臺灣新民報1939年9月
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 阿部內閣の外交方針 自主的獨往の精進を以て 國際環境に處して行く [阿部內閣的外交方針是以自主獨立的努力來應對國際環境] |
| 02 | 無敵海軍異動評 山本、住山兩提督の 榮轉は最も妥當 [無敵海軍異動評 山本、住山兩位提督的 榮轉是最為妥當] |
| 03 | 東亞の外廓を安定 吉田新外相信を語る [東亞的外圍穩定 吉田新外相的言論] |
| 04 | 圖像:大命降下 [圖像:大命降下] |
| 05 | 羅馬全市暗黑 燈火管制布かる [羅馬全市暗黑 實施燈火管制] |
| 06 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 07 | 浩瀚な經國の大文字 國民黨第六次大會宣言 [浩瀚的經國大文字 國民黨第六次大會宣言] |
| 08 | 物價統制大綱實施要綱 中央物價委員會で可決答申 [物價統制大綱實施要綱 中央物價委員會通過答覆申請] |
| 09 | 內地綜合的調整 [內地綜合的調整] |
| 10 | 國民黨の主義主張 共產黨と根本的に相反 [國民黨的主義主張與共產黨根本相反] |
| 11 | 外交內治の根本策 [外交內政的根本策略] |
| 12 | 英の回答手交さる 英大使、獨外相重要協議 [英國的回應被遞交 英國大使與獨立國外相進行重要協議] |
| 13 | 獨最高國防會議 ゲ元帥を議長に任命 [獨最高國防會議 任命元帥為議長] |
| 14 | フ氏柏林入り [福氏抵達柏林] |
| 15 | ワルシヤワは 不安の巷 [華沙是不安的街道] |
| 16 | ボリビア新大統領 [玻利維亞新總統] |
| 17 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 帝都の初興亞奉公日 自肅の一日を送る [帝都的初興亞奉公日 自律的一天] |
| 02 | 國共の軋轢深刻 內部分裂いよいよ必至 [國共的摩擦加劇 內部分裂勢在必行] |
| 03 | 司法記念日 基隆市の諸行事 [司法紀念日 基隆市的各項活動] |
| 04 | 花の都も臺なし 英、獨、佛の三首都 塹壕で掘返へさる [花之都也變得一片狼藉,英國、德國、法國的三個首都都在戰壕中被挖掘翻覆] |
| 05 | 圖像:青木新藏相の家庭 [圖像:青木新藏相的家庭] |
| 06 | 建功神社參拜 新起公會員 奉公日行事 [參拜建功神社 新起公會員 奉公日活動] |
| 07 | フランコ將軍 將兵五十萬を除隊 [佛朗哥將軍將五十萬士兵除隊] |
| 08 | 新竹地方馬檢查 非常な好成績 [新竹地方馬檢查 非常好的成績] |
| 09 | ム首相御曹子 競馬で一等 [首相的公子在賽馬中獲得第一名] |
| 10 | 天津に於ける(六) 英の對日敵性行為 昨年七月以下七十件 [在天津的(六) 英國對日敵對行為 去年七月以下七十件] |
| 11 | 圖像:遊擊隊歸順式 [圖像:游擊隊歸順式] |
| 12 | 將來の飛行機は? ロケット式にならう [未來的飛機? 將會學習火箭式] |
| 13 | 廣東の教員團 淡水海水浴場へ あす歸國の途に就く [廣東的教師團 前往淡水海水浴場 明天啟程回國] |
| 14 | ニッポン號 フエアバンクスを出發す [日本號 從費爾班克斯出發] |
| 15 | ホワイトホース着 [抵達白馬] |
| 16 | 臺展審查員 內地側四名決定 [台展審查員 內地側四名決定] |
| 17 | 大日本航空會社の新陣容 [大日本航空會社的新陣容] |
| 18 | 宿舍街專門に 空巢を働く [宿舍街專門從事空巢行竊] |
| 19 | 銃後援護協會 創立總會の次第 [銃後援護協會 創立總會的程序] |
| 20 | 帝大附屬醫院に 郵便局分室設置 [在帝大附屬醫院設置郵局分室] |
| 21 | 下旬貿易 [下旬貿易] |
| 22 | 實行計畫を樹立 臺南警務部本年度の [實行計畫的樹立 臺南警務部本年度的] |
| 23 | 濱崎警務課長 南署を初巡視 [濱崎警務課長 初次巡視南署] |
| 24 | 新竹耐熱ハイク [新竹耐熱遠足] |
| 25 | 定期航空 [定期航空] |
| 26 | 高千穗丸無電 [高千穗丸無電] |
| 27 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 28 | 商況(卅一日前場) |
| 29 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 30 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 大陸一代娘(141) [大陸一代娘(141)]/小栗蟲太郎;中島喜美 |
| 02 | 家庭婦人 もうすぐ第二學期 準備は宜しいか 心身鍛鍊の秋に備へて 早寢早起を實行しませう [家庭主婦,第二學期快到了,準備好了嗎?為了迎接身心鍛鍊的秋天,讓我們實行早睡早起吧] |
| 03 | 初秋向のコート 御用意は如何? 安くて簡單な作り方 [初秋的外套 準備好了嗎? 便宜又簡單的製作方法] |
| 04 | 家庭婦人の常識集 [家庭主婦的常識集] |
| 05 | 納豆を家庭で 簡單に作る方 [在家簡單製作納豆的方法] |
| 06 | 冷たい料理 [冷菜] |
| 07 | 夏を越した飲料 變化してみないかを調べてから保存すること [調查一下夏天過後的飲料是否有變化,然後再保存] |
| 08 | 圖像:集團結婚 [圖像:集體婚禮] |
| 09 | 夏のヌカ味噌 ばぢめ床つくるとき カラシ粉をいれること [夏天的糠味噌 在開始製作糠床時 加入芥末粉] |
| 10 | 體質でカブレる 毛染劑の試し方 二つ腕の皮膚で簡單に [體質容易過敏 染髮劑的測試方法 可以簡單地在前臂皮膚上進行] |
| 11 | 金物の修繕に ハンダの附け方 かうすれば上手に 誰方にも出來ます [金屬的修繕 焊接的方法 這樣做就能熟練 誰都可以做到] |
| 12 | 洗濯劑のいろいろ 石鹼がとても經濟です [洗衣劑的種類很多,肥皂非常經濟] |
| 13 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 阿部內閣愈よ成立 臺首灣に在任のあった大臣は 首相、陸相、文相の三人 [新民報國語學習新聞 阿部內閣愈加成立 曾在臺灣任職的大臣有 首相、陸相、文相三人] |
| 02 | 圖像:土の戰士畫報(六) [圖像:土之戰士畫報(六)] |
| 03 | 夏休は今日で終ひ 明日から第二學期が始まる うんと勉強しませう [暑假今天結束了,明天開始第二學期讓我們好好學習吧] |
| 04 | 颱風と二百十日 恐ろしい其の被害(上) 今年は九月二日 [颱風與二百十日 可怕的其災害(上) 今年是九月二日] |
| 05 | 今日の歷史 [今日的歷史] |
| 06 | 童話 氷の中の花(下) [童話 冰中的花(下)]/望月芳郎 |
| 07 | 圖像:噴火口上の歐洲 [圖像:火山口上的歐洲] |
| 08 | 百人乘飛行艇 大西洋橫斷に飛ぶ 米國で造くる [百人乘坐飛行艇 橫渡大西洋 在美國製造] |
| 09 | 汲んでも汲んでも 涸れない水 淺口郡富田村にある [汲了又汲也汲不乾的水,在淺口郡富田村] |
| 10 | 女で柔道初段 米國生れの日本人 [女性柔道初段 美國出生的日本人] |
| 11 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 我國の立場を堅持 時宜に從って善處 新內閣の外交基調(首相闡明)
[堅持我國的立場 隨時機妥善處理 新內閣的外交基調(首相闡明)]頭條新聞 【東京三十一日發同盟】阿部兼攝外相は三十一日午後一時半外務省に登廳有田前外相との間に事務引繼ぎを了し更に澤田、堀田伊藤等大公使を引見次いで省內高等官一同に對し一塲の就任挨拶を行つた後外務省記者團と會見新內閣の抱懷する外交政策の基調を左の如く闡明した 一、自主外交 自主獨往外交といふと何か新しい流行語を振廻はすやうだがいづれの時いづれの國でも自主外交でなかつたものはなく啻その時の環境なり情勢に從つてこの自主の方針は色色の外貌を呈するやうになるのでわが國でも要するにわが國の立塲を堅持して時の宜しきに從つて善處して行くといふ意味であり外交の實體が一足飛びに變化するものでも何でもない又自主獨往と云ふことは好んで國際的孤立の立塲をとるものでなく自主的な氣持ちで出發して行けばやがて友を呼んで二人で步き三人で步くやうなことにもなるかも知れない、外交とは協調出來る國國と結んで行くことであつて獨りで行くばかりが外交の良い方法とは云へない 一、防共樞軸問題 防共樞軸については前內閣が對歐策を打切つたその儘を引繼いだのであつて未だ殘つてゐる紐帶を生かして行くかすつかり打切ることとするか外にもつと良い方法があるか今後の硏究に待つ外はない假令防共樞軸を生かして行くとしても前程强いものでなくなるかも知れぬその他の國國との關係においても談判中のものを繼續して行くか打切るか硏究した上で決めることで要するに外交は國際關係をこちらの思ふ所へ持つて行くことだから例へば現に非常にまづい關係になつてゐるものでも事實さうまづくして置く必要のないものは協調して行くやう努力し現在良いものは一段と協調提携を深めて行くべきだこれが國際環境の調整を力說した意味だ 一、對ソ關係 ノモンハン等に於て起つてゐる不幸な狀態はやがて彼の非違が明瞭になるに從つて調整して行かねばなるまい又帝國の當然の權益が阻害されたるやうな事態は成るべく速かに解消せしめねばならぬと考へてゐるしかし物には緩急の順序があるのであるから對ソ國交調整については特に慎重態度が必要であらう 一、事變處理方針 支那事變を處理して東亞新秩序を建設することは帝國の國策の根本であるから蔣政權を少しでも弱めるやうな工作は效果の大小に拘らず進めて行く必要がある例へば新中央政權の生育を待つこと、日英會談で英國の援蔣態度を是正して行くことも皆事變處理と密接な關係を持つてゐる譯だ事變を處置することは今日の重大問題だが何時如何なる段階にあつても一步一步事變の經緯を振返つて對策を樹立して行くことが必要だ 一、專任外相問題 專任外相はこれを置いた方が良いといふ時機が來たら置く積りだが今のところ何時になつたらその時機が來るか判らぬ現在の狀態では兼攝が良いと考へてゐる外の三相の兼任はそうあるべきだと考へて兼任としたのであるから外相の兼攝と他相の兼任とは全く事情が違ふ譯だ外交顧問を置くかどうかは今のところ考へてゐない。 |
| 02 | 畑陸相參內 所管事項に付奏上 [畑陸相參內 所管事項奏上] |
| 03 | 和國皇帝陛下に 御祝電を御發送 [向貴國皇帝陛下發送賀電] |
| 04 | 陸軍航空技術學校卒業式 [陸軍航空技術學校畢業典禮] |
| 05 | 當分專任外相置かず 首相自ら重責に當らん [不設專任外相,首相親自承擔重任] |
| 06 | 外地米の增產計畫 積極的に努力する 金光拓相語る [外地米的增產計畫 積極努力 金光拓相談] |
| 07 | 新舊拓相の 事務引繼ぎ [新舊拓相的事務交接] |
| 08 | 蔣の職權を剝奪し 汪氏を主席に推戴 六全大會の決定事項 [剝奪蔣的職權,推戴汪氏為主席,這是六全大會的決定事項] |
| 09 | 重慶政府に大打擊 [重慶政府遭受重大打擊] |
| 10 | 首相、全參議 留任を懇請 [首相懇請全體參議員留任] |
| 11 | 石黑文部次官 文相一應留任せん [石黑文部次官 文部大臣應該留任] |
| 12 | 嚴肅な引繼風景 新舊首相、光る目を見交しつつ [嚴肅的交接場景 新舊首相,目光交會閃爍著光芒] |
| 13 | 當分連日閣議開く 重要政策の確立を圖る [當分連日召開內閣會議,圖謀確立重要政策] |
| 14 | 社大黨の委員 法制局長官訪問 [社會大眾黨的委員拜訪法制局長官] |
| 15 | 新舊外相の 事務引繼ぎ [新舊外相的事務交接] |
| 16 | 內務次官に 大達氏を起用 [任命大達氏為內務次官] |
| 17 | 侍從武官長 蓮沼中將任命 [侍從武官長 蓮沼中將任命] |
| 18 | 蒙疆統一政府成立式 けふ嚴肅に擧行せん [蒙疆統一政府成立儀式 今日將嚴肅舉行] |
| 19 | 二政廳、五盟を置く [設置兩個政府機構和五個聯盟] |
| 20 | 外蒙、西北支那に 重大影響を與ふ 金井最高顧問語る [金井最高顧問談及對外蒙古和中國西北地區的重大影響] |
| 21 | 出征將兵慰問新聞六十九 けふの本紙寄贈者 [出征將兵慰問新聞六十九 今日的本報贈送者]報社消息 |
| 22 | ヒ總統、べ波外相の 伯林訪問を求む 獨波直接交涉を示唆か [希總統、貝波外相訪問柏林 暗示德波直接交涉嗎] |
| 23 | 倫敦は悲觀的空氣 [倫敦是悲觀的氣氛] |
| 24 | 獨の最高國防會議の內容 [獨自最高國防會議的內容] |
| 25 | 獨は拒絕の意向 白、和兩國元首の提議 [獨拒絕了白俄羅斯和俄羅斯兩國元首的提議] |
| 26 | 伊國王陛下の回答 ル米大統領に手交さる [伊國王陛下的回覆 已遞交給美國總統] |
| 27 | 英も丁抹の 中立を確約 [英國也保證丁抹的中立] |
| 28 | 瑞西聯邦議會 國防全權案可決 [瑞士聯邦議會通過國防全權案] |
| 29 | 獨國防會議顏觸れ [獨立國防會議的面貌] |
| 30 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 31 | 敵機廿三機を撃墜 車輛百五十輛を破碎 敵外蒙領深く遁走 [擊落敵機二十三架,摧毀車輛一百五十輛,敵人深陷外蒙古領地逃遁] |
| 32 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 興亞奉公日に際して 嚴に自戒を要望
[社論 在興亞奉公日之際 嚴格要求自我警戒]社論 一 政府では去る十一日「興亞奉公日」の設定を決定した。即ち每月一日を興亞奉公日と定め、この日を期して特に戰塲の勞苦を偲び自肅自省適確にこれを實生活の上に具現し、一億一心興亞の大業を翼賛し、以て國力の增強を圖りの強力日本の建設に邁進しようとするのである。平沼前首相は、此趣旨を全國民に徹底せしむべく、內閣告諭を發し國民の決意を促したことは周知の通りである。本日はその奉公日の第一日であり、恰も關東震災の記念日と重なり意義一層重大なものがある。本日は各地に於て神社參拜、皇重武運長久祈願、戰歿勇士に對する感謝默禱、出征軍人遺家族慰問の外禁酒、享樂廢止等一日戰死の實を挙げ、敬虔にして嚴肅な氣持で一日を送ることになってゐるが、もとよりこの精進は每月一日にして足るべきことではない。この一日の自省自肅の生活を、每日の生活に擴充延長して、これを平常化し、恒久實踐の源泉たらしむる用意が肝要である。 二 支那事變勃發以來既に二年有餘、皇軍は前戰にあって未曾有の大戰果を擧げ、國民は銃後にあって一致努力して來た。しかしながら過去二年餘りの努力は、これを事變最終たる東亞の建設と云ふ大目的から見れば、それはホンの序幕に過ぎないと云ってよい。國家が國民に要求する銃後の總力戰はむしろこれからである。また一方現下國際情勢は、事變當初に比べてより重大でありより複雜化してゐる。英の敵性行為、米の日米通商條約廢棄、獨ソ協定、ソ聯の挑戰等國際の情勢は決して昔日の比ではない。擧國的の精進がいよいよ要望される所以はここにある。現在國家は我我國民に對し、多方面に亘って協力を要求し奉仕を要望してゐるが、この要求は今後一層その質に於て量に於て增大するかも知れない。そこを國民が充分覺悟して、この際、生活を自肅し大目的達成のため周到なる用意がなければならぬ。 三 元來「興亞奉公日」は、精動委員會で決定した「公私生活を刷新して戰時體制化する基本方策」に基いて內閣情報部が立案中であった精動の「國民生活日」を、より日本的の明朗な姿で誕生したもので自肅自省の生活刷新が主眼であることは云ふまでもない。生活を刷新して奉公の實を擧ぐるには、もとより時局認識に出發した國民各個の自覺に俟たねばならぬが、從來の精動が枝葉末節に走り娛樂機關の警察的取締以上に出でず、實績を擧げ得なかった。單なる「べからす」の命令一方でなく、國民に提示する前に為政者、官吏若くは指導者自身が、自ら實踐躬行身を以て範を示すの態度が望ましい。肝腎な官吏や指導者が舊態依然たる態度では、如何に聲を大にしてこれを國民の全階層に徹底せしむることは困難である。指導にその人を得ばその偉大なる感化力により令せずして行はれるであらう。「興亞奉公日」を迎へて官と云はず民と云はず一億一心、嚴に自らを省み自奮自勵の覺悟を新たにしたいものである。 |
| 02 | けふ!興亞奉公日 興亞の意氣を示せ! 一億國民一丸となり [今天!興亞奉公日 展示興亞的氣概! 一億國民團結一心] |
| 03 | 不動の覺悟新たに 全島一齊に開く興亞の行事 [不動的覺悟重新確立,全島一齊開展興亞的活動] |
| 04 | 真意義發揚を期す 森岡總務長官談 [森岡總務長官談 真意義發揚を期す] |
| 05 | 褒狀下賜 [頒發褒獎狀] |
| 06 | 基隆陸軍病院に 娛樂室を新築献納 基隆市有志十一氏が [基隆陸軍醫院新建娛樂室獻納 基隆市有志十一人] |
| 07 | 時局ニュース 映畫會を開く [時局新聞 舉辦電影會] |
| 08 | 重慶の軍用飛行場 白市驛を初空襲 巨彈を浴せ大打擊を與ふ [重慶的軍用飛行場白市驛首次空襲,投下巨彈並給予重大打擊] |
| 09 | 廣西各地を爆撃 海軍航空隊大活躍 [廣西各地遭到轟炸 海軍航空隊大顯身手] |
| 10 | 米統組合總代會 [米統組合總代表大會] |
| 11 | 殉難憲兵招兵招魂祭 金山で嚴肅に擧行 [殉難憲兵招魂祭 在金山嚴肅舉行] |
| 12 | 新竹州下監視區 監督講習會 けふから南寮ケ濱で開く [新竹州下監視區 監督講習會 今天開始在南寮海濱舉行] |
| 13 | 比鳥から選手派遣 豪洲チームも來朝 [比鳥派遣選手 澳洲隊也來朝] |
| 14 | 築港豫算一千萬圓 五ケ年繼續で臺北市要求 州府との折衝注目さる [築港預算一千萬圓 五年繼續由臺北市要求 州府的交涉受到注目] |
| 15 | チフス豫防の 懸賞當選發表 [傷寒預防的懸賞當選發表] |
| 16 | 臺比水上競技 大會番組發表さる [台灣水上競技大會節目發表] |
| 17 | 實務習得を第一に 戰鬪即應の體制 澤本練習艦隊司令官談 [以實務習得為首要目標 構建戰鬥即應體制 澤本練習艦隊司令官談] |
| 18 | 鄉軍武術大會 三日南方澳で開く [鄉軍武術大會 三日在南方澳舉行] |
| 19 | 國民意識を高揚 善導誘掖に力む 新竹州聯合保護會の行事 [提高國民意識 努力善導和引導 新竹州聯合保護會的活動] |
| 20 | 防火演習を實施 臺北消防組興亞の行事 [實施防火演習 臺北消防組興亞的活動] |
| 21 | 宜蘭郡民の赤誠 慰問金募集好成績 一部を本社に寄託 [宜蘭郡民的赤誠 慰問金募集好成績 一部分寄託給本社]報社消息 |
| 22 | 安藤麟三中將 [安藤麟三中將] |
| 23 | 船員と結托して 金塊を密輸 脛の一萬圓事件判明 [與船員勾結 走私金塊 脛的一萬圓事件曝光] |
| 24 | 鱸鰻に訓戒 區別に集めて [鱸鰻的訓戒 分別收集] |
| 25 | 郵便年金標語 の懸賞募集 [郵便年金標語的懸賞募集] |
| 26 | 定期航空 [定期航空] |
| 27 | ときのこゑ [時之聲] |
| 28 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 29 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 30 | 辰馬汽船 |
| 31 | 大連汽船 |
| 32 | 臺陽汽船基隆出帆 [台陽汽船基隆出航] |
| 33 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 郵便年金法制度 九月一日より改正 本島も內地も同樣に實施 [郵便年金法制度 九月一日起改正 本島與內地同樣實施] |
| 02 | 臺中米庫と 內地との取引制止 其の成行注目さる [台中米庫與內地之間的交易停止,其進展備受關注] |
| 03 | 臺灣物價委員會 けふ幹事會を開く [臺灣物價委員會 今天召開幹事會議] |
| 04 | 正米市場總會 決算案を可決 [正米市場總會 決議通過決算案] |
| 05 | 時事經濟 我が貿易と 農產品の地位(三) [時事經濟 我國貿易與農產品的地位(三)] |
| 06 | 在庫高と業績を 半半參酌すべし 滿洲輸出茶割當案 [應當同時考慮庫存量和業績 滿洲出口茶分配方案] |
| 07 | 薪炭瓦斯發生機 督府で十種を公認 島內から四種當選 [薪炭瓦斯發生機 督府公認十種 島內當選四種] |
| 08 | 本邦對外貿易が 輸出入とも著增 最高記錄を更新 [本國對外貿易的進出口均顯著增加,刷新了最高紀錄] |
| 09 | 植付制限と出荷統制を バナナ會議で決る 水田栽培は漸次縮少 [在香蕉會議上決定植栽限制和出貨統制,水田栽培逐漸縮減] |
| 10 | 雲山金山愈よ 日本鑛業へ讓渡 [雲山金山轉讓給日本礦業] |
| 11 | 輸出貿易好調 廿三億圓を突破 三割一分強の激增 [出口貿易狀況良好,突破二十三億日圓,激增了三成一以上] |
| 12 | 東京商工會議所會頭 明石照男氏を推薦 [推薦東京商工會議所會長明石照男先生] |
| 13 | 宇部油化設立 [宇部油化設立] |
| 14 | 本年上半期 砂糖取引高 [今年上半年 糖交易量高] |
| 15 | 京大兩教授 來三日北回 [京都大學的兩位教授來台三天後返回日本] |
| 16 | 新經濟語解說 技能檢查 [新經濟語解說 技能檢查] |
| 17 | 照明燈 [照明燈] |
| 18 | 市價及商況 卅一日 |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講師 興亞の大業と 我國民の覺悟 [講師 興亞的大業與 我國民的覺悟]/山本實彥 |
| 03 | 浪花節 長城の嵐 [浪花節 長城的風暴] |
| 04 | 朝の修養 團體生活刷新の體驗談(一) わが村の生活刷新 [早晨的修養 團體生活更新的體驗談(一) 我們村莊的生活更新]/宮下周 |
| 05 | 圖像:故南鄉少佐の遺骨我家へ [圖像:故南鄉少佐的遺骨送到我家] |
| 06 | 料理 |
| 07 | 松竹大船人情風俗喜劇 娘の問題 [松竹大船人情風俗喜劇 女兒的問題] |
| 08 | 「西住戰車長傳」 清水、吉村共同監督で開始 [《西住戰車長傳》由清水和吉村共同監督開始] |
| 09 | 「純情二重奏」 撮影修了 [「純情二重奏」拍攝結束] |
| 10 | 大船武富技師表彰さる [大船武富技師獲得表彰] |
| 11 | 「何日君再來」 日活が製作 [「何日君再來」是由日活製作的] |
| 12 | 「汐風の乙女」 近く完成 [「汐風的少女」即將完成] |
| 13 | 海外映畫短信 [海外電影短訊] |
| 14 | 圖像:佐伯、佐藤、九慈三氏追悼試合 [圖像:佐伯、佐藤、九慈三氏追悼比賽] |
| 15 | 大岡怪童等 東北で實演 [大岡怪童等 在東北實演] |
| 16 | 「桑の實は紅い」 [「桑葚是紅色的」] |
| 17 | 「純情二重奏」 SSKから 五十名出演 [「純情二重奏」 由SSK出演,共五十名] |
| 18 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 埔里華僑新民公會 排英運動に蹶起 排英大會氣勢を擧ぐ [埔里華僑新民公會 排英運動崛起 排英大會氣勢高昂] |
| 02 | 賞勳局より表彰 譽の草屯街保甲聯合會 [由賞勳局表彰 草屯街保甲聯合會榮獲殊榮] |
| 03 | “元凶英國を撃て” 一億同胞に和する新竹郡民 [“擊退元兇英國” 新竹郡民與一億同胞同心協力] |
| 04 | 淵上課長恒春郡初巡視 [淵上課長首次巡視恒春郡] |
| 05 | 指導から處罰主義へ 經濟警察の目は光る [從指導到處罰主義 經濟警察的目光銳利] |
| 06 | 經濟警察座談會 豐原郡下で開く [經濟警察座談會 在豐原郡舉行] |
| 07 | 部振指導打合會 けふ海山郡で開く [部振指導打合會 今天在海山郡舉行] |
| 08 | 練習艦隊歡迎園遊會 馬公街公會堂に於て [練習艦隊歡迎園遊會 於馬公街公會堂舉行] |
| 09 | 岡山郡薪炭商 同組を組織 [岡山郡薪炭商同組織] |
| 10 | 各街庄に業佃共濟會 東港郡銃後強力農產陣 [各街庄的業佃共濟會 東港郡後方強力農產陣] |
| 11 | 桃園郡保甲書記講習會 [桃園郡保甲書記講習會] |
| 12 | 豐原郡街庄長會議 [豐原郡街庄長會議] |
| 13 | 酒なし一汁一菜 けふ興亞奉公日 皇民的自覺に起つ 竹東郡 [無酒一湯一菜 今日興亞奉公日 皇民的自覺而起 竹東郡] |
| 14 | 興亞奉公日 潮州郡も實施 [興亞奉公日 潮州郡也實施] |
| 15 | 米殼增產講話 恒春郡農會の催 [米殼增產講話 恆春郡農會的舉辦] |
| 16 | 淡水商界の生命線 輸送難を當局に陳情 [淡水商界的生命線 向當局陳情運輸困難] |
| 17 | 三峽の防空訓練 實戰宛らの演習振り [三峽的防空訓練 彷彿實戰般的演習情景] |
| 18 | 社告/臺灣新民報社報社消息 |
| 19 | 金報國運動の 功勞者表彰式 竹山郡の主催で [金報國運動的功勞者表彰式由竹山郡主辦] |
| 20 | 澎湖の耕地防風林 島民の努力で見事完成 [澎湖的耕地防風林 在島民的努力下見事完成] |
| 21 | 溪湖に黑龜虫發生 水稻は全滅か 損害は二十餘萬圓 [溪湖出現黑龜蟲 水稻可能全滅 損失超過二十萬元] |
| 22 | 學園にも防諜網 東港郡各街庄で結成 [學校也設有防諜網 在東港郡各街庄成立] |
| 23 | 能高米統組合 總代會を開催 [能高米統組合 召開總代表大會] |
| 24 | 桃園郡保甲書記講習會郡獸肉營 業組合總會 [桃園郡保甲書記講習會郡獸肉營業組合總會] |
| 25 | ローカルセクション [地方欄]報社消息 |
| 26 | 桃園郡獸肉營業組合總會 [桃園郡獸肉營業組合總會] |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 圖像:旗艦出雲の戰鬪準備 [圖像:旗艦出雲的戰鬥準備] |
| 02 | 支那事變に於ける 帝國海軍の活躍 (二)南京攻略から漢口攻略まで [支那事變中帝國海軍的活躍(二)從南京攻略到漢口攻略] |
| 03 | 圖像:海鷲の活躍 [圖像:海鷲的活躍] |
| 04 | 新生廈門で活躍する人人(六) 大に活躍せる 廈門市商會 [新生廈門中活躍的人們(六) 大有作為的 廈門市商會]特輯 |
| 05 | 細民救濟に 大に奮鬪する [為了救濟貧民而大力奮鬥]/施子賢特輯 |
| 06 | 廈門市の 唯一人の警正 [廈門市唯一的警正]/宮崎武夫特輯 |
| 07 | 日本との貿易 によって成功 [通過與日本的貿易而成功]/林洪朝特輯 |
| 08 | 喫茶と音樂で名高い思明莊 [以咖啡和音樂聞名的思明莊]特輯 |
| 09 | 日華人間に 頗る好評 [在日本和華人之間頗受好評]/鄭德銘特輯 |
| 10 | 誰人にも好感 を持たれる [受到所有人的好感]/吳萬成特輯 |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 萬歲の嵐に迎へられて 練習艦隊高雄へ 八雲、磐手兩艦の威容港內を壓す [在萬歲的歡呼聲中迎接練習艦隊到高雄,八雲號和磐手號兩艦的威容壓倒了港內] |
| 02 | 彰化署久保氏に 柔道教士の稱號 [彰化署久保氏獲得柔道教士的稱號] |
| 03 | 練習艦隊馬公出帆 昨朝堂堂○○方面へ [練習艦隊馬公出帆 昨朝堂堂前往○○方面] |
| 04 | 市內は海軍一色 [市內充滿了海軍的氣息] |
| 05 | 報國總動員の實施打合會 彰化支部で開催 [在彰化支部舉行了報國總動員的實施協商會議] |
| 06 | 州市共同主催で 歡迎茶話會 [州市共同主辦的歡迎茶會] |
| 07 | 衛生施設の強化に 三ヶ年計畫を樹立 花蓮港廳企畫部に提出 [為了強化衛生設施,制定了三年計劃,並提交給花蓮港廳企劃部] |
| 08 | 軍夫晴れの歸還 [軍夫晴天的歸還] |
| 09 | 第三回皇軍慰問金領收報告(第三十回) [第三次皇軍慰問金領收報告(第三十次)]報社消息 |
| 10 | 臺南州の結核療養所 新築敷地なほ決定難 [臺南州的結核療養所 新建用地仍難以決定] |
| 11 | 彰化署の奉公日 保甲民の自肅自省を促す [彰化署的奉公日 促使保甲民自我約束與反省] |
| 12 | 臺南州蕃地開發の 植林年次計畫成る 來月より愈愈着手 [臺南州蕃地開發的植林年度計畫已經完成,將於下個月正式開始進行] |
| 13 | 排水溝の奉仕作業 彰化保甲民七千名を動員 [排水溝的清理工作 動員彰化保甲民七千名] |
| 14 | 吉野庄鍛鍊馬場 盛大に地鎮祭を擧行 [吉野莊鍛鍊馬場 盛大地舉行了動土儀式] |
| 15 | 午前零時以後は ハイヤが走らぬ 高雄州自協の申合せ [凌晨零點以後,高雄州自協的計程車不再營運] |
| 16 | 商工事務打合會 [商工事務協商會議] |
| 17 | 女給「べからず」集 嘉義署關係者に嚴達 [女侍「禁止事項」集 嚴令嘉義署相關人員遵守] |
| 18 | 紅裙連の待遇改善 臺中署管下げふから實施 [改善紅裙連的待遇 從臺中署管下調開始實施] |
| 19 | 濱屋商事會社献金 [濱屋商事會社獻金] |
| 20 | 彰化郡警察課 定期召集を實施 [彰化郡警察課 定期召集實施] |
| 21 | 選擧事務研究會 [選舉事務研究會] |
| 22 | 嘉南部落の家長 神苑清掃の奉仕 [嘉南部落的家長 神苑清掃的奉獻] |
| 23 | 人事往來 [人事往來] |
| 24 | 消息 [消息] |
| 25 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 淡水河の漣(12) [淡水河的漣漪(12)]/王昶雄;中村敬輝 |
| 02 | 事變下の南洋(下) 內地延長としての群島 事變と島民の 赤誠 [事變下的南洋(下) 作為內地延長的群島 事變與島民的赤誠] |
| 03 | 群島の重要 性と使命 [群島的重要性與使命] |
| 04 | 長篇時評(4) 男女間の距離を示す 「若い娘たち」 [長篇時評(4) 男女之間的距離 「年輕女孩們」]/淺見淵 |
| 05 | 龍骨車 「蕃界の女」 抒情的魅力に富む [龍骨車 「蕃界的女人」 富有抒情的魅力] |
| 06 | 圖像:太陽の子達(月島公園スケッチ) [圖像:太陽之子們(月島公園素描)] |
| 07 | 悲しき夜 [悲傷的夜晚]/獨木 |
| 08 | 夏日四景(二) [夏日四景(二)]/陳春德 |
| 09 | 學藝消息 名ソプラノ 歌手 加州に現はる [學藝消息 名女高音歌手現身加州] |
| 10 | 心聲/杜仰山漢詩 夏日讀幽室書懷 其一/杜仰山、夏日讀幽室書懷 二/杜仰山、夏日讀幽室書懷 三/杜仰山、夏日讀幽室書懷 四/杜仰山 |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 獨波兩軍衝突 上部シレジャ國境で [獨波兩軍衝突 在上部希列加國境發生] |
| 02 | 英、陸海軍に大動員令 [英國和日本陸海軍發出大規模動員令] |
| 03 | 對英波提案拒絕さる 獨逸、交渉經過を發表 [英國的提案被拒絕 德國發表了交涉經過] |
| 04 | 獨の要求を波が拒絕 [孤獨的要求被波浪拒絕] |
| 05 | 佛は飽迄波を援助 [佛是永遠的援助] |
| 06 | 伯林市民興奮募る [柏林市民興奮高漲] |
| 07 | 物物しい無氣味な波都 [莊嚴無味的波浪] |
| 08 | 伊軍二軍團に 再編成 [重編為伊軍第二軍團] |
| 09 | 倫敦株取引所 一日より閉鎖 [倫敦證券交易所自今日起關閉] |
| 10 | 倫敦小學兒童 避難を開始 [倫敦小學兒童 開始避難] |
| 11 | パリの學童も 市外へ引揚ぐ [巴黎的學童也撤離到市外] |
| 12 | 獨と英佛波間 電信電話杜絕 [獨與英法波之間 電信電話杜絕] |
| 13 | 獨ソ條約 ソ聯最高會談 で可決 [蘇德條約 蘇聯最高會議 通過] |
| 14 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 15 | 日滿支の生產擴充 更に一段の計畫性 青木藏相、工夫を考慮 [日滿支的生產擴充 更進一步的計畫性 青木藏相、考慮對策] |
| 16 | 阿部首相と一問一答 [阿部首相與一問一答] |
| 17 | 敵損害戰車のみで 千百五十臺下らず 彼我の砲擊戰、物淒し [敵方損失戰車不下於一千一百五十輛,我方與敵方的砲擊戰,情況非常慘烈] |
| 18 | 又も十六機擊墜 [又擊墜了十六架飛機] |
| 19 | 蒙疆統合政權成立式 盛大に擧行さる [蒙疆統合政權成立儀式 盛大舉行] |
| 20 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 強力日本の建設に 誓ふ!鐵石の覺悟 自肅一色島都の奉公日 [誓言建設強大的日本!以鐵石般的覺悟,自我約束,全心全意為國家服務的日子] |
| 02 | 北署經濟警察 協議會初會議 二日署會議室で [北署經濟警察 協議會初次會議 於二日在署會議室舉行] |
| 03 | 門間旭小校長勇退 後任は西江州視學 [門間旭小校長勇退,後任是西江州視學] |
| 04 | 全市黎明參拜 基隆の自肅の一日 [全市黎明參拜 基隆的自肅的一天] |
| 05 | 新竹の奉公日 [新竹的奉公日] |
| 06 | 鄉軍新竹分會 三日射擊會 [鄉軍新竹分會 三日射擊會] |
| 07 | 竹東油田を視察 [視察竹東油田] |
| 08 | 基隆郡下公 學校長の異動 [基隆郡下公學校校長的調動] |
| 09 | 圖像:臺灣神社に祈願參拜 [圖像:在臺灣神社祈願參拜] |
| 10 | 澤本司令官一行 軍官民眾に迎へられて着北 總督軍司令を訪問 [澤本司令官一行受到軍官和民眾的迎接抵達北方,拜訪總督軍司令] |
| 11 | 全島中等學校の 武道大會 開催要綱 [全島中等學校的武道大會舉辦要綱] |
| 12 | 廣東の教員團 視察を終へてけふ歸國 [廣東的教員團 結束視察今天回國] |
| 13 | 臺比對抗水上競技 今夜から邦語で放送 [台灣與日本的水上競技對抗賽,今晚起將以日語播出] |
| 14 | 船客はへとへと 難航の高千穗丸入港 [船客筋疲力盡 難航的高千穗丸入港] |
| 15 | 楊本事件の公判 堀內氏特別辯護に起つ 檢察官より同情ある求刑 [楊本事件的公判 堀內氏特別辯護 檢察官提出同情的求刑] |
| 16 | 子供の奪合で傷害沙汰 斬られて血達磨 [因爭奪孩子而發生傷害事件 被砍成血人] |
| 17 | ニッポン號 ホワイトホースを出發 [日本號從白馬出發] |
| 18 | シャトルに向ふ [前往穿梭巴士] |
| 19 | 市バスにはねらる [被市公車撞到] |
| 20 | 選擧の根本的方針 總務長官名で通達 [選舉的根本方針 以總務長官名義通達] |
| 21 | 防火訓練 奉公日に相應しい行事 [防火訓練 適合奉公日的活動] |
| 22 | 定期航空 [定期航空] |
| 23 | 人事消息 |
| 24 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 25 | 商況(一日前場) |
| 26 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 大陸一代娘(142) [大陸一代娘(142)]/小栗蟲太郎;中島喜美 |
| 02 | 家庭婦人 “歩く”ことは一番 簡單な體育法です リズムを與へると一層よい 大きいに歩きませう [家庭主婦,「步行」是最簡單的體育方法加入節奏會更好讓我們大步走吧] |
| 03 | 夏を越すと急に 老ける中年婦人 姑息な手入れより食養で [夏天一過,中年婦人突然顯老,與其用姑息的保養,不如注重飲食調養] |
| 04 | 海水で汚れた おか髪 艷艷しさにお手入 [被海水弄髒的頭髮,光澤亮麗的護理] |
| 05 | 家庭婦人の常識集 [家庭主婦的常識集] |
| 06 | 外出勝ちの方の 肌のお手當 放って置くと秋には困る [經常外出的人,如果不照顧好皮膚,到了秋天會很麻煩] |
| 07 | お風呂の中では 黴菌は死滅するか お互いに公德心が大切 [在浴室裡,黴菌會死滅嗎?彼此之間的公德心很重要] |
| 08 | 圖像:ポーランドの立役者 [圖像:波蘭的功臣] |
| 09 | 紙上病院 [紙上醫院] |
| 10 | 夜勤する人は うんと眠れ 疲勞が充分恢復しないと 神經衰弱にかかる [上夜班的人要好好睡覺,如果疲勞沒有充分恢復,會得神經衰弱] |
| 11 | 汗よけによい ガーゼのタオル 腰から胸まで巻くに限る [防汗效果好的紗布毛巾,最好從腰部纏到胸部] |
| 12 | 電燈に迷ひ 込む虫は [迷失在電燈裡的昆蟲] |
| 13 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 今日から第二學期 燈火親しむべき候だ 興亞奉公日の意義を考へ うんと勉強しませう [新民報國語學習新聞 今天開始第二學期 正是燈火可親的季節 思考興亞奉公日的意義 努力學習吧] |
| 02 | 颱風と二百十日 恐ろしいその被害(下) 今年は九月二日 [颱風與二百十日 可怕的那場災害(下) 今年是九月二日] |
| 03 | 今日の歷史 [今日的歷史] |
| 04 | 前線の勇士へ 銃後の小國民より 遙か南の島から 武運長久を祈る [致前線的勇士們 從後方的小國民 從遙遠的南方島嶼 祈願武運長久]/林氏灼 |
| 05 | 珍しい話 砂漠が草原と なる [稀有的故事 沙漠變成草原] |
| 06 | をばさん部隊 六十名がもんべ姿で 教練を受ける [歐巴桑部隊六十名穿著棉襖接受訓練] |
| 07 | 圖像:土の戰士畫報(七) [圖像:土之戰士畫報(七)] |
| 08 | 女許りの爆撃機隊 近く各國を訪問飛行 [全女性的轟炸機隊即將進行各國訪問飛行] |
| 09 | 鰯から醬油 少し匂ふが味は上等 [從沙丁魚製成的醬油,雖然有點味道,但味道是上等的] |
| 10 | 珍しい話 沙漠が草原となる [稀有的故事 沙漠變成草原] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ワルシャワを爆撃 獨空軍波領內に出動
[轟炸華沙 德國空軍進入波蘭領內]頭條新聞 【ニューヨーク一日發同盟至急報】ニューヨークに達したワルシャワA˙P電によれば一日午前九時ドイッ空軍はワルシャワを爆撃したと報じてゐる 【ワルシャワ一日發同盟】一日朝ワルシャワに達した報道によればドイッ空軍は同日早曉遂に大舉ポーランド領內に飛來しソラカウ、チエストュヴア、テッシェン各要衝に對し示威を敢行したと傳へられる、但しポーランド政府筋では未だこれを確認してない、一方ダンチッヒは既に獨波兩軍の間に戰端を開いたと傳へられワルシャリでは一日午前六時二十分空襲サイレンが鳴り響いた 【ワルシャワ一日發同盟】ポーランド外務省は一日午前七時四十分獨空軍に依るクラカウ、ガトウイッ兩都市爆擊の事實を正式に發表した。 |
| 02 | 兩軍の衝突頻頻! 國境方面の各所に於いて [兩軍頻繁衝突! 在國境各地] |
| 03 | 武力行使を命令 ヒ總統、國防軍に對し [命令使用武力 總統對國防軍下達指示] |
| 04 | 圖像:初閣議を終へて閣僚の記念撮影 [圖像:結束首次內閣會議後的內閣成員合影留念] |
| 05 | 宣戰布告か 獨は言明を避く [是宣戰布告嗎?獨自迴避了聲明] |
| 06 | ポーランド軍港 グジニアを封鎖 ドイツ政府が發表 [波蘭軍港格丁尼亞被封鎖 德國政府發表聲明] |
| 07 | 波國內全外人の 避難を勸告 [勸告波蘭國內所有外國人避難] |
| 08 | 全獨逸小學校 當分無期休校 [全德國小學校 當分無期限停課] |
| 09 | 阿部內閣の政綱政策 五日の閣議に附議決定 [阿部內閣的政綱政策 於五日的閣議中附議決定] |
| 10 | 一日の閣議 [一天的內閣會議] |
| 11 | 企畫院總裁 適任者を得次第專任を置く [企劃院總裁,一旦找到合適的人選後將專門任命] |
| 12 | 政務官の 銓衡方針 [政務官的甄選方針] |
| 13 | 參議留任要請 首相、秋田氏に 斡旋方を依賴 [參議員留任請求 首相依賴秋田氏進行斡旋] |
| 14 | 警視總監は 池田氏に內定 警保局長は相川氏 [警視總監內定為池田氏,警保局長為相川氏] |
| 15 | 行政機構の 全面的改革 首相既に心構へを持つ [行政機構的全面改革,首相已經有了心理準備] |
| 16 | 對獨態度 長官會議で表明 [對獨立的態度 在長官會議上表明] |
| 17 | 近く地方長官 會議を招集 [地方長官將召開會議] |
| 18 | ドイツ國會開く ヒ總統悲壯な聲明 [德國國會開幕 希總統發表悲壯聲明] |
| 19 | ダンチッヒの復歸 フ氏が宣言し、ヒ總統が承認 [但澤的回歸 由希特勒宣言,並由希特勒總統承認] |
| 20 | 獨の對波要求十六ヶ條 [獨自對波要求十六條] |
| 21 | 獨の要求を拒絕 ポーランド政府語る [波蘭政府談拒絕德國的要求] |
| 22 | 倫敦は戰爭仕度 [倫敦正在準備戰爭] |
| 23 | 空軍義勇兵を 英が大量動員 [英國大量動員空軍義勇兵] |
| 24 | 獨、波開戰の 公電着佛 [獨、波開戰的電報到達法國] |
| 25 | 英新聞電報檢閱 [英國新聞電報檢閱] |
| 26 | 倫敦在住邦人 近郊に避難 [居住在倫敦的日本人 避難到近郊] |
| 27 | 佛全土に戒嚴令 陸海空三軍を總動員 [全國戒嚴 陸海空三軍總動員] |
| 28 | パリ市民にも撤退勸告 [勸告巴黎市民撤退] |
| 29 | イタリア政府 交通統制を實施 [義大利政府實施交通管制] |
| 30 | 獨波兩軍の比較 [獨波兩軍的比較] |
| 31 | ソ聯より獨逸へ 軍事使節を送る 軍事協定調印の為か [蘇聯向德國派遣軍事使節 是否為簽署軍事協定] |
| 32 | 獨逸も批准 [德國也批准] |
| 33 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 34 | 出征將兵慰問新聞七十 けふの本紙寄贈者 [出征將兵慰問新聞七十 今日的本報贈送者]報社消息 |
| 35 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 36 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出帆] |
| 37 | 辰馬汽船 |
| 38 | 大連汽船 |
| 39 | 臺陽汽船基隆出帆 [台陽汽船基隆出航] |
| 40 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 看過し難き 農村の現狀
[社論 難以忽視的 農村現狀]社論 一 事變以來本島の農村は非常な勢ひで變化を來たしてゐる。即ち政府の計畫に依る農業多角經營の遂行、國策順應に依る特用作物の栽培、更らに今度米管案の實施に依る經濟上の變化等農村の技術的經濟的變革を餘儀なくされつつあると共に、曩に本欄に於て指摘した如く、皇民化運動の進展に依って農村に於ける國語不解者の排擊に依る新興階級の進出に伴ふ下剋上の風潮が侵蝕して、茲二三年來の農村社會相は著しき變貌を呈し、凡ゆる面に於て困惑を齎らしてゐることは多少農村に關心を持つものの均しく認めるところである。新作物の取入れに依る耕作上の不慣れは一時的現象に終るべく、又今後米管案に依る利潤の減少は一方物價高に依って招來された農村の所謂鋏狀差の現象は決して輕視を許さないが、之れも國策の為めなら農民も忍從するであらう。勿論忍從には自から一定の限度があり、又當局に於ても當然その救濟策を講ずるであらうから、重大なる問題には違ひないが、他の面に比べて致命的なものではない。 現下の農村に於て最も致命的な病弊はその精神的な方面にあるのではないか?農村の青年が投機事業に手を出し、競馬に興味を覺え、保正選擧に熱中してゐることは識者の常に顰蹙するところである。健全なる農村は決して斯くあるべき筈でなく、況して戰時下に於ておやである。國民精神總動員運動や皇民化運動は都市よりも農村に一層徹底してゐると聽くが、斯る現象は一體どうしたことであらうか。若し之れを皇民化運動の齎らした逆効果であると言ったら果して過言であらうか? 二 皇民化運動の農村に齎らした影響の一つは所謂新興階級の進出であることは前に指摘した通りである。即ち國語の特權化に促がされた實力派の退陣に伴ふ青年群の登塲である。從來二三の有力者に依って獨占されて來た村の指導的地位(或は各種の公職)は單にその國語不解者である理由から没落を餘儀なくされ、その反對に街庄協議會員を始め壯丁團長から保正甲長に到るまで新たに登塲した國語解者たる青年達によき逐鹿塲として開放されたのである。この點に關する限り、農村社會に於ける新陳代謝の現狀と見るべく、歷史的一現象としてその必然性を認められぬこともない。從ってこれは時代の然らしめるところであって、よしあしを批評する限りではない。然るに前に述べし如き農村の腐敗したる社會相は全然之れと無關係でないことを見逃がしてはならい。其一例として最近の保正選擧では一律に國語不解者を擯斥して來たことは周知の事である。偶偶國語不解者が當選すれば幾度も再選を繰返さなければならないのである。その反面に苟も國語を解すればその人物の如何なる者たるを問はず皆當選の望みがある譯であるから、勢ひ競爭が激烈になり、自腹を切って保正の選擧塲に貸切自動車を以て投票人を運んで來る熱心な當選希望者も出て來るのである。從って事前の選擧運動に響應の行はるべきは想像に難からず又都會の弊風に染めば自然に競馬に興味を覺へ、更に進んで一攫千金の野心を起して投機事業に手を出すやうになる傾向があり、是れ何れにしても斯かる現象は決して輕く看過すべきものではないのである。今にして適當なる矯正方策を施さなければ、本島の農村は或は根本的に侵蝕され、遂に救ふべからざる破滅を招來するのではないかを恐れ、茲に敢へて當局の一考を煩はしたいものである。 |
| 02 | 三陛下畏し御默禱 きのふの興亞奉公日に [三陛下敬畏的默禱 昨日的興亞奉公日] |
| 03 | 澤本司令官ら 歡迎晚餐會 昨夕總督官邸で [澤本司令官等 歡迎晚餐會 昨晚在總督官邸舉行] |
| 04 | 自肅自戒の愛國調 興亞奉公・島都の風景 [自我約束與自我戒律的愛國調 興亞奉公・島嶼的風景] |
| 05 | 帝都の初興亞奉公日 大震災の思ひ出も新たに 全市民緊張の一日を過す [帝都的初興亞奉公日 大地震的記憶猶新 全體市民度過緊張的一天] |
| 06 | 御下賜品傳達式 五日臺北市尹公室で [御下賜品傳達儀式 五日在臺北市尹公室舉行] |
| 07 | 蘭陽地方の奉公日 [蘭陽地方的奉公日] |
| 08 | 酒井憲兵隊長 檢閱出張 [酒井憲兵隊長 檢閱出差] |
| 09 | 武道の用語に 外國語は法度 新竹州警務部が通達 [武道的用語中 禁止使用外國語 新竹州警務部發出通告] |
| 10 | 宜蘭本町公民塾の美擧 慰問金本社寄託 [宜蘭本町公民塾的美舉 慰問金寄託本社]報社消息 |
| 11 | 大豆の專管制度 滿洲國政府が公表 [大豆的專管制度 滿洲國政府公佈] |
| 12 | シャトルに到着 [抵達穿梭巴士] |
| 13 | 敵八十機と空中戰 總計二十三機を撃墜 [與八十架敵機進行空中戰 總計擊落二十三架敵機] |
| 14 | 圖像:歐洲の戰雲漠漠 [圖像:歐洲的戰雲密布] |
| 15 | 獎勵金を献金 [獎勵金捐獻] |
| 16 | 我粵東派遣軍 八月中の戰果 [我粵東派遣軍 八月中的戰果] |
| 17 | 待望の旗山病院 建設愈よ本極り ベッドは差當り三十 [期待已久的旗山醫院建設終於完成,床位暫時設置三十張] |
| 18 | 社告/臺灣日日新報社、臺灣日報社、臺灣新聞社、臺灣新民報社報社消息 |
| 19 | 新公園演奏曲目 [新公園演奏曲目] |
| 20 | 臺北秋競馬 第一日の番組 [台北秋季賽馬 第一日的節目] |
| 21 | 高砂丸無電 [高砂丸無線電] |
| 22 | 人事消息 |
| 23 | ときのこゑ [時之聲] |
| 24 | 第八十期(昭和十四年上半季)決算公告 貸借對照表 [第八十期(昭和十四年上半季)決算公告 貸借對照表]/株式會社臺灣銀行 |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 一期米の實收高 四百三萬石を發表 前年同期より八十五萬石減收 [一期稻米的實際收成為四百三萬石,較前年同期減少了八十五萬石] |
| 02 | 歐洲情勢緊迫し 內外財界が多事(上) 株主總會の席上で水津臺銀頭取演說 [歐洲情勢緊迫 內外財界多事(上) 在股東大會上水津台銀行行長演說] |
| 03 | 臺灣畜產會主催 蹄鐵工養成講習會 [台灣畜產會主辦 蹄鐵工養成講習會] |
| 04 | 歐洲戰亂勃發 株式が大暴騰 [歐洲戰亂爆發 股票大暴漲] |
| 05 | 臺灣物價委員會 第三回幹事會開催 諸準備議案を可決 [臺灣物價委員會 第三次幹事會召開 通過各項準備議案] |
| 06 | 臺北商議主催 物價委員會開く [臺北商議主辦 物價委員會召開] |
| 07 | 米管事業打合會 實施事項を協議 [米管事業打合會 協商實施事項] |
| 08 | 臺銀總會終了 本橋平野兩氏を理事に [台銀總會結束 本橋和平野兩人被任命為理事] |
| 09 | 高雄稅關の 貿易好轉の一途 [高雄稅關的貿易持續好轉] |
| 10 | 物價委員會が 石炭對策に乘出す [物價委員會將提出煤炭對策] |
| 11 | 稅關鑑定官會議 來る八、九日に開催 [稅關鑑定官會議 將於八日、九日舉行] |
| 12 | 南洋經濟懇談會 本島民間代表が出席 [南洋經濟懇談會 本島民間代表出席] |
| 13 | 自動車聯合會 タイヤー不足を陳情 近く臨時總會招集 [汽車聯合會 陳情輪胎不足 即將召開臨時總會] |
| 14 | 照明燈 [照明燈] |
| 15 | 市價及商況 一日 |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 大陸へ伸びる國語に就て [演講 關於向大陸延伸的國語]/西脇乃夫彥 |
| 03 | 新秋講談の夕 一突半肋 [新秋講談之夜 一突半肋]/寶井馬琴 |
| 04 | 苦心幽靈 [苦心幽靈]/一龍齊貞鏡 |
| 05 | 中江藤樹の母 [中江藤樹的母親]/一龍齊貞丈 |
| 06 | 三方ヶ原合戰の內 野田の籠域 [三方原之戰中的野田的籠城區域]/神田伯龍 |
| 07 | 圖像:板垣さんのお引越し [圖像:板垣先生的搬家] |
| 11 | 青髯八人目の妻 國際館で上映中 [青鬍子第八任妻子 國際館上映中] |
| 08 | 家庭醫事常識 姙娠中毒症に就て [家庭醫學常識 關於妊娠中毒症]/木村義明 |
| 09 | 子供の時間 童話劇 ジンギスカンの寶冠(第一回) [兒童時間 童話劇 成吉思汗的寶冠(第一回)] |
| 10 | 料理 |
| 12 | 高木監督の情熱 「愛情一筋道」 新興東京の異色篇 [高木導演的熱情 「愛情一條路」 新興東京的異色篇] |
| 13 | 松竹「粗怱評判記」 [松竹「粗略評判記」] |
| 14 | 小崎監督の新作 戀妻真珠 [小崎導演的新作《戀妻真珠》] |
| 15 | 秋に備へて 新興東京活況 [為了迎接秋天 新興的東京一片繁榮] |
| 16 | ダアビンの第四次作 「年ごろ」日本版 [達文的第四次作品「年頃」日本版] |
| 17 | 「お姉さんのお嫁入り」 本格的撮影開始 [「姐姐的出嫁」正式開始拍攝] |
| 18 | 「長脇差團十郎」 右太、牛原コンビ [「長脇差團十郎」 右太、牛原組合] |
| 19 | 海外映畫短信 [海外電影短訊] |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 強力日本躍進の日 きのふ初興亞奉公日 [強力日本躍進之日 昨日初興亞奉公日] |
| 02 | 集集庄防諜團查閱 民眾防火群も活躍 [集集庄防諜團查閱 民眾防火群也活躍] |
| 03 | 鳳山郡防諜聯盟華華しく結成 外諜警防、聖業に翼贊 [鳳山郡防諜聯盟華麗成立 防範外國間諜、支持神聖事業] |
| 04 | 臺東廳青年道場 風光明媚の知本溫泉に豫定 [臺東廳青年道場 預定在風光明媚的知本溫泉] |
| 05 | 出征勇士遺家族授產場 臺東愛婦が建設 [出征勇士遺族授產場 臺東愛婦建設] |
| 06 | 譽の軍夫 鳳山郡の十君歸還 [譽的軍夫 鳳山郡的十君歸還] |
| 07 | 橿原神宮奉仕作業 東石郡の代表決定 [橿原神宮奉仕作業 東石郡的代表決定] |
| 08 | 訓導除隊歸任 [訓導除隊歸任] |
| 09 | 旗山街上水道 近く補強工作着手 [旗山街上的水道 近日開始進行補強工程] |
| 11 | 鹿港に氷饑饉來 焦熱地獄に喘ぐ街民 [鹿港遭遇冰饑荒,街上的居民在酷熱地獄中喘息] |
| 12 | 壯丁團が献金 奉仕作業の報酬で [壯丁團捐款 用服務工作的報酬] |
| 10 | 英何んする者ぞ 四湖庄民排英の雄叫び [誰敢侵犯英國?四湖莊民齊聲高呼] |
| 13 | 臺東街民蹶起 再び排英大會 參會者無慮三千餘名 [台東街民眾起義 再次舉行排英大會 參加者不下三千餘名] |
| 14 | 東港郡防空訓練 來る七日に實施 [東港郡防空訓練 將於七日實施] |
| 15 | 老保正の未練に冷水 國語不解者に再選の命 [老保正的留戀被潑冷水 不懂國語者再選無望] |
| 16 | 竹山の竹林問題 緣故者を無視した處置 [竹山的竹林問題 無視相關人士的處置] |
| 17 | 七星郡教化主任打合會 [七星郡教化主任聯合會議] |
| 18 | 鳳山街第三種防空訓練 四日より一晝夜 [鳳山街第三種防空訓練 從四日起持續一晝夜] |
| 19 | 鳳山專賣組合 防諜團結成式 [鳳山專賣組合 防諜團結成儀式] |
| 20 | 屏東地方も 肥料饑饉 [屏東地區也面臨肥料短缺] |
| 21 | 北斗郡米統組合總代會開く [北斗郡米統組合總代表大會召開] |
| 22 | かけ聲のみ高い 純綿製品の配給 [只有喊聲很高 純棉製品的配給] |
| 23 | ローカルセクション [地方欄] |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 支那事變に於ける 帝國海軍の活躍 (三)南京攻略から漢口攻略まで [支那事變中的帝國海軍的活躍(三)從南京攻略到漢口攻略] |
| 02 | 圖像:會心の爆撃 [圖像:會心的爆擊] |
| 03 | 圖像:虎門攻擊に集結せる我輸送船團 [圖像:集結於虎門攻擊的我輸送船團] |
| 04 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 輝やく興亞奉公日 各地共異常な緊張振り [輝煌的興亞奉公日 各地共異常的緊張氛圍] |
| 02 | 嘉義市の華僑 排英大會を開く [嘉義市的華僑舉行排英大會] |
| 03 | 全州下は黑一色に 臺中州の防空不時訓練 [全州籠罩在一片黑暗中 臺中州的防空緊急訓練] |
| 04 | 排英大會を開催 宜蘭の華僑新民公會 [舉辦排英大會 宜蘭的華僑新民公會] |
| 05 | 市民の歡迎を受け 練習艦隊乘組員臺南へ [受到市民的歡迎,練習艦隊乘組員抵達臺南] |
| 06 | 今夕に演奏會 高雄州堀江小にて [今晚在高雄州堀江小學舉行演奏會] |
| 07 | 圖像:澤本練習艦隊司令官赤堀知事を訪問 [圖像:澤本練習艦隊司令官拜訪赤堀知事] |
| 08 | 第三回皇軍慰問金領收報告(第三十一回) [第三次皇軍慰問金領收報告(第三十一回)]報社消息 |
| 09 | 臺南州農會 肥料配合所 落成式を擧行 [臺南州農會 肥料配合所 落成典禮舉行] |
| 10 | 高雄港灣協會 來る八日盛大に結成式 [高雄港灣協會 將於八日隆重舉行成立儀式] |
| 11 | 花蓮港に豪雨 一日は肉なし日 [花蓮港遭遇豪雨 一天無肉日] |
| 12 | 蕃地に道路並木 ワカバ社の出役で完成 [蕃地的道路行道樹 由若葉社出資完成] |
| 13 | 臺中市の銃後援護協會 盛大に創立總會 豫算四萬餘圓は市民より徵收 [臺中市的銃後援護協會 盛大地創立總會 預算四萬餘圓由市民徵收] |
| 14 | 中部書畫協會展 けふから臺中公會堂で [中部書畫協會展 今日起在臺中公會堂舉行] |
| 15 | ラムネ同業組合 嘉義署にて結成 [蘇打水同業公會 在嘉義署成立] |
| 16 | 臺中州青年學校 來る十日前後に開校 [臺中州青年學校 將於來臨的十天前後開校] |
| 17 | 產婆の注射で 產婦遂に死亡 原因を取調べ中 [因產婆的注射,產婦最終死亡,原因正在調查中] |
| 18 | 順風耳 [順風耳] |
| 19 | 道路橋樑の被害甚大 臺南州の豪雨被害調べ [道路橋樑的損害甚大 臺南州的豪雨損害調查] |
| 20 | 人事往來 [人事往來] |
| 21 | 訃文:葉陳氏寬 [訃文:葉陳氏寬] |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 淡水河の漣(13) [淡水河的漣漪(13)]/王昶雄;中村敬輝 |
| 02 | 歡喜勤勞運動 [歡喜勤勞運動]/桐原葆見 |
| 03 | 舞踊界の鳳雛 淡水が生んだ林明德君 [舞蹈界的鳳雛 淡水孕育的林明德君] |
| 04 | 龍骨車 九月號創作評 竹內の「馬家溝」(新潮) [龍骨車 九月號創作評 竹內的《馬家溝》(新潮)] |
| 05 | 圖像:お相撲さんも勤勞奉仕 [圖像:相撲選手也在勤勞服務] |
| 06 | 學藝消息 デッド・エンドの原作者 エ孃と結婚 [學藝消息 《死路》的原作者 與A小姐結婚] |
| 07 | 古代インディアン藝術 盜難にかかる [古代印第安藝術品 遭竊] |
| 08 | 滬尾夕景抄 [滬尾夕景抄]/秋苑 |
| 09 | 心臟ベビー 遂に死亡す [心臟寶寶 終於死亡] |
| 10 | 心聲漢詩 夏日談豳室書懷 其二/杜仰山、民報社樓上賦似覺齋可軒/杜仰山、北遊感賦呈菽廬先生教堂賢咸/施梅樵、次韻/辜菽廬、次韻/錦簪 施教堂、次韻/怡庭 李金柯 |
| 11 | 圖像:夏日四景(三) [圖像:夏日四景(三)]/陳春德 |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 全歐動亂の危局 獨三軍戰端開く 全波軍事施設を爆撃 [全歐動亂的危局 德國三軍開啟戰端 全面轟炸波蘭軍事設施] |
| 02 | 英ポ相互援助條約發動? 波、英の援助を要請 [英波相互援助條約啟動?波蘭向英國請求援助] |
| 03 | 英西總動員發令 [英西總動員發令] |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ドイツ三軍戰端開く 全波軍事施設を爆撃 [德國三軍開戰 全面轟炸軍事設施] |
| 02 | ドイツ大使館 引揚げ準備 [德國大使館 撤離準備] |
| 03 | ジヤルド村で激戰 獨軍東プロシャから侵入 [賈爾德村激戰 德軍從東普魯士入侵] |
| 04 | 獨軍の各地進撃狀況 [獨軍各地進擊狀況] |
| 05 | ウイスツラ河 鐵橋爆擊 [維斯瓦河 鐵橋爆擊] |
| 06 | ワルシャワの 死傷者多數 [華沙的死傷者眾多] |
| 07 | 獨機を撃退(波蘭發表) [擊退敵機(波蘭發表)] |
| 08 | ダンチッヒ實力占據 官廳建物は襲撃佔據さる [但澤實力佔據 官廳建物被襲擊佔據] |
| 09 | 英當局が強硬聲明 「英佛は全力擧げて波を援助」 [英國當局發表強硬聲明:「英國和法國將全力支援波蘭」] |
| 10 | 戰時擧國一致 內閣を組織 [戰時舉國一致 組織內閣] |
| 11 | 五億磅支出法案 英議會で可決 [五億英鎊支出法案在英國議會通過] |
| 12 | 倫敦は爆發寸前 [倫敦即將爆發] |
| 13 | 波軍を爆擊 [轟炸波軍] |
| 14 | 英空警網に嚴戒令 [英國空中警察網絡發出嚴戒令] |
| 15 | 巨頭重要協議 [巨頭重要協議] |
| 16 | 佛、三緊急令を可決 [佛、通過了三項緊急命令] |
| 17 | 米、獨國交は斷絕か 駐獨米大使の後任を任命せぬ [美國與德國的外交關係是否斷絕?美國駐德國大使的後任尚未任命] |
| 18 | 和蘭全國に戒嚴令 [荷蘭全國戒嚴] |
| 19 | ル米大統領がメッセージ [盧米總統的訊息] |
| 20 | オスロ協商國 嚴正中立堅持 [奧斯陸協商國 嚴正中立堅持] |
| 21 | ユーゴーは 嚴正中立 [雨果是嚴正中立] |
| 22 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 23 | 伊は軍事行動とらぬ コンミュニケを放送 [伊不會採取軍事行動 廣播聯合公報] |
| 24 | 英佛の態度を ヒ總統が注視 柏林全市は真の闇 [英佛的態度 被總統注視 柏林全市陷入真正的黑暗] |
| 25 | 磅、法は低落 紐育外國為替市場 [英鎊和法郎在紐約外匯市場下跌] |
| 26 | ソ聯最高會議 國民皆兵法を可決 [蘇聯最高會議通過了全民皆兵法] |
| 27 | “勝利か然らずば死か 余も一兵卒として前線へ” ヒ總統の國會演說 [「不是勝利就是死亡,我也將作為一名士兵奔赴前線」——希總統在國會的演講] |
| 28 | 圖像:首相の事務引繼ぎ [圖像:首相的事務交接] |
| 29 | 獨は戰況を公表 [德國公佈了戰況] |
| 30 | 全力で死守 波大使、獨政府に通告 [全力死守 波蘭大使向獨政府通告] |
| 31 | 波英の援助を要請 [請求波蘭和英國的援助] |
| 32 | 明白な侵略 波外務當局の言明 [明確的侵略 波蘭外交當局的聲明] |
| 33 | 豫算編成方針 前內閣の方針を踏襲 [預算編成方針 繼承前內閣的方針] |
| 34 | 物動、勞務兩計畫の 連絡調整を強化 [加強物資運輸和勞務兩個計畫的聯絡與調整] |
| 35 | 石渡前藏相 顧問に就任 [石渡前財務大臣就任顧問] |
| 36 | 首相秘書官發令 [首相秘書官下達命令] |
| 37 | 大達氏內務次官 就任を受諾 [大達氏接受內務次官的任命] |
| 38 | 號外發行 [號外發行] |
| 39 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 40 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 汪氏、全國民に通電 擧國的協力を要望 [汪氏向全國民發表通電,要求舉國協力] |
| 02 | 近く一中全會 [即將召開全體會議] |
| 03 | 三星庄の浮覆地は 羅東郡に一括貸下 爭奪戰展開されん [三星庄的浮覆地被一併租借給羅東郡,爭奪戰即將展開] |
| 04 | 林部隊戰死勇士 二日原隊より發表 [林部隊戰死勇士 由原隊於二日發表] |
| 05 | 圖像:南支より [圖像:來自南方支部] |
| 06 | 興亞奉公日に 講演會を開く 下奎府町第四區 [在興亞奉公日,於下奎府町第四區舉辦演講會] |
| 07 | 前線に慰問袋 基隆警察課員が [前線慰問袋 基隆警察課員送達] |
| 08 | 選擧事務講習 新竹州各郡下で開く [選舉事務講習 在新竹州各郡舉行] |
| 09 | 新竹州金物商組合五日創立 [新竹州金物商組合於五日成立] |
| 10 | 大戰景氣は抑制 證券市場や物價に釘 [大戰景氣受到抑制,證券市場和物價被釘住] |
| 11 | 新入營兵 けさ基隆着 [新入營兵 今天早上抵達基隆] |
| 12 | 違反一千件に上る 北署の價格表示取締 [違反案件超過一千件 北署的價格標示取締行動] |
| 13 | 白衣の勇士 けさ內地へ [白衣的勇士 今早前往內地] |
| 14 | 南署員の勤勞奉仕 [南署員的勤勞奉獻] |
| 15 | 地區防衛團訓練 七日松山を皮切りに [地區防衛團訓練 以七日松山為起點] |
| 16 | ナチスの宣傳に 印度政府大弱り 小冊子の流入を禁止 [納粹的宣傳讓印度政府非常困擾 禁止小冊子的流入] |
| 17 | 少年掏摸團 四人組で荒らす [少年扒手團 四人組肆虐] |
| 18 | 岩永同盟社長逝く けさ輕井澤別莊で [岩永同盟社長逝世 今早在輕井澤別墅] |
| 19 | 一枚看板も空し 西南開發、投資者皆無 [一塊看板也沒有 西南開發,投資者全無] |
| 20 | 博徒飛下り重傷 賭場に踏み込まれて [賭徒跳樓重傷 賭場被突襲] |
| 21 | 廣東の女教員團 けふ島都を見學 [廣東的女教師團 今天參觀島都] |
| 22 | 白根熊三中將逝く [白根熊三中將逝世] |
| 23 | 臺灣公論社改組 六日創立總會 [台灣公論社改組 六日創立總會] |
| 24 | 定期航空 [定期航空] |
| 25 | 海上警報 [海上警報] |
| 26 | 白衣勇士慰問映畫會 [白衣勇士慰問電影會] |
| 27 | 日滿華三國 交驩競技會 南嶺競技場で開幕 [日滿華三國 交歡競技會 在南嶺競技場開幕] |
| 28 | 人事消息 |
| 29 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 30 | 商況(二日前場) |
| 31 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 32 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 33 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 大陸一代娘(143) [大陸一代娘(143)]/小栗蟲太郎;中島喜美 |
| 02 | 家庭婦人 年齡による血壓標準 一四○迄は生理的です [家庭主婦 年齡によ來的血壓標準 一四○以內是生理性的] |
| 03 | はぎ目を美化する 花かがり五種 [美化接縫 五種花樣縫法]/中野壽美子 |
| 04 | 國旗の揭げ方 心得えておかないと 主婦の人柄がわかる [國旗的升起方式,如果不懂得掌握,會讓人看出主婦的品格] |
| 05 | 圖像:喜びの吉田海相家庭 [圖像:喜悅的吉田海相家庭] |
| 06 | 紙上病院 [紙上醫院] |
| 07 | 家庭婦人の常識集 [家庭主婦的常識集] |
| 08 | 自轉車乘りは 婦人にいい運動 亂暴な乘り方は不可 [騎自行車對婦女來說是很好的運動,但粗魯的騎法是不可以的] |
| 09 | 何も附けずに 食べる食ぱん [不加任何東西吃的吐司] |
| 10 | なぜ冷房室で 不快になるか 病弱な人には禁物 [為什麼在冷氣房裡會感到不適 對於體弱多病的人來說是禁忌] |
| 11 | 鹽の効能 こんなに澤山あります [鹽的功效 竟然有這麼多] |
| 12 | 帽子の下から ハミだす斷髮 [從帽子下露出的斷髮] |
| 13 | 一菜料理 一日だけでは意味なし これを機會に食事改善を [一道菜的料理 只持續一天沒有意義 藉此機會改善飲食] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 歸還後に死んだ勇士 寫真で再び出征 軍國の母・隊長に涙のお願 [新民報國語學習新聞 歸還後去世的勇士 以照片再次出征 軍國之母向隊長含淚請求] |
| 02 | 圖像:土の戰士畫報(八) [圖像:土之戰士畫報(八)] |
| 03 | 皆さんの好きな砂糖 東京で品不足 あす黨に痛い話 [大家喜愛的砂糖在東京出現短缺,明天對黨來說是個痛苦的消息] |
| 04 | ナチス・ドイツと 赤の國ソ聯が握手(上) なぜでせうか? [納粹德國與蘇聯握手(上)為什麼呢?] |
| 05 | 今日の歷史 [今日的歷史] |
| 06 | 圖像:大戰勃發! [圖像:大戰爆發!] |
| 07 | 大砲で雨乞ひ 足守で三日間射った [用大砲祈雨 在足守連射了三天] |
| 08 | 河豚の皮で 代用靴ができる 一足の值段十圓位 [用河豚的皮可以做代用鞋,一雙的價格大約是十圓左右] |
| 09 | アカチャンモ ラヂオタイサウ [嬰兒也會對收音機做出反應] |
| 10 | ポスト [郵筒]報社消息 |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 獨軍怒濤の如く進撃 波軍と激戰を交ゆ 獨軍、戰鬪經過を發表
[德軍如怒濤般進擊 與波軍激戰交鋒 德軍發表戰鬥經過]頭條新聞 【ベルリン 一日發同盟】一日を期して怒濤の如くポーランド領に雪崩れ込んだドイツ軍は各地に於てポーランド軍と激戰を交へつゝあるが午後五時四十五分ドイッ國軍最高司令部は戰鬪經過を次の如く發表した 一、シレジア、プエラニア東プロシャ三戰線に於ける戰況は豫定通りに進捗しつゝあり 一、南部國境の山岳地帶突破して進出せる我軍は早くもモイマルクとゾッハの線に到達せり 一、メーレッシュオストラウ(シレジア國境)南方に於てはテッセン附近に於てオルザ河を渡河ポーランド領に進出せり 一、カットウイッッ附近國境地帶の南方に於ても我軍は目下前進中なり 一、シレヂア國境よりポーランド領に進入せる我軍はチェッシュトハウ並にその北方地區に向け進軍中なり 一、廻廊地帶に於ては既にバラエ河に接近中にてナーケル附近に於てはネッツエ河に達せり 一、グラウデンッ廻廊地帶(ダンチッヒより)前方に於ては目下波蘭我兩軍の間に激烈なる戰鬪を展開中 一、東プロシャから進軍せる我軍は既にポーランド領奧深く進入し戰鬪を繼續中なり |
| 02 | 獨軍の攻撃狀況(波測發表) [獨軍的攻擊狀況(波測發表)] |
| 03 | 獨軍、五方面より進撃 [獨軍,從五個方面進攻] |
| 04 | 波蘭軍需品 貯藏所を攻撃 ドイツ軍艦が [波蘭軍需品貯藏所遭到攻擊 德國軍艦所為] |
| 05 | 英佛、強硬態度を表明 夫夫獨逸政府に通告 [英佛、表明強硬態度 通知德國政府] |
| 06 | 圖像:明治神宮に參拜の畑陸相 [圖像:參拜明治神宮的畑陸相] |
| 07 | 國民の蹶起を要請 波大統領、國民に對し [要求國民起義 波蘭總統對國民發出呼籲] |
| 08 | 米國は嚴正中立 [美國嚴正中立] |
| 09 | カナダ政府も動員令 [加拿大政府也發布動員令] |
| 10 | 羅馬市民一脈の安堵 伊閣議、參戰留保決定に [羅馬市民一脈的安心 伊閣議決定保留參戰] |
| 11 | 新嘉坡も開戰態勢 極東海軍に待機命令 [新加坡也進入戰鬥狀態 極東海軍接到待命命令] |
| 12 | 比島政府も 萬全の對策 [比島政府也採取了萬全的對策] |
| 13 | 東京英獨大使館の動靜 歐洲危機を前に [東京英國大使館的動態 面對歐洲危機] |
| 14 | 獨軍を波領內で反撃 獨機を十六機撃墜 [在波蘭領土內反擊德軍 擊落十六架德國飛機] |
| 15 | 全參議留任か 首相極力慰留す [全體參議員留任嗎?首相極力挽留] |
| 16 | 蒙古新政府の特徵 民意政治を行ふ組織 [蒙古新政府的特徵 民意政治的組織] |
| 17 | 大擧重慶を夜間空襲 萬縣にも巨彈を浴す [大舉夜間空襲重慶 萬縣也遭受巨彈轟炸] |
| 18 | 湄州浦一帶をも封鎖 わが方、各國に通告す [封鎖湄州浦一帶 我方已通知各國] |
| 19 | 出征將兵慰問新聞七十一 けふの紙本寄贈者 [出征將兵慰問新聞七十一 今日的紙本捐贈者]報社消息 |
| 20 | 蒙疆地方の飛躍 興亞院總務長官談 [蒙疆地方的飛躍 興亞院總務長官談話] |
| 21 | 谷中將以下 豫備役に編入 [將以下編入預備役] |
| 22 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 23 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 24 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 物價專門委員の銓衡範圍
[社論 物價專門委員的審議範圍]社論 一 時局下國民の一大關心事は生活の安定を脅す諸物資の續騰である。新設したばかりの經濟警察の教育指導、將又之れが抑制引下げも、つひ大勢に押されてぐんぐんと騰勢を辿る一方である。其證據には全國物價指數によるも、臺灣銀行調查によるも又臺北市勸業課調查によるも、皆事變前に比し、三四割高は更に珍しくない。甚しきは八割も十割も昂騰してゐる。總督府でも島內物質の適正價格を決定すべく、さきに中央物價委員會に追隨して、臺灣物價委員會を設置し、去月二十七日更に事項別物資別に二百名の各專門委員を任命したのである。今後は此等專門委員の熱心なる研究と大局的見地よりの活動を俟って、島內物價に對する適正なる具體策が樹立されるものと期待して己まない。それが果してどの程度まで島民の期待に副へ得るかは尚疑問である。 二 過日新に任命した專門委員二百名、委員長十二名を檢討して見るに、需給調整委員二十五名は全部府內のお役人であり、賃金、運輸、纖維、金物、化學工業、木材及其製品の各專門委員は全部內地人委員を以て埋められ僅かに利潤、家賃、地代、物價勵行、燃料、食料品、雜品の五委員會に各一名宛の本島人委員を置いただけである。之に關し井田府商工課長は今回の專門委員銓衡には各段階の關係者を綱羅すべく、相當考慮を拂った積りで居り、同時に今後專門委員會の運用如何によっては銓衡範圍を擴大し、又は追加すべきものと言明してゐる。 事變の長期戰體制化と共に益益深刻化し、複雜化して行く物價問題の對策の成否如何は時局經濟上最も緊要な問題にして物價委員としては營利的立塲を離れて大局的見地より國策に協力すべき重要性ある公職故同會運用中その都度く必要に應じてさもあるべき筈である。 三 蓋し本島に於ける物の消費大眾は本島人が絕對多數を占めてゐることは誰人も否むことの出來ない事實である。又此等消費大眾を對象とする本島人商人、實業家亦相當數あることも考へられるのである。然るに銃後島民の生活安定を期すべき同委員會に消費大眾を代表する者及び本島人中小商工業者を代表する者が網羅されてゐないのは殘念である。吾吾は同專門委員會の運用に伴ひ、色色と實施上の不便、普及徹底上の矛盾に逢着するものと考へ、政府の低物價策實現に支障が少くないと思ふのである。故に今後更に銓衡追加しなければならない事情に立ち到った際には是非とも島民消費大眾を代表する者を考慮し、又本島人側の和洋雜貨、食料品、金物、織物等の卸商組合又は小賣人組合の團體代表をも銓衡すべきものと期待するのである。 |
| 02 | 銃後強調週間中に 戰歿者慰靈祭擧行 遺族から一人以上參列 [在銃後強調週期間,舉行戰歿者慰靈祭,要求遺族至少有一人參加] |
| 03 | 有為な中堅青年の 教育に努力する 傷痍軍人會副會長和波中將談 [與有為的中堅青年教育努力的傷痍軍人會副會長和波中將談話] |
| 04 | 兩陛下の御仁慈 天津水禍の邦人罹災者に 御內帑金御下賜 [兩陛下的仁慈,將內帑金賜予天津水災的罹難者] |
| 05 | 圖像:李市長一行歡迎晚餐會 [圖片:李市長一行歡迎晚宴] |
| 06 | 基隆商議で 明日役員會開く [基隆商議 明天召開董事會] |
| 07 | 犯罪手口講習會 [犯罪手法講習會] |
| 08 | 蘭陽高女新校舍 近く起工式を擧行 [蘭陽高女新校舍 近日舉行動工儀式] |
| 09 | ダイナマイトで鑛夫が重傷 [礦工因炸藥重傷] |
| 10 | 五輪景氣に 芬蘭慌てる 勞力の不足で [奧運景氣讓芬蘭慌了手腳,因為勞動力不足] |
| 11 | 見事!百萬圓突破 宜蘭郡下の金清掃運動 [真是了不起!突破百萬圓 宜蘭郡下的金錢清掃運動] |
| 12 | 時報遂に停刊 [時報終於停刊了] |
| 13 | 教員に朗報! 年功加俸を引上ぐ [好消息給教師們!將提高年資加薪] |
| 14 | 北署經濟警察協議會 模範的價格表示を希望 [北署經濟警察協議會 希望模範的價格表示] |
| 15 | 酒井憲兵隊長 基隆分隊を檢閱 [酒井憲兵隊長檢閱基隆分隊] |
| 16 | 聖戰下美術の秋 上野は正に百花燎爛 [聖戰下美術之秋 上野真是百花燎爛] |
| 17 | 平田氏の送別試合 [平田先生的送別比賽] |
| 18 | 日本の國力偉大 綽綽たる餘裕に驚く 歸途の李市長一行寄臺 [日本的國力偉大,寬裕的程度令人驚訝歸途中的李市長一行人順道訪問臺灣] |
| 19 | 一行臺北着 官民に迎へられて [一行抵達臺北 受到官民的迎接] |
| 20 | 民間有志の 歡迎晚餐會 李市長の土產話で賑ふ [民間有志的歡迎晚餐會因李市長的土產話而熱鬧非凡] |
| 21 | リーグ戰開幕 [聯賽開幕] |
| 22 | 戰時低物價政策 實行に關し商相語る [關於戰時低物價政策的實行,商業大臣發表了談話] |
| 23 | 滿載のトラック アツ真逆樣 奇蹟!運轉手無事 [滿載的卡車 翻覆 奇蹟!司機無恙] |
| 24 | 定期航空 [定期航空] |
| 25 | けふのメモ [今天的備忘錄] |
| 26 | 人事消息 |
| 27 | 臺北秋季競馬 第一日の成績 [台北秋季賽馬 第一日的成績] |
| 28 | 橘糸重女史逝去 [橘糸重女士逝世] |
| 29 | ときのこゑ [時之聲] |
| 30 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 31 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 32 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 33 | 辰馬汽船 |
| 34 | 大連汽船 |
| 35 | 臺陽汽船基隆出帆 [台陽汽船基隆出航] |
| 36 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 一期檢查合格米は 十月末迄の移出を要す 受檢米九十六萬袋に制限方針 [一期檢查合格米需在十月底前移出,受檢米限制在九十六萬袋的方針] |
| 02 | 臺灣米殼配給統制規則で 米價の調整に邁進 事務所長會議で表明 [在臺灣米糠配給統制規則中,致力於調整米價,在事務所長會議上表明] |
| 03 | 歐洲情勢緊迫し 內外財界が多事(下) 株主總會の席上で水津臺銀頭取演說 [歐洲情勢緊迫 內外財界多事(下) 在股東大會上水津台銀行長演說] |
| 04 | 臺灣商工會議所 常識員會議を開く 來る六、七日二日間 [臺灣商工會議所將於來臨的六日和七日舉行常識員會議,為期兩天] |
| 05 | 基準物價審議で あす專門委員會 臺北商議が主催 [基準物價審議會 專門委員會將於明天在臺北舉行商議,由主辦方主持] |
| 06 | 木炭瓦斯發生機 督府積極的に宣傳 近く普及協會を新設 [木炭瓦斯發生機 督府積極宣傳 近期將新設普及協會] |
| 07 | 臺中米庫の 直取引を許容 最高米價以下で [允許台中米庫的直接交易,價格不得超過最高米價] |
| 08 | 臺銀大異動 理事昇格及び 人事課新設で [台銀大變動 理事升格及設立人事課] |
| 09 | 臺銀理事發令 [台銀理事發令] |
| 10 | 福大公司近く 第二回拂込徵收 [福大公司附近 第二次徵收拂込] |
| 11 | 歐洲動亂見越 株式が熱狂 東新百五十圓臺へ [歐洲動亂加劇 股市狂熱 東新達到一百五十圓大關] |
| 12 | 代用品鮫皮が登場 皮革配給統制規則を改正 十月一日より實施 [代用品鯊魚皮登場 皮革配給統制規則修正 十月一日起實施] |
| 13 | 一期蓬萊米が 三百萬袋を移出 [一期蓬萊米移出了三百萬袋] |
| 14 | 照明燈 [照明燈] |
| 15 | 市價及商況 二日 |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 傷病將士慰問の午后 [慰問傷病將士的午後] |
| 03 | ラヂオ・コメディ 人生踏切り番 [廣播喜劇 人生的轉折點] |
| 04 | 圖像:支那研究に鳥居博士渡支 [圖像:鳥居博士前往中國進行支那研究] |
| 05 | 圖像:伊騎兵軍集結 [圖像:伊騎兵軍集結] |
| 06 | 謠曲 松風 [謠曲 松風] |
| 07 | 鈴虫に聽く [聆聽鈴蟲的聲音] |
| 08 | 「山と鬪ふ」 東寶の本格的山岳映畫 [「與山鬥爭」 東寶的本格山岳電影] |
| 09 | 料理 |
| 10 | 物語 國境に見る 僚友を失ふた彼の日 [故事 在國境看到 失去戰友的那一天]/西村樂天 |
| 11 | 子供の時間 ジンギスカンの寶冠 [孩子的時間 成吉思汗的寶冠] |
| 12 | キャラコさん [卡拉可小姐] |
| 13 | 薩南大評定 鹿兒島一團に大擧ロケ [薩南大評定 鹿兒島一團大規模拍攝] |
| 14 | 謎の紫頭巾 佐伯監督が開始 [神秘的紫頭巾 佐伯導演開始拍攝] |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 別天地臺東廳 就學率は西部をリード [別天地台東廳 就學率領先西部] |
| 02 | 譽れの○○漁船 感激の献金 [榮譽的○○漁船 感激的捐款] |
| 03 | 潮州郡防衛團 團旗授與式を擧行 [潮州郡防衛團 團旗授與儀式舉行] |
| 04 | 恒春譽れの軍夫 萬丈の氣を吐いて歸還 [恒春譽滿的軍夫 吐露萬丈豪氣歸還] |
| 05 | 彰化郡守初巡視 [彰化郡守初次巡視] |
| 06 | 新高郡米統組合總代會 [新高郡米統組合總代表大會] |
| 07 | 高砂族五百戶移住 臺東の勞力不足を緩和 [高砂族五百戶移住 緩解臺東的勞力不足] |
| 08 | 興亞青年修養會 浩然の氣養ふ青年鹿港 [興亞青年修養會 培養浩然之氣的鹿港青年] |
| 09 | 竹山總和會 六日に發起人會 [竹山總和會 六日舉行發起人會議] |
| 10 | 米糖獎勵打合會 南投郡下各地で開催 [米糖獎勵大會 在南投郡各地舉行] |
| 11 | 臺東小新築移轉 [台東小新建物轉移] |
| 12 | 仁武庄國演會 涙ぐましい上達振り [仁武莊國演會 令人感動的進步表現] |
| 13 | 鳳梨罐詰を密造 [非法製造鳳梨罐頭] |
| 14 | 大工徒弟の立廻り [大工徒弟的行動] |
| 15 | 甘藷から轉向 山に進出する甘蔗、芭蕉、篦麻 [從甘藷轉向 進入山區的甘蔗、芭蕉、篦麻] |
| 16 | 假名文字講習 恒春郡の選擧對策 [假名文字講習 恆春郡的選舉對策] |
| 17 | 不正商人摘發 南投郡下に三件 [不法商人被揭發 南投郡下有三件] |
| 18 | 竹東水組評議員選擧日割 [竹東水組評議員選舉日期] |
| 19 | 正條植を講習 東港郡稻作增收に拍車 [正條植的講習 為東港郡稻作增收助力] |
| 20 | 紅頭嶼に觀測所 神谷技師實施地調查へ [在紅頭嶼設立觀測所 神谷技師進行地質調查] |
| 21 | アメリカ自殺奇談 [美國自殺奇談] |
| 22 | 少女の輪禍 [少女的車禍] |
| 23 | ローカルセクション [地方欄] |
| 24 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 支那事變に於ける 帝國海軍の活躍 (四)南京攻略から漢口攻略まで [支那事變中的帝國海軍的活躍(四)從南京攻略到漢口攻略] |
| 02 | 圖像:潼關大爆擊の荒鷲 [圖像:潼關大爆擊的荒鷲] |
| 03 | 南京作戰の新展開 [南京作戰的新展開] |
| 04 | 廣東・武漢三鎮 攻略後の戰局 [廣東・武漢三鎮 攻略後的戰局] |
| 05 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 梧棲築港の宣傳に 近く新機關を設置 起工終了後に實現か [梧棲築港的宣傳 近期將設立新機構 可能在動工結束後實現] |
| 02 | 高原廳長徒步で 遺家族を慰問 [高原廳長徒步慰問遺族] |
| 03 | 蔬菜種苗配布 臺中市來月より [蔬菜種苗分發 臺中市下個月開始] |
| 04 | 澤本司令官一行 きのふ臺南市を視察 [澤本司令官一行 昨天視察了臺南市] |
| 05 | 國民登錄の 事務打合會 五日臺中州にて [國民登記的事務協商會議於五日在臺中州舉行] |
| 06 | 我等が艦隊歡迎 第二日も大盛況 高雄市に彩る海軍色 [我們的艦隊歡迎活動在第二天也非常盛大,高雄市被海軍的色彩所點綴] |
| 07 | 御真影奉安 きのふ臺南兵事部に [御真影奉安 昨日在臺南兵事部安置] |
| 08 | 梧棲築港を繞って 彰化市對策を檢討 市政調查會で熱烈も議論さる [圍繞梧棲築港 檢討彰化市對策 在市政調查會上熱烈討論] |
| 09 | 不時防空好成績 一日彰化市全市に實施 [不時防空好成績 一日彰化市全市實施] |
| 10 | 內閣告諭朗讀式 [內閣告諭朗讀式] |
| 11 | 風雨強からず 高雄の二百十日は無事 [風雨不強,高雄的二百十日平安無事] |
| 12 | 白衣の勇士歸還 [白衣的勇士歸還] |
| 13 | 彰化市議員が奉仕作業實施 [彰化市議員進行了志願服務活動] |
| 14 | 銃後婦人の心盡し 榊を配給して慰問袋を調製 [銃後婦人的心意 分發榊樹並製作慰問袋] |
| 15 | 彰化郡の緊張振り [彰化郡的緊張情況] |
| 16 | 奉公日の彰化署 [奉公日的彰化署] |
| 17 | 彰化酒なし日宣傳 [彰化無酒日宣傳] |
| 18 | 藝妲眾も年期制 籠の鳥に救ひの手 [藝妓們也有年期制度 像籠中鳥一樣需要救援之手] |
| 19 | 戰爭の勞苦を偲び 御遺跡地に奉仕 興亞奉公日北斗街の行事 [追憶戰爭的辛勞,奉獻於遺跡地,興亞奉公日北斗街的活動] |
| 20 | 自給自足を目指して 蔬菜品評會開催 嘉義郡獎勵に蹶起 [以自給自足為目標 舉辦蔬菜品評會 嘉義郡獎勵而振興] |
| 21 | 市議月例會繰上げ [市議會月例會提前舉行] |
| 22 | 暴利商人摘發 高雄州更に五名 [暴利商人揭發 高雄州再有五名] |
| 23 | 臺中州の美術展 來る七日より開催 [臺中州的美術展 將於七日開始舉行] |
| 24 | 怨府竹山乾筍組合 愈よ解散に決定 [怨府竹山乾筍組合 決定解散] |
| 25 | 保甲民大會 花蓮郡で開催 [保甲民大會在花蓮郡舉行] |
| 26 | 國講講師打合會 [國語講師會議] |
| 27 | 黃春帆氏訴へらる [黃春帆先生被起訴] |
| 28 | 謎の白骨發見 嘉義郡民雄の山中に [發現神秘白骨 於嘉義郡民雄的山中] |
| 29 | 全島青年陸上競技 高雄州の出席代表決定 [全島青年田徑比賽 高雄州的出席代表決定] |
| 30 | 自轉車業者の 一齊調查實施 [自行車業者的統一調查實施] |
| 31 | 校長宅を襲ふ賊 意外大物らしい [襲擊校長家的賊 似乎是意外的大人物] |
| 32 | 消息 [消息]報社消息 |
| 33 | 人事往來 [人事往來] |
| 34 | 第三回皇軍慰問金領收報告(第三十二回) [第三次皇軍慰問金領收報告(第三十二次)]報社消息 |
| 35 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 淡水河の漣(14) [淡水河的漣漪(14)]/王昶雄;中村敬輝 |
| 02 | 女子の坑內勞働 [女子的坑內勞動]/木本治平 |
| 03 | 龍骨車 ゲーブルの武勇傳 家庭で強盜を取押 [龍骨車 ゲーブル的武勇傳 在家中制伏強盜] |
| 04 | 十和田湖と女(上) [十和田湖與女人(上)]/小寺重信 |
| 05 | 夏日四景(四) [夏日四景(四)]/陳春德 |
| 06 | 學藝消息 西部の古謠 三百を記憶 [學藝消息 西部的古謠 記錄三百首] |
| 07 | ロンバート 盲腸炎を患ふ [隆巴特 患上了盲腸炎] |
| 08 | 心聲/呂茂盛漢詩 喜林少英老先生歸臺賦呈/仙石 呂茂盛、呈叔父少英次仙石君韻/景山 吳松柏、次說劍韻/雪滄、次說劍佳韵/陳魯詹、次說劍社兄韵/居仁、次說劍韻/張德豐、次說劍韻/尤人鳳、次說劍客中漫吟韻/子敏、次說劍客中漫吟韻/一鳴、次韻/子民 |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 英對獨宣戰布告 英首相全國民に聲明
[英國對德國宣戰公告 英國首相向全國民眾發表聲明]頭條新聞 【ロンドン三日發同盟至急報】チェン バレン英首相は三日午前英政府の對獨最後通牒に對するドイッ政府の回答を接受するや直ちに英政府はドイッに對して宣戰を布告する旨聲明した(號外再録) 【ロンドン三日發同盟至急報】英國はドイッに對して遂に立ちチェンバレン首相は三日午前ラヂオを通じて對獨宣戰を全國民に聲明したが英國が去る一、九一四年八月四日曩の歐洲大戰に於て對獨 宣戰を布告して以來實に二十五年と三十日目で同じ敵ドイッと干戈を交へることとなつた 【ロンドン三日發同盟至急報】三日午前十一時十五分(日本時間三日午後七時十五分)英國首相チェンバレン氏がラヂオを通じて行つた對獨宣戰布告の歷史的聲明は英本國は素より全世界英帝國各地に向つても短波で放送されたがその內容左の通り 英國は今やドイツとの間に戰爭狀態に入つたヘンダーソン大使は今朝ドイツ政府に最終的警告の通牒を手交した然るにこれに對しドイツ政府からは何等の回答も接受されなかつたこれは戰爭を意味するものである、英帝國はポーランドがナチスドイッに依つて侵略された場合には對ポーランド援助を行ふ旨の誓約を斷平遂行するものである、ヒトラー總統はたゝ武力によつてのみ阻止し得るのだ、フランスも亦わが英國と行動を共にしドイッに對して宣戰を布告するであらう、余が今まで平和維持のために盡した凡ゆる努力は今や水泡に歸した、余が如何にこれを遺憾とするかは察して戴き度い 【ロンドン三日發同盟至急報】英國皇帝ヂョーヂ六世陛下は英國の對獨宣言に續き三日午後六時(四日午前二時)パッキンガム宮殿の御目室よりラヂオを以て全英帝國臣民に向け歷史的放送を行はれるに決定した。 |
| 02 | 最後的の對獨警告 [最後的對獨警告] |
| 03 | 英皇帝陛下首相官邸へ 種種要談遊ばさる 總動員令宣布勅令に御署名 [英國皇帝陛下前往首相官邸 進行各種重要會談 並在總動員令的宣布詔令上簽署御名] |
| 04 | 獨の回答・英大使に手交 [獨自的回答・交給英國大使] |
| 05 | ワルシャワ連續空襲 [華沙連續空襲] |
| 06 | 全戰線に亘り進撃 ドイツ軍當局發表 [全戰線進攻 德國軍當局發表] |
| 07 | 獨軍、ワルシャワ北方 八十キロに進出す [獨軍進出至華沙北方八十公里處] |
| 08 | テ市占領 [占領這座城市] |
| 09 | エ、ラ兩政府も中立 [愛爾蘭和拉脫維亞兩國政府也保持中立] |
| 10 | 國民皆兵法案 英下院で採擇 [國民皆兵法案在英國下議院通過] |
| 11 | 英、重要物質 統制令を發す [英國發布重要物資統制令] |
| 12 | 援波メッセージ 佛首相下院で朗讀 [援助波蘭的訊息 佛首相在下議院朗讀] |
| 13 | 佛緊急閣議 [佛緊急內閣會議] |
| 14 | 國防費支出法案 佛議會で可決 [國防費支出法案 在佛議會通過] |
| 15 | 戰時內閣結成 [戰時內閣成立] |
| 16 | 佛の正式宣戰布告 三日午後五時以後の豫定 [佛的正式宣戰布告 預定在三日下午五時以後] |
| 17 | ソ聯政府の動向 英、佛對獨開戰をなす場合 西部國境改訂をなすと警告 [蘇聯政府的動向 英、法對德開戰的情況下 警告將重新劃定西部邊界] |
| 18 | ソ聯、駐獨大使 の更迭を發表 [蘇聯宣布更換駐德國大使] |
| 19 | ソ聯軍事使節 柏林に着く [蘇聯軍事使節 抵達柏林] |
| 20 | 五國會議招集案 伊太利政府が提案 [五國會議召集案 義大利政府提案] |
| 21 | 帝國政府萬全の措置 世界大戰勃發に備へて [帝國政府萬全的措施 為應對世界大戰的爆發] |
| 22 | 阿部首相參內 [阿部首相參拜皇宮] |
| 23 | 米國內銅標準相場 [美國國內銅標準行情] |
| 24 | 出征將兵慰問新聞七十二 けふの紙本寄贈者 [出征將兵慰問新聞七十二 今日的紙本捐贈者]報社消息 |
| 25 | 駐獨波大使 柏林を引揚ぐ [駐德國波蘭大使 從柏林撤回]/曾席珍;佐佐木高景 |
| 26 | 在佛伊國人 續續引揚ぐ [在佛伊國人 繼續撤退] |
| 27 | モ波大統領 缺位せば ス元帥が後繼 [如果莫波總統缺位,則由斯元帥繼任] |
| 28 | 波蘭軍當局 戰果を發表 [波蘭軍當局 發表戰果] |
| 29 | 蘭印大戰豫備工作 突如戒嚴令を宣布 [蘭印大戰預備工作 突然宣布戒嚴令] |
| 30 | 號外發行 [號外發行] |
| 31 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 32 | 大阪商船臺灣出帆 [大阪商船台灣出帆] |
| 33 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 34 | 辰馬汽船 |
| 35 | 大連汽船 |
| 36 | 臺陽汽船基隆出帆 [台陽汽船基隆出航] |
| 37 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 倫敦は忽ち戰時狀態 首相の聲明放送で [倫敦迅速進入戰時狀態 首相發表聲明廣播] |
| 02 | その一瞬・在京英獨大使館の緊張! [那一瞬間・在京英國大使館的緊張!] |
| 03 | 溜ったぞ八百萬枚 日銀の大金庫滿腹 賣るな國債ー上成績 [積累了八百萬枚 日銀的大金庫滿滿的 不要賣國債——好成績] |
| 04 | 李市長感謝の茶會 島都の官民を招待 [李市長感謝茶會 邀請島都的官民參加] |
| 05 | 獨ソ不侵條約と その世界的影響 (上) [蘇德互不侵犯條約及其世界影響(上)]/神川彥松 |
| 06 | 臺北秋競馬 第二日の戰績 [台北秋季賽馬 第二天的戰績] |
| 07 | 模擬協議會 市街庄吏員の卵 [模擬協議會 市街鄉鎮吏員的見習生] |
| 08 | 保甲民の汗の結晶 北門堤防の竣工式 盛大に擧行さる [保甲民的汗水結晶 北門堤防的竣工典禮 盛大舉行] |
| 09 | 愈よ和漢藥の天下 アルコールの代用品も登場 「藥局方」に大改正 [愈來愈多的和漢藥在市場上出現 也有了酒精的代用品 《藥局方》進行了大幅修訂] |
| 10 | 武術大會 鄉軍東部分會の [武術大會 鄉軍東部分會的] |
| 11 | 頭圍公民塾生が 感激の献金 文字を覺えた喜び [頭圍公民塾的學生們 感激地捐款 為學會文字的喜悅] |
| 12 | 廣東女教員團 きのふ淡水へ [廣東女教員團 昨天去了淡水] |
| 13 | 歐洲航路各船に 待機命令 郵船支店に入電 [歐洲航線各船隻接到待命命令 郵船分公司收到電報] |
| 14 | 紐育各紙悼む [紐約各報哀悼] |
| 15 | 鄉軍新竹分會 射擊大會盛ん [鄉軍新竹分會 射擊大會盛大舉行] |
| 16 | 故岩永同盟社長社葬 七日青山齋場で [已故岩永同盟社長的社葬將於七日在青山齋場舉行] |
| 17 | 時局講演會 四日鐵道ホテル [時局演講會 四日鐵道飯店] |
| 18 | ニッポン號 オークランド着 [日本號 抵達奧克蘭] |
| 19 | 明大復讐 [明大復仇] |
| 20 | 應慶勝つ [應慶勝利] |
| 21 | 高千穗丸出帆 [高千穗丸出航] |
| 22 | 軟式庭球臺北代表再豫選 [軟式網球臺北代表再預選] |
| 23 | 蓬萊丸無電 [蓬萊丸無線電] |
| 24 | 定期航空 [定期航空] |
| 25 | 人事消息 |
| 26 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 入場券の強制引受 市民成行きを注目 高雄興亞展の後始末 [強制購買入場券 市民關注事態發展 高雄興亞展的後續處理] |
| 02 | 兩市民の厚意に酬い 盛大なるアットホーム [報答兩位市民的厚意 盛大而溫馨] |
| 03 | 練習艦隊出港 ○日官民の歡送裡に [練習艦隊出港 ○日在官民的歡送中] |
| 04 | 役馬利用訓練所 臺南畜產會愈よ新設 馬產計畫に活を入れる [役馬利用訓練所 臺南畜產會愈加新設 馬產計畫注入活力] |
| 05 | 南投郡學校職員 體操講習會 [南投郡學校職員 體操講習會] |
| 06 | 勇士並に遺家族 盛大に慰安會 [勇士及其遺族 盛大慰安會] |
| 07 | 杉崎一等兵 名譽の戰死を遂ぐ [杉崎一等兵 光榮戰死] |
| 08 | 黑一色の鹿港街 防空不時訓練は好成績 [黑一色的鹿港街 防空不時訓練成績良好] |
| 09 | 臺南州職員の 軟式野球試合 十日より四日間 [臺南州職員的軟式棒球比賽從十日開始為期四天] |
| 10 | 屏潮水組新設 各組合を統一併合 [屏潮水組新設 各組合統一併合] |
