臺灣新民報1939年4月
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 御下賜品と通信筒を 南昌攻略部隊に投下 ○○部隊長機上より [將御賜品和通信筒投放給南昌攻略部隊 由○○部隊長機上投下] |
| 02 | 我軍の贛江渡河に 支那民眾が率先協力 抗日政權より離反の證據 [我軍渡過贛江時,中國民眾率先協力,這是他們離反抗日政權的證據] |
| 03 | 故田中翁邸に 敕使を御差遣 御沙汰書を賜ふ [派遣敕使到已故田中老翁的宅邸,賜予御沙汰書] |
| 04 | 我南昌攻略部隊の 遭遇敵軍十數ヶ師 戰果亦莫大に上る [我南昌攻略部隊遭遇敵軍十數個師,戰果亦極為豐碩] |
| 05 | 王克敏氏一行 歸還の途に就く [王克敏一行踏上歸途] |
| 06 | 南部山西に蠢動の 共產軍を爆擊 [在南部山西轟炸蠢動的共產軍] |
| 07 | 電氣廳長官には 平井出氏が內定 [電氣廳長官內定為平井出氏] |
| 08 | 中條山脈潛入の敵 大殲滅戰展開さる [中條山脈潛入的敵人 大殲滅戰展開] |
| 09 | 長倫上を奪取 [奪取長倫上] |
| 10 | 上海の外交界 近來にない活況 外交使節の往來頻繁 [上海的外交界 近來前所未有的活躍 外交使節的往來頻繁] |
| 11 | 羽田空港の擴張完成 四月一日より使用 [羽田機場的擴建完成 四月一日起開始使用] |
| 12 | 英の根本方針決定か けふ重大聲明を發せん [英國的根本方針決定了嗎?今天將發表重大聲明] |
| 13 | 佛も對抗して ル國と通商協定 更にユーゴーとも交涉 [佛也進行對抗,與俄國簽訂通商協定,並且進一步與南斯拉夫進行交涉] |
| 14 | 政友臨時總務會 穩健論が大勢を制す [政友臨時總務會 穩健論佔據主導地位] |
| 15 | 海軍陸戰隊 樵舍を占領 [海軍陸戰隊佔領了樵舍] |
| 16 | 訪日北支視察團 歡迎晚餐會 [訪日北支視察團 歡迎晚餐會] |
| 17 | 白鳥駐伊大使 チ外相を招待 大晚餐會を開く [白鳥駐伊大使邀請千外相舉辦大型晚宴] |
| 18 | 大島大使 羅馬へ向ふ 白鳥大使と會見 [大島大使前往羅馬,會見白鳥大使] |
| 19 | 海門灣を封鎖 國府、各國大公使に通達 [封鎖海門灣 國府通知各國大使] |
| 20 | 厚生省の分課 規定を改正 [厚生省的分課 規定修正] |
| 21 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 22 | 人戰政府首相 和蘭に逃避 [人戰政府首相 逃往荷蘭] |
| 23 | 奉天、天津の 兩市長入京 [奉天、天津的兩位市長進京] |
| 24 | 下旬貿易 [下旬貿易] |
| 25 | 總動員(95)/長田秀雄;夏目醇 |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 全國の各大學にも 愈よ軍事教練を實施 新學期から一齊に [全國各大學也將從新學期開始一齊實施軍事訓練] |
| 02 | 廈門に神社造營 日本居留民會で決議 [在廈門建造神社 由日本居留民會議決定] |
| 03 | 日支親善の社交場 廈門共榮會館竣工 盛大に開館式舉行 [日支親善的社交場所 廈門共榮會館竣工 盛大地舉行開館儀式] |
| 04 | 圖像:吳城占領の萬歲 [圖像:吳城佔領的萬歲] |
| 05 | 東伏見邦英伯 教壇に立たせらる [東伏見邦英伯 被迫站上講台] |
| 06 | 富士丸出港 [富士丸出港]報社消息 |
| 07 | アルコールの 賣渡と賠償價格 [酒精的出售和賠償價格] |
| 08 | 興亞會館維持 委員の座談會 [興亞會館維持委員的座談會] |
| 09 | 南昌陷落は 福建省に大打擊 興亞院廈門連絡部當局談 [南昌陷落對福建省造成重大打擊,興亞院廈門聯絡部當局表示] |
| 10 | 砂糖、飲料等の 卸小賣價格 地方廳の公定價格採用 [採用砂糖、飲料等的批發零售價格以及地方政府的公定價格] |
| 11 | 芋でも大根でも ぐんぐん太る 耳寄な貴重藥發見 [發現了能讓芋頭或蘿蔔迅速生長的珍貴藥物] |
| 12 | 川端公園に 運動施設 第二世の健康增進に [在川端公園設置運動設施,以促進第二代的健康] |
| 13 | 鶴嘴と鍬で チャンバラ [用鶴嘴和鋤頭 打鬥] |
| 14 | 女青經營研究發表 瑞芳公で開かる [女青經營研究發表 在瑞芳公園舉行] |
| 15 | 臺北氷販賣人 組合總會 [台北冰販賣人 組合總會] |
| 16 | 臺南二中の教師 高千穗丸から投身 赴任の途中發作して [臺南二中的教師高千穗丸在赴任的途中發病了] |
| 17 | 士林ナイフで 突き殺す 瑞芳驛前の慘劇 [用士林刀刺殺 瑞芳驛前的慘劇] |
| 18 | 基隆署壯丁團 檢閱 [基隆署壯丁團 檢閱] |
| 19 | 銅腕環を密造 新竹で犯人檢擧 [非法製造銅手環 犯人在新竹被逮捕] |
| 20 | 臺北市教員 異動一日發令 [台北市教員 異動一日發令] |
| 21 | 新任訓導に 辭令を交附 [交付新任訓導的辭令] |
| 22 | 新竹州下の 學校長異動 [新竹州下的學校校長異動] |
| 23 | 高雄榮町プール公認さる [高雄榮町游泳池獲得認可] |
| 24 | 定期航空 [定期航空] |
| 25 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 26 | 商況 卅一日 前場 |
| 27 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 28 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日本の母(86)[日本的母親(86)]/新述節;瀧伸二 |
| 02 | 家庭婦人 學用品を大切に扱ふ 習慣を初から附けよ 無駄し過ぎる紙や鉛筆 [家庭主婦,從一開始就要養成珍惜學用品的習慣,不要浪費紙張和鉛筆] |
| 03 | 洩れなく種痘せよ(下) 下村新竹州衛生課長談 [請務必接種疫苗(下) 下村新竹州衛生課長談] |
| 04 | 春先には特別な 肌の手入が必要 ニキビ、吹出物等で苦しむ時節 [春天時需要特別的肌膚護理,這是因為這個季節容易因為痘痘和粉刺等問題而感到困擾] |
| 05 | 春のショール レースは殆んど國產品 ペンテックス應用も多い [春天的披肩蕾絲幾乎都是國產品,Pentex的應用也很多] |
| 06 | 圖像:女子競泳、飛込合同練習始まる [圖像:女子競泳、跳水聯合訓練開始] |
| 07 | 盆栽や花壇を 荒す害虫退治 今から心がけないと 手遲れになります [盆栽和花壇遭受害蟲侵擾的防治工作,如果現在不開始注意,將會為時已晚] |
| 08 | かほり高い 春のお漬物 南禪漬と小松菜の橙漬 [香氣濃郁的春季醃菜——南禪漬和橙醃小松菜] |
| 09 | ス・フ物の染め方 今までとは異る手加減 [染布的方法 與以往不同的手法] |
| 10 | □□の空壜は インク壺に [空的□□瓶子變成了墨水壺] |
| 11 | ワイシヤツの 經濟な使ひ方 [襯衫的經濟使用方法] |
| 12 | 煉乳の良否 [煉乳的好壞] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 今日の歷史 [新民報國語學習新聞 今日的歷史] |
| 02 | 古切手を集めて 三千圓を國防献金 南京袋に詰めて十五個 東京帝大の學生が [收集舊郵票 捐獻三千圓作為國防捐款 裝進南京袋裡十五個 東京帝大的學生] |
| 03 | ガス侵入防止實驗 [氣體侵入防止實驗] |
| 04 | 皆さんの共通病 筋骨薄弱が增える 體をもっと大事にしませう (上) [大家的共同疾病 肌肉骨骼薄弱增加 更加重視自己的身體吧 (上)]/鈴木繁 |
| 05 | 滿洲國の五少年 トルコへ勉強に行く [滿洲國的五名少年 前往土耳其留學] |
| 06 | 圖像:丈餘の分けて進擊の皇軍部隊 [圖像:分散進擊的皇軍部隊,隊伍長達一丈餘] |
| 07 | 趣味の數學童話 加藤清正の測量(一) [趣味的數學童話 加藤清正的測量(一)]/鏡淵稔 |
| 08 | カタカナ欄 ヲシカツタ キリンノコ [片假名欄 ヲシカツタ 長頸鹿的孩子] |
| 09 | 子供は雪の子 藏館小で雪訓練 [孩子們是雪之子 在藏館小學進行雪訓練] |
| 10 | 壺の中から 銀貸がザクザク 臺南市の工事場で發見 [從壺中發現大量銀幣 於臺南市的工地發現] |
| 11 | モノシリ小辭典 [博學小辭典] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 東部、南部の敵の企圖 早くも崩潰に瀕す! 陣線建直、脆くも瓦解
[東部、南部的敵人企圖 早已瀕臨崩潰! 陣線重整,脆弱地瓦解]頭條新聞 【北京三十一日發同盟】遊擊陣線立直しを豪語して湖南省から北上を開始した敵に對し我軍は空陸呼應の邀擊に出で徐州東南方より北上せんとする于學忠軍を初め各軍とも旣に我が包圍下に陷つた、卽ち東部戰線宿縣東方地區より山東省南部に潜入せんとした于學忠の三個師も我が○○部隊の包圍中に陷つて右往左往してゐる、又王嚴の率ゐる第百十八師は二十四日宿縣南方孫園集に於て澤田部隊の邀擊を受けて潰亂し更に河野部隊は宿縣東方地區で○○部隊の一部は宿遷西北の大運河附近で有力なる敵を擊破、北上軍は隴海線大運河以南の我が警戒網に捕捉され旣に殲滅の運命を辿りつつある。南部戰線須藤、安武、山口等陸軍の精銳は去る二十五日から連日に亘つて隴海沿線の敵を急襲し鄭州、偃師、洛陽、垣曲、澠池、陝州、平陸、潼關等多數の地點において敵を發見し反復爆擊を敢行し敵を潰亂に陷れつつあり、鄭州より潼關に至る隴海沿線は爆煙に包まれ孫桐萱、孫殿英、陶崎嶽麾下敵軍は黃河渡河點附近に在つて收拾すべからざる混亂を來してゐる。更に潞安の朱德軍に連絡せんとする衞立煌、曾萬鐘の諸軍は原田、栗原、酒本、大浦の爆擊隊に捕捉され澤州、武安、陽城等において猛烈な爆擊を受けて只中條山脈の中を彷徨するの狀態にあるかくて東部及び南部の敵の企圖は早くも崩潰に瀕し游擊陣線建直は四月を待たずして我軍の好餌となり國民政府乾坤一擲の陣線建直は茲に脆くも瓦解の一途を辿りつつある |
| 02 | 痛快な殲滅戰展開 南昌よりの敗敵を捕捉 [痛快的殲滅戰展開 捕捉從南昌逃跑的敵人] |
| 03 | 陸海軍部隊が 感激の握手 南昌北方で [陸海軍部隊在南昌北方感激地握手] |
| 04 | イ國皇太子殿下の御婚儀に 特派大使を御差遣 [派遣特使參加伊國皇太子殿下的婚禮] |
| 05 | 兩首都を結ぶ 親善飛行を行ふ 一層慶祝の實を擧ぐ [連接兩個首都 進行親善飛行 更加慶祝這一成果] |
| 06 | 王家洲南方の 張家を占領 [占領王家洲南方的張家] |
| 07 | 官吏制度全般に亘り 全面的檢討を加ふ 一應前內閣の成案を基礎に [全面檢討官吏制度,並以前內閣的成案為基礎] |
| 08 | 帝大創設に伴ふ官制と勅令 きのふ公布 [隨著帝國大學的設立,官制和敕令於昨日公布] |
| 09 | 南支那海の新南群島 臺灣總督府の管轄に屬せしむ きのふ外務省發表 [南支那海的新南群島 歸屬於臺灣總督府的管轄 昨日由外務省發表] |
| 10 | 平沼首相談 [平沼首相談話] |
| 11 | 總動員法第十一條 利益配當、資金融通令を公布 四月十日より實施 [總動員法第十一條 利益分配、資金融通令公布 四月十日起實施] |
| 12 | 政友會長老會議 久原氏が再び渦中の人となり 各方面の注意を集む [政友會長老會議 久原氏再次成為風口浪尖的人物 吸引了各方面的注意] |
| 13 | 中小產業調整委員會 具體化を農、商相一任 [中小產業調整委員會 具體化交由農業和商業部長全權負責] |
