臺灣新民報1940年3月
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 共產第八路軍を覆滅 南宮東南地方に於て [殲滅共產第八路軍 於南宮東南地方] |
| 02 | 上思附近の掃蕩戰 敵遺棄死體二千四百 [上思附近的掃蕩戰,敵人遺棄了二千四百具屍體] |
| 03 | 南昌西南方で 敵を完全に擊破 我諸部隊大戰果を收む [在南昌西南方完全擊潰敵人,我方各部隊取得了巨大的戰果] |
| 04 | 議會の會期延長 一兩日は已むない [議會會期延長 一兩天是不可避免的] |
| 05 | 民族優生法案 今議會提出を見合せ [民族優生法案 今議會暫緩提出] |
| 06 | 眾院豫算總會 [眾議院預算總會] |
| 07 | 對外融資法案 米下院を通過 [對外融資法案 通過美國眾議院] |
| 08 | 追加豫算案を 眾議院に提出 [將追加預算案提交至眾議院] |
| 09 | 滿洲國建國の記念講演會 日比谷公會堂で [滿洲國建國的紀念講演會 在日比谷公會堂舉行] |
| 10 | イギリス空軍 獨都偵察飛行 [英國空軍 獨島偵察飛行] |
| 11 | 阿能川鑛山會社を設立 [設立阿能川礦山會社] |
| 12 | ルーマニアに對し ドイツが重大提案 國境保障を條件に對獨原料輸出 [德國向羅馬尼亞提出重大提案,以保障國境為條件,要求羅馬尼亞向德國出口原料] |
| 13 | ベルビエール市民(ベルギー) 續續避難を開始 獨の春季攻勢を前に [貝爾維爾市民(比利時) 開始持續避難 面對德國的春季攻勢] |
| 14 | アムステルダムに 外國機が飛來 [外國飛機飛抵阿姆斯特丹] |
| 15 | 獨人九名、橫濱港で 我が方へ引渡さる [獨人九名,在橫濱港被引渡給我方] |
| 16 | 圖像:江南運河を利して○○部隊猛進 [圖像:利用江南運河○○部隊猛進] |
| 17 | “戰後世界經濟再建” 米が各國政府と協議を進む ハル長官興位の言明 [「戰後世界經濟重建」美國與各國政府進行協商 哈爾長官發表聲明] |
| 18 | ヒ總統の和平條件提示とは 全く的外れの觀測 ウ次官には相當期待 [關於希總統提出的和平條件,完全是錯誤的觀測對於烏次官則有相當的期待] |
| 19 | 米上院委員會は 成行靜觀の態度 對日禁輸案に對し [米上院委員會對日禁輸案採取靜觀其變的態度] |
| 20 | ウエルズ次官 チユーリツ着 [威爾斯次官 抵達中立國] |
| 21 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 22 | 水滸傳(66)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 供米‧節米報國興亞生活運動 あす全島一齊に開始 [供米‧節米報國興亞生活運動 明天全島一起開始] |
| 02 | 奉祝綜合美術展 絢爛たる美術の秋を實現 美術界を總動員して [奉祝綜合美術展 實現絢爛的美術之秋 美術界總動員] |
| 03 | 御下賜品傳達式 あす基隆市一所で [御下賜品傳達儀式 明天在基隆市一所學校舉行] |
| 04 | 稅制記念日 基隆市の記念行事 [稅制紀念日 基隆市的紀念活動] |
| 05 | 新竹畜產會總會 何れも原案通り可決 [新竹畜產會總會 全部按原案通過] |
| 06 | 圖像:全島教育課長打合會 [圖像:全島教育課長會議] |
| 07 | 瀨谷司令官が遺族を弔問 [瀨谷司令官慰問遺族] |
| 08 | 爆發原因は 炭火の引火 [爆發原因是炭火引燃] |
| 09 | 見事完納 基隆市の地租 [成功繳納 基隆市的地租] |
| 10 | 圖像:廣東着の龍風號 [圖像:廣東服飾的龍風號] |
| 11 | 闇取引徹底的に膺懲 指導から摘發へ 南署經濟係乘出す [徹底懲治非法交易 從指導到揭發 南署經濟科出動] |
| 12 | 外務官吏の筆禍問題 近衛聲明を全面的に否定 各方面に波紋を投ず [外務官吏的筆禍問題 近衛聲明被全面否定 各方面引起波紋] |
| 13 | 特別會計(パス)を審議 第六日目の臺北市會 [特別會計(パス)を審議 第六日目的臺北市會] |
| 14 | 臺灣陸上軍は 四日比島出發 歸臺の途に就く [臺灣陸上軍於四日從菲律賓出發,踏上歸臺之途] |
| 15 | 遺家族授產講習所 第二期を開始 愛婦高雄州支部主催 [遺家族授產講習所 第二期開始 愛婦高雄州支部主辦] |
| 16 | 代用品萬能の獨逸 泥炭で家具を作り 人造樹脂で義齒 [代用品萬能的德國 用泥炭製作家具 用人造樹脂製作義齒] |
| 17 | 產組記念日 高雄州の行事決定 [產組紀念日 高雄州的活動決定] |
| 18 | 何處迄續くか 流腦臺中州を襲ふ [何處延續 流行性腦膜炎襲擊臺中州] |
| 19 | 高雄中の卒業式 [高雄中的畢業典禮] |
| 20 | 新竹州下の火災 本年に入つてから激增 [新竹州的火災 自今年以來急劇增加] |
| 21 | 日本華僑總會に 在臺代表を派遣 一行はあす東京へ [日本華僑總會將派遣在臺代表 一行將於明日赴東京] |
| 22 | 風紀を亂す 不心得な若者 [擾亂風紀 不懂事的年輕人] |
| 23 | 豪勇マ將軍 [豪勇馬將軍] |
| 24 | 內地珠算競技會に參加 [參加內地珠算競技會] |
| 25 | 定期航空 [定期航空] |
| 26 | 人事消息 |
| 27 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 28 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 29 | 商況 廿九日 前場 |
| 30 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 31 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 七色の空(15) [七色的天空(15)]/邦枝完二;三浦杏介 |
| 02 | 家庭婦人 月經と身長には 面白い關係がある [家庭主婦 月經和身高之間有有趣的關係] |
| 03 | 圖像:春の帽子(其四) [圖像:春天的帽子(其四)] |
| 04 | 電氣節約虎の卷(その六) 一寸した工夫で 明く出來る街路燈 照明智識普及會發表 [電氣節約虎之卷(第六章) 一點小小的巧思 讓街燈變得更亮 照明知識普及會發表] |
| 05 | 大勢でふかす煙草が ビル病の最大原因 換氣法の改善□急務 [大量吸煙是大樓病的最大原因 改善換氣方法是當務之急] |
| 06 | 兔と鯨肉の料理 時節柄安い材料で 美味しく作れる [兔肉和鯨魚肉的料理 因為時節關係使用便宜的材料 也能做得美味] |
| 07 | 圖像:東京の金集中週間 [圖像:東京的黃金週] |
| 08 | 農村に殊に多い 寄生蟲を撲殺 厚生省技師加藤英市氏談 [農村中特別多的寄生蟲被撲殺——厚生省技師加藤英市氏談] |
| 09 | 肉のつけ燒 [肉的醬燒] |
| 10 | 山家も出來る 豆腐の茶碗蒸 [山家也能做的 豆腐茶碗蒸] |
| 11 | ウニトロの酢のもの [海膽醋拌菜] |
| 12 | 小包の宛名を 手輕に防水する法 [小包裝上的收件人姓名輕鬆防水的方法] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 六十九歲の爺さん 海上で鯨と取組む 長崎縣大村灣の捕物 [新民報國語學習新聞 六十九歲的爺爺 在海上與鯨魚搏鬥 長崎縣大村灣的捕獲事件] |
| 02 | 滿洲國の兵役制度 來年の三月に公布 [滿洲國的兵役制度 將於明年三月公布] |
| 03 | 圖像:東京市主催のひなまつり [圖像:東京都主辦的雛祭] |
| 04 | 歷史智識の殿堂 二千六百年室 德島の池田小に [歷史智慧的殿堂 二千六百年室 在德島的池田小學校] |
| 05 | これは珍らしい 校內を汽車 が通る 日本一づくめの新舞鶴小 [這是罕見的 校內有火車通過 日本第一的舞鶴新小學] |
| 06 | 圖像:古今東西お雛樣比べ(四) [圖像:古今東西雛人偶比較(四)] |
| 07 | 物の硬さと音の速さ どうして計りますか 子供の科學智識 [物體的硬度和聲音的速度 如何測量呢 兒童的科學知識] |
| 08 | 童話 失くなつた卵 [童話 消失的蛋]/神戶雄一 |
| 09 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 適正賃銀を確立 吉田厚相が答辯 眾院本會議
[確立適當的工資 吉田厚相在眾議院全體會議上答辯]頭條新聞 【東京二十九日發同盟】二十九日の眾議院本會議は午後一時十分開會直ちに日程に入り 一、會計檢查院法中改正法律案を委員附託とし次で 一、職業紹介法中改正法律案 を上程吉田厚相より提案理由の說明あり質疑に入り 井上良次氏(社大) 政府は物のみを統制して勞働問題を重要視してない、勞働の神聖、國家的價値に就てどう見てゐるか、昨年全國三百四十餘の國營紹介所を動員して得た新規勞務者は重工業方面を充足したに過ぎない、今後飛躍的な重工業の發展、生產力擴充に對處し政府は勞働統制の目標を何處に置くのかと賃銀問題、婦人勞働問題の全般に亘つて政府の所信を質す 吉田厚相 勞働力を商品扱ひにする考へは第一次歐洲大戰後においてはあつたやうであるが現在は產業報國の精神に基いて行はれ勞務者の生活刷新等を合せて統制を期する考へである、適正賃銀に就ては殊に熟練工の適正賃銀が確立して居らず、また初給賃銀以外の賃銀に就ても速かにこれを設立するため攻究中で近く確立を見ることと思ふ、十五年度勞務動員は物動計畫と睨合せて行ふつもりである、歸還將兵の復員對策は戰時、平時を通じて益々大切となるが產業界の理解と相俟つて銃後の後援、職業紹介所等と一體となり萬遺憾なきを期したい、婦人勞働者に就ては我國の婦人が輕工業のみならず重工業方面に非常なよい技術を持つてゐるといふことが立證されたので母性としての立場を考慮の上適當な措置を執りたい、各省間に分散してゐる勞働行政を一元化することは必要なことと思ふが今直ちに厚生省にこれが中央機關とも言ふべきものを設置する考へはない 斯くて市町村義務教育費國庫負擔法改正法律案委員會に併託 一、樺太鐵道株式會社所屬鐵道買收の為め公債發行に關する件、外八件を質疑なく委員附託とし 一、昭和九年法律第四十五號中改正法律案(貿易調節及び通商擁護に關する件)(貴族院送附) 木村大藏政務次官より提案理由の說明あつて質疑に入り 世耕弘一氏(政友久原派) 政府は飽くまで貿易者を設置する考へはないのか、更に商機を巧みに捕捉するための委員會を設置する考へはないか 藤原商相 貿易省設置については現內閣は新しい立場で目下慎重に研究中である貿易省に代るべき委員會等についても未だ確定的なことを云ふ時期に至つてゐない、我國の製品は現狀に於ては原價が多少高くなつてゐるがそれでも世界の水準に比べればまだまだ安く且つ歐洲戰爭の勃發等に依つて中南米方面に入つてゐた外國品も相當減少してゐるので日本品を歡迎する向が強くなつて來てゐる、この際政府は貿易の伸張に對しては出來る限り努力する 代つて田原春次氏(社大)より貿易省問題、物價問題について質した後、赤字公債委員會に併託次で 一、裝蹄師法案外一件 を委員附託として午後三時三十九分散會 |
| 02 | 旱害の狀況と對策 土屋農務局長が說明 眾院豫算總會 [旱災的狀況與對策 土屋農務局長說明 眾議院預算總會] |
| 03 | 圖像:眾議院懲罰委員會 [圖像:眾議院懲罰委員會] |
| 04 | 蓬萊米の販賣收益 石當り五圓廿五錢 [蓬萊米的販賣收益 每石五圓二十五錢] |
| 05 | 外米の賣出價格 卅四圓見當で 拂下げ [外米的售價 以每石三十四圓的價格出售] |
| 06 | 日肥會社法案 近く議會に提出 [日肥會社法案 即將提交議會] |
| 07 | 興亞債券を發行 大藏省、實現化を集ぐ [發行興亞債券 大藏省推動實現] |
| 08 | 真の統製は精神から 貴院豫算總會中山氏が力說 [真正的統治來自精神貴院預算總會中山氏強調] |
| 09 | 齋藤氏の懲罰 委員會の審議打切り あすの本會議で決定 [齋藤氏的懲罰 委員會的審議終止 明天的本會議將決定] |
| 10 | 自發的議員辭任か 民政黨、齋藤氏に勸告 [自發的議員辭任嗎?民政黨勸告齋藤氏] |
| 11 | 預金部運用委員會 十一案件を附議可決 [預金部運用委員會 十一案件附議通過] |
| 12 | 全日本華僑協會 留日華僑統一團體として結成 六日發會式を擧行 [全日本華僑協會 作為留日華僑的統一團體成立 六日舉行發會式] |
| 13 | 獨機、パリ地方空襲 廿六、七日三回に亘り [獨機、巴黎地方空襲 二十六、二十七日三次之間] |
| 14 | 獨機二機不還 英一機擊墜さる [獨機二機不還 英一機被擊墜] |
| 15 | 全島教育課長會議 第一日は師範卒業生割當打合 [全島教育課長會議 第一日是師範畢業生分配協商] |
| 16 | 獨逸側に引取らる 一應の取調を終へて [被德國方面接收,經過一應的調查後] |
| 17 | 俵總務、小山議長 進退を考慮か [俵總務、小山議長 考慮進退] |
| 18 | 英側の態度は丁嚀 山田課長經過を語る [英方的態度很有禮貌 山田課長講述了經過] |
| 19 | 北支訪日佛教徒視察團來朝 [北支訪日佛教徒視察團來訪] |
| 20 | けふの兩院 [今天的兩院] |
| 21 | 高砂丸無電 [高砂丸無線電] |
| 22 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 23 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 24 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 25 | 東亞海運 |
| 26 | 大連汽船 |
| 27 | 第四十二期決算公告 [第四十二期決算公告]/株式會社華南銀行 |
| 28 | 第二回決算公告 [第二次決算公告]/株式會社乾袁藥行 |
| 29 | 辰馬汽船 |
| 30 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 警防團結成と保甲制度改廢
[社論 警防團結成與保甲制度的改廢]社論 一 內務省では新聞紙上で屢々報道された如く、從來の消防組と防護團とを改組統一して警防團を組織することに決定、來月一日より施行されることになつてゐる。同警防團は防空、水火消防其他の警防に從事するのであるが、之が實現の後は傳統ある消防組の名が消え、又事變來華々しく活動して來た防護團を解消される理でめる。本島では昭和十一年八月臺灣國民防衛規程制定せられ、國民防衛制度確立と同時に防衛の實行機關として防衛團を組織し市尹街庄長を團長として各主要地又は必要なる市街庄每に之が結成を見たのであるこの防衛團も中央の警防團令に準じて警防團に改組すべく過般來督府內務局と警務局との間で着々結成準備を進めてゐるこの防衛團の改稱改組して警防團となすことには固より問題はないが、之に保甲壯丁團を編入すべき論が府內務局で有力に擡頭し、目下折衝中である。然らずんば同じ警察系統指揮下に警防團あり、保甲壯丁團あり、而も同一人の人で兩役を勤めなくてはならない樣では重複繁瑣を免かれず、一旦非常事變あつた際には却て活動の圓滑を缺く虞なしとは云へない。恰も今までの自治團體指揮下の區會と警察指揮下の保甲との間に仕事上時折り矛盾を來たし、屋上架屋の弊害あるに鑑み、保甲壯丁團は當然警防團に編入さすべきものと考へるのである。此意味に於て目下內務局と警務局との折衝如何は誠に注目に値するのがある。 二 元來保甲壯丁團は保甲內外の天災地變其他外來の危害を警戒防禦の責に任ずるための警察補助機關にして、消防組は水火災害の警戒防禦鎮火排水丈の單一任務である。この兩者を打て一丸となし、地方長官監督下で警察局が之を指揮監督することは誠に合理的にして當然の行方であると。然らば明治三十一年に發布した本島の現行保甲條例は明治四十二年に多少の改正を加へたまま今月まで之を施行して來たのである。抑々この保甲制度を設けた當初の目的は民眾の自治的精神を基幹として連帶責任をもたしめ、自懲他戒以て地方的社會生活の厚生を圖り、保甲內外の安寧秩序の維持にあつたのであるが、その後本島社會の進運に伴ひ、改正地方自治制度に布かれ、部落振興會、區 管、町會、方面委員、青年團、防衛圈等々の團體が陸續として結成された後の保甲と云ふものは殆んど仕事の領分を失ひ、無為の形骸として、唯本島統治史上の一遺物として存立してゐるに過ぎない。 三 斯く煎じ詰めれば現行保甲制度の存續を理由づけるものは獨り壯丁團のみである。この唯一の機關たる壯丁團の活動を圓滑に、且又新時代に相應すべく之を警防團に編入して防護の一元化を實現し、以て國土防衛の完璧を期することは最も時宜に適した目論と謂はねばならない。從て警防團結成後の保甲制度なるものは更に存立の意義を有しないこととなり、本島民永年の要望であり、各地の州會市會で要求されて來た本島保甲制度の改廢問題はこの警防團の誕生を契機に斷行すべきである。今やこの清朝時代の遺物を何時までも存置させることは本島民の恥辱たるのみならず、現代的文明國家の體面にもかかはるものとして一日も早く之を改廢すべきである。況や國民再組織の叫ばれてゐる今日、舊態依然の保甲制度を廢止することは當然過ぎる程當然の措置であてもはや躊躇する餘地はないと信ずるのである。 |
| 02 | 市バスに論難集中 審議六日間全議案を可決 臺北市會きのふ閉幕 [市公車成為爭論焦點 審議六天通過所有議案 臺北市議會昨日閉幕] |
| 03 | 新臺北驛と市バス 乘入れに鐵道部反對 双方の折衝に市民注目 [新臺北車站與市公車的進入 鐵道部反對 雙方的協商引起市民關注] |
| 04 | 名譽の戰傷者 きのふ原隊から發表 [名譽的戰傷者 昨日從原隊發表] |
| 05 | 臺北市會雜觀 五、六兩日 [台北市會雜觀 五、六兩日] |
| 06 | 邪教大本の一味に 最後の斷罪 出口王仁三郎は無期 [對邪教大本的一夥進行最後的審判,出口王仁三郎被判無期徒刑] |
| 07 | 產協新竹支會記念日行事 [產協新竹支會紀念日活動] |
| 08 | “臺灣時報”の刷新 名稱を「臺灣」と改め 四月號から面目一新 [“臺灣時報”改版 名稱改為「臺灣」 四月號起煥然一新] |
| 09 | 山本米穀局長新竹へ [山本米穀局長前往新竹] |
| 10 | 基隆中卒業式二日擧行 [基隆中學畢業典禮於二日舉行] |
| 11 | 伴野高等法院長來新 [伴野高等法院長來訪新加坡] |
| 12 | “窄き門”の入試迫る 臺北市內中等學校の募集要項 [“狹窄之門”的入學考試迫近 臺北市內中等學校的招生簡章] |
| 13 | 臺興宿舍燒かる きのふ二結の火事 [台興宿舍被燒 昨天二結的火災] |
| 14 | ときのこゑ [時之聲] |
| 15 | 訃文:林火木 [訃告:林火木] |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 愈よ南庄炭田の開發 年五十萬瓲を掘出す 督府積極的に助成 [愈加開發南庄炭田 每年開採五十萬噸 督府積極地支持] |
| 02 | 稅制革新記念日 けふ全島一齊に行事實施 [稅制革新紀念日 今天全島一齊舉行活動] |
| 03 | 臨時配合肥料の公定價格決定 けふ官報で告示さる [臨時配合肥料的公定價格決定 今天在官報上公告] |
| 04 | 大豆油粕販賣價格公定 市價より二圓以上引下 [大豆油粕販賣價格公定 比市價降低二圓以上] |
| 05 | 下旬貿易 [下旬貿易] |
| 06 | 赤糖島內消費激增 二種糖で賣出す者あり [赤糖島內消費激增,有人開始販賣兩種糖] |
| 07 | 紐育砂糖市況 [紐約砂糖市況] |
| 08 | 臺銀利益率三割 配當年六分据置 [台銀的利潤率達到30%,每年分配6%的股息] |
| 09 | 本島の公債發行高 一億五千七百萬圓 鐵道費が大半を占む [本島的公債發行額 一億五千七百萬圓 鐵道費佔大半] |
| 10 | 天然瓦斯研究所 獨立して昇格 經費は議會を通過 [天然瓦斯研究所 獨立升格 經費已通過議會] |
| 11 | 競馬令施行規則 一部を改正公布 當局、談話を發表 [競馬令施行規則 部分修正公布 當局發表談話] |
| 12 | 十三年末組合員數 四十五萬人に肉迫 運轉資金一億六千萬圓突破 [十三年末組合員數接近四十五萬人,運轉資金突破一億六千萬圓] |
| 13 | タイヤとチとユーブ 本島への割當決定 更に五萬組を要求中 [輪胎和管子及內胎 決定分配到本島 另外還在要求五萬組] |
| 14 | パイン罐詰原料 買收方法を協議 [協商鳳梨罐頭原料的收購方法] |
| 15 | 蜜糖の價格決定 近く告示されん [蜜糖的價格決定 即將公告] |
| 16 | 乾元藥行總會 二割配當を可決 [乾元藥行總會決定實行兩成配當] |
| 17 | 臺灣澱粉聯合會 近く創立總會 [台灣澱粉聯合會 即將成立總會] |
| 18 | 二重價格制採用 滿洲國政府で考慮中 [考慮採用雙重價格制度 滿洲國政府正在研究中] |
| 19 | 照明燈 [照明燈] |
| 20 | 市價及商況 廿九日 |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 |
| 03 | 詩吟 |
| 04 | 朝の修養 「家族的國家」 [早晨的修養 「家庭的國家」]/乙竹岩造 |
| 05 | 子供の時間 童話劇 [孩子的時間 童話劇] |
| 06 | 圖像:獨伊へ行く古代人形 [圖像:前往德國的古代人偶] |
| 07 | 圖像:齋藤大使をしのぶ集り [圖像:齋藤大使追思會] |
| 08 | 趣味娛樂 寛壽郎の滿洲旅行 [趣味娛樂 寬壽郎的滿洲旅行] |
| 09 | 「カツスル夫妻」 [「勝鶴夫妻」]/飯島正 |
| 10 | 多摩川二作品 最高潮 [多摩川二作品 最高潮] |
| 11 | 「明月赤城山」 [「明月赤城山」] |
| 12 | 圖像:「不思議なヴイクトル氏」の一場面けふより國際館で上映 [圖像:「不可思議的維克多先生」的一個場景,今天起在國際館上映] |
| 13 | 大船清水宏の野心的新作 「みかへりの塔」 [大船清水宏的野心新作《回首之塔》] |
| 14 | 武者小路作品の初映畫化 「幸福な家族」 [武者小路作品的首次電影化 「幸福的家庭」] |
| 15 | 「歷史」クランク開始 [「歷史」曲柄開始] |
| 16 | 村山知義の新作 「明治建設」 [村山知義的新作《明治建設》] |
| 17 | 「新版河內山」 [「新版河內山」] |
| 18 | 新ちやつきり金太 [新茶切金太] |
| 19 | 家庭の秘密 先づ信州ロケから [家庭的秘密 首先從信州拍攝開始] |
| 20 | 映畫世界賞 授與式繰上げ [電影世界獎 授獎儀式提前] |
| 21 | 草島、淡島の丸髷姿 妻よ何處へ [草島、淡島的圓髻姿態 妻子啊,你去了哪裡] |
| 22 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 入れたり“貯金筒” 參百四拾壹圓也 豐原公、其儘恤兵金に [放入“存錢筒” 三百四十一圓 豐原公,這些錢全部用於慰問士兵] |
| 02 | 二林街の邱氏 全家族を改名 [二林街的邱氏全家族改名] |
| 03 | 斗六家政女 地久節に開校式 [斗六家政女學校在地久節舉行開校典禮] |
| 04 | 勤行報國青年隊 斗六郡の入隊者決定 [勤行報國青年隊 斗六郡的入隊者決定] |
| 05 | 節米、供米に 湖口庄で臨時保甲役員會 [節約米和供應米的問題,在湖口庄召開了臨時保甲役員會] |
| 06 | 諸稅完納 南投稅務出張所管內 [諸稅完納 南投稅務出張所管內] |
| 07 | 組合員增加を計る 湖口信購販組合 [計劃增加組合成員 湖口信購販組合] |
| 08 | 恐ろし腦膜炎 三千七百圓を喰ふ 僅か數日間の騷ぎで [可怕的腦膜炎 花費了三千七百圓 僅僅是幾天的騷動] |
| 09 | 市政概要並に豫算編成大綱(二) 大關屏東市尹演述 [市政概要及預算編成大綱(二) 大關屏東市市長演述] |
| 10 | 南投郡名間庄 [南投郡名間庄] |
| 11 | 愛國黃麻栽培に 中間搾取の惡弊 豐原街協議會で暴露 [愛國黃麻栽培中的中間剝削惡弊在豐原街協議會上被揭露] |
| 12 | 本庄總裁、失明軍人教育所視察 [本庄總裁視察失明軍人教育所] |
| 13 | 釋放者保護普及映畫會 [釋放者保護普及映畫會] |
| 14 | 各地街庄協議會 [各地街庄協議會] |
| 15 | セパード手柄 賊を逮捕 [牧羊犬手柄 逮捕小偷] |
| 16 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 海運統治令施行規則 (下)二十五日公布實施 [海運統治令施行規則(下)於二十五日公布實施] |
| 02 | 圖像:パデレフスキー氏ポーランド人大會へ出席 [圖像:帕德雷夫斯基先生出席波蘭人大會] |
| 03 | 圖像:パールバツク女史近況 [圖像:賽珍珠女士近況] |
| 04 | 大臺中市の施政方針(二) 安銓院市尹演述 [大臺中市的施政方針(二) 安銓院市長演述] |
| 05 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 四千八十七萬餘圓の 尨大豫算を爼上に 臺中州農會總會開催 [臺中州農會總會召開,預算超過四千八百七十萬圓] |
| 02 | 興亞奉公日行事 徹底的に實施 臺南署が業者の自肅喚起 [興亞奉公日活動 徹底實施 臺南署呼籲業者自律] |
| 03 | 原案通り可決 一瀉千里に議了 臺中畜產會總會 [原案通過 一瀉千里地議決 臺中畜產會總會] |
| 04 | 賦課率問題で 一寸もめる 彰化水利組合評議員會 [因賦課率問題 彰化水利組合評議員會有些爭執] |
| 05 | 圖像:二‧二六事件四周年 [圖像:二‧二六事件四週年] |
| 06 | 臺中市の公學校に 志望者人員確定 適齡兒童の八二%一八 [臺中市的公立學校志願者人數確定,適齡兒童的82%(18)] |
| 07 | 三日に演奏會 屏東高女で [三日的演奏會 在屏東高女舉行] |
| 08 | 適齡者に對し 檢查と訓練實施 [對適齡者進行檢查和訓練] |
| 09 | 高砂族の青年 表彰金を献金 [高砂族的青年 捐獻表彰金] |
| 10 | 嘉義出張所管內 完納の好成績 [嘉義出張所管內 完納的好成績] |
| 11 | 嘉義聯合青年團 查閱式を擧行 千八百餘名の團員集る [嘉義聯合青年團舉行查閱式,1800餘名團員聚集] |
| 12 | 高雄州下の中等學校 試驗日割を確定 三月二十一日より開始 [高雄州的中等學校 確定考試日期 從三月二十一日開始] |
| 13 | 嘉義市近郊の 集配區域變更 三月一日より實施 [嘉義市近郊的集配區域變更將於三月一日開始實施] |
| 14 | 武道大會(三月二日) 鄉軍彰化分會主催 [武道大會(三月二日) 鄉軍彰化分會主辦] |
| 15 | セメント事件 派生的に進展 臺南經濟警察の手で [水泥事件 衍生進展 由臺南經濟警察處理] |
| 16 | 街庄吏員の講習會 [街庄吏員的講習會] |
| 17 | 屏東驛擴張の意見書 [屏東驛擴張的意見書] |
| 18 | 能高越道路視察の 一行花蓮港街に着く [能高越道路視察的一行抵達花蓮港街] |
| 19 | 嘉義農林(五日) 卒業式擧行 [嘉義農林(五日)舉行畢業典禮] |
| 20 | 明治公で皇民教室完成 [明治公園的皇民教室完成了] |
| 21 | 毆打されて被害者死亡 [被毆打致死] |
| 22 | 人事報社消息 |
| 23 | 消息 |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 山茶花(38) [山茶花(38)]/張文環;陳春德 |
| 02 | 秦淮の畫舫 [秦淮的畫舫]/知足庵 |
| 03 | 珊瑚樹 チエコの小歌 ロンドンに登場 [珊瑚樹 千惠子的歌 小曲 在倫敦登場] |
| 04 | 岡山三郎助の藝術 [岡山三郎助的藝術]/遠山孝 |
| 05 | 圖像:庭木を荒らす害蟲の色色(一) [圖像:破壞庭院樹木的害蟲種類(一)] |
| 06 | 命題の樹立(下) [命題的樹立(下)]/野村尚吾 |
| 07 | 文化消息 [文化新聞] |
| 08 | 草山に遊んで [在草山遊玩] |
| 09 | 圖像:水ぬるむ(春のスケツチ) [圖像:水溫和(春天的素描)] |
| 10 | 心聲漢詩 祝皇紀二千六百年恭賦/櫻癡 莊玉坡 瓊州、祝皇紀二千六百年恭賦 其二/櫻癡 莊玉坡 瓊州、祝皇紀二千六百年恭賦 其三/櫻癡 莊玉坡 瓊州、祝皇紀二千六百年恭賦 其四/櫻癡 莊玉坡 瓊州、放生金錢豹兒一隻口占/櫻癡 莊玉坡 瓊州、詠所獲宣德金華爐/櫻癡 莊玉坡 瓊州、放生海鷗四隻有作/櫻癡 莊玉坡 瓊州、訪蔡伯毅先生/莊幼岳、歲暮懷櫟社諸前輩/莊幼岳、和幼岳歲暮懷櫟社諸前輩韻/呂蘊白、春夜梅花書室訪莊幼岳君/蔡柏樑 |
| 11 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 官吏制度の改革問題 いよいよ實現を期す 首相、具體案作成を下命 [官吏制度的改革問題 終於期望實現 首相,下令制定具體方案] |
| 02 | 恩給法の改正案 けふ議會に提出 [恩給法的修正案今天提交至議會] |
| 03 | 圖像:選擧法案に關する眾院各派交涉會 [圖像:關於選舉法案的眾議院各派交涉會議] |
| 04 | 新竹州警務部武道爭霸戰 八日から開く [新竹州警務部武道爭霸戰 八日起開幕] |
| 05 | 東大經濟學部長 森莊三郎教授任命 [東京大學經濟學部部長森莊三郎教授任命] |
| 06 | 二勅令公布 [二道敕令公布] |
| 07 | 滿洲國の建國節 慶祝に沸き返る [滿洲國的建國節 慶祝活動熱鬧非凡] |
| 08 | 新民會を改組擴大 華北民眾を指導統一 [改組擴大新民會 指導統一華北民眾] |
| 09 | 時宜に適したもの 北支軍の當局談 [適合時宜的事物 北支軍當局談] |
| 10 | 英國側に嚴重抗議 英商怡和洋行汽船が 福山自衛團員を射擊 [向英國方面提出嚴重抗議 英國商人怡和洋行的汽船 射擊福山自衛團員] |
| 11 | 議場で辯明して 議員辭表を提出 齋藤問題五日頃解決 [在議場上辯解後,提交了議員辭職信,齋藤問題預計在五天左右解決] |
| 12 | 體力管理案を上程 外地適用は尚早(拓相答辯) 貴院豫算總會 [提出體力管理方案 外地適用尚早(拓相答辯) 貴院預算總會] |
| 13 | ジ要塞線の延長工作か 白、和兩國境迄 [要塞線的延長工程到白國和和國的邊境] |
| 14 | 人氣者の筆頭はがンヂー [人氣者的首位是甘地] |
| 15 | ドイツ政府 獨白國境交通制限 [德國政府 獨自限制國境交通] |
| 16 | 比島次期大統領 オ現副大統領に決定せん [比島次期總統將由現任副總統擔任] |
| 17 | 縣道政聯絡員 新民會に統合 [縣道政聯絡員 新民會合併] |
| 18 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 19 | 水滸傳(67)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 精動運動の再出發 國民的人氣ある大物を選び 中央聯盟改組を急ぐ [精動運動的再出發 選擇國民的人氣大物 中央聯盟改組加速] |
| 02 | 消極から積極へ 政府の機構改組方針 [從消極到積極 政府的機構改組方針] |
| 03 | 大臺北市の美化 鋪裝、新設道路、下水等 十五年度のプラン決定 [大臺北市的美化 鋪裝、新設道路、下水等 十五年度的計劃決定] |
| 04 | 御下賜品傳達式 基隆市役所で嚴かに擧行 [御下賜品傳達儀式 在基隆市政府莊嚴舉行] |
| 05 | 圖像:近衛文隆君廣島驛に着く [圖像:近衛文隆君抵達廣島車站] |
| 06 | 一市九郡完納 臺北州下の納稅好成績 [一市九郡全部繳納完畢 臺北州的納稅好成績] |
| 07 | 獨潛航艇活躍し 英商船大脅威 日常品の缺乏甚し [潛艇活動猖獗 英國商船面臨巨大威脅 日常用品嚴重短缺] |
| 08 | 訪粵婦人使節團 高砂丸でけふ寄臺 [訪問廣東的婦女使節團,今天乘高砂丸號船停靠臺灣] |
| 09 | 赤鯛でボる 基隆署で摘發 [用赤鯛詐騙 基隆警署查獲] |
| 10 | 北一中卒業式 けふ盛大に擧行 [北一中畢業典禮 今日盛大舉行] |
| 11 | 新竹中卒業式 [新竹中學畢業典禮] |
| 12 | 邪教大本一味 五十五名悉く有罪 [邪教大本一味 五十五名全數有罪] |
| 13 | 賀茂丸東京着く “岸壁に橫付けられないのが遺憾” 原田船長喜びを語る [賀茂丸抵達東京 「無法靠岸是遺憾」 原田船長表達喜悅之情] |
| 14 | 龍風號盤谷出發 一路廣東に向け歸還飛行 [龍風號從曼谷出發,一路飛往廣東返回] |
| 15 | 慰勞金を寄附 [捐贈慰勞金] |
| 16 | 新竹州廳に 新聞記者室 [新竹州廳內 新聞記者室] |
| 17 | ソ聯肅清工作で 監獄は超滿員 是正に新長官乘出すか [蘇聯肅清工作中 監獄超滿員 是否會派出新長官進行糾正] |
| 18 | 遺家族慰安演奏會 臺北琴友會が [遺族慰安演奏會 臺北琴友會] |
| 19 | お米一斤一圓也 殺人的上海の高物價 入港した福建丸の情報 [一斤大米一圓 殺人的上海高物價 入港的福建丸情報] |
| 20 | 紙屑に引火 [紙屑著火] |
| 21 | 迷射手の手 に落ちた鹿 [落入迷射手手中的鹿] |
| 22 | 反物泥棒檢擧 [逮捕偷布賊] |
| 23 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 24 | 定期航空 [定期航空] |
| 25 | 人事消息報社消息 |
| 26 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 27 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 28 | 商況 一日 前場 |
| 29 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 30 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 七色の空(16) [七色的天空(16)]/邦枝完二;三浦杏介 |
| 02 | 家庭婦人 愛兒の智能檢查法 どこで見定める? [家庭主婦 愛兒的智能檢查法 在哪裡確認?] |
| 03 | 赤ちやんの吸入 家庭看護の心得帳 [嬰兒的吸入 家庭護理的心得筆記] |
| 04 | 蜜柑の果汁で 足首の荒れ退治 [用橘子汁治療腳踝的粗糙] |
| 05 | 電氣節約虎の卷(その七) 節電と能率增進に 獎めたい照明改良 照明智識普及會發表 [電氣節約虎之卷(第七章) 節電與效率提升 鼓勵照明改良 照明知識普及會發表] |
| 06 | 圖像:乙女の木樵部隊 [圖像:少女的伐木隊] |
| 07 | 幼兒の正しい 睡眠の取り方 [幼兒正確的睡眠方式] |
| 08 | 夏は赤く冬は紫に 變る顏の色の手當 [夏天變紅,冬天變紫,臉色變化的護理] |
| 09 | 揮發油代用の 新洗劑の知識 家庭で使ふ時の注意 [揮發油替代品的新洗劑知識 家庭使用時的注意事項] |
| 10 | 虛弱な子供は 近視になり易い [虛弱的孩子容易近視] |
| 11 | 濃に煎茶は 中毒の解毒劑 [濃煎茶是中毒的解毒劑] |
| 12 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 二千六百年を祝し 御神木若返へる 宗道神社のケヤキ [新民報國語學習新聞 慶祝二千六百年 御神木重獲新生 宗道神社的榉樹] |
| 02 | 兒童の「日輪兵舍」 吳市の小學校に建てる [兒童的「日輪兵舍」將在吳市的小學校建造] |
| 03 | 圖像:四天王寺五重塔の相輪取付終る [圖像:四天王寺五重塔的相輪安裝完成] |
| 04 | 日泰親善使節に ライオンの子 入代りに虎が來る [日泰親善使節中,獅子的孩子被老虎取代] |
| 05 | 遊戲 |
| 06 | 圖像:古今東西お雛樣比べ(四) [圖像:古今東西雛人偶比較(四)] |
| 07 | 郵便貯金の種類と我が國の貯金歷史 外國では英國が最初 [郵政儲蓄的種類與我國的儲蓄歷史 外國則以英國為最早] |
| 08 | 正太の鉢卷 [正太的頭巾]/神戶雄一 |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 政府今回の措置に 全組合員納まらず 全國的に結束基金造成運動へ 產組保險問題
[政府這次的措施未能讓所有組合成員滿意,將在全國範圍內展開結束基金籌措運動,這涉及產業組合保險問題]頭條新聞 【東京一日發同盟】產組保險經營計畫問題は一應解決を見たが全國產組員の共濟制度確立の問題は產組にとつては多年の要望であつただけに全組合員は今回の措置に納まらず有馬會頭絕對支持と共に全國七百萬の組合員を動員して基金一千萬圓造成運動を展開すべく一日午前丸ノ內產業組合中央會舘に產組青年聯盟全國代表者會議を開き 一、共濟基金一千萬圓即時醵出 一、保險事業の營利性排撃 一、產組の保險經營獲得 一、議會と官僚の闇取引排撃 の四スローガンを揭げ氣勢をあげ共濟會設置の強行は現下產組の當面せる政治情勢打開への唯一の途にして基金一千萬圓を目標に來る六日から十日まで各府縣別に役職員會を開き七百萬組合員が結束して保險事業に對し正正堂堂邁進することを決議したがこの問題は全國的に猛然たる勢で展開せんとしてゐる。 |
| 02 | 內渡金問題解決す 有馬會頭以下は結局留任 [內渡金問題解決了,有馬會長等人最終留任] |
| 03 | 廣東日本商工會議所 きのふ創立總會 [廣東日本商工會議所 昨日創立總會] |
| 04 | 一ユーカレドニア島に 帝國領事館を新設 南太平洋方面の重要性增大で [在新喀里多尼亞島新設帝國領事館 因南太平洋地區的重要性增加] |
| 05 | 圖像:江南戰線 [圖像:江南戰線] |
| 06 | 工部局警察復歸問題 圓滿な諒解が成立 上海帝國總領事館當局談 [工部局警察復歸問題 圓滿的諒解已達成 上海帝國總領事館當局談] |
| 07 | 二少將、四大佐の感狀 畏くも上聞に達す [二少將、四大佐的感狀 恭敬地達到上聞] |
| 08 | ソ聯の移民 三萬五千人がシベリアへ [蘇聯的移民 三萬五千人前往西伯利亞] |
| 09 | 追加豫算二案を可決 きのふ眾院豫算總會で [追加預算二案通過 昨日在眾議院預算總會上] |
| 10 | 銀行預金と郵貯 利下時期でない 櫻內藏相が明言 [銀行存款和郵政儲蓄 不會在近期降息 櫻內財務大臣明言] |
| 11 | 刑法改正案次の議會に提出 法相答辯貴院豫算總會 [刑法修正案將提交至下次議會 法務大臣在貴院預算總會上答辯] |
| 12 | 現行治維法の改正 [現行治安維持法的修正案] |
| 13 | 眾院米穀委員會休憩流會 [眾議院米穀委員會休會流會] |
| 14 | けふの兩院 [今天的兩院] |
| 15 | 三井銀行總會 定款變更を可決 [三井銀行總會決議通過章程變更] |
| 16 | ジ駐支米大使 重慶に到着 [美國駐華大使 抵達重慶] |
| 17 | 米の對外融資法案 二十九日兩院通過 對支融資其□承認は疑問 [米國對外融資法案於二十九日通過兩院 對支援融資的承認存在疑問] |
| 18 | ウ米特使の訪獨 ドイツ政府が發表 [烏克蘭特使訪問德國 德國政府發表聲明] |
| 19 | ソ軍戰果を擴大 保壘二百七十個占領 [蘇軍擴大戰果 占領二百七十個堡壘] |
| 20 | ヴ市の陷落 時間の問題 [V市的陷落只是時間問題] |
| 21 | 軍市費三千萬磅 印度に交附 英議會に法案提出か [軍事費三千萬英鎊 交付印度 英國議會可能提出法案] |
| 22 | 筆禍の米內山氏 依願免となる [筆禍的米內山氏 依願免職] |
| 23 | 昆明の食料饑饉 米一石が百廿元 [昆明的糧食饑荒 米一石要價一百二十元] |
| 24 | 片つ端から大鐵槌 河北省中南部の共軍に [從一開始就用大鐵槌打擊河北省中南部的共軍] |
| 25 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 26 | 辰馬汽船 |
| 27 | 大連汽船 |
| 28 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 29 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 30 | 東亞海運 |
| 31 | 第八十一期昭和十四年度下半季決算公告 [第八十一期昭和十四年度下半季決算公告]/株式會社臺灣銀行 |
| 32 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 聖戰目的は新東亞建設 首相が八紘一宇の精神宣明
[社論 聖戰的目的是建設新東亞 首相宣揚八紘一宇的精神]社論 一 去る一月二十四日貴族院本會議において、建部氏の八紘一宇の東亞新秩序が如何にしてもたらされるかとの質問に對し、米內首相が八紘一宇とは神武天皇御創業の大精神であり、宏大無邊の御仁德を普ねく天下に布き、ひろめ給ふところの大御心であると拜察して居ります。また東亞新秩序の建設を要約すれば抗日容共の指導精神をもつてゐる蔣政權を打倒し、支那を完全なる獨立國とし、日滿支ともに善隣親交の實を舉げ、經濟的にも提携關係を結び、なほ防共の強化をも計るといふことであつて、かくして東亞永遠の平和が來ると考へて居ります。そして支那事變の目的は東亞に於ける新秩序の建設、肇國以來の國是である八紘一宇の大精神を實現するにあるから、謂はゆる侵略戰爭とは根本的に異りこの聖戰の大目的が達成するならば、敢へて領土や賠償金を要求せぬでも國民は滿足するものと信じて居ります。事變處理の根本方針を一層國民の間に徹底せしめ、苟くも不滿を生ずることなきやう努力したい云々と極めて簡明に答辯されて一般國民の正しき理解を求めてゐるのである。 二 元來支那歷代の國家は「國君仁を好めば天下に敵無し」といふ如く、古來支那の統治は凡て仁政を以て治國の根本要諦としてゐる。敵に齊人燕を伐つて之れに勝つたが孟子教へて曰く、之を取つて燕民悅ぶなら取り、悅ばぬなら取る勿れと。そして國君仁政を行へば燕民は自己を水火の中より救ふ如くその上に身命を捧げて親しむものであるといふやうな國柄である。またその反面に於て力を以て仁を假るものは霸である。德を以て仁を行するのは王である、霸道に依つて人を服するものは心服に非ず、王道を以て人を服するものは中心より悅んで誠に服するものである。故に德を以て仁を行ふ者にその大を待たずして王である。また天下を得る道にその心を得るにあり、その民を得る道はその心を得るにあり、その心を得るの道に民の欲する所を與へてその惡むを施さないといふところにあると云はれたが、要するに支那古來の謂はゆる治國平天下の大道は仁德を施して民心を獲得するに歸着するものである。 三 今や支那事變を契機として八紘一宇たる我が建國の大精神を宣明して、神武天皇の宏大無邊なる御仁德を東亞の天地に普ねく布きひろめ給ふ機運に際會し我等一億の國民たるものの責務も正に重且つ大たるを感ずると共に、敢へて區々たる領土や賠償金を求めずとも、謂はゆる大乘的見地よりして、來るべき新東亞秩序の建設こそは物心幾多の犧牲を償つてあますなきを信ずるものである。上述の如く、德を以て仁を行ふ者は東亞の天地に敵がない筈である。虐げらるる彼等の生活を救うて支那古來の仁政に優る八紘一宇の皇道精神を普ねく宣揚すれば、正に四方より簞食壺醬を以て王師を迎へるが如く信頼され、敢へて區々たる領土を求める必要も生じないであらう。又目前巨大な事變公債は將來支那と經濟合作を為し、それから生ずる利益を以て國債償還に充てる途も期待し得るから、敢へて賠償金の名義を求める必要も感じないであらう。是れ卽ち米內首相の一般國民に徹底せしめたい事變處理の根本方針であり、又八紘一宇の大精神の存するところであらうと思ふのである。 |
| 02 | 中間米作の面積と臺灣米の增產對策 來年度水田造成二萬九千甲 [中間米作的面積和臺灣米的增產對策 來年度水田將達到二萬九千甲] |
| 03 | 臺灣島民の皇民化 時機到來を確信す森岡長官答辯 [台灣島民的皇民化 時機到來的確信 森岡長官答辯] |
| 04 | 三角埔に大公園 十五年度に豫算を計上 市民の慰安所近く出現 [三角埔將建大公園 預計十五年度編列預算 市民慰安所附近出現] |
| 05 | 圖像:廣東姑娘も雛祭 [圖像:廣東姑娘的雛祭] |
| 06 | 基隆防諜聯盟 常任委員會 [基隆防諜聯盟 常任委員會] |
| 07 | 高千穗丸出帆 [高千穗丸出航]報社消息 |
| 08 | “部振”を改組 一保一振興會へ [將“部振”改組為一保一振興會] |
| 09 | 海國日本の功勞者 顯功章の候補者 近日中銓衡に着手 [海國日本的功勞者 顯功章的候選人 近日將開始審核] |
| 10 | 時局雜感 [時局雜感]/竹內生 |
| 11 | 圖像:訪粵婦人使節團寄臺 [圖像:訪問廣東的婦女使節團寄給臺灣] |
| 12 | 臺北州產組實務競技會 [臺北州產業組合實務競技會] |
| 13 | 臺北州警察幹部異動發令 保安課長は金丸氏 [臺北州警察幹部異動發令 保安課長是金丸氏] |
| 14 | ニクロ移民の流入に怯ゆ 加州當局手を燒く [加州當局對於尼克羅移民的湧入感到困擾] |
| 15 | 中等學校長大異動 本月下旬行はれん 新設校長補充を繞り [中等學校校長大幅調動 本月下旬進行 新設校長補充相關事宜] |
| 16 | 一流官舍荒しの 龔義雄ヤーイ 南北兩署の追跡急 [一流官舍荒廢的 龔義雄呀 南北兩署的追捕緊急] |
| 17 | 北二中卒業式 [北二中畢業典禮] |
| 18 | ターキー歸る 鎌倉丸橫濱に入港 [火雞歸來 鎌倉丸進入橫濱港] |
| 19 | 出征軍人家族洋裁講習會 [出征軍人家屬裁縫講習會] |
| 20 | 新竹小公卒業日割 [新竹小學畢業日期程表] |
| 21 | 機關長斬らる 加害一味逮捕 [機關長被斬 加害一黨被捕] |
| 22 | 人夫の喧嘩 [丈夫的爭吵] |
| 23 | 臺北市日新國語講習所 [台北市日新國語講習所] |
| 24 | 定期航空 [定期航空] |
| 25 | 人事消息 |
| 26 | ときのこゑ [時之聲] |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 石炭增產會を 大藏省で峻嚴削除 一兩日中藏商兩相政治的折衝 [在大藏省,石炭增產會被嚴格削減,這幾天藏商雙方進行了政治上的折衝] |
| 02 | 本島パイン產業 受難時代來る 生產と販賣部門とも [本島鳳梨產業 受難時代來臨 生產和銷售部門皆然] |
| 03 | 購買費を增大し 專賣品供給力擴充 十五年度に二千五百萬圓 [增加購買費 擴充專賣品供應能力 於十五年度達到兩千五百萬圓] |
| 04 | 石炭輸送に全力 基隆在炭四萬瓲 [全力輸送煤炭 基隆擁有四萬噸煤炭] |
| 05 | 躍進の本島經濟界 臺銀、年と共に堅實加ふ 總會席上に於ける水津頭取の演述 [躍進中的本島經濟界 臺銀隨著歲月更加堅實 總會席上水津頭取的演講] |
| 06 | 臺銀總會 年六分配當可決 [台銀總會 年六分配當可決] |
| 07 | 臺銀幹部異動 [台銀幹部異動] |
| 08 | 管理米買上實績 三百卅八萬餘袋 積出は二百八十餘萬袋 [管理米購買實績 三百三十八萬餘袋 積出為二百八十餘萬袋] |
| 09 | 米穀が原料の製品 近く使用制限の府令 [以米穀為原料的產品 近期將有使用限制的府令] |
| 10 | 所得稅免除規定 酒精製造事業等に對する [所得稅免除規定 對於酒精製造事業等] |
| 11 | 本島の郵便貯金 四千三百萬突破 “貯蓄獎勵”大いに奏功 [本島的郵便儲金突破四千三百萬,“儲蓄獎勵”大獲成功] |
| 12 | 生保事業概況(十一月中) [壽險事業概況(十一月中)] |
| 13 | 經濟手帳 [經濟手冊] |
| 14 | 照明燈 [照明燈] |
| 15 | 市價及商況 一日 |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 米の增產と品種 [演講 稻米的增產與品種]/寺尾博 |
| 03 | 立體講談 「新門と小鐵」 [立體講談 「新門與小鐵」]/神田伯龍 |
| 04 | 琵琶 |
| 05 | 料理 |
| 06 | お話 「航空母艦と豆戰艦」 [故事 「航空母艦與豆戰艦」] |
| 07 | 子供の時間 [孩子的時間] |
| 08 | 室內樂 [室內樂] |
| 09 | 圖像:近衛公橿原神宮に參拜 [圖像:近衛公參拜橿原神宮] |
| 10 | ハリウツドは妙な所 ロマンスは亂れ飛び スターは結婚に惱む [好萊塢是個奇妙的地方,浪漫故事滿天飛,明星們為婚姻煩惱] |
| 11 | 圖像:故市川左團次葬儀 [圖像:已故市川左團次的葬禮] |
| 12 | 文字通りの總動員 東寶の「蛇姬樣」 [字面上的總動員 東寶的《蛇姬樣》] |
| 13 | 須山真砂樹演出 「妻よ何處へ行く」 [須山真砂樹演出「妻子,你要去哪裡」] |
| 14 | 田中監督野心大作 「家庭の秘密」 豪華キヤスト [田中導演的野心之作《家庭的秘密》豪華卡司] |
| 15 | 圖像:デパート風景 [圖像:百貨公司風景] |
| 16 | 高山廣子の妹 日活入り [高山廣子的妹妹加入日活] |
| 17 | 新興東京の製作陣 [新興東京的製作團隊] |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 臺南州指定の部落振興發表會 廿日、曾文郡で開く [臺南州指定的部落振興發表會於二十日在曾文郡舉行] |
| 02 | 歸還の松井氏 海山郡で盛大に出迎へ [歸還的松井氏 在海山郡受到盛大歡迎] |
| 03 | 能高郡下小公學校 卒業式日割 [能高郡下小學校 畢業典禮日程表] |
| 04 | 褒賞授與式 旗山柑橘組合で [表彰授予儀式 在旗山柑橘組合舉行] |
| 05 | 能高郡の献金熱旺ん [能高郡的捐款熱潮高漲] |
| 06 | 供米‧節米を徹底 竹東郡各地で講演會 [徹底供米‧節米 竹東郡各地舉辦講演會] |
| 07 | 市政概要並に豫算編成大綱(三) 大關屏東市尹演述 [市政概要及預算編成大綱(三) 大關屏東市市長演述] |
| 08 | 圖像:航空寫真が出來る迄 [圖像:航空攝影的誕生] |
| 09 | 產組記念日 海山共榮會の行事 [產組紀念日 海山共榮會的活動] |
| 10 | 出征軍人家族慰安會 [出征軍人家族慰問會] |
| 11 | 各地街庄協議會 [各地街庄協議會] |
| 12 | ローカルセクシヨン [地方欄] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 青少年雇入制限令 臺灣は九月一日より施行 [青少年雇用限制令 台灣自九月一日起施行] |
| 02 | 陸運統制令 [陸運統制令] |
| 03 | 圖像:日米、獨米の寫真電送 [圖像:日美、德美的照片傳送] |
| 04 | 圖像:爆沈の照國丸船長等歸る [圖像:爆沈的照國丸船長等歸來] |
| 05 | 大豆增產に ドイツが乘出す [德國協助大豆增產] |
| 06 | 大臺中市施政方針(三) 安詮院市尹演述 [大臺中市施政方針(三) 安詮院市長演述] |
| 07 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 產組記念日をトして 貯蓄強調週間實施 高雄で州民の勵行強調 [作為產業組合紀念日,實施儲蓄強調週,在高雄強調州民的實行] |
| 02 | 州下二市、二郡に亘り 時難克服大野外演習を實施 臺中鄉軍聯合分會主催 [在州下兩市、兩郡之間,克服困難進行大規模野外演習,由臺中鄉軍聯合分會主辦] |
| 03 | 稅制記念日に 表彰式を擧行 花蓮港廳に於て [在稅制紀念日 於花蓮港廳舉行表彰儀式] |
| 04 | 貯蓄強調週間 行事の打合會 二日高雄州廳で [儲蓄強調週 活動的協調會議 於二日在高雄州廳舉行] |
| 05 | 大彰化市の施政方針(一) 小島市尹演述 [大彰化市的施政方針(一) 小島市長演說] |
| 06 | 彰化曹洞宗 講習會開催 [彰化曹洞宗 講習會舉辦] |
| 07 | 陸軍記念日に國民貯蓄組合大會 高雄神社に於て開催 [陸軍紀念日於高雄神社舉行國民儲蓄組合大會] |
| 08 | 市の振興策樹立のため 內地の港灣都市視察 安詮院市尹、入佐、調兩市議が [為了樹立市的振興政策 內地的港灣都市視察 安詮院市市長、入佐、調兩市議員進行了視察] |
| 09 | 圖像:獨伊海軍武官來朝 [圖像:德國海軍武官來訪] |
| 10 | 臺中米穀配給組合 創立總會を開催 滿場一致原案を可決 [臺中米穀配給組合 創立總會召開 全場一致通過原案] |
| 11 | 違反者には 違警令を適用 牛馬車の排泄物掃除 [對於違反者,適用違警令,清理牛馬車的排泄物] |
| 12 | 麻豆佳里街民渴望の上水道近く通水式 今月上旬頃盛大に [麻豆佳里街居民渴望的自來水管道即將在本月上旬盛大通水] |
| 13 | 卒業式のトツプ 臺南一中證書授與 卒業生百十一名 [畢業典禮的頂點 台南一中證書授予 畢業生一百十一名] |
| 14 | 興亞奉公日の諸行事を強調 花蓮港街官民が [強調興亞奉公日的各種活動 花蓮港街的官民] |
| 15 | 供米、節米報國を 嘉義市が運動 [供米、節米報國運動 嘉義市展開活動] |
| 16 | 壹萬甲步浮び上る 灌溉施設を強化 臺南州の對策に期待 [一萬甲步浮現 加強灌溉設施 期待臺南州的對策] |
| 17 | 新政權樹立で 島內華僑と懇談 藍、施兩氏屏東で語る [新政權樹立 島內華僑座談 藍、施兩氏在屏東發言] |
| 18 | 臺中畜產會總會 質疑應答續報 [台中畜產會總會 質疑應答續報] |
| 19 | 何にが彼を 切腹さしたか 農夫再度の自殺行為 [是什麼讓他切腹自殺?農夫再次的自殺行為] |
| 20 | 店員講習會終了式(彰化) [店員講習會結束儀式(彰化)] |
| 21 | 高樹庄で蔗作優勝祝 [在高樹庄慶祝甘蔗種植優勝] |
| 22 | 甘蔗畑三甲步 燒失さる 石炭殼の不始末から [甘蔗田的三甲步被燒毀了,原因是煤炭殼處理不當] |
| 23 | 臺南公會堂で時局展覽會 一日より開催 [在臺南公會堂舉辦的時局展覽會將於一日開始] |
| 24 | ソ聯捕虜時事 問題試驗に落第 [蘇聯俘虜時事 問題考試不及格] |
| 25 | 人事 |
| 26 | 人事消息 |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 山茶花(39) [山茶花(39)]/張文環;陳春德 |
| 02 | 兒童文學論(上) [兒童文學論(上)]/神戶雄一 |
| 03 | 珊瑚樹 日本風、西洋風 近頃の新人小說 [珊瑚樹 日本風、西洋風 近來的新晉小說] |
| 04 | 南都隨筆 詩人吳梅村の風格 [南都隨筆 詩人吳梅村的風格] |
| 05 | 圖像:庭木を荒らす害蟲の色色(二) [圖像:破壞庭院樹木的害蟲種類(二)] |
| 06 | 父と讀書(上) [父親與讀書(上)]/堀口大學 |
| 07 | 圖像:水ぬるむ(春のスケツチ) [圖像:水溫和(春天的素描)] |
| 08 | 文化消息 [文化新聞] |
| 09 | 心聲漢詩 東山手植梅花盛開喜而有作 其一/小魯、東山手植梅花盛開喜而有作 其二/小魯、東山手植梅花盛開喜而有作 其三/小魯、東山手植梅花盛開喜而有作 其四/小魯、東山別墅梅花盛開傚作二律 其一/燕生、東山別墅梅花盛開傚作二律 其二/燕生、送少奇之東京/一吼、送少奇君東渡/洪元煌、謹次辜菽廬先生除夕感賦原玉/吳蔭培 |
| 10 | 新刊紹介 [新刊介紹] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 敵の厭戰氣分深刻化 中央政府誕生を目睫に [敵人的厭戰情緒加深 中央政府誕生在即] |
| 02 | 今後數年間增稅せぬ 櫻內藏相の答辯內容 [未來數年間不會增稅 櫻內財務大臣的答辯內容] |
| 03 | 砂糖の一元的 配給統制機構 糖聯立案に着手 [砂糖的一元化 配給統制機構 糖聯開始立案] |
| 04 | 圖像:齋藤問題の民政聯合會 [圖像:齋藤問題的民政聯合會] |
| 05 | 圖像:產組問題解決 [圖像:產生組合問題解決方案] |
| 06 | 定期敘位 [定期敘位] |
| 07 | ウ特使伯林に入る リ外相と第一次會談 [特使進入柏林 與外相進行第一次會談] |
| 08 | “斷じて鉾を收めぬ” 英の經濟的抑壓粉碎まで リ外相說明 [「絕不收回矛」直到粉碎英國的經濟壓迫,蘇聯外相說明] |
| 09 | 壯烈、護國の散華 海の荒鷲の勇士達 [壯烈、護國的散華 海上猛鷲的勇士們] |
| 10 | ルーマニア政府 豫傭兵廿萬召集 對ソ國境に兵力集中 [羅馬尼亞政府 預計召集二十萬傭兵 集中兵力於蘇聯邊境] |
| 11 | 遷都準備委員會 本部を設く [遷都準備委員會 設立本部] |
| 12 | 物價對策審議會 あすの臨時閣議で 官制案を附議決定 [物價對策審議會 將在明天的臨時內閣會議上 附議決定官制方案] |
| 13 | 全支の對外貿易 貿易尻堅調に好轉 [全國的對外貿易 貿易狀況穩定好轉] |
| 14 | セメント配給統制規則公布 [水泥配給統制規則公布] |
| 15 | 倫敦官邊に好印象 工部局で [在倫敦官邸留下好印象 在工部局] |
| 16 | 伊國向け獨貨も 拿捕を實施 イギリス政府發表 [英國政府宣布對運往伊朗的獨立貨物進行扣押] |
| 17 | 希臘汽船觸雷沈沒 [希臘汽船觸雷沉沒] |
| 18 | 佛戰時經濟統制強化新法令を發布 [發布佛戰時經濟統制強化新法令] |
| 19 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 20 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 21 | 水滸傳(68)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 全印の不服從運動 英の出を俟つて時期方法を決定 [全印度的不服從運動 等待英國的退出來決定時機和方法] |
| 02 | 國民學校教則案可決 きのふ調查委員會で [國民學校教則案通過 昨日在調查委員會中] |
| 03 | 要求教員數に對し 二百六十餘名不足 教員割當難解消せず [對於所需的教員數量,仍然缺少二百六十餘名,教員分配的問題難以解決] |
| 04 | 圖像:釋放された獨逸人のび [圖像:被釋放的德國人のび] |
| 05 | 圖像:廣東姑娘も雛祭 [圖像:廣東姑娘的雛祭] |
| 06 | 天然ガス充填販賣所竣工 [天然氣充填販賣所竣工] |
| 07 | 白衣の勇士 內地へ歸還 [白衣的勇士 返回內地] |
| 08 | 島都に公設產婆 “產めよ”の國策に順應 [島都設立了公立助產士,順應了“多生育”的國策] |
| 09 | 警官が反猶太的運動 紐育で千名逮捕さる [警官在反猶太運動中 紐約有千人被逮捕] |
| 10 | 島民赤誠の献金 海軍武官府取扱(二月中) [島民赤誠的捐款 海軍武官府處理(在二月中)] |
| 11 | 臺北州防空委員會 來年度の計畫を審議 [臺北州防空委員會 審議來年度的計畫] |
| 12 | 廣東丸出帆 [廣東丸出帆] |
| 13 | バナナの代用食は 尚研究の餘地あり 一週間試食の實績 [香蕉的替代食品尚有研究的餘地,一週試吃的實績] |
| 14 | 基隆漁業共同組合 一日水產館で發會式 [基隆漁業共同組合 一日水產館舉行發會式] |
| 15 | ライオン出沒? 正體は牧羊犬と判明 [獅子出沒? 真相是牧羊犬] |
| 16 | 圖像:山崎畫伯作品展 [圖像:山崎畫伯作品展覽] |
| 17 | 忌明に献金 [忌明獻金] |
| 18 | 正木直彥氏逝去 [正木直彥先生逝世] |
| 19 | 醉漢に說諭 [勸說醉漢] |
| 20 | 臺南親友會總會 [台南親友會總會] |
| 21 | 臺灣バーテンター協會 [台灣調酒師協會] |
| 22 | 定期航空 [定期航空] |
| 23 | 人事消息 |
| 24 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 25 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 26 | 商況 二日 前場 |
| 27 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 七色の空(16) [七色的天空(16)]/邦枝完二;三浦杏介 |
| 02 | 家庭婦人 一粒の米、一本の釘 皆重要な國家資源 協力一致物資を愛護 [家庭主婦 一粒米、一根釘子 都是重要的國家資源 協力一致愛護物資] |
| 03 | 種痘の心得 繃帶して保護するとよい [種痘的心得 用繃帶保護會比較好] |
| 04 | 就學兒童に案外多い 先天性弱視の原因、療法 白內障は人工レンズで見える [就學兒童中意外常見的先天性弱視原因及療法 白內障可通過人工晶體恢復視力]/高辻マサヱ |
| 05 | 食バンや海苔卷を 上手に切る法 [切食パン和海苔卷的技巧] |
| 06 | あかぎれやしもやけは ビタミンAの缺乏から [皸裂和凍瘡是由於缺乏維生素A引起的] |
| 07 | 圖像:春の帽子(其五) [圖像:春天的帽子(其五)] |
| 08 | あたたまる 納豆汁の作り方 [暖心的納豆湯製作方法] |
| 09 | 絹靴下の永保ち法 踵の上がよく切れますね それは靴の罪です [絹襪子的長久保存方法 鞋跟上經常會破損吧 那是鞋子的問題] |
| 10 | 圖像:日赤救護班編成式 [圖像:日本紅十字會救護班編成儀式] |
| 11 | 硬い鰹節の上手な削り方 [硬鰹魚乾的削法技巧] |
| 12 | 林擒は下痢に何故きくか [林擒為什麼對腹瀉有效?] |
| 13 | お韓い膝の邊の保溫法 [韓國膝蓋周圍的保暖方法] |
| 14 | 鮫肌や荒れた肌に よく効く美容風呂 [對於鯊魚皮或粗糙的皮膚非常有效的美容浴] |
| 15 | 火事を知らぬ消防手 [不知火災的消防員] |
| 16 | 硝子の破片を 上手にとる法 [如何巧妙地取出玻璃碎片] |
| 17 | お茶で眼洗ひ [用茶水洗眼睛] |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 魚の皮の着物や ガラス製靴の發明 獨逸の代用品いろいろ [新民報國語學習新聞 魚皮製的和服和 玻璃製的鞋子的發明 德國的各種代用品] |
| 02 | 朝鮮に寶島 砂金がなんとザクザク [朝鮮有寶島 砂金竟然多到取之不盡] |
| 03 | 圖像:釣り [圖像:釣魚] |
| 04 | 圖像:歐洲大戰より [圖像:來自歐洲大戰] |
| 05 | 技術日本勉強のタイ國留學生 每年六十名來る [每年有六十名泰國留學生來日本學習技術] |
| 06 | 皆さんの作品を募集 [徵集大家的作品]報社消息 |
| 07 | 帽章に古曲盤 小學校の先生の考案 [帽章上的古曲盤 小學校老師的創意] |
| 08 | 圖像:古今東西お雛さま比べ [圖像:古今東西雛人形比較] |
| 09 | 火柴工場の子供達(一) 日本の兵隊さんが大好き 北支よりの子供使り [火柴工廠的孩子們(一) 日本的士兵們最喜歡 從華北來的孩子] |
| 10 | 科學兵器の今と昔 木製タンクや藁束の煙幕 (一)勝つたのは矢張新兵器 [科學兵器的今昔 木製坦克和稻草束的煙幕 (一)勝利的果然是新兵器] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 總豫算追加案を可決 恩給法改正案を上程 眾院本會議
[通過追加預算案 提交恩給法修正案 眾議院全體會議]頭條新聞 【東京二日發同盟】二日の眾議院本會議は午後一時十八分開會直ちに日程に入り 一、昭和十五年度歲入歲出總豫算追加案 一、同各特別會計歲入歲出豫算追加案 を上程三十豫算委員長の報告通り可決 一、昭和十五年度一般會計歲出の財源に充つる為め公債發行に關する法律案 一、職員健康保險特別會計法案外四件の關係法案 を一括上程紫安委員長の報告通り可決 一、裁判所構成法中改正法律案外三件 を委員附託 一、恩給法中改正法律案 廣瀬法制局長官の提案理由說明あり質疑に入り 川崎己之太郎氏 (政友中島派)現行法の規定は恩給を支給する年齢が若過ぎる現在までの實例に據れば當然國家の恩給を受けなければならない者でも此恩恵に浴しない者があり當局が調查不徹底であると思ふが如何 廣瀨法制局長官 一、恩給支給の年齢については現在の所方針を變へる考へはないが弊害のないやうにしたい 二、囑託と雇に對しても恩給を支給することについては從來屢々研究したのであるが現狀においては支給することは不可能である軍屬などについても同樣であつてこれに對しては恩給法とは別の立塲から優遇方法を考へるより仕方がない 富吉榮二氏(社大) 一、恩給の加算率の縮減は外地に在る勤勞者に心理的影響を及ぼすものと思ふがこの點に關し政府は豫め考慮してゐるか 一、勅任官以上の管吏が他の營利會社に轉じた塲合恩給の支給を停止する考へは無いか 一、今日の時局に於て官吏のみが身分保障令の適□を受けてゐるのは不徹底である政府はこれを撤廢するの意思は無いか 一、國民の養老年金制度は大家族主義の我國として最も必要であると思ふが政府の所見如何 吉田厚相 官吏制度改革に就ては目下研究中で相當腹を持つて臨みたいと考へてゐる養老年金制度に就ても現下の時局に鑑み具體的に研究する 廣瀬法制局長官 一、外地加算の減額の理由は現在に於ては外地の狀況が著しく變化したことに依るものであつてこれを實施する為に動搖を來すやうなことは無いと信じてゐる 一、改正の重點は恩給の支給を公平にせんとの意圖に基くものである と夫々答辯をなし質疑を終り會計檢查員法委員會に併託更に 一、損害保險國營再保險法案 一、自動車交通事業法中改正法律案 外一件を夫々委員附託となし同四時二十八分散會した |
| 02 | 財政は心配なし 櫻內藏相の答辯 [財政無需擔心 櫻內財務大臣的答辯] |
| 03 | 低物價主義を堅持(商相答辯) [堅持低物價主義(商業大臣答辯)] |
| 04 | 圖像:松平貴族院議長閣僚招待 [圖像:松平貴族院議長閣僚招待] |
| 05 | 齋藤問題依然縺る 裁決延期方申入れに 硬軟兩派が意見對立 [齋藤問題依然糾纏不清 裁決延期的申請 硬派和軟派意見對立] |
| 06 | 全國民、事變目的を諒解(首相答辯) [全國民、理解事變目的(首相答辯)] |
| 07 | 金の增產對策(商相答辯) [黃金增產對策(商業大臣答辯)] |
| 08 | 新政權樹立を歡迎 滿國張總理の放送演說 [歡迎新政權的樹立 滿國張總理的廣播演說] |
| 09 | 對滿事務局次長に 荒川財務官を起用 [任命荒川財務官為對滿事務局次長] |
| 10 | 東部の砂金頗る有望 森岡長官、委員會で答ふ [東部的砂金極為有望 森岡長官在委員會上回答] |
| 11 | 蓬萊米の生產費 植場殖產局長の答辯 [蓬萊米的生產費 植場殖產局長的答辯] |
| 12 | 懲罰委員會は六日まで延期 [懲罰委員會延至六日] |
| 13 | スターリンの奮戰振り [史達林的奮戰表現] |
| 14 | ドイツの和平條件 英タビストツク卿發表 [德國的和平條件 英國塔比斯托克勳爵發表] |
| 15 | 英船、カリビア海で 獨潛水艦に襲擊さる 米艦艇、現場に急行 [英國船隻在加勒比海遭到德國潛水艇襲擊,美國艦艇緊急趕往現場] |
| 16 | 英佛、對米交涉を開始 對獨封鎖問題に關し [英佛、對美交涉を開始 對德封鎖問題に關し] |
| 17 | 英護送艦と商船を爆擊 ドイツ空軍が [德國空軍轟炸英國護航艦和商船] |
| 18 | 米管案に關し(森岡長官答辯) [關於米管案(森岡長官答辯)] |
| 19 | 貴院豫算總會 六日まで延長 [貴院預算總會延長至六日] |
| 20 | ウ次官愈よ ヒ總統と會見 二日午前十一時 [次官愈與總統會見,二日上午十一時] |
| 21 | フアシスト義勇兵 伊正規陸軍に編入 [法西斯義勇兵 編入正規陸軍] |
| 22 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 澱粉販賣機構の改革案
[社論 澱粉販賣機構的改革方案]社論 一 近年來島內より內地へ移出するタピオカと甘藷澱粉が漸次增加し、昭和十四年度の如きはタピオカが壹千三百餘萬斤、金額百七十萬圓、甘著澱粉六百九十 萬斤、金額九十五萬圓に達し其の將來性に關し漸く世人の注目する處となつた然るにタピオカの原料たるキヤツサバの栽培に對しては、米糖增產の必要上より其の面積の縮少を政策として取上げられ、甘藷澱粉の原料たる甘藷も無水酒精の原料として利用せんとする關係上、配給統制の必要を生じ、それがために去る一月十四日府令第一號を以て甘藷及キヤツサバの統制規則を公布するに至つたのである。右規則に基いて今後澱粉の原料たキヤツサバ及甘藷の配給は悉く農會の手を經由すると共に價格も從來の自由競爭價格より 一定の規準に安く引下げられる事となつた。それと同時に澱粉の販賣機構に對して統制せざるを得なくなつたのである。 二 始め農會を管轄して殖產局農務課では澱粉の販賣を農會の別働隊たる臺灣農產興業會社に一手に取扱はしめる考へであつたが、該社は從來澱粉を取扱つた經驗なく、且つ農會が原料の配給權を握つてゐる上に該社を以て更に販賣權を握らしめば澱粉業者に對する生殺與奪の權は悉く農會に歸せられるので、業者は悉く臺灣農業興產會社への委託に反對態度を表明した事は周知の通りである。かくて全島澱粉業者が進んで共同販賣を為さんがために各地の組合を打つて一丸となる臺灣澱粉組合聯合會を組織し本三日市蓬萊閣に發會式を開催する段取となつたのである。 三 斯くの如く業者が團體の力を以て其の製品を直接共同販賣せんとする組織は內地に於ける工業組合に其の例乏しからず、殊に安い原料と高い製品によつて生ずる過多利潤の內より一部農民へ還元せんとするにも各地の組合を通じて圓滑に行はれるであらうから、極めて合理的な主張であると言はねばならない。唯此處に一つの問題がある。從來の移出業者はこれがために失業を生ずるのみでなく、かかる販賣事務は聯合會が直接之に當るのも□當經費が要るので、一定の手數料を支拂つて從來の販賣機構を利用する方が双方とも便利ではないかとの問題が起つて來る。卽ち從來の移出業者をして組合を組織せしめ聯合會から委託する方法を取るべきであるとの主張る最近擡頭して來たのである。 四 然るに從來の製造業者の中にも直接販賣を為して來た者もあるから、假りに上記の組合を組織せんとしても當然移出の實績を有する製造業者を包含せねばならなくなるので、此の際寧ろ製造業者と移出業者を相提携せしめ以て販賣會社若くは販賣組合を組織すべきではないかと思はれる。卽ち從来の移出業者の實績を認めつつ製造業者と握手せしめれば販賣の方法なり、利益の還元なり、凡ての方面により圓滑に運用せられるであらうと信するからである。聞くところに依れば澱粉の販賣に關しては殖產局商工課に於て統制案を練つてゐるとの事であるから、此の際最も合理的に構想せられん事を切望して止まざるものである。 |
| 02 | 竹田宮恒德王殿下 南支戰線より御歸還の途次 全島各地を御視察 [竹田宮恒德王殿下 從南支戰線歸還途中 視察全島各地] |
| 03 | 四月から六隻配船 本島と南支、南洋間に [從四月起配備六艘船隻 在本島與南支、南洋之間] |
| 04 | 伏見丸歐洲へ [伏見丸前往歐洲] |
| 05 | 清宮樣初の御誕辰 きのふ御めでたく迎へさせらる [清宮樣初次的生日 昨天順利地迎接了] |
| 06 | 圖像:獨人九名橫濱港外で引渡し [圖像:九名獨自一人在橫濱港外被引渡] |
| 07 | サ市大學生 訪日視察團 來る十一日出發 [沙市大學生 訪日視察團 將於十一日出發] |
| 08 | 國民防空映畫大會 [國民防空電影大會] |
| 09 | 至誠奉公を盡す “惟神申孝會”を結成 基隆で趣意書を發す [盡心盡力奉公,成立“惟神申孝會”,在基隆發表宗旨書] |
| 10 | 龍風號廣東着 [龍風號抵達廣東] |
| 11 | 生產擴充目指す 帽子編み講習會 全島六ケ所で開催 [目標擴大生產 帽子編織講習會 全島六個地點舉辦] |
| 12 | ダ市役所吏員 一齊ストライキ 中部英國某工場にも [達市政府職員 一同罷工 也波及到中部英國某工廠] |
| 13 | 米國の和平工作(上) 對內ゼスチユアが主 [美國的和平工作(上) 對內以姿態為主] |
| 14 | 葉卷變じて 牛となる 運が裁くこの福引 [葉子捲起來變成牛,這福運由命運來裁定] |
| 15 | 宜蘭華僑新民公會總會 [宜蘭華僑新民公會總會] |
| 16 | 佛の珈啡飢饉 [佛的咖啡饑荒] |
| 17 | 宜蘭信組の記念日行事 [宜蘭信組的紀念日活動] |
| 18 | 空に張る鋼鐵網 “パラシユート彈” 佛軍が使ふ新武器 [天空中張開的鋼鐵網 "降落傘彈" 法軍使用的新武器] |
| 19 | ブラジル派遣の 葉室、遊佐兩選手 活躍して大喝采を傳す [派遣到巴西的葉室和遊佐兩位選手表現活躍,贏得了熱烈的掌聲] |
| 20 | 佛の非戰時風景 贅澤品を大大的に生產 [佛的非戰時風景 大規模生產奢侈品] |
| 21 | テイツセン氏の沒收財產額 [泰特森氏的沒收財產額] |
| 22 | 衛生思想普及巡回映畫會 [衛生思想普及巡迴映畫會] |
| 23 | 渡邊千冬子 重態に陷る [渡邊千冬子 病危] |
| 24 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 25 | 定期航空 [定期航空] |
| 26 | 今日のメモ [今天的備忘錄] |
| 27 | 人事消息報社消息 |
| 28 | ときのこゑ [時之聲] |
| 29 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 30 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出帆] |
| 31 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 32 | 東亞海運 |
| 33 | 辰馬汽船 |
| 34 | 大連汽船 |
| 35 | 訃文:吳張氏查某 [訃文:吳張氏查某] |
| 36 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 米穀增產に新機軸 肥料補助金を支出 追加豫算二百萬圓計上 [米穀增產的新策略 支出肥料補助金 預算追加二百萬圓計劃] |
| 02 | 何處へ行くか? 五州米庫組合 當局の救濟方を要望 [要去哪裡? 五州米庫組合 要求當局的救濟措施] |
| 03 | 食糧切符制の試金石 砂糖に關する考察 [糧票制度的試金石 關於砂糖的考察] |
| 04 | 樟腦原料保續に 樟苗養成を計畫 [樟腦原料的持續供應 計劃培育樟樹苗] |
| 05 | 新產業政策の具現 勸業費を大增額 十五年度‧七百四十一萬圓 [新產業政策的具體實施 勸業費大幅增加 十五年度‧七百四十一萬元] |
| 06 | 帝國鑛業開發 シ團社債發行 一千五百萬圓 [帝國礦業開發公司發行公司債一千五百萬圓] |
| 07 | 多數出荷を要望 臺灣青果市場聯合會幹部來臺 [多數出貨的需求 臺灣青果市場聯合會幹部來臺灣] |
| 08 | 澱粉の販賣に關し 積出商足並揃はず 商工課の態度注目さる [關於澱粉的販賣,出口商的步調不一致,商工課的態度受到關注] |
| 09 | “興亞債券”の發行 金融界は期待外れ 貯債とは兩立せぬ [“興亞債券”的發行 金融界感到失望 無法與儲蓄並存] |
| 10 | 九時閉店の可否 警視廳保安部の諮問 に對し贊成店會多數 [關於九點閉店的可行性,警視廳保安部的諮詢結果顯示,多數店家表示贊成] |
| 11 | 照明燈 [照明燈] |
| 12 | 全漁聯小賣に進出 六大都市に職賣所 魚市場會社は大恐慌 [全漁聯進軍零售市場 六大都市設立直營店 魚市場公司大恐慌] |
| 13 | 米國の生糸須給統計 [美國的生絲供給統計] |
| 14 | 市價及商況 二日 |
| 15 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 傷病將士並に遺家族 慰安の午後 [傷病將士及遺族 慰安的午後] |
| 03 | 漫才 |
| 04 | ラヂオ風景 [收音機風景] |
| 05 | 童謠風景 [童謠風景] |
| 06 | 園藝カレンダー 小菊の移植と仕立方 [園藝日曆 小菊的移植和栽培方法] |
| 07 | 童話劇 [童話劇] |
| 08 | 話 |
| 09 | 管絃樂 [管弦樂] |
| 10 | 座談會 雛人形を語る [座談會 談論雛人形] |
| 11 | 長唄 [長歌] |
| 12 | 料理 |
| 13 | 歌謠曲 [歌謠曲] |
| 14 | ラヂオ風景 雛祭り家庭演藝會 [收音機風景 雛祭家庭演藝會]/水町庸子 |
| 15 | 圖像:亞國使節團長の放送 [圖像:亞國使節團長的廣播] |
| 16 | 京娘二人姉妹 “仇討戀人形”の最上‧大河 [京娘二人姊妹 “仇討戀人形”的最上‧大河] |
| 17 | 趣味娛樂 正しい飾り方は 五段の場合、七段の場合 [趣味娛樂 正確的裝飾方法 五層的情況、七層的情況] |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 全街民を總動員 體育大會開かる 大溪街‧體位向上に拍車 [全街居民總動員 體育大會開幕 大溪街‧體能提升加速] |
| 02 | 小麥の裏作 豐原郡下の成績上乘 [小麥的副作物 豐原郡下的成績優異] |
| 03 | 供米‧節米 屏東郡で講演會 [供米・節米 屏東郡舉辦講演會] |
| 04 | 實務競技會 臺灣產組協會旗山分會 [實務競技會 臺灣產組協會旗山分會] |
| 05 | 躍進鶯歌庄の 街昇格運動 一日有力者が當局に陳情 [躍進鶯歌庄的街昇格運動 一日有力者向當局陳情] |
| 06 | 市政概要並に豫算編成大綱(四) 大關屏東市尹演述 [市政概要及預算編成大綱(四) 大關屏東市市長演述] |
| 07 | 高雄商工振興總會 [高雄商工振興總會] |
| 08 | 鷄專門泥 又復捕へらる [雞專門逃跑,又被抓回來了] |
| 09 | 圖像:村社選手結婚す [圖像:村社選手結婚了] |
| 10 | 埔里南公學藝會 [埔里南公學藝會] |
| 11 | 能高郡教化委員會 四日に開催 [能高郡教化委員會 四日舉行] |
| 12 | 旗山郡道路蓖麻品評會審查日程 [旗山郡道路蓖麻品評會審查日程] |
| 13 | 豐原郡醫師會の總會 [豐原郡醫師會的總會] |
| 14 | 臺東街協議會 諸議案を無事可決 [臺東街協議會 各項議案順利通過] |
| 15 | 部落改善の審查 屏東郡で六日より一週間 [部落改善的審查 屏東郡從六日起為期一週] |
| 16 | 嘉義郡聯青團 盛大に查閱擧行 郡下青年團活躍目覺し [嘉義郡聯青團 盛大地舉行查閱 郡內青年團活動顯著] |
| 17 | 能高郡自轉車小賣組合發會式を擧行 [能高郡自行車小賣組合舉行發會式] |
| 18 | 斗六郡小公學校卒業式 [斗六郡小學校畢業典禮] |
| 19 | 豐原地方大渴水 [豐原地方大缺水] |
| 20 | ローカルセクシヨン [地方欄]報社消息 |
| 21 | 青物相場表 臺北市中央市場 [青物行情表 臺北市中央市場] |
| 22 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 青少年の雇入制限令解說 厚生省 [青少年的雇用限制令解說 厚生省] |
| 02 | 圖像:ヌルミ等渡米 [圖像:ヌル米等渡美] |
| 03 | 圖像:三月一日より首都飯店となる南京亞細亞ホテル [圖像:自三月一日起成為首都飯店的南京亞細亞酒店] |
| 04 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 學級は增加したが 教員不足が頭痛の種 臺中州三百名の補充で大童 [班級增加了,但教師不足成了頭痛的問題臺中州補充了三百名教師,仍然忙得不可開交] |
| 02 | 花蓮港の荷役賃を公定 交通局の英斷で [花蓮港的裝卸費用由交通局英明決定] |
| 03 | 白衣の勇士慰問 臺南實踐女學校で [白衣的勇士慰問 臺南實踐女學校] |
| 04 | 總參謀長訪問の前文相一行 [總參謀長訪問前首相一行] |
| 05 | 興亞奉公日の行事 高雄消防訓練 [興亞奉公日的活動 高雄消防訓練] |
| 06 | 興亞生活運動 彰化市が徹底を期す [興亞生活運動 彰化市徹底推行] |
| 07 | 白衣の勇士を 臺中座で慰問 家政女學校で [在台中座慰問白衣勇士 在家政女學校] |
| 08 | 教員と就職の 希望が大多數 屏東高女足業生の [教師和就業的希望是大多數屏東高女足業生的] |
| 09 | 高雄農會新豫算 千五百二十萬餘圓 九日に總會を開催 [高雄農會新預算 一千五百二十萬餘圓 於九日召開總會] |
| 10 | 十五日高雄で 分會發會式 臺灣從軍記念會の [十五日在高雄舉行分會成立儀式,臺灣從軍紀念會的] |
| 11 | 部落振興會の 研究發表題目 廿五日より鳳山公會堂で [部落振興會的研究發表題目將於二十五日起在鳳山公會堂舉行] |
| 12 | 神饌田田植祭 彰化青年團奉仕 [神饌田插秧祭 彰化青年團奉獻] |
| 13 | 肥料の不足につき バナナ生產者陳情 赤堀州知事を訪問 [由於肥料不足,香蕉生產者陳情,拜訪赤堀州知事] |
| 14 | 高雄市內の各學校卒業式 [高雄市內的各學校畢業典禮] |
| 15 | 臺南州異動發表 內務、警務兩部 [臺南州異動發表 內務、警務兩部] |
| 16 | 門標傳達後に 懇談會を開く 彰化「國語の家」に對し [在門標傳達後,將舉行懇談會,針對彰化的「國語之家」] |
| 17 | 上級學校志望 過半數を占む 臺南二中卒業 [上級學校志願 過半數佔據 臺南二中畢業] |
| 18 | 彰化市行事 興亞日に於て [彰化市活動 興亞日之際] |
| 19 | ボイラー故障で 三名の犧牲者 帝國製糖に又事故 [因鍋爐故障,三名犧牲者,帝國製糖再次發生事故] |
| 20 | 流腦を絕滅せよ 彰化市防遏に大馬力 [消滅流行性腦脊髓膜炎 彰化市全力防堵] |
| 21 | 牛飼育講習會 三日臺中市で [牛飼育講習會 三日在臺中市舉行] |
| 22 | 高雄愛婦主催の授產‧托兒講習會 [高雄愛婦主辦的職業訓練及托兒講習會] |
| 23 | 警察幹部異動 新竹州 [警察幹部異動 新竹州] |
| 24 | 高雄中學卒業式 [高雄中學畢業典禮] |
| 25 | 火事騷の間に 重油券窃取 全島に手配中 [在火災騷動期間 竊取重油券 全島通緝中] |
| 26 | 春競馬始る 嘉義第一日の賣上 七二、七一五圓 [春季賽馬開始 嘉義第一天的銷售額為七萬二千七百一十五圓] |
| 27 | 國防婦人會の高雄分會が總會 [國防婦人會的高雄分會是總會] |
| 28 | 人事報社消息 |
| 29 | 消息 |
| 30 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 山茶花(40) [山茶花(40)]/張文環;陳春德 |
| 02 | 兒童文學論(下) [兒童文學論(下)]/神戶雄一 |
| 03 | 珊瑚樹 同人雜誌論 「文藝」三月號 [珊瑚樹 同人雜誌論 「文藝」三月號] |
| 04 | 山崎省三を語る糊と鋏 [談論山崎省三的膠水和剪刀]/井田憲次 |
| 05 | 圖像:神都美美津(聖蹟巡り) [圖像:神都美美津(聖蹟巡禮)] |
| 06 | 父と讀書(下) [父親與讀書(下)]/堀口大學 |
| 07 | 少年少女に讀ませたい 推薦、認定圖書 臺灣圖書館協會 [推薦給少年少女閱讀的 推薦、認定圖書 臺灣圖書館協會] |
| 08 | 心聲漢詩 春夜小集/雪漁、春夜小集/雪漁、春夜小集/石衡、春夜小集/石厓、春夜小集/可軒、春夜小集/菽廬、春夜小集/怡庭、寄三峽耀東映西二詞兄/臺北 杜世平、次韻/三峽 周耀東 |
| 09 | 圖像:昭和新塔を飾る四天王像と壁畫 [圖像:裝飾昭和新塔的四天王像和壁畫] |
| 10 | 新刊紹介 [新刊介紹] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ヒ總統、ウ次官會談 海洋の自由、植民地返還等 ヒ總統、和平條件提示
[希總統、宇次官會談 海洋的自由、殖民地返還等 希總統、和平條件提示]頭條新聞 【ベルリン二日發同盟】一日ベルリンに到着したウエルズ米國務次官はカーク駐獨代理大使と同道二日午前十時五十分總統官邸にヒトラー總統を訪問、ドイツ側からはヒ總統の外リツペントロツプ、マイスナー總統官邸官房長が同席し同十一時愈よ會談に入つた。 【ベルリン二日發同盟】ウエルズ米國務次官とヒツトラー總統との會見は二日午前十一時より午後零時三十四分まで約一時間半に亘つて行はれたがドイツ官邊の漏す所によれば席上ヒツトラー總統はウエルズ次官に對し左の如き和平條件を提示したと言はれる 一、海洋の自由 イギリスが現在の如く歐洲及び亞細亞の全通商路を軍事的に支配し獨伊兩國の如き年若く未來を有する國民を抑制せんとする限り海洋の自由は存在しない 一、公平の原則に基く植民地返還 一、世界軍縮會議招集の不可缺な前提條件としてジブラルタル、マルタ、シンガポール等の英領要塞の軍備を撤廢すること 一、戰後の秩序ある世界建設の為の前提條件として故ウッドローウイルソンの十四個條提案を實現すること、これを蹂躪したことに依つてイギリスは世界最大の國際法侵犯者なりと斷じ得る、 備考 ウイルソン十四個條とは一九一八年一月當時のウイルソン米大統領が發表した第一次世界大戰媾和の基礎條件についての教書で左の十四條を云ふ 一、媾和談判の公開 二、海洋の自由 三、關稅障壁の徹廢 四、軍備制限 五、植民地問題の公平なる解決 六、ロシアに對する利己的ならざる援助 七、ペルギーの回復並びに保障 八、アルサス、ローレン二州の復舊 九、イタリヤ領土の民族的解決 十、オーストリア、ハンガリー少數民族の自由なる發展 十一、バルカン問題の解決 十二、トルコ領チラノ民族自決及びダーダネルス海峽の開放 十三、ポーランドの獨立 十四、大小諸國家の獨立を保障すべき列國間の特殊條約の制定【寫真は上ヒ總統、下ウエルズ次官】 |
| 02 | 獨三巨頭協議 第二次會談續行に決定 [獨三巨頭協議 第二次會談決定繼續進行] |
| 03 | 圖像:竹田宮殿下福岡雁巢飛行場に御着 [圖像:竹田宮殿下抵達福岡雁巢飛行場] |
| 04 | スターリン 病床に就く [史達林 臥病在床] |
| 05 | 獨國會召集か [國會召集嗎?] |
| 06 | ソ芬調停 議題に上る [索芬調停 成為議題] |
| 07 | 英、極東方面に於けふ 戰時禁製品取締を強化 重慶政府が大恐慌 [英、美極東方面加強取締戰時禁製品,重慶政府大恐慌] |
| 08 | 石炭增產、木炭確保等 臨時閣議で原案承認 至急議會に提出する樣申合す [煤炭增產、木炭確保等 臨時內閣會議通過原案 商定緊急提交議會] |
| 09 | 廣西軍非常に弱化 敵一個師に對し我が軍は一、二中隊で十分 ○○部隊長は語る [廣西軍非常虛弱,對付敵方一個師,我們的軍隊只需一、兩個中隊就足夠了○○部隊長如是說] |
| 10 | 陸鷲、大戰果を收む 蔡廷楷總司令部に巨彈 [陸鷲,大戰果收穫 蔡廷楷總司令部遭受巨彈襲擊] |
| 11 | けふの兩院 [今天的兩院] |
| 12 | 米、グ駐日大使に 訓令を發す [美國向駐日大使發出訓令] |
| 13 | ソ軍、ヴイープリ占領 [蘇軍佔領維普里] |
| 14 | 米穀應急措置法案 無修正通過は確實 [米穀應急措施法案 無修正通過確實] |
| 15 | 民族優生法案 近く眾院に提出 成立確實と見らる [民族優生法案即將提交眾議院,預計將會通過] |
| 16 | 產金助成方策 大藏省修政案の骨子 [產金助成政策 大藏省修正案的要點] |
| 17 | 小額興亞債券等 省議を經て近く閣議に提出 [小額興亞債券等經過省議後將近提交閣議] |
| 18 | 通貨法案は全然提出せぬ [通貨法案完全沒有提出] |
| 19 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 20 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 21 | 東亞海運 |
| 22 | 辰馬汽船 |
| 23 | 大連汽船 |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 竹田宮殿下本島御成 教育、產業、皇民化等に御關心 各專門者より御聽取遊ばさる 六百萬島民光榮に感激 [竹田宮殿下蒞臨本島 關心教育、產業、皇民化等事宜 聽取各專家意見 六百萬島民感到光榮與感激] |
| 02 | 只管恐懼感激 銃後御奉公に遺憾なきを期す 總務長官代理謹話 [只管恐懼感激,銃後御奉公無遺憾,總務長官代理謹此致詞] |
| 03 | 軍人援護會の新事業 項目は四十餘に上る [軍人援護會的新事業 項目超過四十餘項] |
| 04 | 圖像:竹田宮恒德王殿下本島御成り [圖像:竹田宮恒德王殿下蒞臨本島] |
| 05 | 故笠間大佐以下の ○○部隊合同慰靈祭 二日南寧で嚴かに執行 [已故笠間大佐以下的○○部隊聯合慰靈祭於二日在南寧莊嚴地舉行] |
| 06 | 木元中將馬公着 山脇部隊を檢閱 [木元中將抵達馬公,檢閱山脇部隊] |
| 07 | 福建丸出帆 [福建丸出帆] |
| 08 | 新竹州產組實務競技會 [新竹州產業組織實務競技會] |
| 09 | 臺、比陸上對抗競技 臺灣軍、走幅、五千米、槍投に優勝 [台、比陸上對抗競技 台灣軍、走幅、五千米、槍投獲勝] |
| 10 | 鄉軍猛者の妙技 揮ふ全島支部武術大會 [鄉軍猛者的妙技 揮舞全島支部武術大會] |
| 11 | 櫻を探ねて草山へ 絕好の春日和に 家族部隊繰出す [尋找櫻花前往草山 絕佳的春日天氣 家庭成員一起出發] |
| 12 | 白衣の勇士 內地へ歸還 [白衣的勇士 返回內地] |
| 13 | 廈門の法幣暴落 諸物價は益益昂騰 [廈門的法幣暴跌,各種物價越來越高漲] |
| 14 | 共學兒童の考查 きのふ建成小で [共學兒童的考查 昨天在建成小學進行] |
| 15 | 三洲樓燒かる 萬華の朝火事 [三洲樓起火 萬華的早晨火災] |
| 16 | 富士丸出帆 [富士丸出帆] |
| 17 | 定期航空 [定期航空] |
| 18 | 香取丸無電 [香取丸無線電] |
| 19 | 人事消息 |
| 20 | 訃文:謝萬嬰 [訃文:謝萬嬰] |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 竹田宮恒德王殿下を迎へ奉りて 赤堀高雄州知事謹話 [迎接竹田宮恒德王殿下 赤堀高雄州知事謹言] |
| 02 | 臺中市一萬六千世帶に 米の購買證を配布 臺中で十日より實施に決定 [臺中市將向一萬六千戶家庭配發購米證,臺中決定自十日起實施] |
| 03 | 郡下壯丁團の檢閱と表彰 二日能高郡にて擧行 [郡下壯丁團的檢閱和表彰 二日在能高郡舉行] |
| 04 | 辨當代を献金 鹽水壯丁團の美擧 [辨當代的捐款 鹽水壯丁團的美舉] |
| 05 | 彰化市で學校長會議 [彰化市舉行校長會議] |
| 06 | 奉祝春季庭球選手權大會 [慶祝春季網球錦標賽] |
| 07 | 裏作小麥生產高 十萬石を突破 臺中周、配給機構案作成 [裏作小麥生產高突破十萬石 臺中周、配給機構案作成] |
| 08 | 花蓮港慰問使 一行が出發 [花蓮港慰問使一行出發] |
| 09 | 奉公日に節約の 金を國防献金 [在奉公日節省下來的錢捐獻給國防] |
| 10 | 女車掌の献金 美擧の二重奏 [女車掌的捐款 美舉的二重奏] |
| 11 | 節米一割を 目標‧竹東で活動 [以節省一成米為目標‧在竹東展開活動] |
| 12 | 臺中州下の高砂族 聯合青年團を結成 十八日臺中で結團式 [臺中州下的高砂族聯合青年團結成,十八日在臺中舉行結團儀式] |
| 13 | 自動車運轉と就業試驗期日 高雄州保安課で [汽車運行與就業試驗日期 高雄州保安課] |
| 14 | 花蓮港廳下に 又も流腦患者 聽當局防遏に全力 [花蓮港廳下 又有流腦患者 當局全力防遏] |
| 15 | 帝糖の犧牲者 三名共死亡 某職員を取調中 [帝糖的犧牲者 三人共死亡 正在調查某職員] |
| 16 | 內湖庄管內 種痘の日割 [內湖庄管內 種痘的日期安排] |
| 17 | 嘉義春競馬 第二日成績 [嘉義春競馬 第二日成績] |
| 18 | 本社二千六百年奉祝記念事業 聖地參拜團員募集 [本社二千六百年奉祝紀念事業 聖地參拜團員招募]報社消息 |
| 19 | 高壓線に觸れ 哀れ感電死 [觸碰高壓線 悲慘地觸電身亡] |
| 20 | 謝萬嬰氏逝去 [謝萬嬰氏逝世] |
| 21 | 消息 [消息]報社消息 |
| 22 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 山茶花(41) [山茶花(41)]/張文環;陳春德 |
| 02 | 南都隨筆 吳梅村と卞玉京 [南都隨筆 吳梅村與卞玉京] |
| 03 | 圖像:四王子峰と宮崎神宮 [圖像:四王子峰與宮崎神宮] |
| 04 | 圖像:廣東より [圖像:來自廣東] |
| 05 | 日活多摩川作品 新妻よ、お靜かに 新映畫の紹介 [日活多摩川作品 新妻啊,請安靜 新電影的介紹] |
| 06 | ラヂオ [收音機] |
| 07 | 府縣めぐり [府縣巡遊] |
| 08 | 趣味講演 鄉土玩具大觀(二) [趣味講座 鄉土玩具大觀(二)]/立花壽 |
| 09 | 料理 |