| 11 | 興亞の鍬入れ 奉公日北港街は煙草なし日 [興亞的奠基儀式 奉公日北港街無煙草日] |
| 12 | 勞力の移入問題 賃銀如何に歸着 值上げの必要を痛感 [勞力的引入問題 工資如何歸結 深感漲價的必要] |
| 13 | 中部書畫展入賞者 [中部書畫展得獎者] |
| 14 | 暴利商人摘發 臺南州更に數件 [暴利商人揭發 臺南州再添數件] |
| 15 | 神社清掃に總出 一日の南投郡奉公部隊 [全體出動清掃神社 一日的南投郡奉公部隊] |
| 16 | 南投郡報國 總動員團結成 萬餘の團員大和協力 [南投郡報國 總動員團結成 萬餘的團員大和協力] |
| 17 | こそ泥棒檢擧 [小偷被捕] |
| 18 | 米停滯に悲鳴擧ぐ 土礱間は開店休業 [米停滯引發悲鳴 磨坊處於開店休業狀態] |
| 19 | 保正陣を強化 桃園郡の改選 [強化保正陣容 桃園郡的改選] |
| 20 | 居睡りトラック 停車中に動き出し 煉瓦柱を突き倒す [打瞌睡的卡車在停車中突然開始移動,撞倒了磚柱] |
| 21 | 白骨の身元判明 但し死因依然として謎 [白骨的身份已確認 但死因依然成謎] |
| 22 | 東部の新規事業 督府當局も好意 歸廳の佐治廳長語る [東部的新事業 督府當局也表示好意 歸廳的佐治廳長表示] |
| 23 | 高屏間の道路 修繕待望さる [高屏之間的道路 期待修繕] |
| 24 | 女工さん過勞死 [女工過勞死] |
| 25 | 臺南州立市街庄吏員養成所 [台南州立市街庄吏員養成所] |
| 26 | 消息 [消息] |
| 27 | ローカルセクション [地方欄] |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 淡水河の漣(15) [淡水河的漣漪(15)]/王昶雄;中村敬輝 |
| 06 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 長壽の科學 [演講 長壽的科學]/井上兼雄 |
| 03 | ラヂオ小說 大日向村 [廣播小說 大日向村]/和田傅;和田勝一 |
| 04 | 落語 松山鏡 [落語 松山鏡]/三遊亭圓生 |
| 05 | 料理 |
| 07 | 松竹・京都撮影所・作品 唐燈籠 [松竹・京都攝影所・作品 唐燈籠] |
| 08 | 「金語樓の大番頭」 上原敏が特別出演 [「金語樓的大管家」上原敏特別出演] |
| 09 | 橘公子 時代劇初の 出演で西下 [橘公子 首次出演時代劇 向西發展] |
| 10 | 「父は九段の櫻花」 青山監督が擔當 [「父親是九段的櫻花」由青山導演執導] |
| 11 | 學藝消息 自働販賣器 時代を反映 [學藝消息 自動販賣機 反映時代] |
| 12 | 大船「純情の二重奏」に コロンビア幹部が登場 [大船「純情的二重奏」中 哥倫比亞高層登場] |
| 13 | 三大スターの 顏合せお流れ 千惠藏は現代物に出演 [三大明星的會面取消了,千惠藏將出演現代劇] |
| 14 | ウインザー公の月下氷人 米でも排斥 [溫莎公爵的月下老人 在美國也被排斥] |
| 15 | 獅子と豹の相の子 [獅子與豹的混種] |
| 16 | 心聲/周鴻濤漢詩 壽島偶成/周鴻濤、壽島偶成 其二/周鴻濤、北投卽景/施梅樵、次韻/辜菽廬、次韻/怡庭 李金柯、次韻/錦簪 施教堂 |
| 17 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 歐洲大戰の火蓋 佛獨戰爭狀態に入る 獨逸側の回答らず [歐洲大戰的序幕 法德進入戰爭狀態 德國方面未作回應] |
| 02 | 國民の強硬態度要求 英國皇帝陛下の御放送 [國民的強硬態度要求 英國皇帝陛下的廣播] |
| 03 | 英の第二次 內閣改造成る 情報省新設さる [英國第二次內閣改組,設立情報省] |
| 04 | 英の對獨宣戰 正式通達終了 [英國對德國宣戰 正式通告完畢] |
| 05 | 新西蘭も 宣戰布告 [新西蘭也宣戰布告] |
| 06 | 佛は東部に 避難命令發す [佛陀在東部發布了避難命令] |
| 07 | 國民皆兵法案 滿場一致で可決 [國民皆兵法案 全場一致通過] |
| 08 | 獨國民の決意要望 ナチス黨布告を以て [獨國民的決心與期望 以納粹黨的布告] |
| 09 | 大大的西部作戰へ ヒ總統全軍に檄す [向大規模的西部作戰進軍 總統向全軍發出號令] |
| 10 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 11 | 英兵佛海岸に上陸 [英軍在佛海岸登陸] |
| 12 | 獨最大汽船ブ號 英海軍に拿捕さる [獨最大汽船布號 被英海軍捕獲] |
| 13 | フランス大使 獨外相に訣別挨拶 [法國大使 向德國外長告別致意] |
| 14 | 英艦隊、獨封鎖を開始 獨はバルチック海封鎖 [英國艦隊開始封鎖德國,德國封鎖波羅的海] |
| 15 | 伊の態度は不明 ローマ市民に大衝撃 [伊的態度不明 羅馬市民大為震驚] |
| 16 | 米大統領中立聲明 中立法布告文を作成中 [美國總統發表中立聲明,正在起草中立法公告文] |
| 17 | 東歐四國は中立 白國、和蘭の兩國も [東歐四國保持中立,白俄羅斯和荷蘭兩國也是] |
| 18 | 瑞西は絕對中立 [瑞西是絕對中立] |
| 19 | ア共和國中立 [阿共和國中立] |
| 20 | 葡國も中立 [葡萄牙也是中立的] |
| 21 | 大戰回避工作の經過 世界は再びマルスの鐵蹄下に [避免大戰的過程 世界再次落入戰神馬爾斯的鐵蹄之下] |
| 22 | 駐佛獨大使館員も引揚ぐ [駐佛獨大使館員也撤回] |
| 23 | 在佛邦人百五十名 歸國の途に [在佛邦的一百五十名日本人 在歸國的路上] |
| 24 | 最後まで 戰ふのみ 波外務省聲明 [戰鬥到底 波蘭外交部聲明] |
| 25 | 英大使引揚ぐ 訣別に際して 獨外相と會見 [英國大使即將離任 在告別之際 與德國外長會面] |
| 26 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 27 | 獨海軍封鎖の カテガット海峽 [獨海軍封鎖卡特加特海峽] |
| 28 | 獨、波機の損害 ドイツ政府の發表 [獨、波機的損害 德國政府的發表] |
| 29 | 駐波獨大使引揚 [駐波獨大使召回] |
| 30 | 我陸軍首腦協議 大戰勃發に關して [我陸軍首腦協議 大戰爆發に關して] |
| 31 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 蔣政權沒落の一路へ 外力の支援を失ひ [走向蔣政權沒落之路 失去外力的支援] |
| 02 | 相撲と長距離競走大會 宜蘭郡で開催 [相撲與長距離賽跑大會 在宜蘭郡舉行] |
| 03 | 街に氾濫する號外 その夜帝都のざわめき [街上氾濫的號外 那夜帝都的喧囂] |
| 04 | 戰歿英靈慰靈祭 [戰歿英靈慰靈祭] |
| 05 | “最後の時は來た” 英大使の悲壯な發表 [「最後的時刻來臨了」 英國大使的悲壯發表] |
| 06 | 植林報國 新竹州下の聯青 一萬千餘名參加 [植林報國 新竹州的青年聯盟 一萬一千餘人參加] |
| 07 | ニッポン號 ロザンゼルス着 [日本號 抵達洛杉磯] |
| 08 | 香港丸廈門へ [香港丸前往廈門] |
| 09 | 圖像:聖戰下美術の秋 [圖像:聖戰下美術之秋] |
| 10 | 少年轢かる [少年被撞] |
| 11 | 大山師社長 黃金景氣を餌に 二萬餘圓捲上ぐ [大山師社長 以黃金景氣為餌 捲走兩萬餘圓] |
| 12 | 李市長ら離臺 厚き歡待を謝しつつ [李市長等人離開臺灣,感謝熱情款待] |
| 13 | 來年度要求六億圓 督府豫算二億圓突破か けふ定例部局長會議 [來年度要求六億圓 督府預算二億圓突破嗎 今天定例部局長會議] |
| 14 | 空騒ぎを慎しめ! 大戰とわが財界 [請停止無謂的騷動!大戰與我們的財界] |
| 15 | 親指山ハイク [拇指山健行] |
| 16 | 違反者は嚴罰 基隆署の價格表市取締り [違反者將受到嚴厲處罰 基隆署對價格表市進行取締] |
| 17 | ボロを食ふ男 [吃破布的男人] |
| 18 | 東代議士逝去 [東代議士逝世] |
| 19 | 米軍早くも二點 對濠洲デ杯戰 [美軍早早就取得了兩分 對澳洲戴維斯杯戰] |
| 20 | 早大が再勝 早法第二回戰 [早稻田大學再度獲勝 早稻田大學法學部第二回合比賽] |
| 21 | 屠殺夫の刃傷 [屠殺夫的刀傷] |
| 22 | 慰問新聞寄附者 四日受付の分 [慰問新聞捐贈者 四日受理的部分]報社消息 |
| 23 | 馬券を偽造 數百萬圓を詐取 [偽造馬券 詐取數百萬日圓] |
| 24 | 軌條を取外し 盜む [拆卸軌條 盜竊] |
| 25 | 新竹庶務課長異動 [新竹庶務課長異動] |
| 26 | 定期航空 [定期航空] |
| 27 | 人事消息 |
| 28 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 29 | 商況(四日前場) |
| 30 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 31 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 大陸一代娘(144) [大陸一代娘(144)]/小栗蟲太郎;中島喜美 |
| 02 | 家庭婦人 正しい混合營養 母乳の少い赤ちゃんに 二ヶ月目から實行せよ 愛育研究所武藤靜子女史 [家庭主婦 正確的混合營養 給母乳不足的嬰兒 從第二個月開始實行 愛育研究所武藤靜子女士] |
| 03 | 調味料の經濟的用法 味にも影響を與へない秘訣 [調味料的經濟用法 不影響味道的秘訣] |
| 04 | セル代用の合ひとへに 着心地のよい豐田紬 結成紬大眾化したもの [這是一段日文,翻譯成繁體中文如下: 「作為替代品的豐田紬,穿著舒適,已經普及化了」] |
| 05 | 素晴らしいお八つ スノー・プデイング [美味的點心 雪布丁] |
| 06 | 尊い使命を果して 白衣の天使歸る [完成崇高的使命 白衣天使歸來] |
| 07 | 果物の効用 リンゴ、巴旦杏、レモン [水果的功效 蘋果、杏仁、檸檬] |
| 08 | サラダを 食べる時 [吃沙拉的時候] |
| 09 | 安價に作れる 化粧水、汗しらず 母と子の肌を守る [便宜製作的化妝水,防止出汗,保護母親和孩子的肌膚] |
| 10 | 癌の檢出法 [癌症的檢測方法] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 米國へ送る素燒を 兒童の手で作る 夏休みの作業に二萬箇 [新民報國語學習新聞 送往美國的素燒 由兒童親手製作 作為暑假的作業製作兩萬個] |
| 02 | 人口問題研究所 元氣な國民を多くつくる [人口問題研究所 創造更多健康的國民] |
| 03 | 圖像:土の戰士畫報(九) [圖像:土之戰士畫報(九)] |
| 04 | 海の怪物「海豹」 三重縣の濱で捕へらる [海怪「海豹」在三重縣的海灘被捕獲] |
| 05 | ナチス・ドイツと 赤の國ソ聯が握手(下) なぜでせうか? [納粹德國與蘇聯握手(下)為什麼呢?] |
| 06 | 今日の歷史 [今日的歷史] |
| 07 | 童話 公園のあさ(上) [童話 公園的早晨(上)]/をの・まさかた |
| 08 | 戰線へ一萬五千の お人形使節 私たちの身代りに働く [戰線上有一萬五千個人偶使節,代替我們工作] |
| 09 | 圖像:大戰遂に勃發 [圖像:大戰終於爆發] |
| 10 | 圖像:おらが首相の就任をお祝する樽酒 [圖像:慶祝我們首相就任的樽酒] |
| 11 | リキリキ社の男子 全部坊主刈り 長髮より涼しいと大喜び [力力公司的男生們 全部剃了光頭 比長髮涼快多了 他們非常高興] |
| 12 | 古切手を集る 宮城縣の廿二少學校生 [收集古老郵票 宮城縣的二十二名小學生] |
| 13 | カタカナ欄 コヤマゴガ アハセテ七十四ニン [片假名欄 小山五賀 合計七十四人] |
| 14 | 金の雨 [金色的雨]/穎川たけし |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 獨軍、南北兩方面より 波都の心臓を目指す 波軍愈よ攻勢に轉ず
[獨軍從南北兩方面向波都的心臟進攻,波軍愈加轉向攻勢]頭條新聞 【ワルシャワ三日發同盟】英佛の參戰で獨波戰鬪は三日午後より愈々本格的に發展しポーランド軍も愈々攻勢に轉ぜんとしてゐる。今日までの兩軍の戰鬪を一括すると大體左の通り 一、チェストニイハはドイッ空軍の爆撃に依り火災を起す 一、テッセンはドイツ軍に依り占領せられてゐたが三日朝これを奪還した。 一、ザコパネの山道からシレジア方面に於ては目下激戰中 一、ポーランド西部國境方面ではドイツ軍は未だワルタ河を越へてゐない。一方廻廊もまだ遮斷されてゐない。 一、一日以來占領せられてゐたボーシンは三日朝奪還、ポーランド軍はこの方面の戰線で攻勢をとり既にドイツ領に進入しドイツ軍をベルリン街道に壓迫中 一、グジニア方面の戰鬪は今や酣 一、ダンチッヒは現在ドイツの手にあるがポーランド軍は西グジニアよりこれに壓迫を加へると同時にピアチェゥを緊ぐ自由市地區を占領攻擊中 一、東プロシヤとグルジリズ方面では大激戰展開中、ポーランドはこの據點を奪取されては廻廊のポーランド軍後方を遮斷される恐れがあるので必死の防戰をなしこれを撃退した。 一、プロシアから一直線にワルシャワを衝く途上にあるジャルダーでもドイツ軍は攻勢をとり兩軍とも大軍を集中してゐるがこの戰鬪ではポーランド軍苦戰の模樣 一、これを要するにドイツ軍は主力をシレジアとプロシアに集中し南北兩方面より首都ワルシヤワの心臓を目指して進んでゐるドイッは斯くして廻廊のポーランド軍を後退せしめんとする作戰の如くである 【ワルシヤワ三日發同盟】ボーランド參謀本部は二日午後七時半一日以來のポーランドの戰果につき左の如く發表した 一日以來ドイッ機の撃墜三十七機ポーランド側の損害は十二機、チェストコバ、シレジア方面でドイッ戰車百臺を擱座せしめ更に廻廊、國境線及びグヂニア地方で戰爭繼續中である 【ワルシャワ三日發同盟】ポーランド側の報ずる戰況左の通り 一、セイト˙チェストコバ市は二日に引續き三日も獨空軍の爆撃を受け地上部隊もまた同市を中心として激戰中である 一、ポーランド飛行隊は同市を包圍せるドイツ軍自動車部隊を痛烈に爆擊潰走せしむ、この戰鬪においてポーランド軍は四機を失つた 一、ポーランド騎兵軍隊は三日レズノ(ポズナン南方七十粁)方面の獨波國境を越へ目下猛烈なる追擊戰を行つてゐる。 【ワルシヤワ三日發同盟】政府情報に依れば三日ポズナン方面を爆撃したドイッ空軍の中六機はポーランド側高射砲隊に依り撃墜された。 【ワルシャワ三日發同盟】ドイッ空軍は非常な高度を飛翔して居りその機影を認めること困難であるが二日夕刻までにワルシヤワは六回に亘る空襲を受け午後八時以後市民の往來杜絕の狀態である、政府筋の情報に依れぱ二日までのドイツ軍の空爆に依る損害は 空撃された市町村 九四 死者 一三◯名 |
| 02 | 佛の陸海空三軍 一齊に軍事行動を起す [佛的陸海空三軍一齊展開軍事行動] |
| 03 | 波軍、遂にチ市を放棄 [波軍,終於放棄了チ市] |
| 04 | 在波米大使館 別邸に一彈落下 [在波米大使館別墅落下一顆炸彈] |
| 05 | 對歐根本策を決定 首相が參內して奏上 [決定對歐根本政策 首相進宮奏報] |
| 06 | 歐洲戰爭に介入せず 首相、帝國の態度闡明 [不介入歐洲戰爭 首相闡明帝國的態度] |
| 08 | ソ聯も豫備兵を召集 [蘇聯也召集了預備兵] |
| 09 | 新任駐獨ソ聯大使 信任狀を捧呈 [新任駐德蘇聯大使遞交國書] |
| 10 | ソ聯プ將軍を 駐獨武官に任命 [任命蘇聯普將軍為駐德國武官] |
| 11 | ソ聯も既に對戰措置講ず [蘇聯也已經採取了對戰措施] |
| 12 | 皇弟ケント公を 海軍少將に任命 [任命皇弟肯特公為海軍少將] |
| 13 | 參謀總長宮殿下 御所管事項を奏上 [參謀總長宮殿下 奏上御所管事項] |
| 14 | 獨との取引を 禁止 英貿易省の發表 [禁止與獨進行交易 英國貿易部的發表] |
| 15 | 英佛參戰に ワ市民狂喜 [英佛參戰,ワ市民狂喜] |
| 16 | 參議は全部 留任せん [參議全部留任] |
| 17 | 英船ア號擊沈さる 大西洋上で水雷攻撃を受く [英船A號被擊沉 在大西洋上遭受魚雷攻擊] |
| 18 | 白堊館では大驚愕 水雷射擊受ける理由なしと 米大統領ア秘書發表 [白堊館表示大為震驚,稱沒有理由遭受水雷攻擊,美國總統秘書發表聲明] |
| 19 | フ軍港入港 コースを制限 英海軍省が布告 [俄羅斯軍艦進入港口 限制航線 英國海軍部發布公告] |
| 20 | ア號に百一名の 米人が乘船 米海軍委員會の發表 [A號上有一百零一名美國人乘船 美國海軍委員會的發表] |
| 21 | エジプトも獨と 外交關係を斷絕 [埃及也與德國斷絕外交關係] |
| 22 | 駐佛獨大使館員等引揚ぐ [駐法國大使館員等撤回] |
| 23 | 英陸軍首腦 更迭 [英國陸軍首腦 更迭] |
| 24 | 英佛の責任は重大 フランコ將軍が演說 [英佛的責任重大 佛朗哥將軍發表演說] |
| 25 | 潮州西南の敵攻撃 粵東派遣軍が發表 [潮州西南的敵人攻擊 粵東派遣軍發表] |
| 26 | 我が為替銀行 外貨建取引を停止 [我行停止外幣交易] |
| 27 | 柳川長官歸京 [柳川長官回京] |
| 28 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 29 | 歐洲列國の武力比較 [歐洲列國的武力比較] |
| 30 | 伊、ア國に三緊急令 [伊、阿國頒布三項緊急命令] |
| 31 | 文部省次官 大村氏に決定 [文部省次官 大村氏決定] |
| 32 | 出征將兵慰問新聞七十三 けふの本紙寄贈者 [出征將兵慰問新聞七十三 今日的本報贈送者]報社消息 |
| 33 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 英佛の對獨宣戰布告 歐洲遂に大動亂
[社論 英國和法國對德國宣戰的公告 歐洲終於陷入大動亂]社論 一 獨波國境に於ける衝突から遂に獨波兩軍の戰闘開始となり、ヒトラー獨總統の命令一下、獨の空陸海軍は潮の如く五方面より波蘭に進擊し、到る處で激戰中であるが、獨軍は早くもワルシャワ北方八十キロの地點まで進出、波軍との間に一大會戰を展開しつつあると傳へられてゐる獨波兩軍の戰闘開始に依り、最も注目されてゐたのは英佛が波蘭救援のために起つかどうかであり、又英佛がその援助條約に依って救波に起てば、最も恐れられてゐる歐洲再大戰が勃發するのであるが、獨逸の豫想に反して、英佛は遂に對獨宣戰を布告し、敢然救波に起ったのである。英國陸軍は既に海峽を渡って佛國に上陸、對獨宣戰聲明と共に直ちに出動し所定の部署に就いたと傳へられ、曩の歐洲大戰廿五年目に同じ敵獨逸と再び干戈を交へることとなり、全力を注いで回避に努めた效もなく茲に歐洲再大戰の火蓋は遂に切られたのである。 二 獨逸がその常套手段である戰爭氣構へで英佛を抑へることが出來、遂に茲にほんものの歐洲大動亂を勃發せしむるに至ったのは、なんと云っても獨逸の認識不足とその外交失敗を擧げざるを得ない。獨ソ條約といふ爆彈で英彿を壓倒し疾風迅雷的に波蘭に殺到するといふ獨逸の計畫が蹉跌し、不可侵條約に依り却って日本及び西班牙を獨陣營より離し、對英佛威嚇の力を失ってしまったのである。これをみた獨逸は尚も戰爭の危機を煽りつつ對英交渉をなし、その腰くだけを狙ったのであるが、これが又英佛側に利用されてその戰備を整へさせたかの觀があった。戰爭氣構へで勝てず、血をみずに波蘭問題を解決し得ず、遂に本當の戰爭に移行せねばならなくなった原因は、英佛の決意と用意が昔日の比でないことの外に、獨ソ不可侵條約の失敗を擧げることが出來よう。 三 伊國が戰時體制を採りながら參戰せず、形勢監視の態度を執ってゐるのは英佛を牽制するためであって、英佛が對獨宣戰した以上、伊もその軍事同盟に依り獨逸に佐袒するものと見られてゐる。伊國がバルカンを抑へ、獨海軍がバルチック海を封鎖したため、英佛は直接陸軍を波蘭に派遣するは不可能であり、結局空軍又は獨佛國境に於て戰ふ外ないであらう。 しかしながら獨佛國境は堅固な要塞を互に築いてゐるから一朝一夕には勝敗を決し難く、結局は空軍に依って雌雄を決するものとみられ、空軍に關する限り獨逸側が英佛側よりも優勢であるから、獨逸側の作戰は空軍に集中し、その國情に依り飽くまで長期戰を避け、即戰即決に出でるのではないかと推測されてゐるが、何れが勝っても敗けても、往年の大戰の如く戰闘が永引くようなことはないとみられてゐる。 四 然らば何れが勝つかは今から逆睹するとは出來ない。今次の戰爭は立體戰であり、從って優秀且つ多數の空軍を擁する獨逸側が、假令一時的に英佛を壓倒するとしても、終局に於て獨逸が勝利を得るとは限らない。獨逸が優秀なる兵器と戰闘力を有し且つ物心兩面に亘って相當自信を持ってゐることは勿論であるが、しかし英佛だとてそれに順應した強靱性があるのである。獨逸側が即戰即決主義の作戰をとれば、英佛側は長期戰に出でるであらう。長期戰となれば國家總力戰であり、物資豐富ならず、且つ併合諸地方の治安未だ十分ならざる獨逸側に步が惡く、廣大な植民地と豐富なる資力を擁する英佛側に步が良いことは云ふまでもない。それ故に獨逸は一擧に波蘭を粉碎し、ソ聯の豐富なる物資に頼り、全力を西部國境に集中して英佛に對抗する作戰だとヒ總統が三軍に檄を飛ばしてゐるが果してその計畫通りに進捗するかどうかは今後の推移に俟ねばならぬ。 |
| 02 | 每月一と五の日に 定刻一時間前に出勤 興亞奉公に率先!示範 新竹市役所全員けふから實施 [每月一號和五號的日子,定時一小時前上班,率先為興亞奉公做示範!新竹市政府全體人員今天開始實施] |
| 03 | 田中善立氏 福建丸で來臺 [田中善立先生 搭乘福建丸來到臺灣] |
| 04 | 物淒い巴里の緊張 諸車姿を消し、歡樂街沉默 [淒涼的巴黎緊張不安,各種車輛消失,歡樂街沉默無聲] |
| 05 | 本島の庭球代表候補選手 [本島的網球代表候補選手] |
| 06 | 日赤臺灣支部 救護班を派遣 六日編成式を擧行 [日赤台灣支部 派遣救護班 六日舉行編成式] |
| 07 | 重慶當局色を失ふ [重慶當局失色] |
| 08 | 蓬萊丸入港 [蓬萊丸入港] |
| 09 | 歐洲各國の空軍勢力 量的には獨逸が優勢 [歐洲各國的空軍勢力 在數量上德國佔優勢] |
| 10 | 田中善立氏 福建丸で來臺 [田中善立先生 搭乘福建丸來到臺灣] |
| 11 | 又も重慶を大空襲 [重慶再次遭到大空襲] |
| 12 | 從化を占領 [佔領從化] |
| 13 | 大湖郡庶務課長 船木氏任命さる [大湖郡庶務課長 船木氏被任命] |
| 14 | 靖國丸に 歸國を命令 [命令靖國丸歸國] |
| 15 | 海運、貿易好轉せん 神戸から見た大戰景氣 [海運、貿易好轉 神戶視角下的大戰景氣] |
| 16 | 荷受組合を作り 安い品物を提供 基隆商議が斡旋 [組織貨物組合 提供便宜商品 基隆商議會斡旋] |
| 17 | 祭祀公業の財產で 中學經營を可決 周可安派のヒット [決定利用祭祀公業的財產來經營中學,周可安派取得成功] |
| 18 | 遞信部職員の 水泳大會 廿三日東門プールで [遞信部職員的游泳大會將於二十三日在東門游泳池舉行] |
| 19 | 臺北州郡視學異動 [臺北州郡視學異動] |
| 20 | 五映畫館を一丸に 統制會社を設立 稻江の關係者協議を進む [五家電影公司合併成立統制公司,稻江的相關人士正在進行協商] |
| 21 | 今週の天體觀覽 [本週的天體觀覽] |
| 22 | 住吉公兒童溺死 玉石運搬作業中に [住吉公園兒童溺死 在運送玉石作業中] |
| 23 | 役場の產業技手 手付金を着服 北署で檢擧取調中 [役場的產業技術員 挪用訂金 在北署被檢舉調查中] |
| 24 | 暴利取締に進一歩 仕入物品價格報告、領收證添附等 新竹署、商店責任者に指示 [打擊暴利取得進一步進展 進行進貨物品價格報告、附上收據等 新竹署向商店負責人發出指示] |
| 25 | 臺北秋競馬 三日目の成績 [台北秋季賽馬 第三天的成績] |
| 26 | 定期航空 [定期航空] |
| 27 | 人事消息報社消息 |
| 28 | 訃文:蔡賜銓 [訃告:蔡賜銓] |
| 29 | ときのこゑ [時之聲] |
| 30 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 31 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出帆] |
| 32 | 辰馬汽船 |
| 33 | 大連汽船 |
| 34 | 臺陽汽船基隆出帆 [台陽汽船基隆出航] |
| 35 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 戰時經濟對策を 統一調整に決定 時局經濟對策委員會を設置 [決定統一調整戰時經濟對策 設立時局經濟對策委員會] |
| 02 | 支那事變と歐洲戰爭に對處 [應對支那事變和歐洲戰爭] |
| 03 | 產組協會主催 產業組合座談會 [產業組合協會主辦 產業組合座談會] |
| 04 | 歐洲大戰爆發し 株式は俄然沸騰 [歐洲大戰爆發,股票突然沸騰] |
| 05 | 米英レート 大幅低落を演ず [美元對英鎊匯率大幅下跌] |
| 06 | 英銀行四日休業 [英國銀行四日休業] |
| 07 | 倫敦外國為替市場 [倫敦外匯市場] |
| 08 | 橫濱生糸八十圓高 商內出來ず臨時休業 [橫濱生絲八十圓高 商店內不營業臨時休業] |
| 09 | 重慶政府 輸入稅を引下ぐ [重慶政府將降低進口稅] |
| 10 | 時事經濟 我が貿易と 農產品の地位(四) [時事經濟 我國貿易與農產品的地位(四)] |
| 11 | 商工會議所主催 貿易振興座談會 谷口博士を中心に [商工會議所主辦 貿易振興座談會 以谷口博士為中心] |
| 12 | 本島對外貿易 七億圓へ肉薄 內外とも好調の一途 [本島對外貿易接近七億圓,內外皆呈現良好勢頭] |
| 13 | 滿洲國經濟自立 根本對策を講究 物價通貨兩側面から [滿洲國經濟自立 根本對策的探討 從物價和貨幣兩個方面著手] |
| 14 | 自動車聯合會 七日に臨時總會 [汽車聯合會 七日召開臨時總會] |
| 15 | 米管座談會 [米管座談會] |
| 16 | 臺北商工會議所 第一回物價委員會 國策順應を決議す [臺北商工會議所 第一回物價委員會 決議順應國策] |
| 17 | 信用並兼營組合 貯金九千萬圓突破 躍進の一途を示す [信用並兼營組合 存款突破九千萬圓 顯示出躍進的勢頭] |
| 18 | 照明燈 [照明燈] |
| 19 | 市價及商況 四日 |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 初等獨逸語講座 [初等德語講座]/西田正一 |
| 03 | 歌謠曲と小唄 [歌謠曲與小曲] |
| 04 | 圖像:蒙古聯合政府駐日辦事處大喜び [圖像:蒙古聯合政府駐日辦事處非常高興] |
| 05 | 青年の時間 御民吾生ける驗あり [青年的時間 吾民我生存的證據]/廣濱嘉雄 |
| 06 | 物語 宮本武藏(一) [故事 宮本武藏(一)]/吉川英治;坂東簑 |
| 07 | 圖像:大日本體操は厚生省から [圖像:大日本體操是從厚生省來的] |
| 08 | 國民歌謠 [國民歌謠] |
| 09 | 秋、笑ひの大猛撃 「あきれた百萬圓」 人情喜劇篇として完成 [秋天、大笑的猛烈衝擊 「驚人的一百萬圓」 完成為人情喜劇篇] |
| 10 | 料理 |
| 11 | 趣味・娛樂 少しも苦痛なく 酒精中毒を治癒 [趣味・娛樂 沒有一點痛苦地 治癒酒精中毒] |
| 12 | あきらた百萬圓 [明確的一百萬日圓] |
| 13 | 子供の時間 童話劇 正直正吉 [孩子們的時間 童話劇 誠實的正吉]/巖谷小波;童心座 |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 二期作の水田を 蔗作區域に指定 竹山の地主農民に恐慌來 [將二期作的水田指定為甘蔗種植區域,竹山的地主農民陷入恐慌] |
| 02 | 民雄商工業組合 發會式を擧行 [民雄商工業組合舉行發會式] |
| 03 | 鍬の戰士の 體驗發表會 けふ樹林公に於て [鍬之戰士的體驗發表會今天在樹林公園舉行] |
| 04 | 埔里街の大懇談會 大埔里三十年計劃を檢討 [埔里街的大懇談會 檢討大埔里三十年計劃] |
| 05 | 圖像:霧峰庄役場奉仕作業 [圖像:霧峰庄役場服務作業] |
| 06 | 御下賜品傳達式 重なる聖恩に遺族ら感泣 [御賜品傳達儀式 重重聖恩令遺族感動落淚] |
| 07 | 能高郡獸肉組合 總會を開催 同時に獸魂祭 [能高郡獸肉組合 總會舉行 同時舉辦獸魂祭] |
| 08 | 路竹庄排英大會 [路竹庄排英大會] |
| 09 | 業主懇談會 神岡庄にて開催 [業主懇談會 於神岡庄舉行] |
| 10 | 竹東郡產組職員 實務競技會を開催 [竹東郡產組職員 實務競技會舉行] |
| 11 | 埔里國語常用聯盟 けふ盛大に結成式 [埔里國語常用聯盟 今日盛大舉行結成儀式] |
| 12 | 霧峰庄防火群 趣旨宣傳會を開催 [霧峰庄防火群 舉辦宗旨宣傳會] |
| 13 | 豐原街壯丁團 恤兵金を提出 [豐原街壯丁團 提出恤兵金] |
| 14 | 東港郡產組事務研究會 [東港郡產組事務研究會] |
| 15 | ローカルセクション [地方欄]報社消息 |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 支那事變に於ける 帝國海軍の活躍 (五)南京攻略から漢口攻略まで [支那事變中帝國海軍的活躍(五)從南京攻略到漢口攻略] |
| 02 | 事變に關する 內外主要事項 [關於事變的內外主要事項] |
| 03 | 圖像:海の荒鷲部隊○○爆撃行 [圖像:海之荒鷲部隊○○轟炸行動] |
| 04 | 圖像:南京爆擊 [圖像:南京大屠殺] |
| 05 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 高雄市を中心に 緊張裡に空訓實施 敵機現はるも大事に至らず 各地區共好成績を擧ぐ [以高雄市為中心 在緊張狀態下進行空中訓練 雖然敵機出現但未造成重大事件 各地區均取得良好成績] |
| 02 | 花蓮港廳の國民貯蓄 割當は六十萬圓 一戶當り戶稅の四倍半 [花蓮港廳的國民儲蓄 配額是六十萬元 每戶相當於戶稅的四倍半] |
| 03 | 遺家族に授產 彰化市で講習所開設 [為遺族提供職業培訓 彰化市設立講習所] |
| 04 | 圖像:產業報國會一周年記念大會 [圖像:產業報國會一周年紀念大會] |
| 05 | 江藤部長歸廳 [江藤部長回到辦公室] |
| 06 | 區長月例會 臺中市民館に於て [區長月例會 於臺中市民館舉行] |
| 07 | 彰化の孔子祭 來る十七日執行 [彰化的孔子祭 將於十七日舉行] |
| 08 | 彰化郵便局員が 勤勞奉仕を實施 [彰化郵局員工實施勤勞奉獻] |
| 09 | 新評議員を迎へて 保護事業懇談會を開催 [迎接新評議員 舉辦保護事業懇談會] |
| 10 | 國立公園寫真展 臺中商工獎勵館で開催 [國立公園攝影展 在臺中商工獎勵館舉行] |
| 11 | 農民の協力を望む 輪栽式耕作法の實施に當り [希望農民的協助 在實施輪作耕作法時]/狩野正好 |
| 12 | 隻腳の勇士赤堀君 朗らかに賣店を開業 [獨腳的勇士赤堀君 開朗地開設了商店] |
| 13 | 流腦患者續發 臺南市に新たな恐慌 [流腦患者續發 臺南市出現新的恐慌] |
| 14 | 臺南州の郡守市尹會議 來る七日に開く [臺南州的郡守市尹會議將於七日召開] |
| 15 | 中部書畫展 第五部の成績 [中部書畫展 第五部的成績] |
| 16 | 彰化郡簡易國講 一日一齊に開所 [彰化郡簡易國語講習所 一日一齊開所] |
| 17 | 彰化商工會議所 役員會を開催 [彰化商工會議所舉行了董事會議] |
| 18 | 印度兵逃亡は事實 香港漁場より歸港の六甲丸の消息 [印度士兵逃亡是事實 六甲丸從香港漁場返回港口的消息] |
| 19 | 竹園公新築地鎮祭 [竹園公新建地鎮祭] |
| 20 | 密輸發覺さる 高雄稅關に於て [走私被發現 於高雄稅關] |
| 21 | 暴利商人と 惡仲介業者 臺南州に摘發さる [暴利商人和惡仲介業者在臺南州被查獲] |
| 22 | 第三回皇軍慰問金領收報告(第三十三回) [第三次皇軍慰問金領收報告(第三十三次)]報社消息 |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 淡水河の漣(16) [淡水河的漣漪(16)]/王昶雄;中村敬輝 |
| 02 | 十和田湖と女(中) [十和田湖與女人(中)]/小寺重信 |
| 03 | 最近の哲學書 賣れるが、情ない [最近的哲學書賣得不錯,但令人感到遺憾]/清水幾太郎 |
| 04 | 龍骨車 四十人の良人 六人の女が持つ [龍骨車 四十個男人 六個女人擁有] |
| 05 | 圖像:英國の赤十字展 [圖像:英國的紅十字展覽] |
| 06 | 學藝消息 女性ホルモン 死海から發見 [學術消息 女性荷爾蒙 從死海中發現] |
| 07 | シカゴの發明狂 發明品を發表 [芝加哥的發明狂 發表發明品] |
| 08 | 心聲漢詩 步我軍原韻並示燕京諸友/少奇、三疊說劍客中漫吟瑤韵/王少濤、次說劍社弟韵/朱啓南、大城訪吳澄江詞兄/說劍、笑園詞友以詩相示因倒疊原玉見志/林清敦、初秋客中書懷/臺東 洪寶昆、不繫舟/杜世平、呈仁榮詞兄/杜世平、次世平韻呈仁榮兄/郭少儀、次世平韻呈仁榮兄/蔡育材 |
| 09 | 圖像:耐熱自轉車行軍 [圖像:耐熱自行車行軍] |
| 10 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 獨佛戰端開始 四日來激烈な砲聲聞ゆ [獨佛戰端開始 四日來激烈的砲聲傳來] |
| 02 | 佛三軍、一齊に行動 [佛三軍,一齊行動] |
| 03 | 獨空軍、パリを空襲 [德國空軍空襲巴黎] |
| 04 | 波都をも大爆擊 [波都也大爆擊] |
| 05 | 英空軍、獨艦隊を爆擊 [英國空軍轟炸獨立艦隊] |
| 06 | 獨主力艦二隻大損傷(英國發表) [兩艘主力艦嚴重受損(英國發表)] |
| 07 | 英機五機を擊墜(柏林發表) [擊落五架英國飛機(柏林發表)] |
| 08 | 國家の總力を擧げ 事變の解決に邁進 帝國不動の方針明示 [舉全國之力 邁向解決事變 明示帝國不動的方針] |
| 09 | 倫敦株式取引所 休業を續く [倫敦證券交易所 繼續休市] |
| 10 | 芬蘭は中立 [芬蘭是中立的] |
| 11 | イランも中立 [伊朗也保持中立] |
| 12 | 丁抹各港灣 入口を閉鎖 [丁抹各港灣 入口封閉] |
| 13 | 伊緊急令を發す [發布緊急命令] |
| 14 | 獨軍、三都市を占領 [獨軍佔領了三個城市] |
| 15 | 獨波戰線の戰況(獨軍發表) [獨波戰線的戰況(德軍發表)] |
| 16 | マ、ジ兩線の素描 科學の精粹で構築 [馬、ジ兩線的素描 以科學的精髓構築] |
| 17 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 18 | 英海軍、商船護送計畫 陸軍は佛へ移動完了か [英國海軍、商船護送計畫 陸軍是否已經完成移動到法國?] |
| 19 | 愈愈中立法を發動 ホワイトハウス發表 [發動《愈愈中立法》 白宮發表] |
| 20 | 英政府スエズ航路 確保策を講ず [英政府確保蘇伊士運河航路的措施] |
| 21 | 英國の相手はナチス政權 英首相が獨國民に訴ふ [英國的對手是納粹政權 英國首相向德國人民呼籲] |
| 22 | 獨逸の貨物船オ號 南大西洋で擊沈さる [德國的貨物船O號在南大西洋被擊沉] |
| 23 | 英獨に和蘭政府 強硬抗議 [對英國和荷蘭政府提出強烈抗議] |
| 24 | 印度の外國 為替管理令 [印度的外匯管理令] |
| 25 | 丁抹に爆彈投下 國籍不明の爆擊機が [在丁抹投下炸彈 國籍不明的轟炸機] |
| 26 | ア號擊沈事件 米人間に非難捲起る [阿號擊沉事件 引發美國民眾譴責] |
| 27 | ア號の船客 殆んど救助さる [ア號的船客幾乎全部獲救] |
| 28 | 希船コスチ號 機械水雷に觸れ沈沒 [希船科斯提號 觸碰機械水雷而沉沒] |
| 29 | 佛も擧國一致 內閣結成か [佛祖也支持舉國一致組成內閣嗎?] |
| 30 | 獨軍が毒瓦斯を使用 波大使館の發表 [獨軍使用毒瓦斯 波蘭大使館的發表] |
| 31 | 英、反戰ビラを撒布 [英國散發反戰傳單] |
| 32 | ソ聯、駐日大使 館員大量更迭か [蘇聯駐日大使館員大量更迭嗎?] |
| 33 | 號外發行 [號外發行] |
| 34 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 35 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 適正物價を急速實施 重要物品は漏らさず 全面的に公定價格制 [迅速實施適當物價,重要物品不遺漏,全面實行公定價格制度] |
| 02 | 思惑資金抑制に 大藏愈愈乘出す 先づ業者の自制に待つ [為了抑制投機資金,財政部愈加採取行動,首先期待業者自我約束] |
| 03 | 在伊邦人婦女子 箱根丸で歸國する [伊邦婦女乘坐箱根丸歸國] |
| 04 | 御下賜品傳達式 けふ市尹公室で擧行 [御下賜品傳達儀式 今日在市尹公室舉行] |
| 05 | 高砂丸出帆 [高砂丸出帆] |
| 06 | 滿鮮學事視察團、十三日出發 [滿鮮學事視察團於十三日出發] |
| 07 | 生徒の制服統制 いよいよ最後的決定 [學生的制服規範 終於做出最終決定] |
| 08 | 小公學校兒童に 就學補助金支給 臺灣教育職員互助會 [小公學校兒童就學補助金支給 臺灣教育職員互助會] |
| 09 | 狼狽焦慮の蔣 緊急國防會議を招集 [狼狽焦慮的蔣 緊急召開國防會議] |
| 10 | 維新政府留學生團 一行卅六名賑かに入京 [維新政府留學生團 一行三十六人熱鬧地進京] |
| 11 | 結核撲滅を 立看板で宣傳 大稻埕五ヶ所に [在大稻埕的五個地方設立看板宣傳結核病的撲滅] |
| 12 | 廣東女教職員團 小公學校を視察 [廣東女教職員團 參觀小學校] |
| 13 | 獸肉行商に 屋臺式容器 北署改善に乘出す [獸肉行商的攤販式容器將用於北署的改善] |
| 14 | 圖像:慌しい東京外交界 [圖像:忙碌的東京外交界] |
| 15 | 纖維製品強制檢查 十月五日より實施 [纖維製品強制檢查 十月五日起實施] |
| 16 | 請負と結托 不正を働く 鐵道部員留置さる [請與他人勾結,進行不正行為的鐵路部門員工被拘留] |
| 17 | 慰問映畫會 五日から三日間 [慰問電影會 從五日開始為期三天] |
| 18 | 勅令公布 [詔令公布] |
| 19 | 傷痍軍人講演會 [傷殘軍人演講會] |
| 20 | 濠洲デ杯を獲得 三隊二で米國を一蹴 [獲得戴維斯盃 以三比二擊敗美國隊] |
| 21 | 慶明戰引分け [慶明戰平局] |
| 22 | 殉職坑夫慰靈祭 [殉職坑夫慰靈祭] |
| 23 | 馬券を偽造し 拂戻金を騙取 南署で主犯檢擧 [偽造賽馬券詐取兌獎金 南署逮捕主犯] |
| 24 | リオデジャネイロ丸に 鹿久丸が衝突 [里約熱內盧丸與鹿久丸相撞] |
| 25 | 內務首腦異動 [內務首腦異動] |
| 26 | 集金を着服 [挪用公款] |
| 27 | 酒井榮藏氏逝く [酒井榮藏先生逝世] |
| 28 | 定期航空 [定期航空] |
| 29 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 30 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 31 | 商況 五日前場 |
| 32 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 33 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 34 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 大陸一代娘(145) [大陸一代娘(145)]/小栗蟲太郎;中島喜美 |
| 02 | 家庭婦人 既成洋服は皆再生品 羊毛資源に役立つ毛ボロ 古靴下一つでも無駄出來ぬ [家庭主婦 現成的洋服都是再生品 有助於羊毛資源的毛料 連一隻舊襪子也不能浪費] |
| 03 | 外貨獲得の勇士 輸出產業として 罐詰が大きな役割 日本罐詰協會調べ [外匯獲得的勇士 作為出口產業 罐頭食品扮演了重要角色 根據日本罐頭協會調查] |
| 04 | 婦人の喪服 略式でも弔意さへ 表はれてゐれば充分 [婦人的喪服,即使是簡略的,只要能表達哀悼之意就已經足夠了] |
| 05 | 麵類は色の 白いほど上等 [麵條的顏色越白越高級] |
| 06 | 竹と板で便利な 劍山の代用品 自分でも拵へられる [用竹子和木板製作的方便劍山替代品,可以自己動手做] |
| 07 | 圖像:興亞奉公日英靈に參拜の女學生(靖國神社) [圖像:參拜興亞奉公日英靈的女學生(靖國神社)] |
| 08 | 果物入りの ミルクトースト [水果牛奶吐司] |
| 09 | 健康によい 上手な歩き方 足は引きずらぬやう [對健康有益的 正確的走路方式 腳不要拖著走] |
| 10 | コツの要る 樂器の手入れ 正しい取扱ひ方は? [需要技巧的樂器保養 正確的處理方法是什麼?] |
| 11 | 流行して來た 小兒大敵百日咳 初期の症狀と看護法 [流行起來的兒童大敵百日咳 初期症狀和護理方法] |
| 12 | 古いパフの利用 [使用舊粉撲] |
| 13 | 秋茄子の揚物 [秋茄子的油炸物] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 英國政府は三日 獨逸に宣戰を布告 佛國も英國に呼應して參戰 歐洲、今や噴火狀態 [新民報國語學習新聞 英國政府於三日向德國宣戰 法國也響應英國參戰 歐洲現在處於爆發狀態] |
| 02 | 今日の歷史 [今日的歷史] |
| 03 | 夜間スポーツの話 我が國も仲仲盛ん どんな種類があるか [夜間運動的話題 我國也相當盛行 有哪些種類呢] |
| 04 | 圖像:帝都の興亞記念日 [圖像:帝都的興亞紀念日] |
| 05 | 折疊式の釣船 製作費が僅か二十圓 [折疊式的釣船 製作費僅僅二十圓] |
| 06 | 防蚊マスクを 戰地の兵隊さんに 福岡縣下の中等學生 [防蚊口罩送給戰地的士兵們 福岡縣的中等學生] |
| 07 | 童話 公園のあさ(下) [童話 公園的早晨(下)]/をの・まさかた |
| 08 | 圖像:土の戰士畫報(十) [圖像:土之戰士畫報(十)] |
| 09 | 世界奇聞 [世界奇聞] |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 我不介入方針を通告 各大使に文書を手交
[我不介入方針的通告 向各大使遞交文件]頭條新聞 【東京五日發同盟】外務省下では四日の臨時閣議で決定せる歐洲戰爭不介入の方針を關係列國に通達するため五日午後五時より六時三十分まで米、英、佛、波、獨、伊各大使を順次外務省に來訪を求め阿部兼攝外相及び澤田次官より帝國の不介入方針を通告し併せて帝國政府の不介入方針を放棄するの已むなきに至らしむるが如き事態を惹起することなきやう注意を望む旨の文書を手交し夫々本國政府に傳達方を求めた |
| 02 | 交戰國の考慮を促す 列國の支那事變に對する動向 帝國が重大關心の次第を申入 情報部長發表 [促使交戰國進行考慮 各國對中國事變的動向 帝國表示重大關切 情報部長發表聲明] |
| 03 | “和平急速回復を計る” 歐洲大戰對處の新中國の態度 汪精衛氏署名の論文 [“計劃迅速恢復和平” 歐洲大戰對策中的新中國態度 汪精衛先生署名的論文] |
| 04 | 敵大編隊と空中戰 廿二機を確實に擊墜 滿ソ國境 [與敵大編隊的空中戰中,確實擊落了二十二架飛機,滿洲國邊境] |
| 05 | 擱坐炎上の敵戰車 二百五十臺に達す [擊毀敵方戰車達到二百五十輛] |
| 06 | 小龍坎上空に突入 多大の損害を與ふ [突入小龍坎上空 造成重大損害] |
| 07 | 拗頂山、龍湖山の 敗殘敵を殲滅 [殲滅拗頂山、龍湖山的殘敵] |
| 08 | 東鄉駐ソ大使 モ委員と會談 [東鄉駐索馬里大使與莫委員會談] |
| 09 | 佛軍の進擊狀況(獨佛瑞國境より侵入か) [佛軍的進擊狀況(是否從獨佛瑞國境入侵)] |
| 10 | ブ、グ兩市遂に陷落 波軍全く包圍さる [布、格兩市終於陷落 波軍完全被包圍] |
| 11 | 三週間に波を席捲 然る後西部戰線に兵力集中 獨軍當局必勝を語る [三個星期內席捲波蘭,然後集中兵力於西部戰線,德軍當局宣稱必勝] |
| 12 | 鰲頭墟を占領 花縣を突破した我軍 [我軍占領了鰲頭墟,突破了花縣] |
| 13 | 全參議留任に決定 [決定全體參議員留任] |
| 14 | 參議會定例日 前內閣當時同樣 [參議院例會日 當時的內閣同樣] |
| 15 | 日本と同一態度 滿洲國政府が發表 [與日本相同態度 滿洲國政府發表聲明] |
| 16 | 文部次官は 大村清一氏 [文部次官是大村清一先生] |
| 17 | 警視廳警務部長 後任は高野氏 [警視廳警務部長 後任是高野氏] |
| 18 | トルコ政府 獨土通商條約更改拒否 [土耳其政府拒絕更改獨土通商條約] |
| 19 | 南阿聯邦內閣 參戰問題で分裂 [南阿聯邦內閣 因參戰問題而分裂] |
| 20 | 出征將兵慰問新聞七十四 けふの本紙寄贈者 [出征將兵慰問新聞七十四 今日的本報贈送者]報社消息 |
| 21 | 英戰時內閣の 第三次異動 [英戰時內閣的第三次變動] |
| 22 | 佛政府對獨宣戰を 各國に正式通告 [佛政府對獨宣戰を 各國に正式通告] |
| 23 | モロッコ王國も 對獨宣戰布告 [摩洛哥王國也向德國宣戰] |
| 24 | 英佛に對しては 積極行動はとらぬ 獨國防軍當局の談 [關於對英國的態度,德國國防軍當局表示不會採取積極行動] |
| 25 | 英空軍再び獨艦爆擊 [英國空軍再次轟炸獨艦] |
| 26 | 二個の重大宣言 米國の中立に關して [兩個重大宣言 關於美國的中立] |
| 27 | ヒ總統親しく 前線を觀戰 [總統親臨前線觀戰] |
| 28 | ア號爆沈事件 英情報省の發表 [ア號爆沈事件 英情報省的發表] |
| 29 | 西國は中立 [西國是中立的] |
| 30 | ウインザー公夫妻 歸國許可申請出らる [溫莎公爵夫婦 申請歸國許可] |
| 31 | ドーヴァー港 商船入港禁止 英海軍省發表 [多佛港 商船入港禁止 英國海軍部發表] |
| 32 | 獨政府も發表 [獨政府也發表] |
| 33 | 定例閣議 [定期內閣會議] |
| 34 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 35 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出帆] |
| 36 | 辰馬汽船 |
| 37 | 大連汽船 |
| 38 | 臺陽汽船基隆出帆 [台陽汽船基隆出航] |
| 39 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 再び二期米買上價格に就て
[社論 再次關於二期米收購價格]社論 一 最近米界の環境の激變によって米價が著しく昂騰し、これがため米管案による二期米買上價格を引上げしなければならない事は先般既に提唱して來た問題である。然し若し今後內地新米出迴增加のため米價が低落の見透しさへつけば、現在の高米價は端界期に於ける一時的現象に過ぎないから、強ひて買上價格を改訂する必要はたからう。所がいま假りに本年の內地米作を最も大きく見積って五分增とすれば六千九百萬石となり、之に朝鮮本年の旱魃による減收を基礎として其の移出高三百萬石及び臺灣米五百萬石を加へれば七千七百萬石となり、內地一箇年消費高約八千萬石に比すれば約三百萬石の不足となる。尚本年度の持越高を六百萬石として來年度は僅か三百萬石しかない譯である。かかる需給狀態では今後假令內地新米が出盛っても恐らく米價大幅の低落は期待薄ではなからうかと思はれる。 二 かくの如く今後の米價は米穀自身の需給狀態から見ても低落の餘地多からず、且つ今回勃發した歐洲戰亂に刺戟されて物價は益益騰貴の可能性を有し、今後或は外米の輸入がなければ新改訂の最高米價も維持が出來なくなる恐れがある。外米の輸入と言っても今のところシャム米の輸入より外なく、假りに三百萬石の輸入を計畫しても石三十圓として九千萬圓の外貨を失ふ事となり、殊に船腹が極端に拂底してゐる今日に於てこれだけの船腹を調達する事も至難であると言はねばならない。斯樣に考へれば臺灣米の增產強化は戰時食糧確保の見地よりして重大な國策として登塲して來た事は故なしとしない。 三 既に臺灣米の增產が燃眉の急となった今日に於て、二期米の買上價格が時價に比し一袋約三圓も安い事は、單に臺灣農村に對する有形無形の影響が極めて甚大であるのみならず、米穀增產に對しても決してよき影響を與へる筈がない。殊に肥料高に加ふるに各種の公課負擔が加重しつつある現狀では、二期米の買上價格はいづれのサイドより見ても安きに失してゐる事は明かである。督府としても蓬萊米一石の管理利益が七圓以上に達した事は假令議會に於ける石二圓の聲明がなくても、決して適正な利益だとは言へないのである。 上記の如く二期米買上價格決定當時の米界事情と今日とは非常な激變を來してゐるのみならず、更に歐洲大動亂といふ歷史的大出來事のため層一層食糧確保の意味に於て決定された二期米の買上價格が既に新事態に即應する事が出來なくなったので、督府としては硬化した方針を固守する事なく新情勢に順應して適正に買上價格を改訂せられん事を切望して止まないものである。 |
| 02 | 生徒兒童の制服決る 資源節約と家庭經濟に一大福音 來年四月から實施 [學生兒童的制服決定了 資源節約和家庭經濟的一大福音 從明年四月開始實施] |
| 03 | 月並歌會御通題に 軍隊輸送 「秋露」と共に賜る [月例歌會的御題是 軍隊輸送 與「秋露」一起賜予] |
| 04 | 思惑資金を斷乎抑制 第十一條發動を表明 [斷然抑制投機資金 表明第十一條的啟動] |
| 05 | 島都に防空綠地帶 來年度に豫算計上 [島都設置防空綠地帶 預計在明年度預算中列入] |
| 06 | 新竹家政女の開校式 [新竹家政女校的開校典禮] |
| 07 | 東臺灣電力、新興窒素披露宴 [東台灣電力、新興氮氣揭幕宴會] |
| 08 | 黃火木氏美擧 保護會で表彰か [黃火木氏美擧 將在保護會上受到表彰嗎] |
| 09 | 朝鮮の國際電話 十月一日より開始 [朝鮮的國際電話 十月一日開始] |
| 10 | 保護事業座談會 記念日に、要道館で [在紀念日於要道館舉行保護事業座談會] |
| 11 | 圖像:ダ市獨復歸の熱辯 [圖像:熱烈辯論達到市獨立復歸] |
| 12 | 戰慄の街ワルシャワ パンも肉も手に入らず 早くも戰爭の悲慘襲ふ [戰慄的城市華沙 麵包和肉都無法取得 戰爭的悲慘已經迅速襲來] |
| 13 | 大戰と上海の經濟界 商品買の傾向增大 [大戰與上海的經濟界 商品購買的傾向增加] |
| 14 | 徒步旅行八年 [徒步旅行八年] |
| 15 | 貴島氏の美擧 [貴島氏的美舉] |
| 16 | 長老教會を離脱し 自治獨立を旗擧げ 高雄中會、決意を表明 [脫離長老教會,高舉自治獨立旗幟,高雄中會表明決心] |
| 17 | ゴム運動用品 加盟洩れ團體 二次申込受付 [橡膠運動用品 加盟洩漏團體 二次申請受理] |
| 18 | 香奠返しに寄附 [捐款作為香奠回禮] |
| 19 | 法政先勝す [法政先勝] |
| 20 | トラホームの 新療法 [沙眼的新療法] |
| 21 | 朝風呂を廢止 月一回公休日も設定 [取消早晨洗澡 並設立每月一次的公休日] |
| 22 | 濠洲庭球選手 來朝を中止 [澳洲網球選手取消訪日計劃] |
| 23 | 六人制野球 [六人制棒球] |
| 24 | 早大先勝 對帝大一回戰 [早大先勝 對帝大一回戰] |
| 25 | 王慶忠氏未亡人逝く [王慶忠先生的遺孀去世] |
| 26 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 27 | 富士丸無電 [富士丸沒電了] |
| 28 | 定期航空 [定期航空] |
| 29 | 人事・消息 |
| 30 | ときのこゑ [時之聲] |
| 31 | 澱粉製造機械 [澱粉製造機械] |
| 32 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 偏農政策を轉換し 工業と貿易の擴充が重點 谷口博士座談會の結論 臺灣經濟の將來觀 [轉換偏重農業的政策,重點在於擴充工業和貿易谷口博士座談會的結論是:臺灣經濟的未來展望] |
| 02 | 時事經濟 貿易省の設置 本軌道に乘る(上) [時事經濟 貿易省的設立 正式步入正軌(上)] |
| 03 | 督府豫算案 けふ查定を內示 財務局の玉手箱注目 [督府預算案 今日內示查定 財務局的百寶箱引人注目] |
| 04 | 移出管理米の 輸送組合(假稱)を結成 五店代表の協議で決る [移出管理米的輸送組合(假稱)結成,由五家店的代表協議決定] |
| 05 | 歐洲大戰に對處する 我が經濟方策確立 [確立應對歐洲大戰的經濟政策] |
| 06 | 官鐵輸送陣營の 改善方策を協議 來る九月八日全島驛長會議開く [討論改善官鐵運輸陣營的對策 將於九月八日召開全島站長會議] |
| 07 | 臺北手形交換 八月中は激增 [台北手形交換 八月中激增] |
| 08 | 十五、六年期豫定面積 十七萬二千餘甲 甘蔗植付濟九千三百甲 [十五、六年期預定面積 十七萬二千餘甲 甘蔗種植面積九千三百甲] |
| 09 | 小麥は大增收 [小麥大豐收] |
| 10 | 市價及商況 五日 |
| 11 | 照明燈 [照明燈] |
| 12 | 官鐵の營業收入 千三百萬圓突破 貨客收入とも增加 [官鐵的營業收入突破一千三百萬圓,貨運和客運收入均有所增加] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 支那國民黨の歷史 [演講 中國國民黨的歷史]/大西齋 |
| 03 | 圖像:九段の英靈にドイツ武官が參拜 [圖像:德國武官參拜九段的英靈] |
| 04 | 浪花節 南雄空爆行 [浪花節 南雄空爆行] |
| 05 | 講演 最近の飛行機 [演講 最近的飛機]/木村秀政 |
| 06 | 琵琶 安宅の關 [琵琶 安宅之關] |
| 07 | 朝の修養 團體生活刷新の體驗談(六) [早晨的修養 團體生活更新的體驗談(六)]/八島考二 |
| 08 | 圖像:秋季リーグ戰愈愈開幕 [圖像:秋季聯賽戰即將開幕] |
| 09 | 國民歌謠 [國民歌謠] |
| 10 | 料理 |
| 11 | 子供の時間 對話 雨と風 [孩子的時間 對話 雨和風]/畠山久尚外 |
| 12 | 「父は九段の櫻花」 配役決定、攝影開始 [「父親與九段的櫻花」角色分配確定,開始拍攝] |
| 13 | 「長脇差團十郎」 [「長脇差團十郎」] |
| 14 | 愛情一筋道 井上清に再生力を與ふ [愛情一筋道 賦予井上清再生的力量] |
| 15 | 「新しき家族」 濱本浩が見學 [「新家庭」 濱本浩參觀] |
| 16 | 大庭監督新作 自身執筆の「姉の秘密」 [大庭導演新作 自己執筆的《姐姐的秘密》] |
| 17 | 海外映畫短信 [海外電影短訊] |
| 18 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 生擴總進軍 彰化郡署保甲を動員 [生擴總進軍 動員彰化郡署保甲] |
| 02 | 防諜馬公街團 二日盛大に發會式 [防諜馬公街團 二日盛大舉行發會式] |
| 03 | 圖像:首相、遞相明治神宮參拜 [圖像:首相、遞相參拜明治神宮] |
| 04 | 新高郡街庄事務講習會 [新高郡街庄事務講習會] |
| 05 | 竹山庄助役更迭 [竹山莊助役更替] |
| 06 | 平鎮庄長の 重任運動 當局に陳情書 [平鎮庄長的重任運動向當局提交陳情書] |
| 07 | すは燒夷彈 それ擔架部隊だ 目醒し岡山郡防空訓練 [這是燒夷彈,那是擔架部隊,目醒岡山郡防空訓練] |
| 08 | 圖像:田路中將の英靈還る [圖像:田路中將的英靈歸來] |
| 09 | 農事打合會 潮州街で主催 [農事協商會 在潮州街舉辦] |
| 10 | 報國總動員團 北斗街盛大に結團式 [報國總動員團 北斗街盛大舉行結團儀式] |
| 11 | 勞働の歡喜 奉公日北斗郡守らが垂範 [勞動的歡喜 奉公日北斗郡守垂範] |
| 12 | 肥料の闇取引跋扈 帳簿を誤魔化して法網を潛る [肥料的黑市交易猖獗 篡改帳簿以逃避法律制裁] |
| 13 | 圖像:興亞大學で阿部大將の獅子吼 [圖像:興亞大學阿部大將的獅子吼] |
| 14 | 早期納稅者表彰 潮州街公會堂に於て [早期納稅者表彰 於潮州街公會堂] |
| 15 | 献金二件 [獻金兩件] |
| 16 | 大林商工會組 合發會式 役員の陣容整ふ [大林商工會組合發會式役員的陣容整頓完畢] |
| 17 | 神明會の財產を 遙拜所建設資金に [將神明會的財產用於遙拜所的建設資金] |
| 18 | 南投信組利下 [南投信用組合利率下調] |
| 19 | 能高郡警察官 非常召集實施 [能高郡警察官 非常召集實施] |
| 20 | 又も嬰兒遺棄屍體現る [又有嬰兒遺棄屍體出現] |
| 21 | 肉屋に臺秤を 南投郡の物價取締 [肉店裡的臺秤 南投郡的物價取締] |
| 22 | 惡に惡を以て 博徒強盜を働く [以惡制惡,從事賭博和強盜] |
| 23 | ローカルセクション [地方欄] |
| 24 | 白晝の窃盜 玉突屋を襲ふ [白晝的竊盜 襲擊撞球館] |
| 25 | 劇藥で鰻を毒殺 [用劇毒毒殺鰻魚] |
| 26 | 少年溺死 [少年溺水身亡] |
| 27 | 青物相場表 [青物行情表] |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 支那事變に於ける 帝國海軍の活躍 (六)南京攻略から漢口攻略まで [支那事變中帝國海軍的活躍(六)從南京攻略到漢口攻略] |
| 02 | 圖像:戰友に見送られて南京蕪湖空爆に出動の我海軍機 [圖像:在戰友的送行下出動前往南京蕪湖進行空襲的我海軍機] |
| 03 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 弟の死を隱して 戰線の兄を激勵 諄諄報國の大義を諭す軍國の父 軍夫に纏はる美談 [隱瞞弟弟的死訊,激勵在前線的哥哥,諄諄教導報國大義的軍國父親,圍繞軍人的美談] |
| 02 | 臺南州の保組聯 きのふ盛大に發會式 [臺南州的保組聯 昨天盛大舉行發會式] |
| 03 | 保甲の編成替へ 臺南署管下を八團に [保甲的編制變更 臺南署管轄區劃分為八團] |
| 04 | 高岡高野山館長 北支へ慰靈行 [高岡高野山館長 前往華北進行慰靈活動] |
| 05 | 殉國忠靈敬弔法會 [殉國忠靈敬弔法會] |
| 06 | 教職員排球大會 十日大里工にて [教職員排球大會 十日在大里工舉行] |
| 07 | “四度襲い來たる 敵機も遂に空し” 一晝夜に亘る高雄市の空訓 好成績を擧げて終了 [“四度襲來的敵機終於無功而返” 高雄市持續一整天的空中演習 取得了好成績並順利結束] |
| 08 | 獨ソ不侵條約 その世界的影響 (下) [蘇德互不侵犯條約 其世界影響 (下)]/神川彥松 |
| 09 | 彰化消防組 十周年記念 [彰化消防組 十週年紀念] |
| 10 | 木炭薪の斤量不足 一班家庭向きが特に甚しい 臺中署斷乎鐵鎚を下す [木炭和薪柴的重量不足,對一般家庭的影響特別嚴重,臺中署決心嚴厲打擊] |
| 11 | 野菜行商人 組合を結成 嘉義署で打合せ [蔬菜行商人 組成組合 在嘉義署進行會議] |
| 12 | 國策協力、百億貯蓄 花蓮郡の保甲民ピッチを擧げる 連夜の保甲民大會何れも大盛況 [國策協力、百億儲蓄 花蓮郡的保甲民全力以赴 連夜的保甲民大會每場都非常成功] |
| 13 | 圖像:東京大學野球リーグ戰 [圖像:東京大學棒球聯賽戰] |
| 14 | 兒童相撲大會 [兒童相撲大會] |
| 15 | 不埒な庄總代 肥料で不當利得 [不法的莊總代 以肥料獲取不當利益] |
| 16 | 食料品の價格抑制 七府縣が懇談して耳寄りな計畫 [食品價格抑制 七府縣進行座談並提出有利的計劃] |
| 17 | 嘉義市新火葬場 近く落成式擧行 [嘉義市新火葬場 近處舉行落成典禮] |
| 18 | 嘉南大圳組合會 [嘉南大圳組合會] |
| 19 | セールスマンは 既婚者に限る [銷售員限已婚者] |
| 20 | 第三回皇軍慰問金領收報告(第三十四回) [第三次皇軍慰問金領收報告(第三十四次)]報社消息 |
| 21 | 校長以下六教諭 行政處分に附せん 嘉義高女の遭難事件 [校長及以下六名教師 遭受行政處分 嘉義高女的遭難事件] |
| 22 | 自動車盜難事件 犯人の片割逮捕 善化に漂然現れてご用 [汽車盜竊事件 犯人之一被捕 在善化突然出現被逮捕] |
| 23 | 人事・消息 |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 淡水河の漣(17) [淡水河的漣漪(17)]/王昶雄;中村敬輝 |
| 02 | 十和田湖と女 (下) [十和田湖與女人(下)]/小寺重信 |
| 03 | 讀書・編輯・創作 [讀書・編輯・創作]/木木高太郎 |
| 04 | 龍骨車 芥川賞の「鶏騷動」 特異な題材と逞しさ [龍骨車 芥川獎的「雞騷動」 特殊的題材與強韌的力量] |
| 05 | 圖像:秋雲六題(一)栗 [圖像:秋雲六題(一)栗子] |
| 06 | 詩 寂寞 [詩 寂寞]/朱天順 |
| 08 | 月と私 [月亮與我]/簡貴川 |
| 09 | 鄉土に捧ぐ [獻給故鄉]/醉生尊子 |
| 07 | 圖像:四本足プロペラ試作さる [圖像:四足螺旋槳試作完成] |
| 10 | 短歌 滔滔 [短歌 滔滔]/庄訊濃 |
| 11 | 學藝消息 語學者の都 聖都ヴァチカン [學藝消息 語學者之都 聖都梵蒂岡] |
| 12 | 「マクロック 教授」 桑港で上演中止 [「馬克洛克教授」在舊金山停止上演] |
| 13 | 心聲漢詩 贈仰山/覺齋、次仰山韻/可軒、禮耕芸兄悼珠詞題後/蕭献三、禮耕芸兄悼珠詞題後 其二/蕭献三、漫興步少奇社兄韵/潤琪 |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 交戰國に道義的勸告 不慮の事態を誘發せぬ樣 帝國が考慮を促す [對交戰國進行道義上的勸告,促使帝國考慮避免引發意外事態] |
| 02 | 各國空軍の活躍! 獨機パリ附近空襲 全市に突如警報が發せらる [各國空軍的活躍! 獨機在巴黎附近空襲 全市突然發出警報] |
| 03 | 波空軍柏林空襲(パツト通信發表) [波空軍柏林空襲(帕特通信發表)] |
| 04 | 佛軍東部戰線に出動 (佛軍發表)作戰順調に進行 [法軍出動至東部戰線(法軍發表)作戰順利進行] |
| 05 | 波都郊外砲聲殷殷 波國政府早くも移轉に決す 帝國大使館も移轉 [波蘭郊外砲聲隆隆 波蘭政府迅速決定遷移 帝國大使館也將遷移] |
| 06 | 英機と空中戰 DNB通信發表 [英機與空中戰 DNB通信發表] |
| 07 | 獨戰車隧驀進 [獨戰車隧驀進] |
| 08 | 波の潛水艇を 獨艦が擊沈 [波的潛水艇被獨艦擊沉] |
| 09 | 廻廊の東西連絡完了 獨最高司令部發表 [迴廊的東西連接完成 獨最高司令部發表] |
| 10 | 波軍算を亂して潰走 [波軍的陣型被打亂並潰敗逃走] |
| 11 | 中立法を發動 米大統領正式に宣言 [中立法的發動 美國總統正式宣佈] |
| 12 | 米國國務省 中立宣言を發表 [美國國務院 發表中立宣言] |
| 13 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 14 | 邦人婦女子引揚ぐ [日本婦女撤退] |
| 15 | 獨貨物船二隻 英に擊沈さる [兩艘獨立貨船被英國擊沉] |
| 16 | 正統派國民黨の 黨務機構と人事 第一次執監會議で決定 [正統派國民黨的黨務機構和人事在第一次執監會議上決定] |
| 17 | 阿部內閣の政策綱領 發表は困難視さる [阿部內閣的政策綱領 發表被視為困難] |
| 18 | 中立法案破れ 結局對獨宣戰か 南阿聯邦議會 [中立法案被破壞 最終對獨立宣戰嗎 南阿聯邦議會] |
| 19 | 獨汽船續續逃亡す 中立國の領海內に [獨汽船繼續逃亡 進入中立國的領海內] |
| 20 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 21 | 除隊兵を延期 ソ聯の應急手段 [延遲退伍士兵 蘇聯的應急措施] |
| 22 | 紐育棉花相場暴騰 [紐約棉花市場暴漲] |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 天津英租界は平靜 獨逸人との取引を中止 物資は一時差押ふ [天津英租界平靜 停止與德國人的交易 物資暫時被扣押] |
| 02 | 暗殺犯人を引渡す [引渡暗殺犯人] |
| 03 | 市立太平青年學校 愈愈廿日から開校 出願は十五日迄 [市立太平青年學校 於二十日開校 申請截止至十五日] |
| 04 | 日赤救護班編成式 引續き壯行會擧行 [日赤救護班編成儀式 繼續舉行壯行會] |
| 05 | 山本審議室事務官上京 [山本審議室事務官上京] |
| 06 | “蔣は下野外遊せよ” 褚民誼氏が通電 [“蔣應該下野出國” 褚民誼發電報] |
| 07 | 廣東人抗戰の心理 [廣東人抗戰的心理]/王仙脚 |
| 08 | 暴利雜貨商に嚴重戒告 [嚴重警告暴利雜貨商] |
| 09 | 兩神社御造營奉贊會 基隆分會は七日に發會 [兩神社御造營奉贊會 基隆分會於七日成立] |
| 10 | 教員排球番組變更 [教師排球節目變更] |
| 11 | 產業組合座談會 八木教授を中心に [產業組合座談會 以八木教授為中心] |
| 12 | 紐育株式も大暴騰 工業株卅種平均十弗三仙高 [紐約股市也大暴漲 工業股三十種平均上漲十美元三美分] |
| 13 | 軍人遺族授產所 けふ開所式を擧行 [軍人遺族授產所 今日舉行開所儀式] |
| 14 | 美男番頭 集金を橫領遊蕩 [美男子店員 侵吞收款遊蕩] |
| 15 | 秋季產婆試驗 願書は廿日迄 [秋季助產士考試 願書截止至二十日] |
| 16 | 合格壯丁全員に 指導教育 基隆鄉軍分會で [在基隆鄉軍分會對所有合格壯丁進行指導教育] |
| 17 | 情婦を斬る [斬殺情婦] |
| 18 | “選擧人名簿に 登錄洩ない樣” 市民の注意を當局希望 [當局希望市民注意“不要漏登選舉人名冊”] |
| 19 | 興行場等一齊檢查 [檢查娛樂場所等] |
| 20 | 扶雲社が献金 [扶雲社的捐款] |
| 21 | 定期航空 [定期航空] |
| 22 | 人事・消息 |
| 23 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 24 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 25 | 商況 六日前場 |
| 26 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 大陸一代娘(146) [大陸一代娘(146)]/小栗蟲太郎;中島喜美 |
| 02 | 家庭婦人 極端な潔癖も 強迫觀念症の一種 強迫觀念の種種相と治療法 [家庭主婦 極端的潔癖也是 強迫觀念症的一種 強迫觀念的各種表現和治療方法]/安部達人 |
| 03 | 夕食を重く見すぎた 獻立を修正! 一食每に完全な營養をとり 仕事の能率をあげる [把晚餐看得太重了,修正菜單!每餐攝取完全的營養,提高工作的效率] |
| 04 | 家庭でできる 毛布の消毒洗濯 [家庭中可以進行的毛毯消毒洗滌] |
| 05 | 圖像:喜びの兩家庭 [圖像:喜悅的兩個家庭] |
| 06 | 中年婦人達へ 厭味ではない程度に 美容をこころ掛けよ [給中年婦女們:請適度地注意美容,不要過於刻意] |
| 07 | 肌の基礎工作 各人各樣に整膚心得五ヶ條 [肌膚的基礎護理 各種不同的整膚心得五條原則] |
| 08 | お腹の加減の惡い人に 溫かいトマトスープを [給胃腸不適的人溫熱的番茄湯] |
| 09 | ス・フタオルの代用品 ヘチマを使へ [絲瓜絡可以用來代替海綿] |
| 10 | ハイキングの寵兒防水布 お家での作り方 [徒步旅行的寵兒防水布 在家裡的製作方法] |
| 11 | シミ拔に使った揮發油 この方法で再び新しくする [用於去除斑點的揮發油 用這種方法再次變得新鮮] |
| 12 | 荒性の方へ 白粉をしっとり つけるには [要讓乾燥的皮膚濕潤地上粉的方法是] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 滿洲國皇帝陛下 明年再び御來訪 皇紀二千六百年祭を 御祝ひ申し上げる為 [新民報國語學習新聞 滿洲國皇帝陛下 明年再度來訪 為了慶祝皇紀二千六百年祭] |
| 02 | 圖像:松島中佐赴任 [圖像:松島中佐赴任] |
| 03 | 今日の歷史 [今日的歷史] |
| 04 | 陸軍省への献金 四千六百萬圓 事變より八月十五日迄 [向陸軍省的捐款 四千六百萬圓 自事變至八月十五日止] |
| 05 | 新しく生まれた 蒙疆聯合自治國(上) どんな所でせうか [新成立的蒙疆聯合自治國(上)是什麼樣的地方呢?] |
| 06 | 圖像:英國主力艦 [圖像:英國主力艦] |
| 07 | 皆さんの作品を募集 [徵集大家的作品]報社消息 |
| 08 | 圖像:土の戰士畫報(十一) [圖像:土之戰士畫報(十一)] |
| 09 | 童話 泥棒の話(上) [童話 小偷的故事(上)]/青柳瑞穗 |
| 10 | 螟虫莖を切取 淺口郡下の兒童達 [切除螟蟲莖 淺口郡下的兒童們] |
| 11 | 子供を刺し殺す 恐しい毒貝 沖繩縣の沿岸にゐる [刺殺孩子的恐怖毒貝存在於沖繩縣的沿岸] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 獨機又もパリに飛來 高射砲が一齊に唸る
[獨機又飛來巴黎 高射砲齊聲轟鳴]頭條新聞 【パリ六日發同盟】六日午前三時十四分ドイツ機と覺しき軍用機數臺が又復パリ上空に飛來した高射砲は一齊に火蓋を切り曉のパリ全市に物凄い轟きをたてたが果して右飛行機がパリ附近に爆彈を投下したか否かは未だ判明しない 【パリ六日放同盟】パリ全市は六日拂曉に續き同日午後一時四十分に至り再び空襲警報を發し三時半の後午後五時十分警報は一先解除された |
| 02 | 西部戰線の戰況(APのパリ電) [西部戰線的戰況(美聯社巴黎電)] |
| 03 | 圖像:奮戰のポーランド陸軍 [圖像:奮戰的波蘭陸軍] |
| 04 | 怪飛機白國 上空を飛ぶ [怪飛機飛過白國的上空] |
| 05 | スペインも 防衛強化 [西班牙也加強防衛] |
| 06 | 平和勸告ビラを投下 英機、獨逸工業地帶に [投下和平勸告傳單 英國飛機在德國工業區] |
| 07 | 在北支交戰國及び 中立國軍の動向 我北支軍重大な關心 [在北支交戰國及中立國軍的動向,我北支軍重大關心] |
| 08 | 蓮沼中將參內 天皇陛下より優渥なる 御嘉賞の御言葉賜はる [蓮沼中將參內,天皇陛下賜予優渥的嘉獎之詞] |
| 09 | 國際棉花會議 [国際棉花会議] |
| 10 | スミグリ元帥 辭職說傳はる 波軍の總司令官 [斯米格里元帥辭職傳聞 波蘭軍隊的總司令官] |
| 11 | 獨軍、キ市を占領 [獨軍占領了K市] |
| 12 | カナダも戰時體制へ 豫備兵續續召集さる [加拿大也進入戰時體制 預備兵陸續被召集] |
| 13 | パナマ運河地帶 中立を宣言 [巴拿馬運河地帶 宣布中立] |
| 14 | ソ聯の動向注目さる 特別軍事會議を開く [蘇聯的動向備受關注 特別軍事會議召開] |
| 15 | 三千餘萬弗に上る 軍用機の積出不能 米國中立法發動の結果 [超過三千萬美元的軍用機無法運出 美國中立法發動的結果] |
| 16 | 草鹿參謀長 上海英佛指揮官を訪問 [草鹿參謀長訪問上海英佛指揮官] |
| 17 | 賀屋北支開發總裁 神戶發赴任 [賀屋北支開發總裁 神戶發赴任] |
| 18 | 戰時經濟緊急 法令を公布 獨逸國防最高會議 [戰時經濟緊急法令公布 德國國防最高會議] |
| 19 | 出征將兵慰問新聞七十五 けふの本紙寄贈者 [出征將兵慰問新聞七十五 今日的本報贈送者]報社消息 |
| 20 | 維新政府の對歐策 日本と同態度に出でん [維新政府的對歐政策 將採取與日本相同的態度] |
| 21 | 臨時政府も 適切な措置 [臨時政府也採取了適當的措施] |
| 22 | 伊が物資 禁輸を發表 [伊朗宣布物資禁運] |
| 23 | 香港政廳が 獨人財產沒收 [香港政府沒收了獨人的財產] |
| 24 | 獨潛水艦を掃蕩 英艦隊、北海と太平洋で [掃蕩潛水艦 英國艦隊在北海和太平洋進行行動] |
| 25 | 臨時閣議 [臨時內閣會議] |
| 26 | 連日閣議打切 [連日召開內閣會議] |
| 27 | 駐獨佛大使 一行パリ歸着 [駐德國佛教大使 一行抵達巴黎] |
| 28 | 岩永氏の餘榮 勳三等に敘せらる [岩永氏的餘榮 被授予勳三等] |
| 29 | 英國のデマ 日英同盟の締結近しとか わが出先當局憤慨 [英國的謠言 日英同盟即將締結 我方駐外機構憤慨] |
| 30 | 前閣僚に對し 前官禮遇賜ふ [對前閣僚賜予前官禮遇] |
| 31 | 國際聯盟も 事業一時中止 [國際聯盟也暫停了事業] |
| 32 | 柳州を爆擊 [轟炸柳州] |
| 33 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 34 | 民政黨政務官候補 [民政黨政務官候選人] |
| 35 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 36 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 37 | 辰馬汽船 |
| 38 | 大連汽船 |
| 39 | 臺陽汽船基隆出帆 [台陽汽船基隆出航] |
| 40 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 中等校入試に學科全廢 文部省決定の受驗地獄對策
[社論 中學入學考試取消所有學科 文部省決定的應對考試地獄的措施]社論 一 全國中等學校に於ける例年三月繰返される入學試驗地獄問題は教育界永年の懸案として最も文教當局、教育家並びに兒童父兄の頭を惱し心を痛めてきたところであるが、然し本問題の根本的解決は公私立學校の增設と私立學校の監督助成を強化する事によって公私立差別の撤廢とに依る外なく、唯その緩和對策としては從來種種な方法を講じ、或は準備教育を禁止して口頭試問を強調し、或は學科試驗を減輕して體力考查を重視するなどを試みて來たけれど、何れも兒童の心身に及ぼす弊害を完全に除去し得ないのである。勿論試驗地獄の根本對策たる學級增設は物資節約の今日の時局下では容易に現實の問題となり得ず、唯その緩和方策に關しては、豫ねて文部省で研究を進めてゐたので、去る八月廿六日石黑次官を中心とする協議會に於て、明春三月に文部省としては學科試驗を廢止する方針を決定し、近くその具體的方針を地方廳に指示する事になったことは受驗兒童を持つ父兄の注目さるる大きな問題である。 二 中等校入試の學科廢止に代るべき新考查方法については、文部省教育調查部の決定した成案に依れば、體力、人物考查、並びに內申書の三者を等價値に評價採點することになり、そして(一)內申書は小學校側では校長、首席、受持訓導の三者が作成し、又中等學校側では校長、首席、生徒監、關係教職員が考查に當り各府縣では學務部を中心に考查の監督調查機關を設ける(二)人物考查には趣味、性向國民的常識を考查するのを主とし、知的なものはこれを廢する。例へば考查官より興亞奉公日の趣旨を說明し、この日に小國民は何を為すべきか等を質問するが如きである。(三)體力考查は從來各府縣で行ってゐるものと略同じといふ案である。この新しい考查方法によっても又幾多の弊害を伴はないとは云へないが、受驗地獄によって兒童の心身を傷め、かくては明年から實施の智德身心練成をめざす國民學校の創設も又學徒隊編成の趣旨も沒却される損失に較べれば先づ致し方がないといふべきであらう。 三 我が本島に於ける中等校入試地獄緩和策についても、近年來教育當局に於ては準備教育を嚴禁し、體力考查を重視する方法を講じてきたが、然し學科試驗の存置してゐる限り、落伍を覺悟する鈍感兒童の外は自ら準備勉強を為さざるを得ず、且つ子弟の向上を望む父兄に於ても過度試驗勉強をすすめないにしても、それをとめる氣持ちは出ないのである。故に今後興亞の大業を分擔すべき重任を背負ふ本島の青少年教育は須く文を修めると共に武を鍊り、特に行的訓練に重きを置く文部省の新教育方針に照應して行はねばならぬから、入試地獄に對する緩和策も內地と同じく、來る新年度より學科試驗を廢止すべきであると思ふ。ただ新考查方法の實施については情實による內申書の不正記載、或は內申書の偽造、內臺人兒童の差別扱ひなどの弊害を絕對に生ぜざるやう文教當局の細心なる注意と嚴重なる監視とを以て公正に勵行せねばならぬことは言ふを俟たないところである。 |
| 02 | 歐洲の戰雲を反映 上海で英佛獨抗争 國旗を裂き使用人解雇等 睨み合ひいよいよ深刻 [歐洲的戰雲反映在上海,英國、法國、德國之間的抗爭撕裂國旗、解雇使用人等,對峙愈加深刻] |
| 03 | 戰雲渦卷く歐洲へ 諏訪丸十日に出帆 斷然出る三島船長の決意 世界に誇る海運日本! [戰雲密布的歐洲 諏訪丸十日出帆 三島船長斷然出發的決心 世界引以為傲的海運日本!] |
| 04 | 清水神社に奉告祭 廿四日盛大に執行 大甲郡の梧棲築港祝賀 [清水神社奉告祭 二十四日盛大舉行 大甲郡梧棲築港慶祝] |
| 05 | 圖像:維新政府留學生團初めて來朝 [圖像:維新政府留學生團首次來朝] |
| 06 | 通州軍官學校生徒帝都入り [通州軍官學校學生進入帝都] |
| 07 | 日赤救護班 いよいよけふ狀途へ [日本紅十字會救護班 終於今天啟程了] |
| 08 | 廢物、鳳梨の皮から 酢を製造に成功 田中工研技師の研究に凱歌 [廢物、鳳梨皮製成醋成功,田中工研技師的研究獲得凱歌] |
| 09 | 基隆市の 地區振興會 いよいよ結成に決定 [基隆市的地區振興會終於決定成立] |
| 10 | 炭燒の賣惜しみで 臺北市薪炭缺乏 七萬の臺所悲鳴を擧ぐ [由於炭燒的惜售,臺北市缺乏薪炭,七萬個家庭的廚房發出悲鳴] |
| 11 | 富士丸入港 [富士丸入港] |
| 12 | 高雄商議の役員會 [高雄商議的董事會] |
| 13 | 日本領海內の迷彩 ナチス精神に違反 ア號の塗替へに獨領事警告 [日本領海內的迷彩塗裝違反納粹精神 德國領事警告將重新塗裝A號] |
| 14 | “夏と防犯” パンフレット五萬冊を 臺北州、管內に配布 [“夏季與防範” 小冊子五萬本在臺北州管內分發] |
| 15 | 新竹州に又 瀆職事件發覺 刑事課活躍關係者數名留置 [新竹州又發現瀆職事件,刑事課活躍,數名相關人員被拘留] |
| 16 | 滿國、物價大綱決定 具體的成案も成る [滿國、物價大綱決定 具體的方案也已成形] |
| 17 | 蘭陽高女の 新校舍起工式 きのふ盛大に擧行 [蘭陽高女的新校舍動工典禮昨日盛大舉行] |
| 18 | 舟木軍屬の 新竹市葬 [舟木軍屬的新竹市葬禮] |
| 19 | 故岩永同盟社長 特に敘勳せらる [已故岩永同盟社長 特別授勳] |
| 20 | 華中代表着京 各方面を視察 [華中代表着京 各方面進行視察] |
| 21 | 司法異動發令 [司法人事變動命令] |
| 22 | 開業者金稼ぎ 前科者再び惡へ [開業者賺錢 前科者再次走向邪惡] |
| 23 | 白痴が溺死 [白痴溺死] |
| 24 | 法政が再勝 法立第二回戰 [法政再度獲勝,法立進入第二回合] |
| 25 | 慶應が勝つ [慶應獲勝] |
| 26 | 陳刑事判決延期 [陳刑事判決延期] |
| 27 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 28 | 人事消息 |
| 29 | 定期航空 [定期航空] |
| 30 | ときのこゑ [時之聲] |
| 31 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 銃後の守り固し 事變公債の發賣高七億四千萬圓 臺灣より六百六十四萬圓 [銃後的防守堅固 事變公債的發行額七億四千萬圓 來自臺灣的六百六十四萬圓] |
| 02 | 新茶館の在庫を 認めて双方妥協 包種茶の輸出割當決定 [新茶館的庫存已確認,雙方達成妥協,包種茶的出口配額已確定] |
| 03 | 歐戰の影響で 山元で包種茶製造 當局の取締要望さる [由於歐洲戰爭的影響,山元地區的包種茶製造受到影響,當局要求加強取締] |
| 04 | 時事經濟 貿易省の設置 本軌道に乘る(中) [時事經濟 貿易省的設立 正式步入正軌(中)] |
| 05 | 國府官邊に 多大の脅威 [國府官邊的巨大威脅] |
| 06 | 上海海關の 徵稅事務 正金銀行に委囑 [上海海關的徵稅事務委託給正金銀行] |
| 07 | 稲作のギャング 鐵甲龜蔓延の兆 肥料の增配が急務 [稻作的幫派 鐵甲龜蔓延的徵兆 肥料的增加配給是當務之急] |
| 08 | 歐洲戰亂のため 通商政策再を檢討 [由於歐洲戰亂,重新檢討通商政策] |
| 09 | 臺灣山林會の 第四回全島大會 來月三日花蓮で開く [臺灣山林會的第四次全島大會將於下個月三日在花蓮舉行] |
| 10 | 臺灣商工會議所 常議員會議を開催 十一議案を審議可決 [臺灣商工會議所 常議員會議召開 審議通過十一項議案] |
| 11 | 歐洲戰亂と 株式の前途觀 [歐洲戰亂與股票的前景觀察] |
| 12 | 資金調整發動說 株式人氣を抑制 [資金調整發動說 壓制股票人氣] |
| 13 | 海運政策一轉し 遠洋海陸へ進出 近海も確保の方針 [海運政策轉變 進軍遠洋海陸 也確保近海的方針] |
| 14 | 磅貨對外レート 英蘭銀行で改訂 [磅貨對外匯率 英格蘭銀行進行調整] |
| 15 | 支那事變貯蓄債券 前景氣が良好 [支那事變儲蓄債券 前景良好] |
| 16 | 石油販賣組合 近く創立總會 [石油販賣組合 即將成立總會] |
| 17 | 新經濟語解說 日本銀行納付金 [新經濟語解說 日本銀行繳納金] |
| 18 | 市價及商況 六日 [市價及市場情況 六日] |
| 19 | 照明燈 [照明燈] |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 詩吟物語 (橫井小楠)木村毅作 [詩吟物語(橫井小楠)木村毅作] |
| 03 | 圖像:日滿華陸上競技(一) [圖像:日滿華陸上競技(一)] |
| 04 | 海豹島に於ける膃肭臍と ロツペン鳥(錄音) [海豹島上的海象和海鸚鵡(錄音)]/小能桿 |
| 05 | 歌謠曲 [歌謠曲] |
| 06 | 俚謠/盛岡市有志 |
| 07 | 圖像:敵機いざ來れ [圖像:敵機來吧] |
| 08 | 料理 |
| 09 | 最後の友情 [最後的友情] |
| 10 | 「地中海」 九月に封切 東和商事の封切陣容備ふ [「地中海」九月上映 東和商事的上映陣容已備妥] |
| 11 | 「淚痕」 關東大震災を再現 [「淚痕」 重現關東大地震] |
| 12 | ツアラ・レアンダー 初見得! 期待の「南の誘惑」 [圖拉·雷安德 初次登場! 期待的《南方的誘惑》] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 農家庭先に萌える愛國蓖麻 道路、空地をも生かす 旗山郡、七十萬斤增收 [農家庭先萌發愛國蓖麻 道路、空地也能利用 旗山郡,增收七十萬斤] |
| 02 | 米作三萬石 臺東郡增產の指導へ [米作三萬石 臺東郡增產的指導] |
| 03 | 圖像:熱狂する兜町 [圖像:狂熱的兜町] |
| 04 | 歸還軍夫歡迎會 [歸還軍夫歡迎會] |
| 05 | 生擴打合會 南投郡保甲組合役員を招集 [召開生擴打合會 召集南投郡保甲組合役員] |
| 06 | 竹南庄教化聯 評議會を開催 [竹南庄教化聯 評議會召開] |
| 07 | 此處にも肉饑饉 供給に先走る需要 [這裡也有肉類短缺,需求超過了供應] |
| 08 | 恒春郡防空訓練豫習指導 [恒春郡防空訓練預習指導] |
| 09 | 武道講習會 南投芳美公にて [武道講習會 於南投芳美公舉行] |
| 10 | 害虫驅除の指導 麟洛柑橘組合の主催 [害蟲驅除的指導 麟洛柑橘組合主辦] |
| 11 | 柑橘立毛評品會 [柑橘立毛評品會] |
| 12 | 海の幸を求めて 水產恒春郡のスケジュール [尋找海洋的美味 水產恒春郡的行程表] |
| 13 | 旗山郡米統組合總代會 [旗山郡米統組合總代表大會] |
| 14 | 圖像:櫻井大佐歸京 [圖像:櫻井大佐回到東京] |
| 15 | 彰化郡の生擴計畫 郡下保甲役員を招集して打合會 [彰化郡的生擴計畫 召集郡下保甲役員舉行協商會議] |
| 16 | 圖像:建設の北支視察より柳川長官歸る [圖像:從建設的北支視察中柳川長官歸來] |
| 17 | 南投信組役員會 [南投信用合作社董事會] |
| 18 | ローカルセクション [地方欄] |
| 19 | 臺北市中央市場 青物相場表 [台北市中央市場 青物行情表] |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 支那事變に於ける 帝國海軍の活躍 (七)南京攻略から漢口攻略まで [支那事變中的帝國海軍的活躍(七)從南京攻略到漢口攻略] |
| 02 | 圖像:將に艦上を離れて任務に就かんとする海軍 ○○機 [圖像:即將離開艦上執行任務的海軍○○機] |
| 03 | 圖像:漢口爆擊に向ふ海の荒鷲 [圖像:向漢口進攻的海上猛鷲] |
| 04 | 圖像:堂堂白浪けって敵地へ向ふ潮江部隊 [圖像:堂堂白浪踢向敵地的潮江部隊] |
| 05 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 銃後美談の三重奏 忠孝一本の實踐者 本島人の麗はしい心掛 [銃後美談的三重奏 忠孝一本的實踐者 本島人的美好心意] |
| 02 | 肥り往く高雄市 社會課愈愈よ獨立 新廳舍轉移と共に實現 [肥胖的高雄市 社會課愈來愈獨立 隨著新廳舍的轉移而實現] |
| 03 | 新廳舍竣工 十六日落成式を擧行 [新廳舍竣工 十六日舉行落成典禮] |
| 04 | “司法保護記念日” 來る十三日三成協會、各州の催し [「司法保護紀念日」即將到來,十三日三成協會將在各州舉辦活動] |
| 05 | 竹園公地鎮祭 嚴肅に擧行さる [竹園公地鎮祭 嚴肅舉行] |
| 06 | 圖書座談會 屏東圖書館の主催 [圖書座談會 屏東圖書館主辦] |
| 07 | 佳里に綜合運動場 郡民の勤勞奉仕で建設 [佳里綜合運動場 由郡民勤勞奉獻建設] |
| 08 | 花壇庄防衛群 盛大に發會式を擧行 [花壇庄防衛群 盛大地舉行發會式] |
| 09 | 圖像:上、蒙疆新政權主席推擧式(中央)德王(德王の右□印)夏恭(德王の左△印)于品卿(その左○印)李守信(九月二日寫)下、同日の民眾大會旗行列 [圖像:上、蒙疆新政權主席推舉儀式(中央)德王(德王的右□印)夏恭(德王的左△印)于品卿(其左○印)李守信(九月二日攝)下、同日的民眾大會旗幟行列] |
| 10 | 防衛群訓練 [防衛群訓練] |
| 11 | 嘉義市新民公會の 排英大會は中止 [嘉義市新民公會的排英大會已取消] |
| 12 | 田浦神社祭典 蕃人踊りで賑ふ [田浦神社祭典 因蕃人舞蹈而熱鬧非凡] |
| 13 | 小ダム築造計畫 臺南州下に四ヶ所 經費國庫支辦で實現氣遣はる [小型水壩建造計畫 臺南州內四處 經費由國庫支出實現有望] |
| 14 | 高砂族に厚生の道 加工講習會を開催 嘉義郡棕梠加工に着眼 [為高砂族開闢福利之路 舉辦加工講習會 著眼於嘉義郡棕櫚加工] |
| 15 | ヘロン異變 黴が生へて愛好者悲鳴 [鷺魚異變 黴菌生長 愛好者悲鳴] |
| 16 | 西林技手事件 檢察官が控訴 來る十三日公判 [西林技手事件 檢察官提出上訴 將於十三日開庭審理] |
| 17 | 遺家族の授產講習所 華華しく開所式 彰化隣保館に於て [遺家族的授產講習所 盛大開所典禮 在彰化隣保館舉行] |
| 18 | 屏東植物檢查所 愈よ工事に着手 [屏東植物檢查所 開始進行施工] |
| 19 | 彰化市議員月例會 五日市食堂に於て [彰化市議員月例會 於五日市食堂舉行] |
| 20 | 臺中州美術展 けふ華華しく開幕 [臺中州美術展 今日華麗開幕] |
| 21 | 船員の献金 [船員的捐款] |
| 22 | 第三回皇軍慰問金領收報告(第三十五回) [第三次皇軍慰問金領收報告(第三十五次)]報社消息 |
| 23 | 彰化市合資會社元茂商行 [彰化市合資會社元茂商行]報社消息 |
| 24 | 消息 |
| 25 | 自轉車の取締緩和 [放寬對自行車的管制] |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 淡水河の漣(18) [淡水河的漣漪(18)]/王昶雄;中村敬輝 |
| 02 | 島民歌謠 入選の作品五篇決定 [島民歌謠 入選的五篇作品決定] |
| 03 | 黃表紙 江戸の市井生活を反映 (上) [黃表紙 反映江戶的市井生活 (上)]/森銑三 |
| 04 | 龍骨車 秋聲の研究 「新潮」九月號 [龍骨車 秋聲的研究 「新潮」九月號] |
| 05 | 圖像:秋雲六題(二)稻穗 [圖像:秋雲六題(二)稻穗] |
| 06 | 詩 花すすき [詩 花芒草]/雅葉;片岡晄 |
| 07 | 學藝消息 俳優の鬼門は 登錄認定官 [學藝消息 演員的鬼門是 登錄認定官] |
| 08 | 興亞奉公日に 遺家族を招待 松竹と新興が [在興亞奉公日,松竹和新興邀請了遺族] |
| 09 | 心聲漢詩 四十生辰述懷/少奇、四十生辰述懷 二/少奇、次洪寶昆君韻/洪特授 |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 波國新首都ル市も けふ砲火を蒙らん A.Pのベルリン電 [波國新首都盧市也今日遭受砲火A.P.的柏林電報] |
| 02 | 佛軍ザールに進出 空軍も協力、工業地帶を猛爆 [進軍佛軍扎爾 空軍也協助,猛烈轟炸工業地帶] |
| 03 | 獨機、英東海岸に出現 [獨角鯨出現在英國東海岸] |
| 04 | クラカウを獨軍占領 [克拉科夫被德軍佔領] |
| 05 | 獨軍側發表の戰況 [獨軍方面發表的戰況] |
| 06 | 英陸軍の改組 英情報省公表 [英國陸軍的改組 英國情報部門公佈] |
| 07 | 波國側發表の戰況 [波蘭方面發表的戰況] |
| 08 | 波政府の一部遷都 [波蘭政府部分遷都] |
| 09 | 英佛共同で 波國へ融資 八百五十萬磅を [英國和法國共同向波蘭提供了八百五十萬英鎊的融資] |
| 10 | 秘露中立を宣言 [秘魯宣佈中立] |
| 11 | 關係條約の 義務を停止 英情報省發表 [英國情報部門發表了關於暫停履行關係條約義務的聲明] |
| 12 | 物動計畫の改訂 伍堂、青木兩相懇談 [物動計畫的改訂 伍堂、青木兩人會談] |
| 13 | 歐洲の悲劇は 亞細亞の黎明 印度獨立聯盟が宣言 [歐洲的悲劇是亞洲的黎明,印度獨立聯盟宣言] |
| 14 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 15 | 圖像:阿部首相宮中に參內 [圖像:安倍首相進宮拜見天皇] |
| 16 | 帝國方針を說明 三浦上海總領事 各國總領事を訪問 [說明帝國方針 三浦上海總領事 拜訪各國總領事] |
| 17 | 投機の抑制に 政府相當強固 [政府對於抑制投機相當強硬] |
| 18 | 南阿聯邦の 新內閣 戒嚴令を布告か [南阿聯邦的新內閣是否頒布戒嚴令?] |
| 19 | 紐育砂糖相場騰貴 [紐約砂糖市場價格上漲] |
| 20 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 21 | 愛の凱歌(41) [愛的凱歌(41)]/戶川貞雄;松田文雄 |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 獨機襲來の警報に 縮み上るパリ市民 轟く高射砲火に生色なし [在獨機襲來的警報聲中,巴黎市民驚恐萬分,高射炮火轟鳴,臉上毫無血色] |
| 02 | 大戰當時宛らの相貌 戰時公用志願の婦人殺到 戰時體制下のロンドン [戰爭時期宛如的面貌 戰時公用志願的婦女蜂擁而至 戰時體制下的倫敦] |
| 03 | 圖像:オットー獨大使聲明 [圖像:奧托獨大使聲明] |
| 04 | 敵遺棄死體四千 從化方面の我戰果 [敵人遺棄了四千具屍體,這是從化方面我們的戰果] |
| 05 | 交通座談會 新竹署で開かる [交通座談會在新竹署舉行] |
| 06 | 醫學部診療班歸臺 貴き使命を果して [醫學部診療班歸臺 完成崇高的使命] |
| 07 | 小公教員の 體育講習會 來る廿三日より [小學教師的體育講習會將於本月二十三日開始] |
| 08 | 義教原則論を質疑 次回から經費を協議 [質疑義務教育原則 下次將討論經費] |
| 09 | 基隆署事務檢閱 [基隆署事務檢閱] |
| 10 | 新閣僚を語る(一) 算數が得意だった阿部首相 宇治川電氣林安繁氏談 [新閣僚談話(一) 擅長算數的阿部首相 宇治川電氣林安繁氏談] |
| 11 | 赤十字救護團 けふ蓬莱丸で出發 [紅十字救護團 今天乘蓬萊丸出發] |
| 12 | 傷痍軍人に報人 半額で理髮奉仕 全島九理髮營業組合の至情 [為傷殘軍人提供半價理髮服務 全島九理髮營業組合的深情厚意] |
| 13 | 新竹州保甲會館 十二日地鎮祭を擧行 [新竹州保甲會館於十二日舉行地鎮祭] |
| 14 | 市バスの親切週間終る [市公車的親切週結束了] |
| 15 | 空の新巨船 新ツエ伯號試驗飛行 [天空的新巨船 新ツエ伯號試驗飛行] |
| 16 | 獨逸船ブ號の ブイ二個を發見 同船の運命氣遣はる [發現了德國船布號的兩個浮標,擔心該船的命運] |
| 17 | 海軍に献金 [向海軍捐款]報社消息 |
| 18 | 臺北弓道大會 [台北弓道大會] |
| 19 | 金買上價格の 引上げ論が擡頭 大藏當局引上の意思なし [金價上漲的討論抬頭 大藏當局無意提高價格] |
| 20 | 梧棲築港起工式 總督が臨場 [梧棲築港動工典禮 總督親臨現場] |
| 21 | 國際洋服商會議 スイスで開く [國際洋服商會議 在瑞士舉行] |
| 22 | 獨逸、要塞を公開 ジーグフリード線を上映 [德國,公開要塞 齊格菲防線上映] |
| 23 | 大西洋成層圈 橫斷計畫 米の百萬長者ヒ氏が [大西洋成層圈 橫斷計畫 米國百萬富翁希氏] |
| 24 | 列車を一時 停車させた男 [讓列車暫時停車的男人] |
| 25 | 兩頭の小牛 [兩頭小牛] |
| 26 | おうむは稅が嫌ひ [鸚鵡討厭稅] |
| 27 | 濱田國松氏逝く [濱田國松先生逝世] |
| 28 | 廣東女教員團 十六日に歸廣 [廣東女教員團 十六日返回廣東] |
| 29 | 定期航空 [定期航空] |
| 30 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 31 | 商況 七日前場 |
| 32 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 33 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 大陸一代娘(147) [大陸一代娘(147)]/小栗蟲太郎;中島喜美 |
| 02 | 家庭婦人 人的資源の擴充 母親の體位向上と 育兒知識の獲得から [家庭主婦 人力資源的擴充 母親地位的提升和 育兒知識的獲得]/古屋芳雄 |