| 14 | 十四年度物動計畫 陸海軍、企畫院の折衝が成り 七日ごろの閣議に附議決定 [十四年度物動計畫 陸海軍、企畫院的協商完成 預計在七日左右的閣議中附議決定] |
| 15 | 霞ヶ浦少年 航空兵卒業式 [霞浦少年 航空兵畢業典禮] |
| 16 | 王毅軍に對し 總攻擊を開始 [對王毅軍發起總攻擊] |
| 17 | 曾仲鳴暗殺は 誤認にあらず 計畫的和議派切崩し [曾仲鳴的暗殺並非誤認,而是計劃性的瓦解和議派] |
| 18 | 經濟視察團の 歡迎午餐會 柳川長官が挨拶 [經濟視察團的歡迎午餐會 柳川長官致辭] |
| 19 | 高等工業學校 新設置の個所 [高等工業學校 新設置的地點] |
| 20 | 經濟視察團 挨拶廻り 白衣の勇士慰問 [經濟視察團 拜訪 白衣勇士慰問] |
| 21 | 敵守備の中心 衡陽に置く [敵人的防守中心設在衡陽] |
| 22 | 厚生省勞働局 賃銀課長 小林氏に內定 [厚生省勞動局 賃金課長 小林先生內定] |
| 23 | 臺灣關係勅令 [台灣關係敕令] |
| 24 | 朝鮮銀行の 金利引下げ けふから實施 [朝鮮銀行的利率下調從今天開始實施] |
| 25 | ビール酒等の 最高販賣價格 [啤酒等酒類的最高販賣價格] |
| 26 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 27 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 28 | 近海郵船基隆出帆 |
| 29 | 辰馬汽船 |
| 30 | 大連汽船 |
| 31 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 東亞建設と 官吏優越感 德を以て之に 臨む政府方針
[社論 東亞建設與 官吏優越感 以德治之的 政府方針]社論 一 今度の事變を契機として東亞新秩序を建設すべき任務を負はされてゐるわれら日本國民はこの重大任務を遂行する上に、各自の心構への持ちやうによりまたは各自の言動の現はれやうに依つて、終局の美果を擧げるのに甚大な影響を及ぼすことは云ふまでもないのであるが、殊に施政の第一線に立つ官吏は若し誤れる優越感を持つて、相手に或る一種の不快な感じを抱かしめ、または何かの不安な思ひを持たしめたならば、日滿支三國が真に相提携して强固なる東亞協同體を組成する上に少からぬ支障を來し、延ひては東亞新秩序の建設に幾何かの暗影を投ずる虞れあることは識者の均しく認むるところである。 二 去る二十二日眾議院本會議において吏道刷新に關し、山道襄一氏は「東亞新秩序建設に際し施政の第一線に立つ官僚が誤れる優越感に墮す弊害がある」との質問に對し平沼首相は「今東亞新秩序建設に付て現今の官吏の自ら優越を感ずるといふとは抵觸するのである。所謂優越感と云ふものは東亞の新秩序の建設に付て是はあつてはならぬと私も考へて居る□是まで歐羅巴諸國が異色人種の住んでゐる國に臨む場合には何時も優越感を以て臨んで居る。我が國は外國に臨むには斯の如き觀念を以て臨むといふことは我國の固有の精神に背くと考へて居る。殊に今回の日滿支三國の提携を圖るに付ては我國は固より主要の地位に立つて之を指導して行くといふ必要はあるが然し、之を導くに付て是まで白人種が異人種に向つたが如く、所謂優越感を以て之に臨むといふことは決してあつてはならぬと思ふ、卽ち所謂德を以て人心を把握する必ず德を以て之に臨まねばならぬ。優越感を以て臨むといふことは或る意味に於ては力を以て之を制壓するといふ意味になるのである、無論力も必要であらうが大體は德を以て之に臨むことを根據としなければならぬと考へる」と答へられ、優越感を持つべからず德を以て臨むべきと□高調せられたのである。 三 先般興亞院厦門連絡部長官水戶海軍少將が新任披露の席上において、われら日本人は戰勝國民だと徒らに優越感をもつのは心違ひも甚しい、お互に人格を尊重して相提携すべきだとの意味を語られたのも確かに上述の如き平沼首相の示された帝國方針の一つの現はれと云ふべきであらう。中央政府の根本方針が現地において正しく行はねばならぬことは云ふまでもないが、單に水戶長官の一言を聞くだけでも現地支那人側の信賴を大に增したといふ實情は古今東西を通じて人類のかはらざる共通心理である。古來同一民族においては別に優越觀念を生ずるわけはないが、異民族間の關係において支配者が優越感を持ちやすく、特に力を以て治める霸道は德を以て治める餘地さへ認めないものである。然るに我が帝國は平沼首相の明示されたるが如く、德を以て異民族に臨むといふ王道を益益發揚すべく、東亞全民族の人心を收めその信賴を得るに足る大國民的襟度を堅持することは獨り滿支現地に居る官吏のみならず、臺鮮外地に居る官吏なども確かに必要な心得の一つであると信ずるのである |
| 02 | 文化運動の總本山 日華協會近く結成 廣東の復興に拍車 [文化運動的總本山 日華協會附近結成 加速廣東的復興] |
| 03 | 結婚、出產に獎勵金 厚生省が愈よ力瘤 [結婚、出產獎勵金 厚生省更加努力推動] |
| 04 | 英靈無言の凱旋 けふ午後臺北驛着 [英靈無言的凱旋 今日下午抵達台北車站] |
| 05 | 優良籾摺工場 晴の表彰式 きのふ盛大に擧行 [優良稻穀脫殼工廠 晴天的表彰儀式 昨天盛大舉行] |
| 06 | 皇后陛下には 御めでたく御床拂ひ遊ばさる [皇后陛下喜得貴子,恭喜恭喜] |
| 07 | 新臺北競馬場 起工式 來る八日に擧行 [新臺北競馬場 起工典禮 將於八日舉行] |
| 08 | 看板は塗替へたが 財源に惱む體協 無い袖は振れぬ虞れ [看板已經重新粉刷,但體育協會為財源煩惱,沒有錢就無法行動] |
| 09 | 海龍號遭難 安否氣遣はる [海龍號遇難 安否未明] |
| 10 | 本年度の献金 三萬圓に上らん 產協臺北州支會取扱 [本年度的捐款達到三萬元,由產協台北州支會處理] |
| 11 | 入學兒童宙ぶらり 通學區域問題揉む [入學兒童懸而未決 通學區域問題糾結] |
| 12 | 產協支會總會 [產業協會支部總會] |
| 13 | 白衣の勇士 本社を訪問 春日和のきのふ [白衣的勇士 拜訪本社 昨日的春日和]報社消息 |
| 14 | 大西洋橫斷完成 最大の飛行艇ク機 [大西洋橫渡完成 最大的飛行艇機] |
| 15 | 小賣市場竣功式 宜蘭で盛大に擧行 [小賣市場竣工典禮在宜蘭盛大舉行] |
| 16 | 航空郵便物の 締切時刻變更 [航空郵件的截止時間變更] |
| 17 | 武德祭演武會 試合番組 [武德祭演武會 比賽節目] |
| 18 | 島都でも種痘 市の診療所で [在島嶼城市也進行種痘 在市立診療所進行] |
| 19 | 臺北警察異動 [台北警察異動] |
| 20 | 七星大眾登山 [七星大眾登山] |
| 21 | 斧で斬る [用斧頭砍] |
| 22 | 新竹警察異動 [新竹警察異動] |
| 23 | 文部辭令 [文部辭令] |
| 24 | 定期航空 [定期航空] |
| 25 | 人事・消息 |
| 26 | ときのこえ [時之聲] |
| 27 | 株式名義書換 [股票名義書換] |
| 28 | 屏東競馬 [屏東賽馬] |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 電燈最低料金等を 本日より引下ぐ! 臺電一個年廿三萬圓減收 [電燈最低費用等從今天起降低!台電一年減收二十三萬元] |
| 02 | 臺灣電燈の電燈料 臺電並に引下げ 全島の料金劃一さる [臺灣電燈的電燈費用 臺電並且下調 全島的費用統一] |
| 03 | 需給調整協議會 規則けふ公布す 山口商工課長代理語る [需要調整協議會的規則,今天公布,山口商工課長代理表示] |
| 04 | 臺灣家屋稅令と(上) 施行規則公布さる 本年度から家屋稅賦課 督府財務局長談 [臺灣家屋稅令及(上)施行規則公布 本年度開始課徵家屋稅 督府財務局長談] |
| 05 | 移出管理に伴ふ 督府米穀部の官制 四月十日頃に公布せん 歸臺した安藤技師談 [隨著移出管理的進行,督府米穀部的官制將於四月十日左右公布歸臺的安藤技師談] |
| 06 | 臺銀來月より 貸附金利引下 準備擴張を機會に [台銀從下個月起將降低貸款利率,藉此機會準備擴大業務] |
| 07 | 新規公債發行 [新發行公債] |
| 08 | 肥料輸移入業者 統制機關を創設 督府の統制に先立って [肥料輸入業者 統制機關創設 在督府統制之前] |
| 09 | 正米市場組合員 救濟方を陳情 陳情書の起草近く完成 [正米市場組合員 向救濟方陳情 陳情書的起草即將完成] |
| 10 | 日本拓殖總會 原案通り可決 [日本拓殖總會 按原案通過] |
| 11 | 死藏金の買上げ 四千百萬圓に上る 和田臺銀副頭取語る [死藏金的收購達到四千一百萬圓 和田臺銀副頭取表示] |
| 12 | 第十回貯蓄債券の 豫約購入續出 [第十回儲蓄債券的預約購買繼續出現] |
| 13 | 臺灣炭商組合の 配給協定會議 過去の實績を基準に [以過去的實績為基準,臺灣炭商組合的配給協定會議] |
| 14 | 岡山郡の糖廍 本期は增收見込 [岡山郡的糖廍 本期預計增收] |
| 15 | 照明燈 [照明燈] |
| 16 | 辰馬汽船本社 營業部を開設 [辰馬汽船總公司 設立營業部] |
| 17 | 市價及商況 卅一日 |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 警察記念日に當りて [演講 在警察紀念日之際]/細井英夫 |
| 03 | ラヂオ風景 戰ふ警官 [收音機風景 戰鬥的警官] |
| 04 | 齊唱と獨唱 [齊唱與獨唱] |
| 05 | 講演 第十回貯蓄債券の 賣出に際して [演講 第十次儲蓄債券的發售時]/大橋信吉 |
| 06 | 圖像:軍神祭、銅像淨め [圖像:軍神祭、銅像淨化] |
| 07 | 圖像:文部省體操發表會 [圖像:文部省體操發表會] |
| 08 | 滿洲帝國映畫大觀 「建國篇」から着手 [滿洲帝國電影大觀 「建國篇」開始著手] |
| 09 | 「白衣の兵隊」 陸軍省醫務局 推薦と決定 [「白衣的兵隊」 陸軍省醫務局 推薦與決定] |
| 10 | 山路ふみ子 苦心する 俠艷錄主演で [山路文子 在《俠艷錄》主演中苦心演出] |
| 11 | 日活多摩川の 俳優合唱團組織 陽春樂壇を目指して [日活多摩川的演員合唱團組織,目標是陽春樂壇] |
| 12 | 「家なき娘」 配役決まる [《無家可歸的少女》角色確定] |
| 13 | 大船「大陸の花嫁」 總配役決定 [大船「大陸的新娘」總配角決定] |
| 14 | 日活春原監督新作 「純情の小徑」 [日活春原監督新作「純情的小徑」] |
| 15 | 海外映畫短信 [海外電影短訊] |
| 16 | 東寶京都の 異色現代劇 「思ひつき夫人」 [東寶京都的異色現代劇《思ひつき夫人》] |
| 17 | 大江賢次氏 多摩川訪問 [大江賢次先生 訪問多摩川] |
| 18 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 流石古都の雇人 勤續實に四十八年 鹿港商工會で表彰 [流石古都的雇員 勤續實在四十八年 在鹿港商工會獲得表彰] |
| 02 | 東港郡民風作興會 評議員會、褒賞式擧行 [東港郡民風作興會 評議員會、褒獎儀式舉行] |
| 03 | 粟飯原基隆要塞 司令官來東 時局につき講演 [粟飯原基隆要塞 司令官來訪 就時局進行演講] |
| 04 | 國精桃園支會 參與會を開催 [國精桃園支會 參與會議を開催] |
| 05 | 乳牛の積極獎勵 鳳山養畜組合乘り出す [乳牛的積極獎勵 鳳山養畜組合開始實施] |
