけの 資材は認められた 佐佐木電器課長歸臺談 [佐佐木電器課長回台談:已獲得足夠的資材來啟動工程] |
| 09 | 臺灣證券所の 監督權を強化 先取權問題重視さる [強化臺灣證券所的監督權,重視先取權問題] |
| 10 | 春茶は空前の高值 上等茶百五十六圓 最近警戒人氣で下押し [春茶價格空前高漲 上等茶一百五十六圓 最近因警戒情緒而下跌] |
| 11 | 對外貿易(上旬月五) 記錄的な出超 殊に綿布生絲は激增 [對外貿易(上旬月五) 記錄性的出超 特別是棉布和生絲激增] |
| 12 | 照明燈 [照明燈] |
| 13 | 市價及商況 十五日 |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 廣東音樂 [廣東音樂] |
| 03 | ハーモニカ 合奏と獨奏 [口琴 合奏與獨奏] |
| 04 | 戰地できいた [在戰地聽到的]/國分一太郎 |
| 05 | 料理 |
| 06 | 妻の場合(前後篇大會) あすから國際館で [妻子的情況(前後篇大會)將於明天在國際館舉行] |
| 07 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 街庄長會議 十四日。旗山郡で開かる 時局對策諸議案を可決 [街庄長會議 十四日於旗山郡召開 通過時局對策各項議案] |
| 02 | 圖像:工業俱樂部會午餐會 [圖像:工業俱樂部午餐會] |
| 03 | 防諜、防犯に關する 展覽會を終へて 樂滿臺南州警務部長談 [防諜、防犯相關展覽會結束後 樂滿臺南州警務部長談話] |
| 04 | 灣糖埔里工場 製糖終了 [灣糖埔里工場 製糖結束] |
| 05 | 傷病兵慰問 能高郡時局後援會主催 [傷病兵慰問 能高郡時局後援會主辦] |
| 06 | 女に惚れて 窃盜を働く [因為迷戀女人而偷竊] |
| 07 | 圖像:大洪山脈の敵を猛擊する 我が砲兵部隊 [圖像:猛烈打擊大洪山脈敵人的我方砲兵部隊] |
| 08 | 懸賞論文發表 能高郡埔里街で [懸賞論文發表 能高郡埔里街上] |
| 09 | 南投街民國人 賭博で檢擧さる [南投街民國人 因賭博被檢舉] |
| 10 | 朦朧自動車 煉瓦柱を折る [朦朧的汽車 折斷了磚柱] |
| 11 | 能高郡日用雜貨組合定期總會 [能高郡日用雜貨組合定期總會] |
| 12 | 少女溺死 [少女溺死] |
| 13 | 桃園郡大園庄埔心名望家 [桃園郡大園庄埔心名望之家] |
| 14 | ローカルセクシヨン [地方欄] |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 千三百餘甲を浮かす 埤川工事一部入札 臺中豐榮水利組合新事業 [浮動超過一千三百甲的土地 埤川工程部分招標 臺中豐榮水利組合新事業] |
| 02 | 嘉南大圳區域外 四郡の米作好調 一面に黃金色を展開 [嘉南大圳區域外 四郡的稻米生產情況良好 一片金黃色的景象展開] |
| 03 | 防護救急演習 實施の打合會 昨日高雄市會議室で [防護救急演習 實施的協調會議 昨日在高雄市會議室舉行] |
| 04 | 海軍記念日 行事の打合會 [海軍紀念日 活動的協調會議] |
| 05 | 武勳に赭顏輝かせ 吾等の勇士歸還 [武勳使臉龐泛紅 我們的勇士歸來] |
| 06 | 嚴肅に献穀田の 拔穗式を執行 赤堀拔穗使の手で [嚴肅地執行獻穀田的拔穗儀式,由赤堀拔穗使親手進行] |
| 07 | 御下賜品の傳達式を擧行 臺南市尹公室で [在臺南市尹公室舉行御下賜品的傳達儀式] |
| 08 | 圖像:献穀田拔穗式 [圖像:獻穀田拔穗儀式] |
| 09 | 訓示傳達式 彰化市で擧行 [訓示傳達式 在彰化市舉行] |
| 10 | 部落振興會の開催日程定る 彰化教化聯合會主催 [部落振興會的舉辦日程已定 彰化教化聯合會主辦] |
| 11 | 港都の重要性に鑑み 高雄=東京直航客船の配備を陳情 州市關係者懇談會で決定 [鑑於港口城市的重要性,決定在州市關係者懇談會上陳情配備高雄=東京直航客船] |
| 12 | 夫夫原案通りに 議案を審議可決 臺中青果組合總會 [夫婦按照原案 審議通過議案 臺中青果組合總會] |
| 13 | 嘉義の專賣人組合が總會 [嘉義的專賣人組合總會] |
| 14 | 時の記念日に 臺東廳で行事 [在時間紀念日於臺東廳舉行活動] |
| 15 | 蜂須賀侯一行 高雄を視察 [蜂須賀侯一行 視察高雄] |
| 16 | 臺中州教育會 評議員會開催 [臺中州教育會 評議員會召開] |
| 17 | 先づ十八萬圓て 母體會社を組織 臺南州の米穀會社 [首先以十八萬元組織母公司,臺南州的米穀公司] |
| 18 | 麗光會員が 記章を佩用 六月一日より實施 [麗光會員將佩戴徽章,自六月一日起實施] |
| 19 | 佐藤府理事官 彰化郡下調查 [佐藤府理事官 彰化郡下調查] |
| 20 | 女子青年道場 廿二日より開催 臺中水社道場で [女子青年道場 於二十二日開始 在臺中水社道場舉行] |
| 21 | 宿泊料踏倒男 遂に逮捕さる 被害者は至急屆出よ [住宿費逃跑男終於被逮捕,受害者請立即報案] |
| 22 | 臺中州選獎の優良乳兒確定 彰化より七名 [臺中州選獎的優良乳兒確定 彰化有七名] |
| 23 | チンピラ團 三名擧げえある 高雄署の手で [流氓團伙 三名被捕 高雄警署辦案] |
| 24 | 楊春木氏事件 某方面に飛火か [楊春木氏事件 某方面是否會引起連鎖反應?] |
| 25 | 彰化郡で講習 自治區會主催 [在彰化郡舉辦講習 由自治區會主辦] |
| 26 | 高雄米穀納入組合 創立總會を開催 昨日役職員を選任決定 [高雄米穀納入組合 創立總會舉行 昨日選任決定職員] |
| 27 | 臺南州乙種巡查採用 豫備試驗合格者氏名 [臺南州乙種巡查錄用 預備試驗合格者姓名] |
| 28 | 高雄に又も 變死二件 [高雄又發生兩起橫死] |
| 29 | 內湖產組總代會 [內湖產業組合總代表大會] |
| 30 | 消息 |
| 31 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ミユーズ河畔地區で(佛軍發表) 最後の激戰を展開 双方の兵力六十萬宛 [在米尤茲河畔地區展開最後的激戰(法軍發表),雙方的兵力各為六十萬] |
| 02 | 獨軍、瑞西國境に集結 聯合軍側の大部隊も [獨軍集結於瑞士國境 聯合軍方面的大部隊也在集結] |
| 03 | 和蘭は空陸共に屈服 獨軍發表激烈な空中戰 [荷蘭在空中和陸地上都屈服了,德軍發表了激烈的空中戰報] |
| 04 | ギリシヤ軍 國境に增援隊 [希臘軍 增援部隊到達國境] |
| 05 | バーゼル路閉鎖 [巴塞爾路封閉] |
| 06 | 圖像:西部戰線の野戰病院に働く獨逸赤十字の看護婦 [圖像:在西部戰線野戰醫院工作的德國紅十字會護士] |
| 07 | 英、石油省を新設 [英國新設石油省] |
| 08 | 石射公使當分 ハーグに止る [石射公使當分停留在海牙] |
| 09 | 英佛白に財政協定 英佛の經濟戰線一段強化か [英法簽署財政協定 英法經濟戰線進一步強化] |
| 10 | 南西歐在住米人 に歸國を勸告 [勸告居住在南西歐的美國人回國] |
| 11 | マヂノ線突破されず ロンドンに達した情報 [馬奇諾防線未被突破 抵達倫敦的消息] |
| 12 | ナミユール奪還 フランス側の發表 [奪回納米尤爾 法國方面的發表] |
| 13 | 蘭軍降伏にあらず 蘭外相パリで語る [荷蘭外相在巴黎表示荷蘭軍隊並未投降] |
| 14 | 聯合艦隊出動 埃及へ集結を開始か [聯合艦隊出動 開始向埃及集結嗎] |
| 15 | 圖像:英內閣改造強化さる [圖像:英國內閣改組強化] |
| 16 | 外國のニユース 一切許可制 蘭印政府の官報 [外國新聞 一切許可制 荷屬東印度政府的官報] |
| 17 | 黃浦江上流 一部開放實施 [黃浦江上游 一部分開放實施] |
| 18 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 19 | イタリヤ人群眾 ユーゴに雪崩込む 伊警官隊は拱手傍觀 [義大利人群眾湧入南斯拉夫,義大利警察袖手旁觀] |
| 20 | 日米戰を回避せよ 海軍大擴張案の可決に際し 米上院海軍委員會が強調す [避免日美戰爭 美國參議院海軍委員會在海軍大擴張案通過時強調] |
| 21 | 米、陸軍も擴充 [美、陸軍也擴充] |
| 22 | 町會隣組を活用し 消費層の組織化へ 切符制實施に備ふ [活用町內會和鄰里組織 組織化消費群體 為實施票券制度做準備] |
| 23 | 水滸傳(127)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 閑院總長宮殿下 陸士豫科に御成り [閑院總長宮殿下 蒞臨陸士豫科] |
| 02 | 勞働組合解消? 警察部長會議に指示か [解散工會? 警察部長會議指示] |
| 03 | “流言蜚語”が如何に 傳播されるか 關教授の興味ある研究 [關於“流言蜚語”是如何傳播的,關教授進行了一項有趣的研究] |
| 04 | 圖像:棗陽の殘敵掃蕩に活躍する池田部隊 [圖像:在掃蕩棗陽殘敵中活躍的池田部隊] |
| 05 | 臺北市教育會總會 十八日樺山小で [臺北市教育會總會 十八日在樺山小學] |
| 06 | 帽子編講習終了 [帽子編織講習結束] |
| 07 | 驛待合室で手荷物を盜む [在車站候車室偷竊手提行李] |
| 08 | 戰時結婚で牧師對立 若いのは反對年寄は贊成 [戰時結婚引發牧師對立,年輕人反對,年長者贊成] |
| 09 | 內地農村に於けふ 霜害とその豫防法 八十八夜が分水嶺 [內地農村中的霜害及其預防方法 八十八夜是分水嶺] |
| 10 | 圖像:照國關の「發氣よい會」 [圖像:照國關的「發氣良好會」] |
| 11 | 九日目取組 [第九天的安排] |
| 12 | 妻の搜查から 下駄で毆る [從妻子的搜查中,用木屐毆打] |
| 13 | 一杯氣嫌で喧嘩 [因為一點小事而吵架] |
| 14 | 硝煙下氣遣はれる 哥麿や鐵齋の名畫 ハーグ附近ライデン博物館 [硝煙下氣遣散 哥麿和鐵齋的名畫 海牙附近萊頓博物館] |
| 15 | 蕃地青年修練場 十八日地鎮祭を執行 [蕃地青年修練場 十八日舉行地鎮祭] |
| 16 | お相撲さんの 和かな徵兵檢查風景 [相撲選手的徵兵檢查風景] |
| 17 | 無賴漢を善導 資金無き者は貸與 [善導無賴漢,資金不足者則貸款] |
| 18 | 定期航空 [定期航空] |
| 19 | 人事消息 |
| 20 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 21 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 22 | 商況 十六日 前場 |
| 23 | 今日の映畫 [今天的電影] |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 七色の空(76) [七色的天空(76)]/邦枝完二;三浦杏介 |
| 02 | 家庭婦人 愈よ切符制時代 切符を手にした時の心得 商工省總務局長椎名悅二郎氏談 [家庭主婦 面對配給券制度時代 拿到配給券時的注意事項 商工省總務局長椎名悅二郎先生談] |
| 03 | 圖像:第六回日本體操大會 [圖像:第六回日本體操大會] |
| 04 | 五月十二日は 萬國母の日です 大和民族を生み育てた 偉大な母に感謝しませう [五月十二日是萬國母親節,讓我們感謝生育和養育大和民族的偉大母親吧] |
| 05 | 初物に榮養價なし 出盛り期まで待ちませう 榮養研究所調べ [初物沒有營養價值 等到盛產期再吃吧 營養研究所調查] |
| 06 | 魚のレモン燒 [檸檬燒魚] |
| 07 | バタの貯へ方 [奶油的保存方法] |
| 08 | 新茶御飯 [新茶飯] |
| 09 | 酸性食品とは [酸性食品] |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 兄妹九人合せて 歲がなんと五百歲 日本一めでたい伊庭家 [新民報國語學習新聞 兄妹九人合計 年齡竟然達到五百歲 日本最值得慶賀的伊庭家] |
| 02 | 阿彌陀樣の樣 [阿彌陀樣的樣子] |
| 03 | 吉備津神社で 最初の桃太郎祭 [在吉備津神社舉行的首次桃太郎祭] |
| 04 | 圖像:蘭印風景 [圖像:蘭印風景] |
| 05 | 圖像:獨空軍白蘭に侵入 [圖像:獨自侵入空軍基地的白蘭] |
| 06 | 町や村を廻る 兒童の紙芝居隊 儲けたお金は國防献金 [在城鎮和村莊巡迴的兒童紙芝居隊,賺到的錢用來捐獻國防] |
| 07 | 魚群探しに 飛行機を使用 鰹の季節に備へ [使用飛機尋找魚群,為鰹魚的季節做準備] |
| 08 | 圖像:天晴れ幼年武士 [圖像:天晴幼年武士] |
| 09 | 憎らしい 夜のギヤング 毒虫に刺された時 手當はかうして [可憎的夜間流氓,當被毒蟲叮咬時,應該這樣處理] |
| 10 | 事變後增えた落物 五六月は特に多い 落さぬやうに注意しませう 落した時はかうして [事變後增加的掉落物品,五六月特別多請注意不要掉落掉落時請這樣處理] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 蘭印の現狀維持方針 各交戰國に是認さる
[蘭印的現狀維持方針 各交戰國認可]頭條新聞 【東京十六日發同盟】蘭印現狀維持に關し去る十一日有田外相より交戰國に對して為せる申入に對しては十三日クレーギー駐日英大使より 英國政府は蘭印に干涉すべき何等の意圖も有せざる 旨を表明し來つたがアンリー駐日佛大使は十六日午後三時半外務省に有田外相を訪問本國政府の訓令に基き 佛國政府は有田外相申入れに依つて表明された日本政府の蘭印現狀維持方針に全く同感である 旨申述べ同四時辭去した、而してドイツ政府はトムゼン駐米ドイツ代理大使を通じて ドイツ政府は蘭印干涉の意圖全くなき 旨を我方に對し非公式に傳達し來つており又オランダ政府は 英、米、佛三國は蘭印に對し何等干涉の意思無きものと信ずる 旨通吿してゐるので、結局十一日の有田外相申入れは英佛、蘭獨の各交戰國に依つて全面的に是認された譯である |
| 02 | 獨逸軍の補給路に 徹宵大爆擊を敢行 英空軍大擧して [對德國軍隊的補給路進行徹夜大轟炸 英國空軍大規模出動] |
| 03 | 戰局よ急迫を告ぐ 獨軍、白國首都へ半形包圍態勢 [戰局告急 德軍對白俄羅斯首都形成半包圍態勢] |
| 04 | 伊はアフリカ急襲か 參戰は既に時の問題 [他是否會突襲非洲 參戰已經是時間問題] |
| 05 | バルカン經濟戰と ドナウ河の輸送力 (下)於ローマ大屋同盟特派員 [巴爾幹經濟戰與多瑙河的運輸能力(下)於羅馬大屋同盟特派員] |
| 06 | 白國ア市邦人 佛國に引揚ぐ [白國亞市邦人 從佛國撤回] |
| 07 | 駐日和蘭公使 有田外相訪問 [駐日荷蘭公使 有田外相訪問] |
| 08 | 接伴委員十三名仰附けらる [接待委員會的十三名成員被任命] |
| 09 | 土國在住伊人引揚げ [土耳其在住的日本人撤離] |
| 10 | 獨軍、聯合軍の防禦線突破 [獨軍、聯合軍的防禦線突破] |
| 11 | 圖像:風雲急を告げる歐洲の鍵を握るム首相 [圖像:風雲急告的歐洲關鍵掌握在穆首相手中] |
| 12 | 滿國政府一部異動 人的指導力を強化 [滿國政府一部異動 加強人的指導力] |
| 13 | 棗陽附近で敵を殲滅 [在棗陽附近殲滅敵人] |
| 14 | 敵敗殘部隊を痛爆 [痛擊敵軍殘部隊] |
| 15 | 糸價安定委員會 來る廿日に開く [絲價安定委員會將於本月二十日召開] |
| 16 | 滿國、鮮銀券の流通を禁止 [禁止滿國和鮮銀券的流通] |
| 17 | ル米大統領から 平和メツセージ ム伊首相に送る [美國總統向穆伊首相發送和平訊息] |
| 18 | 數ケ國との間に 文書往復は事實 ル米大統領秘書が確認 [幾個國家之間的文件往來是事實 美國總統秘書確認] |
| 19 | ハーグの治安回復 [海牙的治安恢復] |
| 20 | ヴインソン海軍擴張案 各種希望條項を列擧 [文森海軍擴張案 各種希望條項列舉] |
| 21 | 全國警察部長會議 第二日の質疑應答 [全國警察部長會議 第二天的質疑應答] |
| 22 | 計畫局の所管事項 [計畫局的管轄事項] |
| 23 | 厚生省所管事項 [厚生省所管事項] |
| 24 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 25 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 26 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 27 | 東亞海運 |
| 28 | 辰馬汽船 |
| 29 | 大連汽船 |
| 30 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 農民移動勞働班編成を提唱 增產方法の一手段として
[社論 農民移動勞動班編成的提倡 作為增產方法的一種手段]社論 一 米の增產については今更論ずる迄もなく絕對の國策となつてゐる。併し云ふは易し行ひは難しで獨り戰時のみならず平時に於いても急激なる增產には困難が付き物である。殊に事變下に於ける增產は幾多の故障が累積してゐるだけに一層增產は困難である。それだけに增產方策に就いて一層の努力と創意を必要としてゐる。 米穀增產に故障となるものは多々あるが勞力不足は內外地共通の惱みである事は何人之れを肯定せざるを得ない。從つて此の惱み克服方法を講じなければならぬが先づ第一に勞力不足其のものの原因について深く探究するの必要が生じてくる。戰時下であるから出征による不足が第一に數へられるが併しそれのみでなく幾多の原因が橫たはつてゐる、軍需工業の發達に伴ふ勞力の吸收も大きな原因の一つとなつてゐる。又地域的に環境を異にしてゐる關係から生ずる勞力の偏在、卽ち地域的勞力の有無相通ぜざる不合理も無視出來ない原因の一つであるが此の問題は前者等の原因と性質を異にしてゐるので合理化する事が比較的容易であると考へられるのである。 二 地域的に環境が異つてゐるのは內地も外地も共通である。內地と云つても早場とおそ場と中間とに分れ例へば北陸地方と言つても新潟縣と石川、富山縣とは米の收穫期が一ケ月の差がある如く他は推して知るべしである。我臺灣に於いても然りで高雄臺南は早場であり北部はおそ場である。州別の開きは勿論として同州內に於いても各部落によつて植付け、收穫等は決して同時期ではない。內地も同樣である、隣村では猫の手でも必要とする程多忙時にあつても自村は閑期でブラブラしながら隣村の多忙を傍觀すると云つた不合理は昔も今も內地も臺灣共通してゐる。尤も田植時とか收穫時には交替的に手傳ふ習慣になつてゐる地方もあるが、それは公益的觀念からでなく個人的利益關係によるものであるから極めて不徹底な範圍に止つてゐる。從つて懷ろ具合が好ければ他村へ働きには行かない。此の地域的勞力の偏在不合理は不幸にして米穀增產の絕對急務に直面してゐる今日に於いて高度に達してゐる事實があるそれは米作以外の農業景氣の好調や農業以外の勞銀高率は臺灣のみが現在味はつてゐる或特殊關係から勞働能率が低下してゐる關係も多分にある。併し之等の原因を只原因として放任する事は許されないのである。 三 地域的環境による勞力の偏在を緩和する方法として吾人は農民移動勞働班の編成を提唱したいのである。それは要するに農村勞力の合理化で一口に云へば地域環境により多忙で手不足の地域へ閑期にある村から出稼ぎに行く方法である、併し單に出稼ぎの意味のみでなく相互扶助精神の涵養と農業報國精神の昂揚と云ふ意味であり且つ米穀增產の一方策としてである。そこで具體的方法としては農會が其の衝に當り五人或は十人を一組とする班制とし之れに對し農會より賃銀以外に幾分の補助金と助成金を與へて移動勞働の獎勵に努める。然して最初は移動範圍を郡內にするか或は州內にして、更に充實を俟つて他州へ範園を擴張し汽車或はバス交通費に對しても補助を與へ、全島的に之を組織化し農村勞力に融通性を與へ勞力偏在を合理化する事が極めて時宜に適した方法と信ずるのである。特に當局の參考として提唱する次第である。 |
| 02 | 東亞競技大會總裁に 秩父宮殿下御推戴 近く正式御承諾の理由 [東亞競技大會總裁由秩父宮殿下推戴,正式承諾即將到來的理由] |
| 03 | 厚さ二十米に及ぶ 世界的の大油層 掘當てたぞ東崗營子で [在東崗營子發現了厚達二十米的世界級大油層] |
| 04 | 快速‧空の巨艇 十七人乘り國產機完成 [快速‧空中的巨艇 十七人座國產機完成] |
| 05 | 圖像:癩療養所へ公孫樹御下賜 [圖像:向癩病療養所賜予銀杏樹] |
| 06 | 香取丸入港 本多基隆稅關長着任 [香取丸入港 本多基隆稅關長就任] |
| 07 | 恐しや!この數字 結核死亡率一途に增加 [可怕啊!這個數字,結核死亡率不斷增加] |
| 08 | 圖像:我軍に續續投降する支那兵 [圖像:陸續向我軍投降的中國士兵] |
| 09 | 祭器奉献式 嚴肅に擧行 [祭器奉獻儀式 嚴肅舉行] |
| 10 | これは甘に潤ひ 切符制迄、砂糖追加配給 [這是甜蜜的潤滑劑,直到票證制度,糖的追加配給] |
| 11 | 三千四百名から 一躍‧三萬人に擴充 始政記念日に視閱擧行 [從三千四百名一躍擴充到三萬人,在始政紀念日舉行檢閱] |
| 12 | サラリーマンの一大受難期 質入れ件數激增 [上班族的一大受難期 質押件數激增] |
| 13 | 遺家族慰問演藝會盛況 [遺族慰問演藝會盛況] |
| 14 | コロンビヤ大學に 日本與講座 講師にはサンソム氏 [哥倫比亞大學的日本語講座講師是桑姆森先生] |
| 15 | 各種品評會の褒賞授與式 昨日宜蘭小で擧行 [各種評鑑會的頒獎典禮 昨日在宜蘭小學舉行] |
| 16 | 世界最大の兩頭魚 米國博物館で展覽 [世界最大的雙頭魚 在美國博物館展覽] |
| 17 | 慰問献金 [慰問捐款] |
| 18 | 運動靴が出ます 學童に廿五萬足 [運動鞋將發放 給學童二十五萬雙] |
| 19 | 米億員當選の卷 まづ十ケ條心得よ [米億員當選的秘訣 首先要記住十條心得] |
| 20 | ハリウツドの年寄部隊 七十二歲の老優もゐる [好萊塢的老年部隊 也有七十二歲的老演員在其中] |
| 21 | 淡水で物を見る會 [在淡水看東西會] |
| 22 | 八日目勝負 [第八天的勝負] |
| 23 | 東洋產業社長一行歸北 [東洋產業社長一行返回北方] |
| 24 | 五指山行 [五指山之行] |
| 25 | 定期航空 [定期航空] |
| 26 | 人事消息報社消息 |
| 27 | ときのこゑ [時之聲] |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 本年一期作の成績 十八萬石の增產見込 作付面積‧比前年同期一萬一千九百甲增 [本年度第一期作的成績 預計增產十八萬石 種植面積比去年同期增加了一萬一千九百甲] |
| 02 | 臺中州米穀商の 企業合同案進む 資本金五百萬圓を豫定 [臺中州米穀商的企業合併案進展中,預計資本金為五百萬元] |
| 03 | 飼料配給統治規則 けふ府令で公布さる [飼料配給統治規則 今日以府令公布] |
| 04 | 帝糖の二工場製糖終了 [帝糖的第二工廠結束製糖作業] |
| 05 | 本年度パイン生產計畫決定 今後、輸出中心主義に [本年度鳳梨生產計畫決定 今後,將以出口為中心] |
| 06 | 基隆、大連間を 二晝夜半に短縮 大速汽船七月中に新造船廻す [基隆與大連之間的航程縮短為兩天半,七月中旬將有新造的大型快速汽船投入運行] |
| 07 | 煙草配給對策に 簡易包裝を實施 橫田煙草課長語る [煙草配給對策中 實施簡易包裝 橫田煙草課長表示] |
| 08 | 株式氣崩れ 東新百四十圓割れ [股市暴跌 東新跌破一百四十日圓] |
| 09 | 經濟手帳 [經濟手冊] |
| 10 | 農務主任官會議 重要議案を可決終了 [農務主任官會議 重要議案通過結束] |
| 11 | 帝糖製糖終了 產糖高は百六十萬八千擔 [帝糖製糖結束 產糖量達到一百六十萬八千擔] |
| 12 | 照明燈 [照明燈] |
| 13 | 市價及商況 十六日 |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 世界政治史講座(第四講) 東洋的古代 [世界政治史講座(第四講) 東洋的古代]/秋永肇 |
| 03 | 祭禮音樂 [祭典音樂] |
| 04 | ユーモア演藝 吉凶物語 [幽默演藝 吉凶物語] |
| 05 | 婦人の時間 事變下に於ける婦人の服裝 [婦女的時間 事變下的婦女服裝] |
| 06 | ピアノ獨奏 [鋼琴獨奏] |
| 07 | 詩吟と尺八獨奏 [詩吟與尺八獨奏] |
| 08 | 料理 |
| 09 | 阪妻下半期で活躍 新作「風雲將棋谷」 [阪妻在下半期活躍 新作《風雲將棋谷》] |
| 10 | 圖像:慶明第二回戰 [圖像:慶明第二回戰] |
| 11 | 妻の場合(前後篇大會) 國際館上映中 [妻子的情況(前後篇大會) 國際館上映中] |
| 12 | 圖像:日英間電送寫真テスト [圖像:日英間電傳寫真測試] |
| 13 | 東寶の異色大作 「馬」全配役決る [東寶的異色大作「馬」全體演員陣容確定] |
| 14 | 國太郎が 天ぶら屋を開業 [國太郎開了一家天婦羅店] |
| 15 | 圖像:照國、外掛けで龍王山に勝つ [圖像:照國以外掛技擊敗龍王山] |
| 16 | 新興の新人 東昌子 [新興的新人 東昌子] |
| 17 | 「西住戰車長傳」 現地ロケ隊の成果 [「西住戰車長傳」 現地拍攝隊的成果] |
| 18 | 海外映畫短信 [海外電影短訊] |
| 19 | デイトリツヒ 佛へ招かる [被邀請到佛的日子] |
| 20 | 思ひのままな色に 花を咲かせる秘訣 切花でも鉢植でも自由に出來る [隨心所欲地讓花開放的秘訣,不論是切花還是盆栽都可以自由做到] |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 故海軍軍屬潘君 護國の華と散る 埔鹽庄葬は來る廿日 [故海軍軍屬潘君 護國之花凋零 埔鹽庄葬禮定於二十日舉行] |
| 02 | 陳軍屬の庄葬 大村公で嚴修さる [陳軍屬的莊葬 在大村公嚴格修建] |
| 03 | 經濟統制完璧に 商工組合聯合會 新化郡で設立委員會 [經濟統制完備 商工組合聯合會 在新化郡設立委員會] |
| 04 | 歐洲動亂と中南米の新局面(三) [歐洲動亂與中南美的新局面(三)] |
| 05 | 防空映畫會盛大 [防空電影會盛大舉行] |
| 06 | 馬產獎勵座談會 [馬匹生產獎勵座談會] |
| 07 | 旗山郡民風作興會 表彰式並に總會 [旗山郡民風作興會 表彰式及總會] |
| 08 | 圖像:五、一五事件九周年 思ひ出を語る道子さん [圖像:五、一五事件九周年 回憶往事的道子女士] |
| 09 | 十誡ならぬ十訓 英佛親交のために [十誡不如十訓 為了英佛親交] |
| 10 | 苑朗會を開催 [舉辦苑朗會] |
| 11 | 圖像:マヂノ線戰機動く [圖像:馬奇諾防線戰機移動] |
| 12 | 賞金を國防献金吳氏の美擧 [獎金捐獻給國防,吳氏的美舉] |
| 13 | 洋灰でポる 新化郡で檢擧さる [在新化郡因使用水泥而被逮捕] |
| 14 | 虎尾專賣品小賣人組合の總會 [虎尾專賣品小賣人組合的總會] |
| 15 | 評議員會を開催 [舉行評議員會議] |
| 16 | ローカルセクシヨン [地方欄] |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 二期米の覆轍履まぬ 臺中州一期米臨時措置要綱 明日の市尹郡守會議に諮り 最後的決定案を作成 [避免重蹈二期稻米的覆轍,臺中州一期稻米臨時措施要綱,將在明天的市尹郡守會議上討論,並制定最終的決定方案] |
| 02 | 香港は自然衰滅 密輸の取締嚴重で 在香港英人談 [香港自然衰退,因為對走私的取締非常嚴格,在香港的英國人這樣說] |
| 03 | 圖像:危機迫る蘭印 [圖像:危機迫近的荷屬東印度] |
| 04 | 春季庭球大會 體協屏東分會で [春季網球大會 體協屏東分會舉辦] |
| 05 | 彰化菓子品評會 入賞者を表彰 [彰化菓子品評會 表彰入賞者] |
| 06 | 市營プールで 水泳大會開催 [市營游泳池舉辦游泳大會] |
| 07 | 見逃すな! 防諜防犯展覽會 十七日より臺中市で開催 [不要錯過!防諜防犯展覽會將於十七日起在臺中市舉行] |
| 08 | 蘭印七千の邦人 米國依存に反對 ビルマ丸の齎す情報 [七千名在荷屬東印度的日本人 反對依賴美國 從「緬甸丸」帶來的消息] |
| 09 | 白衣の勇士 名譽の歸還 [白衣的勇士 名譽的歸還] |
| 10 | 第三種第一次防空訓練日割 卅日から臺中州下で [第三次第一次防空訓練日程 從30日起在臺中州內進行] |
| 11 | 州民の待望に應え 米穀配給組合誕生 高雄市で昨日創立總會 [回應州民的期盼 米穀配給組合誕生 昨日在高雄市舉行創立大會] |
| 12 | 臺灣桐の造林 今後一層有利(中) [台灣桐的造林 今後更加有利(中)]/小野寺二郎 |
| 13 | 商工銀行が 支店を新設 北門郡佳里街に [商工銀行在北門郡佳里街新設分行] |
| 14 | 素人を網羅した 慰問豪華版 臺南市保甲協會が主催 [素人全收錄 慰問豪華版 臺南市保甲協會主辦] |
| 15 | バナナ象鼻虫の驅除豫防計畫 特に必要地方に實施 [香蕉象鼻蟲的驅除預防計畫 特別在必要地區實施] |
| 16 | 高雄臨時州會 追加豫算說明 廿日午後二時より [高雄臨時州會 追加預算說明 二十日下午二時起] |
| 17 | 陶磁器輸入を 蘭印で制限 我外務省から嚴重抗議 [限制陶瓷器進口 蘭印 我國外交部嚴重抗議] |
| 18 | 產組役職員の一部協議會 廿六日高雄で開催 [產業組織幹部的一部分協議會 於二十六日在高雄舉行] |
| 19 | 新手の詐欺恐喝 一家揃つて惡の華 看破されて豚箱入り [新手的詐欺恐嚇 一家子齊聚惡之花 被識破後進了監獄] |
| 20 | 胎兒も恩給 新判示“認知の遺言さへあれば” [胎兒也有恩給 新判示“即使只有認知的遺囑”] |
| 21 | 原案通り可決 陳情委員を選定 臺中氷塊販賣組合總會 [按照原案通過 選定陳情委員 臺中冰塊販賣組合總會] |
| 22 | 口湖信組事件 愈よ進展 [口湖信組事件 進一步發展] |
| 23 | 嘉義驛構內で 男の飛込自殺 [嘉義車站內 男子跳軌自殺] |
| 24 | 消息 |
| 25 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | バルカンの風雲も 愈よ急迫を告ぐ 獨伊ソは虎視眈眈 [巴爾幹的風雲也愈加急迫,德、義、蘇三國虎視眈眈] |
| 02 | 伊は今明日中參戰か [他明天會參戰嗎?] |
| 03 | 伊、米大統領のメツセージを輕視 [輕視美國總統的訊息] |
| 04 | 思切つた手段を取る 佛政府、強硬決意披瀝 [採取斷然措施 佛政府,表明強硬決心] |
| 05 | 閑院參謀總長宮殿下 陸軍幼年學校へ台臨 [閑院參謀總長宮殿下 蒞臨陸軍幼年學校] |
| 06 | 中立諸國への威壓 バルカン進出の下心充分 獨逸政府の新聲明 [對中立國的威脅 充分顯露出進軍巴爾幹的野心 德國政府的新聲明] |
| 07 | 中政第七次會議 [中政第七次會議] |
| 08 | 長距離砲戰を交ふ(西部戰線) [長距離砲戰交火(西部戰線)] |
| 09 | パリー着の白、西部戰況 [巴黎穿著白色,西部戰況] |
| 10 | 獨軍發表の戰況 [獨軍發表的戰況] |
| 11 | 米政府、在伊領事館に 公文書燒却準備を命令 [美國政府命令在伊拉克的領事館準備燒毀公文] |
| 12 | 圖像:伊太立愈愈參戰か? [圖像:伊太立愈愈參戰嗎?] |
| 13 | 米議會に軍擴教書 [美國國會收到軍事擴張報告書] |
| 14 | ハル、堀內會談 蘭印問題に付意見交換 [哈爾、堀內會談 就荷屬東印度問題交換意見] |
| 15 | 阿部、汪會談の延引 支那側の都合に依る 鈴木部長說明 [阿部與汪的會談延期 由於中國方面的原因 鈴木部長說明] |
| 16 | 鄉寧縣城を占領 [佔領鄉寧縣城] |
| 17 | 張自忠戰死す [張自忠戰死] |
| 18 | 北田秘露公使急遽歸任 [北田秘露公使急遽歸任] |
| 19 | 司法所管事項 警察部長會議 [司法所管事項 警察部長會議] |
| 20 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 21 | 水滸傳(128)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 全市を海軍一色に 記念式典‧旗行列‧講演等 島都の行事決定 [全市充滿海軍氛圍 記念典禮‧旗幟遊行‧講演等 島城的活動已確定] |
| 02 | 黨名と綱領の變更 政府、社大に要求 全國大會に肅黨工作實現か [黨名和綱領的變更 政府要求社會大眾 全國大會上肅清黨內工作是否實現] |
| 03 | 強權發動必至? 總同盟解消說得無効 [強權發動必至?總同盟解散說無效] |
| 04 | 圖像:憂ふかオランダ公使館 [圖像:憂鬱的荷蘭公使館] |
| 05 | 山村伍長 あす無言の凱旋 [山村伍長 明天無言的凱旋] |
| 06 | 優し、銃後の花模樣 出征家族の茶畑に 茶摘みの應援制服部隊 [溫柔的、後方支援的花樣 在出征家族的茶園裡 援助摘茶的制服部隊] |
| 07 | 空の事故絕滅へ 保安航空會議開く [為了防止空難 組織了航空安全會議] |
| 08 | 棄てるな石炭殼 ガソリンに劣らぬ 代用燃料になる [不要丟棄煤炭殼,它可以成為不亞於汽油的替代燃料] |
| 09 | 貴族院議員一行 けふ出發、南支皇軍慰問へ [貴族院議員一行 今日出發,前往南支慰問皇軍] |
| 10 | 歐洲全面戰に突入 獨軍のデサント活用と 蘭、白侵入の意義 [歐洲全面戰爭爆發 德軍的空降部隊運用及 入侵荷蘭和比利時的意義] |
| 11 | 臺北州警察會議 州會議室で開かる [臺北州警察會議 在州會議室舉行] |
| 12 | 高砂丸出帆 [高砂丸出帆] |
| 13 | 贓物故買で不正利得 清水質舖に南署手入れ [贓物收購牟取不正利益 南署搜查清水質舖] |
| 14 | 無理は禁物 踏切を通つて 坑夫憐れ絕命 [無理是禁忌 穿過平交道 礦工可憐絕命] |
| 15 | 十日目取組 [第十天的安排] |
| 16 | 眾議院議員 南支皇軍慰問團 あす蓬萊丸で寄港 [眾議院議員 南支皇軍慰問團 明天將乘蓬萊丸號靠港] |
| 17 | 農務事務打合 [農務事務會議] |
| 18 | 庭球爭霸戰 六月一日から 新竹で開く [網球爭霸戰將於六月一日在新竹舉行] |
| 19 | 蓬萊丸無電 [蓬萊丸無線電] |
| 20 | 定期航空 [定期航空] |
| 21 | 人事消息報社消息 |
| 22 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 23 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 24 | 商況 十七日 前場 |
| 25 | 今日の映畫 [今天的電影] |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 七色の空(78) [七色的天空(78)]/邦枝完二;三浦杏介 |
| 02 | 家庭婦人 美しき五月となれば 麗人のはだも豔めく 社交化粧のために [家庭主婦 美麗的五月來臨時 美人的肌膚也變得艷麗 為了社交化妝] |
| 03 | 時局の緊張を反映 減つたヒステリー でも本物はなかなか [反映時局的緊張 減少的歇斯底里 但真正的情況並不容易] |
| 04 | 圖像:樂壇體育大會 [圖像:樂壇體育大會] |
| 05 | 始めるなら今! “冷水”マサツの習慣 [如果要開始的話就是現在!“冷水”摩擦的習慣] |
| 06 | これから愛用の 晴雨兼用の傘 永く保たせる方法を [接下來是讓你心愛的晴雨兩用傘長久保養的方法] |
| 07 | 鱈の子の卵とぢ [鱈魚卵煮] |
| 08 | 風呂の煙突掃除 [清理浴室的煙囪] |
| 09 | 水虫の傳染は第三期のもの 春から夏へかけて 惱まされますね [水蟲的傳染在第三期的時候,從春天到夏天,真是讓人困擾啊] |
| 10 | 銀杏の飴煮 [銀杏糖煮] |
| 11 | 風邪の流行後 蓄膿患者が多い 怖い“慢性”に御注意 [感冒流行後,患有蓄膿症的患者增多,請注意可怕的“慢性”病] |
| 12 | 赤ちやんが 乳を吐くとき [嬰兒吐奶的時候] |
| 13 | 身上相談 [身體狀況諮詢] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 九段のお父さまへ 花束をもつた寫真 健氣な軍國乙女 [新民報國語學習新聞 給九段的父親 手持花束的照片 堅強的軍國少女] |
| 02 | 戶締の惡い家に 泥棒を防く貼紙 巡查さんが見廻つて [在門鎖不好的家裡,貼上防止小偷的貼紙,巡警正在巡邏] |
| 03 | 圖像:英佛救援軍、白蘭へ急行 [圖像:英佛救援軍,急速前往白蘭] |
| 04 | 獨逸少年一人旅 伯林から盤石へ [德國少年獨自旅行 從柏林到磐石] |
| 05 | 十萬圓が浮ぶ 兒童の力で、ひとで征伐 [十萬元浮現 兒童的力量,人力征伐] |
| 06 | 週間コドモ新聞 [週刊兒童新聞] |
| 07 | 圖像:ナルラ號の船腹塗換へ [圖像:ナル拉號的船腹塗裝更換] |
| 08 | 千餘年の謎を解く 藤原宮址の發掘 古代皇居の規模を知る 唯一の貴重な資料 [解開千餘年的謎團 藤原宮址的發掘 知曉古代皇居的規模 唯一的珍貴資料] |
| 09 | 動物のマラソン競爭 一番速いのは「かもしか」 兔は相變らず遲い [動物的馬拉松競賽 最快的是「羚羊」 兔子依然很慢] |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 晉西地區の殲滅戰 愈よ終末に近づかん
[晉西地區的殲滅戰 越來越接近終末]頭條新聞 【晉南○○前線にて十七日發同盟】鄉寧陷落に依り全く潰亂情態に陷つた九十軍の敗敵四萬は同地東方の山岳內に算を亂して遁走したが我が精銳はこれ等敗敵を包圍猛攻隨所に捕捉殲滅中で連枝山山岳地帶に展開された晉西地區包囲殲滅戰は愈々終末に近づかんとしてゐる |
| 02 | 龍州軍需品倉庫猛爆 [龍州軍需品倉庫猛烈爆炸] |
| 03 | 英派遣軍、獨軍と交戰 [英軍與德軍交戰] |
| 04 | 佛軍發表の戰況 [佛軍發表的戰況] |
| 05 | 地方防衛義勇軍を組織 英、獨の落下傘部隊降下に備ふ [組織地方防衛義勇軍 準備應對英國和德國的空降部隊降落] |
| 06 | パリ各要所の門を閉鎖 [巴黎各重要地點的門被關閉] |
| 07 | 定期敘勳の御沙汰 六千百四十八名の文武官に [定期敘勳的御沙汰 六千一百四十八名的文武官員] |
| 08 | 海鷲部隊への感狀 きのふ上聞に達せらる [海鷲部隊的感狀 昨日已達上聞] |
| 09 | 圖像:ナルビツク爭奪戰激烈 [圖像:納爾維克爭奪戰激烈] |
| 10 | 洪在住英佛人に 即時引揚勸告 [對居住在洪都拉斯的英國和佛得角公民 發出立即撤離的勸告] |
| 11 | 地方分與稅分 與金特別會計 昨日閣議で決定 [地方分與稅分 與金特別會計 昨日內閣會議決定] |
| 12 | 獨軍は俄然 攻勢に出づ [獨軍突然發動攻勢] |
| 13 | 濠洲遠征軍 埃及に上陸開始 [澳洲遠征軍 開始在埃及登陸] |
| 14 | 貿易關係閣僚會議 廿一日第一回會議を開き 速かに根本方針の樹立へ [貿易關係閣僚會議 於二十一日召開第一次會議 迅速確立基本方針] |
| 15 | リマ排日暴動鎮壓 ぺルー國政府深く陳謝し 我抗、議要求を承諾 [利馬排日暴動鎮壓 秘魯國政府深切道歉 我抗議要求獲得承諾] |
| 16 | 日英の交涉は別に 新しいものでない 英經濟戰爭省の發表 [日英的交涉並不是什麼新鮮事 英國經濟戰爭部的發表] |
| 17 | 新聞雜誌用紙の 統治委員會要綱 きのふ閣議で決定 [新聞雜誌用紙的統治委員會要綱昨天在內閣會議上決定] |
| 18 | 政府米買上げ 愛知縣で近く斷行 [政府收購大米 愛知縣即將進行] |
| 19 | 定例閣議 [定期內閣會議] |
| 20 | 蘭印現狀維持に付 日米間協定に達す [關於維持蘭印現狀 日美達成協定] |
| 21 | 張自忠の死體收容 中支軍當局談を發表 [張自忠的遺體收容 中支軍當局發表談話] |
| 22 | 農林省、炭材立木の 價格調整に乘出す [農林省出手調整炭材立木的價格] |
| 23 | 興亞院會議 [興亞院會議] |
| 24 | 官吏制度改革 第一回小委員會開かる [官吏制度改革 第一回小委員會召開] |
| 25 | 第一着手として 高等試驗令改正 [首先,修改高等試驗令] |
| 26 | 米陸軍更に 擴張案提出 [美國陸軍進一步提出擴張計劃] |
| 27 | 總額三十二億餘弗 米國防豫算の內議 [總額三十二億餘美元 美國防預算之內議] |
| 28 | 紐育首席領事 井口氏を起用 [任命井口氏為紐約首席領事] |
| 29 | 勞働組合に對し 具體策を考究 政府動向を注視 [對於勞動組合 研究具體對策 關注政府動向] |
| 30 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 31 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出帆] |
| 32 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 33 | 東亞海運 |
| 34 | 辰馬汽船 |
| 35 | 大連汽船 |
| 36 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 國民的教養向上が急務 主客顛倒世相に留意
[社論 提升國民的教養是當務之急 注意主客顛倒的世態]社論 一 如何に取締りを嚴重にしても闇取引が內外地、地方中央共通に行はれ當局によつて檢舉されてゐるが、それ以外にも闇は闇に通じて闇から闇に葬られてゐる闇取引行為の幾多ある事が想像されるのである。 自然界に於いても薄闇、クラ闇、夕闇と云つた種類がある如くに人間界の闇にも幾多の種類がある。統制其他時局關係によつて自分の商賣とする品物が手に入らず其の月の生活に困るのでもやむなく行ふコンドロ的闇取引もあれば、闇に乘じて一舉に大儲けしようとする闇取引もある。前者と雖も國法の命ずるところ許さるべきで無いのは勿論であるが、後者に比較すれば情狀酌量の餘地があるが、後者に至つてはまさに極刑に値ひする程其の行為は憎むべきである。妻子を忘れ家を忘れ興亞聖戰に出征して敵彈にたふれ、或は傷つき或は病魔におかされ一身を君國に捧げてゐる百萬の皇軍將士があり、一方國家總力戰として私利私慾を離れ一意聖戰完遂に向つて個人としての最大の犧牲が國民全體に要求されてゐる非常時局下に於いて法網をくぐり私慾に没頭するが如きは日本國民の位において最大恥辱である。 二 教育と教養についての定規を此處で論じようとは思はないが一般概念として教育と教養は同一かも知れない、併し現代通念として教育とは智識を教へ智識を習ふてふ事になつてゐる、從つて智識ある者を教育ある者としてゐるのである。が教育卽ち教養なりとは云へない。智識のみが教養でないからである。親鸞上人の御文讚の中に「百萬の法藏を知るといへども佛法を知らざる者を愚者とす、たとへ一文不知のあまにようどといへども佛法を知るを容器とす」の一語がある。字句其のものの上から見れば佛法中心主義に偏してゐるが實はそうでなく、單に智識のみでは一人前の人間とは云へない、と云ふ意味であらう。近代文明が物質文明に偏して來た結果として心の修養をおこたつて居る事は世界共通の現象とは云へ之れは日本の傳統と所謂日本精神に反するのである。教育の再檢討論や國民精神總動員運動は特に此の點をねらつてゐるのは當然である。 三 主客顛倒—と云ふ言葉があるがまさに現代世相は之れを餘りにも露骨に反映してゐる。商店へ物を買ひに行つても價格の適正問題は別として客に對する態度は實に不快なるものがある。特に文化の高い都會が著しい。變態景氣と物資不足によつて客よりも商人が強い立場におかれてゐる事は何人も之を肯定してゐるが、如何に經濟情勢が變化したとても商人は商人であり客は客であり、おのづから主客の禮儀があり德義があり道德がある筈である。國家が未曾有の國難に直面してゐる時國法をおかしてまで私利私慾に汲々たる者の 存在も商人道德を喪失する者の存在も、獨善におち入る官公吏其他の存在も要するに智識不足から來たる現象ではなく教養不足から出發してゐるのである。品性高さを誇つて來た日本國民としては此の非常時局に直面して一層國民的品位を時局に反映すべく要求されてゐるに不拘此の世相は誠に歎はしき極みである、指導階級は勿論一般國民は自らの品性向上に深き反省と努力を傾くべきである。 |
| 02 | 勅語奉戴記念行事 廿二日。島都の實施要項 [敕語奉戴紀念活動 二十二日。島都的實施要項] |
| 03 | 今後の南方政策を 政府に進言したい 門司着の小林總督語る [今後的南方政策想向政府進言 門司抵達的小林總督發言] |
| 04 | 義宮樣清宮樣 大宮御所に御成り [義宮樣、清宮樣,前往大宮御所] |
| 05 | 圖像:瑞典“行動開始”に怯ゆ [圖像:瑞典「行動開始」的恐懼] |
| 06 | 基隆市の兩常設委員部認可 [基隆市的兩個常設委員會部門認可] |
| 07 | 新竹州で飲料水を檢查 [在新竹州檢查飲用水] |
| 08 | 勞力協動防止策 大苦力寮近く竣工 [勞力協動防止策 大苦力寮附近竣工] |
| 09 | 久邇宮第二王子 朝建王殿下と御命名 [久邇宮第二王子 朝建王殿下被命名] |
| 10 | 傷痍軍人準教員養成 五校に設置生徒を募集 [傷殘軍人準教員培訓 五所學校設置招生] |
| 11 | 驚くべき子供の結核 兩都市で檢診の結果 [令人驚訝的兒童結核 兩城市的檢診結果] |
| 12 | 節米に全力注ぎ 大臣級並べて遊說 改組精動、全國へ廿班 [全力投入節約米糧,並排大臣級官員進行遊說,改組精銳部隊,向全國派遣二十個班] |
| 13 | 圖像:滿洲國建設勤勞奉仕隊出發 [圖像:滿洲國建設勤勞奉仕隊出發] |
| 14 | 民間の拳銃引揚げ 各所轄署で保管 [民間的手槍回收 各轄區警署保管] |
| 15 | 白晝‧島都に強盜 附近店員に押へらる 犯人はキ印か [白天‧島都發生強盜 被附近店員壓制 犯人是精神病患者嗎] |
| 16 | ヒトラー總統は 結びの神か [希特勒總統是結束之神嗎?] |
| 17 | 日石の會計課次長 社金百廿萬圓費消 昂じた骨董蒐集癖 [日石的會計課次長 花費一百二十萬日圓 用於昂貴的骨董收藏癖好] |
| 18 | 九日目勝負 [第九天的勝負] |
| 19 | 獨ソを繫ぐ 新運河を開發 對獨物資輸送路の一つ [開發連接德國和蘇聯的新運河 作為對德國物資輸送路線之一] |
| 20 | 玉ノ海、四海波等休場 [玉之海、四海波等休場] |
| 21 | 野羊の保護 [野羊的保護] |
| 22 | カフエーにお灸 [咖啡館裡的艾灸] |
| 23 | 定期航空 [定期航空] |
| 24 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 25 | 人事消息報社消息 |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 甘蔗用貨車二百五十輛 泰國より本島に注文 日泰經濟提携に朗報 [甘蔗用貨車二百五十輛 從泰國訂購到本島 日泰經濟合作的好消息] |
| 02 | 雇入制限令の適用範圍擴張 更に廿八種追加 けふ改正告示公布 [雇用限制令的適用範圍擴大 再新增二十八種 今天修正公告發布] |
| 03 | 軍用苧麻買上價格 夫夫大巾の引上げ 府が生產者に協力要望 [軍用苧麻收購價格上調 大幅度提高 政府要求生產者協力] |
| 04 | 四月賣上バナナ 空前の高值 外地行平均二十一圓 [四月份香蕉價格上漲,創下空前高價,外地平均價格為二十一圓] |
| 05 | 鐵鋼價格の引上 或程度を容認か 金屬品部會で再檢討 [是否容忍鐵鋼價格的上漲 將在金屬品部會中重新檢討] |
| 06 | 全國經濟部長會議 山口府事務官出席 [全國經濟部長會議 山口府事務官出席] |
| 07 | 澱粉組合創立總會 來る廿日に決定 [澱粉組合創立總會決定於本月二十日舉行] |
| 08 | 認許可を嚴に 資金調整法強化 弱小會社合併も講究 [嚴格認可 資金調整法強化 也考慮合併弱小公司] |
| 09 | 二期米買上價格 幹事會で原案決定 廿四日‧米穀移出管理委員會 [二期米購買價格 幹事會決定原案 二十四日‧米穀移出管理委員會] |
| 10 | 專賣局賣捌人の 定員二割方增加か 更新の機會に改正せん [專賣局賣捌人的定員將增加兩成,並在更新機會時進行改正] |
| 11 | 內地耕地面積(昭和十四年) 豫想に反し微增 農林省調查發表 [內地耕地面積(昭和十四年) 出乎意料地微增 農林省調查發表] |
| 12 | 第二回金屬品物 價專門委員會(けふ開催) [第二回金屬品物價專門委員會(今日舉行)] |
| 13 | 黃麻多收競作會 臺灣農會主催で [黃麻豐收競賽會 由臺灣農會主辦] |
| 14 | 賣惜、轉賣廢除し 貿易調整を圖る 北中支に輸入統制機關 [廢除惜售和轉賣,圖謀貿易調整,在華北和華中設立進口統制機關] |
| 15 | 市價及商況 十七日 |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 世界貿易の動向 [演講 世界貿易的動向]/柴田銀次郎 |
| 03 | ラヂオ小說 [廣播小說] |
| 04 | 婦人の時間 歌を詠む心きみ [婦人的時間 歌詠的心情你] |
| 05 | 料理 |
| 06 | うたのおけいこ [唱歌的練習] |
| 07 | 土曜コンサート [星期六音樂會] |
| 08 | 圖像:双葉山、標錦につき出さる [圖像:雙葉山,被標錦推出場外] |
| 09 | 圖像:日滿交驩相撲大會 [圖像:日滿交歡相撲大會] |
| 10 | 駄駄こねた子役 “肅名”で恩を返す 新田貞子の改名由來 [鬧脾氣的童星以“肅名”報恩 新田貞子的改名由來] |
| 11 | マキノ正博と轟 六月十二日に結婚 [牧野正博和轟結婚於六月十二日] |
| 12 | 太平洋行進曲 に注ぐ全情熱 [太平洋進行曲 注入全情熱] |
| 13 | 新興東京 六、七月陣の固め [新興東京 六、七月陣容的確定] |
| 14 | 米國映畫法に スター連反對 [美國電影法案 明星聯合反對] |
| 15 | 圖像:やくざ・こんびの絕品 川浪‧北見の“妻戀笠” [圖像:黑道組合的絕品 川浪‧北見的“妻戀笠”] |
| 16 | 大輪朝顏の播種期 [大輪牽牛花的播種期] |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 臺東廳郡守會議 重要事項を審議し 多大なる効果を收む [臺東廳郡守會議 審議重要事項 並取得重大效果] |
| 02 | 「持たざる」國の努力 溫泉を利用し發電 イタリーて珍計畫 [「無資源」國家的努力 利用溫泉發電 義大利的罕見計畫] |
| 03 | 家庭防空群 十六日板橋街で結成式 [家庭防空群 十六日在板橋街舉行結成儀式] |
| 04 | 圖像:炎熱下に猛進擊を續けふOO部隊 [圖像:在炎熱下持續猛進的OO部隊] |
| 05 | 恒春郡馬事普及會總會 [恒春郡馬術普及會總會] |
| 06 | 教化財團設立委員會 十五日竹東街で [教化財團設立委員會 十五日在竹東街舉行] |
| 07 | 竹東街貧民に ポント一千圓 [竹東街貧民に ポント一千圓 竹東街貧民 一千圓] |
| 08 | 九塊庄農事實行 組總會開催日割 [九塊庄農事實行 組總會舉行日程表] |
| 09 | 印度の不服從運動と英國の危機(一) [印度的不服從運動與英國的危機(一)] |
| 10 | 外米の混入で 「節米」を忘れる これを徹底□せるには どうすればいいか [因為混入了外國米而忘記了「節約用米」,要徹底解決這個問題該怎麼做呢?] |
| 11 | 生徒に暴行 龍潭公學校で [對學生施暴 在龍潭公學校] |
| 12 | 許天註君が改姓名 [許天註君改了名字] |
| 13 | 圖像:卸、小賣商の免許制中小業者懇談會で要望 [圖像:在小賣商的許可制度中小業者懇談會上提出要求] |
| 14 | ローカルセクシヨン [地方欄] |
| 15 | 青物相場表 (五月十七日) [青物行情表(五月十七日)] |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 改正された新稅法は (三)どうなつてゐるか [改正後的新稅法是如何的(三)] |
| 02 | 圖像:東大の風洞完成、めでたく贈呈式 [圖像:東大的風洞完成,隆重舉行贈呈儀式] |
| 03 | 府‧州‧市公報輯錄 [府‧州‧市公報彙編] |
| 04 | 圖像:夏場所大相撲 [圖像:夏場所大相撲] |
| 05 | 法人の稅金は どう變つたか(二) 稅制改正によつて [法人稅是如何變化的(二) 稅制改革之後] |
| 06 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 輝く自治の榮冠! 臺南州下四庄の街昇格を認可 始政記念日に全島一齊に發表 [輝煌的自治榮冠! 台南州下四庄的街道升格獲得認可 在始政紀念日全島一齊發表] |
| 02 | 地力維持の為めに 砂防造林を獎勵 甲當り卅圓の補助金 [為了維持地力,獎勵砂防造林,每甲補助三十圓] |
| 03 | 嘉義郡二期作 五百五十甲步の增加 [嘉義郡二期作增加了五百五十甲步] |
| 04 | 圖像:航研機の勇士賞牌に輝く [圖像:航研機的勇士獎牌閃耀著光芒] |
| 05 | 花蓮郡下の街庄長會議 廿八日に開催 [花蓮郡下的街庄長會議將於二十八日舉行] |
| 06 | 彰化經濟警察 十五日懇談會 [彰化經濟警察 十五日懇談會] |
| 07 | 高砂族青年の第二回身體檢查 六月五、六、七の三日間に [高砂族青年的第二次身體檢查將於六月五日、六日、七日這三天進行] |
| 08 | 勅語奉戴記念日 記念行事一色に染めて 臺南州下の諸準備進む [敕語奉戴紀念日 記念活動一片熱烈 臺南州各項準備進行中] |
| 09 | 聖賢を今に偲ぶ 孔子祭祭典 昨日臺南孔子廟で執行 [追思聖賢 孔子祭典 昨日在臺南孔子廟舉行] |
| 10 | 海軍記念日 高雄市の行事決定 [海軍紀念日 高雄市的活動決定] |
| 11 | 經濟警察專務 講習會を開催 廿二、三兩日臺南で [經濟警察專務 講習會在臺南舉行 於二十二、二十三兩日] |
| 12 | 臺中防諜防犯展 初日より觀眾殺到 [台中防諜防犯展 開幕首日觀眾爆滿] |
| 13 | 庭球、野球試合 元老團とやよいが [網球、棒球比賽 元老團和彌生] |
| 14 | 臺灣桐の造林 今後一層有利(三) [台灣桐的造林 今後更加有利(三)]/小野寺二郎 |
| 15 | 圖像:臺中州防諜防犯 展覽會の幕開く [圖像:臺中州防諜防犯展覽會開幕] |
| 16 | 公設質舖の窓口から サラリマンの生活風景を覗く 負擔の脅威歷然たり [從公設質舖的窗口窺視上班族的生活風景,負擔的威脅顯而易見] |
| 17 | 廿五日市役所前で 防空演習を實施 高雄要塞司令部指導 [二十五日在市政府前實施防空演習,由高雄要塞司令部指導] |
| 18 | 盛り澤山の議案を審議 彰化市議月例會 [審議眾多議案 彰化市議會月例會] |
| 19 | パルプ工場より發火 バガスを燒失 損害三萬三千餘圓 [紙漿工廠起火 甘蔗渣被燒毀 損失三萬三千餘圓] |
| 20 | 臺中春競馬迫る 競走馬四百卅五頭 遠來の者に便宜を計る [台中春季賽馬即將來臨 參賽賽馬四百三十五匹 為遠道而來的人提供便利] |
| 21 | 水の不足から 高雄市を救へ 無駄使を慎まれたい [由於缺水,請拯救高雄市,請節約用水] |
| 22 | 中部の配給は 今迄が良過た 配給につき專賣支局談 [中部的配給至今為止都過於良好,關於配給的問題,專賣支局表示] |
| 23 | 市內十部落に 振興會を設置 嘉義市更に實現に邁進 [在市內十個部落設立振興會,嘉義市進一步邁向實現] |
| 24 | 日用雜貨組合 十五日事務開始 [日用雜貨組合 十五日開始營業] |
| 25 | 南部中等學校 生徒庭球大會 開催要項愈よ決る [南部中等學校 學生網球大會 舉辦要項決定] |
| 26 | 人事往來 [人事往來]報社消息 |
| 27 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 学藝 現代詩の輪廓(一) 新しい詩と古い詩の距離 [學藝 現代詩的輪廓(一) 新詩與舊詩的距離]/小林善雄 |
| 02 | 珊瑚樹 現代の文章 公式論として上乘 [珊瑚樹 現代的文章 作為公式論來說是上乘的] |
| 03 | バンコク(盤谷)雜觀