| 03 | 絹靴下の梯子目 修繕の機械出現 洋裝婦人の惱みも解消 [絹襪子的抽絲 修補機器出現 洋裝女士的煩惱也解決] |
| 04 | 都市よりも高い 農村の死亡率 主婦よ衛生知識に目覺めよ 保險院理事官越田久松氏談 [農村的死亡率比都市更高 主婦們應該提高衛生知識 保險院理事官越田久松氏談] |
| 05 | 圖像:非常時少年 [圖像:非常時期的少年] |
| 06 | 皮の利用 トマトと水蜜 [皮的利用 番茄和水蜜桃] |
| 07 | 事故で起り易い 空腹での外出 注意力がなくなるから [容易發生事故 空腹時外出 因為注意力會下降] |
| 08 | 梅加工品は澤山 お作り下さい 家庭食糧、軍糧食として いくらあっても足りぬ [請大量製作梅子加工品,作為家庭食糧和軍糧,無論多少都不會嫌多] |
| 09 | 秋の毛拔け豫防 椿油を溫めて毛根へすり込む [秋天防止掉毛 將椿油加熱後按摩到毛根] |
| 10 | 用便紙の箱 [便條紙盒] |
| 11 | 汗どめになる燒明礬 [可以用來止汗的燒明礬] |
| 12 | 紙上病院 [紙上醫院] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 內地の中等學校 入學試驗を全廢 その代り內申、體力、人物の 三つを考查する [新民報國語學習新聞 內地的中等學校 入學考試全廢 取而代之的是考查內申、體力和品格三個方面] |
| 02 | 縣から貰った小遣 残りを献金 さすがに勇士の娘 [從縣裡得到的零用錢 剩下的捐獻出去 不愧是勇士的女兒] |
| 03 | 新しく生まれた 蒙疆聯合自治國(下) どんな所でせうか [新成立的蒙疆聯合自治國(下)是什麼樣的地方呢?] |
| 04 | 今日の歷史 [今日的歷史] |
| 05 | 圖像:英空軍に大童 [圖像:英空軍的大童] |
| 06 | お母さん學校 「サイタサイタ」のお勉強 [媽媽學校 「開了開了」的學習] |
| 07 | 童話 泥棒の話(下) [童話 小偷的故事(下)]/青柳瑞穗 |
| 08 | 圖像:土の戰士畫報(十二) [圖像:土之戰士畫報(十二)] |
| 09 | 大別山脈からの 押花が咲いた 世界的に珍しい話 [從大別山脈開花的壓花,這是一個世界上罕見的故事] |
| 10 | 各學級に學級旗 一致團結の精神養 [各班級有班旗 養成一致團結的精神] |
| 11 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 天皇陛下きのふ 陸士卒業式に行幸 壯烈な演習を御觀戰
[天皇陛下昨日前往陸軍士官學校的畢業典禮,觀賞了壯烈的演習]頭條新聞 【東京七日發同盟】 陸軍士官學校第五十二期生及び陸軍航空士官學校第十九期生の卒業式は七日神奈川縣座間町(相武台)の陸軍士官學校で舉行された、この日 天皇陛下には御軍裝を召させられ午前八時四十分略式自動車鹵簿にて蓮沼侍從武官長、松平宮相、百武侍從長以下を隨へさせられ宮城御出同九時原宿驛御發車宮廷列車にて十時二十五分原町田驛御着車、山室士官學校長、寺倉航空士官學校長以下の御出迎へを受けさせられ同四十五分相模原演習場に御着山室校長御先導申上げ御徒步にて高地の御野立所に入らせられたこの日天晴れて新秋の氣相武の山野に充ち滿ち 陛下御座所に入らせられるや士官學校生徒隊長赤柴少將統監の演習部隊は光榮に感激、意氣彌々高く攻擊、防禦の二軍に岐れて壯烈なる演習を開始した、銃砲火の炸裂、地軸を接かす戰車の驀進、砂塵をあげて突進する騎兵部隊、喊聲を舉げて突撃に入る步兵部隊更に地下部隊に呼應し空を壓して編隊來襲する爆撃機の轟音、茲に攻防大立體戰は息詰るやうな熱戰を展開し續いて航空士官學校卒業生に依る飛行演習が行はれた 陛下には山室、寺倉兩校長の御說明に終始御熱心に御觀戰あらせられ十一時半演習終了續いて御先着の 閑院參謀總長宮殿下をはじめ各皇族方に御對面、陪觀の畑陸相西尾教育總監以下各將星等に謁を賜はつた次いで御愛馬白雪に召させられ演習參加の將兵を御親閱終つて略式自動車鹵簿にて正午士官學校着御、便殿にて御休憩、御晝食の後午後一時同校講堂にて卒業生の御前講演を聽召され續いて兩校卒業生に依る作業を臠はせられ同五十分同校々庭に於ける卒業證書授與式に臨御遊ばされた、終つて諸員最敬禮裡に同二時二十五分同校御發四時十分原宿驛御着、宮城に還幸あらせられた |
| 02 | 佛軍越境し數粁進擊 中立國軍事消息通報道獨軍無抵抗後退 [佛軍越境數公里進擊 中立國軍事消息通報德軍無抵抗後退] |
| 03 | 佛は北部國境に全力 佛軍は目下膠着狀態に陷る [佛軍全力集中於北部國境,目前陷入膠著狀態] |
| 04 | 圖像:歐洲第二の大戰へ [圖像:歐洲第二次大戰へ] |
| 05 | 聖上御祝電を 御發送 伯國獨立記念日に [聖上發送賀電 祝賀貴國獨立紀念日] |
| 06 | 英國陸軍は續續 フランスに上陸 兵力は世界大戰當時以上か [英國陸軍持續在法國登陸,兵力是否超過世界大戰時期?] |
| 07 | ム首相の新調停工作 英佛獨伊會議案を新に作成 チ外相、英大使會談を通じ英の意向打診か [首相的新調停工作 英法德義會議方案重新制定 外相通過與英國大使會談探詢英國的意向] |
| 08 | 英、財政の戰時 體制移行に大童 [英國為了應對戰時財政體制而忙得不可開交] |
| 09 | 事變處理が最大目標 新政權と國交調整建設に邁進 新內閣の政綱政策十二日閣議で決定發表か [事件處理是最大目標,新政權致力於國交調整建設,新內閣的政綱政策將於十二日的閣議上決定並發表] |
| 10 | 行政機構改革(省のまで廢合進む) 政府、決意を表明せん [行政機構改革(省的合併進展) 政府表明決心] |
| 11 | イラク政府 對獨國交斷絕 [伊拉克政府對德國斷絕外交關係] |
| 12 | 戰火波及に戰戰恟恟 リュクサンブール大公國 [戰火波及,驚恐不安 盧森堡大公國] |
| 13 | 出征將兵慰問新聞七十六 けふの本紙寄贈者 [出征將兵慰問新聞七十六 今日的本報贈送者]報社消息 |
| 14 | 南阿聯邦政府參戰を表明 獨との間の戰爭狀態を認む [南非聯邦政府宣布參戰,承認與德國之間的戰爭狀態] |
| 15 | 稅制調查會 小委員會を開催 質疑應答の論點 [稅制調查會 小委員會召開 質疑應答的論點] |
| 16 | 獨、和蘭政府に 緊急の申入れ [向荷蘭政府緊急提出申請] |
| 17 | イ號擊沈さる ドイツ貨物船 [伊號被擊沉 德國貨物船] |
| 18 | 米人數名死亡 英船ア號擊沈で [數名美國人死亡 英國船隻ア號被擊沉] |
| 19 | 出入の船舶に 嚴重檢索實行 新嘉坡當局 [新加坡當局對進出船舶實行嚴格檢查] |
| 20 | 程氏暗殺犯人を 軍律會議に附す 我が天津憲兵隊で [將程氏暗殺犯人提交軍事法庭審判 由我天津憲兵隊處理] |
| 21 | 第二豫備金 支出を公示 [第二預備金 支出公示] |
| 22 | 駐滿大使更迭 梅津中將が兼任 [駐滿大使更迭 梅津中將兼任] |
| 23 | 西園寺老公 元氣で坐漁莊に [西園寺老公 精神抖擻地在坐漁莊] |
| 24 | 專任農相の 設置法を陳情 帝農代表首相訪問 [專任農業大臣的設置法案陳情,帝國農業代表拜訪首相] |
| 25 | 臨時閣議 [臨時內閣會議] |
| 26 | ポンドリンク 當分變更せぬ [磅兌換率暫時不變] |
| 27 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 28 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 29 | 辰馬汽船 |
| 30 | 大連汽船 |
| 31 | 臺陽汽船基隆出帆 [台陽汽船基隆出航] |
| 32 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 波蘭遂に英國の犧牲か
[社論 波蘭終究成為英國的犧牲品嗎]社論 一 英國の歐洲外交の核心は獨ソを如何に戰はすかにあった。英國は獨ソ兩國が健在である限り枕を高くして寢られないのであるが、自ら一戰を交へるの勇氣なく、只管彼等兩虎が立上り、血みどろに戰ひ拔いで疲れ切る機會を狙ひ續けて來た。チェッコ問題ではチェンバレン首相自らベルリンを三回も訪問した事其れ自體が既に敗北を意味するものであったが、單に戰爭を嫌ってアノ全面的敗北に甘んじたのではなく、胸底には深遠なる策謀を秘めての事であった事は想像するに難くないのである。即ち獨逸の東進によってソビエートとの摩擦の生ずる事を豫期してゐたのである。此の目的なくして如何に老ひたりと言へども、あれ程呆氣なく獨逸の前に膝を屈する程善良にして無欲な英國ではない。一方獨逸としては此の老獪なる英國の腹底を十分見透し此れを巧みに利用して一擧にチェッコを片づけてヒットラは黑い舌をペロリ出した。それでも英國は夢さめず、今度は一步進めてソ聯と直接友交を結ばうとしたのは世人の記憶に新たなるものがある。 二 消息通の報ずるところによると獨逸は昨年來使節的意味を以って幾人かのナチ黨員をモスクワに□り親交工作をめぐらしてゐる。此れは獨逸として英佛を牽制する唯一の方法と考へたのである。ソ聯としてはブルデュア民主主義國家たる英國とは利害關係ともあれ思想的には世界の何國よりも英國とは相容れざるものがあるのであるから、英國と接近するよりも、獨逸と接近する事の有利である事を十分秘めて居ったであらう事が想像出來る。此のソ聯の腹を見透して獨逸が秋波を送ったのであるから、茲に奇しくも北極と南極が相接すると云ふ理論を超越した現實が芽生えて來たのである一方英國が獨ソ接近をかぎ出し英ソ親交政策の實現に積極的方策を講じたのであったが既に遲く遂に結論に達せずアヤフヤの情態におかれて居た折柄突如として獨ソ不可侵條約が現實として地球の表面に現はれた。驚いたのは獨り平沼內閣のみでなく殊に英國の驚愕は想像以上であったであらう事が判る。此處に於いて英國は飜然として獨ソ戰爭の夢がさめ主客顛倒の現實に曝されたのであるから、其の望むと望まざるに拘らず斷乎獨逸に對し強硬ならざるを得なかった歐洲動亂は此處から生れたと言ってよからう。 三 英國の對獨逸宣戰布告は外見頗る華華しく英國遂に起つの感を起さしめたのであったが、今日迄の情況を觀るにワルシャワの運命既に旦夕に迫ってゐるに拘らず英國は援兵の一人も出さず、空から和評勸告ビラを投下してゐるのである。英國が真に戰意なき事は最早明らかとなった。此處に於いて哀れを留めるのは善良なるポーランドのみである。ポーランドば英國の空言をアテにして強硬反獨行動に移ったのであるから其の責任は勿論英國にある。英國はチェッコとポーランドを自己の責任に於いて獨逸へ提供したのである。併しチェッコは血を流さず丸吞みにされたのであったが、ポーランドは今や強靱なる牙齒に喰はへられ全身血みどろとなってもがいて居るのである。猛獸の前の羊を救ふのは英國ではなくなった。從ってポーランドの敵は獨逸でなく英國である事を吾人は銘記しなければならぬ。 |
| 02 | 士林、北投及び鷺洲を 近く臺北市に編入か 市域擴張調查終る [士林、北投及鷺洲將近被編入臺北市 市域擴張調查結束] |
| 03 | 砲煙渦卷く波都に 蜂谷參事官ら籠城 勇敢に執務を續く [砲煙渦卷的城市中,蜂谷參事官等人堅守城池,勇敢地繼續執行職務] |
| 04 | 新會社の出現で 桐材業者が吃驚 競爭入札拂下を陳情 [新公司的出現讓桐木材業者感到吃驚,請求競爭性投標] |
| 05 | 圖像:ポーランドの陸軍 [圖像:波蘭的陸軍] |
| 06 | 南支學事視察報告會 [南支學事視察報告會] |
| 07 | 新閣僚を語る(二) 獨往邁進型吉田海相 滿拓公社總裁坪上貞二氏談 [新閣僚的話(二) 獨往邁進型吉田海相 滿拓公社總裁坪上貞二先生談] |
| 08 | 貯銀新竹支店 きのふ披露宴 [貯銀新竹支店 昨天舉行了披露宴] |
| 09 | 羅東で防空豫備訓練 七、八の兩日に實施 [羅東進行防空預備訓練 將於七日和八日實施] |
| 10 | 奉贊會規定可決 いよいよ募集に着手 [奉贊會規定通過 終於開始募集] |
| 11 | 水泳第一課 廣東女教員團一行 東門プールで手解き [游泳第一課 廣東女教員團一行 在東門游泳池進行指導] |
| 12 | 講演映畫の夕 基隆保護記念日 [演講電影之夜 基隆保護紀念日] |
| 13 | 清涼飲料水 の一齊取締 [清涼飲料水的一齊取締] |
| 14 | 東臺灣電力の 創立披露宴 [東臺灣電力的創立揭幕宴會] |
| 15 | “誤診による過失致死” 醫師を相手取り告訴 [“因誤診導致過失致死” 對醫師提起訴訟] |
| 16 | 臺北秋競馬 第四日の番組 [台北秋季賽馬 第四天的節目] |
| 17 | 片假名講習會(基隆) 無筆有權者に對し [片假名講習會(基隆) 對無筆有權者] |
| 18 | 贓品の山 空巢狙ひ捕はる [贓物堆積如山 空巢狙擊手被捕] |
| 19 | 防空映畫の夕 [防空電影之夜] |
| 20 | カフエー孔雀 新築上棟式 [咖啡孔雀 新建上樑式] |
| 21 | 大和丸無電 [大和丸無線電] |
| 22 | ときのこゑ [時之聲] |
| 23 | 庄葬謹告:范樂 [喪葬謹告:范樂] |
| 24 | 訃文:呂家聲 [訃告:呂家聲] |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 稅關鑑定官會議 きのふ臺北で開かる [稅關鑑定官會議 昨日在臺北舉行] |
| 02 | 八月積遲れ蓬莱米 多少の值引きで解決 [八月積壓的蓬萊米 以多少的折扣來解決] |
| 03 | 臺灣の工業化 港灣の整備が急務 山下東臺灣電力社長談 [台灣的工業化 港灣的整備是當務之急 山下東台灣電力社長談] |
| 04 | 中島財務局長訓示 [中島財務局長訓示] |
| 05 | 幹事驛長會議 鐵道ホテルで開催 [幹事驛長會議 在鐵道酒店舉行] |
| 06 | 故銅鐵屑回収 七千瓲に肉迫 島內と內地で消費 [回收舊銅鐵屑接近七千噸,在島內和內地消費] |
| 07 | 滿洲輸出茶の 割當正式に決る 新業者も認めらる [滿洲輸出茶的配額正式確定 新業者也被認可] |
| 08 | 滿洲、第三國向 輸出茶組合創設 八、九日に創立總會 [滿洲、第三國向輸出茶組合創設,於八、九日創立總會] |
| 09 | 自動車聯合會臨時總會で タイヤー配給を要望 [在汽車聯合會臨時總會上要求配給輪胎] |
| 10 | 英國の禁制品 [英國的禁制品] |
| 11 | 臺灣對外國貿易 全面的に激增 八月中の輸出入 [台灣對外國貿易 全面性地激增 八月中的進出口] |
| 12 | 臺灣棉花配給組合 創立總會を開催 [舉行臺灣棉花配給組合創立總會] |
| 13 | 照明燈 [照明燈] |
| 14 | 市價及商況 七日 |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | ラジオ風景 大陸に聽く [收音機風景 聆聽大陸] |
| 03 | 圖像:日滿華陸上競技(二) [圖像:日滿華陸上競技(二)] |
| 04 | 朝の修養 陣中の歌(一) [早晨的修養 陣中的歌(一)]/佐佐木信綱 |
| 05 | 物語 探險英傑傳(五) 南極探險のアムンゼン [故事 探險英雄傳(五) 南極探險的阿蒙森]/清水哲 |
| 06 | 國民歌謠 [國民歌謠] |
| 07 | 料理 |
| 08 | 「夜のタンゴ」 東和商事へ! [「夜之探戈」前往東和商事!] |
| 09 | コロムビア映畫特作 「素晴しき休日」 國際館に於いて上映中 [哥倫比亞電影特作 「美好的假日」 於國際館上映中] |
| 10 | ダリヤの切込み いま思ひきつて切れ 秋の花を大きく咲かせる [大麗花的修剪 現在下定決心去修剪 讓秋天的花朵盛大綻放] |
| 11 | 軍國日本感激譜 「父は九段の櫻花」 脚本執筆開始、秋最高豪華巨篇 [軍國日本感激譜 「父親是九段的櫻花」 劇本執筆開始、秋季最豪華巨作] |
| 12 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 御稜威に銘肝 襟を正しめる土の戰士座談會 [銘記御稜威 端正衣襟的土之戰士座談會] |
| 02 | 熱帶農業の先驅 國歌合唱に明ける 知本農場の開拓村 [熱帶農業的先驅 國歌合唱中迎來黎明 知本農場的開拓村] |
| 03 | 圖像:警防團旗授與式 [圖像:警防團旗授予儀式] |
| 04 | 皇民劇 近くご披露 [皇民劇 即將公開] |
| 05 | 時ならぬ豪雨 竹山の連絡杜絕 [突如其來的豪雨 竹山的聯絡中斷] |
| 06 | 產組長會議 六日海山郡で [產業組長會議將於六日在海山郡舉行] |
| 07 | 豚肉饑饉募る 一般商況にも影響 [豬肉短缺加劇 對一般市場情況也有影響] |
| 08 | 東海バス顛覆事件 第三回公判を開廷 [東海巴士顛覆事件 第三次公審開庭] |
| 09 | 二林街男女報國團 勢ふ九千名の結成式 [二林街男女報國團 勢力達九千名的結成儀式] |
| 10 | 家賃值上げ 借家人が大恐慌 [房租上漲 租客大恐慌] |
| 11 | 便桶燒却 [馬桶燒毀] |
| 12 | 鑑札制に黃色い悲鳴 豐原カフヱー界に秋風立つ [鑑札制度引發黃色悲鳴 豐原咖啡館界秋風起] |
| 13 | 屏東市の 豚肉騰貴 [屏東市的豬肉價格上漲] |
| 14 | 四十男の猫自殺 [四十歲男人的貓自殺] |
| 15 | ローカルセクション [地方欄] |
| 16 | 呂家聲翁逝去 [呂家聲老翁逝世] |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 支那事變に於ける 帝國海軍の活躍(七) 漢口攻略後より海南島上陸迄 [支那事變中帝國海軍的活躍(七)從漢口攻略到海南島登陸] |
| 02 | 圖像:浦東攻擊 [圖像:浦東攻擊] |
| 03 | 南京攻略から漢口攻略まで [從南京攻略到漢口攻略] |
| 04 | 制海、制江、 制空の回顧 [制海、制江、制空的回顧] |
| 05 | 圖像:遡江部隊を援護する我海軍 [圖像:支援遡江部隊的我海軍] |
| 06 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 素人科學戰士が 蝙蝠の捕獲に一肌 困拔いた臺南州大喜び [素人科學戰士協助捕捉蝙蝠,臺南州大喜過望] |
| 02 | 第二種防空訓練 近く花蓮港廳で實施 [第二種防空訓練 在花蓮港廳附近實施] |
| 03 | 郡守市尹會議 きのふ臺南州で開催 [郡守市尹會議 昨日在臺南州舉行] |
| 04 | 木炭饑饉緩和策 當局調查に乘出す [木炭饑荒緩和對策 當局展開調查] |
| 05 | 圖像:電力節約の強化廿萬に擴大 電力業者を招集對策協議會 [圖像:電力節約的強化擴大至二十萬 電力業者召開對策協議會] |
| 06 | 軍夫陳超君 無言の凱旋 [軍夫陳超君 無言的凱旋] |
| 07 | 臺中州農會主催の 視察團近く出發 [臺中州農會主辦的視察團即將出發] |
| 08 | 古物商防諜組合 きのふ臺中署で結成式 [古物商防諜組合 昨日在臺中署舉行結成儀式] |
| 09 | 彰化郡金運動 功勞者を表彰 鹿港街にて擧行 [彰化郡金運動 功勞者表彰 在鹿港街舉行] |
| 10 | 阿部新內閣の指標(一) 國內體制の組織化が中心使命 [阿部新內閣的指標(一) 國內體制的組織化是核心使命] |
| 11 | 佛教大講演會 臺中寶善堂にて [佛教大講演會 於臺中寶善堂舉行] |
| 12 | 豫防注射効を奏し 腸チフス患者一掃 苦心の彰化市に凱歌 [預防注射奏效 腸傷寒患者一掃而空 苦心經營的彰化市傳來捷報] |
| 13 | 圖像:伍堂商相の家庭 [圖像:伍堂商相的家庭] |
| 14 | 花蓮港街又も大火 ガソリンスタンドから發火 住家その他數棟燒失 [花蓮港街再次發生大火 從加油站起火 住家及其他數棟建築被燒毀] |
| 15 | 大戰景氣の悲劇 株式店と顧客の悶着 [大戰景氣的悲劇 股票店與顧客的糾紛] |
| 16 | 樓主と用心棒 遊客を袋叩き 双方から訴訟提起 [樓主和保鏢毆打遊客 雙方提起訴訟] |
| 17 | 轉業相談所 高雄商工會議所で 設立の計畫を樹立 [轉業諮詢所 高雄商工會議所 計劃設立] |
| 18 | 高雄旭青年學校 近く開校式の豫定 [高雄旭青年學校 即將舉行開校典禮的預定] |
| 19 | 彰化郡の事務臨查 [彰化郡的事務臨查] |
| 20 | 拓洋水產高雄に事務所 [拓洋水產在高雄設有辦事處] |
| 21 | 人事・往來 [人事・往來] |
| 22 | 訃文:吳貴英 [訃告:吳貴英] |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 淡水河の漣(19) [淡水河的漣漪(19)]/王昶雄;中村敬輝 |
| 02 | 黃表紙 江戸の市井生活を反映 (下) [黃表紙 江戶的市井生活反映 (下)]/森銑三 |
| 03 | 文藝時評(一) 創作の動機と 「あさくさの子供」 [文藝時評(一) 創作的動機與《淺草的孩子》]/高見順 |
| 04 | 龍骨車 音樂の兩樞軸 全體主義と民主主義 [龍骨車 音樂的兩個樞軸 全體主義與民主主義] |
| 05 | 圖像:秋雲六題(三)實りの秋 [圖像:秋雲六題(三)豐收的秋天] |
| 06 | 朝 [早上]/獨木 |
| 07 | 農村青年の歌 [農村青年的歌]/雅葉 |
| 08 | 俳句 母といさかふ [俳句 和母親爭吵]/王碧蕉 |
| 09 | 心聲漢詩 渡華留別東墩諸社友/蔡朝騫、渡華留別東墩諸社友 其二/蔡朝騫、呈林少英老先生依仙石君韻/蔡說劍、呈林少英老先生依仙石君韻/廖重光、呈林少英老先生依仙石君韻/周英才、呈林少英老先生依仙石君韻/張德豐、呈林少英老先生依仙石君韻/趙德潤 |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 英の戰時體制本格化 東西兩戰線の戰況その他 英首相始めて下院で重要報告 [英國的戰時體制本格化 東西兩戰線的戰況及其他 英國首相首次在下議院進行重要報告] |
| 02 | 獨、佛前線部隊が激戰 [獨、佛前線部隊激戰] |
| 03 | 佛大軍モ峽谷に集結 [佛大軍也在峽谷集結] |
| 04 | 英陸軍は續續 フランスに到着 [英國陸軍陸續抵達法國] |
| 05 | ドイツ軍增強(佛軍發表) ジーグフリード線に [德國軍隊增強(法國軍隊發表) 在齊格菲防線上] |
| 06 | 一般的戰況 英國側の發表 [一般的戰況 英國方面的發表] |
| 07 | 英戰時經濟省新設 [英國戰時經濟省新設] |
| 08 | 英參謀總長 佛總監と協議 英軍既に前線配置 [英國參謀總長與法國總監協議,英軍已經配置在前線] |
| 09 | 獨戰艦グ號 爆沈の說 獨は無損と發表 [獨戰艦G號 爆沈的說法 德國宣布無損失] |
| 10 | 大西洋上の英船 遭難事件頻頻 [大西洋上的英國船隻 遭難事件頻頻發生] |
| 11 | 孫先生の遺教成らず 自悔悲痛に堪へず 汪氏、記者團に所信披瀝 [孫先生的遺教未能實現,自己悔恨悲痛不已汪氏向記者團表達了自己的想法] |
| 12 | 國際列車運行再開 [國際列車運行再開] |
| 13 | ブ號は安全 獨國民が狂喜 [布號是安全的,德國人民狂喜] |
| 14 | 全戰線戰果を擴大中 (東部戰線)獨陸軍最高司令部發表 [全戰線戰果正在擴大中 (東部戰線)德國陸軍最高司令部發表] |
| 15 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 16 | 獨空軍全波を支配 ゲ空相激勵の辭 [獨自掌控空軍全波 空相激勵的辭令] |
| 17 | ワルシャワの 陷落迫る [華沙的陷落迫在眉睫] |
| 18 | 波蘭青少年に 動員令を發す [向波蘭青少年發出動員令] |
| 19 | 六日までの戰果 獨軍最高司令部發表 [截至六日的戰果 德軍最高司令部發表] |
| 20 | トルコ抱込みに 英、獨が躍起 英が土に借款を許與 [英國和德國對土耳其的拉攏競相爭奪,英國允許向土耳其提供貸款] |
| 21 | ユーゴー國も 大規模の動員 [尤果國也進行了大規模的動員] |
| 22 | 波軍の退路を斷つ 獨空軍橋樑を猛爆 [切斷波軍的退路 德國空軍猛烈轟炸橋樑] |
| 23 | 波軍第七師團長 捕虜となる [波軍第七師團長 被俘虜] |
| 24 | 維新政府中立宣言 各國大公使に送達 [維新政府中立宣言 送達各國大使] |
| 25 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 26 | 米新法令發布 [米新法令發布] |
| 27 | ウインザー公 近く御歸還 [溫莎公爵 近日歸還] |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 用をなさぬ電氣時計 電力不足の餘沫 關東一圓が受難 [無法使用的電氣鐘 電力不足的餘波 關東一帶受難] |
| 02 | 廣東女教員一行 けふ本社を見學 竹內總務の歡迎辭に感激 [廣東女教員一行 今日參觀本社 對竹內總務的歡迎辭表示感激]報社消息 |
| 03 | 臺北市の防空訓練 十八日に實施 [台北市的防空訓練將於十八日實施] |
| 04 | 新閣僚を語る(三) 溫和の中に辛い味、畑陸軍大臣 同期の小磯國昭氏談 [新閣僚談(三) 溫和中帶有辛辣味道的畑陸軍大臣 同期的小磯國昭先生談] |
| 05 | ニッポン號 バーバーク出發 [日本號 從巴巴克出發] |
| 06 | アルブカーキー着 [阿布奎基到達] |
| 07 | 島都の薪炭饑饉 いよいよ深刻化 成行重視さる [島都的薪炭饑荒 日益嚴重 重視事態發展] |
| 08 | “國語家庭” 本年の申請は百十一 [“國語家庭” 今年的申請是111件] |
| 09 | 水上選手一行 十五日歸臺 [水上選手一行 十五日歸台] |
| 10 | 天體觀測同好會九月例會 [天體觀測同好會九月例會] |
| 11 | 火星には植物が繁茂 スリファー博士が發表 [火星上植物繁茂 斯里弗博士發表] |
| 12 | 相續財產を 過少評價し收賄 新竹稅務課瀆職事件 [繼承財產被低估並收賄 新竹稅務課瀆職事件] |
| 13 | 武道講習會 臺北市小公教員 [武道講習會 臺北市小公教員] |
| 14 | 建玉一齊調查 株屋街四苦八苦 [建玉一起調查 株屋街四苦八苦] |
| 15 | ひょっこり寄臺した 火野葦平軍曹 本社の歡迎座談會に臨む [突然來訪的火野葦平軍曹 出席本社的歡迎座談會]報社消息 |
| 16 | 國產自動車社 員の惡事 [國產自動車公司的員工惡行] |
| 17 | 路上で大立迴り 二名重傷を負ふ [路上發生大規模打鬥 兩人重傷] |
| 18 | 楊本元街長に 判決言渡し 執行猶豫の恩典 [對楊本元街長的判決宣告 執行緩刑的恩典] |
| 19 | 演奏曲目 [演奏曲目] |
| 20 | 彰化綿布卸商同業會 [彰化棉布卸商同業會] |
| 21 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 22 | 定期航空 [定期航空] |
| 23 | 人事・消息 |
| 24 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 25 | 商況 八日前場 |
| 26 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 27 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 大陸一代娘(148) [大陸一代娘(148)]/小栗蟲太郎;中島喜美 |
| 02 | 家庭婦人 九月疫痢といって 今が疫痢の多い時 季節の變化から寢冷えが原因 醫學博士井口乘海氏談 [家庭主婦 九月痢疾流行 現在是痢疾多發的時期 季節變化導致受涼是原因 醫學博士井口乘海先生談] |
| 03 | 家庭消費を節約せよ 瓦斯も軍需に廻しませう 無駄火せぬ上手な使ひ方 佐藤新興生活館榊原平八氏談 [節約家庭消費 瓦斯也要用於軍需 不浪費火的巧妙使用方法 佐藤新興生活館榊原平八氏談] |
| 04 | 代用合金には 危険なのがある 齒のお手入御注意 [代用合金中有些是危險的,請注意牙齒的護理] |
| 05 | 姙產婦と食餌 民間での言傳へは 多くはいはれなし [孕婦與飲食 民間的傳言 大多沒有根據] |
| 06 | 產めよ殖せよの國策に應へて 大阪に三つ兒のお芽出度話 [響應「多生孩子,多繁殖」的國策 大阪三胞胎的喜訊] |
| 07 | 蚊帳のお洗濯 せめて一夏に一度 手入を致しませう [蚊帳的清洗 至少每年夏天一次 請進行保養] |
| 08 | 植物や切花を遠方に運ぶ法 [將植物或切花運送到遠方的方法] |
| 09 | 汚れたアルミの器具 [髒污的鋁製器具] |
| 10 | 主婦の腕試し 調味料の經濟的使ひ方 [主婦的腕力考驗 調味料的經濟使用方法] |
| 11 | 足のお洒落 無駄毛や汚れた爪 これでは臺無しです [腳部的時尚 無用的毛髮和髒污的指甲 這樣就全毀了] |
| 12 | 秋の漬物五種 [秋天的五種醃漬物] |
| 13 | 紳士の作法 食堂で給仕を呼ぶ時は [紳士的作法 在食堂叫服務生時] |
| 14 | 身上相談 [身體狀況諮詢] |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 東京の天文臺に 水晶の電器時計 二年かかって近く出來上る 時間は日本一正確 [新民報國語學習新聞 東京的天文台 水晶電器鐘 花了兩年即將完成 時間是日本最準確的] |
| 02 | 圖像:戰線へ戰線へ [圖像:向戰線前進,向戰線前進] |
| 03 | ドイツが狙ってゐる ダンチッヒ自由市 どんな所でせうか [德國所覬覦的但澤自由市是個怎樣的地方呢?] |
| 04 | 今日の歷史 [今日的歷史] |
| 05 | 圖像:土の戰士畫報(十三) [圖像:土之戰士畫報(十三)] |
| 06 | 支那兒童廿名 勉強のため日本へ [支那兒童六名 為了學習前往日本] |
| 07 | 童話 虹色の玉蟲 [童話 虹色的玉蟲]/神戶雄一 |
| 08 | 宇宙の珍客 彗星が澤山現る 夕暮や夜明の空に注意 [宇宙的稀客 彗星大量出現 傍晚和黎明的天空請注意] |
| 09 | 三十人乘りの コンドル機二機 ドイツから買入る [購買了兩架從德國進口的可載三十人的禿鷹飛機] |
| 10 | 珍しい話 澤山卵を生む牝雞 [稀有的故事 生很多蛋的母雞] |
| 11 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 專任外相を設置する 機運が既に到達す 外交措置具現に必要
[設置專任外相的機運已經到來,這對於具體實現外交措施是必要的]頭條新聞 【東京八日發同盟】阿部首相は組閣以來適宜の機會に速かに專任外相を設置すべく考慮してゐるが最近に於ける國際間の客觀的情勢の進展、殊に歐洲戰爭の勃發並に支那に於ける新中央政權樹立の氣運が頓に濃化してゐる等の事情は專任外相設置の機會を早めつつあるやらでめる即ら內閣に於ても最近の情勢に處し、外交的緊急微妙の措置を必要とする際、專任外相を缺くことは不可として速かにこれを設置すべきことを要望する聲が起りつつあり、加ふるに政府としても既に歐洲戰爭に對しては不介入の方針を決し、又新支那中央政權に對してはこれを支援しその成立の曉には日支國交の調整を期するとの意向を表明してゐるので今後はこの方針を具現すべき外交的措置が必要でこれがため、阿部首相として首相の兼攝外相を解き專任外相を置く機會が到達しつゝありこ認めてゐる模樣である、從つて現內閣の政綱政策發表等當面の問題が來週中に片付けば恐らく可及的速かに專任外相の決定を見るものと見られ、これが入選は注目されてゐる 貨物等級表は日滿支を打つて統一簡易化されその結果鐵道荷主ともに多大の利便を得ることゝなつた。 |
| 02 | 三國陸海空の運輸 通信統一が必要 所管行政付永井遞鐵相談 [三國陸海空的運輸和通信統一是必要的,所管行政附永井遞鐵商討] |
| 03 | 阿部首相參內 一般政務を奏上 [阿部首相參拜皇宮,向天皇報告一般政務] |
| 04 | 朝鮮米の價格公定 農林、拓務兩省意見一致 [朝鮮米的價格公定 農林、拓務兩省意見一致] |
| 05 | 日英會談再開を希望 パ英外務次官、下院で答辯 [希望重新開啟日英會談 英國外交部次官在下議院答辯] |
| 06 | 日滿支共通貨物 等級打合會開く [日滿支共通貨物 等級協商會議召開] |
| 07 | ワ市陷落目睫に迫る 獨波戰あと一週間で終結か 獨軍、西波蘭を制壓 [華沙市陷落在即 德波戰爭可能在一週內結束 德軍已經控制西波蘭] |
| 08 | ウエステルプラツテ占領 [佔領韋斯特普拉特] |
| 09 | 佛軍のフリード線接觸 尚相當の時間を要せん [佛軍的弗里德線接觸尚需相當的時間] |
| 10 | スロヴアキア軍 ルブリンに向け進擊 [斯洛伐克軍向盧布林進擊] |
| 11 | 堀內駐米大使 ハル長官會見 [堀內駐美大使會見哈爾長官] |
| 12 | ドイツ國內に 勝利觀漂ふ [德國國內瀰漫著勝利的氣氛] |
| 13 | 興亞院會議 [興亞院會議] |
| 14 | 新聞報導の 檢閱緩和案 英議會に提出か [新聞報導的檢閱緩和案可能會提交至英國議會] |
| 15 | 出征將兵慰問新聞七十七 けふの本紙寄贈者 [出征將兵慰問新聞七十七 今日的本報贈送者]報社消息 |
| 16 | 獨佛兩軍の主力集結 戰機いよいよ熟す [獨佛兩軍的主力集結 戰機終於成熟] |
| 17 | 北京臨時政府 中立宣言を發表 [北京臨時政府 發表中立宣言] |
| 18 | 蒙古聯合自治政府の 對歐策は日本と同一 [蒙古聯合自治政府的對歐策略與日本相同] |
| 19 | タイ國政府 中立を宣言 [泰國政府 宣布中立] |
| 20 | 香港政廳も 為替を統制 [香港政府也控制匯率] |
| 21 | 內政省部長級異動 [內政省部長級異動] |
| 22 | 敵機襲來の十五分前に警報 パリ司令部發表 [敵機襲來的十五分鐘前發出警報 巴黎司令部發表] |
| 23 | 國債總額は 二百億に達せん [國債總額將達到二百億] |
| 24 | 寺內、大角兩大將 伊外相を訪問 [寺內、大角兩大將 訪問伊外相] |
| 25 | 駐滿大使館附 武官更迭 [駐滿大使館附武官更迭] |
| 26 | 褚、何兩氏 重慶派に依り 黨籍を除かる [褚、何兩氏因依附重慶派而被除黨籍] |
| 27 | 大日本製糖 昭和製糖を合併 [大日本製糖合併昭和製糖] |
| 28 | フ、ブ兩氏が 入閣 佛の戰時內閣組織 [フ氏和ブ氏入閣 法國的戰時內閣組織] |
| 29 | ウィンザー 公夫妻 歸國軍務に服す [溫莎公夫妻 服從歸國軍務] |
| 30 | 日產護謨 大同燐寸を併合 [日產橡膠併購大同火柴] |
| 31 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 32 | 大阪商船臺灣出帆 [大阪商船台灣出帆] |
| 33 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出帆] |
| 34 | 辰馬汽船 |
| 35 | 大連汽船 |
| 36 | 臺陽汽船基隆出帆 [台陽汽船基隆出航] |
| 37 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 蘇伊、ドイツを裏切るか
[社論 蘇伊會背叛德國嗎]社論 一 英佛の對獨宣戰布告によって、歐洲の天地は再び暗澹たる戰雲に蔽はれ、第二世界大戰の慘禍が再び人類を見舞ふのではないかと思はしめるものがあった。然るに英佛對ドイツが戰爭狀態に入って既に數日、双方はその掛聲程に戰爭らしい戰爭も見せず、佛、獨兩國が今日あるを見越して千九百三十年から着工し五箇年の月日を費して出來た佛側の所謂マヂノ線や千九百三十六年に着工し昨年中に完成したドイツ側のジーグフリード線、この人智を極めた兩ラインは徒らに世人の注目を集中して居ら一向パットする戰事が展開してゐない。一方ドイツと同盟關係にあるソ伊兩國は又も世人の想像を裏切て今日尚中立態度を持して容易に動く氣配を見せない。その間双方共宣傳戰のみは猛烈な火花を放して居り、虛虛實實の策略が施されてゐる。斯くて今度の歐洲戰爭は戰略三分政略七分との印象を世人に與へてゐることは極めて注目に値ひするものである。 二 この度の戰爭に於て最も不可解とされてゐる伊太利の態度は人に依って觀察を異にしてゐるがム首相は根本的にナチスの為めに火中の栗を拾ふ熱意のなきことが寧ろ肯綮に中ってゐると思はれ、斯る態度はドイツに取って悲觀すべきものであると誤解さるべきであらう。然らばソ聯の傍觀的態度は如何?獨ソ從來の關係を見れば、兩國は感情に於ても利害に於ても、それ程密接なものではない。協定の締結は一時の便宜に過ぎないと見るのは必らずしも誤謬であるとは言はれまい。その上にソ聯に於ける社會主義建設の完成は資本主義諸國との戰爭を如何に延引せしめるかにかかってゐると云ふレーニンの公式は今日も尚スタリンに依って遵守されてゐると見るべく、これは過去の西班牙內亂やチェッコ問題に於てソ聯がアッサリ人民戰線陣を見捨てて退陣したことに徵しても明かである。 三 ドイツ側同盟國の內情が既に斯くの如く頼りなきものであるに反して英佛側は英國の巧妙な外交で反獨陣の完成に成功し、その自治領の對獨宣戰による本國に對する忠誠の表明は英國最大の懸念を解消し、トルコを始め南亞聯邦等諸國の英佛支持やポルトガル等歐洲各國の中立態度は英彿側の滿足するところである。斯くて獨逸は再び第一次世界大戰に於て陷った聯合國側の圈套に再び追込まれる恐れなしとしない。ヒットラーが豪語する對英十年戰爭の用意が例へあるにしても米國の反獨感情が既に絕頂に達したと傳へられてゐるに於ては最早や米國の中立を何時までも期待する譯に往かないであらう。斯樣に見れば英佛がポーランドを見殺す前にドイツがソ伊に裏切られる危險が充分にあると言はなければならない。これもドイツが我が國を裏切った不信による天罰であると思へば若干愉快でないこともない。 |
| 02 | 國產優秀旅客機 どしどし製作する 日滿支の空に活躍 [國產優秀旅客機 大量製造 在日滿支的天空中活躍] |
| 03 | 新竹市防空訓練 二十二日から開始 [新竹市防空訓練將於二十二日開始] |
| 04 | 羅東街防空訓練 好成績を收めて終了 [羅東街防空訓練 取得了好成績並結束] |
| 05 | 印度教育家の 日本視察團來朝 [印度教育家的日本視察團來訪] |
| 06 | 圖像:獨逸陸軍 [圖像:德國陸軍] |
| 07 | 教育體育講習會 [教育體育講習會] |
| 08 | 入試地獄に朗報 第四中と第四高女 臺北州で設立計畫を進む [入試地獄有好消息 第四中學和第四高女 臺北州正在推進設立計畫] |
| 09 | 司法保護の 講演會と映畫會 羅東郡下各街庄で開く [司法保護的講演會和電影會在羅東郡下各街庄舉行] |
| 10 | 赤誠の献金は續く 八月中海軍武官府扱 [赤誠的捐款繼續 八月中海軍武官府處理] |
| 11 | 東京−パラオ間空路 下旬から旅客輸送 [東京−帛琉間空路 下旬開始旅客運輸] |
| 12 | 戰歿者慰靈祭 基隆市慶安宮主催で執行 [戰歿者慰靈祭 由基隆市慶安宮主辦舉行] |
| 13 | 火野軍曹歡迎會 本社主催、昨夜蓬萊閣で開催 前線銃後の話に花を咲かす [火野軍曹歡迎會 由本社主辦,昨夜在蓬萊閣舉行 前線與後方的話題熱烈討論]報社消息 |
| 14 | 時局雜感 廿三 [時局雜感 二十三]/竹內生 |
| 15 | 臺灣詩人協會 けふ發會式を擧行 [台灣詩人協會今天舉行發會儀式] |
| 16 | 書道展會期迫る [書法展覽會期臨近] |
| 17 | 本島青年代表 全國大會へ 十一日大和丸で出發 [本島青年代表 前往全國大會 十一日搭乘大和丸出發] |
| 18 | 華南煙草會社 廣東に新設 歸臺した今川局長語る [華南煙草會社在廣東新設 今川局長歸臺後談話] |
| 19 | 臺北秋競馬 第四日目の成績 [台北秋季賽馬 第四天的成績] |
| 20 | 新興窒素の 創立披露宴 昨日盛大に開催 [新興氮氣的創立揭幕宴會昨日盛大舉行] |
| 21 | 旅費に窮して 自轉車を盜む [因為旅費拮据而偷了自行車] |
| 22 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 23 | 定期航空 [定期航空] |
| 24 | 人事・消息報社消息 |
| 25 | ときのこゑ [時之聲] |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 全島驛長會議 陣容整備を希望 昨日鐵道ホテルで開催 [全島站長會議 希望整備陣容 昨日在鐵道酒店舉行] |
| 02 | 時事經濟 貿易省の設置 本軌道に乘る(下) [時事經濟 貿易省的設立 正式步入正軌(下)] |
| 03 | 鐵道の使命重大 泊交通局總長の訓示 [鐵道的使命重大 泊交通局總長的訓示] |
| 04 | 滿洲向茶輸出組合の創立總會 議論續出で纏らぬ [滿洲向茶輸出組合的創立總會 議論不斷,尚未達成共識] |
| 05 | 長官官邸で 豫算會議を開く 要求案を決定せん [在長官官邸召開預算會議,決定要求案] |
| 06 | 臺北組合銀行預金 一意四百五十萬圓 前年に比し三○%激增 [台北組合銀行存款 一億四千五百萬圓 比前年增加30%] |
| 07 | 滿洲大豆統制 十一月一日より實施 [滿洲大豆統制 自十一月一日起實施] |
| 08 | 資本金三千萬圓 統制會社を新設 [資本金三千萬圓 設立統制公司] |
| 09 | 價格安定を計畫 滿洲當局の發表 [價格安定計畫 滿洲當局的發表] |
| 10 | 臺灣石油販賣組合 きのふ創立總會 [臺灣石油販賣組合 昨天創立總會] |
| 11 | 比島で米穀の 輸入稅を遞減 [在比島減少米穀的進口稅] |
| 12 | 移出米商組合 緊急役員會議 [移出米商組合 緊急董事會議] |
| 13 | 照明燈 [照明燈] |
| 14 | 市價及商況 八日 |
| 15 | 香港政廳で 輸出を制限 [在香港政府大樓限制出口] |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 新支那の進路と三民主義 [演講 新中國的進路與三民主義]/尾崎秀實 |
| 03 | 圖像:英船ラヂプタナ號出港 [圖像:英國船隻拉迪普塔納號出港] |
| 04 | 講演 時局と科學動員 [演講 時局與科學動員]/藤澤威雄 |
| 05 | 浪花節 大岡政談 孝子富藏 [浪花節 大岡政談 孝子富藏]/木村友忠 |
| 06 | 家庭醫事常識 腎盂炎と膀腔炎に就て [家庭醫事常識 關於腎盂炎和膀胱炎]/秋間泰造 |
| 07 | 十分間演藝 ほがらか日記(九) [十分鐘演藝 開朗日記(九)] |
| 08 | 圖像:ポーランド陸軍 [圖像:波蘭陸軍] |
| 09 | 圖像:日滿華陸上競技大會(三) [圖像:日滿華陸上競技大會(三)] |
| 10 | 子供の時間 [孩子的時間] |
| 11 | 料理 |
| 12 | 國民歌謠 [國民歌謠] |
| 13 | 模範孝女の殺人 [模範孝女的殺人] |
| 14 | 新制定「火事賞」を授與 「模範孝女の殺人」の榮譽 [新設立「火事賞」授予「模範孝女的殺人」的榮譽] |
| 15 | 「愛情一筋道」 新興東京秋の珠玉篇 [「愛情一筋道」 新興東京秋之珠玉篇] |
| 16 | 初秋の朝鮮へ 二ヶ月ロケ 異色文化劇映畫製作を目指し [前往初秋的朝鮮 兩個月的外景拍攝 目標是製作異色文化劇電影] |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 躍進する新營街 吞吐貨物(豫想)七十萬瓲 一躍工業都市を現出 [躍進中的新營街 吞吐貨物(預計)七十萬噸 一躍成為工業都市] |
| 02 | 蓖麻植付に奉仕 道路に描く興亞風景 霧峰庄 [在霧峰庄,為蓖麻的種植服務,描繪出興亞的風景] |
| 03 | 圖像:工場の惡水も簡單に淨化 市立衛生實驗所の努力で [圖像:工廠的污水也能輕鬆淨化 市立衛生實驗所的努力成果] |
| 04 | 献金 |
| 05 | 精動三段構へ 先づ青年團、部振を指導 [精進三段構 首先指導青年團和部門活動] |
| 06 | 黃麻農談會 觀音庄が調整指導 [黃麻農談會 觀音庄進行調整指導] |
| 07 | 六龜移民 灣糖が耕地貸與 [六龜移民 灣糖將耕地出租] |
| 08 | 產豚五ヶ年計畫 臺東廳逆移出の意氣込み [產豬五年計畫 臺東廳逆移出的決心] |
| 09 | 斗六郡白米商組合 愈よ創立總會 [斗六郡白米商組合 愈よ創立總會] |
| 10 | 窃盜犯の大盡遊び [竊盜犯的大盡遊戲] |
| 11 | 道路蓖麻品評會 旗山郡聯合保甲が競作 [道路蓖麻品評會 旗山郡聯合保甲競賽] |
| 12 | ローカルセクション [地方欄] |
| 13 | 青物相場表 [青物行情表] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 支那事變に於ける 帝國海軍の活躍 (九)漢口攻略後より海南島上陸迄 [支那事變中帝國海軍的活躍(九)從漢口攻略到海南島登陸] |
| 02 | 圖像:堂堂九江を壓する我遡江艦隊 [圖像:堂堂壓制九江的我遡江艦隊] |
| 03 | 圖像:重慶爆擊決行 [圖像:重慶爆擊決行] |
| 04 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 高雄港百年の計を 樹立する港灣協會 きのふ盛大に結成式 [高雄港百年大計的港灣協會 昨日盛大舉行結成儀式] |
| 02 | 臺東時局對策委員會 重要事項に關して協議 [台東時局對策委員會 協議重要事項] |
| 03 | 圖像:中支戰線だより [圖像:中支戰線通訊] |
| 04 | 教職員體育大會 來月中旬臺南市に於て [教職員體育大會 將於下月中旬在臺南市舉行] |
| 05 | ジャワの支那商人 日本商品の闇取引 高雄に入ったニュース [爪哇的中國商人 日本商品的黑市交易 傳到高雄的消息] |
| 06 | ポスター慰問品展 來月末臺中市で開催 [海報慰問品展 將於下月底在臺中市舉行] |
| 07 | 林業事務打合會 來る十五日臺中州にて [林業事務協商會議 將於十五日在臺中州舉行] |
| 08 | 小型自動車協會 あす發會式を擧行 [小型自動車協會 明天舉行發會儀式] |
| 09 | 中等學校 武道大會 [中等學校 武道大會] |
| 10 | 能高越道路開鑿 花蓮港側も運動 臺中州方面に呼應して [能高越道路開鑿 花蓮港方面也在推動 呼應臺中州方面] |
| 11 | 花蓮港廳新豫算 大部分は通過か 廳長は府と極力折衝中 [花蓮港廳新預算 大部分通過 廳長正極力與府協商中] |
| 12 | 村上青年學校 あす開校式を擧行 [村上青年學校 明天舉行開校典禮] |
| 13 | 興亞教育講習會 [興亞教育講習會] |
| 14 | 全島理事會を組織 臺灣商工會議所の常議員會で可決 [組織全島理事會 在臺灣商工會議所的常議員會上通過] |
| 15 | 眼の記念日 十八日屏東市で [眼睛的紀念日 十八日在屏東市舉行] |
| 16 | 暴利肉屋に電擊 斷乎鑑札取上げか [對暴利肉店進行電擊,是否會堅決吊銷執照?] |
| 17 | 屏東愛婦バザー [屏東愛婦義賣會] |
| 18 | 高雄商工會議所 役員會を開催 [高雄商工會議所舉行了董事會議] |
| 19 | 彰化水組圳頭祭 [彰化水組圳頭祭] |
| 20 | 記者團對臺東廳 堂團の野球試合 [記者團對臺東廳堂團的棒球比賽] |
| 21 | 赤嶺課長歸高 [赤嶺課長回家了] |
| 22 | 自動車盜難事件 犯行の顛末判明す [汽車盜竊事件 犯罪的經過已經查明] |
| 23 | 天岩州教育課長 彰化市へ初巡視 [天岩州教育課長 初次巡視彰化市] |
| 24 | 大會派遣選手 あす豫選會を開催 [大會派遣選手 明天舉行預選會] |
| 25 | 假名文字講習所 嘉義市棄權放止策 [假名文字講習所 嘉義市棄權放棄政策] |
| 26 | 嘉義市新設電話 新許可二百三十本 [嘉義市新設電話 新許可二百三十部] |
| 27 | 第三回皇軍慰問金領收報告(第三十六回) [第三次皇軍慰問金領收報告(第三十六次)]報社消息 |
| 28 | 馬飼養品評會 七日彰化郡にて [馬飼養品評會 七日在彰化郡舉行] |
| 29 | 豚剝皮褒賞授與式 [豬剝皮獎勵授予儀式] |
| 30 | 林長金ら斷罪 執行猶豫の恩典 [林長金等人被判罪,執行緩刑的恩典] |
| 31 | 彰化吳服小賣同業組合 [彰化和服小賣同業組合] |
| 32 | 人事‧往來 [人事‧往來] |
| 33 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 淡水河の漣(20) [淡水河的漣漪(20)]/王昶雄;中村敬輝 |
| 02 | 昆虫隨筆 大地を蝕む 蝗軍の襲來 一番甚しいのはアフリカ [昆蟲隨筆 大地被侵蝕 蝗蟲軍隊的襲來 最嚴重的是非洲] |
| 03 | 文藝時評(二) 小說の秘密と 秋江氏の作品 [文藝時評(二) 小說的秘密與 秋江氏的作品]/高見順 |
| 04 | 龍骨車 精神的支柱 一日も早く樹立せよ [龍骨車 精神的支柱 盡快樹立起來] |
| 05 | 圖像:秋雲六題(四)秋空に描く [圖像:秋雲六題(四)描繪在秋空中] |
| 06 | 攝影漫話 (上) [攝影漫談(上)]/花柳章太郎 |
| 07 | 圖像:マーブル嬢銀幕へ轉向 [圖像:大理石小姐轉向銀幕] |
| 08 | 俳句 藤棚の下 [俳句 藤棚下]/黃朝木 |
| 09 | 學藝消息 黑板よりも白板を [學藝消息 用白板代替黑板] |
| 10 | 米國映畫歡迎されず 英國國內では [美國電影在英國國內不受歡迎] |
| 11 | 心聲漢詩 新秋/辜菽廬、新秋/怡庭 李金柯、七月十六遊新店碧潭遇雨/辜菽廬、新店碧潭遇雨/怡庭 李金柯、次說劍詞兄客中漫吟佳韵/臺中 吳景山、次說劍師叔客中漫吟瑤韻/呂仙石 |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 獨逸軍、怒濤の如く 波都ワルソーに殺到 疾風迅雷的に進擊 [德國軍隊如怒濤般湧向華沙,以疾風迅雷之勢進擊] |
| 02 | フランコ將軍 羅馬を訪問せん [佛朗哥將軍將訪問羅馬] |
| 03 | 波軍國境に敗退 リ國ゴ市民の避難を命ず [波蘭軍在國境處敗退,命令里加市民避難] |
| 04 | 英の戰時經濟省 英佛合作で創設 [英國的戰時經濟省 由英國和法國合作創立] |
| 05 | 英も食糧配給制實施 [英國也實施了糧食配給制度] |
| 06 | 國內自給自足を促進 伍堂農商相車中談 [國內自給自足的促進 伍堂農商相在車中談話] |
| 07 | 汪派の行動を是認 各團體續續支持を表明 [汪派的行動獲得認可 各團體陸續表明支持] |
| 08 | 白鳥大使 ム首相と會見 [白鳥大使會見ム首相] |
| 09 | 宣戰布告は未決定 強制徵兵は不必要 カナダ首相が確言 [宣戰布告尚未決定 強制徵兵並非必要 加拿大首相確信] |
| 10 | 「準國家緊急狀態」宣言 米國防強化諸命令を發表 [「準國家緊急狀態」宣言 發表多項美國防禦強化命令] |
| 11 | 號外發行 [號外發行] |
| 12 | ワ市未だ陷ちず(波軍放送) [瓦市尚未陷落(波軍廣播)] |
| 13 | 波軍、決意を放送 [波軍,決意廣播] |
| 14 | 波軍未だ致命的打擊受けず(佛側樂觀) [波軍尚未受到致命的打擊(法方樂觀)] |
| 15 | 佛軍は着着前進 [佛軍正在逐步前進] |
| 16 | 英機獨領ジ島を爆擊 [英軍獨自轟炸ジ島] |
| 17 | 獨佛兩軍の大衝突 いよいよ切迫す 佛軍、獨領に八哩も進入 [獨佛兩軍的大衝突 迫在眉睫 佛軍已進入獨領八哩] |
| 18 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 19 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 20 | 愛の凱歌(42) [愛的凱歌(42)]/戶川貞雄;松田文雄 |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 圖像﹕陷落迫ワルソー [圖像:陷落的華沙] |
| 02 | 東京廣東間の航空 愈よ十月一日から實施 [東京至廣州之間的航班將於十月一日開始實施] |
| 03 | 島都の豚肉鰻上り 最高御值八十圓に達す 當局、對策に腐心 [島上的豬肉價格飛漲,最高達到八十圓當局為此煩惱,正在苦心尋找對策] |
| 04 | 高橋惟一氏 滯歐作品展 けふから教育會館で [高橋惟一先生 滯歐作品展 今日起在教育會館舉行] |
| 05 | 傷痍軍人家族 宿泊所地鎮祭 けふ堀江町の敷地で [傷殘軍人家屬宿舍地鎮祭 今天在堀江町的地區舉行] |
| 06 | 旅客機、山に激突 三重縣下で乘客五名絕命 [旅客機撞山 三重縣下五名乘客罹難] |
| 07 | 新竹家政女 盛大に開校式を擧行 [新竹家政女學校 盛大舉行開校典禮] |
| 08 | 腳の自肅時代來る タイヤの配給統制強化で 業者等が四苦八苦 [腳踏車的自肅時代來臨 輪胎的配給統制加強 業者等苦不堪言] |
| 09 | 伯林に歡呼の聲揚る 獨軍ワスソーに突人 [柏林歡呼聲四起 德軍突入華沙] |
| 10 | 英國船タイガー號 またまた擊沉さる [英國船隻「老虎號」再次被擊沉] |
| 11 | 歐州宛郵便物に對する注意 [歐洲宛郵件的注意事項] |
| 12 | 食糧品の缺乏甚し 汽船入港せず物價爆騰 鼓浪嶼憂色深し [糧食嚴重缺乏 汽船無法進港 物價飛漲 鼓浪嶼憂心忡忡] |
| 13 | 基隆出身の勇士 武勳輝く懷しの歸還 [基隆出身的勇士 武勳輝煌懷念的歸還] |
| 14 | 海岸線一時不通 豪雨で潭內溪鐵橋危險 [海岸線一度中斷 豪雨使潭內溪鐵橋危險] |
| 15 | 三內親王殿下 吳竹寮に御歸還 [三內親王殿下 歸還至吳竹寮] |
| 16 | 富士丸出帆 [富士丸出帆] |
| 17 | 壯丁市外訓練 淡水海水浴場で鍛ふ [壯丁市外訓練 在淡水海水浴場鍛鍊] |
| 18 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 19 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 20 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 21 | 後任は黑川涉氏か [後任是黑川涉先生嗎?] |
| 22 | 古田刑事局長逝く [古田刑事局長逝世] |
| 23 | 新竹商議會頭 副會頭の披露宴 [新竹商議會會長、副會長的披露宴會] |
| 24 | 商況 九日前場 |
| 25 | 東京市電は減車! [東京市電減少車輛!] |
| 26 | 市營バスが 榕樹に衝突 帝大前乘客四名重輕傷 [市營公車撞上榕樹,帝大前四名乘客受重輕傷] |
| 27 | ニッポン號 シカゴに到着 [日本號 抵達芝加哥] |
| 28 | 人事消息 |
| 29 | 商況(九日前場) |
| 30 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 大陸一代娘(149) [大陸一代娘(149)]/小栗蟲太郎;中島喜美 |
| 02 | 家庭婦人 新學期の子供見違へるばかり 健康さうな一面 惡い姿勢や遲刻が目立つ 泰明小學校長久保田龜藏氏談 [家庭主婦 新學期的孩子煥然一新 健康的樣子令人欣慰 但不良的姿勢和遲到現象也很顯著 泰明小學校長久保田龜藏先生談] |
| 03 | 圖像﹕百發百中 [圖像:百發百中] |
| 04 | 秋は智的な裝ひ ハイネック、短スカート 米國の女學生スタイル [秋天是智慧的裝扮 高領、短裙 美國的女學生風格] |
| 05 | 洪水の氾濫と傳染病 仲秋の名月は廿七日 九月の家庭曆 [洪水的氾濫和傳染病 仲秋的名月是二十七日 九月的家庭曆] |
| 06 | 營養的な一菜 なめ味噌の特徵 殊に夏前は效果的 [營養的一道菜 味噌的特點 特別是在夏天前效果顯著] |
| 07 | 洗った髮を 早く乾かす法 ドライヤーなしで こんなに早く乾く [洗完的頭髮 快速乾燥的方法 不用吹風機 這麼快就乾了] |
| 08 | 寢かしつける子守唄も 曲や文句の美しいものを [哄小孩入睡的搖籃曲,也要選擇曲調和歌詞都美麗的] |
| 09 | 洗濯屋から 受け取る時 [從洗衣店取衣服時] |
| 10 | 筋肉のスープ [肌肉湯] |
| 11 | 赤ちゃんの 頭髮を刈るには [要給嬰兒剪頭髮的話] |
| 12 | 牛肉と豚肉の特徵 家計を亂さないで 肉を澤山食べるコツ [牛肉和豬肉的特徵 不打亂家庭預算 吃大量肉類的技巧] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 全國の小學生達が 精動運動に力添へ 各校から委員八名を推薦 東京市、手始めに行ふ [新民報國語學習新聞 全國的小學生們 努力參與精動運動 各校推薦八名委員 東京市率先實行] |
| 02 | 航研機の模型 伊國の國際航空博へ [航研機的模型 前往義大利的國際航空博覽會] |
| 03 | 晝飛ぶ「ふくろふ」 三重縣の神の內神社 [白天飛翔的「貓頭鷹」 三重縣的神之內神社] |
| 04 | 圖像:土の戰士畫報(十四) [圖像:土之戰士畫報(十四)] |
| 05 | 圖像﹕戰線へ!戰線へ [圖像:前線去!前線去] |
| 06 | 獨逸が狙ってみる ダンチヒ自由市(中) どんな所でせうか [德國瞄準的但澤自由市(中)是什麼樣的地方呢?] |
| 07 | 今日の歷史 [今日的歷史] |
| 08 | 圖像﹕銳利可斷鍪 [圖像:銳利可斷鋒] |
| 09 | 童話 紅色の玉蟲(下) [童話 紅色的玉蟲(下)]/神戶雄一 |
| 10 | カタカナ欄 オホゴヒヲツル オモサ三十二キロ [片假名欄 オホゴヒヲツル 重量三十二公斤] |
| 11 | 元中學校の校長 每朝道路を掃除 一年前から續く [元中學校的校長 每天早上打掃道路 已經持續了一年] |
| 12 | 世界奇聞 [世界奇聞] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 獨軍のワルソー入城 けふ午前を期して行ふ
[獨軍進入華沙 於今日上午進行]頭條新聞 【ロンドン九日發同盟】破竹の勢をもつて進軍するドイツ軍の先遣部隊は八日午後遂にワルシヤワを陷落せしめたが九日午後一時十五分口ンドンで傍受されたドイツ側の短波放送に依ればドイツ軍は十日午前を期してワルシヤワに入城を行ふことに決した旨ワルシャワ市民に告げると共に市民が極力平靜を保つやう要請してゐる 【ベルリン八日發同盟】ドイッ軍の先鋒は八日午後五時十五分ワルシヤワに突入したが敵首都一番乘りの殊勳は北上快速部隊の占めるところとなつた南下部隊も略々同時刻にワルシャワ近郊に肉迫してゐるから兩々相俟つてワルシャワ占領を完成するものと見られ既にワルシヤワ放送局はドイツ軍の手中に歸しドイッ軍當局に依る番組を放送しつつある |
| 02 | 獨軍負傷兵歸へる [獨軍負傷兵歸來] |
| 03 | 第一段階は終る! 親獨新政權樹立が預想さる [第一階段結束! 預計將建立親德新政權] |
| 04 | 獨波兩軍が激戰中 キエルツエ附近で [獨波兩軍在基爾采附近激戰中] |
| 05 | 波軍は各地で後退 波蘭軍司令部が公表 [波軍在各地後退 波蘭軍司令部公佈] |
| 06 | ソ聯豫備兵を召集 戰備を急速に整備 一般民眾、獨と接壤を喜ばす [召集蘇聯預備兵 迅速整備戰備 一般民眾對與德國接壤感到高興] |
| 07 | ジークフリート線 佛軍突破は虛報 [齊格菲防線 法軍突破是虛報] |
| 08 | 波軍の運命決せり 某方面に達せる獨側の情報 [波軍的命運已定 某方面獲得的德方情報] |
| 09 | 初めから持久戰模樣 最早一波蘭問題では終了せぬ 英佛對獨の今次の戰ひ [從一開始就呈現持久戰的樣子,最早在波蘭問題上並未結束,英法對德國的這次戰爭] |
| 10 | 伊國の對時局態度 某有力方面が語る [伊國對時局的態度 某有力方面的說法] |
| 11 | 獨潛水艦の襲擊 なほ暫く續かん 英情報省聲明を發す [獨潛水艦的襲擊 仍將暫時繼續 英國情報部發表聲明] |
| 12 | 北部ドイツに ビラを撒布 英空軍各部隊 [在德國北部 英國空軍各部隊散發傳單] |
| 13 | “外地、內地渾然一體” 拓務行政につき拓相車中で語る [「外地、內地渾然一體」 拓務行政相關事宜在拓相車中討論] |
| 14 | 財政經濟の根本方針 青木藏相西下の車中談 [財政經濟的根本方針 青木藏相在南下列車中的談話] |
| 15 | 潮州附近の敵軍を爆擊 [轟炸潮州附近的敵軍] |
| 16 | ウインザー公夫妻 倫敦に向はせらる [溫莎公爵夫婦前往倫敦] |
| 17 | 和蘭掃海艇 機雷に觸れ沉沒 [和蘭掃海艇 觸雷沉沒] |
| 18 | バルチック海 海運は困難 獨の水雷布設で [波羅的海 海運困難 因德國佈設水雷] |
| 19 | 政綱政策は脫稿 十二日閣議で正式決定の上發表 [政綱政策已經完成草稿,將於十二日的內閣會議上正式決定並發表] |
| 20 | 帝國の方針を說明 堀內參事官より 北京各國外交官に [帝國的方針說明 由堀內參事官向北京各國外交官進行説明] |
| 21 | また英人巡捕の暴虐 楊樹浦我警備區域で支那人毆殺 我陸戰隊で嚴重取調 [英國巡捕再次暴行,在楊樹浦我方警備區域毆打並殺害中國人,我方陸戰隊進行嚴格調查] |
| 22 | 出征將兵慰問新聞七十八 けふの本紙寄贈者 [出征將兵慰問新聞七十八 今日的本報贈送者]報社消息 |
| 23 | 慰問の言葉 [慰問的話語] |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 專賣品供給の責任重大
[社論 專賣品供應的責任重大]社論 一 最近內地を始めとして島內に於いても煙草供給不足の聲が起って居る事は需要高が急激に增加して居るに反し供給力が之に副はない為めである、更にその主因を調查して見るに各地とも戰時景氣の浸潤に依って消費大眾が增加した為めである、內地と同樣でも煙草は專賣品として政府の獨占事業である、本島に於いては公財政の三分の一を專賣收入に依って賄って居る事より見れば煙草專賣事業は重要なる國家事業である、國民保健の上から批評すれば喫煙は獎勵すべきではないが、個人の嗜好を制止する譯に行かないとすれば、煙草事業も間接的納稅制度である、この見地よりして供給不足に陷らせる事は事業當局として一大責任を免かれないであらう非常時局下に於ける資財關係に依って圓滑なる配給を行はれない事は消費大眾としても了解すべきである、本島專賣事業が內地に比較して運用方針が時代遲れである事を見逃す譯に行かれないのである。 二 內地に於ける專賣事業は國家事業としての重大性に鑑みその運用は特別會計制度を實施し極力同事業の擴充と發達を促すべき組織下にあるに反し本島では專賣事業は總督府の財政下に包轄されて居るので事業の運用上多大の制限を受けて居るそれが主因となって煙草供給不足を招いたとも見られるのである即ち歲出入とも督府豫算に制限されて居るので景氣が好轉してよく賣れる時でも、歲出豫算に於いて掣肘を受けて居る為めに一般民間事業の如く無制限に事業を運用する事が出來ない事となって居る營利事業である限り賣れる品物は需要の增加に應じて供給量も增加を計るべきにも拘らず現在の如き會計制度に依っては思ふ存分に運用する事が出來ない事となって居る、煙草饑饉の原因に對しては內地では急激なる需要增加に依るに反し、本島では會計制度の不備となって居る。 三 單に煙草事業のみであれば別段取立てて論議する必要がないが、本島の如く、煙草や酒以外には食鹽や樟腦の如き重要工業原料を專賣品として運用して居る事より見れば、この機會に官營事業の特別會計制度を實施すべきである事を主張するものである、食鹽も從來の如く單に島內に於ける食用のみを對象とせず重要工業原料として登塲して居る、更に樟腦事業の如きは國際商品として我が對外國策の第一線に立ち外貨獲得に役立って居る事より見ても今後の專賣事業は從來の如き溫室的經營でなく國際商品として育成して行く為めにはその經營方針を一擲し民間事業の如き運用の出來る特別會計制度を實施せねば時代遲れとなると共に國家事業としての特質を喪失するものであらう。 |
| 02 | 國府財政愈よ窮乏 民眾より搾取に汲汲 [國家財政越來越窮困,民眾被更加剝削] |
| 03 | 珊瑚漁場繩張爭ひ 基隆業者の出漁を 沖繩當局が阻止 [珊瑚漁場繩張爭議 基隆業者的出漁被沖繩當局阻止] |
| 04 | 楊佐三郎氏個展 [楊佐三郎先生個展] |
| 05 | 海山郡下炭業者事故防止會 [海山郡下炭業者事故防止會] |
| 06 | 臺灣詩人協會誕生 隔月刊誌「華麗島」を發行 [台灣詩人協會誕生 隔月刊誌《華麗島》發行] |
| 07 | 返り咲く花返り咲く人 聯合保護會臺北州の紙芝居行 [重開的花 重返的人 聯合保護會臺北州的紙芝居活動] |
| 08 | 高千穗丸出帆 嶺田、羅氏乘船 [高千穗丸出帆 嶺田、羅氏乘船]報社消息 |
| 09 | ワルソー陷落の報 東京の獨、波大使館に 明暗の二色を齎らす [華沙陷落的報告 傳到東京的德國和波蘭大使館 帶來了明暗兩色] |
| 10 | 國民體育指導員講習會 [國民體育指導員講習會] |
| 11 | 臺北市防衛團の 基礎訓練 豪雨中壯烈な演習 [臺北市防衛團的基礎訓練在豪雨中壯烈地進行演習] |
| 12 | 皇軍慰問辯護士團の歡迎會 [皇軍慰問辯護士團的歡迎會] |
| 13 | 惱みは深し市民の足 乘客の激增とタイヤ不足 市當局悲鳴を擧ぐ [市民的煩惱深重 乘客激增和輪胎短缺 市政府發出悲鳴] |
| 14 | 全島高等課長會議 選擧對策を打合せ [全島高等課長會議 討論選舉對策] |
| 15 | 修養向上會 [修養向上會] |
| 16 | 多額納稅議員選擧 あす全國一齊に施行 [多額納稅議員選舉 明天全國同步施行] |
| 17 | 同盟通信社長 古野伊之助氏に決定 [同盟通信社社長 古野伊之助先生決定] |
| 18 | 醫師として 最善を盡した 病死告訴事件につき 吳微醫師が語る [吳微醫師談論作為醫師盡最大努力的病死告訴事件] |
| 19 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 20 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 21 | 辰馬汽船 |
| 22 | 大連汽船 |
| 23 | 臺陽汽船基隆出帆 [台陽汽船基隆出航] |
| 24 | 教員排球大會 臺北軍に凱歌擧る [教員排球大會 臺北隊獲勝] |
| 25 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 26 | 慶應先勝す [慶應先勝] |
| 27 | 立教が先勝 帝立第一回戰 [立教先勝 帝立第一回戰] |
| 28 | 恩給組合に變更 市街庄吏員の保險組合 [更改為恩給組合 市街庄吏員的保險組合] |
| 29 | 高砂丸無電 [高砂丸無線電] |
| 30 | 貨車增配を陳情 苑裡の米穀業者が [請求增加貨車配置 苑裡的米穀業者] |
| 31 | 東海バス責任者に斷罪 きのふ判決言渡 [東海巴士負責人被判有罪 昨天宣判] |
| 32 | 水上署員水泳大會 [水上署員游泳大會] |
| 33 | ときのこゑ [時之聲] |
| 34 | 今日のメモ [今天的備忘錄] |
| 35 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 本島增稅見合せか 米管法と稅制整理濟で [本島暫緩增稅 米管法和稅制已整理完畢] |
| 02 | 肥料配給委員會 總督府で創設計畫 [肥料配給委員會 總督府創設計劃] |
| 03 | 本島の肥料割當量 增加方を要求に決定 [決定要求增加本島的肥料配額] |
| 04 | 國策會社として 經營に全力傾注 酒寄東亞海運支店長談 [作為國策公司 全力投入經營 酒寄東亞海運支店長談] |
| 05 | 時事經濟 歐洲大戰と 國際財界の動向 [時事經濟 歐洲大戰與國際財界的動向] |
| 06 | 八月中對內地 貿易は好調持續 [八月中對內地 貿易持續好調] |
| 07 | 日滿支の貨物 輸送連絡案が成る 本島代表より入電 [日滿支的貨物運輸聯絡方案已經完成,本島代表來電通知] |
| 08 | 田端殖產局長 近く上京の豫定 [田端殖產局長 預定近日上京] |
| 09 | 海上保險料 更に大巾引上げ [海上保險費用大幅度上漲] |
| 10 | 移出米新規取引 當分中止を決議 移出米組合の役員會で可決 [決議停止移出米新規交易 在移出米組合的董事會上通過] |
| 11 | 日滿商事梁氏 大連支店へ榮轉 [日滿商事梁氏 大連分店榮譽調任] |
| 12 | 南洋栽培協會 會長と理事決る [南洋栽培協會 會長與理事決定] |
| 13 | 商工省が主體で 全國商工業を調查 [商工省主導調查全國商工業] |
| 14 | 第三國向茶輸出組合 創立打合會開催 [第三國向茶輸出組合 創立協商會議召開] |
| 15 | 臺灣薪炭瓦斯普及會 創立總會を開催 [舉辦臺灣薪炭瓦斯普及會創立總會] |
| 16 | 黃麻の輸入難 原料供給變更せん [黃麻的進口困難 原料供應無法改變] |
| 17 | 上旬貿易 [上旬貿易] |
| 18 | 照明燈 [照明燈] |
| 19 | 滿洲の大豆專管 着着準備を進む [滿洲的大豆專管 正在逐步準備中] |
| 20 | 市價及商況 九日 |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 松竹‧京都撮影所作品 桃栗五十三次 [松竹‧京都攝影所作品 桃栗五十三次] |
| 03 | 講演 臺灣の國語普及と 日本語の東亞進出 [演講 臺灣的國語普及與日語的東亞推廣]/安藤正次 |
| 04 | 修養講話 佐久間象山の觀た日蓮上人 [修養講話 佐久間象山眼中的日蓮上人]/清水龍山 |
| 05 | 園藝カレンダー 大菊の蕾の選定 [園藝日曆 大菊花蕾的選擇]/佐久間謙介 |
| 06 | 講演 雜誌と人生 法學博士 [演講 雜誌與人生 法學博士]/穗積重遠 |
| 07 | 圖像﹕通州軍官學校生徒入京 [圖像:通州軍官學校學生進京] |
| 08 | 物語 輝く海軍(六) 「海南島萬歲」 [故事 燦爛的海軍(六) 「海南島萬歲」]/牧野周一 |
| 09 | 漫談 ベンシといふものがあった [漫談 有一種叫做辯士的東西] |
| 10 | 料理 |
| 11 | ロケによる心身鍛鍊 巨篇「快男兒」 淺間山に五日間の大ロケ [透過外景拍攝進行身心鍛鍊 巨作「快男兒」 在淺間山進行為期五天的大規模外景拍攝] |
| 12 | スター中心企畫確立 「街の花賣娘」 [明星中心企劃確立 「街頭賣花姑娘」] |
| 13 | 松竹の腳本 研究會終了 [松竹的劇本研究會結束] |
| 14 | 金の無い富豪連 [沒有金錢的富豪們] |
| 15 | 期待される大船力作 桑の實は紅い [期待已久的大作《桑葚是紅色的》] |
| 16 | 尾上榮五郎 下加茂へ [尾上榮五郎 前往下加茂] |
| 17 | 感傷篇「姉の秘密」 [感傷篇「姐姐的秘密」] |
| 18 | 「風流深川唄」 [「風流深川歌」] |
| 19 | 少女浪曲家鈴木照子 「父は九段の櫻花」で熱演 [少女浪曲家鈴木照子在「父親是九段的櫻花」中熱情演出] |
| 20 | 現實色を再現する新手法 「淚痕」で成功 [再現現實色彩的新方法 使用「淚痕」取得成功] |
| 21 | 勿驚支那瓦十四萬枚 「土と兵隊」の大セット [不要驚訝,支那瓦十四萬枚 「土與士兵」的大套裝] |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 生擴に協力 馳せ參ずる保甲部隊 北斗郡計畫打合會 [協助生產擴大 前來支援的保甲部隊 北斗郡計畫會議] |
| 02 | 農作物擴充の 座談會を開催 議論百出して纏まらず [舉辦農作物擴充的座談會,議論紛紛,未能達成共識] |
| 03 | 曾文郡の空訓 好成績を擧げて終了 [曾文郡的空訓 以好成績結束] |
| 04 | 敵機を擊退 防毒、防火、救護に 燈管下緊張の恒春 [擊退敵機 防毒、防火、救護 在燈管下緊張的恆春] |
| 05 | 埔里國語常用聯盟 盛大に結成式を擧行 [埔里國語常用聯盟 盛大舉行結成儀式] |
| 06 | 高雄州下詩人 聯吟大會 十七日鳳山で [高雄州下詩人聯吟大會將於十七日在鳳山舉行] |
| 07 | 不夜城潮州街に 固し燈管の帳 信賴博す鄉土防衛陣 [在不夜城潮州街上,堅固的燈管如同帳篷,贏得了鄉土防衛陣的信賴] |
| 08 | 能高越へ踏查隊 埔里の有志一行出發 [能高越踏查隊 埔里的有志一行出發] |
| 09 | 第七回雜誌週間 [第七回雜誌週間] |
| 10 | 竹園船揚場 盛大に竣工式 [竹園船揚場 盛大舉行竣工典禮] |
| 11 | 惡德肥料商に鐵槌 同じ穴の狢二人 [對惡劣的肥料商予以嚴懲 一丘之貉的兩人] |
| 12 | 肥料を轉賣 實行組合長が甘い汁 [轉賣肥料 實行組合長從中牟利] |
| 13 | 搖ぐ「南海自動車」 注目される今次總會 [搖擺的「南海自動車」 受到矚目的此次總會] |
| 14 | 害虫驅除抽籤 [害蟲驅除抽籤] |
| 15 | 偽學生、化の皮剝ぐ [揭穿偽學生的真面目] |
| 16 | ローカルセクション [地方欄]報社消息 |
| 17 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 支那事變に於ける 帝國海軍の活躍(十) 漢口攻略後より海南島上陸迄 [支那事變中的帝國海軍的活躍(十) 從漢口攻略到海南島登陸] |
| 02 | 漢口、廣東確保より 海南島攻略迄 [從確保漢口、廣東到攻略海南島] |
| 03 | 圖像﹕我海軍堂堂江上を南京入り [圖像:我海軍堂堂進入南京江上] |
| 04 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 蕃社の粟祭り自肅 酒盛りの代りに勤勞奉仕 [蕃社的粟祭自肅 以勞動服務代替酒宴] |
| 02 | 臺中市內一圓に 綜合的空訓を實施 來る十七、十八兩日間 [台中市內一圓將於來臨的十七、十八兩日間實施綜合的空訓] |
| 03 | 港灣協會に於ける 赤堀知事の挨拶 [港灣協會中赤堀知事的致詞] |
| 04 | 警官水泳講習會 修了式を擧行 [警官游泳講習會 結業典禮舉行] |
| 05 | 高雄市の引越完了 [高雄市的搬遷完成] |
| 06 | 屏東市林子內 分教場の獨立 有志市尹に陳情 [屏東市林子內分教場的獨立,有志向市長陳情] |
| 07 | 生擴三ヶ年計畫 花蓮港廳企畫部で審議終了 [生擴三年計畫 花蓮港廳企畫部審議結束] |
| 08 | 彰化市場組聯合會 解散總會を開く [彰化市場組聯合會 解散總會] |
| 09 | 暴利摘發 臺南州で戒告處分 [暴利揭發 在臺南州受到警告處分] |
| 10 | 嘉義市の空訓 來る三十日に實施 [嘉義市的空訓將於本月三十日實施] |
| 11 | ○○部隊將士 一部召集解除 [○○部隊將士 部分解除召集] |
| 12 | 屏東公四十周年 記念式を擧行 來月四日に決定 [屏東公四十週年紀念儀式將於下月四日舉行] |
| 13 | 司法保護記念日 臺中市で巡迴講演 [司法保護紀念日 臺中市巡迴講演] |
| 14 | 文盲教育好成績 彰化郡下で實施中 [文盲教育好成績 正在彰化郡實施中] |
| 15 | 梧棲築港起工式 國際色頗る濃厚 案內狀全東亞に配る [梧棲築港動工儀式 國際色彩相當濃厚 邀請函分發至全東亞] |
| 16 | 加藤部長蕃地巡視 [加藤部長巡視偏遠地區] |
| 17 | 家屋稅の初調定 臺南州調定內容を發表 [家屋稅的初次調定 臺南州調定內容發表] |
| 18 | 消息 [消息] |
| 19 | 人事往來 [人事往來] |
| 20 | 漁港の築造計畫 近く成案を得る見込 [漁港的建造計畫 預計即將定案] |
| 21 | 彰化國民貯蓄組合 理事會を開催 [召開彰化國民儲蓄組合理事會] |
| 22 | 第三會皇軍慰問金領收報告(第三十七回) [第三次皇軍慰問金領收報告(第三十七次)]報社消息 |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 一意國力を擧げて 新東亞建設に邁進 阿部首相の時局談
[舉全國之力邁向新東亞建設 阿部首相的時局談話]頭條新聞 【宇治山田円九日發同盟】阿部首相は親任奉告のため九日午後五時三十七分山田□着直らに宿舍戶田屋旅館に入つたが新內閣當面の諸問題に關し左の如く語つた ◇新內閣の方針 新內閣の方針は□に聲明した通りで根本國策は儼として不動である、即ち今次歐洲戰爭の勃後にも拘らず我國は飽まで自主邁往支那事變の解決に一意專念するといふ事である、支那事變の處理これが幅軸でありこの線に沿ふて對內外政策を實現して行くのであるこの點を外交について言へば追隨外交に墮せざるやう飽まで大所高所から所信に邁進する ◇歐洲戰爭 一言にして言へば我方としては歐洲戰爭に飽くまで不介入で事變處理に邁進するのであ る、日米關係にしてもその他英彿との關係にしてもこの根本方針を基礎に處理して行くべきである、この為に道が開かれるのを待つてゐるといふのではない、自らこの道を拓くのである、要するに外部情勢の推移に對しては日本自らがこれを指導する氣概を以て事に當り一意國力を舉げて新東亞建設に邁進しなければならないと思ふ ◇國內體制整備 從つて今日先づ行はねばならぬことは國內體制の整備である、即ちこれが為には本時向の國內機構を思切つて戰時的に刷新する必要もあらう又經濟統制に就ては合理的な革新を斷行する必要もあらう、要は事變處理を最高目標として總ゆる施策をこれに對應せしめ國力を最高度に集中發揮するといふことである、これら所要の改革乃至機構刷新具體策は目下關係當局において銳意研究を進めてゐるから何れ案が出て來ゃうと思ふが直ち に實行に移すべきものは躊躇なく實現したいと考へてゐる ◇歐洲戰爭の影響と國民の覺悟 世上動もすれば先年の歐洲戰爭時代を想起して國內的には早くも好景氣來を夢想し事變處理の上に於ては歐洲諸國の後退に依つて處理に解決の機會を摑み現在の難局から一舉に脫却し得ると考へる向もあるやうだがこれは全く輕挑臆斷と言はねばならぬ、寧ろ歐洲總動員體制進行は我國の經濟的立場に新たなる困難を加へる可能性が多く國民も一層困難を覺悟せねばならぬ |
| 02 | 汪、王、梁の三巨頭が 近く重要會談 新中國建設方案を協議 [汪、王、梁三巨頭即將進行重要會談,協商新中國建設方案] |
| 03 | 敵舟九隻を爆沈 海鷲中南支で活躍 [擊沉敵船九艘 海鷲在中南支活躍] |
| 04 | 砂糖の需給調整 糖聯、商工當局と協力 切符制採用をも考慮 [砂糖的供需調整 糖聯與商工當局合作 考慮採用配給制] |
| 05 | 口州の西方地帶占領 佛軍最高司令部の發表 [佔領口州的西方地帶 佛軍最高司令部的發表] |
| 06 | 獨、十年戰爭の覺悟 伊の和平提議を否認 [獨、十年戰爭的覺悟 否認意大利的和平提議] |
| 07 | 獨波戰線の戰況(獨軍發表) [獨波戰線的戰況(德軍發表)] |
| 08 | 南波のヤ、ル兩市占領(獨軍北上) [南波和魯兩市被佔領(德軍北上)] |
| 09 | バルチック海以外 英海軍に遮斷さる 英の發表 [除了波羅的海之外,英國海軍已經封鎖了所有其他地區英國的聲明] |
| 10 | 第十四回論功行賞 陸軍省より發表さる [第十四次論功行賞 由陸軍省發表] |
| 11 | 英機又も獨領を偵察 三機は擊墜され一機不時着 [英國飛機再次偵察獨立領空,三架被擊落,一架緊急迫降] |
| 12 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 13 | 日滿伊通商協定 現行協定を六月延長 [日滿伊通商協定 現行協定延長至六月] |
| 14 | 貴院多額納稅議員當選者 [貴院多位納稅議員當選者] |
| 15 | 英、三年ヶ以上の 長期戰對策 英國情報省の發表 [英國情報省發表了三年以上的長期戰對策] |
| 16 | 英米獨佛伊五都市に 情報輔佐官置く 近く五氏が夫夫赴任 [在英國、美國、德國、法國、意大利五個城市設置情報輔佐官,五位官員即將分別赴任] |
| 17 | カナダも近く 對獨宣戰布告 [加拿大也即將對德國宣戰布告] |
| 18 | 出征將兵慰問新聞七十九 けふの本紙寄贈者 [出征將兵慰問新聞七十九 今日的本報贈送者]報社消息 |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 僕らの兵隊さんへ 高雄州下小公學校兒童の 赤誠の慰問品發送 [致我們的士兵們 高雄州下小學校兒童的 真誠慰問品發送] |
| 02 | 暴利で戒告 [暴利和警告] |
| 03 | 嘉義陸上競技延期 [嘉義田徑比賽延期] |
| 04 | 嘉義に貯銀支店 十月初旬には店開き [嘉義設立儲蓄銀行分行 十月初旬開業] |
| 05 | 蔗作改良座談會 九日新營で開催 [甘蔗作物改良座談會 於九日在新營舉行] |
| 06 | 鄉土の譽れ曾軍屬 壯烈な戰死を遂ぐ 貫通統創を受けて尚任務續行 [鄉土的榮譽曾屬於軍人 壯烈地戰死 完成貫通統創後仍繼續執行任務] |
| 07 | 警察ブローカー 取調べらる 某巡查の瀆職事件發覺 [警察經紀人被調查 某巡查的瀆職事件曝光] |
| 08 | 旗山郡下の 學校長打合會 十一日開催 [旗山郡下的學校校長聯席會議將於十一日舉行] |
| 09 | 彰化郡金運動 功勞者表彰式 [彰化郡金運動 功勞者表彰式] |
| 10 | 街庄主任が暴行 被害者告訴を提起 [街庄主任施暴 被害者提起告訴] |
| 11 | 竹山郡の生產擴充懇談會 [竹山郡的生產擴充座談會] |
| 12 | 司法保護記念日 高雄市の諸行事 [司法保護紀念日 高雄市的各項活動] |
| 13 | 圖像:高雄新市廳舍全景 [圖像:高雄新市廳舍全景] |
| 14 | 小型自動車協會 發會式を擧行 排英街頭デモ行進 [小型自動車協會舉行發會式,並在街頭進行排英示威遊行] |
| 15 | 臺東の記念日 [臺東的紀念日] |
| 16 | 臺東高女實現せん 要求豫算が府財務局を通過 [臺東高女實現了 要求預算通過了府財務局] |
| 17 | 堆肥積込週間 旗山郡で實施 [堆肥裝填週 旗山郡實施] |
| 18 | 麻豆文旦出迴る 本年は約四割增產 [麻豆文旦出貨 今年約增產四成] |
| 19 | 橫尾憲兵分遣 隊長轉任挨拶 [橫尾憲兵分遣隊長轉任問候]報社消息 |
| 20 | 高雄市職業紹介所 公會堂內に引越し [高雄市職業介紹所 搬遷至公會堂內] |
| 21 | 旗山青年團查閱日割 [旗山青年團查閱日程表] |
| 22 | 美人の自縊 原因は不明 [美人的自縊 原因不明] |
| 23 | 養女殺し? 死體を解剖に附す [養女殺人? 將屍體解剖] |
| 24 | 人事往來 [人事往來] |
| 25 | 簡保宣傳映畫 [簡保宣傳影片] |
| 26 | ローカルセクション [地方欄]報社消息 |
| 27 | 佳林漁業協同 盛大に創立總會 [佳林漁業協同 盛大地舉行創立大會] |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 光榮に薰るこの譽れ! 論功行賞に輝やく 本島人軍夫十一柱 平田前部隊長の感激新た 武勳讚へて [光榮薰染這份榮譽!在論功行賞中閃耀的本島人軍夫十一柱,平田前部隊長的感激之情再次湧現,讚頌他們的武勳] |
| 02 | 圖像:諏訪丸歐洲へ [圖像:諏訪丸前往歐洲] |
| 03 | 電力、鑛業號命名式 來る十六日に擧行 式後編隊訪問飛行 [電力、礦業號命名儀式 將於十六日舉行 儀式後編隊訪問飛行] |
| 04 | 高砂族青年道場 新竹州で建設に決定 [高砂族青年道場 決定在新竹州建設] |
| 05 | ライオン等射殺 倫敦動物園戰爭態勢へ [獅子等被射殺 倫敦動物園進入戰爭態勢] |
| 06 | 同志信組役員會 [同志信組董事會] |
| 07 | ニッポン號 ニューヨーク着 [日本號 抵達紐約] |
| 08 | 庭球選手權大會 [網球錦標賽] |
| 09 | 彰化郡野球大會 [彰化郡棒球大會] |
| 10 | 十五日發賣の分 殆ど豫約濟み 物淒い臺中勸銀支店の賣行き 貯蓄債劵 [十五日發售的部分幾乎都已經預訂完畢,臺中勸業銀行支店的銷售情況非常好,儲蓄債券] |
| 11 | 圖像:全島小公學校職員陸上競技(帝大グラウンドで) [圖像:全島小學校職員田徑比賽(在帝大運動場)] |
| 12 | 新記錄が續出 全島教員陸上競技と 青年團競技好成績 [新紀錄不斷刷新 全島教員田徑賽和青年團競技取得好成績] |
| 13 | 双葉山男女川一行 十月上旬巡葉に來る 下準備に尾上氏等來臺 [雙葉山男女川一行 十月上旬來巡葉 尾上氏等人來臺進行準備] |
| 14 | 韓石福氏夫人逝去 [韓石福氏夫人逝世] |
| 15 | キ印縊死 [瘋子上吊自殺] |
| 16 | 收金を着服 ガス會社の收金係 [挪用收款 瓦斯公司的收款員] |
| 17 | 定期航空 [定期航空] |
| 18 | 關廟團が優勝 新豐郡各團體庭球戰 [關廟團獲得優勝 新豐郡各團體網球賽] |
| 19 | 彰化市醫師會 [彰化市醫師公會] |
| 20 | 高雄庭球大會延期 [高雄網球大會延期] |
| 21 | 毒藥嚥んで 派出所に飛込む 貧の故か間もなく絕命 [吞下毒藥 飛奔到派出所 因為貧困 不久便斷氣] |
| 22 | 立教が先勝 帝立第一回戰 [立教先勝 帝立第一回戰] |
| 25 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 26 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 27 | 鹽業者に大福音 食鹽賠償價格引上げ [鹽業者的大福音 食鹽賠償價格上調] |
| 23 | 帝立引分け [帝國立場平手] |
| 24 | 法政が雪辱 [法政雪恥成功] |
| 28 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 29 | 青年團の部 [青年團部門] |
| 30 | 財產相續にも 收賄發覺 關係者二名留置さる 甲斐の瀆職事件取調進展 [財產繼承中 賄賂被發覺 兩名相關人員被拘留 甲斐的瀆職事件調查進展] |
| 31 | 辰馬汽船 |
| 32 | 大連汽船 |
| 33 | 臺陽汽船基隆出帆 [台陽汽船基隆出航] |
| 34 | 訃文:韓周氏粉治 [訃告:韓周氏粉治] |
| 35 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 淡水河の漣(22) [淡水河的漣漪(22)]/王昶雄;中村敬輝 |
| 08 | 松竹‧京都撮影書‧作品 夕燒富士(斬奸令) 高田浩吉‧北見禮子主演 [松竹‧京都攝影所‧作品 夕燒富士(斬奸令) 高田浩吉‧北見禮子主演] |
| 03 | 講演 滿支戰線を巡りて 陸軍部隊大佐 [演講 巡視滿洲和中國戰線 陸軍部隊大佐]/櫻井德太郎 |
| 04 | 朝の修養 國體講話 [早晨的修養 國體講話]/今泉定助 |
| 05 | ラヂオ、ドラマ 陸奧宗光 金子洋文作 [廣播劇 陸奧宗光 金子洋文作] |
| 09 | 臺灣總督府圖書館 普通圖書 [台灣總督府圖書館 普通圖書] |
| 06 | 子供の時間 お話 世界一周(九) アフリカの卷 [兒童時間 故事 環遊世界(九) 非洲篇] |
| 02 | ラヂオ [收音機] |
| 07 | 料理 |
| 10 | 心聲/陳雪滄漢詩 賣金報國/陳雪滄、賣金報國/王竹修、賣金報國/張子民、賣金報國/林仲衡、賣金報國/林仲衡、賣金報國/林仲衡 |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 獨佛兩軍が始めて 西部戰線で接觸す ドイツ軍司令部發表 [德國和佛國兩軍首次在西部戰線接觸,德國軍司令部發表聲明] |
| 02 | フランス政府 金輸出を禁止 [法國政府禁止黃金出口] |
| 03 | 加奈陀にも 中立法を適用 [加拿大也適用中立法] |
| 04 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 05 | 獨軍が反擊し來る 佛參謀本部の發表 [獨軍反擊來襲 佛參謀本部的發表] |
| 06 | 和平調停說は 一顧の價值なし 英、三ヶ年持久戰で回答 [和平調停說毫無價值,英國以三年持久戰作為回應] |
| 07 | 獨潛水艦猛烈に活躍 英船更に二隻擊沈さる [獨潛水艦猛烈地活躍 英國船隻再有兩艘被擊沉] |
| 08 | 波都南北で尚激戰中 [波都南北仍在激戰中] |
| 09 | 獨機ルブリンを空襲 第二首都の攻略迫る [空襲盧布林 第二首都的攻略迫近] |
| 10 | 米、特別議會を召集 中立法改正に決定 [美國決定召開特別議會,修改中立法] |
| 11 | 圖像:滿蒙國境事件 [圖像:滿蒙國境事件] |
| 12 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 13 | 英陸軍の發表 [英國陸軍的發表] |
| 14 | 漢口英總領事 代理ホ氏 上海に引揚ぐ [漢口英國總領事代理霍氏返回上海] |
| 15 | カナダも戰時體制を整備 [加拿大也在整備戰時體制] |
| 16 | 多額議員當選者 [多名議員當選者] |
| 17 | 英、商船護送を實施 [實施英國和商船護送] |
| 18 | カナダも正式に 對獨宣戰を布告 [加拿大也正式對德國宣戰] |
| 19 | ルーマニア政府 第二次豫備兵召集 [羅馬尼亞政府 第二次預備兵召集] |
| 20 | 白國も豫備兵召集 海岸線の防備を急ぐ [白俄羅斯也召集預備役士兵,緊急加強海岸線的防禦] |
| 21 | 在パリ邦人 愈愈引揚ぐ [在巴黎的日本人 越來越多了] |
| 22 | ソ聯の戰時體制 漸次強化さる [蘇聯的戰時體制逐漸強化] |
| 23 | 本日小說休載 [今天小說停載] |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 歐洲動亂の姿を ニュース寫真で提供 對米‧和蘭の交涉實現せば 東西科學の競演近く [歐洲動亂的情景 透過新聞照片提供 若能實現與美國和荷蘭的交涉 東西方科學的競演即將到來] |
| 02 | 前回に劣らぬ 好績を擧げよ 森岡總務長官の訓示 [取得不亞於上次的好成績——森岡總務長官的訓示] |
| 03 | 青年學徒に賜った 勅語謄本傳達式 あす府正廳で嚴肅に擧行 [青年學徒賜予的敕語謄本傳達儀式將於明天在府正廳嚴肅舉行] |
| 04 | 全島內務部長會議 けふ府で開催 地方選擧等に就き打合 [全島內務部長會議 今天在府內舉行 討論地方選舉等事宜] |
| 05 | 動亂の歐洲へ向ふ 諏訪丸廿日基隆寄港 戰火憂ふ英佛獨人を乘せて [前往動亂的歐洲 諏訪丸二十日停靠基隆 載著憂心戰火的英法德人] |
| 06 | 香奠返へしに献金 [香奠返禮金] |
| 07 | 末廣町のボヤ [末廣町的小火災] |
| 08 | 圖像:臺北州傳達式 [圖像:臺北州傳達式] |
| 09 | 忠靈顯彰會の 支部設立に決定 けふの部局長□議で [決定設立忠靈顯彰會的支部,這是在今天的部局長會議上決定的] |
| 10 | 大谷日郵社長 來る十四日來臺 [大谷日郵社長將於十四日來臺] |
| 11 | 七千名を收容する 日本一大相撲道揚 いよいよ川端公園に造る [可容納七千人的日本最大相撲場終於要在川端公園建造了] |
| 12 | 乃木大將墓前祭 十三日三橋町齋場で擧行 [乃木大將墓前祭 於十三日在三橋町齋場舉行] |
| 13 | 水が赤くなる 伊太利ト湖の異變 [水變紅了 義大利湖的異變] |
| 14 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 15 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 16 | 病を苦に縊死 [因病自縊而死] |
| 17 | モヒ中惡事を働く [在摩西中作惡] |
| 18 | 商況 十一日前場 |
| 19 | 今週の天體觀覽 [本週的天體觀測] |
| 20 | 白衣の勇士 けふ內地へ歸還 [白衣的勇士 今天返回內地] |
| 21 | 林坤明君遺作 「翁」三部展に入選 [林坤明先生的遺作「翁」入選了三部展] |
| 22 | 迷子、巡查を 手古摺らす [迷路的孩子讓巡查員大傷腦筋] |
| 23 | 生產者組合を組織 出荷を統制 新竹州柑橘界の刷新 [組織生產者組合 控制出貨 新竹州柑橘界的革新] |
| 24 | 定期航空 [定期航空] |
| 25 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 26 | 門司折返し航海 十六日の高砂丸が最終 [門司折返航海 十六日的高砂丸是最後一班] |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 歐洲動亂に備へ 時局經濟對策委員會總會開く 總動員法を全面的實施 [為應對歐洲動亂,時局經濟對策委員會召開總會,全面實施總動員法] |
| 02 | 臺灣貨銀委員會 官制を公佈 [臺灣貨銀委員會 公佈官制] |
| 03 | 權威者を招集し 肥料不足對策を協議 [召集權威人士,商討肥料不足對策] |
| 04 | 勸業當局を集め 肥料對策を樹立 來る十五日に協議會 [召集勸業當局,建立肥料對策,於來臨的十五日舉行協議會] |
| 05 | 照明燈 [照明燈] |
| 06 | 加里の輸入難で 配合肥成分を變更 きのふ協議會で決定 [由於加里的進口困難,決定在昨日的協議會上變更配合肥的成分] |
| 07 | 本島の電力統制 當分必要がない 發電量豐富のため [本島的電力管制 暫時不需要 因為發電量豐富] |
| 08 | 鮫皮買上價格 近く決定せん 關係官を招集審議 [鯊魚皮的收購價格即將決定,相關官員已被召集進行審議] |
| 09 | 蓬萊米の移出 割當制を採用か [蓬萊米的輸出 是否採用配額制] |
| 10 | 市價及商況 十一日 |
| 11 | 糖業令の原案 法制局で審議終了 [糖業令的原案在法制局的審議結束] |
| 12 | 來年度の督府 要求豫算案決る 高僑課長が近く上京 [來年度的督府要求預算案已經決定,高僑課長將在近期前往東京] |
| 13 | 時事經濟 世界大戰と 各國の經濟對策 [時事經濟 世界大戰與各國的經濟對策] |
| 14 | 經濟語解說 社外船 [經濟語解說 社外船] |
| 15 | 海運界に戰時色 運貨庸船が奔騰 [海運界充滿戰時氣氛 運貨船隻奔馳] |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 學問のあるお母樣に 頭のよい子ができる 小學校先生の研究 [新民報國語學習新聞 有學問的母親 能培養出聰明的孩子 小學校老師的研究] |
| 02 | 今日の歷史 [今日的歷史] |
| 03 | 圖像:北京軍官學校學生の大阪見物 [圖像:北京軍官學校學生的大阪觀光] |
| 04 | 戰亂の中で 親を氣遣ふ少女 酒匂大使のお孃さん [在戰亂中 擔心父母的少女 酒匂大使的女兒] |
| 05 | 娛樂室 父子騎馬競技 [娛樂室 父子騎馬競技] |
| 06 | 圖像:土の戰士畫報(十五) [圖像:土之戰士畫報(十五)] |
| 07 | 獨逸が狙ってゐる ダンチヒ自由市(下) どんな所でせうか [德國所瞄準的但澤自由市(下)是什麼樣的地方呢?] |
| 08 | 今日の歷史 [今日的歷史] |
| 09 | 童話 約束の腕相撲(上) [童話 約定的腕力比賽(上)]/望月芳郎 |
| 10 | 天晴れ白衣勇士 片腕で細工仕事 草履を笠もつくる [天晴白衣勇士 單臂做細工 草履和斗笠也能製作] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 波蘭戰局最後瞬間へ 獨軍殲滅的攻擊陣を展開 完全包圍體形を敷く
[波蘭戰局的最後時刻,德軍展開了殲滅性的攻擊陣型,形成了完全包圍的態勢]頭條新聞 【東京十一日發同盟】ポーランド戰線では八日のドイツ軍ワルシャワ突入を頂點として本格的戰鬪の峠を越え戰局の中心は敗退のポーランド軍を急迫して戰鬪力の最後の止めを制せんとするドイツ軍の殲滅的攻擊陣の展開へと急轉した、我が軍事專門家の見解を綜合すると十一日朝現在までの戰局の發展より見てドイツ軍は頹勢のポーランド軍に對しワルシャワ西南方クック、スキオルニエ間に第一包圍陣をワルシャワ南方のラドム附近に第二包圍陣をルブッン及びその東南一帶に第三包圍陣をワルシヤワ東北方に第四包圍陣をボーゼン的附近に第五包圍陣を形成して何れも完全な理想的包圍態形を敷きつゝありポーランド戰局は漸次最後の瞬間に至りつゝあるものと觀測を下してゐる |