| 06 | 大甲郡綿布商 同業組合總會 [大甲郡棉布商同業組合總會] |
| 07 | 新營郡農組 各種褒賞式 [新營郡農會 各種表彰儀式] |
| 08 | 死藏金の清掃 買上陣各部落に進出 鳳山の最終強調週間 [清理閒置的黃金 進軍各個部落 鳳山的最終強調週] |
| 09 | 東港美人投票 佳境に入る [東港美人投票 進入佳境] |
| 10 | 無心の勝者 高雄の共學兒童 [無心的勝者 高雄的共學兒童] |
| 11 | 東港畜產組合 解散 州畜產會に統一 [東港畜產組合 解散 統一到州畜產會] |
| 12 | 大甲の金献運動 [大甲的金獻運動] |
| 13 | 堆肥舍建設九五% 新高郡の獎勵今一息 [堆肥舍建設九五% 新高郡的獎勵還差一步] |
| 14 | 曹洞宗員林修道會 [曹洞宗員林修道會] |
| 15 | 社吿/臺灣新民報社報社消息 |
| 16 | 大甲郡教員異動 [大甲郡教員異動] |
| 17 | 新營郡教員異動 [新營郡教員異動] |
| 18 | ローカル セクション [地方欄] |
| 19 | 本社北斗出張所 [本公司北斗出差所]報社消息 |
| 20 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國を守つた將兵守れ 時局下、傷兵保護事業の現狀 [保護守護國家的將士 當前局勢下,傷兵保護事業的現狀] |
| 02 | 輕量、高速の 最新旅客機完成 [輕量、高速的最新旅客機完成] |
| 03 | 圖像:贛江中正橋前面を決死の敵前渡河 [圖像:在贛江中正橋前面決死渡河] |
| 04 | 潛水艦の初め [潛水艦的起源] |
| 05 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 林投帽子を制帽に 指定方を陳情 業界の不況を克服すべく 臺中州近く陳情書を提出 [將林投帽子指定為制帽 為了克服業界的不況 向臺中州附近提交陳情書] |
| 02 | 爆笑の連續 彰化郡の第二回慰問會 白衣の勇士達は大滿悅 [爆笑的連續 彰化郡的第二次慰問會 白衣的勇士們非常滿意] |
| 03 | 圖像:維新政府成立一周年記念式典 [圖像:維新政府成立一周年紀念典禮] |
| 04 | 無言の凱旋 ○○部隊の英靈 [無言的凱旋 ○○部隊的英靈] |
| 05 | 勇士の遺骨 無言の凱旋 [勇士的遺骨 無言的凱旋] |
| 06 | 谷川伍長慰靈祭 [谷川伍長慰靈祭] |
| 07 | 防空委員會 きのふ開催 臺南州會議室で [防空委員會 昨天舉行 在臺南州會議室] |
| 08 | 高原廳長歸廳 管下の巡視を終へ [高原廳長回到廳內,結束了對下屬的巡視] |
| 09 | 高雄州各種農事 競技會の入賞者 [高雄州各種農事競技會的得獎者] |
| 10 | 人口四十萬を賄ふ 大高雄市の上水道 きのふ盛大に起工式 [供應四十萬人口的大高雄市自來水系統 昨天隆重舉行了動工典禮] |
| 11 | 臺中州警察異動 無理のない人事 課長級は次回に持越す [台中州警察異動 無不合理的人事 課長級將在下次進行] |
| 12 | 痘瘡禍愈よ深刻 一日に新患者十三名 [天花災情愈加嚴重,一天新增十三名患者] |
| 13 | 工業徒弟希望者 至急申込れ度し [工業學徒希望者 急需報名] |
| 14 | 肝臟を狙はれた鮪 一萬尾の漁獲計畫 出盛期を控へ業者活躍 [肝臟被瞄準的鮪魚 一萬尾的漁獲計畫 旺季來臨前業者活躍] |
| 15 | 當局の提出事項 臺南州保甲會議に出 [當局的提出事項 臺南州保甲會議中提出] |
| 16 | 櫻に誘はれて 花見客阿里山に殺到 [受到櫻花的吸引,賞花客湧向阿里山] |
| 17 | 花蓮港廳異動 [花蓮港廳異動] |
| 18 | 臺南農販組愈よ解散 臨時總會で原案可決 [台南農販組愈よ解散 臨時總會上原案通過] |
| 19 | 高雄州職員の 昇給並に異動 [高雄州職員的晉升及調動] |
| 20 | 臺中州產組倉庫協會 きのふ總會開催 優良技術員を表彰 [台中州產組倉庫協會 昨日舉行總會 表彰優良技術員] |
| 21 | 王金海氏送別會 [王金海先生送別會]報社消息 |
| 22 | 消息報社消息 |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 暴風雨の女(182) [暴風雨的女人(182)]/岡田三郎;三浦杏介 |
| 02 | 鄉土隨筆集一 文筆報國 [鄉土隨筆集一 文筆報國]/賴慶 |
| 03 | キイツの肖像(上) [基伊茲的肖像(上)]/RS生 |
| 04 | 龍骨車 「作家生活論」 「文學界」四月號 [龍骨車 「作家生活論」 「文學界」四月號] |
| 05 | 近日より本面に連載 大陸一代娘 小栗蟲太郎作中島喜美畫 [近日起在本刊連載《大陸一代娘》,小栗蟲太郎作,中島喜美繪]報社消息 |
| 06 | 讀者追懷 [讀者追憶]/大森洪太 |
| 07 | 圖像:白堊塔は招く(其三) [圖像:白堊塔的召喚(其三)] |
| 08 | 學藝消息 性的魅力は 聲にあり [學藝消息 性的魅力在於聲音] |
| 09 | 性の決定 ロ博士の研究 [性別的決定 羅博士的研究] |
| 10 | 眼の色の分布 [眼睛顏色的分布] |
| 11 | ラトヴイアで 接吻反對運動 [在拉脫維亞 反對接吻運動] |
| 12 | 沙翁は劇作家中のNoⅠ [莎翁是劇作家中的第一名] |
| 13 | 新刊紹介 [新刊介紹] |
| 14 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 專任遞、拓相の問題で 法相、首相と重要會談 遞相田邊翰長、拓相勝田氏か 翰長後任、太田氏を起用せん [由於專任遞相和拓相的問題,法相和首相進行了重要會談遞相田邊翰長和拓相勝田氏的後任,將任命太田氏] |
| 02 | 北支の活潑な討匪行 [北支的活潑討匪行動] |
| 03 | 西江左岸デルタ掃蕩 安民挺身隊も協力 偉大な戰果を收む [西江左岸三角洲掃蕩 安民挺身隊也協力 獲得偉大的戰果] |
| 04 | 北海、嶺口を爆擊 海軍航空隊が活躍 [北海、嶺口遭到轟炸 海軍航空隊大顯身手] |
| 05 | 加藤、長谷川兩大將の 親任式を御擧行 [舉行加藤、長谷川兩位將軍的親任儀式] |
| 06 | 練習艦隊司令官に 澤本中將親補さる [被任命為練習艦隊司令官的是澤本中將] |
| 07 | 高橋、藤田兩大將 豫備役に編入 [高橋、藤田兩大將 編入預備役] |
| 08 | 潞安爆擊 敵に大損害 [潞安爆擊 敵人遭受重大損害] |
| 09 | 水龍村で激戰 龍塘で敵を包圍 [在水龍村激戰 在龍塘包圍敵人] |
| 10 | 利益金配當、資金融通の 兩審查委員會設置 [設置利益金配當、資金融通的兩個審查委員會] |
| 11 | 全力擧げて波國援助 佛政府も亦英政府と同じ立場 英首相が下院で言明 [全力支援波蘭 佛國政府亦與英國政府立場相同 英國首相在下議院表明] |
| 12 | いざとなると演說、抗議の程度 獨紙、英首相聲明を論評 [一旦到了關鍵時刻,演說和抗議的程度——德國報紙評論英國首相的聲明] |
| 13 | 國運進展を阻害する 凡ゆるものを擊て ム伊首相が獅子吼 [擊退阻礙國運進展的一切事物——穆伊首相的獅子吼] |
| 14 | 歐洲に再び異變來 伊紙が社說で暗示 [歐洲再度出現異變 義大利報紙在社論中暗示] |
| 15 | 長沙危しと見て 蔣政府重大會議 [蔣政府因長沙危機召開重大會議] |
| 16 | 波、ル兩國愈よ 反獨陣營參加か [波蘭和立陶宛兩國愈加參加反獨裁陣營] |
| 17 | 時期尚早 消息通の觀測 [時機尚早 消息靈通人士的觀察] |
| 18 | 南支從軍記者の損害 [南支從軍記者的損害] |
| 19 | 地方人事部 海軍新潟に新設 [地方人事部 海軍新潟新設] |
| 20 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 21 | 佛ル兩國更に 文化協定締結 [佛國與兩國進一步簽訂文化協定] |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 百億貯蓄運動開始 貯蓄方面委員を置き 各方面の實行を監視 [百億儲蓄運動開始 設置儲蓄方面委員 監督各方面的實行] |
| 02 | けふ警察招魂祭 圓山で嚴かに執行 [今天警察招魂祭在圓山莊嚴地舉行] |
| 03 | 砂糖問屋、卸商に脅威 小賣商、取引場で現物を買漁らん 當局が對策を協議 [砂糖批發商、經銷商面臨威脅 小零售商在交易市場大量購買現貨 當局正在協商對策] |
| 04 | 津浦線愈よ全通 中國兩政府完全に繫がる [津浦線即將全線通車,中國兩地政府完全連接] |
| 05 | 合同には尚難色 潮恒、南雄ハス依然讓らず [合同中仍有難色,潮恒和南雄依然不讓步] |
| 06 | 大金を懷中渡航 背後に大物潛在か [懷中攜帶大量金錢渡航 背後是否潛藏大人物] |
| 07 | ヂフテリアの 豫防注射 [白喉的預防注射] |
| 08 | 廣東に映畫常設館 軍報道部の親心 [廣東設立常設電影院 軍報道部的關懷] |
| 09 | 詐取して豪遊 被害五、六千圓 [詐騙後奢華享樂 被害金額五、六千圓] |
| 10 | 總督代理が 遺族を弔問 [總督代理弔唁遺族] |
| 11 | 主婦之友社が 讀物を懸賞募集 [主婦之友社徵求讀物懸賞募集] |
| 12 | 南支慰問演藝 試演會 [南方支隊慰問演出 試演會] |
| 13 | 彰化市參事會 原案何れも可決さる [彰化市參事會 原案全數通過] |
| 14 | 新竹バス顛覆 乘客二名輕傷 [新竹巴士翻覆 乘客兩名輕傷] |
| 15 | 視學校長異動 [校長異動通知] |
| 16 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 17 | 定期航空 [定期航空] |
| 18 | 人事・消息 |
| 19 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 20 | 商況一日前場 |
| 21 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 22 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日本の母(87) [日本的母親(87)]/新述節;瀧伸二 |
| 02 | 家庭婦人 女性の新天地 大陸は招く! 優しい寮母と移民花嫁 拓務省東亞第一課長高濱淳氏談 [家庭主婦 女性的新天地 大陸在召喚! 溫柔的宿舍母親與移民新娘 拓務省東亞第一課長高濱淳先生談] |
| 03 | 狂人の主要原因は 黴毒とホルモン異常 浮き立つ春に狂者が多い [狂人的主要原因是梅毒和荷爾蒙異常在春天,狂人特別多] |
| 04 | 赤ちゃんに多い 結膜炎や疳眼 油斷すると失明する [嬰兒常見的結膜炎和疳眼,如果疏忽大意可能會導致失明] |
| 05 | 圖像:S、S、K、入試 [圖像:S、S、K、入學考試] |
| 06 | 金屬物を大切に 臺所道具の上手な使ひ方 フライ鍋やニユーム製品 [珍惜金屬物品 廚房工具的巧妙使用方法 煎鍋和鋁製品] |
| 07 | 春の洗髮 頭皮の冬眠を覺せ [春天的洗髮 喚醒頭皮的冬眠] |
| 08 | 眼のために 睡眠不足と便秘を避けよ [為了眼睛健康,避免睡眠不足和便秘] |
| 09 | 香りのよい 慈姑の唐揚 [香氣撲鼻的炸慈姑] |
| 10 | 米の缺點を補ふ 味噌の營養價 家庭經濟聯盟調べ [補充米飯的缺點 味噌的營養價值 家庭經濟聯盟調查] |
| 11 | 新しい洗濯法 ブラシ洗ひを一般化せよ 新纖維に板洗ひは禁物 [新的洗衣方法 普及使用刷洗 禁止對新纖維進行板洗] |
