臺灣新民報1939年5月
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 臺灣を中心とした 南方行政の一元化 小磯拓相の企圖
[以臺灣為中心的南方行政一元化 小磯拓相的企圖]頭條新聞 【東京卅日發同盟】邦品の海外市塲として南洋方面への經濟的進出を要望する聲昂まるにつれ現在の拓務省、臺灣總督府、南洋廳の機構組織を再檢討すべしとの意見が起り拓務省でも昨年來南方連絡會議を開催し種種發展策を硏究中であつたが小磯拓相は就任以來特にこれが根本的對策樹立の必要を痛感し先般滯京中の森岡總務長官とも種種協議する所あつたが更に近く小林總督の上京を俟つて同問題に關し懇談することとなつた然して小磯拓相は臺灣總督府、南洋廳はじめ關係各方面に充分な有機的聯絡を確立することが根本要件なりとなし南方行政機關の一元化を目標に具體案を練りつつある模樣で南方總督設置論の如きも傳へられてゐるが拓相としては機構改革よりも寧ろ人的强化に依つて現機構の機能發揮を目指してゐるものと見られ、從つて南洋長官の如きも今後親任官級の大物を据へ大長官制を確立し臺灣を中心として拓相、臺灣總督、南洋長官の三位一體の下に所期の一元化を圖るべく企圖してゐるものと見られる。 |
02 | 敵機十一機を擊墜 南鄭上空で大空中戰 [擊落敵機十一架 在南鄭上空的大空戰] |
03 | 殘機討伐益益峻烈 驚異的戰果を擧ぐ [殘機討伐益益峻烈 驚異的戰果を擧ぐ] |
04 | 臺州、溫州を偵察攻擊 海の荒鷲二次に亘り [偵察攻擊臺州、溫州 海上猛鷹兩次出擊] |
05 | 陸鷲も西安、洛陽爆擊 [陸鷲也轟炸了西安和洛陽] |
06 | 南部山西の 敵據點を爆擊 [轟炸南部山西的敵據點] |
07 | 寧波を攻擊 [攻擊寧波] |
08 | 全國地方長官會議 愈よあすから始まる [全國地方長官會議將於明天開始] |
09 | 圖像:杉山北支最高指揮官○○視察 [圖像:杉山北支最高指揮官○○視察] |
10 | 南朝鮮總督上京 [南韓總督上京] |
11 | ソ聯海軍 首腦部 頻りに更迭斷行 [蘇聯海軍 首腦部 頻繁更換斷行] |
12 | 中支の復興建設 躍進の第二段階へ 各種會社續續成立 [中支的復興建設 躍進的第二階段 各種公司陸續成立] |
13 | 民主主義國家との 協力は一切を拒否 伊、國防十ケ年計畫案を審議 [拒絕與民主主義國家的任何合作,意大利審議國防十年計劃案] |
14 | 扉はまだ一寸程 開いてゐる ル米大統領の言明 [門還只開了一點點 美國總統的聲明] |
15 | 華中鐵道會社誕生 けふから營業を開始 [華中鐵道公司誕生 今天開始營業] |
16 | 伊國空軍豫算 廿一億リラ [伊國空軍預算 二十一億里拉] |
17 | ポーランド大衝擊 獨波不可侵條約破棄を重視 [波蘭大衝擊 重視廢除德波互不侵犯條約] |
18 | ハンガリー首外兩相 獨政府首腦と會談 ス國の洪領編入を協議か [匈牙利首相與兩位外相會談 討論斯洛伐克的匈牙利領土併入問題] |
19 | けふダ自由市回復か 同地ナチス黨で豫想 [今天自由市恢復了嗎?同地納粹黨預想] |
20 | 獨陸軍總司令 羅馬に到着 伊軍首腦と協議 [獨陸軍總司令 抵達羅馬 與義軍首腦協商] |
21 | 華興商業銀行 我國も出來る限り援助 [華興商業銀行 我國也會盡可能地提供援助] |
22 | 政友兩派の抗爭 果然大混亂に陷る 砂田幹事長議員辭任 [政友兩派的抗爭果然陷入大混亂,砂田幹事長議員辭職] |
23 | 政友革新同盟 反中島派を除名 [政友革新同盟將反中島派除名] |
24 | 汪精衛密かに 佛印南方に避難 [汪精衛秘密地避難到法屬印度支那南方] |
25 | 米聯合艦隊 パナマ運河通過 [米聯合艦隊 通過巴拿馬運河] |
26 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
27 | 大阪商船臺灣出帆 |
28 | 近海郵船基隆出帆 |
29 | 辰馬汽船 |
30 | 大連汽船 |
31 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 建功神社例祭 きのふ嚴に執行 [建功神社例祭 昨天嚴格舉行] |
02 | 訪日ガブレンツ男機 あす愈よ飛來! きのふハノイに安着 [訪日加布倫茨男爵 明天終於飛來! 昨天已安全抵達河內] |
03 | 靖國神社例大祭 敕使參向嚴かに執行 [靖國神社例大祭 敕使參拜莊嚴執行] |
04 | 戰歿者慰靈祭 きのふ南支派遣軍で [戰歿者慰靈祭 昨日在南支派遣軍舉行] |
05 | 白衣の勇士團 大勝 對高雄市野球戰 [白衣的勇士團 大勝 對高雄市棒球戰] |
06 | 大洋丸出帆 [大洋丸出航] |
07 | ソ聯機不時着 [蘇聯飛機迫降] |
08 | 煙る春雨の中を 窄き門に突入 豆技術者の入試始る [在煙霧繚繞的春雨中,穿過狹窄的門,豆技術者的入學考試開始了] |
09 | 石井總裁に 物を聽く會 三日ホテルで [在石井總裁的聽取會議上,三天在酒店舉行] |
10 | 基隆防諜聯盟 きのふ委員總會開催 [基隆防諜聯盟 昨日舉行委員總會] |
11 | 櫻咲く日本を憧れ シヤム學生團來朝 西貢丸で昨朝基隆に寄港 [憧憬櫻花盛開的日本 暹羅學生團來訪 昨天早上乘坐西貢丸抵達基隆港] |
12 | 前線に圖書慰問 基隆市の有志者が [前線送書慰問 基隆市的有志者們] |
13 | 遊覽ヨツトで 太平洋を橫斷 時化にもめげぬ比島百萬長者 [乘遊艇橫渡太平洋,不畏風浪的菲律賓百萬富翁] |
14 | パリ‧サイゴン間を 五十時間で翔破! コ機昨朝二時パリを出發 [巴黎‧西貢間五十小時飛越!該飛機昨晨二時從巴黎出發] |
15 | 死骸は醫學部に 遺書を殘して壓世自殺 [遺體在留下遺書後於醫學部自殺] |
16 | “農業の分野は大きい” 農業試驗所に榮轉の 劉庶務課長語る [“農業的領域很大” 農業試驗所榮轉的劉庶務課長表示] |
17 | 小林總督きのふ 臺陽美術展へ [小林總督昨天去了臺陽美術展] |
18 | 榮冠は北二中へ 奉納蹴球戰閉幕 [榮冠獻給北二中 奉納足球賽閉幕] |
19 | 双葉山結婚式 [雙葉山婚禮] |
20 | 殿木砂糖貿易同組長が辭任 [殿木砂糖貿易同組長辭職] |
21 | 本社陳經濟部長令孃結婚式 [本公司陳經濟部長的女兒結婚典禮]報社消息 |
22 | ホツケーの高校 成年、中等兩部に唱霸 [霍茨克高中的成年部和中等部都稱霸] |
23 | 陸上競技 [田徑運動] |
24 | 十四A對五で 立教快勝 [十四比五,立教大勝] |
25 | 一對零で 慶應再勝 [一比零 慶應再勝] |
26 | 高砂丸無電 [高砂丸無線電] |
27 | 山西丸より [來自山西丸] |
28 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 來朝糖も大增產か 作付面積が新記錄 三月末で十五萬甲肉迫 [來朝糖也大增產嗎?種植面積創新紀錄,截至三月底達到十五萬甲] |
02 | 物價統制に 國民は協力せよ 池田物價委員長語る [物價統制需要國民的協力,池田物價委員長表示] |
03 | 內地に於ける 金利平準化 最近一年間の實績 [內地的利率平準化最近一年的實績] |
04 | 全國產業組合大會 近く東京で開催 反產運動對策硬化せん [全國產業組合大會 即將在東京舉行 反產運動對策將會強化] |
05 | 島內燃料對策に 木炭車を強制使用 督府で積極的に考究 [島內燃料對策 強制使用木炭車 督府積極考究] |
06 | 滿洲國で電力料の 全面的引下を企圖 八年末迄に實施せん [滿洲國計劃全面降低電費,預計在八年年底前實施] |
07 | 豆粕肥料暴騰で 統制を要望さる [由於豆粕肥料價格暴漲,要求進行管制] |
08 | 鐵鋼價格も 近く引下げか [鋼鐵價格也可能即將下調] |
09 | 芭蕉相場 [芭蕉市場] |
10 | 廣告報社消息 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | ラヂオ [收音機] |
02 | 實話に聽く 失明勇士の光となつて [實話來聽 成為失明勇士的光]/村田美禰子 |
03 | 講演 臺中州の產業 [演講 臺中州的產業]/白仁寳一 |
04 | 室內樂 [室內樂] |
05 | 講演 百億貯蓄 [演講 百億儲蓄]/大野龍太 |
06 | 常磐津 花舞臺霞の猿曳 [常磐津 花舞台霞之猿曳] |
07 | 國民歌謠 [國民歌謠] |
08 | 料理/野田千鶴子 |
09 | 圖像:春の花 [圖像:春天的花] |
10 | 感激の美鳩と淡島が 「家なき娘」で初共演 [感激的美鳩和淡島在《無家可歸的少女》中首次合作演出] |
11 | 趣味‧娛樂 五月の花花を語る 水揚げの 難かしいのは花の王者牡丹 雪州流家元中村如遊氏談 [趣味‧娛樂 談五月的花卉 最難以處理的是花中之王牡丹 雪州流家元中村如遊氏談] |
12 | 「雅樂」映畫化 [「雅樂」電影化] |
13 | 日活多摩川の非常時體制 三監督が共同擔當で二本製作 [日活多摩川的非常時期體制 三位導演共同負責製作兩部影片] |
14 | 松竹大船の 新人活躍 [松竹大船的新人成就卓著] |
15 | 伊豆の女達 [伊豆的女人們] |
16 | 大河內傳次郎の 極め付映畫 「丹下左膳」績篇 [大河內傳次郎的極致電影《丹下左膳》續篇] |
17 | 海外映畫短信 [海外電影短訊] |
18 | 雪から櫻へ 一足飛び 「血の歡喜」珍ロケ [從雪到櫻花 一步飛躍 「血的歡喜」珍奇場景] |
19 | 豪華大作「春雷」 [豪華大作《春雷》] |
20 | 「我らの友」 遂に中止 [「我們的朋友」終於取消] |
21 | 『女の教室』 東寶が映畫化 [《女人的教室》 東寶將其電影化] |
22 | 「松下村塾」 配役一部變更 [「松下村塾」 配角部分變更] |
23 | 機關車の消費 する蒸汽 [機關車消耗的蒸汽] |
24 | 新元素の發見 [新元素的發現] |
25 | 魚の蛋白質で 羊毛代用品 [用魚的蛋白質製作羊毛替代品] |
26 | 廣告報社消息 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 聖壽萬歲を壽ぎ 皇恩の感激新た 戰時下再び迎ふ天長節 [慶祝天皇萬壽無疆,感激皇恩浩蕩,在戰時再次迎來天長節] |
02 | 圖像:靖國神社臨時大祭 [圖像:靖國神社臨時大祭] |
03 | 二百二十萬圓運動 獎勵委員六百餘名を繰出し 員林郡第三次金献へ [二百二十萬元運動 獎勵委員六百餘名派出 員林郡第三次金獻へ] |
04 | 大甲街全國講生 清水神社參詣 [大甲街全國講生 清水神社參拜] |
05 | 北斗郡綿布商組合創立總會 [北斗郡棉布商組合創立總會] |
06 | 申告から賣却へ 朴子街勸誘に大車輪 [從申報到出售 朴子街勸誘大規模進行] |
07 | 各地產組總會 [各地產組總會] |
08 | 國語は皇民の義務 大村庄教化大會で決議 [國語是皇民的義務 在大村庄教化大會上決議] |
09 | 三峽庄防衛團 盛大な發團式 [三峽庄防衛團 盛大舉行成立儀式] |
10 | 彰化郡吳服商同業會發會式 [彰化郡和服商同業會發會儀式] |
11 | 南投街獸肉組合發會式 [南投街獸肉組合發表會式] |
12 | 豐原街各部振 併せて映寫會開催 [豐原街各部振興 並舉辦放映會] |
13 | 麻豆專賣品組合役員會 [麻豆專賣品組合董事會] |
14 | とんだ龍穴 甘蔗畑に埋葬 [意外的龍穴 埋葬在甘蔗田裡] |
15 | ローカルセクション [地方欄] |
16 | 黃嘉文君開業 [黃嘉文先生開業] |
17 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 友邦イラン國(下) 御婚儀慶祝を契機に 我國といよく親交 [友邦伊朗國(下) 以慶祝婚禮為契機 我國與其加深親交] |
02 | 臺灣蕃地の 藥用草根木皮 効用とその用途 [臺灣蕃地的藥用草根木皮的效用及其用途] |
03 | 圖像:南洋群島の甘蔗栽培狀況(一) [圖像:南洋群島的甘蔗栽培狀況(一)] |
04 | 人體と金屬 絕對に必要な榮養素 [人體與金屬 絕對必要的營養素] |
05 | 海底沈積土新研究 ピ博士の發表 [海底沉積土新研究 皮博士的發表] |
06 | ダイアモンド鋼の發明 [鑽石鋼的發明] |
07 | 有効な木材防腐藥 [有效的木材防腐藥] |
08 | 廣告報社消息 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 臺中州の山地開發 着着計畫を進む 東勢內埔の山地調查完了 [臺中州的山地開發計畫正在逐步推進,東勢內埔的山地調查已經完成] |
02 | 開山神社大祭 川村幣帛供進使參向 [開山神社大祭 川村幣帛供進使參拜] |
03 | 建功神社遙拜式 きのふ臺南神社外苑で [建功神社遙拜儀式 昨日在臺南神社外苑舉行] |
04 | 鳳山郡道路協會總會 [鳳山郡道路協會總會] |
05 | 地中海制海權は? 英佛、獨伊開戰の場合 (下)英佛艦隊と獨伊空軍の爭霸 [地中海制海權是? 英法、德意開戰的情況下 (下)英法艦隊與德意空軍的爭霸] |
06 | 高砂族の信教指導 花蓮港廳積極的に乘出す [高砂族的信仰指導 花蓮港廳積極地介入] |
07 | 高雄白米商組合の 羊頭狗肉非難さる 當局の取締を要望 [高雄白米商組合批評掛羊頭賣狗肉,要求當局取締] |
08 | 圖像:廿八日開通した社子橋 [圖像:二十八日開通的社子橋] |
09 | 花蓮港では 值下げに決定 低物價策に順應して [在花蓮港 決定降價 順應低物價政策] |
10 | 彰化賣藥業組合役員決定 [彰化賣藥業組合役員決定] |
11 | 臺南州指定部振研究會 來春二月曾文郡で發表會 各種施設事項決定さる [臺南州指定部振研究會 來春二月曾文郡舉行發表會 各種設施事項已決定] |
12 | 鄉軍が金動員に協力 大屯郡既に百萬圓を突破 [鄉軍協助金動員 大屯郡已經突破百萬元] |
13 | 高雄の金賣却好績 第一日は五萬餘圓 [高雄的黃金銷售成績良好,第一天就超過五萬元] |
14 | 大屯郡防衛團 聯合會發會 廿九日、盛大に擧行 [大屯郡防衛團 聯合會發會 於二十九日盛大舉行] |
15 | 曾文金總動員暴國團 保甲協會を主體に結成 [曾文金總動員暴國團 以保甲協會為主體組成] |
16 | 彰化市春季 清潔日割 [彰化市春季清潔日程表] |
17 | 棉花から油 栽培者の福音 [棉花中的油 栽培者的福音] |
18 | 高雄圖書館 新着圖書 [高雄圖書館 新進圖書] |
19 | 消息 |
20 | 廣告報社消息 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 大陸一代娘(26) [大陸一代娘(26)]/小栗蟲太郎;中島喜美 |
02 | 鄉土隨筆集一 新しき村(下) [鄉土隨筆集一 新村(下)]/郭水潭 |
03 | 病床日記五 [病床日記五]/王昶雄 |
04 | 龍骨車 長篇小說バツコ だがお寒い話 [龍骨車 長篇小說バツコ 但這是一個寒冷的故事] |
05 | 圖像:風景(第五回臺陽展) [圖像:風景(第五回台陽展)]/山田東洋 |
06 | 春滿乾坤(3) 山家 [春滿乾坤(3) 山家]/藍蔭鼎 |
07 | 小說の雜感 試驗官を試驗せよ(上) [小說的雜感 試驗官的試驗(上)]/木山捷平 |
08 | 學藝消息 「忠臣藏」の上演禁止か ハンガリヤで [學藝消息 「忠臣藏」在匈牙利可能被禁止上演] |
09 | 鄉土人形 八才の少女が蒐集 [鄉土人偶 八歲少女的收藏] |
10 | 心聲漢詩 風月樓卽事/小維摩、和朝綸賢侄重遊淨業院依指薪原韻/吳蔭培、次鵬程君再渡攝津留別原韻/拱五、鵬程君以小兒振煌新婚賦詩見賀謹次原韻/拱五、追憶/林劍芳、追憶 二/林劍芳、秋柳─用漁洋原韻/林劍芳、秋柳─用漁洋原韻 二/林劍芳、秋柳─用漁洋原韻 三/林劍芳、秋柳─用漁洋原韻 四/林劍芳、弔某航空將士殉難/郭鷺僊 |
11 | 新刊紹介講談社の繪本 最近號三冊 [新刊介紹講談社的繪本 最近號三冊] |
12 | 骨の髓まで軍人氣質 [徹頭徹尾的軍人氣質] |
13 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 國民徵用令愈よ發動 關係各當局に於いて 今週中に最後的調整 [國民徵用令即將發動,相關各當局將於本週內進行最後的調整] |
02 | 江南の敵、一齊に敗退 皇軍、更に西南に向け猛進擊 [江南的敵人,一齊敗退 皇軍,進一步向西南猛攻] |
03 | 白宋を包圍占領! 前後八時間に亘り激戰 [包圍並佔領白宋!激戰持續了前後八個小時] |
04 | 獨‧伊重要軍事會議 ブ獨陸軍總司令、ム首相訪問 列國重大關心を拂ふ [獨‧意重要軍事會議 德國陸軍總司令、意大利首相訪問 列國重大關心を拂ふ] |
05 | 英、ソ相互援助協定 極東を包含せず ソ聯側遂に要求を撤回 [英、蘇相互援助協定 不包含極東 蘇聯方面最終撤回要求] |
06 | 南呈鎮、南嶺を 空襲 [南呈鎮、南嶺遭到空襲] |
07 | 極東除外に ソ聯が同意 タイムス紙報道 [蘇聯同意,極東除外——《泰晤士報》報導] |
08 | 小公武道大會 五日樺山小で [小公武道大會 五日在樺山小學舉行] |
09 | 政友會長期抗戰へ 實質的に黨勢を折半 [政友會長期抗戰 實質上黨勢平分秋色] |
10 | 黨內一部の策動 所謂中島總裁を相手とせず 三代行が聲明を發表 [黨內一部分的策動 所謂中島總裁不予理會 三代行發表聲明] |
11 | 華中鐵道將來の 擴張計畫 [華中鐵道未來的擴展計劃] |
12 | 圖像:ヘンダーソン大使歸英 [圖像:亨德森大使返回英國] |
13 | 華興商業銀行創立 近く新銀行劵發行 津田長官聲明書發表 [華興商業銀行創立 即將發行新銀行券 津田長官發表聲明書] |
14 | 軍鐵道局の大部分 新會社に引繼 [軍鐵道局的大部分 交接給新公司] |
15 | 銀行の內容 [銀行的內容] |
16 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
17 | 總動員(116)/長田秀雄;夏口醇 |
18 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 絢爛!天長の佳節に 桑港萬博日本デー 蜿蜒長蛇の繪卷を繰り展げ 開催以來の賑ひを呈す [絢爛!在天長的佳節中,舊金山萬國博覽會的日本日,展開了蜿蜒長蛇的畫卷,呈現出自開幕以來的熱鬧景象] |
02 | ル大統領臨席の下に 紐育萬博きのふ開幕 朱塗りの日本館‧人氣を浚ふ [在總統的臨席下,紐約萬博昨日開幕,朱塗的日本館吸引了人氣] |
03 | 海軍記念日を卜し 一萬人の大行進 盛り澤山の競技決定さる [海軍紀念日選定 一萬人的大遊行 許多競技項目已確定] |
04 | 蓪草會社愈よ誕生 近く拂込を開始す [蓪草會社即將誕生 即將開始收款] |
05 | 御下賜の御紋菓と御歌 けふ傳達式を擧行 基隆市役所貴賓室で [御下賜的御紋菓和御歌 今日舉行傳達儀式 在基隆市役所貴賓室] |
06 | 愛心幼稚園開園式 [愛心幼稚園開園典禮] |
07 | 臺北州茶出荷組合通常總會 [臺北州茶出荷組合通常總會] |
08 | 自動車協會總會 昨日新竹公會堂て [汽車協會總會 昨日在新竹公會堂舉行] |
09 | 臺北州の健康週間 諸行事夫夫決定さる [臺北州的健康週 各項活動已經決定] |
10 | 流感の病原體を發見 皮下注射で免疫 北里研究所越後博士の研究 醫學日本に 凱歌又一つ [發現流感的病原體 皮下注射進行免疫 北里研究所越後博士的研究 醫學在日本 又一項凱歌] |
11 | 南支の建設には 本島人の役割重大 南支視察の北、岡野兩氏談 [南支的建設中,本島人的角色非常重要——南支視察後,北、岡野兩氏談] |
12 | 大陸の宣撫に協力 東亞善隣婦人會 昨日發會式を擧行 [協助安撫大陸 東亞善鄰婦人會 昨日舉行發會式] |
13 | 經濟戰に於ける 臺所の重要性を說く 鈴木代議士高砂丸で來臺 [說明經濟戰中臺灣的重要性 鈴木代議士乘高砂丸來臺] |
14 | 又も水雷か 基隆沖で黑色球を發見 [又是水雷嗎?在基隆外海發現黑色球體] |
15 | 一兩日中に進退決定 青木新竹商議會頭 [一兩天內決定去留 青木新竹商議會會長] |
16 | 定期航空 [定期航空] |
17 | 新竹家政女學校志願者 [新竹家政女學校志願者] |
18 | 天體觀測望遠鏡寄贈式 今朝市公會堂て [天體觀測望遠鏡捐贈儀式 今天在市公會堂舉行] |
19 | 人事‧消息報社消息 |
20 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
21 | 商況 一日前場 |
22 | 今日の興行 [今日的演出] |
23 | 廣告報社消息 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 日本の母(109) [日本的母親(109)]/新述節;瀧伸二 |
02 | 家庭婦人 益益遲る結婚年齡 原因の一つは結婚費の過重 節約して新家庭の生計に 高良富子女史談 [家庭主婦 結婚年齡越來越晚 其中一個原因是結婚費用過高 節約以維持新家庭的生計 高良富子女士談] |
03 | 家庭婦人の常識集(七) [家庭主婦的常識集(七)] |
04 | 埃つぽい春の 風から眼を守る 生生とした明眸を保つ法 [埃っぽい春の風から眼を守る生生とした明眸を保つ法 保護眼睛免受多塵春風侵害,保持明亮雙眸的方法] |
05 | 圖像:職業輔導所を覗く(二) [圖像:窺探職業輔導所(二)] |
06 | まごつき易い 支那料理の讀方 [容易讓人困惑的中國料理讀法] |
07 | 漢方藥の葛根湯 副作用なく風邪に利く [漢方藥的葛根湯 沒有副作用對感冒有效] |
08 | 健康な子供の 脈搏呼吸の標準 [健康兒童的脈搏呼吸標準] |
09 | 剃刀まけ かうせば防げる [剃刀引起的皮膚刺激可以用鬍後水來防止] |
10 | 齒痛の應急手當 [牙痛的應急處理方法] |
11 | 蛤の時雨煮 おいしい作り方 [蛤蜊時雨煮 美味的製作方法] |
12 | 身上相談 [身體狀況諮詢] |
13 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 新民報國語學習新聞 上級生と青年團の 國語報國突擊隊 三萬人の不解者一掃に 高雄市が愈よ力瘤 [新民報國語學習新聞 高年級學生和青年團的 國語報國突擊隊 為了掃除三萬名不會國語的人 高雄市更加努力] |
02 | 圖像:捕鯨船畫報(其一) [圖像:捕鯨船畫報(其一)] |
03 | 日本の軍艦を 派遣して下さい 紐育萬博が日本に願ふ [請派遣日本的軍艦 紐約萬博希望日本能夠這樣做] |
04 | 綴方教室 二時二十分の汽車(五) [作文教室 兩點二十分的火車(五)]/蕭氏碧玉 |
05 | 今日の歷史 [今日的歷史] |
06 | 圖像:飛んだぞグライダー [圖像:滑翔機飛起來了] |
07 | 昔の軍馬碑 熊本で發見さる [昔日的軍馬碑在熊本被發現] |
08 | 關東州の總人口 百二十三萬一千三人 [關東州的總人口為一百二十三萬一千零三人] |
09 | 圖像:憧れのサクラに唇をつける [圖像:將嘴唇貼在憧憬的櫻花上] |
10 | 趣味の數學童話 芝居の觀覽料 [趣味的數學童話 觀賞戲劇的費用]/鏡淵稔 |
11 | カタカナ欄 オヂイサンガ イニカミツク [片假名欄 老爺爺 祈禱] |
12 | 日本人の使ふ鹽 年に八十萬噸 [日本人使用的鹽每年達到八十萬噸] |
13 | 廣告報社消息 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 敵空軍の攻勢企圖も わが精銳に粉碎さる いよく潰滅近づく
[敵方空軍的攻勢企圖也被我方精銳部隊粉碎,毀滅即將來臨]頭條新聞 【北京一日發同盟】去る二月下旬我が陸空軍の精銳が敢行した三次に亘る蘭州大空襲に依り徹底的大打擊を受けた支那空軍はソ聯其他から新機購入に依り再建に狂奔すると共に地上部隊の所謂四月攻勢に呼應して空軍四月攻勢を企圖しつつあるものの如くであつた、然るに去る八日海軍空軍が敢行した昆明空襲に依つて日本空襲企圖は無殘に挫折したため北支進出に專念し凉州、蘭州、成都、昆明を繋ぐ航空赤色ルートを設置しテイピー輕爆、改造イー十五戰鬪機等ソ聯製機を輸入し前進基地を求めつつあつた所西安及び洛陽飛行塲は我が空襲で全く使用不可能に陷つたため兩地に比して距離の點で著しく不利な陝西省南鄭飛行塲を新根據地として戰鬪機隊を督勵して山西進出を强行せしめた、これは勿論我が遠距離爆擊に對する防備强化を主目的とするものであるが輕爆擊に依る進攻の護衞をも兼ねた唯一の敵の攻勢企圖であつたと言ひ得る□然も南鄭はその距離からして我が○○機に依る攻擊を不可能なりとし空襲に對しては安堵してゐた如くである、然るにこの情報を得た我が鈴木部隊の精銳は二十九日午前敢然として挺進攻擊を行ひ最惡の條件を克服して十一機擊墜といふ大戰果を擧げてしまつた□之に依り敵は洛陽、西安を封ぜられ南鄭飛行塲にも戰鬪機を配置すること能はず長距離飛行に堪へない敵空軍の攻勢企圖は完全に破壞され空軍四月攻勢は地上のそれと共に全く畵餅に歸したるのみか秘藏の戰鬪機十一機を失つて益益潰滅に近づくに至つたのである |
02 | 米英の國際干涉權否定 吾等の最も共鳴する所 ヒ總統の演說に對する我見解 情報部長談 [否定美國和英國的國際干涉權 我們最為共鳴的地方 對希特勒總統演說的看法 情報部長談] |
03 | 外村中尉機 原田軍曹機 南鄭の華と散る [外村中尉機 原田軍曹機 在南鄭如花凋零] |
04 | 中南支敵要地猛爆 [中南支敵要地猛烈爆炸] |
05 | 圖像:輝く天長節觀兵式 [圖像:輝煌的天長節閱兵式] |
06 | 敵死體六千餘 南支の我戰果 [敵軍死亡超過六千人 我們在南支的戰果] |
07 | 敵の猛逆襲も空し 慘敗して退却 [敵人的猛烈反擊也徒勞無功,慘敗後撤退] |
08 | 政治的結社を禁止 上海工部局、方針を告示 [禁止政治結社 上海工部局發布方針公告] |
09 | 價值の安定性を確保 華興銀行の創立に當り維新政府が聲明 [確保價值的穩定性 華興銀行創立時維新政府的聲明] |
10 | 華興商業銀行の 創立總會開かる [華興商業銀行的創立總會召開] |
11 | 華興券の特質 世界にも稀な貿易通貨 [華興券的特質 世界上也罕見的貿易貨幣] |
12 | 獨、洪兩國の意見一致 關係愈よ強固を加ふ [獨、洪兩國意見一致,關係更加堅固] |
13 | 正式開業は 十日か十六日 [正式開業是十日或十六日] |
14 | 中支經濟の復興土 寄與する所多大 柳川總務長官は語る [中支經濟的復興對於貢獻的地方非常多,柳川總務長官如是說] |
15 | 日、伊の商品にも 特別關稅を課す? 米財務當局で攻究 [對日、伊的商品也徵收特別關稅?美國財務當局正在研究] |
16 | 對立は益益露骨化 政友兩派夫夫幹事長を任命 [對立愈發露骨 政友兩派分別任命幹事長] |
17 | ソ聯艦隊司令官 異動を發表 [蘇聯艦隊司令官 發表異動] |
18 | 左樣な事實なし 米財務當局否定 [沒有那樣的事實 美國財政當局否認] |
19 | 海口總領事に 昌谷氏を任命 [任命昌谷氏為海口總領事] |
20 | 勸銀人事異動 [勸銀人事異動] |
21 | 繰上閣議 [提前內閣會議] |
22 | 全國參謀長會議 けふより五日間 [全國參謀長會議 今日起為期五天] |
23 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
24 | 大阪商船臺灣出帆 |
25 | 近海郵船基隆出帆 |
26 | 辰馬汽船 |
27 | 大連汽船 |
28 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 社說 義務教育の 目標に邁進 地方長官の執意 ある教育方策
[社論 義務教育的目標邁進 地方長官的堅持 某些教育政策]社說 一 先般全島地方長官會議に於て森岡總務長官が『國家の總力を擧げて長期建設に邁進しつつあるの秋に當つて、教學の刷新、教育教化の普及徹底を期することは真に緊要である』と訓示されたし、また各地方長官の答申の中にも國民精神の昂揚と皇民化の促進の方法として初等教育を擴充したいとか、義務教育の目標を定めて邁進したいとかいふやうな國民教育の普及徹底に關する積極的方策を表明されたのは從來の公式會議に於て滅多に聞かれない熱意ある意見である、勿論督府文教當局に於ても近年來國民教育の普及に關し、銳意調查研究してきたが、最近島民の熱烈なる就學要望と今度地方長官の痛切なる教育意見とに依つて、一層義務教育實施の具體的方策を確立せざるを得ない機運に到達したと痛感せらるるであらう。 二 最近本島人學齡兒童の就學率を見るに、昭和十一年度四一・一○%、同十二年度四三・七九%、同十三年度四六・六九%であり、本年度の統計が未だ出來ないから正確な數字は示されないが、然し從來の年に三%近くの增率より見れば、本年には例年よりも全島的に力を入れたので多分五○%には達したことと思はれる。斯くの如き每年三%づつの增率を以て進めば、今後尚ほ十六箇年を俟たねば、義務教育と同一の實を擧げ得ないが然し各地方當局の熱意と努力次第に依つては、この十六年間かかるべき教育施設を十年なり、又は八年なり、更に力を入れて五年位に促進し得ないことはないのである。臺北市の如きは今度市當局の熱意ある積極的擴充に依つて、滿六歲の學齡に達した第一年に該當せる兒童の就學率は昭和十二年度六四%、十三年度六七%に比し、本年度は一躍して九○%に達したといふ著しい好成績を擧げたさうである。この意氣込みで行けば、これから一二年後は100%近くとなり義務教育實施と同一の實績を收め得ることは豫測に難しくない。是れは洵に全島各市街庄當局の大に採つて範とすべき所である。 三 本島の過去に於ける國民教育の不徹底を咎めずとしても、今後に於ける國民教育を拒否することは為政當局の不面目であり、皇民化政策の矛盾であり、また島民全體の恥辱であるから、大にそれを責めねばならない。督府當局の義務教育實施に關する具體的目標を樹立するを待つまでもなく、地方長官並に各市街庄當局の熱意ある努力に依つて、義務教育制に近く、又は略ぼそれと同一の實績を擧げ現得ることは上述の如き島□たる臺北市當局に依つて旣にその先例を示されたのである。故に吾吾は從來の如く督府當局に義務教育制の實施計畫を要望すると同時に、又各地方長官並に市街庄當局に對しても就學希望兒童は勿論のこと、希望せざる兒童をも獎勵督促して、一人たりとも不就學兒童の少からしむるやう大に努力して貰ひたいと切望する。又吾吾島民方面に於ても大に地方當局の教育施設に協力して、義務教育と同一の實績を一日も早く擧げ得るやう最善の努力を拂はねばならないのである。 |
02 | 島民擧げて鍛へよ けふから健康週間 興亞日本は體位向上から 二見警務局長語る [全體島民一起鍛鍊吧,從今天開始是健康週興亞日本的體位向上從這裡開始,二見警務局長如是說] |
03 | 御下賜の內帑金で 結核豫防會を社立 きのふ閣議で決定 [用御下賜的內帑金設立結核預防會,昨日在閣議上決定] |
04 | 日本の偉大に驚嘆 日本歷史を印度語で譯した パ辯護士憧れの來朝 [驚嘆於日本的偉大 將日本歷史翻譯成印度語 巴辯護士憧憬的來訪] |
05 | 結核豫防協會の行事 [結核預防協會的活動] |
06 | 地代家賃值上せず 地主、家主懇談會で 自肅自戒に意見一致 [地價和房租不會上漲 地主和房東在懇談會上達成自我約束和自我警戒的共識] |
07 | 擧郡一體 部落振興に邁進 きのふ宜蘭で打合 [舉郡一體 部落振興邁進 昨日在宜蘭會議] |
08 | 聯合青年團結團式 宜蘭郡下の各街庄 [聯合青年團結團式 宜蘭郡下的各街庄] |
09 | 總督長官の 訓示傳達式 [總督長官的訓示傳達儀式] |
10 | 北署管內の 行事決定 [北署管內的活動決定] |
11 | 新竹州郡守 市尹署長會議 [新竹州郡守 市尹署長會議] |
12 | 南支派遣軍報道部 雜誌「兵隊」發行 兵隊さん達大喜び [南支派遣軍報導部 雜誌《兵隊》發行 士兵們非常高興] |
13 | 港都の子供デー 諸行事決定さる [港都的兒童日 各項活動已確定] |
14 | ドニー機 カラチへ向ふ [多尼機 前往卡拉奇] |
15 | 壁のない幼稚園 細民階級の兒童に福音 精華幼兒國語報國所開く [無牆幼稚園 為貧困階級的兒童帶來福音 精華幼兒國語報國所開設] |
16 | 小公學校相撲大會 六月四日建成小で [小學校相撲大會 六月四日在建成小學舉行] |
17 | 颯爽!白一色に 基隆水上署白衣の警官 今夏から白靴も自由 [颯爽!基隆水上署的白衣警官 今夏起白鞋也自由] |
18 | 戰時下のお節句 幼稚園聯合「子供の日」 三日新公園で唱歌遊戲 [戰時下的節日 幼稚園聯合「兒童節」 三日在新公園進行唱歌遊戲] |
19 | 精華第二國講 五日開所式擧行 [精華第二國小 五日舉行開學典禮] |
20 | 右手首を切斷 貨車に挾まれ [右手腕被切斷 被貨車夾住] |
21 | 看板は裁縫屋 夜なく荒稼ぎ 今樣仕立屋銀次御用 [招牌是裁縫店 夜晚不停地賺錢 現代裁縫店銀次專用] |
22 | 秋田地方に地震 船川線、奧羽本線不通 [秋田地區發生地震,船川線、奧羽本線不通] |
23 | 無賴漢に編入 [編入無賴漢] |
24 | 臺中署長がラヂオ體操 [臺中署長做廣播體操] |
25 | 定期航空 [定期航空] |
26 | 人事‧消息報社消息 |
27 | 大橋國講研究會 [大橋國講研究會] |
28 | ときのこえ [時之聲] |
29 | 訃文:王天榮 [訃告:王天榮] |
30 | 廣告報社消息 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 高雄港の停滯糖 遂に百萬擔に肉迫 製糖中止は不可避か [高雄港的滯留糖終於逼近百萬擔,製糖中止是否不可避免?] |
02 | 砂糖の船腹不足 上旬配船十四隻 停滯糖の緩和望なし [砂糖的船腹不足 上旬配船十四艘 停滯糖的緩和無望] |
03 | 火災保險契約高 五億七千餘萬圓 十二月中の事業好況 [火災保險契約高 五億七千餘萬元 十二月中的事業好況] |
04 | 臺灣畜產總會の 本年度豫算說明(上) [臺灣畜產總會的本年度預算說明(上)] |
05 | 肥料資源開發に 大探險部隊を派遣 日本學術振興會が躍起 [派遣大探險部隊進行肥料資源開發 日本學術振興會積極行動] |
06 | 海上保險 前年より減少 [海上保險 比前年減少] |
07 | 米管案實施の 主旨を徹底さす 田端殖產局長南部へ [徹底實施米管案的主旨 田端殖產局長前往南部] |
08 | 運送保險概況 [運送保險概況] |
09 | 北支開發會社の 社債引受し團(上) [北支開發會社的社債承購團(上)] |
10 | 傷害保險減少 [傷害保險減少] |
11 | 各驛の運送業者 近く合同を促進 “第二回委員會”で具體的に決る [各車站的運輸業者 促進附近的聯合 在“第二次委員會”上具體決定] |
12 | 官營農業移民 中南部へ入植 [官營農業移民 移居中南部] |
13 | 臺灣商工會議所 豫算成立祝賀會 [台灣商工會議所 預算成立祝賀會] |
14 | 鬼鼠の皮を 軍需品に活用 [將鬼鼠的皮革用於軍需品] |
15 | 臺銀券發行限度 八千萬圓に擴張 臨時株主總會で決定 [台銀券發行限度擴張至八千萬元 在臨時股東大會上決定] |
16 | 鮮銀も臨時總會 發行限度の擴張を可決 [鮮銀也召開臨時總會,決議擴大發行限度] |
17 | 專賣局異動 [專賣局異動] |
18 | 市價及商況 一日 |
19 | 清涼飲料水組合 創立一周年記念式 [清涼飲料水組合 創立一周年紀念儀式] |
20 | 昭和玉井工場 製糖既に終了 平均步留低下す [昭和玉井工廠 製糖已經結束 平均出糖率下降] |
21 | 臺糖恒春工場 豫想より增加 [台糖恆春工廠 預想中增加] |
22 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | ラヂオ [收音機] |
02 | 特別講演 國力と保健衛生 [特別演講 國力與保健衛生]/廣瀨久忠 |
03 | 教師の時間 低學年兒童の心性とその指導 とについて [教師的時間 低年級兒童的心理特性及其指導 について]/力丸慈圓 |
04 | 國民歌謠 [國民歌謠] |
05 | 青年の時間 青年と健康報國 [青年的時間 青年與健康報國]/小泉親彥 |
06 | 管絃樂 [管弦樂] |
07 | 講演 非常時局と 健康問題 [演講 非常時期與健康問題]/加藤重喜 |
08 | 家庭法律講座 (第三十二講) 離婚の法律(六) 裁判離婚の原因(下) [家庭法律講座(第三十二講)離婚的法律(六)訴訟離婚的原因(下)]/草薙晋 |
09 | 吹奏樂 [吹奏樂] |
10 | 連續ラヂオ小說 青年(上) [連續廣播小說 青年(上)]/林房雄;八木隆一郎;御橋公 |
11 | 產業講座 農村工場について [產業講座 關於農村工廠]/大河內正敏 |
12 | 料理/野田千鶴子 |
13 | 松竹京都撮影所作品 月夜鴉 [松竹京都攝影所作品 月夜鴉] |
14 | 圖像:春の花 [圖像:春天的花] |
15 | 春、果物界の寵兒 「莓」の選び方扱ひ方 類のない石垣栽培 [春天,水果界的寵兒「草莓」的選擇方法和處理方法 獨特的石垣栽培] |
16 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 甲乙ない流暢さ 總花的に賞品授與 曾文郡の皇民塾國演會 [甲乙之間的流暢度 總體上獲得獎品 曾文郡的皇民塾國演會] |
02 | 田中北斗米穀商協會總會 [田中北斗米穀商協會總會] |
03 | 圖像:協和少年團鐵道大臣訪問 [圖像:協和少年團鐵道大臣訪問] |
04 | 中壢神社地鎮祭 去る卅日盛大に擧行 [中壢神社地鎮祭 於上月三十日盛大舉行] |
05 | 頭分信組總會 [頭份信組總會] |
06 | 七星郡團快勝 對淡水郡團野球戰 [七星郡團快勝 對淡水郡團棒球戰] |
07 | 各寺廟を廢合し 三元宮廟に整理 財產は整理委員長に一任 湖口庄打合會で決定 [將各寺廟廢合,整理到三元宮廟,財產一律交由整理委員長處理,這是在湖口庄打合會上決定的] |
08 | ムシ齒豫防デー とライオン齒磨 [防蛀牙日和獅王牙膏] |
09 | 學童溺死 [學童溺斃] |
10 | ローカルセクション [地方欄] |
11 | 圖像:愛婦有功章授與式 [圖像:愛妻有功章授與儀式] |
12 | 陳駱式孺人告別式 [陳駱式孺人告別式] |
13 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 報國の精神彈藥 見よ!この盡忠‧この純情 支那事變愛國美談集 [報國的精神彈藥 看啊!這份盡忠‧這份純情 支那事變愛國美談集]/海軍省海軍軍事普及部 |
02 | 廈門攻略の華 鐵條網切斷決死隊 [廈門攻略之華 鐵絲網切斷決死隊] |
03 | 志賀部隊の鐵條網 切斷決死隊 [志賀部隊的鐵絲網 切斷決死隊] |
04 | 勇猛の十七勇士 將校斥候阿修羅の武者振り [勇猛的十七勇士 將校斥候阿修羅的武者風采] |
05 | 南澳島山岳戰 山上で戰死した勇敢なる水兵 [南澳島山岳戰 山上戰死的勇敢水兵] |
06 | 單身敵地に日章旗を揭ぐ [在敵方領地中單獨升起日章旗] |
07 | 醫務隊の奮戰 [醫務隊的奮戰] |
08 | 海上戰線の最南端 海南島に散つた二勇士 [海上戰線的最南端 散落在海南島的兩位勇士] |
09 | 正に空前絕後 破天荒の快擧 南昌飛行場に着陸、敵機を燒却 [真的是空前絕後,破天荒的壯舉,在南昌飛行場著陸,燒毀敵機] |
10 | 感狀 ○○航空隊 [感狀 ○○航空隊] |
11 | 敵中着陸の勇士 小川正一中尉の手記 [敵中著陸的勇士 小川正一中尉的手記] |
12 | 廣告報社消息 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | “海南島”は鑛物多く 將來は頗る有望だ 廣東丸ニユース北代議士語る [“海南島”有很多礦物,將來非常有希望廣東丸新聞北代議士如是說] |
02 | 歐洲の情勢險惡で 英領は籠城準備 ボルネオは日本に好感 [歐洲的情勢險惡,英國領地正在準備籠城,婆羅洲對日本有好感] |
03 | 健康週間 臺中市の行事 [健康週 臺中市的活動] |
04 | 主婦の協力を望む 勤勞と休養との均衡が肝要 [希望主婦的協助 勤勞與休養的平衡是關鍵]/加藤重喜 |
05 | 豫想以上の好成績 高雄‧旬日で四十五萬圓 [預想以上的好成績 高雄‧旬日內四十五萬元] |
06 | 中商の日本精神講習會 [中商的日本精神講習會] |
07 | 臺南の金動員奏効 續續臺銀支店に持込む [臺南的金動員奏效,繼續帶到臺銀分行] |
08 | 圖像:獨記者團神社參拜の感激 [圖像:獨立記者團參拜神社的感激] |
09 | 臺銀支店員が 買上げに忙殺 嘉義、十二貫餘を申告 [台銀分行的職員忙於收購,在嘉義申報了超過十二貫] |
10 | 高雄の優良乳兒 五日の子供デーに表彰 [高雄的優良乳兒 在五日的兒童節獲表彰] |
11 | 經濟取締新法規 臺中州普及徹底を期す [經濟取締新法規 臺中州期望徹底普及] |
12 | 新豐郡部振 實行強調大會 臺南公會堂で開催 [新豐郡部振 實行強調大會 在臺南公會堂舉行] |
13 | 內地の視察團 十五日來中 [內地的視察團 十五日來台灣] |
14 | 吉野庄長留置さる 背任、橫領事件發覺か [吉野莊長被拘留 是否發現背信、挪用事件] |
15 | 臺南署のお手柄 三時間餘で犯人檢擧 [臺南署的功勞 三小時餘便逮捕犯人] |
16 | 遺產關係で反目 兄弟が傷害沙汰 臺南署から送局 [因為遺產問題反目成仇 兄弟發生傷害事件 從臺南警署送交檢察局] |
17 | 麻袋泥棒御用 大屯郡方面を荒らす [麻袋小偷肆虐大屯郡一帶] |
18 | 臺中商專入試 [台中商專入試] |
19 | 森前保安課長挨拶 [森前保安課長致詞]報社消息 |
20 | 消息報社消息 |
21 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 大陸一代娘(27) [大陸一代娘(27)]/小栗蟲太郎;中島喜美 |
02 | 病床日記六 [病床日記六]/王昶雄 |
03 | 小說雜感 ロダンの言葉(中) [小說雜感 羅丹的話(中)]/木山捷平 |
04 | 龍骨車 中堅作家を描く 文藝「五月號」 [龍骨車 描繪中堅作家 文藝《五月號》] |
05 | 音樂と繪畫 社會評論(1) [音樂與繪畫 社會評論(1)]/上司小劍 |
06 | 圖像:初春(第五回臺陽展) [圖像:初春(第五回臺陽展)]/廖繼春 |
07 | 春滿乾坤 木橋 [春滿乾坤 木橋]/藍蔭鼎 |
08 | 學藝消息 NO‧1ウームフ女性 [學藝消息 NO‧1烏姆夫女性] |
09 | スペイン古美術聯盟 [西班牙古美術聯盟] |
10 | 心聲漢詩 游中央公園觀五色鸚鵡感作/小魯、秋柳─用漁洋原韻/小魯、秋柳─用漁洋原韻 二/小魯、秋柳─用漁洋原韻 三/小魯、秋柳─用漁洋原韻 四/小魯 |
11 | 新刊紹介 千萬圓の食堂 [新刊介紹 千萬圓的食堂] |
12 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 山西中南部に蠢動の 敵今や全く沈默す 我部隊に機先を制せられ [山西中南部的敵人現在完全沉默了,我部隊已經掌握了先機] |
02 | 武漢西北の敵を壓迫 我軍一齊に攻勢に轉ず [壓迫武漢西北的敵人,我軍一齊轉入攻勢] |
03 | 清化鎮附近の 敵三千敗走す 我猛攻に堪へ兼ね [清化鎮附近的敵軍三千人敗走,無法抵擋我方的猛攻] |
04 | 圖像:德王主席蒙疆聯合委員會總務委員長に就任 [圖像:德王就任蒙疆聯合委員會總務委員長] |
05 | 豐縣附近に 敵匪一千來襲 反擊して殲滅 [豐縣附近有敵匪一千來襲,反擊並殲滅] |
06 | 新嘉坡の華僑 抗日大會□開く [新加坡的華僑 抗日大會召開] |
07 | 外村、原田兩機も 五、六機を擊墜 敵機操縱者は全部外人 [外村和原田兩架飛機也擊落了五、六架敵機,敵機的操縱者全部是外國人] |
08 | 地方長官會議開かる 宮中に參內地方狀況奏上 正午には御陪食を賜はる [地方長官會議召開 宮中參內奏報地方狀況 正午時分獲賜御陪食] |
09 | 岡本部隊所屬の 英靈內地へ [岡本部隊所屬的英靈回到內地] |
10 | わが海軍機の猛爆で 汕頭の人心極度に動搖 [因為我方海軍飛機的猛烈轟炸,汕頭的民心極度動搖] |
11 | 敗將蔣介石、今度は 八、九月攻勢を嚴達 四月攻勢の慘敗を隱蔽 [敗將蔣介石,這次八、九月攻勢是為了掩蓋四月攻勢的慘敗] |
12 | 圖像:南支戰線に於ける陸海兩部隊長感激の握手(十六日樂會にて) [圖像:在南支戰線上的陸海兩部隊長感激的握手(於十六日的聚會上)] |
13 | 陸軍參謀長會議第一日 [陸軍參謀長會議第一天] |
14 | 四月中の米國 生糸需給統計 [四月中的美國生絲供需統計] |
15 | 稅革四大目標を決定 經濟諸政策との調和を考究 [決定稅制改革四大目標 探討與經濟各項政策的協調] |
16 | 日銀人事異動 [日本央行人事異動] |
17 | 獨の正式回答とは 見做し難い ハル國務長官の談 [哈爾國務長官的談話難以被視為正式的回答] |
18 | 損害保險會社 公債保有制度を採用 [損害保險公司 採用公債持有制度] |
19 | ブ獨陸軍總司令 空路リビアに向ふ [獨陸軍總司令 乘飛機前往利比亞] |
20 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
21 | 我が要求に對し 未だ十分ならず 工部局漸く回答し來る [對於我的要求,工部局的回應仍然不夠充分,僅僅是逐漸有所回應] |
22 | 總動員(117)/長田秀雄;夏口醇 |
23 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 軍事援護の完璧陣 社會事業對策とともに 總督府で打合會を開催 [在總督府舉行會議,討論完善的軍事援助和社會事業對策] |
02 | 晉北滅共大會 盛會、三萬の民眾參加 [晉北滅共大會 盛大會議,三萬名民眾參加] |
03 | 我が-OC委員 永井氏に決定 嘉納翁の後任として [決定由永井先生擔任我們的-OC委員,作為嘉納先生的繼任者] |
04 | 產組大會決議を 總督長官に陳情 陳情書を添へて [將產組大會的決議陳情給總督長官,並附上陳情書] |
05 | 御下賜品傳達式 市尹公室で擧行 [御下賜品傳達儀式在市尹辦公室舉行] |
06 | 鹽水港製糖が 北滿に產業會社 六月下旬に創立總會 [鹽水港製糖在北滿成立產業會社,六月下旬舉行創立總會] |
07 | 廣東婦人維持會 臺灣見學團を派遣 日本の姿を知るべく [廣東婦人維持會 派遣臺灣見學團 為了了解日本的情況] |
08 | 國婦南分會 六日總會を開催 [國婦南分會 六日舉行總會] |
09 | 優良國語講習所 文山基隆兩郡に指定 [優良國語講習所 文山基隆兩郡被指定] |
10 | 船員の喧嘩 [船員的爭吵] |
11 | 新竹市の優良兒 十名を表彰 五日の子供の日に [新竹市的優良兒童 在五日的兒童節受到表彰] |
12 | 訪日ガブレンツ機 あす臺北に飛來 けふハノイ發香港へ [訪日加布倫茨機 明天飛來臺北 今天從河內發往香港] |
13 | 子寶を轢殺され 哀れ兩親狂ふ けふ臺北驛前の慘劇 [孩子被輾斃 可憐的雙親發狂 今天台北車站前的慘劇] |
14 | 秋田縣の地震被害 倒壞家屋五百餘戶 [秋田縣的地震災害 倒塌房屋五百餘戶] |
15 | 銃後の護り固し 初めての月給を割いて献金 軍國の學生と乙女 [銃後的防衛堅固 第一次的月薪捐獻 軍國的學生和少女] |
16 | 基隆の火事 土木課建築材料倉庫一棟燒失 [基隆的火災 土木課建築材料倉庫一棟燒毀] |
17 | 本社主催洋裁 無料講習會 けふから講習開始 [本公司主辦的西洋裁縫免費講習會今天開始授課]報社消息 |
18 | 言語道斷の 養女虐待 吸血鬼の養母豚箱入り [言語道斷的養女虐待 吸血鬼的養母被關進監獄] |
19 | 定期航空 [定期航空] |
20 | 人事‧消息 |
21 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
22 | 商況 二日前場 |
23 | 今日の興行 [今日的演出] |
24 | 廣告報社消息 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 日本の母(110) [日本的母親(110)]/新述節;瀧伸二 |
02 | 家庭婦人 樂しい旅行季節 守れ!公眾道德 鐵道省旅客課談 [家庭主婦 快樂的旅行季節 請遵守!公共道德 鐵道省旅客課談] |
03 | 學校兒童のお辨當(上) 惣菜は一品では不足 發育盛り時特に大切 [學校兒童的便當(上) 配菜只有一樣是不夠的 發育旺盛時期特別重要] |
04 | 圖像:櫻の日本へ比島から珍客 [圖像:從菲律賓到日本的櫻花珍客] |
05 | これから多い 化粧くづれ クリームの亂用氣孔を塞ぐ [這樣會導致更多的化妝崩壞,過度使用乳霜會堵塞毛孔] |
06 | 手輕にガラスをみがく法 [輕鬆擦拭玻璃的方法] |
07 | 風呂敷や袱紗に 文字の白ぬき または色を變へたい場合 [如果想在風呂敷或袱紗上進行文字的白描或改變顏色的話] |
08 | 子供の營養 偏食を矯める法 都會と田舍は違ふ [孩子的營養 偏食的矯正方法 城市和鄉村是不同的] |
09 | 筍の南蠻漬 [筍的南蠻漬] |
10 | 胚芽米の炊き方 ビタミンBを失はぬやう [胚芽米的煮法 如何不失去維生素B] |
11 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 新民報國語學習新聞 軍隊でとても必要な 野菜物をつくる 東京の學生が空地を利用して 夏休から農場を營む [新民報國語學習新聞 軍隊非常需要的蔬菜 東京的學生利用空地 從暑假開始經營農場] |
02 | 圖像:日本の兵隊さん萬歲 [圖像:日本的士兵萬歲] |
03 | 高雄市の一部となつた 「新南群島」のお話 海產物や燐礦の產地で (上)九十六の島より成る [高雄市的一部分成為了「新南群島」的故事 海產物和磷礦的產地 (上)由九十六個島嶼組成] |
04 | 今日の歷史 [今日的歷史] |
05 | 圖像:オヂサンノ出セイ [圖像:大叔的氣勢] |
06 | 童話 拾はれた兔(上) [童話 被撿到的兔子(上)]/塚原健二郎 |
07 | 奈良人形が洋行 七月に桑港萬博へ [奈良人偶將出洋 七月前往舊金山萬博] |
08 | 捕鯨船畫報(其三) [捕鯨船畫報(其三)] |
09 | 小學校を出て 働く少年少女 東京で二萬二千人 [小學畢業後工作的少年少女在東京有兩萬兩千人] |
10 | カタカナ欄 タマゴカラ タマゴガウマル [片假名欄 蛋殼 蛋會孵化] |
11 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 各長官に御陪食賜はる 畏し‧適切なる御下問を賜ふ 最後に松岡知事、狀況を奏上
[各位長官陪同用餐,感到非常榮幸承蒙賜予適切的詢問,最後由松岡知事報告情況]頭條新聞 【東京二日發同盟】天皇陛下には二日地方長官會議に會同中の半井北海道長官以下各府縣知事を召され豐明殿で御陪食を賜つたがその前後四時間に亘つて各長官の奏上を聞召された、畏くも陛下には長期聖戰下銃後の生產擴充とこれに伴ふ諸施設、農山漁村の生活狀態、工業都市に於ける市民の緊張等について深く御軫念、各地方の狀況に應じて殆んど全部の長官に對し極めて適切なる御下問を賜り、半井北海道長官に對しては北洋漁業狀況に付き留岡秋田縣知事に對しては特に一日の震災被害について御下問あり、小河三重縣知事の事變下伊勢神宮參拜者の增加狀況の奏上には畏くも陛下には態態御起立遊ばされ終始御直立の儘御聽取遊ばされたと承はる、最後に松岡臺中州知事に對し臺灣事情につき御熱心に奏上を聞召され御豫定を二十分過ぎ午後四時二十分漸く全長官の奏上を終へたが陛下にはこの長時の間、御疲れの御模樣もなく御精勵あらせられたことは真に恐れ多い極みで一同恐懼感激して退下した |
02 | 只管恐懼感激 松岡臺中州知事謹話 [只管恐懼感激 松岡臺中州知事謹話] |
03 | 聖戰の目的達成へ 地方長官會議、平沼首相の訓示 [為了達成聖戰的目的 地方長官會議,平沼首相的訓示] |
04 | 山西軍の申譯的蠢動 各所で我警備隊に粉碎さる [山西軍的蠢動在各處被我警備隊粉碎] |
05 | 經濟統制の實効確保 鹽野法相の演說要旨 [經濟統制的實效確保 鹽野法相的演說要旨] |
06 | 寧波江碇泊中の敵軍用戎克を爆擊 [轟炸停泊在寧波江中的敵軍軍用帆船] |
07 | 幣原垣氏に 敘勳の御沙汰 [授予幣原垣氏勳章的敕令] |
08 | 古縣鎮を空襲 北平鎮をも襲ふ [空襲古縣鎮 也襲擊北平鎮] |
09 | 久保健部隊長 名譽の戰死 [久保健部隊長 名譽戰死] |
10 | 傅市長の要求を支持 租界の反日行動取締に關し 我が陸海軍當局が共同聲明 [支持傅市長的要求,關於取締租界的反日行動,我方陸海軍當局發表了聯合聲明] |
11 | 圖像:華興銀行創立さる [圖像:華興銀行創立] |
12 | 滿洲國軍管區 司令官異動 [滿洲國軍管區 司令官異動] |
13 | 訪日宣詔記念 興亞國民動員中央大會 新京で盛大に擧行 [訪日宣詔紀念 興亞國民動員中央大會 在新京盛大舉行] |
14 | 物價統制の大綱 五日、閣議に附議決定し 商相が同夜全國に放送 [物價統制的大綱於五日經閣議附議決定,商相當夜向全國廣播] |
15 | 近く租界當局と折衝 租界內取締の徹底へ [與租界當局進行協商,徹底取締租界內的活動] |
16 | 汪氏今後の運動方針 當分ハノイには歸るまいが 香港、上海へは行かぬ [汪氏今後的運動方針 暫時不會回河內 但不會去香港、上海] |
17 | 反ソ分子十數名 旅客列車を襲擊 政府要人多數の死傷 [反蘇分子十數名襲擊旅客列車,政府要人多數死傷] |
18 | ヒ總統、ゲ空相演說 民主主義國家を攻擊 波蘭については一言も觸れず [希總統、在空相演說中攻擊民主主義國家,對波蘭隻字未提] |
19 | リ國軍總司令 近く波蘭を訪問 對獨共同動作についき意見交換 [立陶宛國軍總司令即將訪問波蘭,將就對德國的共同行動進行意見交換] |
20 | カリブ海防衛事務統監の新局を設置 [設置加勒比海防衛事務總監的新局] |
21 | 本田氏が當選 長崎縣一區再選擧 [本田先生當選 長崎縣第一區再選舉] |
22 | 新設三高工の初代校長發令 [新設三高工的首任校長發佈命令] |
23 | 富士丸無電 [富士丸沒電了] |
24 | 大阪商船臺灣出帆 [大阪商船台灣出帆] |
25 | 近海郵船基隆出帆 |
26 | 辰馬汽船 |
27 | 大連汽船 |
28 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 社說 時局下の臺灣株式取引所
[社論 時局下的台灣股票交易所]社說 一 日支事變を契機とする現下の時局が遂に蔣政權との長期應戰及び支那に於ける長期建設となり、我戰時體制が益益强化するに至るであらう事は明かである。今後物價の抑壓及び配當の制限等一聯の統制が愈愈具體化するに從つて株式市場に於ける株式の波瀾が著しく極限せらるるに至る事も最近の動向から之を洞見する事が出來る。殊に我が株式市場の特質は東新とか、鐘紡等の投機株の取引が七八割を占めてゐる現狀からして今日の如く株式市場の漸次淋れ行く事も、之を想像するに難くないのである。 二 此の時に當つて臺灣株式取引所が正に產れ出でんとしてゐるから、其の組織も時局下の株式取引所に相應はしい新制度を案出しなければならない。卽ち清算本位の市場よりも實物本位の市場に重きを置かなければならない。然らば如何にすれば投資賣買を主とする實物市場の振興を圖り得るかと言へば、我等は次の如き案を提出したい。 第一は內地に於ける實物本位の如く契約後十五日に必ず實物を受渡せねばならない制度はとかく取引の不便を來す事と思はれるから、何かの方法を以て乘換の出來るようにして多少清算味を加へる必要がある。 第二は實物受渡の圓滑を圖るために取引所の附帶業務として實物の金融を開くべきである。從來實物取引が發達しなかつたのは雜株に對する金融が殆ど附かなかつたためである。金融の道さへ附けば相當取引の增加及び其の圓滑を圖る事が出來る事は火を睹るよりも明かである。 第三は實物取引の手數料を出來る丈低減すべき事である。其の他いくたの實物取引振興策もあらうが、要するに投機本位の取引所よりも投資本位の取引所に作り上げ以て生產力の擴充といふ使命を遺憾なく果さなければならない。 三 言ふ迄もなく臺灣取引所は單に內地の投機株の上場によつて島內の場外取引を收容せんとする許りでなく、寧ろ島內の事業株の實物取引を圓滑にし以て株式の資金化及び新規事業の振興に資するところがなければならない。若し地方取引所の機能から言へば後者は特に力を注がなければならないし、上記の如く取引所自身が投機本位から實物本位へ轉換するにあらざれば旣に更生する道がなくなつた今日に於て今後設立さるべき臺灣取引所はかかる大勢を豫見し、此の際時局の要求に基くところの理想的取引所から出發しなければならない。然らざれば臺灣取引所も必ずや內地取引所の轍を踏んで取引の閑散化と機能の硬化に苦まざるを得ない。此の問題は切に督府當局の一考を煩はさんとするものである。 |
02 | 獨男爵機けふ島都入り 盟邦に空の第一步 [獨男爵機今日進入島都 盟邦在空中的第一步] |
03 | 香港に到着 [抵達香港] |
04 | 出雲大社の聖火を 紐育の萬博に送る 日米親善。世紀の緣結び [將出雲大社的聖火送到紐約的萬博 日美親善。世紀的緣結] |
05 | 圖像:聖戰下二度目の徵兵檢查 [圖像:聖戰下第二次徵兵檢查] |
06 | 傷兵慰問笑ひのステーヂ 臺中州聯青、愛婦、教聯主催 慰安の夕に爆笑沸く [傷兵慰問笑的舞台 臺中州聯青、愛婦、教聯主辦 慰安之夜充滿爆笑] |
07 | 島都に大綜合運動場 文化都市への躍進譜 [島都的大綜合運動場 邁向文化都市的進程] |
08 | 相川部落海中に陷沒 秋田縣下の震害狀況(午前八時現在) [相川部落陷入海中 秋田縣的震災情況(截至上午八時)] |
09 | 男鹿半島方面 最も被害甚大 全壞家屋五百六十戶 [男鹿半島方面 最為受災嚴重 全毀房屋五百六十戶] |
10 | 廈門の天長節 官民合同奉祝會を開く [廈門的天長節 官民聯合慶祝會開幕] |
11 | 羅東郡道路協會(愈よ結成) 產業の動脈、交通網の完備へ [羅東郡道路協會(愈加結成) 為了完善產業的動脈和交通網] |
12 | 正午現在の被害狀況 增大ない見込み [正午現在的受害狀況 預計不會擴大] |
13 | 簡易保險健康相談所の開放 [簡易保險健康諮詢所的開放] |
14 | 野球決勝戰 豪雨に祟れ引分 [棒球決賽 因豪雨而打成平局] |
15 | 小國民に巢喰ふ結核 臺北市の撲滅策第二陣 近く各校へ醫師部隊 [小國民中蔓延的結核病 臺北市的第二波撲滅措施 即將派遣醫師隊伍到各校] |
16 | 丁抹遭難汽船の 引揚に成功 曳航部隊、神戶を出發 [成功打撈丁抹遇難的汽船 拖航部隊從神戶出發] |
17 | 相撲協會長に 竹下大將就任 [相撲協會長由竹下大將就任] |
18 | 銑鐵泥 老若コンビ [銑鐵泥 老若搭檔] |
19 | 臺北州教育大會 廿一日公會堂で開く [臺北州教育大會 於二十一日在公會堂舉行] |
20 | 社會事業打合 [社會事業協調會議] |
21 | 盜んだ氷券で 每晚豪遊 [用偷來的冰券 每晚豪遊] |
22 | 福建丸入港 [福建丸入港] |
23 | 船艦を溶解する硝酸發明 [發明了能溶解船艦的硝酸] |
24 | 新竹專賣品小賣人組合總會 [新竹專賣品小賣人組合總會] |
25 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
26 | 定期航空 [定期航空] |
27 | 婦人服地專門の ヒシ屋開業 [婦人服地專門的ヒシ屋開業] |
28 | ときのこえ [時之聲] |
29 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 運送店の合同統制 島都で率先斷行 內地人業者會社を創設 [運輸店的聯合統制 在島都率先推行 內地人業者公司創立] |
02 | 產組聯合機關の 設置方等を陳情 產組大會委員督府を訪問 [陳情設置產組聯合機關等 產組大會委員訪問督府] |
03 | 臺灣畜產會總會の本年度豫算說明(下) [臺灣畜產會總會本年度預算說明(下)] |
04 | 新南群島を根據に 南支漁業に從事 拓洋漁業近く創立總會 [以新南群島為根據地,從事南支漁業,拓洋漁業即將成立總會] |
05 | 明治製菓增資 子會社を合併 [明治製菓增資 合併子公司] |
06 | 北支開發會社の 社債引受し團(下) [北支開發會社的社債承購團(下)] |
07 | 帝國鐵道協會近く 臺北で定期總會 二百六十五名が來臺 [帝國鐵道協會在臺北附近舉行定期總會,二百六十五名成員來到臺灣] |
08 | 本島の工藝品を 近く米國へ紹介 [將向美國介紹本島的工藝品] |
09 | 新航路開設に 郵船脅威を受く 商船、船舶消化策に腐心 [新航路的開設對郵船構成威脅 商船為了消化船舶而煞費苦心] |
10 | 新蓬萊米の先約 三十萬袋を突破 南部米の出廻期近し [新蓬萊米的預訂量突破三十萬袋,南部米的上市期即將到來] |
11 | 東臺灣電力會社 資本金二千萬圓 [東臺灣電力會社 資本金兩千萬元] |
12 | 照明燈 [照明燈] |
13 | 恒春工場製糖終了 [恆春工廠製糖結束] |
14 | 市價及商況 二日 |
15 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | ラヂオ [收音機] |
02 | 講演 稅制改革の目標 [演講 稅制改革的目標]/牧野輝智 |
03 | 探險英傑傳(一) 物語、白瀨中尉 [探險英雄傳(一) 故事、白瀨中尉]/南敬次 |
04 | 講演 健康增進と 口腔衛生 [演講 健康促進與口腔衛生]/小林靜夫 |
05 | 獨唱 |
06 | 國民歌謠 [國民歌謠] |
07 | 子供の時間 兒童劇 かぐや姬 [兒童時間 兒童劇 輝夜姬] |
08 | 連續ラヂオ小說 青年(下) [連續廣播小說 青年(下)] |
09 | 尺八 「下野虛靈」 [尺八 「下野虛靈」]/木村士童 |
10 | 圖像:明立一回戰 [圖像:明立一回戰] |
11 | 趣味‧娛樂 春蒔きの草花 土の良否で決る發芽率 [趣味‧娛樂 春天播種的草花 發芽率取決於土壤的好壞] |
12 | 松竹京都撮影所作品 三ツ角段平 [松竹京都攝影所作品 三角段平] |
13 | 大船の 國策文化映畫 [大船的國策文化電影] |
14 | 「愛憎の書」 心理描寫へ 久松監督張り切る [《愛憎之書》 心理描寫 久松導演充滿幹勁] |
15 | 「伊豆の女達」 [「伊豆的女人們」] |
16 | 日活監督補に 昇進六名 [晉升六名日活監督補] |
17 | 「血の歡喜」の 激戰ロケ [「血之歡喜」的激戰拍攝地] |
18 | 五十鈴の句二つ [五十鈴的兩句俳句] |
19 | 病氣全快の 花岡と天野 [病氣全癒的花岡和天野] |
20 | 海外映畫短信 [海外電影短訊] |
21 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 鼓山に仰ぐ雄魂 卅三士祭典の盛儀 春雨に競ふ奉納競技 [仰望鼓山的雄魂 三十三士祭典的盛大儀式 在春雨中競賽的奉納競技] |
02 | 圖像:“婦人と献金” [圖像:「婦人與奉獻」] |
03 | 纖手結ぶ日支親善 閩南女子中學教員に 員林邱孃拔擢さる [纖手結合日支親善 閩南女子中學教員 員林邱小姐被拔擢] |
04 | 金賣却運動 新豐郡は好成績 六十五萬圓を突破 [黃金賣卻運動 新豐郡成績優異 突破六十五萬圓] |
05 | 獎勵金を献金 集集腦丁の赤誠 [獎勵金獻金 集集腦丁的赤誠] |
06 | 麻豆街皇民塾 功勞者表彰式 天長の佳節擧行 [麻豆街皇民塾 功勞者表彰式 天長的佳節舉行] |
07 | 遺烈永遠に香し 集集憲兵殉難者慰靈祭 建功神社祭當日に嚴修 [遺烈永遠芬芳 集集憲兵殉難者慰靈祭 建功神社祭當日隆重舉行] |
08 | 健康週間 湖口庄の行事 [健康週 湖口庄的活動] |
09 | 葬費を節約寄附 [節省葬禮費用捐款] |
10 | ローカルセクション [地方欄] |
11 | 玉井の王孟冬氏表彰さる 星製藥大會で [玉井的王孟冬先生在星製藥大會上受到表彰] |
12 | 香奠返し献金 [香奠返還獻金] |
13 | トラツクに 轢れて危篤 [被卡車輾過,情況危急] |
14 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 生產擴充に即應し 農產五個年計畫 各市郡の答申を待つて協議 臺中州の產業大飛躍 [因應生產擴充,農產五年計畫,各市郡的答覆等待協議,臺中州的產業大飛躍] |
02 | 選ばれた金太郎 臺南州で百卅四名 五日知事賞を授與 [被選中的金太郎 臺南州有一百三十四名 五日授予知事獎] |
03 | 白衣の勇士歸還 きのふ盛大な出迎裡に [白衣的勇士歸還 昨天在盛大的迎接中] |
04 | 圖像:百疊敷の大日章旗 [圖像:百疊敷的大日章旗] |
05 | 彰化商業開校式 卅日、假校舍で擧行 [彰化商業開校典禮於三十日,在臨時校舍舉行] |
06 | 總督訓示傳達 [總督訓示傳達] |
07 | 臺中の傳達式 [台中的傳達儀式] |
08 | 大屯郡社會教化事務打合會 [大屯郡社會教化事務協商會議] |
09 | 故銅鐵屑配給統制組合創立 一日花蓮港で [故銅鐵屑配給統制組合創立 一日在花蓮港成立] |
10 | 臺南州保甲 協會聯合會 五日發會式を擧行 [臺南州保甲協會聯合會於五日舉行發會式] |
11 | 一日で十二萬餘圓 高雄州金献運動のトツプ 素晴らしい岡山郡の成績 [一天超過十二萬圓 高雄州捐款運動的頂峰 岡山郡的成績非常出色] |
12 | 揮發油購買申請 五日まで提出せよ [揮發油購買申請請於五日前提交] |
13 | 鈴木氏、臺中で講演 [鈴木先生在臺中演講] |
14 | 給水船新造打合 きのふ高雄で開かる [給水船新造協議 昨日在高雄舉行] |
15 | 健康感謝祭 昨日高雄神社で執行 赤欅隊市內を行進 [健康感謝祭 昨日在高雄神社舉行 赤欅隊在市內遊行] |
16 | 嘉義の健康週間 [嘉義的健康週] |
17 | 紙芝居講習 社會教育擔當者を集め 臺南市南門小で開く [紙芝居講習 在臺南市南門小學舉行,集結社會教育負責人] |
18 | 宮原判官一行 實地檢證に來花 [宮原判官一行來到現場進行檢證] |
19 | 結核豫防デー 嘉義の諸行事決定 [結核預防日 嘉義的各項活動決定] |
20 | 彰化市部振 會長打合會 春季總會等を協議 [彰化市部振會長打合會春季總會等進行協議] |
21 | 西子灣臨時休業 九日から十三日まで [西子灣臨時休業 從九日到十三日] |
22 | 丸山氏が寄附 [丸山氏的捐贈] |
23 | 和美公四十年記念 [和美公四十年紀念] |
24 | 臺南の實弟殺し 傷害致死事件として 一件書類と共に送局 [台南的親弟弟殺人事件 作為傷害致死事件 連同一件書類送交檢察局] |
25 | 釣錢詐欺御用 島內各地を荒らす [釣錢詐欺御用 橫行於島內各地] |
26 | 元花蓮港郡屬 起訴さる 橫領罪として近く公判 [前花蓮港郡屬 因貪污罪被起訴 即將開庭審判] |
27 | 趙巡查表彰さる [趙巡查被表彰] |
28 | 彰化華僑役員會 [彰化華僑幹部會] |
29 | 作業苦力が 拔荷 一味檢擧さる [作業苦力被拔荷一味檢舉] |
30 | 臺灣清涼飲料水統制組合 [台灣清涼飲料水統制組合] |
31 | 溪州信組總會 [溪州信用合作社總會] |
32 | 貨車顛覆 卅日鹽糖線で [貨車翻覆 在30日鹽糖線上] |
33 | 消息報社消息 |
34 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 大陸一代娘(28) [大陸一代娘(28)]/小栗蟲太郎;中島喜美 |
02 | 病床日記七 [病床日記七]/王昶雄 |
03 | 小說の雜感 騷騷し過ぎる(三) [小說的雜感 騷動過多(三)]/木山捷平 |
04 | 龍骨車 通俗と非通俗 市原氏の好論文 [龍骨車 通俗與非通俗 市原氏的好論文] |
05 | 圖像:老母の像(第五回臺陽展) [圖像:老母的像(第五回臺陽展)]/李石樵 |
06 | 花と母親と子供 社會評論(2) [花與母親與孩子 社會評論(2)]/上司小劍 |
07 | 圖像:舞踊曲「歡喜」 石井漠氏發表 [圖像:舞蹈曲「歡喜」 石井漠氏發表] |
08 | 心聲漢詩 悼珠詞並序/禮耕 莊田、題却扇圖(甲戍爲禮耕新婚作)/張純甫、題却扇圖(甲戍爲禮耕新婚作)/葉文樞 |
09 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 兵學の定石外れの 支那軍の攻擊宣傳 民心緩和、雜軍整理の苦肉策 大本營陸軍部の觀測 [偏離兵學定石的中國軍隊攻擊宣傳 民心緩和、整頓雜軍的苦肉計 大本營陸軍部的觀察] |
02 | 圖像:アルバニア、伊軍を歡迎 [圖像:阿爾巴尼亞,歡迎意大利軍隊] |
03 | ○○(應山北方)を擊破占領 敵は李品仙麾下の廣西軍 [擊破並占領○○(應山北方),敵軍是李品仙麾下的廣西軍] |
04 | 蔣介石最後の足搔き ソ支協定案を承認可決 內部抗爭愈よ激化 [蔣介石最後的掙扎 蘇聯協定案獲得批准 內部鬥爭愈加激化] |
05 | 真茹無電臺開所式 [真茹無電台開播儀式] |
06 | 古縣鎮、老令を占領 潰走の敵、徹底的に擊滅さる [古縣鎮、老令被占領 潰逃的敵人被徹底殲滅] |
07 | 航空技術研究は ドイツが世界一 リンドバーグ大佐語る [航空技術研究是德國世界第一,林德伯格上校說] |
08 | 伊、ル會談の內容 ローマ消息通の觀測 [伊、魯會談的內容 羅馬消息通的觀察] |
09 | ア洪國經濟相 ローマ到着 [阿洪國經濟相 抵達羅馬] |
10 | ユ國攝政パ殿下 正式羅馬御訪問 [尤國攝政王殿下 正式訪問羅馬] |
11 | 獨新聞使節團 東京驛發西下 [獨新聞使節團 東京車站出發前往西部] |
12 | 東亞共同組合 聯絡協議會設立 日滿支を打つて一丸 [東亞共同組合 聯絡協議會設立 日滿支團結一心] |
13 | 過燐酸廿萬噸 製造業組合て引受く [過磷酸二十萬噸 由製造業組合承接] |
14 | ローマ、ソフイア間 定期航空開設 [羅馬、索非亞間定期航線開設] |
15 | アルゼンチン丸 竣工近づく 七月南米航路へ [阿根廷丸 竣工在即 七月開航南美航線] |
16 | 淮南炭礦を開發 近く株式會社を設立 [開發淮南炭礦 近期將設立股份有限公司] |
17 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
18 | 總動員(118)/長田秀雄;夏口醇 |
19 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 盟邦機島都へ 熱狂的歡呼裡に安着 [在盟邦機島都的熱烈歡呼中降落] |
02 | 島都官民と交驩 [島上官民與之交歡] |
03 | 祝辭 |
04 | 郡守市尹會議 諮問事項に答申 [郡守市尹會議 諮詢事項的答覆] |
05 | 臨時保甲會議 基隆郡で開催 [臨時保甲會議 在基隆郡舉行] |
06 | 大大的に宣傳 北署の結核豫防行事 [大力宣傳 北署的結核預防活動] |
07 | 經濟警察に後見役 警視廳に專門家を依囑 [經濟警察的後盾 專家被委託給警視廳] |
08 | 蘇澳神社建立 六日頃に鎮座祭 [蘇澳神社建立 六日左右舉行鎮座祭] |
09 | 公學生轢かる 頭分の輪禍 [公立學校的學生被車撞了,頭部受了重傷] |
10 | 市民のハイク 新綠の白鷺山へ [市民的遠足 前往新綠的白鷺山] |
11 | 新竹でも決行 [新竹也照常進行] |
12 | 末恐しい少年 稼いでは豪遊 [可怕的少年 賺錢後奢侈揮霍] |
13 | 富士丸入港 廣東製紙廠復舊の 王子先發隊が來臺 [富士丸入港 廣東製紙廠復舊的 王子先發隊來臺] |
14 | 六犯の詐欺漢 出所して又惡事 [六次犯下詐欺罪的男子 出獄後又作惡] |
15 | 闇の臺灣刀 基隆に殺傷沙汰二件 [闇之臺灣刀 基隆發生兩起殺傷事件] |
16 | 杉野東株理事長逝去 [杉野東株理事長逝世] |
17 | 鳳山街民風作興會評議員會 [鳳山街民風作興會評議員會] |
18 | 南投專賣品小賣人組合總會 [南投專賣品小賣人組合總會] |
19 | 春眠、家屋倒壞 を知らず [春眠不覺曉,家屋已倒壞] |
20 | 幼女溺死 [幼女溺水身亡] |
21 | 青木岩雄氏逝く [青木岩雄先生逝世] |
22 | 白井氏母堂逝去 [白井先生的母親去世了] |
23 | 人事‧消息報社消息 |
24 | 定期航空 [定期航空] |
25 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
26 | 商況 三日前場 |
27 | 今日の興行 [今日的演出] |
28 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 日本の母(111) [日本的母親(111)]/新述節;瀧伸二 |
02 | 家庭婦人 二日から健康週間 仰げ陽光、親しめ大氣 國民病結核を除きませう 厚生省豫防局長醫博高野六郎氏談 [家庭主婦 從二日起健康週 仰望陽光、親近大氣 消除國民病結核 厚生省預防局長醫學博士高野六郎氏談] |
03 | 初夏に盛る尚武の催し 猫の手も欲しい農繁期を思へ 五月の家庭曆 [初夏舉行的尚武活動 想到農忙時期連貓的手都想要 五月的家庭日曆] |
04 | 躍動的な表情美 春から夏への化粧 手順を少し變へて [躍動的表情美 從春天到夏天的妝容 稍微改變一下步驟] |
05 | 野菜の茹方 [蔬菜的煮法] |
06 | 身上相談 [身體狀況諮詢] |
07 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 新民報國語學習新聞 健全なる精神は 健全なる身體に宿る きのふから八日迄健康週間 鍛へよ身體、銃後の務 [新民報國語學習新聞 健全的精神 寄宿於健全的身體 昨日起至八日為止健康週 鍛鍊身體,後方的責任] |
02 | 高雄市の一部となつた 「新南群島」のお話 海產物や燐礦の產地で (下)九十六の島より成る [成為高雄市一部分的「新南群島」的故事 海產物和磷礦的產地 (下)由九十六個島嶼組成] |
03 | 圖像:輝く天長節大觀兵式(代代木練兵場にて) [圖像:輝煌的天長節大閱兵式(在代代木練兵場)] |
04 | 今日の歷史 [今日的歷史] |
05 | リンドバーグ大佐 再び現役に 空軍の監督として [林德伯格上校 再度現役 擔任空軍監督] |
06 | 童話 拾はれた兔(下) [童話 被撿到的兔子(下)]/塚原健二郎 |
07 | 圖像:捕鯨船畫報(其四) [圖像:捕鯨船畫報(其四)] |
08 | 天橋立が太る 六メートル幅が廣くなる [天橋立變胖了,寬度增加了六公尺] |
09 | カタカナ欄 テングザメ ナント七五○キログラム [片假名欄 天狗鯊 重達七百五十公斤] |
10 | 廣告報社消息 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 上海共同租界の機構 全く現情に適應せず 我方斷乎改革を決意 英米兩大使に通告
[上海公共租界的機構完全不適應現狀,我方斷然決定進行改革,並已通知英美兩國大使]頭條新聞 【東京三日發同盟】東亞新體制の進展に伴ひ千八百六十六年に制定された土地章程に基く上海共同租界の機構及び制度は全く現情に適應し得ざるものとなつたので政府では外務、陸軍、海軍各省並に各出先機關をしてこれが根本的改革に就き硏究せしめつつあつたが 一、共同租界參事會員の選擧制度に重大缺陷あること 一、工部局主要職員の地位が今日に於ても依然英國人に襲斷され彼等の恣意に委ねられてゐること 一、工部局豫算が極めて不公平に配分されてゐること 等の事實に依り土地章程の改正の必要を痛感するに至つた結果共同租界と事變後に生れ出た更生上海特別市との關係が全く現實に卽せずここに租界の特別地位を利用して不逞分子跳梁の餘地を與へつつある事實が愈愈明白となつたので帝國政府は斷乎これが改革を決意し現地當局をして同問題に關する折衝を開始せしめることとなつた。依つて澤田外務次官は三日午後クレーギー英國、グルー米國兩駐日大使に來訪を求め外務省において口頭をもつて我方の上海共同租界制度の改正に對する見解を述べ本國政府への傳達方を求めた、而して外務省では目下我が現地當局が工部局に對して要求中の上海治安問題の解決も右租界制度の根本的改正に依り始めて滿足な結果を齎らし得るものとなしてゐる。 |
02 | 「廣東奪回」は一場の夢 四月攻勢完全に挫折し 敵軍、支離滅裂の慘狀 [「廣東奪回」是一場夢 四月攻勢完全挫折 敵軍支離破碎的慘狀] |
03 | 海の荒鷲連日大活躍 [海上的猛鷲連日大顯身手] |
04 | 共產黨の勢力增大 軍、政兩機關に參加 中央職員の共黨への轉身續出 [共產黨的勢力增大 軍、政兩機關參加 中央職員轉向共產黨的情況持續發生] |
05 | 蘭印砂糖組合 賣值を引上げ [蘭印砂糖組合 提高銷售價值] |
06 | 布哇以西の防備費 第一年度の支出を否決す 米下院委員會で [布哇以西的防備費 第一年度的支出被否決 在美國眾議院委員會中] |
07 | 米國領海權 三浬より十二浬に擴張 ピ上院外交委員長提案 [美國領海權從三浬擴張到十二浬 由皮上院外交委員長提案] |
08 | 地方長官會議二日目 各長官明治神宮、靖國神社に參拜 [地方長官會議第二天 各長官參拜明治神宮、靖國神社] |
09 | 駐支米大使 愈よ歸任の途へ [駐中國美國大使 越來越接近回任的途徑] |
10 | 吏道の確立を切望 木戶內相の訓示要旨 [渴望確立官吏之道 木戶內相的訓示要旨] |
11 | 双務的保障協定の 締結交涉を開始 獨、北歐諸國との間に [開始與德國和北歐諸國進行締結雙邊保障協定的交涉] |
12 | 相戶援助條約成立か 英、佛、ソ三國の外相 近く倫敦かパリに會合 [相互援助條約成立 英、法、蘇三國的外相 近期將在倫敦或巴黎會合] |
13 | 山崎常吉氏 當選無効確定 [山崎常吉先生 當選無效確定] |
14 | 新に七部會を設置 物價大綱具體化に邁進 [新設立了七個部門 朝著具體化物價綱要邁進] |
15 | 東北團體は大動搖 志賀氏議員辭任、川村氏傳統派へ 兩派攻防戰を展開 [東北團體大動搖 志賀議員辭任、川村傳統派接任 兩派展開攻防戰] |
16 | 帝室博物館 總長異動 [帝室博物館 總長異動] |
17 | 日本の經濟界は 大磐石の如し サン紙特派員の印象記 [日本的經濟界如同大磐石——《太陽報》特派員的印象記] |
18 | 興亞青年代表の 交驩大會開かる きのふ新京協和會大講堂で [興亞青年代表的交歡大會在昨日於新京協和會大講堂舉行] |
19 | 宮內省辭令 [宮內省辭令] |
20 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
21 | 大阪商船臺灣出帆 |
22 | 近海郵船基隆出帆 |
23 | 大連汽船 |
24 | 辰馬汽船 |
25 | 廣告報社消息 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 社說 歐洲の危機 益益緊迫 獨の強硬態度で
[社論 歐洲的危機 日益緊迫 俄羅斯的強硬態度]社說 一 全世界の視聽を集めたヒ獨總統の國會演說は、ル米大統領の平和要請メツセージに對する反駁が主であらうとの一般の豫想に反して、その重點を英國及びポーランド難詰に置いたやうである。 卽ち英國に對しては、英獨海軍協定の廢棄を聲明し、舊獨植民地の返還を要求し、ポーランドに對しては、ダンチツヒ自由市の返還要求に對する波國の拒絕を發表し、波國の非協調的態□並に條約違反を指摘して獨波不可侵協定を廢棄する旨を言明し、米大統領のメッセージに對しては拒否的演說をなしてそのお節介を一蹴し更に日獨伊樞軸堅持を述べ、三國の協調は正義世界の秩序維持の必須條件と考へる旨を强調し、例に依つて明快率直にその所信を披瀝したのである。 二 獨の要求又は宣言は何れも當然のことである。舊植民地返還は英彿が反省して掠奪したものを返還すべきであることは云ふまでもない。英佛が反省しなければ今後何度でもその要求を繰返すであらう。英獨海軍協定に就ては、英國がその改訂申出を拒絕したばかりでなく、事每に艦隊で獨伊を脅かす態度に出たので、この協定は今や獨を壓迫するだけの效果をもつこととなつたので、獨がその廢棄を聲明し、その脅威から脫出せんとするのは當然である。 獨波不可侵條約の廢棄も又當然である。獨は同條約成立以來五年間、未だ曾つて波國に脅威を與へたことなく、兩國間の懸案解決に對しては波國に誠意がないばかりでなく、佛につき、英に賴り、ソ聯と結ばんとして公然と獨に楯つくので、たまり兼ねた獨は遂に同條約の廢棄を宣言したのであるが、しかし隣國の誼みとして尚その反省の餘地を與へてゐるのである。 三 米大統領の平和要請は豫期の如く完全に藪蛇に終つたかの觀がある。尤も英佛は始めからこの要請に對して平和的かつ建設的な期待などは持つてゐなかつたやうであつた。英彿はヒ獨總統の演說に對しては寂として聲なく、一言も批評を發しないが、獨が强硬態度を表明してからも依然として獨伊包圍陣强化に狂奔し、ソ聯の抱き込みに躍起の策動を續けてゐるやうである。英佛が事態の根源に觸れることをしないで、飽くまで現狀維持の方針に依る獨伊包圍陣結成の策動は、獨伊の現狀打破方針と到底相容れることが出來ないことは、獨總統の演說でも明らかである如く、今後の歐洲の形勢は更に激化の一途を辿るであらう。米大統領の平和要請は獨の强硬態度の表明となり、兩陣營の對立抗爭に油を注ぐ結果となつて、歐洲の危機は益益緊迫して來るであらう。 四 獨伊のバルカン政策は着着奏效し、伊がバルカンに乘り出してそれを抑へてゐるから、獨は今後對波工作に力を集中することが出來るであらう。英紙は旣に獨が近く二週間の猶豫期間附で波政府に對しダンチツヒ自由市返還要求を提出するであらうと報道してゐるが恐らく事實であらう。ダ市返還を中心とする獨波關係の再調整は一に波蘭の為政者の態度如何にかかつてゐる。若し波蘭が依然反省せず、自國の權益擁護以外何ものもない英國の使嗾に乘つて、現在の如き方向へ進むならば、何時かはチエコの二の舞を踏むであらうことは推測するに難くないのである。しかもこれを機會に歐洲を再動亂に導く危險が十分孕んでゐるのである。 かつてチエコを亡ぼしたものは英佛であつた如く、波蘭を累卵の危機に瀕せしめたのも英國である。而して歐洲危機の緊迫の責任も、又若し再大戰が勃發した場合、それを惹起せしめた責任も一に英佛が負はねばならぬことは言を俟たないのである。 |
02 | 軍費六億元の起債に 廣東治維會不買佈告 蔣財政日にく窮乏 [廣東治維會不購買六億元軍費的債券 蔣介石的財政日益窘迫] |
03 | けふ未明出發 昨日臺北着の盟邦機 夕刻には東京着 [今天凌晨出發,昨天抵達台北的盟邦機,傍晚時分抵達東京] |
04 | 伯林。盤谷間に 六月から航路開設 らブレンツ男語る [柏林六月起開設柏林至曼谷航線 布倫茨男士發表言論] |
05 | 邦人の郵便物も 一切、郵政局で扱ふ 五月一日から開始 [日本人的郵件也一律由郵政局處理,從五月一日開始] |
06 | 商船西阿丸 西アフリカへ初航海 [商船西阿丸 首次航行至西非] |
07 | 頭圍商工會 總會を開催 [舉行頭圍商工會總會] |
08 | そよかぜ號 十五日發歸還飛行 [微風號 十五日發歸還飛行] |
09 | 吳服を一割引下げ 新竹市小賣商組合が自肅 けふから改正值段實施 [和服降價一成 新竹市小賣商組合自律 今日起實施改正價格] |
10 | 布哇邦人の赤誠 飛行機建造資金と慰問袋を 特務艦○○が輸送 [布哇邦人的赤誠 飛機建造資金和慰問袋由特務艦○○運送] |
11 | 海軍記念日を前に 小冊子十萬部發行 記念日讚歌も載せて [在海軍紀念日前 發行十萬冊小冊子 也刊載了紀念日讚歌] |
12 | 基隆氷菓子組合結成 [基隆冰菓子組合成立] |
13 | 臨床座談會 けふ江山樓で開く [臨床座談會今天在江山樓舉行] |
14 | 石井勸銀總裁に 佛籍を訊く 臺灣愛書會の催し [石井勸銀總裁詢問佛籍 臺灣愛書會的活動] |
15 | 五十名入選 臺北市の乳幼兒 [五十名入選 臺北市的嬰幼兒] |
16 | 模寫電送機が出現 文字や寫真等を簡單に送受 大橋博士らが實驗 [模寫傳送機出現 文字和照片等簡單傳送接收 大橋博士等人進行實驗] |
17 | 櫻の苗木千二百 石家莊に移植 [櫻花苗木一千二百株 移植到石家莊] |
18 | 損害五百萬圓 秋田縣下の震災禍 [損害五百萬圓 秋田縣的震災禍] |
19 | 大稻埕六常設館の 宣傳ビラを制限 映寫中の呼賣も禁止 [大稻埕六常設館的宣傳傳單受到限制,映像播放中的叫賣也被禁止] |
20 | 基隆消防組 令旨奉讀式 [基隆消防組 令旨奉讀儀式] |
21 | 臺中資源國策會社披露宴 [台中資源國策會社披露宴] |
22 | 陳清汾氏の結婚披露宴 昨日盛大に開かる [陳清汾先生的結婚喜宴 昨日盛大舉行] |
23 | ドニ機不時着 ミドナプール附近に [飛機緊急降落在米德納普爾附近] |
24 | 淡水產業株式會社 [淡水產業股份有限公司] |
25 | 定期航空 [定期航空] |
26 | 青木岩雄氏逝く [青木岩雄先生逝世] |
27 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
28 | 人事‧消息 |
29 | ときのこえ [時之聲] |
30 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 臺灣黃麻工業の 新設に波紋起る 同業者間で早くも反對 [台灣黃麻工業的新設引起波紋,同業者間已經出現反對聲音] |
02 | 本年の閑散期は 依然貨物輻輳か 輸送量大增加の見込 [今年的淡季依然貨物擁擠,預計運輸量大幅增加] |
03 | 株式市場は 投機より投資へ [股市應從投機轉向投資]/上田辰卯 |
04 | 臺灣の資源開發は 朝鮮より遜色あり 石井勸銀總裁の視察談 [台灣的資源開發比朝鮮遜色,石井勸銀總裁的視察談] |
05 | 需要益益增加する 島內用のセメント 自給策の確立が急務 [需要不斷增加,島內用的水泥,自給策略的確立是當務之急] |
06 | 物價統制と財界 生產擴充の並行實施に 產業、金融界成行を注目 [物價統制與財界 生產擴充的並行實施 產業、金融界成為焦點] |
07 | 臺中州農會 近く豆粕入札 [臺中州農會 近處豆粕招標] |
08 | 臺灣貯蓄の預金 壹千八百萬圓突破 前年に比し約五百萬圓激增 [臺灣儲蓄的存款 突破一千八百萬元 比前年增加約五百萬元] |
09 | 臺北州故銅鐵屑 配給組合員會 昨日ホテルで開かる [台北州舊銅鐵屑配給組合員會昨日在飯店舉行] |
10 | 安座上日通重役 上海支社長辭任 中支事業一段落を機に [安座上日通重役 上海支社長辭任 以中支事業告一段落為契機] |
11 | 標準運賃と傭船料 引下げ問題表面化 遞信省では反對的意向 [標準運費和租船費用 降低問題浮出水面 遞信省表示反對意向] |
12 | 臺灣畜產會が 騎手見習生募集 [臺灣畜產會正在招募騎手見習生] |
13 | 照明燈 [照明燈] |
14 | 市價及商況 三日 |
15 | 古銅鐵屑配給組合創立總會 [古銅鐵屑配給組合創立總會] |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | ラヂオ [收音機] |
02 | 講演 工業立地から見た 日滿支產業の將來性 [演講 從工業選址角度看 日滿支產業的未來性]/小島精一 |
03 | 講演 臺灣の子供 [演講 臺灣的孩子]/飯沼龍遠 |
04 | 浪花節 最後の野田城 [浪花節 最後的野田城]/林伯猿 |
05 | 家庭法律講座 離婚の法律精神病と離婚(七) [家庭法律講座 離婚的法律 精神病與離婚(七)]/草薙晋 |
06 | バラエイ 燕とぶ頃 [玫瑰園 燕子飛翔的時候] |
07 | 子供の時間 手榴彈と迫擊砲 [孩子的時間 手榴彈與迫擊砲]/吉永義尊 |
08 | 料理/野田千鶴子 |
09 | 管絃樂 [管弦樂] |
10 | 新內 不斷櫻下總土產宗吾住家の段 [新內 不斷櫻下總土產宗吾住家的段落] |
11 | 松竹京都撮影所作品 名月神田祭 [松竹京都攝影所作品 名月神田祭] |
12 | 圖像:七人制ラグビー [圖像:七人制橄欖球] |
13 | 伊賀山監督の次回作 「女性の力」映畫化 [伊賀山導演的下一部作品「女性的力量」將被改編成電影] |
14 | 犬塚稔監督の 「唐燈籠」 [犬塚稔導演的《唐燈籠》] |
15 | 川端康成作 「乙女椿」 新興沼波監督で [川端康成作品《乙女椿》由新興沼波監督執導] |
16 | 海外映畫短信 [海外電影短訊] |
17 | 廣告報社消息 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 漲る健康、銃後の護 けふは榮養改善日 健康週間、南投郡の行事 [提升健康,保護後方 今天是營養改善日 健康週,南投郡的活動] |
02 | 圖像:日に献金五萬餘圓 [圖像:每日捐款超過五萬日圓] |
03 | “健康と美妓” 桃園郡健康週間宣傳隊 [「健康與美妓」桃園郡健康週宣傳隊] |
04 | 早曉、神棚に禮拜し いざ共同美化作業へ 內門庄の部落振興早起會 [早晨,向神棚禮拜,然後前往共同美化作業內門庄的部落振興早起會] |
05 | 出る灣產双葉山 大甲桌君憧れの花籠部屋入り [出身於出水灣的雙葉山,進入了大甲桌君憧憬的花籠部屋] |
06 | 茶摘みの春 相場は昨年と同じく 天候不順で二割減收か [春天的採茶季節,價格與去年相同,由於天氣不穩定,收成可能減少兩成] |
07 | 死藏金を抹殺せよ 新化警察課宣傳に大童 [消滅閒置資金 新化警察局宣傳忙碌] |
08 | 北支文化人士視察團入京 [北支文化人士視察團進京] |
09 | 鳳山は一萬六千圓 臺銀出張買上隊活躍 [鳳山是一萬六千圓 台銀出張買上隊活躍] |
10 | 幽靈告知書 [幽靈告知書] |
11 | 人‧家、空に舞ふ 鹽埔に未曾有の旋風來 [人們在空中飛舞,鹽埔迎來了前所未有的旋風] |
12 | 流腦魔南投に侵入 [流腦魔侵入南投] |
13 | 能高郡北京語講習會 [能高郡北京語講習會] |
14 | 寫真嫌ひの 寫真屋さん [討厭拍照的攝影師] |
15 | なんと金の代用品 十紋銅貨、一圓で引張凧 南投郡警察目を光らす [竟然有金的代用品——十文銅幣,一圓就能買到風箏南投郡警察正在密切關注] |
16 | ローカルセクション [地方欄] |
17 | 青物相場表 [青物行情表]/臺北市中央市場 |
18 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 報國の精神彈藥 見よ!この盡忠‧この純情 (二)支那事變愛國美談集 [報國的精神彈藥 看啊!這份盡忠‧這份純情 (二)中國事變愛國美談集]/海軍省海軍軍事普及部 |
02 | 普通試驗問題 昭和十四年度 [普通試驗問題 昭和十四年度] |
03 | 圖像:南洋群島の甘蔗栽培狀況 [圖像:南洋群島的甘蔗栽培狀況] |
04 | 壯烈な肉彈飛行艇 加藤海軍少將以下幹部の戰死 [壯烈的肉彈飛行艇 加藤海軍少將以下幹部的戰死] |
05 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 興亞展を興亞博に 規模を一段と擴大 高雄、着着準備を急ぐ [將興亞展改為興亞博 規模進一步擴大 高雄,正在緊鑼密鼓地準備] |
02 | 臺中の皇軍慰問團 現地で好評を博す 伊藤團長は五日歸中 [臺中的皇軍慰問團在當地廣受好評,團長伊藤將於五日返回臺中] |
03 | 高雄の皇軍慰問團 十五日の使船で歸高 [高雄的皇軍慰問團 十五日搭船返回高雄] |
04 | 田中部隊長より 川村知事に感謝狀 慰問團派遣に對し [田中部隊長向川村知事致感謝狀,感謝其派遣慰問團] |
05 | 新生廈門だより
[新生廈門通訊]/郭發海外遊記 ◇......新生廈門に於ける居留民の一般商工業者はそれぞれ市內の各好きずきな家屋を借りて諸準備を進めて來たので今や各大通りの町には居留民の店舗がずらりと列らんでゐるそれらの店舗を覗いて見ると開店休業中のものもあるが概して多少の商品を仕入れてどうにかこうにか營業を開始したのである。 ◇......廈門に於いて營業する商店の店號は○○洋行と○○公司と附けるのが普通の樣であるそれで居留民の店號もそれに傚ふてつけたものばかりだ。市內を散歩するとペンキの臭がする新しき洋行の看板が到るところ見受けられてわが居留民の素晴しい進出振りを物語ってゐる。 廈門の復興はこの居留民の協力に待つところ尠しとしないのである ◇......之等居留民は復歸進出したものゝ為替管理のために資金は持って來られず或は資金窮乏の復歸者が復興資金貸付を當にしてゐるから遂ひに開店休業の已むなき狀態に陷ったのである。それで為替管理に對して適當な緩和を圖ること復興資金の貸付を早急になすことなどが肝要であり然らざれば居留民商工業の振興は遲々不進の嫌を免かれないであらう。 ◇......新生廈門の金融界を見渡せば未だ復興途上にあり臺灣銀行を營業を再開したけれども商工業の業態正常ならざるを理由に殆ど貸出をなさず預金のみを扱ってゐる林木土氏經營の豐南信託公司もその通りでゐるかくて居留民間に於いて中小商工業者の金融機關の設立を頻りに要望されてる ◇......臺灣銀行は復興に協力する一役割を演じてゐるとは云へ小商工業者との緣が遠い。豐南信託は兩替のみに力を入れてその他のことを考へる餘裕はない茲に小商工業者の金融機關たる信用組合を設立することは急務中の急務であると居留民は異口同音に叫んである ◇......從來臺灣總督府金融課の肝煎りで設立した廈門金融組合は即ち信用組合であった。ところが未だその復業が遲々として見透しが付かないのが遺憾千萬である。若しこの廈門金融組合が復業し更に擴大強化したならば信用組合の新設も必要としないが一體廈門金融組合の復業は何時になるか關係者が一言あって然るべきであらう。 ◇......廈門金融組合は當局の後援によって設立した組合であるから潰れて復業が出來ぬとは考へられたい。だが若し近く復業して擴大強化することになるなら更に信用組合の新設を今直ぐにやる必要がない。然らざれば信用組合の新設は時宜に適する措置であると思はざるを得ないのである。 ◇......新廈門に於いての通貨は支那法幣と金圓券(主として臺灣銀行券)の二種が流通して居り過度的の特殊現象を呈してゐる。然しながら法幣に對する不當な流通を一掃し之に代えるに臺灣銀行券を以って統一する方針に基いて着々その實現を圖り健全なる新生廈門の經濟活動に寄與せんと努力しつゝある ◇......臺灣銀行廈門支店は昨年六月六日より營業を再開して以來法幣の受拂をせずその上日本銀行券さへその受拂を拒絕するのであるこれらの措置は新生廈門の建設に協力する意義の他何ものもないが現實と理想とがなかなか一致する迄に至らず最近法幣の預金の取扱ひを開始することとなったのである。 ◇......新生廈門に於ては金圓券と法幣とが共に流通してゐるが軍、領事館が主として臺灣銀行券を使用□居留民の主なる商店も金圓建にて買賣してゐるが治安維持會に於いて公課金を法幣で徵收してゐるし支那側の商人は法幣建にて買賣する一方金圓券と法幣との間に約二割五分から一割の値開きあるので法幣の使用者が多いのである ◇......日本銀行券に對し臺灣銀行支店がそれを使用せぬので市上に於ける流通は臺灣銀行券の比ではない。しかも對法幣の相塲が臺灣銀行券に比し日本銀行券が一弗安い狀態になってゐる。 ◇......金圓券と法幣とが必要に應じて流通せざるを得ない關係にあり隨って當地に於ける兩替業が盛んである。豐南信託を始めとして居留民間にこの兩替をやるものは多い。殊に上海と香港と連絡を取る豐南信託は好成績を擧げてゐる。 ◇......この兩替業は現ナマの資金でもあれば大した準備も入らず電話に金庫、事務棹と椅子を整へぼ何時でも營業を開始することが出來る堅實にやれば利益が少ないが確實に儲かる商賣である在廈門總領事館の營業許可が必要である ◇......金銀兩替を堅實にやって利益が少ないと云っても賣りと買ひの差額は百圓に付き一圓以上ある樣である然らば一萬圓の資金を甘く回轉せしめたならば商賣が出來る程度の利益を擧げ得るものと見られてゐる。この商賣は國際都市でなければ見られぬ特殊事業で新生廈門に於ても相常に活氣を呈してゐる |
06 | 徵兵檢查 高雄市は十日から [徵兵檢查 高雄市從十日開始] |
07 | 新豐郡の漆造林 豫期以上の好成績 庄の有力なる財源 [新豐郡的漆造林 超出預期的好成績 村莊的重要財源] |
08 | 臺中警務部が非常召集 [臺中警務部進行緊急召集] |
09 | 黃麻浸水池 臺中市の割當 [黃麻浸水池 臺中市的分配] |
10 | 臺南州警察會議 きのふより開かる [臺南州警察會議 昨天開始舉行] |
11 | 乳幼兒選獎の 賞品を寄贈 [捐贈嬰幼兒選獎的獎品] |
12 | 圖像:難民に施米 [圖像:給難民施粥] |
13 | 臺中州視學會議 きのふから開催 [臺中州視學會議 昨天開始舉行] |
14 | 彰化商業創立祝賀會 六日公會堂で開催 [彰化商業創立祝賀會 六日在公會堂舉行] |
15 | 臺中市の優良兒 五日、十名に賞品授與 [臺中市的優良兒童 五日,十名獲頒獎品] |
16 | 嘉義競馬場竣工 七日落成式を擧行 [嘉義競馬場竣工 七日舉行落成典禮] |
17 | 嘉義春競馬 六日から開催 [嘉義春季賽馬將於六日開始舉行] |
18 | 臺中專賣品小賣組合總會 [台中專賣品小賣組合總會] |
19 | 臺陽展 六日から臺中で [台陽展 六日起在台中舉行] |
20 | 育兒衛生講演 五日彰化公會堂で [育兒衛生講演 五日在彰化公會堂舉行] |
21 | 活動映寫會 彰化郡下の日割 [活動放映會 彰化郡下的日割] |
22 | 經濟規則を說明 彰化綿布商に對し [說明經濟規則 對彰化的棉布商人] |
23 | 列車衝突の 最中にお產 [在列車衝突的過程中生產] |
24 | 玉里に避病舍 經費の八割は廳補助 [玉里設立避病所 經費的八成由政府補助] |
25 | 尿の無料檢查 [尿液的免費檢查] |
26 | 鈴木氏、嘉義で講演 [鈴木先生在嘉義演講] |
27 | 偽名で懲役を 受けた心臟男 自轉車を盜んで捕へらる [假名服刑的心臟男 偷自行車被捕] |
28 | 產組講習會 [產業組織講習會] |
29 | 若妻縊死 [年輕妻子上吊自殺] |
30 | 府工業練習生 合格者發表 [府工業實習生 合格者發表] |
31 | 消息報社消息 |
32 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 大陸一代娘(29) [大陸一代娘(29)]/小栗蟲太郎;中島喜美 |
02 | 鄉土隨筆集一 淡水は滬尾る(上) [鄉土隨筆集一 淡水是滬尾(上)]/柯設偕 |
03 | 文藝時評 文學の魅力と 人間の魅力 [文藝時評 文學的魅力與人性的魅力]/古谷綱武 |
04 | 龍骨車 國語淨化の問題 美辭麗句と日用語 [龍骨車 國語淨化的問題 美辭麗句與日常用語] |
05 | 圖像:“軍備は市民の義務なり” [圖像:「軍備是市民的義務」] |
06 | 行儀と茶道 社會評論(3) [行為舉止與茶道 社會評論(3)]/上司小劍 |
07 | 圖像:淡水風景(第五回臺陽展) [圖像:淡水風景(第五回台陽展)]/陳清汾 |
08 | 學藝消息 ぺルー新聞 發刊百年記念 [學藝消息 祕魯新聞 發刊百年紀念] |
09 | パワーと ベラ結婚す [帕瓦和貝拉結婚了] |
10 | 心聲漢詩 題禮耕仁弟悼珠詞後/葉文樞、喜晤吳漫沙先生/曾文新、敬和原玉/吳漫沙、次韻/陳鏡如、次韻/李學樵、一、春時/希舜 張善、二、步謝曦先生元韻/希舜 張善、三、試作/希舜 張善、四、賀漢周芸兄令郎席珍君入中學/希舜 張善 |
11 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 新事態の下に不適當 機構改革が絕對必要 共同租界問題外務情報部發表 [在新形勢下不適當 機構改革絕對必要 共同租界問題外務情報部發表] |
02 | 重慶を大擧空襲 本年初頭以來の大戰果 [大規模空襲重慶 今年年初以來的重大戰果] |
03 | 敵機十機を襲墜す 市內は慘澹たる光景 [擊落了十架敵機,市內一片慘淡的景象] |
04 | 西部大別山系の敵 全軍退却を開始 我軍大追擊戰に移る [西部大別山系的敵軍 全軍開始撤退 我軍轉入大規模追擊戰] |
05 | 伊皇帝陛下 シ島に向はせらる [皇帝陛下前往該島] |
06 | 獨伊兩外相重要會談 英佛に對抗、兩國愈よ緊密 [獨伊兩外相重要會談 對抗英法,兩國愈加緊密] |
07 | 北歐の諸國と獨が 不可侵協定を締結 交涉開始をAPが確認 [北歐諸國與德國簽訂不可侵協定 AP確認交涉開始] |
08 | ラ、エ兩國にも 不侵略協定締結 ドイツより申込む [德國向拉脫維亞和愛沙尼亞兩國提出締結互不侵犯協定的建議] |
09 | 翁源南方爆擊 高等司令部を粉碎 [翁源南方爆擊 高等司令部被粉碎] |
10 | 獨は報復的に 九名の英人追放 [獨國報復性地驅逐了九名英國人] |
11 | ソ聯リ外相突然辭職 後任はモトフ議長が兼任 外交轉換重視さる [蘇聯外相突然辭職 後任由莫托夫議長兼任 外交轉換受到重視] |
12 | 小郡中繼所の 搬送裝置工事 愈愈本月中旬に完成 [小郡中繼站的搬送裝置工程預計在本月中旬完成] |
13 | クレムリンの 忌避買つたか [你買了克里姆林宮的避孕套嗎?] |
14 | 英はソ聯提出の 集團保障案拒絕 個別的保障案を提出 [英國拒絕了蘇聯提出的集體保障方案,並提出了個別的保障方案] |
15 | 荷見馬政局長官 農林次官に起用 [任命荷見馬政局長官為農林次官] |
16 | 滿洲國外務局 外交部に昇格 初代大臣阮大使か [滿洲國外務局 升格為外交部 初代大臣是阮大使嗎?] |
17 | 沿海州を分割 [分割沿海州] |
18 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
19 | 總動員(119)/長田秀雄;夏口醇 |
20 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 鐵材の代用品に 竹筋コンクリート 見事、實用化を完成 [鐵材的替代品——竹筋混凝土——成功實現實用化] |
02 | 漆黑の夜を衝いて ガブレンツ機出發 官民の萬歲に送られて [衝破漆黑的夜晚 加布倫茨機出發 在官民的萬歲聲中被送行] |
03 | 東京に安着 けふ午後二時三分 [東京平安抵達 今天下午二時三分] |
04 | 圖像:秋田縣の震災 [圖像:秋田縣的震災] |
05 | 輕氣球防空の實地演習 [輕氣球防空的實地演習] |
06 | 印度の王樣王子樣 一行賑やかに來朝 世界一周の途次に [印度的國王和王子一行熱鬧地來朝,在環遊世界的途中] |
07 | スケートで 電報を配達 [用溜冰鞋送電報] |
08 | 皇軍慰問書畫展 九月中旬基隆で開く [皇軍慰問書畫展 九月中旬在基隆舉行] |
09 | 郡守市尹會議(第二日) 指示、注意事項を協議 [郡守市尹會議(第二日) 指示、注意事項的協議] |
10 | 圖像:聖火を運ぶミス‧ニツポン [圖像:運送聖火的日本小姐] |
11 | 高砂丸出帆 [高砂丸出帆] |
12 | 技術練習所 八日から開所 [技術練習所將於八日開放] |
13 | 海軍軍樂隊演奏會 あす公會堂で開く 太平洋行進曲を處女演奏 [海軍軍樂隊演奏會 明天在公會堂舉行 首次演奏太平洋進行曲] |
14 | 新竹野球大會 二十日から開く [新竹棒球大會將於二十日開始舉行] |
15 | 無價值の株券で 深慾連を釣る 巧言の詐欺、新竹で檢擧 [用無價值的股票釣取貪婪之人 巧言詐騙在新竹被捕] |
16 | 健康週間演講 六日日新公で [健康週演講 六日在日新公園舉行] |
17 | 臺灣商工會議所 第一回總會 皇軍慰問電を可決 [台灣商工會議所 第一回總會 決議慰問皇軍的電報] |
18 | 精華第二開講所 五日開所式 [精華第二開講所 五日開所儀式] |
19 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
20 | 定期航空 [定期航空] |
21 | 商況 四日前場 |
22 | 今日の興行 [今日的演出] |
23 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