| 02 | 圖像:英國空軍 [圖片:英國皇家空軍] |
| 03 | ポーランド何處へ ルブリンの一線で玉碎の決戰 [波蘭何處去 盧布林的一線決戰玉碎] |
| 04 | 政綱政策は速かに 中外に發表せん 今一回臨時閣議開催 [政綱政策將迅速對內外發表,並再次召開臨時內閣會議] |
| 05 | 上海極司非路で 手榴彈二個爆發 支那人二名即死、五名重輕傷 抗日陰謀團のテロか [上海極司非路發生兩枚手榴彈爆炸,兩名中國人當場死亡,五人受重輕傷這可能是抗日陰謀團的恐怖襲擊] |
| 06 | 對歐國際電話 伊を中繼に再開 [對歐洲的國際電話 通過伊朗中繼重新開通] |
| 07 | 閑院總長宮殿下御參內 [閑院總長宮殿下御參內] |
| 08 | 圖像:阿部首相、金光拓相西下 [圖像:安倍首相、西下金光拓相] |
| 09 | 久邇宮殿下 を御差遣 「鹿島」の命名式に [久邇宮殿下被派遣參加「鹿島」的命名儀式] |
| 10 | 三巨頭會談近く行ふ 新中國建設具體的に進展せん [三巨頭會談即將舉行 新中國建設具體進展] |
| 11 | 對獨積極支持に傾く 伊新聞論調や國民が [對獨立積極支持的傾向 伊新聞論調和國民] |
| 12 | 戰爭は經濟戰で 勝敗左右される 佛藏相の演說 [戰爭是經濟戰,勝敗取決於此佛藏相的演說] |
| 13 | 賀屋總裁が 各方面を歷訪 [賀屋總裁拜訪各方面] |
| 14 | フランス政府 緊急令を公布 [法國政府 公布緊急命令] |
| 15 | アフガニスタン 中立を宣言 きのふ公使館で發表 [阿富汗 宣布中立 昨日在公使館發表] |
| 16 | 多額議員肅正の為 互選規則を改正 警保局で準備を進む [為了肅正多額議員,正在警保局準備修改互選規則] |
| 17 | 七割を超ゆる 混紡毛糸禁止 品質低下を防止 [超過七成 禁止混紡毛線 防止品質下降] |
| 18 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 19 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出帆] |
| 20 | 辰馬汽船 |
| 21 | 大連汽船 |
| 22 | 臺陽汽船基隆出帆 [台陽汽船基隆出航] |
| 23 | 聯盟放送局買收 スイス政府交涉を進む [聯盟放送局購買 與瑞士政府進行交涉] |
| 24 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 25 | 高千穗丸無電 [高千穗丸無電]報社消息 |
| 26 | 海鷲中南で活躍 珠江作戰部隊水路清掃を繼續 [海鷲在中南地區活躍 珠江作戰部隊繼續進行水路清掃] |
| 27 | 山西省內各地の 殘匪肅清戰の戰果 [山西省內各地的殘匪肅清戰的戰果] |
| 28 | 政務官の決定 十五日の閣議で [政務官的決定 在十五日的閣議上] |
| 29 | 定期航空 [定期航空] |
| 30 | 武漢地區の殘敵掃蕩 八月中に於ける戰果 [武漢地區殘敵掃蕩 八月中的戰果] |
| 31 | 米穀現在高 九月一日現在 [米價現在很高,截至九月一日] |
| 32 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 33 | 出征將兵慰問新聞八十 けふの本紙寄贈者 [出征將兵慰問新聞八十 今日的本報贈送者]報社消息 |
| 34 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 歐洲動亂に處する態度
[社論 歐洲動亂中的態度]社論 一 宿命的な第二次歐洲大戰は遂に勃發した。獨逸は既に伊太利の和平提議を否定して、十年戰爭の決意を固めたと傳へられ、一方英佛の決意又堅く長期戰計畫を進めてゐるなど、喰ふか喰はれるかの英獨爭覇戰はもはや避け難き運命にある。戰爭が將來これ以上に擴大するかどうかは、結局各國の向背と形勢の推移と變轉如何にあり俄に逆睹を許さないものがある。歐洲大戰の再來は、我國に多大の影響を及ぼすことは云ふまでもない。既にして帝國は不介入を聲明し一意專心東亞建設に邁進する態度を闡明した。歐洲大戰は、確かに我にとって支那事變解決のため天與の好機であることが云へる。即ち歐洲大戰の結果、英佛が國家の存亡を賭して對獨一戰を決意し全力を傾注する以上蔣政權を見限ることは必然である。換言すれば歐洲大戰によって極東に於ける援蔣國の勢力が後退することは明らかである。 二 しかしながらここに考ふべきことは、假令援蔣國家の後退により、直接又は間接に對蔣援助が絕えたにしてもこれで恰も事變が一擧にして解決され、大戰景氣來として難局から脫却したと考へてならぬことである。歐洲大戰の將來が豫想出來ないばかりではない。獨ソの不可侵協定により、ソ聯が西部に於ける不安が解消し、極東滿蒙國境に兵力を增大するものとせば、今後の挑戰も又激化することを覺悟せねばならぬ。更に大戰の我經濟界に及ぼす影響は蓋し甚大なものがある。支那事變處理のため、尚多くの物資を必要とし、これらの原料は、輸入に俟たねばならぬが、歐洲大戰の結果、各國が自國の需要に逐はれて輸出が制限され又は杜絕し、その他船舶、為替の變動等により大戰はむしろ我が經濟戰時體制に困難の度を加へるものと云はねばならぬ。從って事變處理上今後に於ける物資統制は一層強化されることを覺悟さねばならぬ。 三 斯く觀じて來た時歐洲大戰は、歐米依存の蔣政權をしていよいよ末路に近づかせてはあるが、一方我が事變處理上困難の度を加へてゐることも事實と見なければならぬ。されば大戰を以て神風となし、好景氣を夢想して投機思惑に投ずるが如きは嚴に慎むべきである。さなきだ型に物價が暴騰してゐるところへ、大戰景氣を煽らんか、インフレを招來して物價を更に騰貴させ、國民生活、貯蓄國策、公債消化等に一大支障を來たし、我が戰時經濟政策の遂行に圓滑を缺くことは明白なことである。現に吾吾は支那事變を戰ってゐる最中であり、東亞建設の途中であることを忘れてならぬ。安價な自慰的樂觀を慎み、生產擴充、輸出振興に努め、事態を直視してそれに處する態度を持し、一意專心事變處理に邁進すべきである。 |
| 02 | 皇太子殿下には昨日 東京へ還啟遊ばさる 日光田母澤御用邸より [皇太子殿下昨日從日光田母澤御用邸返回東京] |
| 03 | 時局雜感 廿四 [時局雜感 二十四]/竹內生 |
| 04 | けふの二百廿日は 平穩無事です 中央氣象臺が大鼓判 [今天的二百二十日是平穩無事的,中央氣象台給予了高度肯定] |
| 05 | 高雄商專新校舍竣工奉告祭 [高雄商專新校舍竣工奉告祭] |
| 06 | 歐洲向郵便物 安全コース 米の郵便國際課發表 [歐洲向郵件 安全路線 米國郵政國際部發表] |
| 07 | 今秋の地方議員選擧 告示は十一月十二日 投票は十一月廿二日 昨日內務部長會議で決定 [今秋的地方議員選舉 公告日期為十一月十二日 投票日期為十一月二十二日 昨日在內務部長會議上決定] |
| 08 | 砂糖饑饉あつさり解消 帝都に於ける家庭用割當制確立 [砂糖饑荒迅速解決 帝都家庭用配給制度確立] |
| 09 | 興亞青年聯盟協會 卅日帝都で大會開催 [興亞青年聯盟協會 三十日在帝都舉行大會] |
| 10 | 故舟木軍屬 きのふ新竹市葬 [故舟木軍屬 昨日在新竹市葬禮] |
| 11 | 支那軍が二外人 前新聞記者を逮捕 [中國軍隊逮捕了兩名外國人 前新聞記者] |
| 12 | 人事消息報社消息 |
| 13 | ときのこゑ [時之聲] |
| 14 | 女中リンチ事件 懲役一ヶ年求刑 判決は來る十五日 [女中霸凌事件 求刑一年徒刑 判決將於本月十五日宣判] |
| 15 | 臺陽鑛業報國會 きのふ發會式擧行 [台陽礦業報國會 昨日舉行發會式] |
| 16 | 慰問新聞寄贈者 十一日受付の分 [慰問新聞捐贈者 十一日受理的部分]報社消息 |
| 17 | 希望に輝く新生活 選ばれた男女所生百七十四名 [希望閃耀的新生活 選出的男女所生的一百七十四名] |
| 18 | 宜蘭經濟警察初協議會 公定價格制を協議 [宜蘭經濟警察初協議會 協商公定價格制度] |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 大陸一代娘(150) [大陸一代娘(150)]/小栗蟲太郎;中島喜美 |
| 02 | 家庭婦人 恐ろしい「眠り病」 病原體も傳染經路も判らぬ 病狀のはじめは先づ頭痛 警視廳防疫課長井口乘海博士 [家庭主婦 可怕的「睡眠病」 病原體和傳染途徑都不明 病狀的開始首先是頭痛 警視廳防疫課長井口乘海博士] |
| 03 | 食べ合せ說には 別に根據はない 中には迷信的なのもある 新しい「食べ合せ」を提唱 [關於食物搭配的說法,其實並沒有根據,其中有些甚至是迷信現在有人提出了新的「食物搭配」理論] |
| 04 | これは便利 熟い鍋や器物を移す時は 衛生的な押さへ布團で [這個很方便,當移動熟鍋或器皿時,可以用衛生的壓布來固定] |
| 05 | 酒飲みの型さまざま 治り易いと治り難い者がある 興亞奉公日から禁酒○○○○ 日本精神衛生協會 [酒飲者的類型多種多樣,有些人容易戒酒,有些人則難以戒酒從興亞奉公日開始禁酒○○○○日本精神衛生協會] |
| 06 | 社交的な人 [社交的人] |
| 07 | 非社交的な人 [非社交的人] |
| 08 | 豫防法と治療法 [預防方法與治療方法] |
| 09 | 墨の污點拔法 [墨漬的去除方法] |
| 10 | 秋から冬へ病根を殘す 夏負けに御用心 輕視せず、先づ病原を知れ [從秋天到冬天留下病根,注意夏天的疲勞不要輕視,首先要了解病因] |
| 11 | 中氣(腦溢血)や半身不髓になるも同じ原因 [中風(腦溢血)和半身不遂的原因相同] |
| 12 | 非常時主婦の心意氣 スクラップブック作らう [非常時期主婦的心意氣 製作剪貼簿] |
| 13 | 食器戶棚の換法 [食器櫃的更換方法] |
| 14 | 季節の野菜を 冬迄貯へるには 紫蘇の實は鹽漬に 胡瓜は砂に埋めて [要將季節的蔬菜保存到冬天,紫蘇的果實可以用鹽醃製,黃瓜則可以埋在沙子裡] |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 松竹京都撮影所作品 千兩判官 [松竹京都攝影所作品 千兩判官] |
| 03 | 講演 時局と司法保護 [演講 時局與司法保護]/安平政吉 |
| 04 | 教師の時間 時局と修身教育 [教師的時間 時局與修身教育]/蒔谷芳太郎 |
| 05 | 物語 宮本武藏(二) [故事 宮本武藏(二)] |
| 06 | 國民歌謠 [國民歌謠] |
| 07 | 圖像:慶明二回戰 [圖像:慶明第二回合戰鬥] |
| 08 | 新興の二部大作 「夢ならぬ戀」 十月第一、二週を飾る [新興的兩部大作「不是夢的戀愛」將在十月的第一、二週上映] |
| 09 | 立松晃が 東寶入りか [立松晃要加入東寶嗎?] |
| 10 | 大船の幸運兒 細川俊夫 [大船的幸運兒 細川俊夫] |
| 11 | 同盟海外通信 [同盟海外通訊] |
| 12 | 料理 |
| 13 | 日活「空の彼方へ」に 天才小女提琴家辻久子出演 [日劇《向著天空的彼方》由天才小提琴少女辻久子出演] |
| 14 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 四千餘名の健兒 意氣軒昂裡に受閱 麻豆街の聯青查閱式 [四千餘名的健兒 意氣風發地接受檢閱 麻豆街的聯合青年檢閱式] |
| 02 | 東石北港兩郡 警察職員武道試合 [東石北港兩郡 警察職員武道比賽] |
| 03 | 岡山郡警察異動 [岡山郡警察異動] |
| 04 | 手續きの間違ひから 墓地を失った部落民 [因手續錯誤而失去墓地的部落民] |
| 05 | 葬費を節約して献金 [節省葬禮費用並捐款] |
| 06 | 呂家聲氏葬式盛況 [呂家聲先生葬禮盛況] |
| 07 | 竹山乾筍組合解散 當局の英斷に感謝の聲 [竹山乾筍組合解散 當局的英明決斷獲得感謝聲音] |
| 08 | 岩田教育課長 遺家族を慰問 [岩田教育課長 慰問遺族] |
| 09 | 報國總動員埔里街團 本月末盛大に結成せん [報國總動員埔里街團 本月末將盛大成立] |
| 10 | 鳳山驛小運送店 合同問題行惱む その成行注目さる [鳳山驛小運送店 合同問題困擾 其進展備受關注] |
| 11 | 總代も國語解者に 埤頭信組率先して斷行 [總代也成為國語解者 埤頭信用合作社率先執行] |
| 12 | マ病防遏囑託員 表彰式を擧行 [舉行麻風病防治囑託員表彰儀式] |
| 13 | 雜貨商の組合結成 九日發起人會を開催 [雜貨商的組合結成 九日舉行發起人會議] |
| 14 | 兄弟揃って 豚箱へ [兄弟一起進了監獄] |
| 15 | 望月巡查歸還 盛大に歡迎會開催 [望月巡查歸還 盛大舉行歡迎會] |
| 16 | 埤圳移管で 灌溉水不足 農民恐慌を來たす [埤圳移管導致灌溉水不足,農民恐慌] |
| 17 | 北斗水組 評議員會 [北斗水組 評議員會] |
| 18 | 輪作式栽培懇談會 帝糖の條件に農民不滿 [輪作式栽培座談會 農民對帝糖的條件不滿] |
| 19 | ローカルセクション [地方欄] |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 支那事變にける於ける 帝國海軍の活躍(十一) 漢口攻略後より海南島上陸迄 [支那事變中帝國海軍的活躍(十一) 從漢口攻略到海南島登陸] |
| 02 | 圖像:我が航空隊の活躍 [圖像:我方航空隊的活躍] |
| 03 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 臺中州の防空訓練 愈よ十七日より實施 [臺中州的防空訓練將於十七日開始實施] |
| 02 | 圖像:南支戰隊だより [圖像:南支戰隊通訊] |
| 03 | 大甲郡で打合會 關係者百餘名が出席 [在大甲郡舉行的會議上,有百餘名相關人士出席] |
| 04 | 嘉義市「眼の記念日」 當局主旨宣傳に大童 [嘉義市「眼睛紀念日」 當局主旨宣傳引起熱烈反響] |
| 05 | 渡邊部隊 名譽の戰傷者 [渡邊部隊 名譽的戰傷者] |
| 06 | 高等主任會議 けふ臺南州で開催 [高等主任會議 今天在臺南州舉行] |
| 07 | 選擧事務打合 花蓮港廳各郡の 課長會議を召集 [選舉事務協商 召集花蓮港廳各郡的課長會議] |
| 08 | 勅語傳達式 十六日高雄州で [敕語傳達式 十六日在高雄州舉行] |
| 09 | 白衣の勇士歸還 [白衣的勇士歸還] |
| 10 | 圖像:伍堂農商相親任奉告 [圖像:伍堂農商相親任奉告] |
| 11 | 新生廈門だより
[新生廈門通訊]/郭發海外遊記 ◆......われらの練習艦隊八雲磐手の兩艦は四日入港廈門市は各戶とも日の丸の五色旗を揭揚して歡迎の意を表し廈門部隊司令官、水戶興亞院廈門連絡部長官內田總領事、市政府幹部、日本臺灣兩居留民會長その他主なる軍官民が各自旗艦を訪問して澤本司令官に歡迎の辭を呈した尚公園內の將校集會所に於て下士官兵への茶菓接待をなし日本小學校に於て在留官民合同主催の候補生準士官以上將士歡迎會を催した一時市內は到る所歡迎の渦が卷いた ◆......かくて翌五日正午八雲に於て司令官主催の在留官民招待午餐會があり同午後二時より磐手にて艦隊主催在留官民招待のアットホームの催しがあったそれより同日午後六時練習艦隊はわが在留官民廈門特別市政府代表は海軍の好意によるモーターボートに分乘小旗を手に手に打ちふり萬歲の裡に送られて威風堂々出港した ◆......わが國の政治經濟文化各般に亘り視察中の李思賢市長一行は豫定の視察日程を終へて五日入港の香港丸にて歸廈したこの日市政府職員學校生徒民間各團體約數千名の盛大な出迎へで上陸直ちに市政府に入ったが一同は極めて元氣で多大の收穫があったものの如くである ◆......新生廈門の王道樂土建設は南洋の華僑間に於ても認識する樣になって昨年末よりその送金を見るに至り逐月增加しつゝあり七月現在の統計に依れば銀行信局經由の華僑送金は華僑銀行八十萬中興銀行七十萬元安達銀行五十萬元遠成その他信局合計百萬元など總計三百萬元に達してゐる尚八月現在の分は約三割增と推算されてゐるこれに依て廈門は活氣付いて來たことは云ふまでもない ◆......廈門海關は昨年開設以來關稅は臺灣銀行券を以てなすことになってゐたが六日より法幣を以ってその受入通貨となす事に改めることに決定從來その徵稅事務は中國銀行で取扱ってゐたがこの機會に事務一切は臺灣銀行廈門支店に於て行ふこととなった。この改正は八割五分高を示し輸入品は一切暴騰するものと見られる ◆......わが總領事館の發表に依れば鼓浪嶼在留外人現在數は△英國人九七名同籍民四一名印度二二名△米國人五七名同籍民一七二名△和蘭人一○名同籍民一一六名△佛蘭西人三名同籍民一四一名△ポルトガル人六名同籍民二○七名△スペイン人九名同籍民一三二名△ノウルウェー人三名△スエーデン人三名▽デンマーク人八名△白系露西人八名などである。 ◆......これに依り各國本國人合計二○四名その內男七二名女七四名子供五八名で各國籍民は合計八三一名その男一六八名女二五八名子供四○五名であるかくて歐洲大戰が勃發しても共同租界鼓浪嶼外人は一般的に平靜の狀態を持してゐる獨逸人は一人も在住してゐるないそうである。 ◆......在廈門臺灣居留民は日增しに增加しつゝあり同民會の統計に依れば八月現在戶數三一八六戶で人口七五九五名になってゐるその內譯は臺北州四二五二名、新竹州五一○名、臺中州八九六名、臺南州一三四一名、高雄州四一六名、臺東廳二名、花蓮港廳二○名、澎湖廳一五八名で總人口は七月に比較して四八三の增加を示してゐる |
| 12 | 馬事講習會 廿五日より後里牧場で [馬術講習會 從二十五日起在后里牧場舉行] |
| 13 | 耕地防風林の造成 住民の努力で進捗 苗木の活著管理共に順調 [耕地防風林的建設 在居民的努力下進展順利 苗木的存活和管理都很順利] |
| 14 | 嘉義稅務出張所の 家屋稅調定完了 [嘉義稅務出張所的房屋稅調定完成] |
| 15 | 分校設置を陳情 竹東街上坪部落民より [來自竹東街上坪部落民眾的設置分校請願] |
| 16 | 彰化市庭球 選手權大會 [彰化市網球選手權大會] |
| 17 | 米管に則應して 同業組合を結成 花蓮港廳の業者が發起 [遵循米管規定 組成同業公會 花蓮港廳的業者發起] |
| 18 | 高雄市舊廳舍で 解所式を擧行 [在高雄市舊廳舍舉行解所儀式] |
| 19 | 子午線の危機 グリニッチ天文臺 移轉問題具體化 [子午線的危機 格林威治天文臺 移轉問題具體化] |
| 20 | 人事往來 [人事往來] |
| 21 | 人事消息 |
| 22 | 弓道場の大同團結 高雄市の同好者が計畫 [弓道場的大同團結 高雄市的同好者正在計畫] |
| 23 | 簡保宣傳映畫盛況 [簡保宣傳電影盛況] |
| 24 | 少女の急死 死因判明して養母釋放さる [少女的突然死亡 死因確定後養母被釋放] |
| 25 | 彰化防衛團打合會 [彰化防衛團聯合會] |
| 26 | 教化事務打合會 あす大里庄に於る開催 [教化事務協商會議 明天將在大里庄舉行] |
| 27 | 自動車講習生募集 [招募汽車講習生] |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ザール大會戰展開か 獨佛とも熾んに增援隊增遣 消息通の觀測前衛戰は終了 [薩爾會戰展開 德法雙方激烈增派援軍 消息靈通人士觀察前哨戰已結束] |
| 02 | ロッズ市に 獨軍が入城 [德軍進入羅茲市] |
| 03 | 西部戰線戰況 [西部戰線戰況] |
| 04 | 佛軍は約廿粁進出 [佛軍約前進了二十公里] |
| 05 | 波軍必死の防戰か ウイスッラ河の線で [波軍必死的防戰嗎 在維斯瓦河的防線上] |
| 06 | ワルソー放棄を勸告 獨機市民にビラを撒布 [勸告華沙放棄 向市民散發傳單] |
| 07 | 波軍殲滅戰今や最高潮 獨國軍最高司令部發表 [波軍殲滅戰現在達到最高潮 德國軍最高司令部發表] |
| 08 | 獨空軍一部を西部用に待機 [獨立空軍一部待命於西部] |
| 09 | 波軍の局部奮戰 獨司令部も稱讚 [波軍的局部奮戰 獨立司令部也稱讚] |
| 10 | 獨潛水艦が猛活躍 英國情報省の戰況公報 [獨潛水艦猛活躍 英國情報部的戰況公報] |
| 11 | 羅國豫備兵を召集 その數百十萬に達す [羅國召集預備兵,其數量達到數百萬] |
| 12 | 佛國在住の 舊チエッコ人 一軍團を編制し 對獨戰線に馳參 [在佛國居住的舊捷克人編制了一個軍團,奔赴對德戰線] |
| 13 | 愛の凱歌(43) [愛的凱歌(43)]/戶川貞雄;松田文雄 |
| 14 | ニュージーランドも 現役兵徵募を開始 [紐西蘭也開始現役兵徵募] |
| 15 | 伊の生命線は地中海 伊政府態度につき說明 [伊的生命線是地中海 說明伊政府的態度] |
| 16 | 英の對伊工作活潑 英大使、伊外相と會見 [英國對伊朗的工作活躍 英國大使與伊朗外長會面] |
| 17 | 大島駐獨大使 ローマに到着 [大島駐德國大使 抵達羅馬] |
| 18 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 19 | 獨の軍事成功に ソ聯祝電を發す 獨ソ間ある諒解ある證左 [德國的軍事成功,蘇聯發來祝賀電報,這是德蘇之間存在諒解的證據] |
| 20 | 英情報省再び 決意を聲明 ナチス打倒までと [英國情報部再次聲明決心,直到打倒納粹為止] |
| 21 | スロヴアキアより 獨軍行動を起す [德軍從斯洛伐克發動行動] |
| 22 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 勅語謄本の傳達式 島內七五六校が奉戴 けふ督府正廳で擧行 [敕語謄本的傳達儀式 島內七百五十六所學校奉戴 今天在督府正廳舉行] |
| 02 | 體位向上スローガン 市內要所に三角柱 [體位向上標語 市內要地設置三角柱] |
| 03 | 林部隊戰傷者 十二日原隊より發表 [林部隊戰傷者 十二日由原隊發表] |
| 04 | 上海の下層階級 餓死線上を彷徨 長沙丸便り 奧地に遁るる者日に數萬 長沙丸便り [上海的下層階級 在餓死線上徘徊 長沙丸來信 逃往內地者每日數萬 長沙丸來信] |
| 05 | 遠く瀘縣來鳳を空襲 數十萬枚づづビラを撤布 全彈を城內に雨注 海鷲活躍 [遠從瀘縣來鳳進行空襲,散布數十萬張傳單,所有炸彈如雨般落在城內,海鷲部隊活躍] |
| 06 | 印度新嘉坡で 郵便檢閱初まる 差出人注意事項 [印度新加坡開始郵件檢閱 寄件人注意事項] |
| 07 | 圖像:勅語謄本の傳達式 [圖像:敕語謄本的傳達儀式] |
| 08 | 鄉軍武道競記 に選士を派遣 [派遣選手參加鄉軍武道競技] |
| 09 | 砂糖不足は買溜め “飢饉”の魔の聲に斷 [糖的不足導致搶購,斷絕了“饑荒”的惡聲] |
| 10 | 新竹青年修練場入場式 [新竹青年修練場入場儀式] |
| 11 | 橿原神宮に饌米 本島鄉軍より奉献 [橿原神宮獻上饌米 本島鄉軍奉獻] |
| 12 | 對岸船舶の待合所 基隆商議、設置を陳情 [對岸船舶的候船室 基隆商議、設置請願] |
| 13 | 高千穗丸にコレラ 真、疑を嚴重檢疫中 [高千穗丸上發現霍亂,正在進行嚴格檢疫] |
| 14 | 基隆港外で衝突 山東丸とタカサゴ丸が [基隆港外發生碰撞 山東丸與高砂丸相撞] |
| 15 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 16 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 17 | 商況 十二日前場 |
| 18 | 大村博士が 特別放送 [大村博士的特別放送] |
| 19 | 定期航空 [定期航空] |
| 20 | 發熱を押して出動 奉仕作業に斃る 報國青年美談二件 [帶病出勤 在服務工作中倒下 報國青年的兩則美談] |
| 21 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 22 | 比島派遣の 水泳選手 十六日高雄上陸 [比島派遣的游泳選手於十六日登陸高雄] |
| 23 | 瀆職事件公開 けふ新竹法院で [瀆職事件公開 今天在新竹法院] |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國防經濟建設に 資本部面をも統制 運轉資金調整の方針 [國防經濟建設中 也要統制資本方面 調整運轉資金的方針] |
| 02 | 割當制採用で 島內米價が反落 [由於採用了配給制度,島內米價回落] |
| 03 | 赤糖の需給狀態 事變で頗る好轉 來期は一層樂觀さる [赤糖的供需狀態因事變而顯著好轉,未來的情況更加樂觀] |
| 04 | 米管實施後の 對策で內地と折衝 田端局長上京談 [米管實施後的對策與內地協商 田端局長上京會談] |
| 05 | 島內の砂糖供給 不足の懸念なし [島內的糖供應 不足的擔憂不存在] |
| 06 | 今後の新規移出米 過去三年の實績で割當 米穀局が斷案を下す [今後的新規出口大米 以過去三年的實績來分配 米穀局將作出決定] |
| 07 | 督府の肥料行政 確立の時機來る 供給不足對策が急務 [督府的肥料行政 確立的時機來臨 供應不足對策迫在眉睫] |
| 08 | 經濟語解說 資金調整法十六條 [經濟語解說 資金調整法第十六條] |
| 09 | 第一回蔗園調查 近く特產課で發表 豪雨被害で減產か [第一次甘蔗園調查 將在特產課發表 豪雨災害可能導致減產] |
| 10 | 九月上旬の 高雄貿易不振 [九月上旬的高雄貿易不振] |
| 11 | 物價委員會の 日割近く決らん けふ委員會で協議 [物價委員會的日割接近決定,今天在委員會進行協議] |
| 12 | 照明燈 [照明燈] |
| 13 | 後藤臺電理事 任期滿了で退社 [後藤台電理事任期滿了,已經離職] |
| 14 | 地方銀行貯銀の 投資難緩和さる 新規社債引受は不變か [地方銀行存款的投資困難有所緩解,新發行的公司債券承銷是否不變?] |
| 15 | 商銀異動 [商業銀行異動] |
| 17 | 馬場商工技師 臺拓へ入社 [馬場商工技師 加入臺拓] |
| 18 | 輸出貿易伸張に 個別リンクを改訂 [輸出貿易擴展中 修改個別連結] |
| 16 | 市價及商況 十二日 |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 05 | 廣告 |
| 01 | 大陸一代娘(151) [大陸一代娘(151)]/小栗蟲太郎;中島喜美 |
| 02 | 家庭婦人 大陸へ志す女性へ 認識は深いが行動に輕薄 東京府職業紹介所竹村一男氏談 [家庭主婦 對於志向前往大陸的女性 認識很深但行動輕率 東京府職業介紹所竹村一男先生談] |
| 03 | 乳兒の命取り 消化不良の手當 輕く見るのが間違ひのもと 治療の中心は減食法 [嬰兒的致命危險 消化不良的處理 輕視是錯誤的根源 治療的核心是減食法] |
| 04 | 眼を美しくする 洗眼と眼球運動 疲れを直すには林檎の溫布 [使眼睛變美 洗眼和眼球運動 消除疲勞的方法是蘋果溫敷] |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 10 | 廣告 |
| 01 | 新民報國語學習新聞 青少年に體力章 走る跳ぶ投る運ぶ懸垂の 五種目を今秋に檢定 [新民報國語學習新聞 青少年體力章 跑步、跳躍、投擲、搬運、懸垂的五個項目將於今秋檢定] |
| 02 | 今日の歷史 [今日的歷史] |
| 03 | 圖像:前線へ進擊の我が戰車隊 [圖像:向前線進擊的我方戰車隊] |
| 04 | 遺家族の田へ 水かへのお手傳 感心な楢原小の兒童 [在遺族的田地裡幫忙澆水,真是令人感動的楢原小學的孩子們] |
| 05 | 圖像:波蘭の騎兵隊 [圖像:波蘭的騎兵隊] |
| 06 | 舌で昆虫を卷取る カメレオンのお話 場所によって體の色が變る [用舌頭捲起昆蟲 變色龍的故事 根據地點改變體色] |
| 07 | 童話 約束の腕相撲(下) [童話 約定的腕力比賽(下)]/望月芳郎 |
| 08 | 娛樂室 鹽レース [娛樂室 鹽賽跑] |
| 09 | 世界奇聞 [世界奇聞] |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 阿部內閣の政綱政策 きのふ閣議で決定 けふ上奏中外に發表
[阿部內閣的政綱政策 昨天在閣議上決定 今天上奏並向國內外發表]頭條新聞 【東京十二日發同盟】十二日午後の閣議は午後三時五十五分開會中外に闡明すべき政綱政策案に就き審議を重ね各閣僚間に十分論議を盡した結果原案に一部字句の修正を加へこれを決定十三日午前阿部首相が參內上奏した後同日正午發表することとして四時五十五分散會した 【東京十二日發同盟】阿部內閣の政綱政策は十二日の閣議に附議される豫定であつたが時間的に餘裕ないため同日は決定發表に至らず十三日臨時閣議を開き正式決定の上これを中外に表することにならう、政綱政策聲明骨子大要左の如し 一、今次歐洲戰爭に對處する帝國の態度は曩に聲明せる通り帝國はこれに介入せず自主獨立の立場に立つて專ら支那事變の解決に邁進せんとす 一、中國には近く新中央政權の誕生を見んとしつつあり我國としては東亞新秩序の建設遂行上これが健全な育成發達に對し協力する 一、日滿支三國間の互助連環の經濟關係は今次歐洲戰爭の勃發に處し一層相互的に緊密強化されねばならぬ 一、政府は現下の重大時局に處し一致協力國內體制の整備強化を圖る、これがためには(一)官吏制度の刷新(二)行政機構の改革を斷行せんとす 一、政府は進んで國防國家の新體制の確立を期し國家總動員體制の強化を圖るため(一)國防力の充實(二)生產力の擴充(三)貿易の振興(四)經濟統制の合理的促進(五)銃後國民生活の安定(六)國民思想の正導の實行を期す |
| 02 | 重慶政府特別緊急會議 重慶郊外で豫備會議開催さる [重慶政府特別緊急會議 重慶郊外舉行預備會議] |
| 03 | 早くも深刻な混亂 [早已出現嚴重的混亂] |
| 04 | 重慶火災頻發 慘憺たる光景を呈す [重慶火災頻發,呈現出慘不忍睹的景象] |
| 05 | 梅津中將の橫顏 [梅津中將的側臉] |
| 06 | 新たに支那派遣軍 總司令部を創設す 總司令官に西尾大將 總參謀長に板垣中將 [新設支那派遣軍總司令部,任命西尾大將為總司令官,板垣中將為總參謀長] |
| 07 | 西尾大將の略歷 [西尾大將的簡歷] |
| 23 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 08 | 定例閣議 [定期內閣會議] |
| 09 | 親補式御擧行 [親補式舉行] |
| 10 | 李鍵公殿下御轉補 [李鍵公殿下御轉補] |
| 11 | 聖上、新舊閣僚を召され 御陪食を仰付けらる [聖上召見了新舊閣僚,並命令他們陪同用餐] |
| 12 | 派遣軍の陣容強化 西尾、板垣兩將軍は名コンビ [派遣軍的陣容強化 西尾、板垣兩位將軍是絕佳搭檔] |
| 13 | 事變處理に劃期飛躍 [事件處理的劃時代飛躍] |
| 14 | 四川重要各都市 我空の精銳に蹂躪さる [四川重要城市被我空軍精銳蹂躪] |
| 15 | 米穀現在高 農林第二次發表 [米價現在很高 農林部第二次發表] |
| 16 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 17 | 瀘州を空爆 [轟炸瀘州] |
| 32 | 辰馬汽船 |
| 33 | 大連汽船 |
| 18 | 宮崎代理大使 佛外相を訪問 [宮崎代理大使 拜訪佛外相] |
| 19 | 滬西越界路接收問題 我が方は既定方針に依り 斷乎たる決意で臨む [滬西越界路接收問題,我方將依照既定方針,以堅決的決心應對] |
| 20 | 波軍發表の戰況 [波軍發表的戰況] |
| 21 | 閣僚參議懇談會 [閣僚參議懇談會] |
| 35 | 廣告 |
| 22 | 汎米會議を開く ハル國務長官は語る [召開泛米會議 哈爾國務卿表示] |
| 24 | 英の對獨封鎖の成果 多大の疑問を有す 伊紙論說 [英國對德國封鎖的成果 存有很大的疑問 義大利報紙評論說] |
| 25 | けふの天氣 [今天的天氣] |
| 26 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出帆] |
| 27 | 伊大軍ナポリに集結 伊領リビヤに向はん [大軍集結於那不勒斯,準備前往意屬利比亞] |
| 28 | 陸軍辭令 [陸軍辭令] |
| 29 | 獨波双方の 宣傳戰況放送 [獨波雙方的宣傳戰況播報] |
| 30 | 出征將兵慰問新聞八十一 けふの本紙寄贈者 [出征將兵慰問新聞八十一 今日的本報贈送者]報社消息 |
| 31 | 慰問の言葉 [慰問的話語] |
| 34 | 臺陽汽船基隆出帆 [台陽汽船基隆出航] |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 司法保護記念日に際して 一層保護趣旨の徹底を期待
[社論 在司法保護紀念日之際 期待進一步徹底保護宗旨]社論 一 大正元年九月十三日、明治大帝の御大葬の日、畏くも恩赦令が公布せられ、この恩典に浴せられた多くの釋放者を保護善導する為め、釋放者保護機關は劃期的に擴張強化されたので、爾來此の日を司法保護記念日と定め、年年此の日に於て全國一齊に司法保護事業の使命發揮と保護思想の普及徹底を圖り、暗黑な犯罪防止と明朗な社會建設との目標に向って邁進してきたが、けふはまた此の意義深き司法保護記念日に當り、支那事變の長期化と興亞聖業の建設に從ひ、銃後の治安を保持し、犯罪を防遏し、進んで健全なる人的資源確保を期する見地より、益益この司法保護事業の必要性と重要性を加へてきたのである。そこで臺灣三成協會本部では全島七支部並びに州廳郡市街庄にある二百五司法保護團體と聯絡して、一般民眾に司法保護の真精神を徹底せしむると共に、その協力を求める為め、本日を期し大大的に本事業の目的達成に向って諸種の宣傳行事を行ふわけである。 二 元來犯罪は社會病患の一現象であり、言換へれば社會を構成する不健全な分子が常軌を逸脫した病的發作である。故に為政者は勿論だが社會を指導する識者並びに同じく社會構成の一分子たる吾吾個人もこの社會病患を防止し、救治し、矯正するの責務を負はねばならぬのである。古人にも衣食足りて然る後禮節を知り、また恒產なき者は恒心なく、恒心なき者は放辟邪侈為さざるなしと云ふが如く、心的困苦又は物的貧窮に起因した各種犯罪はその罪を怨んで科刑すべきであるが、その人を怨んで嫌忌すべきでなく、むしろ溫い情を以てそれを憐み救ふべきであらねばならない。犯罪の絕滅を期する理想は社會の完全なる組織と圓滿なる發達とに待つの外、實現し得られないが、犯罪者に對する刑罰はもはや舊時代の報復觀念でなく過ちを改めて善に遷さしむるの刑政である以上、釋放者に對し更生の道を與へて、その生活を保護し善導することは犯罪の減少を圖る所以であり、また社會を明朗淨化するの良き道である。 三 本島最近の犯罪統計に依れば、年年處分を受けた約千五百人の內、三、四割は前科者であり、そして釋放後一年以內の再犯者最も多く、年を經るに從って減少するといふ事實を見ても、釋放者に對する保護善導の極めて緊要なるを痛感するものである。釋放者と雖へども同胞の一員であり、之を保護善導して國民たる責務を盡さしむることは司法保護事業の持つ重大使命であると同時に又一般官民の均しく努むべき責務であると認めねばならない。殊に今度の事變後、よく受刑者の自新、釋放者の自覺に依る直接間接の聖戰參加美談を聞くに至って、一層國家の總力戰に彼等を參加せしむべく、善導努力せねばならぬ確信を深めるのである。この意義深き記念日に當り、司法保護事業の益益擴充強化を圖りその主旨の徹底を要望すると共に一般官民とも從來ややもすれば釋放者に對する嫌忌擯斥の態度を是正せられ、宜しく愛護と同情とを以て彼等を善導し、以て明朗な社會の下に真なる國民總力に依る新東亞建設の大業遂行に邁進されむことを期待して已まないものである。 |
| 02 | 感謝捧げて守れ! 銃後後援強化週間 十月三日から全島實施 [感謝奉獻守護! 銃後後援強化週 十月三日起全島實施] |
| 17 | 人事消息報社消息 |
| 03 | 宜蘭に歡喜爆發 市制實施豫算財務局を通過 早速各方面へ感謝電 [宜蘭歡喜爆發 市制實施預算通過財務局 立即向各方面發送感謝電報] |
| 04 | 新竹州保甲大隊 昨日地鎮祭を擧行 [新竹州保甲大隊 昨日舉行地鎮祭] |
| 05 | 臺灣親木會が寄附 [臺灣親木會的捐贈] |
| 06 | 皇后陛下 大宮御所に行啟 [皇后陛下前往大宮御所] |
| 21 | 廣告 |
| 07 | けふ司法保護記念日 總親和の精神で ㄧ層の協力を切望 總務長官森岡二朗談 [今天是司法保護紀念日,希望在總親和的精神下,進一步加強合作——總務長官森岡二朗談] |
| 08 | 使命の達成に 御協力を乞ふ 中村府法務課長談 [中村府法務課長表示,請協助完成使命] |
| 09 | “身の碎くる迄 懸命に働く” 出征救護班員から禮狀 [「拼盡全力工作,直到身體崩壞」 從出征救護班員的感謝信] |
| 10 | 抗日團澳門で活動 岡崎總領事嚴重取締を要求 [抗日團體在澳門活動 岡崎總領事要求嚴厲取締] |
| 11 | 高千穗丸の サロンニュース [高千穗丸的沙龍新聞]報社消息 |
| 12 | コレラ懸念の 高千穗丸異狀なし 昨日入港船客を嚴重檢疫 [霍亂的擔憂 高千穗丸無異狀 昨日入港的船客進行了嚴格檢疫] |
| 13 | 臺北市女教員の 薙刀講習會 昨日二高女で開始 [臺北市女教員的長刀講習會昨日在第二高等女學校開始] |
| 14 | 羅東經濟警察 協議會開かる [羅東經濟警察 協議會召開] |
| 15 | 田中博士リマ着 [田中博士抵達利馬] |
| 16 | 定期航空 [定期航空] |
| 18 | ときのこゑ [時之聲] |
| 19 | 木許技手に 懲役十ヶ月 きのふ求刑さる [木許技手被求刑十個月徒刑,昨天被提出] |
| 20 | 日通の白鼠 清酒を拔いて御用 [日通的白老鼠 拔開清酒來使用] |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 料理 |
| 03 | 浪花節 乃木將軍と名校長 [浪花節 乃木將軍與名校長]/木村重行 |
| 04 | 講演 生產力擴充と金融 [演講 生產力擴充與金融]/田中金司 |
| 05 | ラヂオ・ドラマ 開拓者日本人 野口英世 [廣播劇 開拓者日本人 野口英世] |
| 06 | 料理 |
| 07 | 圖像:故大內少將葬儀 [圖像:故大內少將葬禮] |
| 08 | 「會議は蛹る」 けふから國際館で [「會議開始了」從今天起在國際館] |
| 09 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 彰化市全人會で 盛り澤山の行事 けふ司法保護記念日 [彰化市全人會舉辦了豐富多彩的活動,今天是司法保護紀念日] |
| 02 | 彰化方委助成會が 困窮者に學資 [彰化方委助成會向困窮者提供學資] |
| 03 | 集集バナナ檢查所事件 執行猶豫で終結 [集集香蕉檢查所事件 執行猶豫而終結] |
| 04 | 東港信組役員會 [東港信用合作社董事會] |
| 05 | 蘇澳魚市乙種 仲買人組合總會 何れも原案通り可決 [蘇澳魚市乙種 仲買人組合總會 全部按原案通過] |
| 06 | 古レール盜まる 容疑者數名を逮捕 [古老鐵軌被盜 嫌疑人數名被逮捕] |
| 07 | ローカルセクション [地方欄] |
| 08 | 新營街國語演習會 [新營街國語演習會] |
| 09 | “肥料を賣ってくれ” 三百餘の農民殺到 彰化の肥料饑饉深刻 [「賣肥料給我們」 三百多名農民蜂擁而至 彰化的肥料短缺問題嚴重] |
| 10 | 能高郡の行事 [能高郡的活動] |
| 11 | 產組事務研究會 梅原主事らが指導 [產組事務研究會 梅原主事等人指導] |
| 12 | 員林溪湖の 木炭薪暴騰 取締要望さる [員林溪湖的木炭和薪柴價格暴漲,要求取締] |
| 13 | 北斗の肥料饑饉 農民等悲鳴を擧ぐ [北斗的肥料饑荒 農民們發出悲鳴] |
| 14 | 新生廈門だより
[新生廈門通訊]/一記者海外遊記 ◆......今般廈門舢舨營業公會では興亞院廈門連絡部の盡力によって公會員の保健衛生を考慮した結果九月一日より公會員に對し診療券を交付し博愛會醫院に委囑診療せしむることとなった尚從來廈門鼓浪嶼間の舢舨運行時間は午前六時より午後八時迄であったが當局の許可を得て九月五日より午後十時まで運行を延長する。 ◆......海滄一帶は八月二十日より福建省政府の命令に依り謠言防止は第二世より指導すべしと全鄉社に對し少年補訓處を新設した。更に疎散せし住民の抗敵思想普及並にその徹底的指導の為め同鄉社に居住するものは男女を問はず八歲より十五歲迄は如何なる階級なりとも強制的に少年補訓處に收容して教育することとなった。 ◆......その組織は朝班、晩班の二班に分ち村社每に各一班を設置した朝班は兒童班、晩班は大人班である。而して一班は人員二十餘名よりなる各班に教師一名を配置することになってゐるこれにより海滄一帶の如何に不安の狀態に陷ったか、福建省政府如何に抗日思想普及のために死者狂になったかその一端が窺はれるであらう。 ◆......金門島は九月一日より金門島治安維持會を解消し新に廈門特別市政府金門行政公署が設けられた一日午前九時成立式を擧行され、市政府より盧建設局長が臨席した。かくして金門島は廈門市政府の一行政區として包含されたのである。 ◆......廈門地方法院は前意明縣長、海軍司令部軍法處長、福建高等法院廈門第一分院長楊廷樞氏臺北辯護士會所屬辯護士南部晉氏は律師登録を許可された南部氏は廈門に於ける日本人の最初の中國律師となった尚司法代書人は試驗合格者は蔡得意、楊焜榮、林奕新、陳玉琳、猪高、朱聯登、鄭振鰹、鄭勞の八名と發表された。 ◆......在廈門日本總領事館は臺灣居留民の無資格開業醫に對し先般限地開業醫々師試驗を施行し受驗者五十一名中その結果黃總督、宋吉慶、李輝星、李耀生張清河、傅煌興六名を合格、三十三名を保留、十二名と不合格と決定した保留のものに對し更に二回の試驗を行ひ三回共合格せぬ者には絕對開業を許さぬ方針であるが向ふ二ヶ年間は醫生の名儀を以て開業を許すのである不合格のものは今後の開業は絕對許さないがしかし試驗に應ずることが出來ることになってゐる。 ◆......臺灣居留民會の議員改選は從來每年三月中に施行することになってゐたが今回臺灣居留民會の規則改正に依り議員任期は一月一日より十二月三十一日迄の一ヶ年に變更されたので今年より每年の十二月中に於て議員の改選をなすことになった。 ◆......わが鼓浪鱮在留臺灣居留民は米糧薪炭の缺乏と暴騰のため臺灣居留民會及び關係當局は之が救濟をなすべく種々その對策を講じつつあり現在鼓浪嶼は豚肉薪炭米糧に對して何等かの方法を以て供給せんとして在留居留民の住所、人數、消費量の調查を進められてゐる。 ◆......鼓浪嶼の物價の暴騰は大したものでわが廈門の三日現在は豚肉一斤(十三兩)九角半炭百斤九元蓬萊米一元五斤四兩であるが鼓浪嶼は豚肉一斤二元四角蓬萊米四斤であるさうだ細民の多い臺灣居留民は現在相當生活難に陷ってゐる者ありこの關係者の善處を待望してゐるのは云ふまでないことであらう。 ◆......廈門特別市政府は成立して以來銳意市民の福利增進のために努力しつゝあるが就中米糧は民食に關係することが極めて重大なるに鑑み特に價格に制限を加へたことは適宜な措置である新生廈門市民は齊しく當局者に對し感謝してゐることは云ふまでもない。 ◆......亦一時の缺乏によって米糧は暴騰の一途を辿ったが當局者妥當適切な方法を講じた結果現在外來米が順調に搬入される樣になって最早缺乏の虞れがないにも拘はらず最近一部の米商間に於いて目的たる利益のために手段を選ばぬ奸商が出て米糧缺乏の奇現象を再現しことは遺憾千萬である。 ◆......二千百俵の米糧も二日間立たない內に市場からその影を沒して一般市民に大なる衝動を與へたこれは全く奸商の賣惜みや他所へ搬出して暴利を貪らうとするために他ならないその行為は市政府の民食維持の主旨に背馳するものである。 ◆......現在新生廈門に於ける米價は一俵十八元五角に一元五斤に制限してゐるが若し米一俵を鼓浪嶼に搬出出來ればその上に約十元の利益が餘計に擧げられるこれに依って奸商が如何に死物狂になってゐるかが推して知るべしであらう一方新生廈門市民のために當局者が如何に努力したかを知るに足る。 ◆......かくて市政府は善良なる市民の福祉を圖ることに躍起し警察は總動員に之を密查の歩を進められる奸商を發見次第嚴罰に處することに決し同時に一般商民にかゝることなき樣努むべき旨の佈告を一日發することになったかゝる怪現象も市政府の善處によって雲消霧散になると見られる ◆......臺灣全島の視察を終へて無事歸廈した廈門特別市政府幹部の臺灣視察は盛大な歡迎を受けた一行は些かの疲勞の色もなく一同元氣旺盛であったが亦臺灣警視祭中各地官民の盛大歡迎に對し皆異口同音に感謝してゐる右の言葉を御傳へして置く。 |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 事變下司法保護の 積極的活動を協議 本日の座談會の成果に期待 [協商在突發事件下的司法保護積極活動,期待今天座談會的成果] |
| 02 | 遣家族授產場 地鎮祭を擧行 [舉行家族授產場的地鎮祭] |
| 03 | 麻袋泥棒逮捕 副產物に賭博事件暴露 [麻袋小偷被捕 副產品是賭博事件曝光] |
| 04 | 地上部隊の砲火 殷殷と轟き渡る 花蓮港の空訓緊張裡に實施 [地面部隊的炮火 隆隆作響 在緊張的氣氛中於花蓮港進行空中訓練] |
| 05 | 大屯郡役所職員 蓖麻の奉仕作業 [大屯郡役所職員 蓖麻的奉獻作業] |
| 06 | 高雄市の總選擧 棄權者僅少の見込 前回に比し無筆者半減 [高雄市的總選舉 棄權者預計很少 與上次相比無筆者減半] |
| 07 | 木炭饑饉の對策 高雄市あす打合會 [木炭饑荒的對策 高雄市明天召開會議] |
| 08 | 肉豚の自給自足策 薯の大增產計畫を樹立 [肉豬的自給自足策略 建立馬鈴薯的大增產計劃] |
| 09 | 全島庭球大會 十六日より臺中市にて [全島網球大會 將於十六日起在臺中市舉行] |
| 10 | 空訓の實施日程 臺南州各市郡愈よ決定 [空訓的實施日程 臺南州各市郡已經決定] |
| 11 | 犯罪人は吾吾と 同舟の船客である [犯人是與吾吾同船的乘客]/伴野喜四郎 |
| 12 | “善惡の歧路は 全く紙一重の差” [「善惡的歧路 完全只是一線之隔」]/古山春司郎 |
| 13 | 住宅難に喘ぐ高雄 皮肉!この空屋群 交通不便で市民辟易 [高雄面臨住宅困難的問題 諷刺的是!這些空屋群 因交通不便讓市民感到厭煩] |
| 14 | 鹿港A團優勝 彰化郡の庭球大會 [鹿港A隊優勝 彰化郡的網球大會] |
| 15 | 彰化水組圳頭祭 [彰化水組圳頭祭] |
| 16 | 消息 |
| 17 | 蕃地駐在所を移駐 警官の手不足を緩和 [將蕃地駐在所遷移 緩解警官人手不足] |
| 18 | 青年學校訓練視察 [青年學校訓練視察] |
| 19 | 嘉義商工信組役員會 [嘉義商工信組幹部會議] |
| 20 | 老媼謎の急死 噂とりどりで真相究明中 [老婦人神秘急死 謠言四起,真相正在調查中] |
| 21 | 嘉義城隍爺祭典 [嘉義城隍爺祭典] |
| 22 | 吉野庄農實組合 創立總會を開催 [吉野莊農實組合 創立總會舉行] |
| 23 | 臺南州の切乾藷 目下搬出に大童 全州下僅かに千萬斤か [台南州的乾薯 目前正忙於搬運 全州僅有一千萬斤左右] |
| 24 | 彰化劍友會稽古 [彰化劍友會練習] |
| 25 | 嘉義市東和物產 泥棒に見舞はる [嘉義市東和物產 遭遇小偷光顧] |
| 26 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 淡水河の漣(24) [淡水河的漣漪(24)]/王昶雄;中村敬輝 |
| 02 | 臺灣詩人協會 二三の思ひついた希望 [臺灣詩人協會 二三個想到的希望]/龍瑛宗 |
| 03 | 龍骨車 大戰と文學 傑作の出現を期待 [龍骨車 期待大戰與文學傑作的出現] |
| 04 | 學校增設が急務 中等學校入試全廢に就て 社會評論 [學校增設是當務之急 關於全面廢除中等學校入學考試 社會評論]/市川房枝 |
| 05 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 外交を刷新、國防強化 商業を振興、銃後生活を確保 阿部內閣の政綱政策 [外交刷新、國防強化 振興商業、確保後方生活 阿部內閣的政綱政策] |
| 02 | 諾威空陸軍 防備任務に就く [挪威空陸軍 執行防備任務] |
| 03 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 04 | ワ市を三方より猛攻 廿四時間以內に占領すべく 獨軍、大規模な行動 [德軍大規模行動,從三方面猛攻W市,計劃在二十四小時內佔領] |
| 05 | 佛軍着着進擊續く 獨軍の反擊も著し 佛軍司令部の發表 [法軍持續進攻,德軍的反擊也很顯著,法軍司令部的發表] |
| 06 | 東西兩戰線の戰況(獨軍發表) [東西兩戰線的戰況(德軍發表)] |
| 07 | 波政府、再度遷都 シユニアチンに移轉 [波政府再度遷都,遷移至修尼亞欽] |
| 08 | 獨軍、滿を持し待機(西部戰線) 潛水艦は積極的に活動 [德軍,蓄勢待發(西部戰線) 潛水艦積極活動] |
| 09 | 獨潛水艦の活耀狀況 [獨潛水艦的活躍狀況] |
| 10 | 英軍、佛國に 到者 英情報省が確認 [英軍、法國に到達 英情報部門已確認] |
| 11 | リトアニア政府 預備兵を召集 [立陶宛政府 召集預備兵] |
| 12 | 英佛共同會議を開く 兩國の強硬決議を再確認 [召開英法聯合會議 再次確認兩國的強硬決議] |
| 13 | 波領內の舊獨逸領 全部獨軍の手に歸す [波領內的舊德國領 全部歸於德軍之手] |
| 14 | 海上封鎖に對し 進く態度を表明 ハル米國務長官談 [對於海上封鎖表明進取態度 哈爾美國務卿談話] |
| 15 | 西半球を攻擊せば 傍關は出來ぬ ル米大統領が言明 [如果攻擊西半球,旁觀是不可能的——美國總統聲明] |
| 16 | 愛の凱歌(44) [愛的凱歌(44)]/戶川貞雄;松田文雄 |
| 17 | 日本の申入を考究中 近く具體的回答を行ひ得 佛參事官、澤田次官を訪問 [正在研究日本的提議,將在不久後給予具體回應拜訪了佛國參事官和澤田次官] |
| 18 | 宮崎駐佛代理大使 ボ佛外相と要談 [宮崎駐佛代理大使與佛外相進行重要會談] |
| 19 | 萬縣、奉節に ビラを撒布 海鷲、恩施を襲ふ [萬縣、奉節散發傳單 海鷲襲擊恩施] |
| 20 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 物淒い就職インフレ 來春巢立つ大學生目がけて 早くも求人殺到す 角帽の春朗か [物哀的就職通膨 針對明年春天即將畢業的大學生 求職信息已經蜂擁而至 角帽的春天是否明朗呢] |
| 02 | 香港に巢喰ふ抗日派 逐次奧地退散を開始 身邊の壓迫危險を感じて [香港的抗日派開始逐步撤退到內地,感受到身邊的壓迫和危險] |
| 03 | 圖像:大防塞マジノ線 [圖像:大防塞馬奇諾防線] |
| 04 | 防犯劇を公開 基隆の司法保護記念日 [公開防範劇 基隆的司法保護紀念日] |
| 05 | 宜蘭の記念日行事 [宜蘭的紀念日活動] |
| 06 | “廢物報國” 海底から採った鐵屑で 基隆水上署が献金 [「廢物報國」 基隆水上署用從海底撈起的廢鐵捐款] |
| 07 | 瀆職の甲斐 けふ送局さる [瀆職的結果,今天被送去局裡] |
| 08 | 集金を橫領 麻雀で大穴開け [挪用集資 在麻將中輸了大錢] |
| 09 | 虎疫防遏の鐵壁陣 內地からの鮮魚移入禁止 內臺航路を嚴重檢疫 [虎疫防遏的鐵壁陣 禁止從內地進口鮮魚 嚴格檢疫內台航線] |
| 10 | 一哩九秒半 驚異的スピード [一哩九秒半 驚人的速度] |
| 11 | イタリア海外 移民の歸國運動 [義大利海外移民的歸國運動] |
| 12 | 派遣選士豫選 あす淡水で行ふ [派遣選手預選 明天在淡水舉行] |
| 13 | 臺北州教員の 滿鮮學事視察團 けふ高砂丸で出帆 [臺北州教員的滿鮮學事視察團今天乘坐高砂丸出發] |
| 14 | 西村警務部長 北署管內を巡閱 [西村警務部長巡視北署管轄區域] |
| 15 | 家屋改造手續を簡易化 [簡化房屋改造手續] |
| 16 | 朝湯を廢止 北署管內十六日から實施 [取消早晨洗澡 北署管內從十六日起實施] |
| 17 | 新閣僚を語る (四) 細心沉著な宮城法相 山城次郎氏談 [談新閣僚(四) 細心沉著的宮城法相 山城次郎先生談] |
| 18 | 國講講師講習會 [國語講師研習會] |
| 19 | 紐育萬博不評 從業員を大量馘首 經費大節儉に大童 [紐約世博會不被評價 從業員大量被解雇 經費大幅節省忙得不可開交] |
| 20 | 博物館盜難 防止に苦肉策 [博物館盜竊 防止的苦肉計] |
| 21 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 22 | 州下市街庄に漸次 經濟協議會を設置 新竹州の統制經濟運營 [在州下市街庄逐步設置經濟協議會,以統籌新竹州的經濟運營] |
| 23 | 生徒聯合射擊大會 十六日三張犁で擧行 [學生聯合射擊大會 十六日在三張犁舉行] |
| 24 | 花柳病無料相談所 臺北州細菌試驗室に設置 [花柳病免費諮詢所 設置於臺北州細菌試驗室] |
| 25 | 定期航空 [定期航空] |
| 26 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 27 | 商況 十三日 前場 |
| 28 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 大陸一代娘(152) [大陸一代娘(152)]/小栗蟲太郎;中島喜美 |
| 02 | 家庭婦人 恐しい「婦人の病」 早期に發見して 早く治療をなさい [家庭主婦 可怕的「婦科疾病」 早期發現 及早治療] |
| 03 | 秋から冬への 婦人帽子 ベレーにモダンな物が多い [從秋天到冬天的女士帽子中,有很多現代風格的貝雷帽] |
| 04 | 不良飲食物とは? 魚や肉類等には注意しても 菓子飲物には一般に無關心 [不良飲食物是什麼?即使對魚類和肉類等有所注意,對於零食和飲料一般卻不關心] |
| 05 | 夏の家具や衣類の 手入れと藏ひ方 今年は特に念入りに [夏季家具和衣物的保養和收納 今年特別仔細地進行] |
| 06 | 圖像:日赤救護班出發 [圖像:日本紅十字會救護班出發] |
| 07 | 秋口のお八つ 生クリーム菓子に注意 間食で腹一ぱいは禁物 厚生省兒童課 [秋季的點心 注意生奶油甜點 間食吃太飽是禁忌 厚生省兒童課] |
| 08 | よく間違へる 風邪と食當り 秋口には大變多い [經常搞混 感冒和食物中毒 秋天的時候特別多] |
| 09 | 紙上病院 [紙上醫院] |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 02 | 今日の歷史 [今日的歷史] |
| 01 | 新民報國語學習新聞 ジーグフリード線と マジノ線の兩要塞 獨佛が世界最強と自慢 どちらが強いか [新民報國語學習新聞 齊格菲防線和馬奇諾防線的兩大要塞 德國和法國自誇為世界最強 哪個更強呢] |
| 03 | 靖國神社の花代に 女兒童が献金 夏休中働いて得た金で [靖國神社的花費 女童捐獻 用暑假期間工作賺得的錢] |
| 04 | 圖像:爆擊下のワルソー [圖像:爆擊下的華沙] |
| 05 | 圖像:英國の空軍 [圖像:英國的空軍] |
| 06 | 天津租界のお話 (上) 在留日本人は四萬五千 新都市計畫進行中 [天津租界的故事(上) 居住在那裡的日本人有四萬五千 新都市計畫正在進行中] |
| 07 | 學校測侯所 福井縣の武生中學に [學校測候所 福井縣的武生中學] |
| 08 | 奈良の大佛より 一丈高い大佛 セイロン島に建立 [比奈良的大佛高一丈的大佛,在錫蘭島建立] |
| 09 | 童謠 バス [童謠 公車]/李榮祥 |
| 10 | 童話 田螺(上) [童話 田螺(上)]/坪田讓治 |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 中央政權成立を援助 我對支方針を明確に示し 積極的態度を表明 新內閣の政綱政策
[援助中央政權的成立,明確地展示我們的方針,表明積極的態度,新內閣的政綱政策]頭條新聞 【東京十三日發同盟】十三日發表された阿部新內閣の政綱政策は列舉主義を排し當面實行に移すべき緊要なるものに限り重點主義の建前が執られ特に支那事變の處理を政策の中核に置いてゐることは注目される而して事變處理は先に決定せられたる確固不動の根本方針ありと帝國の一貫せる對支方針を明確に示し更に支那における新中央政權の成立近きことを豫想し進んでこれが成立を援助し協力すべき二點を強調してゐることは具體的に一步を進めた積極的態度の表明としてこの際極めて妥當適切な處理とされてゐる更に國防國家建設の具體的內容として國家總動員體制の整備強化を明示しこれが指道體系の確立を示したことは注視され懸案の貿易設置、農林、商工兩省、遞信、鐵道兩省の統合などを始め電需省の新設なども考へられその他行政機構の全般に亘る運用の改善或は刷新改革などが斷行されるものと期待されてゐる |
| 02 | ゲ獨空相前線へ [前往獨空相前線] |
| 03 | 新秩序建設時局收拾 兩政府と汪派近く聲明を發す [新秩序建設局勢收拾 兩政府與汪派即將發表聲明] |
| 04 | 重慶政府は大狼狽 我が總司令部の設置に [重慶政府對於我們總司令部的設置感到非常慌亂] |
| 05 | 汎米會議開催 中立態度を協議 [泛米會議召開 協商中立態度] |
| 06 | 貴族院側代表招待 政府、支援協力を懇請 [貴族院方面代表招待 政府,懇請支援協力] |
| 07 | 北歐四國會議コ市で開催 [北歐四國會議在コ市舉行] |
| 08 | 西尾總司令官ら 明治神宮、靖國神社に參拜 [西尾總司令官等人參拜了明治神宮和靖國神社] |
| 09 | 獨、西部戰線を增強 對波作戰一段落を見越して [獨、增強西部戰線 預見對波作戰告一段落] |
| 10 | 波軍を包圍降伏 ドイツ軍司令部發表 [包圍波軍並使其投降 德國軍司令部發表聲明] |
| 11 | 北歐四國會議 コ市で開催 [北歐四國會議在哥本哈根市舉行] |
| 12 | 倫敦の官吏七、八千名 市外に移轉せん [倫敦的七、八千名官吏將遷移到市外] |
| 13 | 興亞技術委員會 きのふ官制公布さる [興亞技術委員會 昨天官制公布] |
| 14 | 外交戰はキジ宮中心 各國外交官の活動目覺し 伊紙論ず [外交戰以雉宮為中心 各國外交官的活動引人注目 義大利報紙評論] |
| 15 | 獨佛兩軍モ峽谷で 一大砲擊戰を開始 佛軍ザ地方に主力集中 [獨佛兩軍在峽谷展開了一場大炮擊戰,佛軍將主力集中在該地區] |
| 16 | 地官長官會議 月末召集せん [地官長官會議 月末召集] |
| 17 | カナダ議會 戰費を可決 軍隊派遣未決定 [加拿大議會 批准戰爭經費 軍隊派遣尚未決定] |
| 18 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 19 | 武漢特別市高等法院長 周氏狙擊され即死 抗日份子の仕業嚴探中 [武漢特別市高等法院院長周氏遭狙擊即死,抗日分子的行為正在嚴密調查中] |
| 20 | チエ英首相歸還 會議模樣を下院で說明せん [英國首相特拉斯將在下議院說明會議情況] |
| 21 | ソ波國境俄然緊張 東部戰線の擴大とともに [波蘭國境突然緊張 隨著東部戰線的擴大] |
| 22 | 極力戰爭に永引かせ 交戰國双方に武器供給 ソ聯兵力集中の意圖 [極力延長戰爭,向交戰國雙方供應武器,蘇聯集中兵力的意圖] |
| 23 | 米穀現在高 第三次最終發表 [米價現在很高 第三次最終發表] |
| 24 | 英佛戰時最高會議 必要に應じ開く方針 [英佛戰時最高會議 將根據需要召開的方針] |
| 25 | 支那向け器機自動車の 配給統制を實施 [實施面向中國的機械汽車配給統制] |
| 26 | 出征將兵慰問新聞八十二 けふの本紙寄贈者 [出征將兵慰問新聞八十二 今日的本報贈送者]報社消息 |
| 27 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 臺中州輪作問題の檢討
[社論 臺中州輪作問題的檢討]社論 一 臺中州では最近總督府重要農作物十箇年計畫に即應して五箇年計畫の下に米糖兩大產業を根幹とし各種農作物を組合せ全州下の耕地を水利系統等によって區分した集團區に於て輪作栽培をなさしめ以て單位數量の增加、灌溉水の節約及び排水の完備を期せんとしてゐる。即ち農業の理想的經營は輪作によるにあらざれば、臺中州の如き熟田の多き所では最早各種農作物の增收を期する事が出來ないと言ふにある なるほど州當局の意識としては理論上之れを非難すべき所はないかも知れないが、然し果して之が首尾よく其の目的に達する事が出來か何うかは疑問なきを得ない。第一に農業の如く土地の狀態如何によって其の收穫に多大な影響を來す產業としては、單に州廳の机上に於て區分せられた土地が果して其の輪作物に適するや否やはなかなか困難な問題である。現に州下に於て水利の豐富な稻作に適する土地に甘蕉を栽培させ、然らざる所に稻作を割當てそれがために關係農民をして非常な混亂を惹起せしめてゐるとの事である。殊に黃麻作に至っては臺中州の如き上等な美田に一甲一箇年僅かに二三百圓しかない收穫を齎らしては既に小作料の納入に關し少なからぬ支障を惹起してゐるのである。 二 從來臺中州下の水田甘蔗作は各製糖會社によって多額な獎勵金を與へて來たのであるが、今般いよいよ上記の輪作を實行するとて、各社とも此の種の獎勵金を減額したため、農村に及ぼす經濟的惡影響が決して少なくない。殊に本年の二期米からは米穀管理の實施によって米價低落の打擊を受けんとしてゐる際であるから、農村に取っては二重の打擊と言はねばならない。尚保守的な農民に取りては今迄餘り經驗なき他作物の栽培は輪作の利益を受ける前に不慣な作物を栽培した結果却って減收を來す恐れなしとしない。かくの如く州下に於ける農業界の一大變革を齎らすべき輪作問題は尚幾多の問題を檢討すべき必要があり、未だ海とも山とも解らない試驗時代を脫してゐないが、此の戰時中に之を強行せんとする事は、萬一にも却って反對の結果を齎らす場合には大變な事態を惹起する恐れがある。 三 元來督府の立案せし農產物十箇年計畫は我國の米穀需給が未だ今日の如く切迫せず、且つ臺灣米五十萬石乃至百萬石の增收を必要とせざる時代の遺物であり、且つ棉花增產計畫も兩年來の豪雨の被害によって再出發せねばならぬ狀態では、當然改訂せねばならぬ運命にあり、從って此の計畫に即應せる臺中州の農產物增產計畫又修正せねばならないものと信ずる。有體に言へば督府の十箇年計畫は殆ど米穀增產を重視せず、主として甘蔗、蓖麻、棉花等の急激的增產を目的として計畫せられたものであるが、現在では何よりも臺灣米の增產を強く要求せられてゐるので總督府の十箇年計畫に即應せる臺中州の增產計畫は勢ひ米穀增產の抑壓になるべきは明かである。よって州當局としては真に戰時中の現段階に適應する農業政策を建てるには以上の理由に基いて各方面より再檢討の必要があり、現在の如く農民の理解ある協力を得るに困難な狀態ではもっともっと合理的な案を練るべき事を此處で強調せざるを得ない。 |
| 02 | 吳越同舟の蔣政權 各派の相剋對立深刻 [吳越同舟的蔣政權 各派的相互牴觸對立深刻] |
| 03 | 廈門市にテロ事件 田村氏狙擊されて重態 [廈門市發生恐怖襲擊事件 田村氏遭狙擊重傷] |
| 04 | 時局雜感 二五 [時局雜感 二五]/竹內生 |
| 05 | 蘭陽學校職員庭球大會 [蘭陽學校職員網球大會] |
| 06 | 日米空の超特急 六日と一時間五十三分の記錄で 日本航空の試み成功 [日美之間的超特急 以六天一小時五十三分的紀錄 日本航空的嘗試成功] |
| 07 | 廣東丸入港 神田商船專務寄臺 [廣東丸入港 神田商船專務寄臺灣] |
| 08 | 司法保護記念日の 「講演と映畫の夕」 [司法保護紀念日的「講演與電影之夜」] |
| 09 | 國際鋼鐵カルテル 機能を停止か 最早何等意義なし [國際鋼鐵卡特爾 機能停止 最早已無任何意義] |
| 10 | 愈愈あすから解禁 悲報・豐獵は望めぬ 天狗連、前哨戰を開始 狩獵 [從明天開始解禁 悲報・豐收無望 天狗連開始前哨戰 狩獵] |
| 11 | 銃後強し基隆愛婦の步み 會員三千の大世帶へ [銃後堅強基隆愛婦的步伐 會員三千的大家庭] |
| 12 | ウインザー公夫妻 二年九ヶ月振りに歸國 [溫莎公爵夫婦 時隔兩年九個月回國] |
| 13 | 宜蘭街あす 地主懇談會 [宜蘭街明天地主懇談會] |
| 14 | 第三回人口問題 全國協議會を開く 斯界の權威者を集めて [第三次人口問題全國協議會召開,集結該領域的權威人士] |
| 15 | 戰爭來の聲に 印度の物價昂騰 [戰爭的聲音傳來 印度的物價上漲] |
| 16 | 桃園船揚場 十七日に竣工式 [桃園船揚場將於十七日舉行竣工典禮] |
| 17 | 木谷主稅局長來新 [木谷主稅局長來訪] |
| 18 | 機雷に觸れて沉沒 フィンランドの汽船 [觸雷沉沒 芬蘭的汽船] |
| 19 | 孤兒十二萬! 歐洲各國に充滿す [十二萬名孤兒!充滿在歐洲各國] |
| 20 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 21 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 22 | 人事・消息 |
| 23 | 小笠原豐光氏急逝 [小笠原豐光先生突然去世] |
| 24 | 富士丸無電 [富士丸沒電了] |
| 25 | ときのこゑ [時之聲] |
| 26 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 27 | 辰馬汽船 |
| 28 | 大連汽船 |
| 29 | 臺陽汽船基隆出帆 [台陽汽船基隆出航] |
| 30 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 全島運送店統制 三分の一を淘汰 本月末免許申請締切 [全島運送店統制 三分之一淘汰 本月底許可申請截止] |
| 02 | 臺灣賃金委員會 官制を督府で公佈 [臺灣賃金委員會 官制在督府公佈] |
| 03 | 臺灣賃金委員會官制 [臺灣賃金委員會官制] |
| 04 | 大谷郵船社長 來臺の日程 [大谷郵船社長來臺的日程] |
| 05 | 臺北州下又も 麻袋供給の不足 近く十萬枚を增配 [臺北州再次出現麻袋供應不足,將近增配十萬個] |
| 06 | 權威者の智囊を集めて 肥料不足對策立つ 糖蜜から加里を採收 [集結權威者的智囊,制定肥料不足對策,從糖蜜中提取鉀] |
| 07 | 第一回物價專門委員會 開催日割決定さる 委員長打合せの結果 [第一回物價專門委員會 開會日期決定 委員長會議結果] |
| 08 | 積遲れ米の交涉 東京側と物別れ 損害補償問題で不調 [積壓稻米的交涉 東京方面談判破裂 損害賠償問題未達成協議] |
| 09 | 島產茶の檢查高 千百萬斤を突破 [島產茶的檢查量高達千百萬斤] |
| 10 | 纖維工業部門の電力節減策決る [纖維工業部門的電力節約措施確定] |
| 11 | 市價及商況 十三日 [市價及市場情況 十三日] |
| 12 | 照明燈 [照明燈] |
| 13 | 經濟語解說 分與稅制度 [經濟語解說 分與稅制度] |
| 14 | 滿洲國向茶輸出組合 けふ創立總會 [滿洲國向茶輸出組合 今天創立總會] |
| 15 | 南洋合同海運設立 內地間並に各島間 の航路を一元的統合 [南洋合同海運設立 將內地間及各島間的航線一元化統合] |
| 16 | 東京商工會議所會頭に 八田氏就任か [八田先生是否就任東京商工會議所會長?] |
| 17 | 渡部鐵道部長 近く歸臺の豫定 [渡部鐵道部長 近期預定返回臺灣] |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 貯蓄債券の話 [演講 儲蓄債券的話題]/石井光雄 |
| 03 | 子供の時間 [孩子的時間] |
| 04 | 料理 |
| 05 | ジーグリツド・グリー 晴れの結婚 [吉格里茲德·格里 晴天的婚禮] |
| 06 | 國民歌謠 [國民歌謠]/水野康孝 |
| 07 | 圖像:女心は優し [圖像:女人心是溫柔的] |
| 08 | ジャネット・ゲイナー 蜜月旅行の計畫 [珍妮特·蓋納 蜜月旅行的計劃] |
| 09 | 圖像:靖國神社奉納相撲 [圖像:靖國神社奉納相撲] |
| 10 | 「風流深川唄」 冬島、岩田が共同監督 [《風流深川歌》 冬島、岩田共同執導] |
| 11 | 人間タンク篇 大都久久の 連續活劇 [人間坦克篇 大都久久的 連續活劇] |
| 12 | 「西住戰車長傳」也填高梧の腳色苦心 [「西住戰車長傳」也用心詮釋了高梧的角色] |
| 13 | 道成寺から抗議 日活の「安珍清姬」に [道成寺對日活的「安珍清姬」提出抗議] |
| 14 | 葦原邦子再起 東寶「花つみ日記」に出演 [葦原邦子再起 東寶「花つみ日記」出演] |
| 15 | 海外映畫短信 [海外電影短訊] |
| 16 | 「姉の秘密」 配役變更 [「姊姊的秘密」 角色變更] |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 南投街防空訓練 尚遺憾の點あり 空襲中に團員が喫煙 [南投街防空訓練 尚有遺憾之處 空襲中團員吸煙] |
| 02 | 竹東郡產組 實務競技會 公會堂にて開催 [竹東郡產業組合 實務競技會 在公會堂舉行] |
| 03 | 大溪街防衛團 編成替へ斷行 [大溪街防衛團 編制更換斷行] |
| 04 | 旗山少年團大會 來る廿三日より三日間 [旗山少年團大會 將於二十三日起舉行三天] |
| 05 | 大溪綜合運動場 本格的工事に着手 [大溪綜合運動場 正式開始施工] |
| 06 | 恒春郡の献穀畑 豫定地愈よ決定 地方民光榮に感泣 [恒春郡的獻穀田 預定地終於決定 地方民眾光榮地感動落淚] |
| 07 | 報國總動員團 編隊式を擧行 [報國總動員團 舉行編隊儀式] |
| 08 | 麻豆名產の文旦 一萬顆を戰地へ 生產者の赤誠に感激 [麻豆名產的文旦 一萬顆送往戰地 生產者的赤誠令人感激] |
| 09 | 大溪の寺廟管理 着着と進む [大溪的寺廟管理 穩步推進] |
| 10 | 山地開墾奉仕作業 大溪郡青年團が絕壁に雜草を刈る [山地開墾奉仕作業 大溪郡青年團在絕壁上割除雜草] |
| 11 | 國語常用の保甲會議 竹東郡鹿寮坑に出現 [國語常用的保甲會議 在竹東郡鹿寮坑出現] |
| 12 | 献金美談 [獻金美談] |
| 13 | 豐原の露店商組合總會 [豐原的露店商組合總會] |
| 14 | 街庄關係職員の 家庭の國語調查 [街庄關係職員的家庭國語調查] |
| 15 | 全保甲生擴に協力 關係者真摯に協議 能高郡會議室で打合會 [全保甲生擴大協力 關係者真摯協議 在能高郡會議室舉行會議] |
| 16 | 雲上の瑞虹東勢神社橋落成式 十二日盛大に擧行さる [雲上的瑞虹東勢神社橋落成典禮於十二日盛大舉行] |
| 17 | 防風林保護品評會開催 名譽の授賞も行はる [防風林保護評比會舉行 榮譽獎項也將頒發] |
| 18 | 輪作式土地利用法 實施計畫打合會 [輪作式土地利用法 實施計畫協商會議] |
| 19 | 國策に順應して 白米組合を組織 屏東の業者が準備 [順應國策 組織白米組合 屏東的業者正在準備] |
| 20 | ローカルセクシヨン [地方欄] |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 支那事變に於ける 帝國海軍の活躍 (十二) 漢口攻略後より海南島上陸迄 [支那事變中帝國海軍的活躍(十二)從漢口攻略到海南島登陸] |
| 02 | 圖像:待機する海の荒鷲 [圖像:待機中的海上猛禽] |
| 03 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 投票期日の決定で 選擧氣氛愈よ濃厚 嘉義市に早くも議員の下馬評 [隨著投票日期的確定,選舉氣氛愈加濃厚,嘉義市已經開始有議員的熱門人選討論] |
| 02 | 花蓮港空訓終る 良好なる成績を擧ぐ [花蓮港空訓結束 取得良好成績] |
| 03 | 高雄市の 教化映畫 [高雄市的教化電影] |
| 04 | 臺比對抗水上 臺灣代表歸る 十六日高雄に入港 [台比對抗水上 台灣代表歸來 十六日進入高雄港] |
| 05 | 產組實務競技會 [產業組織實務競技會] |
| 06 | 花蓮港臨港鐵道 盛大なる開通式 來る十九日に擧行 [花蓮港臨港鐵道 盛大開通典禮 將於十九日舉行] |
| 07 | 陳刑事に判決下る 意外!罰金三十圓 檢察官の控訴注目さる [陳刑事被判決 意外!罰金三十圓 檢察官的上訴受到關注] |
| 08 | 愛婦分會長打合會 あす知事官邸に於て [愛婦分會長打合會 明天在知事官邸舉行] |
| 09 | 童心にも防諜意識 二少年近く表彰されん [童心也有防諜意識 兩少年即將受到表彰] |
| 10 | 圖像:徐州會戰戰歿將士慰靈祭 [圖像:徐州會戰陣亡將士慰靈祭] |
| 11 | 武昌丸デビュー 築港大振ふ [武昌丸首次亮相 築港大振奮] |
| 12 | 市郡視學打合會 けふ臺中州に於て開催 [市郡視學打合會 今日於臺中州舉行] |
| 13 | 屏東競馬場に 電話を架設 [在屏東競馬場設置電話] |
| 14 | 臺中州の家屋稅 調定愈よ終了す 課稅家屋は十萬五千 [臺中州的房屋稅調整已經結束,課稅的房屋有十萬五千棟] |
| 15 | 無緣者追悼法要 [無緣者追悼法會] |
| 16 | 梧棲築港祝賀に 全島卓球大會 [梧棲築港祝賀 全島乒乓球大會] |
| 17 | 第三回皇軍慰問金領收報告(第三十八回) [第三次皇軍慰問金領收報告(第三十八次)]報社消息 |
| 18 | 天岩州教育課長 彰化市を初巡視 [天岩州教育課長首次巡視彰化市] |
| 19 | 豚剝皮並除脂競技會 褒賞授與式を擧行 [豬剝皮並除脂競技會 褒獎授予儀式舉行] |
| 20 | タイヤを求めて 運轉手群が殺到 嘉義市昨今の珍現象 [尋找輪胎 駕駛員群體蜂擁而至 嘉義市近日的奇特現象] |
| 21 | 精神病者の悲劇 餓死せしめた幼女の 白骨を抱いて彷徨ふ [精神病者的悲劇 抱著餓死的幼女 抱著白骨徘徊] |
| 22 | 大國民の襟度で 總努力を強化せよ 司法保護記念日に當りて [以大國民的胸襟 加強總體努力 在司法保護紀念日之際]/赤堀鐵吉 |
| 23 | 高雄土產品展示會 各市郡の出品を勸誘 [高雄土產品展示會 各市郡的出品邀請] |
| 24 | 彰化縣圖書館の閱覽者 日を逐ふて激增 [彰化縣圖書館的閱覽者日漸增加] |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 02 | 米特別議會 二十一日召集 [特別議會將於二十一日召開] |
| 01 | 獨佛兩軍が白兵戰 フランス政府の發表 [獨佛兩軍進行白刃戰 法國政府的發表] |
| 03 | 西部戰線活況を呈す 兩軍の大會戰愈よ始まる [西部戰線呈現活躍狀態 兩軍的大會戰即將開始] |
| 04 | 佛司令部發表 [佛司令部發表] |
| 05 | 戰時禁制品目 ドイツも制定 [戰時禁制品目 德國也制定] |
| 06 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 07 | 全線に別狀なし ドイツ軍司令部發表 [全線無異狀 德國軍司令部發表] |
| 08 | 獨軍の反擊最高潮 東部戰線獨軍司令部發表 [德軍的反擊最高潮 東部戰線德軍司令部發表] |
| 09 | ワルシャワ隣接より ドイツ軍後退(波軍發表) [德國軍隊從華沙附近撤退(波蘭軍隊發表)] |
| 10 | 英國兵多數が 佛獨戰線出動 [英國大部分士兵已經被派往佛獨戰線] |
| 11 | 圖像:支那派遣軍總司令官親補さる [圖像:支那派遣軍總司令官親自授任] |
| 12 | クルツエミエニエク 波首都らしき慌しさ [克魯茲埃米涅克 波首都般的繁忙] |
| 13 | 英佛相協力し ヒ政權を打倒 英首相下院で報告 [英國與佛國(法國)相互協力,推翻希特勒政權,英國首相在下議院報告] |
| 14 | 英政府は近く 海運省を新設 [英國政府即將新設海運省] |
| 15 | 戰時食糧政策確立へ 農林省、企畫院が協議 [確立戰時糧食政策 農林省與企劃院進行協商] |
| 16 | ロツズ奪還は無限 ドイツ側が否定 [羅茲奪還無限期延後 德國方面否認] |
| 17 | 獨の南方部隊 ルヴオヴに達す [獨自的南方部隊到達了盧沃夫] |
| 18 | 早期媾和に應ぜぬ 英佛最高會議で意見一致か [早期媾和不應接受 英法最高會議意見一致] |
| 19 | 獨ソの軍事同盟 實現は不可能視さる [德蘇的軍事同盟 被視為不可能實現] |
| 20 | ドイツ飛行機 瑞西領へ越境 [德國飛機越境進入瑞士領空] |
| 21 | 總動員指導體系確立 單行勅令を制定せん [總動員指導體系確立 制定單行敕令] |
| 22 | 府縣會議員の 總選擧 立候補者屈出は 前回に劣らぬ [府縣會議員的總選舉立候補者的踴躍程度不亞於上次] |
| 23 | 輕金屬製造事業法 廿日より施行 臺灣も施行の筈 [輕金屬製造事業法 二十日起施行 臺灣也應該施行] |
| 24 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 25 | 愛の凱歌(45) [愛的凱歌(45)]/戶川貞雄;松田文雄 |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 郵船箱根丸臨檢さる 英軍艦が嚴重な警告 [郵船箱根丸被臨檢 英國軍艦發出嚴重警告] |
| 02 | ブレーメン號は無事 船籍を航海中に變更 [不來梅號在航海中順利變更了船籍] |
| 03 | 第二種所得の綜合と 產業組合の課稅 主稅局の試案成る [第二種所得的綜合與產業組合的課稅,主稅局的試案已完成] |
| 04 | 南支診療報告會 今夜醫學部講堂で [南支診療報告會 今夜在醫學部講堂舉行] |
| 05 | 新竹書畫會 設立打合會 [新竹書畫會 設立聯誼會] |
| 06 | 瓊崖臨時政府の 內地視察團 あす基隆に寄港 [瓊崖臨時政府的內地視察團明天將停靠基隆] |
| 07 | 圖像:睨み合ふ要塞線 [圖像:對峙的要塞線] |
| 08 | 娛樂室献納式 廿三日に擧行 [娛樂室獻納儀式將於二十三日舉行] |
| 09 | 學校齒科醫會 十七日創立總會 [學校牙科醫學會於十七日成立總會] |
| 10 | 新竹第一青年學校 けふ盛大に開校式 [新竹第一青年學校 今日盛大舉行開校典禮] |
| 11 | 絢爛、豪華な繪卷 臺北州國民體育祭 若人二千五百名が參加 [絢爛、豪華的繪卷 臺北州國民體育祭 共有二千五百名青年參加] |
| 12 | 陸上競技大會 全部で十種目 [田徑比賽 全部有十個項目] |
| 13 | 郵船靖國丸 紐育到者 [郵船靖國丸 紐約到達] |
| 14 | 李子賢君 行政科バス [李子賢君 行政科巴士] |
| 15 | 秋季大清潔法 施行日割決まる [秋季大清潔方法 施行日期確定] |
| 16 | 人事消息 |
| 17 | 商況 十四日前場 |
| 18 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 19 | 大陸の花嫁さんを 母親代りに見舞ふ 杉古女史けふ現地へ [大陸的新娘由杉古女士代替母親前往探望,今天前往現地] |
| 20 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 21 | 基隆の蔬菜益益暴騰 關係者が值下げに就き協議 [基隆的蔬菜價格不斷暴漲 相關人士就降價進行協商] |
| 22 | 東京大相撲一行 來月九日愈よ來臺 [東京大相撲一行 將於下月九日來臺] |
| 23 | 紐育磅相場 四弗臺維持危ぶまる [紐約磅匯率 四美元水平維持堪憂] |
| 24 | 司法保護講演映畫の夕 [司法保護講演電影之夜] |
| 25 | 大學高專野球戰 [大學高專棒球戰] |
| 26 | 定期航空 [定期航空] |
| 27 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 大陸一代娘(153) [大陸一代娘(153)]/小栗蟲太郎;中島喜美 |
| 02 | 家庭婦人 日本の家庭にも 影響は大きい 今度の第二歐洲大戰 [家庭主婦 日本的家庭也受到了很大的影響 這次的第二次歐洲大戰] |
| 03 | 國民生活標準に依る 家計豫算の立で方 殘った金も他の項目に流用するな 日本女子大學 家政學部調查 [根據國民生活標準 制定家庭預算的方式 剩餘的錢也不要挪用到其他項目 日本女子大學 家政學部調查] |
| 04 | 便利な洋服用 エプロンの作方 中野壽美子女史案 [便利的衣服用圍裙的製作方法 中野壽美子女士提案] |
| 05 | 揮發油の 代用品 [揮發油的代用品] |
| 06 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 02 | 今日の歷史 [今日的歷史] |
| 01 | 新民報國語學習新聞 戰時中の中立國は 三つの義務を守る 國際法の定めに依り [新民報國語學習新聞 戰時中的中立國 必須遵守三項義務 根據國際法的規定] |
| 03 | 天津租借のお話 (下) 在留日本人は四萬五千 新都市計畫進行中 [天津租借的故事(下) 在留日本人有四萬五千人 新都市計畫進行中] |
| 04 | 童話 田螺(下) [童話 田螺(下)]/坪田讓治 |
| 05 | 鈴虫の番をする 小學兒童たちが [照顧鈴蟲的小學生們] |
| 06 | 子供知識 雨の分量と降水量 [兒童知識 雨量和降水量] |
| 07 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 大規模な攻防戰展開 猛烈な佛軍の攻擊に 獨軍の應戰又物淒し
[大規模的攻防戰展開,猛烈的法軍攻擊,德軍的應戰又顯得淒慘]頭條新聞 【バーゼル十三日發同盟】西部戰線に於ける戰雲愈々慌しきものありザールブリュッケン附近に於ては既に獨佛兩軍間に大規模の攻防戰が展開されてゐるが十三日バーゼルに達した戰況情報次の通り 一、ザールブリュッケン地區國境を突破したフランス軍各部隊はザールブリュッケンに對し猛烈な攻撃を開始これに對しドイツ軍の應戰物凄くワルント森のフランス軍及びザールブリュッケン南西のフランス軍先鋒部隊に對し激烈な反撃を加へてゐるフランス軍戰車も頻りに活躍してゐるがドイツ軍戰車砲の猛撃に遭つて立往生の形であるワルント 森、東方の炭礦地帶は同地帶を挾んで連日に亘る激戰の結果至る處地面に大きな砲彈の穴が口を開け中には地下の坑道にまで貫通してゐるものすらめる一方マノ要塞線の大砲は一齊に砲火をザールブリユッケン及び同市南部を見下す高臺を死守する強固なドイツ軍陣地に集中し砲彈の雨を降らせてゐる 一、モーゼル峽谷地區、モーゼル峽谷に於ても獨佛兩軍間に活潑な戰鬪が行はれフランス軍はドイツ軍に奪取されたヒルンベルグ陣地の回復を試みて同地點に攻撃を集中してゐる 一、南方戰線、ローテルブールより獨佛國境南端バーゼルに至るライン河流域地帶に於てはフランス軍の哨戒輕氣球が雲間に揺れてゐるのみで未だ不穩である 一、西部戰線に參加した英國軍は未だ作戰行動に入つてゐな いと云はれるが目下南西より續々北方に輸送されてゐる模樣である。 |
| 02 | 波驅逐艦三隻 英艦隊に編入 [波驅逐艦三隻 編入英艦隊] |
| 03 | 佛軍二粁以上を前進 佛軍司令部當局發表 [佛軍前進了二公里以上 佛軍司令部當局發表] |
| 04 | 米英クロス激落 我が方成行を注視 [米英交叉激烈,我方密切關注事態發展] |
| 05 | 佛、伊秘密會談 中立國外交筋の消息 [佛、伊秘密會談 中立國外交界的消息] |
| 06 | 獨佛最初の大空中戰 [獨佛最初的大空中戰] |
| 07 | ワ市死守の波軍善戰 [波軍在守護ワ市的戰鬥中表現英勇] |
| 08 | 佛の戰時內閣 成立 [佛的戰時內閣 成立] |
| 09 | 西半球の中立確保 汎米會議廿三日に開く [確保西半球的中立 泛美會議將於二十三日召開] |
| 10 | 第二種所得綜合課稅 大藏省の試案を審議 [第二種所得綜合課稅 大藏省的試案審議] |
| 11 | 第二種の增收 二千五百萬圓 [第二種的增收 二千五百萬圓] |
| 12 | 敵舟艇を猛爆 海鷲、中南支を襲ふ [猛烈轟炸敵方船艇 海鷲襲擊中南支] |
| 13 | 二百の敵匪潰走 [二百名敵匪潰敗逃走] |
| 14 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 15 | 大阪商船臺灣出帆 [大阪商船台灣出帆] |
| 16 | 米船を多數抑留臨檢 和蘭船の貨物を沒收 英情報省發表 [扣留了多艘運米船隻並進行臨檢,沒收荷蘭船隻的貨物,英國情報部門發表聲明] |
| 17 | 獨空軍が猛爆 ルヴオヴ未だ陷落せぬ [獨空軍猛烈轟炸 盧沃夫仍未陷落] |
| 18 | 獨が無差別爆擊せば 報復手段を採る 英外相、上院で言明 [如果俄羅斯進行無差別轟炸,將採取報復手段,英國外相在上議院表明] |
| 19 | 貿易省の設置問題 案外急速に實施せん [貿易省的設置問題 意外地迅速實施] |
| 20 | ソ聯總領事館 上海の我警備區域へ移轉 [蘇聯總領事館 移轉至上海的我警備區域] |
| 21 | 一般戰況 英首相下院で報告 [一般戰況 英國首相在下議院報告] |
| 22 | 英船の奇怪な行動 抗日分子二名を乘せて 天津に潛入させんとす [英國船隻的奇怪行動 載著兩名抗日分子 試圖潛入天津] |
| 23 | 植田前駐滿大使 大連發歸國へ [植田前駐滿大使 從大連返回國內] |
| 24 | 歐洲大戰第一報 [歐洲大戰第一報] |
| 25 | 出征將兵慰問新聞八十三 けふの本紙寄贈者 [出征將兵慰問新聞八十三 今日的本報贈送者]報社消息 |
| 26 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出帆] |
| 27 | 辰馬汽船 |
| 28 | 大連汽船 |
| 29 | 臺陽汽船基隆出帆 [台陽汽船基隆出航] |
| 30 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 中等學校の入學難緩和策 臺北州では學校增設計畫中
[社論 中等學校入學難題的緩解對策 臺北州正在計劃增設學校]社論 一 さきに國民中學の認可、開南商業、開南工業の新設認可を受けた臺北州教育當局では來年度豫算案に州立第四中學と同第四高女を臺北市に設立すべく、既に豫算を計上して督府文教局に認可申請する運びになってゐるさうである。又臺北市當局が三十三萬市民、殊に市聯合保護者會及び市會の切實なる要望に基き、本年の新學期に實現さすべく、十四年度豫算に計上したものを削除して之を不認可に終らしめた市立商工專修學校も來る。十五年度には之を認可する方針に決めたと謂はれてゐる。他方市當局の手で設立準備中の市立太平青年學校も愈愈本月二十日より開校することとなり、本日生徒募集を締切ったのである。第四中學第四高女の新設と謂ひ、商工專修の認可と謂ひ、將又青年學校の開校と謂ふ、孰れも年年入學試驗地獄に喘へぐ本島殊に北部地方小公學校兒童にとっての耳寄りな快報である。 二 何となれば、臺北州下には現在州立男女中等學校十三校、公立實業補習學校四校の外、私立中等學校が八校あるが、向學心に燃えた本島ではこれら中等學校に殺到する入學志願者が年每に增加する一方である。 試みに十四年度臺北州下の中等學校入學狀況を檢討して見るに、州立中等學校への入學志願者總數五千六百二十三者に對し、入學許可者數二千六十四名であった。結局入學を拒否された者は三千五百五十九名に上り、之を更に私立中等學校八校について見るに、志願者總數二千七百三十七名に對し、九百三十九名の入學を許され、これまた一千七百九十八名の入學落伍者を出したのである。斯くて本春四月に入學を拒ばまれたものは官公私立を通じて五千三百五十七名の多數に上ってゐる。右は臺北州下に就て見たものですが、臺北市に設立された學校は單に州下出身の兒童を收容するのみならず、廣く全島の小公學校兒童を收容してゐるのであって前記諸學校の設立計畫の實現は蓋し子弟を持つ全島父兄の要望であらねばならない。 三 全島を通じて昭和十三年度中等學校の入學率は三四%(拒否された者六六%)實業學校の入學率二一%(拒否された者七九%)であり、內地の入學率五九%から八八%のそれに比して尚相當の間隔がある。況や內地では中等學校の入學試驗に學科試驗を行ふことは伸び盛りの小學兒童の體位を蝕ばむものとして文部省では之を廢止する方針を決定し、東京府學務部では率先來春の入學より學科試驗の全廢を斷行することとして飽くまで國民體位の向上、兒童の健康本位の方法で進むべく、萬全の準備を急いである。內地には既に入試地獄の對策が講ぜられたが、本島でも內地同樣學科試驗全廢は必要であると同時に、特に本島の入學難を緩和する丈の中等學校の可速的增設が物資缺乏の時局下乍らも焦眉の急務である。この意味に於て這般の臺北州市兩當局の學校新設計畫は蓋し全島小公學校兒童の均しく待望する所であらう。 |
| 02 | 在歐交戰國の邦人 大半、回航三船で收容 [在歐洲交戰國的日本人,大部分被三艘回航的船隻收容] |
| 03 | 動亂の歐洲へ向け 諏訪丸敢然と出帆 船體に描いた日の丸鮮かに [向著動亂的歐洲,諏訪丸毅然出帆,船體上鮮明地繪著日之丸] |
| 04 | 軍人傷痍記章 傳達試 十五日新竹州廳で [軍人傷痍記章 傳達儀式 於十五日在新竹州廳舉行] |
| 05 | 佐佐木農務課長 島內視察日程 [佐佐木農務課長 島內視察日程] |
| 06 | 大陸で縱橫に活躍 遭難した田村氏の生立 [在大陸縱橫活躍 遭難的田村氏的生平] |
| 07 | 富士丸入港 大谷日郵社長來臺 [富士丸入港 大谷日郵社長來臺] |
| 08 | 今秋の總選擧は “精動”の好き試煉 二見警務局長語る [今秋的總選舉是“精動”的嚴峻考驗 二見警務局長表示] |
| 09 | 時局雜感 二六 [時局雜感 二六]/竹內生 |
| 10 | 基隆市バスも タイヤ不足に喘ぐ 古物引張り出して修繕に又修繕 [基隆市的公車也因為輪胎短缺而苦惱,不得不把舊物拿出來一修再修] |
| 11 | 新竹州經濟警察講習會 [新竹州經濟警察講習會] |
| 12 | 野菜行商人 秤の紐で悲鳴 [蔬菜小販 用秤的繩子發出悲鳴] |
| 13 | 定期航空 [定期航空] |
| 14 | 人事消息報社消息 |
| 15 | 羅東郡下防空訓練 廿四から實施 [羅東郡下防空訓練 從二十四日開始實施] |
| 16 | エンヂンに故障 スーパ機不時着水 北島大佐以下重輕傷 [引擎故障 超級機緊急迫降水面 北島大佐等人受重輕傷] |
| 17 | 全臺灣陸上競技 三十日帝大で擧行 [全臺灣陸上競技 三十日在帝大舉行] |
| 18 | 新竹州の家屋稅 調定終る けふ告知書を發送 [新竹州的房屋稅 調整完畢 今天發送通知書] |
| 19 | 有權者の調查に 人手が大不足 悲鳴を擧げる臺北市 [台北市因調查有權者的人手嚴重不足而發出悲鳴] |
| 20 | 臺北競馬 第五日勝馬豫想 [台北競馬 第五日勝馬預想] |
| 21 | 宜蘭郡壯丁團查閱 [宜蘭郡壯丁團查閱] |
| 22 | 慰問書畫展 十六日から開く [慰問書畫展 將於十六日開幕] |
| 23 | ときのこゑ [時之聲] |
| 24 | 訃文:洪振祥 [訃告:洪振祥] |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 納入會社に代り 各州米商組合を改組 白米製造業者をも包含 [納入公司改組為各州米商組合,並包含白米製造業者] |
| 02 | 受取超過が新記錄 一億二千萬圓突破 前年より倍額增加 昭和十二年度の本島貿易外收支 [收取超過創新紀錄 突破一億二千萬圓 比前年增加一倍 昭和十二年度本島貿易外收支] |
| 03 | 大日本米穀會社 取引業務を發表 東京と大阪に延取引 [大日本米穀會社 發表交易業務 在東京和大阪進行延長交易] |
| 04 | 滿洲向臺灣茶輸出組合 愈よ創立さる 組合長に鈴木氏當選 [滿洲向臺灣茶輸出組合 剛剛成立 組合長由鈴木先生當選] |
| 05 | 代用燃料車の普及 督府強化策協議 先づ官廳用車が示範 [替代燃料車的普及 督府強化措施協議 首先以公務用車作為示範] |
| 06 | 肥料不足問題で 府が打合會開催 [因肥料不足問題,府政府召開協調會議] |
| 07 | 米の增產計畫を 農林、拓務省と協議 鈴木技師十五日上京 [與農林省和拓務省協商增加稻米產量的計劃,技師鈴木將於十五日上京] |
| 08 | 內地漁業移民の 應募意外に多し 金村府技師歸臺談 [內地漁業移民的應募意外地多 金村府技師歸臺談] |
| 09 | 島內製麻會社が 外麻輸入を陳情 [島內製麻會社陳情進口外麻] |
| 10 | 中島財務局長 各州廳を視察 [中島財務局長 視察各州廳] |
| 11 | 照明燈 [照明燈] |
| 12 | 市價及商況 十四日 |
| 13 | 纖維品物價委員會 四部會に分設を決定 [纖維品物價委員會 決定分設為四個部會] |
| 14 | 金屬品委員會 三部會分設に決る [金屬品委員會決定分設三個部門] |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 芝生の赤錆病、夜盜病 その豫防法と驅除法 [草坪的赤銹病、夜盜病 其預防方法和驅除方法] |
| 03 | 小ロビンソンクルーソー [小魯濱遜漂流記] |
| 04 | 興亞聖戰下の 司法保護 [興亞聖戰下的司法保護]/一番ヶ瀨佳雄 |
| 05 | 松竹・京都撮影所作品 若旦那武者修業 [松竹・京都攝影所作品 少爺武者修行] |
| 06 | 「日本に居る支那人」着手 [「在日本的中國人」著手] |
| 07 | 經費二弗で 百噸のトマト 土壤なしで植物栽培 [經費僅二弗 百噸的番茄 無土壤植物栽培] |
| 08 | 陶山密腳本「淚痕」 豪華キャストで撮影 [陶山密腳本《淚痕》豪華陣容拍攝] |
| 09 | 切花に馬鈴薯 [切花插在馬鈴薯裡] |
| 10 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 屏東植物檢查協會 呱呱の聲をあぐ 十三日創立總會を開催 [屏東植物檢查協會 呱呱的聲音響起 於十三日舉行創立大會] |
| 02 | 南投壯丁團が強行軍 [南投壯丁團的強行軍] |
| 03 | 北斗蔗作懇談會揉める 農民を無視したからと [北斗甘蔗座談會起爭執 因為無視了農民] |
| 04 | 彰化郡在鄉軍人 分會の總會開催 缺席者は屆出られたいと [彰化郡在鄉軍人分會的總會舉行,缺席者請提交請假申請] |
| 05 | 桃園獸肉組合役員會 [桃園獸肉組合幹部會議] |
| 06 | 北斗水組の 秋季圳頭祭 [北斗水組的秋季圳頭祭] |
| 07 | 南屯庄區總代會 [南屯庄區代表大會] |
| 08 | 南投郡の司法保護週間 主旨徹底に邁進 [南投郡的司法保護週 徹底推進主旨] |
| 09 | 黃色種煙草 目下植付中 [黃色種煙草 目前正在種植中] |
| 10 | 七星郡聯合 壯丁團檢閱 [七星郡聯合 壯丁團檢閱] |
| 11 | 北京語講習會 盛大に開會式 淡水龍目井にて [北京語講習會 盛大地舉行開幕式 在淡水龍目井] |
| 12 | 彰化郡の 勅語謄本傳達式 [彰化郡的敕語謄本傳達儀式] |
| 13 | 東石郡の奉戴式 [東石郡的奉戴儀式] |
| 14 | 模範農村建設に 中壢郡が土地買收 [模範農村建設 中壢郡進行土地收購] |
| 15 | 保甲生擴打合會 集集保甲事務所で [保甲生擴大會議 在集集保甲事務所舉行] |
| 16 | トーチカ心臟の泥公 贓品を被害者に賣る 係官二度びつくり [碉堡心臟的泥公 把贓物賣給受害者 官員再次驚訝] |
| 17 | 勤勞奉仕團 團旗授與式 [勤勞奉仕團 團旗授予儀式] |