| 12 | 魚料理にも モツを使へ [魚料理中也可以使用內臟] |
| 13 | 草花種子の 選び方 [草花種子的選擇方法] |
| 14 | せまい場所で 能率的な干し物 [在狹小的空間裡 高效率的晾曬衣物] |
| 15 | 香りの高い 芹の味噌漬 [香氣濃郁的芹菜味噌漬] |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 けふは四月一日 新學年が始まる 今年こそといふ意氣込みで うんと勉強しませう [新民報國語學習新聞 今天是四月一日 新學年開始了 今年一定要以這樣的幹勁 努力學習吧] |
| 02 | 警察犬の活躍 [警犬的活躍] |
| 03 | 河豚の洋行 スエーデン國へ [河豚的洋行 前往瑞典國] |
| 04 | 皆さんの共通病 筋骨薄弱が增える 體をもっと大事にしませう (下) [大家的共同疾病 肌肉骨骼變得脆弱 要更加重視自己的身體 (下)]/鈴木繁 |
| 05 | 今日の歷史 [今日的歷史] |
| 06 | 凍らない機械油 [不凍機械油] |
| 07 | 圖像:小學生から軍旗献納 [圖像:小學生獻納軍旗] |
| 08 | 趣味の數學童話 加藤清正の測量(二) [趣味的數學童話 加藤清正的測量(二)]/鏡淵稔 |
| 09 | カタカナ欄 マメヨツトデ セカイ一シウ [片假名欄 豆四手 世界一周] |
| 10 | 戰死された先生の 招魂社を建立 [建立了為戰死的先生招魂的招魂社] |
| 11 | 康熙帝の冑 今度の聖戰で現はる [康熙帝的頭盔 在這次的聖戰中現身] |
| 12 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 獨逸の調停經過と 熱烈なる和平主張 汪、再度長文の聲明書
[德國的調停經過與熱烈的和平主張 汪,再度發表長篇聲明書]頭條新聞 【香港一日發同盟】汪精衞は曾仲鳴暗殺事件に關し二十八日付を以て支那朝野に訴へる長文の聲明書を發したが三十一日夜半當地において公表された、大要左の如し 曾仲鳴先生は臨終に際し鄭重且つ簡單なる次の二句を漏した 「國事は汪先生にあり家事は我が妻にあり、今や我れ何等心配すべき事なし」 と曾先生の國事に對する主張は我と全く相同じ、曾先生は國事の為に死し又死に臨んで尚國事において余と全く同一の主張をなしこれを憂慮して遂に逝いた余は之に應じ最大の努力を以てその主張の實現を期せんとするこの主張の實現こそは國家民族存危のかかる所であるからである□余は旣に十二月二十九日和平建議通電を以て和平を主張した和平の主張は卽ち國事の主張であり余一個の主張のみではない、これこそ最高機關の討論を經以て公道に決定した主張である、この事實を證明するものは數千となくあるが今茲にその一つの例を擧げたい △────△ 國防最高會議第五十四次常務委員會議、期日民國二十六年十二月六日午前九時、地點漢口、出席者于右任、居正□何應欽、陳果夫、陳布雷、徐堪徐謨、翁文灝、邵力子陳立夫董縣光、主席汪精衞秘書長張群、秘書主任曾仲鳴右會議における外交部次長の報吿次の通り ドイツ駐支大使トラウトマン氏は先月二十八日本國政府の訓令に依り孔祥熙委員長を訪問、二十九日又汪部長を訪問して本國政府の訓令によるものとし次の如き申入をなした、卽ちドイツ駐日大使は日本外相を訪問し日本政府が果して現在の局面を終結するの意ありや又は意ありとせば如何なる條件の下に終結せんとするかを質問した、而して日本政府は大體次の條件を示し且つこれを中國政府當局に傳へん事を意思表示した △────△ 一、內蒙の自治 二、北支非駐兵區域を擴大すべきこと□但し北支兩政權は全部中央に屬せしむ、希望とするところは將來抗日人物を以て北支政權の最高首領とせざること 三、上海停戰區域を擴大せしむべきこと 四、排日問題に付ては昨年張群部長と川越大使との會談において表示した方針に準據して處理されたし 五、防共問題に關し日本は相當辦法を希望する 六、內稅改善問題 七、中國政府は外人の中國における權利を尊重する云云 トラウトマン大使は孔院長及び王外交部長と會見後蔣委員長と會見の希望を表示し蔣も卽刻面談の旨返事があつたので余はトラウトマン大使と南京に赴いた船中トラウトマン大使は次の如き言葉を漏した △────△ 「中國の日本に對する今日までの抵抗振りで中國の抗戰精神は旣に十分表示されてゐる、今は最早夫夫結末を付けるべき時期ではないかと思はれる歐洲大戰當時ドイツは幾度か媾和すべき好機があつたに拘らず自國の力量を自信するの餘り敢へて媾和を肯んぜずその結果は結局ヴエルサイユ條約調印の時期に至つて戰捷國側の提示する條件を無條件に受容れねばならなかつた」 又大使はヒツトラー總統の意見を引用し 「日本の條件は必らずしも苛酷でない」 旨を述べ中國の考慮を希望したかくて十二月二日南京に到着先づ余が蔣委員長に會見したところ蔣は深重熟慮の後余に對し 「在京各高級將領と一應相談する必要がある」 と述べた□午後四時再び赴くと旣に顧祝同、白崇禧、唐生智、徐永昌等集まり余はドイツ大使來訪の任務を報吿し各參集者から右條件には附帶的條件無きや否や又我が軍備に對する制限條項ありや否やとの質問あり余は右は全く現在提出だけの條件限りで特別の附帶條件無き旨を答へた、蔣委員長は停戰すべきや否やにつき先づ唐生智の意見を求めたところ唐は卽答し得ず白崇禧は若し只これだけの條件であれば一體何の為に戰爭するのかと言つた余はともあれドイツ大使の提出する所は唯この數個條の條件に過ぎないと答へ蔣委員長は更に徐永昌に訊し徐は若し斯る條件ならばこれに應ずべし又顧祝同もこれに應ずべしと答へ唐生智も各自の意見に賛同した、蔣委員長は遂に △────△ 一、ドイツの調停は決して拒絕すべきにあらずこれは亡國的條件ではない 二、華北政權等保存する事を要すの二點の意見を表示するに至つた、午後五時ドイツ大使が蔣委員長と會見し余は兩者間の會談を通譯した、ドイツ大使が蔣委員長に對し說いたところは漢口で孔祥熙と王寵惠に語つたところと同樣で現在若しこの調停に答へず戰爭を繼續せば將來の條件は恐らくかかる事では濟むまいとの一句が附け加へられた 蔣委員長は 一、吾人は日本に信を置く事が出來ないがドイツとは友好關係にありドイツの調停には固よりその誠意を信じ好意に感激する然しこれ等條件を談判の基礎としてその範圍を定めんとするに當つては尚ドイツ本國政府に (一)ドイツは飽くまで仲裁者として徹底して貰ひたいこと (二)北支の行政主權を維持せねばならぬこと の一點を明かにして欲しい、この範圍內でならこれ等條件を談判の基礎としてよいとここでドイツ大使は蔣委員長に諒解を求め中國政府は現實に鑑み分に過ぎた要求はなさず我を張り通さぬ方がよいであらうと述べた蔣はそれでは同じ事であると言ひドイツが先づ日本に停戰を慫慂して吳れる事を希望すると述べドイツ大使は蔣の擧げた二點を本國に傳達する旨答へたこの歸途トラウトマン氏は會談の結果は甚だ有望だと語り船中で東京及びベルリンに打電したが今日に至るまで返答は無く其後の發展如何を知ることが出來ない余は昨年十二月二十八日國防最高會議に宛てた書翰中に次の如く述べた △────△ 去年十二月初め南京がまだ陷落せざる以前ドイツ大使が豫め南京に赴き蔣院長に述べた日本側の條件は斯くの如く明確で無く又これに比ぶれば過酷であつた而も尚蔣介石は大局を考慮して毅然として和平談判の基礎とすることを承認した、これを上述の徐謨の報吿に就て見るに余の述べた所が極めて正確であつたことは明かである、この外にまだ證據を擧げて言へば百や千では盡る所はない、然しこれらの事實は未だ過去には屬せず國家の利益のためには秘密を嚴守する必要がある、ドイツ大使の調停は旣に過去の事に屬しこれを公表しても差支へないので一個の例としたのである、ここにおいて以下三つの疑問が起る △────△ 一、ドイツ大使の提案と近衞聲明とを比較するにドイツ大使の提案は和平談判の基礎とすべしと 言ひながら何故近衞聲明はその基礎とすべからずと言ふのであるか 二、ドイツ大使の奔走した當時は南京はまだ陷落せず而も和平の議を進むべしとの承認を得てゐたのである、近衞聲明の當時に於ては南京は陷落し濟南、徐州、開封、安慶、九江、廣州、武漢何れも相次で陷落した後のことであり長沙はまだ陷落せざるも自ら火を放つて焦土と化した然も前の塲合和平の議を進めると言つたに拘らず後の塲合にはそれを不可となした理由何處にあるか 三、ドイツ大使奔走の當時國防最高會議の人人は或は南京或は武漢に居り何れも軌を一にして和平に賛意を表明した、然も近衞聲明の塲合和平を廻つて論議ありとし遂に反對的立塲にあるものに對し罵詈讒謗を恣にし而もこれを以て足れりとせず遂にその生命を奪ひ國家の為め力を效す能はざらしめるに至つた △────△ 以上の疑問に對し余は回答を欲するものでない、然し和平の大方針に關しては重ねて國民に一言せざるを得ない、人或は旣に主戰の方針を持してゐる以上和平論には應じないのだと言ふかも知れないがこれは通らない國家の目的は生存獨立に在り和平はこの目的を達せんがための手段に過ぎない、戰はざるを得ざるに至つて戰ひ和すべきに至つて和する、和平の可否はその條件に依つて決せられその條件にして國家の生存獨立を妨ぐるならば和すべからず然らざれば和すべきである、又中國は抗戰に依つてこそ統一を達成し得る今和を稱へるならば國家はまた分裂の外ないといふ人もあるが自分はこの說には絕對に反對である。 △────△ 國家の生存獨立の為に抗戰をするならば別であるが對內統一の手段に抗戰するは余の絕對反對する所である、和を主張するは國家統一を妨げるものでなく和平反對必らずしも分裂を救ふ所以でもない、又一說には今和平を論ずる事は共產黨に攪亂の機を與へる事であると論ずるものもあるが共產黨の攪亂政策は本來のもので和戰何れの塲合においても一貫してゐる□若し和平時代にその共產黨の策謀が表面化するといふのであれば今こそ共產黨の行動を彈壓する口實ありと言はねばならぬ、又一說には第三國關係が中國の和平を希望しないとなすが外交は須らく自主的であり中國は自分の國家民族の生存のため和戰何れを取るかにつき獨自決定すべきで他國の立塲を考慮する必要はない △────△ 日清戰爭後の屈辱的媾和はその後の我國に取つて苦難を齎したが故に我我はかくの如き一時的媾和を冀はない、同時に普佛戰爭後フランスは屈辱的媾和をなしその後歐洲大戰に至つてその仇討をなし大いに得意となつたが我我は等しくかかる一時的媾和を冀ふものではない、斯くの如き停止するを知らざる循環的報復は決して永久和平の道でない余が誠心誠意を以て求むる所は東亞百年の大計である余は日支兩國相戰へば卽ち兩者共に傷付き兩國和平すれば則ち共存すること明明白白であることを斷じて疑はない、兩國が和平の為に頓に努力すれば必らずや東亞百年の安定を齎らし得るであらう然らずんば兩者とも備付き齊しく熱望する兩國有志の一時の禍福褒貶を恐れて右顧左眄し敢て其の態度を決する所がないのはどうしたことであるか、余は諸君が獨立と不屈不撓の精神を以て其の根幹とされんことを希望する、和平建議の第一番の犧牲者曾仲鳴先生は旣に自己の死を以て我等が邁進すべき共同共存共同發達の大道を照らされた △────△ 最後に尚論議したいのは次の事實である 二月中旬に重慶政府は中央委員某君を派遣して余は旅券を與へ出國せしめんとした時余は彼に次の如き傳言を託した 一、余が重慶を離れなければ通電を發することは不可能であつたのである、然しながらこの危難の秋に當つて重慶を離れたことは實に心苦しいことである、どうして國を離れることが出來やうか、余が出國を欲したのは卽ち餘の主張の容れらるることを要求する所以を表明するためであつた、決して個人等を問題としてるるのではない 二、余の聞く所では國民政府は正に國際調停促進に努力してゐる由ある、尠くとも國際調停と直接交涉と同時に並行せしめんとするものであるならば余も在野の身なりと雖も側面より協力援助を與ふるに努力を惜むものではない 三、若し國民政府が終始決斷を下し得ずこの局面を徒らに逸し去るに任すならば余は一旦國を離れたと雖も亦歸來するの外はない △────△ 以上の諸主張が三月二十一日事件の主なる原因を構成してゐることは確實である、曾仲鳴は余よりもまだ幾春秋を殘してゐるに拘らず志空しく逝去したことは真に惜むべく出來得べくんば余が先に兇彈に斃れたかつた、余はこの文書を發表した後に何時如何なる時に曾に續いて兇手に斃れるかも知れぬがそれは余の望む所である余の死後國民諸君はよく余の殘した文字を熟讀玩味し余の主張を明確に會得して貰ひたい□これが中國の生存と獨立に不可缺の途であると同時にこれが世界並に興亞永遠の平和を得るに不可缺の道でもある、余の主張は現在に於ては重慶方面の採用する所となり得ない然し將來何時の日にか余の主張が全國人民乃至日支兩國人に依つて受け容れられることがあれば余としては本望である 民國二十八年三月二十八日 汪兆銘 |