24 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 日本の母(112) [日本的母親(112)]/新述節;瀧伸二 |
02 | 家庭婦人 建國にちなむ 端午の節句飾り 建國祭本部で推獎 [家庭主婦 以建國為主題的端午節裝飾 在建國祭本部獲得推獎] |
03 | 學校兒童の御辨當(中) 献立の見本を數種御紹介 容器はアルマイト製がいい [學校兒童的便當(中) 介紹幾種菜單範例 容器最好使用鋁製品] |
04 | 丈なす綠の黑髮 流行のロールに バーマネントの必要はない [健壯的綠色黑髮,流行的捲髮,不需要燙髮] |
05 | 野菜の消毒法 [蔬菜的消毒方法] |
06 | 圖像:双葉山のお芽出度 [圖像:雙葉山的祝賀] |
07 | 七輪に一杯 入れるのは損 木炭の經濟的使用法 [在七輪裡放一整杯木炭是浪費的,木炭的經濟使用方法] |
08 | 牛乳の薄め方 人工榮養の場合 [牛奶的稀釋方法 人工餵養的情況下] |
09 | 爽快な氣持で よく嚙みしめる 榮養食の効果はあがる [以愉快的心情細細咀嚼,營養食的效果會提升] |
10 | 筍の消化時 [竹筍的消化時間] |
11 | 人蔘と蕪の葉は バタに匹敵 これこそ非常時食 [人參和蕪菁葉可以媲美奶油,這才是真正的非常時期食物] |
12 | 紳士の作法 名刺の使ひ方 [紳士的作法 名片的使用方法] |
13 | 紙上病院 [紙上醫院] |
14 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 新民報國語學習新聞 一年に一度は必ず 齒の診察を受けよ 幼稚園兒と小學生一年生 厚生省が命令を出す [新民報國語學習新聞 一年一次必須接受牙齒檢查 幼稚園兒童和小學一年級學生 厚生省發出命令] |
02 | 圖像:捕鯨船畫報(其五) [圖像:捕鯨船畫報(其五)] |
03 | 世界各國の人形 百數十種を陳列 [展示了來自世界各國的數百種人偶] |
04 | バルカン半島は 「世界の火藥庫」 一處即發の危機を孕む (上)戰爭か?平和か? [巴爾幹半島是「世界的火藥庫」,孕育著一觸即發的危機(上)戰爭還是和平?] |
05 | 今日の歷史 [今日的歷史] |
06 | 僅か一箇年間で 七十三億八千萬圓 昂る國民の愛國貯蓄 [僅僅在一年間,國民的愛國儲蓄就達到了七十三億八千萬圓] |
07 | 圖像:花中に立つ我が步哨 [圖像:站在花中的我的哨兵] |
08 | 珍しい梅の木 一つの花に實が三つ [稀有的梅樹 一朵花結三個果實] |
09 | 童話 案內鳥(上) [童話 案內鳥(上)]/神戶雄一 |
10 | これは美味しい お菓子の博覽會 大分市で開く [這是美味的點心博覽會,在大分市舉行] |
11 | カタカナ欄 コハレタトケイガ ガフニカチカチ [片假名欄 壞掉的鐘錶 在夜裡滴答作響] |
12 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 壯烈無比な大爆擊 一瞬‧重慶は黑煙に覆はる 我二機、壯烈な自爆を遂ぐ
[壯烈無比的大爆擊 一瞬間‧重慶被黑煙覆蓋 我兩架飛機,壯烈地完成了自爆]頭條新聞 【○○基地四日發同盟】滿を持し時期を狙つてゐた我が海軍爆擊隊は三日午前旋風の如く蹶起首都重慶に對し本年初頭以來曾つてなかつた大爆擊を敢行、軍事施設に大打擊を與へたるのみならず折柄秘密裡に招集中の最高國防委員會出席中の蔣政權最高首腦部を恐怖のどん底に陷れた、卽ちこの日中支一帶の天候は全く回復し見渡す限り一片の斷雲さへ浮ばぬ絕好な飛行日和に惠まれ基地に待機中の我が海の荒鷲隊は命令一下總指揮官增田少佐以下全員覺悟の日本刀を小脇に抱へてそれぞれ愛機に乘込み一機また一機砂塵をあげて離陸、湖北湖南の空を壓した堂堂○○機の精銳編隊は午後三時三十分遂に重慶上空に達した、この時早くも增田少佐直屬の第一爆擊隊○○機、續いて入佐少佐の率ゐる第二爆擊隊○○機は重慶市街中央部の軍事委員會行營を中心として揚子江對岸の水泥廠附近に亘り無慮○○個の巨彈を投じ投下爆彈は一彈また一彈の吸付けられたる如く目標に命中し落雷の如き轟音とともに紅蓮の焔が焔えあがり一瞬にして大重慶は濛濛たる黑煙に覆はれ去つた、然しながらこの間敵の防禦砲火もまた熾烈を極め更に小癪にも挑戰し來つた敵戰鬪機はソ聯製イー十五型及び大型機銃を有する新型カーチスホークを主として約三十機に及び彼我の間には忽ち壯烈無比なる大空中戰が展開された、我が荒鷲陣は獨特なる戰鬪隊形を崩さず實に二十五分間に亘つて交戰遂にその十機を見事に擊墜した、この間我が石機及び金井機の二機は不幸敵彈を受け地上目蒐けて壯烈無比な自爆を遂げた斯くて殘餘の敵機は餘りにも旺盛果然なる我が攻擊精神の前に戰意を失ひその快速を利して何れも遁走し去つたので我が荒鷲陣は再び銀翼を連ねて凱旋の途に就いた、歸途の偵察によれば廣楊壩(重慶の下流約十哩)飛行塲において滑走路、格納庫を認めたが着陸せる敵機の機影は一もなく重慶一帶の山野は我が完全制空權下に死せるが如き靜けさを湛へてゐた |
02 | 秋田縣下の震災に 聖上‧深く御軫念 御內帑金一封を御下賜 [秋田縣的地震災害,天皇深表關切,賜予御內帑金一封] |
03 | 圖像:地方長官會議第一日 [圖像:地方長官會議第一天] |
04 | 濟源を占領! 輝かしき戰果を收む [佔領濟源! 獲得輝煌的戰果] |
05 | 軍令部次長より 祝電を發す [發送賀電自軍令部次長] |
06 | 敵の遺棄死體 二二、九四五 四月攻勢の戰果 [敵方遺棄的屍體 二二、九四五 四月攻勢的戰果] |
07 | ソ聯內部の暗鬪と 英ソ交涉の行惱み リトヴイノフ辭任原因 米官邊の觀測 [蘇聯內部的暗鬥與英蘇交涉的困難,立托維諾夫辭職原因,美國官員的觀察] |
08 | 外務省辭令 [外務省辭令] |
09 | 英ソの交涉 根本的に挫折か [英蘇的交涉 根本上挫折了嗎] |
10 | 陸鷲の藤田機 全員壯烈な戰死を遂ぐ [陸鷲的藤田機 全員壯烈戰死] |
11 | 消費節約、貯蓄獎勵 一層努力を拂ふ樣指導せよ 地方長官會議石渡藏相の訓示 [消費節約、儲蓄獎勵 要指導大家更加努力 地方長官會議石渡藏相的訓示] |
12 | “我が國體に徹する” 時局認識、教育の本義に關し 荒木文が訓示 [「徹底貫徹我國體」 時局認識、教育的本義相關 荒木文的訓示] |
13 | 四月末現在の 郵便貯金 人員、金額共著しく增加 [截至四月底,郵政儲蓄的人員和金額均顯著增加] |
14 | 英佛獨三國大使 夫夫任地に歸還 [英國、法國、德國三國大使 夫婦返回任地] |
15 | 地方長官會議(第三日) 午前は大藏所管事項 [地方長官會議(第三天)上午是大藏省管轄事項] |
16 | 全軍將兵の自疆淬礪 參謀長會議て板垣陸相が口演 [全軍將士在自己的領土上鍛鍊 參謀長會議上板垣陸相發表演講] |
17 | 圖像:支那人移動床屋を利用する我勇士 [圖像:我勇士利用中國人移動理髮店] |
18 | 文部省關係の 會議を終る [結束與文部省相關的會議] |
19 | 兩次福州を爆擊 海の荒鷲二日の活躍 [兩次轟炸福州 海上雄鷹兩天的活躍] |
20 | 福州の動搖甚し 連日の我が空襲で [福州動搖甚大,連日遭受我方空襲] |
21 | 獨、伊兩大使を招き 外相、情報を交換 [邀請德國和意大利大使 外交部長交換情報] |
22 | ソ聯檢事總長の監禁說 [蘇聯檢察總長的監禁說] |
23 | 蒙銀辦事處を東京に開設 [蒙銀辦事處在東京開設] |
24 | 私財寄附者 表彰さる [私人財產捐贈者 受到表彰] |
25 | 農林省異動 [農林省人事異動] |
26 | 汕頭、潮州と揭陽をも爆擊 [汕頭、潮州和揭陽也被轟炸] |
27 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
28 | 大阪商船臺灣出帆 |
29 | 近海郵船基隆出帆 |
30 | 辰馬汽船 |
31 | 大連汽船 |
32 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 社說 物價統制の急務と臺灣
[社論 物價控制的緊急性與臺灣]社說 一 支那事變の勃發を契機として銃後國民生活安定策として最も緊急を要すべき事は物資の圓滑なる配給と物價の調節である。物價は事變發生以來昂騰の一途を示して居る、若しも自由放任すれば我が戰時經濟の確立が圖られたいのみでなく國民生活を著しく脅すものである。卽ち戰時資材の調達の圓滑を計ると共に、外國への輸出貿易を促進して國民生活の安定を圖る事が戰時經濟對策の捷徑である。然るに物價の高騰は最も大きい障害となるのである。この見地よりして物質對策言ひ換へれば物價調節が戰時下に於いて最も緊急を要すべき對策である。その具體的對策として昭和十三年七月には物品販賣價格取締規則の制定に依つて公定價格制の登場を見た譯である。更に、その圓滑なる運用をなす為めに經濟警察機構と物價監視制度との創設に依つて强力なる物價管理時代の現出となり、戰時經濟對策の新段階に入つ□のである。これに一時物價は上昂を停滯したが、昨年末より本年に入つてから又も反騰を續けて居る。その原因は公定價格を有する商品の生產が減少して暗取引を形成した為めである。卽ち物價對策が一時的の應急策であり、その目的を達成する事が出來なかつたので、從來の物價對策では全く無力となり、その儘に放置を許さないので、物價對策を立てる為めに一步を進めて物價委員會を創設しリーダーシツプを取り、邁進する事となつたのである。 二 過去に於ける物價統制の不完全を是正し、新たに普遍恒久的對策として計畫的な性質を有して居る物價調節の前進が必要となつたのである。この對策は漸次强化された戰時物價の基本的動向を前にして我が國物價政策の果敢なる闘爭の展開を見るものである。新たなる物價政策とは八田商相が曾つて議會に於て聲明した如く、我國物價水準の全面的再形成である。卽ち適正價格の形成である。政府は之が斷行の目的を以て物價委員會の改組强化を為し、物價統制局の新設を計畫し更に總動員法第六條並に第十九條の發動をも見たのである。適正價格の形成に依つて表現される物價政策は從來の如き個個の商品價格の高騰を抑へるのでなく、全面的な物價水準の適正を期するのがその主要目的である。各商品の價格構成諸要素である原料價格、運賃、勞賃を明かにして、夫れに從つて各要素に就いて全面的な適正價格を決定せんとするものである。確かに此等の價格の構成の諸要素が明らかにされた場合には物質の合理化が期待されるものである。更に生產と需給の各部門に對して廣汎なる分析と檢討を行はねばならない。一步を進めて從來の生產配給の各過程に於ける混亂狀態を是正し、銃後國民生活の安定を圖るために極力インフレーシヨンを抑制せねばならない、これが物質統制の急務とする所である。 三 飜つて本島に於ける物價統制に對する動向から見るに、支那事變以來は各物價とも昂騰の一途を示して居り、銃後島民の生活を著しく脅威して居る。その為めに督府では內地に追隨して物價調節に乘り出す為めに經濟警察制度を創設し、適正價格の匡正に努力して居る。更に督府では物價委員會を創設し、內地と同樣に公定價格を制定する事はなつて居る。本島の物價統制は內地より著しく遲れて居るが、その實施は目下の急務である。この際當局に注意して貰ひ度い事は適正價格の形成に於ける過程である。確かに適正價格が形成された場合に於ける物價抑制の効果は從來に比較して多くを期待してよいであらう。第一に考慮せねばならないのは適正價格の標準である。卽ち適正價格の形成に於ける原料價格、運賃、勞賃の價格決定に對しても一段と考慮を拂ふべきである物價委員會に於いては原料價格から運賃と勞賃から諸稅金並に公課に對する負擔をも考慮に入れて適正價格の決定を見ねばならない。單に卸價格や小賣價格の抑制のみに依つて適正價格を決定する事は物價統制の目的を達成する事が出來ない事を警告して置くものである。 |
02 | 共濟組合と別箇に 吏員の年金制度 臺北市、立案を急ぐ [台北市急於制定與共濟組合不同的公務員年金制度] |
03 | 御名代宮が台臨 日赤、愛婦兩總會 聖戰下に意義深し [御名代宮駕臨 日赤、愛婦兩總會 在聖戰下意義深遠] |
04 | 盟邦機帝都へ安着 壯擧!見事に完成 [盟邦機抵達帝都 安全著陸 壯舉!見事完成] |
05 | 督府豫算成立祝賀會 臺灣商工會議所主催 ゆふべ鐵道ホテルで [督府預算成立祝賀會 臺灣商工會議所主辦 昨晚在鐵道酒店舉行] |
06 | 兒童體操大會 本年は宜蘭郡で [兒童體操大會 今年在宜蘭郡舉行] |
07 | 金銀紙業者が 自肅廢業 製造も販賣も共に [金銀紙業者自律停業,製造和販賣均停止] |
08 | 青年團を法制化 新竹州の具體案 [將青年團法制化 新竹州的具體方案] |
09 | 娛樂設備完了 臺北興亞會館の [娛樂設備完了 臺北興亞會館的] |
10 | 本年は七星郡 國語保育園の 指導實績發表 [今年是七星郡國語保育園的指導實績發表] |
11 | 御親閱式參列の 臺灣代表の行動豫定 [臺灣代表參加御親閱式的行動預定] |
12 | 臨時保正會議(基隆郡) 好成績を收めて閉幕 [臨時保正會議(基隆郡) 取得好成績後閉幕] |
13 | 壯丁團も加へ 壯烈な攻防戰 基隆署の鍛鍊に [壯丁團也加入 壯烈的攻防戰 在基隆署的鍛鍊中] |
14 | 定期航空 [定期航空] |
15 | 人事‧消息報社消息 |
16 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
17 | 小公學校兒童武道大會 [小公學校兒童武道大會] |
18 | 鈴木代議士講演會 [鈴木代議士演講會] |
19 | ときのこえ [時之聲] |
20 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 砂糖の需給調整に 分割供給制を實施 けふ各社協議會で決定 [實施分割供應制度以調整砂糖的供需,今天在各公司協議會上決定] |
02 | 南方國策を認識し 新市場開拓に努力 臺灣商工會議所總會に於ける 井田府商工課長訓示 [認識南方國策,努力開拓新市場——在臺灣商工會議所總會上的井田府商工課長訓示] |
03 | 臺北合同運送會社 創立總會開催さる 近く未加入者と交涉 [臺北合同運送會社 創立總會舉行 近期將與未加入者交涉] |
04 | 南部地方の合同 十日頃協議せん [南部地區的聯合協議將在十日左右進行] |
05 | 朝鮮より赤糖を 十萬澹注文し來る 滿支輸出も極めて活況 [從朝鮮訂購了十萬擔紅糖,滿洲和中國的出口也極為活躍] |
06 | 本島の對外貿易(四月迄) 出超六千二百萬圓 輸移出共著しく躍進 [本島的對外貿易(截至四月) 出超六千二百萬元 輸出顯著躍進] |
07 | 臺灣炭格付の暫定的規格 評議員會て決る [臺灣炭的暫定規格由評議委員會決定] |
08 | 臺灣商工會議所 常識員會終了 日本商議加入方を可決 [台灣商工會議所 常識委員會結束 決議批准日本加入] |
09 | 月眉工場壓搾終了 [月眉工廠壓榨結束] |
10 | 鑛山勞務委員會 勞働諸法令實施を打合 [礦山勞務委員會 商討勞動各項法令的實施] |
11 | 島內の郵便貯金(三月末) 三千三百餘萬圓 逐月激增の一途を迪る [島內的郵便儲金(三月底)三千三百餘萬元,每月持續大幅增加] |
12 | 豐國興業の赤糖 滿支各地へ輸出 來期は五萬擔に增產 [豐國興業的紅糖 輸出到滿洲和中國各地 下期將增產至五萬擔] |
13 | 照明燈 [照明燈] |
14 | 市價及商況 四日 |
15 | 官鐵營業收入 四月中は好調 [官鐵營業收入 四月中表現良好] |
16 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | ラヂオ [收音機] |
02 | 講演 アフガニスタン より歸りて [演講 從阿富汗歸來]/尾崎三雄 |
03 | 料理/野田千鶴子 |
04 | 圖像:明治神宮記念舞樂 [圖像:明治神宮紀念舞樂] |
05 | 日本短篇の躍進 正しき愛を [日本短篇的躍進 正確的愛] |
06 | 大船深田監督の 心の太陽 [大船深田導演的《心靈的太陽》] |
07 | 趣味‧娛樂 アスパラガス栽培 十數年つづく收穫 [趣味‧娛樂 蘆筍栽培 十數年持續的收穫] |
08 | 新興「俠艷錄」完成 [新興《俠艷錄》完成] |
09 | 「愛憎の書」 水鄉潮來方面ロケ [「愛憎之書」 水鄉潮來方面取景] |
10 | 年中穫れる 廿日大根 ビール箱の園藝 [全年可收穫的二十日蘿蔔 啤酒箱園藝] |
11 | 海外映畫短信 [海外電影短訊] |
12 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 體位向上總動員 戰時下意義深き“端午の節句” 竹東街で假裝宣傳行列 [體位向上總動員 戰時下意義深遠的“端午節” 在竹東街進行假裝宣傳遊行] |
02 | 健康報國 苗栗街の行事 [健康報國 苗栗街的活動] |
03 | 白衣の勇士も眼を瞠る 勇し大猪の贈物 歸還軍夫が山の穫物 [白衣的勇士也為之瞠目 勇猛的大野豬的贈禮 歸還的軍夫帶來的山中收穫] |
04 | 圖像:滿洲國鐵道愛護少年團入京 [圖像:滿洲國鐵道愛護少年團進京] |
05 | 十萬圓を尻目に 埔鹽庄に金献熱上る [在十萬圓的誘惑下,埔鹽庄掀起了捐金熱潮] |
06 | 公債消化を割當 鳳山郡經濟報國聯盟總會 [將公債消化分配給鳳山郡經濟報國聯盟總會] |
07 | サバ豐漁 岡山郡漁民に春 [鯖魚豐收 岡山郡漁民迎來春天] |
08 | 時局下の產組經營 鳳山郡役員會で討議 [時局下的產業組合經營 在鳳山郡幹部會議上討論] |
09 | 昭和の桃太郎探し けふ優良乳兒選獎式 [昭和的桃太郎尋找 今日優良嬰兒選獎式] |
10 | 中鶯部振總會 [中鶯部振總會] |
11 | 岡山郡警察異動 [岡山郡警察異動] |
12 | 大甲街雜貨商同業會總會 [大甲街雜貨商同業會總會] |
13 | 禁制の銅 黃金色の魅惑?淡水に又一件 [禁制的銅 黃金色的魅惑?淡水又一件] |
14 | 臺南州下の 農務主任會議 [臺南州下的農務主任會議] |
15 | 孤島景勝琉球は招く 定期航路增配、日曜は二往復 [孤島景勝琉球吸引著人們 定期航線增加班次,星期天有兩次往返] |
16 | ローカルセクション [地方欄] |
17 | 亡國花柳病 楊梅で防止宣傳 [亡國花柳病 楊梅病的防治宣傳] |
18 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 國民訓練徹底の為 男女青年を總動員 臺中州報國團を組織 [為了徹底進行國民訓練,動員男女青年,組織臺中州報國團] |
02 | 臺南郡守市尹會議 けふから開催 [臺南郡守市尹會議 今日開始舉行] |
03 | 高雄州も開催 田端局長、米管案を說明 [高雄州也舉辦 田端局長說明米管案] |
04 | けふ子供の日 各地優良兒を選獎 [今天是兒童節,各地選拔優秀兒童並進行表彰] |
05 | 臺中州は八日から [臺中州從八日開始] |
06 | 臺南鄉軍總會 [台南鄉軍總會] |
07 | 六十五萬圓に達す 高雄州下の金買上げ [達到六十五萬圓 高雄州下的黃金收購] |
08 | 防空標語及び 自由畫を募集 大屯郡防衛團で [大屯郡防衛團徵集防空標語及自由畫作] |
09 | 有功章を傳達 きのふ臺南愛婦總會 [將勳章傳達給台南愛婦總會] |
10 | 佐藤、門馬兩氏より電報 [佐藤、門馬兩氏來電] |
11 | 錻力商に鐵槌 暴利取締令違反で戒告 [對錻力商施以鐵槌 因違反暴利取締令而受到警告] |
12 | 養豚飼料に 甘藷蔓栽培獎勵 臺中州畜產會乘出す [養豬飼料用甘藷蔓栽培獎勵 臺中州畜產會推出] |
13 | 臺南消防組 新幹部の顏處れ 組長は山本壽太郎氏 [臺南消防組 新幹部的面貌 組長是山本壽太郎先生] |
14 | 臺南州警察會議第二日 [台南州警察會議第二日] |
15 | 花蓮郡農事品評會表彰式 [花蓮郡農事品評會表彰式] |
16 | 只松慶一の 第一回公判開く 事實を認めて悔悟の淚 [只松慶一的第一次公審開庭,承認事實並流下悔恨的淚水] |
17 | 彰化市各部振 春季總會日割 [彰化市各部振 春季總會日程表] |
18 | 結核豫防デー(八日) 高雄市の催し [結核預防日(八日) 高雄市的活動] |
19 | 彰化賣藥組合役員會 [彰化賣藥組合幹部會議] |
20 | 金賣却代金を すらる [將黃金出售所得的款項存入] |
21 | 普通試驗の合格者發表 [普通試驗合格者發表] |
22 | 消息 |
23 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 我が軍の五月攻勢 江南でも猛進擊開始 江北新作戰に呼應して [我軍的五月攻勢 江南也開始猛烈進擊 呼應江北的新作戰] |
02 | 包圍殲滅戰を展開 李宗仁麾下敵主陣地線に殺到 [展開包圍殲滅戰,衝向李宗仁麾下的敵主陣地線] |
03 | 應山西方の敗敵 今や殲滅を待つのみ [應山西方的敗敵,如今只待殲滅] |
04 | 海鷲、重慶を再空襲 デマ宣傳の中央通信社粉碎 [海鷲再次空襲重慶 粉碎中央通訊社的謠言宣傳] |
05 | 壯絕!薄暮の空爆 [壯絕!薄暮的空襲] |
06 | 羅卓英の第二次企圖 脆くも崩潰 [羅卓英的第二次企圖 脆弱地崩潰了] |
07 | ア號タ艦長 田尻香港總領事を訪問 [阿號塔艦長拜訪田尻香港總領事] |
08 | 市內は未曾有の混亂 [市內一片前所未有的混亂] |
09 | 圖像:興亞國民動員中央大會 [圖像:興亞國民動員中央大會] |
10 | 獨伊兩國軍事同盟 近く調印發表されん [德國和義大利的軍事同盟即將簽署並發表] |
11 | 上海租界改革問題 帝國の態度を闡明 土地章程等の改革を提議 現地交涉の經過帝國總領事館發表 [上海租界改革問題 闡明帝國的態度 提議土地章程等的改革 現地交涉的經過由帝國總領事館發表] |
12 | 獨外相出發 [獨自出發] |
13 | 國民徵用令の發動 敕令案要項の原案決定 六月中に公布施行せん [國民徵用令的發動 敕令案要項的原案決定 將於六月中公布施行] |
14 | 大なる損害 十數個所に大火災起る [重大損失 十幾個地方發生大火災] |
15 | 破壞された 主なる建物 三日の空襲は大成功 [被破壞的主要建築物,三天的空襲大獲成功] |
16 | 獨、伊外相會議 六日コモにて行ふ [獨、伊外相會議 六日在科莫舉行] |
17 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
18 | ゲ獨逸空相 サンレモ到着 [德國飛機抵達聖雷莫] |
19 | 橋本日石社長 十萬圓を献金 [橋本日石社長 捐獻十萬圓] |
20 | 總動員(120)/長田秀雄;夏口醇 |
21 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 海鷲汕頭を反復爆擊 全市は全く死の街 [海鷲反覆轟炸汕頭,全市完全成為死城] |
02 | 藤田機の弔ひ爆擊 [藤田機的弔慰轟炸] |
03 | 戰地の皇軍將兵に 麗しい造花の贈物 全國女子青年團の美しい心盡し [贈送給戰地皇軍將士的美麗造花,全國女子青年團的美麗心意] |
04 | 商業組合の化成肥料 製造禁止を斷行 全國地方長官に通牒 [商業組合的化學肥料製造禁止已經斷然執行,並已通告全國地方長官] |
05 | 北京語講習會 廈門居留民會主催の [北京語講習會 廈門居留民會主辦的] |
06 | 汗の奉仕作業 北署の鍛鍊日行事 [汗水的奉獻工作 北署的鍛鍊日活動] |
07 | 原油を猛噴日產卅石 出鑛坑八十九號井で [原油猛烈噴出,每日產量達三十桶 在第八十九號井出礦坑] |
08 | 赤ちやん選獎式 けふ島都公會堂で [嬰兒選美比賽今天在島都公會堂舉行] |
09 | 盟邦機滿洲へ 歸路は未だ確定せず [盟邦機前往滿洲,歸途尚未確定] |
10 | 二人斬り犯人 猴洞で逮捕 原因は舊怨から [二人被殺的犯人 在猴洞被逮捕 原因是舊怨] |
11 | 屑物最高價格協定打合せ會 [屑物最高價格協定會議] |
12 | 育兒座談會 未來のお母さん達 [育兒座談會 未來的媽媽們] |
13 | 双葉の王座搖がず 夏場所いよく迫る [雙葉的王座穩如泰山 夏場所即將來臨] |
14 | 勳章傳達式 楊訓導の榮譽 [勳章傳達儀式 楊訓導的榮譽] |
15 | 洋裁手藝講習會終る 本社主催の [裁縫手藝講習會結束 本社主辦的]報社消息 |
16 | 番附けふ發表 [今天發表名單] |
17 | 遺族子弟に 慰問金を贈る [向遺族子弟贈送慰問金] |
18 | 武田大朝特派員遺骨、無言の凱旋 [武田大朝特派員遺骨,無言的凱旋] |
19 | 定期航空 [定期航空] |
20 | 高千穗丸無電 [高千穗丸無電] |
21 | 人事‧消息 |
22 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
23 | 商況 五日前場 |
24 | 今日の興行 [今日的演出] |
25 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 日本の母(113) [日本的母親(113)]/新述節;瀧伸二 |
02 | 家庭婦人 並大抵ではない 主婦の家庭勞働 炊事の為步く距離だけでも 平均九町廿六間です [家庭主婦的家務勞動並非一般,僅僅是為了做飯而走的距離,平均就有九町二十六間] |
03 | 尋小三年生以上の 獻立のお見本(下) 新入學に際し家庭への注意 [尋找小學三年級以上的菜單範例(下) 新入學時對家庭的注意事項] |
04 | 新鮮味を添へる ネツカチーフ 殘り布で簡單に作れる [為新鮮感增添風味 手帕 用剩餘的布料簡單製作] |
05 | 圖像:家庭の電器相談にサービスカー [圖像:家庭的電器諮詢服務車] |
06 | 毛織物の 縮まぬ洗濯法 [毛織物的防縮洗滌方法] |
07 | 紙上病院 [紙上醫院] |
08 | 人工營養の牛乳 ビタミと砂糖を忘れるな 最も安價な大根汁 愛育研究所調べ [人工營養的牛奶 不要忘記維他命和糖 最便宜的蘿蔔汁 愛育研究所調查] |
09 | 今頃に多い眼病 結膜炎の豫防と手當法 [這個時候常見的眼病 結膜炎的預防和處理方法] |
10 | ネクタイの洗濯 [領帶的清洗] |
11 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 新民報國語學習新聞 今日は五月五日 嬉しい端午の節句 立派な日本男兒となるやうに 心や體を鍛へませう [新民報國語學習新聞 今天是五月五日 快樂的端午節 為了成為出色的日本男子 讓我們鍛鍊心靈和身體吧] |
02 | 圖像:捕鯨船畫報 [圖像:捕鯨船畫報] |
03 | バルカン半島は 「世界の火藥庫」 一處即發の危機を孕む (下)戰爭か?平和か? [巴爾幹半島是「世界的火藥庫」,孕育著一觸即發的危機(下)戰爭還是和平?] |
04 | 今日の歷史 [今日的歷史] |
05 | 圖像:ぼくらの手で鯉のぼりをあげよう [圖像:讓我們用自己的手升起鯉魚旗吧] |
06 | 日本の兵隊さん 大好きです [我非常喜歡日本的士兵] |
07 | 童話 案內鳥(下) [童話 案內鳥(下)]/神戶雄一 |
08 | 熱田神宮の刀劍 國寶の外は前線に贈る [熱田神宮的刀劍 國寶以外的送往前線] |
09 | 廣告報社消息 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 聖上玉體益益御健か 軍人遺家族の救護に大御心 御近狀に付き、松平宮相謹話
[聖上玉體益益御健,軍人遺家族的救護大御心,御近狀附,松平宮相謹話]頭條新聞 【東京五日發同盟】松平宮相は五日午後六時から各地方長官を霞ケ關離宮に招き晚餐會を催ふしたが席上宮相は天皇皇后皇太后三陛下皇太子殿下を始め奉り御直宮樣方の御近狀につき左の如く謹話した 天皇陛下に於かせられましては御政務及び御軍務愈愈熾激を加へさせられ輻輳する戰況及び國際情勢を始め內政各般の奏上を聞召されて早朝より時には深更に及び給ふこともあらせられますが玉體益益御健かに渡らせられますことは誠に恐悅に堪へざる所であります 陛下には特に祭祀を重んじさせ給ひ宮中に於ける數多くの御祭典は申すに及ばず每月三回の御旬祭に至るまで寒暑を問はず御親祭御親拜あらせられ御躬ら敬神祖崇の大道を範示し給ふことは畏き極みであります出征軍人及びその遺家族の救護のことについては夙に大御心を注がせ給ひ昨年末內閣總理大臣を御前に召され軍人援護の資として優渥なる勅語と共に御內帑を下賜あらせられましたることは御承知の通りでありますが各位に於かれましてはこの有難き大御心の徹底につき篤に御配慮を願ひたいと存じます又先般は臨時東京陸軍病院に行幸の上親しく傷兵の醫療厚生の實情等を御覽あらせられ又遠く事變地に軍狀視察の為め侍從武官を御差遣に相成りその都度清酒、御紋付御煙草を陸、海軍の出動將兵に御下賜の上御慰問あらせられましたことは支那事變發生以來十二回の多きに及んでゐる次第でありまして聖慮の程唯唯感激する所であります。 皇后陛下に於かせられましては御慶事の御經過極めて順當にあらせられ昨今は宮城內に於かせられては殆んど御平常と變らせ給はぬ由に承ります 陛下が御自ら繃帶を卷かせ給ひ或は傷痍軍人を御慰問あらせられます等の數數の御仁慈につきましては屢屢申述べた所でありますが今般は又結核が國民の健康を損ひ國力の消長にも至大の影響を及ぼすことを御憂慮あらせられて有難度き令旨と共に結核豫防事業の資として御內帑金を賜はつたのであります尚この事業に對しては今後に於いても御獎勵あらせられます 思召の樣に拜しますことは誠に有難度き次第であります皇太后陛下に於かせられましては御機嫌御麗はしく渡らせられ引續き出征軍人の遺家族に對し又傷痍軍人に對し深き御仁慈を垂れさせ給ひますが先般は財團法人同仁會が遠く事變地に診療防疫班を送り支那民眾の救護に成績を擧げつつある趣を聞召され昨年末御手許金一封を賜はつて事業に盡瘁せる人人の勞を犒ひ賜ひましたことは感激に堪へぬ次第であります皇太子殿下に於かせられましては其後御心身の御發育極めて御良好にあらせられ明年は旣に御學齡に達せられ學習院に御入學に相成ますので御準備の為め一昨年末より引續き一週二回位幼稚園兒を御相手として東宮假御所に召されて御活潑に御心身を御鍛鍊あらせられ天津日嗣の皇子としての御敎養を受けさせられつつあらせられます 義宮殿下には近來益益御健康に渡らせらるる御模樣に拜します、又照宮、孝宮、順宮の三內親王殿下には御揃ひにて吳竹寮に住はせ給ひ照宮殿下には女子學習院本科中期第四學年に御在學御健かに御通學あらせられ孝宮、順宮兩殿下には夫夫前期第四學年及び第三學年に御在學あらせられますが御風氣後の御養生の為め目下沼津御用邸に御轉地中でありまして近く御歸還のことと拜します尚先般御誕生の清宮殿下には何の御障りもなく極めて御順調に御發育あらせられますかく竹の園生の御繁榮を拜しますことは限りなき喜びでありまして各位と共に衷心皇室の彌榮を祈念し奉つて已まぬ次第であります |
02 | 玉山、吉安を襲擊 神門口の戎克群を粉碎 [玉山、吉安遭襲擊 神門口的戎克群被粉碎] |
03 | 圖像:陵水入城の我○○部隊勇士 [圖像:陵水入城的我○○部隊勇士] |
04 | 南昌戰に於ける 敵敗將處分さる [在南昌戰役中,敵方敗將被處置] |
05 | チ國公使に 勳章を御贈與 [向中國公使贈送勳章] |
06 | 米國輿論の動向 (上)中立法審議の跡 [美國輿論的動向(上)中立法審議的跡象] |
07 | 定例五相會議 [定例五相會議] |
08 | バルヂツク三國 中立ブロツク形成 獨との双務協定交涉進む [波羅的海三國 中立集團形成 與德國的雙邊協定談判進行中] |
09 | 米海軍豫算總額 七億七千餘萬弗 下院豫算委員會で可決 [美國海軍預算總額七億七千餘萬美元在眾議院預算委員會通過] |
10 | 新開線開通式を擧行 北支の環狀ルート完成 [舉行新幹線開通儀式 北支的環狀路線完成] |
11 | 海南島西部の都市 那大市を占領 末次部隊敵を擊破 [占領海南島西部的城市那大市,末次部隊擊敗敵人] |
12 | 英、米軍需原料 交換交涉を開始 英首相、下院で發表 [英、美軍需原料交換交涉開始 英國首相在下議院發表聲明] |
13 | 滿洲自動車會社 十日に創立總會 [滿洲自動車會社 於十日成立總會] |
14 | 參謀長會議第四日 [參謀長會議第四天] |
15 | 定例閣議 [定期內閣會議] |
16 | 地方長官會議第四日 [地方長官會議第四日] |
17 | 農林次官發令 [農林次官發令] |
18 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
19 | 大阪商船臺灣出帆 |
20 | 近海郵船基隆出帆 |
21 | 辰馬汽船 |
22 | 大連汽船 |
23 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 社說 小作法規の 制定に就て
[社論 關於小作法規的制定]社說 一 總督府では現在本島西部地方に於て行はれてゐる小作改善事業を東部地方にも實施すべく、愈よ本月中旬から東部地方に於ける小作慣行調查を本格的に開始することとなつた。同時に之が指導陣强化擴充のため、昭和十四年豫算に府農務課に小作官一、小作官補二、雇三、各州に小作官一、小作官補一、雇二、各廳に小作官補一、雇一名を夫夫配置し、更に一步を進めて現行の業佃會に關する規則を法制化するか、若くは小作調停法を施行するか、目下農務課に於て小作規定につき種種研究が進められてゐると傳へられてゐる愈よ本年十一月一日より米穀管理案が實施され、本島に於ける小作關係についても相當變化を來たすべく、これが對策を講ずることは當然な措置である。 二 米管案實施の結果、本島農村の直接受ける影響は、米一石につき二圓低下することによる收入減である。從つて石二圓の收入減を繞り、業佃が互にその損失を少からしめる關係上、收穫物分配を中心に摩擦相剋を起すことは豫測に難くない。又石二圓の收入減は、直接甲當りの增收によつてこれを補ふより他なく、これがためには從來よりも更に土地改良、施肥問題等經營がより合理化され高度化することは勿論、又これは本島農業の辿るべき道程でなければならぬ。その結果小作人に從來に比し、より多くの勞力を拂ふべく從來に於ける收穫分配率にも改善が行はれなければならない。又一方田作は小作料に對する保認金として一甲につき、五十圓から百圓乃至二百圓の磧地金問題も、米管案實施を機にして小作料問題と共に調整されるべき重大な問題でなければならぬ。 三 從來の小作慣行による小作料率は、普通五割乃至五割五分であるが、高きは六割、七割に上つてゐる地方もある。卽ち地主、小作人の分配が半半、又は六・四、七・三、の割合となり高率を示してゐる。以上小作料、磧地金其の他小作に關する諸條件は從來業佃の自由契約によつて結ばれ、何等法規上のものではなく小作人にとつて不利が多く不安定であり、これが改善を要することは本島全人口の七割を占めてゐる農民大眾の生活に安定性を持たせるばかりでなく、又本島農業政策の核心でなければならぬ。卽ち現行の自由契約を制限して小作條件を確立させ、或る程度まで小作人に對して合理的な經營を保障することは、緊要と云はねばならぬがこれが改正には。臺灣の現狀、特殊事情を考慮すべきは勿論漸を逐ふて改正すべきである。 |
02 | 商工業者を網羅して 經濟警察協議會組織 臺北州の統制鐵壁陣 [網羅商工業者 經濟警察協議會組織 臺北州的統制鐵壁陣] |
03 | 真茹無電臺復興 昨日上海で竣工式擧行 大和田遞信次官からメツセージ [真茹無電臺復興 昨日在上海舉行竣工儀式 大和田遞信次官發表訊息] |
04 | 臺北州社會教育事務打合 [臺北州社會教育事務協商會議] |
05 | 宮城を遙拜して 各官衙を訪問 空の友ガブレンツ男一行 [遙拜宮城 訪問各官衙 空中之友加布倫茨男爵一行] |
06 | 出征軍人遺家族兒童に 慰安品を贈呈 宜蘭の乳幼兒選獎 [向出征軍人的遺族兒童贈送慰問品 宜蘭的乳幼兒選獎] |
07 | 女教員大會に 臺灣から代表派遣 [派遣臺灣代表參加女教員大會] |
08 | 可愛い拍手送つて 豆部隊が大喜び 昨日の軍樂隊演奏 [可愛的掌聲送出 豆部隊非常高興 昨天的軍樂隊演奏] |
09 | 八十三名を表彰 基隆の子供デー [表彰八十三名 基隆的兒童節] |
10 | 譽れの“優良な母” 羅東郡第一回の選獎 [榮譽的“優良母親” 羅東郡第一屆的選獎] |
11 | 優良品種を 一般農家に獎勵 新竹州米の聲價高揚 [獎勵一般農家優良品種 新竹州米的聲譽提高] |
12 | 大日本青年團兩幹部來臺 [大日本青年團兩位幹部來臺灣] |
13 | 圖像:入京したガブレンツ機 [圖像:進京的加布倫茨機] |
14 | 興亞展中に 庭球大會開催 [在興亞展期間舉辦網球大會] |
15 | 暴利に鐵槌! 貪つた吳服商ら六名を 嚴重な戒告處分 [重拳打擊暴利!對貪婪的和服商等六人進行嚴重的警告處分] |
16 | 內地教育視察團を派遣 [派遣內地教育視察團] |
17 | 少年劍道大會 昨日樺山小で開かる [少年劍道大會 昨日在樺山小學舉行] |
18 | 故曾根原氏告別式 十四日高雄で [故曾根原氏告別式 十四日在高雄舉行] |
19 | 正金羅府支店に 四人組のギヤング 七千八百弗を強奪逃走 [正金羅府分行遭到四人幫的搶劫,七千八百美元被劫走] |
20 | 新宮町に流腦 けふ豫防注射 [在新宮町接種流腦疫苗,今天進行預防注射] |
21 | 陸軍病院に慰問金 本社から夫夫贈呈 [向陸軍醫院捐贈慰問金 由本公司夫婦贈送]報社消息 |
22 | 鷄とダイナマイト [雞與炸藥] |
23 | 海軍主計士官に 三選手が合格 山岸、風間、屬三君が [海軍主計士官考試中,三名選手合格,分別是山岸、風間和屬三君] |
24 | 本島人青年が 相撲入り 臺北市の卓詒約君 [本島青年加入相撲界 臺北市的卓詒約君] |
25 | 星製藥の臺灣 チエーン大會 [星製藥的台灣連鎖大會] |
26 | 島都の名物 高校の記念祭復活 十三日から開始 [島都的名物 高中的紀念祭復活 從十三日開始] |
27 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
28 | 定期航空 [定期航空] |
29 | 人事‧消息報社消息 |
30 | ときのこえ [時之聲] |
31 | 訃文:呂桶 [訃文:呂桶 ] |
32 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 新式製糖の產糖高 二千萬擔を突破 五月中に壓搾終了せん [新式製糖的產糖量突破兩千萬擔,預計在五月中旬結束壓榨] |
02 | 綜合的物價對策で 新段階に對處す 平沼首相談話を發表 [綜合的物價對策進入新階段 平沼首相發表談話] |
03 | 小林總督の經綸 豫算面で具體化 臺灣商工會招待會の 木村副會頭挨拶 [小林總督的經綸 在預算方面具體化 在台灣商工會招待會上的 木村副會長致辭] |
04 | 物價統制の新段階(上) 統制目標と實行方法 [物價統制的新階段(上) 統制目標與實行方法] |
05 | 新茶愈よ出廻る 包種茶は斷然優勢 相場昨年より三五圓高 [新茶逐漸上市,包種茶顯然佔據優勢,價格比去年高出三到五圓] |
06 | 國內供給調整と 砂糖の對外輸出 灣糖增と國內需給 [國內供給調整與砂糖的對外出口,台灣糖的增加與國內供需] |
07 | 東臺灣電力の 株式割當決定 下旬頃東京で創立總會 [東臺灣電力的股份分配決定將於下旬左右在東京舉行創立大會] |
08 | 叺使用の運賃問題 近く懇談會を開催 船會社讓步で解決せん [叺使用的運費問題 即將舉行座談會 船公司讓步以解決] |
09 | 月眉工場製糖終了 [月眉工廠製糖結束] |
10 | 砂糖の船積 依然不足の傾向 四月中移出二百卅萬擔 [砂糖的裝船依然不足的趨勢,四月中移出兩百三十萬擔] |
11 | 移出一巡し 島內米稍稍反騰 [移出一輪後,島內米價稍微回升] |
12 | 鹽糖岸內工場 豫想より減產 [鹽糖岸內工廠 預期減產] |
13 | 高雄の滯糖は 減少の見込薄し [高雄的滯糖減少的預期不大] |
14 | 明糖總爺工場 壓搾既に終る [明糖總爺工場 壓榨已經結束] |
15 | 照明燈 [照明燈] |
16 | 市價及商況 五日 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | ラヂオ [收音機] |
02 | 講演 アメリカより歸りて [演講 從美國歸來]/黑田清 |
03 | 料理/野田千鶴子 |
04 | 子供の時間 お話と音樂 [孩子的時間 故事與音樂] |
05 | 寄席中繼 [寄席轉播] |
06 | 講演 榮養の改善 [演講 改善營養]/廣畑龍造 |
07 | 回教を語る [談論宗教] |
08 | 圖像:「日本の歷史」完成に印度から老學者來朝 [圖像:「日本的歷史」完成後,來自印度的老學者來訪] |
09 | 圖像:早、立二回戰 [圖像:早、立二回戰] |
10 | 廣告報社消息 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 高雄州台灣バナナ產業特輯号 圃場制度制定以來 品質色澤頓に向上 光と熱に惠まれた高雄州下は バナナ栽培の最大適地
[高雄州台灣香蕉產業特輯號 圃場制度制定以來 品質色澤顯著提升 在光和熱的恩惠下 高雄州是香蕉栽培的最佳適地]特輯 高雄州下に於けるバナナ產業は其の光と熱に惠まれた氣候と地味肥沃な平原の天惠にもよるが今日の如き隆盛を見るに至つたのは高雄州青果同業組合當事者の並々ならぬ努力に負ふ處が多い。常組合は大正十三年高雄州青果同業組合として設立され七ヶ所の市場を經營して青果物一切を取扱つたが同十五年改組してバナナの共同出荷を行ひ高雄州青果同業組合と改稱したが越えて昭和八年十一月に至り更に改組してバナナ生產者のみの組合とした。高雄州下に於けるバナナの栽培は集約栽培により単位面積よりの收穫量大なるを以て特色とするが組合では圃場檢查出張檢查承認取扱規程を設けて檢查を嚴にすると共に圃場主の責任出荷を強調して來た結果近年に至つて取引先の信用がいよいよ加はつて來た。當組合では各マークの信用を高める為昭和十四年マークの統一を圖り茲にマークの改正を行ったので本紙はこの機會に內外地各バナナ取扱先は勿論全バナナ消費者の認識を深める為にバナナ座談會を開催し興亞の春、長期建設下に於けるバナナ產業の重要性を一般に紹介したが更に一步進んで高雄州下に於ける各マーク及びバナナ栽培者を紹介することとした。尚ほ同組合の役員の氏名左の如し。 組合長 江藤昌之 當任副組長 淺野安吉 副組長 蕭恩鄉 主事 川口長助 同 宮本繁造 顧問 櫻井芳之助 同 韓哲卿 評議員代議員高橋善二郎、同齋藤善次郎、同橋本安博、同吳見草、評議員代議員柯文起、同劉棟、同林綿順、同吳周騫、同邱潤寬、同龔天降、同林保郎、同李才祉、同林德玉、同林廉、同比良金之助、同洪約白、同阮朝倫、同鄭如南、同陳寄生 代議員陳萬興、陳清風、張簡忠、邱媽蔭、簡義、陳清己、吳靜、古桂來、陳金豹、張土錐、呂誅、周伋、李讚治、鍾潤生、李清輝、邱新榮、黃福連、陳杞郎、立野圓治、陳總鎮、藍家鼎、李新松、李徳郎、謝丁榮、陳龍生、鐘啓蒸、吳振豐、劉安紅、鍾清華、林富崙、蔡丁貢、林水順、羅上、洪吸、戴阿丙、謝順利、林清溪、李嘴、林丁 |
02 | 大寮庄潮州寮一〇九 甲 吳天喜氏
[大寮庄潮州寮一〇九 甲 吳天喜氏]特輯 公明正大、積德をモツトーとする篤農家吳天喜氏は明治卅八年の生れにして、永く雜貨商を營み、昭和十二年五月業をバナナ栽培に轉じて大なる活躍をなしこれに依つて巨萬の財產を築き上げたが本年より更にバナナー萬餘本を增植して大々的に青果の發達に力を注いでゐる。二面良く青果組合と連絡を取り本部の說明書に基いて栽培してゐるため、バナナの品質等夙に優良品として好評を博してゐる。昨年の出荷数は三千餘籠で郡下屈指の大生產者である。一方氏に對する地方民の信頼も一方ならず凡ゆる方面の公職をも帶びてをり地方のため奮闘しつつある |
03 | 福 簡才旺氏
[福 簡才旺氏]特輯 簡才旺氏は三二歲の壯年農業家で性敏捷にして從來蔗作に從事して來たが昭和十三年よりバナナ栽培を試み初め六千餘本を植え、成績頗る良好なるを以て今年更に六千餘本を增植する事となり、將來の發展は大いに刮目して待つべきものがある。 |
04 | 大寮庄赤崁七七五 辰 張簡振樂氏
[大寮庄赤崁七七五 辰 張簡振樂氏]特輯 辰のマークで出荷してゐる張簡振樂氏は今年四二歲の堅實家で米商を經營してるが昭和十一年より芭蕉約四百本を栽培し昭和十二年更に一千二百本、昭和十三年より大々的に五千餘本を栽培、本格的にバナナ栽培に進出今年新しく辰のマークを設けたが日夜斯業の発展に向つて邁進しつつある。 |
05 | 大寮庄潮州寮一〇九 甚 吳甚氏
[大寮庄潮州寮一〇九 甚 吳甚氏]特輯 吳甚氏は明治卅八年の生れ農業經營の老練家で漸次財產を築き上げつつあり、氏は昭和十二年よりバナナ界に進出して同年は二千餘本、昭和十三年から更に三千餘本を增植し今年は五千餘本のバナナが甚のマークを以て內外地各方面に捌かれる事になつてゐる。氏は爾來青果に關心を持ち其の趣味と體驗とに依つてバナナの品質改善、出荷の整備に至る迄細心の注意を拂つてゐる為め內外地各仲買人の信用を博するやうになった。氏は每年一回約一ヶ月間內地の販路狀況を視察し少からず臺灣バナナ界に貢献してゐる篤志家である |
06 | 大寮庄潮州寮一〇一六 宏 陳鼻氏
[大寮庄潮州寮一〇一六 宏 陳鼻氏]特輯 陳鼻氏は昭和十三年四月よりバナナ栽培に手を染め最初の試みとして八千餘本を植え、爾來惠まれた天職として專ら斯業に精勵し肥培に品質改善に包裝に細心の注意を拂つてゐる為め今では「宏」マークに對する內外地の信用淺からざるものがある。氏は今年より更に增植する意氣込みでをり將來の發展は大に期して待つべきものがある。 |
07 | 大樹庄溪埔五六八 仕 吳泰山氏
[大樹庄溪埔五六八 仕 吳泰山先生]特輯 地方唯一の篤農家吳泰山氏は質溫厚、今年四三歲の働き盛りで地方民から少からず敬慕されてゐる。氏は昭和十二年青果界に進出克くバチ、栽培に力を注ぎ品質の改善出荷の完備は言ふ迄もなく今では完全に內外地に聲價を舉げてゐる。氏の出荷は昭和十三年度一千七百餘籠にして漸次增加の一途を辿り今年も四千餘本を增植して一萬三千餘本となったのである。尚ほ來年度はもう一マークを增設する豫定であるがバナナに對する一層の進展を計るべく內地の販路狀況を每年一回視察することになつてゐる。氏は又田畑三十餘甲步を所有している財產家で今後は段々發展の可能性を有してゐるといはれてゐる。 |
08 | 大樹庄姑婆寮二一一 島 黃陞階氏
[大樹莊姑婆寮二一一 島 黃陞階氏]特輯 新進有為の南國農場經營者黃陞階氏は大正三年の生れ屏東農業補修學校農科を卒業後永らく大甲郡役所に勤務、同所辭退の後昭和十二年五月より姑婆寮に於いて南國農場を経營しバナナの栽培に心力を注いでるので將來の發展を約束されている。 |
09 | 大樹庄大樹四八 化 謝弄氏
[大樹莊大樹四八 化 謝弄氏]特輯 永年の經驗を有するバナナの栽培王、謝弄氏は明治十四年の生れ溫厚篤實の篤農家で昭和八年よりバナナ栽培に着手其の間の苦心は報いられ年を重ねると共に發展し、昭和十年より「化」のマークで各方面に出荷し大に信用を博してゐる。昨年出荷數は三千四百餘籠で郡下唯一の多量生產者である。又氏の自信あるバナナ栽培法はメキメキとその効果現はれたるのみならず、今年の收入全部を植替並新植の費用に充てる等其の熱心振りを物語るものがある。 |
10 | 大寮庄赤崁八四一 赤 張簡砂氏
[大寮庄赤崁八四一 赤 張簡砂氏]特輯 張簡砂氏は從來祖父の田畑を繼承して自營してをつたが昭和十三年四月よりバナナ栽培にも手を延ばし所有の田畑に一萬三千餘本を栽培し、大々的にバナナの進展に心血を注いでゐる。今年より鳳山檢查所に於て「赤のマークを以て出荷する事となつたが將來の發展を期待されてゐる。 |
11 | 大寮庄潮州寮一〇九 亘旺 吳騰氏
[大寮庄潮州寮一〇九 亘旺 吳騰氏]特輯 バナナ栽培の成功者として知られてゐる吳騰氏は明治卅九年の生れ、性篤實にして專ら本業に精勵してをり、年を重ねるにつれ栽培本數を增加し今年から更に一マークを增設する事となり即ち「亘」「旺」の二マークの出荷は出荷期を漏さず盛んに內外地へ向つて聲價を擧げてゐる今年より更に五千餘本を增植し大々的にバナナ栽培に邁進しつつある |
12 | 大樹庄姑婆寮二二九 牡 莊明得氏
[大樹庄姑婆寮二二九 牡 莊明得氏]特輯 青果栽培に趣味を持つてゐる莊明得氏は大正二年の生れ性溫厚にして兄弟舉つて鳳梨栽培に精進して來たが昨年五月より更にバナナ栽培にも手を伸し一路邁進しつつあり、今年より「牡のマークで各方面に出荷し好評叱嘖々たるものがある。 |
13 | 大寮庄赤崁八一五 出 傅吉氏
[大寮庄赤崁八一五 出 傅吉氏]特輯 堆肥を利用してバナナの品質改良に精進した傅吉氏は今年四〇歲の壯年者でバナナ栽培前臺中州方面の栽培狀況を視察の後昭和十三年三月より六千餘本を植え爾來專ら斯業に没頭してゐるが永年間の經驗者と何等のかはりなく良好なる結果を得つつあり、今年より「出」のマークを以て內地に出荷し大に聲價を舉げてゐる。 |
14 | 大樹庄溪埔六〇八 交 洪在情氏
[大樹庄溪埔六〇八 交 洪在情氏]特輯 發祥地溪埔に於いて成功した屏東郡長興庄の洪在情氏は今年四五歲の働き盛りで當初溪埔に於いて米商を營み、昭和十一年より青果界に進出六千餘本のバナナを栽培し、年を重ねると共に增植し爾來漸次財產を築き上げつつあり現在「交」のマークが內地外に響いてゐるのは故なきにあらずである。氏は又經營に極めて忠實で益々發展の一途を辿つつある。 |
15 | 大寮庄赤崁七一八 申 張簡忠信氏
[大寮庄赤崁七一八 申 張簡忠信先生]特輯 張簡忠信氏は大正五年の出生、性質溫純にして學校卒業後父親と共に農業に從事してをつたが昭和抬年より最初の試みとして五〇〇本のバナナを栽培し昭和十一年七〇〇本十三年より更に五千本本年より二千餘本を增植して圃場設置を申請中の處昭和十四年より許可され「申」のマークを設けて出荷する事となった氏は各方面の栽培狀況を視察して研究に資したので昭和十二年度の暴風の被害の時にも落膽せず一途に邁進するので將來の成功を約束されてゐる。 |
16 | 大寮庄潮州寮九三 丸 邱媽蔭氏
[大寮庄潮州寮九三 丸 邱媽蔭氏]特輯 郡下に於けるバナナ栽培の先覺者として知られてゐる氏は明治三二年の生れ性質勤勉にして一からの信頼も厚く昭和十一年九月より青果同業組合代議員に選ばれて献身的にバナナ界に貢献をなしてゐる。氏は昭和九年新興製糖株式會社原料係を辭退バナナ界に身を投じ二千餘本のみを栽培し其の後漸次增植をなし現在では一萬本近くに上ってゐる。今年より鳳山檢查管內で「丸」のマークを設け出荷する事となったが從來の出檢代表「汐」のマークの出荷も各方面から頗る好評を博している。 |
17 | 大寮庄赤崁八一三 晃 張簡淦氏
[大寮庄赤崁八一三 晃 張簡淦氏]特輯 バナナ栽培の先導者で漸次發展しつつある張簡淦氏は今年四三才、青年を凌ぐ程壯健なる身體の持主である。昭和八年より七千餘本を栽培し今年は一萬四千餘本增植したので今年より大寮信用組合常務理事を辭退し本格的に本業に力を入れることとなつた。バナナに適切なる肥料を購入れバナナ風味の改良にその蘊蓄を傾けてるので大に消費者の滿足を贏ちつつあると云はれてゐる。 |
18 | 大寮庄新庄子一三四 祥 簡清守氏
[大寮庄新庄子一三四 祥 簡清守氏]特輯 簡清守氏は今年三三歲の有為なる青年で從來父親から繼承した。田畑耕作を業として營んで來たが昨年よりバナナ界に進出、七千餘本を栽培し、爾來精勵恪勤心身を惜ます努力してるので將來の發展を大いに期待されてゐる。 |
19 | 大寮庄潮州寮一一三 云 簡媽云氏
[大寮庄潮州寮一一三 雲 簡媽雲氏]特輯 簡媽氏は今年五二才の忠實な篤農家でバナナ栽培も趣味を持ち、昭和十三年より五千餘本を栽培し、其の成績良好なる為更に增植する意氣込みで大いに斯業に力を入れてゐる。「云」のマークは今年より使用出荷する事となつた常に包裝の完備に意を用ゐて居るので將來の發展は期して待つべきものがある。 |
20 | 大寮庄潮州寮一三四九 〇丙 蔡炳登氏
[大寮庄潮州寮一三四九 〇丙 蔡炳登氏]特輯 篤農家蔡炳登氏は明治卅一年の生れ、性剛直にして有為の農業成功者であり、且つ精力絕倫、地方民から敬慕されてゐる、昭和十年バナナ栽培に手を染め當初五千餘本を植え、漸次增植して今では一萬六千餘本に達し、昨年の出荷數は實に五千籠に上つてゐる大生產者である。氏は信用をモットーとしバナナの品質に付いては改良を重ねてゐる為、內外地市場に於いて少からず好評を博しつつあるが、氏はこれに尚ほ滿足せず每年一回內地の狀況を視察し、以てバナナ產業の改善に資してゐる等頗る熱心なるものがある。 |
21 | その出荷は 多大の歡迎を受く S 熱心な洪文發氏
[那批貨物受到了熱烈的歡迎S 熱心的洪文發先生]特輯 洪文氏は旗山が生んだ紳士にして圓滿な人格者として社會各界の人士より好感を以つて迎へられ旗山バナナ界に此人ありと誇り得る人物である。 幼より內地に遊學し後歸臺昭和八年よりバナナ界に身を投じ常に研究的態度を以つて栽培に從事せる結果氏の持つ「洪」のマークは各消費先に於いて歡迎せらるるも客年高雄州下マークの整理の際同マークを他に讓り自分は新マーク「S」に依り「S」の聲價を高めるべく品質、外觀共周到なる注意を拂ひつつあり。同マークが市場に於ける花形となるのも遠くないであらう。尚氏は本年はバナナ界の趨勢に呼應し增產を決心し、目下新圃場の計畫をして居る。同氏の今後の活動は見るべきものがある。【寫真洪文發氏】 |
22 | 大寮庄潮州寮一三四五 体 謝和尚氏
[大寮庄潮州寮一三四五 體 謝和尚氏]特輯 謝和尚氏は今年卅九歲の壯者で昭和十二年よりバナナ栽培に手を伸ばし最初五千餘本を植え、年を重ねるにつれて增植をなし栽培に肥培に將又品質改良に研鑽怠らざりしため今では大に內外地の信用を博している。 |
23 | 大樹庄姑婆寮五八五 魚 蘇天玉氏
[大樹庄姑婆寮五八五 魚 蘇天玉氏]特輯 地方の有力者蘇天玉氏は今年五三歲なれども鑠として壯者を凌ぐ程で良く一家を整頓し地方民の模範たり。氏は昭和十二年より滋養に富んでゐるバナナの栽培に趣味を持ち最初六千餘本を植えその苦心の結果は報ひられて內外地に於いて漸次聲價が高まりそれにつれて漸次增植をなしたので巨萬の財產を築き上げつつあり、氏はこれに滿足せず出荷に對しては一層鄭重に品質改良に封しては極力心を用ゐてゐるので、その將來は洋々たるものがある。 |
24 | 大寮庄赤崁七九八 仙谷 黃清連氏
[大寮庄赤崁七九八 仙谷 黃清連氏]特輯 黃清連氏は三十九才の働き盛で地方民の信頼厚く凡ゆる公職を帶びてをり頗る多忙の身である氏は青果界に趣味を持ち、昭和十一年四月よりバナナ五千餘本を栽培し、爾來斯業の發達に心血を注いでゐるが同十二年より漸次增植し現在正に二萬餘本を算する樣になつた。氏は性質溫和にして暇ある每に地方民を指導しバナナの發展に貢献してゐる。昨年の出荷敷は三千五百餘籠で金額一萬三百餘圓に上つてをり郡下屈指の大生產者である。 |
25 | 大樹庄溪埔五五七 丁 吳考氏
[大樹庄溪埔五五七 丁 吳考氏]特輯 吳孝氏は性質真摯にして且つぶバナナ栽培に對し永年の経験あり地方民の信頼も淺からず、幾多の公職を帶びて地方の為努力しつつあり昭和十三年よりバナナ五千餘を增植し、今年より出荷マーク『丁』を設け堂々と內外地に出してをり、価格も他に劣らぬ成績を示してゐる。 |
26 | 旗山郡旗山街溪州九〇四 良 郭丁丑氏
[旗山郡旗山街溪州九〇四 良 郭丁丑氏]特輯 バナナ出荷優良マーク「良」は郭丁丑氏の使用せるもので昨年より內外地に於いて好評を博しつつある。氏はバナナ專業で良くバナナの品質改良前出荷の完備に意を注いでゐるのでその好評たるや、決して偶然ではない。氏は昭和十二年溪埔に來て七千餘本を栽培し、十三年より更に五千本、今年より六千餘本の增植をなし大々的にバナナ栽培に力を入れてをり、昨年の出荷數も二千五百餘籠を出し且つ最高價格を嬴ち得てゐるといふ。 |
27 | 大寮庄潮州寮七三 堂 孫文魁氏
[大寮庄潮州寮七三 堂 孫文魁氏]特輯 バナナ栽培に永年の經驗を有する孫文魁氏は今年廿七歲の青年で昭和十三年より大いに擴張して五千餘本を植え今年から「堂」マークを設けて堂々と出荷してゐる。氏は性活潑でバナナの品質改良に對してよく意を用いてゐるので將來の發展は刮目して俟つべきものがある。 |
28 | 旗山郡旗山街溪州五六七 郭 郭算氏
[旗山郡旗山街溪州五六七 郭 郭算氏]特輯 永年バナナ栽培の為め一財產を築き上げた郭算氏は今年四五藏の働き盛りで昭和十二年本格的にバナナを栽培すべく大樹庄に來て土地を選定當初六千餘本を植え、昨年更に三甲餘りの土地を買收して栽培し其の經驗ある腕前に依つてメキメキ進展する一方で、その「郭」のマークの出荷は各方面の歡迎を受けてゐるので今年又一甲餘りの土地を買收すると共に增植をなした。氏は性質溫順にして仕事に熱ありその發展は實に素晴しいものがある。 |
29 | 崇高なる人格は 生產品にも反映 尙 溪州の周伋氏
[崇高的人格反映在產品上 尚 溪州的周伋氏]特輯 永年學校教育に盡瘁し人生の大部分を育英事業に捧げ、數多くの功績を残して實業界に身を轉じた氏は臺灣特產バナナの栽培事業に着手し、尚のマークの下に內地其他へ出荷して來たが氏の人格は生產品にも反映し、期せずして好評を博し荷受地より多大の信用受けつつあり。又氏は公事に對しても骨身惜しまず臺灣青果聯合會代議員、高雄州青果同業組合代議員、旗山街協議會員、旗山信用組合理事、溪州農事實行組合長、溪州衛生組長等幾多の要職を帶び、東奔西走席の溫まる暇もなく本年四月上旬より內地各バナナ仕向地へ視察旅行中で幾多の改善すべき點を摑み、バナナ界に多大なる貢献あるべきを盛んに期待されてゐる。 |
30 | 實際的栽培者 北勢の柯寶霧氏
[實際的栽培者 北勢的柯寶霧先生]特輯 圃場主柯寶霧氏は着實なバナナの實際的栽培者にして大正十三年以來斯業に身を投じ昭和十年に至り一段と力を打込み旗山地方の大生產者の列に加はり着々と成績を擧げつつあり、目下同地方の農事實行組合長の要職にあり同組合に於いても臺灣特產バナナの生產に乘出し「力」のマークのもとに優良なるバナナを送り出しつつあり |
31 | 大樹庄溪埔一〇二三 伍 吳瑞榮氏
[大樹庄溪埔一〇二三 伍 吳瑞榮氏]特輯 青果栽培に趣味を持つ吳瑞榮氏は今年廿七歲、正に春秋に富んでゐる前途有為の青年で永年西瓜の栽培をなしてきたが昨年よりバナナ栽培にも手を出し當初六千餘本を植え、今年『伍』のマークで出荷する事となつた。今年より更に三千餘本を增植し大大的にバナナ栽培に没頭してゐるので將來の成功は量り知るべからざるものがある。 |
32 | 齒科醫學士樣の 百姓さん 旗山の吳阿其氏 弓 旗山街旗山三三六 圃場主吳阿其氏
[齒科醫學士樣的百姓先生,旗山的吳阿其先生,弓,旗山街旗山三三六,圃場主吳阿其先生]特輯 日本歯科醫學士の肩書を持ち學士樣の百姓さんとして有名な吳阿其氏は目下旗山に於いて開業してゐる。 氏は醫業に熱心であると共にバナナの栽培にも興味を覺え、熱心研究の結果良果を得るに至り氏の「弓」マークのバナナは各消費市場に於いて歓迎されて居る。 氏は本年は益々斯業の為盡力すべく增產を計畫し續々植付をして居るが前途益々飛躍を續けることであらう。 |
33 | 旗山郡美濃庄中坛四二四 身 林恩貴氏
[旗山郡美濃庄中壇四二四 身 林恩貴先生]特輯 氏は大正二年三月臺灣總督府國語學校を卒業した秀才にして教育界にて人格を磨き上げ後美濃信用組合に入り間もなく抜擢されて美濃庄會計役に就任、爾來庄治に勉勵してその手腕を認められ杉林庄助役に昇進、昭和三年美濃庄助役に轉じ同六年美濃庄長に榮進庄治の為に寝食を忘れ庄民より慈父と仰がれるに至つた。氏は又美濃信販購利組合理事をも兼ね地方產業の發達に付常に研究を進め、殊にバナナの如きは自ら代表者となり品質の向上、栽培法の改善に付地方農民を指導し獎勵に務めた結果一時下火になつたバナナは再び猛烈な活動を開始し、現在圃場數僅かに十數個所であるが來年は四十個所に達する見込にして目下新檢查所設置の為力を惜しまず努力を續けて居る |
34 | 旗山街旗尾二七一 通 王柳木氏
[旗山街旗尾二七一 通 王柳木氏]特輯 マーク「三」を以つてよく知られて居た王柳木氏は昨年マーク改新と共にマーク「通」を選定し新栽培法を取入れ施肥、排水等には常に意を用ひ就中施肥に於いては當局者の指導する儘に肥料を惜しげ無く行つた為最近の如きは見違へる樣な優良果を產出するに至つた。出荷に際しては選別するに當り特に圃場主自ら職工を督勵し特に意を用ひ極力マークの信用を高めるべく努力を避けつつあり。 氏はバナナ界に於いては十數年來の實際經營に當れる體驗者であるし、その上新方法を取り入れ常に栽培法に力を致したる為著々聲價を高めつつあり。 氏は更に新販路の擴張に呼應し來年は圃場を一箇所增設する豫定にして其前途は實に洋々たるものがある。 |
35 | 旗山街旗山二二八 正开 洪武發氏 電一二〇番
[旗山街旗山二二八 正開 洪武發氏 電一二〇番]特輯 圃場主洪武發氏は旗山に於ける屈指の資產家にしてバナナには經驗深く數多く栽培し大生產者である。 氏の正及び开マークは永年の體験と品質本位の出荷は期せずして好評を博して居る。殊に昨年マーク整理以前の和マークは廣く知られて居り本年より开に改め優良なる果實を內地其他に輸出しつつあり。 |
36 | 旗山街旗山五三〇 天 李天明氏
[旗山街旗山五三〇 天 李天明先生]特輯 天のマークを以つて廣く知られる李天明氏は旗山街に於ける篤農家にしてバナナばかりでなく甘蔗に於いても大生產者の一人でその經濟的手腕は一般より奇異の眼を以つて見られて居る。バナナ界への出發は仲買人に始まり經驗すること數年に及び昭和九年栽培に手を染め漸次研究を進め、一步々々と健實なる步みを進め確信を得て數年前より全力を舉げバナナ界に全生命を打込み今日の隆盛に及んだ。 氏の石橋を叩いて渡る性格は栽せるバナナにも反映して品質も良く滋養、美味を以つて好評を博し、常に水準線以上の價格を得て居る點は氏の最も強みとする所である。 氏は紀元二千六百年を期し增產すべく計畫を進めて居るが、躍進上にある氏の今後の活躍は大いに刮目に値するものがあるであらう。 |
37 | 廣告特輯 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 滋養豐富のバナナ 年產廿萬籠を突破 旗山郡バナナ界の展望
[營養豐富的香蕉 年產二十萬籠突破 旗山郡香蕉界的展望]特輯 旗山郡は高雄州の東北隅に位し東、北、西三面は山岳を以つて圍まれ僅かに南方のみ開け產業としてはバナナ、米、甘蔗であるが就中バナナの生產は地味肥沃、水利に便なる上更に地形的に季節風の影響なく、暴風の被害を受ける事殆んど稀にして州下バナナ栽培地として最適と云ふべく之が生產は非常なる勢を以つて進み州下全生產量の三分の一を占めるに至つた。 當郡下の生產者の大部分は圃場經營の篤農家にして事業者多く肥培管理には頗る熱心にしてその精勵振りは全く賞讃すべきで春バナナを集中生產する點は絕對所の追隨を許さないのである。 郡下に於ける主要生產地を細別せば旗山、溪州、旗尾、美濃、吉祥、手巾寮、圓潭子、杉林庄、內門庄にしてこれらは殆ど美田を惜しげもなく蕉園にあて、旗山第一檢查所及第二檢查所指導のもとに栽培、管理、出荷をなして居る。 旗山第一檢查所は大正十三年七月廿六日旗山郡一圓の生產者の福利增進の為旗山街旗山に設置され桐田幸易氏第一代主任に就任しその間六代を經て現主任橋口敏雄氏に至つたのである。 現主任橋口敏雄氏は鹿児島の生れ大正二年圖南の志押へ難く渡臺し、一時學校教員として教育界に足蹟を印したが後安平稅關監吏となり大正十年臺中州屬を拝命稅務課に勤務すること久しく昭和八年彰化市政施行せらるるに及び彰化市稅務課長に抜擢され昭和十年の春官を辭し高雄州青果同業組合に入り屏東檢查所に勤務す。昭和十一年正月本部勤務を命ぜられ翌年九月潮州、萬巒檢查所主任に昇進愈々氏の力量表はれ、勤務すること一年餘にして本年二月旗山第一檢查所主任に選ばれた。氏は斯業に對し極めて熱心にして常に研究を惜しまず、旗山に着任して日向淺しと雖も管內の狀況に詳しく生產者と極めて折合よくその手腕を期待されて居る次席陳振賢氏は高雄州バナナ界の生字引と稱されよく新主任を補佐生產者の人望を一身に集めて居る。氏は高雄州鳳山の生れにして大正十二年今の臺中商業の前身たる實業學校に業畢へ暫く鳳山公學校五甲分教場に勤務し、やがて實業界に雄飛すべく大正十三年八月臺灣特產バナナの仲買事業に進出し相當經驗を積み、大正十五年仲買事業を止めて青果同業組合に務め、昭和四年鳳山檢查所主任に選ばれ鳳山檢查所に勤務すること八年に及び昭和十二年區內バナナ生產者に惜まれて旗山第一檢查所に轉任し今日に至る。氏こそ高雄州バナナ界の古き權威者であり功勞者である。 第一檢查所管內に於ける最近の生產狀態をあげれば 昭和九年一七三、七八四籠 同十年一八一、九六一籠 同十一年一八一、四五七籠 同十二年二六六、九七八籠 同十三年二一二、一七六籠 同十四年二三〇、〇〇〇籠(豫想) にして數字の示せる如く逐年增加しつつあり、同檢查所では來る昭和十五年の皇紀二千六百年祭を機としバナナ報國の一大念願のもとに大增產を計畫努力中にして其見當約五割增にして三十四籠の豫定である。 同檢查所は旗山郡下が大部分山地なるにより山手バナナの栽培につき銳意研究中であるが現在は約五十甲なるもこれが成功の秋は旗山郡民の裨益する事亦大なりと云ふべし。 目下同檢查所管內の圃場數を舉げれば本檢一、出張十一にして全圃場の三割を占め、殘七割は個人經營の篤農家にして向後共專業者大生產者盆々增加する一方にして益々躍進の一路を辿つてゐる。 旗山第二檢查所は旗山街溪州に位し、昭和四年旗山第一檢查所より分割獨立を見たもので歷史まだに淺しと雖も、現主任高梨氏及び永石次席以下職員熱心にして一致協力地方の為全力を擧げつつあり、生產も逐年增加し十三年の如きは栽培面積六一三甲株數九八一、〇〇〇株、籠數二三二、〇〇〇籠を產出し、本檢外出張十七個所篤農家個人經營圃場三十九個所を擁した大世帶となつた。兩檢查所に於ける主なる仕向地としては內地では東京橫濱、神戶、大阪、京都、名古屋、門司、下關、金澤、遠く函舘、小樽迄積出し、朝鮮方面は釜山、京城、平壤に、關東州では大連に移出し、滿洲國の新京奉天、安東、中華民國へは青島上海、天津、厦門に向けて輸出し、各地に於いて品質優良、滋養美味なる點に於て賞讚されて居る。 近時道路協會の活動に伴ひ各保甲の協力を得て郡下の產業道路著しく發達し、バナナ運搬上荷傷み少く、從來の如く各消費地に於て最も忌避される擦過傷も全く救濟され、其上從來殆んど交通便利の市街地の近傍に限られたバナナの栽培も郡下到る處皆可能となり、年を逐ふて產額益々增加しつつあり。美濃庄の如きは既に檢查所設置の必要を感ずる域に達し、今迄交通不便の為殆んど栽培不能と云はれた杉林庄や內門庄の處女地にも次々とバナナ畠が殖え今や郡下全體物凄い力を以つてバナナ大生產地としての躍進を續けて居る殊に旗山郡は產業組合の發達目覺しく各生產者との連絡緊密にして資金の融通、肥料の購買等に力を致し、概ね健實なる發達を遂げ逐年隆盛に赴きつつありその前途は洋々たるものがある |
02 | 旗山郡下一帶は 芭蕉栽培の適地 米山旗山郡守談
[旗山郡下一帶是芭蕉栽培的適地,米山旗山郡守談]特輯 バナナ紹介號發刊に際して米山旗山郡守を公室に訪れれば折柄職員を集めて、寺廟整理、國語普及、農事實行組合の改善、六龜庄の移民計畫、幹線道路の舗裝計畫、さては水防組合の創設、私設埤圳の統制、相思樹樹皮の供出金の買上徹底等や牛の增產計畫、役馬の傳習所創設等に大童となつて根本的計畫樹立中、特に寸暇をさいて『旗山郡とバナナ』に就き所感を求むれば、徐ろに左の如く語られた。 旗山郡とバナナ ○暴風とバナナ 全島一のバナナ適地は何處か?と投票させたら、旗山郡と投票する人は餘り無いかも知れないが、私は第一といふ確信を持つてゐる楠梓仙溪の流域一帶のバナナ生產地は豐富な水利に惠まれて、地質は砂質壤土であるといふ丈けでは別段の異色もない。林邊溪や隘寮溪流域と大差はない。バナナ生產の最大脅威は暴風である。近時幸に大きな暴風がないので、暴風とバナナの關聯が現實の問題として現はれないが、旗山郡の二大動脈楠梓仙溪、荖濃溪の流域は何れも兩岸に山岳を繞らして、其の間に細長い耕地を延々と抱いてゐる。從つて山は暴風壁となって、全島有數の無風地帶を為してゐる。故に旗山郡にチーク、バルサの造林が發達し又今後發達せんとしてゐるのである。要するに水に惠まれて、地質が適して其の上に暴風の脅威がない土地が最適地である、それは即ち旗山郡であると言ひ得るのである ○米穀管理とバナナ 議會を通じて、吾等の關心をそそつた米管の實施は本島の產業に一大劃期を齎らすことは必定であるが、さて細部的に、地方の農民の動向が如何に展開するかは深甚の關心事である。今の處特別の現象も見えないが、バナナの立場から言へは絕好の進出時と考へてゐる傾向も見える。來期一躍五〇〇甲の增植の如きも啻に價格の良好とばかり見る譯に行かぬ。愈々米管の實施の曉、甘蔗の水田進出は糖業令で許可制となるに反し、バナナの進出は今日の處天下御免の形勢である。旗山郡今期の生產は約四十七萬餘籠、來期は六十萬を突破七十萬籠を豫想せらるる情勢である。バナナの生產は主として高雄、臺中州で全島的の問題ではないが、地方的に、特にバナナ主產地の旗山郡としては、バナナの若苗畑が日に日に躍進又飛躍的に增加するのを見るにつけ、地方的にも又國策的にも之で好いのであらうか?と頭を傾けることが多い。 ○繊維とバナナ 國策線に登場した、バナナ繊維は未だ生產者の理解が不充分で軌道に乘らぬ恨みがあるが、何れは相思樹が、「タンニン」材として指定された樣な運命に遭つて始めて徹底化するのではないかと思はれる。現在臺灣拓殖が進出して、足踏式の採取器を生產者に貸付して副業的に繊維を生產せしめる方法と、臺灣纖維合資會社(本社旗山街)の動力探取機で自らバナナ畑に出動し採取する方法の二つが行はれてゐる。雨者夫々の特長がある前者は副業的に家庭工業的に、普遍的に生產を求めんとするかに見へ、後者はバナナの集團畑を覘つて、バナナ業者の努力不足を覘ふ點に特長を持つてゐる元來高雄州のバナナは圃場制度で今日の隆盛を來した如く、バナナ生產者は概して農村に於る資本家級の營む所となつてゐる概して大中地主である。從て農村勞力過剰でない今日、臺拓の覘ふ副業的方法は小生產者には有利であるが、圃場制度の發達した高雄州のバナナ生產者には理想としては滿點だが實際問題としては考慮の餘地がある。要するに兩者の特長を併せ行へば生產者の理解と共に圓滑なる進出が出來るのではないかと思はれる。 ○國債消化とバナナ 最近のバナナの價格は生產者を痛く狂喜しめてゐる。バナナの好況は農耕地(バナナ適地)の地價を彌が上にも暴騰せしめてゐる。之れは一般的に見て決して好い結果ではない。 溪畔の流失するかも知れぬ危險地が高價で取引される。理由に曰く、一箇年バナナを收穫すれば原質は回收出來る。二年續けば儲かる云々。蓋し第三者が想像する樣に利潤はないであらうが、どしどし增植せらるる大勢は有利を物語つてゐる。 飜つてこの好況の因つて來る所以を窮めたならば、生產者は進んで自ら其の利潤の一部で國債を求むべきである。然るに其の方面への關心は極めて冷淡であると敢て言はざるを得ない。本郡としては國債消化の一方法としてバナナが一定の價格以上に昂騰した場合は、其の利潤の幾割かは國債消化に協力する責任を持たしたいと目下方案を練つてゐる。生產者の自發的發動が望ましい。 ○交通とバナナ 旗山郡のバナナは作り過ると運輸能力に押へられて、あたら商品價值を失ふと言はれてゐる。生產業者の中には、鐵道運輸の經營者臺灣製糖會社、甘蔗作の強敵バナナと利害相反するから交通能力でバナナの進出を妨げてゐると、いふ者もある。一應理論的に肯ける節もあるが現に臺糖は社有鐵道の楠梓仙溪鐵橋の季節的架設を常時不斷に交通可能とすべく、永久工事に本年中に着手せんとして居り、又九曲堂――旗山間の軌道の擴大(本線同樣に)や列車の增發を決定し、運輸能力の擴大強化を實現すべく計畫してみる事實に鑑みても、該らざるや甚しいと言はざるを得ない。 バナナの高雄積出に自動車利用も一時旺盛であつたが、トラックの統制と、料金の昂騰で影をひそめたが、今年から郡道路協會で着手の豫定の主要幹線道路の全部鋪裝が實現すれば、汽車の補助的運輸機器として、亦復活するであらう。 |
03 | 幾多の公職を帶び 公共事業に盡瘁 名望家、吳見草氏
[擔任多項公職,致力於公共事業,名望家,吳見草氏]特輯 臺灣青果組合聯合會評議員 旗山青果容器會社理事、高雄青果組合評議員、代議員高雄青果會社取締役、吳葛順博愛團理事、旗山信用組合長 氏は人格高潔にして旗山第一の資產家であり、永く教育界に於て育英事業にたづさはり、官を退りぞいてからは竹內氏の後を襲ひ、旗山信用組合長となり同組合經營に全力を舉げ、同組合をして郡下第一の優良組合たらしめたのは全く氏の經綸よろしきを得た為である。昭和十年街長に推され街政に盡瘁愈々氏の手腕を發揮しつつあったが、感ずる處あり、昨年十二月街長を辭退、組合事務に專念することになつた。 氏は精力絕倫とも言ふべく旗山の教化、慈善、實業各方面の事業とも氏の關係しないものは無く、幾多の公職を帶びながらよく之等をてきぱきと處理し、傍らバナナ栽培にも力を入れ「み」のマークを以て相當の大量出荷をなしつつあるが、氏の人格手腕により愈々その聲價を高めつつあり。(寫真は見草氏) |
04 | 斯界の第一人者 苦心十年酬いらる 着實な陳拋錠氏
[這個世界的第一人者 苦心十年得以回報 踏實的陳拋錠氏]特輯 圃場主陳拋錠氏は高雄州バナナの大生產地たる旗山に於ける花形と云ふべく曩に甘蔗事業に携ること數年後臺灣特產バナナの栽培を思ひ立ち昭和四年芭蕉界に身を投じ、あらゆる困苦缺乏に耐へ常に栽培法に全力を傾注し研究すること十一年の長きに亘り漸く頭角を現はし品質優良施肥管理なることに於いて斷然群を抜き昨年の如きは移出先に於いて常に歡迎され最高價格を維持し、本年に於いても常に最高値を以って他を凌ぎ一段と光彩を放ち同業者の羨望の的となつた。 殊に昭和十年バナナを以つて旗山の如き山地多き地方の開拓を企圖し世人の嘲笑を尻目に旗山郡杉林庄字新庄の山手に二萬株に近い試植をなした所永年の體驗と品質本位の合理的經營法によつて頗る好結果を示し、同生產品は消費先に於いて旗山一の折紙をつけられ常に價格も最上位を維持せるは同氏の熱烈火の如き產業報國の信念に基くものそして特筆に値する。 氏は更に旗山街溪州黃天教所有の圃場を引受け新栽培地を求めて鳳山郡九曲堂に進出し既に植付も終り目下同氏の體驗に依る新管理法を以つて來年も優良なるバナナを提供すべく努力しつつあり前途益々飛躍の一途を辿るものとして頗る期待されて居る。 同氏は品質ばかりでなく數量に於いても屈指の大生產者で四萬株の大多數を擁し押しも押されもせぬ旗山バナナ界の第一人者となつたが少しも誇る所なく斯業に專念し研究に没頭し一步々々と健實な步みを進める等、同業界の好模範として特筆すべきである。(寫真陳氏とその荷造狀況) |
05 | 二人心を合すれば 其利、金を斷つ 呂水木兄弟の奮鬪
[兩人同心協力,其力量能斷金呂水木兄弟的奮鬥]特輯 幼よりバナナ園に育つた呂兄弟は長じてもバナナ栽培を專業とし、兄弟力を合し兄呂雍正氏は「界」のマーク、弟呂水木氏は「章」のマークを得て二人共旗山に於けるバナナ界の大生產者としてよく知られて居る。 氏は十數年の體驗を土臺として常に研究を續け、品質の向上は栽培法如何にあることを痛感し殊に肥料三要素の研究については特に力を入れ肥料を惜しまず屏東試驗園中村技師發表の方法により施肥を實行し相當の成績をあげてゐる。 出荷に當つては永年の經驗と信用をモットーとした經營振は選別に於いて過熟品又は若切品を絕對に無くし、荷受先より未だ不評を受けたことがない。 荷造りは特に氣を配り、技術優秀な熟練工を莫大な費用をかけて抱へ擦過傷の無を期し、斤量の充分に務め專ら信用の向上に努力を續けて居る。 殊に氏の栽培せるバナナは山地に近く、合理的栽培法によつて果軸強く果實しまり、長期の輸送に堪へ腐敗品を出したことなく、其上頗る美味しく各消費地よりの評判も頗る良い。此點臺中品に優るとも劣る所がないと專門家より折紙をつけられて居る。 氏は元氣潑刺る現代青年にして旗山第二青年團の幹部として重要な位置にあり、陸上競技界に於ては同團を代表するチヤムピオンとしてよく戰ひ明朗なスポーツマンとして周圍からの受もよく氏の前途は益々躍進の一路を辿るものとして將來を頗る囑望されてゐる。【寫真呂水木氏】 |
06 | バナナの纖維は 立派な人絹原料 バナナ纖維會社代表沈銀來氏談
[香蕉的纖維是優秀的人造絲原料——香蕉纖維公司代表沈銀來先生談]特輯 本島特產のバナナは從來果實を食用に供するのみで收穫後の廢莖は只僅かに畑の堆肥とし腐敗に委してゐた所、科學日本の躍進振りは遂ひに果實收穫後の廢莖より貴重なるバナナ繊維が探れ、人絹用バルブの原料となりマニラロープの代用品を製し、又製紙用パルブの原料として立派なることを立證するに至り、事變後繊維の輸入が極度に抑制されると共にバナナ繊維が斷然時代の寵兒として我が經濟戰の晴れの舞臺に登場するに至つたのである。 然るにバナナの廢莖より繊維を採取することは本島としては全く新規的事業にして臺灣纖維合資會社なるものが社長沈銀來氏、專務取締役沈瑞慶氏を以つて本年二月二十八日創立總會を開催し、愈々諸事萬端を整へ去る四月五日堂々と業務を開始したことは國策上慶賀すべき事で同社の發展は直ちに我國繊維界代用繊維發展に拍車をかける事となるので國家の為頗る期待をかけられて居る。 同社の目下の事業としては各生產者より收穫後のバナナの廢莖を買入れ現地に於いて同廢莖より國策繊維を抽出するのみでバナナ一本の廢莖は三十五斤乃至四十斤にして之より繊維を抽出すること僅かに〇、六斤に過ぎず殘滓は堆肥の原料として生產者に返却する故今迄もてあましてゐた廢莖が探繊器によつて細斷され、腐敗分解も早く堆肥としての利用價値も上り、この一石二鳥式經營法は期せずして生產者側より歡迎され業績逐日降盛に赴きつつあり。 同社沈代表は語る 支那事變勃發以來に第三年を迎へ、我が皇軍は破竹の勢を以つて支那の野に聖戰の戈を進め北支中支は勿論、南支各地の主要都市は我が占據する所となり廣たる土地は我が建設を待ち我日本は名實共にアジア興隆の盟主たるべく明郎支那建設の為國家の總力をあげて邁進しつつあるのであります。 銃後國民は聖戰の最後の目的達成にあらゆる不便をも忍び殊に近時叫ばれつつある經濟戰の最後の勝利者たるべく經濟國策に意を用ひるべきは蓋し當然なことで我社は今迄廢物として顧みられなかった臺灣特產バナナの莖より立派な人絹用パルプの原料及びマニラロープ代用品、製紙原料等の採取可能に鑑み、國策事業として之が企業化を計り同志相計らひ臺灣繊維合資會社を創設し、去る昭和十四年四月五日を期し晴れの處女營業を開始したのであります。 目下猛烈な勢を以つて採集に努力しつつあるが是れが成功の曉には我が國工業界に一大貢献をする事が出來ると確信致して居ります。 本社は芭蕉の廢莖より移動式探取機を用ひ、これより特種な纖維を採取するものであつて、この繊維は先に申上げた人絹及び製紙のパルプの原料及び年々マニラより輸入するマニラ麻の代用品となる故國策的に見て本事業は我國非常時經濟に寄興する所大なりと信ずる次第であります。社員一同相協力し総力をあげて本事業目的達成に献身的努力を續け著々と成果を納めつつあります。 本事業は全く新規的事業にしてバナナ生產者とは不可離の立場にあり特にバナナ生產者諸賢の絕對的支援を切望して止まない次第であります。 |
07 | 蕉界に身を投じ 精勵十四年 旗山の盧望彪氏
[投身於香蕉界,努力十四年,旗山的盧望彪先生]特輯 盧望彪氏はバナナ界に籍を置くこと十四年、昭和元年栽培以來其性格の示す儘に一步々々と確實な步みを續け、不斷の努力が生產品にも表はれ品質、値段共に上位に位し好評を受けて居る |
08 | 理論と實地の 權威者盧老枝氏
[理論與實地的權威者盧老枝氏]特輯 圃場主盧老枝氏は旗山の豪家盧家の長男として生れ長じて內地に遊學し、彼の關東大震災の折目の前に危險を控へ我が身を捨てて御真影を安全な所に御遷し申しその純忠の至誠、その勇敢無比の行動に世間から絕讚を受け後京都帝大農科に入り卒業後一時中學校にて教鞭を執つたが間もなく歸鄉、故鄉旗山信用組合專務理事の榮職を拋つて目下臺灣名果バナナ界の為に全精神を打込み理論と實地兩方面の權威者である。 氏のマーク『好』は字の示す儘好きものとして恥しくない成績をあげて居る。(寫真盧老枝氏) 旗山街旗山一七八 十 盧德樓氏 現圃場主盧德樓氏は幼時よりバナナ畑に育つた元氣潑刺たる生粹のバナナ青年で嚴父張盧新松氏は臺中州豐原の產明治末年山に移住して以來バナナ栽培に從事すること三十餘年其間內地移出を試み現在の青果同業組合設立以前に於て既にどんどん內地に向けて移出をなし仲買人迄務めた程で旗山バナナ界の最古參者であり威者である。 客年事業の全部を令息盧德樓氏に委ね自分は指導の立場に於いて參謀格となり永年の體驗に基き加ふるに盧德樓氏の不撓不屈の精神と相協力して營養果バナナの栽培に努力しつつありその前途は頗る有望である。 旗山街旗山一九二 牛 龔牛稠氏 龔牛稠氏は移出前より既にバナナの生產者として廣く知られ其後內地への移出始まるや二十數年の體驗を基として優良なる生產品を積出し好評を博し以後增產を計り、今日の如き隆盛の域に至つたものである。 又同氏は一家舉つてバナナ事業に從事し長男龔枝君及三男龔後來君も又嚴父龔牛稠氏の意を體し二十數年の經驗者たる嚴父龔牛稠氏の指導のもとに常に研究を怠らず自ら理想的經營を行ひ好評を受けつつある「牛」マークの聲價を高めつつあり。 美濃庄金瓜寮二四八曾友三氏 氏は美濃庄に於ける篤農家にしてバナナ事業には相當經驗を有し、かって「友」マークであつたが昨年マーク改正により「友」を「世」に改め、更に「智」を殖したが成績優良なる為本年三割增產を計畫して居る。 旗山街旗山二八五陳清己氏 高雄州青果同業組合代議員 旗山信販購利組合理事 旗山郡清心會保護委員 旗山街方面委員 旗山街第三區振興會長 氏はかつて「清」マークを以つて廣く知られ數多い公職を持ちながら忙しい中を良きバナナの生產に邁進しつつあり。 昨年マーク改正以來「己」のマークに改め目下該マークの信用確保に努力を續けて居る。 旗山街北勢陳福氏 陳福氏は祖先代々農を業とした純然たる農家にしてバナナ界に籍を置いたのが昭和四年で以來十年の間研究を進め昨年確信を得て斷然力を入れ「功」のマークを得て活潑な活動を續けてゐる令息陳見論氏は又父の意を體し一家揃つてバナナ界に奉仕して居る。 旗山街北勢九七楊福來氏 圃場主場福來氏は五ヶ年前よりバナナの栽培に力を入れ斯業に對しては常に研究をなし昨年より特に力を入れ品質優良の點は消費地に於いて大いに認められ評判も良い。 旗山街北勢楊新基氏 楊氏は少壯氣銳、バナナに對しては頗る熱心にして、常に研究を怠らずその生產品は消費地に於て頗る歡迎されて居る。 |
09 | 廣告特輯 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 東港郡下の產額は 州下の約三分の一 地の利を占むるが重大原因
[東港郡的產量約佔全州的三分之一,這是因為地理優勢的重大原因]特輯 近年來躍進に躍進を重ねるバナナは今や青果界の王座を占め米甘蔗に次ぐ主要產物となつた。顧るに高雄州青果同業組合創立以前は臺中州下の獨舞臺の觀があつたが大正十三年州當局の指導に依り高雄州青果同業組合を創立して以來極力獎勵に努め肥培管理その宜しきを得たのみならず天惠の利もあつたので年々之が飛躍的增進をなし曾ての首位臺中州を凌駕し年產百六十餘萬籠、金額にして一千萬圓を下らざる驚異的數字を示した。就中我が東港郡下は最も長足なる進步をなし今やその產額は殆んど同組合の三分の一を占め殊に本年度からはその栽培本數一層增加の趨勢を辿つてゐる。今その發展事由を見るに當郡は東經一二〇度二七分、北緯二二度二八分の間に位し高雄州東南の一部下淡水左岸の沃野を占め西南は東港溪林邊溪の二大溪流に挾まれ其沿岸は悉く土壤又は砂質壤土にして即ち風土氣候並に地理的關係からして芭蕉の栽培に適してゐるのである。加ふるに生產者の真劍なる經營即ち灌漑肥培管理等及び當郡下に於ける溪州、佳冬、林邊、新園四檢查所主任並に所員の合理的指導方法により果房の整備外皮の光澤殊に肉質の緻密と芬々たる風味は斷然他郡の追隨を許さないところであり、今やこれらよりの出荷は內外地とも非常なる好評を博してゐる。殊に本年度の商況を見るに當初より驚異的値段を示し業界に一脈の光明を興へ漸次擴大の氣運に惠れてゐるが當郡下のみでも或は二十萬籠近くの增產を來すのではないかと見られてゐる。今後の進展は實に洋々たるものがあると共に指導者の立場にある 溪州檢查所主任 藤橋賢一郎氏 佳冬同 坂本軍藏氏 林邊同 寺西久吉氏 新園同 葉高峯氏 (設立順) 諸氏に負ふところ亦頗る大なるものがある |
02 | 蕉界の大立物 恩 府評蕭恩鄉氏
[蕉界的大立物 恩 府評蕭恩鄉氏]特輯 蕭氏は產業にありては高雄青果同業組合副組長、臺灣青果會社取締役、公職としては府評佳冬庄長その他の要職に就き多方面にわたる指導的立場に在る第一人者である。郡下に於けるバナナ栽培業の今日の大成は勿論檢查所員並に生產者そのものの力であるが併しその背後に存在する氏の努力に預かるところ亦大なるものがあり斯るが故に眾望を擔ひ組合副組長の要職に就く所以でもある。氏の一擧手一投足による今後のバナナ界は前途洋々たるものがあつて增產に增產を重ねる郡下生產品の聲價をどこまでも持するには一層の努力を必要とするものがある。氏は自ら模範を示すため「恩」圃場を經營し每期燦然たる聲價を內外地に輝かしてゐる。(寫真蕭恩鄉氏) |
03 | 中部の方法を 參酌して栽培 月 許龍川氏
[參考中部的方法來栽培
許龍川氏]特輯 氏は臺中州員林郡二水庄の生れ、大正十四年高雄州青果同業組合創立後發展ぶりを見て將來臺中州下を凌駕するとの見透しをつけて直ちに現住所の溪州へ移居、芭蕉栽培に專念し克く勤勞に耐え肥培管理ともに中部の方法を參酌し理想的に經營したので各地とも「月」のマークの信用厚く、今では溪州檢查所管內の優良マークとして自他共に許し且つ年產五千餘籠の大生產者である。(寫真許龍川氏) |
04 | 中堅人物の 宇 李金祿氏
[中堅人物的宇李金祿先生]特輯 氏は日本大學法科出の秀才にして人格信望共に厚く卒業後間も無く住冬信用販賣購買利用組合の專務に當選し地方の產業啓發に努め其他庄協、社會教化助成會副會長、農事實行組合理事、米穀統制組合理事等幾多の肩書を有する中堅人物で傍ら閑暇を利用して「宇」の圃場を設け林里香氏を專任監督にし肥培管理その宜しきを得て內外地とも信用を得てゐる優良マークである。【寫真李金祿氏】 |
05 | 壯年實業家の 名頗る高し 圃場主羅上氏
[壯年實業家的名聲非常高,圃場主羅上氏]特輯 ノ兩圃場は昭和十年以來、每年※…Rと云ふ兩マークで出荷して來たが、今年の州下マーク統制の結果…ノに變更されたのである。昭和五年より栽培を開始してから逐年栽培面積が擴張され、現在植付總面積十五甲餘、計二萬五千本であるが來年度より更に栽培面積の擴張を試み總計三萬本以上を突破する意氣込みである。圃場主羅上氏は當年三十九歲の働き盛り、新園庄唯一の壯年實業家で大正十四年臺灣總督府高等農林學校を卒業、同年五月高雄州農會技手を拝命、昭和三年抜擢されて新園庄助役に任ぜられ、一時は庄治の為め盡瘁するところありしが其の後業界に進出し一意バナナ栽培に全力を傾注することとなった。今は庄協議會員、信用組合理事、潮州凍氷冷藏組合長等の諸公職を有する外、高雄州青果同業組合の代議員である。【寫真羅上氏】 |
06 | 優良マークの 名高し 珍 林有才氏
[優良標誌的 名高 珍 林有才氏]特輯 氏は年三十九にして父林賀氏の保正事務を補佐し公職としては農事實行組合理事、林邊信用組合評定委員、防衛團副團長、民風作興會委員の肩書を持つて居る。氏は公職の傍ら自己の良田を選んで昭和五年より「珍」圃場を設け肥培管理等其卓越せる栽培經營法と相俟つて選別荷造など殊に慎重を期したため今では內外各地到る處に歡迎され優良マークの名が頗る高い【寫真林有才氏】 |
07 | 公益事業に 盡瘁 林水順氏
[致力於公益事業 林水順先生]特輯 氏は溪州信用購買販賣利用組合專務理事、高雄州同業組合代議員、保正、方面委員、庄協議會員、水利組合評議員、馬事普及會理事、民風作興會評議員、東港郡蔬菜輪移出組合專務、其他幾多の肩書を持つ地方有力者にして酒末だ專賣局に歸せざる時は製酒業を營んで居たが其後廃業して爾來各事業に活躍し地方公益に又盡瘁する處少からざる為め夙に納稅功勞者、農事功勞者、教育功勞者、社會事業功勞者として屢々常局より表彰せられ前途洋々たるものがある。 |
08 | 四圃場の主人 真劍な陳寄生氏
[四圃場的主人 真劍的陳寄生先生]特輯 篤農家であり佳冬林邊兩庄を股に掛けてその敏腕を以てよく指導の任に當り自他共に許す開拓の第一人者である。殊にバナナ栽培の有望を自ら體得しそれこそ終始一貫の大精神を以て獨特の合理的經營をなしこれがため業界の伸展に寄與する處頗る大なるものがある。 今や左の三大圃場 善佳冬檢查所 見同上 弗林邊檢查所令弟名義ありて出荷每に品種の優良の名高く好評嘖々たるものがある。 本年度から今一圃場を竹子脚方面に增設してゐるのを見ても氏の經營の真劍さが窺はれる。(寫真陳寄生氏) |
09 | 早バナナの 生產者 姚笨氏
[早香蕉的生產者姚笨氏]特輯 氏は高雄州青果同業組合未創立以前既にバナナは將來有望の事業であるとの先見があり、當時より栽培に着手し幾度か蹉跌したが堅忍持久の精神があつた為め研究に研究を重ねた結果其勞空しからず年々歲々成績を舉げ本年の如きは實に佳冬檢查所管內一、二を爭ふ早やバナナ生產者として令名高く品質は勿論色澤芳味ともに非常に佳良なので內外地とも好評を受け前途洋々たる優良マークの持主である。(寫真姚秋冬氏) |
10 | 春秋に富む 德・わ 余德和氏
[春秋鼎盛 德・余德和氏]特輯 溪州の青壯年を押し抜いて實業界に飛躍を試みた氏は弱冠であり乍ら今や眾望を一身に集めてゐる。曾つて東都に遊學したが歸鄉後十七歲の身を以て青果檢查所に就職、十九歲にして同職を辭し過去二年間に於ける十尊き體験により堂々とバナナ栽培のスタートを切った。昨年の生產高は約八千籠、本年度は約一萬籠の豫定で來年度は更に植付面積に一大擴張を行ひ、約四萬本に增加の豫定であると。 |
11 | 溪州檢查所 貞 林桂氏
[溪州檢查所 貞 林桂氏]特輯 純然たる農村の指導者であり、所謂多角的經營者の範を垂る者である。改々として農村の開拓をなし部落民の先覺者として常にこれが指導を為し殊にバナナ栽培に至りては充分にこれが力を致され隣接部落の至る處に於けるバナナ畑の豪勢さは永年斯業に關係深き氏の賜物であることは今更いふまでもない。今後も引續き自らの生產品に從來の聲價を保存し一層緻密なる經營を發揮するものと思はる。 |
12 | 馳名の大生產者 旗山の吳靜氏
[馳名的大生產者 旗山的吳靜氏]特輯 旗山バナナ界の重鎮吳靜氏は臺北國語學校の出身にして永く公學校教育に盡瘁し、溫厚篤實稀に見る人格者にして、後實業界に轉じその經濟的手腕愈々光を發し旗山青果容器株式會社々長となり旗山バナナ產業に貢献すること尠からず、昭和六年バナナ生產者に伍し、臺灣名果バナナの生產に力を致し、氏の品質本位の經營法は直ちに生產品に反映し仕向各地より好評を受け之に力を得て益々增產に務め、間もなく高雄州青果同業組合代議員に選ばれ、地位の向上に從つて益々自重し斯業の為に全力を傾注し今や圃場四ヶ所を有し自他共に許す旗山第一の大生產者となった。氏は更に新耕地を求めて山手近き個所を選定し目下試植中なるが之が成功の曉は他に及ぼす影響も多く今より期待をかけられて居る。 |
13 | 飛躍的進展を 期待さる 阮 重鎮の阮朝吉氏
[飛躍的進展 期待著 我們 重鎮的阮朝吉氏]特輯 林邊信購販利組合長兼專務理事として部落金融界を牛耳つてゐる氏は四年前よりバナナ界の前途に輝く何物かあるを心に書きこれがため自らの畑に植付け令夫人と共に散步と健康の二重奏を結び付けその成果たるや偉大なるものありて本年は初期出荷より斷然物凄い賈値を招來しホクホクの態である。植付本敷の少いのは惜しいやうな氣もするが多忙な身故、此亦止むを得ないところであらう。本年からは大々的に增植する企畫を立て即に着手し殆んどその植付を完了してゐる。來年度の出荷からは飛躍的增進をなすものと期待されてゐる。この阮マークの內外地に於ける聲價は常に羣を抜いてるのも決して偶然ではない【寫真阮朝吉氏】 |
14 | 檢查所創設以來の代議員 阮朝倫氏
[檢查所創設以來的代議員 阮朝倫氏]特輯 バナナ產業が郡下に勃興續いて檢查所が溪州に設置されてから氏は初代組合代議員として活躍しそれより業界のため啓發するところ頗る大なるものがある。本年度からは自ら圃場を持ちこれが經營に常るが以て生れた富なる合理的農業經營智識により來期に於ける出荷も恐らく當りを見るであらう。(寫真阮朝倫氏) |
15 | 將來を囑望さる 主 謝主裕氏
[對未來充滿希望 主 謝主裕氏]特輯 氏は大武丁農事實行組合理事にして先嚴傳來の地方村落隅々迄に宣傳され好評嘖々たる醤油製造業を專業とし躍進せるバナナ界の一角にも眼を轉じこれが栽培をなし生來の努力と研究心に惠まれ怠りなく經營をなしたため生產品殊に優良にして賣出す每に高く買はれ「主」のマークたるや嘖々たる聲價を示してゐる年產三千餘籠を出荷し將來を囑望されてゐる圃場の一である。【寫真謝主裕氏】 |
16 | 產品優良 四大特色あり 卍寸 謝糖虎氏
[產品優良 四大特色 卍寸 謝糖虎氏]特輯 氏のバナナ栽培は組合創立前に部落消費として手を染め組合成立するや大々的に計畫を立て年產八千籠を算する程で「卍」圃場及び令長男涼君の管理である「寸」圃場を設け自づから肥培管理をなし多年の經驗により理想的の肥培をなし灌漑除草共に宜しきを得た為め左記の特色を有し內外地とも大好評を博するやうになつた。 一、果房形狀よく整ふ 二、果皮の色澤がよくて肉は緻密である 三、美味芳香他に比額なし 四、軸は堅く短く容易に腐敗せず。【寫真謝糖虎氏】 |
17 | 昨年の出荷數 二千八百籠 楊 楊沉氏
[去年的出貨數量 二千八百籠 楊 楊沉氏]特輯 昨年東京、橫濱、名古屋、大阪、神戶を始めその他內地の主要市場に於て品質の好評を博した、「楊」圃場出產のバナナは殊に名古屋人士の絕讚を受けた。昨年の出荷籠數は約二千八百籠本年度々は稍々多く三千籠の豫定であるが來年度からは更に三千本を增植し約四千籠出荷の見込である。尚同圃場のマークは新園撿查所開設の當初(第一年目)楊と銘打ち出したが翌年から松と變へ第年目を迎へた本年度から再び「場」として賣出したが從來の信用マークとして一層慎重を期してゐる。 |
18 | 昨年出荷籠數 三千籠を突破 代議員林清溪氏
[去年出貨籠數突破三千籠 代議員林清溪氏]特輯 新園圧の實業家且つ斯界に對する豐富なる識見をもつ林清溪氏は新園撿查所の設置と同時に初代、代議員として推され業界のため多大なる盡力をなしたが昨年六月頃組合より選ばれて內地に於ける主要市場の視察をなし一層その經營に對し益する處があった。昨年の出荷籠數は三千籠本年度は約五千籠の豫定であるが來年度は一萬八千本以上の栽培をなすと云ふ |
19 | 荷受先の好評を博する事多年 信 陳文道氏
[多年來深受收件人的好評 信 陳文道氏]特輯 永年の教育畑から身を退き新園撿查所管內に於けるバナナ栽培者の先覺者の一人として立つた「信」の圃場主陳文道氏こそは斯界に於ける先見の明を持つてゐるものであり教職を退いた昭和十年をさかのぼること二年即ち新園撿查所の設置された昭和八年からバナナ栽培につき深き研究をなし當時より「信」及び「螢」の兩圃場を經營し今日に及んでゐる其豐富なる栽培智識を以てなした氏の生產品は市場に於て好評を博し現在はおろか將來に於ても氏のマークに期待を掛けられてゐる。雨圃場現在の栽培本數は一萬五千餘本、來年度から二萬餘本になる見込である。 |
20 | 廣告特輯 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 高雄州台灣バナナ產業特輯号 蕉界に對し 一見識をもつ 代議員謝順利氏
[高雄州台灣香蕉產業特輯號 對香蕉界有見識的 代議員謝順利氏]特輯 青果組合代議員中最南端の枋寮庄北旗尾に居を構へてゐる氏は今後業界の發展に一役買つて出る時代の來ることを囑望されてゐる。氏曰く「水底寮を中心とする一帶殊に東西に沿ふ地質はバナナの適地と見られそれ相當の努力をして開拓すれば豫想以上の好結果をもたらすものと考へる。隣接佳冬林邊兩庄下の餘地少き今日當然南へ發展すべき可能性あるを充分に認識し近き將來獨立檢查所の水底寮附近に設置されむことを組合會議席上で意見を述べたことがあったが我地方の人士のバナナ界に對する今後の動向も或は案外に早く促進するものとも見られ微力乍らも努めて見たい云々。」【寫真謝順利氏】 |
02 | 品質色澤共に優良 台.森 陳甲寅氏
[品質和色澤都非常優良 台.森 陳甲寅氏]特輯 氏は芳紀二十四の元氣潑溂とした現代青年にして五房州農事實行組合書記として務め地方農民より絕對の信頼を受けて居る。 將來有為の青年である。 昭和九年約八甲步に亘る栽培を始めたが組合の餘暇を利用し十分管理をした結果品質良く、色澤も增し氏の所有せる「台」及び「森」兩マークこそ新園撿查所に於ける優良マークと云へるであらう。 |
03 | 選別荷造嚴重 ハ.町 曾新丁氏
[選別和包裝非常嚴格哈町曾新丁氏]特輯 氏は稀に見る勤勉家にして林邊信用組合に奉職する傍ら令弟水良、烏定兩君を指導し佳冬檢查所管內は「ハ」圃場、林邊檢查所管內に「町」圃場を經營し務め先の信用組合の信用二字をモットーとし常に選別、荷造を十分監督し、栽培に當つては特に施肥管理の合理化を計り品質の向上に努めた結果氏のマークは常に消費先より賞讃を受け東港郡下に於ける優良マークである。 氏は本年三十二と云ふ若さを持つて居り、斯業に對し頗る熱心故其前途を囑望されてゐる。(寫真曾新丁氏) |
04 | 地方蕉農の 代表的人物 山.三 李嘴氏
[地方蕉農的代表人物山·三李嘴氏]特輯 新園撿查所の李嘴氏と云へば誰も知る如く新園圧に於ける豪農にして甘蔗、バナナ、養豚外請負業をもやり就中バナナは氏の最も得意とする產物にして新園檢查所選出の代議員であり地方生產者の代表的人物である、氏がバナナ界に身を投じたのは昭和八年で八甲餘を栽培し、得意の栽培法により聲價を高めるべく努力をしつつあり。氏のマーク「山」「三」は共に氏のまじめな經營振が期せずして好評を得內外によく知られてゐる。 |
05 | 年產萬餘籠品質優良 採.持 陳假黎氏
[年產萬餘籠品質優良 採.持 陳假黎氏]特輯 氏は從前は鍊瓦製造業及び萬隆農場購買部を經營して居ったが十年程前より畑違ひの芭蕉に着眼し、直ちに栽培に着手し、研究に研究をかさね遂ひに今日の域に達し、氏の「持」「探」兩圃場よりは年產一萬餘籠を產し品質優良を以つて各消費地にて歡迎されて居る。 氏はバナナばかりでなく甘蔗の栽培も相當多く年產百萬餘に達し、實に當地方に於ける屈指の農家である。(寫真陳假梨氏) |
06 | 成績逐年向上 椿.昭 戴昭貴氏
[成績逐年向上 椿.昭 戴昭貴氏]特輯 氏は幼少より漢學を修め地方の中心人物として保正、方面委員、區總代、庄協議會員外多數の公職を有してゐる。 氏がバナナ事業に着手したのは今より九年前の昭和五年にして良田九甲餘を惜しげもなくバナナ園に充て、栽培を始めた所地質の適地である上に熱心な管理により逐年成績向上し月下「椿」及び昭の兩圃場は內地各地共好評を博して居る。(寫真戴昭貴氏) |
07 | 屈指の優良マーク 六.百 佳冬の黃建懷氏
[屈指可數的優良標誌 六百 佳冬的黃建懷先生]特輯 黃氏は大正元年東港郡林邊庄林邊四五三番地黃允良氏の長男として將來の英雄を思はせるほど堂々と呱々の聲をあげ兩親を喜ばせ長じて公學校に學び卒業後父の經營せしが先見の明あつて臺灣バナナ界の將來を見通し昭和十年佳冬檢查所管內より自己所有バナナ適地十餘甲を選定し、「六」及び「百」の二圃場經營に從事したが、何れも屈指の優良マークとして良く知られ、各消費地よりも絕讚を受けてゐる。 氏は益々肥培管理、選別の適宜に留意し益々努力しつつあるを以つて將來益々聲價を高めるであらう。(寫真黃礁懷氏) |
08 | 美田を蕉園に 次.河 薛崁氏
[美田變成蕉園 次.河 薛崁氏]特輯 氏は當地方の長老にして甲長を二十餘年務め昭和十二年保正に選ばれよく地方の啓發に努力しマラリヤの防遏事業、部落の改善作業に盡瘁し、高雄州知事の表彰を受けた程で部民の為に常に力を致し部民の尊敬を受けてゐる。 昭和十年より芭蕉の栽培に着眼し十三甲餘の美田を蕉園に充て「次」及「河」の雨圃場を經營し、管理に熱心である上に常に研究を優良マークとして內外にその名を唱へられてゐる。 |
09 | 品質優良色澤美麗 司 曾阿興氏
[品質優良色澤美麗 司 曾阿興先生]特輯 氏は先代より引繼いだ漢藥種商を營み、地方としては名望高き保正、區總代、芭代組合組合長等の公職を歷任し社會的に重要な役割を務めて居たが、老年に至りたる為一切を辭して專ら農に專念し、長男慶雲君を指導し甘蔗及バナナの栽培に努力しつつあり。 殊にバナナは圃場「司」を經營し栽培、管理に相常熱心なる為、自然生產品にも現はれ品質優良色澤美麗、中味充實を持つて優良マークとして絕讃を浴びてゐる。(寫真曾阿興氏) |
10 | 好評嘖嘖の 色 黃佳景氏
[好評如潮的 黃佳景先生]特輯 氏は佳冬檢查所「色」圃場の管理者にして幼より內地に遊學し、昭和二年京都立命館中學を優秀の成績で卒業し、商業界に雄飛すべく歸臺後一時實業を營んだが昭和八年すすめられて信用組合書記となり、餘暇を利用して地方特產バナナの栽培を思立ち常に研究を惜しまない結果として肥培、管理宜しきを得た為、內外地共に佳冬檢查所の「色」圃場を知らないものなき迄に進み好評を受けて居る。 これ全く氏の信用本位の經營に依るものと云ふべきである。(寫真黃佳景氏) |
11 | 優良マークの 一に加へらる 隼 阮東格氏
[被授予優良標誌之一的隼阮東格氏]特輯 林邊檢查所管內屈指の優良マーク「隼」の圃場主阮東格氏は昭和五年氏の兄阮東立氏と兄弟協力のもとにバナナ栽培に着手し地力の旺盛なる栽培適地の大に兄弟の熱心な管理により終ひに優良マークの一に加へられるに至った。 氏は更にこの名譽を永く傳へるべく努力を續けつつあり將來益々有望な圃場として推奨するに値するものである。 氏は本年卅一の若さを持つて林邊派出所の壯丁副画長を務め地方の中堅人物として當局よりも相常認められ、益々躍進しつつある(寫真阮東格氏) |
12 | バナナの食べ方を 知つてゐますか
[你知道怎麼吃香蕉嗎?]特輯 バナナは手で皮をむいて口に頰張るのが一番うまいけれども食卓についた場合などには不體裁にならぬやうに一と通りその食べ方を心得て置くことも必要であらう。 先づナイフを使つて一本のバナナを橫二つに切り一方の一切れをとつてナイフで皮をむき皮は皿の向側に片寄せて置く。次にナイフとフオークを持つて適宜に切りフオークに刺して食べる。後の半分も同樣である。若しナイフだけの場合には半分にしたバナナを更に二つか三つに切り皮に縱に切目をつけ、一切づつ皮をむきつまんで食べる。しかし時には簡単な加工をして見るのも目先が整つて喜ばれ又別趣な食慾を唆るものである。殊に子供に奧へる時には薄く切つてミルクでもかけて氣の利いた料理にしてやるか、バナナの半面に縱に一線庖丁を入れ少量のバターと砂糖を入れたものを金網で燒いて燒バナナとして與へるとか、チヨツと工夫をすれば子供も喜ぶし衛生的にも非常によい食べ方がいくらもあるのである。 |
13 | 十餘甲步の 大圃場主 有 林有德氏
[十餘甲步的大圃場主有林有德氏]特輯 年不惑に近き氏は、保正、共同苗代組合長等の公職を歷任し、現在は農事實行組合長、區總代社會教化委員、黎明會主事、水利組合評議員、米穀統制組合總代の要職にあり公益事業には率先してあたり庄長、郡守、知事より表彰を受けた地方の中心人物にしてバナナ事業も深く關係し昭和七年芭蕉の將來性を認識し圃場「有」を經營し、全く信用確保を期して來たが本年度よりは更に五甲餘を增植し總數十餘甲の大圃主となり肥培營理等に十分力を入れ氏の「有」マークは遂ひに業界の優良マークとして認められるに至った。(寫真林有德氏) |
14 | 三兄弟協力 芭蕉栽培に精進 田.乃.K 溪州の柯文起氏
[三兄弟協力 芭蕉栽培精進 田.乃.K 溪州的柯文起先生]特輯 氏は旗山街溪州の生れ幼少より聰敏にして長じて學校教員となり育英事業に盡せしが昭和七年教員を辭し實業界に入りバナナ栽培事業を始め先づ旗山第一檢查所管內に於ては「田」の圃場第二檢查所管內に於いては「乃」の圃場を經營したが成績非常に良好なるに鑑み新耕地を求めて林邊檢查所にK圃場を增設し、旗山に於ける「田」及び「乃」兩マークは兄允得氏に監督せしめ林邊檢查所「K」マークは弟文財氏に管理せしめ柯文起氏はこの十數甲步に亘る大世帶の總指揮となり品質の向上、管理の改善に努力しつつあり。 氏こそはバナナ界成功者の頁を飾るべき人物である。氏は語る。 我が高雄州下のバナナは最初田畑の畦道や宅地の空地を利用して植ゑたもので其の數も極く少なく其の後組合の增產獎勵に依り田畑に集團的栽培をしたので今日の如く年產輪移出數量百五十萬籠を突破したのである。 其の急激なる發展の原因は監督官廳の御指導宜しきと我が組合の誇りとする集團圃場制度が然らしめたのである。圃場制度は我が組合の生命であり財產であると申しても過言ではないと思ふ。 圃場制度のものは栽培經營上及び荷造選別が頗る合理的に出來て居る。最近生產者の中で圃場マークを得やうと思つて無理矢理に密植をして居るやうな傾向がある。十質に依り乾燥土地でしたら或程度迄は密植してもバナナの品質に惡影響を及ばないが乾燥地でない濕氣土地には絕對密植を慎しむべきものである。品質を向上さすには密植栽培をしない事がこの條件と思ふ。(寫真柯文起氏) |
15 | バナナ料理の 作り方如何?