| 18 | ローカルセクシヨン [地方欄] |
| 19 | 屏東洋服組合總會 [屏東西服公會] |
| 20 | 竹山郡庭球選手權大會 [竹山郡網球選手權大會] |
| 21 | 桃園漁業會社創立 [桃園漁業會社創立] |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 各家庭の就いて 燈管の實際的指導 臺南市の空訓に新機軸 [關於各家庭的實際指導,臺南市的空訓有了新舉措] |
| 02 | 比島派遣の 臺灣代表歸臺 きのふ高雄上陸 [比島派遣的臺灣代表歸臺 昨天在高雄登陸] |
| 03 | 勅語謄本を奉戴 高雄州下百餘校に及ぶ [奉戴敕語謄本 高雄州下超過百餘所學校] |
| 04 | 彰化市の 勅語謄本傳達式 [彰化市的敕語謄本傳達儀式] |
| 05 | 高雄市の傳達式 [高雄市的傳達式] |
| 06 | 渡邊部隊の戰死者 [渡邊部隊的戰死者] |
| 07 | 司法保會記念日に 臺中で座談會開催 多大なる効果を收む [在司法保護會紀念日於臺中舉行座談會,取得了巨大的效果] |
| 08 | 屏東專賣支局が 大明神社を改造 [屏東專賣支局改造了大明神社] |
| 09 | 圖像:故濱田國松氏葬儀 [圖像:故濱田國松先生葬禮] |
| 10 | 大谷郵船社長 高雄で披露宴 [大谷郵船社長在高雄舉行宴會] |
| 11 | 臺中教育會 評議員會を開催 [臺中教育會 評議員會議召開] |
| 12 | 選擧事務を協議 臺南州郡市庶務課長會議を開催 [協商選舉事務 舉行臺南州郡市庶務課長會議] |
| 13 | 生擴協力の打合 大屯郡の保甲役員會合 [生擴協力的會議 大屯郡的保甲役員會議] |
| 14 | 臺南州でも座談會 [在臺南州的座談會] |
| 15 | 埔里の有志を迎へ 能高の氣勢擧ぐ 花蓮郡側懇談會を開催 [迎接埔里的有志,振興能高的氣勢,舉辦花蓮郡方面的懇談會] |
| 16 | いと流暢な國語 接客業者の國演 淡水郡で不解者を一掃 [非常流利的國語 接待業者的國演 在淡水郡清除不解者] |
| 17 | 前科者偽名で服役 高雄刑務所で發覺さる [前科者以假名服刑 在高雄監獄被發現] |
| 18 | 員林肥料會社全燒 損害額は約一萬圓 [員林肥料會社全燒 損失額約為一萬元] |
| 19 | 一攫千金の夢破れ 金密輸の一味ご用 副產物大賭博團を檢擧 [一攫千金的夢想破滅 金密輸團夥被捕 副產品大賭博團被檢舉] |
| 20 | 標準籾檢定會 屏東試驗場にて [標準稻穀檢定會 於屏東試驗場舉行] |
| 21 | 壽友會野球試合 [壽友會棒球比賽] |
| 22 | 消息 |
| 23 | 人事往來 [人事往來] |
| 24 | 能高越道路開鑿 花蓮郡で促進會を結成 [能高越道路開鑿 在花蓮郡成立促進會] |
| 25 | 僅かの間に巨萬の暴利 嘉義署惡質な肥料業者を摘發 [短短時間內獲取巨額暴利 嘉義署揭發惡質的肥料業者] |
| 26 | 人命救助で表彰 賞金その儘國防献金に [因拯救人命而獲表彰 獎金全數捐獻給國防基金] |
| 27 | 日本印刷會社新築落成式 [日本印刷公司新建落成典禮] |
| 28 | 國經員林支會 巡迴講演會 溪湖公にて開催 [國經員林支會 巡迴講演會 於溪湖公舉行] |
| 29 | 北斗の暴行事件 圓滿に解決 [北斗的暴行事件 圓滿解決] |
| 30 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 淡水河の漣(26) [淡水河的漣漪(26)]/王昶雄;中村敬輝 |
| 02 | 第二次世界大戰 內包する苦惱 (二) [第二次世界大戰 內含的苦惱 (二)]/新居格 |
| 03 | 圖像:秋雲六題(五)秋空は何處まで高いか [圖像:秋雲六題(五)秋天的天空有多高] |
| 04 | 交戰下の歐羅巴(一) 排獨意識に燃る 熱狂的な波蘭の女性
[交戰中的歐洲(一) 燃燒著排斥獨裁意識 熱情的波蘭女性]/木村淳海外遊記 二十五年目に再び歐洲大戰が勃發してしまった。獨波の間に火蓋を切られた戰端は英佛の對獨宣戰によって忽ち全歐洲を動亂の巷と化さうとしてゐる。 一觸即發の危機に直面してゐたこの數ヶ月暗雲低迷の歐洲にあって、つぶさに大戰勃發前の狀況を見て歸朝された方々に、動亂の渦中の歐羅巴女性が、この重大時局に面していかに處してゐるか伺ひませう。波蘭の帝國大使館一等書記官木村淳氏は、第二次世界大戰に今や祖國の運命を賭して戰ふ波蘭に在任四年、夫人令嬢を伴ひこの四日郵船照國丸で歸朝されたばかりです。以下そのお話。 波蘭は東のほうに偏在するため文化の程度は英佛獨などにくらべると落ちてゐます。これはやむを得ないことゝ思ひます。從って婦人も教養の程度はあまり高くありません。 民族はスラブ系統に屬し、小柄で色が白くプロンドで、先づ歐洲でも有數の美人國です性格は溫順でその點は獨逸の婦人よりも家庭婦人に適してゐます。だが、その一面にはひどく享樂的なところもあります。音樂やダンスはそれこそ三度の御飯を二度にしてもやりたいはうで、スラブ特有の音樂、ポルカ、マズルカなどの鄉土ダンスはまことに情緒ゆたかなものがありますカソリック國ですから、カーニパルの季節には、百%の享樂を求め、殆んど一箇月といふものは、どこでも每晩ダンスパーティが開かれ、男も女も徹底的に踊りぬいて遊びます。 考へてみると、波爾の婦人は、二つのクラスに分けらると思ふ一つは單に享樂のみを求めてゐる人々と、一つは、極端に愛國的熱情に燃えてゐる人で、後者は概して教養のある婦人達に多い。女子教育は日本ほど普及されてゐませんが、しかし、大學の門戶は婦人にも解放されてゐるのでワルソウの街なども、角帽をかぶった女性は大勢ゐました。やはり女尊男卑の國で、女は威張ってゐます。女中などはとても溫順で農奴時代の習慣が根強く殘ってゐるのでせうか、寧ろ卑屈なくらいで、われわれ他國人には使ひやすい。しかし波蘭人同志では婦人は優越者の立塲です生活=概して波蘭は物價が高く、みんな貧乏です。食糧は豐富にあるが農民などは每日パンと水だけですませてゐる。貴族は社交界の中心となってゐるが、ポトッキー家とか、ザモイスキー伯などの大貴族は金もあってよい生活をしてゐますが、カンウテスとかバロネスとかいふ稱號をもつ人々も、小さも家で貧乏ぐらしをしてゐて大使館で宴會などがあると、續々と集まって來ます。日常の食物などはこのやうに節約しても波蘭婦人はみな、美人のせいもあって、なかなかおしゃれです都會地では、普通の洋服を着てゐますが、農村では、裾の長いスカートをはき、赤や青の原色を配合した衣服で非常に綺麗です。食べものはつめても衣裳道樂に凝るといった風があります女中でも休日には美しい服裝をして戀人と遊びにゆく樣子は、貴婦人と少しもかはりません。非常に熱狂的な一面を持つ波蘭人は、何かあるとすぐ行列です私が出發したのは七月二十五日でしたが、その頃はもう反獨思想が全國に擴がって、排獨デモの行列がさかんに行はれてゐました。打倒獨逸のスローガンを高らかに呼びつゝ歌ひつゝ行進する一隊の半數は女性で、勇敢なものでした。政府もそれを取締らうとはせず、表面をつくろって來ただけでした。一九一九年建國以來、波蘭は歐洲の大國をもって自任してゐるので、今度もそれこそ國運を賭しての戰ひで、婦人ももちろん國民の一人々々が必死の意氣込みですから、やがては女兵隊も祖國のために銃をとって立つことにならうと思はれます。 |
| 05 | 龍骨車 「新小說」の發行 文學雜誌に新機軸 [龍骨車 「新小說」的發行 文學雜誌的新創舉] |
| 06 | 詩 汽笛 [詩 汽笛]/黃雲萍 |
| 07 | 心聲漢詩 寶桑吟社擊鉢 祝新民報社臺東支局重新/邱耀青、寶桑吟社擊鉢 祝新民報社臺東支局重新/王養源、寶桑吟社擊鉢 祝新民報社臺東支局重新/洪如騰、寶桑吟社擊鉢 祝新民報社臺東支局重新/洪寶崑、寶桑吟社擊鉢 祝新民報社臺東支局重新/李泉、寶桑吟社擊鉢 祝新民報社臺東支局重新/楊天數、寶桑吟社擊鉢 祝新民報社臺東支局重新/洪回奎 |
| 08 | 作品募集 臺灣詩人協會が [作品募集 臺灣詩人協會] |
| 09 | 學藝消息 「ブルグ劇場」ノーカットで通檢 [學藝消息 「布爾格劇場」無刪減通過審查] |
| 10 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 02 | 臺灣米穀增產施設費 [臺灣米穀增產設施費] |
| 01 | ワ市の包圍線完結す 獨軍司令部の發表 [瓦市的包圍線完結 德軍司令部的發表] |
| 03 | 波軍待望の神雨到來 [波蘭軍隊期待已久的神雨到來了] |
| 04 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 05 | ワ市長、市民を激勵 [市長激勵市民] |
| 06 | 波瀾攻擊の獨軍 作戰に變更を來す [波瀾攻擊的獨軍 作戰發生變更] |
| 07 | 波國三度び 首都を移轉 [波國三度將首都遷移] |
| 08 | 羅洪間新通商條約を締結 [締結羅洪間新通商條約] |
| 09 | 局部的に更に前進 佛政府、西部戰況を發表 [局部地區進一步推進 佛政府發表西部戰況] |
| 10 | 獨軍後退を開始す [獨軍開始撤退] |
| 11 | 總動員業務委員會 けふ第一回會議を開き 原案通り可決 [總動員業務委員會今天召開了第一次會議,並按原案通過] |
| 12 | 森岡會長の挨拶 [森岡會長的致詞] |
| 13 | 佛軍と小衝突(獨家發表) [佛軍與小衝突(獨家發表)] |
| 14 | モ河上の鐵橋を爆破 佛軍の進出を阻止か [炸毀河上的鐵橋 阻止法軍的進入] |
| 15 | 英艦隊に抗戰せよ 獨海軍司令部が指令 [抗戰英國艦隊 德國海軍司令部下達指令] |
| 16 | 英船バ號擊沉さる [英國船隻巴號被擊沉] |
| 17 | 獨機和蘭領海に不時着 和蘭政府が鹵獲 [在荷蘭領海迫降,並被荷蘭政府俘獲] |
| 18 | 上海共同防備の改訂 第一回委員會開かる [上海共同防備的修訂 第一回委員會召開] |
| 19 | 日獨の提携は絕對的 オ駐日獨大使、政府に進言 [日德的合作是絕對的——駐日德國大使向政府進言] |
| 20 | ヒ總統を相手に 和平交涉はせず 英情報者の聲明 [與習總統不進行和平談判 英國情報官的聲明] |
| 21 | 臨時政府顧問 湯澤氏辭任す [臨時政府顧問湯澤氏辭任] |
| 22 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 23 | 愛の凱歌(46) [愛的凱歌(46)]/戶川貞雄;松田文雄 |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 十七日から五日間 靖國神社臨時大祭 畏くも兩陛下行幸啟 [從十七日起為期五天的靖國神社臨時大祭,兩陛下也將親臨參拜] |
| 02 | ベルリンは死の靜寂 夜間の外出は殆ど不可能 [柏林是一片死寂,夜間幾乎不可能外出] |
| 03 | 新竹市參事會 [新竹市參事會] |
| 04 | 英靈內地へ凱旋 けふ高千穗丸で出帆 [英靈凱旋回到內地 今日乘高千穗丸出帆] |
| 05 | 酒井憲兵隊長 檢閱のため南下 [酒井憲兵隊長 為了檢閱南下] |
| 06 | 大和町の火事 [大和町的火災] |
| 07 | 島都の野菜騰貴は 仲買人の中間暴利 早速五名を戒告處分 [島都的蔬菜價格高漲是因為仲介商的中間暴利,已經迅速對五名相關人員進行了警告處分] |
| 08 | 臺灣護國兩神社御造營 奉贊會臺北市分會 奉贊金募集を決定 [決定募集奉贊金給臺灣護國兩神社御造營奉贊會臺北市分會] |
| 09 | 勅語謄本傳達式 新竹州廳で擧行 [敕語謄本傳達儀式 在新竹州廳舉行] |
| 10 | 圖像:歐洲大戰畫報 [圖像:歐洲大戰畫報] |
| 11 | 海南島訪日視察團 謝財經處長以下一行九名 盤谷丸で基隆寄港 [海南島訪日視察團 謝財經處長以下一行九名 乘坐盤谷丸在基隆停靠] |
| 12 | ウインザー公 ジョージ六世陛下と對面 [與溫莎公爵喬治六世陛下面對面] |
| 13 | ヘルシンキ大會 遂に解消に決定 [赫爾辛基大會 終於決定解散] |
| 14 | 定期航空 [定期航空] |
| 15 | 蓬萊丸無電 [蓬萊丸無線電] |
| 16 | 贈賄關係者 十七名送局 甲斐事件一段落を告ぐ [賄賂關係者 十七名送局 甲斐事件告一段落] |
| 17 | 女中リンチ事件 けふ執行猶豫の判決 [女中凌虐事件 今日宣判緩刑] |
| 18 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 19 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 20 | 商況 十五日前場 |
| 21 | 獅子頭山ハイク [獅子頭山健行] |
| 22 | 人事消息 |
| 23 | 下馬評に上る 新竹市の面面 市議改選前奏曲 [成為話題的 新竹市的面面 市議改選前奏曲] |
| 24 | 四千圓橫領して 大儘遊び 暴れて金物商店圓御用 [領取了四千圓後,肆意玩樂,胡鬧一番,然後到五金商店花掉了這些錢] |
| 25 | 香奠返しに寄附 [捐款作為香奠回禮] |
| 26 | 庄代議士逝く [庄代議士逝世] |
| 27 | 慰問演議會 臺北市聯合青年團主催で 十六、十七兩日開く [慰問演講會 由臺北市聯合青年團主辦 將於十六、十七兩日舉行] |
| 28 | 內臺間海底線不通 [內台間海底線不通] |
| 29 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 30 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 大陸一代娘(154) [大陸一代娘(154)]/小栗蟲太郎;中島喜美 |
| 02 | 家庭婦人 心身共に伸伸した 子供に育る要訣 赤ちゃんの內から次の諸注意を [家庭主婦 心身共に健全に成長した 孩子的培育要訣 從嬰兒時期開始的以下注意事項] |
| 03 | 心配はしません 蜂谷參事官の留守宅 [不用擔心,蜂谷參事官的家裡沒有人] |
| 04 | 秋の果物の藥効 扁桃腺炎にざくろ 咳止に柿の蒂がよい [秋天水果的藥效 扁桃腺炎用石榴 止咳用柿蒂效果好] |
| 05 | 秋の離乳に備へて どんな準備食餌をするか 醫學博士藤本薰喜氏談 [為了準備秋季斷奶 應該做哪些準備餵食 醫學博士藤本薰喜先生談] |
| 06 | お手輕に出來る 涼味豐かな料理 おいしく營養價滿點 [簡單易做的清涼美味料理,美味且營養價值滿點] |
| 07 | 蚊帳の藏ひ方 色あげをなさい [蚊帳的收納方法 請進行染色] |
| 08 | 安上りの美顏工作 簡單に美しくなります [簡單的美顏技巧 讓你輕鬆變美] |
| 09 | 胸やけする人の注意 [注意胸口灼熱感的人士] |
| 10 | シュークリームの 上手な頂き方 [泡芙的美味享用方法] |
| 11 | 人はどれだけ 眠ればよいか [人需要睡多久才夠呢?] |
| 12 | 真鍮の器物を 磨くには [要擦亮黃銅器物] |
| 13 | 紙上病院 [紙上醫院] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 02 | 今日の歷史 [今日的歷史] |
| 01 | 新民報國語學習新聞 身代りになった 愛馬の鬣の埋葬式 鄉里で盛大に擧行 [新民報國語學習新聞 作為替身的 愛馬的鬃毛埋葬儀式 在鄉里盛大舉行] |
| 03 | 蟇にかまれた鼠 親鼠が飛出して救ふ [被蟾蜍咬到的老鼠,老鼠的父母飛奔出來救它] |
| 04 | 竹の皮でバケツ 安くて而も永持ち [用竹皮做的水桶 便宜且耐用] |
| 05 | 空中戰で始った 第二回の歐洲大戰(上) その原因と各國の空軍勢力 皆さん御存じですか [空中戰開始的第二次歐洲大戰(上)其原因和各國的空軍勢力,大家知道嗎?] |
| 06 | 圖像:英國の空軍 [圖像:英國的空軍] |
| 07 | 圖像:英國海軍總動員 [圖像:英國海軍總動員] |
| 08 | 童話 拾った玉(上) [童話 撿到的寶玉(上)]/塚原健二郎 |
| 09 | ラッパを吹いて 時間を知らせる 新潟縣の「時計少年」 [吹喇叭報時的新潟縣「時鐘少年」] |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 獨軍砲擊空爆を集中 ワルソーを屠るべく
[集中炮擊空爆,為了屠殺華沙]頭條新聞 【ベルリン十五日發同盟】ドイッ軍のワルシャワ突入以來既に一週間を經過したがポーランド電は未だ頑強に抵抗し愴慘な市街戰が繼續されてゐる、ドイッ軍はワルシャワ市の西南部に主要陣地を敷き猛攻を加へてゐるがこれに對しポーランド軍はウイスッラ河東岸に布陣する砲兵の掩護射擊を受けて市の東部及び北部を死守してゐるので流石のドイツ軍機械化部隊も不馴な市街戰に稍々攻めあぐんだ形である、茲においてドイツ軍司令部は遂に十四日總ゆる軍事的措置を執ると聲明した後既に市の東北方より迂廻し包圍態勢を完成した東プロシア軍と呼應して一舉にワルシャワを屠るべく火器空爆を集中攻擊を開始した |
| 02 | グヂニア(波蘭軍港)陷落す 市長は獨軍に投降 [格丁尼亞(波蘭軍港)陷落 市長向德軍投降] |
| 03 | 獨軍の砲擊 活潑となる [德軍的砲擊變得更加猛烈] |
| 04 | 英獨間の秘術如何 海上輸送遮斷を繞って [英德之間的秘術如何 繞過海上運輸的遮斷] |
| 05 | 西尾、板垣兩將軍 首相と重要懇談 [西尾、板垣兩將軍 與首相進行重要會談] |
| 06 | 漢字紙粵東報 臺灣善鄰協會の 手に依って發行 [漢字紙粵東報 由臺灣善鄰協會發行] |
| 07 | 波蘭軍十萬を捕虜 獨軍の東方作戰で [波蘭軍十萬人成為俘虜 在德軍的東方作戰中] |
| 08 | 各戰線の戰況 波蘭軍司令部發表 [各戰線的戰況 波蘭軍司令部發表] |
| 09 | 波空軍のソ領越境 タス通信社の發表 [波蘭空軍越境蘇聯領土 塔斯社的發表] |
| 10 | 滿洲國七周年記念日 廷宮に於て慶祝御宴催され 彌や深き日滿の契りを壽ぐ [滿洲國七週年紀念日 在宮廷舉行慶祝宴會 慶祝日滿之間更加深厚的契約] |
| 11 | ハル長官の 公式聲明 海上封鎖に對し [哈爾長官的官方聲明 關於海上封鎖] |
| 12 | 英兵マジノ線に到着 [英軍抵達馬奇諾防線] |
| 13 | 寧夏を一氣に空襲 陸鷲長驅省境を突破 [寧夏遭到猛烈空襲,陸軍長驅直入突破省境] |
| 14 | 贛江岸に戰果擴大中 [贛江岸邊戰果擴大中] |
| 15 | 南昌東南方の 敵を掃蕩 [掃蕩南昌東南方的敵人] |
| 16 | 定例閣議 [定期內閣會議] |
| 17 | 砂糖清算市場 解散が實現せん [砂糖清算市場 解散無法實現] |
| 18 | フ工部局事務總長 市政府正式訪問 滬西越界公路問題注目さる [工部局事務總長 市政府正式訪問 滬西越界公路問題受到關注] |
| 19 | モ河の佛軍一齊進擊 戰鬪は相當激烈に繼續さる [莫河的佛軍一齊進擊,戰鬥相當激烈地繼續著] |
| 20 | 中央政權の傘下へ 新中央政權の成立に對する 北京臨時政府の態度 [中央政權的傘下 新中央政權的成立對於 北京臨時政府的態度] |
| 21 | 對米電信賣協定相場は据置 磅暴落に對しては 我為替銀行筋樂觀 [對於美國電信銷售協定的價格保持不變,對於英鎊暴跌,我對外匯銀行界持樂觀態度] |
| 22 | 四川省主席を 蔣介石が兼任 奧地軍閥極度の動搖 [蔣介石兼任四川省主席 奧地軍閥極度動搖] |
| 23 | 歐米何れかへ 宋子文赴かん 援助懇請の為め [宋子文將前往歐美某地,請求援助] |
| 24 | 上海共租の防備問題は 地方的處理 ハル長官記者團に暗示 [上海共租界的防備問題是地方性的處理,哈爾長官向記者團暗示] |
| 25 | 日滿在住英人 歸國に及ばず 英大使館通達 [日滿在住英人 歸國未果 英國大使館通告] |
| 26 | 新波蘭國を設置 獨、ソ間意見一致か [設置新波蘭國 德、蘇之間意見一致嗎] |
| 27 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 28 | 出征將兵慰問新聞八十四 けふの本紙寄贈者 [出征將兵慰問新聞八十四 今日的本報贈送者]報社消息 |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 歐洲の戰亂 擴大するか 活潑な外交戰展開
[社論 歐洲的戰亂 是否會擴大 活躍的外交戰展開]社論 一 獨逸軍は東部戰線で急速に決定的勝利を得、然る後西部戰線に主力を轉ずる計畫のやうであったが右作戰は早くも齟齬を來しつつある、との英首相の下院に於ける戰況報告はそのまま信用することは出來ないが、しかし陷落を傳へられた波都ワルソーが未だ陷落せず、波軍は尚善戰死守してゐると傳へられ、更に西部戰線に於ては獨佛兩軍が大激戰を展開してゐると傳へられるに至っては、戰況は必ずしも獨軍の計畫通りに進捗してゐないことが明らかである。獨波英佛の四國が火花を散らして戰ってゐるその背後に於て、四國の外交家がイタリアに於て目覺しい外交戰を演じてゐるところよりみれば、波蘭を犠牲にする局部的解決の可能性が未だ失ったとは云へず、歐洲の情勢が今後果して如何に推移するかは全く豫斷を許さないものがあるといふより外あるまい。 二 伊國が獨軍の東部作戰の一段落を待って謂ゆる好意的調停に乘り出した塲合、獨逸がこれに應ずるであらうことは、ゲ元帥の對英佛への警告に徵して明らかであり、又伊國の中立態度維持もこれが為めである。が英佛が果して如何なる態度に出るかが問題である。歐洲戰局が擴大するか否かは全く英佛の手に握られてゐると云ふべく、今や世界の注目を惹いてゐるのだ。 若し英佛が伊國の仲介を日實に波蘭の犠牲に於て戰局を收拾するならば問題はないが、英國が真實にナチス政權打倒の為めに參戰したとするならば、英佛の宣戰布告は欺瞞的ゼスチュアではなく、獨軍の西部戰線への全力集中の間隙を與へず直ちに本格的獨逸攻擊に出でるべきである。しかし傳へられるが如き西部大激戰が果してこの意圖に基いて、英佛が攻勢に出でたのであるかどうかは疑問なきを得ないのである。 三 東部作戰が一段落して獨軍が西部戰線に集中すれば、英佛は對獨攻撃の機を逸し、持久戰に入るより外あるまい。しかも持久戰に入れば、英國は必ずしも傳へられるが如く有利ではないのである。獨がソ聯や中歐に於て後方補給の大動脈を確保し、而して優勢なる大空軍を擁する限り、寧しろ補給路を海に求める英佛の方が遙かに不利な立塲に直面せねばならぬであらう。空襲に備へるに不利、しかも空軍の劣勢をかこつ英國が、今尚大規模且つ積極的な空軍の活動を躊躇してるのは何故か。 獨軍の西部戰線に於ける消極的守勢と伊國の中立態度維持が局部的解決と不可分の關係に置かれてゐる以上、英彿の消極的作戰も又伊國を中心に展開されてゐる四國外交戰に期待をかけてゐるのではないかとみるべきであらう。 四 歐洲列國が平和を欲し戰爭をしたくないことは疑ふ餘地なく、又事實戰爭回避に必死の努力を拂って來たのであるが、その努力も空しく遂に戰端を開いたのである。しかも速戰即決の強引的戰略が既に過ぎ去った現代では結局長期戰に入るより外ない。しかも今の處勝算は英獨何れにもないばかりでなく兩虎相鬪はばド一は死し一は傷つき、結局は共倒れに終るであらう。 ソ聯が待望してゐる世界革命の誘發は即ちその秋である。極力戰爭を永引かせて、歐洲列國が全く疲弊するまでに戰ひ拔くとき、即ち世界赤化絕好の機會なのである。 ソ聯は今後恐らく總動員して、戰爭の擴大を煽り、歐洲攪亂に全力を注ぐであらうとみられるが、獨英の爭霸戰もかくみて來れば、結局ソ聯の世界赤化の好餌となり、双方とも虻蜂とらずに終るであらう。獨英が若しこの點を看破することが出來たならば、獨伊企圖の局部的解決は全然不可能ではあるまいと思ふ。 |
| 02 | まづ配給機構調整 効果なければ專賣 伍堂農商相語る 米穀問題 [首先調整配給機構 若無效果則實行專賣 伍堂農商相談論 米穀問題] |
| 03 | 米需給の一貫統制 朝鮮も二制令を施行 [米的統一管理 朝鮮也實施了二制令] |
| 04 | けふ鐵道病院上棟式 一萬從業員の福音 [今天鐵道醫院上樑式 一萬從業員的福音] |
| 05 | 支那向けの軍需品 輸送を中止 佛印當局、態度豹變 [停止向中國運送軍需品 法屬印度支那當局態度驟變] |
| 06 | 彰銀支店の設置 宜蘭、羅東兩街で誘致運動 [彰銀分行的設置 宜蘭、羅東兩地展開招商活動] |
| 07 | 赤十字社會員增募 [紅十字會會員招募增加] |
| 08 | ニッポン號 壯擧を續行 けふ紐育を出發 [日本號 壯舉繼續進行 今天從紐約出發] |
| 09 | 手附金を詐取 [詐取手附金] |
| 10 | 小林總督の 島內視察日程 十九日臺北を出發 [小林總督的島內視察日程,十九日從臺北出發] |
| 11 | 叱られて投身 氣弱な女工さん [被責罵後投身工作的氣弱女工] |
| 12 | 軟派には痛いぞ! 映畫館出入・教護員の眼光る [軟派的人會覺得痛! 電影院出入・教護員的眼神銳利] |
| 13 | 臺北秋競馬 第五日の番組 [台北秋季賽馬 第五天的節目] |
| 14 | 林如松醫師 臺北市で開業 [林如松醫師 在臺北市開業]報社消息 |
| 15 | 定期航空 [定期航空] |
| 16 | 人事消息 |
| 17 | ときのこゑ [時之聲] |
| 18 | 廣東の女教員團 けふ愈よ“さよなら” [廣東的女教師團 今天終於“再見”] |
| 19 | 懲役一年半求刑 鄭根井の傷害教唆事件 [求刑一年半 鄭根井的傷害教唆事件] |
| 20 | 郡守市尹會議 廿三日新竹州で [郡守市尹會議 二十三日在新竹州舉行] |
| 21 | タイ國から留學生 糖業、棉作見習に來臺 [來自泰國的留學生來臺見習糖業和棉作] |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新規移出米に 割當制度を實施 蓬萊餘力百四十萬袋 [實施新規移出米的分配制度,蓬萊餘力一百四十萬袋] |
| 02 | 年產二萬竡の 板橋新清酒工場 作業開始式を擧行 [舉行年產兩萬石的新板橋清酒工廠作業開始儀式] |
| 03 | 前年同期に比し 一萬六千四十八石減少 總督府米穀局發表 九月一日の米穀現在高 [與前年同期相比,減少了一萬六千四十八石總督府米穀局發表了九月一日的米穀現存量] |
| 04 | 米英クロス大暴落 日米為替も低語 [美英股市大暴跌 日美匯率也走低] |
| 05 | 斗六街有力者が 鐵道部に陳情 運送店二店を要望 [斗六街的有力人士向鐵道部陳情,要求設立兩家運送店] |
| 06 | 臺北塗料組合 創立委員會を開く [臺北塗料組合 創立委員會召開] |
| 07 | 今後歐洲航路に 國家の保護が急務 大谷郵船社長が語る [今後歐洲航線需要國家的保護 大谷郵船社長表示] |
| 08 | 第二回纖維品物價委員會 標準價格を決定 [第二次纖維品物價委員會 決定標準價格] |
| 09 | 轉業救濟費を 商議へ正式下附 近く失業相談所を新設 [轉業救濟費將正式下撥 近期將新設失業諮詢所] |
| 10 | 時局產業の資增產 具體的對策成る 全島農務官會議で可決 [時局產業的資金增產 具體的對策形成 全島農務官會議上通過] |
| 11 | 島內旅行預金(八月末) 遂に三億圓を突破 前年に比して九千二百萬圓激增 [島內旅行儲蓄(截至八月底)終於突破三億元,比去年同期激增九千二百萬元] |
| 12 | 照明燈 [照明燈] |
| 13 | 市價及商況 十五日 |
| 14 | 對米為替は 例外規定を採用 磅は崩落する一方 [對於米的替代品,採用了例外規定,磅則持續崩落] |
| 15 | 生糸市價對策 二重價格制採用 伍堂農商相方針を語る [生絲市場價格對策 採用雙重價格制 伍堂農商相談方針] |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 時局と地方自治 [演講 時局與地方自治]/堀切善次郎 |
| 03 | 十分間演藝 ほがらか日記(十) [十分鐘演藝 開朗日記(十)] |
| 04 | 圖像:關東學生ボート競漕 [圖像:關東學生賽艇比賽] |
| 05 | 講演 黃海海戰を顧みて [演講 回顧黃海海戰]/小笠原長生 |
| 06 | 立體物語 光の峠 [立體物語 光之峠] |
| 07 | ラヂオ風景 比島めぐり [收音機風景 菲律賓之旅] |
| 08 | 大船大庭監督の第二回作 「姉の秘密」配役決定 [大船大庭導演的第二部作品《姐姐的秘密》演員陣容確定] |
| 09 | 子供の時間 戰場の華 兵隊さんよ有難う [孩子們的時光 戰場的花朵 士兵們,謝謝你們]/牧野彰一 |
| 10 | 料理 |
| 11 | 海外映畫短信 [海外電影短訊] |
| 12 | 原作ウオーレス・サリヴアン 監督ロビンソン・ジグ・ノジグ “結婚スクラム” けふより國際館で [原作華萊士·沙利文 導演羅賓遜·吉格·諾吉格 “結婚混戰” 今日起在國際館上映] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國策に浮ぶ墓地 愛國蓖麻栽培で一役 [浮現在國策中的墓地 因愛國蓖麻栽培而扮演一角] |
| 02 | 埔里慈光會の 司法保護講演會 [埔里慈光會的司法保護講演會] |
| 03 | 選擧對策を協議 曾文郡關係者を招集 [協商選舉對策 召集曾文郡相關人士] |
| 04 | 眼の記念日 旗山街の實施事項 [眼睛的紀念日 旗山街的實施事項] |
| 05 | 四十割の暴利を貪る 藥種商に戒告處分 [對於貪圖四成暴利的藥品商,予以警告處分] |
| 06 | 恒春秋季野球大會 [恆春秋季棒球大會] |
| 07 | 枋寮神社の建立 成案を得て來月中着工 [枋寮神社的建立 已經獲得批准,將於下個月動工] |
| 08 | 圖像:更生完し保護記念日 [圖像:更生完畢保護紀念日] |
| 09 | 高砂族青年幹部の合宿訓練 [高砂族青年幹部的集訓訓練] |
| 10 | 木炭饑饉が描く 岡山街の悲喜劇 消費者殺到して炭屋悲鳴を擧ぐ [木炭饑荒描繪的岡山街頭悲喜劇 消費者蜂擁而至 炭店哀嚎四起] |
| 11 | 農事實行組合 實務講習會開催 [農事實行組合 實務講習會舉辦] |
| 12 | 第七回水上大會 屏東市營プールにて [第七回水上大會 於屏東市營游泳池舉行] |
| 13 | 後山陂青年團結團式 [後山陂青年團結團式] |
| 14 | 彰化郡雜貨組合 十二日に創立總會 [彰化郡雜貨組合於十二日成立總會] |
| 15 | 屏東平野水防阻合 評議員の選擧日割 [屏東平原水防阻合 評議員的選舉日程] |
| 16 | 豐原郡桶屋 組合總會 [豐原郡桶屋 組合總會] |
| 17 | 旅行協會が 視察團員を募集 [旅行協會正在招募視察團員] |
| 18 | 木炭賣約で 手附金を詐取 [以木炭買賣契約詐取訂金] |
| 19 | ローカルセクシヨン [地方欄] |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 科學 世界合成化學 工業界の鳥瞰 アンモニアと人造纖維 [科學 世界合成化學 工業界的鳥瞰 氨和人造纖維] |
| 02 | 合成樹脂纖維 と合成ゴム [合成樹脂纖維和合成橡膠] |
| 03 | 圖像:ネオン自肅の銀座 [圖像:霓虹燈下的自肅銀座] |
| 04 | 迅速完全冷凍法 [迅速完全冷凍法] |
| 05 | 遲く開いても 激動せぬ落下傘 [即使開得很晚 也不會激烈動搖的降落傘] |
| 06 | 液體燃料と アセチレンの新用途 [液體燃料與乙炔的新用途] |
| 07 | 可視光線だけ 透す衛生ガラス [只透過可見光的衛生玻璃] |
| 08 | 圖像:對峙する上海越界路 [圖像:對峙的上海越界路] |
| 09 | 診斷に應用 された腦電流 [應用於診斷的腦電流] |
| 10 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 花蓮港の開港迫る 街に祝賀氣分橫溢 催物の異彩に扒龍船 [花蓮港即將開港,街上充滿了慶祝的氣氛,各種活動異彩紛呈,包括扒龍船比賽] |
| 02 | 高雄市の社會課 けふ執務を開始 酒井助役抱負を語る [高雄市的社會課今天開始辦公,酒井助理市長談抱負] |
| 03 | 高雄市新廳舍 盛大に落成式 [高雄市新廳舍 盛大落成典禮] |
| 04 | 總選擧に備へ 郡守市尹會議 十八日高雄にて開催 [為了準備總選舉,郡守市尹會議將於十八日在高雄舉行] |
| 05 | 屏東市郡の 勅語謄本傳達式 [屏東市郡的勅語謄本傳達儀式] |
| 06 | 臺中屬の保甲も 生擴協力に一肌 きのふ關係者打合會 [臺中的保甲也為生擴協力出一份力 昨天關係者舉行了會議] |
| 07 | 彰化防衛團事務打合會 [彰化防衛團事務協商會議] |
| 08 | 清水驛の構內で 機關車脫線 [清水站的站內 機關車脫軌] |
| 09 | 屏東愛護會の手で 囹圄へ家庭の便り 喜びの淚に溢る囚徒 [屏東愛護會的幫助下,囚犯們收到來自家庭的信件,喜悅的淚水盈滿眼眶] |
| 10 | 臺中商議役員會 [台中商議董事會] |
| 11 | 國民體育大會 屏東の出場者決定 [國民體育大會 屏東的參賽者決定] |
| 12 | 社告 慰問には新聞を! [社告 慰問請用報紙!]/臺灣新民報社報社消息 |
| 13 | 皇軍慰問新聞 けふより二千部發送 [皇軍慰問新聞 今日起發送兩千份]報社消息 |
| 14 | 滿洲事變記念日 校外教授を實施 [滿洲事變紀念日 實施校外教學] |
| 15 | 嘉義の陸上競技 來る十七日開催 [嘉義的田徑比賽將於十七日舉行] |
| 16 | 圖像:阿部首相顧問官招待 [圖像:阿部首相顧問官招待會] |
| 17 | 愛婦分會長打合會 きのふ臺中州知事官邸にて開催 [愛婦分會長會議 昨日在臺中州知事官邸舉行] |
| 18 | 女子部は斷然 比島側をリード 派遣選手一行歸る [女子部斷然領先比島隊 派遣選手一行歸來] |
| 19 | 紅裙連に講演 司法保護の主旨を署長ら宣傳に大童 [紅裙連舉行演講 署長等人忙於宣傳司法保護的宗旨] |
| 20 | 法令を無視して 鐵屑類を密移入 一味臺南署に摘發さる [無視法令 密輸鐵屑 一夥被臺南署查獲] |
| 21 | 米崙水上派出所 盛大に開所式 [米崙水上派出所 盛大開所典禮] |
| 22 | 人妻戀の逃避行 一度は許した夫も遂に告訴提出 [人妻戀的逃避行 一度原諒的丈夫終於提出告訴] |
| 23 | 交通事故防止 打合會を開催 [舉行防止交通事故的協調會議] |
| 24 | 保甲書記講習 嘉義署にて開催 [保甲書記講習 在嘉義署舉行] |
| 25 | 線西漁業協同組合成立 [線西漁業協同組合成立] |
| 26 | 招夫未練の兇刃 別れた妻を滅多斬り [招夫未練的兇刃 將離婚的妻子亂刀砍死] |
| 27 | 通行人の輪禍 オートバイと 自動車の挾擊で [行人遭遇車禍 被摩托車和汽車夾擊] |
| 28 | 人事往來 [人事往來] |
| 29 | 消息 [消息] |
| 30 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 淡水河の漣(27) [淡水河的漣漪(27)]/王昶雄;中村敬輝 |
| 02 | 第二次世界大戰 誤謬の發展 (三) [第二次世界大戰 誤謬的發展 (三)]/新居格 |
| 03 | 圖像:前線へ、前線へ [圖像:向前線,向前線] |
| 04 | 交戰下の歐羅巴(二) 氣品は高いが 冷靜で聰明な英婦人
[交戰中的歐洲(二) 氣質高雅但冷靜聰明的英國女士]/宮野義治海外遊記 ポーランド救援と、宿命的な英國の敵である躍進ヒトラリズムを打倒するために、今や老英帝國は完全な第二次歐洲大戰態勢に入ってゐます。英國と言へば歷史的にも支那事變をめぐってもいろいろな意味で我國との關係が深いが、さて、非常時に直面して英國婦人はどんな樣相を描いてゐるか、最近ロンドンから歸朝された外務省書記生宮野義治氏に伺ってみる。 英國婦人についての感じを一口に言ふと、非常に落着いてゐて地味で理智的です。 理智が勝ってゐるのでとかく氣位が高いと言ふ印象が殘る。 何しろ教育程度が一般に高い上に、婦人の地位が社會的にも政治的にも高いので、すべてに正しい批判力をもってゐるから、一寸したことですぐ感情的に動いたりはしない。その點フランス婦人とは封蹠的です。 そのかはり、かうだと思ったら非常に意志的な男まさりの行動をとるに躊躇しない。 前の大戰でも、警察官、工塲勞働者、トラック運轉手、義勇隊等にどしどし參加し「女性」を超越した物凄い活躍ぶりを示したが、さだめし今頃は英婦人も例のとほり戰時組織に入ってゐることだらう。 今日の報道によると、ロンドン市では十八から四十歲までの婦人二萬五千名が防空警備隊に入隊したと云ふし、六十五萬の老幼市民の避難に際しては、婦人警防團が全部指揮に當ったと云ふ。 イギリス婦人は育兒とか衞生、保健等には非常に進歩的な意見をもってゐて、生活に生かしてをり、家庭生活は非常に合理化されてゐるが、しかし家庭的でないとは云へない。合理的で嚴格すぎるので、われわれ日本人の目からは一寸冷酷な感じさへうけることがある。 例へば、どんな寒い日も雨がふっても、時間が來れば、必ず乳母車へのせて散歩に出かけるし食べもの、衣類その他決して我儘はゆるさない。夜は早くアパートに寢かしつけてしまって錠をかけ、夫婦だけでのんびり映畵を見に行ったりする。子供には獨立獨行」の出來る意志の強い子供に育てるのが英婦人のスパルタ教育の理想なので、少年少女達にはその教育が反映して態度もしっかりし、進取的であるやうに思はれた。 ドイツに對しては、ズデーテン問題から今春のチェコ併合にかけて加速度に惡感情を抱いてゐるのも確かだが、總體にまだ冷靜だった何しろ英國人は戰爭にはもうこりこりしてゐるから避けたいと思ふ氣持は深酷なものだが、しかし相手のため一寸でも英國が侵されたり侮辱されることは到底忍ぶことが出來ないと云ふ意志も強いから、今度のやうなことになれば婦人も大國民らしく堂々たる働きぶりを示すであらうことは論を俟たない英國には非常に老嬢が多い。四十五十の獨身婦人がどこにも溢れてゐる。これは大戰時に前線銃後に活躍した當時の乙女達なのだがそのためか英國婦人全體からはパッと華やかな印象をうけるよりは、霧のロンドンのやうな澁さ、暗さを感じる。 然し、若い女達は英國傳統の殻を破って非常な明朗さが、その國民的聰明の上にみなぎってゐる。 若い女性でもどしどし世界各地にある植民地へ進出し、はたらいてお金をためて戻って來ては結婚したり、安樂な生活を樂しんでゐる。子供でも海を渡って英の領土へ渡ることを、多分の冐險とあこがれをもって計畫してゐる。これは、海の英國の傳統的な野心と征服慾――よく言へば進取の氣性のあらはれだと言へます。 日本人に對しては好感はもってゐないにしても決して表情や態度にあらはさず、差別をつけないところがアメリカ人とはちがふやうです。 |
| 05 | 龍骨車 都會文學の提唱 文壇に一抹の新風 [龍骨車 都會文學的提倡 文壇中的一抹新風] |
| 06 | 心聲/小維摩漢詩 新高山/小維摩、戱贈石華/小維摩、次洪寶昆君韻/洪耀如、次洪寶昆君韻/洪囘奎 |
| 07 | 學藝消息 衣裳デザイン 耳から得る [學藝消息 衣裳設計 從耳朵獲得] |
| 08 | 詩 可憐らしさ [詩 可憐之美]/T・S・トウ |
| 09 | 圖像:秋雲六題(六)(激流に棹して) [圖像:秋雲六題(六)(在激流中划槳)] |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 02 | 盛岡後任市長 坊田氏が當選 [盛岡新任市長 坊田氏當選] |
| 01 | ポーランド分割か 倫敦消息通の觀測獨ソ兩國間で [波蘭分割嗎 倫敦消息通的觀測在德蘇兩國之間] |
| 03 | 東西兩戰線の戰況 ドイツ軍司令部發表 [東西兩戰線的戰況 德國軍司令部發表] |
| 04 | 波國の各市 廢墟と化す [波蘭的各個城市 化為廢墟] |
| 05 | 駐波各國外交團 ルーマニアへ避難 [駐各國外交團 避難至羅馬尼亞] |
| 06 | ドイツ空軍の戰果(東部戰線) [德國空軍的戰果(東部戰線)] |
| 07 | 局地戰況優勢(佛軍發表) [局部戰況優勢(法軍發表)] |
| 08 | 日ソ停戰協定成立 ノモンハン事件解決 大本營陸軍部發表 [日蘇停戰協定成立 諾門罕事件解決 大本營陸軍部發表] |
| 09 | 情報部長談 [情報部長談話] |
| 10 | 協定內容 コンミュニケ發表 [協定內容 コンミュニケ發表] |
| 11 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 12 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 13 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 14 | ルーマニア入國許可を 波政府首腦要請 金準備も一部移さる [羅馬尼亞入境許可 波政府首腦請求 金準備也部分轉移] |
| 15 | 獨も和平希望を放棄 西部住民、大大的避難を開始 [獨也放棄和平希望 西部居民開始大規模避難] |
| 16 | モ河ゼルク地帶戰況 フランス官邊は語る [摩澤爾克地帶戰況 法國官員表示] |
| 17 | 獨潛水艦を擊沉 英國情報省の發表 [擊沉獨潛水艦 英國情報部的發表] |
| 18 | 堀內駐米大使 ハル長官と會談 今後も會談續行せん [堀內駐美大使與哈爾長官會談,今後也將繼續會談] |
| 19 | 白鳥駐伊大使 ローマを出發 米國經由で歸國 [白鳥駐伊大使 從羅馬出發 經由美國返回國內] |
| 20 | ソ聯在住米人に 撤退を勸告 駐ソ米國大使館 [蘇聯在住美國人 撤退勸告 駐蘇美國大使館] |
| 21 | 英の軍備は完璧 獨の準備は電光石火的戰術 英のコムミュニケ [英國的軍備是完美的,德國的準備是電光石火的戰術,英國的通信] |
| 22 | 獨向け禁製品 英が多量沒收 [獨身者專用禁製品 英國大量沒收] |
| 23 | フランス空軍 獨機を擊退 [法國空軍 擊退單機] |
| 24 | 我精銳が總攻擊 敵百八十二師大動搖 [我精銳部隊發動總攻擊,敵方第182師大為動搖] |
| 25 | 海鷲の大戰果 南支方面の戰況 [海鷲的大戰果 南支方面的戰況] |
| 26 | 白陽山附近の 敵を攻擊 大戰果を收む [在白陽山附近攻擊敵人,取得了巨大的戰果] |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 蔣介石の高壓に 王纘緒將軍が反旗 成都に戒嚴令を布告 [蔣介石的高壓政策引發王纘緒將軍反叛,成都發布戒嚴令] |
| 02 | 酒(年八十七萬石)を減釀に決定 政府の節米政策に順應 [決定減少釀酒量(每年八十七萬石) 順應政府的節約米糧政策] |
| 03 | 新竹州水產會 十八日に總會 [新竹州水產會 十八日舉行總會] |
| 04 | 慰問演藝會 大稻埕の藝妲廿名が あす○○分院で [慰問演藝會 大稻埕的藝妲廿名 明天在○○分院舉行] |
| 05 | 鐵道病院上棟式 [鐵道醫院上棟儀式] |
| 06 | レールを盜む 一味十名を檢擧 [偷竊鐵軌 一夥十人被逮捕] |
| 07 | 南支の製糖開發 新方針を決定 藤山理事長當局に打電 [南方的製糖開發 新方針決定 藤山理事長向當局發電報] |
| 08 | 香港丸入港 [香港丸入港] |
| 09 | 興亞書畫協會 兩會が合流して [興亞書畫協會 兩會合併後] |
| 10 | 元自動車課員 泥棒に轉業 [前汽車課員 轉行當小偷] |
| 11 | 圖像:國民體育修練道場開かる [圖像:國民體育訓練道場開幕] |
| 12 | 十八日の防空訓練 各關係者が參集打合 [十八日的防空訓練 各相關人員集合會議] |
| 13 | 香港上陸旅客は 旅劵查證を要す 大阪商船出張所宛入電 [香港登陸旅客需要進行護照查驗致大阪商船出張所的電報] |
| 14 | 明治神宮體育大會 最高役員決定 [明治神宮體育大會 最高幹部決定] |
| 15 | 阿片密輸事件 けふ一味を送局 [阿片走私事件 今天送交一名嫌犯至警局] |
| 16 | 懸賞寫真募集 日本旅行協會で [懸賞照片募集 在日本旅行協會] |
| 17 | 音樂堂演奏曲目 [音樂廳演奏曲目] |
| 18 | 張時聰氏に 本社社醫を囑託 [委任張時聰先生為本公司社醫]報社消息 |
| 19 | 定期航空 [定期航空] |
| 20 | 人事消息 |
| 21 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 22 | 廣東女教員團 けふ○○丸で歸國 [廣東女教員團 今日搭○○丸歸國] |
| 23 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 24 | 商況 十七日前場 |
| 25 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 大陸一代娘(155) [大陸一代娘(155)]/小栗蟲太郎;中島喜美 |
| 02 | 家庭婦人 綿織物の愛着も この邊で捨てよ 混紡からオールス・フ時代新製品の處理法を考へよ 綿工聯の檢查監督村田榮作氏談 [家庭主婦們,對棉織物的依戀也該在此時放下,考慮從混紡到全新合成纖維時代的新產品處理方法這是棉工聯的檢查監督村田榮作先生的談話] |
| 03 | 三養成所晴の入所式 [三養成所晴的入所儀式] |
| 04 | 甘黨過ぎて骨の 弱い我國の子供 菓子や調味の糖分を半減せよ [我們國家的孩子因為太愛吃甜食而骨頭變得脆弱,應該減少糖果和調味品中的糖分] |
| 05 | 高くて質はよくない 秋から冬の婦人服地 絹紡の服地が漸次擡頭 [價格高但質量不佳 秋冬季的婦女服裝面料 絲紡的面料逐漸抬頭] |
| 06 | 潮やけ山やけ 荒れた肌を治して 漂白にかかります [潮汐和山火 治癒荒蕪的肌膚 開始漂白] |
| 07 | 氷のない時の 冷し方 [沒有冰時的冷卻方法] |
| 08 | 新葡萄ゼリー [新葡萄果凍] |
| 09 | 扁桃腺がはれると 物覺えが惡くなる 肺病や全身病の先驅 [扁桃腺腫脹會導致記憶力變差,是肺病或全身性疾病的前兆] |
| 10 | 紙上病院 [紙上醫院] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 02 | 今日の歷史 [今日的歷史] |
| 01 | 新民報國語學習新聞 卅九粁の道を遙遙 英靈の葬式に參列 慰問文か御緣で結んだ 軍國調の義兄弟 [新民報國語學習新聞 遙遙三十九公里的路程 參加英靈的葬禮 因慰問信或緣分結成的 軍國調的義兄弟] |
| 03 | 空中戰で始った 第二回の歐洲大戰(下) その原因と各國の空軍勢力 皆さん御存じですか [空中戰開始的第二次歐洲大戰(下)其原因和各國的空軍勢力,大家知道嗎?] |
| 04 | 少女の電報配達人 全國で二人ゐる [少女的電報送達員 全國只有兩人] |
| 05 | 日本に二つとない ピストル献納 島津公爵家の家寶 [日本獨一無二的手槍獻納 島津公爵家的家寶] |
| 06 | 藥の味を知らぬ 健康老人部隊 德島縣多家良村に [不知道藥味的健康老人部隊 在德島縣多家良村] |
| 07 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 02 | 天津總領事任命 [天津總領事任命] |
| 01 | 蔣政權に頂門の一針 全面的修正と考へるは尚早 新秩序建設に好影響 日ソ停戰協定成立
[給蔣政權當頭一棒 全面修正為時尚早 新秩序建設有利影響 日蘇停戰協定成立]頭條新聞 【東京十六日發同盟】日ソ停戰協定の成立により日ソ國交關係が直ちに全面的に修正されたと考へるのは尚早であつてその內容について見れば昨年の張鼓峯事件におけると同樣單に滿蒙國境事件の停戰に止まるものであるしかしながらこれにより數年來兩國間に蟠つてゐた不快の空氣が一掃され兩國關係を正常化するに役立つことは甚大であつて國境確定工作が順調に進めば將來ソ滿國境紛爭はその後を絕つことになるものと期待されるこの結果支那事變解決に邁進せんとする帝國の國策は極めて有力な基礎條件を提供されることになつた一方獨ソの接近に依りソ聯の重壓が極東に過重して來ることに希望を繋いで抗日の夢を追つてゐた重慶政府にとつては將に頂門の一針と云ふべくその自壞作用に一段と拍車をかけることにならうかくて日ソ停戰協定の成立は東亞新秩序建設の大道に好影響を齎らすものであり阿部新內閣の外交方針を決定する重要礎石の一として注目される |
| 03 | 參事官コ氏を 駐日大使に昇格 ソ聯正式に發表 [參事官コ氏晉升為駐日大使 蘇聯正式發表] |
| 04 | 駐波各國外交官の入國許可 羅馬尼政府が [羅馬尼亞政府批准駐各國外交官入境許可] |
| 05 | 重慶政府に一大打擊 英米に東亞の地位にも影響 [重慶政府遭受重大打擊 英美對東亞的地位也產生影響] |
| 06 | 滿蒙國境は全く平靜 [滿蒙國境完全平靜] |
| 07 | 圖像:滿洲國承認記念日 [圖像:滿洲國承認紀念日] |
| 08 | 獨佛戰線の三局面 中立國筋に達した情報 [獨佛戰線的三個局面 中立國方面獲得的情報] |
| 09 | 獨軍、三油田を占領 [獨軍佔領了三個油田] |
| 10 | 獨機、北波蘭を猛爆 [獨機猛烈轟炸北波蘭] |
| 11 | 和平は國家の大計 黨籍解除逮捕令に 何世楨氏が通電す [和平是國家的大計,何世楨氏因黨籍解除和逮捕令而通電] |
| 12 | 龍溪(廈門西方)を爆擊 [轟炸龍溪(廈門西方)] |
| 13 | 海鷲が活躍 [海鷗的活躍] |
| 14 | 上海金融梗塞 最近著しく緩和 [上海金融梗塞 最近顯著緩和] |
| 15 | 東南西の三方より 猛然と攻擊に入る わが軍進擊を續く [從東、南、西三方猛烈地發起攻擊,我軍繼續進擊] |
| 16 | 殲滅的打擊を受け 敵早くも浮足立つ [受到殲滅性的打擊,敵人很快就動搖了] |
| 17 | 世界は一轉機 日滿共同の大使命の貫徹て 植田前司令官門司にて語る [世界正處於一個轉折點,日滿共同的大使命正在貫徹中——植田前司令官在門司發表講話] |
| 18 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 19 | 獨軍、佛軍を擊退す [擊退獨軍、佛軍] |
| 20 | 英佛海軍共同行動 獨商船隊の擊滅を期す [英佛海軍共同行動 期望殲滅獨商船隊] |
| 21 | 酒匂駐波大使 羅國に避難 [酒匂駐波大使 避難至羅國] |
| 22 | 比島の憲法修正案 議會で可決さる [比島的憲法修正案在議會通過] |
| 23 | 「同志團結、聖業貫遂」 日滿支各青年代表が絕叫 三國青年大會開かる [「同志團結、聖業貫遂」 日滿支各青年代表絕叫 三國青年大會開幕] |
| 24 | 我が江西部隊 敵要衝を包圍 [我軍江西部隊包圍了敵方要衝] |
| 25 | ○○嶺山頂に 日章旗を揭ぐ 奉新東南九粁 [在○○嶺山頂 揭起日章旗 奉新東南九公里] |
| 26 | 遺棄死體二萬二千 八月中の全支綜合戰果 [遺棄屍體二萬二千 八月中的全支綜合戰果] |
| 27 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 28 | 出征將兵慰問新聞八十五 けふの本紙寄贈者 [出征將兵慰問新聞八十五 今日的本報贈送者]報社消息 |
| 29 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 30 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出帆] |
| 31 | 辰馬汽船 |
| 32 | 大連汽船 |
| 33 | 臺陽汽船基隆出帆 [台陽汽船基隆出航] |
| 34 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 中央政權と總司令部 本格的體形成る
[社論 中央政權與總司令部 正式體制形成]社論 一 北支政權即ち臨時政府と中支方面政權維新政府成立以來合流統合の問題に就いては兩政首腦部に於いて屢屢懇談されて來たのであったが種種なる事情のため未だ機熟せず今日に及んで居るのである。併し汪精衞氏の活潑なる建設運動工作によって最近愈愈中央政權樹立の機運が熟しつつあると觀て誤りあるまい。地方政權樹立は中央政權に合流する事を目標として臨時的に成立したのであったが兩政府首腦部間に於いて中央政權樹立よりも地方的政權を確立し聯邦的形態をとる、と云ふ意見も可なりあったと聞いて居る、此の意見の主要なる理由は人的要素に對する不安であったらしい、即ち人物難を考慮したのであった。然るに汪精衞氏が亡命的存在から本格的新建設運動に乘り出し北支に中支に南支に文字通り南船北馬で活躍するに當り支那全土に於いて熱烈なる民眾の共鳴と信頼を受けるに至り此處に行き惱みにあった中央政權樹立の機運がとみに進展を見せて居るのである。 二 日本としても事變處理上地方的政權が幾つもあるよりか、しっかりした中央政權が出現する事が最も都合が好いのである、併し單に形式的な政權では甚だ不安定である真に新生支那を建設せんとする熱意と能力と政治的人望を有する人物でしかも日本の真意を十分理解し之れに協力する存在でなくてはならぬのであるが汪精衞氏は日本が欲する有ゆる要素を具備して居ると信じてよからう。最近に於いて新國民黨の結成を見るに至り中央政權樹立の形態が着着進展しつつある折柄歐洲動亂が勃發したのであるが、此の歐洲異變は新支那建設の上に極めて有利な諸條件を提供して居るのである、從って中央政權成立の上にも好影響を及ぼしてゐるのは當然である。今や新國民黨を基礎とする民眾運動と國際情勢相まって堅實なる歩調を以って中央政權出現に向って進軍しつつある事は事變の前途に光明をもたらしたものとして吾人は祝福を送るべきであらう。 三 支那中央政權樹立機運が熟しつつある折りも折、阿部內閣によって支那派遣軍總司令部の設置を見るに至り西尾大將が總司令官に、前陸相板垣中將が總參謀長に親補された事は複雜多端なる支那事變處理の上に多大なる進展をもたらすものとして誠に有効適切なる存在と云はねばなるまい。殊に西尾大將は陸軍の長老として既に其の人格手腕の優れてゐるは試驗濟みであり總參謀長の板垣中將も事變下陸相の大任を果した人物であるから今後の活躍は吾人の期待を十二分に滿足させるものと信じてよからう。今や支那中央政權の結成を見んとして居る今日兩者の協力によって愈愈興亞大業の完遂が近き將來に於いて實現するものにして吾人は一層の緊張と努力を惜しんではなるまい。 |
| 02 | お砂糖の國勢調查 襲來した饑饉解消に 商工省が配給統制 [砂糖的國勢調查 為了解決襲來的饑荒 商工省實施配給統制] |
| 03 | 兩報國號命名式 きのふ盛大に擧行 [兩報國號命名式 昨天盛大舉行] |
| 04 | 蓬萊丸入港 和田臺銀副頭取語る [蓬萊丸入港 和田台銀副頭取談話] |
| 05 | 銀買上價格 幾分下廻り 戰時保險料率昂騰のため [銀價上漲 幾分下跌 因戰時保險費率高漲] |
| 06 | 宮前町の火事 屑物倉庫から發火して四棟全燒 二名火傷一名無殘燒死 [宮前町的火災 從廢物倉庫起火,四棟建築全燒 兩人燒傷,一人不幸燒死] |
| 07 | 將棋選手權 臺灣北部豫選 けふ明石町州會館で開く [將棋選手權 臺灣北部預選 今天在明石町州會館舉行] |
| 08 | 大谷日郵社長披露宴 昨日盛大に開催 [大谷日郵社長披露宴 昨日盛大舉行] |
| 09 | 定期航空 [定期航空] |
| 10 | けふの番組 [今天的節目] |
| 11 | 「今日のメモ」 [「今日的備忘錄」] |
| 12 | 人事消息 |
| 13 | 汕頭日本小學校 來年度新學期から開校 [汕頭日本小學校 將於來年度新學期開始開校] |
| 14 | 献金二つ [兩份獻金] |
| 15 | 早大が先勝 [早稻田大學先下一城] |
| 16 | 法政勝つ [法政勝利] |
| 17 | 昭和製糖 大日本に合併 歸臺した山瀨專務談 [昭和製糖 大日本合併 歸臺的山瀨專務談] |
| 18 | 郵貯五十三億突破 一ヶ月足らずで一億增加 [郵儲突破五十三億 不到一個月增加一億] |
| 19 | 興亞技術委員會 第一回總會 委員會內規を決定 [興亞技術委員會 第一回總會 決定委員會內規] |
| 20 | 宜蘭の水神祭 [宜蘭的水神祭] |
| 21 | 圖像:報國號命名式 [圖像:報國號命名儀式] |
| 22 | 輕易結婚式場出現 在米各國人を驚かす [輕易結婚會場出現 讓美國各國人驚訝] |
| 23 | 臺北秋競馬 第五日目の成績 [台北秋季賽馬 第五天的成績] |
| 24 | ときのこゑ [時之聲] |
| 25 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 督府の財政方針 一大轉換期に入る 十五年度豫算公債發行を計上 [督府的財政方針 進入一個重大轉折期 計劃在十五年度預算中發行公債] |
| 02 | 米穀市場會社を 朝鮮にも設立 移出米の合理化を期す [在朝鮮也設立米穀市場公司,期望實現出口米的合理化] |
| 03 | 時事經濟 成金の夢醒す 思惑資金抑制(上) [時事經濟 暴富夢醒 投機資金受抑(上)] |
| 09 | 島內の生命保險 四億七千萬に肉迫 [島內的生命保險接近四億七千萬] |
| 10 | 移出米割當制を 臺北州が業者に通告 四大移出商で百萬袋 [通知臺北州移出米割當制 四大移出商達百萬袋] |
| 11 | 山林部に昇格 來年度豫算で承認 [升格為山林部 已在明年度預算中獲得批准] |
| 12 | 有機質肥料の 公定價格設定 農村側が要望 [有機質肥料的公定價格設定 農村方面提出要求] |
| 13 | 日滿支を一體とし 自主的經濟を建設 對歐洲戰亂の經濟大綱決る [將日本、滿洲和中國視為一體,自主建設經濟,決定應對歐洲戰亂的經濟大綱] |
| 14 | 市價及商況 十六日 |
| 15 | 二千甲を目標に 增產五ヶ年計畫 督府で柑橘打合會 [以兩千甲為目標 增產五年計畫 督府舉行柑橘協商會議] |
| 16 | 一期蓬萊移出增加 五百萬袋に達せん 丸糯は三十萬袋か [一期蓬萊移出增加,將達到五百萬袋丸糯大約是三十萬袋嗎?] |
| 17 | 化學工業品物價委員會 五部會設置を決定 [化學工業品物價委員會 決定設置五個部門] |
| 18 | 產業組合協會で 事務競計會規定を發表 [在產業組合協會發表事務競賽會規定] |
| 19 | 植村‧出荷統制 バナナ產業調整委員會 二十日督府が開催 [植村・出荷統制 香蕉產業調整委員會 二十日督府舉行] |
| 20 | 照明燈 [照明燈] |
| 21 | 輕金屬製造 事業法を公布 [公布輕金屬製造事業法] |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 圖像:ナチス少年達 [圖像:納粹少年們] |
| 03 | 生產階級に慰安を 新興東京制作方針WP闡明 [為生產階級提供慰藉 新興東京製作方針WP闡明] |
| 04 | ラヂオ風景 戰ひの秋 [收音機風景 戰爭的秋天]/志馬路平 |
| 05 | 料理 |
| 06 | 父は九段の櫻花 配役變更 [父親是九段的櫻花 角色變更] |
| 07 | 「リボンを結ぶ夫人」 山本薩夫が愈愈着手 [《繫緊緞帶的夫人》 山本薩夫終於開始著手] |
| 08 | 「父は九段の 櫻花」 秩父ロケから撮影開始 [「父親是九段的櫻花」從秩父外景地開始拍攝] |
| 09 | 圖像:六大都市對抗競技 [圖像:六大都市對抗競技] |
| 10 | 朝顏などの種とり 今ごろがよい時季 [收集牽牛花等的種子 現在正是好時節] |
| 11 | 新興「淚痕」 前後篇となる [新興「淚痕」分為前後篇] |
| 12 | 宇佐美が お國訛り克服 [宇佐美克服了鄉音] |
| 13 | 映畫腳本研究 生が謝恩會 [電影劇本研究 生活的謝恩會] |
| 14 | 新作「ベラミ」 ヴェニス好評 モーパッサンとの映畫に成功 [新作《貝拉米》在威尼斯獲得好評,改編自莫泊桑的電影取得成功] |
| 15 | “日本の母の真の姿を” 原作者を圍る情熱會談三時間 新興東京大作「母」製作打合せ會 [「日本母親的真實面貌」原作者圍繞的熱情會談三小時 新興東京大作「母親」製作會議] |
| 16 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 不良木炭の出處 遂に突止めらる 呆れた生產者の賣惜み [不良木炭的來源 終於被查明 令人驚訝的生產者惜售] |
| 02 | 南投街興農 委員座談會 [南投街興農 委員座談會] |
| 03 | 彰化署の小異動 [彰化署的小異動] |
| 04 | 献金熱旺盛 時局に目覺めた能高郡民 [獻金熱旺盛 時局喚醒了能高郡民眾] |
| 05 | 統嶺鳳梨組合解散 十二日式を擧ぐ [統嶺鳳梨組合解散 舉行十二日式] |
| 06 | 國姓庄で 女青部を結成 [在國姓庄成立了女性青年部] |
| 07 | 一擊の下に昏倒 ペタル禍發生 [一擊之下昏倒 花瓣災禍發生] |
| 08 | 桃園郡保正會議 十五日公會堂に於て [桃園郡保正會議 於十五日在公會堂舉行] |
| 09 | 耕作地占有問題で 憤激の刃を揮ふ 下淡水溪溪岸の樁事 [因耕作地占有問題而揮舞憤怒之刃的下淡水溪溪岸的樁事] |
| 10 | 萬巒埤の架橋 潮州郡が愈よ着手 [萬巒埤的架橋 潮州郡即將開始動工] |
| 11 | 牛のことから口論 遂以殺傷沙汰 [因為牛的事情發生口角,最終導致殺傷事件] |
| 12 | 桃色爭議 深夜の旗山街に [桃色爭議 深夜的旗山街上] |
| 13 | 保甲民の奉仕で 愛國蓖麻を栽植 旗山郡下に二十萬株 [在保甲民的奉獻下,旗山郡種植了二十萬株愛國蓖麻] |
| 14 | 竹東郡の 勅語謄本傳達式 [竹東郡的敕語謄本傳達儀式] |
| 15 | 竹東郡の 防諜講演會 [竹東郡的防諜講演會] |
| 16 | 街庄議員選擧迫る 能高郡で代筆者根絕 國精講演會をも開催 [街庄議員選舉迫近 能高郡根絕代筆者 也舉辦國精演講會] |
| 17 | 旗山郡の國演會 來る十四日に開催 [旗山郡的國演會將於十四日舉行] |
| 18 | 僞刑事懲りず 今度は僞記者でやらる [偽刑警不知悔改 這次假扮記者行騙] |
| 19 | 中風に惱み 自殺を圖る [因為中風而煩惱,企圖自殺] |
| 20 | ローカルセクシヨン [地方欄] |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 港都大高雄の偉觀 市廳落成式を擧行 官民多數參列の下に [港都大高雄的偉觀 市政廳落成典禮舉行 官民眾多參加] |
| 02 | 第三次金動員運動 臺南州近く實施せん [第三次金錢動員運動 將在臺南州附近實施] |
| 03 | 山下曹長庄葬 廿日霧峰公にて [山下曹長葬禮 於二十日在霧峰公園舉行] |
| 04 | 橋口、海野兩男士の 遺家族を慰問 [慰問橋口、海野兩位男士的遺族] |
| 05 | 圖像:三重縣鈴鹿山脈で 日航機の墜落現場 [圖像:三重縣鈴鹿山脈的日航機墜落現場] |
| 06 | 嘉義市に新名所 大排水溝の兩岸に柳を栽植 [嘉義市有了新地標 在大排水溝的兩岸種植了柳樹] |
| 07 | 臺南市第一青年學校 近く開校式擧行 [臺南市第一青年學校 近處舉行開校典禮] |
| 08 | 遺家族の授產場 新築工事地鎮祭を擧行 [遺家族的授產場 新建工程地鎮祭舉行] |
| 09 | 勅語謄本傳達式 花蓮港廳で擧行 [敕語謄本傳達儀式在花蓮港廳舉行] |
| 10 | 名譽の戰傷者 渡邊部隊の勇士 [名譽的戰傷者 渡邊部隊的勇士] |
| 11 | 赤堀知事の告辭 高雄市廳舍の落成式に於て [赤堀知事的告辭 在高雄市廳舍的落成典禮上] |
| 12 | 宗藤市尹の式辭 [宗藤市市長的致辭] |
| 13 | 輪作式耕作法の 實施農民は不滿 各地方から陳情續出 [實施輪作式耕作法的農民感到不滿,各地不斷有陳情出現] |
| 14 | 神像の昇天祭 あす曾文郡下に於て [神像的昇天祭 明天在曾文郡舉行] |
| 15 | 農民を罐詰にして 承諾書捺印を強要 [將農民關進罐頭工廠,強迫他們在承諾書上蓋章] |
| 16 | 學童相撲大會 大屯郡の主催にて 台中公會堂で開催 [學童相撲大會 由大屯郡主辦 在台中公會堂舉行] |
| 17 | 彰化水利組合 評議員會を開催 [彰化水利組合舉行評議員會議] |
| 18 | 全島支部對抗庭球大會 きのふ開催さる 臺中市幸コートにて [全島支部對抗網球大會 昨天在臺中市幸運球場舉行] |
| 19 | 新中央政府の 早急實現を切望 臺南の華僑汪氏に打電 [迫切希望新中央政府的早日實現,致電臺南的華僑汪氏] |
| 20 | 新社交機關 近く彰化市に成立 あす發起人會開催 [新社交機關 近彰化市成立 明天舉行發起人會議] |
| 21 | 全島專賣官署の 庭球大會 廿四日臺南市で [全島專賣官署的網球大會將於二十四日在臺南市舉行] |
| 22 | 產業組合 特別講習會 [產業組合 特別講習會] |
| 23 | 屏東の業態別組合 聯合會創立を打合 [屏東的業態別組合聯合會創立會議] |
| 24 | 書藝院全國展に 李讚生氏特選 [李讚生先生在書藝院全國展中獲得特選] |
| 25 | 彰化市大清潔日割 [彰化市大清潔日活動] |
| 26 | 簡保座談會 廿日高雄商工獎勵館にて開催 [簡保座談會將於二十日在高雄商工獎勵館舉行] |
| 27 | 高雄市議月例會 [高雄市議會月例會] |
| 28 | 武道教授講習會 廿一日より四日間勘催 [武道教授講習會 於二十一日起舉行四天] |
| 29 | 暴利摘發 高雄州更に四件 [暴利揭發 高雄州再添四件] |
| 30 | 肥料購買の 信用查定會 [肥料購買的信用審查會] |
| 31 | 屏東青果檢查所管內 [屏東青果檢查所管內] |
| 32 | 人事‧往來 [人事‧往來] |
| 33 | 庄葬謹告:山下純孝 [喪葬謹告:山下純孝] |
| 34 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 淡水河の漣(28) [淡水河的漣漪(28)]/王昶雄;中村敬輝 |
| 02 | 女給と藝妲の一生 (上) [女侍與藝伎的一生(上)]/張文環 |
| 03 | 圖像:ドイツのB‧D‧M少女團 [圖像:德國的B‧D‧M少女團] |
| 04 | 龍骨車 スタイル論 北原武夫氏の [龍骨車 風格論 北原武夫氏的] |
| 05 | 交戰下の歐羅巴(三)獨逸の空を護る B‧D‧Mの少女達
[交戰中的歐洲(三)保護德國的天空 B‧D‧M的少女們]/高橋通敏海外遊記 獨逸の女性といへば歐□女性の中でも最も堅實で家庭的であるのを以て知られてゐます。殊にナチス政權となり、ヒットラー婦人よ家庭に還れ」と呼びかけて來てから、益々堅實な獨逸婦人としての特色を發揮して來てゐるやうです。獨逸の婦人は決して白粉や紅などはつけません。生地のまゝの健康色を何よりも誇ってゐます。それは、美に對する觀念が全く違ってゐるからで、粉飾の美などは眼中にないのです。ですから市中を化粧して歩いてゐるやうな婦人は却て賣笑婦のやうに卑しまれます。 このやうに健康美を重んじてゐるので、體格のよいことは實に美しいばかりです。服裝なども勿論スフで伯林市街でもきらびやかな姿などは、滅多にみられません。 ナチスの女性としての訓練は、先づ少女時代から始められます十歲になると、少女達はみなナチスの少女隊B.D.Mに加入します。そして二十一歲になるまで國防訓練を受けるのです。その半分は看護婦として教育され他の半分は食料の配給その他一旦緩急の塲合に應ずる國防訓練を受けます。この團員は、男子と同じに動員されて、各自の部屬に働く義務があります。又、アルパイツデインスト(勤勞奉仕團)の婦人部には、少女團よりもやゝ年長となつな十七歲から二十五歲までの未婚女性が半ヶ年の間特別の勞働奉仕をすることなってゐます。 この勞働は、農業もあり、病院勤務もあり或は、農繁期の家庭へ家事の手傳ひにゆくものもあります。このほか、各所に防空學校があって、ここで防空訓練を受けた女性は八百萬人からに上ってゐます。之等の婦人はみな家庭の主婦であって、空襲の塲合にも、獨逸の空は、あくまで婦人の手で守り通してみせるといふ意氣込みも素晴らしいではありませんか。 B.D.Mの少女達は、茶色の上着とスカートで身を固め、潑刺と街を濶歩してゐます體育と共に思想的には良妻賢母主義を鼓吹することもこの少女時代から怠ってゐません。 獨逸の婦人は非常に物を無駄にしない。食物なども必要量だけ正確にはかって料理し、餘りものを捨てたり、翌日にとっておくやうなことは殆どありません私は、獨逸人の家庭に生活してゐましたか、夜分など遲く迄任事をして腹が減り、何か食べものはないかと臺所へ探しに行っても、おそらく何にもありません。些か不便なくらゐでした 食物は新鮮な野菜や果物が少く馬鈴薯がよく出來るので、每日每日馬鈴薯せめでした。併し同じ材料を使っても料理法などはよく研究してゐるやうです。野菜は全部皮ごと食べるし、ごみ箱が不要なほど無駄を出しません。世界中で一番紙屑を澤山出すのは日本の婦人だと誰やらが云ったが、こんな點は獨逸婦人を學びたいものです。 世界大戰當時の慘禍は、誰の胸にも忘れがたい傷手となって殘ってゐるらしく、殊に、息子を大戰で失った老婦人などは、話が大戰のことに及ぶと、もうその話にふれたくないといふやうな顏を伏せてしまふのでした。今や空襲の脅威下にある伯林の婦人達は、續々と空のまもりに或は傷兵の看護に動員されて、雄々しく活動してゐるとでせう【筆者は外務省歐亞局事務官】 |
| 06 | 詩 あの子の氣持 [詩 那個孩子的心情]/T・S・トウ |
| 07 | 大肚溪 [大肚溪]/千武 |
| 08 | 心聲/蔡夢天漢詩 聞曾沁湖君卜居臺中詩以寄之/蔡夢天、雨夜得忠燮部門來書賦此代覆/霧峯 莊幼岳、月夜不寐書寄二兄厦門/霧峯 莊幼岳、月夜不寐書寄二兄厦門 二/霧峯 莊幼岳、寶桑吟社擊鉢 祝新民報社臺東支局重新 鐵筆左王養源右蘇宜秋氏選 左避右五/王養源、寶桑吟社擊鉢 祝新民報社臺東支局重新 鐵筆左王養源右蘇宜秋氏選 左六右避/蘇宜秋、寶桑吟社擊鉢 祝新民報社臺東支局重新 鐵筆左王養源右蘇宜秋氏選 左七右六/洪耀如、寶桑吟社擊鉢 祝新民報社臺東支局重新 鐵筆左王養源右蘇宜秋氏選 左避右七/王養源、寶桑吟社擊鉢 祝新民報社臺東支局重新 鐵筆左王養源右蘇宜秋氏選 左八/歐陽扶、寶桑吟社擊鉢 祝新民報社臺東支局重新 鐵筆左王養源右蘇宜秋氏選 右九/黃醮影、寶桑吟社擊鉢 祝新民報社臺東支局重新 鐵筆左王養源右蘇宜秋氏選 左十/楊文友 |
| 09 | 短歌 鹽村風景 [短歌 鹽村風景]/王登山 |
| 10 | 圖像:初秋銀杏(スケツチ) [圖像:初秋銀杏(素描)] |
| 11 | 學藝消息 ダービンと瓜 二つの少女 [學藝消息 達爾文與瓜 兩個少女] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ポーランド領內に向け ソ聯軍隊が進駐開始 獨逸側の諒解の下に
[蘇聯軍隊開始進駐波蘭領內 在德國方面的諒解下]頭條新聞 【モスコー十七日發同盟】十七日午前四時ソ聯軍隊はボーランド國境に向け進駐を開始した、派兵の目的はポーランド國內白露、ウクライナ人救援のためと言はれる。 【ベルリン十七日發同盟】ドイッ宣傳省は十七日午前ソ聯國軍がボーランド領に進撃を開始した旨左の如く發表した 境に待機中のソ聯軍隊はモスュー時間十七日午前四時を期して一齊にポーランド領への進撃を開始した 尚ソ聯軍の進擊はドイツ側と充分なる諒解の下に行はれたものである。 |
| 02 | 進駐の覺書を手交 ソ政府がグ波大使に對して [向蘇聯政府遞交進駐備忘錄 對蘇聯大使] |
| 04 | 西部國境方面に 赤軍が集結 總數は四百萬に達す [在西部國境方面,紅軍正在集結,總數達到四百萬] |
| 03 | 通告全文 |
| 05 | 最近の戰況 ドイツ軍司令部發表 [最近的戰況 德國軍司令部發表] |
| 06 | ビアリストック 獨軍が占領 [比亞里斯托克 被德軍佔領] |
| 07 | ワルソー攻防戰 防衛軍司令部發表 [華沙攻防戰 防衛軍司令部發表] |
| 08 | 波國第四回遷都 ルーマニア國境の ド河右岸の某地に [波國第四次遷都至羅馬尼亞國境的多瑙河右岸某地] |
| 09 | ポーランド車の戰利品 バット通信 [波蘭車的戰利品 蝙蝠通信] |
| 10 | 獨航空廠に爆發事件起る [獨航空廠發生爆炸事件] |
| 11 | 江西山野砲聲殷殷 敵の行動基地○○へ [江西山野炮聲隆隆 敵人的行動基地○○へ] |
| 12 | 敵敗殘遊擊隊を擊滅 瓊山南方一帶を掃蕩 [殲滅殘敵遊擊隊 掃蕩瓊山南方一帶] |
| 13 | 包圍陣を逐次短縮 館材山(奉新西方)山頂に日章旗飜へる 我が各部隊一齊猛進 [逐步縮小包圍陣地,在館材山(奉新西方)山頂上飄揚著日章旗,我們的各部隊一齊猛進] |
| 14 | 米國海軍も 豫備兵を募集 [美國海軍也在招募預備役士兵] |
| 15 | 常家、港熊の線を確保 [確保常家和港熊的線路] |
| 16 | 海軍航空隊 高安南爆橋破 [海軍航空隊 高安南爆橋破壞] |
| 17 | 敵一線堅壘に 集中砲火浴す [集中火力攻擊敵人的前線堡壘] |
| 18 | 西部戰線に對する 軍事專門家の觀測 ロイター通信所報 [西部戰線的軍事專家觀察報告 路透社報導] |
| 19 | 日本米穀會社 橫濱と靜岡に 支店を設置 [日本米穀會社在橫濱和靜岡設立了分店] |
| 20 | 寺內大將 ベルリン訪問 [寺內大將 訪問柏林] |
| 21 | 白國貨物船沉沒 水雷攻擊を受けて [白國貨物船沉沒 遭受水雷攻擊] |
| 22 | ブルガリア政府 中立を堅持 [保加利亞政府 堅持中立立場] |
| 23 | 全線に亘り激戰(佛軍發表) [全線激戰(法軍發表)] |
| 24 | サ土國外相 近くソ聯訪問 [土耳其外長 即將訪問蘇聯] |
| 25 | 圖像:日ソ停戰協定成立 [圖像:日蘇停戰協定成立] |
| 26 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 27 | 蔣政府に晴天の霹靂 日ソ停戰協定成立 親ソ派苦境に立つ [蔣政府晴天霹靂 日蘇停戰協定成立 親蘇派陷入困境] |
| 28 | 一兩日中に 軍使を派遣 停戰協定に伴ひ打合 [在一兩天內 派遣軍使 伴隨停戰協定進行協商] |
| 29 | 溫州港の閉鎖強化 各國外交機關へ通達 [溫州港的封鎖加強 通知各國外交機關] |
| 30 | 廈門共榮會の 初回講習會終了式 [廈門共榮會的首次講習會結束儀式] |
| 31 | 出征將兵慰問新聞八十六 けふの本紙寄贈者 [出征將兵慰問新聞八十六 今日的本報贈送者]報社消息 |
| 32 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 爆彈よりも恐しい 宣傳戰に術策を盡す 自由自在に泣かし、怒らす交戰國の秘密室 第二次世界大戰の內幕 [比炸彈更可怕的宣傳戰術,運用各種策略,隨心所欲地讓交戰國哭泣、憤怒的秘密室——第二次世界大戰的內幕] |
| 02 | 島都市議逐鹿戰 早くも候補者下馬評 [島都市議會選舉競爭戰 候選人評價已經出爐] |
| 03 | 強盜放火犯人 通宵分室で檢擧 [強盜縱火犯人 在通宵分室被逮捕] |
| 04 | 東亞海運會社 來月一日より開業 [東亞海運公司將於下月一日開始營業] |
| 05 | 糖聯不統一で 藤山理事長が辭職 後任に相馬氏を推薦 [糖聯不統一 藤山理事長辭職 推薦相馬氏接任] |
| 06 | 白衣勇士を慰問 稻江藝者が演藝會 [慰問白衣勇士 稻江藝者舉辦演藝會] |
| 07 | 臺灣醫學例會 外科研究を發表 [臺灣醫學例會 外科研究發表] |
| 08 | 產業技術を統合交流 能率統制委員會(假稱)を創設 伍堂商相の計畫 [產業技術統合交流 能率統制委員會(暫稱)創設 伍堂商相的計劃] |
| 09 | 國、共兩黨の意見衝突し 蔣政權に危機迫る 行政院改組が無期延期 [國、共兩黨的意見衝突,蔣政權面臨危機,行政院改組無限期延期] |
| 10 | 大每世界一周機 ワシントンに安着 [大每世界一周機 安全抵達華盛頓] |
| 11 | 宜蘭三郡下の教員庭球大會 [宜蘭三郡下的教員網球大會] |
| 12 | 新竹州鄉軍の 聯合演習が壯烈 [新竹州鄉軍的聯合演習壯烈] |
| 13 | 州下小公學校の 水泳大會開催 東門プールで擧行 [州下小學校的游泳大會在東門游泳池舉行] |
| 14 | 藥品偽造犯人 南署で送局 [藥品偽造犯人 在南署被送局] |
| 15 | 鐵道職工の奸智 誣告で豚箱入り [鐵道職工的奸計 因誣告而入獄] |
| 16 | 帝大高專野球戰 驟雨の為め中止 來る二十三日續行の筈 [帝大高專棒球賽 因驟雨取消 預計將於二十三日繼續進行] |
| 17 | 早大が再勝 [早稻田大學再次獲勝] |
| 18 | 大學リーグ戰 法帝二回は引分 [大學聯賽戰 法帝第二回合戰平] |
| 19 | 全島庭球選手權 第一位は臺中張柳組 [全島網球選手權 第一名是臺中的張柳組合] |
| 20 | 臺北競馬賣上百萬圓を突破 最終日大穴が續出 [台北競馬銷售額突破百萬圓 最後一天冷門連連] |
| 21 | 本社參觀 [參觀本公司]報社消息 |
| 22 | 高砂丸無電 [高砂丸無線電] |
| 23 | 定期航空 [定期航空] |
| 24 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 25 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 26 | 辰馬汽船 |
| 27 | 大連汽船 |
| 28 | 臺灣汽船基隆出航 [台灣汽船基隆出航] |
| 29 | 宮前町の火事原因 セルロイド引火か [宮前町的火災原因 可能是賽璐珞引燃] |
| 30 | 人事消息 |
| 31 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 輪作式耕作法に對し 州の善處方切望 農民の死活問題として [對於輪作式耕作法,州政府的妥善處理是農民的生死攸關問題] |
| 02 | 總選擧宣傳標語募集 [總選舉宣傳標語徵集] |
| 03 | 話し方主任研究會 [說話方式主任研究會] |
| 04 | 經濟統制懇談會 十五日三峽で [經濟統制懇談會 十五日在三峽舉行] |
| 05 | 貿易協會を設立 高雄稅關具體案を作成中 [設立貿易協會 高雄稅關正在制定具體方案] |
| 06 | 新生廈門だより
[新生廈門通訊]/一記者海外遊記 ◆......新生廈門に於ける共榮會は日增しにその存在が一般市民に認められるやうになった同會の活躍によって廈門は益々明朗化の一途を辿り日華親善事業は勿論社會事業授產事業華僑對策の諸方面にも種々好結果を齎らしてゐる之が擴大強大のために從來七名の理事中現地に居るのは僅か藤村理事長と古澤理事のみであったのに鑑み今般廈門共榮會の特別理事十名を依囑した、大橋調查官、前田調查官、喜多事務官、盧建設局長、金財政局長、林洪朝傳書院、鄭秀清三廈門市商會常務理事高橋、蔡日臺兩氏會長の十氏で今後は一層晴素らしく活躍するに至るであらう。 ◆......共榮會主催の林投帽子編講習會は六月十二日より廈門廈禾路に於て開設爾來豫定の如くその成績頗る觀るべきものがあり十二日午前十時より講習所に於いて多數來賓臨席の下に第一回修了式を擧行し同時に成績品展覽即賣會を開催し盛會であった第一回の修了生は七十三名で何れも今後家庭の手工業としてこれを始める筈になってゐる尚共榮會は引續き講習生を募集することになる筈で今後斯業が新生廈門の家庭手工業として算へられるに至るであらう見られてゐる ◆......また親善事業たる共榮會館は開設以來日華兩國官民の社交塲としての役割を演じつゝあるが今回更に一般會員の利用を增加せしむべくその經營一切を郭盈來氏に依囑することゝなった郭氏は之を名實共日華親善の社交機關として積極的經營に乘り出すことになり內容の刷新利用者の增加に努力してゐるこの共榮會館の經營者として朗らかな性分の郭氏を選んだことは實に適材適所と云ふべく今後共榮館の發展が大いに期して待つべきであらう ◆......臺灣居留民會では鼓浪嶼の物價暴騰により在留臺灣人が大多數その生活に脅威を感じてゐるのに鑑み總領事館の指揮を仰いで福士理事長が中心となりその救濟に奔走してゐる廈門に於ける蓬萊米は百斤人一俵二十一元であるが鼓浪嶼では三十元以上の價格を示してゐるその他薪炭豚肉野菜などの價格は皆押して知るべしである新生廈門に比して鼓浪嶼在住者は悲鳴を擧げざるを得ない ◆......民會では從來鼓浪嶼を二區に分けたが今回一區にして區長は新に張望洋氏を推した同時に在留臺灣人の戶別調查をなし之れに關する救濟對策を講じつゝある總領事館は既に在留民の各自所要の分量は廈門側より持出すことを許されてゐるも不便この上もないので鼓浪嶼に配給所を設けてはとの要求の聲が專らであるこれに對し臺灣民會は緊急措置を取りその準備を進められてゐる ◆......日本居留民會は九日の定例議員會に於て明治節運動會を實施する件每月一日の興亞奉仕日に禁酒節煙の他古新聞空瓶空罐などの廢物收集をなすの件青年會組織の件區委員制限實施の件を決定した尚青年會の組織に就いては近く更に具體案を討議することになってゐる ◆......八年間も廈門博愛會醫院長として在任した原庸藏氏は今回臺東へ榮轉することとなり來る十五日出帆の香港丸にて赴任する豫定である日本居留民會は十一日夜常盤莊にて臺灣居留民會は十三日夜平原酒家に於てそれぞれ盛大な惜別の宴を張った同氏の後任には前福州博愛會院長小林氏が就任することになってゐる ◆......待望の廈門市立一中の開校式は十四日盛大に擧行された市立だけあって凡べての點は私立のものより比較的よいことは云ふまでもないかくて入學希望者は豫定收容數よりも多いのである第一回補習生一五四名中合格者一三五名あり第二回入學試驗受驗者中一一二名中合格者四三名あり合計一七八名の生徒を收容してゐる ◆......生徒一七八名は五學級に編成し初中三年二年は各一學級、一年は三學級である即ち三年生一○名、二年生三○名、一年生一三八名で一年級は每級四六名になるが豫定四○名より六名の超過である一中は男女共にして女生徒は全校三名あまた臺灣公學校を卒へた居留 民の子弟も在學してゐる ◆......この學校の校舍は市內公園西路全民小學校を之に宛ても開校する迄に設立費八千元を支出したこれより當分每月經常費の豫算が一四七三元であるが今後內容の充實を圖ることと學級の增加による經常費の激增は考慮され學校の經營が充分進展し得るやうに豫算する筈になってゐる ◆......李市長は現在一中校長を兼任し張教育局長は教務主任を兼ねてゐる開校する間際になってから教務主任は許植亭氏に決定した同氏は曾って中華中學の教務主任としてその手腕を揮ひ一般から認められてゐるので今後の努力によって一中が益々向上の一途を辿るものと期待されてゐる ◆......許植亭氏は臺北市の出身にして渡廈してより既に二十年を閱した者で中國の事情には明るいまた日支兩國の教育を共に受けた彼であるから親日の中國學校教育の教育者として實に適任者と云ふべきであらう彼はまた語學の天才を有し日本語、北京語、廈門語は云ふまでもなく英語、佛語などの數國語を覺えて居りその上何れも流暢に喋べられると云ふので有名になってゐる ◆......全校の教職員は現在十四名になってゐるが各科の擔任は修身許植亭氏、日語吳萬成、余幹臣兩氏、國文胡籟、陳紫垣兩氏、數學戴乘毅氏、理化蔡梅樹氏、音樂兼體育黃立藝氏、史地曾奕西氏、英語陳傑氏、自然兼國文趙振論氏、美術兼勞作王健氏などであるその他職員には會計許有福氏庶務陳右銘氏が居る ◆......廈門市の米價の不安定の為め米價統制を圖りつゝある廈門市政府は十四日更に佈告を發した即ち米價公定價格は銀一元につき四斤百二十匁とし米商は一斤につき二十一仙の値段で販賣すべき旨定め市內米商の外廈門市商會にも依囑し米を一般に公賣せしめる事となった ◆......市商會は公賣所として市內浮嶼角の定安路の二ヶ所を決定、同常務理事鄭秀清、博書院、林洪朝、同理事黃鴻翔四氏を責任者として公賣することになったこれによって廈門の細民間の米買入難も緩和されることとなり暴利を貪る不正米商の跋扈問題も漸次解消するに至る之は實に時宜に適した處置と云ふべきであらう(十四日) |
| 07 | 勅語騰本傳達式 十五日澎湖廳で [詔書謄本傳達儀式 十五日在澎湖廳舉行] |
| 08 | 北白川宮能久清王 御舍址記念碑 廿二日に除幕式 [北白川宮能久親王 御舍址紀念碑 二十二日舉行揭幕儀式] |
| 09 | 圖像:高雄市新廳舍落成式 [圖片:高雄市新市政廳落成典禮] |
| 10 | 愛婦高雄支部の 分會長事務打合會 今朝商工獎勵館で [愛婦高雄支部的分會長事務會議今天早上在商工獎勵館舉行] |
| 11 | 勤勞報國に邁進 川中島の農事實行組合 [勤勞報國邁進 川中島農事實行組合] |
| 12 | 休職刑事の判決に對し 臺南法院に控訴 三宅檢察官手續を執る [對於休職刑事的判決,向臺南法院提出上訴,由三宅檢察官辦理手續] |
| 13 | 碧空下‧若人張切る 臺中、高雄兩團優勝 支部對抗軟式庭球大會第二日 [碧空下‧青年奮力拼搏 台中、高雄兩隊獲勝 支部對抗軟式網球大會第二日] |
| 14 | 中等武道大會(臺中州) 十七日盛大に擧行 [中等武道大會(臺中州)於十七日盛大舉行] |
| 15 | 秋季野球大會 體協旗山分會の [秋季棒球大會 體協旗山分會的] |
| 16 | 臺南州下 聯合武道大會 柔道は嘉中‧劍道は南師が優勝 [臺南州下 聯合武道大會 柔道由嘉中奪冠‧劍道由南師奪冠] |
| 17 | 新校舍上棟式 嘉義家政女が [新校舍上樑儀式 嘉義家政女校] |
| 18 | 暴利の豚肉商人 罰せられて不賣同盟 九分に豚肉饑饉襲來 [暴利的豬肉商人 被處罰後不賣同盟 九分之豬肉饑荒來襲] |
| 19 | 代議員選擧 バナナ同業組合 [代議員選舉 香蕉同業組合] |
| 20 | 防風林視察 樂滿警務部長が [防風林視察 樂滿警務部長が] |
| 21 | 優良保正表彰 十六日桃園郡で [優良保證表彰 十六日在桃園郡舉行] |
| 22 | 新記錄を樹立 花蓮港の選手權大會 [創下新紀錄 花蓮港的選手權大會] |
| 23 | タイヤ盜まる [輪胎被偷了] |
| 24 | 四色牌大開帳 前科者揃ひの [四色牌大開帳 前科者齊聚] |
| 25 | 男女青年團結團式 十六日南港公で [男女青年團結團式 十六日在南港公園舉行] |
| 26 | 公民國語講習所 埔鹽庄に廿四箇所新設 [公民國語講習所 埔鹽庄新設二十四處] |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ソ軍は獨軍と相會し 歷史的交驩を遂げん 柏林政界の觀測ワルソー東方で [蘇軍與德軍會合,將實現歷史性的友好交流柏林政界觀察到這一情況發生在華沙以東] |
| 02 | ソ軍と激戰中(駐佛波大使館發表) [與蘇聯軍隊激戰中(駐法國波蘭大使館發表)] |
| 03 | 波蘭は現存す 駐佛波大使が反駁 [波蘭依然存在 駐佛波蘭大使反駁] |
| 04 | ワ市の波軍降服か 軍使派遣に獨側引見を通達 [瓦市的波軍投降了 派遣軍使通知德方會見] |
| 05 | 日ソ第一回正式交涉 けふ午後四時ハ河畔草原場で 豫備折衝和氣靄靄裡に終る [日蘇第一次正式交涉 今天下午四點在河畔草原場 預備磋商在和氣融融中結束] |
| 06 | 第一次會見行はる [第一次見面] |
| 07 | モ議長がラヂオ放送 [莫議長在廣播中發言] |
| 08 | 進入通告を 波大使が拒絕 [進入通告被波大使拒絕] |
| 09 | ソ軍全線に亘り 進出に成功 [蘇軍在全線範圍內成功推進] |
| 10 | ソ波國境北部から ソ軍が進入 [蘇軍從蘇波國境北部進入] |
| 11 | 獨軍、ズ市を 完全に占領 [獨軍完全佔領了ズ市] |
| 12 | ソ聯軍進駐の反響 佛は反撥的に強化 [蘇聯軍進駐的反響 佛是反撥性地強化] |
| 13 | 英官邊、事態を重視 「ソ聯は全力を歐洲に集中」と注目 [英國官員重視事態,關注「蘇聯將全力集中於歐洲」] |
| 14 | 內治外交の具體化へ 內閣の動向注目さる [內政外交的具體化 內閣的動向備受關注] |
| 15 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 16 | ワ市總攻擊 [瓦市總攻擊] |
| 17 | 磯谷中將入京 [磯谷中將進京] |
| 18 | 伊は驚かず [他並不驚訝] |
| 19 | 獨軍の西部移動旺盛 潛水艦の活動愈よ本格的 [德軍在西部的移動非常活躍,潛水艇的活動也愈加本格化] |
| 20 | 對英共同工作へ ドイツ政界は冷靜 [對於與英國的共同工作,德國政界保持冷靜] |
| 21 | 西部戰線戰況 佛軍司令の發表 [西部戰線戰況 佛軍司令的發表] |
| 22 | 全面的戰爭を 近く開始 [全面的戰爭即將開始] |
| 23 | 波國大統領以下要人 羅國に逃亡 [波國總統以下要人 逃亡至羅國] |
| 24 | 波軍毒ガス使用 [波蘭軍隊使用毒氣] |
| 25 | 依然中立政策踏襲 ソ聯が各國に通達 [依然延續中立政策 蘇聯已通知各國] |
| 26 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 27 | 波軍の飛機 羅領に侵入 羅國に抑留さる [波蘭的飛機侵入羅馬尼亞領空,被羅馬尼亞扣留] |
| 28 | ルーマニアも 國境兵力增強 [羅馬尼亞也增強了邊境兵力] |
| 29 | 本日小說休載 [今天小說停載] |
| 30 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 包圍殲滅の機熟す 江西戰線の敵主力軍の 側背に銳鋒を擬しつつ [包圍殲滅的機會已經成熟 在江西戰線上敵軍的主力部隊 側背正面臨著鋒利的攻勢] |
| 02 | 一大決戰展開せん [一場大決戰即將展開] |
| 03 | 高安へ後八粁 [距離高安還有八公里] |
| 04 | 敵本據○○河を 奇襲殲滅す [奇襲殲滅敵軍於○○河] |
| 05 | 鼓浪嶼邦人の 食料供給策決る [決定鼓浪嶼外國人的食物供應策略] |
| 06 | 不退轉の決意で 國策遂行に邁進 滿洲事變記念日に際して 臺灣軍當局談 [以不退轉的決心 推進國策的實行 在滿洲事變紀念日之際 臺灣軍當局談話] |
| 07 | 比島移民法を改正 中小商工業の入國を禁止 在住邦人は大打擊 [修改比島移民法 禁止中小商工業者入境 在住日本人受重大打擊] |
| 08 | 府警備船開南丸 廿五日頃基隆着 [府警備船開南丸 於二十五日左右抵達基隆] |
| 09 | 島都の防空訓練 けふ午後四時から實施 [島都的防空訓練 今天下午四點開始實施] |
| 10 | 富士丸出帆 [富士丸出帆] |
| 11 | 臺北州下各郡 庶務課長打合 [臺北州下各郡 庶務課長會議] |
| 12 | 刑事講習會 [刑事講習會] |
| 13 | 桃園漁船船揚場 盛大な竣工式を擧ぐ [桃園漁船船揚場 盛大舉行竣工典禮] |
| 14 | 二道路見事に完成 市民の勤行報國作業で [兩條道路順利完成 市民的勤勞報國工作] |
| 15 | 臺北市會 廿一日樺山小で [臺北市會 二十一日於樺山小學] |
| 16 | 大稻埕のボヤ [大稻埕的火災] |
| 17 | 定期航空 [定期航空] |
| 18 | 人事消息 |
| 19 | 軍人軍屬の 戶稅減免案 市參事會で審議 [軍人及其家屬的戶稅減免方案在市參事會進行審議] |
| 20 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 21 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 22 | 商況 十八日前場 |
| 23 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 24 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 大陸一代娘(156) [大陸一代娘(156)]/小栗蟲太郎;中島喜美 |
| 02 | 家庭婦人 都市の塵芥、下水が 石油や煉探に更生 商工省燃料局利用課 [家庭主婦 都市的塵埃、下水道 石油和煉油的再生 商工省燃料局利用課] |
| 03 | 氣になる家庭木炭の不足 ガソリンの代用や工業方面の需要で 農林省山林局調べ [令人擔憂的家庭木炭不足 由於替代汽油和工業方面的需求 農林省山林局調查] |
| 04 | 圖像:國民體操の實演 [圖像:國民體操的實演] |
| 05 | 器具の艷出し劑作り方 [器具的拋光劑製作方法] |
| 06 | 拔け毛の豫防 お髮の手入とマツサージ [防止脫髮 頭髮的護理和按摩] |
| 07 | ジメジメ暑いと お藥まで變る 瓶からの口飲みは腐り易い [潮濕悶熱的天氣,連藥物都會變質,直接從瓶口飲用更容易腐壞] |
| 08 | 紙上病院 [紙上醫院] |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 歷史の上から見た 我が國の海外發展 崇拜天皇の御代から御獎勵 秀吉は臺灣征服を計畫 [新民報國語學習新聞 從歷史的角度看 我國的海外發展 崇拜天皇的時代開始受到獎勵 秀吉計劃征服臺灣] |
| 02 | 今日の歷史 [今日的歷史] |
| 03 | 圖像:波蘭騎兵隊の演習 [圖像:波蘭騎兵隊的演習] |
| 04 | 秋はスポーツ時 その樂しみ方と (上)氣の持ち方について [秋天是運動的季節 其樂趣的享受方式和 (上)心態的調整] |
| 05 | 圖像:第二次歐洲大戰より [圖像:來自第二次歐洲大戰] |
| 06 | 女の野球團 アメリカで五十萬ある [女子棒球隊在美國有五十萬] |
| 07 | 童話 拾つた玉(下) [童話 撿到的寶玉(下)]/塚原健二郎 |
| 08 | 英靈に線香土產 感心な二人の少女 [給英靈的線香土產 感人的兩位少女] |
| 09 | 二宮先生の銅像 自分達の手で建てる [二宮先生的銅像 用我們自己的雙手建造] |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 獨逸軍は猛然と反擊{西部戰線} 守勢より攻勢に轉ず
[德國軍隊在西部戰線上猛烈反擊,從防守轉為進攻]頭條新聞 【バーゼル十六日發同盟】當地に達した情報に依れば最近ドイツ軍司令部はその作戰を變更し左記四つの作戰地點にて守勢より猛烈なる攻撃に出た模樣である即ち 一、モーゼル線ではドイツ軍は斷然反撃に出でたがフランス軍の強固なる塹壕戰を拔く能はず撃退された 二、ニート谿谷線は遂にドイッ軍に奪還されたこの戰鬪でドイッ軍の死傷者の數は恐らく今次戰爭勃發以來最大の數と見られ又佛側もこの戰鬪でドイッ軍捕虜の多數に上つたと稱してゐる 三、獨軍はザールブリュッケン南部のフランス軍陣地に對し猛然白兵戰を以て反撃したがその戰果は判明しない 四、パラチン山脈の山麓まで侵入せる佛軍は獨軍のため佛領內に後退の止むなきに至つた。 【パリ十七日發同盟】パリの軍事消息通は十七日西部戰線におけるドイツ軍の增強に依つて獨佛兩軍は今やその位置を變じドイツ軍が愈よ攻勢に移りフランス軍が守勢を取るに至つたと次の如く觀測してゐる ドイツ軍はザールブリユッケン東方並にルクセンブルグ國境附近の戰線において怒濤の如く我軍に反撃を開始するに至つた、フランス軍はこれを邀撃し現在の地點を死守してゐるがこれに依つて從來の獨佛兩軍の態勢は一變しドイッ軍が攻勢に轉すると共にフランス軍は守勢に移つた、フランス軍の現在の前線はルクセンブルグ附近のモーゼル河からライン河に接する國境線にまでマヂノ要塞の前面に橫はる二十粁の地域に亘つてゐる模樣であるが獨佛國境は出入が多いためフランス軍の占領するドイツ領は僅かの地域に過ぎないやうである。 |
| 02 | 最初の大規模な戰鬪 佛軍のコンミュニケ [最初的大規模戰鬥 佛軍的通信] |
| 03 | 東西兩戰線の戰況(獨軍發表) [東西兩戰線的戰況(德軍發表)] |
| 04 | ソ聯軍の進駐狀況(ソ軍發表) [蘇聯軍的進駐狀況(蘇軍發表)] |
| 05 | 歐洲紛亂愈よ擴大 わが消息通の觀測 [歐洲的混亂愈加擴大 我們消息通的觀察] |
| 06 | リトアニアも 波領へ進駐か [立陶宛也將進駐波羅的海領土嗎?] |
| 07 | 獨ソ兩軍の相會する場所 兩國の國境劃定に重大影響 [蘇聯和德國兩軍會合的地點 對兩國的邊界劃定有重大影響] |
| 08 | 米の對ソ反感は激化 英は長期戰の一途へ [美國對蘇聯的反感加劇 英國走向長期戰爭] |
| 09 | 英佛兩首相、電話で協議 英緊急閣議を開催、對策を討議 [英國和法國的兩位首相進行了電話會談,英國召開了緊急內閣會議,討論對策] |
| 10 | ソ波の新情勢に 各種の疑問あり 英政府詳報を待つ [對於蘇波的新形勢,有各種疑問,等待英國政府的詳細報告] |
| 11 | 重慶政府啞然の態(ソ軍進駐) [重慶政府啞然的態度(蘇軍進駐)] |