| 10 | 島民歌謠 [島民歌謠] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 閻錫山、討共に專念 山西軍內紛、愈自滅へ [閻錫山專注於討伐共產黨,山西軍內部紛爭愈加自取滅亡] |
| 02 | 二百萬の豫備兵召集 伊國バルカンの形勢を重視 [召集兩百萬預備兵 伊拉克重視巴爾幹的形勢] |
| 03 | ドイツ軍二個師團 ソ、土國境に急行か [德國軍兩個師團 是否緊急前往蘇聯和土耳其邊境?] |
| 04 | “戰爭は獨逸に有利” ナチズム真の民主主義 ヘス副總統、ゲ空相ウ特使に說明 [「戰爭對德國有利」納粹主義是真正的民主主義,赫斯副總統向戈林特使說明] |
| 05 | 圖像:滿洲建國八周年記念祝典 [圖像:滿洲建國八週年紀念祝典] |
| 06 | 亞國經濟使節 京都を視察 [亞國經濟使節 視察京都] |
| 07 | シ獨樂壇巨星 交響曲を作曲 日本國民に捧ぐ [獨樂壇巨星 作曲交響曲 獻給日本國民] |
| 08 | ウエルズ米特使 スイスヘふ [威爾斯美國特使 前往瑞士] |
| 09 | ウ特使の訪獨 何等得る所なし ロンドンでの印象 [特使訪問德國 毫無所獲 在倫敦的印象] |
| 10 | 歐洲の新秩序建設 力を用ひざる國あら□か 獨紙の社說注目さる [歐洲的新秩序建設 不使用武力的國家是否存在 德國報紙的社論引人注目] |
| 11 | 十五年度追加經費 一億圓以上に達せん [十五年度追加經費 不會達到一億日圓以上] |
| 12 | 日本石炭會社 九月頃設立せん [日本煤炭公司 預計在九月左右設立] |
| 13 | 白機との空中戰は 全く操縱士の誤認 獨、遺憾の意を表明 [與白機的空中戰完全是駕駛員的誤認,日本單方面表示遺憾] |
| 14 | 獨□白國侵入 ベルギー政府發表 [獨□白國侵入 比利時政府發表] |
| 15 | 白國側の公表 [白國方面的公佈] |
| 16 | 國籍不明機が 又白領に飛來 [國籍不明的飛機又飛到白領區] |
| 17 | 伊、英に抗議 獨貨拿捕令適用に關し [對英國和伊朗提出抗議 關於適用獨貨拿捕令] |
| 18 | 獨土通商交涉 バーター協定が成立 [獨土通商交涉 以物易物協定成立] |
| 19 | 谷、クレーギー會談 諸懸案につき種種協議 [谷、克雷吉會談 就各種懸而未決的問題進行協商] |
| 20 | 殘餘獨人返還 極力に主張 [殘餘的獨自返還 極力主張] |
| 21 | 貴族院本會議 [貴族院本會議] |
| 22 | 國民黨擁護の國民自彊社 共產黨を抑壓 [國民黨擁護的國民自強社 壓制共產黨] |
| 23 | 英海相の愛魚振り [英海相的愛魚搖擺] |
| 24 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 25 | 水滸傳(69)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 圖像:竹田宮恒德王殿下本島御成り [圖像:竹田宮恒德王殿下蒞臨本島] |
| 02 | 滿洲開拓義勇軍應募 未曾有の好成績 正式訓練後五月頃渡滿 [滿洲開拓義勇軍應募 未曾有的好成績 正式訓練後五月左右渡滿] |
| 03 | 薄給者の待遇改善 臺北州で具體案を練る [改善薄給者的待遇 臺北州制定具體方案] |
| 04 | 年齡超過兒童は 國講に優先的收容 十五年度から實施 [年齡超過兒童者將優先收容於國講,自十五年度起實施] |
| 05 | 新竹產業會社 三日創立總會 [新竹產業會社 三日創立總會] |
| 06 | 東京澁谷の通り魔 當局は檢擧に躍起 依然五里霧中 [東京澀谷的隨機襲擊事件 當局正全力以赴進行逮捕 依然毫無頭緒] |
| 07 | 內臺航路に 平洋丸が就航 四月に一航海だけ [內臺航路上,平洋丸將開始運行,四月份只有一個航次] |
| 08 | 全米室內庭球 選手權大會終了 [全美室內網球錦標賽結束] |
| 09 | 怪賊龔義雄逮捕さる 南署に凱歌今曉植物で [怪盜龔義雄被捕 南署今晨凱歌高奏] |
| 10 | “申譯が出來た” 殊勳の鈴木主任語る [「申譯已經完成」 殊勳的鈴木主任如是說] |
| 11 | 渡邊鐵道部長復職 けふ部員に挨拶 [渡邊鐵道部長復職 今日向部員致意] |
| 12 | 基隆青年團查閱 陸軍記念日をトし [基隆青年團查閱 陸軍紀念日之事] |
| 13 | 基隆同風會理事會 [基隆同風會理事會] |
| 14 | 出征軍人家族慰安會 [出征軍人家族慰問會] |
| 15 | 北三高女の入學 受付は五日 [北三高女的入學報名截止日期是五日] |
| 16 | 臺灣學士會總會 [台湾学士会総会] |
| 17 | 賀川豐彥氏 基督教講演會 [賀川豐彥先生 基督教講演會] |
| 18 | 銃後娘の會大會 集つた若い女性三千名 [銃後娘之會大會 集合了三千名年輕女性] |
| 19 | 回教徒の福音 聖泉を水道 ロハで善男善女に提供 [回教徒的福音 聖泉作為水源 免費提供給善男善女] |
| 20 | 新竹の從軍記念會 九日發會式を擧行 [新竹的從軍紀念會於九日舉行發會式] |
| 21 | 佛に軍用犬献納熱 規定は我國と殆ど同樣 [向佛獻納軍用犬熱潮 規定與我國幾乎相同] |
| 22 | 死體浮び上る [屍體浮現] |
| 23 | 定期航空 [定期航空] |
| 24 | 人事消息 |
| 25 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 26 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 27 | 商況 四日 前場 |
| 28 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 七色の空(18) [七色的天空(18)]/邦枝完二;三浦杏介 |
| 02 | 家庭婦人 節米には建國パン 日滿支の食糧を一つに 營養滿點の代用食 [家庭主婦 節省米糧就用建國麵包 把日本、滿洲、中國的糧食合而為一 營養滿點的代用食品] |
| 03 | 鉛筆の心を削るな 消費節約に反するのみならず 眼や姿勢も惡くなる [不要削鉛筆的筆芯,不僅違反節約的原則,還會對眼睛和姿勢造成不良影響] |
| 04 | 聾啞者も立派な社會人 案直な彼らによき理解を 教育次第で高程度の職業にも就ける 東京聾啞學校校長橋本虎太郎談 [聾啞者也是出色的社會人 給予他們應有的理解 通過教育可以勝任高水平的職業 東京聾啞學校校長橋本虎太郎談] |
| 05 | 便利なお洋服の居敷 [方便的衣服居敷] |
| 06 | 赤ちやんの肺炎 [嬰兒的肺炎] |
| 07 | 圖像:婦人使節廣東へ出發 [圖像:婦人使節出發前往廣東] |
| 08 | 圖像:春の帽子(其六) [圖像:春天的帽子(其六)] |
| 09 | お洋服のお手入 ほこりが多いのに とかく放任しがち [衣服的保養,儘管灰塵很多,往往容易被忽視] |
| 10 | 紙上病院 [紙上醫院] |
| 11 | 干鱈の刺身 [鱈魚乾的刺身] |
| 12 | 鼠咬症は命とり 空腹から臺所荒し 赤ちやんもで咬む [鼠咬症是致命的 因為飢餓而搗亂廚房 甚至會咬嬰兒] |
| 13 | 小揚枝の使ひ方 迂闊にふと大便 なり易い齒齦膿漏 [小揚枝的使用方法 不小心容易大便 容易引起牙齦膿漏] |
| 14 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 十人以上の子福音 全國に二萬餘家庭 明治節に晴れの表彰 [新民報國語學習新聞 十人以上的孩子福音 全國有兩萬多個家庭 在明治節獲得光榮表彰] |
| 02 | 興亞の觀音さま 護國の英靈を弔ふ [興亞的觀音菩薩 祭奠護國的英靈] |
| 03 | 貨物列車を 馬に曳かす 秋田縣の二ツ井驛 [讓馬匹拉動貨物列車的秋田縣二井站] |
| 04 | 圖像:ラツセル雪搔車 [圖像:拉塞爾除雪車] |
| 05 | 圖像:空の護り [圖像:天空的守護] |
| 06 | 夏蜜柑から お酒を造る 名產地靜岡縣で [在以夏蜜柑釀酒而聞名的靜岡縣] |
| 07 | 珍らしい白粉地藏 神川縣の藤澤町に [稀有的白粉地藏 在神川縣的藤澤町] |
| 08 | 圖像:兵隊と子供 [圖像:士兵與孩子] |
| 09 | 燐寸工場の子供達(二) 日本の兵隊さんが大好き 北支よりの子供便り [火柴工廠的孩子們(二) 日本的士兵們最喜歡 從華北來的孩子信件] |
| 10 | 科學兵器の今と昔 木製タンクや藁束の煙幕 (二)勝つたのは矢張新兵器 [科學兵器的今昔 木製坦克和稻草束的煙幕 (二)勝利的還是新兵器] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 一視同仁の精神を 以て融和を期す 外地の統治方針(拓相答辯) 貴院豫算總會
[以一視同仁的精神,期望達成融和——外地的統治方針(拓相答辯)貴院預算總會]頭條新聞 【東京四日發同盟】四月の貴族院豫算總會は午前十時二十分開會櫻內藏相より 一、昭和十五年度歲入歲出總豫算追加案(第一號) 一、昭和十五年度各特別會計歲入歲出隊豫算追加案(特第一號)につき提出理由の說明を行ひ下村宏氏研究より外地の統治問題につき質し 小磯拓相 我國の統治政策は內外地を通じて一視同仁の精神を以てその融和を期してゐる朝鮮において內鮮一體に努め臺灣に於ても同樣趣旨で臨み實績を擧げてゐる、而して內地と外地とは自ら狀態を異にして居り從つて直ちに總て軌を一にする譯には行かぬ內地に於ては外地を輕視し勝ちとの事に就ては當局は誤りなきを期し努力してゐる 米內首相よりも答辯し 下村氏 滿洲における機構は簡易化せねばならぬと思ふ對滿事務局などに就てはその感があるが所見如何 首相 滿支に對する政治經濟文化等の問題に對する諸政策は支那事變の遂行と密接な連繋を保持しその綜合せられたる力を發揮せねばならない、現在の機構は十分に活用して綜合力を發揮して行くことが一番よいと考へてゐる將來情勢が一段落した曉には行政機構の變更綜合等も考慮すべき事態に至ると思ふが現狀に於ては寧ろ現行の諸機關を十分活用することを第一義としこれ等の諸機能が真に一體となつてその綜合力を十分に發揮するやう運營することが急務だと思ふ 畑陸相より別項の如く答へ下村氏更に對支文化政策は思想問題に重點を置べくきを論じ政府の所信を質し 松浦興亞院文化部長 對支文化工作の內で特に思想問題に重點を置く必要のあることは同感である、支那の青年層を理解しまた青年層をして我國を理解させることは東亞新秩序のために重要である東亞民族の特徵はその思想の根抵か第一に自己を完成して行くといふ點で優れた發達を示してゐる、佛教言語の問題についても東洋文化が物□文化に偏したる西洋文化の為し得なかつた世界一の文化をこれから初めるのであると考へ着々努力してゐる かくて午後零時休憩 【東京四日發同盟】貴族院豫算總會は午後一時五十五分再開、丸山鶴吉氏(同成より當面の財政問題並に內政問題に就て櫻內藏相兒玉內相に對し質し次で 水野甚次郎氏 (交友) 小學校義務教育八年制實施は二部教授を行つてゐる今日斷行し得るや 松浦文相 國民學校實施の曉には二部制を行はぬ方針である 水野氏 豫め準備せずして年限延長も出來ぬと思ふが如何 文相 義務年限延長に依り人員が增加し級が增加するがその際國家として設備をなし得ると信ずる 水野氏 藏相は如何 櫻內藏相 增新築については充分に物資と睨み合して關係官廳と協議して出來る限りの工作をしたい 次で飯田精太郎男(公正)より電力問題につき勝遞相に質し、遞相より答辯あつて四時五十九分散會 |
| 02 | 臺灣の志願兵制度 慎重に考究中(畑陸相の答辯) [台灣的志願兵制度 正在慎重考慮中(畑陸相的答辯)] |
| 03 | 國內諸機構を改善 犧牲負担を公平にす 畑陸相言明 [改善國內各機構 公平分擔犧牲負擔 畑陸相表明] |
| 04 | 護國諸英靈和祀の 靖國神社臨時大祭 四月廿三日より六日間 [護國諸英靈和祀的靖國神社臨時大祭,從四月二十三日開始為期六天] |
| 05 | 松□航空乘員養成所官制□布 [松山航空乘員養成所官制公布] |
| 06 | 圖像:蘇州河以北工部局警察權復歸問題の調印式 [圖像:蘇州河以北工部局警察權復歸問題的簽署儀式] |
| 07 | 在滿機構に根本的 變更を加へるは不可 [在滿機構中進行根本性的變更是不可能的] |
| 08 | 對南洋方面の行政機構に力瘤 [對南洋方面的行政機構加強力度] |
| 09 | 近く中央政治會議 中央政府の誕生近し [中央政治會議即將召開,中央政府的誕生在即] |
| 10 | 興業債券五千萬圓を發行 [發行五千萬日圓的興業債券] |
| 11 | 齋藤氏は辭任せす 懲罰委員會更に波瀾起らん [齋藤氏辭任 懲罰委員會或將掀起更大波瀾] |
| 12 | 除名は決定的か [是否決定除名?] |
| 13 | 敵性もつ第三國と 揚子江開放の關係 畑陸相の答辯 [敵對的第三國與揚子江開放的關係 畑陸相的答辯] |
| 14 | 華僑の援蔣行為を 止めさせる方針 通商局長答ふ [華僑援助蔣介石的行為將被制止,通商局長表示] |
| 15 | けふの兩院 [今天的兩院] |
| 16 | 物價對策機構文 けふ閣議に附議 [物價對策機構文件 今日提交內閣會議審議] |
| 17 | 臺大農林專門部合格者發表 [臺大農林專門部合格者名單公佈] |
| 18 | 近東の英佛軍は 手勢的態勢 立石大佐の視察談 [近東的英法軍是 手勢的態勢 立石大佐的視察談] |
| 19 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出帆] |
| 20 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 21 | 東亞海運 |
| 22 | 辰馬汽船 |
| 23 | 大連汽船 |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 第七十五議會の見透し
[社論 第七十五屆議會的展望]社論 一 事變下第三次議會たる第七十五議會は休會中に政變ありたるも十月間の休會にて二月一日再開され會期はアト二旬となつた。議會の核心たる豫算案も既 に眾議院を通過し目下貴族院に於て審議中であつが無事通過するであらう。今議會は阿部內閣が其の再開を目前に控へ突如總辭職し後繼內閣として米內々閣が登上したのであらが議會開會中に於ける政變であり米內々內閣としては豫算其他議案は阿部內閣の編成したのを其のまま踏襲せざるを得なかつたのであるから米內々閣は文字通り阿部內閣延長たるの全貌を呈したのである。從つて阿部內閣の物價對策等による國民生活不安の責任は當然米內々閣の責任であり之れが對策に關し新內閣が如何なる方策をとるかに就いて國民は議會に對し多大の關心を注いだのであつた。又未曾有の尨大豫算實行が物資關聯において果して可能であるや否やの問題、事變處理の根幹とも云ふべき支那中央政權樹立に關する日本との條件及其の過程等に對して國民は議會に於いて明示されるであらう事を大いに期待したのであつた。 二 米內新內閣を迎へ滿を持しての二月一日再開に際し、政民二大政黨が先陣爭ひで、遂に貴重なる會期一日を棒にふるの醜態を演ずるに至り、政民兩黨は聯繋して議會に臨むであらうとの豫想は見事裏切られ政黨根性未だ消えずの感を國民全體に與へ、阿部內閣後半より擡頭し米內々閣によつて一層現實化した政黨勢力復活の機運は此處は逆轉した形となつた。卽ち政黨に關する國民的信用と期待がガラリ變つたのである。殊に齋藤隆夫代議士の質問第一陣演說をめぐり、各政黨は自黨勢力擴張の手段に供するが如き醜態を暴露し、自ら議會の自殺行為に終始してゐる有樣である。一方政府は議員の質問に對し、餘りにも簡單にして不明瞭なる答辯に終始してゐるので、質問が如何に具體的であつても答辯が「御說ごもっともで大いに研究致し善處するつもりであります」では當の質問者は勿論國民は何が何んだか全く要領を得られない。併し議員が既に自殺行為を行ひ信用と權威を失墜し、政府より子ナメられてゐるのであるから。國民として如何とも出來ないのである。 三 今議會に對し國民が最も期待した事柄は凡て秘密會として明るみへ出ず、議會は低調を極めてゐる今日、最早や議會に對して期待すべき何物もなくなつした。從つて政黨復活の機運も政黨自體の無反省の暴露によつて逆轉し、國民の政黨に對する期待は今議會によつて全く裏切られてしまつたのでめる國民としては其の欲すると欲せざるとに拘らず只唯政府を信頼するより仕方が無いのである。今議會もアト旬日に切迫してゐるのであるが、低調のまま推移し何等波瀾なく閉院するであらう事は明白となつた。併し問題として殘されてゐるのは齋藤隆夫懲罰問題である。之れは重要なる政府の政策では勿論ないが、其の底流たるや複雜怪奇の域に達してゐる事が看取出來る。二日の最後的委員會も更に六月に延期されたが、此の問題の推移如何によつて議會は意外の波瀾を生ずるやも知れない事が豫想されないでもないが、恐らく解散に導くが如き事は有り得ないでめらう。斯くして第七十五議會は若干の會期延長があらうとも、先づ波瀾なく且つ國民的皿を湧かすが如き事態は斷して期待すべきではない。 |
| 02 | 中等學校生徒を動員し 大攻防戰を展開 臺北州陸軍記念日行事 [動員中等學校學生 展開大攻防戰 臺北州陸軍紀念日活動] |
| 03 | 林少佐遺族を 總督代理弔問 [總督代理弔唁林少佐遺族] |
| 04 | 二見長官代理が特別放送 [二見長官代理的特別廣播] |
| 05 | 皇后陛下の御仁慈 傷痍軍人寮などへ 草花を下賜せらる [皇后陛下的仁慈 賜予傷殘軍人療養院等草花] |
| 06 | 圖像:竹田宮殿下本島御成り [圖像:竹田宮殿下蒞臨本島] |
| 07 | 宜蘭華僑新民公會總會 [宜蘭華僑新民公會總會] |
| 08 | 時局雜感 [時局雜感]/竹內生 |
| 09 | 外岡大尉の英靈 昨日香取丸で凱旋 [外岡大尉的英靈 昨日乘香取丸凱旋] |
| 10 | 節酒に示範 新竹州廳の職員が □會の献愁廢止申合 [節酒的示範 新竹州廳的職員在□會上申請廢止獻愁] |
| 11 | 陣容の強化が急務 “本島の精動に活を入れよ” 社會事業打合會で再檢討 [陣容的強化是當務之急 “振興本島的精氣神” 在社會事業協商會議上重新檢討] |
| 12 | 武運長久を祈願し 白衣の勇士を慰問 臺北州市の愛婦會員 [祈願武運長久 慰問白衣勇士 臺北州市的愛婦會員] |
| 13 | 臺北佛教會の報國托鉢 戰歿英靈大供養法會も營む [臺北佛教會的報國托鉢 也舉辦戰歿英靈大供養法會] |
| 14 | 兒童愛護の標語を募集 [徵集兒童愛護的標語] |
| 15 | 武德祭と演武大會 四月三日盛大に擧行 [武德祭與演武大會 於四月三日盛大舉行] |
| 16 | 優良訓導を中南支に派遣 八月頃出發の豫定 [預定於八月派遣優良訓導至中南支] |
| 17 | 州下の犯罪激減 賴母し銃後の心強さ [州下的犯罪大幅減少 賴母在後方的心強力量] |
| 18 | チブス菌饅頭事件の女醫に懲役八年 昨日控訴院で判決書渡し [「チブス菌饅頭事件」の女醫に懲役八年 昨日控訴院で判決書渡し] |
| 19 | 定期航空 [定期航空] |
| 20 | ときのこゑ [時之聲] |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 洋灰配給統制規則 本島にも實施せん 共販組合漸次具體化 [水泥配給統制規則 將在本島實施 共同販賣組合逐漸具體化] |
| 02 | 貯蓄報國週間 島內の行事決定 [儲蓄報國週 島內的活動決定] |
| 03 | 臺灣石炭會社案 遂に中止決定 [臺灣石炭會社案 終於決定中止] |
| 04 | 週間經濟の展望 [一週經濟展望] |
| 05 | 內地清酒移入を 產地と直接交涉 江口酒課長が上京 [內地清酒進口 直接與產地交涉 江口酒課長上京] |
| 06 | 最近移出バナナ 意外な高值へ暴騰 大連で平均卅圓突破 [最近移出的香蕉意外地暴漲至高價,在大連平均突破三十元] |
| 07 | 澱粉組合聯合會設立 移出商とも提携 會長玉井氏に決定 [澱粉組合聯合會設立 也與移出商合作 會長決定由玉井氏擔任] |
| 08 | 聯合會役員 殖產局へ陳情 [聯合會幹部 向殖產局陳情] |
| 09 | 臺北州農會總會 米穀增產問題の質疑應答活潑 十五年度豫算千四百九十餘萬圓 [臺北州農會總會 米穀增產問題的質疑應答活躍 十五年度預算一千四百九十餘萬元] |
| 10 | 珊瑚の輸出振興 全島業者が懇談會 會社設立の意見を徵取 [珊瑚的出口振興 全島業者舉行座談會 徵求設立公司的意見] |
| 11 | 春より秋に掛て 二億萬貫を買入 政府の木炭配給計畫 [從春天到秋天,購買了二億萬貫,政府的木炭配給計畫] |
| 12 | 花蓮港廳青果同業組合 設置を認可さる バナナ產業發展に寄與せん [花蓮港廳青果同業組合 設置獲得認可 將有助於香蕉產業發展] |
| 13 | 照明燈 [照明燈] |
| 14 | 市價及商況 四日 |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 國民精神と協同組織 [演講 國民精神與協同組織]/有馬賴寧 |
| 03 | 青年の時間 偉人の母 [青年的時間 偉人的母親]/鶴見祐輔 |
| 04 | 料理 |
| 05 | 家庭法律講座 親族の法律(七) [家庭法律講座 親屬的法律(七)]/草薙晋 |
| 06 | 箏曲 |
| 07 | 子供の時間 動物物語 [孩子的時間 動物物語] |
| 08 | 歌謠物語 孝女白菊 [歌謠物語 孝女白菊] |
| 09 | 圖像:海國魂を插く□校生卒業式 [圖像:海國魂高中生畢業典禮] |
| 10 | 圖像:廣東より [圖像:來自廣東] |
| 11 | 日活多摩川作品 暢氣眼鏡 [日活多摩川作品 暢氣眼鏡] |
| 12 | 安達伸男の處女作 「快速部隊」完了 [安達伸男的處女作《快速部隊》完成] |
| 13 | 海外映畫短信 [海外電影短訊] |
| 14 | 各社女優が 紅い氣焰 [各家女優的紅色氣焰] |
| 15 | 右太衛門 新興と再契約 [右太衛門與新興重新簽約] |
| 16 | 大船「四季の夢」 原研吉が監督 [大船「四季之夢」 原研吉執導] |
| 17 | 「隱密三國志」配役變更 [「隱密三國志」角色變更] |
| 18 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 筋骨相搏つ? 彰化市相撲大會 學校青年團參加し盛大 [筋骨相搏? 彰化市相撲大會 學校青年團參加並盛大舉行] |
| 02 | 興亞生活運動 北斗街各所で講話會 [興亞生活運動 北斗街各地舉行講話會] |
| 03 | 兩街民待忘の上水道竣工 來る九日に式を擧ぐ [兩街居民期待已久的自來水工程竣工,將於九日舉行儀式] |
| 04 | 市政概要並に豫算編成大綱(五) 屏東大關市尹演述 [市政概要及預算編成大綱(五) 屏東大關市市長演講] |
| 05 | 舞踊音樂會 竹東公で盛大に開さる [舞蹈音樂會在竹東公園盛大舉行] |
| 06 | 圖像:滿洲建國八周年祝賀(一日) [圖像:滿洲建國八周年祝賀(一日)] |
| 07 | 松山信購販利組 記念日の行事 [松山信購販利組 記念日的活動] |
| 08 | 竹東郡小公學校卒業式 [竹東郡小學校畢業典禮] |
| 09 | 各地街庄協議會 [各地街莊協議會] |
| 10 | 少年が原料車に轢死さる [少年被原料車輾死] |
| 11 | 明糖溪湖工場の 鐵材窃盜犯捕さる [明糖溪湖工廠的鐵材竊盜犯被捕] |
| 12 | ローカルセクシヨン [地方欄] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 海運統制令 二月十五日より實施 [海運統制令 二月十五日起實施] |
| 02 | 工場事業場 使用收用令 [工廠事業場 使用徵用令] |
| 03 | 圖像:雪の戰線 [圖像:雪之戰線] |
| 04 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 竹田宮恒德王殿下を 迎へ奉りて 臺南州知事謹話 [迎接竹田宮恒德王殿下,臺南州知事謹致詞] |
| 02 | 高雄魚市場の取扱高激增の狀態 昨年同期より卅三萬餘圓增 [高雄魚市場的交易額激增,比去年同期增加了三十三萬餘元] |
| 03 | 山階侯夫妻 阿里山登山 [山階侯夫婦 阿里山登山] |
| 04 | 臺灣從軍記念會 臺南支部の發會式 十一日神社外苑で [台灣從軍紀念會 台南支部的成立儀式 於十一日在神社外苑舉行] |
| 05 | 陸軍記念日に記念事業執行 高雄市の計畫 [在陸軍紀念日執行紀念事業 高雄市的計畫] |
| 06 | 臺南市內學校 卒業式日割 [臺南市內學校 畢業典禮日程表] |
| 07 | 臺中州慰問團 盛、澤山の慰問品と 演藝員、十日出發 [臺中州慰問團 盛、澤山的慰問品和 演藝員,十日出發] |
| 08 | 嘉義中學 晴れの卒業式 [嘉義中學 晴朗的畢業典禮] |
| 09 | 寺廟整理の斷案 廢止方を慫恿 高雄市寺廟整理委員會で [寺廟整理的決議 廢止方案的慫恿 在高雄市寺廟整理委員會上] |
| 10 | 臺南信用組合 臨時總會開催 [台南信用合作社 臨時總會召開] |
| 11 | 臺南港の二月 漁業狀況調べ [台南港的二月 漁業狀況調查] |
| 12 | 屏東臺北親和會通常總會 [屏東台北親和會通常總會] |
| 13 | 新生廈門だより
[新生廈門通訊]/一記者海外遊記 ◇......廈門神社建立資金の募集に對しわが廈門在留邦人の寄附申込は豫想外に好成績を擧げつゝあり日本居留民會並びに臺灣居留民會は二十八日現在何れも既に豫定額を突破して居り關係當局者を喜ばせてゐる ◇......この寄附金募集の好成績は內田委員長を始め寄附金委員諸氏の努力に待つこと多しは云ふまでもなく、また在廈の內臺人居留民の年來の宿望にて今回その建立に際し何人も誠心を盡して應分に寄附したからであらう ◇......斯樣な人々がわが國策たる東亞新秩序建設の第一線に於て奮闘しつゝある皇國民だと想ふ時支那事變處理の前途大いに意を強うしてよいと思はれてならない ◇......廈門日本婦人會々長たる內田總領事夫人は昭和六年から昭和九年の間チチハル國妨婦人會々長として第一線將兵の激勵または慰問に活躍したことによって先般陸軍大臣から從軍徽章と銀製の帶袴を送られ表彰された ◇......東亞操觚者懇談會に參加のため上京した本市代表盧甲川、澤重信、阮振文、陳麗、呂展新諸氏はいよいよ三日の便船にて歸廈したので市商會並びに各機關は洗塵慰勞會を開催した ◇......昨年末以來山區內の失業者を動員して道路改修に着手し今や高崎湖蓮道路(約十二町)寨上殿前道路(約二十四町)圍裡墩上道路(約六町)薛嶺道路(約六町)の四線が完成して凹凸の道路も全く坦々たる道路に一變した ◇......これによって農作物搬出がよくなり小學生通學の不安がなくなって關係部落民の喜びは云ふまでもなくその上改修に從事した失業者に對しては相當の物資を給與してゐたからこの方に於ても心快く迎へられてゐる ◇......この市政府當局の措置の蔭に○○部隊長は自ら陣頭に立って部下を指揮し禾山區當局と合作にて道路を改修したのだと最近一般に知られて皇軍將士に對する民眾の感激は一入であった。 ◇......在廈門總領事館警察署の丹後署長は今般青島へ榮轉することとなった。丹後氏は署長として在廈僅か數箇月間に過ぎないが一般居留民にその離廈を惜まれる程に廈門のために盡したのである同氏は後任高橋佐吉青島署長の着任を待って赴任する由 |
| 14 | 純綿古着ヤイ 高雄市內では 血眼で古着探し [純棉古著Yai 在高雄市內 拼命尋找古著] |
| 15 | 奉祝舞踊と邦樂演奏會 三日屏東高女で開催 [奉祝舞蹈與邦樂演奏會 三日在屏東高女舉行] |
| 16 | 曹洞宗の記念講演會盛況 [曹洞宗的紀念講演會盛況] |
| 17 | 彰化日用什貨同業組合總會 [彰化日用雜貨同業公會總會] |
| 18 | 澎湖聽農會が通常總會開催 [澎湖聽農會舉行通常總會] |
| 19 | 報國青年隊の訓練に 花蓮港の參加者八名目下銓衡中 [報國青年隊的訓練中,花蓮港的參加者八名目前正在甄選中] |
| 20 | 晴天續きで 山火事續出 高雄州下山に異狀 [晴天持續,山火持續發生,高雄州下山出現異狀] |
| 21 | 流腦禍、遂に 臺中市に侵入 州下各部を席卷 [流行性腦膜炎災禍,終於侵入臺中市,席捲州下各地] |
| 22 | 臺南市內各團 庭球爭霸戰 [台南市內各團體網球爭霸戰] |
| 23 | 每月一定額の貯金を勵行 水商賣關係者に [每月定額存款的勸導 給水商業相關人士] |
| 24 | 皮革代用品鮫皮の買上成績 二月中、八千百餘枚 今後益益增加の勢 [皮革代用品鯊魚皮的購買成績 二月中,八千一百餘張 今後有逐漸增加的趨勢] |
| 25 | 武術大會の成績發表さる [武術大會的成績公佈了] |
| 26 | 和洋雜貨商組合 八日に總會 [和洋雜貨商組合 八日舉行總會] |
| 27 | 鶩の飼養を 積極的に獎勵 [積極地獎勵飼養鴨子] |
| 28 | 彰化局員が ハイキング [彰化局員去健行] |
| 29 | 嘉義春競馬 第三日成績 [嘉義春競馬 第三日成績] |
| 30 | 人事報社消息 |
| 31 | 消息 [消息] |
| 32 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 山茶花(42) [山茶花(42)]/張文環;陳春德 |
| 02 | 夢と農民文學(上) [夢與農民文學(上)]/橋本英吉 |
| 03 | 珊瑚樹 文學團體の問題 「新潮」座談會 [珊瑚樹 文學團體的問題 「新潮」座談會] |
| 04 | 歐洲大戰徒然草 卷の一 [歐洲大戰徒然草 卷之一] |
| 05 | 圖像:資金獲得の輝く部隊 [圖像:資金獲得的閃耀部隊] |
| 06 | 榊山のこと(上) [榊山的事情(上)]/尾崎一雄 |
| 07 | 文化消息 [文化新聞] |
| 08 | 心聲漢詩 感賦/葉建寅、呈建寅老前輩並次瑤韵/林子惠、祝劉太君陳孺人古稀/施梅樵、小蓬壺春日雜咏/黃氏金川 |
| 09 | 圖像:四天王像と製作者新納忠之助 [圖像:四天王像與製作者新納忠之助] |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 外地でも石炭增產 十五年度三百五十萬トン 臺灣關係獎勵金四百萬圓 [外地也增加煤炭產量 十五年度三百五十萬噸 臺灣相關獎勵金四百萬元] |
| 02 | 反蔣結社を組織 李濟深外各部要人 軍人、有力者等を網羅 [組織反蔣結社 網羅李濟深外各部要人、軍人及有力者等] |
| 03 | 蒙古聯合自治政府 司法制度の確立へ [蒙古聯合自治政府 朝著確立司法制度邁進] |
| 04 | 圖像:追加豫算可決の眾議院本會議 [圖像:追加預算在眾議院本會議上通過] |
| 05 | 圖像:三日の臨時閣議に臨む櫻內藏相 [圖像:出席三日臨時閣議的櫻內藏相] |
| 06 | 廣東省銀行の香港分行 取付け騷ぎを演す [廣東省銀行的香港分行 發生擠兌騷動] |
| 07 | 白國外相は強硬態度 怪飛行機の領空侵犯 [白國外相態度強硬,怪飛機領空侵犯] |
| 08 | 白國皇帝陛下 國防相より對策聽取 [白國皇帝陛下 聽取國防相的對策報告] |
| 09 | 駐英伊大使 倫敦に歸任 [駐英伊大使 返回倫敦履職] |
| 10 | 立石武官、英佛兩將軍と 忌憚なき意見を交換 近東バルカン情勢に關し [立石武官與英佛兩位將軍毫無顧忌地交換了意見,討論了近東和巴爾幹的局勢] |
| 11 | 海南全島に亘つて 徹底的膺懲を開始 [在整個海南島展開徹底的懲罰行動] |
| 12 | 地方團體中央金庫 內相、設立を言明す [地方團體中央金庫 內相、宣佈設立] |
| 13 | ウ米國務次官 瑞西に到着 [美國國務次卿 抵達瑞士] |
| 14 | 佛、徵兵免除者を 再召集に決す [佛、徵兵免除者再召集決定] |
| 15 | 瑞西も豫後備兵 六萬に召集命令 [瑞士也向預備役士兵發出六萬人的召集命令] |
| 16 | 舊波蘭の獨ソ國境 圖上劃定を行ふ [舊波蘭的獨蘇國境 圖上劃定進行中] |
| 17 | 當分增稅の必要はない 藏相の答辯 [財務大臣答辯稱沒有必要增稅] |
| 18 | 日肥會設法案 眾議院に提出 [日本肥料協會將設法案提交至眾議院] |
| 19 | 英軍一人當の裝備費調查 [英軍一人當的裝備費調查] |
| 20 | 日滿支石炭聯盟 中支支部を設く [日滿支煤炭聯盟 設立中支支部] |
| 21 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 22 | 水滸傳(70)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 23 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 今度は銀集中運動 “銀を政府へ賣りませう”と 物資活用協會乘出す [這次是銀集中運動,物資活用協會提出了“把銀賣給政府吧”] |
| 02 | 遺兒達の健康に 萬全の對策 感激の社頭對面迫る [對於遺兒達的健康,我們已經採取了萬全的對策,感激之情無以言表] |
| 03 | 賀川氏來臺 宗教講演に [賀川氏來臺 宗教講演會] |
| 04 | 靖國神社の 御手洗所献納 在米邦仁兵役義務者會で計畫 [靖國神社的洗手間捐獻計畫由米邦仁兵役義務者會負責] |
| 05 | 圖像:坊主頭の文隆君凜凜しく原隊へ [圖像:剃著光頭的文隆君威風凜凜地回到原部隊] |
| 06 | 臺北州經濟警察課 陣容を強化して店き 初代課長宮崎さん抱負を語る [臺北州經濟警察課 加強陣容 初代課長宮崎先生談抱負] |
| 07 | 新中央政府の心臟(上) 世紀の脚光を浴びる搖籃の地 新生首都“南京”を描く [新中央政府的心臟(上) 世紀的聚光燈照耀的搖籃之地 描繪新生首都“南京”] |
| 08 | 高野高等課長 基隆を初巡視 [高野高等課長 首次巡視基隆] |
| 09 | 白衣の勇士を 聯合青年團が慰問 [聯合青年團慰問白衣勇士] |
| 10 | 戰死支那兵のため 供養塔を建立せん [為戰死的中國士兵建立供養塔] |
| 11 | 食料品須給圓滑に 各戶の人員を調查 臺北市けふ申告書を配布 [食品必須順利供應,調查各戶人員,今天在臺北市分發申報書] |
| 12 | 兵器を賣却して 支那兵の脫走續出 盛京丸が齎らす情報 [出售武器 支那兵逃跑不斷 盛京丸帶來的情報] |
| 13 | 高砂丸出帆 [高砂丸出帆] |
| 14 | 愛育幼稚園の願書締切迫る [愛育幼稚園的申請截止日期迫近] |
| 15 | 印度の紡績罷業 孟買に勃發 全工場遂に閉鎖 [印度的紡織罷工在孟買爆發,所有工廠最終關閉] |
| 16 | 殊勳の北署に賞金一封 南北兩屬刑事に慰勞金 [殊勳的北署獲得一封獎金,南北兩署的刑警獲得慰勞金] |
| 17 | 新竹に流腦發生 患者は九つの女兒で死亡 蔓延防止に當局大童 [新竹發生流腦,患者是一名九歲的女孩,已經死亡當局為了防止蔓延,採取了大規模的措施] |
| 18 | 定期航空 [定期航空] |
| 19 | 蓬萊丸無電 [蓬萊丸無線電] |
| 20 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 21 | 人事消息報社消息 |
| 22 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 23 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 24 | 商況 五日 前場 |
| 25 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 七色の空(18) [七色的天空(18)]/邦枝完二;三浦杏介 |
| 02 | 家庭婦人 三月の家庭曆 萌え出づる若草と共に 新しい出發に待機 [家庭主婦 三月的家庭日曆 隨著萌芽的新草 準備迎接新的開始] |
| 03 | 埃つぽい春先に 毛髮の手入れ法 テルミーハウス 井上文江氏 [在春天容易掉毛的時候 毛髮的護理方法 Tell Me House 井上文江氏] |
| 04 | 東京などで行はれた 新考查法の成績は? 幾多の殘される問題を感ず [在東京等地進行的新考查法的成績如何?感覺還有許多遺留的問題] |
| 05 | 握り壽しの食べ方 [握壽司的吃法] |
| 06 | よちよち步きに 可愛らーい靴 [蹣跚學步 可愛的小鞋子] |
| 07 | 子供のお樂しみ 間食の正しい與へ方 砂糖の惡いと言ふ譯 [孩子的樂趣 正確的零食給予方式 為什麼說糖不好] |
| 08 | 圖像:倫敦の食料品切符制度 [圖像:倫敦的食物配給制度] |
| 09 | 石鹼を直接洗はす 泡をふのが良い 化粧荒れの因です [直接用肥皂洗臉是不好的,起泡沫比較好,這是造成皮膚過敏的原因] |
| 10 | お臺所のお掃除 てまめになさいますか? [你經常打掃廚房嗎?] |
| 11 | 齒痛と思ひまや 何と怖い狹心症 [以為是牙痛,結果竟是可怕的狹心症] |
| 12 | 殘つたお魚のひ方 [剩餘魚的處理方法] |
| 13 | 番茶の上手な焙じ方 [番茶的上手烘焙方法] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 世界の大作曲家が 續續名曲を贈る 輝く二千六百年を祝し [新民報國語學習新聞 世界的大作曲家 陸續獻上名曲 慶祝輝煌的二千六百年] |
| 02 | 「開けず箱」から 正宗の短刀 正成が用ひた鉢割 [從「未開之箱」中取出正宗的短刀和正成使用過的鉢割] |
| 03 | 圖像:四ツ子出現 [圖像:四胞胎出現] |
| 04 | 郵便はがきの 色が白くなる 今秋ごろから賣出す [郵便明信片的顏色將從今年秋天開始變成白色並開始銷售] |
| 05 | ラヂオ放送の十五週年記念 廿二日から記念放送 [廣播十五週年紀念 從二十二日起開始紀念播送] |
| 06 | 圖像:滿洲國の建國 八周年紀念日 [圖像:滿洲國建國八周年紀念日] |
| 07 | 近視豫防七箇條 花子さんも太郎さんも 勉強の時はこの注意 [近視預防七個要點 花子和太郎 學習時請注意這些] |
| 08 | 皆さんの作品を募集 [徵集大家的作品]報社消息 |
| 09 | 燐寸工場の子供達(三) 日本の兵隊さんが大好き 北支よりの子供便り [火柴工廠的孩子們(三) 喜愛日本士兵 從華北來的孩子信件] |
| 10 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日本肥料會社案上程 肥料確保に論議集中 眾院本會議
[日本肥料公司案上程 肥料確保成為討論焦點 眾議院本會議]頭條新聞 【東京五日發同盟】五日の眾議院本會議は午後一時二十分開會靜岡縣選出員高木條太郎氏(民政)の逝去に對し春名成章氏(政友中島派)追弔演說を行ひ終つて弔辭を可決して後 一、船員保險特別會計法案 一、船員保險事業の經營に伴ふ關係各會計間の分擔及び關涉に關すっ法律案 一、臺灣事業公債法中改正法律案 一、臺灣官設鐵道資金會計法中改正法律案 一、朝鮮事業公債法中改正法律案 一、臺灣私設鐵道置補助法中改正法律案 の政府提出法案を一括上程、委員長報告通り可決次で 一、日本肥料株式會社法案(政府提出) を上程島田農相より提案理由の說明あり質疑に入り 長野長廣氏(民政) 一、肥料工業の國營を斷行し何て如 一、政府は進んで肥料の全面的國家管理專賣制度を實施する必要ありと思ふが如何 一、農產物價格問題に就き農相は需給關係のみを基調とし土地、資材等の生產條件を閑却してゐるやうであるが農民をして安心して有利に農業生產に從事せしめるやうな政策ありや、農產物生產に就き政府の明確なら方針を示されたい尚外地における肥料對策如何と質して 島田農相 一、肥料の專賣は直ちにこれを實施す譯には行かぬが漸次その傾向に進んでゐる、米の價格に就ては生產條件に就いても充分考慮してゐるが米價を引上げるか否かに就ては天候の關係其他豫斷を許さぬ 小磯拓相 一、外地の肥料問題に就ては內地同樣補助金政策によつて農民の負擔輕減公定價格の維持を期することゝし朝鮮、臺灣、南洋樺太各地の增產計畫遂行に必要なる肥料の供給に努めてゐる、これがため各地域每に補助金を交附することゝし所要豫算に就き折衝中である 一、鴨綠江水力電氣は既にその一部たる七十萬キ口の開發が完成せんとしこれは將來肥料生產用に充分供給し內鮮の肥料需要を充す考へである 濱地文平氏(政友中島派) 一、政府の樹立した尨大な農產物增產計畫は國民食糧不安から救ふため是非ともこれを達成せねばならぬが政府はこの計畫遂行に必要なら肥料の供給を確保する自信ありや 島田農相 一、硫安、過燐酸の生產に就ては現在の生產況以てすれば確信を持つて供給し得る 河野一郎氏(政友久原派) 今日各國は何れも化學肥料を實際に研究し使用してゐる我國に於ては何故もう少しこう云ふ化學肥料を實際に研究し使用する事を考へないか尚肥料問題に於て配給機構が重要な問題であるが政府は中央の配給磯構のみを考慮して地方の狀況を閑却してゐるのではないか政府は大體飼料に廻すものと肥料に廻すものとの割合を如何に考へてゐるか 島田農相 新しい化學肥料に就ては政府は最も意を用ひなければならないが從來まだ研究が進んでゐない將來益々研究する配給機構の問題に就いても中央の機構を確立して然る後地方の方も考へる方針である飼料と肥料の割合に就ては需用と睨み合せて配給の方針を定める方針である 野溝勝氏 (社大)政府は本法案實施によつて百パーセント肥料を確保出來ると說明してゐろが仔細に檢討すれば甚だ危險である政府は本年度肥料配給量で食糧生產確保は可能と考へてゐるのか 農相 屢々言明した如く政府は相當量の肥料を確保し得る自信があっ配給機構を一元化するといふことは政府も理想としてゐるのであるが暫らく產業組合、商業組合の二本建 の配給機構で行く考へであ 吉田賢一氏 (時同)本法案の併用と行して國家總動員法の生產命令並に配給命令を發動する考へはないか肥料の適正價設定の意思はないか肥料資金の融通については現在產業組合が有してゐる二十七億圓を農村に還元して農村の困窮を救濟すること更に旱害地その他の事情に依っ農村に肥料を貸付けること等に關すら政府の考へは如何 農相 總動員法の發動については必要があれば省令によつて生產命令を出すことが出來るのである無機有機全肥料の價格を速かに公定するといふことは御說の通りである政府も亦その方針をもつて研究を進めてゐる農民に對す資金の融通については全額四千萬圓以上の低利資金や融通してゐちが尚適切なる方法を考慮する 商相よりも肥料增產に努力する旨答へ質疑を終り委員附託とし次いで 一、商業組合法中改正法律案(政府提出) を輸出資金委員會に併託して同四時五十五分散會 |
| 02 | 閣議決定事項 督府關係 [內閣會議決定事項 督府相關] |
| 03 | 院議修正は考慮す 櫻內藏相重要言明國稅改正諸法案に關し [院議修正是考慮的 櫻內藏相重要聲明關於國稅改正諸法案] |
| 04 | 一旦公言した事は 責任を以て實行 米內首相、決心を披瀝 貴院豫算總會 [一旦公開宣佈的事情,就要負責任地去實行米內首相表達了他的決心,在貴院預算總會上] |
| 05 | 外地勤務官吏の加奉賞與を考慮 米內首相の答辯 [考慮給予外地勤務官吏加奉賞與 米內首相的答辯] |
| 06 | 諸部隊の感狀 「昨秋贛湘會戰に殊勳を立つ」 畏くも上聞に達す [諸部隊的感狀:「昨秋贛湘會戰中立下殊勳」,恭敬地上達天聽] |
| 07 | 新任瑞西公使 信任狀を捧呈 [新任瑞士公使 呈遞國書] |
| 08 | 派生問題を惹起 小山議長、中井委員長、民政黨の 責任追及に發展せん [引發衍生問題 小山議長、中井委員長、民政黨的責任追究發展] |
| 09 | 民政、六委員 辭任を申出 [民政、六位委員 提出辭呈] |
| 10 | 斷じて辭職せぬ 齋藤氏熱海で語る [絕對不會辭職 齋藤先生在熱海表示] |
| 11 | 海南島產業開發へ 一兵も遁さじと完全殲滅戰 [海南島產業開發 完全殲滅戰不放過一兵一卒] |
| 12 | 敵、潰滅の一途を辿る [敵人正走向潰滅的道路] |
| 13 | 物價對策審議會官制決定 民間側有力候補者の顏觸れ [物價對策審議會官制決定 民間側有力候補者的面貌揭曉] |
| 14 | 物價對策審議會 官制要綱 七個條と副則より成る [物價對策審議會 官制要綱 由七個條款和附則構成] |
| 15 | 西尾派遣軍總司令官 南支全戰線を視察 [西尾派遣軍總司令官 視察南支全戰線] |
| 16 | 南寧發廣東へ [南寧發往廣東] |
| 17 | 青木氏研究會へ [致青木氏研究會] |
| 18 | けふの兩院 [今天的兩院] |
| 19 | 督府法務課を法務局に擴充 外務部を外事部と改む [督府法務課擴充為法務局,外務部改為外事部] |
| 20 | 二島を領占 ソ聯軍より發表 [蘇聯軍發表佔領兩島] |
| 21 | 「新生の憲政」中華日報社說 重慶の憲政は欺瞞 [「新生的憲政」中華日報社說 重慶的憲政是欺瞞] |
| 22 | 汪主席に通電 十七團體が共同して [致電汪主席 十七個團體共同發起] |
| 23 | 報告書作成に專念 ウ次官、ローザンヌ市で [專心撰寫報告書 烏次官在洛桑市] |
| 24 | チ英內閣 又もや補強工作か [智英內閣 又在進行補強工作嗎] |
| 25 | 外務辭令 [外務人事命令] |
| 26 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 27 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 28 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 29 | 東亞海運 |
| 30 | 辰馬汽船 |
| 31 | 大連汽船 |
| 32 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 米の和平工作徒勞に終らん
[社論 美國的和平工作恐怕會徒勞無功]社論 一 米大統領の特使ウエルズ國務次官が渡歐し、伊、獨兩國首腦との會談に依つて、歐洲の戰時外交が活潑な動きを示してゐるウ特使の訪伊、訪獨の結果に就き、種々觀測されてゐるが、大體悲觀的觀測をなすものが多いようである。しかし、ウ特使の獨伊會談の內容は殆んど發表されず、豫定のコースをとつて列國の首腦と會談を遂げてゐるのであるが、傳へられてる獨伊提議の內容なるものは、依然一種の憶測たるを失はない性質のものであるから、これを以つて直ちに、その訪歐の收獲を云為し、又和平工作の成否を斷ずる ことは尚早計であらう。 ウ特使の使命はル大統領が言明した如く、歐洲の實情を觀察し、これを大統領及び國務長官に報告することであつて、列國政府に何等かの提議や言質を與へるやうな權限は附與されてゐないのである。しかし、それが單なる實情調查だけではなく、もつと複雜な政治的意圖が含まれてゐることは推測するに難くない。 二 ウ特使派遣の意圖に就てもこれ又種々觀測されてゐる。卽ち來る十一月の大統領選舉戰を有利に展開させるための大芝居で對內的效果がその眼目だと云はれてゐるが、米國の大統領が大統領選舉を目前に控へて、その對內的效果を考慮せずに、對外行動を起すことは先づあり得ないことであるから、ウ特使の渡歐は來る大統領選舉戰との間に一脈相通ずるものがあるとみられるのは當然であらう。しかし、ウ特使の渡歐は和平工作の下準備がその中心的な意圖ではあるまいか。ル大統領が第一次歐洲大戰に於けるウイルソンより手際のよい平和回復を成就させしようと狙つてゐるのではあるまいか。これが成功すればその對內外の效果は大したものであることは云ふまでもない。それには、先づ歐洲の實情を出來るだけ詳細に調查し、和平に對する交戰國の意向、又和平工作に對する伊國の協力程度等を的確に把握せねばならぬので、ウ特使を派遣したのではあるまいだらうか。 三 更にル米大統領の和平工作の裏面に含まれてゐるであらうところの對極東策を見逃してはならぬ。米國か單獨で現在以上に日本に對し經濟壓迫を加へ、日本を正面の敵とすることは出來はない。だから、米國は九國條約をかつぎ出して、英佛と共同戰線を張つて對日干涉を考慮してゐるようである、しかし英佛が戰爭してゐる以上、米國企圖の對日共同干涉は不可能である。しかし、若し米國企圖の米國の音頭とりで、歐洲和平妥協が成立すれば、その時こそ米國は英佛の剩餘勢力を糾合して、極東の事態に對し、より積極的な共同干涉を試みるかも知らないことは火を睹るよりも明らかであるそれ故に、米國の歐洲和平工作の成否は、極東にも深甚な關係があるので、我國としてこれを單なる對岸の火消しとして觀ることが出來ないのである。尤も、歐洲の和平問題も米國の對日干涉ル氏が三度大統領たり得るか否かに依つて大分違つて來るであらうが、しかし歐洲和平實現の場合に於ける米國の對日同干涉を行ふ下準備を決して忘れてはならぬのである。 四 米國の平和イニシアチーヴは尚早だとム伊首相がウ米特使に說き、獨逸は例に依つて強硬な放送をやり、英國打倒の和平條件を提出したと傳へられてゐる。英佛がその現狀回復的條件を放棄しない限り、双方は容易に妥協點を發見し得ないであらうから、米國の企圖は結局徒勞に終るであらう。 米國企圖に拘らず、バルカン、近東方面に於ては、英佛の石油爭奪繞り、風雲が漸く急を告げて來たようである。トルコもルーマニアも、獨ソのバルカン進出に備ふべく、今や國を舉げて防衛に狂奔してゐる。英軍も近東に集結し、イタリーもそれに備へて動員したと傳へられて、物情騷然たるものがあり、歐洲戰爭は今や擴大の一途を辿りつつあることは米國の好むと好まざるとに拘らず、蔽ふべからざるである、情勢既に斯の知くんば、米國企圖の和平工作が奏效し、ル大統領をレて名をなさしめるかどうかは尚多大の疑問なきを得ないのである。 |
| 02 | 勤行報國青年隊 各州廳の人選決定 廿八日高雄で晴れの入隊式 [勤行報國青年隊 各州廳的人選決定 二十八日高雄舉行隆重的入隊儀式] |
| 03 | 花蓮港宜蘭兩街の市昇格 實施は十月頃が [花蓮港和宜蘭兩個街道升格為市,預計在十月左右實施] |
| 04 | 圖像:新民會との統合に際し 宣撫班の統合報告と慰靈祭 [圖像:關於與新民會的統合 宣撫班的統合報告和慰靈祭] |
| 05 | 時局雜感 [時局雜感]/竹內生 |
| 06 | 故外岡大尉の庄葬を執行 八日三星公で [在八日於三星公園舉行了故外岡大尉的葬禮] |
| 07 | 比島議會の珍法案 秀逸なものを拾へば [比島議會的奇特法案 精選出一些傑出的例子] |
| 08 | 神饌田田植祭 九日五結で執行 [神饌田插秧祭 九日在五結舉行] |
| 09 | 新竹華僑新民公會總會 [新竹華僑新民公會總會] |
| 10 | 客車顛落して發火 乘客百餘名が絕望 慘!山形縣米坂線の椿事 [客車翻覆起火 乘客百餘名絕望 慘!山形縣米坂線的意外] |
| 11 | 死體の收容困難 二十三名を救助 [屍體的收容困難 救助了二十三名] |
| 12 | 廿五名は絕望 [二十五名是絕望] |
| 13 | 早大野球部監督更迭 [早稻田大學棒球部監督更換] |
| 14 | 全國青年團の事務主任會同 四日青山青年會館で [全國青年團的事務主任會同四日在青山青年會館] |
| 15 | 童心にも食糧國策 庭の隅や空地へ玉蜀黍栽培 東京市小學生を動員 [童心也參與糧食國策 在庭院角落和空地種植玉米 動員東京市小學生] |
| 16 | 基隆市の人口 十萬を突破 前年より四千餘人增 [基隆市的人口突破十萬,比前一年增加了四千餘人] |
| 17 | 南方協會の披露會 [南方協會的發表會] |
| 18 | 勸銀人事異動 黑田氏が臺北主事補命ぜらる [勸銀人事異動 黑田氏被任命為臺北主事補] |
| 19 | 產組紀念日 基隆市の行事 [產組紀念日 基隆市的活動] |
| 20 | 北工卒業式 [北工畢業典禮] |
| 21 | 北二商卒業 [北二商畢業] |
| 22 | 基隆小公卒業日割 [基隆小學畢業日優惠] |
| 23 | 出征軍人家族慰安會(羅東) [出征軍人家族慰問會(羅東)] |
| 24 | 軍人援護會に寄附 [捐款給軍人援護會] |
| 25 | 臺灣代表軍 マニラを出發 歸國の途につく [臺灣代表團 從馬尼拉出發 踏上歸國之途] |
| 26 | 高凌霨氏逝く [高凌霨先生逝世] |
| 27 | 蔡元培急逝 [蔡元培突然去世] |
| 28 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 29 | ときのこゑ [時之聲] |
| 30 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 一期米作肥料の 優先輸送を依賴 殖產局より鐵道部に [依賴鐵道部優先運送一期稻作肥料,來自殖產局] |
| 02 | 東洋一のパルプ工場 滿洲國黑河に設立 [東洋第一的紙漿工廠在滿洲國黑河設立] |
| 03 | 臺北州畜產會總會 諸議案を無視可決 新規事業は飼料販賣斡旋 [臺北州畜產會總會 諸議案無異議通過 新規事業為飼料販賣斡旋] |
| 04 | 組合員增加運動 更に一段の努力 產組紀念日に當り井田協會幹事談 [組合員增加運動 更進一步的努力 在產組紀念日之際井田協會幹事談] |
| 05 | 貯銀花蓮港支店 十八日より開業 [儲銀花蓮港支店將於十八日開始營業] |
| 06 | 內臺間の逆鞘で 物資流入不圓滑 內外地物價聯絡會議に督府‧對策を提案 [內臺間的逆鞘導致物資流入不順暢,內外地物價聯絡會議向督府提出對策建議] |
| 07 | 本日より貯蓄週間 村松貯銀頭取十日に放送 [從今天開始儲蓄週 村松儲蓄銀行行長於十日廣播] |
| 08 | 貯蓄債券の賣出 初日で全部賣切れ [儲蓄債券的出售在第一天就全部售罄] |
| 09 | 二期米買入價格より 金力保管料を控除 [從二期米的買入價格中扣除金力保管費] |
| 10 | 本島貿易は好調 二月中一億一千萬圓 出超額三千二百萬圓 [本島貿易狀況良好 二月份貿易額達到一億一千萬圓 出超額為三千二百萬圓] |
| 11 | 日發職制の改革案 [日發職制的改革方案] |
| 12 | 滿洲の密山炭田 日滿の共同出資で 會社を設立し開發 [滿洲的密山煤田 由日本和滿洲共同出資 設立公司進行開發] |
| 13 | 臺北手形交換高(二月) 四千萬圓を突破 前年に比し六六%激增 [台北手形交換高(二月) 突破四千萬圓 比前年激增66%] |
| 14 | 傭船料に割增制 運賃との不均衡を除去 [傭船費用的附加費制度 消除與運費之間的不均衡] |
| 15 | 經濟手帳 [經濟手冊] |
| 16 | “珊瑚”の統制機關 業者は會社案を希望 [「珊瑚」的統制機關 業者希望公司方案] |
| 17 | 照明燈 [照明燈] |
| 18 | 市價及商況 五日 |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | お話とうた(子供時間) [故事與歌(兒童時間)]/松島彝 |
| 03 | ラヂオドラマ 「雪に呼ぶ母」 [廣播劇 「在雪中呼喚的母親」] |
| 04 | 講演 濱野矩隨の母 [演講 濱野矩隨的母親] |
| 05 | 料理 |
| 06 | 講演 母の愛は力の泉 [演講 母愛是力量的泉源] |
| 07 | 國民歌謠 [國民歌謠] |
| 08 | 母の夕 童謠と歌謠曲 [母親的傍晚 童謠與歌謠曲] |
| 09 | 圖像:英靈「芝雀」襲名 故中村章景君の遺志を適へて [圖像:英靈「芝雀」襲名 繼承故中村章景君的遺志] |
| 10 | 圖像:伊太利へお餞別にお雛樣 [圖像:送給去義大利的餞別禮物——雛人偶] |
| 11 | 薔薇の素人栽培 整枝、驅虫、施肥などを 今の中やつて下さい [薔薇的初學者栽培 請現在進行修剪、驅蟲、施肥等工作] |
| 12 | 圖像:木ノ江瀧子九ケ月振りに歸朝 [圖像:木之江瀧子九個月後回國] |
| 13 | 日活三大スタアの新作 [日活三大明星的新作] |
| 14 | 「姬君行狀記」 [《姬君行狀記》] |
| 15 | 「家庭の秘密」の前後篇名 [「家庭的秘密」的前後篇名] |
| 16 | 新興「槍の權三」 [新興「槍之權三」] |
| 17 | 「大楠公」 第一次配役 [「大楠公」第一次演出] |
| 18 | 中村メイコちやん ロツパ映畫に活躍 [中村美子在歐洲電影中活躍] |
| 19 | 「歷史」 猛ロケ開始 [「歷史」 猛火箭開始] |
| 20 | 「都會の新裝」 [「都市的新裝」] |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 教化委員大會並に 優良部落振興會表彰式 能高郡で開催さる [教化委員大會及優良部落振興會表彰式在能高郡舉行] |
| 02 | 米穀配給の要綱 北斗郡で趣旨を徹底 [米穀配給的要綱 北斗郡徹底貫徹其宗旨] |
| 03 | 貯蓄報國週間 旗山郡の實施要綱決定 [儲蓄報國週間 旗山郡的實施要綱決定] |
| 04 | 林內神社 けのふ上棟式擧行 [林內神社 舉行けのふ上棟式] |
| 05 | 崁頭厝信組行事 [崁頭厝信組行事] |
| 06 | 旗山信組の記念日行事 [旗山信用組合的紀念日活動] |
| 07 | 圖像:南京唯一の歡樂街 [圖像:南京唯一的歡樂街] |
| 08 | 市政概要並に豫算編成大綱(終) 大關屏東市尹述演 [市政概要及預算編成大綱(完) 大關屏東市市長述演] |
| 09 | 店員講習會修了式擧行 [店員講習會結業典禮舉行] |
| 10 | 佛教婦人會 三日、恒春庄で發會 [佛教婦女會 三日於恒春莊舉行發會] |
| 11 | 北門華僑總會 [北門華僑總會] |
| 12 | ローカルセクシヨン [地方欄] |
| 13 | 花蓮港港の荷役賃 [花蓮港港的裝卸費用] |
| 14 | 社告/臺灣新民報社報社消息 |
| 15 | 青物相場表 臺北市中央卸市場 [青物行情表 臺北市中央卸市場] |
| 16 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 陸運統制令 鐵道省 [陸運統制令 鐵道省] |
| 02 | 圖像:躍動するスペイン [圖像:躍動的西班牙] |
| 03 | 圖像:印刷電話自動交換機完成 [圖像:印刷電話自動交換機完成] |
| 04 | 海上の總動員態勢 民治統制から官治統制 運用の緒につく海運統制法 [海上的總動員態勢 從民治統制到官治統制 開始運作的海運統制法] |
| 05 | 圖像:ルプラン大統領海軍將士激勵 [圖像:盧普蘭總統激勵海軍將士] |
| 06 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 臺中、花蓮港橫斷の鐵道敷設、要望さる 實地踏查視察より歸りて 比江島市勸業課長談 [台中、花蓮港橫斷的鐵道鋪設,受到期望 實地踏查視察後歸來 比江島市勸業課長談] |
| 02 | 陸軍記念日をトし 盛大な記念行事 衛戍部隊を中心に各官衛學校が [將陸軍紀念日作為盛大的紀念活動,以衛戍部隊為中心,各官衛學校參與其中] |
| 03 | 圖像:英艦より釋放さるる獨人 [圖像:從英國艦艇釋放的德國人] |
| 04 | 陸軍記念日 高雄市の行事 [陸軍紀念日 高雄市的活動] |
| 05 | 地久節彰化女子公で 記念事業實施 [在地久節彰化女子公園實施紀念事業] |
| 06 | 遺族記章の傳達式(高雄) [遺族紀章的傳達儀式(高雄)] |
| 07 | 產組記念日 高雄神社に參拜 記念祭を擧行 [產組紀念日 參拜高雄神社 舉行紀念祭] |
| 08 | 州下主要市街庄で(臺中) 家庭防空戰鬪演習 國民防空の基礎教育のため [在州下主要市街庄(臺中)進行家庭防空戰鬥演習,為了國民防空的基礎教育] |
| 09 | 大彰化市の施政方針(二) 小島市尹演述 [大彰化市的施政方針(二) 小島市長演講] |
| 10 | 產業組合記念日に 彰化市で行事 [產業組合紀念日在彰化市舉行活動] |
| 11 | 伊藤警務部長 中南支方面へ 九日臺中出發 [伊藤警務部長 前往中南支方面 九日從臺中出發] |
| 12 | 檢擧取調の手柄で金一封 彰化署長より [因為檢舉調查的功勞,獲得了一筆獎金 來自彰化署長] |
| 13 | 地久節を迎へて 軍關係家庭を強化 高雄愛婦の主催で擧行 [迎接地久節 加強軍人家庭 高雄愛婦主辦舉行] |
| 14 | 花蓮港廳水產會が 第三回總代會を開催 [花蓮港廳水產會舉行了第三次總代表大會] |
| 15 | 嘉義新民公會 記念國防献金 [嘉義新民公會 記念國防獻金] |
| 16 | 出發の延期で 先づ市內から 高雄慰問團慰問を開始 [由於出發延期,首先從市內開始高雄慰問團的慰問活動] |
| 17 | 姜黃取引を種に 五千圓を騙取 臺南、高雄兩州下で [以薑黃交易為名 詐騙五千圓 在臺南、高雄兩州發生] |
| 18 | 社會教化講演會 九日より彰化旭公で [社會教化講演會 九日起在彰化旭公舉行] |
| 19 | 砂糖を各家庭に 平等に配給整備 高雄砂糖卸商役員會で [在高雄砂糖批發商董事會上,決定將砂糖平等地分配給各個家庭] |
| 20 | 臺南州畜產會 總會の議案 けふ州會議室で [臺南州畜產會 總會的議案 今天在州會議室進行] |
| 21 | 釜田廳長代理 將兵遺家族を見舞 [釜田廳長代理 探望了殉職士兵的遺族] |
| 22 | 釜の中に墜落の 女工、遂に死亡 [墜落在鍋爐中的女工,最終死亡] |
| 23 | 從軍記念會の支部、分會結成 花蓮港廳下の [花蓮港廳下的從軍紀念會支部、分會結成] |
| 24 | 臺東織物雜貨が 組合創立總會 [臺東織物雜貨組合創立總會] |
| 25 | 榮冠は遂に 若人團の手に 旗山春季野球爭霸戰 [榮冠終於落入了年輕人團隊的手中 旗山春季棒球爭霸戰] |
| 26 | 溉灌水爭から 相手を傷害致死 [因為灌溉用水的爭執,導致對方致命傷害] |
| 27 | マ病防遏作業 表彰式を擧行 新港郡下各團に [舉行防治麻瘋病作業表彰儀式 新港郡下各團體參加] |
| 28 | 卒業記念に國防献金 [畢業紀念國防捐款] |
| 29 | 村上青年學校 生徒、彰化を視察 [村上青年學校 學生,參觀彰化] |
| 30 | 彰化市內の卒業式日割 [彰化市內的畢業典禮日程表] |
| 31 | 嘉義農林 晴れの卒業式 [嘉義農林 晴朗的畢業典禮] |
| 32 | 人事 |
| 33 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 山茶花(43) [山茶花(43)]/張文環;陳春德 |
| 02 | 榊山のこと(下) [榊山的事(下)]/尾崎一雄 |
| 03 | 珊瑚樹 文學の疲勞克服 「新潮」の文學座談會 [珊瑚樹 文學的疲勞克服 「新潮」的文學座談會] |
| 04 | 歐洲大戰徒然草 卷の二 [歐洲大戰徒然草 卷之二] |
| 05 | 圖像:大阪四天王寺五重塔を師る大扉完成 [圖像:大阪四天王寺五重塔的大門完成] |
| 06 | 幼兒と知識慾 三つ兒の魂百まで [幼兒與求知慾 三歲定終身] |
| 07 | サンマー・タイム [夏令時間]/松方義彥 |
| 08 | 圖像:新南京を描く [圖像:描繪新南京] |
| 09 | 心聲漢詩 家慈喜壽感賦/鷺村、蒙諸宗親招宴蓬萊閣賦此誌謝/鷺村、春夜小集/錦簪、春夜小集/靜閣、春夜小集/駕鰲、春夜小集/養齋、春夜小集/蕭献三、春夜小集/莊禮耕、春夜小集/李逸樵 |
| 10 | 新刊紹介 [新刊介紹] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 中央政權成立近し 我方もこれに對應 興亞院會議で協議 [中央政權即將成立,我方也將對應,在興亞院會議上進行協議] |
| 02 | 新支那特派大使 廣田弘毅氏が最有力 [新任中國特派大使 廣田弘毅先生最有可能擔任] |
| 03 | 天津現銀問題近く解決 大部分は水害救濟に充つ [天津現金問題即將解決,大部分將用於水災救濟] |
| 04 | ビゴツト少將 親善を強調 日英協會茶會で [比戈特少將 在日英協會茶會上強調親善] |
| 05 | 英、伊船二隻を抑留 ドイツ石炭を積載 [扣留英國和義大利的兩艘船隻 裝載德國煤炭] |
| 06 | 石炭切符制を採用 伊、嚴重節約令を發す [採用煤炭票證制度 義大利發布嚴格節約令] |
| 07 | 伊、農夫三萬を ドイツに派遣 農業援助の為めに [將三萬名農夫派遣到德國,以提供農業援助] |
| 08 | 英、戰時公債 三億磅發行 [英國發行三億英鎊戰時公債] |
| 09 | 勅令公布 [詔令公布] |
| 10 | 日羅通商協定 交涉が成立 [日羅通商協定 交涉成立] |
| 11 | 在支外國權益侵害せぬ 在米帝國大使館が聲明 [在不侵害外國權益的前提下,美國大使館發表聲明] |
| 12 | 英、輸出貿易評議會を組織 [組織英國輸出貿易評議會] |
| 13 | 敵八路軍完全に潰滅 我が精銳、武邑縣孟村を猛襲 [敵八路軍完全潰滅 我方精銳猛襲武邑縣孟村] |
| 14 | ドイツとの妥協による 和平は斷乎拒否す ウ特使を迎ふ佛朝野の態度 [與德國妥協的和平斷然拒絕 迎接烏特使的法國朝野態度] |
| 15 | 貴族院本會議 [貴族院本會議] |
| 16 | 日、獨關係は益益 改善されん ヒ總統、鮎川氏に語る [日、德關係將會越來越改善 總統對鮎川先生說] |
| 17 | 中立法發動案否決 米上院外交委員會で [中立法發動案否決 在美國參議院外交委員會上] |
| 18 | 各派有志が協議 齋藤問題徹底解決へ [各派有志協議 齋藤問題徹底解決] |
| 19 | 齋藤氏除名 民政黨の態度一決 [齋藤氏除名 民政黨態度一致] |
| 20 | 米の對外武器供給增額大 [美國對外武器供應大幅增加] |
| 21 | 石炭增產計畫案 中小業者團體反退 [煤炭增產計畫案 中小業者團體反對] |
| 22 | 滿國、兵事係員を募集 傷痍軍人から [從傷殘軍人中招募滿國、兵事係員] |
| 23 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 24 | 水滸傳(71)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 皇后陛下の御誕辰 御機嫌麗はしく渡らせさる [皇后陛下的生日,祝您心情愉快] |
| 02 | 學校團體を總動員 大市街戰を展開 陸軍記念日基隆市の行事 [學校團體總動員 大市街戰展開 陸軍紀念日基隆市的活動] |
| 03 | 南洋定期一番機 けふ橫濱を出發 [南洋定期一號機 今天從橫濱出發] |
| 04 | メタルを贈る 輝く遺兒顯彰の為め [贈送金屬 為了表彰閃耀的遺兒] |
| 05 | 大村元文部次官八日來臺 [大村前文部次官於八日來臺] |
| 06 | 香港丸出帆 [香港丸出帆] |
| 07 | 圖像:臺北市州愛婦會員の臺灣神社參拜 [圖像:臺北市州愛婦會員參拜臺灣神社] |
| 08 | 廈門女教員 十一日來臺 [廈門女教員 十一日來台] |
| 09 | 產組記念日 新竹神社に參拜 [產組紀念日 參拜新竹神社] |
| 10 | 臨時船平洋丸の入出港日 [臨時船平洋丸的進出港日期] |
| 11 | 圖像:興亞債券生みの親 [圖像:興亞債券之父] |
| 12 | 督府人事異動 法務局長は中村氏 外事部長は千葉氏 [督府人事異動 法務局長為中村氏 外事部長為千葉氏] |
| 13 | 新中央政府の心臟(下) 世紀の脚光を浴びる搖籃の地 新生首都“南京”を描く [新中央政府的心臟(下) 世紀的聚光燈下的搖籃之地 描繪新生首都“南京”] |
| 14 | イアウケ氏逝去 [伊亞烏克氏逝世] |
| 15 | 落磐で壓死 [被落石壓死] |
| 16 | 立志傳中の人 第一代法務局長中村氏 [立志傳中的人物 第一代法務局長中村氏] |
| 17 | 人事消息 |
| 18 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 19 | 圖像:臺北佛教會の報國托鉢 [圖像:臺北佛教會的報國托鉢] |
| 20 | 商況 六日 前場 |
| 21 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 七色の空(19) [七色的天空(19)]/邦枝完二;三浦杏介 |
| 02 | 家庭婦人 ス・フ惡評の原因は 規格外品の橫行から 製品の良否を鑑別するには? ス・フ織物工業聯合會 [家庭主婦對斯・福的惡評原因是規格外品的橫行如何鑑別產品的好壞?斯・福織物工業聯合會] |
| 03 | 新考查方法の質疑 研究を要する個人調查書 體格檢查は慎重 [對新考查方法的質疑 需要研究的個人調查書 體格檢查需謹慎] |
| 04 | 代用食としての 馬鈴薯の食べ方 [作為代用食品的馬鈴薯的食用方法] |
| 05 | 老人によい 軟い炒り豆 [對老人有益的柔軟炒豆] |
| 06 | 季節の魚の選び方 切身は損で不衛生 [季節魚的選擇方法 切片魚既不划算又不衛生] |
| 07 | 圖像:賑つた雛祭りの日曜日 [圖像:熱鬧的雛祭日星期天] |
| 08 | 水仙のう藥効 [水仙的藥效] |
| 09 | 鰺の昆布卷 [竹莢魚昆布捲] |
| 10 | 毛糸の代用に 真綿の編物 春先のケーブなどに好適 [用真綿編織代替毛線 非常適合春天的披肩等物品] |
| 11 | モツと野菜で團子汁 [內臟和蔬菜的團子湯] |
| 12 | おひたしの上手を作り方 [如何製作美味的涼拌菜] |
| 13 | 紙上病院 [紙上醫院] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 あはれな十八少年 海の旅‧一萬五千浬 世界の港港で上陸禁止 [新民報國語學習新聞 可憐的十八少年 海上旅程‧一萬五千海里 世界各港口禁止上岸] |
| 02 | 海の雜草から ヨードを採る 一擧兩得の資源 [從海藻中提取碘,一舉兩得的資源] |
| 03 | 圖像:歐洲大戰より [圖像:來自歐洲大戰] |
| 04 | 圖像:獨軍の牽引自動車 [圖像:德軍的牽引車輛] |
| 05 | 六年生で劍道初段 昭和の宮本武藏現る [六年級生取得劍道初段 昭和的宮本武藏現身] |
| 06 | 皆さんの作品を募集 [徵集大家的作品]報社消息 |
| 07 | 圖像:大いに步きませう [圖像:大步行走吧] |
| 08 | 水は文化と共に 重要性が愈よ增す 子供の科學知識 [水隨著文化的重要性愈加增長 孩子的科學知識] |
| 09 | 昔の旅と乘り物(上) どんなに危險だつたらうか 京大阪へ行くにも水盃 [昔日的旅行與交通工具(上) 那時候是多麼危險啊 即使去京都大阪也要舉行水盃儀式] |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 唐家に敵前上陸敢行 皇軍、破竹の勢で進擊
[唐家敵前登陸敢行 皇軍以破竹之勢進擊]頭條新聞 【○○基地六日發同盟】我が陸軍○○部隊の先遣部隊遠藤、野口、若松の各部隊は○○方面の陸軍部隊と呼應し海軍部隊と緊密なる協力の下に五日午前十一時十二分唐家(中山東南方二十五粁)に敵前上陸を敢行、左右兩側の二方面に分れ所在の敵を撃攘しつつ南進デルタ地帶の抗日の牙城たる中山縣城に向つて猛進撃を開始した、この日後藤中尉の指揮する我が陸□は暗雲低く垂れこむる惡天候を衝いて同方面の偵察攻撃に赴いたが我が地上部隊は陸續と唐家に上座、渺々と續いた曠野を破竹の勢を以て進撃を續け中には敵便衣隊の戎克を分捕りこれに飛乘つた勇士が我が鐵舟に曳航せしめて上陸するなどの痛快な場面も認められ部隊の進擊作戰は極めて順調に進捗しつつある |
| 02 | 我包圍態勢既に成る [我已經形成包圍態勢] |
| 03 | 敵の兵力約一萬五千 [敵軍兵力約一萬五千] |
| 04 | 中山縣向け猛進攻 蔣軍の再蠢動を察知して [向中山縣猛進攻 察知蔣軍的再次蠢動] |
| 05 | 再び膺懲の鐵槌! 南支軍當局談を發表 [再度懲罰的鐵槌!南支軍當局發表談話] |
| 06 | 續續要地を占領 海南島の掃蕩戰況 [繼續占領要地 海南島的掃蕩戰況] |
| 07 | 蘇北一帶の二月中戰果 [蘇北一帶的二月中戰果] |
| 08 | 貴院豫算總會 [貴院預算總會] |
| 09 | 石炭配給法案 眾議院に提出 相當論議が集中されん [煤炭配給法案 提交至眾議院 預計將引發相當多的討論] |
| 10 | 灣米增產計畫の質疑應答 [灣米增產計畫的質疑應答] |
| 11 | 島內殘敵殲滅を待つ [等待殲滅島內殘敵] |
| 12 | 別に慶祝使節を特派 前首相阿部大將有力視さる [特派特使慶祝,前首相安倍大致被看好] |
| 13 | 圖像:所得稅法改正法律案委員會に於ける米內首相の答辯 [圖像:所得稅法修正法律案委員會中米內首相的答辯] |
| 14 | 昨日の懲罰委員會 有耶無耶に延期さる [昨日的懲罰委員會被延期了] |
| 15 | 佛假裝巡洋艦から發砲 魚雷で停船命令を受く 秋吉榛名丸船長歸來談 [佛假裝巡洋艦發砲 魚雷下達停船命令 秋吉榛名丸船長歸來談] |
| 16 | 英艦の伊船拿捕で 兩國關係微妙な動き [英艦拿捕日本船隻 兩國關係微妙變化] |
| 17 | 我大使派遣を歡迎 新政府も答禮使派遣か [我方歡迎大使派遣,新政府也會派遣答禮使者嗎?] |
| 18 | 寺內大將、各師團の 特命檢閱を實施 [寺內大將實施了各師團的特命檢閱] |
| 19 | パナマ運河の第三港門建設費 千五百萬弗復活 [巴拿馬運河第三閘門建設費一千五百萬美元復活] |
| 20 | 一萬噸級の巡洋艦二隻 米海軍建造着手 [美國海軍開始建造兩艘一萬噸級的巡洋艦] |
| 21 | ドイツ人九名 歸國の途へ [九名德國人踏上歸國之路] |
| 22 | 興業債券の發行條件 [興業債券的發行條件] |
| 23 | けふの兩院 [今天的兩院] |
| 24 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 25 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 26 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 27 | 辰馬汽船 |
| 28 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 29 | 東亞海運 |
| 30 | 大連汽船 |
| 31 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 一層民意暢達に努力せよ 市會、街庄協議會の經過を見て
[社論 努力使民意暢通 觀察市議會、街庄協議會的過程]社論 一 昭和十年改正の臺灣地方制度に基づく第二回總選舉後の全島各地の第一回市會及び街庄協議會は昭和十五年度新豫算案を審議する為め夫れ夫れ去る二月下旬から三月初めにかけて開催され、今や全島九市、二百五十五街庄の歲出歲入豫算案の審議を完了何れも之れを可決確定したのである。併し乍ら現制度として市會の議決機關であるに比し、街庄協議會は單なる諮問機關に過ぎない為め、十分に自治制の機能を發揮し、民意を暢達したものであると云ふことが出來ないが、併しこの不完全なる自治制度も全島二百六十八名の市會議員と四千餘名の協議會員諸君の努力如何によつては幾分たりとも市政、街庄政に民意を反映することが出來るのである。然らば此の總選舉後第一回の市會並に協議會に於て、真實の民意を代表する議員が幾人ありや、又彼等が如何に民意表現に努力せられたか? 二 市會及び街庄協議會は制限選舉の上に半數官選の議員を以て組織せられてゐるから、十分に民意を代表し得る自治機關であるとは云ひ得ないが、其の職能上から見るならば、先づ市會の筆頭臺北市會の如き三十四萬市民の臺所を賄ふ約六百萬圓の豫算案を審議する機關であり、又高雄市會は三百三十三萬圓、臺南市會は百七十一萬圓、臺中市會は百五十八萬圓、其他新竹、基隆、彰化、屏東各市會も百萬圓近くの豫算を審議することになつて居り、又島內二百五十五街庄協議會も夫れ夫れ十萬乃至二十萬圓の豫算案を審議する機關であるから、吾等の實生活とは誠に密接な關係を持つものであり、決して輕々しく看過すべきものではないのである、併し乍らここ數日間に亘り開かれた市會、街庄協議會を一般民眾はどう見てゐるか、この實情を見る時餘りにも無關心なるに慨嘆せざるを得ない。地方行政の良否は吾等の實生活に直接の利害を及ぼすものであるから、吾等が自治を要望するわけで、單に議員や協議會員をさへ選出すれば事足れりと思ぶのは間違ひである。議員が民意を體して議政壇上に於て正しい政見を主張するにも矢張背後に在る民眾の支援と激勵を要することは言ふまでもないのである。此の意味に於て自治訓練と民意暢達の實を舉げる為めには島民が一段と市會及び街庄協議會の重要性を認識し、之に相當な關心を持つことが必要である。 三 先般來全島各地に開かれた市會及び庄協議會を通して市議員及び協議會員等が如何に民意暢達の為めに奮闘せられたか?地方はさておき、先づ島都たる臺北市會について見れば選舉人や市民の監親がなくともわれらの選民として相當な健闘を示された議員も居るが、また中にはあれが選舉前に幾多の政見を堂と開陳した議員かとまるで別人の樣な者も居る。また個人的な利益に關する發言、市民の利害と關係のない愚問、參與者の獨善的な答辯などの如き功過を論ずるに足らぬ者も居るのである。臺北において然り、地方においては推して知るべきであらう。之を要するに臺灣地方自治制の完全なる運用は官民一層の關心と努力に待たねばならぬが、殊に民意代表として選ばれたる議員、協議會員諸君が島民の意思に背かぬやう常に奮闘努力せらるることによつて始めて實現せられるのである。 |
| 02 | 鐵條網の破壞戰を 一般市民に見學さす 基隆の記念日街戰 [鐵絲網的破壞戰 讓一般市民參觀 基隆的紀念日街戰] |
| 03 | 帝都の地久節 二つの婦人報國女性 行進繪卷繰展げらる [帝都的地久節 兩位婦女報國女性 行進畫卷展開] |
| 04 | 地久の佳節に 奉祝婦人報國祭 昨日新竹で擧行 [在地久佳節之際,奉祝婦人報國祭昨日於新竹舉行] |
| 05 | 圖像:珍らしいマテオ・リツチの世界地圖 [圖像:罕見的利瑪竇世界地圖] |
| 06 | 家禽配給組合 臺南の業者が組織 [家禽配給組合 臺南的業者組織] |
| 07 | 陸軍記念日に大記念講演會 府精動本部主催で [陸軍紀念日舉行大紀念講演會 由府精動本部主辦] |
| 08 | 全日本華僑大會 きのふ發會式擧行 [全日本華僑大會 昨天舉行開幕式] |
| 09 | 時局雜感 [時局雜感]/竹內生 |
| 10 | 濃霧に閉されて 出入船舶に異變 蓬萊丸港外で立往生 [濃霧籠罩,進出船舶異常,蓬萊丸在港外停滯不前] |
| 11 | 鐵道部奉祝音樂會 九日警察會館で開く [鐵道部奉祝音樂會 九日在警察會館舉行] |
| 12 | 尊い汗の奉仕 新竹州廳勤勞報國隊 [崇高汗水的奉獻 新竹州廳勤勞報國隊] |
| 13 | 喜び語る榮轉の人人 [喜悅地談論榮譽晉升的人們] |
| 14 | 義勇軍三千名を 米から芬へ送る [將三千名義勇軍從美國送往芬蘭] |
| 15 | 功勞金五十萬圓を 慶應塾に寄附 鹽糖社長故槙氏夫人 [功勞金五十萬圓捐贈給慶應塾 鹽糖社長已故槙氏夫人] |
| 16 | 林本源興殖會社の內紛遂に表面化 郭支配人解雇騷ぎで一揉め [林本源興殖會社的內部紛爭終於浮上檯面,因郭支配人被解雇而引發了一場騷動] |
| 17 | 蘭陽高女校舍 あす上棟式を擧行 [蘭陽高女校舍 明天舉行上樑式] |
| 18 | サイパンに到着 南洋定期飛行一番機 [抵達塞班島 南洋定期航班第一班機] |
| 19 | 敬老會を開く 新竹信組の記念日行事 [舉辦敬老會 新竹信用合作社的紀念日活動] |
| 20 | 宜蘭信組の記念式 [宜蘭信組的紀念儀式] |
| 21 | 私立臺北中學卒業式 [私立臺北中學畢業典禮] |
| 22 | 人事消息報社消息 |
| 23 | 紛爭の經過 準禁治產問題が中心か [紛爭的經過 準禁治產問題是中心嗎] |
| 24 | 定期航空 [定期航空] |
| 25 | ときのこゑ [時之聲] |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 米穀の使用制限 けふ規則を公布實施 飴等の製造は當局の許可要す [米穀的使用限制 今日公布實施規則 糖果等的製造需經當局許可] |
| 02 | 農產物の大增產で 肥料配給強化せん 本島に共販會社新設か [由於農產品的大量增產,是否應加強肥料的配給?是否在本島新設共同銷售公司?] |
| 03 | 時事經濟解說 [時事經濟解說] |
| 04 | 輸送力增強しても 石炭滯貨減少せず 各驛頭十四萬瓲に上る [即使提升了輸送能力,煤炭滯貨依然沒有減少,各車站的滯貨量達到十四萬噸] |
| 05 | 燐寸の圓滑配給に 本島でも統制規則 督府で近く實施せん [為了順利配給火柴,總督府將在本島實施統制規則] |
| 06 | ゴム製品配給強化 臺灣布靴協會より 府に“公認”機關の申請 [加強橡膠製品配給 台灣布靴協會向政府申請“公認”機構] |
| 07 | 遞信部小異動 [遞信部小異動] |
| 08 | 出盛期に備へ バナナ輸送協議 けふ高雄で開かる [為了應對旺季,香蕉運輸協議今天在高雄舉行] |
| 09 | 臺灣米庫組合 信用事務取扱開始 [台灣米庫組合 信用業務開始辦理] |
| 10 | 林投樹濫伐の制止 臺灣帽子組聯より 近く當局に陳情せん [制止濫伐林投樹 臺灣帽子組聯將向當局陳情] |
| 11 | マニラ見本市に 茶商公會が出品 來る十八日より十日間 [馬尼拉博覽會上,茶商公會將展出從本月十八日起,為期十天] |
| 12 | 原棉手當難から 操業困難に陷る 事態、好轉せずば在滿紡全休已むなし [由於原棉手當困難,導致操作困難的情況,如果事態不改善,滿洲紡織廠將不得不全面停工] |
| 13 | おろそかにはせぬ! 機帆船及び艀船 遞信省愈よ建造を助成 [不會草率行事!機帆船及驳船,遞信省將進一步促進建造] |
| 14 | 照明燈 [照明燈] |
| 15 | 市價及商況 六日 |
| 16 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 家庭法律講座 親族の法律(八) [家庭法律講座 親屬的法律(八)]/草薙晋 |
| 03 | 講演 先覺者の養生訓(二) [演講 先覺者的養生訓(二)]/小澤修造 |
| 04 | 獨唱 |
| 05 | 子供の時間 河童の會議 [孩子的時間 河童的會議] |
| 06 | 料理 |
| 07 | なぜなぜ問答 [為什麼為什麼問答] |
| 08 | 圖像:空の殉職六勇士合同葬 [圖像:空中殉職六勇士聯合葬禮] |
| 09 | 圖像:新しいバツトの包裝 [圖像:新的球棒包裝] |
| 10 | 素裸之家 [裸屋之家]/飯島正 |
| 11 | 素晴しき喧嘩 新映畫紹介 [《精彩的爭吵》 新電影介紹] |
| 12 | 鼠と蛇の指導に 惱む衣笠貞之助 [為老鼠和蛇的指導而煩惱的衣笠貞之助] |
| 13 | 煙草の吸殼を 害虫驅除に利用 [利用菸草的煙蒂來驅除害蟲] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 地久節奉祝 婦人報國祭 愛婦南投郡分會主催 きのふ盛大に開かる [地久節奉祝 婦人報國祭 愛婦南投郡分會主辦 昨日盛大舉行] |
| 02 | 圃場主打合會 林邊檢查所で開かる [圃場主打合會在林邊檢查所舉行] |
| 03 | 屏東農業學校 卒業證書授與式 [屏東農業學校 畢業證書授予儀式] |
| 04 | 圖像:生れ變つた南京 [圖像:重生的南京] |
| 05 | 彰化郡下の產組記念行事 各組合一齊に擧行 [彰化郡下的產業組合紀念活動 各組合一同舉行] |
| 06 | 大彰化市の施政方針(三) 小島市尹演述 [大彰化市的施政方針(三) 小島市長演講] |
| 07 | 圖像:突擊路開始の跡 [圖像:突擊路開始的痕跡] |
| 08 | 華僑新民公會 潮州郡で盛大に發會式 [華僑新民公會在潮州郡盛大舉行發會儀式] |
| 09 | ス・フ萬能觀念の誤り [斯・弗萬能觀念的誤謬] |
| 10 | 新營郡下小公學校 卒業式日割決定 [新營郡下小學校 畢業典禮日期決定] |
| 11 | 郡下三產業組合 從業員實務競技會 恒春郡支會が主催 [郡下三產業組合 從業員實務競技會 恆春郡支會主辦] |
| 12 | ローカルセクシヨン [地方欄] |
| 13 | 青物相場表 臺北市中央市場 [青物行情表 臺北市中央市場] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 華僑と廣東省 その海外發展史 [華僑與廣東省 其海外發展史] |
| 02 | 特異體質とその治療法 [特殊體質及其治療方法] |
| 03 | 溫泉の化學的研究 各大學の活動期待さる [溫泉的化學研究 各大學的活動備受期待] |
| 04 | 圖像:新生國民政府の還都を迎へて [圖像:迎接新生國民政府的還都] |
| 05 | 癌に對する 中性子の効力發見さる [發現中子對癌症的效力] |
| 06 | 樺太における ツンドラの利用 [樺太的苔原利用] |
| 07 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 消費米購買帳の使用方法を徹底さす 臺中署業者を集めて會議 [徹底說明消費米購買帳的使用方法 臺中署召集業者開會] |
| 02 | 陸軍記念日祝賀會 參加希望者は高雄市役所へ [陸軍紀念日祝賀會 參加希望者請至高雄市政府辦理] |
| 03 | 改組式を擧げ 銃後の務めに邁進 國防婦人會臺南分會が [舉行改組式 致力於後方支援 國防婦人會臺南分會] |
| 04 | 高雄神社で記念祭擧行 產組記念日に際し [在高雄神社舉行紀念祭 於產組紀念日之際] |
| 05 | 地久節慶祝行事 [地久節慶祝活動] |
| 06 | 產業組合の真機能、發揮せよ 江藤高雄支會長談 [發揮產業組合的真正功能 江藤高雄支會長談] |
| 07 | 映畫鑑賞會 彰化愛婦主催で [電影鑑賞會 由彰化愛婦主辦] |
| 08 | 高雄畜產會新豫算 八百卅萬圓に查定 十四日總會を開催 [高雄畜產會新預算 確定為八百三十萬元 於十四日召開總會] |
| 09 | 國講研究會 東勢公で開催 [國講研究會 在東勢公舉行] |
| 10 | 從軍記念會 臺中支部發會式 六日盛大に開催さる [從軍紀念會 臺中支部發會式 於六日盛大舉行] |
| 11 | 尨大豫算を爼上に 七日總會開催 臺南州農會が [臺南州農會將在會議桌上討論龐大的預算,並舉行為期七天的總會] |
| 12 | 畜牛飼育の講習會開催 [舉辦養牛培訓會] |
| 13 | 中山高雄郵便局長 臺南州に轉出 謙遜しながら語る [中山高雄郵局局長 調任臺南州 謙遜地說道] |
| 14 | 恩赦の有難さに 服役者一段の感激 前非を悔いて服務 [感謝恩赦 服刑者更加感激 悔改過去努力服刑] |
| 15 | トラツク統制に對し 產組側、除外を陳情 臺南州會社の設立を急ぐ [對於卡車統制,產業組合方面陳情要求除外,急於設立臺南州會社] |
| 16 | 國民貯金高 豫定額を突破 鳳林庄管內好成績 [國民儲蓄高 預定額突破 鳳林庄管內好成績] |
| 17 | 本社二千六百年奉祝記念事業 聖地參拜團員募集 [本社二千六百年奉祝紀念事業 聖地參拜團員募集]報社消息 |
| 18 | 社會教育視察團 臺中州管內から南部へ向ふ [社會教育視察團 從臺中州管內前往南部] |
| 19 | 臺南師範の合格者氏名 [臺南師範的合格者姓名] |
| 20 | 希望者に對し 樹苗を無料配布 高雄市の愛林行事 [對希望者免費發放樹苗 高雄市的愛林活動] |
| 21 | 臺南州異動 吉原秘書係長の轉出で [台南州異動 吉原秘書科長的調離] |
| 22 | 屏東郡下の卒業日割 [屏東郡下的畢業日程表] |
| 23 | 女のことから 相手を傷害 犯人二人を捕縛 [因為女性的事情 對方受傷 兩名犯人被捕] |
| 24 | 人事 |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 山茶花(44) [山茶花(44)]/張文環;陳春德 |
| 02 | 文藝時評 歸還兵への期待 [文藝時評 對歸還士兵的期待]/龜井勝一郎 |
| 03 | 珊瑚樹 吉屋信子論 「中公」三月號 [珊瑚樹 吉屋信子論 「中公」三月號] |
| 04 | 歐洲大戰徒然草 卷の三 [歐洲大戰徒然草 卷之三] |
| 05 | 三樂庵所藏美術品二百十萬圓を突破 [三樂庵所藏美術品突破二百一十萬元] |
| 06 | 人類の發源地(一) 米國‧シンマー博士 [人類的發源地(一) 美國‧辛默博士] |
| 07 | 「臺灣藝術」創刊號 いよいよ發行さる [「臺灣藝術」創刊號終於發行了] |
| 08 | 圖像:江南の春(上) [圖像:江南的春天(上)] |
| 09 | 心聲漢詩 偶成寄星社諸友/鷺村、東山梅花盛開依主人小魯公原韻 其一/竹修、東山梅花盛開依主人小魯公原韻 其二/竹修 |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 我陸軍部隊完全に 敵前上陸を完了す 頑敵も算を亂して潰走 [我陸軍部隊完全在敵前登陸完畢,頑敵也亂了陣腳潰敗逃走] |
| 02 | 敵の退路を遮斷 [切斷敵人的退路] |
| 03 | 敵潰亂狀態に陷る [敵人陷入潰亂狀態] |
| 04 | 陸鷲中山、西江方面に活躍 [陸鷲在中山、西江方面活躍] |
| 05 | 海南島の敵四分五裂 [海南島的敵人四分五裂] |
| 06 | 那大市を占領す [那大市被佔領] |
| 07 | 海軍部隊中支で活躍 [在海軍部隊中活躍] |
| 08 | 和平實現を樂觀 ウエルズ次官パリへ [樂觀地實現和平 威爾斯次官前往巴黎] |
| 09 | 佛伊通商取極 假調印了る [佛伊通商條約 假調印了] |
| 10 | ソ羅不可侵條約か モ外務委員ブ市を訪問 [蘇聯不可侵條約 外務委員會訪問布市] |
| 11 | 英軍陣地を襲擊 西部の獨軍が [英軍陣地遭襲擊 西部的德軍發動攻擊] |
| 12 | 英兵十六名捕虜となる [十六名英國士兵被俘虜] |
| 13 | 英伊關係惡化 伊國學生盛に示威運動 [英伊關係惡化 伊國學生激烈示威運動] |
| 14 | 日滿支を通ずる 國土計畫を樹立 電力を中心に平井出長官が示唆 [樹立貫穿日本、滿洲、中國的國土計畫 平井出長官以電力為中心提出建議] |
| 15 | 圖像:國民政府還都籌備委員會 [圖像:國民政府還都籌備委員會] |
| 16 | 齋藤氏除名を採決 昨夜の懲罰委員會で けふ本會議に上程 [齋藤氏除名的決議在昨晚的懲罰委員會上通過,今天將提交本會議審議] |
| 17 | 民政の俵等四氏 引責辭任せん [民政的俵等四人 引咎辭職] |
| 18 | 對ソ交涉の經過 ソ聯船救助費問題に關し [對蘇交涉的經過 蘇聯船救助費問題に關し] |
| 19 | 常教貿易開發協會の役員 正式に決定 [常教貿易開發協會的幹部正式決定] |
| 20 | 定例米外交委員會開く 對日關係法案に觸れず [定例的美國外交委員會召開 未涉及對日關係法案] |
| 21 | 第三戰區の掃蕩戰果 [第三戰區的掃蕩戰果] |
| 22 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 23 | 水滸傳(72)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 世紀全人類の願望 暗夜見える藥發見 見事‧前人未到の地を拓く 醫學日本に揚るこの凱歌 [世紀全人類的願望 在黑夜中發現能看見的藥 成功地開拓了前人未到的領域 這是醫學日本的凱歌] |
| 02 | 鹽水港製糖 滿洲に進出 北滿產業會社を設立 [鹽水港製糖 進軍滿洲 設立北滿產業會社] |
| 03 | 軍人傷痍記章傳達式 [軍人傷痕勳章頒發儀式] |
| 04 | 同風會理事會 園舍擴張を決議 [同風會理事會 決議擴建園舍] |
| 05 | 圖像:新竹愛婦の報國祭 [圖像:新竹愛婦的報國祭] |
| 06 | 代用食試食會 さるどれがお口に合ひますか 各界の婦人がテスト [代用食品試吃會 哪一種符合您的口味呢 各界婦女進行測試] |
| 07 | 教壇脅かす生活苦 (上)とその應急策 [威脅教育界的生活困難(上)及其應急對策] |
| 08 | 圖像:主を待つ齋藤代議士の整理箱 [圖像:等待主人的齋藤議員的整理箱] |
| 09 | 印度政局愈よ緊迫 對英妥協不可能硬化して 不服從運動開始必至 [印度政局愈加緊迫,對英國妥協不可能,局勢硬化,不服從運動開始必至] |
| 10 | ポールが越境 長閑な伊佛國境事件 [保羅越境 寧靜的伊佛國境事件] |
| 11 | 通譯吳塗木氏 名譽の戰傷死を遂ぐ [通譯吳塗木氏 名譽的戰傷死去] |
| 12 | 歐洲戰插話二題 [歐洲戰爭插話二題] |
| 13 | 家宅侵入罪で提訴 急を聞いて關係者續續歸臺 興殖のお家騷動推移注目 [因家宅侵入罪被起訴 聽到消息後相關人士陸續返回臺灣 關於興殖的家族糾紛進展備受關注] |
| 14 | 映畫界を浚ふ 對芬援助熱 米の對ソ憎惡增大 [電影界的清洗 對芬蘭援助熱 美國對蘇聯的憎惡增加] |
| 15 | 米人の喫煙高 [米國人的吸菸率高] |
| 16 | ロンドンに 大爆發事件勃發 アイルランド軍一味の仕業 [倫敦發生大爆炸事件,愛爾蘭軍一派所為] |
| 17 | 立往生の蓬萊丸 濃霧晴れて漸く入港 [立往生的蓬萊丸 濃霧散去終於入港] |
| 18 | 石炭不足で 獨小學校休校 [因為煤炭不足,獨立小學停課] |
| 19 | 定期航空 [定期航空] |
| 20 | 人事消息報社消息 |
| 21 | 皇軍慰問の演藝團到着 あす臺中で慰安試演 [皇軍慰問的演藝團抵達 明天在臺中進行慰安試演] |
| 22 | 國民學校卒業 [國民學校畢業] |
| 23 | 少年スリ檢擧 [少年扒手被捕] |
| 24 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 25 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 26 | 商況 七日 前場 |