[曼谷(盤谷)雜觀]/葉步月海外遊記 一、バンコクの第一印象 南十字星の閃く所、その下に一つの小さい神秘的な獨立國がある。象の國、黃衣の國、而して塔の國、この夢幻的な神秘に藏された物語りの樣な國、――「タイ國」と云ふのが此の國の名である。併し「タイ國」と云ふよりも「シヤム」と云った方がどれだけ我々日本人に懷しく響くことか。それは山田長政の昔から我々日本人の中に深く植え込まれた誇らしい懷しさである。 此の小さい神秘的な國の首都バンコクで私は二箇月間ばかり暮して來た。僅か二箇月間だけの滯在で而もその皮相だけを眺めて來た私は到底まだバンコクを語る資格は無い。併しせめてはバンコクの印象だけでも一寸書いて見たいと思ふ。 バンコク市はメナム河を四十キロばかり逆上った河畔にある大都會で、人口九十六萬もあると云ふ。メナム河は淡水河よりも狹いであるが、五千噸級の汽船も容易にバンコク迄這入って行かれる。此の河の兩岸には椰子林が果てしなく續いて居り、河畔の椰子の蔭には浮家(ウキイへ)がずらりと水の上に浮んで居て旅客に先づ第一のエキゾチックな印象を與へる。浮家と云ふのは船見た樣な四角の箱の上に建てられた、水上に浮んで居る家であって、家の四隅は藤の環などを、川底に深く打ち込まれた木の柱にひっかけて家が四方に流れない樣に固定されて居り、而も水面の上下すると共に家も上下する事が出來る樣になって居る。此の國は地面の低い所が非常に多く、そんな所は雨季になると數ヶ月間も引き續いて一面に何尺も浸水するので、地面に建てられた家は高い脚をつけなければならないそれにそんな地方では雨季になると道路も無論全然用をなさないから、いくら水の引いた乾燥期でも道路と云ふものがない。交通は年が年中總て水の上でなされる。各戶には夫々小さい船を持って居て、買ひ物、賣り物は勿論のこと、一寸隣へ行くにも船で出かける。それで地上に建てられた家は、水の引いた乾燥期になると道路が無くて却って交通に困って來る。斯うなると水上の浮家は實に重寶なものだ。浮家と云っても色々あるこれが澤山集まって居る所は堂々と小さい町をなして居り、色こんな店を出して居る。その間を色んな品物を積んだ呼び賣りの小舟が賑やかに行き來して居る殊に早朝などには此の物賣りの小舟が澤山集って來て一つの大きな市場をなすと云ふ。全く特有な風趣を持った水鄉だ。メナム河の兩岸には斯んな水鄉がバンコク近くまで續く。併しバンコク市に這入ると浮家はもう見られない。 バンコク市の第一印象は決していくものではない先づ町の汚い事に驚く。市區も亂雜で、建物が非常に粗末である。八階建九階建の樣な大きなビルディングも、非常に細い鐵筋コンクリートの柱に四寸か八寸位の厚さの薄い煉瓦壁をくつつけて無造作に積み上げて居る。七階建でトタン葺の屋根をしたのがある尤も此の町の家の屋根は一般に非常に簡單で、瓦を使ふ場合でも只列べて置くだけで石灰やセメント等を全然使はない。暴風が殆ど無い此の國では風に對する用心は全然不必要であるらしい。然して無造作なのは建物だけでない。乘り物も、町を往來する人間も――いや、パンコク市全體の空氣が非常に亂雜で、汚くて、無造作で、落ち着きと引きしまりが無くて、町がほったらしである樣に見える。之がバンコク市の私達に與へる第一印象である。 【寫真は水上の市場】 二、悠久な都 始めてバンコクの電車に乘って見た時、私はその汚い事、坐席の硬い事、及び速力のひどくのろい事ですっかりうんざりして了った。併しだんだんそれに馴れて來ると、そののんびりとした雰圍氣が却って私の氣に入って來た。立たなければならない程こみ入る樣な事は無いし、暢氣な氣持で乘って居られるしそれに非常に安くて二錢さへ出せば十五分以上も乘って居られるからだ。バスにもトラック見た樣な格好をした非常に粗末なのがあって始めてそれを見た私は豚箱見た樣な斯んなトラックによくも人が乘って居られるものかなと思った。併し馴れて來ると之もさう大して乘り心地の惡いものでない事が分って來た――斯んな事はバンコク市の總ての事に就いてあてはまる樣だ第一印象のあまりよく無いバンコクも暫らく住んで見ると、此の町にも多くの魅力がある事が次第に分って來るものだ。そのわざとらしくない、自然的な平和な雰圍氣、――斯んな雰圍氣の中で暮して居ると生活凡ての中に或一種ののんびりとした□樂さと心安さとを感せずには居られないのだ。 外國人の書いた旅行案內に斯んな事が書れてある―― 「バンコク市にはあらゆる國の人間が集って居るが、此等の異ったとの人々は皆同一の目的に向って仲よく平和に暮らして居る。斯んな情景は世界の他の都市にはあんまり見られない。之は恐らく此の國の國民の平和的な性質が然らしめて居るであらう」と。 商賣人の殆ど總てが支那人であるが故に、バンコク市は支那人の町と云っていゝ位總てが支那式である。それが故に町は汚くて、亂雜である。併し出が非常に多く、自動車、三輪車電車などが輻輳して居るので町は仲々繁華である。殊に目抜きのヤワラート通りの如きは、八層、九層の高樓が所々に聳えて居て、優に一國の首都の面目を保って居る。併し此の首都の繁華には、他の國の大都市に見る樣な都會的なせはしさや、神經質的な苛々しさが見えない。車道には色々の車が、歩道には色々な國の人間がひっきりなしに續いて居るが、それでも何處となくゆったりとした所があって車も人間ものんびりとした氣持でのたりのたりと流れて居る樣に見える。それで交通の頻繁な割合に交通事故は非常に少い。全く悠久な町ではある。 バンコク市の人口の約半數は支那人であると云ふ。此等の支那人はバンコクの商業の殆ど總てを握って居るが故に、バソコクの町は支那式だと私は云った併し、昔からこれ程多數の支那人が此の國に入り込んで來て居るに拘らず、商店街が支那式であると云ふ事以外には、支那の文化はあんまり此の國に浸潤して居ない。タイ國人で英語の非常に上手な人は澤山居るが、漢字を讀める人は非常に少い。タイ國人の服裝を見ると、男はタイ國固有のズボンに詰め襟の洋服の上衣をひっかけ、女はタイ國固有のスカートに袖無しの短い洋裝をつけて居て、支那服を着て居る者は非常に少い。タイ國人の食事を見ると、西洋式のスプーンとホークとを使って居て箸を使って居ない。之は恐らく此處へやって來て居る支那人は殆ど總てが無學の勞働者ばかりで、事業に成功した連中も只管これ利殖にのみ專念し、文化事業には少しも手をつけなかった為めであらう。これに比べると英國の文化工作の成果は大したものである。バンコクに來て居る英國人の數は決して多くはない。併し英語は此の國の第二の國語になって居り、タイ國人の上流の人々は總て英國式の生活をして居る。人々は好んで子弟を英國人の學校に送る。然して下級なタイ國人に至るまで洋服や洋裝や、スプーンやホークが遍く行き渡って居るではないか。 黃衣の國と稱されて居るだけに、バンコクの町を歩いて見ると、まゝ黃色の袈裟をつけた坊さんが特に目につく。此の國の男は何人たりとも――大學出などの樣なインテリ階級はまだしも、王樣御自身でさへも――必らず一度は出家しなければならない事になって居る。出家するのは多くは二十歲前後で、期間は一乃至三、四ヶ月間位が普通であると云ふ。出家から歸って來て始めて一人前の男となり結婚するさうだ。又此の國の使って居る曆もお釋迦樣の御誕生を基準として佛曆と云ふものであって、四月一日がお正月になって居る。我々のお正月には此の町では何も行事がない。全く平常通りである。 此の國には冬がない。年が年中臺灣の夏の樣な暑さが續く。一番寒いのは十二月であるが之も臺灣の十月頃の暑さ位で、しかも之も一週間位しか續かない一番暑いのが四月頃で、五月から十月頃迄は雨期で每日スコ―ルと云って非常に豪壯な驟雨が二、三時間ばっと降って來るから涼しく感ずると云ふ、一日以上も續く樣な女々しい雨は此の國では決して見られない、そして十一月から翌年の四月の迄の乾燥期には每日々々明朗な晴天が打ち續く、全く愉快な天候を持ったと云はなければならない只不思議な事には此の國は年が年中暑いにも拘らず、扇やうちわを使って居る者が非常に少く、パラソルをさして居る女も滅多に見られない、面白い現象ではある。 【寫真は大理石離宮と第五世王陛下の銅像】 |
| 04 | 讀書生活三十年 [讀書生活三十年]/高田保馬 |
| 05 | 圖像:蘭印だより(二) [圖像:蘭印通信(二)] |
| 06 | 心聲漢詩 春柳 用漁洋韻 其一/林錫牙、春柳 用漁洋韻 其二/林錫牙、春柳 用漁洋韻 其三/林錫牙、春柳 用漁洋韻 其四/林錫牙、夏柳 用漁洋韻 其一/林錫牙、夏柳 用漁洋韻 其二/林錫牙、夏柳 用漁洋韻 其三/林錫牙、夏柳 用漁洋韻 其四/林錫牙、弔胞嫂柯氏氷節婦/新竹 李讃生、己卯小寒日自壽感賦/倪炳煌、孔方兄/林少英、孔方兄/王竹修、孔方兄/王了庵、孔方兄/陳雪滄、孔方兄/蔡說劍 |
| 07 | 新刊紹介 [新刊介紹] |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ブラツセル突入(獨軍發表) 獨軍、英佛の陣地擊破 [布魯塞爾突入(德軍發表) 德軍擊破英法的陣地] |
| 02 | ベルギー政府移轉 [比利時政府移轉] |
| 03 | パリヘあと百十一粁 東北のラオンを占領 [巴黎還有一百十一公里 佔領東北的拉昂] |
| 04 | 獨軍メ、ル兩市占領 アントワープ陷落近し [獨軍占領梅斯和盧森堡兩市,安特衛普陷落在即] |
| 05 | アントワープの 北部要塞に肉薄 [逼近安特衛普的北部要塞] |
| 06 | ナミユール 要塞を占領 [佔領納米尤爾要塞] |
| 07 | 佛機械化部隊を擊破 [擊破佛機械化部隊] |
| 08 | 白國の主要都市(解說) [白國的主要城市(解說)] |
| 09 | 在伊全英人に 引揚げを命令 [命令所有英國人撤退] |
| 10 | 蘭印への關心高潮 朝野の視聽を集注 各派擧つて強硬要望 [對蘭印的關注達到高潮 朝野的視線集中 各派紛紛提出強硬要求] |
| 11 | 外交調查會特設(民政) [外交調查會特設(民政)] |
| 12 | 久原派近く聲明 [久原派附近聲明] |
| 13 | 聖戰貫徹聯盟も 意思表示をなす [聖戰貫徹聯盟也表達了意見] |
| 14 | 中島派幹事長 畑陸相を訪問 [中島派幹事長 拜訪畑陸相] |
| 15 | 參議會も蘭印問題中心 [參議會也以蘭印問題為中心] |
| 16 | 佛軍一萬二千を捕虜とす [俘虜佛軍一萬二千人] |
| 17 | 伊、對戰準備を急ぐ リ組合相命令を發す [伊、急忙準備對戰,向組合下達命令] |
| 18 | 獨軍の進擊を阻止 イギリス空軍省發表 [阻止德軍的進攻 英國空軍部發表聲明] |
| 19 | 圖像:和蘭政府機關擧げて 藍領東印度へ移轉か [圖像:荷蘭政府機關舉起 藍領向東印度轉移嗎] |
| 20 | 佛領戰線も激戰 [佛領戰線也激戰] |
| 21 | “進擊か戰死か” 佛軍司令、悲痛な激勵 [「進擊或戰死」 佛軍司令,悲痛的激勵] |
| 22 | 獨の機械化部隊(佛軍發表) 佛軍の重圍に陷る [獨立的機械化部隊(法軍發表) 被法軍重重包圍] |
| 23 | 英軍、新陣地に後退 新陣容を建直す [英軍後退至新陣地,重整新陣容] |
| 24 | マヂノ線突破 佛陸軍當局も肯定 [突破馬奇諾防線 佛國陸軍當局也予以肯定] |
| 25 | 國府の答禮使出發 [國府的答禮使出發] |
| 26 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 27 | 水滸傳(129)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 世界電波戰に參加 放送協會、新に三國語を加へ 一日より南洋に向け第一聲 [參加世界電波戰 廣播協會新增三國語 從一日起向南洋發出第一聲] |
| 02 | 改姓許可制度の 趣旨徹底を圖る 全島教化團體を動員 [為了徹底貫徹改姓許可制度,將動員全島教化團體] |
| 03 | 御下賜品傳達式 戰歿勇士の遺族に [御下賜品傳達儀式 給戰歿勇士的遺族] |
| 04 | 圖像:動亂の中の誕生日を迎へたヒ總統 [圖像:在動亂中迎來生日的希總統] |
| 05 | 改姓名座談會 新竹州下で [改姓名座談會 在新竹州舉行] |
| 06 | 臺北州警察會議 盛澤山の議題に就き 昨日に引續き審議 [臺北州警察會議 關於盛澤山的議題 繼續昨天的審議] |
| 07 | 新竹師範 廿三日開校式 [新竹師範 二十三日開校典禮] |
| 08 | 高校の記念祭 今明日、盛澤山の催し [高校的紀念祭 今天和明天,將有豐富多彩的活動] |
| 09 | 世界の驚愕 マヂノ線攻略 恐らくは獨軍の宣傳? 長谷川少將語る [世界的驚愕 馬奇諾防線攻略 恐怕是德軍的宣傳? 長谷川少將談] |
| 10 | 臺北保善會 評議員會 [台北保善會 評議員會] |
| 11 | 臺北州女子青年團內地視察 廿五日に出發 [台北州女子青年團內地視察 於二十五日出發] |
| 12 | 圖像:海の荒鷲昆明爆擊 [圖像:海之荒鷲昆明爆擊] |
| 13 | 自動車タイヤ 專門の賊 [專偷汽車輪胎的小偷] |
| 14 | 臺北州軍事援護打合 廿日州會議室で開催 [臺北州軍事援護協商會議於二十日在州會議室舉行] |
| 15 | 日本農藝化學會 臺灣支部講演會 [日本農藝化學會 臺灣支部講演會] |
| 16 | 日用雜貨組合 委員會を開催 [召開日用雜貨組合委員會] |
| 17 | ガソリン節約時代 ゴルフ場通ひに 非難の聲高まる [節約汽油時代 高爾夫球場通行 非難聲音高漲] |
| 18 | 農會今後の活動方針 改正農會法に即應 道府縣協議會で決定 [農會今後的活動方針 配合修正農會法 在道府縣協議會中決定] |
| 19 | 英、獨の子種戰 處變れは品變る [英、德的種子戰 處變則品變] |
| 20 | 彰化署定期召集 [彰化署定期召集] |
| 21 | 圖像:お相撲さんの徵兵檢查 [圖像:相撲選手的徵兵檢查] |
| 22 | 賊を追跡 [追蹤賊人] |
| 23 | 國防献金四則 [國防獻金四則] |
| 24 | 十一日目取組 [第十一天的比賽] |
| 25 | 五月の佛青ハイク [五月的佛青遠足] |
| 26 | 自轉車預所を新設 [新設置自行車停車場] |
| 27 | 定期航空 [定期航空] |
| 28 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 29 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 30 | 商況 十八日 前場 |
| 31 | 今日の映畫 [今天的電影] |
| 32 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 33 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 七色の空(79) [七色的天空(79)]/邦枝完二;三浦杏介 |
| 02 | 家庭婦人 全國の母性に告ぐ 子供の教育を完全にするには お母さんの勉強が必要 [家庭主婦 全國的母親們 要讓孩子的教育完善 母親的學習是必要的] |
| 03 | 春の植物の根で 健康飲料 スミレ・タンポポその他 [春天植物的根 健康飲料 堇菜、蒲公英等] |
| 04 | 婦人說苑 精動改組と婦人 [婦人說苑 精神振奮的改組與婦女]/金子しげり |
| 05 | お宅の赤ちやん 智能の發育は順調ですか 簡單に試驗する法 [你家的寶寶智力發育順利嗎?簡單的測試方法] |
| 06 | 婦人の皮膚溫度 [婦人的皮膚溫度] |
| 07 | パケツの簡易な若返り法 [水桶的簡易返老還童法] |
| 08 | 圖像:女學生のお茶摘み奉仕 [圖像:女學生的採茶服務] |
| 09 | 外食する勤め人 困つた榮養の問題 病氣になると却却治らない 原因はここにある [外食的上班族 營養問題困擾 一旦生病就很難治好 原因就在這裡] |
| 10 | 不足勝ちな金物 若返りと取扱ひの注意 [容易不足的金屬物品 若返和處理的注意事項] |
| 11 | 烏賊のけんちん蒸し [魷魚的蒸煮料理] |
| 12 | 蚤除けは 今の中に [跳蚤避開在現在之中] |
| 13 | お母樣を惱ます 乳兒のむづがり よくよく原因を見極めると こんな不注意が一杯 [惹惱母親的嬰兒哭鬧,仔細查明原因後,發現有許多這樣的不注意] |
| 14 | 氣胸療法にも 適不適がある 肺病に効果のある治療法 [氣胸療法也有適合與不適合的情況,是對肺病有效的治療方法] |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 紐育の萬國博覽會 今年も引續き開催 紀元二千六百年記念室は アメリカで大評判 [新民報國語學習新聞 紐約的萬國博覽會 今年繼續舉行 紀元二千六百年紀念館在美國大受好評] |
| 02 | 公園が林間學校 日曜日の廣東中山公園 [公園是林間學校 星期天的廣東中山公園] |
| 03 | 圖像:占領後少憩中のOO部隊 [圖像:佔領後稍作休息中的OO部隊] |
| 04 | 三萬六千人が 血液を献納 英國の赤十字の企て [三萬六千人捐血 英國紅十字會的計劃] |
| 05 | 川を渡るタンク 米國の陸軍大演習 [渡河的坦克 美國陸軍的大演習] |
| 06 | 千手觀音滿洲へ 中川村のお守りに [千手觀音前往滿洲 成為中川村的守護神] |
| 07 | 童謠 春 [童謠 春天]/穎川たけし |
| 08 | 世界奇聞 [世界奇聞] |
| 09 | 圖像:警防團競技會 [圖像:警防團競技會] |
| 10 | 少年時代から偉かつた 國史に殘る英雄や學者 皆さんも負けずにうんと 勉強しませう [少年時代就很偉大的國史上留名的英雄和學者,大家也不要輸給他們,好好學習吧] |
| 11 | 電氣を出す魚と それを負かすタコ 面白い魚類の武器いろいろ 子供の理科智識 [能發電的魚和能打敗它的章魚,有趣的魚類武器多種多樣兒童的科學知識] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 各地敵軍需品を爆碎 海の荒鷲終日猛活動
[各地敵軍物資被炸毀 海上猛鷲整日猛烈活動]頭條新聞 【○○基地十八日發同盟】南支艦隊報道部發表、海軍航空部隊の精銳○○機は五月十七日廣西省內敵軍需品倉庫及び貨車群に對し南支方面の炎暑酷熱に抗し終日連續猛爆を加へ赫々たる戰果を收めたり、卽ち隆山市街の軍需品倉庫を直擊粉碎し又奉議(平馬西北三十粁)六光部落內に陰匿中の約二百罐の燃料置場及び約十車よる成る貨車の溜り場を猛爆炎上せしむると共に平馬南方五粁附近の山腹を巧に利用構築せる約二十棟の火藥庫及び燃料庫らしき倉庫群に對し附近山麓よりの熾烈なる地上砲火を冒し正確無比の爆擊を敢行、これを爆發炎上せしむ、偶々此の爆擊に依り數ケ所より山洞火藥庫らしきもの山腹を貫き爆發炎上し壯烈を極めたり、本攻擊に依り敵軍需品に對し甚大なる損害を興へたり |
| 02 | 敗走の李文軍殲滅 [敗走的李文軍殲滅] |
| 03 | 聯合軍を西方に壓迫 [聯合軍向西方壓迫] |
| 04 | 獨機一千餘臺を擊墜(英軍發表) [擊落了一千餘架敵機(英軍發表)] |
| 05 | 一路パリに進擊せば 獨軍當日の說二日間で落す [一路進擊到巴黎的話,德軍當天說兩天內就能攻下] |
| 06 | 得意と驚愕の兩表情 悲喜交交の獨佛大使館 [得意與驚愕的兩種表情 悲喜交加的德國駐法國大使館] |
| 07 | パリは恐怖に戰く 澤田大使から公電 [巴黎陷入恐慌 澤田大使發來電報] |
| 08 | 陷落直前の白國首都 [陷落前夕的白國首都] |
| 09 | ギリシヤも 豫備兵召集 [希臘也召集了預備兵] |
| 10 | “英佛何するものそ” 伊上院議長が演說 [「這是什麼樣的英佛?」伊上院議長發表演說] |
| 11 | ソ聯獨白のバルカン政策強行 今後益益壓力を加へて [蘇聯強行推行對巴爾幹的政策,今後將進一步施加壓力] |
| 12 | 新國防計畫に贊意 米國政界一致して支持 [對新國防計畫表示贊同 美國政界一致支持] |
| 13 | 米新陸軍擴張案 エ委員會全貿を公表 [美新陸軍擴張案 E委員會全貿公佈] |
| 14 | 圖像:獨軍遂にマヂノ線突破 [圖像:德軍終於突破馬奇諾防線] |
| 15 | 地方連絡協議會大綱 二十日の官報で公布 [地方聯絡協議會大綱在二十日的官報上公布] |
| 16 | 會談は日米關係のみ セイヤー氏歸比後言明 [會談僅涉及日美關係 塞亞先生回國後聲明] |
| 17 | リマの排日暴動 第三國の魔手か リマ有力紙報道 [利馬的排日暴動 第三國的黑手嗎 利馬有力報紙報導] |
| 18 | 日英友好關係に努力 チヤ英首相の言明注目さる [努力促進日英友好關係 英國首相的聲明引起關注] |
| 19 | 在留邦人の營業 許可制を採用 北京總領事館が布告 [在留邦人的營業許可制採用 北京總領事館發布公告] |
| 20 | 本庄大將 北京に着く [本庄大將 抵達北京] |
| 21 | 六月上旬南京に 在支總領事を招集 阿部大使、根本方針を指示 [六月上旬在南京召集了支總領事,阿部大使指示了基本方針] |
| 22 | 滿國民生部大臣 呂氏來朝 [滿國民生部大臣 呂氏來朝] |
| 23 | 墨經濟使節 第二陣が來朝 [墨西哥經濟使節第二批來訪] |
| 24 | 原料繭生糸量 稀に見る增加 [原料繭生絲量 稀有增加] |
| 25 | 豪華船新田丸 處女航海へ きのふ橫濱出港 [豪華船新田丸 處女航海 昨日橫濱出港] |
| 26 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 27 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 28 | 東亞海運 |
| 29 | 大連汽船 |
| 30 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 31 | 辰馬汽船 |
| 32 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 師範生募集難の示唆
[社論 暗示師範生招募困難]社論 一 本島教育行政の劃期的改正による待望の初等教育義務制は、いよいよ昭和十八年度から實施されることになつてゐる。本年は恰も之の準備の第一年であ り、教員の人的整備のため、本年より新たに新竹、屏東の兩師範が設立され、過日生徒募集が行はれたが、未曾有の募集難に陷つてゐる。卽ち新設兩校は、三學級づつく計六學級、二百四十名の募集に對し、第二回募集で僅かにその半數の百三十名しか得られず、更に第三回追加募集を行つて四十名を得、各地で試驗の結果百六十名を採用した。三度まで募集して、豫定の二百四十名になほ八十名不足し、所要人數の三分の二しか得られず、頭數を揃へるだけでも容易ならぬ現狀を呈するに至つた。もとよりこの實情は獨り本島のみでなく、全國的の現象であり、殊に內地に於ては、數十名の募集に對し、僅かに數名しか得られなかつたと云ふ慘めな地方もあり、今後に於ける初等教員の人的資源の獲得に、一層の困難を思はしむるものがある。 二 師範學校入學志願者の減少は、近年來漸くその傾向が顯著ならんとしてゐる。試みに島內に於ける臺北一師、臺北二師、中師、南師四校の最近四箇年間の志願者について見るに、事變前の昭和十二年度志願者總數三千百餘名が、越えて十三年度には、七百名減の二千四百餘名となり、十四年には更に減じて二千名餘となり、これを十二年度に比ぶれば正に一千百餘名と云ふ驚くべき減少振りを示してゐる。本年度は未だ統計を見ざるも、時局の關係上更に減少してゐることは想像に難くない。假令募集難には至らなくても、斯くして師節學校志願者が年を逐ふて減少して行くことは、教育が國家百年の大計であるだけに、その施策の必要が一層痛感されるわけである。又師範志願者の減少は、やがて教員の資質低下を來たす憂なしとせず、斯くては初等教育上由々しき問題と云ふべく、これが對策は刻下の急務と云はなければならぬ。 三 問題は之ばかりではない。師範志願者の減少に加へて、現職教員の轉向者が、逐年增加しつつあるとである。當局必死の防止に拘はらず、最近の如きは時局の波に乘つて男教員の轉職者が著しく增加し、初等教員の不足は、全國的に深刻となりつつある。本島に於ては、每年約六、七百名の教員が不足し、從來其補充を內地に仰いで來た結果、兩三年來の如きは、四苦八苦して漸く所要教員を揃へたが根本對策がない限り、今後益々補充難を覺悟せねばならぬ。師節學校志願者の減少と云ひ、また現職教員轉向者の增加と云ひ、總ては景氣不景氣によることである、この際、教員の滅私奉公心に訴へることも、もとより必要ではあるが、教員の自重を要望すると同時に、その待遇改善を圖らなければ、到底より優秀な人材を教育界に導入することは至難であり、現狀を打開することもまた不可能である。經濟的向上を圖り、且つ一方には自力依存、教育養成に邁進し、來るべき義務教育施行に遺憾なきを期したい。 |
| 02 | 無上の光榮に感激 事變下臺灣の紹介に大成功 軍夫代表きのふ歸臺 [無上的光榮與感激 事變下臺灣的介紹大成功 軍夫代表昨日歸臺] |
| 03 | 本島に海洋少年團 督府、積極的設立に乘出す [在本島設立海洋少年團,督府積極推動] |
| 04 | 奏上の光榮に浴し 伴野高等法院長歸る [沐浴在奏上的光榮中,伴野高等法院長回來了] |
| 05 | 眾議院の慰問圖 昨日蓬萊丸で寄臺 [眾議院的慰問圖 昨日乘蓬萊丸抵達臺灣] |
| 06 | 貴族院議員團 きのふ廈門着 [貴族院議員團 昨天抵達廈門] |
| 07 | 山村伍長 昨日無言の凱旋 [山村伍長 昨日無言的凱旋] |
| 08 | 新竹州下優良兒 選獎審查決定 [新竹州下優良兒 選獎審查決定] |
| 09 | 解けぬ聯合軍の謎 新銃器“長距離砲の威力” 必勝語るドイツ輔佐官 [解不開的聯合軍之謎 新型槍械“長距離砲的威力” 必勝談話的德國輔佐官] |
| 10 | 大マンガン鑛發見 わが製鐵事業に一大光明 [發現大型錳礦 為我國製鐵事業帶來重大光明] |
| 11 | 南洋空路に救助艇 不時着の無電次第直ちに出動 [南洋空路設有救助艇 不時著陸的無線電訊息一到立即出動] |
| 12 | 圖像:敵トーチカを爆破 [圖像:爆破敵方碉堡] |
| 13 | 社會人卓球戰 第一日の成績 [社會人乒乓球賽 第一日的成績] |
| 14 | 中臺商事總會 [中台商事總會] |
| 15 | “われに名砲手あり” 佛國側、ベルタ砲恐るに足らず [「我方有名砲手在」 法國方面,貝爾塔大砲不足為懼] |
| 16 | 圖像:市バスの女車掌先生 田中さんと吉田さん近く來臺 [圖像:市公車的女車掌老師 田中小姐和吉田先生即將來臺] |
| 17 | 徵兵檢查終了 [徵兵檢查結束] |
| 18 | 四結公保護者會 創立總會を開く [四結公保護者會 創立總會召開] |
| 19 | 十日目勝負 [第十天的勝負] |
| 20 | 砂糖、マッチ切符制 六大都市關係者が協議 [砂糖、火柴票證制度 六大都市相關人士進行協議] |
| 21 | 砂糖切符制 全國地方物價統制會議で 實施の強硬申合せ [砂糖配給券制度 全國地方物價統制會議上 強硬協議實施] |
| 22 | 双葉又黑星 東方士氣振はず [雙葉和黑星 東方士氣振奮] |
| 23 | 新高山、大花山 新序へ昇進 [新高山、大花山 新序列晉升] |
| 24 | 明大勝つ [明大獲勝] |
| 25 | 立教先勝 [立教先勝] |
| 26 | 定期航空 [定期航空] |
| 27 | ときのこゑ [時之聲] |
| 28 | 今日の映畫 [今天的電影] |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 本島の電力事業 三社に統制せん 西部は臺灣電力‧東部は 東臺灣電力‧花蓮港電氣 [本島的電力事業將由三家公司統制:西部由臺灣電力負責,東部由東臺灣電力和花蓮港電氣負責] |
| 02 | 鐵道共濟組合に 政府補助金を增額 經營の前途に曙光 [鐵道共濟組合獲得政府補助金增加,經營前景露出曙光] |
| 03 | 臺灣澱粉移出組合 利益は農民に還元 [台灣澱粉移出組合 利益回饋給農民] |
| 04 | 比律賓臺灣物產(上) 見本市事業に就いて 商工課‧上田合邦氏談 [菲律賓台灣物產(上) 關於本市事業 商工課‧上田合邦氏談] |
| 05 | 赤糖幾分見直す 產額六十一萬擔か 來期は五十萬擔見當 [重新審視赤糖的數量,產量為六十一萬擔,下一期預計為五十萬擔] |
| 06 | 臺灣輸出振興會社 廿五日に創立總會 [台灣輸出振興會社 於二十五日成立總會] |
| 07 | 對英レート 十ポイント引上げ [對英匯率上調十點] |
| 08 | 新竹州の土礱間 各驛別に企業統制 一期米出廻遂に整備 [新竹州的土礱間 各驛別進行企業統制 一期米出廻終於整備完成] |
| 09 | 輸移出茶の檢查高が激減 [輸出茶的檢查量大幅減少] |
| 10 | トマト他雜種罐詰統制に 共販會社を設立 六月初旬に創立見込 [設立共販公司以統制番茄及其他雜種罐頭,預計在六月初旬創立] |
| 11 | 澱粉移出の經由 森岡長官が通告 [澱粉移出的經由 森岡長官通告] |
| 12 | カーバイトの 協定販賣價格 督府より認可さる [碳化鈣的協定販賣價格已經得到督府的認可] |
| 13 | 政府の買上米は 千萬石突破せん 農相、消費の減退を指摘 [政府收購的大米突破了一千萬石,農相指出消費減退] |
| 14 | 故銅卅一品種の販賣價格を指定 金屬品專門委員會で決定 [指定31種銅製品的銷售價格 由金屬品專門委員會決定] |
| 15 | 照明燈 [照明燈] |
| 16 | 經濟手帳 [經濟手冊] |
| 17 | 蘭、白船積荷に 戰保料率適用 [蘭、白船裝載貨物適用戰爭保險費率] |
| 18 | 市價及商況 十八日 [市價及市場情況 十八日] |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | ラヂオドラマ 銃後は固し [廣播劇 銃後堅固] |
| 03 | 管絃樂 [管弦樂] |
| 04 | 連續講談 [連續講談] |
| 05 | 日本文化講座 我國自治の發達とその性質 [日本文化講座 我國自治的發展及其性質]/杉村章三郎 |
| 06 | 史蹟めぐり 霧山城阯 [史蹟巡禮 霧山城址]/結城實之助 |
| 07 | 料理 |
| 08 | 菊池寬作の「女性本願」 新興東京が獨佔 [菊池寬的《女性本願》 新興東京獨佔] |
| 09 | 新興東京異色篇 「晴れ姿」 [新興東京異色篇 「晴裝」] |
| 10 | 太平洋行進曲 曾根監督の俠心 [太平洋進行曲 曾根導演的俠義心] |
| 11 | 圖像:四海波、玉の海を吊出す [圖像:四海波,將玉之海吊起] |
| 12 | 元祿兄弟鑑 松竹京都撮影所の作品 [元祿兄弟鑑 松竹京都攝影所的作品] |
| 13 | 圖像:日滿交驩弓道 [圖像:日滿交歡弓道] |
| 14 | 海外映畫短信 [海外電影短訊] |
| 15 | 梅雨期の濕度、溫度 日當りの惡い家は極度に不衛生 [梅雨季的濕度、溫度 日照不良的房子極度不衛生] |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 一期米に對する 臨時措置要綱 潮州郡で決定愈よ實施 [對於一期米的臨時措施綱要在潮州郡決定並實施] |
| 02 | 潮州街部振 會長等會議 [潮州街部振 會長等會議] |
| 03 | 印度の不服從運動と英國の危機(二) [印度的不服從運動與英國的危機(二)] |
| 04 | 圖像:閑院參謀總長宮殿下陸軍豫科士官學校台臨 [圖像:閑院參謀總長宮殿下蒞臨陸軍預科士官學校] |
| 05 | 瑞芳公學藝會 [瑞芳公學藝會] |
| 06 | 新營信組四月中の金融狀況 [新營信組四月中的金融狀況] |
| 07 | 東港郡に近く米穀納入配給組合 [靠近東港郡的米穀納入配給組合] |
| 08 | 岡山街街政 懇談會設立 [岡山街街政 懇談會設立] |
| 09 | 九、一八價格 南投一部商人惡用 [九、一八價格 南投一名商人惡意利用] |
| 10 | 恒春郡專賣品小賣人組合總會 [恆春郡專賣品零售商組合總會] |
| 11 | 岡山街の土地熱盛ん [岡山街的土地熱鬧非凡] |
| 12 | 三度志願‧散華の 忠烈陳軍屬に感激 臺中工業生健げな一文 [三度志願‧散華的忠烈陳軍屬感激 臺中工業生健壯的一文] |
| 13 | 板橋林天祿氏が 献金並に寄附 [板橋林天祿氏捐款並捐贈] |
| 14 | 瑞芳街の無盡詐欺取調續行 [瑞芳街的無盡詐欺調查繼續進行] |
| 15 | 北斗郡理髮業組合總會開催 [北斗郡理髮業組合總會舉行] |
| 16 | 不德商人に 南投郡で鐵鎚下す [對不道德的商人,在南投郡施以鐵鎚制裁] |
| 17 | 新營專賣小賣人組合定期總會 [新營專賣小賣人組合定期總會] |
| 18 | 切甘藷でボル [用切好的甘藷煮湯] |
| 19 | 代用食品 べスト好評 [代用食品 最佳好評] |
| 20 | 豚密屠殺者 遂に捕はる [豬密屠殺者 終於被捕] |
| 21 | 楊春木釋放さる [楊春木被釋放] |
| 22 | 西螺專賣小賣人組合總會 [西螺專賣小賣人組合總會] |
| 23 | 新營パルプ工場の原料バガス發火 [新營紙漿工廠的原料蔗渣發火] |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 改正された新稅法は (四)どうなつてゐるか [修訂後的新稅法是怎麼樣的呢?] |
| 02 | 府‧州‧市公報輯錄 [府‧州‧市公報彙編] |
| 03 | 高雄市立圖書館 新着圖書 [高雄市立圖書館 新進圖書] |
| 04 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 護國の諸英靈を 弔ふ花蓮港街葬 十八日嚴肅裡に執行さる [護國的諸英靈 在花蓮港街舉行葬禮 十八日嚴肅地執行] |
| 02 | 法令を周知して 國策に協力されたい 法令違反者の激增に關し 酒井經濟統制課長語る [希望大家能夠了解法令並配合國策關於法令違反者的激增,酒井經濟統制課長表示] |
| 03 | 圖像:ノモンハン事件の遺族 關東軍司令部を訪問 [圖像:諾門罕事件的遺族 訪問關東軍司令部] |
| 04 | 勅語奉讀記念日 高雄市に於ても 盛大に記念式擧行 [敕語奉讀紀念日 高雄市也盛大舉行紀念儀式] |
| 05 | 市制實施準備に 商銀が街金庫 花蓮港街の市制進む [市制實施準備中 商業銀行成為街頭金庫 花蓮港街的市制進展] |
| 06 | 警察會議 廿一日高雄州で [警察會議 二十一日在高雄州舉行] |
| 07 | 京濱聯合會の紛爭で バナナ生產者被害 高雄州下關係者大會で討議 [京濱聯合會的紛爭造成香蕉生產者受害,在高雄州下關係者大會上進行討論] |
| 08 | 高雄物價委員臨時委員會 廿六日商工獎勵館にて [高雄物價委員臨時委員會 於二十六日在商工獎勵館舉行] |
| 09 | 東京市長からも 協力を誓ふと來電 高雄東京直航路開設に關し [來自東京市長的來電,承諾將協力開設高雄至東京的直航航線] |
| 10 | 烏日庄役場で 區總代委員會 [烏日庄役場 區總代委員會] |
| 11 | 一期米の對策たる 臨時措置要綱附議 臺中郡守市尹署長會議 [關於一期米的對策 臨時措施要綱附議 臺中郡守市尹署長會議] |
| 12 | 慰問袋八OO個 本部宛發送 彰化愛婦分會で [慰問袋八百個 由本部寄送 彰化愛婦分會] |
| 13 | 防空委員會 彰化市で開催 [防空委員會在彰化市舉行] |
| 14 | 國語普及研究會 高雄州で開催 [國語普及研究會在高雄州舉行] |
| 15 | 臺中自動車業者 勝手に值上斷行 當局徹底的に取締 [台中汽車業者 擅自漲價斷行 當局徹底取締] |
| 16 | 酒精販賣量の調查、臺南で實施 [酒精販賣量的調查在臺南實施] |
| 17 | 献納軍用犬の檢查を實施 [實施獻納軍用犬的檢查] |
| 18 | 圖像:聖地參拜團 [圖像:聖地參拜團] |
| 19 | 豚皮剝皮競技會 入賞者に褒賞 [豬皮剝皮競技會 入賞者獲得獎勵] |
| 20 | 遊技場十二軒に 斷乎鐵鎚を下す 臺南署賭博行為を許さず [遊戲場十二間 斷然施以鐵鎚 臺南署不容賭博行為] |
| 21 | 精神異狀者が 縊死を遂ぐ [精神異常者上吊自殺] |
| 22 | 橫領集金人 舞ひ戾つて御用 尚ほ餘罪を追求中 [橫領集金人 舞回來辦事 還在追查其他罪行] |
| 23 | スラバヤ丸 內臺航路に就航 高雄ー鹿兒島ー大阪間 [斯拉巴亞丸 內台航路投入運營 高雄ー鹿兒島ー大阪之間] |
| 24 | 春季軟式野球大會 廿六日より高雄市で [春季軟式棒球大會 將於二十六日在高雄市舉行] |
| 25 | 虎尾街に火事 損害五千餘圓 [虎尾街發生火災 損失五千餘圓] |
| 26 | 學校長會議 彰化市で開催 [校長會議在彰化市舉行] |
| 27 | 臺中の運轉手 內地巡拜打合 [台中的司機 內地巡禮合作] |
| 28 | 慰安演藝會 報國會主催で [慰安演藝會 由報國會主辦] |
| 29 | 人事往來 [人事往來] |
| 30 | 消息 |
| 31 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 学藝 現代詩の方法(二) 新しい詩と古い詩の距離 [學藝 現代詩的方法(二) 新詩與舊詩的距離]/小林善雄 |
| 02 | バンコク(盤谷)雜觀(二)
[曼谷(盤谷)雜觀(二)]/葉步月海外遊記 三寺院 ワッサケウと云ふ高い塔の絕頂に登ってバンコク市を見下ろした時、私は思はず驚嘆の聲を擧げた。此の廣いバンコク市の中を隅なく點々と數知れない多くの塔が、丸で林の樣に屹立してるではないか。而も之等の塔は總て五色の陶磁器や金銀メッキで精巧な細工を施されてあって、それが日光に反射して燦然と輝やいて居る樣は實に壯觀だ。「黃衣の國」「佛教の國」と稱へられて居るタイ國だ。此の國の藝術が古から只佛教一つに集中されて居るのも無理はない。此等數多い寺院の中には隨分古い歷史を持ったのが可成りある。此の國には暴風や地震の樣な天災が殆ど無いから、之等の古い佛教藝術も無事に今日に傳はる事が出來たのであらう。名高い寺院の二、三を次に極く簡單に紹介して見よう。 ▲ワット、ブラケフ寺院 これは王城の守護寺で、王城內の一隅にあり、タイ國で最も美しい寺院である。一七八五年の建立にかゝり爾來一回も崩壞したことが無いと云ふが、外面のお化粧だけは其の後何回もしなほしたと見えて見た所非常に新しく、全寺院隅なく金銀や五色の陶磁器で華美な細工を施し見る目もまばゆいばかりに燦然たる光を見せて居る。全く龍宮へ行った樣な氣持である。殊に本殿の軒下にずらりとぶら下って居る金メッキの小さい鈴が、そよ風に搖れてチリンチリンと玲瓏なる音を傳へて來る所など、實に何んとも云へない氣持だ。本殿には現バンコク王朝の各世王の御銅像が安置されてある。本殿の後方には純銀の筵を敷いた塔と、純金メッキをした塔とが二つ鼎立して居る。本殿の右側の壯大な佛殿には高さ二尺五寸もあるエメラルドの佛像が安置されてある。それで此の寺院は一名「玉佛寺」とも呼ばれて居る。此の寺院は每週の日曜にのみ公開される。併し前以って政府から許可を得れば、火曜及び金曜にも指定された時間に此の寺院と一緒に王城內の宮殿の一部をも拜觀する事が出來る。私達も王城內の宮殿を拜觀して來たが、王樣が御即位式を擧げられた宮殿の如きは、御玉座は勿論のこと、壁から天井に至る迄悉く細い模樣の金メッキが施されてあって實に立派なものだ。 ▲ワット、ベンヂャマビット寺院 一名大理石寺院とも云って、本殿は床や壁から柱に至るまで悉く雪白の大理石で出來て居る。バンコク市はきたない所だと私は書いたが、寺院の境內だけは何處へ行っても實にきれいに整頓されて居る。而も此の國の寺院では一般に線香を上げたり、金銀紙を燒いたりする樣な事をせず、色々な願ひをかけに來る參詣者も無いから、何時も閑静として居て、きれいに保たれて居る。此の大理石寺院は殊に整頓が行き届いて居て、建物は床から天井裏に至るまで塵一つ無いまでにきれいに磨かれて居り、周園の庭園は落葉一つ無いまでにきれいに掃除されて居る。之が本殿の真白な大理石の壁や金色に光る屋根と相映じて實に瀟洒たる清々しさを見せて居る。本殿の後方には同じく悉く大理石で出來た長い廻廊が續いて居て、そこには各國から集まった等身大位の大きな佛像が無數にずらりと列んで居る私達を案內して吳れた黃衣の坊さんは特に日本から來た佛像三體をさし示して下れた。 ▲ワット、ポー寺院 ワット、プラシュッポン寺院とも云ふ。一七九三年の建立にかゝるのでかなり古い。現王朝の一世王から四世王を表徵した四つの高い塔があって、絕頂に至る迄悉く五色の陶磁器で細い模樣を施してある。此のお寺には又長さ四十餘米もある巨大な釋迦涅槃の佛像が安置されて居る。これは第三世王の建立にかゝるものであると言ふ。 ▲ワット、アルン寺院 メナム河の河畔にあって、高さ七十四米もある塔があるので名高い。この塔も絕頂に至る迄悉く五色に彩れる陶磁器で飾られてあるので實にきれいだ。此の塔の上に登って見ると、向ふ岸の河畔にある廣大な王城の全景を眼下に俯瞰する事が出來る。王城內の宮殿や玉佛寺のタイ國特有の形をした美しい屋根が、大小無數の尖塔と共に金色に日光の中に閃めいて居る樣は全く一大偉觀であると云はざるを得ない。 其の他尚ワット、スタット寺院や、ワット、ラヤボミット寺院等多數の名剎があるが、長くなるから之位にとゞめて置かう (寫真上は大理石寺院、下はワット、アルン寺院の塔) |
| 03 | 歐洲大戰徒然草 卷の十三 [歐洲大戰徒然草 卷之十三] |
| 04 | 珊瑚樹 地獄を歌ひなさい 今月の詩壇漫評 [珊瑚樹 唱出地獄之歌 本月詩壇漫評] |
| 05 | 圖像:蘭印だより(三) [圖像:蘭印通信(三)] |
| 06 | 新着圖書 臺灣總督府圖書館 [新到圖書 臺灣總督府圖書館] |
| 07 | 心聲漢詩 留別夢若老弟/林劍秋、次韻/洪夢若、弔姻母柯氏氷節婦/北投 周碧、弔堂嫂柯氏氷節婦/中壢 李根盛、無題/無逸、寄月華女士/鄭洪氏月嬌、寄月華女士 其二/鄭洪氏月嬌、步何雪峰吟友書懷韵/東港 蕭冷史 |
| 08 | 新刊紹介 [新刊介紹] |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 茲數日中兩軍の間に 本格的大決戰展開か 中立國筋の戰局觀測
[這幾天兩軍之間是否會展開正式的大決戰?中立國方面的戰局觀察]頭條新聞 【ベルリン十九日發同盟】獨軍機械化部隊は十八日午前遂に北佛の要衝サンカンタンを占領白蘭作戰開始以來九日にして早くもパリ迄僅か百廿餘粁の地點に接近したが英佛軍も必死の防戰に努めてゐるので數日中に兩軍の間に本格的な一大決戰が行はれるものと見られる英佛軍主力部隊はソンム河畔からレーム、ヴエルダンを連ねる線に待機してゐるので兩軍主力はオスデンヂ、リールとこの線とを連ねる蜿蜒五百粁の大戰場に於いて激突玆に有史以來の大決戰を展開することとならう第一次世界大戰當時も獨軍はペルギー攻略後一擧にこの線まで進出しながらマルヌの線で佛軍の反擊に遭ひその後四ケ年間一進一退の塹壕戰に入つたので軍事專門家の間でも今後の戰局の發表に就いて種々の觀測が行はれてゐるが獨軍當局の戰法並に中立國筋の觀測を綜合すれば大體次の通りである 一、獨軍はサンカンタンからセダンに至るマヂノ線後方陣地の現在の線に止まり先づサンカンタン方面からソンム河以北地區をドーヴアー海峽に向け席卷し英國制壓の態勢を完成するだらう 一、佛軍はこれに對しリユクサンブール附近の右翼から獨軍に對し機械化部隊を以て猛烈な反擊に出で獨軍の後方聯絡を攪亂する作戰に出でやうこれに對し獨軍もザールブリユツケン方面からマヂノ戰突破の强行策を以て佛軍を脅かそう 一、佛軍がこの戰線で一應獨軍の進擊を阻止し陣容を整備する餘裕を與へられるならばその後は獨軍も多少の苦戰は免かれまい然し獨軍は對峙狀態に入るのを避け一擧に聯合軍擊破の作戰を挑むであらう 一、パリ方面に獨軍が進擊すればフランスは破壞を避けるため簡單にこれを開け渡し後方に退却することゝならう斯る場合にはイタリアが陸路と海路から南佛に進擊し獨軍と呼應するであらう 而して目下のところ獨軍は專ら戰車部隊で戰果を擴大してゐるだけで步兵部隊はまだ第一線に配屬されてゐない。從つて先づ獨軍は步兵部隊を第一線に配備した隊形を完成しその後に於いて大決戰が行はれるであらう |
| 02 | 在佛邦人 一部引揚げ [在佛邦人 一部遣返] |
| 03 | パリは今や重大な危機に直面 獨軍北佛席捲の態勢 [巴黎現在正面臨重大危機,德軍席捲北法的態勢] |
| 04 | 各方面に戰果擴大 和蘭諸島の攻略進む 獨軍發表 [各方面戰果擴大 荷蘭群島的攻略進展 德軍發表] |
| 05 | 週間評論 日米海軍競爭 [週間評論 日美海軍競爭]/伊藤正德 |
| 06 | 獨軍の攻擊弛緩す パリに達した情報 [獨軍的攻擊放緩 抵達巴黎的消息] |
| 07 | 蘭軍撤退 ゼーランドからも [蘭軍從澤蘭撤退] |
| 08 | ランドルシーで 終日激烈な戰鬪 [在蘭德爾西,整天激烈的戰鬥] |
| 09 | 獨機パリを空襲 [獨機空襲巴黎] |
| 10 | アントワープ占領 [安特衛普佔領] |
| 11 | ベルギー軍司令部發表 [比利時軍司令部發表] |
| 12 | 蘭領西印度から 伊國人引上げ [荷蘭從西印度撤回了葡萄牙人] |
| 13 | 英、對ソ接近を考慮 特使派遣傳へらる [考慮英國與蘇聯接近 傳將派遣特使] |
| 14 | 佛、瑞國境の鐵道を爆破 [佛、瑞國境的鐵道被炸毀] |
| 15 | 再度大殲滅戰を展開 敵數十箇がうままと 我が誘導に吊出さる [再度展開大殲滅戰,敵方數十人被成功引誘出來] |
| 16 | 成都、遂寧猛爆 快心の集中彈を投下 [成都、遂寧猛烈爆炸 快心的集中彈投下] |
| 17 | ペルー政府が 損害賠償を約す 在留邦人の安全を保障 [秘魯政府承諾賠償損失,保障在留日本人的安全] |
| 18 | 佛內閣突如改造 相當廣範圍に亘る [佛內閣突如改組 涉及相當廣泛範圍] |
| 19 | 事態は絕望でない レ佛首相が放送 [事態並非絕望 法國首相在廣播中表示] |
| 20 | 獨外相 伊大使と會見 [與獨外相會見伊大使] |
| 21 | 實行豫算の編成 櫻內藏相七月中完了の意向 [實行預算的編成 櫻內藏相意圖在七月中完成] |
| 22 | 南米大公使會議 大收穫を擧げて終了 [南美大使會議 圓滿結束並取得豐碩成果] |
| 23 | 米、聯合國側に 飛機引渡を促進 [美國促進向聯合國移交飛機] |
| 24 | 我經濟使節團 ナポリに入港 [我經濟使節團 抵達那不勒斯港口] |
| 25 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 26 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出帆] |
| 27 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 28 | 東亞海運 |
| 29 | 辰馬汽船 |
| 30 | 大連汽船 |
| 31 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 南方諸問題に就き 政府に進言したい 小林總督着京 [關於南方諸問題,想向政府進言,小林總督抵達北京] |
| 02 | 小林總督の車中談 當面の諸問題に就き [小林總督的車中談 關於當前的諸多問題] |
| 03 | 圖像:國民政府答禮使節一行鹿島ち [圖像:國民政府答禮使節一行鹿島ち] |
| 04 | 決死踏止る八邦人 爆彈注ぐ白國首都の 我大使館から籠城第一報 [決死踏止的八邦人,爆彈襲擊白國首都,我大使館傳來籠城的第一報] |
| 05 | 日支女子會館を設立 社交場と留學生の寄宿等に 東洋婦人教育會が活動 [設立日支女子會館 作為社交場所和留學生的宿舍等 東洋婦人教育會的活動] |
| 06 | 圖像:南洋空路に備へて 新銳高速救命艇 [圖像:為了南洋航路準備 新銳高速救命艇] |
| 07 | 氣遣ふ留守宅 [氣遣留守宅] |
| 08 | 全國に勞務官設置 勞務管理改善の徹底を圖る [在全國設置勞務官,徹底改善勞務管理] |
| 09 | 全島社會人卓球戰 山口君破れ、黃(林)君勝つ 女子は黑井夫人優勝 [全島社會人乒乓球賽 山口君敗北,黃(林)君獲勝 女子組由黑井夫人奪冠] |
| 10 | 重慶、廣西間の反間 益益表面化す 白崇禧重慶に入らぬ [重慶、廣西之間的反間 越來越表面化 白崇禧不進入重慶] |
| 11 | 大相撲夏場所 星取表 [大相撲夏場所 勝負表] |
| 12 | 双葉衰へたり? 五ツ島に敗けて又黑星 [雙葉衰弱了嗎?在五島輸了又是黑星] |
| 13 | 十二日目取組 [第十二天的安排] |
| 14 | 十一日目勝負 [第十一天的勝負] |
| 15 | 新竹州の木炭增產 來月初旬から出廻る [新竹州的木炭增產 將於下月初旬開始上市] |
| 16 | 明大再勝 對早大二回戰 [明大再勝 對早大二回戰] |
| 17 | 法政先勝 法、立第一回戰で [法政先勝 法政大學在對立教大學的第一場比賽中先拔頭籌] |
| 18 | 砂糖自給自足へ 滿洲國政府甜菜增殖計畫を樹立 [為了實現砂糖自給自足,滿洲國政府制定了甜菜增殖計畫] |
| 19 | 大和丸無電 [大和丸無線電] |
| 20 | 定期航空 [定期航空] |
| 21 | 人事消息 |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 農村振興の中堅養成 新營郡に青年研修所 [農村振興的中堅力量培養 新營郡設立青年研修所] |
| 02 | 軍用犬献納式 けふ井之上部隊で擧行 [軍用犬獻納儀式 今日在井之上部隊舉行] |
| 03 | 大村庄で 納稅優良部落表彰 [在大村莊中,表彰納稅優良部落] |
| 04 | 武道道場を解放 嘉義市民の利用歡迎 [武道道場開放 歡迎嘉義市民使用] |
| 05 | 埔里街に家政女學校 [埔里街的家政女學校] |
| 06 | 營業用の砂糖 島內各業者が配給陳情 [營業用的砂糖 島內各業者請求配給] |
| 07 | 圖像:ナルビツク海戰の勇士還へる [圖像:納爾維克海戰的勇士歸來] |
| 08 | 員林醫師會 十八日總會を開催 [員林醫師會將於十八日舉行總會] |
| 09 | 臺中防諜防犯展 きのふは大盛況 三萬五千餘人打寄す [台中防諜防犯展 昨天大盛況 三萬五千餘人到訪] |
| 10 | 花蓮港の“市名” 愈よ最後的決定へ [花蓮港的“市名” 最終決定即將到來] |
| 11 | 未婚職業婦人に 女子厚生修養會 きのふ高雄で初の講習 [未婚職業婦女在高雄女子厚生修養會昨日首次講習] |
| 12 | 足利覺一氏來彰 [足利覺一氏來到彰化] |
| 13 | 田尾信購販利組合長後任適任者は? [田尾信購販利組合長的繼任適任者是誰?] |
| 14 | 各種表彰式其他 十八日、新營公會堂にて [各種表彰儀式等 十八日,在新營公會堂舉行] |
| 15 | 能高郡日用雜貨通堂總會 [能高郡日用雜貨通堂總會] |
| 16 | 松山信夠販利組合總代會 [松山信購販利組合總代表大會] |
| 17 | 原料米配給陳情 臺北米粉製造業者が [原料米配給陳情 臺北米粉製造業者] |
| 18 | 臺中州の小異動 [台中州的小異動] |
| 19 | 翌朝ともなれば 自動車は動かぬ 臺中署で部分品窃盜犯檢擧 [翌日早晨,汽車無法啟動,臺中署逮捕了零件竊盜犯] |
| 20 | 麻袋窃盜犯 彰化署に擧げらる [麻袋竊盜犯 在彰化署被逮捕] |
| 21 | 捕里南公保護者會總會 [捕里南公保護者會總會] |
| 22 | 高雄州下 變死三件 [高雄州下 三起橫死] |
| 23 | 人事消息 |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 学藝 現代詩の特性(三) 新しい詩と古い詩の距離 [學藝 現代詩的特性(三) 新詩與舊詩的距離]/小林善雄 |
| 02 | 圖像:楯甲、上手投で安藝海に勝つ [圖像:楯甲,以上手投技擊敗安藝海] |
| 03 | 心聲漢詩 己卯年書懷十六韵/東港 何雪峰、勉一儂/施梅樵、依韻/王一儂、別府溫泉/施瑞庚、詣橿原神宮/施瑞庚 |
| 04 | 圖像:蘭印だより(四) [圖像:蘭印通信(四)] |
| 05 | ラヂオ [收音機] |
| 06 | 講演 「職業病の話」 [演講 「職業病的故事」]/石川知福 |
| 07 | 落語 「碁どろ」 [落語 「圍棋賊」] |
| 08 | 料理 |
| 09 | 修養講話 國力の礎 [修養講話 國力的基礎]/加茂正雄 |
| 10 | 國民歌謠 「燃ゆる大空」 [國民歌謠 「燃燒的天空」] |
| 11 | 初夏の音樂 [初夏的音樂] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 伊の參戰必至 ム首相の命令一下 チ伊外相決意表明 [伊拉克的參戰是必然的,穆首相一下命令,伊拉克外相就表明了決心] |
| 02 | 伊の立つ秋來れり ア主筆が兵士に呼びかか [秋天來了,伊站了起來主筆向士兵呼喊] |
| 03 | 獨軍が“曉の猛攻” 兩軍が激戰を展開中 パリ情報 [獨軍發動“曉之猛攻” 兩軍正在展開激戰 巴黎情報] |
| 04 | エーヌ河渡河成功(北佛戰線) ダンドル地區に到達(白國戰線) 獨側の發表 [成功渡過埃納河(北法戰線) 抵達丹德爾地區(白俄戰線) 德方的發表] |
| 05 | 北部伊太利で燈火管制 [在北部義大利實施燈火管制] |
| 06 | 英空軍、獨本土の各地を空襲 [英國空軍空襲了德國本土的各個地區] |
| 07 | 小林總督參內 統治狀況につき委曲奏上 [小林總督參拜皇宮,詳細奏報統治狀況] |
| 08 | 白軍兩要塞を死守 [死守白軍兩要塞] |
| 09 | 圖像:西部戰線 [圖像:西部戰線] |
| 10 | 英軍艦三隻が ジブラルタルへ [英國的三艘軍艦前往直布羅陀] |
| 11 | サンカンタン東北方で激戰 フランス軍司令部發表 [在聖康坦東北方激戰 法國軍司令部發表] |
| 12 | 佛軍總司令官更迭 ウ大將任命さる [佛軍總司令官更迭 ウ大將被任命] |
| 13 | 日、米海運のトツプ爭ひ [日、美海運的頂尖爭奪戰] |
| 14 | 白領三地方を編入 再度獨領復歸を發表 [將白領三地區併入 再次宣布獨立復歸] |
| 15 | 各省款項別に再檢討 削除、減額を加へん [各省將重新檢討各項款項,進行刪除和減額] |
| 16 | 糸價安定委員會開かる 答申を可決 [糸價安定委員會召開 通過答覆] |
| 17 | 思想係檢事會同 [思想は検事と同じ] |
| 18 | 厚相、全產聯に對し 自發的解消を慫慂 勞資一體‧產業報國へ [厚生大臣向全國產業工會聯合會自發性解散提出勸告,勞資一體,共同為國家產業服務] |
| 19 | 今日までの步み [至今為止的步伐] |
| 20 | 全產聯は反對意向 中川常任委員長語る [全產聯表示反對意向 中川常任委員長發言] |
| 21 | 經濟部長會議 內務省で開く [經濟部長會議 在內務省召開] |
| 22 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 23 | 水滸傳(130)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國民政府答禮使節 神戶に上陸 けふ盛大な歡迎裡に [國民政府答禮使節 在神戶登陸 今天在盛大的歡迎中] |
| 02 | 乳兒、病人の福音 州下に牛乳販賣組合を結成 優先的に配給 [嬰兒、病人的福音 在州內成立牛奶販賣組合 優先配給] |
| 03 | 臺北友の會 友愛セール 廿六日吉見學園で [臺北友之會 友愛特賣會 於二十六日在吉見學園舉行] |
| 04 | 海の新寶庫沖繩へ 基隆の珊瑚船が出發 [前往海洋新寶庫沖繩 基隆的珊瑚船出發] |
| 05 | 圖像:東亞武道大會 [圖像:東亞武道大會] |
| 06 | 汽車の切符が 小さくなる 七月から近距離だけ [汽車票將會變小 從七月開始僅限於近距離] |
| 07 | 自轉車部分品の最高價格決る 平均三割の引下げ [自行車零件的最高價格確定 平均下調三成] |
| 08 | 支配人が費消 店の金を四千餘圓 [店長花費了店裡的四千多圓] |
| 09 | 嘉農大勝 臺南團振はず [嘉農大勝 臺南團振奮] |
| 10 | 大陸開拓は童心から 興亞少女隊全國に結成 [大陸開拓從童心開始 興亞少女隊在全國成立] |
| 11 | 醫科の志願者激減 學長會議で對策考究 [醫科志願者大幅減少 學長會議研討對策] |
| 12 | 元刑事に判決 求刑通り懲役一年半 [對前刑警的判決 判處與求刑相同的一年半徒刑] |
| 13 | 來航の大和丸に 假性天然痘 今夕港外着の豫定 [來航的大和丸上出現假性天然痘,預計今晚抵達港外] |
| 14 | 強敵の胃痙攣に 羽黑山病院入り 流石の巨人兜ぬぐ [強敵因胃痙攣住進羽黑山醫院,連巨人也不得不脫帽致敬] |
| 15 | 十三日目取組 [第十三天的工作] |
| 16 | 圖像:外苑に日本大學祭 [圖像:外苑裡的日本大學祭] |
| 17 | バス欄干と衝突 乘客、左足を切斷さる [巴士與欄杆相撞 乘客左腳被切斷] |
| 18 | クレオパトラ宮殿と 庭園の遺跡發掘さる [克麗奧佩脫拉宮殿和花園的遺跡被發掘] |
| 19 | 指壓や電氣療法 警視廳、取締を強化 將來は許可制とす [指壓和電氣療法 警視廳加強取締 將來將實行許可制] |
| 20 | 學童相撲大會 廿六日樺山小で [學童相撲大會 二十六日在樺山小學舉行] |
| 21 | 定期航空 [定期航空] |
| 22 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 23 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 24 | 人事消息 |