| 02 | 觀櫻御會 畏し、御取止め遊ばさる [觀賞櫻花的聚會,由於敬畏,已經取消] |
| 03 | 獨政府、波國に對し 三ヶ條の要求を提出 英政府急遽對策決定 [獨政府向波蘭提出三項要求 英國政府緊急決定對策] |
| 04 | 英の反獨宣傳は 歐洲の雰圍氣を毒す ドイツ官邊が反駁 [英國的反德宣傳毒害了歐洲的氛圍,德國官員反駁] |
| 05 | 閣僚の補充問題 十日前後に決定か [閣僚的補充問題 十天左右決定嗎] |
| 06 | ヒ總統が強硬演說 英首相の聲明を爆擊 [希總統發表強硬演說,猛烈抨擊英國首相的聲明] |
| 07 | チ英首相の聲明 一種の對米ゼスチュア [英國首相的聲明 一種對美國的姿態] |
| 08 | 英首相の聲明 米國でも重大視 [英國首相的聲明 在美國也被視為重大事件] |
| 09 | 敵の兵力が半減す 遺棄死體は實に七千五百 武寧の攻略戰果 [敵軍的兵力減半,遺棄的屍體實際上有七千五百具,這是武寧攻略戰的戰果] |
| 10 | 澄竹湖を陷れ 黃溪渡を占領 贛江沿岸進擊部隊 [陷落澄竹湖,佔領黃溪渡,贛江沿岸進擊部隊] |
| 11 | 英佛波三國の 參謀本部 折衝開始傳へらる [英佛波三國的參謀本部開始進行交涉的消息傳來] |
| 12 | 英國、和戰の決定 波政府に委ねる [英國將和戰的決定委託給波蘭政府] |
| 13 | 政府の銀買上げ 愈よ一日から實施 [政府的銀收購將從愈一日開始實施] |
| 14 | 海の荒鷲活躍 [海鷗的活躍] |
| 15 | 砂糖の最高販賣價格 全國一率に適用す [砂糖的最高販賣價格 全國統一適用] |
| 16 | 告示 |
| 17 | 歐洲資金の對米流出活潑 [歐洲資金對美國的流出活躍] |
| 18 | 臺灣關係勅令公布 [台灣關係敕令公布] |
| 19 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 20 | 近海郵船基隆出帆 |
| 21 | 辰馬汽船 |
| 22 | 大連汽船 |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 長期建設と國 民の道德心
[社論 長期建設與國民的道德心]社論 一 第七十四議會閉院式の當日石渡藏相が新聞記者と會見して、今後の國民の心構へについて左の如き談話を試みられた。 「要は國民の道德心の如何さ、一體法規なんてものは裏を潜らうと思へば、いくらでも潜れるし、國民の協力なしには一日だつて戰時經濟の運行は出來ない過去幾度かの國難に國民が愛國心を燃え上らせたのはあれは結局愛國心だ、この意味に於て國民が政府の政策をよく理解し共鳴して自發的に國策に順應して貰ふことを切望してやまない」凡そ日本國民として愛國心を持たないものはあるまい。殊に戰時に於ては敵國と云ふ對象物を持つことによつて、國民の愛國心は著しく昂揚されるものである。敵が强ければ强い程國民の愛國心はこれに正比例して高められて行くものである。然るに國民の道德心は必らずしもそうであるとは限らない。戰後に國民道德の頹廢を來たし、犯罪の激增を見ることは歐洲大戰後列國の均しく嘗めた苦き經驗である。これを戰時の緊張の反動であると解釋すればそれまでであるが、戰時と雖も所謂時局を他處に不埒なことを働くものを尠なしとしない。茲に愛國心と道德心の並行的高揚が要請されるのである。 二 愛國心と云ふものは國家生活の一點に凝結した道德心の高度化されたものである。故に道德心に立脚しない愛國心があり得ない筈である。この意味に於て石渡藏相の言はれたことは正しい。國民の道德心に依る協力なくして戰時經濟が一日と雖も運行することが出來ないのみならず、事變の意義も把握し得ないし、長期建設の氣魄も消失するであらう。政府が國民精神の昂揚を絕叫する所以は實に茲にあると理解すべきである。然し世間には「戰時だから」と云ふ合言葉に於て萬事よい加減に濟ませ樣とする向きがないでもない。これは心得違いの甚しいものである。戰時なればこそ道德的自律は一層嚴格に行はなければならないのである。銃後の緊張が度を過ぎて人心の萎縮を來たすのは勿論警戒せねばならない。然し多數の忠勇なる軍人が日夜生死の巷に出入して具さに辛苦を嘗めてゐるのに、銃後の國民が享樂を擅にすることは決して道德心のあるものとは言へない道德心の高揚は獨り戰場の勇士に對予る場合のみでなく、生活の全體にこれを押し廣めなければならない。又國民の全體の問題であつて決して一部の特殊階級の除外を許すべきものではないのである。 三 支那の諺に「只許官家放火、不容百姓點燈」と云ふのがある。役人は火を放つてもよいが、人民は燈をつけることさへも許されないと云ふ意味であるが、これは支那の腐敗した社會に生れた諺であるから、勿論我が國の社會に引例することは必らずしも適當ではない。然し官吏の中に不心得の者が絕無とは言へないこれは嚴に戒心すべきことである。官吏は國民の範たるべきものである。國家が官吏に權力を與へたのは國法の運行を全うせしめんが為めであつて、その個人の私慾を滿足せしめる為ではない。國民が國法を遵奉するとと、官吏を尊敬するととは別物である。官吏が國民から尊敬されると否とはその人格の如何によるものである。然し人民から尊敬されない官吏は如何にして人民を指導することが出來やう?茲に官吏の人格的要素が强く要求され、その道德心の昂揚如何が國民の注目を惹くものである。今や國民の道德心が最も昂揚さるべく要請されてゐるがそれにもまして官吏自身の示範がより重大であり緊要である。平沼內閣に依つて官紀の肅正の必要が强く表示されたのは誠に肯つかれるものがある。 |
| 02 | 訪日伊太利機再擧 四日ローマを出發 雪辱の意氣もの淒く [訪日義大利機再次起飛 四日從羅馬出發 雪恥的意氣非常強烈] |
| 03 | 文山神社愈愈竣工 來る七日鎮座祭を執行 全郡民を擧げて奉祝 [文山神社即將竣工 將於七日舉行鎮座祭 全郡民共同慶祝] |
| 04 | 戰時低物價 政策の大轉換(下) 總動員法第十九條の發動 [戰時低物價 政策的大轉變(下) 總動員法第十九條的啟動] |
| 05 | 林田知事が巡視 [林田知事的巡視] |
| 06 | 新東亞再建の人柱 護國の英靈凱旋 軍官民に迎へられて [新東亞重建的奠基者 護國的英靈凱旋 受到軍官和民眾的迎接] |
| 07 | 下奎府町三區 一周年記念總會 [下奎府町三區 一週年紀念總會] |
| 08 | 曹洞宗護國團 花まつり [曹洞宗護國團 花祭] |
| 09 | 舊競馬場の敷地 贌耕で爭奪戰展開 利權屋の策動に緣故者反對 臺北州當局の裁斷注目 [舊競馬場的土地 租賃耕作引發爭奪戰 利權者的策動遭到相關人士反對 臺北州當局的裁決備受關注] |
| 10 | 圖像:パラシュートで食糧投下 [圖像:用降落傘投下糧食] |
| 11 | 五萬餘圓を燒く 新竹州昨年の火災統計 防火徹底して半減 [燒毀五萬餘圓 新竹州去年的火災統計 徹底防火減半] |
| 12 | 宙ぶらりの兒童 抽籤でそれぞれ入學 [懸而未決的兒童 通過抽籤分別入學] |
| 13 | 宜蘭の招魂祭 昨日嚴肅に擧行 [宜蘭的招魂祭 昨日莊嚴舉行] |
| 14 | 羅東の招魂祭 慰安會も開く [羅東的招魂祭 也舉辦慰安會] |
| 15 | 新竹時計眼鏡商組合 創立總會を開く [新竹鐘錶眼鏡商組合 創立總會召開] |
| 16 | 正義日本を說く 親日洪牙利人の熱情 事變解說小冊子を大量注文 [正義日本的聲音 親日匈牙利人的熱情 事變解說小冊子大量訂購] |
| 17 | 谷口大將重態 [谷口大將病重] |
| 18 | 北署送別庭球會 [北署送別網球會] |
| 19 | 天井の裏に 阿片密吸室 踏込まれて逃走 [天花板後面的鴉片密吸室被突襲,逃走] |
| 20 | 皇民化劇脚本 入選決定 [皇民化劇本 入選決定] |
| 21 | 北第三高女 父兄懇談會 [北第三高女 父兄懇談會] |
| 22 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 23 | 蓬萊丸無電 [蓬萊丸無線電] |
| 24 | 定期航空 [定期航空] |
| 25 | 今日のメモ [今天的備忘錄] |
| 26 | 人事・消息 |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 支那事變特別稅令 內外地一齊に改正 財務局長代理語る [支那事變特別稅令 內外地同時改正 財務局長代理發言] |
| 02 | 增稅並に負擔 輕減の稅令改正 (上)府財務局税務課長談 [增稅及負擔減輕的稅法修正(上)府財務局稅務課長談] |
| 03 | 移出米の藁叺使用 移入協會が反對 檢米所ては態度強硬 [移出米的稻草袋使用 移入協會反對 檢米所態度強硬] |
| 04 | 輸移出切乾藷の 取締府令公布さる 殖產局長代理談 [輸出切乾薯的取締府令公布 殖產局長代理談] |
| 05 | パパイヤを移出前に 本島で植物檢查 近く屏東に檢查所出現 [在將木瓜運出前,會在本島進行植物檢查,屏東附近將設立檢查站] |
| 06 | 物品增稅額分に 相當價格を引下 [物品增稅額部分,相應價格下調] |
| 07 | 臺灣商工會議所 開業は五月以降 理事は內地より招聘 [台灣商工會議所 開業在五月以後 理事從內地招聘] |
| 08 | 豆粕輸入業者 配給組合を計畫 [豆粕進口業者 計畫配給組合] |
| 09 | 日本發送電の 創立總會終る “役員の陣容決定” [日本發送電的創立總會結束 "役員陣容決定"] |
| 10 | 高雄下旬貿易 輸出入共激增 [高雄下旬貿易 出口進口雙雙激增] |
| 11 | 照明燈 [照明燈] |
| 12 | 市價及商況一日 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 園藝カレンダー 花壇の整地 春蒔の苗の定植 [園藝日曆 花壇整地 春播苗的定植]/上農市郎 |
| 03 | 圖像:誰でも自由に入れる運動會 [圖像:任何人都可以自由參加的運動會] |
| 04 | 浪花節/梅原秀夫 |
| 05 | 子供の時間 輝く海軍(第一回) 譽れの軍艦旗 [孩子們的時間 輝煌的海軍(第一回) 榮耀的軍艦旗] |
| 06 | 晝間娛樂時間 物語、十二番の聖歌 [白天娛樂時間 物語、十二番的聖歌]/山田三吉 |
| 07 | テスト・パイロツト 一日より第一劇場で [測試飛行員 從1日起在第一劇場上映] |
| 08 | 圖像:敵彈雨飛の中悠悠少憩する青海川部隊の猛者達 [圖像:在敵人的彈雨中悠然小憩的青海川部隊的猛士們] |
| 09 | 料理 |
| 10 | JFBK七周年記念 特輯プロ 歌謠曲 [JFBK七週年紀念 特輯專業 歌謠曲] |