[香蕉料理的做法是什麼?]特輯 バナナのサンドウヰツチ五人前の材料としてバナナ十二本、マヨネーズソース五勺、芝蝦百匁、食パン一斤半柚子一斤を用意して置きます。そしてバナナは皮をむいて薄く小口切として鉢に入れ柚子の酢を搾りかけて混ぜ合せて置き芝蝦を洗つて鹽少しを加へた熱湯に入れて七八分間茹でにあげて皮をむき、薄く切って置き、食パンは半斤を八枚づつに縱目に切つて置きます。 次にバナナを笟にあげて汁氣を切つて蝦と一緒にマヨネーズソースで和へそれをパンに塗りつけて挾み、二枚を合せて重しをかけ暫らく置いて後に適宜に切ります。 その別法、バナナの皮をむいて薄く輪切りにしパンを薄く切って芥子バタ引き、バナナを程よく並べパンを挾みます。又はマヨネーズソースで和へて挾めば尚結構です 出來上つたサンドウヰツチは二三枚づつ重ねて固く搾つた濡布巾で包み輕く押して置き、程經てから適當に切ります。 |
16 | バナナ戀の香、熱情の味 [香蕉戀的香氣,熱情的味道]特輯 |
17 | バナナ界の傑物 石 林邊の謝水養氏
[香蕉界的傑出人物 石 林邊的謝水養先生]特輯 臺灣バナナ界の傑物謝水養氏は東港郡林邊圧の生れ、大正八年庄役場書記を拝命、同十年には一躍して會計役に抜擢され、庄政の為東奔西走地方の為大いに貢献、同十五年に職を辭してバナナ界に入りバナナ栽培を專業として肥培、管理に努力した結果、成果目に見えて向上し、其生產品「石」マークは荷受先に於いて第一の人氣者となり、頼る信用が厚い。 氏は此外に社會的事業にもたづさはり林邊信用組合監事外數多の公職を持つて居る。 |
18 | 郡下の大生產者 醫師阮忠性氏
[郡下的大生產者 醫師阮忠性氏]特輯 東港郡のバナナ大生產者及び名醫師として廣く知られた阮忠性氏は明治三十一年東港郡林邊庄竹子脚に生れ、幼少より頭腦明晰にして現住所林邊庄、林邊に於て開業してゐる。 氏は東港郡のバナナ大生產地たる竹子脚の產だけあつてバナナ栽培の趣味深く昭和二年より十數甲步に亘る美田にバナナを栽培し、醫術を農業に應用し、栽培管理に、改良を加へたる結果品質より等好評を得てゐる。氏はバナナに付左の如く語る(寫真阮忠性氏) 州下バナナの出荷期殊に東港郡下のバナナの出荷期は丁度內地の果物枯渇期に當るので此二年間聲價に於て好調を續けてゐるのは事實です。此枯渇期に當つて吾々生產者は如何なる犠牲をも顧ず、此靈果を供給するのを自分達の大きな使命と確信して大いに精進してゐるのです。バナナは榮養から言つてもカロリー高く色澤から見ても綠青黃色に輝き味は豐醇香り高きもので真に靈果の名に背かない果物です。乍併此靈果を產出するまでの生產者の苦心は並大抵ではありません。肥料代の倍加はもとより殊に乾燥期に於ける給水十數旬に亘る濛々たる霖雨に對する勞苦は生產者ならでは解し得ないと思ひます。 そうして收穫期に於ける惡天氣に依る不意の旋風から蒙るバナナの折損生產者の損害は決して僅少ではありません。 物質高の波に乘る運賃工賃小作料包裝材料等の騰貴も生產者にとつては少からざる負擔となるのです。云云 |
19 | 優良圃場の名高し 兄 長老の黃將氏
[以優良圃場聞名的兄長,長老的黃將氏]特輯 氏は當年天命に一つを越した圓熟した實業家にして共同苗代組合長、保正、區總代其他數多くの要職を歷任し、現在林邊信用組合監事、林邊第二農事實行組合長の公職に就き地方人士より長老として尊敬されてゐる。 氏は數多くの公職を持ちながら忙しい中を州農會試驗田原種田の經營を引受け地方に貢献すること尠らず、又芭蕉に於いては昭和四年林邊檢查所內たる園に五甲餘の適地を選定しマーク「兄」を選定し、信用向上に努め常に優良圃場の名聲を博し、將來益々有望なマークと云はれて居る。(寫真黃將氏の圃場荷造狀況) |
20 | 年產萬餘籠 壹.白.春 謝情氏
[年產萬餘籠 壹.白.春 謝情氏]特輯 氏は澎湖廳白沙庄の生れ大正十二年現住所の東港郡林邊庄、溪州に移住し丸一運送店經營に專念せしが昭和六年よりバナナ事業をも兼營することとなり富春農園の名稱のもとに「壹」「白」「春」の三圃場を經營し年產一萬數千籠の大生產者となつた。 氏は事業が大きいだけに頭腦精密にして經營等も相當な研究土臺として施肥、管理、選別、荷造等詳細に渡り留意した為非常なる好評を受けて居る。 氏は公職としては庄協議會員溪州小學校幹事等を務め地方の中心人物である。(寫真謝情氏) |
21 | 廣告特輯 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 業績大に擧る 今 信用厚き黃允可氏
[業績大有提升 現在 信譽卓著的黃允可先生]特輯 黃氏は幼少より聰明にして公學校卒業後叔父故黃添福翁を補佐して阿片煙膏賣捌、煙草賣捌、蕃人交易所等の經營に當り昭和元年佳勝材木商店を創設、材木商に轉じたが、昭和十一年バナナ栽培に進出し圃場「今」のマークのもとに努力を續けた結果業積日に昇り、內外各地の信用も厚く評判が良い(寫真黃允可氏) |
02 | 荷受先を視察 品質改善に努力 男ゆ 專業の尤松林氏
[視察收貨地點 努力改善品質 男性 專業的尤松林先生]特輯 氏は當年卅三歲を迎へた肚者にして公學校卒業後漢醫師たる父尤懷翁につき漢方醫學を研究する傍ら漢藥種商を經營せしが昭和九年に至り芭蕉界に身を投じ、藥種商を父と弟に委せ專心バナナの栽培に從事し、氏の研究心は彼をして現狀に滿足せしめず昭和十一年內地の販賣狀況と選別荷造の利害關係を研究すべく各荷受先を視察し、歸台後一層改善に努力した結果頗る好評を博し常に最高價格を保持して居る。 氏はバナナ經營法に就き次の如く語る 現在自分は「男」及び「ゆ」の二圃揚を經營し常に最高價格を得る事が出來たのは先般貴社主催の座談會の際中村技手の云はれた通り第一に肥料の配合と種類の選擇及び秋末に出た花は成る可く房數を減じ中味の充實を期し、開花三週監後には全部新聞紙を以つて包み、出荷に際しては等級の選別を嚴にし、月給制により技術優秀の選別夫及び荷造夫を傭入し一日百籠を限度とし專ら斤量の充實と信用の確實を期したお蔭と喜んで居ります 本年は稀にない十八圓臺を突破出來たことは私のバナナ栽培上今一層信用の確保を痛感させられました。(寫真は尤松林氏) |
03 | 蕉界に先着眼 お醫者さん洪吸氏
[在香蕉界率先著眼 醫生洪吸氏]特輯 北林邊檢查所 大佳冬檢查所 右二大圃場マークの經營者として將又「恒生醫院」の院長として令名嘖々たる洪吸氏はバナナ業の林邊地方に於る發展性多大なるを恐らく最初に着眼した所謂先見の明ある第一人者である、當初は聽診器の餘暇を見てはバナナ畑に足を運び孜々として努力し且つ指導にも當つた。蕉價の一進一退あるにも拘らず氏は堅忍不拔のイデオロギーを以て之に當り今や氏のマークの聲價常にトツプを切つてゐるやうな狀態である。林邊檢查所の設置も氏の力に負ふ所多く今尚ほ代議員として多端なる業界の改革に力を致してゐると共に他方林邊信組理事として農村開發に盡瘁してある。(寫真洪吸氏) |
04 | 庄長を辭し 蕉界に身を投ず 秋 鄭如南氏
[辭去莊長之職 投身蕉界 秋 鄭如南氏]特輯 林邊庄の代表的紳士鄭如南氏は大正八年臺北師範學校卒業後母校林邊公學校に於いて教鞭を執ること久しく、庄民にその人格を慕はれ、育英事業に盡瘁し昭和三年當局に認められ、懇望されて林邊庄助役となる。同十年夏に庄長に昇進し、庄治にあらん限りの力をつくし本年四月感ずる所あつて庄長の榮職を去り、バナナ業界に全力を打込んで居る。氏は既に昭和六年より林邊檢查所管內に於いて「秋」マークの圃場を經營(元は南圃場)し明敏なる頭腦を以つて肥培管理の指導をなした為內外地共に好評を得て居る。氏は現在高雄青果會社監查役、臺灣青果聯合會代表員、高雄州青果同業組合評代議員の外公要職數多く繁忙の中を此度庄長勇退を機に愈々專業的に全力を傾注すべく計畫中であるがその前途たるや實に洋々たるものがある。 |
05 | 蕉界の成功者 庄民の信用厚し 高て 代議員林丁氏
[香蕉界的成功者 庄民的信任厚重 高且 代議員林丁氏]特輯 氏は東港郡下にその人ありと知られた郡下きつての大半產者として又郡下に於ける先覺者であり又大成功者である。 氏は大正十五年鹽水港製糖旗尾工場を辭して以來、臺灣バナナの將來の發展性に目をつけ現住所たる林邊庄濫頭に居を移し專心バナナ栽培に没頭し同地方のバナナを今日の如き殷盛に導いた功勞者である。 當局でも氏の功を認め氏に容器及藁繩の製造を指定し該地方のバナナ生產者に供給せしめて居る。 氏は「高」及び「て」の兩圃場を有し年產一萬五千餘籠を出し當地方切つての大生產者にして現在公職としては高雄青果同業組合代議員、溪州信組理事の要職にあり交際も廣く同地方に於ける地方人士の信用厚く、人望もあり、溫厚篤實の人格者として尊敬されて居る。 |
06 | 合理的經營法は よく効を奏す 刘 圃場主劉棟氏
[合理的經營方法經常會產生良好的效果——圃場主劉棟氏]特輯 氏は大正六年三月總督府國語學校國語部を卒業、直ちに米穀及祖先傳來の酒造業に從事し大正八年選ばれて阿緱產業株式會社監查役を振出しに高雄拓殖株式會社監查役、阿緱醸造株式會社常務取締役等を歷任したが昭和八年一月屏東市興農信用購買販賣利用組合が創立されるや迎へられて組合長となつて大に敏腕を揮ひ同組合をして今日の規模をなさしめたのである。昭和十一年十一月には高雄州會議員に選任されて今日に至つたが氏は多忙な身であり乍ら餘暇を利用して芭蕉の栽培に從事し屏東檢查所管內に於て「刘」のマークの圃場を有ち品種改良に努めると共に氏の合理的經營法は効を奏し着々實績を舉げて居りこれからの斯界に於ける活躍を期待されて居る(寫真劉棟氏) |
07 | 食べるバナナ、味のよさ [吃香蕉,味道很好]特輯 |
08 | 十圃場の 所有主 山岸長夫氏
[十圃場的所有主山岸長夫氏]特輯 曾つてのバナナ王と稱せられ高雄州下のバナナ產業の発展に盡瘁し各地に於て絕對的信用を獲獲得し芭蕉界の大功勞者として尊敬された山岸幸太郎氏は去る昭和十一年十月に逝去したが同氏の死は一般から大に惜まれて居り、氏の死後は長男山岸長夫氏の名義で未亡人幸さんが專ら經營に當り女手ではあるが現在屏東檢查所管內に四圃場、麟洛檢查所管內に六圃場を有し、年々增產を見、バナナの品質も各地で信用高く賣上高もとび切り良好でありその芭蕉產業界に盡した功績は實に大なるものである |
09 | 絕對の信用あり 圳(出檢)屏東の鄭清榮氏
[絕對的信用有保障 屏東的鄭清榮先生]特輯 氏はバナナの栽培に從事すること十數年に達し、その豐富な經驗を以てバナナの品種改良に盡力して大に功績を舉げ、現在芭蕉產業界の重鎮である。昭和七年長以來長興檢查所々屬出張檢查の代表者であるが、「圳」のマークは名義上こそ出張檢查であるが實質的には同氏個人の圃場マークと同樣であり、氏は特に品質と正味に重きを置き、マーク「圳」は絕對の信用を置かれて居る。バナナ移出數量は每年八千籠以上であり本年の如きは一萬籠を豫想されて居り、氏の芭蕉產業界に於ける地位は一層重きを加へその活躍は愈々期待されて居る。 |
10 | 年產一萬餘籠 斯界の權威者 リ貝巾 圃場主林綿順氏
[年產一萬餘籠 這個領域的權威者 圃場主林綿順先生]特輯 屏東市會議員林綿順氏は大正七年三月臺灣總督府國語學校國語部を卒業直ちに阿緱廳雇となり二年勤めたる後辭し、次で阿緱拓殖株式會社書記を二年屏東郡郡雇を一年勤めて實業界に入り、縱橫に活躍して昭和十年十一月には市會議員に當選し市會每に氏の理論整然たる質問は評判高く市政に寄異する所大である、氏は理論家としてのみならず實樂家としても知られ、園藝に造詣深く芭蕉の栽培に於ては屏東檢查所管內に三大圃場を有ちバナナの品質改良に意を用ひ、その科學的合理的經營法は年々增產を見せ實績顯著にして斯界に確固な地位を占めて居る。そのバナナ搬出數量は每年一萬餘籠を算し各地に於て絕大な信用を置かれて居る。氏は高雄州青果同業組合評議員と代議員を兼任し外に臺灣青果同業組合聯合會代表員、屏東商工會議所議員であり、氏は近年コーヒー、レモン、蜜柑の栽培にも乘り出して著々効果を納め斯界に於ける氏の活躍は各方面から頗る期待されて居る。【寫真林綿順氏】 |
11 | バナナ產業界に 貢献する事多大 寬 圃場主邱潤寬氏
[對香蕉產業界貢獻良多的寬圃場主邱潤寬氏]特輯 屏東郡長興庄長邱潤寛氏は本年三十二歲の州下第一の年少庄長であり逸才の評判高く其の手腕は大に謳はれて居る。地方屈指の名望家にして臺南師範學校四年修業中父玉梅氏の逝去により退學して家事に從事し昭和二年に長興信購販利組合專務理事に選ばれ弱冠乍ら大に敏腕を振ひで同組合長に選任せられ、昭和十年六月には長興庄長に任ぜられ其の外長興青年團長、長興庄民風作興會長、同社會事業助成會長等地方幾多の公職に在り多忙の身であり乍ら芭蕉栽培にも從事し品種改良に盡瘁しバナナ產業界に幾多の功績を印して居り昭和五年には早くも高雄州青同業組合代議員に選ばれ續いて同評議員、臺灣青果同業組合聯合會代議員に選任されて居る。氏は實業界にも錚々たる地位を有し高雄青果株式會社取締役、高雄州自動車運輸株式會社監查役等の要職にあり其他氏は國防献金や社會事業に盡瘁して表彰されたこと數ふるに遑がない程にして其の將來は益々囑望されて居る。(寫真邱潤寬氏) |
12 | 品質頗る良好 尃 傅運桂氏
[品質極其良好 尃 傅運桂氏]特輯 竹田檢查所管內に於て「專」のマークの圃場を有つ氏は明治三十七年生れの溫厚篤實の士で昨年初めて芭蕉の栽培に乘り出し檢查所當局の後援の下に幾多の犠牲を拂つて栽培に努力した結果バナナの品質が極めて良好なるため搬出先の到る處で評判が高く好成績を納めて居る。 |
13 | 嚴選主義の 丸一 鍾貴興氏
[嚴選主義的 丸一 鍾貴興先生]特輯 氏は十年前に芭蕉の栽培に乘り出して以來檢查所當局の指導に基き努力を惜まず其の豐富の經驗に依つて增產を見、氏は又選別籠本位と共に常に良いバナナを生產することを目標とし努力の結果近來は到る處で評判高く大に効果を舉げて居る。 |
14 | 思へらくはバナナ 戀しき春の今宵 [思い浮かぶのは香蕉 恋しい春の今宵]特輯 |
15 | 同業組合評、代議員 玉・靖 圃場主林德玉氏
[同業組合評、代議員 玉・靖 圃場主林德玉氏]特輯 氏は大正二年三月臺灣總督府國語學校師範部を卒業し同十四年四月まで初等教育に盡瘁したが當時芭蕉產業の前途多望なるを見て教壇を退き芭蕉園の經營に專念し其の栽培面積は高雄州下に於ても屈指の大生產者となり、潮州檢查所管內に於て「玉」と「靖」の二の圃場マークを有つて居り、氏の芭蕉改良に盡した功績は大である。氏はまた潮州街協議會員、潮州街卸賣市場株式會社々長の要職に在る。 |
16 | 功績顯著 ラ.官(出檢) 李才官氏
[功績顯著 李才官氏]特輯 竹田檢查所管內の「ラ」出張檢查代表者であると共に「官」の印の圃場主である李才官氏は十八年前に初めて芭蕉を栽培した篤農家にして學校庄役場と協力して部落民の教化指導、產業開發に盡瘁し功績を擧げて居る。芭蕉栽培に於ては檢查所當局の後援に基き多忙な職務の餘暇を利用し常に良いバナナの生產增加には寢食を忘れて大に努め其の實績は頗る顯著なるものがある。 |
17 | 年年增產 芳 圃場主方乞食氏
[年年增產 芳 圃場主方乞食氏]特輯 竹田檢查所管內に於て「芳」のマークの圃場を有つ氏は明治十六年生れの溫厚篤實の土にして十年此の方芭蕉の栽培に從事し、檢查所當局の指導宜しき為めと氏の努力に依つて年々增產を見選別並に籠積に特に留意し常に良いバナナの生產に務めた結果昭和十二年の移出高は二千二百籠金額七千五百圓であったが昭和十三年には二千九百籠を搬出して一萬圓を得前年に比して籠數七百籠金額二千五百圓の增加を見せ竹田檢查所管內では第一位の賣上優良成績を舉げて居るが本年も增產を豫想されて居る |
18 | 施肥適宜 如 李明如氏
[施肥適宜 如 李明如氏]特輯 氏は明治三十七年の生れ公職として保正區總代農事實行組合長の要職にあり、父故李富郎氏の後を引繼ぎ「元」「明」マークの圃場を經營して居つたが本年度組合當局のマーク改正に依り「如」と改稱し氏多年經験の施肥管理の方法を克く實行したので內外地とも非常な好評を博して居る【寫真李明如氏】 |
19 | 年產一萬籠 治 鍾啓蒸氏
[年產一萬籠 治 鍾啓蒸氏]特輯 氏は前新埤信用組合長鍾慶德氏の長男にして地方の中堅層、昭和十二年父慶德氏の隠退に依り監事に當選し、翌年總選舉に當り信望厚き為め專務に選ばれ其他農事實行組合副組合長、潮州郡水利組合評議員、高雄州青果業同組合代議員の要職にあり、氏は高雄州青果同業組合未創立の前既に將來有望の事業と認めてバナナ栽培に着手し多年の經験に依り中味は勿論色澤芳味共に佳良なので「治」のマークは到る處に好評を博し年產一萬籠に近き大生產者である。【寫真【鍾啓蒸氏】 |
20 | 廣告特輯 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 築港景氣本格化 勞働者を大募集 梧棲築港工事愈よ着手 [築港景氣本格化 勞動者大募集 梧棲築港工程即將開始] |
02 | 納稅報國の實 龍井庄相次ぐ完納 近く盛大な表彰式 [納稅報國的成果 龍井庄相繼完成納稅 近期將舉行盛大的表彰儀式] |
03 | 黃麻栽培を獎勵 島澤郡守、農民を激勵 [獎勵黃麻栽培 島澤郡守激勵農民] |
04 | 圖像:健康週間大講演會 [圖像:健康週大型講座] |
05 | 蘇澳漁業組合(近く設立) 漁業用物資を配給統制 [蘇澳漁業組合(即將設立) 將對漁業用物資進行配給統制] |
06 | 冬山庄苧麻聯合會 四日初總會を開催 [冬山莊苧麻聯合會 四日舉行首次總會] |
07 | 葬費を節約 四百圓献金 [節省葬禮費用 四百圓捐款] |
08 | 山子腳(鶯歌庄)に醫師饑饉 都會集中のお醫者さんやーい [山子腳(鶯歌庄)缺乏醫師 都會區的醫生們,快來吧] |
09 | 健康週間第五日 大相撲、乳兒選獎 板橋街の諸行事 [健康週第五天 大相撲、嬰兒選拔 板橋街的各項活動] |
10 | 各醫家に健康相談所 員林郡の選獎乳兒十七名 [各醫家設立健康諮詢所 員林郡選出十七名優秀嬰兒] |
11 | 母性乳兒保健日 中壢郡で講演と映畫 [母性嬰兒保健日 中壢郡舉辦講座和電影放映] |
12 | 圖像:吉岡彌生女史壯行會 [圖像:吉岡彌生女士壯行會] |
13 | 旗山郡警察異動 [旗山郡警察異動] |
14 | 國講講師打合會 十四日、鹿港一公で [國語講師會議 十四日,在鹿港舉行] |
15 | ガソリン券を飲む 時局が生んだ珍犯罪 [喝汽油券 時局造就的奇特犯罪] |
16 | 矢上郡守披露 [矢上郡守披露] |
17 | 草屯商工會總會 [草屯商工會總會] |
18 | 豐原郡學校長會議 來る十日開く [豐原郡校長會議 將於十日召開] |
19 | 社頭振英保育園 三日入園式 [社頭振英保育園 三日入園儀式] |
20 | 竹山專賣品小賣人組合總會 [竹山專賣品小販組合總會] |
21 | 彰化兩振興會總會 [彰化兩振興會總會] |
22 | ローカルセクション [地方欄]報社消息 |
23 | 彰化署小異動 [彰化署小異動] |
24 | 彰化署が 闇の花を檢擧 [彰化署查獲了闇花] |
25 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 惡質の奸商に對し 斷乎‧鐵鎚を下す 十割以上の暴利を貪つて 高雄の鐵工場戒告さる [對於惡質的奸商,斷然給予鐵鎚打擊貪取超過十成的暴利,高雄的鐵工廠被警告] |
02 | 乳幼兒選獎式 きのふ各地で擧行 [嬰幼兒選獎儀式 昨天在各地舉行] |
03 | 褒賞傳達式(高雄) [表彰傳達式(高雄)] |
04 | 圖像:海軍記念日ポスター [圖像:海軍紀念日海報] |
05 | 臺中州の馬產計畫 產組馬匹普及會を創立 [臺中州的馬匹生產計劃 創立了產組馬匹普及會] |
06 | 白衣の勇士轉地 臺北と臺南へ [白衣的勇士轉戰臺北和臺南] |
07 | 高原廳長訓示傳達 [高原廳長訓示傳達] |
08 | 總督長官の 訓示を傳達 [傳達總督長官的訓示] |
09 | 新生廈門だより
[新生廈門通訊]/郭發海外遊記 ◇......臺灣居留民會多年の懸案たる幼稚園の新設はいよいよ委員會に於て來る九月一日より開設することに可決確定した蔡會長と黃副會長兩氏も大いに賛意を表して居り近く實行委員を選出し直ちに一箇年間に要する經費三千圓の寄附金を募集することとなったその意氣たるやと云ふべく新廈門に於ける居留民の福音とも云って過言ではない。 ◇......幼稚園の校舍として過般庄司旭瀛書院長の努力に依り既に市教育會の建築物を借受けたし新設に關する諸事務も庄司氏が責任を以てやるそうである。幼稚園新設の趣意書やその他書類は庄司氏の手元で作製中で近く寄附金募集願と一緒に總領事館へ提出する豫定である多年の懸案たる幼稚園は遂ひにその實現の曙光を見るに至った ◇......新生廈門の復興は實にものすごいものがある、居留民の進出も素晴らしい勢で躍進的に增加してゐる、その數も日本、臺灣兩居留民管の統計を合計しでも七千名に達する程多數に上ってゐる。而して增加しゆく新生廈門の居留民子弟のための教育問題はこれを等閑に附すべきことではない。 ◇......從來廈門に於ては內地人子弟のために日本人小學校あり臺灣人子弟のために廈門旭瀛書院を設立した 何れも庄司氏の努力に依り他と比較して毫も遜色がないのである、それで一般居留民の父兄もこの小學教育に關する限り庄司氏を信賴し安心してゐる、然しながら學齢に達せざる子供を收容する幼稚園なきことは遺憾千萬のこととし一居留民は頻りにその新設を要望してゐた。 ◇......然るに幼稚園の新設に要する經費の捻出が困難であるとの理由にて臺灣居留民會は之を顧みる餘裕がなかった、今回會長蔡世興、副會長黃六兩氏を始めとし全議員賛成の下に遂ひに英斷を下し着々その準備を進めてゐる。永い間待望してゐた幼稚園の新設曙光が見えたと云ふので居留民は大喜びである。又感慨無量でもあった。 ◇......わが日本國民が飛躍的發展を期するにはこの飛躍に伴ふて之に役立つ教育施設が完備してゐなければならぬ、新生廈門に於て一層その必要を痛感するものである、勿論幼稚園だけでなく中學校や女學校或は實業學校の新設も遠からずその必要な時代が來るであらう。その時關係當局の一考を煩したいとは居留民の御願ひである。 ◇......蔣政權治下に於ける廈門の教育は抗日教育であることは云ふまでもない。この歪曲された教育によって支那事變の勃發を見たと云っても過言ではないのだ、新生廈門になって以来この教育施設に關して當局者が重大なる關心を持つことは當然な措置であった。 ◇......新東亞秩序の長期建設を有終の成果を擧げるためには支那第二國民の教育を過去の儘に殘されて良い筈はないのだ、即この歪曲された抗日教育を是正して真に東亞新秩序の建設に協力し今後の東亞に處するためのイデオロギーを新しき支那第二國民に植付けるべきである。 ◇......然らざれば東亞新秩序の長期建設は單なるスローガンとなりその目的たる成果を擧げ得ることがなかなか困難と見るべきであらう。新生廈門の教育について當局者もその點に關して特に意を用ひ最善の方法を以て學校の新設を東亞新秩序の建設に協力し得る人材を養成することに邁進しつゝある。 ◇......現在廈門に於ける教育施設は市立第一、第二、第三、第四、江頭の五小學校あり、その生徒數は第一小五四四名、第二小五二五名、第三小四○七名、第四小五三三名、江頭小一八四名合計二、一九三名である尚近く鼓浪嶼小學、市立中學、私立閩南女子中學なども開校することになってゐる。 ◇......これらの學校は臨時、維新政府の編纂したる教科書を使用し、新に日本語科を設けたのである、現在の小學校では每週日本語教授が五□間で教員は臺灣人ばかりである。これら日本語教員が東亞新秩序の長期建設に一役割を演ずるのであるからその責任は重大なりと云はねばならない。 ◇......市立小學校は今後どんどんと殖える、又中學校女學校もだんだん新設されるので、日本語の教員も益々殖える一途を辿るのだ、從來の採用は必ずしも教員免許狀の所持者に限ぎらない日本語を教授し得る者でも皆採用されるのである。廈門に於ては今後日本語教員の來廈を要望するであらう ◇......中華第二國民の教育は真に東亞新秩序建設の基礎工作であるから小學教員殊に日語教員たるものはこの貴き仕事を擴當し得るものを歡迎することは云ふ迄もない。この教員の希望者或は現職者は宜しく自ら反省しよく自重して中華民國に於ける第二國民のために最善の努力を拂ふが肝要である ◇......來る五月十日はわが海軍の精銳部隊が廈門島を攻略した一周年記念日である、この廈門攻略一周年記念日は或は廈門樂土建設一周年記念日と云へるであらう、在廈門のわが軍官民がこの日を記念すべく盛大な記念行事を種々準備を進められてゐたことは御承知の通りである、一方廈門樂土建設一周年記念の名に於て主催することであれば廈門治安維持會などの支那側も當然參加して然るべきであらうと主張する人もある ◇......しかしながら見ように依っては支那側を刺戟することゝなるので現地の軍官當局に於て慎重の研究をかさねた結果名目を五月十日一周年記念とし在留軍官民の內側の祝賀にとゝめるとにした、かくの如く盛大の行事を遠慮せざるを得なかったのは全くわが東亞新秩序の建設に多少なりとも惡影響を及ぼす恐れがあるからだ、在廈當局者の苦心察して知るべしである。 ◇......五月十日一周年記念行事委員は委員長高橋 副委員長蔡世興、高桑、庶務係古澤、黃六原、澤、鄭德和、魏根宣、施添壽、野畑、福士、會計係飯田、中村、林平城、餘興係澤、池本木村、今田、平山、余君河、郭發、陳鹽、江汝舟、野畑、奧村康、林書記、接待係古澤、庄司吳萬來、仁科、玉井、蘇嘉和、林冬桂、劉壽祺、周、吳、西村書記、設備係中津、陳陽山、曾文欣、奧村、江、劉書記で日本臺灣兩居留民會の役職員を總動員してゐる ◇......尚來る六月二十日は廈門治安維持會成立一周年記念日である、今回削除された提燈行列や餘興はその時に大々的に催し日華人とも之に參加して祝賀することになった、又廈門特別市政府もその後樹立されることとなってゐる、これも大いに祝賀すべきであらう。これより記念すべき日をつぎつぎに迎へる新生廈門の市民は頗る活氣を呈し祝賀準備に餘念がない ◇......興亞院夏門連絡部並に在廈門總領事館當局者はこれら記念行事の費用を出來るだけ節約して一般居留民に迷惑をかけない意向である、自らその一部の費用を負擔し在廈門臺銀支店、大阪商船、三井商事、福大公司の四大會社には多少寄附させりは日本、臺灣兩居留民會が折半負擔することになってゐる。 その意のあるところに對し居留民は感謝の意を表して然るべきである。 |
10 | 彰化商工協會 解散 七日最後の役員會 [彰化商工協會 解散 七日最後的理事會] |
11 | 臺南郡守市尹會議 きのふから開催 [臺南郡守市尹會議 昨天開始舉行] |
12 | 家賃は值上げぬ 彰化家主懇談會で決定 [房租不漲 在彰化房東懇談會上決定] |
13 | 十七歲の少年が 見事‧普文に合格 臺南州高等課の明山君 [十七歲的少年見事‧普文合格臺南州高等課的明山君] |
14 | 臺南州保甲協會 聯合會發會式 きのふ警察會館で擧行 [臺南州保甲協會 聯合會發會式 昨日在警察會館舉行] |
15 | 臺中市に又も流腦 患家附近を交通遮斷 [台中市又有流行性腦膜炎病例,患者附近的交通被封鎖] |
16 | 花蓮港郡守會議 十二日より三日間 [花蓮港郡守會議 從十二日起為期三天] |
17 | 圖像:ゲーリング元帥リビア視察 [圖像:戈林元帥視察利比亞] |
18 | 少年團等級審查 [少年團等級審查] |
19 | 排球選手權大會 廿八日臺中一中で [排球選手權大會 二十八日在臺中一中舉行] |
20 | 田端殖產局長 七日から三日間 臺中州下を視察 [田端殖產局長從七日起將在臺中州進行為期三天的視察] |
21 | 養鷄の改良增殖 臺中州の五ケ年計畫 [養雞的改良增殖 臺中州的五年計畫] |
22 | 財團法人濟美會 近く認可が下がる 諸寺廟の財產を移管 [財團法人濟美會 即將獲得認可 移交各寺廟的財產] |
23 | 東臺灣電力會社 下旬頃創立總會を開催 [東臺灣電力會社將於下旬左右舉行創立總會] |
24 | 白百合女學院 十五日に開院式 [白百合女子學院 十五日舉行開院儀式] |
25 | 物好きな米人 [好奇的美國人] |
26 | 消息報社消息 |
27 | 訃文:石游 [訃告:石游] |
28 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 大陸一代娘(31) [大陸一代娘(31)]/小栗蟲太郎;中島喜美 |
02 | 龍骨車 讀書界の傾向 日本評論五月號 [龍骨車 讀書界的傾向 日本評論五月號] |
03 | 文藝時評 橫光利一と 室生犀星 [文藝時評 橫光利一與室生犀星]/古谷綱武 |
04 | 圖像:南國の新戰場(第五回臺陽展) [圖像:南國的新戰場(第五回臺陽展)]/許聲基 |
05 | 學藝消息 空中、地上で 操縱士交替の離業 [學藝消息 空中、地面上 操縱士交替的離職] |
06 | 「幼き者の旗」 [「幼小者的旗幟」] |
07 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 三度び重慶を痛爆 昨日午前、午後の二回に亘り 未曾有の大混亂に陷る [三度轟炸重慶 昨日上午和下午兩次 陷入前所未有的大混亂] |
02 | 再度成都に遷都か 敘州、昆明にも分散 國府深刻な政治的動搖 [再度遷都至成都 分散至敘州、昆明 國府面臨深刻的政治動搖] |
03 | 峻峰○○を確保 敵最大據點○○を睥睨 [確保峻峰○○ 俯瞰敵人最大據點○○] |
04 | 一大追擊戰に移る [轉入大追擊戰] |
05 | デマ宣傳材料に使用 領事館區域に爆彈投下と [用於散布謠言的宣傳材料 領事館區域投下炸彈] |
06 | 布哇以西の海軍費否決 [否決布哇以西的海軍費用] |
07 | 青天白日旗の揭揚 八記念日だけ許す 我方絕對禁止を要求 [青天白日旗的升起 只允許在八個紀念日 我方要求絕對禁止] |
08 | 獨の要求、全面的否拒 波蘭外相、下院で闡明 [獨自的要求、全面的拒絕 波蘭外長在下議院闡明] |
09 | 拒絕の回答を 獨逸側に手交 [將拒絕的回答交給德國方面] |
10 | この種不幸避け難し 上海の海軍當局談 [這種不幸難以避免 上海的海軍當局談] |
11 | 正義道義を基礎に 帝國外交を運用 有田外相方針を闡明 [以正義和道義為基礎 運用帝國外交 有田外相闡明方針] |
12 | 第二のチ國とならん 獨、波外相の演說に不滿 [成為第二個中國 德國和波蘭對外相的演說表示不滿] |
13 | 軍事協力を決定せん 獨伊兩外相第一次會談 [決定軍事合作 德國和義大利外長首次會談] |
14 | 近海郵船を吸收合併 日本郵船が [日本郵船吸收合併近海郵船] |
15 | 上海の圓相場低落 中支への圓札持出額 さらに制限するか [上海的日圓匯率下跌 向中支帶出的日圓鈔票額 是否進一步限制] |
16 | 第三回ソ聯 最高會議 廿五日に招集 [第三次蘇聯最高會議將於二十五日召開] |
17 | 北支の石炭 開發 地域別に會社設立 [北支的煤炭開發 按地區設立公司] |
18 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
19 | 總動員(121)/長田秀雄;夏口醇 |
20 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | おお!懷しの祖國 鬚ぼうくの顏‧顏 武勳の勇士輝く歸還 [哦!懷念的祖國 鬍鬚濃密的臉龐 武勳的勇士閃耀著歸來] |
02 | 海軍記念日に 祝賀短艇競漕大會 多數の參加を希望 [在海軍紀念日 祝賀短艇競賽大會 希望有眾多的參加] |
03 | 高千穗丸入港 鐵道協會の先陣 七十名賑かに來臺 [高千穗丸入港 鐵道協會的先鋒 七十名熱鬧地來臺] |
04 | 圖像:武勳の勇士歸還 [圖像:武勳的勇士歸還] |
05 | 砂糖の分割供給 規定最後案可決 [砂糖的分割供應 規定最終方案通過] |
06 | 世界一に強い輕い 航空機用合金完成 航研の石田、田尻兩氏に凱歌 [世界上最強的輕型航空機用合金完成,航研的石田、田尻兩位先生凱旋] |
07 | 經濟取締りは 嚴罰主義で臨む 黑澤保安課長語る [經濟取締將以嚴罰主義應對 黑澤保安課長表示] |
08 | 公認昭和洋裁開所式を擧行 [舉行公認昭和洋裁開所儀式] |
09 | 新竹專賣品小賣人組合總會 [新竹專賣品小賣人組合總會] |
10 | 草山へ強行軍 臺北州警務部の鍛鍊日 [強行軍到草山 臺北州警務部的鍛鍊日] |
11 | 稻の大敵‧稻熱病が 中壢郡下を襲ふ 新屋、觀音兩庄被害甚し [稻米的大敵‧稻熱病襲擊中壢郡 新屋、觀音兩庄受害嚴重] |
12 | 樂しい「子供の日」 幼稚園の坊ちやん孃ちやんが 若葉の新公園でお遊戲 [快樂的「兒童節」 幼稚園的小朋友們在新綠的公園裡玩耍] |
13 | 經濟座談會 あす臺中署で開く [經濟座談會 明天在臺中署舉行] |
14 | 紐育萬國博の 入場料 [紐約萬國博覽會的入場費] |
15 | 從軍感想錄を 臺南州が募集 國民精神の作興に [徵集從軍感想錄 臺南州 為了振興國民精神] |
16 | 大統領夫人の忠告 [總統夫人的忠告] |
17 | 定期航空 [定期航空] |
18 | 海上警報 [海上警報] |
19 | 人事‧消息 |
20 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
21 | 商況 六日前場 |
22 | 今日の興行 [今日的演出] |
23 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 日本の母(114) [日本的母親(114)]/新述節;瀧伸二 |
02 | 家庭婦人 不良になる動機は ごく單純なもの 家庭と學校の連絡強化が必要 [家庭主婦成為不良的動機非常單純,需要加強家庭與學校的聯繫] |
03 | 食物中毒の季節來る 一番多いのは仕出し屋の辨當 厚生省技師醫學博士秋葉朝一郎氏談 [食物中毒的季節來臨 最多的是外送便當 厚生省技師醫學博士秋葉朝一郎先生談] |
04 | 憂鬱なハタケを治す 新しい美顏術 材料はオイルと食鹽だけで [治療憂鬱的肌膚 新的美容術 材料只有油和食鹽] |
05 | ス‧フはなぜ 汚れ易いか 洗濯やアイロンの場合 どんな注意が要る? [絲綢為什麼容易髒?在洗滌和熨燙的時候需要注意什麼?] |
06 | 新ワカメの魅力 [新鮮海帶的魅力] |
07 | 圖像:大陸の花婿花嫁の集團結婚 [圖像:大陸的新郎新娘集體婚禮] |
08 | ナフキンの使ひ方 胸高に吊るのは見苦しい 家庭では半紙で代用 [餐巾的使用方法 吊在胸前很難看 在家裡可以用半紙代替] |
09 | 子供の服を 新調するとき [當為孩子添置新衣服時] |
10 | お盆と木目 [盂蘭盆節與木紋] |
11 | 味覺をそそる 蕗の青煮 [引人食慾的青煮蕗(日本款冬)] |
12 | 紙上病院 [紙上醫院] |
13 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 新民報國語學習新聞 赤ん坊や子供には こんな病氣がある 虫齒は九十パーセント 兒童愛護聯盟の調べ [新民報國語學習新聞 嬰兒和孩子有這樣的疾病 蛀牙率達九成 兒童愛護聯盟的調查] |
02 | 圖像:捕鯨船畫報 [圖像:捕鯨船畫報] |
03 | ようこそ第二の訪日機 機長ガブレンツ男は (上)歐洲大戰の勇士です [歡迎搭乘第二次訪日的航班機長加布倫茨先生是第一次世界大戰的勇士] |
04 | 今日の歷史 [今日的歷史] |
05 | 映畫にして見せる 國技館の相撲 この夏場所から始る [將相撲拍成電影 國技館的相撲 從這個夏季場所開始] |
06 | 圖像:支那の子供に施寮(無料で治療する)する我勇士 [圖像:為支那的孩子提供免費治療的我勇士] |
07 | 童話 銀貨の行方(上) [童話 銀幣的去向(上)]/塚原健二郎 |
08 | 非常時日本に 大臣用の飛行機 五月中頃に二機飛ぶ [非常時日本 大臣專用飛機 五月中旬將飛行兩架] |
09 | 圖像:戎克の檢查 [圖像:戎克的檢查] |
10 | カタカナ欄 ブンテウサン トテモオシヤレ [片假名欄 文手傘 非常時尚] |
11 | 桑の皮を剝いで 七萬圓を產出す 全部の小學生が總動員 [剝桑樹皮 產出七萬元 全部小學生總動員] |
12 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 我空襲を回避する 遷都は全然意義なし 敵一步後退せば 我航空隊は二步前進
[我迴避空襲 遷都完全沒有意義 敵人退一步 我航空隊前進兩步]頭條新聞 【東京六日發同盟】大本營海軍報道部長談六日午後四時發表 我が海軍航空部隊が去る三四の兩日に亘り矢繼早に決行した重慶大爆擊に依つて國府の狼狽、民心の動搖其の極に達し蔣が武漢喪失後牙城と恃んだ首都重慶も最早存續不可能となり又しても蔣介石の都落ちが取沙汰されてゐる、落ち行く先は四川□城成都に決定したと言はれ尚一部機關を昆明□叙州(一名宜賓、重慶上流約二百粁)に分散するとも傳へられてゐる、成都まで落ちのびた所で此處は重慶から直距離僅かに二百粁餘、奧地とは地上の人間の氣休めに過ぎず我が海軍航空能力から見れば重慶と何等選ぶ所はない、我が空襲回避を目的とするのならば全然意義をなさないのである、今となつては成都に限らず何處へ遁入して見た所で我が海軍航空隊の優秀なる爆擊機の能力を考へて見れば判る筈である、最早如何にしても我が空襲は免れやうがなく四百餘州廣しと言へども蔣の身を置くべき所無しといふ實狀である敵が一步後退すれば我が航空隊の基地は二步前進するといふことも考へねばらない、これまで敵が奧地と自稱する重慶や昆明が比較的我が空襲を受けることが尠かつたのは一に同地方の惡天候のお蔭を蒙つてゐたのである、恰かも夏季絕好の空襲シーズンを迎へて我が海軍航空部隊は愈愈支那全土をその鵬翼下に收めて蔣政權の在る限り何時如何なる所にあらうとも天が下に隱れ家もなしと歎ぜしめるであらう、それにつけても轉轉と遷都を行はれて幸か不幸か首都に選ばれた先先の善良なる市民達はいい迷惑であらう我が空襲部隊は嚴に軍事施設を唯一の空爆目標としてゐることは勿論であるがたまには爆彈炸裂の餘勢で市民も犧牲を免れないこともあるを覺悟するのが常識である、抗日政權の存續する限り首都に選ばれた各地の市民は迷惑千萬なことである序に特に所在第三國外交機關並に建築物に關して警吿して置きたいことは從來支那側が領事舘其他外國所屬の建物に接近して陣地を設けるのを常套手段としてゐる事實に鑑み第三國側に萬一にも被害を及ぼすが如きことの無いやうに豫め支那軍の陣地を前記地帶から遠ざけるやうにして貰ひたいことである遷都を前にして特にこのことに關して注意を喚起したいと思ふ |
02 | 敵都重慶の混亂振り A‧P特派員の報導 [敵都重慶的混亂情形 A‧P特派員的報導] |
03 | 波、英の誘引に踊る 廻廊自由通過權は獨の死活的要求 獨外務省機關紙が強調 [波、英的引誘下起舞 走廊自由通行權是德國的生死攸關要求 德國外務省機關報強調] |
04 | 波の態度は不遜 イタリア政府非難す [波蘭的態度傲慢 義大利政府譴責] |
05 | 外人の被害皆無 [外人毫無損害] |
06 | 中央通信社主幹 何思源重傷 我が大爆擊で [中央通信社主幹何思源重傷,我方大爆擊所致] |
07 | 獨、伊會談迫る [獨、伊會談迫近] |
08 | 首都衛戍總司令 劉峙も重傷 [首都衛戍總司令 劉峙也重傷] |
09 | 我軍、江南各地區で 敵を徹底的に擊滅 赫赫たる戰果を擧ぐ [我軍在江南各地徹底殲滅敵人,取得了輝煌的戰果] |
10 | 農林、水產物も 低物價政策強行 農相、長官會議で答辯 [農林、水產品也強行低物價政策 農相在長官會議上答辯] |
11 | 三巨頭が重要會議 ブ獨陸軍總司令官、リビア總督と パ伊太利參謀總長 [三巨頭舉行重要會議:布獨陸軍總司令官、利比亞總督與意大利參謀總長] |
12 | バツク外相の演說 フランスは不滿 [巴茨克外相的演說 法國表示不滿] |
13 | 地方長官會議(第五日) [地方長官會議(第五天)] |
14 | 佛租界內法院問題で ゴ總領事に重要申入 三浦總領事が口頭で [關於佛租界內法院問題,向總領事提出重要申請,三浦總領事以口頭方式進行] |
15 | チアノ外相 ミラノに向ふ [外相チアノ ミラノに向かう] |
16 | 英閣僚會議を招集 ソ聯の提案の回答を決定通達 著しい懸隔を示す [召開英國內閣會議 決定回覆蘇聯的提案 顯示出顯著的差異] |
17 | 六日外務辭令 岩手公使依願免 [六日外務辭令 岩手公使依願免職] |
18 | ソ聯在外使臣、外務人事 近く異動 リ氏は中央委員の地位も失ふ [蘇聯在外使臣、外務人事即將變動,李氏也將失去中央委員的地位] |
19 | 臨時配合肥料の 最高配給價格 全國一齊に實施 [臨時配合肥料的最高配給價格全國一齊實施] |
20 | 汕頭、潮州、泉州爆擊 海の荒鷲四日の活躍 [汕頭、潮州、泉州遭受轟炸 海之荒鷲四天的活躍] |
21 | 參謀長會議終る [參謀長會議結束] |
22 | 戰時公債強制保有法案 米國上院で可決さる 獨裁的傾向、非難沸く [戰時公債強制保有法案在美國參議院通過,獨裁的傾向引發非難沸騰] |
23 | 立川飛行機會社 從業員が献金 [立川飛機公司 從業員捐款] |
24 | 松浦代議士失格 [松浦議員失格] |
25 | 龍烟炭礦開發 株式會社を成立 [成立龍煙炭礦開發股份有限公司] |
26 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
27 | 大阪商船臺灣出帆 |
28 | 近海郵船基隆出帆 |
29 | 辰馬汽船 |
30 | 大連汽船 |
31 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 社說 經濟警察協議會に期待
[社論 期待經濟警察協議會]社說 一 我が國は支那事變勃發に依り戰時體制に轉化して已に一年十箇月を閲し、長期戰に對處する一切の準備を整へ、總□る部門に亘つて强力なる統制を加へ、從來個人の自由に放任してゐた商人の活動も、聖戰の大目的遂行上必要なる銃後の經濟力確保の為には已むを得ず、いろいろの制限又は統制を加ふるに至つたのである。所謂經濟法令の發布となり、同時に右法令の遵守を確保するため、現行の經濟警察制度が生まれ、昨秋全島警察幹部を臺北に招致し經濟警察講習會を開催、經濟界の實情と經濟統制の緊要なる所以及び經濟警察の概念とを悉知せしめて、制度運用上遺憾なきを期して來たが、どちらかと云へば、從來餘り經濟問題に關心を持たなかつた警察が咄嗟に課せられた新法令の取締運用に當るものですから、見解の相違で行き過ぎたり、或は不行届ができたりして、法令發布の目標たる銃後の國民生活の安定並に經濟力確保の觀點からして寒心せざるを得ない節なきにしもあらずで、今後は此點に就き官民と一層の研究と關心とを要する問題だと考へるのである。 二 島都臺北州當局に於ても深く鑑みる所あつて、今回經濟警察の有効妥當なる活動を計るべく、全島各州廳に魁けて經濟警察協議會の誕生となつたが、同協議會についての詳細は未だ正式に發表されてゐないが、その目的は協議會を通じて一般商工業者への取締方針の徹底、經濟警察に關する知識の交換乃至は一般商工業者の意見を聽取して取締側の警察と商工業者との連絡を緊密にして、法令運用の圓滑を圖ることになつてゐる。業者としてもこの機關を通じて、自分等の持つてゐる意見又は苦情を訴へられるので、同協議會の誕生はこの意味に於て大いに喜ばれてゐるものと見るべきである。 三 臺北州當局で右機關創設の外に、更に經濟警察の教養卽ち素質の向上を圖るべく、曩に黑澤州保安課長をして東京、名古屋、大阪、神戶等の內地各先進都市に於ける經濟警察の活動實績につき視察せしめ、その結果に基き戰時經濟統制の圓滑を圖る方法も新に考へ出され、大いに進步的な行方が展開されるものと刮目期待されてゐる。 要は腹をぶちまけて業者に接近したい當局の親心が水泡に歸さぬ樣該協議會の成立を真に一般商工業者の福利を增進せしめる機關たらしめる事を切望して已まない次第である。卽ち此機關により官民が協力一致して戰時經濟統制の實を擧げ、銃後に於ける國家總力を百パーセント發揮して、長期聖戰の大目的貫徹に遺憾なからしめるやう官民お互に努むべきである。 |
02 | 我猛爆の跡を見て 蔣夫妻は茫然自失 死の重慶外人側の報道 [看到爆炸的痕跡,蔣夫婦茫然自失,重慶外國人報導死亡] |
03 | 五大根本方針下に 警察陣を指導強化 新竹州の實施要項 [在五大根本方針下 加強指導警察隊伍 新竹州的實施要項] |
04 | 養蠶初の御儀 九日執り行はせらる [養蠶初的儀式於九日舉行] |
05 | 軍事後援會 きのふ羅東で發會式 [軍事後援會 昨日在羅東舉行發會式] |
06 | ガブレンン男一行 遞相午餐會に臨む [加布連男一行 出席午餐會] |
07 | 無料診療券千枚 宜蘭郡醫師會が配付 [免費診療券一千張 宜蘭郡醫師會發放] |
08 | 睡眠中に勉強 [在睡眠中學習] |
09 | 優しいエブロン姿 胸に銃後鐵の決意 國婦臺北市南分會の第一回總會 [溫柔的圍裙姿態 胸懷後方鐵的決心 國婦台北市南分會的第一次總會] |
10 | 王仁喆氏醫博に [致王仁喆博士] |
11 | 米國空前の總罷業 坑夫組合、炭礦主の交涉決裂 石炭饑饉、恐慌を來す [美國空前的總罷工 礦工工會與煤礦主的談判破裂 煤炭短缺,引發恐慌] |
12 | 「全歐合眾國」を造れ 對立を解決する唯一の途と ベネシユ博士が主張 [「建立全歐合眾國」是解決對立的唯一途徑,貝內修博士主張] |
13 | 販賣擴張員募集 [招聘銷售拓展員]/臺灣新民報社報社消息 |
14 | 島北產婆會けふ第二回總會 [島北產婆會今天舉行第二次總會] |
15 | 奉納水泳大會番組決定 [奉納游泳大會節目決定] |
16 | 建成小土俵開き [建成小土俵開幕] |
17 | 中等劍道大會 六月四日臺灣豫進會 [中等劍道大會 六月四日臺灣豫進會] |
18 | 早、帝一回戰 早大が先勝 [早稻田大學在第一場比賽中取得了勝利] |
19 | 來るべき 流行玩具 [即將流行的玩具] |
20 | 人事‧消息 |
21 | 今日のメモ [今天的備忘錄] |
22 | ときのこえ [時之聲] |
23 | 今日の興行 [今日的演出] |
24 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 租稅收入額(昭和十二年度) 六千八百五十六萬圓 前年に比し二七%增 [稅收收入額(昭和十二年度) 六千八百五十六萬圓 與前一年相比增加了27%] |
02 | 一戶當の納稅額 六十一圓五十一錢 前年に比し十四圓七十二錢增 [每戶的納稅額為六十一圓五十一錢,比前年增加了十四圓七十二錢] |
03 | 鐵屑配給統制の 規則を改正 六月一日より施行 [鐵屑配給統制的規則改正將於六月一日開始施行] |
04 | 物價統制の新段階(二) 統制目標と實行方法 [物價統制的新階段(二) 統制目標與實行方法] |
05 | 貸出と預金利子を 近く同時に引下げ 產組の態度を見極めた上で普通銀行斷行せん [貸款和存款利息將在近期同時下調,在觀察產業組織的態度後,普通銀行將果斷執行] |
06 | 溪洲工場製糖終了 [溪洲工廠製糖結束] |
07 | 高雄港の停滯糖 配給不圓滑で惱む 五月の船積豫定發表 [高雄港的糖停滯 配給不順利令人煩惱 五月的船運計劃發表] |
08 | 夏物鳳梨買入價格 昨年同樣に決定 [夏季鳳梨的購買價格與去年相同] |
09 | 臺電の增資 原案通り認可 [台電的增資 按原案批准] |
10 | 本島貿易の促進に 愈よ懇談會を開催 專門委員會をも組織か [舉辦懇談會以促進本島貿易,並可能組織專門委員會] |
11 | 總爺工場製糖終る [總爺工場製糖結束] |
12 | 賣物薄で 丸糯米が反騰 [在賣物簿上,圓糯米價格回升] |
13 | 戰時海上再保險の 國營大綱決定さる 商工省‧更に細目を研究 [戰時海上再保險的國營大綱已決定 商工省進一步研究細節] |
14 | 照明燈 [照明燈] |
15 | 市價及商況 六日 [市價及市場情況 六日] |
16 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | ラヂオ [收音機] |
02 | 園藝カレンダー 大菊の插芽 [園藝日曆 大菊的插芽]/佐久間謙介 |
03 | 新日本音樂 [新日本音樂] |
04 | 子供の時間 童話劇 太陽から生れた子 [孩子的時間 童話劇 從太陽誕生的孩子] |
05 | ラヂオ風景 [收音機風景] |
06 | 料理/野田千鶴子 |
07 | 圖像:早慶ボートレース [圖像:早慶划船比賽] |
08 | 趣味‧娛樂 金魚の飼ひ方 水の入れ加減、替加減 [趣味‧娛樂 金魚的飼養方法 水的添加量和更換量] |
09 | 「脇坂部隊」の 原隊慰問 日活松田總務部長 [「脇坂部隊」的原隊慰問 日活松田總務部長] |
10 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 新豐郡の金動員 六十七貫突破 豫定の百萬圓に達す [新豐郡的金動員突破六十七貫,預定達到一百萬圓] |
02 | 既に三十貫を突破 東石郡、豫定額超過の見込み [已經突破三十貫 東石郡,預定額超過的預期] |
03 | 新化郡、四十二貫 五十貫目指して猛進 [新化郡,目標四十二貫和五十貫,奮力前進] |
04 | 霧峰は各戶に割當 [霧峰分配給各戶] |
05 | 圖像:盟邦獨逸ガブレンツ機 [圖像:盟邦德國加布倫茨機] |
06 | 故內田氏の 慰靈祭 四日埔里で嚴修 [已故內田先生的慰靈祭在埔里嚴肅舉行四天] |
07 | 榮養食の試食會 竹南の榮養改善日 [營養食品試吃會 竹南的營養改善日] |
08 | 鳳山街の選獎會 榮譽の乳兒に賞品 [鳳山街的選獎會 榮譽嬰兒獲得獎品] |
09 | 溝坪少年團 結團式 [溝坪少年團 結團儀式] |
10 | 出征軍人子弟に 學用品を贈る [贈送學用品給出征軍人的子弟] |
11 | 九芎橋國講を建設 將來は瑞芳分校 [建設九芎橋國小,未來將成為瑞芳分校] |
12 | ローカルセクション [地方欄]報社消息 |
13 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 報國の精神彈藥 見よ!この盡忠‧この純情 (三)支那事變愛國美談集 [報國的精神彈藥 看啊!這份盡忠‧這份純情 (三)支那事變愛國美談集]/海軍省海軍軍事普及部 |
02 | 衡陽上空大空中戰 野中大尉血淚の手記 [衡陽上空的大空戰 野中大尉血淚的手記] |
03 | 圖像:修養團西日本大會 [圖像:修養團西日本大會] |
04 | 壯烈堤機の最期 軍人精神の極致 [壯烈堤機的最終結局 軍人精神的極致] |
05 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 九ケ年の歲月結實 曾文溪の治水完成 近く竣工式を擧行 [九年的歲月結實,曾文溪的治水工程完成,竣工典禮即將舉行] |
02 | 圖像:ヤシの葉蔭で我勇士の劍道猛練習 [圖像:在棕櫚樹的樹蔭下,我們的勇士正在進行劍道的激烈練習] |
03 | 貧困者の樂園! 臺中市で建設に決定 [貧困者的天堂!決定在臺中市建設] |
04 | 身心鍛鍊日 臺中署で非常召集 [身心鍛鍊日 臺中署進行緊急召集] |
05 | 臺南州郡守 市尹會議終る [臺南州郡守 市尹會議結束] |
06 | 內地視察團 十五日出發 [內地視察團 十五日出發] |
07 | 不德商人に嚴重戒告 臺中州暴利で二名摘發 [對不道德商人嚴重警告 臺中州因暴利行為逮捕兩人] |
08 | 社會教育講習會 十三日から三條崙で [社會教育講習會 從十三日起在三條崙舉行] |
09 | 故銅鐵屑配給組合 きのふ創立總會 [故銅鐵屑配給組合 昨日創立總會] |
10 | 內地社會事業 視察團九日出發 [內地社會事業 視察團九日出發] |
11 | 彰化市の選獎會 五日‧盛大に擧行 [彰化市的選獎會於五日盛大舉行] |
12 | 臺南州立の 吏員養成所 十日に入所式 [臺南州立的吏員養成所於十日舉行入所儀式] |
13 | 就職者の勤務狀態を調查 [調查就職者的工作狀態] |
14 | 育兒衛生講話 [育兒衛生講話] |
15 | 東海バス橫領事件擴大 花蓮港次席留置さる [東海巴士挪用事件擴大 花蓮港次席被拘留] |
16 | 彰化市校長會議 十三日に開催 [彰化市校長會議將於十三日舉行] |
17 | 國策協力のお產! 伊太利に四ツ子と三ツ子 ム首相大滿悅、產衣を贈る [國策協力的成果!在義大利誕生了四胞胎和三胞胎,穆索里尼首相非常高興,贈送了嬰兒衣物] |
18 | 圖像:ポーランド空軍 [圖像:波蘭空軍] |
19 | 彰化郡校長會議 [彰化郡校長會議] |
20 | 臺中商專合格者 [台中商專合格者] |
21 | 玉里熱帶農塾園 近く生徒を募集 [玉里熱帶農塾園 近來招募學生] |
22 | 鷄卵の代用品出現 獨、人造卵製造に成功 [雞蛋的替代品出現 獨家報導,人造蛋製造成功] |
23 | 偽刑事は牛車挽 警察手帳を振り廻す [偽刑警揮舞著警察證件] |
24 | 溝坪肉豚肥育 褒狀授與式 [溝坪肉豬肥育 褒獎授予儀式] |
25 | トラツクが 原料車と衝突 [卡車與原料車相撞] |
26 | 嘉義春競馬 第一日の成績 [嘉義春競馬 第一日的成績] |
27 | 腕木で毆る [用手腕打人] |
28 | 十歲の女子 母と留置さる 果實を盜んで [十歲的女孩 與母親被拘留 因為偷了水果] |
29 | チエコ館紛議 紐育の萬博で [捷克館紛議 紐約的萬博上] |
30 | 老爺厭世自殺 [老爺厭世自殺] |
31 | ス‧フ補強劑 新興パラヂウム液出現 [ス‧フ補強劑 新興鈀液出現] |
32 | 消息報社消息 |
33 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 大陸一代娘(32) [大陸一代娘(32)]/小栗蟲太郎;中島喜美 |
02 | 鄉土隨筆集一 行雲片片 [鄉土隨筆集一 行雲片片]/賴明弘 |
03 | 花柳壽美の舞踊 曙會春季公演を觀る [觀看花柳壽美的舞蹈 曙會春季公演]/日高紅椿 |
04 | 龍骨車 五月號創作詩 壺井「桃栗三年」 [龍骨車 五月號創作詩 壺井「桃栗三年」] |
05 | 圖像:室內(第五回臺陽展) [圖像:室內(第五回台陽展)]/楊佐三郎 |
06 | 有馬賞の「田舍」と 丸山義二氏 [有馬賞的「田舍」和丸山義二先生]/小寺重信 |
07 | 學藝消息 女尊男卑の島 [學藝消息 女尊男卑之島] |
08 | 心聲漢詩 和莊禮耕君悼珠詞韻/怡庭 李金柯 |
09 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 空軍、地上部隊出動 豫備兵に待機命令 獨は對波包圍態勢
[空軍、地面部隊出動 預備兵待命命令 德國對波蘭包圍態勢]頭條新聞 【ベルリン六日發同盟】ベツクポーランド外相の演說以來ドイツの對ポーランド態度は刻一刻惡化しつつある特に空軍地上部隊の精銳ゲーリング聯隊がポーランド國境方面に向け出動し又突擊隊、現役兵團も獨波國境方面乃至輸送基地方面へ移動し豫備兵に對する待機命令は第一線豫備兵にまで擴大されたと傳へられてゐる又獨波關係に關する新聞論調も極めて峻烈となりチエツコ事件當時の緊張□戰前夜を彷彿せしめるものがある他方對ポーランド外交も着着進み今では全く對波包圍陣成る態勢である卽ち 一、スロヴアキアに對する保護ハンガリーとの同盟□ルーマニアと友好關係樹立に依るポーランドの南方孤立 一、バルチツク諸國との目前に追つた不可侵條約並に北歐諸國との中立關係によるポーランドの北方遮斷 この間ヒトラー總統はベルヒテルガーデンの山莊□籠つて刻刻入り來る情報に基き策を練つてゐるが結局ゲーリング空相、ブラウヒツチ國軍總司令などがイタリアより歸還するを俟つてこれらと協議最後的決定を下すものと信ぜられてゐる、 |
02 | ム首相、國境(伊佛)を視察 ゲ獨空相とも會談せん [首相視察國境(伊佛),並將與德國總理會談] |
03 | 歐洲の新秩序を建設 獨伊兩國外相會談共同聲明を發表 [建設歐洲新秩序 德意兩國外相會談發表共同聲明] |
04 | 圖像:杉山北支最高指揮官新民會青年訓練所視察 [圖像:杉山北支最高指揮官視察新民會青年訓練所] |
05 | 英國兩陛下 加、米御訪問に向はる [英國兩陛下 前往訪問加拿大和美國] |
06 | 物動計畫の概要 けふの地方長官會議で 青木企畫院總裁が說明 [物動計畫的概要在今天的地方長官會議上由青木企畫院總裁進行了說明] |
07 | カー英大使 成都へ向ふ [卡爾英國大使 前往成都] |
08 | ブ獨總司令 羅馬に到着 [布獨總司令 抵達羅馬] |
09 | 獨との不可侵協定 エ政府、締結に決定 [與獨簽訂互不侵犯條約 政府決定締結] |
10 | 我包圍圈に敵を壓縮 西大別山系の戰況進展 [我在包圍圈中壓縮敵人 西大別山系的戰況進展] |
11 | 堅陣○○山を占領 [堅陣○○山佔領] |
12 | 洛陽、西安、南鄭を急襲 [洛陽、西安、南鄭進行突襲] |
13 | 成都の人心極度動搖 遷都說や避難命令で [成都的人心極度動搖 遷都說和避難命令引發恐慌] |
14 | 遷都準備委員會設く 四川軍閥との摩擦起らん [設立遷都準備委員會 不要與四川軍閥發生摩擦] |
15 | 英、土の條約締結 兩國の意見一致 [英、土條約締結 兩國意見一致] |
16 | 自衛且つ治安の為 適當の手段執らん 租界問題天津軍當局發表 [為了自衛和治安,將採取適當的手段天津軍當局發表了租界問題的聲明] |
17 | 共に和平に努力せよ 彭維持會長、張に勸告 [共同努力維持和平 彭維持會長勸告張] |
18 | 外蒙兵の不法發砲 我警官隊應戰して擊退 [外蒙士兵非法開火,我警官隊應戰並擊退] |
19 | 民政、政調會內に 內閣部新設せん [民政、政調會內將設立內閣部] |
20 | 南朝鮮總督入京 [南韓總督進京] |
21 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
22 | 大阪商船臺灣出帆 |
23 | 近海郵船基隆出帆 |
24 | 辰馬汽船 |
25 | 大連汽船 |
26 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 皇軍の溫い保護下に 新秩序の建設を急ぐ 明朗、海口の親善風景 [在皇軍溫和的保護下,急速建設新秩序,明朗、海口的親善風景] |
02 | 共匪の根絕に邁進 瓊崖自衛團雄雄しく誕生 [邁向根絕共匪 瓊崖自衛團英勇誕生] |
03 | 圖像:暹羅の青年學徒來朝 [圖像:暹羅的青年學徒來朝] |
04 | 定安治安維持會 盛大に發會式擧行 [定安治安維持會 盛大地舉行發會式] |
05 | 絕やせ!結核 銃後の奮起を要望 二見警務局長語る [消滅結核!呼籲後方奮起 二見警務局長發言] |
06 | せつせと働く 海口の婆さん達 市內に市場に農村に [勤奮工作的海口婆婆們,在市內的市場和農村裡] |
07 | 南支貿易調查團 基隆市議一行出發 [南支貿易調查團 基隆市議一行出發] |
08 | 鼻子頭社大祭 十日に擧行 [鼻子頭社大祭將於十日舉行] |
09 | 市民の健脚部隊 颯爽、白鷺山に登山 昨日は心身鍛鍊日 [市民的健腳部隊 颯爽地登上白鷺山 昨天是身心鍛鍊日] |
10 | 新竹はハイキング 朗らかな一日を過す [新竹是徒步旅行 度過愉快的一天] |
11 | 臺中の臺陽展 好評大入り滿員 [台中的台陽展 好評滿座] |
12 | 枋寮公卒業生の美擧 [枋寮公學校畢業生的美舉] |
13 | 圖像:建成小の土俵開き [圖像:建成小的土俵開幕儀式] |
14 | 專賣小賣人組合總會 [專賣小販人組合總會] |
15 | 新竹市に專賣會館 皇紀二千六百年記念事業に 專賣關係者が計畫 [新竹市的專賣會館是專賣相關人士為紀念皇紀二千六百年而計劃的事業] |
16 | 國語家庭を委員に 常用化に力瘤 國語宜蘭の建設 [將國語家庭委任給委員,致力於國語的常用化,建設國語宜蘭] |
17 | 若竹町踏切で 飛び込み自殺 [在若竹町平交道跳軌自殺] |
18 | けふは結核豫防日 ビラや宣傳隊を繰出して 大大的に街頭宣傳 [今天是結核預防日,發放傳單和宣傳隊伍出動,在街頭進行大規模的宣傳] |
19 | 結核豫防映畫 けふ公會堂で [結核預防電影 今天在公會堂放映] |
20 | 樺山町の火事 近海郵船倉庫燒く [樺山町的火災 燒毀近海郵船倉庫] |
21 | 豫備陸軍中將 武田氏逝去 [豫備陸軍中將武田氏逝世] |
22 | 海上警報 [海上警報] |
23 | 早帝引分け [早帝平手] |
24 | 石醫院開業披露宴 [石醫院開業揭幕宴會] |
25 | 蓬萊丸無電 [蓬萊丸無線電] |
26 | 訃文:廖承丕 [訃告:廖承丕] |
27 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | ラヂオ [收音機] |
02 | 講演 よき指導よき理解 よき協力 [演講 良好的指導 良好的理解 良好的合作]/酒井菊雄 |
03 | 管絃樂 [管弦樂] |
04 | 講演 轉業對策の目標 [演講 轉業對策的目標]/鹽谷狩野吉 |
05 | 俚謠 |
06 | 料理/野田千鶴子 |
07 | 國民歌謠 [國民歌謠] |
08 | 子供の時間 對話 新支那旅行(五) 山東省の卷 [孩子們的時間 對話 新支那旅行(五) 山東省篇] |
09 | 連續ラヂオ小說 蜜蜂マアヤの冒險(上) [連續廣播小說 蜜蜂瑪雅的冒險(上)] |
10 | 日活多摩川作品 純情の眸 [日活多摩川作品 純情的眼眸] |
11 | オツクス‧フオード敗る [奧斯卡‧福特被擊敗] |
12 | 川端康成の 「女性開眼」 新興が「乙女椿」 と改題 [川端康成的《女性開眼》被新興改名為《乙女椿》] |
13 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 東港郡佳冬庄に 奉仕作業團結成 每土曜日に汗の奉仕 [在東港郡佳冬庄 組成了服務工作團 每週六進行汗水的奉獻] |
02 | 林邊庄の奉仕隊 堤防補強工事に乘出す [林邊庄的志願服務隊 出動進行堤防加固工程] |
03 | 旗山郡下の 街庄長打合會 六日郡守公室で [旗山郡下的街庄長聯合會於六日在郡守辦公室舉行] |
04 | 圖像:早大體育祭 [圖像:早稻田大學體育祭] |
05 | 北斗郡海岸に 防風林造成 來月から着手に決定 [決定從下個月開始在北斗郡海岸進行防風林的建設] |
06 | 金刀比羅神社祭典 [金刀比羅神社祭典] |
07 | 花柳病豫防講演會(東港) [花柳病預防講演會(東港)] |
08 | 斗六郡獸肉營業組合總會 [斗六郡獸肉營業組合總會] |
09 | 桃園の選獎會 入選十名を表彰 [桃園的選獎會 表彰入選的十名] |
10 | 體力增進日に 徒步で草山へ [體力增進日,徒步前往草山] |
11 | 花柳病の豫防講演と映畫會 [花柳病的預防講演與電影會] |
12 | 埔里專賣品小賣組合總會 [埔里專賣品小賣組合總會] |
13 | ラヂオで 警察犬に指令 シドニーで成功 [在收音機上給警犬下達指令,在悉尼取得成功] |
14 | 集集專賣品小賣組合總會 [集集專賣品小賣組合總會] |
15 | 東港警察課異動 [東港警察課異動] |
16 | 「黃金律」氏 [「黃金律」氏] |
17 | ローカルセクション [地方欄] |
18 | 廖承丕翁逝去 葬儀は未定 [廖承丕翁逝世 葬禮日期未定] |
19 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 總經費四十萬圓の 嘉義競馬場落成式 田端殖產局長臨席の下に きのふ華華しく擧行 [總經費四十萬元的嘉義競馬場落成典禮在田端殖產局長的出席下,於昨日隆重舉行] |
02 | 六日迄の金賣却額 八百萬圓を突破! 臺南州の第二次運動 [六天內的黃金銷售額突破八百萬元!臺南州的第二次運動] |
03 | 圖像:ガブレンツ男機一行神宮參拜 [圖像:加布倫茨男爵一行參拜神宮] |
04 | 純益金の一部を 陸軍病院に贈呈 本社主催兼子女史獨唱會 [將部分純利捐贈給陸軍醫院 本公司主辦兼子女士獨唱會]報社消息 |
05 | 吳服商組合座談會 きのふ臺中警察署で [吳服商組合座談會 昨日在臺中警察署舉行] |
06 | 彰化商業學校 創立祝賀會 [彰化商業學校 創立祝賀會] |
07 | 結核撲滅は 豫防が第一 松山療養所長新免勝氏談 [結核撲滅的首要措施是預防——松山療養所所長新免勝氏談] |
08 | 圖像:航研機の至寶大陸に散る [圖像:航研機的至寶散落在大陸上] |
09 | 正札制度の勵行に 試買券を發行 花蓮港の吳服洋雜貨商組合が [為了推行正札制度,花蓮港的吳服洋雜貨商組合發行了試買券] |
10 | 臺南州部落振興會 指導者講習會 十八日より三條崙で [臺南州部落振興會 指導者講習會 於十八日起在三條崙舉行] |
11 | 婦人教化講習會 廿三日より關子嶺で [婦女教化講習會 從二十三日起在關子嶺舉行] |
12 | 新渡臺教員講習會 十九日より村上公で [新渡臺教員講習會 於十九日起在村上公舉行] |
13 | 臨海道路に山崩 東海バス運行中止 [臨海道路發生山崩 東海巴士運行中止] |
14 | 黃麻栽培面積打合會 六日大屯郡會議室で [黃麻栽培面積協調會議 六日在大屯郡會議室舉行] |
15 | 溫き手をさし伸べ 惡から彼等を救へ 不良狩より見た對策 [伸出溫暖的手 從邪惡中拯救他們 從不良狩中看到的對策] |
16 | 嘉義競馬 (第一日)續 [嘉義競馬(第一日)續] |
17 | 臺南消防組異動 [台南消防隊異動] |
18 | 第二日目 [第二天] |
19 | 消息 |
20 | 廣告報社消息 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 大陸一代娘(33)[大陸一代娘(33)]/小栗蟲太郎;中島喜美 |
02 | 龍骨車 「兵隊と共に」 記錄的優秀作品 [龍骨車 「與士兵共行」 記錄的優秀作品] |
03 | 圖像:天然記念物に蜀鷄を指定 [圖像:指定蜀雞為天然紀念物] |
04 | 文藝時評 女流作家の 華華しい活動 [文藝時評 女作家的輝煌活動]/古谷綱武 |
05 | 詩 愁夜二篇 [詩 愁夜二篇]/町田謙治 |
06 | 學藝消息 扶養料は收入の半額 [學藝消息 扶養費是收入的一半] |
07 | 新刊紹介 講談俱樂部 六月號 [新刊介紹 講談俱樂部 六月號] |
08 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 政、經‧軍事の全面に 高度の強化を圖る 獨、伊兩外相會談終る [在政治、經濟和軍事各方面 圖謀高度強化 德國和意大利兩國外長會談結束] |
02 | 協定締結の共同聲明 [協定締結的共同聲明] |
03 | 伊軍續續東阿に增遣 英佛陸海軍增派に對抗 [伊軍繼續向東阿增派部隊 英法陸海軍增派以對抗] |
04 | 獨波問題の解決策 リ獨外相意向を吐露 [獨波問題的解決方案 立陶宛外相表達意向] |
05 | 洪國、西國に參加要講 包圍政策を實力で突破 [參加洪國和西國的會議,實力突破包圍政策] |
06 | 英國朝野に大衝動 [英國朝野大震動] |
07 | 協定調印を發表 D‧N‧B通信が [D‧N‧B通信發表協定簽署] |
08 | 伊政府より正式發表 [伊政府正式發表] |
09 | ノーブル中將 大將に進級 英支那艦隊司令長官 [諾布爾中將晉升為大將,擔任英國支那艦隊司令長官] |
10 | エ伊上院議員を 無任所大臣に親任 [任命艾伊上院議員為無任所大臣] |
11 | 廖磊麾下の 遊擊隊敗走 [廖磊麾下的遊擊隊敗走] |
12 | 通城南方の敵を粉碎 [粉碎通城南方的敵人] |
13 | 四川將領を招集 遷都の諒解を求む 蔣は成都に駐在せん [召集四川將領,尋求對遷都的諒解,蔣將駐紮成都] |
14 | 圖像:噴火口上のポーランド [圖像:噴火口上的波蘭] |
15 | 空陸呼應して猛攻 ○○山高地を占領 [空陸呼應猛攻 ○○山高地佔領] |
16 | 敵二萬殲滅の悲運に 第五站區最前線の [在殲滅兩萬敵人的悲運中,位於第五戰區的最前線] |
17 | 殲滅戰態勢を形成 [形成殲滅戰態勢] |
18 | 南支支那軍は漸次 張の勢力下に統制 往年の軍閥再建の觀 [南支支那軍逐漸受到張的勢力控制,有重建往年軍閥的跡象] |
19 | 京漢線西方の五日の戰果 [京漢線西方五天的戰果] |
20 | 高師長は重傷 陳團長は即死 [高師長重傷,陳團長當場死亡] |
21 | 蔣介石成都へ向ふ [蔣介石前往成都] |
22 | ネ米人飛行士 重慶で墜死 [尼日利亞飛行員在重慶墜機身亡] |
23 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
24 | 總動員(122)/長田秀雄;夏口醇 |
25 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 防毒用目張りには セロフン紙が最適 古新聞や和紙はゼロだ 工大の加藤氏の研究 [防毒用的目貼紙以玻璃紙最為適合,舊報紙和和紙完全不行,這是工業大學加藤先生的研究結果] |
02 | 日本軍と協力して 模範島を確立 毛海口治維委員長談 [與日本軍合作,確立模範島——毛海口治維委員長談] |
03 | 名譽の戰死者 けふ原隊から發表 [名譽的戰死者 今天從原隊發表] |
04 | 學生乘馬大會 各種競技を熱演 [學生騎馬大會 各種競技熱烈上演] |
05 | 從軍感想談(上) 海口で通譯、軍夫座談會 [從軍感想談(上) 海口的通譯、軍夫座談會] |
06 | 酒井憲兵隊長 高千穗丸で上京 [酒井憲兵隊長 搭乘高千穗丸上京] |
07 | 青年團主事に 永田中佐を囑託 [委託永田中佐擔任青年團主事] |
08 | 電話申請者激增 資材關係で豫定基數減少 當局割當に頭痛鉢卷 [電話申請者激增 因資材問題預定基數減少 當局在分配上頭痛不已] |
09 | 廣東の治安確立 支那紙のデマ粉碎 [廣東的治安確立 粉碎中國報紙的謠言] |
10 | 集團的兒童體操 岸本保育主事を迎へ 瑞芳‧双溪公で開く [集團的兒童體操 迎接岸本保育主任 在瑞芳‧雙溪公園舉行] |
11 | 國民登錄制の 小冊子を配布 基隆市が各關係者に [基隆市向各相關人士分發國民登錄制度的小冊子] |
12 | 新竹家政女合格者發表 [新竹家政女合格者發表] |
13 | 騙しも騙したり 四千六百九十圓 金張りの腕環で釣る惡の華送局 [欺騙也好被欺騙也好,用四千六百九十圓的金箔手環來引誘,這就是惡之花送局] |
14 | 社金を拐帶して 會計係逃走 故銅鐵屑統制會社 [挾持公款 會計員逃走 銅鐵屑統制會社] |
15 | 神出鬼沒 スリの名人檢擧 末恐してやこの淒腕 [神出鬼沒 扒手名人被捕 這個驚人的技術令人畏懼] |
16 | 蒙疆に大製鐵所 產業部で建設研究中 [蒙疆設立大型製鐵廠 產業部正在研究建設中] |
17 | 結核を撲滅せよと 宣傳隊街頭を練る 臺北市は豫防一色 [消滅結核的宣傳隊在街頭遊行,臺北市充滿了預防的氣氛] |
18 | 故武田大朝特派員の遺骨 あす內地へ凱旋 [故武田大朝特派員的遺骨 明天將凱旋回內地] |
19 | 臺北市大清潔 十三日から開催 [台北市大清潔 十三日起舉行] |
20 | 山東丸無電 [山東丸無電] |
21 | 定期航空 [定期航空] |
22 | 香港丸入港 [香港丸進港] |
23 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
24 | 商況 八日前場 |
25 | 今日の興行 [今日的演出] |
26 | 廣告報社消息 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 日本の母(115) [日本的母親(115)]/新述節;瀧伸二 |
02 | 家庭婦人 結婚は男女の鬪爭? 互に優越を爭ふ結婚奇習俗 [家庭主婦 結婚是男女之間的鬥爭? 互相爭奪優越的結婚奇習俗] |
03 | 牛乳も買へぬ母達は 赤ん坊に豆乳を與へよ ビタミンを補へば榮養は十分 [買不起牛奶的母親們,請給嬰兒喝豆漿,補充維他命的話,營養就足夠了] |
04 | 書籍、衣類の消毒 家庭で行へる方法 [書籍、衣物的消毒 在家可以進行的方法] |
05 | 圖像:五月人形の飾り方講習 [圖像:五月人形的擺設方法講習] |
06 | 魚に大根卸し 肉類には野菜 お惣菜のつけ合せを重視せよ [魚配蘿蔔泥,肉類配蔬菜,重視小菜的搭配] |
07 | 赤ちやんの入浴 時間は十分を越さぬこと [嬰兒的洗澡時間不要超過十分鐘] |
08 | 赤靴を手輕に 黑靴にする法 [將紅鞋輕鬆變成黑鞋的方法] |
09 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 新民報國語學習新聞 日頃の努力が酬ゐられ 十七歲で普文合格 臺南州高等警察課給仕 秋山君のお喜び [新民報國語學習新聞 日常的努力得到了回報 十七歲通過普文考試 臺南州高等警察課給事 秋山君的喜悅] |
02 | 圖像:新式輕タンク [圖像:新式輕型坦克] |
03 | 護國の英靈に 貯金の銅貨二百枚 名を秘めた軍國少女 [獻給護國的英靈 存下的銅幣二百枚 名字隱藏的軍國少女] |
04 | ようこそ第二の訪日機 機長ガブレンツ男は (下)歐洲大戰の勇士です [歡迎來到第二次訪日的飛機上機長加布倫茨先生是歐洲大戰的勇士] |
05 | 今日の歷史 [今日的歷史] |
06 | 英國にも徵兵制度 全國七十五萬の青年に [英國也實行徵兵制度 全國七十五萬的青年將被徵召] |
07 | 圖像:捕鯨船畫報 [圖像:捕鯨船畫報] |
08 | 圖像:世界最小のモーター [圖像:世界最小的馬達] |
09 | 童話 銀貨の行方(下) [童話 銀幣的去向(下)]/塚原健二郎 |
10 | 不用クレヨンの 再製に成功 東京の一小學校生 [成功再製不用蠟筆 東京的一名小學生] |
11 | 茄子の枝に瓜 接木法に成功 [茄子的枝上接上了瓜,接木法成功] |
12 | カタカナ欄 メスノオウマガ マヲイヒヲハク [片假名欄 雌之大馬 舞繪火吐] |
13 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 現狀維持的方策では 事變解決は期し得ず 世界情勢と密接關係あり 長官會議に特に出席し首相が強調
[僅僅維持現狀的政策無法解決事變,這與世界局勢密切相關首相特別出席長官會議並強調了這一點]頭條新聞 【東京八日發同盟】平沼首相は八日の地方長官會議に特に出席して今次事變と國際情勢の連關性を說明し東亞新秩序建設の根本方針として現狀維持打破を强調せる極めて注目に値する次の如き挨拶をなした、(要旨) 今次事變は世界情勢と密接な關係を有するものでこれと切離しては解決し得ぬものである、從つて從來の觀念に依る現狀維持的方策を以てしては解決は期し得ない、國內における諸問題就中經濟問題に於ても同樣である外國からの物資の輸入は益益困難になつて來てゐるに拘らず國防力の充實、生產力の擴充を圖らねばならぬため自給自足の大方針を以て進んで行かなくてはならぬ、依つてこの際官民とも異常なる決心と覺悟が必要である從つて政府の諸施策に就ては中央と密接な連絡を取り實行第一主義で進まねばならぬ國民精神總動員運動も同樣の心構へが必要であるこの運動は時局の收拾と國家の存立の上からも極めて重要な事であるから議論を盡すことは結構であるが一度決つた以上は斷乎として實行に移して以て實效を擧ることに專念されたい、依つて地方長官はこの方針に則り中央で決定せる基本方策その他の方策を實施すべきである【寫真は首相】 |
02 | 獨、伊軍事協定成立 伯林各紙、その重要意義を強調 [獨、伊軍事協定成立 柏林各報紙強調其重要意義] |
03 | 完全なる攻守同盟 世紀の二巨人の精神的結合 [完全的攻守同盟 世紀兩大巨人的精神結合] |
04 | 圖像:真茹無電臺開通式 [圖像:真茹無電台開通儀式] |
05 | 地方長官會議(第六日) [地方長官會議(第六日)] |
06 | 獨伊交驩の 大晚餐會 會談を終へ、兩外相コモ河畔着 [獨伊交歡的大晚餐會談結束,兩國外相抵達科莫湖畔] |
07 | 廿個師の敵大軍に對し 壯快な討滅戰展開 襄陽を隔る廿粁に進出 [對二十個師的敵人大軍展開壯快的討滅戰,進出到距離襄陽二十公里的地方] |
08 | 我が第一線は七日 襄陽東南方に進出 [我們的前線在七日內向襄陽東南方推進] |
09 | 海南島南西岸の要衝 黃流市を無血占領 六日も汕頭、潮州爆擊 [海南島西南岸的重要據點黃流市被無血佔領,六日也轟炸了汕頭、潮州] |
10 | 陸鷲軍が協力 隨所が敗敵爆擊 [陸鷲軍協力 隨處擊敗敵人爆擊] |
11 | スペイン政府 動員解除を命令 [西班牙政府命令解除動員] |
12 | 第二次五臺作戰の 火蓋は切らる 共軍三萬完全に包圍 [第二次五臺作戰的戰火已經點燃,共軍三萬完全被包圍] |
13 | 蘇子坡一帶を占領 ○○に向つて急進中 [正在占領蘇子坡一帶,並迅速向○○進軍中] |
14 | 山西殘敵掃蕩 四月中で敵屍一萬六百以上 [山西殘敵掃蕩 四月中敵屍超過一萬六百具] |
15 | 三度大編隊で 南鄭を猛爆 [三度大編隊猛烈轟炸南鄭] |
16 | 刑事實務家會同 [刑事實務家會同] |
17 | ジユルナール紙 彈壓に遭ひ廢刊 リトヴイノフ辭任と關聯 [《日記報》遭到鎮壓停刊 與利特維諾夫辭職有關聯] |
18 | 外務人民委員の後任 ボチヨムキン次長か モスクワ外交界で豫想 [外務人民委員的繼任者 可能是博奇約姆金次長 莫斯科外交界的預測] |
19 | 金谷憲兵隊長らが 工部局を訪問 言論取締に關し協議 [金谷憲兵隊長等人訪問工部局,協商有關言論取締的事宜] |
20 | ミ‧ハ‧ジ三島の 海軍根據地建設費 ヴ氏、米下院に復活要求を提出 [三島的海軍根據地建設費用,ヴ氏向美國眾議院提出復活要求] |
21 | 田尻香港總領事 上海に向ふ 基隆を經由 [田尻香港總領事 前往上海 經由基隆] |
22 | 日本米穀會社設立委員會 [日本米穀公司設立委員會] |
23 | 汕頭に突如 暴風雨襲來 [汕頭突然遭遇暴風雨襲擊] |
24 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
25 | 大阪商船臺灣出帆 |
26 | 近海郵船基隆出帆 |
27 | 辰馬汽船 |
28 | 大連汽船 |
29 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 社說 國民總努力の要件 島民をして所 を得せしめよ
[社論 國民總努力的要件 讓島民找到自己的位置]社說 一 去る二月、平沼首相が全國地方長官會議において皇道精神の發揚を計つて萬民輔翼の實を擧げ、物心兩體制の擴充强化を計つて東亞新秩序建設に勇往邁進すべき國民の覺悟を熱望した訓示があり、又先般本島の地方長官會議において、小林總督が益益國民精神の昂揚に努め、本島の總力を聖戰の目的達成に集中せしめ、國策の遂行上、物心兩面に亘り島民を擧げて全體的協力を吝まざらしむることが緊要といふ訓示があつたが、しかし新附の島民といへども、皇國の臣民として政府當局の示されたる如く、國策の遂行に全力を擧げて勇往邁進すべき熱意と覺悟とを持つてをることは、今度の事變以來に於ける島民の熾烈なる皇民化要望と出來る限りの國策協力に依つてその幾分を立證され得たのであると思ふ。 二 然るに島民が真心より皇民として國策に協力する熱意と覺悟を有つてゐても、政府當局が之れを受け容れる善意とその智能程度に應じて職場を與へる宏量とがあつて、始めて新舊國民の總親和、內外地人の總努力といふ擧國一致の美果を收め得ることは云ふまでもない。ただ從來國民の總親和總努力を求むる政府當局の根本方針に照應せざる幾多の事例が本島の官界にも民間にも見せつけられたのは甚だ遺憾の至りと謂はざるを得ない。例へば本島人の智識青年が官公署に於ても民間の銀行會社に於ても、特に本島人を使ふ必要のない職場にはそれを登用したくない一般の傾向の如きは卽ち總親和の實を十分に結ばれない一原因であらう殊に島都某官衙の給士纂集に內地人に限るとの但書を付ける必要あるが如きは皇民化した今日の小公學出の本島少年の純真な童心を傷つけはせぬかを憂へざるを得ない表面に現はれた一例である。 三 平沼首相の屢屢聲明せらるる國民總親和の根本主旨は天地の公道に基くにあり國民をして各各その所を得せしむるにありと云つて居るが、勿論これは內地に於て、又は內地人に限るといふ但書を付けてゐる筈がなく、また內外地に差別があつてはならないのであるが、唯外地たる本島に於ては內地人に限るといふ事例が屢屢見せつけられて、本島人をしてその適所を得せしめない感じを抱かしむることは決して政府當局の根本方針を體得した者の所為ではないと信ずるのである。近年本島に於ける皇民運動が顯著なる成績を擧げ、外形のみならず、內心も內地化せる青少年が處處に現はれ出たことは欣ばしい現象であるが、さてその適所を得やうとして職場を求める日になると、殆んど宿命的に惱まされざるを得ない一般の傾向は、政府當局の深く省慮を要するところではないかと思ふ。茲に於て政府當局が國民精神を涵養した島民の智識階級をして各各その適所を得せしむべく、官廳には勿論、銀行會社に於ても本島人を除外忌避するの傾向を改めて、真なる國民の總親和□努力の美果を本島にも早く收められむことを企望して已まないのである。 |
02 | 中學校上級生徒に 支那時文を教授 長官から實施方通牒 [向中學校高年級學生教授中國語文 長官發出實施通知] |
03 | 防共都市聯盟結成 伯林、羅馬の兩市長を 東京市長が正式招待 [防共都市聯盟結成 柏林、羅馬的兩市市長 受到東京市長的正式邀請] |
04 | 紐育萬博に送る 御神火鑽火式 出雲大社で嚴に執行 [送往紐約萬博的御神火鑽火儀式在出雲大社嚴格執行] |
05 | 蓬萊丸入港 鐵道協會第二班來臺 [蓬萊丸入港 鐵道協會第二班來台]報社消息 |
06 | 從軍感想談(下) 海口で通譯、軍夫座談會 [從軍感想談(下) 海口的通譯、軍夫座談會] |
07 | 神社參拜激增 基隆市教育課調べ [神社參拜激增 基隆市教育課調查] |
08 | 石器時代以降の 貴重な遺物發掘 橿原神宮外苑工事で [在橿原神宮外苑的工程中發掘出石器時代以後的貴重遺物] |
09 | 廈門連絡部の 分課規定 各部各班の陣容 [廈門聯絡部的分課規定 各部各班的陣容] |
10 | 一日に患者六百人 博愛會醫院汗だく [一天接待六百名患者 博愛會醫院忙得滿頭大汗] |
11 | 廣東の空に鯉幟 兵隊さんに大な慰安 [廣東的天空中飄揚著鯉魚旗,給士兵們帶來了極大的安慰] |
12 | 農山漁村民に 純綿布配給 新竹州下の割當 [向農山漁村民配給純棉布 新竹州下的分配] |
13 | 部落每に青年團 社會教育打合會で決定 [部落每個青年團在社會教育聯合會上決定] |
14 | 鐵道協會視察團一行來新 [鐵道協會視察團一行來到新加坡] |
15 | 宜蘭街聯合 青年團發團式 きのふ盛大に擧行 [宜蘭街聯合青年團發團儀式 昨天盛大舉行] |
16 | そよかぜ號 乘組員一行の動靜 [微風號 乘組員一行的動向] |
17 | 映畫の市民 時局映畫に集中して 觀覽者が增加 [電影的觀眾 集中於時事電影 觀眾增加] |
18 | 夏朝大學講座 日本の真姿を紹介 [夏朝大學講座 介紹日本的真實面貌] |
19 | 基隆青年訓練座談會 [基隆青年訓練座談会] |
20 | 姑娘を同伴 秋葉部長歸朝 [陪伴姑娘 秋葉部長歸朝] |
21 | 交通事務打合會(十二、三日) [交通事務協商會議(十二、十三日)] |
22 | 曾根原稅關長遺骨乘船 大和丸神戶出帆 [曾根原稅關長遺骨乘船 大和丸神戶出發] |
23 | 恤兵金五百圓 簡深淵が献納 [恤兵金五百圓 簡深淵捐獻] |
24 | アルミ增產 各社の計畫出揃ふ [鋁的增產 各公司的計劃已經出爐] |
25 | 突如行方不明 北署に搜查願 [突然失踪 北署接受搜查請求] |
26 | 高雄政談演說會 [高雄政談演說會] |
27 | 三輪善兵衛氏逝去 [三輪善兵衛先生逝世] |
28 | 人事‧消息 |
29 | 定期航空 [定期航空] |
30 | ときのこえ [時之聲] |
31 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 新南群島燐礦採取 一元的に統制せん 早くも三社督府へ出願 [新南群島磷礦採取 將進行統一管理 三家公司已向督府提出申請] |
02 | 諸般の開發調查に 係員を實地へ派遣 [派遣相關人員到現地進行各種開發調查] |
03 | 公社債の利廻(四月) 買氣不振で微騰 [公社債的收益率(四月) 因買氣不振而微升] |
04 | 浦口の肥料會社 硫安製造に着手 [浦口的肥料公司 開始生產硫酸銨] |
05 | 米穀管理法實施で 專屬運送店指定か [米穀管理法實施後,是否會指定專屬運送店?] |
06 | 中支那の經濟事情(上) 日本通運取締役兼臺灣支社長安座上真氏談 [中支那的經濟情況(上) 日本通運董事兼台灣分公司總經理安座上真先生談] |
07 | 黃麻の自給策成る 二萬五千甲步栽培 五千萬斤を收穫せん [黃麻的自給策略成功 栽培二萬五千甲步 收穫五千萬斤] |
08 | 食鹽專賣記念式 十五日に擧行 [食鹽專賣紀念儀式將於十五日舉行] |
09 | 事變公債百萬圓 期間中賣盡さる 關係當局が大滿悅 [事變公債百萬圓 期間中全部售罄 關係當局大為滿意] |
10 | 前大埔製糖場 壓搾既に終了 [前大埔製糖場 壓榨已經結束] |
11 | 東港工場壓搾終る [東港工廠壓榨結束] |
12 | 局營バス 四月收入減少 [公營巴士 四月收入減少] |
13 | 照明燈 [照明燈] |
14 | 二期米買上價格の 決定資料を調查 きのふ打合會を開催 [調查二期米購買價格的決定資料,昨天舉行了會議] |
15 | 苧麻個人取引の 取締府令を公布 [公布苧麻個人交易的取締府令] |
16 | 市價及商況 八日 [市價及市場情況 八日] |
17 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 人的資源を確保 衛生部落の成果多大 竹南、苗栗の健康週間 [確保人力資源 衛生部落成果豐碩 竹南、苗栗的健康週] |
02 | 犯罪のない村 [沒有犯罪的村莊] |
03 | 麻豆專賣品小賣組合總會 [麻豆專賣品小賣組合總會] |
04 | 圖像:傷兵保護グラフ [圖像:傷兵保護圖表] |
05 | 輕トラは殆んど全治 東港郡の施療効果擧る [輕型卡車幾乎完全修復 東港郡的治療效果顯著] |
06 | 士林の衛生講演會 [士林的衛生講演會] |
07 | “彈雨潛る幾度ぞ” 土庫庄歸還勇士慰勞會 [「彈雨中潛行了多少次啊」土庫庄歸還勇士慰勞會] |
08 | 鹿港稻作視察團 [鹿港稻作視察團] |
09 | 幽靈告知書の 張本人は校長 [幽靈告知書的主謀是校長] |
10 | 最近我國の 結核病の動向(下) 丸山方登氏談 [最近我國的結核病動向(下) 丸山方登氏談] |
11 | ローカルセクション [地方欄] |
12 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | ラヂオ [收音機] |
02 | 講演 農村勞力の現狀と 機械化の限度 [演講 農村勞動力的現狀與機械化的限度]/野間海造 |
03 | 晝間娛樂時間 レコード演奏 浪花節 [白天娛樂時間 唱片演奏 浪花節] |
04 | 家庭法律講座 離婚の法律(八) 離婚訴訟不受理原因 [家庭法律講座 離婚的法律(八) 離婚訴訟不受理原因]/草薙晋 |
05 | 教師の時間 低學年講座(三) [教師的時間 低年級講座(三)]/瀧政忠雄 |
06 | 連續ラヂオ小說 蜜蜂マアヤの冒險(下) [連續廣播小說 蜜蜂瑪雅的冒險(下)] |
07 | 筑前琵琶 ああ忠犬(櫻號) [筑前琵琶 啊啊忠犬(櫻號)] |
08 | 料理/野田千鶴子 |
09 | 圖像:カーネラ君の結婚 [圖像:卡內拉君的結婚] |
10 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 日本は強くて廣い 母國の偉大に感激 高砂族の內地觀光談 [日本強大且廣闊,感激祖國的偉大,高砂族的內地觀光談] |
02 | 吾等も海の勇士に 慰問袋を贈る 高雄市小公學校の赤誠 [我們也將慰問袋送給海上的勇士們——高雄市小公學校的赤誠] |
03 | 圖像:南支の高空く鯉幟 [圖像:南支的高空中飄揚的鯉魚旗] |
04 | 花蓮港‧開港は 九月一日の見込み 祝賀行事は十月か [花蓮港・開港預計在九月一日 祝賀活動可能在十月舉行] |
05 | 高雄市の點呼 夏休頃に執行 [高雄市的點名 在暑假期間執行] |
06 | 陸軍病院に 慰問金を贈呈 本社支局が手續き [向陸軍醫院贈送慰問金 本社支局辦理手續]報社消息 |
07 | 慰問袋を發送 大屯郡愛婦が [大屯郡愛婦發送慰問袋] |
08 | 臺中州下小公 學校查閱方法 一校單位と數校單位に [臺中州下小學校查閱方法 一校單位與數校單位] |
09 | 結核を撲滅せよ! 豫防デー‧臺南の催し [消滅結核!預防日‧台南的活動] |
10 | 嘉義特產品展示會 けふより西市場で [嘉義特產品展示會 今日起在西市場舉行] |
11 | 方面事業視察の 高雄の兩氏出發 [方面事業視察的高雄的兩氏出發] |
12 | ガブレンツ男一行招待午餐會 [加布倫茨男爵一行招待午餐會] |
13 | 理髮料金を值上げ 嘉義の組合が署に申請 [理髮費用調漲 嘉義的理髮業組合向當局申請] |
14 | タイヤは切符制? 配給圓滑を缺く為め 臺南州で調查を進む [輪胎是憑票供應?因為配給不順暢,臺南州正在進行調查] |
15 | 時局に即應して 兒童を訓練 大屯郡公學校長打合 [根據時局訓練兒童 大屯郡公學校長會議] |
16 | また山崩れ 花蘇間の交通 縮小して運行 [山崩再次發生,花蘇間的交通縮減運行] |
17 | 彰化吳服類を值下げ 休業して正札を書換 [彰化服飾類降價 休業期間更換標價牌] |
18 | 賞金を献金 [獎金捐獻] |
19 | 林氏、院長に就任 [林氏、就任院長] |
20 | 心身鍛鍊日 課員が強行軍 [身心鍛鍊日 課員進行強行軍] |
21 | 花柳病豫防講演會 [花柳病預防講演會] |
22 | 屏東の本島人 報國會總會 [屏東的本島人 報國會總會] |
23 | 彰化商工協會 存續に決定 七日の役員會で [彰化商工協會 決定繼續存在 於七日的理事會上] |
24 | 教化打合延期 [教化會議延期] |
25 | 自轉車賊が激增 一般の注意が肝要 [自行車竊賊激增 一般的注意至關重要] |
26 | 臺中傳教師親睦會 [台中傳教師親睦會] |
27 | 田中、友野兩氏 十一日高雄で講演 [田中和友野兩位先生將於十一日在高雄進行演講] |
28 | 中和公司總會 [中和公司總會] |
29 | 嘉義競馬 第二日の成績(續) [嘉義競馬 第二日的成績(續)] |
30 | 消息 |
31 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 大陸一代娘(34) [大陸一代娘(34)]/小栗蟲太郎;中島喜美 |
02 | 鄉土隨筆集一 音樂と國策(上) [鄉土隨筆集一 音樂與國策(上)]/陳運旺 |
03 | 文藝時評 久坂の「神聖家族」と 青江の「一葉舟」 [文藝時評 久坂的《神聖家族》與青江的《一葉舟》]/古谷綱武 |
04 | 龍骨車 五月號創作評 富澤の「東洋」 (中央公論) [龍骨車 五月號創作評 富澤的「東洋」 (中央公論)] |
05 | 圖像:姉妹(第五回臺陽展) [圖像:姊妹(第五回臺陽展)]/李梅樹 |
06 | 臺陽展評(一) [台陽展評(一)]/吳村人 |
07 | 學藝消息 傳記映畫流行 音樂映畫は下火 [學藝消息 傳記電影流行 音樂電影不再受歡迎] |
08 | 卵黃の色を 變へる方法 [改變蛋黃顏色的方法] |
09 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 東亞新秩序の建設へ 自主的に國際情勢に對處 我行動の非難を解消さす 長官會議で 外相が說明 [朝著建立東亞新秩序 自主應對國際局勢 消除對我行動的非難 在長官會議上 外相進行了說明] |
02 | 敵早くも潰亂狀態 五臺山東北の河北村に突入 [敵人已經迅速陷入潰亂狀態,突入五臺山東北的河北村] |
03 | 李宗仁、湯恩伯軍 重圍に陷つたことを知り 雪崩を打つて北方に敗走 [李宗仁、湯恩伯的軍隊得知陷入重圍後,便如雪崩般向北方敗退] |
04 | 信陽西の敵を猛攻 次次に堅陣奪取戰果を擴大 [猛攻信陽西的敵人,接連奪取堅固陣地,擴大戰果] |
05 | 敵の奉新奪回策 我が猛擊で挫折す [敵人的奉新奪回計劃 被我方的猛擊挫敗] |
06 | 江北戰線上空で 陸鷲が猛爆 [陸鷲在江北戰線上空猛烈轟炸] |
07 | 四川中央軍大部隊 成都に向ひ大移動 [四川中央軍大部隊 向成都大規模移動] |
08 | チ伊外相歸還 [千伊外相歸還] |
09 | ダンチツヒ問題解決に 獨、伊飽くまで提携 軍事同盟成立の最初の槍玉 [解決但澄清問題 德國和義大利堅持合作 軍事同盟成立的首要目標] |
10 | 防共の方針は不動 ソ聯との接近說、獨一笑に附す [防共的方針不變 與蘇聯接近的說法僅是一笑置之] |
11 | 宜昌を爆擊 敵奧地の動搖甚し [宜昌被轟炸 敵方後方動搖甚大] |
12 | 元老派、穩健派分子の 和平策動俄然擡頭 重慶潰滅で蔣政府動搖 [元老派、穩健派分子的和平策動俄然抬頭,重慶潰滅使蔣政府動搖] |
13 | スペイン聯盟脫退 防共協定參加國は全部非聯盟國 [西班牙退出聯盟 反共協定參加國全部為非聯盟國] |
14 | 支那側のデマ放送 外人記者團が九江、江門を視察 如實に見てびつくり [支那方面的謠言廣播 外國記者團視察九江、江門 如實所見驚訝不已] |
15 | リ獨外相 ベルリン歸還 [立陶宛外相 柏林歸還] |
16 | 伊緊急軍事會議 皇太子殿下台臨の下に ヴエネチア宮に開かる [緊急軍事會議在皇太子殿下的親臨下於威尼斯宮舉行] |
17 | 興亞文化事業費の 支出を閣議で決定 [在內閣會議上決定了興亞文化事業費的支出] |
18 | 圖像:スペイン駐佛大使 [圖像:西班牙駐佛大使] |
19 | 支那關稅の根本改正 日商から各當局に建議 [支那關稅的根本改正 日商向各當局提出建議] |
20 | 無線通信の スピード化 遞信省、回路を新設 [無線通信的速度提升 遞信省新設回路] |
21 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
22 | 總動員(123)/長田秀雄;夏口醇 |
23 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 女學生には總花! 男生の採點は辛い 文昌中學校視察記 [女學生總是得高分!男生的評分很嚴格——文昌中學校視察記] |
02 | 廣東に日語同學會 近く盛大に發會式 [廣東的日語同學會即將盛大舉行發會式] |
03 | 廣東日本人小學校 感激裡に開校さる [廣東日本人小學校 在感激中開校] |
04 | 島田文教局長 彭委員長と會見 [島田文教局長與彭委員長會見] |
05 | 永井代表に「待った」 國際五輪大會委員會への 出席絕望さる [永井代表被「暫停」 出席國際奧林匹克委員會大會的希望破滅] |
06 | 運動競技の 海外紹介を加ふ 國際觀光局の事業に [將運動競技介紹到海外,納入國際觀光局的事業中] |
07 | 現在生徒は四十六名 [現在學生有四十六名] |
08 | 學校學閥を超越し 純學術團體を結成 “國民學術協會”生る [超越學校學閥,組成純學術團體,“國民學術協會”誕生] |
09 | 白衣の勇士 內地へ歸還 [白衣的勇士 返回內地] |
10 | 白衣へ諸勇士 基隆を出發 [白衣諸勇士 出發基隆] |
11 | 全臺灣社會人 桌球大會 廿一日帝大で [全台灣社會人 桌球大會 於二十一日在台大舉行] |
12 | 新竹州知事へ 禮狀 慰問團派遣に付 [致新竹州知事的感謝信 關於派遣慰問團] |
13 | 香港の對日空氣 もの淒く敏感 宮澤代議士談 榛名丸便り [香港對日本的空氣非常敏感,宮澤代議士談,來自榛名丸的消息] |
14 | 故小島少佐等の 招魂祭を執行 けふ忠魂碑前で嚴修 [今天在忠魂碑前嚴肅地舉行了小島少佐等人的招魂祭] |
15 | 使命を果して 青木氏以下歸還 けふ遞信部で歡迎會 [完成使命後,青木氏等人歸還,今天在遞信部舉行歡迎會] |
16 | 湖南丸入港 船客二百十八名 [湖南丸入港 船客兩百十八名] |
17 | 新竹郡郡守市尹會議 けふから開催 [新竹郡郡守市尹會議 今日開始舉行] |
18 | 英靈內地へ [英靈進入內地] |
19 | けさ南港驛で 貨車顛覆 上下急行とも大遲延 [今早在南港站發生貨車翻覆事故,導致上下行的特快列車均大幅延誤] |
20 | 日語講習所修了式 [日語講習所結業典禮] |
21 | 臺北州中等學校長會議 卅日州會議室で [臺北州中等學校校長會議 於三十日在州會議室舉行] |
22 | “約束が違ふ” 四氏が市に陳情 新竹家政女入學に就き [“違反約定” 四氏向市政府陳情 關於新竹家政女學校的入學問題] |
23 | 高千穗丸出帆 [高千穗丸出航] |
24 | 澱粉工場燒く [澱粉工廠著火了] |
25 | 十日の國策放送 [十日的國策廣播] |
26 | 定期航空 [定期航空] |
27 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
28 | 商況 九日前場 |
29 | 今日の興行 [今日的演出] |
30 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 日本の母(116) [日本的母親(116)]/新述節;瀧伸二 |
02 | 家庭婦人 大學生の七割は近眼 全く誤つた眼鏡崇拜の心理 眼と本の距離は必ず卅糎に 文部省體育課大西永次郎氏談 [家庭主婦 大學生的七成是近視 完全錯誤的眼鏡崇拜心理 眼睛和書本的距離必須保持30公分 文部省體育課大西永次郎先生談] |
03 | 日華女學生の交驩 學生の役割はここに 市川源三氏談 [日華女學生的交流 學生的角色在此 市川源三先生談] |
04 | 正しい姿勢は 健康の基 男子より女兒に 多い脊柱の彎曲 醫博岡田道一氏談 [正確的姿勢是健康的基礎相比於男性,女性更容易出現脊柱彎曲——醫學博士岡田道一談] |
05 | ケイリー監督とお馴 染のスター蜜月の旅 [凱利導演與老相識的明星蜜月之旅] |
06 | 圖像:東亞善隣婦人會結成式 [圖像:東亞善鄰婦人會結成式] |
07 | 石鹼の經濟的 使用法二つ [石鹼的經濟使用方法兩種] |
08 | 藥の注意がきは 嚴重に守れ オブラート濫用もよしあし [藥物的注意事項要嚴格遵守,過度使用藥用薄膜也有利弊] |
09 | 正しい授乳 時間をきめて交互の乳房から [正確的哺乳 按時間交替使用乳房]/東京市小兒保險舘 |
10 | お菜いらず 竹輪御飯 [無需配菜 竹輪飯] |
11 | 汽車で買つた 茶壜の利用 [汽車上買的茶瓶的使用方法] |
12 | 鰯の片栗揚 [炸沙丁魚] |
13 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 新民報國語學習新聞 アフリカで釣れた 五千萬年前の魚 今まで見たことない本物 コエラカントの遺族 [新民報國語學習新聞 在非洲捕獲的 五千萬年前的魚 迄今為止從未見過的真品 腔棘魚的後代] |
02 | 水上小學校の生活(其一) [水上小學校的生活(其一)] |
03 | 今度は女飛行家 ドイツから來る 近くベルリンを出發 [這次是女飛行家 從德國來 即將從柏林出發] |
04 | 一億圓のお金 五圓札で數へると どの位になるでせうか [一億元的錢,如果用五元紙幣來數的話,會是多少呢?] |
05 | 今日の歷史 [今日的歷史] |
06 | 千人米を皇軍へ 白米二粒宛持寄つて [將千人份的米送給皇軍 每人帶兩粒白米來] |
07 | 圖像:夏場所迫り立浪部屋の猛稽古 [圖像:夏場所臨近,立浪部屋的激烈訓練] |
08 | 馬鹿の舟助(上) [笨蛋的舟助(上)]/望月芳郎 |
09 | 圖像:珍型風除け器 [圖像:珍型防風器] |
10 | 漂流中の人魚を 小學生が發見 愛知縣野間燈臺附近 [小學生在愛知縣野間燈塔附近發現漂流中的人魚] |
11 | 猫の髭と眉毛 なぜ長いでせうか [貓的鬍鬚和眉毛 為什麼這麼長呢] |
12 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 京漢線西方戰線の 敵要塞線を蹂躪す 我軍快調の驀進を續く
[京漢線西方戰線的敵方要塞線被蹂躪,我軍順利地繼續快速推進]頭條新聞 【漢口九日發同盟】京漢線西方戰線北方正面の澤山、松枝、寺岡、山口、各部隊は去る一日以來夜を日に次いで激戰實に一週間七日遂に堅固を極める當面の敵要塞線を蹂躙し去り八日早朝應山を去る西方百二十キロの敵據點○○を占領した又同戰線南正面の加藤、愛甲、間宮、勝谷、金田、吉川の各部隊も浙河市北方の敵陣地線を完全に屠り早間田挺身部隊を陣頭に快調の驀進を續けており敵は八日朝來西北方へ雪崩を打つて敗走を開始した |
02 | 快速で敗敵を急追 投降證を持つて敵續續投降 [快速地追擊敗敵,持有投降證的敵人陸續投降] |
03 | 對岸の軍事設施を 徹底的に爆擊粉碎 海鷲中支方面をも襲ふ [徹底轟炸並摧毀對岸的軍事設施,襲擊海鷲中支方面] |
04 | 圖像:新鄉開封間鐵道開通 [圖像:新鄉至開封之間的鐵道開通] |
05 | 大垣研氏を 滿鐵理事に拔擢 [大垣研氏被提拔為滿鐵理事] |
06 | 東村鎮に進出 [進軍東村鎮] |
07 | 加納部隊猛進擊 敵の退路全く絕たる [加納部隊猛進擊 敵人的退路完全被切斷] |
08 | 屯昌(南定西安)を占領 更に南閭に向つて猛進 [佔領屯昌(南定西安) 進一步向南閭猛進] |
09 | 圖像:五百萬弗の米海軍航空隊根據地 [圖像:五百萬美元的美國海軍航空隊基地] |
10 | 南方拓殖政策の必要 地方長官會議で拓相が訓示 [南方拓殖政策的必要性 地方長官會議上拓殖相的訓示] |
11 | 米海軍豫算 下院を通過 上院に回附さる [美國海軍預算通過眾議院,送交參議院審議] |
12 | 廣東東莞工場 製糖作業完了 [廣東東莞工廠 製糖作業完成] |
13 | 地方長官會議(最終日) 鐵道、拓務兩省の所管 [地方長官會議(最終日) 鐵道、拓務兩省的管轄範圍] |
14 | 武勳の漁船歸る 官民に迎へられて [武勳的漁船歸來 受到官民的迎接] |