| 27 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 七色の空(20)[七色的天空(20)]/邦枝完二;三浦杏介 |
| 02 | 家庭婦人 結婚した職業婦人 なぜ病氣に罹り易い 小倉清太郎博士談 [家庭主婦 結婚的職業婦女 為什麼容易生病 小倉清太郎博士談] |
| 03 | 新考查法の實績(三) なほう研究を要すべき誤點 今後受ける兒童の心得は? [新考查法的實績(三) 尚需研究的錯誤點 未來應對的兒童應注意什麼?] |
| 04 | 圖像:うら若い日支姑娘の交換手 [圖像:年輕的日中姑娘交換手] |
| 05 | ドモリ悲觀ご無用 努力一つで上手にしやべれる では、どんな工夫が [不需要悲觀 只要努力就能說得很好 那麼,應該怎麼做呢] |
| 06 | 小皺をつくる 外出前の入浴 代りにかうして洗顏を [製造小皺 外出前的沐浴 代替洗臉] |
| 07 | 木製の火鉢の手入れは [木製火盆的保養方法是] |
| 08 | 有害無益な ビタミンの過剩 [有害無益的維他命過量]/寺尾殿治 |
| 09 | 入浴中の洗顏 一番後の方がいいのです [洗澡時的洗臉 最好是放在最後] |
| 10 | 若奧樣向きな 春のアツプルスタイル [適合年輕人的春季蘋果風格] |
| 11 | ペンキ塗を綺麗に拭くには [要如何把油漆擦乾淨] |
| 12 | 病室の氣持 よいお掃除法 [病房的舒適清潔方法] |
| 13 | ヤケドに冷酒 [燙傷用冷酒] |
| 14 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 七十一歲の老人が 簡易圖書館を建設 備付圖書、既に三千冊 [新民報國語學習新聞 七十一歲的老人建設簡易圖書館 配備圖書,已經有三千冊] |
| 02 | 日本の櫻に對し 杏を滿洲國花に 全滿に運動起る [針對日本的櫻花,將杏花定為滿洲國花,全滿洲掀起了這項運動] |
| 03 | 血染めの紙芝居 感心な支那少女 [血染的紙芝居 令人欽佩的中國少女] |
| 04 | 圖像:南京の女學生 [圖像:南京的女學生] |
| 05 | 火廻りお婆さん [火巡婆婆] |
| 06 | カタカナ欄 [片假名欄] |
| 07 | 圖像:獨軍の砲兵部隊 [圖像:德軍的砲兵部隊] |
| 08 | 昔の旅と乘り物(中) どんなに危險だつたらうか 京大阪へ行くにも水盃 [昔日的旅行與交通工具(中) 那時候是多麼危險啊 即使去京大阪也要舉行水盃儀式] |
| 09 | 皆さんの作品を募集 [徵集大家的作品]報社消息 |
| 10 | 玩具や道具類の色 塗り直しはかうして 皆さん試して御覽 [玩具和工具類的顏色 重新塗漆是這樣做的 大家試試看] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 軍馬確保を期す(陸相答辯) 昨日の眾議院本會議
[軍馬的確保(陸軍大臣答辯) 昨天的眾議院本會議]頭條新聞 【東京七日發同盟】七月の眾議院本會議は午後二時十二分開會 一、輪出資金及び輸出品製造資金融通損失補償法案外二件を委員長報告通り可決 一、軍事電氣通信法田改正法律案外一件を委員附託とした後 一、牧野法中改正法律案を上程、島田農相の說明あつて質疑に入り 土田莊助氏 (民政)、本法に依れば政府の意圖する牧野は僅かに百六十萬町歩に過ぎない、我國の現狀から見れば少くとも八百萬町步を必要とすると思ふが如何 島田農相 牧野の擴張については將來國有林の開放等大いに考慮する、決して本法を以て滿足してゐるものではない 杉山元治郎氏 (社大)現在の馬政政策をもつて將來戰に備へるのに充分と考へてゐるか、統計的に見れば日露戰爭においては兵百萬の動員に對し馬十九萬頭、滿洲事變、歐洲戰爭においては二十五萬頭を動員してゐるのでこれから推論すれば近代戰においては尠くとも三十萬頭は必要と思ふ、從つてこれが對策としては百萬頭を確保せねばならぬ政府の馬政計畫は果して順調に進捗してゐるか、次に飼料の配給機構は出來たか、飼料は圓滿に配給されてゐないまた滿洲に大豆專管公司が出來て居り飼料の出廻りが惡くなつたといふが如何 島田農相 昨年度の滿洲旱害のため飼料に思はざる支障を來したことは遺憾である、本年度は斯ること無きやう努力する、配給機關に就ても同樣圓滿なる配給機關に就ても同□圓滿なる配給に就き研究する 畑陸相 軍馬に就ては支那事變の經驗に鑑み軍の要求が變つたが軍としては近代戰に必要な車馬確保に就き遺憾なきを期する方針である と答へ本案を米穀應急措置委員會に併託 |
| 02 | 齋藤氏除名を可決 舌禍問題茲に大團圓 [齋藤氏除名決議通過 言語失誤問題至此圓滿解決] |
| 03 | 圖像:齋藤隆夫氏歸京 [圖像:齋藤隆夫先生返回東京] |
| 04 | 文昌、安仁附近を掃蕩 隨所に敵を捕捉殲滅 [在文昌、安仁附近進行掃蕩,隨處捕捉並殲滅敵人] |
| 05 | 中山縣城包圍を完成 海軍部隊も猛活躍 [完成包圍中山縣城 海軍部隊也大顯身手] |
| 06 | 南洋定期一番機 パラオ安着 [南洋定期一號機 安全抵達帛琉] |
| 07 | 岡崎久郎氏 除名反對投票 民政より離黨 [岡崎久郎先生 反對除名投票 離開民政黨] |
| 08 | 肥料增產に要する 追加豫算三案上程 眾院豫算總會 [在眾議院預算總會上,提出了三個關於增加肥料產量的追加預算方案] |
| 09 | 敵一個中隊を潰滅せしむ 我が西江部隊 [我方西江部隊殲滅了一個敵中隊] |
| 10 | 圖像:送還獨逸人感謝の遂拜 [圖像:送還德國人感謝的禮拜] |
| 11 | 商船バンコツク丸 海防で臨檢さる 郵便、小包多數沒收 [商船曼谷丸在海上防衛中被臨檢,郵件和包裹多數被沒收] |
| 12 | 道義的に頗る不快 事實調查の上抗議す [道義上極其不快 在事實調查後提出抗議] |
| 13 | 中山課□語る [中山課□說話] |
| 14 | ウエルズ特使 佛大統領以下と會見 [威爾斯特使會見佛國總統等人] |
| 15 | 濠洲軍備大擴張 三萬から念二萬餘へ [澳洲軍備大擴張 從三萬增加到二萬餘] |
| 16 | 日立、松本部長 マニラヘ 工事入札の為め [日立、松本部長 前往馬尼拉 為了工程投標] |
| 17 | 眾議院米穀委員會 政府原案可決 さる [眾議院米穀委員會 政府原案通過] |
| 18 | 東亞協同體の確立に努力す 日滿支青年層を通じて 文相答辯 [努力建立東亞協同體 通過日滿支青年層 文部大臣答辯] |
| 19 | 中央政治會議 秘書處を移轉 十日頃上海より南京へ [中央政治會議 秘書處將於十日左右從上海遷移至南京] |
| 20 | 返還獨人九名 歸國の途に就く [返還九名日本人 踏上歸國之路] |
| 21 | 伊の對英感情惡化 各放送局が糾彈放送 [伊朗對英國的感情惡化,各大電視台進行了譴責報導] |
| 22 | けふの兩院 [今天的兩院] |
| 23 | 伊船抑留九隻に達す 伊國內の反英熱まる [扣留的義大利船隻達到九艘,義大利國內的反英情緒高漲] |
| 24 | 現行協定に滿足せず 日印會商準備委員會聲明 [對現行協定不滿意 日印會商準備委員會聲明] |
| 25 | 天津現銀問題で賑ふ 英下院極東問題を討議 [天津現金問題引起騷動 英國下議院討論遠東問題] |
| 26 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 27 | 英輸送船二隻擊沈さる 英佛海峽で [英國的兩艘運輸船在英吉利海峽被擊沉] |
| 28 | 辰馬汽船 |
| 29 | 大連汽船 |
| 30 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 31 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 32 | 東亞海運 |
| 33 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 產業調整と糖業の管理
[社論 產業調整與糖業的管理]社論 一 最近議會に於いて臺灣の米作と蔗作問題を中心として質問應答續出し一般の注目を惹いて居る、卽ち戰時下に於いて米の增產が急務であると同樣に砂糖の增產も閑却されない事態にある然るに耕地面積には限度があり米の大增產を計らんとすれば、勢ひ甘蔗作付面積減少せざるを得ない。支那事變を契機として國內に於ける砂糖消費は逐年增大して居り更に支那大陸方面へも供給せねばならないので本島糖業もこの機會に一大增產を敢行せねば供給不足に陷る虞れがある。米は我が國民の主要食糧品であり、戰時下に於いては本島の如き米作適地は出來る限り大增產を實現し、母國へ食糧供給力を豐富にする義務がある米と砂糖の重要性に對しては、その觀點に依つて輕重を定め難 いが、砂糖の增產よりも刻下の對策としては米の增產を計る事が急務と見るべきである。 二 本島米作は遂年增產を示しつつあるも事變勃發以來、特用作物として無水酒精の原料である甘藷を始め繊維資源として黃麻苧麻、更に飛行機用の蓖麻を 栽培せねばならない、增產せねばならぬ作物が多い割合に耕地は急激に增大する事が出來ない狀態にある。それが為めに作物の重要性に應じて耕地を增減する必要がある。殊に本島の如く二大產業の一つである米作が米管令の實施に依つて國家管理を斷行し、同令の運用に依つて本島農業政策に一轉機を劃さんとして居る事より見れば、重要產業の一つである糖業も現在の如く各營利會社の自由經營に任せず、米と同樣に強力なる國家管理を斷行すべきである。これが真に本島產業政策を確立する、方策である。 三 現在の本島產業から見るに、戰時下に於いては生產を始め販賣兩部門ともに漸次強力なる統制を受けねばならない時代に到達して居り、昔時の如く糖業黃金時代を再現する事が出來ない然るに糖業資本家は依然として何等かの打開策を講ずべく努力して居るその結果に依つて多くの蔗作生產者を犠牲に供せねばならないだけに、この際督府としては新臺灣產業政策を具現する為めに米作と同樣に糖業に對しても一時も早く國家管理を斷行しない限り真に產業調整が期待されないであらう。言ふ迄もなく米作と甘蔗作は重要產業であるも何れを增作すべきかに對しては國家管理の實施に依つて始めてその圓滑なる運用が期待されるものであり、更に新時代の臺灣糖業發達を育成して行くものと見るべきである。米穀管理のみを斷行して糖業を現在の如く一部資本家に任せる事は何時迄も米作蔗作との相剋を解消する事が出來ないであらう。 |
| 02 | 島內西廻り定航機 宜蘭出發後行衛不明 乘客の安否氣遣はる [島內西迴定期航班 宜蘭出發後行蹤不明 乘客的安危令人擔憂] |
| 03 | 學習院初等科 新校舍竣工 きのふ落成修祓式 [學習院初等科 新校舍竣工 昨日舉行落成修祓儀式] |
| 04 | 新竹神社の用材御木曳 きのふ嚴肅に執行 [新竹神社的用材御木曳 昨天嚴肅地執行] |
| 05 | 地久節を壽ぐ女性行進 [慶祝地久節的女性遊行] |
| 06 | 無事を祈る 佐倉飛行場長談 [祈禱平安 佐倉飛行場長談] |
| 07 | 濃霧のたの不時着る [濃霧中的迫降] |
| 08 | 頭圍山中で遭難? [在頭圍山中遇難?] |
| 09 | 官吏トンフレの惱み 人的資源の缺乏で 人事當局は頭痛鉢卷 [官吏的煩惱 由於人力資源的缺乏 人事當局感到非常頭痛] |
| 10 | 時局雜感 [時局雜感]/竹內生 |
| 11 | 香取丸出帆 [香取丸出航] |
| 12 | 瑞芳街石底を 通過の形跡 [瑞芳街石底的通過痕跡] |
| 13 | 高橋子令息殉職 [高橋的兒子因公殉職] |
| 14 | 白衣の勇士 慰問演藝會 臺北州聯合青年團員が [白衣的勇士 慰問演藝會 臺北州聯合青年團員] |
| 15 | 臺北州防空委員會 來年度の計畫を審議 [臺北州防空委員會 審議來年度的計畫] |
| 16 | 關門トンネル愈よ 今秋に開通の運び 日滿支連絡に一大變革 [關門隧道即將於今秋通車 日滿中聯絡將迎來重大變革] |
| 17 | 市內各幼稚園の保育修了式 [市內各幼稚園的保育結業典禮] |
| 18 | 不心得な米商摘發さる [不法的米商被揭發] |
| 19 | 鯨肉、鯨皮積んで 大光丸神戶入港 南氷洋捕鯨オリンビツクから [載著鯨魚肉和鯨魚皮的大光丸從南極海捕鯨奧林匹克號抵達神戶港] |
| 20 | 支那に賣り込む 古機關銃留置 紐育で物笑ひの種 [賣給中國的舊機關槍在紐約成了笑柄] |
| 21 | 本島人改姓名の座談會 權威者が參集 [本島人改姓名的座談會 權威者齊聚一堂] |
| 22 | 小林主計大佐逝去 [小林主計大佐逝世] |
| 23 | 定期航空 [定期航空] |
| 24 | 大和丸無電 [大和丸無線電] |
| 25 | 人事消息報社消息 |
| 26 | ときのこゑ [時之聲] |
| 27 | 訃文:顏源發 [訃告:顏源發] |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 貨物輸送力新記錄 三萬六百瓲を示現 主要貨物の出廻順調 [貨物輸送力新紀錄 三萬六百噸達成 主要貨物的出貨順利] |
| 02 | 淺野セメント 高雄に工場增設 機械は土佐より移轉 [淺野水泥在高雄增設工廠,機械從土佐轉移] |
| 03 | 輸出人造絹製品 內地流入を阻止 一日より施行の商工省令概要 [輸出人造絲製品 阻止流入內地 商工省令概要自一日起施行] |
| 04 | 闇相場の統計 的確な物價對策に 緊急作成が肝要 [黑市的統計 對於確實的物價對策 緊急制定是關鍵] |
| 05 | 生糸輸出向適品 極度に涸渴 內地業者、對策を陳情 [生絲出口適用品 極度枯竭 內地業者陳情對策] |
| 06 | 資金調達並びに 外貨への融通額 滿洲國本年度の協定成る [資金籌措及外匯融通額滿洲國本年度的協定達成] |
| 07 | 日滿伊貿易協定 自動的に六ケ月延長 [日滿伊貿易協定 自動延長六個月] |
| 08 | 二月の官鐵收入 三百十六圓 前年同期より五分增收 [二月的官鐵收入 三百十六圓 比前年同期增加了五分] |
| 09 | 甜菜の大增產 本年度は更に百萬擔 滿洲國で五ケ年計畫 [甜菜的大幅增產 本年度將再增加一百萬擔 滿洲國的五年計畫] |
| 10 | 農村還元問題 物價大幅引上げに依り 滿洲國で具體案を講究 [農村還原問題 由於物價大幅上漲 在滿洲國研究具體方案] |
| 11 | 洋灰聯合會 臺灣支部閉鎖 [洋灰聯合會 臺灣支部關閉] |
| 12 | 砂糖配給統制會社 糖聯が設立に着手 [砂糖配給統制會社 糖聯開始著手設立] |
| 13 | 廣東商工會議所 廿一日に開會式 本島より代表が列席 [廣東商工會議所 於二十一日舉行開會儀式 本島代表將出席] |
| 14 | 物資流入不圓滑で 對日輸入組合結成 配給統制機關も強化 [物資流入不順暢 組成對日輸入聯合會 配給統制機構也加強] |
| 15 | 照明燈 [照明燈] |
| 16 | 市價及商況 七日 [市價及市場情況 七日] |
| 17 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 管絃樂 [管弦樂] |
| 03 | 子供の時間 お琴と童話 [孩子的時間 古琴與童話] |
| 04 | 料理 |
| 05 | ラヂオ小說 怪談宋公館(下) [廣播小說 怪談宋公館(下)] |
| 06 | 緋桃と黃色い薔薇 雛壇にも新感覺を 雪州流家元中村如遊氏 [緋桃與黃色玫瑰 雛壇也有新感覺 雪州流家元中村如遊氏] |
| 07 | 河やなぎ猫やなぎの盛花 [河柳和貓柳的盛開花朵] |
| 08 | 愛の記念日 新興東京の作品 [愛的紀念日 新興東京的作品] |
| 09 | 新興「熱情の翼」 警視廳の推獎映畫 [新興「熱情之翼」 警視廳的推薦電影] |
| 10 | 東寶男優總動員 「燃ゆる大空」開始 [東寶男優總動員 「燃燒的天空」開始] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 聯合壯丁團檢閱 潮州郡で盛大に開かる 楓港團に優勝旗授く [聯合壯丁團檢閱 在潮州郡盛大舉行 楓港團獲得優勝旗] |
| 02 | 陸軍記念日 澎湖廳の行事決定 [陸軍紀念日 澎湖廳的活動決定] |
| 03 | 興亞運動 竹東郡守の大熱辯 [興亞運動 竹東郡守的激烈辯論] |
| 04 | 產業記念日 集集信組の行事 [產業紀念日 集集信用組合的活動] |
| 05 | 勳章傳達式 東石郡にて [勳章傳達式 於東石郡舉行] |
| 06 | 遺家族慰安學藝會 [遺族慰安學藝會] |
| 07 | 竹東郡の地久節 二百餘名參列し 奉祝式を擧行す [竹東郡的地久節 二百餘名參列 奉祝儀式舉行] |
| 08 | 學藝會好評 [學藝會好評] |
| 09 | 北斗郡下の旱魃 依然解消せず農民憂慮 [北斗郡的旱災依然未解,農民憂心忡忡] |
| 10 | 圖像:邪教大本に斷罪下る首魁王仁ら五十五名 [圖像:邪教大本遭到審判,首魁王仁等五十五人] |
| 11 | 大彰化市の施政方針(四) 小島市尹演述 [大彰化市的施政方針(四) 小島市長演述] |
| 12 | 里港壯丁團 賞金を其儘献金 [里港壯丁團 賞金如數捐獻] |
| 13 | 圖書館後援會 高雄市に組織され 五日、盛大に發會式 [圖書館後援會在高雄市組織,於五日盛大舉行成立大會] |
| 14 | 華僑新民公會 三日‧潮州郡に結成 [華僑新民公會 三日‧在潮州郡成立] |
| 15 | 屏東警察署 あす實彈射擊會 [屏東警察署 明天將進行實彈射擊訓練] |
| 16 | 草屯分室では [在草屯分室] |
| 17 | 新化郡下の卒業式 [新化郡下的畢業典禮] |
| 18 | 北斗郡華僑第三回總會 [北斗郡華僑第三次總會] |
| 19 | マ病防遏作業成績 新化郡で近く審查 [麻瘋病防治作業成績 新化郡將近進行審查] |
| 20 | 屏東兩信組の記念日行事 [屏東兩信組的紀念日活動] |
| 21 | 道路品評會 [道路評鑑會] |
| 22 | 東石郡國講講師銓衡試驗 [東石郡國講講師甄選考試] |
| 23 | 澎湖廳下各學校 卒業式日割 [澎湖廳下各學校 畢業典禮日期表] |
| 24 | 澎湖廳視學異動 [澎湖廳視學異動] |
| 25 | ローカルセクシヨン [地方欄] |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 華僑と廣東省 (二)その海外發展史 [華僑與廣東省(二)其海外發展史] |
| 02 | 圖像:新文化の芽生え [圖像:新文化的萌芽] |
| 03 | 圖像:働く興亞の女性 [圖像:工作的興亞女性] |
| 04 | 音だけの空爆 歐洲戰に實現せん [僅靠聲音的空襲 將在歐洲戰爭中實現] |
| 05 | 南米大陸の發現者は猶太人 [南美大陸的發現者是猶太人] |
| 06 | 每日七千噸の汽船が沈沒 海の恐怖時代來る! [每日七千噸的汽船沉沒 海洋恐怖時代來臨!] |
| 07 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 名譽の戰死、傷死者 原隊より發表さる [名譽戰死、傷亡者 由原部隊發表] |
| 02 | 伊藤伍長は立派な教誨師 山田刑務所長談 [伊藤伍長是一位出色的教誨師 —— 山田監獄所長談] |
| 03 | 白衣の勇士 高雄に歸還 [白衣的勇士 高雄歸還] |
| 04 | 食糧奉公節米日を設定し 節米數量を割當る 高雄州消費節約に乘出 [設定節約糧食奉公節米日,並分配節約米的數量,推動高雄州的消費節約] |
| 05 | 圖像:大麻奉齋殿御遷座 [圖像:大麻奉齋殿遷座儀式] |
| 06 | 兵事事務打合 七日臺中州で [軍事事務會議 七日在臺中州舉行] |
| 07 | 賞金を國防献金 嘉義南門壯丁團 [賞金捐獻給國防 嘉義南門壯丁團] |
| 08 | 鄉軍後援の後援會を結成 十日花蓮港で擧式 [鄉軍後援的後援會成立 十日在花蓮港舉行儀式] |
| 09 | 神社參拜と記念式を執行 彰化信組記念日行事 [舉行神社參拜和紀念儀式 彰化信組紀念日活動] |
| 10 | 貯蓄運動に加入を勸告 [勸告加入儲蓄運動] |
| 11 | 神社參拜の全島一週旅行 [神社參拜的全島一週旅行] |
| 12 | 芝山巖神社に燈籠を献納 花蓮港教育會が [花蓮港教育會向芝山巖神社奉獻燈籠] |
| 13 | 臺南の陸軍記念日 行事一部變更 [台南的陸軍紀念日 行事部分變更] |
| 14 | 陣容を完備し 工事遂行に邁進 嘉義紅毛埤貯水池工事に關して [陣容完備,邁進於工程遂行,關於嘉義紅毛埤貯水池工程] |
| 15 | 岡田少將慰靈祭 □九日嘉義市で執行 [岡田少將慰靈祭 □九日在嘉義市舉行] |
| 16 | 彰化優良部落表彰式 [彰化優良部落表揚儀式] |
| 17 | 高齡者や子福者の 慰勞表彰會開催 旗山信組廿五周年記念 [高齡者及多子家庭的慰勞表彰會舉行 旗山信用組合二十五週年紀念] |
| 18 | 圖像:大楠公銅像除幕式 [圖像:大楠公銅像揭幕儀式] |
| 19 | 拓け行く 新港郡下の山地 個會社の開墾甲數割合 [拓展中的新港郡下的山地,公司開墾的甲數比例] |
| 20 | 孔子廟春季祭典 十五日に執行 [孔子廟春季祭典將於十五日舉行] |
| 21 | 新港郡振興に事業會社を組織 早くも滿株の盛況 [新港郡振興組織事業公司 早已滿額盛況] |
| 22 | 千五百廿餘萬圓の尨大豫算を爼上に 九日高雄州農會總會 [在桌上擺放著一千五百二十餘萬元的龐大預算,高雄州農會總會於九日召開] |
| 23 | 一足飛びに 初夏の暑さ 高雄は御天氣續き [一躍而至 初夏的炎熱 高雄天氣持續晴朗] |
| 24 | 臺南州內務部異動 [臺南州內務部異動] |
| 25 | 職權を濫用した 稅務官、收容さる 響應、借金の強要で [濫用職權的稅務官因強迫借款被拘留] |
| 26 | 彰化市女子公で 盛大な奉齋式 大楠公銅像も除幕式 [彰化市女子公園舉行盛大的奉齋儀式,大楠公銅像也舉行了除幕儀式] |
| 27 | 高雄市議、林氏議員を辭退 選擧違犯は不起訴 [高雄市議員林氏辭職 選舉違規不起訴] |
| 28 | 臺東廳勸業課長に 黃介騫臺南市長助役が榮轉 [臺東廳勸業課長黃介騫榮升為臺南市長助役] |
| 29 | 久保醫院治療開始 [久保醫院開始治療] |
| 30 | 人事報社消息 |
| 31 | 順風耳 [順風耳] |
| 32 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 山茶花(45) [山茶花(45)]/張文環;陳春德 |
| 02 | 創作 港 [創作 港]/黃貴元 |
| 03 | 珊瑚樹 文學と政治 中野、新居兩氏の論文 [珊瑚樹 文學與政治 中野、新居兩位的論文] |
| 04 | 人類の發源地(二) 米國‧シンマー博士 [人類的發源地(二) 美國‧辛馬博士] |
| 05 | 圖像:スケート履飛行機 [圖像:穿著溜冰鞋的飛機] |
| 06 | 心聲漢詩 東山梅花盛開依主人小魯氏韻 其一/篁川、東山梅花盛開依主人小魯氏韻 其二/篁川、東山梅花盛開依主人小魯氏韻 其一/景山、東山梅花盛開依主人小魯氏韻 其二/景山、東山觀梅用主人小魯同社韻 其一/鶴亭、東山觀梅用主人小魯同社韻 其二/鶴亭、弔張玉書詞長/許幼漁、弔張玉書詞長 其二/許幼漁、哭幼春詞長/許幼漁、哭幼春詞長 其二/許幼漁、哭幼春詞長 其三/許幼漁 |
| 07 | 圖像:江南の春(中) [圖像:江南的春天(中)] |
| 08 | 新刊紹介 [新刊介紹] |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 中央政府成立に對應し 政府は近く重大聲明 米內首相談の形式で [為了應對中央政府的成立,政府將在不久後發表重大聲明,並以米內首相會談的形式進行] |
| 02 | 各派の內部抗爭暴露 眾議院は新たな形で 深刻な動き展開せん [各派系的內部鬥爭暴露 眾議院以新的形式 展開嚴重的動向] |
| 03 | ソ聯突如芬に和平提案 傳へらるる和平條件 [蘇聯突如其來向芬蘭提出和平提案 傳達的和平條件] |
| 04 | 芬は應ずる かも知れぬ [芬可能會回應] |
| 05 | 閻、剿共指令を發す 山西軍の各部隊に [閻錫山向山西軍各部隊發出剿共指令] |
| 06 | 全面的衝突の態勢 [全面衝突的態勢] |
| 07 | 海運統制協議會 [海運統制協議會] |
| 08 | 久原派五氏に離憲を勸告 反黨の行動で [久原派勸告五氏離開憲政會 因反黨行動] |
| 09 | 蘇、羅不可侵協定說 ローマ外交界の觀測 [蘇、羅不可侵協定說 羅馬外交界的觀測] |
| 10 | 中山縣の攻略近し 皇軍、城外數粁に肉薄 [中山縣的攻略在即 皇軍逼近至城外數公里] |
| 11 | 清水河橋樑を猛爆 [猛烈轟炸清水河橋樑] |
| 12 | 山東省內討伐狀況 [山東省內討伐狀況] |
| 13 | 帝國、蘭印との間に 通商協定締結せん [帝國與荷屬東印度之間締結通商協定] |
| 14 | 聯合準備銀行の 對日クレヂツト 更に一ケ年延長す [聯合準備銀行對日信用進一步延長一年] |
| 15 | 定例閣議 [定期內閣會議] |
| 16 | 部長級異動 [部長級異動] |
| 17 | 佛、戰爭政策を示す ウエルズ特使佛大統領、首相と會談 [佛國特使展示戰爭政策,與佛國總統及首相會談] |
| 18 | 鐵鑛石聯合會を組織 規約役員を決定 [組織鐵礦石聯合會,決定章程和幹部] |
| 19 | 抑留の伊汽船 合計十三隻 [被扣留的伊號汽船 合計十三艘] |
| 20 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 21 | 水滸傳(73)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | エンボイ機依然不明 “天候恢復を待つ外なし” 一番機の空中搜查報告 [使節機依然不明 “只能等待天氣恢復” 第一架機的空中搜索報告] |
| 02 | けふ大空中搜查 二番機山手方面へ [今天在天空中進行搜查,第二架飛機朝山手方向飛去] |
| 03 | 濃霧晴れた後決行 [濃霧散去後決定進行] |
| 04 | 坪林と頭圍へ急行 兩手に分れて地上搜查 [前往坪林和頭圍,分成兩組進行地面搜索] |
| 05 | 昌子內親王殿下 けふ薨去遊ばさる [昌子內親王殿下今天駕崩了] |
| 06 | 三陛下痛く御軫悼 竹田宮御殿に行幸啟 [三陛下深感哀悼,前往竹田宮御殿] |
| 07 | 勳章傳達式 東石郡にて [勳章傳達儀式 於東石郡舉行] |
| 08 | 傷痍軍人記章あす傳達式 [傷痍軍人紀章明天傳達儀式] |
| 09 | 三郡下を大搜查 凡ゆる機關を總動員 [對三個郡進行大搜查,動員所有機關] |
| 10 | 文山郡方面で大搜查 [文山郡方面的大搜查] |
| 11 | 基隆郡大搜查 [基隆郡大搜查] |
| 12 | 公園施設の完備に 臺北市が乘り出す 委員會で對策を練る [臺北市著手完善公園設施 委員會制定對策] |
| 13 | 訪粵婦人教育視察團一行 賑かな廣東入り [訪問廣東的婦女教育視察團一行 熱鬧地抵達廣東] |
| 14 | 遺家族慰安會 [遺族慰安會] |
| 15 | 稀有のペーパー 詐欺團檢擧さる 慾深連より大金を騙取 [稀有的紙張 詐騙集團被檢舉 從貪婪的受害者那裡騙取大筆金錢] |
| 16 | 議員候補者の妻は 流線型帽を被るは 米國の議員候補者妻女心得帖 [議員候補者的妻子戴著流線型的帽子,是美國議員候補者妻子的心得筆記] |
| 17 | 新竹州賣金功勞者表彰式 十日に擧行 [新竹州表彰賣金功勞者儀式 將於十日舉行] |
| 18 | 猶太人、英官憲衝突 双方死傷者を出す パレスチナに於て [猶太人、英國官憲衝突 雙方有死傷者 在巴勒斯坦發生] |
| 19 | 獨のスパイ戰 巧妙を極む 最近の活躍ぶり二ツ [獨自的間諜戰 巧妙至極 最近的活躍表現出色] |
| 20 | 久寶寺で記念法要 [在久寶寺舉行紀念法會] |
| 21 | 基隆高女卒業式 [基隆女子高中的畢業典禮] |
| 22 | 定期航空 [定期航空] |
| 23 | 人事消息報社消息 |
| 24 | 世界美服十女傑 第一位はウインザー功夫人 [世界美服十女傑 第一位是溫莎公爵夫人] |
| 25 | 專檢日割決定 [專門檢查日程安排決定] |
| 26 | 市パスが衝突 幸ひ負傷者なし [市區公車發生碰撞 幸運的是無人受傷] |
| 27 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 28 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 29 | 商況 八日 前場 |
| 30 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 31 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 七色の空(21) [七色的天空(21)]/邦枝完二;三浦杏介 |
| 02 | 家庭婦人 家庭教育の基礎 子供の最善の玩具は自然 草木や生き物を愛させよ 東京市公園課末田マス女史談 [家庭主婦 家庭教育的基礎 孩子最好的玩具是大自然 讓他們愛護草木和生物 東京市公園課末田瑪斯女士談] |
| 03 | 貧血の人に銅劑 鐵劑より補血作用が優秀 肝臟エキス、カキ、ココア等 [給貧血患者的銅劑 補血效果優於鐵劑 肝臟精華、牡蠣、可可等] |
| 04 | 圖像:巴里異風景 [圖像:巴里異風景] |
| 05 | 家庭に科學訓練を 節約はその根本を見究めて 代用品は特長生かして使へ [在家庭中進行科學訓練,節約要從根本上進行探究,代用品要善於利用其特長] |
| 06 | 圖像:抗日教育から興亞教育へ [圖像:從抗日教育到興亞教育] |
| 07 | 烏賊で料理二種 [兩道烏賊料理] |
| 08 | 烏賊の鐵砲鮨 [烏賊的鐵砲壽司] |
| 09 | 絃樂器の手入 煖房のために 冬は傷み易い [弦樂器的保養 由於暖氣的關係 冬天容易受損] |
| 10 | 紙上病院 [紙上醫院] |
| 11 | 美味しい鯛茶漬 鮭魚も通人に喜ばれる [美味的鯛魚茶泡飯 鮭魚也受到行家的喜愛] |
| 12 | 天然痘の豫防 種痘の痕が二つ以上ないと 完全に免疫とはいへない [天然痘的預防 如果沒有兩個以上的種痘痕跡 就不能說完全免疫] |
| 13 | 食慾をそそる 豚肉のカレー煮 [令人食指大動的豬肉咖哩燉煮] |
| 14 | 包紙で封筒を [用包裝紙做信封] |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 一圓、二圓で買へる 新案愛國切手債券 大藏省で準備を急ぐ [新民報國語學習新聞 一圓、二圓就能買到 新款愛國郵票債券 大藏省正在加緊準備] |
| 02 | 湖の底から溫泉 滿洲國の鏡泊湖 [湖底的溫泉 滿洲國的鏡泊湖] |
| 03 | ヒトラー總統から お禮の寫真 福岡縣の中‧小學校に [從希特勒總統那裡收到的感謝照片,送到了福岡縣的中小學校] |
| 04 | 宮城の外苑に 清磨公の銅像 在米邦人が□を寄附 [在宮城的外苑,有一座清磨公的銅像,是由美國人捐贈的] |
| 05 | 圖像:南京大學と中國看護婦學校 [圖像:南京大學與中國護士學校] |
| 06 | 山間の小學校に 素晴しい寄宿舍 設備はこんな立派 [在山間的小學校裡,有一個非常棒的寄宿舍,設備如此完善] |
| 07 | 圖像:獨機擊墜さる [圖像:單機擊墜] |
| 08 | 三百萬人の兒童避難民 [三百萬名兒童避難民] |
| 09 | 圖像:學習院新校舍 [圖像:學習院新校舍] |
| 10 | 今次事變に於ける 少年航空兵の活躍(一) 荒鷲と共に世界戰史に輝く 陸軍省情報部 [這次事件中的少年航空兵的活躍(一)與猛鷲一起在世界戰史中閃耀 陸軍省情報部] |
| 11 | 昔の旅と乘り物(下) どんなに危險だつたらうか 京大阪へ行くにも水盃 [昔日的旅行與交通工具(下) 那是多麼危險啊 即使是去京大阪也要舉行水盃儀式] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 中山縣城を完全攻略 皇軍部隊、堂堂と入城
[完全攻略中山縣城 皇軍部隊堂堂入城]頭條新聞 【廣東八日發同盟】南支軍發表午後一時半 中山縣攻略中の我が精銳諸部隊は本八日午前十時中山縣城を完全に攻略せり 【中山八日發同盟】我が陸軍精銳部隊は八日午前九時中山縣城に堂々入城、次いで九時半○○本部隊も引續き入城、茲に五個月目に同縣城高く日章旗を打立てた 【中山縣城にて八日發同盟】五日午前海軍直井、土井兩部隊協力の下に唐家に敵前上陸後破竹の勢を以て廣漠たるデルタ地帶を進撃した丹羽、遠藤、野口、若松等の諸部隊は七日夕刻中山縣城東方約四粁の高地一帶に又吉竹、川島、高澤等の各部隊は海軍村上部隊の協力下に六日朝疊石附近に敵前上陸を敢行して一路東北方に向つて猛進を續け同じく七日夕刻中山縣城西方約四粁の高地一帶に進出して東西より半圓形の包圍陣を構成しこれに呼應して東方海上には直井土井の兩海軍部隊ががつちりと構へ北方に待機中の○○部隊とともに東北兩方面より敵の退路を遮斷し茲に東西南北よりする完全なる包圍陣を以つて敵を袋の鼠と化したので敵は全く逃塲を失ひ大混亂に陷つたが我軍は一般民眾の危害を慮り一擧に突入の態勢を避けぢり押に包圍圈を縮小し右往左往する敵を隨所に捕捉殲滅しつつ中山縣城に殺到八日午前九時各部隊相續いで同縣城に入城し同九時半には○○本部隊も堂々入城したのである、かくて抗日の巢窟中山は再び我が日章旗の下に脆くも潰え去つたのであるが軍としては同方面の抗日態勢對敵行為の一切を根絕すべく斷乎たる方針を以て臨む決意を示してゐる |
| 02 | 海軍部隊、敵退路斷つ [海軍部隊切斷敵人的退路] |
| 03 | 澳門大混亂 [マカオ大混乱] |
| 04 | 海南島の敗殘敵軍 漸次山岳地帶に追ひ込まる [海南島的敗殘敵軍 漸次被追入山岳地帶] |
| 05 | 敗敵を急追す [急追敵人並擊敗他們] |
| 06 | 無益の抵抗を止めよ 王欽宇中將、從弟王毅に勸告 [停止無謂的抵抗,王欽宇中將,勸告你的弟弟王毅] |
| 07 | ソ聯軍進出 [蘇聯軍進入] |
| 08 | 圖像:來栖大使就任レセプシヨン [圖像:來栖大使就任接待會] |
| 09 | 皇軍の真意を理解 幾多の感激場面を展開 [理解皇軍的真意 展開了無數感激的場面] |
| 10 | 一大殲滅戰を展開(潮汕方面) [展開一場大殲滅戰(潮汕方面)] |
| 11 | 青蔴山を占領 [佔領青蔴山] |
| 12 | 米穀應急措置法案 眾院で滿場醫致可決 [米穀應急措施法案在眾議院全場一致通過] |
| 13 | 圓ブロツクヘの輸出實狀を報告 日高部長、眾議院豫算總會で [圓形磚塊的出口實況報告 日高部長在眾議院預算總會上] |
| 14 | 食糧品の配給 閣議で成案決定 [糧食配給在內閣會議上正式決定] |
| 15 | 維新政府近く解散(新政府に合流) 聯合委員會も發展的解消 [維新政府即將解散(併入新政府) 聯合委員會也將解散] |
| 16 | 敵陣を急襲 [突襲敵陣] |
| 17 | 經理命令の強化 藏相答辯大藏省が準備中 [經理命令的強化 藏相答辯大藏省正在準備中] |
| 18 | 聖戰目的完遂 決議案を提出 けふ眾議本會議に上程 [聖戰目的完成 提出決議案 今天提交眾議院本會議] |
| 19 | 支那に新借款供與 ジ融資局長が發表 [向中國提供新貸款 融資局長發表聲明] |
| 20 | 米の行為は非友誼的 須磨情報部長談 [須磨情報部長表示,美國的行為是不友好的] |
| 21 | 廣西敗戰責任者を蔣介石が夫夫處分 [蔣介石處分廣西敗戰責任者] |
| 22 | けふの兩院 [今天的兩院] |
| 23 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 24 | 大連汽船 |
| 25 | 東亞海運 |
| 26 | 大阪商船臺灣出帆 [大阪商船台灣出帆] |
| 27 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出帆] |
| 28 | 辰馬汽船 |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 物價政策再出發の基調
[社論 物價政策再出發的基調]社論 一 藤原式か池田式か、深刻な論爭によつて一時は政治問題化せんとした物價機構改革問題は藤原商相の步み寄りによつて妥協案を決定した。內閣に直屬した物價對策審議會を設置し、首相を會長に經濟閣僚を委員とし民間の權威を網羅したことは注目に値する。それと同時に商工大臣直轄の物價形成委員會を設け、內閣、商工二本建となつてゐるが、しかしこれはどこまでも形式上の整備とはなっても、物價對策の根本的解決とはならず、實狀に卽して如何にすれば効果を集げるかは今後の運用に俟たねばならぬ。物價機構の改革は出來たが、肝腎な政府の執るべき根本方針が未だ確立されず、議會に於ける首相や商相の答辯に聽くも、その進むべき方向が明示されてゐない。生擴と低物價との調整方針が確立されないで漫然これに對處するとせば、現在の矛盾は一層擴大するばかりである。 二 生產擴充と低物價政策との調整は、今日何と云つて戰時物價對策に於て先決問題でなければならぬ。低物償政策を堅持しつつ生產力を擴充することは、非常に困難な問題であるが、これは徹底に究明されなければならない。これに對する商相の方針は、過日の眾議院稅制委員會に於て、闡明したところによれば「增產第一主義を採り、これに卽應する價格の形成こそ當面の適正價格である」とし、これがため多少の物價値上りは已むを得ないと、增產的適正價格の方向を暗示してゐる。商相の所謂適正價格は、業者間で成立した協定價格を基礎にして檢討改訂せんとする方針であり、增產の為には幾分自由な價格を認めようと云ふのである。しかしこの方針は從來中央物價委員會の探り來つた、低價格維持を第一目的とする政策とは矛盾するからこれを如何に調整するかが急務でなければならぬ。 三 經濟參謀本部たる物價新機構は出來上つたが、政府の執るべき根本方針が定らず、飽く迄低物價政策を堅持するが如く、或はこれを修正するが如き曖昧な態度であつてはならぬ。最も妥當、根本的方針を早急に決定して進むべきである。何はともあれ、問題の要諦はその題目や看板でなしに、具體的に如何なる方法を探るかにある。今日の物價騰貴の根本原因が、物資不足と通貨膨脹にあることは云ふまでもないことである。通貨膨脹抑制策はもとより必要であるが物價對策は更に急を要する。凡ゆる政策は事前に施してはじめて十分な効果を舉げるが、後手々々となれば如何なる名案もその効を全うすることは容易でない。物價は既に今日の狀態になつてゐるから、新內閣が現下の物價と取組んでこれを適正のところ抑制しようとすれば、異常の決意をもつてこれと闘はねばならぬ。 |
| 02 | 聖上の關西行幸 當分御延期あらせらる [聖上的關西巡幸 暫時延期] |
| 03 | 臺灣に深い御關心 御在世中の思召しをせよ 小林總督謹話 [對臺灣的深切關心,請在世時銘記於心小林總督謹言] |
| 04 | 御仁慈の數數に 皇軍將兵恐懼感機 [在仁慈的數數中,皇軍將兵感到恐懼] |
| 05 | 名譽の戰死傷死者 きのふ原隊から發表 [名譽的戰死傷亡者 昨日從原隊發表] |
| 06 | 石底附近に遭難か 目擊者談から集めた情報 同方面に搜查集中 [在石底附近可能遇難 根據目擊者的談話收集到的信息 集中在同一地區進行搜查] |
| 07 | 柑脚坑山地は 霧の深いところ [柑腳坑山地是霧氣濃厚的地方] |
| 08 | 柑脚坑附近山地を 虱潰しに大搜查 壯丁團保甲民を動員し [在柑腳坑附近的山地進行地毯式大搜查,動員壯丁團和保甲民] |
| 09 | けふ石底に向ふ 第一日搜查手掛りなし [今天朝向石底進行搜索,第一天沒有找到任何線索] |
| 10 | 空中からの搜查 六番機空しく歸る [從空中進行的搜索,第六號機無功而返] |
| 11 | 地上搜查も一應打切る 濃霧のため [由於濃霧,地面上的搜查也暫時中止] |
| 12 | 圖像:大村前文部次官 昨日大和丸で來臺 [圖像:前文部次官大村 昨日乘大和丸來臺] |
| 13 | どれもうまさうだ 代用食試食會 きのふのテストの成績上乘 次は大稻埕で開催 [每一樣看起來都很好吃 代用食品試吃會 昨天的測試成績優異 下一次在大稻埕舉行] |
| 14 | 內務局長官から 美貌な狸孃現はる 獨身暮しの山縣さんに同情してか [內務局長官的美貌狸貓小姐出現了,可能是因為同情獨自生活的山縣先生] |
| 15 | 臺北高商の合格者發表 [臺北高商的合格者發表] |
| 16 | 蘭陽高女新校舍上棟式 昨日盛大に擧行 [蘭陽高女新校舍上樑式 昨日盛大舉行] |
| 17 | 宜蘭農林卒業式 [宜蘭農林畢業典禮] |
| 18 | 定期航空 [定期航空] |
| 19 | 人事消息報社消息 |
| 20 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 發電用石炭に關し 優先輸送を陳情 臺電が救援を求む [關於發電用煤炭的優先運輸,台電請求救援] |
| 02 | 高雄港の砂糖船積 三月來は至極順調 出入糖の均衡成る [高雄港的砂糖裝船 三月以來極為順利 出入糖的平衡達成] |
| 03 | 價格形成委員會 官制案の要綱 會長は商工大臣專任制 [價格形成委員會 官制案的要綱 會長由商工大臣專任制] |
| 04 | 政府增炭對策に 中小炭坑業者反對 五日・その根據を發表 [政府增加煤炭對策 中小煤礦業者反對 五日・發表其根據] |
| 05 | 產糖減收の影響 結局切府制採用か [產糖減收的影響 最終是否採用切府制] |
| 06 | 鑛山關係勞務者の 適正賃銀を徹底 きのふ臺北で種種協議 [礦山相關勞務者的適當工資徹底討論 昨日在臺北進行了各種協議] |
| 07 | 朝鮮の磷灰石資源 八千萬乃至一億瓲 日燐‧愈よ開發に着手 [朝鮮的磷灰石資源 八千萬至一億噸 日本磷‧愈加著手開發] |
| 08 | 甘藷とキヤツサバの 買收價格決定さる きのふ殖產局より發表 [甘藷和鯖魚的收購價格決定 昨天由殖產局發表] |
| 09 | 稅務講習會 修了式を擧行 [稅務講習會 結業典禮舉行] |
| 10 | 島產茶の出荷 前年より減少 二月中七十九萬斤 [島產茶的出貨量比前年減少了,今年二月中出貨量為七十九萬斤] |
| 11 | 照明燈 [照明燈] |
| 12 | 臺灣汽船の設立 豫定より遲延か 杉本氏が急遽上京 [台灣汽船的設立 是否延遲 杉本氏緊急上京] |
| 13 | 大豆の收買價格 滿洲國で大幅引上げ [大豆的收購價格在滿洲國大幅上調] |
| 14 | 市價及商況 八日 [市價及市場情況 八日] |
| 15 | 第貳回決算公告 [第二次決算公告]/三芝共榮茶葉株式會社 |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 時局下の國民貯蓄に就て [演講 關於當前局勢下的國民儲蓄]/邨松一造 |
| 03 | 朝の修養 武人之鑑 [早晨的修養 武士之鑑]/谷實夫 |
| 04 | 清元 |
| 05 | 歌謠漫談 [歌謠漫談] |
| 06 | 子供時間 [孩子的時間] |
| 07 | 料理 |
| 08 | お話と錄音 動物づくし [故事與錄音 動物大集合]/古賀忠道 |
| 09 | 日活多摩川作品 女は泣かず [日活多摩川作品 女人不哭] |
| 10 | 圖像:漢口より [圖像:來自漢口] |
| 11 | 圖像:北見禮子 [圖像:北見禮子] |
| 12 | 瑞穗春海處女作 女だけの氣持 [瑞穗春海處女作 只有女性的心情] |
| 13 | 女忠臣藏 松竹が獨占 [女忠臣藏 松竹獨家上映] |
| 14 | 大船スタヂオ短信 [大船工作室短信] |
| 15 | 白光さん又銀幕へ 田中絹代らに伍して [白光小姐重返銀幕 與田中絹代等人並肩] |
| 16 | 國際映畫展に 邦畫三本も入選 [國際電影展中有三部日本電影入選] |
| 17 | 五所監督再起 「木石」愈よ開始 [五所監督再起 「木石」即將開始] |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社會教育講習會 七日‧臺中州主催で 員林家政女に開かる [社會教育講習會 七日‧由臺中州主辦 在員林為家政女性舉行] |
| 02 | 北屯、大坑兩組合合併を決定 夫夫臨時總會を開催 [決定合併北屯、大坑兩組合 召開臨時總會] |
| 03 | 圖像:重任を果した軍服献納 [圖像:完成重任後獻納的軍服] |
| 04 | 各地の產組記念日 [各地的產組紀念日] |
| 05 | 竹田庄の國演會 [竹田莊的國演會] |
| 06 | 大彰化市の施政方針(終) 小島市尹演述 [大彰化市的施政方針(終) 小島市長演述] |
| 07 | 圖像:颯爽たる近衛二等兵 [圖像:颯爽的近衛二等兵] |
| 08 | 料理屋飲食店定期總會 [料理店飲食店定期總會] |
| 09 | 幼兒肥甕で溺死 [幼兒在肥甕中溺死] |
| 10 | ローカルセクシヨン [地方欄] |
| 11 | 社告/臺灣新民報社報社消息 |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 圖像:南洋定期一番機橫濱空港出發 [圖像:南洋定期一號機橫濱機場出發] |
| 02 | コールタールから 造られる醫藥 藥品や染料いろいろ [從煤焦油製造的醫藥、藥品和各種染料] |
| 03 | 東洋の英國海軍(上) 強化される基地と空軍 [東洋的英國海軍(上) 強化中的基地與空軍] |
| 04 | 圖像:獨白國境危し [圖像:獨白國境危險] |
| 05 | 軍用機裝備銃砲 最近の傾向 [軍用機裝備槍砲 最近的趨勢] |
| 06 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 購買帳一人當り一日分 二合三勺の割合 代用食をも勵行されたい [購買帳每人每天的份量是二合三勺,請務必推行代用食物] |
| 02 | 購買券が無ければ 御米が買へない 彰化市で配給機構の徹底へ [如果沒有購買券,就無法買米彰化市徹底實行配給制度] |
| 03 | 陸軍記念日に市街戰と攻防演習 花蓮港廳で計畫を進む [在陸軍紀念日進行市街戰和攻防演習,花蓮港廳正在進行計劃] |
| 04 | 圖像:地久節奉祝 [圖像:慶祝天長節] |
| 05 | 戰病死六氏の告別式、執行 [戰病死六氏的告別式,執行] |
| 06 | 陸軍記念日の奉祝行事 嘉義市に於て擧行 [陸軍紀念日的慶祝活動 在嘉義市舉行] |
| 07 | 白衣の勇士 慰問野球大會 一般の觀覽を希望 [白衣的勇士 慰問棒球大會 希望一般觀眾觀覽] |
| 08 | 彰化公會堂で慰問演藝會 [在彰化公會堂舉行慰問演藝會] |
| 09 | 大和婦人會が慰問會開催 [大和婦人會舉辦慰問會] |
| 10 | 譽の金鵄勳章 傳達式を擧行 [舉行頒授金鵄勳章儀式] |
| 11 | 旗山の水田バナ、二割方撤退さる 具體案の實施に關し 米山郡守語る [旗山的水田香蕉,約兩成已經撤退 關於具體方案的實施 米山郡守表示] |
| 12 | 圖像:優勝の若人チーム [圖像:優勝的年輕人隊伍] |
| 13 | 金賣却運動の功勞者を表彰 彰化市金報國聯盟で [在彰化市金報國聯盟表彰金賣却運動的功勞者] |
| 14 | 屏東專賣支局遷座式擧行 [屏東專賣支局遷座儀式舉行] |
| 15 | 三圓七十錢程度で 豆粕を配給か 當局その手配に腐心 [以三圓七十錢的價格配給豆粕,當局為此安排煞費苦心] |
| 16 | 嘉義高女の卒業式 [嘉義高女的畢業典禮] |
| 17 | 慰問團臺中座で試演會開催會 軍關係者を招待して [在台中舉行的慰問團試演會,邀請了軍方相關人士參加] |
| 18 | 彰化高女の卒業式 [彰化高女的畢業典禮] |
| 19 | 華僑講習所修了式 [華僑講習所舉行了結業典禮] |
| 20 | 彰化市尹に感謝の返電 [致彰化市市長的感謝回電] |
| 21 | 團員募集締切 [團員招募截止]/臺灣新民報社報社消息 |
| 22 | 蕃地勤務者に醫療を講習 七日より高雄西子灣で [在高雄西子灣從七日起為蕃地勤務者講授醫療課程] |
| 23 | 大屯郡下の卒業修了式 [大屯郡下的畢業典禮] |
| 24 | 彰化市から視察員派遣 十六日出發の豫定 [彰化市派遣視察員 預定十六日出發] |
| 25 | 水害豫防組合 第二回評議會 [水害預防組合 第二次評議會] |
| 26 | 水產會幹部が 高原廳長訪問 水產業に關し種種陳情 [水產會幹部拜訪高原廳長,針對水產業提出各種陳情] |
| 27 | 高雄州下に 又山火事發生 [高雄州下又發生山火] |
| 28 | 結核豫防に關し 熱心に答申 高雄公醫會議開催 [關於結核預防 熱心地報告 高雄公醫會議召開] |
| 29 | 林塗盛市議辭表を提出 [林塗盛市議提交辭職信] |
| 30 | 彰北郡下の卒業式日割 [彰北郡下的畢業典禮日程表] |
| 31 | 臺南署管下 大清潔の日割 [臺南署管轄下的大清潔日程表] |
| 32 | 產業組合の役員講習會 高雄州下の [產業組合幹部講習會 高雄州下的] |
| 33 | 保健組合の彰化支部發會式 [保健組合的彰化支部發會式] |
| 34 | 蓖麻蚕の飼育 旗山の成績良好 [蓖麻蠶的飼育 旗山的成績良好] |
| 35 | 會事二件延期 [會議延期兩次] |
| 36 | 嘉義管下大清潔日割 [嘉義市大清潔日安排] |
| 37 | 人事報社消息 |
| 38 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 山茶花(46) [山茶花(46)]/張文環;陳春德 |
| 02 | 創作 港 二 [創作 港 二]/黃貴元 |
| 03 | 珊瑚樹 文學の世俗化 中野氏の文藝時評 [珊瑚樹 文學的世俗化 中野氏的文藝時評] |
| 04 | 人類の發源地(三) 米國・シンマー博士 [人類的發源地(三) 美國・辛瑪博士] |
| 05 | 圖像:江南の春(下) [圖像:江南的春天(下)] |
| 06 | 心聲漢詩 懷灌園表兄/小魯、懷灌園表兄 其二/小魯、卽事/許幼漁、步施梅樵先生七十述懷原韻/幼漁、輓仲衡詞兄/鄭蘊石、蔡北崙先生將返滬上賦此壯行/林石崖、弔仲衡詞長/許幼漁、弔仲衡詞長/許幼漁、孤雁飛(爲友沙三弟之作)/李學樵、挽林小眉公子/學樵 |
| 07 | 圖像:工事進む高橋公園 [圖像:高橋公園施工進行中] |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 各地で敗殘敵を擊滅 海南島の掃蕩戰進捗 [各地殘敵被殲滅 海南島掃蕩戰進展] |
| 02 | 大星子附近を確保 [確保大星子附近] |
| 03 | 雅星を占領 [佔領雅星] |
| 04 | 峻險を越えて進擊(湖汕方面) [越過險峻進擊(湖汕方面)] |
| 05 | 敵、第二陣地に潰走 [敵人潰退至第二陣地] |
| 06 | 最も平穩な週間 冬季攻勢の敗戰を實證 [最為平穩的一週 冬季攻勢的敗戰實證] |
| 07 | 石炭增產對策(閣議決定) [煤炭增產對策(內閣會議決定)] |
| 08 | 中國憲兵隊 南京に到着 [中國憲兵隊 抵達南京] |
| 09 | 無氣味な對峙から 最後決戰へ展開か 共產軍と閻錫山軍 [從無氣味的對峙到最後決戰的展開,共產軍與閻錫山軍] |
| 10 | 重慶も處置に窮す [重慶也陷入了處置困境] |
| 11 | 聖戰貫徹決議案文 [聖戰貫徹決議案文] |
| 12 | 陸軍定期異動 [陸軍定期調動] |
| 13 | 圖像:冀中冀南肅正討伐戰 [圖像:冀中冀南肅正討伐戰] |
| 14 | 獨外相、羅馬を訪問 伊首、外相と會談せん [獨外相訪問羅馬,將與義大利首相及外相會談] |
| 15 | 芬蘭大統領 突如伯林に到着 次でローマを訪問 [芬蘭總統 突然抵達柏林 接下來將訪問羅馬] |
| 16 | 平和交涉は進行 芬蘭外相が言明 [和平交涉正在進行 芬蘭外長表示] |
| 17 | 五派連繫第二會合開く [五派聯繫第二次會議召開] |
| 18 | 外地裁判所を 司法省に統一 木村法相の答辯 [將外地裁判所統一到司法省 木村法相的答辯] |
| 19 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 20 | 水滸傳(74)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 望みをけふ一日に 空陸から再び大搜查 [希望今天一天能夠從空中和陸地再次進行大搜查] |
| 02 | 殘念、依然手掛りなし 第三日空中搜查の報告 [遺憾,依然沒有線索 第三天空中搜查的報告] |
| 03 | 坪林の密林が有力 佐倉飛行場長搜查方針を語る [坪林的密林是有力的 佐倉飛行場長談搜查方針] |
| 04 | 坪林地帶に全力 臺北州保安課指令を發す [全力以赴於坪林地區 臺北州保安課發出指令] |
| 05 | 法務局、外事部 けふ開局式を擧行 [法務局、外事部 今日舉行開局儀式] |
| 06 | 二見長官代理告辭 [再見,長官代理] |
| 07 | 搜查本部を石底に移す 長岡航空官語る [將搜查本部移至石底 長岡航空官表示] |
| 08 | 大搜查隊出發 決意を眉宇に浮べて [大搜查隊出發 決意浮現在眉宇之間] |
| 09 | 福山部隊長が稱讚 戰死した前田一等兵の奮戰振り [福山部隊長稱讚戰死的前田一等兵的奮戰表現] |
| 10 | 頭腦が明晰 戰死し中井一等兵は 臺北工業の先生 [頭腦清晰的中井一等兵戰死了,他是臺北工業的老師] |
| 11 | 內地茶葉視察 新竹州製茶同組 一行十一日出發 [內地茶葉視察 新竹州製茶同組 一行十一日出發] |
| 12 | 大溪墘らしい 搜查から引返へした 宗森基隆景物主任談 [大溪墘的樣子 從搜查中返回 基隆景物主任宗森談] |
| 13 | 姑婆寮なら大變 人跡未到の密林地帶で ひぐまや豹が出沒 [姑婆寮那邊很危險,那裡是人跡罕至的密林地帶,有棕熊和豹出沒] |
| 14 | 圖像:臺北市主催代用食試食會 [圖像:臺北市主辦代用食品試吃會] |
| 15 | “反共和平”を表示 新生支那の國旗內定 [「反共和平」的標語 新生中國的國旗確定] |
| 16 | 王爺廟に興安醫藥院新設 蒙民保健衛生の充實に [在王爺廟新設興安醫藥院 充實蒙民的保健衛生] |
| 17 | 基隆市防聯委員總會 [基隆市防聯委員總會] |
| 18 | 阪井由夫博士 維新政府中央國立病院の阿片治療醫官に招聘さる [阪井由夫博士被維新政府中央國立醫院聘請為鴉片治療醫官] |
| 19 | 獨立美術展に 久保田氏入選 [久保田先生入選獨立美術展] |
| 20 | 三階から飛降自殺 [從三樓跳樓自殺] |
| 21 | 貧困志學者に福音 臺灣育英財團から學資支出 十五年度から實施 [貧困志學者的福音 台灣育英財團提供學資支援 自十五年度起實施] |
| 22 | 北一女卒業式 [北一女畢業典禮] |
| 23 | 新竹高女卒業式 [新竹高女畢業典禮] |
| 24 | 定期航空 [定期航空] |
| 25 | 人事消息 |
| 26 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 27 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 28 | 商況 九日 前場 |
| 29 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 30 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 七色の空(22) [七色的天空(22)]/邦枝完二;三浦杏介 |
| 02 | 家庭婦人 鹽物や干物を 都會人は澤山攝れ 殊に姙婦はカルシウムが必要 [家庭主婦應該多攝取海鮮和乾貨,都市人也應該多攝取,特別是孕婦需要鈣質] |
| 03 | グロなマスク お化粧崩れなどは かうすれば防げます [恐怖的面具 化妝脫落等 這樣可以防止] |
| 04 | 熱いお湯から 早產や流產! 姙婦の長湯は禁物 [熱水澡可能導致早產或流產!孕婦不宜長時間泡澡] |
| 05 | 日本風の早乙女髮 若若しい魅力を添へる [日本風的早乙女髮型 增添了年輕的魅力] |
| 06 | 副食物費の節約にも 野外の植物を食膳に 雜草に在る珍味と藥膳 理學士八木常吉氏談 [節省副食品費用 將野外植物端上餐桌 雜草中的美味與藥膳 理學士八木常吉先生談] |
| 07 | お風呂には 澤山の病菌 錢湯へは早く行くこと [浴室裡有很多病菌,去公共澡堂要早點去] |
| 08 | 酢の重寶な使ひ方 [醋的寶貴使用方法] |
| 09 | 運動選手の場合と遠ふ 先天的扁平足 どんな場合に治療が必要? [運動選手的情況和先天性扁平足 在什麼情況下需要治療?] |
| 10 | 圖像:銃後娘の會記念大會 [圖像:銃後娘之會紀念大會] |
| 11 | 赤ちやんが爪で 怪我をする [嬰兒被指甲抓傷了] |
| 12 | 鯖の變つた料理 美味、滋養、經濟三拍子揃つた 時局向きの食品 [鯖魚的變化料理 美味、滋養、經濟三者兼備 適合當前時局的食品] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 授業時間は四十分 體鍊と藝能を重視 國民學校の新教則案 [新民報國語學習新聞 授課時間為四十分 重視體能和藝能 國民學校的新教學大綱] |
| 02 | 種子取りに お猿さんを使ふ 樹を傷めずに濟む [用猴子來取種子,不會傷到樹] |
| 03 | 圖像:明日は陸軍記念日 [圖像:明天是陸軍紀念日] |
| 04 | 圖像:陸軍記念日繪葉書 [圖像:陸軍紀念日繪葉書] |
| 05 | 皆さんの作品を募集 [徵集大家的作品]報社消息 |
| 06 | 日本一の大鏡餅 鋸でひいて配る [日本第一的大鏡餅 用鋸子切開分發] |
| 07 | 圖像:遺兒達に贈る メタルとブローチ [圖像:送給遺兒達的金屬和胸針] |
| 08 | 今次事變に於ける 少年航空兵の活躍(二) 荒鷲と共に世界戰史に輝く 陸軍省情報部 [此次事件中的少年航空兵的活躍(二)與猛鷲一同在世界戰史中閃耀陸軍省情報部] |
| 09 | 極寒な地方には 馴鹿が何故必要か 子供の科學知識 [極寒的地方為什麼需要馴鹿 兒童的科學知識] |
| 10 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 敵中央部の統制衰退 海南島、中山縣、潮汕の肅清戰 各方面とも我に有利
[敵中央部的統制衰退 海南島、中山縣、潮汕的肅清戰 各方面對我方有利]頭條新聞 【廣東九日發同盟】南支軍當局談(九日午後三時半發表)我が南支軍は曩に翁英作戰に於いて廣東方面に於ける蔣軍主力を粉碎し次で賓陽作戰に於いて中央軍廣西軍等數十萬の敵を潰滅したが今次更に海南島、中山縣、潮汕の各地に於いて一大肅清作戰を遂行中である卽ち海南島に於いては岡田、谷田○○及び○○等の諸部隊が海軍と密接なる協同の下に占領地區周邊一帶に亘り一大掃蕩戰を展開中であり又中山縣方面に於いては野口、瀧本、若松、山本、川島、吉武、宮澤等の諸部隊を以て八日午前十時旣に中山縣城を占領して目下同地附近を掃蕩中である又潮汕方面に於いては落合及び○○、○○等の有力諸部隊が同地方に蠢動中の約二萬の敵を撃滅中であるが戰況は各方面とも我に有利にして終始敵に多大の損害を與へたるも我方の損害は極めて輕微である而して本作戰に於いて特に顯著なる事例は各方面とも敵にして我に內情を通じ或は歸順投降を乞ふもの續出してゐることであるが此等は卽ち我軍が曩に實施した翁英賓陽の兩作戰に於いて該方面に於ける蔣軍主力が粉碎された事實を知り且つは蔣軍中央部の統制衰退を如實に物語るものであらう |
| 02 | 隨所に頑敵を擊破 潮汕地方の大殲滅戰戰況 [隨處擊破頑敵 潮汕地區的大殲滅戰戰況] |
| 03 | わが猛攻で敵は敗走 [在我們的猛烈攻擊下,敵人潰敗了] |
| 04 | 中山縣城頭に軍艦旗 潭州水道閉塞線を突破す [中山縣城頭上飄揚著軍艦旗,突破了潭州水道的封鎖線] |
| 05 | 海軍部隊の戰果 海南島の大掃蕩戰で [海軍部隊的戰果 在海南島的大掃蕩戰中] |
| 06 | 野田大佐滿軍の荒鷲訓育に當る [野田大佐負責訓練滿軍的猛鷲部隊] |
| 07 | 岡村寧次中將は 第十六期の逸才 [岡村寧次中將是第十六期的逸才] |
| 08 | 四將軍の略歷 [四將軍的簡歷] |
| 09 | 森岡□少將の略歷 [森岡□少將的簡歷] |
| 10 | 竹下義晴少將は廣島縣出身 [竹下義晴少將是廣島縣出身] |
| 11 | 褚民誼氏が南京に向ふ [褚民誼先生前往南京] |
| 12 | 支那事變行賞實施 內閣書記官長談で聲明 [支那事變行賞實施 內閣書記官長發表聲明] |
| 13 | 經費は折衝中 [經費正在協商中] |
| 14 | 阪神海軍部 大阪に新たに設定 [阪神海軍部 大阪新設立] |
| 15 | 青天白日、滿地紅旗へ 新政府こそ國府の法統を繼ぐ [青天白日、滿地紅旗 新政府才是繼承國府法統的] |
| 16 | 圖像:冀中冀南肅清 [圖像:冀中冀南肅清] |
| 17 | 我方、大乘的に同意 [我方大致同意] |
| 18 | 肥料配給割當比率 決定權の中央移管 島田農相が仄かす [肥料配給分配比率 決定權的中央移交 島田農相透露] |
| 19 | 聖戰貫徹決議案可決 昨日の眾議院本會議 [聖戰貫徹決議案通過 昨天的眾議院本會議] |
| 20 | 貴族院本會議 [貴族院本會議] |
| 21 | 議案送付督促 貴族院代表が首臟相と會見 [議案送交督促 貴族院代表會見首相] |
| 22 | 眾院豫算總會 直ちに散會 [眾議院預算總會 立即散會] |
| 23 | 五氏は離黨を 承諾せぬ建前 久原派紛糾持久戰へ [五氏不承諾離黨的立場,久原派紛爭進入持久戰] |
| 24 | 社大、九氏に離黨を勸告 [勸告社大、九氏退黨] |
| 25 | 興亞院連絡部長官異動 [興亞院聯絡部長官異動] |
| 26 | 斷乎抗日政權を潰滅 聖戰貫徹決議案に答へ 首相政府の所信を披瀝 [徹底摧毀抗日政權 回應貫徹聖戰的決議案 首相政府表達立場] |
| 27 | 藤田榮介氏危篤 [藤田榮介先生病危] |
| 28 | 米管案に關し 丸山鶴吉氏質問 [關於米管案 丸山鶴吉先生的提問] |
| 29 | 岡本總領事退職 [岡本總領事退休] |
| 30 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 31 | 東亞海運 |
| 32 | 大阪商船臺灣出帆 [大阪商船台灣出帆] |
| 33 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 34 | 辰馬汽船 |
| 35 | 大連汽船 |
| 36 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 陸軍記念日を迎へて 島民覺悟を新にすべし
[社論 迎接陸軍紀念日 島民應重新認識覺悟]社論 一 けふは第三十五回の陸軍記念日である。之は明治三十七八年日露戰役に於て我軍が奉天大會戰に大勝利を得、露軍の死命を制して戰爭の終局をもたらし、以て帝國の威武を中外に宣揚し、帝國の歷史に一大光彩を加へた意義深き日である。この歷史的記念日を迎へるに當り、陸軍關係方面に於ては勿論、一般國民に於ても均しく同戰役に於ける輝しき先人の偉勳を回想し、欣悅し、以て聊か戰歿諸勇士の英靈を慰藉すると共に後進を感奮興起せしむべきである。聖戰下三度目の陸軍記念日ではある。現下の時局を乘切つて行くには國民が全體となつて事變目的の達成に層一層努力しなければならないと痛感するものである。 二 この記念日をより意義あらしめるため、中央は勿論、全國各地共數々の記念行事を實施してゐる。殊に軍では文部省、東京府と共同主催で本朝拂曉より 近衛師團將兵、都下中等學校の學生生徒約一萬名參加の下に戰車、飛行機、各種近代兵器を網羅し、近衛師團丸山政雄少將統監となり、帝都を中心とする一大市街模擬戰並に近代戰を展開、引續き演習參加の各種機械化部隊の市街行進、陸軍戶山學校の音樂行進等一大軍國繪卷を繰展げることになつてゐる。 飜て本島でも督府國民精神總動員本部主催、軍司令部後援の下に本日午後七時半臺北市公會堂に於て一大記念講演會を開催する外、時局映畫をも上映することになつてゐる。之と並行して島都でも臺北州主催の下に都下男子中等學校の健兒に依り、實戰宛らの一大演習を舉行する筈である。一方臺南、臺中、高雄、新竹、澎湖等々各地でも夫々武運長久祈願祭、神社參拜、靖國神社遙拜、陸軍墓地參拜、記念講演、旗行列或は陸軍病院慰問等の記念行事で島は陸軍一色に塗りつぶされてゐる。 三 今や政府當局は事變處理に全力を傾注し、國民の事變目的に對する理解と國民生活の緊張とを切に要望してゐる。吾々は彼の日露戰役に於ける我國の大捷は銃前に於ける皇軍の威武と共に銃後に於ける國民の臥薪嘗膽に依る一致團結の力の賜であつたことに想到すべきである。現下帝國の直面する國際難局殊に新支那中央政權の生誕を繞る對第三國關係の調整が非常な重要時期に遭遇してゐる、この時に當つて最も必要なのは日露戰役當時以上の國民的大緊張であり、大團結である。而も新中央政權樹立が着々緒に就いたとは云へ、戰後に於ける大陸の經營、新政權の指導誘掖は我が國に課せられた一大使命である。茲に於て吾々島民はこの意義深き記念日に當り、日露戰役の偉 績洪勳を偲びつつ、その因て起り來たる今日の事變の奧に潜在する真相を深く認識し、往時の意氣を大いに學んで、以て現下のあらゆる難局を打開し、舉國一致東亞新秩序の建設に邁進するの覺悟を新にせねばならぬのである。 |
| 02 | けふは陸軍記念日 不動の信念もつて 聖業完遂に邁進せよ 記念日を迎へ牛嶋軍司令官語る [今天是陸軍紀念日,懷著堅定的信念,邁向完成神聖的事業迎接紀念日之際,牛嶋軍司令官發表講話] |
| 03 | 遭難者は絕望か 空に地に大搜查空し [遇難者是否絕望 天空和地面的大搜查徒勞無功] |
| 04 | 僚機よ何處? [僚機在哪裡?] |
| 05 | 大津少將榮轉(中央某要職に) “島民よ積極的にやれ” 官舍にて少將は語る [大津少將榮升(中央某要職) “島民們,要積極行動” 少將在官舍中說道] |
| 06 | 天覽武道大會 宮中喪の御關係から延期 [天覽武道大會 因宮中喪事延期] |
| 07 | 菁桐坑に搜查の手 金丸課長現地へ [搜查之手伸向菁桐坑 金丸課長前往現地] |
| 08 | 遞信部救護班石底へ 萬一に備へて急派 [遞信部救護班緊急派遣至石底 為防萬一做好準備] |
| 09 | 坪林に恨みの雨 長岡班一應引揚ぐ [坪林的怨恨之雨 長岡班一應撤退] |
| 10 | 深夜雨を衝いて 必死の搜查も手掛をし [冒著深夜的雨,拼命地搜尋也沒有找到線索] |
| 11 | 天候恢復を待つ 空中搜查又も無為 [等待天氣恢復 空中搜查再次無果] |
| 12 | 誓を新たに 事變從軍記念會 新竹州支部盛大に發會 [誓言更新 事變從軍紀念會 新竹州支部盛大舉行] |
| 13 | 文字通り萬金の雨‧雨 北部の農家ほつと一息 [字面上的萬金之雨‧雨 北部的農家鬆了一口氣] |
| 14 | 柔、劍道に熱戰譜 新竹警察官武道戰 [柔道、劍道熱戰譜 新竹警察官武道戰] |
| 15 | 紀念日講演會 今夜同風會で [紀念日演講會 今夜在同風會舉行] |
| 16 | 愛國兵器献納式 きのふ日比谷の盛儀 [愛國兵器捐獻儀式 昨日在日比谷的盛大儀式] |
| 17 | 醫專合格者 [醫專合格者] |
| 18 | 健兒千餘が攻防戰 都下八中等校の演習 [健兒千餘人的攻防戰 都下八所中等學校的演習] |
| 19 | 魔城救世軍? 「平民の福音」を再檢討 [魔城救世軍?重新檢討「平民的福音」] |
| 20 | 蓬萊丸出帆 [蓬萊丸出帆] |
| 21 | 高千穗丸無電 [高千穗丸無電] |
| 22 | 人事消息 |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 石炭販賣協定價格 督府より認可さる 口錢は二分五厘と決定 [煤炭販賣協定價格 經督府認可 口錢定為二分五厘] |
| 02 | 高雄、松山兩發電所 昨日より運轉開始 日月潭貯水減少の為 [高雄、松山兩發電所 昨日起開始運轉 因為日月潭貯水減少] |
| 03 | 轉業相談所主任會議 あす臺灣商議が開く [轉業諮詢所主任會議 明天將在臺灣舉行商議] |
| 04 | 中小工業金融疏通に 興銀が積極策を考究 貸付率の引下げ簡易化等圖る [中小工業金融疏通,興銀積極策劃,圖謀貸款利率下調及簡化等措施] |
| 05 | 電力對策の意見 遞相に經聯が建言 關係當局にも實現方を要望 [電力對策的意見 經團連逐步提出建議 也向相關當局要求實現] |
| 06 | 砂糖配給統制の整理と切符制問題(上) [砂糖配給統制的整理與票證制度問題(上)] |
| 07 | 內地向移出貿易 二月中六千五百萬圓 砂糖出荷が大激增 [內地向外移出的貿易 二月中達到六千五百萬圓 砂糖出貨量大幅增加] |
| 08 | 東邦金屬工場 明年春頃に竣工 豫定より分遲れる [東邦金屬工廠 明年春天左右竣工 預計比計劃稍微延遲] |
| 09 | 上旬貿易 入超一千餘萬圓 [上旬貿易 入超一千餘萬元] |
| 10 | 鮮米の內地移入 鮮外雜穀依存が 絕望の場合は打切 [鮮米的內地移入 鮮外雜穀依賴 在絕望的情況下停止] |
| 11 | 肥料配給の圓滑に 商工省強硬方針示す 內地各府縣に通牒 [為了順利分配肥料 商工省顯示強硬方針 通知內地各府縣] |
| 12 | 照明燈 [照明燈] |
| 13 | 市價及商況 九日 |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | (皇紀二千六百年記念)其三 臺灣重工業界大展望 製糖諸機械機具の 設計製作修繕に專念 堂堂たる重役陣、內容外觀 至つて整備の臺灣鐵工所 [(皇紀二千六百年紀念)其三 台灣重工業界大展望 專注於製糖各種機械設備的設計、製作和修繕 堂堂的重役陣容,內外部設施極其完善的台灣鐵工所]特輯 |
| 02 | 製糖用諸機械の 設計製作に盡瘁す 罐詰機械、鐵骨工事製作をもなす 新和鐵工所の偉觀 [致力於製糖用各種機械的設計製作,也從事罐頭機械和鋼骨工程製作,新和鐵工所的偉大景象]特輯 |
| 03 | 時局下に於ける 特殊會社として 重大なる役割を果す 臺灣鐵線株式會社 [作為在當前局勢下發揮重大作用的特殊公司——臺灣鐵線株式會社]特輯 |
| 04 | 自給自足を目標に 努力の効果現はる 武智鐵工所の飛躍 [以自給自足為目標 努力的效果顯現 武智鐵工所的飛躍]特輯 |
| 05 | 鍋製造の先驅者 絕好の業績を擧ぐ 復興鑄鐤商行の素描 [鍋製造的先驅者 絕佳的業績 復興鑄鐵商行的素描]特輯 |
| 06 | 工場の完成と共に 事業、大いに進展 高雄の義合興鐵工所 [隨著工廠的完成,事業大幅進展 高雄的義合興鐵工所]特輯 |
| 07 | 尊き體驗に基き 事業の核心を摑む 鋼鐵商、興利商行 行主洪氏の苦鬪史 [根據尊貴的體驗 把握事業的核心 鋼鐵商、興利商行 行主洪氏的奮鬥史]特輯 |
| 08 | 發展途上の豐茂商店高雄支店 支店長は青年實業家江孜氏 [發展途中的豐茂商店高雄分店,分店長是青年實業家江孜先生]特輯 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 出征軍人軍夫遺家族等 三百餘名を招待 竹東公で競技大會 [邀請出征軍人、軍夫遺族等三百餘人 在竹東公舉行競技大會] |
| 02 | 旗山街の行事 [旗山街的活動] |
| 03 | 澎湖廳の結核豫防運動 [澎湖廳的結核預防運動] |
| 04 | 二千六百年奉祝學藝會 [二千六百年奉祝學藝會] |
| 05 | 圖像:北京の春 [圖像:北京的春天] |
| 06 | トーチカ心臟の泥公 [碉堡心臟的泥公] |
| 07 | 年‧二千五百餘名 竹東郡の節米運動 [年‧二千五百餘名 竹東郡的節米運動] |
| 08 | 殉職警察官 北斗郡の招魂祭 [殉職警察官 北斗郡的招魂祭] |
| 09 | 旗山郡衛生組合 [旗山郡衛生組合] |
| 10 | 愛婦南投郡分會 第一回總會を開催 會員六百餘名參集 [愛婦南投郡分會 第一回總會舉行 會員六百餘名參加] |
| 11 | 南投街に流腦 突如の襲來に街民戰く 當局、蔓延防遏に必死 [南投街爆發流腦 突如其來的襲擊讓街民驚慌 當局拼命防止蔓延] |
| 12 | 瑞芳街の傷害二件 [瑞芳街的傷害兩件] |
| 13 | 產組記念日 南投郡會の催 [產組紀念日 南投郡會的活動] |
| 14 | 南投街國講所卒業式 [南投街國語講習所畢業典禮] |
| 15 | ローカルセクシヨン [地方欄] |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講談 清水次郎長の生立ち [講談 清水次郎長的生平]/神田ろ山 |
| 03 | 浪花節 |
| 04 | 講談 南山の聯隊旗 [講談 南山的聯隊旗] |
| 05 | 落語 角力風景 [落語 角力風景] |
| 06 | 歌謠曲 [歌謠曲] |
| 07 | 料理 |
| 08 | 漫才 |
| 09 | 陸軍記念日の夜 [陸軍紀念日的夜晚] |
| 10 | 圖像:御仁慈の楓苗傳達式 [圖像:御仁慈的楓苗傳達儀式] |
| 11 | 藝映の「廣東」 近く完成 [藝映的「廣東」即將完成] |
| 12 | 東京の新興配役變更 [東京的新興角色變更] |
| 13 | 暢氣眼鏡 芥川賞詮衡委員が激賞 [暢氣眼鏡 芥川獎評審委員高度讚賞] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 結核撲滅策患家の屆出に待つ! 開業醫の理解ある 協力に當局は特に期待 [結核撲滅政策依賴患者的報告! 當局特別期待開業醫生的理解與合作] |
| 02 | 流腦猛威を揮ふ 遂に臺中市に侵入 州下の郡民極度に戰慄 [流行性腦膜炎肆虐,終於侵入臺中市,州下的郡民極度震驚] |
| 03 | けふ陸軍記念日 屏東市の奉祝行事 [今天是陸軍紀念日 屏東市的慶祝活動] |
| 04 | 圖像:鬪ふフインランド女性 [圖像:戰鬥中的芬蘭女性] |
| 05 | 前線と銃後が 寫真で對面 白砂崙壯丁團の美擧 [前線與後方通過照片對面 白砂崙壯丁團的壯舉] |
| 06 | 屏東高女卒業式 [屏東高女畢業典禮] |
| 07 | 臺南州で 視學會議 [在臺南州舉行的視學會議] |
| 08 | 一瀉千里に 原案全部を可決 高雄州農會總會 [一瀉千里地 通過了所有提案 高雄州農會總會] |
| 09 | 貯蓄、金賣却獎勵の功績者を表彰 十日總督名儀をて [表彰儲蓄和賣金獎勵的功績者 總督名義於十日進行] |
| 10 | 教員講習生が 各公學校參觀 [教員講習生參觀各公立學校] |
| 11 | 岡田少將の搖弔式盛況 [岡田少將的追悼儀式盛況] |
| 12 | 屏東憲兵分遣隊に 寄託の献金者氏名 [屏東憲兵分遣隊 寄託的捐款者姓名] |
| 13 | 州下中等學校の申込けふ締切 臺中高女、二中は不足 [州下中等學校的申請今天截止,臺中高女、二中名額不足] |
| 14 | 菓子商組合 役員會開催 [菓子商組合 幹部會議召開] |
| 15 | 團員募集締切 [團員招募截止]/臺灣新民報社報社消息 |
| 16 | 社會教化(大屯郡) 事務打合會開催 十二日南屯庄役場で [社會教化(大屯郡) 事務協商會議舉行 十二日在南屯庄役場] |
| 17 | 流腦禍遂に彰化市を見舞 けふ九千六百名に その豫防注射を實施 [流行性腦膜炎災害終於波及彰化市,今天對九千六百名進行了預防注射] |
| 18 | 民風作興大會 十三日屏東會館で [民風作興大會 十三日在屏東會館舉行] |
| 19 | 高雄醫師會總會 [高雄醫師公會總會] |
| 20 | 診斷書一枚の 拾圓は安いと 不德醫者が嘯く [診斷書一張只要十圓,真便宜啊,不道德的醫生這樣吹噓著] |
| 21 | 課の新設に伴ふ 高雄州人事異動 配置定員を決定 [因應新課程設立 高雄州人事異動 配置定員已決定] |
| 22 | 高雄水產會の 委囑代議員選擧 [高雄水產會的委託代表選舉] |
| 23 | 嘉義春競馬 第四日目(第五回迄の分) [嘉義春季賽馬 第四天(截至第五回)] |
| 24 | 從軍記念會の高雄分會結成式 [從軍紀念會的高雄分會成立儀式] |
| 25 | 彰化クラブ總會 [彰化俱樂部總會] |
| 26 | 楊啟山氏個人展 [楊啟山先生個人展覽] |
| 27 | 羅大河氏逝去 [羅大河先生逝世] |
| 28 | 李金居氏の母堂逝去 [李金居先生的母親逝世] |
| 29 | 人事 |
| 30 | 消息 |
| 31 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 山茶花(47) [山茶花(47)]/張文環;陳春德 |
| 02 | 創作 港 三 [創作 港 三]/黃貴元 |
| 03 | 珊瑚樹 青野の新人論 「中公」三月號 [珊瑚樹 青野的新人人論 「中公」三月號] |
| 04 | お化粧の歷史 [化妝的歷史]/池田文痴庵 |
| 05 | 圖像:ビンバー大尉を描く森島夫忠畫伯 [圖像:森島夫忠畫伯描繪的賓巴大尉] |
| 06 | 心聲漢詩 龍峒歲暮/杜仰山、龍峒歲暮 其二/杜仰山、龍峒歲暮 其三/杜仰山、龍峒歲暮 其四/杜仰山、步灌園先生一月三日負傷百日韵/許問逵、春日游毘廬禪寺/許問逵、除夕感懷步灌園先生韵/許問逵、元旦寫意步灌園先生韵/許問逵 |
| 07 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 陸の荒鷲石川部隊 連日に亘り猛活躍 陸上の作戰に協力
[陸地的荒鷲石川部隊 連日來的猛烈活躍 協助陸上作戰]頭條新聞 【○○基地十日發同盟】今回の潮汕會戰は大成功裡に終焉に近づきつつあるが本作戰に協力しよく陸上部隊の作戰を容易ならしめた我が陸の荒鷲石川部隊の各部隊の活躍は殊に特筆すべきものがある、卽ち同部隊は去る三日樟林及び同地一帶の敵陣地を□破、密□せる敵三百を木ツ□徹塵に叩き附け我が包圍陣の背後の憂ひなからしめたのをはじめとして七日より十日に亘り南支特有の密雲を冒し或は九日以來降り續く雨を衝いて爆擊を敢行、七日は桑埔山、沙溪頭、登岡附近の敵陣地を猛爆大損害を與へると共に附近一帶の敵約六七百を一擧に殲滅せしめ更に八日潮州北方山地白水附近に九日は北洋附近において夫々蠢動中の各五百の敵を空中に吹き飛ばし徹底的打撃を與へた、更に九日午後揭陽方面に出動せる○○機は同地東北四粁の地點において敗殘兵敵百宛を收容し掲陽江を遡江、我が包圍陣より遁れんとせる敵三百噸級軍用船四隻を敵の猛射を冒して爆撃を敢行し右四隻を完全に撃沈多大の戰果を收めた |
| 02 | 逐次敵を擊破包圍(潮汕戰況) [逐次擊破敵人並包圍(潮汕戰況)] |
| 03 | 潮汕方面の作戰完成 附近に敵影を見ず [潮汕方面的作戰完成,附近沒有發現敵人] |
| 04 | 敵屍三千七百に上る [敵人的屍體多達三千七百具] |
| 05 | 陸軍記念日式典 閑院總裁宮殿下令旨を賜ふ [陸軍紀念日典禮 閑院總裁宮殿下賜予令旨] |
| 06 | 令旨 |
| 07 | 中山の肅清戰果 [中山的肅清戰果] |
| 08 | 支那軍の大敗北は 力量の相違だ 南支軍當局蔣に通告 [支那軍的大敗北是因為力量的差異,南支軍當局通知蔣] |
| 09 | 貴院も原案承認せん 總豫算案の分科審議けふ終る [貴院也不承認原案 總預算案的分科審議今天結束] |
| 10 | 支那新中央政權は 速かに承認する 米內首相が言明 [米內首相表示將迅速承認新的中國中央政權] |
| 11 | 抱舍市附近の敵擊破(海南島) [擊破抱舍市附近的敵人(海南島)] |
| 12 | 那大市全く廢墟 [那座城市完全成了廢墟] |
| 13 | 何夏店を占領 [佔領何夏店] |
| 14 | 羅馬で三氏會談か リ獨外相羅馬着 [羅馬將舉行三國會談 義大利和德國外長抵達羅馬] |
| 15 | 獨伊ソ三國協定成立か [獨意日三國協定成立嗎?] |
| 16 | けふの兩院 [今天的兩院] |
| 17 | 休戰か繼續か 今明日中に決定 ソ芬交涉は最後の段階 [休戰還是繼續 將在今明兩天內決定 蘇芬交涉進入最後階段] |
| 18 | 社大、八氏に 除名を發表 安部氏の進退は自由に任す [社大、八氏被除名,安部氏的去留由其自由決定] |
| 19 | 甘藷買上價格 引上を考慮 島田農相の答辯 [甘藷收購價格 考慮提高 島田農相的答辯] |
| 20 | 再三の拒絕を無視 臨檢された盤谷丸基隆入港 土井船長當時の模樣を語る [無視再三的拒絕 臨檢的盤谷丸基隆入港 土井船長講述當時的情況] |
| 21 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 22 | 東亞海運 |
| 23 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 24 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 25 | 辰馬汽船 |
| 26 | 大連汽船 |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 戰捷に輝く陸軍記念日 豪雨衝いて大攻防戰 士氣振ふ銃後の健兒千二百 壯烈、島都の學生大演習 [戰捷輝煌的陸軍紀念日,冒著豪雨進行大規模攻防戰,士氣高昂的後方健兒一千二百人,壯烈,島都的學生大演習] |
| 02 | 宜蘭の祈願祭 [宜蘭的祈願祭] |
| 03 | 故昌子內親王殿下 御葬儀は來る十六日 豐島岡御墓所で執行はせらる [故昌子內親王殿下的葬禮將於十六日在豐島岡御墓所舉行] |
| 04 | 帝都の記念日 近代兵器による攻防市街戰 豪華、軍國繪卷展開 [帝都的紀念日 近代兵器的攻防市街戰 豪華、軍國繪卷展開] |
| 05 | 基隆の記念式 [基隆的紀念儀式] |
| 06 | 新竹の祈願祭 [新竹的祈願祭] |
| 07 | 島都學生の攻防戰 [島都學生的攻防戰] |
| 08 | 羅東郡では 慰安會を開催 [在羅東郡舉辦慰安會] |
| 09 | 基隆の市街戰 砲聲殷殷海陸を壓す [基隆的市街戰 砲聲隆隆壓制海陸] |
| 10 | 絕望のドン底に 突如‧有力なヒント 大溪墘にエンポイ機遭難か [在絕望的深淵中,突然出現了有力的線索,可能是在大溪墘發生了飛機失事] |
| 11 | 蓄めよ貯へよ!! 長期戰恐るに足らず 瀨谷基隆要塞司令官の熱辯 [儲備吧,儲存吧!!長期戰爭不足為懼 瀨谷基隆要塞司令官的熱情演說] |
| 12 | ここでも符合 目擊の農夫と一問一答 [在這裡也符合 目擊的農夫與一問一答] |
| 13 | ぴつたり合ふぞ 附近部落民の話し [正好符合 附近部落民的話] |
| 14 | 搜查に全力集中 金丸保安課長けふ出發 [全力集中於搜查 金丸保安課長今日出發] |
| 15 | 情婦の姉を 匕首で突殺す 南署て犯人檢擧 [情婦的姐姐被匕首刺殺,南署逮捕了犯人] |
| 16 | 十分寮附近を 二隊で大搜查 何等發見にらず [在十分寮附近進行了兩隊的大規模搜查,但沒有任何發現] |
| 17 | 定期航空 [定期航空] |
| 18 | 人事消息 |
| 19 | 訃文:陳林氏菊 [訃文:陳林氏菊] |
| 20 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | タンクも參加して 壯烈な攻防戰展開 觀覽者無慮數萬に及ぶ 臺南の陸軍記念日 [坦克也參加了 壯烈的攻防戰展開 觀覽者無慮數萬人 臺南的陸軍紀念日] |
| 02 | 神社で祈願祭 臺中市の記念日行事 [在神社舉行祈願祭 臺中市的紀念日活動] |
| 03 | 戰歿者慰靈祭と武道大會を開催 高雄市の陸軍記念日 [舉行戰歿者慰靈祭和武道大會 高雄市的陸軍紀念日] |
| 04 | 鳥溪附近で大接戰 臺中州鄉軍聯合演習 [鳥溪附近大規模交戰 臺中州鄉軍聯合演習] |
| 05 | 渡邊部隊の戰傷者 原隊より發表さる [渡邊部隊的戰傷者 從原隊發表] |
| 06 | 花蓮港の記念日 [花蓮港的紀念日] |
| 07 | 鄉軍後援會(花蓮港) きのふ發會式擧行 [鄉軍後援會(花蓮港) 昨天舉行發會儀式] |
| 08 | 觀察の結果を生かして 興亞教育に邁進 廣東教員團一行、きのふ歸廣 [觀察的結果加以利用 邁向興亞教育 廣東教員團一行、昨日返回廣東] |
| 09 | 臺中州慰問團 けふ午後壯途につく [臺中州慰問團 今日下午啟程] |
| 10 | 高雄市の慰問團 いよいよ明日出發 [高雄市的慰問團終於明天出發] |
| 11 | 金賣却功勞者表彰式 [金牌賣出功勞者表彰儀式] |
| 12 | 家族慰安會 大和婦人會 [家族慰勞會 大和婦人會] |
| 13 | 表彰狀傳達式 [表彰狀頒獎儀式] |
| 14 | 米增產實行品評會 [米增產實行品評會] |
| 15 | 結婚式費用を 解約して献金 [取消婚禮費用並捐獻] |
| 16 | 米袋を盜む 前科六犯の強か者 [偷米袋的六次前科的強悍之人] |
| 17 | 四百六十二萬圓突破 目標額に對し八十二パーセント 臺南州貯組の實績 [四百六十二萬圓突破 目標額達成率八十二百分比 臺南州儲蓄組合的實績] |
| 18 | 臺南信組の臨時總會 [台南信組的臨時總會] |
| 19 | 恒春郡壯丁團檢閱 榮冠再び恒春團に [恒春郡壯丁團檢閱 榮冠再次歸於恒春團] |
| 20 | 北斗郡新民公會 [北斗郡新民公會] |
| 21 | 各地の小公學校卒業式 [各地的小學校畢業典禮] |
| 22 | 町の真中で行倒れ [在鎮中心倒下] |
| 23 | 商店員を集め心身鍛鍊會 臺中商工會主催 [商店員工心身鍛鍊會 臺中商工會主辦] |
| 24 | 彰化和洋雜貨の組合總會 [彰化和洋雜貨的組合總會] |
| 25 | 遊覽團體募集 彰化驛から出發 [遊覽團體招募 從彰化車站出發] |
| 26 | ローカルセクシヨン [地方欄] |
| 27 | 人事往來 [人事往來]報社消息 |
| 28 | 嘉義競馬 第四日目續き [嘉義競馬 第四日目續篇] |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 山茶花(48) [山茶花(48)]/張文環;陳春德 |
| 02 | 圖像:南京還都擁護運動大會 [圖像:南京還都擁護運動大會] |
| 03 | 父に祈る 日活多摩川の作品 [祈禱父親 日活多摩川的作品] |
| 04 | 新興東京の陽春大作 「誰か故鄉を想はざる」 [新興東京的陽春大作 「誰不思念故鄉」] |
| 05 | 「南蠻秘方箋」 [「南蠻秘方箋」] |
| 06 | 石田民三得意の女性映畫 [石田民三得意的女性電影] |
| 07 | 大船「花の雷雨」 [大船「花之雷雨」] |
| 08 | 春の話題 「家庭の秘密」 田中監督の抱負 [春天的話題 「家庭的秘密」 田中導演的抱負] |
| 09 | 「姬君行狀記」 第二次配役 [《姬君行狀記》第二次配角名單] |
| 10 | 「歷史」 ロケ全員の精進 [「歷史」 全體拍攝人員的努力] |
| 11 | 「花嫁十三夜」 [「新娘十三夜」] |
| 12 | 暢氣眼鏡 作家連が試寫 [暢氣眼鏡 作家連試映] |
| 13 | 日活「大楠公」愈愈開始 [日活「大楠公」愈愈開始] |
| 14 | 海外映畫短信 [海外電影短訊] |
| 15 | 蘭の植えかへ 慾張つて株分けせぬこと [蘭花的換盆 不要貪心地進行分株] |
| 16 | ラヂオ [收音機] |
| 17 | 史劇 の威德 [史劇的威德] |
| 18 | 料理 |
| 19 | 修養講話 記紀に現はれた國體觀念 [修養講話 記紀中所展現的國體觀念]/山本信哉 |
| 20 | 童話 銀の輪 [童話 銀之環]/宇野靜枝 |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 潮汕の敵主力を殲滅 遺棄死體五千に達ず [殲滅潮汕的敵軍主力,遺棄的屍體達到五千具] |
| 02 | 翁英、賓陽作戰にも 比すべき輝しき戰果 [媲美翁英、賓陽作戰的輝煌戰果] |
| 03 | 大言壯語も空し 事實の前には一瞬の迷夢 鎧袖一觸三日にして粉碎 [大言壯語也只是空談,事實面前只是一瞬的迷夢,鎧袖一觸三天內就會粉碎] |
| 04 | 敵匪遂に支離滅裂(海南島戰況) [敵匪終於支離破碎(海南島戰況)] |
| 05 | 敵軍長等會談中の 太平を奇襲空爆 [在敵軍長官等會談中,進行了奇襲空襲] |
| 06 | 靜海丸進水 [靜海丸進水了] |
| 07 | 除名反對を聲明 片山氏以下六氏 [聲明反對除名 片山氏等六人] |
| 08 | 歐洲の情勢につき 隔意なき意見交換 リ外相、ム首相と會談 [關於歐洲的情勢 進行了坦率的意見交換 與李外相、穆首相會談] |
| 09 | 定期的意見交換(羅馬各紙社說) [定期的意見交換(羅馬各報紙報導)] |
| 10 | 稅制改正委員會 けふで質問打切り 十六日本會議に上程 [稅制改正委員會 今天結束提問 十六日本會議提交] |
| 11 | 會期の延長は必至 重要法案眾院に山積 [會期延長勢在必行 重要法案在眾議院堆積如山] |
| 12 | 汪氏近く和平宣言 我國も宣言を發表 [汪氏接近和平宣言 我國也發表宣言] |
| 13 | 首都警備陣愈よ完璧 [首都警備陣愈加完璧] |
| 14 | ウエルズ特使 倫敦に到着 [威爾斯特使 抵達倫敦] |
| 15 | ソ芬直接交涉を行ふ 對芬要求戰前より一層廣汎 [與芬蘭進行直接交涉,對芬蘭的要求比戰前更加廣泛] |
| 16 | 英佛の妨害露骨化 [英佛的妨礙露骨化] |
| 17 | 三十日間の休戰 ピツトマン氏が提唱 [三十天的休戰 由皮特曼先生提倡] |
| 18 | 正金總會 [正金總會] |
| 19 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 20 | 日西通昌協定 近く調印せん [日西通商協定 即將簽署] |
| 21 | 廣東に機械化兵團 OOOOO編成されん [廣東機械化兵團已經編成] |
| 22 | 水滸傳(75)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 遭難エンボイ機か 平溪庄の第一坑裏山で それらしいものを認む [疑似失事的使者機 在平溪庄的第一坑裡山 發現類似物體] |
| 02 | 搜查隊色めき立つ 勇躍!!搜查に向ふ [搜查隊興奮不已,勇敢地前往搜查] |
| 03 | 地上部隊に期待 佐倉飛行場長語る [期待地面部隊 佐倉飛行場長談] |
| 04 | 神饌田田植祭 矢野市尹以下參列して きのふ嚴肅に執行 [神饌田田植祭 矢野市尹以下參列 昨日嚴肅地執行] |
| 05 | 圖像:大殲滅戰に進擊する陸戰隊 [圖像:進擊大殲滅戰的陸戰隊] |
| 06 | 密林地帶で 搜查に困難拌ふ [在密林地帶進行搜查困難重重] |
| 07 | 樹木變色一ケ所發見 遭難機が墜落したところか 二番機義勇號の搜查報告 [發現樹木變色的地方 是不是遭難機墜落的地方 二號機義勇號的搜查報告] |
| 08 | 貯蓄、金賣却功勞者を表彰 昨日新竹州で擧式 [表彰儲蓄和賣金有功者 昨日在新竹州舉行儀式] |
| 09 | 廈門女教員臺灣視察團 けふ香港丸で來臺 [廈門女教員臺灣視察團 今日乘香港丸來臺] |
| 10 | 定例部局長會議 けふ長官公室で開かる [定例部局長會議今天在長官公室舉行] |
| 11 | 南洋定期航空機 サイパンに安着 [南洋定期航空機 安全降落在塞班島] |
| 12 | 報國箱から千餘圓 淒い基隆市の献金熱 [從報國箱中獲得千餘圓 基隆市的捐款熱潮令人感動] |
| 13 | 三人に一人の競爭 男子は二中、女子は三高女が高率 島都州立中等學校願書締切 [三人中有一人的競爭 男生以二中、女生以三高女的錄取率較高 島都州立中等學校申請截止] |
| 14 | 巢立つ第二世を 木原市尹が激勵 十二日と十三日に [木原市尹激勵即將離巢的第二代 於十二日和十三日] |
| 15 | 郡守市尹會議 新竹州で開催 [郡守市尹會議 在新竹州舉行] |
| 16 | 基隆店頭裝飾競技入選者 [基隆店頭裝飾競賽入選者] |
| 17 | 新竹州公醫會 [新竹州公醫會] |
| 18 | 慰問演藝會 すわらじ團を招聘して あす基隆で開く [慰問演藝會 將邀請すわらじ團 明天在基隆舉行] |
| 19 | 新竹市にまた 製壜大工場 着着設立準備進む [新竹市又有一個製瓶大工廠正在籌備設立] |
| 20 | 與太者の大亂鬪 一味五十名北署で檢擧 [與太者的大亂鬥 一次逮捕五十名於北署] |
| 21 | 和歌山見本市 來る十四日から ホテルで開く [和歌山見本市將於十四日開始在飯店舉行] |
| 22 | タンニン興業 今月中に創立總會 [丹寧興業 本月內舉行創立總會] |
| 23 | 國語家庭會入會式 [國語家庭入會儀式] |
| 24 | 藤田公使逝去 [藤田公使逝世] |
| 25 | 山西丸無電 [山西丸無電] |
| 26 | 定期航空 [定期航空] |
| 27 | 人事消息報社消息 |
| 28 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 29 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 30 | 商況 十一日 前場 |
| 31 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 32 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 七色の空(24) [七色的天空(24)]/邦枝完二;三浦杏介 |
| 02 | 家庭婦人 無關心の損失 食物は粉になる程消化が良い 國精總動員中央聯盟 [家庭主婦 無關心的損失 食物消化得像粉一樣好 國精總動員中央聯盟] |