| 11 | 國際農業映畫展覽會 [國際農業電影展覽會] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 部振研究發表大會 二日間に亘り淡水女公で [部門振興研究發表大會 於兩天內在淡水女公舉行] |
| 02 | 農事小團體の 表彰式を擧行 埔里青年會館に於て [在埔里青年會館舉行農事小團體的表彰儀式] |
| 03 | 岡山產協分會 卅一日總會を開催 [岡山產協分會 三十一日舉行總會] |
| 04 | 東港方委助成會、民風作興會 打合會、總會を開く [東港方委助成會、民風作興會 舉行聯合會議和總會] |
| 05 | 勤勞作業一ヶ年 每月一日神社に奉仕 精進する北港專賣組合 [勤勞作業一年 每月一日奉獻於神社 精進的北港專賣組合] |
| 06 | 信組總動員で買上 金献運動豐原郡最後の馬力 [信組總動員購買金獻運動豐原郡最後的力量] |
| 07 | 品評會の受賞者 鳳山郡下に二百餘名 [品評會的獲獎者 鳳山郡下有二百餘名] |
| 08 | 保護委員會 新高郡共愛會 各庄で結成さる [保護委員會 新高郡共愛會 各村莊成立] |
| 09 | 吳厝公近く獨立? 教育熱部落民に漲る [吳厝公附近獨立? 教育熱潮在部落居民中高漲] |
| 10 | 苗栗馬匹普及會 總會を開催 [舉辦苗栗馬匹普及會總會] |
| 11 | 豐原裏作小麥 競作會褒賞式 [豐原裡作小麥 競作會褒賞式] |
| 12 | 產協東港分會 通常總會閉幕 [產協東港分會 通常總會閉幕] |
| 13 | 新版東港美妓競艷錄 純收を國防献金して 美人投票芽出度くチヨン [新版東港美妓競艷錄 純收入作為國防捐款 美人投票順利完成] |
| 14 | 埔里街農組 去卅日評議員會 [埔里街農會 去三十日評議員會] |
| 15 | 經濟統制週間の 貯金で國防献金 [用經濟統制週的存款進行國防捐款] |
| 16 | 旗山實踐農民學校合格者 [旗山實踐農民學校合格者] |
| 17 | 衛生部落“吳厝” 優勝祝賀會を開催 [舉辦衛生部落“吳厝”優勝祝賀會] |
| 18 | 育業合資開業 [育業合資開業] |
| 19 | 淡水郡教員異動 [淡水郡教員異動] |
| 20 | 新豐郡教員異動 [新豐郡教師異動] |
| 21 | 鳳山郡の警察異動 [鳳山郡的警察異動] |
| 22 | 曾文郡の警察異動 [曾文郡的警察調動] |
| 23 | ローカルセクション [地方欄] |
| 24 | 北港郡の警察異動 [北港郡的警察調動] |
| 25 | 邱氏母堂の葬禮 [邱氏母堂的葬禮]報社消息 |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 殉難殉職警察官の 招魂祭嚴かに執行 きのふの警察記念日を卜し 各地官民多數參列裡に [殉難殉職警察官的招魂祭莊嚴地舉行,昨日的警察紀念日為契機,各地官民眾多參加] |
| 02 | 高雄市に住宅街 大港埔に敷地二百甲 愈よ近く工事に着手 [高雄市的住宅區大港埔有兩百甲的土地即將開始施工] |
| 03 | 圖像:海軍陸戰隊中川部隊敵前上陸成功堂堂の進擊 [圖像:海軍陸戰隊中川部隊在敵前成功登陸,堂堂的進擊] |
| 04 | 彰化郡產協部會 [彰化郡產業協會] |
| 05 | 國講講師大量養成 臺南州下で三百餘名 [國語講師大量養成 臺南州下有三百餘名] |
| 06 | 護國の英靈凱旋 きのふ高雄に入港 [護國的英靈凱旋 昨天進港高雄] |
| 07 | 愛馬デー 臺中市で各種行事 [愛馬日 臺中市舉辦各種活動] |
| 08 | 白衣の勇士歸還 多數官民に迎へられて [白衣的勇士歸來 受到眾多官民的迎接] |
| 09 | 彰化農組評議員會 畜產組合創立總會並に 興農倡和會も同時開催 [彰化農組評議員會 畜產組合創立總會以及興農倡和會也同時舉行] |
| 10 | 國防献金 [國防獻金] |
| 11 | 彰化郡街庄長並 產組長の打合會 [彰化郡街庄長並產組長的會議] |
| 12 | 內海氏內地へ引揚 [內海氏返回內地] |
| 13 | 楓港バス合同問題 兩社の步寄で成立 社長も兩社から選出 [楓港巴士合併問題 兩公司的步寄達成協議 社長也從兩家公司中選出] |
| 14 | 金賣却の促進 花蓮郡報國會が一役 [促進黃金銷售 花蓮郡報國會發揮作用] |
| 15 | 臺南州の流腦患者 實に二百三十九名 その內死亡九十六名 [臺南州的流行性腦脊髓膜炎患者 實際上有二百三十九名 其中死亡九十六名] |
| 16 | 畜產物出荷組合 創立總會を開催 [舉辦畜產品出荷組合創立總會] |
| 17 | 部分品業者が自肅 自發的に價格を是正 [部分業者自律 自發性地調整價格] |
| 18 | 臺中市の視察團 愈よ七日に出發 中南北支各地を視察 [臺中市的視察團將於七日出發,視察中南北各地] |
| 19 | 花蓮郡道路協會 來月中旬に成立せん [花蓮郡道路協會將於下月中旬成立] |
| 20 | 金德和神明會解散 [金德和神明會解散] |
| 21 | 嘉義市の競馬場 愈よ本月末に竣工 [嘉義市的賽馬場將於本月底竣工] |
| 22 | 臺南無線送受信所 盛大に落成式 通信網の完備に寄與頗る多大 [台南無線收發信所 盛大落成典禮 通信網的完善貢獻頗大] |
| 23 | 臺中州人事異動 [台中州人事異動] |
| 24 | 定期昇給 [定期加薪] |
| 25 | 警察幹部級異動 [警察幹部級異動] |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 暴風雨の女(183) [暴風雨中的女人(183)]/岡田三郎;三浦杏介 |
| 02 | 鄉土隨筆集一 春を步く [鄉土隨筆集一 春之行]/吳村人 |
| 03 | キイツの肖像(下) [基伊茲的肖像(下)]/RS生 |
| 04 | 龍骨車 菊池賞の皮肉 德田の「假裝人物」 [龍骨車 菊池賞的諷刺 德田的「假裝人物」] |
| 05 | 圖像:明朗中支風景(第二回從軍作家展) [圖像:明朗中支風景(第二次從軍作家展)]/吉田三郎 |
| 06 | “映畫法”成立 その後に來るもの 中樞機關は映畫協會 [“電影法”成立 其後來的事物 中樞機關是電影協會] |
| 07 | 圖像:白堊塔は招く(其四) [圖像:白堊塔的召喚(其四)] |
| 08 | 農民小說の人間性 [農民小說的人性]/坂口安吾 |
| 09 | 學藝消息 米國發明界便り [學藝消息 美國發明界便訊] |
| 10 | 家畜としての狼 [作為家畜的狼] |
| 11 | 心聲漢詩 賤恙初痊諸友邀飲旗亭爲病起之祝席上偶成/黃欣 |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 實力で力を較べるなら ドイツは挑戰に應ず 英首相の聲明に ヒトラー總統が應酬
[如果要比拼實力的話,德國會接受挑戰對於英國首相的聲明,希特勒總統作出了回應]頭條新聞 【ウイルヘルムスハーフエン一日發同盟】ヒトラー獨總統は一日ウイルヘルムスハーフエンに於ける新銳主力艦ヘイリヒツツ號の進水式終るやチエンバレン英首相の對獨聲明に應酬する左の如き演說を聽眾八萬を前に行つた 吾吾は他國乃至は他國の政治の御機嫌に依つてその態度を左右するものではない譬へば若し英國の政治家が意見の交換に依り懸案の解決を期すると云ふことが必要とするならば余はその政治家に對し斯く云ひたいのである卽ち貴下は吾吾ナチスが政權を得る前十五年間もかかる方法で問題を解決し得る機會に惠まれてゐたのであると吾吾が若し 更に十五年間國際聯盟と云ふ滑稽なる機關が我が內治外交政策を話合に依つて解決するのを俟つてゐたとしても殆んど何等の回復をも得られなかつたであらう世界の各國民が何れも有德の國民と悖德の國民として二分さるべきであるそして英佛兩國民が前者に屬し獨伊兩國民が後者に屬すると云ふならば余はかかる問題の決定は人類の為すべきことではなく 神に委ねるべき問題であろうと云ふより外はない英國の政治家は神樣がかかる決定を下し世界の四分の一は所謂有德なる國民に與へられ悖德の國民からはあらゆるものを奪ひ去つたと答へるかも知れないがこれ等有德なる國民は如何なる方法でこの世界の四分の一を獲得したかと云ふことが依然問題として殘るのであらう而して 余は彼等の用ひた方法は決して有德とは申し得なかつたと云はねばならぬ卽ち英國は三百年の長きに亘つて植民地を征服したが之は唯英國がこれを征服し得る實力を持つたが為めに外ならぬドイツは十五年間辛抱强く待ちそして吾吾ナチスが政權を獲得した後でさへも如何なる問題をも協議に依つて解決すべく 全力を盡しあらゆる問題につき提案したにもかかはらずそれは總て拒否された若し英國の責任ある政治家が今日ドイツの死活的權益に關する問題は總て豫め英國と協議すべきであると主張するならば余は英國の關係する問題は總て先づ第一にドイツと協議せよと云ふ權利を主張し得るのである今日のドイツは何等の行動も起さずして自國の死活にかかはる權益が犧牲に供され 危殆に瀕するを手を拱いて見送る譯には行かぬのである曾つて聯合國側が權利にも歷史的傳統にも何等の考慮を拂はずして歐洲の地圖を變更した時、吾吾にはこれを阻止することが出來なかつた然しながら今日のドイツが唯存立を續けることのみを精一杯のこととしてゐる群小諸國をドイツに對抗する聯合として 利用し遂にはこれ等が反獨工作の有力なる機關とまで發達するのを容認する等と考へたら飛んだ間違へであるされば他國の地位に自ら進んで火中に栗を拾ふ用意がある等と宣言する國家は同時に自ら面を燒く惧れのあることをも充分覺悟して置く必要がある 次でヒトラー總統は英獨海軍協定の廢棄に觸れ 余は曾つて英國との間に海軍協定を締結したこの協定を結んだのは英國とは今後再び決して戰ひを交へたいとの熱烈なる希望に基いたのである然しながらかかる希望は相互的のものでななければならぬこの希望が英國側に存在しないとするならば右協定の存在する前提條件は喪失したと云ふ外ないドイツはこの事實に於いて大した 影響は受けないであらう吾吾は强さの故に自信あり團結し生產物を有するが故に强いのである世界如何なる國と雖も言葉の力で吾吾の武裝を放棄せしむることは出來ないであろう又實力に依つて吾吾と力を較べようと云ふならばドイツはかかる挑戰についても應ずる用意を有するであろう最後にローマ、ベルリン樞軸の固さは完全なものであり現在は勿論あらゆる情況の下に於いてその威力を發揮するであらう と述べこの歷史的演說を結んでゐる【寫真はヒ總統】 |
| 02 | 圖像:首相今後の決意闡明 [圖像:首相今後的決心闡明] |
| 03 | 總動員法第四條發動 國民徵用勅令案の骨子 [總動員法第四條發動 國民徵用敕令案的要點] |
| 04 | 日銀の異動 [日本央行的人事變動] |
| 05 | ポーランド政界 深甚な關心 ダンチツヒ問題につき 商議に應ずる旨を示唆 [波蘭政界對但澤問題表示深切關注,暗示願意進行商議] |
| 06 | ピツトマン中立法 審議前內容を重大修正 [皮特曼中立法 審議前內容重大修正] |
| 07 | 南昌戰線敗退の敵を 各所で捕捉猛爆 陸鷲、空の殲滅戰を展開 [在南昌戰線敗退的敵人被我軍在各處捕捉並猛烈轟炸,陸軍航空隊展開了空中的殲滅戰] |
| 08 | 近來稀なる大戰果 中條山脈一帶の殲滅戰 [近來罕見的大戰果 中條山脈一帶的殲滅戰] |
| 09 | 高安城を占領 [佔領高安城] |
| 10 | 十三年下期事業成績 產業界、引續き業績向上 [十三年下期事業成績 產業界、持續業績向上] |
| 11 | 東亞大都市懇談會 第一日の日程に入る [進入東亞大都市懇談會第一天的日程] |
| 12 | 大陸市長一行 午餐會に臨む [大陸市長一行 出席午餐會] |
| 13 | 武安西方で 敵部隊を爆擊 [在武安西方對敵軍部隊進行轟炸] |
| 14 | 四日附本紙休刊 [四日附本報休刊]/臺灣新民報社報社消息 |