15 | 炭礦罷業の調停に ル大統領が乘出す 絕裂せば強制手段か [總統介入調停煤礦罷工 若破裂或採取強制手段] |
16 | 鐵道運賃審議會 答申案を可決 速かに實現に移す [鐵道運費審議會 通過答覆方案 迅速付諸實施] |
17 | “對日認識は變つた” 日本訪問の米國事業視察團 桑港で交交語る [「對日本的認識改變了」 美國商業考察團在舊金山交流談話] |
18 | 寺田拓務次官 南洋視察へ [寺田拓務次官 前往南洋視察] |
19 | 加納久朗子 國際決濟銀行の 副會長に選出さる [加納久朗子被選為國際清算銀行的副會長] |
20 | 定例閣議 [定期內閣會議] |
21 | 貯蓄債券四千萬圓 六月十五日賣出し [儲蓄債券四千萬圓 六月十五日賣出] |
22 | 維新政府派遣の 訪日視察團 南京を出發 [維新政府派遣的訪日視察團從南京出發] |
23 | 外務辭令 [外務辭令] |
24 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
25 | 大阪商船臺灣出帆 |
26 | 近海郵船基隆出帆 |
27 | 辰馬汽船 |
28 | 大連汽船 |
29 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 社說 物價統制と臺灣
[社論 物價統制與臺灣]社說 一 戰時中に於て物價の暴騰を抑壓し、銃後に於ける生活の安定を圖る事が極めて必要であると共に、又戰時經濟政策を有效に推進せしめる事ともなるのである。此の程中央物價委員會主查の物價統制の大綱も、かかる目的に達するため今迄應急的斷片的に行はれて來た我が物價政策を之によつて體系付けられ、綜合的に編成されたものである。然しながら之を臺灣に於て具體的に適用するには、又臺灣特別事情と睨み合つて之を有効適切に運用しなければならない。 二 第一擧げたい事は臺灣に於ては日用吳服雜貨品は大方內地より供給せられてゐるので、商人が暴利をなさざる限り其の價格を抑壓する事が極めて困難であるからである。從つて內地で決定された公定價格を臺灣に於て遺憾なく之を實行せしむるには、其の仕入價格は闇取引による高い原價を防止しなければならない。若し內地よりの供給が需要額より少ない場合には足らない部分は闇取引によつて之を補ふより外はないから、當局に於ても大體に於て臺灣に於て必要とする數量を調查し、なるべく其の數量の供給を確保しなければなりない。然らずして經濟警察に於て徒らに其の末梢現象たる正札の價格を干涉したところで決して有効な結果を招來する所以ではないのである。 三 第二は自由に購入する事の出來ない重要資材に對し臺灣として缺くべからざる必要な割當數量を確保する事である。最近の如く折角割當の切符を交はされても、之を購入する事が出來ない狀態では、これ又闇取引を發生せしめる餘地を與へられる事となる。例へば鐵とか、銅とかゴムとかブリキとか、さういつた物資の供給は島內の必要數量を割當てられると共に其の供給機關より必ず引取り出來得るよう當局として盡力すべきである。此の問題は特に殖產局商工課と商工省との間に於ける折衝を重視し、督府當局の一層の努力を期待せんとするものである。 四 其の他島內で供給する食料品等ほ商人の暴利を取締ると共に、其の供給量の增加を圖らなければならない。國民の主要食糧たる米は今後米管案の實施によつて其の價格が安定する事となつうが豚肉、鮮魚、野菜類等に對しては徒らに其の末稍價格を抑壓するよりか、寧ろ其の供給數量の豐富を圖らなければならない。卽ち豐富なる供給なくして其の價格の低下を圖らんとする事は、木に緣つて魚を求めんとする類に外ならない。最後に述べたい事は物價騰貴の一つの大なる因子は船運賃の騰貴である。特に臺灣の如き島國では輸移入、輸移出とも船舶による外方法なきところでは適正なる運賃を制定する事を大に考慮しなければならない。勿論臺灣航路のみを引下げれば一層配船の減少となる事は明かであるから此の問題は須らく中央政府と連絡して船賃並びに傭船料の輕減を圖るといふ事は物價統制の一つのポイントであると知らなければならない。 |
02 | 事變の七月七日を 「興亞記念日」と創定 國民一人一錢宛醵金し 飛行機献納運動を計畫 [將七月七日的事變定為「興亞紀念日」,每位國民捐獻一錢,計劃進行飛機捐獻運動] |
03 | 聖火の點火式擧行 日米親善の焰‧日比谷で盛大に [聖火點火儀式舉行 日美親善之火焰‧在日比谷盛大舉行] |
04 | 御養蠶始の儀 昨日嚴かに行はせらる [養蠶儀式昨日隆重舉行] |
05 | 歸還勇士慰安會 けふ羅東で開く [歸還勇士慰安會 今天在羅東舉行] |
06 | 森田內務部長 蘭陽を初巡視 [森田內務部長首次巡視蘭陽] |
07 | 文化戰線の輕戰車 映畫とレコードを組合せて 愈よ新支那各地に近軍 [文化戰線的輕戰車 結合電影和唱片 更加接近新中國各地] |
08 | 花蓮稅務課長 十二日臺中から赴任 [花蓮稅務課長 十二日從臺中赴任] |
09 | バツチ快勝 世界庭球最高峰戰 [巴蒂輕鬆取勝 世界網球最高峰戰] |
10 | ガブレレツ機 歸途、十五日臺北に寄る [加布雷茲機 歸途,十五日停留臺北] |
11 | 全臺灣師範體育會 試合日割と種目決定 [全臺灣師範體育會 比賽日程與項目決定] |
12 | 明朗軍國の好話題 個人の思立ちから全校代表 升用文子孃、廈門へ慰問行 [明朗軍國的好話題 從個人的想法到全校代表 升用文子小姐,前往廈門慰問行] |
13 | 中央市場で 野菜賣り亂鬪 [中央市場發生了賣菜的混戰] |
14 | 大日本セルルイド工場爆發 隣接工場を全半燒 死傷者多數を出す [大日本賽璐珞工廠爆炸 鄰近工廠全半燒 造成多數死傷者] |
15 | 軍隊も出動 猛火潛つて消火作業 [軍隊也出動了,在猛烈的火勢中進行滅火作業] |
16 | 色爺檢擧さる [色狼被逮捕] |
17 | 防疫助役に 知事から金一封 瀨尾巡查も近く表彰 [防疫有功 知事頒發獎金 瀨尾巡查也將近受表彰] |
18 | 元林鶴壽氏支配人 邱木に懲役三ケ年 きのふ判決言渡さる [元林鶴壽氏支配人 邱木被判處有期徒刑三年 昨日宣判] |
19 | 圓山動物園の 入口を改築 上野のそれに匹敵して [圓山動物園的入口進行了改建,與上野動物園的入口相媲美] |
20 | 牛太郎客引に鐵槌 稻江旅館に巢喰ふ風壞者 廿一名を北署が檢擧 [牛太郎客引遭到打擊 稻江旅館成為不良分子的巢穴 北署檢舉了二十一人] |
21 | 死者十一名 重輕傷百五十一名 原因は煙草の吸殼から引火 [死者十一名 重輕傷一百五十一名 原因是煙蒂引燃] |
22 | 釋放翌日からまた盜む [釋放翌日又開始偷竊] |
23 | 廣東語通譯募集 十二日北第一高女で 運轉手も採用試驗 [廣東話翻譯員招募 十二日在北第一高女 也進行司機的招聘考試] |
24 | 未成年者に 酒を飲ます 不德食堂擧げらる [未成年人飲酒 不道德食堂被舉報] |
25 | 桃園郡衛生展 二十五日から [桃園郡衛生展 從二十五日開始] |
26 | サクラカフエー 紀念サーヴイス [櫻花咖啡廳 紀念服務] |
27 | 定期航空 [定期航空] |
28 | 人事‧消息報社消息 |
29 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
30 | ときのこえ [時之聲] |
31 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 臺灣米穀移出管理令 けふ律令を公布 實施は來る十一月一日 [臺灣米穀移出管理令 今日公布律令 實施日期為即將到來的十一月一日] |
02 | 南京と南昌に 臺銀の駐在員 [在南京和南昌有台銀的駐在員] |
03 | 臨時配合肥料の 最高最低價格發表 [臨時配合肥料的最高最低價格發表] |
04 | 買上價格の決定は 管理委員會に諮問 松野米穀課長語る [購買價格的決定將諮詢管理委員會,松野米穀課長表示] |
05 | 帝國鐵道協會の 總會開催日迫る 交通整備の問題を附議 [帝國鐵道協會的總會舉行日期臨近,將附議交通整備的問題] |
06 | 中和產組總會 [中和產業組合總會] |
07 | 和田臺銀副頭取 近く廈門より歸臺 [和田台銀副頭取 近日將從廈門返回台灣] |
08 | 高雄港の在庫糖 又も九十一萬擔 [高雄港的庫存糖 又達到九十一萬擔] |
09 | 本島對外貿易の 振興策に就き協議 貿易振興懇談會開かる [就本島對外貿易的振興政策進行協議,貿易振興懇談會召開] |
10 | 食鹽專賣記念式擧行順序決る [食鹽專賣紀念儀式舉行順序確定] |
11 | 補助金五十萬圓で 輸出の振興を圖る 井田商工課長挨拶 [補助金五十萬圓來促進出口 井田商工課長致辭] |
12 | 高雄の新蓬萊は 出廻りが遲れる 加藤商會李連春氏談 [高雄的新蓬萊出貨會延遲 加藤商會李連春先生表示] |
13 | 四工場製糖終了 [四工廠製糖結束] |
14 | 三工場壓搾終る [第三工廠壓榨結束] |
15 | 照明燈 [照明燈] |
16 | 市價及商況 九日 |
17 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | ラヂオ [收音機] |
02 | 特別講演 最近世界航空界の情勢 [特別講演 最近世界航空界的情勢]/南波辰夫 |
03 | 子供時間 獨唱と齊唱 [孩子時間 獨唱與齊唱] |
04 | 廈門樂土建設 一周年記念の夕 [廈門樂土建設 一周年紀念之夜] |
05 | 場所前素描 [場所前素描] |
06 | 講演 第一回國民黨 大會の思ひ出 [演講 第一回國民黨 大會的回憶]/橫田實 |
07 | 浪花節 慶長美談「武士と武士」 [浪花節 慶長美談「武士與武士」] |
08 | 料理/野田千鶴子 |
09 | 記念講演 廈門島攻略一周年を迎へて 廈門根據地隊 [紀念講演 廈門島攻略一周年之際 廈門根據地隊]/宮田部隊長 |
10 | 廈門事變後 一周年の回顧 [廈門事變後一周年的回顧]/李思賢 |
11 | 趣味‧娛樂 小鳥の選び方飼ひ方 [趣味‧娛樂 小鳥的選擇與飼養方法] |
12 | 舞臺中繼 [舞臺中繼] |
13 | 大船宗本監督の 「胸に咲く花」 佐分利、槇、三浦で配役決定 [大船宗本監督的「胸中綻放的花」由佐分利、槇、三浦擔任角色決定] |
14 | 新興東京の 「愛憎の書」 勿來に大ロケ [新興東京的「愛憎之書」在勿來進行大規模拍攝] |
15 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 新渡臺教員座談會 彰化郡で開催 十三日郡會議室で [新渡臺教員座談會 在彰化郡舉行 十三日在郡會議室舉行] |
02 | 新高鄉軍分會射場 十三日落成式と射擊會 [新高鄉軍分會射場 十三日落成典禮及射擊會] |
03 | 田尾庄部振役員會 [田尾庄部振興委員會] |
04 | 溪湖街の 結核豫防デー [溪湖街的結核預防日] |
05 | 結核豫防デー 員林街の催し [結核預防日 員林街的活動] |
06 | 四十男色に惑ふ [四十歲的男人迷戀美色] |
07 | 違反組合員を處分 岡山郡吳服雜貨同組 [處分違反組合規定的成員 岡山郡吳服雜貨同業組合] |
08 | トラツクが 自轉車を轢く [卡車壓過了自行車] |
09 | 員林街のハイク [員林街的俳句] |
10 | 圖像:島都の結核豫防宣傳映畫會 (八日夜公會堂で) [圖像:島都的結核預防宣傳電影會(八日夜在公會堂舉行)] |
11 | ローカルセクション [地方欄] |
12 | 員林獸肉組合に 不正事件發覺 正副組合長留置さる [員林獸肉組合發生不正當事件,正副組合長被拘留] |
13 | 闇の花を檢擧 [檢舉闇之花] |
14 | 廣告報社消息 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 讀書 總督府調查課平山勳著 海南島 南洋協會臺灣支部發行 [讀書 總督府調查課平山勳著 海南島 南洋協會臺灣支部發行] |
02 | 六百年前南朝史の空白を 埋める貴重な資料發見 [發現填補六百年前南朝歷史空白的珍貴資料] |
03 | 海南島特輯號 臺灣時報社發行 [海南島特輯號 台灣時報社發行] |
04 | 曾景來著 臺灣宗教と迷信陋習 臺灣宗教研究會發行 [曾景來著 《臺灣宗教與迷信陋習》 臺灣宗教研究會發行] |
05 | 少年少女に讀ませたい 認定と推薦圖書 臺灣圖書館協會 [少年少女應讀書籍 認定與推薦圖書 臺灣圖書館協會] |
06 | 戶水昇著 電波に乘せて 臺灣放送協會發兌 [戶水昇著 電波之上 臺灣放送協會發行] |
07 | 讀書力測定機 [讀書力測定機] |
08 | 華麗島鄉土誌 臺灣風土記 日孝山房發行 [華麗島鄉土誌 臺灣風土記 日孝山房發行] |
09 | 臺灣總督府圖書館 普通圖書 [臺灣總督府圖書館 普通圖書] |
10 | 北回歸線 [北回歸線] |
11 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 臺南中等學校生徒が 自發的に勤勞奉仕 開山神社 神苑の土盛り、地均し [台南中等學校的學生自發性地進行勞動服務,在開山神社進行神苑的填土和平整地面工作] |
02 | 勤勞奉仕‧汗の結晶 甘藷が見事な出來榮え [勤勞奉獻‧汗水的結晶 甘藷獲得了豐碩的成果] |
03 | 臺中製氷會社の 營業區域決定 六日州より許可さる [台中製冰會社的營業區域決定,已於六日獲得許可] |
04 | 圖像:海南島より [圖像:來自海南島] |
05 | 御下賜教育敕語傳達式 [御下賜教育敕語傳達儀式] |
06 | 臺中小公校長會議 十三日市役所で [台中小學校長會議 於十三日在市政府舉行] |
07 | 警察陣完璧の為 第一線に優秀者 臺中州で配置を強化 [為了完善警察陣容,臺中州在第一線配置了優秀人員並加強了配置] |
08 | 高雄魚市の 四月中水上高 [高雄魚市的四月中水上高] |
09 | 故福原上等兵の遺族が献金 [故福原上等兵的遺族捐款] |
10 | 葬費を節約して國防献金 [節省葬禮費用,捐款給國防] |
11 | 花蓮港の高物價に 廳當局が對策講究 關係業者を斡旋 [花蓮港的高物價,廳當局正在研究對策,並斡旋相關業者] |
12 | 新生廈門だより
[新生廈門通訊]/郭發海外遊記 ◇......新生廈門になってから事變前わが居留民中に廈門臺灣間をしてゐた便利屋はこの事變の反映によってその存在は許されないことゝなった為替管理のために商品の自由輸出入が出來なくなり携帶物品まで制限を受ける。おまけに或る人が御土產の菓子五箱迄も關稅を取られたそう遂ひに便利屋も商賣あ上がったりだ。 ◇......これら便利屋は事變前六百名に上ると云ふが今やすっかり廢業してしまったであらう。假りに二三の便利屋が繼續的に商賣をやっても青息吐息の狀態に瀕し悲鳴を擧げてゐると察して差支ないのである。かくて新事態の下に於て利に賢い便利屋のことだから最早バラバラになって他の事業に轉向したと想ふ ◇......便利屋組合長の高樹發氏の經營にかゝる廈門思明西路の東協興が早くから福大公司雜貨部の看板を借りて金門島へ雜貨を輸送してゐるなかなか抜目がないホクホクと云ふ程ではないだらうが相當好成績を擧げつゝありと云ふ。便利屋は今でこそ認められなかったが事變前多少なりともわが輸出のために貢献があったと云へないこともないから皆が甘く轉向出來ればよいが...... ◇......新生廈門に於ける公益事業は悉く日支合辦にしやとの方針らしい山海製氷を皮切りに日支合辦に組織替したし廈門電氣及び廈門水道なども日支合辦にすべく着々準備しつゝあり近く創立總會の開催を見るのである。これの日支合辦會社の日本側の負擔すべき株式は福大公司が一手に引受して了ふので創立の事務は順調に行くことは勿論である。 ◇......その他各種石材の製造販賣を目的とする協榮公司も日支合辦で設立した。廈門は石山で有名なところで事前に於て遠く南洋迄盛んに輸出してゐたが今回林瑞火氏が在廈門總領事館の許可を受け支那側の石山所有者と斯界の技術者を盡く網羅して組織したものである。◇......この協榮公司は既に大阪商船の碼頭工事に要する石材を一手に引受けその他福大公司から長さ七十尺の大石材の注文を受け公司成立してより大多忙を極め轉□古舞の有樣である各種石材の注文に應することが出來ると云ふので今後南洋や臺灣などへ輸出するやうになるであらう普通の商事會社日支合辦のトップを切って組織したものであるから頗る注目されてゐる。 ◇......廈門に於ける三大姓の跋扈と十八大哥の勢力とは大したものであったが新生廈門になってからウンともスンとも云はせないやうになったすっかり影を潜めてしまってゐる、かくして新廈門は明朗化されたと云って過言ではないと市民が異口同音に喜んでゐる。 ◇......久し振りに渡廈して見ると廈門市の道路と云ふ道路は皆鋪裝されて居り三階四階建の店舗がズラリと兩側に列んでゐる又五六階の高層建築も到る處に見られ舊き廈門の面影が全くなくなった廈門の現代都市化は茲十ヶ年間の發達に依るものでその躍進振りは實に素晴らしい。 ◇......世界中不潔な市街で有名な廈門はかくして一躍に現代的都市になったそれは全く華僑の豐富な資金に待つところが多かったことは今更贅言を要しない廈門は福建省南洋華僑の出入りの門戶になって居るので廈門と南洋華僑とは密接な關係を有し新生廈門が明朗化されて行くに隨ひ今後益々發展の一途を辿るであらう。 ◇......試みに廈門港の外國貿易を調べて見る。最近一九二七年には全國四十五港の外國貿易額十九億三十餘萬兩中廈門は二千三百餘萬兩で十年後の一九三七年には全國四十港の貿易額十七億九千百六十四萬元中一千七百六十二萬元で第十一位に在る又內國貿易は全國二十二億八千七百萬元中廈門は二千萬元を越えてゐるこの數字に依って今後の大勢を窺ふに足るであらう ◇......福建に於ける華僑の出身地は泉州が最も多くその他漳州 興化 永春、仙遊、莆田、安溪 惠安、金門、同安、福清、長樂等の各縣である。又その移住地は英領馬來最も多く蘭領印度之に亞ぎ何れも五、六十萬人の多數に上るさうだ。この他比律賓暹羅などにも相當に多、いこれら福建華僑の送金は廈門などを經由した金額は平年五、六千萬元に達すると云ふ ◇......之れら華僑の送金は家庭の生活費から事業投資、家屋の建築に充てる。そのおかげで廈門の現代都市の建設が飛躍的に促進されたのである。かくて廈門に於ける投資額は相當に多額に達することは豫想に難くない新生廈門になっても皇軍の庇護の下にその不動產が完全に保存されてゐるので華僑達は大いに感謝せねばならないと思ふ。 ◇......廈門に關する限り福建出身の華僑は無關心で居られない廈門は更生してより理想鄉の建設に邁進しつゝあり從来の惡勢力や暗黑面が一掃されて明朗化した時遂ひに新生廈門に憧れて歸廈しわが東亞新秩序の建設に協力する時も遠からずであらう理想鄉たる新生廈門の建設はやがて華僑問題の解決となる廈門の前途は實に洋々たるものだと斷じてよいと想ふ。 |
13 | 薪炭材造林の 獎勵要望さる 後日缺乏に備ふる為 [為了應對未來的缺乏,要求對薪炭材造林進行獎勵] |
14 | 金物組合役員會 [金物組合董事會] |
15 | 小賣漁具が不足 府よりの割當減少 [小賣漁具不足 政府的配額減少] |
16 | 寺廟修繕に寄附 [捐款給寺廟修繕] |
17 | 總會を廢止して 各地で懇談會 臺中州自前車協會が [廢止總會 各地舉行懇談會 臺中州自前車協會] |
18 | 盜難は油斷から 戶締に注意せよ [盜賊是因為疏忽而來的,請注意鎖好門窗] |
19 | 玉蜀黍の賊を 毆り殺す 鐮を揮つて頑強に抵抗 [毆打殺死偷玉米的賊,揮舞鐮刀頑強抵抗] |
20 | 少年、トラツクに轢かる [少年被卡車輾過] |
21 | 流されて溺死 [被沖走溺死] |
22 | 消息 |
23 | 訃文:王黃氏 [訃告:王黃氏] |
24 | 訃文:徐江龍 [訃文:徐江龍] |
25 | 訃文:甘承宗 |
26 | 廣告報社消息 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 遷都問題で大糾紛 中共の蘭州誘引に 元老、文治派大不滿 [遷都問題引發大糾紛 中共誘引蘭州 元老、文治派大不滿] |
02 | 湖北、河南省境を突破 敵の第一戰區に進入 [突破湖北、河南省邊境 進入敵人的第一戰區] |
03 | 大包圍戰愈よ最高潮 敵十五萬の命脈破滅へ [大包圍戰愈演愈烈,敵軍十五萬的命脈即將斷絕] |
04 | 湯軍全軍を擧げて わが作戰の術中へ 快報に接し皇軍意氣愈旺ん [湯軍全軍出動,落入我軍作戰的圈套,接到捷報後皇軍士氣更加高昂] |
05 | 湯、李兩軍の 司令部所在地 我が鐵蹄下へ [湯、李兩軍的司令部所在地在我鐵蹄之下] |
06 | 南昌奪還の敵企圖 全面的に崩壞す 敵屍二千二百餘殘して [南昌奪還的敵人企圖全面崩潰,留下了兩千二百多具敵人的屍體] |
07 | 江南の掃蕩戰果 [江南的掃蕩戰果] |
08 | 上旬貿易 [上旬貿易] |
09 | 五臺山へ猛進擊續く [向五臺山猛進繼續] |
10 | 圖像:世界一周のインドの王樣來朝 [圖像:世界一周的印度國王來朝] |
11 | 商工省の機構改革 近く閣議に附議 八田商相の車中談 [商工省的機構改革 即將提交內閣會議 八田商相的車中談話] |
12 | 海相、省主腦部會議開く [海相、省主腦部會議召開] |
13 | 五輪日本委員 永井氏辭任 [奧運日本委員會委員永井氏辭任] |
14 | 五相會議 [五相會議] |
15 | 伊帝國の大觀兵式 きのふ盛大に擧行さる [伊帝國的大觀兵式 昨天盛大舉行] |
16 | 陸軍も省主腦部會議を開く [陸軍也召開了省主腦部會議] |
17 | 獨伊兩國は同じ運命 リ獨外相、伊記者に語る [德國和義大利有著相同的命運——德國外長對義大利記者說] |
18 | 北歐四國外相會談 中立維持に意見一致 [北歐四國外長會談 就維持中立達成一致意見] |
19 | ス政權覆滅のため 民眾は戰爭を望む ソ聯脫走成功者の談 [為了推翻斯政權,民眾希望戰爭——蘇聯脫逃成功者的談話] |
20 | ゲ獨空相突如 スペインを訪問 [獨空相突如 訪問西班牙] |
21 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
22 | ユ國兩殿下 羅馬を御訪問 [裕仁親王和秩父宮雍仁親王訪問羅馬] |
23 | 總動員(124)/長田秀雄;夏口醇 |
24 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 重圍下の江北の敵 醜態‧同志打を演ず 狂亂の敵軍地獄繪 [重圍下的江北敵軍 醜態‧同志互相攻擊 狂亂的敵軍地獄圖景] |
02 | 日本の宣傳下手 云ふ方が間違ひだ 米國巡歷の土屋事務官談 [日本的宣傳不力 說這種話是錯誤的 美國巡歷的土屋事務官談] |
03 | 新竹家政女 晴れの入學式を擧行 [新竹家政女學校 舉行晴朗的入學典禮] |
04 | 林田知事訓示 郡守市尹會議に於て [林田知事訓示 在郡守市尹會議上] |
05 | 小額公債 來月十三日から發行 [小額公債將於下月十三日開始發行] |
06 | 戰死者遺族を 總督代理が弔問 [總督代理弔問戰死者遺族] |
07 | 屋根から墜落し 左官瀕死の重傷 [從屋頂墜落,泥水匠瀕臨死亡的重傷] |
08 | 帝都工場街の事故 逐年增加の一方 直接原因、煙草の吸殼が筆頭 [帝都工廠街的事故逐年增加,直接原因是煙草的煙蒂首當其衝] |
09 | 高校記念祭の 演說會 十三日公會堂で [高校紀念祭的演說會將於十三日在公會堂舉行] |
10 | 籾運搬で口論 妻を毆殺す 亂暴な亭主自首 [因為搬運稻穀發生口角 丈夫毆打妻子致死 粗暴的丈夫自首] |
11 | 體育施設續續登場 川端の野球場と大相撲場 秋頃には竣工の見込み [體育設施陸續登場 川端的棒球場和大相撲場 預計秋季完工] |
12 | 忠臣藏を上映 利益金で基金を造る 基隆市防諜聯盟 [上映《忠臣藏》 利潤用於建立基金 基隆市防諜聯盟] |
13 | 昭和橋附近に 大ゴルフリンク 早くも工事に着手 [昭和橋附近的大型高爾夫球場已經開始施工] |
14 | 航空路を利用した 麻藥大密輸團發覺 北署で主犯一味檢擧 [利用航空路線的大規模毒品走私團伙被發現,主犯及其同夥在北署被逮捕] |
15 | 初日取組 |
16 | 西北貿易懇談會 厚和で開催さる 積極的振興策を協議 [西北貿易懇談會在厚和舉行 討論積極的振興策略] |
17 | 盲目を悲觀 憐れ少年縊死 [盲目地悲觀 可憐少年上吊自殺] |
18 | 主人から盜み 堂堂店を張る 恩知らず者御用 [從主人那裡偷竊 堂而皇之地開店 忘恩負義之人應受懲罰] |
19 | 棍棒で渡合ふ 苦力連の大亂鬪 双方とも負傷者を出す [用棍棒打鬥 苦力們的大亂鬥 雙方都有負傷者] |
20 | 三輪善兵衛氏逝去 化粧品界の重鎮 [三輪善兵衛先生逝世 化妝品界的重鎮] |
21 | 奈翁の後裔 佛大統領に立候補 [奈翁的後裔 佛大統領參選] |
22 | 定期航空 [定期航空] |
23 | 人事‧消息 |
24 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
25 | 商況 十日前場 |
26 | 今日の興行 [今日的演出] |
27 | 廣告報社消息 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 家庭婦人 拓士と傷痍軍人の 結婚斡旋に乘出す 強硬な意志、純情の乙女達へ [家庭主婦 拓士和傷殘軍人的 結婚介紹 強硬的意志,純情的少女們]/荒木郁女史 |
02 | 野趣橫溢の 鮒の味噌汁 うまい作り方 [野趣橫溢的 鯽魚味噌湯 美味的製作方法] |
03 | 日本の母(117) [日本的母親(117)]/新述節;瀧伸二 |
04 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 新民報國語學習新聞 兒童の繪を通じて 日獨伊の親善を圖る 東京市內四十校から八百枚 何れも見事な出來榮 [新民報國語學習新聞 通過兒童的繪畫 促進日德意的親善 從東京市內四十所學校收集了八百幅 每一幅都非常出色] |
02 | 圖像:「龍」「虎」の銘旗 健兒隊に授與 [圖像:「龍」「虎」的銘旗 授予健兒隊] |
03 | 列強の大統領や 首相のお年調べ トツブは平沼總理 [列強的總統和首相的年齡調查 特別是平沼總理] |
04 | 鳥類のスビード王 「つばめ」のおはなし 臺灣で見られるものは(上) [鳥類的速度之王「燕子」的故事 在臺灣可以見到的種類(上)]/ヒメイハツバメ |
05 | 今日の歷史 [今日的歷史] |
06 | 日本の兵隊さんの 道案內をする 北支の新民少年團が [為日本士兵指路的華北新民少年團] |
07 | 圖像:水上小學校の生活(其二) [圖像:水上小學校的生活(其二)] |
08 | 馬鹿の舟助(下) [笨蛋的舟助(下)]/望月芳郎 |
09 | 圖像:大地の匂ひ [圖像:大地的氣味] |
10 | 南米にも柔道 我國の柔道家二名を ア國が招聘 [南美也有柔道 我國的兩名柔道家被A國邀請] |
11 | カタカナ欄 フルキツネガ ウサギヲヌスム [片假名欄 狐狸偷了兔子] |
12 | 日本一の弘法大師 けふ開眼式を執行ふ [日本第一的弘法大師 今天舉行開眼儀式] |
13 | モノシリ小辭典 [博學小辭典] |
14 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 二十個師十五萬の 敵の運命刻一刻迫る 西大別山隨所に大殲滅戰
[二十個師十五萬的敵人命運一刻一刻逼近,西大別山隨處都是大殲滅戰]頭條新聞 【漢口十日發同盟】第五戰區湯恩伯軍を基幹とする敵大部隊の大包圍陣愈愈成つた湖北の我軍は十日早朝殲滅戰に移り西大別山の隋所に敗敵を求めて壯絕なる殲滅戰を繰り展げてゐる、卽ち我が南部、近藤、小管、山田、風間等の東側包圍部隊と共に進擊中であつた佐久間、加藤兩快速部隊は南部部隊等の北側に進出し十日朝來得意の快速を發揮して敵の密集地帶に突入、西大別の連山を縱橫無盡に疾驅してこれを薙倒しつつあり、巧妙を極むる我が作戰に敵は唯茫然自失敗走を續けてゐる、また吉田、磯谷、後藤、柴田、長瀧、倉林、山村、橫田、行方、長野の大洪山脈突破部隊は十日早朝には○○○敵の側背に忽然と現はれ佐久間、加藤の兩部隊と相呼應して砲火を浴せかけてゐる、斯くて湯恩伯、李品仙以下軍長以上の將領七名の率ひる二十個師十五萬の敵の運命は嵐の如き我が殲滅陣の前に刻一刻迫りつつある |
02 | 臺懷鎮陷落目睫の間 五臺山目指して皇軍士氣旺盛 [臺懷鎮陷落在即,皇軍士氣高昂地朝五臺山進發] |
03 | 嶺門占領、南閭確保 海南島中部山岳の敵脆く潰走 [嶺門占領、南閭確保 海南島中部山岳的敵人脆弱潰逃] |
04 | 福州、延平を偵查攻擊 海軍航空隊が活躍 [偵查攻擊福州、延平 海軍航空隊大顯身手] |
05 | 晴れの天覽馬術 宮城內御馬場に於いて行はる [晴天觀賞馬術 在宮城內的御馬場舉行] |
06 | 實行豫算は 編成せず 詳細に亘り指示 [實行預算不編成,詳細指示] |
07 | 宮城外苑を整備し 莊嚴な聖域を造營 宮內省から工事許可 [整備宮城外苑,建造莊嚴的聖域,宮內省已批准工程許可] |
08 | 大日本航空 株式會社法施行令 けふ公布即日施行 [大日本航空股份有限公司法施行令 今日公布即日施行] |
09 | 反日言論を慎む樣 フ議長、租界內編輯責任者に申渡 [請謹慎發表反日言論——府議長向租界內的編輯責任者傳達] |
10 | 英、ソ折衝依然行惱み タス通信、ロイター放送を反駁 英國側の對岸を暴露 [英、美交涉依然困難 塔斯社、路透社報導反駁 英國方面的對立被揭露] |
11 | 日本の要求は正當 紐育モ紙論說を揭ぐ [日本的要求是正當的 紐約報紙發表評論] |
12 | 三浦總領事 上海發歸朝 租界問題で打合 [三浦總領事從上海返回朝鮮,就租界問題進行磋商] |
13 | 腹の探り合ひ ソ聯、代案の作戰會談を提議か [互相試探 蘇聯提議代案作戰會談] |
14 | 日本との提携へ ガ濠洲新外相が言明 [與日本合作 澳大利亞新任外長表明立場] |
15 | 小林總督 十六日高砂丸で上京 [小林總督於十六日乘坐高砂丸上京] |
16 | ハウル議政殿下 獨をも訪問せん [哈爾議政殿下 將訪問德國] |
17 | ダ自由市緊張 黨支部長フ氏の歸還で [自由市緊張 黨支部長傅氏的歸還] |
18 | 印度支那の 特別臨時會議 ハノイに招集 [印度支那的特別臨時會議在河內召開] |
19 | 佛印海軍指揮官と 艦隊司令長官更迭 [佛印海軍指揮官與艦隊司令長官更換] |
20 | 全國學務部長會議を開催 [舉行全國學務部長會議] |
21 | 東洋拓殖の 安川總裁勇退 [東洋拓殖的安川總裁退休] |
22 | 海上保險率 全面的引下げ [海上保險費率 全面下調] |
23 | けふの天氣 [今天的天氣] |
24 | 大阪商船臺灣出帆 |
25 | 近海郵船基隆出帆 |
26 | 辰馬汽船 |
27 | 大連汽船 |
28 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 社說 歐洲の危機と 獨伊軍事協定 波蘭屈服せん
[社論 歐洲的危機與德意軍事協定 波蘭屈服在即]社說 ポーランド政府が獨の要求せるダンチヒ問題、廻廊問題、東プロシアを結ぶ道路建設問題等を全面的に拒否した為め、獨の對ポーランド態度は刻刻惡化しつつある。卽ち獨軍は獨波國境に續續集結してると傳へられてる一方、對波外交も着着進捗し、對波包圍陣の態勢をとり、チエコ事件當時の緊張、大戰前夜を髣髴せしめるものがあると報ぜられてゐる。 この歐洲情勢の逼迫に鑑み、獨伊兩國は獨伊樞軸の連繁關係を最終的に決定するため政治、軍事協定を締結し、以つて英佛企圖の獨伊包圍政策を打破せんとして頗る注目されてゐる。この軍事協定に依り、獨伊關係は益益緊密を加へ、歐洲大動亂が勃發した際、伊國を中立せしめる英彿の望みは完全に斷たれたわけである。 二 獨伊の軍事協定は今後の歐洲政局に重大意義をもつものである。英佛が獨伊包圍工作に狂奔しつつある情勢に鑑み、獨伊樞軸强化のため軍事協定を締結したことは當然であつて、新軍事協定は政治的事項をも包含するもので實質的には完全なる攻守同盟である。從つて今後歐洲の政治並に軍事問題に對する獨伊兩國の態度は、恰も打つて一丸とした統一國家の如き働きを發揮することとなり、英佛は勿論其他の小國に對しても重大なる影響を與へるであらうことは推測するに難くない。 この獨伊軍事同盟は主として獨波關係の緊迫に促されて成立したものであることは云ふまでもない。ダンチヒ問題を繞り獨波關係が惡化し、もはや平和的に解決し得ぬことが明瞭となつたので遂に同同盟を締結したのである。獨は今後ポーランドに對して壓迫を加へ、以つてダンチヒ問題を解決すると共に、英佛の獨伊樞軸離間策動及びその對獨伊包圍工作を打破せんとするものである。 三 獨伊軍事同盟は獨波關係惡化に鑑みて締結されたものである以上、今後取上らるべき問題は當然獨波關係の調整問題であらねばならぬ。ダンチヒ問題の解決に對しては獨伊兩國が飽くまで相提携して之れに當ることは勿論である。獨が改めて對波要求を提出し、若しポーランドが再び之れを拒否した場合には、獨は武力に訴へても目的貫徹に向つて邁進することは明らかである。ダンチヒの返還、波蘭廻廊の自由通過權確保は獨の死活的要求であるから、波蘭の態度如何に拘らず、獨は伊の支持に依り、旣定方針に從つてその所信に邁進することは勿論であるが、この場合假令英國の保障をあてに波蘭が獨に挑戰したとしても、果して英國か波蘭の為に蹶起するかどうかは大いに注目されてゐるところであり、又疑問なきを得ないところであらう。 四 波蘭が獨逸に對して强硬に出たのは英佛の支持があるからであることは云ふまでもない。しかし英佛が果して最後まで波蘭の强硬方針を支持するかどうかは疑問である。英佛は波蘭の獨立を保障してはゐるが、しかしダンチヒや廻廊問題の歸着如何で直ちに波蘭の獨立を脅かすとは考へてゐないだらうからである。 獨伊樞軸が益益强固の度を加へたに反して、英佛の獨伊包圍陣はそれぞれの利害關係で强靱なものでないことは、リトヴイノフの退却を餘儀なくされたソ聯外交の轉換に依つても證明出來るであらう。ソ聯との緊密なる提携に依る强固なる獨伊包圍陣が形成されない限り、英佛はダンチヒや廻廊問題位ひのために、獨伊と戰ふことは不可能であり又その氣がないのである。結局は秘かに波蘭を說得し、獨と交涉せしめて、之を平和的に解決し、以つて戰爭を回避するのではあるまいか。波蘭が若し之に應じなければ、遂に第二のチエコとなるであらう。 |
02 | 清宮樣にはきのふ 三殿に初の御參拜 御發育極めて御順調 [清宮樣昨天首次參拜了三殿,發育非常順利] |
03 | 青年學校愈よ誕生 本島人にも門戶開放 [青年學校愈加誕生 本島人也對其開放門戶] |
04 | 現下の急務 島田文教局長談 [當前的緊急任務 島田文教局長談] |
05 | 林田知事訓示 (二)郡守市尹會議に於て [林田知事訓示(二)在郡守市尹會議上] |
06 | 桐材一割值下げ 移出同組の仕入れ值 [桐木材價格下跌 移出同組的進貨價值] |
07 | 七星郡教育會通常總會 [七星郡教育會通常總會] |
08 | 晴れの赤ちゃん卅名 州下優良兒に入選 [晴天的嬰兒三十名 入選州下優良兒童] |
09 | 井上子爵が渡臺 高砂丸神戶出帆 [井上子爵前往臺灣 高砂丸從神戶出發] |
10 | 十七年間無火災 宜蘭消防組で祝賀會 [十七年間無火災 宜蘭消防組舉行祝賀會] |
11 | 第二の吳清源 木谷七段に弟子入か [第二個吳清源 要拜木谷七段為師嗎?] |
12 | 稻熱病蔓延 桃園郡下の被害二千甲 [稻熱病蔓延 桃園郡下的受害面積達到二千甲] |
13 | 子供相撲大會 [兒童相撲大會] |
14 | 渡部鐵道部長 慶大病院入院 [渡部鐵道部長 住進慶應大學醫院] |
15 | 奇特な献金 基隆憲兵分隊扱 [奇特的捐款 基隆憲兵分隊處理] |
16 | 實業大會出席の 廣東代表 臺灣經由新京に向ふ [實業大會出席的廣東代表經由臺灣前往新京] |
17 | 夏場所けふ蓋明け 物淒い前景氣 [夏場所今天揭幕,前景令人感到淒涼] |
18 | 販賣擴張員募集 [招聘銷售拓展員]/臺灣新民報社報社消息 |
19 | 定期航空 [定期航空] |
20 | 溺死體浮上る [溺斃的屍體浮上來了] |
21 | 訓示傳達式 [訓示傳達式] |
22 | 基隆の船火事 [基隆的船火災] |
23 | 稻江情婦斬り [稻江情婦斬殺事件] |
24 | 大和丸無電 [大和丸無線電] |
25 | ときのこえ [時之聲] |
26 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 東洋電化會社近く 花蓮港へ進出か 資本金五百萬圓で創立 [東洋電化會社接近花蓮港進出 資本金五百萬元創立] |
02 | 島內の循環交通路 愈よバスを運行 楓港道路一日に竣工 [島內的循環交通路 愈來愈多巴士運行 楓港道路一天內竣工] |
03 | 高雄の砂糖滯貨 最高記錄を示す 專用貨車發送中止さる [高雄的砂糖滯貨 創下最高記錄 專用貨車停止發送] |
04 | 中支那の經濟事情(下) 日本通運取締役兼臺灣支社長安座上真氏談 [中支那的經濟情況(下) 日本通運董事兼台灣分公司社長安座上真先生談] |
05 | 島都の銀行預金{四月末} 前年に比し激增 金融の基調頗る緩漫 [島都的銀行存款【四月底】相比去年大幅增加,金融基調相當寬鬆] |
06 | 北港工場製糖終了 [北港工廠製糖結束] |
07 | タイヤ、チユーブの 配給統制を強化 [加強輪胎和內胎的配給統制] |
08 | 皮革販賣會社の 創立總會開かる 諸議案を平穩に可決 [皮革販賣公司的創立總會召開,各項議案順利通過] |
09 | 櫻井技師著作の 「レモン栽培」上梓 [櫻井技師著作的《檸檬栽培》出版] |
10 | 本島の對外貿易 全面的に好調 四月中の出超激增 [本島的對外貿易全面好轉,四月份的出超激增] |
11 | 物價統制の新段階(三) 統制目標と實行方法 [物價統制的新階段(三) 統制目標與實行方法] |
12 | 東興商事會社 きのふ創立總會を開催 [東興商事公司 昨天舉行了創立總會] |
13 | 市價及商況 十日 |
14 | 五州米穀產組聯合會總會 [五州米穀產組聯合會總會] |
15 | 照明燈 [照明燈] |
16 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 鹿港街各方面懇談會 街勢更生策を研究 [鹿港街各方面懇談會 研究街勢更生策] |
02 | 六龜公に綜合運動場 青年團が汗の奉仕 體位向上、明朗な二重奏 [六龜公立綜合運動場 青年團汗水奉獻 提升體能、明朗的二重奏] |
03 | 街の探偵が白晝の捕物 車掌の鞄を搔拂つた賊御用 [街上的偵探在白天抓捕了小偷,這個小偷偷走了車掌的包] |
04 | 中壢郡三信組 役員決定さる [中壢郡三信組 幹部決定] |
05 | 鹿港專賣品小賣人組合總會 [鹿港專賣品小販聯合總會] |
06 | 二水信組理事會 [二水信用合作社理事會] |
07 | 曾文郡二次金献 二七、七五四匁 寸豪も生きる國策線 [曾文郡第二次金獻 二七、七五四匁 寸毫不生的國策線] |
08 | 味の素三分、硼砂七分 惡どい暴利十割、製造元擧がる [味精三分、硼砂七分 惡劣的暴利十成、製造商全體起來] |
09 | 曾文郡釋尊降誕祭 [曾文郡釋尊降誕祭] |
10 | 乞食から搾る 豐原に圖太い偽刑事 [從乞丐那裡榨取 豐原有個厚臉皮的假警察] |
11 | 新威公開校式 [新威公開學校式] |
12 | ローカルセクション [地方欄] |
13 | 時代の寵兒 靴底液出現 [時代的寵兒 鞋底液出現] |
14 | 青物相場表 [青物行情表]/臺北市中央市場 |
15 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | ラヂオ [收音機] |
02 | 講演 裏南洋視察談 [演講 南洋視察談]/濱口榮次郎 |
03 | ラヂオドラマ 日本一家 [廣播劇 日本一家]/八住利達 |
04 | 家庭法律講座 離婚の法律(九) [家庭法律講座 離婚的法律(九)]/草薙晋 |
05 | 世界一周 (ドイツの卷) [環遊世界(德國篇)] |
06 | ラヂオ風景 金魚通信 [收音機風景 金魚通信] |
07 | 長唄 多摩川 |
08 | 子供の時間 兵隊さんの幽靈 [孩子的時間 士兵的幽靈]/西岡英夫 |
09 | 料理/野田千鶴子 |
10 | 圖像:雅樂「陵王」「陪臚」を世界に紹介 [圖像:雅樂「陵王」「陪臚」向世界介紹] |
11 | 全國の高石かつ枝さんに 田中絹代の舞臺衣裳を贈呈 [向全國的高石かつ枝女士贈送田中絹代的舞臺服裝] |
12 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 本島青年の身體檢查 臺中州下一萬人に對し 六月から各市郡で實施 [本島青年的身體檢查 臺中州將對一萬人進行 六月起在各市郡實施] |
02 | 飛行機も參加して 視閱分列式擧行 兩戰役從軍勇士も勞ふ 高雄の海軍記念日行事 [飛機也參加了閱兵式的舉行,並慰勞了兩次戰役中的從軍勇士,高雄的海軍紀念日活動] |
03 | 圖像:南總督、拓相と會見 [圖像:南總督與拓相會見] |
04 | 臺南孔子廟 春季大祭 きのふ盛大に執行 [台南孔子廟 春季大祭 昨天盛大舉行] |
05 | 賞金を献金 [獎金捐獻] |
06 | 賣却者殺到して 四十五萬圓突破 嘉義市の金献熱高揚 [賣家蜂擁而至 四十五萬元突破 嘉義市的黃金熱潮高漲] |
07 | 豚肉價格の騰貴は 飼料が原因 臺南州の調查で判明 [豬肉價格的上漲是由於飼料的原因,臺南州的調查顯示] |
08 | 開港祝賀會の聯絡會 [開港祝賀會的聯絡會] |
09 | 彰化吳服商 臨時休業 正札書換に忙殺 [彰化和服商 臨時休業 因更換標籤而忙碌] |
10 | 臺陽展 彰化で開催(十三日 十四日) [臺陽展 彰化舉行(十三日 十四日)] |
11 | 圖像:國民學術協會發會式 [圖像:國民學術協會發表會式] |
12 | 兩代議士來高 [兩位議員來訪] |
13 | 南支軍より禮狀 慰問團派遣に對し [南支軍的感謝信 關於派遣慰問團] |
14 | 貧困者の樂園! 敷地は大肚山競馬場裏か [貧困者的天堂!地點是在大肚山賽馬場後面嗎?] |
15 | 花蓮港の砂金增產 廳長が積極的に乘出す [花蓮港的砂金增產 廳長積極推動] |
16 | 南支軍より 感謝電 臺中州知事宛 [南支軍來電感謝 臺中州知事收] |
17 | 高雄新競馬場を 遊園地に利用 熱帶植物で綠化に着手 [高雄新賽馬場將被用作遊樂園 開始用熱帶植物進行綠化] |
18 | 佛も廢物利用 [佛也廢物利用] |
19 | 金魚喰ひ競爭 全米學生間を風靡 [金魚吞食競賽 風靡全美學生間] |
20 | 彰化市臺灣礦泉株式會社 [彰化市台灣礦泉股份有限公司] |
21 | 彰化市大新商事株式會社 [彰化市大新商事股份有限公司] |
22 | 消息報社消息 |
23 | 訃文:廖承丕 [訃告:廖承丕] |
24 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 大陸一代娘(36) [大陸一代娘(36)]/小栗蟲太郎;中島喜美 |
02 | 鄉土隨筆集一 父の仕事 [鄉土隨筆集一 父親的工作]/林精鏐 |
03 | 臺陽展評(三) [台陽展評(三)]/吳村人 |
04 | 龍骨車 丹羽論の一例 文藝春秋五月號 [龍骨車 丹羽論的一個例子 文藝春秋五月號] |
05 | 圖像:春爛漫のボトマツク河畔 [圖像:春意盎然的博特馬茨克河畔] |
06 | 心聲漢詩 讀堯典感賦/希舜 張善、首夏/希舜 張善、次吳漫沙君韻/小維摩、次韻/周伯達、書感/邱耀青、登山賦似同遊諸君/七四叟 林子楨、送別指薪芸兄/許涵卿、吊莊芸兄嫂陳夫人/徐錫玄 |
07 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 十四年度物動計畫 總動員法を全面的に發動 物資需給關係の要目 [十四年度物動計畫 總動員法全面啟動 物資供需關係要目] |
02 | 包圍陣を刻刻壓縮(湖北戰線) 敵最大據點○○城占領 [包圍陣逐步壓縮(湖北戰線) 敵人最大據點○○城占領] |
03 | 河南、湖北省境突破 佐久間、加藤各快速部隊敵の退路を遮斷 [突破河南、湖北省境 佐久間、加藤各快速部隊切斷敵人的退路] |
04 | 新銳○○部隊 俄然猛擊 [新銳○○部隊 突然猛擊] |
05 | 伊海軍の威容 海軍次官カ提督が演說 [海軍的威容 海軍次官加提督的演說] |
06 | 長城嶺に進出 天險の敵を殲滅中 [進入長城嶺 殲滅天險中的敵人] |
07 | 浙贛縣の要衝 金華を爆擊 [轟炸浙贛縣的重要據點金華] |
08 | 英、ソの對土工作に 重大な相違點あり 獨伊包圍、不統一を暴露 [英國和蘇聯對土耳其的工作存在重大差異,暴露了德國和意大利的包圍和不統一] |
09 | 華興商業銀行 十六日正式開業 [華興商業銀行於十六日正式開業] |
10 | ボール殿下 羅馬に御到着 [球殿下 抵達羅馬] |
11 | 圖像:アルバニヤ王冠獻上式擧行 [圖像:阿爾巴尼亞王冠獻上儀式舉行] |
12 | 英、ソ交涉の經過 英政府の態度、英首相が闡明 [英、蘇交涉的經過 英政府的態度,英首相闡明] |
13 | 伊、ユ兩國交涉 新取極の締結か [伊朗和土耳其兩國交涉 可能簽訂新的協議] |
14 | 聯銀對法幣通貨戰 デマを尻目に好成績 [聯銀對法幣通貨戰 不理會謠言取得好成績] |
15 | トヤノフスキー氏の 外務人民委員說 駐米大使後任にウ參事官 [托亞諾夫斯基氏的外務人民委員說,駐美大使的後任是烏參事官] |
16 | 重慶一般市民に 強制退去を命ず 蔣政府、對策に汲汲 [蔣政府命令重慶一般市民強制撤離,對策匆忙] |
17 | 獨、リ新通商協定 締結交涉を開始 [獨、與新通商協定 締結交涉開始] |
18 | 新設多賀高工校長は山內氏 [新任多賀高工校長為山內氏] |
19 | ソ聯遞信人民委員 更迭 [蘇聯遞信人民委員 更迭] |
20 | 大豆、豆油輸出磅建を採用 滿國の中南支貿易 [採用大豆、豆油輸出磅建 滿國的中南支貿易] |
21 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
22 | 白國國立銀行 割引步合引下 [白國國立銀行 調降貼現率] |
23 | 總動員(125)/長田秀雄;夏口醇 |
24 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 防犯映畫近く完成 無犯罪の部落を目指し 全州下を巡回宣傳 [防犯影片即將完成 以無犯罪的社區為目標 在全州範圍內巡迴宣傳] |
02 | ○○部隊の慰靈祭 廣東で盛大に擧行 [○○部隊的慰靈祭 在廣東盛大舉行] |
03 | 廣東代表兩氏が 總督、軍司令官訪問 明晚ラヂオ放送講演 [廣東代表兩氏拜訪總督、軍司令官 明晚將在廣播中演講] |
04 | 林田知事訓示 (三)郡守市尹會議に於て [林田知事訓示(三)在郡守市尹會議上] |
05 | 蓬萊丸出帆 [蓬萊丸出帆] |
06 | 保護者會聯合會 總會は十四日に變更 [保護者會聯合會 總會於十四日變更] |
07 | 郡守市尹會議けふ閉會 [郡守市尹會議今天閉會] |
08 | 象牙の塔を公開 臺北帝大開學記念行事 [象牙之塔公開 臺北帝大開學紀念活動] |
09 | 特設電話申込 二百八十通(新竹) [特設電話申請 二百八十通(新竹)] |
10 | 京橋築地に 中華小學校 きのふ開校式 [京橋築地的中華小學校昨天舉行了開校典禮] |
11 | 蒙疆の遺跡調查 考古學界の鳥居博士に依囑 [蒙疆的遺跡調查 依囑考古學界的鳥居博士] |
12 | 謝禮を献金 [謝禮捐款]報社消息 |
13 | 國技館へ突擊殺到 物淒い夏場所前景氣 [突擊國技館 淒涼的夏季比賽前景] |
14 | 各種講習所の 主催者打合會 改善方策を打合す [各種講習所的主辦者會議 討論改善對策] |
15 | 二日目取組 [第二天的安排] |
16 | 神戶の一味も逮捕 モヒ密輸事件續報 [神戶的一名嫌犯也被逮捕 摩卡因密輸事件續報] |
17 | 復仇の刃傷 アキレス筋を斬る [復仇的刀傷 斬斷阿基里斯腱] |
18 | 擦つた燐寸が 石油に引火 船火事の原因 [擦過的火柴引燃了石油,成為船隻失火的原因] |
19 | 臺北市小公學校長會議 [台北市小學校長會議] |
20 | 契約金を詐取 遊興費に窮して [詐取契約金 用於娛樂費用陷入困境] |
21 | 定期航空 [定期航空] |
22 | 人事‧消息 |
23 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
24 | 商況 十日前場 |
25 | 今日の興行 [今日的演出] |
26 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
27 | 廣告報社消息 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 日本の母(118) [日本的母親(118)]/新述節;瀧伸二 |
02 | 家庭婦人 俄か躾より一貫の 育兒方針を樹てよ 不良化の原因と經路に付き 東京高師丸山良二氏談 [家庭主婦應該建立一貫的育兒方針,而不是突然進行管教關於不良化的原因和途徑,東京高師的丸山良二先生表示] |
03 | 兒童相談所から見て 益益殖えて來た 智能と性行の相談 恩賜財團愛育會相談所主任 山下俊郎氏談 [從兒童諮詢所的角度來看,關於智能和性行為的諮詢越來越多恩賜財團愛育會諮詢所主任山下俊郎先生談] |
04 | 華奢な夏手袋 レースは全部ス‧フ入り 洗濯ははめた儘で [華麗的夏季手套 全部蕾絲都帶有彈性 可以戴著直接清洗] |
05 | 圖像:戰線に押花の贈り物 [圖像:送給前線的押花禮物] |
06 | 愈よ繁殖期に入る 家ダニの驅除法 石油なら二秒で完全に死滅 [進入繁殖期的家塵蟎驅除方法 使用石油的話兩秒內就能完全滅絕] |
07 | 紙上病院 [紙上醫院] |
08 | 廣告報社消息 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 新民報國語學習新聞 紐育の萬國博へ 出雲大社の御神火 「日米親善の聖なる□」として 月本暎子さんが捧持 [新民報國語學習新聞 紐約的萬國博覽會 出雲大社的御神火 作為「日美親善的聖火」 月本暎子女士捧持] |
02 | 圖像:水上小學校の生活(其三) [圖像:水上小學校的生活(其三)] |
03 | 双葉山に大石像 結婚のお祝に贈る [送給雙葉山的大石像作為結婚賀禮] |
04 | 鳥類のスビード王 「つばめ」のおはなし 臺灣で見られるものは(中) [鳥類的速度之王「燕子」的故事 在臺灣可以見到的種類(中)]/ヒメイハツバメ |
05 | 今日の歷史 [今日的歷史] |
06 | 圖像:ヒツトラ總統誕生祝賀會 [圖像:希特勒總統誕生祝賀會] |
07 | 英國のお金持 年收入五十六萬圓が 五百卅九人 [英國的有錢人 年收入五十六萬圓有 五百三十九人] |
08 | 童話 うさぎの手紙(一) [童話 兔子的信(一)]/神戶雄一 |
09 | 流石は千圓の鶴 生んだ卵十二糎 新潟市の白山神社 [不愧是千圓的鶴 生下的蛋十二公分 新潟市的白山神社] |
10 | カタカナ欄 ビヤウキミマヒニコナイ キツネノチエ [片假名欄 ビヤウキミマヒニコナイ 狐的智慧] |
11 | 家庭醫學 胃カタル、胃潰瘍の 新しい診斷法 胃鏡によつて 胃內部の病變を覗く [家庭醫學 胃炎、胃潰瘍的 新診斷方法 通過胃鏡 觀察胃內部的病變] |
12 | 事務家への御注意 頭腦と便通 [事務工作者的注意事項 頭腦與排便] |
13 | 療養實話 醫師の妻である私 一年餘も慢性腸カタルに惱む [療養實話 醫師的妻子是我 已經一年多因慢性腸炎而煩惱]/細川節子 |
14 | わか吉‧もと子 皇軍慰問 [若吉‧本子 皇軍慰問]/北園龍二 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 敵屍壘壘山河に滿ち 腥風江北戰場を蔽ふ 壯烈!殲滅戰の繪卷
[敵屍堆積如山河滿地,腥風瀰漫江北戰場壯烈!殲滅戰的畫卷]頭條新聞 【漢口十一日發同盟】十日朝來包圍圈內の敗敵殲滅戰に當つた我軍各部隊は西大別山脈の西南山岳地帶隨所に周章狼狽混亂する敵集團を捕捉壯烈なる殲滅戰を展開中で敵屍は壘壘として山河に滿ち腥風江北新戰場を蔽ふものがあるが我が中支軍當局は十一日午前十時半同方面の戰況に關し左の如き發表をなした 中支軍當局發表 棗陽東北方地區に包圍圈を壓縮中の我軍は九日夜より十日朝に亘り湖河鎭、寺莊の線に於て混亂逃避せんとする敵の九ケ師を捕捉しこれに潰滅的打擊を與へ更に包圍圈內にあつて統制を失ひ進退に迷へる敵軍を殲滅しつつあり湯恩伯の第三十一、十二、軍司令部も包圍圈內にあるものの如くその參謀等にして我□軍に捕へられたる者、降を軍門に請ふ者等頗る多く旣に我軍に擊滅せられたる敵は左の如し 三十二、三十六、五十六、五十九、八十六、百二十二、百二十三、百二十六、百二十七の各師 【○○十一日發同盟】棗陽東北方三十キロの河南省境要衝湖河鎭、寺莊附近に於て敗走中の敵九ケ師を捕捉した我が南部、山田、近藤、古賀、三原、角田、川原、林の各部隊は九日夜より十日に亘りこれを完全に包圍し文字通り完全に殲滅し去つた敵の遺棄死體は一帶の山河を蔽ひ盡してゐる。 |
02 | 逃惑ふ敵大軍を捕捉 [捕捉逃避的敵人大軍] |
03 | 寧波、福建省を猛爆擊 [猛烈轟炸寧波和福建省] |
04 | 寧波の民眾大動搖 反蔣運動を起さん [寧波的民眾大動搖 發起反蔣運動] |
05 | 參謀總長宮殿下 天皇陛下に拜謁 御所管事項に付奏上 [參謀總長宮殿下 拜見天皇陛下 奏報御所管事項] |
06 | 河北、冀東兩銀行券等價交換延期 七月十日まで [河北、冀東兩銀行券等價交換延期至七月十日] |
07 | 金崗嶺を占領す 大凡二千の敵を殲滅 [占領金崗嶺 殲滅大約二千名敵人] |
08 | 望海峰の攀登開始 臺懷鎮目指し進擊中 [開始攀登望海峰,目標是臺懷鎮,正在進行中] |
09 | 石坂氏當選 富山縣第一區 [石坂氏當選 富山縣第一區] |
10 | 獨、ボ通商協定 調印さる [獨、波通商協定 簽署] |
11 | スエズ運河以東の 英艦隊司令長官 近く新嘉坡で重大協議 [蘇伊士運河以東的英國艦隊司令長官在新加坡附近進行重大協議] |
12 | 敵屍一萬七千餘人 北支四月中の綜合戰果 [敵軍屍體超過一萬七千人 北支四月中的綜合戰果] |
13 | 圖像:廣東全市に行はれた不良分子の大掃蕩に活躍する○○部隊勇士 [圖像:在廣東全市進行的不良分子大掃蕩中活躍的○○部隊勇士] |
14 | 比島商品の 輸入割當案 米上院に提出す [比島商品的進口配額案已提交至美國參議院] |
15 | 政友會結局分裂せん 鈴木總裁任期滿了せば [政友會最終將會分裂 鈴木總裁任期滿了之後] |
16 | 在滿會社資金總額 卅四億四千餘萬圓 社數四千二百卅三社 [在滿會社資金總額 三十四億四千餘萬元 社數四千二百三十三社] |
17 | 伊國皇帝陛下 獨ば御訪問か [伊國皇帝陛下 獨自拜訪嗎?] |
18 | 羅國の藏相 羅馬を訪問 [羅國的財政大臣訪問羅馬] |
19 | 保田臺銀頭取 辭任に決定 後任は水津彌吉氏 [保田臺銀頭取決定辭任,後任為水津彌吉氏] |
20 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
21 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
22 | 大阪商船臺灣出帆 |
23 | 近海郵船基隆出帆 |
24 | 辰馬汽船 |
25 | 大連汽船 |
26 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 社說 臺灣青年學校規則の公布 その意義と使命
[社論 臺灣青年學校規則的公布 其意義與使命]社說 一 初等教育を卒へたまま實務に從事する青少年を再教育して、皇國民たるの資質を向上せしむるべく、內地に於ては現に本年度より青年學校義務制が實施された。本島に於ても內地と呼應し、臺灣に於ける青年學校制を確立すべく府文教局に於て、從來市制施行地及移民村に於ける內地人青年にのみ實施されて來た青年訓練所を改正して、臺灣青年學校規則を制定、昨五月十一日府令第六十號を以て公布實施された。これによつて本島に於ける實務に從事する青少年教育機關が確立されたと同時に、從來青年訓練所の埒外に置かれた本島人青年にも門戶が開放されたことは、總親和總努力、興亞の大業目的達成のため、時適を得た措置と云ふべく、又本島教育制度の一進化として甚だ喜ぶべきことと云はねばならぬ。 二 臺灣青年學校設立の目的は規則第一條に明示されてゐる通り「青年學校は男女青年に對し、國體觀念を明徵にし、その心身を鍛鍊し、德性を涵養すると共に、職業及實生活に須要なる知識技能を授け、以て皇國民たるの資質を向上せしむるを目的とす」にあり、實務に從事する本島青少年教育の基礎を强化するためであることは勿論であるが、直接の動機としては、今次の事變に處し、本島の青少年層をしてより一層その精神、思想を不動に培ひ、智能啓發と共に體力を向上させ、刻下要望されてゐる國民精神の作興、生產擴充、國防の充實に寄與せんとするにあり、臺灣青年學校規則施行の意義と使命とは、誠に重且つ大であると云はねばならぬ。青年學校の名稱の下に齊しく內臺人に實施せんとする當局の意圖もまたここにあると思はれる。 三 青少年は國家興隆の礎石であり中心である。從つてその教養、訓練を强化し、一致團結よく國家の意圖する方向に邁進することは刻下の喫緊事である。明日の非常時日本を背負つて立つべきは、中堅層たる青少年に外ならない。青少年諸君は未來の生きた日本であり、我等の血の皿、肉の肉、精神中の精神であり、日本國民の永續する生命である。青少年層に絕大の希望と信賴が置かれてゐる所以はここにある。況や眼前に興亞の大事業がその緒に就かんとし、歷史的空前の大飛躍に直面してゐるにおいておや。殊に南進臺灣のためには更に一層その使命の重大を痛感するものである。旣に規則が公布實施されたが、これが運用に當つては、精到なる準備と適切なる指導監督によらねばならぬことは勿論であるが、更にこの重大使命を達成せんが為には、直接對象たる青年と保護者と使用者とのよりよき理解ある協力が何よりも必要であることを强調する。 |
02 | 體育を愛國運動に 百萬州民に普及獎勵 臺北州の體位向上策 [將體育作為愛國運動 向百萬州民普及獎勵 臺北州的體能提升策略] |
03 | 國際親善船龍田丸 日米、日伯使節印度の王樣等 昨日華やかに橫濱出港 [國際親善船龍田丸 日美、日伯使節印度的國王等 昨日華麗地從橫濱出港] |
04 | 光榮に輝く がブレンツ男 瑞寶章贈與の御沙汰 [光榮閃耀的布倫茨男爵被授予瑞寶章的敕令] |
05 | 圖像:日米親善の聖火 [圖像:日美親善的聖火] |
06 | 鄉軍臺南分會 十六日總會開催 [鄉軍臺南分會 十六日總會舉行] |
07 | 相撲大會に 郡代表を派遣 羅東郡の豫選會 [相撲大會派遣郡代表 羅東郡的預選會] |
08 | 御親閱式參列者 一行十四日出發 [參加御親閱式的人員一行於十四日出發] |
09 | 西鄉、勝兩翁感謝祭 東京、鹿兒島で擧行 [西鄉、勝兩翁感謝祭在東京、鹿兒島舉行] |
10 | 郡市學會議 [郡市學會議] |
11 | 「神の炎」の歌 紐育へ送らる [「神之火焰」之歌 送往紐約] |
12 | 好評の新竹州米 沖繩縣下に進出 近く視察團を派遣調查 [好評的新竹州米 進軍沖繩縣 近期將派遣視察團調查] |
13 | ドイツの人口 增加統計 [德國的人口增加統計] |
14 | そよかぜ號 歸還飛行 臺北着は二十六日 [微風號 歸還飛行 臺北抵達是二十六日] |
15 | “日支の親善提携は 亞細亞全體の幸福” 楊南支代表本社を訪問 [“日支的親善合作是亞洲全體的幸福” 楊南支代表訪問本社]報社消息 |
16 | 掏摸の一年生失敗 札束を掏つて一目散 追跡されて直ちにお繩頂戴 [扒手的新手失敗了,偷了錢就拔腿狂奔,立刻被追捕並繩之以法] |
17 | 帝糖定時總會 [帝糖定時總會] |
18 | 故曾根原氏遺骨歸る [故曾根原氏遺骨歸還] |
19 | 銀行信託の 懇談會 [銀行信託的座談會] |
20 | 齊藤少尉戰死 元早大ボート部選手 [齊藤少尉戰死 前早稻田大學划船隊選手] |
21 | 櫻博士逝去 植物學の泰斗 [櫻博士逝世 植物學的泰斗] |
22 | 基隆和洋雜貨 [基隆和洋雜貨] |
23 | 清朝王室の寶物 「龍の王座」紛失 元比島總督ル夫人發表 [清朝王室的寶物「龍椅」失蹤 前菲律賓總督夫人發表聲明] |
24 | 初日の勝負 [初日的勝負] |
25 | 結核療養所 「青雲莊」落成 寺田氏、犧牲的奉仕 [結核療養所「青雲莊」落成 寺田氏、犧牲的奉獻] |
26 | 臺灣公論、株式組織に變更 [臺灣公論,變更為股份公司組織] |
27 | 情婦斬り逮捕 [情婦斬殺逮捕] |
28 | 宣傳の芝居か [宣傳的戲碼嗎?] |
29 | 定期航空 [定期航空] |
30 | 人事‧消息報社消息 |
31 | ときのこえ [時之聲] |
32 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 國民職業能力申告令 施行規則公布さる 愈よ六月一日より實施 [國民職業能力申告令施行規則公布,自六月一日起實施] |
02 | 勸銀愈よ島內へ 積極的に進出 農業金融を中心に [勸銀愈加積極地進出島內,以農業金融為中心] |
03 | 代用燃料使用裝置 獎勵規則けふ公布 薪炭瓦斯發生裝置性能試驗告示 劉山林課長談話を發表 [代用燃料使用裝置 獎勵規則今日公布 薪炭瓦斯發生裝置性能試驗告示 劉山林課長發表談話] |
04 | 臺灣電氣製鋼 諸般の設備完成 溶鋼爐火入式擧行さる [臺灣電氣製鋼 各種設備完成 舉行了熔鋼爐點火儀式] |
05 | 臺北州下の春茶 一割減收を豫想 臺灣茶商公會調 [台北州的春茶 預計減產一成 台灣茶商公會調查] |
06 | 代用燃料車化で 揮發油消費を節減 佐佐木鑛務課長語る [通過使用替代燃料車來節省汽油消費 佐佐木礦務課長表示] |
07 | 五州米穀產組 聯合協會總會 きのふ臺北で開催さる [五州米穀產組 聯合協會總會 昨日在臺北舉行] |
08 | 一日在米高(第一次) 九百廿一萬石 [一天在米高(第一次) 九百二十一萬石] |
09 | 製糖の三工場 製糖壓搾終る [製糖的三個工廠 製糖壓榨結束] |
10 | 農會豆粕入札 [農會豆粕招標] |
11 | 東京長期立會 二部制に變更 [東京長期立會 改為二部制] |
12 | 照明燈 [照明燈] |
13 | 市價及商況 十一日 [市價及市場情況 十一日] |
14 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | ラヂオ [收音機] |
02 | ラヂオ小說 火筒の響遠さかる [廣播小說 火筒的響聲遠去]/長谷川幸延 |
03 | 夏場所大相撲 實況中繼 [夏場所大相撲 實況轉播] |
04 | 子供の時間 琵琶 文福茶釜 [孩子的時間 琵琶 文福茶釜]/藤原豊次 |
05 | 新日本音樂 [新日本音樂] |
06 | 幼兒の時間 [幼兒的時間]/川西久子 |
07 | 料理/野田千鶴子 |
08 | 合唱 思ひ出の唱歌集 [合唱 回憶的唱歌集] |
09 | 圖像:大日本相撲協會會長推戴式 と夏場所大相撲新番付發表 [圖像:大日本相撲協會會長推戴儀式與夏場所大相撲新番付發表] |
10 | 圖像:映畫「日曜日の戲れ」 [圖像:電影《星期天的遊戲》] |
11 | 道化の町 [小丑之城] |
12 | 大陸の花嫁 ニユースに [大陸的新娘 在新聞中] |
13 | 觀光局の 「東京-北京」 近く全世界に發送 [觀光局的「東京-北京」即將向全世界發送] |
14 | 海外映畫短信 [海外電影短訊] |
15 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 嗚呼!山岡教員 教子救助に挺身殉職 青葉薰る十周年記念祭 [嗚呼!山岡教員 為了救助學生而英勇犧牲 青葉薰十周年紀念祭] |
02 | 教化事業を強化 北斗街、委員を倍加 [強化教化事業 北斗街,委員倍增] |
03 | 神岡部振總會 集會所を新設 [神岡部振總會 新設集會所] |
04 | 廈門攻略一周年(一) [廈門攻略一周年(一)]/楊明發 |
05 | 今年は豐年 阿緱平野に黃金波打つ [今年是豐年,阿緱平原上黃金波動] |
06 | “三次金献”の態勢 北斗街で婦女講演會 [“三次金獻”的態勢 北斗街舉辦婦女講演會] |
07 | 鶯歌信組總會 [鶯歌信組總會] |
08 | 圖像:出雲大社の聖火東京驛着 [圖像:出雲大社的聖火抵達東京車站] |
09 | 麻豆專賣品小賣人組合總會 [麻豆專賣品小賣人組合總會] |
10 | ローカルセクション [地方欄]報社消息 |
11 | 田尾庄各部振總會 [田尾庄各部振興總會] |
12 | 國姓製糖工場壓搾終了 [國姓製糖工廠壓榨結束] |
13 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 報國の精神彈藥 見よ!この盡忠‧この純情 (四)支那事變愛國美談集 [報國的精神彈藥 看啊!這份盡忠‧這份純情 (四)支那事變愛國美談集]/海軍省海軍事普及會 |
02 | 圖像:戰死者遺族懇談會 [圖像:戰死者遺族懇談會] |
03 | 還らぬ荒鷲の母 故吉田少佐母堂 一周忌を迎へ航空製作資金献金 [已故吉田少佐的母親,逝去的荒鷲之母,迎來一周年忌日,航空製作資金捐款] |
04 | 臺灣青年學校規則 きのふ公布さる [臺灣青年學校規則 昨天公布] |
05 | 圖像:シヤハト博士訪印 [圖像:夏哈特博士訪問印度] |
06 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 臺南州下の 愈愈目標(二千萬圓)に肉薄 各郡署で最後の馬力 [接近臺南州下的目標(二千萬圓),各郡署全力衝刺] |
02 | 臺南市の調查終了 明日から出張買上げ [臺南市的調查結束 明天開始出差採購] |
03 | 白衣の勇士歸還 きのふ高雄に上陸 [白衣的勇士歸還 昨日登陸高雄] |
04 | 白衣勇士轉地 [白衣勇士轉地] |
05 | 彰化市醫師會 遺家族に奉仕 [彰化市醫師會 為遺族服務] |
06 | 圖像:天覽馬術出場者 [圖像:天覽馬術出場者] |
07 | 山地保護林を造成 開發の為め法令で強制 [為了開發而依據法令強制造成山地保護林] |
08 | 電話申込五百本 半數は篩ひ落されん [電話申請五百件,其中一半會被篩選掉] |
09 | 嘉義、馬事普及會を組織 [組織嘉義馬事普及會] |
10 | 樹皮供出を打合 高雄州下の森林主事が [樹皮供應的協商 高雄州的森林主管] |
11 | 病毒は千米も飛ぶ 天然痘と戰爭の話 [病毒可以飛行千米 天花與戰爭的故事]/井口乘海 |
12 | 花蓮港の優良兒 男女六名を推薦 [推薦花蓮港的優良兒童男女六名] |
13 | 高雄の出征美譚 宮崎君感激、壯途へ [高雄的出征美談 宮崎君感激,壯途啟程] |
14 | 青年團幹部懇談會 [青年團幹部懇談會] |
15 | “愛貯”と“金献”の 目標達成に邁進 彰化郡の產組長打合 [為了實現“愛貯”和“金獻”的目標,彰化郡的產組長們正在努力邁進] |
16 | 武智鐵工所主引致さる 紊亂の同社にメス [武智鐵工所主導引起的混亂,公司面臨整頓] |
17 | 蔗農、悲鳴を擧ぐ 壓搾能力不足の為め甘蔗が枯れる [蔗農發出悲鳴,由於壓榨能力不足,甘蔗正在枯萎] |
18 | 臺南州の痘瘡終熄 當局、漸く愁眉を開く [臺南州的天花終於消滅了,當局終於展露了笑容] |
19 | 產組馬匹普及會 設立委員會開かる [產組馬匹普及會 設立委員會開會] |
20 | 彰化商工協會 十六日に總會 [彰化商工協會將於十六日舉行總會] |
21 | 只松に懲役八ケ月 きのふ求刑さる [只松被求刑八個月徒刑 昨天提出求刑] |
22 | 彰化郡街庄長會議(十六、七日) [彰化郡街庄長會議(十六、十七日)] |
23 | 變り種市會議員 コーヒー呼び賣りの爺さん [變種市議會議員 咖啡叫賣的老爺爺] |
24 | 米の陸軍大演習 今夏、大大的に擧行 [米國的陸軍大演習 今夏將盛大舉行] |
25 | 彰化小公學校長會議 [彰化小學校長會議] |
26 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 大陸一代娘(37) [大陸一代娘(37)]/小栗蟲太郎;中島喜美 |
02 | 早春哀樂譜 岡本綺堂氏のこと(下) [早春哀樂譜 關於岡本綺堂先生(下)]/近松秋江 |
03 | 臺陽展評(四) [台陽展評(四)]/吳村人 |
04 | 龍骨車 原始的文學論 新潮「五月號」 [龍骨車 原始的文學論 新潮「五月號」] |
05 | 圖像:親睦(構造社展) [圖像:親睦(構造社展)]/和田垣良雄 |
06 | ガーネツト門下生の 舞踊詩公演會 [加尼特門下生的舞蹈詩公演會]/日高紅椿 |
07 | 學藝消息 アメリカ 白女浪物語 [學藝消息 美國 白女浪物語] |
08 | 心聲漢詩 陪小維摩居士訪老秋丈撮影記念/說劍、陪小維摩居士訪老秋丈撮影記念/小維摩、少濤梓舟過存/老秋、少濤梓舟過存 其二/老秋、少濤將粵遊以詩爲贐/老秋、競馬曲/東海散人、送別指薪芸兄/德三 周伯達、寄贈献三芸兄/周伯達、送別指薪芸兄/曾讀秋 |
09 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 敵主力を山地に誘致 疾風の如く進擊包圍 中支軍報道部長談 [將敵主力引誘至山地,如疾風般進擊包圍——中支軍報道部長談] |
02 | 圖像:地方長官會議最終日 [圖像:地方長官會議最終日] |
03 | 我が包圍圈壓縮 敗敵掃蕩の快戰展開 [我方包圍圈壓縮,展開掃蕩敗敵的快速戰鬥] |
04 | 江南の敵軍全く慴伏 我が軍の戰果莫大 中支軍發表 [江南的敵軍完全被鎮壓,我軍的戰果非常豐碩中支軍發表] |
05 | 上海租界當局 政治運動を取締る [上海租界當局 取締政治運動] |
06 | 國府治下の大都會 殆んど影を沒す [國府統治下的大都會 幾乎消失無蹤] |
07 | 李頭目以下五百の 匪團歸順し來る 皇軍に協力、警備に當る [李頭目率領的五百名匪徒歸順,協助皇軍,負責警備工作] |
08 | 臺懷鎮を完全占領 山西北部の肅清完成す [完全佔領臺懷鎮 完成山西北部的肅清] |
09 | 天人共に許さざる 正義人道の公敵 興亞院廈門連絡部談 [天人共憤的正義人道公敵——興亞院廈門聯絡部談] |
10 | 山東方面の殘敵掃蕩 ○○部隊綜合戰果 [山東方面的殘敵掃蕩 ○○部隊綜合戰果] |
11 | 洪立勳氏遂に死去 親日家として知らる [洪立勳先生終於去世 以親日家著稱] |
12 | 歐洲危機對處の 態度を闡明せん ム伊首相トリノで [穆伊首相在都靈闡明對歐洲危機的應對態度] |
13 | ユ國も防共に參加 伊國との會談で表明 [英國也將參加防共 在與義大利的會談中表明] |
14 | 號外發行 [號外發行] |
15 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
16 | 總動員(126)/長田秀雄;夏口醇 |
17 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 反日の迷夢覺めて 我軍の快勝に喝采 昨今在爪哇華僑の動靜 [反日的迷夢醒來了,我軍的輝煌勝利受到喝采最近在爪哇華僑的動態] |
02 | 壯丁の徵發盡きて 獄囚、車夫を狩出す 福建省漳浦縣最後のあがき [壯丁的徵發已經結束,獄囚和車夫也被徵召出來福建省漳浦縣的最後掙扎] |
03 | 圖像:軍馬の渡河 [圖像:軍馬渡河] |
04 | 能登航空兵中佐 理學博士に 見事金的を射蓄す [能登航空兵中佐 理學博士 見事射中金靶] |
05 | 基隆商工會議所交通部會 [基隆商工會議所交通部會議] |
06 | 貿易處女地 サンパウロから リンネル大量注文 夏向きの朗報、關係者張切る [貿易處女地 聖保羅大量訂購亞麻布 夏季的好消息,相關人員幹勁十足] |
07 | 土に親しめ! 農繁期のお手傳に 今夏から學生動員 [親近土地!協助農忙期工作 今年夏天開始動員學生] |
08 | 廈門の酒煙草工場 準備整ふ 歸臺した今川局長語る [廈門的酒煙草工廠 準備就緒 歸臺的今川局長談話] |
09 | 巨人夫婦新婚旅行 [巨人夫婦新婚旅行] |
10 | 熊に圍はれた女の話 [被熊包圍的女人的故事] |
11 | 乃木號と雁行して ガ男機新京へ向ふ 一行九名賑やかに [乃木號與雁行一起 向著新京前進 一行九人熱鬧非凡] |
12 | 青年學校 新竹市內に一校設置 [青年學校 新竹市內設置一所] |
13 | 軍人家族を招待 慰安會を開催 今夜樹林公會堂で [邀請軍人家屬 舉辦慰安會 今晚在樹林公會堂舉行] |
14 | 東亞醫大合格者 [東亞醫科大學合格者] |
15 | 南阿の防備強化 [南阿的防備強化] |
16 | ソ聯一の女鳥人 墜落慘死 セローフ大佐と共に [蘇聯第一女飛行員 墜落慘死 與塞羅夫大佐一同罹難] |
17 | 賴まれた染物を 片端から入質 惡染物屋御用 [被抵押的染物 從一端開始質押 惡劣的染物店專用] |
18 | 三日目取組 [第三天的安排] |
19 | 高砂丸無電 [高砂丸失去聯絡] |
20 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
21 | 商況 十二日前場 |
22 | 今日の興行 [今日的演出] |
23 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 日本の母(119) [日本的母親(119)]/新述節;瀧伸二 |
02 | 家庭婦人 榮養食の真價を 御存じでせうか 全國民實行せば年廿億圓節約 佐伯矩博士語る [家庭主婦們,您知道營養食品的真正價值嗎?如果全國人民都實行的話,每年可以節省二十億圓佐伯矩博士如是說] |
03 | 激增のチフス、赤痢 今年こそは流行らすな! 家庭衛生の手を緩めずに [激增的傷寒、痢疾 今年絕對不要讓它流行! 不要放鬆家庭衛生的管理]/高野六郎氏 |
04 | 初夏の着物は 實用縮緬が多い 濃厚になつ色目と共に 粹な白地の進出も自立つ [初夏的和服多為實用縮緬,隨著色彩變得濃厚,雅致的白色底色也逐漸流行起來] |
05 | 殘りの切れで モダーン服飾 廢物を出さぬ心がけ [用剩的布料製作現代服飾,心懷不浪費的理念] |
06 | 圖像:金及中運動に各方面の花形殺到 [圖像:金及中運動吸引各方面的明星雲集] |
07 | 何うしてふさぐ 鼻の頭の毛孔 脂ら性手當法 [如何處理鼻頭毛孔堵塞的油性護理方法] |
08 | 腸の弱の人に よいカラシ湯 [對腸胃虛弱的人有益的芥末湯] |
09 | 筍の木の芽の田樂 [筍木芽田樂] |
10 | クローム器具の磨き方 [如何拋光鉻製器具] |
11 | 紙上病院 [紙上醫院] |
12 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 新民報國語學習新聞 青年學校愈よ誕生 本島人も入學できる 普通科、本科、研究科に分け 授業科を徵收せず [新民報國語學習新聞 青年學校愈加誕生 本島人也可以入學 分為普通科、本科、研究科 不徵收授業費] |
02 | 圖像:海口日語學校 [圖像:海口日語學校] |
03 | 鳥類のスビード王 「つばめ」のおはなし 臺灣で見られるものは(下) [鳥類的速度之王「燕子」的故事 在臺灣能見到的種類(下)]/ヒメイハツバメ |
04 | 今日の歷史 [今日的歷史] |
05 | 羊群を利用して 火事を消止める [利用羊群來撲滅火災] |
06 | 圖像:水上小學校の生活(其四) [圖像:水上小學校的生活(其四)] |
07 | 童話 うさぎの手紙 [童話 兔子的信]/神戶雄一 |
08 | 圖像:春陽にキラく林檎の花 [圖像:在春陽下閃耀的蘋果花] |
09 | 神奈川縣下の わらぢ十萬足 南洋廳から注文來る [神奈川縣下的草鞋十萬雙,來自南洋廳的訂單] |
10 | カタカナ欄 オネコサンガ ヰサンヲモラフ [片假名欄 貓小姐 收到遺產] |
11 | モノシリ小辭典 [博學小辭典] |
12 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 敗敵一齊掃蕩を開始 臺懷鎮占領後の我軍
[開始掃蕩敵人 我軍在占領臺懷鎮後]頭條新聞 【臺懷鎭十一日發同盟】作戰開始後僅か四日驚くべき迅速さで十一日午後聖地五臺山の中心地區たる臺懷鎭を陷れたわが佐佐木久世加納各部隊は故鄉の山河を偲び寺院の鐘の音を聞えながら一夜を明かしたが十二日未明を期して一齊に北方山地に遁入した敗敵の掃蕩戰を開始した卽ち加納部隊等は南如村、河口村、河北村、石砠、射虎川の各地點から嶮峻な絕壁を越へ或は十數丈の谿谷を渡つて西北の山地に分け入り敗敵を探り進擊してゐる由來共產軍はわが部隊進擊に際しては大なる抵抗を試みることなく附近の山地に遁入しわが軍の分散を待つてこれを邀擊せんとするのが常套手段でありわが軍は機先を制してこれを徹底的に殲滅せんとしてゐるのである |
02 | 中支方面、我軍の戰果 三月上旬より四月下旬 [中支方面,我軍的戰果 三月上旬至四月下旬] |
03 | 圖像:廈門攻略一周年記念座談會 [圖像:廈門攻略一周年紀念座談會] |
04 | 陸軍給與令一部改正 きのふの閣議で決定 [陸軍給與令一部改正 昨天的閣議決定] |
05 | 宙に迷ふ政友會の傳統(一) 創始者伊藤公地下に泣かん [迷失在宇宙中的政友會傳統(一) 創始者伊藤公在地下哭泣] |
06 | 軍裝濫用を 禁止 陸軍省から通牒 [禁止濫用軍裝 陸軍省發出通牒] |
07 | 陸軍首腦部會議 重要協議を遂ぐ [陸軍首腦部會議 達成重要協議] |
08 | 臨時政府建設總處の 公路、水利、都市計畫 劃期的充實を圖る [臨時政府建設總處的公路、水利、都市計畫劃期的充實を圖る] |
09 | 英、佛兩租界當局 聯銀券流通を阻止 わが商社頗る憤慨 [英、法兩租界當局 阻止聯銀券流通 我方商社頗為憤慨] |
10 | ダダチツヒ歸屬の 人民投票を行はん [舉行達達奇茨比歸屬的公民投票] |
11 | 英羅通商條約調印を了す [簽訂英日通商條約] |
12 | 伊ユ交驩の豪華版 伊觀艦式擧行さる 十一日ナポリ灣頭で [伊號潛艦的豪華版 伊觀艦式舉行 於十一日在那不勒斯灣舉行] |
13 | 資金融通原案 大藏省議で決定 預金部運用委員會に附議 [資金融通原案 大藏省會議決定 提交預金部運用委員會審議] |
14 | 武田東朝特派員の遺骨、沈默の凱旋 [武田東朝特派員的遺骨,沉默的凱旋] |
15 | 經濟強化を協議 羅國外相、羅馬に到着 [經濟強化進行協議 羅國外相抵達羅馬] |
16 | 郵貯著るしく膨脹 一日平均百八十一萬圓增加 四十八億圓を突破 [郵儲大幅膨脹 一日平均增加一百八十一萬日圓 突破四十八億日圓] |
17 | 中立法修正案表決 今週中は困難と豫想 [中立法修正案表決 預計本週內困難] |
18 | 歐洲から米國へ 金流入が增大 四月中で六億六百萬弗 [從歐洲到美國的金流入增加 四月份達到六億六百萬美元] |
19 | コミンテルン暗躍 ル國共產黨に到し 國內攪亂を指令す [共產國際暗中活動,指示蘇聯共產黨在國內進行擾亂] |
20 | 東邦電力の 決算重役會 [東邦電力的決算重役會議] |
21 | 蔣重慶市長 遂に被免さる 後任は賀國光 [重慶市市長蔣被免職,後任為賀國光] |
22 | 在米高 (五月一日現在) [在米高(截至五月一日)] |
23 | 教育局企畫部長 安景章一氏を起用 [任命教育局企劃部長安景章一先生] |
24 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
25 | 大阪商船臺灣出帆 |
26 | 近海郵船基隆出帆 |
27 | 辰馬汽船 |
28 | 大連汽船 |
29 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 社說 鐵道協會の 總會に望む 本島鐵道整備に 批判建策を期待
[社論 期待鐵道協會的總會對本島鐵道整備提出批判性建議]社說 一 全國の交通權威者を網羅して組織した帝國鐵道協會は來る十六日島都に於いて輝く第三十四回の總會を開催する事になつて居り、全國より交通關係者二百五十餘名が來臺し親しく本島の文物制度を視察する事は、母國人士の臺灣認識に對し多大の効果を齎す事を期待されると共に本島今後の開發に對しても少からぬ示唆を與へるものと待望されて居る。同協會の總會が事變下に於ける南方の據點である本島に於いて十八年振りに開催する事は平常時よりも一層重要なる意義を有し、同協會の意圖に對しては全島民とも感謝の意を表して居る。殊に產業開發の先驅を務める交通界の權威者が本島官民と親しく膝を交へて今後の本島開發に對し忌憚のない觀察又は批判を加へる事が出來れば同協會の總會を本島に開催した効果を更に倍加するものである。 二 領臺四十餘年に亘る本島の產業文化部門の躍進的發達を遂げて居る事に對しては、同協會員の實地視察に依つて充分立證されるものである。然るに交通機關の現狀より見れば產業と文化の發達に比較してその整備は著しく遲延して居るのは各位の見聞に待つて判明される事である。本島產業界の發達は從來の農業臺灣より一轉して工業臺灣の育成途上にあるも交通機關、殊に官營鐵道の整備は時勢の進展に伴はない憾みがある、全國の權威者がこの機會に本島統治の為めに是非嚴正なる立場で批判を下し、その改善整備促進に對し良き刺激劑を與へて貰ひ度いものである。單に經營當局である交通局の怠慢を責るのみでなく、その缺陷を檢討し、根本的改革案の樹立に貢献する事を期待するものである。 三 支那事變を契機として臺灣の使命は一層重大性を加へ南方國策の基地として今後の開發は國策の確立と共に多大の期待をかけられて居る。交通部門から觀察するに出入貨物や旅客が逐次增加を示しつつあるにも拘らず輸送力の增大が之れに伴はない事は一大失策である。その根本原因は制度の缺陷と運用の拙劣を擧げねばならない。督府當局の責任を問ふのみで濟される問題でない狀態に立至つて居る、輸送力の大擴充が目下の急務となつて居る。帝國鐵道協會が母國より遠く離れた本島に全國の權威者を□したこの好機會に是非本島鐵道の整備運用に對し徹底的にその缺陷を檢討し嚴正なる批判に依つて一大擴充の方策を提示して貰ひ度いものであるそれが多數の權威者を煩し本島に於いて開催した帝國鐵道協會總會の目的にも副ふ所以であるこの要望は全島民の均しく期待するものである。 |
02 | 醫專設置「內地」本極り 大量の學生を募集 [醫專設置「內地」本極限 大量招募學生] |
03 | 白雲山麓で慰靈祭 きのふ嚴かに執行 [在白雲山麓舉行慰靈祭 昨天莊嚴地進行] |
04 | 盟邦機きのふ新京入り 盛んな歡迎裡に [盟邦機昨天進入新京 在熱烈的歡迎中] |
05 | 本島防空上の 懸案解決へ 滿富課長先進地視察 [為了解決本島防空上的懸案,滿富課長前往先進地視察] |
06 | 醫者のない村には 公立診療所を設置 醫療公營制度の方針 [在沒有醫生的村莊設立公立診療所,這是醫療公營制度的方針] |
07 | 後鳥羽院の御尊像 御由緒深き品品も發見 [後鳥羽院的御尊像 也發現了具有深厚歷史淵源的物品] |
08 | 白衣勇士慰問 蘭陽の鄉軍一行 [白衣勇士慰問蘭陽的鄉軍一行] |
09 | 富士丸出帆 [富士丸出帆] |
10 | 腸チフスの豫防注射 [腸傷寒的預防注射] |
11 | 明器も陳列 臺大開學記念日 [明器也陳列 台大開學紀念日] |
12 | 島都の名物 高校記念祭 [島都的名物 高中紀念祭] |
13 | 小公學校體操會 宜蘭郡下の第一日 [小學校體操會 宜蘭郡的第一天] |
14 | 邦人青年建築家が 見事金的を射止む 墨西哥市中央會館設計に一等當選 [日本年輕建築師成功命中目標,在墨西哥市中央會館設計比賽中獲得第一名] |
15 | 遺族家族相談相手 中央婦人指導員任命 [遺族家屬諮詢對象 中央婦女指導員任命] |
16 | 關門本トンネル 盛大に起工式擧行 [關門本隧道 盛大地舉行了開工儀式] |
17 | 白衣の天使 秋山さんと沼本さんに ナイチンゲール記章 [白衣天使秋山女士和沼本女士獲得南丁格爾獎章] |
18 | 田中氏講演會 青年團員に對し [田中先生演講會 對青年團員] |
19 | 落した印章が 運の盡き 惡性の空巢御用 [遺失的印章是運氣的終結,惡性的空巢專用] |
20 | 少額公債の 買上げを要望 日銀が懇談會席上で [在懇談會上要求日本銀行購買少額公債] |
21 | 「ぬ號」公債發行要項 [「ぬ號」公債發行要項] |
22 | 二日目勝負 [第二天的勝負] |
23 | 感心な小學生 小遣を貯蓄献金 [感人的小學生 將零用錢存起來捐獻] |
24 | 洗濯屋惡外交 依托品入質消費 [洗衣店惡劣的外交 依靠抵押品來消費] |
25 | 臺銀頭取異動 [台銀帳戶異動] |
26 | 江間氏退社 [江間氏辭職]報社消息 |
27 | 本社黃營業局長夫人きのふ逝去 [本公司的黃營業局長夫人昨日逝世]報社消息 |
28 | 人事‧消息報社消息 |
29 | ときのこえ [時之聲] |
30 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 生產力の擴充に 今後全力を傾注! 物價統制愈よ實施期へ 閣議散會の後八田商相語る [全力投入擴充生產力!物價統制即將進入實施期,閣議結束後八田商相發言] |
02 | 五大運送店に對し 中小驛合同を慫慂 鐵道部‧積極的に乘出す [對五大運輸公司勸說中小車站聯合,鐵道部積極推動] |
03 | 華興商銀の創立と 中支幣制の方向(上) [華興商銀的創立與中支幣制的方向(上)] |
04 | 本島茶の輸移出(四月迄) 前年より二百餘萬斤增加 新茶は却つて減少 [本島茶的進出口(截至四月) 比前年增加了二百餘萬斤 新茶卻反而減少] |
05 | 勸銀の積極的進出 先づ高雄に支店 花蓮港に駐在員設置 [勸銀的積極進出 首先在高雄設立分行 在花蓮港設置駐在員] |
06 | 叺使用の運賃問題 船會社讓步で解決 結局一袋十二錢值上げ [叺使用的運費問題 船公司讓步解決 最終每袋漲價十二錢] |
07 | 臺灣棉花實棉受入高 僅か百五十萬斤 豫想より意外に減收 [臺灣棉花實際收成僅有一百五十萬斤,比預期的減少了很多] |
08 | 出礦坑八九號井 尚も噴出し續く 油質はバラフイン系 [出礦坑八九號井 仍然持續噴出 油質是巴拉芬系] |
09 | 豆粕と大豆が 新高值へ續騰 [豆粕和大豆持續攀升至新高價位] |
10 | 島米の移出不振 四月末二百萬袋 前年より減少の傾向 [島米的外銷不振 四月底達到兩百萬袋 有比前年減少的趨勢] |
11 | 市價及商況 十二日 |
12 | 臺灣米穀移出管理 會計規則案決定す [臺灣米穀移出管理會計規則案決定] |
13 | 麻袋の販賣を 組合扱にしたい 米穀產組協會が陳情 [米穀產組協會陳情希望將麻袋的販賣改為組合經營] |
14 | 製麻組合幹部 配給問題で陳情 [製麻組合幹部 因配給問題進行陳情] |
15 | 照明燈 [照明燈] |
16 | 訃文:郭彩儀 [訃文:郭彩儀] |
17 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | ラヂオ [收音機] |
02 | 講演 皇紀二千六百年を 迎ふるに當りて [演講 迎接皇紀二千六百年之際]/金子堅太郎 |
03 | 講演 ものの始り [演講 事物的起源]/幸田露伴 |
04 | 料理/野田千鶴子 |
05 | “マルコポーロの冒險” 十三日より國際館で ストオリイ [《馬可波羅的冒險》將於十三日起在國際館上映故事] |
06 | 東京放送會館 落成を祝ふ 豪華なブロ [慶祝東京放送會館落成 豪華的慶典] |
07 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 家賃值上げに睨み 臺東廳は大眾生活第一 [房租上漲引起關注 臺東廳以大眾生活為優先] |
02 | 教育敕語下附 崁頂公奉戴式 [教育敕語下附 崁頂公奉戴式] |
03 | 東石郡に輝く 金四十貫 九日迄の申告數量 [在東石郡閃耀的金四十貫,申報數量截至九日] |
04 | 廈門攻略一周年(二) [廈門攻略一周年(二)]/楊明發 |
05 | 霧峰庄芭蕉園品評會 十一日褒賞式 [霧峰庄芭蕉園品評會 十一日表彰儀式] |
06 | 岡山技藝女學校 來春には開校の運び [岡山技藝女學校 將於明年春天開校] |
07 | 彰化郡校長會議 十一日から開催 [彰化郡校長會議將於十一日開始舉行] |
08 | 自肅值下げ一割半 岡山郡吳服雜貨商組合 [自律價格降低一成半 岡山郡服裝雜貨商組合] |
09 | 埔里保甲聯合會 陸海軍へ恤兵金 [埔里保甲聯合會 向陸海軍捐贈慰問金] |
10 | 水社祭祀公業献金 [水社祭祀公業獻金] |
11 | 圖像:夏場所觸れ太鼓 [圖像:夏天場所觸碰太鼓] |
12 | 鳳山郡國語常用聯盟 あす愈よ結成式 [鳳山郡國語常用聯盟 結成儀式] |
13 | 文化部落新庄子 八分通り整備成る [文化部落新莊子 八分通道整備完成] |
14 | 溪州公父兄會 發會式と學藝會 [溪州公父兄會 發會式與學藝會] |
15 | 精動講演會 [精動演講會] |
16 | 振豐物產 [振豐物產] |
17 | インチキ暴利 [欺詐暴利] |
18 | ローカルセクション [地方欄] |
19 | 吳厝公昇格記念會 [吳厝公升格紀念會] |
20 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 寶庫!「死海」 海水から加里と臭素 しかも無限に生產 [寶庫!「死海」 從海水中提取鉀和溴 而且無限生產] |
02 | 宇宙に漲る微塵 空虛說打破らる [充滿宇宙的微塵 空虛被打破] |
03 | 斷食したら一體 何日間生きられるか [如果進行斷食的話,到底能活多少天呢?] |
04 | 豆科學 [豆科學] |
05 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 關係業者を招致し 暴利取締を嚴達 高雄州の低物價對策 [招募相關業者 嚴格取締暴利 高雄州的低物價對策] |
02 | 圖像:第四師團招魂祭 [圖像:第四師團招魂祭] |
03 | 仰げ! 殉國の勇士 花蓮港で追悼錄發行 [仰望吧!殉國的勇士們 在花蓮港發行追悼錄] |
04 | 埔里兩實業會 合併の氣運 近く委員を擧げて折衝 [埔里兩實業會 合併的氣氛 即將成立委員會進行協商] |
05 | 御親閱の日を期し 學生生徒の分列式 廿二日臺南神社境內で [期待天皇陛下親閱的日子,學生們的分列式於二十二日在台南神社境內舉行] |
06 | 身體檢查前に 修學程度も調查 調查要項決定さる [在身體檢查之前,也會調查學習程度,調查要項已經決定] |
07 | 職能登錄制 關係業者を集めて懇談 [職能登錄制 舉辦與相關業者的座談會] |
08 | 臺中家政女の 總動員奉仕 純益を愛國貯金に [臺中家政女的總動員服務,純益存入愛國儲蓄] |
09 | 花蓮港廳 郡守市尹會議 昭和記念館で開かる [花蓮港廳 郡守市尹會議 在昭和紀念館舉行] |
10 | 彰化方委例會 [彰化縣議會例會] |
11 | 昭和橋竣工 二十日開通式を擧行 [昭和橋竣工 二十日舉行通車典禮] |
12 | 金賣却熱最高潮 十日迄四十貫突破 嘉義郡各地の成績 [黃金銷售熱潮達到最高潮 十日內突破四十貫 嘉義郡各地的成績] |
13 | 臺中鄉軍副分會長決定 [台中鄉軍副分會長決定] |
14 | 風紀地區設置 促進座談會 屏東の關係者出席 [風紀地區設置 促進座談會 屏東的關係者出席] |
15 | 花蓮港廳下の郡視學會議 [花蓮港廳下的郡視學會議] |
16 | 金指環を献金 奇特な愛國婆さん [獻上金戒指 奇特的愛國婆婆] |
17 | 合歡山踏破團 廿五日に臺中發 [合歡山登山團 二十五日從臺中出發] |
18 | 高雄教員競技會 來月十一日に開催 [高雄教員競技會 將於下月十一日舉行] |
19 | 移民村の煙草 早植收納好績 [移民村的煙草 早種收成好成績] |
20 | 自動車タタヤの賊逮捕さる [汽車竊賊被捕] |
21 | 屏東市中地區 防衛團本部竣工 けふ招待披露宴 [屏東市中地區防衛團本部竣工 今日舉行招待披露宴] |
22 | 大屯郡社會教化打合會 [大屯郡社會教化協會] |
23 | 拾得金を献金 [上繳拾得的金錢] |
24 | 聯合防犯協會 臺南州で近く結成 [聯合防犯協會 即將在臺南州成立] |
25 | 嘉義競馬 十三日から [嘉義賽馬 從十三日開始] |
26 | 小島市尹披露 [小島市尹披露] |
27 | 各移民村へ 健康無料診療 [各移民村免費健康診療] |
28 | 藝妓が身投げ ホレた男が來ない為? [藝妓投河自盡 是因為心愛的男人沒來嗎?] |
29 | 屏東市春季庭球大會 [屏東市春季網球大會] |
30 | 電話開通申込 彰化局は百四十 [電話開通申請 彰化局是140] |
31 | 嘉義の火事 [嘉義的火災] |
32 | 若妻縊死 [年輕妻子上吊自殺] |
33 | 變死二則(高雄州) [橫死二起(高雄州)] |
34 | 彰化郡街庄研究會 [彰化郡街庄研究會] |
35 | メキシコの 移民入國制限 [墨西哥的移民入境限制] |
36 | 消息 |
37 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 大陸一代娘(38) [大陸一代娘(38)]/小栗蟲太郎;中島喜美 |
02 | 百姓畫家ミレー(上) [百姓畫家米勒(上)]/田淵正義 |
03 | 女流作家に聽く一 婦人作家を見る眼(上) [聽女流作家談一 看待婦女作家的眼光(上)]/窪川稻子 |
04 | 龍骨車 白鳥の世渡り 橫紙破りの世界 [龍骨車 白鳥的處世之道 橫衝直撞的世界] |
05 | 圖像:愛撫(構造賞) [圖像:愛撫(構造賞)]/山畑阿利 |
06 | 婦人と貯蓄運動 [婦女與儲蓄運動]/市川房枝 |
07 | 學藝消息 “透明人間”捕縛さる [學藝消息 “透明人間”被捕] |
08 | 輸血による長命法 [輸血延命法] |
09 | 心聲漢詩 書懷/東京 大谷聽濤、圓山雜詠(甲戍新婚旅行作)/禮耕 莊田 |
10 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 第五戰區の潰滅で 第一戰區重壓を受く 敵の抗戰力、急激低下 我大殲滅戰の 驚異的大戰果 [第五戰區的潰滅使第一戰區承受了巨大的壓力敵人的抗戰能力急劇下降,我方在殲滅戰中取得了驚人的大戰果] |
02 | 江北山嶽は屍山血河 殘敵の殲滅繰返へさる [江北山嶽是屍山血河,殘敵的殲滅不斷重複] |
03 | 舞臺は河南平原へ 大包圍殲滅戰の戰況 [舞台設置在河南平原 大包圍殲滅戰的戰況] |
04 | 河南南部の敵據點 ○○城を完全占領 更に北方○○に猛進 [完全占領河南南部的敵人據點○○城,並進一步向北方的○○猛進] |
05 | 「決戰の亡將」湯恩伯 辛じて我包圍線脫出か [「決戰的亡將」湯恩伯 是否成功突破我方包圍線?] |
06 | 重慶を再度猛爆擊 敵首都の息の根を絕つ [重慶再次遭到猛烈轟炸 絕斷敵首都的生機] |
07 | 金一封御下賜 志村の罹災民に [賜予志村的災民一筆金錢] |
08 | 棗陽東北の ○○城占領 [棗陽東北的○○城占領] |
09 | 總裁に久原氏推戴 政友傳統派首腦部會議 [推舉久原氏為總裁 政友傳統派首腦部會議] |
10 | 南雄、郴縣、高要を 大擧猛爆 南支の我陸の荒鷲 [南雄、郴縣、高要被大舉猛烈轟炸,南支的我們陸軍的荒鷲] |
11 | 地中海に關する 暫定相互援助取極 英、土兩國間に成立 [英國和土耳其之間就地中海達成了臨時互助協定] |
12 | 獨、波關係漸次惡化 國境で警備兵が衝突 [獨、波關係逐漸惡化 國境處警備兵發生衝突] |
13 | 久原氏を指名 鈴木總裁意向を述ぶ [久原氏被指名 鈴木總裁表達意向] |
14 | ポーランド側の 獨少數民族壓迫 [波蘭方面對少數民族的壓迫] |
15 | 正式調印 伯林で行ふに內定 [正式決定在柏林舉行] |
16 | 獨、波が戰はば 英は捲込まれん 英首相黨大會で演說 [獨、波若開戰 英將被捲入 英國首相在黨大會上演說] |
17 | 海洋立國策の 確立に邁進す 入神の田邊遞相車中談 [海洋立國政策的確立邁進 入神的田邊遞相車中談話] |
18 | 成立一周年記念の 維新政府使節團 けさ來朝、施團長語る [成立一周年紀念的維新政府使節團今早來到,施團長發表講話] |
19 | 總動員(127)/長田秀雄;夏口醇 |
20 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 九十の加盟團體に 運動の名案問合せ 國精總動員、出直し [向九十個加盟團體詢問運動的好點子,國精總動員,重新出發] |
02 | 嚴肅な慰靈祭執行 皇軍勇士が市中大行進 廈門攻略一周年 [嚴肅的慰靈祭執行 皇軍勇士在市中大行進 廈門攻略一周年] |
03 | 七星郡教育會總會 けふ士林公で開催 [七星郡教育會總會 今日在士林公園舉行] |
04 | 高砂丸入港 井上子ら來臺 [高砂丸入港 井上子等來臺] |
05 | 御親閱式參列の 臺灣代表勢揃ひ 臺灣神社へ參拜 [參加御親閱式的臺灣代表齊聚一堂,前往臺灣神社參拜] |
06 | 國語家庭認定 近く調查を開始 [國語家庭認定 即將開始調查] |
07 | 大安國語講習所で研究會 [在大安國語講習所舉行研究會] |
08 | 新竹綿布商協會座談會 [新竹棉布商協會座談會] |
09 | 石原產業社長 一行來臺 [石原產業社長一行來台] |
10 | 鼓浪嶼の肅清待望 陸戰隊の上陸を歡迎 [鼓浪嶼的肅清待望 歡迎陸戰隊的登陸] |
11 | 圖像:高校記念祭開幕 [圖像:高中紀念祭開幕] |
12 | 部落振興會の 指導打合會 [部落振興會的指導協商會議] |
13 | ガブレンツ機 十五日臺北へ寄航 [加布倫茨號飛機於十五日停靠臺北] |
14 | 香港丸出帆 [香港丸出帆]報社消息 |
15 | 市民講演會 演者鈴木代議士 [市民演講會 演講者鈴木議員] |
16 | 岸壁で刃傷 [岸壁上的刀傷] |
17 | 新竹市大清潔法 [新竹市大清潔法] |
18 | 野球リーグ戰 雨天順延 [棒球聯賽比賽因雨延期] |
19 | 四日目取組 [第四天的安排] |
20 | 定期航空 [定期航空] |
21 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
22 | 商況 十三日前場 |
23 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
24 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 日本の母(120) [日本的母親(120)]/新述節;瀧伸二 |
02 | 家庭婦人 子供に噓をつくな 約束は必ず守れ 兩親の育兒方針一致が必要 [家庭主婦 不要對孩子說謊 承諾一定要遵守 父母的育兒方針需要一致] |
03 | 發育不良兒二百萬 兒童の死亡率を殖やすな 兒童愛護は國民總努力で [發育不良兒二百萬 不要增加兒童的死亡率 兒童愛護是全國人民的共同努力]/谷口正弘氏 |
04 | 古牛乳で柱や 皮膚の艷出し [用古老的牛奶來擦亮柱子和皮膚] |
05 | “清麗”水玉模樣 春から夏への裝ひに アチラの流行短信 [“清麗”水玉圖案 從春天到夏天的裝扮 那邊的流行簡訊] |
06 | 筍の白和へ [竹筍的白和風] |
07 | 慢性胃腸病の 食餌療法 胃酸過多には鹽も制限 厚生省衛生局調べ [慢性胃腸病的飲食療法 胃酸過多需要限制鹽分 厚生省衛生局調查] |
08 | 鯛は今がたべ時 茶づけの作りかた [鯛魚現在正是食用的時節 茶泡飯的製作方法] |
09 | フライパンの 掃除 [平底鍋的清潔] |
10 | ダシに良い 煮干 [適合做高湯的煮乾魚] |
11 | キヤべツの 時雨卷 [高麗菜的時雨卷] |
12 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 新民報國語學習新聞 修學旅行の仲間入りに 死んだ友達の寫真 級友が代るぐに抱き步く 福山東小學校の哀話 [新民報國語學習新聞 修學旅行的同伴 死去的朋友的照片 同學代替抱著走 福山東小學校的哀話] |
02 | 圖像:水上小學校の生活(其五) [圖像:水上小學校的生活(其五)] |
03 | 東京放送會館參觀記 設備も規模も東洋一 (一)けふ開館式を擧行 [東京放送會館參觀記 設備和規模都是東洋第一 (一)今天舉行開館儀式] |
04 | 今日の歷史 [今日的歷史] |
05 | 二十年の後には 一千萬人になる [二十年後將會有一千萬人] |
06 | 圖像:可愛らしい孤兒の姑娘來る [圖像:可愛的孤兒姑娘來了] |
07 | 童話 賢い犬(上) [童話 聰明的狗(上)]/塚原健二郎 |
08 | 早朝にお掃除 新潟縣の大崎小 [早晨打掃 新潟縣的大崎小學] |
09 | 朝鮮の南綿北羊 どんな意味でせうか [「朝鮮の南綿北羊」這句話的意思是什麼呢?] |
10 | 廣告報社消息 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 次期目的に向ひ邁進 支離滅裂の殘敵を 虱潰しに包圍清掃
[邁向下一個目標,將殘存的敵人徹底包圍清除]頭條新聞 【漢口十三日發同盟】中支軍十三日發表、 軍は攻勢發起後、空陸呼應して第五戰區の敵主力二十八、九個師の內二十六個師を混成二旅を擊退せり、敵軍は或は殲滅せられ又は敗退四散して今尚隨所に防備する等、全く支離滅裂の狀態を呈するに至つた、軍は殘敵を虱潰しにして飽までこれを殲滅するため包圍圈內を清掃しつつ次期目的に向ひ邁進しあり |
02 | 衡陽、寧波を急襲 [衡陽、寧波遭到突襲] |
03 | 臺懷鎮占領迄の戰果 [台懷鎮占領至今的戰果] |
04 | 蒙古高原で殲滅戰 敗敵一千を挾擊奇襲 [在蒙古高原進行殲滅戰,奇襲夾擊擊敗了一千敵軍] |