| 12 | 英航空母艦カ號 獨潛水艦に擊沈さる [英國航空母艦「カ號」被獨立潛水艦擊沉] |
| 13 | エ、ラ兩國 國境に軍隊集結 [埃及、拉脫維亞兩國在國境集結軍隊] |
| 14 | 羅國も大な關心 [羅國也非常關心] |
| 15 | 敵高安防衛兵團は 我が網中の魚と化す [敵高安防衛兵團已經成為我網中的魚] |
| 16 | 出征將兵慰問新聞八十七 けふの本紙寄贈者 [出征將兵慰問新聞八十七 今日的本報贈送者]報社消息 |
| 17 | 寺內大將伯林に到着 廿日前線の總統大本營で ヒ總統と會見せん [寺內大將抵達柏林,二十日前在前線的總統大本營與希特勒總統會面] |
| 18 | 包圍殲滅戰の クライマックス [包圍殲滅戰的高潮] |
| 19 | 日ソ兩軍の正式交涉 昨夕より開始さる [日蘇兩軍的正式交涉 昨晚開始] |
| 20 | わが交涉委員 藤本少將以下十名 [我方交涉委員 藤本少將以下十名] |
| 21 | ソ聯正式にす ス國を承認 [蘇聯正式承認西班牙國] |
| 22 | 聖戰の目的達成 官吏は最近多少の緩みあり 小原內厚相の時局談 [聖戰的目的達成 官吏最近有些鬆懈 小原內厚相的時局談話] |
| 23 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 24 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 25 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出帆] |
| 26 | 辰馬汽船 |
| 27 | 大連汽船 |
| 28 | 臺陽汽船基隆出帆 [台陽汽船基隆出航] |
| 29 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 本島施政に新たな構想
[社論 本島施政的新構想]社論 一 歐洲の動亂は伊蘇兩國の態度が尚ほはっきりせず、英佛兩國と直接の關係を有する自治領や植民地を除く外、歐米諸國の多くは何れも中立を宣言してゐるから、今度の動亂は果して第二回の世界大戰になるかどうかは未だ豫測を許さない。然し英佛の腰の意外に強硬であることと兩國の作戰體勢が著しく長期戰の方向に向って進行しつつあることから推して、英佛がポーランドを見殺し、ヒットラーの思壺にはまって獨波戰局の一段落を見計って和を講ずると云ふか如き觀測は先づ的中しないであらうことは論者の一致した見解である。而して戰局が英の三年戰爭宣言の如く長期になるや否やは別として、兎も角も相當永引くことは疑ふ餘地がなからう。歐洲動亂が永引けば援蔣諸國の消極化乃至無力化を結果するものであり、從って蔣政權の抗戰能力が勢ひ後退せざるを得ざるべく、一方我が占領區域內に於ける援蔣諸國の敵性も漸次その影を没するであらうことは想像に難くないところである。 二 斯くて我が事變處理の工作が活潑に進行さるべく、現に胎動中の江兆銘氏を中心とする新支那中央政府の樹立も順調に進行するであらう。茲に於て我が東亞新秩序の建設運動は愈愈本格的なコースに入り、同時に一億の日本國民は文字通り堅忍持久の精神を以て總べての困難を克服して真に建設者としての氣魄と希望に燃えつつその重大なる使命を果して往かなければならない。然り!これは希望に輝やく光榮ある使命である。同時にその反面の困難と勞苦は決して生易しいものではない。事變以來政府が時艱克服に關して凡ゆる角度から國民に呼びかけたスローガンは真に犇犇として我が身に迫って來るのを痛感せずに居られない。阿部內閣が新たなる構想の下に國民の心機を一轉せしめ、新たなる希望と覺悟を要請してゐることは蓋し當然である。一億國民の新たなる希望と覺悟の持ちやう如何に依って東亞新秩序建設の大業の成功と失敗が決定されるものであると云っても決して過言ではないのである。 三 東亞新秩序の建設は百年の大計であって一朝一夕に達成し得るものではない。勿論世界の情勢は凡ゆる點に於て我が國に好轉しつつある、然し乍ら長期建設に當る國民は三年か五年の內に再び事變前の如き快適な生活に還れると云ふが如き安價な希望を持ってはならない。然し子孫の將來の福祉を齎らす為めに苦勞することは確かに張合のある苦勞である。茲に於て長期建設は單なる口頭禪ではなく、一つの嚴肅なる實踐として體得しなければならない。この覺悟は國民に於て徹底的に把握しなければならないと同時に為政者に於ては國民が長期に亘って堪へ忍んで往けるやうにその施政を工夫しなければならない。この觀點より見て從來の施策は適切有効なる再檢討を要するものが多多あるであらう。蓋し事變以來當局者は功を急ぐ餘り必要以上に國民の精力を浪費せしめ、ややもすれば無用の摩擦を招來する恐れなきとしない。人間の力に限度のあることは為政者の銘記すべき真理である。これを如何に有効に善用するかは即ち為政者の手腕の存するところである。殊に建設工作が長期になればなる程この間の鹽梅は一層強く要求されるのである。 四 本島五百餘萬の民眾は事變以來當局の指導下に未だ充分と云はれないかも知れないが、兎も角も國民の一分子として各自そのベストを盡して來たと云へやう。過去二ヶ年餘島民は唯唯として當局の指導通りに凡ゆる困苦を堪へ忍んで來たことは當局者に於ても認めるところである。然し當局者は從來政策の實施に當って手段の拙劣や用意の不足から思はぬ失策や行過ぎを招いたことは決して無しとしない。現に農產物の生產擴張計畫に絡んで各地に摩擦が起りつつあるのは真に憂慮すべき現象と言はなければならない。本島は物的にも人的にも長期建設に對して特殊なる役割を有することは當局者のしばしば指摘した通りである。この意味に於て今後の施政は長期建設に對處して當局者に於て新たなる構想を必要とすることを痛感するものである。 |
| 02 | 一瞬變ず漆黑の街 光るものは星ばかり 管制下に空睨む無氣味の緊張 島都の第三種防空訓練 [一瞬間變成漆黑的街道,唯一閃爍的是星星在管制下仰望天空,瀰漫著詭異的緊張氣氛這是島都的第三種防空訓練] |
| 03 | 義務教育の實施に 調查委員異論なし 細部の具體協議に入る [實施義務教育 調查委員無異議 進入細節具體協商] |
| 04 | 師範學校を二つ增設 惱みの教員補充を緩和 [增設兩所師範學校 緩解教師補充的困難] |
| 05 | 保甲聯合協會 臺北州で組織 月末結成式を擧行 [保甲聯合協會在臺北州組織,月末舉行結成儀式] |
| 06 | 水上選手權大會最終日 葉室、兒島兩君 新記錄を樹立 [水上選手權大會最終日 葉室、兒島兩君 創下新紀錄] |
| 07 | ゴルフ選手權 佐佐木氏が獲得 [高爾夫選手權 佐佐木先生獲得] |
| 08 | 金の大量密輸發覺 七星郡で未然に押へ 一味二十餘名檢擧 [發現大量黃金走私 在七星郡事前制止 一夥二十餘人被逮捕] |
| 09 | 第三回皇軍慰問金 三十五萬八千圓 [第三次皇軍慰問金 三十五萬八千圓]報社消息 |
| 10 | 圖像:島都の防空訓練 [圖像:島嶼城市的防空訓練] |
| 11 | 廈門第一中學校 盛大な開校式擧行 [廈門第一中學校 盛大開校典禮舉行] |
| 12 | 官吏の犯罪調查 吏道刷新に邁進 宮城法相乘出す [官吏的犯罪調查 吏治革新邁進 宮城法相提出] |
| 13 | 下村府保安課長 明晚特別放送 [下村府保安課長 明晚特別放送] |
| 14 | 青年學校を 石井市尹查閱 きのふは南門青年學校 [青年學校在石井市尹查閱,昨天是南門青年學校] |
| 15 | 愛婦高雄市郡 分會長事務打合 [愛婦高雄市郡 分會長事務會議] |
| 16 | 慰問新聞寄贈者 十八日受付の分 [慰問新聞捐贈者 十八日受理的部分]報社消息 |
| 17 | 臺北州方委總會 [台北州方委總會] |
| 18 | 國講講師修了式 二十日臺中で擧行 [國語講師修了式 二十日在臺中舉行] |
| 19 | 今週の天體觀覽 [本週的天體觀覽] |
| 20 | 新竹秋競場 愈愈廿九日から開始 人氣を呼ぶ特別レース [新竹秋競場 從二十九日開始 吸引人氣的特別賽事] |
| 21 | 慶立一回戰 慶大が先勝 [慶應大學在第一場比賽中取得了勝利] |
| 22 | 連結手即死 [連接手即死] |
| 23 | 三高女の慰問祭 [三高女的慰問祭] |
| 24 | 鰲山閣披露宴 [鰲山閣揭幕宴會] |
| 25 | 木本代議士逝去 [木本代議士逝世] |
| 26 | 定期航空 [定期航空] |
| 27 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 28 | ときのこゑ [時之聲] |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 砂糖饑饉の折柄 新式製糖が減產 舊式糖廍は却つて增產 來期產糖豫想督府第一回發表 [在砂糖饑荒的時期,新式製糖減產,舊式糖廍卻反而增產下期產糖預測由督府首次發表] |
| 02 | 時事經濟 成金の夢醒す 思惑資金意志(下) [時事經濟 暴富的夢想破滅 投機資金意志(下)] |
| 03 | 東部水產會社の 新設を督府で認可 近く事業經營を開始 [東部水產會社的新設已經在督府獲得認可,將在近期開始經營業務] |
| 04 | 島內石炭漸次急迫 各方面の需要增加で [島內煤炭逐漸緊迫 各方面的需求增加] |
| 05 | 移出米が不振 八月末で五百五千萬袋 [稻米銷售不振 截至八月底達五千五百萬袋] |
| 06 | 統制後最初の出荷 滿洲向臺灣茶積出す [統制後最初的出貨 滿洲向臺灣茶葉出口] |
| 07 | 運輸組合役員會 合同問題を協議 [運輸組合幹部會議 討論合同問題] |
| 08 | 東海バス會社が 鐵道部に身賣交涉 十六年度には實現か [東海巴士公司與鐵道部進行出售交涉,可能在十六年度實現] |
| 09 | 同盟の運賃一率引上 海運景氣は前途遼遠 [同盟的運費統一上調 海運景氣前途遙遠] |
| 10 | シンデイア會社 日本に加盟方を申込 [辛迪亞公司 申請加入日本分公司] |
| 11 | 臺灣鐵線會社 近く定期總會開く [臺灣鐵線會社即將召開定期總會] |
| 12 | 稅制改革案 來月中旬には成案を得ん [稅制改革案 將在下個月中旬達成方案] |
| 13 | 支那事變貯蓄債券 殆ど全部豫約濟 更に賣出數量を追加 [支那事變儲蓄債券 幾乎全部預約完畢 進一步增加銷售數量] |
| 14 | 川崎造船所の增資 社名も變更せん [川崎造船所的增資 社名也不會變更] |
| 15 | 照明燈 [照明燈] |
| 16 | 市價及商況 十八日 |
| 17 | 第三國向茶輸出組合の 創立並に組合員總會 [第三國向茶輸出組合的創立及組合員總會] |
| 18 | 交通局總長の 在廳時間變更 [交通局總長的在廳時間變更] |
| 19 | 正米市場業績 八月は二萬五千車 [正米市場業績 八月是兩萬五千車] |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 演講 最近ドイツの經濟 [演講 最近德國的經濟]/荒木光太郎 |
| 03 | 物語 宮本武藏(三) [故事 宮本武藏(三)]/德川夢聲 |
| 04 | 圖像:獨波よく勉強 [圖像:獨波好好學習] |
| 05 | 青年の時間 時局と青年 [青年的時間 時局與青年]/後藤文夫 |
| 06 | 子供の時間 物語 僕は荒鷲 [孩子的時間 故事 我是荒鷲]/楠健 |
| 07 | 講談 燈臺お玉 [講談 燈臺玉子]/後藤方泉 |
| 08 | 國民歌謠 [國民歌謠] |
| 09 | 新興東京の 特別十大作 秋の銀幕戰に戰時體制 [新興東京的特別十大作品 秋季銀幕戰中的戰時體制] |
| 10 | 料理 |
| 11 | 新興東京の巨響 「淚痕」完成 [新興東京的巨響 「淚痕」完成] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 嘉義支部陸上選手權大會 秋空に高し運動精神 [嘉義分部田徑選手權大會 秋空高揚運動精神] |
| 02 | 北京大學農學院生徒ビール工場見學に [北京大學農學院學生參觀啤酒工廠] |
| 03 | 員林郡も肥料饑饉 價格暴騰に農民悲鳴 [員林郡也面臨肥料短缺 價格暴漲令農民哀鳴] |
| 04 | 淡水專賣品小賣品 神社で勤行作業 [淡水專賣品小賣品 在神社進行勤行作業] |
| 05 | 國精家長部會 埔里街各部落にて開催 [國精家長部會 在埔里街各部落舉行] |
| 06 | 集集消費市場 竣工式を擧ぐ [集集消費市場 竣工典禮舉行] |
| 07 | 同志信組の 臨時總代會 [同志信組的臨時總代會] |
| 08 | 新莊郡の 防空訓練 [新莊郡的防空訓練] |
| 09 | 客車に觸れ 牛車目茶茶茶 [觸碰客車 牛車亂七八糟] |
| 10 | ローカルセクション [地方欄] |
| 11 | 女給貓自殺 一命別條 [女侍讓貓自殺 另尋生路] |
| 12 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國境散花の清水大尉は 劍道三段の達人 嚴父義治氏は高雄市內に在住 [國境散花的清水大尉是劍道三段的達人,嚴父義治先生住在高雄市內] |
| 02 | 臺南州下の空訓 各郡の實施日決定 [台南州下的空訓 各郡的實施日決定] |
| 03 | 北門郡の空訓 三日間に亘り實施 [北門郡的空中訓練 持續三天實施] |
| 04 | 阿部新內閣の指標(二) 物動計畫と豫算の調整 [阿部新內閣的指標(二) 物資動員計畫與預算的調整] |
| 05 | 紅毛埤貯水池建設 豫算查定通過の通知に市民大喜び [紅毛埤貯水池建設預算審定通過的通知讓市民非常高興] |
| 06 | 總選擧對策を協議 高雄州郡守市尹會議を開催 [討論總選舉對策 舉行高雄州郡守市尹會議] |
| 07 | 東部水產開發會社 愈よ陣容を整備 花蓮港の業界活氣つく [東部水產開發會社 加強陣容 振興花蓮港的產業活力] |
| 08 | 高雄市の 野球試合 [高雄市的棒球比賽] |
| 09 | 保險外交員が 保險金を橫領 [保險業務員挪用保險金] |
| 10 | 砂金採集の施設 積極化の必要あり 初巡視の中島財務局長花蓮港で語る [砂金採集的設施 有必要積極化 初次巡視的中島財務局長在花蓮港表示] |
| 11 | 代書制度の廢止 臺南州萬全の措置 [代書制度的廢止 臺南州萬全的措施] |
| 12 | 神宮體育の豫選に 高雄鄉軍三名出場 [神宮體育的預選中,高雄鄉軍有三名選手出場] |
| 13 | 彰化市の孔子祭 神式も依り嚴修さる [彰化市的孔子祭 神式也依然嚴格舉行] |
| 14 | 高雄未教育兵の 宿泊訓練を實施 [高雄未教育兵的宿泊訓練實施] |
| 15 | 度を過ぎた夫婦喧嘩 毆られた妻遂に死亡 [過度的夫妻爭吵 妻子被毆打致死] |
| 16 | 圖像:歐洲動亂 [圖像:歐洲動盪] |
| 17 | 兇行の招夫 自害を圖る 包圍されて逮捕 [兇行的兇手 企圖自殺 被包圍後逮捕] |
| 18 | 蔗作の勸誘 大雅庄でも效果擧らず [甘蔗種植的勸誘 在大雅庄也沒有成效] |
| 19 | 道路の兩側に 愛國蓖麻栽培 彰化署保甲の生擴 [道路的兩側栽培愛國蓖麻,彰化署保甲的生擴] |
| 20 | 屏東洋服商組合總會 [屏東西服商組合總會] |
| 21 | 暴利摘發 臺南州更に數件 [暴利揭發 臺南州再添數件] |
| 22 | 第三回皇軍慰問金領收報告(第三十九回) [第三次皇軍慰問金領收報告(第三十九次)]報社消息 |
| 23 | 臺南市臺灣物產株式會社 [台南市台灣物產股份有限公司] |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 淡水河の漣(30) [淡水河的漣漪(30)]/王昶雄;中村敬輝 |
| 02 | 交戰下の歐羅巴(四) ジヤンヌダルクを 日夜崇拜する佛婦人
[交戰中的歐羅巴(四) 日夜崇拜聖女貞德的法國婦人]/村田ユリ海外遊記 フランスとドイツとは永遠に水と油でありお互が俱に天を戴かずの憎惡を抱き合ひ乍らマヂノ線とジークフリード線に相對峙してゐる。フランスにとってドイツは宿命の仇敵だドイツの勢力が增大すればするほどフランス人は枕を高くして寢ることが出來ない。 だから何とかして今のうちやつつけてしまはなければの決意が熱し易いフランス國民の胸をたぎりたゝせてゐる。 丁度、建築家の夫君(村田政真氏)と共にフランスから歸朝されたばかりの村田ユリ夫人のお話に、フランス女性の性格を掘り下げて見よう。 フランス婦人といふと、何かしら花のやうな艶でやかな享樂的な女を想像するし、實際に見てもそう言ふ印象を受けもするがフランス女のもう一つの面一つまり非常に經濟家で、保守的な半面を見逃すことが出來ない。それほどフランスの女はしまり屋でお金を節約することが天才なのです。 ドイツの女性もずい分節約家だが、これは國情や統制から必然的に來てゐるのだから、フランス婦人の節約ぶりとは大分ちがふ。一寸した花賣娘でも貧しげな職業婦人でもそれ相應にお金を貯めてゐる。 しかし、節約と言ってもドイツの女性ならば凡そ野暮な服裝をし部屋もガラン洞にして馬鈴薯ばかり食べてゐようが、フランス女性は表面とても美しく裝ひ部屋を小ぢんまりと飾り、おいしさうなものを食べてゐるやうに見えるから面白い。つまり自分と自分の生活を充分豐かに滿足させることゝ平行して一方では極端に節約してゐる點はとても他國の婦人には模倣が出來ない。 藝術的で經濟家の一面、政治の話が大好きで女同志でよく政治を論じてゐる。ブルムがどうだのヒトラーがどうだのを世間話にしてゐるのです。だからお隣りのドイツがどんどん國を擴張して、いつの間にかフランスよりも強大になってしまったことは婦人の間にも頭痛の種た。 映畵館のニュースで、ヒトラーの悠々たる風貌が映し出されると、立流な奧さんも令孃も子供も一齊に足をふみ鳴し、ヒューヒューと口笛をふいて惡口を云ふムッソリーニもフランス女にはひどく毛嫌ひされてゐるのは當然と云ひ乍ら、日本人の私達の目にはむしろ滑稽な位です。フランス映畵は現在世界第一であり日本でも一番評判がよいが人情のこまやかな生活を盛った映畫的內容から推して、フランス女は非常に人懷つこくて人情にあふれてゐるやうに考へられるが、實際は、非常に個人主義的で、感情家ではあっても他人には相當冷たいむしろドイツの女達の方がお互に助け合ひ、家庭的に親しみ合ってゐて日本人には美しく見える。 ところが表面は到底愛國運動などに參加しさうに見えない(婦人の愛國團體と云ふのもあまり聞かなかったが) 個人主義でおしゃれで享樂的なフランス婦人が、さていざとなれば非常に勇敢な働きを示す。女が働き出すと男性全體の働きが一層熾烈になる。例へばジャンダークだの、フランス革命當時の女の活躍や、近くは前の大戰を見てもわかるし、私のゐる間にもいろいろな勞働團體には婦人の活動が威力をもってゐたやうです。尚、家庭でも學校や教會でもジャンヌダルクを女神として日夜拜してゐるのも心底にひそむ愛國的情熱の現はれと云へませう。 大たい、フランス女は街頭に立ったり、政治に參與することは(世間話は別として)嫌ひなのだが、いざとなると驚くほど強固に大膽に結束してしまふらしい。從って、チェコ問題から少しづゝ燃えて來た火の玉が今頃は俄然行動になってあらはれてゐるだらうと思ひます。 フランス全國を旅行して驚くことは、人が少くて耕された土地が少く、子供がほつりつりか見かけぬことです。それほど人口が少く、女は子供を生まないのです。したがってドイツの田舍と比べると活氣がないが氣候溫暖で地味よく肥え、天與の資源が放ったらかされてあるやうで日本人にはうらやましいものでした、農夫は皆豐かでのんびりして生活を樂しんでゐるが、ドイツの田舍と比べると知識も低く文化的な設備も少い ベルダンから獨佛國境近くにはまだ大戰當時の廢墟があり、塹壕が蜒々と堀られて見る影もなく荒れ果て、各國の無名戰士の墓標が地平線まで續いてゐるが今でもこれを見ると胸が潰れると言ふフランス人に、生ま生ましい彼の日の思ひ出が再現されようとしてゐる今、果してどんな氣持でゐるだらうか――何だか氣の毒でたまらない。 |
| 03 | 女給と藝妲の一生 (下) [女侍與藝伎的一生(下)]/張文環 |
| 04 | 龍骨車 ワツトーの名作 美術館に歸る [龍骨車 瓦特的名作 回到美術館] |
| 05 | 圖像:實る秋(スケツチ)蜀王黍 [圖像:豐收的秋天(素描)蜀王黍] |
| 06 | 學藝消息 作曲家の名作 完成期間は短し [學藝消息 作曲家的名作 完成期間很短] |
| 07 | 空爆とルーヴル美術館 [空爆與羅浮宮博物館] |
| 08 | 心聲漢詩 讀金口木舌「咲續く武勳の華」呈林正享先生/東港 蕭永東、對蘭讀覺齋二贈友詩/翕菴、壽山 錄南遊雜詩/霧峰 莊幼岳、偶成/潛廬 黃景南、次景南君元韻/林錫牙 |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 波軍、軍使を派遣せず 首都明渡までには 相當時間を要せん [波軍、未派遣軍使,至首都移交尚需相當時間] |
| 02 | 獨軍再びワ市を攻擊(獨軍發表) [德軍再次攻擊華沙(德軍發表)] |
| 03 | 獨ソ兩軍、ブ市に會す 柏林で波國分割の折衝 [蘇德兩軍會師布市 柏林就波蘭分割進行談判] |
| 04 | 波蘭の國家存在を 再び樹立せしめん 獨ソ共同コムミユニケ [波蘭的國家存在將再次被樹立 德蘇共同公報] |
| 05 | 參謀總長宮殿下 國境部隊に御慰勞の御電報 [參謀總長宮殿下 向國境部隊發送慰勞電報] |
| 06 | 波國處理に關する 獨ソ間の秘密協定 [關於波蘭處理的德蘇之間的秘密協定] |
| 07 | ワラシーロフ 前線に向ふ [瓦拉希洛夫 前往前線] |
| 08 | ソ軍、波羅國境を遮斷 [蘇聯軍隊封鎖了波羅的海國家的邊境] |
| 09 | ソ聯軍、リ國境に達す [蘇聯軍隊抵達了立陶宛邊境] |
| 10 | ソ軍の進駐 承服出來ぬ 英情報省の發表 [蘇軍的進駐 無法接受 英國情報部的發表] |
| 11 | 波羅國境に難民殺到 [波羅的海國家邊境湧入大量難民] |
| 12 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 13 | ソ聯軍、洪國境へ到達 [蘇聯軍隊到達洪國邊境] |
| 14 | 倫敦の各紙 ソ聯を難詰 [倫敦各報紙譴責蘇聯] |
| 15 | 米國も結局參戰が 伊に重大申入を行ふ [美國也最終參戰,向義大利提出重大申請] |
| 16 | 西部戰線の戰況(佛軍發表) [西部戰線的戰況(法軍發表)] |
| 17 | 蹶然和平に邁進せよ 汪氏再び通電を發す [蹶然和平邁進 汪氏再次發表通電] |
| 18 | 波軍兵士飛機 ラ國に越境逃亡 [波軍士兵乘飛機越境逃往ラ國] |
| 19 | 日ソ停戰現地交涉 二重要點で意見一致 [日蘇停戰現地交涉 在兩個重要點上意見一致] |
| 20 | 倫敦株式急落 [倫敦股市急跌] |
| 21 | 波國政府首腦羅國に 向け出發、バリに赴かん [波國政府首腦將前往羅國,然後前往峇里島] |
| 22 | 財政部長に 嚴次長が昇任 維新政府の決定 [財政部長由嚴次長升任,這是維新政府的決定] |
| 23 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 24 | 本日小說休載 [今天小說停載] |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 刻刻包圍圈を壓縮 高安の敵大混亂!!本格的殲滅戰に入る [壓縮包圍圈 高安的敵人大混亂!!進入真正的殲滅戰] |
| 02 | 誤算の蔣介石愕然 重慶政界悲觀に包まる 急遽要人を集めて協議 [誤算的蔣介石愕然,重慶政界籠罩在悲觀氣氛中,緊急召集要人協商] |
| 03 | 中辻式の光榮 紺绶褒章飾版 御下賜の御沙汰 [中辻式的光榮 紺綬褒章飾版 御下賜的御沙汰] |
| 04 | 圖像:西部戰線 [圖像:西部戰線] |
| 05 | 產組青年講習會 中堅青年九十四名を集め 草山の別館で開く [產組青年講習會 集合了九十四名中堅青年 在草山的別館舉行] |
| 06 | 上山元總督 記念事業會 贊同者を募集 [徵求上山元總督紀念事業會贊同者] |
| 07 | 四青年學校の 教練科查閱 軍部から查閱官視察 [四青年學校的教練科查閱軍部派來的查閱官視察] |
| 08 | 內地行郵便物 締切時刻變更 [內地行郵件 截止時間變更] |
| 09 | 海南島視察團 一行入京 [海南島視察團 一行進京] |
| 10 | 學校施設の整備 教育普及に驚く 廣東女教員の視察談 [學校設施的整備 教育普及令人驚訝 廣東女教師的視察談] |
| 11 | 豚肉吊上げ 嚴重說謊さる [豬肉吊起來 嚴重說謊] |
| 12 | 梨罐詰でボル 臺北の卸商基隆で檢擧 [因為梨罐頭而被捕 臺北的批發商在基隆被檢舉] |
| 13 | 愛煙黨に赤信號! 電力不足で菸草饑饉愈愈襲來 [愛煙者們的紅燈!電力不足導致菸草饑荒愈來愈嚴重] |
| 14 | 全島蹴球大會 來る三十日から開く [全島足球大會將於三十日開始舉行] |
| 15 | 臺北州下の 警官武道爭霸戰 卅日武德殿で開催 [台北州下的警官武道爭霸戰於30日在武德殿舉行] |
| 16 | 豹變の男を怨み 女齒醫者服毒 カルモン嚥んで虫の息 [怨恨變心的男人 女牙醫服毒 吞下卡爾蒙奄奄一息] |
| 17 | 青年轢死體發見 [青年輾斃屍體發現] |
| 18 | ニツポン號 マイアミに安着 [日本號 安全抵達邁阿密] |
| 19 | 夫婦とは噓八百 化の皮剝げばこの通り 指名犯人基隆で御用 [夫妻之間滿是謊言,假面具一揭開就是這樣,指名犯人在基隆被捕] |
| 20 | 定期航空 [定期航空] |
| 21 | 木許技手に 執行猶豫の判決 [木許技手被判處緩刑] |
| 22 | 自動車講習所 廿五日開所式擧行 [汽車駕駛學校 二十五日舉行開所儀式] |
| 23 | 人事‧消息 |
| 24 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 25 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 26 | 商況 十九日前場 |
| 27 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 28 | 訃文:吳林氏阿治 [訃告:吳林氏阿治] |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 大陸一代娘(157) [大陸一代娘(157)]/小栗蟲太郎;中島喜美 |
| 02 | 家庭婦人 結核治療に黎明來る 燐脂體化合物による直達療法 [家庭主婦 結核治療的黎明來臨 磷脂體化合物的直達療法]/森田源平 |
| 03 | 家庭婦人の常識集 [家庭主婦的常識集] |
| 10 | 圖像:ロンドン暗黑化す [圖像:倫敦暗黑化] |
| 11 | 寒天を用ひた 美味しいお菓子 おやつに好適です [使用寒天製作的美味點心,非常適合作為零食] |
| 12 | 乾ソラ豆の もどし方 [乾燥蠶豆的泡發方法] |
| 13 | 煮干を手輕に 粉にするには [要輕鬆地將煮干磨成粉的方法] |
| 14 | 紙上病院 [紙上醫院] |
| 15 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 ドイツ軍の新武器 電氣機關銃が出現 人手をからずに自由操射 西部戰線に使用 [新民報國語學習新聞 德國軍的新武器 電氣機關槍出現 無需人手自由操控 在西部戰線使用] |
| 02 | 今日の歷史 [今日的歷史] |
| 03 | 圖像:動亂下の英國少年 [圖像:動亂中的英國少年] |
| 04 | 聾は大助り 瓢簞で聽音器ができる [聾人有福了,可以用葫蘆做聽音器] |
| 05 | 秋はスポーツ時 その樂しみ方と (下)氣の持ち方について [秋天是運動的季節 其樂趣的享受方式和 (下)心態的調整] |
| 06 | おたまじやくしの スピード成長 水產機械を利用して [利用水產機械加速蝌蚪的成長] |
| 07 | 圖像:國民體操修練道場 [圖像:國民體操訓練道場] |
| 08 | 童話水泳ぎ 三平と善太のお話 (上) [童話游泳 三平與善太的故事 (上)]/坪田讓治 |
| 09 | 太陽の光を遮る 蝶群の襲來 大阪の人人を驚かす [太陽的光芒被遮住 蝴蝶群的襲來 讓大阪的人們驚訝] |
| 10 | 泥坊三人を發見 警察犬アルゴス君の手柄 [發現三名泥棒 警犬阿爾戈斯的功勞] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 物價、運費、賃銀等の 引上げを禁止す!六、十一、十九條を發動
[禁止提高物價、運費、租金等!啟動第六條、第十一條和第十九條]頭條新聞 【東京十九日發同盟】政府は長期戰下における國民生活の安定を計るため國內一切の物價運費賃銀等を九月十八日現在の價格以上に引上げを禁止することになり十九日の閣議で右に關する國家總動員法第六條、第十一條、第十九條の各條項を發動することに決定今月下旬總動員審議會の議を經た上十月早々關係勅令を公布直ちに實行することになつた右は低物價政策を愈々本格化したものとして注目される。 |
| 02 | 企畫院から敷衍的發表 [企劃院的敷衍發表] |
| 03 | 俸給引上げ禁止等 大歲者、一般的緊急命令を發す [禁止提高俸給等 大歲者發布一般的緊急命令] |
| 04 | 罰則強化の決意 暗取引、暗相場全滅へ [罰則強化的決心 為了徹底消滅黑市交易和黑市價格] |
| 05 | 伍堂農商相は語る [伍堂農商相談話] |
| 06 | 閣議決定事項 臺灣關係 [內閣會議決定事項 臺灣關係] |
| 07 | ウインザー公 陸軍少將の資格で 國外の某要職に [溫莎公爵 以陸軍少將的資格 被派往國外擔任某重要職務] |
| 08 | 新嘉坡駐在 獨總領事退去 [新加坡駐獨總領事退去] |
| 09 | 獨への積極的援助 ソ聯參戰に關する ローマ政界の觀測 [對獨的積極援助 關於蘇聯參戰 羅馬政界的觀察] |
| 10 | 日ソ現地交涉 十九日中に完了せん [日蘇現地交涉 預計在十九日內完成] |
| 11 | 駐ソ波公館員 に引揚命令 [駐波蘭大使館員工被下達撤回命令] |
| 12 | 波蘭占領後の處置 獨ソ兩國間に於いて 八項目の諒解が成立 [波蘭佔領後的處置 在德蘇兩國之間 達成了八項諒解] |
| 13 | 波蘭進入軍の戰果 ソ聯軍司令部發表 [波蘭進入軍的戰果 蘇聯軍司令部發表] |
| 14 | 中立小國側に大衝擊 ソ聯軍の波國進入に [中立小國受到大衝擊 蘇聯軍隊進入波蘭] |
| 15 | 波軍總司令官以下 ツエルナウチ到着 [波軍總司令官以下 抵達ツエルナウチ] |
| 16 | 在ポーランド 帝國大使館 大使以下ツエル ノーチへ移る [在波蘭,帝國大使館的大使以下遷移至策爾諾奇] |
| 17 | 出征將兵慰問新聞八十八 けふの本紙寄贈者 [出征將兵慰問新聞八十八 今日的本報贈送者]報社消息 |
| 18 | 北歐四國外相 會議開く [北歐四國外長 召開會議] |
| 19 | 猛烈な砲擊戰開始 モーゼル河右岸で [猛烈的砲擊戰開始於摩澤爾河右岸] |
| 20 | 纖維品雜質等 改訂價格決定 [纖維品雜質等 改訂價格決定] |
| 21 | 江正源一派(四十八名) 藍衣社を離脫 新秩序建設參加を宣言 [江正源一派(四十八名)脫離藍衣社 宣布參加新秩序建設] |
| 22 | 重慶政府の 第四次國民參政會 低調で形式的討論のみ [重慶政府的第四次國民參政會僅進行了低調且形式化的討論] |
| 23 | 政務官正式に決定 [政務官正式決定] |
| 24 | 高雄出入りの期船便變更 [高雄進出定期船班變更] |
| 25 | 外務辭令 [外務辭令] |
| 26 | 本日の天氣 [今天的天氣] |
| 27 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 督府財政と公債の發行
[社論 督府財政與公債的發行]社論 一 支那事變第三年を迎へて、我が戰時體制は更に一段と強化して來たと同時に本島に於ける使命は益益重大となったのである、即ち南方國策の第一基地であり、天然資源の開發を始めとして各種施設の完備に依って生產擴充に邁進せねばならない。米管法の實施に依って島內に於ける產業經濟の劃期的變革を生ずると共に農業臺灣より一步を進めて工業臺灣へ一大轉換を招來せんとして居る、かかる時代に入り、最も注目されるのは總督府の財政方策である、從來臺灣は獨立財政を誇りと為し島內に於ける歲入に依って歲出を賄ふ事をモットーと為して居ったが、時代の進展の速度は早く島內に於ける各種施設がそれに伴はないので、財政方策も從來の如き消極政策では立遲れる事となり、來年度より從來の方針を一擲して積極的財政政策に依って督府の豫算方針を編成する事となった事は財政方策の一大轉換である。 二 昭和十五年度の督府要求豫算案は既に編成を終り、高橋主計課長が原案を携へて上京中である、その要求案から檢討して見るに、經常部歲出は逐年增加を示して居り、臨時部歲出も戰時體制を確立せねばならならないので急激に增加を示し、總要求額は米管豫算を除外しても二億五千萬圓に增大して居る、然るに歲入は僅かに二億二千萬圓よりなく三千萬圓からの不足を見越されて居るので遂に從來の公債不發行主義を棄てて公債を以て歲入の不足を賄ふ事となった事は戰時下臺灣財政を確立する上から一大轉換である。言ふ迄もなく非常時局を克服する為めには本島の各種交通施設を始めとして經濟機構の整備、文化機關の確立を急務とされて居る。從って歲出豫算の膨張も巳を得ない事となって居る歲入が伴はない為めに繰延べとなって居ったのを愈よ十五年度より五箇年計畫として公債一億五千萬圓を發行し、本島財政計畫に一大立直しを行ふ事となった事は本島統治に對して一新時期を劃するものとして注目されてゐる。 三 消極的財政より積極的財政に轉換することは財政の一大變換であると同時に、當局の責任も又極めて重大であると言はねばならない。由來外地の財政計畫は單に一時の功名を立てる為めに為政者の手段として用ひられた政策であると批評されて居るから、本島の政計畫の變更もこの見地よりして餘程慎重なる檢討を加へねばならないものである本島の實情から見るに最近五年間に於ける產業經濟の飛躍は目覺しいものがあるが交通施設などは之に伴はないので每年輸送力の不足に依って貨車の不足を訴へられて居る、文化方面では義務教育制度を實施して居らない、為めに多くの入學希望兒童を收容する事が出來ない狀態である、その他、幾多の必要な施設も財源不足の為めに實現難に陷って居る程である。かかるが如き懸案を解決して行く為めには公債發行に依ってのみ解決されるとすれば財政方策の轉換も大に期待すべき所があるであらう然し本島の財政は公債發行に依って傷けられる事なく、更に伸びる為めの一手段であるならば、督府としては財政方策の轉換に重大なる責任を以て轉換後の運用に萬全を期すべきである。 |
| 02 | 高安北方三粁に肉薄 我が重圍下の友軍を見捨て 敵主力、南方に潰走 [高安北方三公里處逼近 我們在重重包圍下的友軍被拋棄 敵軍主力向南方潰敗逃走] |
| 03 | 敗敵を急追又急追 [急追敵人又急追敵人] |
| 04 | 網中の敵四萬 遺棄死體三千を下らず [網中的敵人有四萬,遺棄的屍體不少於三千] |
| 05 | 小林總督 ゆふべ出發 島內視察の途へ [小林總督 昨晚出發 前往島內視察] |
| 06 | 圖像:海南島より初の日本視察團來朝(神戶バンコック丸にて) [圖像:來自海南島的首個日本視察團抵達(乘坐神戶的バンコック丸)] |
| 07 | 武昌丸で 花蓮港へ [乘坐武昌丸號前往花蓮港] |
| 08 | 森岡長官の 視察日程 廿七日臺北出發 [森岡長官的視察日程是27日從臺北出發] |
| 09 | 家庭防空を強化 けふ宜蘭街の打合會 [加強家庭防空 今日宜蘭街的會議] |
| 10 | 獨ソ兩國の合作で 印度工作に乘出すか 在獨印度人印度獨立を放送 [在德國和蘇聯兩國的合作下,是否會介入印度事務?德國的印度人正在宣傳印度獨立] |
| 11 | 蓬萊丸出帆 [蓬萊丸出航] |
| 12 | 惡天候を冒して 敵の據點を連爆 八月中、我陸軍航空隊の活躍 [冒著惡劣天氣 連續轟炸敵人的據點 八月中,我陸軍航空隊的活躍] |
| 13 | 圖像:カレジヤス號 [圖像:卡雷吉亞斯號] |
| 14 | 戶稅を減免 從軍中の軍人、軍屬 [減免戶稅 從軍中的軍人、軍屬] |
| 15 | 高砂丸入港 [高砂丸入港] |
| 16 | 畑から嬰兒の白骨 不義の種を殺害したか 北署搜查網を張る [從田地裡發現嬰兒的白骨 是否殺害了不義之種 北署展開搜查網] |
| 17 | 全島產組大會 十二月新竹で開く [全島產組大會 十二月在新竹舉行] |
| 18 | 棉配給組合を結成 兩組合が合流に決定 [結成棉花配給組合 兩個組合決定合併] |
| 19 | 「茶店仔」を肅正 北署が改革に乘出す [肅正「茶店仔」 北署展開改革行動] |
| 20 | 體育運動加盟 團體追加受付 本月末日まで [體育運動加盟 團體追加報名 截止至本月底] |
| 21 | 轢死青年の身元 [輾死青年的身分] |
| 22 | 大和丸無電 [大和丸無線電] |
| 23 | 定期航空 [定期航空] |
| 24 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 25 | 人事‧消息 |
| 26 | ときのこゑ [時之聲] |
| 27 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 28 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 29 | 辰馬汽船 |
| 30 | 大連汽船 |
| 31 | 臺陽汽船基隆出帆 [台陽汽船基隆出航] |
| 32 | 訃文:張丕綸 [訃文:張丕綸] |
| 33 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國家總動員法に基き 價格等の統制を強化 應急措置として勅令公布 [根據國家總動員法,加強價格等的統制,作為應急措施頒布敕令] |
| 02 | 日本共立と大成 火保協會に加盟 新適正料率制定に向ふ [日本共立與大成加入火災保險協會 朝著制定新適正費率邁進] |
| 03 | 時事經濟 米價騰勢の考察(1) [時事經濟 米價上漲趨勢的考察(1)] |
| 04 | 大連行臺灣茶の マーク統一問題 合理的解決策を要望 [希望合理解決大連行臺灣茶的標誌統一問題] |
| 05 | 各地バナナ暴騰 最高十一圓を突破 [各地香蕉暴漲 最高突破十一元] |
| 06 | 米價強調の原因 [米價上漲的原因] |
| 07 | 纖維と食料品の 物價委員會 臺北商議が主催で [由纖維及食品物價委員會臺北商議所主辦] |
| 08 | 砂糖の輸移出高 二千萬擔へ肉薄 內地、外國とも增加 [砂糖的輸出入量接近兩千萬擔,國內和國外都在增加] |
| 09 | 臺灣米配給規則 廿二、三日頃公布 最高米價同時に發表か [臺灣米配給規則將於二十二、二十三日左右公布,最高米價可能同時發表] |
| 10 | 觀光局主催 全日本土產品展示會 督府にも出品方を依賴 [觀光局主辦 全日本土產品展示會 也請都府出品] |
| 11 | 臺灣特殊柑橘 五ヶ年增產計畫決る 督府主催の柑橘打合會で [台灣特殊柑橘 五年增產計畫決定 督府主辦的柑橘協商會議上] |
| 12 | 豫選を兼ねて 臺南州で競技會 產組事務競技會近づく [預選兼臺南州競技會 產組事務競技會臨近] |
| 13 | 五大運送店に 米穀局が指示 米管實施の米輸送で [五大運送公司在米穀局的指示下,實施米糧運輸] |
| 14 | 關係官を集め 實行方法等の打合 米穀組合組織に着手 [召集相關官員,討論實行方法等,著手組織米穀組合] |
| 15 | 市價及商況 十九日 |
| 16 | 照明燈 [照明燈] |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 中華留學生と新秩序建設 [演講 中華留學生與新秩序建設]/實藤惠秀 |
| 03 | 浪花節 不破の赤心 [浪花節 不破的赤心]/早川燕平 |
| 04 | ラヂオドラマ 父親 [廣播劇 父親]/龜屋原德 |
| 08 | 清淨な野菜類を 家庭で栽培しませう 彼岸前後に播くとよい [在家裡栽培清淨的蔬菜類吧,在彼岸前後播種是最好的] |
| 05 | 料理 |
| 06 | 國民歌謠 [國民歌謠] |
| 07 | 圖像:不時着水の日航スーパー聯絡機 [圖像:不時著水的日航超級聯絡機] |
| 09 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 歸還勇士先頭に 田尾庄の防空訓練 [歸還勇士先頭 田尾庄的防空訓練] |
| 02 | 銃後任務を完遂 農事組合懇親會 二百名の組合長が參集 [完成後方任務 農事組合聯誼會 兩百名組合長齊聚一堂] |
| 03 | 高雄州郡守市尹會議に 於ける赤堀知事の訓示 [高雄州郡守市尹會議中赤堀知事的訓示] |
| 04 | 國講指導者打合會 馬公小に於て開催さる [國語講習指導者聯合會議 在馬公小學舉行] |
| 05 | 楊梅防火團 十八日結成さる [楊梅防火團於十八日成立] |
| 06 | 神苑で奉仕作業 新莊郡の專賣品小賣人 [在神苑進行奉獻作業 新莊郡的專賣品零售商] |
| 07 | 白百合女學院の生徒募集 [白百合女子學院的學生招募] |
| 08 | 麻袋專門の泥公 惡運盡さて就補 [專門偷麻袋的小偷,惡運終於用盡被捕了] |
| 09 | 臺灣鑛業小梅支所で盛大なる開坑式 [臺灣礦業小梅支所舉行盛大的開坑儀式] |
| 10 | 東港郡 眼の記念日 [東港郡 眼睛的紀念日] |
| 11 | ローカル.セクション [地方欄] |
| 12 | 潮州郡棉布商 同業組合組織 [潮州郡棉布商同業組合組織] |
| 13 | 飲食店糞尿 攻めに遭ふ [飲食店遭遇糞尿攻擊] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | なぜ二百十日頃に 暴風雨が多いか 南洋發生の奴が怖い [為什麼在二百十日左右會有很多暴風雨呢?因為來自南洋的颱風很可怕] |
| 02 | 圖像:完成した航空局の試作機 [圖像:完成的航空局試作機] |
| 03 | スぺイン戰亂の 生んだ新消毒劑 [西班牙戰亂所產生的新消毒劑] |
| 04 | ゴムの分子の 謎を解く一つの鍵 [解開橡膠分子之謎的一把鑰匙] |
| 05 | 過酸化水素の 新製法 [過氧化氫的新製法] |
| 06 | 完全な人工 細胞膜 [完全的人工細胞膜] |
| 07 | 痕のつかぬ 種痘法 [無痕的種痘法] |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 第二種空訓を實施 來月十八日より臺南州下にて [第二種空訓將於下個月十八日起在臺南州進行] |
| 02 | 選擧對策打合會 けふ各關係者が集合 [選舉對策協商會議 今天各相關人員集合] |
| 03 | 庶務課長會議 きのふ臺南州にて開催 [庶務課長會議 昨日在臺南州舉行] |
| 04 | 圖像:ありし日の清水大尉 [圖像:昔日的清水大尉] |
| 05 | 阿部新內閣の指標(完) 農相兼攝の不安 [阿部新內閣的指標(完) 農相兼攝的不安] |
| 06 | 御舍營地の 記念碑除幕式 北斗郡下で執行 [御舍營地的紀念碑揭幕儀式在北斗郡下舉行] |
| 07 | 花蓮郡青年團查閱 [花蓮郡青年團查閱] |
| 08 | 高雄水上警察署 愈よ獨立實現せん 豫算財務局て查定通過 [高雄水上警察署 將實現獨立 預算已通過財務局審查] |
| 09 | 輸作忌避の原因 蔗作に絡まる赤字の惱は深し 背に腹は換へられぬ農民 [輸作忌避的原因 甘蔗種植所帶來的赤字困擾深重 農民無法捨本逐末] |
| 10 | 阿緱神社祭典打合 [阿緱神社祭典會議] |
| 11 | 國立公園景勝地寫真獎 臺中商工獎勵館に於て [國立公園景勝地攝影獎 於臺中商工獎勵館] |
| 12 | 嘉義郡商工業組合 聯合會を結成 [嘉義郡商工業組合 聯合會成立] |
| 13 | 圖像:臺南第二高女 献穀田田植式 [圖像:臺南第二高女 献穀田田植儀式] |
| 14 | 社交機關彰化俱樂部 創立總會を開く [社交機關彰化俱樂部 創立總會開幕] |
| 15 | 臨港線盛大に開通 きのふ東花蓮港驛にて擧式 [臨港線盛大開通 昨日在東花蓮港站舉行儀式] |
| 16 | 嘉義郵便局 近く落成擧行 [嘉義郵局 近處落成舉行] |
| 17 | 高等主任打合會 高雄州に於て開催 [高等主任聯合會議 在高雄州舉行] |
| 18 | 屏東最初の試み 價格表示競技會 名譽の表彰をも行ふ [屏東的首次嘗試 價格標示競賽 也進行了榮譽表彰] |
| 19 | 感心すべき献金 [令人感動的捐款]報社消息 |
| 20 | 合同運送會社設立 屏東で創立總會 加盟店は全八店 [合同運送公司設立 屏東創立總會 加盟店共八家] |
| 21 | 武道講習會 嘉義市白川公に於て [武道講習會 於嘉義市白川公園舉行] |
| 22 | 高雄競馬場 事務所工事に着手 [高雄競馬場 事務所工程開始動工] |
| 23 | 佐佐木農務課長 嘉義市へ初巡視 [佐佐木農務課長 初次巡視嘉義市] |
| 24 | 暴利の肥料商 北門郡に摘發さる [暴利的肥料商在北門郡被查獲] |
| 25 | 消息 |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 長期戰を欲するなら ドイツは斷乎應戰す ダンチツヒに乘込みヒ總統獅子吼 [如果想要長期戰爭,德國將堅決應戰,進入但澤,希特勒總統如獅子般咆哮] |
| 02 | タイ國皇帝陛下 御誕辰 畏き邊りから御祝電御發送 [泰國皇帝陛下 御誕辰 恭敬地發送祝賀電報] |
| 03 | 掃蕩戰最終りを告ぐ 外人記者達もダンチツヒ着 [掃蕩戰結束 外國記者們也抵達但澤] |
| 04 | ポーランドに 親獨ソ政權樹立 諸準備急速に建立 [在波蘭建立親德蘇政權的各項準備正在迅速進行] |
| 05 | 波軍捕虜三十萬 ヒ總統演說で發表 [波軍俘虜三十萬 希總統在演說中發表] |
| 06 | 波軍死者十萬 獨軍は五萬か [波軍死者十萬 德軍約五萬人嗎?] |
| 07 | ソ聯の占領地區 ソビエツト化進捗 [蘇聯的佔領地區 蘇維埃化進展] |
| 08 | 徹底的檢擧、嚴罰方針 價格統制を側面から掩護射擊 [徹底的檢舉、嚴厲處罰方針 從側面掩護價格管制] |
| 09 | 邦人十三名が 尚ワ市に籠城 [十三名日本人仍然困守在尚瓦市] |
| 10 | 東西兩戰線の戰況 獨軍司令部發表 [東西兩戰線的戰況 德軍司令部發表] |
| 11 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 12 | 日ソ現地交社成立 双方の意見完全一致 [日蘇現地交社成立 雙方意見完全一致] |
| 13 | 我合同慰靈祭に ソ聯代表が參加 [蘇聯代表參加了我方的合同慰靈祭] |
| 14 | 英ソ關係頓に惡化 通商關係は斷絕狀態 [英蘇關係突然惡化 通商關係處於斷絕狀態] |
| 15 | 獨潛水艦に依る 英船の被害 [英國船隻因獨立潛水艦而受損] |
| 16 | 波蘭潛水艦が レバル港から逃走 ソ聯政府が重大關心 [波蘭潛水艦從雷瓦爾港逃走 蘇聯政府表示重大關切] |
| 17 | 杉山大將 歸還の途に [杉山大將 歸還之路] |
| 18 | 英航空母艦 カ號を擊沉 獨軍司令部發表 [英國航空母艦「カ號」被擊沉,德國軍司令部發表聲明] |
| 19 | ドイツ空軍の 活躍目覺し 佛軍の發表 [德國空軍的活躍引人注目 法國軍隊的發表] |
| 20 | ジヨツフル元帥 の記念碑建立 [喬伊斯福元帥的紀念碑建立] |
| 21 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 22 | 愛の凱歌(47) [愛的凱歌(47)]/戶川貞雄;松田文雄 |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 高安縣城に突入し 城內を完全に掃蕩 敵四、五ヶ師を殲滅 [突入高安縣城,完全掃蕩城內,殲滅敵軍四、五個師] |
| 02 | 敵累累と死體を晒す [敵人累累地曝曬著屍體] |
| 03 | 南支の糖業開發 結局白紙に還元 軍當局と糖業側再折衝 [南支的糖業開發 最終回到原點 軍方當局與糖業方面重新談判] |
| 04 | カレヂアス號 生存者六百八十一名 [卡雷吉亞斯號 生還者六百八十一名] |
| 05 | 來月三日より銃後後援週間 臺北州の實施要項決定 [從下個月三日起開始後方支援週 臺北州的實施要項已經決定] |
| 06 | 昨朝までの戰果 [直到昨天為止的戰果] |
| 07 | 五百圓を献金 臺北鐵道會社が [捐獻五百圓 臺北鐵道會社] |
| 08 | 砂糖の節約方案 十九日中央物價委員會で決定 家庭二割其他三割 [砂糖的節約方案 十九日中央物價委員會決定 家庭節約二成其他節約三成] |
| 09 | 基隆港內の巡航船 昭和十九年までに六隻を建造 海務協會の繼續事業 [基隆港內的巡航船 昭和十九年之前建造了六艘 海務協會的繼續事業] |
| 10 | ニツポン號 サンサルバドルに安着 [日本號 安全抵達聖薩爾瓦多] |
| 11 | 基隆曉の火事 三階二軒を燒く [基隆曉的火災 燒毀三層樓的兩間房屋] |
| 12 | 明治神宮體育會 臺灣豫選會(軟式庭球) 廿三日より新公園で [明治神宮體育會 臺灣預選會(軟式網球) 從二十三日起在新公園舉行] |
| 13 | 太平洋青年學校 けふ入學式を擧行 [太平洋青年學校今天舉行入學典禮] |
| 14 | 本社扱ひ皇軍將兵慰問金 三萬二千七百餘圓 けふ總務長官に交附 [本社處理皇軍將兵慰問金三萬二千七百餘圓,今日交付總務長官] |
| 15 | 新竹劍道大會 教育關係者の [新竹劍道大會 教育關係者的] |
| 16 | 護符三枚現る 謎の嬰兒白骨事件 [護符三枚現身 謎樣的嬰兒白骨事件] |
| 17 | 國語家庭の調查 來月二日より六日に延期 [國語家庭的調查 延期至下月二日到六日進行] |
| 18 | 工部局(上海)警察隊 租界に引揚ぐ 日ソの停戰協定成立で 長沙丸ニユース [工部局(上海)警察隊 租界撤回 因日蘇停戰協定成立 長沙丸新聞] |
| 19 | 定期航空 [定期航空] |
| 20 | 人事‧消息 |
| 21 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 22 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 23 | 商況 二十日前場 |
| 24 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 大陸一代娘(158) [大陸一代娘(158)]/小栗蟲太郎;中島喜美 |
| 02 | 家庭婦人 砂糖饑饉と臺所 此の際斷然消費を節約せよ 必要な場合は黑砂糖で [家庭主婦 糖荒與廚房 此時斷然節約消費 必要時使用黑糖] |
| 03 | 家庭で出來る 子供の散髮 バリカンの使ひ方のコツ [家庭中可以做到的 給孩子理髮 使用電動理髮器的技巧] |
| 04 | 秋の山野を彩る 無花果の美顏術 しみそばかすも奇麗になる [秋天的山野染上色彩 無花果的美容術 斑點雀斑也會變得漂亮] |
| 05 | 學校のお辦當 偏食矯正の絕好のチヤンス [學校的便當 矯正偏食的絕佳機會] |
| 06 | 紙上病院 [紙上醫院] |
| 07 | 茄子を青く 茹でる法 [茄子保持青色的煮法] |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 事變以來缺さぬ 感心な「献金兄妹」 陸軍大臣から戴いた 感謝狀、實に十九枚 [新民報國語學習新聞 事變以來不曾缺少 令人感動的「捐款兄妹」 從陸軍大臣那裡收到的 感謝狀,實在有十九張] |
| 02 | 今日の歷史 [今日的歷史] |
| 03 | 新しい支那の明星 汪精衛先生の逸話(上) 小さい時から神童と呼ばれ 東京の大學に學ぶ [新支那的明星 汪精衛先生的逸話(上) 從小被稱為神童 在東京的大學學習] |
| 04 | 圖像:西部戰線に於ける戰車妨害物 [圖像:西部戰線上的坦克障礙物] |
| 05 | 敷居のレール 孟宗竹で代用できる [門檻的軌道可以用孟宗竹來代替] |
| 06 | 童話 水泳ぎ 三平と善太のお話 (下) [童話 游泳 三平與善太的故事(下)]/坪田讓治 |
| 07 | 指紋の話 [指紋的故事] |
| 08 | 英靈の奧さん やがて小學校の先生 [英靈的妻子 終將成為小學校的老師] |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ナチス政權打倒迄 戰爭を繼續す 佛更めて態度を闡明
[直到推翻納粹政權為止 繼續戰爭 法國再次闡明態度]頭條新聞 【パリ十九日發同盟】ドイツ側屢次の和平打診にも拘らず英佛側的飽くまでナチス政權打倒を日指して最後まで戰ひ拔く決意を目めてゐる模樣であるが十九日政府筋の漏らすところに□ればフランス政府は各在外使臣に訓令を發し 一、英彿兩國はナチス政權を打倒するまで戰爭を繼續する斷乎たる決意を固めてゐること 一、ソ聯の介入によつてその戰爭政策には何等の變更る加へないこと の二點を強調更めてフランス政府の方針を通達した模樣である尚十九日のヒトラー獨總統の演說に對してはフランス官邊では國內將士を目的とした弱々しい訴へであつたと評してゐる。 |
| 02 | 英の對ソ聯態度 下院で重大聲明せん [英國對蘇聯的態度 將在下議院發表重大聲明] |
| 03 | 我我は最後迄戰ふ ソ市より悲壯なラヂオ [我會戰鬥到最後,比索市的廣播還要悲壯] |
| 04 | 波蘭兵、南北に四散 リ國內にも續續遁入 [波蘭士兵四散南北,並持續逃入鄰國] |
| 05 | 滿足な協定に達す 日ソ共同コンミュニケ發表 [達成滿意的協定 日蘇共同聲明發表] |
| 06 | 兩軍取極の內容 |
| 07 | 赤軍進出狀況 ソ聯軍當局發表 [赤軍進出狀況 蘇聯軍當局發表] |
| 08 | 獨軍の攻擊態勢 總攻擊への準備行動 [獨軍的攻擊態勢 總攻擊的準備行動] |
| 09 | ソ、ユ兩國間 急轉改善を見ん [蘇聯和日本兩國間的關係急速改善] |
| 10 | 米は猜疑心を捨てよ 帝國政府は 戰禍太平洋波及を希望せぬ 原田情報局長代理見解を披瀝 [米國應該放下猜疑心帝國政府不希望戰火波及太平洋原田情報局長代理發表見解] |
| 11 | ルーマニア政府 ソ軍と交涉開始 波羅國境混亂調整の為 [羅馬尼亞政府 與蘇聯軍隊開始交涉 為了調整波羅的海國境的混亂] |
| 12 | ヒ總統の演說は 和平的要素を缺く 米市場は一擧に奔騰 [總統的演說缺乏和平的要素,美國市場瞬間暴漲] |
| 13 | 總動員審議會 廿七日に開く 勅令案の成案を急ぐ [總動員審議會將於二十七日召開,急於制定敕令草案] |
| 14 | 磅貨は急反撥 [磅貨急速反彈] |
| 15 | 多田中將が着任 新北支軍最高指揮官 [多田中將上任 新北支軍最高指揮官] |
| 16 | 出征將兵慰問新聞八十九 けふの本紙寄贈者 [出征將兵慰問新聞八十九 今日的本報贈送者]報社消息 |
| 17 | ス將軍の後任 シ將軍が就任 [斯將軍的繼任者 施將軍上任] |
| 18 | 嚴正中立を守る 自由通商權確保 北歐四國の態度決定 [保持嚴正中立 確保自由通商權 北歐四國的態度決定] |
| 19 | 廣西省南部を空襲 海鷲、中支作戰にも協力 [空襲廣西省南部 海鷲也協助中支作戰] |
| 20 | 四川省主席を 蔣介石自ら兼任 王を前線に出動せしむ [四川省主席由蔣介石親自兼任,派王上前線] |
| 21 | 政綱政策具體化 第一回會合開く きのふ首相官邸で [政綱政策具體化 第一次會議在昨天於首相官邸舉行] |
| 22 | 學士院選出の 貴院議員改選 姉崎氏外四名再選 [學士院選出的貴院議員改選,姉崎氏及其他四名議員再次當選] |
| 23 | 糖聯理事長 藤山氏留任 [糖聯理事長 藤山先生留任] |
| 24 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 價格抑制の強化 低物價を招來
[社論 加強價格抑制 帶來低物價]社論 一 價格抑制の應急措置として政府では、十九日の閣議に於て物價、運賃、賃銀等を、九月十八日現在の價格以上に引上げることを禁止し、總動員法第六條、第十一條、第十九條の各條を發動することに決定、近く總動員審議會に附議決定の上十月早早實施することとなった。これと同時に俸給引上げも禁止することとしこれが取締には罰則を強化して暗取引、暗相塲の全滅を期することになってゐる。今回の價格統制對策は、現に政府が發表した通り抑制の範圍が極めて廣汎であり。今日まで喧しく論議された適正價格を形成する運賃、賃銀の外、家賃、地代等を釘付けすることになってゐる。云ふまでもなく運賃、賃銀その他家賃、地代等の統制強化は直接又は間接に物價に影響するところ大きく、右應急措置により統制が強化され、愈愈低物價政策が本格化することは期待出來る。 二 元來我が戰時物價政策は、物價委員會が組織された當時から單なる抑制が目的ではなかった。即ち事變第一年には應急對策として抑制し、二年目には積極的に引下げ適正價格を形成するのが根本方針であった。しかしながら從來政府がなし來ったところを見れば、物價政策と緊密なる運賃、賃銀が統制の埓外に置かれ、單に公定價格の適用品の範圍を擴大したに過ぎず、物價の引下げは今日になっても未だに實現の運びに到ってゐない。國民が今日まで、政府の物價政策に對して望んで已まなかったのは物價の合理的引下げの有効適切なる實踐であったが、事變以來既に二年以上を經過した今日、尚實現を見ず政府の施策は極めて緩慢であった。これは一に物價のみにては解決しえない運賃、賃銀の直接影響と家賃、地代等の間接的影響により低物價實現を阻んでゐたことは否むことが出來ない。 三 物價指數を擧げるまでもなく現在物價は可なり暴騰して來た、去る七月中に於ける臺北市勸業課の調查によっても事變前に比して四割以上の騰貴を示してゐる。殊に最近では米、野茶等の如き食料品の外、燃料たる木炭の如き大眾生活の必需品が騰貴し、少なからず大眾の生活に脅威を與へてゐる。殊に賃銀俸給等の引上げ抑制は、大眾生活の必需品たる物價の釘付け政策が先行條件でなければならぬ。物價の抑制なく賃銀、俸給の引上げ禁止をなすが如きは、大眾の生活を破壞するのみならず、今後に於ける物價對策を一層困難ならしむる素因を作るものと云ってよい。今日の物價對策上、物價をこれ以上騰貴させないことは絕對必要である。本格的な價格統制を行ふと同時に、國民の待望する強力有効なる物價抑制の實踐を期待するものである。 |
| 02 | 全く我術中に陷る 高安北方の殲滅戰は 我が包圍作戰の極致 [完全落入我的計謀之中高安北方的殲滅戰,是我包圍作戰的極致] |
| 03 | 羅卓英軍全滅 南昌、奉新奪還は夢 [羅卓英軍全滅 南昌、奉新奪回是夢想] |
| 04 | 逃げ迷ふ敗敵猛擊 我が空軍の精銳活躍 [逃竄的敗敵遭到猛烈打擊,我方空軍的精銳部隊表現出色] |
| 05 | シユニツグ前 墺首相の昨今 [修尼茨格前奧地利首相的近況] |
| 06 | 中等入試學科全廢 文部省案いよいよ成る [中等入學考試科目全廢 文部省方案終於成形] |
| 07 | 練習艦隊 橫須賀に入港 [練習艦隊 進入橫須賀港] |
| 08 | 高雄州蕃童の 文藝作品入選者 [高雄州原住民兒童的文藝作品入選者] |
| 09 | 水上世界速度 記錄更新さる [水上世界速度 記錄更新] |
| 10 | 野菜を消毒 宜蘭で廿六日から實施 [蔬菜消毒 宜蘭將於二十六日起實施] |
| 11 | 圖像:小林總督花蓮港に上陸 [圖像:小林總督在花蓮港登陸] |
| 12 | 雨を衝いて諸訓練 戰時下青年の義氣 建成青年學校の查閱 [冒著雨進行各種訓練 戰時下青年的義氣 建成青年學校的查閱] |
| 13 | 豚肉を二割值上げ 新竹市署當局で慎重協議 市民臺所に脅威來 [豬肉價格上漲兩成 新竹市政府當局正在慎重協議 市民面臨威脅] |
| 14 | 臺北州廳に 乘馬クラブ 昨日發會式を擧行 [在臺北州廳舉行了乘馬俱樂部的發會儀式] |
| 15 | スポイン政府 マドリード復歸 [西班牙政府 馬德里復歸] |
| 16 | 戰亂の歐洲へ向ふ 諏訪丸基隆に寄港 外國人は上陸禁止 [前往戰亂的歐洲 諏訪丸停靠基隆 外國人禁止上陸] |
| 17 | 大和丸入港 [大和丸入港] |
| 18 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 19 | ペスト血清完成 [瘟疫血清完成] |
| 20 | 定期航空 [定期航空] |
| 21 | 人事‧消息 |
| 22 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 23 | ときのこゑ [時之聲] |
| 24 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 25 | 辰馬汽船 |
| 26 | 大連汽船 |
| 27 | 臺陽汽船基隆出帆 [台陽汽船基隆出航] |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 管理の米購買方法 具體的に方針發表 納入代金は各地で支拂ふ [管理的米購買方法 具體的方針發表 納入代金在各地支付] |
| 02 | 米穀商同業組合 改組案正式に決る きのふ米穀局より指示 [米穀商同業組合改組案正式決定 昨日由米穀局指示] |
| 03 | 米穀當局語る [米穀當局發言] |
| 04 | 臺灣糖業令 きのふ御裁可 [台灣糖業令 昨日御裁可] |
| 05 | 臺灣工業化に拍車 南日本化學近く誕生 資本金千五百萬圓 [加速臺灣工業化 南日本化學即將成立 資本金一千五百萬圓] |
| 06 | 明年度米管豫算 一億七千萬圓突破 剩餘金千萬圓を計上 [明年度米管預算突破一億七千萬圓,計入剩餘金一千萬圓] |
| 07 | 食糧政策を強化 農林省企畫院と協議 [強化糧食政策 與農林省企劃院協議] |
| 08 | 三百萬圓で 華南煙草を創設 專賣局の肝煎で成立 [以三百萬日圓創立華南煙草,在專賣局的支持下成立] |
| 09 | 十月卅日最後限を 正米市場で上場 [十月三十日最後期限在正米市場上市] |
| 10 | 英國政府 外國茶輸入を禁止 [英國政府禁止外國茶的進口] |
| 11 | 中旬貿易 出超三千五百餘萬圓 [中旬貿易 出超三千五百餘萬元] |
| 12 | 經濟提携を強化 南洋經濟懇談會開かる [強化經濟合作 南洋經濟座談會召開] |
| 13 | 臺灣運輸組合 役員會を開く [臺灣運輸組合 開會] |
| 14 | 雜品物價委員會 標準價格を決定 [雜品物價委員會 決定標準價格] |
| 15 | 照明燈 [照明燈] |
| 16 | 市價及商況 二十日 |
| 17 | 臺東縣延長 三新驛營業を開始 [臺東縣延長 三新驛開始營業] |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 中壢神社鎮座祭 諸行事決定さる 全郡げて擧奉祝一色 [中壢神社鎮座祭 諸行事已決定 全郡舉行奉祝一色] |
| 02 | 早期完納を期す 彰化の納稅報國 [早期完納 彰化的納稅報國] |
| 03 | 北港神社にて 武運長久祈願祭 [在北港神社舉行的武運長久祈願祭] |
| 04 | 北港郡の防空訓練 [北港郡的防空訓練] |
| 05 | 高雄商工專修校舍 あす盛大に落成式擧行 [高雄商工專修校舍 明天將盛大舉行落成典禮] |
| 06 | 經濟警察協議會 桃園郡で結成式 [經濟警察協議會在桃園郡舉行成立儀式] |
| 07 | 低物價政策徹底 北斗の兩組合乘出す [徹底低物價政策 北斗的兩組合乘出] |
| 08 | 瑞芳鑛山公會堂で 皇軍慰問展覽會 [瑞芳礦山公會堂 皇軍慰問展覽會] |
| 09 | 恒春野球大會 臺糖團に凱歌擧る [恆春棒球大會 台糖隊凱旋而歸] |
| 10 | 新竹行政代書人 定時總會開催 [新竹行政代書人 定期總會舉行] |
| 11 | 他人の木を伐採 告訴沙汰となる 奉仕作業の悲喜劇 [砍伐他人的樹木 被告上法庭 義務勞動的悲喜劇] |
| 12 | 壯丁團長うを拘留 複雜なる事情潛在か [壯丁團長被拘留 是否潛藏複雜情況] |
| 13 | 麻豆專賣小賣組合 島內視察團員募集 [麻豆專賣小賣組合 島內視察團員招募] |
| 14 | 嘉農生、鹽分地見學 [嘉農學生、參觀鹽鹽地] |
| 15 | ローカルセクション [地方欄] |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 科學 汽船よりも安上り 軍隊の飛行機輸送 アメリカから歐洲に [科學 比汽船更便宜 軍隊的飛機運輸 從美國到歐洲] |
| 02 | 五日間で治る 神速驅梅療法の發見 [五天內治癒 神速驅梅療法的發現] |
| 03 | 超新星の原因 衝突說にもどる [超新星的原因 回到碰撞說] |
| 04 | 白粉を塗る 油田の職工 [塗抹白粉 油田的工人] |
| 05 | 時速六百哩 の飛行 最して可能か [時速六百哩的飛行是否可能?] |
| 06 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 臺南市第三種空訓 格段の進步を遂ぐ 尚二三改善を要するものありと 統監きのふ講評を發表 [台南市第三種空訓 取得了顯著的進步 但仍有二三處需要改進 統監昨日發表了講評] |
| 02 | 全島青年學校生の 初聯合演習を擧行 來月下旬臺中平野にて [全島青年學校生的首次聯合演習將於下月下旬在臺中平原舉行] |
| 03 | 圖像:新裝なれる高雄商工專修學校の校舍 [圖像:新建成的高雄商工專修學校的校舍] |
| 04 | 八卦山運動場で 恒例の野球大會 彰化市體育會が主催 [八卦山運動場舉行的例行棒球大會,由彰化市體育會主辦] |
| 05 | 第一線の勇士へ 藳草履を贈る 石原氏の麗しい心掛 [致第一線的勇士們 贈送藳草鞋 石原氏的美好心意] |
| 06 | 圖像:ガスと電氣の節約懇談 [圖像:節約瓦斯和電力的座談會] |
| 07 | 小林總督花蓮港へ 新裝なれる同港へ處女入港 [小林總督前往花蓮港 首次進入新裝修的花蓮港] |
| 08 | 前科二犯の強者 高雄市を荒迴る 豪遊中に檢擧さる [前科兩犯的強者 在高雄市橫行 在豪遊中被逮捕] |
| 09 | 高雄州庶務課長會議終る [高雄州庶務課長會議結束] |
| 10 | 物動計畫座談會 あす臺南州廳に於て [物動計畫座談會 明天在臺南州廳舉行] |
| 11 | 鷄の鳴聲は昔の事 蕃社にも時の觀念 柱時計二基新設して蕃人大喜び [雞鳴聲是過去的事了,蕃社也有了時間的觀念,新增了兩座柱鐘,蕃人非常高興] |
| 12 | 泊總長けふ臺東へ [泊總長今天前往臺東] |
| 13 | 彰化商議役員會 [彰化商議董事會] |
| 14 | 臺中州國講講師養成所 第二回修了式を擧行 [臺中州國語講師養成所 第二回結業典禮舉行] |
| 15 | 全島市議協議會に 臨む臺南市議打合 [全島市議協議會 臺南市議會議員參加] |
| 16 | 彰化市の青年時間 [彰化市的青年時光] |
| 17 | 理想選擧期成 同盟會愈よ結成 高雄州準備に着手 [理想選舉期成 同盟會愈加結成 高雄州準備著手] |
| 18 | 體協臺中支部 水上競技大會 廿三日より開く [體協臺中支部 水上競技大會 於二十三日開始舉行] |
| 19 | 中島財務局長歸北 [中島財務局長去世] |
| 20 | 西林に懲役八ヶ月 きのふ控訴公判で言渡 [西林被判處八個月徒刑 昨日在上訴審判中宣判] |
| 21 | 高雄州教育課異動 [高雄州教育課異動] |
| 22 | 嘉義體協支部で 加盟追加を受付 [嘉義體協支部接受加盟申請] |
| 23 | 彰化社交俱樂部 第一回評議員會 [彰化社交俱樂部 第一回評議員會] |
| 24 | 彰化市の 生擴座談會 [彰化市的生擴座談會] |
| 25 | 吳服店の外交員 收金を橫領 舞戾つた所をご用 [吳服店的外務員 侵吞收款 在鬧事的地方被逮捕] |
| 26 | 消息 [消息]報社消息 |
| 27 | 人事‧往來 [人事‧往來] |
| 28 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新中央政權確立の 基本態勢全く成る 三巨頭完全意見一致 [新中央政權確立的基本態勢完全形成,三巨頭意見完全一致] |
| 02 | 三億民眾更生に感激 斷末魔の重慶政府に終止符 [三億民眾感激重生 為垂死掙扎的重慶政府畫上句號] |
| 03 | 今後も最大の支援 山田指揮官、三巨頭を招待 [今後也將提供最大的支援 山田指揮官邀請三巨頭] |
| 04 | 近く中央政治會議を開く [即將召開中央政治會議] |
| 05 | 滿洲國政府 防衛令施行を解く [滿洲國政府解除防衛令施行] |
| 06 | 明朗の氣漲る 南京會談 [明朗的氣氛高漲 南京會談] |
| 07 | 援蔣西南ルートも 運輸能率頓に減退 蔣政權の抗戰力惡化 [援助蔣介石的西南路線也運輸效率急劇下降,蔣介石政權的抗戰能力惡化] |
| 08 | 最後まで戰爭を續行 ソ聯の行動に關する斷言尚早 チ英首相、下院で演說 [繼續戰爭到最後 對蘇聯行動的斷言為時過早 英國首相在下議院演說] |
| 09 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 10 | 現在は戰略豫備期間 佛軍事消息通の見解 [現在是戰略預備期間 佛軍事消息通的見解] |
| 11 | ウ、ル兩市を占領 ソ政府のコムミユニケ [占領烏、盧兩市 蘇政府的公報] |
| 12 | ソ軍、クチイを占據 波羅國境を完全遮斷 [蘇軍佔據古奇 完全封鎖波羅的國境] |
| 13 | カナダ戰時體制を整ふ 來春歐洲に義勇兵を派遣 [加拿大整備戰時體制 明年春天派遣志願兵到歐洲] |
| 14 | 佛國務會議を開く [召開佛國務會議] |
| 15 | リ軍がソ軍と 新國境を劃定 [日軍與蘇軍劃定了新的國境] |
| 16 | 波軍十萬五千を ブ河畔で捕虜 獨軍司令部公表 [波軍十萬五千人在布河畔被俘 獨軍司令部公佈] |
| 17 | 獨軍は獨ソ間 協定線迄撤退 [德軍撤退至德蘇協定線] |
| 18 | べツク波外相 近く倫敦訪問 [貝克波外相 即將訪問倫敦] |
| 19 | 本日小說休載 [今天小說停載] |
| 20 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ノモンハン戰場 合同慰靈祭執行 古戰場.將軍廟で嚴肅に [諾門罕戰場 聯合慰靈祭執行 在古戰場.將軍廟莊嚴舉行] |
| 02 | 航空日本を背負ふ 鳥人を大量養成!遞信者、養成機關を增設擴充 [背負著日本航空的鳥人們大量培養!遞信部門,增設擴充培訓機構] |
| 03 | 寺內大將とヒ總統 東部戰線で會見 終つて戰跡を視察 [寺內大將與希總統在東部戰線會面,結束後視察戰跡] |
| 04 | 新竹の農業義勇團 ○○日壯途に就く [新竹的農業義勇團 ○○日壯行出發] |
| 05 | 結核豫防會の 總裁宮殿下奉戴式 有難き令旨を賜ふ [結核預防會的總裁宮殿下奉戴儀式,獲賜寶貴的令旨] |
| 06 | 獨少數民族に 公共物を提供 ルーマニア政府が [羅馬尼亞政府向少數民族提供公共物品] |
| 07 | 天滿宮祭典 [天滿宮祭典] |
| 08 | 小作料值上げ抑制 島都の業佃會乘出す [小作料價格上漲抑制 島都的業佃會提出方案] |
| 09 | 東臺灣の表玄關 工業發展と砂金產出を力說 小林總督の花蓮港視察談 [東台灣的門面 工業發展與砂金產出的重要性 小林總督的花蓮港視察談話] |
| 10 | 基隆青年學校查閱 [基隆青年學校查閱] |
| 11 | 高砂丸出帆 [高砂丸出帆] |
| 12 | 一石二鳥の大資源 朝鮮に霞石から無盡藏に アルミと加里鹽製造 興亞日本の原動力發見 [一石二鳥的大資源 朝鮮從霞石中無盡藏地製造鋁和鉀鹽 興亞日本的原動力發現] |
| 13 | 白骨の本人か 護符使用の女 兒が判明 [白骨的本人是使用護符的女子,兒子已確認] |
| 14 | 中等武道大會 廿四日本部演場で擧行 [中等武道大會 於二十四日在本部演場舉行] |
| 15 | 女子事務員を 募集 臺灣美術展覽會 [徵求女性事務員 臺灣美術展覽會] |
| 16 | 英領土內の旅行 英領事の查證を要す [在英國領土內旅行 需要英國領事的查證] |
| 17 | 旭小作品展 [旭小作品展] |
| 18 | 定期航空 [定期航空] |
| 19 | 人事‧消息 |
| 20 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 21 | 小林總督一行臺東へ向ふ [小林總督一行前往臺東] |
| 22 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 23 | 商況 廿一日前場 |
| 24 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 大陸一代娘(159) [大陸一代娘(159)]/小栗蟲太郎;中島喜美 |
| 02 | 家庭婦人 必ず實行したい 子供の食生活十則 動物性蛋白質には臟物料理を 高良富子女史談 [家庭主婦 必須實行的 孩子的飲食生活十則 動物性蛋白質應包括內臟料理 高良富子女士談] |
| 03 | 紙上病院 [紙上醫院] |
| 04 | 切らずにわかる 西瓜の見分け方 [不用切就能知道的西瓜辨別方法] |
| 05 | 變つた鰯料理 鰯ぎらいの人でも これなら召上れます [變化的沙丁魚料理 即使是不喜歡沙丁魚的人 這個也能吃得下] |
| 06 | ものを柔く 煮る秘訣 [將食物煮得柔軟的秘訣] |
| 07 | 上手な新菜の 茹で方 [如何煮新鮮蔬菜] |
| 08 | 揚鲹の三杯酢 [揚鯵魚的三杯醋] |
| 09 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 英國の小學兒童 四十萬人が避難 ドイツ軍の空襲を心配 倫敦から安全地帶へ [新民報國語學習新聞 英國的小學兒童 四十萬人已經避難 擔心德國軍隊的空襲 從倫敦前往安全地帶] |
| 02 | 今日の歷史 [今日的歷史] |
| 03 | 兒童發明創造案展 早くも二百餘點集る [兒童發明創造展覽 已經收集到二百多件作品] |
| 04 | 圖像:戰時下の波蘭婦人 [圖像:戰時下的波蘭婦人] |
| 05 | 新しい支那の明星 汪精衛先生の逸話(中) 小さい時から神童と呼ばれ 東京の大學に學ぶ [新支那的明星 汪精衛先生的逸話(中) 從小被稱為神童 在東京的大學學習] |
| 06 | 三十二年間に 地球を二週り 新居濱市の戶籍課長 [在三十二年間繞地球兩圈,新居濱市的戶籍課長] |
| 07 | 圖像:新政權下の蒙疆 [圖像:新政權下的蒙疆] |
| 08 | 切支丹燈籠 お池の中から出た [基督教燈籠 從池子裡出來了] |
| 09 | 童話 京子さんの鳥と貓 (上) [童話 京子小姐的鳥和貓 (上)]/城夏子 |
| 10 | 皆さんの作品を募集 [徵集大家的作品]報社消息 |
| 11 | アマゾン河 一秒間十二萬立方米 [亞馬遜河 每秒十二萬立方米] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 吳佩孚將軍も蹶起 各治維會、新大陸の賢能悉く 新中央政權に參加
[吳佩孚將軍也起義,各地維持會、新大陸的賢能悉數參加新中央政權]頭條新聞 【南京二十一日發同盟】歷史的南京會談は終始靄々たる和氣の裡に頗る效果的に終了したが茲に汪精衛氏の政治工作は不動の基礎の上に最重要な實踐段階に入るとともに新中央政權の確立も近き將來に期待されるに至つた武漢特別市政府、廣東、廈門、汕頭、海南島など西南の各治維會及び新大陸の賢能悉く當然この新政權に參加すべく一方重慶方面においても重慶脫出後の汪精衛氏の和平工作の影響をうけ漸次動搖の度を加へ主和派の擡頭を招來しつゝあつたが新大陸におけるこの歷史的な新展開に際し重慶政府に與へる衝撃は頗る強く早くも重慶政府部內よりの有志の參加かな豫想される又北方の巨星吳佩孚將軍もこれに呼應し蹶起するのではないかと見られアジア再建工作は茲に輝しい將來が約束されるに至つた。【寫真は吳將軍】 |
| 02 | 和平實現の日近づく 孫中國駐日辦事處長は語る [和平實現的日子即將到來 孫中國駐日辦事處長表示] |
| 03 | 鼓浪嶼問題解決近し 外國側工部局の讓步で [鼓浪嶼問題即將解決 由於外國方面工部局的讓步] |
| 04 | 獨軍總攻擊の態勢 和蘭か白國を突破し 電擊作戰に出で [德軍總攻擊的態勢 突破荷蘭或比利時 展開閃電戰] |
| 05 | 廿日午前迄の戰況 ドイツ軍司令部發表 [截至二十日上午的戰況 德國軍司令部發表] |
| 06 | 芬蘭の沖に 機雷を敷設 [在芬蘭的海域佈設水雷] |
| 07 | 佛軍總攻擊の地點 瑞西軍事專門家の觀測 [佛軍總攻擊的地點 瑞士軍事專家觀測] |
| 08 | ソ軍東波蘭を席卷 波國避難民ツ地方に續續殺到 [蘇聯軍隊席捲東波蘭,波蘭的避難民陸續湧入此地] |
| 09 | エストニア諸港 ソ軍は封鎖せぬ え國官邊が否定 [愛沙尼亞各港口 蘇聯軍隊並未封鎖 該國官員否認] |
| 10 | 波緩衝國を樹立か コ防衛司令を相手に [樹立緩衝國?與防衛司令對話] |
| 11 | 濠洲政府から 遠征部隊を派遣 積極的に英佛援助 [澳洲政府派遣遠征部隊,積極援助英法] |
| 12 | 南京會談の結果と その他當面諸問題 汪氏.記者團の一問一答 [南京會談的結果及其他當前諸問題 汪氏與記者團的問答] |
| 13 | 價格引上禁止令等 伍堂農商相の車中談 [價格上漲禁止令等 伍堂農商相的車中談話] |
| 14 | 出征將兵慰問新聞九十 けふの本紙寄贈者 [出征將兵慰問新聞九十 今日的本報贈送者]報社消息 |
| 15 | 赤軍の戰果 [赤軍的戰果] |
| 16 | 伊軍對希國境 守備兵を撤收 伊國聲明を發表 [伊軍對希臘國境守備兵撤收 伊朗發表聲明] |
| 17 | ブ獨陸軍總司令 西部戰線に出馬 [獨陸軍總司令 出馬西部戰線] |
| 18 | 首相權限強化案 廿六日閣議で決定せん [首相權限強化案 將於二十六日內閣會議上決定] |
| 19 | 俸給賞與引上禁止 新委員會を設置 [禁止俸給獎勵和加薪 設立新委員會] |
| 20 | 地方長官會議 二日より開く [地方長官會議將於二日開始舉行] |
| 21 | 佛軍、獨機 一機を擊墜 [佛軍、獨機 一機擊墜] |
| 22 | ヒトラー總統 西部戰線へ [希特勒總統 前往西部戰線] |
| 23 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 24 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 結核療養所の增設を要望
[社論 要求增設結核療養所]社論 一 銃後國民の健康保持と體位の向上は戰時體制下に於て最も重要なる問題にして、殊に新東亞建設の大使命を擔ふ我國として國策遂行上凡ての方面に健康なる國民を要求してゐる。健康なる國民は國家發展と民族興隆の根本要素にして、文部、軍部兩當局が重要問題として夙に之を採り上げ、今次事變勃發後朝野各方面より強調されて、遂に厚生省の新設を見、國民保健の問題は理論を實際化し、各種適切なる施設の實現を見たるは、衞生國策が辛く軌道に乘ったと謂ふべきである。周知の如く、結核は今や本島に於ける死亡者の第三位を占め、我國全體より見ても、年年十二三萬の結核死亡者を數へてゐる。現に醫治を要する結核患著丈でも百二三十萬人に上るものと推定せられ、國民保健上一日も忽にすべからざる問題である。「生めよ、殖やせよ」と人口增殖策を立てると□時に「病まず死なせず」の保健策をも並行して立てるべきである。 二 試みに本島に於ける結核蔓延狀態を見るに、昭和十一年當時の人口五、四五一、八六三人に對し、結核死亡者は七、一九二人、その死亡率一萬人に付き一三、一%である。之は對人口比率よりすれば漸減してゐるが、本島一般死亡率の遞減に比すれば、その減少度低く、從て總死亡に對する結核死亡の比率は近年むしろ次第に高昇を示してゐる。今結核死亡者を各州別に見ると、臺北州下一、六五八人(死亡率一五・四%)、新竹州下六一五人(死亡率八・二%)、臺中州下一、六一六人(死亡率一三・二%)臺南州下一、九○六人(死亡率一三・七%)高雄州下一、○六二人(死亡率一三・七%)臺東廳下九七人(死亡率一三・一%)花蓮港廳下一三四人(死亡率一一・四%)澎湖廳下一○四人(死亡率一五・一%)であって臺北州下の死亡率が最高い。更に全島各都市についての結核死亡百分率を見ても臺北市一一・一七%、基隆市一一・二八%、新竹市八・五九%、臺中市七・八五%彰化市七・五七%、嘉義市七・一一%臺南市一○・八九%、高雄市七・六五%屏東市八・四二%の記錄で依然基隆市が一位、臺北市が二位を占めてゐる。 三 中央厚生省に於ては全國に大小二十五ヶ所の傷痍軍人療養所設置を計畫、着着實行に移しつつあり、之は主として軍隊に於ける結核患者の療養所にして事變落着の後は當然一的の結核療養所となすべきものである。然るに本島では既に結核豫防法の實施を見、醫師に對し開放性結核患者屆出の義務を負はしめ、僅かに患者並家族に對し、療養と感染豫防上の注意を與ふるに過ぎず、患者を安全に隔離し根本的に豫防撲滅を講ずべき施設に至ては殆んど見るべきものはない。既設收容機關としては府の松山療養所並に赤十字醫院の結核病棟その他各醫院の隔離病室のみで、之では到底本病撲滅の完壁は期し得らるべくもない。之がため督府では既に松山療養所の病棟增築に着手し、臺北州では本年度豫算に於て十箇年繼續事業として每年三十床宛の結核患者を收容すべき設備をなし、結局三百床の療養所を建設することになってゐるが、前記各州別及び市別の結核死亡者數よりすれば、臺北地方のみならず、各州各都市に於て夫夫の結核死亡數を基礎とし、學理と實際に立脚して各各獨自の立塲に於て、結核の豫防撲滅を理想的に實施出來る所の結核療養所の多數建設するの必要を認め、有為の青年男女を中道にして斃さざる樣、各州市當局の早期計畫、並に之が實現の一日も速かならんことを熱望して已まないのである。 |
| 02 | 皇軍の超人的戰鬪力 進擊の跡を見て感激 ○○部隊長の偵察談 [皇軍的超人戰鬥力 看到進擊的跡象感到感激 ○○部隊長的偵察談] |
| 03 | 第二期金集中運動 來月一日から全國に展開 [第二期黃金集中運動 將於下月一日起在全國展開] |
| 04 | 神宮競技夏季大會 全國の精銳一千餘名參集 きのふ華華しく開幕 [神宮競技夏季大會 全國的精銳一千餘名參集 昨日華麗開幕] |
| 05 | 圖像:南門青年學校教練查閱 [圖像:南門青年學校教練查閱] |
| 06 | 贛江支流南流の 敵中央軍を猛攻 [猛攻贛江支流南流的敵中央軍] |
| 07 | ノモンハンの 華、中村上等兵 總督代理が弔問 [諾門罕的華,中村上等兵總督代理前來弔問] |
| 08 | 長官の島內 視察日程變更 [長官的島內視察日程變更] |
| 09 | 南門青年學校 教練查閱 きのふ南門小校庭で [南門青年學校 教練查閱 昨天在南門小學的操場] |
| 10 | 珊瑚未曾有の豐漁 基隆の業者ホクホク [珊瑚前所未有的大豐收 基隆的業者喜不自勝] |
| 11 | 臺北市臨時市會 諸議案一瀉千里可決 [台北市臨時市會 諸議案一瀉千里通過] |
| 12 | 工場安全協會 新竹州慘事對策を練る [工廠安全協會 新竹州慘事對策的制定] |
| 13 | 宜蘭街防空 豫備訓練 [宜蘭街防空預備訓練] |
| 14 | 胎動する“宜蘭市” 市署廳舍建築、兩銀行支店誘置 [胎動中的「宜蘭市」 市政府廳舍建築、兩家銀行分行誘致設置] |
| 15 | 基隆市業主打合會 きのふ市役所で開催 [基隆市業主打合會 昨日在市政府舉行] |
| 16 | 美術の秋を飾る 府展來月廿八日から 搬入は廿一日より [美術之秋即將到來 府展從下個月二十八日開始 作品搬入從二十一日開始] |
| 17 | “招待出品はせぬ” 當局談で言明 [「不會提供招待品」 當局聲明] |
| 18 | 小公體操研究會 [小公體操研究會] |
| 19 | 指頭戰の征霸へ 遞信省主催珠算競技大會に 臺灣から四代表出場 [指頭戰的征霸 遞信省主辦珠算競技大會 臺灣派出四名代表參加] |
| 20 | 定期航空 [定期航空] |
| 21 | 人事‧消息 |
| 22 | ときのこゑ [時之聲] |
| 23 | 建成小慰靈祭 [建成小慰靈祭] |
| 24 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 25 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 26 | 辰馬汽船 |
| 27 | 大連汽船 |
| 28 | 臺陽汽船基隆出帆 [台陽汽船基隆出航] |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 臺灣バナナ產業 調整方針を決定 出荷統制の實施期は追て發表 [台灣香蕉產業 調整方針決定 出貨管制的實施期將另行公布] |
| 02 | 先限の蓬萊米 最低米價まで低落 ─撤廢の要望起る [先限的蓬萊米 米價跌至最低 ─撤廢的要求出現] |
| 03 | 食料品等の暴騰で 臺北物價大幅騰貴 前月に比し平均三分高 [由於食品等價格暴漲,臺北物價大幅上漲,與上個月相比平均上漲了三成] |
| 04 | 既約米洩れを 米穀局へ陳情 [關於預約米的洩漏,向米穀局陳情] |
| 05 | 生產擴充に邁進 葉菸草を大增產 十五年度千百餘甲を增加 [生產擴充邁進 葉菸草大幅增產 十五年度增加一千一百餘甲] |
| 06 | 食料品物價委員會 十八種目の標準價格を決定 [食品物價委員會決定了十八種商品的標準價格] |
| 07 | 國策の失業者に 轉業相談所新設 來月より一齊に店開き [為國策失業者設立轉業諮詢所 下個月起同時開業] |
| 08 | 配給統制を控へ 鮫皮講習會開催 [配給統制的限制 鮫皮講習會舉辦] |
| 09 | 臺灣バナナ 滿洲で大暴騰 奉天最高一籠廿四圓 [台灣香蕉 在滿洲大幅上漲 奉天最高一籠二十四圓] |
| 10 | 石油の配給統制 商工省案を採用 伍堂農商相の裁定 [石油配給統制 採用商工省方案 伍堂農商相的裁定] |
| 11 | 奧田特產 課長歸臺 [奧田特產 課長回臺灣] |
| 12 | 本橋、平野兩理事 臺銀本店に勤務 [本橋和平野兩位理事在台灣銀行總行工作] |
| 13 | 大日本製糖の 新重役內定 [大日本製糖的新任高層內定] |
| 14 | 臺灣炭の格付表 物價委員會に提出 炭業炭商兩組合協議の結果 [台灣炭的分級表 提交給物價委員會 炭業和炭商兩個組合協議的結果] |
| 15 | 臺灣山林會 大會日變更 [台灣山林會 大會日期變更] |
| 16 | 經濟語解說 戰時禁制品 [經濟語解說 戰時禁制品] |
| 17 | 照明燈 [照明燈] |
| 18 | 市價及商況 二十一日 |
| 19 | 訃文:張氏恭 [訃文:張氏恭逝世] |
| 20 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 しめよ心に 興亞のたすき [演講 在心中繫上 興亞的綬帶]/押野慶生 |
| 03 | 物語 遺骨征く [故事 遺骨之旅]/柏木楓二 |
| 04 | 子供の時間 童話劇 秋の濱邊で [孩子們的時間 童話劇 在秋天的海邊] |
| 05 | 料理 |
| 08 | 新映畫 原作濱本浩 新しき家族 「改造」所載「流離の人人」より [新電影 原作濱本浩 新的家庭 改編自「改造」所載的「流離的人們」] |
| 06 | 子供の時間 世界の名作から(一) カリフの鶴 [孩子的時間 世界名作選(一) 卡里夫的鶴] |
| 07 | 圖像:大陸へ進出のバスガール [圖像:進軍大陸的巴士小姐] |
| 09 | 踊るホノルル けふより國際館で [跳舞的檀香山 今天起在國際館] |
| 10 | 鶴見祐輔「母」 新興で配役決定 [鶴見祐輔「母」 新興已決定演員陣容] |
| 11 | 「西住戰車長傳」 ミス・コロムビア と松平晃氏 [「西住戰車長傳」 與哥倫比亞小姐 和松平晃氏] |
| 12 | 日活「姉さん のお嫁入り」 [日活「姊姊的出嫁」] |
| 13 | 佐佐木啟祐監督の 新大作 [佐佐木啟祐導演的新大作] |
| 14 | 「君に捧げん」 「美しさ門出」と改題 [「獻給你」 改名為「美麗的出發」] |
| 15 | 海外映畫短信 [海外電影短訊] |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 臺南州體育大會 來月三.四兩日に開催 [臺南州體育大會將於下個月三日和四日舉行] |
| 02 | 圖像:聖戰下の滿洲事變記念日 [圖像:聖戰下的滿洲事變紀念日] |
| 03 | 青年團員の 指導講習會 能高郡國姓公にて [青年團員的指導講習會在能高郡國姓公舉行] |
| 04 | 生擴協力打合會 豐原郡の保甲役員會合 [生擴協力打合會 豐原郡的保甲役員會合] |
| 05 | 產米改善協會 東港支部總會 [產米改善協會 東港支部總會] |
| 06 | 物品量目檢查 東石郡警察當局が 全郡下に一齊實施 [物品數量檢查 東石郡警察當局在全郡範圍內一齊實施] |
| 07 | 勅語謄本傳達式 十九日恒春郡で [敕語謄本傳達式 十九日在恒春郡舉行] |
| 08 | 堆肥積込週間 [堆肥裝填週] |
| 09 | 安定庄第一回 國演會を開催 大好評を博す [安定莊第一回國演會舉辦 大受好評] |
| 10 | 屏東郡下防諜團 盛大に結成式を擧行 [屏東郡下防諜團 盛大地舉行了結成儀式] |
| 11 | 體育衛生研究發表會 朴子公學に開かる [體育衛生研究發表會 在朴子公學舉行] |
| 12 | 屏東合同運送 創立總會を開く 役員及び報酬等を決定 [屏東合同運送舉行創立總會,決定役員及報酬等事項] |
| 13 | 全管內に四大教化區 國姓庄公民國講所を充實 [在全管內設立四大教化區,充實國姓庄公民國講所] |
| 14 | 價格表示會の受賞者 賞金をその儘献金 [價格表示會的獲獎者將獎金全部捐獻] |
| 15 | ローカルセクション [地方欄]報社消息 |
| 16 | 溪湖庄の秋季清潔 [溪湖莊的秋季清潔] |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 火星に住む動物は のろのろしてゐる 大接近研究の餘談 [住在火星的動物動作緩慢 大接近研究的餘談] |
| 02 | 獨逸空軍の真價 英國或る雜誌の風說 [德國空軍的真正價值 英國某雜誌的傳聞] |
| 03 | 圖像:波蘭騎兵の渡河進擧 [圖像:波蘭騎兵渡河進軍] |
| 04 | 觸媒による ガソリンの製造 [觸媒製造汽油] |
| 05 | テレヴイ中繼に 普通の電話線 [電視中繼 普通的電話線] |
| 06 | 人工化學物質で 免疫に成功 [使用人工化學物質成功地進行了免疫] |
| 07 | 土中バクテリヤ から特效藥 [從土壤中的細菌製成特效藥] |
| 08 | 世界最強の 發動機 [世界最強的發動機] |
| 09 | 發明ニュース一束 [發明新聞一束] |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 銃後後援週間 臺中州の實施事項決定 [銃後後援週間 臺中州的實施事項決定] |
| 02 | 各市の提案出揃ふ 全島市議協議會愈よあす開幕 [各市的提案已經齊備,全島市議協議會將於明天開幕] |
| 03 | 臺灣山林會 花蓮港で大會開催 [臺灣山林會在花蓮港舉行大會] |
| 04 | 舞踊家高洲健は 生粹の高雄ツ子 來春師と共に鄉土公演 [舞蹈家高洲健是土生土長的高雄人,將與來春師一起進行鄉土公演] |
| 05 | 高雄市に情報部 時局の新情勢に對應して [因應時局的新情勢,高雄市設立了情報部] |
| 06 | 空訓實施打合會 今夕彰化公會堂にて [空訓實施協調會議 今晚在彰化公會堂舉行] |
| 07 | 鳳山郡下の肥料 配給妥當を缺く 當局斷乎是正に乘出す [鳳山郡的肥料配給不當,當局斷然糾正並發放] |
| 09 | 輪作問題に關し 地主の有志陳情 きのふ松崗知事を訪問 [關於輪作問題 地主的有志陳情 昨天拜訪了松崗知事] |
| 10 | 新生廈門だより
[新生廈門通訊]/一記者海外遊記 ◆......興亞院廈門連絡部では十八日次の如く當局談を發表した今般一定物資を廈門及び鼓浪嶼より輸移出するには興亞院廈門連絡部の承認を要する ◆......廈門は新生して以來四圍の複雜なる環境に處して克く萬難を克服しつゝありまた着々と建設の歩を進め來たったかくて今や全くその基礎の確定を見るに至ったのである市民諸氏が克く時勢を認識し不撓の努力を續けたる結果に依るものにして日本當局として賛意を惜まざる所である ◆......建設上重大なる動力と為るものは生活物資であることは言を俟たざるところにして之が物資の供給に就ては日本當局は市政府と協力の上萬全の策を講じその流通交易は凡て合理的處理方法を探り一に市民全體としての福利を目的とする時として局部的に一時の制限を加ふる事あるも之れ或は治安の立場より或は廈門建設途上の障害の除去を目的とせるものにして制限は當局の本意とする所に非らざるものである ◆......今回歐洲は意外の壯勢に轉化し其前途は逆睹すべからざるものありその餘波は或は東洋の經濟界に波及することなきを保證出來ない殊に廈門鼓浪嶼は何等物資の生產都市に非らずして全部他よりの供給に仰ぐとの狀態で其の影響は他より大なるものありと豫想せられてゐる日本當局は此の時態に鑑み一定物資の輸移出の統制を為し廈門に於ける物資の調辨に不圓滑を來し或は為替變動物價の變動に乘ずる一部投機的行為の為に廈門の經濟界に波瀾を呼ぶが如き結果を防止せんとす之れ本市建設保安のためなるを以て市民は充分の協力を為すことを要望するものである ◆......廈門及び鼓浪嶼より他の地方に輸移出を為すには興亞院廈門連絡部の承認を要する一定の物資は米、麥粉、大豆、大豆油、落花生、落花生油、茶、鹽紙類、葉煙草、煙草、柑橘、砂糖、桐油、地金類、屑鐵、金屬製品、石油類、石炭、皮革、硫安、木材、綿糸其の他織物類などである ◆......輸移出承認の許否は稅關の申込書に依り決定するので稅關への申込は充分の 猶豫期間を置いて手續すべきである出來ることなら豫め興亞院に相談の上實施することが好都合である ◆......尚稅關への申込に際しては國籍、住所、氏名、物資品目數量、價格輸移出先の物資の生產地又は輸移入地の積荷船舶名を明らかにするを要するものである然して廈門根據地隊に提出のものは從前通實施するものであると ◆......臺灣居留民會では復歸臺灣居留民の低利資金借入申込につき久しく福士理事長の手元に於て書類整理中のところ最近ようやく一段落を告げたので十四日より審查委員會を開催して評定十八日に至って全部完了したそうだその評定の結果を清書して近く總領事館に廻付することゝなったかくて遠からず復歸臺灣居留民の手に渡すことであらう。 ◆......低利資金借入申込の臺灣居留民の數は六百餘名に上ってゐるがその低利資金の總額は僅か五十萬圓である平均一人一千圓足らずの計算である然るにその申込者中月力によって更生し得る者やサラリマンの如きは原則的に必要としないと認めるので實際この復興低利資金を借入る人數は申込者よりも少くなるやうである ◆......その申込額は數千圓の者が多いが數萬圓のもあれば數百圓のもある大體五百圓以上借りられるが申込額のその以下のものは殆ど希望通りの金額が借り得ると想像されてゐるそれ以上希望するものは概して削減されるらしいと |
| 11 | 商工主任打合會 廿六日臺南州に於て [商工主任聯合會議 於二十六日在臺南州舉行] |
| 12 | 小林總督一行 けふ高雄市へ [小林總督一行 今日前往高雄市] |
| 13 | 屏東憲兵分遣隊長更迭 [屏東憲兵分遣隊長更換] |
| 14 | 專曼局嘉義支部 [專賣局嘉義支部] |
| 15 | 高雄州米穀商組合 強化を企圖 全業者を網羅せん [高雄州米穀商組合 企圖強化 將涵蓋所有業者] |
| 16 | 神宮參拜內地視察團員募集 [徵集神宮參拜內地視察團員]/臺灣新民報社報社消息 |
| 17 | 色男は成るまし 惚れた女に命取らる [色男總是這樣,愛上的女人會奪走他的命] |
| 18 | 嘉義馬事普及會 會員を募集 [嘉義馬事普及會 招募會員] |
| 19 | 包裝用紐の代用品 彰化に工場を建設し 大量生產に邁進せん [包裝用繩子的替代品 在彰化建設工廠 邁向大量生產] |
| 20 | 榊原式の美擧 二千圓を献金 [榊原式的美舉 捐獻二千圓] |
| 21 | 高橋課長 水產視察へ [高橋課長前往水產視察] |