| 03 | 日本茶を召上れ 壞血病を防ぐ特効藥 [請享用日本茶——防止壞血病的特效藥] |
| 04 | 履物の片減りは 發育盛りの子供の大敵 性質病氣さへ判る步行の良否 東京市體育課村松竹太郎氏談 [鞋子的單邊磨損是處於發育期的孩子的大敵,甚至可以從中判斷出性格和疾病——東京市體育課村松竹太郎先生談] |
| 05 | おいしい紅茶の入れ方 [美味紅茶的泡法] |
| 06 | 電信七十年電話五十年史(一) [電信七十年電話五十年史(一)] |
| 07 | 圖像:百貨店孃肇國奉公隊編成 [圖像:百貨公司女員工組成的國家奉公隊成立] |
| 08 | 藥の上手な飲み方 食前食後の別はかうして 丸藥も嚙みくだいてのむ [藥物的正確服用方法 餐前餐後的區別是這樣的 丸藥也要嚼碎後服用] |
| 09 | 身上相談 [身體狀況諮詢] |
| 10 | スフと人絹の 手輕な漂白法 ムラや臭を消すには [絲綢和人造絲的簡便漂白方法 消除斑點和氣味的方法] |
| 11 | 指先の荒れは 忽ちまほります 熱くした油の中へ 時時浸して下さい [手指的粗糙會很快痊癒,請時常將它浸入加熱的油中] |
| 12 | 粉乳の與へ方 人工榮養に牛乳より難しい 二ケ月以後は重湯で薄めよ [粉奶的餵養方法 人工餵養比牛奶更困難 兩個月後用米湯稀釋] |
| 13 | 家具の污點は 靴墨で手入れ [家具上的污漬可以用鞋油來處理] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 日本の紙芝居愈よ 世界へ乘り出す 支那の子供も大喜び [新民報國語學習新聞 日本的紙芝居愈來愈受歡迎 走向世界 中國的孩子們也非常高興] |
| 02 | 氣の毒な友達の 登校を道案內 三年間變らぬ友情 [可憐的朋友 上學的路上指路 三年不變的友情] |
| 03 | 圖像:白衣に舞ふ櫻花 [圖像:在白衣中舞動的櫻花] |
| 04 | 血液型を調べ 學童の適職を選ぶ 高宮校の木村先生 [調查血型 選擇學童的適職 高宮校的木村老師] |
| 05 | 護國の勇士神鎮る 尊い“忠靈塔”のお話 今度全國に澤山建てる [護國的勇士神靈鎮守 尊貴的“忠靈塔”的故事 這次要在全國建造許多] |
| 06 | 今次事變に於ける 少年航空兵の活躍(三) 荒鷲と共に世界戰史に輝く 陸軍省情報部 [此次事變中的少年航空兵的活躍(三)與猛鷲一同在世界戰史中閃耀陸軍省情報部] |
| 07 | 皆さんの作品を募集 [徵集大家的作品]報社消息 |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 石炭は產業の基礎 配給統制案上程さる 陸相答辯 眾院本會議
[煤炭是產業的基礎 配給統制案提交 陸相答辯 眾議院本會議]頭條新聞 【東京十一日發同盟】十一日の眾議院本會議は午後一時二十七分開會、 一、政府出資特別會計法案 外二案を委員長報告通り可決した後 一、石炭配統制法案 を上程藤原商相の說明あつて質疑に入り 岡野龍一氏 (民政)獎勵金等によつて果して增產を期待し得るか、獎勵金は大炭礦業者のみ潤ほす結果とならぬかまた價格對策から配給統制更に國家管理へ進むのが今までの常道である、政府は如何に考へるか、共販會社の株式を政府が半額所有する理由如何 藤原商相 獎勵金に就ては大事業家にも中小事業家にも必ず効果が擧るものと信じてゐる、また石炭國家管理はその必要無く今回の案によつて圓滿に增產を遂行し得ると考ヘる半官半民の會社にしたのは必要の塲合政府の權力を行使せねばならぬからである 米內首相 畑陸相吉田海相よりも夫々答辯あり次で 鶴惣市氏 (政友中島派)中小產業者が□銀等から受けてゐる金融は僅少で大部分は販賣業者から得てゐる、共販會社が此點を考慮しなければ中小業者は多大の打撃を受ける商相は如何に考へるかまた應召者中には技術家が相當あるが陸相はこれに對して考慮をなすか 藤原商相 中小業者に對しては金融貸付をすることになつてゐる 畑陸相 石炭業のみならず他の產業に對しても可能なる範圍において熟練技術者の召集解除を行つてゐる、今後も同樣の方針である 松尾三藏氏 (民政)石炭增產のためには資材金融輸送の圓滑化と單價の値上げが必要と思ふが輸送に對し鐵相は如何なる對策を考へてゐるか 松野鐵相 陸運陸地運送統制令の發動を考へてゐるが成るべくさういふことは避けたいと思ふ 次いで原□初太郎氏(政友久原派)の質問の後 福田直道氏(政友)中島派滿洲北支の無盡藏と稱せられる石炭はどうなつてゐるか、山元において三圓五十錢機械堀にしても五圓程度の低廉なる石炭を何故內地に輸入することが出來ないか 商相 滿洲北支の石炭のみに依存して內地の石炭を閑却することは焦眉の急に間に合はないので取敢へず本法を立案した 陸相 石炭は產業の基礎であり軍としても本法案の通過によつて應急對策の速かに樹立されんことを希望する滿洲北支においても石炭の增產に開發の重點を置いてゐる 吉田海相よりも同樣答辯あり 松本治一郎氏 (社大) 一、政府は石炭增產に對し如何なる見透と確信を有してゐるか 一、政府の統制は配給面のみに限られてゐるが生產機構をも確立すべきではないか 商相 將來の根本的對策は內地、滿洲を通じて確立すべきことであるが現下の情況においては內地のものを先づ第一に取上げなければならない 米內首相 現下の情勢においては配給機構を統制して運用において民間の智識經驗を取入れて行く方法が良いと思ふので本案を提出したのである 次いで小池四郎氏(時同)、松尾孝之氏(政友久原派)、小田榮氏(第一俱)より簡單な質問あつて鑛業法委員會に併託残余の日程を延期して午後七時四十六分散會 |
| 02 | 選擧法改正案の 共同提案見合せ [選舉法修正案的共同提案暫緩] |
| 03 | 消費稅の增徵で(藏相答辯) 砂糖值上已むなし [因為消費稅的增加(財務大臣答辯),砂糖價格上漲無法避免] |
| 04 | 內外地代表の 米穀對策委員會 農相、考慮の旨を言明 [內外地代表的米穀對策委員會農相,表明了考慮的意向] |
| 05 | 敵三分の二を殲滅 潮州西南地區に於いて [殲滅敵軍三分之二 於潮州西南地區] |
| 06 | 敵遺棄死體五八九二 南支軍二月中の戰果 [敵人遺棄屍體五八九二具 南支軍二月中的戰果] |
| 07 | 松隈博士天文講演 [松隈博士天文講演] |
| 08 | 日銀保障準備 限度擴張せぬ 藏相、理由を說明 [日銀保障準備 不會擴大限度 財務大臣說明理由] |
| 09 | 上海共同租界 參事會員の改選 英側、優位保持に狂奔 [上海公共租界 參事會員的改選 英方、狂奔保持優勢] |
| 10 | 獨、伊兩外相が懇談 米特使再訪伊の對策で [獨、伊兩國外相會談 討論美國特使再次訪問伊朗的對策] |
| 11 | 生存權確保まて 飽くまで戰ふ ヒトラー總統の獅子吼 [為了確保生存權,將戰鬥到底,希特勒總統的獅子吼] |
| 12 | “和平奮鬪中國を救ふ” 孫文先生逝去十五周年汪氏論文を發表 [“和平奮鬥,救中國” 孫文先生逝世十五周年,汪氏發表論文] |
| 13 | 蘇浙安綏靖總司令部 綏靖部內に正式に設置 [蘇浙安綏靖總司令部正式設置於綏靖部內] |
| 14 | 我海軍部隊に 鄭重な禮狀 海口米教會委員長 [致我海軍部隊 鄭重的禮狀 海口米教會委員長] |
| 15 | 華中連絡部第一局 南京に移駐 [華中聯絡部第一局 遷駐南京] |
| 16 | 和平交涉は失敗か 芬蘭民間に危惧の念 [和平交涉是否失敗 芬蘭民眾感到擔憂] |
| 17 | AKから祝賀海外放送 新政府成立當夜から [AK發來祝賀海外廣播 新政府成立當夜起] |
| 18 | 獨船ハ號自沈 プエルトリコ沖で [獨船哈號自沉 在波多黎各海域] |
| 19 | 久原派紛爭解決か 五氏の自發的離黨で [久原派紛爭解決了嗎?五氏自發性地離黨] |
| 20 | 米大使モロトフ會談 莫斯科外交界が注目 [米大使莫洛托夫會談 莫斯科外交界關注] |
| 21 | 眾院豫算總會 [眾議院預算總會] |
| 22 | けふの兩院 [今天的兩院] |
| 23 | 露領漁區競賣 [露領漁區競賣] |
| 24 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 25 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 26 | 東亞海運 |
| 27 | 辰馬汽船 |
| 28 | 大連汽船 |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 內外地の司法統一問題 具體的に考究すべき一懸案
[社論 內外地的司法統一問題 應具體探討的一個懸案]社論 一 外地統治上永年來の一大懸案たる內外地司法統一問題に關して、去る八日貴族院豫算分科會に於て、竹下豐次氏より外地に於ける裁判所を司法省に統一しては如何との質問に對し木村法相は『內外地の裁判所を司法省に統一することは數年前より問題になつてゐる、法律解釋の統一から云ふと良いことであるが、外地には特殊な事情があり、且つ刑事局の移管に就ては相當考慮すべき點がある』と答辯されたのである。是れに由つて見れば、木村法相は最近外地の統治が急速度に內地化しつつある具體的現狀を酌取せず、唯一過去の特殊觀念を以て漠然と答へたに過ぎず未だ之れを具體的に考察したことがないやうである。 二 凡そ立憲法治國治下の一般民眾が最後信頼すべきものは言ふまでもなく獨立なる司法權である。殊に外地統治に於ては新附同胞を絕對信賴せしめ得るものも嚴正獨立なる司法權たることは言を俟たない。然るに我が本島に於ては內地の如き立法、司法、行政の三權分立といふ立憲方式に據らず、司法權を行ふ裁判所たる法院は臺灣總督に直屬してゐるから、たとひ實際の運用上に於て殆んど內地の獨立なる裁判所と異らないにしても、制度の上より見れば、司法獨立なる立憲方式に據つてゐないのである。過去の特殊事情に基く 特別統治時代に於ては特別司法制度を必要とすることは已むを得ないであらうが、近年來我が本島に於ては官民とも全力を舉げて內臺一如なる統治方針に邁進しつつ居り、殊に從來の本島特殊事情なるのは急速に內地化され、今や本島唯一の慣習法たる親族相續關係事項まで些少の特例を除くの外、近く民法の親族相續篇を適用するに至るべき機運に到達した今日、本島司法の一新時期を劃する內臺司法の統一を圖ることは最も緊要な事と認めざるを得ないのである。 三 臺灣統治の根本方針は內臺一如であり、內地延長である以上、一日も早く特別法令又は特別制度を撤廢し、內臺共通に建て直すべきことは言ふまでもな い。殊に臺灣に於ける社會狀態が各方面と著しく內地化してきた現情に鑑みて、先づ司法制度からでも內臺統一を計り、裁判所構成法を臺灣に施行し、名實とも獨立なる司法權を確立することは本島統治の劃期的進步をもたらすものである。從來本島民間法曹界に於ても、また內臺有識者などに於ても、裁判所構成法の施行、內臺司法の統一を要望してきたが、東亞新秩序を建設すべき今日に於て、帝國南方の樞要據點たる新臺灣の內地延長を一層徹底せしむる為め、この內外地司法統一問題を政府當局に於ても具體的に考慮せられむことを切望して已まないものである。 |
| 02 | 下級官公吏の福音 內地と同一步調をとり 本島でも共濟組合を實施 [下級官公吏的福音 內地與同一步調 在本島也實施共濟組合] |
| 03 | 謎の遭難エンヴオイ機 搜查遂に絕望視さる [神秘的失事使者機 搜索終於被視為絕望] |
| 04 | 虎寮潭に新事實 遭難者のうめき聲か [虎寮潭有新事實 是遇難者的呻吟聲嗎] |
| 05 | 空中搜查續く [空中搜查繼續] |
| 06 | 機體發見は誤報 懸命な搜查隊員落膽 [機體發現是誤報,努力的搜查隊員感到失望] |
| 07 | 大溪墘石底線を踏查 金丸課長空しく歸る [踏查大溪墘石底線 金丸課長空手而歸] |
| 08 | 家族らも引揚ぐ [家人們也撤退了] |
| 09 | 郡界連山手掛りなし 宗森隊けふも山頂へ [郡界連山沒有線索 宗森隊今天也前往山頂] |
| 10 | 代用食は如何 再び主婦連の“舌”に聞く [代用食品如何 再次詢問主婦聯的“舌頭”] |
| 11 | 高校尋常科入試 きのふから開始 [高中普通科入學考試 昨天開始] |
| 12 | 依然たる“窄き門” 新竹中、女の入學難 [依然狹窄的“窄門” 新竹中學,女生入學難] |
| 13 | 支那更生の日近つく 上海も南京も更生の意氣に 賴母しい情景を展開 [支那更生的日子即將到來,上海和南京也展現出更生的意氣,令人感到可靠的情景正在展開] |
| 14 | 二割節米へ 基隆市、興亞生活に發足 [二割節米運動在基隆市啟動,旨在促進興亞生活] |
| 15 | 農產の擴充に 植堤を改善 州下の模範を狙ふ後龍 [擴充農產 改善植堤 後龍瞄準成為州下的模範] |
| 16 | 防諜ポスター展 基隆市聯盟四月の催 [防諜海報展 基隆市聯盟四月的活動] |
| 17 | 大和丸出帆 [大和丸出航] |
| 18 | 比島派遣選手 十四日歸臺 [比島派遣選手 十四日歸台] |
| 19 | 馬場氏に學位授與 [授予馬場氏學位] |
| 20 | 羅東郡下の小公卒業日割 [羅東郡下的小學畢業日期] |
| 21 | 電器協會總會 [電器協會總會] |
| 22 | 磁氣機雷の防禦裝置を發表 イギリス海軍が [英國海軍發表了磁氣機雷的防禦裝置] |
| 23 | 短距離の川守君 演習中即死 [短距離的川守君 演習中即死] |
| 24 | 武英將軍令息 留學に來朝 [武英將軍的兒子來朝鮮留學] |
| 25 | 基隆新民公會 記念日に献金 [基隆新民公會 紀念日捐款] |
| 26 | 宜蘭小、公卒業式 [宜蘭小學畢業典禮] |
| 27 | 南洋定期一番機 橫濱に歸着 [南洋定期一號機 抵達橫濱] |
| 28 | 富士丸無電 [富士丸沒電了] |
| 29 | 定期航空 [定期航空] |
| 30 | 人事消息報社消息 |
| 31 | ときのこゑ [時之聲] |
| 32 | 訃文:石津文彥 [訃告:石津文彥] |
| 33 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 島內農具製造販賣を 一營利會社で獨占 各方面より強硬反對 [島內農具製造販賣由一營利公司獨占,各方面強烈反對] |
| 02 | 本島產木材を以て 輸出向漆器を製造 理研愈よ本島に進出 [以本島產木材製造出口用漆器,理研愈加進出本島] |
| 03 | テグス蠶業開發 東勢野蠶育種出張所 けふ開所式を擧ぐ [蠶絲業開發 東勢野蠶育種出張所 今日舉行開所儀式] |
| 04 | 砂糖配給統制の整理と切符制問題(中) [砂糖配給統制的整理與票證制度問題(中)] |
| 05 | 珊瑚輸出組合 實行委員で原案作成 府の承認を求め近く創立 [珊瑚輸出組合 實行委員會負責起草原案 將尋求府的批准並即將成立] |
| 06 | 中部地方の降雨で 電力不足懸念解消 三火力發電引き運轉 [由於中部地區的降雨,電力不足的擔憂得以解除,三座火力發電廠已經開始運轉] |
| 07 | 島都交通機關と旅客施設を建議 後宮會頭より提出 [島嶼的交通機關和旅客設施建議 由後宮會頭提出] |
| 08 | 轉業相談所協議會 各地代表が意見を開陳 [轉業諮詢所協議會 各地代表發表意見] |
| 09 | アルミ配給統制 原塊、屑の二元化へ [鋁配給統制 原塊、屑的二元化] |
| 10 | 二月の輸出貿易 百四十萬圓を減少 砂糖出荷不振が主因 [二月的出口貿易 減少了一百四十萬圓 主要原因是砂糖出貨不振] |
| 11 | 照明燈 [照明燈] |
| 12 | 市價及商況 十一日 |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 家庭法律講座(續) 後見の法律(一) 後見制度概觀 [家庭法律講座(續) 監護的法律(一) 監護制度概觀]/草薙晋 |
| 03 | 朝の修養(一) 神道と尊皇思想 [早晨的修養(一) 神道與尊皇思想]/宮地查一 |
| 04 | 料理 |
| 05 | お話 世界の人種 [故事 世界的種族]/內田寬一 |
| 06 | 國民歌謠 [國民歌謠] |
| 07 | ピアノ獨奏 [鋼琴獨奏] |
| 08 | 連續物語 宮本武藏(十七) [連續故事 宮本武藏(十七)] |
| 09 | 青年の時間 時局と青年の體力 [青年的時間 時局與青年的體力]/古屋芳雄 |
| 10 | 圖像:愛國兵器獻納式 [圖像:愛國兵器捐獻儀式] |
| 11 | 大郡新音樂映畫 「唄へ朗らかに」 [大郡新音樂電影 「歡唱吧」] |
| 12 | 「維新子守唄」 [「維新搖籃曲」] |
| 13 | 大都琴糸路の新作 「母の踏む道」 [大都琴糸路的新作《母親走過的路》] |
| 14 | 庭園の女王“薔薇”は 今時分に插木せよ 愛と智慧のシムポル [庭園的女王“玫瑰”應在這個時候進行扦插,是愛與智慧的象徵] |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 麻豆街‧佳里街の上水道愈よ竣工 工事費八十七萬餘圓 [麻豆街‧佳里街的自來水工程即將竣工 工程費用八十七萬餘圓] |
| 02 | 貯蓄報國週間 澎湖廳で功勞者表彰 [儲蓄報國週間 澎湖廳表彰功勞者] |
| 03 | 恒春郡下壯丁勤續者表彰 [表彰恒春郡下壯丁勤續者] |
| 04 | 陸軍記念日 旗山街の祝賀と講演會 [陸軍紀念日 旗山街的祝賀和講演會] |
| 05 | 聯合壯丁團檢閱 十日東港公で開かる 一等は再び萬丹園に [聯合壯丁團檢閱 十日在東港公園舉行 第一名再次由萬丹園獲得] |
| 06 | 堆肥製造實演 あす麻豆街で [堆肥製造實演 明天在麻豆街舉行] |
| 07 | 納入‧供出米 東港郡下の割當決定 [納入‧供出米 東港郡下的分配決定] |
| 08 | ローカルセクシヨン [地方欄] |
| 09 | 土庫公の女教員自殺 [土庫公的女教師自殺] |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 圖像:陣中の作戰 [圖像:陣中的作戰] |
| 02 | 物價統制新機構と低物價政策再出發 (一)商相の「腰だめ價格」政策 [物價統制新機構與低物價政策再出發 (一)商業大臣的「腰斬價格」政策] |
| 03 | 圖像:新民會新結成式典並慰靈祭 [圖像:新民會新結成典禮及慰靈祭] |
| 04 | 人工ラヂウム 最近の研究と將來 [人工鐳 最近的研究與未來] |
| 05 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 各地の從軍記念會 [各地的從軍紀念會] |
| 02 | 慰問團を派遣 花蓮港報國會主催 [派遣慰問團 花蓮港報國會主辦] |
| 03 | 白衣の勇士 慰問を開催 彰化市が臺中座で [白衣勇士舉辦慰問活動 彰化市在臺中座] |
| 04 | 慰問演藝圈の試演會好評 [慰問演藝圈的試演會好評] |
| 05 | 圖像:舊中國國貨銀行 [圖像:舊中國國貨銀行] |
| 06 | 圖像:街頭見世物師 [圖像:街頭藝人] |
| 07 | 慰問書畫展 [慰問書畫展] |
| 08 | 高雄市參事會 [高雄市參事會] |
| 09 | 慰問團一行 地元から慰問 十一日高雄館にて [慰問團一行 當地來慰問 十一日在高雄館舉行] |
| 10 | 一足飛びに夏から又冬に 靈峰新高に降雪 高雄地方の天氣異變 [從夏天一下子又跳到了冬天 靈峰新高山降雪 高雄地區的天氣異常] |
| 11 | 稀代の女詐欺師 遂に臺中署で逮捕 全島股にかかて荒稼ぎ [稀世的女詐欺師終於在臺中署被逮捕,全島到處行騙大肆斂財] |
| 12 | 彰化料理屋及び 飲食店組合總會 [彰化料理屋及飲食店組合總會] |
| 13 | 屏東市內に 陸軍色漲る [屏東市內 陸軍氣氛濃厚] |
| 14 | 嘉義東門公學校の卒業式 [嘉義東門公學校的畢業典禮] |
| 15 | 昇段證書授與式 [升段證書授予儀式] |
| 16 | 彰化市公會堂で 祝賀會擧行 晴れの陸軍記念日行事 [在彰化市公會堂舉行祝賀會,慶祝晴朗的陸軍紀念日活動] |
| 17 | 嘉義春競馬 第五日目の成績 [嘉義春競馬 第五天的成績] |
| 18 | 一部蘭人間では 恐日觀念が支配 蘭人留學生高雄に寄港 [在荷蘭人之間,恐日觀念佔據主導地位荷蘭留學生在高雄靠港] |
| 19 | 自動車に撥ねられ 打撲傷を負ふ [被汽車撞到,受了挫傷] |
| 20 | 結婚費節約 五百元献金 林抱氏の美擧 [結婚費用節約 五百元捐款 林抱氏的美舉] |
| 21 | 花蓮港工業に 入學希望者多數の模樣 [看起來有很多人希望進入花蓮港工業就讀] |
| 22 | 彰化郡守賞を 受くる兒童達 [獲得彰化郡守獎的兒童們] |
| 23 | 彰化市尹賞を 受くる兒童達 [獲得彰化市長獎的兒童們] |
| 24 | 坂上屏東高女校長母堂逝去 [坂上屏東高女校長母親逝世] |
| 25 | 人事報社消息 |
| 26 | 消息 |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 山茶花(49) [山茶花(49)]/張文環;陳春德 |
| 02 | 文藝時評(2) 寒川の密獵者 [文藝時評(2) 寒川的密獵者]/亀井勝一郎 |
| 03 | 珊瑚樹 西鶴と日本精神 今度取り上げよ [珊瑚樹 西鶴與日本精神 下次討論] |
| 04 | 米國より歸りて [從美國歸來]/水の江瀧子 |
| 05 | 心聲漢詩 臺東行/李增塹、和杏庵庚辰元旦書懷韻/寓神戶 王鵬程、觀奕/寓神戶 王鵬程、次鵬程知己遣興韻/高雄 適心亭主人、次鵬程知己遣興韻 其二/高雄 適心亭主人、次鵬程知己遣興韻 其三/高雄 適心亭主人、次鵬程知己遣興韻 其四/高雄 適心亭主人、次鵬程知己遣興韻 其五/高雄 適心亭主人、次鵬程知己遣興韻 其六/高雄 適心亭主人、旅次蒙臺南翁金護先生招飲於壽芳樓旗亭贈阿樣校書/韻卿、重入教室感懷/桃園 張玉鵬、重入教室感懷 二/桃園 張玉鵬、元旦敬步灌園姉丈瑤韻/雲鵬 |
| 06 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 帝國の新政府承認 成立後一個月前後か [帝國的新政府承認 成立後大約一個月左右嗎?] |
| 02 | 政府の聲明文決定 あす內閣より發表 [政府的聲明決定將於明日由內閣發表] |
| 03 | 特派大使は大部前首相が最有力 [特派大使最有力的人選是大部前首相] |
| 04 | 各國の承認に努力 外務首相が萬全の對策 [努力爭取各國的承認 外務首相採取萬全的對策] |
| 05 | 定例閣議 [定期內閣會議] |
| 06 | 武漢周邊二月中の綜合戰果 [武漢周邊二月中的綜合戰果] |
| 07 | 游擊匪三百歸順 [游擊隊匪徒三百人歸順] |
| 08 | 日本イエーメン協會が成立 [日本葉門協會成立] |
| 09 | ム首相、リ外相會談(第二次) 伊、コンミユニケ發表 [首相與外相會談(第二次) 發表共同聲明] |
| 10 | 獨伊經濟協力 兩國の意見一致 リ外相伯林に歸還 [獨伊經濟協力 兩國意見一致 義大利外相返回柏林] |
| 11 | 兩外相が署名交換 文書は嚴秘に附さる [兩國外相進行了簽署交換,文件被嚴格保密] |
| 12 | リ獨外相が 教王と懇談 王廳に訪問して [立陶宛外相與教皇會談,訪問教皇廳] |
| 13 | 圓ブロツク出超 [圓塊出超] |
| 14 | 欺瞞宣傳で糊塗せず 實力擧けて來攻せよ 我が軍の好餌となれ [不要被欺瞞宣傳所迷惑,拿出實力來攻擊吧,成為我軍的好餌] |
| 15 | ソ芬和平協定成立 コペンハーゲン有力紙所報 [索芬和平協定成立 哥本哈根有力報紙報導] |
| 16 | 英佛は芬蘭を援助 英首相下院で言明 [英國將援助芬蘭 英國首相在下議院表明] |
| 17 | 十五年度第二追加豫算 五億圓に上る [十五年度第二次追加預算達到五億元] |
| 18 | 貴族院本會議 [貴族院本會議] |
| 19 | ソ聯大使の調停要請を拒絕 イギリス政府が公表 [蘇聯大使的調停請求被拒絕 英國政府公佈] |
| 20 | ウエルズ米特使 英首、外相と會談 [美國特使威爾斯與英國首相及外相會談] |
| 21 | 米の對支クレヂツト 害のみで益なし 夏外交部長の談話 [美國對中國的信貸 只有害處沒有益處 夏季外交部長的談話] |
| 22 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 23 | 水滸傳(76)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 遭難エンポイ機體 はさ七星山麓で發見 空中搜查住吉號よりの快報 [遭難的エンポイ機體在七星山麓被發現,空中搜查住吉號傳來的快報] |
| 02 | 陵線に衝突、墜落 生存者はあるまい 佐倉場長談 [撞上山脊,墜落 無人生還 佐倉場長表示] |
| 03 | 遭難者は生存か 住吉號の報告 地上搜查隊を連絡 [遇難者是否生還 住吉號的報告 地面搜查隊聯絡] |
| 04 | 圖像:地上部隊現場へ急行 [圖像:緊急前往地面部隊現場] |
| 05 | 佐佐波遞信部長等現場へ [佐佐波遞信部長等人前往現場] |
| 06 | 住吉號再び 現場へ [住吉號再次前往現場] |
| 07 | 圖像:廈門女教員來臺 [圖像:廈門女教師來臺灣] |
| 08 | 白衣の勇士 懷しの內地へ [白衣的勇士 懷念的內地へ] |
| 09 | 新竹商議所員 內地を視察 [新竹商議所成員 視察內地] |
| 10 | 北京大學に三學院增設 [北京大學增設三學院] |
| 11 | 中國より內地向け 品別地域別輸入額べ [從中國向內地輸入的各類商品和各地區的進口額] |
| 12 | 鼓浪嶼工部局の橫槍 臺灣人巡查採用を保留 [鼓浪嶼工部局的橫槍 臺灣人巡查採用被保留] |
| 13 | 郵船賀茂丸 新たに內臺連絡船に就航 [郵船賀茂丸 新增航線作為內臺連絡船投入運營] |
| 14 | 比島派遣選手 十四日歸臺 [比島派遣選手 十四日歸台] |
| 15 | 富士丸入港 [富士丸入港]報社消息 |
| 16 | 青森から黑河省へ 五千名の開拓團 四月下旬から入植 [從青森到黑河省 五千名的開拓團 四月下旬開始入植] |
| 17 | 氷果統制組合創立 [冰果統制組合創立] |
| 18 | 滿洲國委任官(判任)募集 [滿洲國委任官(判任)招募] |
| 19 | 大橋公卒業式 [大橋公的畢業典禮] |
| 20 | 定期航空 [定期航空] |
| 21 | 人事消息 |
| 22 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 23 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 24 | 商況 十二日 前場 |
| 25 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 七色の空(25) [七色的天空(25)]/邦枝完二;三浦杏介 |
| 02 | 家庭婦人 新調は見合せよ 廢品更生が大切 非常時局下の學用品 [家庭主婦們 請暫緩購買新物品 廢品再利用很重要 非常時期的學用品] |
| 03 | 圖像:遷都擁護運動大會に於ける支那婦人の風船傳單散布(南京) [圖像:在遷都擁護運動大會上散布氣球傳單的中國婦女(南京)] |
| 04 | 捨てて置いては 成績を惡くする 耳鼻咽喉科の病氣種種 東大醫師吉田三郎談 [如果放任不管,會使成績變差耳鼻咽喉科的各種疾病東京大學醫師吉田三郎談] |
| 05 | 鰤の味噌漬 うどアチヤラ [鰤魚味噌漬 牛蒡阿恰拉] |
| 06 | 支那料理の食卓作法 殘さずに頂くのが禮儀 主人は正客と向ひ合ふ [中國料理的餐桌禮儀 不剩下食物是禮貌 主人與主賓相對而坐] |
| 07 | お腹の重い時や 酒にもよい [對於胃部沉重的時候以及喝酒也有好處] |
| 08 | 揚の白菜卷 [揚的白菜捲] |
| 09 | まぐろの料理二種 [鮪魚料理二種] |
| 10 | 口臭の原因 [口臭的原因] |
| 11 | 綿の代用に 快適な羽根蒲團 [棉花的替代品 舒適的羽毛被褥] |
| 12 | 圖像:電信七十年電話五十年史(二) [圖像:電信七十年電話五十年史(二)] |
| 13 | 簡單で安全な消火器 [簡單且安全的滅火器] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 美味い深海魚が 愈よ食膳に上る 農林省の水產試驗場で 四月から漁獲する [新民報國語學習新聞 美味的深海魚 終於上餐桌 農林省的水產試驗場將從四月開始捕撈] |
| 02 | 圖像:國民戰爭記念碑 [圖像:國民戰爭紀念碑] |
| 03 | 仙人のお爺さん 月に御飯一リツトル [仙人的爺爺 月亮上有一升飯] |
| 04 | 世界奇聞 [世界奇聞] |
| 05 | 圖像:忠靈塔模型完成 [圖像:忠靈塔模型完成] |
| 06 | 護國の勇士神鎮る 尊い“忠靈塔”のお話 今度全國に澤山建てる [護國的勇士神鎮守 尊貴的“忠靈塔”的故事 這次要在全國建造許多] |
| 07 | 今次事變に於ける 少年航空兵の活躍(四) 荒鷲と共に世界戰史に輝く 陸軍省情報部 [這次事變中的少年航空兵的活躍(四)與猛鷲一起在世界戰史中閃耀陸軍省情報部] |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日支兩國相携へて 東亞の柱石たらん 汪精衛氏の和平宣言
[日中兩國攜手合作 成為東亞的支柱 汪精衛先生的和平宣言]頭條新聞 【上海十二日發同盟】青島會談以來中央政府樹立に邁進し來つた中國々民黨中央政治委員會主席江精衞氏は孫總理逝去十五周年記念日たる十二日午後五時を期し和平建國運動結實の歷史的第一聲放つた今次汪精衞主席の和平宣言は中央政府の母體たる中央政治會議の開催を前にして汪主席領導下の和平運動の趣旨並に日支國交關係調整交渉に依つて確立された和平法案の要旨を中外に闡明したもので和平法案の確立は一昨年十二月二十二日日本側より提出された所謂近衞聲明に則り中國の獨立生存を基礎に第三國の正常なる權益を損傷することなく然してこれに基いて今後經濟的建設を進むると共に各國の技術と資本糾して中國の建設を完成し以て兩國手を携へて東亞の柱石たらば世界の和平も亦招來されると和平建國運動の積極性を強調し更に同宣言の後段に於ては國民政府及び國民黨の一員として今事變發生以來の苦衷を吐露し中外に訴へ頗る心を打たれるものがある、宣言全文左の如し 宣言全文 中日兩國は如何なる方面よりするも宜しく提携協力して進み共に兩國前途の發展を圖るべきなり中日兩國は亞細亞民族獨立運動の原動力たるべきことは中華民國建設の創業に至れる孫先生の言にして同胞同志皆俱に玩味すべき言葉なり、不幸にして中日兩國の關係は數年來これが調整を見ない裡に戰火勃發して爭亂年を連ねるに至れるが一昨年十一月三日日本近衞內閣が聲明を發表して日本の中國に望む所は東亞新秩序建設の任務を分擔することにありと述べ且つラヂオ放送によつて日本の真に希望する所のものは中國の滅亡にあらずして中國の興隆にあり、中國の征服に非ずして中國の協力にありと言ひ、又實に中國民族的情熱を認識し中國の獨立國家としての完整を必要とすること日本ほど切實なもるのなしといひ次いで十二月二十二日發表せる聲明に於ては中國に求むる所のものとして善隣友好共同防共及び經濟提携列舉し且つ日本は中國の主權を尊重するは固より進んで中國の獨立完整のため必要とする治外法權を撤廢し且つ租界の返還に對して積極的なる考慮を拂ふに吝かならざる旨を述べたり。日本政府より右の聲明ありたる後中國側に於ては明かに抗戰繼續の必要なきこと和平回復の必要なることを悟り 更に 中日兩國は單に目前の戰禍を終焉するのみを以て滿足せず進んで根本的に過去に於ける紛事の原因を除去し新に將來の親善關係を樹立すべきものなることを痛感せり茲に於て和平運動は漸次全國に普及し昨年八月中國々民黨第六次全國代表大會の宣言中に於て自今抗戰建國のスローガンを和本建國に改むること並に反共を以て和平建國上必須の工作とすべきことを鄭重に宣布すると共に個人獨裁が國家を誤り憲政の實施も最早遷延を許さざる實情なるに鑑み成るべく速かに訓政を終結せしめ憲政を開始し第五次全國代表大會に於て議決せる所を實行に移すべき旨を又鄭重に宣布せり數個月來日本朝野と誠意を披瀝し善隣友好共同防共及び經濟提携の原則に其きこれが具體化を圖り努めて双方何れもその利益を受けることを期し一方國內各既成政權各既成政黨及び有能達識の人心を盡して時局收拾の辨法を討議せる結果一致せる決意の下に共同して努力することとなり 茲に 中央政治會議を組織しこれに基きて中央政府の誕生を見んとするに至れり今やこの地擧國人民の統一あり且つ有力なるこの中央政府の指導下にあつて外に對しては國交の調整に內に對しては憲政を實施して年來の紛爭と戰禍とを掃除し以て和平と幸福とに充てる新天地を出現せしむべきなり、對內問題たる憲政の實施に就ては吾人は既に實勢の適應したる政綱政策を樹て最短期間內にその使命を達成せんことを期しあり對外問題たる國交の調整に就ては吾人の談合成れる各種の具體法案を全部公開することは固よりこれを他日に期せざるべからざるも右法案が決して近衞聲明の範圍を逸脫せるものにあらず且つ決してその原則に牴觸せるものにあらざることは吾人の敢へて責任を以て國民に保障し得る所なり卽ち右は中國の獨立生存に危害を及ぼすことなし又第三國の中國における正當なる權益に對してもその害を與ふることなく寧ろ中國の和平回復に依り之を保障しその發展を遂ぐることを得さしめるものなり況んや中國の平和回復を見たる後は日本の經濟提携をなす以外同時に建國方略の實現計畫に基き各國の技術及び資本を入れて中國の建設を完整し東亞の繁榮を圖らんとするものなるに於てをや、かくの如くんば則ち和平運務は單に中日の利益のみならず又實に世界各國の利益たるなり□つて國人に向つて言はんと欲する所は吾人の和平運動宜しく至近なる方面と遠大なる方面とあるが同時にこれを探求すべしといふ點にあり事變以來北京の古都南京の□都を相踵いで守りを失ひ天津上海、青島の特別市、綏遠、察哈爾、河北、山東、山西、河南江蘇、浙江、安徽、江西、湖北廣東、廣西の十三省城逐次陷落し將士の死する者數百萬、人民の直接間接災厄に遭ふもの數千萬に及べり 是れ 明朝滅亡以來未曾有の災禍なり、抗戰今に到る二年有半其の失ひたる據點は一個所と雖もまだ回復せられたるを聞かず徒らに遺棄せられた□、民をして日に奈落の底に沈淪せしむるのみ國民政府及び中國々民黨同人の罪や極めて深く且つ重し、假令粉骨碎身すると言へど以て國家に對し人民に對するに足らず苟くも希望尚盡すべからずぼ身を挺して過りを正し日本と停戰媾和し受諾に堪へる條件を受入れ以て未だ消盡せざる國力を保存し敗殘の局面を收拾し改めて其の復興を圖るべきなり是國民政府及び中國國民黨同人の當然負ふべき責任にして權勢を差挾んで民意を壓迫し抗戰到底最後の勝利等の言を弄し自ら欺き人を欺き國土を日に縮少せしめ國力をして消耗せしめ遂に救ふべからざるに到らしめたるにあらずや、これ卑近なる方向より見たる所なり□遠大なる方面よりすれば今般の和平運動は單に目前の戰闘を終熄せしむるに留まらず深く戰爭の原因を探究し徹底的に禍根を除去して新たに將來の目標を定め中日兩國をして共に共存共榮の大道に手を携□□前進せしむべきなり、 中日 兩國は東亞の柱石にして兩國相安んずれば東亞の平和は保障せられ世界の平和亦其の基礎を建つに至るべし□卑近なる方面より言へば卽ち國家民族の將に亡ばんとするを救はんがため吾人は恥を忍び重きを押して和平運動に從事せざるべからず□遠大なる方向より言へば卽ち中國及び東亞の復興を圖らんがため吾人は特に積極的努力を傾けて和平運動に從事すべきなり兆銘職を國民政府に奉じ中國國民黨の一吏として過去全力を蓋してゐるも遂に不幸なる戰爭を防止するを得ず戰爭勃發するに及んでまたこれを挽回すること能はず悄然身を伏して省み晝夜を別たず客年來忠誠を盡して重慶の同人に向ひ請願したる何等聽納を蒙らず然れども兆銘黙殺するに今日全國の人民凡て和平を希望し居ることは既に疑ひの餘地ない唯其の悶へる所は和平良く實現するや否やに在り依つて國□揣らず國民政府及び中國國民黨同人を叫合し各既成政權□既成政黨及び權能達識の士と連絡し同人協力以て和平運動の責任を負ひ力めて全國人民の希望する和平を一々實現せんとするに到りしなり、今や中央政治會議の組織に對し協議檢討して意見の一致を見□其の成立近くにあるを以て茲に和平運動の宣言と和平法案の真相とを明かにして之を同胞に告ぐる次第なり 今後 中央政府は必ずや誠意を盡して全力を擧げて和平法案の實現を圖り以て和平運動の成功を期す□望むらくは全員の同胞皆其旨を體し固心同德此の難局に處せらんことを尚重慶□も其の行□りを一擲して直ちに吾人と共に和平を語り和平方案をして一層普通的且つ迅速に實現せしめ事を望まず救□復興は實に之に基くなり、耿耿たる熱血の衷情□希くは清鑑あれ |
| 02 | 總豫算案を可決 貴族院豫算總會で [通過總預算案 在貴族院預算總會上] |
| 03 | 中央政治會議 三月下旬南京で開く [中央政治會議 三月下旬在南京召開] |
| 04 | 國民優生法案上程(眾議院本會議) [國民優生法案提交(眾議院本會議)] |
| 05 | 治外法權、撤廢の用意 有田外相が答辯 眾院豫算總會 [治外法權撤廢的準備 有田外相在眾議院預算總會上答辯] |
| 06 | 嶺門市附近を掃蕩 海南島第二期討伐戰 [掃蕩嶺門市附近 海南島第二期討伐戰] |
| 07 | 共匪の根據覆滅 [共匪的根據地覆滅] |
| 08 | 輸出農產會社法案 [輸出農產會社法案] |
| 09 | 船保委員會の質疑應答 [船舶保險委員會的質詢應答] |
| 10 | けふの兩院 [今天的兩院] |
| 11 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 12 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 13 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 14 | 東亞海運 |
| 15 | 辰馬汽船 |
| 16 | 大連汽船 |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 低物價政策の核心
[社論 低物價政策的核心]社論 一 戰時經濟政策圓滑に遂行せんとするにはインブレを抑壓し、且つ低物價政策を堅持せねばならないが、低物價政策を為し得るには出來る丈各種商品の生產費を安くする事が先決問題でなければならない。而して其の生產費の內容を分析すれば原料費、勞賃、利潤、地代等に歸せられてゐるが、其の原料費も上記數種の品目に分類され得るのであるから、結局生產費の主なる構成分子は勞賃、利潤、地代の三つに分ける事が出來る。其の內勞賃の高低は先づ物價と比較して始めて高過ぎるとか、或は安過ぎるとか言へるが事變前に比し大體に於ては物價の約二倍高に比し寧ろ安過ぎてゐる狀態にある事は一般の常識になつてゐる。從つて勞賃に對してはこれ以上切下げる餘地なきは明かである。 二 從つて低物價政策の中樞要件は何うしても利潤及地代の制限に對してメスを揮はなければならないが、此の點は從來の政策としては殆ど其核心に觸れてゐるないと言つていい。それのみか、事變以來利潤及地代の收益に預つてゐる人々は、寧ろ事變前に比し多額な收入を為してゐる事は各種統計に依つて示されてゐる事實であるが、此方面に對する根本的統制こそ真に所謂革新政策に値ひするものであると信ずる。殊に多年革新政策を高唱せられて來た現代に於て吾人は真に革新政策と稱し得る如何なる具體的政策が頗る貧困を極めてゐるのではないかと思はれるのである。 三 更に一言すべきは低物價政策の徹底を期するには配給組織の整備と合理化を圖るべきである。就中現在の如く幾多の統制機關が濫立しそれが為に各配給機關の費用と手數料を賄ふ為に却つて物價を高からしめ所譜低物價政策に反する現象が少なくない。今硫安の例を取れば內地では既に全國を一丸とする硫安共販會社が設立せられる事となつたが其硫安を本島へ移入するには今の處移出商の移出團體と及移入商の移入園體を經由して始めて農會等へ渡されてゐるが、有體に言へば此等移出入兩團體は今日の經濟事情としては既に存立の機能がなくなり、單に手數料徵收機關となつたのである。而して此等の大商人は從來多分に危險を冒して配給の衝に當つて來たが、今や單に從來の實績の上に眠つて確實にして多額な手數料を占有してゐる事は果して調整の必要なきか。既に低物價政策を國策の前面に押出した以上は、上述の如く利潤及地代や不當な配給手數料にメスを入れるにあらざれば、到底其の核心を衝く事が出來ない譯である。それ故吾人は長期戰體制強化の意味に於て此の際須らく日本經濟の再編成を斷行し以て真に低物價政策の基本條件を確立しなければならない。 |
| 02 | 乘客拋り出されて即死 機體は木葉微塵!!! 駈け付けた遺族淚の對面 エンポイ機遭難現地報告 [乘客被拋出當場死亡 機體粉碎成碎片!!! 趕到現場的遺屬淚流滿面 Empoi機遇難現場報告] |
| 03 | ハンドル握つたまま殉職 痛まし阿佐操縱士の最期 [握著方向盤殉職 痛惜的阿佐操縱士的最後時刻] |
| 04 | 屍體を擔架に收容 友機が弔問旋回飛行 [將屍體收容到擔架上 友機進行弔問旋回飛行] |
| 05 | 三橋町火葬場へ 遺族に護られて [前往三橋町火葬場 在遺族的護送下] |
| 06 | 日航臺北營業所に葬儀本部 [日航台北營業所設立葬儀本部] |
| 07 | 當日は濃霧で 土砂降り [當天有濃霧和傾盆大雨] |
| 08 | 基隆家政女學校卒業式 [基隆家政女學校畢業典禮] |
| 09 | 基隆商業專修卒業式 [基隆商業專修畢業典禮] |
| 10 | 河南丸高雄を出帆 [河南丸離開高雄港] |
| 11 | 比島派遣選手 あすの便船で歸臺 [比島派遣選手 明天的船班回臺灣] |
| 12 | 續續現場へ急行 草欉かき分けて搜查 [迅速趕往現場,撥開草叢進行搜查] |
| 13 | 魔のポケツト地帶 遭難現場は航空の鬼門 [魔鬼的口袋地帶 遭難現場是航空的鬼門] |
| 14 | 圖像:エンポイ機遭難現場 [圖像:恩波伊機遇難現場] |
| 15 | 緬甸領舊道路 改善を計畫 雲南省政府 [緬甸舊道路的改善計劃 雲南省政府] |
| 16 | 外米お目見得 帝都では混入賣出す [外國米亮相 在帝都混合銷售] |
| 17 | 乘客に化けて 惡人力車夫退治 [偽裝成乘客 打退惡人車夫] |
| 18 | オーイそこだ 苦心四時間、漸く現場を發見 遭難現場一番乘り記 [喂,就是那裡!經過四個小時的苦心,終於發現了現場這是第一個到達遇難現場的記錄] |
| 19 | 中山經濟統制課長着任 [中山經濟統制課長上任] |
| 20 | 須田課長が寄附 [須田課長的捐贈] |
| 21 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 22 | 定期航空 [定期航空] |
| 23 | 人事消息報社消息 |
| 24 | ときのこゑ [時之聲] |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 計畫輸送に基き 能率の昂上を圖る “大方の協力を希望”丸岡運輸課長談 [根據計劃輸送 圖謀提高效率 “希望大家的協力”丸岡運輸課長談] |
| 02 | 綿糸布の外貨獲得 昨年度二億七百八十餘萬圓 [棉紗布的外匯收入 去年度達到兩億七百八十餘萬圓] |
| 03 | 樟腦需要激增で 製腦の機械化圖る 本年度更に二百臺增 [樟腦需求激增,計劃實現製腦的機械化,本年度將再增加二百臺] |
| 04 | 砂糖配給統制の整理と切符制問題(下) [砂糖配給統制的整理與票證制度問題(下)] |
| 05 | 電力供給の制限 全國的に撤廢か 日發、石炭獲得に馬力 [電力供應的限制 全國性撤廢 日本加大力度獲取煤炭] |
| 06 | 資金調達法轉換 興銀‧本來の長期興業 債券中心主義に復歸 [資金籌措方法轉換 興銀‧原本的長期興業 債券中心主義回歸] |
| 07 | “報國債券”に難澁 既發債券維持問題と 富籤發行の氣運濃厚 [“報國債券”發行困難 已發行債券的維持問題和 發行富籤的氣氛濃厚] |
| 08 | 遠洋貨物運賃 二百志に肉薄 [遠洋貨物運費 接近二百志] |
| 09 | 照明燈 [照明燈] |
| 10 | 市價及商況 十二日 |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 白人主義濠洲の南太平洋に於ける情勢に就て [演講 關於白人主義在澳洲南太平洋的情勢] |
| 03 | 趣味講演 臺灣に於けふ鮎漁 [趣味演講 在臺灣的鮎魚捕撈] |
| 04 | ラヂオ物語 竹とんぽ [收音機物語 竹筒炮] |
| 05 | 舞臺劇 [舞台劇] |
| 06 | 講演 |
| 07 | 子供の時間 歌繪卷 [孩子的時間 歌繪卷] |
| 08 | 料理 |
| 09 | 「絹代の初戀」製作決定 [「絹代的初戀」製作決定] |
| 10 | 圖像:濠洲遠征軍續續大陸へ [圖像:澳洲遠征軍繼續前往大陸] |
| 11 | 映畫「馬」の製作趣旨 山本嘉次郎の真摯な態度 [電影《馬》的製作宗旨 山本嘉次郎的真誠態度] |
| 12 | 大都早春の巨篇 「神龍長州義士」 [大都早春的巨作 「神龍長州義士」] |
| 13 | 光と影(東寶映畫) 十五日より國際館で 前篇後篇一擧に封切 [光與影(東寶電影) 從十五日起在國際館上映 前篇後篇同時首映] |
| 14 | 「誰か故鄉」 [「誰的故鄉」] |
| 15 | 琴糸路の新作 「母の踏む道」 [琴糸路的新作《母親走過的路》] |
| 16 | 「暢氣眼鏡」 手數料を免除 [「暢氣眼鏡」 手續費免除] |
| 17 | 新興の「元錄たんたら染」 [新興的「元祿たんたら染」] |
| 18 | 大河內の「喧嘩安」 [大河內的「吵架安」] |
| 19 | 海外映畫短信 [海外電影短訊] |
| 20 | 春原監督の新作 「人情ぐるま」 [春原導演的新作《人情車輪》] |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 大地への惠み! 北斗郡下に慈雨 農民‧植付に多忙極む [大地的恩惠!北斗郡降下慈雨,農民忙於種植] |
| 02 | 南投公保護者會盛大 [南投公保護者會盛大舉行] |
| 03 | 南支戰線に散華 板橋公訓導故齋藤氏 嚴肅な慰靈祭行はる [在南方戰線上壯烈犧牲 板橋公立學校教導故齋藤先生 嚴肅的慰靈祭舉行] |
| 04 | 惡夢から醒めた 親日反共の南京 邦人は一萬を突破せん [從惡夢中醒來 親日反共的南京 日本人將突破一萬人] |
| 05 | 新莊郡教育總會 [新莊郡教育總會] |
| 06 | ソ聯デサント部隊大活躍 [蘇聯登陸部隊大顯身手] |
| 07 | 徵兵反對を唱へ 言分通つて英兵除隊 [反對徵兵,表達意見後英國士兵退役] |
| 08 | 義足をはめた航空將校 [裝上義肢的航空將校] |
| 09 | 毒ガス勝敗を決定 [毒氣決定勝敗] |
| 10 | 獨ソ提携が取持つ緣 [獨蘇合作的緣由] |
| 11 | ローカルセクシヨン [地方欄] |
| 12 | 青物相場表 臺北市中央市場 [青物行情表 臺北市中央市場] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 渡邊部隊名譽の戰傷者 原隊より發表さる [渡邊部隊名譽的戰傷者 從原隊發表] |
| 02 | 國民貯蓄組合大會 高雄神社で開催 併せん表彰傳達式擧行 [國民儲蓄組合大會 在高雄神社舉行 並舉行表彰傳達儀式] |
| 03 | 彰化“國語の家”に 門標傳達式擧行 引續き懇談會開催 [彰化「國語之家」舉行門牌揭幕儀式,隨後舉辦座談會] |
| 04 | 圖像:印度の獨立運動熾烈 [圖像:印度的獨立運動激烈] |
| 05 | 東勢野蚕育種 出張所の開所式 昨日同所にて擧行 [東勢野蠶育種出張所的開所儀式昨日在該所舉行] |
| 06 | 廈門女教員團 臺中を視察 [廈門女教員團 參訪臺中] |
| 07 | 日本語講習會 盛大に卒業式 彰化華僑新民公會の [日本語講習會 盛大地舉行了畢業典禮 彰化華僑新民公會的] |
| 08 | 南投稅務出張所の 野田某、遂に起訴さる [南投稅務出張所的野田某,終於被起訴] |
| 09 | 十七年度から年齡超過兒童は 絕對に入學させぬ 臺南、今年は二十二學級增加 [從十七年度開始,年齡超過的兒童絕對不允許入學臺南今年增加了二十二個班級] |
| 10 | 高雄州下壯丁團 二十一日に檢閱 高雄高女に於て [高雄州下壯丁團 二十一日進行檢閱 於高雄高女] |
| 11 | 窄き關門目指し 幼き競爭者殺到 臺南中等學校志願者調べ [目標是狹窄的關門 幼小的競爭者蜂擁而至 調查臺南中等學校的志願者] |
| 12 | 高雄派遣慰問團 昨日壯途に上る 一ケ月の豫定で現地慰問 [高雄派遣慰問團 昨日壯途啟程 預定一個月在當地慰問] |
| 13 | 臺中州の流腦患者數 [臺中州的流腦患者數] |
| 14 | 彰化商業專修卒業式擧行 [彰化商業專修畢業典禮舉行] |
| 15 | 勞資協調に福音 勞務協會遂に結成 二十日頃發會式擧行 [勞資協調的福音 勞務協會終於成立 預計二十日左右舉行發會式] |
| 16 | 花蓮港廳で 米穀同業組合打合會 [在花蓮港廳 米穀同業組合會議] |
| 17 | 山岸內務部長 彰化を視察 [山岸內務部長 視察彰化] |
| 18 | 馬主座談會 けふ臺中で開催 [馬主座談會 今天在臺中舉行] |
| 19 | 亂暴な兄弟 叔父を傷害 遂に告訴沙汰となる [粗暴的兄弟 傷害叔叔 終於被告上法庭] |
| 20 | 華やかな花嫁姿 一瞬にして夢と化す 虛榮娘、今は悔悟の淚 [華麗的新娘姿態 一瞬間化為夢幻 虛榮的女子,如今悔恨的淚水] |
| 21 | 半ケ年間休止の英國小學校更に復活 [休止了半年之久的英國小學校再次復活] |
| 22 | 嘉義市中等學校志願者調べ [嘉義市中等學校志願者調查] |
| 23 | ドイツの從軍記者 ペンと劍で一人二役 [德國的從軍記者 一人兼具筆與劍的雙重角色] |
| 24 | 阿里山觀櫻園 參加者を募集 [阿里山觀櫻園 招募參加者] |
| 25 | 人事 |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新中央政府に對する 帝國政府の重大聲明 首相談の形式で發表 [帝國政府對新中央政府的重大聲明以首相談的形式發表] |
| 02 | 敵の死者六千五百 潮州方面の綜合戰果 [敵方死者六千五百人 潮州方面的綜合戰果] |
| 03 | 陸鷲、南支で猛活躍 [陸鷲在南支猛烈活躍] |
| 04 | 昌化大江以北には 全然敵影を見ず 游擊軍八百を攻擊 [在昌化大江以北,完全沒有看到敵人的蹤影,游擊軍八百人進行了攻擊] |
| 05 | 滿洲國皇帝陛下 御訪日を御延期 [滿洲國皇帝陛下 延期訪日] |
| 06 | 鑛業法砂鑛法 改正二法律案 三派が政治折衝 [礦業法砂礦法 改正二法律案 三派進行政治協商] |
| 07 | 基準運賃率を 近日中に決定 東亞運輸組合 [基準運費率將於近日內決定 東亞運輸組合] |
| 08 | 佛に抗議局覺書手交 バンコツク丸事件で [向佛教抗議局遞交覺書 關於萬國丸事件] |
| 09 | リ獨外相べルリンに歸還 [立陶宛外相返回柏林] |
| 10 | 久原派五氏の復黨容認さる [久原派五氏的復黨被允許了] |
| 11 | 敗敵一千名が歸順 中山線地區十二沙に逃避中 [一千名敵軍投降,逃避至中山線地區的十二沙] |
| 12 | 硫安等生產統制規則を公布 [公布硫安等生產統制規則] |
| 13 | 訪伊經濟使節團 四月上旬派遣せん 須磨情報部長は語る [訪問伊朗的經濟使節團將於四月上旬派遣,須磨情報部長表示] |
| 14 | 海軍大擴張案 米下院で可決 [海軍大擴張案在美國眾議院通過] |
| 15 | 米は積極的に 和平工作開始か 復活祭前後を期して [美國是否積極地開始和平工作,目標是在復活節前後] |
| 16 | ソ芬和平交涉成立 芬蘭代表一行は歸還 [蘇芬和平交涉成立 芬蘭代表一行歸還] |
| 17 | ソ聯、ハ半島を 卅年間租借す [蘇聯租借半島三十年] |
| 18 | 軍事行動停止 十三日正午をもつて [軍事行動停止 以十三日正午為限] |
| 19 | 芬外相退職を決意 [芬蘭外相決定辭職] |
| 20 | ス芬前大統領 ローマに向ふ [前總統斯芬 前往羅馬] |
| 21 | 英は依然懷疑態度 [英依然持懷疑態度] |
| 22 | 芬蘭救援を準備 佛首相下院で演說 [準備援助芬蘭 佛國首相在下議院演說] |
| 23 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 24 | 水滸傳(77)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 濃霧と強風のため 目標臺北を見失ふ エンポイ機遭難の原因佐倉飛行場長語る [由於濃霧和強風,目標臺北失去視線,佐倉飛行場長談及恩波伊機遇難的原因] |
| 02 | 設施の完備に努力 佐佐波遞信部長談 [設施的完善努力 佐佐波遞信部長談] |
| 03 | 通信設備ないのが 大きな原因 長岡航空談 [沒有通信設備是主要原因 長岡航空表示] |
| 04 | 申譯がない 佐藤日航理事談 [沒有申訴 佐藤日航理事談] |
| 05 | 廈門女教員團 黃金花咲く 九分を見學 [廈門女教員團 黃金花開 九份參觀] |
| 06 | 双葉小卒業式 [雙葉小學畢業典禮] |
| 07 | 鳥を裸にする機械 [脫鳥毛的機器] |
| 08 | 定員の四倍 臺北商、業工業締切 [名額的四倍 臺北商、業工業截止] |
| 09 | 惟神申孝會 節成式を擧ぐ [惟神申孝會 舉行節成式] |
| 10 | 料理屋飲食店にも 混合食代用食獎勵 北署で成案を急ぐ [在料理店和飲食店中,混合食和代用食的獎勵政策,北署正在加緊制定] |
| 11 | 臺北州防諜防犯展 四月一日から開催 [臺北州防諜防犯展 四月一日起舉辦] |
| 12 | 新竹州醫師會總會 [新竹州醫師會總會] |
| 13 | 素破‧天然痘發生 患者は半島から來た酌婦 基隆から高雄へ行つて確定 消毒防遏に基隆署大童 [天花爆發 患者是從半島來的酒女 從基隆到高雄確診 基隆署大力進行消毒防疫] |
| 14 | 原案通り可決 新竹州水產會總會 [按照原案通過 新竹州水產會總會] |
| 15 | 瑞芳公卒業式 [瑞芳公立畢業典禮] |
| 16 | タクシーの 闇メーター 南署に乘出す [計程車的黑錶被送到南署] |
| 17 | 林洪嘗祭祀 公業不正事件きのふぃ新竹で判決 [林洪嘗祭祀 公業不正事件昨日在新竹判決] |
| 18 | 新竹鄉軍の野外演習 廿三、四兩日間竹南郡下で [新竹鄉軍的野外演習 於二十三、二十四兩日在竹南郡進行] |
| 19 | 王少年又只乘り 臺南からやつて來て 基隆で保護檢束中 [王少年又只乘坐火車從臺南來到基隆,目前在基隆被保護拘留中] |
| 20 | 定期航空 [定期航空] |
| 21 | 人事消息報社消息 |
| 22 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 23 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 24 | 商況 十三日 前場 |
| 25 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 26 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 七色の空(26) [七色的天空(26)]/邦枝完二;三浦杏介 |
| 02 | 家庭婦人 二百萬乙女の真心 慰問文、慰問袋の速射 地久節を中心に感謝強調週間 女青團理事長吉岡彌生女史談 [家庭主婦 二百萬少女的真心 慰問信、慰問袋的快速發送 以地久節為中心的感謝強調週 女青團理事長吉岡彌生女士談] |
| 03 | 尿の我慢が習慣になると 身體に障害をします [憋尿成為習慣會對身體造成損害] |
| 04 | 春來りまば腐り易い 「水つぽい酒」に御注意 有毒防腐劑がはれます [春天來臨時容易腐壞 請注意「水狀的酒」 可能含有有毒防腐劑] |
| 05 | ス・フの洗濯 まづ性質や弱點を よくのみ込むこと [洗衣服 首先要充分了解其性質和弱點] |
| 06 | 圖像:議會傍聽の女子學習院生徒 [圖像:議會旁聽的女子學習院學生] |
| 07 | 冬の靴にヒビ 時時油X盤ること [冬天的鞋子有裂縫,時常需要上油] |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 電波で操縱する 郵便魚雷を發見 フランスの一青年 [新民報國語學習新聞 用電波操縱 發現郵便魚雷 法國的一位青年] |
| 02 | 郵便の配達に ワン公も一役 [郵件的投遞,狗狗也幫了一把] |
| 03 | 圖像:緊張する獨白國境 [圖像:緊張的獨白國境] |
| 04 | 勤勞植樹作業 五十年後の基金募集に [勤勞植樹作業 為五十年後的基金募集] |
| 05 | 南米のアルゼンチンから 親善の巡洋艦 六月、橫濱に入港 [從南美的阿根廷來的親善巡洋艦於六月進港橫濱] |
| 06 | 圖像:陸軍服裝の變遷(一) [圖像:陸軍服裝的變遷(一)] |
| 07 | 圖像:忠靈塔模型完成 [圖像:忠靈塔模型完成] |
| 08 | 今次事變に於ける 少年航空兵の活躍(中) 荒鷲と共に世界戰史に輝く 海軍軍事普及部 [此次事件中的少年航空兵的活躍(中)與猛鷲一同在世界戰史中閃耀 海軍軍事普及部] |
| 09 | 戰爭除けに水を使ふ 海より低い和蘭 子供の世界地理 [戰爭避難用水 低於海平面的荷蘭 孩子的世界地理] |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 海南島四分の三は 我が軍艦旗で席卷 敗敵正に氣息奄奄
[海南島四分之三已被我軍艦旗席捲,敗敵正氣息奄奄]頭條新聞 【○○基地十三日發同盟】南支海軍報道部十三日正午發表、殘敵一萬五千の殲滅を期し三月四日突如一齊總攻撃の火蓋切れる我が海の精銳は未曾有の奧地長距離進擊に當り旬日を出でずして陸に空に海に海南島の天地を震駭し酷熱瘴癘を冒し連日破竹怒濤の勢ひをもつて既に海南島全島の四分の三は軍艦旗をもつて席卷し敵の重要據點を盡く占據す、敵は周章狼狽抗する術もなく各所に殲滅的打撃を被り四分五裂只管奧地へ奧地へ禮母山脈の天嶮に遁走し今や嚢中の鼠と化したり、空に我が無敵海の荒鷲、延機數既に○○○機百戰練磨の腕に陸戰部隊に協力呼應し猛爆また猛爆、更に奧地の敵重要據點を虱潰しに巨彈の雨を見舞ひ潰滅的打撃を與へ海南島の制空權は全く我が海鷲の手中に歸し今や敵は島內安住の地も無し、或は夜陰に乘じ或は刻下季節特有の濃霧に乘じ大陸及び雷州半島方面に逃避せんとするも我が嚴重なる封鎖部隊の監視警戒網に妨げられ軍用戎克は一網打盡に捕獲粉碎せられ逃走は固より武器、彈薬、糧食補給の道無く敵の潰滅は既に時日の問題となり正に氣息奄々たる狀態なり、他方多年重慶政權に踊らされたる軍閥の苛斂誅求桎梏に苦しむ無辜の良民は愈々正義の我軍に感鳴し日章旗の下に飜然として相集まり進撃に協力し尚奧地の疑心暗鬼に脅へたる良民も我が荒鷲の撒布する數十萬に上る救ひの傳單により我が皇軍の真意を解し傳單を懷にして續々敵の監視を遁れ我軍に救ひを歎願し來りつつあり |
| 02 | 敵の死者一千四百 [敵人的死者一千四百人] |
| 03 | 中山肅清の戰果 [中山肅清的戰果] |
| 04 | 不退轉の決意を證明 中國民眾には頗る好感 [證明不退轉的決心 讓中國民眾頗有好感] |
| 05 | 我が牢固たる決意 [我堅定的決心] |
| 06 | 汪氏絕對支持 維新政府近く宣言發表 [汪氏絕對支持 維新政府即將發表宣言] |
| 07 | ソ芬兩國の協定 全文 果して不可侵條約含まる [蘇芬兩國的協定 全文 果然包含不可侵條約] |
| 08 | 芬蘭の屈伏は 英佛外交の敗北 米國方面の觀測 [芬蘭的屈服是英法外交的失敗,美國方面的觀察] |
| 09 | 圖像:石炭配給統制案法眾院に上程 [圖像:煤炭配給統制法案提交眾議院] |
| 10 | 眾議院豫算總會 [眾議院預算總會] |
| 11 | 一等當籤は一萬圓 報國債券の內容 [一等獎是壹萬元 報國債券的內容] |
| 12 | 我態度に全幅の信賴(臨時政府) [我對臨時政府抱有完全的信賴] |
| 13 | 滿國經濟團體も 慶祝使節團派遣 [滿國經濟團體也派遣慶祝使節團] |
| 14 | 佛印海軍當局又も 西貢丸を強制臨檢 郵便物を不法押收 [佛印海軍當局再次強制檢查西貢丸,非法扣押郵件] |
| 15 | 英陸海首腦部が 緊急秘密協議 [英國陸海首腦部進行緊急秘密協議] |
| 16 | 受諾は已むを得ぬ 倫敦外交消息通の見解 [接受是無可奈何的 倫敦外交消息人士的看法] |
| 17 | ドイツは大滿足 [德國非常滿意] |
| 18 | 伊も歡迎 [伊也歡迎] |
| 19 | 定例參議會 [定例參議會] |
| 20 | けふの兩院 [今天的兩院] |
| 21 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 22 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 23 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 24 | 東亞海運 |
| 25 | 辰馬汽船 |
| 26 | 大連汽船 |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 齋藤問題と政黨の動搖 更生前途□遠
[社論 齋藤問題與政黨的動搖 更生前途遙遠]社論 一 齋藤氏除名問題を契機として政黨各派に深刻な影響を與へ動搖と始めた。除名問題は解決したが、しかし政黨の動搖は之が發端である。夫々後始末をつけて、一應鎮撫したかの如く見られるが、しかし今後如何なる展をなすかは全く豫測することが出來ない形勢を藏してゐることは蔽ふべからざる事實である齋藤氏除名問題はその本質的深刻性と政治的重大性とに依つて政黨各分野に亘り期せずして夫々重大なる一石を投じ、政界に分解旋風を捲き起したが、しかもその波紋は表面だけではなく底部にまで浸透してゐるのであるから、假令一時小康狀態を保つことが出來るとしても、今後何等かの機會に於て再び爆發し相對立する橫斷的組織の結成にまで誘導される傾向を帶びてるることは否むことが出來ないであらう。 二 齋藤氏除名問題を國家的なる美名の下に、之れを黨利黨略に利用したことは最も唾棄すべきことである。齋藤問題踏み臺にして、夫々の駈け引が各黨內部の隨處に散見されたのは遺憾である。除名論を強行した五派聯盟なるものもその目標は一齋藤問題にあらずして、第一黨たる反民政陣の結成である。又その目標となつた民政黨にして舊憲政系と總裁直系の對立、時局便乘派の擡頭、この三派鼎立の空氣に利用された嫌ひがないとは云へまい。又五派聯盟を構成する各黨の內部情勢に於ても略々同樣であらが、それは現在の既成政黨が自力で起上る氣力がないため、その動因を他に求めんとする足掻きであると云へよう。要するに、各派を通じての革新派、現狀維持派といふも、凡そ真の革新から緣遠いものであることは、その過去に於ける言動からみて推測出來るのである。 三 既成政黨が時局同志會を中心とする小會派に引き摺られて、かくまで醜態を暴露するに至つた原因は甚だ複雜であるが、大體左の如くみられてゐる。卽ち第一は米內々閣は重臣の支持で誕生したもので、必ずしも軍部の支援を受けてをらず、軍部の感情に便乘して強がりに出たのである。第二は小會派は阿部內閣を打倒したにも拘らず、犬骨折って鷹に餌をとられた形で、米內々閣には何等便乘出來なかったので、偶々齋藤問題にからんで打倒民政黨の秘策が運らされたのである。第三は明年は總選舉である。それを控へての賣名 的ゼスチユアと解散督促の伏線がある。等々及び各派內に內藏されてをつた夫々の黨內事情と思想的對立が、齋藤問題を契機として、現狀維持と現狀打破とに分れて對立動搖したので高るが、それかと云つて謂ゆる五派聯盟が今直ちに新黨運動にまで發展することが出來ないところにその苦悶が存するのだと云へよう。 四 今議會に於ては政黨の更生とか、或は革新とが期待されてをつたのであるが、過去に於ける其言動をみると、舊態依然たるものがあつて、前途尚遼遠といふ感が深い。今尚黨利黨略に囚はれて蕊から又脫けきれないのである。既成政黨の中には強力政黨結成して政黨革新を企圖してゐる者もあるが、これが却つて小會派に利用され、無統制狀態に陷つたのである。政黨の革新と現狀維持とが抗爭するのは過渡期的現象として已むを得ないとしても、それは真の革新でなければならぬ。ただあるものに便乘して抽象的に威勢のいいことを云つてゐるようであるが、言葉は非常に強いけれども、一番盲從的であり、又これが小會派に引き摺られ、國民を失望に陷れるのである。だがこの政黨の動搖、分解も、要するに政黨更生のためには當然辿るべき過渡的一道程とみるべきではあるまいか。 |
| 02 | 算を亂して逃惑ふ 敵、忽ち爆碎炎上 蠢動の廣西軍爆擊行 [打亂計算逃避 敵人突然爆炸燃燒 蠢動的廣西軍爆擊行動] |
| 03 | “打建てよ皇民部落” きのふ新竹州部振共進會 [「建設皇民部落」 昨日新竹州部振興共進會] |
| 04 | 臺北市議が 花見に內地へ お手感りで可決 [台北市議會決定前往中國大陸賞花] |
| 05 | 戰死者遺族を 總督代理が弔問 [總督代理弔問戰死者遺族] |
| 06 | 地價がぐんぐん爆騰 停止令から除外のためか 賣買件數激增の一途 [地價迅速飆升 可能因為不受停止令限制 買賣件數持續激增] |
| 07 | 本社記念事業に讚辭 感恩報謝の最高表示 高原花蓮港廳長語る [本社紀念事業的讚辭 感恩報謝的最高表現 高原花蓮港廳長談話]報社消息 |
| 08 | 基隆高女卒業式 [基隆高女畢業典禮] |
| 09 | 改姓名の促進? “方針の確立と運用の妙を” 座談會で要望さる [改姓名的促進?“方針的確立與運用的妙處”在座談會上被提出要求] |
| 10 | 溥傑上尉夫人 女兒を分娩 [溥傑上尉夫人 生下女兒] |
| 11 | 國語運動の一翼 獸肉、美容兩組合の國講 [國語運動的一翼 獸肉、美容兩組合的國講] |
| 12 | 香港丸出帆 [香港丸出帆] |
| 13 | 給金を橫領 不埒な雇員送局さる [挪用公款的不法雇員被送交當局] |
| 14 | 神社に石燈籠を奉献 基隆「國語の家」會例會 [奉獻石燈籠給神社 基隆「國語之家」會例會] |
| 15 | 西部戰線異常あり 大規模な「もぐら」戰術 [西部戰線異常 大規模的「鼴鼠」戰術] |
| 16 | まちまちな「國語之家」 臺北州九百戶、臺中州は五千 十五年度から一律に [各式各樣的「國語之家」 臺北州九百戶、臺中州五千戶 從十五年度開始統一] |
| 17 | 圖像:海南島共匪掃滅戰 [圖像:海南島共匪掃蕩戰] |
| 18 | 一區一振興會 宜蘭街組織を變更 [一區一振興會 宜蘭街組織變更] |
| 19 | 海上警報 [海上警報] |
| 20 | 事變從軍會 宜蘭郡分會 十五日に結成式 [事變從軍會 宜蘭郡分會 於十五日舉行結成儀式] |
| 21 | 高砂丸無電 [高砂丸無線電] |
| 22 | 人事消息報社消息 |
| 23 | ときのこゑ [時之聲] |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 歐洲戰爭のため 本島樟腦販路變化 米國より英佛へ移る [由於歐洲戰爭,本島的樟腦販路發生變化,從美國轉移到英國和法國] |
| 02 | 生鮮食料品の 價格抑制策樹立 中央物價統制會議の方針 [生鮮食材價格抑制政策樹立 中央物價統制會議的方針] |
| 03 | 澱粉移出商らが 組合結成を協議 內地販賣機關で悶着 [澱粉運輸商們正在協商組成聯合會,內地銷售機構出現糾紛] |
| 04 | 糖界の事情と 今後の豫想 [糖業的情況與未來的預測] |
| 05 | 三月上旬は輸出が增進 [三月上旬出口增加] |
| 06 | 代用食獎勵のため 麥粉の配給を統制 臺北州で在庫數量調查 [為了代用食獎勵,統制麥粉的配給,在臺北州進行庫存數量調查] |
| 07 | 荷役力の不足で 肥料の輸送遲る 基隆港の滯貨山積 [由於裝卸能力不足,肥料的運輸延遲,基隆港的貨物堆積如山] |
| 08 | 米穀配給組合に 公定價格適用せぬ 七分搗米最高小賣價格に付 [米穀配給組合不適用公定價格 七分搗米最高零售價格相關事宜] |
| 09 | パパヤ、西瓜は增 柑欒類は減少 去年四月より本年二月移出檢查數累計 [木瓜、西瓜增加 柑橘類減少 去年四月到今年二月移出檢查數累計] |
| 10 | 珊瑚輸出組合 きのふ創立さる 組合長に木下氏就任 [珊瑚輸出組合 昨日創立 組合長由木下氏就任] |
| 11 | “在米高の發表 本年も差控へる” 農相、眾議院總會で答辯 [「在米高的發表 今年也將有所保留」 農相在眾議院總會上答辯] |
| 12 | 原料ゴム配給數量 本島への割當決定 本年二月迄三ケ月分 [原料橡膠配給數量 本島的分配決定 今年二月為止的三個月份] |
| 13 | 照明燈 [照明燈] |
| 14 | 市價及商況 十三日 |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 五箇條の御誓文と その精神 [演講 五條御誓文及其精神]/德富猪一郎 |
| 03 | ラヂオドラマ 由利公正 [廣播劇 由利公正] |
| 04 | ラヂオスケツチ [廣播小品] |
| 05 | 島民歌謠 [島民歌謠] |
| 06 | 歌謠曲 [歌謠曲] |
| 07 | 家庭法律講座(續) 後見の法律(二)第三十講 後見開始と後賤人 [家庭法律講座(續) 監護的法律(二)第三十講 監護開始與監護人] |
| 08 | 管絃樂 [管弦樂] |
| 09 | 料理 |
| 10 | 國民歌謠 [國民歌謠] |
| 11 | 圖像:西部戰線 [圖像:西部戰線] |
| 12 | 圖像:東西OB蹴球戰 [圖像:東西OB橄欖球賽] |
| 13 | 春を語る“切り花” 下葉の生生した□ 水揚げを入念に□ [談論春天的“切花” 下葉的生機盎然□ 仔細地進行吸水處理□] |
| 14 | 賞金一萬圓何れに 出品を變更し各社慎重 [賞金一萬圓,無論給誰,出品都會變更,各公司都會謹慎行事] |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | あツ燒夷彈投下だ! 家庭防空群を動員し 豐原街で實際に則し演習 [啊,是燃燒彈投下了!動員家庭防空隊,在豐原街進行實地演習] |
| 02 | 「國語の家」を表彰 座談會をも開催 埔里街、皇民化に拍車 [表彰「國語之家」 也舉辦座談會 埔里街,加速皇民化] |
| 03 | 無名氏の慰問袋 幼き兒童の報國と判明 岡山郡の愛國熱し [無名氏的慰問袋 幼小兒童的報國之心顯現 岡山郡的愛國熱情高漲] |
| 04 | 南部山手地方の姜黃は至極有望 その適種と合理的栽培法 [南部山手地區的薑黃極具潛力 其適宜品種和合理的栽培方法] |
| 05 | 陸軍記念日 朴子街の行事 [陸軍紀念日 朴子街的活動] |
| 06 | 內埔庄國講生 二千餘名の卒業式 [內埔庄國語學校 二千餘名的畢業典禮] |
| 07 | “流腦”遂ひに 員林郡を襲ふ 罹病者頻出‧當局大重 [「流腦」終於襲擊了員林郡,罹病者頻繁出現,當局非常重視] |
| 08 | 豐源街の商工會 街民の熱望により 四月初旬頃に創立か [豐源街的商工會 由於街民的熱切期望 可能在四月初旬左右成立] |
| 09 | 圖像:寶山縣の龍舞 [圖像:寶山縣的龍舞] |
| 10 | 北川警察課長の初巡視 [北川警察課長的首次巡視] |
| 11 | ローカルセクシヨン [地方欄] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 物價統制新機構と低物價政策再出發 (二)商相の「腰だめ價格」政策 [物價統制新機構與低物價政策再出發(二)商相的「腰斬價格」政策] |
| 02 | 圖像:雪に埋れた砲の手入れに餘念のない獨兵 [圖像:專心致志於保養被雪掩埋的火砲的獨兵] |
| 03 | 圖像:テームス河口で機雷に觸れて沈沒する中立國船 [圖像:在泰晤士河口因觸雷而沉沒的中立國船隻] |
| 04 | 春先に多い トラホームの病理 [春季初期常見的沙眼病理] |
| 05 | ドイツ潛水艦に 化けた油虫 [偽裝成德國潛水艇的油蟲] |
| 06 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 寸地尺土をも惜み 代用食品の植栽獎勵 臺中州小麥、甘藷の生產擴充へ [寸土寸金,鼓勵種植代用食品,臺中州小麥、甘藷的生產擴充] |
| 02 | 代用食糧品小麥粉配給組合 遂に結成式を擧行 十二日臺中市民館で [代用食糧品小麥粉配給組合 終於舉行成立儀式 十二日在臺中市民館舉行] |
| 03 | 犯罪手口の講習會を開催 [舉辦犯罪手法的講習會] |
| 04 | 折角の好意も 暴利で御目玉 時節柄金もうけに注意 [好意的折扣也會因暴利而被責罵,時節關係要注意賺錢方式] |
| 05 | 白衣の勇士 慰問會盛況 彰化市主催のもとに [白衣的勇士 慰問會盛況 彰化市主辦] |
| 06 | 圖像:曉の夢を破る壯烈な市街戰 [圖像:打破黎明之夢的壯烈市街戰] |
| 07 | 高雄市に天然燈 寄臺の半島女から 當局蔓延防止に大童 [高雄市有天然燈,來自台灣半島的女子,當局為了防止蔓延而忙得不可開交] |
| 08 | 天然痘の侵入を 極力防止に努む 臺南州衛生課で [臺南州衛生課致力於極力防止天花的侵入] |
| 09 | 流腦、嘉義郡に 遂に侵入(真性二名) [流行性腦脊髓膜炎,終於侵入嘉義郡(真性二名)] |
| 10 | 嘉義商工專修 十六日卒業式 [嘉義商工專修 十六日畢業典禮] |
| 11 | 職權をかさに 亂暴を働く 取締を期待さる [仗勢欺人 施行暴行 期待取締] |
| 12 | 馬主座談會 臺中日ノ本で [馬主座談會 在臺中日之本舉行] |
| 13 | 中ノ關一帶に 雪まじりの霰 南部地方依然が冷 [中之關一帶有夾雜著雪的霰,南部地區依然很冷] |
| 14 | 州下貨物自動車會社の設立打合 [州下貨物自動車公司的設立會議] |
| 15 | 土木技術員の養成講習會 高雄市役所で開催 [土木技術員的培訓講習會 在高雄市政府舉行] |
| 16 | 代用食が徹底 パン屋さん悲鳴 臺中の需給狀態上上 [代用食品徹底 麵包店哀嚎 臺中的供需狀況上升] |
| 17 | 屏東實踐商業卒業式擧行 [屏東實踐商業畢業典禮舉行] |
| 18 | 交通事故の防止は 關係者の注意が必要 臺南署管內の事故調 [交通事故的防止需要相關人員的注意臺南署管內的事故調查] |
| 19 | 晴れの卒業式で 巢立つ女性九八名 屏東高等女學校で [在晴朗的畢業典禮上,屏東高等女學校有九十八名女性畢業] |
| 20 | 高雄郡署對抗の武道爭霸戰 [高雄郡署對抗的武道爭霸戰] |
| 21 | 嘉義高女卒業式 [嘉義高女畢業典禮] |
| 22 | 薩摩手切符を買ふ 叶はぬ無錢旅行の發願 [買薩摩手切符 發願無錢旅行未能實現] |
| 23 | パツーム在住の 婦人に立退命令 ソ聯軍當局が [蘇聯軍當局對住在巴圖姆的婦人下達了撤退命令] |
| 24 | 臺南第一高女 目出度き卒業式 卒業生は何處へ [台南第一高女 可喜可賀的畢業典禮 畢業生們將何去何從] |
| 25 | 高雄高女卒業式 [高雄高女畢業典禮] |
| 26 | 嘉義臺銀支店長送別會 [嘉義台銀分行行長送別會] |
| 27 | 彰化家政學院生徒を募集 四月十日締切 [彰化家政學院招收學生 四月十日截止] |
| 28 | 彰化商業と高女 入學志願者激增 何れも昨年より增加 [彰化商業和高女 入學志願者激增 皆比去年增加] |
| 29 | 彰化高等小學校卒業式 [彰化高等小學校畢業典禮] |
| 30 | 悲慘! 自動車子供を轢く [悲慘! 汽車撞到小孩] |
| 31 | 嘉義市大清潔日割 [嘉義市大清潔日活動] |
| 32 | 人事報社消息 |
| 33 | 消息 |
| 34 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 山茶花(51) [山茶花(51)]/張文環;陳春德 |
| 02 | 創作 港 五 [創作 港 五]/黃貴元 |
| 03 | 珊瑚樹 恨みは只一つ 萬國のサラリーマン [珊瑚樹 恨意只有一個 萬國的上班族] |
| 04 | 文藝時評(3) 丹羽と中山 [文藝時評(3) 丹羽與中山]/亀井勝一郎 |
| 05 | 圖像:雪深き戰線 [圖像:積雪深厚的戰線] |
| 06 | 最近の小說に就て 倫理性の缺如(上) [關於最近的小說 倫理性的缺失(上)]/青野季吉 |
| 07 | 心聲漢詩 和秋逢寄懷之作/灌園、次若泉兄韻/虛谷、次若泉兄韻 二/虛谷、梅花書室題壁呈示柏樑兄/莊幼岳、蓖蔴/蔡柏梁、勤勞奉仕田/蔡柏梁、庚辰元日試筆/仰山、重來九分卻寄夢周/仰山 |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 翰林(海南島)方面に進出す 陸海部隊感激の握手 [翰林(海南島)方面進出 陸海部隊感激的握手] |
| 02 | 華振中(第九旅長)逸早く遁走 [華振中(第九旅長)很早就逃走了] |
| 03 | 楓溪の治安著しく回復 [楓溪的治安顯著恢復] |
| 04 | 成立の公報あらば 汪氏に賀意を表す 伊は全幅的援助 [如果有成立的公告,向汪氏表示祝賀,並給予全力的援助] |
| 05 | 出來得る限り協力 張滿國總理が聲明 [盡可能提供協助 張滿國總理發表聲明] |
| 06 | 會場萬端の準備成る [會場的各項準備已經完成] |
| 07 | 天羽大使、伊外相と要談 [天羽大使與伊朗外相進行重要會談] |
| 08 | 訪伊經濟使節團長 佐藤氏に決定 [訪問伊朗的經濟使節團團長決定由佐藤先生擔任] |
| 09 | 定期敘勳 [定期敘勳] |
| 10 | 獨伊經濟專門家會談 [德國和義大利經濟專家會談] |
| 11 | 國民體力管理法案 貴族院で修正 [國民體力管理法案 在貴族院進行修正] |
| 12 | 貴族院本會議 [貴族院本會議] |
| 13 | 肥料會社の全貌 明かにさる [肥料公司的全貌被揭示] |
| 14 | 產組役員の共濟制必要 島田農相の答辯 [產業組合幹部的共濟制度是必要的 島田農相的答辯] |
| 15 | 圖像:西尾總司令官、板垣總參謀長 聖戰下の陸軍記念日を迎へて 野戰料理で祝ふ [圖像:西尾總司令官、板垣總參謀長 迎接聖戰下的陸軍紀念日 以野戰料理慶祝] |
| 16 | 北歐三國軍事同盟を結ばん 芬蘭外相が言明 [芬蘭外長表示不會締結北歐三國軍事同盟] |
| 17 | 伊、ソ兩國間に近く 新通商協定を締結 イタリヤ官邊言明 [義大利官員表示,義大利和蘇聯之間將很快簽訂新的通商協定] |
| 18 | 和平協定に調印 軍事行動も停止 芬政府が正式發表 [簽署和平協定 停止軍事行動 芬蘭政府正式發表] |
| 19 | 芬前大統領訪伊 獨伊陣營に投ぜん [芬蘭前總統訪問伊朗 投向德國和伊朗陣營] |
| 20 | 墨國經濟使節團來朝 四月ごろ龍田丸で [墨西哥經濟使節團來朝 預計四月左右乘坐龍田丸號前來] |
| 21 | 物價對策審議會案 樞府側承認に意見一致 [物價對策審議會案 樞府方面一致同意] |
| 22 | 英の消極的援助は遺憾 ホ前陸相が非難 [英國的消極援助令人遺憾 前陸相表示譴責] |
| 23 | 磅貨は落調 [磅貨賣得不好] |
| 24 | 第三回日亞通商審議會 神戶で開かる [第三次日亞通商審議會 在神戶舉行] |
| 25 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 26 | 水滸傳(78)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | サムマータイムの修正案提出 各派の共同建議案けふ眾議院に上程 [夏令時間的修正案提出 各派的共同建議案今日提交眾議院] |
| 02 | 滿洲ー南支間飛躍的に短縮さる 中華航空來月から 大陸二新線を開設 [滿洲與南支之間的飛行時間將大幅縮短 中華航空自下月起 將開設兩條新航線至大陸] |
| 03 | 從軍記念日 臺北市分會廿日に發會 [從軍紀念日 臺北市分會於二十日舉行發會] |
| 04 | 白衣の勇士 懷しの內地へ [白衣的勇士 懷念的故鄉] |
| 05 | 圖像:中山縣に進擊 [圖像:進擊中山縣] |
| 06 | 西村陸軍技手 壯烈な戰死 [西村陸軍技術士 壯烈戰死] |
| 07 | 瀨谷司令官が 遺家族を慰問 [瀨谷司令官慰問了遺屬] |
| 08 | 印度獨立うぃ期せよ 在日印度人が激勵電 [印度獨立之際 在日印度人發來激勵電報] |
| 09 | 高千穗丸出帆 [高千穗丸出航] |
| 10 | 臺北州水產會 十八日で開く [臺北州水產會將於十八日舉行] |
| 11 | 大村元次官 中南部を觀察 [大村前次官 觀察中南部] |
| 12 | 珊瑚の販路擴張 臺北州が乘出す 外貨獲得に一役 [珊瑚的銷售渠道擴展 臺北州出手 為獲取外匯出一份力] |
| 13 | 三高女卒業式 [三高女畢業典禮] |
| 14 | 洪に新油田發見 石油亡者わんさと押かく [發現新油田 石油大亨蜂擁而至] |
| 15 | 高砂丸入港 船客を滿載して [高砂丸入港,滿載著船客] |
| 16 | 宮尾內務部長 三郡下を初巡視 [宮尾內務部長 初次巡視三郡] |
| 17 | 高商卒業式 [高商畢業典禮] |
| 18 | 基隆の共學兒童決定 [基隆的共學兒童決定] |
| 19 | 優勝杯(フイルド)を土產に 比島遠征選手歸臺 けふ入港の廣東丸で [帶著優勝杯(菲爾德)作為土產 比島遠征選手歸臺 今天廣東丸入港] |
| 20 | 巢立つ日の誓ひ “御國のお役に” 署公兒童真心の献金 [巢立之日的誓言 "為國家效力" 署公兒童真心的捐款] |
| 21 | 印度協會年次 總會大混亂 暴漢が拳銃を發射 [印度協會年次總會大混亂 暴徒發射手槍] |
| 22 | 稻田孃引退 趣味のスケートヘ [稻田小姐引退 投身滑冰興趣] |
| 23 | 新竹二公卒業式 [新竹二公畢業典禮] |
| 24 | 山室軍平氏逝く [山室軍平先生逝世] |
| 25 | ネコ自殺を企つ [貓企圖自殺] |
| 26 | 定期航空 [定期航空] |
| 27 | 人事消息 |
| 28 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 29 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 30 | 商況 十四日 前場 |
| 31 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 32 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 七色の空(27) [七色的天空(27)]/邦枝完二;三浦杏介 |
| 02 | 家庭婦人 古いセルの羽織で 立派な小學生服 手縫ひでも出來縫方も易しい 菅谷洋裁女子學院長菅谷喜代子 [家庭主婦們,用舊的和服外套可以做出漂亮的小學生制服,即使是手縫也很容易完成——菅谷洋裁女子學院院長 菅谷喜代子] |
| 03 | 蜜月旅行の意義 贅澤をいふ必要はない 新生活建設計畫を十分に [蜜月旅行的意義 不需要奢華 充分規劃新生活的建設計畫] |
| 04 | 製產高は多いのに 何故の品不足 藥品、脫脂綿の場合 [儘管生產量很高,為什麼還會出現商品短缺呢?以藥品和脫脂棉為例] |
| 05 | 圖像:電信七十年電話五十年史(三) [圖像:電信七十年電話五十年史(三)] |
| 06 | 大きくなつても 寢小便する子 どうしたら治せるか [即使長大了還是會尿床的孩子,該怎麼治好呢?] |
| 07 | 生魚より干物 紫外線に當るのと 同樣の効果がある [比起生魚,乾物具有與暴露在紫外線下相同的效果] |
| 08 | 物の上手な煮方 [物品的巧妙煮法] |
| 09 | 馬鈴薯料理三種 調理上の注意瑟瑟 [馬鈴薯料理三種 調理上的注意事項] |
| 10 | 驚くべき汽車辨や 食堂の無駄 殘飯は完全に利用せよ [驚人的汽車便當和食堂的浪費,剩飯要完全利用] |
| 11 | 即製漏斗 [即製漏斗] |
| 12 | むつ附け卷のりわさび [芥末海苔卷] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 新學期から愈よ 牛の皮靴が穿ける ガソリンも特別配給 [新民報國語學習新聞 新學期開始後 終於可以穿牛皮鞋了 汽油也有特別配給] |
| 02 | 日本でただ一羽 「滿洲小虫食」 足は糸のやうに紙い [在日本只有一隻「滿洲小蟲食」,牠的腳像線一樣細] |
| 03 | 陣太鼓合圖の軍事式教育 大阪府大津校の試み [陣太鼓合圖的軍事式教育 大阪府大津校的嘗試] |
| 04 | 圖像:陸軍服裝の變遷(二) [圖像:陸軍服裝的變遷(二)] |
| 05 | 巴里の子供達から便り [來自巴黎孩子們的信件] |
| 06 | 飛行機が飛び始めてから 今年で三十年目(上) 目ざましく發達した 日本の航空界 [自從飛機開始飛行以來,今年是第三十年(上) 日本的航空界顯著發展] |
| 07 | 今次事變に於ける 少年航空兵の活躍(六) 荒鷲と共に世界戰史に輝く 海軍軍事普及部 [此次事變中的少年航空兵的活躍(六)與猛鷲一同在世界戰史中閃耀海軍軍事普及部] |
| 08 | 皆さんの作品を募集 [徵集大家的作品]報社消息 |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 一貫せる食料對策(首相答辯) 追加豫算案等通過す 眾院本會議
[一貫的食物對策(首相答辯) 追加預算案等通過 眾議院本會議]頭條新聞 【東京十四日發同盟】十四日の眾議院本會議は午後一時十二分開會 松本治一郎氏 (社大)我國は今や八紘一宇の大精神に基いて東亞の新秩序建設の大事業達成のため全力を擧げて邁進してゐるこれを具體化する實踐的行動は四海同胞の大精神を以てする道義的民族協和にある、然るに我が國民の中に今猶一部國民に對する謬れる賤視差別の陋習が存在すること遺憾である、かかること戰時體制を攪亂する非國民的精神であつて融和問題の解決こそ東亞新秩序建設の先決問題であると考へるが如何 吉田厚相 融和問題の根本問題に對しては何等疑ひを挾むものではない、政府は融和問題に關し各方面と一層連絡を強化し具體的方策を研究する 松浦文相 國民融和に關しては昭和十三年八月特に融和教育の訓令を發し教育教化を通じ一般國民の正しき理解を得せしめんと努力してゐる、今後も一層努力する 畑陸相 軍としては真に上下一體 陛下の股肱として軍務に精勵してゐる、融和問題に關する事件があるとすればこれは聖旨に副はないものである、軍としてはかかる事實に就ては夢想だにしてない、若し御質問の如き事實が果してあればこれ等は徹底的に絕滅を期する と答辯し 一、自動車交通事業法中改正法律案外一件 を上程し名川委員長の報告通り可決 次いで 一、農產物檢查法案 を上程島田農相より提案理由を說明し質疑に入り 成島勇氏 (民政)戰時食糧政策に對する現內閣の方針如何 米內首相 食糧問題は內外地を通じ具體策を確立しなければならない現在においては夫々機關を通じて方策を樹ててゐるので新しい機關を設置することを考へてゐない然し 日滿支を通ずる一貫せる食糧對策の樹立には努力する 樋口善右衞門氏(政友)中島派その他よりも質疑あり委員附託次いで 一、鑛業法中改正法律案 一、砂鑛法中改正法律案 外一件を一括緊急上程櫻井委員長の報告あつて後鑛業法中改正法律案に對し□俣清音氏(社大)より 政府は委員會の修正には斷乎として反對されたい と述べたるも採決の結果多數をもつて三案とも委員長報告通り可決 次いで 一、軍用電氣通信法中改正法律案(政府提出貴族院送付) を委員長報告通り可決した後同日の豫算總會で可決せる 一、昭和十四年度歲入歲出總豫算追加案(第三號) 一、昭和十四年度各特別會計歲入歲出豫算追加案(特第二號) 一、豫算外國庫の負擔となるべき契約を為すを要する件(追第一號) を緊急上程し三十豫算委員長の報告あり三案と委員長報告通り可決更に 一、□豫防法中改正法律案 外一件を委員附託とし午後六時散會 |
| 02 | 追加豫算案(十四年度)を可決 昨日の眾院豫算總會 [追加預算案(十四年度)通過 昨天的眾議院預算總會] |
| 03 | 圖像:帝國政府の重大聲明 [圖像:帝國政府的重大聲明] |
| 04 | 日本肥料會社法案 農林省提出の目論見 [日本肥料公司法案 農林省提出的計劃] |
| 05 | 日本石炭會社の事業目論見 [日本煤炭公司的事業計劃] |
| 06 | 木炭統制課 農林省に新設 [木炭統制課 農林省新設] |
| 07 | 重役選任方針(石炭會社) [董事選任方針(煤炭公司)] |
| 08 | 硫安增產計畫 重政部長の答辯 [硫磺增產計畫 重政部長的答辯] |
| 09 | 日本瓦斯用木炭會社法案 眾議院に提出 [日本瓦斯用木炭會社法案 提交至眾議院] |
| 10 | 林蔚參謀長戰死 [林蔚參謀長戰死] |
| 11 | 鑛業法改正の法律案 希望條件、修正案を附す [礦業法修正的法律案 希望條件、修正案附上] |
| 12 | 議會提出法案は 一兩日中出揃ふ [議會提出的法案會在一兩天內全部出齊] |
| 13 | 阪神海軍部の職員 [阪神海軍部的職員] |
| 14 | パラグワの遣日使節團 ジヤネイロ出帆 [巴拉圭的遣日使節團 從里約熱內盧出發] |
| 15 | 甘乃光監禁の說 [甘乃光監禁的說法] |
| 16 | 米內首相聲明に 全幅的謝意を表す 中華日報の社說 [對米內首相聲明表示全幅謝意的中華日報社論] |
| 17 | 各所で敗敵を掃蕩 屯昌市、翰林市に進出 [在各地掃蕩敗敵,進入屯昌市、翰林市] |
| 18 | 聖戰目的貫遂の 軍の態度を闡明 河村軍務局長代理信念を披瀝 [闡明聖戰目的的軍隊態度 河村軍務局長代理表達信念] |
| 19 | 對磅ブロツクに 全面的貿易を調整 わが為替銀行筋觀測 [對於磅塊的全面貿易進行調整,我們的外匯銀行部門進行了觀測] |
| 20 | ウ特使在英使命終る 政府首腦、政黨領袖と接觸を遂ぐ [烏克蘭特使在英國的使命結束 與政府首腦、政黨領袖進行接觸] |
| 21 | 阿部大將 首陸兩相と會見 [阿部大將與首陸兩相會見] |
| 22 | 西貢丸の押收物 全部返還さる [西貢丸的扣押物 全部歸還] |
| 23 | パンコック丸 押收郵便物の一部を返還 [パンコック丸 押收郵便物的一部分返還] |
| 24 | 三國協力一層強化 瑞典外相が強調 [三國協力一層強化 瑞典外相強調] |
| 25 | 滿國特殊會社 機構整備案を決定 [滿國特殊會社 決定機構整備方案] |
| 26 | けふの兩院 [今天的兩院] |
| 27 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 28 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出帆] |
| 29 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 30 | 東亞海運 |
| 31 | 辰馬汽船 |
| 32 | 大連汽船 |
| 33 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 航空事故防止に萬全を期せ
[社論 务必全力防止航空事故]社論 一 交通運輸事故の內、航空事故は地上交通事故に比較し、其の割合比率に於ては、決して高率ではないが、交通機關としての航空部門は如何に發達したと雖も、現在に在つては地上部門に比□□極めて小範圍にあり、一般觀念に於いても特殊的地位を脫して居ないだけに、地上事故との比率に於いて低率であつても航空事故の一般に及ぼす子影響はすこぶる刺戟的であり、從つて航空思想普及に對しても、大なる故障となる事は論ずる迄もない。 最近內臺航空に又島內航空に於ける頻々たる事故の勃發は島內は勿論內地に迄其の影響が波及し、空に對する恐怖心をいそそつてゐるのは誠に悲しむべき現象である。勿論當局に於いては犧牲を活かすべく、萬全の方策を講じつつある事は大いに多とする次第であるが、事故原因はとかく不可抗力的に取扱れゐてるような印象を受けるのである尤も不可抗力の場合もあらうが、其れ以外幾多の原因を含んでゐる事は何人もれ之を認むるところである。 二 去る七日遭難した島內東廻り機エンボイ機の原因について觀るに、第一考へられるのは無理のある事である、當時は基隆方面は勿論東部、北部一帶は連日濃霧に襲はれ、基隆出入船舶は一日も二日港外に立往生をしてゐるといふ情態であり、當日エンボイ機も天候關係で臺東、花蓮港等の發着豫定が遲れてゐたそれでも宜蘭までは無事であつたが、宜蘭より臺北間のコース途上に於いて、遂に濃霧のために遭難したのであるが、抑々宜蘭、臺北間の距離は恐らく世界的に見ても飛行距離としては最短距離と云へよう。時間に於いても僅かに十五分か二十分に過ぎない。此の短距離間に於いてしかも天候關係で遭難すると云ふ事について何人も疑問を抱くのである。航空には氣象の觀 測が第一條件となつてゐるのであるから、斯る短距離間の氣象が觀測出來ない筈が無い、と常識的に考へられるのである。氣象は無常で變化の連續であるが原因なしに變化は有り得ない。霧は一瞬にして襲ひ來るも襲ひ來る原因があり時間がある。 三 此の觀測が出來なかつた所にエソボイ機の悲劇がある。餘りに其の原因は明瞭であり單純である。併し實際問題として見るに、觀測の能力がなかつたのでは無く、觀測設備が無いからである事にある。氣象的に變化の尠ない地帶ならば、斯る短距離間には發着所以外に觀測通信設備は不要であらうが、宜蘭臺北間のコースは氣象的には極めて變化に富む地帶である事は當局も十分之れを認めてゐる。然るに今日迄其の設備をしなかつた事は當局の大なる責任と云はざるを得ない。從つてエンボイ機の遭難原因は不可抗力で無いと云へよう。尤も操縱者の責任範園に於いては不可抗力とも云へ得るが、併し前述の如く出發前より既に惡コンデーションにあるのであるから、十二分に大事をとるべきで、情に於いては誠に同情に堪へないが、其の責任の一半は之れを負ふべきである敢へて阿佐操縱士を今次責めるのではないが、今更に殘される問題として十分反省の餘地ありと信ずる。尚遭難に際し日航のとつた態度が極めて冷淡であつたと云ふ事實に對し非難の聲が高いが誠に遺憾である。 |