| 15 | 洪、ス兩國間の 國境紛爭終結 [洪、斯兩國間的國境紛爭終結] |
| 16 | 新航空母艦 ポ號を建設 米海軍省發表 [美國海軍部宣布建造新航空母艦「ポ號」] |
| 17 | 遞信人事異動 [遞信人事異動] |
| 18 | 本日の天氣 [今天的天氣] |
| 19 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 20 | 近海郵船基隆出帆 |
| 21 | 辰馬汽船 |
| 22 | 大連汽船 |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | けふ神武天皇祭 天皇陛下御親祭の下に 嚴かな御儀行はせらる [今天是神武天皇祭,在天皇陛下親自主持下,莊嚴的儀式被舉行] |
| 02 | 臺灣は大陸經營の 重要なる一階段 岡野、森田兩代議士語る 蓬莱丸入港 [臺灣是經營大陸的重要階段 岡野、森田兩位議員談話 蓬萊丸入港] |
| 03 | 久邇宮恭仁子女王殿下 御降嫁あらせらる 三陛下には御祝品を下賜 [久邇宮恭仁子女王殿下 下嫁 三陛下賜予祝賀品] |
| 04 | 圖像:兩院議員軍港見學 [圖像:兩院議員軍港參觀] |
| 05 | 靖國神社臨時大祭 陸海軍、合祀者を上奏中 [靖國神社臨時大祭 陸海軍、合祀者正在上奏中] |
| 06 | 臺北孔子廟內 崇聖會即賣會 [台北孔子廟內 崇聖會即賣會] |
| 07 | 圖像:楠瀨戰車隊の修水渡河 [圖像:楠瀨戰車隊的修水渡河] |
| 08 | 味な政治思想の解明 生拔きの共和黨員上院で一席 [解明有趣的政治思想 純正的共和黨員在參議院發表演說] |
| 09 | よき體力の育成へ 國民體力管理制度 [為了培養良好的體力 國民體力管理制度] |
| 10 | 林田新竹州知事 操觚者を招待 [林田新竹州知事 招待作家] |
| 11 | 經濟戰に備へて 公債消化、金賣却斡旋等 新竹市奉公會愈よ結成 [為了應對經濟戰,新竹市奉公會更加緊密地結成,進行公債消化和黃金賣卻的斡旋等活動] |
| 12 | あすは愛林デー 臺灣山林會の行事 [明天是愛林日 臺灣山林會的活動] |
| 13 | 土地爭奪の泥試合 囂囂たる非難に庄長辭職? 競馬場敷地問題縺る [土地爭奪的泥沼戰 囂囂的非難聲中村長辭職? 競馬場用地問題糾纏不清] |
| 14 | 羅東郡廣興堤防 延長工事成る 來る四日竣工式を擧行 [羅東郡廣興堤防延長工程完成,將於來臨的四日舉行竣工典禮] |
| 15 | 工事十二星霜を閱し 武荖(羅東蘇澳)堤防竣工 五日馬賽で祝賀式 [經過十二年的施工,武荖(羅東蘇澳)堤防竣工,五日舉行了慶祝儀式] |
| 16 | 高雄商業倉庫 事務所披露式 [高雄商業倉庫 事務所公開式] |
| 17 | 水曜會建值取止め [星期三會取消建值] |
| 18 | クーガン君の 財產繫爭手打 愛の巢再建設か [庫根君的財產糾紛手打 愛巢重建嗎] |
| 19 | 獨逸航空大尉 モロー男慘死 試驗飛行中墜落 [德國航空大尉莫羅男慘死,試驗飛行中墜落] |
| 20 | 定期航空 [定期航空] |
| 21 | 海上警報 府氣象臺發表 [海上警報 由氣象臺發表] |
| 22 | 人事・消息報社消息 |
| 23 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 增稅並に負擔 輕減の稅令改正 (下)府財務局税務課長談 [增稅及負擔減輕的稅制改革(下)府財務局稅務課長談] |
| 02 | 臺灣家屋稅令と(下) 施行規則公布さる 本年度から家屋稅賦課 督府財務局長談 [臺灣家屋稅令及(下) 施行規則公布 本年度開始課徵家屋稅 督府財務局長談] |
| 03 | バナナ輸移出高(三月) 二十萬六千籠 前年同月より減少 [香蕉出口量高(三月) 二十萬六千籠 比前年同月減少] |
| 04 | 内地の木材需給 今後の失衡者し(下) [內地的木材供需 今後的失衡(下)] |
| 05 | 臺灣諸株仲值 |
| 06 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 古典による 祭政一致の本義 [演講 根據古典 祭政一致的本義]/山田孝雄 |
| 03 | 子供の時間 お話熊と狐 [孩子們的時間 故事:熊與狐狸]/山口充一 |
| 04 | ラヂオ聯曲 [收音機聯曲] |
| 05 | 高田浩吉、毛利峰子主演 親戀道中 [高田浩吉、毛利峰子主演 親戀道中] |
| 06 | 講演 第六回 愛林日に當りて [演講 第六回 在愛林日之際]/劉明朝 |
| 07 | 子供時間 科學物語劇 [兒童時間 科學故事劇] |
| 08 | 料理 |
| 09 | 講演 時局と 讀書界の傾向 [演講 時局與讀書界的趨勢]/衫本善一 |
| 10 | 廿世紀フオツクス映畫 シカゴ 三日より公會堂で [二十世紀福斯電影 芝加哥 於三日起在公會堂上映] |
| 11 | 「早春」と「思ひ出の曲」 更生獨逸の真價を發揮 [「早春」與「回憶的曲子」 展現重生德國的真正價值] |
| 12 | 大船四大スター主演の 「兄とその妹」豪華配役 [大船四大明星主演的《兄與其妹》豪華陣容] |
| 13 | 海外映畫短信 [海外電影短訊] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 南投第二次の金動員 頗る好成績を納む 一日の買上げ二萬圓 [南投第二次的金動員 獲得了非常好的成績 一天的銷售額達到兩萬元] |
| 02 | 招魂祭の遙拜式 淡水郡にて擧行 [招魂祭的遙拜儀式在淡水郡舉行] |
| 03 | 優良部落を表彰 淡水のマ病防遏組合 [表彰優良部落 淡水的麻風病防遏組合] |
| 04 | 西螺商業專修 入學合格者の氏名 [西螺商業專修 入學合格者的姓名] |
| 05 | 蘇澳の招魂祭 [蘇澳的招魂祭] |
| 06 | 豐原郡の招魂祭 [豐原郡的招魂祭] |
| 07 | 內埔農民學校 志願者殺到す [內埔農民學校 志願者殺到] |
| 08 | 目標の二百萬圓 もう一息で達成 員林郡の買上げ好成績 [目標的兩百萬元 再加把勁就能達成 員林郡的購買成績優異] |
| 09 | 岡山郡警察異動 [岡山郡警察異動] |
| 10 | 優良納稅者表彰 [優良納稅者表彰] |
| 11 | 變死二件 [橫死二起] |
| 12 | 旗山郡教員異動 [旗山郡教員異動] |
| 13 | ローカルセクション [地方欄]報社消息 |
| 14 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 臺中愛國金奉公團 愈よ活動を開始 女班の成績特に素晴し [臺中愛國金奉公團 開始了活動 女班的成績特別優秀] |
| 02 | 庄役場出入りは 總べて國語を使用 霧峰庄の教委打合會で決議 擧庄一致國語化に邁進 [庄役場出入全部使用國語 霧峰庄的教委會議決議 全庄一致邁向國語化] |
| 03 | あすは愛林デー 松岡臺中州知事談話發表 [明天是愛林日 松岡臺中州知事發表談話] |
| 04 | 記錄破りの志願者 嘉義商工專修試驗開始 [紀錄破壞的志願者 嘉義商工專修考試開始] |
| 05 | 高雄市の卸市場 新築移轉要望さる 當局大市場を目論む [高雄市的批發市場 新建遷移需求增加 當局計劃建設大型市場] |
| 06 | 戰死並戰病死者 平田部隊の勇士 [戰死及戰病死者 平田部隊的勇士] |
| 07 | 圖像:南昌戰線より [圖像:來自南昌戰線] |
| 08 | 彰化商議所役員會 [彰化商議所幹部會議] |
| 09 | 八卦山開發 打合會の期日變更 [八卦山開發 打合會的日期變更] |
| 10 | 自動車業者を集め 州の警告を傳達す 蘇澳郡警察課長より [召集汽車業者 傳達州的警告 蘇澳郡警察課長敬上] |
| 11 | 白衣勇士を慰問 高雄市華僑新民公會の幹部 [慰問白衣勇士 高雄市華僑新民公會的幹部] |
| 12 | 彰化の招魂祭 [彰化的招魂祭] |
| 13 | F一○八號に凱歌 花蓮港廳下で試驗の結果 斤量濃度共に良好 [F一○八號凱旋 在花蓮港廳下的試驗結果 斤量和濃度均良好] |
| 14 | ラムネ統制組合 近く創立總會開催 [蘇打水統制組合 近期將舉行創立總會] |
| 15 | 屏東市臨時市會 議案何れも可決さる [屏東市臨時市會 議案全數通過] |
| 16 | 全島法院軟式庭球大會 臺南團兩組とも優勝 [全島法院軟式網球大會 台南隊兩組均獲得優勝] |
| 17 | 彰化市丸合合同運輸 [彰化市丸合合同運輸] |
| 18 | 理髮料の值上げ 臺中市一日より實施 [理髮費用上漲 臺中市自一日起實施] |
| 19 | 嘉義家政女の入試 [嘉義家政女的入學考試] |
| 20 | 臺南商業專修合格者 [台南商業專修合格者] |
| 21 | 高雄工業徒弟養成所 入所試驗の合格者 [高雄工業徒弟養成所 入所試驗的合格者] |
| 22 | 高雄州警務部 第二次の異動 [高雄州警務部 第二次的異動] |
| 23 | 屏東春競馬 第三日目の成績 [屏東春競馬 第三天的成績] |
| 24 | 高雄州教職員異動 [高雄州教職員異動] |
| 25 | 消息報社消息 |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 暴風雨の女(184) [暴風雨的女人(184)]/岡田三郎;三浦杏介 |
| 02 | 鄉土隨筆集一 鄉土といふこと(上) [鄉土隨筆集一 鄉土這件事(上)]/林敬璋 |
| 03 | 石川と「結婚の生態」 [石川與「結婚的生態」]/坂口安吾 |
| 04 | 龍骨車 文學の現狀を論ず [龍骨車 論文學的現狀] |
| 05 | 圖像:ワン公もスキーをはいて [圖像:小狗也穿著滑雪板] |
| 06 | 兒童文學雜感 「少年世界」の思ひ出(上) [兒童文學雜感 「少年世界」的回憶(上)]/百田宗治 |
| 07 | 圖像:荒鷲の歸るを待つ(第二回從軍展) [圖像:等待荒鷲歸來(第二次從軍展)]/鶴田五郎 |
| 08 | 心聲/張善漢詩 答臺中深鑐學兄/希舜 張善、祝臺灣齒科醫師總會開于臺中/希舜 張善、贈松岡兄將之海南島/希舜 張善、無題/希舜 張善、勉青年/希舜 張善、春盤/希舜 張善、春日訪友/希舜 張善、喜雨/希舜 張善 |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日ソ暫定漁業の 交涉妥結を見る 外務省情報部發表 [日蘇暫定漁業的交涉達成協議 外務省情報部發表] |
| 02 | 根本的稅整立案の 第一回打合を行ふ あす午後藏相官邸で [將於明天下午在財務大臣官邸舉行第一次關於根本稅制改革的會議] |
| 03 | 圖像:軍旗を捧じ堂堂武寧入城の皇軍部隊 [圖像:捧著軍旗堂堂進入武寧城的皇軍部隊] |
| 04 | 遞、拓兩相の補充 今週中に行はれん [遞、拓兩項的補充將在本週內進行] |
| 05 | カー英大使 重慶へ [卡爾英大使 前往重慶] |
| 06 | 定例閣議 [定期內閣會議] |
| 07 | 皇軍の次の目標は 長沙進擊が確實 支那紙、戰略の變更を說く [皇軍的下一個目標是長沙進攻已確定,中國報紙討論戰略的變更] |
| 08 | 江上艦艇、南昌に突入 閉塞線、頑敵掃蕩しつつ [江上的艦艇突入南昌,掃蕩封鎖線上的頑強敵人] |
| 09 | 曾仲鳴の死に依り 余の信念に變化なし 汪精衛と一問一答 [由於曾仲鳴的死,我的信念沒有改變——汪精衛的一問一答] |
| 10 | 硬軟の壓迫にも 汪の決意動かず [即使面對強硬和柔軟的壓迫,汪的決心也絲毫不動搖] |
| 11 | 敵の第九戰區 高安陷落で兩斷さる [敵人的第九戰區 高安陷落而被分割成兩部分] |