| 25 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 26 | 商況 十九日 前場 |
| 27 | 今日の映畫 [今天的電影] |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 七色の空(80) [七色的天空(80)]/邦枝完二;三浦杏介 |
| 02 | 家庭婦人 お子さんの辨當は 學校に任せられる 今年から學校給食の擴充 文部省體育課長小笠原道生氏談 [家庭主婦們,孩子們的便當可以交給學校了今年起學校將擴充供餐服務——文部省體育課長小笠原道生先生談] |
| 03 | 初生兒の命を護れ 破傷風‧敗血症‧丹毒などに 危險な臍の傷口 [保護初生兒的生命 危險的臍帶傷口,如破傷風、敗血症、丹毒等] |
| 04 | 新茶の榮養價と藥効 熱湯でも壞れぬビイタミンC 殊に貧血の人にすすめたい 醫博諸岡存氏談 [新茶的營養價值和藥效 即使用熱水也不會破壞的維生素C 特別推薦給貧血的人 醫學博士諸岡存氏談] |
| 05 | 圖像:慰問品整理に忙しいデパート娘 [圖像:忙於整理慰問品的百貨公司小姐] |
| 06 | “うどん”と“ぞば” 家庭での作り方 [「烏龍麵」和「蕎麥麵」 家庭製作方法] |
| 07 | オーバの裾は 裏表を別別に 見た目にもよく長持ちします [大衣的下擺內外分開處理,不僅外觀好看,還能持久耐用] |
| 08 | 食後は寢る 極端に言へばこれが一番いい 過激に運動は禁物 [飯後就睡覺,極端來說這是最好的過度運動是禁忌] |
| 09 | 蠅の擊退法 藥品や器具の次は色紙で [驅趕蒼蠅的方法 藥品和器具之後是彩紙] |
| 10 | 圖像:村人の履く草履は私達の手で [圖像:村民穿的草鞋是我們親手製作的] |
| 11 | 藥にも代用品 お魚の心臟ホルモン 立派な強心劑になる [藥也有替代品,魚的心臟激素可以成為很好的強心劑] |
| 12 | 污れた硝子を 綺麗にする法 [清潔髒污玻璃的方法] |
| 13 | 消毒液で板の間拭き [用消毒液擦拭地板] |
| 14 | 食卓鹽容器の下に吸取紙を [在餐桌鹽容器的下方放置吸水紙] |
| 15 | 鰯のつみ入れ 味噌あんかけ [沙丁魚丸子 味噌餡淋汁] |
| 16 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 大陸の空 に上る 武者繪の倉吉凧 支那の大人や子供達は 文字通り引張り凧 [新民報國語學習新聞 飛上大陸天空的武者繪倉吉風箏 中國的大人和孩子們 真正地在放風箏] |
| 02 | 八ツ頭の筍 [八頭的筍] |
| 03 | 圖像:皇軍勇士棗陽占領 [圖像:皇軍勇士棗陽占領] |
| 04 | 列車混雜の為め 修學旅行を禁止 內地の中、小學校で [由於列車混雜,內地的中小學校禁止修學旅行] |
| 05 | 圖像:棗陽に突入の皇軍部隊 [圖像:突入棗陽的皇軍部隊] |
| 06 | 支那大陸への視察旅行を禁止 正しい用事以外は [禁止前往中國大陸進行視察旅行,除非有正當理由] |
| 07 | 真心を刻む 恩師の胸像 高知縣教育會の有志 [真心銘刻於恩師的胸像——高知縣教育會的有志] |
| 08 | カタカナらん [片假名列表] |
| 09 | 勉強部屋 明るく愉しく 北向は避けよ 窓は機よりも高いがよい [學習房間應該明亮且愉快,避免朝北,窗戶應該比桌子高比較好] |
| 10 | ゴムは大切な生活品 原料は皆輸入 世界の產地は何處か [橡膠是重要的生活用品,原料全部依賴進口世界的產地在哪裡呢?] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 蘭印との經濟關係 日・米‧蘭印合意點に到達
[與荷屬東印度的經濟關係 日、美、荷屬東印度達成共識]頭條新聞 【東京本社特信】帝國政府は蘭領東印度の現狀維持に重大關心を拂ひ去る十五日交戰諸國に對し嚴重警吿を發すると共に特に日蘭間の經濟現狀變更はこれを絕對許さずとの建前を堅持し來つたが、十七日政府筋では蘭印に於ける經濟的現狀維持の可能性に確信を得たるものゝ如く 日本と蘭領印度との經濟關係は現狀維持で行けると信すべき理由がある と言明してゐる右の「信すべき理由」は何を指す者か明確にはされてゐないが十六日の有田外相とパブストオランダ公使と會談及びワシントンに於ける堀內ハル會談の結果かゝる自信を得たものではないかといはれる 卽ち有田聲明に對し、英佛兩國は何れも不干涉を囘答し來つてゐるが、オランダ政府は英政府の庇護下にある以上經濟的に英佛に相當の優先權を保障することは當然とされ、オランダ政府と雖も聯合國の一員として對獨戰共同目的のための資源使用を制限出來ない立場にある、さればオランダ政府が最も確實なる保障を日、米兩中立國の共同保障に求めたのはこれが亦當然であつて 右に關する日、米、蘭印間の意思が大體合意點に到達した事に因り政府筋が自信を得たものと解される |
| 02 | 海鷲各地を猛爆擊 中南支に亘り大戰果を收む [海鷲在各地進行猛烈轟炸,在中南支那地區取得了巨大的戰果] |
| 03 | ペルー政府が突如 外國移民入國を停止 佐藤代理公使より公電 [秘魯政府突然停止外國移民入境 佐藤代理公使發來電報] |
| 04 | 英米佛指揮官に 我方の見解を表明 伊參戰の上海治安武田司令官申入る [向英美佛指揮官表明我方的見解,並向參戰的上海治安武田司令官提出申請] |
| 05 | 配給面に於ける 取締方針を強化 警察部長會議の要望 [在配給方面加強取締方針 警察部長會議的要求] |
| 06 | 軍事援護社會事業打合會 [軍事援護社會事業協商會議] |
| 07 | 獨軍サ市を占領(佛軍確認) [獨軍佔領薩市(法軍確認)] |
| 08 | 勝つまで戰ひぬく 英首相がラヂオ放送 [戰鬥到勝利為止 英國首相在廣播中發表講話] |
| 09 | 新兵器創造に努む 我國の科學者を動員 第一回懇談會開かる [致力於新武器的創造 動員我國的科學家 第一次座談會召開] |
| 10 | 總督、拓相と會見 [總督與拓相會見] |
| 11 | 倫敦の防備に躍起 [倫敦的防備緊張起來了] |
| 12 | 興亞教育の先鞭 日本語教科用讀本 いよいよ六月中旬發行 [興亞教育的先驅 日語教科用讀本 終於在六月中旬發行] |
| 13 | 大陸渡航制限 きのふから實施 [大陸渡航限制 昨天開始實施] |
| 14 | 獨軍の北瑞 通過を要請 獨逸、瑞典に對し [德國軍隊要求通過北瑞典 德國向瑞典提出請求] |
| 15 | マ線突破の新兵器 高熱砲とペトン破壞砲 [突破馬奇諾防線的新武器 高熱炮和佩頓破壞炮] |
| 16 | 聯立內閣を組織 ル米大統領が決意 [聯合內閣的組織 盧米總統下定決心] |
| 17 | 和平建國に全力 國府答體使節陳公博氏語る [全力以赴建設和平國家 國府代表使節陳公博先生發言] |
| 18 | 臺北州警務部異動 [臺北州警務部異動] |
| 19 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 20 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 21 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出帆] |
| 22 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 23 | 東亞海運 |
| 24 | 辰馬汽船 |
| 25 | 大連汽船 |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 本島航路の一元的統制
[社論 本島航路的一元化統制]社論 一 最近本島を中心とした定期航路の一元的統制問題が漸次具體化せんとしつつある事は南進國策の遂行上最も緊急を要すべき課題である、殊に非常時局下に於ける海運政策の確立は本島統治の躍進を反映し一時も緩せにする事が出來ない重大問題である、地理的に遠く母國を離れて居る本島に於いては海上輸送機關の整備を計る為めには定期航路を一元的に統制して時運の進展に對應して逐次改善させるべきである、試みに現在本島を中心とした定期航路を見るに、內地と本島を結ぶ基隆—神戶線を始めとして、橫濱—高雄線此に、滿洲、朝鮮から南支、南洋方面から歐洲航路をも包含してゐるが受命會社は大阪商船、日本郵船、東亞汽船、大連汽船の四社に分散して居る、更に不定期航路としては辰馬汽船を始め山下汽船、三井船舶部やその他十數社の多きに達して居る、南進國策の進捗と島內產業の開發に伴ひ逐年船客と貨物の輸送量は飛躍的增加を示して居るから何時迄も現在の如き無統制下に放置する譯に行かれない事態にある。 二 その一例として內臺間を結ぶ定期航路は每船乘船客で超滿員を示して居り半箇月前より申込まねば乘船が出來ない狀態にあるにも拘らず、受命會社に於いては船腹不足を理由としてその緩和策を考慮する餘裕がないので內臺間の交通を事實上に於いて杜絕させて居る現狀である、貨物輸送に於いても船腹の一元的統制が確立されて居らない為めに主要貨物である米や砂糖、青果の出盛期に於いて屢々船腹不足の為めに物資の輸送計畫上に支障を與へて居る事より見て現狀の如き無統制下に放置する事は幾多の弊害を釀すと共に本島產業界の發達に重大影響を與へるものである、農業臺灣より工業臺灣に一大轉換を劃さんとして居る事より見れば、本島を中心とした海運統制機關を創立さるのが目下の急務と言はねばならない。 三 歐洲戰亂の擴大に依つて我が海運界は更に一段の繁忙を示すのは言ふ迄もない、これより見ても南進國策の遂行上、本島を中心として一大海運統制會社を創立せねば今後の本島海運は現況よりも以上に困難なる事態を招來するのは火を睹るよりも瞭かである。殊に航路の整備を圖り、輸送力を增大せんとすれば總督府の直轄下に海運統制會社を創立せねば豫期した海運政策を實施する事が出來ないのである。郵商船兩社とも多年本島定期航路の受命會社として本島產業開發に貢献した功績は没却されないが、時勢の進展に伴ひこの際海運國策を確立する見地よりして潔く督府の方針に從ひ本島を中心とした海運會社の創立に協力すべきである事を提唱するものである。督府に於いても從來の如き姑息なる海運運用方針を清算し、遠大なる抱負のもとに一時も早く本島海運國策を確立し南進基地としての使命を果すべきである。 |
| 02 | 食糧には不安なし 率先して供米の範を示せ 一期米に對する心構へ 府精動本部談 [糧食無虞 率先示範供米 對於一期米的心態 府精動本部談] |
| 03 | 學科廢止方針堅持 新考查法檢討委員會を設置し 新制度の缺陷を是正 [學科廢止方針堅持 設立新考查法檢討委員會 糾正新制度的缺陷] |
| 04 | 戰歿者の鐵道葬 昨日しめやかに執行 [戰歿者的鐵道葬 昨日莊嚴地舉行] |
| 05 | 圖像:英靈けふ內地へ凱旋 [圖像:英靈今日凱旋回國] |
| 06 | 臺灣從軍會代表を 帝都で迎へる(一)
[迎接台灣從軍會代表於帝都(一)]/竹內生海外遊記 一昨年全學生の御親閱式があった時宮城外苑や日比谷一圓が學生均で埋められ一般通行が停止した程の雜沓だったが此の數萬の學生軍中に服裝の異った約二百名の青年が陸軍大佐の指揮で行進してゐたが非常な異彩を放ってゐるので街頭の目を引いた、これは朝鮮の志願兵訓練生だった。僕は此の時始めて訓練生を見たのだったが實に服裝の凛々しさと容貌の立派さに驚いた。其の翌日此の訓練生が銀座街頭を颯爽と行進してゐるのに出會ったが街頭人は何れも驚異の目を見張ったのだった。朝鮮人も此處まで來たのかナー實に堂々たるものだナーと云った私語を聞いて僕は感慨的になって來た。內地各地に居る朝鮮人は概して白衣の勞働者であるから一般的概念として朝鮮人と云へば直ちに白衣の勞働者を想像するのである。ところが制服に身をかためた志願兵訓練生の堂々たる姿に接して驚異的氣持ちになるのは當然である。僕など朝鮮へはも旅行したし種タインテリにも會ってゐるし比較的外地を知ってゐる者ですら一寸驚いたのであった。そこで僕の頭へ浮かんで來たのは臺灣人も朝鮮人に劣らず事にも軍夫其の他第一線へ出征してゐるし、一般的にも文化が高められて居るのだが內地では未だ一般的に認識は極めて幼稚で臺灣と云へば生番の首狩りと毒蛇と炎熱を想像するのだから此の認識是正の目的と一線でいた慰勞と內地見學を兼ねて歸還軍夫、通譯農業義勇團等から選拔して內地見學團を組織し神社餐拜は勿論帝都をデモ的行進する事は大いに意義ある事だ、と考へ始めた 抑々支那事變は本島人に歷史的出發をうながした。本島人が皇軍將土と共に戰場で働くと云ふ事は國家としても本島人としても新しい體驗である。しかも成績は豫想以上に好くれ全く臺灣統治の收穫であると僕は信じてゐる、單に一線へ出たのみでなく事變を契機として臺灣統治全般に劃期的進歩を遂げてゐる事は事實であり統治の任に當る者にとっても被統治者にとっても國家のため誠に御同慶の至りであると、外交辭令でなしに真に斯く思ふのである。併し內地一般には未だ十分に此等の事實が認識されてゐない事も事實である。こんな意味で臺灣宣傳は大いに意義あるものと考へられるのであるが、從軍者達が內地見學する事も大きな宣傳の一つだから官廳關係か公共團か、或ひは新聞社でやっても好いと思ってゐたが今度從軍に於いて滿富防空課長を團長として決行される事になり僕は內心非常に愉快を感じ其の成功を祈ってゐた。 偶然僕の滯京中一行が先月二十三日午後一時東京驛到着の報を知り出迎ひに行った。一行は元氣一ぱいでホームへ整列し、滿富團長が降車すると待ちかまへてゐた、東日、東朝、讀賣、同盟等の帝都代表新聞通信記者等が滿富團長を取り圍み、インタビューしてゐる風景を僕は傍觀しながら一種の誇りを感ぜずには居られなかった。臺灣統治も此處まで來てゐるのだぞ!と云ひたい氣持ちだった。臺灣關係として東京驛で斯んな情景をかもし出すのは珍しい事だった團員も大いに誇りを感じてよろしいと思った。プラットホームに整列してゐる一行は多數の乘降客に取りかこまれたのも臺灣人であったからである。それだけでも今度の催しは意義あるものと思はれた。一行は東京驛から直ちに宮城遙拜に向ったが各新聞社寫真班も同行し中々の人氣だった。何れ滿富團長からも所感を書いて貰ふ事にしてゐる【寫真は東京驛前に整列した一行】 |
| 07 | 献金三つ [獻金三個] |
| 08 | 內地式姓名變更 十七件許可さる 皇民化運動第一線が範 [內地式姓名變更 十七件獲得許可 皇民化運動第一線的範例] |
| 09 | 內地視察高砂青年團 廿二日高千穗丸で歸臺 [內地視察高砂青年團 二十二日乘高千穗丸返回臺灣] |
| 10 | 北門庄に天然痘發生 親は全快、子供死亡 附近一帶の健康調查を開始 [北門庄發生天花 父母痊癒,孩子死亡 開始進行附近一帶的健康調查] |
| 11 | 引退は考へぬ双葉山談 休場は「左肋骨後方捻挫」の惡化 [雙葉山談不考慮引退 休場是因為「左肋骨後方扭傷」的惡化] |
| 12 | 宜蘭家庭防空群 海軍記念日をトして結成 [宜蘭家庭防空群 以海軍紀念日為契機結成] |
| 13 | 特別放送 [特別放送] |
| 14 | 專任指導員の講習會開く 新竹の皇民教化網 [專任指導員的講習會開辦 新竹的皇民教化網] |
| 15 | 十二日目勝負 [第十二天的勝負] |
| 16 | 白衣の勇士の無聊ふつ飛ばす 女給連の慰問演藝試演上乘 [白衣的勇士們消除無聊,女侍們的慰問演藝表演非常出色] |
| 17 | 大相撲夏場所 星取表 [大相撲夏場所 星取表] |
| 18 | 臺灣語の先生 劉克明氏退職 有志か發起し 贈呈基金募集 [臺灣語的老師 劉克明先生退休 有志者發起 贈呈基金募集] |
| 19 | 定期航空 [定期航空] |
| 20 | 人事消息 |
| 21 | ときのこゑ [時之聲] |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 本島航路を中心に 海運會社計畫進む 郵商兩社提携で資本千萬圓 [以本島航路為中心 海運公司計畫推進 郵商兩家公司合作資本一千萬圓] |
| 02 | 滿洲國向けの 臺灣茶輸出が杜絕 島內業者對策を講究 [滿洲國向臺灣茶的出口被杜絕,島內業者對策講究] |
| 03 | 臺灣產業組合令の大綱決定さる 官廳の統制強化せん [臺灣產業組合令的大綱已經決定 將加強政府機關的統制] |
| 04 | 比律賓臺灣物產(下) 見本市事業に就いて 商工課‧上田合邦氏談 [菲律賓台灣物產(下) 關於本市事業 商工課‧上田合邦氏談] |
| 05 | 五月中旬の重要品輸出入額 [五月中旬的重要品進出口額] |
| 06 | 二億五千萬圓の滿鐵起債危ぶまる 金融梗塞を反映 [二億五千萬圓的滿鐵發債面臨危機 反映金融梗塞] |
| 07 | ジユート及麻製品 印度で輸出禁止 [黃麻及麻製品 印度禁止出口] |
| 08 | 中旬貿易好轉 [中旬貿易好轉] |
| 09 | 區域別建方廢し 航路制を採用 船體戰保料率政府で方針決定 [區域別建造廢止 採用航路制度 政府決定船體戰保料率方針] |
| 10 | ゴム栽培が有望 島內より出願續出 督府で積極的に獎勵 [橡膠栽培有望 島內持續申請 督府積極獎勵] |
| 11 | 臺灣澱粉移出組合 きのふ創立總會 [台灣澱粉移出組合 昨天創立總會] |
| 12 | 落花生と胡麻 近く統制されん [花生和芝麻即將受到管制] |
| 13 | 桶柑、椪柑を凌駕 昨年の輸移出十六萬箱に達す 地價は為に暴騰 [桶柑、椪柑超越了去年,輸出達到十六萬箱,地價因此暴漲] |
| 14 | 鹽糖大和工場 壓榨終了 [鹽糖大和工廠 壓榨結束] |
| 15 | 照明燈 [照明燈] |
| 16 | 市價及商況 二十日 |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 青年の時間 科學精神と生活 [青年的時間 科學精神與生活]/中野友禮 |
| 03 | 民謠めぐり 南九州の卷 [民謠巡禮 南九州篇] |
| 04 | 連續講談 前原伊助(第三夜) [連續講談 前原伊助(第三夜)]/龍齊貞山 |
| 05 | 子供の時間 童話 勇犬竹蓖太郎 [孩子的時間 童話 勇犬竹蓖太郎] |
| 06 | 物語劇 滿洲だより(二) [物語劇 滿洲來信(二)] |
| 07 | 料理 |
| 08 | 舞姬の秘密は 小石榮一演出 [舞姬的秘密 小石榮一演出] |
| 09 | 杉狂兒日活を退く 舞臺と映畫の二筋道を狙つて 某社と契約纏まる [杉狂兒退出日活,瞄準舞臺和電影兩條道路,與某公司達成合約] |
| 10 | 圖像:櫻錦と双葉山の一戰 [圖像:櫻錦與雙葉山的一戰] |
| 11 | 多喜‧次彌 松竹京都作品 六十四州唄栗毛 高田、藤井、伏見主演 [多喜‧次彌 松竹京都作品 六十四州唄栗毛 高田、藤井、伏見主演] |
| 12 | 圖像:東亞競技大會ボスター完成 [圖像:東亞競技大會海報完成] |
| 13 | 草花の遣り水 [給草花澆水] |
| 14 | 海外映畫短信 [海外電影短訊] |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 防諜防犯の徹底 新化郡で要項を決定 [徹底防諜防犯 新化郡決定要項] |
| 02 | 春季野球大會 體協岡山分會主催 [春季棒球大會 體協岡山分會主辦] |
| 03 | 優秀警官を表彰 [表彰優秀警官] |
| 04 | 東港專賣品小賣人組合總會 [東港專賣品小販組合總會] |
| 05 | 淡水郡に製菓組合創立 [淡水郡成立製菓組合] |
| 06 | 街庄長會議 北斗郡で開催さる [街庄長會議在北斗郡舉行] |
| 07 | 圖像:畑陸相馬上に悠悠 陸軍省の遠乘會 [圖像:田野上悠然騎馬的陸軍大臣 陸軍省的遠乘會] |
| 08 | 圖像:滿洲國皇帝御來訪 [圖像:滿洲國皇帝蒞臨訪問] |
| 09 | ゲーム取が五百圓を拾得し屆出 [遊戲玩家拾獲五百圓並上交] |
| 10 | ローカルセクシヨン [地方欄] |
| 11 | 印度の不服從運動と英國の危機(三) [印度的不服從運動與英國的危機(三)] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 改正された新稅法は (五)どうなつてゐるか [修訂後的新稅法是怎麼樣的呢?] |
| 02 | 圖像:渡滿する鐵工技術生入京 [圖像:滿載鐵工技術的學生進京] |
| 03 | 府‧州‧市公報輯錄 [府‧州‧市公報彙編] |
| 04 | 高雄市立圖書館新着圖書 [高雄市立圖書館新進圖書] |
| 05 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 勅語奉戴一周年 あす臺中州廳前にて 壯烈な分列行進擧行 [奉戴敕語一周年 明日在臺中州廳前 壯烈的分列行進舉行] |
| 02 | 嘉義市でも分列式 [在嘉義市也有分列式] |
| 03 | 廿七日は海軍記念日 臺中州の行事決定 [二十七日是海軍紀念日 臺中州的活動已確定] |
| 04 | 吉田部隊の戰病死、戰傷者 [吉田部隊的戰病死、戰傷者] |
| 05 | 金鵄勳章並に旭日章傳達式 あす高雄州會議室で [金鵄勳章及旭日章頒授儀式 明日在高雄州會議室舉行] |
| 06 | 圖像:敵陣に突擊するOO部隊勇士 [圖像:突擊敵陣的OO部隊勇士] |
| 07 | 黎明會が勇士慰問演藝 [黎明會慰問勇士演藝活動] |
| 08 | 高雄臨時州會 きのふ開かる [高雄臨時州會 昨天開幕] |
| 09 | 眾議院南支皇軍慰問團 けふ高雄を出帆壯途へ [眾議院南支皇軍慰問團今天從高雄出發前往壯途] |
| 10 | 屏東稅務出張所雇惡事露見 [屏東稅務出張所雇員惡行曝光] |
| 11 | 未經驗勞働者の初給賃金等を附議 きのふ臺南州賃金委員會 [未經驗勞動者的初次薪資等附議 昨日臺南州薪資委員會] |
| 12 | 防護、救急を主に 高雄市で特種空訓 廿五日に擧行 各回每に說明 [防護、救急為主 高雄市特種空訓 於二十五日舉行 每次皆有說明] |
| 13 | 屏東師範新設法院獨立後援會 廿三日高雄州で發會式 [屏東師範新設法院獨立後援會 二十三日在高雄州舉行發會式] |
| 14 | “義教”に備へて 郡視學會議開催 廿三日花蓮港廳會議室で [為了準備「義教」,在23日於花蓮港廳會議室舉行了郡視學會議] |
| 15 | 南屯公保護者會總會 [南屯公保護者會總會] |
| 16 | 臺中防諜防犯展 會期は明日まで [臺中防諜防犯展 會期到明天為止] |
| 17 | “防諜標語”決定 臺南で入賞者發表 [“防諜標語”決定 在臺南公佈得獎者] |
| 18 | 娑婆に緣のない者 出所後また戾る 日下臺南署で御厄介 [與娑婆無緣之人 出獄後又再度回來 在日下台南署受照顧] |
| 19 | 埔里街に林業學校設立の聲高し [在埔里街上設立林業學校的呼聲很高] |
| 20 | “時局惡用”を檢擧 高雄署が疾風 迅雷の活動を開始 [檢舉“時局惡用” 高雄署展開疾風迅雷行動] |
| 21 | タイヤで暴利 臺中署に檢擧さる [輪胎暴利 臺中署檢舉] |
| 22 | “臺南の官舍荒し” 惡運盡き就縛 [“臺南的官舍盜竊案” 惡運終結被捕] |
| 23 | 會社の仕打に 部落民が反感 竹山郡竹林皮繞り [公司的行為引起部落居民的反感 竹山郡竹林皮繞] |
| 24 | 仙公廟衛生組合總會 [仙公廟衛生組合總會] |
| 25 | 大屯郡下の小公學校長事務打合會 [大屯郡下的小學校長事務會議] |
| 26 | 消息 |
| 27 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 学藝 現代詩の方向(四) 新しい詩と古い詩の距離 [學藝 現代詩的方向(四) 新詩與舊詩的距離]/小林善雄 |
| 02 | 近代戰と結婚 人口增加なき所に勝利なし [近代戰爭與結婚 沒有人口增加就沒有勝利] |
| 03 | 珊瑚樹 素人文學の流行 昭和の珍風景 [珊瑚樹 素人文學的流行 昭和的奇特風景] |
| 04 | バンコク(盤谷)雜觀(三)
[曼谷(盤谷)雜觀(三)]/葉步月海外遊記 四 アユチヤの廢墟 約二百年前に滅びたアユチヤ王朝の首都アユチヤの廢墟は、バンコク市の北方汽車で約二時間の所にある。 懷へばアユチヤ王朝の華やかなりし時、此のアユチヤは今のバンコク市にも劣らない立派な大都市であったらう。その頃バンコク市は未だほんの一寒村にすぎなかった。そして此のアユチヤには今のバンコク市に見る樣な美しい寺院や塔が到る所に屹立し、華美を盡した王宮や離宮が燦然と輝いて居た。我が山田長政が萬里の異鄉で義劍を振って王朝の為めに大功を建て大和健兒の為めに萬丈の氣焰を吐いたのも此のアユチヤに於いてであったのだ。所が其の後一七六七年、緬甸軍の攻める所となって此のアユチヤ市は遂に陷落し、あはれにも悲慘なる大虐殺が行はれてメナム河は死骸で滿され、此の美しい都市は隅なく破壞されて燦然たる寺院も宮も悉く見る影もなく燒き拂はれて了ったのである。 今や雜草の莽々と生ひ茂った荒れ野と化して了って、所々に辛うじて礎の燃瓦が見えるに過ぎない王宮の燒き跡を徘徊して見た時、私は思はず人生無常の感にうたれずには居られなかった。王宮の南方に接してワット、シィサンペット大寺院の跡があって、煉瓦の崩れかゝった高い塔や、柱や、壁などが雜草の中に殘骸の樣につゝ立って居る。 柱のあるものは非常に傾きかゝって居て今にも倒れ落ちて來さうに見え、壁のあるものには大きなひゞが出來て居て今にも崩れ落ちて來さうに見えるが、それでも二百年後の今日に到るまでよく其の殘骸を殘して來たのは此の國に暴風や地震の樣な天災が殆ど無いからであらう。巨大な鍋の大佛が、崩れ落ちた壁や傾きかゝったの殘骸の間に端坐して、無殘にも風雨に晒されて居るのは見るもあはれな風景だ。草叢の此處彼處には、首を切り取られた佛像の胴や、切り離された佛像の手や足がころがって居るが、此を見るにつけても佛樣にも無常の風が吹くものかなと嘆せずには居られない。廣々と打續く曠野の中にはワット、プラーム寺院やワットプラナ寺院等、崩れかゝった大小無數の塔が此方彼方に點々と散在して居て、そゞろに華やかなり昔の俤が偲ばれる。 此の曠野の廢墟から隨分離れたメナムの上流の河畔に日本人町のあった趾がある。アユチヤ王朝の全盛を極めて居た頃には數千人もの日本人が來て居たさうであるが、此處も今は只一面の荒れ野と化して了って、その隣の一石や一木さへ見えず只「日本人町趾」と筆太に書いた立札が寂しく往昔の榮華を物語って居るのみである。此處には山田長政を祀った小さいがあって、小さいながら鳥居も石燈籠も立って居る。萬里の異鄉で此の純日本式の神社を見出した時私達は思はず一種の誇らしい樣な、有難いやうな、感慨に打たれずには居られなかった。そしてありし日の山田長政が日本刀を振って勇ましく敵陣に打ち入って行く姿が今にも目の前にちらついて居る樣な氣がするのであった。 此の日本町趾から少し離れた上流の向ふ岸の河畔にワット、パチムチユン寺院がある。之はアユチヤ滅亡の時破壞を免がれた唯一の寺院である、このお寺には非常に大きな金箔ばかりの大佛が安置されてあって、從って本殿の天井は非常に高く、その中央の屋根は瓦葺ではなくて單に天幕を張って居るだけであるが、その天幕は二百年來一回も取り換へたことが無く、而も雨洩れがしたことがないと云ふ之も此の大佛の御靈驗によるものだと信ぜられて居る。此のお寺は專ら支那人の信仰が厚く、俗に三寶寺と呼ばれて居る。私達の行った時なども丸でお祭りの樣に支那人の參詣者が雲集して居て、盛んに線香を焚き、金銀紙を燒いて居た。それで此のお寺は臺灣の一般の廟も同じ樣に寺の內は濛々と煙が立ちこもり、大佛までが線香の為めに真つ黑けに燻られて、肅然とした美しいタイ國人の寺院とは到底比較すべくもない汚いものであった。何故此のお寺にのみ支那人の信仰が集まって居るのだらうか。之には斯んな物語りがある。昔タイのスコタイ王朝のブラルアング王は或時支那へ遊びに行かれたが、そこで一人の美しい支那娘と御知り合ひになって將來までお約束して了った。王がタイ國にお歸りになった後、その娘は王を慕って遙々海を渡ってアュチアにやって來たが、何かの手違ひで王宮に這入る事が許されず、とうとう王にお會ひすることも出來なかったので、その娘は悲嘆のあまりつひに此のお寺の前でメナム河にとび込んで自殺して了った。此の事を聽かれた王は後年此の娘の冥福を祈る為めにこのお寺を建立したと云ふ。それで今日に到る迄このお寺は特に支那人の尊祟厚いがのだと。 冩真上は廢墟の大佛下は日本人町趾にある山田長政の祠 |
| 05 | 圖像:“怒濤”殆ど完成 [圖像:「怒濤」幾乎完成] |
| 06 | 文學者の政治的關心 作品の底を流れるもの [文學家的政治關懷 作品底層流動的東西]/上林曉 |
| 07 | 俳句 朱欒の花 [俳句 朱欒的花]/鄭嶺雪 |
| 08 | 週百圓が結婚の安全線 [每週一百日圓是結婚的安全線] |
| 09 | 詩 南方の果實 “山茶花”を讀んで [詩 南方的果實 讀“山茶花”]/李氏秋華 |
| 10 | 文化消息 [文化新聞] |
| 11 | 心聲漢詩 蘭谷宗兄以無題詩索和敬次原韵/王獎卿 |
| 12 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 戰車數千の激鬪展開 サンカンタン北方で [數千輛戰車在聖康坦北方展開激烈戰鬥] |
| 02 | 獨軍は聯合軍の連絡遮斷に懸命 [德軍正在全力以赴切斷聯合軍的聯絡] |
| 03 | 獨の進擊方向轉換 機械化部隊ソ河に達す [獨自的進擊方向轉換 機械化部隊到達河邊] |
| 04 | 獨軍、ランを占領 [獨軍佔領了蘭] |
| 05 | パリの空氣慌し [巴黎的空氣很忙碌] |
| 06 | 圖像:惡路を難行して猛進擊 [圖像:在惡劣的道路上艱難前行並猛烈進擊] |
| 07 | 蓬萊丸出帆 [蓬萊丸出帆] |
| 08 | 在パリ邦人引揚げ [在巴黎接回日本人] |
| 09 | 海鷲、重慶を猛擊 [海鷲猛擊重慶] |
| 10 | 湖北の大殲滅戰近し [湖北的大殲滅戰即將來臨] |
| 11 | 獨、洪間に秘密軍事協定 [獨、洪之間的秘密軍事協定] |
| 12 | 獨、白蘭の軍政を管掌 [獨自掌管白蘭的軍政] |
| 13 | 北佛戰局の動き重大 [北佛戰局的動向重大] |
| 14 | 依然敵を西方に壓迫(獨軍發表) [依然壓迫敵人向西方撤退(德軍發表)] |
| 15 | 勞働組合解消問題 政府の態度依然強硬 [勞動組合解散問題 政府的態度依然強硬] |
| 16 | 答禮使一行晴の入京 湧返る歡呼に迎られて [答禮使一行晴天入京 受到湧現的歡呼迎接] |
| 17 | 答禮使節動靜 [答禮使節動靜] |
| 18 | ル大統領から 返事貰つた少年 [從總統那裡收到回信的少年] |
| 19 | 磅片為替は危險 大藏、日銀、正金對策を協議 [磅片匯率波動是危險的 大藏省、日本銀行、正金銀行正在協商對策] |
| 20 | 今年度特命檢閱 檢閱使は百武大將 [今年度特命檢閱 檢閱使是百武大將] |
| 21 | 我が訪伊使節團 きのふ羅馬入り 全市歡迎の一色 [我國訪問義大利的使節團 昨天抵達羅馬 全市一片歡迎的氣氛] |
| 22 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 23 | 水滸傳(131)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 人生は百二十五歲が定年 五十五歲で青年だ “そろそろ結婚してもよい” 印度の鑛山王觀光に來朝 [人生的定年是125歲,55歲還是青年“差不多可以結婚了”,印度的礦山王來朝觀光] |
| 02 | 海軍記念日を祝ふ 相撲大會を開く 二十六日川端で [慶祝海軍紀念日 在二十六日於川端舉行相撲大會] |
| 03 | 秩父官殿下を總裁に推戴奏請 東亞競技大會役員決定 [奏請秩父宮殿下擔任總裁 東亞競技大會役員決定] |
| 04 | 圖像:佛軍、獨軍の進擊防守に活躍 [圖像:佛軍、獨軍的進擊防守中表現活躍] |
| 05 | 臺北州下の視學事務打合會 州會議室で開催 [臺北州下的視學事務協調會議 在州會議室舉行] |
| 06 | 米價据置言明 米穀今後の動向 [米價據置言明 米穀今後的動向] |
| 07 | 英靈內地へ凱旋 けふ官民に送られて [英靈凱旋歸國 今日官民相送] |
| 08 | 共同巡廻診療 州下各郡の日割決定 [共同巡迴診療 州下各郡的日程決定] |
| 09 | 混食は身の為 全國卅六校の代表出席して 外米榮養會議を開催 [混食有益健康 全國三十六所學校的代表出席 舉行外米營養會議] |
| 10 | 全國學校防護團を 警防團の組織下に 警察部長會議で指示 [在警察部長會議上指示將全國學校防護團納入警防團的組織下] |
| 11 | 治安第一線に 活躍、三十八年 勇退した高橋刑事課長 [在治安第一線上活躍了三十八年,勇退的高橋刑事課長] |
| 12 | 一期米出廻對策 新竹州で郡守市尹署長打合會 [一期米出廻對策 新竹州舉行郡守市尹署長聯席會議] |
| 13 | 女給取締に 臺帳を完備 [女侍取締 完備臺帳] |
| 14 | 全臺灣學生卓球大會 廿六日帝大で [全台灣學生桌球大會 二十六日在帝大舉行] |
| 15 | 大金拐帶犯 南署で檢擧 [大金拐帶犯 在南署被逮捕] |
| 16 | 基隆の宿舍 荒らし檢擧 [基隆的宿舍 破壞行為被檢舉] |
| 17 | 十四日目取組 [第十四天的安排] |
| 18 | 人事消息 |
| 19 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 20 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 21 | 商況 廿一日 前場 |
| 22 | 今日の映畫 [今天的電影] |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 七色の空(81) [七色的天空(81)] |
| 02 | 家庭婦人 春から夏に多い 命にかかはる腹痛 蟲樣突起起炎の原因と手當法 厚生省豫防局談 [家庭主婦 春夏季節常見的致命腹痛 闌尾炎的原因及處理方法 厚生省預防局談] |
| 03 | 汗にもくづれぬ お化粧の下地 かうしておば一日もちます [即使流汗也不會脫妝的化妝底霜,這樣一來,妝容可以持續一整天] |
| 04 | 圖像:ドイツに紙製のガソリン罐 [圖像:德國的紙製汽油罐] |
| 05 | 豆腐と海老の揚物 [豆腐和蝦的炸物] |
| 06 | 揚兔肉の牛乳煮 [揚兔肉的牛奶煮] |
| 07 | 足の目立つ夏 かうしてお化粧しませう [顯眼的夏天 這樣化妝吧] |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 每月一錢の貯金が 一萬圓になるお話 “塵も積れば山となる”を 實際に行つた小學校 [新民報國語學習新聞 每月一錢的存款 變成一萬元的故事 “積少成多”這句話 由一所小學實際實行] |
| 02 | 佛法僧の正體 伊藤先生が調查 [佛法僧的真面目 伊藤先生正在調查] |
| 03 | 圖像:敵陣に肉 迫の皇軍 [圖像:向敵陣逼近的皇軍] |
| 04 | 圖像:米國海軍の太平洋大演習 [圖像:美國海軍的太平洋大演習] |
| 05 | 皆さんの作品を募集 [徵集大家的作品]報社消息 |
| 06 | 十年も散髮奉仕 感心を床屋さん [十年來一直提供免費理髮服務 令人感動的理髮師] |
| 07 | 勇ましい小傳令使 軍用鳩のお話し 子供の時局常識 [勇敢的小傳令使 軍用鴿子的故事 孩子的時局常識] |
| 08 | 男子百人のうち 色盲は四人ぐうらる 職業は何を選ぶべきか [在一百個男性中,大約有四個是色盲他們應該選擇什麼職業呢?] |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 獨軍、英佛海峽に到達 各要衝を相次で占領 聯合軍の連絡(南北)遮斷
[德軍到達英吉利海峽,相繼佔領各個要衝,聯合軍的南北聯絡被切斷]頭條新聞 【ベルリン廿一日發同盟至急報】獨軍は甘一日北佛戰線に於いてアラス、アミアン、アブヴイルの各要衝を相次いで占領その先鋒は遂に英佛海峽に到達し聯合軍の南北連絡を遮斷した |
| 02 | 佛軍第九軍團を擊滅 ア團長以下を捕虜とす [殲滅佛軍第九軍團,俘虜包括團長在內的所有人] |
| 03 | 聯合軍早や浮足立つ 獨軍今週中ソンム河口に達せん 獨官邊語る [聯合軍已經開始浮躁不安,德軍預計本週內將抵達索姆河口,德國官員如此表示] |
| 04 | アブヴイルに到着 [抵達阿布維爾] |
| 05 | 聯合軍百萬を包圍 尨大な袋を形成 [聯合軍包圍百萬,形成巨大的包圍圈] |
| 06 | 全國學務部長會議 [全國學務部長會議] |
| 07 | 經濟部長會議 內務省で開く [經濟部長會議 在內務省召開] |
| 08 | “國民政府の使命重大” 政府、答禮使節歡迎會を開催 米內首相が挨拶 [“國民政府的使命重大” 政府舉行答禮使節歡迎會 米內首相致辭] |
| 09 | “日本到着に際して” 陳院長談話を發表 [“抵達日本之際” 陳院長發表談話] |
| 10 | 呂堰鎮一帶の敵擊滅 我各部隊續續白河を渡河 [呂堰鎮一帶的敵人已被殲滅,我各部隊陸續渡過白河] |
| 11 | 南陽、鎮平、內鄉 各地を猛暴擊 [南陽、鎮平、內鄉 各地遭受猛烈打擊] |
| 12 | カナダ首相が 大軍擴案を發表 [加拿大首相發表大規模軍事擴張計劃] |
| 13 | 圖像:國民政府答禮使節一行賑やかに神戶入港右より林柏生、陳群、陳公博、褚民誼、陳君慧の諸氏 [圖像:國民政府答禮使節一行熱鬧地進入神戶港,從右邊起依次是林柏生、陳群、陳公博、褚民誼、陳君慧等人] |
| 14 | 滿洲國政府 興農部を新設 機構改革に依る新組織 [滿洲國政府 新設興農部 機構改革後的新組織] |
| 15 | 米陸軍擴充案 上院を通過す [美國陸軍擴充案在參議院通過] |
| 16 | 滿洲國企畫處の整備強化を決定 [決定加強滿洲國企劃處的整備] |
| 17 | 貿易關係閣僚會議 當分每火曜日開く [貿易關係閣僚會議 每週二召開] |
| 18 | 定例閣議 [定期內閣會議] |
| 19 | 佛の守護神ぺ元帥 田中大將が語るその橫顏と戰局 [佛的守護神佩元帥 田中大將談論其側面與戰局] |
| 20 | 圖像:青木顧問出發 [圖像:青木顧問出發] |
| 21 | 男子中等對抗陸上競技大會 開催要項決定 [男子中等對抗田徑大會 舉辦要項決定] |
| 22 | 軍艦津輕の進水式 [軍艦津輕的下水典禮] |
| 23 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 24 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出帆] |
| 25 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 26 | 東亞海運 |
| 27 | 辰馬汽船 |
| 28 | 大連汽船 |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 中小商工業の發達すべき時 學校出の青年の志すべき途
[社論 中小商工業應該發展的時候 學校畢業的青年應該立志的道路]社論 一 配給機構の整備と共に今や我邦の統制經濟は公定價格決定、切符制實施等々の聲が身近に感ぜられて來た。凡ゆる配給業の利潤は一定され、自由經濟時代の夢は一朝に蹴し飛ばされた理である。さて利潤が一定されて見ると配給業者として一番に考へられて來る事は何と云つても經費の節減問題であらう。之も固定費と流動費、經常費と臨時費、人件費と物件費とあらゆる角度から見、細心の研究を以て無駄の排除をなすべきである。電燈一つにしても無駄がないか?宣傳費は効果的なりや?消耗品の節約、廢品の利用、人的資源の確保培着等經營上無駄と云ふ無駄は見次第直ちに之を征服することが肝要である。事業家は「明日の經營を如何にせん」と常に苦心するものである。 二 一方生活必需品は需給關係不圓滑の為、當局が懸命の物質抑制も、經濟事犯の徹底的摘發も馬耳東風、諸物價は日に月に騰貴を辿る一方である。之がため一般國民生活はヒシヒシと困難に逼まられつつあり、殊にサラリーマンを志して銀行會社に入社して一生奉公し、真に自己一生の仕事として之に專心全力を打込まんとする意氣は今や經濟生活のため動揺を來たしつつあり、その犧牲を甘受しても幸ひ重役陣に割込み得れば別だがそれは持てる者の特殊の人に限つてゐたのである。されば何を苦しんで大學高等教育を受け、苦しんで就職し、十年、二十年、三十年勤め上げても大して所謂出世することなしに身を引かなればならぬ。之が今日に於ける一般サラリーマンの運命である。人生を通じて心身の最も効果的に活動し得る時代をサラリーマンに浪費した最後は挾貧助富に終り、權威を貪る者の路行く杖と終る外はない。 三 然らぱ學校卒業生は今後如何なる方向に志すべきか?我國のこれからは中小商工業時代である。否日本の中小工業と云ふものは世界的に一番發達してゐ る。故にこれから學校を卒業する有為の青年の向ふべき途は行詰つた飛躍發展の見込みなき月給取りではなくて己れの全力量で己れの全運命を開拓すべき中小商工業へ進出しなければならない。大工業も無論發達するが現下の國內事情の上から見て中小工業はそれ以上非常な速度で發達することは間違ひない。そこで學校を巢立つた新進有能の士はサラリーマンのみに割り込むことを能とせずに、それぞれ獨立した仕事を何か持つことに努むべきであると考へる。獨立營業には勿論大なる困難が伴ふ。然しその困難を押通せば“快”その中にあり、サラリーマンを志して、一生奉公人で終る者の比ではない。時勢は青年有為者がこの方面に活動されることを大いに期待し、且つそれが彼等青年の立身出世する捷徑だからである。 |
| 02 | 島都にも“常會”出現 “市民よ仲良くすませう”と 市が普及に乘出す [島嶼城市也出現了“常會”,市政府推動普及,呼籲“市民要和睦相處”] |
| 03 | 初夏の港に繪卷 廿六日基隆で端艇大會 [初夏的港口繪卷 二十六日在基隆舉行端艇大會] |
| 04 | 旗行列に講演會 新竹の海軍記念日行事 [旗行列與演講會 新竹的海軍紀念日活動] |
| 05 | 宮城を遙拜 入京の支那記者團 [遙拜宮城 入京的中國記者團] |
| 06 | 新竹帽子同業組合 [新竹帽子同業組合] |
| 07 | 總督代理遺族弔問 [總督代理慰問遺族] |
| 08 | 花卉無料下付 基隆市勸業課が [花卉免費贈送 基隆市勸業課] |
| 09 | 宜蘭郡氷販業賣組合 [宜蘭郡冰販業賣組合] |
| 10 | ミルク配給機構基準案 臺北州經濟警察課が作成 [牛奶配給機構基準案 臺北州經濟警察課制定] |
| 11 | 浮袋や海水帽 六月一日から配給開始 [浮袋和海水帽將從六月一日開始配給] |
| 12 | 高雄勤行報國青年隊 二十五日に退隊式を擧行 更に三ケ所を開設 [高雄勤行報國青年隊 於二十五日舉行退隊儀式 並且再設立三個據點] |
| 13 | 臺灣從軍代表を帝都で迎へる(二)
[迎接台灣從軍代表於帝都(二)]海外遊記 献上の光榮を頒つ 團員一行は宮城遙拜後パスを連ねて 北白川宮邸拜觀に赴いたが宮邸拜觀は特別の光榮であった。僕も同行したが實は同宮邸前を今度も通った事があるが、其の外觀の御質素である事にいつも感激した、ところが今度御邸內へ這入り一番先に感じたのは御庭園や建物の餘りに御質朴であるのに恐懼感激した。一行に勤し石川別當より心からの激動の挨拶が惟り滿富團長が從軍會の說明をしてお禮の言葉に代へた。それから一行は武田宮家事務官の案內で御庭園の一角に御建立の宮家御先祖代々の御靈所を參拜したが御靈所も亦實に御質素で只惟頭が下った。 參拜後御庭園で一行記念撮影をしてから茶菓の接待を受け尚御紋入りのお菓子を各自一箱づつ頂戴し數々の光榮に浴したが石川別當の話によると 殿下も大變お喜び遊ばされ御喪中でなければベランダーへお出まし遊ばされるのであるが――と話された。 宮邸に於いて計らずも僕は或非常な光榮を得たので其れは僕個人の光榮でなく臺灣統治の任にある人々又本人の光榮だと思ふので紹介したいのである。前稿にも書いた如く今次事變は本島人に歷史的出發をもたらせた、一線的にも銃後にも劃期的なものがあり、又僕は事變以來幾度か戰場其の他を視察し本島人の一線に於ける活動情況を見、各部機關の幹部から彼等の動靜に關する所感をきいたので此等事變を通じての本島人動靜を一册の本に纏めたのであるが、それは本島人のために、と云った氣持ちでなく臺灣統治の收穫を、そして成功を―と云った態度であり一つの歷史として「事變と臺灣人」を昨秋東京で發行した、成るべく內地に居る內地人に讀んでほしいと思って東京の出版屋に依賴したり新聞廣告をしたり可なり努力したが、何分一般向きの本でないので中々賣れにくい、そこで知人先輩著名な人や各府縣圖書館へ寄贈したのであるが、たまたま此の本を元宮內省事務官で現在專賣局囑託の山田益彥氏が見て、臺灣に御緣故深い宮樣もいらっしやるのだから是非 各宮樣へ献上した方が好いと云って宮內省へ推薦してくれた。實は僕如き者の書いた拙い本を 各宮樣へ献上するなんて大それた考へは毛頭なかったし宮內省は宮城の一角坂下門の奧にあるので一般人は自由に出入出來ない事も知って居るので其の手續も野育ちの僕には苦手だったが折角の推薦だからと思ひ上京中總秩寮を訪問すると野口事務官曰く献上は個人的にはしない、臺灣ならば總督、長官、地方ならば知事の手によってなされる事になってゐる、併し折角だから本の內容を見て之れならばと思へば、各宮家事務官會議にかけて其の是非を決定して結果を通知する、が近頃は本の宣傳のためにせんとする向きもあるので成るべく控へてゐる。と云ふ話だったが餘り好い氣はしなかった。アテにもしないで居ると數日後野口氏から十三宮家へ献上する事になったから持參せよとの通知があり早速持參したが內心果して 各宮樣のお手元へ行くものかどうかと思ってゐた所が從軍會と一緒に 北白川宮邸へ參ると武田事務官が一行を案內した總督府東京出張所主任の綾部君に「實は「事變と臺灣人、と云ふ本が宮家事務官會議で各宮家へ献上され本宮邸へも本が届けられたが 殿下は大變興味御深くお讀み遊されたが自分も是非一册ほしいから著者に云ってほしい」と云ふ事だったらしい。實は著者である僕が此の一行の中に居る事を武田事務官が知らなかったので綾部君が僕を顧みて「著者は此男です」と云った次第であった。歸臺後同事務官から「貴著を讀み臺灣人の從軍志願の熱情や戰場に於る決死の奉公振りを知り又高砂族の進歩向上が斯く迄に到達してゐる事は意外であり誠に家のため「ばしい」と云ふ手紙が來た。自分の書いた物にしてこんな事を書くのはどうかと思ったが何分御十三方の 宮樣に献上が許されたのだが僕の光榮ではなく本島人全體の光榮であると思ふので――〔寫真は北白川宮邸に於ける一行〕 |
| 14 | 寄附金二則 遺族が軍事援後會に [捐款兩則 遺族向軍事援助會捐款] |
| 15 | 取的連を總䑛め 蒙古相撲選手小手調べ [取得連勝總結 蒙古相撲選手小試身手] |
| 16 | 十三日目勝負 [第十三天的勝負] |
| 17 | 海洋少年團の指導者實修所 基隆市仙洞町に開設 [海洋少年團的指導者實習所在基隆市仙洞町開設] |
| 18 | 勞働手帖に“寫真” 今夏、全勞務者に交付 [勞動手冊中加入“照片” 今夏將發放給所有勞務者] |
| 19 | 昨日の地震 震央は西螺附近 [昨天的地震 震央在西螺附近] |
| 20 | 亡命蘭皇女 御懷絍? [亡命蘭皇女 你懷疑嗎?] |
| 21 | 臺北臨床座談會 [台北臨床座談會] |
| 22 | 靴ドロ就縛 [靴子小偷被抓住了] |
| 23 | 國婦宜蘭分會總會 [國婦宜蘭分會總會] |
| 24 | 定期航空 [定期航空] |
| 25 | 高砂丸無電 [高砂丸無線電] |
| 26 | 人事消息報社消息 |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 七分搗米に對し 近く取締を強化 精白業者を嚴重監督 [對於七分搗米將加強取締,嚴格監督精白業者] |
| 02 | 全酒工場を總員し 大增產計畫に邁進 專賣局の酒對策成る [全體酒廠總動員 邁向大增產計畫 專賣局的酒對策完成] |
| 03 | 市內籾摺業者 搗精許可を陳情 安價消費米提供を理由に [市內稻穀脫殼業者 請求碾米許可 以提供廉價消費米為理由] |
| 04 | 滿洲國向輸出品 大連通過と明記せよ [滿洲國向輸出品 請註明經由大連通過] |
| 05 | 內地霜害對策に 肥料を追增配給 廿一日‧地方長官に通牒 [內地霜害對策 增加肥料配給 二十一日‧通知地方長官] |
| 06 | 物價政策の動向(下) [物價政策的動向(下)] |
| 07 | 臺灣茶商公會 評議員會開催 [臺灣茶商公會 評議員會議召開] |
| 08 | 畜產興業良績 六分初配當內定 總會は來る廿八日 [畜產興業良績 六分初配當內定 總會於來臨的二十八日舉行] |
| 09 | 歐洲戰亂と海運界 伊國參戰すれば 我歐洲航路は休航 [歐洲戰亂與海運界 如果義大利參戰 我們的歐洲航線將會停航] |
| 10 | 經濟手帳 [經濟手冊] |
| 11 | 臺南專賣支局長 溝口氏が榮轉 [臺南專賣支局長 溝口氏榮升調任] |
| 12 | 起債不振に鑑み 前渡金制復活か 興銀が當局に要請 [鑑於債券發行不振,興業銀行向當局請求恢復預付款制度] |
| 13 | 戶稅事務講習會 [戶稅事務講習會] |
| 14 | 鹽‧樟腦の生產費昂騰て 買上賠償價格引上 大藏省の方針近く決定 [由於鹽和樟腦的生產費用上漲,購買賠償價格將提高,大藏省的方針即將決定] |
| 15 | 貸出は著增 四月末現在全國組合銀行勘定 [貸款顯著增加 截至四月底全國組合銀行賬戶] |
| 16 | 茶商公會代議員 本日選擧を行ふ [茶商公會代表 今日舉行選舉] |
| 17 | 照明燈 [照明燈] |
| 18 | 市價及商況 廿一日 |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 朝の修養 行と信仰 [早晨的修養 行為與信仰] |
| 03 | 子供の時間 偉人傳 [孩子的時間 偉人傳] |
| 04 | 連續物語 [連續故事] |
| 05 | ラヂオ、コメデイ 七不思議ハイキング [廣播、喜劇 七大不可思議遠足] |
| 06 | 世界政治史講座 第六講東洋的古代 [世界政治史講座 第六講 東洋的古代] |
| 07 | 料理 |
| 08 | 婦人の時間 醫療の普及と健康保險 [婦女的時間 醫療的普及與健康保險] |
| 09 | 特別講演 臺灣航空少年團の使命 [特別講演 臺灣航空少年團的使命] |
| 10 | 浪花節 赤穗の人妻 [浪花節 赤穗的人妻] |
| 11 | 榮ある入選はいづれか コンクール四作公開決る [榮譽的入選作品將在四部公開的競賽作品中決定] |
| 12 | 圖像:見よ、こんたに砂糖の山 [圖像:看啊,這麼多的糖山] |
| 13 | 東寶、吉本協同喜劇 「金語樓の噫無情」 [東寶、吉本協同喜劇 「金語樓的噫無情」] |
| 14 | “恐喝”(映畫評) アメリ映畫的興味 [「恐喝」(電影評論) 對美國電影的興趣] |
| 15 | 圖像:第一回早慶自轉車競技大會 [圖像:第一屆早慶自行車競技大會] |
| 16 | 後藤監督の新作 「評判浪花祭」 [後藤導演的新作《評判浪花祭》] |
| 17 | 多摩川の姬宮接子 姬美谷と改姓 [多摩川的姬宮接子 改姓為姬美谷] |
| 18 | シヤラー、ラフト 結婚行進曲 似合はしからぬ御兩人 [夏洛特、拉夫特 結婚進行曲 不相配的兩人] |
| 19 | 市川哲夫の才腕 (野いばら)好調 [市川哲夫的才幹(野薔薇)好評] |
| 20 | 團平は好太郎 (浪花女)下旬開始 [團平是好太郎(浪花女)下旬開始] |
| 21 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 故海軍軍屬潘成發君 埔鹽庄葬執行 廿日‧いと嚴肅に [故海軍軍屬潘成發君 埔鹽庄葬執行 二十日‧非常嚴肅地] |
| 02 | 產業發展に伴はぬ 三峽庄の運輸機關 あす籌設懇談會を開く [隨著產業發展,三峽庄的運輸機關將於明天舉行籌設懇談會] |
| 03 | 竹山庄で農事打合會 [在竹山莊舉行農事協商會議] |
| 04 | 四十周年記念に 恒春第一公で赤誠 溢るる寄附金醵出 [四十週年紀念時,恒春第一公園充滿赤誠的捐款募集] |
| 05 | 圖像:聯合國側の陣容立直し [圖像:聯合國方面的陣容重整] |
| 06 | 印度の不服從運動と英國の危機(四) [印度的不服從運動與英國的危機(四)] |
| 07 | 圖像:獨軍の爆擊から避難する諾威ハーコン 國王と皇太子 [圖像:從德軍的轟炸中避難的挪威哈康國王和皇太子] |
| 08 | 新營郡實行小組合聯合會總會 [新營郡實行小組合聯合會總會] |
| 09 | 佐竹恒春製糖所長就任披露 [佐竹恒春就任製糖所所長披露] |
| 10 | 別動隊部落委員會 [別動隊部落委員會] |
| 11 | 國講月例會 [國家月例會議] |
| 12 | ローカルセクシヨン [地方欄] |
| 13 | 青物相場表 五月二十一日 [青物行情表 五月二十一日] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語の「街」‧「部落」の建設運動展開せん 始政記念日中心に強調週間 [國語的「街」‧「部落」的建設運動展開 以始政紀念日為中心強調週間] |
| 02 | 能高越え道路 來る卅一日實地調查決行 [能高越道路 將於本月三十一日進行實地調查] |
| 03 | 國防献金 臺中市の陳水盛君 [國防獻金 臺中市的陳水盛先生] |
| 04 | 高雄州署長及び 郡警察課長會議 きのふ州會議室で開催 [高雄州署長及郡警察課長會議昨日在州會議室舉行] |
| 05 | 海軍記念日に 高雄で祝賀會 [在海軍紀念日於高雄舉行慶祝會] |
| 06 | 馬券偽造の青年 臺南署に突き出さる [偽造馬券的青年 被送交臺南警署] |
| 07 | 圖像:秩父宮妃殿下結核豫防會御成 [圖像:秩父宮妃殿下結核預防會蒞臨] |
| 08 | 秀水庄の義捐金醵出 [秀水莊的義捐金募集] |
| 09 | 弓道交驩爭霸戰 彰化機關庫弓道場で [弓道交歡爭霸戰 在彰化機關庫弓道場] |
| 10 | レンブ取り 命をとらる [蓮霧採摘 取命] |
| 11 | 南部雨季の魁け 高雄地方は珍しく雨 [南部雨季的開端 高雄地區罕見地下雨] |
| 12 | “餅屋さん”復活! 臺南市で原料米配給 [“餅屋”復活!臺南市開始配給原料米] |
| 13 | 高雄、東京間直航船 來年四月一隻の就航見込つく [高雄、東京間直航船 預計明年四月開始運行] |
| 14 | 警官に協力 臺中署で三名を表彰 [協助警官 臺中署表彰三人] |
| 15 | 臺灣の時計は 內地よりも安い “眼をつけた”內地商人御用 [台灣的鐘錶比內地便宜,成為內地商人關注的對象] |
| 16 | 圖像:國防體育訓練大會 [圖片:國防體育訓練大會] |
| 17 | 屏東師範 廿四日に開校式 [屏東師範學校於二十四日舉行開學典禮] |
| 18 | 眾議員一行 慰問の途へ [眾議員一行 前往慰問] |
| 19 | 故山口氏警察葬 きのふ臺南葬儀堂で [故山口氏警察葬 昨日在臺南葬儀堂舉行] |
| 20 | 共濟組合檢討に 近く專門家招聘 補助金も逐次增加せん [共濟組合檢討中 將招聘專家 補助金也會逐步增加] |
| 21 | 虎尾の大火 [虎尾大火] |
| 22 | 船客輻輳緩和に スラバヤ丸就航 昨日高雄港發內地へ [為了緩解船客擁擠的情況,斯拉巴亞丸昨日從高雄港出發前往日本內地] |
| 23 | 虎尾郡別個に 米榖會社組織 [虎尾郡另外組織了米穀會社] |
| 24 | 空訓打合せ會 けふ臺中市民館で [空訓打合會今天在台中市民館舉行] |
| 25 | 時代の脚光浴びて “番子豆”登場 臺南州下の生產豐富 [沐浴在時代的光芒中 “番子豆”登場 臺南州下的生產豐富] |
| 26 | 中國、九州、朝鮮地方旱害並靜岡市火災義捐金領收報告(廿八) [中國、九州、朝鮮地區旱災及靜岡市火災義捐金領收報告(二十八)]報社消息 |
| 27 | 小公學校長會議 あす南投郡會議室で [小公學校長會議 明天在南投郡會議室舉行] |
| 28 | 全島水利記念日 けふ東港郡で 有意義な行事 [全島水利紀念日 今天在東港郡舉行 有意義的活動] |
| 29 | 新營郡教育總會 十九日、有意義に開催 [新營郡教育總會於十九日有意義地舉行] |
| 30 | 北屯庄男女青年團聯合總會 [北屯庄男女青年團聯合總會] |
| 31 | 消息 [消息]報社消息 |
| 32 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 学藝 選ばれたる一般人 文學者の政治的關心(中) [學藝 被選中的一般人 文學家的政治關心(中)] |
| 02 | 近代戰と結婚(中) 多產な農村出身者 [近代戰爭與結婚(中) 多產的農村出身者] |
| 03 | 珊瑚樹 精動と文學 どう結び付くか [珊瑚樹 精動與文學 如何結合] |
| 04 | バンコク(盤谷)雜觀(四)