05 | 圖像:通州軍官學校開校一周年記念式典 [圖像:通州軍官學校開校一周年紀念典禮] |
06 | 日高經濟部長 けふ北支へ [日高經濟部長今天前往北支] |
07 | 敵第四十二師司令部を猛爆 [猛烈轟炸敵第四十二師司令部] |
08 | 第一戰區內の敵 混亂の淵に陷る [第一戰區內的敵人陷入混亂的深淵] |
09 | 西國の祝勝大行進 十九日盛大に擧行 フ將軍堂堂マ市に入城 [西國的祝勝大遊行 十九日盛大舉行 弗將軍堂堂進入城市] |
10 | 宙に迷ふ政友會の傳統(二) 創始者伊藤公地下に泣かん [迷失在宇宙中的政友會傳統(二) 創始者伊藤公在地下哭泣] |
11 | 皇宮警察部 武道會 十九日から開く [皇宮警察部 武道會 於十九日開始舉行] |
12 | ルーマニア藏相 伊外相と會見 [羅馬尼亞財政部長會見意大利外長] |
13 | 公式言明を避く 米、廈門租界上陸に關し [避免正式聲明 關於美國在廈門租界登陸] |
14 | 又も外蒙兵不法越境 激戰七時間の後擊退 [外蒙古士兵再次非法越境,經過七小時的激戰後被擊退] |
15 | リ米海軍作戰部長 ポルトリコ總督に [美國海軍作戰部長 任命為波多黎各總督] |
16 | 滿國の建設事業と 若い精神力を視察 獨逸新聞使節團長フ提督新京で語る [視察滿洲國的建設事業和年輕的精神力量——德國新聞使節團團長弗提督在新京發表講話] |
17 | 正しき傳統を確保 時局に粉骨碎身せよ 鈴木總裁談話を發表 [確保正確的傳統,為時局粉骨碎身——鈴木總裁發表談話] |
18 | 傳統派の陣容整備 革新派に對し猛烈な切崩し開始 [傳統派的陣容整備 對革新派展開猛烈的瓦解行動] |
19 | 米海軍大演習終る 七月頃北、西太平洋巡航へ [美國海軍大演習結束 七月左右將巡航北、西太平洋] |
20 | 米穀現在高 農林省發表 [米價現在很高 農林省發表] |
21 | 米穀需給推算 五月より十月迄 [米穀需求推算 從五月到十月] |
22 | 對滿、關、支、香 四月中貿易 [對滿洲、關東州、支那、香港 四月中貿易] |
23 | 東拓後任總裁 佐佐木に交涉中 [正在與東拓後任總裁佐佐木進行交涉] |
24 | 東株後任理事長 賀屋氏の就任懇請 [東株後任理事長 賀屋氏的就任懇請] |
25 | 鹽糖定時總會 來る廿九日に開く [鹽糖定時總會將於二十九日舉行] |
26 | 米の炭礦總罷業 圓滿に解決 [米國的煤礦總罷工 圓滿解決] |
27 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
28 | 大阪商船臺灣出帆 [大阪商船台灣出帆] |
29 | 近海郵船基隆出帆 [近海郵船基隆出帆] |
30 | 辰馬汽船 |
31 | 大連汽船 |
32 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 社說 綜合運動場を 島都に設よ
[社論 綜合運動場設於島都]社說 一 日支事變を契機に內地各都市では質實剛健なる國民精神の振起、國民體位の向上と云ふ二大國民運動に卽應して旺んに運動場、廣場、綠地帶を新設しては全國民にスポーツを普及し以て前記二大國民運動の實を擧げようと努めてゐる。殊に運動場、廣場、綠地帶は平時に於ては天災地變時の避難所たり戰時に於ては防空其他の避難所たり得ることは言を俟たない。將又國民體位の向上策としては公園及び廣場の利用と云ふ消極的方面と更に進んで大眾向きの綜合運動場を設けて各種スポーツによる積極的方面とがある。この兩面の併行を適切に指導することが當局者の任務でなければならない。 二 飜て本島に於けるこの種施設を一瞥するに、各都市共極めて貧弱で內地各文化都市に比し甚しく遜色がある。更に島都臺北市に就て檢討するに、岡山運動場と帝大グラウンドの外は運動場として見るべきものはない。況や帝大グラウンドは特殊的施設であつて一般大眾向きでないため如何なる團體に對しても開放するわけには行くまい。而も將來大學の擴充につれ必然的に廢される運命にあるし、一方圓山運動場は暫らくは使用出來ないが不然とも同地一帶は土地低く洪水長雨には浸水し易い缺點ある上に交通線が一本に限られ、觀客三千名も超過すれば臨時バスまで繰出さねばならない現狀にあり、且つ面積狹隘のため綜合運動場としては不適當である。其他最近臺北市當局で川端公園に種種の運動施設を加味してゐるがそれも市の中心からかけ離れてゐる上に地形上綜合運動場たる可能性が薄い。 斯く觀て來た時島都臺北市に適はしき綜合運動場はないと謂つてもよい。 三 之がため臺北市では市域擴張や工業誘致等一大工業都市建設に邁進する一方前記運動施設の完備を圖るべき、來る新都市計畫區域內の最中心をなす公園豫定地に一大綜合運動場を設ける計畫を樹て市民體位の向上に資せんとしてゐるが、それによると現在の圓山野球場の五倍、帝大グラウンドの十倍もある三十五萬平方米の廣大な敷地に野球場や陸上競技場等凡ゆる種類の運動場を設ける豫定である。只經費の關係で之が實現完成までには尚相當の年月を要するものと見るべきである。總督府交教局に於ても篤と綜合運動場の必要を痛感し、かねてより臺灣神社外苑に明治神宮外苑に類似する一大綜合運動場を設けるべく計畫を進めてゐるとも謂はれてゐる。吾吾は特に國民體位の向上を叫ばれてゐる今日、府市兩當局の企てが一日も早く實現されんとを期待すると同時に大臺北市の市區計畫地域內の最も中必にして交通至便の適地に完備□る綜合運動場を設け、平時戰時共兼用出來る所の內容を備へんことを切望するものである。過般の臺灣オリムピツクとも謂ふべき建功神社奉納運動競技大會の如く陸上野球は帝大グラウンド、庭球、相撲は植物園、水泳は東門町プールと離れ離れに行はれた觀客の不便を思ふ時、島都に一大綜合運動場の早期實現を期待するや甚だ切なものがある。 |
02 | 本島人の入る 青年學校五校を 州廳所在地に設置 目下具體案を考究中 [正在研究具體方案,在州廳所在地設置五所本島人入學的青年學校] |
03 | 一枚僅か五錢の レントゲン寫真 稻田博士、撮影に成功 [一張僅僅五錢的X光照片 稻田博士成功拍攝] |
04 | 圖像:ミス‧ニツポン月本暎子さん二重橋前の遙拜 [圖像:日本小姐月本暎子女士在二重橋前的遙拜] |
05 | 蒙古文化の秘庫を探る 科學調查隊 きのふ晴れの鹿島立ち [探索蒙古文化的秘庫 科學調查隊 昨日晴天的鹿島出發] |
06 | 盤古丸寄港 [盤古丸靠港] |
07 | ガブレンツ男に 勳三位の敘勳狀 張國務總理が傳達 [張國務總理向加布倫茨男爵傳達勳三位的敘勳狀] |
08 | 今日福岡に向ふ [今天前往福岡] |
09 | 興亞の空へ新紀元 東京放送會館開館式 きのふ華華しく擧行 [向著興亞的天空新紀元 東京放送會館開館儀式 昨天隆重舉行] |
10 | 閩南女子中學 授業開始式 [閩南女子中學 授課開始儀式] |
11 | 鳥居龍藏氏 蒙疆に向ふ [鳥居龍藏氏 前往蒙疆] |
12 | 支那將校の妻が 白衣の天使に更生 皇軍の仁慈に感激し [支那將校的妻子在皇軍的仁慈下感激不已,成為了白衣天使] |
13 | 日支演劇文化に 不滅の金字塔 北京國劇陳列館近く復活 [日支演劇文化中的不滅金字塔在北京國劇陳列館附近復活] |
14 | 吳錫洋君歸臺 [吳錫洋先生回臺灣] |
15 | 日滿華 交驩運動競技會へ 大選首團を派遣 八月廿日神戶を出帆 [日滿華 交歡運動競技會 派遣首個代表團 八月二十日從神戶出發] |
16 | 鈴木前內務部長 送別野球試合 きのふ樺山小で [鈴木前內務部長 送別棒球比賽 昨日在樺山小學舉行] |
17 | 廈門魚市場開始 仲買人廿八名を指定 [廈門魚市場開始 指定了二十八名仲買人] |
18 | 鈴木代議士講演會盛況 十二日宜蘭で [鈴木代議士演講會盛況 十二日在宜蘭舉行] |
19 | 訓示傳達式 羅東郡會議室で [訓示傳達式 在羅東郡會議室舉行] |
20 | 街庄長會議 [街莊長會議] |
21 | 基隆靴修理商組合創立總會 [基隆鞋修理商組合創立總會] |
22 | 自動プロペラー 同調裝置 [自動螺旋槳 同調裝置] |
23 | 三日目勝負 [第三天的勝負] |
24 | 定期航空 [定期航空] |
25 | 人事‧消息 |
26 | ときのこえ [時之聲] |
27 | 今日の興行 [今日的演出] |
28 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 他種作物の進出で 一期米減收を豫想 新竹州稻熱病で平年作以下 檢米支所長會議終る [由於其他作物的進入,預計第一期稻米將減產新竹州因稻熱病導致稻米產量低於平年檢米支所長會議結束] |
02 | 失業救濟と補償を 督府當局に陳情 正米市場組合幹部が [失業救濟和補償向督府當局陳情 正米市場組合幹部] |
03 | 物價統制の新段階(四) 統制目標と實行方法 [物價統制的新階段(四) 統制目標與實行方法] |
04 | 井田所長の 挨拶內容 [井田所長的致詞內容] |
05 | 製糖中止の危機 在庫緩和で免れん “高雄製糖”九十三萬擔に減少 [製糖中止的危機 在庫緩和得以避免 “高雄製糖”減少至九十三萬擔] |
06 | 一期米不作說に 內地の買氣募る 蓬萊先約七十萬袋突破 [一期米不作說,內地的購買需求增加,蓬萊先約七十萬袋突破] |
07 | 南日本製糖 十七日に總會 [南日本製糖 十七日舉行總會] |
08 | 島內及移出向の 甘藷買上げ價格 近く勸業課長會議で決る [島內及出口的甘藷收購價格將在近期的勸業課長會議上決定] |
09 | 華興商銀の創立と 中支幣制の方向(中) [華興商銀的創立與中支幣制的方向(中)] |
10 | 新興製糖產糖高 卅萬擔突破確實 原料は意外に豐收 [新興製糖產糖量高 確實突破三十萬擔 原料意外豐收] |
11 | 本島對內地貿易(四月) 依然好調を迪る 移出高五千二百萬圓 [本島對內地貿易(四月)依然保持良好狀態,出口額達到五千二百萬圓] |
12 | 食鹽專賣實施 四十周年記念式 愈よ明日より擧行 [食鹽專賣實施四十周年紀念儀式將於明日舉行] |
13 | 新營第一、二工場 共に壓搾終了 [新營第一、二工廠 壓榨結束] |
14 | 市價及商況 十三日 |
15 | 照明燈 [照明燈] |
16 | 廣告報社消息 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | ラヂオ [收音機] |
02 | ラヂオ‧ドラマ 濱の村 [廣播劇 濱之村]/吉田絃二郎 |
03 | 講談 三名士馬衛競べ [講談 三名士馬衛競賽]/大島伯鶴 |
04 | 落語 鶴龜 [落語 鶴龜]/柳家金語樓 |
05 | 舞臺劇 秀山十種 清正誠忠錄(三世河竹新七 作、竹柴梅松補綴) [舞臺劇 秀山十種 清正誠忠錄(三世河竹新七 作、竹柴梅松補綴)] |
06 | 琵琶 菊水(早川紫陽作詞、橘 旭翁作曲) [琵琶 菊水(早川紫陽作詞、橘 旭翁作曲)] |
07 | 圖像:大宮人も體位向上 [圖像:大宮人也提升了地位] |
08 | 日活懸案の國策映畫 「日蓮」の映畫化愈愈進む [日活懸案的國策電影「日蓮」的電影化進展越來越快] |
09 | 大船原監督の 「あこがれ」 [大船原監督的《憧憬》] |
10 | 「ヨツチヤンの會」 [「四谷會」] |
11 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 西部本島人を入植 臺東廳の勞力不足緩和 [西部本島人移民 緩解臺東廳的勞力不足] |
02 | 海軍記念日 旗山街の諸行事 [海軍紀念日 旗山街的各種活動] |
03 | 遺家族慰問演藝 十二日鶯歌庄で [遺族慰問演藝 十二日在鶯歌庄舉行] |
04 | 廈門攻略一周年(三) [廈門攻略一周年(三)]/楊明發 |
05 | 曾文郡街庄長會議 [曾文郡街庄長會議] |
06 | 彰化郡の小公 校長會議(第二日) 諸事項に就き熱心協議 [彰化郡的小公學校校長會議(第二日)就諸事項進行熱心協議] |
07 | 淡水消防組詰所 近く起工 [淡水消防組詰所 近處動工] |
08 | 圖像:海南島より [圖像:來自海南島] |
09 | 金献に人形芝居が一役 潭子庄の新斬な宣傳効果覿面 [金獻的人偶戲大受歡迎 潭子庄的新穎宣傳效果顯著] |
10 | 神樣も一肌 曾文郡の金献愈よ熾烈 [神明也助一臂之力,曾文郡的金獻愈愈加熾烈] |
11 | 西螺街に四十貫 金献報國、分室の苦心結實 [西螺街四十貫 金獻報國,分室的苦心結實] |
12 | 女客の鐵路禍 [女客的鐵路事故] |
13 | 新港の沃野萬餘甲 產業獎勵、移民招致 [新港的沃野萬餘甲 產業獎勵、移民招募] |
14 | 弱冠十八で 普文パス 家事の傍に勉學 [弱冠十八歲 普通文憑 家事之餘勤勉學習] |
15 | 指名に反對 [反對指名] |
16 | 朴子媽祖祭 舊套改纂‧善男信女賑ふ [朴子媽祖祭 舊習改編‧善男信女慶祝] |
17 | ビール瓶で毆る [用啤酒瓶打人] |
18 | 廖承丕翁告別式 [廖承丕翁告別式] |
19 | 社告/臺灣新民報社報社消息 |
20 | ローカルセクション [地方欄] |
21 | 青年轢死 [青年被輾死] |
22 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 南洋の興亞第二世 賴母しい覺悟 華僑の子供の喧嘩を買はぬ ダバオの二少女高雄に寄港 [南洋的興亞第二世 堅定的覺悟 不介入華僑孩子的爭吵 達沃的兩名少女在高雄靠港] |
02 | 米屋さんの懇談會 署自肅自戒を求む きのふ臺中署にて開催 [米店的座談會 要求自我約束和自我警戒 昨天在台中署舉行] |
03 | 圖像:寫真說明 [圖像:照片說明] |
04 | 渡邊部隊の 名譽の戰傷者 十二日原隊より發表 [渡邊部隊的名譽戰傷者於十二日由原隊發表] |
05 | 高雄州の慰問團 一行けふ歸高 [高雄州的慰問團 一行今日返回高雄] |
06 | 鐵協視察團 第三班來花 [鐵道協會視察團 第三班來到花蓮] |
07 | 臺南防犯協會 關係者が設立打合 [台南防犯協會 關係者設立會議] |
08 | 各商店に定價表 臺中州下一律に勵行 [各商店的定價表在臺中州一律實行] |
09 | 驛前の道路擴張 關係者が再度打合 [車站前的道路擴建 相關人員再次進行會議] |
10 | 漆造林鍬入式 新豐郡下現場に於て [漆造林鍬入式 於新豐郡下現場] |
11 | 夏の衛生に備へ 不良飲料を摘發 當局業者の自戒を促す [為了準備夏季的衛生,查獲不良飲料,當局促使業者自我警戒] |
12 | 中師同窓會 けふ創立總會 [中師同窗會 今日創立總會] |
13 | 圖像:國技館土俵祭 [圖像:國技館土俵祭典] |
14 | 萬丹傷害致死事件 近く實地を檢證 [萬丹傷害致死事件 近距離實地檢證] |
15 | 原始的な錫罐郵便 廿世紀の今日絕海の孤島ニ島で [原始的錫罐郵件 二十世紀的今天在絕海的孤島上] |
16 | 豐原郡馬場開き けふ馬術演習と室內騎馬行進 [豐原郡馬場開幕 今日馬術演習和室內騎馬行進] |
17 | 只松元郡屬に 懲役八ケ月 三ケ年執行猶豫 [只松元郡屬於 懲役八個月 三年緩刑] |
18 | 「家庭の栞」近く配本 [《家庭的書籤》即將發行]/臺灣新民報社報社消息 |
19 | 自轉車泥御用 [自行車擋泥板用] |
20 | 子供の輪禍 臺南市での椿事 [兒童的輪禍 臺南市的突發事件] |
21 | 不都合なエロ漢 退去命令を喰ふ [不合適的色情男子 被下達退去命令] |
22 | 嘉義春競馬 第三日目の成績 [嘉義春競馬 第三日的成績] |
23 | 故曾根原氏 けふ遙弔式擧行 [故曾根原氏 今日舉行遙弔儀式] |
24 | 消息 |
25 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 十萬の山西共產黨 潰滅的打擊を受く 我が五臺山掃蕩戰で
[十萬的山西共產黨 在我們的五臺山掃蕩戰中 受到了毀滅性的打擊]頭條新聞 【台懷鎭十四日發同盟】山西省に於ける共產軍の巢窟と化してゐた五台山地區は今回の掃蕩作戰によつて再び皇軍の威武の下に置かれることとなつた。卽ち山西省に於ける共產軍は東部和順、遼縣西部は武鄉等の潞安地區には朱德總帥の下に劉伯承麾下の第二十九師、林彪麾下の第百十五師の一部及び若干の遊擊隊等兵力約三萬が居り、同蒲線榆次靈石間の交通遮斷、南部太原平地の擾亂、亞太鐵路の遮斷を企圖して蠢動し今回の五台山掃蕩作戰に一大痛擊を蒙つた五台地區には賀龍麾下の第百二十師三百五十九旅、趙而潞麾下の獨立新編第二師徐向前を總帥とする晉察冀邊區共產軍遊擊隊保安第一區及び金憲章麾下の新編第二師兵力約五萬あり常に山西に於ける共產軍指導のイニシヤチブを取つて北支への共產主義的政治區域獲得等民眾に對する抗日思想の普及に力め一方東部正太線の遮斷京津地方に對する活潑なる遊擊行動を試みてゐた又山西、西北地區の嵐縣及び寄嵐には遊擊的活動性最も大なる第百二十師三百五十八族及び第百二十師の遊擊隊等兵力約一萬五千あり山西北方擾亂に躍起となつてゐたが此等十萬に近い山西共產軍は今次第二次五臺山掃蕩戰に依り潰滅的打擊を受け再び交通不便の山中奧深く追捲られて仕舞つたものである而して我軍は更に最後まで追擊の手を緩めず山地に於ける赤色の魔手を拂拭せしめんとしてゐる。 |
02 | 驚異的大戰果を收む 湯溫伯は軍隊を放擲して遁走 漢口中支軍報道部長戰況を詳說 [驚人的大戰果 湯恩伯拋棄軍隊逃跑 漢口中支軍報道部長詳述戰況] |
03 | 十大發明家に對し 午餐を下賜せらる 關係者一同恐懼感激 [對十大發明家賜予午餐,關係者一同感到恐懼和感激] |
04 | 第三次重慶空襲(公報) 敵の防空陣地の位置を確認 [第三次重慶空襲(公報) 確認敵方防空陣地的位置] |
05 | 宙に迷ふ政友會の傳統(完) 立憲の意氣遂に立消えか [迷失在宇宙中的政友會傳統(完) 立憲的意氣終究消失了嗎] |
06 | 共同租界 鼓浪嶼の治安に關し 五箇條の強硬申入 內田總領事、モ參事會長を招致 [共同租界 鼓浪嶼的治安問題 提出五項強硬要求 內田總領事召見參事會長] |
07 | 圖像:伊軍タンク隊 [圖像:伊軍坦克隊] |
08 | 臨時政府の治安部 軍隊並び歸順部隊整備を斷行 皇軍不撓の活躍に呼應 [臨時政府的治安部隊斷然進行軍隊及歸順部隊的整備,呼應皇軍不屈不撓的活躍] |
09 | 海草村で共產軍を擊破 更に洛基に進擊! 畑中中尉壯烈な戰死 [在海草村擊敗共產軍 更進一步進攻洛基! 畑中中尉壯烈戰死] |
10 | ガブレンツ機 きのふ奉天を出發 [加布倫茨機 昨天從奉天出發] |
11 | 中小產業調查會 內定せる原案 [中小產業調查會 內定的原案] |
12 | わが南支の 路鷲活躍 [我方在南支的鷲式戰鬥機的活躍] |
13 | 中野寅吉氏 政友會に復黨 [中野寅吉先生 重返政友會] |
14 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
15 | 大阪商船臺灣出帆 |
16 | 近海郵船基隆出帆 |
17 | 辰馬汽船 |
18 | 大連汽船 |
19 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 久邇宮朝融王殿下 編隊訓練を御實施 海軍記念日‧大型飛行艇の [久邇宮朝融王殿下 編隊訓練的實施 海軍紀念日‧大型飛行艇的] |
02 | 灼熱苦の海南島に 氷のやうな飲み水 オアシス部隊活躍 [在灼熱難耐的海南島上,如冰般的飲用水,綠洲部隊活躍著] |
03 | 保護者會聯合會(基隆) きのふ盛大に發會 [保護者會聯合會(基隆) 昨天盛大舉行了發會] |
04 | 鐵道協會總會に際し 全國交通關係の 權威者を迎へて 泊交通局總長語る [在鐵道協會總會上,迎接全國交通相關的權威人士,泊交通局總長發表講話] |
05 | 大擧新南群島へ 開洋興業‧平田氏の壯擧 [大舉前往新南群島 開洋興業‧平田氏的壯舉] |
06 | 故曾根原氏の 臺中市遙弔式 [故曾根原氏的臺中市遙弔式] |
07 | 十七年間無火災 譽れの祝賀會 宜蘭公會堂で擧行 [十七年間無火災 榮譽的祝賀會 在宜蘭公會堂舉行] |
08 | 大和丸出帆 [大和丸出航] |
09 | 日本學生航空聯盟 空から查閱式に參加 [日本學生航空聯盟 參加空中查閱式] |
10 | 基隆商議所の 交通部會 [基隆商議所的交通部會] |
11 | 學童相撲大會 宜蘭小が二年連勝 [學童相撲大會 宜蘭小學二年連勝] |
12 | 門外不出の展覽品 開業記念帝大に人の群れ [門外不出的展覽品 開業紀念帝大人潮湧動] |
13 | 勇士の遺骨 內地へ歸還 [勇士的遺骨 歸還內地] |
14 | 新竹市表町會 [新竹市表町會] |
15 | 人氣を浚つた寮祭 高校記念祭大賑ひ [人氣爆棚的宿舍祭典 高中紀念祭盛況空前] |
16 | 新竹州皇軍慰問團歸る [新竹州皇軍慰問團歸來] |
17 | 同風會國講生 きのふ本社見學 [昨天參觀了總公司]報社消息 |
18 | 和洋雜貨組合臨時總會(基隆) [和洋雜貨組合臨時總會(基隆)] |
19 | デ杯遠征中止 委原會で決定 [戴維斯盃遠征中止 委員會決定] |
20 | 帝、立一回戰 三對三で引分け [帝、第一回戰 三對三打成平手] |
21 | 明、法一回戰中止 [明天,法國的第一場比賽中止] |
22 | 不正商人に鐵槌 調味料に不純物混入 [對不正當商人施以鐵槌 調味料中混入不純物] |
23 | 農專大勝 高專、春季野球 [農專大勝 高專、春季棒球] |
24 | 郭彩氏葬儀盛儀 [郭彩氏葬禮盛儀] |
25 | 富士丸無電 [富士丸沒電了]報社消息 |
26 | 定期航空 [定期航空] |
27 | 人事‧消息 |
28 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | ラヂオ [收音機] |
02 | 講演 現下の時局と 歐洲大戰の想ひ出 [演講 當前的時局與歐洲大戰的回憶]/松井慶四郎 |
03 | 新曲 |
04 | 講演 名人氣質 [演講 名人氣質]/永田秀治郎 |
05 | 二重唱 [二重唱] |
06 | 子供の時間 戰線童話 戰線と銃後を 結ぶ真心 [孩子的時間 戰線童話 戰線與後方 連結的真心] |
07 | 料理/野田千鶴子 |
08 | 浪花節 土と兵隊 [浪花節 土與士兵] |
09 | 趣味‧娛樂 高麗芝の遊び場 坪當り一圓で出來る [趣味‧娛樂 高麗芝的遊樂場 每坪只需一圓即可完成] |
10 | ハンガリーの 文化映畫 [匈牙利的文化電影] |
11 | 廣告報社消息 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 非常時下に於ける躍進彰化郡特輯號 國策の線に沿ふ 彰化郡治大觀 各部とも躍進的好成績 [非常時期中的躍進彰化郡特輯號 沿著國策的方向 彰化郡治大觀 各部門均取得躍進的好成績]特輯 |
02 | 諸般の施設均齊 教育產業共に發達 最も富裕な和美庄 [各種設施齊全,教育和產業都很發達,最富裕的和美庄]特輯 |
03 | 山手地方の 交通に大に貢献 旭日自動車會社 [大大貢獻於山手地區交通的旭日汽車公司]特輯 |
04 | 物資集散の要衝 產業交通共に發達 庄治整齊の花壇庄 [物資集散的要衝 產業交通均發達 庄治整齊的花壇庄]特輯 |
05 | 富の程度平均し 治績日增に向上 平和鄉の秀水庄 [富的程度平均,治績日增向上,平和鄉的秀水庄]特輯 |
06 | 農耕の改良よく 生產力相當に豐富 線西庄治の概況 [農耕的改良良好,生產力相當豐富,線西庄治的概況]特輯 |
07 | 納稅成績優良 庄治順調に發達 山地開發の芬園庄 [納稅成績優良 庄治順利發展 山地開發的芬園庄]特輯 |
08 | 移出米五萬袋 農倉部成績良好 花壇組合順調に發達 [移出五萬袋大米 農倉部成績良好 花壇組合順利發展]特輯 |
09 | 人の和を得て 業績益益擧る 基礎堅き線西信組 [獲得人和,業績蒸蒸日上,基礎堅固的線西信組]特輯 |
10 | 創立日淺きも 相當好成績を擧ぐ 躍進途上の恒生信組 [創立不久 取得相當好的成績 正在躍進中的恒生信用組合]特輯 |
11 | 農村發達に順應 農業倉庫を兼營 芬園組合業績擧る [順應農村發展 兼營農業倉庫 芬園組合業績提升]特輯 |
12 | 運賃低廉で 躍進的好成績 評判よき和興自動車 [運費低廉,成績躍進,評價良好的和興汽車]特輯 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 古き歷史ある 中部臺灣の吞吐港 鹿港街の街政概況 [古老歷史的中部臺灣吞吐港 鹿港街的街政概況]特輯 |
02 | 各部事業共に 相當好成績を擧ぐ 農倉兼營の秀水組合 [各部事業共同取得相當好的成績,農倉兼營的秀水組合]特輯 |
03 | 大鹿港再建には 擧街一致を熱望 鹿港街長大德啟之助氏談 [大鹿港的重建熱切期望全街一致支持——鹿港街長大德啟之助先生談]特輯 |
04 | 協力一致に依り 順調な發達を遂ぐ 福興信購販利組合 [依靠協力一致,順利發展的福興信購販利組合]特輯 |
05 | 福興庄治概況 產業交通共に發達 [福興莊治概況 產業和交通都很發達]特輯 |
06 | 躍進的發達の 鹿港製鹽會社 尚發展の餘地あり [躍進的發展 鹿港製鹽會社 尚有發展的餘地]特輯 |
07 | 各種事業ともに 躍進的成績を擧ぐ 大和拓殖株式會社 [大和拓殖股份有限公司在各種事業中都取得了躍進的成績]特輯 |
08 | 鹿港街庶民組合 躍進的に發展 [鹿港街庶民組合 躍進性發展]特輯 |
09 | 三農場ともに 大成功を博した 謝慶氏の努力振り [三個農場都取得了巨大成功,這是謝慶氏努力的結果]特輯 |
10 | 四線路を擁して 地方交通に貢献 鹿港自動車會社 [擁有四條路線 為地方交通做出貢獻 鹿港汽車公司]特輯 |
11 | 增進の勢を示す 鹿港酒類賣捌商 好評嘖嘖の三曾野氏 [顯示出增長勢頭的鹿港酒類銷售商,廣受好評的三曾野先生]特輯 |
12 | 鹿港隨一の 吳粒氏期待さる [鹿港隨一的吳粒氏備受期待]特輯 |
13 | 若き社交マン 許嘉裕氏の橫顏 [年輕的社交人士 許嘉裕先生的側臉]特輯 |
14 | 材木と肥料で 良好な成績を擧ぐ 業界巨擘、慶成公司 [以木材和肥料取得良好成績的業界巨擘,慶成公司]特輯 |
15 | 皇民化運動に 熱心な獸肉組合 [熱心於皇民化運動的獸肉組合]特輯 |
16 | 指導宜しく 組合員大滿足 漢藥種商組合 [請多多指教 組合成員非常滿意 漢藥種商組合]特輯 |
17 | 金融の重責を果し 街の發展に貢献 鹿港信組益益活躍 [履行金融的重責,貢獻於城市的發展,鹿港信用合作社將更加活躍]特輯 |
18 | 好評嘖嘖の 四方醫院 院主施江西氏 [好評不斷的四方醫院院長施江西先生]特輯 |
19 | 米質向上に貢献 鹿港產米改善協會 [提升米質貢獻 鹿港產米改善協會]特輯 |
20 | 鹿港唯一の 娛樂機關 樂觀園劇場 [鹿港唯一的娛樂機構樂觀園劇場]特輯 |
21 | 龍眼糕老舖 鄭興珍餅舖 [龍眼糕老舖 鄭興珍餅舖]特輯 |
22 | 米商界の重鎮 農業工業をも經營 黃氏兄弟の努力振り [米商界的重鎮 也經營農業工業 黃氏兄弟的努力表現]特輯 |
23 | 奇楠香の老舖 施錦玉は繁昌 [奇楠香的老店 施錦玉生意興隆]特輯 |
24 | 黃振裕吳服商店 日進月步の勢 [黃振裕吳服商店 日進月步的勢頭]特輯 |
25 | 廣告特輯 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 岡山大ダム工事 今秋愈よ着手せん 府四技師が實地踏查 [岡山大壩工程 今秋將動工 府四技師實地勘查] |
02 | 新高郡總力戰體制 產業指導員が大評定 [新高郡總力戰體制 產業指導員受到高度評價] |
03 | 臺南專賣品小賣人組合總會 [台南專賣品小賣人組合總會] |
04 | 廈門攻略一周年(四) [廈門攻略一周年(四)]/楊明發 |
05 | 道路協會費に絡る 奇怪な告知督促狀 單なる係員の手落ちか? 庄當局極力真相を調查中 [與道路協會費相關的奇怪通知催促單,僅僅是工作人員的疏忽嗎?當局正在極力調查真相] |
06 | 瑞芳會訓育教化懇談會 [瑞芳會訓育教化懇談會] |
07 | 明朗內門庄 各部落移住を完了 [明朗內門庄 各部落移居已完成] |
08 | 圖像:大相撲夏場所 [圖像:大相撲夏場所] |
09 | 迷宮入り一件 旗山刑事事件統計 [未解決案件一件 旗山刑事事件統計] |
10 | 黃色種の煙草 思つた程有利ならず 耕作者は赤字で悲鳴 [黃色品種的煙草 並不像想像中那麼有利 種植者因虧損而哀嚎] |
11 | 員林郡警察異動 [員林郡警察異動] |
12 | ローカルセクション [地方欄] |
13 | 青物相場表 五月十四日(百刃立值) [青物行情表 五月十四日(每百刃的價格)]/臺北中央市場 |
14 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 第一線の勇士達は 銃後の便りを鶴首 臺南州の皇軍慰問團歸着 [第一線的勇士們翹首以盼後方的消息,臺南州的皇軍慰問團歸來了] |
02 | 勇士に激勵されて 高雄州慰問團一行歸る [受到勇士們的激勵 高雄州慰問團一行返回] |
03 | 圖像:親日伊太利記者 [圖像:親日義大利記者] |
04 | 白衣の歸還 新野尾軍曹外諸勇士 [白衣的歸還 新野尾軍曹及其他勇士] |
05 | 乳兒健康相談日 臺中市每十五日に實施 [嬰兒健康諮詢日 臺中市每月十五日實施] |
06 | 安平海水浴場 休憩所の上棟式 [安平海水浴場 休憩所的上樑儀式] |
07 | 國體明徵と 事變美談を 修身教科材料に [國體的明確表徵和事變中的美談作為修身教科書的材料] |
08 | 臺南州の金動員 愈よ大願成就か 目標の二千萬圓達からず [臺南州的金錢動員 是否能夠實現大願 目標的兩千萬圓尚未達成] |
09 | 專賣實施四十年と 臺灣鹽業の躍進(上) 清水鹽腦課長談 [專賣實施四十年與臺灣鹽業的躍進(上) 清水鹽腦課長談] |
10 | 圖像:水の江瀧子渡米 [圖像:水之江瀧子赴美] |
11 | 惡ブローカご用 [惡劣經紀人專用] |
12 | 內地引揚や死亡で 市議の缺員が續出 今秋の選擧戰線異狀? [內地引揚和死亡導致市議會議員缺員持續 今秋的選舉戰線異常?] |
13 | テグス增產 收穫量六倍を目指して 臺中州獎勵に大童 [增加釣魚線產量 目標是收穫量增加六倍 臺中州獎勵大力支持] |
14 | 羅紗の代りに林投 大甲帽子の更生策 近く講習會を開催 [以林投取代羅紗 大甲帽子的改良方案 即將舉辦講習會] |
15 | 橫領金額三萬圓 武智の犯行續續暴露 [橫領金額三萬元 武智的犯行持續暴露] |
16 | 嘉義春競馬 第四日目の成績 [嘉義春競馬 第四日的成績] |
17 | 消息 |
18 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 大陸一代娘(40)[大陸一代娘(40)]/小栗蟲太郎;中島喜美 |
02 | 女流作家に聽く三 幸福な作家と 不幸な作家(上) [聽女作家談(三)幸福的作家與不幸的作家(上)]/網野菊 |
03 | 龍骨車 大陸の娛樂 その不備を囑く [龍骨車 大陸的娛樂 其缺陷令人擔憂] |
04 | 結核療養講座 結核菌と 人體との鬪爭 自然治癒に對する 正しい認識について [結核療養講座 結核菌與人體的鬥爭 對自然治癒的正確認識] |
05 | 結核諸療法の檢討 [結核各種療法的檢討] |
06 | 療養實話 再度の肺炎カタル を療養して [療養實話 再度的肺炎卡他爾 正在療養中]/內村精三 |
07 | 栗派なカケ掛ツ圖をボクラの學校へ [把栗子派的掛圖掛在我們的學校] |
08 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 乘馬集團襲擊を敢行 敵大集團を馬蹄下に蹂躪 我覆面の鐵脚大兵團 [騎馬集團發動襲擊,將敵人大集團蹂躪在馬蹄下,我們覆面的鐵腳大兵團] |
02 | 西新集を領占 [領占西新集] |
03 | 西新集附近の戰況 河南平原、滿紅茫茫たる麥畑 [西新集附近的戰況 河南平原,滿是紅茫茫的麥田] |
04 | 圖像:ゲツベルス獨宣傳相 ユーゴーに到着 [圖像:戈培爾宣傳部長 抵達南斯拉夫] |
05 | 暴擊彈二百數十トン 江北大包圍殲滅戰の陸鷲の戰果 [暴擊彈二百數十噸 江北大包圍殲滅戰的陸鷲戰果] |
06 | 經濟戰は既に開始 包圍政策を擊滅す トリノ市に於て伊首相、大獅子吼 [經濟戰已經開始 圍堵政策將被擊潰 在都靈市,意大利首相發出強烈呼聲] |
07 | 新竹商會所が 五部會を設置 [新竹商會所設立了五個部會] |
08 | 均川店附近で 敗敵一千を殲滅 [在均川店附近殲滅了一千名敵人] |
09 | 中、南支敵據點を猛爆 海の荒鷲が大活躍 [猛烈轟炸中、南支敵據點 海上雄鷹大顯身手] |
10 | 中央賃銀委員會 けふ初總會を開ㄍく 厚生省當局の方針 [中央賃金委員會今天舉行首次總會 厚生省當局的方針] |
11 | 外蒙兵又も越境 滿洲國外務局、嚴重抗議 [外蒙士兵再次越境 滿洲國外務局嚴重抗議] |
12 | 第三國の權益に 何等損害を與へず わが重慶の大空襲 [不對第三國的權益造成任何損害,我們在重慶的大空襲] |
13 | 東鄉駐ソ大使 モ新委員を訪問 一時間に亘り初會見 [東鄉駐蘇大使 拜訪新委員 進行了一小時的初次會面] |
14 | 海軍報道部 課長更迭 [海軍報導部 課長更迭] |
15 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
16 | 總動員(128)/長田秀雄;夏口醇 |
17 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 在廣東邦仁一萬事變前の卅倍 本島人の進出著し [在廣東邦仁一萬事變前,本島人的進出顯著增加] |
02 | さよなら!盟邦機 臺北安着給油の上 勇躍香港へ向ふ [再見!盟邦機 在臺北加油後 勇往直前飛向香港] |
03 | 圖像:さよなら盟邦機 [圖像:再見盟邦機] |
04 | ガブレンツ機 福岡を出發 [加布倫茨機 福岡出發] |
05 | 貴族院議員 皇軍慰問團 十八日來臺 [貴族院議員 皇軍慰問團 十八日來臺] |
06 | 世界一の大地震計 東大‧飯田理學士が完成 [世界第一的地震儀 東大‧飯田理學士完成] |
07 | 優良兒選獎式 けふ州會館で擧行 [優良兒童選拔獎頒獎典禮 今日在州會館舉行] |
08 | 防毒座談會 士林街防衛團が [防毒座談會 士林街防衛團] |
09 | 使命を果して解散 三高女の校舍改善助成會 [完成使命後解散 三高女校舍改善助成會] |
10 | 富士丸入港 [富士丸入港] |
11 | 小作人農談會 七星業佃主主催 [小作人農談會 七星業佃主主辦] |
12 | そよかぜ號 けさテヘラン出發 [微風號 今天早上從德黑蘭出發] |
13 | 佛教團講演會 [佛教團講演會] |
14 | 司馬溫公九六○年祭 夏縣で盛大に執行 皇軍の好意、民眾感泣 [司馬溫公九六○年祭 夏縣盛大舉行 皇軍的好意,民眾感動流淚] |
15 | モヒ密輸團の 隱れ家を急襲 現品と犯人を押ふ [突襲莫希走私團伙的藏匿處,當場逮捕現行犯並查獲贓物] |
16 | 六日目取組 [第六天的比賽] |
17 | 白衣の勇士歸臺 [白衣的勇士歸臺] |
18 | 游泳中に溺死 [游泳中溺水身亡] |
19 | 油虫驅除劑 各派出所で配付 [蟑螂驅除劑 各派出所發放] |
20 | アース宣傳隊 本社來訪 [地球宣傳隊 來訪本公司]報社消息 |
21 | 倒れて重傷 [倒地重傷] |
22 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
23 | 商況 十五日前場 |
24 | 今日の興行 [今日的演出] |
25 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 日本の母(121) [日本的母親(121)]/新述節;瀧伸二 |
02 | 家庭婦人 下痢を起し易い 遠足や修學旅行 食物と服裝に注意して [家庭主婦 容易引起腹瀉 遠足和修學旅行 注意食物和服裝] |
03 | 五月の野菜の 鑑別法と貯へ方 菠穫草は葉色の濃い物を [五月的蔬菜的鑑別方法和保存方法菠菜要選擇葉色濃的] |
04 | 萬病に効く胡桃 霜やけ、痔疾、糖尿病、虫下し、等等 [萬病皆治的胡桃 凍瘡、痔瘡、糖尿病、驅蟲、等等] |
05 | 白衣の勇士に春 結婚二重奏高らかに [白衣的勇士迎來春天 結婚的二重奏響亮地奏起] |
06 | 家庭で出來る 各地の名產鹽辛 お好みの物をお試し下さい [在家可以製作的各地名產鹽辛,請嘗試您喜歡的口味] |
07 | 圖像:新非常時型結婚式「爆彈結婚」 [圖像:新非常時期型結婚式「爆彈結婚」] |
08 | スナツブを つける時は [當你要撒沙粒的時候] |
09 | 手を洗ふなら 流れ水で洗へ 洗面器は黴菌の溜り水 今迄務つてた手洗ひ法 [如果要洗手的話,請用流動的水來洗洗手盆裡的水是細菌的聚集地這是至今為止一直使用的洗手方法] |
10 | 季節の惣菜 もやしの海苔和へ [季節小菜 海苔拌豆芽] |
11 | コルク栓の 拔き方 [軟木塞的拔法] |
12 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 新民報國語學習新聞 東京の道路の長さ 八千五百八十六粁 全部を一すぢにつなぐと 東京からカラチ迄 [新民報國語學習新聞 東京的道路長度 八千五百八十六公里 如果全部連成一條線 可以從東京到卡拉奇] |
02 | 圖像:水上小學校の生活(其六) [圖像:水上小學校的生活(其六)] |
03 | 修身、國語の授業 楠公教室でやる 池田北豐島校の教育 [修身、國語的課程在楠公教室進行,池田北豐島校的教育] |
04 | 東京放送會館參觀記 設備も規模も東洋一 (二)十三日開館式を擧行 [東京放送會館參觀記 設備和規模都是東洋第一 (二)十三日舉行開館儀式] |
05 | 今日の歷史 [今日的歷史] |
06 | 健康跣教育 兵庫縣御影第二校 [健康教育 兵庫縣御影第二校] |
07 | 圖像:水兵と馬 [圖像:水兵與馬] |
08 | 童話 賢い犬(下) [童話 聰明的狗(下)]/塚原健二郎 |
09 | 紙の戰鬪帽 佐賀縣の名尾でつくる [紙的戰鬥帽 在佐賀縣的名尾製作] |
10 | 出征兵を勵ます 九十一歲の爺さん 一回も缺かさずに送迎 [鼓勵出征士兵 九十一歲的爺爺 一次也沒有缺席過接送] |
11 | カタカナ欄 ネテヰタウシガ キシヤヲトメル [片假名欄 睡著的牛 使列車停下] |
12 | モノシリ小辭典 [博學小辭典] |
13 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 陸戰隊、佛羅市に進擊 同市(海南島)を掃蕩占領す 海鷲も中南支で活躍
[陸戰隊進擊佛羅市,掃蕩並占領該市(海南島)海鷲也在中南支那地區活躍]頭條新聞 【上海十五日發同盟】艦隊報道部發表、中支方面において十四日海軍航空隊は左記個所を攻擊し何れも多大の戰果を收めたり 一、寧波に於て市街中央部の敵軍事施設を爆碎せり 一、紹興に於て敵兵營を爆破せり 南支方面に於ては十三日 一、海南島に於ける陸軍部隊に協力せる海軍航空隊は南豐を爆擊敵據點を粉碎せり 一、他の航空部隊は陽江市を攻擊し重要軍事施設を大破せり 一、海軍陸戰隊は海南島佛羅市に進擊、同市內を掃蕩これを占領せり |
02 | 連日汕頭を大空襲 敵軍大恐慌を來し 翁源、韶關頓に緊張 [連日來對汕頭進行大空襲,敵軍陷入大恐慌,翁源、韶關頓時緊張] |
03 | 余漢謀の勢力潰滅 黨務關係職も免せらる [余漢謀的勢力潰滅,黨務相關職位也被免除] |
04 | 山西省北部の 文溪裡を爆擊 [山西省北部的文溪裡遭到轟炸] |
05 | 賀屋氏東株理事長就任を固辭 [賀屋氏堅決拒絕擔任東株理事長一職] |
06 | 控訴院長 檢事長會議 [控訴院長 檢察長會議] |
07 | 英ソ交涉依然行惱み 英國案には飽迄反對 [英蘇交涉依然困難重重 英國方案仍然遭到徹底反對] |
08 | 波蘭國防相カ大將 パリ訪問の途へ 作戰上の協議を行ふか [波蘭國防相卡大將前往巴黎訪問 進行作戰上的協議嗎] |
09 | 獨伊樞軸側の回答 英佛首相の外交演說に對して ム首相の演說ベルリンで歡迎 [獨伊軸心國的回應 對於英法首相的外交演說 墨索里尼首相的演說在柏林受到歡迎] |
10 | 民政黨革新政調會 昨日本部で開かる 調查要綱提示さる [民政黨革新政調會 昨日在本部召開 調查要綱已提示] |
11 | ユ國攝政殿下 歡迎音樂會に臨席 [尤國攝政殿下 出席歡迎音樂會] |
12 | ヒ總統ア市着 防備施設を視察 [總統抵達A市 視察防備設施] |
13 | 貴族院皇軍慰問團 きのふ神戶發臺灣經由南支へ [貴族院皇軍慰問團 昨天從神戶出發經由台灣前往南支] |
14 | 南朝鮮總督 名古屋へ向ふ [南朝鮮總督 前往名古屋] |
15 | 第二次世界大戰前に 日支和局を實現せよ 香港南華日報の社說 [在第二次世界大戰前,實現日中和平——香港南華日報的社論] |
16 | 重慶郊外の晒首 曾仲鳴氏の暗殺犯人か [重慶郊外的曝屍 曾仲鳴氏的暗殺犯人嗎] |
17 | 初給賃銀決定の方針 中央賃銀委員會で審議 [初次工資決定的方針 由中央工資委員會進行審議] |
18 | 佐佐木駒之助氏 東拓總裁就任受諾 [佐佐木駒之助先生 接受東拓總裁任命] |
19 | 軍需鋼材納入價格 日鐵が大幅引下げ [軍需鋼材納入價格 日鐵大幅下調] |
20 | 湯恩伯北方に遁竄 [湯恩伯向北方逃竄] |
21 | 正金銀行の異動 [正金銀行的人事變動] |
22 | 高雄州一般排球選手權大會 六月四日開く [高雄州一般排球選手權大會 六月四日舉行] |
23 | 高雄の野球戰 二十一日に開く [高雄的棒球比賽將於二十一日舉行] |
24 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
25 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
26 | 大阪商船臺灣出帆 |
27 | 近海郵船基隆出帆 [近海郵船基隆出帆] |
28 | 辰馬汽船 |
29 | 大連汽船 |
30 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 社說 南總督の內鮮一體政策 我島には內臺一如政策あり
[社論 南總督的內鮮一體政策 我島有內臺一如政策]社說 一 南朝鮮總督は去る六日上京の車中で、事變下半島の統治につき、幾多の抱負を明快に語つたが、特に昨年實施した志願兵制と教育制度の改正に關してその實績顯著なるに鑑み、將來半島に徵兵制度及び義務教育の實施、參政權の附與との三大制度を實現するの可能を明言、しかも可及的速かにその方向に到達せしめるため、今後一段と內鮮一體政策の實を擧ぐべきことを强調し、且つ將來總督政治を廢するに至るべき理想をも暗示したことは、朝鮮統治の將來に對する大きな示唆として內外に注目されてゐるところである。 二 南總督の朝鮮統治は飽迄精神主義一本に活くべく、その揭げた『內鮮一體』なる政策の極致は內鮮人の權利義務の平等にあり、また內外地の一體化にある。その實際に現はれた政績として、昨年二月朝鮮人の熱烈なる服役要望を容れて志願兵制を布き、初年三千二百名の志願者中より四百人を採用し、訓練の結果、豫期以上の成績を擧げ、近く第一線に出ることになつて居り、又本年の採用定員六百人に增加したが、應募者一萬五千名を突破といふ素晴らしい勢ひを呈し、今後更にどしどし定員を增加して、半島青年の希望を聞いてやる方針を示してゐる。これで將來半島に徵兵制度を實施することも旣に約束されたわけである。 三 また南總督が民族同化の要諦は教育にあり、經濟產業の開發は固より必要なるも皇國臣民の育成がより急務と認め、昨年四月教育令を根本的に改正して、普通教育に於ける內鮮人間の差別を撤廢し、中小學校の名稱からその教科課程等に至るまで名實とも內鮮人全く同一と改め、朝鮮人多年の待望を實現せしめたのである。ただ現在に於ける學齡兒童推定就學率は未だ僅か二十六パーセントに過ぎず、學務當局の昭和十三年度から十七年度までの五箇年計畫に、就學率を六十パーセントまで引上げようと着着その施設を進めてゐる。斯くの如き熱意と努力を以て進めて行けば、遲くても十一、二年後には義務教育を實現し得る見込みも立つわけである。 四 上述の如く、半島人民が納稅義務は固より問題でなく、將來兵役義務も教育義務も負擔した日には、參政權附與の問題も當然その解決を見るべきであり、且つ又內鮮一體の政策が徹底的に實現された日には總督政治をも撤廢して完全に內地の一地方と同じく、府縣制を施行するに至るべきことは、內地延長主義に基いて外地を統治する最後の目標であり、終局の理想であると謂はねばならない。朝鮮統治の最高責任者において、かくの如く明朗に遠大なる統治方策を表示し、且つ又實際においても、その方針に向つて邁進しつつあることは、半島人をして感激と希望を持たせる意味だけでも、統治上多大の好影響をもたらすものであると思はれる。 五 飜つて我が臺灣を顧みるに、領臺四十餘年間の治績は決して朝鮮の二十有九年のそれに劣つてゐるわけではなく、殊に學齡兒童の就學率の如きは上成績とは云へぬが、旣に五十パーセントを超えてゐる點より見ても、義務教育の實現は當然朝鮮より早かるべきも遲くなるべきはづはあるまい。また志願兵制度は生憎く朝鮮に先きたたれたが、本島の官民互に更に一段の熱意を以て努力すれば、將來參政權及び其他の諸問題の解決は決して朝鮮の後に落ちることはないであらう。ただ從來、地方自治制、志願兵制、普通教育制などの如きは幾分か彼れに引きずられてゐるが如き感がないでもないが、然し我が臺灣では田總督時代に內地延長主義を唱へて以來、現小林總督が內臺一如を一段と强調する迄もはや二十年を經過し、そしてその目指す最終の目標は固より朝鮮のそれと同じく、內臺の一體化にあることは云ふまでもない。唯本島には獨自の立場と特別の事情よりして、ついに彼れの後塵を步むが如き結果を見るに過ぎず、若し夫れ彼れを他山の石として我れに實績の未だ擧がらざる所あれば、為政當局も又一般島民も自ら省みて更に一大努力を竭し、以て時勢に對應する大躍進と內臺一如の現實化を圖らねばならないと期待するのである。 |
02 | 科學日本に凱歌! テレヴイ放送成功 近く公式放送を開始 [科學日本凱歌! 電視廣播成功 即將開始正式廣播] |
03 | 運城、蒲州間列車 きのふ晴れの開通 高崎、松井兩部隊決死の努力 [運城、蒲州間列車 昨日晴天開通 高崎、松井兩部隊決死的努力] |
04 | 聖上御親閱 正式に仰出さる [聖上御親閱 正式宣佈] |
05 | 圖像:御親閱拜受章 [圖像:御親閱拜受勳章] |
06 | ガブレンツ機 昨日香港に安着 [加布倫茨機 昨日安全降落香港] |
07 | 清水政務次官 きのふ空路來臺 [清水政務次官 昨日搭乘航班來臺] |
08 | 綿布類を五分值下げ 新竹綿布商の自肅 昨日の座談會で決定 [將棉布類價格下調五分 新竹棉布商自律 昨日座談會決定] |
09 | 學術講習所の 內容改善打合 昨日州會議室で開く [學術講習所的內容改善會議昨天在州會議室舉行] |
10 | 保科子ら渡臺 高千穗丸神戶出帆 [保科子等人前往臺灣 高千穗丸從神戶出發] |
11 | 國民中學の 新校舍を參觀 戶水知事らが [國民中學的新校舍參觀 戶水知事等人] |
12 | 鐵道協會總會 出席者第三班 二十一日來高 [鐵道協會總會 出席者第三班 二十一日來到高雄] |
13 | 白衣の諸勇士歸還 軍官民に迎へられて [白衣的諸勇士歸還 軍官民眾迎接] |
14 | 社會事業初の 功勞年金受領者 蓑和藤治郎氏に決定 [社會事業首位功勞年金受領者決定為蓑和藤治郎氏] |
15 | 公民塾を設けて 國語不解者一掃 國語大宜蘭の建設 二千六百年記念事業 [設立公民學校 清除不懂國語者 建設國語大宜蘭 紀念二千六百年事業] |
16 | 武田朝日記者 きのふ社葬 [武田朝日記者 昨天社葬] |
17 | 新竹州物產販賣組合總會 [新竹州物產販賣組合總會] |
18 | 福澤教育課長 興亞院入り [福澤教育課長 進入興亞院] |
19 | 本社陳特派員 きのふベンの歸還 [本社特派員 昨日Ben的歸還]報社消息 |
20 | 鐵道協會員を 泊總長が招待 昨夜公會堂で [鐵道協會會員由泊總長招待 昨夜在公會堂舉行] |
21 | 植村救世軍司令官 少將に任ぜらる [植村救世軍司令官被任命為少將] |
22 | 明大校友會 [明治大學校友會] |
23 | 宋美齡ら出洒張り まんまと失敗 外人側物笑ひの種 [宋美齡等人出風頭 結果徹底失敗 成為外國人笑柄] |
24 | 總長の挨拶 [總長的致詞] |
25 | 黃本社營業局長夫人告別式 廿一日臺中齋場で [黃本社營業局長夫人的告別式將於二十一日在臺中的齋場舉行]報社消息 |
26 | 五日目勝負 [第五天的勝負] |
27 | 明治勝つ [明治勝利] |
28 | 定期航空 [定期航空] |
29 | 食鹽專賣記念祝典 [食鹽專賣紀念慶典] |
30 | 人事‧消息報社消息 |
31 | ときのこえ [時之聲] |
32 | 黃曾氏 |
33 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 臺灣米穀移出管理令 施行規則公布さる 買入價格決定規定は今日實施 松野米穀課長談話發表 [台灣米穀移出管理令施行規則公布 買入價格決定規定今日實施 松野米穀課長發表談話] |
02 | 本島食鹽專賣實施 四十周年記念式 きのふ盛大に擧行さる [本島食鹽專賣實施四十周年紀念儀式昨日盛大舉行] |
03 | 新竹州下の稻作 漸次恢復の兆 一割程度の減收か [新竹州的稻作 漸次恢復的跡象 可能減產一成左右] |
04 | 今川局長式辭 [今川局長辭職信] |
05 | 本島米穀現在高(五月一日) 八十萬二千七百石 前年より七萬二百餘石增加 [本島米穀現在高(五月一日)為八十萬二千七百石,比前年增加了七萬二百餘石] |
06 | 五工場製糖終了 [五工廠製糖結束] |
07 | 四工場壓搾終る [四工廠壓榨結束] |
08 | 叺入米を格下げ 正米市場で決定 [將叺入米降級 在正米市場上決定] |
09 | 市價及商況 十五日 |
10 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | ラヂオ [收音機] |
02 | 講演 日本經濟力の優越性を 認識せよ [演講 認識日本經濟力的優越性]/藤原銀次郎 |
03 | 子供時間 童話劇 社子春 [兒童時間 童話劇 社子春] |
04 | 家庭法律講座 離婚の法律(十) 離婚婦と未亡人との保護 [家庭法律講座 離婚的法律(十) 離婚婦女與寡婦的保護]/草薙晋 |
05 | 青年の時間 青年の時代的使命 [青年的時間 青年時代的使命]/平生釟三郎 |
06 | 教師の時間 低學年講座(四) [教師的時間 低年級講座(四)]/瀧政忠雄 |
07 | 料理/野田千鶴子 |
08 | 趣味‧娛樂 容易な菊の插芽 いくらでも繁殖できる [趣味‧娛樂 簡單的菊花插枝 無論多少都能繁殖] |
09 | 「こんな御夫婦」 [「這樣的夫妻」] |
10 | 日活千葉監督の 「道化の町」 [日活千葉導演的《小丑之城》] |
11 | 「丹下左膳」は後廻し 「幼き者の旗」製作 [「丹下左膳」暫緩製作 「幼小者之旗」開始製作] |
12 | 廣告報社消息 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 值引きの利く正札 試買券を發行して根絕 [標價可打折 發行試購券以根絕] |
02 | 郡守會議を開催 去る十日臺東廳にて [在臺東廳舉行郡守會議 於十日前舉行] |
03 | 第三次金賣却運動 竹山郡の計畫 けふ第一回委員會 [第三次黃金賣卻運動 竹山郡的計畫 今天第一次委員會] |
04 | 國語普及の細胞組織 常用甲から常用郡へ 鳳山郡國語常用聯盟華華しく結成 [國語普及的細胞組織 從常用甲到常用郡 鳳山郡國語常用聯盟隆重成立] |
05 | 金報國運動 曾文郡は好成績 [金報國運動 曾文郡成績優異] |
06 | 鳳山郡白米商組合創立總會 [鳳山郡白米商組合創立總會] |
07 | バナナ纖維初出荷 臺灣纖維、三支店を新設せん [香蕉纖維首次出貨 台灣纖維將新設三家分店] |
08 | 東石郡街庄長會議 [東石郡街庄長會議] |
09 | ローカルセクション [地方欄] |
10 | 旗山青入團式 [旗山青入團儀式] |
11 | 街頭の痴情喧嘩 [街頭的痴情爭吵] |
12 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 始政記念日を中心に 國語普及強調週間 臺中州大大的に實施 [以始政紀念日為中心 國語普及強調週 臺中州大規模實施] |
02 | 從來の實績に鑑み 各種社教團體を改組 花蓮港廳當局で計畫 [鑑於過去的實績,花蓮港廳當局計劃改組各種社會教育團體] |
03 | 白衣の勇士歸還 きのふ無事陸軍病院へ [白衣的勇士歸還 昨天平安抵達陸軍醫院] |
04 | 專賣實施四十年と 臺灣鹽業の躍進(下) 清水鹽腦課長談 [專賣實施四十年與臺灣鹽業的躍進(下) 清水鹽腦課長談] |
05 | 開山神社地鎮祭 きのふ嚴肅に執行はる [開山神社地鎮祭 昨天嚴肅地舉行了] |
06 | 司法主任打合會 臺南警察會館で [司法主任聯合會議 在臺南警察會館舉行] |
07 | 徵兵檢查 きのふ臺南市で實施 [徵兵檢查 昨天在臺南市實施] |
08 | 高雄市議月例會 [高雄市議會月例會] |
09 | 高雄市の運河竣工 來る廿六日盛大に擧式 [高雄市的運河竣工 將於二十六日盛大舉行儀式] |
10 | 后里牧場視察 十九日臺中より [后里牧場視察 十九日自臺中] |
11 | 高雄市內の官衙長懇親會 [高雄市內的官衙長懇親會] |
12 | 教化指導員の 講習會を開催 けふより日月潭に於て [教化指導員的講習會將於今日起在日月潭舉行] |
13 | 元溪湖街長に 二ケ年の求刑 判決言渡は來る廿六日 [對元溪湖街長的求刑為兩年,判決將於本月二十六日宣判] |
14 | 靴屋さんの自肅 五分值下げ斷行 臨時組合總會で決定 [鞋店的自律 決定在臨時組合總會上進行五折降價] |
15 | 和洋雜貨商は 自發的に值下げ 組合役員會で決定 [和洋雜貨商自發性降價 組合董事會決定] |
16 | 復讎の念に驅られ 籠職人兇刃を揮ふ 被害者はその場で即死 [被復仇的念頭驅使,籠匠揮舞兇刀,受害者當場即死] |
17 | 彰化市の小公學校長會議 [彰化市的小學校長會議] |
18 | 新渡臺教員の 座談會を開催 [舉辦新渡臺教員的座談會] |
19 | 青年の身體檢查 實施に關する打合會 きのふ臺中州で開催 [青年身體檢查實施相關會議 昨日在臺中州舉行] |
20 | 臺陽美術移動展 彰化市でも好評 [臺陽美術移動展 在彰化市也獲得好評] |
21 | 小公學校長會議 十三日曾文郡で開催 [小學校長會議 於十三日在曾文郡舉行] |
22 | 嘉義春競馬 第四日成績續き [嘉義春競馬 第四日成績續篇] |
23 | 變死二件 [橫死二起] |
24 | 消息報社消息 |
25 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 明かにテロ團の行為 鼓浪嶼工部局の申出に對し 內田總領事より反駁 [明顯是恐怖組織的行為,對於鼓浪嶼工部局的提議,內田總領事表示反駁] |
02 | 敗敵を求めて擊滅 西新集附近の掃蕩完了近し [尋找並殲滅敵人 西新集附近的掃蕩即將完成] |
03 | 齊藤部隊の劃期的 ○○工作は大成功 敵軍を新黃河右岸に閉籠む [齊藤部隊的劃時代○○工作大獲成功,將敵軍封鎖在新黃河右岸] |
04 | 安義附近の殘敵掃蕩 [安義附近的殘敵掃蕩] |
05 | 我荒鷲の大爆擊で 敵防空司令が重傷 民眾欺瞞の蔣大狼狽 [在我荒鷲的大爆擊下,敵方防空司令受了重傷,蔣介石狼狽不堪,欺瞞民眾] |
06 | 連雲港の警備 陸軍で擔當 [連雲港的警備由陸軍負責] |
07 | 英國が抗議 廈門の租界機構 改正要求で [英國抗議廈門的租界機構,要求改正] |
08 | 揚子江、珠江の開放 尚相當困難視さる 蔣の妨害命令で [揚子江、珠江的開放仍相當困難,因蔣的妨害命令所致] |
09 | 稅制改正の方針決定 愈よ具體的立案に入る [稅制改革的方針已經決定,將進入更具體的立案階段] |
10 | 學生、生徒の 分列式指揮官 中山少將に決定 [學生、生徒的分列式指揮官決定由中山少將擔任] |
11 | 極東問題と無關係 英佛ソの交涉に付き 佛大使、我諒解を求む [與極東問題無關 關於英法蘇的交涉 法國大使請求我們的諒解] |
12 | 國境地方の劃期開發 滿國政府概貌を發表 [國境地區的劃期開發 滿國政府概況發表] |
13 | 小臨總督上京 高砂丸賑かに出帆 [小臨總督上京 高砂丸熱鬧地出帆] |
14 | 奧地に逃込むより 支那人廈門に憬れる 香港丸の情報 [比起逃往內地,中國人更嚮往廈門,這是來自香港丸的消息] |
15 | 臺灣米管委員會官制 けふ官報で公布さる [臺灣米管委員會官制 今日在官報上公布] |
16 | ノーブル大將 廈門、福州視察へ [諾布爾大將 將前往廈門、福州視察] |
17 | 十六銀行と 補償契約締結 商工省が [十六銀行與商工省簽訂補償契約] |
18 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
19 | 總動員(129)/長田秀雄;夏口醇 |
20 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 東亞の興隆に全力 鐵道協會總會開かる 劈頭、皇軍感謝電可決 [全力以赴促進東亞的興隆 鐵道協會總會召開 首先通過感謝皇軍的電報] |
02 | 前田鐵相祝辭 [前田鐵相祝辭] |
03 | 午後から記念講演 [下午的紀念講演] |
04 | 小林總督の 招待宴に臨む [出席小林總督的招待宴會] |
05 | 小林總督挨拶 [小林總督致詞] |
06 | 間一髮の外人を救ふ 匪賊を逮捕して俸給完し 沙面の外人、皇軍を絕讚 [間不容髮地救了外國人,逮捕了匪賊並完成了任務,沙面的外國人對皇軍讚不絕口] |
07 | 圖像:鐵道協會總會開かる [圖像:鐵道協會總會召開] |
08 | 店頭の金製品一掃 街道闊步の指輸黨にも說得 東京府市のゲリラ戰 金の飾は 銃後の恥 [店鋪裡的金製品被一掃而空,街道上大搖大擺的指揮黨也說得過去,東京府市的游擊戰,金飾品是後方的恥辱] |
09 | 武勳の勇士歸還 歡呼の嵐に迎へられて [武勳的勇士歸還 在歡呼的風暴中受到迎接] |
10 | 澎湖島の皇軍慰問 新竹州第二班、豫定變更 [澎湖島的皇軍慰問 新竹州第二班,預定變更] |
11 | 本島人青年學校 臺北州で一校設立 近く改組の打合せ [本島人青年學校 在臺北州設立一所學校 近期進行改組的協商] |
12 | そよかぜ號 歸還飛行の途に就く [微風號 開始歸還飛行] |
13 | 政記公司の公判 突如七月初に延期さる [政記公司的公判 突然延期至七月初] |
14 | 香奠返しに寄附 [捐款作為香奠回禮] |
15 | 窓口の拂込金を 怪漢鷲摑み 勸業無盡で犯人逮捕 [窗口的存款金被怪漢搶走,勸業無盡銀行逮捕了犯人] |
16 | 七日目取組 [第七天的安排] |
17 | 定期航空 [定期航空] |
18 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
19 | 商況 十六日前場 |
20 | 今日の興行 [今日的演出] |
21 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
22 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 日本の母(122) [日本的母親(122)]/新述節;瀧伸二 |
02 | 家庭婦人 學童の罹病率八○% 虫齒豫防は生れる前から 母親は食餌に注意しませう 厚生省技師醫博大橋政雄氏談 [家庭主婦 學童的罹病率80% 蛀牙預防從出生前開始 母親應注意飲食 衛生部技師醫學博士大橋政雄氏談] |
03 | 一ケ年二萬圓の貯金 貧民街でもしようと思へば出來る [一年存兩萬圓,即使在貧民區也能做到] |
04 | 腕の化粧 そろそろ袖なし洋服の時期 [手臂的化妝 差不多是無袖衣服的季節了] |
05 | 端午の緣深い 菖蒲湯の効果 ホントは根が藥なのです [端午節的深厚緣分 菖蒲湯的效果 其實根部才是藥材] |
06 | 崩れ易い主婦の 身だしなみ 女としての魅力を失ふ勿れ [容易崩壞的主婦儀容 別失去作為女人的魅力] |
07 | 柑橘類の 皮の利用 [柑橘類的皮的利用] |
08 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 新民報國語學習新聞 三萬の學生大行進 宮城前廣場で御親閱 臺灣からも三十二名參加 十四日、晴れの出發 [新民報國語學習新聞 三萬名學生大遊行 宮城前廣場接受御親閱 來自臺灣的三十二名學生參加 十四日,晴天出發] |
02 | 圖像:勇士の陣中運動會 [圖像:勇士的陣中運動會] |
03 | 萱で作つた背囊 輕くて雨にも平氣 [用萱草做的背包,輕便且不怕雨] |
04 | 東京放送會館參觀記 設備も規模も東洋一 (三)十三日開館式を擧行 [東京放送會館參觀記 設備和規模都是東洋第一 (三)十三日舉行開館儀式] |
05 | 今日の歷史 [今日的歷史] |
06 | 石油が多過ぎて 捨て處にこまる [石油太多了,無處可丟] |
07 | カタカナ欄 カンシンナブチクン ゴシユジンヲマモル |
08 | モノシリ小辭典 [博學小辭典] |
09 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 天津、保定間運河開通 物資輸送に重大役割 その成果期待さる!
[天津、保定之間的運河開通 在物資輸送中扮演重要角色 其成果備受期待!]頭條新聞 【天津十六日發同盟】武力戰終了地區に於て我軍は着着新政權官憲と協力して民力復興に資するため各種建設事業を進めてゐるが土木事業に就いては最も見るべきものあり最近北支に於て天津、保定間の運河開通に努力し北支の交通の產業發展に寄與するところあつた卽ち本年一月末我軍が冀中地區掃蕩に當つて白洋淀附近の高陽、安新地方を肅清するや河北省を縱橫する水路である天津、白洋淀、保定間の運河を極力浚渫改修しこれが船運を再開するに至つた中國內河航運公會の手に依つてその第一着手として去る五月一日出發の民船團三十餘隻は八日豫定より一日遲れて保定に到着し更に第二次民船團勝芳鎭行二十一隻蘇橋鎭行三隻、保定行十九隻計四十三隻は去る十日天津を出發したが十七日には保定に到着の豫定であるかくて第一次試驗運航の完了に依り大清河運航の安全性は天津より石家莊を經て臨城へ又天津より德州臨清を經て新鄉へ更に臨清より分岐して徐州經由大運河に通ずる水運が開けることとなるので鐵道交通運輸の補助機關として奧地治安の促進は勿論奧地物資輸送の上に重大なる役割を演ずることとなりその成果が頗る期待されてゐることを認識しこれに刺戟せられた保定では水路利用熱勃然として起り天津よりの第二次民船團の到着を待つて棉花その他を滿載七十餘隻の大船團を組織し歸津することとなつた、尚內河航運公會では目下天津、濟南、保定、石家莊、新鄉、開封徐州、太原、海州の九ケ所に分會を設置し海河外五十箇所に辦事所を設け河川航行船舶の保護警備に當つてゐるが更に近く子牙河並に南運河の安全運航を圖るべく目下强行調查を行つてゐる |
02 | 司法長官一同に 御陪食仰付けらる [司法長官一同被邀請一起用餐] |
03 | 司法長官會同(第一日) [司法長官會議(第一天)] |
04 | 圖像:海南島より [圖像:來自海南島] |
05 | 英佛の挑發政策を 飾氣ない言葉で暴露 ム首相の演說に關聯し獨スポークスマン言明 [揭露英國的挑釁政策——德國發言人就首相的演講發表聲明] |
06 | 東亞經濟懇談會 賀屋氏を委員長に 恒久的機關として設置 [東亞經濟懇談會 賀屋氏擔任委員長 作為永久性機構設置] |
07 | 趙子營東南の 敵を擊滅 [趙子營東南的敵人被殲滅] |
08 | 南方總督制問題は 矢張臺灣が中心 上京した小林總督車中談 [南方總督制問題還是以臺灣為中心 上京的小林總督在車中談話] |
09 | 英ソ交涉依然難航 三國同盟を先決條件 ソ聯、英政府に回答 [英蘇交涉依然難航 三國同盟為先決條件 蘇聯回覆英政府] |
10 | 回答を英に通達 一切は英、佛、ソの壽府會談で 最後的に決定されん [將回答通知英國 一切將在英國、法國和蘇聯的雅爾達會議上 最終決定] |
11 | 不良分子の掃蕩 先づ一段落となる 鼓浪嶼、事態幾分緩和 [不良分子的掃蕩暫告一段落 鼓浪嶼,事態稍微緩和] |
12 | 英、米、佛艦隊 移動を開始 [英、美、佛艦隊 開始移動] |
13 | 汪精衛の和平運動 俄然重慶政界で重視 [汪精衛的和平運動 突然在重慶政界受到重視] |
14 | 廈門、漳浦、南安爆擊 海鷲中南支に活躍 [廈門、漳浦、南安遭到轟炸 海鷲中南支隊活躍] |
15 | 日滿防衛軍が 大夜襲を敢行 滿蒙國境、完全に確保 [日滿防衛軍進行了大規模夜襲,滿蒙邊境已完全確保] |
16 | 鐵道協會總會閉幕 昨夜井上招待晚餐會開かる [鐵道協會總會閉幕 昨夜井上招待晚餐會舉行] |
17 | 定例閣議 [定期內閣會議] |
18 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
19 | 蔣政權各機關 續續成都へ [蔣政權各機關 陸續遷往成都] |
20 | 大阪商船臺灣出帆 |
21 | 近海郵船基隆出帆 |
22 | 辰馬汽船 |
23 | 大連汽船 |
24 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 社說 東亞新秩序 建設途上の癌 租界問題解決が急務
[社論 東亞新秩序 建設途中的癌症 租界問題解決是當務之急]社說 一 蔣政權は上海の共同、佛兩租界を對日攻勢の重要據點となし、その各種機關が公然と今尚兩租界內に存在して活動を續けてをり、反日行為が終熄せざるのみか、以前にも增して續發してゐる狀態である。屢次に亘る我方の警告にも拘らず、租界當局は一片の回答すらなさず反省の跡も見るべきものがないのに鑑み、過日我が中支方面帝國陸海軍當局は「上海兩租界の治安は直ちに皇軍占領地區一般の治安維持に重大なる影響をもつ」旨を指摘して强硬なる聲明を發したが、我外務省當局は之れと呼應して租界問題の根本的解決を圖る決意をなし、先づその機能を改善すべく、市參事會の改組、工部局機構の改革、土地章程の改正、租界內新聞雜誌の嚴重取締等の拔本塞源的處置に就き、英米兩國の自覺と我方への協力を促すべく、澤田外務次官より英米兩大使に對し嚴重申入れをなしたことは旣報の通りである。而して我方は英米の回答如何を期待せず、この根本方針を押し貫き、個個の細目に就ては現地當局に於て折衝するとの嚴然たる建前をとつてゐるのである。 二 厦門鼓浪嶼租界に於ても上海と同樣な事件が續發し我方はその都度租界當局に對し嚴重取締を要求したるにも拘らず、去る十一日又親日支那要人が抗日テロ團に狙撃されて一命を落したが、事件直後工部局の不誠意に鑑み、我現地當局は斷乎自衞權を發動し、陸戰隊を派遣して犯人を搜查したことは當然の措置である。 而して我領事舘當局はこの種不祥事件の拔本塞源的根絕を期するため、工部局の改革を要求し、徹底的抗日取締を實行すること、工部局長等を日本人とすること、臺灣籍民に參事會員の選擧權を與ふること、日本警察は工部局警察と協力して抗日分子の搜查をなし得ることその他等に關する改革要求公文書を手交して、嚴重なる申入れをなしたのは、これ又當然の措置である。 三 租界問題が重大化し、その急速なる解決が要望されるに至つたのは、租界存在の理由を裏切り、英米佛の援蔣政策に逆用され、しかもそれが日增しに濃厚になつて來たからである。又蔣政權が租界の平和的中立性を逆用し、此處に公然とその各種機關を設置して抗日戰の據點となし、租界當局も又これを默認するが如き許し難き反日的態度を執つてゐるからである。それ故に租界を中心とする反日的不法行為が根絕せざるのみならず、むしろ却つて激化の傾向にあるのは事實が之れを證明してゐるのである。 かく第三國及び蔣政權がグルになつて租界の中立性を逆用する限り、反日の禍根を一掃することは不可能であり、我東亞新秩序建設途上に橫はる大きな癌である。しかしながら、これをこのまま放任せんか我占領地區に對し甚大なる惡影響を及ぼすばかりでなく、我國と提携して新支那建設に邁進しつつある新政權にも幾多の障害を與ふることは云ふまでもないのである。 四 我國は茲に意を決し、遂にこの癌の手術に乘出したのである。今回の申入れは卽ち租界問題の根本的解決に關する我が決意を表明したものであると云へよう。しかもこれは歐洲情勢の如何に拘らず、解決を急がねばならぬ重要な問題であるのみならず、從來の如く一片の回答文のみにてこれを糊塗遷延するを許さないものがある。 租界の地位及び環境が事變前と一變したことは何人も否定出來ない嚴然たる事實である。彼等が現實を率直に認めるならば、極めて自然且つ平穩裡に解決される問題なのであるが、しかし彼等が若し從來の態度を固執し、毫も反省する色なく、現實に卽せる我要求を容れなかつたならば、斷乎自衞權を發動して、獨自の行動に出づべきであることは云ふまでもなく、これ以外には解決の道があるまいと思ふ。 |
02 | 新生廣東の建設に 婦女協進會を結成 治維會要人連の婦人が蹶起 [在新生廣東的建設中,婦女協進會成立,治維會的重要人物的夫人們紛紛起來參與] |
03 | “日本軍のお蔭だ” 感激の一外人が献金 [「多虧了日本軍」 一位感激的外國人捐款] |
04 | 中央婦人指導員が 關係當局と初打合 遺家族の指導對策を練る [中央婦女指導員與相關當局進行首次會議,制定遺族的指導對策] |
05 | 江灣競馬場 買收交涉成立 恒產會社と競馬俱間に [江灣競馬場 買收交涉成立 恒產會社與競馬俱樂部之間] |
06 | 我が荒鷲重慶軍事施設大爆擊慘狀(四日) [我們的荒鷲對重慶軍事設施的大轟炸慘狀(四日)] |
07 | 新竹の傳染病 防遏方針 流行期を控へて通達 [新竹的傳染病 防遏方針 流行期前的通告] |
08 | 日獨伊文化雜誌 ベルリンで創刊 [日德義文化雜誌在柏林創刊] |
09 | 寶塚少女歌劇團 一行紐育に向ふ [寶塚少女歌劇團 一行前往紐約] |
10 | ガブレンツ機 けふバンコツクヘ [加布倫茨機 今天前往曼谷] |
11 | 都市對抗野球 臺灣豫選試合決定 [都市對抗棒球 台灣預選賽決定] |
12 | 小公學校體操會 きのふ羅東公學校で [昨天在羅東公學校舉行了小學校的體操會] |
13 | 國講講師を再教育 國語普及の完璧を期す [再教育國語講師 期望國語普及達到完美] |
14 | 唐澤俊樹氏等 一行廿日來臺 [唐澤俊樹先生等一行二十日來臺] |
15 | 中等野球臺灣豫選 七月廿一日から開催 [中等棒球台灣預選賽 七月二十一日開始舉行] |
16 | 六日目勝負 [第六天的勝負] |
17 | 岡今吉氏逝去 [岡今吉先生逝世] |
18 | 定期航空 [定期航空] |
19 | 昨日の地震 震源は花蓮港 南南東の海底 [昨天的地震 震源在花蓮港 南南東的海底] |
20 | ときのこえ [時之聲] |
21 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 本島の國民貯蓄 一億圓が目標額 (本年度) 運動の強化繼續を期待 嶺田財務長語る [本島的國民儲蓄 一億元是目標額 (本年度) 期待運動的強化繼續 嶺田財務長表示] |
02 | 島都の運送統制 全部合同に參加 鐵道當局愁眉を開く [島都的運輸統制 全部參加合同 鐵道當局愁眉舒展] |
03 | 臺灣米穀管理 委員會職員決る 近く幹事會、委員會を開催 [臺灣米穀管理委員會職員決定 近期將舉行幹事會和委員會] |
04 | 支那事變貯蓄債券 來十五日から賣出 島內割當七萬五千通 [支那事變儲蓄債券 從十五日起開始發售 島內配額七萬五千張] |
05 | 四月迄出炭高 七十五萬餘瓲 [四月起出炭量 七十五萬餘噸] |
06 | 火災保險契約高 一月中增加を示す [火災保險契約高顯示一月中增加] |
07 | 滿洲北支から 南支方面迄擴大 東拓總裁に內定した 佐佐木駒之助氏語る [從滿洲北部到南部地區擴展,東拓總裁內定的佐佐木駒之助先生發表講話] |
08 | 海上保險 著しく減少 [海上保險 顯著減少] |
09 | 苧麻纖維自由取引 府令で禁止さる! 蕃地も自家消費を抑制 [苧麻纖維自由交易被府令禁止!蕃地也抑制自家消費] |
10 | 臺糖三崁店工場製糖終了 [台糖三崁店工廠製糖結束] |
11 | 麻袋配給權を繞り 双方の意見對立 農會移管に反對の聲 [圍繞麻袋配給權 雙方意見對立 反對農會移管的聲音] |
12 | 高雄バナナの 各地仕向狀況 [高雄香蕉的各地運送狀況] |
13 | 島內の郵便貯金 激增の一途を迪る 五月十五日迄三百四十八萬餘圓 [島內的郵便儲金持續激增,截至五月十五日已達三百四十八萬餘圓] |
14 | 臺灣倉庫在貨 四月末は激增 [台灣倉庫的貨物在四月底激增] |
15 | 照明燈 [照明燈] |
16 | 市價及商況 十六日 [市價及市場情況 十六日] |
17 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | ラヂオ [收音機] |
02 | 特輯座談會 時局經濟を語る [特輯座談會 談論時局經濟]/太田正孝;石井光雄;石橋湛山;賀屋興宣;矢野恒太 |
03 | 子供時間 世界の名作から(五) 百合若物語(二) [兒童時間 世界名作選(五) 百合若物語(二)] |
04 | ラヂオ‧ドラマ 海村記(歸屋原德作) [廣播劇 海村記(歸屋原德作)]/夏川靜江;御橋公 |
05 | 特別講演 交通上から見た臺灣 [特別演講 從交通角度看臺灣]/大槻信治 |
06 | 講演 女性の強さ と優しさ [演講 女性的堅強與溫柔]/菊池寬 |
07 | 物語 櫻井の驛 [故事 櫻井的驛站]/山崎謙堂 |
08 | 料理/野田千鶴子 |
09 | 圖像:AK新放送會館へ [圖像:前往AK新放送會館] |
10 | 日活倉田監督が 野心薦「拓魂」製作 [日活倉田導演野心推薦「拓魂」製作] |
11 | 「忘れがたみ」に 出演する諷刺博士 [出演《忘れ形見》的諷刺博士] |
12 | 松竹京都新作品 “初旅東海道”(近日完成) [松竹京都新作品 “初次旅行東海道”(近日完成)] |
13 | ロケーシヨン珍談 [拍攝趣聞] |
14 | 日活の新人丸根監督の 「春秋一刀流」 [日活的新銳導演丸根的《春秋一刀流》] |
15 | 東寶「出征譜」 [東寶「出征譜」] |
16 | 海外映畫短信 [海外電影短訊] |
17 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 新高鄉軍射場開き 軍國婦人も銃執つて 各分會對抗射擊會盛ん [新高鄉軍射場開幕 軍國婦女也持槍 各分會對抗射擊會盛大舉行] |
02 | 圖像:江戶城明渡しの [圖像:江戶城交接] |
03 | 勤務手當を匿名献金 銃後全し、烈烈の心情 これぞ愛國臺灣青年 [勤務津貼匿名捐獻,後方全力支持,熱烈的心情,這就是愛國的臺灣青年] |
04 | 員林庭球桌球團快勝 竹山遠征、南投團招待 [員林庭球桌球團輕鬆獲勝 竹山遠征、南投團招待] |
05 | 愛犬逃亡 [愛犬逃跑] |
06 | 臺東廳郡守會議 [臺東廳郡守會議] |
07 | 双溪庄に 衛生陳情 [雙溪莊的衛生陳情] |
08 | ケチな買占め 石鹼三百餘箱を格納 脫稅行為も發覺か [吝嗇的囤積 收納了三百多箱肥皂 也可能發現了逃稅行為] |
09 | 荷拔き泥棒 [拔荷花賊] |
10 | 六五號蓬萊種變質か 中壢郡の水稻枯死多數 [六五號蓬萊種變質了嗎?中壢郡的水稻大多枯死] |
11 | 埔里商工會總會 [埔里商工會總會] |
12 | 腦寮巡視員失踪 甲仙詰所の搜查空し [腦寮巡視員失踪 甲仙詰所的搜查無果] |
13 | ローカルセクション [地方欄] |
14 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 年次繼續事業の 計畫樹立を促進 部落振興會の發達を期すべく 臺中州當局で實績調查 [為了促進年度繼續事業的計畫樹立,並期望部落振興會的發展,臺中州當局進行了實績調查] |
02 | 目標の一千萬圓 今ひと息の努力 高雄州の金献運動好調 [目標的一千萬元 現在只需再加把勁 高雄州的捐款運動進展順利] |
03 | 圖像:日赤で「大陸衛生展覽會」 [圖像:在日本紅十字會舉辦的「大陸衛生展覽會」] |
04 | 第三次金献運動 けふ彰化署で打合會 [第三次金獻運動 今天在彰化署舉行會議] |
05 | 小島新市尹 盛大に披露宴 [小島新市長 盛大舉行婚宴] |
06 | 「名譽の家」近く改稱 座談會を開催して決定 [「名譽之家」附近改名 舉辦座談會決定] |
07 | 小公學校長會議 十六日屏東市に於て [小學校長會議 於十六日在屏東市舉行] |
08 | 國講講師會議 廿日長興庄にて [國講講師會議 於二十日在長興庄舉行] |
09 | 梧棲築港用達會 十五日創立總會 [梧棲築港用達會 十五日創立總會] |
10 | 果菜組合の手入 署當局の英斷稱讚さる [果菜組合的整頓 署當局的英明決斷受到稱讚] |
11 | 圖像:平沼首相神詣で [圖像:平沼首相參拜神社] |
12 | 黃麻收納倉庫 十二ケ所を新設 臺南州の大增產計畫 [黃麻收納倉庫 新設十二處 臺南州的大增產計畫] |
13 | 「林耀亭翁の面影」 上梓報告祭を擧行 [「林耀亭翁的面影」出版報告祭舉行] |
14 | 屏東野球大會 來る三日華華しく開催 [屏東棒球大會將在三天後盛大舉行] |
15 | 花蓮港醫院の改築 愈よ本格的に進行 來年度豫算に要求提出 [花蓮港醫院的改建愈加本格化,已向下一年度預算提出要求] |
16 | 食鹽專賣實施 四十周年の記念式 [食鹽專賣實施四十周年的紀念儀式] |
17 | 國民登錄 屏東の打合會延期 [國民登錄 屏東的會議延期] |
18 | 圖圖しい逃走犯人 偽刑事で再びご用 指紋の照會で舊惡暴露 [厚顏無恥的逃犯 假扮警察再次被捕 指紋比對揭露舊罪行] |
19 | 嘉義春競馬終る 五日間の賣上げ五十二萬餘圓 [嘉義春季賽馬結束 五天的銷售額超過五十二萬元] |
20 | 金献美談 [金獻美談] |
21 | 消息 |
22 | 訃文:岡今吉 |
23 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 大陸一代娘(42) [大陸一代娘(42)]/小栗蟲太郎;中島喜美 |
02 | 興亞文化協力の諸機關(一) [興亞文化協力的諸機關(一)]/米內山庸夫 |
03 | 女流作家に聽く五 “文學は藝術だ” 商品視されては困る(上) [訪問女作家五人 “文學是藝術” 不應被商品化(上)]/小山いと子 |
04 | 龍骨車 身邊雜記珠玉篇 志賀の「犬と鬼」 [龍骨車 身邊雜記珠玉篇 志賀的「犬與鬼」] |
05 | 圖像:異境の花祭り [圖像:異境的花祭] |
06 | 學藝消息 映畫主體の文化工作 文化振興會で [學藝消息 電影主體的文化工作 在文化振興會進行] |
07 | 心聲漢詩 過霧峯作/莊幼岳、到家作/莊幼岳、春晴/莊幼岳、讀南臺橋文題後/莊幼岳 |
08 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 各司法長官を召され 有難い御下問を賜ふ 臺灣の情況に關し古山檢察長官謹んで奉答 [召集各位司法長官,承蒙賜予寶貴的詢問,關於臺灣的情況,檢察長官古山謹慎地回覆] |
02 | 獨、伊軍事同盟調印 チ伊外相羅馬出發廿二日伯林で行ふ [獨、伊軍事同盟簽訂 義大利外相從羅馬出發,二十二日在柏林進行] |
03 | 北歐四國の對獨回答 十七日ドイツ外務省に到着 [北歐四國對德國的回應於十七日抵達德國外務省] |
04 | 伊國陸軍の現勢 現在七十六個師團、武器製造躍進 パ伊陸軍次官が說明 [伊國陸軍的現狀 現在有七十六個師團、武器製造進展迅速 パ伊陸軍次官說明] |
05 | 聯盟理事會の ソ聯代表 マ駐英大使に決定 [聯盟理事會決定由蘇聯代表馬駐英大使擔任] |
06 | ボリビアも近く 防共協定に參加 [玻利維亞也即將參加防共協定] |
07 | ハ英國外相 ジユネーヴへ パリ立寄る [英國外相前往日內瓦,途經巴黎] |
08 | 京水鎮の決潰口は 寧ろ擴大を有利とす 北支軍報道課長談 [京水鎮的決口反而有利於擴大——北支軍報道課長談] |
09 | 山田喜藏大佐 狀烈な戰死 [山田喜藏大佐 壯烈戰死] |
10 | 土國築港工事 獨逸が請負ふ 各國に大反響 [土耳其築港工程 德國承包 各國大反響] |
11 | 民眾の親日反蔣に 蔣抑制密令を發す 蔣政權の苦悶蔽ひ難し [民眾的親日反蔣情緒 蔣發出抑制的密令 蔣政權的苦悶難以掩飾] |
12 | 獨、波國境、俄然緊張 兵士多數續續輸送さる [獨、波國境、俄然緊張 兵士多數陸續被輸送] |
13 | 中央物價委員會の 各部委員長決定 [中央物價委員會的各部委員長決定] |
14 | 鈴木少佐戰死 [鈴木少佐戰死] |
15 | カー英大使 上海に向ふ 重要を出發 [卡爾英國大使 前往上海 重要出發] |
16 | 事變處理、歐洲情勢對處 參議の意見を具申 あすの定例參議會で [事變處理、歐洲情勢對策 提出參議的意見 在明天的定例參議會上] |
17 | 白の抗戰準備 進捗せず 廣西省人心動搖甚し [白色的抗戰準備進展不順,廣西省人心動搖嚴重] |
18 | 日、濠兩國の 友好關係を促進 メ濠洲新首相初の公開演說 [日、澳兩國的友好關係促進 澳大利亞新首相首次公開演說] |
19 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
20 | 東京市財政顧問 賀屋、津島、堀切三氏 何れも就任を快諾 [東京市財政顧問 賀屋、津島、堀切三位先生 均欣然接受任命] |
21 | 總動員(130)/長田秀雄;夏口醇 |
22 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 金製品の國勢調查 來る七月十日を期して 全國一齊に行ふ [金製品的國勢調查 將於七月十日進行 全國同步進行] |
02 | 近づく海軍記念日 島都の祝賀行事 [海軍紀念日即將來臨 島都的慶祝活動] |
03 | 圖像:維新政府の 訪日視察團 [圖像:維新政府的訪日視察團] |
04 | 傷兵、遺家族慰問を 全國的に催す 大日本聯合女子青年團 [慰問傷兵和遺族 全國性舉辦 大日本聯合女子青年團] |
05 | 戰歿將士の未亡人を 教壇に立たせる 文部省の計畫具體化 [具體化文部省計劃讓戰歿將士的遺孀站上講台] |
06 | 水戶長官が 獎學金を寄贈 關係者いたく感激 [水戶長官捐贈了獎學金,相關人員非常感激] |
07 | 鼓浪嶼工務局 日系巡查採用 [鼓浪嶼工務局 日系巡查採用] |
08 | 日本、海王兩丸 桑港向け出帆 [日本、海王兩丸啟航前往舊金山] |
09 | そよかぜ號 カラチ到着 [微風號 抵達卡拉奇] |
10 | “廣東奪還を希望せず” 信用地に墜ちた廣東軍 宣傳の方針を改む [「不希望奪回廣東」 信用破產的廣東軍 改變宣傳方針] |
11 | ガブレンツ機 ハノイに向ふ ガ男香港に留まり近く南米へ [加布倫茨機前往河內,加布倫茨男留在香港,並將很快前往南美] |
12 | 市營バスが 榕樹に激突 乘客三名重傷 [市營巴士撞上榕樹,三名乘客重傷] |
13 | 經濟警察講習會 [經濟警察講習會] |
14 | 帝國生命館 地下室の火事 [帝國生命館 地下室的火災] |
15 | 香奠返しに 國防献金 基隆憲兵分隊撥 [香奠回禮 國防獻金 基隆憲兵分隊撥款] |
16 | 帝大雪辱 立教と接戰十一回 [帝大的雪恥 與立教大學激戰至十一局] |
17 | 優良衛生部落 新竹州で表彰 [優良衛生部落 在新竹州受表彰] |
18 | 防空委員會 [防空委員會] |
19 | 大朝から表彰 近く州で傳達式 [從早上開始表彰 在附近的州舉行傳達儀式] |
20 | 鐵泥棒を檢擧 [逮捕偷鐵賊] |
21 | 落盤で重傷 [墜落受重傷] |
22 | 鐵榾改築中墜落 [鐵骨改建中墜落] |
23 | 八日目番組 [第八天節目] |
24 | 定期航空 [定期航空] |
25 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
26 | 商況 十七日前場 |
27 | 今日の興行 [今日的演出] |
28 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 日本の母(123) [日本的母親(123)]/新述節;瀧伸二 |
02 | 家庭婦人 油斷のならない 神經質の子供 一つ間違へば精神病 [家庭主婦 神經質的孩子 一旦疏忽就可能變成精神病] |
03 | 下駄のおかげで 足が立派になる 登山靴より地下足袋がよい 陸軍被服協會調べ [多虧了木屐,腳變得結實了比起登山靴,地下足袋更好這是陸軍被服協會的調查結果] |
04 | 圖像:新非常時型結婚式「爆彈結婚」(二) [圖像:新非常時期型結婚式「爆炸結婚」(二)] |
05 | 箒の氷保ち法 [掃帚的冰保存方法] |
06 | 小鳥の巢引 今が一番よい時期 その方法と注意は? [小鳥築巢 現在是最佳時期 方法和注意事項是什麼?] |
07 | 冷水浴より 灌水浴を獎めたい 冷水摩擦の正しいやり方 [比起冷水浴,更推薦灌水浴正確的冷水摩擦方法] |
08 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 新民報國語學習新聞 司馬溫公九百六十年祭 夏縣で盛大に執行 我が軍の好意に民眾が感激 幼な物語一つ御紹介 [新民報國語學習新聞 司馬溫公九百六十年祭 在夏縣盛大舉行 我軍的好意令民眾感激 介紹一則幼兒故事] |
02 | 圖像:僕、兵隊さん大好きよ [圖像:我非常喜歡士兵] |
03 | 童話 かへるつり(上) [童話 青蛙釣魚(上)]/塚原健二郎 |
04 | 今日の歷史 [今日的歷史] |
05 | 圖像:鮪の豐漁 [圖像:鮪魚的豐收] |
06 | ボールの代りに 繩とびあそび 宮城縣の若柳小 [用跳繩代替球類遊戲 宮城縣的若柳小學] |
07 | モノシリ小辭典 [博學小辭典] |
08 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 水陸要地永安を急襲 廈門對岸嵩嶼を爆碎 海鷲、海南島{南部要地}をも襲ふ
[水陸要地永安被急襲,廈門對岸的嵩嶼被炸毀,海鷲也襲擊了海南島的南部要地]頭條新聞 【上海十七日發同盟】艦隊報道部發表 一、中支方面に於いて海軍航空隊精銳機は昨十六日湖口東方太平關の敵部隊を空爆これに甚大なる損害を與へたり 二、南支方面に於ける海軍航空隊の活躍左の如し (一)十五日福建省中部水陸交通の要地永安を急襲熾烈なる防禦砲火を冒し省政府軍需工場及び軍用自動車庫數棟を爆破その一部を炎上せしめ全機無事歸還せり (二)同日厦門の對岸嵩嶼其他數個所の敵陣地を爆碎せり (三)去る十四、五の兩日に亘り海南島南部要地の偵察攻擊を實施し左の如く夫夫多大の戰果を收めたり (イ)樂安に於いて市內の敵軍事施設を爆擊これを潰滅せしめたり (ロ)萬寧に於いて市內に據る敵抗戰本部數棟を爆碎せり (四)又十五日福州方面に於いて省政府製材所及び軍需品荷揚中の馬尾棧橋を爆擊これを大破せしめたり |
02 | 山西各地の肅清情況 [山西各地的肅清情況] |
03 | 臺懷鎮占領の 赫赫たる戰果 [台懷鎮佔領的赫赫戰果] |
04 | 東亞經濟懇談會 設立方針を決定 官民合同協議會で [東亞經濟懇談會 設立方針決定 官民聯合協議會上] |
05 | 三千五百の敵を 攻擊潰亂せしむ [攻擊並擊潰三千五百名敵人] |
06 | 蔣の泣言聲明 [蔣的哭訴聲明] |
07 | 陷落して早や一周年 明朗徐州の躍進振り 在住邦人二千に達す [陷落至今已經一年 明朗的徐州發展迅速 居住的日本人已達兩千人] |
08 | 敕令公布 米管案關係 [敕令公布 米管案關係] |
09 | 和戰の責任は一に 民主國家群にあり ガイダ伊紙主筆の論說 [和戰的責任主要在於民主國家群體——《義大利報》主編的論說] |
10 | 真犯人は既に逮捕 鼓浪嶼テロ事件大いに緩和 陸戰隊一部を撤退 [真兇已經被逮捕 鼓浪嶼恐怖襲擊事件大大緩和 陸戰隊部分撤退] |
11 | 英、ソ聯に新代案提出 佛の妥協案を考慮して [英國和蘇聯提出新方案 考慮法國的妥協方案] |
12 | 植民地問題に關し 獨伊の主張は一致 伊代表メ博士、獨植民地協會で語る [關於殖民地問題,德國和義大利的主張一致義大利代表梅博士在德國殖民地協會上發表了講話] |
13 | 英國の旗艦 廈門に入港 [英國的旗艦 進入廈門港] |
14 | 交涉結局成立? 佛外交通べ氏の觀測 [交涉結局成立?佛外交通部氏的觀測] |
15 | 外地にも働掛ける 貿易振興協議會で意見交換 [向外地推動工作 在貿易振興協議會上進行意見交換] |
16 | 軍人援護會に 百萬圓を寄附 王子製紙會社が [王子製紙公司向軍人援護會捐贈了一百萬圓] |
17 | 華興銀行正式開業 上海の各市場は平穩 國府の內債だけ崩落 [華興銀行正式開業 上海的各市場平穩 國府的內債卻崩落] |
18 | 日滿支連絡運輸會議 きのふ京城で開催 [日滿支聯絡運輸會議 昨日在京城舉行] |
19 | 日印協會組織擴大 積極的活動に入る [日印協會組織擴大 積極地展開活動] |
20 | シドニー在留邦人 慰問金を發送 皇軍降兵に心から感謝 [悉尼僑民 發送慰問金 衷心感謝皇軍降兵] |
21 | 司馬長官會同(第二日) [司馬長官會同(第二天)] |
22 | グ駐日米大使 けふ歸國の途へ [美國駐日大使今天啟程回國] |
23 | 日銀倫敦監督役 柳田氏に歸朝命令 [日銀倫敦監督役 柳田氏被召回國內的命令] |
24 | 二千萬圓に 池貝が增資 [池貝增資至兩千萬日圓] |
25 | 全國學務部長會議第二日 [全國學務部長會議第二日] |
26 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
27 | 大阪商船臺灣出帆 |
28 | 近海郵船基隆出帆 |
29 | 辰馬汽船 |
30 | 大連汽船 |
31 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 社說 農會麻袋販賣 計畫は不合理
[社論 農會麻袋販賣 計畫不合理]社說 一 臺灣農會は最近とかく其の本來の使命たる農民に對する指導を忘れて、只管收入の多きを望む購買及び販賣事業に乘出しつつある事は、果して農民の為であるか何うかは甚だ疑はしいのである。例へば肥料の購買も金融のパツクある產業組合に比して決して有利だとは思はれないし、殊に干芋の販賣斡旋も臺灣農會及び州農會に於て一袋八十斤人のものを各十錢づつといふ高率手數料を徵收せんとするが如きは逆に□民の搾取機關であると言へない事はない。 二 聞くところによれば、今回臺灣農會では麻袋の販賣をなさんとして計畫を進めつつあるとの事である。其の理由は農會は現在農民の收穫した黃麻を蒐集して製□會社へ納めてゐるから、其の製品を逆に農民へ配給する事は農民のためであると言ふにある。然るに麻袋を使用してゐる者は米作農民でなくて土礱間業者であり、產倉であらから、假りに農會に於て取扱ふ場合は土礱間や產倉へ配給するより外はない。さうなれば土礱間の團體たる米穀商同業組合や米庫利用組合及び產倉の團體□る產倉協會に於て現在麻袋を取扱つてゐる手數料を農會のために分捕られる事になる。殊に農會に於ては臺灣農會があり、州農會があるから、其の手數料は前記兩系統の團體より頗る高率であらう事は、之を想像するに難くない。 三 殊に米穀商同業組合や產倉協會は直接麻袋使用者の團體であるから、麻袋取扱の手數料を以て彼等の組合員の負擔すべき經費を輕減□てゐるので、名義こそは手數料であつても間接には組合員の收入にも齊しいものである。之に反して此の手數料が農會の收入となれば、其の財源は勢ひ退職官吏の養成所となつて麻袋の使用者は勿論の事、米作農民にも何等の利益とはならない事は明かである。周知の如く米□案の實施によつて從來の土礱間に對して至大な打撃を與へようとする矢先、農會は更に麻袋の販賣を目論んで其の團體たる米穀商同業組合及び米倉利用組合の收入源泉を奪はふとする事は、徒らに人心を刺撃し、且つ平地に波瀾を起すものと言はざるを得ない。 四 若し臺灣農會の强調してゐる通り農產物を原料とする製品に對して販賣する權利あるとせば砂糖、茶、鳳梨罐詰、バナナ等の販賣も農會の手で取扱ひ出來得ない事はない。かくては在來の販賣機構を凡て破壞せねばならない結論に到達する。かくの如く臺灣農會は最近利益のある收入のある事業にのみ着目して其の分野を擴大せんとする事は、農會本來の使命から見て旣に邪道に入つてゐるのみならず、徒らに商人や他の團體の事業を狙ふ事となり、決して銃後に於ける國民生活の安定を期する所以ではない。就中農會の麻袋販賣計畫は殊更ら屋上に屋を架するのみで、其の不合理たるや識者の齊しく認めてゐるところである。 |
02 | 海南島附近漁場へ 一大漁船隊を派遣 16隻三百名近く出發 [派遣到海南島附近漁場 一支大型漁船隊 16艘船隻,近三百人出發] |
03 | 市制實現を貫徹 宜蘭の陳情委員近く出北 全機能擧げて猛運動 [貫徹市制實現 宜蘭的陳情委員即將北上 全力展開激烈運動] |
04 | 小公學校教員の 健康調查好成績 罹病者に療養費補償 [小公學校教員的健康調查好成績,罹病者將獲得療養費補償] |
05 | 圖像:荒鷲の活躍 [圖像:荒鷲的活躍] |
06 | マドりード再び首都か [馬德里再次成為首都嗎?] |
07 | 白衣の諸勇士 けふ內地へ歸還 [白衣的諸勇士 今日返回內地] |
08 | 軍屬李儀壽氏 名譽の戰傷死 農義團模範の副班長 [軍屬李儀壽氏 名譽的戰傷死亡 農義團模範的副班長] |
09 | 進め、一億進軍 今夜七時半から公會堂で 貯蓄宣傳「映畫」の夕 [前進,一億進軍 今晚七點半在公會堂 貯蓄宣傳「電影」之夜] |
10 | 米管案徹底に 田端局長出馬 十九日から東部へ [徹底調查米管案件 田端局長出馬 從十九日起前往東部] |
11 | 青年修練場修了式 [青年修煉場修了儀式] |
12 | 見取丸遭難者 慰靈祭を執行 あす龜山島招魂碑前で [見取丸遇難者慰靈祭將舉行 明天在龜山島招魂碑前舉行] |
13 | 電線に引つ掛つて 旅客機玖磨號墜落 六名即死四名重輕傷 [電線纏住了旅客機玖磨號墜落,六人當場死亡,四人重輕傷] |
14 | そよかぜ號 カルカツタに安着 [微風號 安全抵達加爾各答] |
15 | 新觀バス幹部三名 身柄を留致さる 背任橫領で告訴され [新觀巴士幹部三名 因背信和挪用公款被告 被拘留] |
16 | 貴族院議員慰問團 日程一部を變更 [貴族院議員慰問團 日程部分變更] |
17 | 伊フアシスト 日本支部長 パレリア氏急逝 [伊法西特 日本支部長 帕雷利亞氏突然去世] |
18 | ガブレンツ機 バンコツクに向ふ [加布倫茨機 前往曼谷] |
19 | 溺死體に傷痕 複雜な事件伏在か 基隆署で取調中 [溺死體上有傷痕 複雜案件可能隱藏其中 基隆署正在調查中] |
20 | 郵船鎌倉丸 比島との國際電話取扱を開始 [郵船鎌倉丸 開始處理與菲律賓之間的國際電話業務] |
21 | 米最大飛行船爆破 着陸の際樹木に觸れ [美國最大飛行船爆炸 著陸時觸碰到樹木] |
22 | ル大統領、飛行船建造着手の 延期命令を發す [盧大統領,下達了延期建造飛行船的命令] |
23 | 會計係が橫領 北署に檢擧さる [會計系人員挪用公款 被北署檢舉] |
24 | カルモチンを 嚥んて重態 [吞下卡爾莫丁,情況危急] |
25 | 接客業者健康診所 [接客業者健康診所] |
26 | 國語普及に マツチを配布 [普及國語 發放火柴] |
27 | 明治再勝す [明治再勝利] |
28 | 大相撲夏場所 七日目の勝負 [大相撲夏場所 第七天的比賽] |
29 | 高千穗丸無電 [高千穗丸無電] |
30 | 定期航空 [定期航空] |
31 | 人事‧消息報社消息 |
32 | ときのこえ [時之聲] |
33 | 廣告報社消息 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 裸切乾藷公定價格 特殊事情認めらる 本年は七十四萬斤買上 [裸切乾薯公定價格 特殊情況被認可 今年購買了七十四萬斤] |
02 | 砂糖移出高(二月迄) 九百卅二萬八千擔突破 [砂糖移出量增加(截至二月) 突破九百三十二萬八千擔] |
03 | 臺北糖商親和會 けふ創立總會を開催 [臺北糖商親和會 今日舉行創立總會] |
04 | 臺灣米輸出組合 本月中に創立總會 各店の割當比率決る [台灣米輸出組合 本月中成立總會 各店的分配比率確定] |
05 | 華興商銀の創立と 中支幣制の方向(下) [華興商銀的創立與中支幣制的方向(下)] |
06 | 清涼飲料水組合聯合會 內外地打つて一丸 支部長會議より歸臺の李厚慶氏語る [清涼飲料水組合聯合會 內外地團結一致 支部長會議後歸臺的李厚慶先生談話] |
07 | 三工場製糖終了 [三工廠製糖結束] |
08 | 島內肥料工業の 勃興促進が急誤 二期用は供給遲延せん [島內肥料工業的興起促進迅速,第二期的供應不會延遲] |
09 | 運送保險契約 一月中增加す [運送保險契約 一月中增加] |
10 | 新興壓搾終る [新興壓榨結束] |
11 | 傷害保險增加 件數却つて減少 [傷害保險增加,但件數卻減少] |
12 | 市價及商況 十七日 |
13 | 照明燈 [照明燈] |
14 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | ラヂオ [收音機] |
02 | 講演 世界の不安と 英國の包圍政策 [演講 世界的不安與英國的包圍政策]/今井登志喜 |
03 | 國民歌謠 [國民歌謠] |
04 | 家庭經濟講座(第一講) 序論 [家庭經濟講座(第一講) 序論]/東嘉生 |
05 | 料理/野田千鶴子 |
06 | 圖像:五月の太陽と土に親しみませう [圖像:親近五月的太陽和土地吧] |
07 | 地球を駈ける男 十八日より第一劇場で [在第一劇場自十八日起上映《奔馳於地球的男人》] |
08 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 雜貨自肅值下げ一割五分 豐原郡同組が斷行 [雜貨自肅價值下調一成五分 豐原郡同組決定執行] |
02 | 御遺跡地に奉仕 北斗街長以下汗だく [在遺跡地服務 北斗街長等人汗流浹背] |
03 | 豐原郡四氏敘勳 [豐原郡四氏敘勳] |
04 | 青年團長打合會 廿二日林內公に於て [青年團長會議 於二十二日在林內公園舉行] |
05 | 御成記念運動會 廿九日尖山公で [御成紀念運動會 二十九日在尖山公園舉行] |
06 | 圖像:豐原馬場開き [圖像:豐原馬場開幕式] |
07 | 千餘名が假裝、旗行列 北門出張所の食鹽專賣四十周年祝賀 [千餘人假扮,旗幟行列 北門出張所的食鹽專賣四十周年慶祝活動] |
08 | 沙山漁組改組 [沙山漁業組合改組] |
09 | 堆肥品評會の 褒賞授與式 十六日旗山一公で [堆肥品評會的褒獎授予儀式將於十六日在旗山一公舉行] |
10 | 豐原弓道場 開場式盛況 [豐原弓道場 開場式盛況] |
11 | 豐原郡街庄長會議 二十二日開催 [豐原郡街庄長會議 二十二日舉行] |
12 | 內埔庄教化打合會 [內埔庄教化協會] |
13 | 淡江信組總會 [淡江信用合作社總會] |
14 | 淡水郡壯丁團檢閱(來る四日) 午後は相撲大會 [淡水郡壯丁團檢閱(即將於四日舉行)下午有相撲大會] |
15 | 學甲庄役場落成 [學甲庄役場落成] |
16 | 鷄專門の泥的 [雞專門的泥的] |
17 | ローカルセクション [地方欄] |
18 | 柑園公保護者會 [柑園公保護者會] |
19 | 重複告知書後日譚 單なる手落と判明 [重複告知書後日譚 只是手誤確認] |
20 | 廣告報社消息 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 全州下の青年を 勤行奉仕に總動員 六ケ間八萬餘名を繰出す 臺中州來月より實施 [全州的青年總動員參加勤行奉仕,六個月內動員超過八萬名,臺中州將於下月開始實施] |
02 | 圖像:國民訓育所發會式 [圖像:國民訓育所發會式] |
03 | 嘉義市に五日ワツトの 放送局を新設 百キロ放送局のお蔭で [在嘉義市新設了一個五日瓦特的廣播電台,得益於這個百公里的廣播電台] |
04 | メツキ‧合金も動員 全郡の無金運動へ 新豐郡の徹底的金賣却 [動員金屬和合金 全郡無金運動 新豐郡徹底賣金] |
05 | 無水酒精工場の 嘉義誘致は望薄 新工場は新化郡下へ [無水酒精工廠的嘉義誘致希望渺茫,新工廠將設於新化郡] |
06 | 新生廈門だより