| 02 | あこがれの若鷲に 本島人が大量合格 半島人とともに百餘名 嬉しやけふ合格の通知 [憧憬的年輕雄鷹 本島人大量合格 與半島人一起超過百餘名 今天收到合格通知真是令人高興] |
| 03 | 街昇格申請の庄 全島で十九に達す 始政紀念日に發表 認可は十以上か [街昇格申請的狀況 全島達到十九個 在始政紀念日發表 認可可能超過十個] |
| 04 | 基隆商議役員會 [基隆商議董事會] |
| 05 | 五時間四十五分で 臺北東京間を飛ぶ ロツクヒード天龍號新記錄樹立 [五小時四十五分鐘飛越台北東京間,洛克希德天龍號創下新紀錄] |
| 06 | 一週間映畫を 見續けたチンビラ [一個星期持續看電影的小混混] |
| 07 | 石川縣鳳至郡の火事 [石川縣鳳至郡的火災] |
| 08 | 李騰嶽氏 博士號授與さる [李騰嶽先生 獲授博士學位] |
| 09 | 音樂好きな 犬の話 [喜歡音樂的狗的故事] |
| 10 | 小公學校兒童の 映畫館入場禁止 島都校長會議で決定 [小公學校兒童禁止進入電影院 島都校長會議決定] |
| 11 | 罐詰を節約せよ 新竹の關係業者が決議し 全市民に呼掛く [節約罐頭 新竹的相關業者決議 呼籲全體市民] |
| 12 | 參拜視察團殺到し 內臺航路大輻輳 緩和對策を要望さる [參拜視察團來訪,內臺航路大擁擠,要求緩解對策] |
| 13 | 敗敵追つて進擊 [追擊敗敵] |
| 14 | 船用米の節約 船舶業者を集めて あす基隆で懇談會 [節約船用米 明天在基隆召開船舶業者懇談會] |
| 15 | 淡水海苔狩 [淡水海苔採集] |
| 16 | 羅東女公卒業式 [羅東女中畢業典禮] |
| 17 | 代用食講習終る きのふ稻江方面を殿に [代用食品講習結束 昨天在稻江方面進行] |
| 18 | 新竹第二幼稚園 園舍新設費一部分を 父兄から募集に決定 [新竹第二幼稚園決定向家長募集部分園舍新建費用] |
| 19 | キヤツサバ中毒 一名死忙して五分重態 [鯖魚中毒 一人死亡 五人重症] |
| 20 | 定期航空 [定期航空] |
| 21 | 人事消息報社消息 |
| 22 | ときのこゑ [時之聲] |
| 23 | 訃文:今井藤三;今井邦子;備後きや子等人 [訃告:今井藤三;今井邦子;備後喜代子等人] |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 第一回中央賃金委員會 近く總督府で開催 未經驗勞働者初給賃金等提出 [第一次中央工資委員會 即將在總督府舉行 提出無經驗勞動者的初始工資等] |
| 02 | 腦務主任會議 樟腦增產を協議 きのふ專賣本局で開催 [腦務主任會議 樟腦增產協議 昨日在專賣本局舉行] |
| 03 | 茶粕等入手困難で 虱目魚生產に支障 督府善處方を考究 [茶粕等取得困難,虱目魚生產受阻,督府研究解決方案] |
| 04 | 石炭法案に關する 藤原商相の說明趣旨 [關於煤炭法案 藤原商相的說明要旨] |
| 05 | 內臺船客緩和に マニラ丸が就航 [內臺船客緩和 馬尼拉丸開始運航] |
| 06 | 澱粉移出組合は 過去の實績を尊重 府商工課の方針變らず [澱粉移出組合尊重過去的實績,府商工課的方針不變] |
| 07 | 商議主催マニラ見本市 無期延期 に決る 外務省より府に調電 [商議主辦馬尼拉博覽會 無限期延期 決定 外務省向政府發電報通知] |
| 08 | 產組共濟會基金 造成運動繼續方を指令 [產組共濟會基金 指示運動繼續進行] |
| 09 | 無機質肥料に生產命令 十三日內地で規則公布 [無機質肥料的生產命令 十三日在內地公布規則] |
| 10 | 造船資料會社 けふ基隆市で創立總會 [造船資料會社 今日在基隆市舉行創立總會] |
| 11 | 物動物資の輸送 海運業者が全部引受 遞信當局にこの旨言明 [物動物資的運輸由海運業者全部承擔,遞信當局已經明確表示這一點] |
| 12 | 蘭印と通商協定 近く正式折衝を開始 [蘭印與通商協定 即將正式開始談判] |
| 13 | 照明燈 [照明燈] |
| 14 | 市價及商況 十四日 [市價及市場情況 十四日] |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 列國の戰時經濟と國民の心構へ [演講 各國的戰時經濟與國民的心態準備]/小高長三郎 |
| 03 | 漫談 |
| 04 | 料理 |
| 05 | 子供の時間 吹奏樂と軍歌 [兒童的時間 吹奏樂與軍歌] |
| 06 | 仇討戀人形 [仇討戀人形] |
| 07 | 圖像:杉野部隊合同慰靈祭 [圖像:杉野部隊聯合慰靈祭] |
| 08 | 圖像:興亞の城門 [圖像:興亞之城門] |
| 09 | 女だけの氣持 [只有女生的心情] |
| 10 | 新興東京の新企畫 告白物リーズ製作 [新興東京的新企劃 告白物語系列製作] |
| 11 | 桑野通子が時代劇初出演 [桑野通子首次出演時代劇] |
| 12 | 新興京都の落語物着手 [新興京都的落語作品著手] |
| 13 | 松竹「水戶黃們」 大船の藤野秀夫も應援 [松竹「水戶黃門」 大船的藤野秀夫也來助陣] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 彰化高女卒業修了式 知事ほか臨席盛大 錦上に花添ふ“愛婦賞” [彰化高女畢業典禮 知事等人出席盛大 錦上添花的“愛婦獎”] |
| 02 | 新竹州保甲修鍊場 上棟式を擧行さる [新竹州保甲修鍊場舉行上樑式] |
| 03 | 庄民體育大會 十七日‧集集任にて [庄民體育大會 十七日‧於集集舉行] |
| 04 | 圖像:中國憲兵隊南京着 [圖像:中國憲兵隊在南京] |
| 05 | 舊式の“青銅砲”から科學兵器の今日まで(上) [從舊式的“青銅砲”到今日的科學兵器(上)] |
| 06 | 高雄商工專修卒業式 [高雄商工專修畢業典禮] |
| 07 | 從軍記念會 東港郡分會發起會 [從軍紀念會 東港郡分會發起會] |
| 08 | 芭蕉競作會 褒賞授與式 [芭蕉競作會 褒獎授予儀式] |
| 09 | 浮洲橋架橋起工式 [浮洲橋開工典禮] |
| 10 | 献穀田田植祭 觀音庄新坡青年團奉仕 [獻穀田田植祭 觀音庄新坡青年團奉獻服務] |
| 11 | 板橋街叺競技會 好成績裡に終了さる [板橋街競技會順利結束,取得了好成績] |
| 12 | 出獄間もなく窃盜 [剛出獄不久就偷竊] |
| 13 | 部落振興會共進會 入賞者等を發表 新竹州主催 [部落振興會共進會 入賞者等發表 新竹州主辦] |
| 14 | 集集庄保甲聯合會議 [集集庄保甲聯合會議] |
| 15 | 青物相場表 臺北市中央市場 [青物行情表 臺北市中央市場] |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 物價統制新機構と低物價政策再出發(二) 商相の「腰だめ價格」政策 [物價統制新機構與低物價政策再出發(二) 商相的「腰斬價格」政策] |
| 02 | 東洋の英國海軍 粒の揃つた巡洋艦群 [東洋的英國海軍 整齊劃一的巡洋艦群] |
| 03 | 圖像:漢口の陸軍記念日 [圖像:漢口的陸軍紀念日] |
| 04 | 圖像:和蘭小マヂノライン [圖像:荷蘭小馬奇諾防線] |
| 05 | ソ聯の合成 ゴム工業 [蘇聯的合成橡膠工業] |
| 06 | 正に一騎當千 フインランド兵 [正是一騎當千 芬蘭士兵] |
| 07 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 配給米の數量を 一人當り四合、或以上に訂正 臺中市標準の欠陷を是正 [將配給米的數量訂正為每人四合或以上,以糾正臺中市標準的缺陷] |
| 02 | 八百卅四萬餘圓の 尨大豫算を可決 高雄州畜產會總會 [通過了八百三十四萬餘圓的龐大預算 高雄州畜產會總會] |
| 03 | 從軍記念日の新莊郡分會が發會式 [從軍紀念日的新莊郡分會舉行發會儀式] |
| 04 | 家庭防空防火の戰鬪演習を實施 豐原街主催で盛大に [舉行家庭防空防火的戰鬥演習 由豐原街主辦,盛大進行] |
| 05 | 圖像:帝都は終日陸軍デー [圖像:帝都是整天陸軍日] |
| 06 | 安詮院市尹 十四日內地へ [安詮院市尹 十四日內地へ] |
| 07 | 新學期所要教員 補充の見透しつく 高雄州當局苦心の跡見ゆ [新學期所需的教師補充有了眉目 高雄州當局的努力可見一斑] |
| 08 | 廢品回收運動 嘉義市方委で決定 [廢品回收運動 由嘉義市方委決定] |
| 09 | 財務事務の研究會 [財務事務的研究會] |
| 10 | 新生廈門だより
[新生廈門通訊]/一記者海外遊記 ◇......廈門共榮會は從來新生廈門に於ける日本語教育施設の助成補導に努力しつゝあり或は補助金を交付して之が設備の充實を圖り或は研究會を開いて管理教授法の向上に資して來たこれがため新生廈門に於ける日語普及は豫想外に素晴らしい盛況を呈してゐる現在共榮會より補助金を交付しつゝあるもの三十六校に達し生徒の數は三千名に上る狀態である ◇......然るに之が指導教授の實際に當るべき教師の教育的識見並にその教授技能に至っては一般的に頗る低級の觀あり斯くては大東亞建設を任とする新中國民眾に對する日本語教育の根本義に照して遺憾の點尠しとしないこれら教師の素質向上を圖るべく共榮會では現在從事して居る日本語教師並に將來日本語教師たらんとする者のために日本語教育講習會を開催する新生廈門に於ける日本語教育の改善振興上時宜の措置として大いに期待されてゐる ◇......日本語教育講習會は來る三月二十日より二十六日まで廈門市立第一中學校に開催する豫定でその講習科目及び講師は次の通りである一、日本語教育の本質、臺北第二師範附屬公主事藤本充次郎一、日本語教科書の取扱法、府編修課長加藤春城一日本語教授法、臺灣公立公學校長渡邊止一、禮儀作法並訓練法旭瀛書院長庄司德太郎一、體操旭瀛書院訓導矢野重之一、唱歌並遊臺南二高女教諭山本千代子、旭瀛書院訓導家弓武千代の諸氏である尚興亞院事務官鈴樹忠信、市政府教育局長張晉社會科長陳全永 督學邱富諸氏の科外講話がある豫定である◇......而して臺灣より招聘したる教育家は來る十八日基隆出帆の福建丸にて來廈、二十七日廈門出帆の廣東丸に乘船離廈することになってゐるがその間廈門上陸後の各機關へ挨拶、鼓浪嶼各機關訪問並に視察、日語講習所視察、公立小學校日本語授業參觀、戰跡訪問、市外各機關訪問及び名勝視察、醫院、幼稚園女子中學校視察、座談會開催の外夜には興亞院、旭瀛書院、市政府、臺北師範關係者、共榮會などの招宴もありその日程多忙を極はめるものがある ◇......廈門日本小學校は九日午前十時より同校講堂に於いて盛大卒業式を擧行した卒業生本科二十三名、高等科一名ありその內成績優良品行方正の浮野武傳 綿引信子、和山和子の三君に對して特に總領事賞を授典されたこれら卒業生は全部臺灣や內地の上級學校へ入學する由 ◇......廈門旭瀛書院の卒業式は同日午後三時より同書院講堂に於て擧行卒業生本科五十九名、高等科四名、商業科五名である成績優良品行方正の者總領事賞授與者李訓銘、林再生張聯科優等賞授與者鄭清源、陳氏瓊娥曹氏淑貞、劉新祿、黃俊等あり又六ヶ年皆勤賞授興者褚明欽、林如旭、蔡友茂、洪氏麗姿などがあったその卒業後の希望として內地臺灣の上級學校へ進む者は僅か十三名しかないその他は同書院の商業科、補習科、高等科へ入る者多く就職する者も十餘名に上るそうである |
| 11 | 日本選手權保持者 今氏近く來臺 臺灣卓球協會の招聘で [日本選手權保持者 今氏即將來臺 應臺灣桌球協會之邀] |
| 12 | 氷は製造したが 業者は頭痛鉢卷 生產費にもたちぬ卸值 [冰已經製造出來了,但業者卻頭痛不已,因為連生產成本都無法回收] |
| 13 | 民風作興功勞者 其他に褒賞授與 十三日屏東會館で舉式 [對於促進民風的功勞者,將另外授予褒獎,十三日在屏東會館舉行儀式] |
| 14 | 流腦患者四名が 彰化市に發生 關係當局防遏に大童 [彰化市發生了四名流腦患者,相關當局正在加強防範措施] |
| 15 | 高雄港內で 魚船が衝突 人喰鱶で話題の船 [高雄港內漁船相撞 引起話題的食人鯊船隻] |
| 16 | トラツク統制懇談會開催 [卡車統制懇談會舉行] |
| 17 | 彰化署內の異動 [彰化署內的異動] |
| 18 | 米買溜者を摘發 臺中署で處分 一般の注意を呼起 [取締非法賣米者 臺中署進行處分 呼籲大眾注意] |
| 19 | 水害豫防組合 評議員會開催 [水災預防組合 評議員會議召開] |
| 20 | 消息 |
| 21 | 人事報社消息 |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 山茶花(52) [山茶花(52)]/張文環;陳春德 |
| 02 | 最近の小說に就て 倫理性の缺如(下) [關於最近的小說 論倫理性的缺失(下)]/青野季吉 |
| 03 | 珊瑚樹 淋しい詩人の影 現代詩人集に就て [珊瑚樹 寂寞詩人的影子 關於現代詩人集] |
| 04 | 兒童と映畫 [兒童與電影]/小田成就 |
| 05 | 圖像:興亞の大陸へ日本舞踊で宣撫 [圖像:以日本舞蹈安撫興亞的大陸] |
| 06 | 文藝時評4 新人の世界 [文藝時評4 新人的世界]/龜井勝一郎 |
| 07 | 圖像:泰國通信(龍風號みやけ) [圖像:泰國通信(龍風號三宅)] |
| 08 | 心聲漢詩 新春書懷/許問逵、新春書懷 其二/許問逵、新春書懷 其三/許問逵、新春書懷 其四/許問逵、贈某校書/北斗星、席上卽應/若夢生、琴聲/北斗星、琴聲/若夢生、次楊子青詞兄贈韵/怡庭 李金柯、次疊韵/怡庭 李金柯、次三疊韵/怡庭 李金柯、次四疊韵/怡庭 李金柯、次五疊韵/怡庭 李金柯 |
| 09 | 新刊紹介 [新刊介紹] |
| 10 | 時局雜記帳 [時局雜記帳] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 還都の式典に臨む 各派代表續續南京へ 各地民眾大會開かる [出席還都典禮 各派代表陸續前往南京 各地民眾大會召開] |
| 02 | 聯合委員會は發展的解消 [聯合委員會解散了] |
| 03 | 北支蒙疆側準備進む [北支蒙疆方面的準備進展順利] |
| 04 | 防共特殊地帶の 使命達成に邁進 蒙連自治政府當局談 [邁向完成防共特殊地帶的使命——蒙連自治政府當局談] |
| 05 | 重慶政府、瓦解の一途 汪氏の甥汪祖澤氏談 [重慶政府,瓦解的趨勢 汪氏的外甥汪祖澤先生談] |
| 06 | ブラジルの新聞 汪精衛氏を稱揚 [巴西的報紙 稱揚汪精衛氏] |
| 07 | 鷄西炭礦增資 年二十萬噸生產 [雞西煤礦增資 年產二十萬噸] |
| 08 | 米の大戰艦起工遲延 [米國的大戰艦開工延遲] |
| 09 | 明年度純計豫算は 大約百五億圓程度 [明年度的純計預算大約是一百五億日圓左右] |
| 10 | 臺灣關係第三號追加豫算案 [台灣關係第三號追加預算案] |
| 11 | 第二次追加豫算案 眾議院に提出 [第二次追加預算案 提交至眾議院] |
| 12 | 事變功勞者行賞公債發行案 近く眾院に提出 [事變功勞者行賞公債發行案 即將提交眾議院] |
| 13 | 近くワシントンで 汎米大公使會報 兩米洲との貿易對策を協議 [在華盛頓附近舉行泛美大使會議,討論與兩美洲之間的貿易對策] |
| 14 | 圖像:蘇浙綏靖總司令部新設さる [圖像:蘇浙綏靖總司令部新設] |
| 15 | 蠢動續く共軍を猛擊 山西省內の討共戰 [猛擊蠢動不止的共軍 山西省內的討共戰] |
| 16 | 欽邕道東側の敵を反擊 [反擊欽邕道東側的敵人] |
| 17 | 日ウ通商航海條約 四月末までに批淮交換 [日美通商航海條約 四月末前批准交換] |
| 18 | 紐育の磅貨 又も大巾低落 [紐約的磅貨 又大幅下跌] |
| 19 | 倫敦對日為替 三片臺を示現 [倫敦對日匯率 顯示三個板塊] |
| 20 | 對英協定率 六ボイント方 引上げらる [對英協定率提高了六個百分點] |
| 21 | 對ソ道義的禁輸 和平成立で必ずしも停止せぬ ハル國務長官語る [對蘇聯的禁運不會因和平成立而必然停止——赫爾國務卿表示] |
| 22 | ウエルズ米特使 倫敦からパリへ [威爾斯美國特使 從倫敦前往巴黎] |
| 23 | 更にローマへ向ふ 十九日に歸國 [進一步前往羅馬,十九日回國] |
| 24 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 25 | 水滸傳(79)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 皇軍の武勳を稱へ 和平の歡喜に醉ふ 潮汕の戰勝祝賀大會 [讚頌皇軍的武勳 沉醉於和平的喜悅 潮汕的戰勝祝賀大會] |
| 02 | 戰歿將兵慰靈供養 臺北州佛教會主催で 廿三日西本願寺別院で嚴修 [戰歿將兵慰靈供養 由臺北州佛教會主辦 於二十三日在西本願寺別院嚴修] |
| 03 | 基隆出身の諸勇士 けふ輝く晴れの歸還 解除されて懷しの我家へ [基隆出身的諸位勇士 今天光輝地凱旋歸來 被解除後回到懷念的家鄉] |
| 04 | 土木營繕事務打合 [土木營繕事務協商] |
| 05 | 陸海軍へ献金 基隆飲食店組合 [向陸海軍捐款 基隆飲食店組合] |
| 06 | 水道研究會總會 二十六日から公會堂□開催 [水道研究會總會將於二十六日在公會堂舉行] |
| 07 | 平井氏が寄附 [平井氏的捐贈] |
| 08 | 圖像:密林の殘敵を掃蕩 [圖像:掃蕩密林中的殘敵] |
| 09 | 募集開始前から志願者殺到 新設臺北市立商工專修 [招募開始前志願者蜂擁而至 新設臺北市立商工專修學校] |
| 10 | 張清港氏が寄附 [張清港氏捐款] |
| 11 | 立石畫伯作品頒布會 [立石畫伯作品發表會] |
| 12 | お辨當も代用食時代 島都小公學校兒童に實施 節米運動に豆部隊一役 [便當也進入代用食品時代 島都小學校兒童實施 節米運動 豆部隊發揮作用] |
| 13 | 巢立つ若人‧乙女‧第二世 [巢立的青年‧少女‧第二世代] |
| 14 | 燈火管制で 交通事故續出 [由於燈火管制,交通事故接連發生] |
| 15 | 一師附屬小公卒業式 [一師附屬小學畢業典禮] |
| 16 | 米人ヤング公判 傍聽禁止で開廷 [美國年輕人公審 禁止旁聽開庭] |
| 17 | 家政女卒業式 [家政女畢業典禮] |
| 18 | セメントの所要數量調查 新竹市で申告受付開始 [水泥需求量調查 新竹市開始受理申報] |
| 19 | 左の方が魅惑的 寫真は橫顏に限る? [左邊的比較有魅力 照片只限於側臉嗎?] |
| 20 | 府水講習所卒業式 [府水講習所畢業典禮] |
| 21 | 臺北市定期種痘日割決定 [台北市定期種痘日程決定] |
| 22 | 定期航空 [定期航空] |
| 23 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 24 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 25 | 商況 十五日 前場 |
| 26 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 七色の空(28) [七色的天空(28)]/邦枝完二;三浦杏介 |
| 02 | 家庭婦人 代用品の買ひ方便ひ方(一) 今は落綿が七、八割 打直して包んで使ひたい [家庭主婦 代用品的購買方便方法(一) 現在落棉有七、八成 打直後包裝使用] |
| 03 | 清楚で單純な 春のスエーター 色の好みは贅澤云へません [清晰而簡單的春季毛衣,對顏色的喜好無法奢求] |
| 04 | 家庭婦人の常識集 [家庭主婦的常識集] |
| 05 | 幼兒に必要な カルシウム分 安上りで美味して 攝らせる方法二つ [讓幼兒攝取所需鈣質的兩種經濟又美味的方法] |
| 06 | 繃帶の代用に 古い晒木綿を [用舊的漂白棉布代替繃帶] |
| 07 | フエルト帽の簡易若返り法 飾りでも替へれば 見違へる樣にたる [氈帽的簡易返老還童法 只要換個裝飾 就會變得煥然一新] |
| 08 | 污れ易い鼻孔の 簡易な洗ひかた 下手に洗ふと中耳炎 や腦膜炎を惹起す! [容易弄髒的鼻孔 簡單的清洗方法 如果清洗不當會引起中耳炎和腦膜炎!] |
| 09 | 冷えない辨當 包む袋には裏をつける [不會冷掉的便當 包裝袋要加上內襯] |
| 10 | 圖像:電信七十年電話五十年(四) [圖像:電信七十年電話五十年(四)] |
| 11 | いかの簡單なお料理二つ [兩道簡單的魷魚料理] |
| 12 | 火の取扱ひ三則 お鍋の底は黑く塗つて バタバタあふぐは不經濟 [火的使用三則 鍋底要塗黑 扇風急促是不經濟的] |
| 13 | 野菜の子和へ [野菜的小孩們] |
| 14 | お八つにもよい お握りの味噌燒 [作為點心也很不錯的味噌烤飯糰] |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 臺北高等學校尋常科入學試驗問題 [新民報國語學習新聞 臺北高等學校尋常科入學試驗問題] |
| 02 | 圖像:獨逸鐵壁の守り [圖像:德國鐵壁的防守] |
| 03 | 世界奇聞 [世界奇聞] |
| 04 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 百五十億豫算成立(總豫算その他) 貴族院本會議で全會一致 無修正に可決確定
[150億預算成立(總預算及其他) 貴族院本會議全體一致 無修正通過確定]頭條新聞 【東京十五日發同盟】十五日の貴族院本會議は午前十時二十八分開會直ちに日程に入り一、昭和十五年度歲入歲出總豫算並に昭和十五年度各特別會計歲入歲出豫算案 一、豫算外國庫の負擔となるべき契約をなすを要する件 一、臨時軍事費豫算追加案 一、臨時陸軍材料資金豫算追加案 一、昭和十五年度歲入歲出豫算追加案 一、昭和十五年度各特別會計歲入歲出算追加案 を一括上程、豫算委員長井上匡四郎子より一時間五十分に亘つて委員會に於ける經過結果を報告し質疑並に討論を午後行ふこととして午後零時十九分休憩 【東京十五日發同盟】貴族院本會議は午後一時四十五分再開質疑に入り 鷹司信輔公 (火曜)國力推進の原動力たる天然資源調查のため政府は至急基礎的研究機關を設立すべきであるが政府の考へ如何 米內首相 南洋はじめ其他の天然資源の調查研究は□力の發展上極めて緊要である、基礎的研究期間設置の必要は痛感してゐるので研究を進めてゐる 植村家治子 (研究)輝かしい紀元二千六百年に當り 神武天皇の御聖業を顯揚し奉るとは喫緊の要務である橿原神宮聖域に於ける集團勤勞奉仕が記錄的好成績を收めたことは國民赤誠の發露として欣快に堪へない精神よりの御聖業顯揚こそ國民一億一心の心からなる發露である、政府においては形を得ても實の備はらざる施政のなからんことを切望する 兒玉內相 今後益々肇國の理想達成のため政府、國民相携へて邁進したい これにて質疑を終了討論に入り 八條隆正子 研究この尨大豫算も事變の現段階においてまた今日の國際情勢より見て國防の充實、戰時財政の確立、國民經濟の維持等のため己むを得ないものである、東亞新秩序建設の途上にあつては年々豫算の膨張するは當然である、上下心を合せて進めぱこの難局突破も決して至難ではない、政府は本豫算の實行に當つては通貨の膨脹を抑制し物價騰貴に依る豫算の實行困難を來さざるやう充分戒心すると共に國民生活の安定に就て萬全の策を執らんことを期待する、戰線將兵の活躍と國民の堅忍持久と相俟つて為政者の責任は愈々大である此際政府は事變處理に愈々善處せられたい と述べて賛成演說を終り採決の結果總員起立裡に全會一致可決確定總計百五十億の巨額に上る十五年度總豫算案並に各特別會計豫算案は茲に無修正成立を見た、次で 一、自動車交通事業法中改正法律案 一、鑛業法中改正法律案 一、砂鑛法中改正法律案外一件の四政府案を夫々委員附託し 一、有機合成事業法案(政府提出)を上程、加藤商工政□次官より提案理由の說明あつて質疑に入り 大河內正敏子 (研究)この法案によれば合成事業を許可制とするがこの結果優秀な發明が闇から闇に葬り去られぬとも限らぬ許可制に對する當局の所信如何、又輸入稅免除の期間如何 加藤商工政務次官 許可制については判斷を謬つて弊害を起さぬやう萬全を期する、輸入稅免除の期間は五個年としたい かくて委員會に併託し次いで 一、國民體力管理法案 一、輸出資金及び輸出品製造資金融通損失補償法案 一、商工組合中央金庫法中改正法律案 三政府提案を委員長報告通り可決して午後五時二分散會 |
| 02 | 出退廳時間繰上案 昨日眾院本會議で可決 [提前退場時間的提案 昨日在眾議院本會議上通過] |
| 03 | 第二次追加豫算內譯 [第二次追加預算內譯] |
| 04 | 敵の再蠢動に鐵槌 張發奎、陳誠、白崇禧譴責を受け 面子保持上各所で抵抗を企つ [對敵人的再次蠢動予以鐵槌打擊 張發奎、陳誠、白崇禧受到譴責 為了保持面子在各處進行抵抗] |
| 05 | 三方面から包圍完整 OOまで五十粁の地點に進出 [從三方面包圍,推進到距離OO五十公里的地點] |
| 06 | 豫算案が成立し 真に慶賀に堪へぬ 櫻內藏相は語る [預算案通過了,真是令人無比欣喜,櫻內財相表示] |
| 07 | 英、罐詰類輸入に許可制を布く 我國に相當打擊 [英國對罐頭類產品的進口實行許可制度,對我國造成相當大的打擊] |
| 08 | 閣議決定事項 熱帶醫學關係 [內閣會議決定事項 熱帶醫學相關] |
| 09 | “和平宣言擁護”の通電 續續汪氏の機上に集る [“擁護和平宣言”的電報 繼續聚集在汪氏的機上] |
| 10 | 中央政治會議秘書處 正式事務を開始 南京の舊考試院で [中央政治會議秘書處 在南京的舊考試院 正式開始事務] |
| 11 | 獨ソ兩國が新たに 共同和平攻勢を計畫 [獨蘇兩國計劃共同發起新的和平攻勢] |
| 12 | 現銀問題よ解決へ ク英大使谷次官訪問 最後的の諒解に達す [現金問題解決 英國大使與次官訪問 最終達成諒解] |
| 13 | 首相、阿部大將 重要要件打合せ [首相、阿部大將 重要事項會議] |
| 14 | 首相參內 打合事項に關し奏上 [首相參內 就打合事項奏上] |
| 15 | けふの兩院 [今天的兩院] |
| 16 | アジア艦隊に 極東に居殘る [留在極東的亞洲艦隊] |
| 17 | 陸軍辭令 [陸軍辭令] |
| 18 | 獨伊ソ其他の大經濟聯盟提議 リ獨外相が伊相に [德國向意大利外長提議其他大型經濟聯盟] |
| 19 | ソ聯、第六回最高會議招集 [蘇聯,第六次最高會議召開] |
| 20 | 硫安生產高 二百萬噸突破の見込 肥料るか [硫安生產高 預計突破二百萬噸 作為肥料使用嗎] |
| 21 | 對支文化事業調查委員發令 [對支文化事業調查委員發令] |
| 22 | 貿易尻清算協定に調印 獨芬兩國間に [簽署貿易餘額清算協定 在德國和芬蘭之間] |
| 23 | □部□蘭地方をソ聯邦に編入 [將□部□蘭地區併入蘇聯] |
| 24 | バルチツク三國外相會議 [波羅的海三國外長會議] |
| 25 | 東京電燈重□會 [東京電燈重組會] |
| 26 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 27 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 28 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 29 | 東亞海運 |
| 30 | 辰馬汽船 |
| 31 | 大連汽船 |
| 32 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 中等學校の增設が必要 義務教育制の實施に備へて
[社論 中等學校的增設是必要的 為了準備實施義務教育制度]社論 一 此の三月全島小公學校を卒業した約七萬の兒童の三割內外が上級學校に進まんとして、今や鎬をけづつてその志望達成に幼き胸を痛めてゐるが併しその門は餘りに窄く志願全兒童を收容することは到底不可能であることは明かである。然らば此等島內中等學校の入學に漏れた多數の兒童は何處へ行くか、資力のあるものはその止み難き向學心を延ばすべく遠く內地の學校に入ることも出來るが、資力の無い者はむざむざと其志を棄てて就職するか、或は遊惰の中に時を過ごすこととなるであらう。此童心の未だ定まらぬ兒童を遠く內地へやることの不安であることは勿論であると同時に、入るべき學校もなく遊び等の惡習に純真な心を臺無しにすることも寒心の至りである。米國で嘗つて子供の教育の責任を持つものは親か、教管か、將又學校かとの責任回避論が或教會で持上つたとか――此の爭では吾等に奇異の感を起させるものがある、勿論兒童の教育は家庭と學校と社會が三位一體となつて働きかけなければ完全な目的に達することは出來ない、茲に於て臺灣に於ける中等教育機關の現在を見るに、その設備の尚ほ不十分なるを知るべく、其上來る十八年度より本島にも待望の義務教育制が實施せられて適齡兒童の皆就學が實行さるれば中等學校入學志望者が一段と增し、競爭が激烈となることは勿論である、その對策を識者はどう考へるか。 二 大正十一年二月臺灣教育令改正の結果、中等教育以上では內臺人の區別を廢することとなり、島內中等學校は內地に於ける府縣立の中等學校と全く同樣となつた、更に以前には絕對に認可されなかつた私立中等學校の設立昭和十三年度より認可されることとなりこれに依つて幾分就學難を緩和することが出來たかの樣であるが、然し來る新年度に於ける第一學年の收容人員を見るに、各校とも百五十名乃至二百名程度で、之を全島の中學、女學校計三十校が平均二百名を收容すると見てもその總數六千名に過ぎない、その外商、工業學校の數を合せてもその數七千を越すことはない今同日受驗制をとる島內各校の願書締切後に於ける收容人員と志望者の數を見るに、臺北州下では高校尋常科入學志願者四五八名(定員四○)、臺北一中志願者三七○名(定員二○○)、臺北二中志願者九一七名(定員一五○)、臺北三中志願者三九五名(定員一五○)、第一高女志願者三八五名(定員二○○)、第二高女志願者六○五名(定員二○○)、第三高女志願者七五○名(定員二○○)となつて居る。臺北工業學校の如きは志願者一、○七○名に對し定員僅か二四○名の樣な競爭狀態である。 地方に於ても臺中一中の八九六名、彰化高女六五○名、臺中商業五五○名、同工業五三○名等の如き多數志願者を見てゐる。斯くの如く之等收容人員の何倍にも上る志願者は全島同日試驗で落されたら何に入るべき學校があらうか島內僅かに數個の私立中等學校に殺到するかさもなければ內地の學校へ行くより外途がないのである。 三 臺灣教育令の改正で共學制が實施され又私立中學が認可される樣になつたので、內臺人とも入學難が緩和されたかに見えるが、近年向學心の向上と共に中等教育を受ける志望者が激增して來たので、入學難は解消しないのみならず、一層甚しい競爭を示してゐるのである。每年繰返さるる此の中等學校入學難の救濟策として島內にもつと中等學校を增設或は私立中等學校認可し進んでその設立慫恿する外はない。可愛い子供を遠く內地に留學さして事情もよく知らない私立學校に教育を任せるよりも親の膝下にあつて信賴する當局の監督下にある學校に於て子弟を勉強させる方が一層安心であることは云ふ迄もない故に島內に於て今後義務教育の實施に備へて公立中等學校の增設、又は私立中等學校設立の獎勵が益々必要なるを痛感せざを得ないものである。 |
| 02 | 昌子內親王殿下の 御喪儀けふ御執行 全島弔旗を揭げて敬弔 [昌子內親王殿下的喪禮今日舉行,全島降半旗致哀] |
| 03 | 遞信祭を今秋擧行 遞信事業史を發刊 [遞信祭將於今秋舉行 遞信事業史將發刊] |
| 04 | 從軍記念會 宜蘭分會きのふ發會式 [從軍紀念會 宜蘭分會昨日舉行發會儀式] |
| 05 | 各州廳街庄豫算 八千四百五十萬圓 前年度より千二百餘萬圓增加 [各州廳街庄預算 八千四百五十萬圓 比前年度增加了一千二百餘萬圓] |
| 06 | 報國債券の當籤率 一割五分見當 [國債券的中籤率大約是15%] |
| 07 | 鹽澤大將が委員長 靖國神社の臨時大祭 [鹽澤大將擔任委員長 靖國神社的臨時大祭] |
| 08 | 自然科學書を多數寄贈 米國から滿國へ [從美國向滿洲國捐贈大量自然科學書籍] |
| 09 | タンニン會社 下旬事業開始 きのふ創立總會 [丹寧公司 下旬事業開始 昨日創立總會] |
| 10 | 新民會東京事務所長更迭 [新民會東京事務所長更換] |
| 11 | 借家問題がトツプ 北署人事相談所大繁昌 [租房問題成為熱門話題 北署人事諮詢所非常繁忙] |
| 12 | 府廳舍は壽司詰め 未曾有の官吏インフレで 近く第二假廳舍を建築せん [府廳舍擠得像壽司 前所未有的官吏膨脹 近期將建造第二臨時廳舍] |
| 13 | 藤原義江近く來臺 本社主催の慰問獨唱會 十日頃から各地で開催 [藤原義江即將來臺 本社主辦的慰問獨唱會 將於十日左右在各地舉行]報社消息 |
| 14 | 空爆、子供を生ます 大量一度に廿五人 [空爆,生孩子,一次大量生產二十五個人] |
| 15 | 臺灣映畫總會 [台灣映畫總會] |
| 16 | 廚夫と結托して 大規模な金密輸 事件の全貌判明さる [與廚師勾結 大規模黃金走私 事件全貌曝光] |
| 17 | 米庭球五選手を招聘 [招聘五名桌球選手] |
| 18 | 朝鮮で巡航船顛覆 四十一名溺死 [朝鮮巡航船顛覆 四十一人溺死] |
| 19 | 豪華船新田丸 四月から竣工披露航海 [豪華船新田丸 四月起竣工展示航海] |
| 20 | 鉛毒の少ない 新鴨獵撤彈 [鉛毒較少的新型獵鴨彈藥] |
| 21 | 產業移民團 ブラジルへ 昨日アルゼンチナ丸で [產業移民團 昨日搭乘阿根廷丸前往巴西] |
| 22 | 選手招聘交涉を斷る [拒絕選手招聘交涉] |
| 23 | 知人から大金を詐取 [從熟人那裡詐取大筆金錢] |
| 24 | アルゼンチン練習艦 本年も帝國を訪問 [阿根廷練習艦 今年也訪問帝國] |
| 25 | 鬼熊の豫審終結 調書は尨大六千餘頁 [鬼熊的預審結束 調查筆錄多達六千多頁] |
| 26 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 27 | ときのこゑ [時之聲] |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 島內物資確保の為 輸出制限を強化 けふ府令を一部改正實施 [為了確保島內物資,加強出口限制,今天部分修改並實施府令] |
| 02 | 本年‧二月までつ 肥料入荷十一萬瓲 前年より稍稍減少 [截至今年二月,肥料入庫十一萬噸,比前一年稍微減少] |
| 03 | 支那桐油の對米輸出減退 [支那桐油對美國的出口減少] |
| 04 | 臺北商工會議所 工場調查を計畫 [臺北商工會議所 計畫進行工廠調查] |
| 05 | 硫安增產の對策計畫と實際 [硫安增產的對策計畫與實際情況] |
| 06 | 密山炭田の開發 社債の擔保處理問題で 興銀と現地側で尚折衝 [密山炭田的開發 關於公司債券的擔保處理問題 興業銀行與當地方面仍在協商] |
| 07 | 硫安入荷遲れて 配合原則が作業難 各州農會で矢の催促 [硫安進貨延遲 配合原則使作業困難 各州農會急切催促] |
| 08 | 中小人絹機業家 救濟に商工省承出す [中小型人造絲業者 商工省提出救濟方案] |
| 09 | 督府追加豫算案 一千萬圓承認さる 石炭、金、肥料に助成金 [督府追加預算案 一千萬圓獲得批准 為煤炭、黃金、肥料提供補助金] |
| 10 | 經濟手帳 [經濟手冊] |
| 11 | 日發の炭鑛買收 兔角の噂を生む 慎重なる態度要望さる [日發的炭礦收購 引發了兔角的謠言 需要謹慎的態度] |
| 12 | 中央賃金委員會の第一回幹事會開かる 十八‧九兩日に專門委員會 [中央工資委員會的第一次幹事會議召開 專門委員會在十八、十九兩日舉行] |
| 13 | 大南澳拓殖會社壓榨を開始 [大南澳拓殖會社開始壓榨] |
| 14 | 照明燈 [照明燈] |
| 15 | ス・フの品質改善 具體案は大體決定 [ス・フ的品質改善具體方案大致已經決定] |
| 16 | 市價及商況 十五日 |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 歐洲の武力戰と外交戰 [演講 歐洲的武力戰爭與外交戰爭]/松田道一 |
| 03 | 料理 |
| 04 | 對話 ラヂオ理科教室 [對話 廣播理科教室] |
| 05 | 圖像:宣傳戰いよいよ熾烈 [圖像:宣傳戰終於愈演愈烈] |
| 06 | 「都會の新裝」 撮影開始 [「都市的新裝」 開始拍攝] |
| 07 | 明治中期の中村座 東寶スタヂオヘ [明治中期的中村座 東寶攝影棚] |
| 08 | 三浦環さんも 映畫俳優登錄 映畫協會の申請締切 [三浦環女士也登錄為電影演員 電影協會的申請截止] |
| 09 | 春の小鳥の巢引 不精はいけません [春天的小鳥築巢 懶惰是不行的] |
| 10 | 娘の春(新興作品) [女兒的春天(新興作品)] |
| 11 | 圖像:ねこやなぎとアカシヤの盛花 [圖像:貓柳和金合歡的插花作品] |
| 12 | 芝居の道德 大向ふの掛聲に望む [戲劇的道德 期待觀眾的喝采聲] |
| 13 | 靴墨良否の見分方 指でつまんで擦つて見よ [辨別鞋油好壞的方法:用手指捏住並擦一擦看看] |
| 14 | 小市民生活を插く 「貧乏畫家」 [小市民生活的插曲 「貧窮畫家」] |
| 15 | 極東キネマの 「續水戶黃們」 [極東電影公司的「續水戶黃門」] |
| 16 | 「四季の夢」 大利根ロケ [「四季之夢」大利根拍攝] |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 降雨祈願氏 齋戒沐浴‧官民數百名 臨席の下にう嚴肅執行 [降雨祈願儀式 齋戒沐浴‧官民數百名 在莊嚴肅穆的氛圍中執行] |
| 02 | 節米の實際化 湖口庄各家庭に徹底 [實現節約米糧 徹底推行至湖口庄各家庭] |
| 03 | 瑞穗公卒業式 [瑞穗公立學校畢業典禮] |
| 04 | 圖像:北京に於ける共產黨擊滅示威運動 [圖像:在北京的共產黨鎮壓示威運動] |
| 05 | 豐原街東勢子に小火 [豐原街東勢子發生小火災] |
| 06 | 憶ひ出す日露戰 ボーツマス條約に絡る秘語 覆面子金子伯とは [回憶起日俄戰爭 與朴茨茅斯條約相關的秘語 神秘人物金子伯爵是誰] |
| 07 | 湖口農業並に公學校の卒業式 [湖口農業及公學校的畢業典禮] |
| 08 | 烏牛欄公卒業式 並に青年團入團式 [烏牛欄公學校畢業典禮 並青年團入團儀式] |
| 09 | 舊式の“青銅砲”から科學兵器の今日まで(下) [從舊式的“青銅砲”到今日的科學兵器(下)] |
| 10 | 前川生命 臺灣に積極策樹立 [前川生命 積極在臺灣建立據點] |
| 11 | 士林信組臨時總代會 [士林信用合作社臨時總代表大會] |
| 12 | 馬匹飼養管理品評會開催 [馬匹飼養管理品評會舉辦] |
| 13 | ローカルセクシヨン [地方欄] |
| 14 | 青物相場表 臺北市中央市場 [青物行情表 臺北市中央市場] |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 繭增產を確保 戰時下の我養蠶界 [確保繭的增產 戰時下的我養蠶界] |
| 02 | 圖像:孫文の十五周年記念盛大に執行 [圖像:孫文的十五週年紀念盛大舉行] |
| 03 | 圖像:平時戰時兩用汽船 [圖像:平時戰時兩用汽船] |
| 04 | 獨の海上封鎖と英佛 パリにて大屋久壽雄同盟特派會 [獨自的海上封鎖與英法 在巴黎舉行的大屋久壽雄同盟特派會議] |
| 05 | シユミツト追放 [峰會驅逐] |
| 06 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 上流の森林復活せば 洪水旱魃から救はる 水源地帶の調查から歸りて 青木技師は語る [如果上游的森林得以恢復,就能從洪水和旱災中獲救從水源地帶的調查回來後,青木技師這樣說道] |
| 02 | 幾多の勳功を殘し 勇士、晴れの歸還 多數官民に迎へられて [留下了許多功勳的勇士們,光榮地歸來了,受到了眾多官民的迎接] |
| 03 | 軍務を終へて 元氣一杯で歸鄉 OO [結束軍務後,滿懷精神地歸鄉OO] |
| 04 | 部隊一部解除 [部隊部分解除] |
| 05 | 彰化神社の總代會開催 廿二日同社務所で [彰化神社的總代會舉行 於二十二日在該社務所舉行] |
| 06 | 圖像:北京の陸軍記念日 [圖像:北京的陸軍紀念日] |
| 07 | 臺南第二高女で卒業修了式舉行 知事賞、愛婦賞を授與 [臺南第二高女舉行畢業典禮 知事獎、愛婦獎頒發] |
| 08 | 臺灣從軍記念會 高雄市分會が發會式 十五日州青年會館で [臺灣從軍紀念會 高雄市分會舉行成立儀式 於十五日在州青年會館舉行] |
| 09 | 支部及分會 華華しく發會式 花蓮港廳に於て [支部及分會 盛大舉行發會式 於花蓮港廳] |
| 10 | 產米品評、甘藷競作 入賞者に褒賞授與 高雄市會議に於て [產米品評、甘藷競作 入賞者獲頒獎 高雄市會議中] |
| 11 | 防空、防火の戰鬪演習を實施 十六日彰化八卦山で [在彰化八卦山進行防空、防火的戰鬥演習 十六日] |
| 12 | 國精參與打合會 十五日花蓮港廳會議室で [國精參與協商會議 於十五日在花蓮港廳會議室舉行] |
| 13 | 圖像:帝都の陸軍記念日 [圖像:帝都的陸軍紀念日] |
| 14 | 代用品萬能時代で 山產物が皆金になる 苦境の業者、今は大滿悅 [在代用品萬能的時代,山產物都變成了金子,處於困境的業者現在非常滿意] |
| 15 | 自治協會彰化分會 內地を視察 [自治協會彰化分會 參訪內地] |
| 16 | 旱天續きでも 水の心配はない 彰化水利組合樂觀 [即使持續乾旱,也不必擔心水源問題,彰化水利組合表示樂觀] |
| 17 | 劈頭、鬪志燃え 激戰を展開 高雄州下武道爭樂戰 [劈頭、鬥志燃燒 展開激戰 高雄州下武道爭樂戰] |
| 18 | 屏東大宮公卒業式 [屏東大宮公學校畢業典禮] |
| 19 | 彰化第一公で 晴れの卒業式 [彰化第一公立學校 舉行晴天的畢業典禮] |
| 20 | 臺南市の水道 擴張計畫む 八田技師が候補地視察 [臺南市的水道擴張計畫,八田技師正在視察候選地點] |
| 21 | 臺南信組の將來期待さる 役員を指名通達す [臺南信用組合的未來備受期待,已指名通知了新任董事] |
| 22 | 彰化高小旅行團 十八日出發內地へ [彰化高小旅行團 十八日出發前往內地] |
| 23 | 大屯煙草耕作組合の總會 [大屯煙草耕作組合的總會] |
| 24 | 片山で聾の女 貨車に轢殺さる [片山有一名聾女被貨車輾斃] |
| 25 | 自動車が幼兒を轢く [汽車輾過幼兒] |
| 26 | 彰化商業專修 上棟式を擧行 [舉行彰化商業專修上棟式] |
| 27 | 小麥需給の打合會 [小麥需求的會議] |
| 28 | 英國最初の空襲犧牲者 [英國最初的空襲犧牲者] |
| 29 | 人事報社消息 |
| 30 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 山茶花(53) [山茶花(53)]/張文環;陳春德 |
| 02 | ヘルシンキの思出 [赫爾辛基的回憶]/小倉進平 |
| 03 | 珊瑚樹 長篇と短篇 結局は作品が問題 [珊瑚樹 長篇和短篇 結局是作品的問題] |
| 04 | 歐洲大戰徒然草 卷の四 [歐洲大戰徒然草 卷之四] |
| 05 | 圖像:泰國通信(龍風號みやけ) [圖像:泰國通信(龍風號三宅)] |
| 06 | 東京の古本界 六錢の小冊子が四百廿五圓 物淒いその高值 [東京的舊書界 六錢的小冊子賣到四百二十五圓 這個高價真是令人驚訝] |
| 07 | 圖像:法隆寺壁畫贈呈式 [圖像:法隆寺壁畫贈呈儀式] |
| 08 | 文藝消息 [文藝消息] |
| 09 | 心聲漢詩 聞小眉宗人歿於新京爲賦輓辭七律二章/林石厓、聞小眉宗人歿於新京爲賦輓辭七律二章 二/林石厓、無題/臺北 杜了紅、次韻/黃艷珊、再示海南屋寶秀女士/三峽 林映西、初寒/林映西 |
| 10 | 新刊紹介 [新刊介紹] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 各部隊OOに猛進中 豪雨と泥濘を冒して [各部隊正冒著豪雨和泥濘猛進中] |
| 02 | 海鷲の山間索敵 海南島內殘敵清掃を目標に 內田部隊長の苦心談 [海鷲在山間搜索敵人 以清掃海南島內殘敵為目標 內田部隊長的苦心談] |
| 03 | 東濟堂(河北省)の包圍完成 蕭克軍の運命刻刻迫る [東濟堂(河北省)的包圍完成,蕭克軍的命運迫在眉睫] |
| 04 | 石炭販賣會社設立を見合せ 東長官の答辯 [煤炭販賣公司設立暫緩 東長官的答辯] |
| 05 | 稅革案に對する 政民三派共同修正案成る けふ委員會で採決 [稅制改革方案的政民三派共同修正案已經完成,今天在委員會進行表決] |
| 06 | 共同修正案の內容 [共同修正案的內容] |
| 07 | 貴溪鐵橋爆擊 [貴溪鐵橋爆擊] |
| 08 | 日伊航空路 開設を準備 伊航空次官言明 [日伊航空路 開設準備 伊朗航空次官明言] |
| 09 | 英も新政府と折衝か 日英關係は相當好轉 [英國也在與新政府交涉中 日英關係相當好轉] |
| 10 | 政府の態度決定 計數整理を待ち委員會に臨む [政府的態度決定 等待計數整理後出席委員會] |
| 11 | 外に和平、內に統一 周佛海氏談會發表 [外有和平,內有統一——周佛海先生談話發表] |
| 12 | 二中全會無事閉會 中央政府樹立を前に [二中全會順利閉幕 中央政府樹立在即] |
| 13 | 會期は餘す所九日 現在の議案審議狀況 [會期只剩下九天 目前的議案審議狀況] |
| 14 | ウエルズ米特使 パリから羅東へ [威爾斯美國特使 從巴黎到羅東] |
| 15 | 小會派三派の修正方針決す [小會決定了三派的修正方針] |
| 16 | 聖戰貫徹議員聯盟 五派聯盟を解消して新たに結成 [聖戰貫徹議員聯盟 解散五派聯盟並重新結成] |
| 17 | 米ソ外交斷絕 決議案を提出 クラーク上院議員 [美蘇斷交決議案提出 克拉克參議員] |
| 18 | 獨、羅國に重大提案 獨の經濟的優位性を確約せしめ 代償に國境保障の用意を申入れ [對德國和羅馬尼亞提出重大提案,確保德國的經濟優勢,並提出以國境保障作為交換條件] |
| 19 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 20 | 水滸傳(80)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國立結婚相談所開設 專門家に委囑、科學的に解決 來月中旬から東京で [國立結婚諮詢所開設 委託專家,科學性解決 下月中旬起在東京] |
| 02 | 下級官吏の福音 本島でも家族手當支給 [下級官吏的福音 本島也開始發放家庭津貼] |
| 03 | 女教員交驩座談會 廈門女教員を迎へて けふ市公會堂で開く [女教員交流座談會 迎接廈門女教員 今天在市公會堂舉行] |
| 04 | 圖像:賑つた「健康感謝のタべ」 [圖像:熱鬧的「健康感謝餐」] |
| 05 | 工業技術練習生巢立つ [工業技術實習生畢業] |
| 06 | 理蕃打合會 新竹州で開催 [理蕃打合會 在新竹州舉行] |
| 07 | 基隆商議所役員會 專任理事に淀川氏昇格 [基隆商議所役員會 專任理事淀川氏升格] |
| 08 | 無駄米排除、混食勵行 堅き決意で實行しませう [排除浪費的米糧,提倡混合飲食 以堅定的決心來實行吧] |
| 09 | 新竹は飯米切符制 十六日から實施 [新竹實施飯米配給券制度 從十六日開始] |
| 10 | 圖像:二千六百年奉祝展打合會 [圖像:二千六百年奉祝展打合會] |
| 11 | 詐取して豪遊 元機關士が [詐騙後奢華享樂 前機關士] |
| 12 | 商船南米航路 墨國アカプルコに寄港か [商船南美航路 會停靠墨西哥阿卡普爾科嗎?] |
| 13 | 怪盜龔義雄男泣き 當局の粹な計ひで許嫁と面會 [怪盜龔義雄男兒落淚 當局的巧妙安排讓他與未婚妻見面] |
| 14 | 紙幣濫用の陋習打破 部振、保甲を通じで徹底を期す [打破濫用紙幣的陋習 通過部振和保甲徹底執行] |
| 15 | 子供の本は 表紙が大切 米國の子供の傾向 [孩子的書籍 封面很重要 美國孩子的趨勢] |
| 16 | 富士丸出帆 [富士丸出航] |
| 17 | 大龍峒國講生献金 [大龍峒國語講習所捐款] |
| 18 | 山室軍平民□弔式 [山室軍平民間弔唁儀式] |
| 19 | 定期航空 [定期航空] |
| 20 | 人事消息 |
| 21 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 22 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 23 | 商況 十六日 前場 |
| 24 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 七色の空(29) [七色的天空(29)]/邦枝完二;三浦杏介 |
| 02 | 家庭婦人 絕對に避けたい 遺傳精神病の結婚 疾患ある者に優生手術 完成した病者の家系調查 厚生省優生課長床次德二氏談 [家庭主婦 絕對要避免 與有遺傳精神病的人結婚 對有疾病者進行優生手術 完成對病者家系的調查 厚生省優生課長床次德二先生談] |
| 03 | 月見豆腐 [月見豆腐] |
| 04 | 榮養上不完全な 日の丸お握り 學童のお□當はかう改めたい [營養不完全的日之丸飯糰,學童的便當應該要改進] |
| 05 | 圖像:電信七十年電話五十年史(五) [圖像:電信七十年電話五十年史(五)] |
| 06 | 代用品の買ひ方使ひ方(二) 靴屋は自信たつぷり はき方にコツを要する鯨や鮫皮 [代用品的購買方法與使用方法(二) 鞋店充滿自信 穿鯨魚皮和鯊魚皮鞋需要技巧] |
| 07 | 圖像:中等學校入學考查 [圖像:中等學校入學考試] |
| 08 | 赤ちやんを無理矢理に 步かせてはいけません 親心に警戒申上げます [不可以強迫嬰兒走路,提醒父母要注意] |
| 09 | パフ代りに脫脂綿 壜に入れておくと重寶 [用脫脂棉代替粉撲,放在瓶子裡會很方便] |
| 10 | ぼらの料理二種 [鰡魚料理二種] |
| 11 | 鉛筆の害に注意 使ふ時なめるな [注意鉛筆的危害 使用時不要舔] |
| 12 | 老いを思はせる 眼の周りの皺 お化粧に憂身をやつすほど 早く皺がふへます [讓人感覺到老去的眼周皺紋,越是沉迷於化妝,皺紋就會越快增加] |
| 13 | 春に多い犬の病氣 [春天常見的狗狗疾病] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 還都の準備も終へ ひに湧返る南京 人口早くも百萬人に達す 新中央政府愈よ誕生 [新民報國語學習新聞 還都的準備也已完成 日益繁榮的南京 人口已迅速達到百萬 新中央政府即將誕生] |
| 02 | 機關車の蒸風呂 北陸線の福井驛 [機關車的蒸汽浴 北陸線的福井站] |
| 03 | 圖像:英海軍北海に機雷の網を張る [圖像:英國海軍在北海布設水雷網] |
| 04 | 戰爭ごつこ中に 大猪を討ち取る 天晴‧小學生四人が [在玩戰爭遊戲時 打倒了大野豬 真了不起‧四名小學生] |
| 05 | 校庭に日時計 兵庫師範の附屬小 [校園裡的日晷 兵庫師範附屬小學] |
| 06 | カタカナ欄 [片假名欄] |
| 07 | 圖像:陸軍服裝の變遷(三) [圖像:陸軍服裝的變遷(三)] |
| 08 | 飛行機が飛び始めてから 今年で三十年目(下) 目ざましく發達した 日本の航空界 [飛機開始飛行至今已經三十年(下) 日本的航空界顯著發展] |
| 09 | 今次事變に於ける 少年航空兵の活躍(七) 荒鷲と共に世界戰史に輝く 海軍軍事普及部 [此次事件中的少年航空兵的活躍(七)與猛鷲一同在世界戰史中閃耀 海軍軍事普及部] |
| 11 | 皆さんの作品を募集 [徵集大家的作品]報社消息 |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 包圍圈內に敵五個師 右往左往、殲滅を待つ
[包圍圈內有敵軍五個師,正在四處奔走,等待被殲滅]頭條新聞 【廣東十六日發同盟】欽寧道東側地區に蠢動を開始した敵數個師に對して十三日以來猛然反撃中の我が南支軍は其後靈山(南寧東南方九十六粁)西方地區に於いて包圍圈を縮少し十五日以來折柄の暴風と泥濘を冒して敵を包圍圈內に追込みつつあり今や狀絕なる包圍殲滅戰が展開されんとしてゐる 【南寧十六日發同盟】欽寧公路東側地區の敵に對して覆滅の火蓋を切つた我軍は山岳地帶の泥獰惡路を冒して猛進した包圍網の右翼を進擊する○○、○○、○○等の諸部隊は十五日夕刻增水の欽江に敵前渡河を敢行○○(欽縣東北方六十粁の敵に對しこれを包圍攻擊中○○、○○、○○の各部隊は敵の中央に對して猛攻を續け十五日夕刻板城圲那香附近に據る三千の敵を撃破の諸部隊所在の敵を蹴散らしつつ永淳、橫縣兩縣城の中心西江河岸の要衝○○附近に約五千の敵と激戰を交へこれを追つて敵退路の要點○○に肉薄しつつある各部隊は既に日差す○○ヘ二十五粁の線に進出包圍圈を縮小しつつあり我が飛機の偵察に依れば包圍圈內の約五個師の敵は袋の鼠となり右往左往してゐる |
| 02 | 壓倒的戰果を獲得 潮汕、中山、海南島三作戰 [獲得壓倒性的戰果 潮汕、中山、海南島三次作戰] |
| 03 | 華振中軍は再起不能 [華振中軍已無法再起] |
| 04 | 北歐三國の同盟交涉 目下順調に進捗 [北歐三國的同盟交涉 目前進展順利] |
| 05 | 米穀應急措置法 貴院委員會で可決 [米穀應急措施法 在貴院委員會通過] |
| 06 | 圖像:興亞院華北連絡部一周年記念祝典 [圖像:興亞院華北聯絡部一周年紀念祝典] |
| 07 | 日本火災總會 [日本火災總會] |
| 08 | 支那への特派大使 阿部大將に內定 [特派大使赴任中國 阿部大將內定] |
| 09 | 阿部信行大將 關係者と要談 [阿部信行大將 與相關人士進行重要會談] |
| 10 | 首席隨員は外務から起用 廿日頃渡支せん [首席隨員將從外務部起用,預計在二十日左右前往中國] |
| 11 | 十四年度追加豫算案 貴院豫算總會で可決 [十四年度追加預算案 貴院預算總會通過] |
| 12 | 勤勞所得稅の基礎控除額 七百廿圓に引上ぐ [勤勞所得稅的基礎扣除額提高至七百二十圓] |
| 13 | 榮えめる遺兒部隊 上京日取漸く決定 臺灣部隊は第二陣 [榮譽遺兒部隊 上京日期終於決定 臺灣部隊為第二陣] |
| 14 | 又もソ兵不法發砲 ス大使に嚴重抗議 [又有俄羅斯士兵非法開火,向俄羅斯大使提出嚴重抗議] |
| 15 | 我經濟使節團配遣を歡迎 伊各紙が揭載 [我歡迎經濟使節團的派遣 各報紙都有報導] |
| 16 | 明糖上海進出 明華產業會社設立 [明糖上海進出 明華產業會社設立] |
| 17 | 日ア通商交涉 正式調印終る [日美通商交涉 正式簽署結束] |
| 18 | 滿洲國軍定期異動 [滿洲國軍定期異動] |
| 19 | 建軍增強に一大示唆 潑刺新鮮の氣を注入 [建軍增強的一大啟示 注入新鮮的活力] |
| 20 | 稅收見積減額 八千六百四十五萬餘圓 [稅收估計減少 八千六百四十五萬餘圓] |
| 21 | 現銀問題は未解決 外務省情報部長談 [現金問題尚未解決 外務省情報部長談] |
| 22 | 曹達工業藥品配給統制規則 十五日公布さる [曹達工業藥品配給統制規則 於十五日公布] |
| 23 | 倫敦株式取引所 獨への外貨供給に重要役割 [倫敦證券交易所 在對歐洲的外匯供應中扮演重要角色] |
| 24 | 各國政治家の自意識比べ [各國政治家的自我意識比較] |
| 25 | 驚異的豆電球 [驚異的豆電球] |
| 26 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 27 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 28 | 大連汽船 |
| 29 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 30 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 31 | 東亞海運 |
| 32 | 辰馬汽船 |
| 33 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 陸運統制令と運用問題 運輸機關の根本對策を樹立せよ
[社論 陸運統制令與運用問題 建立運輸機關的根本對策]社論 一 本年一月二十一日付勅令を以て公布した陸運統制令は二月二十五日より施行し本島に於いては去る三月十三日府令を以て同令の施行規則を實施した、同令の主旨は支那事變勃以來鐵道貨物が急激に增加したが運送能力が之に伴ふて擴大する事が出來ないので物資輪送に一大支障を及ぼす虞れがある。鐵道當局では其對策を建てるに多大の努力を傾注して善處して居る物資の移動は更に繁激の度を加へるので、國家總動員法に基いて陸運統制令を公布し、貨物の重要性に應じて輸送順位を決定する事となつたのである、同令は單に國有鐵道のみでなく、他の陸上運送機關に對しても必要に應じてその規定を活用し、更に一步を進めて輸送機關を利用する一般荷主に對しても現下の時局に於いて輸送機關が公器であるとの觀念のもとにその協力を求める事となつて居る限られた輸送力を以て急增した貨物輸送量を最も公平に分配し圓滑なる輸送を行はんとするのが同令の根本主旨である。 二 殊に同令の根本目的は總動員物資であり又は軍需品に對しては優先輸送を斷行する事となつて居る、本島に於いては同令の施行規則に依つて軍用品を始め石炭とセメントの如き生產擴充品や生活必需品である米、砂糖、肥料に對しては特に優先輸送を斷行して重要物資の確保を圖る事となつて居る、その為めに貨物の種類と運送の區間に依つて運送引受の利限、或ひは貸物運送の順序を命ずる事があら更に運送上の便益として驛構內の作業能率を高める為めに荷捌きを早め貨物の受取や引渡しに對しても制限規定を設ける事となつて居る國有鐵道と連絡輸送を為して居る私設鐵道や一般輸送機關に對して必要に應じて輸送統制を斷行する事が出來る權力を有して居るその結果に依つて今後の陸上貨物の輸送は從來と異り同令の規定に依つて交通局總長が島內に於ける輸送監督權を擴大強化する事となつた、卽ち陸運統制令の公布に依つて全國的に島內貨物輸送が調整される事となつて居る。 三 公器として存在する陸上輸送機關が輸送力の不足に依つて貨物を制限する事は非常時局下に於いては蓋し已を得ない事である。島民もよく同統制令の主旨を理解して協力を為すべきであるも運用當局としての交通局の責任も亦重大であると言はねばならない。重要物資に對して優先輸送を斷行し軍用又は生產擴充を圖り日常生活必需品の圓滑なる移動を行ふ事は刻下の急務である然るに指定物資以外には尚幾百種の貨物があり、その輸送に對しても出來る限り、輸送當事者が一大責任を以て輸送に 邁進すべきである、本島鐵道の如く明治時代の不完備なる施設を以て急增した貨物を輸送せんとす事は甚しい矛盾であり、この機會に輸送機關整備の根本對策を樹立すべきである。 |
| 02 | 故竹田宮大妃殿下御喪儀 昨日嚴かに執り行はせらる [故竹田宮大妃殿下的喪禮昨日莊嚴地舉行] |
| 03 | 御靈前に參拜 御仁慈を御追慕申上ぐ 白衣の勇士代表六十名 [在神靈前參拜,追思您的仁慈,六十名白衣勇士代表] |
| 04 | 基隆船舶業者の節米座談會 實施要項を決定 [基隆船舶業者的節米座談會 實施要項決定] |
| 05 | 圖像:靖國神社臨時大祭委員長に鹽澤大將 [圖像:靖國神社臨時大祭委員長鹽澤大將] |
| 06 | 臺灣造船會社 創立總會を開く [臺灣造船會社 創立總會召開] |
| 07 | 一人五十四錢負擔增 戶稅‧戶稅割の增額を認む 新年度の地方豫算の重點 [每人負擔增加五十四錢 承認戶稅‧戶稅割的增加額 新年度地方預算的重點] |
| 08 | 從軍記念會 羅東郡分會 けふ發會式を擧行 [從軍紀念會 羅東郡分會 今天舉行發會式] |
| 09 | 岡田鹽糖社長 きのふ神戶出發渡臺 [岡田鹽糖社長 昨天從神戶出發前往臺灣] |
| 10 | 教壇脅から生活苦 (下)教員不足とその應急策 [教壇的壓力與生活困難(下)教師不足及其應急對策] |
| 11 | 圖像:廈門女教員と交驩座談會 [圖像:廈門女教員與交歡座談會] |
| 12 | 臺鮮滿支を結ぶ 貨物定期航空便 いよいよ四月から開始 [連接台灣和韓國的定期貨運航班終於將從四月開始] |
| 13 | ブルガリアに 大和櫻を寄贈 [向保加利亞贈送大和櫻花] |
| 14 | エンボイ機の遭難者合同社葬 きのふ嚴かに執行 [遇難者聯合社葬 昨日莊嚴舉行] |
| 15 | 羅東郡教育會總會 [羅東郡教育會總會] |
| 16 | 國際招待庭球トーナメント 非常な反響を呼ぶ [國際招待網球錦標賽 引起了極大的反響] |
| 17 | 急を聽いて 兩夫人歸臺 興殖のお家騷動 成行注目さる [聽到消息後,兩位夫人回到臺灣,興殖的家族騷動成為眾人關注的焦點] |
| 18 | 犯人逮捕協力 に賞金一封 [協助逮捕犯人者將獲得一筆賞金] |
| 19 | 女子高等學院卒業式 [女子高等學院畢業典禮] |
| 20 | アフリカに避難民國家 [非洲的難民國家] |
| 21 | 歌手チエ首相 [歌手千惠首相] |
| 22 | 香取丸無電 [香取丸無線電] |
| 23 | 定期航空 [定期航空] |
| 24 | ときのこゑ [時之聲] |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | “黃金の寶庫”開發に 追加豫算伍佰卅萬圓通過 高位段丘開發等に力瘤 [“黃金寶庫”的開發追加預算五百三十萬元通過,致力於高位段丘的開發等] |
| 02 | 石炭增產費 百七十萬も認めらる [煤炭增產費用 一百七十萬也被認可] |
| 03 | 島內金融漸く繁忙 二月末貸出增七百萬圓 預金引續き新記錄へ [島內金融終於繁忙起來 二月底貸款增加七百萬圓 存款繼續創新紀錄] |
| 04 | 日拓配當据置 總會は來る卅日 [日拓配當據置 總會在本月三十日舉行] |
| 05 | 好天氣續きで 島內鹽は大增產 二月中七割の增收 [由於持續的好天氣,島內的鹽產量大幅增加,二月份中增產了七成] |
| 06 | 陸運統制令(施行細則) [陸運統制令(施行細則)] |
| 07 | 聯銀券の援護 大藏省の強化策成る [聯銀券的支援 大藏省的強化措施完成] |
| 08 | 島內農村信組 業績、躍進的向上 昨年十月末現在貯金一億圓突破 [島內農村信用合作社 業績大幅提升 去年十月底存款突破一億元] |
| 09 | 中北部に黃金雨 農作物漸く蘇生 一期米田植進捗せん [中北部降下黃金雨 農作物逐漸復甦 一期稻田插秧進展不順] |
| 10 | 桶柑の價格暴騰 滿支への輸出激增 昨年の倍額に上らん [桶柑的價格暴漲 對滿洲的出口激增 將達到去年的兩倍] |
| 11 | 長期金錢信託の ポーナス配當案 正式決定の上、認可申請 [長期金錢信託的紅利分配方案正式決定後,申請認可] |
| 12 | 經濟手帳 [經濟手冊] |
| 13 | 會社の經理內容 監督を強化徹底 大藏省‧對策を考究 [公司的經營內容 徹底強化監督 大藏省‧研究對策] |
| 14 | 滿洲專管大豆の 販賣價格認可さる 前回より三圓方引下 [滿洲專管大豆的販賣價格獲得認可,比上次降低了三圓] |
| 15 | 照明燈 [照明燈] |
| 16 | 市價及商況 十六日 |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 日本文化講座 日本文化と西洋文化 [日本文化講座 日本文化與西洋文化]/後藤末雄 |
| 03 | 歌舞伎劇 菅原傳授手習鑑 [歌舞伎劇 菅原傳授手習鑑] |
| 04 | ラヂオドラマ [廣播劇] |
| 05 | 全國青年體驗發表大會 [全國青年體驗發表大會] |
| 06 | 琵琶 「橘大隊長」 [琵琶 「橘大隊長」] |
| 07 | 料理 |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 發火延燒の狀況 “性能”の如何を納得 豐源街の防火戰鬪演習 [發火延燒的狀況 “性能”的如何納得 豐源街的防火戰鬥演習] |
| 02 | 橋口、田中兩軍曹 晴れの歸還 朴子驛歡呼に湧き返る [橋口、田中兩位軍曹 光榮歸來 朴子車站充滿歡呼聲] |
| 03 | 從軍記念會 恒春分會發會式 [從軍紀念會 恆春分會發會式] |
| 04 | 新化社への參道 決潰埋立に奉仕 青年團員二千餘名參加 [通往新化社的參道因決堤而被埋,青年團員二千餘名參加了修復工作] |
| 05 | 龍潭庄に兩茶葉會社創立せん [在龍潭庄創立了兩家茶葉公司] |
| 06 | 築紫分室主任寄附 [築紫分室主任捐贈] |
| 07 | 產馬報國 畜產會南投郡分會 種付を大大的に實施 [產馬報國 畜產會南投郡分會 大力推行種馬配種] |
| 08 | 寫真屋が騙取 [攝影館詐騙] |
| 09 | 畜產事務打合會 廿三日南投郡會議室で [畜產事務協商會議 於二十三日在南投郡會議室舉行] |
| 10 | 圖像:戰歿者遺族の保母養成講習會 [圖像:戰歿者遺族的保母養成講習會] |
| 11 | 地方改良講習會員一行 浮洲模範を視察 [地方改良講習會員一行 視察浮洲模範] |
| 12 | 名間庄の窃盜 [名間庄的竊盜案] |
| 13 | 降つてくれたぞ それ感謝祭參拜だ 滿足にるか・庄民先づ一息 [下雨了啊,那是感謝祭的參拜庄民們先稍微喘口氣吧] |
| 14 | 唧筒使用も駄目 石油は入手困難 罪な東港郡の旱魃 [唧筒也不能使用 石油難以取得 罪孽深重的東港郡旱災] |
| 15 | 卒業式一束 |
| 16 | 偽造紙幣現はる(東港郡) 發見次第警察に屈出る事 [偽造紙幣出現(東港郡) 發現後請立即交給警察] |
| 17 | “流腦”沙鹿街へ [“流腦”到沙鹿街] |
| 18 | 鑛山地方瑞芳街 芋の名產地となるか? 甘藷作獎勵實に徹底 [礦山地方瑞芳街 會成為芋頭的名產地嗎? 甘藷作獎勵實在徹底] |
| 19 | ローカルセクシヨン [地方欄] |
| 20 | 青物相場表 [青物行情表] |
| 21 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | (皇紀二千六百年記念)其四 臺灣重工業界大展望 古鐵に加工を為し 伸鐵再製が其眼目 堂堂たる臺灣製鐵所の陣容 [(皇紀二千六百年紀念)其四 臺灣重工業界大展望 將廢鐵加工 再製鋼鐵為其要點 堂堂的臺灣製鐵所陣容]特輯 |
| 02 | 巨額の金網製造で 遠近に好評嘖嘖 豐茂商店の飛躍振 [在巨額的金網製造方面,遠近都好評如潮,豐茂商店的飛躍發展]特輯 |
| 03 | 時局の波に乘じて 故銅鐵の回收に盡瘁 斯界の花形吳阿欽商店の活躍目覺し [乘著時局的浪潮,致力於回收廢銅廢鐵,這個行業的明星吳阿欽商店的表現十分顯著]特輯 |
| 04 | 故銅鐵の回收に盡瘁 國策線に沿うて活躍 古き傳統を誇る泉興商店 [致力於廢銅鐵的回收 沿著國策線積極活動 以古老傳統為榮的泉興商店]特輯 |
| 05 | 統制經濟下に在りて 順調なる發展を遂ぐ 見よ!東和伸鐵所の偉容を [在統制經濟下 順利地發展 看啊!東和伸鐵所的雄偉景象]特輯 |
| 06 | 製糖機械製造で 內外に名を轟かす 株式會社義和鐵工所 [在製糖機械製造方面,內外聞名的股份有限公司義和鐵工所]特輯 |
| 07 | 改良糖廍用諸機械の設計製作に專念 其他の機械類をも製作 新進氣銳の共榮鐵工所 [專注於改良糖廍用的各種機械的設計製作,也製作其他的機械類,新進氣銳的共榮鐵工所]特輯 |
| 08 | 業務の繁瑣に伴ひ 大いに工場を擴張 潑刺たる新興鐵工所 [隨著業務的繁瑣,大幅擴展工廠,充滿活力的新興鐵工所]特輯 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 突如、非常召集令下り 夜を徹して大攻防戰 臺南州下警察官の猛訓練 [突然,接到非常召集令,徹夜進行大攻防戰,臺南州下警察官的猛烈訓練] |
| 02 | 配給機能を發揮し 代用食獎勵に邁進 臺中州下幹部會議で申合 [發揮配給功能,邁向代用食品獎勵,在臺中州下幹部會議上進行了討論] |
| 03 | 一粒のをも 無駄にするな 高雄市の節米運動 [不要浪費一粒米 高雄市的節米運動] |
| 04 | 圖像:地下鐵の毒ガス實驗 [圖像:地鐵的毒氣實驗] |
| 05 | 從軍記念會分會の發會式(屏東市) [從軍紀念會分會的成立儀式(屏東市)] |
| 06 | 彰化愛婦分會 慰問袋を作製 [彰化愛婦分會 製作慰問袋] |
| 07 | 屏東公園で招魂祭執行 [在屏東公園舉行招魂祭] |
| 08 | 工科商業兩校 參拜團を派遣 [工科商業兩校 派遣參拜團] |
| 09 | 教員補充難 內地も教員不足で 所要人員を得られぬ 臺中州寺田視學官歸臺談 [教師補充困難 內地也教師不足 無法獲得所需人員 臺中州寺田視學官歸臺談] |
| 10 | 土壟間業者が 座談會を開催 [土壟間業者舉辦座談會] |
| 11 | 臺南州臨時州會 十八日會議室で [臺南州臨時州會 十八日在會議室舉行] |
| 12 | 添乳に御注意 幼兒が窒息死 [請注意添乳 幼兒可能窒息死亡] |
| 13 | 展覽會の利益 献金方伸出 [展覽會的利益 捐款方伸出] |
| 14 | 警察官の意氣 遺憾なく發揮 高雄州武道爭霸戰 [警察官的意氣 遺憾無法發揮 高雄州武道爭霸戰] |
| 15 | 圖像:新中國國旗 [圖像:新中國國旗] |
| 16 | 黃金の雨に惠まれ 農民は欣喜雀躍 臺南地方に待望の降雨 [受到黃金雨的恩惠,農民們欣喜若狂,臺南地區迎來了期盼已久的降雨] |
| 17 | 霈然たる慈雨に 農作物蘇生す 嘉義郡下に歡呼の聲 [在霈然的慈雨中,農作物復甦了,嘉義郡下傳來歡呼的聲音] |
| 18 | 彰化女子公の卒業修了式 [彰化女子高中的畢業典禮] |
| 19 | 高雄市の隊員 嚴選の上決定 青年隊訓練所隊員に [高雄市的隊員 經過嚴格篩選決定 成為青年隊訓練所的隊員] |
| 20 | 熱心な意見開陳後 原案通り可決 屏東市衛生組合聯合總會 [熱心的意見陳述後,原案照常通過,屏東市衛生組合聯合總會] |
| 21 | 一般の龜鑑として 行動を賞揚さる 佐佐木巡查の善行 [作為一般的模範行為 佐佐木巡查的善行受到讚揚] |
| 22 | 鮮魚に惠れぬ 花蓮港民の歎き その缺陷是正を要望 [花蓮港居民嘆無鮮魚 盼望改善缺陷] |
| 23 | 老婆機關車にふれ 右足を折らる [老婆被火車撞到,右腳骨折] |
| 24 | 松尾館長 臺中で講演 [松尾館長在臺中演講] |
| 25 | 人事消息報社消息 |
| 26 | 海外ニユース 友邦に氣兼ねして 獨貨を拿捕せず [海外新聞 顧及友邦 不扣押敵國貨物] |
| 27 | 野犬の橫行に苦しむ町 [受野犬橫行之苦的城鎮] |
| 28 | 伊の國民道德大いに向上 [伊的國民道德大大提升] |
| 29 | 英國戰時體制小咄 [英國戰時體制小故事] |
| 30 | 真珠灣口に金網を張る [在珍珠港口設置金屬網] |
| 31 | 大膽男遂に捕へらる [大膽男子終於被捕] |
| 32 | 滿洲の穴熊 リオで大人氣 [滿洲的穴熊在里約大受歡迎] |
| 33 | 世界最大の魚釣競爭 [世界最大的釣魚競賽] |
| 34 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 山茶花(54) [山茶花(54)]/張文環;陳春德 |
| 02 | 日本映畫の進步 [日本電影的進步]/大森義太郎 |
| 03 | 珊瑚樹 新人の春色 餘りにも感傷的だ [珊瑚樹 新人的春色 過於感傷了] |
| 04 | 詩 月に吠える [詩 向月吠叫] |
| 05 | 圖像:ドイツの女性 [圖像:德國的女性] |
| 06 | 心聲漢詩 書懷 予就職閱廿年、長愧守株、難償素願、此次蒙當局授與效績章、引爲餘榮、拙作藉資紀懷、句雖不工、是所不計也。/灘音 周澄秋、書懷 予就職閱廿年、長愧守株、難償素願、此次蒙當局授與效績章、引爲餘榮、拙作藉資紀懷、句雖不工、是所不計也 二/灘音 周澄秋、書懷 予就職閱廿年、長愧守株、難償素願、此次蒙當局授與效績章、引爲餘榮、拙作藉資紀懷、句雖不工、是所不計也 三/灘音 周澄秋、書懷 予就職閱廿年、長愧守株、難償素願、此次蒙當局授與效績章、引爲餘榮、拙作藉資紀懷、句雖不工、是所不計也 四/灘音 周澄秋、澄秋詞兄書懷四首次韵並叙 其一/李學樵、澄秋詞兄書懷四首次韵並叙 其二/李學樵、澄秋詞兄書懷四首次韵並叙 其三/李學樵、澄秋詞兄書懷四首次韵並叙 其四/李學樵、孤雁飛(下篇爲哭弟作)/詩瓢 |
| 07 | 圖像:二百萬圓を投出し 南紀美術館を建設 [圖像:投入兩百萬日圓 建設南紀美術館] |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 鬱江の渡河點を確保 敵四ケ師全く再起不能
[確保鬱江的渡河點,敵方四個師完全無法再起]頭條新聞 【南寧十七日發同盟】欽寧公路東側地區の敵に對し猛攻中の我軍は十六日夜各部隊とも九十九折の泥濘の山路を強行軍を以て突破十七日朝には早くも○○へ二キロ附近の線に包圍網を縮少、之を逸脫せんとする敵を各處に捕□殲滅中であるが我最左翼を迂回した○○○○部隊は十六日、夜行車を以て急進敵の意表を衝いて鬱江南岸の要衝港口翁源西方約十五キロに迫り附近に在つた敵約五百を奇襲四散せしぬ鬱江の渡河點を確保河岸に在つた敵大型軍船數十隻及び滿載した軍需品を鹵獲敵主力の退路を完全に遮斷した 【廣東十七日發同盟】欽寧道東側に蠢動す敵四ケ師に對し十四日來開始された殲滅戰は極めて順調に進捗し十六日には遠く敵の背後に迂回した○○部隊は沙坪靈山西北方十二粁)に於て敵の退路を遮斷し右翼部隊は隆屋を經て那隆墟に中央部隊は太平墟を經て新墟附近(靈山西北方八粁)に進出靈山西方山岳地帶に彷徨する約三千の蔣軍は士氣沮喪混乱に陷り袋の中の鼠と化して到るところで我軍に殲滅されつつあり歸順投降を請ふ者續出してゐる、辛うじて西江渡河して北方へ遁走する敗敵は徒らに我陸の荒鷲の好□となりかくて敵四個師は今や全く再起不能の狀態に陷つた |
| 02 | 包圍網は全く完成 約二萬の敵命旦夕に迫る [包圍網已經完全形成,約兩萬名敵人的性命岌岌可危] |
| 03 | の戰況(海軍部隊) [的戰況(海軍部隊)] |
| 04 | 本年初頭以來の潮汕地方の大戰果 [本年年初以來潮汕地區的大戰果] |
| 05 | 稅革修正案を可決 直ちに貴族院に送附 眾院本會議 [稅制改革修正案通過 立即送交貴族院 眾議院本會議] |
| 06 | 最後の委員會開く 政府、三派間に妥協成立 [最後的委員會召開 政府與三派達成妥協] |
| 07 | 共同附帶決議を附す [附帶共同決議] |
| 08 | 赤字公債委員會 [赤字公債委員會] |
| 09 | 石炭增產獎勵金問題 [煤炭增產獎勵金問題] |
| 10 | 馬產試驗所設立を計畫 [計劃設立馬產試驗所] |
| 11 | 訪伊經濟使節團 副團長は小林氏 [訪問伊朗的經濟使節團 副團長是小林先生] |
| 12 | 大使命を果したい 阿部大將は語る [完成重大使命 阿部大將如是說] |
| 13 | 支那側に好感 [對中國方面的好感] |
| 14 | 東濟堂の敵大混亂 包圍圈內で右往左往 [東濟堂的敵人大混亂,在包圍圈內四處奔走] |
| 15 | ウ特使、伊首相會談 ム首相の見解打診か [特使與伊首相會談,或探詢首相的見解] |
| 16 | 臨時、維新の兩政府 發展的消解に決定 第八次委員聯合會を開いて [臨時、維新的兩政府 決定解消發展 第八次委員聯合會召開] |
| 17 | 外務側隨員略略決る [外務隨員略略決定] |
| 18 | 社大態勢整ふ [社會大勢已定] |
| 19 | 汪氏擁護を通電 南支の卅二團體が [南支的三十二個團體通電支持汪氏] |
| 20 | 新莊公の謝恩會 [新莊公的謝恩會] |
| 21 | 政治會議出席者 續續南京に參集 [政治會議出席者 陸續在南京集結] |
| 22 | 圖像:中山縣政府に突入する皇軍部隊 [圖像:突入中山縣政府的皇軍部隊] |
| 23 | 淺海用新潛水具 [淺海使用新潛水裝備] |
| 24 | の治安回復 新政權參加の氣運擡頭 [治安恢復 新政權參加的氣氛高漲] |
| 25 | けふの兩院 [今天的兩院] |
| 26 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 27 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出帆] |
| 28 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 29 | 東亞海運 |
| 30 | 辰馬汽船 |
| 31 | 大連汽船 |
| 32 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 圖像:故竹田宮大妃殿下御喪儀 [圖像:故竹田宮大妃殿下喪儀] |
| 02 | 從軍記念會 基隆分會十七日發會 [從軍紀念會 基隆分會十七日舉行發會] |
| 03 | 從軍記念會 羅東分會 きのふ發會式 [從軍紀念會 羅東分會 昨日舉行發會式] |
| 04 | 親米、親ソ兩派の相剋 重慶政府爆發の頂點に達す [親美、親蘇兩派的相爭達到了重慶政府爆發的頂點] |
| 05 | 中共が強硬申入れ 親ソ派の頹勢挽回策 [中共強硬提出申訴 親蘇派挽回頹勢的策略] |
| 06 | 新稅革案早わかり 月給百圓で月二圓四十錢 [新稅改方案簡明解讀 月薪一百圓需繳納二圓四十錢] |
| 07 | 一攫千金 西部戰線の笑話 [一攫千金 西部戰線的笑話] |
| 08 | 南方開拓勤勞奉仕隊 拓大の有志らが組織し 臺灣で勤勞の汗を流す [南方開拓勤勞奉仕隊 由拓殖大學的有志者組織 在臺灣揮灑勤勞的汗水] |
| 09 | デリー丸けふ出帆 [德里丸今天出航] |
| 10 | 本島の遺兒部隊 愈愈けふ出發內地へ [本島的遺兒部隊 今天終於出發前往內地] |
| 11 | 香取丸入港 [香取丸入港] |
| 12 | 歪子歪橋 あす起工式 [歪子歪橋 明天舉行動工儀式] |
| 13 | 理想の良人は? 現代娘の生活設計圖 [理想的好丈夫是什麼樣的?現代女孩的生活設計圖] |
| 14 | ハンガリー養蜂界の新研究 [匈牙利養蜂界的新研究] |
| 15 | 蕃地に臺灣松 一戶百本の割で植栽 [在蕃地以每戶一百棵的比例種植臺灣松] |
| 16 | 臺北服裝商工業者組合 [台北服裝商工業者組合] |
| 17 | 高校尋常科の合格者氏名 [合格普通科高中的學生姓名] |
| 18 | 春から冬へ逆戾り 寒波襲來で氣溫降下 [從春天逆轉到冬天,寒潮來襲,氣溫下降] |
| 19 | 廣東丸出帆 [廣東丸出航] |
| 20 | 臺灣鄉軍大會開催 四月三日臺北新公園で [台灣鄉軍大會舉行 四月三日於台北新公園] |
| 21 | 故林景仁氏の追悼法要 あす臨濟寺で [故林景仁先生的追悼法會 明天在臨濟寺舉行] |
| 22 | 人事消息 |
| 23 | 訃文:林景仁 [訃告:林景仁] |
| 24 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 食糧問題搖ぎなし 朝に甘藷、晝はうどん 臺南州の節米運動 [糧食問題無虞 早上吃甘藷,中午吃烏冬 臺南州的節米運動] |
| 02 | 米穀配給組合 彰化市に設立さる 米穀對策に萬全の備へ [米穀配給組合在彰化市設立,為米穀對策做好萬全的準備] |
| 03 | 臺南華僑總會 [台南華僑總會] |
| 04 | 州下警察官の武道爭霸戰 [州下警察官的武道爭霸戰] |
| 05 | 卒業式一束 |
| 06 | 芭蕉園競作會褒賞授與式 集集庄で開かる [芭蕉園競作會褒獎授予儀式在集集庄舉行] |
| 07 | 染替を口實に 反物を騙取 [以染色替換為藉口 騙取布料] |
| 08 | 貯蓄銀行支店 花蓮港に設置さる [儲蓄銀行分行設置於花蓮港] |
| 09 | 鮮やかな綠に蘇る 高雄州民ホツト一息 [鮮豔的綠色重現 高雄州民放鬆片刻] |
| 10 | 岡山郡下の作物ふき返す [岡山郡下的作物被風吹動] |
| 11 | 旗山農民は蘇生の感 [旗山農民的復甦之感] |
| 12 | 木瓜等の苗木 彰化市で無償配付 [木瓜等苗木 在彰化市無償配發] |
| 13 | 市會議員手當 愛婦彰化市分會に寄附 [市議員手當 愛婦彰化市分會捐款] |
| 14 | 陋習を打破 岡山街で婚體贈金廢止 [打破陋習 岡山街廢除婚禮贈金] |
| 15 | 競走馬十五頭 購入に平間技手上京 春競馬控へた臺中州畜產會 [競走馬十五匹 購入為了平間技手上京 春季賽馬即將來臨的臺中州畜產會] |
| 16 | 臺中州司法書士 きのふ通常總會 國防献金外數件を可決 [臺中州司法書士 昨天舉行了通常總會,決議了國防獻金等數件事項] |
| 17 | 優良部落茄苳脚 表彰狀授與さる 十五日‧彰化市會議室で [優良部落茄苳腳 表彰狀授予 十五日‧在彰化市會議室] |
| 18 | 人事往來 [人事往來] |
| 19 | 消息 |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 山茶花(55) [山茶花(55)]/張文環;陳春德 |
| 02 | ラヂオ [收音機] |
| 03 | 琴曲童謠 [琴曲童謠] |
| 04 | 交響曲 [交響曲] |
| 05 | 料理 |
| 06 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 汪氏晴れの南京入り 新政府の樹立目睫に迫り 新生首都喜色に滿ち溢る [汪氏晴天進入南京,新政府的樹立迫在眉睫,新生首都充滿喜悅之情] |
| 02 | 亞國經濟視察團 北京に向ふ [亞國經濟視察團 前往北京] |
| 03 | 臨時政府代表 南京へ [臨時政府代表 前往南京] |
| 04 | 稅革案委員會附託 けふ貴院本會議に上程 [稅制改革方案委員會附託 今日提交貴院本會議] |
| 05 | 米、ソ兩國の外交戰 重慶に於いて鎬を削る 蔣政權、大危機に直面 [美、蘇兩國的外交戰 在重慶激烈交鋒 蔣政權面臨大危機] |
| 06 | 靈山南方二粁に迫る [靈山南方二公里之內] |
| 07 | 陸鷲が猛擊 [陸鷲的猛擊] |
| 08 | 獨伊兩巨頭近く會談 平和克復に關する 重要會談とならん [獨伊兩巨頭即將會談,這將成為關於恢復和平的重要會談] |
| 09 | 重大事件が起らう 一週間の中に獨官邊漏らす [重大事件即將發生 一週內獨家消息將洩露] |
| 10 | 伊首、外兩相 ドイツに向ふ [首相和外相前往德國] |
| 11 | ヒ總統訪伊 リ外相も伯林出發 [總統訪問伊朗 外交部長也從柏林出發] |
| 12 | ウ米國特使の行脚 結果に於ては失敗 伊外交消息通の觀測 [美國特使的行動 結果是失敗 伊外交消息通的觀察] |
| 13 | ウ次官の報告 注目さる [次官的報告 引起關注] |
| 14 | 滿國軍隊教育令を制定 [制定滿國軍隊教育令] |
| 15 | 伏見丸新嘉坡で 英に不法臨檢さる [伏見丸在新加坡被英國非法臨檢] |
| 16 | 獨爆擊機編隊 ス軍港を空襲 [獨爆擊機編隊空襲S軍港] |
| 17 | 米海軍大演習 ホノルルを中心に [美國海軍大演習 以檀香山為中心] |
| 18 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 19 | 水滸傳(81)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 廣西軍バタバタ倒る 我機銃彈小氣味よく射込む 壯烈な爆擊行同承記 [廣西軍紛紛倒下,我方機槍子彈精準射入,壯烈的爆擊行動同樣值得記錄] |
| 02 | 燈臺守に賜る 御歌傳達式 けふ遞信部會議室で [燈塔守獲賜御歌傳達儀式 今日在遞信部會議室舉行] |
| 03 | 圖像:水酒を撲滅せよ [圖像:消滅水酒] |
| 04 | 新竹中□地旅行團けふ出發 [新竹中□地旅行團今天出發] |
| 05 | 遺兒部隊を迎へる 各旅館の準備整ふ 軍人會館では大消毒 [迎接遺兒部隊 各旅館準備就緒 軍人會館進行大消毒] |
| 06 | 新竹一公卒業式 [新竹一公畢業典禮] |
| 07 | 戰歿英靈の法要 廿日東本願寺別院で [戰歿英靈的法要 在二十日於東本願寺別院舉行] |
| 08 | 共學合格者發表 [合格者名單公佈] |
| 09 | 北署管內でも愈よ 節米運動に乘出す 一部に購買證を發行 [北署管內也更加積極地推動節約糧食運動,部分地區已經發行購買證] |
| 10 | 臺北州水產會總會 けふ州會議室で開催 [臺北州水產會總會 今天在州會議室舉行] |
| 11 | 北二商志望者 三百九十二名 [報考北二商的人數為三百九十二名] |
| 12 | 圖像:建國大學生大使館訪問 [圖片:建國大學學生大使館訪問] |
| 13 | けふの出船 高砂丸と福建丸 [今天的出航 高砂丸與福建丸] |
| 14 | 蓬萊丸無電 [蓬萊丸無線電] |
| 15 | 山東丸より [來自山東丸] |
| 16 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 17 | 全國の小學校に 養護婦を設置す 新學年より實現せん [在全國的小學校設置護理師,將從新學年開始實現] |
| 18 | 北一師卒業式 [北一師畢業典禮] |
| 19 | 病毒傳播を防遏 天然痘の侵入に對し [防止病毒傳播 對抗天花的入侵] |
| 20 | 定期航空 [定期航空] |
| 21 | 人事消息 |
| 22 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 23 | 商況 十八日 前場 |
| 24 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 七色の空(30) [七色的天空(30)]/邦枝完二;三浦杏介 |
| 02 | 家庭婦人 學童の機と腰掛け 健康によい標準規格 近視豫防、能率をあげる高さは [家庭主婦 學童的桌椅 健康有益的標準規格 預防近視、提高效率的高度是]/伊藤奎二 |
| 03 | 履物の卷 水に弱いス・フ底 (四)代用品の買ひ方見分け方 [履物之卷 容易受水損的橡膠底 (四)代用品的購買方法與辨別方法] |
| 04 | 美容のABC(一) 洗顏は必ず冷水で 仕上げすること [美容的ABC(一) 洗臉一定要用冷水來完成] |
| 05 | 藁たわし [稻草刷子] |
| 06 | 正しい家庭洗濯法 ゴシゴシ洗ひは禁物 [正確的家庭洗滌方法 禁止用力搓洗] |
| 07 | 鰯のロール キヤペツ [沙丁魚捲心菜] |
| 08 | むつの刺身 胡麻醬油 [鱈魚刺身 芝麻醬油] |
| 09 | 鰯骨の利用 [利用沙丁魚骨頭] |
| 10 | おそばの汁 上手な作り方 [蕎麥麵湯汁的製作方法] |
| 11 | 燒豆腐と豚肉で支那料理 [燒豆腐與豬肉的中華料理] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 新支那の國旗決定 青天白日に反共和平 興亞の空に力強い旗風 [新民報國語學習新聞 新支那的國旗決定 青天白日反共和平 興亞的天空中強勁的旗風] |
| 02 | 銃後を慰問 [慰問後方] |
| 03 | 竹製グライーダー 我が勇士が發明 [竹製滑翔機 我們的勇士發明的] |
| 04 | 圖像:陸軍服裝の變遷(四) [圖像:陸軍服裝的變遷(四)] |
| 05 | ニツポン一ヤマイモ フクシマケデトレタ [日本山藥 福島縣出產] |
| 06 | 圖像:軍用動物感謝祭 [圖片:軍用動物感謝祭] |
| 07 | 今次事變に於ける 少年航空兵の活躍(八) 荒鷲と共に世界戰史に輝く 海軍軍事普及部 [此次事件中的少年航空兵的活躍(八)與猛鷲一同在世界戰史中閃耀——海軍軍事普及部] |
| 08 | 水 はどうして 湯になるでせうか 子供の科學知識 [水為什麼會變成熱水呢?——孩子們的科學知識] |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 十五年總豫算追加案 眾院豫算總會に上程
[十五年總預算追加案 提交至眾議院預算總會]頭條新聞 【東京十八日發同盟】十八月の眾議院豫算總會は午前十一時二十五分開會 一、昭和十五年度歲入歲出總豫算道加案 一、昭和十五年度各特別計歲入歲出豫算追加案 一、豫算外國庫の負擔となっべき契約を為すを要す件 を一括上程□櫻內藏相より提案理由の說明を行ひ、次で 三土委員長 この追加豫算で最も問題となる點は日本石炭株式會社をはじめ石炭對策豫算であると思ふから先づこの點につき政府の說明を求むと要求□これに對し 東燃料局長官石炭對策の具體的數字に亘る點は物動計畫に關係ある故秘密會に於□說明するが石炭增產に就て最も必要なるは資力と勞力の供給を確保することでありこれについては企畫院に於て優先的割當を行つて遺憾なきを期してゐる、次に石炭增產の目的を達するためには價格の引上げを行ふべきであるとの議論が各方面で行はれてゐるが現內閣は低物價政策堅持の建前から炭價の引上げを慎重に研究しその結果刻下の石炭對策として增產獎勵金、日本石炭株式會社設立の三對策を實行することゝした、日本石炭會社は一元的綜合的の配給的の配給計畫を樹てるとともに一手に購入販賣を獨占するものであるが個々の石炭購入については種々の事情に鑑みこれを現在の儘に存置することゝした斯くて石炭の配給を改善し炭價の公正を保持するとゝもに樺太その他外地炭礦についても增產計畫を進めることゝなつた と說明し、次で石炭需給の數字的說明のため正午秘密管に入り午後零時十五分秘密管を解き直ちに休憩 |
| 02 | 石炭統制法案は 無修正通過せん [煤炭統制法案將無修正通過] |
| 03 | 貴族院有志議員 石炭統制法案の說明を 藤原商相より聞く [貴族院有志議員聽取藤原商相對石炭統制法案的說明] |
| 04 | 新和平構成の第一步 ロンドン政界が注目 [新和平構成的第一步 倫敦政界備受關注] |
| 05 | “恒久平和の理想” ル大統領が放送演說 居中調停一投石を暗示 [「永久和平的理想」 盧總統發表廣播演說 暗示居中調停的一步] |
| 06 | 大した重要性なし 佛外交消息通の觀測 [沒有什麼重要性 佛教外交消息通的觀察] |
| 07 | 和平轉換の空氣濃厚 ヒ總統の伊首相訪問 [和平轉換的氣氛濃厚 希總統訪問伊首相] |
| 08 | ブ國境で會見 獨、コムミユニケ發表 [在國境會見 德國發表聯合聲明] |
| 09 | 廿一日の祭日 豫算總會續開 [二十一日的節日 預算總會繼續開會] |
| 10 | 新首都の玄關南京驛內の要人接待所 [新首都的玄關南京驛內的要人接待所] |
| 11 | 會期延長必至 藏相も考慮を言明 [會期延長必至 藏相也表明考慮] |
| 12 | 靈山縣城に突入 [突入靈山縣城] |
| 13 | 汪氏、西尾大將と會談 [汪氏與西尾大將會談] |
| 14 | 滿洲開拓協議會 昨日發會式擧行さる [滿洲開拓協議會 昨日舉行發會式] |
| 15 | 圖像:稅革問題懇談會 [圖像:稅制改革問題懇談會] |
| 16 | 追加豫算の分科會を省略 [省略追加預算的分科會] |
| 17 | 日ア兩國間に貿易 改善促進諒解成立 [日亞兩國間貿易改善促進諒解成立] |
| 18 | 獨爆擊機更に 東海岸を空襲 [獨爆擊機進一步空襲東海岸] |
| 19 | 鐵衛團員を釋放 獨羅交涉注目さる [釋放鐵衛團員 獨羅交涉備受關注] |
| 20 | 英軍艦に命中 水兵七名死傷 [英國軍艦中彈 七名水兵死傷] |
| 21 | 三菱社首腦部 陣容を擴充 [三菱公司高層 擴充陣容] |
| 22 | 米穀顧問會議 農相官邸で開く [米穀顧問會議 在農相官邸召開] |
| 23 | 內部的崩壞 防止に躍進 獎證權焦る [內部的崩壞 防止的躍進 獎證權焦急] |
| 24 | 物價審議會の民間側委員 廿四日頃に發令 [物價審議會的民間委員將於二十四日左右發佈任命] |
| 25 | 勅令 |
| 26 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 27 | ロマノフ王家 の王冠の行方 [羅曼諾夫王室的王冠去向] |
| 28 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 29 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 30 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 31 | 東亞海運 |
| 32 | 辰馬汽船 |
| 33 | 大連汽船 |
| 34 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 生擴と低物價との調整方針 確立を急げ!