| 22 | 按摩の料金規定 高雄署より警告 [按摩的收費規定 高雄署的警告] |
| 23 | 又盜みて豚箱 [又偷竊進了監獄] |
| 24 | 流腦蔓延 臺南市又も新患者 [流行性腦脊髓膜炎蔓延 臺南市又有新患者] |
| 25 | 人事‧往來 [人事‧往來] |
| 26 | 消息 [消息]報社消息 |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 淡水河の漣(33) [淡水河的漣漪(33)]/王昶雄;中村敬輝 |
| 02 | 次回より趙夫人の戲畫 御愛讀を願ひます [敬請期待趙夫人的戲畫,並希望您能喜愛閱讀] |
| 03 | 隨筆 從兄の子供 [隨筆 堂兄的孩子]/朱天順 |
| 04 | 世界大戰と吾等 孟子の仁義と博徒のじんぎ 社會時評(1) [世界大戰與我們 孟子的仁義與賭徒的仁義 社會時評(1)]/上司小劍 |
| 05 | 龍骨車 文學者を雇員視 杉山の論文(中公) [龍骨車 將文學者視為雇員 杉山的論文(中公)] |
| 06 | 圖像:ロンドンの暇人 [圖像:倫敦的閒人] |
| 07 | 圖像:神宮大會參加章 [圖像:神宮大會參加章] |
| 08 | 詩 秋 [詩 秋]/黃雲萍 |
| 09 | 心聲漢詩 我歌行贈夢周/杜仰山、綠陰/杜仰山 |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新政府樹立に邁進 汪精衛氏決議を表明 [邁向樹立新政府 汪精衛氏表明決議] |
| 02 | 兩政府合流を聲明す 王克敏氏の北京歸還後に [兩政府宣布合併 王克敏氏在返回北京後] |
| 03 | 第六次聯合委員會 廿一日南京に開から [第六次聯合委員會 於二十一日在南京開幕] |
| 04 | 羅國首相暗殺さる 犯人は鐵衛團の一味 [羅國首相被暗殺 犯人是鐵衛團的一員] |
| 05 | 汪氏絕對支持を誓ふ 粵東民眾三巨頭會議を開き [汪氏絕對支持を誓う 粵東民眾三巨頭會議を開き] |
| 06 | 一味逮捕銃殺さる 犯人自ら首相暗殺を放送 [一名嫌犯被逮捕並遭槍殺 犯人自播首相暗殺事件] |
| 07 | ナチス派暗躍顯著 ル國は內外から苦境に追込まる 伊な動向に重大關心 [納粹派活動顯著 俄國內外陷入困境 對意大利動向高度關注] |
| 08 | 柳川長官中南支 視察の途に就く [柳川長官前往中南支視察途中] |
| 09 | 野村學習院長を 專任外相に起用 三、四日中に實現せん [任命野村學習院長為專任外相,預計在三、四天內實現] |
| 10 | ルーマニア 新內閣成る [羅馬尼亞 新內閣成立] |
| 11 | 新政權成立記念式典に 政府、特使を派遣せん 各分面に唱へらる [新政權成立紀念典禮 政府將派遣特使 各方面表示支持] |
| 12 | 中立國は通過せぬ ゲ獨宣傳相が言明 [中立國不會通過 德國宣傳部長聲明] |
| 13 | 進駐赤軍の戰果 [進駐赤軍的戰果] |
| 14 | 新中立法の骨子六項 ル大統領兩院會議に臨んで 修正要望教書を朗讀 [新中立法的六項要點 盧大統領在兩院會議上 朗讀修正要求書] |
| 15 | ソ聯國防人民委員 近く伯林訪問 [蘇聯國防人民委員 即將訪問柏林] |
| 16 | 羅國政府は結局 波國首腦を監禁 [羅國政府最終監禁了波國首腦] |
| 17 | 土國外相が モスクワ訪問 [土耳其外長訪問莫斯科] |
| 18 | 寺內大將、モスクワに立寄る シベリア經由歸朝 [寺內大將,途經莫斯科 經由西伯利亞返回日本] |
| 19 | 惡天候を冒し 佛機偵察飛行 [冒著惡劣天氣 佛機偵察飛行] |
| 20 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 21 | 愛の凱歌(48) [愛的凱歌(48)]/戶川貞雄;松田文雄 |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 敵の三個師を殲滅 高安作戰のわが戰果 [殲滅敵軍三個師 高安作戰的我方戰果] |
| 02 | マ病の根絕に關心 小林總督、東部視察を終る [關心麻瘋病的根絕 小林總督結束東部視察] |
| 03 | 靖國神社臨時大祭 委員長は杉山大將 [靖國神社臨時大祭 委員長是杉山大將] |
| 04 | 圖像:停戰協定現地交涉 白旗の下に第一次軍使會見 [圖像:停戰協定現地交涉 在白旗之下的第一次軍使會見] |
| 05 | 榛名丸、危險を突破 二十五日基隆へ入港 [榛名丸、突破危險 二十五日進入基隆港] |
| 06 | 箱根丸きのふ ジブラルタルに安着 [箱根丸昨天安全抵達直布羅陀] |
| 07 | シベリアより伯林へ 飛行船で物資運送 封鎖に備ふ獨の計畫 [從西伯利亞到柏林 用飛船運送物資 德國為封鎖做準備的計劃] |
| 08 | 水上競技の 第一日成績 [水上競技的第一天成績] |
| 09 | 全臺灣硬式庭球選手權大會 [全臺灣硬式網球選手權大會] |
| 10 | 轉業相談所 基隆商議所で開設 [轉業諮詢所 在基隆商議所開設] |
| 11 | 標本を展覽 [展覽標本] |
| 12 | 新竹市の防空訓練 けふ愈よ實施さる [新竹市的防空訓練今天終於實施] |
| 13 | “お國のためだ” 鐵窓下も淚ぐましい緊張 永野臺北刑務所長談 [「為了國家」 鐵窗下也充滿令人淚目的緊張 永野臺北刑務所所長談] |
| 14 | 中等學校相撲大會 來月八日用川端公園で [中等學校相撲大會將於下月八日在川端公園舉行] |
| 15 | 航空法違反事件 無罪の判決 けふ地方法院で言渡 [航空法違反事件 無罪的判決 今天在地方法院宣判] |
| 16 | 學級增を陳情 頭分公保護者會長らが [學級增設的請願 由家長會會長等人提出] |
| 17 | 第三高女慰靈祭 [第三高女慰靈祭] |
| 18 | 女を喰ふ男 沖繩から二人連れて來て 遊廓に賣り飛ばす [吃女人的男人 從沖繩帶來兩個人 賣到遊廓去] |
| 19 | 留守宅に怪漢 隣人の急報で逮捕 [留守的家中出現怪漢,因鄰居的緊急報告而被逮捕] |
| 20 | 幸町土地區劃整理 けふ起工式を擧行 [幸町土地區劃整理 今日舉行動工儀式] |
| 21 | セメントでボる [用水泥封住] |
| 22 | 飯盒祭 [便當節] |
| 23 | 音樂堂演奏曲目 [音樂廳演奏曲目] |
| 24 | 嬰兒變死事件 再び謎に還る [嬰兒橫死事件 再次成為謎團] |
| 25 | 高雄商專に 高橋氏寄附 [高雄商專接受高橋氏捐贈] |
| 26 | 山西丸無電 [山西丸無電] |
| 27 | 定期航空 [定期航空] |
| 28 | 人事‧消息 |
| 29 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 30 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 31 | 商況 廿二日前場 |
| 32 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 33 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 大陸一代娘(160) [大陸一代娘(160)]/小栗蟲太郎;中島喜美 |
| 02 | 家庭婦人 素晴しい家庭金鑛 掘れば掘る程出て來ます 愛國婦人會本部雨宮久治氏談 [家庭主婦 美好的家庭金礦 挖得越深越多 愛國婦人會本部雨宮久治氏談] |
| 03 | 寄生虫の根絕 改良便所の普及から 農民の九十三%は保虫者 厚生省豫防局長醫博高野六郎氏談 [寄生蟲的根絕 從改良廁所的普及開始 農民的九十三%是帶蟲者 厚生省預防局長醫博高野六郎氏談] |
| 04 | 子供の間食 角砂糖一個分の甘味が限度 實際は五、六倍も多い [孩子的零食 角砂糖一個分的甜度是極限 實際上卻多了五、六倍] |
| 05 | 圖像:淺草寺へ大草鞋献納 [圖像:向淺草寺奉納大草鞋] |
| 06 | 真夏物の藏ひ方 先づシミ拔きを入りに 浴衣地は糊をつけずに [真夏物的收藏方法 首先要去除污漬 浴衣布料不要上漿] |
| 07 | 果物の効用 梨やオレンヂの卷 梨は好個の利尿劑 [水果的功效 梨和橙子的篇章 梨是很好的利尿劑] |
| 08 | 南瓜の廣東煮 [南瓜關東煮] |
| 09 | 鰌の團子汁 [泥鰍丸子湯] |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 東京市內の小學生に 靖國神社から記念品 鳥居と玉垣の献納に對し [新民報國語學習新聞 東京市內的小學生從靖國神社收到紀念品 為了鳥居和玉垣的奉納] |
| 02 | 今日の歷史 [今日的歷史] |
| 03 | 帝都六百萬市民 外苑で大運動會 廿四日の秋季皇靈祭に [帝都六百萬市民 外苑舉行大運動會 在二十四日的秋季皇靈祭上] |
| 04 | 新しい支那の明星 汪精衛先生の逸話(下) 小さい時から神童と呼ばれ 東京の大學に學ぶ [新支那的明星 汪精衛先生的逸話(下) 從小被稱為神童 在東京的大學學習] |
| 05 | 圖像:ロンドン市の防空 [圖像:倫敦市的防空] |
| 06 | 秋田犬「松峰號」 三千五百圓で買はれる 日本一の折紙 [秋田犬「松峰號」 三千五百圓就能買到 日本第一的保證] |
| 07 | 小學校の竹筒貯金 一年餘るで四千餘圓 [小學校的竹筒儲蓄 一年剩餘四千多圓] |
| 08 | 童話 京子さんの鳥と貓 (下) [童話 京子小姐的鳥和貓 (下)]/城夏子 |
| 09 | 珍しい話 かがしのい らない工夫 [稀有的故事 不需要稻草人的工夫] |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新中央政權の樹立 今や只時期の問題 工作は俄然飛躍的進展
[新中央政權的樹立 現在只是時間的問題 工作突然飛躍性進展]頭條新聞 【上海二十一日發同盟】南京に於ける三巨頭會談に依り臨時、維新兩政府より壓倒的支持を受けるに至つた汪精衛氏は和平救國の信念を同じくする各黨各派並に同憂具眼の士に對し中央政治會議への參加を改めて懇請すると共に汪氏の名に於て來月早々中央政治會議開催の正式招集狀を發する段取りとなる模樣である而して臨時、維新、蒙疆の三既存政權以外の某黨も近く和平救國新中央政權樹立方針に全面的實意の態度を明かにすると共に中央政治會議に送るべき代表選出を行ふものと見られるが更に吳佩孚將軍を中心とする和平救國會をはじめ民間各派並に在野各賢能の士は汪氏の中央政治會議招集にじその傘下に集まらんとする情勢に在り南京會議を契機とし新中央政權樹立工作は俄然飛躍的進展を示しその成立は全く時期の問題となつた |
| 02 | 聯合委員會一周年 記念の式典を擧ぐ 汪氏に全幅協力の決議 [聯合委員會一周年紀念典禮舉行 汪氏全力協助的決議] |
| 03 | 圖像:三巨頭會談 [圖像:三巨頭會談] |
| 04 | 誠を盡して協力 彭廣東治維會長譚 [誠心誠意地合作 彭廣東治維會長譚] |
| 05 | 廣東治維會 通電を發す [廣東治維會 發佈通電] |
| 06 | 滿腔の同意を表明 周汕頭善後委員會長語る [表達完全的同意 周汕頭善後委員會會長表示] |
| 07 | 我要求を全的に承認 鼓浪嶼參事會ㇶ議長回答し來る [我完全承認你的要求,鼓浪嶼參事會的議長已經回覆] |
| 08 | 鳥取縣議戰 [鳥取縣議會選舉] |
| 09 | 定例閣議 [定期內閣會議] |
| 10 | 捕虜十七萬 ドイツ軍司令部發表 [俘虜十七萬 德國軍司令部發表] |
| 11 | 完全な諒解が成立 相互に相手の陣地に入り 死體の搜查をなすに決定 [完全達成諒解,雙方同意進入對方的陣地,決定進行屍體的搜查] |
| 12 | 閣議決定事項 [內閣會議決定事項] |
| 13 | 危險は尚前途に橫る ル大統領、議會で演說 [危險仍然橫亙在前方 盧大統領在議會演說] |
| 14 | 贊否兩論が相對峙 孤立派會合.戰術を協議 [贊成與反對兩派對峙,孤立派會合,協商戰術] |
| 15 | 開戰前の外交折衝 英國政府の發表 [開戰前的外交交涉 英國政府的發表] |
| 16 | 獨ソ經濟提携強化か 多數獨人が赤都に往來 [德蘇經濟合作加強 許多德國人往來於莫斯科] |
| 17 | 出征將兵慰問新聞九十一 けふの本紙寄贈者 [出征將兵慰問新聞九十一 今日的本報贈送者]報社消息 |
| 18 | 鳥村大佐陣歿 [鳥村大佐陣亡] |
| 19 | 佛印政府軍事徵用令を布告 海防に多數軍需資材を有する 重慶政府極度に狼狽 [佛印政府發布軍事徵用令,海防擁有大量軍需物資,重慶政府極度驚慌] |
| 20 | アルプスの 守りは固し ム伊首相が確認 [阿爾卑斯的防衛堅固,穆伊首相確認] |
| 21 | バルチック海を ソ聯海軍が嚴戒 [蘇聯海軍對波羅的海進行嚴密戒備] |
| 22 | 波蘭に於ける 兩軍の軍事行動 獨ソ兩國の意見一致 [在波蘭的兩軍軍事行動,德蘇兩國意見一致] |
| 23 | 武漢政務委員會 準備會愈よ成立 湖北、湖南、江西三省を統轄 [武漢政務委員會 準備會即將成立,統轄湖北、湖南、江西三省] |
| 24 | 輸出稅設置 青木藏相、發動を考慮 [設置輸出稅 青木財務大臣考慮啟動] |
| 25 | 英陸、無任所兩相 倫敦に歸還 [英陸、無任所兩相 歸還倫敦] |
| 26 | 軍需會議を 英國が設灣 [軍需會議在英國設立] |
| 27 | 辰州、辰谿を襲ふ [襲擊辰州、辰谿] |
| 28 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 29 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 30 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 31 | 辰馬汽船 |
| 32 | 大連汽船 |
| 33 | 臺陽汽船基隆出帆 [台陽汽船基隆出航] |
| 34 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 本島の人口增加對策 海外へ移民計畫を立てよ
[社論 本島人口增加對策 制定海外移民計畫]社論 一 我が本島の人口は最近の統計に依れば昭和十三年末に於ける總人口五百七十四萬六千九百五十九人にして之れを前年末に比較すると十三萬七千九百十七人の增加を示し、また之れを領臺後明治三十二年に推計した總人口二百七十五萬九千餘人に比較すれば、正に二倍以上に達したのである。斯くの如き四十年間足らずに倍加する增加率を以て推算して行けば、昭和五十年頃には本島人口千萬人以上となるべき□然性を持ってゐるのである。試みに我が國及び列國に於ける最近五箇年又は十箇年の人口調查の平均增加率を見れば、人口千に付き、內地一四、五人、臺灣二五、五人、朝鮮一六、四人、アメリカ一四、七人ドイツ五・五人、イギリス四・六人、フランス五、三人等の如く、世界中何れの處にも、本島に於けるが如き高度な增加率の類例を見ないのである。 二 上述の如く、本島の人口は他に類例を見ざる高率を以て急增しつつあるが、現在に於ける人口密度を見れば、昭和十三年度一方粁に付一五九、八人にして內地の一八八・九人に比較すると尚ほ疎であるけれど他方に於て朝鮮の一○○人、滿洲國の二七人、支那の四三人、アメリカの一六人、ドイツの一四四人、フランスの七六人に比較すれば、既に□當な密度になってゐると云はねばならない。殊に限りある島地に急速倍加すべき四十年後の人口を如何に捌くべきかは百年大計と云はず、五十年の小計を樹つべき為政者の大に考究を要するところであると同時に蕞爾たる島地に現實の生活を營んでゐる吾吾島民自身も大に將來の生くべき途を深く謀らねばならないと痛感するのである。然しながら本島は天然の力に惠まれてゐる點より見れば、現在尚ほ相當の土地生產力を保有し從て改良開拓その宜しきを得れば、人口倍加しても相當の包容力を有することは識者の認むるところであるが、ただ少しく遠い將來に想ひ到れば、限界ある島地では年年增加する人口を限りなく包容し得るわけはないと結言せざるを得ないであらう。 三 從來本島に於ては別に人口對策を云云しなくても濟むのだが然し今後に於ては百年大計として人口二千萬人を想像しなくても、四十年後の人口千萬人の生活對策を考究する必要があらう。從來政府當局の本島に於ける產業開發、工業振興などの政策遂行は、取りも直さず本島住民の生存を確保するに最も重要なる國策であるが、また今後島民を海外に進出せしむべく、積極的に島外への移民策を立てることも、本島の人口增加對策として重要な國策の一つであると信ずる。今や新東亞を建設すべき重大時機に際會し特に南方に於ける特殊なる任務を擔當すべき本島住民が大に島外の發展を圖らねばならぬことは言ふまでもなく、また為政當局に於ても遠大な移民計畫を立てて島民の海外進出を獎勵し指導し援助すべきであると茲に強調したいのである。 |
| 02 | 脫出途中獨機襲來 全く生き心地なし 國境通過してホツト一息 酒□大使夫人一行ワルソー脫出談 [在脫逃途中,單獨的飛機襲來,完全沒有生還的希望越過國境後才稍微鬆了一口氣酒□大使夫人一行人談論在華沙的脫逃經歷] |
| 03 | 沅陵、辰谿を猛爆 我空軍巨彈を投ず [沅陵、辰溪遭猛烈轟炸 我空軍投下巨彈] |
| 04 | 敵死體九千四百 高安殲滅綜合戰果 [敵軍死亡人數九千四百 高安殲滅綜合戰果] |
| 05 | 石岐の敵軍退却 最後防禦陣地を棄て、 [石岐的敵軍撤退,放棄了最後的防禦陣地] |
| 06 | 圖像:日ソ停戰協定第一回正式交涉 [圖像:日蘇停戰協定第一次正式交涉] |
| 07 | 蓖麻栽培獎勵打合 [蓖麻栽培獎勵協議] |
| 08 | 賞金を献金 [獎金捐獻] |
| 09 | 產業報國を強調 基隆郡勞務打合會で 黑澤保安課長訓示 [強調產業報國 在基隆郡勞務協會 黑澤保安課長訓示] |
| 10 | 新政權具體化で 華僑希望に滿つ 式典に代表派遣を計畫 [新政權具體化 華僑充滿希望 計劃派遣代表參加典禮] |
| 11 | 砂糖饑饉防止に 輸入許可制採用 商工省、糖聯と協議 [為了防止砂糖饑荒 採用進口許可制 商工省與糖聯協議] |
| 12 | 奇特の一外人 定期的に我海軍へ 給料の一部を献金 [奇特的一位外國人 定期地向我們海軍 捐獻一部分薪水] |
| 13 | 書房を廢止して 國講に塗り換へ 卅日經營者集むめて打合 [廢除書房,改為國講,召集經營者三十人進行會議] |
| 14 | 防火防毒演習に 一糸亂れぬ統制 新竹市防空訓練午前中に終了 [防火防毒演習中 一絲不亂的統制 新竹市防空訓練上午結束] |
| 15 | 敷地を斡旋して 大眾住宅を建設 島都の住宅難緩和策 [斡旋土地 建設大眾住宅 緩解島都的住宅困難對策] |
| 16 | 基隆市防空訓練 來月初旬に實施 家庭防火群も廿六日から訓練 [基隆市防空訓練 將於下月初旬實施 家庭防火群也將於二十六日開始訓練] |
| 17 | 神宮出場の一般 男子選手決定 十七日壯途に就く [神宮出場的一般男子選手決定,將於十七日踏上征途] |
| 18 | 地租の納期迫る 早期完納を期待 [地租的繳納期限迫近 期待早日全額繳納] |
| 19 | 日榮商事總會 [日榮商事總會] |
| 20 | 嬰兒變死體は 不義の子と判明 北署の搜查陣に凱歌 [嬰兒橫死屍體被判定為私生子 北署的搜查隊凱旋而歸] |
| 21 | 名人競演會 人氣を呼ぶ [名人競演會 引起人氣]報社消息 |
| 22 | 朴泳孝侯薨去 [朴泳孝侯去世] |
| 23 | 柵橋絢子刀自逝去 [柵橋絢子女士逝世] |
| 24 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 25 | 定期航空 [定期航空] |
| 26 | ときのこゑ [時之聲] |
| 27 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 全島の信用組合 貯蓄報國に邁進 一億三千萬圓貯金善用期待さる [全島的信用合作社 致力於儲蓄報國 期待善用十三億日圓的存款] |
| 02 | 躍進目覺しい 信用組合の業績 運轉資金一割八分を增加 [躍進顯著 信用組合的業績 營運資金增加了18%] |
| 03 | 時事經濟 米價騰勢の考察 (2) [時事經濟 米價上漲趨勢的考察 (2)] |
| 04 | 運送店の統制で 手數料を遞減せん 鐵道部が改善に着手 [在運輸公司的統制下,鐵道部門將著手改善以減少手續費] |
| 05 | 第三國向臺灣茶輸出組合 きのふ創立總會 それぞれ役員を決定 [第三國向臺灣茶輸出組合 昨天成立總會 並決定了各自的幹部成員] |
| 06 | 政府の高米價對策 [政府的高米價對策] |
| 07 | 燃料物價委員會 標準價格の審議□次回に [燃料物價委員會 標準價格的審議□下次再議] |
| 08 | 大日本米穀の 島內支店設置決る 十月一日より業務開始 [大日本米穀的島內分店設立決定,將於十月一日開始營業] |
| 09 | 小梅油田開坑式 府鑛務課長が臨席 [小梅油田開坑儀式 府礦務課長出席] |
| 10 | 內臺間貨客の 輻輳和緩策立つ 明年度臨時船を增配 [內台間貨客的擁擠緩解措施確立,明年度將增加臨時船隻] |
| 11 | 滿洲向臺灣茶の 運輸統制委員會 輸出數量割當を決定 [滿洲向臺灣茶的運輸統制委員會決定了輸出數量配額] |
| 12 | 六月中の火保 六億四千萬圓突破 [六月中的火保 六億四千萬元突破] |
| 13 | 六月中の運送 保險概況 [六月中的運送 保險概況] |
| 14 | 市價及商況 廿二日 |
| 15 | 照明燈 [照明燈] |
| 16 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 鑛業報國の基隆郡(其一) 興亞の脚光浴びて 鑛業交響樂を奏づ 產炭は臺灣總生產額の五七% 鑛業王國基隆郡の偉觀 [礦業報國的基隆郡(其一) 沐浴在興亞的光輝中 奏響礦業交響樂 煤炭產量佔臺灣總生產額的57% 礦業王國基隆郡的偉大景觀]特輯 |
| 03 | 時局に即應して 產業、經濟に貢献 郡下各組合の活躍目覺し [因應時局 貢獻產業、經濟 郡內各組合的活躍顯著]特輯 |
| 04 | 黃金景氣に醉ふ 郡下各街庄の躍進 街庄民の銃後の守愈愈固し 瑞芳街 [黃金景氣中陶醉 各街庄的躍進 街庄民在後方的守護愈加堅固 瑞芳街]特輯 |
| 05 | 臺灣四大叢林の隨一 靈泉寺の大伽藍 住持は沈德融師 [臺灣四大叢林之一 靈泉寺的大伽藍 住持是沈德融師]特輯 |
| 06 | 信託の堅實を誇る 臺灣興業信託の素描 社運隆隆預金報國に邁進 [信託的堅實自豪 台灣興業信託的素描 社會運動蓬勃發展,邁向以存款報效國家]特輯 |
| 07 | 別莊、遊園地帶の 建設に巨步を進む 金包里開發株式會社 [別墅、遊樂園地帶的建設邁出巨大步伐的金包里開發股份有限公司]特輯 |
| 08 | 交通界の草分け 業績隆隆と擧がる 基隆輕鐵の偉容 [交通界的先驅 業績蒸蒸日上 基隆輕軌的雄偉姿態]特輯 |
| 09 | 長元西漢藥房 朱福春氏 [長元西漢藥房 朱福春氏]特輯 |
| 10 | 庶民金融機關として その偉力を發揮 臺灣建築共榮合資會社 [作為庶民金融機關 發揮其偉力 臺灣建築共榮合資會社]特輯 |
| 11 | 州會議員の 賴崇壁氏 [州會議員 賴崇壁先生]特輯 |
| 12 | 保健齒科醫院 院主陳文仕氏 [保健齒科醫院 院主陳文仕先生]特輯 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 海に山に渦卷 黑ダイヤ王國 戰時及び銃後產業界の樞軸 輝く基隆郡の偉容 [海洋與山巒交織 黑鑽石王國 戰時及後方產業界的樞紐 閃耀的基隆郡的偉大風貌]特輯 |
| 02 | 臺灣鑛業界の霸者 國策線に沿ふて飛躍 故顏雲年翁遺業の魁 臺陽鑛業の陣容完整 [台灣礦業界的霸主 國策線上飛躍 故顏雲年翁遺業的先驅 台陽礦業的陣容完整]特輯 |
| 03 | 事業區內の衛生教育 諸施設、最も完備 立志傳中の人、李建興氏 [事業區內的衛生教育 諸設施、最為完備 立志傳中的人、李建興氏]特輯 |
| 04 | 炭業報國に邁進 社長は經理に卓絕の顏德潤氏 多士濟濟の中臺南商事 [邁向以炭業報國 社長是經理卓絕的顏德潤先生 多才多藝的中臺南商事]特輯 |
| 05 | 驚異的躍進を重ね コークス界に君臨 明敏果斷の太田氏 [驚人的躍進屢次重現 稱霸焦炭界 明敏果斷的太田氏]特輯 |
| 06 | 學理を實地に應用 金炭共に業績隆隆 青年インテリ鑛業劉明氏 [將學理實地應用 金炭業績蒸蒸日上 青年知識分子礦業劉明氏]特輯 |
| 07 | 家族主義がモツトー 探礦經營に邁進 德望を一身に集める陳明氏 [家族主義是座右銘 致力於探礦經營 集德望於一身的陳明氏]特輯 |
| 08 | 事業區內、和氣藹藹 家族雰圍氣に滿つ 仁慈、親分肌の黃仁祥氏 [事業區內,和氣融融 家族氛圍濃厚 仁慈、像大哥般的黃仁祥先生]特輯 |
| 09 | 四十年一日の如く 只管採鑛に精勵 百折不撓の簡深淵氏 [四十年如一日 專心致力於採礦 百折不撓的簡深淵先生]特輯 |
| 10 | 好評の東和商行 行主は敏腕の劉尚氏 [好評的東和商行 行主是精明能幹的劉尚氏]特輯 |
| 11 | 臺灣第一の金、銅山 從事人員九千餘名 金瓜石鑛山の大觀 [臺灣第一的金、銅山 從事人員九千餘名 金瓜石礦山的大觀]特輯 |
| 12 | 金鑛業の 許金財氏 [金鑛業的許金財先生]特輯 |
| 13 | 鑛業の成功者 倪蔣懷氏 [礦業的成功者 倪蔣懷氏]特輯 |
| 14 | 親子、一致協力 克く隆盛を致す 何政炭礦の麗しい話 [親子一致協力,共同達成繁榮——何政炭礦的美麗故事]特輯 |
| 15 | 金鑛業成功者 吳石火氏 [金礦業成功者 吳石火先生]特輯 |
| 16 | 金鑛業炭礦業 貨地業張溪土氏 [金礦業炭礦業 貨地業張溪土氏]特輯 |
| 17 | 廣告特輯 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 故山下曹長の庄葬 二十日霧峰庄にて執り行はる [故山下曹長的葬禮將於二十日在霧峰庄舉行] |
| 02 | 防諜の要諦は? 屏東で接客業者の座談會 [防諜的要訣是什麼? 屏東接待業者的座談會] |
| 03 | 來る總選擧に備へて 屏東郡で事務打合會 [為了準備即將到來的總選舉,在屏東郡舉行了事務協商會議] |
| 04 | 圖像:首相眾議院代表招待 [圖像:首相招待眾議院代表] |
| 05 | 青年團國講生等で 國語演習會を開催 [青年團國講生等舉辦國語演習會] |
| 06 | 肥料饑饉に乘じ 業者惡事を働く 日下彰化署にて留置取調中 [趁著肥料短缺,業者作惡,在彰化署被拘留調查中] |
| 07 | 圖像:植田謙吉大將歸還 [圖像:植田謙吉大將歸還] |
| 08 | 歸還勇士、軍夫 歡迎會を開催 [舉辦歸還勇士、軍夫的歡迎會] |
| 09 | 臺東皇民會の演藝會 [臺東皇民會的演藝會] |
| 10 | 屏東聯合少年團 水源地みて合同野營 [屏東聯合少年團 水源地見學聯合露營] |
| 11 | 淡水公の 慰靈祭並に追悼會 [淡水公的慰靈祭及追悼會] |
| 12 | 淡水合同運輸 廿四日に創立總旨 [淡水合同運輸 於二十四日創立總旨] |
| 13 | ローカルセクション [地方欄] |
| 14 | 金物鐵工組合 豐原郡で創立總會 [金屬鐵工組合在豐原郡成立總會] |
| 15 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 小林總督懇ろに 白衣の勇士を慰問 一行きのふ無事高雄着 [小林總督親切地慰問了白衣的勇士,一行順利抵達高雄] |
| 02 | 小梅庄の石油鑛 華華しく開坑式 官民多數に祝福されて盛大に擧行 [小梅莊的石油礦 盛大開坑 官民眾多祝福盛大舉行] |
| 03 | 豚肉饑饉に處し 消費節約を勵行 西部からの移入は望薄 [面對豬肉短缺,必須實行消費節約,從西部進口的希望渺茫] |
| 04 | 豚肉一割值上げ 嘉義市民の臺所に異變 [豬肉價格上漲一成 嘉義市民的廚房出現異變] |
| 05 | 流腦撲滅策 臺南州大大的に勵行 [流行性腦脊髓膜炎撲滅策略 在臺南州大力推行] |
| 06 | 時局講習會 臺中新富小にて [時局講習會 於臺中新富小學舉行] |
| 07 | 青年團指導者の 合同野營を擧行 大屯郡主催大肚山にて [青年團指導者的聯合露營在大屯郡主辦的大肚山舉行] |
| 08 | 水組實行小組合 彰化水組が申請中 [水組正在申請小組合 彰化水組正在申請中] |
| 09 | 流腦北門郡に飛火 [流腦北門郡飛火] |
| 10 | 米作指導員の新設 人物難で行き惱む [設立稻米種植指導員 新人難尋令人困擾] |
| 11 | 自肅選擧講習會 大屯郡下各地で開催 [自律選舉講習會 在大屯郡各地舉行] |
| 12 | 梧棲築港起工式 歡喜の祝賀 [梧棲築港動工儀式 歡喜的祝賀] |
| 13 | 神宮參拜內地視察團員募集 [徵集神宮參拜內地視察團員]/臺灣新民報社報社消息 |
| 14 | 祖國に心を逸りつつ 獨船高雄に避難 坐食して脾肉の嘆あり [心繫祖國,卻不得不獨自避難到高雄,坐吃山空,心中充滿了無奈和嘆息] |
| 15 | 恒春郡衛生組合 主催の映畫會 [恒春郡衛生組合 主辦的電影會] |
| 16 | 佐佐木農務課長來彰 [佐佐木農務課長來訪彰化] |
| 17 | 高雄商工專修 きのふ盛大に落成式 [高雄商工專修 昨天盛大舉行落成典禮] |
| 18 | 高雄水產課長來花 [高雄水產課長來訪] |
| 19 | 財務局長嘉義へ [財務局長前往嘉義] |
| 20 | 諸稅の早期完納 臺中州稅務當局で切望 [盡早繳納各種稅款 臺中州稅務當局的迫切期望] |
| 21 | 從業員表彰式 臺南商議所で擧行 [從業員表彰儀式在臺南商議所舉行] |
| 22 | 甘蔗列車に 引摺られて 青年重傷を負ふ [被甘蔗列車拖行 青年受重傷] |
| 23 | 保甲書記講習會 修了式を擧行 [保甲書記講習會 結業典禮舉行] |
| 24 | 南師同窓會の 臺南支部發會式 [南師同窗會的臺南支部發會式] |
| 25 | 不正商人摘發 高雄州嚴重に戒告 [不正商人被揭發 高雄州嚴重警告] |
| 26 | 消息 |
| 27 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 趙夫人の戲畫(1) [趙夫人的戲畫(1)]/龍瑛宗;陳春德 |
| 02 | ラヂオ [收音機] |
| 03 | 趣味講演 戰線と銃後の川柳 [趣味講演 戰線與後方的川柳]/塚越正光 |
| 04 | 子供の時間 理科物語 蜘蛛の話 [孩子的時間 理科故事 關於蜘蛛的故事] |
| 05 | 世界の名作から(九) カリフの鶴(二) [世界名作選(九) 哈里發的鶴(二)] |
| 06 | 家庭醫事常識 小兒結核に就て [家庭醫學常識 關於小兒結核]/村上勝美 |
| 07 | 料理 |
| 08 | 心聲漢詩 將往花蓮賦寄王省三駱友漁/萬華 黃文虎、輓萬華國語講習所周祖仁先生/萬華 黃文虎、輓萬華國語講習所周祖仁先生 二/萬華 黃文虎 |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 專任外相の親任式 二十五日に御擧行 野村大將受諸の回答 [專任外相的任命儀式將於二十五日舉行,野村大將已接受相關的回覆] |
| 02 | 外務次官後任 谷公使を起用 [外務次官後任 谷公使將被任用] |
| 03 | 駐佛大使に 澤田次官起用 [任命澤田次官為駐佛大使] |
| 04 | 中央政治委員會 十月下旬に第一回會議か [中央政治委員會 十月下旬將召開第一次會議嗎?] |
| 05 | 獨ソ分界國境線確定 共同コムミユニケ發表 [確定蘇聯與德國的邊界線 共同聲明發表] |
| 06 | ドイツ側の大讓步 ベルリンでの觀測 [德國方面的大讓步 在柏林的觀察] |
| 07 | 佛軍、重要高地を占據 獨空軍、優勢を示す [佛軍佔據了重要高地,獨空軍顯示出優勢] |
| 08 | 杉山大將門司着 [杉山大將抵達門司] |
| 09 | 英佛第二回戰時 最高會議開く 英政府、結果を發表 [英佛第二次會戰時 召開最高會議 英國政府發表結果] |
| 10 | ソ聯進軍の魂膽 米國務省筋の觀測 [蘇聯進軍的企圖 美國國務院的觀察] |
| 11 | 獨軍反撃に成功す [成功反擊敵軍] |
| 12 | 佛機一機を擊墜 獨軍側の發表 [擊落一架敵機 德軍方面的發表] |
| 13 | 兩軍の砲擊 活潑に行ふ 佛軍側の發表 [兩軍的砲擊 活躍地進行 法軍方面的發表] |
| 14 | 獨軍の一部途に波洪國境に到着 [獨軍的一部分途經波洪邊境到達] |
| 15 | 沿岸に怪潛水艦出沒 ル大統領、意味ありげの發表 [沿岸出現怪異潛水艇 盧總統發表意味深長的聲明] |
| 16 | 細目協議順調進めば 月末に調印を見ん 鼓浪嶼問題工部局の回答大要 [如果細節協議順利進行,預計在月底簽署協議鼓浪嶼問題工部局的回應概要] |
| 17 | グロスター公 遣佛軍連絡部長に [格洛斯特公爵 被任命為遣佛軍聯絡部長] |
| 18 | 外國人千二百名 ワ市より無事に脱出 [一千二百名外國人從ワ市安全撤離] |
| 19 | ドイツに又もや 爆破事件二件起る [德國又發生了兩起爆炸事件] |
| 20 | 西尾總司合官 廿五日赴任の途に就く [西尾總司合官於二十五日上任] |
| 21 | 鐵衛團一味に 峻烈な追及 [鐵衛團一味地 嚴厲追究] |
| 22 | 愛の凱歌(49) [愛的凱歌(49)]/戶川貞雄;松田文雄 |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 我軍前門附近に上陸 支那軍と激戰を展開 澳門より香港への報道 [我軍在前門附近登陸 與中國軍隊展開激戰 從澳門到香港的報導] |
| 02 | 歐米中心を一擲し 中南米南洋に重點 觀光局の外客誘致方針換 [將重心從歐美轉移到中南美和南洋,觀光局改變外國遊客誘致方針] |
| 03 | 基隆陸軍病院に 娛樂室を献納 けふ献納式を擧行 [向基隆陸軍醫院捐贈娛樂室 今日舉行捐贈儀式] |
| 04 | 圖像:動亂の歐洲より [圖像:來自動亂的歐洲] |
| 05 | 名譽の戰死 戰傷諸勇士 廿二日原隊より發表 [名譽的戰死 戰傷的諸位勇士 二十二日由原隊發表] |
| 06 | 州下各河川の 流量を調查 臺北州、水利統制に乘出す [調查州內各河川的流量,臺北州,為水利統制做準備] |
| 07 | 選擧有權者調查 二十八日から開始 臺北市、棄權防止に全力 [選舉有權者調查 從二十八日開始 臺北市,全力防止棄權] |
| 08 | ニッポン號 カリ飛行場に着く [日本號 抵達卡里機場] |
| 09 | 生徒兒童制帽に 大甲帽、林投帽 宜蘭街製造に乘出す [學生兒童的制服帽子,包括大甲帽和林投帽,將由宜蘭街製造並供應] |
| 10 | ワルソー籠城の 邦人十五名脫出 伯林を經由して歸る [華沙圍城中的十五名日本人脫出,經由柏林返回] |
| 11 | 府情報部增員 [府情報部增員] |
| 12 | 郡守市尹署長會議 [郡守市尹署長會議] |
| 13 | 正太鐵道 愈々廣軌に改軌 [正太鐵道 終於改為寬軌] |
| 14 | 集金を橫領 基隆郡で犯人檢擧 [挪用集金 基隆郡犯人被捕] |
| 15 | 肥料商の惡質違反 營業取消の鐵槌 新竹州嚴重に監視 [肥料商的惡質違規 營業取消的鐵槌 新竹州嚴密監視] |
| 16 | 十四歲未滿は 映畫館入場禁止 映畫法施行細則廿八日公布 [未滿十四歲禁止進入電影院 電影法施行細則於二十八日公布] |
| 17 | 圓山遊園地を 月見に公開 無料でサービス [圓山遊園地將開放供賞月 免費服務] |
| 18 | 建國大學第一次試驗 [建國大學第一次考試] |
| 19 | リーグ戰中止 [聯賽中止] |
| 20 | 日新公追思會 [日新公追思會] |
| 21 | 遞信部辭令 [遞信部辭令] |
| 22 | 臺北消防組長 空席のままにして 代理に岡田副組長を任命 [台北消防組長的職位空缺,任命副組長岡田代理] |
| 23 | お客から盜む 惡床屋御用 [從顧客那裡偷竊 惡劣的理髮店專用] |
| 24 | 定期航空 [定期航空] |
| 25 | 人事‧消息 |
| 26 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 27 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 28 | 商況 廿三日前場 |
| 29 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 30 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 大陸一代娘(166) [大陸一代娘(166)]/小栗蟲太郎;中島喜美 |
| 02 | 家庭婦人 結核は不治でない 食餌療法で治せる 秋こそ絕好のとき 醫學博士窪川經廣氏談 [家庭主婦 結核並非不治之症 可以通過飲食療法治癒 秋天正是絕佳時機 醫學博士窪川經廣氏談] |
| 03 | マメが出來た その手當と豫防法 [起了水泡 其處理方法和預防方法] |
| 04 | 下痢止めには ゲンノシヨウコ 到う處の路房に野生する [止瀉藥中含有老鹽草,這種植物在各處的路旁野生生長] |
| 05 | 圖像:驀進する英國戰車隊暗夜の一齊射撃 [圖像:突進的英國戰車隊在夜晚的齊射] |
| 06 | 色の落ちない 洗ひ方のコツ 水氣を取って手早く乾す [不褪色的洗滌方法要訣:去除水分後迅速晾乾] |
| 07 | 卵の經濟的焼き方 量を增して風味よく 子供には野菜混ぜて [經濟實惠的煎蛋方法 增加份量並提升風味 給孩子的話可以混合蔬菜] |
| 08 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 來月三日から九日まで 銃後後援強化週間 將兵慰問や遺家族の手傳等 皆で實行しませう [新民報國語學習新聞 下個月三日到九日 銃後後援強化週 慰問將兵及幫助遺族等 大家一起來實行吧] |
| 02 | 圖像:戰車の防害物 [圖像:戰車的障礙物] |
| 03 | 興亞の鐘を 校內につるす 奉天の春日小學校 [把興亞的鐘懸掛在校內 奉天的春日小學校] |
| 04 | 今日の歷史 [今日的歷史] |
| 05 | 有線放送完成 電燈線で各家庭に放送 [有線廣播完成 通過電燈線向各家庭進行廣播] |
| 06 | 圖像:新政權下の蒙疆「オボ祭り」 [圖像:新政權下的蒙疆「敖包祭」] |
| 07 | 珍しい話 [稀有的故事] |
| 08 | 歐洲の大戰亂は 今後どうなるか(上) 思ひ出す第一次の世界大戰 戰火に怯える各國 [歐洲的大戰亂今後會如何發展(上) 回想第一次世界大戰 各國在戰火中顫抖] |
| 09 | 綴方教室 鄉里の朝 [綴方教室 鄉里的早晨]/劉氏照子 |
| 10 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 汪兆銘氏と絕對協力 中央政府樹立に努力邁進 梁院長ら連名で宣言
[汪兆銘氏與絕對合作 努力邁向建立中央政府 梁院長等人聯名宣言]頭條新聞 【南京二十三日發同盟】維新政府では梁行政院長及び各院長、各部長の連名をもつて二十二日夜左の如き宣言を發し汪兆銘氏の中央政府樹立運動に絕對協力すべきことを表明した 八一三事變以來上海、南京相次いで其守りを失ひ江蘇、浙江、安徽三省地區內の民眾悉く流離塗炭の苦しみに陷りたるは是れ重慶政府の容共抗日に依る惡果なり有識の士夙にこれを痛み又水深火熱の中に在りて市民救濟を計り維新政府を組織して極力期するところに向つて邁進早くも茲に一歲を閱す今や各地の秩序漸やく定まり交通又舊に復し農村商業共に振興の途にあり更に又共產黨の禍根芟除を期し東亞和平の基礎を建立すべく力を效したり最近汪兆銘氏身をもつて重慶を脫し一再ならず 和平救國の宣言を發表、國內賢能の士と派別を間はず至誠を披瀝して國是を定めんことを願へりされば四方響きに應するが如く汪氏の云ふ所謂近衛前首相の聲明及びわが國の和平愛好の人士と完全一致しをるをもつてこれに基いて前進し共產黨の陰謀を排除し公正なる政治を實踐せば必らずや時局收拾掌を返へすが如きものあらん吾人は汪氏が挺身この大任に當られたる上は中日永久の和平實現は難からずわれわれは救國の初志に基きこれに呼應し努力邁進しつて中國復興の大業を完成子更に又これはわれ等年來の宿願たるのみならず新政府の志すところに他ならず茲に宣言す |
| 02 | ソ聯軍の戰果 [蘇聯軍的戰果] |
| 03 | 波軍六個師 ソ軍に投降 [波軍六個師向蘇軍投降] |
| 04 | 波國潛水艦二隻 瑞典で抑留 [波蘭的兩艘潛水艦在瑞典被扣留] |
| 05 | 食糧統制を 獨が一段強化 [糧食統制由德國進一步加強] |
| 06 | 羅國獨立危殆に瀕す 獨ソ兩國の壓迫で [羅國獨立瀕臨危險 在德蘇兩國的壓迫下] |
| 07 | 鐵衛團幹部を逮捕銃殺 [逮捕並槍決鐵衛團幹部] |
| 08 | 波國の再起は絕望 寧ろ親獨政權の樹立が捷徑 [波蘭的再起是絕望的,反而建立親德政權是捷徑] |
| 09 | 聖上・近衛師團の 秋季演習を天覽 秋色深き富士の裾野に [天皇陛下親臨近衛師團的秋季演習,在秋色深濃的富士山麓] |
| 10 | 獨ソが分割せる 波國の兩地方 [獨蘇分割的波蘭兩地區] |
| 11 | 上海共同租界の 共同防備計書 第一回小委員會開かる [上海公共租界的共同防備計劃第一次小委員會召開] |
| 12 | 伊太利は東南歐の 中立ブロツク結成 獨は北斷小國群を糾合 [義大利在東南歐組成中立集團,德國則在北方糾合小國群] |
| 13 | 伊政府の 金融措置 [伊政府的金融措施] |
| 14 | ソ聯河用砲艇隊 ド河を遡航 [蘇聯河用砲艇隊 溯航至河流上游] |
| 15 | 前獨陸軍總司令 フ將軍戰死 國葬令發せらる [前獨陸軍總司令F將軍戰死 國葬令發布] |
| 16 | 敵第九戰區擊碎作戰 全面的に火蓋を切る [敵第九戰區擊碎作戰 全面開火] |
| 17 | 靖國神社臨時大祭 殉忠の英靈一萬三百七十九柱 この度新たに合祀さる [靖國神社臨時大祭 殉忠的英靈一萬三百七十九柱 此次新近合祀] |
| 18 | 出征將兵慰問新聞九十二 けふの本紙寄贈者 [出征將兵慰問新聞九十二 今日的本報贈送者]報社消息 |
| 19 | 敗敵を痛撃 [痛擊敵人] |
| 20 | 粤漢線遮斷迫る [粵漢線中斷迫在眉睫] |
| 21 | 報道戰の靈 八名合祀さる [報道戰的靈魂 八名合祀] |
| 22 | 駐佛大使任命事情 日佛の關係再調整へ [駐佛大使任命事宜 日佛關係再調整] |
| 23 | 外務次官は 谷公使に決定 [外務次官決定為谷公使] |
| 24 | 板垣將軍が 首相を訪問 [板垣將軍拜訪了首相] |
| 25 | 金光拓相が 首相と會見 [金光拓相會見首相] |
| 26 | 柳川總務長官 上海へ向ふ [柳川總務長官 前往上海] |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 臺灣證券市場の新使命
[社論 臺灣證券市場的新使命]社論 一 臺灣證券市塲の創設に月下殖產局商工課に於て原案の作製に急いでゐるから、來春匆匆に於て愈愈具體化するものと見られてゐるが、現下の臺灣の事情から見れば益益其の必要を痛感するものである。殊に過般總動員法の全面的發動によって一切の物價の引上げを禁止する事となったので、今後凡ての投機が有價證券に集中するであらう事は明かである。然るに臺灣の如く東京、大阪兩取引所と遠く懸け離れてゐる所では勢ひ島內の株式店を通じて內地取引員と取引する者多く、之がために所謂不正株屋の介在を發生し易きは明かである。現に過般第二次歐洲戰爭の勃發によって東新を始め諸株とも大暴騰を演じたが、證券取引所なきため株式店と委託者との間に時ならぬ混亂を生じたではないか。 二 かくの如く今後の投機は商品よりも證券に向はざるを得ざるは必然の成行であるから、かかる投機を統制し出來るだけ弊害なからしめるには、證券取引所の設置を急務とされてゐる所以である。即ち臺灣に證券取引所と取引員の機關があれば現在の如き大量の呑行為は大半なくなり、且つ取引所の設立と共に信用ある取引品を嚴選すれば凡ての取引もより堅實化になるであらう事は之を想察するに難くない。尚之に伴ふて現物屋の許可制度を布いて不正株屋の濫設を防止すれば島內の定期、現物取引がもっと明朗化するに違ひない。殊に株式の投資を助長するには安全なる取引機關と低廉なる手數料を以てするにあらざれば到底之を期待する事が出來ないからである。 三 證券取引所の設立に伴ふて證券の流通を圓滑ならしめるには所謂證券金融を便宜に取扱ふ金融機關がなければ到底取引の簡易化を圖る事が出來ないのであるかかる金融機關は臺灣の如き小市塲では地方銀行の兼業で一向差支はないが、上塲の株式及び堅實なる地方株に對して出來るだけ資金化する方法を講じなければならない。唯、現在の如く投機を抑壓しなければならない時代では投機資金の貸附をなるべく手控しなければならないが、それがために株式受渡用流通資金とか、又は健全なる株式の投資を阻害してはならない。有體に言へば株價を左右するものは東京及び大阪の如き大取引所の取引相塲であって臺灣證券取引所は其の寫真相塲しかないから、株式金融の統制宜しきを得れば甚だしき弊害を釀し出す事はなからうと思はれる。要するに戰時體制下の臺灣證券取引所は投資の統制と投資の助長を其の使命とするものであって、目下立案中の臺灣證券取引所も當然かかる機能を充分に伸させるべく此の際新しき機軸を案出しなければならない。 |
| 02 | キビキビした獨逸式 占領地域の經營振り [乾脆俐落的德國式 占領地區的經營方式] |
| 03 | 福州を爆撃 [轟炸福州] |
| 04 | 警報、燈管に重點 廿四日午後一時より二晝夜 羅東郡の第三種空訓 [警報、燈管為重點 二十四日下午一時起連續兩天兩夜 羅東郡的第三類空襲訓練] |
| 05 | 戰歿軍人の慰靈祭 來る三日新公園で 臺北州の銃後々援行事 [戰歿軍人的慰靈祭 將於三日在新公園舉行 臺北州的後方支援活動] |
| 06 | 紐育萬博の日本館 公園內に永久保存のため 紐育市から寄附を懇願 [紐約萬博的日本館 為了在公園內永久保存 向紐約市請求捐贈] |
| 07 | 街の防犯功勞者を表彰 [表彰街道防犯功勞者] |
| 08 | 柳川興亞院總務長官 來月四日ごろ來臺 [柳川興亞院總務長官預計於下月四日左右來臺] |
| 09 | 新竹轉業相談所 新竹商議所で設置 [新竹轉業相談所 由新竹商議所設置] |
| 10 | 晴れの女子選手 明治辦宮軟式庭球 臺灣豫選會で決る [晴天的女子選手 明治辦宮軟式網球 在臺灣預選會中決定] |
| 11 | 英米煙草トラスト 大脫稅事件發覺 天津統稅分局摘發のメスを揮ふ [英美煙草信託 大脫稅事件發覺 天津統稅分局摘發的手術刀揮舞] |
| 12 | 大和丸出帆 [大和丸出航] |
| 13 | 觀光事業法草案成る 戰時下旅行を明朗化 [觀光事業法草案完成 戰時下旅行將更加明朗化] |
| 14 | “薪炭饑饉”を救ふ 臺北州と產地の打合會 [“拯救薪炭饑荒” 台北州與產地的協商會議] |
| 15 | タイ國の當字「泰」の字を使用外務省の發表 [泰國的當字「泰」的字使用外務省的發表] |
| 16 | 抗日の夢何處? その後の支那インテリ群 [抗日的夢想何在? 其後的中國知識分子群體] |
| 17 | 昆明に激震 市民不安のドン底に [昆明發生強烈地震 市民陷入極度不安] |
| 18 | 小切手を偽造 累犯の詐欺漢御用 [偽造支票的累犯詐欺犯被捕] |
| 19 | 高千穗丸無電 [高千穗丸無電] |
| 20 | 定期航空 [定期航空] |
| 21 | 今日のメモ [今天的備忘錄] |
| 22 | 國民體育大會 第二日水上競技成績 [國民體育大會 第二日水上競技成績] |
| 23 | 人事‧消息 |
| 24 | ときのこゑ [時之聲] |
| 25 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 26 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 27 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 28 | 辰馬汽船 |
| 29 | 大連汽船 |
| 30 | 臺陽汽船基隆出帆 [台陽汽船基隆出航] |
| 31 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 內地と歩調を合せ 輸出統制を斷行か 督府で對策を協議 [與內地步調一致 斷行出口管制 督府協議對策] |
| 02 | 砂糖麻袋供給で 內地業者が交渉 黃麻確保に代表來臺 [內地業者為了砂糖麻袋的供應進行交涉,代表來臺確保黃麻] |
| 03 | 生鮮食料品にも 價格統制を斷行 糶賣最高額等を制定 [對生鮮食品也進行價格管制,制定拍賣最高價格等] |
| 04 | バナナ輸移出數量(八月迄) 二百四十萬籠 金額千七百廿四萬圓 [香蕉輸出數量(截至八月) 二百四十萬籠 金額一千七百二十四萬圓] |
| 05 | 棉作の將來に就て(上) 臺灣棉花株式會社支配人鈴木謙談 [關於棉花種植的未來(上) 臺灣棉花株式會社支配人鈴木謙談] |
| 06 | 村田商船社長 新高港起工式で來臺 [村田商船社長在新高港的開工儀式上來到臺灣] |
| 07 | 木材及其製品物價委員會 近く小委員會で價格決定 [木材及其製品物價委員會 將在小委員會上決定價格] |
| 08 | 農業のみでは食へぬ 兼業收入で漸く 家計費を賄ふ 農林省の農家經濟調查 [僅靠農業無法維持生計,依靠兼職收入才勉強能夠支付家庭開支——農林省的農戶經濟調查] |
| 09 | 內地米と蓬萊米 值鞘決定を重視 督府の認識期待さる [內地米和蓬萊米 重視價格決定 期待政府的認識] |
| 10 | 砂糖供給不足は 滿洲支那の輸出が主因 田原帝糖事務神戸で語る [砂糖供應不足的主要原因是滿洲和中國的出口 田原帝糖事務在神戶談到] |
| 11 | 二期米作の虫害 漸次恢復の狀態 肥料不足を憂慮 [二期稻作的蟲害 漸次恢復的狀態 憂慮肥料不足] |
| 12 | 照明燈 [照明燈] |
| 13 | 市價及商況廿三日 |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 中部港築港愈愈起工 待望の中部港築港 愈々明日時の起工式 此の歷史的快擧に 島民は正に感激抃舞 [中部港築港即將開工 期待已久的中部港築港 明天終於要舉行開工儀式 對於這一歷史性的壯舉 島民們真是感激萬分,歡欣鼓舞]特輯 |
| 02 | 築港の惠澤に奮起 中心都市建設に邁進 臺中市尹安詮院貞熊氏談 [因築港的惠澤而奮起 邁向中心都市建設 臺中市尹安詮院貞熊氏談]特輯 |
| 03 | 廣告特輯 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 梧棲築港祝ひ 盛況を豫想さる 沙鹿街盛り澤曲の催し [梧棲築港慶祝 預計盛況 沙鹿街盛大多彩的活動] |
| 02 | 西屯庄臨時協議會 神社建立の提議可決 [西屯庄臨時協議會 神社建立的提議通過] |
| 03 | “鳳梨はやめた” 斗六郡栽培者が轉向 [「鳳梨不種了」斗六郡栽培者轉向] |
| 04 | 圖像:大臣夫人の繃帶卷き [圖像:大臣夫人的繃帶纏繞] |
| 05 | 文盲國語講習會 大溪街にて開催 [文盲國語講習會 在大溪街舉行] |
| 06 | 專賣品小賣人が 「旭會」を結成 桃園郡皇民化に邁進 [專賣品小販組成了「旭會」,致力於推進桃園郡的皇民化] |
| 07 | 防犯ポズター 新營防犯協會で募集 [防犯海報 新營防犯協會徵集] |
| 08 | 大甲の經濟座談會 [大甲的經濟座談會] |
| 09 | 梧棲築港對策懇談會 彰化商工會議所の 各議員熱心に討論 [梧棲築港對策懇談會 彰化商工會議所的各議員熱心地討論] |
| 10 | 竹山‧二間のバス 全線開通 [竹山‧二間的巴士 全線開通] |
| 11 | 埔里街殺人事件 苦力同志の痴情關係 [埔里街殺人事件 苦力同志的癡情關係] |
| 12 | 納期三日前に 各街庄共完納 斗六郡の納稅報國 [在截止日期前三天,各街庄都已完成繳納,斗六郡的納稅報國] |
| 13 | 豚肉の饑饉 斡旋係員非難さる [豬肉饑荒 斡旋人員遭到非難] |
| 14 | 彰化國語演習會 來る八日旭公に於て [彰化國語演習會 將於八日在旭公舉行] |
| 15 | 大雅音樂會結成 [大雅音樂會成立] |
| 16 | 彰化倶樂部 評議員會を開催 [彰化俱樂部舉行評議員會議] |
| 17 | 空訓打合會 各家長を招集し 彰化一公て開催 [空訓打合會 召集各位家長 在彰化一公舉行] |
| 18 | ローカルセクション [地方欄] |
| 19 | コソ泥檢擧さる [小偷被捕] |
| 20 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 鑛業報國の基隆郡其二 本島有數の鐵工所 製造能力三百餘瓲 經營者は奮闘家前田氏 [礦業報國的基隆郡其二 本島有數的鐵工廠 製造能力三百餘噸 經營者是奮鬥家前田氏]特輯 |
| 02 | 炭礦請負業 何茂林氏 [炭礦承包業 何茂林先生]特輯 |
| 03 | 鑛業の成功者 曾有富氏 [礦業的成功者 曾有富氏]特輯 |
| 04 | 拮据黽勉、百折不屈 克く今日を致す 節操の人、蘇先致氏 [拮据黽勉、百折不屈 克服今日的困難 節操之人,蘇先致氏]特輯 |
| 05 | 鑛業界の老練家 顏赤九氏の奮闘振り [礦業界的老練家 顏赤九氏的奮鬥事蹟]特輯 |
| 06 | 製菓商組合長 の胡永諒氏 [製菓商組合長 胡永諒氏]特輯 |
| 07 | 社運隆々と擧がる 陽山公司の飛躍振り [社會運動蓬勃發展 陽山公司的飛躍表現]特輯 |
| 08 | 幼少より礦業に 盡瘁の蘇登賢氏 [自幼年起便致力於礦業的蘇登賢先生]特輯 |
| 09 | 洋品店經營 の江清發氏 [洋品店經營的江清發先生]特輯 |
| 10 | 澳底水產會社 專務簡華國氏 [澳底水產會社 專務簡華國先生]特輯 |
| 11 | 物理治療院 院主連竹螢氏 [物理治療院 院主連竹螢氏]特輯 |
| 12 | 東山旅館 館主吳忠氏 [東山旅館 館主吳忠先生]特輯 |
| 13 | 瑞芳座建設者 保正余添財氏 [瑞芳座建設者 保正余添財氏]特輯 |
| 14 | 堅忍不拔の精神 今日の地位を築く コークス界の成功者川口氏 [堅忍不拔的精神 成就今日的地位 焦炭界的成功者川口氏]特輯 |
| 15 | 古い歷史を誇る 永昌炭礦公司 代表者は蔡全氏 [以悠久歷史為榮的永昌炭礦公司,代表者是蔡全先生]特輯 |
| 16 | 炭礦請負業に精勵 平溪第二保保正許浩氏 [在煤礦承包業中勤奮努力的平溪第二保保正許浩先生]特輯 |
| 17 | 兄弟よく協心戮力 炭礦の經營に成功 從業員數千名に達する 臺和炭礦の偉容を見よ [兄弟們經常協力同心,在經營煤礦方面取得了成功,從業人員達到數千名請看臺和煤礦的偉大規模]特輯 |
| 18 | 臺灣茶商界の名星 劉鄭李安氏 [台灣茶商界的明星 劉鄭李安氏]特輯 |
| 19 | 兄弟七人、異身同體 克く今日の大を成す 石灼炭礦の代表は林本氏 [兄弟七人,異身同體 克服今日的困難 石灼炭礦的代表是林本氏]特輯 |
| 20 | 前途有為の青年 李講氏 [前途光明的青年 李講氏]特輯 |
| 21 | 庄治益々發展す 平野平溪庄長の活躍 [庄治益益發展 平野平溪庄長的活躍]特輯 |
| 22 | 崁脚寮採炭所 擔當者蔡錦文氏 [崁腳寮採炭所 擔當者蔡錦文先生]特輯 |
| 23 | 旭日昇天の勢で 業績愈々向上 葉文通、李興旺雨氏經營の炭礦 [旭日東昇之勢 業績愈加向上 葉文通、李興旺兩氏經營的炭礦]特輯 |
| 24 | 明仁醫院主 黃木燧氏 [明仁醫院院長 黃木燧氏]特輯 |
| 25 | 社會事業等に 貢献する事多大 敏腕家の蔡碧氏 [在社會事業等方面貢獻良多的能幹人士蔡碧氏]特輯 |
| 26 | 豐盛精米所 代表吳祥氏 [豐盛精米所 代表吳祥氏]特輯 |
| 27 | 運送業經營の 青年陳埤氏 [運送業經營的青年陳埤氏]特輯 |
| 28 | 平溪庄協議會員 黃木氏 [平溪庄協議會員 黃木氏]特輯 |
| 29 | 平溪信用組合 組合長潘啟銘氏 [平溪信用合作社 理事長潘啟銘先生]特輯 |
| 30 | 炭礦業に對し 廿數年の經驗あり 老練家林朝寶氏 [對於煤礦業有著二十多年的經驗,老練的專家林朝寶先生]特輯 |
| 31 | 多數の公職を有し 公共事業に盡瘁 努力家の蔡炳灯氏 [擁有多數公職,致力於公共事業,努力家的蔡炳燈先生]特輯 |
| 32 | 菁桐坑中堅青年 游振興氏 [菁桐坑中堅青年 游振興先生]特輯 |
| 33 | 廣告特輯 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 義務教育實施と 戶別訪問の廢止 全島甫議協議會で絕叫さる [義務教育的實施和戶別訪問的廢止在全島甫議協議會上被激烈討論] |
| 02 | 編入難で父兄悲鳴 花蓮港廳人口吸收の見地から 教育豫算大擴張を企国 [編入困難讓家長們悲鳴 從花蓮港廳人口吸收的角度來看 計劃大幅擴充教育預算] |
| 03 | 氣遣はれた岡山郡も 見事に早期完納 高雄州納枕報國に邁進 [氣遣被解除的岡山郡也見事地提前完成納稅,高雄州為報國而邁進] |
| 04 | 圖像:杉山前北支軍最高指揮官歸還の途へ [圖像:杉山前北支軍最高指揮官歸還之途] |
| 05 | 銃後々援強化週間 高雄州の實施要綱決定 [銃後支援強化週 高雄州的實施要綱決定] |
| 06 | 嘉義市の電話 愈よ自働式に 來月八日に□替 [嘉義市的電話將於下個月八日改為自動式] |
| 07 | 早期完納の街庄續出 嘉義稅務出張所の管內 [早期完納的街庄繼續出現 嘉義稅務出張所的管轄內] |
| 08 | 童心をすくすくと 伸ばして往く團體 高雄市に子供サークル誕生 [童心茁壯成長的團體——高雄市誕生了兒童圈] |
| 09 | 高雄から北門郡へ直行 小林總督鹽田を視察 臺南市で再び白衣勇士を慰問 [從高雄直達北門郡 小林總督視察鹽田 在臺南市再次慰問白衣勇士] |
| 10 | 中部水泳競技大會 きのふ華々しく開幕 [中部游泳競技大會 昨天盛大開幕] |
| 11 | 部落振興會長 公金を費消か 嘉義郡に拘留さる [部落振興會會長涉嫌濫用公款 在嘉義郡被拘留] |
| 12 | 大港埔の施設整備 區長等、市尹署長に陳情 [大港埔的設施整備 區長等向市尹署長陳情] |
| 13 | 汪支持の講演會 けふ嘉義公會堂にて 華僑新民公會の主催 [汪支持的演講會 今天在嘉義公會堂舉行 由華僑新民公會主辦] |
| 14 | 地主耕作人の 座談會を開催 彰化市に於て [地主耕作人的座談會在彰化市舉行] |
| 15 | 援護事業大會 來る十八日臺中で開催 [援護事業大會 將於十八日在臺中舉行] |
| 16 | 神宮參拜內地視查團員募集 [徵集參拜神宮的內地視察團成員]/臺灣新民報社報社消息 |
| 17 | 貨物車とバス橋の上で激突乘客數名重輕傷を負ふ [貨車與巴士在橋上相撞,數名乘客受重輕傷] |
| 18 | 彰化商議所 役員會を開催 [彰化商議所舉行了幹部會議] |
| 19 | 消息 |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 洞庭湖岸に敵前上陸 通城地區より一齊進擊
[在洞庭湖岸敵前登陸 從通城地區一齊進攻]頭條新聞 【漢口二十四日發同盟】中支軍二十四日午前零時發表 一、岳州附近において攻撃準備中のわが精銳部隊は廿三日拂曉敵第九戰區軍の中核第十五集團軍を撃滅すべく洞庭湖粵漢線通城地區より一齊に進擊を開始せり 一、わが陸軍洞庭湖渡江部隊は海軍部隊と密接なる協同の下に二十三日拂曉㳉水河口南方洞庭湖岸に敵前上陸を敢行せり 【漢口二十三日發同盟】湖南作戰の火蓋を切つたわが軍は目下全線に亘つて敗敵を猛追中だが二十三日までに判明せら戰果につき中支軍報道部は左の如く發表した 一、新墻河北南戰は二十、二十二日の兩回の夜襲により中央軍第二第九五の兩師を殲滅せり敵遺棄死體五百五十 一、大雲山西麓は十九日中央直系第二十五師の一部と交戰南方に追擊中なり敵遺棄死體六十 一、通城南方戰は第三十集團軍に屬する五個師と目下交戰中でこの戰果は尚不明 |
| 02 | わが軍猛追撃に移る [我軍轉入猛烈追擊] |
| 03 | 圖像:野村大將、外相就任を受諾 [圖像:野村大將接受外相任命] |
| 04 | 陸戰隊も敵前上陸 海鷲、地上作戰に協力 [陸戰隊也在敵前登陸 海鷲協助地面作戰] |
| 05 | 邦人所有漁船の 許可證問題解決 新嘉坡政廳有効を宣言 [新加坡政廳宣布邦人所有漁船的許可證問題已解決並有效] |
| 06 | 蔣、總裁引退を希望 國民大會を期して [蔣總裁希望引退 期待國民大會] |
| 07 | 王纘緒軍移駐承認 陳誠自ら監視に當る [王纘緒軍移駐承認 陳誠親自監視] |
| 08 | 伊の中立政策は 國家的利益に一致 ム首相、紛爭の局地化を希望 [伊的中立政策符合國家的利益,穆首相希望紛爭局部化] |
| 09 | 臨時政府も連名聲明 汪氏絕對支持を表明 [臨時政府也聯名聲明 汪氏絕對支持を表明] |
| 10 | 勅令公布 [詔令公布] |
| 11 | 價格引上禁止の 諸勅令案七件 廿七日の審議會に附議 [禁止漲價的各項敕令草案七件,將提交於二十七日的審議會] |
| 12 | 東西兩戰線の戰況(獨軍發表) [東西兩戰線的戰況(德軍發表)] |
| 13 | セ號の生存者を發見せず 英情報省の發表 [未發現セ號的生還者 英國情報部的發表] |
| 14 | ソ洪外交關係復活 [蘇洪外交關係復活] |
| 15 | 福岡の縣議選擧 [福岡的縣議選舉] |
| 16 | 英土相互援助協定 近く正式調印 英國外務省筋の放送 [英國與土耳其相互援助協定即將正式簽署——英國外交部消息] |
| 17 | 英空軍部隊 フランス着 戰鬪準備を完了 [英國空軍部隊 抵達法國 完成戰鬥準備] |
| 18 | 當分動員を解除せず ソ聯最高會議が布告 [蘇聯最高會議在未解除動員的情況下發布了公告] |
| 19 | 英巡邏艦ウ號 機雷に觸る [英國巡邏艦ウ號觸雷] |
| 20 | 西獨、徵兵を開始 [西德開始徵兵] |
| 21 | 英船ア號 撃沈さる [英船A號被擊沉] |
| 22 | エ國外相露都を訪問 通商條約調印か [英國外相訪問露都 或簽署通商條約] |
| 23 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 24 | 出征將兵慰問新聞九十三 けふの本紙寄贈者 [出征將兵慰問新聞九十三 今日的本報贈送者]報社消息 |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 昨日は秋季皇靈祭 天皇陛下御親祭遊ばさる [昨天是秋季皇靈祭,天皇陛下親自主持了祭典] |
| 02 | 靖國神社合祀英靈 臺灣關係の分は十柱 [靖國神社合祀英靈 與臺灣有關的部分有十柱] |
| 03 | 八卦山・大肚を視察 小林總督一行昨日臺中着 けふ築港起工式に臨場 [八卦山、大肚的視察 小林總督一行昨日抵達臺中 今天出席築港動工儀式] |
| 04 | 秩父宮殿下台臨 國民體育大會第三日 [秩父宮殿下蒞臨國民體育大會第三日] |
| 05 | 白衣の諸勇士 昨日內地へ歸還 [白衣的諸勇士 昨日歸還內地] |
| 06 | 宜蘭大橋竣工す 來月十六日竣工式擧行 [宜蘭大橋竣工 下個月十六日舉行竣工典禮] |
| 07 | 臺南神社で 大眾遙拜式 [在台南神社舉行的大眾遙拜儀式] |
| 08 | 臺北天滿宮 けふ秋季例祭 [臺北天滿宮 今天秋季例祭] |
| 09 | 海運界活躍 歐洲南洋航路船相次で寄港 [海運界活躍 歐洲南洋航路船相繼停靠港口] |
| 10 | 府警邏船開南丸 廿五、六日基隆に廻航 來月七日竣工式を擧行 [府警巡邏船開南丸將於二十五、二十六日航行至基隆,下月七日舉行竣工儀式] |
| 11 | 高千穗丸入港 村田大阪商船社長來臺 [高千穗丸入港 村田大阪商船社長來台] |
| 12 | 田村氏の遺骨 遺族に護られて歸臺 [田村氏的遺骨 在遺族的護送下返回臺灣] |
| 13 | 私設埤圳は全部 水利組合に編入 新竹州水利統制決定 [私設埤圳全部編入水利組合 新竹州決定水利統制] |
| 14 | 乘馬遠乘會 新竹神社前で 武運長久所願 [騎馬遠行會 在新竹神社前 祈求武運長久] |
| 15 | 龍虎相搏つ大接戰 中等武道大會 劍道は國民中、柔道北商優勝 [龍虎相搏的大接戰 中等武道大會 劍道由國民中學獲勝,柔道由北商優勝] |
| 16 | 神宮水上競技 第三日目の成績 [神宮水上競技 第三日的成績] |
| 17 | 豪華レース ヨツト競技 台臨を仰ぐ光榮に浴す [豪華賽事 遊艇競技 榮幸地迎接台臨] |
| 18 | 晴れの男子選手 明治神宮軟式庭球 臺灣豫選會で決る [晴天的男子選手將在明治神宮軟式網球臺灣預選會中決定] |
| 19 | 師範卒業で 高文にパズ 臺北地方法院劉增銓氏の喜び [師範畢業 高文通過 臺北地方法院劉增銓氏的喜悅] |
| 20 | 寺岡元新竹州直稅係長 收賄で檢擧さる 二十三日嘉義から [寺岡元新竹州直稅係長 因受賄被檢舉 二十三日自嘉義] |
| 21 | ニッポン號 リマに安着す [日本號 安全抵達利馬] |
| 22 | 秩序整然! 臺南第一青年學校 きのふ查閱を實施 [秩序井然!臺南第一青年學校 昨天進行了檢查] |
| 23 | 協和團チーム 發會式を擧ぐ [協和團隊舉行發會式] |
| 24 | 建成小慰靈祭 [建成小慰靈祭] |
| 25 | 明治が勝つ [明治會贏] |
| 26 | 一番ケ瀬知事一行 昨日舊港を視察 [一番瀨知事一行 昨日視察了舊港] |
| 27 | 新竹州教育關係 職員劍道大會 [新竹州教育相關職員劍道大會] |
| 28 | 武智臺糖社長辭任 後任益田氏に決定 [武智臺糖社長辭任 後任決定為益田氏] |
| 29 | 定期航空 [定期航空] |
| 30 | 人事‧消息 |
| 31 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 32 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 33 | 辰馬汽船 |
| 34 | 大連汽船 |
| 35 | 臺陽汽船基隆出帆 [台陽汽船基隆出航] |
| 36 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 悟棲港を新高港に 小林總督が命名す けふ府報で告示 [悟棲港改名為新高港 小林總督命名 今日府報公告] |
| 02 | 起工式けふ執行ふ 空前の盛典、小林總督臨場 [起工儀式今日舉行 空前的盛典,小林總督出席] |
| 03 | 牛羊豚アパート 高雄の篤志地主が建築 [牛羊豬公寓 由高雄的熱心地主建造] |
| 04 | 圖像:第四回全島市會議員協議會總會 [圖像:第四次全島市議會議員協議會總會] |
| 05 | 蘇軍屬の遺族 重なる厚情に感激 [蘇軍遺族 對重重厚情感激不盡] |
| 06 | 圖像:小林總督臺南市へ [圖像:小林總督前往臺南市] |
| 07 | 中部水上競技(第二日の成績) [中部水上競技(第二天的成績)] |
| 08 | 次回は新竹市で 全島市議協議會終る [下次在新竹市舉行的全島市議協議會結束] |
| 09 | 議案何れも探擇 第一日の日程を終る [議案全部都已經審議完畢,第一天的日程結束] |
| 10 | サモワール譏饉 [薩莫瓦爾饑饉] |
| 11 | 街庄選擧講習會 嘉義郡にて開催 [街庄選舉講習會 於嘉義郡舉行] |
| 12 | 傷痍軍人懇話會 來る廿七日臺中市で [傷殘軍人懇談會 將於二十七日在臺中市舉行] |
| 13 | 藝妓不足に附込 樓主をまんまと編取 モヒ淫射代と病弱の弟へ費消 [藝妓不足,樓主被巧妙地騙取,將錢花在了莫名其妙的淫射代和病弱的弟弟身上] |
| 14 | 小賣市場を增設 高雄市內更に二ヶ所 [增設小賣市場 高雄市內再增兩處] |
| 15 | 彰化の保甲役員 新顏多數當選 [彰化的保甲役員 新面孔多數當選] |
| 16 | 中島財務局長來彰 [中島財務局長來訪彰化] |
| 17 | 屏東華僑の 日語講習會發會式 [屏東華僑的日語講習會開幕式] |
| 18 | 丸山校長赴任 [丸山校長赴任] |
| 19 | 民雄屠場獸魂祭 [民雄屠場獸魂祭] |
| 20 | 盜む女中 屏東署にあげらる [偷竊的女傭 被屏東警署逮捕] |
| 21 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 趙夫人の戲畫(3) [趙夫人的戲畫(3)]/龍瑛宗;陳春德 |
| 03 | 子供の時間 新支那旅行(九) 杭州‧蘇州‧南京 [孩子的時間 新支那旅行(九) 杭州‧蘇州‧南京]/玉松一郎 |
| 04 | 漫才 大和撫子ここにあり [漫才 大和撫子在此]/龝村正治 |
| 05 | 講談 次郎長傳荒神山の內 仁吉の燒香場 [講談 次郎長傳荒神山之內 仁吉的燒香場]/神田ろ山 |
| 06 | 新興「子寶」は 沼波が力作 [新興「子寶」是沼波的力作] |
| 02 | ラヂオ [收音機] |
| 07 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 粵漢線を遮斷 敵の堅陣突破に成功 [切斷粵漢線 成功突破敵人的堅固防線] |
| 02 | 敵損害四千を下らぬ 師長羅奇は便衣で逃走 [敵方損失不少於四千人,師長羅奇便衣逃走] |
| 03 | 高安附近の我精鋭 銳鋒一轉して前進 錦江南岸の敵に猛攻 [高安附近的我精銳部隊 銳鋒一轉向前進攻 猛烈攻擊錦江南岸的敵人] |
| 04 | 我軍、快調の進撃續く 敵戰區大混亂に陷る [我軍快速進擊持續,敵戰區陷入大混亂] |
| 05 | 杉山大將着京 宮中に參內、軍狀を奏上 [杉山大將抵達京都,進宮參拜,向天皇報告軍情] |
| 06 | 常岡中將と 上野少將參內 [常岡中將與上野少將進宮] |
| 07 | 縣議改選結果 [縣議會改選結果] |
| 08 | 和平促進民眾團體 上海に宣傳委員會を常設 三二つの通電を發出 [和平促進民眾團體 在上海設立常設宣傳委員會 發出三十二個通電] |
| 09 | 外相親任式はけふ午後三時 [外相親任式於今日下午三時舉行] |
| 10 | 聖業完遂に邁進 西尾派遣軍總司令官 赴任の途に就く [邁向完成神聖任務 西尾派遣軍總司令官 上任途中] |
| 11 | 一千の敵集團 に爆彈の雨 [一千個敵人集團 在爆彈的雨中] |
| 12 | 中華航空會社 五千萬圓に增資 [中華航空公司 增資五千萬圓] |
| 13 | 局地的小競合に化す(獨佛戰況) [局部的小規模衝突(德法戰況)] |
| 14 | フランス軍の戰況發表 [法國軍的戰況發表] |
| 15 | 最後まで死守する ワルシヤワからの放送 [死守到底 華沙廣播] |
| 16 | ナチス潰滅まで 鉾を收めず 英佛の意向一致 [在納粹被消滅之前,不會停止戰鬥,英法的意向一致] |
| 17 | ソ聯の海軍 ド河を溯江前進 [蘇聯的海軍沿著多瑙河逆流而上] |
| 18 | 土國外相の 訪露使命 [土耳其外長的訪俄使命] |
| 19 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 20 | ベラ半島の波軍を 獨海軍が攻撃開始 [貝拉半島的波蘭軍隊被德國海軍開始攻擊] |
| 21 | ドイツ軍の 戰況發表 [德國軍的戰況發表] |
| 22 | 駐英ソ聯大使 英外相と會談 何等かの術策に出づるか [駐英蘇聯大使與英國外相會談 是否會採取某種策略] |
| 23 | 愛の凱歌(50) [愛的凱歌(50)]/戶川貞雄;松田文雄 |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | “持てる國”も窮屈だ 何もかも一度にどつと迫る 英國の生活戰時化 [“富裕國家”也感到窘迫 一切事物同時蜂擁而至 英國的生活戰時化] |
| 02 | 濠洲から新西蘭へ ボートで渡る [從澳洲乘船到紐西蘭] |
| 03 | 歡樂境に蕭正の手 時間を制限して取締強化 臺北州、各署郡に嚴達 [在歡樂境中蕭正的手 限制時間加強取締 臺北州,嚴令各署郡] |
| 04 | 圖像:ルーマニヤ危路に立つ [圖像:羅馬尼亞處於危險之中] |
| 05 | ニッポン號 アリカに到着 [日本號抵達阿里卡] |
| 06 | 一坪園藝好成績 今度は草花栽培も獎勵 新竹市近く現地品評會開催 [一坪園藝好成績 這次也獎勵草花栽培 新竹市附近舉辦現地品評會] |
| 07 | 日本戰車隊が 米本土を席卷 甲虫侵入で手を焼く [日本戰車隊席捲美國本土,因甲蟲入侵而苦惱] |
| 08 | 水雷敷設で物騷! 歐洲より新嘉坡が危險 動亂の歐洲から榛名丸寄港 [因為布設水雷而變得不安寧!新加坡比歐洲更危險 榛名丸從動亂的歐洲靠港] |
| 09 | 銀幕の明眸 ホプキンス離婚 [銀幕的明眸 霍普金斯離婚] |
| 10 | 天津の排水完了 卅五日振りに復舊 皇軍の努力に感激 [天津的排水完成,時隔三十五天恢復,感激皇軍的努力] |
| 11 | 入齒は人命に 危險を及ぼすか [假牙會對人命造成危險嗎] |
| 12 | 新竹州陸上 競技大會 [新竹州陸上競技大會] |
| 13 | 村木桃園街長辭任 [村木桃園街長辭任] |
| 14 | 今週の天體觀覽 [本週的天體觀覽] |
| 15 | 臺北州自動車講習所 けふ盛大な開所式を擧行 次いで入所式を擧ぐ [臺北州自動車講習所 今日舉行盛大的開所典禮 隨後舉行入所典禮] |
| 16 | 煉瓦壁傳の 怪賊逮捕さる [磚牆傳說的怪盜被捕] |
| 17 | 定期航空 [定期航空] |
| 18 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 19 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 20 | 人事‧消息 |
| 21 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 22 | 商況(廿五日前場) |
| 23 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 大陸一代娘(167) [大陸一代娘(167)]/小栗蟲太郎;中島喜美 |
| 02 | 家庭婦人 病氣の種類は二千 その中四つの國民病豫防で 大半の國民は救はる [家庭主婦,疾病的種類有兩千種,其中四種是國民病的預防,大部分的國民因此得救] |
| 03 | 古い牛乳から チーズ 簡單な作り方 [從過期牛奶製作起司的簡單方法] |
| 04 | コドモと水分 [孩子與水分] |
| 05 | 發育上有害な サスペンダー 併しバンドも一利一害 [發育上有害的吊帶,但帶子也有利有弊] |
| 06 | 打棄つておくと怖い 聲の病氣 乳見で多いのは脚氣から 大人ては喉頭カタルと結核 [放任不管會很可怕的聲音疾病嬰兒中常見的是因為腳氣病成年人則是喉頭卡他和結核] |
| 07 | 耳の美を損ねる 赤ちやんの枕に御注意 [請注意嬰兒的枕頭,以免損害耳朵的美觀] |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 一年に一度の夜 木星が地球に接近 來る二十八日に [新民報國語學習新聞 一年一度的夜晚 木星將接近地球 即將到來的二十八日] |
| 02 | 今日の歷史 [今日的歷史] |
| 03 | 圖像:大戰下の英國 [圖像:戰爭中的英國] |
| 04 | 女の兵隊さん 英國に續々現はる [女兵們在英國陸續出現] |
| 05 | 歐洲の大戰亂は 今後どうなるか(中) 思ひ出す第一次の世累大戰 戰火に怯える各國 [歐洲的大戰亂今後會怎麼樣(中) 回想第一次世界大戰 各國在戰火中顫抖] |
| 06 | 童話 ガマやいたち(上) [童話 蟾蜍與黃鼠狼(上)]/坪田讓治 |
| 07 | 罐詰を一番多く喰べる國 [吃罐頭最多的國家] |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 山嶽戰術の妙を發揮 中央軍四川軍の堅壘を屠る 通城東南方の山嶽地帶を掃蕩
[發揮山嶽戰術的妙用,中央軍屠滅四川軍的堅固堡壘,掃蕩通城東南方的山嶽地帶]頭條新聞 【漢口二十五日發同盟】通城東南方の山嶽地帶攻略の我軍は右翼門脇、田中、渡邊、池田、中央飯田、鹽見、藤森、中村、左翼佐藤、田中、坂本、大西各部隊の精銳をもつて敵の正面に肉薄し到る所で薛岳麾下の中央軍、四川軍の堅壘を屠りつつあるが今次の攻略戰はその特殊の地形を利し戰術の妙を發揮し山嶽戰史に記錄すべきものがある、通城の東南方一帶は江北の大別山脈にも比すべき重疊たる峻嶮が重なり合つて自然の要塞をなしてゐる上に武漢陷落以來現在までに敵の陣地はとしぐ強化され難攻不落と恃んでゐただけに之が攻撃作戰は周到の用意の下に行はれた、即ち通城東南方約三十五粁の○○高地攻略戰では二日二晚不眠不休で強行軍を續けた佐藤、田中、坂本、大澤各部隊が真つしぐらに七百米の峨々たる同高地に虛を衝いて肉薄し敵は天嶮に據つて死の防戰に當つたが我軍は二十三日深更から翌早曉にかけて勇躍果敢なる突撃を敢行、半月淡く照らすトーチカを次々に奪取し二十四日未明には遂に同高地一帶の頑敵を掃蕩したこの美事な殲滅作戰の下に多大の戰果を收めた各部隊は敗敵を追つて更に南方に向け追撃を開始したがこの總攻撃戰が開始されるや池田、門脇の精銳部隊は高地の西南麓に逸早く旋回して高地を降りて來る敗敵を三角形の中心に追詰めて大損害を與へた、右敵は第十五集團軍關麟徵麾下の楊森系李仙洲、□崧甫指揮の百四十、三十一、百三十四、七十七師の約六千で我方の二十四日までの戰果は池田部隊正面遺棄死體約五百、飯田、門脇兩部隊正面で四百餘、捕虜、鹵獲兵器多數であつた |
| 02 | 重疊たる峻險を突破 [重重疊疊的險峻突破] |
| 03 | 汨水迄十九粁に殺到 通城南方も晝夜兼行猛進擊 [汨水至十九公里處猛攻 通城南方也日夜兼程猛烈進擊] |
| 04 | 敵重衝○○に突入 岳州、長沙公路を遮斷 [敵軍重兵突入○○,切斷岳州、長沙公路] |
| 05 | 軍艦鹿島の 進水命名式 [軍艦鹿島的下水命名儀式] |
| 06 | 敵自繩自縛に陷る 我進撃阻止に道路を破壞し 自らの退路を斷つ [敵人自投羅網,我為了阻止進攻而破壞道路,斷絕了自己的退路] |
| 07 | 陸鷲奉新東方 敵陣地を爆擊 [陸鷲奉新東方 轟炸敵陣地] |
| 08 | 磊石山一角を占領 [佔領磊石山一角] |
| 09 | 在外使臣陣營を一新 省內の人事異動も近く斷行 政府の外交方針軌條に乘る [外使陣營將全面更新,省內的人事異動也將很快進行,政府的外交方針將步入正軌] |
| 10 | 野村外相の親任式 きのふ宮中で擧行さる [野村外相的任命儀式 昨日在宮中舉行] |
| 11 | 敵將關麟徵 逸早く逃走 [敵將關麟徵 早已逃走] |
| 12 | 駐米大使に 松岡氏起用か [松岡氏可能被任命為駐美大使] |
| 13 | 武者小路總裁が 學習院長事務取扱 [武者小路總裁擔任學習院院長事務代理] |
| 14 | 物資が杜絕 宋、交涉に河內へ [物資被切斷 宋朝前往河內進行交涉] |
| 15 | 首相の權限 強化問題 けふ定例閣議に附議決定 [首相的權限強化問題今天在定期內閣會議上附議決定] |
| 16 | 鐵軍と誇る第九戰區 最後の崩壞段階に陷る [以鐵軍自豪的第九戰區 最後陷入崩壞階段] |
| 17 | 着々戰火を擴大 九嶺、萬洋山系に向けて [穩步擴大戰火 向九嶺、萬洋山系進軍] |
| 18 | 武寧前面の 頑敵殲滅戰 [武寧前面的頑敵殲滅戰] |
| 19 | 中支派遣軍陣歿英靈 合同大慰靈祭山田指揮官祭主の下に [中支派遣軍陣亡英靈 合同大慰靈祭在山田指揮官祭主的主持下進行] |
| 20 | 健康保險法 改正の要點 [健康保險法 改正的要點] |
| 21 | 佛軍愈よ攻勢に轉ず フランス軍司令部發表 [佛軍愈加轉向攻勢 法國軍司令部發表聲明] |
| 22 | バルカン脅威さる ソ聯勢力の南漸に依り [巴爾幹威脅來自蘇聯勢力的南進] |
| 23 | 出征將兵慰問新聞九十四 けふの本紙寄贈者 [出征將兵慰問新聞九十四 今日的本報贈送者]報社消息 |
| 24 | 進駐軍の行動 赤軍參謀本部公表 [進駐軍的行動 赤軍參謀本部公佈] |
| 25 | 獨ソ不可侵條約 批准を交換 [交換批准《蘇德互不侵犯條約》] |
| 26 | エストニア外相 モスクワ到着 [愛沙尼亞外長 抵達莫斯科] |
| 27 | 各裁判所判事の 準備打合會同 [各法院法官的準備會議] |
| 28 | 高砂丸の紛争 早急解決せん [高砂丸的紛爭 需儘快解決] |
| 29 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 30 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 31 | 辰馬汽船 |
| 32 | 大連汽船 |
| 33 | 臺陽汽船基隆出帆 [台陽汽船基隆出航] |
| 34 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 日米國交の調整 野村外相に期待
[社論 日美國交的調整 期待野村外相]社論 一 過日、外務省情報長と外人記者團との定例會見席上に於て、最近頓に重大性を加へて來た日米兩國の關係につき、帝國政府の見解を非公式に披瀝したことは東電既報の通りである。 帝國政府の見解の內容は、米國の東洋に對する進攻的態度に隠し國民的輿論が昂まりつつある事實を認識し、東亞新秩序建設に關する帝國の決意は牢固不拔一步も後退を許さぬものであり、我國は總力を擧げて聖戰目的達成に邁進しつつあるので歐洲戰爭には飽くまで不介入の所信を堅持、戰禍が太平洋に波及することを希望せぬことを闡明し、米國の權益は我國の東亞政策に依って阻害されるものでないことを理解してこの際猜疑心を一擲、新事態に則應した態度を執ることを要請したものである。 二 歐洲戰亂勃發に伴ひ極東に於ける英佛の勢力が必然的に後退的趨勢にあることは事實である。が英佛なき後の番犬、或は英佛に代って極東に進出せんとするが如く、米國の極東に臨む態度は最近俄然強硬となり、進攻的であることはこれか否むとが出來ない事實である。日ソ停戰協定の成立、ソ聯の波蘭進擊等に神經過敏となりつつあった米國は、急速なる極東軍備の充實促進の肚をきめたものの如くである。即最近凡ゆる方面に亘って海軍充實に躍起の努力を續けると共に、極東に於ける海軍力強化を圖り、我が西太平洋の護りに對しひしひしと重壓を加へつつあることは見逃すことが出來ない。米國のこの進攻的態度は當然我國を刺戟し、我國の輿論が漸次昂まりつつあるのは當然であると云はねばならぬ。 三 然らば、米國が極東軍備を充實強化し、太平洋の波を荒たてようとする意圖は果して奈邊にあるか。米國のかかる進攻的態度は豫め英佛と諒解消みであることは云ふまでもなく、或は英佛の懇請に依って打って出たのかも知れないが、その意圖するところは、第一は自國及び英佛の權益擁護、第二は我大陸政策遂行に對し牽制せんとするのではあるまいか。それは全然誤解又は錯覺に基づく行動のみではなく、意識的のものもあるとみるべきである。 排英の次ぎは即ち排米、而して我國が東亞に於て制覇した塲合、米國の在支權益は勿論、白人が全部東亞から驅逐されるではないかとの危惧を抱いてゐることは明らかであるが、しかしそれは杞憂である。排英はその我國に對する敵を排擊するためであって、敵性を有せざる白人を全部排擊するのではない。新事態に則應した態度を執ることを要求してるに過ぎないのであるから、かかる猜疑心は捨てるべきである。 四 我國の今後の外交は對米外交が中心であることは云ふまでもなく、從って政府は米國との關係深き、殊にル米大統領と親交ある野村海軍大將を專任外相に起用したが、日米國交調整に就き、野村新外相の手腕に期待するところは大きい。米國一般の對日感情は我國民が想像してゐる以上に惡いさうである。英支の惡宣傳の結果であらうが、この米國の對日感情を如何に緩和させるかが問題であらねばならぬ。と云って親善の押賣りも考へものであらう。米國と關係深いとて、親米策をとるのはいいとしても、必要以上に親善をふり廻すのは感心しない。それは親米を恐米と誤解される恐れがあるからである。甘く見くびられ、益益つけ上る恐れが十分あるからである。米國の最近の進攻態度も、この錯覺に起因してゐないとは斷言出來ないものがあるから、我親米策は米國が怖いためではない、といふことをはっきり認識させて置く必要があると思ふ。 |
| 02 | 和平救國の達成へ 蔣介石の如きは桀紂の輩 吳佩孚氏熱情を吐露 [為了達成和平救國,蔣介石這樣的人就像桀紂一樣,吳佩孚先生表露了熱情] |
| 03 | 野村外相は最適任 小林總督、臺中で語る [野村外相是最適任的 小林總督在臺中發表談話] |
| 04 | 泊交通局總長の式辭 新高港築港起工式に於る [泊交通局總長的致辭 在新高港築港開工儀式上] |
| 05 | 圖像:帝都市民體育大會 [圖像:帝都市民體育大會] |
| 06 | 程氏暗殺犯人らを 逮捕するまで 河北省塘大特 種警務局秘書。張銀樂氏歸省談 [程氏暗殺犯人們被逮捕之前,河北省塘大特種警務局秘書。張銀樂先生回省談話] |
| 07 | 廣東へ定期航空 一ヶ月遲れ十一月から [定期航班飛往廣東 將延遲一個月至十一月開始] |
| 08 | 選擧事務講習會 [選舉事務講習會] |
| 09 | 蘭陽でも開催 [也在蘭陽舉辦] |
| 10 | 一萬五千人を動員 臺北市の地方事業勤行報國作業 [動員一萬五千人 臺北市的地方事業勤行報國作業] |
| 11 | 國立公園現地指導會 會員を募集 [國立公園現地指導會 招募會員] |
| 12 | 野菜は下つたが 豚肉や木炭は暴騰 一喜一憂の市民臺所 [蔬菜價格下降了,但豬肉和木炭價格暴漲,市民的廚房一喜一憂] |
| 13 | 神宮派遣の ホツケー選手 體協で正式に決定 [神宮派遣的霍茲克選手在體協正式決定] |
| 14 | 銃後後援週間 島都の實施要項 [銃後後援週間 島都的實施要項] |
| 15 | ホッケー大會 成年部は高校中等部は高尋優勝 [曲棍球大會 成年部和高中部都獲得了優勝] |
| 16 | 新竹署が優勝 武道爭霸戰 [新竹署奪冠 武道爭霸戰] |
| 17 | 黃際沐氏廈門へ 高等法院判官に招聘 [黃際沐被聘請為廈門高等法院法官] |
| 18 | 愛婦後任會長 水野女史に決定 [愛婦後任會長 水野女士決定擔任] |
| 19 | 搔拂ひ捕はる [搔癢捕捉] |
| 20 | 水產會の總代會 珊瑚漁業奨勵金變更案を可決 [水產會的總代會通過了珊瑚漁業獎勵金變更案] |
| 21 | 印章を偽造し 借金 賭博で捲上らる [偽造印章,借錢,因賭博而被捲入] |
| 22 | フロイド博士逝去 [佛洛伊德博士逝世] |
| 23 | 富士丸無電 [富士丸沒電了] |
| 24 | 定期航空 [定期航空] |
| 25 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 26 | 人事‧消息 |
| 27 | ときのこゑ [時之聲] |
| 28 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 低物價に順應し 島米最高值を決定 本二十六日より實施 [順應低物價 決定島米最高價格 本月二十六日起實施] |
| 02 | 外貨獲得には 遠洋航路の確立 村田商船社長語る [村田商船社長表示,確立遠洋航路是獲得外匯的關鍵] |
| 03 | 管理米檢查倉庫 東部に八ヶ所建設 [在東部建設八處管理米檢查倉庫] |
| 04 | 國民徵傭令施行規則 目下審議中近く公布 [國民徵傭令施行規則 目前正在審議中,將於近期公布] |
| 05 | 棉作の將來に就て(下) 臺灣棉花株式會社支配人鈴木謙談 [關於棉花產業的未來(下) 台灣棉花股份有限公司經理鈴木謙談] |
| 06 | 臺檜報國 聯盟結成 [台檜報國 聯盟結成] |
| 07 | 改正臨時輸出入許 可規則公布即日實施 [改正臨時輸出入許可規則公布即日實施] |
| 08 | 正米市場當限取組 開設以來の新記錄 買方僅か八店のみ [正米市場當限取組 開設以來的新記錄 買方僅有八家店鋪] |
| 09 | 正米市場の 新最高價格 [正米市場的新最高價格] |
| 10 | 高雄米穀同組 常議員會 [高雄米穀同業公會 常務理事會] |
| 11 | 第二回纖維品物價委員會 [第二次纖維品物價委員會] |
| 12 | 空壜回收價格 全島的に統一 [空瓶回收價格 全島統一] |
| 13 | 照明燈 [照明燈] |
| 14 | 物資の消費節約 具體案成る [物資的消費節約 具體方案完成] |
| 15 | 市價及商況廿五日 |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 農村勞働力と婦人 [演講 農村勞動力與婦女]/石橋幸雄 |
| 03 | 朝の修養 倫理御逾講草案講話 [早晨的修養 倫理御逾講草案講話]/猪狩又藏 |
| 04 | 子供の時間 音樂劇 樂しき農夫 [孩子的時間 音樂劇 快樂的農夫] |
| 05 | 圖像:動摇する中歐諸國 [圖像:動搖中的中歐諸國] |
| 06 | 臺灣音樂 「京調」 [台灣音樂「京調」]/桂鳳 |
| 07 | 歷史映畫大流行 最近ハリウッドで [歷史電影大流行 最近在好萊塢] |
| 08 | フェアバンクスの 新映畫 [費爾班克斯的新電影] |
| 09 | 島耕二の次回作 「生產地帶」 [島耕二的下一部作品《生產地帶》] |
| 10 | 大多忙の高田浩吉 [大多忙的高田浩吉] |
| 11 | 「夢ならぬ戀」 撮影最高潮 [「不是夢的戀愛」拍攝進入最高潮] |
| 12 | 非常時局を反映する 歐洲の準戰時映畫 「地中海」を先頭に待機! [反映非常時局的歐洲準戰時電影,以《地中海》為首準備上映!] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 軍國の母途に逝く 軍夫で活躍中の息子に 死を知らせるなと遺言 葬儀費を節約して献金 [軍國之母逝去 臨終遺言不告知在軍中活躍的兒子 節省葬禮費用以作捐獻] |
| 02 | 新高郡の金賣却 第四次運動を起す [新高郡的金賣卻 第四次運動開始] |
| 03 | 東港鄉軍分會 總會を開催 [東港鄉軍分會 總會召開] |
| 04 | 澎湖廳の空訓 主婦連に徹底を期す [澎湖廳的空襲訓練 徹底貫徹到主婦聯隊] |
| 05 | 東石郡防空訓練 多大なる効果を收めて終了 [東石郡防空訓練 取得了巨大的效果並結束] |
| 06 | 防空ポスターを 新高郡で懸賞募集 [徵求防空海報於新高郡懸賞募集] |
| 07 | 遺家族慰問演藝會 [遺族慰問演藝會] |
| 08 | 蓖麻、黃麻多收競作會 褒狀授興式を擧行 [蓖麻、黃麻多收競作會 褒狀授興式舉行] |
| 09 | スパイを防げ 潮州郡で防課聯盟結成 [防止間諜活動 潮州郡成立防課聯盟] |
| 10 | 東港街舊慣宗教 改革委員會を開催 [舉行東港街舊慣宗教改革委員會] |
| 11 | 新營郡の國演 好成績裡に終了 [新營郡的國演 以好成績結束] |
| 12 | 北門郡の國演 佳里公會堂で [北門郡的國演 在佳里公會堂] |
| 13 | 兄弟喧嘩大事に至る 兄に瀕死の重傷を負す [兄弟爭吵演變成大事,哥哥身受瀕死重傷] |
| 14 | 大雅音樂會發會式 [大雅音樂會發表會] |
| 15 | 桃園郡席貸組合 簡易國講會終了式 [桃園郡席貸組合 簡易國講會結束儀式] |
| 16 | ローカルセクシヨン [地方欄] |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 科學 正に世紀の奇蹟 “心臟露出兒”誕生 萬全の手當も甲斐なく死亡 [科學 正是世紀的奇蹟 “心臟外露兒”誕生 即使萬全的治療也無濟於事,最終死亡] |
| 02 | 世界最強の サイクロトロン [世界最強的回旋加速器] |
| 03 | ヴイタミンの 名稱變はる [維他命的名稱變更] |
| 04 | 輕便化學分析裝置 [輕便化學分析裝置] |
| 05 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新高築港きのふ 盛大に工事起工式 小林總督嚴かに基石鎮奠の儀 [新高築港昨日 盛大地舉行了工程開工儀式 小林總督莊嚴地進行了奠基儀式] |
| 02 | 總督告辭 [總督告辭]/小林躋造 |
| 03 | 圖像:神宮夏季大會開幕 [圖像:神宮夏季大會開幕] |
| 04 | “築港の幸先よし” 小林總督臺中で語る [「築港的前景良好」小林總督在臺中表示] |
| 05 | 豫定の視察を終へ 小林總督晴やかに歸北 [預定的視察結束後,小林總督愉快地返回北方] |
| 06 | 官民の後援を感謝 松岡臺中州知事の祝辭 [感謝官民的支持 松岡臺中州知事的祝詞] |
| 07 | 臺南州排球大會 炎暑にめげず終始善戰 [臺南州排球大會 不畏炎熱始終奮戰] |
| 08 | 花蓮港の開港祝 空前の豪華版展開 前後數日の催し物決定 [花蓮港的開港慶祝活動 空前豪華版展開 前後數日的活動已確定] |
| 09 | 鄉軍彰化郡 分會の總會 廿四日開催さる [鄉軍彰化郡分會的總會於二十四日舉行] |
| 10 | 火野軍曹ら來雄 きのふ便船にて現地へ [火野軍曹等人昨天乘坐郵船前往當地] |
| 11 | 小牧丸高雄寄港 [小牧丸高雄靠港] |
| 12 | 基隆彰化間の 傳書鳩競翔會 臺灣新記錄を確保 所要時間一時五八分四六秒 [基隆彰化間的傳書鴿競翔會創下臺灣新紀錄,所需時間為一小時五十八分四十六秒] |
| 13 | 軍夫晴れの歸還 [軍夫晴朗的歸還] |
| 14 | 州廳內の盜難事件 踏み誤った孝子哀話 [州廳內的盜竊事件 失足的孝子哀話] |
| 15 | 南投の慰安映畫會 [南投的慰安電影會] |
| 16 | 橫領拐帶の強者 舞戻つて檢擧さる [橫領拐帶的強者 被捕後又回來了] |
| 17 | 臺南州產組競技會 團體では新豐郡が優勝 [臺南州產組競技會 團體賽由新豐郡獲得優勝] |
| 18 | 蘭船ジレー號高雄へ [蘭船吉雷號前往高雄] |
| 19 | 臺南市の國演會 時局を反映した話題續出して盛況 [台南市的國演會 反映時局的話題接連不斷,盛況空前] |
| 20 | 汪氏を絕對支持 嘉義の華僑熱烈に決議 [絕對支持汪氏 嘉義的華僑熱烈決議] |
| 21 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 歐洲大戰愈よ本格的 英佛の爆撃機大擧 獨飛機工場を空爆 ツエペリン、マンツエルの兩箇所に [歐洲大戰愈加本格化 英國的轟炸機大舉空襲 德國飛機工廠被空襲 在齊柏林和曼策爾兩個地方] |
| 02 | 西尾總司令官 伊勢神宮に參拜 [西尾總司令官 參拜伊勢神宮] |
| 03 | 佛機廿六機を撃墜 獨軍司令部の發表 [擊落二十六架敵機 德軍司令部的發表] |
| 04 | 獨空軍も愈本格的に 英佛空襲を敢行せん [獨空軍也終於要正式對英法進行空襲了] |
| 05 | ベルゲン南方の 大西洋で大海戰か 砲聲殷殷耳を聾す [卑爾根南方的大西洋發生大海戰,砲聲隆隆震耳欲聾] |
| 06 | 西部戰線の戰況 漸やく活潑とならん [西部戰線的戰況 終於變得活躍起來了] |
| 07 | ワ市の總攻撃に ヒ總統が自ら督戰 [在對W市的總攻擊中,H總統親自督戰] |
| 08 | ワルシヤワ放送局 悲壯な放送を繰返へす [華沙廣播電台 悲壯的廣播不斷重複] |
| 09 | スイス高射砲 佛機を撃退す [瑞士高射砲 擊退佛機] |
| 10 | 波海軍潛水艦 瑞典官憲が抑留 [波蘭海軍潛水艦被瑞典當局扣留] |
| 11 | 芬蘭公使 獨外相に抗議 [芬蘭公使 向日本外相提出抗議] |
| 12 | 王麾下土着軍動搖 重慶方面愈よ陰鬱 [王麾下的土著軍隊動搖,重慶方面愈加陰鬱] |
| 13 | 對獨武力作戰は 何れも英佛に不利 ガイダ主筆の社說 [對獨武力作戰對英法來說都是不利的——蓋達主筆的社論] |
| 14 | 四氏を農林省 顧問に推す [推薦四氏為農林省顧問] |
| 15 | 中立法に二項目追加 米上院委員會で決定 [在美國參議院委員會決定中立法中新增兩項條款] |
| 16 | 米澤駐葡公使 着任す [米澤駐葡萄牙公使 上任] |
| 17 | 伊政府來る三十日 緊急閣議を開く [伊政府將於三十日召開緊急內閣會議] |
| 18 | 銃劍術大會へ 吉岡氏を派遣 [派遣吉岡氏參加槍劍術大會] |
| 19 | ドイツ工場に 又も爆發事件 これで四回目の騒ぎ [德國工廠又發生爆炸事件,這已經是第四次騷動了] |
| 20 | 澤田駐佛大使 親任式擧行さる [澤田駐佛大使 親任式舉行] |