[曼谷(盤谷)雜觀(四)]海外遊記 五、劇と映畵とに就て バンコク市には六十餘の劇場や映畵館がある。併しタイ國固有の劇を上演して居る所は僅か數ヶ所しかない。タイ國人は劇や映畵が嫌ひなのか、或ひはそれを鑑賞するの餘裕がないなのか、兎角支那劇や洋畵、支那映畵に比べると、タイ國の劇やタイ國映畵は全く見る影もない貧弱な狀態にある。 タイ國固有の演劇には古典劇と現代劇とがある。古典劇は支那の「正音」に似た樣なもので、タイ國獨特の演技があるので言葉の分らない私達にも面白く見られる。其の伴奏音樂は支那芝居の樣な喧噪なものではなくて、しらほんや、フルートや、日本式の鼓(つゝみ)等から成る輕快な、情緒的なものである現代劇は他國の現代劇と同じ樣なもので、舞臺裝置や照明なども相當やって居る樣だが、私達には臺詞が解せないので面白くない。 タイ國映畵もさう多く製作されて居ない。ちょいちょい上映される位の程度のものである。撮影や錄音が可成りうまく行って居るのがあるが、內容は一般に未だ幼稚である。タイ國の風俗習慣がよく現れて居て、タイ國獨特の幽雅な音樂で伴奏されて居るから、タイ國情緒をよく出して居る事だけは取るべきであらう。 タイ國の劇もタイ國映畵も一般に多角的な戀愛關係を取り扱ったものが多いが、その戀愛關係は大分タイ國的な所があって非常に熱情的でしかも非常に冷め易く、無造作に次から次へと愛情が移動して行くのが特に我々には異樣に感ずる。年が年中暑い南國の事ではある。シャム娘は一般に非常に情熱的であるらしい。タイ國の結婚は男が女の家へ行く。それで男の子を持つよりも女の子を持つ事が喜ばれる。結婚は非常に簡單に行はれ、離婚も簡單に行はれると云ふ。それで戀愛が簡單にとり結ばれ、簡單に瓦解する。若いシャム娘の間では墮胎が頻繁に行はれて居る事を私は或信用すべき醫者から聞いた。併し賣笑婦が却って少いのは面白い現象だ 次に支那劇に就てであるが、之は劇場の數に於いても、その人氣に於いてもタイ國の劇を數十倍も凌駕して居る觀がある。支那劇の大部分は「潮州正音」で、其の他「海南島正音」が一二這入って居る。此處に來て居る人は潮州人が絕對多數を占めて居り、その次が廣東人で海南島の人も可成り多數人り込んで來て居ると云ふ。それで潮州正音が大多數を占めて居るのは理の當然であるが、而も此處に來て居る潮州正音は支那本土の潮州では見る事が出來ない樣な上等なものであると云ふ。經濟的に於ても人口に於いても此のバンコク市に來て居る潮州人は支那本土の潮州を遙かに凌駕して居る事を思へば、此處の正音が本土のそれよりも上等で高級であるのは不思議は無い。此處にも華僑のおそろしい力が覗はれる。 映畵は洋畵と支那映畵とが殆ど相半するが、洋畵は享樂的なアメリカ映畵が殆ど全部を占めて居り、支那映畵は廣東語トーキーが殊に多い。此の國では英語が非常に行き渡って居るから洋畵には日本語版の樣な通譯を附して居ない。 映畵館では映畵が終るとタイ國國王陛下の御寫真がスクリーンにお現はれになって、タイ國々歌が奏される。國歌が奏し終る迄觀客一同は起立しなければならない事になって居るが、之が嚴肅に實行されて居る映畵館は非常に少く、多くは國王陛下の御寫真が出ると同時に觀客はもうぞろぞろと出口を出て行って居る。それは觀客の大部分が支那人であるが為めであらう。或タイ國映畵を見に行った時、その時觀客は殆どタイ國人ばかりでしかも滿員であったが、映畵が終って國王陛下のお冩真が出ると觀客一同はキチンと直立し、國歌の奏し終る迄一人も席を離れるものがなかったのを私は目撃した。成程タイ國はタイ國人のものであって、タイ國人と支那人とは大分違ふものだと私はつくづく感じた。 タイ國政府は支那映畵に對しては大分嚴しく取り締って居る樣で、思想的なものは殆ど上映されず、ニュース映畵の如きも稍宣傳的煽動的な文句は悉くカットされ或ひは黑く消されて居る。映畵のみではない。他のあらゆる方面に於いてもタイ國政府は極力人の勢力を押へようと努力して居る。バンコク市の人口の半數を支那人が占めて居て、而も經濟權の殆ど總てを支那人が握って居り、國の富を大半が支那人の手中にあると云ふ事はタイ國政府にとっては重大な問題であるに相違ないそれで近年タイ國政府はしきりに色んな制度を作って支那人の經濟進出を阻止して居り、又支那人の新しく入國して來るのを極度に制限して居る。一箇月以上タイ國に滯在する者には二百パーッ(我が國の約三百二十圓)の入國稅が課せられ、又支那人の入國者に對しては一々嚴重な身許檢查や身體檢查が行はれて、獨立して生計を立てる能力の無いやトラホーム、花柳病、癩病、結核等のある者は入國が許可されない事になって居る。私は或日外國人の出入國を管理して居る移民局を訪れたが入口を這入るとそのすぐ左側に動物園の檻見た樣な鐵格子のついた家があって、その中に數十名の支那人が閉ぢ込められて居るのを私は見た。此等は總て入國が許可されず、送還する迄一時に監禁されて居るものだと云ふ。 入國が許可されない事は兎も角としても、監獄よりもひどい斯んな動物の檻の中に放り込まれて居る支那人は實に見るもあはれなものだ。 (寫真上はバンコク市の映畵館「□宮」下は土人のダンス) |
| 05 | 圖像:蘭印だより(五) [圖像:蘭印通信(五)] |
| 06 | 心聲漢詩 六十述懷/吳桂芳、敬步瑤韻/蔡清揚、送史雲社長及笑雲詞兄遊大陸/鄭指薪、笑雲詞兄及史雲芸兄將遊大陸以詩爲贐/莊禮耕、笑雲詞兄及史雲芸兄將遊大陸以詩爲贐 其二/莊禮耕、竹東道中/郭茂松、初訪蘇澳糖廍兩傳詞兄献三同窓/郭茂松、三十偶感/郭茂松、三十偶感 其二/郭茂松、鹿江懷古/丁酉山、鹿江懷古 二/丁酉山、鹿江懷古 三/丁酉山、鹿江懷古 四/丁酉山、東勢街石圍墻竹林精舍落成感懷/呂默菴、東勢街石圍墻竹林精舍落成感懷 其二/呂默菴、步原韻/林灌園、步原韻 其二/林灌園、參加竹林精舍落成式贈默菴居士/林孔昭、參加竹林精舍落成式贈默菴居士 二/林孔昭、參加竹林精舍落成式贈默菴居士 三/林孔昭、參加竹林精舍落成式贈默菴居士 四/林孔昭、參加竹林精舍落成式贈默菴居士 五/林孔昭 |
| 07 | 新刊紹介 [新刊介紹] |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 白國南部最後の堡壘 ナミユール要塞陷落 獨、西部戰線で大戰果 獨軍側發表 [白國南部最後的堡壘 納米尤爾要塞陷落 德、西部戰線取得重大戰果 德軍方面發表] |
| 02 | 獨、快速新銳の爆擊機出動 高射炮も用をなさぬ [獨、快速新銳的轟炸機出動 高射炮也無用武之地] |
| 03 | 佛政府移轉を開始 中佛のツールに [開始移轉佛教政府至中國佛教的工具] |
| 04 | 佛首相悲壯の絕叫 佛軍敗北を率直に肯定 [佛首相悲壯的絕叫 佛軍敗北直率地承認] |
| 05 | 日本海員掖濟會 總會開かる 伏見總裁宮殿下の台臨を仰ぎ [日本海員掖濟會 總會開幕 伏見總裁宮殿下蒞臨] |
| 06 | 佛首相、アミアンと アラス陷落を認む [佛首相承認亞眠和阿拉斯陷落] |
| 07 | 梁山を爆擊 [轟炸梁山] |
| 08 | 連絡遮斷は事實 英軍事當局見解を披瀝 [聯絡中斷是事實 英國軍事當局發表見解] |
| 09 | グロスター公(英皇□) 輕度の戰傷 [格洛斯特公(英皇□) 輕度的戰傷] |
| 10 | 湖口東南で作戰開始 敵包圍圈を逐次壓縮 [在湖口東南開始作戰 逐步壓縮敵人的包圍圈] |
| 11 | 敵二萬の殲滅迫る [殲滅兩萬敵軍在即] |
| 12 | 鄂北一帶の掃蕩に移る [轉移到鄂北一帶進行掃蕩] |
| 13 | 貿易關係閣僚會議の今後の中心題目 對英輸出為替差損の國家保障制設定 [貿易關係閣僚會議的未來主要議題 設立對英國出口匯率損失的國家保障制度] |
| 14 | ベルギー遂に屈服 [比利時終於屈服了] |
| 15 | 答禮使節一行 各所を訪問 [答禮使節一行 訪問各地] |
| 16 | 勞働組合など 當面の諸問題 吉田厚相の車中談 [勞動組合等 當前的諸問題 吉田厚相的車中談話] |
| 17 | 米英クロス大幅崩落 [美英股市大幅崩跌] |
| 18 | 我が訪伊使節團一行の動靜 [我訪問義大利使節團一行的動向] |
| 19 | アルバニア、ユ國間の國境閉鎖を命令 伊、非常措置をとる [阿爾巴尼亞命令關閉與南斯拉夫的邊境,義大利採取緊急措施] |
| 20 | 獨、洪軍事同盟を 獨政府筋が否定 “但し緊密關係は事實” [德國和匈牙利的軍事同盟 德國政府官員否認 “但緊密關係是事實”] |
| 21 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 22 | 水滸傳(132)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 秩父宮殿下台臨の下に 代代木で大分列式 青年學徒に賜はりたる勅語御渙發一周年 [秩父宮殿下台臨之下 在代代木舉行了大規模的列隊儀式 賜予青年學徒的勅語發佈一周年] |
| 02 | 島都の記念行事 青年學徒一萬四千を動員 若葉薰る新公園で奉讀式 [島都的紀念活動 動員一萬四千名青年學徒 在新綠盎然的新公園舉行奉讀儀式] |
| 03 | 感激の分列式 督府前廣場で [感激的分列式 在督府前廣場舉行] |
| 04 | 總督訓示 [總督訓示] |
| 05 | 圖像:島都の勅語奉戴記念日 [圖像:島都的敕語奉戴紀念日] |
| 06 | 新竹の奉讀式 [新竹的奉讀儀式] |
| 07 | 新竹水利記念日 關係功勞者を表彰 [新竹水利紀念日 表彰有功人員] |
| 08 | 名譽の家を總督代理弔問 [弔唁名譽之家總督代理] |
| 09 | 臺北兒童藝術協會 母の會に出演 [在台北兒童藝術協會的母親會上演出] |
| 10 | けふ防犯デー 島都市民の注意喚起 [今天是防範犯罪日 提醒島城市民注意安全] |
| 11 | 時代の脚光を浴びて ツンドラ飼料として登場 東京で製造を開始 [在時代的聚光燈下 作為苔原飼料登場 在東京開始製造] |
| 12 | 兩都(倫敦巴里)の流行調 迷彩模樣に戰時色逆行 [兩都(倫敦和巴黎)的流行趨勢 迷彩圖案逆行回到戰時色彩] |
| 13 | 闇は一轉光明へ 違反一件もなし 鈴木部長が語る“闇の今昔” [黑暗一轉變為光明 沒有任何違規 鈴木部長談“黑暗的今昔”] |
| 14 | 花嫁は東方より 西部の青年に說く [新娘從東方來,對西部的青年說] |
| 15 | 基隆商議所商業部會 [基隆商議所商業部會議] |
| 16 | 千秋樂取組 [千秋樂對戰組合] |
| 17 | 材料配給組合創設 [材料配給組合創設] |
| 18 | 若い男の溺死體 [年輕男子的溺斃屍體] |
| 19 | 自轉車を盜む [偷自行車] |
| 20 | 定期航空 [定期航空] |
| 21 | 人事消息 |
| 22 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 23 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 24 | 商況 廿二日 前場 |
| 25 | 今日の映畫 [今天的電影] |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 七色の空(82) [七色的天空(82)] |
| 02 | 家庭婦人 大陸進出の影響か 年年增加する許りの郵便物 無用の手紙は止めよ [家庭主婦 可能是因為大陸進出的影響 年年增加的郵件 請停止無用的信件] |
| 03 | レース編みと 花作りが日課 風車の國オランダの婦人 女皇さまも自轉車でご散步 [編織蕾絲和製作花朵是日常工作風車之國荷蘭的婦女,女王陛下也騎自行車散步] |
| 04 | 圖像:アチラの帽子のモード [圖像:那邊的帽子時尚] |
| 05 | 粘土と石灰で 家庭用天火の作り方 [用黏土和石灰製作家庭用烤箱的方法] |
| 06 | 婦人說苑 「教への鞭」にも節度 [婦人說苑 「教誨的鞭子」也要有節度] |
| 07 | 健康と服裝の問題 第二國民を健かに育てる上に 見逃せぬ事です [健康和服裝的問題,在培養第二國民健康成長方面,是不可忽視的事情] |
| 08 | これから流行る 百日咳に注意 傳染力も死亡率も高 い [接下來會流行的百日咳需要注意,傳染力和死亡率都很高] |
| 09 | 金魚の容器 狹いロは不可 [金魚的容器 狹窄的地方不可] |
| 10 | おむつ [尿布] |
| 11 | 鮭の生姜 醬油かけ [薑汁醬油鮭魚] |
| 12 | 齲齒から蓄膿症 原因を除かぬと治りません [蛀牙引起的蓄膿症,如果不去除原因是無法治癒的] |
| 13 | 乾物の黴を防ぐ法 [防止乾貨發霉的方法] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 召集令で仲直り 爭ひ續けた地主と小作人 銃後農民 の意氣高し [召集令讓地主和佃農和解 長期爭鬥的地主和佃農 後方農民的士氣高昂] |
| 02 | 靈前へ恩賜の酒 部隊長の溫い心づくし [靈前的恩賜之酒 部隊長的溫暖心意] |
| 03 | 郵便所長さんが 手紙を配達 村人から大變感謝さる [郵局所長送信了信件,受到了村民的極大感謝] |
| 04 | ラツパ [喇叭] |
| 05 | 靴下穿かずに通學 貯へたお金を献金 [不穿襪子上學,將省下來的錢捐獻] |
| 06 | 皆さんの作品を募集 [徵集大家的作品]報社消息 |
| 07 | 圖像:日華學生佛像巡行 [圖像:日華學生佛像巡行] |
| 08 | 圖像:ヒツトラーユーゲントの集ひ [圖像:希特勒青年團的集會] |
| 09 | 人間だけでなく 動物にも母性愛 十二日は萬國“母の日” [不僅是人類,動物也有母性愛十二日是國際“母親節”] |
| 10 | 外國にまで聞える 岐阜長良川の鵜飼 一人で十二羽も操る [聞名於外國的岐阜長良川鵜飼,一個人能操控十二隻鵜鶘] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 連續重慶を大空爆! 敵の心膽を寒からしむ
[連續重慶大空襲! 讓敵人心膽俱寒]頭條新聞 【○○基地二十二日發同盟】中支艦隊報道部發表、二十二日早曉の夜間連續重慶空襲に引續き桶端隊長の率ひる大編隊航空部隊は二十二日午前十一時三十分重慶大空襲を敢行し敵の心膽を寒からしめたり、卽ち增水、中村鍋田の各部隊は午前十一時二十五分、小谷隊長の率ひる中村池田、奧山の各隊は同十一時三十五分相前後して白市驛を襲擊敵戰鬪機の抗戰並に熾烈なる地上砲火を冒して飛行場を爆擊、折柄地上にてガソリン補給中の敵機八機を炎上せしめ場內の軍事施設を爆破、敵機二機を擊墜する等多大の戰果を收め全機無事歸還せり 【○○基地二十二日發同盟】中支艦隊報道部發表 海軍航空隊は廿一日深更より二十二日未明にかけ連續三回に亘り重慶夜間爆擊を決行し重慶西郊の白市驛並に廣陽壩を夫々襲擊敵の猛烈なる高射銃砲擊を冒して敵戰鬪機と交戰しつゝ各飛行場、重要施設に對し猛爆を加えて敵機を擊墜、地上の諸施設に甚大なる損害を與へ全機無事歸還した |
| 02 | 襄陽は陷落の寸前 樊城東北の丘陵を確保 [襄陽即將陷落,確保樊城東北的丘陵] |
| 03 | 陸軍の作戰に協力 鄱陽湖方面を偵察攻擊 [配合陸軍的作戰,偵察並攻擊鄱陽湖方面] |
| 04 | 鄂北の殲滅戰況(中支軍當局談) [鄂北的殲滅戰況(中支軍當局談)] |
| 05 | 感狀上聞に達す 輝く國境部隊の武勳 [感狀上聞達 輝煌的國境部隊的武勳] |
| 06 | 圖像:島田司令長官中山陵 に參拜 [圖像:島田司令長官參拜中山陵] |
| 07 | 駐伊英佛大使館引揚げ準備 [駐伊英國和佛國大使館準備撤離] |
| 08 | 白政府移轉を我方に通告 駐日白大使が [駐日白俄羅斯大使通告我方政府移轉事宜] |
| 09 | 蘭印には關與せず 帝國の意志並に行為を尊重 我が申入に對しドイツが回答 [不干涉荷屬東印度 尊重帝國的意志和行為 德國對我方的提議作出回應] |
| 10 | ル大統領、獨軍を非難 [盧大統領,譴責德軍] |
| 11 | 世にも怖ろしき 獨軍の猛攻振り UPパリ支局長の戰況報告 [世上最恐怖的 德軍的猛烈攻勢 UP巴黎支局長的戰況報告] |
| 12 | 獨軍、ソンム河口到達 包圍陣形は着着完成 [德軍到達索姆河口,包圍陣形正在逐步完成] |
| 13 | 情勢の急迫を容認 佛軍スポークスマンも [佛軍發言人也承認情勢緊迫] |
| 14 | 農繁休暇を擴張 陸軍省の大英斷 [擴大農繁休假 陸軍省的重大決定] |
| 15 | 獨機、英本土を爆擊 [獨自一人,轟炸英國本土] |
| 16 | 佛軍アラスを奪還 [佛軍奪回阿拉斯] |
| 17 | 經濟部長會議(第三日) 各部長の質問要望 [經濟部長會議(第三日) 各部長的問題與要求] |
| 18 | 政府と各銀行保證契約成立 輸出資金法に基く [政府與各銀行保證契約成立 根據輸出資金法] |
| 19 | 多彩の船客を乘せて 高千穗丸入港 林電力社長歸臺 [載著多彩的乘客,高千穗丸入港,林電力社長回臺] |
| 20 | 日英間寫真電送 當分延期 [日英間照片傳送 延期至本月末] |
| 21 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 22 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出帆] |
| 23 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 24 | 東亞海運 |
| 25 | 辰馬汽船 |
| 26 | 大連汽船 |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 獨軍の北佛作戰進展 英佛防衛に大童
[社論 獨軍的北法作戰進展 英法防衛忙得不可開交]社論 一 難攻不落の鐵壁を誇つたり要塞とマヂノ線が、獨車の數時間の攻撃で脆くも突破され、英佛を、世界をアツと云はした程、今次獨軍の進撃は全く世界の軍事專門家さへ驚嘆してゐるのである。獨軍の猛進擊に佛都パリは今や重大危機に直面するに至つたので、佛軍は戰局の重大化に周章狼狽、急遽內閣の改造を斷行し、第一次歐洲大戰ヴエルダン戰線の勇將ペタン元帥を副首相に迎へ、『進擊か、死か』と悲痛な布告を發したガムラン佛軍總司令官は更迭され、其後任にウ近東軍司令官が任命された等、國軍の整備と防衛に大童の態である。一方英國も又同樣、北佛に於ける戰闘が一段落すれば、戰闘は當然英國本土に波及するとを豫想し、目下懸命に防備施設中と傳へられてゐる。 二 獨軍は前大戰と異なり、背後のソ聯に備へる必要なく、又西部方面はジ線を賴つて、その精銳なる全兵力を舉げて北佛に集結し、猛進擊を續けるとが出來るので、英佛の聯合軍が、戰捷の餘威をかる獨軍の破竹の進擊を喰ひ止めるとは相當困難視されてゐる。而して獨軍の企圖は勿論窺知を許されぬものがあるが、大體に於て北フランスを席卷して英佛兩國を中斷する方針ではないかと推測されてゐる。既に獨軍は海峽に到達し英佛軍の南北連絡を遮斷したと傳へられてゐるが、更に西方ルアーブルまで席卷するに至れば、英佛海峽の制海權は獨軍の掌中に歸する恐れがあり、かくなれば英國民は糧道を斷される重大危機に直面するわけである。獨軍の北フランス作戰が計畫通り進展すれば、獨軍は鉾を轉じて英國本土攻略を企圖するのではないかと豫想されてゐるが、しかしこれは茲數日間に於ける戰闘に依つて戰局の歸趨が支配されることは云ふまでもない。 三 今までは第三國をけしかけて、しか第三國の領土內で、謂はば第三國の犧牲に於て、他人の褌で相撲をとつて來た英佛兩國は、今やその許足に火がついたのである。英國の最も恃みとし、且つ狙つてゐるところは獨軍の軍需資源の弱點、卽ち獨軍の消耗に依る軍需品の缺乏であるが、しかしその進擊を阻止する武力と自信がなければ、獨軍の軍需資源が缺乏するよりも先きに、英佛が蹂躙される不安が濃厚となつて來た。戰局の新展開に吃驚した英國が、早速對ソ接近を畫策し出したと傳へられてゐるが、この危局を打開するにはこれ以外の手はないようである。卽ち長期戰を策し、交戰國の疲弊を狙つてゐるソ聯は獨、英何れの急速なる勝利を希望してゐないのを利用して、如何なる犧牲を拂つても、ソ聯を味方に抱き込み、以つて獨逸の背後を衝かせんとする魂膽らしいことは推測するに難くないのである。 四 チヤーチル英首相はその在野時代から英國に於ける有名なナチスドイツ攻撃者であった。獨逸の進出を抑へるためには、ソ聯との提携をも辭すべきでな いと終始一貫して反ナチ政策を提唱して來たのである。彼は最初からナチの禍害を指摘して、無遠慮に打倒ナチズムを提唱して來た反獨主義の第一人者であつたのだから、對ソ接近を策して、打倒ドイツを企つのは彼の發意に依るものと推測される。直情徑行、勇猛比類なきチヤーチル首相が、勝つまで職ひぬくと豪語する彼の打倒ドイツの秘策が如何に發展するかは、今後の推移に俟たねばならぬが、果してその企圖通りに進捗するかどうかは興味ある問題であらう。 |
| 02 | 府の大增員三割減? 中央の抑制に本島も順應 各州產業部實現に難色 [府的大幅增員減少三成?中央的抑制政策本島也順應,各州產業部對實現表示困難] |
| 03 | 事務官級が大拂底 讚へ、特進の“おらが春”近し 來るぞ・官吏インフレ [事務官級大幅提升,讚美、特進的“我的春天”即將到來來了,官吏通貨膨脹] |
| 04 | 部落分團の指導に主力 新竹で青年團分團長講習 [部落分團的指導主力 在新竹舉行青年團分團長講習] |
| 05 | 慰勞金を獻金 [慰勞金捐獻] |
| 06 | 宜蘭氷販賣組合創立總會 [宜蘭冰販賣組合創立總會] |
| 07 | 臺北麵類同業組合改組 [台北麵類同業組合改組] |
| 08 | 流腦また發生 太平町で真性一名 [流行性腦膜炎再次發生 太平町出現一名確診病例] |
| 09 | 煙草の闇? 北署で小賣商取調べ [煙草的黑幕?北署對零售商進行調查] |
| 10 | 本社募集の義捐金 森岡長官に提出 罹災地へ贈呈を依賴 [本社募集的義捐金 提交給森岡長官 請求贈送至災區]報社消息 |
| 11 | 臺灣從軍代表を帝都で迎へる(三)
[迎接台灣從軍代表於帝都(三)]海外遊記 拓相官邸の歡待 北白川宮邸を出た一行は霞ヶ關の海軍省を訪問すると同省報道部長が約四十分に亘り帝國海軍の威容を說明し國際情勢、殊に米國關係に關し懇切な解說があり、何時如何なる國際問題が勃發しても帝國海軍は微動だもせず其の戰策がチャント出來てゐるから諸君は絕對國家を信賴してよろしい。と力強く結論され一行感激しながら海軍省を辭し更に三宅坂の陸軍省を訪問すれば松村報道部長は 「自分はバイヤス灣上陸作戰に參加したので諸君の內には自分を知ってゐる者もあるだらうが諸君の勇敢な働き振りについては好く知って居る、ようこそ―― と云った親しみと情に滿ちた挨拶を受け省を辭したが既に夕方近くとなり當夜は前總督石塚氏を會長とする東京臺灣倶樂部主催で天下の名亭目黑雅叙園に於いて一行の歡迎會が催される事になってゐたので陸軍省門前に待機する數臺のバスに乘り目黑へ直行した。 目黑雅叙園は東洋一と云ふより世界一の料亭であり一日に三千人の客を收容出來る大規模なもので廊下、天井、ふすま等は日本第一位の藝術家の手になる書畵、彫刻によるもので一室の值何十萬圓と云ふ部屋が無數にあり投資額實に一千萬圓と云はれる料理屋であるが、一行は開宴前に全室を見物して其の豪華振りに舌を卷いた。當夜は石塚會長不在のため高木副會長を始め錚々たる東京臺灣關係者が出席高級な支那料理の盛宴が開かれた。開宴中の團員テーブルスピーチが次から次と現れ從軍中の所感や內地旅行の所感を述ベ團らんの「臺灣の夕」に帝都第一夜の春宵が過ぎて行った 第二日には團旗を先頭に颯爽と銀座街頭のデモ行進を行ひ押すな押すなの街頭人の目をひいた晝食は拓相官邸の招待があり三田の官邸に赴いたが丁度小磯拓相は臺灣、南支旅行中であり、田中次官は朝鮮方面旅行中で松岡政務次官が主人役となり省幹部も出席心からの歡待を受けたが食事中團員のテーブルスピーチが始まったが松岡政務次官は非常に喜びもっともっと所感を述べてほしいと要求され誠に氣持の好い一ときであった。アトで次官は泌々と云った。臺灣人も此處まで來れば大丈夫だ、日本殖民政策の成功だ、と如何にも新附の民の日本臣民としての進歩向上を心から喜んだ。僕の觀察では松岡次官の言葉を其の態度樣子から察して單なる儀禮とは思はれなかった。新附の民たる外地人が此處までに到達し國家のために働き得るようになった事に對し彼は親心的に心から喜んだのであったが、斯んな雰圍氣は誠に貴いものだとつくづく感じた。吾々人間は如何に高價な山海の珍味を御馳走されてもそれが單なる儀禮であったり形の構成である場合は、こち□も單なる儀禮としての感謝しか起らない。併し如何に貧しい御馳走でも血が通ってゐる場合、其の味は五臓六腑にしみわたるのだ。併し今日の社會には此の味は中々味はへなくなった。心との觸れ合ひ人間社會に尊いものは無い。國家の團結も此れが無くては永續性が無い。僕は此の頃の世相を泌々寂しく感ずるようになった。 さて一行は至る所で歡待を受け東朝、東日、讀賣等新聞社訪問の際も各社に親切に工場の說明や□上からの帝都外貌の說明をしてくれたり茶菓の接待までしてくれたが、之等接待者には新附の民と云ふ特殊な情愛が感じられた。尤も各社臺北支局からも通知があったらしく、こうした氣持と云ふものは實に好いものである、團員一同も大いに感謝してゐるだらうし、感謝すべきである。何れにしても僕が同行してゐる間に少しの不快も感じた事はなく誠に好い氣持のみだった。(寫真は內宮宇治橋畔に於ける一行) |
| 12 | 市バスの大奮發 主要停留所に日覆棚 [市公車的大奮發 主要停靠站設置遮陽棚] |
| 13 | 臺北州國講強化 修業年限延長、內容充實等 近日中州令を公布 [臺北州國語講習會強化 修業年限延長、內容充實等 近日公布中州令] |
| 14 | 立大大勝 [取得大勝利] |
| 15 | 慶應快勝 [慶應大學大獲全勝] |
| 16 | 安藝、五島の優勝爭ひ 殘された興味 [安藝、五島的優勝爭奪戰 殘留的興趣] |
| 17 | 十四日目勝負 [第十四天的勝負] |
| 18 | 雜纖維遂に消化難 基隆岸壁に山積し 樺山驛發送を中止 [雜纖維終於難以消化 基隆岸壁堆積如山 樺山驛停止發送] |
| 19 | 夏の衛生陣 南署で不良飲食物摘發 [夏季衛生檢查 南署查獲不良飲食物] |
| 20 | 大相撲夏場所 星取表 [大相撲夏場所 勝負表] |
| 21 | 定期航空 [定期航空] |
| 22 | ときのこゑ [時之聲] |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 歐洲戰亂擴大で 世界茶市場は一變 本島茶の輸出に大影響 [由於歐洲戰亂擴大,世界茶市場發生了巨大變化,對本島茶的出口產生了重大影響] |
| 02 | 職業年齡別に 配給割當策を確立 府米榖局で立案中 [根據職業和年齡確立配給分配政策,正在府米穀局進行立案] |
| 03 | 販賣及購買組合 年年取扱金額增加 米榖及肥料が筆頭 [販賣及購買組合 年年處理金額增加 米穀及肥料為首] |
| 04 | 外貨獲得に資す 輸出農產物の統制 設立近い國策會社 [有助於獲取外匯的出口農產品統制,即將設立的國策公司] |
| 05 | 管理米海上輸送 運賃は前年同樣 [管理海上運輸 費用與去年相同] |
| 06 | 移民指導者打合會 きのふ第一日目を開催 [移民指導者協商會議 昨天舉行了第一天的會議] |
| 07 | 高砂麥酒が增產 本年度十五萬箱 米國ホプ輸入に成功 [高砂啤酒增產 本年度十五萬箱 成功進口美國啤酒花] |
| 08 | 五州米榖產組聯合會 廿七日高雄市で總會開催 [五州米穀產組聯合會 於二十七日在高雄市舉行總會] |
| 09 | 臺灣食料雜貨組合の計畫進む [台灣食品雜貨組合的計畫進展中] |
| 10 | オールス・フの綿代用 根本的修正を要望 紡聯が當局に改善案 [奧斯・夫的棉花代用品 根本性的修正要求 紡織聯合會向當局提出改善方案] |
| 11 | 製絲業一元化へ 工場の合併進捗 農林省積極的免許の方針 [製絲業一元化 工廠的合併進展 農林省積極的許可方針] |
| 12 | 市場の“味附け”に 轉換社債制度實行か 急告ぐ起債不振打開 [市場的“調味” 轉換公司債制度實行 急速通知以解決發債不振問題] |
| 13 | バナナ積出 高雄港五月第四回 [香蕉出口 高雄港五月第四次] |
| 14 | 照明燈 [照明燈] |
| 15 | 市價及商況 廿二日 |
| 16 | 法幣暴落せるも 華興券は不振 新中銀への參畫を注目 [法幣暴跌,華興券不振,關注參與新中銀] |
| 17 | 訃文:徐張氏金妹 [訃文:徐張氏金妹] |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 物語 クオ・ヴアデイフ [故事 君往何處] |
| 03 | 連續物語(東京) [連續故事(東京)] |
| 04 | 料理 |
| 05 | 少年講談 噫噫南鄉少佐 [少年講談 噫噫南鄉少佐] |
| 06 | 嫁ぐ日まで(東寶映畫) けふから國際館で [直到出嫁那天(東寶電影) 今天起在國際館上映] |
| 07 | 圖像:双葉山又黑星 [圖像:雙葉山又黑星] |
| 08 | 圖像:早明野球一回戰 [圖像:早明棒球第一場比賽] |
| 09 | 「女性の覺悟」 女優五十名の大行進ロケ [「女性的覺悟」 女演員五十名的大遊行拍攝] |
| 10 | 原節子が魚河岸で買出し [原節子在魚市場買東西] |
| 11 | 時代劇映畫の新傾向 明治時代物が流行 [時代劇電影的新趨勢 明治時代題材流行] |
| 12 | 團平遺品の撥を借用 直八師が指導 [團平遺品的撥片借用 直八師指導] |
| 13 | 新興東京のお盆物 「海の女彪」 [新興東京的盂蘭盆物 「海之女彪」] |
| 14 | 美鳩まりが 初吹込み [美鳩まり的首次錄音] |
| 15 | 盆栽の若返り法 [盆栽的回春方法] |
| 16 | 本鄉、光川の鴛鴦スタア 大都へ正式入社 [本鄉、光川的鴛鴦明星 正式加入大都] |
| 17 | 共同養成所案 東寶が不參加 [共同培養計劃案 東寶不參加] |
| 18 | 松竹が「唄栗毛」 續篇を製作 [松竹製作《唄栗毛》續集] |
| 19 | 「女性本願」の主題歌 “ビクターが發賣” [「女性本願」的主題曲 “由維克多發行”] |
| 20 | 海外映畫短信 [海外電影短訊] |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 熱誠今尚つつく 慰問袋八百個 彰化愛婦懸命に作製 [熱情依舊持續 慰問袋八百個 彰化愛心婦女全力製作] |
| 02 | 改姓名座談會 桃園郡警察課主催 [改姓名座談會 桃園郡警察課主辦] |
| 03 | 捕里街野菜仲買人 組合創立總會 [捕里街蔬菜中間商 組合創立總會] |
| 04 | 洗塵會 [洗塵會] |
| 05 | 東港郡の春季野球戰 [東港郡的春季棒球賽] |
| 06 | “僕は刑事だ” やられて豚箱へ [「我是刑警」被抓進了監獄] |
| 07 | 北斗郡下の棉作 更に生產擴充へ [北斗郡下的棉花種植 進一步擴大生產] |
| 08 | 圖像:出雲に島田司令長官を訪問の西尾總司令官 [圖像:西尾總司令官訪問出雲的島田司令長官] |
| 09 | 圖像:全國經濟部長會議 [圖像:全國經濟部長會議] |
| 10 | 臺中州能高郡 [台中州能高郡] |
| 11 | 追剝現はる 里港庄瀰力肚に [追剝現於里港庄瀰力肚中] |
| 12 | 印度の不服從運動と英國の危機(五) [印度的不服從運動與英國的危機(五)] |
| 13 | 團員生活□ケ年の回顧 [團員生活□ケ年的回顧] |
| 14 | 二階から墜落 重傷を負ふ [從二樓墜落 受了重傷] |
| 15 | ローカルセクシヨン [地方欄] |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 改正された新稅法は (五)どうなつてゐるか [修訂後的新稅法是怎麼樣的呢?] |
| 02 | 圖像:東京府關係功勞者表彰式 [圖像:東京都相關功勞者表彰儀式] |
| 03 | 府‧州‧市公報輯錄 [府‧州‧市公報彙編] |
| 04 | 高雄市立圖書館新着圖書 [高雄市立圖書館新進圖書] |
| 05 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 勅語奉戴記念祝賀 時局下の青少年學徒 七千餘名意氣軒昂 石井知事統監の下に分列式 [敕語奉戴紀念祝賀 時局下的青少年學徒 七千餘名意氣軒昂 在石井知事統監下進行分列式] |
| 02 | 壯烈なる分列式後 臺中神社に參拜 [壯烈的分列式後 參拜臺中神社] |
| 03 | 各學校に於て 記念式擧行 高雄雨で分列式中止 [在各學校舉行紀念儀式 高雄因雨取消分列式] |
| 04 | 散華勇士遺族に 勳章の傳達式 昨日赤堀知事から [向散華勇士遺族傳達勳章的儀式 昨日由赤堀知事進行] |
| 05 | 圖像:本庄大將北京OO病院に傷病兵を慰問 [圖像:本庄大將在北京OO醫院慰問傷病士兵] |
| 06 | 敬神崇祖のため 神祭講習會開催 來月鹿港神社で [為了敬神崇祖 將舉辦神祭講習會 下個月在鹿港神社] |
| 07 | 北門の天然痘 蔓延の恐れなし 罹病三名で喰止めて [北門的天花 蔓延的恐懼消除 僅限於三名患者] |
| 08 | 新教員視察研究會 廿八日から彰化郡で [新教員視察研究會 從二十八日起在彰化郡舉行] |
| 09 | 嘉義五千の學徒 雨中の分列式 [嘉義五千名學徒 雨中的分列式] |
| 10 | 軍關係家族に 金一封贈呈 彰化軍事援護協會で [在彰化軍事援護協會,向軍人關係家屬贈送一筆慰問金] |
| 11 | 山下青年學校開校、入學式 [山下青年學校開校、入學典禮] |
| 12 | 納入、消費米確保の 臨時措置要綱內容 狩野勸業課長談 [納入、確保消費米的臨時措施要綱內容 狩野勸業課長談] |
| 13 | 臺灣桐の造林 今後一層有利(四) [台灣桐的造林 今後更加有利(四)] |
| 14 | 圖像:東亞大會第一回委員會 [圖像:東亞大會第一次委員會] |
| 15 | 海軍記念日 臺南神社で祝賀式 [海軍紀念日 臺南神社舉行祝賀儀式] |
| 16 | 三日間の入場者 十五萬人突破 臺中防諜展閉幕 [三天的入場者突破十五萬人 臺中防諜展閉幕] |
| 17 | 花蓮港廳土木係 課、昇格を決定 十六年度に豫算計上 [花蓮港廳土木系 課、升格決定 預算列入十六年度] |
| 18 | 高雄東京直航船に關し 府要路に陳情 宗藤市尹情況を語る [關於高雄到東京的直航船,向政府要路陳情,市長宗藤說明了情況] |
| 19 | 時の記念日 六月十日の行事 高雄市で主催 [時間紀念日 六月十日的活動 由高雄市主辦] |
| 20 | 彰化郡守管下職員に傳達式 [彰化郡守管下職員傳達儀式] |
| 21 | 人事往來 [人事往來] |
| 22 | 消息 |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 学藝 矛盾對立の融合 文學者の政治的關係(下) [學藝 矛盾對立的融合 文學者的政治關係(下)] |
| 02 | 飜譯家の不平(上) [翻譯家的不平(上)] |
| 03 | 珊瑚樹 老人よ心配無用 フ博士の發表 [珊瑚樹 老人無需擔心 博士的發表] |
| 04 | バンコク(盤谷)雜觀(五)
[曼谷(盤谷)雜觀(五)]海外遊記 六、神秘的な國 惱ましい南國の夜である。 明滅する赤い光青い光の下を情熱なジャズに浮かれながら若い男女が組み合って踊って居る。 海天四階の跳舞廳である。 之はバンコク市唯一のダンスホールであるが、可成り立派なホールで、タイ國人よりも外國人殊に毛唐が多く出入して居るダンサーはシャム娘と支那娘とが入りまじって居る。背の高い毛唐が、その腋下にもとゞかない小さい支那娘と組み合って踊って居る姿は殊に面白い。 斯んな可笑しな風景を眺めながら、ホール外廊のバルコニーで私はK君其他二、三の友人とテーブルを圍んでビールやソーダ水を煽って居る。私達の頭上には南の星が、黑ずんだ空に一杯またゝいて居る。 私の周園には色んな國の男の間を、長衫を着た支那娘や、まつ赤なスカートをつけたシヤム娘が練り廻って居る。 K君は私達に一人のシヤム娘のダンサーを紹介して下れた。真紅なスカートに水色の袖なし洋裝をつけた、顏の黑い娘で、決して美人ではないがダンスが上手だ。併し私はダンスには好奇心を持って居ない。どこの國へ行っても見られる、有りふれダンスであるからである。私はダンスよりも神秘的なシヤム娘――然して神秘的なタイ國――により強い好奇心を持って居た。私達の傍に腰かけて居る此の肌の黑いシヤム娘と語らひながら、私はタイ國の神秘を解かうと思った。シヤム娘は一目見た時決して美しくは見えない併し暫らくので國で暮らして居ると知らず識らずの中にシヤム娘に心を惹きつけられて行く。バンコク在留の臺灣人の間に斯う云ふ諺が傳へられて居る。――「第一年黑鬼々、第二年黑水々、第三年美人水」と。バンコクへ來た第一年目の間はシヤム娘は黑ん坊の樣に見えて見向きしたくもない。併し第二年目になると、黑いながらも何處となく、美しく見えて來る。更に第三年目になると、黑いも何もあったものぢゃない、全く絕世の美人に見えて來て惚れ込んで了ふと云ふ意味ださうだ實際バンコクに移住して來た外國人でシャム娘を妻に持ったり妾に持ったりして居る者は非常に多いシャム娘は一般にに肌が黑いが隨分白いのも居る。擧止がしなやかで、話し振りが愛嬌たっぷりである。兩の瞳が常に熱帶的な情熱に輝やいて居るのが殊に目につく。純粹のシャム服をつけて居る者は非常に少く、一般にシャム固有のスカートに袖なしの薄い洋裝をひっかけて居る。若い娘は勿論の事、どんな老りの婆さんまでも斷髮して居て、パーマネント、ウェープが非常に行き渡って居る。偖て、然らばシャムの何に魅力があるのかしら。その熱情的な瞳に男が惹きつけられるのか、それともその愛嬌のいゝ話し振りに男が惹きつけられるのか、――それは誰も答へる事が出來ない。そこにシャム娘の神秘がある。然して其處に又タイ國の神秘があるのである。 西洋人の書いた或旅行案內に斯んな事が書いてある―― 「タイ國を旅行して來た人は誰も彼も口を揃へてタイ國はいゝ所だとほめて、友人にタイ國へ行く事を勸める。併しタイ國の何處がいゝかと問はれると誰も答へる事が出來ない。その佛教藝術に魅力があるのか、或ひはその天惠的な大自然に人々が惹きつけられるのか、それとも或ひは其で働いて居る色んな國の人々の平和的な雰圍氣にチャームされるのか――その何れに魅力があるかは誰もハッキリ答へる事が出來ないと。 私達の傍に腰かけて居る赤いスカートのシャムダンサーにも私はこれと同じ樣な神秘を見る事が出來る決して美人でないと思ひながら、而も私達は彼女の魅力を感ぜずには居られないのだ。然して此の神秘はバンコク市そのものの······いや、タイ國其ものの持つ神秘でもあるのだ それから四、五日後、私は盤谷丸のデッキに佇んで、コバルト色に澄渡った大海原を見つめて居た。船は雪の樣な真白な沫を蹴飛ばしながら、北へ北へと進んで行く。併し私の想ひは遙か南の彼方に殘して來た多くの思ひ出に走って居た。タイ國――バンコク市――私は今でも又そこへ行きたい樣な氣がする。そこで住んで見たい樣な氣がする。併しそんな汚い町の何處に魅力があるのかしら?それは私には分らない。それはとはに一つの神秘として取り殘されるであらう。 【寫真上はシャム婦人の水浴び下は盤谷市王城附近、彼方に見える尖塔が王城】 |
| 05 | 近代戰と結婚(下) 將來の人口問題はどうなる [近代戰爭與結婚(下) 將來的人口問題會怎麼樣] |
| 06 | 圖像:蘭印便り(五) [圖像:蘭印便信(五)] |
| 07 | 文化消息 [文化消息] |
| 08 | 聾者への福音 VEで療る [聾者的福音 用VE治療] |
| 09 | 心聲漢詩 春日偶成/虛谷、春日偶成 二/虛谷、春日偶成 三/虛谷、再游井頭公園/虛谷、再游井頭公園 二/虛谷、柳/虛谷、灌園先生招游豊島園/虛谷、偶成/虛谷、宮保第花廳題壁/莊幼岳、祝蔡漢威醫學士吳燕生女詩人婚禮/莊幼岳、祝蔡漢威醫學士吳燕生女詩人婚禮 二/莊幼岳 |
| 10 | 新刊紹介 [新刊介紹] |
| 11 | 文壇噂話 [文壇傳聞] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | パリヘ驚異の快進擊 獨軍、ソワソンに到達 パリ東北八十五粁(廿一里餘) [巴黎驚人的快速進擊 德軍到達索瓦松 巴黎東北八十五公里(約二十一里)] |
| 02 | ランスにも進出す [也進軍蘭斯] |
| 03 | 戰果を擴大(獨軍發表) [擴大戰果(德軍發表)] |
| 04 | 獨、佛軍激戰中 [獨、佛軍激戰中] |
| 05 | 聯合軍側形勢惡し [聯合軍方面形勢不妙] |
| 06 | アラス奪還するも 尚極めて重大危機 數日中に大勢決せん [奪回阿拉斯,但仍處於極其重大危機中,數日內將決定大勢] |
| 07 | 陳答禮專使參內 聖上に謁見仰附らる [陳答禮專使參內 聖上謁見を仰せ附けらる] |
| 08 | 献納品奉告祭 [獻納品奉告祭] |
| 09 | 從化附近の敵を粉碎 雷鳴轟く中に猛攻 [粉碎附近的敵人 在雷鳴轟鳴中猛攻] |
| 10 | 敵機十一機を爆碎 重慶空襲の好戰果 [擊落十一架敵機 重慶空襲的好戰果] |
| 11 | 英本土に對し愈よ 近く電擊戰を決行 獨軍當局言明 [對英國本土即將實行閃電戰,德國軍方當局聲明] |
| 12 | 諾威からも英本土挾擊か [挪威也將從英國本土進行夾擊嗎?] |
| 13 | 英佛首相ら作戰會談 [英國首相等人進行作戰會談] |
| 14 | 圖像:本庄大將華北政務委員訪問 [圖像:本庄大將訪問華北政務委員會] |
| 15 | 全權附與法案 英下院に提出 上下院を通過 [全權附與法案 提交至英國下議院 並通過上下議院] |
| 16 | ソ聯、英國の提案を拒否 [蘇聯拒絕了英國的提案] |
| 17 | 配給機構の再編成 經濟部長會議で切實に要望 [配給機構的重組 在經濟部長會議上切實地提出了要求] |
| 18 | 卒業者使用制限令 來月上旬まで改正公布 [畢業生使用限制令 將於下月上旬修正公布] |
| 19 | 盾貨、二本建を採用 [採用盾貨和二本建] |
| 20 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 21 | 水滸傳(133)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 實踐第一の奉公日へ 改組後初の精動の指導方針 愈愈六月一日から強調 [實踐第一的奉公日 改組後首次的精動指導方針 終於從六月一日開始強調] |
| 02 | 百廿億貯蓄強調週間 六月二十一日から實施 [百二十億儲蓄強調週 六月二十一日起實施] |
| 03 | 精動實行に萬全 映畫館門限短縮、接客自肅など 南署の取締強化 [精確執行萬全措施 縮短電影院營業時間、自律接待等 南署加強取締] |
| 04 | 無敵海軍を讚ふ 基隆の記念日行事 [讚頌無敵海軍 基隆的紀念日活動] |
| 05 | 基隆神社大祭 六月三日に擧行 [基隆神社大祭 於六月三日舉行] |
| 06 | 澳底御遺跡地記念祭典 三十日嚴かに擧行 [澳底御遺跡地紀念祭典 三十日莊嚴舉行] |
| 07 | 第八回物價懇談會 廿九日に開く [第八次物價座談會 將於二十九日舉行] |
| 08 | 蔗作打合會 [甘蔗作業協調會議] |
| 09 | 臺北州第二種防訓 七月上旬頃に實施 けふ防空會議で打合せ [臺北州第二種防訓 七月上旬頃實施 今天在防空會議上進行協商] |
| 10 | 中央蠶糸會評議員會 [中央蠶絲會評議員會] |
| 11 | 圖像:波荒きダニユウブ [圖像:波濤洶湧的丹尼尤布] |
| 12 | 消費稅の增徵額だけ 價格の引上げを容認 [只容許價格上調消費稅的增徵額] |
| 13 | 比島移民法改正は 米國政府の壓力 排日記事もそのあやつり [比島移民法修正是受到美國政府的壓力,排日報導也是其操縱的] |
| 14 | はてく無困るくせに 邦品を排斥 比島華僑の苦肉策 [雖然沒有困難,卻排斥邦品 菲律賓華僑的苦肉計] |
| 15 | 郵商船が提携して 臺灣汽船會社設立 七月中に創立總會 [郵商船公司與臺灣汽船會社合作設立,將於七月中旬召開創立總會] |
| 16 | 美談中の美談 貯金全部を献金 奇特、老漁船夫の美擧 [美談中的美談 捐出全部存款 奇特,老漁夫的美舉] |
| 17 | 鱸鰻の盛衰史 古賀部長の今昔談 [鱸鰻的盛衰史 古賀部長的今昔談] |
| 18 | 樺太封鎖炭田の一部を解除 東洋拓殖に採掘さす [解除樺太封鎖炭田的一部分,讓東洋拓殖進行採掘] |
| 19 | カード階級の福音 救助費を五割增し [卡片等級的福音 救助費用增加五成] |
| 20 | “鐵の肺男” お父さんとなる [“鐵肺男”成為父親] |
| 21 | 人事消息 |
| 22 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 23 | 定期航空 [定期航空] |
| 24 | 商況 廿三日 前場 |
| 25 | 今日の映畫 [今天的電影] |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 七色の空(83) [七色的天空(83)] |
| 02 | 家庭婦人 全女性の惱み解消 自由に出來る月經の調節 ホルモン注射で遲速を加減 [家庭主婦 全女性的煩惱解決 自由調節月經 用荷爾蒙注射來調整時間] |
| 03 | 子供に蜂蜜 パンにつけ或は飲料として 糖類障害を防ぎ榮養豐富 [給孩子蜂蜜,可以塗在麵包上或作為飲料,能防止糖類障礙且營養豐富] |
| 04 | 圖像:アチラの帽子のモード(二) [圖像:那邊的帽子時尚(二)] |
| 05 | 效果的な偏食矯正 喧しくいはず自然に矯せ 日本赤十字病院醫博庄司重之氏談 [有效的偏食矯正 喧鬧的話應該自然地矯正 日本赤十字醫院醫學博士庄司重之先生談] |
| 06 | なぜ虫齒が多い 豫防は胎兒から 姙娠中の食物に注意 [為什麼蛀牙多 預防從胎兒開始 懷孕期間注意飲食] |
| 07 | 鰯の山椒味噌 [山椒味噌沙丁魚] |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 ドイツ落下傘部隊 藁人形で戰死者と見せかけ 隙に乘じて敵に忍込む [新民報國語學習新聞 德國傘兵部隊 用稻草人假裝戰死者 趁機潛入敵人陣地] |
| 02 | 費用一千萬圓の世界一大植物園 神戶市に近く起工式 [費用一千萬圓的世界最大植物園 在神戶市附近舉行動工儀式] |
| 03 | 圖像:米國の驅逐艦隊 [圖像:美國的驅逐艦隊] |
| 04 | 日本とオランダ(上) 三百餘年前からの古い友達 鎖國時代にも通商 [日本與荷蘭(上) 三百多年前的老朋友 鎖國時代也有通商] |
| 05 | 姉さん先生 ことし僅かに十七歲 [姊姊老師 今年僅僅十七歲] |
| 06 | 圖像:慶明、早立、自轉車競技 [圖像:慶明、早起、自行車競技] |
| 07 | 少年農業報國隊 銃後に華華しく活動 [少年農業報國隊 在後方華麗地活動] |
| 08 | 月蝕で土人を驚かす 天文學に詳しい コロンプスのお話 [月蝕讓土著驚訝 精通天文學 哥倫布的故事] |
| 09 | 圖像:遞信省發明の新しい電話機 [圖像:遞信省發明的新型電話機] |
| 10 | キシヤカラ ブタガオチタ [從樹枝上掉下來了一隻豬] |
| 11 | 世界奇聞 [世界奇聞] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 襄東作戰は一段落 ドイツ軍の電擊作戰に匹敵 劃期的戰果を擧ぐ 松村報道部長談話
[襄東作戰告一段落 匹敵德軍的閃電戰 創下劃時代的戰果 松村報道部長談話]頭條新聞 【東京二十三日發同盟】去る五月一日信陽、隨縣、安陸の三線より行動を開始し前後二回に亘つて支那軍を捕捉擊滅し敵將張自忠以下二師長を戰死せしめた皇軍の今次襄東作戰の經過について大本營陸軍部報道部長松村大佐は二十三日談話の形式で左の如く發表今次作戰がドイツ軍機械化部隊のセダンよりソンム河口に至る電擊作戰に匹敵する注目すべき作戰である點を强調した 今度の襄東作戰は赫々たる戰果を收め今や一段落を吿げた重慶側は「日本軍は隨縣に後退し支那軍は棗陽を占領した支那軍は日本軍が進めば退き退けば進むの戰術を取つて日本軍に戰死者數萬の損害を與へた」等と出鱈目な放送を行つてゐるが今度の襄東作戰は新甸舖及び棗陽間の地區に於て二囘の包圍殲滅戰が行はれたのであつて重慶側の虛構宣傳は苦笑を禁じ得ない日本軍は五月一日信陽及び隨縣、安陸の線より行動を行すや支那軍に退却の餘裕を與へず僅か數日 にして一擧□原、新甸舖の線に進擊三十餘萬の敵に對し第一次の包圍殲滅戰を實施し次で敵戰術の裏を掻いて新なる敵を誘ひ出すべく棗陽、襄陽の線に後退を試みた所、案の如く支那軍は北方から大軍を以て我軍に追尾し來つたので敵が棗陽北側地區で充分蝟集するを待ち十九日突如北方に反轉二十餘萬の敵大部隊を包圍し再度の捕捉擊滅戰を展開した次第である本作戰の戰果に就いては目下調查中であるが恐らく數萬の敵を殲滅したものと思はれる 殊に 集團軍長張自忠は十六日戰死し第百七十三師長鐘木、第百八十四師長劉振三も戰死を遂げる等將に劃期的成果を擧げたのである而して第一次の擊滅戰が行はれるまでの我軍の急進情況は素破らしいものであつて今度の歐洲戰爭でドイツ機械化部隊がセダンからソンム河口アブウイルまで約二百五十粁を約一週間で進擊したことは所謂電擊作戰として稱讚されてゐるが今度の襄東作戰では信陽新甸舖まで同じく約二百五十粁を日本軍の步兵は同樣一週間で進擊しその損害も僅か三百餘名である日本軍の進擊が如何に疾風的であつたかは想像に難くない今度の襄東作戰行動一部隊で再度の擊滅戰が行はれ然もその戰果が劃期的であつたことと我軍の進擊が疾風的であつたことが著るしい特色である |
| 02 | 鳳台縣城完全占領 淮河渡河、南北より迫る [鳳台縣城完全占領 淮河渡河,從南北逼近] |
| 03 | 肅清戰終る 湖口南方で [肅清戰結束 在湖口南方] |
| 04 | 印度の輸入許可制 該當する本邦品につき 印度政府と折衝を訓電 [印度的進口許可制度 關於相關的日本產品 向印度政府交涉的訓令電報] |
| 05 | 石射公使ら 邦人は皆無事 [石射公使等人 邦人皆無事] |
| 06 | 圖像:南支戰線 [圖像:南支戰線] |
| 07 | 全產聯は將來も 存在意義あり 總會で中川座長表明 [全產聯在未來也具有存在意義,中川座長在總會上表明] |
| 08 | 久原、中島兩總裁間の新黨結成交涉中斷 中島氏、會見を拒絕 [久原和中島兩位總裁之間的新黨結成談判中斷,中島拒絕會面] |
| 09 | 南朝鮮總督上京 [南韓總督上京] |
| 10 | 道義秩序の建設 答禮使一行歡迎會席上 近衛會長が挨拶 [道義秩序的建設——在答禮使一行的歡迎會上,近衛會長致辭] |
| 11 | 陳答禮專使ら 首相を訪問 [陳答禮專使拜訪首相] |
| 12 | 海軍航空技術廠長 和田少將補さる [海軍航空技術廠長 和田少將被免職] |
| 13 | パリを語る 「パリの旦那」時黑氏が [談論巴黎 「巴黎的先生」時黑氏] |
| 14 | 一大戰鬪を開始 北佛フランドル平原で [在北佛蘭德平原展開了一場大戰鬥] |
| 15 | 我我の大方針決定 共同防共、經濟合作、善隣友好 陳公博氏の答辭 [我方的大方針決定 共同防共、經濟合作、睦鄰友好 陳公博先生的答辭] |
| 16 | 本多東北大總長 親任官待遇賜はる [本多東北大總長 獲得親任官待遇] |
| 17 | 先づ六大都市に實施 三四ケ月經て全國へ 藤原商相が言明 [首先在六大都市實施,經過三四個月後推廣到全國藤原商相表示] |
| 18 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 19 | ル大統領ラ氏と會見 聯立內閣說の折柄注目 [與盧大統領會見 聯立內閣說引起關注] |
| 20 | 日、イ文化協會 廿七日に發會式 [日、伊文化協會 二十七日舉行成立大會] |
| 21 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 22 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 23 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 24 | 東亞海運 |
| 25 | 辰馬汽船 |
| 26 | 大連汽船 |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 臺灣產業組合令改正問題
[社論 臺灣產業組合令修正問題]社論 一 現在本島で施行してゐる臺灣產業組合規則は大正二年二月律令第二號を以て發布したもので、產業組合聯合會及產業組合中央會に關する規定を除くの外、全く內地の產業組合法に則つたものである。其の後島內に於ける產業組合の發達に伴ひ十年前既に各地組合より聯合會設置の要望が高かつたが、銀行方面の反對等の原因に依つて今日まで遂に實現を見るに至らなかつたのである。ところが近年來各信用組合の遊金激增に鑑み、之を產業組合の精神に沿ふて運用するの必要上益々聯合會設置の急務なるを痛感され、兩三年來殖產局商工課に於て銳意前記規則の改正を立案し、最近臺灣產業組合令を脫稿し既に府審議室の審議を終了したとの事である。 二 蓋し改正臺灣產業組合令の內容に關しては局外より之を窺知するを許さないが、聯合會に關する條文を挿入した事丈は確定的である。卽ち昨年末農村信用組合の貯金一億二千萬圓、市街地信用組合貯金三千四百四十六萬圓、合計一億五千四百四十六萬圓の巨額に上り、島內銀行預金の約半額を占めてゐるのみならず、其の遊金も市街地信用組合の千七百五十萬圓、農村信用組合の五千萬圓、合計六千七百五十萬圓に對し之を有意義に運用する事は當面課せられてゐる一大問題でなければならない。事業方面に於ても昭和十三年中に販賣組合の取扱金額が三千五百五十七萬圓、購買組合の取扱金額が貳千八十四萬圓に上り年々躍進を告げつつあるのである。尚同年利用組合の利用料が九十二萬圓を示し就中農業倉庫經營主體が百十八組合に上り一時の米穀收容數量が百十八萬八千石となつたのである。かくの如く島內產業組合の業績が隆々と向上し今後益々強化されるであらう經濟統制の一翼として重大な役割を演じなければならない現狀に於て、聯合會に依る統制の整備は不可缺的な前提であると信ずるのである。 三 唯聯合會の條文插入に伴ふ產業組合令の改正と共に、最も注目されてゐる問題は言ふ迄もなく役員の選出方法である。周知の如く產業組合の生命は其の自治精神に存するのであるが、從來一部の意見として島內產業組合の弊害は黨派に依る役員の爭奪にあると言ふので、此の機會を利用して少なくても役員半數の官選を主唱して來たがかくの如き組合は極めて少數であり又結果から見て輓近各產業組合の內容が著しく充實して來たので公選役員の經營能力は大に高く買つて然るべきものだと認めない譯には行かないそこで若し產業組合の內黨派を分けて役員爭奪に没頭するところあれば、何時でも監督權を發動して役員を指名任命し得れば、產業組合の自治精神を尊重しながらよく監督官廳の目的に達する事が出來る建前の下に今回の改正產業組合令に依て成文化したとの事である殊に產業組合に對する監督權を強化しなければならない時勢に於て、上記の如き改革は至極合理的であり、且つ本島の實情に妥當するものとして吾人は全面的賛意を表明せんとするものである。此の見地よりして改正臺灣產業組合令は一日も早く施行出來るよう當局に於て更に法制局との折衝に對して一段の努力を要望せざるを得ない。 |
| 02 | 向三軒兩隣で協力 防空の完璧を期す 臺北州下家庭防空群を設置 [與三戶兩鄰合作 期望達到完美的防空 設立臺北州下家庭防空群] |
| 03 | 島都の綜合運動場 川端公園附近近く着工 [島都的綜合運動場在川端公園附近開始動工] |
| 04 | 大和丸出帆 [大和丸出航] |
| 05 | チフスの撲滅に 州民の協力を要望 當局、鐵壁陣を布く [請求州民協助撲滅傷寒 當局設置鐵壁防線] |
| 06 | 臺灣從軍代表を帝都で迎へる(四)