[社論 加快確立生產擴大與低物價之間的調整方針!]社論 一 戰時體制化のためには財經政策として、低物質を堅持しつつ生產力の擴充に重點置くべきことは、今日では殆ど常識化してしまつてゐる。問題は只この相容れぬ矛盾を如何にして調整するかにある。生擴と低物價人との調整方針なく漫然と扱はれるならば、現在の矛盾は一層擴大するばかりである。議會に於ける物價問題の質問を聽くに、質問者の全部は物價騰貴と闇取り橫行の實情を訴へるのみで、これに對する對策として何等具體的な建□的意見の開陳が行はれず、之に對する政府の答辯もまた、低物價政策徹底のお題目と、その中に適正價格を作ると云ふその場凌ぎの答辯で、一體物價對策はどうなるかの感を深からしめた。云ふところの適正價格とは具體的に如何にして形 成するか。現在の如く諸物價及び諸生產費が旣に昂騰してゐる時、適正價格を作ることは結局高物價を認めて、低物價政策を放棄することになりはしないか。ここに低物價と生擴の矛盾調整上、大きな腦みが存してゐるのである。 二 新內閣は既に物價機構を改革して物價對策審議會なるものを設置し、物價政策の再出發をなすこととなつたが、肝腎な根本方針が未だ確立されてゐない。議會に於ける商相の答辯を綜合すれば、商相の探らんとする方向は、增產第一主義を採りこれに卽應する價格の形成、卽ち適正價格を作るべきであると云ひ、そのためには多少の物價值上り止むを得ないとして、物價引上げ許容による增產確保の方針を探らんとしてゐる樣である。勿論これは物價引上げを目的とするのではなく、物資が不足を告げてゐる今日、生擴のため若干物價を引上げて增產を圖ると云ふ增產的適正價格であることは云ふまでもない。しかしながら商相の抱く適正價格とは、業者問題の協定價格を基にして檢討を加へ、幾分の改訂を試みたものを以て決定せざるを得ず、其結果所謂適正價格も業者間の協定價格を根本から改正することは困難となり、畢竟增產のためには相當自由な價格を認めざるを得なくなり、これが影響して警戒されてゐる諸物價の循環的値上りを來す惧れなしとしない。 三 問題はそれだけではない。今回の增稅は生擴と低物價政策と全然影響なしとは云へない。政策の運用如何によつては稅增徵を名にして一般的商品の價格を引上げることも可能となるべく、斯る場合に遭遇した際政府は如何なる對策を以て處するか、この邊の關係も明確な方針がない樣である。斯く見て來る時政府の探らんとする增產的適正價格と消費稅增徵による價格値上りは、今後の物價對策上可なりの影響を及ぼすべく、生擴を第一義とする增產自體と、低物價政策との矛盾調整は急務と云はねばならぬ。要するに增產的適正價格の形成は、生產を刺載しうる程度の利潤を含むものと考へられるが、これによつて一般諸物質に影響を來たさざる樣調整の方針を確立すると共に、周到なる用意を以て臨まねばならぬことは云ふまでもない。生產は物資不足の今日絕對必要である。增產的價格形成上、生產を刺戟しうる程度の値上りが止を得ないとすれば、速かに具體的方策を明示して邁進すべきである。 |
| 02 | 圖像:遺兒を待つ九段の櫻 [圖像:等待遺孤的九段櫻花] |
| 03 | 締切つて一萬人超過 殺到する就學兒童に 文教局の推定御破算 [截止日期已經超過一萬人 湧入的就學兒童 文教局的預估被打亂] |
| 04 | 新中央政府を祝ふ “聲の祝賀使節” 賴母木、淺沼兩氏を派遣 [祝賀新中央政府 "聲的祝賀使節" 派遣賴母木、淺沼兩氏] |
| 05 | 產協新竹州支會總會 [產協新竹州支會總會] |
| 06 | 御仁慈に感激 佐佐波締信部長謹話 [感謝您的仁慈佐佐波締信部長謹上] |
| 07 | 理想の良人は? 現代娘の生活設計圖 [理想的好男人是什麼樣的?現代女孩的生活設計圖] |
| 08 | 墨國訪日經濟使節團出發す [墨西哥訪日經濟使節團出發] |
| 09 | わが水泳選手活躍 [我們的游泳選手表現出色] |
| 10 | 白衣の勇士 懷しの內地へ歸還 [白衣的勇士 回到懷念的內地] |
| 11 | 新設兩師範の 官制改正に難色 實現せずば普通科收容の師範に [對於新設兩所師範學校的官制改正表示不滿,如果無法實現,將把普通科學生收容到現有的師範學校] |
| 12 | 千里一瞬萬邦響應 日獨電送寫真開通記念に 今夜東京伯林間で祝賀交換 [千里一瞬萬邦響應 為紀念日德間電送照片開通 今夜在東京與柏林之間進行祝賀交流] |
| 13 | 卓球界の雄 今秀、賴兩君 けふ來臺 [桌球界的雄 今秀、賴兩君 今天來臺] |
| 14 | 臺大卒業式 二十三日に擧行 [台大畢業典禮將於二十三日舉行] |
| 15 | 昨夜の停電 原因は變壓機故障 [昨夜的停電 原因是變壓器故障] |
| 16 | 依然として“窄き門” 高雄州下各中等學校の 志願者著しく增加 [依然是“窄門” 高雄州下各中等學校的志願者顯著增加] |
| 17 | 每日一食は 必ずお粥で 南署管內節米申合せ [每日一餐必定是粥,南署管內節約米糧的協議] |
| 18 | 新竹州內務部異動 [新竹州內務部異動] |
| 19 | “金の罐詰”發覺 犯人を廈門領事館へ押送 [發現“金罐頭” 將犯人押送至廈門領事館] |
| 20 | 北福丸 沖繩で坐礁 [北福丸在沖繩擱淺] |
| 21 | 沈沒の危險なし 救助に慶運丸急行 [沒有沉沒的危險 慶運丸急行前往救援] |
| 22 | 定期航空 [定期航空] |
| 23 | 人事消息 |
| 24 | ときのこゑ [時之聲] |
| 25 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 戰時財政策のたの 補助費を大增額 十五年度千七百萬圓計上 [戰時財政策的補助費大幅增加,十五年度預算編列一千七百萬圓] |
| 02 | 新式製糖生產高 千二百萬擔を突破 今後尚五百萬擔が [新式製糖生產高達一千二百萬擔,今後尚有五百萬擔] |
| 03 | 銀行貸出殘高(二月末) 三億六千百萬圓 [銀行貸款餘額(二月底) 三億六千一百萬日圓] |
| 04 | 商議理事水越氏 督府より認可 [商議理事水越氏 獲得督府認可] |
| 05 | 青果菜品輸移出(昨年中) 七十三萬個い上る 椪柑、桶柑等が筆頭 [青果菜品輸出入(去年)超過七十三萬個,以椪柑、桶柑等為首] |
| 06 | 議會で發表した(上) 本年米穀需給事情 [在議會上發表的(上) 本年度稻米供需情況] |
| 07 | 六百萬瓲目標の石炭增產具體案 企畫院總裁‧議會で發表 [六百萬噸目標的煤炭增產具體方案 企劃院總裁在議會發表] |
| 08 | 全島商品陳列館長會議 けふ協和會館で開く [全島商品陳列館館長會議 今天在協和會館舉行] |
| 09 | 賃金專門委員會 工業、糖業兩部會に分ち協議 [工資專門委員會 分為工業部和糖業部進行協議] |
| 10 | 官鐵の貨物輸送 各驛とも一巡の形 今後は部用品に全力 [官鐵的貨物運輸 各站都是一巡的形式 今後將全力投入部用品] |
| 11 | 照明燈 [照明燈] |
| 12 | 經濟手帳 [經濟手冊] |
| 13 | 市價及商況 十八日 |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 家庭法律講座 後見の法律(三) [家庭法律講座 監護的法律(三)]/草薙晋 |
| 03 | 連續物語 宮本武藏(十八回) [連續故事 宮本武藏(第十八回)] |
| 04 | 長唄 [長歌] |
| 05 | 料理 |
| 06 | お話 [故事] |
| 07 | 青年の時間 道德の話 [青年的時間 道德的話]/兒玉九十 |
| 08 | 圖像:フインランドより歸朝の森野氏夫妻 [圖像:從芬蘭歸國的森野氏夫妻] |
| 09 | 手藝に愛らしい 壁掛け人形 [手藝中可愛的壁掛人偶] |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 壯烈な防火戰鬪 自衛防空の徹底に 八卦山綜合グランドで行はる [壯烈的防火戰鬥 徹底的自衛防空 在八卦山綜合運動場舉行] |
| 02 | 從軍記念會 旗山郡分會結團式 [從軍紀念會 旗山郡分會結團式] |
| 03 | 中壢街稻生君 晴れの歸還 [中壢街稻生君 晴朗的歸還] |
| 04 | 水路開鑿 內埔庄民が希望 [水路開鑿 內埔庄民的希望] |
| 05 | 卵類統制組合 高雄市に設立さる 仲買人會をも組織 [卵類統制組合在高雄市設立,並組織了仲買人會] |
| 06 | けふ師弟袂別の日 “螢の光”一入淋し 各地の卒業式風景 [今天師弟分別的日子 “螢火蟲之光”更加淒涼 各地的畢業典禮風景] |
| 07 | 苑裡庄漁業組 組織を變更強化 [苑裡庄漁業組織 組織變更強化] |
| 08 | 待望の降雨 曾文郡下の作物を潤ふ [期待已久的降雨 滋潤了曾文郡的作物] |
| 09 | 圖像:皇軍と共に中山縣に入城して活躍する中國人宣撫班 [圖像:與皇軍一同進入中山縣並活躍的中國人宣撫班] |
| 10 | ローカルセクシヨン [地方欄] |
| 11 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 圖像:中央政府會議會場に內定の舊國民政府考試院 [圖像:中央政府會議會場內定的舊國民政府考試院] |
| 02 | 新支那の指導原則 「純粹三民主義」とは何か 汪精衛派の新解釋 [新支那的指導原則 「純粹三民主義」是什麼 汪精衛派的新解釋] |
| 03 | 圖像:鎮江甘露寺の朝景 [圖像:鎮江甘露寺的晨景] |
| 04 | 良心的反戰派の一例 [良心的反戰派的一例] |
| 05 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 名譽の戰傷死者 渡邊部隊より發表 [名譽的戰傷死者 由渡邊部隊發表] |
| 02 | 追加豫算案を審議 滿場一致可決 臺南州臨時州會 [審議追加預算案 全場一致通過 臺南州臨時州會] |
| 03 | 勞務協會の發會式を擧行 廿日花蓮港廳で [勞務協會的發會儀式在二十日於花蓮港廳舉行] |
| 04 | 圖像:戰利品の山 [圖像:戰利品之山] |
| 05 | 慰安映畫會 臺中娛樂館で [慰安電影會 在臺中娛樂館舉行] |
| 06 | 嘉義家政女卒業式 [嘉義家政女畢業典禮] |
| 07 | 專賣局屏東支局 嚴かな遷座式 [專賣局屏東支局 嚴肅的遷座儀式] |
| 08 | 些細のことで 相手を殺害 犯人の逮捕を手配中 [因為些微的事情 殺害對方 正在安排逮捕犯人] |
| 09 | 高砂族青年團が 聯合青年團を結成 二千餘名臺中に集る [高砂族青年團聯合青年團結成 二千餘名聚集臺中] |
| 10 | 法を利用する 惡事務員に鐵槌 臺中檢察局が手入 [利用法律 制裁惡劣事務員 臺中檢察局進行搜查] |
| 11 | 嘆願書の提出と產米會社組織を決定 州下土礱間業者座談會で [在州下土礱間業者座談會上,決定提交嘆願書並組織產米公司] |
| 12 | 圖像:無臭の外米配給 [圖像:無臭的外國米配給] |
| 13 | 新豐海尾寮に旋風起る [新豐海尾寮起旋風] |
| 14 | 國講講師採用 [國講講師錄用] |
| 15 | 北屯公學校卒業式 [北屯公學校畢業典禮] |
| 16 | 海の犧牲者を祀る 慰靈塔を建設 高雄水產關係者で決定 [祭祀海上犧牲者的慰靈塔建設 高雄水產相關人士決定] |
| 17 | 州當局を訪問 詳細に陳情 十八日委員一行六名が [拜訪州當局 詳細陳情 十八日委員一行六人] |
| 18 | 英國の忠犬 ハチ公 [英國的忠犬 哈奇公] |
| 19 | “流腦”大甲郡で猛威を揮ふ [「流行性腦脊髓膜炎」在大甲郡肆虐] |
| 20 | 甘藷五萬斤 潭子信組長が窮民に施與 [甘藷五萬斤 潭子信組長施與窮民] |
| 21 | 協議會手當を献金 潭子庄議員が [協議會議員在潭子庄進行了捐款] |
| 22 | 顏源發氏葬儀盛況 [顏源發氏葬禮盛況] |
| 23 | 小麥競作會の褒賞授與式 [小麥競作會的表彰授獎儀式] |
| 24 | ヴエール廢止 ソ聯內で運動 [面紗廢止 蘇聯內部運動] |
| 25 | 人事 |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 山茶花(56) [山茶花(56)]/張文環;陳春德 |
| 02 | 冬山隨筆 雪の北俣岳 [冬山隨筆 雪之北俣岳]/冠松次郎 |
| 03 | 珊瑚樹 心靈の復活 青野氏の好文字 [珊瑚樹 心靈的復活 青野氏的好文字] |
| 04 | “大陸の花嫁”記(一) 滿洲よりの現地報告
[《大陸的新娘》記(一) 來自滿洲的現地報告]海外遊記 移民が成功するもしないのも女性が參加するかせぬかによって決るといはれます。 世界移民史はこの事實を明かにしてゐます日本移民の過去を顧みると、折角の移民も女性が參加しなかったゝめ、遺憾乍ら不成功に終ってゐる實例がいくつも見出されます。 今日移民と云へば滿州が聯想されます。未開拓の寶庫滿州に潮の樣に押寄せる日本移民は、年を追って增えてゆきます。日本農民の滿州移住は國策の重要部門を占めるものですしかし、この國策も、女性が支持せねばその完途は期せません。滿洲移民に女性を加へぬことは、日本移民史の一頁に又一つの失敗談を殘すことになりませう。 幸に現在大陸へ行く女性の數は驚くほど多く、うら若い女性が大陸の花嫁となり、或は腰に弓を張った老媼が移住家族の中に姿を見せてゐることは賴母しい限りです。柔順溫和といへば賞めた言葉、兎角退嬰的だった日本女性としては真に劃期的な現象と云はねばなりません。かうして大陸の花嫁が、增えれば增えるほど、滿州移民が大陸に下ろす開拓の根はいよいよ確固さを加へます。大陸の花嫁!何と美しい言葉、力強い名前でせう 滿州移民は今後益々增加します。又是非とも增加させねばなりません。同時に大陸の花嫁はもっと多く出來ねばなりません何故なら、今開拓地には婚期を迎へた青年、婚期を迎へやうとしてゐる少年が花嫁を待ってゐるからです。又開拓地には女性の力を俟たねば解決出來ぬことが澤山あります。例へば開拓地に赤ちゃんを增やすことです。そしてその育兒です。又女性によって單調になり勝ちな開拓地に和やかな微風を添へることです。かくして開拓地に女性の聲が溢れ、子供が增え育つとき、滿州移民はその目的を達するのです。大陸の花嫁!何と美しい言葉、力強い名前でせう 今日都會に、田舍に滿ちてゐるに相違ありません又大陸の花嫁の真の姿を知り度がってゐる女 大陸の花嫁を志望する女性は性も多いでせう。そこで大陸の花嫁になるのには、どんな手續きと、心懸けと、用意とが必要かを、現地の狀態、今までの成績、開拓事業指導者の感想から見て、大陸の花嫁手引草としませう。 まづ順序に滿州移民とはどんなものかを知ることにしませう 赤い夕陽の滿州が馬賊と疫癘の天地から今日の王道樂土に代ったのは昭和六年の秋起きた滿洲事變を契機とします。民族協和の大□下に誕生した滿州國は建國以來七年、興亞の一翼となって力強い布を運んでゐることはご存じの通りです 滿州は廣く、未開拓の沃野に惠まれてゐて猫の額の樣な田や畑を爭ってゐる日本農民の鍬を待ってゐることに着目して、移民が行はれたのはそれより古く滿洲事變前にも孜々として土に挑む勇敢な開拓戰士の姿は遠く北滿に見られましたが、集團的に入植したのは昭和七年の第一次移民をはじめとします。續いて翌八年の第二次移民が行はれ一望千里の曠野に點々と日本人家屋を建てゝ大地へ□を打ち込みました。 その後集團移民は每年行はれ今年は第九移民を送り出さうとしてゐます。これと共に青少年義勇軍が潑刺たる靴音を響かせて入植し、現地訓練を受けはじめ、分村分鄉計畫も進み二十箇年百萬戶、五百萬人移住は完遂に近づき、今では移民村數百に上り、新京から北へ行けばハルピン、チャムス、北安、牡丹江を結ぶ鐵路に圍まれた廣大な沃野に吉林、梅河口附近、林口虎頭の線、嫩江、寧年の線等至るところ移民村があって汽車の窓から望む沿道は日本人の家屋で埋め盡されてゐます。 このうちには有名な第一次移民團の彌生村がチャムス南方の彌榮村、その南に第二次移民の千振鄉がある外、大日向村、湖底に沈んだ故鄉を捨てゝ移住した小河內村など何れも嬉々として滿洲の良さを謳歌してゐるのです滿洲移民の概念はこれで判りました。さて今度は女性の滿州進出の歷史といっても移民團へ參加しての移住は極めて淺いものですが――について見ませう。(寫真は移民村の風景) |
| 05 | 圖像:佛軍タンク [圖像:佛軍坦克] |
| 06 | 心聲漢詩 輓李春哮君/嘯雲 游見龍、輓李春哮君 二/嘯雲 游見龍、輓李春哮君 三/嘯雲 游見龍、輓李春哮君 四/嘯雲 游見龍、輓李春哮君 五/嘯雲 游見龍、輓李春哮君 六/嘯雲 游見龍、臺北什詠/郭茂松、舟泊明治橋遊劍潭寺偶作/郭茂松、詣指南宮/郭茂松、西雲寺/郭茂松 |
| 07 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新中央政權の性格 林宣傳部長と一問一答 [新中央政權的性質 林宣傳部長與一問一答] |
| 02 | 軍管理工場を返還 派遣軍總司令官聲明 [歸還軍管理工廠 派遣軍總司令官聲明] |
| 03 | 民族資本の復歸 著しく促進されん 重慶政權に大衝擊 [民族資本的回歸顯著促進,對重慶政權造成重大衝擊] |
| 04 | 臨時興亞院會議 けふ午後六時開く [臨時興亞院會議 今天下午六時召開] |
| 05 | 蒙疆自治政府の代表決定 [蒙疆自治政府的代表決定] |
| 06 | 訪伊經濟使節團副團長 小林氏に決定 [決定由小林先生擔任訪問伊朗的經濟使節團副團長] |
| 07 | 不眠不休の進擊 旬日を出でずして 南寧附近敵影なし [不眠不休的進擊,未出旬日,南寧附近無敵影] |
| 08 | 各所で殘敵を擊滅 海南島徹底掃蕩戰 [在各地殲滅殘敵 海南島徹底掃蕩戰] |
| 09 | 和平再建に關する 諸問題か討議さる DNB通信の公表 [關於和平重建的各種問題被討論 DNB通信的公佈] |
| 10 | 英佛側とも連絡か 伊太利各紙の報道 [與英國和法國方面也有聯繫 義大利各報紙的報導] |
| 11 | 和戰の鍵を握る ロ―マ政界は重視 [掌握戰爭的關鍵 羅馬政界非常重視] |
| 12 | ム伊首相 ローマに歸還 [穆伊首相 返回羅馬] |
| 13 | ム首相の調停要請か ドイツ消息通の觀測 [首相的調停請求嗎?德國消息人士的觀察] |
| 14 | 臺灣石炭會社設立 資本金一千萬圓で [臺灣煤炭公司設立 資本金一千萬圓] |
| 15 | バ英次官のデマ肯定言明 我大使館、取消を要求 [英國副部長的虛假言論 我大使館要求取消] |
| 16 | ソ聯に嚴重抗議 再三の不法發砲事件 [嚴重抗議蘇聯 再三發生非法開火事件] |
| 17 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 18 | 水滸傳(82)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 「七つの海」の活躍陣 臨時高級船員養成所を設け “海の子”を大量製造 [「七海」的活躍陣容 設立臨時高級船員養成所 大量培養“海之子”] |
| 02 | 武勳輝やく戰死者 けふ原隊から發表 [武勳輝煌的戰死者 今天從原隊發表] |
| 03 | 新竹州派遣の演藝慰問團 來る二日に出發 [新竹州派遣的演藝慰問團將於二日出發] |
| 04 | 報國青年隊に四十名參加 草山で豫備訓練 [報國青年隊有四十名參加 在草山進行預備訓練] |
| 05 | 旱害、火災罹災者に 島民から義捐金募集 けふ總督府で打合 [為旱災和火災受災者募集義捐金 今日總督府進行討論] |
| 06 | 圖像:海南島共匪掃蕩戰 [圖像:海南島共匪掃蕩戰役] |
| 07 | ハリウツド離婚手帖 [好萊塢離婚手冊] |
| 08 | 圖像:白瀨中尉南極探險出發の圖 [圖像:白瀨中尉南極探險出發的圖] |
| 09 | 二水田中間で タクシーに衝突し 貨物列車脫線 縱貫線一時大混亂 [在二水田中間,與計程車相撞,貨物列車脫軌,縱貫線一度大混亂] |
| 10 | 軍事援護講習會 二十三日から草山で開く [軍事援護講習會將於二十三日起在草山舉行] |
| 11 | 小林新任臺灣憲兵隊副官着任 [小林新任台灣憲兵隊副官上任] |
| 12 | へルシキオ大會 スケールを縮小して擧行 [赫爾辛基奧運會 縮小規模舉行] |
| 13 | 洋服屋の脫稅發覺 八十圓以上の一割課稅を胡魔化す 州稅務課が摘發のメス [洋服店的逃稅被發現 對超過八十圓的部分逃避一成的稅 州稅務課進行了查處] |
| 14 | 天然痘患者と同船の廿六名に健康調查 [對與天花患者同船的二十六名進行健康調查] |
| 15 | 檢察局事務講習會 [檢察局事務講習會] |
| 16 | 大稻埕實業會總會 [大稻埕實業會總會] |
| 17 | 一般業者を集め 米節約實踐協議 近日中南署で [召集一般業者 米節約實踐協議 近日於中南署舉行] |
| 18 | 河野、吉田兩警部補 內務省警官練習所に入所 [河野、吉田兩位警部補 入所內務省警官練習所] |
| 19 | 密輸阿片を轉賣して豪遊 犯人基隆郡で檢擧 [走私鴉片轉賣後奢華享樂 犯人在基隆郡被捕] |
| 20 | 臺陽美術展 來月廿七日から 市公會堂で開催 [臺陽美術展 從下個月27日起 在市公會堂舉行] |
| 21 | 佛印燐礦石の採掘權を獲得 近く大大的に採掘開始 [獲得佛印磷礦石的採礦權,近期將大規模開始採礦] |
| 22 | 基隆小公學校內地旅行團近く出發 [基隆小學校內地旅行團即將出發] |
| 23 | もぐり醫者檢擧 [抓捕非法醫生] |
| 24 | 李君木氏母堂逝去 [李君的母親去世了] |
| 25 | 人事消息 |
| 26 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 27 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 28 | 商況 十九日 前場 |
| 29 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 30 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 七色の空(31) [七色的天空(31)]/邦枝完二;三浦杏介 |
| 02 | 家庭婦人 新入の御用意は いくらかかるか ランドセルは代用革で [家庭主婦,準備新學期需要多少錢呢?書包是用合成皮革製成的] |
| 03 | セメント“流し” これも國策の線に線にそつて 御家庭での作り方 [水泥“澆灌” 這也是符合國策的 在家中的製作方法] |
| 04 | 教育相談 [教育諮詢]/田中寬一 |
| 05 | 圖像:電信七十年、電話五十年史(五) [圖像:電信七十年、電話五十年史(五)] |
| 06 | 會合の時など 急に記念撮影 その儘のお顏□は□も變 [會合的時候等 突然的紀念拍照 那時的臉龐□也□變了] |
| 07 | 簡單なもやし料理 [簡單的豆芽料理] |
| 08 | お肌の魅力は パツクから 皮膚の□質で違ふ [肌膚的魅力因面膜和皮膚的質地而異] |
| 09 | 雨傘の防水法 [雨傘的防水方法] |
| 10 | 家具類の長壽法 日頃の手入れの仕方 [家具類的長壽法 日常的保養方法] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 子供の為の圖書館 百二十萬冊を備付 元東京市社會課長の計畫 “一軒一冊主義”で進む [新民報國語學習新聞 為孩子們設立的圖書館 擁有一百二十萬冊藏書 前東京市社會課長的計畫 以“一戶一本主義”推進] |
| 02 | 金網入の鬼の像 岐阜縣の桃太郎神社に [金網中的鬼像 在岐阜縣的桃太郎神社] |
| 03 | 日本‧獨逸間の寫真電送始る 三月の半は頃から [日本與德國之間的照片傳送開始 從三月中旬起] |
| 04 | 圖像:英海軍北海に機雷の網を張る(二) [圖像:英國海軍在北海布設水雷網(二)] |
| 05 | 珍しい髯献金 山形縣の七十五爺さん [罕見的鬍鬚捐贈 山形縣的七十五歲老爺爺] |
| 06 | 各校入學試驗問題 臺北第一師範學校 [各校入學試驗問題 臺北第一師範學校] |
| 07 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 肥料會社法案を可決 清瀨氏、淺間丸事件を再質問 昨日の眾議院本會議
[肥料公司法案通過 清瀨氏再次質詢淺間丸事件 昨日的眾議院全體會議]頭條新聞 【東京十九日發同盟】十九日の眾議院本會議は午後一時三十五分開會、淺間丸事件再質問のため 清瀬一郎氏 (時局同志會)登壇同事件に關す其後の日英兩國間の外交折衝を詳述したる後 遞信省並に織道省告示に依ってなされたる軍に編入された者及びその疑ひある者は日本の船舶並に關釜聯絡船に乘船せしめすとなす命令は海事法規二十八條に反するばかりで なく右命令に英國との間に拉致ドイツ人の返還を求める交換條件となつてゐるのではな いか、此點が英國の回答文中に「遺憾の意を表す」云々となって表はされたもので政治的交換條件となつてゐたものではないか、然りとすれば重大問題である とて外相の明答を求めたが有田外相これに答辯せず時局同志會社大、第一議員俱樂部等の小會派が立ち舉つて怒號し議場騒然として沸き返り小田榮、北崎太郎、三宅正一の諸氏「外相を出せ」「政答辯せよ」と叫ぶ、小山議長再三注意するも議場に微底せず 小山議長勵聲一番 政府の回答書に對すう質問への答辯は政府の自由である、外相、遞相、鐵相より發言の申出がありません と宣言したが小會派外相の答辯を要求して止まず議場騒然混亂に陷ったので二時三十五分議長遂に休憩を宣す 午後五時二十二分再開、服部崎市氏(民政)より議事進行に關して發言求め 服部氏 清瀬一郎君の政府答辯書に對する質問は先例に依れば政府答辯せぬこととだってゐるが外交上極めて重大問題であるから政府が此際意見の開陳をなすやう議長において取計らとれたい と提議し議長の取計らひによって 有田外相 登□□□□□□政府は當初聲明せる如く歐洲の國際紛爭には介入せず專ら支那事變完遂に向つて邁進する旨を明かにしたが淺間丸事件も亦この方針に則って處理せるものであろ、英國側は一月二十七日本事件に對して意見の一致を表し續いて拉致された獨人中九名の返還をなし來つたが帝國としても此際交戰國人民の軍隊に編入されある者及びその疑ひある者に就ては帝國船舶に乘船せしめぬことゝしたものである英國の一月二十七日の回答文中には當初より遺憾の意が表明されてめったことは從來度々言明した通りである、これを要するに本事件に關しては我方として飽くまでも自主の立場をもつて解決に努力したものである 旨を述べて降壇、次で日程に入り 一、市町村義務教育費國庫負擔法改正法律案外十二件 を委員長報告通り可決 一、昭和十三年度第一豫備金支出の件以下承諾を求むる件七件 を一括上程委員長報告通り承諾を與へることに決し更に日程を變更して 一、日本肥料株式會社法案 を緊急上程、委員長報告通り可決日程に戻り 一、支那事變に關する一時資金として交付するため公債發行に關する法律案外二件 を上程、木村大藏政務次官より提案理由の說明ありて赤字委員會に(併記) 一、神宮關係特別都市計畫法案外一件 を上程、兒玉內相より提案理由を說明した後特別委員に附託、午後六時四十分散會 |
| 02 | 各派の共同附帶決議 [各派的共同附帶決議] |
| 03 | 會期延長等でを交換 きのふの閣議 [會期延長等的交換 昨天的閣議] |
| 04 | 葉山小隊に感狀 畏くも上聞に達す [葉山小隊獲得感謝狀,這一榮譽已經上達天聽] |
| 05 | 中央政治會議は けふから開幕 [中央政治會議今天開幕] |
| 06 | 續續到着 [繼續走著] |
| 07 | 梁院長事務引續準備を命ず [命令梁院長繼續準備事務] |
| 08 | 梁、王兩巨頭協議 [梁、王兩巨頭協議] |
| 09 | 敵四個師殆んど潰滅 靈山北方の敵を追擊 [敵方的四個師幾乎全滅,追擊靈山北方的敵人] |
| 10 | 堂堂澄海縣城に入城 [堂堂進入澄海縣城] |
| 11 | 蔡廷楷の隱家發見 [蔡廷楷的隱居地發現] |
| 12 | 海南島の殘敵掃蕩 各地で次次に敵を殲滅 [掃蕩海南島的殘餘敵軍 各地陸續殲滅敵人] |
| 13 | 亞國經濟使節團 北京に到着 [亞國經濟使節團 抵達北京] |
| 14 | 關係勅令公布 [關係詔令公布] |
| 15 | 統制の運用を改善 米內首相が答辯 眾院豫算總會 [改善統制的運用 米內首相在眾議院預算總會上答辯] |
| 16 | 圖像:稅革案貴院本會議に上程 [圖像:稅制改革案提交至貴院本會議] |
| 17 | 日本の好意に感謝 梅組織部長語る [感謝日本的好意 梅組織部長表示] |
| 18 | 獨伊ソ樞軸の結成 今週末に實現か [獨意軸心國的結成 本週末可能實現] |
| 19 | 各國新聞記者 續續南京に乘込む [各國新聞記者陸續抵達南京] |
| 20 | チ英內閣の大改造近し ロイドジヨージ氏入閣議 [英國內閣即將進行大改組 羅伊德·喬治氏將入閣議] |
| 21 | 兩巨頭會談の結果(獨有力紙所報) 相携へて英佛に當る [兩巨頭會談的結果(據獨家有力報紙報導)攜手應對英法] |
| 22 | 獨の安全環形成に 伊の援助を要請か [請求義大利協助建立獨立的安全環境] |
| 23 | ソ、土間不可侵 協定締結交涉 [蘇聯、土耳其不可侵犯協定締結交涉] |
| 24 | 駐ソ大使楊杰辭職 [駐蘇大使楊杰辭職] |
| 25 | 綿製品十二品目 最高販賣價格 [棉製品十二品目 最高販賣價格] |
| 26 | けふの兩院 [今天的兩院] |
| 27 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 28 | 辰馬汽船 |
| 29 | 大連汽船 |
| 30 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 31 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 32 | 東亞海運 |
| 33 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 教育轉換期に直面して
[社論 面對教育轉型期]社論 一 明治大正時代の我國教育思潮の??をなすものは何と云つても個人主義を經とし、自由主義を緯とする民主々義的教育思想であつた。それは當時の教育落諸事についてその思想的根道を究めることによつて肯かれる所である。明治時代の教育は概して翻譯教育であつた。短い期間に自然科學、物質文明が長足の進步を遂げたのであるが、その反面に於て文化科學、精神文明が輕視され、勢の赴く所遂に國家文教上幾多の問題を釀成するに至つたのである。元來明治維新の政治的指導原理は幕府政治より 天皇親政へと還元復歸して總て皇國體を大本として百般の施設を行ふと云ふことにあった。総て明治初年の開國進取も我國を本位として歐米の文物を攝取することにあつたのである。然し乍らその文物を購入するに當つては之を選擇し、批判するの餘裕を持ち得なかつた。卽ち外來文化に關する魅力と旺盛な求知慾とが相俟つて遂に盲目的な模倣と追隨にまで走らしめたのである。之が思想界では民主主義思想、經濟界では自由主義功利主義思想、政治界では法治萬能の考へ方として現はれたのである。 二 教育界に於ては一般的潮流に押されて歐米諸國の教育精神と制度とを移植することに汲々たる狀態であつた。東京に師範學校を創設するに當り、外人教師を指導に任すべき事が當局の「達」として發せられ、小學校修身教科書が米佛のそれを翻譯したものであつたこと、甚だしきは國史教育を缺如してパーレーの萬國史を課してゐた等が當時の教育實情であつた。 斯樣な教育が漸次浸潤するに伴つてその必然的結果として我國情に反する如き弊害が生じたのである明治十二年に下された「教學大旨」は我國教學の大本たるべき我組訓國典の大旨を忘れて文明開化の宋に走るとその流弊仁義忠孝を後にし、終に君臣父子の大義を知らざるに至らんことを誡め給ふたものであり、明治二十三年に賜はれた教育勅語も亦我國教育の歸趨を御示し遊ばされたものであつた。大正の中期より昭和の初頃にはマルキシズムの信奉實踐とその亞流の跋扈時代であつた。斯く歐米を模倣追隨してゐる間に列強の 利己的覇道的世界政策、植民政策は漸次東洋に進出して來たのである。 三 これが偶々滿洲事變を契機としてこれまでの行詰りの根本的諸原因に檢討を加へ、我國獨自の立場と日本精神を指導原理として之が解決に當り、國家を推進せしめようとする自覺運動が擡頭し、我國體の本義に基いて過去の自由主義、個人主義及功利主義を批判するに至つた。この覺醒運動の最中に又も支那事變が起り、互に國力を傾けて干戈を交へること二年有餘、茲に支那新中央政權の成立によつて兩國民が新な考へ方の下に互に手を握つて新東亞の建設に邁進しつつある。教育に於て相互に過去の誤りたる教育政策を清算して、根本的兩國民の再教育を施すべき時期に到達したのである。卽ち支那から抗日教育を排除し、我が國では明日から支那の友達と仲好く暮して行かうと云ふ心構で國民を教育して行くべきである。吾々は東洋永遠の平和と幸福を齎す根本をなすものは兩國民の再教育にあり、兩國家盛衰の岐れ目はこの教育的効果如何に依るものと考へ、一國文教の府に在者の自重研鑽精進の功を積まれんことを望んで已まないのである。 |
| 02 | 聖戰參加を永遠に 譽れ高し臺灣從軍記念會 けふ晴れの本部發會式擧行 [永遠參加聖戰 榮譽高尚的臺灣從軍紀念會 今日舉行盛大的本部發會式] |
| 03 | 香港丸入港 [香港丸入港] |
| 04 | 中山陵に感激の參拜 汪精衛氏が同志と共に [中山陵的感激參拜 汪精衛先生與同志一同前往] |
| 05 | 海軍協會總裁に 伏見宮殿下を奉戴 [奉迎伏見宮殿下擔任海軍協會總裁] |
| 06 | 東亞武道大會 各民族の武術を披露し 五月後樂園で開催 [東亞武道大會 各民族的武術展示 五月在後樂園舉行] |
| 07 | 汎太平洋卓球大會開く [泛太平洋乒乓球大會開幕] |
| 08 | 圖像:日獨寫真電送開通 [圖像:日德寫真電傳開通] |
| 09 | 學生時代は長距離選手 由村一等兵散華 [學生時代是長跑選手 由村一等兵壯烈犧牲] |
| 10 | 圖像:今、賴兩選手來臺 [圖像:現在,賴兩位選手來到臺灣] |
| 11 | 蓬萊丸入港 岡田新鹽糖社長來臺 [蓬萊丸入港 岡田新鹽糖社長來臺] |
| 12 | 州下中等學校の入試 愈愈あずから “窄き門”目指して殺到する幼き學童 [州下中等學校的入學考試 愈愈あずから “窄門”目標湧入的幼小學童] |
| 13 | 臺灣遺兒代表 廿二日入京一番乘り [臺灣遺兒代表 二十二日進京首批抵達] |
| 14 | 故高橋伍長 慰靈祭嚴修 [已故高橋伍長慰靈祭嚴肅舉行] |
| 15 | 根津翁の美術品 育英會に寄附 米國カ美術館に比肩 [根津翁的美術品 捐贈給育英會 可媲美美國的美術館] |
| 16 | 不德商人が橫行 嚴重な取締要望さる [不良商人橫行 嚴重取締需求增加] |
| 17 | 田上主事中南支へ [田上主任前往中南支部] |
| 18 | 新竹州下變死人 昨年中に三百餘人 [新竹州下橫死 去年有三百餘人] |
| 19 | 松竹の白井 井上兩氏渡支 [松竹的白井和井上兩氏前往中國] |
| 20 | 高級船員養成所 神戶に開設 來る四月から開校 [高級船員養成所 神戶開設 將於四月開校] |
| 21 | 安いのも道理 石炭を盜んては賣る [便宜也是有道理的 偷了煤炭去賣] |
| 22 | 酒の心配は無用 武田專賣局技師の談 [關於酒的擔憂是多餘的——武田專賣局技師的談話] |
| 23 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 24 | 林景仁氏追悼法要 [林景仁先生追悼法會] |
| 25 | クロツキー展 [克羅茨基展覽] |
| 26 | 人事消息 |
| 27 | ときのこゑ [時之聲] |
| 28 | 訃文:李林氏伴 [訃文:李林氏伴侶] |
| 29 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 大豆‧落花生の輸出 近く府令改正で制限 應急措置に局長の承認 [大豆、花生的出口 近期將通過府令修正進行限制 應急措施需局長批准] |
| 02 | 島內のタイヤー 配給量增加せん 聯合會の陳情奏効 [島內的輪胎配給量無法增加,聯合會的陳情未能奏效] |
| 03 | 高雄港の在糖 又も增加の傾向 基隆港は漸次減少 [高雄港的在糖又有增加的趨勢,基隆港則逐漸減少] |
| 04 | 代用食獎勵に 米穀局乘出す 一定量のバナナを供給 [作為代用食品獎勵 米穀局將提供一定量的香蕉] |
| 05 | 日月潭渴水解消 三火力發電を休止 石炭一萬五千瓲消費 [日月潭缺水問題解決 三座火力發電廠停止運作 消耗一萬五千噸煤炭] |
| 06 | バナナ輸移出(二月) 數量は昨年より減 價格平均三圓餘昂騰 [香蕉輸出(二月) 數量比去年減少 價格平均上漲超過三元] |
| 07 | 議會で發表した(中) 本年米穀需給事情 [在議會上發表的(中) 本年度米穀供需情況] |
| 08 | 北部蔬菜輸移出 漸く繁忙期に入る 本年豫定數量六萬個 [北部蔬菜輸出 終於進入繁忙期 今年預定數量六萬個] |
| 09 | 貿易振興のため 機構改革を希望 商品陳列館長會議で希望 [為了振興貿易 希望進行機構改革 在商品陳列館長會議上提出希望] |
| 10 | 園藝座談會 菊池博士中心に [園藝座談會 以菊池博士為中心] |
| 11 | “瓜實貝”驅除に成功 近くトマトの試驗輸送 [成功驅除“瓜實貝” 即將進行番茄的試驗運輸] |
| 12 | 稅革案審議に 金融界は重大關心 株式配當への課稅に好感 [稅改案審議 金融界高度關注 對股票分紅課稅表示好感] |
| 13 | 輸出綿布滯貨で 紡聯操短實施の傾向 政府の態度に注目 [輸出棉布滯銷,紡織聯合會實施減產的傾向,政府的態度備受關注] |
| 14 | 賃金專門委員會(二日目) 未經驗勞働者の 最低初給賃金を再檢討 [工資專門委員會(第二天)重新檢討無經驗勞動者的最低初始工資] |
| 15 | 輸送運賃の固定化 長期運賃率設定か 東亞運輸組で議論 [運輸運費的固定化 長期運費率設定 東亞運輸組織進行討論] |
| 16 | 今泉船長(照南丸) 府技師に昇進し退官 [今泉船長(照南丸)晉升為府技師並退官] |
| 17 | 製作機械器具の 統治要綱を徹底 廿七日‧島內關係者を招集打合會 [徹底製作機械器具的統治要綱,27日召集島內關係者進行會議] |
| 18 | 照明燈 [照明燈] |
| 19 | 市價及商況 十九日 |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 文化演藝 [文化演藝] |
| 03 | 放送座談會 慰安の部 [廣播座談會 慰安部門] |
| 04 | 連續小說 [連載小說] |
| 05 | 連續ラヂオ小說 [連續廣播小說] |
| 06 | 兒童劇 皇國の子供達 [兒童劇 皇國的孩子們] |
| 07 | お話 [故事] |
| 08 | 料理 |
| 09 | 圖像:我等のテナー藤原義江 [圖像:我們的男高音藤原義江] |
| 10 | 圖像:左團次をしのぶ遣品展 [圖像:左團次追思遺物展] |
| 11 | 新映畫 大佛次郎原作 夕燒富士(完結篇) 松竹京都作品 [新電影 大佛次郎原作 夕燒富士(完結篇) 松竹京都作品] |
| 12 | 清水金一第一作 「豪傑人形」の配役 [清水金一第一作「豪傑人形」的角色分配] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 消費米の節約と買溜防止 北斗郡、購買券發行 勞働者は特に三合二勺 [節約消費米和防止囤積 北斗郡發行購買券 勞動者特別是三合二勺] |
| 02 | 湖口庄區總代會 時局對策を協議 [湖口庄區總代會 協議時局對策] |
| 03 | 卒業式一束 |
| 04 | 圖像:前大戰の古戰場で再び銃を取るイギリス兵 [圖像:在前大戰的古戰場上再次拿起槍的英國士兵] |
| 05 | ローカルセクシヨン [地方欄] |
| 06 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 米穀大量所有者に 供出を慫慂か 高雄州下の節米運動 [鼓勵大量持有稻米者 在高雄州展開節約用米運動] |
| 02 | 南二中の入學試驗 愈愈けふから開始 競爭率は六人に一人 [南二中的入學考試從今天開始,競爭率是六人中取一人] |
| 03 | 圖像:神宮外苑球場開き [圖像:神宮外苑球場開幕] |
| 04 | 彰化旭公學校 晴れの卒業式 [彰化旭公學校 晴朗的畢業典禮] |
| 05 | 大屯郡の白衣勇士慰安會 [大屯郡的白衣勇士慰安會] |
| 06 | 工場防空演講會 小倉司令官が講演 [工廠防空演講會 小倉司令官演講] |
| 07 | 嘉義に流腦發生 [嘉義發生流腦疫情] |
| 08 | 從軍記念會 新豐分會發會式 [從軍紀念會 新豐分會成立儀式] |
| 09 | 社皮道路竣工 [社皮道路竣工] |
| 10 | 高雄競馬 廿三日から開始 [高雄賽馬 從二十三日開始] |
| 11 | 厚門女教員團 臺中を視察 [厚門女教員團 臺中視察] |
| 12 | 阿里山蕃地に旋風 鐵線橋吹き飛ばさる [阿里山蕃地颳起旋風 鐵線橋被吹飛] |
| 13 | 從軍記念會 嘉義分會發會式 けふ公會堂で擧行 [從軍紀念會 嘉義分會成立儀式 今天在公會堂舉行] |
| 14 | 臺中州農會事務打合會 [台中州農會事務聯合會] |
| 15 | 沙鹿街の流腦終熄せず [沙鹿街的流行性腦膜炎仍未停止] |
| 16 | 漢藥を密輸 一味四名檢擧さる [走私中藥 四人被捕] |
| 17 | 高砂族國語演習會 きのふ臺中で開催 流暢な會話と真摯な態度に嵐の拍手 [高砂族國語演習會 昨日在臺中舉行 流暢的會話和真摯的態度引來熱烈的掌聲] |
| 18 | 高雄大橋 今月中に全部完成 大大的に竣工式擧行 [高雄大橋 本月中全部完工 盛大舉行竣工典禮] |
| 19 | 圖像:故室軍平氏葬儀 [圖像:故室軍平先生葬禮] |
| 20 | 待望の慈雨 潮州郡下をも見舞ふ [期待已久的甘霖 也降臨在潮州郡下] |
| 21 | 產業大會の經費 總會で可決確定 臺灣產組花蓮港支會で [產業大會的經費在總會上通過確定,由臺灣產業組織花蓮港支會負責] |
| 22 | 大里公學校の卒業式 [大里公學校的畢業典禮] |
| 23 | 巡查の收賄發覺 州刑事課で肅正のメス [巡查收賄被發現 州刑事課進行肅正行動] |
| 24 | 採用條件を上げ 教師を補充 花蓮港廳當局が腐心 [提高錄取條件 補充教師 花蓮港廳當局煞費苦心] |
| 25 | 國語講師修了式 [國語講師修了式] |
| 26 | 潮州郡の興亞運動 着着進む [潮州郡的興亞運動 穩步推進] |
| 27 | 卒業報告祭 潮州郡下小公學校が [畢業報告會 潮州郡下小學校] |
| 28 | 情婦のことで 老人の刃傷 屏東市曉の話題 [關於情婦的事情 老人持刀傷人 成為屏東市曉的話題] |
| 29 | 遺家族慰安映畫會 [遺族慰安電影會] |
| 30 | 製靴組合設立 [製靴組合設立] |
| 31 | 人事往來 [人事往來] |
| 32 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 中央政府會議愈よ開幕 全國代表一堂に會し 汪主席が歷史的宣言 [中央政府會議正式開幕,全國代表齊聚一堂,汪主席發表歷史性宣言] |
| 02 | 出身地、職業年齡調べ [出身地、職業、年齡調查] |
| 03 | 組織要綱及び條令 [組織綱要及條令] |
| 04 | 特命全權大使派遣 興亞院會議で正式決定 [特命全權大使派遣 在興亞院會議上正式決定] |
| 05 | 新和平案作成說 獨側が正式に否定 [新和平案作成說 獨派正式否認] |
| 06 | ブレンネル會談の 和平工作說は無根 伊紙ガイダ主筆論ず [布倫納會談的和平工作說毫無根據 義大利報紙《蓋達》主編論述] |
| 07 | 山口縣岩國町に 市制を布く [在山口縣岩國町施行市制] |
| 08 | 靈山附近の敵全く殲滅 [靈山附近的敵人全部殲滅] |
| 09 | 稅革案修正に依る 減收の見積額 [根據稅制改革修正的減收估計額] |
| 10 | 訪伊使節團 關西財界代表は片岡安氏に內定 [訪問伊朗的使節團,關西財界代表內定為片岡安氏] |
| 11 | 圖像:眾院豫算總會 [圖像:眾議院預算總會] |
| 12 | 物價對策審議會官制 樞密院本會議を通過 [物價對策審議會官制通過樞密院本會議] |
| 13 | 戰爭目的を變へぬ 英首相下院で強調 [英國首相在下議院強調不改變戰爭目的] |
| 14 | 和平案の提示 受けたことなし ウ米特使聲明を發表 [和平方案的提示 未曾收到 美國特使發表聲明] |
| 15 | 今度は英空軍が 獨軍根據地空襲 [這次是英國空軍空襲德國根據地] |
| 16 | 英空軍の空襲 目的を達せず 獨軍の砲火で [英國空軍的空襲未達目的,被德軍的砲火擊退] |
| 17 | フランス陸軍省 又壯丁を召集 [法國陸軍部再次召集壯丁] |
| 18 | 日西通商協定 意見が一致 [日西通商協定 意見一致] |
| 19 | 濠州軍の輸送に 二濠划船を使用 [使用兩艘划船來運送濠州軍隊] |
| 20 | 揚子江の解放に 萬全の用意を進む 西尾總司令官言明 [為了解放揚子江,萬全的準備正在進行中,西尾總司令官明言] |
| 21 | 勸銀特約預金 利率を引下ぐ [勸銀特約存款 利率下調] |
| 22 | 政黨に非あり反省せねば 解散をして貰はねばならぬ 武藤軍務局長重大言明 [政黨有過錯必須反省 必須解散 武藤軍務局長重大聲明] |
| 23 | 滿洲羊毛の增產計畫 [滿洲羊毛的增產計畫] |
| 24 | 兩巨頭會談の內容を說明 チ外相がウ特使に [兩巨頭會談的內容由中外長向烏特使說明] |
| 25 | ヒ總統歸還 [總統歸還] |
| 26 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 賜品を納める香箱 軍人保護院から遺兒に贈呈 [將賜品放入香箱 從軍人保護院贈送給遺孤] |
| 02 | 誓ひ固し・滅私奉公 臺灣從軍記念會本部 けふ輝く發會式を擧行 [誓言堅定・滅私奉公 臺灣從軍紀念會本部 今日舉行盛大的發會式] |
| 03 | 懷しの「切手貯金」復活 郵便貯金の最低額も五十錢に 通貨吸收に遞信省が一役 [懷舊的「郵票儲蓄」復活 郵便儲蓄的最低額度也調整為五十錢 通貨吸收由遞信省擔任一角] |
| 04 | 新竹水利組合 合同評議員會を開く [新竹水利組合 召開合同評議員會議] |
| 05 | 米買溜に鐵槌 南署で多數摘發 [在南署對非法賭博進行了大規模的打擊,逮捕了多名涉案人員] |
| 06 | 司法官異動發令 臺南地方法院長に緒方氏 臺中法院長に犬飼氏榮轉 [司法官異動發令 臺南地方法院長由緒方氏擔任 臺中法院長由犬飼氏榮轉] |
| 07 | 香港の星報主筆ら 一味三十名に退去命令 [香港的星報主筆等三十人被下達驅逐令] |
| 08 | 定期航空 [定期航空] |
| 09 | 人事消息 |
| 10 | 宿舍の空地に 芋、野菜栽培 北署員が率先實行 [宿舍的空地上 種植芋頭和蔬菜 北署員率先實行] |
| 11 | 香取丸出帆 [香取丸出航] |
| 12 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 13 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 14 | 商況 二十日 前場 |
| 15 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 16 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 七色の空(32) [七色的天空(32)]/邦枝完二;三浦杏介 |
| 02 | 家庭婦人 割增金一千倍の 報國債券に就て 大きく當てたい人に向きます [家庭主婦 關於增值一千倍的報國債券 適合想要大賺一筆的人] |
| 03 | 眉や睫毛染の心得 御注意なさらぬと 折角のお顏が臺なし [眉毛和睫毛染色的心得 如果不注意的話 好不容易的臉就會毀了] |
| 04 | 魚肉の代用にもなる 營養胡麻鹽の作り方 節約は料理材料の遲び方一つ [魚肉的替代品 營養芝麻鹽的製作方法 節約是料理材料的選擇之一] |
| 05 | 圖像:新政權祝賀の放送 [圖像:新政權祝賀的廣播] |
| 06 | 鷄肉の柳川もとき [雞肉的柳川風煮] |
| 07 | ネーブルの皮の利用 [利用橙皮] |
| 08 | 靴墨の手入 [靴墨的保養] |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 れ昭和の花咲爺 鶴嘴に古錢ザクザク [新民報國語學習新聞 昭和的花咲爺爺 用鶴嘴挖出古錢財] |
| 02 | 鷄の足の皮も 立派に役立つ 財布の材料になる [雞腳的皮也能派上大用場,成為製作錢包的材料] |
| 03 | 兒童の報恩 全校休んで勤勞奉仕 [兒童的報恩 全校停課進行勞動服務] |
| 04 | 圖像:英海軍北海に機雷の網を張る(三) [圖像:英國海軍在北海布設水雷網(三)] |
| 05 | エイコクノダイジン [英國的大臣] |
| 06 | 圖像:強力消火器現はる [圖像:強力滅火器現身] |
| 07 | 世界に躍り出た 日本の人造絲三種 製造は簡單で水にも強い 原料は手近かにある [躍登世界的日本人造絲三種,製造簡單且耐水,原料易得] |
| 08 | 今次事變に於ける 少年航空兵の活躍(完) 荒鷲と共に世界戰史に輝く 海軍軍事普及部 [此次事件中少年航空兵的活躍(完)與猛鷲一同在世界戰史中閃耀海軍軍事普及部] |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新政府成立の時期 三月三十日に決定 首都は南京に定まる
[新政府成立的時期決定在三月三十日,首都是南京]頭條新聞 【南京二十日發同盟】中央政治會議第一日は午前十一時滿裡に豫定の議事を終了したが當日の報告及び討論事項左の通り 一、報告事項 (イ)中央政治會議招集經過 (ロ)同組鐵要綱 (ハ)同織條令 (ニ)同秘書長副秘書長及び秘書の人選 秘事長諸民諠副秘書長陳春團同羅君強 二、討論事項 (イ)日支新關係調整万針は如何に決定すべきかの案(決議) 汪主席に授權し責任をもつて處理せしむ (ロ)中央政府樹立大綱案(決議)通過 (ハ)中央政府の名稱、首都及び國旗案(決議) 國民政府は南京に還都す、國旗に關しては和平反共建國の意義を宣揚する為の見地から暫時標識を附す如何なる方法を用ふるかは汪主席に授權し各地の情況を斟酌して各地別にこれを定む (ニ)中央政府成立の時期案(決議)國民政府は三月三十日南京に還都す 【南京二十日發同盟】新中央政府樹立大綱は二十日の中央政治會議において左の如く決定し同日午後二時林柏生宣傳部長より發表された 一、名稱 國民政府 一、首都 南京 一、國旗 青天白日旗(和平反共建國の意義を宣揚する為の見地から暫時標識附す) 一、成立時期 三月三十月 |
| 02 | 汪主席開會の辭 [汪主席開會的致辭] |
| 03 | 和平實現、憲政實施 中央政治會議の二大方針 汪氏、記者團に語る [和平實現、憲政實施 中央政治會議的兩大方針 汪氏向記者團表示] |
| 04 | 和平條件の內容は 適當の時機に發表 眾院豫算總會 [和平條件的內容將在適當的時機發表眾議院預算總會] |
| 05 | 對英協定レード [對英協定貿易] |
| 06 | 日支新關係調整の 和平法案を支持 中央政治會議員表示 [支持日中關係調整的和平法案 中央政治會議員表示] |
| 07 | 會場國際聯歡社 東亞クラブと改稱 [會場國際聯歡社改名為東亞俱樂部] |
| 08 | 圖像:晴れの中央政治會議場 東亞俱樂部 [圖像:晴朗的中央政治會議場 東亞俱樂部] |
| 09 | 石炭配給統制法案 眾議院通過は確實 [煤炭配給統制法案 眾議院通過是確實的] |
| 10 | 有田、クレーギー會談 重要意見の交換を遂ぐ [有田、克雷吉會談 進行重要意見的交換] |
| 11 | 靈山地區で文字通り 捕捉殲滅戰に成功 [在靈山地區成功進行了文字通り的捕捉殲滅戰] |
| 12 | 我が陸軍OO部隊 OOに集結新行動へ [我陸軍OO部隊 集結於OO準備新行動] |
| 13 | 南支軍の大戰果 [南支軍的大戰果] |
| 14 | 高宗武 遂に外遊 [高宗武終於出國旅行了] |
| 15 | けふの兩院 [今天的兩院] |
| 16 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 17 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 18 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 19 | 東亞海運 |
| 20 | 辰馬汽船 |
| 21 | 大連汽船 |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 入學拒絕された就學兒童 適宜補救教育施設を講究せよ
[社論 入學被拒絕的學齡兒童 應研究適當的補救教育設施]社論 一 本島の過去數十年間に於ける消極的教育方策は年々半數以上の學齡兒童を見すてて置き、而かもその中の多數の就學希望兒童までをも學校收容力なき理由を以て拒絕して顧みないできたがこの可憐な兒童及び彼の父兄の失望と悲嘆を從來當局はもちろん、世人も餘り重視しなかつた。然るに今次事變を契機として政府當局に於ても本島の皇民教育を一刻も早く徹底的に普及せねばならぬように考へ直し、又島民に於ても熱烈に國民教育を求めた結果、從來の遲々として進まない初等教育の消理方策を積極的に建て直さざるを得ざるに至り、既に來る十八年度を期して義務教育制に移るべく着々その準備を進めてゐるのである。故に今日、猶は一萬餘りの學齡兒童の就學希望を拒絕せねばならぬことは可なり重大視すべき一大社會問題と謂はねばならない。 二 最近本島に於ける本島人學齡兒童數は約百萬人ほどあるがその中就學せざる者は約その半數五十萬人位あり、また年々新に就學年齡に達する者は約十五萬人位になつてゐるから、是れら多數の未就學兒童を一時に全部就學せしむることは固より望まれないが、唯その中就學希望兒童だけでも全部就學せしむべく最善の方策を樹立せねばならぬことは吾々多年来の要望であつた。のみならず政府當局に於ても近く義務教育制の實施を準備してゐる今日、文教當局に於て本十五年度の就學希望兒童を全部收容すべく、前年度よりも相當な學級を增設したが、豫想より就學希望兒童多く十七萬餘の希望兒童に對し、最大限十六萬名しか收容出來ず、悲くも將來社會の中堅たるべき一萬餘の希望に滿つる兒童の就學を拒絕して徒に無智文盲の下層民たらしむることは人的資源培養の國策上り見ても決してこの儘見棄てて置くべき問題ではないのである。殊に彼等就學適齡兒童の貴重な一年間を無為に空費せしむることは彼れら一萬兒童及び父兄等の失望と悲歎より被むる物心の少なかざる障害は云ふに及ばず、延ひて國家の人物經濟上より見ても大きな損失と認めざるを得ないのである。 三 上述の如く、學校收容力不足の為め目前就學の希望を絕たされた可憐な一萬兒童を如何に取扱ふべきか?文教當局に於ては或は是れらの兒童を國語講習所に入れてその一生を正規な國民教育まり除外するか、あるひは一年間の貴重な學齡を空費させて來年の新學期より入學させるか、その何れかの一つを出でないが、然し何れにしても人的資源培養の國民教育上多大な損失たるを免れない。故に窮餘の一策として、臨時に二部教授誌を探つて、之れらを收容するか、若しこれが事情許されないとすれば、應急の對策として、現在の國語講習所の設備を利用して不完全ながらも公學校一年課程に相當する教育を施し、そして來年度の新學期に於て公學校の第二學年に編入する便宜な方法を考慮されむことを切望する。勿論各地方の民間有力者並びに兒童の父兄等に於てもこれに伴ふ必要費用の捻出、又は臨時教員の囑託などをそれぞれその地方事情に應じ大に考慮せねばならぬが、これは必ずしも望まれないことではないと信ずるのである。要するに吾々は國策上人的資源の培養と確保とを最大急務とする今日、日前皇民教育の求學に惱んでゐる一萬の可憐な將來有為の兒童を適切な應急施設に依つて補救教育することは政府當局並びに民間識者ともに最大の考慮を拂ふべきことをここに強調するものである。 |
| 02 | 「和平建國」の旗の下 世紀の朝、南京に 新東亞の產室歷史的會議の序幕 [在「和平建國」的旗幟下,世紀的早晨,南京,新東亞的誕生地,歷史性會議的序幕] |
| 03 | 不撓の前進あるのみ 亡き同志を偲び汪氏、決意を表明 [不屈不撓地前進 緬懷已故的同志,汪氏表達決心] |
| 04 | 事變從軍記者總數 二千二百八十四名 殉職者は二十九名 [事變從軍記者總數 二千二百八十四名 殉職者為二十九名] |
| 05 | 神饌田の田植祭 宜蘭神社前で執行 [神饌田的插秧祭 在宜蘭神社前舉行] |
| 06 | 宜蘭水利組合評議會 廿三日に開催 [宜蘭水利組合評議會 於二十三日舉行] |
| 07 | 汪首席に祝電 亞細亞協會から發送 [向汪首席發送祝賀電報 來自亞細亞協會] |
| 08 | 基隆の興亞生活運動 あす各代表者の協力を求む [基隆的興亞生活運動 明天尋求各代表者的協助] |
| 09 | 鄉軍城東、東南分會 廿二日に創立總會 [鄉軍城東、東南分會 於二十二日成立總會] |
| 10 | 新竹市の國語演習會 [新竹市的國語演習會] |
| 11 | 新竹市馬匹普及會總會 [新竹市馬匹普及會總會] |
| 12 | 盛京丸入港 [盛京丸入港] |
| 13 | 司法保護事務打合會 臺北州聯合保護會主催で [司法保護事務協商會議 由臺北州聯合保護會主辦] |
| 14 | 護國の英靈追悼會 遺族の精神修養を兼ねて 昨日東本願別院で開かる [護國英靈追悼會 兼顧遺族的精神修養 昨日在東本願別院舉行] |
| 15 | 遺族の會結成 愈愈軌道に乘る [遺族會成立 逐漸步入正軌] |
| 16 | 社頭對面の日 感激の諸行事近づく [社頭對面的日子 感激的各種活動即將來臨] |
| 17 | 島民の同情に愬ふ 內鮮の災害義捐金募集 [向島民訴求同情 內鮮的災害義捐金募集]/臺灣新民報社報社消息 |
| 18 | 臺灣軍撰定歌發表會 [台灣軍撰定歌發表會] |
| 19 | 新竹州下の柑橘 生產者ホクホク 出荷額百萬圓に達す [新竹州的柑橘 生產者喜氣洋洋 出貨額達到百萬元] |
| 20 | 遺兒ら神戶へ 喜びを胸一杯に [帶著滿心的喜悅前往神戶] |
| 21 | 滿航の隼號墜落 乘員六名即死す [滿航的隼號墜落,六名乘員當場死亡] |
| 22 | ときのこゑ [時之聲] |
| 23 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 六產業の未經驗勞働者 初給賃金基準決定 臺灣中央賃金委員會開かる [六產業的無經驗勞動者 初次薪資標準決定 臺灣中央薪資委員會召開] |
| 02 | 六項目の方針 近く個地方廳に通達 [六項目方針 近期將通達各地方廳] |
| 03 | 勞働資金は 物價現象に大關聯 會長挨拶 [勞動資金與物價現象有著密切關聯 會長致辭] |
| 04 | 木材業者が貨車增配を陳情 [木材業者請求增加貨車配額] |
| 05 | 來期の產糖高 千八百萬擔程度か 岡田鹽糖社長來臺談 [預期下期的糖產量將達到一千八百萬擔左右,岡田鹽糖公司的社長來臺灣進行會談] |
| 06 | 金額‧殘高‧枚數 何れも增加 高雄手形交換所扱 [金額‧餘額‧枚數 全部增加 高雄票據交換所處理] |
| 07 | 茶輸出割當に關し嘆願 弱小茶葉者連署 [關於茶葉出口配額的請願 弱小茶農聯名] |
| 08 | 高雄稅關管內の三月中旬貿易 輸出入共減退 [高雄稅關管內的三月中旬貿易 出口和進口均減少] |
| 09 | 南部收穫中の甘藷 近く代用食に登場 米穀局で具體的に計畫 [南部收穫中的甘藷 即將作為代用食登場 米穀局具體計畫中] |
| 10 | 臺灣電器協會 きのふ通常總會 [台灣電器協會 昨天舉行了例行總會] |
| 11 | 局バス成績 二月は好績 [公車業績 二月份業績良好] |
| 12 | 照明燈 [照明燈] |
| 13 | 市價及商況 二十日 |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 傷病將士並 遺家族慰安の午後 [傷病將士及遺族慰安的午後] |
| 03 | 浪花節 |
| 04 | 琵琶 |
| 05 | 落語 「口頭試問」 [落語 「口頭試問」] |
| 06 | 料理 |
| 07 | 箏曲 三つの景色 [箏曲 三個景色] |
| 08 | 世界民謠の旅(第一回) [世界民謠之旅(第一回)] |
| 09 | 新日本音樂 [新日本音樂] |
| 10 | 子供の時間 少女と老兵士 [孩子的時間 少女與老兵士] |
| 11 | 圖像:ヴエルデイの大歌劇に於ける藤原義江 [圖像:藤原義江在威爾第的大歌劇中] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 延人員二百萬! “道路”の報國結實 品評會と褒賞授與式盛大 [延人員二百萬!“道路”的報國結實 品評會與褒獎授予儀式盛大舉行] |
| 02 | 南港青年團の共同作業 [南港青年團的共同作業] |
| 03 | 節米のお獎め 岡山街民に呼掛く [節約用米的獎勵 呼籲岡山市民參與] |
| 04 | 圖像:北京の孔子祭 [圖像:北京的孔子祭典] |
| 05 | 國講講師合格者發表 [國講講師合格者發表] |
| 06 | 社會教化講習會 十九日より兩日間 能高郡で有意義に開催 [社會教化講習會 於十九日起為期兩天 在能高郡有意義地舉行] |
| 07 | 斗六生花盆栽 [斗六生花盆栽] |
| 08 | 集集保健組合總會 [集集保健組合總會] |
| 09 | 殺人犯送局 [殺人犯送交警局] |
| 10 | 卒業式一束 [畢業典禮的一幕] |
| 11 | ローカルセクシヨン [地方欄] |
| 12 | 青物相場表 [青物行情表] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 南支方面に於けふ 海軍航空隊の展望 最近の戰況特に目覺し [在南方戰線方面,海軍航空隊的展望最近的戰況特別顯著] |
| 02 | “臺中には知己が多いので心強い” 犬飼新臺中法院長談 [「在臺中有很多知己,所以感到很安心」犬飼新臺中法院長談] |
| 03 | 圖像:滿洲拓協議會發會 [圖像:滿洲拓協議會發會] |
| 04 | 在任中實に 愉快に任事した 轉任の二反田部長談 [在任期間非常愉快地完成了工作——轉任的二反田部長談] |
| 05 | 圓滿退職出來るは 身に餘る光榮です 三十年の司法官生活を全し 鰍澤前法院長談 [圓滿退休對我來說是莫大的光榮完成了三十年的司法官生活——鰍澤前法院長談] |
| 06 | 教化團體を組織 接客女性を教化 臺南署で立案中 [組織教化團體 教化接待女性 在臺南署立案中] |
| 07 | 屏東新大路關部落の 移轉は急を要す 死線の上を彷徨する部落民 當局の善處を要望 [屏東新大路關部落的遷移迫在眉睫,部落居民在生死邊緣徘徊,期望當局妥善處理] |
| 08 | 遺家族住宅の上棟式を擧行 [舉行遺族住宅的上樑式] |
| 09 | 從軍記念會 嘉義分會發會式 けふ公會堂で擧行 [從軍紀念會 嘉義分會成立儀式 今天在公會堂舉行] |
| 10 | 臺中州水利會館 廿六日に落成式を擧行 [臺中州水利會館 於二十六日舉行落成典禮] |
| 11 | 圖像:人形研究のメーリ氏 [圖像:人形研究的梅里氏] |
| 12 | 國講講師の養成講習會 講習生を募集す [國語講師的培訓講習會 招募講習生] |
| 13 | 不良少年に更生の道を 保護善導の對策 臺南署で講究中 [給不良少年一條改過自新的道路 保護和善導的對策 正在臺南署進行研究] |
| 14 | 殉難警官の招魂祭 [殉難警官的招魂祭] |
| 15 | 新犯行を發見 辯護士事務員取調で [發現新犯罪 在律師事務所職員的調查中] |
| 16 | 吏員養成所 入所式擧行 [吏員養成所 入所儀式舉行] |
| 17 | 棉作の獎勵に 高雄州が乘出す [作為棉花種植的獎勵,高雄州提供了獎勵] |
| 18 | 物資配給組合 經濟國策に沿ふて 竹東郡に創立さる [物資配給組合 根據經濟國策 在竹東郡成立] |
| 19 | 西屯公學校の輝しい卒業式 [西屯公學校的輝煌畢業典禮] |
| 20 | 體育行軍 高雄市職員が [體育行軍 高雄市職員が] |
| 21 | 商人の弄策に 市民參いる 當局の取締要望さる [商人的詭計 市民參與 當局要求取締] |
| 22 | 臺中巡查募集試驗要項 [台中巡查募集試驗要項] |
| 23 | 廈門視察團の歡迎懇談會 [廈門視察團的歡迎座談會] |
| 24 | 軍用犬實地訓練大會 廿一日新富小で開催 [軍用犬實地訓練大會 於二十一日在新富小學舉行] |
| 25 | 消息報社消息 |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國民政府の組織政綱 全會一致原案を可決 第二日の議事終る
[國民政府的組織政綱 全會一致通過原案 第二天的議事結束]頭條新聞 【南京二十一日發同盟】中央政治會議第二日は二十一日午前九時より前日同樣南京國際聯歡社に於いて開催汪精衛主席以下全議員出席第一日に引續き議事に入り改組還都後の國民政府の組織純正三民主義に基く國民政府政綱新中央政府の最高政治指導機關たる中央政治委員會の組織條令河北政務委員會設置の件及び臨時維新兩政府の名稱廢止に關する件を逐次上程何れる全會一致原案を可決同十時五十分極めて圓滿裡に第二日の議事を終了した |
| 02 | 「華北政務委員會」設置 臨時政府の名稱は廢止 [「華北政務委員會」設置 臨時政府的名稱被廢止] |
| 03 | 嚴肅な還都式典に 歷史的宣言を宣布 [在嚴肅的還都典禮上 宣布歷史性的宣言] |
| 04 | 維新政府の行政 新國民政府が繼承 [維新政府的行政 新國民政府繼承] |
| 05 | 廿九日に解消宣言(兩政府) [兩國政府於二十九日宣布解除宣言] |
| 06 | 陸鷲、樂民圩を空襲 [陸鷲、樂民圩遭到空襲] |
| 07 | 急降下して反復爆擊 殘敵剿滅の搭乘記 [急速俯衝並反覆轟炸 剿滅殘敵的搭乘記] |
| 08 | 新事態完成の曉 租界を支那に返還 武藤局長答辯 [新事態完成之後 將租界歸還給中國 武藤局長答辯] |
| 09 | 石炭統制法案に 相當強い附帶決議 委員懇談會で意見一致 [在委員懇談會上,關於煤炭統制法案達成了相當強的附帶決議意見一致] |
| 10 | 重慶政府の經濟會議 [重慶政府的經濟會議] |
| 11 | 恩賞公債交附の範圍と條件 關係官より說明 [恩賞公債交付的範圍和條件 由相關官員說明] |
| 12 | 毅然たる態度 櫻井船長が語る 西貢丸臨檢詳報 [毅然的態度 櫻井船長講述 西貢丸臨檢詳報] |
| 13 | 安部社大黨首 正式に離黨意思を表示 [安部社大黨首 正式表達離黨意願] |
| 14 | ドトツ政府 軍需省を新社 [突如其來的政府,將軍需省改組為新機構] |
| 15 | けふの兩院 [今天的兩院] |
| 16 | 佛內閣總辭職 [佛內閣總辭職] |
| 17 | 現佛藏相に 組閣を委囑 [現佛藏相委託組閣] |
| 18 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 19 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 20 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 21 | 東亞海運 |
| 22 | 辰馬汽船 |
| 23 | 大連汽船 |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 靖國神社に參拜し 堂堂と帝都を行進 本島人從軍歸還者の記念に [參拜靖國神社 堂堂地在帝都行進 紀念本島人從軍歸還者]報社消息 |
| 02 | 氣が氣でない親心 木にのぼり垣にのぼつて 我子を案ずる父兄の顏顏 [心神不寧的父母心 爬上樹爬上圍牆 擔心自己孩子的父兄們的臉龐] |
| 03 | 昨日は春季皇靈祭 宮中で嚴かな祭典 [昨天是春季皇靈祭,宮中舉行了莊嚴的祭典] |
| 04 | 圖像:入學試驗開始 [圖像:入學考試開始] |
| 05 | 新政府成立式典に 代表九名を派遣 華僑新民公會から [派遣九名代表參加新政府成立典禮 華僑新民公會] |
| 06 | 橿原神宮と同樣式 臺灣神社御造營で招聘された 本鄉、角南兩氏の談 [橿原神宮與同樣式樣 在臺灣神社建造時被聘請的 本鄉、角南兩位的談話] |
| 07 | 臺大工學部 大體設置に決定 歸臺した三田總長談 [台大工學部 大體設置決定 歸台後三田總長談] |
| 08 | 拓大の奉仕團 一行三十名來臺 [拓大的服務團 一行三十人來臺灣] |
| 09 | 理想の良人は? 現代娘の生活設計圖 [理想的好丈夫是什麼樣的?現代女孩的生活設計圖] |
| 10 | 祝杯を擧ぐ 新政府成立期日 決定の報に接し [舉杯祝賀 新政府成立日期 決定的消息傳來] |
| 11 | 再び華僑を大檢擧 泰國が肅清のメス [再次大規模逮捕華僑 泰國展開肅清行動] |
| 12 | 天然ガス充填販賣所竣工 [天然氣充填販賣所竣工] |
| 13 | 米と包裝紙の節約を決議 大稻埕實業會總會 [決議節約米和包裝紙 大稻埕實業會總會] |
| 14 | 東大合格者 臺高から六人 [東大合格者 臺高有六人] |
| 15 | 宜蘭街業佃會評議會 二十五日開催 [宜蘭街業佃會評議會 二十五日舉行] |
| 16 | 鼓浪嶼にまたテロ 交通を制限して犯人を搜查 我海軍當局態度強硬 [鼓浪嶼再次發生恐怖襲擊 交通受到限制以搜查犯人 我海軍當局態度強硬] |
| 17 | 被害人は殷氏 生命に別條なし [被害人是殷氏,生命沒有危險] |
| 18 | 臺比定期競技 每年開催に決定 [決定每年舉辦臺比定期競技] |
| 19 | 廖德政氏 美術學校に合格 [廖德政先生 考上美術學校] |
| 20 | 內地行郵便物 締切時刻變更 [內地行郵件 截止時間變更] |
| 21 | 曾田博士が講演 [曾田博士的演講] |
| 22 | 臺灣遺兒部隊 昨日神戶着東上 [台灣遺兒部隊 昨日抵達神戶後前往東京] |
| 23 | 新竹の小火 [新竹的小火] |
| 24 | 南洋の福音 無線電話が開通 [南洋的福音 無線電話開通] |
| 25 | 成淵學校卒業式 [成淵學校畢業典禮] |
| 26 | 中旬貿易 入超八千萬圓 [中旬貿易 入超八千萬圓] |
| 27 | 中和幼稚園修了式 [中和幼稚園畢業典禮] |
| 28 | 淑德女學校 新校舍に移轉 [淑德女學校 新校舍搬遷] |
| 29 | 大屯郡製飴組合 あす打合會開催 [大屯郡製糖組合 明天舉行會議] |
| 30 | 英空軍、獨のジ島を爆擊 [英國空軍轟炸了獨島] |
| 31 | 定期航空 [定期航空] |
| 32 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 臺南神社外苑で 莊嚴な遙拜式 各官衙團體等が參加 [在台南神社外苑舉行莊嚴的遙拜儀式,各官衙團體等參加] |
| 02 | 從軍記念會の彰化分會發會式 [從軍紀念會的彰化分會成立儀式] |
| 03 | 部落振興施設の十四年度研究發表會 曾文郡で盛大に開催 [部落振興設施的十四年度研究發表會在曾文郡盛大舉行] |
| 04 | 圖像:獨土關係險惡化す [圖像:獨土關係險惡化] |
| 05 | 殉職警官招魂祭 嘉義でしめやかに執行 [殉職警官招魂祭 在嘉義莊嚴舉行] |
| 06 | 曾我教育課長 彰化を初巡視 [曾我教育課長 首次巡視彰化] |
| 07 | 商業專修校舍 上棟式を擧行 [商業專修校舍 舉行上棟儀式] |
| 08 | 慰問袋を調製 彰化愛婦分會の役員が [彰化愛婦分會的幹部正在準備慰問袋] |
| 09 | 道士を糾合して 神靈道教會組織 廿三日屏東公會堂で [召集道士,組織神靈道教會,二十三日在屏東公會堂] |
| 10 | 「螢の光」に送られ 懷しの母校を卒業 [在《螢之光》的送別下,畢業於懷念的母校] |
| 11 | 犬も得意顏の訓練實演大會 臺中新富小で開催 [犬也得意洋洋的訓練實演大會 在臺中新富小學舉行] |
| 12 | 兒心を蝕む 試驗、開始さる 高雄男女中等學校 [侵蝕兒童心靈的試驗開始了 高雄男女中等學校] |
| 13 | 一糸亂れぬ隊伍で 平素の訓練發揮 高雄州優良壯丁團檢閱 [在一絲不亂的隊伍中,平時的訓練得以發揮,高雄州優良壯丁團檢閱] |
| 14 | 商工從業者を表彰する式 奧田知事も臨席さる [表彰商工從業者的儀式 奧田知事也出席了] |
| 15 | 彰化商工會議所 初顏合會を開催 [彰化商工會議所舉辦初顏合會] |
| 16 | 花蓮港勞務協會 發會式を擧行 細則承認、役員を決定 [花蓮港勞務協會舉行成立大會 承認細則並決定幹部人選] |
| 17 | 大窃盜團を組織 金鑛脈から窃取 金瓜石で一味を逮捕 [組織大盜竊團 從金礦脈中竊取 在金瓜石逮捕一夥人] |
| 18 | 楊老居氏が 助成會に寄附 [楊老居氏向助成會捐款] |
| 19 | トラツク顛落 助手二名重傷 [卡車翻覆 兩名助手重傷] |
| 20 | 老人の無智から 通貨を死藏 その額七千餘圓に上る [由於老人的無知,將貨幣閒置不用,其金額達到七千餘圓] |
| 21 | ローカルセクシヨン [地方欄] |
| 22 | 訃文:賴麗水 [訃文:賴麗水] |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 山茶花(59) [山茶花(59)]/張文環;陳春德 |
| 02 | 牧童と貴婦人 國際館で上映中 [牧童與貴婦人 國際館上映中] |
| 03 | 「晴て姿」 撮影を開始 [「晴れ姿」拍攝開始] |
| 04 | 和藤內は右太尉門 「國姓爺合戰」 [和藤內在右太尉門 「國姓爺合戰」] |
| 05 | ラヂオ [收音機] |
| 06 | 講演 在留同胞の現狀 南米ぺルーに於ける [演講 在留同胞的現狀 在南美秘魯]/雨宮延年 |
| 07 | 子供の時間 理科教室 [孩子們的時間 理科教室] |
| 08 | 長唄 「外記猿」 [長唄 「外記猿」] |
| 09 | 講演 我國放送事業の今昔 [演講 我國廣播事業的今昔]/荻野元太郎 |
| 10 | こども音樂講座(三) 樂譜の讀み方 [兒童音樂講座(三) 樂譜的讀法] |
| 11 | 料理 |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新政府の機構全貌 五院制度に十四部制と 四委員會を設置す [新政府的機構全貌 五院制度與十四部制 並設置四個委員會] |
| 02 | 中央政治委員會組織條令 [中央政治委員會組織條令] |
| 03 | 革命にも等しき 政治體制の改良 經濟、政治建設に重點 [等同於革命的政治體制改良,重點在於經濟和政治建設] |
| 04 | 中央政府使用建物割當決定 [中央政府使用建物分配決定] |
| 05 | 圖像:蒙疆代表一行南京浦口驛着 [圖像:蒙疆代表一行抵達南京浦口車站] |
| 06 | 二つの重大な意義 [兩個重大的意義] |
| 07 | 中央政治委員 政府成立せば 汪主席より指名 [中央政治委員 政府一旦成立 由汪主席指名] |
| 08 | 圖像:米穀顧問會議 [圖像:米穀顧問會議] |
| 09 | 第三日の討議事項 けふで議事終了せん [第三天的討論事項 今天結束議程] |
| 10 | 北支の外廓諸團體 華北政務委員會が繼承 [華北的外圍各團體由華北政務委員會繼承] |
| 11 | モ人民委員 伯林訪問か [人民委員訪問柏林嗎?] |
| 12 | 北歐共同防衛協定 ソ聯の橫槍で不成立 [北歐共同防衛協定 因蘇聯的干預未能成立] |
| 13 | 大同炭鑛貸借精算表を作成 [請製作大同炭礦貸借精算表] |
| 14 | 米も豪華船艦造 我が郵船の優秀船に刺戟され [米國也建造豪華船艦,受到我國郵船優秀船隻的刺激] |
| 15 | レイノー佛藏相 組閣を完了す [雷諾佛藏相 完成組閣] |
| 16 | 經濟協議會を新設 [設立經濟協議會] |
| 17 | 芬蘭內閣も更迭か [芬蘭內閣也可能改組嗎] |
| 18 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 19 | 水滸傳(83)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 野菜騰貴今に解消 百萬州民を總動員して 臺北州が自作獎勵 [蔬菜價格高漲即將解決 動員百萬州民 臺北州鼓勵自給自足] |
| 02 | 司法保護事務打合 臺北刑務所で開かる [司法保護事務會議 在臺北刑務所舉行] |
| 03 | 遺兒達着京 健康に食事に心を碎く 警視廳、宿舍本部の親心 [遺孤們在京城 關心健康飲食 警視廳、宿舍本部的親切關懷] |
| 04 | 物故方偉追善慰靈祭 [物故方偉追悼慰靈祭] |
| 05 | 英靈內地へ凱旋 けふ出帆の蓬萊丸で [英靈凱旋回到內地 今日乘坐蓬萊丸出帆] |
| 06 | 新任臺灣軍參謀長 上村少將あす着任 大陸に轉戰した武勳赫赫の武將 [新任台灣軍參謀長 上村少將明日就任 在大陸轉戰的武勳赫赫的武將] |
| 07 | 圖像:海南島殘敵掃蕩戰 [圖像:海南島殘敵掃蕩戰] |
| 08 | 臺北市所得稅 納期迫る 擧げよ完納の實 [臺北市所得稅 納期迫近 完納實踐] |
| 09 | 泥棒藝者御用 [小偷藝者御用] |
| 10 | 主婦を集めて 節米方針指示 けふ北署管內で [召集主婦 指示節約米方針 今天在北署管內] |
| 11 | 通行人を轢く [撞到行人] |
| 12 | 客車と貨物列車 八堵驛內で追突 顛覆脫線し上り不通 [客車與貨物列車在八堵站內追撞,翻覆脫軌,導致上行線不通] |
| 13 | あす第一次發表 中等入試けふも考查續行 [明天第一次發表 中等入試今天也繼續進行考查] |
| 14 | 產協新竹州支會 けふ通常總會を開く 優良組合勤續職員を表彰 [產協新竹州支會 今日召開通常總會 表彰優良組合連續服務職員] |
| 15 | 鑛山事故激減 基隆郡努力の跡厲然 [礦山事故大幅減少 基隆郡的努力顯而易見] |
| 16 | 鹿屋町の火事 七十戶を燒失 [鹿屋町的火災 燒毀七十戶住宅] |
| 17 | 檀野禮助一逝く [檀野禮助一去世] |
| 18 | 四十年前の戀結實 [四十年前的戀情結果了] |
| 19 | この寒さは もう二三日續く 氣象臺のお託宣 [這種寒冷的天氣還會持續兩三天,氣象台的預報] |
| 20 | 定期航空 [定期航空] |
| 21 | 人事消息 |
| 22 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 23 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 24 | 商況 廿二日 前場 |
| 25 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 26 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 七色の空(33) [七色的天空(33)]/邦枝完二;三浦杏介 |
| 02 | 家庭婦人 女のヒステリー 春に增える傾向がある [家庭主婦 女性的歇斯底里 在春天有增加的傾向] |
| 03 | 美容のABC(二) 若い人九十%は脂肪性 皮膚を整へるには? [美容的ABC(二) 年輕人中有九成是油性皮膚 如何護理皮膚?] |
| 04 | 新稅法素人早分り(一) 大眾のふところに直接響く 分類所得稅の種類と稅額 [新稅法初學者易懂指南(一) 直接影響大眾錢包 分類所得稅的種類和稅額] |
| 05 | 圖像:電信七十年、電話五十年史(六) [圖像:電信七十年、電話五十年史(六)] |
| 06 | 毛糸編物の扱ひ方 石鹼て洗濯しただけで 藏ふと蟲がつく [毛線編織物的處理方法 只用肥皂洗滌 放著就會生蟲] |
| 07 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 十萬人針の海軍旗 真心をこめて完成 不動尊や白銅も縫込む [新民報國語學習新聞 十萬人的海軍旗 真心完成 縫入不動尊和白銅] |
| 02 | 難しい軍隊用語 今後はやさしくなる [困難的軍隊用語 今後會變得簡單] |
| 03 | 半年間の沈沒汽船 なんと三百七十五隻 [半年間沉沒的汽船 竟然有三百七十五艘] |
| 04 | 水兵さんの思出 [水兵的回憶]/西山かがよ |
| 05 | サケスキナヘビ 四リツトルヲノム [喜歡鮭魚的蛇 喝了四公升] |
| 06 | 雪國の郵便局に ワン公の配達夫 世界では最初の試み [在雪國的郵局裡 狗狗郵差 世界上最初的嘗試] |
| 07 | 科學童話 長いも採り(上) [科學童話 長薯採集(上)]/塚原健二郎 |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 蔣政權の潰滅に邁進 汪政權樹立は單に一段階 畑陸相決意を示す
[邁向蔣政權的潰滅 汪政權的樹立僅僅是一個階段 畑陸相表明決心]頭條新聞 【東京二十二日發同盟】畑陸相は二十二日の眾議院豫算總會席上稻田直道氏(政友中島派)の質問に答へ支那新中央政府樹立と事變處理の根本目的に關し 今後の事變は蔣政權の容共抗日政策を根本的に打倒し東亞新秩序を建設せんとすることにあるのだから汪政權が樹立されてこの根本目的が達成されるまで第一線將士の士氣をを益々昂揚し蔣政權潰滅の作戰で邁進せねばならぬ、また國內でも國民に益々時局の認識を徹底せしめるやう努めねぱらぬ、汪政權の樹立は事變の一段階に達したものと確信しこれに對してあらゆら援助を拂ふ方針であるが然しこれは飽くまで事變の一段階に過ぎず尚今後幾多の難關を突破せねばならぬことを知らねばならぬ と確乎たる決意を示した(寫真は畑陸相) |
| 02 | 國民政府首腦人事 中央政治會議で決定 [國民政府首腦人事 在中央政治會議上決定] |
| 03 | “和平實施憲政實施” 汪主席の開會の辭 [“和平實施憲政實施” 汪主席的開會致辭] |
| 04 | 海南島の敵支離破裂 我空陸の猛攻で歸順者續出 [海南島的敵人被徹底擊潰,我方空軍和陸軍的猛烈攻擊使敵人紛紛投降] |
| 05 | 作戰の目的を達成(靈山附近) [達成作戰目標(靈山附近)] |
| 06 | けふの兩院 [今天的兩院] |
| 07 | 重慶政府、必死の工作 離反の民心を繫がんと [重慶政府拼命工作,試圖挽回離心的民心] |
| 08 | 重慶政府に對し 三つの重要決議 [對重慶政府的三項重要決議] |
| 09 | 國民政府主席 林森主席が歸るまで 汪精衛代理に決定 [國民政府主席林森主席歸來之前,由汪精衛代理決定] |
| 10 | 自主獨往の外交(外相答辯) 眾議院豫算總會で [自主獨往的外交(外相答辯) 在眾議院預算總會上] |
| 11 | 貴縣急襲 荒鷲の編隊が [貴縣急襲 荒鷲的編隊] |