[新生廈門通訊]/郭發海外遊記 ◆......廈門攻略一周年記念日を迎へた私はこの地に一身を皇國のために捧げた皇軍の幾多の勇士の英靈に默禱した時一層重大なる時局の認識を深めわれわれ日本國民の責任いよいよ重且つ大なりを痛感して已まない。われわれは現地に於て皇軍の英靈を弔ひ勇士の武勇をしのぶので感激は一入である。思はず感涙に咽ぶのである ◆......護國の英靈よ今廈門はわが海軍の勇士の手によりて治安は完全に維持された。又軍官當局の奮闘によりて新生廈門は躍進的に明朗化して來た多數居留民の協力によりて着々と經濟復興は緒に就きつゝあるを御報告することが出來るのだ。之れで地下の亡き勇士が定めし微笑んてゐるであらうとの感じがしてならない ◆......廈門攻略後は一時市民は遠くは南洋香港へ近きはコロンスへ避難した大通りでさへ猫一匹も通らぬ有樣であるその直後より內地から臺灣からわれわれ日本國民の復歸する者や新たな進出者などが續々と渡來し一方支那人も各地より歸還して一周年を迎へた今日この頃は最早一年前の戰地の面影がなくなった程に復興したと銃後の同胞諸氏にも報告したいものである。 ◆......茲に想ひを致すと在廈門現地のわれら軍官民に感謝の辭を呈するに躊躇しないのであるかくの如く復興は躍進的の一途を辿り今や明朗化の新生廈門に更生したのは全くわれらの廈門根據地隊は云ふ迄もなく興亞院廈門連絡部、在廈門總領事館などの奮闘努力と指導宜しきを得たからであるその涙ぐましい苦心に對して戰場の勇士と區別なく感謝して然るべきであらう ◆......かくて排日抗日の廈門は日支親善、東亞平和を待望する新生廈門に更生しただから新生廈門に於ける支那人は日本人に對しては實に親しみ深く一段と親日の現象を呈してゐるのだ。かやうな親日の支那人に對してわれら東亞の盟主たる日本國民の一人として宜しく親切に叮嚀に彼等を指導し助力を與ふるべきであることを忘れてはならない ◆......われらの現地に於ける軍官當局はこの點につき最善の注意を拂って居り多數居留民の指導啓發には必ずこのことを強調してゐる。それで在廈門の居留民も今や新事態に即應すべく努力しつつあるは喜ばしき現象と云はねばならない。東亞新秩序建設の前進據點たる新生廈門はやがて一段と明朗化するであらう。名實とも理想鄉となるのも遠からずであるのだ◆......だが廈門と六百米を隔てた彼方に共同租界のコロンス島が控へてゐるこのコロンス島は排日抗日分子の巢窟であるのだ僅か一彈丸の地に過ぎないが抗日排日分子は租界なるを幸ひに抗日策動の地となってゐる。また福建大陸と隣接してゐるので抗日分子の潜入し易いところである。それで廈門明期化の癌として切開手術を施す必要があると主張するものが多いやうだ。 ◆......コロンスは最近になって日本人に對する暴行事件親日要人に對する暗殺事件が頻發して良民を不安に陷れてゐる斯くてコロンス租界の治安の誠意を疑はれるのである工部局が無責任だと云はれても仕樣がないであらう。遂ひにわが陸戰隊のコロンス上陸を見るに至りまたわが內田總領事より工部局に對する五個條の要求提出となった。之は全く已むに已まざる理由によることは更に贅言を要しないであらう ◆......わが軍官當局の前記措置は慎重に考究した上に適切妥當と認めて斷行したので聊かも小言を云はれる餘地を與へないだが英米佛と和蘭の四箇國の領事が何か策動してゐるものの如く緊張して居りその行動は頗る注目されてゐたところ果してその後何かの申入れあった模樣であるまた米國領事が非公式に同國水兵のコロンス上陸を言明したけれども工部局の反對によって沙汰止みとなって了ったのである ◆......わが內田總領事より提出した五箇條の要求は極力目的貫徹に一路邁進することとなってゐる。彼の參事會議長の返答がよければ萬事オーケーだが若しその返答が不充分の點あれば飽く迄その非を追究するに躊躇しないであらう。われらの當局者が斯くも強硬態度を持してゐるから彼れも終ひに讓歩してわが要求條件を承認するに至るものと見られてゐる ◆......わが總領事館の統計によれば(昭和十三年十一月現在)コロンス及び廈門に在住してゐる歐米人は英國人百三十一人を筆頭に米國人四十人、和蘭人十二人、西國人九人、葡國人丁抹人各七人、白露人六人、諾威人四人、佛國人三人で合計二百十九人であるその內廈門在住者は二十人に過ぎない殘りの百九十七人はコロンス在住者である ◆......コロンス在住の歐米人は二百名足らずその他支那人にして外國籍を取得した所謂籍民五百七十名居るだけだこれらの少數者のみでは大した小言は云へない筈無責任極まる工部局は宜しく反省をなしわが在廈門總領事館の協力を待ってコロンスの治安を完全に維持すべきである今や一部局は左顧右盼逡巡すべきものでない英斷を下すべきであると思ふ |
07 | 料理屋も值下げ 高雄市業者が計畫中 [餐廳也降價 高雄市業者正在計劃中] |
08 | 第三次金献運動 彰化署積極的に乘出す [第三次金獻運動 彰化署積極地參與其中] |
09 | 物價抑制に投書函 高雄市民の協力を期待 [物價抑制投書箱 期待高雄市民的協力] |
10 | 船員同志の喧嘩 相手はソース瓶で重傷 [船員同志的爭吵 對方用醬料瓶造成重傷] |
11 | 徵兵受檢查者に 高雄市からお知せ [徵兵受檢查者 高雄市通知] |
12 | 黃麻の大增產に 多收競作會を設置 事務所を臺南州農會に [設置多收競作會以大幅增加黃麻的產量,事務所設於臺南州農會] |
13 | 清水商工會 愈よ發會式 來る廿二日擧行 [清水商工會 將於二十二日舉行發會式] |
14 | 肥料難で農民當惑 農會手を盡して斡旋 [肥料短缺讓農民困惑 農會竭盡全力進行斡旋] |
15 | 設立以來の黑字 花蓮港醫院の快ニユース [設立以來的盈餘 花蓮港醫院的快訊] |
16 | 屏東蜜柑愈よ一本立ちへ [屏東蜜柑越來越茁壯] |
17 | 消息 |
18 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 大陸一代娘(43) [大陸一代娘(43)]/小栗蟲太郎;中島喜美 |
02 | 興亞文化協力の諸機關(二) [興亞文化協力的諸機關(二)]/米內山庸夫 |
03 | 女流作家に聽く六 本當の文學は 一つしかない(下) [聽女作家談六 真正的文學 只有一種(下)]/小山いと子 |
04 | 龍骨車 豚を飼つて 己が製作を遂げる [龍骨車 飼養豬 完成自己的製作] |
05 | 圖像:蕃踊「打獵」(第十回東寶コドモ‧デー) [圖像:蕃踊「打獵」(第十回東寶兒童日)]/日高紅椿 |
06 | 讀書邪道(上) [讀書邪道(上)]/小野賢一郎 |
07 | 圖像:絕望を登るアルプス山嶽兵 [圖像:攀登絕望的阿爾卑斯山嶽兵] |
08 | 病妻歌日記 [病妻歌日記]/蘇子蘅 |
09 | 心聲漢詩 雨夜思家寄二兄厦門四弟東墩/莊幼岳、春草/莊幼岳、春雨/莊幼岳、諱日/莊幼岳 |
10 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 主家山、南山一帶の 第一線陣地を攻略 麻舖拗を夜襲攻擊 [攻略主家山、南山一帶的第一線陣地,夜襲攻擊麻舖拗] |
02 | 棲霞縣城(山東中部)を占領 第三剿共軍が大活躍 [佔領棲霞縣城(山東中部) 第三剿共軍大顯身手] |
03 | 圖像:司法長官會同 [圖像:司法長官會議] |
04 | 東株理事長 銓衡難に陷る 結局現專務昇格か [東株董事長 陷入人事困難 最終現任專務升格] |
05 | 南寧鐵道開通 [南寧鐵道開通] |
06 | 獨伊協定調印の次第 伊外相の訪獨日程發表さる [獨伊協定簽署的過程 義大利外相的訪德行程已發表] |
07 | 獨伊協定の骨子 [獨伊協定的要點] |
08 | 北歐四國の中 丁抹のみ受諾 獨の不侵略協定申込に對し [在北歐四國中,只有丹麥接受了蘇聯提出的不侵略協定申請] |
09 | 海鷲汕頭を猛爆 [海鷲猛炸汕頭] |
10 | 英國兩陛下 ケ市に御到着 [英國兩陛下 抵達ケ市] |
11 | 我が誠意を無視 英米陸戰隊上路 我現地軍官民痛く憤慨 鼓浪嶼テロ事件 [無視我的誠意,英美陸戰隊登陸,我當地的軍官和民眾非常憤慨,鼓浪嶼恐怖事件] |
12 | 司法長官會同に 行政大臣が訓示 鹽野法相の英斷 [司法長官會同行政大臣訓示,鹽野法相的英明決斷] |
13 | 租界內露字紙の 取締を要求 滿國代表、フ議長に [要求取締租界內的露字紙 滿國代表向議長提出] |
14 | 獨海軍演習終る 各艦歸港す [獨海軍演習結束 各艦歸港] |
15 | 失敗の經過と 英の解決案發表 パレスチナ問題に付き [失敗的經過與英國的解決方案發表 關於巴勒斯坦問題] |
16 | わが國造船界 異常な活況振り [我國造船界 異常的繁榮景象] |
17 | 彰化商工協會 愈よ解散に眾議一決 [彰化商工協會決議解散] |
18 | カー英大使 明日上海に歸る [卡爾英國大使明天回上海] |
19 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
20 | 總動員(131)/長田秀雄;夏口醇 |
21 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | テロ躍る鼓浪嶼で 敢然‧親日反蔣に起つ 素志貫徹に胡氏「民聲」を發刊 [在鼓浪嶼上躍動的恐怖活動中,胡氏敢然地以親日反蔣的立場起而行,為了貫徹其素志,發行了《民聲》] |
02 | 皇民化の徹底に 內臺婦人座談會 島都の主婦啟發運動 [徹底推行皇民化 內臺婦人座談會 島都主婦啟發運動] |
03 | 軍人遺家族の 慰安演藝と映畫 廿三日から公會堂で [軍人遺族的慰問演藝和電影將於二十三日在公會堂舉行] |
04 | 軍夫林金火氏 北投庄葬 來る廿六日執行 [軍夫林金火氏 北投庄葬 將於二十六日執行] |
05 | 劍道臺灣豫選大會 [劍道台灣預選大會] |
06 | 時局教育を徹底 小公學校長會議 樺山小で開かる [徹底時局教育 小公學校長會議 在樺山小學召開] |
07 | 富士丸出港 [富士丸出港] |
08 | そよかぜ號 カルカツタを出發 [微風號 從卡爾卡塔出發] |
09 | ガブレンツ機 バンコツクに安着 [加布倫茨機 安全降落曼谷] |
10 | 東亞醫大の學生に 入學渡航待つた 創立手續に喰違ひを生じ 興亞院が再檢討を命令 [東亞醫大的學生等待入學航班,因創立手續出現差錯,興亞院命令重新檢討] |
11 | 一千圓を献金 新竹綿布商協會 [捐獻一千圓 新竹棉布商協會] |
12 | 米國映畫事業 [美國電影事業] |
13 | 皇軍慰問の 貴族院議員團 けふ高千穗丸で來臺 [皇軍慰問的貴族院議員團今天乘高千穗丸來到臺灣] |
14 | 基隆署經濟講習會 黑澤州保安課長歸臺を機に 二十二日から開く [基隆署經濟講習會 黑澤州保安課長歸臺之際 於二十二日開始舉行] |
15 | 中川齒科醫院 廿日開業披露 [中川牙科醫院 二十日開業揭幕] |
16 | 九日目取組 [第九天的安排] |
17 | 土方博士逝去 [土方博士逝世] |
18 | 定期航空 [定期航空] |
19 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
20 | 商況 十八日前場 |
21 | 今日の興行 [今日的演出] |
22 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 日本の母(124) [日本的母親(124)]/新述節;瀧伸二 |
02 | 家庭婦人 頭のよすぎる兒に 却つて注意が必要 青木誠四郎氏談 [家庭主婦 對於過於聰明的孩子 反而需要注意 青木誠四郎先生談] |
03 | 美しい頸すぢ まづ肌の御手入れから [美麗的頸部線條 首先從護膚開始] |
04 | 靴下にもつと 明るさが欲しい 調和する事が必要 [襪子上也需要一些亮度,需要調和] |
05 | 口に甘き良藥 脚氣になつたら夏蜜柑を 初夏の果物の効用 [口中的甘美良藥 如果得了腳氣病就吃夏橙 初夏水果的功效] |
06 | 化粧品を購ふ時は? [購買化妝品時應注意什麼?] |
07 | 筍の辛子漬 さつぱりして いいものです [筍的芥末醃漬物,清爽又美味] |
08 | 大掃除の注意 すり硝子の汚れとり [大掃除的注意事項 去除毛玻璃的污垢] |
09 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 新民報國語學習新聞 可愛い昆蟲使節 螢數萬匹ハワイへ 水田の蛭を驅除する傍ら 日本情緒を彩る [新民報國語學習新聞 可愛的昆蟲使者 數萬隻螢火蟲前往夏威夷 一邊驅除水田的水蛭 一邊展現日本情調] |
02 | 圖像:東京市長小學校視察 [圖像:東京市長視察小學校] |
03 | 日本で只一つの 親子音樂會 小學生も加はる [在日本唯一的親子音樂會 小學生也參加] |
04 | 東京の地下から 象の化石が出た 大昔の日本は支那や印度と 陸つづきの證據 [從東京的地下發現了大象的化石,這是古代日本與中國和印度陸地相連的證據] |
05 | 今日の歷史 [今日的歷史] |
06 | 圖像:日本丸遠洋航海(其一) [圖像:日本丸遠洋航海(之一)] |
07 | 童話 かへるつり(下) [童話 青蛙釣魚(下)]/塚原健二郎 |
08 | 一時間の早さ 七百五十五粁十一 飛行機の世界新記錄 [一小時的速度 七百五十五公里十一 飛機的世界新紀錄] |
09 | フル‧ダヌキ ノキシタノアナカラ [從狐狸和狸貓的洞穴裡] |
10 | 廣告報社消息 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 隴海線潼關の敵に 最後的打擊を與ふ 空陸呼應壯烈な殲滅戰
[對隴海線潼關的敵人給予最後的打擊,空陸呼應壯烈的殲滅戰]頭條新聞 【○○基地十八日發同盟】我が陸の荒鷲山口部隊中村部隊の精銳○○機は敵が北支に於ける唯一の兵站線と恃む隴海線潼關の敵に最後的大打擊を與へる為め十八日午前八時三十分朝靄を衝いて勇躍基地を出發これを急襲した折柄我が橋本藤原兩部隊の○○砲も一齊に火蓋を切り空陸相呼應して壯烈なる擊滅戰を展開し彼我の砲聲は殷殷として黃河を震撼した、我が荒鷲群は敵軍事施設及び軍需品滿載の數十車輛□驛建物等を木ツ葉微塵に粉碎、多大の効果を收めて全機無事歸還した |
02 | 敵重砲陣地を爆碎 [敵方重砲陣地被炸毀] |
03 | 外南洋方面拓殖政策 學務部長會議席上小磯拓相が訓示 [外南洋方面拓殖政策 學務部長會議席上小磯拓相的訓示] |
04 | ソ、土間諒解の內容 倫敦バルカン筋の消息 [土間諒解的內容 倫敦巴爾幹方面的消息] |
05 | 對ソ新代案中心に 英、閣議で協議遂ぐ 閣僚過半數、同盟案反對 [對於新提案中心的討論,英國在內閣會議中進行了協商超過半數的內閣成員反對該同盟提案] |
06 | 學務部長會議 厚生省所管事項 [學務部長會議 厚生省所管事項] |
07 | 上海共同租界に關する 米國政府の回答 「日本側の要求に同意し難い」 [關於上海公共租界的美國政府回應:「難以同意日方的要求」] |
08 | 總務部長會議 廿三、四日招集 [總務部長會議 於二十三、二十四日召開] |
09 | 定例參議會 秋田參議が意見を首相に取次ぐ [定例參議會 秋田參議向首相轉達意見] |
10 | グルー米大使 けふ歸國 有田外相と會見 [格魯米大使 今日歸國 與有田外相會見] |
11 | 圖像:英ルーマニア協定 [圖像:英羅馬尼亞協定] |
12 | 民心は益益離反 要人は和平を熱望 重慶脫出の李氏語る [民心越來越離散 要人熱切期望和平 重慶脫逃的李氏述說] |
13 | 我が軍の鼓浪嶼上陸は 妥當なる緊急措置 澤田次官、英大使に回答 [我軍登陸鼓浪嶼是妥當的緊急措施,澤田次官回應英國大使] |
14 | 英、米、佛の神經過敏 興亞院廈門聯絡簿當局語る [英、美、佛的神經過敏 興亞院廈門聯絡簿當局談話] |
15 | 佛の陸戰隊も上陸 [佛的陸戰隊也登陸了] |
16 | 米國人を保護 米陸戰隊上陸、國務省發表 [保護美國人 美國海軍陸戰隊登陸,國務院發表聲明] |
17 | 南昌附近の 敵據點を爆擊 海鷲が活躍 [在南昌附近的敵據點進行轟炸,海鷲大顯身手] |
18 | ア人の支配下より 寧ろ戰ひを欲す ユ人、英解決案に反對 [在阿拉伯人的支配下,寧願選擇戰鬥猶太人反對英國的解決方案] |
19 | 司法法官會同第三日 [司法法官會同第三天] |
20 | 比島產物の輸入割當制實施 米上院で可決 [比島產品的進口配額制度實施 在美國參議院通過] |
21 | 百億貯蓄強調週間 六月十五日から廿一日まで [百億儲蓄強調週 從六月十五日到二十一日] |
22 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
23 | 江口氏退官 東拓の理事に 選任される筈 [江口氏辭去官職,應該會被選任為東拓的理事] |
24 | 大阪砂糖取引所商議員會を開催 [舉行大阪砂糖交易所商議員會議] |
25 | 大阪商船臺灣出帆 |
26 | 近海郵船基隆出帆 |
27 | 辰馬汽船 |
28 | 大連汽船 |
29 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 社說 躍進臺灣に 處する心購へ
[社論 躍進台灣 面對的心態]社說 一 事變以來臺灣は素晴しい勢ひを以て躍進して來た。軍事的にも經濟的にも何時の間にか重要な地位に押上げられて終つた。帝國南方發展の據點と云ふ言葉は凡ゆる希望的要素や自己宣傳の着色を振落して文字通りの事實として吾人の周圍に迫つて來た。南方總督制や臺灣中心論は必ずしも政治家の夢ではなく、重大なる實際問題として考慮されてゐるのである。今や心あるものは本島の持つ使命の如何に重大であるかを痛感したのみでなく如何にこの重大なる職責を果して往くべきかの點に於て心を碎かなければならないであらう。生長の臺灣!伸び往く臺灣に處して往く吾吾五百萬の島民の心構へはよいか、總べての點に於て用意が出來てゐるか?吾人は篤と反省し、而して適切に卽應して往くべきであらう。 二 然るに現實の臺灣は如何?遺憾ながら吾人は聊か寒心に堪へないものがある。工業化に努働力が不足し、生產擴張の農民には肥料難、貿易振興はよいが到る處に滯荷の山、甘蔗作を獎勵しても壓搾能力が伴はず、折角お客が來ても船が超滿員でまた宿める旅舘もないやうな始末だ之は正しく貧乏人が急に金持ちになつた為めに凡ゆる點に無理が現はれて來たやうなものである。これは眼に見える一面に過ぎない。目に見えないところの精神的な一面は甚だ遺憾な點が多多ある。事變發生以來真に大處高所から東亞の全局を見透して、國策に卽應する献身的努力を為す者もないではないが、しかし所謂識者の或る者は茫然自失し、或る者は火事場泥的な了見で策動してゐる者も少くないやうだ。 三 この傾向は獨り民間のみではない。一部のお役人にも見られることだ。臺灣の重要性を口癖のやうに叫んでゐるかれらは果して如何なる高遠なる對策を立てたであらうか?卓上の計畫と繩張り主義に囚はれた小刀細工以外に臺灣の地位と權威に相應しい計畫がどれほどあつたであらうか?。過去の臺灣官僚は獨善でいいかも知れないが將來の官僚は獨善であつてはならない。今や臺灣は官僚の好むと好まざるとに拘らず、日本帝國の重要なる一部になつたから如何なる人も之れを私にして置くことが出來ない。故に臺灣を帝國の臺灣として、將また東亞の臺灣として統治して往くことの出來る為政者のみが臺灣統治の適格者であり、從來のやうな繩張り主義で之れを律して往かうとする者は遂にあへなく没落するであらう。この意味に於て臺灣の統治は官僚の獨善を許さなくなつたのだ。 何れにしても臺灣は旣に昔日の臺灣ではない。官も民も共に新たなる心構へと氣魄を以てこれに卽應して往かなければならない。目前の物質的な困難を克服することも勿論必要であるが精神的に臺灣を見直し、政治的にも思想的にも新たなる對策を樹立することは實に急務中の急務であることを茲に高調して置きたいものである。 |
02 | 南も勿論緊要だが 西の睨みも亦大切 小林總督門司で語る [南方當然重要,但西方的警戒也同樣重要小林總督在門司發表談話] |
03 | 島民の生活樣式に 劃期的革新を斷行 部落振興指導委員會で立案 [在部落振興指導委員會立案,斷行劃時代的革新以改變島民的生活方式] |
04 | 圖像:日本丸、海王丸 壯途に上る [圖像:日本丸、海王丸 壯途啟航] |
05 | 臺灣代表入京 感激に疲れも忘れて [台灣代表進京 忘卻疲憊只剩感激] |
06 | 富士丸出帆 [富士丸出帆] |
07 | 純國產の豪華船 郵船新田丸進水近し [純國產的豪華船 郵船新田丸即將下水] |
08 | 深尾須磨子女史 チアノ伊外相と會見 [深尾須磨子女士會見智利外相] |
09 | 井上子爵一行 花蓮港へ [井上子爵一行 前往花蓮港] |
10 | 新竹競馬場 メーキアツプ 五月末迄に全部竣工 [新竹競馬場 メーキアツプ 五月底前全部竣工] |
11 | 臺灣畜產興業創立披露宴 [台灣畜產興業創立揭幕宴會] |
12 | “無理と油斷が 人を轢く” 事故防止俚謠當選者發表 [「無理和疏忽會撞到人」 事故防止俚謠當選者發表] |
13 | 加盟團體以外には ボールを配給せぬ ゴム製品の統制強化 [加強對橡膠製品的管制,非加盟團體不得分配球] |
14 | 傷害教唆犯人に 求刑通り判決言渡 [對於教唆犯人傷害的案件,法庭依照求刑宣判] |
15 | 北投產業會社 昨日創立總會 [北投產業會社 昨日創立總會] |
16 | 遮斷機を潛り 列車に轢かる [穿過遮斷機,被列車輾過] |
17 | 化けたり偽巡查 二ケ月間も島都を徬徨 [化身或假扮巡查 在島上的城市徘徊了兩個月] |
18 | 相撲映畫上映 [相撲電影上映] |
19 | 八日目勝負 [第八天的勝負] |
20 | バス內で掏る 被害一千餘圓 [在公車上扒竊 損失一千多日圓] |
21 | 岡今吉氏葬儀 非常な盛儀 [岡今吉先生的葬禮 非常隆重] |
22 | 臺陽鑛業總會 [台陽礦業總會] |
23 | 落盤で即死 [落盤即死] |
24 | 食料品卸商組合創立總會 [食品批發商協會創立大會] |
25 | 定期航空 [定期航空] |
26 | 人事‧消息 |
27 | ときのこえ [時之聲] |
28 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 夏期鳳梨罐詰原料 買收規定決まる 過剩原料の對策を樹立 [夏季鳳梨罐頭原料收購規定確定,建立過剩原料的對策] |
02 | 近郵と日本郵船 總會で正式合併へ 松本近郵支店長語る [近郵和日本郵船 在總會上正式合併 松本近郵支店長發言] |
03 | 內臺航陸又も 船客大輻輳が 大繁忙期に增配を要望 [內臺航陸再次出現船客大擁擠,要求在大繁忙期增加班次] |
04 | 四月末銀行勘定 預金增加に轉ず 貸附は依然不振 [四月底銀行帳戶 存款轉為增加 貸款依然不振] |
05 | 臺灣米穀移出管理 愈よ幹事會を開く 廿九日に第一回委員會 [台灣米穀移出管理 幹事會議召開 二十九日舉行第一次委員會] |
06 | 外地向バナナ(四月中) 平均十一圓廿九錢 空前の高值を示す [外地香蕉(四月中) 平均十一圓二十九錢 顯示出前所未有的高價] |
07 | 事變以來の物價 臺北一五%騰貴 [事變以來的物價 臺北上漲了15%] |
08 | 正米市場で 一期丸糯上場 來る二十一日より [在正米市場上,一期丸糯將於來臨的二十一日開始上市] |
09 | 電解錫工業創立總會 [電解錫工業創立總會] |
10 | 臺北糖商親和會 創立總會開かる [臺北糖商親和會 創立總會開幕] |
11 | 產業組合課稅論 中心議題に上らん 近く稅制調查會で檢討 [產業組合課稅論將成為中心議題,稅制調查會將在近期進行檢討] |
12 | 臺灣畜產興業 第一回株主總會 きのふ盛大に開催さる [臺灣畜產興業 第一回股東大會 昨日盛大舉行] |
13 | 三工場壓搾終る [第三工廠壓榨結束] |
14 | 蒜頭工場製糖終了 [蒜頭工廠製糖結束] |
15 | 照明燈 [照明燈] |
16 | 市價及商況 十八日 [市價及市場情況 十八日] |
17 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | ラヂオ [收音機] |
02 | 講演 滿洲國に於ける 鑛工技術者の重要性 [演講 滿洲國中礦工技術者的重要性]/關口八重吉 |
03 | 清元 北州千歲壽(北州) [清元 北州千歲壽(北州)] |
04 | 特別講演 職員健康保險の 被保險に就て [特別講演 關於職員健康保險的被保險人]/川村秀文 |
05 | 子供の時間 二人英雄 [孩子的時間 兩個英雄] |
06 | ピアノ獨奏 [鋼琴獨奏] |
07 | 料理/野田千鶴子 |
08 | ギター室內樂 [吉他室內樂] |
09 | 圖像:ローラースケート大會 [圖像:輪滑大會] |
10 | 圖像:明法第一回戰 [圖像:明法第一回合戰鬥] |
11 | 趣味‧娛樂 “鈴蘭”一名君影草 室咲きはドイツ種 [趣味‧娛樂 “鈴蘭”一名君影草 室內開花的是德國品種] |
12 | 鞍馬獅子 [鞍馬獅子] |
13 | 兒童映畫協會作品 東寶が配給 [兒童映畫協會作品 東寶發行] |
14 | 「陽氣な裏街」の主題歌 花の亞細亞に 春が來る [「陽氣的後街」的主題曲 花的亞洲 春天來臨] |
15 | 新興東京の 目覺しき躍進 [新興東京的顯著躍進] |
16 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 締めよ心の紐 旗山防犯協會支會 宣傳マツチ十四萬ケを撤く [繫緊心靈的紐帶 旗山防犯協會分會 宣傳火柴十四萬盒] |
02 | 防火デー 麻豆で假裝宣傳行列 [防火日 麻豆舉行假裝宣傳遊行] |
03 | 北斗郡 街庄長會議 [北斗郡 街庄長會議] |
04 | 小公職員の 研究論文募集 [小公職員的研究論文徵集] |
05 | 新營郡街庄長會議 十六日、郡會議室で [新營郡街庄長會議 十六日、在郡會議室舉行] |
06 | 金献に側面射擊 麻豆專賣品小賣人が申合 [金獻進行側面射擊 麻豆專賣品小販提出申訴] |
07 | 金賣却運動 新高郡愈愈第三次に入る [黃金賣卻運動 新高郡進入第三次] |
08 | 東石郡下の 小公校長會議 [東石郡下的小學校長會議] |
09 | 楠梓仙溪橋 灣糖旗尾線年末に架設 [楠梓仙溪橋 灣糖旗尾線年末架設] |
10 | 北斗水組に橫領? 某幹部留置さる [北斗水組涉嫌挪用公款?某幹部被拘留] |
11 | 斗六郡あす 街庄長會議 [斗六郡明天街庄長會議] |
12 | 斗六理髮組合國講發會式 [斗六理髮組合國語演講發表會] |
13 | 鄭麻豆助役勇退 [鄭麻豆助役勇退] |
14 | 氷桶に墜ちて窒息 [掉進冰桶裡窒息] |
15 | 大地下室を發掘 昔偲ぶ古煉瓦、父老の噂とりぐ [挖掘大地下室 懷念昔日的古磚,聽取父老的傳聞] |
16 | 遊興費に窮し 回數券を盜む [因為缺乏娛樂費而偷了回數票] |
17 | ローカルセクション [地方欄] |
18 | 新營方委月例會 [新營方委月例會] |
19 | 南投一齊搜查 [南投一起搜查] |
20 | 博徒捕へらる [賭徒被捕] |
21 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 總延長三十餘里の 海岸林を造成 十ケ年計畫の劃期的大事業 西部五州並行的に着手 [總延長三十餘里的海岸林造林工程,是一項劃時代的重大事業,計劃在十年內完成,並在西部五州同時展開] |
02 | 臺南州慰問團に 熱烈なる感謝狀 板垣部隊長より [臺南州慰問團 熱烈的感謝狀 板垣部隊長敬上] |
03 | 圖像:寶嶺山麓を進擊 [圖像:進擊寶嶺山麓] |
04 | グライダー操縱の 講習愈よ近く開始 花蓮港中學で具體化 [滑翔機操作的講習即將開始,具體化於花蓮港中學] |
05 | 料理屋さん献金 高雄市內九軒で一千圓 [餐廳捐款 高雄市內九家店共一千元] |
06 | 白衣の勇士 臺中と臺南へ 高雄分院入院中の [白衣的勇士 前往臺中和臺南 正在高雄分院住院的] |
07 | 洪氏遭難の前後 新生廈門だより
[洪氏遭難的前後 新生廈門報導]/郭發海外遊記 ◇......廈門治安維持會長李思賢氏は商會長洪立勳氏の急變に接して沈痛の面持ちで語る「洪君は抗日テロ團の襲撃を受けて終に不歸の客となられたがまことに殘念のとであった」と前提し更に「この洪君の死によりわれらは不安の念を起すものではない。むしろ決心を堅くし東洋平和の為日華親善のために專心一意邁進して往くべきである。 ◇......洪君の生前の功勞と遺族に對する同情とにより友邦興亞院が金三千圓、維持會が大洋五百元を□奠として上げるとになった。この金は私に一任して遺族達に對し公平に分配しようと云ふことである。これに對し遺族は勿論九泉の地下に居る洪君も定めし感涙に咽ぶであらう」。 ◇......廈門市總商會では不慮の災難で逝去された洪會長のために特に總商會葬を擧行することとなった。その準備をなすべく同會役員により治喪委員會を組織した。來る本月下旬廈門公園に於いて嚴肅に執行されることになってゐる總商會葬の當日は日華兩方面の會葬者が多數に上ると豫想され委員は着々その準備を進めてゐる。 ◇......故人洪氏の十數年來の知己である維持會秘書長盧甲川氏は感慨無量の態度にて故人に關して左の如く語った「洪立勳氏は福州人で廈門生れの方であった同文書院を首席で卒業した後同文書院の紹介で英商臺灣記に入り累進して買辨となり今日まで二十有餘年の勤續であった。 ◇......臺灣記は最初英人の經營であった清朝時代に於て臺灣との運輸及び運輸出入を殆ど一手でやった程に臺灣とは密接な關係を有してゐる關係上その商號をも臺灣記とつけたそうである洪氏は初め英文字寫として入ったのであるがその後老いたる英人の五人が數十萬の財產を築き上げたので臺灣記の一切の權利をその儘現主人たる黃某に讓り渡して歸國した黃某は臺灣記の船長樣である ◇......洪氏は間もなく買辨に拔擢されるととなったが買辨たるべき人は保護金を納めなければなれないのだが幸に夫人の努力に依りその岳父より四千元の保證金を貰ひ受けて遂ひに臺灣記の買辨になったのである廈門實業界に強固なる地盤を築き上げた洪氏はこの夫人の助力に負ふところが大いにあったと云って差支へないであらう ◇......臺灣記の買辦として大いに奮闘したので廈門に於てさへ臺灣記即ち洪立勳、洪立勳即ち臺灣記だと云はれ廈門市の錚々たる大實業家になったわけである臺灣記の主人たる黃某は殆んど彼を知るものなく臺灣記の經營を一任された洪氏は縱□無盡にその手腕を揮ふたので臺灣記よりも洪立勳の名前がむしろ有名であった彼の努力も並大抵ではなかったのだ。 ◇......實業界で名前を賣り出した洪氏は政界の方にも手を延ばし、その間廈門の市區計畫の際に林司令の片腕として盡力したので廈門海軍司令部の顧問となり更に楊司令の推擧によって最高顧問に昇格したそれから廈門治安維持會成立の時に參議の名譽職に就任次いで市總商會の組織に奔走して遂ひにその會長となった。 ◇......事變前洪氏などが倶樂部を結成したが私と金科長が共に俱樂部員の一人で每日よく一緒になった仕事も共同でやって居り共に飲食共に遊んだのだ。その洪氏が今故人になられたと想ふと痛惜に耐へないそれが夢でありたいものだ」と盧氏は故人を偲ぶ氣持で胸が一杯になった ◇......尚洪氏の遭難當時の現場を通行中の臺灣居留民會議員李墨氏は語る「拳銃發射の音に吃驚して四方を見渡せば流彈にあたった子供が悲鳴を擧げて泣いてゐるが左肺貫通の重傷を負ふた洪氏は泰然自若何等の聲を發せず自宅へ引退へそうとした其時大したことでないと思ったその際加害者はソット橫路から逃亡したのであるそれだけは間違はないが肝腎の加害者のことは殆ど印象に殘らない人相は勿論服裝さへ記憶にない」と ◇......コロンス滯在中の臺北發記茶行洪九江□と洪氏とは同じ倶樂部の會員であり每日一緒になって語り合ふ間柄であったし九江君は最近暴漢に袋叩きにされた苦い經驗を嘗めたので今又洪氏の急變に遇ひコロンスの物騒なことを今更の如く想ひ起したやうである全く困ったとだ」と頻りに嘆息してゐる ◇......かくの如くコロンスの治安は抗日分子テロ團によって攪亂され一般住民は戰々兢々の恐怖狀態を呈するに至った。僅かに居留民の生命財產の安全確保並びに抗日テロ行為彈壓のために上陸した陸戰隊によって治安が維持されてゐるやうなものである |
08 | 上り急行列車 バスを撥飛ばす 即死四名‧重輕傷二十名の大椿事 [上行急行列車 撞飛巴士 即死四人‧重輕傷二十人的重大事故] |
09 | 青年調查を開始 高雄市關係方面へ通達 [開始青年調查 通知高雄市相關部門] |
10 | 臺中春競馬近し フアンを招く新裝備全し [台中春季賽馬即將來臨 吸引粉絲的新裝備齊全] |
11 | 臺中、梧棲間道路 近く促進を陳情 [台中、梧棲之間的道路 近來促進的陳情] |
12 | 臺中指物商聯合會創立 [台中指物商聯合會創立] |
13 | 花蓮港徵兵檢查 來る一日より實施 [花蓮港徵兵檢查 自即日起實施] |
14 | 馬公要港部の 臨時男工募集 あす身體檢查 [馬公要港部的臨時男工募集,明天進行身體檢查] |
15 | 原動機船の 取締規則實施 高雄州十六日付で [原動機船的取締規則實施 高雄州十六日付] |
16 | 金献運動日程 彰化署管內で實施 [金獻運動日程 彰化署管內實施] |
17 | 會社の不誠意から 蔗農が郡守に陳情 折衝に社長自から出馬 [由於公司的不誠意,甘蔗農向郡守陳情,協商時社長親自出馬] |
18 | 彰化郡の街庄長會議 [彰化郡的街庄長會議] |
19 | 「興業文庫」 高雄興業信組に [「興業文庫」 高雄興業信用組合] |
20 | 高雄市の道路工事 きのふ入札に付す [高雄市的道路工程 昨天進行招標] |
21 | 徵兵檢查 臺中州下の日割 [徵兵檢查 臺中州的日程表] |
22 | 將校配屬令施行 十五周年記念日 [將校配屬令施行十五周年紀念日] |
23 | 賭博に負けて盜む [賭博輸了去偷竊] |
24 | 老人の輪禍 [老人的交通事故] |
25 | 消息報社消息 |
26 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 大陸一代娘(44) [大陸一代娘(44)]/小栗蟲太郎;中島喜美 |
02 | 興亞文化協力の諸機關(三) [興亞文化協力的諸機關(三)]/米內山庸夫 |
03 | 女流作家に聽く七 淡水はルドンの繪 廢港に殘る風致の美しさ(上) [聽女作家說七 淡水是魯東的畫 廢港中殘留的風致之美(上)]/眞杉靜枝 |
04 | 龍骨車 時代の落穗拾ひ 文壇の流行意識 [龍骨車 時代的拾穗 文壇的流行意識] |
05 | 學藝消息 レーニンの ミイラ作成者敍勳 [學藝消息 列寧的木乃伊製作者被授勳] |
06 | 心聲漢詩 席上呈王了菴先生並似雲峯家詞兄哂正/邱耀青、歡迎劉萬郡守新港赴任/黃靜甫、蓬萊席上贈諸姉妹/黃靜甫 |
07 | 廣告報社消息 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 解決不能の問題なし 有田外相、グ米大使に 率直に見解を披瀝す [解決不了的問題沒有 有田外相向美國大使 坦率地表達了見解] |
02 | 更に銳鋒を發展! 我が江北作戰各部隊剿滅陣を南に推進 [進一步發展銳鋒!我們江北作戰的各部隊將剿滅陣線向南推進] |
03 | “抗戰中止‧和平救國” デルタ西方地區四邑の和平會 勸告要望の通電を發す [“抗戰中止‧和平救國” 德爾塔西方地區四邑的和平會 發出勸告和希望的通電] |
04 | 江門稅關を 圓滿接收 [圓滿接收江門稅關] |
05 | グルー米大使 歸國の途へ [格魯米大使 歸國之途] |
06 | 九江から永修迄 鐵道開通 [九江到永修之間的鐵路開通] |
07 | 徐州陷落既に一年 盛大な祝賀繪卷を展開 [徐州陷落已經一年 盛大慶祝畫卷展開] |
08 | 商工省官制の改正 諸敕令案は十八日に本極り 來月早早實現の運び [商工省官制的改正 各項敕令案在十八日最終確定 預計下個月早日實現] |
09 | ブラハ各國公使館の 治外法權を撤收 ドイツが各國へ通告 [德國通知各國撤銷駐德國各國公使館的治外法權] |
10 | 國府治下の各都市 完全に武裝化さる 既に多くの都市の人口は半減 [在國府的統治下,各個城市完全武裝化,許多城市的人口已經減半] |
11 | パウル攝政殿下 伯林を御訪問 獨伊樞軸へ接近せん [保羅攝政王殿下 訪問柏林 接近德意軸心] |
12 | 馮玉祥、鄖陽着 軍事會議を開く 第五、一兩戰區領袖を招集 [馮玉祥、鄖陽舉行軍事會議 第五、一兩戰區領袖召集] |
13 | 英政府の白書 ユ、ア兩民族不滿 [英國政府的白皮書 引發猶太人和阿拉伯人不滿] |
14 | 伊、ル兩國間に 新貿易協定成立 [伊朗和盧森堡兩國間達成新貿易協定] |
15 | 商船隊を擴充 バ伊國交通相が演說 [擴充商船隊 巴伊國交通部長發表演說] |
16 | 全英ブロツクの 抗爭方針 前印度國民會議議長ボ氏說明 [全英格鬥的抗爭方針 前印度國民會議議長博氏說明] |
17 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
18 | 總動員(132)/長田秀雄;夏口醇 |
19 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 土木日本に又凱歌 六箇國の競爭入札を壓し 伯、暹の大工事落札 [土木日本再度凱歌 壓倒六國競爭入札 獲得泰國和緬甸的大型工程合同] |
02 | 臺灣の就職戰線は 事變下も異狀なし 紹介所の窓から見た [台灣的就職戰線在事變下也異常穩定——從介紹所的窗口所見] |
03 | 圖像:これは涼しい [圖像:這很涼爽] |
04 | 塘沽の築港 速かに工事に着手 [塘沽的築港工程 迅速開始施工] |
05 | 教育功勞章設定か 文相の小學校教員優遇案 [教育功勞章設立 教育部長的小學校教員優待方案] |
06 | 全國醫大の上級生 約百五十名が渡滿 醫學のメスを揮ふ [全國醫科大學的高年級學生約一百五十名前往滿洲,揮動醫學的手術刀] |
07 | 明比氏が千圓 覆面の奇特な 献金も現はる [明比氏捐贈了一千圓 也出現了匿名的奇特捐款] |
08 | 再生ゴムも切符制 配給統制いよく強化 [再生橡膠也實行票證制度 配給統制進一步強化] |
09 | そよかぜ號 ラングーンに安着 [微風號 安全抵達仰光] |
10 | 新竹州來年度の 學童收容對策 早くも希望者を募集 [新竹州來年度的學童收容對策 已經開始招募希望者] |
11 | 釘、針金は緩和 [釘子、鐵絲是鬆的] |
12 | 街庄長會議 基隆郡で開く [街庄長會議 在基隆郡舉行] |
13 | 基隆臺灣物產商組合結成 [基隆臺灣物產商組合成立] |
14 | 路上で往生 [在路上往生] |
15 | 市主催の海軍 記念日祝賀會 廿七日公會室で [市主辦的海軍紀念日慶祝會將於二十七日在公會室舉行] |
16 | 十日目取組 [第十天的安排] |
17 | 定期航空 [定期航空] |
18 | 人事‧消息 |
19 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
20 | 商況 十九日前場 |
21 | 今日の興行 [今日的演出] |
22 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
23 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 日本の母(125) [日本的母親(125)]/新述節;瀧伸二 |
02 | 蕨の灰汁拔き [蕨的去澀處理] |
03 | 脫毛クリーム を使ふ時には [使用脫毛霜時] |
04 | じやが芋の 皮の利用法 [馬鈴薯皮的利用方法] |
05 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 新民報國語學習新聞 徐州陷落してから 今日で早や一周年 在住邦人既に二千に達す 日本人小學校も開咲 [新民報國語學習新聞 徐州陷落至今 今日已經滿一周年 居住的日本人已經達到兩千人 日本人小學校也已經開校] |
02 | 東京の地下から 象の化石が出た 大昔の日本は支那や印度と 陸つづきの證據 [從東京的地下出土了大象的化石,這是大昔的日本與中國和印度陸地相連的證據] |
03 | 今日の歷史 [今日的歷史] |
04 | 童話 背くらべ(上) [童話 背比高(上)]/塚原健二郎 |
05 | 岡山縣倉敷小の 全體學習法 十七年前から實行 [岡山縣倉敷小的全體學習法從十七年前開始實行] |
06 | 圖像:日本丸遠洋航船(其二) [圖像:日本丸遠洋航船(其二)] |
07 | 頭の丸い子は賢い 尼野博士の研究 [頭圓的小孩很聰明 尼野博士的研究] |
08 | 家庭醫學 働らく女性への御注意! 職業婦人と病氣 その豫防と手當 [家庭醫學 給工作的女性的注意事項! 職業婦女與疾病 其預防與處理] |
09 | 人間は何時間 起きてゐられるか? 神經衰弱、不眠症で惱む人人へー [人類能夠保持清醒多久?給那些因神經衰弱和失眠症而煩惱的人們——] |
10 | 療養實話 下痢や便祕で 七ケ月も惱まさる [療養實話 因為腹瀉和便秘 已經困擾了七個月]/小貫きみ子 |
11 | わか吉‧もと子 皇軍慰問 [若吉‧本子 皇軍慰問]/北園龍二 |
12 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 米國政府としては 寧ろ理解ある態度 租界の機構改革問題
[作為美國政府,反而是採取理解的態度,對於租界的機構改革問題]頭條新聞 【ワシントン十八日發同盟】上海共同租界の機構改革問題に關する米國政府の對日覺書に對しては米紙の多くは新聞政策の立塲から米國が日本の要求を拒絕したと報じてゐるが覺書原文を注意して讀んで見ると米國政府としては寧ろ理解ある態度に出てをり土地章程の改訂については事態が常態に復するまで待つべきであるとなし又行政上の問題に關しては合理的要求にある限り漸次調整さるべきであるとするなど可成り穩かなものである米政府當局の意向は一擧に急激な變革を避け平和的に漸次調整すべきであると云ふに盡き租界問題に關しては日本の意向を全然無視する態度に出てゐると見るのは行過ぎであらう要するに上海租界問題にしても又厦門租界問題にしても米國としては特に異常な關心を抱いてゐるとは見られず偶偶厦門租界の方は軍の行動のため多少の注意を惹いたが日本側が最少限度の兵を駐めて撤兵したとの報道により國際的紛糾などは起るまいと見られ國務省でも極めて冷靜に成行きを見守つてゐる殊に米國陸戰隊鼓浪嶼上陸の如きも出先きの裁斷に基くものであつて米國國務省當局は上陸したとの報道に接するまで或は上陸の必要なくして解決されるだらうとの立塲を執つてゐた位である |
02 | 圖像:東亞經濟懇談會設立方針を協議 [圖像:討論設立東亞經濟懇談會的方針] |
03 | 米同樣の見解を 英が申入れ來る 上海共同租界の改組問題 [英國提出了與美國相同的見解,關於上海共同租界的改組問題] |
04 | 馬尾の軍事施設爆碎 艦艇の一部、電白港(廣東省)を攻擊 [馬尾的軍事設施爆炸,一部分艦艇攻擊了電白港(廣東省)] |
05 | 潼關を空陸より猛攻 [從空中和陸地猛烈攻擊潼關] |
06 | 綏靖軍も大活躍 皇軍に協力、殘敵を掃蕩 [綏靖軍也大顯身手 協助皇軍,掃蕩殘敵] |
07 | 劃期的獨、伊政治 軍事協定の意義 [劃時代的德、義政治 軍事協定的意義] |
08 | 山西西南端の 敵を潰走さす [將山西西南端的敵人擊潰] |
09 | 古莊幹郎將軍 陸軍大將に親任 軍事參議官に親補さる [古莊幹郎將軍被任命為陸軍大將,並被任命為軍事參議官] |
10 | ム首相、國境地方で ヒ總統と直接通話 某重要事項に付き意見交換 [首相在國境地區與總統直接通話,就某重要事項進行意見交換] |
11 | 交涉用意あり 丁抹政府獨に通達 [交涉有意 丁抹政府單獨通達] |
12 | 獨、北歐諸國との 不可侵條約締結 獨政府、交涉結果を發表 [德國與北歐諸國簽訂不可侵條約 德國政府發表交涉結果] |
13 | 古莊新大將の 親任、親補式 昨日行はせらる [古莊新大將的親任、親補儀式於昨日舉行] |
14 | 首席で通した 英才 古莊大將の略歷 [首席通過 英才 古莊大將的簡歷] |
15 | 八田商相、農相と懇談 所管事項の諒解成立 [八田與商業大臣、農業大臣懇談 所管事項達成諒解] |
16 | けふ久原新總裁 推戴大會を開く 政友總務會で順序決定 [今日舉行久原新總裁推戴大會 在政友總務會上決定順序] |
17 | 全面的に毛糸の 公定價格を設定 取締規則を改正公布 [全面修訂並公布了毛線的公定價格設定及取締規則] |
18 | 米の海軍豫算 上院をも通過 [美國的海軍預算在參議院也通過了] |
19 | 學務部長會議 [學務部長會議] |
20 | 減產せざる樣 臺灣へ打電 糖聯協議會て決定 [如果不減產,將向臺灣發電報,糖聯協議會已經決定] |
21 | 司法長官會同第四日 [司法長官會議第四天] |
22 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
23 | 大阪商船臺灣出帆 |
24 | 近海郵船基隆出帆 |
25 | 辰馬汽船 |
26 | 大連汽船 |
27 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 社說 青年學校の 內容充實 考慮すべき諸點
[社論 青年學校的內容充實 應考慮的諸多要點]社說 一 本島教育史上の一ェポツクを劃する青年學校制はいよいよ實施された。內地人青年のみならず本島人青年にも門戶を開放し本島人青年の資質向上と指導の上に相當進步性をもち、興亞の時局下に相應しい措置であるとは、過日本欄に於て述べた通りである。文教當局に於ては旣に着着これが設立準備を進め、本島人青年學校も各州に校づつ設立する豫定であると傳へられてゐる。既に過日本欄に於て述べた樣に、青年學校のもつ意義、使命は、全國の青年をして一層その思想精神を確立し、智能體力を向上して國民精神の振作と產業の進展、國防の充實に寄與せしむる等實に重大と云はなければならぬ。しかしながらこの重大な意義と使命に相應するだけの實績を擧げんとするには、果してその形式、內容が充實してゐるかどうか?、この點よほど考慮しなければならぬところが多いと思ふ。 二 先づ第一に擧ぐべきは教授訓練の時間數である。規定によれば普通科、本科共に學年により百八十時間、又は二百十時間となつてゐる。云ふまでもなくこれは規定された量少限度の時間數ではあるが、一箇年間の授業訓練日數が僅か百八十時間若くは二百十時では餘りに少な過ぎる。若し他の中等學校同樣夏休を控除した平均授業日數に割り充てたならば、一日一時間あるかない位になる。しかもこれに對して履修すべき學科は相當にあり、これを更に各學科に割當てて見たならば、一學科の授業訓練時間數と云ふものはホンの數へるほどしかない。斯くして豫期の實効を擧げんとするは、むしろ注文する方が無理だと云はねばならぬ。もつとも青年學校の對象とする大眾青少年は、實務に從事してゐる關係上その點も考慮に入れなければならぬが、斯る僅少な授業時間數をもつてしてはその目的の重大性に比較して、餘りに手段方法が貧弱し過ぎはしないか。 三 授業日數が少いばかりではない。公布された規則によれば、青年學校の指導員、卽ち職員は實業補習學校又は小公學校職員より任命囑託することになつてゐるが、從來青年訓練所に於ける專任職員の數は非常に少ない試みに昭和十三年四月末現在の青年訓練所の統計によれば、全島廿九ケ所、職員三百十六名の中、專任指導員は僅かに二十八名で大部分は兼任である。職員を小公學校教員より任命することはもとより不可なきも、よりよき陣容を整へ、且つ又青年學校の特殊使命を果たさんがためには、早急に專任指導員を養成することが急務ではないだらうか。更に經費の點も從來の青年訓練所によれば、國庫補助は一校あて僅かに百圓內外 (昭和十三年四月現在)しかなく甚だ心細い。その擴充强化は、文教當局の今後の努力に俟つとしても、差當りは現在の範圍內に於て運用に遺憾なきを期し、最大限の實効を擧ぐる樣努むべきである。 |
02 | 白書への反對爆發 猶太人反英大示威 警官隊出動拔劍騷ぎ [反對白皮書爆發 猶太人大規模反英示威 警察隊出動拔劍騷動] |
03 | 軍隊出動して鎮壓 猶太人負傷者百名を出す [軍隊出動鎮壓,猶太人有百名受傷] |
04 | 臺灣の銃後の施設 全島を擧げて精勵 小林總督神戶で語る [台灣的後方支援設施 全島總動員努力 小林總督在神戶發表講話] |
05 | 臺灣の六團體に 褒狀下賜 鄉軍臺南支部外五團體 [台灣的六個團體被授予褒狀,包括鄉軍台南支部在內的五個團體] |
06 | 司法保護主事打合會 [司法保護主管協調會議] |
07 | 英國案に絕對反對 ア民族最高委員會 [絕對反對英國案 阿民族最高委員會] |
08 | 宜蘭郡下保正會議 [宜蘭郡下保正會議] |
09 | 鄉軍分會總會二つ [鄉軍分會總共有兩個] |
10 | 空巢捕はる [空巢捕獲] |
11 | 代表的優良兒 譽れの二十名入賞 [代表的優良兒 榮獲二十名入賞] |
12 | 日滿支聲の握手 北京、東京間のモシモシ いよく六月上旬開始 [日滿支聲的握手 北京、東京間的通話 預計六月上旬開始] |
13 | 大屯國立公園協會 昨日理事會を開催 [大屯國立公園協會 昨日舉行理事會] |
14 | 競馬宣傳用 ポスター圖案 臺北州畜產會で懸賞募集 [競馬宣傳用海報圖案在臺北州畜產會徵集懸賞募集] |
15 | ダクシーに けねらる |
16 | 私立中學の認可 六月中旬に實現か [私立中學的認可 六月中旬有望實現] |
17 | 督府人事異動 きのふ發表さる [督府人事異動 昨天發表] |
18 | そよかぜ號盤古着 あす故國へ向け出發 [微風號抵達盤古,明天將啟程前往故國] |
19 | 都市よりも 郡部の方が優良 [比起都市,郡部更優良] |
20 | 不都合な轢逃げ 無免許運轉手御用 [不合適的肇事逃逸 無照駕駛者被捕] |
21 | 軍人遺家族の 洋裁講習會 六月一日から開始 [軍人遺族的裁縫講習會將於六月一日開始] |
22 | 臺北屠場公會 [台北屠宰場公會] |
23 | 姜鼎元取調らる 諭旨退去されて不謹慎な言動 [姜鼎元被調查 因不謹慎的言行被命令退職] |
24 | 音樂堂演奏會 午後七時半から [音樂廳演奏會 下午七點半開始] |
25 | 松山線を荒らす [破壞松山線] |
26 | 志保田氏歡迎會 多數參加を希望 [志保田氏歡迎會 多數希望參加] |
27 | 體協高雄州支部 路上競技記錄會開催 [體協高雄州支部 路上競技紀錄會舉辦] |
28 | 川端の「綠の園」 けふから營業開始 [川端的「綠之園」今天開始營業] |
29 | 大藏省辭令 [大藏省人事命令] |
30 | 大相撲夏場所 九日目の勝負 [大相撲夏場所 第九天的比賽結果] |
31 | 蓬萊丸無電 [蓬萊丸無線電] |
32 | 人事‧消息報社消息 |
33 | ときのこえ [時之聲] |
34 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 貸出金利引下は 先づ產組に期待 乙種銀行の實行遲延か [降低貸款利率首先期待產業組合,乙種銀行的實行延遲嗎?] |
02 | 會設利益配當 審查委員會 “きのふ督府で開催 [會設利益配當審查委員會昨日在督府舉行] |
03 | 日本硫安會社 擴張增產を圖る 今後關係方面と打合 [日本硫安會社 擴張增產的計劃 今後將與相關方面進行協商] |
04 | 新蓬萊米の 走米出遲れる 米價は漸落步調 [新蓬萊米的出貨延遲,米價逐漸下跌] |
05 | 臺灣米穀移出管理 會計規則要綱決る 近く公布と共に施行 [臺灣米穀移出管理會計規則要綱已決定,將於近期公布並施行] |
06 | 移出米管理に伴ひ 蔗作と米作を調整 各製糖會社首腦部と協議 [伴隨著移出米的管理,調整甘蔗種植和稻米種植,與各製糖公司的高層進行協商] |
07 | 高砂麥酒の增資 近く實現を見ん 販賣專賣より製造專賣へ [高砂啤酒的增資 即將實現 從銷售專賣轉向製造專賣] |
08 | 竹山工場壓搾終る [竹山工廠壓榨結束] |
09 | 春茶一、二割減收 相場平均二割高 [春茶減產一至二成,市場價格平均上漲兩成] |
10 | 嘉南商行 赤糖工場買收 [嘉南商行 赤糖工廠收購] |
11 | 生產費補償主義で 物價對策を樹立 農林、水產の委員會設置 [以生產費補償主義建立物價對策,設置農林、水產委員會] |
12 | 新興製糖 製糖終了 [新興製糖 製糖結束] |
13 | 星規那產業會社 第一回總會開く 日下氏代表取締役に [星規那產業公司 第一屆總會召開 日下先生擔任代表董事] |
14 | 臺北、新竹兩州の 運賃及區域協定 兩運輸會社間で折衝 [臺北、新竹兩州的運費及區域協定在兩家運輸公司之間進行協商] |
15 | 新南群島調查隊 廿四日に出發 [新南群島調查隊於二十四日出發] |
16 | 臺灣物價委員會 愈よ廿六日に開催 [台灣物價委員會將於26日舉行] |
17 | 高雄バナナの 檢查積出狀況 [高雄香蕉的檢查出貨狀況] |
18 | 市價及商況 十九日 |
19 | 照明燈 [照明燈] |
20 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | ラヂオ [收音機] |
02 | 講演 內地米界の近況 [演講 內地米界的近況]/加賀卯之吉 |
03 | 浪花節 二人の部隊長 [浪花節 兩位部隊長]/西村樂天;東冢樂遊 |
04 | 講演 期待さるる 頁岩油工業 [演講 期待中的 頁岩油工業]/桑田勉 |
05 | 講演 その後の法幣問題 [演講 之後的法幣問題]/高垣寅次郎 |
06 | 子供時間 うたのおけいこ 僕等の軍用犬 [兒童時間 歌唱練習 我們的軍用犬] |
07 | 小唄 [小調] |
08 | 長唄 外記節、石橋 [長唄 外記節、石橋] |
09 | 圖像:カヌー創立記念競技會 [圖像:獨木舟創立紀念競技會] |
10 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 東港街商工會復興か 街勢振興に寄寄協議 [東港街商工會復興 街勢振興協議] |
02 | 讚ふ無敵海軍 竹東街の記念日行事 [讚頌無敵海軍 竹東街的紀念日活動] |
03 | 百圓國防献金 バナナの張氏 [百圓國防獻金 香蕉的張氏] |
04 | 臺中自動車協會 豐原郡部會 十七日郡會議室で [台中汽車協會 豐原郡部會 於十七日在郡會議室舉行] |
05 | 公債債券を 僅かな料金で確實に 保管して吳れる 當籤や利拂失念の恐れなし 知られてゐない便利を制度 [公債債券可以以僅少的費用確實地保管,不用擔心中獎或利息支付的遺忘,這是一個不為人知的便利制度] |
06 | 白米三石を寄附 [捐贈三石白米] |
07 | 曾文郡街庄長會議 午後は學校長打合會 [曾文郡街庄長會議 下午是校長聯席會議] |
08 | 下淡水溪水害豫防組合 東港郡下は近く調印 [下淡水溪水害預防組合 東港郡下即將簽訂協議] |
09 | 豐原街八保育園に獎勵金 長期戰下に實績擧る [豐原街八保育園獲得獎勵金 長期戰爭下取得實績] |
10 | 田尾信組貸付係 七千餘圓を橫領 前組合長も調べらる [田尾信用合作社貸款部門 挪用七千餘圓 前任組合長也被調查] |
11 | 豐原雜貨商が 值下げ打合せ [豐原雜貨商降價協商] |
12 | 專賣品小賣人組合 金献運動に一肌 [專賣品小販組合 為金獻運動出一份力] |
13 | 豐原藥組結核 豫防宣傳窓飾 競技會入賞者決定 [豐原藥組結核 豫防宣傳窗飾 競技會入賞者決定] |
14 | ローカルセクション [地方欄] |
15 | 麻豆街助役の 後任者決定 鄭桂桐氏に白羽の矢 [麻豆街助役的繼任者決定,由鄭桂桐先生擔任] |
16 | 豐原郡自動車檢查 [豐原郡汽車檢查] |
17 | 偽刑事御用 金錢、酒食を強要 [偽裝刑警勒索金錢和酒食] |
18 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 部振と農事組合の 獎勵方針愈よ確立 臺南州の劃期的計畫 [部振與農事組合的獎勵方針愈加確立,臺南州的劃期性計畫] |
02 | 本島人の陋習調查 生活改善の資料として 高雄市で具體案を練る [本島人的陋習調查 作為生活改善的資料 在高雄市制定具體方案] |
03 | 圖像:都下中等生徒の御親閱豫行演習 [圖像:都下中等學生的御親閱預行演習] |
04 | 故堀內、飛田曹長 英靈を弔ふ 廿二日部隊葬を執行 [故堀內、飛田曹長 英靈弔祭 二十二日舉行部隊葬禮] |
05 | 花蓮港中學 分列式を擧行 來る廿二日同校で [花蓮港中學 將舉行分列式 於本月二十二日在該校舉行] |
06 | 貴院議員一行 白衣の勇士慰問 [貴院議員一行 慰問白衣的勇士] |
07 | 中等學校長會議 來る廿四日臺南州で [中等學校校長會議 將於二十四日在臺南州舉行] |
08 | 市民の非難に堪り兼ね 衛生施設に努力 高雄市愈よ乘り出す [無法忍受市民的批評 高雄市努力改善衛生設施 進一步採取行動] |
09 | 圖像:“慈父南さん” 半島人部落へ [圖像:「慈父南先生」 半島人部落へ] |
10 | 臺中市の美化工作 署當局が大の力瘤 [臺中市的美化工作 當局全力以赴] |
11 | 米管法實施に 主旨普及を促進 花蓮港廳準備に大童 [推動米管法的實施,促進主旨普及,花蓮港廳正在積極準備] |
12 | 高雄市の入質物 事變以來頓に減少 市民の懷具合頗る良し [高雄市的典當物品自事變以來顯著減少,市民的經濟狀況相當良好] |
13 | 「國語の家」認定 五月末までに認定顧を提出 [「國語之家」認定 五月底前提交認定申請] |
14 | 自肅值下げ決行 臺中市の和洋雜貨同業者 [決定降低自律標準 臺中市的和洋雜貨同業者] |
15 | 傷病兵と遺家族の 映畫慰安會 來る二日臺中で [傷病兵和遺族的電影慰問會將於後天在臺中舉行] |
16 | バス衝突事故の 死亡者は十一名 會社に對する非難昂る [巴士衝突事故的死亡者為十一名,對公司的批評聲浪高漲] |
17 | 慰藉方法は 充分に盡す バス社長林抱氏語る [慰藉方法要充分盡力 巴士社長林抱氏表示] |
18 | 井上子爵一行 花蓮港へを視察 [井上子爵一行 視察花蓮港] |
19 | 嘉義署、運轉手の 自戒を促す [嘉義署、促使運轉手自我警戒] |
20 | 臺中藥業組合 六月中に發會式 漢藥種商は解散 [台中藥業組合 六月中舉行發會式 漢藥種商解散] |
21 | 彰化郡鹿港街日用雜貨商組合 [彰化郡鹿港街日用雜貨商組合] |
22 | 消息 |
23 | 株式名義書換 [股票名義書換]/臺灣拓殖株式會社 |
24 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 大洪山附近の殘敵 剿滅は愈よ迫る 山頂へ向け急追擊 [大洪山附近的殘敵 剿滅迫在眉睫 向山頂急速追擊] |
02 | ソ聯、英國案を拒否 英ソ交涉は一時中絕 [蘇聯拒絕英國提案 英蘇交涉暫時中斷] |
03 | 唯警戒政策を取る 戰爭が不可避とは信ぜず 英首相、外交方針闡明 [採取唯警戒政策 不相信戰爭不可避免 英國首相闡明外交方針] |
04 | ル、ユ兩國外相 今明日中會談 [俄羅斯和烏克蘭兩國外長將在今明兩天內進行會談] |
05 | 東鄉駐ソ大使 モ委員と會談 [東鄉駐索馬里大使與莫委員會談] |
06 | 舊チ政府の 在英資金 獨に引渡ずに決定 [舊政府決定不單獨引渡在英資金] |
07 | 橿原丸、出雲丸と命名 郵船建造中の二豪華船に [橿原丸、出雲丸命名 郵船建造中的兩艘豪華船隻] |
08 | リトヴイノフから モロトフ外交へ [從里特維諾夫到莫洛托夫外交] |
09 | カー英大使 昆明に到着 [卡爾英國大使 抵達昆明] |
10 | 曾の死は國家の損失 支那滅亡に導くものは共黨 汪氏追悼文を發表 [曾的死是國家的損失,導致中國滅亡的是共產黨,汪氏發表追悼文] |
11 | 緊急五相會議 歐洲情勢對應策を協議 [緊急五相會議 協商應對歐洲局勢的策略] |
12 | 官吏(安南人)を選拔 日本語を修得 [選拔官吏(安南人)學習日語] |
13 | 聖地で英警官が ユダヤ人と衝突 双方重輕傷者を出す [在聖地,英國警官與猶太人發生衝突,雙方都有重輕傷者] |
14 | 新獨伊協定に 包含さるる問題 [新獨伊協定中包含的問題] |
15 | 東拓總裁の更迭 きのふ發令さる [東拓總裁的更換 昨天發布命令] |
16 | 武漢特別市要人 訪日視察團入京 [武漢特別市要員 訪日視察團抵達東京] |
17 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
18 | 總動員(133)/長田秀雄;夏口醇 |
19 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 東亞新秩序の建設で 臺灣の役割愈愈重大 入京前‧小林總督語る [在建設東亞新秩序中,台灣的角色愈加重要——入京前,小林總督談話] |
02 | 英米の陸戰隊上陸は 信用失墜維持のため 來臺した清水政務次官談 [英美的陸戰隊登陸是為了維持信用,來臺的清水政務次官表示] |
03 | 全青年を動員 臺北州の青年團強化 けふ懇談會を開く [全體青年動員 臺北州的青年團強化 今天舉行懇談會] |
04 | 南方發展は 臺灣が中心 植木大藏省調查課長談 [南方發展以臺灣為中心 植木大藏省調查課長談] |
05 | 住宅難の緩和に 產組の進出を慫慂 產組協會から通牒 [為了緩解住宅困難,鼓勵產業組織進入市場,產業組織協會發出通牒] |
06 | 私立國民中學 新校舍に移轉 けふ移轉式擧行 [私立國民中學 新校舍遷移 今天舉行遷移儀式] |
07 | 上海の放火團首魁 沈順林を逮捕 引續一味を搜查中 [逮捕上海縱火團首領沈順林,繼續搜查其他成員中] |
08 | 需要期にビン不足 ビール饑饉襲來! 大日本、キリンが配給制限 [需求期瓶子不足 啤酒饑荒來襲! 大日本、麒麟實施配給限制] |
09 | 協和商行 陸海軍に献金 [協和商行 向陸海軍捐款] |
10 | 山西丸無電 [山西丸無電] |
11 | 深夜の刃傷 相手を滅多斬り [深夜的刀傷 對方被亂砍] |
12 | お臺所に朗報! アルミのお鍋や辨當箱など 近く公定價格引下げ [廚房的好消息!鋁製鍋具和便當盒等即將調降官方價格] |
13 | 新竹州物產販組總會 業績逐年擧がる [新竹州物產販組總會 業績逐年上升] |
14 | 噓八百並べて 六千圓捲上ぐ メツキを抵當に驅す [說了一大堆謊話,騙走了六千圓,拿眼神當抵押來行騙] |
15 | 涼しい殿堂 公會堂冷房裝置 愈愈十九日から開始 [涼爽的殿堂 公會堂冷氣裝置 從十九日開始運作] |
16 | 足を踏まれて 心臟を一刺し [被踩到腳 心臟被刺了一下] |
17 | 鐵筋を盜む [偷鋼筋] |
18 | 人事‧消息報社消息 |
19 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
20 | 商況 二十日前場 |
21 | 今日の興行 [今日的演出] |
22 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 日本の母(126) [日本的母親(126)]/新述節;瀧伸二 |
02 | 松葉の色を よくする法 [讓松葉顏色變好的方法] |
03 | 哺乳壜と乳首 飲み易く目盛の正確なもの 扱ひ方はかうして [哺乳瓶和奶嘴 容易飲用且刻度準確的 使用方法如下] |
04 | ラードを家庭で作るには [如何在家製作豬油] |
05 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 新民報國語學習新聞 牡牛に襲はれた お母さんを助ける 手斧をふるつて毆りつけた 勇敢な十一歲少年 [新民報國語學習新聞 被公牛襲擊的母親 勇敢的十一歲少年 揮舞手斧救母] |
02 | お相撲の起源は 神代の「力くらべ」 明治六年に禁止されたが (一)今では國技の粹 [相撲的起源是神代的「力比賽」雖然在明治六年被禁止,但現在已經成為國技的精粹] |
03 | 兒童自ら働いて 武道用具を買ふ [兒童自己工作 購買武道用具] |
04 | 今日の歷史 [今日的歷史] |
05 | 圖像:日本丸遠洋航海(其三) [圖像:日本丸遠洋航海(其三)] |
06 | 燃料の節約に 燒かない陶器 四日市の山田先生發明 [節約燃料的陶器,不需燒製,四日市的山田先生發明] |
07 | 左右を見てから 踏切を通れ 雨の日は殊に御注意 [左右看過之後 通過平交道 雨天時特別注意] |
08 | 廣告報社消息 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 歐洲情勢對處方針 五相會議で意見一致 散會後書記官長談を發表
[歐洲情勢對策方針 五相會議達成共識 散會後發表書記官長談話]頭條新聞 歐洲情勢對處方針五相會議で意見一致書記官長談を發表 【東京二十日發同盟】五相會議散會後大田書記官長談の形式をもつて左の如く發表された 臨時五相會議は二十日午前九時十分より十一時四十分まで首相官邸において開催平沼、米內、板垣、有田、石渡各相參集、歐洲情勢對策に關し攻究中の所本日の五相會議において意見の一致を見た 尚平沼首相は會議散會後近衞無任所相外各閣僚を招致して會議の經過を報吿諒解を求めた。首相は午後一時三十分參內天皇陛下に拜謁仰付けられ五相會議で決定せる政府の歐洲情勢對處方針に就て奏上した |
02 | サイゴン在住の卅萬の 支那人の動搖甚し 汪精衛の行動、影響甚大 [居住在西貢的三十萬中國人動搖甚大,汪精衛的行動影響甚大] |
03 | 小林總督參內 天機奉伺の記帳をなして退下 首相、拓相を訪問 [小林總督進宮 記錄天機奉伺後退下 拜訪首相和拓相] |
04 | 圖像:兩外相が握手 [圖像:兩位外相握手] |
05 | 學務部長會議 [學務部長會議] |
06 | 經濟統制違反は 特に嚴重に處斷 司法官會同で意見一致 [經濟統制違反將特別嚴重處罰,司法官一致同意] |
07 | 西國は興奮の坩堝 民眾の歡呼に迎へられて フ將軍マ市に入城 [西班牙成為興奮的熔爐 在民眾的歡呼中 將軍進入了馬德里] |
08 | カー英大使 來週香港に歸着 [卡爾英國大使 下週抵達香港] |
09 | 姬路市長後任 藏重氏を推す [姬路市長後任 推薦藏重氏] |
10 | 五月中の對外貿易 出超二百廿二萬九千圓に轉換 貿易の前途明朗たり [五月中的對外貿易 出超二百二十二萬九千圓 貿易的前途光明] |
11 | 我が總領事が反駁 各國領事團の抗議に對し 鼓浪嶼の租界問題 [我方總領事反駁了各國領事團對於鼓浪嶼租界問題的抗議] |
12 | チ伊外相調印の為め 伯林を公式訪問 ドイツ政府より發表 [為了簽署條約,池田外相正式訪問柏林,德國政府發表聲明] |
13 | 國府、ハイフオンの 自由貿易港化を策動 佛、調查を進行中 [國府、海防的自由貿易港化策劃中 法國正在進行調查] |
14 | 中旬貿易 出超二百餘萬圓 [中旬貿易 出超二百餘萬元] |
15 | 工部局布告を發す [工部局發布公告] |
16 | ジ駐支米大使 グ揚子江艦隊司令官夫妻 ク號で橫濱に入港 [美國駐中國大使及揚子江艦隊司令官夫婦乘坐號船抵達橫濱] |
17 | ム伊國首相 アオスタ到着 超人振りを發揮 [穆伊國首相奧斯塔到達,展現超人風采] |
18 | 日滿通貨連繫問題 松田經濟部次長の答辯 [日滿通貨連繫問題 松田經濟部次長的答辯] |
19 | 政友臨時黨大會 久原氏新總裁を承認決定 [政友臨時黨大會 承認決定久原氏為新總裁] |
20 | 大西洋定期航空を開始 [開始大西洋定期航班] |
21 | 潼關附近一帶の 敵陣を爆擊 [轟炸潼關附近一帶的敵陣] |
22 | 磨子山を占領 南昌西南方四十粁 [占領磨子山 南昌西南方四十公里] |
23 | 川村代議士失格 [川村議員失格] |
24 | 肥料輸出許可規則を公布 [公布肥料輸出許可規則] |
25 | 普通銀行部を開設 青島、濟南、石家莊、太原に於て 六月一日より事務開始の豫定 [普通銀行部將在青島、濟南、石家莊、太原設立,預定於六月一日開始辦理業務] |
26 | 米國下院本會議 尨大の海軍豫算を可決 [美國眾議院本會議通過了龐大的海軍預算] |
27 | ソ聯監視哨が 不法射擊 [蘇聯監視哨非法射擊] |
28 | 錦州パルプ きのふ創立總會 [錦州紙漿公司 昨日舉行創立總會] |
29 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
30 | けふの天氣 [今天的天氣] |
31 | 大阪商船臺灣出帆 |
32 | 近海郵船基隆出帆 |
33 | 辰馬汽船 |
34 | 大連汽船 |
35 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 社說 外地政策の 刷新と臺灣
[社論 外交政策的刷新與臺灣]社說 一 東亞建設と言ふ重大使命を遂行する為めには內外地が緊密なる連繫を結ばねばならない時代に到達して居る。政府の目標として居る時局體制の强化を行ふ為めには單に內地に於ける產業經濟、行政の各部門のみの再編成に依つて、その目的を達成する事が出來ないのである。殊に複雜なる國際情勢下に於て東亞建設工作を進める為めには外地である臺灣、朝鮮、樺太、南洋などの內外地を打つて一丸とした前衞基地の整備と內外地新體制を確立する事が現下の急務である。小磯拓相が就任して以來、殊に外地政策の刷新の具現に對して慎重考慮を巡して居る事は注目を要すべき事である。卽ち外地の使命を遂行する為めに內外地の連繫を更に緊密にし新東亞建設の聖業に對し飛躍的推進を意圖しつつある事である。上京中の小林、南兩總督が本問題に對して中央當局との間に具體的折衝を重ねて居るのも內外地新體制の編成の為めである 二 南朝鮮總督は新體制下の朝鮮統治に對し重要政策の刷新强化を行ふべく從來唱へられた日本海湖水時代から、更に一步を進めて支那海迄も新東亞の湖水と化した實情に卽應して、朝鮮をして對滿支基地としての使命を遂行させる為めに產業交通計畫を樹立し大陸進出の先驅であり、兵站基地として重要性を加へたに對し一切の產業計畫や交通、治安防空に至る迄も兵站計畫と結んで兩全を圖る事となつた事である。一方產業政策は內地やその他の外地產業との間に調整を行はんとして居る。殊に內鮮人間の植民地的認識を是正し、真に內地と同體である統治方針を運用し、教育の普及と機會均等に對して拍車をかけて皇國民としての實感と誇りを養ひ志願兵制度を漸次合理化して國防義務感を滿足させ、完全なる地方自治制並に參政權附與に對して實現を計るとを具體的方策と目して居る。 三 南方國策の第一線に立つ臺灣としても、外地政策の刷新に對し小林總督は夙に考慮して居る筈である。その方策として島內に於る產業行政機構の刷新に依つて使命達成に適合させんとして居る。農業の多角化を計り以て農民の生活安定を圖り、國策の遂行に協力させ、更に南支經營の據點として交通の整備を行ひ、島內資源の開發の為めに水力電氣の勃興を促進する事を目標として居る。島民の地位向上を圖るために皇民化運動を强化し、教育の徹底と文化水準の高□化を計る事を急務として居る此重大時局に當り本島統治も一大轉換期に入つたものと見るべく、その具體的方策は多多あるも、特に具現を圖るべき事は產業經濟文化の發達を促すと共に、島民をして機會均等の恩惠に浴させる為めに人材を登用し、國策遂行に邁進させるべきである。 |
02 | 教育界空前の盛儀 全國學生御親閱式 愈愈あす宮城前で擧行 [教育界空前的盛事 全國學生御親閱式 明天在宮城前舉行] |
03 | 秩父宮妃殿下を奉戴 結核豫防協會總裁に [奉戴秩父宮妃殿下為結核預防協會總裁] |
04 | 金製品の國勢調查 七月一日を期して實施 違反者は五百圓以下の罰金 [金製品的國勢調查 於七月一日實施 違反者將處以五百圓以下的罰金] |
05 | 圖像:荒木文相東大視察第二日 [圖像:荒木文部大臣視察東京大學第二日] |
06 | 基隆神社例祭 來月三日式典を執行 [基隆神社例祭 將於下月三日舉行典禮] |
07 | 癩治療の古文書發見 永年の經驗から近代醫學と一致 [發現治療麻風病的古文書 長年的經驗與現代醫學一致] |
08 | 褒章、褒狀下賜 私財寄附篤志家に [褒章、褒狀下賜 給捐贈私財的篤志家] |
09 | 蓬萊丸入港 唐澤、志保田氏等來臺 [蓬萊丸入港 唐澤、志保田氏等來臺] |
10 | 天津保定間相互の 民船輸送完成さる 民需棉花の魁、天津着 [天津與保定之間的民船運輸完成,民需棉花的首批已抵達天津] |
11 | 名古屋着陸の際 旅客機破損 乘客、操縱士負傷 [名古屋著陸時 旅客機損壞 乘客、駕駛員受傷] |
12 | 新竹徵兵檢查 廿三日公會堂で [新竹徵兵檢查 於二十三日在公會堂進行] |
13 | 失業對策に再檢討 利用されぬ“國營職紹” [失業對策再檢討 未被利用的“國營職業介紹所”] |
14 | 宜蘭郡下の保正會議 [宜蘭郡下的保正會議] |
15 | 日蒙間の無線電話 愈愈來月から業務開始 [日蒙間的無線電話將於下個月開始業務] |
16 | 防犯協會宜蘭支會 きのふ總會を開催 [防犯協會宜蘭支會 昨天舉行了總會] |
17 | 南食料品卸商組合創立總會 [南食品批發商協會創立大會] |
18 | 十日目勝負 [第十天的勝負] |
19 | 十一日目取組 [第十一天的比賽] |
20 | 明大先勝 對慶大一回戰 [明大先勝 對慶大一回戰] |
21 | 法帝戰延期 [法帝戰延期] |
22 | 志保田氏の歡迎會 [志保田氏的歡迎會] |
23 | 演藝と映畫の夕 廿三日より公會堂で [演藝與電影之夜 從二十三日起在公會堂舉行] |
24 | 昭和製糖總會 [昭和製糖總會] |
25 | 人騷せの投身 娼妓に大目玉 [人群中的投身 娼妓被狠狠斥責] |
26 | 白木氏、基隆で講演 [白木氏在基隆演講] |
27 | 今日のメモ [今天的備忘錄] |
28 | 人事‧消息 |
29 | ときのこえ [時之聲] |
30 | 今日の興行 [今日的演出] |
31 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 工業臺灣の建設に 臺電大增資を斷行 東臺灣電力設立も實現 [工業臺灣的建設中,臺電大幅增資已經執行,東臺灣電力的設立也已實現] |
02 | 新一期蓬萊米の 先約百萬袋を突破 米價の前途は穩健か [新一期蓬萊米的預訂量突破一百萬袋,米價的前景是否穩健?] |
03 | 一期蓬萊買氣薄で 眼先一押あらん [一期蓬萊買氣薄,眼前一押即成] |
04 | 鳳梨罐詰のブリキ 相當の割當を要望 合同鳳梨、當局に陳情 [鳳梨罐頭的鐵皮 要求相當的配額 聯合鳳梨,向當局陳情] |
05 | 強力な統合機關に 督府‧企畫部を設置 官房か殖產局かに所屬 [設置強力的統合機關,督府‧企劃部,隸屬於官房或殖產局] |
06 | 中小驛の合同統制 五大運送店が折衝 [中小車站的聯合統制 五大運輸公司正在協商] |
07 | 砂金採取試驗を 基隆川で行ふ 產金獎勵愈よ實地へ [在基隆河進行砂金採取試驗,產金獎勵愈加實地化] |
08 | 電解錫工業創立總會終る [電解錫工業創立總會結束] |
09 | 島內硫安配給に 近く協議會開催 價格は据置の方針 [島內硫安配給將在近期舉行協議會,價格預計維持不變] |
10 | 蔗作調整協議會 廿二日迄續開 [甘蔗作物調整協議會 於二十二日繼續召開] |
11 | 照明燈 [照明燈] |
12 | 市價及商況 二十日 [市價及市場情況 二十日] |
13 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 名流夫人が陣頭へ 彰化の第三次金献運動 [名流夫人上陣頭 彰化的第三次金獻運動] |
02 | まごごろ献金 東石に三件 [真心奉獻 東石有三件] |
03 | 龍潭保甲役員改選 [龍潭保甲役員改選] |
04 | 圖像:淀用に於る實戰さながらの 敵前上陸攻防演習 [圖像:在淀川進行的如同實戰般的敵前登陸攻防演習] |
05 | 內地市場は有望 移出赤糖全部消化せん 黃同組新竹支部長視察談 [內地市場有望 移出紅糖全部消化 黃同組新竹支部長視察談] |
06 | 浮び出た七十餘圓 社皮部落第一回廢品回收好績 [浮現出七十餘圓 社皮部落第一次廢品回收好成績] |
07 | 呆れた親子、自殺どつこ 伜は未遂、親爺遂に御陀佛 [令人驚訝的父子,自殺的地方 兒子未遂,父親終於去世] |
08 | 觀音庄の稻熱病 案外被害は僅少 [觀音庄的稻熱病 意外地損害很小] |
09 | 淡水專賣品小賣人組合總會 [淡水專賣品小賣人組合總會] |
10 | 竹東專賣品小賣人組合總會 [竹東專賣品小賣人組合總會] |
11 | 海外小話 婦人水夫が 八千八百餘名 [海外小故事 婦女和水手共有八千八百餘名] |
12 | ローカルセクション [地方欄] |
13 | 伊南米間空路開拓 [伊南米間空中航線開拓] |
14 | 懲りぬ賭博犯 [屢教不改的賭博犯] |
15 | 傳書鳩總動員 [傳書鴿總動員] |
16 | 青物相場表 [青物行情表]/臺北中央市場 |
17 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | ラヂオ [收音機] |
02 | 料理/野田千鶴子 |
03 | 子供の時間 音樂劇 白鳥の湖 [兒童時間 音樂劇 天鵝湖] |
04 | 圖像:ワカナ、一郎引拔法廷陣 [圖像:若菜、一郎引拔法庭陣] |
05 | 藤井貢等の 京都作品 若旦那物の配役 [藤井貢等的京都作品中,年輕老闆角色的配角] |
06 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 曾文溪の治水工事 近く竣工式を擧行 四百萬圓の國帑と九ケ年の歲月 臺南州の劃期的大工事 [曾文溪的治水工程即將舉行竣工典禮,耗費四百萬元的國庫資金和九年的歲月,這是臺南州劃時代的大工程] |
02 | 高雄市の水道擴充工事 近く機械を据着く運び [高雄市的自來水擴充工程 近期將安裝機械設備] |
03 | 登錄事務打合會 あす臺中州週會議室で [登錄事務協商會議 明天在臺中州會議室舉行] |
04 | 圖像:ボクらの神殿日本一 [圖像:我們的神殿日本第一] |
05 | その後の果菜組合 “不當利得を吐出せ” 社會一般の共通意見 [之後的果菜組合 "應吐出不當得利" 社會一般的共通意見] |
06 | 產組青年道場 打合會を開催 [產組青年道場舉行了聯誼會] |
07 | 司法事務打合會 來る廿七日屏東會館で [司法事務協商會議 將於二十七日在屏東會館舉行] |
08 | 夏季の味覺に異變 降雨で西瓜大減收 嘉義地方の農民悲鳴 [夏季的味覺異變 降雨導致西瓜大減收 嘉義地方的農民哀嚎] |
09 | 花蓮港の合同運送會社創立 きのふ發起人會 [花蓮港的合同運送會社創立 昨天發起人會議] |
10 | 臺中指物聯合會 發會式を擧行 [台中指物聯合會舉行發會式] |
11 | 圖像:日伊交換教授フオルミツキ博士來朝 [圖像:日伊交換教授福爾米茲基博士來訪] |
12 | 國民登錄 屏東市で打合會 [國民登記 屏東市舉行會議] |
13 | 流行病と傳染病 今年は減少の傾向 高雄市の朗かな統計 [流行病與傳染病 今年有減少的趨勢 高雄市的樂觀統計] |
14 | 高雄市美容術業者の防諜團 來月三日に結成 [高雄市美容業者的防諜團將於下月三日結成] |
15 | 高雄州視學會議 來る三日に開催 [高雄州視學會議將於三日舉行] |
16 | 全島乘馬大會 高雄より四名參加 [全島騎馬大會 高雄有四名參加] |
17 | 彰化市臺灣鑛泉株式會社 [彰化市台灣礦泉股份有限公司] |
18 | 田端局長臺東へ [田端局長前往臺東] |
19 | 殘存死藏金掃蕩 竹山郡けふを期し躍起 [殘存的埋藏黃金掃蕩 竹山郡今天起開始行動] |
20 | 腕章をつけた 空巢覗ひ御用 [佩戴臂章的空巢窺探專員] |
21 | 死亡者合計十二名 バス會社に對する 非難今や絕頂に達す [死亡者合計十二名,對巴士公司的批評現在已經達到頂點] |
22 | 又も自動車事故 人夫トラツクから顛落して 八名重輕傷を負ふ [又發生一起汽車事故 工人從卡車上摔落 八人受重輕傷] |
23 | 軍犬座談會 廿四日屏東圖南莊にて [軍犬座談會 二十四日於屏東圖南莊舉行] |
24 | 九塊庄の蓖麻競作褒賞式 [九塊庄的蓖麻競作表彰式] |
25 | 和洋什貨の值下げ きのふ一齊に斷行 [和洋雜貨的降價 昨天一併實行] |
26 | 鐵協視察團 花蓮港街へ [鐵協視察團 前往花蓮港街] |
27 | 彰化糖粉同業會 [彰化糖粉同業會] |
28 | 麻豆新舊助役送迎會 [麻豆新舊助役歡送會] |
29 | 便壺に落ちて溺死 [掉進便壺溺死] |
30 | 消息 |
31 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 大陸一代娘(46) [大陸一代娘(46)]/小栗蟲太郎;中島喜美 |
02 | 興亞文化協力の諸機關(五) [興亞文化協力的諸機關(五)]/米內山庸夫 |
03 | 女流作家に聽く九 世の女性達よ 先づ聰明であれ(上) [聆聽女作家之聲九 世間的女性們啊 首先要聰明(上)]/岡田禎子 |
04 | 龍骨車 レツテル負け 現文壇の實情 [龍骨車 レツテル失敗 現在文壇的實情] |
05 | 圖像:絕壁を登るアルプス山嶽兵 [圖像:攀登絕壁的阿爾卑斯山嶽兵] |
06 | 學藝消息 米の給料番附 俳優は第五番 [學藝消息 米的薪資排名 演員排在第五位] |
07 | 心聲漢詩 禮耕芸兄悼珠詞題後卽次瑤韻/史雲 盧纘祥、禮耕芸兄悼珠詞題後卽次瑤韻 二/史雲 盧纘祥、禮耕芸兄悼珠詞題後卽次瑤韻 三/史雲 盧纘祥、禮耕芸兄悼珠詞題後卽次瑤韻 四/史雲 盧纘祥、禮耕芸兄悼珠詞題後卽次瑤韻 五/史雲 盧纘祥、禮耕芸兄悼珠詞題後卽次瑤韻 六/史雲 盧纘祥、禮耕芸兄悼珠詞題後卽次瑤韻 七/史雲 盧纘祥、禮耕芸兄悼珠詞題後卽次瑤韻 八/史雲 盧纘祥、禮耕芸兄悼珠詞題後卽次瑤韻 九/史雲 盧纘祥、禮耕芸兄悼珠詞題後卽次瑤韻 十/史雲 盧纘祥、和鵬程老兄留別瑤韻/吳紉秋 |
08 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 治安の確保までは 我陸戰隊撤退せず 鼓浪嶼對岸敵陣を猛爆
[在治安確保之前,我們的陸戰隊不會撤退,並猛烈轟炸鼓浪嶼對岸的敵陣]頭條新聞 【厦門本社支局特電】吾が陸戰隊に依り治安の確保を見た鼓浪嶼は英、米、佛三國の陸戰隊を揚げてから危險性を帶び物情騷然、今後事件の發生保し難い由由しき事態となり、工部局は大いに狼狽し十九日緊急の處置として大陸よりの戎克船乘客の鼓浪嶼入りを禁止し以て不逞抗日分子の潜入を防止すると同時に旣報の布吿を出したがその布吿は我が方を治安攪亂者の如く暗示せるは侮辱も甚しいものと我現地軍官民を憤慨せしめ、近く內田總領事より何らかの意思表示を為すものと見られてゐる。尚鼓浪嶼の現情に鑑み、我が陸戰隊は鼓浪嶼の治安を確保し得ると認められる迄各國が撤退しても獨自の立塲に於いて撤退せぬものの如くである二十日は午前午後に亘り我が海軍航空隊は大編隊にて鼓浪嶼對岸の敵陣大爆擊を敢行、その炸裂の大音響は鼓浪嶼、厦門又各國の軍艦の心膽を寒からしめるに足るものがあつた。かくて事件の現地解決は困難に陷つたものの如くである |
02 | 陸戰隊撤退に付き 四ケ國最高指揮官會談 我第○艦隊旗艦廈門に入港 [陸戰隊撤退之際 四國最高指揮官會談 我第○艦隊旗艦進入廈門港] |
03 | 遞信省の海運政策 自治統制より管理主義へ 總動員法を發動か [遞信省的海運政策 從自治統制到管理主義 是否啟動總動員法] |
04 | 平和阻害の國を抑へ 同志の國家と提携 首相、道義外交を強調 [抑制破壞和平的國家,與志同道合的國家合作,首相強調道義外交] |
05 | 東方會顧問依囑 [東方會顧問依囑] |
06 | 兵役宣傳實施を密令 中央軍事委員會 [密令實施兵役宣傳 中央軍事委員會] |
07 | 兩民族のブロツク 獨伊協定で實現す ム伊首相の獅子吼 [兩民族的聯盟 因德意協定而實現 墨索里尼首相的獅子吼] |
08 | 最も強力な同盟關係 獨伊軍事協定の內容 [最強大的同盟關係 德意軍事協定的內容] |
09 | 次期作戰準備に轉移 中支軍きのふ發表 [轉移到下一階段作戰準備 中支軍昨日發表] |
10 | 芝罘附近の殘敵爆破 [芝罘附近的殘敵爆破] |
11 | 國民を基礎とし 政治機構を改革 久原新總裁聲明を發表 [以國民為基礎 改革政治機構 久原新總裁發表聲明] |
12 | 獨の植民地要求不動 ゲ宣傳相、態度を闡明 [獨立的殖民地要求不變 宣傳部長闡明態度] |
13 | ハ英外相壽府へ [英國外相前往壽府] |
14 | サンジヤツクの歸屬問題 佛土間意見一致 [三角洲的歸屬問題 佛土間意見一致] |
15 | 中島革新派總裁 望月氏を訪問 [拜訪中島革新派總裁望月氏] |
16 | 獨勞働者問に射的が流行 [獨立工作者之間射擊遊戲流行起來了] |
17 | 日本鐵鑛會社 廿日創立總會 [日本鐵礦會社 二十日創立總會] |
18 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
19 | 大阪商船臺灣出帆 [大阪商船台灣出帆] |
20 | 近海郵船基隆出帆 |
21 | 辰馬汽船 |
22 | 大連汽船 |
23 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 軍教の意義を強調 二千餘の若人感激 昨日の記念講演會 [強調軍事教育的意義 兩千多名青年深受感動 昨日的紀念講演會] |
02 | 帝國の真姿を認識し 至誠一貫、育英に邁進 臺北州教育者大會の宣言 [認識帝國的真實面貌,至誠一貫,邁向育英臺北州教育者大會的宣言] |
03 | 分列式を擧行 鄉軍臺北市城內分會總會 任務重大を強調 [舉行分列式 鄉軍臺北市城內分會總會 強調任務重大] |
04 | 物故職員の 慰靈祭を執行 [舉行已故職員的慰靈祭] |
05 | 臺灣電解錫工業會社 創立總會を開く [臺灣電解錫工業會社 創立總會召開] |
06 | 市制實施を待つ 大市區改正見事に成り 躍進宜蘭面目一新 [等待市制實施,大市區改正見事完成,躍進宜蘭面貌一新] |
07 | 陳情委原一行 けふ出北 府、州當局を訪問陳情 [陳情委員一行今天出發前往北府,拜訪州當局進行陳情] |
08 | 鄉軍城北分會總會 會員を召集して演習 [召集鄉軍城北分會總會會員進行演習] |
09 | 勇士を喜ばせて 演藝慰問團歸る 新竹州第二班解散 [讓勇士們高興 演藝慰問團歸來 新竹州第二班解散] |
10 | 圖像:臺北州教育者大會 [圖像:臺北州教育者大會] |
11 | 臺北屠場公會總會を開く 役員改選で波瀾 [臺北屠場公會總會召開 役員改選引發波瀾] |
12 | 容共蔣政權を打倒 瓊崖の防共、女子兩青年團 盛大に結成式を擧ぐ [打倒蔣介石政權 瓊崖的防共、女子兩青年團 盛大地舉行了結成儀式] |
13 | 家賃值上げを提訴 寢耳に水の借家人七名が 臺中署を訪問陳情 [提起訴訟要求降低房租 七名毫無預警的房客前往臺中警署陳情] |
14 | 強盜追つて一目散 真晝、大通りの活劇 司法主任も登場して逮捕 [強盜被追趕得一溜煙跑走 正午、大街上的活劇 司法主任也登場並逮捕了他] |
15 | 芝居を實演 斬られて血達磨 艋舺戲園の慘劇 [戲劇實演 被斬成血人偶 艋舺戲園的慘劇] |
16 | 新竹競馬場の 一等館上棟式 二十日盛大に擧行 [新竹競馬場的一等館上棟式於二十日盛大舉行] |
17 | 帝大先勝 [帝大先勝] |
18 | 慶應復讐成る [慶應復仇成功] |
19 | 本社黃營業局長夫人告別式 昨日盛大に執行 [本公司黃營業局長夫人的告別式昨日盛大舉行]報社消息 |
20 | 十一日目勝負 [第十一天的勝負] |
21 | 十二日目の取組 [第十二天的比賽] |
22 | 廣告報社消息 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | ラヂオ [收音機] |
02 | ハーモニカ合奏 [口琴合奏] |
03 | 料理/野田千鶴子 |
04 | 趣味‧娛樂 五月の花、柏と杜若 なるベく大きな花器に [趣味‧娛樂 五月的花,柏樹和杜若 盡可能使用大的花器] |
05 | 「血の歡喜」 [「血的歡喜」] |
06 | 新興高木の第二作 樂しき我が家 [新興高木的第二部作品《快樂的我家》] |
07 | 上海陸戰隊 撮影終了 [上海陸戰隊 拍攝結束] |
08 | 大日本映畫協會の 官廳側代表幹事更迭 [大日本映畫協會的官廳側代表幹事更迭] |
09 | 新女性問答 オール女性法廷を現出 [新女性問答 全女性法庭現身] |
10 | 文部省の社會教育會議で 田中局長映畫利用強調 [在文部省的社會教育會議上,田中局長強調了電影的利用] |
11 | 日活監督助手 合格者八名 [日活監督助理 合格者八名] |
12 | 大都系が 文化映畫上映 [大都會系統 文化電影上映] |
13 | 大都のオペレツタ こんな御夫婦 [大都的歌劇演員 這樣的夫妻] |
14 | 東寶所員の慰勞行樂 [東寶員工的慰勞旅行] |
15 | 東京寶塚の 新宣傳雜誌 [東京寶塚的新宣傳雜誌] |
16 | 鐵道省映畫 [鐵道省電影] |
17 | 黑川彌太郎等 東橫映劇に出演 [黑川彌太郎等人出演東橫映劇] |
18 | 海外映畫短信 [海外電影短訊] |
19 | 廣告報社消息 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 國策背反の業者は 容赦なく嚴罰 塙臺東廳警務課長談 [違反國策的業者將會毫不留情地受到嚴厲處罰——塙臺東廳警務課長表示] |
02 | 第三次金献運動 員林郡下の委員が打合 [第三次金獻運動 員林郡下的委員進行會議] |
03 | 鳳林壯丁團の 奉仕作業 [鳳林壯丁團的奉獻作業] |
04 | 新高郡下小公校長會議 [新高郡下小學校長會議] |
05 | 苗栗專賣品小賣組合總會 [苗栗專賣品小賣組合總會] |
06 | 金所持者は申告 專賣品小賣組合で申合 [金持有者需申報 專賣品零售組合需協商] |
07 | 海山郡產組長會議 十九日、郡會議室で [海山郡產組長會議 於十九日在郡會議室舉行] |
08 | 金買上げの 純益金を献金 [將黃金買入的純利捐獻] |
09 | 臺北州肥料講習會 來月五日より草山で [臺北州肥料講習會 將於下月五日起在草山舉行] |
10 | 三角埔で大格鬪 [三角埔大格鬥] |
11 | 綿布雜貨の值下 大甲街の業者が斷行 [棉布雜貨的降價 大甲街的業者決定實行] |
12 | 金献、貯蓄に就き協議 [金獻、儲蓄相關協議] |
13 | 士林信組總會 [士林信用合作社總會] |
14 | 防犯、衛生、經濟の趣旨を徹底 [徹底貫徹防犯、衛生、經濟的宗旨] |
15 | 茶葉を視察 竹南の業者が [竹南的業者視察茶葉] |
16 | 巡查の自轉車を盜む 不屆な支那人 [偷竊巡邏自行車的無賴中國人] |
17 | 彰化郡街庄事務座談會 [彰化郡街庄事務座談會] |
18 | ローカルセクション [地方欄] |
19 | 員林タクシー非難さる [員林計程車被批評] |
20 | 廣告報社消息 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 總工費十二萬圓の 昭和陸橋(屏東)竣工式 赤堀州知事臨席の下に 廿日華華しく擧行 [總工費十二萬元的昭和陸橋(屏東)竣工典禮在赤堀州知事的出席下於二十日隆重舉行] |
02 | 第三次金賣却運動 彰化市報國聯盟が乘出す [第三次黃金賣卻運動 彰化市報國聯盟發起] |
03 | 圖像:輝く歸還 [圖像:閃耀的歸還] |
04 | 市內行進と祝賀會 臺南市の海軍記念日 [市內行進與祝賀會 臺南市的海軍紀念日] |
05 | 南進日本の據點 高雄に防諜團 廿五日に結團式 [南進日本的據點 高雄設立防諜團 於二十五日舉行結團儀式] |
06 | 新生廈門だより
[新生廈門通訊]/郭發海外遊記 ◆......問題の皷浪嶼は廈門と六百米隔てた岸に位し長さ一.一哩廣さ約○.七哩周圍二.八餘哩の一小島である人口約三萬であったが廈門攻略後避難民の洪水で一時人口十餘萬に達し最近避難民の復歸によって人口約六萬に減少したであらう、曾って鄭成功は師を此處に駐めた由緒ある島であった ◆......コロンス島は一九○二年(光緒十八年)共同租界となり各國領事によって工部局と會審公廳を設立し地方の行政と司法事務を掌って來たのである。コロンスに日英米佛德和葡など七國の領事が居るが現在□英は總領事、米佛は領事その他は名譽領事である而して事變前まで實權は英國が握ってゐるやうである。 ◆......然しながらコロンス租界はわが皇軍の廈門攻略後新生夏門の彼方に於て排日抗日分子の巢窟になって了った、抗日分子が潜んで種々のデマを捏造したり大陸からのデマ流入の門戶となったりするのでわが新亞新秩序の建設の前進據點たる新生廈門の明朗化に少からず惡影響を及ぼすことは免かれぬであらう ◆......この排日抗日分子の取締りに對し工部局は實に無責任である、自發的に責任を以って善處すべき工部局がしばしば在廈門のわが內田總領事から抗日分子の取締りにつき反省を促がされたにも拘はらず工部局は我不關焉の態度を持して放任したのである、昨年來よりわが方からその無責任を糾彈し切開手段を施しても已を得ないと叫ばれてゐた。 ◆......最近になってから彼等排日抗日分子は漸次惡化し日本人に對する暴行、親日要人に對するテロ團の暗殺の事件が續發した。これで工部局による治安維持が出來ないと云っても過言ではなからう。それで皇軍がわが司令長官並びに居留民の保護と排日抗日分子の徹底的逮捕彈壓の為にコロンス揚陸を斷行したことは妥當な措置である。 ◆......これに對して英米佛と和蘭は何を感違ひしたのか領事連が頻りに會談をなして我方に抗議して來たしわがコロンス上陸の陸戰隊が適宜な處置をやって事態が緩和の一途を辿りつゝある時にしかもわが陸戰隊の漸次撤退しつゝある時に英、米、佛三ヶ國の陸戰隊が敢へてコロンス揚陸をなすことは實に吾人をして理解に苦しむものである ◆......勿論かゝる事についてわが當局者から再三誠意ある說明をして聞かせたが彼等がそれを顧みずして陸戰隊のコロンス揚陸を敢行した事によって今後益々事態を惡化せしめたとすればその責任は全く英、米、佛三ヶ國が負ふべきものであってわが方の關知するところではないのだ、彼等は一應反省して然るべきである。 ◆......工部局の警察は總巡の次に副總巡が二名である。最近副總巡の一名は邦人を以って充當した。その下に支那人巡警約百二十名、印度巡警二十名、日本人巡警新採用五名臺灣より採用する者六名合計十一名で近く全部着任する筈である。これらの職員によって果してコロンス島の治安維持が出來るであらうか ◆......これらの者があったら誠意あってかの排日抗日分子の取締りに當らうと思っても不可能であらうと思はれてゐたのにまして工部局が何等の誠意もなく放任してゐるから排日抗日分子がその隙に乘じて跋扈し出すことは豫想に難くない、茲に於いてわが方は默過し能はざるものがある。 ◆......しかしわが陸戰隊のコロンズ揚陸は艦隊司令長官並びに居留民の保護の他にこの排日抗日の不良分子を彈壓するのほか何ものもないのだしかるにわが陸戰隊がコロンス租界を占領する云々と曲解したるは實に出鱈目も甚しいと云はねばならない英米佛の現地軍官の認識不足、神經過敏と云はれても反駁する言葉はないであらう。 ◆......わが方はコロンスの治安が完全に維持され吳商會長暗殺の真犯人を逮捕すれば陸戰隊の撤退をなすは既定の方針である真犯人はすでに逮捕取調べ中であるから近く事件の全貌が判明しわが方の陸戰隊が撤退になれば英米佛は何と解說するだらうか、自ら認識不足、神經過敏なるを承認せざるを得ないのである。 |
07 | 屏東の海軍記念日行事 [屏東的海軍紀念日活動] |
08 | 三州に跨る ぺーパー詐欺團 一味十數名就縛 被害額實に二萬餘圓 宜蘭警察課に凱歌 [跨越三個州的詐騙集團 一夥十數人被捕 被害金額實際超過兩萬圓 宜蘭警察局傳來捷報] |
09 | 體育主任打合會 廿九日大竹公で [體育主任聯合會議 於二十九日在大竹公園舉行] |
10 | 無競爭に終るか 臺南州の補缺選擧 [會以無競爭結束嗎?臺南州的補缺選舉] |
11 | 青年身體檢查打合會 [青年身體檢查聯合會] |
12 | 本年中に五萬餘戶 臺中州の堆肥舍建設 [本年內將建設超過五萬戶臺中州的堆肥舍] |
13 | 自肅值下げを斷行 彰化市和洋雜貨商 [強行降低自肅值 彰化市和洋雜貨商] |
14 | 此處も五分值下げ 高雄市の自轉車商 [這裡也降價五分 高雄市的自行車商店] |
15 | ヂフテリヤ 豫防注射 臺中市民館で [白喉 預防注射 在臺中市民館進行] |
16 | 西子灣海水浴場 入場者昨年に比し減少 [西子灣海水浴場 入場者比去年減少] |
17 | 時の記念日 彰化市の行事 [時之紀念日 彰化市的活動] |
18 | 北屯信組總會 [北屯信用合作社總會] |
19 | 消息報社消息 |
20 | 廣告報社消息 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 大陸一代娘(47) [大陸一代娘(47)]/小栗蟲太郎;中島喜美 |
02 | 女流作家に聽く十 世の男性も亦 聰明でありたい(下) [聽女作家談十 世的男性也想要聰明(下)]/岡田禎子 |
03 | 龍骨車 五月號創作評 室生の「死生」(文藝春秋) [龍骨車 五月號創作評 室生的《死生》(文藝春秋)] |
04 | 心聲漢詩 次鵬程詞兄再渡攝津留別原韻並似施牧樵君/臺南 吳子宏、次鵬程詞兄再渡攝津留別原韻並似施牧樵君 其二/臺南 吳子宏 |
05 | 新刊紹介 魅力溢るる 婦人子供服附錄 「主婦之友」 六月特大號を續む [新刊介紹 魅力四溢的 婦女兒童服裝附錄 「主婦之友」 六月特大號續集] |
06 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 今や漢水東岸地區に 敵部隊の姿を認めず 江北の剿滅戰一段落 [現在在漢水東岸地區沒有發現敵軍的蹤影,江北的剿滅戰告一段落] |
02 | 敵擊滅の作戰達成 中支軍報道部長談 [敵擊滅的作戰達成 中支軍報道部長談] |
03 | 潰亂部隊の再建 到底至難ならん 重慶政府の現狀では [重建潰亂部隊到底有多困難,以重慶政府的現狀來看] |
04 | 徹底的慘敗を喫す 作戰期間中蔣李、が 一回も軍令發し得ず [徹底的慘敗 作戰期間中蔣李,一次也無法發出軍令] |
05 | 小嶺の險を占領 [占領小嶺的險要地] |
06 | 米國の領海擴張案 深刻な戰爭恐怖を反映 [美國的領海擴張案 反映了深刻的戰爭恐懼] |
07 | 嘉興、楓涇鎮南方 敵五千を擊滅す [在嘉興、楓涇鎮南方,擊滅了五千敵軍] |
08 | ダ市の一ドイツ人 波蘭人に射殺さる 事件の發展注目さる [一名德國人在D市被波蘭人射殺 事件的發展備受關注] |
09 | 圖像:五相會議に臨む陸、海、外、藏の各相 [圖像:參加五相會議的陸相、海相、外相和藏相] |
10 | チ伊外相伯林入り 獨政府主腦部に迎へられて [中國外相抵達柏林 受到德國政府高層的迎接] |
11 | ヒ總統、チ伊外相と 長時間に亘り密議 [總統與外相進行了長時間的秘密會議] |
12 | ヒトラー總統 リ國外相と會談 [希特勒總統與里賓特洛甫外相會談] |
13 | 外蒙軍の輕爆機 一機を擊墜 日滿國境監視隊が [外蒙軍的輕型轟炸機一架被擊落 日滿國境監視隊所為] |
14 | 和蘭政府、蘭印の 國防強化に躍起 三億眉の海軍費議會に提出 [和蘭政府、蘭印的國防強化積極進行,三億眉的海軍費用提交至議會] |
15 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
16 | 總動員(134)/長田秀雄;夏口醇 |
17 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 聖上の御親閱を仰ぎ 三萬五千の若人感激 教育界空前の盛儀 [仰賴聖上的御親閱,三萬五千名青年感激不盡,教育界空前的盛大儀式] |
02 | 學校の機構を改革し 興亞醫育を確立 醫育刷新委員會の原案成る [學校的機構進行改革,確立興亞醫學教育,醫學教育刷新委員會的原案完成] |
03 | 青年學校打合の 全島教育課長會議 あす教育會館で開く [青年學校協商的全島教育課長會議明天將在教育會館舉行] |
04 | 違反するな 建築工事注意 州保安課から配布 [請勿違規 建築施工注意 由州保安課發佈] |
05 | 島民も皇軍に協力 海南島の治安進捗 今田中佐、現狀を語る [島民也協助皇軍 海南島的治安進展 今田中佐談現狀] |
06 | そよかぜ號は 廿六日臺北着 午前十一時十五分 [微風號於二十六日抵達臺北,上午十一時十五分] |
07 | 森田內務部長 基隆を視察 [森田內務部長視察基隆] |
08 | 遺家族授產 講習會バザー 新竹で開く [遺族授產講習會義賣會在新竹舉行] |
09 | 東亞傳道會地方部增設 [東亞傳道會地方部增設] |
10 | 一文も出さずに重役 關係者を續續召喚取調ベ 新觀バス解剖のメス進む [不花一文錢召喚高層管理人員和相關人士進行調查 新觀巴士解剖的手術進展] |
11 | 臺灣サイダー罎回收組合 創立總會を開く [臺灣汽水瓶回收組合 創立總會召開] |
12 | 東京芝區の火事 專賣局工場外十六棟と 住宅七十三戶全燒 [東京芝區的火災 專賣局工廠外的十六棟建築和七十三戶住宅全部燒毀] |
13 | 大森の火事 大森高女、城南高女等 百三十戶を燒く [大森的火災 燒毀大森高女、城南高女等 共一百三十戶] |
14 | 手も足もない 血達磨 女の覺悟の自殺 [沒有手也沒有腳的血達磨女人的覺悟自殺] |
15 | 皇軍慰問演藝團 白衣の勇士と遺家族を招待し あすから公會堂で演奏 [皇軍慰問演藝團將邀請白衣勇士和遺族,明天起在公會堂進行演奏]報社消息 |
16 | 繫留船に衝突し 恒彥丸沈沒 宮本船長以下十六名絕望 [繫留船撞擊,恒彥丸沉沒,宮本船長以下十六人失望] |
17 | 調味料福味が登場 [調味料福味登場] |
18 | 十三日目取組 [第十三天的工作] |
19 | 太平洋行進曲發表會 今夜公會堂で [太平洋進行曲發表會 今夜在公會堂舉行] |
20 | 劉揚氏逝去 [劉揚氏逝世] |
21 | 定期航空 [定期航空] |
22 | 人事‧消息 |
23 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
24 | 商況 廿二日前場 |
25 | 今日の興行 [今日的演出] |
26 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
27 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 日本の母(127) [日本的母親(127)]/新述節;瀧伸二 |
02 | 家庭婦人 春から夏へかけて 多くなる流產、早產 原因調べて不幸を未然に防げ [家庭主婦 從春天到夏天 流產和早產的情況增多 調查原因以預防不幸發生] |
03 | 幼兒や病人のお粥 何すれば美味しく出來るか [幼兒和病人的粥要怎麼做才會好吃呢?] |
04 | 圖像:新非常時型結婚式「爆彈結婚」 [圖像:新非常時期型結婚式「炸彈結婚」] |
05 | 若葉の時に出やすい 皮膚病の豫防と手當 そばかすも之濃くなる [若葉時節容易出現的皮膚病的預防和處理方法 雀斑也會變得更濃] |
06 | 蚤や南京虫に 刺されたとき 自家製のお藥を [被跳蚤或臭蟲叮咬時,自製的藥物] |