[迎接台灣從軍代表於帝都(四)]海外遊記 大祭參列の光榮と賴君の全國放送 北白川宮邸拜觀も特別の光榮であったが靖國神社臨時大祭に於いて畏くも 天皇陛下御親拜の日四月二十五日臺灣從軍會代表一行が特に正式參列を許された事も無上の光榮であった。 二十七日には團員代表として臺北州出身賴海清君(海軍通譯として活動)が中央放送局から全國に放送する機會が與へられたが、無名の本島人青年が中央放送局から放送すると云ふ事は今度が始めだった。之れも特筆に值するものと思ふので其の概要を紹介する事にしよう。 事變勃發するや兵役義務の光榮を有しない私共臺灣人は如何にして皇恩に報ひ奉る事が出來るかと朝夕考へて居った赤いタスキを掛けて歡呼の聲に送られながら出征される勇姿に接すると、兵役義務がないために兵隊さんの如く戰場で働く事の出來ない事を私共臺灣人青年はどんなに寂しく感じた事であらうか。是非一線へ、と血書の歎願書を出した者も多數あった。幸ひにして軍夫、通譯として從軍する事となり皇軍と共に第一線で□活躍する機會が與へられたので私共は男としての譽れを感謝し喜び勇んで戰場に參った勿論生還出來ないものと深く決心し家族と別れ、颯爽と出陣した私共の喜びと得意を想像下さい。或者は軍夫、或者は通譯、或者は農業義勇團として中支、南支に從軍し砲煙彈雨の中に彈藥糧秣の輸送、或は道路修繕又は通譯に從事し敵情を探ったり宣撫工作をしたり、荒地を開墾して新鮮なる野菜を作ったり各々分に應じて奉公した。 從軍中の話を一つしたい。日私は◯◯參謀殿に隨行してバイヤス灣近くの一農村へ行つて一人の小學校老教員に會つた。軍の用務を果してから私は「此の邊の土地は地質も好いし水關係も好いのに稻の穗が三寸もない貧弱さだ。臺灣の稻は一株三四十本もあり穗は五六寸ある。臺灣は昔は此邊と同樣だったらしいが役所や學校で教へたり指導したので今日の發達を遂げたのだ蔣介石政府はお前等農民の利益を計るような政治をしないのだ。お前は滿洲を支那が失つたとさつき云つたが、滿洲は日本のではなく蔣政權から放して清朝の 宣統帝陛下へ返したもので今日では 宣統帝陛下が皇帝陛下となられ滿洲は立派な獨立國となり滿洲民は皆安居樂業して居る失地とは蔣介石の勢力下にある地方こそ失地なのだ。」と云ってやると老教師は 宣統帝陛下が滿洲國の皇帝陛下になられたのか。有難い、有難いと頭を下げたが老教師は奧から一枚の紙を取り出して見せた、それは民國二十八年四月に徵收した地租の領收證であったが實は二十八年度の地租でなく四十五年度の地租であつた。つまり十八年後の地租まで前取りして居るのである。老教師曰く「稅金の前拂ひをするので働く氣になれない。清朝時代には此の邊でも長い穗の大きな株の稻を作ったが――」と感慨深かそうに語った。 四月二十五日には靖國神社臨時大祭に參列の光榮に浴し畏くも 天皇陛下御親拜の鹵簿を匹夫の身を以つて咫尺の間に天顏を拜し奉った。當日午前十時十分 天皇陛下には陸軍御軍裝で着御遊された。その時の氣持は言語に現はせない。只々莊嚴嚴肅の感に胸があつくなるばかり。十時十五分 陛下の御親拜が行はせられシーンと靜まりかへる神域にサイレンが響き渡った。其の時遺族の方々と共に一分間の默禱を捧げたが此の時感極って皆が淚にむせんだ。 天皇陛下萬歲を唱へて斃れて行く我忠勇義烈の勇士の靈魂は永久に我護國の神となって居られるのであるが、今ぞ一天萬乘の 陛下の御親拜を受けて居られるのだと思へば只有難さもったいなさに淚がこぼれるばかりであつた。 私共は今後一層日本臣民として恥しからぬ態度を以って終始したいと思ふ。 と結論した。 以上は賴君の放送概要であるが約二十分間の放送で僕もきいてゐたが實に實感の伴ったもので殊に靖國神社大祭參列に於いて天皇陛下御親拜の御模樣や其の時の氣持ちの部分は一層實感的で僕はつくづく感心した。滿富團長も云つゐたが、賴君始め團員はあの時(參列)本當に泣いてゐたと |
| 07 | 海軍記念日 廿七日宜蘭街の行事 [海軍紀念日 二十七日宜蘭街的活動] |
| 08 | 新竹師範開校式 きのふ公會堂で擧行 [新竹師範開校典禮 昨日在公會堂舉行] |
| 09 | 州立結核療養所 年末迄に第一期工事を終る [州立結核療養所 年末前完成第一期工程] |
| 10 | 全島高等專門學校武道大會 [全島高等專門學校武道大會] |
| 11 | 榮冠西軍に輝く 大相撲夏場所閉幕 [榮冠閃耀西軍 大相撲夏場所閉幕] |
| 12 | 基隆商議所の商業部會 [基隆商議所的商業部會] |
| 13 | 波瀾續きの 夏場所も千秋樂 軍配は何れに揚るか [波瀾不斷的夏場所也迎來了千秋樂,勝負的天平將會傾向哪一方呢?] |
| 14 | 千秋樂勝負 [千秋樂勝負] |
| 15 | 南署廳舍上棟式 きのふ現場で擧行 [南署廳舍上棟儀式 昨日在現場舉行] |
| 16 | 遺家族を慰安 宜蘭公會堂で [慰藉遺族 於宜蘭公會堂] |
| 17 | 機械技術者檢定試驗 [機械技術人員檢定考試] |
| 18 | 宜蘭街月例會 [宜蘭街月例會議] |
| 19 | 筥崎丸(歐洲航路)歸る 動亂のから廿八日寄港 [筥崎丸(歐洲航路)歸來 動亂後二十八日靠港] |
| 20 | 大相撲夏場所 星取表 [大相撲夏場所 勝負表] |
| 21 | 鄉軍城北分會 廿六日總會 [鄉軍城北分會 二十六日總會] |
| 22 | 青森縣下に火事 [青森縣發生火災] |
| 23 | “買物は十時半迄” 稻江商店が申合せ [“購物到十點半為止” 稻江商店的協議] |
| 24 | 富山市の火事 [富山市的火災] |
| 25 | 基隆俱樂部例會 [基隆俱樂部例會] |
| 26 | 松木大將逝去 [松木大將逝世] |
| 27 | 前田中將逝去 北京陸軍病院で [前田中將逝世 於北京陸軍醫院] |
| 28 | 前田中將略歷 [前田中將簡歷] |
| 29 | 定期航空 [定期航空] |
| 30 | 人事消息報社消息 |
| 31 | 鬨の聲 [喧鬧的聲音] |
| 32 | 訃文:周炳章 [訃文:周炳章] |
| 33 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 米穀大增產のため 水田バナナを撤去 各州割當面積決まる [為了大幅增加稻米產量 撤除水田香蕉 各州分配面積已確定] |
| 02 | 米管幹事會開催 二期米買上價格を審議 [米管幹事會召開 審議第二期米收購價格] |
| 03 | 利用組合の收入 九十二萬圓に上る 倉庫收容力百萬餘石 [利用組合的收入達到九十二萬元,倉庫的收容能力超過一百萬石] |
| 04 | 臺陽鑛業減配 起業償却を增額 [臺陽礦業減少配股 增加企業償還] |
| 05 | 四月中バナナ輸移出數量 廿萬六千六百餘籠 前年より十六萬籠減 [四月中香蕉輸出數量 二十萬六千六百餘籠 比前年減少十六萬籠] |
| 06 | 纖維類の積止 廿五日に解禁 [纖維類的積止 二十五日解禁] |
| 07 | 切符制實施に關し 日商が意見書 [關於實施票券制度 日商提出意見書] |
| 08 | 洋灰の入手難で 本島工業化遲れん 發電工事にも大支障 [由於水泥取得困難,本島工業化進展遲緩,發電工程也受到重大影響] |
| 09 | 印度ジユート 輸出禁止解禁 [印度黃麻 輸出禁令解除] |
| 10 | 比律賓臺灣物產(續) 見本市事業に就いて 商工課上田和邦氏談 [菲律賓臺灣物產(續) 關於本市事業 商工課上田和邦氏談] |
| 11 | 移民指導者打合會終了 [移民指導者會議結束] |
| 12 | 生保事業概況 本年二月中 [壽險事業概況 本年二月中] |
| 13 | 高雄州下の新米 二千餘袋初收納 品質は頗る良好 [高雄州下的新米 二千餘袋初次收納 品質非常良好] |
| 14 | 製麻組合一手で 包裝用具を供給 麻袋納入組合に改稱 [製麻組合一手包裝用具供應麻袋納入組合改稱] |
| 15 | 照明燈 [照明燈] |
| 16 | 經濟手帳 [經濟手冊] |
| 17 | 市價及商況 廿三日 [市價及市場情況 二十三日] |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 答禮使節として 日本を訪れて [演講 作為答禮使節 訪問日本] |
| 03 | 婦人の時間 農繁期と兒童保護施設 [婦女的時間 農忙期與兒童保護設施] |
| 04 | 歌謠曲 [歌謠曲] |
| 05 | 連續物語 大閣記(六)羽柴時代 [連續物語 大閣記(六)羽柴時代] |
| 06 | 世界政治史講座 [世界政治史講座] |
| 07 | 俚謠と尺八 [俚謠與尺八] |
| 08 | 朝の修養 行と信仰(三) [早晨的修養 行動與信仰(三)] |
| 09 | “皇國の妻”(畫評) 後に殘る二つの疑問 [「皇國之妻」(畫評) 後來留下的兩個疑問] |
| 10 | ターキー大船へ現はる 聲のテストや打合せ [火雞現身大船 聲音測試和會議] |
| 11 | 日活に新人 若杉みどり拔擢 [日活的新人成員若杉綠被提拔] |
| 12 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 人命救助により 屏東署で近く表彰 一人は皇軍の勇士 [由於拯救人命,屏東署將在近期表彰,其中一人是皇軍的勇士] |
| 02 | 澎湖廳下學校長會議 廿日‧廳會議室で開催 [澎湖廳下學校校長會議 於二十日‧在廳會議室舉行] |
| 03 | 路竹庄に 商工協會設立せん [在路竹庄設立商工協會] |
| 04 | 代用品物語(一) [代用品物語(一) ] |
| 05 | 旗山で石材の採取にかかる [在旗山進行石材的採取] |
| 06 | 中壢の童訓導 通譯に拔擢さる [中壢的童訓導 被拔擢為通譯] |
| 07 | ローカルセクシヨン [地方欄] |
| 08 | 圖像:國民政府答禮使節入京 [圖像:國民政府答禮使節入京] |
| 09 | 青物相場表 五月二十三日 [青物行情表 五月二十三日] |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 高雄法院屏東師範設置後援會 華華しく發會式 滿場一致で豫算可決 [高雄法院屏東師範設置後援會 盛大舉行發會式 全場一致通過預算] |
| 02 | 海軍記念日 臺南で多彩の行事を決定 [海軍紀念日 台南決定舉辦多彩的活動] |
| 03 | 入港中の將兵を迎へ 盛大な歡迎會 花蓮港海軍記念日行事 [迎接入港中的將兵 盛大歡迎會 花蓮港海軍紀念日活動] |
| 04 | 圖像:勳章傳達式 [圖像:勳章頒授儀式] |
| 05 | 市郡庶務課長 會議を開催 廿五、六兩日臺南で [市郡庶務課長 會議在二十五、二十六兩日於臺南舉行] |
| 06 | 石井知事 廿三日出府 [石井知事 二十三日出府] |
| 07 | 司法保護事業の事務打合會 廿日潮州郡役所で [司法保護事業的事務會議 在二十日於潮州郡役所舉行] |
| 08 | 勤行奉公青年隊 日出度解隊式 廿五日現場に於て [勤行奉公青年隊 日出度解隊儀式 於二十五日現場舉行] |
| 09 | 祭、式臨席の為め 島田文教局長來高 [為了參加祭典和儀式,島田文教局長來到高雄] |
| 10 | 時局下に於けて(一) 森林治水問題 [在當前的時局下(一) 森林治水問題] |
| 11 | 圖像:平戶神樂奉納 [圖像:平戶神樂奉納] |
| 12 | 海水浴場あらし 遂に逮捕さる 西子灣に思はぬ捕物 [海水浴場騷擾者終於被捕 西子灣意外的逮捕行動] |
| 13 | 水利記念日に當り 盛大な記念式 彰化水利組合主催で [在水利紀念日之際 盛大舉行紀念儀式 由彰化水利組合主辦] |
| 14 | 竹皮底地下足袋で ぽろい金もうけ 不德商人に鐵鎚を加ふ [用竹皮底的地下足袋賺取不義之財,對不道德的商人施以鐵鎚制裁] |
| 15 | 今後一庄民として 庄の為に盡す 前許福興庄長談 [今後作為一個村民,為村莊盡力——前村長許福興談] |
| 16 | 自轉車小賣商組合の創立總會 廿二日彰化で結成さる [自行車小賣商組合的創立總會於二十二日在彰化成立] |
| 17 | タクシー業者の仕打を非難 臺中州民善處を要望 [譴責計程車業者的行為 要求臺中州民善加處理] |
| 18 | 拔穗祭擧行 屏東市公館青年團奉仕 [拔穗祭舉行 屏東市公館青年團奉獻服務] |
| 19 | 高雄州異動 [高雄州異動] |
| 20 | 原因不詳の男 線路傍で血まみれ 生命危篤の狀態 [原因不明的男子 在鐵路旁血跡斑斑 生命垂危的狀態] |
| 21 | 臺中市民館 理事會開催 [台中市民館 理事會召開] |
| 22 | 藝妓なしデー(高雄市) 興亞奉公日に 身心訓練旅行 [藝妓休息日(高雄市) 興亞奉公日 身心訓練旅行] |
| 23 | 高砂族青年も蛇取りで夢中 [高砂族青年也熱衷於捕蛇] |
| 24 | 木下警察課長 郡下を初巡視 [木下警察課長 初次巡視郡下] |
| 25 | 南投商工協會役員會 [南投商工協會幹部會議] |
| 26 | 皮革靴商同業組合の總會 [皮革靴商同業公會的總會] |
| 27 | 屏東市大宮町小火 [屏東市大宮町小火災] |
| 28 | 消息 |
| 29 | 人事往來 [人事往來] |
| 30 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 学藝 俳句時評 季觀と臺灣風土(上) [學藝 俳句時評 季觀與臺灣風土(上)] |
| 02 | 讀者の理解力 飜譯者の不平(中) [讀者的理解力 翻譯者的不平(中)] |
| 03 | 圖像:墜落の心配無用 [圖像:不必擔心墜落] |
| 04 | 圖像:メツサーシユミツトと死神 [圖像:梅薩修米特與死神] |
| 05 | 珊瑚樹 文壇の崩壞 悲しむべき現實 [珊瑚樹 文壇的崩壞 悲哀的現實] |
| 06 | 娘三人寄れば 忽ち紫煙濛濛 街に拾ふ近代娘(一) [三個女孩聚在一起,忽然間煙霧瀰漫,街上撿到現代女孩(一)] |
| 07 | 心聲漢詩 感興/南都、從軍歌/尤瑞、蝶戀花(呈林少英先生)/雪滄、臺城路(贈艷紅女史)/雪滄、春日郊行即興/吳醉蓮 |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 獨、英佛海峽に臨む ヴローニユに肉薄 北佛戰線聯合軍と激戰中 [獨、英佛海峽臨近的弗羅尼尤逼近,與北佛戰線聯合軍激戰中] |
| 02 | 聯合軍の反擊を排除 獨軍發表 [排除聯合軍的反擊 德軍發表] |
| 03 | 獨軍カレーに驀進 進路を北方に轉じて [獨軍咖哩急速前進 轉向北方進行] |
| 04 | 獨アラス戰線突破 聯合軍、獨機多數を擊墜 英軍側發表 [德國阿拉斯戰線突破 聯合軍擊落多數德國飛機 英軍方面發表] |
| 05 | 獨軍當面の目標 英陸海空の連絡破壞 [獨軍當前的目標是破壞英國陸海空的聯絡] |
| 06 | 情勢は極めて重大 英首相が戰況報告 [情勢極為嚴重 英國首相發佈戰況報告] |
| 07 | 英空軍、各地を爆擊 [英國空軍在各地進行轟炸] |
| 08 | イ廿九號の潛水艦浸水式 [二十九號潛水艦下水典禮] |
| 09 | 石井臺南州知事 內務局長に榮轉 けふ閣議で決定 [石井臺南州知事 榮升內務局長 今天在閣議中決定] |
| 10 | 島內拔擢は嚆矢 [島內拔擢是先驅] |
| 11 | 英防諜法を通過 [通過英國防諜法] |
| 12 | 戰況は一進一退 佛側發表廿三日の戰況 [戰況一進一退 佛方發表二十三日的戰況] |
| 13 | 獨佛媾和成るとも 英打倒に邁進 ドイツ官邊が豪語 [即使與蘇聯達成和解,英國仍將致力於擊敗德國——德國官員豪言] |
| 14 | 圖像:答禮使節團一行 [圖像:答禮使節團一行] |
| 15 | 從化東北の敵を殲滅 [殲滅從化東北的敵人] |
| 16 | 廣東省政府の施政方針 [廣東省政府的施政方針] |
| 17 | 英ソ通商交涉再開 ソ聯側回答、英に手交 [英蘇通商交涉再開 蘇聯側回答,交給英國] |
| 18 | 伊首相が最高 國防委員會招集 [伊首相召開最高國防委員會會議] |
| 19 | 貿易計畫再編成へ 經濟閣僚協議會で飛躍的發展策協議 [貿易計畫重新編制 經濟閣僚協議會討論飛躍性發展策略] |
| 20 | 全國學務部長會議 第一日日程を終る [全國學務部長會議 第一日議程結束] |
| 21 | 東北六縣等の麥作況 [東北六縣等的麥作情況] |
| 22 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 23 | 水滸傳(134)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 二期米買入價格決定 一期米より總引上げ斷行 けふ米管委員會で [第二期稻米收購價格決定 比第一期稻米全面提高 今天在稻米管理委員會上決定] |
| 02 | 勳章傳達式 戰歿勇士の遺族に [勳章頒授儀式 給戰歿勇士的遺族] |
| 03 | 闇取引は斷乎檢擧 業者も民眾も協力せよ 砂糖闇取引檢擧に就て西村警務部長談 [非法交易必須堅決取締 業者和民眾都要合作 關於取締砂糖非法交易的西村警務部長談話] |
| 04 | 木炭增產打合 新竹州で [木炭增產協議會 在新竹州舉行] |
| 05 | 第一回都市教化研究會 全島關係者參集開催 けふ臺北市太平公にて [第一回都市教化研究會 全島關係者參集舉行 今天在臺北市太平公園舉行] |
| 06 | 癩病は遺傳でない 人癩家鷄接踵に成功し 太田博士、傳染性を強調 [癩病不是遺傳的 人癩家雞接踵成功 太田博士強調其傳染性] |
| 07 | 軍艦乘組員の訓練を參觀 廿九日基隆市主催 [參觀軍艦乘組員的訓練 由基隆市於二十九日主辦] |
| 08 | 陳君表彰さる 犯人逮捕に協力 [陳君被表彰 協助逮捕犯人] |
| 09 | 砂糖購買證 北署廿三日から發行 [砂糖購買證 北署從23日起發行] |
| 10 | 臺北築港協會の 機構を強化擴大 あす理事會で具體策協議 [臺北築港協會將強化擴大機構,明天的理事會將討論具體對策] |
| 11 | 德高嶺ハイク [德高嶺遠足] |
| 12 | 安藝と五ツ 大關に推薦さる [安藝與五ツ 被推薦為大關] |
| 13 | 女藝海の橫顏 [女藝海的側臉] |
| 14 | 實力の五ツ島 [實力的五座島嶼] |
| 15 | 基隆家畜市場直營實現 新年度から [基隆家畜市場直營實現 從新年度開始] |
| 16 | 新竹州警務部異動(廿四日發令) [新竹州警務部異動(24日發令)] |
| 17 | 蔡再生氏の氏名變更許可 [蔡再生氏的姓名變更許可] |
| 18 | 定期航空 [定期航空] |
| 19 | 人事消息 |
| 20 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 21 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 22 | 商況 廿四日 前場 |
| 23 | 今日の映畫 [今天的電影] |
| 24 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 七色の空(84) [七色的天空(84)] |
| 02 | 家庭婦人 女學生になつた喜び 誤りなく進む道 お小遺ひのへ方その他 [家庭主婦 成為女學生的喜悅 無誤前進的道路 零用錢的使用方法等] |
| 03 | あら枝 [那根樹枝] |
| 04 | 我が日本人は脂肪不足 なるべく天ぶらを食ぺませう 大妻校家事科研究室 [我們日本人缺乏脂肪,盡量多吃天婦羅吧大妻校家事科研究室] |
| 05 | 一食二杯が最も 合理的な食事の分量 [一餐兩杯是最合理的食事分量] |
| 06 | 家庭婦人の常識集 [家庭主婦的常識集] |
| 07 | 使ひ古しの 半襟の利用法 [使用舊半襟的方法] |
| 08 | ハタケ治し秘傳 有り合せの化粧品で 初期の中なら治る [田地治療秘傳 用現有的化妝品 在初期階段可以治癒] |
| 09 | 夏に向つて多くなる 赤ちやんの皮膚病色色 汗疱も捨てておくと禿になる [隨著夏天的到來,嬰兒的皮膚病會變多如果不處理汗疱,可能會導致禿頭] |
| 10 | 圖像:パリに一食一フラン營養食食堂 [圖像:巴黎的一餐一法郎營養食食堂] |
| 11 | 香水に無闇に つけないで頂戴 腋臭の人など患部に つけるものでない [請不要隨便使用香水腋臭的人不要把香水塗在患處] |
| 12 | 板前のコツ 美味しい料理の造り方 [板前的訣竅 美味料理的製作方法] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 親のない兵隊さんに 母も及ばぬ真心 尊しここにも軍國の母 [新民報國語學習新聞 對於沒有父母的士兵 真心勝過母愛 這裡也有軍國的母親] |
| 02 | 筥崎宮に燈籠寄進 學童が一錢づづ積つて [筥崎宮奉獻燈籠 學童一錢一錢地積攢] |
| 03 | 六十のお婆さん 飛行機のお勉強 荒鷲になりすまして [六十歲的老太太 學習飛行 假裝成猛鷲] |
| 04 | 圖像:大阪國防展より [圖片:來自大阪國防展] |
| 05 | 圖像:歐洲大戰より [圖像:來自歐洲大戰] |
| 06 | お紙幣の洗濯 [洗鈔票] |
| 07 | なんと強い心臟 廿八年間も生きる [真是堅強的心臟,竟然活了二十八年] |
| 08 | 童謠 |
| 09 | 理科 光るお魚 [理科 會發光的魚] |
| 10 | 圖像:佛空軍出動 [圖像:佛教空軍出動] |
| 11 | 日本とオランダ (下) 三百餘年前からの古い友達 鎖國時代にも通商 [日本與荷蘭(下) 三百多年前的老朋友 鎖國時代也有通商] |
| 12 | 美しい五月の星空(上) 早くも七夕星が見える 傳說の多いこの現象 [美麗的五月星空(上) 七夕星已經可以看見 這個現象有許多傳說] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 死傷既に百五十萬 損失機數三千臺を突破 白蘭進駐以來‧歐洲戰の驚異的損害
[死傷人數已經超過一百五十萬,損失機數突破三千架自白蘭進駐以來,歐洲戰爭的驚人損害]頭條新聞 【ニユーヨーク二十三日發同盟】二十三日ニユーヨークに達したUPパリ電並にベルリン電は獨の白蘭進駐以來の兩軍の損害を夫々左の如く傳へて居る其數字の尨大なる事は驚嘆に値し今次作戰の大規模なる事を證するものとして興味が深い △佛側の發表による獨軍の損害死者十萬乃至十五萬負傷者三十五萬乃至五十萬、損失機數千二百臺損失戰車並に裝甲車千三百臺、 △獨側發表による聯合軍損害、死者二十萬乃至三十萬、負傷者四十萬乃至五十萬、損失機數二千百臺損失戰車並に裝甲車二千臺 |
| 02 | 聯合軍の間隙を突破 英佛海峽諸港へ驀進 [突破聯合軍的間隙,直奔英法海峽各港口] |
| 03 | ジ將軍の捕虜確實 獨紙、大大的に寫真揭載 [將軍的俘虜確實被獨家報導,大幅刊登了照片] |
| 04 | 滿洲國皇帝陛下 御訪日の御道順 [滿洲國皇帝陛下 訪問日本的行程] |
| 05 | 御召艦は日向と決定 [御召艦決定為日向] |
| 06 | 光榮の扈從員發表さる [光榮的侍從員發表了] |
| 07 | 圖像:戰爭に關する重大聲明を發表するリツペントロツプ獨外相 [圖像:德國外相里賓特洛甫發表關於戰爭的重大聲明] |
| 08 | 經濟部長會議終る [經濟部長會議結束] |
| 09 | 定例閣議 [定期內閣會議] |
| 10 | 海鷲、江上艦艇の活躍 [海鷲、江上艦艇的活躍] |
| 11 | 日滿伊三國の經濟協定交涉 きのふ三國委員の初顏合 [日滿伊三國的經濟協定交涉 昨天三國委員首次會面] |
| 12 | 船舶保險の對策成る 再保險組合を組織せん [組織再保險組合以作為船舶保險的對策] |
| 13 | 再保國營の骨子 六月一日より實施 [再保國營的要點 六月一日起實施] |
| 14 | 圖像:近衛樞相と會見のㄉㄚ答禮使節 [圖像:與近衛樞相會見的答禮使節] |
| 15 | 移民入國中止の秘國に嚴重抗議 情報部長談を發表 [對於停止移民入境的秘密國家表示嚴重抗議 情報部長發表談話] |
| 16 | 高等試驗令の改正 關係閣僚會議で意見一致 [高等試驗令的修改 在相關閣僚會議上意見一致] |
| 17 | 進退云云は愚問だ 南朝鮮總督東上談 [進退這樣的問題是愚蠢的 南朝鮮總督東上談] |
| 18 | 砂糖切符制の實施案 商工省と民間側の委協案成る [砂糖配給券制度的實施方案 商工省與民間方面的委員會協議達成] |
| 19 | 砂糖公定價格の 銘柄一部を改正 [修改砂糖公定價格的部分品牌] |
| 20 | 英の對ソ態度軟化か [英國對蘇聯的態度是否軟化] |
| 21 | 國府答禮使 橫須賀見學 [國府答禮使 橫須賀見學] |
| 22 | 東京商大學長 高瀨博士を拔擢 [任命東京商業大學校長高瀨博士] |
| 23 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 24 | 尨大海軍豫算 米上院で可決 [龐大的海軍預算在參議院通過] |
| 25 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 26 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出帆] |
| 27 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 28 | 東亞海運 |
| 29 | 辰馬汽船 |
| 30 | 大連汽船 |
| 31 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 海南島への進出は 本島人絕好の機會 來臺した松田代議士談 [進軍海南島是本島人絕佳的機會 來臺的松田議員談] |
| 02 | 東亞競技大會 總裁宮推戴 勅許あらせらる [東亞競技大會 總裁宮推戴 勅許あらせらる] |
| 03 | 圖像:快走‧海の隼 [圖像:快走‧海之隼] |
| 04 | 下級官吏に戰時手當 各閣僚贊同、近く具體化 [給予下級官吏戰時津貼 各閣僚贊同,將於近期具體化] |
| 05 | 工具にも歸農休暇 陸軍の英斷、春秋十日宛 [工具也有歸農休假 陸軍的英明決定,春秋各十天] |
| 06 | 基隆市新設兩部委員任命 [基隆市新設兩位委員任命] |
| 07 | 痛いこの輿論 精動が集めた民の聲 [痛苦的這個輿論,是精動所收集的民眾聲音] |
| 08 | 新竹州防諜防犯展 來る卅日から開幕 [新竹州防諜防犯展 將於本月三十日開幕] |
| 09 | 躍り出た難產の子 石井內務局長 [躍出來的難產之子 石井內務局長] |
| 10 | 宜農保護者會 八日創立總會開催 [宜農保護者會 八日創立總會舉行] |
| 11 | 火の魔を絕つ 消防派出所 基隆で建設を急ぐ [斷絕火魔 消防派出所 在基隆加緊建設] |
| 12 | 北門郡學校長會議 [北門郡學校校長會議] |
| 13 | 仲仲鮮やか 紅裙連の學藝會 大好評を博す [仲仲鮮豔的紅裙連在學藝會上大受好評] |
| 14 | 特別放送 [特別放送] |
| 15 | 結核撲滅の新手 消毒隊を常備して借家消毒 臺北の一石三鳥案 [結核撲滅的新方法 常備消毒隊來對租屋進行消毒 臺北的一石三鳥方案] |
| 16 | 海は招く 夏は海へ 基隆海水浴場が 大急ぎでお化粧 [大海在召喚 夏天來到海邊 基隆海水浴場 正在忙著打扮] |
| 17 | 北區飲料配給組合創立總會 [北區飲料配給組合創立總會] |
| 18 | 太公望連待望の的 味覺の鮎‧解禁近し 吉報、例年にない豐漁 [太公望期待已久的美味香魚即將解禁,傳來喜訊,今年的漁獲量異常豐富] |
| 19 | 基隆市政調查委員の擴充 十五名を任命 [基隆市政調查委員會擴充 任命十五名委員] |
| 20 | 小公學校の體操會 女子方面へも [小公學校的體操會 女子方面也有參加] |
| 21 | 母を讚へる會 あす遊園地で [讚頌母親的會議 明天在遊樂園舉行] |
| 22 | 彰化丸乘組員が投身自殺 [彰化丸船員投身自殺] |
| 23 | 日本婦人科學會 臺灣地方部會 あす臺南で開く [日本婦人科學會 臺灣地方部會 明天在臺南舉行] |
| 24 | 定期航空 [定期航空] |
| 25 | 人事消息報社消息 |
| 26 | 鬨の聲 [喧鬧的聲音] |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 二期作米買入價格決定 昨日‧米管委員會開く けふ告示を公布 白米の價格は保留 [二期作米買入價格決定 昨日‧米管委員會召開 今日公告公布 白米的價格保留] |
| 02 | 一期作米比し 三等米一袋當八八錢引上 [一期作米比三等米一袋當八十八錢引上] |
| 03 | 委員會終了後 地方長官懇談會 一期作米の對策要綱等協議 [委員會結束後,地方長官懇談會,協議一期作稻米的對策綱要等] |
| 04 | 金利保管科は實質上撤廢 一期米より實施 [金利保管科實質上已經撤廢,從第一期稻米開始實施] |
| 05 | 鹽糖大和工場製糖終了 [鹽糖大和工廠製糖結束] |
| 06 | 臺灣海務協會 廿八日に總會 [臺灣海務協會 於二十八日舉行總會] |
| 07 | 落花生胡麻暴騰し 栽培熱極めて旺盛 今年は意外な豐收か [落花生和芝麻價格暴漲,栽培熱情極為高漲,今年可能會有意外的豐收] |
| 08 | 臺灣鑛業會けふ總會 [臺灣礦業會今天總會] |
| 09 | 比律賓臺灣物產(終) 見本市事業に就いて 商工課上田合邦氏談 [菲律賓臺灣物產(終) 關於本市事業 商工課上田合邦氏談] |
| 10 | 日清製粉愈よ 本島進出に決定 小麥增產を目指して [日清製粉決定進軍本島 目標增加小麥產量] |
| 11 | インフレ景氣 漸く反動期に入る 土地熱も人氣鎮靜 [通貨膨脹景氣終於進入反動期,土地熱潮也逐漸平息] |
| 12 | 今期總產糖高 千八百廿九萬擔か 去年實績より約四百六十萬擔減 [本期總產糖量高達一千八百二十九萬擔,比去年實績減少約四百六十萬擔] |
| 13 | 葉煙草の大增產 來年期も面積擴張 黃色種で千甲步增加 [葉煙草的大量增產 明年也將擴大種植面積 黃色品種增加了一千甲步] |
| 14 | 照明燈 [照明燈] |
| 15 | 市價及商況 廿四日 |
| 16 | 貸借對照表 [貸借對照表] |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 土曜コンサート [星期六音樂會] |
| 03 | 珍らしい 朝鮮の鳥類 [稀有的朝鮮鳥類] |
| 04 | 浪花節 大石江戶探り [浪花節 大石江戶探查] |
| 05 | 料理 |
| 06 | 子供の時間 童話 [孩子的時間 童話] |
| 07 | 連續ラヂオドラマ アルト、ハイデルベルク [連續廣播劇 阿爾特,海德堡] |
| 08 | 日活多摩川作品 野いばち [日活多摩川作品 野薔薇] |
| 09 | 圖像:有權者に肅正精神 [圖像:肅正精神給有權者] |
| 10 | 「團樂」の映畫化 [《團樂》的電影化] |
| 11 | 海外映畫短信 [海外電影短訊] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 廿七日は海軍記念日 島內各地で奉祝 [二十七日是海軍紀念日 島內各地慶祝] |
| 02 | 南投街の遺家族慰問 [慰問南投街的遺族] |
| 03 | 盛り澤山の奉祝行事 [盛大的慶祝活動] |
| 04 | 圖像:デパート聯合厚生大會 [圖像:百貨公司聯合厚生大會] |
| 05 | 代用品物語(二) [代用品物語(二)] |
| 06 | 竹東街の献金寄附旺ん [竹東街的捐款活動興盛] |
| 07 | 一期作米販賣可能數量 鳳山街の調查終了 [一期作米販賣可能數量 鳳山街的調查結束] |
| 08 | 東石郡教育總會 [東石郡教育總會] |
| 09 | 鳳山街道路協會通常總會 [鳳山街道路協會通常總會] |
| 10 | 小基隆信販購利總代會 [小基隆信販購利總代表大會] |
| 11 | 米穀納入配給組合 東港郡で結成式 [米穀納入配給組合 東港郡舉行成立儀式] |
| 12 | 西螺の統制組合 廿二日に定期總會 [西螺的統制組合 於二十二日舉行定期總會] |
| 13 | 板橋街助役吳氏勇退 [板橋街助役吳氏勇退] |
| 14 | 周氏送別會 淡水信組で [周氏送別會 在淡水信用組合舉行] |
| 15 | ローカルセクシヨン [地方欄] |
| 16 | 青物相場表 [青物行情表] |
| 17 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 農業訓練所を設置 免囚を真人間に教化 中山臺中刑務所長が計畫 [設置農業訓練所 教化受刑人成為真人 中山臺中刑務所所長計劃] |
| 02 | 吾等の譽れの軍夫 晴れの歸還 夫夫OOに向け出發 [我們的榮譽軍夫 光榮歸還 夫夫向著OO出發] |
| 03 | 家庭防空群の訓練を實施 彰化郡官舍で [在彰化郡官舍進行家庭防空群的訓練] |
| 04 | 圖像:泰國陸軍士官學校卒業式 [圖片:泰國陸軍士官學校畢業典禮] |
| 05 | 法院、師範新設 寄附金の割當額と 後援會役員氏名 [法院、師範新設 寄附金的分配額和後援會幹部姓名] |
| 06 | 老松町派出所 晴れの落成式 [老松町派出所 晴天的落成典禮] |
| 07 | 彰化福興信組 理事指名決定 [彰化福興信用合作社 理事指名決定] |
| 08 | 市制實施は 十月一日頃か 花蓮港街民待望の日 [市制實施大約在十月一日左右,這是花蓮港街居民期待已久的日子] |
| 09 | 教員招待で家族懇親會 臺南教育會主催 [教師招待與家庭聯誼會 由臺南教育會主辦] |
| 10 | 地方物價臨時委員 廿三日高雄で初顏合會 各部會委員長を任命 [地方物價臨時委員會 二十三日在高雄首次會面 任命各部會委員長] |
| 11 | 醬油同業組合 廿六日發會式 [醬油同業組合 二十六日舉行發會儀式] |
| 12 | 不德商人の買占で ミルク罐詰拂底 他州に搬出で市民大弱 [由於不良商人的囤積,牛奶罐頭售罄,運往其他州,市民非常困擾] |
| 13 | 少年小女團の研究會を開催 [舉辦少年少女團的研究會] |
| 14 | 闊葉樹の伐採搬出に 先づ林道を開發 臺中州大體の腹案を得 [為了砍伐和運出闊葉樹,首先開發林道,臺中州大致的計劃已經確定] |
| 15 | 圖像:慰問袋の山 [圖像:慰問袋的山] |
| 16 | 高雄州下の會事變更二件 [高雄州下的會議變更兩件] |
| 17 | 匿名少年の麗しい寄附美談 北門郡手宛に送付 [匿名少年的美麗捐贈佳話 寄送至北門郡] |
| 18 | この短期日の間に 貴い體驗を得ました 府事務官に榮轉の狩野前勸業課長談 [在這短短的幾天內,我獲得了寶貴的經驗前勸業課長狩野在榮升為府事務官時談到] |
| 19 | 彰化市校長會議を開催 廿三日市會議室で [在彰化市會議室於二十三日舉行校長會議] |
| 20 | 時の記念日(六月十日) 彰化市の行事 [時間紀念日(六月十日) 彰化市的活動] |
| 21 | 官民を集め 改姓名座談會 廿九日高雄州で [官民集會 改姓名座談會 於二十九日在高雄州舉行] |
| 22 | 遊興費捻出に 米穀業者より借金 組合主事佐藤佐藤某檢擧さる [因為娛樂費用而借錢,從米穀業者那裡借款,組合主事佐藤某被檢舉] |
| 23 | 彰化郡學校長 卅一日に會議 [彰化郡校長 三十一日開會] |
| 24 | 大豆の闇 南投郡警察課摘發 [大豆的黑幕 南投郡警察課查獲] |
| 25 | 人事往來 [人事往來] |
| 26 | 消息報社消息 |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 学藝 俳句時評 季觀と臺灣風土(下) [學藝 俳句時評 季觀與臺灣風土(下)] |
| 02 | 隱れたる苦心 (下)飜譯家の不平 [隱藏的苦心(下)翻譯家的不滿] |
| 03 | 圖像:冬日(日本水彩畫會) [圖像:冬日(日本水彩畫協會)] |
| 04 | 圖像:荒御靈の像成る [圖像:荒御靈的像完成] |
| 05 | 珊瑚樹 監督泣かせ 今次の歐洲大戰 [珊瑚樹 讓監督頭疼 這次的歐洲大戰] |
| 06 | 遊び相手は男性 モ□ンが金柯玉條 街に拾ふ近代娘(二) [遊戲的對象是男性,規則是金科玉律,在街上撿到的現代女孩(二)] |
| 07 | 支那文化の保存(一) [支那文化的保存(一)] |
| 08 | 文化消息 [文化消息] |
| 09 | 心聲漢詩 春日郊行/吳醉蓮、遊新竹青草湖感化堂/蔡汝禎、遊新竹青草湖感化堂 二/蔡汝禎、遊新竹青草湖感化堂 三/蔡汝禎、遊新竹青草湖感化堂 四/蔡汝禎、敬和蔡汝禎先生瑤韻/釋無上、敬和蔡汝禎先生瑤韻 二/釋無上、敬和蔡汝禎先生瑤韻 三/釋無上、敬和蔡汝禎先生瑤韻 四/釋無上、遊新竹青草湖感化堂/陳梓芳、遊新竹青草湖感化堂 二/陳梓芳 |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | カレー城門に肉薄 猛進の獨機械化部隊 [逼近咖哩城門 猛進的獨立機械化部隊] |
| 02 | トウールネー占領(獨軍) [圖爾奈佔領(德軍)] |
| 03 | 獨軍ブローニユ占領 聯合軍、全く危機狀態 [獨軍佔領布洛尼聯合軍,完全處於危機狀態] |
| 04 | 佛軍遂に背水の陣 洪水戰術で要塞水浸し [佛軍終於背水一戰 洪水戰術使要塞淹水] |
| 05 | エ河防禦線を突破(獨軍發表) [突破埃河防禦線(德軍發表)] |
| 06 | 高橋氏一行 新竹を視察 [高橋一行 參觀新竹] |
| 07 | ホ前空相を 駐西大使に 英政府が任命 [英國政府任命前空相為駐西大使] |
| 08 | 圖像:炎熱下の惡路を進擊するOO部隊 [圖像:在炎熱下進擊惡劣道路的OO部隊] |
| 09 | 對ソ派遣使を 英國が計畫 [英國計劃派遣使節至對ソ] |
| 10 | 八月までには凱旋 ヒ總統、戰局を見透す [在八月之前凱旋 總統看透戰局] |
| 11 | 對獨戰遂行を宣明 英皇帝、國民に放送 [對獨戰遂行的宣言 英國皇帝向國民廣播] |
| 12 | 伊汽船突如出帆を延期 [這艘船突然延遲出航] |
| 13 | 伊の參戰阻止に 英佛、躍起となる ム伊首相、拒絕か [阻止伊朗參戰 英法積極行動 伊朗首相是否拒絕] |
| 14 | 國府停戰命令に呼應 白師長麾下と共に復歸 [響應國府停戰命令,與白師長麾下共同復歸] |
| 15 | 答禮使節團の動靜 [答禮使節團的動向] |
| 16 | 大藏省人事異動 [大藏省人事異動] |
| 17 | 訪伊經濟使節團 ム伊首相と會見 [訪問伊拉克的經濟使節團會見了穆罕默德·シア・アル・スダニ首相] |
| 18 | 蘭印現狀維持尊重 濠洲外相も正式發表 [尊重蘭印現狀維持 澳大利亞外相也正式發表] |
| 19 | 蘭印為替の磅建值 變更は免れない [蘭印的磅建值變更是無法避免的] |
| 20 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 21 | 水滸傳(135)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 尊き使命を果して 劍なき勇士達歸還 官民の歡呼に迎へられて [完成崇高的使命 劍無勇士們歸還 在官民的歡呼中受到迎接] |
| 02 | 見える、叫喚の地獄繪 瀕死のパリ語る伴野氏 [看得見的、叫喊的地獄圖 瀕死的巴黎由伴野氏敘述] |
| 03 | 御宿營記念祭 一日双溪で擧行 [御宿營紀念祭 一日在雙溪舉行] |
| 04 | 物淒い立體戰に 白軍茫然自失 栗山大使の觀戰公電 [在淒涼的立體戰中,白軍茫然自失,栗山大使的觀戰公電] |
| 05 | 圖像:譽れの軍夫歸還 [圖像:榮譽的軍夫歸還] |
| 06 | 熱心に研究發表 都市教化研究會第二日 [熱心地進行研究發表 都市教化研究會第二天] |
| 07 | 筥崎丸の寄港 二十八日に延期 [筥崎丸的靠港延期至二十八日] |
| 08 | 高千穗丸出帆 [高千穗丸出航] |
| 09 | 補充人事異動 けふ發令さる [補充人事異動 今日發令] |
| 10 | 新屋庄長交迭 [新屋莊長交替] |
| 11 | 棍棒で亂鬪 睨み合つた二組檢擧 [棍棒亂鬥 兩組對峙被逮捕] |
| 12 | 勞働者生計費指數 前月に比し大幅の上昇 飲食費騰貴が筆頭 [勞動者生計費指數 前月相比大幅上升 飲食費高漲居首] |
| 13 | リマに大地震 死傷六百餘名を出す 邦人に死傷者なし [利馬發生大地震 造成六百餘人死傷 日本人無死傷者] |
| 14 | 新竹州帽子會社總會 [新竹州帽子公司總會] |
| 15 | 待伏せして斬る [埋伏後斬殺] |
| 16 | リヤカー泥棒 南署で檢擧 [手推車小偷 在南署被逮捕] |
| 17 | 男女中等學校水泳大會 十六日東門プールで [男女中等學校游泳大會 十六日在東門游泳池舉行] |
| 18 | 戰局發展と化學戰 英佛獨の毒瓦斯戰準備 [戰局發展與化學戰 英法德的毒氣戰準備] |
| 19 | 新公園音樂會 [新公園音樂會] |
| 20 | 定期航空 [定期航空] |
| 21 | 人事消息 |
| 22 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 23 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 24 | 商況 廿五日 前場 |
| 25 | 今日の映畫 [今天的電影] |
| 26 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 七色の空(85) [七色的天空(85)] |
| 02 | 家庭婦人 乳幼兒の日光浴 顏の遮蔽が肝腎 換氣を始めるには今が好季節 [家庭主婦 嬰幼兒的日光浴 臉部遮蔽是關鍵 現在是開始通風的好季節] |
| 03 | 今夏の子供服 單純な型ほど愛らしい 飾りは熱帶魚のアプリケ [今夏的童裝 越簡單的款式越可愛 裝飾是熱帶魚的貼花] |
| 04 | 全國の婦人に望み度い 農村婦人作業服の立案 勞力不足‧純綿缺乏も之で解決 產業組合中央會梅山一郎氏談 [希望全國的婦女能夠參與 農村婦女工作服的設計 勞力不足和純棉缺乏問題也能因此解決 產業組合中央會梅山一郎先生談] |
| 05 | お醬油の使ひ方 これ位の事は主婦として 知つてゐて下さい [醬油的使用方法 這些事情作為主婦 請了解一下] |
| 06 | 御家庭で塗り物 刷毛選びとその使ひ方 [在家中進行塗裝 刷子的選擇及其使用方法] |
| 07 | 蕗の調理法 葉も使へます [蕗的料理方法 葉子也可以使用] |
| 08 | 佃煮キヤラブキ [佃煮牛蒡] |
| 09 | “子供服を” 買ふ時は [“買兒童服裝的時候”] |
| 10 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 七圓の聖母像が なんと國寶もの 下官市から現はる [新民報國語學習新聞 七圓的聖母像 竟然是國寶級 從下官市出現] |
| 02 | 圖像:OO輸送部隊 [圖像:OO輸送部隊] |
| 03 | 圖像:伊太利參戰に備へて [圖像:為了準備義大利參戰] |
| 04 | “十四づくめで” 長矩の碑を建てる [“十四歲的時候” 建立長矩的碑] |
| 05 | 兒童は木登り 冬は窓を開放す 西宮小の健康法 [兒童爬樹 冬天開窗 西宮小學的健康法] |
| 06 | 毒ガスを噴く山 宮城縣と山形縣の境に [噴出毒氣的山 位於宮城縣和山形縣的邊界] |
| 07 | 藺草のマツチ軸 岡山特產の代用品 [藺草火柴棒 岡山特產的替代品] |
| 08 | 週間コドモ新聞 [週刊兒童新聞] |
| 09 | 橫綱になる苦勞 皆さんに知つて貰ひたい お相撲の“しきたり” 元大關大刀光のお話 [成為橫綱的辛勞 希望大家能了解 相撲的“規矩” 前大關大刀光的故事] |
| 10 | 美しい五月の星空(下) 早くも七夕星が見える 傳說の多いこの現象 [美麗的五月星空(下) 七夕星已經可以看見 這個現象有許多傳說] |
| 11 | カタカナらん [片假名欄] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 聖上親しく御出迎へ 皇帝陛下御入京の際
[聖上親自出迎 皇帝陛下入京之時]頭條新聞 【東京二十五日發同盟】畏くも天皇陛下には滿洲國 皇帝陛下の御來訪に際し御入京の際東京驛頭を公式の式場とせられ特に行幸あらせられて親しく御出迎へあらせられる旨二十五日仰出された、尚同日橫濱港御入港の際は同港並に御乘艦日向に 秩父宮殿下を御差遣御出迎へせしめられる旨仰出された |
| 02 | 兩軍死鬪を繰り返す 北佛戰野で一大會戰 [兩軍在北佛戰野反覆進行激烈的戰鬥,展開了一場大規模的會戰] |
| 03 | ヨークシヤーを 獨空軍が爆擊 [約克郡被皇家空軍轟炸] |
| 04 | 獨空軍大消耗 フランス官邊の推定 [獨空軍大消耗 法國官方的推測] |
| 05 | 獨空軍の損失は 千五百臺に上る イギリス空軍省發表 [英國空軍省發表,獨空軍的損失高達一千五百臺] |
| 06 | 獨空軍、英艦を擊沈 [獨空軍擊沉英艦] |
| 07 | 日、滿、伊通商交涉 第一回總會開く 廿四日ローマ大學で [日、滿、伊通商交涉 第一回總會在24日於羅馬大學舉行] |
| 08 | 潰滅的打擊を與ふ 第五戰區の大殲滅戰 [給予毀滅性的打擊 第五戰區的大殲滅戰] |
| 09 | 四月中の綜合戰果 各地に蠢動する敵を掃蕩 [四月中的綜合戰果 掃蕩各地蠢動的敵人] |
| 10 | 米、消極的守勢に變る 三國防共協定の強化を恐る 聯合軍不利で國民焦躁 [米國變得消極防守,擔心三國防共協定的強化,聯合軍處於不利局面,國民感到焦躁] |
| 11 | 米空軍の擴張案 壓倒的多數で下院通過 [美國空軍的擴張案 以壓倒性的多數在眾議院通過] |
| 12 | 飛行操縱士を大量養成 [大量培訓飛行操縱員] |
| 13 | お別れの晚餐會 答禮使節團一行退京西下を前に 我朝野の名士百七十餘名を招待 [告別晚餐會 在答禮使節團一行離開北京前 邀請了我國朝野的名士一百七十餘名參加] |
| 14 | 對滿事務局の分課規程改正 [對滿事務局的分課規程改正] |
| 15 | 新考查法に對し 贊成的の修正論 學務部長會議で討論 [在學務部長會議上討論了關於新考查方法的贊成修正意見] |
| 16 | 學務部長會議第二日 [學務部長會議第二日] |
| 17 | 我訪伊使節一行 ム伊首相を訪問 米內首相のメツセージを手交 [我訪問伊使節一行 拜訪了ム伊首相 並遞交了米內首相的訊息] |
| 18 | メキシコの檢疫制度改正 我渡航者に便宜を計る [墨西哥的檢疫制度改正 為旅客提供便利] |
| 19 | 米榖統制委員會あす開く [米穀統制委員會明天召開] |
| 20 | 新黨結成方針と具體的方法決定 聖戰貫徹議員聯盟 特別委員會を開催 [新黨結成方針與具體方法決定 聖戰貫徹議員聯盟 特別委員會召開] |
| 21 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 22 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出帆] |
| 23 | 東亞海運 |
| 24 | 辰馬汽船 |
| 25 | 大連汽船 |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 勤行報國隊の使命について
[社論 勤行報國隊的使命について]社論 一 臺灣總督府勤行報國青年隊は本島青年をして勤勞奉仕並に集團生活訓練によつて、其の心身を鍛鍊し日本精神を體得せしめ、以て皇國臣民たる資質を完 成せしむる目的を以て、本島青年の先鋒者として去る三月二十八日全島各地より選拔せられた、臺北州四○名、新竹州二四名、臺中州四○名、臺南州五○名、高雄州二七名、臺東廳八名、花蓮港廳八名、澎湖廳四名合計二百一名の青年を以て、高雄州下某地に結成せられたものである。爾來此の目的達成の為めに、現地指導員に依る嚴格な指導の下に、青年達は炎天下をも厭はず、集團的勤勞奉仕に從事し、身體並に精神鍛鍊を目標として邁進し、皇國民としての修養に務めて來たが、その日常生活は全く兵營內の兵士と何等變る處なく唯銃劍を鍬とシャベルに持ち換へたに過ぎない。嚴格と規律その儘の生活であり、奉仕である。斯くして五十餘日の間心身共に訓練生活を經た彼等の興亞青年の意氣は昂く、肉體は鍛へられて立派な青年として、昨日解隊式を終へて夫々鄉里に錦を飾るべく歸還したのであるが、各州廳から選抜された彼等青年隊員が今後歸郷した後の生活態度こそは一般注視の的とならう。 二 臺灣總督府勤行報國青年隊の結成は今度が最初であつて、而してその隊員は各州廳より選り拔きの優良青年で、平均年齡も二十歲(一六—一八)となつて居る關係上、その訓練成績も始めから大に期待されて居たが、果して二名の落伍者を出したのみで多大なる効果を收められ、今後各自郷里の第一線に於て活躍するととなつた。茲に其五十餘日間の訓練狀況を見るに二百一名の隊員は簡單質素な宿舍に起居し、終日精神訓練と奉仕作業の嚴格な生活の中に皇國民としての修養に邁進し總べては軍隊式訓練に倣ひ、全員を第一、 第二の二中隊に分割し、夫々隊長の指揮命令に從つて行動される有樣は民兵團其儘の感を與へるものがある。斯くしてあらゆる時を利用し、訓練に訓練を重ね、又入隊中に身體檢查、前科查閱、口頭試問、教練查樂等をも實施し、入隊後成績の優良なる者に從つて、當初の二級生から一級、上級生、優級生に昇進を命ぜられ、退隊の際には優級生に指導員の資格が授けられて指導者となる。此等の階級も軍隊的で、上級者の命令に下級者は服從し、上下一體となつて目的達成に同一步調で邁進してゐる狀態である。彼等は僅か五十餘日間の訓練によつて、入隊當時とは全く違ひ規律正しい統制の下に訓練されて、新東亞建設に燃ゆるが如き剛健な意氣に充ちてゐる立派な開拓戰士と生れ變り、これからそれぐぞれその本領を發揮するであらうと期待されてゐる。 三 今次事變を契機として本島青年は幾多の重大な役割を課せられて、相當にその任務を盡し各方面からも認められたが、しかし集團的生活訓練は甚だ物足らぬものがあることは爭はれない。當局は此度の勤行報國青年隊の結成の主旨も一つはその缺陷を補はんが為めであると思ふが、實際かくの如き規律的團體訓練は一般の本島青年達が更に平素諸般の機會に於て之を修練される必要があらうと思ふ。內地青年が兵役服務中に心身共に鍛えられて地方に歸つて、その持ち場持ち場に於てその本領を發揮して行く力強さは、遺憾なく國力の熾烈さを表象するものである。南進政策の基地としての本島青年等が第一線の開拓戰士として、適役であるとは言ふ迄もない。其青年に集團的心身訓練を與へ、皇國精神を體得せしめた上で、之を海外に送り出すことも理想的な海外發展策である。南支南洋方面へ發展する進取的青年拓士を養成する為めにも此の心身とも訓練された報國青年隊の重大使命の一つに加へしめたいと期待するものである。 |
| 02 | パイプ・ライン敷設 機械化部隊の液體燃料補給に 獨、革命的方法を案出 [管道鋪設 為機械化部隊提供液體燃料補給 德國,提出革命性的方法] |
| 03 | ヒヤハウ社蕃の平地移住 大南澳に平和鄉を建設 理蕃史に輝く今秋完成 [ヒヤハウ社的原住民遷移到平地 在大南澳建設平和鄉 理蕃史上輝煌的今秋完成] |
| 04 | 和蘭の貧民に偽裝 獨落下傘部隊の奇襲戰術 [偽裝成荷蘭的貧民 伞兵部隊的奇襲戰術] |
| 05 | 圖像:阜新油田發見 [圖像:阜新油田發現] |
| 06 | 宜蘭專賣支局小賣組合聯合會理事會 [宜蘭專賣支局小賣組合聯合會理事會] |
| 07 | あす海軍記念日 羅東街の行事 [明天是海軍紀念日 羅東街的活動] |
| 08 | 羅東高砂族寮の改築竣工 [羅東高砂族寮的改建竣工] |
| 09 | 基隆市の寺廟整理 財團法人を組織して一廟に統合 [基隆市的寺廟整理 組織財團法人並統合為一座廟宇] |
| 10 | ペルーの大地震 倒壞‧死傷等被害甚大 在留邦人にも死傷者數名 [秘魯大地震 倒塌‧死傷等災害甚大 旅居當地的日本人也有數名死傷者] |
| 11 | 東亞大會(六月五日)に褚氏が參加 名譽副會長として [褚氏以名譽副會長的身份參加了六月五日的東亞大會] |
| 12 | 日、伯國際電話 料金安くなる 來月一日から [日本與巴西的國際電話費用將從下個月一日起降低] |
| 13 | 臺北築港協會 強化案決定 きのふ理事會で [台北築港協會 強化案決定 昨日在理事會上] |
| 14 | 臺灣一の赤ちたん 譽れの二十名決定 [台灣第一的紅磚 榮譽的二十名決定] |
| 15 | 酒配給に關する 座談會を開催 基隆商工會議所、專賣支局主催で [舉辦關於酒類配給的座談會,由基隆商工會議所和專賣支局主辦] |
| 16 | 府、州各關係官が 基隆各國講を視察 [府、州各關係官員視察基隆各國講] |
| 17 | 基隆市ゴム底運動 靴配給組合を組織 [基隆市橡膠底運動鞋配給組合成立] |
| 18 | 數と質に於て 優れてゐる 審查員長酒井潔氏談 [數量和質量都很優秀 審查委員長酒井潔先生談] |
| 19 | 臺北州自轉車小賣商組合聯合會□立 [臺北州自行車小賣商組合聯合會成立] |
| 20 | 宜蘭國婦總會 [宜蘭國際婦女總會] |
| 21 | 竹細工の橫田氏 招かれて泰國へ 高等工藝の教授に [竹編工藝的橫田先生 受邀前往泰國 擔任高等工藝的教授] |
| 22 | 郵便屋泣かせ [讓郵差哭泣] |
| 23 | 鯨は家へ歸る [鯨魚回家了] |
| 24 | 黃本社員お目出度 [黃本社員恭喜]報社消息 |
| 25 | 定期航空 [定期航空] |
| 26 | 高砂丸無電 [高砂丸無線電] |
| 27 | 鬨の聲 [喧鬧的聲音] |
| 28 | 今日の映畫 [今天的電影] |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 預金增加、國債消化 廿億と六億夫夫可決 昨日‧地方銀行協會總會で [存款增加、國債消化 二十億和六億雙雙通過 昨日‧地方銀行協會總會上] |
| 02 | 管理米の買入高 三百六十四萬餘袋 內地移出總計百廿五萬三千餘石 [管理米的購買量為三百六十四萬多袋,內地移出的總計為一百二十五萬三千多石] |
| 03 | 臺銀異動 [台銀變動] |
| 04 | 合同電氣總會 合併契約を可決 [合同電氣總會 合併契約通過] |
| 05 | 高雄州米を買上 月末迄に十萬袋か 既に島內消費米六十萬袋を出す [高雄州購買大米 到月底為止達到十萬袋 已經提供島內消費大米六十萬袋] |
| 06 | 在庫管理米(廿五日現在) 府米榖局調查 [庫存管理米(截至二十五日) 府米穀局調查] |
| 07 | 帽子組合聯合會 卅一日に懇談會 [帽子組合聯合會 於三十一日舉行懇談會] |
| 08 | 合同、恒春、南庄の合併買收に關し(上) 臨時總會に於ける林臺電社長演述 [關於合同、恆春、南庄的合併收購(上) 臨時總會上林臺電社長的演講] |
| 09 | 臺灣輸出振興會社 きのふ創立總會開催 [台灣輸出振興會社 昨日創立總會舉行] |
| 10 | 臺電臨時總會 土居、平澤兩氏を 理事候補に選任 [台電臨時總會 選任土居、平澤兩位為理事候補] |
| 11 | 臺灣鑛業會總會 松岡局長を名譽會長に推す [臺灣礦業會總會 推舉松岡局長為名譽會長] |
| 12 | 對滿洲國取引に 茶輸出聯盟結成か 本年需要は六百萬封度 [關於對滿洲國的交易,是否成立茶葉出口聯盟?今年的需求大約是六百萬包] |
| 13 | 自轉車の完成車 部分品等卸賣販賣價格 [自行車的整車、零件等批發販賣價格] |
| 14 | 臺灣織物移入協會 創立に關し廿九日に打合 [關於臺灣織物移入協會的創立,將於二十九日進行討論] |
| 15 | 臺灣電化配當一割 近く千萬圓に增資せん [臺灣電化配當一割 近乎千萬元增資] |
| 16 | 經濟手帳 [經濟手冊] |
| 17 | 照明燈 [照明燈] |
| 18 | 市價及商況 廿五日 |
| 19 | 貸借對照表 [貸借對照表] |
| 20 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | ラヂオ日曜學校 お話とうた [收音機星期日學校 故事與歌曲] |
| 03 | ラヂオドラマ 提督上村慶之亟 [廣播劇 提督上村慶之亟] |
| 04 | 料理 |
| 05 | 國史劇 菅元道真 [國史劇 菅原道真] |
| 06 | 講談 傷病將士並遺家族慰安の午後 [講談 傷病將士及遺族慰問的午後] |
| 07 | 講演 露艦イルチツシ ユ號の最後を語る [演講 露艦伊爾齊茲號的最後一刻] |
| 08 | 映畫俳優連の旺んな實演慾 [電影演員們旺盛的表演慾望] |
| 09 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 宜蘭鄉軍主催の軍人軍屬遺家族慰安會 素人芝居乍ら非常な前人氣呼ぶ [宜蘭鄉軍主辦的軍人軍屬遺族慰問會 雖然是業餘戲劇表演,但吸引了非常多的觀眾] |
| 02 | 島田文教局長臨席の下 屏東師範開校式 [在島田文教局長的出席下,屏東師範學校舉行了開校典禮] |
| 03 | 南師同窓會屏東市支部結成さる [南師同窗會屏東市支部成立] |
| 04 | 海軍軍樂隊 馬公街で演奏 [海軍軍樂隊 在馬公街演奏] |
| 05 | 岡山街の海軍記念日行事 [岡山街的海軍紀念日活動] |
| 06 | 圖像:島田司令長官、南京鼓樓屋上より南京市街視察 [圖像:島田司令長官,從南京鼓樓屋頂視察南京市街] |
| 07 | 富籤の妙用(一) [富籤的妙用(一)] |
| 08 | 海山運輸會社 近く創立の見込 [海山運輸公司 預計即將成立] |
| 09 | 部落振興會 集集庄で總會 [部落振興會 集集庄舉行總會] |
| 10 | 不正豚肉業者摘發 [不法豬肉業者被查獲] |
| 11 | 追剝の真犯人か [追剝的真兇是誰?] |
| 12 | 皇紀二千六百年記念事業 馬公第一公の實施要項 [皇紀二千六百年紀念事業 馬公第一公的實施要項] |
| 13 | 各信組總代會 [各信組總代表大會] |
| 14 | ローカルセクシヨン [地方欄] |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 改正された新稅法は (七)どうなつてゐるか [修訂後的新稅法是怎麼樣的呢?] |
| 02 | 高雄市立圖書館新着圖書 [高雄市立圖書館新進圖書] |
| 03 | 府‧州‧市公報輯錄 [府‧州‧市公報彙編] |
| 04 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 赤堀知事統監の下に 特殊防空演習を實施 戶田大尉各項目を說明 [在赤堀知事的統監下,實施了特殊防空演習,由戶田大尉說明各項目] |
| 02 | 臺中神社境內で 海軍記念日祝賀式 市內各團體參列の下に [在臺中神社境內舉行海軍紀念日祝賀儀式,市內各團體參加] |
| 03 | 海軍記念日に 全市を海軍一色に 彰化市に多彩な行事 [在海軍紀念日,全市充滿海軍氛圍,彰化市舉辦多彩的活動] |
| 04 | 州下中等學校 校長會議を開催 六月四日臺南州で [州下中等學校 校長會議於六月四日在臺南州舉行] |
| 05 | 圖像:陳答禮專使參內 [圖像:陳答禮專使參內] |
| 06 | 圖像:捲土重來を期す双葉山 [圖像:捲土重來的雙葉山] |