| 12 | 石炭配給統制案 眾院本會議を通過 [煤炭配給統制案 通過眾議院本會議] |
| 13 | 共同修正案 [共同修正案] |
| 14 | 貴族院本會議 [貴族院本會議] |
| 15 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 16 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 17 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 18 | 東亞海運 |
| 19 | 辰馬汽船 |
| 20 | 大連汽船 |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 一期米增產と肥料の配給
[社論 一期米增產與肥料的配給]社論 一 戰時下に於ける主要食糧の確保は軍需の充實と殆ど同一の必要事である事は今更論ずる迄もない事であるから、中央政府としても今後內外地に亘つて米穀の增產に一層馬力を掛ける事となつた事は周知の通りである。就中本年の端界期は外米の輸入以外に臺灣一期米の增產を以てするにあらざれば其の供給を豐富にする事が出來ないから、一期米の增產に對しては今や各方面より非常な望みを懸けられてゐるのである。所が島內では米作も必要であるが、それよりも砂糖增產のための甘蔗作を減少してはならぬとの要求が常に當事者より叫ばれてゐる事實がある。勿論砂糖增產の重要性は圓ブロツクへの供給を增加せしめる建前から頗る強調せられてゐるが、此の際冷靜に考へれば國 家としては一日も早く外米依存から脫却して主要食糧の國內自給を何よりも國防の安全感から確保すべきである事は餘りにも明かな話である。假令假に如何に砂糖增產が經濟的に有利であるとしても、此の際經濟問題よりも國防の重要性から當然米、砂糖の順位を以て目下島內農產物獎勵の新方針として確立すべきであると信ずるのである。 二 殊に眼先は島內各地とも一期米の植付に着手してゐるが、先づ出來る丈其の植付面積の擴大を圖るべきが當面の急務であらねばならない。從つて苟くも水利の便ある所は舉つて米作の獎勵に努力すべきであると共に、南部中間作の看天田も此の際米作地として總員すべきであらう。尚嘉南大圳の甘蔗區も半分位は植付を遲らして一期間でもいいから一期米の植付に轉ずべきは曾て本欄に於て提唱したが此の問題特に當局の果斷を以て直ちに實行に移すべき事を重ねて強調せんとする者である。勿論今後水利の新施設は埤圳の增設擴充を要すべきであるが、地下水の淺い地方では堀井戶に依る灌溉も此の際從來の禁止方針から解放すべきである。 三 最後に一言すべきは硫安及豆粕の如き主要肥料を優先的に早急に米作に配給すべき事である。昨年二期米施用の肥料は供給不足と施肥の時機を失したた め殊に中部に於ては稻の分蘖少なくならしめたので實收量にも影響するところ少なくないと見られてゐるから今回の一期米こそは單に肥料使用量の確保だけでなく施用の時期を失せざるよう當局に於ては豫め萬全の策を講じて貰ひたいものだ。更に肥料騰貴の今日、當局としては米穀增產の必要上より肥料使用の獎勵金を交付する事となつたから、その實行時期は須らく此の一期米から始まらなければならず、然らざれば或は折角各方面の期待に副ふ事が出來ないかも知れない。要するに本島一期米の增產獎勵は當面に於ける戰時食糧政策の確保に寄與する事が頗る大であるから督府としては宜しく各地方に於ける第一線の勸業當局をよく督勵して其の方針の徹底に邁進しなければならない。 |
| 02 | 歡喜に滿ちる南京 晴の還都式典を待つ [充滿歡喜的南京 等待著盛大的還都典禮] |
| 03 | 汪主席今夜放送 和平建國の根本義を [汪主席今晚播送 和平建國的根本意義] |
| 04 | 壯烈な戰死狀況を 戰友の母に傳ふ 白衣勇士の友情屆く [壯烈的戰死狀況傳達給戰友的母親,白衣勇士的友情傳遞] |
| 05 | 神饌田田植祭 昨日莊嚴に執行 [神饌田插秧祭 昨日莊嚴舉行] |
| 06 | 臺灣遺兒代表入京 軍人會館に落着 [台灣遺兒代表入京 落腳於軍人會館] |
| 07 | 圖像:海南島殘敵掃蕩戰 [圖像:海南島殘敵掃蕩戰役] |
| 08 | 理想の良人は? 現代娘の生活設計圖 [理想的好丈夫是什麼樣的?現代女孩的生活設計圖] |
| 09 | 白煙炭を獎勵 基隆では生石炭禁止 [獎勵使用白煙炭 基隆禁止使用生煤] |
| 10 | 遺族宅を弔問 [弔唁遺族宅邸] |
| 11 | 戰歿者の慰靈供養 佛教會主催で嚴修 [戰歿者的慰靈供養 由佛教會主辦嚴格舉行] |
| 12 | 基隆の節米、節酒 各代表の協力を求む [請求基隆的節米、節酒各代表的協助] |
| 13 | 岸壁を荒す 泥的は岸壁苦力 [岸壁上的破壞者 泥濘的敵人是岸壁苦力] |
| 14 | 機械化國防協會 本島にも支部を開設 [機械化國防協會在本島也設立了分部] |
| 15 | ヤング等判決 [年輕等判決] |
| 16 | 蓬萊丸出帆 [蓬萊丸出帆] |
| 17 | 同風國講修了式 [同風國舉行了修了式] |
| 18 | 白衣の勇士を 宗藤市尹慰問 [慰問白衣勇士宗藤市尹] |
| 19 | 新竹州異動 [新竹州異動] |
| 20 | 牛尾利用搾乳器 米國の牧夫が考案 [牛尾利用擠奶器 美國的牧場主所設計] |
| 21 | 怪談のネタに なりかけた時計 [差點成為怪談題材的時鐘] |
| 22 | 鑛山の機構夫を養成 日鑛、臺陽が [培養礦山的機構工人 日礦、臺陽正在進行] |
| 23 | 高千穗丸無電 [高千穗丸無電] |
| 24 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 25 | ときのこゑ [時之聲] |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 海上輸送擴充で 航路補助費を增額 十五年度百五十六萬圓 [海上運輸擴充 航線補助費增加 十五年度一百五十六萬元] |
| 02 | 赤糖も意外な減產 當初より廿一萬擔激減 配給割當更に改訂せん [赤糖也意外減產 當初減少了二十一萬擔 配給分配將進一步修改] |
| 03 | 陸運統制令の發動 當分必要なき模樣 島內の貨物輸送緩和 [陸運統制令的發動 暫時看來沒有必要 島內的貨物運輸緩和] |
| 04 | 週間經濟の展望 [一週經濟展望] |
| 05 | 本年二月中の茶檢查成績 [本年二月中的茶檢查成績] |
| 06 | 砂糖切符制要綱 商工省より提示 機構の整備方も通牒 [砂糖配給券制度要綱 商工省提出 機構的整備方針也通告] |
| 07 | 圓ブロツク內への古ゴム輸出 近く府令にて取締る 應急措置に局長の承認 [圓塊內的舊橡膠輸出 將由府令進行取締 局長批准應急措施] |
| 08 | 議會で發表した(下) 本年米穀需給事情 [在議會上發表的(下) 本年度稻米供需情況] |
| 09 | 三月分の洋灰 近く一萬瓲入荷 前月分に比し五千瓲增 [三月份的水泥 近日到貨一萬噸 比上個月增加五千噸] |
| 10 | 人絹糸引上げか 採算割れを示す 從來の公定價格 [人造絲的提價是否會導致虧損 顯示出傳統的公定價格] |
| 11 | 照明燈 [照明燈] |
| 12 | 市價及商況 廿二日 |
| 13 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 人事調停の話 [演講 人事調停的話題]/山崎一郎 |
| 03 | ラヂオドラマ なだれ [廣播劇 雪崩] |
| 04 | 料理 |
| 05 | 圖像:コツクさんの總動員 [圖像:小津先生的總動員] |
| 06 | 圖像:服部都代子 [圖片:服部都代子] |
| 07 | 「南蠻祕法箋」 [「南蠻祕法箋」] |
| 08 | よい花を咲かせるに大切な 種子の選び方秘訣 掌にのせて吹いてみること [要讓花開得漂亮,選擇種子的秘訣是放在手掌上吹一吹] |
| 09 | 東寶のコンクール作品 「海軍爆擊隊」撮影開始 [東寶的競賽作品「海軍爆擊隊」開始拍攝] |
| 10 | ある女辯護士の告白 ヒロイン美鳩まり [一位女辯護士的告白 女主角美鳩まり] |
| 11 | 熱情の翼 六大特徵を備へて完成 [熱情之翼 具備六大特徵而完成] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | “部落振興團體の擴充強化を圖る” けふ民風作興大會開く [“部落振興團體的擴充強化計劃” 今日舉行民風振興大會] |
| 02 | 家庭防空戰鬪 折柄の濠雨を侵し 員林街で壯烈な演習 [家庭防空戰鬥 冒著大雨 在員林街進行壯烈的演習] |
| 03 | 報國の萬全期せよ 曾文郡部落振興研究發表會に於る [報國的萬全期望 於曾文郡部落振興研究發表會] |
| 04 | 岩城中佐來東 [岩城中佐來到東邊] |
| 05 | 豐原愛婦から 慰問袋五百餘個 [豐原愛婦送來了五百多個慰問袋] |
| 06 | 二宮銅像除幕式 三峽公で擧行 [二宮銅像揭幕儀式在三峽公園舉行] |
| 07 | 澎湖水產專修卒業式 [澎湖水產專修畢業典禮] |
| 08 | 各業態別に 八つの組合組織 新化郡、經濟國策に邁進 [各行業別組織八個工會組織 新化郡,邁向經濟國策] |
| 09 | 合同慰靈祭 あす澎湖公園にて [合同慰靈祭 明天在澎湖公園舉行] |
| 10 | 田中公の卒業祝賀音樂會 [田中公的畢業祝賀音樂會] |
| 11 | 新化市場改良店舖竣功 [新化市場改良店舖竣工] |
| 12 | 竹田庄主催の國演會盛大 [竹田莊主辦的國演會盛大舉行] |
| 13 | 員林郡下の流腦衰へず [員林郡下的流腦不衰退] |
| 14 | 大村庄に變死人 [在大村庄橫死] |
| 15 | 竹塘庄國講所卒業式 [竹塘庄國語講習所畢業典禮] |
| 16 | 北斗郡溪州 [北斗郡溪州] |
| 17 | ローカルセクシヨン [地方欄] |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 時局の脚光浴びて 甘藷大增產を計畫 臺中州下二億七千餘萬斤 [在時局的注目下,計劃大幅增加甘藷的產量,臺中州預計生產超過二億七千萬斤] |
| 02 | 一石三鳥の名案 臺中州刑事課全職員 家庭園藝に乘り出す [一石三鳥的妙計 臺中州刑事課全體人員 開始從事家庭園藝] |
| 03 | 米の價格統制違反 關係者續續召喚さる [違反米價統制 相關人員陸續被傳喚] |
| 04 | 軍事援護社會事業打合會 臺南州會議室で [軍事援護社會事業協商會議 在臺南州會議室舉行] |
| 05 | 臺東廳の選拔優良青年 [臺東廳的選拔優良青年] |
| 06 | 村上青校檢閱 [村上青校檢閱] |
| 07 | 嘉中、嘉義女の第一次合格發表 昨年に比し成績良好 [嘉中、嘉義女的第一次合格發表 成績比去年好] |
| 08 | 彰化賣藥業組合の役員會 [彰化賣藥業組合的董事會] |
| 09 | 澎湖廳長から詔書の傳達式 廿二日各青年團長に [澎湖廳長向各青年團長傳達詔書的儀式於二十二日舉行] |
| 10 | 花蓮港米倉 けふ總會を開催 [花蓮港米倉 今日舉行總會] |
| 11 | 「木麻黃」防風林を 「天牛」害から救へ 地方民の協力を切望 [「木麻黃」防風林を「天牛」害から救え 地方民の協力を切望] |
| 12 | 今、賴兩選手に 全臺灣軍が挑戰 廿三、四兩日公會堂で [現在,賴兩選手將接受全臺灣軍的挑戰,於二十三、二十四兩日在公會堂進行比賽] |
| 13 | 圖像:壯丁團の檢閱式 [圖像:壯丁團的檢閱式] |
| 14 | 新高山頂で遙拜し 偉業を偲び奉る 高雄市聯青の奉祝事業 いよいよ四月三日に決行 [在新高山頂遙拜,緬懷偉業,高雄市聯青的奉祝活動,終於在四月三日決行] |
| 15 | 主婦連を動員 パン製法の講習 大屯郡普及に努む [動員主婦聯合會 舉辦麵包製作講習 努力在大屯郡普及] |
| 16 | 彰化市の清潔施行日割 [彰化市的清潔施行日程表] |
| 17 | 花蓮港商工會 けふ記念會館で 總會を開く [花蓮港商工會今天在記念會館舉行總會] |
| 18 | 五百圓も落して 屆出る者なし 暢氣な高雄市民 [掉了五百圓也沒有人來報失,真是悠閒的高雄市民] |
| 19 | 市への昇格目指し 北港街に期成同盟會 廿日‧いと盛大に結成 [為了升格為市,北港街成立了期成同盟會二十日,盛大地結成] |
| 20 | 市民の為めに 日用品準備價格 屏東署から配布 [為了市民 日用品準備價格 由屏東署發放] |
| 21 | 豐原街春季清潔日割 [豐原街春季清潔日優惠] |
| 22 | 屏東鹽埔庄に 日進公を新設 [在屏東鹽埔庄新設日進公] |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 山茶花(60) [山茶花(60)]/張文環;陳春德 |
| 02 | 文壇の新風(一) 新風の消えた新進作家 [文壇的新風(一) 新風消失的新進作家]/宮內寒彌 |
| 03 | 珊瑚樹 真に海を知れ 岡田大將と海洋文學 [珊瑚樹 真正了解海洋 岡田大將與海洋文學] |
| 04 | 臺大の當選校歌 [台大的當選校歌] |
| 05 | 圖像:櫻花と步哨 [圖像:櫻花與哨兵] |
| 06 | 心聲漢詩 昭和庚辰元旦有感敬呈莊賛勳老參事郢政並希次韻/東京 八丁春太郎、謹和八丁前宜蘭郡守原玉/仁閣 莊賛勳、倒疊謹呈侯爵西鄉從德閣下誨政/仁閣 莊賛勳、次登玉社兄瑤韻/西螺 蘇鴻飛、喜登玉兄過訪/臺南 趙劍泉、敬和瑤韵/臺北 倪登玉 |
| 07 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 東亞永遠の平和へ 門戶開放、公正な外資歡迎 外交方針褚部長闡明せん [為了東亞的永久和平 開放門戶,歡迎公平的外資 外交方針由褚部長闡明] |
| 02 | 汪精衛氏の主席代理 法統繼承の原則に基く [汪精衛氏的主席代理 基於法統繼承的原則] |
| 03 | 憲政實施委員會設置 憲政期へ具體的に踏み出す [設置憲政實施委員會 具體邁向憲政時期] |
| 04 | 華北政務委員會 組織條令の全支 [華北政務委員會 組織條令的全部内容] |
| 05 | 抗日勢力の徹底剿滅 全支に亘る我大戰果 [徹底剿滅抗日勢力 全中國範圍內的我方重大戰果] |
| 06 | 海南島掃蕩戰 [海南島掃蕩戰] |
| 07 | 新竹市參事會 [新竹市參事會] |
| 08 | 佛新內閣の信任投票 不信任との差僅か三票 [佛新內閣的信任投票 不信任的差距僅有三票] |
| 09 | 戰爭遂行 新內閣存在の唯一理由 [戰爭遂行 新內閣存在的唯一理由] |
| 10 | 北支、中支間の貨幣調整問題 [北支、中支之間的貨幣調整問題] |
| 11 | 圖像:中央政治會議開幕 [圖像:中央政治會議開幕] |
| 12 | 財界の慶祝代表 八田日商會社頭を送る [財界的慶祝代表 八田日商會社派遣代表出席] |
| 13 | 滿國、中支間 バーター制 一般物資に擴大 [滿國、中支間 以物易物制度 擴大至一般物資] |
| 14 | 會期延長已むなし 結局二日間を奏請せん [會期延長已無望,最終將請求延長兩天] |
| 15 | スメア領事館 愈愈開設 [スメア領事館 即將開設] |
| 16 | 日、西間貿易の諒解成立 [日、西間貿易的諒解成立] |
| 17 | 片山氏ら 新黨を樹立 [片山等人建立新黨] |
| 18 | あすの天氣 [明天的天氣] |
| 19 | 水滸傳(84)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 天皇皇后兩陛下親しく 靖國神社に行幸啟 特に御除喪仰出さる [天皇皇后兩陛下親自前往靖國神社,特別解除喪服] |
| 02 | 從軍記念會員(五十名)を 內地へ派遣に決定 靖國神社及び聖蹟を巡拜 [決定派遣五十名從軍紀念會員前往內地,參拜靖國神社及聖蹟] |
| 03 | 軍官民協力一致 臺灣の使命を果す 上村新參謀長の着任第一聲 [軍官民協力一致 履行臺灣的使命 上村新參謀長上任的第一聲] |
| 04 | 府立水產講習所卒業式 [府立水產講習所畢業典禮] |
| 05 | 新竹州警察療養所地鎮祭 卅日大湖で [新竹州警察療養所地鎮祭 於卅日在大湖舉行] |
| 06 | 東大合格者 臺高から六人 [東大合格者 台高有六人] |
| 07 | 嘉義飛行場は 設置しない方針 [嘉義飛行場不設置的方針] |
| 08 | 世紀の喜び・南京! 卅日から四月中頃まで [世紀的喜悅・南京!從三十日到四月中旬] |
| 09 | 臺大晴れの卒業式 卒業生は全部賣切れ [台大晴朗的畢業典禮 畢業生全部售罄] |
| 10 | 東大工學部合格者 [東京大學工學部合格者] |
| 11 | 北署の節米運動 業者を集めて徹底さす [北署的節約糧食運動 集合業者徹底推行] |
| 12 | 店舖の鏡に 節米標語 [店鋪的鏡子上 節約米糧的標語] |
| 13 | けふ第一次發表 州下各中等學校入試 [今天第一次發表 各州中等學校入學考試] |
| 14 | 各大學とも「賣切申候」 卒業生の就職陣未曾有の活況 大陸へ力強い進出 [各大學皆「售罄」 畢業生的就業市場前所未有的活躍 積極進軍大陸] |
| 15 | 日支交驩放送 卅日夜七時四十分から [日支交歡放送 三十日夜七時四十分開始] |
| 16 | 理想の市街庄入選者發表 [理想的市街村入選者發表] |
| 17 | 郵便、貨物機載に 臨時機就航 旅客緩和策として [郵件、貨物搭載 臨時航班運行 作為放寬旅客限制的對策] |
| 18 | 定期航空 [定期航空] |
| 19 | 人事消息 |
| 20 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 21 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 22 | 商況 廿三日 前場 |
| 23 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 七色の空(34) [七色的天空(34)]/邦枝完二;三浦杏介 |
| 02 | 家庭婦人 新入學の子供に必要な 身の廻りと心の訓練 日本女子大學教授氏家壽子女史 [家庭主婦 新入學的孩子所需的 日常生活和心靈訓練 日本女子大學教授氏家壽子女士] |
| 03 | 圖像:冬から春へ輕快な服飾(一) [圖像:從冬天到春天的輕快服飾(一)] |
| 04 | 憂鬱な濕疹 氣候の移り目が 一番かかり易い [憂鬱的濕疹 氣候變遷時 最容易發作] |
| 05 | 薄着がなぜ健康法か 弱い人にはお薦め出來ない [為什麼薄衣是健康法 對於體弱的人不推薦] |
| 06 | “洋傘”の袋は ゆつたりと [“洋傘”的袋子很寬鬆] |
| 07 | 美味しい天ぷら 上手な揚げ方 胡麻油が最も一般向き [美味的天婦羅 高超的炸法 芝麻油是最適合大眾的] |
| 08 | 板前のコツ 美味しい料理を作るには [板前的訣竅 如何製作美味的料理] |
| 09 | 白子于と春菊のかき揚 [白子和春菊的天婦羅] |
| 10 | 醬油を使ひ過ぎると 材料の持ち味が死にます [如果使用過多的醬油,食材的原味會被掩蓋] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 地上の樣子を知らない 土龍のフランス兵 マヂノ線地下要塞內の 窮屈な生活振り [新民報國語學習新聞 不知道地上的樣子 地下的法國士兵 馬奇諾防線地下要塞內的 局促生活情況] |
| 02 | 圖像:現代戰ヂオラマ [圖像:現代戰爭模型] |
| 03 | “二宮先生もさぞ寒からう”と 女生徒が菰を着せる [「二宮先生也一定很冷吧」女學生說著,給他披上了草蓆] |
| 04 | エンヤラヤート ワンコウモゴホウコウ [嘿咻嘿咻 往後再往後] |
| 05 | 圖像:遺兒代表倉永辰興君 [圖像:遺兒代表倉永辰興君] |
| 06 | 科學童話 長いも採り(下) [科學童話 挖長山藥(下)]/塚原健二郎 |
| 07 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 相互信賴の基礎の 上に置かねばならぬ 新政權に對する軍の立場 板垣總參謀長談
[在相互信賴的基礎上,必須確立對新政權的軍隊立場——板垣總參謀長談]頭條新聞 【南京二十三日發同盟】板垣總參謀長は二十二日午後官邸に於て南京滯在外人記者十七名と會見、新政權に對する軍の立場を明かにした右會見に於て米人記者より 政府幹部の云ふ所に依れば新政府は汪精衛氏の政府を承認せざる第三國の權益を承認しないと云ふかどうか との質問があったのに對し板垣總參謀長 第三國は新政府が支那に於て合法的に政權を獲得したことを充分に認識するであろう と述べてこれを反駁し續いて次の如く語った 日本軍は重慶政權內の人物たりともこれ等が新政府の主義に共鳴する限り個人として新政府に參加することには決して反對するものでない、且つ近衛聲明のあらゆる同憂具眼の士に呼びかけ東亞新秩序建設に協同努力するやうに慫慂してゐるが日支關係の調整に對する日本の政策は近衛聲明の上に確固たる基礎置くものである、平和は日本帝國肇國以來の大精神であろ、この精神は東亞新秩序の理念にも合致し近衛聲明に於て明かにされた善隣友好、協同防共經濟提携の所謂三原則も□この精神に發したものである、今次の戰爭は破邪顕正のために發せるものであり利己的動機に動かされ東亞の事態に關して先入的偏見を抱きつゝあるものが改俊を示さざっ限り戰爭は繼續されるであらう、日支の關係相互信賴の基礎の上に建てられねばならぬ、而して支兩國民が共有する東洋道義復活のため相共に努方はねばならぬ、この際最も諸君の注意を要望することは戰爭狀態を計るに平租時の尺度を以てし又日支和平克服の將來を豫言するに現在の戰爭狀態の基礎に依つてすることである(寫真は板垣總參謀長) |
| 02 | 當分は現狀の儘で 百般の施政を行ふ 華北政務委員會 [當前的狀況保持不變,進行各種施政華北政務委員會] |
| 03 | 各議員の動靜 [各議員的動向] |
| 04 | 如何なる事態にも 對處し得る用意 吉田海相の答辯 眾院豫算總會 [無論面對何種情況,都已做好應對準備——吉田海相在眾議院預算總會上的答辯] |
| 05 | 圖像:中央政治會議員招待會に於ける西尾總司令官の挨拶 [圖像:中央政治會議員招待會上西尾總司令官的致詞] |
| 06 | 各地方政府も近く 合理的に改組せん [各地方政府也將在不久的將來進行合理的改組] |
| 07 | 各條例施行上に關し 林宣傳部長が發表 [關於各條例的施行,林宣傳部長發表了聲明] |
| 08 | 貴族院本會議 [貴族院本會議] |
| 09 | 眾院本會議 [眾議院本會議] |
| 10 | テロ事件に關し聲明 李廈門特別市長が [關於恐怖襲擊事件的聲明 廈門特別市市長李某某] |
| 11 | 駐日獨大使 谷次官を訪問 獨伊會談の真意說明 [駐日德國大使 拜訪谷次官 說明德意會談的真意] |
| 12 | 岡田部隊に表彰狀授與 [向岡田部隊授予表彰狀] |
| 13 | けふの兩院 [今天的兩院] |
| 14 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 15 | 東亞經濟懇談會 五月廿二日より開く [東亞經濟懇談會將於五月二十二日開幕] |
| 16 | モロトフ蘇外相 ペルリン訪問說 [莫洛托夫蘇聯外相 訪問柏林說] |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 高き理想と熱意で援け
[社論 以崇高的理想和熱情來支援]社論 一 新中國建設を目指し步一步と健實なる新國民政府樹立工作な進展して既に中央政會議を終了し來る三月二十日を期し歷史的中國新國民政府が實現する事 となつた。支那派遣車西尾總司令官は去る十八日午後三時わが軍管理による支那鑛山及諸工場を新政府へ逐次移讓すべき旨の重大聲明を發したが之と同時に北支軍、上海方面軍も同樣趣旨の佈告を發した。卽ち西尾司令官の聲明に於いて一、抗日政權の徹底的攘滅を計る傍ら道義に立腳せる東亞新秩序の建設に邁進して來た事、戰禍を最少限度に局限無辜の民の經濟生活破壞と中絕防止に忍ぶべからざるを忍んで軍事行動の一部を犧牲にして目的達成に努力しわが占領地域の鑛山、工場等の支那財產を軍に於いて管理して來つたのであるが、之れは右趣旨に基づくもので新政府又は所有者に代り保護管理して深たのである、三、治安回復し新政府成立追れる今日、軍は之れを關係政 府に移讓、同政府より正當權利者に返還、或は敵產又は不在時產は之れを新政府の管理に移し更に其の發展を計り真の日支提携互相連環の實を舉げんとするものなることを強調したのであつた。 二 此の聲明は近衛聲明の實踐であり日本が飽くまで道義にもとづいて戰つて居る證明である。併し戰爭は未だ全面的に續されつつある今日、軍か斯る行動をとるのは作戰上非常なる障碍であるに拘はらず斯くの如き聲明と行動に出でたる我軍の道義に對し第三國殊に援蔣的國家も重慶政府も深く反省するであらうが、先づ誰よりも日本國民一人殘らず此の聖戰目的を絕對信じ且つ熱意をもつてあたるべきである。併し過去に於ける戰爭や事變とは其の本質を異にしてゐるのであるから國家國民の犧牲たるや有史以來かつて見ない大なるものがあり其の困難も亦未曾有のものであらから國民としては單なる熱意のみでは目的貫遂は出來ない。精神的にも物質的にも體力的にも鐵の如き強靱さが必要なのである。 三 汪精衛氏が近衛聲明に呼應して重慶を脫出し同士と共に東奔西走愈々新政權樹立に至るまでの彼の苦勞は並大抵ではない。支那革命當時彼は熱血の一青年革命兒であり刺客として北京に潜入するなど文字通り死生の境を往來したのであつたが當時の地位は微々たる一青年に過ぎなかつた、然るに今日の彼は今や噴火山上にある支那を双肩にになひ、混亂の中から新しき支那を建設せんとしてゐるのであるが彼の心情たるや一片の私心なく愛國の誠に燃へ日支提携による永遠の東亞建設に一身を捧げてゐる事を思ふ時、われわれ日本國民としては飽くまで高き理想と熱意をもつて新政權の發展を援けてやる事が東亞民族たるの義務であり權利である。 |
| 02 | 國共の抗爭愈よ熾烈 九十七軍の主力古城村で 八路軍と激戰を交ふ [國共的抗爭愈加激烈,九十七軍的主力在古城村與八路軍激戰交鋒] |
| 03 | “戰爭といふ奴は絕對に負けちやならぬ” 豪放磊落‧上村參謀長語る [「戰爭這種東西絕對不能輸」 豪放磊落‧上村參謀長如是說] |
| 04 | 臺大卒業式 總督訓示 [台大畢業典禮 總督訓示] |
| 05 | 齒科醫師會 來月三日に開く [牙醫師會議將於下個月三日舉行] |
| 06 | 廣東の留日學生 きのふ十三名出發 [廣東的留日學生 昨天十三名出發] |
| 07 | 映畫“土と兵隊”に 文相特賞一萬圓 “土”“殘菊物語”“雪國”にも授賞 [電影《土與士兵》獲得文部大臣特別獎一萬圓,《土》、《殘菊物語》、《雪國》也獲得獎項] |
| 08 | 宜蘭水利の評議會 [宜蘭水利的評議會] |
| 09 | 花柳流舞踊會 [花柳流舞踊會] |
| 10 | 對學生軍の試合 卓球大會第一日盛況 [對學生軍的比賽 乒乓球大會第一天盛況] |
| 11 | 花曇りの南京で 報道戰士の野宴 「おでん」に支那人記者も舌鼓を打つ [在花曇的南京,報導戰士們的野宴,「關東煮」也讓中國記者們拍手稱讚] |
| 12 | 武德祭大演武會 日程夫夫決定さる [武德祭大演武會 日程已經決定] |
| 13 | 基隆青年學校第一回卒業式 [基隆青年學校第一屆畢業典禮] |
| 14 | 春茶の走り金山から 相場は強調氣配 [春茶的首批從金山來,市場行情顯示強勁趨勢] |
| 15 | 高千穗丸入港 [高千穗丸入港] |
| 16 | 織物卸商總會 [織物批發商總會] |
| 17 | 南米水泳行脚一行 來月一日歸朝 [南米游泳行腳一行 下月一日歸朝] |
| 18 | 稻江義塾卒業式 [稻江義塾畢業典禮] |
| 19 | 今、賴兩君模範試合 昨夜基隆公會堂で [現在,賴兩君模範比賽 昨夜在基隆公會堂舉行] |
| 20 | 船溜を清掃 基隆市入船町 [清理船塢 基隆市入船町] |
| 21 | あす電氣記念日 「電氣の心得」を配布 [明天是電氣紀念日 將發放「電氣的心得」] |
| 22 | 第一次合格者 [第一次合格者] |
| 23 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 24 | 定期航空 [定期航空] |
| 25 | ときのこゑ [時之聲] |
| 26 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 27 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出帆] |
| 28 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 29 | 東亞海運 |
| 30 | 辰馬汽船 |
| 31 | 大連汽船 |
| 32 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 品種固定狀態の 血清的判斷に成功 家畜品種に改良 [成功判斷品種固定狀態的血清,改良家畜品種] |
| 02 | 綿織物產類 一月は減少 商工省調查 [棉織物產量 一月減少 商工省調查] |
| 03 | 獸液血清製造所 改稱して獨立強化 血清事業の大擴充豫算廿八萬圓通過 [獸液血清製造所 改名並獨立強化 血清事業的大擴充預算二十八萬元通過] |
| 04 | 三井生保 取締役會長に 渡邊氏當選す [三井生命保險公司 渡邊氏當選為董事會會長] |
| 05 | 南北兩港の在糖 又も漸增の傾向 配船狀態は依然不順 [南北兩港的糖又有逐漸增加的趨勢,配船狀態依然不順] |
| 06 | 證券取引所令の 原案近く脫稿 來月法制局と折衝せん [證券交易所令的草案即將完成,下個月將與法制局進行協商] |
| 07 | 中小商工業者への 金融助成は不活潑 興銀は對策に腐心 [對中小商工業者的金融援助不活躍,興業銀行為此煞費苦心] |
| 08 | 農產物出荷促進に 主要糧穀統制令 きのふ滿國で公布實施 [農產品出貨促進 主要糧穀統制令 昨日在全國公布實施] |
| 09 | 經濟時事解說 [經濟時事解說] |
| 10 | 二月中內外の卸賣物價指數 我國は低落、滿洲國騰勢 [二月中內外的批發物價指數,我國下降,滿洲國上升] |
| 11 | 三菱支店長 松本氏本社へ榮轉 [三菱分行經理松本先生榮調總公司] |
| 12 | 一瓲十萬圓の 高貴藥抽出に成功 天然樟腦事業に朗報 [成功提取每公斤十萬日圓的高貴藥物 天然樟腦事業迎來好消息] |
| 13 | 米庫信用組合 第一回臨時總會 [米庫信用組合 第一回臨時總會] |
| 14 | 各驛荷役力不足で 砂糖滯貨が新記錄 鐵道部で對策を講究 [由於各車站的裝卸能力不足,砂糖滯留創下新紀錄,鐵道部正在研究對策] |
| 15 | 明糖蒜頭工場 原料壓榨高五億千八百萬斤 [明糖蒜頭工廠 原料壓榨高達五億八百萬斤] |
| 16 | 照明燈 [照明燈] |
| 17 | 市價及商況 廿三日 |
| 18 | 經濟手帳 [經濟手冊] |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 各種競作(技)會の 褒賞授與式盛大 廿二日竹東郡主催にて [各種競技會的頒獎典禮盛大舉行,於二十二日由竹東郡主辦] |
| 02 | 崁子脚驛構內で 貨車と客車接觸 貨車は顛覆大破、人畜に被害なし [崁子腳驛構內發生貨車與客車接觸事故,貨車翻覆大破,無人畜傷亡] |
| 03 | “山”をとられ 士林分室に訴へる [「山」被奪走了,向士林分室提出訴訟] |
| 04 | 湖口庄でも 節米強化運動 [在湖口庄也進行節約糧食強化運動] |
| 05 | 耕地防風林造成 品評會褒賞授與式 あす北斗郡主催で擧行 [耕地防風林造成 品評會褒賞授與式 明天由北斗郡主辦舉行] |
| 06 | 棉花增收競作會褒賞授與式 廿七日北斗郡で [棉花增收競賽表彰儀式 27日在北斗郡舉行] |
| 07 | 西屯國講生卒業式 [西屯國小畢業典禮] |
| 08 | 西屯青年團員入退團式 [西屯青年團員入退團儀式] |
| 09 | ローカルセクシヨン [地方欄] |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 北洋漁業發展の跡を願みて [演講 期望北洋漁業的發展]/外山源吾 |
| 03 | 講演 白隱禪師 [演講 白隱禪師] |
| 04 | ラヂオドラマ 福澤諭吉(隨口十一作) [廣播劇 福澤諭吉(隨口十一作)] |
| 05 | 料理 |
| 06 | ラヂオ小說 [廣播小說] |
| 07 | 小さな音樂會 [小型音樂會] |
| 08 | 「北曲」臺灣京戲 戰太平 [「北曲」台灣京戲 戰太平] |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 米穀の配給切符制 臺南州は實施せぬ 需給圓滑に自信あり [米穀配給憑證制度 臺南州不實施 對供需順暢有信心] |
| 02 | 浯嶼自治會の成立一周年記念式 廈門より多數臨席 [浯嶼自治會成立一周年紀念儀式 廈門多數人出席] |
| 03 | 白衣勇士を 臺中鄉軍慰安 [慰勞台中鄉軍的白衣勇士] |
| 04 | 在留地徵兵檢查 願書は卅一日迄提出 [徵兵檢查申請書需於31日前提交] |
| 05 | 社會教化視察團を 南部に派遣 [派遣社會教化視察團到南部] |
| 06 | 嘉農第一次考查 百名を落す [嘉農第一次考查 百名落榜] |
| 07 | 防空委員會を 臺中州で開催 [在臺中州舉行防空委員會] |
| 08 | 待遇の不均衡を 如何に是正するか 人的資源確保に難關 [如何糾正待遇的不均衡 確保人力資源面臨難關] |
| 09 | 臺南第二中學 百九十七名不合格 第一次考查に於て [臺南第二中學 一百九十七名不合格 第一次考查中] |
| 10 | 社會人軍果して 何處迄肉迫するか 第二日の豫想戰況 [社會人軍果然會到達何處,第二天的預想戰況如何] |
| 11 | 廈門視察團が 高雄を視察 [廈門視察團視察高雄] |
| 12 | 商工會議所の 設置を全員で可決 花蓮港商工會總會開催 [全體通過設置商工會議所 花蓮港商工會總會召開] |
| 13 | 流腦禍猛威を振ひ 臺中州下を席卷 州民各自の注意が肝要 [流行性腦膜炎肆虐,席捲臺中州,州民各自注意是關鍵] |
| 14 | 第一次考查を案じ 心おののく豆戰士 高雄市內の試驗風景 [第一次考試令人擔心 心情忐忑的小戰士 高雄市內的考試風景] |
| 15 | 彰化神社總代會 [彰化神社總代會] |
| 16 | 彰化愛婦分會 打合會を開催 [彰化愛婦分會舉行聯合會議] |
| 17 | 北屯國講生の卒業、入退團式 學藝會に一同感激 [北屯國小學生的畢業、入退團儀式 學藝會上大家都感動不已] |
| 18 | 高雄遊廓に チフス發生 [高雄遊廓發生傷寒病] |
| 19 | 赤堀知事歸廳 [赤堀知事回到廳裡] |
| 20 | 空地を活用 一坪園藝獎勵 大溪街勸業係で [活用空地 一坪園藝獎勵 在大溪街勸業係] |
| 21 | 双葉幼稚園 修了式擧行 [雙葉幼稚園 畢業典禮舉行] |
| 22 | 廈門視察團 一行屏東着 [廈門視察團 一行抵達屏東] |
| 23 | 各種競技會の褒賞授與式 [各種競技會的頒獎典禮] |
| 24 | 市營住宅の地鎮祭執行 [市營住宅的動土儀式執行] |
| 25 | 土地建物の競賣入札 彰化市役所で [土地建物的競標投標 在彰化市政府進行] |
| 26 | 學級增加を教育課長に陳情 北斗郡有力者が [向教育課長陳情增加班級 北斗郡有力人士] |
| 27 | 臺南州の地方 物價委員會 廿七日州會議室で [臺南州的地方物價委員會於二十七日在州會議室舉行] |
| 28 | 殉職警官の招魂祭を擧行 [舉行殉職警官的招魂祭] |
| 29 | 加藤警務部長 中北部に出張 [加藤警務部長 出差到中北部] |
| 30 | 經濟統制課の各係長任命 [經濟統制課各科科長任命] |
| 31 | 鰍野前法院長の送別會を開催 [舉辦鰍野前法院長的送別會] |
| 32 | 高雄物價委員會 廿六日州で開催 [高雄物價委員會將於二十六日在州內舉行] |
| 33 | 豆類製造業組合の總會 [豆類製造業組合的總會] |
| 34 | 臺中水利協會總會 功勞者を表彰 [臺中水利協會總會 表彰有功者] |
| 35 | 大屯郡青年團大會 [大屯郡青年團大會] |
| 36 | 人事 |
| 37 | 消息 |
| 38 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 山茶花(61) [山茶花(61)]/張文環;陳春德 |
| 02 | 文壇の“新風”(中) 新風の正體は [文壇的“新風”(中) 新風的真面目是什麼]/宮內寒彌 |
| 03 | 珊瑚樹 文學の荒廢 理由は那邊にあるか [珊瑚樹 文學的荒廢 原因在那裡嗎] |
| 04 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新政府の前進目標 汪精衛氏の歷史的放送
[新政府的前進目標 汪精衛氏的歷史性廣播]頭條新聞 【南京二十三日發同盟】汪精衞氏は今次中央政治會議も圓滿終了したので二十三日午後九時ラヂオを通じて同會議の成果並に新政府今後の前進目標に關し歷史的放送をなしその所信を中外に闡明した要旨左の如し 此度の中央政治會議は和平實現と憲政實施との時局收拾の二大方針を確立するために開 催されたものである、一切の府內外の政策は皆これに依って遂行されるもので本月十二日の宣言で表示した如く近衞聲明の善隣友好共同防共、經濟提携の三原則に依り日支關係を調整せんとするものである、十三日の米內首相の聲明も亦同じ意味を述べてゐる、憲政 の實施に關しては憲政實施委員會を設けこれを處理する、この委員會は近く國民政府還都の後成立するがこれより以後の和平運動は一つの新段階に入るものと言ふべきである、全國の和平運動は既に統一され國民政府の指導の下に活動を開始することゝなった今や全國和平の聲に滿ち重慶方面で和平運動に參加する希望者が續出する有樣である 此度 成立する中央政府は各黨各派參加せしめ行政院の各部も從來より增加してゐる、例へば宣傳部、社會部の如きは從來黨の機關であったが今回これを政府に屬せしめたこれは一黨專制を改革するために行ったものである、また水利委員會の如きも從來のものは各地水利委員會として分立し或のは 國民 政府に直屬し、また或ものは財政部に所屬しその系統が亂れてゐたが今回これを水利委員管に統轄し整備した海軍の再建は焦眉の急務であるが部長にその人なきをもつて行政院長が暫時これを兼任することゝなった現在地方は分離崩潰し人民は流離顛沛してゐる、我々は國民政府還都以後不屈の精神をもつて國民のため努力する 第一に全國の普遍的和平に至らしめ第二に中華民國の建設完成に至らしめんとす政府同人悉くこの精神をもって積極的に努力し若し他にこれを擔當し得るものなくんば進んでこれを擔當し擔當し得る人あらば隨時退讓して毫もその地位に戀々たることなく唯救國救民の所信に背かずんば成敗は間な所にあらすとするものである |
| 02 | 稅制改革案 貴院委員會通過 [稅制改革案 貴院委員會通過] |
| 03 | 華北政務委員會 設置及び運用 林宣傳部長□ねで發表 [華北政務委員會 設置及運用 林宣傳部長發表] |
| 04 | 聯合委員會を解散 第八次會議を最後に [解散聯合委員會 以第八次會議為最後一次] |
| 05 | 汪精衛氏自ら 渡日の意向 答禮使節として [汪精衛先生親自有意向前往日本,作為答禮使節] |
| 06 | 興亞院華中連絡部 機構に何等變化なし [興亞院華中聯絡部 機構沒有任何變化] |
| 07 | 華北政務委員會成立の意義 卅日布告で闡明 [華北政務委員會成立的意義 在三十日的公告中闡明] |
| 08 | 議會二日間延長 きのふ公布さる [議會延長兩天 昨天公布] |
| 09 | 今村、岡村中將ら 晴れの歸還 [今村、岡村中將等人 光榮歸還] |
| 10 | 長崎少將も きのふ歸還 [長崎少將也於昨日歸還] |
| 11 | 久原派の五氏 脫黨屆を提出 [久原派的五位議員 提交退黨申請] |
| 12 | 圖像:中政會議を了へて各委員の記念撮影 [圖像:中政會議結束後各委員的紀念拍攝] |
| 13 | 重要法案一瀉千里 昨日の貴族院本會議 [重要法案迅速通過 昨天的貴族院本會議] |
| 14 | 總豫算追加案等可決 小山護長會期延長を報告 [總預算追加案等通過 小山護長報告會期延長] |
| 15 | 眾議院豫算總會 追加豫算案を可決 [眾議院預算總會通過了追加預算案] |
| 16 | 本年度の純計豫算 百六十億圓に近い巨額 [本年度的純計預算接近一百六十億日圓的巨額] |
| 17 | 輸出農產物會社案 修正附で委員會通過 [輸出農產品公司案 修正附帶委員會通過] |
| 18 | 木炭株式會社法案 成立全く絕望 癩豫防法案と共に [木炭株式會社法案 完全無望 與癩病預防法案一起] |
| 19 | けふの兩院 [今天的兩院] |
| 20 | 豫算追加額 官報で公布 [預算追加額 官報公布] |
| 21 | 世界最大的超重爆擊機 米陸軍に編入 [世界最大的超重型轟炸機 編入美國陸軍] |
| 22 | 芝浦電氣は倍額增資 [芝浦電氣進行了倍額增資] |
| 23 | 米穀證券の借替發行 [米穀證券的借換發行] |
| 24 | 獨船へ號擊沈 [獨船號擊沉] |
| 25 | 訪伊使節關西側 民間代表と隨員 [訪問伊朗的使節團關西側 民間代表與隨行人員] |
| 26 | 佛內閣閣內に 軍事協議會新設 [在佛內閣內設立軍事協議會] |
| 27 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 28 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 29 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 30 | 東亞海運 |
| 31 | 辰馬汽船 |
| 32 | 大連汽船 |
| 33 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 重慶市民と軍警が 小競合を繰返へす 強制措置に憤激して [重慶市民與軍警反覆發生小規模衝突,對強制措施感到憤怒] |
| 02 | 佛印の橫暴に憤慨 西貢丸寄港櫻井氏語る [憤慨於佛印的橫暴 西貢丸靠港櫻井氏談話] |
| 03 | 大和丸出帆 [大和丸出航] |
| 04 | 物故社會事業 功勞者慰靈祭 [物故社會事業 功勞者慰靈祭] |
| 05 | “物資の愛護は先づ新人生から” 靴を買ふな、服を新調するな [“愛護物資從新生活開始” 不要買鞋,不要添置新衣服] |
| 06 | 圖像:臺灣遺兒代表入京 [圖像:台灣遺兒代表入京] |
| 07 | 本島人の姓名變更座談會 けふ新竹公會堂で [本島人的姓名變更座談會 今天在新竹公會堂舉行] |
| 08 | エジブト王の 木乃伊發見さる ナイル河三角洲で [在尼羅河三角洲發現了埃及法老的木乃伊] |
| 09 | きのふ第二次考查 州下各中等學校入試 [昨天第二次考查 州下各中等學校入學考試] |
| 10 | 志望兒童全部收容 臨時學級を增加して 基隆市當局の英斷 [收容所有志願的兒童 增設臨時學級 基隆市當局的英明決策] |
| 11 | 東大、九大合格者 [東京大學、九州大學合格者] |
| 12 | けふ電氣記念日 臺灣電氣事業の發展を期待す 佐佐波遞信部長談 [今天是電氣紀念日 期待臺灣電氣事業的發展 佐佐波遞信部長談] |
| 13 | 海南島は溫泉鄉 討伐の勇士を慰める 崖北の炭酸泉場 [海南島是溫泉鄉,安慰討伐的勇士,崖北的碳酸泉場] |
| 14 | 島民の同情に愬ふ 內鮮の災害義捐金募集 [向島民訴求同情 內鮮的災害義捐金募集]/臺灣新民報社報社消息 |
| 15 | 對社會人の試合 黃選手が善戰して兩選手に肉薄 今、賴兩選手招聘卓球大會第二日 [對社會人的比賽中,黃選手表現出色,緊追兩位選手現在,期待兩位選手在乒乓球大會第二日的表現] |
| 16 | 宜蘭警察招魂祭 一日公園招魂碑前で [宜蘭警察招魂祭 一日在公園招魂碑前舉行] |
| 17 | 全國選拔中等野球大會 [全國選拔中等棒球大會] |
| 18 | 阿部章藏氏逝く [阿部章藏先生逝世] |
| 19 | 富士丸無電 [富士丸沒電了] |
| 20 | 定期航空 [定期航空] |
| 21 | 最長命世界記錄 米人の研究では百十六歲 [最長壽世界紀錄 日本人的研究顯示為一百十六歲] |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 屏東←→東港間の連絡道路愈よ完成 兩地間、四粁八O短縮さる 廿三日竣功式を擧行 [屏東←→東港間的聯絡道路即將完成 兩地間縮短了四點八公里 將於二十三日舉行竣工典禮] |
| 02 | 產協高雄州支部の評議員會 [產協高雄州支部的評議員會] |
| 03 | 防空施設の打合會 けふ臺中州會議室で開催 [防空設施的會議今天在台中州會議室舉行] |
| 04 | 花蓮港の慰問團 けのふ貴州丸で出發 [花蓮港的慰問團 昨天乘坐貴州丸出發] |
| 05 | 各地の卒業式 [各地的畢業典禮] |
| 06 | 臺南專修工業卒業式 [台南專修工業畢業典禮] |
| 07 | 嘉義卓球大會 廿八日嘉義高女で [嘉義桌球大會 二十八日在嘉義高女舉行] |
| 08 | 各方面に献金 葬儀費を節約して [各方面捐款 節省葬禮費用] |
| 09 | 故赤崎軍曹勳章傳達式 [已故赤崎軍曹勳章頒授儀式] |
| 10 | 圖像:海南島殘敵掃蕩戰 [圖像:海南島殘敵掃蕩戰役] |
| 11 | 甘藷增收賞狀授與式 [甘藷增收獎狀授予儀式] |
| 12 | 前年に比し激增 臺南東港兩港の漁況 [與前年相比激增 臺南東港兩港的漁況] |
| 13 | 移輸出バナナ籠數 六千七百四十籠 [移輸出香蕉籠數 六千七百四十籠] |
| 14 | 合歡山に降雪! 白皚皚・五尺も積もる [合歡山降雪!白皚皚・積雪達五尺] |
| 15 | 大屯郡青年團大會 廿四日臺中教化會館で [大屯郡青年團大會 二十四日在臺中教化會館舉行] |
| 16 | 春雨降り注ぐ中を 觀覽者、場內に殺到 臺中時局產業展開幕 [在春雨紛飛中,觀眾湧入場內,臺中時局產業展開幕] |
| 17 | 松山檢察官 廿六日着任 [松山檢察官 二十六日就任] |
| 18 | 父の名を其儘 姓に改姓名願 南投の大和醫院主 [將父親的名字原封不動地改為姓氏的改姓名申請,南投的大和醫院院長] |
| 19 | 新竹織物協會總會 [新竹織物協會總會] |
| 20 | 後任大溪街長 佐久間氏か [後任大溪街長 是佐久間氏嗎?] |
| 21 | 高雄水產會の通常總會 [高雄水產會的通常總會] |
| 22 | 嘉義市の大火 全燒八戶時軒 [嘉義市的大火 全燒八戶房屋] |
| 23 | 高雄競馬 [高雄賽馬] |
| 24 | 臺中州の異動 [臺中州的變動] |
| 25 | 藍高川翁逝去 屏東地方名望家 [藍高川翁逝去 屏東地方名望家] |
| 26 | 人事往來 [人事往來] |
| 27 | ローカルセクシヨン [地方欄]報社消息 |
| 28 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 最高政治指導機關 中政委員の顏觸れ 各派を網羅、陣容整備 [最高政治指導機關 中央政治委員會的成員亮相 涵蓋各派,整備陣容] |
| 02 | 改組國民政府は強固 蔣政權は一地方政權 [改組國民政府是強固的,蔣政權只是一個地方政權] |
| 03 | 陳璧君女史は 賢夫人、婦人鬪士 [陳璧君女士是賢夫人、婦女鬥士] |
| 04 | 岡村中將參內 具さに軍狀を奏上 [岡村中將進宮,向天皇呈報軍情] |
| 05 | 銓敘部常務次長 夏肅初氏に決定 [銓敘部常務次長決定由夏肅初先生擔任] |
| 06 | 內務人事近く大異動 新進拔擢、體制を強化 [內務人事即將大幅調動 新進拔擢、強化體制] |
| 07 | 米海軍大演習 四月一日より太平洋で [美國海軍大演習 四月一日起在太平洋舉行] |
| 08 | 實行豫算編成必要か 稅革案修正の為めに [實行預算編成是否必要 為了修正稅制改革方案] |
| 09 | 貴族院本會議 [貴族院本會議] |
| 10 | 圖像:馮家波市の掃蕩に活躍する海軍部隊 [圖像:在馮家波市掃蕩中活躍的海軍部隊] |
| 11 | 敗殘軍の歸順續出 京漢沿線の各地で [敗殘軍的歸順陸續出現 在京漢沿線的各地] |
| 12 | 軍渡(陝西、山西省境)を奇襲 共產軍藻屑に化す [奇襲軍渡(陝西、山西省境),將共產軍化為藻屑] |
| 13 | バルカンに於けふ 獨伊共同戰線確立 ブレンネル會談中心點 [在巴爾幹確立德意共同戰線 布倫納會談的中心點] |
| 14 | 獨石炭船フ號 擊沈さる 英潛水艦に依つて [獨石炭船フ號 被擊沉 由英國潛水艦所為] |
| 15 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 16 | 水滸傳(85)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 市立商專認可さる 來月中旬開校 近く生徒を募集 [市立商專獲得認可 下月中旬開校 即將招募學生] |
| 02 | 南支派遣軍戰歿將士の合同慰靈祭を擧行 廣東中山記念堂で [在廣東中山紀念堂舉行南支派遣軍戰歿將士的聯合慰靈祭] |
| 03 | 節米實行方法 南署が業者に通達 [節米實行方法 南署通知業者] |
| 04 | ローマ市に 七橋を新設 [在羅馬市新建七座橋樑] |
| 05 | 圖像:海南島掃蕩戰 [圖像:海南島掃蕩戰役] |
| 06 | 富士丸入港 [富士丸入港] |
| 07 | 榊原北署長視察談 署員を集めて [榊原北署長視察談 集合署員] |
| 08 | 遊佐選手新記錄 自己の日本記錄を破る [遊佐選手新紀錄 打破自己的日本紀錄] |
| 09 | 百五十年前の帳簿 [一百五十年前的帳簿] |
| 10 | スペイン政府が 寶船引揚げを計畫 二百四十年前の沈沒船 [西班牙政府計劃打撈寶船——240年前的沉船] |
| 11 | 新竹州の郡守市尹會議 [新竹州的郡守市尹會議] |
| 12 | 圖像:日獨間電送寫真開始 [圖像:日德間電傳照片開始] |
| 13 | 英國の醉拂ひ統計 酒場は減少ナイトクラフ增加 [英國的醉酒統計 酒吧減少夜店增加] |
| 14 | 圖像:淺沼アナ君渡支 [圖像:淺沼主播君渡支] |
| 15 | 曾仲鳴氏暗殺犯人 王に無期徒刑の判決 [曾仲鳴氏暗殺犯人 王被判無期徒刑] |
| 16 | 女よ、卒倒せよ! 米女子醫學校長が訓話 [女人啊,昏倒吧!美國女子醫學校長的訓話] |
| 17 | 自動車が顛落 濃霧の為運轉を誤り [汽車墜落 因濃霧而操作失誤] |
| 18 | 四歲で作曲する 天才ピアニスト [四歲就開始作曲的天才鋼琴家] |
| 19 | 愛知商業勝つ [愛知商業勝利] |
| 20 | 定期航空 [定期航空] |
| 21 | 人事消息 |
| 22 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 23 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 24 | 商況 廿五日 前場 |
| 25 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 七色の空(35) [七色的天空(35)]/邦枝完二;三浦杏介 |
| 02 | 家庭婦人 米酢にも優る果實酸 (終)代用品の買ひ方使ひ方 [家庭主婦 優於米醋的果實酸 (終)代用品的購買方法和使用方法] |
| 03 | 子供の病氣の 應急手當法 石鹼浣腸と芥子泥濕布 [孩子生病時的應急處理方法:肥皂灌腸和芥末泥濕敷]/井山ひろ子女史 |
| 04 | 心も足も輕く 疲れない步き方 靴、靴下にはこの注意 [心情和步伐都輕盈 不會感到疲倦的走路方式 鞋子和襪子需要注意這些事項] |
| 05 | 肌の榮養に椿油 [椿油對肌膚的滋養效果] |
| 06 | 里芋の胡麻味噌かけ [芋頭拌芝麻味噌] |
| 07 | 圖像:聖戰にげる金と銀 [圖像:逃離聖戰的金與銀] |
| 08 | 洗濯は立つてシしませう [洗衣服的時候站著做吧] |
| 09 | 流しをつまらせぬために [為了防止水槽堵塞] |
| 10 | “元氣の出る” 溫かいお夜食 [“讓人充滿活力” 溫暖的宵夜] |
| 11 | お八つに喜ばれる お好み燒 [受歡迎的點心 大阪燒] |
| 12 | 炭圖の見分け方 [炭圖的辨別方法] |
| 13 | いわしの サンドイツチ [沙丁魚三明治] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 “歐洲大戰の勝敗は毒ガス戰できまる” 米國のチ博士の說 [新民報國語學習新聞 “歐洲大戰的勝敗將由毒氣戰決定” 美國的奇博士的說法] |
| 02 | 觸れると祟る石佛 喜田博士が調查に承出す [觸碰即遭詛咒的石佛 喜田博士展開調查] |
| 03 | 圖像:日本丸の鹿□島立ち [圖像:日本丸從鹿兒島出發] |
| 04 | 自ら働いて 母の墓を建てる 尾道の孝行小學生 [自己工作建造母親的墓碑 尾道的孝順小學生] |
| 05 | グツト近づいた 南洋群島のお話し 東京から飛行機に乘れば 僅か十時間で着く [靠近了的南洋群島的故事,從東京搭乘飛機的話,只需十個小時就能到達] |
| 06 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 二法案木炭會社癩豫防法を殘して 重要法案全部成立か 兩院最後の馬力を注ぐ
[二法案木炭會社癩豫防法仍然保留 重要法案全部通過 兩院最後的努力]頭條新聞 【東京二十五日發同盟】帝國議會は二日間の會期延長を見たが目下兩院に於ける審議情況は次の如くである先づ貴院院で審議中の主たるのはも昭和十五年度第二次追加豫算案を始め稅制改革案、石炭配給統制法案、國民優生法案其他で右の內稅制改革案は國稅、 地方稅とも二十五日の本會議で成立し追加豫算案は二十五日分科會の審議を終り二十六日豫算總會並びに本會議に上程示決確定を見ることゝなつてゐろ其他の法案も無事通過は間違ひなく貴族院は二十六日中に全法案の成立を見ること殆んど確定的とされてゐる一方眾議院で審議中の主なるのは體力管理法案瓦斯用木炭株式會社法案防諜法改正法律案、等で貴族院に較べて法案の數も極めて尠く瓦斯用木炭會社法案癩豫防法案の二案は握潰しの形勢にあるが體力管理法案の成立は間違ひなく斯くて今期議會は前記二案を殘して殘餘の法案は全部成立無事終幕を告げることゝなつた |
| 02 | 地方稅改正案通過(貴族院本會議) [地方稅改正案通過(貴族院本會議)] |
| 03 | 稅制史上劃期的改革 [稅制史上劃時代的改革] |
| 04 | 國民の協力を切望 稅革案成立櫻內藏相談 [渴望國民的協力 稅制改革方案成立 櫻內藏相談話] |
| 05 | 光榮の新和祀英靈 臺灣關係の分 [光榮的新和祭祀英靈 臺灣關係的部分] |
| 06 | 文部辭令 [文部辭令] |
| 07 | 體力管理案通過(眾議院) [體力管理法案通過(眾議院)] |
| 08 | 開拓法案 四月中旬に公布 [開拓法案將於四月中旬公布] |
| 09 | 勅令公布 [詔令公布] |
| 10 | 擧黨一致して結束 久原、鳩山兩氏懇談 [舉黨一致結束 久原、鳩山兩氏懇談] |
| 11 | 聖戰貫徹議員聯盟 趣意書、規約を決定 今後の運動方針を協議 [聖戰貫徹議員聯盟 趣意書、規約決定 今後的運動方針協議] |
| 12 | 英佛の對バルカン 陰謀愈よ露骨化 ガイダ主筆の論評 [英佛對巴爾幹的陰謀愈加露骨 蓋達主筆的評論] |
| 13 | 英空軍、獨逸 北西方を偵察 [英國空軍、德國在西北方進行偵察] |
| 14 | 獨空軍も佛を偵察 [獨空軍也偵察佛教] |
| 15 | 中央物價委員會 發展的解消 きのふ最後の總會 [中央物價委員會 發展的解散 昨天最後的總會] |
| 16 | 民間の慶祝使節 總員七名 [民間的慶祝使節 總員七名] |
| 17 | 訪粵婦人使節團 きのふ大洋丸で歸朝 [訪問廣東的婦女使節團 昨天乘大洋丸號歸國] |
| 18 | 日本セメント輸出組合 きのふ創立總會 [日本水泥輸出組合 昨日創立總會] |
| 19 | 王克敏氏一行空路歸北 [王克敏一行人乘飛機返回北方] |
| 20 | 福州は饑饉情態 貧民の餓死縊死續出 [福州處於饑荒狀態,貧民餓死和上吊自殺的情況不斷出現] |
| 21 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 22 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 23 | 大阪商船臺灣出帆 [大阪商船台灣出帆] |
| 24 | 東亞海運 |
| 25 | 辰馬汽船 |
| 26 | 大連汽船 |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 事變の目的達成に邁進 新中央政府の樹立は一段階
[社論 為達成事變的目的邁進 新中央政府的樹立是一個階段]社論 一 支那新中央政府の母體たるべき中央政治會議は過日南京に於て開催、諸般の議題を審議、政府の機構、方針、人事等を決定してその歷史的使命を終つたのであるが、新中央政府たる國民政府は三十日首都南京へ還都する旨の正式宣言をもつて愈々更生のスタートを切ることとなつた。 汪氏等は重慶脫出以來一年三箇月に亘る苦難の和平救國運動が漸く結實し、和平興亞の政治據點を生み、彼等が血の闘爭をもつて育成し來つた和平氣選を具體的に活用し、その愛國行動に新段階を劃したわけである。彼等の苦闘は支那の事態を轉換させ、日支提携を背景とする新中央政府が出現して、日支關係が明朗化するのみならず、相携へて東亞新秩序の建設に邁進せんとする雄々しきに發足でもあるのだ。 二 如斯樹立された支那新中央政底は、我が支那事變處理方針と合致してゐるし、又我國が舉國支援してゐるので、支那民眾が待望の新政府出現に歡喜し てゐると共に、我國も又滿腔の歡びであらねばならぬ。汪氏等の苦闘と努力に對し、敬意を表すると共に、我國は新政府支持の方針を益々強化し、同政府の國內的、國際的の地位強化のために有効適切なる方策を講ぜねばならぬことは云ふまでもないこれ卽ち新らしい東亞への道義であらねばならぬ。 過日、西尾總司令官が發した軍管理の支那鑛山工場を新政府へ逐次移讓すべき旨の重大聲明は、上述の新東亞への道義に基いてなされたのであり、日支 共存共榮を基礎に置く東亞新秩序の樹立に邁進する我が軍の偉大なる道義性を發露したものである。これに依つて、新政府企圖の民族資本の集中動員も大いに促進されるであらうし、又日支經濟提携の實も次第に進むであらうし、又疑惑を持ち國際的に惡宣傳をなしつつある援蔣第三國も認識を改めて反省するところがあらうと思ふ。 三 併しながら、新中央政府が出現したからとて支那事變が終結し、又東亞新秩序が建設されたと早合點してはならない。新中央政府の出現に依り、一地方政權に顛落したとは云へ、抗日容共の蔣政權が餘喘を保つてる限り、それを根本的に打倒し、新秩序を建設せんとするにあるのだから、假令新中央政府が樹立されても、この根本目的が未だ達成されたとは云へない。新政府の樹立は蔣政權潰滅、新秩序建設の目的に達せんとする一段階に過ぎない。前途尚幾多の難關が橫はつてをり、それを突破せねばならぬことは、畑陸相が議會に於て言明した通りである新政府の出現は和平實現への一段階であり、新秩序建設への發足に過ぎないのである。それ故に、我國は新政府に對して凡ゆる援助を拂ひ、その強化發展を圖り、相携へて新東亞建設に邁進せねばならぬのである。これ卽ち、我が武力作戰と相俟つて、事變目的に到達する捷徑であるのだ。 |
| 02 | けふ感激の社頭對面 入京した遺兒部隊元氣一杯 驛頭に繰展ぐ麗しの情景 [今天在感激的社頭對面,入京的遺兒部隊精神飽滿,在驛頭展現出美麗的情景] |
| 03 | やさしい訓示(外地遺兒を拓相が招き) [溫柔的訓示(拓相邀請外地遺孤)] |
| 04 | 基隆の皆入學實現 教育後援會を組織し 負擔經費募集に着手 [基隆的所有人入學實現 組織教育後援會 開始負擔經費募集] |
| 05 | お藷の混食を獎勵 近く米屋の店頭に甘藷の山 島都の節米運動愈よ軌道へ [獎勵混合食用甘藷 附近米店的店頭堆滿了甘藷 島都的節米運動愈來愈上軌道] |
| 06 | 聖地參拜團殺到 全島各地から申込續出して 早くも五千名突破 [聖地參拜團來襲 全島各地報名持續湧入 早已突破五千名]報社消息 |
| 07 | 國民政府の誕生を 空から祝福 鷄林號京城を出發 [國民政府的誕生 從空中祝福 鷄林號從京城出發] |
| 08 | 基隆市衛生組合聯合會 [基隆市衛生組合聯合會] |
| 09 | 紛糾の興殖會社 事務を開始 林柏壽‧竹內兩氏が代行 [紛糾的興殖會社 開始事務 林柏壽和竹內兩位代行] |
| 10 | 姓名變更座談會 昨日新竹で開かる [姓名變更座談會 昨日在新竹舉行] |
| 11 | 臺高高等科合格者發表 [台高高等科合格者發表] |
| 12 | 北一中合格者 [北一中合格者] |
| 13 | 北三中合格者 [北三中合格者] |
| 14 | 蘭陽高女合格者 [蘭陽高女合格者] |
| 15 | 桃園農業學校合格者 [桃園農業學校合格者] |
| 16 | 警察職員戰病歿者招魂祭 [警察職員戰病歿者招魂祭] |
| 17 | 福岡工業勝つ 選拔中等野球戰 [福岡工業勝出選拔中等棒球賽] |
| 18 | 高雄皮革商組合 [高雄皮革商組合] |
| 19 | 慰問舞踊會 卅一日新竹で開く [慰問舞蹈會 三十一日在新竹舉行] |
| 20 | 三井銀行重役 矢田氏逝去 [三井銀行高層 矢田氏逝世] |
| 21 | 定期航空 [定期航空] |
| 22 | 海江田子爵逝く [海江田子爵逝世] |
| 23 | 人事消息 |
| 24 | ときのこゑ |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 茶製造業に許可制 けふ規則を公布實施 現業者は三ケ月內に屆出 |
| 02 | “無益の競爭防止” 玉手特產課長語る |
| 03 | 南部甘藷の搬入で 州下の食糧潤澤 農會も買入を計畫 |
| 04 | 山口、敷山兩事務官の事務擔當 |
| 05 | 燃料國策のため ガソリンの消費をる消費を節約 局營バス停留所を淘汰 |
| 06 | 茶製造業取締規則 |
| 07 | 日糖北港工場 製糖を終了 |
| 08 | 明糖蒜頭工場も終了 |
| 09 | 東洋メリヤス 配當二割可決 |
| 10 | 雜纖維の價格暴騰 月額移出高二千瓲 山地の景氣愈愈白熱化 |
| 11 | 商工會議所が 各地で映畫會 |
| 12 | 株式會社三光商會 創立總會を開催 |
| 13 | 照明燈 |
| 14 | 經濟手帳 |
| 15 | 市價及商況 廿五日 |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | (皇紀二千六百年記念)其五 臺灣重工業界大展望 建築界の重寶製品 國產スレートの發躍 上海に大規模の新式工場を設置 總督府より原料の配給を受く特輯 |
| 02 | 故銅鐵の回收に盡瘁 取引先は內地大阪東京迄及ぶ 躍進途上の金成發商會特輯 |
| 03 | 鐵工界の互助機關 斯界の發達に冠貢献 財團法人臺灣鐵工業協會特輯 |
| 04 | 極く精密なる機械 なも製作し得る 合資會社和尚鐵工所特輯 |
| 05 | 過去の體驗に基き 國策線上に飛躍 合資會社共成鐵工所の素描特輯 |
| 06 | 礦山用諸機械の製作に專念 前田鐵工所の發躍振り特輯 |
| 07 | 伸鐵電器製鋼及び 一般機械類を製作 株式會社大同鐵工所の偉容特輯 |
| 08 | 船舶諸機械の製造 及び修理に專念す 臺灣船渠株式會社特輯 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 供出と圓滑配給に 臺中洲產米會社を創立 下準備に各地で懇談會 |
| 02 | 彰化郡鄉軍分會 後援會發會式 廿二日、盛大に擧行さる |
| 03 | マ病防遏と部落改善 東港郡で功勞者表彰式 |
| 04 | 東港郡衛生組織 總會開催さる |
| 05 | 員林信購利組合役員決定 |
| 06 | 澎湖物資配給組合 四月一日に創立 |
| 07 | 臺灣從軍記念會 で分會發會式 |
| 08 | 讀者の叫び 大稻埕茶再製工場 郊外適地に移轉せよ/島田生 |
| 09 | 鹿港信購販利組合 廿八日臨時總代會 |
| 10 | 小作料統制令 東港郡下の業者に周知徹底 |
| 11 | 彰化郡農業組聯 卅日に評議員會 |
| 12 | ローカルセクシヨン |
| 13 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ |
| 02 | 家庭法律講座 現行民法と婦人の地位(上)/草薙晋 |
| 03 | 講演 戰時下電力の趨勢/增田次郎 |
| 04 | 管絃樂 |
| 05 | 料理 |
| 06 | 彌次喜多六十四州唄栗毛 松竹京都の春爛漫映畫 愈よ完成近く |
| 07 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 資本金五百萬圓で 臺中產米會社を設立 精米業者座談會で申合 |
| 02 | 單位青年團に 詔書頒布の式 今後の儀式に奉讀 |
| 03 | 臺南州防犯協會 聯合會が役員會 |
| 04 | 臺南市竹園公 新校舍へ移轉 |
| 05 | 故赤坂軍曹に 金鵄勳章傳達 |
| 06 | 大屯郡競作會 受賞者を表彰 廿五日市民館で |
| 07 | 臺南州の警察招魂祭 |
| 08 | 肥料配給所落成式 |
| 09 | 部落振興團體研究發表會 |
| 10 | 新竹州庶務課長 街庄主任會議 |
| 11 | 圖像:汪氏喜びの一筆と中國兵の嚴戒 |
| 12 | 需給の圓滑を期し 米の配給量を一定 高雄州下調查を完成 |
| 13 | 不德商人取締に 市民の協力を切望 嘉義署の經濟係で |
| 14 | 南投稅務吏員の收賄被疑者に體刑 懲役十ケ月を求刑さる |
| 15 | 圖像:海軍部隊の活躍 |
| 16 | 臺南少年塾で 指導者を物色 不良少年の更生に |
| 17 | トラツク統制に 善處方を陳情 臺南州の小資本業者 |
| 18 | 專屬の主事を 水產會で任命 近く花蓮港水產會が |
| 19 | 島民の同情に愬ふ 內鮮の災害義捐金募集報社消息 |
| 20 | 昭和記念館で褒賞授與式 卅日花蓮港で |
| 21 | 臺南州の異動 |
| 22 | 六十の爺さん 赤誠の献金 |
| 23 | 朴子製帽會社設立準備會 |
| 24 | 能高郡菓子製作業の創立總會 |
| 25 | 人事往來報社消息 |
| 26 | 消息 |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 山茶花(63)/張文環;陳春德 |
| 02 | 文壇の“新風”(下) 新しい文學方法と新風/宮內寒彌 |
| 03 | 珊瑚樹 文部省の推薦 純文藝は何故入らぬか |
| 04 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 政府提出百十件中 二件だけ握り潰し 他は全部けふ中通過 |
| 02 | 實行豫算を編成 三億程度の節減を圖る |
| 03 | 石炭統制法案を可決(貴族院) |
| 04 | 月末迄連日閣議開く |
| 05 | 松平、小山兩議長 慶祝使節として渡支 |
| 06 | 參內の岡村中將に 優渥な勅語を賜ふ |
| 07 | 島原町が市となる |
| 08 | 陸鷲、龍州上空を亂舞 鬱江は火の川と化す |
| 09 | 日羅貿易協會結成 |
| 10 | 圖像:會期延長の詔書を捧讀する小山議長 |
| 11 | 齋藤演說をキツカケに 各派各樣の內紛暴露 (上)政黨の動搖深刻化の一途へ |
| 12 | 華北の蔣軍、雜軍 續續我が軍に歸順 |
| 13 | 中政會第一回會議 可及的速かに開催 |
| 14 | ミンダナオ島へ 白系露人移住說 比島政府では否定 |
| 15 | 紐育の磅價 又復暴落 |
| 16 | 明日の天氣 |
| 17 | 水滸傳(86)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 臉に描 く亡き父の姿 軍國の遺兒三O九一名 靖國社頭で感激の對面 |
| 02 | 砂糖、酒最高販賣價格 中央物價委員會で決定 |
| 03 | 公定價格は 四月から實施 新增稅を織込む |
| 04 | 阿部特派大使の歡送國民大會 四月六日日比谷公會堂で開く |
| 05 | 戰病歿警察官招魂祭 |
| 06 | 高千穗丸出帆 |
| 07 | 商船マニラ丸が 內臺航路に就航 貨客輻輳の折り大助かり |
| 08 | 島田商勝つ |
| 09 | 今、賴兩君が 新竹で模範試合 |
| 10 | 麥酒黨は痛いぞ 一本につき五錢值上げ |
| 11 | 春競馬に間合はぬ 北投新競馬工事 資材不足で大停頓 |
| 12 | 定期航空の夏期ダイヤ 四月一日から變更 |
| 13 | 吳鳳廟で卒倒した 佐藤代議士逝去 |
| 14 | 消息 |
| 15 | 街で拾ふ |
| 16 | 今夜の放送 |
| 17 | 商況 廿六日 前場 |
| 18 | 今日の興行 |
| 19 | 臺北工業合格者 |
| 20 | 北二中合格者 |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 七色の空(36)/邦枝完二;三浦杏介 |
| 02 | 家庭婦人 目下流行してゐる 天然痘の豫防心得 初期は風邪にまぎれ易い 厚生省防疫課長南崎雄七氏談 |
| 03 | 圖像:シヤトルから愛國十三人娘 |
| 04 | 無病の秘訣四ケ條 最も有效な皮膚マツサージ 今日から實行せよ |
| 05 | ビタミンC療法 肺炎などに威力を發揮 |
| 06 | 野菜の白和へ |
| 07 | あさづきの和へ物 |
| 08 | 幼時の難關 痲疹と百日咳 これからが流行ジーズン 厚生省豫防局談 |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 校長先生が法螺貝 兒童たちがラツパ 「早起きせよ」と村內を めぐつて吹き鳴す |
| 02 | 朝寢のお詑びに 遠い大師堂詣り 昨年から姉妹四人が |
| 03 | 圖像:英國巡洋艦 |
| 04 | 訪伊經濟使節團 愈よ來る四月に出發 |
| 05 | 世界奇聞 |
| 06 | 圖像:西部戰線に鳴子 |
| 07 | 世界一進步した 日本の木炭自動車(上) 英國にはこんな珍型 |
| 08 | チユーリツプは 肥えた砂地がいい 世界一の產地はオランダ 日本では新潟と山形 |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 事變の根本義愈明瞭 議會終了に當り米內首相談話頭條新聞 【東京二十六日發同盟】第七十五議曾の終了に方り米內首相二十六日左の如く談話をした 第七十五回帝國議會は會期が二日延長せられ本日を以て終了することゝなつた今回の議 會は支那新中央政府の樹立に依り支那事變處理に一進展を劃さんとする極めて重大なる時期に際して開會されたのであるが支那事變の根本義が議會における真摯なる言論に依って愈よ明瞭となり一億國民一體となつての信念と決意とが力強く反映せられたことは 欣快に堪へない、政府事變處理を中心とし軍備の充實、國民精神の昂揚、經濟力の擴充戰時國民生活の確保を圖り以て國防力を強化して東亞再建の大事業の貴遂を期るため必要なる豫算案と稅制改革に關する諸法律案その他數多の重要法案提出したのであるが終始熱心たる論議が重ねられた結果豫算案初めこれ等重要法案が兩院を通過したことは時局に顧み寔に慶賀に堪へたい、政府は今回の議會において協賛を得た豫算案法律案の實施に當り積極的なる構想□工夫に依り有効適切なる運用を圖る勿論この他各方面に亘り戰時體制を強化して事變處理目的貫徹に萬全を期し以て全國民の要望に應へたいと思ふ今や事變の進展に伴ひ我國の責務は愈よ重且つ大である、私は確乎不抜の國論を基調とし國民の熱誠なる協力の下に既定不動の方針に基き全力を盡して東亞新秩序の建設に邁進す覺悟である |
| 02 | 悉く無修正で成立 十五年度の各豫算案 |
| 03 | 實行豫算で歲入補填 |
| 04 | 圖像:ウエルズ特使チアノ伊外相と會見 |
| 05 | 切符制に反對 甜菜砂糖元賣商業組合 |
| 06 | 圖像:西尾總司令官の中政會議議員招待會 |
| 07 | 二月中の綜合戰果 大本營陸軍部の發表 |
| 08 | 海軍陸戰隊の大戰績 海南島徹底的掃蕩戰で |
| 09 | 各豫算追加案を可決 昨日午後の貴院本會議 |
| 10 | 眾議院本會議 |
| 11 | 下級官公吏の待遇改善決議案 |
| 12 | 既成政黨に對し 解消を勸告 第一俱樂部の有志が |
| 13 | 貴族院各派交涉會 |
| 14 | 軍艦“八丈”の進水式 |
| 15 | ウエルズ特使は 一兩日中に紐育着 ル大統領聲明發表せん |
| 16 | 朱德露都より歸る |
| 17 | 廣西省の共黨肅清 依然嚴重に行はる |
| 18 | 中央政治委員會委員より 七名の常務委員を指定 |
| 19 | 北歐三國の防守 同盟締結せん 初志貫徹に邁進 |
| 20 | 維新政府の議政會議 殘務處理終る |
| 21 | 米穀統制委員會開催 |
| 22 | 滿洲電業總會 |
| 23 | 貿易通貨の發行 重慶政府で頻りに協議 |
| 24 | 山西省共軍を攻擊 |
| 25 | 新政權成立の慶祝大會を開催 北海道、樺太の華僑 |
| 26 | 勅令公布 |
| 27 | 滿拓公社の社債發行計畫 本年度一億二千萬 |
| 28 | 對英レート 又付新高值 |
| 29 | 三越株主總會 |
| 30 | 今日の天氣 |
| 31 | 日本郵船基隆出帆 |
| 32 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 33 | 東亞海運 |
| 34 | 辰馬汽船 |
| 35 | 大連汽船 |
| 36 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 歐洲動亂は近東に波及
[社論 歐洲動亂波及近東]社論 一 歐洲動亂は依然として英國とドイツの小競合ひの程度を出ないが、最近の外電に依れば戰場は一轉してバルカン方面に進展し何時を發するかも知れない情勢を示して居る。殊に注目を拂ふべき事は英國對ソ聯の關係である、昨年四月より八月に亘る五箇月間の英ソ交涉はソ聯どをしてドイツ包圍陣に引入れんとす英國の努力も遂ひに獨ソ相互援助條約の締結に依つて英國の外交政策が脆くも一敗地に破れた。それよりドイツのポーランド侵略と獨ソ兩國に依るポーランドの分割、ソ聯のバルチツク諸國への制壓の新たなる事情の發展を見る事となつたのであるかから情勢に直面して英國內に於いては對ソ國交斷絕又は宣傳布告論が激烈となり、その結果の現れとしてフインランドに對し義勇軍に送つたが、ソ芬の和平成立に依つて動亂は更にバルカンに移り局面の變化に對應すべく、英佛兩國がトルコとルーマニアの抱込みに躍起となり、それが原因となつて英ソ兩國の國交が一段と緊張し、近東を舞臺とした兩國の爭霸戰の成行に重大關心を拂はれて居る。 二 特に近東に於ける英ソ兩國の對立は一觸卽發の危機に直面して居る、卽ち英國が國家安全保障を與へて居るトルコとルーマニアに對し、ソ聯の侵略の手が延びんとして居るに對し、英國では佛國と協同一致して近東派遣軍を待機せしめて居り、早くもソ聯とトルコの國境にはソ聯よりの脫走兵が越境して居り、一方ソ聯ではコーカサスに大軍を集結し、黑海艦隊が猛演習を開始したと傳へるなど近東の風波は刻一刻として隱かならぬ波動を電波に傳へて居る、更に近東に於ける英、ソ兩國の國境を接する印度のインベリアル·ウエイと稱する帝國路線に對し英國がその脅威を受けて印度の駐屯軍を派遣して居るなど歐洲戰亂は遂ひに近東戰亂に推移しつつある。十九世紀初頭以來近東 に於ける國際動亂より見るに前後四回に涉つて英國とアフガニスタン間に戰爭を惹起した根本原因もその背後で糸を引くロシヤの勢力を驅逐する為めである、その隣邦であるイランを繞る英ソ關係より見るも依然としてソ聯が近東諸國を脅す態度を示して居る為めに英國が老獪なる外交手段に依つて抱込み政策に依つてソ聯勢力の進出を極力阻止して居る。 三 かかる複雜なる英ソ兩國の對立に拍車をかけるのはドイツの巧妙なる潜在勢力である。卽ちトルコを始めとして近東諸國に對しドイツが其戰前バータ政策を利用して近東の寶庫とも言ふべきイランとイラクに喚びかけて居る事などより見ても英佛兩國の協同防衛も便轉極りのない現國際情勢に對處する為めには多大の苦心を要すべきであらう、ソ聯が獨伊を包圍陣營に引入れるべく總ゆる工作を為して居る事より觀測して歐洲動亂は急速に終焉を告げるとは考へられない却つてソ聯の思ふ壺にはまつて近東戰亂を惹起せねば濟されない形勢に立至つて居る。かかる國際情勢より見れば米國の和平工作はルーズベルト一大統領の想像する如く容易に解決するとは判斷されないもので あり我が國としては遠大なる抱負のもとに東亞永遠の平和を樹立する為めに支那事變の處理に勇往邁進すべきである。國際情勢に左右される事がなく、純正國民政府の育成に全幅の努力を傾注すべき時代でめある。 |
| 02 | 圖像:遺兒對面を待つ靖國神社社頭 |
| 03 | 朝香宮殿下より 有難き御言葉賜ふ 九段對面の日遺兒の光榮 |
| 04 | 勤行報國青年隊 廿八日高雄で入隊式 |
| 05 | 赤地に墨痕鮮か “正氣和敬”の慶書 新中國誕生に全國青年團から贈物 |
| 06 | 所得稅その他擧州完納 新竹州民の赤誠披瀝 |
| 07 | 臺北商業合格者 |
| 08 | 北二女合格者 |
| 09 | 消費米供出に一役 近く島都地主懇談會 |
| 10 | 臺北織物卸商組合總會 |
| 11 | 堆肥增產褒賞式 |
| 12 | 經濟警察課長會議 廿九日警查會館で |
| 13 | 帝都人口七百萬人 十三年に比し十七萬餘人增加 昨年末の統計 |
| 14 | 日獨對抗圍碁戰 二六ー八で日本側勝つ |
| 15 | 廈門女教員視察團歡迎會 |
| 16 | 初の民有林綜合調查 新竹州貴重な資料成る |
| 17 | 安藤教授勇退 |
| 18 | お客から盜む |
| 19 | お藷がどつさり 基隆けふから賣出し |
| 20 | ガス爆發で 坑夫十八名死傷 昨朝南港炭坑の椿事 |
| 21 | 登山會映畫の夕 |
| 22 | 中等野球雨で延期 |
| 23 | 定期航空 |
| 24 | 人事消息 |
| 25 | パス賃の闇發覺 運轉手と車掌を 北署で嚴重取調 |
| 26 | 脚を折る |
| 27 | 時局產業ニユース映畫 無料で公開 |
| 28 | 高砂丸無電 |
| 29 | ときのこゑ |
| 30 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 內外地物價連絡會議 本島の提出事項決定 來月五日‧拓相官邸にて開催 |
| 02 | 輸送陣營整備に 全島幹部驛長會議 現業員その成果を期待 |
| 03 | 本島貿易好調 稅關收入が增加 本年一月より二月迄 |
| 04 | 南支に於ける(上) 農畜產指導概況/浦川滿 |
| 05 | 自動車運輸總會 配當年六分可決 |
| 06 | 第三國向茶輸出組 卅日に組合員總會 |
| 07 | 滿支向茶輸出組合 評議員會と總會 |
| 08 | 輸送を強制割當 發動された“海運統制” |
| 09 | 照明燈 |
| 10 | 經濟手帳 |
| 11 | 市價及商況 廿六日 |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ |
| 02 | 舞臺劇 勸進帳(歌舞伎十八番) |
| 03 | 博物館講座 野生稻特に其の分布に就て/大倉永治 |
| 04 | 料理 |
| 05 | 國民歌謠 |
| 06 | 漫才 |
| 07 | 秀子の應援團長 あすより國際館で |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 擧郡一致節米 各地で主婦會議、講話會 新營郡積極的に乘出す |
| 02 | 綜合多收穫競作會 褒賞授與式擧行さる 竹東街業佃會主催 |
| 03 | 部落振興團體研究發表會 鳳山街で盛大に開催さる |
| 04 | 圖像:喜多中將東上 |
| 05 | 中政會議を了へて各委員の記念撮影 |
| 06 | マ病防遏並に部落改善 潮州郡で審查表彰式 |
| 07 | 戰歿病死者 追弔慰靈祭 鹽水街にて |
| 08 | 肥料配給陳情 斗六郡古坑庄民が |
| 09 | 鄉軍員林分會 廿九日に後援會發會式 |
| 10 | 義父に咎められて自殺 |
| 11 | 停留場廢止に 彰化市民反對 |
| 12 | 斗六郡煙草耕作組合 |
| 13 | 三峽隅田家慶事 |
| 14 | 士林街の節米運動 |
| 15 | ローカルセクシヨン |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 物價委員會の發會式を兼ね打合會 高雄全島に魁けて賞行 |
| 02 | 從軍記念會 各地で發會式 |
| 03 | 花蓮港街で臨時協議會 |
| 04 | 榮冠に微笑む合格者 |
| 05 | 庄長、助役の慰問班出發 |
| 06 | 圖像:皇軍部隊の猛進振り |
| 07 | 學校職員の家族慰安會 |
| 08 | 希望意見のみで 原案通り可決 臺中水利協會總會 |
| 09 | 蕃地青年團長 きのふ潮州郡で會議 |
| 10 | 水利功勞者に表彰狀を授與 |
| 11 | 華僑一千餘名が 嘉義で慶祝會 卅日新中央政府成立を |
| 12 | 嘉義公會堂で司法官送別會 |
| 13 | 彰化道路協會 理事會を開催 |
| 14 | 臺中市の新偉觀 水利會館落成式 多數官民出席の下に |
| 15 | 褒賞授與式 廿九日南投郡で |
| 16 | 六六名の教員 補充の見透つく 花蓮港廳で一安心 |
| 17 | 臺南市春季清潔日割 |
| 18 | 籾□業者の座談會 |
| 19 | 廿周年記念式を擧行し 故重役の慰靈祭を執行 |
| 20 | クロシビの水揚で 高雄港はほくほく 一匹百拾圓餘の高值 |
| 21 | 收賄巡查送局さる |
| 22 | 人事消息 |
| 23 | 消息 |
| 24 | 校長さんの勳章が紛失 驚いて屆出る |
| 25 | 中國、九州、朝鮮地方旱害並 靜岡市火災義捐金領收報告(一)/臺灣新民報社報社消息 |
| 26 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 山茶花(64)/張文環;陳春德 |
| 02 | 新入學考查法批判(三)/後藤岩男 |
| 03 | 珊瑚樹 留學生の問題/村岡花子 |