07 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 新民報國語學習新聞 大人も一寸敵はぬ 少女の貝類研究家 一千六百餘種を集め 洋館を建てて陳列 [新民報國語學習新聞 大人也無法匹敵 少女的貝類研究家 收集了一千六百多種 建造洋館來陳列] |
02 | お相撲の起源は 神代の「力くらべ」 明治六年に禁止されたが (二)今では國技の粹 [相撲的起源是神代的「力比試」雖然在明治六年被禁止,但現在已經成為國技的精粹] |
03 | 朝御飯の代りに 水を飲ませる 松江の農林學校 [用水代替早餐 松江的農林學校] |
04 | 今日の歷史 [今日的歷史] |
05 | 圖像:日本丸遠洋航海(其四) [圖像:日本丸遠洋航海(其四)] |
06 | ハナレジマノセウヂヨ 十八カゲツブウンヲイノル [離島的世宇治代 祈願十八個月的運氣] |
07 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 獨伊軍事協定調印 ヒ總統立合ひの下に きのふ正式に行はる
[獨伊軍事協定簽署 在希特勒總統的見證下 昨天正式進行]頭條新聞 【ベルリン二十二日發同盟】獨伊軍事協定は二十二日午前十一時新總統官邸に於てヒトラー總統立合の下にリツベントロツプ、チアノ獨伊兩外相の手に依り正式に調印された |
02 | 外務省當局が祝福 情報部長談を發表 [外務省當局表示祝福 發表情報部長談話] |
03 | 軍艦翔鶴の命名式に 伏見宮殿下を御差遣 [在軍艦翔鶴的命名儀式上,派遣了伏見宮殿下] |
04 | 小林總督參內 統治狀況に就き奏上 [小林總督參拜皇宮,奏報統治狀況] |
05 | 圖像:久原第八代目政友總裁決定 [圖像:久原第八代目政友總裁決定] |
06 | 我方、絕對に自主行動 鼓浪嶼陸戰隊揚陸問題 [我方,絕對自主行動 鼓浪嶼陸戰隊登陸問題] |
07 | 工部局當局の橫車 親日支那人を 逮捕して福州へ押送せんとす 我が機宜の處置で難を免れる [工部局當局的橫行霸道 逮捕親日的中國人 打算押送到福州 幸虧我們及時處理才免於災難] |
08 | 福州、廈門を反復爆擊 海鷲、水上艦艇南支で活躍 多大の戰果を收む! [福州、廈門反覆轟炸 海鷲、水上艦艇在南支活躍 獲得巨大戰果!] |
09 | 奏任校長異動 [校長任命變動] |
10 | 英、ソ兩外相 壽府に到着 兩者の主張接近 [英、蘇兩國外相抵達壽府 兩者的主張接近] |
11 | 三國相互援助條約 英、佛、ソ三國代表間に 實質的な諒解が成立 [三國相互援助條約 英、法、蘇三國代表間達成實質性的諒解] |
12 | 外蒙兵又越境潛入 我が警備隊これを擊攘 [外蒙士兵再次越境潛入,我方警備隊將其擊退] |
13 | 全滿帝國領事會議 [全滿帝國領事會議] |
14 | 獨波關係極度に緊張 ダ、ポ双方責任を糾彈し合ふ [獨波關係極度緊張,德國和波蘭雙方互相指責對方的責任] |
15 | 對獨關係調整に 英國政府が焦慮 ハ外相、妥協案を提出 [對於獨立關係的調整,英國政府感到焦慮,外相提出妥協方案] |
16 | 名譽の戰傷奉公杖 陸軍大臣から勇士達に贈る [名譽的戰傷奉公杖 陸軍大臣贈予勇士們] |
17 | 波國に責任あり ダ政府新聞省が發表 [波蘭有責任 德國政府新聞部發表] |
18 | 波蘭官憲の 不法行為 ダンチヒ政府發表 [波蘭官憲的不法行為,丹澤政府發表] |
19 | 在西獨義勇軍 コ部隊歸還 [在西獨義勇軍 コ部隊歸還] |
20 | 約百戶全半燒 和歌山縣下の火事 [約百戶全燒和半燒 和歌山縣的火災] |
21 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
22 | 大阪商船臺灣出帆 |
23 | 近海郵船基隆出帆 |
24 | 辰馬汽船 |
25 | 大連汽船 |
26 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 社說 南方政策の 確立が急務 其の基調と方策
[社論 南方政策的確立是當務之急 其基調與方策]社說 一 東亞新秩序を建設する我が大陸政策の遂行と併進して、謂ゆる南方政策の確立强化を期さねばならぬことは云ふまでもなく、最近朝野の間に漸くその論が擡頭して來たことは、極めて意義深きものとして注目されてゐるが、之れは一面に於て小磯拓相の意圖、經綸の一端を示すものであると云へよう。 元來、大陸政策と南方政策は實に車の兩輪の如き相關性を有するものである。卽ち大陸政策に依る日、滿、支經濟ブロツクの確立と國防の完備に依り、陸よりする脅威を完全に制壓すると共に、資源を確保するとが出來るのである。而して南方政策の圓滑なる運營に依つて、海よりする脅威を鎮壓し、同時に熱帶地方特有の貴重にして且つ豐富なる資源を確保するとが出來る。それ故に大陸と南方は、軍事的からしても、經濟的から云つても併進せねばならぬ重要なる相關性を有するものであつて、大陸のみに没頭して、南方を等閑に附してはならぬのである。 二 謂ゆる南方政策の基調は資源的經濟的發展に目標が置かれてゐることは勿論であり、しかもその遂行に當つては何等軍事的行動を要せず、平和的に進行することが出來るのである。又大陸方面の開發には重工業的な巨額なる資金を要するに反して、南方の開發にはそれ程の投資を要せずして、資源が得られるといふ有利な條件があることを忘れてはならぬ。 南方に於ては大陸に生產しないものや、生產しても微量にして且つ前途尚遼遠なる物資、又は重要なる資源を無盡藏に生產してゐるのである。而して之れが開發に當つては、從來の如き部分的なものでなく、之れを國策的に綜合した一大機關の設置が必要であることは云ふまでもなく、目下關係當局間に於てその具體的方策を講究中であると傳へられてゐる。 三 而して南方行政機構の統合强化策として謂ゆる南方總督設置說が傳へられてゐるが、しかし南方總督の權限は如何にするかが問題である。臺灣總督及び南洋廳長官を兼ねたものにするか、或は南洋廳の機構を擴大し、その長官を親任官に昇格せしめるかに就ては尚研究の餘地があらうと思ふ。がしかし何れにしても、我南方政策の足場は、地理的よりするも、歷史的から云つても臺灣島に中心を置くべきであることは何人も異論なき處であらう。卽ち臺灣を中心として、南支、新南群島等の開發がその第一段階であり、更に臺灣と裏南洋及び表南洋との連繋を保つて、南洋群島の開發に進むのが自然の順序であらうと思ふ。 四 現在我が南方開發上最も不備なのは航路の問題である。內臺航路、南洋航路、又基隆南支方面の航路等があるが、これ等は經營主體を異にし、何れも連絡統制を缺き、南方開發の圓滑を期する上からすれば非常なる不備缺陷な點が多いので、この際國策的見地より南方航路の綜合統制を圖ることが最も急務ではあるまいか。更に金融機關の綜合整備、大國策會社の設置等が必要であることは勿論である。しかしこれは單に拓務省又は臺灣總督府、南洋廳等にのみ依存せず、茲に南方國策樹立に關する一大機關の設置が最も緊要事である。而してこの機關には朝野の權威者を網羅し、政府の諮問に應じて調查研究の上、百年不動の國策を立案せしむべきである。斯くして始めて我が南方政策の圓滑なる遂行が出來、又その發展飛躍は期して待つことが出來るであらうと信ずるものである。 |
02 | 青少年學徒に對し 破格の敕語を賜ふ 關係者只管感泣 [對青少年學徒賜予破格的敕語,相關人士無不感動落淚] |
03 | 敕語 |
04 | 恐懼の至に堪へぬ 荒木文相謹話 [無法忍受的恐懼 荒木文相謹言] |
05 | 聖慮真に廣大無邊 板垣陸相謹話 [聖慮真是廣大無邊 板垣陸相謹言] |
06 | 島田文教局長謹話 [島田文教局長敬啟] |
07 | 若人部隊步武堂堂 市中を武裝行進 [若人的部隊步伐堂堂,在市中武裝行進] |
08 | 名譽の戰死者 石本部隊の勇士 [名譽的戰死者 石本部隊的勇士] |
09 | 本島徵兵制の先驅 “勤勞公役令”を制定 來年度より實施か [本島徵兵制的先驅 “勤勞公役令”制定 明年起實施嗎] |
10 | 商業學校を新設か 新竹州當局の方針 [新設商業學校 新竹州當局的方針] |
11 | 五月に入つて チフス患者增加 自發的豫防注射を希望 [進入五月後,傷寒患者增加,自發希望進行預防注射] |
12 | 踏切を改善 ガソリン節約の一助に [改善平交道 有助於節省汽油] |
13 | 女子青年團の 指導者講習會 [女子青年團的指導者講習會] |
14 | 米、蔗作の作付調整 圓滿に解決 關係官民協議會で [稻米和甘蔗的種植調整 圓滿解決 在相關官民協議會上] |
15 | 市制實施を陳情 宜蘭期成同盟會代表 [陳情實施市制 宜蘭期成同盟會代表] |
16 | 松山信組初總代會 [松山信組首次總代表大會] |
17 | 產婆試驗合格者發表 [助產士考試合格者名單公佈] |
18 | 紅頭船艀船業組合創立總會 [紅頭船艀船業組合創立總會] |
19 | 金買上に協力 宜蘭信組具體案 [協助金買上 宜蘭信組具體方案] |
20 | 國策放送 [國策廣播] |
21 | 加藤氏講演會 [加藤氏演講會] |
22 | 十二日目勝負 [第十二天的勝負] |
23 | 定期航空 [定期航空] |
24 | 大和丸無電 [大和丸無線電] |
25 | 人事‧消息 |
26 | ときのこえ [時之聲] |
27 | 訃文:劉揚名 [訃告:劉揚名] |
28 | 訃文:王再生 [訃告:王再生] |
29 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 全島の米穀工場に 許可制度を採用 近く取締規則を公布 一街庄一工場に統制か [全島的米穀工廠將採用許可制度,並將於近期公布取締規則,可能會對每個街庄設立一個工廠進行統制] |
02 | 移出米管理に備へ 各州別に納入會社 米穀課‧創設を立案中 [為了準備米管理的移交,正在計劃在各州設立納入公司和創建米穀課] |
03 | 米穀納入機關に 米庫組合を利用 五州米組聯合會が陳情 [利用米庫組合作為米穀納入機關 五州米組聯合會提出陳情] |
04 | 水災保險契約高 二月中は增加 五億九千二百萬圓突破 [水災保險契約高 二月中增加 突破五億九千二百萬元] |
05 | 清酒“凱旋”の 取扱方と飲方 專賣局技師武田義人氏談 [清酒「凱旋」的處理方法和飲用方法 專賣局技師武田義人先生談] |
06 | 海上保險 增加を示す [海上保險 增加的跡象] |
07 | 特用作物の增殖で 一期米は收穫激減 四拾萬石以上に上らん [由於特用作物的增殖,第一期稻米的收穫量大幅減少,可能會超過四十萬石] |
08 | 傷害保險增加 [傷害保險增加] |
09 | 運送保險契約 前月より減少 [運送保險契約 比上個月減少] |
10 | 農事試驗所長會議 けふ協和會館で開催 [農事試驗所長會議 今天在協和會館舉行] |
11 | 盜難保險 [竊盜保險] |
12 | 自動車保險 [汽車保險] |
13 | 高雄バナナの 檢查積出數量 [檢查高雄香蕉的出貨數量] |
14 | 新蓬萊走米 屏東より出廻る [新蓬萊米 來自屏東] |
15 | 昭和の改良糖廍 壓搾と製糖終了 [昭和的改良糖廍 壓榨與製糖結束] |
16 | 三工場壓搾終了 [第三工廠壓榨結束] |
17 | 市價及商況 廿二日 |
18 | 四工場製糖終る [四號工廠製糖結束] |
19 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | ラヂオ [收音機] |
02 | 家庭經濟講座 個別的生產機構(一) [家庭經濟講座 個別的生產機構(一)]/東嘉生 |
03 | 國民歌謠 [國民歌謠] |
04 | 子供の時間 お話と錄音 [孩子的時間 故事與錄音] |
05 | 教師の時間 低學年講座 第五講 生活の指導と擴充 [教師的時間 低年級講座 第五講 生活的指導與擴充] |
06 | モダン小咄 夏ちやんと家庭藥 [現代小故事 夏天和家庭藥] |
07 | 料理/野田千鶴子 |
08 | 「愛憎の書」主題歌 [「愛憎之書」主題曲] |
09 | 高山廣子始めての 現代劇出演 新興初夏野心作「乙女椿」 [高山廣子首次出演現代劇 新興初夏野心之作《乙女椿》] |
10 | 「日の丸音頭」 多摩川スター各地人情風俗を紹介 [「日之丸音頭」 多摩川明星介紹各地人情風俗] |
11 | 「純情の眸」 [「純情的眼眸」] |
12 | 熱演する新人 細川俊夫 [熱演的新秀 細川俊夫] |
13 | 「土と兵隊」第一班 全員無事上海歸着 [「土與士兵」第一班 全員平安抵達上海] |
14 | 田中監督「母」のトーキー化 [田中導演將《母親》製作成有聲電影] |
15 | 「歌ふ殿樣」 彥根ロケ [「歌唱的殿樣」 彥根拍攝] |
16 | 續愛染かつら 完成を告ぐ [續愛染桂 完成通知] |
17 | 海外映畫短信 [海外電影短訊] |
18 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 精動下の“社教” 國民生活全般に積極進出 きのふ能高郡事業打合會 [精動下的“社教” 積極進入國民生活全般 昨日在能高郡舉行事業協商會議] |
02 | 圖像:御曹子外交 [圖像:富家子弟的外交] |
03 | 移民入村式 鹿島村小學校も竣工し 三十日新生のスタート [移民入村儀式 鹿島村小學校也竣工 三十日新生的開始] |
04 | 學用品を調整節約 長期戰色北門郡學校長會議 [調整節約學用品 長期戰色北門郡學校長會議] |
05 | 鳳梨格外品見殺し 錻力罐機謹の波紋 郡守、“國策犧牲”を說く [鳳梨次級品被忽視 錫罐機謹的波紋 郡守稱其為“國策犧牲”] |
06 | 東港に盛り場 信組が家屋建設 [東港的繁華地區 信用合作社建造房屋] |
07 | 圖像:戰火の跡に芽ぐむ [圖像:在戰火的痕跡中萌芽] |
08 | 新高郡街庄長會議 [新高郡街庄長會議] |
09 | たはしに化けるコンロン 輸入原料を驅逐して國策線へ [化身為橋樑的昆侖 驅逐進口原料走向國策線] |
10 | 二林街教化 聯盟總會 教化委員を擴充 [二林街教化 聯盟總會 教化委員擴充] |
11 | 主人の信任を 裏切る米泥棒 [背叛主人信任的偷米賊] |
12 | 航空隊入隊者 獨身に限る 米、質的向上を企つ [航空隊入隊者 僅限單身者 美國致力於提升質量] |
13 | 感心な公學生 [令人感動的公立學生] |
14 | ローカルセクション [地方欄] |
15 | 怪しからぬ泥棒 [可疑的盜賊] |
16 | 青物相場表 [青物行情表]/臺北中央市場 |
17 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 事變下に意義深し 第卅四回海軍記念日(一) [在事變中意義深遠 第三十四次海軍紀念日(一)]/海軍省海軍軍事普及部 |
02 | 國民職業能力申告施行規則(四) [國民職業能力申告施行規則(四)] |
03 | 太平洋に於ける 列國海軍情勢 [太平洋中的列國海軍情勢] |
04 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 堂堂と市內を行進 勇壯な分列式擧行 軍教實施十五周年記念行事 銃後若人の意氣軒昂 [堂堂地在市內遊行 舉行雄壯的分列式 軍事教育實施十五周年紀念活動 後方青年意氣風發] |
02 | 嘉義公園で分列式 二千の生徒が市內行進 [嘉義公園舉行分列式 兩千名學生在市內遊行] |
03 | 兩勇士の部隊葬 きのふ營庭で嚴修 [兩位勇士的部隊葬禮 昨日在營地嚴肅舉行] |
04 | 圖像:小林臺灣總督、小磯拓相と會見 [圖像:小林台灣總督與小磯拓相會見] |
05 | 花蓮港中が 分列式を擧行 [花蓮港中舉行了分列式] |
06 | 觀音堂の金牌 賣却して献金 [觀音堂的金牌 賣掉後捐獻] |
07 | 臺中州の圖書館事務研究會 [臺中州的圖書館事務研究會] |
08 | 婦人團體を動員し 金賣却運動に馬力 臺中市の積極運動 [動員婦女團體,全力推動賣金運動,臺中市的積極行動] |
09 | 臺中市內の 細民救濟策 方委月例會で協議 [在臺中市內的細民救濟策方委月例會上進行協議] |
10 | 工場災害の激增 七年間に三倍となる [工廠災害激增 七年間增至三倍] |
11 | 始政記念日を中心に 國語普及強調週間 彰化市の實施要項 [以始政紀念日為中心 國語普及強調週 彰化市的實施要項] |
12 | 臺陽展移動展 來月三日より臺南で [台陽展移動展 將於下月三日起在台南舉行] |
13 | 鬼熊楊萬寶の 實地檢證に入山 一行十五名大埔庄へ [鬼熊楊萬寶的實地檢證進入山中,一行十五人前往大埔庄] |
14 | 海軍記念日 花蓮港街の祝賀行事 [海軍紀念日 花蓮港街的慶祝活動] |
15 | 素人探偵に凱歌! 被害者が不眠不休で犯人を搜查 警察の協力で逮捕 [素人偵探凱旋!受害者不眠不休地搜查犯人,在警察的協助下逮捕] |
16 | 南部雨季の魁 當分は降つたり照つたり [南部雨季的開始 暫時會時晴時雨] |
17 | 優秀者六十七名を 甲種巡查に任命 臺中州の警察陣強化 [任命六十七名優秀者為甲種巡查,加強臺中州的警察力量] |
18 | 高砂族少年を 給仕に採用 高雄州理蕃課で訓練 [高砂族少年被錄用為服務生 在高雄州理蕃課接受訓練] |
19 | 懲りぬ親爺 またも盜む 內地人官舍を荒す [不知悔改的老爺子 又再度偷竊 破壞內地人的官舍] |
20 | 高雄州警察幹部の異動 [高雄州警察幹部的調動] |
21 | 消息 |
22 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 大陸一代娘(48) [大陸一代娘(48)]/小栗蟲太郎;中島喜美 |
02 | 興亞文化協力の諸機關(六) [興亞文化協力的諸機關(六)]/米內山庸夫 |
03 | 讀書邪道(下) [讀書邪道(下)]/小野賢一郎 |
04 | 龍骨車 六月號創作評 昆野の「出帆」(文學界) [龍骨車 六月號創作評 昆野的「出帆」(文學界)] |
05 | 圖像:江南好風景(杭州の初夏スケツチ) [圖像:江南好風景(杭州的初夏素描)] |
06 | 學藝消息 模範綴方全集 臺灣から三名入選 [學藝消息 模範作文全集 台灣有三名入選] |
07 | 泰西ものぐさ集 [《泰西懶散集》] |
08 | 活字發明者は グ氏に非ず [活字發明者不是畢昇] |
09 | 心聲漢詩 敬和鵬程君再渡攝津留別原韻/高雄 蒲園生、敬和鵬程君再渡攝津留別原韻 其二/高雄 蒲園生 |
10 | 廣告報社消息 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 獨伊親善同盟協定 歷史的調印了り茲に成立 [獨意親善同盟協定 歷史性地簽訂成立] |
02 | 獨伊は一體不可分 包圍に對する斷乎たる答! [獨伊是一體不可分的,對於包圍的斷然回應!] |
03 | 圖像:五臺山目指して [圖像:目標五臺山] |
04 | 我が政府から 獨政府へ祝電 [我國政府向貴國政府發去賀電] |
05 | 日、獨、伊三國關係の 緊密な連繫を期す 政府、首相談で聲明 [政府和首相在會談中聲明,期望日、德、義三國之間建立緊密的聯繫] |
06 | 淮河集を占領 淮陰西南三十粁 [佔領淮河集 淮陰西南三十公里] |
07 | 貴院皇軍慰問 南支班廣東着 [貴院皇軍慰問 南支班廣東著] |
08 | 蒙疆、晉北政府の 保安隊員來朝 代表趙氏語る [蒙疆、晉北政府的保安隊員來到朝鮮 代表趙氏發言] |
09 | 三國最高指揮官との 正式會談行はる 支那人の侮日態度に各指揮官驚く 鼓浪嶼陸戰隊揚陸問題 [與三國最高指揮官的正式會談中,各指揮官對中國人的侮辱態度感到驚訝鼓浪嶼陸戰隊登陸問題] |
10 | 圖像:サイモン英藏相下院に臨む [圖像:賽蒙英國財政大臣出席下議院] |
11 | 真實が最後の勝利 蔣政府が逆宣傳を為すとも 彭氏、外人記者に語る [真實是最後的勝利 即使蔣政府進行反宣傳 彭氏對外國記者說] |
12 | 大洪山頂○○占領 各所で敗敵を殲滅 [大洪山頂○○占領 各地殲滅敗敵] |
13 | ボーランド側冷靜を執る [波蘭方面保持冷靜] |
14 | 長沙前衛陣地に 猛爆を集中 蔣岳麾下の八個師狼狽 [在長沙前線陣地猛烈轟炸,蔣介石麾下的八個師狼狽不堪] |
15 | 海南島敗殘敵の現況 重要據點悉く我制壓下に歸す [海南島殘敵的現況 重要據點悉數歸於我方控制之下] |
16 | 佛人軍人顧問を 國民政府が招聘 一行既に重慶に向ふ [國民政府聘請了佛國軍事顧問 一行已經前往重慶] |
17 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
18 | 總動員(135)/長田秀雄;夏口醇 |
19 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 標準服裝を制定か 臺北州の生活改善案 [制定標準服裝 臺北州的生活改善方案] |
02 | 敕語奉讀式を擧行 文部省全員參集し [舉行敕語奉讀儀式 文部省全體人員參加] |
03 | 圖像:榮の若人續續入京 [圖像:榮耀的年輕人陸續進京] |
04 | 御上陸記念祭 卅一日澳底御遺蹟地で執行 [登陸紀念祭 三十一日在澳底遺址舉行] |
05 | 圓山に一大苗圃 市民行樂にも解放 [圓山有一大型苗圃 也向市民開放供娛樂] |
06 | 南支貿易調查團一行歸臺 [南支貿易調查團一行返回臺灣] |
07 | 價格表式不十分 新竹市內で何と百軒 [價格表不十分清楚,在新竹市內竟然有一百家] |
08 | 東京府の金總動員 府廳大童で活動 [東京府的金總動員 府廳大廳內活動] |
09 | モヒを密輸して 患者に注射 一味九名一網打盡 [走私嗎啡並注射給患者 一夥九人一網打盡] |
10 | 海軍記念日祝賀 基隆の端艇競漕 廿八日クルーべ濱で [海軍紀念日祝賀 基隆的端艇競賽 二十八日在克魯貝濱舉行] |
11 | 淡水神社鎮座祭 來る一日嚴かに執行 [淡水神社鎮座祭 將於某日莊嚴舉行] |
12 | 二組の醉客 料理屋で立廻り [兩組醉客在餐館裡打架] |
13 | 州下一齊に 非常搜查 [州下一起 非常搜查] |
14 | 不渡手形で 一萬餘圓驅る 道樂息子の末路 [不兌現的票據,驅使著一萬多圓,這是道樂兒子的結局] |
15 | 基隆署の搜查 [基隆署的搜查] |
16 | 國民登錄講習 [國民登錄講習] |
17 | 新竹州下の 徵兵檢查 [新竹州的徵兵檢查] |
18 | 十四日目取組 [第十四天的安排] |
19 | 集金を橫領費消 [挪用資金] |
20 | 西屯信組總代會 [西屯信用合作社總代表大會] |
21 | 南屯信組總代會 [南屯信用合作社總代表大會] |
22 | 葬費を節約献金 [節省葬禮費用的捐款] |
23 | 定期航空 [定期航空] |
24 | 人事‧消息報社消息 |
25 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
26 | 商況 廿三日前場 |
27 | 今日の興行 [今日的演出] |
28 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 日本の母(128) [日本的母親(128)]/新述節;瀧伸二 |
02 | 家庭婦人 適度な休養が大切 日當の疲勞原因を考へ これが排除に努力せよ [家庭主婦 適度的休息很重要 考慮一天的疲勞原因 努力排除這些原因] |
03 | 家の中に入る 夏蟲の退治法 濡れ紙で抑へる [進入家中的夏季昆蟲的驅除方法是用濕紙壓住] |
04 | ミシンに油を差した時 [當給縫紉機上油時] |
05 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 新民報國語學習新聞 誕生祝ひの代りに 桃太郎の貯金香を 大阪南阪町會の面白い試み 市內では大評判 [新民報國語學習新聞 代替生日祝賀 桃太郎的儲蓄箱 大阪南阪町會的有趣嘗試 在市內廣受好評] |
02 | 圖像:英空軍の雄 [圖像:英國空軍的雄姿] |
03 | ヘリユム‧ガス 爆發しないものを 獨逸が發見 [德國發現不會爆炸的氦氣] |
04 | 電畫時代愈よ來る 英國は既に二年前から開始 (一)我國は近く一般放送 [電影時代即將來臨 英國已經在兩年前開始 (一)我國即將開始一般廣播] |
05 | 今日の歷史 [今日的歷史] |
06 | 圖像:日本丸遠洋航海(其五) [圖像:日本丸遠洋航海(其五)] |
07 | カタカナ欄 ハタケカラ キンドケイ [片假名欄 ハタケカラ キンドケイ] |
08 | モノシリ小辭典 [博學小辭典] |
09 | 廣告報社消息 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 鼓浪嶼問題の解決 相當な波瀾を含む 會談は引續き行はん
[鼓浪嶼問題的解決包含相當大的波瀾,會談將繼續進行]頭條新聞 【厦門廿三日本社支局特電】鼓浪嶼問題に關する吾が○○艦隊司令長官と英米佛最高指揮官との正式會談は二十三日午前十時より第二回の會談を為し前日に引續き吾が方の陸戰隊の上陸の理由を說明□同時に各國陸戰隊の上陸の理由なきを力說、これに對し各國側も自國の立塲に基き大いに辯解に努めたものの如くである。正午散會したがこの二日間の會見に依つて漸く問題の緖に就きこれより愈愈問題の核心に觸れるものと見られてゐる、正式會談は每日行はれることになつて居り相當の波瀾ありと豫想され、英米佛最高指揮官は問題の解決を焦つてゐるが問題の解決迄は相當の日時を要する模樣である |
02 | 三國陸戰隊の上陸は 排日分子暗躍を助長 [三國陸戰隊的登陸助長了排日分子的暗中活動] |
03 | 相互に絕對的信賴 無條件に相互援助 ガ主筆、獨伊協定禮讚 [相互之間絕對的信賴 無條件地相互援助 主筆讚頌德意協定] |
04 | 光榮の十大發明家 午餐を下賜せらる きのふ千種の問で [光榮的十大發明家 被賜予午餐 昨天在千種的問答中] |
05 | ル、ユ國の 外相協議 [盧、尤國的外長會議] |
06 | 佛旗艦ナ號 廈門に入港 [佛旗艦ナ號 進入廈門港] |
07 | 駐支英米大使 香港で會見 [駐中國英美大使 在香港會見] |
08 | 滿蒙國境で空中戰 前後三日間に亘り 外蒙機七機を擊墜 [滿蒙邊境的空中戰 持續了三天 擊落了七架外蒙古的飛機] |
09 | 我空軍の優秀性發揮 [我空軍的優秀性發揮] |
10 | 商工機構の根本改正 定例閣議で正式決定 [商工機構的根本改正在定例閣議上正式決定] |
11 | 主家山、南山一帶の 山地を完全に掃蕩 [徹底掃蕩主家山、南山一帶的山地] |
12 | 農林商工兩省の諒解事項 [農林商工兩省的諒解事項] |
13 | 依然險惡なる對立 現狀打破の緊急性を ダ市參議院が強調 [依然險惡的對立 現狀打破的緊急性 達市參議院強調] |
14 | 葛仙廟附近の 掃蕩を完了 [完成了葛仙廟附近的掃蕩] |
15 | 北梁附近の 敵を粉碎 [粉碎北梁附近的敵人] |
16 | 全國總務部長會議第一日 [全國總務部長會議第一天] |
17 | 有田、米內兩相 首相と重要會談 歐洲情勢に付き [有田、米內兩相 首相與重要會談 關於歐洲情勢] |
18 | 小林總督 首相と會見 [小林總督會見首相] |
19 | 顧維鈞例の哀願 英佛兩國代表の反對でお流れ 聯盟理事會開かる [顧維鈞的哀求因英法兩國代表的反對而被否決 聯盟理事會召開] |
20 | 新任駐日獨航空武官着任 [新任駐日德國空軍武官上任] |
21 | 藤田機搭乘者 夫夫進級の恩命 [藤田機搭乘者 夫婦晉級的恩命] |
22 | 三浦總領事 歸任の途へ [三浦總領事 返回任職地的路上] |
23 | 白衣の勇士に 墾ろな見舞ひ 獨新聞記者團が [向白衣勇士致以誠摯的慰問 獨立新聞記者團] |
24 | フ軍援助の 獨軍本國へ [援助法軍的德軍回到本國] |
25 | 晉北食糧品股份公司 大同に設立 [晉北食糧品股份公司在大同設立] |
26 | 拓務省辭令 [拓務省辭令] |
27 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
28 | 大阪商船臺灣出帆 |
29 | 近海郵船基隆出帆 |
30 | 辰馬汽船 |
31 | 大連汽船 |
32 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 社說 本島の文教を 刷新改善せよ 興亞の時局に即應して
[社論 本島的文教應刷新改善 以應對興亞的時局]社說 一 支那事變の究竟目的を完全に遂行すうために、我が國民が銃後の經營に遺憾なきを期すべく、各界に於て夫夫最善の努力を拂つてゐるが、就中最も肝要なのは教育の改善振興である。つまり東亞新秩序の展開に際して最も切實に要求されるものは真に明日の時局を擔當して國家興隆に役立ち得る人材である。 この人材は政治的には東洋民族を混和一體たらしめる所の理想と才幹とを具有する者たること、經濟的には東亞協同體としての共存共榮の實を擧げ得る手腕と技術とを兼ね備へる者たることが要件である。この人的資源を供給することが文政の府に在るものの當面の急務であらねばならない。荒木文相が過般の地方長官會議席上で特に時局の認識と教育の本義に關して懇懇と說き、國家百年の礎を築くためには國力發展の根源たる教育の改善振興に力を致すべきことを喝破したのも、此の意味に於て意義深長である。 二 今臺灣の文教當局は果して時局に卽應して積極的に文教の刷新を企ててゐるか、また所謂南進國策の據點たる臺灣が東亞新秩序の建設に協力すべきは勿論、更に進んで南支南洋へ雄飛すべき人的資源の培養を積極的にやる計畫を立ててゐるか、單に姑息的な國語の講習や下級技術員の養成のみを能□了れりとせず、更に進んで根本的計畫の下に義務教育制の實現を圖り、且また島民が擧げて明日の時局を擔當出來、否何時でも南支南洋へ進出できる樣に教育制度を革新すべきではないか。朝鮮總督府でも十七年度には現在の二六%位の入學率を六○%に引上げる計畫を樹ててゐる上に、過般同總督の上京車中談では成るべく早く義務教育制を施行するとの決意を仄かしてゐる位であるが、わが臺灣では更に一と努力をしないと或は又朝鮮に追隨する結果になりはせぬかを憂ふるのである。又厚生省の國民體位向上策に對してはさきに中等學校の入試だけは體力檢查をやつたが、もつと基本的に島民の體位向上に資する施設を為すべきではないか。最近全國で獎勵されてゐる大眾スポーツは體育協會に委かしきりであるが同協會の僅かな豫算では到底目下要求されてゐる體位向上の仕事が出來る筈はないと思ふ。 三 吾吾は現下の國際情勢と邦家の現狀並に將來を思ふ時、敢へて文教當局に時局に卽應して教育の刷新改善を切望する。之が刷新改善の根本は先づ第一に本島に義務教育制を實施し、以て皇民化の普遍徹底を期し、南方發展南支南洋への經濟的進出の據點として與へられた臺灣の役割を果すための興亞の人材を養成すべきである。尚ほ支那事變の戰果に徵し教育方針も從來の智育偏重の積込主義を改めて智育、體育、德育及び皇民教育日本精神の涵養の諸重點に力を致し、外觀の整美よりも內容の充實を目標に有為の人材教養訓練に力を注ぐべきであらうと思ふ |
02 | 圖像:光榮に勇む三萬五千の若人 [圖像:三萬五千名年輕人光榮奮勇] |
03 | 馬事思想の普及に 乘馬大會を開催 六月十一日川端馬場で [為了普及馬術思想,將於六月十一日在川端馬場舉辦騎馬大會] |
04 | 全市を海軍一色に 記念式後に旗行列 基隆の海軍記念日行事決定 [全市充滿海軍氛圍 記念儀式後進行旗幟遊行 基隆的海軍紀念日活動確定] |
05 | 御遺蹟地祭典 六月四日記念碑前で執行 [御遺蹟地祭典 六月四日在紀念碑前舉行] |
06 | 大和丸入港 [大和丸入港] |
07 | 福建丸入港 [福建丸入港] |
08 | 皇軍將兵の勞苦は 想像も及ばぬ 基隆調查團の感激談 [皇軍將兵的辛勞是難以想像的——基隆調查團的感激之談] |
09 | 白衣の勇士や 遺家族大喜び 公會堂の慰安演藝會 [白衣的勇士們和遺族們非常高興 公會堂的慰安演藝會] |
10 | 全島教育課長會議 青年學校設置打合せ [全島教育課長會議 青年學校設置協商會議] |
11 | 余氏殺害犯人 半年振りに逮捕 抗日團の一味續續檢擧されん [余氏殺害犯人 半年後被捕 抗日團成員陸續被檢舉] |
12 | 苑裡信組を襲ひ 帳簿多數を押收 新竹州刑事課が肅清のメス [襲擊苑裡信組 押收多數帳簿 新竹州刑事課進行肅清行動] |
13 | 防諜懇談會 代表者を集めて開催 [防諜懇談會 召集代表者舉行] |
14 | 竹田氏夫人が献金 [竹田氏夫人捐款] |
15 | 蘭陽地方の 州稅調查委員會 あす出張所で開く [蘭陽地方的州稅調查委員會明天將在出張所舉行] |
16 | 旅館業者を 集めて注意 [召集旅館業者並進行注意] |
17 | 高商大勝 高專野球聯盟リーグ戰第二日 [高商大勝 高專棒球聯盟聯賽戰第二日] |
18 | 十三日目勝負 [第十三天的勝負] |
19 | 松本興仁師講演 [松本興仁師演講] |
20 | 五百圓入つた 鞄を盜む 親子檢擧さる [偷了裝有五百日圓的包 父子被逮捕] |
21 | 定期航空 [定期航空] |
22 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
23 | 人事‧消息 |
24 | ときのこえ [時之聲] |
25 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 明年度督府豫算も 國防と生擴が目標 嶺田局長編成方針を明示 [明年度的政府預算 國防和經濟發展是目標 嶺田局長明確表示編成方針] |
02 | 本島對滿支南洋貿易(四月迄) 好調の波に乘る 出超四百餘萬圓に及ぶ [本島對滿洲、中國及南洋的貿易(截至四月) 乘上好調的浪潮 出超達到四百餘萬元] |
03 | 東株理事長の 後任選擧運動 [東株理事長的繼任選舉運動] |
04 | 高雄港の在庫糖 又も最高記錄へ 製糖終了で漸減傾向か [高雄港的庫存糖 再次創下最高紀錄 製糖結束後或將逐漸減少] |
05 | ゴム輸入不足で 製造業者が悲鳴 統制組合の設立說再燃 [因橡膠進口不足 製造業者哀鳴 統制組合的設立說再度燃起] |
06 | 中旬の高雄貿易 激增を示す 出超百四十四萬圓突破 [中旬的高雄貿易顯示出激增,貿易順差突破一百四十四萬元] |
07 | 多量收穫獎勵に 綜合品評會を開催 農事試驗場長會議終る [舉行大量收穫獎勵綜合品評會 農事試驗場長會議結束] |
08 | 預金部資金の 臺灣關係融通 [預金部資金的臺灣關係融通] |
09 | 高雄州米初檢查 全部三等に合格 九百五十袋に達す [高雄州米初檢查 全部合格為三等 達到九百五十袋] |
10 | 市價及商況 廿三日 [市價及市場情況 二十三日] |
11 | 臺電增資實現に 株市價が奔騰 新株にプレミアムが付く [台電增資實現,股市價格飆升,新股附帶溢價] |
12 | 二工場壓搾終了 [第二工廠壓榨結束] |
13 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | ラヂオ [收音機] |
02 | 特別講演 時局と簡易保險事業 [特別演講 時局與簡易保險事業]/福田看 |
03 | 講演 時局と科學に 對する認識 [演講 對時局與科學的認識]/三宅驥一 |
04 | 國民歌謠 輝く海軍記念日 [國民歌謠 輝煌的海軍紀念日] |
05 | 講演 時局と方面事業 [演講 時局與各方面的事業]/目野虎次 |
06 | 子供の時間 齊唱と獨唱 [孩子的時間 齊唱與獨唱] |
07 | 料理/野田千鶴子 |
08 | 日活多摩川撮影現況 [日活多摩川拍攝現況] |
09 | 「女性開眼」 原作題名で通す [「女性開眼」原作題名不變] |
10 | 「樂しき我が家」 井上、大內、淡島で 愈愈始る [「快樂的我家」 井上、大內、淡島 即將開始] |
11 | 「花ある雜草」 田中絹代がキヤツチボール [「有花的雜草」田中絹代在玩接球遊戲] |
12 | 「新女性問答」の二主題歌 [「新女性問答」的兩首主題曲] |
13 | 大船「あこがれ」 坪內美子の役は 若水絹子が代る [大船「憧憬」坪内美子的角色由若水絹子代替] |
14 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 死藏金絕滅の叫び 員林郡金献報國團 廿二日結成式に第一聲 [死藏金絕滅的呼喊 員林郡金獻報國團 二十二日結成式的第一聲] |
02 | 國語普及に馬力 北斗郡社教打合會 [國語普及加速 北斗郡社教協議會] |
03 | 勝地の鎮め淡水神社 一日‧鄉土色豐に鎮座祭 [勝地的鎮守淡水神社 一日‧鄉土色彩豐富的鎮座祭] |
04 | 中壢に中等學校 兩氏、設置運動せん [在中壢設置中等學校 兩人發起運動] |
05 | 北斗街を美化 警察が乘出す [美化北斗街 警察出動] |
06 | タイヤ配給 業者は大喜び [輪胎配給 業者喜出望外] |
07 | 罐饑饉深刻 鳳梨出盛り目前に 郡當局、生產者と墾談 [罐頭短缺嚴重 鳳梨豐收在即 郡當局與生產者會談] |
08 | 竹南小保護者會 [竹南小學家長會] |
09 | 「國策」の脚光浴びて バナナ景氣 新高郡盛んな競作會 [在「國策」的聚光燈下,香蕉景氣,新高郡熱烈的競作會] |
10 | 鹿港街營海水プール 人氣を初開き [鹿港街營海水游泳池 人氣初開幕] |
11 | 食鹽專賣四十周年 北門出張所祝賀式 [食鹽專賣四十週年 北門出張所祝賀儀式] |
12 | 鹿港出張所の 食鹽專賣祝賀 [鹿港出張所的食鹽專賣祝賀] |
13 | 熟睡中刺殺 里港に痴情沙汰 [熟睡中刺殺 里港發生痴情事件] |
14 | 十八才の大工 屋上より墜死 [十八歲的木匠 從屋頂墜落身亡] |
15 | ローカルセクション [地方欄] |
16 | 廣告報社消息 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 各婦人團體を動員 退藏金を一掃 臺中市最後の金献運動 [動員各婦女團體 清掃隱藏的黃金 臺中市最後的獻金運動] |
02 | 目標は八十萬圓 臺中署の第三次運動 [目標是八十萬元 臺中署的第三次運動] |
03 | 白衣の勇士歸還 きのふ高雄に上陸に入港 [白衣的勇士歸還 昨天在高雄登陸入港] |
04 | “櫻の會”近く發會 [“櫻花會”即將舉行] |
05 | 圖像:首相、香取鹿島兩神社參拜 [圖像:首相參拜香取神社和鹿島神社] |
06 | 第三次金賣却運動 嘉義署、關係者と協議 [第三次黃金賣卻運動 與嘉義署及相關人士協議] |
07 | 鹽專賣表彰式 廿一日布袋で [鹽專賣表彰儀式 21日在布袋舉行] |
08 | 新南群島調查隊 けふ田村丸で出發 [新南群島調查隊 今天乘田村丸出發] |
09 | 切干藷の移出斡旋 臺南州農會が乘出す [協助出口乾燥地瓜 由臺南州農會推動] |
10 | 南投郡畜產振興懇談會 [南投郡畜產振興座談會] |
11 | 臺中市方委月例會 [台中市方委月例會] |
12 | 大屯鄉軍後援會 來月に發會式擧行 [大屯鄉軍後援會 下個月舉行發會式] |
13 | 遺家族の住宅 近く建築に着手 授產所、托兒所も完備 [遺族的住宅 近處開始建設 產房、托兒所也完備] |
14 | 花蓮港結核療養所 來年度に實現せん [花蓮港結核療養所 預計在明年度實現] |
15 | 彰化郡雜貨商組合發會 [彰化郡雜貨商組合發會] |
16 | 過日の椿事に鑑み 事故防止の完璧を期す 臺南州業者の注意を喚起 [鑑於前幾天的意外事件,為了徹底防止事故,提醒臺南州的業者注意] |
17 | 全國名犬初共進會 [全國名犬初次聚會] |
18 | 新港郡下の庄長會議 [新港郡下的庄長會議] |
19 | 全商品自肅值下げ 一割乃至五分集集商和會が斷行 [全商品降價 自律性降價一成甚至五成 商會將堅決執行] |
20 | 香奠返しを献金 [香奠返禮金] |
21 | 小賣取引改善 南投郡業者に注意 [小賣交易改善 南投郡業者請注意] |
22 | 高雄市新廳舍 來月竣工 八月頃に落成式擧行 [高雄市新廳舍 下個月竣工 八月左右舉行落成典禮] |
23 | 少年、盜み廻る 兩親も匙を投げる [少年,四處偷竊,連父母也放棄了他] |
24 | 我國の鵜飼に驚異 桑港の萬博で大人氣 [我國的鵜飼在舊金山的萬博上大受歡迎] |
25 | 英國で入國拒絕 ニグロ‧オーケストラ [在英國被拒絕入境 尼格羅‧管弦樂團] |
26 | 屏東愛婦映畫會 [屏東愛婦映畫會] |
27 | ズボンを失敬 洗濯屋の使用人が [褲子被偷了 是洗衣店的員工] |
28 | 大里信組總代會 [大里信用合作社總代表大會] |
29 | 妻から夫に離別金を支拂ふ [妻子支付離別金給丈夫] |
30 | 山下辯護士の公判(十二日) [山下辯護士的公判(十二日)] |
31 | 竹南の傷害事件送局 [竹南的傷害事件送局] |
32 | 消息 |
33 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 大陸一代娘(49) [大陸一代娘(49)]/小栗蟲太郎;中島喜美 |
02 | 興亞文化協力の諸機關(七) [興亞文化協力的各機構(七)]/米內山庸夫 |
03 | 作家印象記 一、宇野浩二氏 [作家印象記 一、宇野浩二先生]/古木鐵太郎 |
04 | 龍骨車 長期滯留せよ 駈け步記はもう澤山 [龍骨車 長期滯留吧 快步奔跑已經夠多了] |
05 | 圖像:江南好風景(杭州スケツチ) [圖像:江南好風景(杭州素描)] |
06 | 學藝消息 大きくなつた テンブルちやん [學藝消息 長大了 小天寶] |
07 | 吃りは男子が九割 [吃貨有九成是男生] |
08 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 四國會談愈愈本格的 英、米、佛の動き慌し 結局、我勝利に歸せん [四國會談愈來愈正式 英、美、佛的動作忙碌 最終,將歸於我方勝利] |
02 | 租界は抗日の策源地 極めて危險性を包藏 我內田總領事重ねてその不當を反駁 [租界是抗日的策源地,極其危險,我內田總領事再次反駁其不當性] |
03 | 兵力の增派が必要 抗日の分子が跳梁せば [如果抗日分子猖獗,就需要增派兵力] |
04 | 敗殘敵を捕捉殲滅 大洪山脈の隨所で [在大洪山脈的各個地方捕捉並殲滅殘敵] |
05 | 滿洲明治製菓會社設立さる [滿洲明治製菓會社設立] |
06 | 英ソ交涉前進なく 事態頗る悲觀さる 再び倫敦に持躍さる [英蘇交涉沒有進展,事態極為悲觀,再次被帶回倫敦] |
07 | 石安鎮の敵を 潰走せしむ [使石安鎮的敵人潰敗] |
08 | 伊外相歸國 宛然凱旋將軍 [伊朗外相歸國 宛如凱旋將軍] |
09 | 當然の理論的歸結 獨伊協定ドイツ官邊の見解 [當然的理論歸結 獨伊協定德國官邊的見解] |
10 | 米海軍の精銳 潛水鑑ス號沈沒 ポ軍港當局遭難狀況を發表 [美國海軍的精銳 潛水艦S號沉沒 波蘭軍港當局發表遇難情況] |
11 | 日滿支聯絡運輸統一 審議會開催されん 六月廿日より東京で [日滿支聯絡運輸統一 審議會將於六月二十日在東京舉行] |
12 | 大上海の都市計畫 豫想外に進捗す [大上海的都市計畫 進展出乎意料] |
13 | 海運統制案の輪廓 遞信當局が提示說明 [海運統制案的輪廓 遞信當局提出說明] |
14 | 日米學生會議 八月十三日から口市で開く [日美學生會議將於八月十三日在口市舉行] |
15 | 中國聯銀の 為替集中政策 北支輸出能力の強韌を示す [中國聯銀的匯率集中政策顯示了北方支援出口能力的強韌] |
16 | ソ聯外務委員部 第二次長二名任命 [蘇聯外務委員部 第二次長二名任命] |
17 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
18 | 昭和製鋼の 社債發行決定 [昭和製鋼決定發行公司債券] |
19 | 總動員(136)/長田秀雄;夏口醇 |
20 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 全國一齊に 敕語奉戴式を擧げ 感激を永久に傳ふ 文部省具體策を研究 [全國一齊舉行聖旨奉戴儀式,將感激之情永久傳承,文部省研究具體對策] |
02 | コンドル機構入に 突如「待った」の赤信號 航空國策か為替國策? [突如對禿鷹機構的「暫停」紅燈 是航空國策還是匯率國策?] |
03 | 石本部隊の 戰歿勇士慰靈祭 瓊山でしめやかに執行 [石本部隊的戰歿勇士慰靈祭在瓊山莊重地舉行] |
04 | 圖像:明治神宮、靖國神社參拜 [圖像:明治神宮、參拜靖國神社] |
05 | 英皇太后陛下御負傷 [英皇太后陛下受傷] |
06 | 御製謹獨伊版 乃木將軍肖像畫と共に ヒ總統ム首相等に贈る [御製謹獨伊版 連同乃木將軍肖像畫 贈予總統及首相等] |
07 | 廈門の輸入品激增 治維會の統稅收入躍進 [廈門的進口商品激增 治維會的統稅收入躍進] |
08 | 學生卓球大會 廿八日醫學部で [學生桌球大會 二十八日在醫學部舉行] |
09 | 蓪草販賣組合解散 組合員十一名を集めて統制說明 失業職工には救濟策 [蓪草販賣組合解散 組合員十一名集會進行統制說明 對失業職工提供救濟措施] |
10 | 北署經濟警察講習會 [北署經濟警察講習會] |
11 | 東洋諸國間では 斷然、日本語を使用 日本郵船のヒツト [在東洋諸國之間,斷然使用日語日本郵船的熱門] |
12 | 廈門日本醫師會 六月中に創立總會 [廈門日本醫師會 六月中成立總會] |
13 | そよかぜ號 バンコツク發廣東へ [微風號 從曼谷發往廣東] |
14 | 國語不解者一掃 宜蘭で督勵打合 [不懂國語的人一掃而空 在宜蘭督促激勵會議] |
15 | 銃後農村を背負ふ 全壯丁に特別講習 愈愈六月から實施 [背負著後方農村的全體壯丁特別講習將於六月開始實施] |
16 | 廣福洋行が献金 [廣福洋行的捐款]報社消息 |
17 | 香港丸出帆 [香港丸出帆] |
18 | 夏‧海は招く! 爽涼クルーべ濱 廿七日から浴場開き [夏天‧大海在召喚!爽涼的克魯貝海濱,從二十七日開始開放浴場] |
19 | 商船細矢氏 神戶支店に榮轉 [商船細矢氏 榮調至神戶分店] |
20 | 三役を覗ふ 幕內優勝力士 松の里、安藝ノ海、綾昇 [三役力士中,幕內優勝力士有松之里、安藝之海和綾昇] |
21 | 千秋樂取組 [千秋樂對戰組合] |
22 | 定期航空 [定期航空] |
23 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
24 | 商況 廿四日前場 |
25 | 今日の興行 [今日的演出] |
26 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 家庭婦人 お臺所經濟に お手製タドン 粉炭を利用して [家庭主婦 利用粉炭 自製炭餅 來節省廚房開支] |
02 | 日本の母(129) [日本的母親(129)]/新述節;瀧伸二 |
03 | スーブの濁り [湯的混濁] |
04 | 廣告報社消息 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 新民報國語學習新聞 三萬五千の若人を 聖上、御親閱遊をさる 優渥なる敕語をも賜ふ 關係者、恐懼感激 [新民報國語學習新聞 三萬五千名青年 聖上親自閱覽 賞賜優渥的敕語 關係者感到恐懼和感激] |
02 | 駈足愛國運動 四十五分間バンツ一枚で 釜山の第一小 [駈足愛國運動 四十五分鐘只穿一條內褲 釜山的第一小學] |
03 | 電畫時代愈よ來る 英國は既に二年前から開始 (二)我國は近く一般放送 [電影時代即將來臨 英國已經從兩年前開始 (二)我國即將進行一般廣播] |
04 | 今日の歷史 [今日的歷史] |
05 | 新入生に貯金帳 積立總額一萬二千圓 [給新生的存摺 累計總額一萬二千圓] |
06 | 圖像:日本丸遠洋航海(其六) [圖像:日本丸遠洋航海(其六)] |
07 | 大鯨と格鬪 一人で見事に射止めた [與大鯨搏鬥 一個人見事地將其射中] |
08 | 童話 背くらべ(下) [童話 背比高(下)]/塚原健二郎 |
09 | 鐵かぶとを掩ふ 竹のかぶと 熊本縣で製作中 [鐵盔掩護著 竹盔 正在熊本縣製作中] |
10 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 租界は抗日の支配下 抗日勢力排擊は當然 租界問題に關し河相情報部長談
[租界在抗日勢力的控制下,抗日勢力的排擊是理所當然的關於租界問題,河相情報部長發表了談話]頭條新聞 【東京二十四日發同盟】上海その他における租界問題は支那事變の現段階における新らしき國際問題として重視されてゐるが右に關し外務省河相情報部長は二十四日左の如く語つた 鼓浪嶼、上海、天津等の共同又は單獨租界の性質は支那主權が關係國の行政的制限を受けてゐるがこれ等租界に支那外の領土にあらず從つて支那主權が薄らぐものではなくその範圍內で主權が不活動狀態に陷つてゐるのである、その土地が各國行政權內にあつても主權は消滅したのではない現在戰爭狀態にあつて支那主權は占領地域內に於ては日本の支配下にあり 租界は何れも日本の支配下にあることは當然であつて支那が租界にあつて武力的行動に出た塲合これを排除するのは何等不思議とするに足らない、抗日テロ行為□排日文書宣傳などは現在の情勢下における支那の軍事行動の一部であることは明瞭である、要するに日本が直接軍力を加ヘてこれ等の抗日勢力を排擊するのは當然の處置で外國の容啄干涉を斷じて許さない所である、 共同租界に關しては日本も亦權利者であつてこの立塲において行政權の保持に參與すべく日本が軍力をこの地域に入れる塲合において圓滑な關係とその行政權を保つて行くのは當然であつて法律的根據に基くものである、更に共同租界の行政權に對する日本の發言權增强要求に對し關係國側の中には支那事變といふ異常なる時期であつてこの際斯かる要求をすることは穩當でないと主張するものもあるがこれは遁辭であつて 異常な時期であればこそ日本參與增强の理由が生ずるのである、租界行政權に就ては日本は常に嚴密なる注意を以て行使して來たのであつて事變の有無に依つて行政機構の改善を躊躇する必要は毛頭ない、現實に機構改革の必要があれば直ちにこれに着手すべく上海に於ては三浦總領事の述べるが如く要求は現實的である、關係國側においては遲疑逡巡することなく坦坦たる大道をもつて租界の土地章程から離れて租界の人的構成參事會員の割當に關する問題について須らく思ひ切つた改正をなすべきものと思ふ |
02 | 工部局の布告に對し 詰問の公文を發送 內田總領事、真意說明を要求 [對於工部局的布告,發送了質詢的公文,內田總領事要求說明真意] |
03 | 大陸との交通を遮斷 內田總領事、各國に通告 [中斷與大陸的交通 內田總領事向各國通告] |
04 | 廿五日午后六時以後 戎克船交通を嚴禁 [二十五日下午六點以後 禁止戎克船通行] |
05 | 鼓浪嶼にコレラ發生か 興亞院聯絡部防疫に關し布告 [鼓浪嶼發生霍亂嗎?興亞院聯絡部關於防疫的公告] |
06 | 佛極東艦隊旗艦 上海向け出帆 [佛極東艦隊旗艦 向上海出航] |
07 | ○○艦隊水兵 各方面見學 [○○艦隊水兵 各方面見學] |
08 | 首相が經過を聽取 鼓浪嶼の陸戰隊揚陸問題に關し 澤田外務次官を招致 [首相聽取經過 就鼓浪嶼的陸戰隊登陸問題 召見澤田外務次官] |
09 | 佛の對蔣援助に 嚴重抗議を提出 佛政府の反省を求む [對法國援助蔣介石提出嚴重抗議,要求法國政府反省] |
10 | 定例軍事參議官會議 陸相、歐洲情勢につき報告 [定例軍事參議官會議 陸相、關於歐洲情勢的報告] |
11 | 所謂徵用令の發動 現在避け得られぬ狀態 仙臺で廣瀨厚相語る [所謂徵用令的發動,現在已經是無法避免的狀態廣瀨厚相在仙台表示] |
12 | 英陸戰隊撤退を承認 爭議警備問題一應解決 中支軍發表 [英國陸戰隊撤退獲得承認 爭議警備問題一應解決 中國支軍發表] |
13 | 物動計畫案を可決 企畫院參議會を開催 [物動計畫案通過 企劃院參議會召開] |
14 | 英國側の不遜態度 我諒解を求めず、爭議警戒の名で 突如英國兵を浦東の工場に配備 我方憤慨、嚴重に抗議 [英國方面的不遜態度,我方不求諒解,以爭議警戒的名義,突然將英國士兵部署到浦東的工廠,我方憤慨,嚴重抗議] |
15 | 海運自治統制委員會 改組擴大を圖る [海運自治統制委員會 計劃改組擴大] |
16 | 廈門、鼓浪嶼附近の 敵陣地を猛爆擊 [猛烈轟炸廈門、鼓浪嶼附近的敵方陣地] |
17 | 隴海線運行遮斷 我空陸よりの攻擊で [隴海線因我方空中和陸地的攻擊而中斷運行] |
18 | 嘉積市に治維會結成 [嘉積市成立治維會] |
19 | 糸配給統制協議會を開く 商工省、工聯の各代表を招致 [召開絲線配給統制協議會 商工省邀請工聯各代表參加] |
20 | 全國總務部長會議 精神運動に就いて 首、文兩相より訓示 [全國總務部長會議 關於精神運動 首相和文部大臣的訓示] |
21 | 外務辭令 [外務辭令] |
22 | 青城鎮を占領 [佔領青城鎮] |
23 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 社說 皇國臣民の 育成を急げ 青少年の教育普及が重點
[社論 加緊培養皇國臣民 青少年教育普及為重點]社說 一 小林總督は去る十九日東上の車中で、臺灣の統治方針につき種種語られた談話の中に、支那事變以來島民の皇民化運動は急速な進展を遂げつつあり、本島人兒童の就學率も高まりつつあるが、義務教育制に至るまでは經費の關係もあるから、なほ相當の年月を必要としやうとの一節があつた。その相當な年月とは幾年後なるかを知らないが、云ふまでもなく皇民化の徹底は國民普通教育の全部普及に待つべきである。そして國民教育の普及、義務教育の實施を急速に計畫しなければ、熱烈なる皇民化運動の徹底的普及を遲らせ皇國民□育成するに片手落ちな所がある□免れないのである。勿論工業の開發振興も必要であり、また南方□進展計畫も必要ではあるが、新附五百萬島民を名實とも完全な皇國臣民に育成することはより緊要ではあるまいか、道路港灣の開鑿に財源あり、皇國臣民の育成に財源なしとは聊か物質偏重の譏りあるのみならず、臺灣統治の一缺陷たるを免れない。是れ敢へて為政當局の再考を促さんとするところである。 二 皇民化政策の遂行は云ふまでもなく、根本的で且つ自然的でなければならないのであるが、これを姑息的に且つ人為的でやることは甚だ拙策であると云はねばならない。根本的皇民化を圖るには現在の島民中中老年層に對する再教育を施すことは過渡期に於て多くの期待をかける必要もないと思ふが、將來國家を形成すべく、且つ島民の中堅たるべき青少年層に對しては一人でも殘さず十分なる國民教育と皇民訓練を施さねばならぬのである。然るに所謂財政の關係で現在なほ本島人の學齡兒童の半分位しか收容出來ず、且つ本年もまた一萬餘人の就學希望兒童を拒絕せねばならない狀態にあるから、まことに情けなく、悲しい話ではないか。國民教育を受ける希望を持たない者は固より悲むべき運命であるが、國民教育を受ける熱望を以て就學拒絕された兒童は實に悲慘なものであると看過せざるを得ない。斯くの如く、一面に於て皇民化を强調しながら、一面に於て皇民教育を制限してゐるやうな矛盾な現象を一日も早く除去しなければ、根本的皇民化の普及促進に、為政當局にも怠慢の責ありと非難されても辯解し難いところである。 三 上述の如く、本島人の青少年層に對して徹底的に國民教育の普及を急速に圖らずして、單に現在年年取殘された無學の青少年に向つて國議講習を獎勵したり勞働奉仕を實施したり、信仰の轉換、服裝の改變などを强制したり、これに依つて皇民化の徹底を圖るといふが如きことは、その本を揣らずしてその末を齊しくしやうといふ姑息的人為的なやり方といふ外はないのである。若し國語講習を以て義務教育に當て、勤勞奉仕を以て志願兵制に代へ、この二つを强制普及して、皇民化運動の美果を早く擧げやうといふ考へ方であれば、現下の如き時勢の急速な進展に伴はざる甚だ迂遠にして、且つ不明朗、不徹底なる政策たる譏りあるを免れないのである。四十餘年間帝國の新領土なる臺灣に生れた現在の青少年は毫も繼母子根性なく、真實に若き純日本人として皇民育成の一途に直進すべく、別に何等の遠廻りの方途を辿る必要なきことを信して疑はないものである。 |
02 | 臺北築港問題軌道へ きのふ關係官の懇談會 まづ技術方面檢討 [台北築港問題進入軌道 昨日關係官員的懇談會 首先檢討技術方面] |
03 | 人類の公敵蔣介石 文昌附近の井戶に 細菌、毒物を投入す [人類公敵蔣介石 在文昌附近的井裡 投入細菌和毒物] |
04 | 圖像:明朗廣東の親善風景(一) [圖像:明朗廣東的親善風景(一)] |
05 | 善處したい 戶水知事語る [希望妥善處理 戶水知事表示] |
06 | 臺北市が率先して 馬公へ慰問團 三十日派遣に決定 [臺北市率先決定於三十日派遣慰問團前往馬公] |
07 | 全傷痍軍人に 職場を與へよ 審議會で申合せ [給所有傷殘軍人提供工作場所 審議會達成共識] |
08 | 賣手も處罰 銅、鉛、錫等の闇取引 [賣方也處罰 銅、鉛、錫等的黑市交易] |
09 | 保田氏ら渡台 富士丸神戶出帆 [保田等人前往台灣 富士丸號從神戶出發] |
10 | 第三次金献運動 宜蘭信組主體で斡旋 [第三次金獻運動 由宜蘭信組主導斡旋] |
11 | 盲目が最多 新竹州の不具者調べ [盲人最多 新竹州的殘障人士調查] |
12 | 島民歌謠の 懸賞募集 文教局、放送協會主催 [島民歌謠的懸賞募集 由文教局和放送協會主辦] |
13 | 荷役苦力朗らか 賃銀一割五分值上げ [搬運工人們愉快地接受了工資上調15%的消息] |
14 | 競馬を食ふ男 馬歷を佯つて出場さす [吃馬的男人 假裝馬歷讓其出場] |
15 | 興亞人事の朗話 雇から一躍!係長 先輩を引具して興亞院入り [興亞人事的好消息 從雇員一躍成為係長 帶著前輩進入興亞院] |
16 | 不德商人に鐵槌 調味料に異物混入 [不道德商人遭受制裁 調味料中混入異物] |
17 | そよかぜ號 盤谷に引返す [微風號返回曼谷] |
18 | 海軍記念日の 高雄市祝賀會 [海軍紀念日的高雄市祝賀會] |
19 | 頭圍信組創立 廿周年記念式 [頭圍信組創立二十周年紀念式] |
20 | 金賣却講演會 臺中署で主催 [金賣卻演講會 由臺中署主辦] |
21 | 手初に露店整理 臺中市の美化運動 [首先整理攤販 臺中市的美化運動] |
22 | 物資の國勢調查 督府で打合會開催 [物資的國勢調查 督府舉行會議] |
23 | 出羽ケ嶽 いよく引退 廿四年の力士生活に休止符 [出羽嶽決定引退,結束了24年的力士生涯] |
24 | 大相撲勝負 [大相撲勝負] |
25 | トラー氏自殺 獨逸の劇作家 [特拉氏自殺 德國的劇作家] |
26 | 高砂丸無電 [高砂丸無線電] |
27 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
28 | 定期航空 [定期航空] |
29 | 人事‧消息 |
30 | ときのこえ [時之聲] |
31 | 大阪商船臺灣出帆 |
32 | 近海郵船基隆出帆 |
33 | 辰馬汽船 |
34 | 大連汽船 |
35 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 一期米作付面積(四月十五日現在) 廿七萬五千二百甲 前年同期より一萬五千九百甲減少 [一期稻米種植面積(截至四月十五日)為二十七萬五千二百甲,較前年同期減少了一萬五千九百甲] |
02 | 臺北、新竹兩州の 貨運輸送暫定協定 漸く兩社間に締結さる [台北、新竹兩州的貨運輸送暫定協定終於在兩家公司之間簽訂] |
03 | 南日本化學設立 暗礁に乘り上ぐ 製法と資金難で無期延期か [南日本化學設立 擱淺於暗礁 因製程和資金困難無限期延期] |
04 | 輸送力の擴充が 豫算編成の主眼 鐵道部の方針決る [輸送力的擴充是預算編制的重點,鐵道部的方針已確定] |
05 | 三工場製糖終了 [三工廠製糖結束] |
06 | 本島の產組聯合會 兩當局の妥協成立 設置案愈よ審議室へ [本島的產業組合聯合會 兩當局的妥協成立 設置案即將進入審議室] |
07 | 一期米の輸送は 潮州線トツプを切る 南部二州前年より增加 [一期米的運輸量在潮州線上名列前茅,南部兩州比前一年有所增加] |
08 | 市價及商況 廿四日 |
09 | 海事協同會の 機構改革を行ふ 初代會長は伊勢谷局長 [進行海事協同會的機構改革,初代會長是伊勢谷局長] |
10 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | ラヂオ [收音機] |
02 | 家庭經濟講座 個別的生產機構(二) [家庭經濟講座 個別的生產機構(二)]/東嘉生 |
03 | 教師の時間 國語讀本の研究(二) 小學校讀本卷十一 「古事記の語」の教材觀 [教師的時間 國語讀本的研究(二) 小學校讀本卷十一 「古事記的故事」的教材觀]/田淵武吉 |
04 | 趣味講演 金の文學 [趣味演講 黃金文學]/瀧田貞治 |
05 | 料理/野田千鶴子 |
06 | 廣告報社消息 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 五十貫金献に驀ら 曾文郡卅五貫を突破 [五十貫金獻上,驀然突破曾文郡三十五貫] |
02 | 毫金をも掃蕩 全村加入運動と併行 宜蘭信組總動員で活躍 [掃蕩每一分錢 全村加入運動並行 宜蘭信用合作社總動員活躍] |
03 | 圖像:荒木文相、航研と傳研を視察 [圖像:荒木文相視察航研和傳研] |
04 | 吳厝公昇格記念 [吳厝公升格紀念] |
05 | 海軍記念日 溪湖街の行事 [海軍紀念日 溪湖街的活動] |
06 | 旗山郡幹道を鋪裝 部落民の勞力負擔 今後は生產擴充へ [鋪設旗山郡幹道 部落居民的勞力負擔 今後將擴充生產] |
07 | 臺東測候所が 風力計を強化 [臺東測候所強化了風力計] |
08 | 國民職能申告 旗山郡で打合會 [國民職能申告 在旗山郡舉行協商會議] |
09 | 何事ぞ、交通事故の頻發 東石郡各業者に警告 [怎麼回事,交通事故頻發 東石郡各業者收到警告] |
10 | 製糖所荒し 一味灣裡で御用 [製糖廠遭到破壞 一名男子在灣裡被捕] |
11 | ローカルセクション [地方欄] |
12 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 白衣の勇士達に 美味のサービス コツク連腕に撚をかけて [為了白衣的勇士們,我們將竭盡全力提供美味的服務] |
02 | 遺家族の座談會 けふ嘉義公會堂にて [遺族座談會 今日在嘉義公會堂舉行] |
03 | 光榮の金鵄勳章 谷口達義軍曹の餘榮 [光榮的金鵄勳章 谷口達義軍曹的餘榮] |
04 | 彰化市主催の 白衣勇士慰安會 廿六日臺中座で開催 [彰化市主辦的白衣勇士慰勞會將於二十六日在臺中舉行] |
05 | 渡邊部隊の 名譽の戰死者 [渡邊部隊的名譽戰死者] |
06 | 彰化郡下の 防衛團檢閱 [彰化郡下的防衛團檢閱] |
07 | 中等學校長會議 きのふ臺南州に於て [中等學校校長會議 昨日在臺南州舉行] |
08 | 新生廈門だより
[新生廈門通訊]/郭發海外遊記 ◆......わが在廈門內田總領事のコロンス租界の機構改正要求に對して抗議する、わが海軍陸戰隊のコロンス租界揚陸に對しても抗議する、英國側は實に我が方に對する無理解に基くものである。否わが方と利害相反する英國としては理解出來ない筈である。英國は援蔣抗日の張本人と思へばかゝる措置はためにせんがための手段だとは云ふもない。 ◆......かゝるが故に話せばわかると云ふやうな國ではないのだかくの如き英國に對してはわが方も餘ッ慎重な態度を持し且つ確固たる決意と方針とに基いて臨むべきである、わが東亞新秩序建設の前進據點たる廈門の一部であるコロンスは租界とは云へ不逞抗日分子の巢窟、抗日テロ團の跋扈の地として默過する譯には往かないのである。 ◆......然るにコロンス租界は彈丸の一小島で左程重要視すべきではないかも知れない、だがその影響や大なりと云ふことを忘れてはならない、上海の租界天津の租界の問題もなんとか解決を要するのだ、若しこのコロンス租界問題がいい加減に解決するとすれば、聊か弱みを相手に見せるようなことがあったら上海天津兩租界問題も解決難に陷ると斷定するに躊躇しない ◆......試みに見よ、コロンス租界問題に關し英國側は如何に血迷ってゐるかを以ってその一端を窺ふに足る、抗議に抗議を重ね、次いで何等の理由もなく陸戰隊を上陸せしめた、その戰隊の上陸に關しクレーギー英大使は澤田外務次官に對しコロンスは共同租界故日本陸戰隊の上陸した如き危險に對するため上陸したものであると語った。如何に苦しい辯明であるかは識者を待たなくても解ることであらう。 ◆......コロンス上陸の陸戰隊は英國のみではない。米、佛兩國も上陸したのであるがその上陸前後の事情を見れば米國の陸戰隊はお付合ひに上陸したと云って差支へないであらう。殊にフランスは通告までが英國のものを多少文句を改削したものださうで英國に對する付合ひより英國に追隨したと解するものであると云ひたいのである。 ◆......かくてわが當局者は直面してゐるこのコロンス租界問題、陸戰隊の揚陸撤退問題に關し渾身の力をこめて各國の蒙を啓き且つわが方の已むを得ざる事情に對する措置なるを知らしめるための努力を惜しむものではない。然しながら彼が尚頑として聽かざる場合は正々堂々とその非を鳴らし反駁を加へるのである。 ◆......英、米、佛三ヶ國の內米國はわれわれは到底妥協し難い對手であることは承知してゐる二十二、三兩日中にわが○○艦隊司令長官と彼等の三ヶ國と正式會談をなすことになってゐるが、その成果は豫想するに難くないであらう。かれが讓歩するならわが方も萬事オーケーだが然らざれば斷乎としてこれを排擊すべきであらう。 ◆......わが內田總領事よりモールハウス參事會議長に手交した工部局の機構改革に關する五個條の要求はわが東亞新秩序建設のために肝要なことであるが無責任極まる工部局と各國領事團もその一部の改革は已むを得ない承認してゐるにも拘らず英國政府はこの報告に接して直ちに駐日クレーギー英大使に抗議するやう訓令を發したとは何たる血迷ひの處置であらう ◆......かやうに舊事態に戀々としてゐる英國政府をパックにして工部局も鼻ッ柱が強くなりわが方の提出した五箇條の要求に對する回答も推して知るべきであらう。その上局長バスの名を以って發した布告の內英米佛の陸戰隊上陸の目的は租界の秩序安寧を保持するためとか工部局を援護するためとか云ふがわが日本の陸戰隊を除いたのは何兒る魂膽であらうか ◆......茲に工部局バスがかゝる布告を發した魂膽は誰人も感付くことであり看過出來ぬ問題でありまたわが五箇條の要求に對する回答も飽く迄目的達成の一途に向って邁進すべきであり思ひ切った態度を以て強硬に應酬するが當然であらうわが內田總領事は山積の諸問題に對し逐次その對策を講究しつゝあり大いに期して待つべきものがある ◆......このコロンス租界の問題も漸次複雜化し如何に落ちつくかは世人注目の的となった。問題發生して以來廈門と共に名も知られてゐないコロンス租界の名がわが國を始めとして歐米各國にその存在を知られるやうになり有名な處になったのである。終りにコロンスは大廈門の一部である。新廈門明朗化の鎖はコロンス租界問題の解決を前提とすると斷言して擱筆する |
09 | 淡江信組總會 [淡江信用合作社總會] |
10 | 輝く海軍記念日 臺中市盛大に擧式 同時に各種行事擧行 [輝煌的海軍紀念日 臺中市盛大舉行 同時舉辦各種活動] |
11 | 新南群島調查隊 一行きのふ壯途へ 高雄より田村丸にて [新南群島調查隊 一行壯途 高雄出發乘田村丸] |
12 | 板橋專賣品小賣人組合總會 [板橋專賣品小販組合總會] |
13 | 彰化市の行事 [彰化市的活動] |
14 | 彰化の金献運動 [彰化的金獻運動] |
15 | 國語普及強調週間 臺中市の實施事項決定 [國語普及強調週 臺中市的實施事項決定] |
16 | 北屯信組總會 [北屯信用合作社總會] |
17 | 彰化驛拔荷事件 廿三日、一味送局さる [彰化驛拔荷事件 二十三日、一味送局] |
18 | 高過ぎる家賃 值下げを嚴命 當局基準家賃を定む [過高的房租 嚴令降價 當局制定基準房租] |
19 | 田地の紛爭から 四人組の大亂鬪 双方共重輕傷を負ふ [由於田地的紛爭,四人組發生了大亂鬥,雙方都受了輕重傷] |
20 | 愛林組合役員會 きのふ臺中州で開催 [愛林組合役員會 昨日在臺中州舉行] |
21 | 暴利取締 高雄署で摘發 [取締暴利 在高雄署被查獲] |
22 | 臺中春競馬 愈よ明日より開催 [台中春季賽馬 明天開始舉行] |
23 | 激憤の職工 監督を刺す [激憤的職工 刺傷監督] |
24 | 賭博常習者 嘉義署に檢擧さる [賭博常習者在嘉義署被檢舉] |
25 | 子供同志の喧嘩 大人が捲き添へ [小孩子之間的爭吵,大人被捲入其中] |
26 | スター連の副業 [明星們的副業] |
27 | 消息 [消息]報社消息 |
28 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 大陸一代娘(50) [大陸一代娘(50)]/小栗蟲太郎;中島喜美 |
02 | 洋畫家郭柏川氏の 個人展を觀る(上) [觀賞西洋畫家郭柏川先生的個人展(上)]/一氏義良 |
03 | 作家の印象記 二、芥川龍之介氏 [作家的印象記 二、芥川龍之介先生]/古木鐵太郎 |
04 | 龍骨車 同仁雜誌不振 悲むべき現象か [龍骨車 同仁雜誌不振 是令人悲傷的現象嗎?] |
05 | 學藝消息 歐洲戰爭と 米國輿論 [學藝消息 歐洲戰爭與美國輿論] |
06 | 米國新聞の 印刷技術競技 [美國新聞的印刷技術競賽] |
07 | 廣告報社消息 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 銳鋒を江南に轉じ 我が各部隊一齊進擊 敵第九戰區主力を睥睨 [銳鋒轉向江南,我方各部隊一齊進擊,睥睨敵第九戰區主力] |
02 | 敵、新墻河南案に敗走 流石の重慶放送局も承認放送 [敵人在新墻河南案中敗走,連重慶廣播電台也承認並播報了這一消息] |
03 | 潮陽その他を爆擊 [潮陽等地被轟炸] |
04 | 世界の危機と (一)列國の經濟政策 [世界的危機與(一)列國的經濟政策] |
05 | 眾院南支方面皇軍慰問團卅日出發 [眾院南支方面皇軍慰問團於三十日出發] |
06 | 全國警察部長會議 [全國警察局長會議] |
07 | 纖維製品の 配給統制擴大 [纖維製品的配給統制擴大] |
08 | 福澤事務官 廈們へ赴任 [福澤事務官 前往廈門赴任] |
09 | 侍從武官長に 畑大將親補せらる [被任命為侍從武官長的畑大將] |
10 | 宇佐美中將は 軍事參議官に [宇佐美中將被任命為軍事參議官] |
11 | 圖像:リンドバーク大佐 空軍へ復歸 [圖像:林德伯格上校 重返空軍] |
12 | 獨伊親善協定 英伊協定に牴觸せぬ チ英首相下院で言及 [獨伊親善協定 不違反英伊協定 英國首相在下議院提及] |
13 | 蒙疆地方の我戰果 敗敵績績投降を申込む [蒙疆地方的我方戰果,敵軍紛紛投降請求] |
14 | 英陸戰隊撤退で 圓滿解決 綸昌公司罷業鎮壓事件 [英國陸戰隊撤退,圓滿解決綸昌公司罷工鎮壓事件] |
15 | ダ、波の關係惡化 參議院、波の要求を拒否 [達沃斯與波蘭的關係惡化 參議院拒絕波蘭的要求] |
16 | 發砲事件勃發 [發生了槍擊事件] |
17 | 文盲支那兵に 文字教育を實施 支那軍最高司令部が命令 [對文盲的中國士兵實施文字教育 中國軍最高司令部下達命令] |
18 | 伯林、バンコク 定期航空を開設 獨逸のル航空會社 [柏林、曼谷 定期航線開設 德國的L航空公司] |
19 | ミ獨空軍總司令 ローマに乘込む バ空軍次官と重要協議 [米獨空軍總司令 抵達羅馬 與巴空軍次官進行重要協議] |
20 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
21 | 總動員(137)/長田秀雄;夏口醇 |
22 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 切なる關心に應へ 外人に日本史講義 今後も隔週に續行 [滿懷熱情地回應外國人的關心,繼續進行日本歷史講座,今後也將每隔一週舉行] |
02 | 午前零時後は箱止め 花柳界に肅清のメス [午夜過後禁止送貨 花柳界進行肅清行動] |
03 | 紐育萬博のスター 人間以上のロボツト [紐約萬博的明星 超越人類的機器人] |
04 | 皇太后陛下畏くも 楓の苗木を御下賜 督府樂生院に對し [皇太后陛下賜予楓樹苗木給督府樂生院] |
05 | 名譽の戰傷者 けふ石本部隊發表 [名譽的戰傷者 今天石本部隊發表] |
06 | 高砂丸入港 多彩の船客を乘せ [高砂丸入港 載著多彩的乘客] |
07 | 米のバラく事件 被害者既に十三人に上る クリーヴランドの恐怖 [米的玫瑰事件 受害者已經達到十三人 克里夫蘭的恐怖] |
08 | 海軍記念日 新竹市の諸行事 [海軍紀念日 新竹市的各項活動] |
09 | そよかぜ號 廣東へ向ふ [微風號 前往廣東] |
10 | 廣東一泊に變更 [變更為廣東一泊] |
11 | 裁縫屋を引致 依賴物を入質 [將裁縫店引致 把依賴的物品典當] |
12 | 動物園の檻を破り 大蜥蜴が逃げ出す 土木課員總動員で‧雨中の大捕物 [動物園的籠子被破壞,大蜥蜴逃跑,土木課員工全體動員,在雨中進行大規模捕捉行動] |
13 | 長沙丸入港 [長沙丸入港] |
14 | 放送妨害者は? 二度吃驚、犯人は指揮者 [廣播干擾者是誰?二度驚訝,犯人是指揮家] |
15 | 臺北州文書課長 に多喜氏が榮轉 [臺北州文書課長 多喜氏榮升] |
16 | ス號の遭難狀況 水雷發射室の廿六名は死亡か [S號的遇難狀況:魚雷發射室的二十六名已經死亡嗎?] |
17 | 清涼飲料組合が 軍人援護會に寄附 [清涼飲料組合捐贈給軍人援護會] |
18 | 高登も引退 [高登也引退了] |
19 | 集金を費消 [花費金錢] |
20 | 渡邊暢氏逝く [渡邊暢先生逝世] |
21 | 電池を飲む [吞下電池] |
22 | 定期航空 [定期航空] |
23 | 二十五名救助 ポ軍港當局發表 [二十五名獲救 波蘭軍港當局發表聲明] |
24 | 人事‧消息 |
25 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
26 | 商況 廿五日前場 |
27 | 今日の興行 [今日的演出] |
28 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
29 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 日本の母(130) [日本的母親(130)]/新述節;瀧伸二 |
02 | 家庭婦人 恐ろしい赤痢 食べ物ご用心 傳染の下手人は種種 [家庭主婦們 可怕的痢疾 小心食物 傳染的元兇有很多種] |
03 | フケの多い方 [頭皮屑多的人] |
04 | 鮑のフレンチ サラダ [法式鮑魚沙拉] |
05 | ホーレン草 [菠菜] |
06 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 新民報國語學習新聞 ラヂオ放送局は 全國で三十五箇所 僅か十四年間にこんな發達 最初は東京愛宕山 [新民報國語學習新聞 廣播電台在全國有三十五個地方 僅僅十四年間就有這樣的發展 最初是在東京愛宕山] |
02 | 圖像:日本丸遠洋航海(其七) [圖像:日本丸遠洋航海(其七)] |
03 | 電畫時代愈よ來る 英國は既に二年前から開始 (三)我國は近く一般放送 [電影時代即將來臨 英國已經從兩年前開始 (三)我國即將進行一般廣播] |
04 | 今日の歷史 [今日的歷史] |
05 | 支那童話 石裁判(上) [中國童話 石裁判(上)]/小田嶽夫 |
06 | 圖像:濠洲の爆擊機 [圖像:澳洲的轟炸機] |
07 | 安くて丈夫な 木の金庫を發明 鐵の代用品として [發明便宜且堅固的木製保險箱,作為鐵製保險箱的替代品] |
08 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 四國最高指揮官會談 愈具體的協議に入る 租界機構改革が先決問題 領事會議も近く開かれん
[四國最高指揮官會談 越具體的協議進行 租界機構改革是先決問題 領事會議也將近召開]頭條新聞 【厦門廿五日發本社支局特電】各國最高指揮官第三回の會談は二十五日午前十時より十二時まで英國旗艦バーミンガムに於て開かれたが、陸戰隊の上陸に關し愈よ具體的の協議に入つたが、我が方は飽迄列國の陸戰隊撤退の後鼓浪嶼の治安確保を待つて自主的に撤退するの外なく强硬に主張した尚治安の保持の為に工部局の機構改革を斷行するにあらざれば期し得ないので結局租界の機構の改革が先決問題である、斯くて內田總領事對各國領事の會議も一兩日中に開かれる事になつてゐる。 |
02 | 英米側は 我強硬態度を認識 面目立てて處理せんと企圖 我方、飽迄獨自の方針 [英美方面認識到我們的強硬態度,企圖顧及面子來處理我方則堅持獨自的方針] |
03 | 遺族や傷痍軍人の 生活安定を圖る 年金制度を樹立 [建立旨在保障遺族和傷殘軍人生活穩定的年金制度] |
04 | 侍從次長二名に增員 宮內省官制を改正公布 [增加兩名侍從次長 宮內省官制修正公布] |
05 | 波蘭政府の覺書 一種の最後通牒 [波蘭政府的覺書 一種最後通牒] |
06 | 小林總督 陸相を訪問 [小林總督 拜訪陸相] |
07 | 全國營林局長會議 [全國營林局長會議] |
08 | 福建省永春を攻擊 海鷲、珠江作戰に協力 [攻擊福建省永春 協助海鷲、珠江作戰] |
09 | 「シヤム」國名を 「タイ」國と改める 傳統の昔の名に戾る [將「暹羅」國名改為「泰國」,回復傳統的舊名] |
10 | 圖像:廈門より鼓浪嶼を望む [圖像:從廈門眺望鼓浪嶼] |
11 | 敵八十三師に 殲滅的打擊 [對第八十三師團予以殲滅性的打擊] |
12 | 英步哨の不法發砲 我方嚴重抗議を發す [英國哨兵非法開槍 我方提出嚴重抗議] |
13 | 刑務所長會同 [監獄所長會同] |
14 | 英、佛、ソ三國協定 原則的意見一致か 閣議で決定の英國案 [英、法、蘇三國協定 原則意見一致 閣議決定的英國方案] |
15 | 中立法案の審議 意見一致せず 米政府、審議を一時中止 [中立法案的審議 意見未達成一致 美國政府暫停審議] |
16 | 佛印、物價高で 勞働爭議頻發 [佛印,物價高漲,勞動爭議頻發] |
17 | 航空會社の 設立を準備 遞相各方面の 協力を懇請 [懇請各方面協助準備設立航空公司] |
18 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
19 | 沿岸防備費 米下院で可決 [沿岸防備費在美國眾議院通過] |
20 | 第二豫備金 支出を決定 けふの閣議で [第二預備金 支出決定 今日的閣議上] |
21 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
22 | 大阪商船臺灣出帆 |
23 | 近海郵船基隆出帆 |
24 | 辰馬汽船 |
25 | 大連汽船 |
26 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 社說 米管法運用と買上價格 慎重に考慮せよ
[社論 米管法運用與收購價格 請慎重考慮]社說 一 本島產業政策に一大轉換期を劃すべき臺灣米移出管理法は愈よ來る十一月一日より實施する事となつたので、關係當局ではその準備に大童となつて居る。同法は本島として始めて試みる計畫的產業政策の一端を示すものであり、その運用に對しては極めて慎重なる態度を取らねばならないのは言ふ迄もない事である。卽ち同法は本島として劃期的產業政策を實施する上に一大改革を伴ふ為めに、その運用の巧拙如何に依つては島民に及ぼす利害が甚大であるのみならず、臺灣統治に對しても重大影響を與へるものと見るべきである。戰時產業統制を强化するに際し、本島產業も重要國策の遂行の為に其職責を完うせねばならない。米管法の實施に依つて真に島民の生活安定を圖り、國策の遂行に盡瘁する事が出來れば之に越した事はない。かかる重大使命と責任を有して居る米管法の運用に對しては督府當局として餘程慎重なる態度を取つて處理すべきである。 二 米管法は先般貴眾兩院より相當に檢討を為した上で通過した重要法令であるが米穀は國民重要食糧品であり本島民として重要生活資源である。從つて同法の運用如何に依つてその生產に重大影響を與へない樣に考慮せねばならない。全島の農民は果して米管法の主旨又は運用方針に對して充分なる理解を有して居るであらうか?、依らしむべく知らしむべからずといふ舊時代の考へ方は擧國一致を要する非常時局下の政策に於いては通用されないのである。重要國策であればこそ全島民の理解を求める為めに輿論をしてその運用方法の當否を檢討し島民をして同法の主旨を理解し且つその遂行の為めに協力せしむべきである。この見地よりして同法の運用に對しては廣く島民の聲を參酌し、その利害關係を熟慮し犧牲を最も少くして最大の効果を擧げるべきである 三 同法の運用を行ふ為めに、督府では米管委員會を組織し委員の任命を見たが、その大部分が官廳側であり、民間側より僅かに六七人の委員より任命して居らないが、果してその中に農民の實生活とその利害を理解して居る人は幾人居るであらうか?宜しく農民の代表者をも幾人か委員として任命し、その運用に協力せしむべきではないか。更に近く審議決定を見るべき本年二期米の買上價格に對してはその影響が甚大であるだけに當局の妥當なる善處を希望して已まないものである。一時的に特用作物を獎勵せんとすれば、勢ひ米管收益を過大に見積らねばならないから買上價格も從つて急激に引下げねばならない、それが農民をして米作を回避させる虞れがあるので特にこの點を考慮に入れて價格の決定を為すべきである。 |
02 | 敕語奉戴を機會に 青年學生隊を結成 臺灣は第四區に屬す [藉著接受敕語的機會,組成青年學生隊,臺灣屬於第四區] |
03 | 敕語を拜して 聖旨奉奠の 具體案を研究 全國高校長會議で [拜聽敕語,研究奉行聖旨的具體方案,在全國高中校長會議上] |
04 | 圖像:明朗廣東の親善風景(二) [圖像:明朗廣東的親善風景(二)] |
05 | 八萬の郡民を動員して 每月に勤行奉仕 羅東郡の新計畫 [動員八萬名郡民,每月進行勤行奉獻,羅東郡的新計畫] |
06 | そよかぜ號 惡天候で盤谷に引返す [微風號 因惡劣天氣折返曼谷] |
07 | 山村や僻地までも 將兵を隈なく慰問 家族の消息を携へ [即使是山村和偏僻地區 也要徹底慰問士兵 帶著家人的消息] |
08 | 綸昌紡績(上海)の罷業 排英運動に進展か 我方、鎮壓懇請を一蹴 [綸昌紡織(上海)的罷工 排英運動有進展嗎 我方斷然拒絕鎮壓請求] |
09 | 農倉落成式 新竹郡下五組合 [農倉落成典禮 新竹郡下五組合] |
10 | 勤務狀況は良好 高雄市の就職者勤務狀況 [勤務狀況良好 高雄市的就業者勤務狀況] |
11 | 卅三名救助さる 沈沒米艦の救出作業 [三十三名獲救 沈沒美艦的救援作業] |
12 | 依然五里霧中 旗山郡の村岡氏 [依然在五里霧中 旗山郡的村岡氏] |
13 | “子供の世界”向上に 少年文藝墾話會 坪田讓治以下廿三氏の手で [“孩子們的世界”向上 少年文藝墾話會 由坪田讓治等二十三位作家主持] |
14 | 男女、突出さる 双葉、今度こそ百連勝か [男女,雙葉,這次是否能達成百連勝呢?] |
15 | 捕つたぞ!大蜥蜴 排水管の石垣から [抓到了!大蜥蜴 從排水管的石堤裡] |
16 | 北一師同窓會で 志保田氏歡迎會 [北一師同窗會 志保田氏歡迎會] |
17 | 鵝鑾鼻の燈臺に 露兜樹の六錢切手 六月一日から發賣 [鵝鑾鼻燈塔的露兜樹六錢郵票將於六月一日開始發售] |
18 | 千秋樂勝負 [千秋樂勝負] |
19 | 布施辰治氏 懲役二年確定 [布施辰治先生 確定判處兩年徒刑] |
20 | 小勝逝く [小勝去世] |
21 | 定期航空 [定期航空] |
22 | 千餘圓を詐取 [詐取千餘圓] |
23 | 人事‧消息 |
24 | ときのこえ [時之聲] |
25 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 臺灣物價(初回)委員會 けふ督府で開かる 諸重要議案を附議 [臺灣物價(初次)委員會 今天在督府召開 討論各項重要議案] |
02 | 本島の物價對策に 七專門委員會設置 [設立七個專門委員會應對本島的物價問題] |
03 | 臺灣物價委員會 第二回幹事會 きのふ開催さる [臺灣物價委員會 第二回幹事會 昨日舉行] |
04 | トラツクの統制は 內地未だ實現せず 臺北自動車運輸の竹內專務視察談 [卡車的統制在內地尚未實現,臺北汽車運輸公司的竹內專務視察談] |
05 | 北支の開發軌上へ(上) 電信電話と交通兩社等 各產業會社設立さる [邁向北支的開發軌道(上) 電信電話和交通兩公司等 各產業公司設立] |
06 | 作付面積の割當に 全島勸業課長會議 [作付面積的分配 全島勸業課長會議] |
07 | 高雄のバナナ 廿日檢查減少 [高雄的香蕉 二十日檢查減少] |
08 | 五十萬石增產の 具體的方策を打合 [討論五十萬石增產的具體方策] |
09 | 二期米買上價格は 決定の結果に注目 一般の觀測一割五分安 [二期米的購買價格將根據決定結果而定,一般觀察顯示價格下降了15%] |
10 | 臺南運河と 東石港の漁況 [臺南運河與東石港的漁況] |
11 | カーパイトの 販賣統制を計畫 [計劃對碳化鈣的銷售進行管制] |
12 | 照明燈 [照明燈] |
13 | 市價及商況 廿五日 [市價及市場情況 二十五日] |
14 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 銃後經營第一線 臺南洲街庄事務研究會 [槍後經營第一線 臺南州街庄事務研究會] |
02 | 崙背商工會 創立總會を開催 同庄の發展に拍車 [崙背商工會 創立總會舉行 加速同庄的發展] |
03 | 街長以下を繰出して 赤心の慰問部隊 旗山街軍事援護陣整備 [街長以下率領著赤心的慰問部隊,整備旗山街的軍事援護陣] |
04 | 晝夜三回連續講習 太平頂國講大車輪 [晝夜三回連續講習 太平頂國講大車輪] |
05 | 偲ぶ先人の偉業 あすは海軍記念日 羅東街の行事決る [緬懷先人的偉業 明天是海軍紀念日 羅東街的活動已確定] |
06 | 楊梅地主懇談會 [楊梅地主座談會] |
07 | 軍通譯として 勇躍壯途に上る 麻豆街の林春氏 [作為軍隊的翻譯,麻豆街的林春先生勇敢地踏上了壯麗的旅途] |
08 | 麻豆街會計役勇退 [麻豆街會計員退休] |
09 | 能高の金献運動 實行委員を選出 [能高的金獻運動 實行委員選出] |
10 | 竹南保育園開所式 [竹南保育園開園儀式] |
11 | 蘇澳郡下に流腦 當局、防遏に努力 [蘇澳郡出現流腦 當局努力防止擴散] |
12 | 西螺街の献金 [西螺街的捐款] |
13 | 軍人家族慰安會(廿七日) [軍人家族慰問會(27日)] |
14 | 甲仙失踪巡視員の搜查續く 警察課長ら入山 [甲仙失踪巡視員的搜查持續中 警察課長等人進山] |
15 | ローカルセクション [地方欄] |
16 | 河童二人溺死 [河童兩人溺死] |
17 | 給仕殺害犯人 送局さる [將殺人犯送交警局] |
18 | 大崙信組長更迭 [大崙信組長更換] |
19 | 廣告報社消息 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | ラヂオ [收音機] |
02 | 講演 科學界のトピツク [演講 科學界的話題]/三木泰治 |
03 | 子供の時間 ラヂオ理科教室 僕等のからだ 私達からだ(二) [孩子們的時間 廣播理科教室 我們的身體 我們的身體(二)] |
04 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 國語州を目指して 國語常用聯盟を結成 高雄州下各市郡街庄に [目標是國語州 組成國語常用聯盟 在高雄州下的各市郡街庄] |
02 | 遺家族の授產場 愈よ建設に邁進 花蓮港廳軍事援護會で計畫 [遺族的生產場所 更加邁向建設 由花蓮港廳軍事援護會計劃] |
03 | 海軍記念日 嘉義市の行事 [海軍紀念日 嘉義市的活動] |
04 | 圖像:朝鮮志願兵陸相訪問 [圖像:朝鮮志願兵陸相訪問] |
05 | 御真影奉戴の 記念事業實施 屏東市大宮公で [在屏東市大宮公園舉行的御真影奉戴紀念事業實施] |
06 | 鄉軍臺中分會 あす總會を開く [鄉軍臺中分會 明天將舉行總會] |
07 | 國民登錄懇談會 臺中市、大屯郡の共同主催で きのふ教化會館に開催 [國民登錄懇談會 由臺中市和大屯郡共同主辦,昨日在教化會館舉行] |
08 | 造林手入れの為め 人夫十萬人を動員 臺中州で打合會開催 [為了進行造林的維護,動員了十萬名工人,在臺中州舉行了協調會議] |
09 | 第一種防空訓練講評 研究改善を要する處多し (上)總督府防空課發表 [第一種防空訓練講評 需要改進的地方很多 (上)總督府防空課發表] |
10 | 金賣却懇談會 卅日豐原社會館で [金賣卻懇談會 三十日豐原社會館舉行] |
11 | 國民登錄の 懇親會を開催 [舉辦國民登錄的聯誼會] |
12 | 石渡藏相火事跡視察 [石渡藏相視察火災現場] |
13 | 衛生施設の一元化 派出所單位に保健組合設立 マ病虎眼兩治療組合を併合 [衛生設施的一元化 派出所單位設立保健組合 合併麻風病和沙眼兩治療組合] |
14 | 地主懇談會 來る卅日彰化で [地主懇談會 將於本月三十日在彰化舉行] |
15 | 一掬の水を求めて 哀れ少女遂に溺死 同行の學友危く道づれ [為了一掬水,可憐的少女最終溺水身亡,同行的學友險些一同遇難] |
16 | 米穀增產打合會 高雄市各農事組合長を集めて [米穀增產打合會 集合高雄市各農事組合長] |
17 | 高雄圖書館 閱覽時間を改正 [高雄圖書館 閱覽時間更改] |
18 | 女子補修學校 四校を新設せん 臺南州教育當局で計畫 [女子補習學校 新設四所 臺南州教育當局計畫中] |
19 | 臺中藥業組合 三日創立總會 [台中藥業組合 三日成立總會] |
20 | 柑橘類栽培の 視察員を派遣 臺中州より三名 [派遣三名柑橘類栽培的視察員自臺中州] |
21 | 新莊專賣品小賣人組合總會を開催 [舉辦新莊專賣品小賣人組合總會] |
22 | 腕力沙汰封じの妙案 蒲鞭式訊問 殺伐な氣風も戶迷ひ? [腕力糾紛的妙策 蒲鞭式審問 殺伐的氣氛也會猶豫?] |
23 | 剌れた工場監督 廿四日遂に死亡 [被刺的工廠監督於二十四日終於死亡] |
24 | 消息報社消息 |
25 | 訃文:許簡氏棗 [訃文:許簡氏棗] |
26 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 情勢は頗る好轉し 愈愈外交交涉に移る 長官會談は一時中止 [情勢極為好轉,逐漸轉向外交交涉,長官會談暫時中止] |
02 | 我交通遮斷で悲鳴 抗日分子潛入防止が目的と 內田總領事、ヒ氏に答ふ [我因交通中斷而悲鳴 目的是防止抗日分子潛入 內田總領事回答了ヒ氏] |
03 | 一擧新墻河を渡河 白羊田、甘田に突入 旅長以下枕並べて全滅 [一舉渡過新墻河,突入白羊田、甘田,旅長以下全體陣亡] |
04 | 昨日三回重慶を空襲 [昨日三次空襲重慶] |
05 | 陸鷲韶關翁源を急襲 [陸鷲急襲韶關翁源] |
06 | カー英大使 廈門に向ふ [卡爾英國大使 前往廈門] |
07 | 樊崧甫軍を剿滅 皇軍通山に入城 [樊崧甫軍被剿滅 皇軍進入通山城] |
08 | 春繭標準價格決定 [春繭標準價格決定] |
09 | 式部次長も更迭 侍從次長と共に けふ發令 [式部次長和侍從次長一同被更換,今天發布命令] |
10 | 外蒙兵又も二回に亘り 海拉爾西南方に襲來 滿洲國軍は直に應戰擊退 [外蒙軍再次兩次襲擊海拉爾西南方,滿洲國軍立即應戰並擊退] |
11 | 十四年度歲入出 豫算の純計額 [十四年度歲入出 預算的純計額] |
12 | 滿洲國の物動計畫 最後的に決定す 供給全體、相當量の增大 [滿洲國的物流計畫 最終決定 供應全體,相當量的增加] |
13 | 圖像:德安、永修間の鐵道開通 [圖像:德安、永修之間的鐵道開通] |
14 | 田尻香港總領事 カ大使と會談 [田尻香港總領事與カ大使會談] |
15 | 商工行政刷新の為 綜合委員會を設置 大人事異動も行はん [為了刷新商工行政,將設置綜合委員會,並進行大規模人事異動] |
16 | 交通事故防止案 出來次第、關係者に指示 [交通事故防止方案 一旦出現,立即指示相關人員] |
17 | 文官制度改革案 次官會議で檢討 [文官制度改革案 次官會議進行檢討] |
18 | 產組中央會 有田伯を會頭に [產組中央會 以有田伯為會長] |
19 | 駐ソ東鄉大使 モ委員と會見 [駐蘇東鄉大使與莫委員會見] |
20 | 滿國の對獨借入金期限延期 [滿國對獨借入金期限延期] |
21 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
22 | 總動員(138)/長田秀雄;夏口醇 |
23 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 臺灣物價委員會(第一回) けふ總督府で開催 專門委員會設置に決定 [台灣物價委員會(第一次) 今天在總督府舉行 決定設置專門委員會] |
02 | 森岡會長の挨拶 [森岡會長的致詞] |
03 | 機械化思想を普及 先づ東京學生自動車聯盟を結成 國境方面のドライヴ斷行 [普及機械化思想 首先成立東京學生自動車聯盟 進行國境方面的駕駛活動] |
04 | 聖火使節月本孃 きのふ桑港着 ラヂオで米國に挨拶 [聖火使節月本孃 昨天抵達舊金山 通過廣播向美國致意] |
05 | 優良兒童代表 六名決定 近く內地へ [優良兒童代表 六名決定 即將前往內地] |
06 | 廣東附近にコレラ 港務部で流行地と指定 [廣東附近發現霍亂 被港務部指定為流行地區] |
07 | 赤誠献金一束 基隆憲兵分隊扱ひ [赤誠獻金一束 基隆憲兵分隊處理] |
08 | 紺綬褒章傳達式 基隆の顏欽賢氏に [紺綬褒章傳達式 基隆的顏欽賢先生獲頒] |
09 | 集金貯金開始 居乍ら貯金ができる [開始集金儲蓄 在家也能儲蓄] |
10 | 可愛い小鳥も同伴 臺北市の馬公慰問團 [可愛的小鳥也隨行 臺北市的馬公慰問團] |
11 | 島都男女學生の 國防體育大會 明朝帝大運動場で [島都男女學生的國防體育大會將於明天在帝大運動場舉行] |
12 | “明日から晴れる”西村氣象臺長のお託宣 [「從明天開始放晴」西村氣象臺長的預測] |
13 | 癩淨化の為め 十坪住宅を寄附 [為了癩病患者的淨化,捐贈了十坪的住宅] |
14 | 地盤が沈下して レール浮上る 宮の下と士林の問 [地盤下沉,鐵軌浮起,宮之下與士林之間] |
15 | 大和丸出帆 [大和丸出航] |
16 | 國民登錄講習會 [國民登錄講習會] |
17 | 短艇競漕大會 羅東の海軍記念日 [短艇競漕大會 羅東的海軍紀念日] |
18 | モヒ密輸事件 異樣な粉末を發見 [莫希走私事件 發現異樣粉末] |
19 | 山東丸無電 [山東丸無電] |
20 | 定期航空 [定期航空] |
21 | 人事‧消息報社消息 |
22 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
23 | そよかぜ號 廣東に向ふ [微風號 前往廣東] |
24 | 總會二則 |
25 | 小池禮三君 甲種に合格 [小池禮三君 甲種合格] |
26 | 商況 廿六日前場 |
27 | 今日の興行 [今日的演出] |
28 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 日本の母(131) [日本的母親(131)]/新述節;瀧伸二 |
02 | 家庭婦人 結核の危險から 學校兒童を守れ 早期發見と保護方法 [家庭主婦 從結核的危險中 保護學校兒童 早期發現與保護方法] |
03 | 惡疫をばらまく 蠅、蚊、蚤、鼠 退治は五月と六月 [散播惡疫的蒼蠅、蚊子、跳蚤、老鼠,驅除的時機是五月和六月] |
04 | 非常時向き 家庭パンの作方 [非常時適用 家庭麵包的製作方法] |
05 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 新民報國語學習新聞 名譽の「奉公杖」を 戰傷の勇士に贈る 頭には金鵄勳章を型どり 白鳶の二種に分つ [新民報國語學習新聞 榮譽的「奉公杖」 贈予戰傷的勇士 頭部刻有金鵄勳章的圖案 分為白鳶的兩種] |
02 | 圖像:日本丸遠洋航海(其八) [圖像:日本丸遠洋航海(其八)] |
03 | 君が代を歌ふ イタリヤの兒童 ローー兒童作品展で [在兒童作品展上,義大利的孩子們唱著《君之代》] |
04 | どんな種類の動物が 支那大陸にゐるか(一) 日本兵を驚かす大ガヘルや 支那兵の命の親のヤクなど [有哪些種類的動物在中國大陸上(一)讓日本士兵驚訝的大青蛙,以及中國士兵的生命之親——犛牛等] |
05 | 今日の歷史 [今日的歷史] |
06 | 十四歲の少年が 碁修行に來朝 北京の邵繫安さん [十四歲的少年來北京跟邵繫安先生學圍棋] |
07 | 圖像:大陸の動物 [圖像:大陸的動物] |
08 | 支那童話 石裁判(下) [中國童話 石裁判(下)]/小田嶽夫 |
09 | ガラスヲクフ ゴハンノカハリニ [用玻璃代替米飯] |
10 | モノシリ小辭典 [博學小辭典] |
11 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 工部局改組に關し 外交交涉愈よ開幕 我五ケ條要求ヒ議長回答を約す
[關於工部局改組 外交交涉愈加展開 我方五條要求議長承諾回應]頭條新聞 【厦門廿六日發本社支局特電】鼓浪嶼工部局改組問題に關する現地外交交涉は愈よ開始の幕が切つて落された、卽ち二十六日午前十時內田總領事は工部局參事會議長(後任議長)ヒーチコツク氏の來訪を求め、鼓浪嶼工部局の改組に關し五箇條の要求を土臺にして約一時間懇談したが、其の內容は嚴秘に附されてゐるも仄聞する所に依れば內田總領事の說明に對し理解あるものの如くヒーチコツク參事會議長は參事會員會を催し兩三日中に回答する旨を約して別れた。此の參事會議長との懇談を皮切りに各國の領事とも懇談することになつたが其の成行は頗る注目されてゐる。 |
02 | 十四年度物動計畫 きのふ閣議に附議決定 青木總裁談話を發表 [十四年度物動計畫 昨日經內閣會議附議決定 青木總裁發表談話] |
03 | 一層の協力を要望 閣議後石渡藏相語る [要求一層的協助 閣議後石渡藏相表示] |
04 | 第四次重慶大空襲 軍事委員長行營を 目指して巨彈投下 [第四次重慶大空襲 以軍事委員長行營為目標投下巨彈] |
05 | 釣瓶打ちに叩き込む 紅蓮の焰、重慶を蔽ふ [像釣瓶打水般猛烈地轟擊,紅蓮的火焰籠罩著重慶] |
06 | 小林總督 農相を訪問 懇談を遂ぐ [小林總督 拜訪農業大臣 進行會談] |
07 | 農產物增產計畫の 年次目標達成 農、商兩相より發言 [農產品增產計畫的年次目標達成 農業和商業雙方發言] |
08 | 航空保安施設擴充 三個年計畫 滿洲國交通部が樹立 [航空保安設施擴充 三年計畫 滿洲國交通部樹立] |
09 | 管船局分課規定改正 これに伴ふ人事も發令 [管船局分課規定改正 隨之而來的人事變動也已發布] |
10 | 日伊通商促進委員會 伊國外國貿易協會に組織 盛大な發會式を擧行 [日伊通商促進委員會 伊國外國貿易協會組織 盛大舉行成立大會] |
11 | 火災起る [發生火災] |
12 | 翼城東南方の □村を占領 [佔領翼城東南方的□村] |
13 | 潼關の敵に 與へし戰果 [潼關的敵人 獲得的戰果] |
14 | 初級賃銀決定の 基準要綱を決定 中央賃銀特別委員會で [在中央薪資特別委員會決定初級薪資決定的基準綱要] |
15 | 廣東訪日經濟視察團 臺北經由東京へ [廣東訪日經濟視察團 經由臺北前往東京] |
16 | 各戰區に將領を派し 蔣、敗戰陣營建直し [派遣將領到各戰區,蔣介石重整敗戰陣營] |
17 | 在西伊義勇軍 一萬九千餘名 月末本國へ歸還 [在西伊義勇軍 一萬九千餘名 月末返回本國] |
18 | 纖維需給調整協議會 第一回臨時總會 [纖維需給調整協議會 第一回臨時總會] |
19 | 纖維配給の 割當決定 [纖維配給的分配決定] |
20 | 專賣局長異動 [專賣局長異動] |
21 | 全國警察部長會議(第二日) [全國警察部長會議(第二天)] |
22 | 第八路軍の 敵一千を殲滅 [第八路軍殲滅了一千名敵人] |
23 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
24 | 大阪商船臺灣出帆 |
25 | 近海郵船基隆出帆 |
26 | 辰馬汽船 |
27 | 大連汽船 |
28 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 社說 海軍記念日を迎へて 海洋に對する 關心を喚起す