| 07 | 青果聯合會が 評議員會開催 [青果聯合會舉行評議員會議] |
| 08 | 山心鍛鍊に ラヂオ設備 臺南署張り切る [山心鍛鍊 無線電設備 臺南署充滿幹勁] |
| 09 | 勤行報國青年隊 めでたく解隊式 廿五日高雄現場で盛大に擧行 [勤行報國青年隊 圓滿解散典禮 於二十五日在高雄現場盛大舉行] |
| 10 | 臺東中學校の設立を準備 [準備設立臺東中學校] |
| 11 | 花蓮港街水道の擴張工事近く完成 [花蓮港街水道的擴建工程即將完成] |
| 12 | 機能の發揮で 適正價格を勵行 臨時物價委員會に於ける 赤堀會長の挨拶 [發揮功能,實行適正價格——臨時物價委員會上赤堀會長的致辭] |
| 13 | 彰化市で蔬菜種苗を配布 [在彰化市分發蔬菜種苗] |
| 14 | 岡山水利組合 功勞者を表彰 [表彰岡山水利組合的功勞者] |
| 15 | 報國貯金を以て 郵便簡保に轉加入 年四萬一千圓程度 [以報國儲金轉加入郵便簡保,每年約四萬一千圓] |
| 16 | 臺南漁業組合聯合會 設立協議會 廿五日州產業館で [臺南漁業組合聯合會 設立協議會 於二十五日在州產業館舉行] |
| 17 | 朝日製粉が創立總會 [朝日製粉創立總會] |
| 18 | 女給、酌婦に國語講習會 [女侍、女服務員的國語講習會] |
| 19 | 高雄澎湖部落の中央を 猛火が襲ふ 折柄の烈風に七二戶全燒 [高雄澎湖部落的中央遭到猛烈火災襲擊,因為當時的強風,七十二戶全數燒毀] |
| 20 | 大新商事定時總會 [大新商事定期總會] |
| 21 | 高砂族の民度向上に 自助會の設立を計る 高雄州理蕃當局が指導 [為了提高高砂族的民眾素質,計劃設立自助會,高雄州理蕃當局進行指導] |
| 22 | 臺中春競馬 大穴が續出 第二日目成績 [台中春競馬 大冷門接連出現 第二天成績] |
| 23 | 「萬壽」清酒は西部へ流出 花蓮港街民悲鳴 [「萬壽」清酒流向西部 花蓮港街居民悲鳴] |
| 24 | 本島人巡查 五名を採用 鼓浪嶼工部局 [本島人巡查 五名被錄用 鼓浪嶼工部局] |
| 25 | 南師同窓會 東石支部發會 [南師同窗會 東石分會成立大會] |
| 26 | 少年少女團の研究發表會 嘉義で盛大に開催 [少年少女團的研究發表會在嘉義盛大舉行] |
| 27 | 廿一の花婿に 六十の花嫁 [二十一歲的新郎和六十歲的新娘] |
| 28 | 不實の後妻に 離婚の訴を提起 廿萬の財產をめぐつて [對不實的後妻提起離婚訴訟,爭奪二十萬的財產] |
| 29 | 會館落成式 臺南愛婦支部 [會館落成典禮 臺南愛婦支部] |
| 30 | 改姓名座談會 [改名座談會] |
| 31 | 人事往來 [人事往來] |
| 32 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 学藝 社會時評 無帽主義是非論 [學藝 社會時評 無帽主義是非論] |
| 02 | 支那文化の保存(二) [支那文化的保存(二)] |
| 03 | 圖像:ヨツトシーズン開く [圖像:四季開放] |
| 04 | 圖像:優勝旗を受けふ西方 [圖像:接受優勝旗的西方] |
| 05 | 珊瑚樹 人を喰はない この頃の食人種 [珊瑚樹 不吃人 近來的食人族] |
| 06 | 享樂には小父さん 「浪費」にあの手この手 街に拾ふ近代娘(三) [享樂的小老頭 用各種方法「浪費」 在街上撿到的現代女孩(三)] |
| 07 | 俳句 媽祖祭 [俳句 媽祖祭] |
| 08 | 文化消息 [文化消息] |
| 09 | 心聲漢詩 席上有贈/李步雲、席上有贈/王惠卿、次李步雲王惠卿二詞友席上有贈原韻/洪夢若、次蘭谷老兄無題詩原玉/洪夢若 |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 更に驚異的新兵器を 大規模に使用せん ここ數日中に全世界をアツト云はす 獨側の豪語
[更進一步地使用驚人的新武器,在這幾天內大規模地使用,震驚全世界,這是德國方面的豪言壯語]頭條新聞 【ベルリン廿五日發同盟】ベルリンの有力筋では二十五日獨軍は更に驚くべき新兵器を使用して一擧に決定的勝利を收める筈であると左の如く豪語した。 一、ベルギー、オランダ及北佛作戰に用ひた兵力は全兵力の三割五分に過ぎず殘餘の大軍はパリ、マヂノ線及び英本國を攻略すべく待機してゐる 一、此處數日中に獨軍はベルギー及び北佛戰線で捕捉した聯合軍の主戰部隊とも云ふべき五十萬の佛軍及び四十萬の白軍、二十萬の英軍を殲滅する豫定である 一、今や佛軍はパリの防衞マヂノ線の確保及びアルプスを越えて進擊しきたる懼れあるイタリヤ軍に備へ東南國境を守るに必要な第一線兵力は僅か百二十個師を餘すに過ぎずフランスにとり事態は憂慮すべきものとなつた 一、獨軍の包圍殲滅作戰は既に開始され北佛、カレー方面に進擊せる部隊はリール要塞の北方を突破すべく東方に鉾先を轉じ同時にアラス方面軍もリールの東、北兩側に向つて攻擊を開始した此の兩方面より相呼應する獨軍の作戰により大包圍陣內に更に包圍陣を作つて英佛軍の大部隊を隔離殲滅するにある 一、北方ベルギー戰線に於てもガンの外側に包圍陣形を整へベルギー軍の大部隊を捕捉する 一、殘餘の聯合軍は漸次西方英佛海峽に向け追ひ詰められ結局降服を餘儀なくされる運命にある 一、斯くて獨軍の勝利は決定的となるが今後の新作戰には今迄未だ戰場に姿を現はさなかつた驚異的新兵器を大規模に使用すべく此處數日中に全世界を「アツ」と云はせるであらう。 |
| 02 | 想像に絕するもの 諸君が吃驚仰天せん 獨高官談 [無法想像的事情 各位會大吃一驚 高官獨家談] |
| 03 | 獨の英國進攻計畫 英軍事通の觀測 [獨自的英國進攻計畫 英國軍事通的觀察] |
| 04 | 週間評論 大決戰の展開 獨の目がけるものは何か [週間評論 大決戰的展開 獨眼所瞄準的是什麼] |
| 05 | 佛シンプロン 隧道を閉鎖 [佛西姆普朗隧道關閉] |
| 06 | 獨軍、包圍陣を完成 聯合軍袋の鼠となる [獨軍完成了包圍陣,聯合軍成了瓮中之鱉] |
| 07 | フランドル戰線の 戰鬪激烈を極む [佛蘭德戰線的戰鬥極為激烈] |
| 08 | 南北聯合軍の間隔短縮 [南北聯合軍的間隔縮短] |
| 09 | 佛作戰失敗の責任者を處罰 [處罰作戰失敗的責任者] |
| 10 | 不介入の政策こそ 大なる介入の心構 須磨情報部長重大解說を試む [不介入的政策才是最大的介入心態 須磨情報部長嘗試進行重大解說] |
| 11 | 瑞西國境地區で砲擊戰 [瑞西國境地區發生砲擊戰] |
| 12 | 英空軍各地で活躍 [英國空軍在各地活躍] |
| 13 | 佛軍發表の戰況 [佛軍發表的戰況] |
| 14 | 佛軍ソンム大增強 [佛軍索姆大增強] |
| 15 | 伊船舶全部に出港延期 [所有船隻的出港全部延期] |
| 16 | 市民動員法案 伊兩院を通過 [市民動員法案通過伊朗兩院] |
| 17 | 英軍一層增強 更に卅二萬動員 [英軍一層增強 更進一步動員三十二萬人] |
| 18 | 蜂須賀侯一行 南寧着 [蜂須賀侯一行 抵達南寧] |
| 19 | 蘭印は在留獨人の虐待、迫害を改めよ 然らざれば報復手段 獨政府の聲明 [蘭印應改正對在留德國人的虐待和迫害,否則將採取報復手段——德國政府的聲明] |
| 20 | 米で超感度飛機 探知機を發明 [美國發明超高靈敏度飛機探測器] |
| 21 | 米上院訪諜法案を採擇 [採取米上院訪諜法案] |
| 22 | 國府答禮使 昨日離京歸途へ [國府答禮使 昨日離京返程] |
| 23 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 24 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 25 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 26 | 東亞海運 |
| 27 | 辰馬汽船 |
| 28 | 大連汽船 |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | けふぞ輝く海軍記念日 海國日本の發展は 制海權掌握が第一 臺北在勤海軍武官酒井少將強調 [今天是光輝的海軍紀念日海國日本的發展,掌握制海權是第一要務駐台北的海軍武官酒井少將強調] |
| 02 | 海の荒鷲が空を亂舞 帝都の記念日行事 [海上的猛鷲在天空中亂舞 帝都的紀念日活動] |
| 03 | 力漕また力漕 一萬の觀眾沸ぎらす 基隆の端艇競漕大會 [力漕又力漕 一萬名觀眾沸騰 基隆的端艇競漕大會] |
| 04 | 圖像:海軍記念日の前奏曲 [圖像:海軍紀念日的前奏曲] |
| 05 | 傷痍軍人慰安會 [傷殘軍人慰問會] |
| 06 | 滿場の聽眾感銘 記念講演酒井少將熱辯を揮ふ [滿場的聽眾感動不已,紀念講演中酒井少將熱情洋溢地發表演說] |
| 07 | 龍虎相搏つ熱戰 記念日祝賀相撲大會 [龍虎相搏的熱戰 記念日祝賀相撲大會] |
| 08 | 癩患者のため 銀杏苗木御下賜 拜受した上川樂生院長歸臺 [為了癩病患者,銀杏苗木被賜予,上川樂生院院長拜受後返回臺灣] |
| 09 | 勇壯な閱兵 鄉軍城北分會總會 建成小で開かる [勇壯的閱兵 鄉軍城北分會總會 在建成小學舉行] |
| 10 | 愛婦臺南支部 落成式延期 [愛婦台南支部 落成式延期] |
| 11 | 新竹州下各街庄に 家畜市場を建設 八月に一齊店開き [在新竹州下的各街庄建設家畜市場,將於八月一同開市] |
| 12 | 全島中等學校劍道大會 九日臺北で開催 [全島中等學校劍道大會 九日在臺北舉行] |
| 13 | 金門博覽會 日本館開館式 盛大に擧行さる [金門博覽會 日本館開館式 盛大舉行] |
| 14 | 豆力士の意氣 島都小公學校兒童相撲大會 [豆力士的意氣 島都小學校兒童相撲大會] |
| 15 | 股の間から 札束三百圓 廈門から歸つて來て御用 [從大腿之間 三百圓的鈔票 從廈門回來後被捕] |
| 16 | 加工用砂糖配給 督府と糖聯に陳情 [為加工用砂糖配給 向督府和糖聯陳情] |
| 17 | 小倉炭鑛大龜裂 坑夫四十名絕望 [小倉煤礦大龜裂 礦工四十名絕望] |
| 18 | 米菓原料の配給 督府に臺北商議所陳情 [米菓原料的配給 臺北商議所向督府陳情] |
| 19 | 花蓮港林業組合總會 [花蓮港林業組合總會] |
| 20 | 鐵道團が優勝 新竹春季野球大會 [鐵道隊獲得優勝 新竹春季棒球大會] |
| 21 | 立教雪辱 [立下誓言洗刷恥辱] |
| 22 | 婦人科學會臺灣地方部會 [婦人科學會台灣地方分會] |
| 23 | 香港丸入港 內田總領事寄臺 [香港丸入港 內田總領事致函台灣] |
| 24 | 派出所前で渡合ふ [在派出所前相遇] |
| 25 | 全臺灣學生卓球大會戰績 [全台灣學生桌球大會戰績] |
| 26 | 醬油漬物製造業者組合創立總會 [醬油漬物製造業者組合創立總會] |
| 27 | 德興炭礦爆發 坑夫六名即死 [德興煤礦爆炸 坑夫六名當場死亡] |
| 28 | 定期航空 [定期航空] |
| 29 | 人事消息報社消息 |
| 30 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | けふは海軍記念日 各地に奉祝繪卷展開 [今天是海軍紀念日 各地展開奉祝畫卷] |
| 02 | 九州馬七頭 屏東に移入 [七匹九州馬被引入屏東] |
| 03 | 勤行報國青年隊 臺南州隊きのふ解隊式 [勤行報國青年隊 臺南州隊昨日解散儀式] |
| 04 | 國策作物の獎勵 潮州信組で打合會 [國策作物的獎勵 在潮州信用合作社舉行會議] |
| 05 | 白衣勇士慰問會 臺南保甲協會主催 [白衣勇士慰問會 臺南保甲協會主辦] |
| 06 | 神前結婚を勵行 鳳山郡の實行事項 [推行神前結婚 鳳山郡的實行事項] |
| 07 | 斗六公保護者會 [斗六公保護者會] |
| 08 | 圖像:答禮使節歌舞伎座訪問 [圖像:答禮使節訪問歌舞伎座] |
| 09 | 近東諸國の現狀(上) 益益複雜怪奇を極む [近東諸國的現狀(上) 越來越複雜怪異至極] |
| 10 | 潮州郵便局 近く移轉決定 [潮州郵局 決定搬遷至附近] |
| 11 | 繪畫展覽會 臺中で開催 [繪畫展覽會 在臺中舉行] |
| 12 | 清永氏改名許可さる [清永氏改名獲准] |
| 13 | 榮冠の方面委員 きのふ臺中に歸着 [榮冠的方面委員 昨天抵達臺中] |
| 14 | 慌てた俠士連 誤解で同志斬り合ひ [慌張的俠士們 因誤會而互相砍殺] |
| 15 | 納入配給米 潮州街で打合會 [納入配給米 潮州街舉行協商會議] |
| 16 | 記念學藝會 屏東大宮公にて [紀念學藝會 於屏東大宮公園舉行] |
| 17 | 小賣人懇談會 [小販座談會] |
| 18 | 臺中州(中等成人)排球大會 きのふ一中で開く [臺中州(中等成人)排球大會 昨天在一中舉行] |
| 19 | 香奠返しの献金三件 [香奠返禮的獻金三件] |
| 20 | 農事組合長打合會 [農事組合長協商會議] |
| 21 | 巨船マニラ丸 高雄神戶間に就航 [巨船馬尼拉丸 在高雄與神戶之間航行] |
| 22 | 機動車に撥ね飛ばさる [被機動車撞飛] |
| 23 | 臺中競馬 (第二日後半) [台中賽馬(第二日後半)] |
| 24 | ローカルセクシヨン [地方欄] |
| 25 | 廿年記念式典 [二十週年紀念典禮] |
| 26 | 彰化靴製造組合總會 [彰化靴製造組合總會] |
| 27 | 消息 |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 学藝 社會評論 無帽主義是非論(中) [學藝 社會評論 無帽主義是非論(中)] |
| 02 | 圖像:國際科學者大會 [圖像:國際科學家大會] |
| 03 | 圖像:獨空軍の蔭に [圖像:在獨空軍的陰影下] |
| 04 | 新映畫 石川達三原作 轉落の詩集 日活多摩川作品 [新電影 石川達三原作 墮落的詩集 日活多摩川作品] |
| 05 | 海外映畫短信 [海外電影短訊] |
| 06 | 心聲漢詩 敬和陳梓芳先生原韻/釋無上、敬和陳梓芳先生原韻 二/釋無上、送盧史雲君遊申江/周石輝、偕諸友侍灌園先生遊箱根因有社務車到強羅旋即別歸/少奇 |
| 07 | ラヂオ [收音機] |
| 08 | 世界政治史獎座 第八講東洋的古代(六) [世界政治史獎座 第八講 東洋的古代(六)] |
| 09 | 吹奏樂と軍歌 [吹奏樂與軍歌] |
| 10 | 講演 日本海海戰の回顧と我海軍の現情 [演講 回顧日本海海戰與我海軍的現狀] |
| 11 | 子供の時間 ラヂオスケツチ 日本海大海戰 [兒童時間 廣播劇 日本海大海戰] |
| 12 | 和洋合奏 [和洋合奏] |
| 13 | 料理 |
| 14 | 修養講話 廣瀨中佐と七生報國 [修養講話 廣瀨中佐與七生報國] |
| 15 | お話 日本海海戰の名將 [故事 日本海海戰的名將] |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | カレーを占領 獨軍司令部より發表 [咖哩被佔領 德軍司令部發表] |
| 02 | ドーヴアまで四十粁 獨長距離砲の射程內 [到多佛還有四十公里 在長程火砲的射程範圍內] |
| 03 | 包圍圈を壓縮(獨軍發表) [包圍圈被壓縮(德軍發表)] |
| 04 | ダ港占領を目指し北上(獨軍) [目標是占領達港,向北進軍(德軍)] |
| 05 | 曠古の世界危局に 嚴肅な決意を堅持 海軍記念日吉田海相語る [在古老的世界危機中 堅持嚴肅的決心 海軍紀念日吉田海相發言] |
| 06 | 軍人援護會總裁 朝香宮殿下 樺太、北海道を御視察 [軍人援護會總裁 朝香宮殿下 視察樺太、北海道] |
| 07 | 訪伊使節團 伊國王に謁見 [訪問伊拉克的使節團拜見了伊拉克國王] |
| 08 | 白國政府首腦 倫敦に避難 [白國政府首腦 避難至倫敦] |
| 09 | 圖像:火を吐く巨砲 [圖像:噴火的巨砲] |
| 10 | 廿六日の戰況(佛官邊の情報) [二十六日的戰況(來自佛官邊的情報)] |
| 11 | 英本國總司令官を更迭 [更換英國總司令官] |
| 12 | 英空軍の活躍 [英國空軍的活躍] |
| 13 | カレー占領を否定(英側) [否認咖哩佔領(英方)] |
| 14 | 伊軍、ユ國進入の態勢 [伊軍、進入烏克蘭的態勢] |
| 15 | 伊、重大協議 [伊、重大協議] |
| 16 | 英、東南海岸を 住民立退地域に [英國東南海岸成為居民撤離區域] |
| 17 | 昨日も重慶を空襲 [昨日也空襲了重慶] |
| 18 | 對伊關係は滿足に進捗 英經濟戰爭相發表 [對伊朗的關係進展順利 英國經濟戰爭部長發表聲明] |
| 19 | 情況餘りに重大 ア大將起用、英官邊の見解 [情況過於重大 大將起用、英國官員的見解] |
| 20 | 對空驅逐艦を建造か [要建造防空驅逐艦嗎?] |
| 21 | 帝國鑛業開發の重役陣に大暴動 [帝國礦業開發的高層管理人員發生大暴動] |
| 22 | 大日本農道協會發起人會 きのふ開かる [大日本農道協會發起人會 昨天開幕] |
| 23 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 24 | 水滸傳(136)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 燦たり・軍艦旗翩飜 感激の市民覺悟新た 島都の海軍記念日式典 [燦爛的軍艦旗飄揚 市民感激覺悟更新 島都的海軍紀念日典禮] |
| 02 | 陸戰隊堂堂行近 廣東の海軍記念日 [陸戰隊堂堂行近 廣東的海軍紀念日] |
| 03 | 全市を海軍一色に 海軍歌高らかの旗行列 [全市充滿海軍的氣息 高唱海軍歌的旗幟遊行] |
| 04 | 接客業者に健康診斷 北署の傳染病防遏 [為接客業者進行健康檢查 北署防範傳染病措施] |
| 05 | 英本國に虎視眈眈 獨逸軍の空中步兵戰術 [虎視眈眈地盯著英國 德國軍隊的空中步兵戰術] |
| 06 | 浦臺拓顧問歸臺 [浦台拓顧問歸台] |
| 07 | 一番ケ瀨知事 廿九日に赴任 [一番瀨知事於二十九日上任] |
| 08 | 秘露の地震 死者四百五十名 [秘魯地震 死者四百五十名] |
| 09 | 携帶電燈の不完全が原因 德興炭礦の椿事 [攜帶電燈的不完全是原因 德興炭礦的意外事件] |
| 10 | 明大再勝 對早大二回戰 [明大再勝 對早大二回戰] |
| 11 | 蓄へよ、百廿億進軍 廿一日からの貯蓄週間に備へ 大手搦手、大藏省の背水の陣 [儲蓄吧,百二十億進軍 為了從二十一日開始的儲蓄週做準備 大企業和大藏省的背水一戰] |
| 12 | 捕へて見れば 意外‧制服の驛員 新竹驛構內倉庫の怪賊逮捕 [抓到之後才發現,意外地是穿著制服的站務員新竹車站構內倉庫的怪盜被逮捕] |
| 13 | 市設產婆 更に二名增員 お安く引受けます [市設產婆 另外增加兩名人員 便宜承接] |
| 14 | 定期航空 [定期航空] |
| 15 | 人事消息 |
| 16 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 17 | 商況 廿七日 前場 |
| 18 | 今日の映畫 [今天的電影] |
| 19 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 七色の空(86) [七色的天空(86)] |
| 02 | 家庭婦人 支那婦人の化粧法 特に目立つ肌の手入 最近北支行脚から歸朝した 山本鈴子さん談 [家庭主婦 支那婦人的化妝方法 特別顯著的肌膚護理 最近從北支旅行歸來的 山本鈴子女士談] |
| 03 | 鰯團子の揚物 [沙丁魚丸子炸物] |
| 04 | お召ものの染料 茶で見分ける 染めかへ洗濯の支度に [用茶來辨別衣物的染料,準備染色和洗滌] |
| 05 | 我が國はまだ贅澤 ドイツの物資不足は深刻 婚禮の御馳走も割當制度 婦人に贈る海外知識 [我國還算奢侈,德國的物資短缺非常嚴重,婚禮的宴席也實行配給制度,贈送給婦女的海外知識] |
| 06 | 高い化粧品も 家庭で作れます 安く簡單に出來る [昂貴的化妝品也可以在家製作,既便宜又簡單] |
| 07 | 乳母車に乘せて 赤ちやんの日光浴 百口足らぬ嬰兒にはよくない [把嬰兒放在嬰兒車裡曬太陽,對於體弱多病的嬰兒來說是不好的] |
| 08 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 はやくも國民學校 全國に魁けて三重縣下で 新科目を設けて授業 [新民報國語學習新聞 率先在三重縣的國民學校 設立新科目進行授課] |
| 02 | 悲しい晴の出陣 愛兒の遺影を抱き [悲傷的晴天出征 抱著愛女的遺照] |
| 03 | 圖像:西北作戰 [圖像:西北作戰] |
| 04 | 圖像:大阪國防展より [圖片:來自大阪國防展] |
| 05 | “コロンブスはユダヤ人だ スペイン人 が發表 [「哥倫布是猶太人」西班牙人發表] |
| 06 | カタカナらん [片假名欄] |
| 07 | 世界奇聞 [世界奇聞] |
| 08 | 海より低い和蘭 洪水戰術も無效 小船と落下傘部隊で ドイツが一氣に占領 [低於海平面的荷蘭,洪水戰術也無效,德國用小船和空降部隊一舉佔領] |
| 09 | 童話 見えない花束(上) [童話 看不見的花束(上)] |
| 10 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 不安に戰くパリ市民 政府、動搖防止に血眼 砲聲、爆音絕え間なし
[不安中顫抖的巴黎市民 政府為防止動搖而拼命 砲聲、爆炸聲不絕於耳]頭條新聞 【パリ二十六日發同盟】戰局が依然思はしくないことはパリジヤンの生活にも切實に反映してゐる彼等はこゝ數日間と云ふもの殆ど安眠も出來ないでゐるのだ二十六日朝も市民達は五時半頃殷々たる高射砲の咆哮に眠りを覺まされたわけだが暫らく砲聲が杜絕へたかと思つたのも束の間、又もや絕え間ない砲聲に續いて敵機邀擊に飛び立つて行くフランス戰鬪機隊の耳を聾するばかりの爆音が轟き渡るといふ有樣だ尤もこの獨機の飛來は未だ偵察飛行の程度を出でなかつた模樣でパリ近郊で空中戰が行はれたとの報吿も聞かず爆擊もなかつたやうだが獨機の目的は後方攪亂にあるらしく或ひは獨機がけたゝくましいとサイレンを鳴らしつゝ飛んだとか警笛附の爆彈を投下したとかの噂やらでどうやら市民間に大恐慌を惹起させやうとの魂膽らしい又一說に據れば獨機はフランス政府の布吿と見せかけたリーフレツトを撤布し市民間に混亂を捲起そうとしてゐるとも傳へられるのでフランス政府當局はこれに對抗するため廿五日一般に警吿を發し空中より撒布されるビラやいかゞはしい電話によつて虛僞の命令傳達などが行はれてゐるやうだがかゝる手段はフランス政府の絕對に採らぬ所であるから市民はは心してこれに乘ぜられぬやうにとその注意を喚起した又廿六日朝には政府はラヂオを通じ各政府機關の官吏、雇傭者に警吿し 各員は政府より何分の命令に接するまでは絕對にその職場を離るべからず と嚴達に及ぶなど市民の動搖防止に血眼となつてゐる |
| 02 | グラヴリンも占領 カレー占領に先立ち 獨軍發表 [格拉夫林也被佔領 在佔領加來之前 德軍發表] |
| 03 | 佛側もカレー占領否定 [佛方也否認了咖哩佔領] |
| 04 | 英首相倫敦へ 英首相と協議 [英國首相前往倫敦 與英國首相進行協商] |
| 05 | 米榖統制委員會 臺灣米移出數量確保に關し 植場拓務省殖產局長が說明 [米穀統制委員會 關於確保臺灣米移出數量 殖產局長植場拓務省的說明] |
| 06 | 更に米榖及び 麥類買入を行ふ 統制委員會で決定 [進一步由統制委員會決定進行稻米及麥類的收購] |
| 07 | 李王殿下 御轉補 [李王殿下 請保重身體] |
| 08 | サロー前內相銃殺さる パリ政界も確認 [前首相薩羅被槍殺 巴黎政界也確認] |
| 09 | 圖像:答禮使節お別れの晚餐會 [圖像:答禮使節告別晚餐會] |
| 10 | 厚生省學務部長の事務打合會第一日 主なる質疑應答 [厚生省學務部長的事務會議第一天 主要的質疑應答] |
| 11 | 就學獎勵金 五十萬圓交付 [就學獎勵金 五十萬元交付] |
| 12 | 英伊交涉は失敗 伊側は否定す [英伊交涉失敗 伊方否認] |
| 13 | 法幣の崩落と前途 [法幣的崩潰與前途] |
| 14 | 米大統領、全國民に警告 [美國總統向全國民發出警告] |
| 15 | 食糧報國實踐運動 推進班を全國に派遣 精動本部 [食糧報國實踐運動 推進班派遣至全國 精動本部] |
| 16 | 汕頭華僑の送金額 既に事變前を突破 [汕頭華僑的匯款金額 已經超過事變前的水平] |
| 17 | 船員職員兩保險法 實施の諸勅令案 けふ閣議に複議決定 [船員職員兩保險法 實施的各項敕令草案 今天在閣議中複議決定] |
| 18 | 興化城を占領 [佔領興化城] |
| 19 | 四閣僚會議を設置 軍事外交一元化の最高國策を確立 [設置四閣僚會議,確立軍事外交一元化的最高國策] |
| 20 | 餅原機壯烈な 自爆を遂ぐ [餅原機壯烈地完成了自爆] |
| 21 | 歐洲航路對策 遞信省、會社打合せ根本方針を決定 [歐洲航路對策 遞信省與公司商討決定基本方針] |
| 22 | 安達氏提携を表明 久原總裁の訪問に [安達氏表明合作意向 久原總裁的訪問] |
| 23 | 安達總裁は語る [安達總裁說道] |
| 24 | 磐城、富國を合併 [磐城、富國合併] |
| 25 | 初繭開市期日 [初繭開市日期] |
| 26 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 27 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 28 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 29 | 東亞海運 |
| 30 | 辰馬汽船 |
| 31 | 大連汽船 |
| 32 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 臺灣工業化と資材問題
[社論 臺灣工業化與資材問題]社論 一 支那事變を契機として本島の工業化問題が漸次具體化しつつある事は本島統治政策の一大轉換でありその成果を期待されて居る。言ふ迄もなく、天惠に富んだ本島には無盡藏なる水力電源を有して居るから、水力電氣を開發して低廉豐富なる動力を供給するのが先決問題である。督府に於いても本問題に對しては小林總督が着任してより積極的對策を講究し、臺灣電力を始め、東臺灣電力會社をして內地資本を移入してその開發に邁進せんとしつつある事は島民の均しく周知して居る所である。卽ち臺灣電力に於いては各地に火力發電を擁大し、西部臺灣の各河川の根本調查を為し、水力發電所の新設計畫を為して居り、その具體案として大甲溪の發電工事に着手せんとして居る。東部臺灣に於いては東臺灣電力が主體となつてタツキリ溪の水力發電工事に着手せんとしてゐるその他全島的に水力電氣を動力として新興工業が陸續として新設計置が具體化されて居る。 二 工業開發には低廉にして豐富なる水力電氣を要するが、發電工事の第一要件は鐵材及びセメントと勞力である。鐵材に對しては昭和十五年度分に對しては拓務省と商工省と企畫院の協力に依つてその獲得に成功したがセメントに對しては未だに五里霧中であり督府より松岡殖產局長を始め西村企畫部長、山口事務官が上京して折衝して居るも內地に於けるセメントの需給情況より見れば、本島側要求額の三分の一をも供給して貰へない情勢である、內地に於けるセメント生產は幾分操短を緩和したとは言へ石炭その他の原料供給が容易でない為めに豫定通りの增產が期待されないのみならず需要に對しては國內は勿論朝鮮、滿洲、支那方面に於いても急激に用途を擴大して居るので本島の需要に對しては優先的に供給して貰へない狀態にあるこれが為めに本島工業化の前途に對して一大支障を與へるのではないかと危惧されて居る程である。 三 本島に於けるセメント工業の現狀より見るに工場としては淺野セメントの高雄工場のみよりなく昨年度に創立を見た臺灣化成工業は未だに工場敷地の買收を為した程度であり製品を出すのは尚二年を要する由であり、島內に於いてセメントの自產自給を行ふ事は急速には期待されない事情にある。セメント工業が本島に於いて積極的に確立されて居らない事は工業化を圖る上から一大失策であると共に內地有力業者の進出に對して餘りにも偏狹なる方針を取つた為めである、兩三年前より電氣化學工業を始め淺野セメントが本島にセメント工場の新設を出願したのにも拘らず、許可を為さず臺灣化成工業に許可した事に大きい誤謬があつたと言ふべきである。如何に本島工業化が急務なりと絕叫してもその建設用資材が入手出來ねば豫定計量の如く本島の工業化が達成されないのである。この見地よりして督府に於いて一切の情實を放棄して島內に於いてセメント工業の發達を助長すべく對策を樹立するのが刻下の急務であると言はねばならない。 |
| 02 | 本年神宮大會の呼び物 宮崎、橿原神宮間驛傳繼走決定 全國の青年代表參加 [本年神宮大會的亮點 宮崎、橿原神宮間驛傳接力賽決定 全國的青年代表參加] |
| 03 | 帝都の記念日 多彩の催物で賑ふ [帝都的紀念日 熱鬧的多彩活動] |
| 04 | 霞ケ浦航空隊の記念式 [霞浦航空隊的紀念儀式] |
| 05 | 廈門の海軍記念日 海軍一色に塗りつぶさる [廈門的海軍紀念日 海軍色彩覆蓋一切] |
| 06 | 我無敵海軍を讚ふ きのふ島都で祝賀會 [我讚頌無敵海軍 昨日在島都舉行了祝賀會] |
| 07 | 宜蘭の記念日 [宜蘭的紀念日] |
| 08 | 米作者家長會議 [米作者家長會議] |
| 09 | 米榖局新廳舍 けふ上棟式 [米穀局新廳舍 今日上樑式] |
| 10 | 基隆神社大祭(六月三日) 奉祝催物は七月三日 [基隆神社大祭(六月三日) 奉祝活動在七月三日舉行] |
| 11 | 氏子會社立さる [氏子會社成立] |
| 12 | 西班牙經濟使節 ヒ氏一行が寄臺 けふ寄港の筥崎丸で [西班牙經濟使節團 ヒ氏一行抵達臺灣 今日搭乘筥崎丸號靠港] |
| 13 | 海軍記念日に 島都の學童献金 [在海軍紀念日,島都的學童捐款] |
| 14 | 府部局長會議 [府部局長會議] |
| 15 | “闇”根絕の具體策 全島經濟司法係長を召集し けふ臺北で協議 [“根絕黑暗”的具體對策 召集全島經濟司法科長 今日在臺北協議] |
| 16 | 本年度官鐵用炭 購入交涉が城立 價格は公定值に決る [本年度官鐵用炭的購買交涉已經確定,價格將按照公定價格決定] |
| 17 | 初給賃銀の標準決定 新竹週賃銀委員會で [初次給薪標準決定 在新竹週薪委員會上] |
| 18 | 勤行報國青年隊 臺北州隊きのふ解散 [勤行報國青年隊 臺北州隊昨日解散] |
| 19 | 聖將の偉勳偲ぶ 東鄉神社清祓式 記念日の昨日擧行 [紀念聖將的偉大功勳 東鄉神社舉行清祓儀式 紀念日於昨日舉行] |
| 20 | 兩カフエーに鐵槌 [兩家咖啡店的鐵鎚] |
| 21 | 一富氏(久留米の蘭商)謎の失踪 殺害嫌疑者馬場を搜查 [一位富商(久留米的蘭花商人)神秘失踪 搜查殺害嫌疑人馬場] |
| 22 | 宜蘭線の改善 五代表が出府陳情 [宜蘭線的改善 五位代表前往府上陳情] |
| 23 | 同名異人か替玉か 急死の船員を繞り [同名異人還是替身?圍繞突然去世的船員的謎團] |
| 24 | 松尾に懲役 三年の求刑 [對松尾求處三年徒刑] |
| 25 | 家庭防空群 宜蘭 きのふ結成式 [家庭防空群 宜蘭 昨天舉行結成儀式] |
| 26 | 巴潟、出羽の花 土俵から引退 [巴潟、出羽之花 土俵引退] |
| 27 | 定期航空 [定期航空] |
| 28 | 香取丸無電 [香取丸無線電] |
| 29 | 人事消息報社消息 |
| 30 | 鬨の聲 [喧鬧的聲音] |
| 31 | 訃文:胡文土 [訃告:胡文土] |
| 32 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 全島漁業試驗を統制 來年度より本格的調查 差當り本島近海から着手 [全島漁業試驗將進行統制 從明年度開始進行全面調查 將從本島近海著手進行] |
| 02 | 全島米商業者が 配給機構を陳情 近く研究會を創立せん [全島米商業者向配給機構陳情,將近創立研究會] |
| 03 | 專賣酒の配給量 前年度よりも增加 [專賣酒的配給量比前年度增加] |
| 04 | 資本金三百萬圓の 再生ゴム事業計畫 木村泰治氏を中心に [資本金三百萬元的再生橡膠事業計畫,以木村泰治先生為中心] |
| 05 | 淺野新洋灰工場 土佐の機械を使用 能力年產十八萬瓲 [淺野新洋灰工場 使用土佐的機械 年產能力十八萬噸] |
| 06 | 雜纖維の移出 四百廿六萬圓 一月よりの累計 [雜纖維的移出 四百二十六萬元 從一月開始的累計] |
| 07 | 合同、恒春、南庄の合併買收に關し(下) 臨時總會に於ける林臺電社長演述 [關於合同、恆春、南庄的合併收購(下) 臨時總會上林臺電社長的演講] |
| 08 | 印刷用の洋紙類 每月、島內より五十萬封度供給 今後一部偏在を徹底取締 [印刷用的洋紙類 每月從島內供應五十萬封度 今後將徹底取締部分偏在] |
| 09 | 高雄州米の買上 累計二萬百六十六袋 [高雄州米的收購 累計二萬一百六十六袋] |
| 10 | 照明燈 [照明燈] |
| 11 | 市價及商況 廿七日 |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 青年の時間 一、時局と青年 [青年的時間 一、時局與青年] |
| 02 | 朝の修養 明日への期待 [早晨的修養 對明日的期待] |
| 03 | 連作童話劇 僕と私の銃後日記 [連續童話劇 我和我的後方日記] |
| 04 | 管絃樂 [管弦樂] |
| 05 | 料理 |
| 06 | 二、列國の現有勢力 [二、列國的現有勢力] |
| 07 | 圖像:林柏生氏古本買ひに [圖像:林柏生氏購買古書] |
| 08 | 樋口一葉の名作 「十三夜」を吹込む 天中軒雲月が [樋口一葉的名作《十三夜》由天中軒雲月朗讀] |
| 09 | 大船スタア連が軍事教練 [大船明星連隊進行軍事訓練] |
| 10 | 兒童唱歌コンクール 關東兒童唱歌研究會主催 [兒童歌唱比賽 關東兒童歌唱研究會主辦] |
| 11 | 戰亂の中に生れた 第二次大戰映畫 戰時中も歐洲各國續續製作 [在戰亂中誕生的第二次大戰電影,即使在戰爭期間,歐洲各國也繼續製作] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 農產物大增產に 郡下關係者が協議 廿七、八兩日間臺東廳會議室で [農產品大豐收 郡下相關人士進行協議 於二十七、二十八兩日在臺東廳會議室舉行] |
| 02 | 麻豆專賣品小賣人組合總會 [麻豆專賣品小賣人組合總會] |
| 03 | 日參團を組織 鹿港街で敬神思想涵養 [組織日參團,在鹿港街涵養敬神思想] |
| 04 | 家庭防空群の防火戰鬪演習 朴子街で好成績を収む [家庭防空群的防火戰鬥演習 在朴子街取得好成績] |
| 05 | 龍潭庄姓名變更座談會 [龍潭庄姓名變更座談會] |
| 06 | 圖像:衛生部隊初の譽 [圖像:衛生部隊初次的榮譽] |
| 07 | 圖像:澎湖部落の大火 [圖像:澎湖部落的大火] |
| 08 | 神饌田拔穗祭 潮州郡現地で執行はる [神饌田拔穗祭 在潮州郡當地舉行] |
| 09 | 生活苦から縊死 [因生活困苦而上吊自殺] |
| 10 | 烏日信販購利組合總代會 [烏日信貸購利組合總代表大會] |
| 11 | 鳳山丸 六月一日は缺航 [鳳山丸 六月一日停航] |
| 12 | 西屯信購販利組合總代會 [西屯信購販利組合總代表大會] |
| 13 | 每日航空になる 臺南、馬公間の定期便 [每日航班成行 臺南、馬公間的定期航班] |
| 14 | 富籤の妙用(二) [富籤的妙用(二)] |
| 15 | ローカルセクシヨン [地方欄] |
| 16 | 圖像:日滿實業協會總會 [圖像:日滿實業協會總會] |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 支那事變に於けふ 帝國海軍の行動 (一)海南島攻略後より北海作戰 [支那事變中 帝國海軍的行動 (一)從海南島攻略到北海作戰] |
| 02 | 改正された新稅法 (八)どうなつてゐるか [修訂後的新稅法 (八)情況如何] |
| 03 | 府‧州‧市公報輯錄 [府‧州‧市公報彙編] |
| 04 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 圖像:輝く帝國海軍 [圖像:閃耀的帝國海軍] |
| 02 | 偲ぶ日本海大海戰! 海陸に繰り展ぐ 海軍萬歲の大繪卷 港都高雄で慰靈祭をも執行 [追憶日本海大海戰!海陸展開的海軍萬歲大畫卷,在港都高雄也舉行了慰靈祭] |
| 03 | 記念講演會 彰化公會堂で 廿六日夜開催 [紀念講演會 將於二十六日晚在彰化公會堂舉行] |
| 04 | 先人の偉業を偲び 銃後誓ふ臺中市民 [緬懷先人的偉業,臺中市民在後方立誓] |
| 05 | 感謝の念も新なる 九萬の嘉義市民 [感謝之情也煥然一新 九萬的嘉義市民] |
| 06 | 臺南新舊知事歡送迎會 申込は市庶務課 [台南新舊知事歡送迎會 申請請至市庶務課] |
| 07 | 勞務賃銀委員會 昨日臺中州で開催 [勞務薪資委員會 昨日在臺中州舉行] |
| 08 | 豪華な慰問番組に 白衣の勇士も陶醉 昨日臺南で慰問演藝會 [豪華的慰問節目中 白衣的勇士們也陶醉 昨日在臺南舉行慰問演藝會] |
| 09 | 高雄庶務課長會議打合事項 [高雄庶務課長會議討論事項] |
| 10 | 臺中州の青年隊 州廳にて解散 各自歸鄉の途に [臺中州的青年隊 在州廳解散 各自踏上歸鄉之路] |
| 11 | 豪華な祝典番組で 臺南市は海軍一色 [在豪華的慶祝節目中,臺南市充滿了海軍的氛圍] |
| 12 | 石井警務局長 卅日臺南出發 [石井警務局長 三十日從臺南出發] |
| 13 | 臺南州新知事 廿九日に着任 [臺南州新知事 於二十九日上任] |
| 14 | 太平洋に臨む花崗石で 花蓮港街の祝賀式 [在面向太平洋的花崗岩上 花蓮港街的慶祝儀式] |
| 15 | 嘉義公會堂で 前知事の送別 [在嘉義公會堂為前知事舉行送別會] |
| 16 | 臺中書籍雜誌商 懇親會開催 [台中書籍雜誌商 親睦會舉行] |
| 17 | 高雄青果組合 評議員會開催 [高雄青果組合 評議員會議召開] |
| 18 | 彰化公會堂から 白晝備品を窃取 犯人は雜役夫と判明 [從彰化公會堂竊取白天備品,犯人確定為雜役工] |
| 19 | 愛馬に關する 當選作品決定 小公學校兒童から募集 [關於愛馬的當選作品決定 從小學校兒童中募集] |
| 20 | 圖像:“空を護れ!” [圖像:「守護天空!」] |
| 21 | 前科十一犯の詐欺漢を捕縛 [逮捕了有十一次前科的詐欺犯] |
| 22 | 屏東春季庭球の個人選手權大會 [屏東春季網球個人錦標賽] |
| 23 | 苦力小屋より 發火二棟燒失 損害千五百餘圓 [苦力小屋起火,兩棟被燒毀,損失超過一千五百圓] |
| 24 | 嘉義振興バス 少女を轢く [嘉義振興巴士 撞到少女] |
| 25 | 臺中市內に 怪盜が橫行 各家庭で御用心のこと [台中市內有怪盜橫行,各家庭請注意防範] |
| 26 | 肖像畫の講習會員を募集 [招募肖像畫講習會員] |
| 27 | 臺南各團體の春季庭球試合 [臺南各團體的春季網球比賽] |
| 28 | 人事往來 [人事往來]報社消息 |
| 29 | 消息 |
| 30 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 学藝 社會評論 無帽主義是非論(上) [學藝 社會評論 無帽主義是非論(上)] |
| 02 | 文化支那の保存(三) [保存中國文化(三)] |
| 03 | 圖像:軍船「おきよ」丸 [圖像:軍船「おきよ」丸] |
| 04 | 珊瑚樹 歷史の中に生活 けふの吾吾は [珊瑚樹 生活在歷史中 今天的我們] |
| 05 | 戰禍の和蘭と日本(上) [戰禍中的荷蘭與日本(上)] |
| 06 | 圖像:兒童天國 [圖像:兒童天堂] |
| 07 | ホトトギス雜話 (下)奇警なその鳴き聲 [杜鵑雜話(下)奇特而警覺的鳴聲] |
| 08 | 心聲漢詩 同天成少奇漢忠受茂源虛谷文芳之招偕遊箱根/灌園、強羅/灌園、觀光旅舘/灌園、宮之下懷太岳/灌園、早雲山/灌園、頓狂樓/灌園、歸途/灌園、遊箱根強羅/陳虛谷 |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 英攻擊開始か 獨軍、海岸方面に移動 [英軍開始攻擊 德軍向海岸方面移動] |
| 02 | 獨、イープルに迫る 聯合軍を二分の形勢 獨軍發表 [德國軍隊發表聲明稱,聯合軍的形勢被分為兩部分,並且正在逼近伊普爾] |
| 03 | 包圍圈を更に縮小 [進一步縮小包圍圈] |
| 04 | 英、戰局重大化を肯定 [英國肯定戰局重大化] |
| 05 | 伊太利の參戰時期 ム首相の命令を待つのみ [義大利的參戰時期 只等待穆索里尼首相的命令] |
| 06 | 伊參戰必至と見て 聯合側增兵に躍起 [認為其必定參戰,聯合方急於增兵] |
| 07 | 英米の阻止工作 依然熾烈 [英美的阻止工作依然熾烈] |
| 08 | 伊、瑞國境を封鎖 但し伊官邊は否定 [意大利和瑞士封鎖邊境 但意大利官方否認] |
| 09 | ウイルヘルム公戰傷死 [威廉公爵因戰傷去世] |
| 10 | 駐伊英人の引揚を勸告 [勸告駐伊英國人撤離] |
| 11 | 四相會議けふ初會合 我世界政策の確立へ [四相會議今日首次會合 為確立我國世界政策] |
| 12 | 宮本新竹知事 九日着臺 [宮本新竹知事 於九日抵達臺灣] |
| 13 | 聯合軍撤退す ヴアランシエンヌ地區から 佛軍の發表 [聯合軍從瓦朗謝訥地區撤退 法國軍隊的發表] |
| 14 | 聯合軍百十萬の捕捉大殲滅戰 [聯合軍百十萬的捕捉大殲滅戰] |
| 15 | 英、敵陣地を空爆 [英軍空襲敵方陣地] |
| 16 | 圖像:全國學務部長會議 [圖像:全國學務部長會議] |
| 17 | 英佛冊の陰謀暴露 米國の參戰引込みに 米船爆沈、責任を轉嫁 獨各紙揭載 [英佛冊的陰謀暴露 引誘美國參戰 美船爆沉、責任轉嫁 德國各報揭載] |
| 18 | 米大統領の爐邊閑談放送 何ら根本點に觸れず [美國總統的爐邊談話廣播 並未觸及任何根本問題] |
| 19 | 貿易關係閣僚會議 [貿易關係部長會議] |
| 20 | 定例閣議 [定期內閣會議] |
| 21 | 對英為替協定 一部を改訂 [對英國的外匯協定進行部分修訂] |
| 22 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 23 | 日滿伊經濟協定委員會開く [日滿經濟協定委員會召開] |
| 24 | 水滸傳(137)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 我國の社會保險完成 政府職員共濟組合の實施で [我國的社會保險完成了政府職員共濟組合的實施] |
| 02 | “日本の親切に感謝” 西班牙經濟使節團けふ寄臺 [「感謝日本的親切」 西班牙經濟使節團今日抵達臺灣] |
| 03 | 東鄉神社鎮座祭 今夜嚴かに執行はる [東鄉神社鎮座祭 今夜莊嚴地舉行] |
| 04 | 英海相よりメツセージ [來自英國海軍大臣的訊息] |
| 05 | 圖像:海拉爾忠靈塔の地鎮祭 [圖像:海拉爾忠靈塔的奠基儀式] |
| 06 | 昇格を陳情 兩庄長が州へ [陳情升格 兩位莊長向州政府請願] |
| 07 | 青年團強化 富水、圓山兩團結成 [青年團強化 富水、圓山兩團結成] |
| 08 | 大阪造兵廠第五製作所半燒 損害は輕微 [大阪造兵廠第五製作所半燒,損害輕微] |
| 09 | ラヂオ聽取者五百萬を突破 來月下旬に記念放送 [收聽廣播的聽眾突破五百萬 下個月下旬將進行紀念播出] |
| 10 | 海軍簡閱點呼執行 注意事項告示さる [海軍簡閱點呼執行 注意事項告示] |
| 11 | 貯蓄獎勵の兒童懸賞作文 各州廳の入賞者決定 [儲蓄獎勵的兒童懸賞作文 各州廳的獲獎者決定] |
| 12 | 精動實踐委員訓練 けふから陸軍戶山學校で [精動實踐委員訓練 今天起在陸軍戶山學校進行] |
| 13 | 稻江のタクシー合同 買收で行惱む 金丸課長說得に乘出す [稻江的計程車公司 因收購而煩惱 金丸課長說要提出建議] |
| 14 | 前線實況放送再開 近く襄東作戰を放送 [前線實況放送再開 即將播報襄東作戰] |
| 15 | 圖像:神宮水泳場開き [圖像:神宮游泳池開放典禮] |
| 16 | 東京美術學校長更迭 [東京美術學校校長更迭] |
| 17 | 臺北市產婆使用條例 [臺北市助產士使用條例] |
| 18 | 勤行報國青年隊 新竹州隊けふ解隊 [勤行報國青年隊 新竹州隊今日解散] |
| 19 | インデイアンを 神秘化すな [不要將印第安人神秘化] |
| 20 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 21 | 定期航空 [定期航空] |
| 22 | 人事消息 |
| 23 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 24 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 25 | 商況 廿八日 前場 |
| 26 | 今日の映畫 [今天的電影] |
| 27 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 七色の空(87) [七色的天空(87)] |
| 02 | 家庭婦人 健康な赤ちやんの 發育標準調べ お誕生まで細心の注意 [家庭主婦 健康嬰兒的 發育標準調查 到出生為止細心的注意] |
| 03 | 醬油を使ひ過ると 材料の持ち味が死にます [如果使用過多的醬油,食材的原味會被掩蓋] |
| 04 | 圖像:母と子は五月晴れ [圖像:母親和孩子在五月晴朗的天氣裡] |
| 05 | 家庭婦人の常識集 [家庭主婦的常識集] |
| 06 | 婦人說苑 遺家族の生活を 潑刺たるものへ [婦人說苑 將遺族的生活變得更加艱難] |
| 07 | 食物には廢品なし 榮養本位の臺所經濟の取方 成可く生で喰ぺよ [食物沒有廢品 以營養為本的廚房經濟方法 盡量生吃] |
| 08 | 砂糖はかうして使ひませう 切符制を機に主婦の心得ごと [砂糖是這樣使用的 以票券制度為契機的主婦心得] |
| 09 | 柱や長押の拭き方 [柱子和長押的擦拭方法] |
| 10 | 魚の昆布 [魚的昆布] |
| 11 | 砂糖の良否の見分け方 [辨別砂糖好壞的方法] |
| 12 | キルクの栓で眉墨を作る [用軟木塞製作眉筆] |
| 13 | 莢隱元の鹹煮 [莢隱元的鹹煮] |
| 14 | 肥えたい人 瘦せたい人へ 秘傳を公開しませう [給想要變胖的人和想要變瘦的人公開秘傳] |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 ロンドンの小學生 一萬が田舍へ避難 公園は高射砲陣地に [新民報國語學習新聞 倫敦的小學生 一萬人到鄉下避難 公園變成高射砲陣地] |
| 02 | 日本婦人の鑑 盲目で足のない戰士に 二十七年間仕へる [日本婦女的典範 侍奉盲目且雙腿殘疾的戰士二十七年] |
| 03 | 朝會に坐彈 全國に珍しい竹生校 [在早會上坐彈 全國罕見的竹生校] |
| 04 | 圖像:鎮座祭近き東鄉神社 [圖像:鎮座祭接近的東鄉神社] |
| 05 | 滿洲國から石油が出る 阜新に世界的大油田 [滿洲國發現石油 阜新有世界級大油田] |
| 06 | 圖像:答禮使を迎ふ [圖像:迎接答禮使] |
| 07 | 藁で乘馬鞍 立派な代用品として [用稻草製作的馬鞍 作為一個很好的替代品] |
| 08 | カタカナらん [片假名欄] |
| 09 | 圖像:襄東作戰 [圖像:襄東作戰] |
| 10 | 井戶水の良し惡し どうして見分けるでせうか 子供の理科知識 [井戶水的好壞 要怎麼分辨呢 孩子的理科知識] |
| 11 | 童話 見えない花束(下) [童話 看不見的花束(下)] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 白軍、對獨抗戰を放棄 佛首相ラヂオで發表
[白軍放棄對獨抗戰 佛首相在廣播中發表聲明]頭條新聞 【パリ二十八日發同盟至急報】レイノー佛首相は二十八日早朝ラヂオを通じベルギー軍は遂に對獨抗戰を放棄したと發表した 【パリ二十八日發同盟】レイノー佛首相は二十八日朝ラヂオを通じベルギー軍がレオポルド三世陛下の命により二十八日午前四時以後對獨抗戰を斷念英佛軍は今後ベルギー軍に依存せず對獨戰鬪を繼續するの已むなきに至つたと言明した 【ベルリン二十八日發同盟至急報】ドイツ軍司令部は二十八日正午ベルギー國王レオボルド三世陛下はこれ以上流血の慘を避け其の國土を潰滅より救ふ為約五十萬のベルギー軍と共に投降されたと公表した |
| 02 | 佛ダ港危機に陷る(白軍の降服で) [佛達港陷入危機(因白軍投降)] |
| 03 | 飽くまで抗戰を繼續 英佛軍、決意を聲明 [堅持抗戰到底 英法軍隊聲明決心] |
| 04 | 英重爆部隊大擧出動 [英國重裝部隊大舉出動] |
| 05 | 蘭印の情勢風雲急か 在外蘭人續續渡航 [蘭印的情勢風雲急轉 在外的蘭人陸續渡航] |
| 06 | 和蘭公使の說明を求む 谷外務次官が [請求和蘭公使的說明 谷外務次官] |
| 07 | 朝香大將宮殿下 稚內に向はせらる [朝香大將宮殿下 前往稚內] |
| 08 | 白國王に某城を承認 [承認某城給白國王] |
| 09 | フランス婦人 補助隊員に召集 [法國婦女 被召集為輔助隊員] |
| 10 | 國際電通會社株主總會 [國際電通公司股東大會] |
| 11 | 圖像:汎太平洋俱樂部午餐會 [圖像:泛太平洋俱樂部午餐會] |
| 12 | 戰地に於る機械化 兵器の活躍を視察 我重工業界の專門家北中支へ [視察戰地中的機械化兵器的活躍,我重工業界的專家前往華北和華中] |
| 13 | 敵都重慶大空襲 完膚なきまでに破壞 [敵都重慶大空襲 完全徹底地破壞] |
| 14 | 江上艦艇の活躍 [江上艦艇的活躍] |
| 15 | 五萬の敵を潰滅(晉西綜合戰果) [殲滅五萬敵軍(晉西綜合戰果)] |
| 16 | 遞信省人事異動 [遞信省人事異動] |
| 17 | 物價審議會の答申原案骨子 けふ懇談會に附議 [物價審議會的答申原案骨子 今天在懇談會上附議] |
| 18 | 商船のアトラス丸 武裝兵に臨檢さる 印度カラチ港內 [商船阿特拉斯號在印度卡拉奇港內被武裝士兵臨檢] |
| 19 | 聖戰貫徹聯盟 常任理事會開く 新黨豎立三原則を承認 [聖戰貫徹聯盟 常任理事會召開 承認新黨樹立三原則] |
| 20 | 司法連絡委員會を設置 日滿支の連絡事項を專門に檢討 [設置司法聯絡委員會 專門檢討日滿支的聯絡事項] |
| 21 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 22 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 23 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出帆] |
| 24 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 25 | 東亞海運 |
| 26 | 辰馬汽船 |
| 27 | 大連汽船 |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 科學動員の示唆
[社論 科學動員的啟示]社論 一 佛のマヂノ線は、獨のジーグフリード線と共に、第一次歐洲大戰の教訓と、近代科學の粹を蒐めて構築されたものであり、世界に誇る難攻不落の鐵壁陣である。この兩線を突破することは、到底不可能事に近いものと云はれた。若し獨佛何れにせよ、これを突破しようものなら、攻撃側をして敗退に終らしむるか、さもなくば少くとも、その鐵壘に近づくを許さぬものとして傳へられ、又そう信じられてゐた。然るに事實は完全にこれを裏切つてしまつた。獨逸の新兵器の前には、堅壘リエージユ、マヂノ線も、一たまりもなく破壞され、殆んど無力化してしまつた。獨のマヂノ線突破は、聯合軍の驚骸であると同時に、世界の驚異であつたに相異ない。戰爭の終局の目的は勝つことである。しかもその勝敗を決するのは、もとより將兵の精神、訓練等によらなければならぬが、より精銳なる新武器を持つことは、勝敗の數を決する重大な要素の一つと云つてよい。獨軍が恰も、無人の境を征くが如く佛白を席卷してゐるのは、精銳なる武器を產んだ科學の威力に負ふところが多い。 二 我が陸軍當局では、今回廣く民間の科學著を動員して、新兵器の製作に更に一段の研究を企てようとしてゐるが、其と自體が意義あることだけでなく、今後の科學教育に對する示唆として、指導的意義が深い。新兵器を產み出す根本は、なんと云つても教育である。就中知育、科學教育に俟たねばならぬ。支那事變勃發以來、教育に對する要望は、時局に即應して凡ゆる角度から檢討された。文部當局では、知育偏重を矯めるべく、精神教育に重點を置くかの樣に見られるが、科學振興と云樣な問題に當面した場合、精神教育は何となく無策で物足りない缺陷を思はせる樣なものがないでらない。凡そ教育は德育、知育、體育の三つに別れ、理想とするところは、三者が並行して進步發達するのを貴しとする。我が國の教育は手段、方法の如き枝葉末節の知き變ることがあつても、根本方針は既に定つて居り變るべきものではない。時局的の一傾向として、動もすれば指觀念的に知育偏重だと云つてこれを排擊し、知育の低下を顧みざるが如きは、大いに反省すべきことだと思ふ。 三 時局下體位向上のため、體育振興が要望され、その對策が講ぜられることは、時局柄さうあるべきであることは云ふまでもない。が體育強調の餘り、知育が閑却され勝ちである懸念なしとしない。知育偏重の矯正と云つて學科試験を廢止し、又は體力考查を先行することによつて、知育を顧みざるが如き傾向を作つてはならぬ。學科試験を撤廢し、或は體力考查を先行しても、今後の體育に特別な施策が講ぜられぬ限り、單に知育偏重だと云つて排擊したところで、決して體位が向上されるものではない。また強壯な體軀の持主は、必ずしも滿身總知であるわけではなく、蒲柳の身と雖もよく長壽を保ち、國家的大發明をなし、社會の幅利を增進する傑物を出すことは、東亞にその例少なしとしない。詰め込み主義教育は、もとより排すべきであるが、真の知育は何等非難すべきでない。否むしろ助長すべきである。時局に便乘して、詰め込み主義教育を排するの餘り、遂に只觀念的に知育偏重だと云つて、これを閑却するが如き風潮を作つたならば、それこそ教育の大局を誤るものと云はねばならぬ。 |
| 02 | “闇”は容赦なく摘發 經濟警察の取地方策 [「黑暗」毫不留情地被揭發 經濟警察的取締方針] |
| 03 | 精動の新戰術 家庭主婦を動員して お臺所から狙ひ討 [精妙的新戰術 動員家庭主婦 從廚房進行狙擊] |
| 04 | 臨時御造奉營贊會 二千六百年奉祝事業として 來月中結成式擧行 [臨時御造奉營贊會 二千六百年奉祝事業作為 來月中結成式舉行] |
| 05 | 臺灣從軍記念會代表 內地聖跡巡拜
[臺灣從軍紀念會代表 內地聖跡巡拜]海外遊記 一、旅行の使命 支那事變臺灣從軍記念會が華々しく結成式を擧げたのは去る三月二十日であつたが其の最初の行事として企てられたのが今後の內地聖跡巡拜であつた 四月十九日から五月十八日まで恰度一箇月、陽春の暖氣と薰風に迎へられて、我々代表五十五名の一行は、洵に愉快な且意義深い內地旅行を玆に恙がなく終へたのである。本稿はその旅行記錄の一部であり隨想の一端であつて纏まつたものではないが今回の行はその性質からしても時局と臺灣と言ふことからしても、一應全島の各位に御報吿申上げる責任ありと信じたので禿筆を敢て執ることにした 支那事變發生以來臺灣が國家總力戰に文字通り凡有る方面に協力を為しつゝあることは勿論であるが、銃こそ執らね本島人青壯年を所謂第一線に送り得たことは島民の實に筆舌に盡し得ない歡喜と感謝ではなかつたか。素より臺灣にとりては未だ嘗て前例を見ないことではあり、各人各個が夫々の意味で若干の不安と危惧があり、多少の好ましくない情景も當初はあつたが、恐らくは彼の出征の驛頭に怒濤の如き歡呼の嵐と昂奮との坩堝の中に彼等の緊張した姿を見送つたときの感激を想起しない人はないであらう 斯くして臺灣は多數の軍夫を、通譯を、輸送船舶の船員を、農業義勇團員を第一線に差し出しそして今日既に興亞の礎石となつて戰線に華々しく散つた勇士さえ相當數を出し、國策への協力は愈々全きものとなり同時に島民は一種の安堵と自信を得たのであつた 而して目下尚第一線各方面に活躍を續けてゐる者が若干名あるも、既に名譽の歸還を為したるものは鄉里其の他の職場で出征前に倍する銃後の奉公を為しつゝあるのであるが、之等歸還者の記念團體であり修養機關として生れたのが支那事變臺灣從軍記念會なのである。卽ち今回の事變に依り從軍したる名譽を永遠に保存すると共に皇國の為め終生奉公の誠を致す覺悟の下に會員相互の修養を圖ることを目的として全島を打つて一丸とした團體として雄々しくスタートしたのであるが、靜かに考へて見ると之等會員は成程戰地にあつて皇軍將兵と日夜苦勞を共にし、あらゆる困苦缺乏に堪へ、火のやうに身心の鍛鍊を為し遂げ來つた所謂强者共であり、恐らくは鄉黨其の他の方面に於いて、第一線に於いて得難き體驗と修養を糧として、卒先躬範、臺灣の皇民化運動の中心人物となるであらうが、之等の人々の中に母國內地に旅行して親しく躍進日本の姿に目のあたり接した者が幾人あるだらうか。東亞の盟主として偉大なる飛躍を為しつゝある我が日本の真價を語るに實際に內地を見聞せずして其資格があるだらうか。畫龍點睛の憾はないかと云ふとになるそこで何は措いても先づ內地視察をとの議が起り今回の視察團派遣が決行されたのである。恰もよし今年は二千六百年の洵に輝しき年に當る。國を掩ふ靉靆たる瑞氣と津々浦々を擧げて國運隆昌を壽ぐ喜びの最中に靖國神社春季大祭も盛大に執り行はせられると云ふことで、之が參列を兼ね內地視察が出來得れば此の上ないことであり、併せて臺灣從軍記念會員代表の看板を揭げて事變下臺灣の協力の實情が內地に名方面に身を以て紹介出來れば更に結構であると言ふことになつたのである 【寫真は嚴島神社參拜の一行】 |