| 04 | “大陸花嫁”記 滿洲から現地報告海外遊記 日本女性の海外進出といふとまづ想出られるのは例の娘子群の渡航です、しかし大陸の花嫁を語るとき、娘子群のことを持出すことは避けませう、たとへ彼女等の渡航が過去に於て日本勢力の海外進出の先驅となったいくつかの事實を殘してゐるとしても...... 滿洲へ進出した日本女性の話は、自由移民時代は特記すべきこともないので、まづ第一次集團移民のときからはじめませう 昭和九年といへば六年前です松花江の水流を背景にした荒涼たる曠野を幾臺もの馬車を連ねて進む一團の日本人がありました。車上には銃をもって四邊を睨む男たち、大きな風呂敷包みをかゝへた女たちの姿が見えます、見渡す限りの平原には家一軒見當りません。渡る風だけが徒らに颯々と鳴ります。車上の男も女も日に焦けた眉に、固く結んだ唇に緊張がたゞよってゐます。目は地平線の彼方を望んで明るく強く輝いてゐます この一行は第一次集團移民として入植する大陸の先驅者たちなのです。當時匪賊の巢といはれた北滿に入植する一行に交へた女性たちの健氣さには頭が下がるではありませんかしかもこの女性の二割までが高女出の人達だったのです。 チャムス林口間の豫定地へ着いた一行は直ちに家を建て、手に鍬を握って處女地に第一鍬を打ち込みました。 沃野は次々に開かれて行きます。前途は洋々たるものでしたところが一行が憂慮してゐたことが事實となって現れました。それは匪賊の襲来です。一行は銃をとって戰ひ死生の巷をくゞりました。 しかし匪賊の襲來も土の戰士たちの希望を阻むものではありませんでした。作物は伸び收穫は殖え、かくて彌榮村は大陸にガッチリと根を下ろしました。 續いて翌十年には第二次集團移民が千振鄉を作りました。ここでも同樣の困苦と戰ひました兩村合せて女性は六百名、乙女達から老人まで孜々として働き滿洲移民の將來といふ大きな問題を自覺して努めたのです。特に百幾十人の高女出の人達は村の中堅となって働いたのです。 村には子供達が次々に生れ、一昨年末彌榮村は戶數三百、妻帶者二百八十九人、子供の數は三百四十三人、一戶當り一人強の子供があります。 第二次の千振鄉では戶數三百二十八戶、妻帶者二百八十四人子供は三百十二人、兩村とも絕へず喜びに聲に溢れてゐます。そして彌榮村では昨年七十三歲の勝井トメさんを最年長に十四人の老人達を母國訪問の途に上らせたり、每年人村記念日のお祭りをしたりして武裝屯墾團といはれた當時の苦しみに比べてまるで天國だと喜んでゐます。 さて彌榮千振兩村の女性達の健氣さはいくら賞めても賞め足りません。しかしその後續々入植した第三次から第八次移民團の女性達もこれに劣らぬ健さを示してゐるのです。そして私達は今は耕地と代った曠原に日の丸を立てゝ日夜開拓にいそしむ農民、わけて子供等を背に負ったりして炊事に夫の手傳ひに働く女性達の姿には頭の下がる思ひがするのです。 移民村に女性の姿が見えなくなっては、滿州の移民は現在の發展を見るに至らなかったでせうし、又移民村に力強い子供達の聲は洩れなかったでせう。女性の力はこゝで最も偉大に發揮されてゐるのです。 開拓村の女性達には夫と共に入植した人、子供に從って同行した人、又大陸の良さを知って嫁いで行った所謂大陸の花嫁など色々です。しかし今後は大陸に働く土の戰士を夫として嫁いで行く大陸の花嫁がうんと增えねばならないのです。 大陸の花嫁は一體入植後どんな生活をするでせうか、これについて知りませう。 (寫真は長閑な移民生活) |
| 05 | 圖像:春めく帝都 |
| 06 | 心聲漢詩 步小魯表弟寄懷原韻/灌園、步小魯表弟寄懷原韻 其二/灌園、遣懷/可軒、都門雜咏/少奇、寄內/少奇 |
| 07 | 真山氏が熱淚の巨作 |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 第七十五議會閉院式 けふ貴族院で擧行 |
| 02 | 優渥なる勅語賜はる |
| 03 | 億兆一心聖業を輔翼 小山眾議院議長語る |
| 04 | 聖戰貫徹議員聯盟 各派常任幹事決る |
| 05 | 時局同志會解散 |
| 06 | 伊、西兩國相次いで 汪政權承認に確定 獨の承認も遠からず |
| 07 | 中日經濟提携の基本條件 梅工商部長の放送演說 |
| 08 | タイ國駐剳 米公使更迭 |
| 09 | 遭難ソ聯船の救助 外務省情報部より發表 |
| 10 | 日本鐵鋼聯合會 鋼材聯合會の改稱 |
| 11 | テ洪國外相が ム伊首相と會談 |
| 12 | 中共、延安で政治局會議 新方策を協議 |
| 13 | 山西で三つ巴の抗爭 共產、山西、中央の三軍が |
| 14 | 英內閣改造說 俄然有力に傳へらる |
| 15 | 和平運動參加の經緯及び黨情 趙農鑛部長語る |
| 16 | 吹田町に市制布く |
| 17 | 明日の天氣 |
| 18 | 米、軍用機六百機 英佛兩國に供給 |
| 19 | 水滸傳(87)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日本海軍の好意努力 坐礁したパナマ國ア號船長 感謝の淚を浮べながら語る |
| 02 | “新政權を謳歌” 高砂丸けふ入港真田署長の視察談 |
| 03 | 圖像:今村中將晴れの歸還 |
| 04 | 窄き門突破の學童 |
| 05 | 七日は“愛馬の日” 島都では愛馬行進 |
| 06 | エ號輸送密話 並なら□苦心判明 |
| 07 | 基隆港內巡航船彌生丸 廿九日□進□式 |
| 08 | 興亞生活運動を強化 來客に茶菓を出すな、間食もやめよ |
| 09 | 島都に流腦 昨夕遂に死亡 |
| 10 | 北署壯丁團 草山へ行軍 |
| 11 | 繃帶配給組合寄附 |
| 12 | 警察招魂祭 一日基隆署で |
| 13 | 大豆で商船爆破 和蘭貨物船の沈沒原因 |
| 14 | 船舶關係者に呼掛く 基隆興亞生活完遂へ |
| 15 | 古い小銃彈藥 畠から發掘 |
| 16 | 曙會一日□發會 |
| 17 | 農產物罐詰業の 合同軌道へ 高雄州本格的に工作 |
| 18 | 新竹米庫主事更迭 |
| 19 | 淺墓な弟 |
| 20 | 平安快勝 |
| 21 | 獨逸で自轉車大流行 |
| 22 | 百七歲翁自殺 |
| 23 | 吉江博士逝く |
| 24 | 定期航空 |
| 25 | 人事消息 |
| 26 | 街で拾ふ |
| 27 | 今夜の放送 |
| 28 | 商況 廿七日 前場 |
| 29 | 今日の興行 |
| 30 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 七色の空(37)/邦枝完二;三浦杏介 |
| 02 | 家庭婦人 婦人職業戰線を瞰る(上) 今年は未曾有の求人難 就職希望者は引張り凧 東京職業紹介所婦人部長竹村一男氏談 |
| 03 | 春の姿は清潔に 襟の污れは特に目立つ 足袋履物への注意も肝腎 |
| 04 | 美容のABC(三) 化粧品の選び方 移り氣は大禁物 |
| 05 | 竹のカーテン吊環 |
| 06 | せり御飯 |
| 07 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 親子三代續いて 長期貯蓄を實行 月の夜に因む三夜講 |
| 02 | 日本の花の苗木 ブルガリヤへも贈る |
| 03 | 圖像:汪精衛氏に「三番叟」人形使節 |
| 04 | 食用蛙大もて 米國で手袋や靴に |
| 05 | 世界奇聞 |
| 06 | 皇紀元年の星 琴座環狀星雲 |
| 07 | 圖像:遺兒への土產物 |
| 08 | 世界一進步した 日本の木炭自動車(下) 英國にはこんな珍型 |
| 09 | 勇ましい鰹釣り 昔は夏に限られてゐたが 今は三月から九月迄 |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新國民政府の組織 及び其機構の全貌頭條新聞 汪精衞氏を國民政府主席代理及行政院長とする新生支那の中央政府は來る卅日愈愈舊都南京に復歸することとなつた新たな政府の成立でなく純正國民黨の法統を繼承する正式國民政府の南京還都を建前とするものであつて三十日にこの還都典禮を了れば重慶政府は法律上並に事實上全く單なる一地方政權に顚落するにいたるのである、之が組織的及機構の全貌左の如し 國民政府 △主席代理 汪精衞 文官長 徐蘇中 參軍長 唐蚧 (委員追加 傅侗、董康、張永福、張英華□□□□ △行政院 (長)汪精衞(副)褚民誼(秘書長)陳春圃 △立法院 (長)陳公博 △司法院 (長)溫宗堯(副)朱履龢 △監察院 (長)梁鴻志(副)顧忠琛 △考試院 (長)王揖唐(副)江亢虎 △軍事委員會 行政院 △內政部 (長)陳群(政)江履謙(常)李久濱 △外交部 (長)褚民誼(政)徐良(常) △財政部 (長)周佛海(政)嚴家熾(常)陳之碩 △軍政部 (長代)鮑文樾(政)鮑文樾(常)陳維遠 △海軍部 (長)汪精衞(政)凌霄(常)許繼承 △教育部 (長)趙正平(政)樊仲雲(常)戴英夫 △司法行政部 (長)李聖五(政)汪瀚章(常) △工商部 (長)梅思平(政)蔡培(常)湯澄波 △農鑛部 (長)趙毓松(政)汪曼雲(常)何庭流 △鐵道部 (長)傅式說(政)趙叔雍(常)周化人 △交通部 (長)諸青來(政)朱撲(常)李祖虞 △社會部 (長)丁默邨(政)顧繼武(常)彭年 △宣傳部 (長)林柏生(政)胡蘭成(常)孔憲堅 △警政部 (長)周佛海(政)李士群(常)鄧祖禹 △振務委員會 (委員長)岑德廣 △邊疆委員會 (委員長)羅君强 △僑務委員會 (委員長)楊壽眉 司法院 △最高法院 (長)張韜 △行政法院 (長)林彪 監察院 監察院 △審計部 (長)夏奇峰(政)沈爾喬(常)王修 考試院 △考選委員會 (委員長) △銓叙部 (長)江亢虎(政)黃香谷(常) 軍事委員會 △參謀本部 (長代)楊揆一(政)同(常)劉培緒 △軍事參議院 (長代)任援道(副)同 △軍事訓練部 (長代)蕭叔萱(政)同(常)鄭大章 △政治訓練部 (長)陳公博(政)李謳(常)富雙英 華□政務委員會 △委員長 王克敏 △委員 馬良、趙琪、蘇體仁、董康、潘毓桂、江朝宗、全晉龢、王揖唐 △內政總署 (督辦)王克敏 △財務總署 (督辦)汪時璟 △綏靖總署 (督辦)齊爕元 △教育總督 (督辦)湯爾和 △實業總督 (督辦)王蔭泰 △建設總督 (督辦)殷同 △政務廳 (長)朱深 華北綏靖軍總司令 齊爕元 蘇浙皖三省綏靖軍總司令 任援道 開封綏靖主任 流郁芬 武漢綏靖主任 葉蓬 中央政治委員會 一、中央政治委員會主席 汪精衞 一、當然委員(五院院長及び華北政務委員會委員長)汪精衞、陳公博、溫宗堯、梁鴻志、王揖唐、王克敏 一、列席委員(五院副院長五名)褚民誼、朱履龢、江亢虎、顧忠琛一名未定 一、指定委員(中央執監委員より汪氏直接指明せるもの)周佛海、褚民誼、陳璧君、梅思平、陳群、林柏生、劉郁芬、任援道、焦瑩、陳君慧、陳耀祖、李聖五、葉蓬、丁默邨、傅式說、楊揆一、鮑文樾、蕭叔萱、李士群 一、延聘委員齊爕元、朱琛、卓特巴札布、殷同、高冠吾、趙正平、繆斌、趙毓松、諸青來、趙叔雍、岑德廣 |
| 02 | 新政府に對する 各國の態度動向 結局事實上の承認か |
| 03 | 再度後套地區に出動 皇軍堂堂五原に入城 |
| 04 | 齋藤演說をキツカケに 各派各樣の內紛暴露 (下)政黨の動搖深刻化の一途へ |
| 05 | 圖像:聖戰貫徹議員聯盟結成さる |
| 06 | 滿洲炭鑛總會 |
| 07 | 石炭統制案委員が 實績調查會を組織 將來も政府を鞭撻 |
| 08 | 五千萬瓲を目標に 滿國農產十個年計畫 |
| 09 | 祝賀式を擧行 南昌陷落一周年記念日 |
| 10 | 駐佛ソ聯大使 召還の說 佛政府の要求で |
| 11 | 貴眾兩院議長 四月下旬に渡支 |
| 12 | 神宮、御陵に 各閣僚が參拜 |
| 13 | 定例閣議 |
| 14 | ボリヴイア大統領 親衛聯隊叛亂 間もなく鎮定 |
| 15 | 白水を空襲 |
| 16 | 總督府辭令 |
| 17 | 今日の天氣 |
| 18 | 日本郵船基隆出帆 |
| 19 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 20 | 東亞海運 |
| 21 | 辰馬汽船 |
| 22 | 大連汽船 |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 第七十五議會の總結算
[社論 第七十五屆議會的總結]社論 一 二日間の會期延長を見た第七十五議會は二十七日を以て閉幕した。會期中の政變により十日間の休會を餘儀なくされた上に、齋藤問題の派生事件で月餘 の間、議案審議の停頓を來たし、最後の數日に至るまで成立法案は數へる程の寥々たる有樣であつた。漸く大詰の一兩日に一瀉千里の大車輪の活動を續けた結果、明年度總豫算、本年度明年度追加豫算並各種法案中に、木炭會社法案及び癩豫防法改正案の二法案を除き、政府提出の百八件が無事貴眾兩院の協賛を經て成立を見た。政府では廿七日より月末まで連日閣議を開き、今議會を通過成立せる諸法案の公布實施に關する諸般の手續き、及び議會に於て言明せる豫算の實行、物價對策審議會委員の選定其の他の諸問題の解決を圖り、米內々閣獨自の政策を遂行して事變處理に邁進することとなつたが、これは新內閣に課せられた唯一無二の使命と云はねばならぬ。 二 支那事變處理上今議會は、對內的には生擴を繞る財經政策の根幹たる物價問題あり、又對外的には援蔣國家に處する對策が考究されるべき筈であつたが、 議會を通じてこれらの諸問題が如何に取扱はれたか。先づ物價政策について見るに、質問者の全部は物價騰貴と闇取引橫行の實情を訴へるのみで、これに對する對策としては、何等具體的な建設的な意見の開陳が行はれず、これに對する政府の答辯またその場凌ぎの答辯で、物價對策は一體どうなるかの感を深からしめた樣である。又一方對外的には、今後米ソ兩國に對する關係を如何に打開すべきであるか。卽ち英米佛三國の連衡的緩蔣政策の將來、これに對處すべき如何なる方策を擇ばんとするのか明かにされてゐない。事變處理を繞る國際情勢を觀るときに、そこには樂観すべき何等の材料もない。この間に處して國運民命を打開せしむる為には異常の決意と手腕と經綸とがなければならぬがそれが議管を通じて果して示されたかどうか。 三 各政黨各政派の出所行藏が、議會そのものとして一般國民の前に反映するものと見れぱ、各政黨各政派に對する國民の信望は、卽ち議會に對する國民の信頼でなければならぬ。しからば今議會を通しての成績から云つて、議會に對する國民の信望は強くなつたかと云ふに強ちそうだとも考へられない。例の遠藤問題を俎上に月餘の間、議會は何をなしてゐたのであるか。世上の識者の顰蹙を買つた以外何事もなかつたではないか。支那新中央政府は愈よ兩三日中に誕生するが、時局が愈よ重大なる段階に進むと思はれるのに、政黨政派が黨利黨略にのみ走ることは決して國民の信望を強うする所以のものではない。今議會にして國民の意を強うするものありとせば、眾議院に於ける聖戰貫徹の決議案であらう。吾々が冷靜に時局を通觀して來るときには、凡そ國步の艱難今日の如きは稀なりと云はなければならぬ。單なる名目の決議に止まらず、真に舉國一致的の滅私奉公の至誠を以つて常に政府鞭撻し、新東亞の建設に邁進してこそ、政黨政派に殘された課題であり、また國民の要望に副ふ所以だと思ふ。 |
| 02 | 肇國の大精神吹込む 記念全國兒童大會 六つ・七つの兒童が集ひ 各地で大會式典を擧行 |
| 03 | 基隆商議で 業態別組合長協議 |
| 04 | 祝賀用神酒を 汪主席に贈る 橿原神宮より |
| 05 | 圖像:小磯拓相と臺灣遺兒代表の會見 |
| 06 | 羅東街實業協會總會 |
| 07 | 阿部特派大使壯行大會 六日日比谷で盛大に擧行 |
| 08 | 時局產業 ニユース映畫 大好評を博す |
| 09 | 甲當一萬斤以上 特別賞金一千圓 臺南州の黃麻增產獎勵 |
| 10 | 日本油脂更に 東京人絹を合併 |
| 11 | 白衣の諸勇士 けふ內地へ歸還 |
| 12 | 論功行賞 郭、詹兩氏恩典に浴 す |
| 13 | 防諜防犯展 大好評を博す 各地で會期を延長 |
| 14 | 銃後若人の意氣軒昂 基隆市聯合青年團查閱 |
| 15 | キ印哀れ轢死 |
| 16 | 大稻埕の各劇場に 北署から改造通達 檢查で危險、不完全個所を發見 |
| 17 | 元內務次官 井上孝哉氏 視察にけふ來臺 |
| 18 | 新竹州地方物價委員會 昨日發會式を擧ぐ |
| 19 | ア國國王に贈る 美しい長尾鷄 昨日白山丸で基隆に寄港 |
| 20 | 宜蘭郡自轉車小賣組合を組織 |
| 21 | 臺北警察幹部異動 きのふ發令さる |
| 22 | 公平無私でやる 興殖會社社長代行人 竹內氏は語る |
| 23 | 花蓮港廳の皇軍慰問團報社消息 |
| 24 | 水產加工品の入賞者決定 三日から展示會 |
| 25 | 定期航空 |
| 26 | 人事消息報社消息 |
| 27 | ときのこゑ |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | “短資”濫用の防遏に 金利引上げを斷行 日銀がコール市場肅正 |
| 02 | 原料不作のため 新式製糖が大減產 前月迄の產額一、一七九萬擔 |
| 03 | 赤糖更に減產 六十萬擔見當か |
| 04 | 赤糖價格上で 採算幾分好化 |
| 05 | 南支に於ける(下) 農畜產指導概況/浦川滿 |
| 06 | 松岡局長一行 來る二日歸臺 |
| 07 | 明糖烏樹林工場壓榨終了 |
| 08 | 輸送對策審議し 鐵道報國を申 合す 全島幹事驛長會議開催 |
| 09 | 臺灣鐵線會社 卅一日に總會 |
| 10 | 今後木炭の移出 殖產局の承認を要す |
| 11 | 東京府米穀組 創立總會を開く |
| 12 | 大阪米統商組合も創立總會 |
| 13 | 養鷄養豚用の混合飼料 二萬餘袋近く入荷 麬の移輸入をも手續中 |
| 14 | 照明燈 |
| 15 | 市價及商況 廿七日 |
| 16 | 第十一回決算公告/株式會社臺灣新民報社 |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ |
| 02 | 講演 蠶糸業者の覺悟/松平賴壽 |
| 03 | 吹奏樂 |
| 04 | 家庭法律講座(續) 現行民法と婦人の地位(下)/草薙晋 |
| 05 | 朝の修養(一)(二)(三) 曾國藩「語錄」/諸橋轍次 |
| 06 | 連續童話劇 |
| 07 | 料理 |
| 08 | 圖像:そら慰問袋だ |
| 09 | 圖像:文樂人形が慰問 |
| 10 | 石田民三が演出擔當 寶塚第四回作 |
| 11 | 「皇國の妻」 |
| 12 | 「女忠臣藏」主要配役 |
| 13 | 「絹代の初戀」 新興からも應援 |
| 14 | 花柳小菊も一安心 藝妓の女優兼業は可 |
| 15 | 圖像:彌次喜多六十四州唄栗毛の一場面 |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新政權樹立祝賀式 |
| 02 | 名間庄に流腦侵入 |
| 03 | 業佃會總代會 湖口庄で開かる |
| 04 | 耕地防風林褒賞授與式 |
| 05 | 旗山郡衛生組合 聯合會組合長會議 廿六日、有意義に開催 |
| 06 | 買溜に留置處分 |
| 07 | マ病防遏並に部落改善 廿六日、旗山郡で表彰式 |
| 08 | 奇篤な献金 橫山庄の湯天來君 |
| 09 | 澎湖廳協議會臨時會 |
| 10 | 榮冠に輝く人人 |
| 11 | 澎湖廳教育界 廿五日附異動を發令 |
| 12 | 湖水公の增級 員林街民から陳情 |
| 13 | 湖口公の增級 保護者より廿錢宛醵出 |
| 14 | 愛婦竹東分區幹事 傷痍軍人を慰問 |
| 15 | 西屯庄青年道場上棟式 |
| 16 | バナナ增收褒賞授與式 |
| 17 | 員林街商工會總會 |
| 18 | ローカルセクシヨン |
| 19 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 港で立つ以上は 工業地帶整備が必要 新年度の抱負を語る 赤堀高雄州知事 |
| 02 | 激論の末漸く 原案通り可決 花蓮港街臨時協議會 |
| 03 | 從軍記念會 臺南市分會發會式 |
| 04 | 榮冠に微笑む合格者 |
| 05 | 石橋官長が 彰化管內視察 |
| 06 | 臺南州の第一回物價委員會 廿七日州會議室で |
| 07 | 物故居留民の追悼會を執行 |
| 08 | 屏潮水利組合が 第一回評議員會 廿六日屏東公會堂で |
| 09 | 米產會社の設立に 彰化側業者も追從 廿六日業者座談會で決定 |
| 10 | 献金を申出 葬式改善に努む 神靈道教會で |
| 11 | 優良組合に對し 褒賞優勝旗授與 臺中州農會主催品評會で |
| 12 | 彰化醫師會扱 軍關係家族數 |
| 13 | 再調查の上 購買帳を是正 臺中市、署協力で |
| 14 | 石油試掘坑の開坑式を擧行 |
| 15 | 飼養馬管理に褒賞授與式 |
| 16 | 臺南の大舞臺 組織を變更 |
| 17 | 蔡興家氏祖母 先和刀自逝去 |
| 18 | 臺銀彰化支店長送別會開催 |
| 19 | 人事往來 |
| 20 | 消息 |
| 21 | 中國、九州、朝鮮地方旱害並 靜岡市火災義捐金領收報告(二)報社消息 |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 山茶花(65)/張文環;陳春德 |
| 02 | 戰爭と俳句(上)/栗林一石路 |
| 03 | 珊瑚樹 本道に立歸れ 現文壇に必要なもの |
| 04 | “大陸の花嫁”記(三) 滿洲からの現地報告海外遊記 開拓地はすべてが平等です。內地では門閥とか家柄とか面倒たものがありますが、大陸の女性は日滿を貫く國策開拓民の一員となってしまって、一切が同等の資格で扱はれるのです。家屋も同じ形なら所有する土地も全く同じ廣さ、その上開拓地には共同で行はねばならぬことが澤山あって、個人的な考へ方や利己的な行動は許されません。又總てがいはば建設期にあるので、營々として明日への希望をもって努めねばならぬのです。ですから生活態度は內地とは大變違ふわけです。 更に滿洲は內地とは氣候、風土、習慣が違ひます。從って生活樣式も大分異るわけです現在全國府縣で大陸の花嫁學校ともいふべき女子拓植訓練講習が開かれて、滿州に對する知識、拓植に關する訓練が行はれてゐますが現地の女性の開拓地の生活振りについて、報告をして貰ひました。一應耳を傾けて貴女方の先輩の話を聞いて下さい。 元岡山縣職業課勤務の井上登喜子さんの分から御紹介します――登喜子さんは職業課で移民斡旋事務を扱ふうち、大陸進出を決意して同縣出身の拓士井上義一君と結婚、今第八次移民の舒樂鎮へ行ってゐる人です。 私達は每朝六時半に起床します。サイレンを合圖に七時には點呼、宮城遙拜、彌榮を三唱して炊事にかゝります。大根や人參は凍ってゐるので湯につけて切ります。ご飯にも汁にも豆油を入れます。寒いので油氣が必要なのです。買物は滿人の店へ行きます。キャラメル、羊羹なんでもあります。 私達の家には必ずオンドルがあって、寒さはちょっとも感じません。村には私と同年配の女の人が十人ゐて、仲が良すぎると言はれるほどです。炊事は交代、苦力に水汲みや雜用をして貰ひます。作業は樂しく村民一緒になって働いてゐます。不自由はなく、食物もおいしく、總てが大まかで內地よりずっと住みよく滿洲へ來て本當によかったと思ってゐます。 この手紙にもあるやうに開拓地では誰もが圓滿で、內地から視察に行った人達がビックリさせられる位です。新しい家庭を築き、新しい生活を創造して行く、そこには誘惑も惱みもありません。夫婦協同して行く前には何の障害も起りません。 開拓地の家屋は塲所によって違ひ、滿州人の家を改造したもの、滿洲風の建方をしたもの、日本風のもの、二戶一棟にしたものなど色々ですが、どの家にも必ず炕かオンドルかペチカがあって寒氣を防いでゐます。住居の構造などは開拓團の方針や土地の狀況によって違ふわけですが、內地の貧村の農家に比べるとずっと綺麗で住み良い立派なものだと言って差支へありません。煖房裝置のペチカはストーヴを大きくしたやうな圓筒形のものと煉瓦を積んで四角にしたものと、壁ペチカ(煉瓦で厚み一尺から二尺巾一間から二間高さ一間位にしたもの)があります。オンドルは支那式のもので經濟的な煖房ですが疊を敷いては具合が惡いのです、煖房は石炭とか薪とか、藁とか高梁稈とか燃しますが、燃料は至って豐富でこの點炭不足の內地では羨しい限りです。 食物は豐富です。滿洲は米、麥、蔬菜なんでも穫れます。それに家畜川魚にも惠まれてゐます。 開拓地の婦人の服裝は斷然モンペが全盛です。大陸の花嫁といふと直ぐモンペを想ひ浮べる位です。そのモンペも秋田方面出身者は紺の無地、山形は縞、福島は絣など、モンペで鄉土の特色を現すなど又嬉しい風景です。最近滿人の婦人服や乘馬ズボンも多く見受けられます。 氣候は大變間違って傳へられてゐるやうです、成程內地に比べて夏は暑く、冬は寒さが嚴しいことは事實です。しかし一概に寒いところ、風の多いところと云ふのは當りません三寒四溫といふ週期的に來る冬の暖氣があり家屋の煖房が行き届いてゐるので、生活には何等差支へはありません。 教育、保健、福祉、娛樂方面の施設については既に完備したと言って良いでせう。住めば都それに明日への明るい希望が少々位の不自由はけし飛ばして了ひます。 (寫真は第三次移民瑞穂村の小學校風景) |
| 05 | 圖像:子供と兵隊 |
| 06 | 心聲漢詩 周澄秋君榮賜效章賦祝/謝尊五、祝常邦同社新婚/莊幼岳、輓詹錦波詞兄令堂千古/莊幼岳、祝洛江吟社成立/蔡柏樑、祝洛江吟社成立 其二/蔡柏樑、祝洛江吟社成立/林春槐、喜幼岳君組織洛江吟社/林春槐 |
| 07 | 新刊紹介 |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 速かな和平を熱望 重慶政權の狼狽深刻 |
| 02 | 天皇陛下御喪明け後 關西行幸の旨仰出さる |
| 03 | 外務辭令 |
| 04 | 上海法幣安定資金銀行 磅賣り對英釘付を圖る |
| 05 | 磅貨、落勢を辿る 我貿易對策に對檢討 |
| 06 | 米穀應急措置法に依る 政府買上米四百萬石 需給調節政府米一千五十萬石 |
| 07 | 福地技師、大阪へ轉出 |
| 08 | 新中央政府成立に 帝國、眾大聲明發表 |
| 09 | 駐佛ソ聯大使を召還 佛ソ外交關係斷絕か |
| 10 | 空軍活動の兆(西部戰線) 英軍側より發表 |
| 11 | 英佛機三機を擊墜 |
| 12 | サンパウロで 革命陰謀發掘 |
| 13 | 決戰時を前に 獨、石油を貯藏 三十隻□獨油□船ド河遡航 |
| 14 | 羅國油井地域事故が頻發 事節柄重大視 |
| 15 | カナダ總選擧 政府黨が勝つ |
| 16 | 宏國首相の訪伊 フランス側の觀測 |
| 17 | 芬內閣總辭職 リ首相再組閣 後賃外相は化學者 |
| 18 | 法も未曾有の新安值 |
| 19 | 英は暫らく靜觀 |
| 20 | 明日の天氣 |
| 21 | 水滸傳(88)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 還都を待つ南京市 慶祝準備に沸返る |
| 02 | 各地で在鄉軍人大會 四月三日を期して開催 |
| 03 | 勳章傳達式 |
| 04 | 廣東留日學生 警察練習生一行と來臺 |
| 05 | 圖像:武勳輝く陣歿英靈合同慰靈祭 |
| 06 | 廈門女教員團 香港丸で歸る |
| 07 | 六大學野球 春のリーグ戰日割決定 |
| 08 | “紙幣を大事にしませう” 北署が管內に注意喚起 |
| 09 | 結婚獎勵にホテルも協力 |
| 10 | 京都商業勝つ |
| 11 | 石膏の壜發明 |
| 12 | 價格表示違反 六百餘件を擧ぐ 基隆署の一齊檢查 |
| 13 | 科學の權威一堂に 學術研究發表學會開幕 |
| 14 | 惡質の酒は容赦なく嚴罰 北署衛生係眼を光らす |
| 15 | 劃期的經濟立法(一) 「物品販賣業統制法」 戰時統制の一大前進 |
| 16 | 運ちやんの不注意が筆頭 新竹州下の自動車事故減少 |
| 17 | 司法事務の改善に 臺北法曹協議會 三十日法院で開く |
| 18 | 劃期的印刷インキ發明 |
| 19 | 臺中市の品評會褒賞授與式 |
| 20 | 大甲郡品評會褒賞授與式 |
| 21 | 英佛獨銃後の笑話 |
| 22 | 定期航空 |
| 23 | 人事消息 |
| 24 | 街で拾ふ |
| 25 | 今夜の放送 |
| 26 | 商況 廿八日 前場 |
| 27 | 今日の興行 |
| 28 | 民報案內報社消息 |
| 29 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 七色の空(38)/邦枝完二;三浦杏介 |
| 02 | 家庭婦人 婦人職業戰線を瞰る(下) 地方からの希望者にも連絡 家庭婦人を動員の新方法 東京職業紹介所婦人部長竹村一男氏談 |
| 03 | 圖像:獨逸婦人勞働戰線へ進出 |
| 04 | 支那側の節米運動 代用食にも見るぺきものあり 陸軍主計中佐川島四郎氏談 |
| 05 | 蜜柑の皮の利用二つ |
| 06 | 庭掃除の秘訣 |
| 07 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 我が國の豫算總額 來年度は百三億圓 數へるだけで卅年かかる |
| 02 | 圖像:海南島より |
| 03 | 僅か五秒で鷄丸裸 アメリカの一職工が發明 |
| 04 | 世界奇聞 |
| 05 | 圖像:明治初年の馬車 |
| 06 | 一秒間に九千枚 高速度寫真機現る シヤツターはあけ放しで寫す 福原先生が發明 |
| 07 | 皆なさの作品を募集報社消息 |
| 08 | 週間こども新聞 |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 先に南米次に北中米の 大、公使會議を開く 加藤外松公使を特派 通商關係一層促進頭條新聞 【東京二十八日發同盟】我國と中南米諸國との關係は最近頓に緊密化しアルゼンチン、ウルグアイ兩國とは既に通商協定が締結され更に近くメキシコから經濟使節團が來朝する事になつてゐるが外務省ではかゝる情勢に即應し來る五月中に南米諸國駐在の大公使 •總領事をブェノスアイレス又はリオデジャネイロに集め大公使會議を開き通商振興と外交事務連絡の緊密化を圖ることに決定した□尚新支那國民政府に對する阿部特派大使 の主席隨員に擬せられてゐた加藤外松公使は右隨員を取止め特に同會議に出席することとゝなり四月上旬出發する豫定である南米大、公使會議終了後フシントンでも北中米大、公使會議を開催することゝなつてゐるがこれ等大、公使會議の開催に依り中南米諸國と我國との通商關係は一層促進されるものと期待されてゐる |
| 02 | 阿部大使の首席隨員 他に適任者銓衡 |
| 03 | 日英協會恒例午餐會 秩夫宮同妃兩殿下の台臨を仰ぎ |
| 04 | 圖像:議會閉院式後の閣僚記念撮影 |
| 05 | 南洋拓殖總會 |
| 06 | 訪日墨國使節團一路橫濱へ 桑港を出帆 |
| 07 | 各外地特別會計の臨時軍事費繰入れ 勅令は一兩日中施行 |
| 08 | 近く現內閣最初の地方長官會議開催 |
| 09 | 全國道府縣の總務部長會議 |
| 10 | ソ聯船太平洋で活躍 英の封鎖強化等で歐戰が波及 米銅の對ソ輸出增加 |
| 11 | 佛ソ關係の發展 種種の觀測下さる |
| 12 | 差當り何等變化なし 新中央政府成立後も |
| 13 | 定期株主總會 |
| 14 | 中支振興債券發行の條件 |
| 15 | 盛大な記念式典擧行 維新政府成立二周年 |
| 16 | 滿洲國の立場を 張總理談で闡明 中央政府成立に伴ひ |
| 17 | 事變公債發行 |
| 18 | 日本農學會の今年度大會 來月六日より東大で |
| 19 | 在滿教務部を新設 邦人子弟教育關係 機構の一元化を圖る |
| 20 | 佛首相突如渡英 |
| 21 | 英國艦隊頻りに 諾威領海を侵犯 |
| 22 | 佛驅逐艦擊沈 |
| 23 | ソ機ソ滿國境から 計畫的不法越境 わが方嚴重警戒中 |
| 24 | 重慶政府の貿易金融會議 決定事項 |
| 25 | 定例司法長官會同 |
| 26 | 興昌丸進水式 |
| 27 | 百斤につき 卅錢引上げ 灣產不可飲糖蜜 |
| 28 | 今日の天氣 |
| 29 | 日本郵船基隆出帆 |
| 30 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 31 | 東亞海運 |
| 32 | 辰馬汽船 |
| 33 | 大連汽船 |
| 34 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 人的資源確保と入學難緩和 中等學校を郡部に增設せよ
[社論 確保人力資源與緩解入學困難——應在郡區增設中等學校]社論 一 年々繰返される試験地獄——幼き學童達の「窄き門」官立中等學校の入學試驗は去二十一日から二十五日までの間に全島一齊に實施された。中學生!女學生!將又は時代の寵兒技術家を目指す少年少女は燃える向學熱を反してグングン增える一方で前年より相當數の增加を見せて居り、島都の學校丈について見ても一中、二中、三中、一女、二女、三女、商業、二商、工業を通じ て志願者數は五、三一六名で前年度より六七七名の增加を示してゐる。今合格率について見るに小公學校を通じて男子中等學校では三人強に一人、女學校では二人弱に一人の割合で就中北二中の六‧一一、工業の四‧四六、三女の三‧七五が最も激しい競爭率であつた。それら受驗生は恐怖の中に第一次の身體檢查、口頭試問に於て一○%乃至二○%は篩ひ落され、第二次の合格發表も廿七日中には全部發表されたのであるが、我が子だけは石に嚙りついて入れたい親の一念、果ては神よ!と合格を祈願する親心も今は諦め盡きぬまま我子を慰めつつ連れかへる光景は傍で見る目も氣の毒な程でその數が三千四百餘名にも達してゐるからあさましいものである。 二 世界の文明諸國と肩を並べて立つ我國民として中等教育を受けることは國民の義務であり、國家も亦之を普通教育として施すべきであるから、この入學に對して斯くも憂鬱にして童心を怯へさせる試驗の難關をくぐらせなければならないことの不可なることは今更贅言を要しない又こんなことで小國民の神經を無暗に尖らせたり、消耗させたりしては興亞の廣い天地で雄躍する大陸的人物を養成せねばならない今日として誠に寒心に堪へない事象である。督府文教當局の對處策としては昭和十二年四月來全島に亘つて入學準備教育を嚴禁し、出題方針を改善合理化し、體力考查に重きを置いて入試を實施して來たが、每春上級學校入學を志す兒童の惱みは依然としてとれず、却て惱みが重なる一方である。 三 飜て新東亞建設の人的資源要望の渦卷の中へこの春巢立つた內地の各大學專門學校の卒業生の就職陣は未曾有の活況を呈し孰れも卒業式前に就職決定といふ狀態になつてゐる。殊に目立つのは大陸方面への力強い進出である。本島に於ける大學專門學校卒業生の就職振りも內地の例にもれず、時局下各種會社から潮の如き求人のため、農商工各中等學校の卒業生までが引張凧の現狀にある。國內の生產擴張は勿論、大陸への力強い進出を計るべき今日に於て大學專門學生の卵とも謂ふべき中等學校の入門、否人的資源の缺乏を緩和する唯一の中等學校へ志す學童を島都丈で三千五百名近くも入學を拒否されたことは惜みても尚餘りあることである。從來當局の執て來た消極的な中等學校增設策は澎湃たる向學熱と熱烈な時代の要求の前には全く燒石に水と云つた樣なもので入學難は一向緩和されないのみならず、更に一層激化する傾向にあり、之が應急對策としては都會のみに中等學校を設立しないで郡部に男女中等學校をどしどし建てることが何よりの根本的解決策である。郷村の暢々した大氣の中で思ふ存分大自然を滿喫し、胸をふくらまして育てて行く教育も大陸向き人物の必要な今日として今後大いに考慮を要する問題である。之と同時に民間に私立中等學校の設立を慫恿援助して茲に官民相協力して年々繰返される入學難を一日も早く緩和させたいものである。 |
| 02 | 血染めの大日章旗を 南支派遣軍に贈る 純情‧山の若人の赤誠 |
| 03 | 天覽武道大會 六月下旬宮城內で擧行 |
| 04 | 圖像:還都へ祝杯の神酒 |
| 05 | 各地鄉軍大會に在鄉大中將を特派 國內體制の強化に |
| 06 | 產協臺北支會總會 |
| 07 | 兩市の外は完納 臺北州の納稅成績上承 |
| 08 | 劃期的經濟立法(二) 「物品販賣業統制法」 戰時統制の一大前進 |
| 09 | 富士丸出帆 |
| 10 | 酒井武官が講演 |
| 11 | 廣東と廈門の警察留學生巢立つ |
| 12 | 鄱陽湖東岸地區に米騷動勃發 遂に大混亂に陷る |
| 13 | 人力車の泥除に 新賃銀表を貼付 南署管內で一日から |
| 14 | 木村、小寺兩選手奮戰 |
| 15 | 兩頭の赤ン坊 比島で生る |
| 16 | 夫婦氣取りの內臺一組 夢醒めて悔悟の淚 |
| 17 | 高松商勝つ 中等野球二次戰 |
| 18 | 瀧川大勝 |
| 19 | 東邦商業勝つ |
| 20 | 新竹州警務部異動 |
| 21 | 關所長が特別放送 |
| 22 | 香取丸無電 |
| 23 | 定期航空 |
| 24 | 總督府辭令 |
| 25 | 人事 |
| 26 | ときのこゑ |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 事業公債を發行 官鐵擴充に賣近 六箇年計畫で完成 |
| 02 | 澱粉移出組合結成 本日聯合會と協議 實績の屆出を要望 |
| 03 | 新配給具體策 大阪米穀統商で協議 |
| 04 | バナナ移輸出三千八百餘籠 高雄州廿六日檢查 |
| 05 | 消費稅の轉嫁と低物價政策との矛盾 |
| 06 | 二月中砂糖移出 四百萬擔に肉迫 |
| 07 | 特用作物獎勵で(けふ打合會を開催) 島內實地擔任者を招集 |
| 08 | 茶共同販賣所定期總會開く |
| 09 | 製作機械器具統制要綱 府が業者に徹底 きのふ打合會を開く |
| 10 | 特免綿織物の移入統制で協議 荷受機關設置を決定 |
| 11 | 計量器販賣者組合定期總會 |
| 12 | 物價政策を促進 二最高機關愈愈誕生 |
| 13 | 農事功勞者 近く臺灣農會で表彰 |
| 14 | 內需向纖維供給 深刻なる配給減 內地業者根本策樹立を要望 |
| 15 | 照明燈 |
| 16 | 六億圓を保有增加 地方銀行協會の總會 地方銀行協會の總會で決定せん 公債消化に自發的協力 |
| 17 | 經濟時事解說 |
| 18 | 對英協定レート 昭和七年以來の高值 |
| 19 | 市價及商況 廿八日 |
| 20 | 第三回決算報告/臺北州自動車運輸株式會社 |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ |
| 02 | 講演 科學界のトピツク/內藤多仲 |
| 03 | 料理 |
| 04 | 世界童話の旅 河童の會議 |
| 05 | 圖像:輕業スケート |
| 06 | 「母の願ひ」 隅田川ロケ |
| 07 | 「蛇姬樣」 兩大ロケ |
| 08 | 新興春の野心大作 「家庭の秘密」 |
| 09 | 新映畫 川浪良太郎主演 女忠臣藏 松竹京都作品 |
| 10 | 最上米子大河三鈴主演 仇討戀人形 |
| 11 | 新興東京の「私はお孃樣」 クランク進む |
| 12 | 「家庭の秘密」 ロケ |
| 13 | 「四季の夢」 二主題歌 |
| 14 | 新女優湊さか江 東寶東京に出現 |
| 15 | 「赤穗の人妻」映畫化 |
| 16 | 青瀨英次郎の新作 「紅の□」と決定 |
| 17 | 「絹代の初戀」 配役追加 |
| 18 | 本鄉秀雄と光川京 子スター辭表提出 |
| 19 | 「或る女辯護士の告白」 強力キヤスト |
| 20 | 「仁義小團次格子」 |
| 21 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 譽れの表彰狀 高雄州知事から一勇士 廿七日、屏東署長より傳達 |
| 02 | 華僑百餘名 淡水神社に參拜 新政府成立宣布記念日に |
| 03 | 小麥競作會褒賞授與式 |
| 04 | 中壢郡國演會 並に社會教育功勞者表彰式 |
| 05 | 圖像:南寧の兩雄位牌の對面 |
| 06 | 國姓庄國講生卒業式 |
| 07 | “米”の座談會 員林郡の籾摺業者らが 納入機構一元化を申合 |
| 08 | 皇軍慰問展 臺灣書道會主催 |
| 09 | 姓名變更座談會 昨日新竹で開かる |
| 10 | 寢臺の改造獎勵 潮州郡衛生組が |
| 11 | 潮州街ー萬巒 產業道路鋪裝工事 廿七日‧起工式を擧ぐ |
| 12 | 潮州街第一部落振興會總會 |
| 13 | 圖像:南京の空にあげられたアドバルーン |
| 14 | ローカルセクシヨン |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 勤行報國青年隊 晴れの入隊式 きのふ高雄で擧行 |
| 02 | 市民が勤勞奉仕 臺南市の興亞奉公日 |
| 03 | 陸軍上等兵大谷寬氏 南支戰線で散華 鳳林郡の明朗活潑な警官 |
| 04 | 國際聯盟脫退詔書奉讀式 |
| 05 | 臺南保健聯合會役員會 |
| 06 | 榮冠に微笑む合格者 |
| 07 | 苓雅寮保甲事務所竣工 |
| 08 | 彰化市農業組合評議員會 |
| 09 | 納稅報國 臺南州は市を殿に完納 |
| 10 | 記念植樹奉市作業 彰化市民一齊に實施 |
| 11 | 臺中州の經濟打合會 |
| 12 | 臺中州參拜團 一日內地へ |
| 13 | 花蓮港肥料配合所竣工 |
| 14 | 臺中州地方物價委員會 州會議室で開催 |
| 15 | 廈門日本商工會議所 第一回議員選擧 廿三日領事臨席の下に |
| 16 | 圖像:軍國の遺兒感激の對面 |
| 17 | 今、賴兩君の歡迎卓球大會 廿九日臺南で |
| 18 | 高雄卓球試合 三日興業信組で |
| 19 | 彰化藥組合役員會 |
| 20 | 代用纖維は豐富 花蓮港廳の新興產業 |
| 21 | 高雄新設公學校 一日舊市廳舍で開校 |
| 22 | 營業別組合長懇談會 彰化商議所主催 |
| 23 | 保正、頭目會議 |
| 24 | 臺中州小公學校長異動 |
| 25 | 嘉義庄聯合事業競進會 |
| 26 | 彰化從軍記念會 廿七日發會式を擧行 |
| 27 | 高雄產協總會 十五年以上勤續 者を表彰 |
| 28 | 彰化方面委員打合會開催 |
| 29 | 彰化市の入札 |
| 30 | 夫妻喧嘩して投身自殺 |
| 31 | アメリカ梯子 自動車奇談 |
| 32 | 旅館のお家騷動 嘉義の中和ホテル |
| 33 | 甘蔗一本で命を落す |
| 34 | 赤堀知事恆春へ |
| 35 | 犬飼法院長着任 |
| 36 | ジヤヌダーク號 近く勇退 |
| 37 | 兩保育園開園 |
| 38 | 人事往來報社消息 |
| 39 | 消息 |
| 40 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 山茶花(66)/張文環;陳春德 |
| 02 | 戰爭と俳句(中)/栗林一石路 |
| 03 | 珊瑚樹 歷史の文學性 河上の面白い發見 |
| 04 | “大陸の花嫁記”(四) 滿洲からの現地報告 海外遊記 大陸の花嫁一年の生活振りを覗きませう......大陸の春は遲くやって來ます、その春はしかし駈け足でやって來るのです、拓士たちは防寒着とペチカを捨てゝ野へ出ます、一世帶當り十町歩といふ廣い耕地は大急ぎで處理せねば耕やし切れません、去年刈り取った麥や高梁の根を掘り起すことから作業ははじまります。 花嫁たちは家にゐて種子の選別をしたり、蜜蜂や家畜の世話をはじめます、老人たちは孫の世話に忙しさうです、學校へ通ふ子供たちの足も輕やかです。 五月になれば一家揃って野へ出ます、穀類や蔬菜の播種に、麥の刈入れに猫の手も借り度いそのうちに畑作の除草、中耕がはじまる水田も見廻らなければならない、婦人の仕事も多くなります、夏近くなれば百度の炎熱下に働いて書寢したり去年の秋婦人の手で作った高梁酒を男たちに獎めてこれも手作りの茄子やトマトを食膳に乘せます。 夜は遲くまで明るいので一家揃って夕涼み故鄉の話もはづみます、メロンや水瓜はこれも婦人の手で作られます。それを食べる子供達はわけもなく嬉しそうに高笑ひします。 秋は收穫で大變な夫婦騒ぎ、夫婦二人切りの家庭でも十町歩の收穫を見事に出來るのが解放農耕の有難さですがこゝでは全村が共同作業をしますので間もなく作物も片づきます。 秋ともなれば滿洲はもう寒くなります、山のやうに積んだ作物の脫殻や俵詰め、家畜の世話をしたり、越冬の用意に蔬菜類を澤山穴庫に貯藏します。 やがて冬、開拓地には靜かなそして和やかな明け暮れが訪れます、雪は三寸を越すことは珍らしく、零下十何度の寒さも屋內ではシャツ一枚で暮せるのが滿洲の有難さ、婦人は子供の世話やら裁縫やらにその日を送ります、豚肉の加工、ホームスパン、農業調查、作付計畫など男も女も協力して一年の設計を立てのです。 お正月は村每に招待し合って樂しく過ごすうち、婚期を迎へた若人が花嫁を迎へに內地へ出發します、二月十一日の第一次武裝移民の入植記念日が來てどこの開拓地でも盛大なお祭りが行はれます。 晴衣といってもこゝでは內地のやうなけばけばしい服裝をする人はありません、さっぱりした着物を着て方々のお宮や廣場へ集って故鄉の歌や踊りに樂しく一日を送ります。 開拓地の婦人たちの仕事はとても多いのです、そしてその仕事はどれもが明るい希望に滿ちた仕甲斐のあることばかりです開拓地の出產率の高さは驚くばかりで彌榮村では一年に百八人の子供が生れてゐます。入植後每年一人づゝ赤ちゃんを生んだ。婦人も珍しくありません。 赤ちゃんを育てること、これは開拓地の婦人にとって一番多いそして大切な仕事です。ネンネコで赤ちゃんを背負って炊事をしたり農事の手傳ひをする大陸婦人の姿はその開拓事業の力強さを示す一幅の名畵と言へませう。育った子供はやがて學校へ行きます。 學校にはまだ開拓地で生れた子供は就□してゐませんが內地から行った子供たちが寄宿舍へ入って一□に勉強してゐますが婦人達も時折り學校を訪れて教師のお手傳ひをしてゐます。(寫真第三次移民福島村にて)(つゞく) |
| 05 | 圖像:釣りと兵隊 |
| 06 | 勞働少年と映畫(上)/鈴木舜 |
| 07 | 心聲漢詩 由史觀歐戰感作/甘復蘇、呈灌園三兄/復蘇、和復蘇老弟/灌園、蔡伯毅君挂冠後蟄居海外十餘年今次歸臺相晤話舊賦贈/呂蘊白、獎卿世兄招飲席上口占/陳世英、席上次韻/王獎卿、席上次韻/鮑樑臣、席上次韻/李國琳、昭和庚辰一月念六日莊河老軍部招待席上賦贈莊賛勳老詞長以博一粲並希次和/東京 八丁春太郎、敬次八丁明府瑤韻/仁閣 莊賛動 |
| 08 | 圖像:英軍の戰車砲 |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 物價對策審議會員 けふ閣議で正式決定 來月五日第一回總會 |
| 02 | 五原地區敵兵なし 片ツ端から掃蕩さる |
| 03 | 欽寧公路(西側)の敵を擊滅 |
| 04 | 葡國公使信任狀を捧呈 |
| 05 | 南米五ケ國經濟交通會議 |
| 06 | 加藤公使 上海に向ふ |
| 07 | バルカン諸國の軍備 その現有兵力と可能動員數/大屋久壽雄 |
| 08 | 英空軍總監更迭 |
| 09 | 日佛通商交涉開始さる |
| 10 | 圖像:歸京した王克敏委員長は廿六日外交樓にて日華外記者團と會見 |
| 11 | 歷史的大式典の次第 國民政府還都、新政府樹立 |
| 12 | 帝國政府の聲明 明日の夕刻に發表 |
| 13 | 東京市からも 祝電を發す |
| 14 | 考選委員會正、副委員長 吳趙兩氏に決定 |
| 15 | 重慶政權の打擊深刻 |
| 16 | 戰爭遂行決意を闡明 第六次英佛戰時最高會議 倫敦で極秘裡に開催さる |
| 17 | コンミユニケ發表 |
| 18 | 英佛のバルカン對策 重大轉換を見ん 大公使の歸還を命ず |
| 19 | ウ特使歸米 直ちにワシントンへ |
| 20 | 大統領に復命 平和工作は疑問 |
| 21 | 明日の天氣 |
| 22 | 水滸傳(89)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 百億圓突破は確實 十四年度の國民貯蓄 |
| 02 | 「英蘭合眾國」案が有力化 |
| 03 | 歡喜の首都南京 祝典愈愈あすに迫る |
| 04 | AKで交驩放送 慶祝特殊週間を催す |
| 05 | 還都慶祝式典 基隆新民公會で擧行 |
| 06 | 從卒は子爵樣 |
| 07 | 劃期的經濟立法(三) 「物品販賣業統制法」 闇取引絕滅に大きな効果 |
| 08 | 無人島に古い飛機 七、八年前の不時着か 基隆の漁師が發見 |
| 09 | 圖像:遺兒代表入京 |
| 10 | 節米運動に旅館も一役 「朝はお粥、晝は代用食」 |
| 11 | 「神經戰線」に異狀あり矣 |
| 12 | 我が兩選手勝つ 比島國際選手權大會 |
| 13 | 岐阜商勝つ |
| 14 | 菓子商組合總會 |
| 15 | 臺北州警察招魂祭 一日、招魂碑前で嚴修 |
| 16 | 新橋の火事 商店街八十四戶全燒 |
| 17 | 本島、鹿兒島線に スラバ丸が就航 來月中旬から實現 |
| 18 | 新竹州下の教員大異動 來る卅一日に發令 |
| 19 | 宮尾部長初巡視 |
| 20 | 新竹市のボヤ |
| 21 | 泊總長令孃逝去 |
| 22 | 定期航空 |
| 23 | 人事消息 |
| 24 | 街で拾ふ |
| 25 | 今夜の放送 |
| 26 | 商況 廿九日 前場 |
| 27 | 今日の興行 |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 七色の空(39)/邦枝完二;三浦杏介 |
| 02 | 家庭婦人 代用品の買ひ方便ひ方 昔に還つた陶製湯タンポ |
| 03 | 子供の發育を扶ける 間食の良、否 櫻楓會有岡利久女史談 |
| 04 | 新稅法素人早分り(終) 妙味ある源泉課稅と給料天引の納稅方法 |
| 05 | 美容のABC(四) 手際のよい化粧の順序 粉白粉は自分で調合 |
| 06 | 新學期を機會に 教育貯金をせよ 廿歲迄に千圓を貯める |
| 07 | 動物に對する 子供の理解 |
| 08 | 圖像:左團次の遺品展 |
| 09 | 古杓子でも使ひ途はある 代用品の根本義はこんな所 |
| 10 | 馬鈴薯の皮で石鹼代用 |
| 11 | 固形石鹼と粉石鹼の使途 |
| 12 | 古新聞の使ひ方 |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | すくすくと育つ カナダの五つ兒 近く六つのお誕生を迎ふ |
| 02 | 日支親善父子 我が軍醫大尉と支那少年 |
| 03 | 五百年前の古錢 第二成田丸が引揚ぐ |
| 04 | 譽の善行石 八幡市天神小で二人目 |
| 05 | 圖像:父さん、只今參りました(遺兒部隊の靖國神社參拜) |
| 06 | お婆さんを助る 小學校の四年生が |
| 07 | カタカナ欄 |
| 08 | 圖像:成績優良遺兒表彰 |
| 09 | 昆布で人造羊毛 本物よりも丈夫 七年間の苦心の結果現る 高橋技師の新發明 |
| 10 | 大食ひも大食ひ 鯨の食事はこの通り 牧野先生のお話し |
| 11 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 內には統一‧外には和平 けふ歷史的還都式 汪氏より還都宣言 政府の政綱を發表頭條新聞 【南京二十九日發同盟】中華民國國民政府は愈々三十日を期して首都南京に開催の還都並に政府院、部、會、長官就職典禮をもつて名實共に更生東亞の新事態に即應全面的基礎に立つ新中國政府として輝かしく生誕する三十日の典禮に還都と新政府の成立式とも云ふべき政府各高級職員の就職式典より成り還都式においては汪精衛氏より歷史的還都宣言を中外に發表法統繼承の原則に立脚しこの還都宣言をもつて新中央政府成立宣言に代へ成立式においては五院々長行政院各部長官を始め各委員會長官の正式就職が行はれる而してこれにより臨時、維新兩政府の解消も愈々實現を見ることゝなるので汪氏の還都宣言に呼應して兩政府からは夫々政府解消宣言が發せられ更に汪氏は式典後過般の中央政治會議において決定を見た十ヶ條より成る國民政府政綱を發表新政府の方圖を內外に闡明し重慶政權に代つて更生中國の中央政府たるの威容を明示するに決定してゐる尚翌三十一日には江氏を始め新任各院、部長官が正式に更生國民政府の名をもつて日本謝野を始め在南客國使臣を招待盛大なる披露宴を開く豫定である |
| 02 | 更生中國建設へ再出發 |
| 03 | 四月早早各國政府に通達 |
| 04 | 還都準備委員會解散 重大な任務を終へて |
| 05 | 御同慶に堪へない 小林總督語る |
| 06 | 和平への一大段階 牛嶋臺灣軍司令官祝辭 |
| 07 | 阿部特派大使の親任式 四月一日擧行 |
| 08 | 臨時政府を解消 政務委員會成立宣言 |
| 09 | 式典の持つ重要意義 喜びを語る溫司法院長 |
| 10 | 慶賀に堪へない 安藤最高指揮官談 |
| 11 | グルー大使近く歸國 日米關係調整問題で本國と意見一致せず 辭意を固めた模樣 |
| 12 | ク駐日大使渡米 ル大統領以下と協議か |
| 13 | 日西貿易諒解成立 情報部長談を發表 |
| 14 | 新政府を祝福 津田連絡部長官談 |
| 15 | 重慶側の狼狽 その極に達す |
| 16 | 英佛の態度 一層強化す |
| 17 | 英海軍抑留のソ聯貨物船釋放 |
| 18 | 中央物價統制 協力會議開く |
| 19 | 定例閣議 |
| 20 | 國稅地方稅の改正法を公布 四月一日に施行 |
| 21 | 裁判所長異動 |
| 22 | 今日の天氣 |
| 23 | 日本郵船基隆出帆 |
| 24 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 25 | 東亞海運 |
| 26 | 辰馬汽船 |
| 27 | 大連汽船 |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 國民融合に關する問題 政府も國民も真劍に考へよ
[社論 關於國民融合問題——政府與國民皆應認真思考]社論 一 先般眾議院において或る議員が議政壇上で「特殊部落」なる一語を不用意にも口すべらした為め、全國數百萬部落民の憤慨と平素國民融和に心を致す有識者の一大物議を醸し、遂に去る三月十四日眾議院で議員松本治一郎氏が國民融和にする質問をし、厚生、陸軍、內務、文部、農林の五大臣より同情あ る答辯を得て一應ケリをつけたやうだが、松本氏の質問主旨を見るに先づ『我國は今や八紘一宇の肇國大理想に基いて東亞新秩序建設の大事業達成の為め全力を舉げて邁進してゐる、この天下一家、四海同胞の大精神を以て東亞を建直す指導精神たるものは何處までも總ての者に處を得せしめ、且つ生命を伸ばさしめるべく(中略)斯る差別觀念こそは八紘一宇の肇國精神に悖り 、一君萬民の國是を攪亂する反國體的存在である、この國內融和問題を解決せずして民族協和が望まれず、民族協和なくして真の東亞新秩序が得られないこの國內融和問題の解決こそが何より東亞新秩序建設への先決問題だ』と血を吐くが如き痛烈な論鋒を進めたが前記の五大臣は孰れも同感だ、異議はない、今後一層氣をつけるといふ程度の答辯で、別に積極的、建設的な具體的方策が聽かられなかつたのは聊か物足りなかつたのである。 二 上述の如く、國民融和間題の解決は東亞新秩序建設の前提要件たることは理論上何人も承服する所でありながら、長い間、本問題が國民の間に殘されてゐるのは何故であらうか、そこには机上の論議や形式的お座なりの表面政策では目的を達成し難い何物かがあることを見究め、その根元を突きとめ、之に適應する根本方策を樹てて力強く實行する以外に、その効果を舉げることは出來ないと信ずる、これは獨り內地の被差別部落に對する融和問題のみでなく、新附外地同胞に對し、更に進んでは善隣滿支人に對しても大に之を考へねばならぬことである。殊に支那事變一段落後は日支兩民族の融和といふことが最も根本的な緊要問題だけに、政府も一般國民も真劍に深く之を講究し更にそれを實踐に移し、八紘一宇の大理想の顯現に萬遺憾なからんことを期せねばならぬと深く信じて疑はないのである。 |
| 02 | 生氣漲る新首都南京 輝くけふの還都を機に 雄雄し和平のスタート |
| 03 | 全北支蒙疆の慶祝 新政府の誕生を謳歌 |
| 04 | 全島華僑から祝電 |
| 05 | 新政府成立を慶祝 臺北華僑新民公會の行事 |
| 06 | 香取丸入港 |
| 07 | 圖像:學習院卒業式 |
| 08 | 臺灣商議の映畫會盛況 |
| 09 | ドイツで旅行割當制實施 |
| 10 | 應急策として 五十戶建築 新竹の住宅難對策 |
| 11 | 忠靈顯彰會へ 崔司令が寄贈 |
| 12 | 潼關を空爆 軍事施設を粉碎す |
| 13 | 臺北市聯合青年團評議員會 |
| 14 | 經濟警察課長會議 きのふ府主催で開催 |
| 15 | 二千六百年奉祝體育會 臺灣大會を開催 體協十五年度の豫算 |
| 16 | 圖像:米內首相遺兒を激勵 |
| 17 | 奉公日の映畫 歡樂物は控へよ 臺南署三映畫館に嚴達 |
| 18 | 新南群島編入二周年記念 高雄で座談會開催 |
| 19 | 滿洲開拓青年義勇隊 訓練本部を新京に新設 |
| 20 | ラスプーチンの 娘は猛獸使ひ |
| 21 | 時計を掏つて遊蕩 基隆で犯人檢擧 |
| 22 | 商店法に準じて 閉店時刻を設定 全島のトツプを切つて 基隆、四月から實施 |
| 23 | 日印會商暫定協定成立 |
| 24 | 定期航空 |
| 25 | 總督府辭令 |
| 26 | ときのこゑ |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 島內節米の一助に 甘藷樹薯統制を強化 本日改正府令を公布 |
| 02 | 化學肥料に對し 督府が助成金交付 十五年度・百七十萬圓 |
| 03 | 管理米移出減で 米袋ストック激增 內地より回收率六五% |
| 04 | 日產石鹼會臺灣支部總會 |
| 05 | 週間經濟の展望 |
| 06 | 銅地金の例外許可 百瓲に付百卅五圓 |
| 07 | 尨大豫算實行に伴ひ 貸出を抑制 金融デフレ政策顯現 |
| 08 | 山下汽船參與に 辻本氏が就任 |
| 09 | 島內の煙草配給 一大改革を斷行 賣出回數各地で增加 |
| 10 | 勸銀支店長會議 本島からも出席 |
| 11 | 各街商工會代表者を調查委員に委囑 民間側と連絡を圖る |
| 12 | 經濟手帳 |
| 13 | 對英レート 二分の一片引下 |
| 14 | 切符制を認めず 關西各府縣に配給 全國に率先し元賣商業組合が |
| 15 | 灣糖三崁店壓榨終了 |
| 16 | 日本鋼聯改組擴充 |
| 17 | 纖協を整備擴充 紡聯系統は退陣せん |
| 18 | 照明燈 |
| 19 | 市價及商況 廿九日 |
| 20 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ |
| 02 | 四月一日より放送時刻變更 變更の分のみ |
| 03 | 料理 |
| 04 | 子供の時間 新支那旅行 海南島 |
| 05 | 箏曲 「根引の松」 |
| 06 | “私はお孃樣”(新映畫) 新興東京の作品 |
| 07 | 圖像:メドウス再び優勝 |
| 08 | 圖像:衣服不足の克服へ |
| 09 | 趣味娛樂 古來の漢方藥、食療法 松の花粉は動脈硬化にきく |
| 10 | 「母の願ひ」 隅田ロケ |
| 11 | 靜岡の大火を篇中に織る |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 慰問袋六百餘個 能高郡愛婦等が作製 それそれ戰地へ發送 |
| 02 | 報國青年隊訓練に 澎湖廳から四代表 |
| 03 | 警官招魂祭 |
| 04 | 圖像:靖國神社境內 |
| 05 | 表彰金を其儘義捐金に報社消息 |
| 06 | 能高郡の華僑總會 |
| 07 | 北斗郡教育界近く大異動 |
| 08 | 臺中州警務課長 州下を巡視 |
| 09 | 浮覆地の贌耕で 曾文郡農民騷然 當局最後的措置を聲明 |
| 10 | 國講所開設 國姓庄で打合會 |
| 11 | 各種品評會褒賞授與式 廿八日蘇澳郡で擧げらる |
| 12 | 報恩感謝の餘り 母校にピアノ寄贈 三十張犁彭如勳氏の美擧 |
| 13 | 員林商工會總會 |
| 14 | 鹿港信購販利組合 定款を一部變更 |
| 15 | 開催日を變更 |
| 16 | ローカルセクシヨン |
| 17 | 可愛い子の為 徵兵保險を |
| 18 | 青物相場表 |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 米百斤七十餘元! 福建地方に米饑饉襲來 縊死者・每夜數名に上る |
| 02 | 士兵も日に二食 |
| 03 | 龍溪縣の青年 十分の七迄入隊 人心の不安愈よ募る |
| 04 | 圖像:昭孝陵梅園の園遊會 |
| 05 | 警察招魂祭 臺中と彰化 |
| 06 | 二千餘元奪取さる 安溪縣の歸國華僑 |
| 07 | 全部原案通り可決 嘉南大圳の通常總會 |
| 08 | 當選脚本發表 臺中教聯募集の |
| 09 | 守れ臺灣、間諜の門戶 高雄州防諜防犯展覽會 來月十五日より開く |
| 10 | 商法總則の改正要旨(一)/張風謨 |
| 11 | 臺中市農組の綜合品評會 きのふ市民館で |
| 12 | 德協衛生組合 總會を開催さる |
| 13 | 遺家族慰安會 彰化基督教青年會 |
| 14 | お晝には甘藷食 朝晚は混合食を 嘉義市の節米打合せ |
| 15 | 義教實施を控へ 屏東市の就學率良好 |
| 16 | いも食ふ市尹さん 火・金曜は節米日 屏東市役所が率先勵行 |
| 17 | 廈門日本商議所 |
| 18 | 彰化市張君改姓名 |
| 19 | 屏東郡九塊信用 |
| 20 | 彰化振業信用購買 |
| 21 | 局バス停留所 廢止不可を連袂陳情 |
| 22 | 搬出甘藷に檢查 臺南州打合會を開催 |
| 23 | トラツクと自轉車衝突 花賣娘負傷 |
| 24 | 腦活動は熟睡中も停止せず |
| 25 | 高雄競馬(第三日目) |
| 26 | 故藍翁の葬儀 四月六日に決定 |
| 27 | 消息 |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 待望の新中央政府成立 輝く還都の大式典 四億民眾歡呼裡に 大禮堂で擧行さる |
| 02 | 國民政府の十大政綱 |
| 03 | 蒙疆の特殊性強化す |
| 04 | 軍令部總長官殿下 御祝電を御發送あらせらる |
| 05 | 梅津關東軍司令官の祝電 |
| 06 | 貴族院祝電 |
| 07 | 吉田海相祝電 |
| 08 | 新政府を絕對擁護 趙瓊崖臨時政府委員長の祝電 |
| 09 | 佐藤大使親任式 |
| 10 | 兩院議員軍港見學 |
| 11 | 世界史上に一新紀元 水戶長官、內田總領事談 |
| 12 | 和平反共建國を標榜 四月一日より政務開始 |
| 13 | 米英も反對しない 秋が來るだらう 感概の須磨情報部長談 |
| 14 | 和平反共の三角旗を附し 敵性の青天白日旗と區別 |
| 15 | 廣汎の地方官異動 四月の中旬頃に |
| 16 | 北支開發會社の 事業概要と計畫 神鞭副總裁の說明 |
| 17 | 明日の天氣 |
| 18 | 水滸傳(90)/黃得時;榎本真砂夫 |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 聖戰の意義強調に 文壇の錚錚舌の從軍 櫻の四月全國を講演行脚 |
| 02 | 新政府成立を祝福 張家口の慶祝市民大會 |
| 03 | 基隆の祝賀式 反共建國の青天白日旗飜る |
| 04 | 米國、國防力の充實に邁進 |
| 05 | 中等學校長級 近く大異動 新設六校長任命に伴ひ |
| 06 | 圖像:新中央政府成立祝賀 |
| 07 | 英國に於ける |
| 08 | 佛印國境の山地に 一萬の大敵追込む 一氣に殲滅を期せん |
| 09 | 敵の士氣全く沮喪 歸順部隊は續出(全支戰況) |
| 10 | 潼關を空襲 |
| 11 | 海運國スイス |
| 12 | 英婦人は編物が好き |
| 13 | 新竹州下優良 壯丁團檢閱 來る十九日に實施 |
| 14 | 名帝醫學部合格者 |
| 15 | 八高合格者 |
| 16 | 臺北州物價委員會 第一回打合會を開催 |
| 17 | 夏季衛生豫防陣 北署が管內業者へ指示 |
| 18 | 福岡工勝つ |
| 19 | 中國實業銀行 五月一日より開業 |
| 20 | 定期航空 |
| 21 | 人事消息 |
| 22 | 飲食店、宿屋の料理場不衛生 基隆署の一齊臨檢 |
| 23 | 田中高校教授勇退 |
| 24 | 開南商業と工業試驗を開始 |
| 25 | 心臟病新學說 飲酒、喫煙は害なし |
| 26 | 街で拾ふ |
| 27 | 今夜の放送 |
| 28 | 商況 三十日 前場 |
| 29 | 今日の興行 |
| 30 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 七色の空(40)/邦枝完二;三浦杏介 |
| 02 | 家庭婦人 副食物の改善に 依る節米を獎む/和田富起 |
| 03 | 食料品の科學 榮養價と價格 |
| 04 | 健康保險の話(上) 強い者が弱い者を助ける 醫者の費用もこれで安心 厚生省社會保險局 |
| 05 | 圖像:アンコの勤勞奉仕 |
| 06 | 上手な粉藥の飲ませ方 |
| 07 | 育兒日記のつけ方 ただのノートで結構 永く一家の記念帖に |
| 08 | うどと烏賊の酢味噌 |
| 09 | 春の婦人服 色は紺や紫かかつた赤 オール・スフの生地も登場 |
| 10 | 眼鏡利用の訓練で 色盲の矯正が出來る 三十分づつ一年間の努力 |
| 11 | 衣類の防虫劑は 何が一番效くか |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 新支那の國民政府 今日めでたく誕生 東亞新秩序の建設に 輝かしい第一步 |
| 02 | 念佛傘を寄附 和尚さんが小學校へ |
| 03 | 圖像:汪精衛氏に贈る兜 |
| 04 | 皆なさの作品を募集報社消息 |
| 05 | 統合園を建てて 生きた土の教育 古江小の新しい試み |
| 06 | 珍しい蛇現る |
| 07 | 自轉車乘りの レコード保持者 |
| 08 | 圖像:委員長圍んで |
| 09 | 新政府が出來て 南京は生れ變つた 興味ある南京の歷史 |
| 10 | 馬さがしの名人(上)/神戶雄 |
| 11 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 更生新支那の發展に 全幅の支援を與ふ! 帝國政府中外に聲明頭條新聞 【東京三十日發同盟】政府は三十日午後四時半新支那國民政府の成立宣言に呼應して左の帝國政府聲明を中外に發表した夫れ黎明は不斷に發展し事象は時々に變化す國際の秩序も亦これに遵ふ帝國常にこの中にありて國際正義の昂揚と人類平和確立とに力を效すものあり今や支那新中央政府樹立せられ更生新支那の建設その緒に就く帝國政府はその成立を慶貞するとともにその發展に對しては屢次の聲明に基き全幅の協力と支援とを與へんとす帝國は列國が又克くこの儼然たる事實を確認し速かに東亞の平和建設に寄與せんことを期待す帝國か支那に希求する所は支那が克く道義に立脚して真にその獨立と目由と完成し帝國と互に相携へて東亞新秩序の建設に邁進しその興隆を共にせんことに存す帝國が東亞諸邦と共に其の生存を確保せんが為め特に支那資源の開發利用に關聯し特殊の關心と要求とを有するは素より其の所たり、然れども帝國は東亞の新事態に即する第三國の平和的經濟活動に對しては敢てこれを排除せざるのみならず進んで是等諸邦と協力し共に國際修交の福利を享受せんとするものにして帝國が其の作戰計畫中の異常事態にも拘らず多大の不便冷を忍び列國の在支權益の擁護に努力し來れるの真意實に此處に存す、更生新支那亦其の方途を一にすべきは帝國政府の確信する所なり、此處に更生新支那の發足を見、東亞の情勢將に一轉機を劃せんとす、帝國に殘存容共抗日勢力にして迷夢尚醒めざる限りこれに對し斷じて矛を戢むること無き勿論今後生することあるべき一切の障害に對し確固たる決意と不斷の用意とを以てこれを克服突破し仍て以て聖戰目的の完遂期するのなり |
| 02 | 和平‧反共‧建國 大亞細亞主義實現へ 汪主席談話を發表 |
| 03 | 速かに南京に歸還せよ 國民政府還都宣言の全文 |
| 04 | 參謀總長宮殿下の御祝電 |
| 05 | 在外武官發令 |
| 06 | 東亞再建の曙光 西尾總司令官談話 |
| 07 | 誠に欣快に堪へぬ 新政府成立有田外相車中談 |
| 08 | 光輝ある第一段階 及川司令長官談話 |
| 09 | 貴族院祝電 |
| 10 | 臨時政府發展的解消 華北政務委員會として再出發 |
| 11 | 圖像:阿部大將の壯行會 |
| 12 | ク英大使訪米は 全くの賜暇旅行 イギリス官邊漏らす |
| 13 | 早急平和は望みなし ル米大統領が言明 |
| 14 | 官廳の擴大定員增加 努めて避ける公布 |
| 15 | 圖像:朝鮮の慶祝飛行機南京着 |
| 16 | 津屋會計檢查院檢查官來臺 |
| 17 | 勅令公布 |
| 18 | ソ聯最高會議 |
| 19 | 驅逐艦潛水艦 比島に增派 |
| 20 | 鋼鐵需給統治規則 けふ公布四月十日實施 |
| 21 | 外地首腦部會議 拓相が各首腦を招待 |
| 22 | 久原派箸本氏脫黨 |
| 23 | 外務辭令 |
| 24 | 今日の天氣 |
| 25 | 日本郵船基隆出帆 |
| 26 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 27 | 東亞海運 |
| 28 | 辰馬汽船 |
| 29 | 大連汽船 |
| 30 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 本島農業政策再編成の必要
[社論 本島農業政策亟需重新調整]社論 一 數年來本島の農業政策が米穀統制に依る特殊作物獎勵が登場して所謂多角農業を提唱され又實行されて來たが、日支事變を契機として長期戰の體制を確立するためには準軍需品とも言ふべき戰時食糧政策の確立を緊急事とする今日に於て、本島の農業政策も自ら斯かる國策的要求に基いて再編成すべきである。卽ち從來米穀の增產よりも黃麻、苧麻、棉花等の特殊作物の增產を計畫化するために曩に農業十箇年計畫を發表したが、現下の食糧事情は本島の如く限られたる耕地を以て總花的に各種農作物の增產を圖る事を許されなくなつたのである。 二 周知の如く目下の米穀事情では米の增產が最急務である事は農林省に於ける肥料配給の順位が米を第一位に決定する事に依つて之を察知する事が出來る。本島に於ても此の際出來る丈米の增產を圖り一舉にして內外地の產米高が國內の自給充分に賄ひ以て一日も早く外米依存から脫却すべきである事言を俟たない。吾等の見る所に依れば今後水利施設の擴大と立體的增產を誘致し得れば一箇年千三百萬石位の產米は近き將來に於て期し得られる筈である。聞くところに依れば來期からは水田の甘蕉作を約五千甲撤退せしめる事になつた由であるが、現下の如き米界非常時に於ては製糖會社としても一時屈する事は又已むを得ざる事と覺悟しなければならない。 三 尚米穀增產の急務と相俟つて此の際督府の機構改革も其の必要を痛感せざるを得ない。先づ現在の米穀局は當初單に管理米の取扱のみを其の所管事務としてゐるが、現在の如く消費米の配給までも手を着けなければならない許りでなく更に米穀需給の計畫性を確立するには進んで殖產局農務課所管の米穀獎勵事務をも包含せしむべきである。さうなれば生產より島內消費內外移出を一元的に合理的に行はれられるであらうと信ずる。若し米の增產を必要とする場合は買人價格を或る程度に引上げ以て農民の增產心理を刺戟せしめ、然らざる場合は價格を以て抑壓するが如き方法を活用する事が出來得るからである。 四 勿論砂糖の增產も決して輕く見てゐるのではない。唯現在に於て米に比しいくらか其の比重を輕く見る丈の事である。從つて水田より撤退した甘蔗作は當然畑へ其の植附面積を擴大すべきであり、これがため特殊作物の獎勵方針も勢ひ壓縮される事は到底免れ難い事であらう。尚主要食糧の一翼たる裏作小麥及び甘藷の獎勵は寧ろ特殊作物の獎勵以上にもつと積極方針を持つべきである。かくの如く本島の農業政策は戰時食糧政策の強化を一轉機として今後多角農業よりも寧ろ米、砂糖、小麥、甘藷等の重點主義に再編成すべき事 を此處で強調せざるを得ない。 |
| 02 | 南進臺灣の飛躍 二千六百年を記念 全島體育大會開く 豪華多彩な計畫成る |
| 03 | 支那中央政府樹立の日 大きな眼で見守る 米內首相の喜び |
| 04 | 新政府成立を謳歌 全島華僑、慶祝式典を擧ぐ |
| 05 | 奇し・三月卅日は 日清休戰日なのだ 安達總裁昔時を語る |
| 06 | 宜蘭華僑が 祝賀會を開催 |
| 07 | 「鐵の肺」夫人 女兒を分娩 |
| 08 | 各地で祝典を擧行 還都を祝ふ留日華僑 |
| 09 | 從軍軍夫が輝く 靖國神社大祭參列 歸途內地各地を歷訪 |
| 10 | 來月三日臺北で 第十回武德祭を執行 |
| 11 | 定期航空 |
| 12 | 臺北州地主懇談會 小作料統制令を說明 |
| 13 | 嘉義ー高雄間 局營バス時間改正 |
| 14 | 古河虎之助男逝去 |
| 15 | 宜蘭郡下で消費米に切符制 四月一日より實施 |
| 16 | 內地專賣局で 酒精買上值上げ |
| 17 | 春の厚生列車 |
| 18 | 全國選拔野球 東邦商業が優勝 |
| 19 | 京都商業優勝 |
| 20 | 判任官の昇給 |
| 21 | 人事報社消息 |
| 22 | 第四回決算公告/東洋メリヤス株式會社 |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 本島資金調整法 運用方針を強化 準準規定改正さる |
| 02 | 貯蓄獎勵功を奏す 躍進續ける農村信組 運轉資金一億六千六百萬圓 昨年十一月中 |
| 03 | 臺銀券依然膨脹 昨年に比し三千六百萬增 |
| 04 | 臺灣に於ける 事業資金調整標準改正 |
| 05 | 第三國向茶輸出組 きのふ組合員總會 |
| 06 | 滿支向組合も總會 何れも原案可決 |
| 07 | 臺灣茶共販總會 監事に島澤、李兩氏を指名 |
| 08 | 日拓總會 繰越五十萬圓 |
| 09 | 各州廳農會の豫算 一億二千六百餘萬圓 督府總豫算の約半額 |
| 10 | 照明燈 |
| 11 | 新興產糖 廿五萬担か |
| 12 | 何れも減 高雄手形‧十八日より廿三日迄 |
| 13 | 下旬貿易 |
| 14 | 本島の海上貨物 繁忙期の峠を越す 當分統制令發動せぬ |
| 15 | 市價及商況 三十日 |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ |
| 02 | 講演 中南支點描/神田正雄 |
| 03 | 講演 工業組合の現勢と將來/松崎半三郎 |
| 04 | 脚本朗讀 |
| 05 | 家庭と學校の夕 |
| 06 | お話/菊池豐三郎 |
| 07 | 教員と家庭の夕 |
| 08 | 子供の一日 |
| 09 | お話と錄音 |
| 10 | 讀本朗讀と解說 |
| 11 | 料理 |
| 12 | 圖像:第廿一回論功行賞、德重中將の遺族 |
| 13 | 熱情の翼 新興東京の新映畫 |
| 14 | 圖像:春の日を浴びて |
| 15 | 山路が改名して 藝の再出發 |
| 16 | 近藤監督の新作 「姉の出征」(東寶) |
| 17 | 趣味娛樂 草花の播種は今! |
| 18 | 海外映畫短信 |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 豐原神社春季祭 春日和に瑞氣一入 廿七八兩日盛大に執行はる |
| 02 | 軍夫救護會豐原支會 卅日‧發會式を擧行さる |
| 03 | マ病防遏部落改善 恒春郡で表彰式 |
| 04 | 叺製造競技會 大溪郡業佃會主催 |
| 05 | 圖像:岡村中將晴れの歸還 御差遣の馬車で參內 |
| 06 | 表彰褒賞式 楊梅庄で行はる |
| 07 | 恒春郡滿州庄 |
| 08 | 愛國蓖麻競作會等 南投郡で褒賞授與式 |
| 09 | 新政府の成立と列國の動向を觀る(上) |
| 10 | 圖像:伊ユ關係緊密化 |
| 11 | 高等科增級を要望 |
| 12 | 集集庄方面委員 |
| 13 | ローカルセクシヨン |
| 14 | 青物相場表 |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 弱り目の重慶政府 仲介者の喰物となる 武器購入の失敗を暴露 |
| 02 | 新國民政府の慶祝大會を計畫 臺南市で來月中旬開催 |
| 03 | 名譽の戰傷死者 原隊より發表さる |
| 04 | 圖像:六歲の子が一人旅 |
| 05 | 小島市尹 戰傷軍人家族慰問 |
| 06 | 小島市尹夫人ら 軍人軍夫家族慰問 |
| 07 | 新高山の降雪で 遙拜團の出發日延 高雄市で募集中のもの |
| 08 | 州の參拜團に 市からも參加 |
| 09 | 臺中市で消費米 配給標準を改正 勞働者に配給量を增加 |
| 10 | 校長級の異動 新竹州卅日附で發令 |
| 11 | 高雄皇軍慰問團 現地で大活躍 |
| 12 | 保甲を單位に 米を供出せしむ 臺中州の配給圓滑化 |
| 13 | 島內官鐵乘車賃 改正を延期さる 九月より實施せん |
| 14 | 各團體を通じ 徹底を期す 興亞記念日に |
| 15 | 白衣の勇士を 病院に慰問 彰化愛婦分會で |
| 16 | 高雄市共學生 卅六名許可さる |
| 17 | 十ケ年繼續事業で 造林工事に着手 烏山頭貯水池の防護に |
| 18 | 臺南信組で初役員會 |
| 19 | 商法總則の改正要旨(二)/張風謨 |
| 20 | 各種褒賞授與式 |
| 21 | 臺南農業學校合格者 |
| 22 | 高雄春季競馬 第四日 |
| 23 | 國防婦人會で記念植樹 |
| 24 | 干場專門に着物を盜む |
| 25 | トラツク自動車 通行人を轢く |
| 26 | 保正頭目會議 きのふ開催さる 花蓮昭和記念館で |
| 27 | 臺南州保健組合 聯合會總會開催 |
| 28 | 人事往來 |
| 29 | 消息報社消息 |
| 30 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 山茶花(68)/張文環;陳春德 |
| 02 | 國語の大陸進出(上) 支那語學習の必要/後藤興善 |
| 03 | 珊瑚樹 ヒ總統へ献歌 英國の一少年が |
| 04 | “大陸の花嫁”記(五) 滿洲國からの現地報告海外遊記 どうせ嫁ぐなら大陸の鍬の戰士のところへといふ言葉は今日何等の紛飾なしに言はれる日本女性の聲でせう。集團移民、分鄉分村移民、それから青少年義勇軍と大陸には花嫁を待つ戰士達が十萬人、義勇軍を除いては移住後一年經てば大てい花嫁を迎へて歸國します。この□府縣當局や市町村役場へ申込め□係の人が双方を調查し、適當と認めれば兩親に相談して緣談が成立し、縣知事など名士夫妻が媒妁人になって神社で神聖にして和やかな結婚式が擧げられ、花嫁は新郎に伴はれてあこがれの大陸へ出發することになります。拓務省ではこの塲合花嫁に對し百二十圓の渡航費を交附し、旅費は車船賃とも五割引、荷物は可成り多くまで無賃で運ばれますから全く一文もかゝらぬ新婚旅行に□□わけで□。 花嫁の荷物は、內地流に筆筒や長もちはいりません、行李かトランタへ着物を詰めて行けば良いのです。その着物も大島だとか銘仙だとかは邪魔になるばかりで何の役にも立ちません。內地の普段着、それにモンペ、これで結構、縣によってはモンペを作って贈り物にしてゐ所もあります。それから忘れてはならない大切なものがあります。それはお產の仕度です。開拓村では子供が生れる率が高く、嫁ぐと同時にお產の用意にかゝって丁度都合が良い位です。ですからオムツの準備は出發前に是非して置く必要があります。 東京松屋の女店員をしてゐて、大陸の拓士に共鳴、嫁いて行った戶島きみ江さんは開拓地について丁度一年目に可愛いゝ赤ちゃんのお母さんになり「お產の用意をして來てとても助かったあとからいらっしゃい皆さんどんな古物でも良い、オムツだけは忘れぬやうに」と故鄉への便りに必ず書き添へてゐます。 農事訓練や開拓村經營是非受けて置くことが良いのです。各地とも府縣や農會主催で女子拓植訓練が開かれてゐますから、それに參加して出來るだけ內地にゐるうちに大陸の花嫁としての資格を身につけて置くことにしませう。 又海外婦人協會、日滿帝國婦人會、警婦協會等では東京府下に大陸の花嫁學校を建てゝゐますから、こゝで訓練を受けることもよいでせう。 若き拓士達は一日も早く故鄉から花嫁を迎へ度いといふのが念願です。經濟的に惠まれてゐるのが移民の有難さです。しかし花嫁は未だ未だ尠く、婚期を迎へた人達は日本女性が勇躍大陸へ渡って、逞しい拓士の胸に飛び込むことを何よりも望んでゐるのです。 青少年義勇軍は、既に十萬近くが現地へ赴いて、集團訓練所で現地訓練を受けてゐますやがて訓練期間を過ぎて一戶を構へのですその時はまた花□が滿洲に增えるわけです。花嫁はいくら行っても足りないのです。 開拓村に日本民族の搖がぬ生活の根を下ろすことは女性の參加によって實現します。そして幾千年の昔から滿洲にゐる先住民族たる滿人の生活樣式と日本流の生活樣式と融和せしめて、滿洲本當に住み良い樂天地にすることも、日本女性の手によって行はれねばなりません。大陸の花嫁は拓士の伴侶であると共に、國策遂行の第一線に働くい□ば時代の先驅者なのであります(寫真は新潟縣に於る拓士結婚式) |
| 05 | 圖像:ウエルズ特使ヒツトラー總統と會談 |
| 06 | 犬と猫 習性はどう違ふか |
| 07 | 員山溫泉にて/海老原耕水 |
| 08 | 圖像:春日遲遲 |
| 09 | 心聲漢詩 蒙前宜蘭廳長西鄉菊次郎翁從弟侯爵西鄉從德閣下招待於礁溪樂園席上醉後寄呈用八丁前郡守原韻倒疊/仁閣 莊賛勳、昭和庚辰古曆元旦蒙蘆洲達初壽卿友珊四社友招飲於員山溫泉題擬元旦試浴拈微韻/仁閣 莊賛勳、昭和庚辰古曆元旦蒙蘆洲達初壽卿友珊四社友招飲於員山溫泉題擬元旦試浴拈微韻 其二/仁閣 莊賛勳、昭和庚辰古曆元旦蒙蘆洲達初壽卿友珊四社友招飲於員山溫泉題擬元旦試浴拈微韻 其三/仁閣 莊賛勳、昭和庚辰古曆元旦蒙蘆洲達初壽卿友珊四社友招飲於員山溫泉題擬元旦試浴拈微韻 其四/仁閣 莊賛勳、昭和戊辰古曆端月初十日正午蒙吳蔭培老庚兄招飲於稻江第一寫場樓上醉後聯句以誌紀念工拙非所計也/仁閣 莊賛勳、吊林小眉詞兄/張純甫、歸車/純甫 |
| 10 | 新刊紹介 |
| 11 | 廣告報社消息 |