| 21 | エストニア外相 モ外相と重要會談 [愛沙尼亞外長與莫外長進行重要會談] |
| 22 | 貿易省設置案 廿九日の閣議に附議 [貿易省設置案 將於二十九日的內閣會議中提交討論] |
| 23 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 24 | 愛の凱歌(51) [愛的凱歌(51)]/戶川貞雄;松田文雄 |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 汨水敵前渡河を敢行 南岸○○市に突人 [冒著敵人的攻擊渡過汨水,突入南岸的○○市] |
| 02 | 潰滅的打擊を興ふ 楊森麾下の兩師に [對楊森麾下的兩個師團發動毀滅性的打擊] |
| 03 | 洞庭湖附近を猛爆 海鷲、北中支で活躍 [猛烈轟炸洞庭湖附近 海鷲在華中北部活躍] |
| 04 | 鹿角北方高地を奪取 一帶の殘敵を掃蕩 [奪取鹿角北方高地,掃蕩一帶的殘敵] |
| 05 | 蔣直系の秘藏軍隊 關麟徵軍全く潰滅 重慶政府に深刻な影響 [蔣直系的秘藏軍隊 關麟徵軍全然潰滅 對重慶政府造成深刻影響] |
| 06 | 銃後後援強化週間 新竹州下の行事 [銃後後援強化週間 新竹州的活動] |
| 07 | 白衣勇士慰問映寫會(市主催) [白衣勇士慰問映寫會(市主辦)] |
| 08 | 澤居上等兵 壯烈な戰死 [澤居上等兵 壯烈戰死] |
| 09 | 臺北州參事會 追加豫算を可決 [臺北州參事會 通過追加預算] |
| 10 | 香港丸廈門へ [香港丸前往廈門] |
| 11 | 府警邏船 開南丸入港 [府警巡邏船 開南丸入港] |
| 12 | 富士丸入港 加藤臺拓社長ら歸臺 [富士丸入港 加藤台拓社長等人返回台灣] |
| 13 | ニツポン號 サンチヤゴ安着 [日本號 安抵聖地亞哥] |
| 14 | 豚肉益益昂騰 空前!御值百キロ八十圓を突破 當局の抑制注目さる [豬肉價格持續上漲 空前!每百公斤突破八十圓 當局的抑制措施備受關注] |
| 15 | 甘黨も一寸痛い 製菓業者に砂糖の供給を制限 [甜食愛好者也有點痛苦 製菓業者的糖供應受到限制] |
| 16 | 中等學校教科書の 國定化に乘り出す 文部省來年から編纂に着手 [文部省將從明年開始著手編纂中等學校教科書的國定化] |
| 17 | 水利統制の打合せ 新竹州で組合長會議 [水利統制的會議 在新竹州舉行組合長會議] |
| 18 | 定期航空 [定期航空] |
| 19 | 人事消息 |
| 20 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 21 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 22 | 商況 廿六日前場 |
| 23 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 大陸一代娘(168) [大陸一代娘(168)]/小栗蟲太郎;中島喜美 |
| 02 | 家庭婦人 國策線上の副業 蜂蜜の飼料は不要 無から有を生む功績 [家庭主婦 國策線上的副業 蜂蜜的飼料不需要 從無到有的功績] |
| 03 | 寒さに謝ゆる 身體の準備 冷水摩擦など勵行 [為了應對寒冷,做好身體的準備,勤勉地進行冷水摩擦等活動] |
| 04 | 無砂、混砂の見わけ方 お米の磨ぎ方もそれて違ふ [無砂和混砂的區別 洗米的方法也因此不同] |
| 05 | 脂肪性なのに 肌が荒れて困る これは脂漏性といふ 特殊な肌の持主です [雖然是油性皮膚,但皮膚粗糙,這是脂漏性皮膚的特徵] |
| 06 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 東亞五億民眾待望の 新支那中央政府 來月南京で樹立宣言式 一路、新東亞建設へ [新民報國語學習新聞 東亞五億民眾期待的 新中國中央政府 下月在南京舉行成立宣言儀式 一路邁向新東亞建設] |
| 02 | 歐洲の大戰亂は 今後どうなるか(下) 思ひ出第一次の世界大戰 戰火に怯える各國 [歐洲的大戰亂今後會怎麼樣(下)回憶第一次世界大戰 各國在戰火中顫抖] |
| 03 | 今日の歷史 [今日的歷史] |
| 04 | 童話 ガマやいたち(下) [童話 蟾蜍與黃鼠狼(下)]/坪田讓治 |
| 05 | 圖像:日本丸、海王丸歸へる [圖像:日本丸、海王丸歸來] |
| 06 | ずつと速くなる 飛行機に四枚の推進器 [一直變得更快的飛機,裝有四個推進器] |
| 07 | 西瓜が芽を出す アスフアルト道を突破り [西瓜發芽了,突破了柏油路] |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 首相の權限強化案 昨日閣議で正式決定
[首相權限強化方案 昨日在內閣會議上正式決定]頭條新聞 【東京二十六日發同盟】國家總動員法發動の迅速圓滑を期するため首相の權限を強化する國加總動員法等の施行統督に關する勅令案を二十六日の定例閣議に附議正式決定された依つて阿部首相は午後一時二十分宮中に參右內勒令案に關し上奉御裁可を仰いだが政府は午後四時これを發表する尚貿易首設置に關する根本方針も同日の閣議に緊急上程され決定を見たので首相より直ちに青木總裁に對して貿易省案の起案を命じた而して貿易省案は既に大綱案を得てゐるので更に內閣三長官の間で再檢討を加へた上二十九日の閣議に右大綱案を附議正式決定することゝなつた |
| 02 | 貿易省設置が適當 商相と青木總裁說明 [貿易省設置是適當的 商相與青木總裁說明] |
| 03 | 石炭統制の具體化へ 政府、委員會の答申を正式探澤 [具體化煤炭統制 政府正式探討委員會的答覆] |
| 04 | ドイツ潛水艦 佛船を擊沈 [德國潛水艇擊沉佛國船隻] |
| 05 | ソ、土會談の 內容觀測 土外相莫斯料着 [蘇、土會談的內容觀測 土外相莫斯料着] |
| 06 | 米穀配給統制法 市場關係勅令案 議會說明との差異點 [米穀配給統制法 市場關係敕令案 議會說明的差異點] |
| 07 | 二大獨汽船會社 在米支店閉鎖 [二大獨汽船會社 在美國分店閉鎖] |
| 08 | 瑞典汽船シ號撃沈さる [瑞典汽船シ號被擊沉] |
| 09 | 閑院朝香兩若宮殿下 北支、鮮滿方面より御歸還 [閑院朝香兩若宮殿下 從北支、鮮滿方面歸還] |
| 10 | 獨軍の西方移動は 豫備措置に過ぎぬ 白、和國境侵犯態勢にあらず [獨軍的西方移動只是預備措施,並非侵犯白俄羅斯和波蘭的國境態勢] |
| 11 | 獨、婦人十萬を動員 青年も多數を召集 [動員十萬獨身婦女 召集大量青年] |
| 12 | 閣議決定事項 [內閣會議決定事項] |
| 13 | 獨佛兩軍戰機熟す 空中戰も地上戰と共に活況 中立國軍事消息通談 [獨佛兩國戰機熟練 空中戰與地面戰同樣活躍 中立國軍事消息人士談] |
| 14 | 佛軍果然攻勢に轉ず パリに達した情報 [佛軍果然轉為攻勢 傳達到巴黎的情報] |
| 15 | 今次戰爭期間の長短 バルカン近東方面の態度如何に依る ロンドン政界の意見 [這次戰爭期間的長短取決於巴爾幹和近東地區的態度——倫敦政界的意見] |
| 16 | 戰況發表は宣傳戰 今回の歐洲戰爭の一特質 [戰況發表是宣傳戰 這次歐洲戰爭的一個特點] |
| 17 | 磅相場の將來 英政府の政策如何による [英鎊匯率的未來 取決於英國政府的政策] |
| 18 | 英佛の空軍領空を侵犯 瑞國軍の發表 [英國空軍侵犯領空 瑞士軍隊的發表] |
| 19 | 廿五日の戰況 ソ聯軍司令部發表 [二十五日的戰況 蘇聯軍司令部發表] |
| 20 | 獨外相赤都へ 軍事協定調印か [獨外相訪問赤都 可能簽署軍事協定] |
| 21 | 金光拓相、鮮內各地を視察 十月下旬出發 [金光拓相將於十月下旬出發,視察鮮內各地] |
| 22 | 富山縣會議員 選擧の結果 [富山縣會議員選舉的結果] |
| 23 | 石川縣 [石川縣] |
| 24 | 京都府 [京都府] |
| 25 | 布哇に艦隊派遣 訓練範園を擴大 アメリカ海軍當局談 [派遣艦隊至布哇 擴大訓練範圍 美國海軍當局表示] |
| 26 | 藤井判事等 蒙古自治政府入り [藤井法官等人加入蒙古自治政府] |
| 27 | ソ聯政府更に 駐日外交陣を充實 大使館員增員、領事も新任 [蘇聯政府進一步充實駐日外交陣容,增加大使館人員,並新任命領事] |
| 28 | 谷新外務次官は 最もよき女房役 [谷新外務次官是最好的助手] |
| 29 | 空爆下のパリ行 何か大戰に因緣あり 外務省で澤田大使談 [空襲下的巴黎行 似乎與大戰有關 外務省澤田大使談] |
| 30 | 農村金融の 調查を命ず 維新政府實業部 [命令進行農村金融的調查 維新政府實業部] |
| 31 | 柳川長官南京へ [柳川長官前往南京] |
| 32 | 出征將兵慰問新聞九十五 けふの本紙寄贈者 [出征將兵慰問新聞九十五 今日的本報贈送者]報社消息 |
| 33 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 34 | 大阪商船臺灣出帆 [大阪商船台灣出帆] |
| 35 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 36 | 辰馬汽船 |
| 37 | 大連汽船 |
| 38 | 臺陽汽船基隆出帆 [台陽汽船基隆出航] |
| 39 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 象牙の塔を放れた我外交
[社論 走出象牙塔的我國外交]社論 一 外交が國家の興廢を決定すると云ふ事は最近の現象ではなく、遠く歷史を顧るならば我國に於いても神武天皇以來外交政策によって幾度か國家が危急存亡の岐路に立った事は今更論ずるまでもあるまい。併しそれ程重大性を持つ外交でありながら、國民大眾は案外外交に對し無關心であった事も亦爭へない事實であった。然るに日露戰爭が講和された頃を契機として國民大眾の外交觀念が急變したと云へよう。有名な日比谷公園燒討事件などは國民の外交關心の反映であった。爾來文化の戚展と國際情勢の推移に伴ひ外交の重要性が加速度化すと共に國民の外交關心は內政以上に一般化して來たのであるがロンドン條約滿洲國問題を繞る國際聯盟會議等に對して其の關心は極度に達したのであった。五一五、二二六事件等の原因は外交問題であると云っても過言ではない 二 外交政策の如何は獨り國際的危機をもたらすのみならず、國民の外交關心普遍化によって國內的危機を招來する事は過去の事實によっても明らかである。日獨伊を繞る外交問題について見ても所謂對歐洲國策の名に國民は實に不安の半歲を送り、此の間幾多の國內的深刻なるものに逢着した。併し幸ひなるかなドイツが勇敢無遠慮に日本へ背を向けた事によって、反って內政外交の危機が一拭され、暴風後の秋空の如く自主的日本に還ることが出來た。しかも一抹の未練を殘す餘地すら與へなかった事は誠に天佑的であった。併し若し日本の外交が一步誤ったとしたら、支那事變以上の問題に遭遇したであらう事が想像され慄然たらざるを得ないのである。と同時に外交の重要性を今更の如く痛感すると共に、我外交陣營の再建的強化を欲するのである。大體に於て軍縮會議即ちロンドン條約以來霞ヶ關外交に對する國民的不滿が蓄積されて來たようであるが、更に支那事變を繞り外交の無力を餘りにも明確に國民の前に暴露したのである 三 獨ソ不可侵條約締結は世界情勢を不安の極度に追込んだ。現歐洲動亂も此處から出發した。併し日本は其の欲すると欲せざるに拘らず真に我れに還へらざるを得なき結果となり、其の客觀的推移は極めて有利な展開となったのである。此處に於いて日本外交は一夜にして白紙に還へり、過去は奇麗さっぱりと清算されるに至った。阿部內閣は外交的觀點よりすれば、正に處女內閣であり新しき國際情勢を創造しなければならない、輝かしい運命の內閣たるの義務を負はされて居る。先づ外交政策の第一球としてノモンハン停戰協定を結び第二球は野村海軍大將の專任外相出現である。第三球が國外使臣の徹底的異動による外交陣營の變革であらう事が豫想される。第四球は對米の刷新となる事も豫想されるのであるが、要するに阿部內閣によって我が外交陣營の大變革が行はれる事は運命的でもあり、世界情勢がもたらす客觀的推移と云へよう。斯くして我外交は遂に象牙の塔を放れ事務外交から政治外交に移りつつあるは必然的とは云へ誠に祝福すべきであらう |
| 02 | 武漢攻略の勇將 歡迎も受けずにこつそりと 中島部隊長輝く歸還 [武漢攻略的勇將 悄悄地沒有受到歡迎 中島部隊長光輝歸還] |
| 03 | 臺灣官民の溢るる 絕大な支援に感謝 中島部隊長語る [感謝臺灣官民溢出的巨大支援 中島部隊長表示] |
| 04 | 戰歿軍人慰靈祭 援護強調週間中の五日 基隆で嚴肅に擧行 [戰歿軍人慰靈祭 援護強調週中的五天 在基隆嚴肅舉行] |
| 05 | 基隆商議役員會 [基隆商議董事會] |
| 06 | 東京に忠靈塔 府市商工會議所を中心に 團體を組織して建設 [在東京建立忠靈塔,以府市商工會議所為中心,組織團體進行建設] |
| 07 | 近く小作料 統制令を公布 [即將公布小作料統制令] |
| 08 | 高雄屏東兩旅行 俱樂部座談會 [高雄屏東兩旅行俱樂部座談會] |
| 09 | 東亞同文會常務 理事矢田氏に決定 [決定由東亞同文會常務理事矢田氏擔任] |
| 10 | 三輪自動車顛覆 [三輪自動車翻覆] |
| 11 | 基隆家庭防火群 モンベ姿も甲斐斐斐しく 昨日から基礎訓練開始 [基隆家庭防火群 穿著消防服的樣子也非常英勇 昨天開始進行基礎訓練] |
| 12 | 來る十月十二日は 白耶士灣上陸記念日 更生廣東から記念放送 [來臨的十月十二日是白耶士灣登陸紀念日,將從廣東進行紀念廣播] |
| 13 | 皇風文藝協會に 日本精神講座 [皇風文藝協會 日本精神講座] |
| 14 | 英國の永代借地 督府に回收を陳情 排英同志會理事會で決定 [英國的永久租借地 向政府請願回收 排英同志會理事會決定] |
| 15 | 通城、平江間の ○○山頂を占領す [佔領通城和平江之間的○○山頂] |
| 16 | 汨水南岸に 戰果擴大中 粤漢線西方で出獄戰 [汨水南岸 戰果擴大中 粤漢線西方發生激戰] |
| 17 | 敵遺棄死體八千 二十五日までの戰果 [敵方遺棄屍體八千具 截至二十五日的戰果] |
| 18 | 基隆市防空訓練 八日實施に決定 [基隆市防空訓練決定於八日實施] |
| 19 | 臺北市を除き 一市九郡完納 躍進、臺北州下の納稅成績 [除臺北市外,一市九郡全部完納,躍進,臺北州下的納稅成績] |
| 20 | 新竹州は擧州完納 納稅報國を發揮 [新竹州全州完納 發揮納稅報國] |
| 21 | 皇政會の山下 某檢擧さる恐喝縫疑で [皇政會的山下因涉嫌恐嚇被檢舉] |
| 22 | 五教諭行政處分 嘉義高女生遭難事件 [五名教師行政處分 嘉義高中女生遭難事件] |
| 23 | 新竹州警察 幹部異動 [新竹州警察 幹部異動] |
| 24 | 臺北市バス 冬季ダイヤ 十月一日から [臺北市公車 冬季時刻表 從十月一日開始] |
| 25 | 暴利に鐵槌 高雄州で戒告處分 [對暴利的鐵槌 高雄州進行戒告處分] |
| 26 | 海鷲活躍 [海鷲活躍] |
| 27 | 體協委員異動 [體協委員變動] |
| 28 | 定期航空 [定期航空] |
| 29 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 30 | ときのこゑ [時之聲] |
| 31 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 砂糖不足のため 早期製糖を斷行 十月卅日より壓搾を開始 [由於砂糖不足,決定提前製糖,將於十月三十日開始壓榨] |
| 02 | 臺檜報國聯盟結成式 價格制定委員會を設置 聯盟會長は日下辰太氏 [臺檜報國聯盟結成儀式 設立價格制定委員會 聯盟會長為日下辰太先生] |
| 03 | 東部向貨物の 運賃大幅引下か 荷揚料全國一の高率 [東部向貨物的運費大幅降低,卸貨費用全國最高] |
| 04 | 時局下に於ける 臺灣糖業政策(一) 土井季太郎述 [時局下的臺灣糖業政策(一) 土井季太郎述] |
| 05 | 價格等統制案要網 來月十日頃公布實施 [價格等統制方案將於下月十日左右公布實施] |
| 06 | 花蓮港航路の 船賃認可さる [花蓮港航線的船費獲得批准] |
| 07 | 內臺定期航路に 近く香取丸が就航 貨客の輻輳緩和せん [內臺定期航路即將由香取丸投入運營,以緩解貨物和乘客的擁擠狀況] |
| 08 | 臺灣鐵線商事 株主總會を開催 [台灣鐵線商事 股東大會召開] |
| 09 | 臺拓土地經營 懇話會 所有地の經管を 研究協議 [台拓土地經營 懇談會 所有地的經營 研究協議] |
| 10 | 照明燈 [照明燈] |
| 11 | 市價及商況 廿六日 |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 淡水海軍墓地慰靈祭 官民多數列席の下に擧行 [淡水海軍墓地慰靈祭 在官民眾多列席下舉行] |
| 02 | 旗山聯合少年團大會第二日 [旗山聯合少年團大會第二日] |
| 03 | 秋季皇霊祭をトし 蘇澳神社上棟式 [秋季皇靈祭及蘇澳神社上樑式] |
| 04 | 北港郡の空訓 好成績裡に終了 [北港郡的空訓 以好成績結束] |
| 05 | 旗山郡聯合少年團 鼓山公園にて大會 [旗山郡聯合少年團 在鼓山公園舉行大會] |
| 06 | 林邊庄で舊慣改革 [在林邊庄進行舊習慣改革] |
| 07 | 東港街の豚肉暴騰 [東港街的豬肉暴漲] |
| 08 | 旗山郡水利組合 統制委員會開かる [旗山郡水利組合 統制委員會召開] |
| 09 | 曾文郡でも完納 [曾文郡也已經全部繳納完畢] |
| 10 | 旗山郡下主要 幹線道路鋪裝起工式 [旗山郡下主要幹線道路鋪裝動工儀式] |
| 11 | 淡水合同運送 創立總會を開催 [舉行淡水合同運送創立總會] |
| 12 | 保險集金人の 惡事露見 [保險收款人的惡行曝光] |
| 13 | 蘇澳合同運送會社 創立總會を開催 [蘇澳合同運送會社 創立總會舉行] |
| 14 | 名果文旦! 愈よ第一線へ 曾文郡民から献納 [名果文旦!愈加向第一線 曾文郡民獻納] |
| 15 | 鹿港保甲役員會議 [鹿港保甲役員會議] |
| 16 | ローカルセクシヨン [地方欄] |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 後醍醐天皇を 偲び奉る [演講 緬懷後醍醐天皇]/平泉澄 |
| 03 | 中秋名月の夕 [中秋名月的夜晚] |
| 05 | 皇紀二千六百年記念映畫 大船は「女性の覺悟」 [皇紀二千六百年紀念電影 大船「女性的覺悟」] |
| 06 | 「夢ならぬ戀」 配役決定 [「不是夢的戀愛」 角色決定] |
| 07 | 新映畫 松竹大船映畫清水宏作品 桑の實は紅い [新電影 松竹大船電影 清水宏作品 桑葚是紅的] |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 相思樹の造林計畫 臺南州實現に邁進 木炭饑饉の解消にも一役 [相思樹造林計畫 臺南州邁向實現 為解決木炭短缺也盡一份力] |
| 02 | 擧州完納の快記録高雄州納稅報國に凱歌 [舉州完納的快記錄 高雄州納稅報國的凱歌] |
| 03 | 高雄州警察官 特別武道講習 きのふ開始さる [高雄州警察官 特別武道講習 昨日開始] |
| 04 | 報國會鳳林支部 きのふ盛大に發會式 [報國會鳳林支部 昨日盛大地舉行了成立儀式] |
| 05 | 高雄州の慰霊祭 來る三日盛大に執行 [高雄州的慰靈祭 將於三日隆重舉行] |
| 06 | 高雄旭青年學校 盛大に開校式基ぐ [高雄旭青年學校 盛大地舉行了開校典禮] |
| 07 | 圖像:阿部首相墓參 [圖片:安倍首相參拜墓地] |
| 08 | 圖像:寶塚少女歌劇團歸る [圖像:寶塚少女歌劇團回歸] |
| 09 | 木炭饑饉のため 蘭陽自動車ストツプ [由於木炭饑荒,蘭陽汽車停止運行] |
| 10 | 和波中將 熱辯を揮ふ 彰化の時局講演會 [和波中將 熱烈演講 彰化的時局講演會] |
| 11 | 恐しきは惡友なり 友人を料亭においてけぼり [可怕的是惡友,把朋友丟在料亭] |
| 12 | 嘉義傳染病院 愈よ移轉決定 [嘉義傳染病院 決定轉移] |
| 13 | 鄉軍大屯分會 審議會を開く [鄉軍大屯分會 審議會議] |
| 14 | 開港記念スタンプ 花蓮港局等で二日より使用 [開港紀念印章 花蓮港局等從二日起使用] |
| 15 | 廖農義團員 名譽の戰死を遂ぐ 來る卅日に告別式 [廖農義團員 名譽戰死 於本月三十日舉行告別式] |
| 16 | 全島師範體育大會 來る三十日臺中で開催 [全島師範體育大會 將於三十日在臺中舉行] |
| 17 | 遺家族慰安會 あす臺中座にて [遺族慰安會 明天在臺中舉行] |
| 18 | 赤誠の結晶品 二萬點を皇軍の慰問に 高雄州の生徒から贈呈 [赤誠的結晶品 二萬點獻給皇軍的慰問 高雄州的學生贈送] |
| 19 | 女給の一人心中 原因は失戀の結果か? [女侍的單獨自殺 原因是失戀的結果嗎?] |
| 20 | 曾文郡小公學校の 職員體育會豫選會 [曾文郡小公學校的職員體育會預選會] |
| 21 | 神宮參拜內地視察團員募集 [徵集神宮參拜內地視察團員]/臺灣新民報社報社消息 |
| 22 | 淡水公の追弔會 [淡水公的追悼會] |
| 23 | 籠の鳥高飛びか 飲助で喧嘩好きの變者 [籠中的鳥兒能高飛嗎?愛喝酒又喜歡打架的怪人] |
| 24 | 產組理事講習會 [產業組織理事講習會] |
| 25 | 農產物檢查事務打合會 廿九日臺中州で [農產品檢查事務協商會議 於二十九日在臺中州舉行] |
| 26 | 全島書籍組合 臺南で總會開催 [全島書籍組合 在臺南舉行總會] |
| 27 | 曾文郡の國演 [曾文郡的國演] |
| 28 | 豚剁皮除脂競技會 能高郡で褒賞授興 [豬剁皮除脂競技會 能高郡舉行頒獎儀式] |
| 29 | 人事‧往來 [人事‧往來] |
| 30 | 消息 |
| 31 | 訃文:彭黃氏網 [訃文:彭黃氏逝世] |
| 32 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 趙夫人の戲畫(5) [趙夫人的戲畫(5)]/龍瑛宗;陳春德 |
| 02 | 獨り言 「淡水河の漣」執筆を終へて [獨白 「淡水河的漣漪」寫作完畢]/王昶雄 |
| 03 | 世界大戰と我等 外交家と俠客 社會評論(2) [世界大戰與我們 外交家與俠客 社會評論(2)]/上司小劍 |
| 04 | 龍骨車 海洋文學の作品 出ないのが不思議 [龍骨車 海洋文學的作品 沒有出現真是奇怪] |
| 05 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 總動員法等施行の 統督に關する勅令 昨夜政府より發表 [昨夜政府發表了關於總動員法等施行的統督敕令] |
| 02 | 施行勅令 廿八日公布 [施行敕令 二十八日公布] |
| 03 | 統一せる方針に統督 唐澤法制局長官談 [統一的方針進行統督 唐澤法制局長官談話] |
| 04 | 貿易省の新設は 時宜を得たもの 財界方面は顏る好感 [設立貿易省是適時之舉,財界方面表示好感] |
| 05 | 英獨海軍が大海戰 フアルスンド沖合で [英德海軍在法爾松德近海展開大海戰] |
| 06 | 五隻以上の軍艦が ベルゲン沖で激戰 內一隻は損害を受く [五艘以上的軍艦在卑爾根外海激戰,其中一艘受損] |
| 07 | ワ市總攻撃 開始 獨軍司令部發表 [瓦市總攻擊 開始 獨軍司令部發表] |
| 09 | グルー米大使 桑港發歸任 [格魯米大使 從舊金山返回任職] |
| 10 | 圖像:野村新外相事務引繼ぎ [圖像:野村新外相事務交接] |
| 12 | 佛國早くも 石炭饑饉 [佛國已經出現煤炭饑荒] |
| 13 | 下院で戰況報告 チェンバレン英首相が [在下議院報告戰況 英國首相張伯倫] |
| 14 | 獨外相訪ソの目的 軍事同盟に調印の為 [獨外相訪問蘇聯的目的 是為了簽署軍事同盟] |
| 15 | 佛共產黨を彈壓 [彈壓佛共產黨] |
| 16 | 獨佛國境の戰況 [獨佛國境的戰況] |
| 17 | 反撃に遭ひ 獨軍退却す 佛軍司令部發表 [遭到反擊 德軍撤退 法軍司令部發表] |
| 18 | 寺內大將 ジ要塞を視察 [寺內大將視察要塞] |
| 19 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 20 | 相互嚴正中立を 基礎に國交調整 蘇、羅雨國の間に [以相互嚴正中立為基礎調整國交,蘇聯和羅馬尼亞之間] |
| 21 | エ國內は緊張 ソ聯、廣汎な要求提出か 緊急閣議を開く [國內緊張 蘇聯提出廣泛要求 緊急召開內閣會議] |
| 22 | 民政やや優勢 府縣議の選擧大勢決す [民政略佔優勢 府縣議會選舉大勢已定] |
| 23 | 縣議當選者黨派別 [縣議當選者黨派別] |
| 24 | 愛の凱歌(52) [愛的凱歌(52)]/戶川貞雄;松田文雄 |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ○○西南地區の 敵の數個師大混亂 我兩部隊に挟撃されて [○○西南地區的敵人數個師團大混亂,被我兩部隊夾擊] |
| 02 | 長沙北方四十キロに進出 狼狽した敵阻止に躍起 [向長沙北方四十公里進軍 驚慌失措的敵人拼命阻止] |
| 03 | ○○を奪取す [奪取○○] |
| 04 | 蔣介石大狼狽 陳誠を長沙に派遣して我軍の進撃喰止に必死 [蔣介石大狼狽,派遣陳誠到長沙拼命阻止我軍的進攻] |
| 05 | 感謝の念を高揚 基隆の援護強化週間 [感謝之情高揚 基隆支援強化週] |
| 06 | 國講經營研究會 新竹州各街庄の日割 [國講經營研究會 新竹州各街庄的日程表] |
| 07 | 基隆商工會議所役員會 [基隆商工會議所董事會] |
| 08 | 後醍醐天皇 六百年式年祭の御儀 [後醍醐天皇 六百年式年祭的儀式] |
| 09 | ノーベル賞受賞者 カ博士團保健省入り [諾貝爾獎得主卡博士加入保健省] |
| 10 | 森岡總務長官 けふ出發島內視察へ [森岡總務長官今天出發前往島內視察] |
| 11 | 仲秋明月觀望會 [中秋明月觀賞會] |
| 12 | 銃後強化に全力 臺北州方面委員總會愈よ あす公會堂で開催 [全力加強後方支援 臺北州方面委員總會 明天在公會堂舉行] |
| 13 | 九一八の物價調查 市內廿ケ所で價格屆書記入 臺北市いよく着手 [九一八的物價調查 市內二十個地點填寫價格報告 臺北市積極著手] |
| 14 | マルコーニ 博物館建設計畫 [馬可尼博物館建設計畫] |
| 15 | 市街庄吏員 養成卒業式 [市街莊吏員 養成畢業典禮] |
| 16 | 基隆市運送業の 統制纏まる 內地人側二軒本島人側一軒 [基隆市運輸業的統制達成協議,內地人方面有兩家,本島人方面有一家] |
| 17 | 東京市忠靈塔建設 具體方法決定、近く着手 [東京市忠靈塔建設 具體方法決定、即將動工] |
| 18 | 公設質舗の 不正發覺 齋藤某外數名引致さる [公設質鋪的不正行為被發覺,齋藤某人等數名被牽連] |
| 19 | 接客業者を集め 取締強化の注意 あす稻江會館で [召集接待業者 加強取締的注意 明天在稻江會館舉行] |
| 20 | 學童相撲大會 一日樺山小で [學童相撲大會 一日在樺山小學舉行] |
| 21 | 教育功勞者表彰 [教育功勞者表彰] |
| 22 | 旭青年學校 の教練查閱 [旭青年學校的教練查閱] |
| 23 | 定期航空 [定期航空] |
| 24 | 今夜は仲秋明月 月見は深更から? [今夜是中秋明月 賞月要從深夜開始嗎?] |
| 25 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 26 | 人事消息 |
| 27 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 28 | 商況 廿七日前場 |
| 29 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 30 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 31 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 心強い國民の貯金 一月にざっと一億圓 總額五十三億圓を突破 一圓札で地球廿巻き [新民報國語學習新聞 令人安心的國民存款 一月份大約一億圓 總額突破五十三億圓 用一圓紙幣可以繞地球二十圈] |
| 02 | カタカナ欄 レールノアヒダデ グウグウネルヒト [片假名欄 鐵軌的間隙 呼呼大睡的人] |
| 03 | 綴方教室 支那から歸つた伯父さん [作文教室 從中國回來的伯父]/詹氏清子 |
| 04 | 今日の歷史 [今日的歷史] |
| 05 | 物識博士 [物識博士] |
| 06 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 第七回總動員審議會 物價引上げ禁止ほか 五勅令案を審議決定
[第七次總動員審議會 審議決定五項敕令案 包括禁止物價上漲等]頭條新聞 【東京二十七日發同盟】十九日閣議で決定した物價引上禁止外五勅令案要綱を審議決定すべき第七回國家總動員審議會は二十七日午前九時より、首相官邸に開催劈頭阿部總裁より挨拶あつて議事に入り先づ畑陸相より 一、軍需品工場事業上の檢查等に關する勅令案要綱 の諮問案につき提案理由を說明各委員より質疑あつて異議なく可決次いで永井遞相よ 一、電力の調整に關する勅令案要綱 の諮問案につき提案理由を說明委員大口喜大氏等より質問永井遞相より答辯あつて可決續いて小原內厚相より 一、地代及び家賃の調整に關する勅令案要綱 の諮問案の提案理由を說明質疑あつて可決午後零時三十分休憩同一時十五分より引續き 一、價格等の統制に關する勅令案要綱 一、賃銀の臨時措置に關する勅令案要綱 一、會計職員給與の臨時措置に關する勅令案要綱 の諮問案を順次附議審議天々質疑應答あつて可決依つて政府は直ちに右六勒令案要綱を法制局に廻付法文化の上十月三日の閣議に附議決定御裁可を經て六日公布即日施行することゝなつた |
| 02 | 主なる質疑應答 [主要的質疑應答] |
| 03 | 總動員法施行統轄勅令 「內閣官制と牴觸の點なきや」と 樞府顧問官より質問出づ [總動員法施行統轄敕令 「是否與內閣官制有抵觸之處?」 樞府顧問官提出質詢] |
| 04 | 外地の貿易事務 貿易省に包含か 拓務の見解注目さる [外地的貿易事務 包含在貿易省內 拓務的見解受到關注] |
| 05 | 樞密院本會議 [樞密院本會議] |
| 06 | 勅令公布 [詔令公布] |
| 07 | 聯銀券、法幣 の打歩增大 [聯銀券、法幣的貼現率增加] |
| 08 | 兩軍の戰闘は激烈 (西部戰線)ザール南方の戰況 [兩軍的戰鬥非常激烈(西部戰線)薩爾南方的戰況] |
| 09 | ソ聯が緊急重大要求 エストニア領土に關して モロトフ、セルター會談 [蘇聯提出緊急重大要求 關於愛沙尼亞領土 莫洛托夫與塞爾特會談] |
| 10 | エ領三島の要塞の即時徹去を要求 [要求立即撤除エ領三島的要塞] |
| 11 | エ側の說明に不滿足 タス通信コムミュニケ發表 [對於俄方的說明不滿意 塔斯社通訊社發表] |
| 12 | 豐田氏ら四氏 總動員審議會 委員に任命 [豐田氏等四人被任命為總動員審議會委員] |
| 13 | 日印會商は 十月中旬開催 [日印會談將於十月中旬舉行] |
| 14 | 米國に於いても 共產黨彈壓開始 ダイス議員は語る [在美國,共產黨鎮壓開始,戴斯議員表示] |
| 15 | 圖像:國境ホロンパイル草原に於ける戰歿将士合同慰霊祭 [圖像:在國境霍倫派爾草原舉行的戰歿將士聯合慰靈祭] |
| 16 | バルチツク三國の 併合を敢行するか ソ聯頻りに大軍を集結 [蘇聯頻繁地集結大軍,是否會強行併吞波羅的海三國?] |
| 17 | エ國首相が近く 露都に赴かん 兩國問題解決の為 [英國首相將很快前往俄羅斯首都,以解決兩國問題] |
| 18 | 獨、ソ、土三國間に 諒解が成立か [獨、蘇、土三國間達成諒解嗎?] |
| 19 | 波蘭潛水艦に 根據地を提供 ソ聯政府が公表 [波蘭潛水艦提供根據地 蘇聯政府公佈] |
| 20 | エ、ル國境集結のソ聯軍兵力既に百ケ緬團を超ゆ [蘇聯軍隊在國境集結的兵力已經超過了一百個師團] |
| 21 | 拓務大臣秘書官 櫻井學氏に決定 [決定由拓務大臣秘書官櫻井學氏擔任] |
| 22 | ワルソー籠城中の 波軍は無條件降服 [華沙圍城中的波蘭軍隊無條件投降] |
| 23 | ヒ總統ら凱旋 ポーランド戰線より [總統等人凱旋 從波蘭戰線歸來] |
| 24 | 白國國境附近の 鐵橋爆破さる 白國が重大視 [白國國境附近的鐵橋被爆破,白國高度重視] |
| 25 | 出征將兵慰問新聞九十六 けふの本紙寄贈者 [出征將兵慰問新聞九十六 今日的本報贈送者]報社消息 |
| 26 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 27 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 28 | 辰馬汽船 |
| 29 | 大連汽船 |
| 30 | 臺陽汽船基隆出帆 [台陽汽船基隆出航] |
| 31 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 支那研究機關を急設せよ 建設的戰士の 養成の為めに
[社論 迅速設立支那研究機構 為了培養建設的戰士]社論 一 國內に於ては事變解決に專念する阿部新內陸が登塲し、支那に於ては汪兆銘を中心とする新中央政府が活潑なる胎動を續けて居る。斯くて東亞新秩序の建設工作は愈愈本格的に軌道に乘らんとしてゐる。過去二ヶ年餘我が忠勇義烈の皇軍將士が身命を惜まざる働きによって切拓かれた東亞の新天地に日支兩民族の堅き提携に依る建設工作の重大性とその困難さは蓋し贅言を要しないところであらう。この事變の意義は決して戰局の收拾や戰區の復興又は支那新政權の樹立のみを以て能事足れりとすべきものではない。吾吾はこの度の聖戰の深遠なる意義に鑑みて東亞永遠の平和と云ふとを銘記せねばならない。この目的を達成せしめるには單なら形式上の問題のみでなく、思想的にも文化的にも兩民族は提携以上の境地に到達せねばならないのである。これを極言すれば、東亞の歷史を根本的に書替へて往かなければならないのである。この認識あってこそ始めて東亞新秩序の建設を語ることが出來るのである。 二 真の親善と提携なくして永遠の和平があり得ない。從ってこの大事業の達成を見るには何よりも人的關係により多くの注意を拂はなければならない筈である。茲に所謂人的資源の問題が切實なる要求として吾人に迫って來るのである。支那の事情に通じ、支那民眾の心理を理解する人材の要求はこの時程熱烈なものはたいであらう。これに反して我が國內にはこれに應すべく餘りに人材が拂底してゐるのではないか。これは勿論過去の教育は西洋文化の輸入に汲汲して支那に關する研究は一部の所謂支那通や特殊關係の人人人の手に委ねて來た當然の結果であるとは言へ今更乍ら遺憾に堪えない次第である。若し我が國の過去の教育にしてその西洋研究の努力の半分を支那研究に振り向けば、或ひは今度の如き不幸なる事變を見ずして日支兩民族の提携が實現し得たかも知れないと論ずる者のあるは蓋し所以なきにあらず。最近この缺陷を補ふべく內地の各官私立大學に支那研究所が續續創立され、支那關係の新講座が開設されるに至ったことは遲蒔乍ら氣を強くするに足るものである。 三 茲に本島の現情に就いて見るに、誰かその施設なきに失望を禁じ得やう。今更本島と南支各地の歷史的特殊關係を說く必要を認めないが、それにも拘らず過去に於ても現在に於ても、支那研究の工作は一部特殊の機關に於て行はれて來た外、一般社會に何等の施設もなく、從ってこの方面の人材が拂底してゐることも內地のそれと何等變りがないのである。吾吾は現在本島に於て各方面とも多數の大陸に進出せんとする人物の居ることを知ってゐる。然し惜むらくは何れも充分の適格性を有して居ないのを遺憾に思ふ。言葉が通じ、文字が讀めたからと云って、それで充分とは言へない。言葉や文字は確かに缺くべからざる武器ではあるが、それよりも支那の事情に通じ東亞の大局辨をへ、歷史の進路に對して的確なる見透しを持たなければ真に新秩序建設の戰士として推し難いものである。從ってこれを養成する機關の創設に刻下の急務中の急務と言はざるを得ないのである。 |
| 02 | 全島市街庄議員の 定數調べ愈よ完了 第一回に比し六九市街庄が增 [全島市街庄議員的定數調查已經完成,比第一次調查增加了六十九個市街庄] |
| 03 | 臺北市の有權者 けふより調查開始 [臺北市的有權者 今天起開始調查] |
| 04 | 汨水南方廿粁に進出 敵前衛部隊の殲滅迫る [向汨水南方推進二十公里 殲滅敵前衛部隊迫在眉睫] |
| 05 | 敗敵を壓迫中 [正在壓制敵人] |
| 06 | 我軍、萬洋山系突破 [我軍突破萬洋山系] |
| 07 | 敵の死骸累累!修水上流の谿谷に [敵人的屍體堆積如山!在修水上游的溪谷中] |
| 08 | 豐受大神宮御正殿 假殿に御遷宮 御屋根御修繕のため [豐受大神宮御正殿 遷移至臨時殿 為了修繕屋頂] |
| 09 | 湖南進攻作戰 [湖南進攻作戰] |
| 10 | 同種組合長打合會 基隆商工會議所の [同種組合長打合會 基隆商工會議所的] |
| 11 | 水利統制の打合せ (三)新竹州で組合長會議 [水利統制的會議 (三)在新竹州舉行的組合長會議] |
| 12 | 高雄青果の 臨時組合會 [高雄青果的臨時組合會] |
| 13 | 犯人四名逮捕さる 田村氏暗殺の全貌判明 [四名犯人被捕 田村氏暗殺的全貌揭曉] |
| 14 | 宜蘭郡の防空演習 廿八日午前八時より [宜蘭郡的防空演習 於二十八日上午八時開始] |
| 15 | 九十五歲の老人 [九十五歲的老人] |
| 16 | 新竹水組の 評議員改選 [新竹水組的評議員改選] |
| 17 | 第十四回球排 大會 來月十七日より [第十四屆排球大會將於下月十七日開始] |
| 18 | 學生卓球大會 來月八日臺大で [學生桌球大會 下個月八日在台大舉行] |
| 19 | 簡保加入者慰安會 [簡保加入者慰問會] |
| 20 | 火達磨‧富山丸 突如航行中に發火 昨夜基隆に焔の入港 [火達磨‧富山丸 突然在航行中起火 昨夜在基隆焰火入港] |
| 21 | 神宮大會派遣選手 來月十七日に出發 [神宮大會派遣選手將於下個月十七日出發] |
| 22 | おお中秋の明月!ゆふべの島都は觀月一色 [哦,中秋的明月!傍晚的島都籠罩在觀月的氛圍中] |
| 23 | 海上警報 [海上警報] |
| 24 | 定期航空 [定期航空] |
| 25 | 人事消息 |
| 26 | ときのこゑ [時之聲] |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 資金調達は順調 南方進出の好機會 福大公司も近く拂込徵收 加藤臺拓社長語る [資金籌措順利 南方進軍的好機會 福大公司也即將繳款徵收 加藤臺拓社長表示] |
| 02 | 皮革配合統制使用限制規則改正 來月一日に實施 [皮革配合統制使用限制規則改正 將於下月一日實施] |
| 03 | 外國貿易躍進し 關稅收入が著增 八月末で二百萬圓を突破 [外國貿易躍進,關稅收入顯著增加,八月底突破兩百萬元] |
| 04 | 臺灣赤糖組合 第二回總會開く [臺灣赤糖組合 第二回總會開幕] |
| 05 | 來期の赤糖も 割當制に決定 [下一期的紅糖也決定採用配給制] |
| 06 | 木曜會を中心に 新輸出組合結成 糖聯事務局で原案作成 [以星期四會議為中心 新輸出組合結成 在糖聯事務局制定原案] |
| 07 | 當限の取組增加 十八日の相場を上廻る [當前的交易增加,超過了十八日的行情] |
| 08 | 丸糯出廻高 廿八萬袋に上る 實收高以上の數量 [丸糯的出貨量達到二十八萬袋,超過了實際收穫量] |
| 09 | 臺灣石炭商組合 三十日に總會 [臺灣煤炭商組合 三十日舉行總會] |
| 10 | 一期蓬萊移出數量 四百萬袋を突破 [一期蓬萊移出數量突破四百萬袋] |
| 11 | 臺北州自動車 けふ定期總會 [臺北州自動車 今日定期總會] |
| 12 | 機械設備制限規則公布 不急不良工場の濫設を制限 [機械設備限制規則公布 限制不急需不良工廠的濫設] |
| 13 | 照明燈 [照明燈] |
| 14 | 市價及商況 廿七日 |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 北斗郡田尾庄の 勤勞奉仕作業 神社參道並に神苑を清掃 [北斗郡田尾庄的勤勞奉獻作業,清掃神社參道及神苑] |
| 02 | 豚肉暴騰の原因 遂ひに突止めらる [豬肉價格暴漲的原因終於被查明] |
| 03 | 東石郡諸稅 廿三日に完納 [東石郡諸稅 於二十三日完納] |
| 04 | 加害者張連金 遂に逮捕さる [加害者張連金終於被逮捕了] |
| 05 | 旗山華僑の赤誠 百餘名蓖麻を栽培 [旗山華僑的赤誠 百餘名種植蓖麻] |
| 06 | 工賃支拂の事から 集集庄で刃傷沙汰 [因工資支付問題 集集庄發生持刀傷人事件] |
| 07 | 旗山郡でも 水利統制 [在旗山郡也進行了水利統制] |
| 08 | 旗山郡防諜聯盟 第二回總會開催 [旗山郡防諜聯盟 第二次總會召開] |
| 09 | ローカルセクシヨン [地方欄]報社消息 |
| 10 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | “同胞よ!速かに(一) 惡夢から覺めよ” 南洋華僑「憂國同志團」を組織 支那民眾に呼びかく [「同胞們!快從惡夢中醒來吧」南洋華僑「憂國同志團」組織,呼籲中國民眾] |
| 02 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 傷痍軍人に對する 一般の理解を要望 臺中に於ける懇談會の結論 [希望大眾對傷殘軍人有更多的理解——臺中懇談會的結論] |
| 02 | 廈門の皇軍を慰問 臺中州より慰問團派遣 [慰問廈門的皇軍 從臺中州派遣慰問團] |
| 03 | 船客待合所 高雄港岸壁に新設 [船客候船室在高雄港碼頭新設] |
| 04 | 兩神社奉贊會 屏東市で結成 [兩神社奉贊會 在屏東市成立] |
| 05 | 圖像:指導者體操講習會 [圖像:指導者體操講習會] |
| 06 | 彰化郡小公校長 打合會を開催 [彰化郡小學校長聯合會議召開] |
| 07 | 烏溪治水工事 愈よ竣工式を擧行 蜿蜒十里半の大工事 [烏溪治水工程 舉行竣工典禮 蜿蜒十里的大工程] |
| 08 | 臺南州米榖組合 臨時總會を開催 [臺南州米穀組合 臨時總會召開] |
| 09 | 戒告事項違反 彰化署嚴重に遮置 [戒告事項違反 彰化署嚴重處置] |
| 10 | 船長の希望を聽く 高雄港灣協會座談會を開催 [聆聽船長的希望 高雄港灣協會座談會舉行] |
| 11 | 教養向上の為め 高雄市の職員毎月二回の集會 [為了提升教養,高雄市的職員每月舉行兩次集會] |
| 12 | 重油規正により 貝類採取船悲鳴 近く緩和方を陳情 [由於重油管制,貝類採取船發出悲鳴,請求盡快放寬規定] |
| 13 | 南師同窓會 臺南支部總會を開催 [南師同窗會 臺南支部總會舉行] |
| 14 | 嘉義市ほか六郡 租稅を早期完納 空前の記録に當局喜ぶ [嘉義市及其他六郡 租稅早期完納 創下空前記錄 當局欣喜] |
| 15 | バス墜落 奇蹟!負傷者なし [巴士墜落 奇蹟!無人受傷] |
| 16 | 神宮參拜內地視察團員募集 [徵集神宮參拜內地視察團員]/臺灣新民報社報社消息 |
| 17 | 高雄共榮バス 座談會を開催 [高雄共榮巴士 座談會舉行] |
| 18 | 青年團經營研究會 來月廿四日より新營郡で [青年團經營研究會 將於下月二十四日在新營郡舉行] |
| 19 | 旗山郡の主要幹線 愈よ鋪裝を實施 [旗山郡的主要幹線 進行鋪裝工程] |
| 20 | 蛔虫驅除 臺南署管內で實施 [蛔蟲驅除 在臺南署管內實施] |
| 21 | 臺南市大清潔 來る五日より實施 [臺南市大清潔 將於五日起實施] |
| 22 | チンピラ三人組 屏東署に擧げらる [三名流氓團夥在屏東被捕] |
| 23 | 西河合名會社 近く開業 [西河合名會社 即將開業] |
| 24 | 人事‧往來 [人事‧往來] |
| 25 | 消息 [消息] |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 02 | 天羽新駐伊大使の アグレマンを與ふ [天羽被任命為新駐伊大使並獲得同意] |
| 01 | ソ聯の兩巨頭が 伯林を訪問の豫定 獨ソ、締盟友邦關係へ [蘇聯的兩位巨頭預定訪問柏林,德蘇將締結盟友關係] |
| 03 | リ獨外相莫斯科着 モロトフと第一次重要會談 [立陶宛外相抵達莫斯科 與莫洛托夫進行首次重要會談] |
| 04 | 獨ソ兩國當面の問題 ベルリン消息通の觀測 [獨蘇兩國面臨的問題 柏林消息通的觀察] |
| 05 | ワルソー正式明渡し あすとならん獨軍司令部發表 [華沙正式移交 德軍司令部將於明日發表] |
| 06 | 陷落まで [直到陷落] |
| 07 | ワルソー放送局 尚悲壯な放送を續く [華沙廣播電台 仍在繼續悲壯的廣播] |
| 08 | 舊波蘭占領地域 ドイツ軍政布く [舊波蘭占領地域 德國軍政布署] |
| 09 | 東西兩戰線の戰況 ドイツ軍司令部の發表 [東西兩戰線的戰況 德國軍司令部的發表] |
| 10 | 廿六日夜來の 戰況(佛軍發表) [二十六日夜間的戰況(法軍發表)] |
| 11 | ソ聯の貨物船メ號 水雷攻撃受けて沈沒 エ國に軍事要求せん [蘇聯的貨物船「メ號」遭受水雷攻擊沉沒,將向英國提出軍事要求] |
| 12 | 波國潛水艦保護 事實無根 エ政府の發表 [波國潛水艦保護 事實無根 政府的發表] |
| 13 | 東鄉、モロトフ會談 長時間に亘り意見交換 [東鄉、莫洛托夫會談 長時間交換意見] |
| 14 | 佛印政府支那との 國境閉鎖を斷行 重慶政府に致命的打擊 [佛印政府斷行與支那的國境閉鎖,對重慶政府造成致命打擊] |
| 15 | 中央政權樹立迫る 帝國政府親善使節と駐支大使を派遣 大使には文官の大物を起用か [中央政權樹立迫在眉睫 帝國政府派遣親善使節和駐華大使 大使可能任用文官要員] |
| 16 | エストニア外相 再度モスクワ到着 [愛沙尼亞外長 再度抵達莫斯科] |
| 17 | 一旦侵略を受けんか 斷乎防衛戰に蹶起 エ國司令部強硬決意 [一旦受到侵略,斷然起而進行防衛戰,該國司令部堅定決心] |
| 18 | 地方長官會議 二日から開催 [地方長官會議將於二日開始舉行] |
| 19 | 英國の增稅案內容 財政史上空前の高率 [英國的增稅方案內容 財政史上空前的高比例] |
| 20 | ソ聯機の領空侵犯 エ政府が抗議 [蘇聯機侵犯領空 愛沙尼亞政府提出抗議] |
| 21 | 獨機英艦隊を襲ふ 廿七日北海海上に於いて [襲擊單獨的英國艦隊 於二十七日在北海海上] |
| 22 | 爆彈は命中せず チャーチル英海相言明 [炸彈未命中 丘吉爾英國海軍大臣聲明] |
| 23 | スエーデン政府 獨に抗議提出 汽船撃沈事件で [瑞典政府就汽船被擊沉事件向德國提出抗議] |
| 24 | 西部戰線戰況 バーゼルへの報道 [西部戰線戰況 巴塞爾的報導] |
| 25 | 縣議當選者 黨派別 [縣議當選者 黨派別] |
| 26 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 27 | 愛の凱歌(53) [愛的凱歌(53)]/戶川貞雄;松田文雄 |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 飯田部隊長晴の歸還 口を緘し功を語らず [飯田部隊長晴的歸還,閉口不談功勞] |
| 02 | ニツポン號 ブエノスアイレスに着く [日本號 抵達布宜諾斯艾利斯] |
| 03 | 陸上豫選會 來月一日に [陸上預選會 下個月一日舉行] |
| 04 | 敵は全く支離滅裂 我南進部隊の猛攻で [敵人完全支離破碎,在我南進部隊的猛攻下] |
| 05 | 感激の握手 洞庭湖上陸部隊と 坪島快速部隊とが [感激的握手 洞庭湖登陸部隊與坪島快速部隊] |
| 06 | 敵集團部隊を爆撃 海鷲廿六日の大戰果 [轟炸敵集團部隊 海鷲二十六日的大戰果] |
| 07 | 平江縣城を占領 [佔領平江縣城] |
| 08 | 森岡長官一行 愈よ合歡越え 昨夜仲秋の霧社に一泊 [森岡長官一行 越過合歡山 昨夜在仲秋的霧社過夜] |
| 09 | 早期製糖の要なし 輸出解約と國內消費節約で [早期製糖無需 透過取消出口和節約國內消費] |
| 10 | 轢逃げ運轉手 [肇事逃逸駕駛員] |
| 11 | 富山丸の船火事 船艙を水浸にして漸く鎮火 損害莫大に上らん [富山丸的船火災 船艙被水淹沒後才終於撲滅 損失可能會非常巨大] |
| 12 | 臺北州方委總會 けふ公會堂で開催 [臺北州方委總會 今天在公會堂舉行] |
| 13 | 新竹市選擧對策 講習會や講演會 [新竹市選舉對策 講習會及演講會] |
| 14 | 双葉山一行 初日は基隆で [雙葉山一行 初日於基隆] |
| 15 | 入試撤廢案を可決 教育審議會委員會で [入學考試廢除案在教育審議會委員會中通過] |
| 16 | 水利統制要綱 (三)新竹州當局發表 [水利統制要綱 (三)新竹州當局發表] |
| 17 | 定期航空 [定期航空] |
| 18 | 人事消息 |
| 19 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 20 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 21 | 商況 廿八日前場 |
| 22 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 大陸一代娘(170) [大陸一代娘(170)]/小栗蟲太郎;中島喜美 |
| 02 | 家庭婦人 歐洲戰争と家庭 默默として為すべきを為せ 利慾や氣の緩みを排擊せよ [家庭主婦 歐洲戰爭與家庭 默默地做應該做的事 排除貪欲和懈怠]/小松東三郎 |
| 03 | 子供の善ぶ 鰯のコロツケ [孩子的喜愛 沙丁魚可樂餅] |
| 04 | 硝子瓶の 洗ひ方 [玻璃瓶的清洗方法] |
| 05 | 紙上病院 [紙上醫院] |
| 06 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 護國英靈一萬柱 靖國神社に合祀 來月十八日から五日間臨時大祭 臺灣關係の分は十柱 [新民報國語學習新聞 護國英靈一萬柱 合祀於靖國神社 下月十八日起舉行為期五天的臨時大祭 與臺灣有關的部分有十柱] |
| 02 | 手製の紙芝居を 學校で實演 滋賀縣女子師範の附屬小 [在學校實演手製的紙芝居 滋賀縣女子師範附屬小學] |
| 03 | 今日の歷史 [今日的歷史] |
| 04 | 愛犬病院訪問(其一) [愛犬病院訪問(之一)] |
| 05 | セウガクセイヲ サスオコリンボナハチ [螫傷小學生 易怒的蜜蜂] |
| 06 | 飛行機病院 [飛機醫院] |
| 07 | 圖像:海軍墓地墓前祭 [圖像:海軍墓地墓前祭祀] |
| 08 | 童話 いてふの手紙(上) [童話 銀杏的信(上)]/小林信二 |
| 09 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 02 | 陝西省楡林を空襲 [空襲陝西省榆林] |
| 01 | 敵軍の意表に出で 平江を一氣に攻略 快速部隊南方に追撃
[出其不意攻擊敵軍,一舉攻克平江,快速部隊向南方追擊]頭條新聞 【平江二十八日發同盟】我が山村藤田、四宮、武久各部隊の平江奪取戰は全く敵の意表を衝いた奇襲戰であつた即ち同部隊は二十七日早朝汨水本流の敵前渡河後南進し同日午後五時平江西方十五粁平江長沙公路の要衝○○を奪するや果然馬首を西に轉じ一路平江に向つて突進したが沿道には我車の進擊を知らず戶外に出て仲秋の月光を眺めてゐる土民の姿さへ散見された、斯くて敵の虛に乘じ急進又急進、同夜半平江西方四粁の渡河點に迫つた部隊は濁流に移る月光を打ち碎きつつ再び汩水を渡河し一氣に江縣城に肉薄城外高地において慌てふためく數百の敵を粉碎して二十八日未明潮の如く城內に突入周章狼狽する敵擊滅各所で壯烈なる市街戰の後完全に縣城を確保し續いて周邊の敵殲滅戰に移つたのである 【漢口二十八日發同盟】我が空中よりの偵察に依れば二十七日來戰場一帶に低く垂れこめた雨雲も二十八日朝はすつかり消へ飛んで燦々と注ぐ秋の陽光を浴びながら我軍は全線に亘つて新戰場目指し猛進擊を續けてゐる二十七日午後平江、長沙間の自動車道路を遮斷した快速川村、藤田部隊の一部は二十八日朝來猛進撃の後午前九時遂に目指す平江に突入更に息もつかず進撃に移つた、また二十七日粵漢線東方汨水河南方三十粁において感激の握手成つた洞庭湖敵前上陸の石橋、橫田部隊及び南進坪島、白濱部隊の一部は二十八日朝來西方に進擊一方午前十時には既に平江西南方數十粁において長沙街道遮斷の一隊も南進して○○を突破しその包圍陣を刻々縮小してゐる 【漢口二十八日發同盟】平江を奪取した山村、藤田武久、四宮各部隊は二十八日朝來平江の陷落を知らずして北方及び東方より我が飯田、門脇、鈴木各部隊に追はれ踵を接して敗走し來る數千の敵を邀擊し平江四周の各所において快絕なる大殲滅戰を展開してゐる、平江は會つて中國共產黨の本據たりし所で蔣介石の指揮する剿共軍と激戰を交へ剿共軍が大勝を□した地であり今や往年の勝者蔣介石直系中央軍は皮肉にもその戰勝の地に於て殲滅されてゐる |
| 03 | 長沙の陷落迫る 市民ぞくぞく避難 [長沙陷落在即 市民紛紛避難] |
| 04 | 長沙公路の要點○○を猛撃 [猛烈攻擊長沙公路的要點○○] |
| 05 | 敵の集團部隊を爆撃 長沙、青山市附近の [轟炸敵人的集團部隊 在長沙、青山市附近] |
| 06 | 三方から敵を挟撃 我軍の士氣益益軒昂 [從三方面夾擊敵人,我軍的士氣越來越高昂] |
| 07 | 寺內大將 ジ戰線を視察 [寺內大將視察戰線] |
| 08 | 歸還將軍參內 [歸還將軍參拜皇宮] |
| 09 | 從來に見ざる激戰 新墻河の敵軍死傷三千 [前所未見的激戰,新牆河的敵軍死傷三千] |
| 10 | 魯興銀行頗る 好成績を擧ぐ [魯興銀行取得了非常好的成績] |
| 11 | 圖像:杉山大將歸京 [圖像:杉山大將回京] |
| 12 | バルカン聯盟結成 ソ聯指導下に中立ブロツク造る 外交消息通の觀測 [巴爾幹聯盟結成 在蘇聯指導下建立中立集團 外交消息人士的觀察] |
| 13 | 獨ソ共同コムミユニケ [獨蘇共同公報] |
| 14 | フ長官が隨行 獨外相の露都行に [隨行的副長官陪同德國外長訪問俄羅斯首都] |
| 15 | マ駐英ソ聯大使 英外相と重要會談 [蘇聯駐英大使與英國外相進行重要會談] |
| 16 | 佛機のル國領空侵犯 同國より抗議す [佛機侵犯了盧國領空,盧國提出了抗議] |
| 17 | ソ軍の先遣隊 洪國境に到達 [蘇軍的先遣隊到達了洪國邊境] |
| 18 | 酒匂駐波大使 一應引揚げ [酒匂駐波大使 一應引揚] |
| 19 | 國家保全法を可決 ラ國務會議て [國家保全法在國務會議上通過] |
| 20 | 官吏の增俸 自發的に慎む 各官峰に通達 [官吏的加薪 自發地克制 向各官峰通達] |
| 21 | 天津ハ英首席領事 田代總領事を訪問 妥協的態度を申出づ [天津的英國首席領事拜訪了田代總領事,提出了妥協的態度] |
| 22 | 稅調小委員會 大藏當局の方針言明 [稅制調查小委員會 大藏當局的方針聲明] |
| 23 | 天津英租界の 抗日分子を檢擧 [逮捕天津英租界的抗日分子] |
| 24 | 野村新外相 伊大使に正式接見 [野村新任外相正式會見伊大使] |
| 25 | 土國外相の 滯莫斯科期間 獨外相訪ソで延期 [土耳其外長在莫斯科期間,獨(德國)外長訪問蘇聯被延期] |
| 26 | 天羽瑞西公使 駐伊大使に榮轉 [天羽瑞西公使 榮升駐伊大使] |
| 27 | 賃金臨時措置令 近く實施されん [臨時工資措施令即將實施] |
| 28 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 29 | 有馬氏ら四氏 農林顧問拒絕 伍堂農相に回答 [有馬氏等四人 農林顧問拒絕 回覆伍堂農相] |
| 30 | 出征將兵慰問新聞九十七 けふの本紙寄贈者 [出征將兵慰問新聞九十七 今日的本報贈送者]報社消息 |
| 31 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 本島經濟と港灣の整備
[社論 本島經濟與港灣的整備]社論 一 交通機關の整備が產業開發の先驅者であると言はれて居る如く、本島產業の發達に正比例して港灣施設の完備を圖る事は刻下の急務である。近年來の如く島內に於ける農產業と各種工業の發達に依って島內より島外への輸移出貨物の激增は累加を示して居ると共に島外より島內への輸移入貨物も急增の一途を示して居る。然るに陸上輸送機關である鐵道の輸送能力が副はない為めに每年夏季及び冬季の貨物出盛期には貨車の不足に依って各驛に滯貨が山積して居るのを常として居る。この情勢は今後とも更に一層激化する豫想であるから何等かの對策を講じなければ、非常時局下に於ける島內產業の發達を阻害する虞れがあると共に生產擴充に支障を生ずるものである。その對策として督府では基隆並に高雄の二大貿易港の外に東部及び西部に二大貿易港を築港して陸上輸送機關の不備を補ふと共に海陸輸送機關の連絡を圖る事となった即ち西部海岸に新高港の築港を計畫して、去る九月二十五日に盛大なる起工式を擧行し東海岸には花蓮港を築港し、八箇年の日子を費して竣工し、來る十月一日より開港する事となったのである。 二 島內に於ける港灣施設から見るに西部臺灣の產業發達は目覺しいものがあり、逐年搬出する貨物が增加を示して居るが南北兩港間は二百四十キロ以上の長距離である為めに陸上輸送力の不足に依る打擊が最も甚大でありその改善方策としては中部にも貿易港を新設する必要がある小林總督の一大英斷に依て愈よ五箇年計畫を以て新高港の築港を開始する事となった事は本島港灣政策の一大轉換である、即ち從來は單に基隆及び高雄兩港の設備に全力を傾注して居ったが新高港の築港に依って陸上輸送力の不足が補へると共に既設兩港の不足荷役力も餘程緩和する事となるから新高港の築港は中部臺灣の福音のみでなく臺灣全島の交通機構に一大改善を行ふものとして同港の竣工の早からん事を期待されて居る。 三 飜って閑却された東部臺灣を見るに花蓮港築港の完成に依って海陸交通機關の整備と相俟って一大飛躍期に當面したと言ふべきである。東部地方が西部地方に比較して開發が遲れた主因は實に交通機關の不完備であったと言ふべきである。從來は港灣施設がない為めに安全に船舶を碇泊させる港がなく、貨物の輸送には多額の水揚料を要したので東部の產業も之れが為めに發達を阻止されたのである。即ち一瓲當り一圓から一圓五十錢位の水揚料を普通として居ったのに對し花蓮港では沖取の為めに一瓲當り三圓から四圓を要して居る物資の搬出に經費を要したと共に一般住民も物價高の為めに惱まされたのである。花蓮港築港の完成に依って今後は定期航路も十月一日より開く事となって居り豐富なる水力電氣の開發と共に東部臺灣にも愈愈黎明が訪れたのである臺灣も農業開發より一步を進めて工業開發時代に入らんとして居る事より見れば東西に兩貿易港を增設した事は本島經濟の躍進に拍車をかけるものである。今後は更に一層港灣施設の整備に邁進し、本島產業經濟の發達を促進せん事を切望するものである。 |
| 02 | 來年度豫算編成方針 生產力擴充銃後對策に重點 總務長官名で通牒 [來年度預算編成方針 以生產力擴充和後方對策為重點 以總務長官名義通告] |
| 03 | 何鍵の海防行を阻止 蔣、要人脱出に戰戰兢兢 [阻止何鍵的海防行動 蔣介石對要人脫出戰戰兢兢] |
| 04 | 中島部隊長 武德會を訪問挨拶 [中島部隊長 拜訪武德會致意] |
| 05 | 大陸へのルート 平北、滿浦鎮間鐵道完成 きのふ盛大に開通式を擧行 [通往大陸的路線 平北、滿浦鎮間鐵道完工 昨天隆重舉行了通車典禮] |
| 06 | 赤字なんと九億磅 公債が適當に處理されねば 英、由由しき結果を招來 [赤字竟然達到九億英鎊,如果公債不適當處理,英國將會招致嚴重的後果] |
| 07 | ロンドンは不況 閉店續出失業者激增 戰前の俤全く消ゆ [倫敦陷入不景氣,店鋪接連關閉,失業者激增,戰前的景象完全消失] |
| 08 | 戰死者遺族を 總督代理が弔問 [總督代理弔問戰死者遺族] |
| 09 | 幸先よい開南丸 龜山島裏手で溫泉發見 初就航に白星を獲得 [開南丸運氣很好,在龜山島背後發現了溫泉,首次航行就獲得了好兆頭] |
| 10 | ウライハイキング [烏來健行] |
| 11 | 宜蘭郡防空訓練 防衛團員が大活躍 各家庭で燈管實地指導 [宜蘭郡防空訓練 防衛團員大顯身手 各家庭進行燈管實地指導] |
| 12 | 言言句句胸を打つ 鐵窓から應召した我子を勵ます 軍國の母・感激の書面 [句句打動人心 從鐵窗中鼓勵應召入伍的孩子 軍國之母・感激的書信] |
| 13 | 真人間になれと 懇懇諭す 北署が無賴漢を集めて [北署聚集了無賴漢,懇切地勸說他們成為真人] |
| 14 | 臺北州下警察官 武道爭霸戰 三十日武德殿で擧行 [臺北州下警察官 武道爭霸戰 三十日在武德殿舉行] |
| 15 | 古物商統制 組合を組織 七星郡で發會式 [古物商統制 組織成立 七星郡舉行發會式] |
| 16 | 雨を衝いて登る 長官一行合歡着 寒さに途中で衣更へ [冒著雨攀登 長官一行抵達合歡山 在寒冷中途中更換衣服] |
| 17 | 九九%の好成績 市民の自覺を反映 臺北市の地租納人 [九十九%的好成績 反映市民的自覺 臺北市的地租納稅人] |
| 18 | 皇軍慰問新聞 廿八日受付の分 [皇軍慰問新聞 二十八日受理的部分]報社消息 |
| 19 | 英巡洋艦が出沒 中米諸國太平洋岸の沖合て 獨汽船十三隻を待つ [英國巡洋艦出沒於中美洲國家太平洋沿岸的海域,等待著十三艘德國汽船] |
| 20 | 高雄州米穀 同組總會 [高雄州米穀同組總會] |
| 21 | 香奠返しに寄附 [捐款作為香奠回禮] |
| 22 | 旭青年學校 教練查閱 戰時下相應しい諸訓練 [旭青年學校 教練查閱 戰時下相應的各種訓練] |
| 23 | 新竹運輸會社 創立總會を開催 [新竹運輸會社 創立總會舉行] |
| 24 | 高砂丸無電 [高砂丸無線電] |
| 25 | ときのこゑ [時之聲] |
| 26 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 27 | 辰馬汽船 |
| 28 | 大連汽船 |
| 29 | 臺陽汽船基隆出帆 [台陽汽船基隆出航] |
| 30 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 31 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 赤糖販賣協定成る 六割貳分五厘を義務搬出 きのふ定期總會で可決 [赤糖販賣協定達成 六成二分五釐義務搬出 昨日在定期總會上通過] |
| 02 | 來期赤糖販賣協定 [來期紅糖販賣協定] |
| 03 | 運輸機關の強化 臺灣木材協會各要路に陳情 [運輸機關的強化 臺灣木材協會向各要路陳情] |
| 04 | 時局下に於ける 臺灣糖業政策(二) 土井季太郎述 [時局下的臺灣糖業政策(二) 土井季太郎述] |
| 05 | 車體擴大を陳情 臺北材木組合が各要路に [台北木材組合向各要路陳情擴大車體] |
| 06 | 破損拔荷夥しく 低物價政策にも沿へぬ 臺灣食料卸組合關係當局に陳情 [破損嚴重 無法遵循低物價政策 向臺灣食料批發組合相關當局陳情] |
| 07 | 臺北州米穀組合 臨時總會を開く 定款變更其他を審議 [臺北州米穀組合 臨時總會召開 審議章程變更等事項] |
| 08 | 臺北州自動車總會 六分配當を可決 [台北州汽車總會 決議分配六個配當] |
| 09 | タイヤー不足で配車困難 總會で三卷社長說明 [由於輪胎不足,配車困難總會上三卷社長進行了說明] |
| 10 | 經濟語解說 電力調整委員會 [經濟語解說 電力調整委員會] |
| 11 | 故銅鐵屑指定商組合 十月五日に創立總會 [故銅鐵屑指定商組合於十月五日創立總會] |
| 12 | 一期蓬萊米の 十月積契約皆無 最高米價決定機構で [一期蓬萊米的十月積契約皆無,最高米價決定機構決定] |
| 13 | 臺北組合銀行預金 一億千五十七萬圓 昨年に比し四割弱激增 [台北組合銀行存款 一億一千五十七萬元 與去年相比增長了近四成] |
| 14 | 照明燈 [照明燈] |
| 15 | 市價及商況 廿八日 |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 選擧事務打合會 彰化郡會議室に開かる [選舉事務協商會議 在彰化郡會議室召開] |
| 02 | 殉職者慰靈祭 田中庄大新にて擧行 [殉職者慰靈祭 在田中庄大新舉行] |
| 03 | 譽れの軍夫歸還 朴子公會堂にて歡迎會 [榮譽的軍夫歸還 在朴子公會堂舉行歡迎會] |
| 04 | 彰化愛婦分會で 慰問袋二五○筒 廈門方面の皇軍に贈る [彰化愛婦分會贈送250個慰問袋給廈門方面的皇軍] |
| 05 | 圖像:植田大將西下 [圖像:植田大將向西撤退] |
| 06 | 恒春郡青年團の 植林報國 [恒春郡青年團的植林報國] |
| 07 | 士林分室管內 壯丁團の檢閱 [士林分室管內 壯丁團的檢閱] |
| 08 | 恒春社例祭打合會 [恒春社例祭協調會議] |
| 09 | 士林公運動會 [士林公運動會] |
| 10 | 森岡長官三日來東 [森岡長官三天後來到東邊] |
| 11 | 硫安一俵に食鹽三俵 肥料饑饉に惡事 二林の不正商人檢擧 [硫安一包換三包食鹽 肥料饑荒中的惡行 二林的不法商人被檢舉] |
| 12 | 寢る前の齒磨 千萬人協力運動 [睡前刷牙 千萬人協力運動] |
| 13 | 新高郡の防空數へ歌 魚池庄上原氏が作歌 [新高郡的防空歌 魚池庄上原氏作詞] |
| 14 | 彰銀支店の設置羅東で陳情運動 [彰銀分行設置在羅東的陳情運動] |
| 15 | 軍農夫晴れの歸還 [軍農夫晴朗的歸還] |
| 16 | 銃後後援強化週間 屏東市の實施要項 [銃後後援強化週 屏東市的實施要項] |
| 17 | ローカルセクシヨン [地方欄] |
| 18 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 琵琶賀茂の宵月 (桂小五郎) [琵琶賀茂的宵月 (桂小五郎)]/內野旭蓉 |
| 03 | 浪花節 露營の歌 (水野草庵子作) [浪花節 露營之歌 (水野草庵子作)]/篠田實 |
| 04 | 東和商事映畫部提供 ながれ けふから國際館で [東和商事電影部提供 《流》 今天起在國際館上映] |
| 05 | 圖像:事變下の子供教育對策 [圖像:事變下的兒童教育對策] |
| 06 | 料理/佐藤倭文 |
| 07 | 映畫の都維納 名畫の諸篇 [電影之都維也納 名畫的諸篇] |
| 08 | 中國映畫最初の日本版 泉鏡花原作「瀧の白糸」 “永遠的微笑” 胡蝶、龔稼農主演 [中國電影最初的日本版 泉鏡花原作《瀧的白絲》 “永遠的微笑” 胡蝶、龔稼農主演] |
| 09 | 鶏にも歸家性 南阿の出來事 [雞也有歸家性 南阿的事件] |
| 10 | 海外映畫短信 [海外電影短訊] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 能高越え橫斷道路 臺中市實現に協力 市尹能高郡代表と懇談 [能高越橫斷道路 臺中市協助實現 市長與能高郡代表會談] |
| 02 | 彰化市防空訓練 けふから二日間質施 [彰化市防空訓練 今日起進行兩天] |
| 03 | 八卦山脈一帶を 一大果樹園に! 彰化市が積極的獎勵 [將八卦山脈一帶變成一個大型果樹園!彰化市積極獎勵] |
| 04 | 嘉義神社祭典 昨年と同じ方針で執行 [嘉義神社祭典 將按照去年的方針執行] |
| 05 | 臺中市小公學校 職員が奉仕作業 [臺中市小公學校 職員進行志願服務工作] |
| 06 | 中途編入者の 收容方を陳情 花蓮港街の有志より [中途編入者的收容方法陳情 花蓮港街的有志者提出] |
| 07 | ハイキング俱樂部を結成 臺南市の有志發起 [成立健行俱樂部 臺南市的有志發起] |
| 08 | 愛婦臺中州支部 慰安運動會を開催 援護強化週間の行事 [愛婦臺中州支部 慰安運動會舉行 援護強化週的活動] |
| 09 | 第一線へ感謝電 臺南州の後援強化週間 [致第一線的感謝電 臺南州的後援強化週] |
| 10 | 圖像:華興商業銀行總裁に就任した梁行政院長 [圖像:華興商業銀行總裁就任的梁行政院長] |
| 11 | 木材販賣價格の 協定打合會を開く [召開木材販賣價格的協定會議] |
| 12 | 從業員の表彰式 臺南商工會議所の主催 [從業員的表彰儀式 由臺南商工會議所主辦] |
| 13 | 首飾その他の陋習 蕃社の青年達が自發的に廢止 [首飾等其他陋習 蕃社的青年們自發地廢止] |
| 14 | 高雄真晝の火事 目拔の場所とて一時は大騒ぎ [高雄正午的火災 因為是顯眼的地點,一度引起了大騷動] |
| 15 | 銃後後援強化週間 彰化市の行事決定 [銃後後援強化週間 彰化市的活動決定] |
| 16 | 辱められた妻の 復讐に蕃刀を揮ふ 加害者ら送局さる [被羞辱的妻子揮舞著蕃刀復仇 加害者們被送往警局] |
| 17 | 建築業者を集め 防空智識を授く 小倉要塞司令官が講演 [召集建築業者 傳授防空知識 小倉要塞司令官演講] |
| 18 | 帝王手術成功 生後二ヶ月の女兒に [帝王切開手術成功 給生後兩個月的女兒] |
| 19 | 嘉義交友會發會式 [嘉義交友會發會儀式] |
| 20 | 中壢の保正選擧に 奇怪な干渉行為 [中壢的保正選舉中 出現奇怪的干涉行為] |
| 21 | 神宮參拜內地視察團員募集 [徵集神宮參拜內地視察團員]/臺灣新民報社報社消息 |
| 22 | 仔豚取引所を新設 臺南州下に數ケ所 [在臺南州新設數個仔豚交易所] |
| 23 | 一年六ヶ月を求刑 臺南の祭祀公業不正事件 [一年六個月的求刑 臺南的祭祀公業不正事件] |
| 24 | 屏東市畜組解散 財產は普及會へ [屏東市畜組解散 財產移交給普及會] |
| 25 | 電力工夫感電 [電力工人觸電] |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 趙夫人の戲畫(7) [趙夫人的戲畫(7)]/龍瑛宗;陳春德 |
| 02 | 世界大戰と我等 「會議は踊る」 社會時評(3) [世界大戰與我們 「會議在跳舞」 社會時評(3)]/上司小劍 |
| 03 | 龍骨車 新しく生きる 最近の俳界傾向 [龍骨車 新的生命 最近的俳句界趨勢] |
| 04 | 大陸生活と病氣 “移民よりも會社員に多い” [大陸生活與疾病 "比起移民,公司職員更常見"]/坂口康藏 |
| 05 | 圖像:近代ウイリアムテル [圖像:近代威廉·退爾] |
| 06 | 心聲漢詩 和辜菽廬先生秋興八首/施教堂、和辜菽廬先生秋興八首 其二/施教堂、和辜菽廬先生秋興八首 其三/施教堂、和辜菽廬先生秋興八首 其四/施教堂 |
| 07 | 新刊紹介 [新刊介紹] |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 02 | 滇越鐵道不通 [滇越鐵道不通] |
| 01 | 中央直系の五個師 再起不能の大打撃 退路を遮斷捕捉殲滅中 [中央直系的五個師團遭受了無法再起的大打擊,退路被切斷,正在被捕捉殲滅中] |
| 03 | 敵山岳陣地を總攻撃 [總攻敵方山岳陣地] |
| 04 | 久方振りに重慶空襲 海鷲、敵數機と空中戰 [久違的重慶空襲 海鷲與敵機數架進行空中戰] |
| 05 | 圖像:西尾總司令官赴任 [圖像:西尾總司令官赴任] |
| 06 | いよいよ對英作戰か ヒ總統何處へか行く [終於要對英國作戰了嗎?希特勒總統要去哪裡?] |
| 07 | ヒトラー總統 潛水艦部隊を慰問 [希特勒總統 慰問潛水艦部隊] |
| 08 | モドリン市も降服 メイ島の英艦を爆撃 獨軍發表 [莫德林市也投降 轟炸梅島的英艦 德軍發表] |
| 09 | 獨、大軍を集結 バーデン地方一帶に [獨、大軍集結於巴登地區一帶] |
| 10 | 英空軍の活躍 [英國空軍的活躍] |
| 11 | 局地的攻擊 佛軍司令部發表 [局部的攻擊 佛軍司令部發表] |
| 12 | 退却の敵に連續爆撃 自動車道路を遮斷 [對撤退的敵人進行連續轟炸,封鎖汽車道路] |
| 13 | 貿易省の要綱成る けふの閣議に附議 [貿易省的要綱已經完成,今天的內閣會議將進行討論] |
| 14 | 米中立法案 上院本會議へ [美中立法案 進入參議院全體會議] |
| 15 | 寺內大將 二日歸國の途へ [寺內大將 兩日後啟程回國] |
| 16 | 獨、急速度で 潛水艦を建造 [獨自、以急速的速度建造潛水艦] |
| 17 | ソ、エ兩國間に 相援條約に調印 [在蘇聯和埃及兩國之間簽署了互助條約] |
| 18 | 瑞典貨物船 水雷に撃沈さる [瑞典貨物船被水雷擊沉] |
| 19 | 英蘭銀行利下げ [英格蘭銀行降息] |
| 20 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 21 | 獨潛水艦の 殲滅作戰 着着成果を擧ぐ [獨潛水艦的殲滅作戰逐漸取得成果] |
| 22 | 英火藥場に 爆發事件起る [英國火藥廠發生爆炸事件] |
| 23 | 獨ソの第二次會談 リ外相に對し盛大な歡迎會 [蘇德第二次會談 對里賓特洛甫外相舉行盛大的歡迎會] |
| 24 | ルーマニアの 新內閣成立す [羅馬尼亞新內閣成立] |
| 25 | ルーマニア國 大規模な動員斷行か [羅馬尼亞國 大規模動員是否進行] |
| 26 | 土、埃及、羅馬尼諸國 英佛から□れて 獨ソ接近に傾く [土耳其、埃及、羅馬尼亞等國 受到英國的影響 傾向於接近德國和蘇聯] |
| 27 | ソ聯の汽船 潛水艦の攻撃を 受け坐礁す [蘇聯的汽船遭到潛水艦的攻擊而擱淺] |
| 28 | 愛の凱歌(54) [愛的凱歌(54)]/戶川貞雄;松田文雄 |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 二千六百年の元旦 輝く奉祝要綱決定 [二千六百年的元旦 輝煌的奉祝要綱決定] |
| 02 | 結核豫防國民運動 十一月十四日から開始 阿部首相以下陣頭に立つ [結核預防國民運動 十一月十四日開始 阿部首相等人將站在前線] |
| 03 | 島都銃後後援週間 出征軍人後援會の諸催し [島嶼後方支援週 出征軍人後援會的各種活動] |
| 04 | 圖像:獨大使館の戰況發表 [圖像:獨大使館的戰況發表] |
| 05 | ラヂオ放送に 國語講座 十月二日から開始 [廣播節目中的國語講座將於十月二日開始] |
| 06 | 我國民所得總金額 五十億四千四百萬圓 [我國民所得總金額 五十億四千四百萬圓] |
| 07 | 基隆炭鑛の 報國會 三日結成式擧行 [基隆炭礦的報國會三日結成式舉行] |
| 08 | 佛文豪ポ氏 フランス國民を激勵 [佛文豪波氏 激勵法國國民] |
| 09 | 神社參拜者の 自轉車預り所 大宮派出所橫に設く [神社參拜者的自行車寄放處設在大宮派出所旁] |
| 10 | 飯田中將 空路內地へ向ふ [飯田中將 乘飛機前往內地] |
| 11 | 新竹州米穀 同組總會 [新竹州米穀同組總會] |
| 12 | 銃後の心身鍛錬に 公私設運動場開放 來る日曜は第二回興亞奉公日 [為了在後方鍛鍊身心,公私設運動場將開放即將到來的星期天是第二次興亞奉公日] |
| 13 | 高砂丸入港 貴族院議員秋田子來臺 [高砂丸入港 貴族院議員秋田子來臺] |
| 14 | 共產黨彈壓を 佛政府が強行 黨關係建物を全部占披 [共產黨的鎮壓行動由佛政府強行推行,並且全面接管了與黨有關的建築物] |
| 15 | 百五十年前の新聞 [一百五十年前的報紙] |
| 16 | 濠洲と比島の 雨レスリング團 一行十一名來朝 [澳洲和菲律賓的雨摔跤團一行十一人來到朝鮮] |
| 17 | 戰亂の歐洲から 邦人績績引揚ぐ 鹿島丸と箱根丸で [從戰亂的歐洲 同胞們陸續撤回 乘坐鹿島丸和箱根丸] |
| 18 | 英は所得稅の 引上げを斷行 大戰當時を凌駕 [英國強行提高所得稅,超越了大戰時期的水平] |
| 19 | 損害莫大 船火事の富山丸を 基隆水上署が臨検 [損害巨大 基隆水上署檢查失火的富山丸船隻] |
| 20 | 定期航空 [定期航空] |
| 21 | 人事消息 |
| 22 | 街で拾ふ [在街上撿到] |
| 23 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 24 | 商況 廿九日前場 |
| 25 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 26 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 大陸一代娘(171) [大陸一代娘(171)]/小栗蟲太郎;中島喜美 |
| 02 | 家庭婦人 雄雄しき職業戰線へ 勇士未亡人の迪る更生の道 教員、生花、裁縫、美容師など 軍事保護院援護課長青柳一郎氏談 [家庭主婦 勇敢地走向職業戰線 勇士遺孀的重生之路 教員、生花、裁縫、美容師等 軍事保護院援護課長青柳一郎先生談] |
| 03 | 圖像:藝妓さんたちも銃後の華たからかに 國防婦人分會を結成す [圖像:藝妓們也在後方華麗地成立了國防婦人分會] |
| 04 | 寢付の惡い子 [難以入睡的孩子] |
| 05 | 寂しきは秋風に ぬけおちる黑髪 原因は夏中の營養障害と光線 [寂寞的是秋風中脫落的黑髮,原因是整個夏天的營養障礙和光線] |
| 06 | 紙上病院 [紙上醫院] |
| 07 | 家庭婦人の常識集 [家庭主婦的常識集] |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 02 | 今日の歷史 [今日的歷史] |
| 01 | 新民報國語學習新聞 我國の人形作り 紐育博で大評判 世界一を自慢する米國人も その手際に舌を卷く [新民報國語學習新聞 我國的人偶製作 在紐約博物館大受好評 自誇為世界第一的美國人也 對其技藝讚不絕口] |
| 03 | 秋空の流星 どうして光を發するか [秋空的流星 為什麼會發光] |
| 04 | 圖像:愛犬病院訪問(其二) [圖像:愛犬醫院訪問(其二)] |
| 05 | 物識博士 [物識博士] |
| 06 | ボラを五十匹釣り 沈默を守つて卅年 支那派遣軍總司令官 西尾大將の逸話 [釣了五十條鯔魚 守護沈默三十年 中國派遣軍總司令官 西尾大將的逸事] |
| 07 | 童話 いてふの手紙 (下) [童話 銀杏的信 (下)]/小林信二 |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 敗敵急追して南進 皇軍の士氣天を衝く
[擊敗敵人後迅速南進 皇軍士氣高昂如同衝天]頭條新聞 【漢口二十九日發同盟】平江に進出した各部隊に相呼應して汨水南岸地區を敗敵急追中の我が各部隊は峻嶮なる山嶽地帶或は敵の公路破壞を物ともせず南下進擊中にして二十八日午後五時に於ける狀況左の如し 平江西南方地區に進出したる佐野、二木、池田、藤崎各部隊は平江、長沙公路を扼し平江西南方二十一粁の○○に進出、また汨水河岸の要衝○○より南下した坪島、高木、岩崎各部隊は汨水南方約二十粁平江西南方三十七粁の要衝○○に進出し士氣天を衝き敗敵を急追しつつ南下進擊中、また坪島、岩崎部隊と要衝○○において握手した石橋、橫田吉川各部隊は汨水南方三十五粁を粵漢線東側一帶の敗敵を席卷しつつ南下進擊中である 【漢口二十九日發同盟】南下進擊部隊の先陣石橋、橫田、吉川各部隊は二十九日午前九時長沙東北方三十粁の平江、長沙公路上における敵左翼據點○○西側に肉薄猛攻中で同據點の確保は目睫に迫つたその他進擊精銳部隊も二十九日朝來江南の野に生繁る秋草を踏みしめつつ東西五十粁に亘る敗敵進擊陣を押進め坪島、白濱、岡山部隊は汨水南方三十粁佐野、池田、二木各部隊は平江西南方十九粁の線に進出引續き南進を續け又二十八日朝平江の敵を殲滅確保した山村武久、四ノ宮、北村各部隊は平江南方汨水河岸に據つて抵抗する敵に猛擊を加へ逐次これを沈默せしめつつあり |
| 02 | 平江東方約十里の 要衝○○○に突入 [突入要衝○○○位於平江東方約十里] |
| 03 | 陸鷲長沙南方を襲ふ 退却の敵大部隊を猛爆 [陸鷲襲擊長沙南方 猛烈轟炸撤退的敵人大部隊] |
| 04 | 經濟問題に關し 交換公文發表 [關於經濟問題 發表交換公文] |
| 05 | 新波蘭建設は 結局流產 [新波蘭建設最終流產] |
| 06 | 江南戰場の狀況 ○○部隊長の偵察談 [江南戰場的狀況 ○○部隊長的偵察談] |
| 07 | 外務特別任用 閣儀で正式決定 [外務特別任用 閣議正式決定] |
| 08 | 新協定內容 [新協定內容] |
| 09 | 再び陝西省の 楡林を空襲 [再次空襲陝西省的楡林] |
| 10 | 獨軍の波蘭作戰終る ワルソー、モドリン入城式擧行 [德軍的波蘭作戰結束 在華沙和莫德林舉行入城儀式] |
| 11 | 獨ソ國境確定に關し 新協定調印行はる 兩外相が共同聲明を發表 [關於確定蘇聯與德國國境的新協定簽署 兩國外長發表聯合聲明] |
| 12 | “米の可能的調停受諾” 王寵惠がUPの記者に表明す 我意向の打診を試む [“接受美國可能的調停” 王寵惠向UP記者表明 試探我方意向] |
| 13 | 鐵道運賃の引下げ 昨日、閣議に附議可決 [鐵道運費的降低 昨日經內閣會議附議通過] |
| 14 | バルチツクの諸國 愈よソ聯の支配下に ソ、エ相互援助條約の內 [波羅的海諸國逐漸被蘇聯控制,蘇聯與愛沙尼亞簽訂相互援助條約] |
| 15 | 獨ソの兩國は 近く平和會議招集 [德國和蘇聯兩國即將召開和平會議] |
| 16 | 佛軍が猛烈に攻撃 モーゼル河域に對して [佛軍猛烈地攻擊摩澤爾河域] |
| 17 | 波蘭戰後運營進む ソ聯、ソヴエツト組織に着手 [波蘭戰後運營進展 蘇聯著手建立蘇維埃組織] |
| 18 | 紐育銀塊暴落 [紐約銀塊暴跌] |
| 19 | ス海峡方面に 猛爆音が轟く [斯海峽方面傳來猛烈的爆炸聲] |
| 20 | ブルガリア首相 莫斯科へ赴く 通商協定に調印 [保加利亞首相前往莫斯科簽署通商協定] |
| 21 | 定例閣議 [定期內閣會議] |
| 22 | 七米穀市場の 最高最低假格 [七米穀市場的最高最低價格] |
| 23 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 24 | 長官會議に於る 首相の訓示要旨 閣議で正式に決定 [在長官會議上的首相訓示要旨在閣議上正式決定] |
| 25 | 閣議決定事項 臺灣關係 [內閣會議決定事項 臺灣關係] |
| 26 | 民政黨役員 を補充 [補充民政黨幹部] |
| 27 | 日英會談を再開か 加藤公使が急遽歸京 [是否重新開始日英會談 加藤公使緊急返回東京] |
| 28 | 出征將兵慰問新聞九十八 けふの本紙寄贈者 [出征將兵慰問新聞九十八 今日的本報贈送者]報社消息 |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 學科試驗全廢と運用 公平を期せよ
[社論 學科考試全廢與運用 請期望公平]社論 一 中等學校入學試驗地獄の緩和策は、多年に亘る初等教育界の癌であった。この對應策については今まで、問題が問題だけに喧しく論議され研究されて來た。文部省でも積極的に具體案を考究中のところ、いよいよ明春から曩の入學試驗の學科試驗制度を全廢することに決定、今明日內に次官通牒を以って全國地方長官宛通達することになった。年と共に激化する試驗地獄によって蝕ばまれる兒童の健康や、精神的打擊を考へて見る時、今回の試驗廢止實施は當局の一大英斷と云ってよい。これは從來の學科負擔から來る入試問題とは全然趣旨を異にし、專ら兒童の體位向上並に準備教育撤廢による初等教育の確立を主眼としたものであることは云ふまでもない。しかし乍ら入試撤廢案は實際問題としてこれを見る時、如何にして公平なる銓衡を行ふかは難問題とならざるを得ない 二 文部省の改正案によれば、試驗撤廢の結果これに代る選拔方法として(一)學校長の內申(二)中等學校に於る體格考查と(三)學科に亘らぬ口頭試問による人物考查の三つの綜合判定により合格の適否を決めるとになってゐるが、具體的方法になると區區になって據り所がない。先づ第一に內申(成績性格共に)と云ふものは、學校によって區區でこれを一律に取扱ふべき標準がなく、又中等學校側に於てもこれを判定する規準が立てられるかどうか、また內申は受持訓導一人の採點であり、假令これが作製に際し數名以上の委員會を作るとは云ふものの、そこに情實を防ぐ萬全の對策がなければならぬ。第二には內申が重視される結果、僅か一回位の考查では正確が期せられず為に成績考查が屢屢行はれ、上學年のみならず低學年にまで擴大され、兒童個人間の競爭が激甚となって互に成績を爭ひ、試驗廢止が却って廣汎な試驗主義に陷り、憂ふべき弊害を招來する惧れなしと誰が斷言出來よう。 三 內申の弊はそればかりではない。學校同志の競爭を誘引し、兒童として上位の成績を得んがため、よい學校で下位になるよりは惡い學校で上位を取らうとして轉校する等不愉快不明朗なことも起って來ないとは云へない。一方人物考查の口頭試問も道德的判斷や家庭の躾に重點を置く結果、試問が形式に流れる嫌ひなしとしない。又體格檢查も一部病弱の兒童を除く外は中等教育に堪えられないとも考へられず、且つ發育の過程にある兒童の現在を以てその適否を決定する自體に矛盾があると云はねばならぬ。斯くして試驗撤廢に代るべき選拔方法により生じうべき弊害の防止に萬全の對策がなければ却って從來よりも種種面白かぬ不明朗な結果を來たしその弊害はむしろ試驗制に勝るであらう。情實を排して闇取引に終らざる樣運用に公平を期すべきである。 |
| 02 | 惡辣非道な細菌戰術 敗敵またコレラ菌投入 [惡毒無道的細菌戰術 敗敵後又投入霍亂菌] |
| 03 | 重慶の企圖全く挫折 抗日分子の大檢擧で [重慶的企圖完全挫折 因為大規模逮捕抗日分子] |
| 04 | 昆明附近河川氾濫 對外ルート悉く切斷 [昆明附近河川氾濫 對外路線悉數切斷] |
| 05 | 航空事務打合せ 遞信部で開催 [航空事務會議 在遞信部舉行] |
| 06 | 食料品海產部 創立總會 [食品海產部 創立總會] |
| 07 | 織田中佐一行 ワルソーを脱出して ベルリンに到着 [織田中佐一行脫離華沙,抵達柏林] |
| 08 | 壽青年學校の 教練查閱 [壽青年學校的教練查閱] |
| 09 | ノモンハン停戰と 國境確定の曙光 [諾門罕停戰與國境確定的曙光] |
| 10 | 貴州、武昌の兩船 花蓮港へ晴の初航海 [貴州、武昌兩艘船 首次晴天航行至花蓮港] |
| 11 | 臺灣の態度は未決定 入試對策・文教當局の意向 [台灣的態度尚未決定 入學考試對策與文教當局的意向] |
| 12 | 恤兵金献納 田中氏の美擧 [恤兵金獻納 田中氏的美舉] |
| 13 | 圖像:天津の排水作業 [圖像:天津的排水作業] |
| 14 | 基隆高女運動會 [基隆女子高中的運動會] |
| 15 | 大陸へ志す若人 講習生六十七名巢立つ [志向大陸的年輕人 六十七名實習生畢業] |
| 16 | 富士丸出帆 [富士丸出航] |
| 17 | 役馬利用講習 所修業入所式 [役馬利用講習 所修業入所式] |
| 18 | 國立公園 現地指導會 愈よけふから開始 [國立公園 現地指導會 從今天開始] |
| 19 | 宜蘭の綜合運動場 青年團を動員地均し [宜蘭的綜合運動場 動員青年團進行平整土地] |
| 20 | 金山庄の華僑 感激の恤兵金蔵納 [金山莊的華僑 感激的捐款救濟士兵] |
| 21 | 新竹秋競馬 第一日の成績 [新竹秋季賽馬 第一日的成績] |
| 22 | 定期航空 [定期航空] |
| 23 | 人事消息 |
| 24 | ときのこゑ [時之聲] |
| 25 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 26 | 日本郵船基隆出帆 [日本郵船基隆出航] |
| 27 | 辰馬汽船 |
| 28 | 大連汽船 |
| 29 | 臺陽汽船基隆出帆 [台陽汽船基隆出航] |
| 30 | 訃文:李林氏來發 [訃告:李林氏來發] |
| 31 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國民徵用令を施行 來月より本島に實施 [施行國民徵用令 下個月起在本島實施] |
| 02 | 時局下に於ける 臺灣糖業政策(三)土井季太郎述 [時局下的臺灣糖業政策(三)土井季太郎述] |
| 03 | 內地電力國策に 臺灣石炭が協力 發送電へ五萬□供給 [內地電力國策中,臺灣石炭將協助,供應五萬□以發送電力] |
| 04 | 赤糖の販賣權 割込運動が猛烈 內地糖商組合を訪問 [赤糖的販賣權 插隊運動猛烈 拜訪內地糖商組合] |
| 05 | 臺灣化成工業の 敷地買收が停頓 電化が賣却を拒絕 [台灣化成工業的土地收購停滯,電化拒絕出售] |
| 06 | 對米為替相場協定 賣二三弗十六分ノ七 買二三弗八分ノ五 [對美元匯率協定 賣出23美元16分之7 買入23美元8分之5] |
| 07 | 本島實情視察に 內地銀行團が來臺小林總督の招待で [內地銀行團應小林總督的邀請來臺視察本島實情] |
| 08 | 督府特別會計 第二豫備金支出 [督府特別會計 第二預備金支出] |
| 09 | 大連への仕向茶 五マークに統一せん [統一大連的出口茶葉標誌為五個標記] |
| 10 | 鐵道部昇給 二千四百餘名に上る [鐵道部晉升了超過兩千四百名] |
| 11 | 照明燈 [照明燈] |
| 12 | シンヂケート銀行團臺灣視察日程 [辛迪加銀行團台灣視察日程] |
| 13 | 市價及商況 廿九日 |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 ポーランドの興亡 [演講 波蘭的興衰]/村川堅固 |
| 03 | 家庭醫學常識 乳齒の使命 [家庭醫學常識 乳齒的使命]/大橋平治郎 |
| 04 | 料理 |
| 05 | 新大眾演藝の夕 ラヂオコント 元氣で謳へ [新大眾演藝之夜 廣播短劇 用元氣歌唱吧] |
| 06 | 子供の時間 渡り鳥 [孩子的時間 候鳥]/中西悟堂 |
| 07 | 右太衛門の 「娘道成寺」 藤間勘治郎が 振附け [右太衛門的「娘道成寺」由藤間勘治郎編舞] |
| 08 | 秋播草花をまかう 根本的條件となる 種の選方とまき方 [秋播草花的播種 根本條件 種子的選擇和播種方法] |
| 09 | 多摩川野口監督の新作 「僕は何處へ行く」 [多摩川野口導演的新作《我將何去何從》] |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 保甲生擴事業地 鹿港街民が奉仕作業 [保甲生擴事業地 鹿港街民進行奉獻作業] |
| 02 | 豐原郡雜貨組合 創立總會開かる [豐原郡雜貨組合 創立總會召開] |
| 03 | 淡水女子青年團 けふ結團式擧行 [淡水女子青年團 今日舉行結團式] |
| 04 | 新顏の出馬で 激戰を展開か 岡山街の總選擧 [新面孔的參選 激烈戰鬥展開 岡山市的總選舉] |
| 05 | 岡山郡自動車業 合同組織困難か [岡山郡汽車業 聯合組織困難嗎?] |
| 06 | 豐原街の空訓 好成績を擧げて終了 [豐原街的空訓 取得好成績後結束] |
| 07 | 中埔部落敬老會 賓主歡を盡して散會 [中埔部落敬老會 宾主尽欢后散会] |
| 08 | 鹿港神社鎮座式 來る十一日盛大に行はる [鹿港神社鎮座儀式 將於十一日盛大舉行] |
| 09 | 新高港築港祝ひ 清水街の諸行事 大好評裡に終了 [新高港築港慶祝活動 清水街的各項活動 在大好評中結束] |
| 10 | 東港蓖麻品評會 褒賞授與式を擧行 [東港蓖麻品評會 褒獎授予儀式舉行] |
| 11 | 地方制度改正記念 豐原社會館で講演會 [地方制度改正紀念 豐原社會館舉行講演會] |
| 12 | ローカルセクシヨン [地方欄]報社消息 |
| 13 | 結核收容所の適地 豐原郡が選定 [結核收容所的適當地點 豐原郡已選定] |
| 14 | 青物相場表 (九月廿九日) 臺北中央市場 [青物行情表 (九月二十九日) 臺北中央市場] |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | “同胞よ!速かに(二) 惡夢から覺めよ” 南洋華僑「憂國同志團」を組織 支那民眾に呼びかく [「同胞們!快從惡夢中醒來吧」南洋華僑「憂國同志團」組織,呼籲中國民眾] |
| 02 | 圖像:テレビジヨンの公開實驗 [圖像:電視的公開實驗] |
| 03 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 豪雨を衝いて 難行軍を續く 森岡長官一行關ヶ原着 [冒著豪雨,艱難的行軍繼續,森岡長官一行抵達關原] |
| 02 | 開港式待つ花蓮港 街民祝賀準備に大童 [等待開港的花蓮港 街上的居民忙於準備慶祝活動] |
| 03 | 男女中等學校の水上競技 來月七日より臺南市で [男女中等學校的水上競技 將於下個月七日在臺南市舉行] |
| 04 | 嘉義市の空訓 愈よけふ實施する [嘉義市的空中訓練今天實施] |
| 05 | 圖像:戰亂の歐洲からハルピン着の酒匂 ポーランド大使夫人一行 [圖像:從戰亂的歐洲抵達哈爾濱的酒匂 波蘭大使夫人一行] |
| 06 | 高雄州行進歌 素晴しい出來榮 [高雄州行進歌 光輝的成就] |
| 07 | 社會教育課の獨立分離 嘉義市當局慎重に立案 [社會教育課的獨立分離 嘉義市當局慎重立案] |
| 08 | 選擧戰に備ふ 臺中市の各種實施事項 [選舉戰備 臺中市的各種實施事項] |
| 09 | 合同慰靈祭 六日嘉義市で執行 [合同慰靈祭 六日在嘉義市舉行] |
| 10 | 本島に國民徵用令施行(上) [在本島施行國民徵用令(上)] |
| 11 | 臺南米穀司業組合 愈よ組織變更 近く臨時總會 [台南米穀司業組合 即將組織變更 將召開臨時總會] |
| 12 | 團體別體育競技 大屯郡主催で一日開催 [團體體育競技 由大屯郡主辦,為期一天的活動] |
| 13 | 暴利摘發 高樣州更に四件 [暴利揭發 高樣州再添四件] |
| 14 | 高雄市の木炭饑饉 當局の努力に一縷の望 [高雄市的木炭饑荒 當局的努力帶來一線希望] |
| 15 | 愛婦高雄支部 月例會を開催 婦人會館に於いて [愛婦高雄支部 月例會在婦人會館舉行] |
| 16 | アンバリヘンプ 成績香しからず 當局獎勵方針を再檢討 [安巴里大麻 成績不佳 當局重新檢討獎勵方針] |
| 17 | 簿記講習會 彰化同志信組で [簿記講習會 在彰化同志信用合作社舉行] |
| 18 | レールを枕にして 二青年轢死を遂ぐ 中南線拂曉の椿事 [以鐵軌為枕 兩青年被輾斃 中南線拂曉的意外事件] |
| 19 | 嘉義市火葬場 けふ落成式祭行 [嘉義市火葬場 今日舉行落成典禮] |
| 20 | 嘉義商工信組 總代員を改選 [嘉義商工信組 總代表改選] |
| 21 | 彰化郡職員 耐熱強行軍 [彰化郡職員 耐熱強行軍] |
| 22 | ス號引揚成る [ス號引揚成功] |
| 23 | 英國人の動物 愛護心 [英國人的動物愛護心] |
| 24 | 消息 |
| 25 | 人事‧往來 [人事‧往來] |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 趙夫人の戲畫(8) [趙夫人的戲畫(8)]/龍瑛宗;陳春德 |
| 02 | 生ける屍の言葉 私の選集出版に就て (上) [活屍的話 關於我的選集出版 (上)]/近松秋江 |
| 03 | 吾等の愛馬 [我們的愛馬]/M生 |
| 04 | 龍骨車 頬冠りして 脚下を見つめよ [龍骨車 頰上蒙著布 低頭看著腳下] |
| 05 | 北の生命線 北洋漁業區 既得權死守三萬人 [北方的生命線 北洋漁業區 既得權死守三萬人]/藤田巖 |
| 06 | 廣告 |