| 06 | 州民の協力に感謝 出張中に榮轉した一番ケ瀨知事歸臺 [感謝州民的協力 出差期間榮轉的一番瀨知事回臺] |
| 07 | 圖像:戰利品の山 [圖像:戰利品之山] |
| 08 | 米榖局新廳舍 きのふ上棟式 [米穀局新廳舍 昨日舉行上樑式] |
| 09 | 全島から二つ 敬神教化部落 臺北州推薦に着手 [全島選出兩個敬神教化部落,開始臺北州推薦] |
| 10 | 新考查法を支持 東京市小學校長會 きのふ聲明書發表 [支持新考查法 東京市小學校長會 昨天發表聲明書] |
| 11 | 經濟犯の監視陣 臺北州經濟警察課陣容整ふ [經濟犯的監視陣容 臺北州經濟警察課陣容整備] |
| 12 | 惡質の違反に斷乎鐵槌 南署いよいよ乘出す [對於惡劣的違規行為,南署將果斷出擊] |
| 13 | 高雄簡易保險健康相談所 六月一日から店開き [高雄簡易保險健康諮詢所 六月一日開始營業] |
| 14 | 衛生組聯合會 宜蘭で發會式擧行 [衛生組聯合會在宜蘭舉行發會式] |
| 15 | 六月中旬頃に結成式完了 臺北市の青年團改組 [六月中旬左右結成式完成 臺北市的青年團改組] |
| 16 | 鐵道省異動 [鐵道省人事異動] |
| 17 | 中部臺灣藥材輸入統制組合 二日創立總會 [中部台灣藥材輸入統制組合 於二日成立總會] |
| 18 | 抗日の陳嘉庚 華僑に嫌はる 胡文虎との抗爭增大 [抗日的陳嘉庚 華僑不滿 與胡文虎的抗爭加劇] |
| 19 | 燈管の倫敦に ドイツ麻疹 カタル病大流行 [燈管的倫敦中 德國麻疹 卡他病大流行] |
| 20 | 全國中等劎道大會臺灣豫選 本年から文部省主催で開催 [全國中等劍道大會臺灣預選 今年起由文部省主辦舉行] |
| 21 | 鵜殿、中島兩家の結婚 [鵜殿、中島兩家的結婚] |
| 22 | 臺北□類製造卸商 [臺北□類製造批發商] |
| 23 | 鐵道部異動 [鐵道部異動] |
| 24 | 定期航空 [定期航空] |
| 25 | 人事消息 |
| 26 | 鬨の聲 [喧鬧的聲音] |
| 27 | 訃文:黃則頭 [訃告:黃則頭] |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 十六、七年期甘蔗 買收價格值上けか 近く正式に決定せん [十六、十七年期甘蔗 買收價格將近正式決定] |
| 02 | 殖產局の主催で 甘蔗買收價格協議 來月三日臺北で開く [由殖產局主辦的甘蔗收購價格協議會將於下月三日在臺北舉行] |
| 03 | 船員保險法 本島も六月一日より實施 海上勤務者に福音 [船員保險法 本島也將於六月一日開始實施 為海上工作者帶來福音] |
| 04 | 廿七日の高雄州米買入 一萬五千九百袋 [二十七日在高雄州購買了十五萬九千袋米] |
| 05 | 米榖配給機構の 圓滑なる運用方針 (二)米穀局で對策を發表 [米穀配給機構的圓滑運營方針(二)在米穀局發表對策] |
| 06 | 臺灣海務協會 きのふ總會 [臺灣海務協會 昨日總會] |
| 07 | 臺灣畜產興業總會 年六分配當を可決 [臺灣畜產興業總會決議每年分配六成] |
| 08 | 專賣品の賣捌 區域を增加計畫 本更新期に實現せん [專賣品的銷售區域增加計劃將在本更新期內實現] |
| 09 | 繁忙期に備へ 來月より早期輸送 石炭の入貨遲れて [為了應對繁忙期,從下個月開始提前運輸,煤炭的進貨延遲] |
| 10 | 本島各港の吞吐貨物が減少 過去四箇月の實績 [本島各港的吞吐貨物減少 過去四個月的實績] |
| 11 | 歐州戰亂に備へて 對外航路編成替へ 海運統制委員會機構充實も考慮 [為了應對歐洲戰亂,對外航路進行重組,也考慮充實海運統制委員會的機構] |
| 12 | 木炭瓦斯發生機 販賣業者が協議 七月初旬に性能試驗 [木炭瓦斯發生機 販賣業者進行協議 七月初旬進行性能試驗] |
| 13 | 自轉車の完成車(完) 部分品等卸賣販賣價格 [自行車的整車(完成品) 部分零件等批發販賣價格] |
| 14 | 再保險契約履行に 英國政府の保證 歐洲戰亂に鑑み我が方で考慮 [鑑於歐洲戰亂,我方考慮英國政府對再保險契約履行的保證] |
| 15 | 本年一月中 火保事業概況 [本年一月中 火保事業概況] |
| 16 | 海保事業概況 [海保事業概況] |
| 17 | 市價及商況 廿八日 |
| 18 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 朝の修養 明日への期待への期待 [早晨的修養 對明日的期待] |
| 03 | 講談 谷風と長吉 [講談 谷風與長吉] |
| 04 | 子供の時間 童謠組曲 [孩子的時間 童謠組曲] |
| 05 | 料理 |
| 06 | 歌謠哥行脚 山陽山陰の卷 [歌謠哥行腳 山陽山陰之卷] |
| 07 | 圖像:榮譽の新兩大關 [圖像:榮譽的新兩大關卡] |
| 08 | 涼味をそそるへちま棚 トマトや茄子も早く植付を 移植の手入れ色色 [涼意誘人的絲瓜棚 番茄和茄子也要早點栽種 移植的照料各種各樣] |
| 09 | 新興「明治の女」 配役 [新興「明治的女人」 角色分配] |
| 10 | 義士外傳彌作の鎌腹を扱つた 元祿兄弟鑑 松竹京都の異色作 [義士外傳彌作的鎌腹 元祿兄弟鑑 松竹京都的異色作品] |
| 11 | 圖像:法立野球二回戰 [圖像:法立棒球第二回合] |
| 12 | テンプル實演に轉向 フオツクスとの交涉決裂 [轉向實演寺廟 與福克斯的交涉破裂] |
| 13 | 今が大切な時 金魚の手入れ 餌がすぎると失敗 [現在是關鍵時刻 金魚的照顧 餵食過多會失敗] |
| 14 | 新興東京の「太平洋行進曲」 大海洋映畫完成 [新興東京的「太平洋進行曲」 大海洋電影完成] |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | “海軍記念日”奉祝 各地で盛大な行事擧行 [“海軍紀念日”慶祝 各地舉行盛大的活動] |
| 02 | 東港郡で慰靈祭 [在東港郡舉行慰靈祭] |
| 03 | 東港郡の春季野球大會 [東港郡的春季棒球大會] |
| 04 | 寄附金の雨 竹東街で貧民救助 [捐款如雨 竹東街救助貧民] |
| 05 | 圖像:晴れの答禮使節團 陳公博專使以下神戶に安着 [圖像:晴天的答禮使節團 陳公博專使等人安全抵達神戶] |
| 06 | 富籤の妙用(終) [富籤的妙用(完)] |
| 07 | 洋裁講習 草屯產業組合主催 [裁縫講習 草屯產業組合主辦] |
| 08 | 同業を恨む 草屯に殺人事件 [同業相忌 草屯發生殺人事件] |
| 09 | “八紘一宇”を象り 愈よ儀禮章を創定 一般頒布は低廉に、目下製作中 [象徵“八紘一宇”而創定的儀禮章,將以低廉的價格普及,目前正在製作中] |
| 10 | 林邊庄郵便局 來る四日に落成式 [林邊庄郵局將於四日舉行落成典禮] |
| 11 | 米穀納入配給 旗山郡で組合創設 [米穀納入配給 旗山郡成立組合] |
| 12 | 芭蕉增收競作褒賞授與式 [芭蕉增收競作表彰授獎儀式] |
| 13 | 新屋信用組合總會 [新屋信用合作社總會] |
| 14 | ローカルセクシヨン [地方欄] |
| 15 | 青物相場表 [青物行情表] |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 支那事變に於けふ 帝國海軍の行動 (二)海南島攻略後より北海作戰 [支那事變中 帝國海軍的行動 (二)從海南島攻略到北海作戰] |
| 02 | 改正された新稅法 (九)どうなつてゐるか [修訂後的新稅法 (九)情況如何] |
| 03 | 府‧州‧市公報輯錄 [府‧州‧市公報彙編] |
| 04 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 六月中旬から州下の防空訓練を實施 臺中で防空群を強化 [從六月中旬開始實施州下的防空訓練,在臺中強化防空群] |
| 02 | 腹案愈よ成り 近く防空群を結成 臺南州防空の完璧へ [腹案愈加成熟,將近組成防空群,邁向臺南州防空的完備] |
| 03 | 花蓮港廳にも 近く防空群結成 [花蓮港廳也將近成立防空群] |
| 04 | 天達兼守氏の慰靈祭を執行 [舉行天達兼守氏的慰靈祭] |
| 05 | 圖像:國民政府前の記念撮影 [圖像:國民政府前的紀念拍攝] |
| 06 | 石井前知事の送別會盛況 廿八日嘉義で開催 [石井前知事的送別會盛況 二十八日在嘉義舉行] |
| 07 | 臺中春競馬に配當違の失態 係員一同青くなる [台中春季賽馬中出現配當錯誤的失誤 工作人員全都臉色發青] |
| 08 | 日本農藝化學會 臺灣支部例會 臺南の糖業會館で [日本農藝化學會 臺灣支部例會 在臺南的糖業會館舉行] |
| 09 | 軍犬にも米配給 愛犬家愁眉を開く [軍犬也配給米糧 愛犬人士展露笑顏] |
| 10 | 時局下に於けて(二) 森林治水問題 [在當前的局勢下(二) 森林治水問題] |
| 11 | 圖像:團旗授與式 [圖像:團旗授予儀式] |
| 12 | 取調の進展と共に 佐藤等の惡事增加 花蓮港廳刑事係で追求中 [隨著調查的進展,佐藤等人的惡行增加,花蓮港廳刑事科正在追查中] |
| 13 | 樂滿團長引率の下に 南支慰問團を派遣 臺南州保甲協會主催で [在樂滿團長的帶領下,臺南州保甲協會主辦了南支慰問團的派遣] |
| 14 | ビール賣上競技 優勝者に賞品授與 臺中小賣人組合總會 [啤酒銷售競賽 優勝者獲頒獎品 臺中小賣人組合總會] |
| 15 | 街庄長會議 廿八日、能高郡で開かる [街庄長會議於二十八日在能高郡舉行] |
| 16 | 西瓜奪ひ競爭 屏東市記念日前夜 [西瓜爭奪競賽 屏東市紀念日前夜] |
| 17 | 未練男が前妻を傷害 その足で自首 [未練男傷害前妻 隨後自首] |
| 18 | 經濟犯の取締強化 處分手續きの簡易化 處罰法規の改正要望 [加強經濟犯罪的取締 簡化處分手續 要求修改處罰法規] |
| 19 | 大阪市議 高雄を視察 [大阪市議會議員 參觀高雄] |
| 20 | 松田代議士一行 高雄を視察 [松田代議士一行 視察高雄] |
| 21 | 泉特務逝去 卅一日警察葬 [泉特務逝世 三十一日警察葬禮] |
| 22 | 黃則頭翁逝く [黃頭翁去世] |
| 23 | 人事往來 [人事往來]報社消息 |
| 24 | 消息報社消息 |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 学藝 鄉土色の意義に就て トマス・ハーデイ百年祭に際し(上) [學藝 鄉土色的意義 在托馬斯·哈代百年祭之際(上)] |
| 02 | 日本語の大陸進出 (上)文部省圖書局 [日本的大陸進出(上)文部省圖書局] |
| 03 | 圖像:新綠滴る [圖像:新綠滴落] |
| 04 | 珊瑚樹 作品の目白押 五月號の創作一瞥 [珊瑚樹 作品的琳琅滿目 五月號的創作一瞥] |
| 05 | 戰禍の和蘭と日本(下) [戰禍中的荷蘭與日本(下)] |
| 06 | 圖像:獨軍奇襲上陸 [圖像:獨軍奇襲登陸] |
| 07 | ホトトギス雜話 (下)その型態と習性 [杜鵑雜話(下)其形態與習性] |
| 08 | 話をする蜜蜂 フリツシユ教授の實驗 [會說話的蜜蜂 弗里茨教授的實驗] |
| 09 | 歌 玉刺繡(山茶花歌) [歌曲 玉刺繡(山茶花歌)] |
| 10 | 文化消息 [文化消息] |
| 11 | 心聲漢詩 赴箱根途中/甘文芳、小田原城懷古/甘文芳、早雲山晚眺/甘文芳、暮春隨岳父等早發目白村遊箱根山/高天成、可軒編就瀛海心聲集爲題/覺齋、贈呈榮鐘君/施瑞庚、遷居(第三次)/錦簪 施教堂、遷居(第三次) 其二/錦簪 施教堂、遷居(第三次) 其三/錦簪 施教堂、遷居(第三次) 其四/錦簪 施教堂、步教堂詞友遷居韻並祝/辜菽廬、步教堂詞友遷居韻並祝 其二/辜菽廬、步教堂詞友遷居韻並祝 其三/辜菽廬、步教堂詞友遷居韻並祝 其四/辜菽廬 |
| 12 | 新刊紹介 [新刊介紹] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 獨逸政府、白國王と 單獨媾和を締結か 英佛に各個擊破を企つ [德國政府與白俄羅斯國王是否締結單獨媾和,企圖各個擊破英國和法國] |
| 02 | 白國王の降服令は無効(白首相が放送) [白國王的投降命令無效(白首相廣播)] |
| 03 | 降服は伊大使の斡旋 [投降是在伊大使的斡旋下進行的] |
| 04 | 白國軍は降服を歡迎 [白國軍歡迎投降] |
| 05 | ダンケルク向け猛進(獨軍) [向敦克爾克猛進(德軍)] |
| 06 | 獨軍リール、オルシー等を占領 [獨軍佔領了里爾、奧爾西等地] |
| 07 | 白の降服で重大危機 英佛は飽くまで戰ふ [白色的投降帶來重大危機 英法堅決戰鬥到底] |
| 08 | 南朝鮮總督參內 [南韓總督參拜皇宮] |
| 09 | 佛軍總司令部發表 [佛軍總司令部發表] |
| 10 | 市川市長決る [市川市長決定] |
| 11 | 英佛の空軍 デ地方を空襲 [英國的空軍轟炸了德國的某個地區] |
| 12 | 白國首相以下 パリの先帝の銅像に詣づ [白國首相以下 前往巴黎參拜先帝的銅像] |
| 13 | 白軍窮狀其極に達す 國王降服御決意の事情 [白軍窮困至極,國王決意投降的情況] |
| 14 | 白政府は依然英佛側に立つ [白政府依然站在英法一邊] |
| 15 | 獨の新秘密武器は 巨人飛行機指すか 戰車、野砲を收容運搬 [獨自的新秘密武器是巨人飛機嗎?用來運送戰車和野炮] |
| 16 | 重圍突破か降服か 英佛軍最大の危機に [突破重圍還是投降?英法軍面臨最大的危機] |
| 17 | 圖像:諾威兩相ロンドンヘ [圖像:挪威兩相倫敦へ] |
| 18 | 政府と貴院の初懇談會 來る五日に開く [政府與貴院的首次座談會將於五日舉行] |
| 19 | 貿易關係閣僚會議 [貿易關係部長會議] |
| 20 | 鐵鋼の價格 相當引上げを行ふか [是否要大幅提高鋼鐵的價格?] |
| 21 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 22 | 水滸傳(138)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 闇取引絕滅の秘策 嚴罰強硬論‧罰金增額など 全國經濟犯檢事會同開く [闇市交易絕滅的秘策 嚴罰強硬論‧罰金增加等 全國經濟犯罪檢察官會同召開] |
| 02 | 賴母しこの緊張にの喜び 甲種合格者が多い 福永大佐の徵兵檢查講評 [賴母對這種緊張感到喜悅 甲種合格者眾多 福永大佐的徵兵檢查講評] |
| 03 | 高砂丸出帆 [高砂丸出帆] |
| 04 | 蔗作改良品評會褒賞授與式 [甘蔗改良品評會表彰授獎儀式] |
| 05 | 一番ケ瀨知事 けふ單身赴任 [一番瀨知事 今天單身赴任] |
| 06 | 奉贊歌懸賞募集 財團法人社會教育協會で [奉贊歌懸賞募集 財團法人社會教育協會] |
| 07 | 基隆神社大祭 幣帛供進使に 川村知事參向 [基隆神社大祭 幣帛供進使 川村知事參加] |
| 08 | 白衣の諸勇士 あす內地へ歸還 [白衣的諸勇士 明天返回內地] |
| 09 | 臺北市の防衛は 全市民總動員で 當局談話を發表 [臺北市的防衛是全市民總動員,當局發表談話] |
| 10 | 航海練習所船 南洋航海の壯途へ [航海練習所船 南洋航海的壯途] |
| 11 | 圖像:東鄉神社清祓式 [圖像:東鄉神社清祓儀式] |
| 12 | 最近のソ聯極東軍 近代戰の體驗を經て 白兵訓練と裝備改善へ [最近的蘇聯遠東軍 經歷了現代戰爭的體驗 朝著白刃戰訓練和裝備改善邁進] |
| 13 | 圖像:炎熱の山岳戰 [圖像:炎熱的山岳戰爭] |
| 14 | 飛火火災防禦演習 一日大正町で實施 [飛火火災防禦演習 一日在大正町實施] |
| 15 | 文字通り廢墟 ロツテルダムの慘害 [文字通り廢墟 鹿特丹的慘害] |
| 16 | 腹中に二弗半 嚥み込んだ男 [腹中吞下了兩弗半的男人] |
| 17 | シヤトル線に 優秀船二隻 郵船が近く配船 [在接駁線上,郵船公司即將配備兩艘優秀的船隻] |
| 18 | 自轉車旅行 五萬八千哩 [自行車旅行 五萬八千哩] |
| 19 | 圖像:舊元帥邸に偉人を偲ぶ學童 [圖像:在舊元帥邸懷念偉人的學童] |
| 20 | 我海外放送を擴充 國際電波戰に威力發揮 [擴充海外廣播 在國際電波戰中發揮威力] |
| 21 | 蘭商殺しの 馬場ヤーイ 指名犯人として全國に手配 [蘭商殺人案的馬場ヤーイ被指名為犯人,並在全國通緝] |
| 22 | 男は飛行士に 女は秘書に 米男女の好きな職業 [男性喜歡的職業是飛行員,女性喜歡的職業是秘書——美國男女喜歡的職業] |
| 23 | 定期航空 [定期航空] |
| 24 | 人事消息 |
| 25 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 26 | 商況 廿九日 前場 |
| 27 | 今日の映畫 [今天的電影] |
| 28 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 七色の空(88) [七色的天空(88)] |
| 02 | 家庭婦人 幼い子供の喧嘩は 何から起るのか 原因を尋ねて導くことが大切 [家庭主婦應該了解幼小孩子的爭吵是由什麼引起的,尋找原因並加以引導是很重要的] |
| 03 | 洗顏用の小鳥の糞は 洗濯污點拔にも有効 [洗臉用的小鳥糞便對去除洗滌污漬也有效] |
| 04 | 圖像:前田中將の遺族 [圖像:前田中將的遺族] |
| 05 | 離乳を遲らすと 食餌性神經質になる あまい母ごごろは禁物 [如果延遲斷奶,會變得對食物過於挑剔母親的過度憐愛是不可取的] |
| 06 | ハイキングの服裝 [登山的服裝] |
| 07 | 初夏のお化粧 粉白粉しつとり泌込ませる フエースブラシの使ひ方 [初夏的化妝 將粉白粉細緻地滲透 使用粉底刷的方法] |
| 08 | 五月の生花 水揚げに就て [五月的鮮花 關於吸水] |
| 09 | 出盛りの“鰊”と 野菜のまぜ御飯 [出盛的“鯡魚”和蔬菜拌飯] |
| 10 | 眼は心の窓 美しく見せるには心の修養 アイシヤドウは流行らない [眼睛是心靈的窗戶要讓它看起來美麗,需要心靈的修養眼影並不流行] |
| 11 | 豔豔しい黑髮が 段段消えてゆく [艷麗的黑髮 逐漸消失] |
| 12 | うるしの匂ひ を除く方法 [去除漆的氣味的方法] |
| 13 | 兔肉の料理 [兔肉的料理] |
| 14 | 子供のヒキツケ 慌てて騷ぐのは害になる [孩子的抽搐 慌張和騷動會有害處] |
| 15 | ヴイタミンはどんな 物に含まれてゐるか [維他命包含在哪些物質中?] |
| 16 | ネクタイのしまひ方 [領帶的收納方法] |
| 17 | ねぎとむきみのぬた [蔥和蛤蜊的醋味噌拌菜] |
| 18 | 鰹の生姜煮 [薑燒鰹魚] |
| 19 | 雨降りの外出には [在下雨天外出時] |
| 20 | 野菜の皮をむくとき [當你在剝蔬菜皮的時候] |
| 21 | フキの葉の辛煮 [蕗葉的辛煮] |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 暫く映畫しお別れの テンプルちやん こんどは學校でお勉強 [新民報國語學習新聞 暫時告別電影的秀蘭·鄧波兒 這次要在學校學習] |
| 02 | 野山の雜草も 立派な食糧 珍しい野戰調理演習 [野山的雜草也是 很好的食糧 珍貴的野戰烹飪演習] |
| 03 | 圖像:海軍記念日に際して [圖像:在海軍紀念日之際] |
| 04 | 天井裏の笹熊 猫の真似をして捕へらる [天花板上的笹熊 模仿貓的動作被捕捉] |
| 05 | 圖像:機雷爆發 [圖像:水雷爆炸] |
| 06 | “チビ公やあーい” 幸ひ無事で歸へる [「小傢伙,喂——」 幸好平安歸來] |
| 07 | 二セウネンガ アカチヤンヲタスケル [二世少年幫助嬰兒] |
| 08 | 童謠 螢の光 [童謠 螢火蟲之光] |
| 09 | 飛行機を生捕る パラシユート彈 二百五十粁も飛ぶ長距離砲 次次に出る新兵器 [捕捉飛機的降落傘彈 飛行250公里的長程火炮 接連出現的新武器] |
| 10 | 切符制度のお話(一) 來月から砂糖と燐寸に實施 東京と六大都市に [關於票券制度的故事(一) 下個月開始實施糖和火柴的配給 在東京和六大城市] |
| 11 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 第七次重慶大空襲 軍事施設群に巨彈 全彈命中火災起る
[第七次重慶大空襲 軍事設施群遭受巨彈 全彈命中引發火災]頭條新聞 【○○基地二十九日發同盟】中支艦隊報道部○○基地廿九日發表、前日に引續き昨二十八日白晝海軍航空隊は栗野原編隊長指揮の下に小谷、三原、山上隊の精銳を以て第七次重慶空襲を敢行せり、卽ち小谷隊(池田、中村、奧山)は午後一時二十分重慶上空に突入、川東師範學校(重慶西郊)地區の軍事施設群に對し巨彈を浴せ全彈命中四箇所より大火災を生ぜしめなほ爆擊後敵戰鬪機七機と約三十分に亘り交戰し內一機を擊墜せり續いて三原隊(增永、鍋田、中村)は午後一時三十分遠距離より挑戰し來れる敵戰鬪機一機と交戰、これを輕く擊退し江北地區軍事施設に對し爆擊全彈命中し內一個所より黑煙天に冲するを認めたり、さらに山上隊(足立、瀨戶、壹岐、嚴谷)は午後三時十分廣陽壩飛行場を急襲、敵戰鬪機六機と三十分に亘り交戰內一機を擊墜他を擊退せる後同飛行場東南側及び南方附屬軍事施設を爆碎せり、今次空襲における敵防禦砲火の熾烈なること未だ曾つて見ざる所にして砲煙蒙々天を覆ふの槪ありたるもこれを冒してよく爆擊を敢行し重慶の人心を震撼せしめ全機被彈なく無事歸還せり |
| 02 | ベルギー軍の降伏 聯合軍に影響甚大 フランス官邊も認む [比利時軍隊的投降 對聯合軍影響甚大 法國官方也承認] |
| 03 | 佛軍が必死の反擊 重圍內の友軍救出に全力 軍事消息通この一戰注目 佛軍當局が悲壯な決意 [法軍拼死反擊,全力救出重圍內的友軍,軍事消息人士關注這一戰,法軍當局下定悲壯決心] |
| 04 | 恃むは只最期の勝利 白軍降服に戰く英國 [依靠的只有最後的勝利 白軍在英國面前戰慄投降] |
| 05 | 秩父宮殿下を 御差遣あらせらる 明野陸軍飛行學校修業式に [秩父宮殿下被派遣到明野陸軍飛行學校的修業典禮] |
| 06 | 月末興亞院會議 日支國交調整を檢討 [月末興亞院會議 檢討日中邦交調整] |
| 07 | 列強環視の蘭印 問題の經過と現狀 [列強環視的蘭印 問題的經過與現狀] |
| 08 | アイレ國に大衝擊 獨軍上陸敢行の情報で [艾雷國大衝擊 傳出德軍強行登陸的消息] |
| 09 | 佛軍ベポームヘ ダンケルクで市街戰か [佛軍在敦克爾克進行市街戰嗎?] |
| 10 | 貴眾兩院議員 ノモンハン視察 [貴眾兩院議員 諾門罕視察] |
| 11 | 圖像:海軍對學生相撲大會 [圖像:海軍對學生相撲大會] |
| 12 | 物價對策審議會 第九回懇談會開く 結論に達せずけふ更に審議續行 [物價對策審議會 第九次懇談會召開 未達成結論 今日將繼續審議] |
| 13 | 英、佛、諾の聯合軍(北歐戰線) ナルヴイクに突入 英陸海兩相より發表 [英、法、挪的聯合軍(北歐戰線)突入納爾維克 英國陸海兩部門發表] |
| 14 | 米艦をリスボンに急派 歐洲の米權益保護に [派遣美國艦艇前往里斯本 保護美國在歐洲的利益] |
| 15 | 大日本電、帝國電 合併を認可 [批准大日本電和帝國電合併] |
| 16 | 華北車輛株式會社を設立 一日に創立總會 [設立華北車輛股份有限公司 在一天內召開創立大會] |
| 17 | 國府使節一行京都見物 [國府使節一行在京都觀光] |
| 18 | 石炭統制の徹底へ 小口需用者割當量決定の為め 府縣別に委員會設置 [徹底實施煤炭統制 為了決定小口需求者的配額量 在各府縣設置委員會] |
| 19 | 日本石炭會社創立總會 社長以下を決定 [日本煤炭公司創立總會 決定社長以下人事] |
| 20 | 中南米輸出ビル 弗建に改變せん 外務當局、具體策研究 [中南美輸出大樓 不會改變在福建 外交當局研究具體對策] |
| 21 | ソ聯「鎌と鎚」章を制定 [蘇聯制定「鐮刀與錘子」徽章] |
| 22 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 23 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出帆] |
| 24 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 25 | 東亞海運 |
| 26 | 辰馬汽船 |
| 27 | 大連汽船 |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 臺灣工業化と治山治水
[社論 台灣工業化與治山治水]社論 一 本島は世界でも有名な降雨地であるばかりでなく、急峻な地勢と脆弱な地質とから構成せられて居り、小さい島に拘はらず高山峻岳相連り、一萬尺以上の高峯が四十八座を以て數へる程で、從て河川の流路極めて短く一朝夏期の猛烈な暴風豪雨に見舞はれたら河川は忽ち奔流氾濫して、土石を流出し、河岸を決潰し、下流一帶の交通產業に及ぼす被害は莫大なものであつた。今試みに本島主要河川の水害について見るに大正十三年度から昭和十二年度に至る十二ケ年の統計では被害の最大なるのは臺中州の烏溪であつて八百三十九萬圓に上り、次が下淡水溪の五百七十萬圓、その次が淡水河の四百五十萬圓であつてその他重要河川も大抵百萬圓から二百萬圓臺であつて、全島主要河川の右十二ケ年平均水害額は約二百六十八萬圓、之を更に明治四十四年より昭和十二年迄の平均では二百七十二萬五千餘圓の莫大な水害を蒙つてみたのでゐる。之は無論山林中に生產する各種生產物を吾々の生活資料に供するため無暗矢鱈に利用し、而して之に造林業が伴はず、濫伐濫墾に因るものと考へる外はない。卽ちこの山林の荒廢が人類生活に脅威を與へ、或は前記の如く暴風洪水を招來して人類に慘害を齎らすものである。 二 ところが世間は兔もすれば眼前の利に眩惑されて源頭山野の濫伐濫墾をなし、水害をば絕對不可抗力の天災と諦め、水の暴威に委せたのである。古から山林を治めざる國民は必ず滅亡の運命に逢着する、今世界列強は孰れも治山治水に全力を傾注して來た。殊に獨逸の如きは普から山林事業に對して非常に進步した國であり、伊太利もフアツシヨ政治になってからムツソリーニは大いに山林の復興に努めたさうである。この小さい島に於て年々二百七八十萬圓の水害を蒙ること、又北部に於ける荒廢茶園、中南部に於ける荒廢蕉園等は治水治山の失敗と見る外はない。治水的見地よりも將又經濟的見地よりも大いに研究し、之が對策を早急に樹てるべきである。 三 翌年督府當局の山地開發計畫に呼應して民業でも山手に適する有利作物の發見に刺戟されて山手へ山手へと進出する勢を示してゐる。山地開發も之を善導すれば國士の愛護、國家の興隆を來たし、惡用すれば、表土の流失現象となり、農耕上大なる障害たるのみならず治水上致命的危險を招くものである。況や支那事變を契機に本島の工業化問題が漸次具體化しつつあり、今や全島各地に大小工業が企劃、又は實現されつつある上に當局も亦內地大資本の誘致に力を注いでゐる。石炭のないスイツツルの工業が非常に勃興し、殊に製糸業が世界一と謂はれる所以のものは全く水力電氣の賜であつた。將來勃興すべき工業の原動力は水であつて、水を豐富に供給するには水源の涵養が必要である。水源の涵養は森林の造成を措いて他にない、水力電氣の最も必要な條件は河に流れてゐる水量が一年中常にコンスタントに保たれることである。本島の如き雨量の極めて多いに拘らずその分配が甚しく偏頗なる所では森林の造成に依て之れを調節し、又混農林業を營むことによつて之を緩和する必要がある。將來臺灣に工業を勃興せしめ、工業品を世界執れの國よりも最も安い原價を以て造り出さうとするには工業の原動力に重大なる關心を拂はねばならないと思ふ。 |
| 02 | 第一種綜合防空訓練 七月上旬、六日間 全島に亘つて實施 [第一種綜合防空訓練 七月上旬,為期六天 在全島範圍內實施] |
| 03 | 臺灣青果聯合會 評議員會開催 [臺灣青果聯合會 評議員會議召開] |
| 04 | 摘發より豫防へ 臺北州經濟警察が街頭進出 法令の徹底、指導に努む [從取締到預防 臺北州經濟警察走上街頭 努力徹底法令和指導] |
| 05 | 秩父宮殿下を 奉祝會總裁の御資格で 伊勢神宮、橿原神宮に御參拜 [秩父宮殿下以奉祝會總裁的身份參拜伊勢神宮、橿原神宮] |
| 06 | 臺灣從軍記念會代表 內地聖跡巡拜
[臺灣從軍紀念會代表 內地聖跡巡拜]海外遊記 二、出發前後 以上のやうな趣旨の下に記念會として議が纏まつたのでありますが、之が實施に付ては總督閣下始め總務長官閣下內務局長閣下など特に何かと行屆いた御配慮を戴き自分が引率者として出向くことに命を受け、全島から出來るだけ多人數と言ふことであつたが、汽車汽船旅館の混雜を慮り結局五十名の會員を選拔し左の通りの陣容を整へた 支那事變臺灣從軍記念會代表聖地參拜團 團長臺灣總督府事務官 滿富俊美、係員臺灣總督府屬 阿久津武男、同臺中州屬 平野金藏、同臺東廳屬 遠藤辰治同臺灣總督府雇 間瀨武雄 會員(臺北州)石井三郞、楊宗鎭、賴海清、賴勝德、邱添芽、張深、江堂標、楊根治、王重陽、林進財(新竹州)詹阿德、鄭傍生、黃傳壽、李德欣、陳炳富、李文金、謝武春(臺中州)富永繁生、賴金泉林連煌、張春連、江春成、林茂春、高有置、彭川、吳竹蒲(臺南州)蔡德發、曾鴻鼎、施錦鐘、卓肚、杜石山、柯東財、趙排、黃水龍、黃錫鏞、(高雄州)北野精太郞、陳朝枝、馬川益、劉德喜、鄢進安、黃火生、潘永昌、李禮郞、角谷定五郞(臺東廳)曾任霖、薰天賜(花蓮港廳)張萬億、(澎湖廳)陳爐、孫璧雨、陳林 視察期間は一ケ月と云ふことにし、經費の半額を從軍記念會の方から補助し殘り半額は自辨か若しくは地方廳に於いて考慮して貰ふことにしたが、會員は勿論各方面の贊成を得順調に準備が進み、愈々四月十八日午前十時に臺北市新公園協和會館に勢揃ひした お互ひに舊知もあり初對面の者もあつたが、全部揃ひの青年團服に戰鬪帽、卷きゲートルと云ふ扮裝で團旗を先頭に肅然と整列したときは、臺灣代表として恥づかしくない姿であり、必ず今回の行の使命を充分に達成しやうと誓ひあつたのである。當日は總督府で森岡總務長官閣下の、軍司令部で上村參謀長閣下の夫々御墾篤なる御訓示を戴き恐縮すると同時に感謝したが、其他一同の平安を祈願する為臺灣神社に正式參拜を為し市內各新聞社に挨拶廻りを行つた 翌十九日午前九時臺北驛を、內務局長代理鈴木地方課長を始め關係方面多數人の激勵の聲に送られ乍ら出發、午前十一時基隆港を高千穗丸の船上の人となり賑かな出帆をした 三、始めて祖國に一步を印して 船中では好天に惠まれたのと高千穗丸事務長特別の御計ひもあり、愉快に日を過し、愈々四月二十一日に憧れの內地に第一步を印することが出來た。本島人會員一行の中、大部分は始めて見る內地風物であらうと想像出來るのであるが。みとれるやうな海岸の白砂と松林の調和、ぼかしたやうな姿の山々や島々海を掩ふ工場の建物と煙突の林立、街路を軌る電車風景、遲れ咲きの櫻花の彩り總てが珍らしさと驚きとの連續であり、さては晚春の風までが眼に沁入るやうな感じである。 當日は時間の餘裕を得たので下關上陸長府の乃木神社に參拜し併せて同所に保存されてゐる乃木邸を拜觀したが、一同にそれが如何に映じたか某君の日誌の一節には次の如く誌されてゐる 六疊に三疊の極めて祖末な御邸、此御邸より忠勇無雙の大偉人が生れたかと思ふ時、無量の感に打たれると同時に古の武士の清貧さ、武士道の真髓の一端に觸れることが出來たやうな氣がする。質素な臺所の側に米を搗き乍ら熱心に讀書されたとのこと、如何に克苦勤勉されたかゞ伺はれた直ぐ又其の側に古井戶がありやはり幼少の頃或る冬の寒い日にあゝ寒いと云はれた為父君より其の井戶の水を頭から掛けられたとのこと、如何に嚴格な訓育を受けられたか大將が偉くなられた理由の一端を伺ひ知ることが出來て淚ぐましい。あの絕世の大忠臣世界的の偉人の誕生された地に接し生きた大きな教訓を得ることが出來て言ひ知れぬ感激を覺えた (寫真は霧島神宮參拜の一行) |
| 07 | 一番ケ瀨知事 送別會(卅一日新竹小で) [一番ケ瀨知事 送別會(31日於新竹小學)] |
| 08 | 全島中島柔道大會 來月十六日から開幕 [全島中島柔道大會將於下個月十六日開幕] |
| 09 | 消火器檢查 一日より九日迄 [滅火器檢查 從一日到九日為止] |
| 10 | 歐洲航路一時休航 航行不安に鑑みて [歐洲航線暫時停航 鑑於航行不安] |
| 11 | 圖像:帝都の海軍記念日 [圖像:帝都的海軍紀念日] |
| 12 | 臺北州下から 國語不解者を一掃 國講を充實改善 [臺北州從基層開始 清除不懂國語者 充實改善國語教育] |
| 13 | 宜蘭郡米穀組合 けふ創立總會を開く [宜蘭郡米穀組合 今日舉行創立大會] |
| 14 | 朝鮮博覽會に臺灣特設館 躍進臺灣を紹介 [朝鮮博覽會設立臺灣特設館 介紹躍進中的臺灣] |
| 15 | 空箱がなければ 煙草は買へません 六月一日からリング制實施 [如果沒有空盒子,香菸將無法購買從六月一日開始實施環狀制度] |
| 16 | 新竹州下は豐漁か 鮎 太公望垂涎の的 [新竹州下豐漁嗎 鮎魚 太公望垂涎的目標] |
| 17 | 早くも前哨戰? [已經是前哨戰了嗎?] |
| 18 | 全島中等野球大會 七月十九日から開く [全島中等棒球大會 七月十九日開始舉行] |
| 19 | 滿蒙開拓義勇軍 憧れの大陸へ向ふ [滿蒙開拓義勇軍 向著憧憬的大陸前進] |
| 20 | ポスターと宣傳標語を募集 新竹水利協會で [徵集海報和宣傳標語 在新竹水利協會] |
| 21 | 宜農不祥事件の豫審終結 [宜農不祥事件的預審終結] |
| 22 | 市バスの運轉時間變更 [市公車的運行時間變更] |
| 23 | 刑事課長異動 臺北州には瀧澤氏榮轉 [刑事課長異動 瀧澤氏榮調至臺北州] |
| 24 | 產婆合格者 きのふ發表 [助產士合格者 昨天發表] |
| 25 | ネフラスカの地震 [內布拉斯加的地震] |
| 26 | 皇國日本黨臺灣支部結成を準備 [準備成立皇國日本黨台灣支部] |
| 27 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 28 | 蓬萊丸無電 [蓬萊丸無線電] |
| 29 | 人事消息 |
| 30 | 鬨の聲 [喧鬧的聲音] |
| 31 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 配給圓滑を期して 近く砂糖統制規則公布 同時に販賣會社を組織せん [為了確保配給的順利進行,將在近期公布糖的統制規則,同時組織銷售公司] |
| 02 | マツチの切符制 實施の必要認めず 府當局今後の方針闡明 [比賽的門票制度 不認為有實施的必要 府當局闡明今後的方針] |
| 03 | 本島の關稅收入 貿易好調で增收 四月末で百卅六萬圓 [本島的關稅收入 貿易順利增收 截至四月底達到一百三十六萬元] |
| 04 | 畏き邊りに 臺灣茶を献納 きのふ茶商公會組合會 [敬啟者,昨日茶商公會組合會獻納了臺灣茶] |
| 05 | 春茶の出盛期 取引は一般に不振 [春茶的旺季 交易一般不振] |
| 06 | 專賣品の不正 販賣防止を協議 きのふ臺北で開催 [討論防止專賣品非法販賣 昨日在臺北舉行] |
| 07 | 高雄州米買入 廿八日は二萬一千四十六袋 [高雄州米買入 二十八日為二萬一千四十六袋] |
| 08 | 春日村へ廿五戶 八、九月頃に移住決定 [春日村將有二十五戶在八、九月左右決定移居] |
| 09 | 臺陽鑛業總會 年一割二分配當を可決 [臺陽礦業總會決議每年分配一次股息] |
| 10 | 繭價公定に難色 農林當局自治的統制を要望 [對繭價公定表示異議 農林當局要求自治的統制] |
| 11 | 新舊品引換へに タイヤチユーブを配給 一日から內地で實施 [新舊品交換 輪胎內胎配給 從一日起在內地實施] |
| 12 | 管理米の移出 蓬萊米一萬袋 廿九日高雄から第一船 [管理米的移出 蓬萊米一萬袋 二十九日從高雄出發的第一艘船] |
| 13 | 臺銀人事異動 [台銀人事異動] |
| 14 | 臺灣織物移入協會 きのふ創立總會 理事長外指名さる [台灣織物移入協會 昨天成立總會 理事長被指名] |
| 15 | 臺灣汽船會社の創設計畫が進捗 內臺航路は除外か [台灣汽船會社的創設計劃正在進展,內台航路可能被排除] |
| 16 | 好調を示す 臺灣畜產興業會社 [顯示良好狀態的臺灣畜產興業會社] |
| 17 | 藍領印度で 為替相場を公定 [在藍領印度,外匯匯率是官方的] |
| 18 | 臺拓總會 來月廿六日開催 [台拓總會 將於下月二十六日舉行] |
| 19 | 市價及商況 廿九日 |
| 20 | 經濟手帳 [經濟手冊] |
| 21 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 博物館講座 芝山巖に於ける 學務部と其の教育 [博物館講座 芝山巖的學務部及其教育] |
| 03 | ラヂオドラマ 霧の中 [廣播劇 霧中] |
| 04 | 婦人の時間 音樂家の見た南米諸國 [婦人的時間 音樂家眼中的南美諸國] |
| 05 | 歌謠曲 [歌謠曲] |
| 06 | 時局談話 歐洲戰況の解說 [時局談話 歐洲戰況的解說] |
| 07 | 歌謠曲 純純 [歌謠曲 純純] |
| 08 | 物語 海のローマンス [故事 海洋的浪漫] |
| 09 | 料理 |
| 10 | 朝の修養 明日への期待 [早晨的修養 對明日的期待] |
| 11 | 輕音樂 [輕音樂] |
| 12 | 圖像:滿洲國より油繪の贈物 [圖像:滿洲國贈送的油畫] |
| 13 | 不順な氣候に 時計の知識 こんな時に狂ひます [不順的氣候 鐘錶的知識 在這種時候會失常] |
| 14 | 圖像:蹴球全日本選手權決勝戰 [圖像:足球全日本錦標賽決賽] |
| 15 | 阿新丸 松竹京都撮影所作品 [阿新丸 松竹京都攝影所作品] |
| 16 | 主題歌“女性本願” 新人水原美也子が登場 六月一日から發賣 [主題曲《女性本願》 新人水原美也子登場 六月一日開始發售] |
| 17 | 世紀の旗 大船が獨占 [世紀的旗幟 大船獨占] |
| 18 | 「オリンピヤ」 文藝家評 [「奧林匹亞」 文藝家評] |
| 19 | 海外映畫短信 [海外電影短訊] |
| 20 | 阿佐緒女史 「玄海灘」に主題歌を [阿佐緒女士為「玄海灘」創作主題歌] |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 小公學校長會議 あす能高郡で開く [小學校長會議 明天在能高郡舉行] |
| 02 | 傷病兵慰安 南投郡軍事扶助會 [傷病兵慰問 南投郡軍事扶助會] |
| 03 | 有意義且つ盛大 馬公の海軍記念日 [有意義且盛大 馬公的海軍紀念日] |
| 04 | 保育園保姆講習會 潮州郡教育會の主催 [保育園保姆講習會 潮州郡教育會主辦] |
| 05 | 圖像:近衛步兵四聯隊軍旗祭 [圖像:近衛步兵第四聯隊軍旗祭] |
| 06 | 臺北麵類製造卸組合創立總會 [台北麵類製造卸組合創立總會] |
| 07 | 茶業振興懇談會 廿七日竹東街にて [茶業振興懇談會 二十七日在竹東街舉行] |
| 08 | 臺北築港協會は こんな腹で行きたい [臺北築港協會是這樣的想法] |
| 09 | 施療券を發行 貧民を救助 北埔庄の羅氏 [發行施療券 救助貧民 北埔庄的羅氏] |
| 10 | 戰はざる敵 たた禱る修道女達 國際聖母病院の昨今 [戰爭中的敵人 祈禱的修道女們 國際聖母醫院的近況] |
| 11 | 草屯の砂糖需給 [草屯的砂糖供需] |
| 12 | 湖口庄の貧民救濟 [湖口庄的貧民救濟] |
| 13 | 圖像:幫間政策に狂奔する支那代表 [圖像:瘋狂推行幫間政策的中國代表] |
| 14 | 萬丹庄の籾檢查 [萬丹莊的稻穀檢查] |
| 15 | 自動車轉落 高砂族二名負傷 [汽車翻覆 高砂族兩人受傷] |
| 16 | 改姓名座談會 [改名座談會] |
| 17 | 一期米出廻控へ 湖口庄で座談會 [一期米出廻控へ 湖口庄舉行座談會] |
| 18 | 酒類配給圓滑 埔里街の對策樹つ [酒類配給圓滑 埔里街的對策樹] |
| 19 | 紙幣偽造犯人 葉等に判決言渡 主犯は懲役四ケ年 [紙幣偽造犯人 葉等被判決 主犯被判處四年徒刑] |
| 20 | 竹東郡專賣品小賣人組合總會 [竹東郡專賣品零售商組合總會] |
| 21 | 各種總會 [各種總會] |
| 22 | ローカルセクシヨン [地方欄] |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 支那事變に於けふ 帝國海軍の行動 (三)海南島攻略後より北海作戰 [支那事變中的帝國海軍行動(三)從海南島攻略到北海作戰] |
| 02 | 改正された新稅法 (九)どうなつてゐるか [修訂後的新稅法 (九)情況如何] |
| 03 | 府‧州‧市公報輯錄 [府‧州‧市公報輯錄] |
| 04 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 市郡に援護支部 軍事援護強化に邁進 臺中で擔當者打合會 [市郡設立援護支部 致力於加強軍事援護 臺中舉行負責人會議] |
| 02 | 海軍萬歲の歡呼 彰化市內に充滿 海軍記念日で 賑ふ [海軍萬歲的歡呼 彰化市內充滿著 海軍紀念日的熱鬧氣氛] |
| 03 | 知事を信賴して 委せて戴きたい 一番ケ瀨知事車中談 [信賴知事,並希望能夠委以重任——一番瀨知事車中談] |
| 04 | 圖像:御避難の白國皇族樣方 [圖像:避難的白國皇族們] |
| 05 | 彰化市會議員 卅一日に例會 [彰化市議員 於三十一日舉行例會] |
| 06 | 福興庄長後任 佐藤助役昇格 [福興莊莊長後任 佐藤助役升格] |
| 07 | 高雄州下で防犯 映畫と座談會 防協高雄支會主催 [高雄州舉辦防範犯罪活動 電影放映與座談會 由防範協會高雄分會主辦] |
| 08 | 臺中市寶善堂で 御本尊の奉安式 [臺中市寶善堂舉行御本尊的奉安儀式] |
| 09 | 官民の出迎裡に 一番ケ瀨知事着任 臺南神社に參拜 [在官民的迎接下,新任的瀨知事首先前往臺南神社參拜] |
| 10 | 嘉義に新異彩 特產品仲店出現 六月中旬頃に完成 [嘉義新添異彩 特產品專賣店出現 預計六月中旬完成] |
| 11 | 山地開發道路の 繼續的開鑿に邁進 臺南州計畫を完成 [繼續開鑿山地開發道路,邁向完成臺南州計畫] |
| 12 | 新彰化市民廣場 公會堂橫に內定 大和拓殖と交涉中 [新彰化市民廣場 公會堂旁邊已內定 正在與大和拓殖交涉中] |
| 13 | 彰化郡防空訓練と 豫備訓練期日決定 防衛協會主催會議で [彰化郡防空訓練與預備訓練日期決定 防衛協會主辦會議上] |
| 14 | 一期作米の鎌入 ぽつぽつ開始 臺南州下は平年作 [一期作米的收割 逐漸開始 臺南州的收成是平年水平] |
| 15 | 收穫植付期間中 稻作勞務者に增配 臺中州で臨時措置法を活用 [在收穫和種植期間,增加稻作勞務者的配備,臺中州利用臨時措施法] |
| 16 | 十ケ年計畫案で 遠洋漁業を豎立 臺東廳が補助金申請 [十年計畫案中,臺東廳申請補助金以發展遠洋漁業] |
| 17 | 圖像:滿洲國皇帝の御召艦と御通譯 [圖像:滿洲國皇帝的御召艦和御通譯] |
| 18 | 東部水產業確立に 冷凍、鰹罐詰工場を 東部の水產計畫樹立 [為了確立東部的水產業,將在東部建立冷凍和鰹魚罐頭工廠的水產計畫] |
| 19 | 每年繰返す氷飢饉で 漁業者は大打擊 盛漁期で又も立往生 [每年反覆發生的冰饑荒對漁業者造成了重大打擊,在漁獲豐盛的季節又一次陷入困境] |
| 20 | 競爭が禍して 出版法違反 南投信組選擧を繞り [競爭引發禍端 違反出版法 圍繞南投信合選舉] |
| 21 | 借金のことから 友人を壜で橫打 重傷を負はす [因為債務的問題,用瓶子橫打朋友,造成重傷] |
| 22 | 靴製造業組合 新役員を決定 [靴製造業組合 新任幹部決定] |
| 23 | 闇打式を差止で キヤツサバ業者、大恐慌 榨り粕、山積して發酵 [暗打式被禁止 卡車司機業者,大恐慌 榨取殘渣,堆積發酵] |
| 24 | 官民を網羅して 改姓名の座談會 高雄州主催で開催 [官民齊聚一堂 改姓名座談會 由高雄州主辦召開] |
| 25 | 配給組合の設置で 小賣組合が懇談會 [因設置配給組合,小賣組合舉行了座談會] |
| 26 | 米粉の闇取引 發覺して調べらる [發現並調查米粉的黑市交易] |
| 27 | 膨脹し行く高雄市 依然電話拂底の惱 特別架設に申込殺到 [膨脹中的高雄市 依然面臨電話不通的困擾 特別架設的申請湧入] |
| 28 | 病苦から厭世自殺 [厭世自殺因病痛所致] |
| 29 | 水稻、陸稻の立毛品評會 [水稻、陸稻的立毛品評會] |
| 30 | 彰化第一公學校 後援會の委員會 [彰化第一公學校後援會的委員會] |
| 31 | 人事息消 [人事已消] |
| 32 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 学藝 人間と環境に就て トマス・ハーデイ百年祭に際して(中) [學藝 人與環境之間 關於托馬斯·哈代百年祭(中)] |
| 02 | 日本語の海外進出 (二)文部省圖書局 [日本語的海外拓展(二)文部省圖書局] |
| 03 | 圖像:哨戒飛行艇 [圖像:巡邏飛行艇] |
| 04 | 讀書相談 [讀書相談] |
| 05 | 珊瑚樹 文學と大家 微微たるを嘆く [珊瑚樹 文學與大家 微微的嘆息] |
| 06 | 俳句隨感(上) [俳句隨感(上)] |
| 07 | 圖像:米海軍大擴充 [圖像:美國海軍大擴充] |
| 08 | 短歌 遠足 [短歌 遠足 ] |
| 09 | 文化消息 [文化新聞] |
| 10 | 心聲漢詩 感事/一星、次錦簪詞兄遷居韻/怡庭 李金柯、次錦簪詞兄遷居韻 其二/怡庭 李金柯、次錦簪詞兄遷居韻 其三/怡庭 李金柯、次錦簪詞兄遷居韻 其四/怡庭 李金柯、送史雲社長笑雲詞兄之大陸和指薪兄原玉/楊靜淵、庚辰春二十五回生日有作/莊幼岳、清明後一日寄懷洛江吟會諸同志並似定山兄/莊幼岳、東渡九州留別在臺諸吟友/靜閣 吳朝綸、朝綸君將有佐伯之行詩以送之/潤菴 魏清德 |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ダンケルク陷落迫る 英佛軍の運命今明日中 獨、全佛席卷猛襲の態勢 獨軍發表 [敦克爾克陷落在即 英法軍的命運即將揭曉 德軍全力席捲法國猛攻 德軍發表声明] |
| 02 | 獨軍オステンド占領 [德軍佔領奧斯坦德] |
| 03 | イーブルケンメル兩市街に突入 [突入伊布爾肯梅爾兩市街] |
| 04 | 聖上行幸の御日程 宮內省より發表さる [聖上巡幸的日程 由宮內省發表] |
| 05 | 戾つた金を献金 [獻上來路不明的金錢] |
| 06 | 獨潛水艦又復活躍 [獨潛水艦又再度活躍] |
| 07 | 對獨降伏を無視せよ 白政府が訓電 [無視單獨投降 白政府的訓令] |
| 08 | 聯合軍の挽回困難 唯一方法は南方戰線の進展 [聯合軍的挽回困難 唯一方法是南方戰線的進展] |
| 09 | レ三世王城に御歸還 [返回第三世王城] |
| 10 | 米、白政府を支持 ハル國務長官が言及 [支持米、白政府 哈爾國務卿提及] |
| 11 | ベルギー政府 王位剝奪を發表 [比利時政府 發表剝奪王位的消息] |
| 12 | 聯合軍五十萬脫出に成功 包圍圈內の勢力は卅萬のみ [聯合軍五十萬成功脫出 包圍圈內的勢力僅剩三十萬] |
| 13 | ダンケルクから乘船 [從敦克爾克乘船] |
| 14 | 脫出に懸命 [拼命脫出] |
| 15 | 撤退掩護 佛軍より發表 [撤退掩護 佛軍發表] |
| 16 | 重慶各機關移轉開始 我連續空襲に堪へず [重慶各機關開始轉移,我無法忍受連續的空襲] |
| 17 | 重慶空爆 [重慶大轟炸] |
| 18 | 敵機二機を擊墜 [擊落兩架敵機] |
| 19 | 高雄軟式野球組合せ完了 [高雄軟式棒球組合完成] |
| 20 | 朝鮮知事級異動 [朝鮮知事級異動] |
| 21 | ナルヴイク奪還 獨軍當局も確認 [納爾維克奪還 獨軍當局也確認] |
| 22 | 在外公館員は無事 外務省、愁眉を開く [在外的館員平安無事,外務省終於鬆了一口氣] |
| 23 | 答禮使節一行 大阪に着く [答禮使節一行 抵達大阪] |
| 24 | 日本發送電總會 [日本發送電總會] |
| 25 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 26 | 水滸傳(139)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 棉の代用品出現! 水邊の蒲の穗(我國は無盡藏)が 布團綿に申分なし [棉花的替代品出現了!水邊的蒲草穗(我國有無盡的資源)作為棉被填充物毫無問題] |
| 02 | 花柳病を撲滅 懸案の花柳病豫防法 愈愈本島にも實施 [撲滅性病 懸而未決的性病預防法 終於在本島實施] |
| 03 | 圖像:三大臣の現地報告 [圖像:三大臣的現地報告] |
| 04 | 東鄉元帥御命日祭 けふ嚴かに執行 [東鄉元帥忌日祭 今日莊嚴舉行] |
| 05 | 白衣の勇士 けふ懷しの內地へ [白衣的勇士 今天回到懷念的故鄉] |
| 06 | 基隆陸軍病院 創立記念式典 來月三日に擧行 [基隆陸軍醫院 創立紀念典禮 將於下月三日舉行] |
| 07 | ドーヴアー越え成るか 全世界注視の焦點 [能否跨越多佛海峽 全世界注視的焦點] |
| 08 | チフス豫防注射 島都の日割(自六月三日至七月一日) [傷寒預防注射 島都的日程(自六月三日至七月一日)] |
| 09 | 圖像:南總督の入京 [圖像:南總督的入京] |
| 10 | 三代議士あすの船で上海へ [三代議士明天乘船前往上海] |
| 11 | 臺南市の新舊知事歡送迎會 [臺南市的新舊市長歡送迎會] |
| 12 | 空の勇士に航空章 本年の授賞者は十名 [空中勇士獲得航空勳章 今年的獲獎者有十名] |
| 13 | 防諜防犯展覽會 けふから新竹市で開催 [防諜防犯展覽會 今天起在新竹市舉行] |
| 14 | 一期米對策打合せ けふ臺北州で [一期米對策會議 今天在臺北州舉行] |
| 15 | 大屯山登山路に表示標 [大屯山登山路上的指示標誌] |
| 16 | 產金路測量隊 入山以來の困苦言語に絕す [產金路測量隊 入山以來的困苦難以言喻] |
| 17 | 戰爭は朝食前 轉戰二十年の男 [戰爭在早餐前 轉戰二十年的男人] |
| 18 | 山西丸より [來自山西丸] |
| 19 | 戰爭餘話 [戰爭餘話] |
| 20 | 子供部屋のある芝居小屋 [有兒童房的劇場] |
| 21 | 人事消息 |
| 22 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 23 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 24 | 商況 三十日 前場 |
| 25 | 今日の映畫 [今天的電影] |
| 26 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 七色の空(89) [七色的天空(89)] |
| 02 | 家庭婦人 外米の炊き方工夫 臭み拔きは簡單 精動中央聯盟發表 [家庭主婦 外米的煮法巧思 去除異味很簡單 精動中央聯盟發表] |
| 03 | 腐敗は何故起る これから多い食中毒 [腐敗為何發生 這之後會有更多的食物中毒] |
| 04 | 圖像:「建武中興」の御旗を奉じて [圖像:「建武中興」的御旗奉上] |
| 05 | 手輕な炒御飯 [簡單炒飯] |
| 06 | 素足になると 目立つて來る足の污なさ 爪もお忘れなく [當你赤腳時,腳上的污垢會變得顯眼,別忘了清理指甲] |
| 07 | 幼い子の自家中毒 發熱もせずグツタリと弱る 此から多くなる危險な病氣 [幼兒的自家中毒 不發燒卻虛弱無力 這是一種將來會變得更常見的危險疾病] |
| 08 | 脂肪性料理の效能 油は安價な榮養素 農林省技師熊澤三郎氏談 [脂肪性料理的效能 油是便宜的營養素 農林省技師熊澤三郎先生談] |
| 09 | 勞力の經濟化と榮養の改善に 農家の共同炊事を獎む 厚生省生活課長武島一義氏談 [勞力的經濟化和營養的改善 鼓勵農戶共同炊事 厚生省生活課長武島一義氏談] |
| 10 | 圖像:街頭に舞ふ蝶姿 [圖像:在街頭飛舞的蝴蝶姿態] |
| 11 | 正しい障子のたて方 [正確的拉門安裝方法] |
| 12 | 肥滿‧悲觀なさるな 內因的のものは殆ど ホルモンの關係です 注射や內服で治る [肥胖・不要悲觀 內在的原因大多數是荷爾蒙的關係 可以通過注射或內服來治療] |
| 13 | 更年期は効果が少い 食物や運動にも御注意 [更年期效果不大,請注意飲食和運動] |
| 14 | ソフアの掃除 [沙發的清潔] |
| 15 | 銃後を守る覺悟 敵彈下のパリ倫敦婦人 [守護後方的覺悟 敵彈下的巴黎倫敦婦女] |
| 16 | 住宅の若返り法 今が絕好の時期 [住宅的年輕化方法 現在是絕佳的時機] |
| 17 | ハイクと飲み水 川水の消毒法 に就いて [俳句與飲用水 關於河水的消毒方法] |
| 18 | 「女性本願 」の主題歌攜へて ビクター人氣歌手新興を訪問 [帶著「女性本願」的主題曲,拜訪了Victor的人氣歌手新興] |
| 19 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 棉を栽培して 白衣勇士に贈る 三原市の兒童四千名 [新民報國語學習新聞 栽培棉花 贈送給白衣勇士 三原市的四千名兒童] |
| 02 | 野菜で國防献金 岡山伊島校の勤勞 [用蔬菜作國防捐獻 岡山伊島校的勤勞] |
| 03 | 高野長英の石碑 名古屋市外に建立 [高野長英的石碑 在名古屋市外建立] |
| 04 | 圖像:白河を渡河大進擊中のOO部隊 [圖像:正在渡過白河大進擊中的OO部隊] |
| 05 | 空飛ぶ鳥も 飛行機の大敵 アメリカで調查 [飛行的鳥類也是飛機的大敵 在美國進行調查] |
| 06 | 圖像:エンヤラヤ、エンヤラヤ [圖像:恩雅拉雅,恩雅拉雅] |
| 07 | 船より大きい鮫 格鬪して獲ヘらる [比船還大的鯊魚 格鬥後被捕獲] |
| 08 | 皆さんの作品を募集 [徵集大家的作品]報社消息 |
| 09 | カタカナらん [片假名欄] |
| 10 | 盲人は汽車賃無料 [盲人乘坐火車免費] |
| 11 | 切符制度のお話(二) ドイツでは二年前から準備 日本はガソリンが最初 [票券制度的故事(二) 德國從兩年前開始準備 日本則是從汽油開始] |
| 12 | 害虫を捕へる鳥 燕が一ばん多い 一日に約百匹位 [捕捉害蟲的鳥類中,燕子是最多的,一天大約能捕捉一百隻左右] |
| 13 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 官吏身分保障制度 全面的徹廢を斷行 けふ閣議に附議決定