[社論 迎接海軍紀念日 喚起對海洋的關注]社說 一 『皇國の興廢この一戰に在り各員一層奮勵努力せよ!』顯れば明治三十八年五月二十七日怒濤逆捲く日本海の大海原に三笠艦檣高くこの千古不磨の名信號を仰ぎ見た我が聯合艦隊一萬五千の忠勇なる將兵は如何に血湧き肉躍るを覺え感激の涙に咽せた事であらう。寔に當日の將兵は一人々々己が双肩に大日本帝國の興廢を荷つてゐるとの覺悟に徹し、皇國日本を思ふ一念の外に身もなく、家もなき没我の精神を把握してゐたものに非ざれば誰かよくあの曠古未有の大勝利を獲得し歷史的大事業を成就することが出來やう?けふ事變第三年下の第三十四回海軍記念日を迎へたに際し、過ぎし日の大捷の跡を偲び先輩の赫々たる功業を追懷するに當り轉た感慨に堪へないものがあると同時に、時局愈愈重大を加へつつある今日、先輩のその徹底せる覺悟!その偉大なる精神に對し吾人が如何にこれを體得しこれを把握して國難克服の鑑とすべきであるかを痛感せざるを得ないのである。 二 三十四年前と今日とは勿論情勢は同じくない。當日の國力、軍備、國際情勢乃至敵國の力量は著しく今日と相違してゐる。然し國難たる點に於ては同一である。否寧ろより以上に重大化してゐると言はねばならない。當面の敵たる敗殘の蔣政權は勿論問題とするに足らない。然しその背後に糸を引く英佛ソの態度を想ふ時誰か晏然たり得んやである。北に南に今や我が帝國海軍は世界の大海軍國を向ふに廻して全東洋を防備せねばならない立場に立つてゐるのである。かてて加へて遠くは海南島の先きに、近くは對岸のコロンスに情勢益益緊張を加へ、正に一觸卽發の局面に臨んでゐるのである。この情勢が如何に展開するかは勿論豫測を許さない。然し國民がこれを克服して往く覺悟を持たなければならないのである。戰は固より帝國の欲するところではない。然し東亞永遠の平和を招來する為めには戰ふことをも辭しないことを覺悟すべきである。 三 本島は事變以來一躍帝國の南方政策の據點となり、軍事的にも經濟的にも著しくその重要性を加ふるに至つた。然し南方發展策は我が無敵海軍と如何に密接なる關係を有するかは多言を要しないであらう。況んや戰時に於て而かも今日の如き國際情勢下に於ておやである。今後の臺灣の發展は海洋以外に活路なく、而して海洋への發展は海軍の存在が如何に必要であるかを思ふ時、島人は如何に海軍に對する理解を深め、その使命の如何に重大であるかを認識せねばならないのである。元來本島の住民は海洋に重大なる關係を持つて居り乍ら今まで餘りにも海洋に對する理解を缺き、海洋に親しむとを知らなかつたのである。過去は扨て置いて將來に於ては大いにこの缺陷を克服せねばならないと信ずるものである。今日光輝ある海軍記念日を迎へるに當り先輩の赫赫たる偉勳を偲ぶと同時に海洋に對する理解と我が無敵海軍に對する認識を島民に喚起せんと欲するものである。 |
02 | けふは海軍記念日 全國的に軍國繪卷を展開 聖戰三年目殊に意義深し [今天是海軍紀念日,全國展開軍國畫卷,聖戰三年目尤其意義深遠] |
03 | 洋服は國防色一色に 商工省が獎勵の名案 [洋服統一為國防色 商工省提出獎勵的好方案] |
04 | 奈翁時代に航空隊 數數の偉勳を樹つ [在奈翁時代,航空隊樹立了許多偉大的功勳] |
05 | 宜蘭の記念日 けふ盛大な祝典擧行 [宜蘭的紀念日 今天盛大舉行慶典] |
06 | 森岡長官南下 曾文溪治水工事竣工式臨場 [森岡長官南下 出席曾文溪治水工程竣工典禮] |
07 | 御宿營記念祭 雙溪御遺跡所で [御宿營紀念祭 在雙溪御遺跡所] |
08 | 鼓浪嶼租界一番乘り 思ひ出す去年の今日 [鼓浪嶼租界一番乘坐 回想起去年的今天]/江間常吉 |
09 | 菜公坑山へ 強行軍 臺北聯合青年團 [菜公坑山 強行軍 臺北聯合青年團] |
10 | 羽黑山の 大關昇進決定 [羽黑山晉升大關決定] |
11 | 鏡岩も引退 [鏡岩也引退了] |
12 | 近海郵船を合併 日郵株式總會で承認 [合併近海郵船 在日郵股東大會上獲得批准] |
13 | 難航、全員死を覺悟 そよかぜ號同乘江口少佐談 [難航,全員已做好死亡的覺悟——同乘「微風號」的江口少佐談] |
14 | 國防體育大會順序 [國防體育大會順序] |
15 | 基隆俱樂部總會 [基隆俱樂部總會] |
16 | 新造船新田丸 近く寄臺 [新造船新田丸 靠近碼頭] |
17 | 苦力怠業の真因 基隆署の調查で判明 [苦力怠工的真正原因 基隆署的調查揭示] |
18 | 社金拐帶逃走 [社會福利金被拐帶逃走] |
19 | 日比交驩 庭球試合 [日比交歡 網球比賽] |
20 | 農山漁村民に 純綿布配給 新竹州割當決定 [向農山漁村民配給純棉布 新竹州分配決定] |
21 | 煙草を盜む 一味檢擧さる [偷煙草的一夥被逮捕] |
22 | 澹廬書道會員作品全部入選 [澹廬書道會員作品全部入選] |
23 | 富士丸無電 [富士丸沒電了] |
24 | 定期航空 [定期航空] |
25 | 人事‧消息 |
26 | ときのこえ [時之聲] |
27 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 二期米作付面積(本年度) 割當漸く決定さる 明年一期作は更に調查 [二期稻作種植面積(本年度) 割當終於決定 明年一期作將進一步調查] |
02 | 切乾藷の移出 割當計畫成る 臺南州勸業主任會議閉幕 [切乾薯的移出分配計畫完成,臺南州勸業主任會議閉幕] |
03 | 麻袋配給問題で 督府へ反對陳情 五州米庫組合聯合會 既得權の擁護に躍起 [因麻袋配給問題 向督府提出反對陳情 五州米庫組合聯合會 為了保護既得權益而積極行動] |
04 | 南靖工場壓搾終る [南靖工廠壓榨結束] |
05 | 花蓮港築港更に 明年度より擴張 五個年繼續事業として [花蓮港築港進一步擴建,從明年度開始,作為為期五年的持續事業] |
06 | 糖聯の寄附金 各農會に割當 [糖聯的捐款 分配給各農會] |
07 | 臺電新株 七月十日拂込 [台電新股 七月十日繳款] |
08 | 臺灣、南洋を除く外 全部輸入を禁止 農林省、植物禁止品目を改正 [台灣、南洋除外 全部禁止進口 農林省修訂植物禁止品目] |
09 | 帝糖總會 [帝糖總會] |
10 | 米庫聯合會の 反對陳情內容(上) [米庫聯合會的反對陳情內容(上)] |
11 | 東臺灣二大會社 起業認可さる [東台灣兩大公司 獲得創業認可] |
12 | 營林所材の拂下 契約調印終る [營林所材的撥交 合約簽訂完成] |
13 | 南北兩港共に 滯貨山積で喘ぐ 石炭、砂糖、一期米が輻輳 [南北兩港都因貨物堆積如山而苦惱,煤炭、砂糖和一期米擁擠不堪] |
14 | 照明燈 [照明燈] |
15 | 市價及商況 廿六日 |
16 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | ラヂオ [收音機] |
02 | 講演 日露戰爭の思出 [演講 日俄戰爭的回憶]/松本匠 |
03 | 子供の時間 輝く海軍(二) 陸戰隊萬歲 [孩子們的時間 閃耀的海軍(二) 陸戰隊萬歲]/江口尉人;牧野周一 |
04 | 家庭醫事常識 麻疹に就て [家庭醫事常識 關於麻疹]/村上勝美 |
05 | 國民歌謠 輝く海軍記念日 [國民歌謠 輝煌的海軍紀念日] |
06 | 料理/野田千鶴子 |
07 | 圖像:司法省總出の潮干狩 [圖像:司法省總出的大規模挖蛤蜊活動] |
08 | 「響け凱歌」と ハリウツドホテル 國際館にて上映中 [「響起凱歌」正在好萊塢酒店國際館上映中] |
09 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 養豚五ケ年計畫 肉豚增殖、自給肥確保目標に 豐原處產會から獎勵金 [養豬五年計畫 以增加肉豬數量、確保自給肥料為目標 豐原處產會提供獎勵金] |
02 | 豐原實業學校(晝間變更認可さる) 近く新入生を募集 [豐原實業學校(晝間變更認可)即將招募新生] |
03 | 彰化署主催の 金賣却講習會 多大の効果を收む [彰化署主辦的黃金拍賣講習會取得了多大的效果] |
04 | 念願叶つて 從事許さる 汐止街の模範青年 [願望實現 從事許可 汐止街的模範青年] |
05 | Z旗に甦る感激 戰時下に迎ふけふ海軍記念日 [Z旗中重燃的感激 在戰時迎來的今天海軍紀念日] |
06 | 沙鹿街の金献 紅裙連も一肌脫ぐ [沙鹿街的金獻 紅裙連也來幫忙] |
07 | 神國日本の真姿 中壢郡祭祀聯盟視察團感銘を語る [神國日本的真實面貌 中壢郡祭祀聯盟視察團感言] |
08 | 溪湖街第三次 金動員講演會 四千餘□聽眾感銘 [溪湖街第三次 金動員講演會 四千餘名聽眾感銘] |
09 | 南港市場落成 愈よ一日に移轉 [南港市場落成 將於一天內搬遷] |
10 | 小心の夫縊死 [小心的丈夫上吊自殺] |
11 | 第三次金賣却 彰化郡で打合會 [第三次黃金賣出 彰化郡舉行會議] |
12 | 霧峰庄教化委員打合會 [霧峰庄教化委員會議] |
13 | ローカルセクション [地方欄]報社消息 |
14 | 南投郡街庄長會議 三十一日開く [南投郡街庄長會議 三十一日召開] |
15 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 少女團と處女團 全州に亘つて結成 愛婦高雄州分會準備を進む [少女團與處女團 全州範圍內結成 愛婦高雄州分會準備進行中] |
02 | 高雄運河竣工式 きのふ華華しく擧行 [高雄運河竣工典禮 昨天隆重舉行] |
03 | 托兒所を增設 嘉義市更らに一ケ所 [增設托兒所 嘉義市再新增一處] |
04 | 圖像:南朝鮮總督大阪の 半島人街を視察 [圖像:南朝鮮總督視察大阪的半島人街] |
05 | 故廣田中尉 告別式頗る盛況 [已故廣田中尉的告別式非常盛大] |
06 | 花蓮港街に惡質 赤痢患者續續發生 五名の內一名既に死亡 [花蓮港街有惡性赤痢患者陸續發生,五名患者中已有一人死亡] |
07 | 赤堀伍長歸還 [赤堀伍長歸還] |
08 | 慰靈祭を執行 けふ屏東公園で [在屏東公園舉行慰靈祭] |
09 | 臺南州臨時州會 來る五日に開催 [臺南州臨時州會 將於五日召開] |
10 | 蓖麻增收其他に 褒賞授與式 廿九日に擧行 [蓖麻增收其他的褒獎授予儀式將於二十九日舉行] |
11 | 第一種防空訓練講評 研究改善を要する處多し (下)總督府防空課發表 [第一種防空訓練講評 需要改進的地方很多 (下)總督府防空課發表] |
12 | 居眠り運轉手に 懲役四ケ月の刑 きのふ判決言渡し [對打瞌睡的駕駛員判處四個月有期徒刑,昨天宣判] |
13 | 高原廳長出府 [高原廳長出府] |
14 | 國民登錄 臺南市で打合會 [國民登錄 臺南市的會議] |
15 | 臺中州下各郡 懇談會の日程 [臺中州下各郡懇談會的日程] |
16 | 社教委を增員 彰化市で委囑 [增設社教委員 在彰化市進行委任] |
17 | 楊本に判決言渡し 懲役一ケ年八ケ月 [對楊本宣判,處以有期徒刑一年八個月] |
18 | 暴利取締令違反 臺中州下に五件 夫夫戒告處分に處す [違反暴利取締令 臺中州下有五件 夫婦被處以戒告處分] |
19 | 盲の盜人ご用 巧妙なる手段に 刑事連舌を捲く [盲眼的盜賊被捕 巧妙的手段讓 刑警驚嘆不已] |
20 | 日赤と愛婦の 合同巡回診療 臺南州下の日程 [日赤與愛婦的聯合巡迴診療臺南州下的日程] |
21 | 臺灣青果聯合評議會を開催 來る卅一日臺中で [舉行臺灣青果聯合評議會 將於三十一日在臺中舉行] |
22 | 彰化市議員月例會を開催 [舉行彰化市議員月例會] |
23 | 臺中春競馬 大穴續出で人氣沸騰 [台中春季賽馬 大冷門連出引發熱潮] |
24 | 旗山郡街庄會計事務打合會 [旗山郡街庄會計事務協商會] |
25 | 櫻井に求刑 懲役二ケ年 [對櫻井的求刑是兩年徒刑] |
26 | 若者縊死を遂ぐ [年輕人上吊自殺成功] |
27 | 消息 |
28 | 訃文:彭國潤 [訃告:彭國潤] |
29 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 大陸一代娘(52) [大陸一代娘(52)]/小栗蟲太郎;中島喜美 |
02 | 洋畫家郭柏川氏の 個人展を觀る(下) [觀賞洋畫家郭柏川先生的個人展(下)]/一氏義良 |
03 | 作家の印象記 三、佐藤春夫氏 [作家的印象記 三、佐藤春夫氏]/古木鐵太郎 |
04 | 龍骨車 汎米映畫外交 米國政府愈よ乘出す [龍骨車 泛米映畫外交 美國政府愈發推進] |
05 | 圖像:江南好風景(杭州スケツチ) [圖像:江南好風景(杭州素描)] |
06 | 學藝消息 [學藝消息] |
07 | 「四庫全書」出版準備進捗 高楠、小野兩博士が編纂 [《四庫全書》出版準備進展 由高楠、小野兩位博士編纂] |
08 | 心聲漢詩 寄懷如騰宗弟/洪元煌、寄懷如騰宗弟 二/洪元煌、夏柳和學樵宗先生用漁洋山人韻/臺北 李世昌、夏柳和學樵宗先生用漁洋山人韻 其二/臺北 李世昌、夏柳和學樵宗先生用漁洋山人韻 其三/臺北 李世昌、夏柳和學樵宗先生用漁洋山人韻 其四/臺北 李世昌 |
09 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 陸戰隊問題解決は 指揮官會議で押切る 我方は斷乎たる態度 [陸戰隊問題解決在指揮官會議上強行通過,我方將採取斷然的態度] |
02 | 日本の強硬は當然 英佛等の對蔣援助に由來す 鼓浪嶼問題に關するナチス機關紙社說 [日本的強硬當然是由於英法等國對蔣介石的援助所引起的關於鼓浪嶼問題,納粹機關報社發表了評論] |
03 | 福建省主席陳儀 蔣軍に逮捕監禁さる [福建省主席陳儀 被蔣軍逮捕監禁] |
04 | 七星郡優良街庄 內地視察團出發 [七星郡優良街庄 內地視察團出發] |
05 | 柞蠶統制會社新京に設立 [柞蠶統制會社在新京設立] |
06 | 配給機構を再編成 廢品回收の徹底へ 物資調整局の方針 [配給機構重新編制 徹底進行廢品回收 物資調整局的方針] |
07 | 重大使命を果して そよかぜ號島都着 軍官民の歡呼裡に [完成重大使命 微風號抵達島都 在軍官和民眾的歡呼聲中] |
08 | 汕頭、龍巖を爆擊! 兵舍、橋梁、倉庫を粉碎 [汕頭、龍巖被轟炸! 兵營、橋梁、倉庫被摧毀] |
09 | 抗戰金融機關街も 再起は出來ぬ 第四次重慶爆擊で [抗戰金融機關街也無法再起,在第四次重慶轟炸中] |
10 | 丁村敵本據を終日猛爆擊 南昌南方卅五粁 [丁村敵本據被終日猛烈轟炸 南昌南方三十五公里] |
11 | 松井機長は語る [松井機長說道] |
12 | ドイツ義勇軍 ビゴより歸國 [德國義勇軍 從比戈歸國] |
13 | 米穀會社設立委員會 第二回總會開く 設立趣意書その他決定 [米穀會社設立委員會 第二次總會召開 設立趣意書等事項決定] |
14 | 對支海運の 新會社を設立 大谷郵船社長總會で述ぶ [在對支海運的新公司設立大會上,大谷郵船社長發表了講話] |
15 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
16 | 總動員(139)/長田秀雄;夏口醇 |
17 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 輝やく海軍記念日 青葉薰る新公園で式典 海軍一色で島都沸き返る [輝煌的海軍紀念日,在青葉薰香的新公園舉行典禮,整個島城都沉浸在海軍的氛圍中沸騰起來] |
02 | 帝都の記念日 [帝都的紀念日] |
03 | 世界に誇る文献 阿蘇火山報告成る 京大理學部のヒツト [世界引以為傲的文獻 阿蘇火山報告完成 京都大學理學部的成就] |
04 | 絢爛豪華のスポーツ繪卷 けふ國防體育大會 [絢爛豪華的運動繪卷 今日國防體育大會] |
05 | 林田知事出府 [林田知事出府] |
06 | 我連日の猛爆で 黨政部が大狼狽 香港丸の對岸ニユース [我連日的猛烈抨擊使黨政部大為慌亂,香港丸的對岸新聞] |
07 | 多彩な船客を乘せ 富士丸賑かに入港 保田、吉岡、福島諸氏來臺 [載著多彩的乘客,富士丸熱鬧地進港,保田、吉岡、福島等人來到臺灣] |
08 | 簡保の夏季サービス 各海水浴場に無料休憩所 [簡保的夏季服務 各海水浴場設有免費休息區] |
09 | 五輪冬季大會に 日本は不參加 體協常議員會で內定 [日本不參加五輪冬季大會 體協常議員會內定] |
10 | ドニ機壯擧を續く [繼續壯舉] |
11 | 長江航路就航の 第一船興東丸進水 日清汽船愈よ活躍 [長江航路首航的第一艘船興東丸下水 日清汽船更加活躍] |
12 | 魚行商立廻り [魚販的巡迴叫賣] |
13 | 藤原工大認可 來る十七日 開校式擧行 [藤原工大認可 於本月十七日 舉行開校典禮] |
14 | 定期航空 [定期航空] |
15 | 人事‧消息報社消息 |
16 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
17 | 商況 廿七日前場 |
18 | 今日の興行 [今日的演出] |
19 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 日本の母(132) [日本的母親(132)]/新述節;瀧伸二 |
02 | 家庭婦人 戰時下國民の守るべき 健康長壽法十則 腹八分目に醫者いらず 厚生省保險院醫博佐藤正氏談 [家庭主婦 戰時國民應遵守的 健康長壽法十則 吃飯八分飽不需要醫生 厚生省保險院醫學博士佐藤正氏談] |
03 | 世界に誇る我特產品 漆も今では輸入品 漆樹を各戶に植ゑませう 商工省工務局調べ [世界引以為傲的我們的特產品——漆,現在也變成了進口品讓我們在每戶人家種植漆樹吧這是商工省工務局的調查結果] |
04 | 圖像:日本女子商で杖術 [圖像:日本女子在商店裡使用杖術] |
05 | 衣類についた 胡麻の油 滲みをとるには [要去除衣物上沾到的芝麻油污漬] |
06 | 背廣の手入れと 着こなし 永持ちの二要件 [西裝的保養和穿著是保持其長久耐用的兩個要素] |
07 | 子供の怪我の 應急手當法 これだけは心得たい [孩子受傷的應急處理方法 這些一定要了解] |
08 | 鉛筆削り箱 蓄音器の針の 空罐利用 [鉛筆削筆器 留聲機的針 空罐利用] |
09 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 新民報國語學習新聞 今日は海軍記念日 想ひ起せ卅四年前 “皇國の興廢この一戰に在り 各員一層奮勵努力せよ” [新民報國語學習新聞 今天是海軍紀念日 回想起三十四年前 “皇國的興衰就在這一戰 各位更加奮力努力吧”] |
02 | どんな種類の動物が 支那大陸にゐるか(二) 日本兵を驚かす大ガヘルや 支那兵の命の親のヤクなど [有哪些種類的動物在中國大陸上(二) 讓日本士兵驚訝的大青蛙和中國士兵的生命之親的犛牛等] |
03 | 今日の歷史 [今日的歷史] |
04 | 童話 村社のお引越し(一) [童話 村社的搬遷(一)]/小林信二 |
05 | モノシリ小辭典 [博學小辭典] |
06 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 皇軍、新野縣城を陷れ 北上して南陽に迫る 附近一帶は大混亂
[皇軍攻陷了新野縣城,北上逼近南陽,附近一帶陷入大混亂]頭條新聞 【開封二十七日發同盟】河南省南陽來電に依れば日本軍は湖北省北端襄陽方面より群る支那軍を排除し河南省西南端新野縣城を陷れ更に北上し南陽に迫りつつありとし洛陽に在つた孫連仲の一個師は五月中旬急遽南陽に增援部隊を派して日本軍の北上を阻止せんと企ててゐるが南陽を中心とする重要都市は日本空軍のため爆擊され市民は續續避難する等孫軍の增援部隊も浮腰となり中にも强制徵募兵の逃亡者續出し且つ南陽各機關は北方に向け移轉を開始する等京漢線一帶の敵の慌ただしい移動と共に南陽一帶は目下大混亂に陷つてゐる。 |
02 | 隨所に敵集團を殲滅 南昌南方の掃蕩戰 [殲滅隨處的敵集團 南昌南方的掃蕩戰] |
03 | 高松總裁宮殿下に 最高記章を御贈進 伯國、在京大使宛に發送 [將最高勳章贈送給高松總裁宮殿下,並發送給駐京大使] |
04 | 支那事變國債 四億圓を發行 六月十三日から賣出す [支那事變國債 四億元發行 六月十三日開始出售] |
05 | ア國皇帝陛下へ 御祝電を御發送 [致A國皇帝陛下 發送賀電] |
06 | 資料にしのぶ此一戰 [資料中記載了這一戰役] |
07 | 獨、ラ不可侵協定 來週中に調印 マ外相、記者團に語る [獨、蘇不可侵協定 下週中簽署 馬外相向記者團表示] |
08 | 大同炭田の埋藏量 實に約四百億噸 我が興亞產業の王者となる [大同炭田的埋藏量實在是約四百億噸,將成為我們興亞產業的王者] |
09 | 農業指導の根本方針 他產業との均衡調和を圖る 各農會調查主任者協議會で決議 [農業指導的根本方針 圖求與其他產業的均衡調和 各農會調查主任者協議會決議] |
10 | 年約一千萬圓の 外貨獲得が可能 砂糖の海外輸出で [通過出口砂糖,每年大約可以獲得一千萬日圓的外匯] |
11 | 英、ソ協定は何ら ドイツを脅威せぬ ゲ獨宣傳相の論文 [英、蘇協定絲毫不會威脅到德國——戈培爾宣傳部長的論文] |
12 | 和平主張の真實性 共產黨こそは真の漢奸 南華日報社說を揭ぐ [和平主張的真實性 共產黨才是真正的漢奸 揭露南華日報社的言論] |
13 | 英、陸軍大演習に ソ聯ワ元帥も招待 [英、陸軍大演習中 也邀請了蘇聯元帥] |
14 | 哀れむべき英佛兩國 ソ聯の獨裁者に跪坐 フツシスタ紙、社說で論評 [可憐的英法兩國 向蘇聯的獨裁者屈膝跪拜 富士斯塔報紙在社論中評論] |
15 | 小磯拓相 小林總督と懇談 [小磯拓相與小林總督會談] |
16 | 青年學校の就學率 各都市とも頗る好成績 [青年學校的就學率 各城市都取得了相當好的成績] |
17 | 朝鮮化學會社 近く認可されん [朝鮮化學會社 即將獲得認可] |
18 | 計畫の未遂行は 尨大數字に上る ソ聯勞働者肅清の結果 [計畫的未遂行是蘇聯勞動者肅清的結果,數字龐大] |
19 | 道路鐵道橋梁の 徹底破壞を嚴命 白崇禧、我進擊を恐る [嚴令徹底破壞道路、鐵道和橋梁白崇禧害怕我們的進攻] |
20 | 莫希德の行方 重慶第一監獄に繫がる [莫希德的下落 連接到重慶第一監獄] |
21 | 警察部長會議の第三日 [警察部長會議的第三天] |
22 | 子爵議員補選大島少將當選 [子爵議員補選大島少將當選] |
23 | 正金人事異動 [正金人事異動] |
24 | 郵船會長各務氏逝去 [郵船會長各務氏逝世] |
25 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
26 | 大阪商船臺灣出帆 |
27 | 近海郵船基隆出帆 |
28 | 辰馬汽船 |
29 | 大連汽船 |
30 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 社說 米管委員會に望む
[社論 對米管委員會的期望]社說 一 臺灣米穀移出管理委員會は愈愈來る廿九日督府に於て開催する事となり、今回は本島米作農民に最も利害關係の切實なる本年度二期米の買上價格を決定せんとする重要會議であるから各委員としてはよく臺灣農村の特質を認識して經濟界に多大な衝動を起さざる適正價格の決定に努力せられん事を望まざるを得ない。申す迄もなく臺灣の米價は島內各種農作物の價格に影響するところ多く、萬一にも餘りに安きに失しては土地の激落、農村の貧困化及び五十萬石增產の困難を招來すべきは明かであるから、此の點に關して委員諸公の慎重なる考慮を煩はさんとする者である。 二 聞くところによれば殖產局に於て籾の相場が六十五圓あれば他の特殊作物に比して決して不利でないと言つてゐるが、現在の如く各種負擔が加重し、諸物價の騰貴してゐる現狀では今後農民として果して立つて行けるか何うかが疑問である。一般關係者の意向を質せば萬一にも一袋十圓以下の買上價格となれば各方面に相當深刻なる惡影響を與へるであらうと言つてゐるから、先づ十圓五十錢から八十錢以上でなければ必ずや意外な摩擦を生ずるに違ひない。此の點は切に當局及び委員諸公の善處を望まざるを得ない。 |
02 | 社說 米穀納入會社は無用の長物
[社論 將米穀納入公司是無用的累贅]社說 一 米管案の實施による米穀の蒐集納入に關して當局に於ては各州に米穀納入會社創設の計畫ありと聞いてゐる。其の營業の內容は知る由もないが、大體各驛に於て土壟間及び產倉の製造した移出玄米を受入れると共に現金を以て支拂ひ、それを基隆及び高雄まで運輸せんとするものの如くである。かくなれば土壟間業者等は各驛に於て直ちに現金化する事が出來るので多少の利便はあらうが、これ丈の業務ならば果して獨立の機關を新設する必要ありや否やは疑問なきを得ない。 二 吾等の見る所によれば、上記の業務は從來各土壟間及び產倉各自にて行はれて來たのであるから、之を各州米穀商組合又は米庫利用組合若くは產倉協會に代行せしめる事が最も合理的ではないかと思はれる。卽ら旣設機關を利用すればそれだけ經費が安くあがり、農民の負擔をも輕減せしめる事が出來るからである。旣に米管案の施行によつて農民の收入を減少せしめられんとする今日に於て、此の際無用の長物によつて屋上に屋を架する事は徒らに關係者をして不安を抱からしめる結果となり、吾等は其の可なるを知らざる者である。 |
03 | 來る七月七日は 事變二周年記念日 聖戰貫徹の行事決定 [即將到來的七月七日是事變二周年紀念日,決定舉行貫徹聖戰的活動] |
04 | 陸戰隊が市中行進 上海の海軍記念日 邦人の歡呼、江南の空に轟く [陸戰隊在市中行進 上海的海軍紀念日 邦人的歡呼聲響徹江南的天空] |
05 | 橫須賀の記念日 [橫須賀的紀念日] |
06 | 廣東の記念日 記念式後、相撲大會 [廣東的紀念日 記念儀式後,相撲大會] |
07 | 敵前上陸攻防演習 蘭陽三郡の祝賀催し [敵前登陸攻防演習 蘭陽三郡的慶祝活動] |
08 | 溯江作戰演習 隅田川で擧行 [溯江作戰演習 在隅田川舉行] |
09 | 漢口の記念日 [漢口的紀念日] |
10 | 北洋の金の島 大調查隊を派遣して 本格的調查に着手 [派遣北洋的黃金島大調查隊,正式展開調查] |
11 | 臺北市教育會總會 [台北市教育會總會] |
12 | 柴田桂太氏 帝國學士院會員に [柴田桂太先生 成為帝國學士院會員] |
13 | 臺北食料品雜貨卸商組合總會 [台北食品雜貨批發商組合總會] |
14 | 心から感謝 祝賀會に八百名參加 [衷心感謝 祝賀會有八百人參加] |
15 | 府人事異動 [府內人事異動] |
16 | 遉は帝都の金動員 銀行窓口には赤誠の行列 造幣局では嬉しい悲鳴 [遉是帝都的金動員,銀行窗口前有赤誠的行列,造幣局裡傳來歡喜的尖叫聲] |
17 | 吉田廈門副稅務司 海口海關長に榮轉 臺灣を經由して赴任 [吉田廈門副稅務司 榮升為海口海關長 經由臺灣赴任] |
18 | 記念講演 聽眾に多大の感銘 [紀念演講 聽眾深受感動] |
19 | 新線を敷設して 淡水線開通 沈下箇所は根本的に修繕 [鋪設新線路 淡水線開通 沉降處徹底修繕] |
20 | 軍艦に便乘して 將兵の勞苦を體驗 大日本青年團で廿名選拔し [搭乘軍艦 體驗將士的勞苦 在大日本青年團中選拔了百名] |
21 | 新生廈門市歌を募集 [徵集新廈門市歌] |
22 | 釋放されて又盜む [被釋放後又偷竊] |
23 | 新竹市北門町派出所を新築 [新竹市北門町派出所新建] |
24 | 竹內本社編輯總務 拓殖獎勵館で講演 大陸經營の道を說く [竹內本社編輯總務在拓殖獎勵館演講,講述大陸經營之道]報社消息 |
25 | 瀛士と華島の 懇親運動會 早稻田第一高等學院で開かる [瀛士與華島的聯誼運動會在早稻田第一高等學院舉行] |
26 | 南寮ケ濱浴場 一日開場式を擧行 [南寮海濱浴場 舉行開幕儀式] |
27 | 鈴木政太氏逝去 [鈴木政太先生逝世] |
28 | 老人溺死 [老人溺水身亡] |
29 | 早大先勝す [早稻田大學先取得勝利] |
30 | 立教先勝 [立教先勝] |
31 | 早慶が最後の爭霸 [早慶最後的爭霸] |
32 | 定期航空 [定期航空] |
33 | 人事‧消息 |
34 | ときのこえ [時之聲] |
35 | 今日の興行 [今日的演出] |
36 | 廣告報社消息 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 本島の國債保有高 一億三千五百萬圓 株式、地方債、社債に優る [本島的國債持有量 一億三千五百萬圓 超過股票、地方債、公司債] |
02 | 米穀管理委員會 第一回幹事會 きのふ協和會館で開催 [米穀管理委員會 第一回幹事會 昨日在協和會館舉行] |
03 | 二期米買上價格 委員會で諮問 廿九日に愈よ決定せん [二期米購買價格 將在委員會諮詢 於二十九日最終決定] |
04 | 減作の影響で 新蓬萊米も減收 取引は一服模樣 [由於減產的影響,新蓬萊米的收成也減少,交易呈現暫停的狀態] |
05 | 米庫聯合會の 反對陳情內容(下) [米庫聯合會的反對陳情內容(下)] |
06 | 臺灣のパインは 歐洲に進出し得る 歸朝した星野合同鳳梨常務談 [台灣的鳳梨可以進軍歐洲——歸國的星野合同鳳梨常務談] |
07 | 灣裡一、二工場 壓搾既に終了 [灣裡一、二工廠 壓榨已經結束] |
08 | 南靖工場製糖終る [南靖工廠製糖結束] |
09 | 東臺灣の砂金 大粒のもの現る 採取者連中が狂喜雀躍 [東台灣的砂金 出現大顆粒 採金者們狂喜雀躍] |
10 | 買上價格を繞り 米價の影響を豫想 [繞過買入價格 預測米價的影響] |
11 | 市價及商況 廿七日 |
12 | 高雄新蓬萊米 出廻狀態順調 [高雄新蓬萊米 出貨狀態順利] |
13 | 照明燈 [照明燈] |
14 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | ラヂオ [收音機] |
02 | 滿洲國森林官候補生 訓練實況(錄音) 和歌山縣高野山桐訓練所並同作業場にて [滿洲國森林官候補生 訓練實況(錄音) 和歌山縣高野山桐訓練所及同作業場內] |
03 | 新人コンサート(一) [新人音樂會(一)] |
04 | 謠曲 土蜘蛛 [謠曲 土蜘蛛]/寶生新外 |
05 | 園藝カレンダー 大輪朝顏の手入れ [園藝日曆 大輪牽牛花的養護]/太甜靜夫 |
06 | 子供時間 解說付管絃樂 歌劇「カルメン」より [兒童時間 解說附管弦樂 歌劇《卡門》選段] |
07 | 料理/野田千鶴子 |
08 | 子供の時間 ガンバリ‧チーム 皇軍慰問の卷 [孩子們的時間 加油‧團隊 慰問皇軍的篇章] |
09 | 劍‧戟‧物‧語 棒振り浪人(長谷川伸原作) [劍‧戟‧物‧語 棒振浪人(長谷川伸原作)] |
10 | 茶の藥効と輸出の現狀 おいしい出し方は 日本茶業聯合委員會加藤裕也氏談 [茶的藥效與出口現狀 美味的沖泡方法 日本茶業聯合委員會加藤裕也先生談] |
11 | 好太郎の新作 「黑潮」と決定 [好太郎的新作「黑潮」已經確定] |
12 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 國策作物 黃麻を大增產 東港郡は一躍七百甲 [國策作物 黃麻大幅增產 東港郡一躍達到七百甲] |
02 | 旗尾護岸工事 青年團員が勞力提供 本月一杯に竣工せん [旗尾護岸工程 青年團員提供勞力 本月底完工] |
03 | 軍國の妻 [軍國之妻] |
04 | 葬費を節約して 献金を提出 [節省葬禮費用,捐出善款] |
05 | 國民登錄 海山郡各庄講習會終る [國民登記 海山郡各村講習會結束] |
06 | 北門郡街庄長會議 [北門郡街庄長會議] |
07 | 三峽庄の講習會 [三峽莊的講習會] |
08 | “防空なくして國防なし” 大屯郡防衛團標語入賞者決定 [「沒有防空就沒有國防」 大屯郡防衛團標語獲獎者決定] |
09 | 豚皮の剝皮競技會 [豬皮剝皮競技會] |
10 | 豐原街庄長會議 廿三日、郡役所で開催 [豐原街庄長會議 二十三日、在郡役所舉行] |
11 | 無許可建築 岡山郡最初の違反 [無許可建築 岡山郡首次違規] |
12 | 金献長期戰 豐原郡の實行委員 新たに七百餘名任命 [金獻長期戰 豐原郡的實行委員 新增七百餘名任命] |
13 | 南投青年團總會 [南投青年團總會] |
14 | 彰化郡の青年 身體檢查打合會 [彰化郡的青年 身體檢查協調會] |
15 | 勤續職員を表彰 專賣局鹿港出張所にて [表彰勤續職員 於專賣局鹿港出張所] |
16 | 新埔專賣品小賣人組合總會 [新埔專賣品小賣人組合總會] |
17 | ローカルセクション [地方欄] |
18 | 搔拂ひ [搔癢] |
19 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 事變下に意義深し 第卅四回海軍記念日(四) 列國海軍航空の 充實と航空機の發達 [在事變中意義深遠 第三十四次海軍紀念日(四) 各國海軍航空的充實與航空機的發展]/海軍省海軍軍事普及部 |
02 | 國民職業能力申告施行規則(五) [國民職業能力申告施行規則(五)] |
03 | 事變と海軍航空 [事變與海軍航空] |
04 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 第三十四回海軍記念日 無敵海軍を壽ぐ 歡聲夏空に搖れて 全島各地盛大に擧式 [第三十四回海軍紀念日 無敵海軍的慶祝 歡聲在夏空中搖曳 全島各地盛大舉行儀式] |
02 | 圖像:徐州戰思出の會 [圖像:徐州戰役出征會議] |
03 | 豪雨降りしきる中を 初の水防演習決行 下淡水溪堤防を中心に [在豪雨不斷的情況下,首次水防演習決行,重點在下淡水溪堤防] |
04 | 私立醫專の全廢案 醫育刷新委員會で陳情 [私立醫專的全面廢除案 在醫學教育刷新委員會上陳情] |
05 | 圖像:五臺山攻略に向ふ我が○○部隊 [圖像:向五臺山攻略的我○○部隊] |
06 | 蕃地開發に調查隊 三班に分けて出發 一日より二回に亘つて [調查隊將分成三班前往開發蕃地,每天進行兩次調查] |
07 | 鄉軍模擬動員演習 きのふ臺中新富小にて [鄉軍模擬動員演習 昨日在臺中新富小學舉行] |
08 | 造林作業打合會 きのふ臺中州で開催 [造林作業協調會議 昨日在臺中州舉行] |
09 | 引續き總會開催 [繼續召開總會] |
10 | 值下げと並行し 現金取引を勵行 嘉義商工業組合聯合會の申合せ [並行降價並推行現金交易 嘉義商工業組合聯合會的協議] |
11 | 淡水の專賣品小賣人組合總會を開催 [舉行淡水的專賣品零售商組合總會] |
12 | ハイヒールは 婦人の大敵 モートン博士が警告 [高跟鞋是女性的大敵,莫頓博士警告] |
13 | 吞ん平連の天國 世界一の物價安のツアラ [吞平連的天國 世界第一物價便宜的旅遊地] |
14 | 暴利を貪る商人 斷乎鐵槌を下す 高雄署で摘發戒告 [貪圖暴利的商人 斷然予以鐵槌打擊 高雄署進行查獲並警告] |
15 | 臺南市の金動員 五百萬圓突破 [臺南市的黃金動員突破五百萬元] |
16 | 臺中春競馬 第二日目の成績 [台中春競馬 第二日的成績] |
17 | 公眾運動場 高雄市廳舍前に新設 [公眾運動場 在高雄市廳舍前新設] |
18 | 巡查に毆打され 人夫生命危篤 [被巡查毆打 工人生命垂危] |
19 | 臺灣產婦人科學會 [台湾产妇人科学会] |
20 | 消息報社消息 |
21 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 大陸一代娘(53) [大陸一代娘(53)]/小栗蟲太郎;中島喜美 |
02 | 勤勞青年の讀書熱と 圖書館の大眾化 [勤勞青年的讀書熱與圖書館的大眾化]/藤野重次郎 |
03 | 作家の印象記 四、菊池寬氏 [作家的印象記 四、菊池寬氏]/古木鐵太郎 |
04 | 龍骨車 文學界の低調 評論家の不活潑 [龍骨車 文學界的低調 評論家的不活躍] |
05 | 圖像:江南好風景(杭州スケツチ) [圖像:江南好風景(杭州素描)] |
06 | 普及性大なる 天然色映畫法 最近新發明さる [普及性大增的天然色電影技術最近被新發明] |
07 | 圖像:纏にしのぶ江戶の名殘り [圖像:纏繞著忍耐的江戶遺風] |
08 | 短歌 その日その日から [短歌 從那一天那一天起]/庄訉濃 |
09 | 心聲漢詩 喜潄雲、鴻濤二吟友重過/辜菽廬、次韵北投席上賦似粘周二吟友/怡庭 李金柯、題蓬萊閣別舘/辜菽廬、題蓬萊閣別舘/怡庭 李金柯 |
10 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 我が租界改革要求 二個條のみを承認 工部局の態度に我方不滿
[我們的租界改革要求只被承認了兩條,我方對工部局的態度感到不滿]頭條新聞 【厦門二十七日發本社支局特電】內田總領事と懇談をなした鼓浪嶼工部局參事會議長ヒーチコツク氏は二十七日午後六時半より工部局に於いて參事會員會を開催約一時間に亘り協議を為し左の事項を決定して散會した 卽ち特定區域を設けて工部局の警察を以て大陸と鼓浪嶼間に往來する戎克の監視を為す、その戎克の數を二十隻、往復一回四日間と限定することとし日本側沿岸封鎖の緩和を圖る 日本側の五箇條要求に對し第一、第五條は全面的に認めるが第三、第四條は硏究の上決定する、第二條は從來のバス局長をその儘にして警視總監に日本人を任命それから秘書長と警察八名を日本人□臺灣人警察十二名を更に採用するの申込みに關し、其サラリー七萬弗に達するは豫算上許されないし他の補助を受けるのはよくない、第一、第二條を認めば第五條は認められぬ、參事會は右の如く態度を決定、その旨內田總領事に通吿するが我が方としては未だ承認出來ぬものと見られる。 因みに去る十四日我が內田總領事より工部局參事會議長に申入れた租界改革五ケ條要求左の如し 一、抗日排日の取締りを徹底的に為す事 二、工部局長兼警視總監及び工部局秘書長を日本人とし、その他の職員にも可成多く日本人を採用する事 三、臺灣人に工部局參事會員の選擧權及び被選擧權を與へること 四、現在缺員中の支那人納稅者代表者三名を至急工部局參事會員に充員する事 五、日本總領事舘警察は工部局警察と協力して排日抗日分子の搜查檢束を為し得ること |
02 | 我現地首腦、對策を協議 [我在當地與首腦協商對策] |
03 | 親日支那要人又も暗殺さる(上海) [親日支那要人再度遭到暗殺(上海)] |
04 | 我が要求は合理的 飽く迄貫徹を期す 歸任の三浦上海總領事の談話 [我的要求是合理的,將堅持到底——歸任的三浦上海總領事的談話] |
05 | 世界の危機と (二)列國の經濟政策 [世界的危機與(二)列國的經濟政策] |
06 | 越境ソ聯機を邀擊 廿日以來計十七機を擊墜 我飛機に損害なし [攔截越境蘇聯飛機 自二十日以來共擊落十七架 我方飛機無損傷] |
07 | 齊藤機の偉勳! 單機敢然と敵編隊陣に突入し 敵指揮官機を擊墜遁走せしむ [齊藤機的偉勳!單機果敢地突入敵方編隊陣中,擊墜敵指揮官機並使其遁走] |
08 | 機械製品の 生產配給統制實施 商工、生產擴充に拍車をかける [機械製品的生產配給統制實施 商工、生產擴充加速推進] |
09 | 出荷統制實施に 商工省が乘出す [商工省將實施出貨管制] |
10 | シ赤軍參謀總長と ア將軍も逮捕さる 英、ソ交涉を有利に導かん為め ソ聯當局、發表を遲らす [赤軍參謀總長和A將軍也被逮捕了為了使英、蘇交涉有利,蘇聯當局延遲了發表] |
11 | 東鄉神社 昨日上棟式を擧行 [東鄉神社 昨日舉行上棟式] |
12 | ミ獨空軍總司令 ム首相と會見 [與獨立空軍總司令會見 首相會談] |
13 | 日、伊通商委員會 きのふ羅馬に於いて 盛大な發會式を擧行 [日、伊通商委員會 昨日在羅馬舉行了盛大的開幕式] |
14 | 聯銀券不動計畫の 補強工作 [聯銀券不動計畫的補強工作] |
15 | 東京月例 陸上競技會 五千米競步で 日本新記錄 [東京月例田徑賽五千米競走創日本新紀錄] |
16 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
17 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 皇軍の絕大な努力で 三鎮堤防見事に復舊 百萬市民に一大福音 [在皇軍的巨大努力下,三鎮堤防見事地恢復了,這對百萬市民來說是一大福音] |
02 | そよかぜ號 官民の歡呼に迎へられ きのふ羽田に安着 [微風號 在官民的歡呼中抵達 昨天安全降落羽田] |
03 | 圖像:宜蘭の海軍記念日祝賀攻防演習 [圖像:宜蘭的海軍紀念日祝賀攻防演習] |
04 | 勇躍臺北を出發 [勇敢地出發前往臺北] |
05 | 消費節約の征失は 真先にデパートへ 「國策べからず」を通達 [消費節約的影響首先體現在百貨公司,傳達了「不應違反國策」的指示] |
06 | 高砂丸出帆 [高砂丸出帆] |
07 | 香港丸出帆 [香港丸出帆] |
08 | 米國外交政策と 最近の動向(一) [美國外交政策與最近的動向(一)]/加藤萬壽男 |
09 | 圖像:新竹のバザー [圖像:新竹的市集] |
10 | 竹北共同農業倉庫 きのふ盛大な落成式 [竹北共同農業倉庫 昨天盛大舉行了落成典禮] |
11 | 短艇競漕大會 基隆港內歡聲湧く [短艇競賽大會 基隆港內歡聲雷動] |
12 | 議員に恩給支給せよ 米議會で運動具體化 [給議員發放退休金的運動在美國議會具體化] |
13 | 志保田氏歡迎宴 [志保田氏歡迎宴會] |
14 | 國語不解者一掃に 頭圍庄で公民塾 二十二ケ所を設置 [不懂國語者一掃而空 在頭圍庄設立公民塾 設置了二十二個地方] |
15 | 聯合青年團の 長距離行事 [聯合青年團的長距離活動] |
16 | 特殊防諜組合 各團體に結成さす [特殊防諜組合 各團體組成] |
17 | 人力車體檢查 [人力車體檢查] |
18 | 全臺灣學生卓球大會 [全臺灣學生乒乓球大會] |
19 | 大阪商船臺灣出帆 |
20 | 定期航空 [定期航空] |
21 | 近海郵船基隆出帆 |
22 | 辰馬汽船 |
23 | 大連汽船 |
24 | 訃文:張石朝 [訃告:張石朝] |
25 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 本年度動物 計畫の全貌 國力の飛躍的 素地を作ろが目標 國民の自覺協力を要望 青木企畫院總裁談 [本年度動物計畫的全貌 國力飛躍的基礎目標 希望國民自覺協力 青木企畫院總裁談] |
02 | 東臺灣の 小運送合同が 暗礁に乘上る 朝日組派の橫車に不滿 [東台灣的小運輸合同因朝日組派的橫行霸道而陷入困境,感到不滿] |
03 | 臺灣茶に對し 滿洲市場の聲 配給圓滑を期待 [對於台灣茶,滿洲市場的聲音期待配給順利] |
04 | 昭和十四年度の 純計豫算發表 [昭和十四年度的純計預算發表] |
05 | 農家庭先から 兩港迄の經費二圓 買上米價に重大關心 [從農家到兩港的經費是二圓,對於購買米價有重大關心] |
06 | 新式製糖會社の 產糖二千萬擔突破 步留は前期より減退 [新式製糖會社的產糖量突破兩千萬擔,但步留率比前期有所下降] |
07 | 商工銀行小異動 [工商銀行小變動] |
08 | 日本米穀會社割當方法決定 [日本米穀公司配額方法決定] |
09 | 水產物輸出に 一元的統制か 全國聯合會を組織 [組織全國聯合會來統一管理水產品出口] |
10 | 白米小賣相場 [白米零售市場] |
11 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | ラヂオ [收音機] |
02 | 講演 戰爭と科學の動員 [演講 戰爭與科學的動員]/千谷利三 |
03 | 舞臺劇 賀の祝 [舞臺劇 賀之祝] |
04 | 女聲合唱 “朝鮮民謠” [女聲合唱 “朝鮮民謠”] |
05 | 管絃樂 [管弦樂] |
06 | 子供の時間 童話 真ちやんと十六ミリ [孩子的時間 童話 真酱和十六毫米] |
07 | 國民歌謠 [國民歌謠] |
08 | 料理/野田千鶴子 |
09 | 圖像:新裝成れる東京放送會館(一) [圖像:新裝修的東京廣播會館(一)] |
10 | 文化映畫の新領域に 藝術映畫社が乘出す [藝術電影公司進軍文化電影的新領域] |
11 | 圖像:日比交驩庭球 [圖像:日比交歡庭球] |
12 | 趣味‧娛樂 鮨の由來と頂き方 料理人の苦心は海苔卷、玉子鮨 初夏の味覺 [趣味‧娛樂 壽司的由來與食用方法 廚師的苦心在於海苔卷、玉子壽司 初夏的味覺] |
13 | 爆彈の姉さん [炸彈大姊] |
14 | 轟夕起子の 「キヤラさん」 [轟夕起子的《キヤラ小姐》] |
15 | 大伴監督の良心作 「歸つて來た銀平」 [大伴導演的良心之作《歸來的銀平》] |
16 | 海外映畫短信 [海外電影簡訊] |
17 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 低物價政策の先鋒 價格表示競技會 大甲街三同組の劃期的行事 [低物價政策的先鋒 價格表示競技會 大甲街三同組的劃時代活動] |
02 | 內湖庄の國語熱 八拾名の國講講師陣 [內湖庄的國語熱 八十名的國語講師陣容] |
03 | 國語普及強調週間 北斗郡の行事 [國語普及強調週 北斗郡的活動] |
04 | 圖像:海軍記念日に於ける高雄の視閱分列式 [圖像:海軍紀念日於高雄的閱兵分列式] |
05 | 國民登錄懇談會 廿六日彰化市で [國民登錄懇談會 二十六日在彰化市舉行] |
06 | 大海戰偲び默禱 正午全島一齊に戰勝祈願 聖戰下の海軍記念日 [追憶大海戰默禱 正午全島齊聲祈願戰勝 聖戰下的海軍紀念日] |
07 | 黑金景氣 時勢に乘る南港のこの頃 [黑金景氣 近來乘勢而起的南港] |
08 | 下がれ高家賃 廿六日淡水郡家主座談會 [降低高房租 二十六日淡水郡房東座談會] |
09 | 圖像:戲獅甲運河竣工式 [圖像:戲獅甲運河竣工典禮] |
10 | この日、防衛訓練 鶯歌庄の海軍記念日 [這一天,防衛訓練 鶯歌庄的海軍紀念日] |
11 | 麻豆街會計役下馬評 [麻豆街會計役下馬評] |
12 | 松山信組初總代會 [松山信組首次總代表大會] |
13 | 死藏絕滅 曾文郡金献報國 [死藏絕滅 曾文郡金獻報國] |
14 | 西屯信組總會 [西屯信用合作社總會] |
15 | ローカルセクション [地方欄] |
16 | 豐原商專 生徒を募集 [豐原商專 招生中] |
17 | 彰化肥料商同業會 [彰化肥料商同業會] |
18 | 廣告報社消息 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 高雄市の興亞博 七月初旬に幕開き 大規模の準備に大童 [高雄市的興亞博覽會將在七月初旬開幕,為了大規模的準備忙得不可開交] |
02 | 保甲書記や壯丁團長を 乙種巡查に拔擢 臺南州採用試驗を實施 [將保甲書記和壯丁團長拔擢為乙種巡查,實施臺南州採用試驗] |
03 | 白衣勇士慰安會 彰化市の主催にて 臺中座に於て開催 [白衣勇士慰安會 由彰化市主辦 於臺中座舉行] |
04 | 圖像:侍從武官長更迭 [圖像:侍從武官長更換] |
05 | 南屯信組總會 [南屯信用合作社總會] |
06 | 臺南州視學會議 けふ州會議室に於て [臺南州視學會議 今天在州會議室舉行] |
07 | 新生廈門だより
[新生廈門通訊]/郭發海外遊記 ◆......コロンス租界に於て親日要人廈門市總商會長洪立勳氏の暗殺事件發生して以來現在(二十五日)に至る約二週間にわが○○艦隊司令長官及び居留民の保護、抗日分子の捜查檢撃の為に陸戰隊のコロンス上陸、英米佛領事の抗議これに對する內田總領事の回答同時にコロンス工部局の機構改革要求次いて英米佛陸戰隊のコロンス上陸わが方の要求に對する工部局の回答と其反駁、日英米佛四箇國最高指揮官の會談、現地の外交□渉等問題は連續的に展開して行く ◆......これら諸問題に對して最善の努力を拂ひ目的達成のために邁進しつゝある軍官は頗る多數に上る、○○艦隊○○司令長官を始め○○廈門根據地部隊長水戶興亞院廈門連絡部長官、內田在廈門總領事が中心になって大多忙を極めその他關係軍官當局者も寢食を忘れる程緊張してゐる、その努力によりてわが方は萬事好轉しつつある、現地に居るわれわれは前記軍官に對し感謝の辭を呈すると同時にわが無敵皇軍の威光が如何に偉大なるかを一層認識を深めることが出來たのである ◆......コロンスの治安が紊亂狀態に陷ったことは工部局の無責任と無能力によるに外ならず、抗日テロの徹底的取締租界治安の確保を期するには現在工部局の機能陣容の刷新が絕對的必要である、若しこの工部局の機構改革を斷行するに非らざればわが陸戰隊がコロンスより撤退するわけに行かないことは妥當適切な措置である。わが方の主張は正當な理由を有するものである。 ◆......かくてわが方は正當な理由あり無敵皇軍が控へてゐるからには彼老獪な英國が如何に策動をしても我が正當な主張の前には頭が上がらないのである、さすがの英國アジア艦隊のノーブル提督も橫車を押す勇氣なく定めし參ったとの嘆聲を發してゐるであらう、またフランス極東艦隊のデック司令長官は廈門に立寄ってわれ關せず焉の氣持にて悠々と上海へ去ったし、米國側も渦中に捲き込まれないやう警戒しつゝあるので老提督の苦衷は察するに餘りあるのだ ◆......二十四日午後わが○○艦隊司令長官と共に廈門に上陸した英國アジア艦隊司令長官ノーブル大將は自動車にて復興途上にある新生廈門市街を視察した後、竣工間もなく水交路を經て廈門の有名なる寺院南普陀に至り、それより根據地部隊に赴き歸艦したが、英國の老提督の感想如何、この視察によってわが東亞新秩序の建設の一端を窺ふに足るであらう、その素晴らしき復興の躍進振りに嘆の外ないと想像に難くない。 ◆......今日この頃のコロンスをうろつくと日英米佛の陸戰隊の兵隊さんの樣子が眼に映る、わが陸戰隊が張り切ってゐる、子供達にとっては確かこわい小父さんである、米國の兵隊さんは終日球戲に熱中し子供たちと一緒に遊んでゐる、英佛兩國のはバー邊りで飲み廻ってゐると云ふのが多い樣である、それぞれ特色を持ってゐるわけだ、支那人側では各國陸戰隊を比較すれば何と云っても日本兵が強いんだと異口同音に語る ◆......それら支那人は更に語をゞつける。日本の兵隊さんは強いんだが、見方によっては日英米佛四箇國の兵隊さんは英國は一等だ、佛國は二等、米國は三等で日本は等外だと評する、何を以って標準とするかと聞けば金の使ひ方によって見たのです日本の兵隊さんは餘り金を使はないと答へる、實利主義の支那人の批評である、また各國の兵隊さんがわが士官に逢ふと一々敬禮して通って行くのを見ると矢張り日本の兵隊さんが偉い偉いと連呼するのだ ◆......コロンス租界と大陸間のジャンク航行が禁止された、このためにこれから大陸よりの物資殊に薪炭類米穀類蔬菜類その他の搬入が出來なくなる、今後物資の拂底價格の騰貴が免かれぬのだ、コロンス住民に對して同情にたへぬがわが方がかゝる措置を取ったのは沿岸封鎖の強化抗日分子の潜入防止のために斷行したことで物資を止めるが目的ではないのだ、矢張り抗日分子の祟りだと思ふより他ないであらう。 ◆......コロンス問題もいよいよ現地外交々渉に移ったがわが內田總領事と工部局各國領事との間にそれそれ懇談する段取りになってゐる、懇親の後一堂に集って具體案を協議し決定することになるのである、若し我が方の意を諒解すれば各國領事や工部局は直ちにわが要求を入れ、かくて問題が急轉直下に好轉し解決すると見られる、若し然らざればコロンス住民もそのために莫大な打撃を蒙むらざるを得ない狀態に陷るものと覺悟せればならない。その責任は工部局及び各國領事が負ふべきである |
08 | 彰化市西門の 土地公廟廢止 [彰化市西門的土地公廟廢止] |
09 | 臺南州の農產物 檢查事務打合會 [臺南州的農產品 檢查事務協議會] |
10 | 臺南州の防犯協會 來月中全部創立を終了 [臺南州的防犯協會將於下個月中旬全部成立完畢] |
11 | 圖像:徵兵檢查を受けるため上海より飛行機で歸京の近衛文隆氏 [圖像:近衛文隆先生為了接受徵兵檢查,從上海搭飛機返回東京] |
12 | 高雄市參事會 [高雄市參事會] |
13 | 海軍記念日 彰化市盛大に祝賀式 [海軍紀念日 彰化市盛大舉行慶祝儀式] |
14 | 彰化署職員異動 [彰化署職員異動] |
15 | 虱目魚苗暴落して 養殖業者ホクく 原因は閱年魚過剩と魚苗の豐漁 [虱目魚苗價格暴跌,養殖業者苦不堪言原因是去年魚過剩和魚苗豐收] |
16 | 圖書館事務研究會 [圖書館事務研究會] |
17 | 東西對抗競技の 東部豫選會開く [東西對抗競技的東部預選會開幕] |
18 | 南洋に於ける 樹木栽植は有望 バントン丸で本多氏談 [在南洋的樹木栽植是有前途的——本多氏在班頓丸上談到] |
19 | バス衝突犧牲者の 合同慰靈祭を執行 事件解決に有力者出馬 [舉行巴士衝突犧牲者的聯合慰靈祭 有力人士出馬解決事件] |
20 | 排球選手權大會 きのふ臺中一中に於て [排球選手權大會 昨日在臺中一中舉行] |
21 | 歐洲戰に對する 米國輿論の動向 英佛援助が漸次高潮 [歐洲戰爭對於美國輿論的動向 英法援助逐漸達到高潮] |
22 | 臺比水上競技の 選手候補練習 けふ市ブールで [台北水上競技的選手候補練習今天在市游泳池進行] |
23 | 三十男縊死 [三十歲男子上吊自殺] |
24 | 臺中競馬 第三日目の成績 [台中競馬 第三天的成績] |
25 | 消息 |
26 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 大陸一代娘(54)[大陸一代娘(54)]/小栗蟲太郎;中島喜美 |
02 | 老兵追懷談(一) [老兵追懷談(一)]/一老兵 |
03 | 文學的人生(一) [文學的人生(一)]/中山義秀 |
04 | 龍骨車 二つの座談會 「文藝」六月號 [龍骨車 兩個座談會 「文藝」六月號] |
05 | 圖像:“プリンス‧オヴ‧ウエールス”號進水 [圖像:「威爾斯親王號」下水] |
06 | 學藝消息 權威ない法律 [學藝消息 權威無法律] |
07 | 圖像:コツプ(ガラス工藝品) [圖像:杯子(玻璃工藝品)]/近藤柱二郎 |
08 | ゾーグ廢帝 米國へ講演旅行か [ゾーグ廢帝 美國演講旅行嗎] |
09 | 心聲漢詩 悼珠吟書後/小維摩、莊君禮耕以悼亡詩見示驚知斷絃已四閱月之久書此補慰/吳蔭培、莊禮耕君悼珠詞題後/徐長瑚、咏郭子儀/金瓜石 徐長瑚 |
10 | 新刊紹介 講談社の繪本 [新刊介紹 講談社的繪本] |
11 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 臺灣米管第一次の 買入價格決る けふの委員會で [臺灣米管第一次的買入價格決定於今天的委員會] |
02 | 會長挨拶 [會長致詞] |
03 | 米買入れ價格表 [米購買價格表] |
04 | 江北大殲滅戰の 綜合戰果 [江北大殲滅戰的綜合戰果] |
05 | 中立法改正案に關する ハル長官の書簡 兩院外交委員長宛て [關於中立法修正案 哈爾長官致兩院外交委員長的書信] |
06 | 根本的稅制整理案 直接稅重課一段と助長されん [根本的稅制整理方案 直接稅重課一段並予以助長] |
07 | 教育全般の刷新改善 興亞教育の振興を圖る [教育全般的刷新改善 致力於興亞教育的振興] |
08 | 新中立法を起草 米下院外交委員長 [起草新中立法 美眾議院外交委員會主席] |
09 | 中共‧香港申報買收 香港に於ける宣傳工作を強化 華僑獲得に狂奔せん [中共‧香港申報買收 加強在香港的宣傳工作 瘋狂爭取華僑] |
10 | 山西省の發展 居住邦人も千六百人を突破 日日五、六名の增加 [山西省的發展 居住的日本人也突破了一千六百人 每天增加五、六名] |
11 | 閿底鎮鐵橋を破壞 潼關を距る東方十粁 [破壞閿底鎮鐵橋,距離潼關東方十公里] |
12 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
13 | 總動員(140)/長田秀雄;夏口醇 |
14 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 物動計畫實施期へ 食糧品の統制も發動準備 本格的の戰時統制に入る [物資動員計畫進入實施期 食品的統制也準備啟動 正式進入戰時統制] |
02 | 義務制に近い向上 臺北州青訓入所率 [接近義務制的提升 臺北州青少年訓練入所率] |
03 | 敕語奉戴 訓令を發布 けふ總督名で [奉戴敕語 發布訓令 今日以總督名義] |
04 | 米國外交政策と 最近の動向(二) [美國外交政策與最近的動向(二)]/加藤萬壽男 |
05 | 學校兒童全部を 少年團員に結成 新竹州の方針決まる [學校兒童全部組成少年團員 新竹州的方針確定] |
06 | 新竹軟式野球 [新竹軟式棒球] |
07 | 製圖も仕上もO‧K 完璧の義肢成る 醫學日本に又凱歌 [製圖和完成都很順利,完美的義肢誕生了,醫學在日本又取得了勝利] |
08 | 勤勞奉仕制を強化 事業を二種目に分つ [強化勤勞奉獻制度 將事業分為兩類] |
09 | 約束の米を 他に轉賣 [將約定的米轉賣給他人] |
10 | べルリン市の惱み 過剩婦人何と卅五萬 [柏林市的煩惱 過剩婦女多達三十五萬] |
11 | そよかぜ號鳥人 けふ歸還の挨拶 [微風號鳥人 今天歸還的問候] |
12 | 柔劍道を小學の 準正課に決定 文部省訓令を公布實施 [決定將柔劍道納入小學的準正課,文部省公布並實施訓令] |
13 | タクシーが 人力車に追突 [計程車追撞人力車] |
14 | 松ノ里結婚 [松之里結婚] |
15 | 城南、城西鄉軍分會總會 [城南、城西鄉軍分會總會] |
16 | 老爺橋から墜つ [從老爺橋墜落] |
17 | 炭礦事故三件 [煤礦事故三件] |
18 | 臺中春競馬 第三日後半戰 [台中春競馬 第三日後半戰] |
19 | 國策放送 [國策廣播] |
20 | 人事‧消息 |
21 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
22 | 商況 廿九日前場 |
23 | 今日の興行 [今日的演出] |
24 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 日本の母(133) [日本的母親(133)]/新述節;瀧伸二 |
02 | 家庭婦人 時局と母の力(一) [家庭主婦 時局與母親的力量(一)]/總督府情報部 |
03 | 斷種と去勢とは 一體どう違ふ? 厚生省技師醫學博士青木延春氏談 [斷種和去勢到底有什麼不同?厚生省技師醫學博士青木延春氏談] |
04 | お古の絹靴下で 優美な靴下カバー [用舊的絲質襪子製作優雅的襪套] |
05 | 汁物の保存法 かうすれば大丈夫 [湯品的保存方法 這樣做就沒問題] |
06 | 腰下の美しい線 着物が薄くなると 此點への關心が必要 [腰部以下的美麗線條 當和服變薄時 需要關注這一點] |
07 | 圖像:帽子學校生れる [圖像:帽子學校誕生] |
08 | 姙娠した時は 離乳を早めよ お母さん達の注意すべき事 [懷孕時要提早斷奶 媽媽們應注意的事項] |
09 | お化粧はまづ眉から 丸顏に長い眉は禁物 [化妝首先從眉毛開始,圓臉不適合長眉毛] |
10 | 錐の使ひ方 [錐的使用方法] |
11 | 手近に得られる 植物性染料の話 よもぎや玉葱の皮、お茶殼等 [手邊可得的植物性染料的故事,如艾草、洋蔥皮、茶渣等] |
12 | 筍のビン詰法 かうしておけば重寶 [筍的罐頭製作方法 這樣保存起來會很方便] |
13 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 新民報國語學習新聞 教育敕語を淨書し 中、小學校におくる 八年間に二千六百枚 感心な巡查部長 [新民報國語學習新聞 抄寫教育敕語 送到中、小學校 八年間抄寫了二千六百張 令人欽佩的巡查部長] |
02 | 圖像:新舊機關車 [圖像:新舊機關車] |
03 | どんな種類の動物が 支那大陸にゐるか(三) 日本兵を驚かす大ガヘルや 支那兵の命の親のヤクなど [有哪些種類的動物在中國大陸上(三) 讓日本士兵驚訝的大青蛙和中國士兵的生命之親——犛牛等] |
04 | 今日の歷史 [今日的歷史] |
05 | 「西住戰車長傳」を 點字に飜譯 感心な二人の女性 [將「西住戰車長傳」翻譯成點字,令人感動的兩位女性] |
06 | 圖像:双葉山、十九連勝で優勝カツプを手に [圖像:雙葉山,手持十九連勝的優勝獎盃] |
07 | 童話 村社のお引越し(二) [童話 村社的搬遷(二)]/小林信二 |
08 | 圖像:日本丸遠洋航海(其九) [圖像:日本丸遠洋航海(其九)] |
09 | 珍しい白い燕 奈良の宇知郡に現る [罕見的白燕出現在奈良的宇知郡] |
10 | カタカナ欄 ムセンデンシンヲ クヂラニツケル [將無線電信裝置安裝在鯨魚上] |
11 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
12 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 四十二機擊墜 外蒙軍、空陸より大擧襲來 退路を遮斷して殲滅
[擊墜四十二架飛機 外蒙軍從空中和陸地大舉襲來 切斷退路並殲滅]頭條新聞 【新京二十九日發同盟】二十九日午後四時關東軍司令部發表 五月二十八日敵の飛行機約百機は又もノモンハン附近に不法越境し來れるを以て我が飛行機は寡兵よくこれを邀擊しその四十二機を擊墜せり、我方亦一機を失ひたるも搭乘者は落下傘に依り滿領內に着陸無事歸還せり又同日敵の地上部隊約一千名はソ軍機、裝甲部隊及び飛行機支援の下に再びノモンハン附近に越境侵入し來れるをもつて我方は飛行機協力の下にこれを攻擊し敵の退路を遮斷して殲滅的打擊と與へこれを國境線外に擊退せり 【新京二十九日發同盟】二十八日午前我が空軍は滿洲國領內ノモンハン附近に不法越境侵入し來れる敵飛行機四十二機を擊墜した |
02 | 奇怪!ソ機も混る 相手を問はず斷乎擊墜 關東軍報道班發表 [奇怪!即使是敵機混入,也毫不猶豫地擊落關東軍報道班發表] |
03 | 斷乎たる決意を通告 滿國、外蒙政府に對し [斷然的決意通告給滿國、外蒙政府] |
04 | 圖像:全國警察部長會議 [圖像:全國警察局長會議] |
05 | 敵に與へたる死傷 二百三十萬を突破 事變當初以來の戰果 大本營陸軍部發表 [敵方的死傷人數突破二百三十萬,自事變開始以來的戰果,大本營陸軍部發表] |
06 | 安南國皇帝 佛國訪問の途へ [安南國皇帝 前往佛國訪問的途中] |
07 | 無意味な戰鬪 ソ聯の航空中尉不滿 飛行機で逃亡し來る [無意義的戰鬥 蘇聯的航空中尉不滿 駕駛飛機逃亡而來] |
08 | 苛烈な肅清に脅へ ソ聯將校の投降當然 田結少將の東上車中談 [苛烈的肅清威脅 蘇聯將校的投降當然 田結少將的東上車中談] |
09 | 圖像:上海浦東の綸昌紡織工場附近に貼られた反英ビラを見る支那人 [圖像:上海浦東的綸昌紡織工廠附近,一位中國人正在看貼在那裡的反英傳單] |
10 | 移民政策の大綱 日、滿政府間に意見一致 [移民政策的大綱 日、滿政府間意見一致] |
11 | 襲來の敵三百を擊滅 [襲來的三百名敵人被擊滅] |
12 | 圓滑な遂行を期す 森岡總務長官談話 [圓滑的推進 森岡總務長官談話] |
13 | 英、米、佛三國大使 上海で重要會同か 極東問題に付意見交換せん [英、美、法三國大使 在上海舉行重要會議 就遠東問題交換意見] |
14 | 全國各地方裁判所 無濟係判事會同 [全國各地方裁判所 無濟係判事會同] |
15 | 小林總督 各閣僚を招待 [小林總督 招待各閣僚] |
16 | 琿春、牡丹江分館 領事館に昇格 [琿春、牡丹江分館 升格為領事館] |
17 | 沼津、濱松の 春繭初取引 [沼津、濱松的春繭初交易] |
18 | カー英大使 上海に歸還 [卡爾英國大使返回上海] |
19 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
20 | 大阪商船臺灣出帆 |
21 | 近海郵船基隆出帆 [近海郵船基隆出帆] |
22 | 辰馬汽船 |
23 | 大連汽船 |
24 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 社說 臺灣物價委員會に期待
[社論 期待台灣物價委員會]社說 一 現下戰時財政の要諦は、低物價政策の遂行にある。卽ち惡性インフレの防止、輸出振興、國民生活の安定など各般の關係に於て、物價の抑制は喫緊の急務であることは云ふまでもない。これがため中央に於ては、今日まで行はれて來た價格抑制の應急對策に再檢討を加へ、根本的恒久對策を立すべく、物價政策の再出發をなすこととなつた。本島に於ても旣に戰時物價を遂行して來たのであるが、更に物價對策の强化徹底を期せんがため、臺灣物價委員會が設置され、その第一回委員會が去る二十六日に開かれた。審議の結果取敢えず可及的速かに抑制的の標準價格を決定し、漸次適正價格を形成する方針を決定した模樣である。同委員會は五つの事項別專門委員會と、七つの物資別專門員會に分れ、用意周到綜合的に編成されたところに苦心が拂はれてゐる。些か遲れたりと雖も是非成功せしめねばならぬ。近く民間より專門家を夫夫委員に任命し、調查研究を進めることとなつてゐるが、本島に於ける物價對策も同委員會の活躍によりいよいよ本腰となるわけである。 二 今日までの物價對策は、所謂應急對策でそれぞれの商品の價格を抑制するを日標としたに過ぎない。しかしながら時局は愈よ長期建設となり、物價問題はいよいよ重要性を帶びて來、文字通り拔本塞源的の方策を講ぜねばならぬ時に立ち至つてゐる。中央の物價政策再出發もこれがためであることは云ふまでもない。今日の物價騰貴の原因は種種あるが、その中最も深き原因は物資の供給量に比し、需要量が增加したためその均衡が保たれないことに發する。今日の場合供給の增加に直ちに多きを期することは出來ない。軍需、生產力擴充が優先となり、民需が抑へられるが民需の間に於てその供給分配が圓滑に保たれなければならない。殊に本島に於る日用吳服雜貨類の如きは、大部分內地にその供給を仰いで居り、又鐵、ゴム、ブリキ等の重要資材の如きも、本島として缺くべからざる必要な數量の割當等差當り需給を調節する必要數量の調查研究が第一に進められなければならぬ。卽ち供給の正妥を保つことが第一義であり、物價政策の力點だと思はれる。 三 更に島內物價調節上重大なポイントをなすものは、物價騰貴の素因を作る運賃の調節である。この點亦運輸專門委員會に期待するところが大きい。これを要するに力點の置くべきところを定め、內部的に十分なる用意を進めることが、物價對策の要諦でなければならぬ。內部的準備なくして取締を强化しようとすれば、徒らに法令繁くして經濟警察が奔命に疲れ、結局勞多くして實績が伴はないことに終つてしまふ。統制の法綱を潜る不心得者は、この際嚴罰主義を以て臨むべきであるが、高物價の抑制をよりよく完遂せんが為には、取締ももとより大切ではあるが、物價を騰げしめない內部的の統制實行組織と方法とがより必要である。尚統制外の魚類、野菜の如きもこの際一括して對策を講ずべきである。經濟戰に打克つためには、强靱なる戰時經濟の敢行が絕對必要である。物價委員會の活躍に期待すると共に島民の愛國的道義心の高揚による全幅的協力を要請するものである。 |
02 | 伸び行く樂土北支に 物淒い邦人の大飛躍 明朗、保定‧張家口の姿 [在不斷發展的樂土北支,邦人們的巨大飛躍令人驚嘆保定和張家口展現出明朗的景象] |
03 | 廣東の復興には 臺灣との提携が急務 廣東訪日經濟視察團來臺 [廣東的復興需要與臺灣的合作 廣東訪日經濟視察團來臺] |
04 | 名譽の家庭に 表彰狀と牌額 [榮譽家庭 表揚狀和牌匾] |
05 | 圖像:明朗廣東の親善風景(三) [圖像:明朗廣東的親善風景(三)] |
06 | 一行十二名 赤堀知事を訪問して 夜急行にて北上 [一行十二人 拜訪了赤堀知事 夜間乘急行列車向北出發] |
07 | 部隊長署名の國旗 新竹神社に奉納勳を永久に記念 [部隊長署名的國旗 永久奉納於新竹神社以作紀念] |
08 | イタリー機が二つ 相次いで訪日飛行 愈よ六月十日頃に [義大利的飛機兩架 相繼訪問日本 大約在六月十日左右] |
09 | 刑事と詐稱して タイヤ詐取 南署で犯人檢擧 [冒充刑警詐騙輪胎 南署逮捕嫌犯] |
10 | ガソリンの出ない獨逸 液化で盛んに製造 北山氏の歸朝土產談 [沒有汽油的德國 液化製造盛行 北山氏的歸國土產談] |
11 | 臺灣學校衛生會 第一回總會 六月二十四日開く [臺灣學校衛生會 第一回總會 於六月二十四日召開] |
12 | 「ベビー‧クリツパー」號 大西洋の橫斷に スミス君飛出す [「寶寶‧克里斯帕」號 史密斯君飛越大西洋] |
13 | 老人の縊死 [老人的上吊自殺] |
14 | 興亞日本の好話題 紅三點の姉妹タイピスト 大陸へキーの進軍 結婚なんて あと廻しよ [興亞日本的好話題 紅三點的姊妹打字員 鍵盤進軍大陸 結婚什麼的 以後再說吧] |
15 | 慰安演奏會 新竹千草會の催し [慰安演奏會 新竹千草會的活動] |
16 | 性病患者が多い 臺南州で對策講究 [在性病患者眾多的臺南州,對策正在被深入研究] |
17 | 納稅成績上上 中村局長狀況を語る [納稅成績優異 中村局長談現況] |
18 | 鹽糖の總會 [鹽糖的總會] |
19 | 中等學校辯論大會 六月三日臺北高商で開催 [中等學校辯論大會 六月三日於臺北高商舉行] |
20 | 南方澳海水浴場 六月一日から開場 [南方澳海水浴場 六月一日開始開放] |
21 | 真晝の捕物 捕へて見れば官舍荒し [正午的捕捉,抓住一看竟是破壞官舍的人] |
22 | 海外からの お土產制限 酒は禁止、煙草は半減 [海外帶回的紀念品限制 酒類禁止、香煙減半] |
23 | 高千穗丸無電 [高千穗丸無電] |
24 | 人事‧消息報社消息 |
25 | ときのこえ [時之聲] |
26 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 二期米買上價格と 農家庭先の籾採算 總平均一割五分の安值 [二期稻米的收購價格和農戶的稻穀收益總平均下降了15%] |
02 | 桃園中壢地方の 稻熱病恢復す 平年作と樂觀さる [桃園中壢地區的稻熱病恢復,預計達到平年產量,前景樂觀] |
03 | 本年一期米收穫高 四百卅萬石を豫想 前年より五十七萬石減少か [本年度第一期稻米收穫量預計為四百三十萬石,比前一年減少了五十七萬石] |
04 | 買上米安值發表で 丸糯米が減產せん 農家經濟の影響甚大 [由於買上米價格的發表,圓糯米的減產對農家經濟造成了巨大的影響] |
05 | 人絹糸輸出減少 英印向の激減に依る [人造絲出口減少 由於對英國和印度的出口大幅減少] |
06 | 臺糖本期製糖終る 產糖高五百四十七萬擔 步留は平均一二%七九 [台糖本期製糖結束 產糖達五百四十七萬擔 步留率平均為12.79%] |
07 | 茶商公會の 決算總會 [茶商公會的決算總會] |
08 | 溫月星糖廍 壓搾終る [溫月星糖廍 壓榨結束] |
09 | 石炭の販賣價格 据置に決定さる [煤炭的銷售價格決定維持不變] |
10 | 北支の開發軌上へ(下) 電信電話と交通兩社等 各產業會社設立さる [走上開發北支的軌道(下) 電信電話和交通兩公司等 各產業公司設立] |
11 | 生命保險契約高 三月中も增加す [生命保險契約高 三月中也增加] |
12 | 照明燈 [照明燈] |
13 | 市價及商況 廿九日 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | ラヂオ [收音機] |
02 | 產業講座 產業界の現狀と 賃銀の問題 [產業講座 產業界的現狀與薪資問題]/增地庸治郎 |
03 | 教師の時間 低學年兒童の 取扱の實際 [教師的時間 低年級兒童的 實際處理]/山口ハジメ |
04 | 不思議問答 [不可思議問答] |
05 | 家庭常識經濟講座 全體的生產機構 [家庭常識經濟講座 全體的生產機構]/東嘉生 |
06 | 料理/野田千鶴子 |
07 | 青年の時間 東鄉元帥を偲ぶ [青年時代 緬懷東鄉元帥]/金澤正夫 |
08 | 子供時間 五月の 手帖から [孩子的時間 五月的 手冊中] |
09 | 圖像:ケント公デイガース海外協會へ御出席 [圖像:出席肯特公爵戴加斯海外協會] |
10 | 趣味‧娛樂 涼味を呼ぶ朝顏 遲らさずに播種を [趣味‧娛樂 呼喚涼意的牽牛花 不要遲延地播種] |
11 | 女性の力 [女性的力量] |
12 | 圖像:新裝成れる東京放送會館(二) [圖像:新裝修的東京廣播會館(二)] |
13 | 日伊映畫交換具體化 松竹二作、輸出を許可 [日伊電影交換具體化 松竹兩部作品,允許輸出] |
14 | 倉田文人監督の 「大陸拓民」 [倉田文人導演的《大陸拓民》] |
15 | 大船清水監督の 「花ある雜草」 原作者と打合せを終る [大船清水監督與《花一般的雜草》的原作者結束了會議] |
16 | 日、伊小學校 映畫を交換 [日、伊小學校 交換電影] |
17 | 高山廣子の 初現代劇感 [高山廣子的初現代劇感] |
18 | 大船「榮華繪卷」 高峰の代りに桑野出演 [大船「榮華繪卷」 桑野代替高峰出演] |
19 | 「青春野球日記」 東寶渡邊監督の新作 [「青春棒球日記」 東寶渡邊導演的新作] |
20 | 海外映畫短信 [海外電影短訊] |
21 | 豪華メムバーで 「喧嘩鳶」着手 [豪華成員開始製作《喧嘩鳶》] |
22 | 「五人の斥侯兵」 伊太利へ [「五名斥候兵」 前往義大利] |
23 | 阿部九州男の新作 「御存知高田の馬場」 [阿部九州男的新作《眾所周知的高田馬場》] |
24 | 技工教育映畫 「自動交換器」 [技工教育影片 「自動交換器」] |
25 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 學甲少年少女團 華華しく結團式 全員八百名學甲公にて [學甲少年少女團 盛大結團式 全員八百名於學甲公舉行] |
02 | 三千の健兒 入團式を擧行 新營街の男女青年團 [三千名青年 舉行入團儀式 新營街的男女青年團] |
03 | 國姓庄部落振興會 來る三日に開催 [國姓庄部落振興會 將於三日舉行] |
04 | 三峽傅氏献金 [三峽傅氏獻金] |
05 | “名譽の家族”慰安會 廿七日竹南郡の催し [“名譽之家族”慰安會 二十七日在竹南郡舉行] |
06 | 員林鄉軍總會 廿七日模擬動員後開催 [員林鄉軍總會 二十七日模擬動員後舉行] |
07 | 頭圍信組 二十周年記念式 [頭圍信組 二十週年紀念式] |
08 | 文昌公會近く解散 財產は各方面に寄附 [文昌公會附近解散 財產捐贈給各方面] |
09 | 圖像:刑務所長會議 [圖像:監獄所長會議] |
10 | 海軍記念日 默禱は津津浦浦に [海軍紀念日 默禱遍及各個港口] |
11 | 義勝製材所献金 [義勝製材所捐款] |
12 | 皇民化研究懇談會 來る二日能高郡烏牛欄公に於て [皇民化研究懇談會 將於二日後在能高郡烏牛欄公舉行] |
13 | ハイヤ溪中に立往生 廿七日夜清水溪の增水騷ぎ [困在哈伊亞溪中 27日夜清水溪水位上升騷動] |
14 | 海山郡街庄事務研究會を開催 [舉辦海山郡街庄事務研究會] |
15 | 青年身體檢查 北斗郡下の日割 [青年身體檢查 北斗郡下的日程] |
16 | 四萬圓橫領? 北斗水組に肅清のメス [四萬圓橫領?北斗水組面臨肅清行動] |
17 | 記事取消請求 [取消文章請求]報社消息 |
18 | ローカルセクション [地方欄] |
19 | 青物相場表 [青物行情表]/臺北市中央市場 |
20 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 事變下に意義深し 第卅四回海軍記念日(五) [在事變中意義深遠 第三十四次海軍紀念日(五)]/海軍省海軍軍事普及部 |
02 | 國民職業能力申告施行規則(六) [國民職業能力申告施行規則(六)] |
03 | 圖像:ペ號沈沒の剎那 [圖像:ペ號沉沒的瞬間] |
04 | 時局と制海權 [時局與制海權] |
05 | 廣告報社消息 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 地主を糾合して 大建物會社を組織 新興高雄市の商店街を一手に 目下着着計畫を進行中 [糾合地主,組織大型建築公司,獨攬新興高雄市的商店街,目前計畫正在穩步推進中] |
02 | 衛生施設の充實を 市尹に膝詰め陳情 高雄市大港埔區長らが [高雄市大港埔區長等人向市長面陳請求充實衛生設施] |
03 | 圖像:賀屋さんの帝大講義 [圖像:賀屋先生的帝大講義] |
04 | 臺南州視學會議 きのふ州會議室に開く [臺南州視學會議 昨天在州會議室召開] |
05 | 白衣の勇士轉送 [白衣的勇士轉送] |
06 | 屏東の海軍記念日 [屏東的海軍紀念日] |
07 | 臺中州本年度の 貯蓄額愈よ決定 目標額五百七十萬圓 [臺中州本年度的儲蓄額已經決定,目標額為五百七十萬圓] |
08 | 支那に於ける 文化建設の目標(上) [在支那的文化建設目標(上)]/船越光之丞 |
09 | 國民登錄打合會 廿八日彰化郡で [國民登錄協商會議 於二十八日在彰化郡舉行] |
10 | 屏東郡の民風作興會 評議員會を開催 原案何れも可決さる [屏東郡的民風作興會 評議員會議召開 原案全部通過] |
11 | 中間搾取を防ぐ為 販賣斡旋所を新設 家畜商取締規則も近く公布せん [為了防止中間剝削,將新設銷售中介所,家畜商取締規則也將在近期公布] |
12 | 金賣却を奇貨に 庄吏員橫領を働く 事件の成行注目さる [利用黃金出售的機會,莊吏員工進行挪用公款,事件的進展備受關注] |
13 | 嘉義市防犯協會 來る一日發會式を擧行 [嘉義市防犯協會 將於近日舉行發會儀式] |
14 | 蓖麻增收品評會 きのふ新營郡公會堂にて [蓖麻增收品評會 昨日在新營郡公會堂舉行] |
15 | 臺中州青果同業組合總會を開催 [舉辦臺中州青果同業組合總會] |
16 | 興亞行進歌 高雄州から懸賞募集 [興亞行進歌 高雄州徵求懸賞] |
17 | 張相氏献金 [張相氏獻金] |
18 | 高雄青果の 廿四日檢查數量 [高雄青果的24日檢查數量] |
19 | 三工場の製糖終る [三號工廠的製糖結束了] |
20 | 金賣却講演會 彰化公會堂にて [黃金賣出講演會 於彰化公會堂舉行] |
21 | 原案を可決 高雄市の參事會 [通過原案 高雄市議會] |
22 | 消息 |
23 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 大陸一代娘(55) [大陸一代娘(55)]/小栗蟲太郎;中島喜美 |
02 | 老兵追懷談(二) [老兵追懷談(二)]/一老兵 |
03 | 文學的人生(二) [文學的人生(二)]/中山義秀 |
04 | 龍骨車 現代小說の憂鬱 緣日ものと同樣 [龍骨車 現代小說的憂鬱 與緣日物相同] |
05 | 圖像:炎天下に張切る艦上生活其一 [圖像:炎炎夏日下緊張的艦上生活其一] |
06 | 花菖蒲雜話 その數四百以上に達す 櫻につぐ國華 [花菖蒲雜話 其數量達到四百以上 僅次於櫻花的國花] |
07 | 圖像:立額(ガラス工藝品) [圖像:立額(玻璃工藝品)]/近藤柱二郎 |
08 | 學藝消息 故イ女史の夫君遭難 [學藝消息 故伊女史的丈夫遭難] |
09 | K。フランシス 映畫界に返り咲く [K。弗朗西斯 重返電影界] |
10 | 心聲漢詩 遊關渡慈帆寺/辜菽廬、遊關渡慈帆寺/怡庭 李金柯 |
11 | 新刊紹介 婦人俱樂部 六月號 [新刊介紹 婦人俱樂部 六月號] |
12 | 廣告報社消息 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 反戰の秘密工作が 重慶に於いて發覺 十數名を逮捕監禁 [反戰的秘密工作在重慶被發現,十數名被逮捕監禁] |
02 | 四川軍閥を背後に 總本部、成都に設く 反戰運動重視さる [背靠四川軍閥 總部設於成都 反戰運動受到重視] |
03 | 御祝電御發送 伊國ス大公殿下の 御結婚御成約に [祝賀電報 祝賀伊國斯大公殿下 訂婚之喜] |
04 | 世界の危機と (三)列國の經濟政策 [世界的危機與(三)列國的經濟政策] |
05 | 專斷行為絕滅を要求 傅上海市長、英總領事に [要求消滅專斷行為 傅上海市長向英國總領事提出] |
06 | 樺太人造石油會社 創立總會を開く [樺太人造石油會社 創立總會召開] |
07 | 基隆神社大祭例祭 [基隆神社大祭例祭] |
08 | アルバニヤ軍隊 伊軍の一部に編入 [阿爾巴尼亞軍隊 編入意大利軍的一部分] |
09 | 我が空軍の神技 敵機を次ぎくに擊墜 滿、外兩軍戰鬪詳報 [我方空軍的神技 接連擊落敵機 滿洲、外蒙古兩軍戰鬥詳報] |
10 | 圖像:十四年度物動計畫を語る青木企畫院總裁 [圖像:青木企畫院總裁談十四年度物動計畫] |
11 | 新墻河北岸地帶の わが軍の戰果莫大 [新牆河北岸地帶的我軍戰果豐碩] |
12 | 韶關を再度空襲 [再次空襲韶關] |
13 | ノモンハン衝突事件 ソ聯は一切沈默を守る [諾門罕衝突事件 蘇聯保持完全沉默] |
14 | 大隊長外幹部八名の テロ團を一網打盡 虹口地區潛入の際 [大隊長和其他八名幹部的恐怖組織在虹口地區潛入時被一網打盡] |
15 | 外蒙兵の不法越境 陸相、定例閣議で報告 [外蒙古士兵非法越境 陸軍大臣在定期閣議上報告] |
16 | 辯護士から 司法官を任用 鹽野法相全幅の支持 [辯護士出身的司法官任用,鹽野法相全力支持] |
17 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
18 | 總動員(141)/長田秀雄;夏口醇 |
19 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 銃後臺灣の情況を 畏し‧御熱心に御聽取 歸臺した松岡臺中州知事謹話 [銃後臺灣的情況 恭敬地‧熱心地聆聽 歸臺後的松岡臺中州知事謹此致詞] |
02 | 無熱‧消えぬランプ 若き理學士の世界的發明 發光素抽出に成功 [無熱‧不滅的燈 年輕理學士的世界性發明 成功提取發光素] |
03 | 海の聖雄東鄉元帥 けふ五周年祭を執行 [海之聖雄東鄉元帥 今日舉行五周年祭典] |
04 | 時局に對處する 教育方針を協議 臺北州中等學校長會議 [應對時局 協議教育方針 臺北州中等學校長會議] |
05 | 山西省榆次に 日本人小學校 [山西省榆次有日本人小學校] |
06 | 山田部隊長以下 合同慰靈祭 漢口で莊嚴に執行 [山田部隊長以下 聯合慰靈祭 在漢口莊嚴舉行] |
07 | 新東亞建設の 日本の努力に敬服 獨新聞使節團の感想談 [對於新東亞建設的日本努力表示敬佩——德國新聞使節團的感想談] |
08 | 無免許齒醫者御用 [無執照牙醫專用] |
09 | 社會教育事務打合 けふ新竹で開かる [社會教育事務會議今天在新竹舉行] |
10 | 日本佛教の 大陸進出 關係者が座談會 [日本佛教的相關人士舉行了關於進軍大陸的座談會] |
11 | 學位、專門は御法度 開業醫の廣告制限 調查會に當局案發表 [學位、專門是禁忌 開業醫的廣告限制 調查會發表當局方案] |
12 | 發動機船漂流 乘組員七名氣遺はる [發動機船漂流 七名船員失蹤] |
13 | 戰死者遺族を 總督代理か弔問 [總督代理弔問戰死者遺族] |
14 | 堀口遂に敗る 對玄海男十二回戰で [堀口終於敗北 在對玄海男的十二回合比賽中] |
15 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
16 | 商況 三十日前場 |
17 | 比島人口統計 [比島人口統計] |
18 | 今日の興行 [今日的演出] |
19 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 日本の母(134) [日本的母親(134)]/新述節;瀧伸二 |
02 | 家庭婦人 時局と母の力(二) [家庭主婦 時局與母親的力量(二)]/總督府情報部 |
03 | 家庭婦人の常識集(一) [家庭主婦的常識集(一)] |
04 | 肥りすぎた方 洋服はゆつたりと作る事 [對於過於肥胖的人,衣服應該做得寬鬆一些] |
05 | 夏は赤ちやんが お腹をこわす時 人工營養兒は特にお注意 [夏天的時候,嬰兒容易肚子不舒服,人工營養兒特別需要注意] |
06 | むづかしい 眉のひき方 [困難的 眉毛的畫法] |
07 | 圖像:婦人防護團の活躍 [圖像:婦人防護團的活躍] |
08 | 絕對に安心な 辨當の詰め方 出來あひの材料より自家製を [絕對安心的便當擺放方式 使用自家製的材料比現成的更好] |
09 | アイシヤドウ どうすれば自然に 立體的にみえる? [眼影怎麼畫才能看起來自然又立體?] |
10 | 紙上病院 [紙上醫院] |
11 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 新民報國語學習新聞 德川時代その儘の 五人組制度を採用 兵庫縣寶塚小學校の試み 全國では同校が最初 [新民報國語學習新聞 採用德川時代的五人組制度 兵庫縣寶塚小學校的嘗試 全國首例] |
02 | 圖像:空の記念日 [圖像:天空的紀念日] |
03 | ゴルフボールで 日米親善を圖る 三井久留米工場が [透過高爾夫球促進日美親善 三井久留米工廠] |
04 | 各國の建艦競爭(上) 最も目覺しいものは驅逐艦 海の荒鷲の根城は航空母艦 [各國的造艦競爭(上) 最引人注目的是驅逐艦 海上猛鷲的根據地是航空母艦] |
05 | 今日の歷史 [今日的歷史] |
06 | 圖像:日本丸遠洋航海(其十) [圖像:日本丸遠洋航海(其十)] |
07 | 圖像:初夏の魚河岸スケツチ [圖像:初夏的魚市場素描] |
08 | 四十年前の自轉車 鎖はなくペタルは前の輪 乘物展覽會に出品 [四十年前的自行車 鎖沒有了 踏板在前輪 參加了乘物展覽會] |
09 | 童話 水くみ(上) [童話 汲水(上)]/坪田讓治 |
10 | 脚と爪のある蛇 長野縣で發見さる [在長野縣發現有腳和爪的蛇] |
11 | 五百名の兒童が 草履をつくる 岐阜縣の小泉小 [五百名兒童製作草履的岐阜縣小泉小學] |
12 | カタカナ欄 フトリスギタコウシ トグチカラデラレヌ [片假名欄 太胖的公牛 用力也出不來] |
13 | モノシリ小辭典 [博學小辭典] |
14 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 支那事變二周年記念 擧國各種運動を實施 中央聯盟理事會が通牒
[支那事變二周年紀念 舉國各種運動實施 中央聯盟理事會通牒]頭條新聞 【東京三十日發同盟】國民精神總動員中央聯盟では三十日午前八時より理事會を開催有馬會長、筑紫理事長以下各理事出席來る七月七日の支那事變二周年記念に際し實施すべき各種運動の實施要項につき協議の結果左の如く決定全國一齊にこれを實施すべく直ちに各府縣精動實行委員會加盟團體その他に通牒を發した 運動方法 一、全國一齊に國旗を揭揚すること 一、全國民は黎明起床し各家庭においては一家擧つて皇大神宮を奉拜し皇室の御安泰を祈り奉るとともに國威の伸張を祈念すること 三、記念式においては支那事變一周年に方り發せられたる勅語奉讀後參列者一同は宣誓を行ふとともに適宜時局認識と國民の覺悟に關し講話を行ふこと又全國各學校においては出征並に戰歿勇士に關する訓話を行ふこと 四、東京を始め全國主要都市に時局認識に關する講演會を開催すること 五、國民精神總動員新展開の基本方針時局認識徹底方策、物資活用並に消費節約に關する基本方策中主なる事項の解說を文書其他の方法に依り全國民に徹底せしめること |
02 | 實行豫算は必要か 藏相の意向は必要を認めぬ [實行預算是否必要?財務大臣的意向是不承認其必要性] |
03 | 編成するか否か 各省の見積りを見た上で 閣議散會後藏相語る [是否編成 在查看各省的預算後 藏相在閣議散會後表示] |
04 | 有田外相參內 外交經過を奏上 [外相有田參拜皇宮,向天皇報告外交經過] |
05 | 英國皇帝、皇后兩陛下 カナダを御訪問 [英國皇帝、皇后兩陛下 訪問加拿大] |
06 | 敵渡河部隊を急襲 重慶放送の出鱈目に 開封の支那人も苦笑 [敵軍渡河部隊遭到急襲 重慶廣播的胡言亂語 開封的中國人也苦笑] |
07 | 世界の危機と (四)列國の經濟政策 [世界的危機與 (四)列國的經濟政策] |
08 | 名アナウンサー 中村君課長に榮轉 [知名播音員中村君晉升為課長] |
09 | 敵第五十九師司令部を急襲 完全に之を占領 [突襲敵第五十九師司令部,完全佔領之] |
10 | 圖像:警察部長會議 [圖像:警察部長會議] |
11 | 福州、興化を空襲 發電所、棧橋を爆碎 [福州、興化遭到空襲 發電所、棧橋被炸毀] |
12 | 中央物價委員會總會 臺灣向服地、北市の價格 [中央物價委員會總會 臺灣向服地、北市的價格] |
13 | 聯盟の政治的活動 何處に在りや スヰス紙痛烈に扱下す [聯盟的政治活動在何處?瑞士報紙猛烈批評] |
14 | 國境線極めて平靜 [國境線極為平靜] |
15 | 今度はソ聯砲艦から 滿國砲艇に不法射擊 東部國境ウスリー河畔で [這次從蘇聯砲艦向滿洲國砲艇非法射擊,發生在東部邊境烏蘇里河畔] |
16 | 全國體育主事會議 府縣對抗競技を擴大 臺灣、朝鮮は各一單位 [全國體育主管會議 擴大府縣對抗競技 臺灣、朝鮮各為一個單位] |
17 | 昭和製鋼第六次 增產計畫に着手 [昭和製鋼第六次增產計畫開始著手進行] |
18 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
19 | 大阪商船臺灣出帆 |
20 | 近海郵船基隆出帆 |
21 | 辰馬汽船 |
22 | 大連汽船 |
23 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 社說 死藏金活用の報國運動
[社論 死藏金活用的報國運動]社說 一 近代の戰爭は武力戰であると同時に經濟戰であり、そして經濟戰に於ける最も重要なる武器は金であることは言ふを俟たないのである。武力戰は第一線に在る皇軍の將兵が擔當するのであるが、經濟戰銃後に在るわれわれ一般國民が擔當せねばならない。而してその奉公の道として勤儉貯蓄とか消費節約とか公債買入とか、種種樣樣な方法もあるが、特に各個人の所持せる金□殘さず政府に賣却することは銃後の經濟戰士の報國義務であり、一般國民の最も緊要なる奉公の道である。言ふまでもなく、銃後國民の死藏金を政府に集中し、國家の金保□量を豐富にすることに依つて、對□決濟力を擴充し、國際的信用を高め、為替相場を維持して、東亞新秩序の建設に必要な軍需品、建設資材その他重要物資の供給を潤澤にすることが出來、從て今次東亞平和確立の為めなる聖戰の目的を完全に達成し得べきわけである。 二 內地に於ける金の政府集中運動は大藏省に於ては昨年十一月十五日に國內の金貨幣金塊及び外國金貨の保有狀況をその所有者について調查し金献運動を獎勵して相當な成績を擧げたが、今度また來る七月一日を期して全國一齊に金製品、金貨、金塊の保有狀況を調查することに決定した。これに關する省令に依れば、金の抽出または回收困難なるものと金がその組成物に比し微量なるものを除くの外、いやしくも金と名附く如何なる金製品もすべて申告せねばならぬ所謂金の國勢調查を行ひ、そして虛偽の申告をした者に對しては相當の處罰を加へることになつてゐる。かくの如く大藏省では金の國勢調查を行つても金の强制買上げ□出來るだけ避け、なるべく一億國民の義務觀念を喚起して、自發的に各個人所有の金□政府に賣却するやう勸獎し希望してゐるのである。 三 我□本島では昨年六月臺灣銀行に於て金の買入れを開始して以來、全島民の國策協力の□神に因つて熾烈に金賣却運動が起り、死藏金の活用□金製品の賣却□極めて良好□成績を擧げて居り、今日旣に買入高總額五千萬圓を突破し、更に金製品一掃の運動が各地と熱烈に行はれつつあるのである。今や全島民が孰れも時局に對する非常な理解と國策に對する最大の協力を覺悟してゐる現狀を認め得て、實に心强く感ぜざるを得ないものであるが、唯地方に於ける指導當局が金の賣却運動に餘り熱中した結果、金を所有しない者或は旣に賣却して殘らない者に對しても、假想的に一定の量を割當てて賣却せしめやうとするが如き行き過ぎた無理なやり方をした實例もあつたやうであるこれは却て金を所有せざる者が官權を恐れたため、窃かに他地方より法定價格以上に高く買入□て、無理に割當てられた量を賣却するといふ闇相場に依る金の不法賣買を間接に强制する結果を生じ、甚□當局の豫期せざる遺憾な現象を見るのである。斯くの如き民心を歪曲せしむる指導方法は決して政府の期待せざるところであり有を有とし、無を無とする明確な申告を為さしめ、內地の如□金の國勢調查を行つて、あらゆる金製品の賣却を勸獎せしむる方策こそ確實にして明朗な死藏金活用運動であると思ふのである。 |
02 | 更生新支那目指す 若き戰士の進出振 兵役檢查から見た數字 [更生新支那目標 年輕戰士的進展 從兵役檢查中看到的數字] |
03 | 簡保契約五十五億 前年より十二億躍進 [簡保契約五十五億 比前年增加十二億] |
04 | 輸出振興に邁進 臺灣クラブ午餐會で 滯京中の總督說明 [邁向振興發展 臺灣俱樂部午餐會上 總督在京期間的說明] |
05 | 圖像:五臺山目指して [圖像:目標五臺山] |
06 | 全島諸官衙 あすから半ドン 但し午後二時迄執務 [全島各官署 從明天開始半天班 但工作到下午兩點為止] |
07 | 燒却を止めて再生 保存期限後の官廳書類 新竹州防諜協會のヒツト [停止焚燒並再生利用 保存期限後的官廳文件 新竹州防諜協會的舉措] |
08 | 市營バス 運轉時間變更 [市營巴士 運行時間變更] |
09 | 現地慰問は見合せ 醵金七千圓を献納 臺灣華僑役員會で決定 [現地慰問暫停,捐獻七千圓,由臺灣華僑役員會決定] |
10 | 廢品生かす案內役 「屑利用辭典」が出來る [廢品再利用指南 《廢品利用辭典》問世] |
11 | 六日間に二貫刃 宜蘭街の金動員 [六天內兩貫刃 宜蘭街的金動員] |
12 | 全市民を組合員に 衛生組合を組織 基隆の健康報國策 [將全體市民納入組合成員 組織衛生組合 基隆的健康報國政策] |
13 | 兒童體操大會 五日基隆寶公で [兒童體操大會 五日在基隆寶公舉行] |
14 | 世界に誇る豆ポンプ いよく誕生 帝都の防火陣に一威力 [世界引以為傲的豆泵誕生了,為帝都的防火陣容增添了一份力量] |
15 | 中等劍道大會 臺灣豫選會番組 [中等劍道大會 臺灣預選會節目] |
16 | “鵝鑾鼻” 切手あす發賣 [「鵝鑾鼻」郵票明天發售] |
17 | 大同に施療病院 六月一日から診療開始 [大同施療醫院 六月一日開始診療] |
18 | 全島乘馬大會 本社からも賞品寄贈 [全島騎馬大會 本公司也贈送了獎品]報社消息 |
19 | 稀代の大痴漢 犯人は現職の官吏 [稀世的大色狼 犯人是現任的官吏] |
20 | 現業員表彰式 [現職員工表彰儀式] |
21 | 加盟申込みは 六月廿日限り [加盟申請截止至六月二十日] |
22 | 漂流中救助さる 鼻頭の漁夫三名 [漂流中獲救 鼻頭的三名漁夫] |
23 | 內田元鐵相等の 國鐵疑獄結審 判決は七月中旬頃 [內田元鐵道部長等的國鐵疑獄案結案 判決預計在七月中旬左右] |
24 | 日疋、四本兩氏釋放さる [日疋、四本兩氏被釋放] |
25 | 臺陽鑛業總會 臺北に支店設置 [台陽礦業總會在台北設立分店] |
26 | 伊農業移民に着手 [開始農業移民] |
27 | 鹽糖社長稹氏逝去 [鹽糖社長稹氏逝世] |
28 | 石灰統制組合創立總會 [石灰統制組合創立總會] |
29 | 建業共榮會映畫會 [建業共榮會電影會] |
30 | 人事‧消息 |
31 | ときのこえ [時之聲] |
32 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 天候不順のため 春茶一割五分減產 夏茶も懸念さる [由於天氣不佳,春茶減產了15%,夏茶也令人擔憂] |
02 | 當限高に副はず 一期蓬萊買氣不振 現物壓迫安免かれぬ [當限高未能遵守,一期蓬萊的銷售情況不佳,現貨壓力無法避免] |
03 | 具體化せる(上) 配當制限の基準 [具體化(上) 配當限制的基準] |
04 | 臺灣運輸組合 役員會議を開催 [台灣運輸組合 召開幹部會議] |
05 | 東興商事開業 [東興商事開業] |
06 | 明糖の製糖終る 產糖高五百十三萬餘擔 豫想より廿八萬擔增加 [明糖的製糖結束 產糖高達五百十三萬餘擔 比預期增加了二十八萬擔] |
07 | 製糖終了 [製糖結束] |
08 | 出廻の懸念で 蓬萊現物反撥 [由於出現的擔憂,蓬萊現貨反彈] |
09 | 壓搾終了 [壓榨結束] |
10 | 新式製糖工場 本月末で壓搾終了 高雄の滯糖も緩和せん [新式製糖工廠 本月底壓榨結束 高雄的滯糖也將緩解] |
11 | 今後の物價趨勢 物價指數を檢討(上) [今後的物價趨勢 檢討物價指數(上)] |
12 | 照明燈 [照明燈] |
13 | 市價及商況 三十日 |
14 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | ラヂオ [收音機] |
02 | 講演 國民登錄制の 實施に就て [演講 關於實施國民登錄制]/井田憲次 |
03 | 浪花節 寬政曾我 [浪花節 寬政曾我]/木村友忠 |
04 | 子供の時間 物語、日本の偉人 高山彥九郎(片岡貢作) [孩子們的時間 故事,日本的偉人 高山彥九郎(片岡貢作)]/轟一郎 |
05 | 料理/野田千鶴子 |
06 | 俚謠 |
07 | 圖像:大關になつた羽黑山 [圖像:成為大關的羽黑山] |
08 | 趣味‧娛樂 爽爽しいへチマ棚 蔓を棚へとどかすには [趣味‧娛樂 清爽的絲瓜架 如何讓蔓延到架子上] |
09 | 圖像:新裝成れる放送會館(三) [圖像:新裝修的廣播會館(三)] |
10 | 日の丸音頭 [日之丸音頭] |
11 | 大都益田監督 第一回作 「國策息子」と決定 [大都益田導演的第一部作品確定為《國策之子》] |
12 | 日活の大陸映畫 題名本極り [日活的大陸電影 題名已定] |
13 | 海外映畫短信 [海外電影短訊] |
14 | 深田の新興第一作 「海棠の歌」 [深田的新興第一作 《海棠之歌》] |
15 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 居乍ら貯金出來る 集金貯金を新設 彰化郵便局本格的に勸誘 [在家也能存款 新設集金存款 彰化郵局正式開始勸誘] |
02 | 久彌宮邦彥王殿下 御遺跡記念祭 尖山公奉納相撲運動會 [久彌宮邦彥王殿下 御遺跡紀念祭 尖山公奉納相撲運動會] |
03 | 圖像:明朗廣東の親善風景 [圖像:明朗廣東的親善風景] |
04 | 觀音庄の業主懇談會 同庄青年會館に於て [觀音庄的業主懇談會 於本庄青年會館舉行] |
05 | 國民登錄 南投郡で打合會 [國民登記 南投郡舉行會議] |
06 | 大武地方は一躍 熱帶產業の中心 楓港道路の開鑿に依り [大武地方一躍成為熱帶產業的中心,依靠楓港道路的開鑿] |
07 | 上海租界について(上) [關於上海租界(上)]/外務省情報部 |
08 | 新庄街の海軍記念日の行事 [新莊街的海軍紀念日活動] |
09 | 部振事務研究會 華華しく發會式 彌陀保甲會館に於て [部振事務研究會 華麗的發表會 在彌陀保甲會館舉行] |
10 | ローカルセクション [地方欄] |
11 | 石母田翁來旗 [石母田翁來旗] |
12 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 制海權の重要性(六) [制海權的重要性(六)]/海軍省海軍軍事普及部 |
02 | 國民職業能力申告施行規則(七) [國民職業能力申告施行規則(七)] |
03 | 東鄉元帥の凱旋 [東鄉元帥的凱旋] |
04 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 割當せず強制なき 南投郡の金献運動 穿き違へた方法を矯正 [不分配也不強制 南投郡的捐金運動 矯正錯誤的方法] |
02 | 圖像:遞相、財界人と懇談 [圖像:與財界人士會談] |
03 | 金の闇取引跋扈 臺中州取締方を通達 [黃金的黑市交易猖獗 臺中州發出取締通知] |
04 | 九百萬圓突破 高雄州下の金賣却 [九百萬圓突破 高雄州的黃金賣出] |
05 | 支那に於ける 文化建設の目標(下) [在支那的文化建設目標(下)]/船越光之丞 |
06 | 大屯郡の第三次 金總動員運動 [大屯郡的第三次金總動員運動] |
07 | バナ、の黃金時代 栽培者著しく增加 高雄州の青果組合荷捌に苦悶 [香蕉的黃金時代 栽培者顯著增加 高雄州的青果組合為銷售而苦惱] |
08 | 圖像:新婚のイラン皇太子 [圖像:新婚的伊朗皇太子] |
09 | 濁水溪の分水調查 臺中臺南兩州、水の再分配 [濁水溪的分水調查 臺中臺南兩州、水的再分配] |
10 | 美容業者防諜團 來る三日發會式 [美容業者防諜團 將於三日舉行發表會] |
11 | 大屯郡主催の 遺家族慰安會 二日臺中娛樂館で [大屯郡主辦的遺族慰安會將於二日在臺中娛樂館舉行] |
12 | 國語週間座談會 來る十六日教化會館で [國語週座談會 將於十六日在教化會館舉行] |
13 | 楊萬寶を逮捕した 兩警官に功勞記章 臺灣總督より授けらる [逮捕楊萬寶的兩位警官獲得功勞勳章,並由臺灣總督授予] |
14 | 刑事の收賄發見か 關係者十數名取調らる [是否發現刑事收賄 十數名相關人員被調查] |
15 | 彰化倉庫信組認可 [彰化倉庫信用合作社認可] |
16 | 蕃產品續續 滿洲國へ進出 花蓮港廳大の意氣込み [蕃產品續續 進出滿洲國 花蓮港廳充滿幹勁] |
17 | 臺南州小公校長 會議を開催 きのふ臺南公會堂で [臺南州小學校長會議在昨天於臺南公會堂舉行] |
18 | 六十八ケ國首都を 飛行機で巡歷! ハ氏が家族同伴で [乘飛機巡遊六十八個國家的首都!哈氏攜家人同行] |
19 | 會設側補償金を支出し 蔗農との糾紛解決 蓬萊製糖壓搾を急ぐ [會設側支付補償金,解決與蔗農的糾紛,蓬萊製糖加快壓榨] |
20 | 蓬萊米查定會 六日高雄檢米所にて [蓬萊米查定會 六日在高雄檢米所舉行] |
21 | 楓港道路バス 一日より運行 料金潮州臺東間五圓也 [楓港道路巴士 自一日起運行 潮州至臺東間票價五圓] |
22 | 婦人講演會 [婦女演講會] |
23 | 消息報社消息 |
24 | 廣告 |
序號 | 標題 |
---|---|
01 | 大陸一代娘(56) [大陸一代娘(56)]/小栗蟲太郎;中島喜美 |
02 | 老兵追懷談(三) [老兵追懷談(三)]/一老兵 |
03 | 龍骨車 樂聖と青年 大人は入場を禁止 [龍骨車 樂聖與青年 大人禁止入場] |
04 | 學藝消息 米國の高級取 映畫關係がトツプ [學藝消息 美國的高級取 電影關係是頂尖] |
05 | 新刊紹介 富士 夏の增刊號 [新刊介紹 富士 夏季增刊號] |
06 | 林女士も ホロリとなる [林女士也感動落淚] |
07 | 廣告 |