[官吏身分保障制度全面廢除的執行,今天在內閣會議中議決通過]頭條新聞 【東京三十日發同盟】官吏制度改革第三回委員會は三十日午後一時より首相官邸に開會、兒玉、吉田、木村、勝の四相、廣瀨法制局長官出席、前回までの審議に依つて得たる結論を具體化すベく法制局原案を中心に協議の結果文官分限令第十一條第四號に依つて確立されてゐる現行官吏身分保障制度を全面的に撤廢することに意見一致、直ちに改正案調整に着手することとし、更に外國政府の日系官吏の保護を目的とする年限通算の問題は敕令に依つてこれを實行に移すこととし何れも三十一日の閣議に附議するに決定、次で高等試驗令の改正に就てもこれを實行する方針の下に特に谷外務次官の出席を求め外交科試驗廢止の可否に就て意見を求めたが今一應試驗科目の選定等細目の點に關し硏究協議をなすこととして午後三時半散會した。尚三十一日も閣議散會後同委員會を開會問題の官吏任用令の改正に依る自由任用範圍の擴大、下級官吏の戰時手當支給等に就き審議を進めることになつた 【東京三十日發同盟】政府は三十日の官吏制度改革委員會で愈々官吏身分保障制度の全面的撤廢を斷行する事に決定したので 一、文官 分限令の改正及び文官分限委員會官制廢止を含む官吏身分保障制撤廢に關する改正敕令案 並に 一、滿洲國、支那等政府の日系官吏の勤務年限通算に關する敕令案 と共に三十一日の定例閣議に附議正式決定の上、出來るだけ速に樞密院に御諮詢奏請の手續きを執る事になつた、 官吏身分保障制度は齋藤內閣に依つて政黨勢力の官界への伸張阻止のため確立されたものだが國內政治情勢の變化に依つて逆に官僚獨喜の弊を助長する事顯著となるに至つたので之が撤廢要望、漸く輿論となり、近衞、平沼、阿部の歷代內閣は相次いで之が撤廢に努力し來つたが成功せず、その儘今日に至つたものである |
| 02 | 敵補給線(廣西省內)に猛攻擊 海鷲連日酷暑を□して [猛烈攻擊敵方補給線(廣西省內) 海鷲連日冒著酷暑] |
| 03 | 圖像:全國經濟判檢事會同 [圖像:全國經濟審查委員會] |
| 04 | 鄉軍城東分會 二日發會式 [鄉軍城東分會 二日發會式] |
| 05 | 圖像:ドイツ重砲部隊の猛砲擊 [圖像:德國重砲部隊的猛烈砲擊] |
| 06 | 重慶の人心動搖甚し 各重要機官甚大な損害 [重慶的人心動搖甚大,各重要機關受到甚大的損害] |
| 07 | 滿洪間に公使交換 [在滿洪期間進行公使交換] |
| 08 | 蘭印の獨逸人虐待 谷次官、和蘭公使より 這般の實情を聽取 [蘭印的德國人虐待 谷次官從荷蘭公使那裡聽取了這方面的實情] |
| 09 | 秘、邦人保護に留意 リマ排日暴動事件と 新渡航禁止問題解決 [秘、注意保護邦人 利馬排日暴動事件與 新渡航禁止問題解決] |
| 10 | 伊太利の參戰切迫 輸入と外貨購入許可を取消 [義大利參戰迫在眉睫 取消進口和外匯購買許可] |
| 11 | リール市遂に陷落 英佛軍の連絡遮斷さる [里爾市終於陷落 英法軍的聯絡被切斷] |
| 12 | 退却の英軍滿載の艦船十九隻を爆沈 [擊沉滿載撤退英軍的十九艘艦船] |
| 13 | 佛軍數箇部隊降伏 [佛軍數個部隊投降] |
| 14 | 英空軍も獨を大空爆 [英國空軍也對德國進行了大規模空襲] |
| 15 | 聯合軍の脫出を 獨官邊は否定 [聯合軍的脫出被獨官邊否定] |
| 16 | 十億弗追加豫算で 米陸軍大擴充圖る [美國陸軍計劃通過追加十億美元預算進行大規模擴充] |
| 17 | 更生砲艦「海興」 新國民政府に贈呈 [更生砲艦「海興」 贈送給新國民政府] |
| 18 | 小林總督 農相と懇談 [小林總督與農相會談] |
| 19 | 粗製樟腦の補償金引上 [粗製樟腦的補償金提高] |
| 20 | 職員健康保險 六月一日から實施 [職員健康保險 六月一日起實施] |
| 21 | 農器具の最高價格 中央委員會で決定 [農具的最高價格 由中央委員會決定] |
| 22 | 砂糖買漁りに 臨時措置法適用 けふ省令を公布 [為了購買砂糖而四處尋找,臨時措施法適用,今天公布了省令] |
| 23 | 砂糖配給會社 創立總會を開く [砂糖配給會社 創立總會召開] |
| 24 | 沼津、濱松の初取引 けふ午後開市 [沼津、濱松的首次交易 今天下午開市] |
| 25 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 26 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 27 | 大阪商船基隆出帆 [大阪商船基隆出航] |
| 28 | 東亞海運 |
| 29 | 辰馬汽船 |
| 30 | 大連汽船 |
| 31 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 民眾生活の安定が重點 支那事變處理の取るべき對策
[社論 民眾生活的安定是重點 處理中國事變應採取的對策]社論 一 昨年秋頃、吳佩孚將軍より當時の遞相永井氏に、支那古來の國を治め天下を平げる王道政策を示す意義深き一書を送られた。その文には「菽粟至つて足 ること水火の如くならしめば、德の流れ行くこと置郵して命を傳へるより速かだ」といふ支那事變處理の上にも必要な要訣を示されてゐた。之れを詳しく云へば、民眾は水火が無ければ生活出來ない。ところが夕方ごろ人の戶を叩いて水火を求めるとき與へないものはない。これは十分足るからだ。王道を行ふ為政者の天下を治めることも先づ豆や米の不足なきこと水火の如くならしめたならば、民眾は決して上に服せぬ不仁な者がゐないはづだ。古來民眾の虐政に憔悴することは常今より甚だしい時はない。飢渇する者は必ずしも甘い物でなくとも甘いとして悅んで飲み食ひ易いといふやうに、かういふ時に米や豆といふ民食を充足し、王道を行へばその德の流れ行くことは郵夫に托して命令を傳達するよりも速いものだといふ意味である。 二 古來支那の統治者は衣食足りて禮節を知り恒產なき者は恒心なしといふ民族性をよく理解し民眾生活の安定に重點を置いて天下を治めるものは偉大な統一治績を遺し、之に反し民眾を塗炭の苦に陷れる虐政を行ふものは何れも破滅な最後に終はらざるを得ない歷史であつた。今次の支那事變處理についても、よくこの支那民族性を理解し、各占據地に於ける我が宣撫班の救護工作はこの民眾生活の恢復安定に重點を置くべきはもちろんまた今後に於ける新東亞建設に東亞各民族の生活安定保障といふ重點をはづれてはならないのである。若しこの重點をさへ把握して行けば、新東亞秩序の建設も所謂事古人の半ばにして功は之に倍ずるの實績を收め得べく、且つまた支那事變の處理も案外易々たるものがあるかも知れない。 三 抑も我が建域の大理想たる八綋一宇の大精神が全東亞並に全世界に強調せられて、それぞれの民族、國家が各々その分を守り、相提携してその特性を發揮する時、始めて真の世界の平和とその進步發展とが實現せられるのである今次の支那事變も容共抗日の政策を掲げて東亞の平和を攪亂する蔣政權を討つたのであるが、決して支那民眾を敵としたのではない。却つて四億の民をしてその處を得、その志を伸ばさしめんが為めであることは、我が宣撫班の工作、又我が將兵の支那住民救濟、更に治安維持會及び汪新政權の援助提携などに依つて見ても明かである。これ卽ち東亞平和を確立する八紘一宇の大精神の顯現に外ならない。かく見れば、我が皇道大精神の流れ行くところ、之れに心服せぬものはあり得ないはづである。皇道政治は支那の王道政治より高邁なものであり、透徹なものであり、且つ侵略的野心を有しないものであるから此崇高雄大な皇道精神を以て東亞諸民族の生活安定とその各々の向上發展とを圖つたならば支那事變の處理はもちろん、東亞新秩序の建設も意外に早く完成し得べく、また東亞恒久平和の確立も意外に早く實現せらるベきであらうと信ずるのである。 |
| 02 | 逃避組は考へ直せ 履き違へるな奉公日 挾間地方局長の爆彈警告 [逃避組織請重新考慮 不要誤解奉公日 挾間地方局長的爆炸性警告] |
| 03 | 重工業が物を云ふ 獨の勝利を語る富永少佐 [重工業發揮作用 富永少佐談德國的勝利] |
| 04 | 娛樂室一棟献納 臺中州軍事扶助會の心靈し 六日献納式を擧行 [娛樂室一棟獻納 臺中州軍事扶助會的心靈 六日舉行獻納儀式] |
| 05 | 三代議士に聽く 同化政策は教育が基礎 餘り外形に捉はれるな [三位議員的訪談 同化政策的基礎在於教育 不要過於拘泥於外在形式] |
| 06 | 下茂主事一行 滿鮮視察團 來る十日出發 [下茂主事一行 滿鮮視察團 將於十日出發] |
| 07 | 戰傷者に對する 尊敬が缺けてゐる 歸臺した酒井憲兵隊長談 [對戰傷者缺乏尊敬 歸臺的酒井憲兵隊長談] |
| 08 | 臺灣從軍記念會代表 內地聖跡巡拜(三)
[臺灣從軍紀念會代表 內地聖跡巡拜(三)]海外遊記 四、愈々憧れの帝都へ 湖水をすべるやうな靜かな內海の一夜が明け、二十二日午前十一時團員一同ハチ切れる元氣で神戶上陸、直ちに湊川神社の大楠公の忠烈を偲び、次いで川崎造船所の見學を為す。同造船所はその規模の內容を審さにしないが、特に小林總督の紹介もあり吉岡專務の懇切なる差配により工場隈なく視察出來た。 數千人を數へるであらう職工を擁し大小多數の工場で機械の喰み合ふ音、軋る響きは大きな唸りとなつて鼓膜を聾せんばかり流石に團員一同その物凄い情景に感壓せられたかのやう、工業日本の躍進の真の姿を玆に見たと語り合つたことであつた。 滿員壽司詰の列車で殆んど睡眠がとれなかつたが翌二十五日午後一時愈々憧れの帝都入り東京驛のホームに降り立つときは犇き合ふ群集の一齊注目の中に多數の臺灣關係者への挨拶や新聞社寫真班のフラツシユに疲勞も何處へか消し飛でしまつた。直ちに自動車で宮城前に向ひ馬場先門で下り、襟を正し隊伍を整へ團旗を先頭に二重橋前に進み肅然と整列宮城遙拜を為し恭しく 聖壽の萬歲を壽ぎ奉つた瑞雲に掩れた森嚴なる姿の千代田城、清冽な御濠萬代不易を語るかのやうな老松、翠藍滴るやうな大內山の森、悉く感激の念をこめて感激に震へながら拜し奉つた。 五、北白川宮邸の拜觀を許さる 續いて特に許されて芝高輪の北白川宮邸を拜觀したが石川別當武、田事務官其他方々の真に行屆いた案內を受けたのみか、庭園に於て一同に對し御煙草御茶菓を供せられ且つ御紋果を賜つたことは御思召しの程拜察するだに恐懼に堪えず、感泣した次第である。その感激を團員の一人は次の如く日誌してゐる。 「北白川宮邸の拜觀をする。はじめて宮樣のお邸を拜むので胸がどき〲してならない。御立派な門構へなので、すごいお邸だらうと思つて拜觀しました。意外にも實に意外にも大へんお粗末でおそれおほくてなりませんでした。 北白川宮家御代々の御魂をおまつりしてある邸內の御社に御參りした後で茶果御煙草の接待をうけたのでさへ恐懼感激してゐるのに御紋章入りの御菓子迄いただいたので宮樣の私共に關心を持たれてゐるのに思はず感激の淚がこぼれた。 宮邸の拜觀をすまして霞ケ關の海軍省三宅坂の陸軍省を訪問挨拶を為したが、海軍省では軍事普及部長、陸軍省では情報部長の訓話を受け裨益する所が尠くなかつた。 夜は目黑の雅敍園で臺灣關係諸會社の接宴に赴いたが、世界一を誇る同園の豪華壯麗な設備には一驚を喫し嘆し乍ら見物し、宴會では會員五名の五分間感想發表をやり御禮とし、漸く十時過ぎ帝都第一日の旅裝を解いた(寫真は明治神宮參拜の一行) |
| 09 | 供米に一役 宜蘭郡米穀組合 昨日創立總會を開催 [供米的一環 宜蘭郡米穀組合 昨日舉行創立大會] |
| 10 | 電話開設申込 六月一日から受付開始 [電話開設申請 六月一日開始受理] |
| 11 | 北□販賣業組合創立總會 [北□販賣業組合創立總會] |
| 12 | “闇”が一番危ない お次は唄ふ方の藝者連 府衛生課の花柳病統計 [「闇」是最危險的 接下來是唱歌的藝伎們 府衛生課的花柳病統計] |
| 13 | 白衣の勇士を 心から慰める 女給連の慰問日割決定 [白衣的勇士們 從心底安慰 女侍隊的慰問日程決定] |
| 14 | 會社側から淚金 稻江タクシー合同近く實現 [公司方面的賠償金 稻江計程車聯合即將實現] |
| 15 | 實踐を強調 宜蘭の奉公日實施要項 [強調實踐 宜蘭的奉公日實施要項] |
| 16 | 學術講演會 九日教育會館で [學術講演會 在九日教育會館舉行] |
| 17 | 就航してから もう十六年 定期船蓬萊丸のお務め [自從開始航行以來,已經十六年了,定期船蓬萊丸的任務] |
| 18 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 19 | 定期航空 [定期航空] |
| 20 | 人事消息報社消息 |
| 21 | 鬨の聲 [喧鬧的聲音] |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 飼料の輸移入商と製造業者を指定 本島畜產業の發達に拍車 [指定飼料的進出口商和製造業者 促進本島畜產業的發展] |
| 02 | 土礱間の企業合同 各州で中止方勸告 米穀局の統制に期待 [土礱間的企業合同 各州勸告中止 期待美國穀物局的統制] |
| 03 | 來月中旬東京で 東亞葉煙草會議 本島より安達技師出席 [下個月中旬在東京舉行的東亞葉煙草會議,將由本島的安達技師出席] |
| 04 | 米榖配給機構の 圓滑なる運用方針 (終)米穀局で對策を發表 [米穀配給機構的圓滑運營方針(終)在米穀局發表對策] |
| 05 | 木炭瓦斯發生機 三期に分け獎勵 交附金は早い程率がよい [木炭瓦斯發生機 分三期獎勵 交附金越早利率越好] |
| 06 | 代用食移入多く 遂に二三割低落 農會善後策に惱む [代用食品進口增加,最終價格下降了兩到三成,農會為善後措施而煩惱] |
| 07 | 臺灣米穀納入協會 組織準備着着進む 設立後・檢查協會は廢止 [台灣米穀納入協會 組織準備進展 設立後・檢查協會將廢止] |
| 08 | 九十萬擔目標に 赤糖を大增產 原料獲得に當局援助 [以九十萬擔為目標,大幅增產紅糖,當局協助獲得原料] |
| 09 | 山本局長が島內米穀事情視察 [山本局長視察島內米穀情況] |
| 10 | 高雄州米買入 廿九日は二萬一千八百十八袋 [高雄州米買入 二十九日為二萬一千八百十八袋] |
| 11 | 內地製機器發註 日電機組合所屬品は 發註承認製から除外 [內地製機器發注 日電機組合所屬品從發注承認製中除外] |
| 12 | 臺灣肥料配給統制組合 きのふ創立總會 [臺灣肥料配給統制組合 昨天成立總會] |
| 13 | 平澤氏は總務部長 土居氏は經濟部長 臺電兩新理事 [平澤先生是總務部長,土居先生是經濟部長,台電兩位新理事] |
| 14 | 大新商事工業定期總會開催 [大新商事工業定期總會召開] |
| 15 | 岩間秀氏 第二帝人入社 [岩間秀氏 進入第二帝人公司工作] |
| 16 | 照明燈 [照明燈] |
| 17 | 經濟手帳 [經濟手冊] |
| 18 | 市價及商況 三十日 |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 皇紀二千六百年記念 躍進旗山郡大觀 名實共に充實せる 樂土旗山郡の躍進
[皇紀二千六百年紀念 躍進旗山郡大觀 名實共存充實之 樂土旗山郡的躍進]特輯 本郡は高雄州の東北隅に位し、全島一の廣□百三十餘方里の面積を有し東は臺灣山脈分水嶺を以て臺東、花蓮港兩廳に接し南は屏東鳳山の兩郡に西南は岡山郡に隣し、西は烏山嶺をもつて臺南州に北は新高分水を以って臺中州と境し、楠梓仙溪、二層行溪、著濃滔滔として流れ、地味肥沃、水利に惠まれ物資豐富にして近時當局の時宜を得たる指導により郡下產業は正に軌道に乘り一大飛躍を示さんとしてゐる。教育、交通、水利、衛生其の他諸施設も益益完備しつつあり、樂土旗山郡は理想に向ひ全島一を目指して力強き大行進を續けて居る |
| 02 | 教育交通產業等 潑刺たる活氣橫溢 旗山郡守米山耕造氏談
[教育交通產業等 活力四射 旗山郡守米山耕造氏談]特輯 日支事變と長期建設を思ふ秋、支那の量と日本の質の問題に就て興味深くいろいろのことを考へさせられる。 我旗山郡は量に於いて臺灣一の大面積を擁してゐる大郡である殘る問題は質です。今擧郡一致全能力を傾けて質の向上に邁進してゐる。 教育、交通、產業に潑溂たる活氣が橫溢してゐる現勢を熟視して貰ひたい。昭和十四年度の郡下の就學率は四十七%強十五年度は一躍七十七%強に躍進して強豪高雄、屏東兩市に肉迫してる。又青年團は州下一の折紙をつけられて表彰を受けた。之等は悉く全島一を目標とする郡下の人的資源養成方針のスタートです。 交通に至つては山間僻地の旗山である丈けに重要性がある。他郡に率先して郡下重要幹線道路六十餘キロをベノリシツク式鋪裝を完成したのみならず、一般に通行を制限してゐる牛車もドシドシ通行させて產業の能率を計り、又年年歲歲道路出役勞力をウント緩和して各自の生產擴充に振向けて郡民の歡喜を買つてゐる。此歡喜は一段と交通路の整備を促進せしめるであらう各方面から金は出すから鋪裝を頼むとの申込には欣快に堪へません。 產業に至りては本郡は特に臺灣產業の縮圖と言はんか?展覽會場の觀ありです、下は平地產業より上は一萬餘尺の高地產業迄總ゆる產業を包含してゐる盛況で、殊に本部を中心として產出するパンヤ、姜黃、山產物、雜纖維は全島的否日本的に獨占してゐます、其の他藥草等、嘉義郡と本部の獨占的產物も尠くない。 地下資源も石炭、砂金具の他幾多の未來を包藏して、二、三の企業家に騒がれてゐる程度で未だ眠りを續けてゐます。 とにかく今現に工事中の旗山、旗尾間の鐵橋工事や六龜庄方面の水利施設に加へて計畫中のものの實現性も確實であり、完成近き六龜庄移民、甲仙庄開發勤行隊等私の力を入れつつある。此種勞力資源の完成と相俟つて全島一を目標とする努力は着着整備せられつつあるのです。 又永く眠り續けてゐた著濃、楠梓仙溪の二大河川に無盡藏に橫たわる石材も漸く時を得て世に出るべく近日中に着手の運命にあります。 產業就中農業は飽迄も適地適作と交通關係を睨合せて企業化せねばならぬことは勿論です、昨年不便な著濃に珈琲會社を設立せしめたのも、蕃地に山茶工場を建設せしめたのも「輕くて高價」で不便な交通をカバーせしめ樣とする為で茲數年後には劃期的聲價を呼ぶ事と確信します何と言つても量の問題です、既に量に於いて勝てり、質の向上は郡民の今の努力を數年續ければ目標に達するは至難ではない私としても全島一働き甲斐のある郡と思つて精精努力してゐる此上とも郡民の邁進を祈つて已まない(冩真上、米山郡守中、古屋庶務課長下、古城警察課長) |
| 03 | 未來の溫泉鄉 六龜庄
[未來的溫泉鄉 六龜庄]特輯 六龜庄は旗山を距ること三十粁郡の東北に位し六龜、新威、土壠灣、新間、著濃の五大字より成り人口は割合に稀薄であるが此の山脚地帶にも今や前途に開發の曙光を認めコーヒー、茶等の特產物が着着と企業化されるに至つた。 交通は昔日の殻を脫して昭和十一年には莫大なる經費を投じ隧道工事を始められ今や雨期の交通杜絕は絕無となつた。同庄は蕃界の咽喉部を扼し專賣局出張所、京都帝國大學演習林、土壠灣電電所等あり、著濃溪の支流寶來溪中にはラヂユウム泉の溫泉が湧き出し、未來の溫泉場として囑望されてゐる。 庄長 柴田三郎氏 は明治二九年顧岡縣に生れ、圖南の志押さへ難く渡臺大正十三年高雄州巡查を拜命、昭和七月三月六龜庄助役に轉じ同十月認められて六龜庄長に拔擢された謹嚴實直の土で燃えるが如き勇猛心をもつて同庄の開發に當つてゐる。助役陳竹膜氏は永年教育畠に居て育英事業に努力し昭和七年庄役場に入り會計役を拜命、昭和十年助役に進み目下助役と會計を兼ね一人二役をやつて退けてゐる。(寫真庄長柴田氏) |
| 04 | 造林で有名な 杉林庄
[以造林聞名的杉林莊]特輯 杉林庄は地理上より見て旗山郡の中央部に位し旗山の北に位置し、楠梓仙溪の流れは同庄の中央部を北より南に貫流し、山地多く平野少く、新庄月眉方面にはチークの造林地多く既に二十年以上を經過したもの多く成功造林と謳はれてゐる。 杉林、茄苳湖、十張犁、新庄、月眉の五大字よりなり、大字杉林は模範部落として教化會舘の建設、部落共同耕作の實行、集會訓練等相當見るべきものがある。 庄民は殆ど農を業とし、米、バナナ、甘蔗、甘藷等年產七十餘萬圓を示し、昭和十一年月眉橋竣工以來益益進展を示してゐる近時山バナナが認められ、山地へのバナナ植栽は物凄い勢で發展しつつあり。 米作は殆ど蓬萊米で郡下に其の範を垂れてゐる。 庄長 熊谷茂作氏 は島根縣の生れ明治四十年に渡臺、臺灣步兵第二聯隊に入隊、除隊後旗山に至り役場に入り、昭和三年認められて杉林庄助役となり昭和十年杉林庄長に任ぜられ今日に至る、 帝國在鄉軍人會より昭和十四年五月十八日同氏の顯著なる功績に對し有功章を授與された。 曾助役は教育畑より出てよく庄長を補佐し、明朗杉林庄建設を目指して努力を續けてゐる。(寫真熊谷杉林庄長) |
| 05 | 自作農多き 內門庄
[自耕農眾多的內門庄]特輯 旗山郡內門庄は二百年前より既に部落を形成してゐたが、その當時は僅に人口五百、耕作面積三十餘甲に過ぎなかつたが、最近三四十年間に大進展を見、現在では人口一萬一千を超え田畑二千餘甲を算するに至つた。庄民は主として農耕に從事して居り、自作農五七〇戶、小作農二六五戶、自作兼小作農五六一戶であつて自作農の多い點は同庄の最大の強味である。主なる農產物は米、甘蔗、甘藷で、山地一帶からは事變の脚光を浴びて登場して來た羗黃の生產が多く郡下の八十%を占めてゐる。又檬果龍眼竹筍の名產地として知られてゐる。近年國策に則應して、箆麻、苧麻、黃麻、棉花、甘藷等の國策作物の栽培が極めて盛んである。 教育方面としては內門公學校(十一學級)溝坪公學校(六學級)の二枚と本年度より新設された觀音亭及び木柵の二分教場あり、何れも張り切つて銃後第二國民の育成に努めてゐる。 各農事實行組合では農事の改良實行は勿論、國民精神昂揚に關する諸施設に力を入れて居り殊に昨年は溝坪第二農事實行組合(金瓜寮)が州下で一等に入選し大いに內門庄の面目を施したが本年は又木柵第一農事實行組合が州に推薦されることになつてゐるのである。 內門庄として最大なる問題は飲料水問題である。井戶は殆ど水が出ず、庄民は水溜りの汚水を洗濯にも使へば飲料にも供するといふ慘めな有樣で、國民保健上極めて憂憂して問題で、德丸庄長着任以來、この問題を重大視して上水道を施設する計畫を進めつつあるがこれが實現され完成した曉は健康明朗な內門庄が現出するわけである。 同庄第一代庄長は陳清己氏、第二代庄長は何汪景氏であつて現庄長德丸增美氏は第三代に當る氏は大分縣の人で大正四年渡臺して巡查を拝命し、累進して警部に昇進し、大正十四年高雄署外勤監督、高雄州警務部高等課兼務を命ぜられ敏腕を謳はれたが、昭和二年退官して嘉義營林所出張所に勤め續いて嘉義購買組合配給主任たりしが昭和十三年九月內門庄長に任命されたのである。氏は警察畑の出身ではあるが、極めて明朗濶達の士で、氏の着任以來內門庄は急に目醒めた如く活氣を呈して來た。 助役鄭墨氏は先代何庄長時代よりよく庄長を助け同庄の庄治の為盡瘁部下及庄民より敬愛されてゐる |
| 06 | 平和鄉!旗山街 山紫水明產物豐富
[平和鄉!旗山街 山明水秀,物產豐富]特輯 △旗山街の歌 東旗尾が峯 西鼓山 西避けき 南太武 山々めぐる 曉の その影為す 旗山溪 山紫に 水澄みて 自然の默示 貴しや 臺灣十二勝の一つとしてその佳絕なる風景を誇る旗山街は又人の和を得たる平和鄉でもある。山紫に水清い旗山は人情の暖い山の中の溫泉鄉を思はせる。旗山街はその位置旗山部下の咽喉を扼し、郡下の交通の中心物資の集散地で郡役所の所在地である元は蕃薯寮と稱されてゐたが大正九年十月地方制度改正と□に旗山街と改稱、旗山、北勢、圓潭子、溪州、磱碡坑、旗尾、手巾寮の七大字を管轄しその面積六方里に及び現在戶數五千、人口二萬七千餘を算す。特に內敵人在住者多くその戶數三百九十餘、その人口一千三百餘にして內臺融和の風厚く美しい旗山の誇の一つとなつてゐる。教育は父兄の理解と、當局の施設宜しきを得て極めて發達し旗山小學校(二四學級)旗山第二公學校(一八學級)圓潭子公學校(四學級)の四校の外國語講習所廿五箇所、國民學校(國語普及及施設)六六校を算へ青年教育機關として街庄組合と實踐農民學校がある。農產物は何と言つても芭蕉王國の稱だけあつて年產百三萬餘圓、その次が米の五十一萬圓、甘蔗の四十八萬圓で、事變以來黃麻、苧臓、箆麻等の生產著しく增加し、總生產額二百二十萬圓を突破してゐる。昨年末米穀增產の國策に副ひ有利なる芭蕉を廢耕し米作に轉向したものが二百七十七甲に達し農民の國策協力を如實に物語つてゐる、主なる工業品は砂糖、飯米糖蜜、竹細工等で年產六百七十六萬圓に上つてゐる、商業は郡下物產の集散地であるだけに極めて賑盛である、街の懸案事業としては市區改正、人道橋架設(旗山旗尾間)旗山護岸工事、街造林、圓潭橋架設、水道改修等幾多の難事業多く何れもその緒に就きつつあり、之が完成の曉には昨年完成した街內道路鋪裝と共に面目を一新するであらう、この躍進途上の旗山街のリーダー旗山街長川野觀太平氏は本年五十六歲の男盛りで明治四十二年警察官として渡臺し警察幹部郡屬州屬を經て昭和八年岡山郡庶務課長を最後に退官、引き續き東港街助役、潮州庄長、潮州街長を經て昭和十三年十二月旗山街長として着任したもので前後三十年に亘り本島行政に從事し克く地方の事情に通曉し資性溫厚、思慮周密、識見高邁にして人格圓滿であるから內臺人間はず二萬六千の街民の信望を一身に擔ひ、着任以來僅僅七ケ月に過ぎないが過去の黨派爭鬪を解消せしめ、全街路の鋪裝を終へ、時局下に於ける皇民化運動の普及徹底、皇國精神の體得現、市區改正計畫の確立圓潭橋の架設、水道改修計劃の確立等その街政の治績見るべき者多大である。川野街長の好女房役たる助役柯求氏は教育畑の出身で、臺北師範學校を首席で卒業し、教鞭を執ること十七年その教育的熱愛は府視學官の認める所となりその教育的名聲は全島に響き、公學校長に抜擢せられ楓港公學校、溝坪公學校長を歷任、終ひに旗山街助役の要職についたが良く街長を補佐し街政を刷新しつつある(寫真川野旗山街長) |
| 07 | 好適の清遊地 甲仙庄の景勝
[好適的清遊地 甲仙庄的景勝]特輯 甲仙は旗山郡の北西に位し、僻陬地を想起させるが旗山より三十粁、旗楠自動車の便がある。從來は雨期に入れば河川氾濫し交通杜絕多く不便であつたが、本年三月旗山道路完成と共に著しく便利となり、往年の如き不便を一掃せり、同道路は高臺を走り、或ひは奇岩を切開き、つづら折の奇景等あつて旅情を慰めるのに充分であり、今や都會人士の一日の清遊に好適と云はれてゐる。 農產物としては米の外甘藷、甘蔗、筍等が舉げられ、庄內には舊式糖廊が四箇所あり、教育は小學校一、公學校一、分教場二、講習所五あり、國語普及機關たる國民學校が三十四箇所あり、全體として好學心漸く勃興しつつあり、 庄に於いては國語常用、公民訓練の徹底、皇民としての資質向上等に留意努力中なり、 庄長 佐田雪馬氏 は明治三十八年渡臺製腦事業に從事すること實に二十九年に及び斯界の權威者たり、 昭和八年同職を辭し食鹽賣捌人となり實業界に活躍中、昭和十年推されて庄長となり爾來專ら庄治の向上に献身努力をなし今日に至る。 助役林進有氏は岡山郡路竹庄庶務主任より甲仙庄會計役を歷任し現在に至る、助役としてよく庄長を補佐し銳意庄治の向上に努力、庄民より信頼されてゐる(寫真佐田甲仙庄長) |
| 08 | 防犯標語 防犯協會旗山支會選
[防範標語 防範協會旗山分會選定]特輯 △犯罪は家と心の隙間より、 △蒔くな伸すな罪の種、 △犯罪防止は銃後の勤め、 △犯すは一瞬、悔は一生、 △出すな罪人犯すな國法、 △戶每の防犯明るい社會、 △罪を犯すな、犯さすな、 △明朗旗山、皆で防犯、 |
| 09 | 郡民崇敬の中心 神域莊嚴の旗山神社
[郡民崇敬的中心 神域莊嚴的旗山神社]特輯 旗山神社は九萬郡多年の熱烈なる敬神觀念が凝つて建立されたもので殆ど郡下官民の寄進に依り造營したもので臺灣十二勝鼓山山上に位し結構壯麗、神域莊嚴、此の地の一大誇りである。 昭和十一年十月三十日鎮座郡民の教化の中心をなしてゐる 御祭神は 大國魂命 大己貴命 少彥名命 一座 能久親王 一座 安德天皇 一座 以上三座五柱【寫真旗山神社と社掌】 |
| 10 | 旗山郡の特產 羗黃王と謳はる 克苦精勵の陳砲氏
[旗山郡的特產 被譽為薑黃王 勤奮努力的陳砲氏]特輯 旗山郡特產姜黃王と稱される陳砲氏は本年四十三、旗山實業界の大立物である。同氏は旗山街北勢に生れ四歲にして父に死別六歲にして母と別れたが此逆境は反つて同氏を今日あらしめるべく旗山第一公學校卒業後大正十三年羗黃界に身を投じ姜黃の栽培に努力、今や全生產額の十分の一は氏の手に成れるものと云はれてゐる。氏は生產ばかりでなく內地一流工場を相手とし良質なる羗黃の移出事業にも勝り旗山に於ける屈指の大實業家である。此度旗山郡が姜黃生產及販賣統制に乘出すや旗山郡姜黃生產組合理事及び高雄州姜黃輸移出商組合理事に就任、業界の為に努力を續けてゐる。氏は姜黃ばかりでなく木棉や米作、バナナ、甘蔗等の生產者で篤農家としてもよく知られ、一方ではコルマッ液の特約店として商業界にも重きをなしてゐる。公共事業には惜げなく淨財を投じ街民の好感を受けてゐることは特筆すべきであらう。(寫真陳砲氏) |
| 11 | 發達健全の六龜信用組合
[發達健全的六龜信用組合]特輯 六龜信用購買利用組合は大正十一年十二月十五日の設立にして現組合員數五六六名、出資口數一千を算し健全な發達を遂げてゐる。 組合員貯金 二一、三〇〇 貸付金 八一、八六六 預金在高二〇、一六八 組合長 邱智生氏 氏は美濃信用組合長邱義生氏の實弟にして明治三十二年美濃庄に生れ後六龜庄に轉じ、同地に於ける有力者である。 大正十一年府立臺南商業專門學校を卒へ、同年直ちに香港日本總領事館に勤務、後感ずる所あつて歸臺糖業に乘出し糖場を經營せしが昭和十三年臺灣製糖に讓渡、專ら農業に從事、手腕學識共に備はり、組合長の外六龜庄協議會員、新威衛生組合長を務め其他多數公職をもつてゐる |
| 12 | 成績優良の旗山產組
[成績優良的旗山產組]特輯 保證責任旗山信用購買販賣利用組合は大正三年十月六日羅漢外門里、港西上里一圓を區域とし蕃薯寮信用組合として單に組合員に產業に必要なる資金を貸付し貯金の便宜を得せしむる目的のもとに呱呱の聲をあげ、包國榮興氏が第一代組合長に就任したが、設立當初五、六年間の經營は頗る困難であつたが竹內藤一郎氏が代つて組合長となるに及んで同氏の敏腕により大整理を斷行して自力更生をなし、それより業務大いに刷新され組合の事業の基礎は着着と築かれたのであつて大正十三年十二月開催された第一回全島產業組合に於いて早くも優良組合として表彰を受けたのである。大正十五年七月組合長吳見草氏が竹內氏の後を襲ひ組合長となり、氏一流の石橋をたたいて渡る健實第一主義により組合の基礎は益益強固となり、その業務も躍進に躍進を重ね今日迄に數回の表彰を受け、州下にも否、全島的に自他共に許す最優良の產業組合となつたのである。 現在では貯金額七十二萬六千餘圓、貸付百三十九萬に上り、組合員は三千四百五十八名で約八十%の加入率であつて押しも押されもしない郡下第一の優良組合である。 特に事變になつてから當組合が國策に協力して金の買上をなしその取扱件數八千四百餘件、金の斤量三十七頁、金額にして實に五十二萬八千圓に上つてゐることは特筆大書すべきである又現在組合が買上保有してゐる國債は二萬七千餘圓であり、代用食配給に協力したり、かつては旗山水道を經營して好成績を納め將來は街の市區改正に則應して店舗の建築を計劃せられて居り、躍進族山信組は組合員の利益ばかりでなく、實に皇國產業組合精神を實踐して國家社會の為に貢献しつつあり、その事業成績は飛躍的進展を示しつつある。 現組合長吳見草氏は教育者の出身で謹嚴實直の士であり、久しく旗山青年團の團長をつとめ青年の指導後進の誘掖に骨身を惜まず、竟に擧げられて第一代街長陳順和氏の後を受けて旗山街長となり街勢の發展に盡瘁し、街長兼組合長と一人二役の精力無双振りを發揮したが昨年街長を辭じ專心組合事業に當ることになつたのである。氏はこの外臺灣青果組合聯合會評議員、旗山青果容器會社理事、高雄青果組合評議員代議員、高雄青果會社取締役、旗山製氷公司代表吳萬順博愛團理事長、旗山街協議會員(官選)の如くその肩に帶びたる公職は十指に餘りあり、將來は州議の最有力候補者に擬せられてゐる。(寫真吳見草氏) |
| 13 | 內門信用組合 躍進に又躍進
[內門信用合作社 不斷進步]特輯 內門信用組合は大正十一年十二月八日創立せられ、第一代組合長陳倩己氏第二代組合長何汪景義氏を經て現組合長は何景得氏である。 當組合は創立當時組合員僅かに四九六名出資口數九七〇口に過ぎなかつたがその後躍進して現在は二二六五名一八〇一口に增加し貯金高一五萬八千圓、貸付高十一萬八千圓、購買高六千圓に達してゐる。現組合長何景得氏は令兒たる前組合長何汪景義氏の後を襲ひ第三代組合長として就任したもので理事陳芳瓊氏、陳恃氏、監事胡順隆氏、洪滔氏、黃章氏、郭寶財氏の輔佐の下に組合事業の向上を計り新しい計畫として溝坪出張所の開設、八五%を目標としての新組合員加入募集、貯金獎勵、羗黃生產品販賣、農業倉庫建設を目論みつつあり、殊に生產擴充の國策に則應し、出來る限り組合員に產業方面の必要資金を融通し以て產業開發、生產擴充に拍車をかけつつあり、又現組合長令弟何景寮氏は民報商事社專務として大陸厦門で活躍してゐる。(寫真は現組合長何景得氏) |
| 14 | 產業に貢献多き 美濃信用組合
[對產業貢獻良多的美濃信用組合]特輯 旗山信用組合と並稱される郡下の大組合美濃信用購買販賣利用組合は大正八年三月の設立に成るもので組合員三千餘名を擁し 貸付總額 八五八、四六九・六九圓 貯金總額 八四八、四二八・五七 預金額 八一、六三〇・八三 剩餘金 八、五一六・七〇 で地方金融の中心として最大なる役割を為し業績實に隆隆たるものがある。 今や全く地方の經濟を支配し地方金融に貢献する處尠からず現在規定業務の外醫療部を開設し地方の衛生に貢献、又農業倉庫を兼營地方農民の受ける利益は大したものである。 先年政府の金買上運動の際は組合としての全機能を發揮し、組合員を動員して十七萬七千九百餘圓を買上げ、公債一萬八千圓を購入、非常時局の產業組合として申分のない活動を續けてゐる。 昭和二年三月二十九日臺灣產業組合協會高雄州支會より優良組合として表彰を受けた外、組合長邱義生氏は昭和四年二月臺灣產業組合協會高雄州支會長より優良組合長としての表彰の光榮に浴してゐる 現在役員 組合長理事 邱義生氏 專務理事 劉富英氏 理事林恩貴氏、黃源元氏、朱騰華氏 監事 黃六妹氏、宋銘經氏、林春雨氏、傳慶祝氏 組合長邱義生氏 は明治四十二年臺灣總督府國語學校卒業、同年蕃薯寮廳雇拜命其後瀰濃公學校學務委員、地方稅調查委員、瀰濃區長を務め、大正八年一月廿七日現組合の前身たる瀰濃信用組合長に推され今日に至る續いて大正九年には庄名改正により美濃庄長を拜命地方庄治と產業金融方面に盡力、昭和四年三月十九日多年產業組合に從事し、其功績顯著なるをもつて產業組各協會高雄州支會より銀杯一組を贈呈され表彰の光榮に浴した。昭和六年二月廿八日美濃庄長の榮職を辭し、專ら信用組合事業に專念、昭和九年三月三十一日高雄州知事より十五年以上產業組合事務に從事し功績尠からず依つて木杯一箇を贈呈され表彰を受けた。其間美濃庄協、小作改善事業に盡力せし趣を以つて高雄州農會より銀杯を贈呈され表彰を受け、高雄州會議員に選ばれる等正に美濃庄に於ける元考老といふべきである。專務劉富英氏は同じく國語學校の出身、旗山郡雇を振り出しに美濃庄協、六龜里商事株式會社取締役、美濃信用組合理事、美濃庄會計、美濃圧助役を經て同組合の專務理事の重要なポストに納つた。美濃圧より出たる人物の一人である【冩真組合長邱義生氏】 |
| 15 | 優良の譽高き 杉林信用組合
[優良聲譽卓著的杉林信用合作社]特輯 杉林信用組合は大正十二年の創設になつたもので、現在貸付額總數一〇萬五千三百四十四圓、貯金總數二〇萬二千五百五圓、預金額六萬九千八百九十八圓で地方產業の為重大な任務を帶びてゐる。 組合長 呂保生氏 は同地方に於る豪家にして大正九年十月杉林庄第一代の庄長となり、庄治に貢献する所大なり同組合は全く氏の發起になつたもので、昭和十年庄長を辭し專ら組合長として地方產業事務に努力なしてゐる。公職としては官選庄議員である氏の輔佐役林坤原氏はよく組合長を助け、同庄の生れ漢學者で月眉第一農事實行組合長を務め、優良組合として數度表彰を受けてゐる。 |
| 16 | 健實な發達を遂ぐ 甲仙信用組合
[實現穩健發展 甲仙信用合作社]特輯 保證責任甲仙信用販賣購買利用組合は大正十三年十二月四日、信用、購買、販賣、利用組合として創設せられたもので、現組合員五〇四名、加入率九六%を示し、貯金額三六、二四一圓、貸付額二二、一六三圓、購買額八、四三〇圓、販賣額二一、〇五三圓を示し、小さい乍ら甲仙圧の產業に寄與しつつ健實な步みを續けて居る。 組合長 王建成氏 は甲仙庄に於ける少壯新進氣銳の實業家、同庄の協議會員であり、大邱園農事實行組合長及び衛生組合長の公職にあり、同組合の役員は左記の通りである 理事 佐田雲馬、樋口峯一、陳昌、潘福清 監事 林進有、梁南松、林德生(寫真は現組合長 王建成氏) |
| 17 | 廣告特輯 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 敬神思想の普及 鳳山街で徹底を期し 全街民に呼びかく [普及敬神思想 鳳山街徹底推行 呼籲全體街民] |
| 02 | “國語の家”大會 來月十六日、大屯郡で [“國語之家”大會 下個月十六日,在大屯郡舉行] |
| 03 | ローカルセクシヨン [地方欄] |
| 04 | 旗山郡水利灌溉を 司る旗山水利組合
[旗山郡水利灌溉管理的旗山水利組合]特輯 旗山部下に於ける水利事業は旗山郡域を北より南に貫流せる荖濃溪楠梓仙溪の二大溪の本流支流又は派川に水源を求め灌溉施設せるものにして稀に地下水湧水を水源とせるものなさにあらざるも、其の水系は大概荖濃溪、楠梓仙溪の二大溪流に屬するもの多く、郡南端に於いて下淡水溪支川の溪流を水源とせるものあるも極めて僅少なり。 現在其の灌溉區域甲數を見るに八千百甲餘の內排水區域二百九十二甲を除き灌漑は頗る豐なり之が經營に當るものは旗山水利組合を主とし他は私設埤圳とす。 旗山水利組合は元旗山水利組合元獅子頭水利組合、元六龜水利組合、元新威水利組合を合併し、昭和十五年三月成立せるものにして灌漑區域甲數六千二百六十三甲其の事務所は旗山部旗山に建築することとなり設計中なり。 組合の合併は其の機構を強化擴充し時間的政策たる重要農作物增產計畫に對應し、其の課せられたる重要使命を果さんとするものにして、實に郡下水利事業の革新的工作と謂ふべく、即ち之に依りて內は組合の充實を完ふし、外は事業運營に一大進境を示すに至り、給水操作方法の研究に基く合理的灌漑改善は固より今や新たに水利施設の計畫を立て本格的調查に着手せるもの數箇所に及べり。 郡下私設埤圳は大小を通じて百三十三箇所の多數により其の灌溉甲數千六百七十九甲にして之等の經營區區に涉り、所謂我田引水流にり惰し地方發展性を阻碍するもの尠からざるに鑑み一つは以て水利機構強化の擴充の趣旨に順應し、一つは以て水利事業運營の圓滑と施設の改善方針に副はむとし、既設組合たる旗山水利組合に編入の手續中にあり次に部下に於いて土地改良を目的とする水利施設は南隆農場區域に於いて五百四十餘、督府殖產局王管たる移民事業に屬するもの五百甲餘を算す、是れも亦軈て旗山水利組合に編入せらるる豫定なり、 殊に計畫中の新規事業其の他山地開發、荒地改良等の事業を助成する水利事業施設を進むれば各種事業を通じ更に千甲餘の灌溉地域を擴大すること難からざる狀況にあり。 要するに郡下の水利は天惠豐にして當局指導の下に現存施設の改善は着着進行の壯勢にあるのみならず前途洋洋たる進展の移行を胎みつつあるは誠に喜ぶべきことである。 旗山水利組合長 津下猪太郎氏 氏は明治十一年岡山縣に生れ遠大なる理想をに渡臺明治三十九年甲科修了斗六郡に警部補拜命を振出しに地方の治安に盡瘁、その手腕大いに認められ大正十二年臺中州南投郡守に抜擢せられ、次いで高雄州潮州郡守に轉じ、昭和六年官界を去つて屏東水利組合長となり、地方の產業に寄與し、昨年旗山水利組合長となつて今日に至る。 氏は豪放、磊落、稀に見る雄辯家であり、殊に內臺融和主義者たるは氏の特長の一つである【寫真津下猪太郎氏】 |
| 05 | 旗山郡の寶庫 美濃庄
[旗山郡的寶庫 美濃庄]特輯 美濃庄は旗山郡の東南に位し西南一帶は土地平坦にして美濃平野を構成し、水利の便良く九割 以上二期作の美田で、旗山郡の寳庫と云はれてゐる。 美濃、中壢、竹頭角、龍肚、金瓜寮、吉洋の六大字より成り戶數三千九百餘、人口二萬七千餘人住民は勤儉力行の氣風に富み米作を中心とする純農村で民力充實し且つ富力割に平均し貧民は比較的少い。公學校は美濃、龍肚、吉洋、竹頭角の四校あり殊に美濃公學校は州下有數の大 世帶を擁してゐる。庄內は一般に向學心旺盛で、公學校の外に社會教化、國語普及機關として青年團と國語講習所があるが何れも活潑な働きを續けてゐる。庄民風作興會及農事實業組合等も大いに活動をしてゐる。 交通は四通八達して便利頗るよく殊に昭和八年に擴張した旗山美濃道路に植栽した木麻黃並木は有名である。 役場所在地の美濃は戶數千餘戶商家軒を連ね相當殷盛を呈してゐる。 庄長 林恩貴氏 は教育畑より出た溫厚篤實な士である。大正二年三月臺灣總督府國語學校を卒業し、教育界に入り、後信用組合に轉じたが間もなく抜擢され美濃庄會計役に就任、杉林庄助役、美濃庄助役を歷任昭和六年美濃庄長に榮進したが庄治に身を惜しまず庄民より信頼されてゐる林庄長の女房役として吉川助役昭和十二年赴任以來よく庄長を補佐し治積大いに見るべきものがある(寫真美濃庄長林恩貴氏) |
| 06 | 重なる線路を 掌握、交通に貢献 旗楠自動車株式會社
[重疊的線路 掌握、貢獻於交通 旗楠自動車股份有限公司]特輯 非常時局に直面せるガソリン、タイヤの切符配給の自動車交通事業の苦難を受けつつ軌道交通機關の少い旗山郡下の交通網の大部分を掌握する楠自動車株式會社は社長以下各係共合理的經營法に努力、昨年九月の如きは從來の十往復の楠梓線及甲仙線を十二往復に、內埔線は六往復を七往復に增加し、本年度三萬四千餘圓の巨費を投じて四五十名を收容出來る新國產車五輛を購入し、乘客へのサービスに完全を期してゐる。 同社は大正十五年十二月十二日交通業の未だ幼稚な際に創立せられ當時の街長陳順和氏第一代の社長に就任したが、經驗淺く未だ交通事業に馴れない為業績上らず、終ひに之を大改革し第二代劉志傳社長となり同社の建直しに相當功績を殘して昭和十年逝去、其の後を受けて立つたのが現社長劉龍傳氏で今や郡下主なる線路を掌握し業績隆隆たり。同社の役員左記の通り 取締役社長 劉龍傳氏 取締役 劉子辰氏 同 劉錦傳氏 同 劉阿見氏 監查役 何金榮氏 同 廣島虎助氏 同 劉阿桂氏 社長 劉龍傳氏 氏は旗山郡美濃庄中壇の產大正九年臺北師範卒業後屏東郡九塊公を振出に里港、六龜、甲仙、旗山と各地に於いて教育界に貢献、前後十四ケ年終ひに旗山第二公學校を最後に教育界より離れ旗楠自動車株式會社に入社、前社長死後同社長に代つて同社の實權を握るに至つた。 氏はその教育者としての人格を事業に振り向けの從業員の指導待遇を改善漸時業績を舉げ、社運隆隆たり、昭和十年六月には自動車協會旗山支會副支會長となり自動車界に重きをなした。氏は昭和十年制度周知委員に 囑託された外十一年四月には旗山郡道路協會評議員、昭和十二年十月には國民精神總動員參與に任ぜられ國民精神總動員の指導誘掖に當つた。 昭和十三年五月に臺灣自動車界社社長より自動車交通運輸業者として多年交通運輸界に貢献し特に斯界向上發展の為功勞顯著なるものありとして記念品花瓶一個を贈與され表彰を受けた。(寫真劉龍傳氏) |
| 07 | 旗山郡唯一の卸商 代表者陳丁科氏
[旗山郡唯一的批發商 代表者陳丁科先生]特輯 旗山郡に唯一つの西漢藥の卸商乾記西漢藥行は昭和十年現代表者陳丁科氏が個人經營のもとに乾記參行として營業をしたのが始まりで、其の後有志十數名集り、旗山郡に卸商無き為不便である故をもつて昭和十二年合資會社を創立した所、時恰も事變の最中である為、藥材の缺乏するもの多く、同社は更に一步進めて合理的經營法に依り時間を克服し業績隆隆たり、最近は小賣をも兼營、纖維山產部を設け業績隆隆たり。 理事は何汪景義氏、蔡王氏、謝文章氏、張新喜氏、監事は洪文發氏、郭寶財氏、林添源氏である。 代表陳丁科氏は漢詩人にして本年四四、北門郡に生れ頭腦明敏、同社を一人で切廻し、時局に順應し今日の業績を造り上げた程で某家は同氏に「義能為利」「德可潤身」又昨年纖維山產卸開設の際は「敏則有功」の額を贈られ、其の人柄をよく物語つてゐる。(寫真陳丁科氏) |
| 08 | 臺灣製糖 旗尾製糖所の活躍
[臺灣製糖 旗尾製糖所的活躍]特輯 臺灣製糖旗尾製糖所は明治四十二年五月高砂製糖株式會社として創立せられ同四十三年鹽水港製糖株式會社に合併、その後十八年間鹽水港製糖株式會社にて經營して生產高十三萬八千餘擔步留一割〇八であつたが、昭和二年十二月臺灣製糖株式會社に於いて買收事業を繼續、今日に至るが工場壓搾能力一、二〇〇英噸今期產糖高四十一萬二千二百十三擔、步留一割二五の躍進振を示し、主なる製品としては耕地白糖FL印車糖、角砂糖、軍用糖FL印車糖及び角糖、其の他原料糖で、殊に角砂糖製品は全島に未だその比を見ないと云はれてゐる。 植ゑ付甲數(昭和十四、五年期)は農場八四七甲、一般、二一九六甲計三千四十三甲に及び社內品の運搬及び一般旅客、貨物の運搬の為の經營鐵道の延長が七十二哩にして內官線九曲堂を起點とし旗山旗尾を經て美濃庄竹頭角に至る延長二十四理餘の營業線は旅客及び貨物の運搬能力大にして殊に米、バナナの輸送に重大な役割を演じてゐる 所長 田原誠助氏 は當年四十六歲、鹿児島の生れ大正四年旅順工科學堂機械工學科を卒業と共に臺灣製糖に入社昭和十三年五月旗尾製糖所に轉じ所長代理を務め、同十一月認められて所長に抜擢され、溫厚篤實な人格者である。公職としては官選街協議會員で街政に參畫してゐる △原料主任 山梨吾郎氏は大正五年東京帝大農學實科の出で本年四十七歲の男盛り、同製糖所に送る原料は總べて氏の手を經てゐる。旗山街、民選議員の一人である。 △工場主任小澤靜雄氏は本年三十八、橫濱高工應用化學科の出身、山梨原料主任と共に田原所長の片腕として糖業國策に邁進してゐる、 (寫真田原所長) |
| 09 | 商工共榮會社の功勞者 專務曾玉清氏
[商工共榮會社的功勞者 專務曾玉清氏]特輯 高雄市北野町に本社を有し旗山及美濃に營業所を持つ臺灣商工共榮株式會社專務取締役曾玉清氏は旗山郡美濃庄の生れ、本年三十一歲の少壯實業家で快刀亂麻を斷つが如き敏腕の持主である。臺灣商工共榮株式會社專務取締役としては若過ぎると云ふ者もあるが昭和四年より旗山街書記として鍛へ上げた其の人格一見して專門學校を卒へたものの如く見えるも實は公學校高等科出の秀才在學中は模範生として表彰を受け友義を重んずる信念が特に強く慈善に富み思慮周密にして熟慮斷行の氣象を有す。氏は常に「人生航路不平坦七轉八倒尚不屈」を口癖の如く語る。此れを見ても同氏の氣概を察し得られやう同氏は裕福ならず家は貧しいが信望厚く地方の有力青年として第一位に舉げられてゐる。今年の正月感する處あって十餘年勤務せる街役場を辭し經營困難に陷入りたる臺灣商工共榮株式會社を更生さすべく意を決し橋本社長の依頼且つ株主の總意を以て專務取締役に就任、數ケ月を出てずして隆隆たる成績を示し殊に一番難關たる美濃タクシーの合同工作を為し會社に讓り受け、よくある合同の短所を改め合理的經營に努力した結果業績隆隆たるものがある、同社は同氏の理財的手腕に依り一舉にして信用を回復したことはあまりにも有名な話である。氏は又頗る逹辯、常識に富み、人望あるをもつて本來の美濃庄を擔ふものとして前途を囑望されてゐる(寫真曾玉清氏) |
| 10 | 立志傳中の人 手腕卓絕の何金榮氏
[立志傳中的人物 手腕卓絕的何金榮氏]特輯 旗山郡自動車界に重きなす榮和自動車合資會社代表者何金榮氏は本年三十三、貧家に生れ公學校卒業後母校美濃公學校に於いて小便を務める傍、獨學をなし恩師故林阿美氏の援助に依り運轉手となり旗楠自動車會社に勤む、氏の卓越した技術は直ちに創業當時の旗楠會社に一大活力を入れたことは同業者の等しく知る所である。 氏は一運轉手を滿足とせず、當時經營困難に陥つた榮和自動車合資會社を引受け其の優秀なる技術に物云はして各車を更生させ、克苦勉勵、その圓滿なる人格と相俟つて從業員を心服せしめ、自己の所信に向つて進み今日の榮譽を築き上げたのである斯くして裸一貫をもつてよく十數萬圓を築き、近代稀に見る立志傳中の人である。 氏は尚も之に滿足せず拓南林業工業物產株式會社を創立し、同社の專務取締役となり、實業界に益益重きをなすに至つた(寫真何金榮氏) |
| 11 | 往年の大實業家 よろづや店長 謝子乾氏
[往年的大實業家 萬事屋店長 謝子乾氏]特輯 旗山郡下各學校、諸官衙に多數得意先を持つ旗山よろづやは顧客に便利を與へることによつて商人としての本分を盡すべく百貨店式經營法をとり、その商品の質の良さと廉價な點に於いて郡下到る所にその名を知られ今や旗山街にその存在を認められるに至つた。 店主謝子乾氏は臺南市の生れ本年六十五、未だ壯者を凌ぐ元氣をもつて尚第一線に活動、非常時年寄の意氣を示してゐる。 氏は領臺當時未だ士匪脈諸所に跋扈せる時代、敢然警察界に身を投じ關廟支廳に勤務精數年、精勵證書迄得たが、後感ずる所あって官界を退き同地に於いて酒釀造工場、米粉工場、醬油釀造工場、煉瓦工場、阿片賣捌、雜貨商等を營み當時の實業界に重きをなしたが事業最も華かなりし頃病魔の侵す所となり、患ふこと五年の久しきに及び終ひに意を決し事業全部引揚げ臺南に歸る。次いで健康回復を待つて再び實業界に乘出すべく旗山に舞臺を求め以來二十三年今日に至る。(寫真謝子乾氏) |
| 12 | 日本纖維工業代表 沈瑞慶氏
[日本纖維工業代表 沈瑞慶先生]特輯 氏は內地へ遊學した先覺者で畢業後操觚界にも關係した果敢な青年でその後專ら實業界に活躍し、日本證券株式會社高雄支店長を務めたこともあり、又肥料商新共發商會を經營したこともあつた。偶偶支那事變が勃發するや纖維工業の生產擴充を要求される時代になるや逸早く、氏は同志を糾合し、昭和十三年旗山に國策會社臺灣纖維合資會社を興し自らその專務となり、芭蕉纖維採取製造の業務を開拓したのである。 昨年九月頃より感ずる處あつて日本纖維工業商事社の代表者となり、國產興業株式會社旗山出張所長を兼ね愈愈纖維工業界に雄飛しつつあり(寫真沈瑞慶氏) |
| 13 | 旗山市場共濟組合
[旗山市場共濟組合]特輯 旗山市場共濟組合は旗山市場內商人の租稅早期完納並組合員の經濟提携、相互の親睦共勵を圖り、各自の營業の發展を期して昭和八年四月二十二日設立を見たが、當時現副組合長林金水氏が提案、蕭火炭、張庸の兩氏が贊成、發起人となつて努力し組合員一六〇名を得、其の後昭和八、九、一〇年を追ふて躍進を續け本年は組合員一九三名、定期積立金七、三六〇圓、積立金一、九二九圓に達し、業績大いに見るべきものがある。 其間の各役員の努力は全く言語に絕するものあり、無智な組合員を說く彼の努力は大したものであつた。各役員の努力茲に報られ旗山街長より表彰狀及び獎勵狀を受領すること前後六回屏東稅務出張所長より賞狀を受けること一回、臺灣軍司令官より感謝狀を受けること二回に及んでゐる。此榮ある同組合の役員の顏觸は左の通りである、 組合長 蕭火炭氏 副組合長 林金水氏 檢查役 李通寶、郭明通、蘇技全、代議員林天福外十五名 組合長蕭火炭氏は本年三十四歲の小壯實業家、旗山市場に店舗を構へること十數年、同組合創立の發起人として盡力、同組合の為勞力奉仕を敢てなし、組合の信頼が厚い。氏は旗山郡專賣品小賣人組合副組合長、街防衛團警報副班長等を務めてゐる (寫真組合長蕭火炭氏) |
| 14 | 洋雜貨卸商 德成商店 店主黃來成氏
[洋雜貨卸商 德成商店 店主黃來成先生]特輯 德成商店は郡下唯一の洋雜貨卸で小賣を兼營してゐる。昭和四年創業以來滿十一箇年。內地や臺南方面の問屋の信用厚く小賣店得意先に對しても極めて親切で評判もよく益益繁昌しつつある。主人黃來成氏は鹿港の生れ、本年三十九歲、極めて溫良實直で德成商店の今日の緊榮は氏の人格の反映であると云はれてゐる |
| 15 | 廣告特輯 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 朝の修養 明日への期待 [早晨的修養 對明日的期待] |
| 03 | 教師の時間 [教師的時間] |
| 04 | 管絃樂 [管弦樂] |
| 05 | 世界政治史講座第十講 東洋的古代(八) [世界政治史講座第十講 東洋的古代(八)] |
| 06 | 一人トーキー 投げ節お紋 [一人說話 投擲節奏的阿紋] |
| 07 | 料理 |
| 08 | 婦人の時間 五月の婦人界 [婦人的時間 五月的婦人界] |
| 09 | 義太夫 戀娘黃八丈 城木屋の段 [義太夫 戀娘黃八丈 城木屋的段落] |
| 10 | 子供時間 五月の出來事 [孩子的時光 五月的事件] |
| 11 | 圖像:明帝野球二回戰 [圖像:明帝棒球第二場比賽] |
| 12 | 皇國の妻 松竹大船の作品 [皇國之妻 松竹大船的作品] |
| 13 | ハイキングに手折つた 野草を盛花に 根つきのままが長持らする [在健行時摘下的野草,插花時如果連根一起插會更持久] |
| 14 | 金魚を長生き させるには? [如何讓金魚長壽?] |
| 15 | テンプルちやん 返り咲くか ユニヴアーサルに轉ず [小寺重返舞台,轉向環球影業] |
| 16 | ル大統領夫人が シリーズ物に出演 [總統夫人出演系列作品] |
| 17 | 大船柏原監督の新作 「おんなの曆」 [大船柏原導演的新作《女人的曆》] |
| 18 | 小柴幹治 坊主になる [小柴幹治 成為和尚] |
| 19 | 大內弘 下加茂に復歸 [大內弘 回到下加茂] |
| 20 | 東京へ泊りがけロケ [去東京過夜拍攝] |
| 21 | 「恩讐飛龍丸」 [「恩仇飛龍丸」] |
| 22 | 海外映畫短信 [海外電影短訊] |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 水利組合を動員 畑地の水田化に邁進 臺中州增產計畫に拍車 [動員水利組合 努力將旱田轉變為水田 加速臺中州增產計畫] |
| 02 | 新知事臨席の下に 郡市視學會議 各自聽取事項を答申 [在新知事的主持下,郡市視學會議各自聽取事項並作出答覆] |
| 03 | 白衣の勇士 晴れの歸還 [白衣的勇士 凱旋歸來] |
| 04 | 高雄署長の後任 大串氏が榮進 山下氏刑事課長に轉出 [高雄署長的繼任者大串氏晉升,山下氏調任刑事課長] |
| 05 | 圖像:馬公の海軍記念日 [圖像:馬公的海軍紀念日] |
| 06 | 中島財務局長 高雄水利視察 [中島財務局長 高雄水利視察] |
| 07 | 中御門男一行 高雄を視察 [中御門男一行 視察高雄] |
| 08 | 高雄理蕃課 近く大異動 [高雄理蕃課 近來有重大變動] |
| 09 | 國語の部落 彰化で調查 [國語的部落 在彰化進行調查] |
| 10 | 石井內務局長 三十日發赴任 [石井內務局長於三十日上任] |
| 11 | 島都の警察に 全力を盡したい 榮轉の瀧澤課長談 [島都的警察將全力以赴——榮轉的瀧澤課長談] |
| 12 | 路上競技記錄會 六月中旬臺中で開催 [路上競技記錄會將於六月中旬在臺中舉行] |
| 13 | 第三種空訓(本年度第一次訓練) 三日南投街で實施 [第三種空訓(本年度第一次訓練)在南投街進行三天] |
| 14 | 經濟警察協會 けふ旗山で發會式 [經濟警察協會 今天在旗山舉行發會式] |
| 15 | 早くより砂糖の購買票を使用 [儘早使用糖的購買票] |
| 16 | 臺東と花蓮港に 夫夫州制實施を 臺東廳民・優越性を唱ふ [在台東和花蓮港實施夫夫州制,台東廳民主張其優越性] |
| 17 | 梅原寅之助 講演會を開催 [舉辦梅原寅之助演講會] |
| 18 | 各種褒賞授與式 北港郡で盛大に擧行 [各種表彰授予儀式 在北港郡盛大舉行] |
| 19 | 豆腐、味噌黨に味覺の福音 高雄で大豆配給さる [豆腐、味噌黨的味覺福音 高雄開始配給大豆] |
| 20 | 飛躍的膨脹豫算を 總會に於て議決 花蓮港林業組合で [在總會上決議飛躍的膨脹預算 於花蓮港林業組合] |
| 21 | 圖像:耕地防風林 [圖像:耕地防風林] |
| 22 | 體育藝能を重し 體操は每日一時間 國民學校の新時間割 [體育藝能被重視 體操每天一小時 國民學校的新時間表] |
| 23 | 主人の預金を こつそり引出 末恐ろしき給仕 [偷偷提取主人存款的可怕僕人] |
| 24 | 社告 出征軍人家族並に本報愛讀者 慰安映畫觀賞會 [社告 出征軍人家族及本報愛讀者 慰安電影觀賞會]報社消息 |
| 25 | 高雄←→阪神間 青果輸送船の六月分出船表 [高雄←→阪神之間 青果運輸船的六月出船表] |
| 26 | 牛馬車統制組合認可さる 近く創立總會開催 [牛馬車統制組合獲得認可 即將舉行創立總會] |
| 27 | 小公學校長會議 廿八日北斗郡で開かる [小學校校長會議 於二十八日在北斗郡舉行] |
| 28 | 代用飼料の研究に成功 花蓮港勸業課で [在花蓮港勸業課成功研究代用飼料] |
| 29 | 能高郡街庄長會議終了 [能高郡街庄長會議結束] |
| 30 | 胸を強打して 即死を遂ぐ [胸部受到重擊,當場死亡] |
| 31 | 新化街に小火 [新化街發生小火災] |
| 32 | 北斗郡警察課職員異動 [北斗郡警察課職員異動] |
| 33 | 大甲郡警察課人事異動 [大甲郡警察課人事異動] |
| 34 | 能高郡でも異動發令 [能高郡也發布了調動命令] |
| 35 | 人事往來 [人事往來]報社消息 |
| 36 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ゴオゴリとその作品 初めて文學せんとする人の為に(一) [果戈里及其作品 為初次接觸文學的人而作(一)] |
| 02 | 圖像:輝く部隊の出發 [圖像:閃耀部隊的出發] |
| 03 | 日本語の海外進出 (三)文部省圖書局 [日本語的海外拓展 (三)文部省圖書局] |
| 04 | 珊瑚樹 正しい骰子 決して出來ない [珊瑚樹 正確的骰子 永遠無法出現] |
| 05 | 俳句隨感(下) [俳句隨感(下)] |
| 06 | 圖像:聖戰下の海軍記念日 [圖像:聖戰下的海軍紀念日] |
| 07 | 歐洲大戰徒然草 卷の十五 [歐洲大戰徒然草 卷之十五] |
| 08 | 認定圖書 臺灣圖書館協會 [認定圖書 臺灣圖書館協會] |
| 09 | 心聲漢詩 送靜閣賢侄之大分縣/吳蔭培、靜閣老芸兄東渡賦似/鏡如 陳湖古、春日遊指南宮/黃景南、客懷/黃景南、絕句/黃景南、席上賦呈陳炳添先生/周耀東、次韻/陳炳添、次韻/林映西、萱草炳南二先生來訪適不在賦此以謝之/寄生、於朝日樓賦呈萱草炳南二先生/吳紉秋、次韻/吳萱草、次韻/王炳南、次韻/陳寄生、和永東詞兄病起韻/陳寄生 |
| 10 | 廣告 |