| 12 | 敵遺棄死體三千三百 宿縣東北方に於る 我○○部隊の戰果 [敵人遺棄了三千三百具屍體 在宿縣東北方 我○○部隊的戰果] |
| 13 | そよ風號の親善飛行 頗る意義深い企て イラン國公使喜びを語る [微風號的親善飛行 頗具意義的計劃 伊朗國公使表達喜悅] |
| 14 | スミス修正 棉花法案 米上院を通過 [史密斯修正案 棉花法案 通過美國參議院] |
| 15 | 波の獨立保障は 英外交の新方向 英首相が下院で力說 [波蘭的獨立保障是英國外交的新方向,英國首相在下議院強調] |
| 16 | 海の荒鷲 中南支に活躍 [海上猛鷲 在中南支活躍] |
| 17 | 熊谷部隊長 壯烈な戰死 [熊谷部隊長 壯烈戰死] |
| 18 | 龍塘市を占領 黃竹市を奪取 [佔領龍塘市 奪取黃竹市] |
| 19 | 西安を大空襲 [西安遭到大空襲] |
| 20 | 米、西兩國間に 大使を交換 [美國和西班牙兩國間交換大使] |
| 21 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 22 | 總動員(96)/長田秀雄;夏目醇 |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 高松宮殿下には 北支各地を御視察 御機嫌御麗しく御歸京 [高松宮殿下在北支各地視察,心情愉快地返回東京] |
| 02 | 新中國建設に努めよ 北支軍が安民布告 [努力建設新中國 北支軍發布安民布告] |
| 03 | 少年兵を強制徵集 損耗兵力の補充に惱む 蔣介石の暴虐非人道 [強制徵集少年兵 為補充損耗兵力而煩惱 蔣介石的暴虐非人道] |
| 04 | 物價低下率を公定 低物價に愈よ拍車 [物價低下率被官方認定 低物價進一步加速] |
| 05 | 津浦線全通の 初列車無事安着 [津浦線全線通車的首列列車安全抵達] |
| 06 | 愛馬の日 臺北市の主なる行事 [愛馬日 臺北市的主要活動] |
| 07 | 青訓入所率 引上げを協議 [討論提高青少年訓練入所率] |
| 08 | 高千穗丸出帆 [高千穗丸出航] |
| 09 | 臺北市小學兒童の 內地旅行團出發 [臺北市小學生的內地旅行團出發] |
| 10 | 不毛の原野變じて 木炭瓦斯石油となる 小林博士の素晴らしい研究 [荒蕪的原野變成了木炭、瓦斯和石油,小林博士的卓越研究] |
| 11 | 荒天で難航した 香港丸引返へす 窓が壞れて海水侵入 [因為天氣惡劣而難以航行的香港丸返航 窗戶破損海水侵入] |
| 12 | 上海渡航者には コレラ證明書 防疫の萬全を期し [對於前往上海的旅客,請攜帶霍亂證明書,以確保防疫萬全] |
| 13 | 自動車の燃料に コークス瓦斯 木炭よりも遙かに強力 [汽車的燃料中,焦炭煤氣比木炭強力得多] |
| 14 | 三好德三郎翁逝去 七日淨土宗別院で葬式 [三好德三郎老翁逝世 在七日淨土宗別院舉行葬禮] |
| 15 | また冬へ逆戻り 突如襲つて來た寒さに 市民慄え上る [再次回到冬天 突如襲來的寒冷 讓市民們顫抖不已] |
| 16 | 新東亞俱樂部 盛大に發會式を擧ぐ [新東亞俱樂部 盛大地舉行發會式] |
| 17 | 新竹では感冒續出 [新竹持續出現感冒病例] |
| 18 | 定期航空 [定期航空] |
| 19 | 鳥の啼聲講演 あす臺大で [鳥鳴聲講座 明天在臺大舉行] |
| 20 | 女白浪御用 [女白浪專用] |
| 21 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 22 | 商況 四日前場 |
| 23 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日本の母(88)[日本的母親(88)]/新述節;瀧伸二 |
| 02 | 家庭婦人 主婦を疲勞させる 家事勞働の改善(上) 姙婦に惡い下流しの洗ひ物 [家庭主婦 讓主婦感到疲勞的家務勞動的改善(上) 對孕婦不好的洗碗工作]/暉峻義 |
| 03 | 會社によつて違ふ 牛乳の質と風味 扱ひ方にはこの注意を! [根據公司不同 牛奶的質量和風味也會有所不同 處理時請注意這些事項!]/石尾正文 |
| 04 | 春の婦人服の流行 タイトのスカートは減り 新型のシフトスカート現る [春季女裝的流行 越來越少的緊身裙 新款的直筒裙登場] |
| 05 | 今年の春セルの傾向 [今年春天的流行趨勢] |
| 06 | 子供は薄着第一 和服よりもなるべく洋服を 可愛く衛生本位に [孩子們應該以穿得少為主,盡量穿洋服而不是和服,要可愛且以衛生為本] |
| 07 | 春の衣更へ どんな注意が要る? [春季換衣服 需要注意什麼?] |
| 08 | 家庭に便利な 新しい洗濯用劑 色色の性質をご存じ? [家庭方便的新型洗衣劑,你知道它的各種特性嗎?] |
| 09 | 紙上病院 [紙上醫院] |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 今日の歷史 [新民報國語學習新聞 今日的歷史] |
| 02 | 國定教科書に載る 島根男兒の意氣 難破船を救ひに出て死んだ 二十八年前の美談 [國定教科書上刊載的 島根男子的氣概 為了拯救遇難船隻而犧牲 二十八年前的美談] |
| 03 | 圖像:奉新入城の皇軍 [圖像:奉新入城的皇軍] |
| 04 | これこそ日本一速記小學校 和歌山縣にある [這就是日本最快的速記小學校,位於和歌山縣] |
| 05 | もの云はぬ戰士 軍馬に三種類あり 五歲で軍隊の一年生(上) [武士的雲朵 軍馬有三種類 五歲是軍隊的一年級生(上)]/白川豊 |
| 06 | 圖像:動物の食事色色(其一) [圖像:動物的飲食多樣性(之一)] |
| 07 | 本間寬平さん 世界一の細字書き 米國でお招き [本間寬平先生 世界第一的細字書 在美國受邀] |
| 08 | 松毛虫退治 [松毛蟲防治] |
| 09 | 趣味の數學童話 加藤清正の測量(三) [趣味的數學童話 加藤清正的測量(三)]/鏡淵稔 |
| 10 | カタカナ欄 ワカレヲヲシム イヌトカラス [片假名欄 惜別 狗與烏鴉] |
| 11 | モノシリ小辭典 [博學小辭典] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 天皇陛下に拜謁 陸軍諸將星、御陪食仰付けらる
[拜謁天皇陛下 陸軍諸將星,奉命陪同用餐]頭條新聞 【東京四日發同盟】天皇陛下には四日午前十時半から師團長會議に參集の川岸東部防衞司令官以下中部、西部防衞司令官、各師團長に對し表御座所において拜謁仰付けられ各管下の軍狀を御聽取あらせられた。【東京四日發同盟】天皇陸下には四日正午豐明殿に出御閑院參謀總長宮、梨本元帥宮、東久邇軍事參議官宮各殿下にも御臨席板垣陸相、西尾敎育總監、東條航空總監、寺內大將以下各軍事參議官、中島參謀次長、川岸東部防衞司令官以下中部、西部各防衞司令官其他師團長會議に會同中の陸軍將星等四十九名を召させられ松平宮相、百武侍從長宇佐美武官長等も召されて午餐の御陪食を仰付けられ更に別殿において茶菓を賜はつた一同は光榮に恐懼感激して退下した。 |
| 02 | 漁業權益確保を目標 ソ聯側の說得に努む 今回の協定は暫時的今後も交涉繼續 [漁業權益確保為目標 蘇聯方面努力說服 這次的協定是暫時性的,今後也將繼續交涉] |
| 03 | 交涉經過とその内容 [交涉經過及其內容] |
| 04 | 後鳥羽天皇の 七百年式年祭 嚴かに行はせらる [後鳥羽天皇的七百年式年祭莊嚴地舉行] |
| 05 | 露領水產組合 北洋漁業船を送り出す [露領水產組合 派遣北洋漁業船] |
| 06 | 戰時價格統制を強行 鐵、鋼、銅、アルミその他非金屬も 公定價格制を實施 [強行戰時價格管制 鐵、鋼、銅、鋁及其他非金屬也實施公定價格制] |
| 07 | 物價局、五月一日開設 初代長官は商相が兼任 [物價局於五月一日開設,初代長官由商業大臣兼任] |
| 08 | 機構改正に伴ふ 企畫院部長級異動 [因應機構改正 企劃院部長級異動] |
| 09 | 修水、贛江の航行權 完全に我手に歸す 鄱陽湖も制壓下に [修水、贛江的航行權完全歸我方所有,鄱陽湖也在我們的控制之下] |
| 10 | 南昌新舊飛行場 修復早くも成る [南昌新舊飛行場 修復迅速完成] |
| 11 | 陸鷲三日の活躍 [陸鷲三日的活躍] |
| 12 | 內亂國西班牙にも 漸く平和の春來訪 ス將軍、ヴ公使に公電 [內亂中的西班牙也終於迎來了和平的春天斯將軍向ヴ公使發送了公電] |
| 13 | 中小產業調整委員會 本月中に設置審議を進む [中小產業調整委員會 將於本月中設置並進行審議] |
| 14 | 張層南爆死 [張層南爆炸身亡] |
| 15 | 盟邦伊極東艦隊旗艦 きのふ神戸に入港 公式メツセージ發表 [盟邦極東艦隊旗艦昨日進入神戶港 發表官方訊息] |
| 16 | 南洋定期航空 第一便機 無事サイバン着 [南洋定期航空 第一班機 安全抵達塞班] |
| 17 | 青島開港を歡迎 バ英外務次官下院で言及 [歡迎青島開港 英國外交部次官在下議院提及] |
| 18 | 政友會の內紛 依然混沌 總裁問題全く五里霧中 [政友會的內鬥依然混亂,總裁問題完全處於迷霧之中] |
| 19 | 滿洲國軍に對し ソ兵不法越境射擊 滿軍側には被害なし [對滿洲國軍,蘇聯士兵非法越境射擊,滿洲國軍一方沒有受到損害] |
| 20 | 巨額の借欸 交涉行はる? 孫科とソ聯政府 [巨額的借款 交涉進行中? 孫科與蘇聯政府] |
| 21 | 稅制調查會 けふ藏相官邸で [稅制調查會 今日在財務大臣官邸舉行] |
| 22 | 波蘭外相倫敦着 英外相と第一回會談 [波蘭外長抵達倫敦 與英國外長進行首次會談] |
| 23 | ソ聯もいよいよ 援波に乘出すか アバス報道、タスは否定 [蘇聯也終於要出兵援助波蘭嗎?阿巴斯報導,塔斯社否認] |
| 24 | 閣議決定事項 行政諸法臺灣施行令中改正の件 [閣議決定事項 行政各法臺灣施行令中修正之事宜] |
| 25 | ル大統領の 三權限 更に二ヶ年延長 [總統的三項權力再延長兩年] |
| 26 | 驅逐艦、潛水艦 建造入札公募 米海軍省が發表 [驅逐艦、潛水艦 建造招標公開招募 美國海軍部發表] |
| 27 | 滿洲國宮內府次長 入江貫一氏辭職 [滿洲國宮內府次長 入江貫一先生辭職] |
| 28 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 29 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 30 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 31 | 近海郵船基隆出帆 |
| 32 | 辰馬汽船 |
| 33 | 大連汽船 |
| 34 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 裏作小麥を 獎勵すべし
[社論 裏作小麥應予獎勵]社論 一 戰爭の長期化につれて食糧增產問題はいよいよ重大化して來た。卽ち戰爭に伴ふ食糧の需要增加に反し、農村壯丁の應召及馬畜徵收による勞力不足、硫安一等の肥料供給不足によつて我が國主要食糧たる米穀が今後稍もすれば減收の恐れがある。加ふるに軍需工業及鑛業の殷盛より農村青年を勞働者として吸收せられつつあるので、一層食糧の增產策を講じなければならなくなる。 幸に內地に於ける昨年の米作は應召軍人の家族に對する奉仕勞働等に努力した結果、平年作以上の收穫を見たのであるが、大麥、裸麥、小麥等はいづれも減收を來し、補助食糧としての供給減を見たのであるから內地に於ては就中小麥の增收に對して相當に重大視してゐるような次第である。 二 蓋し日本ブロツクに入つた北支は小麥粉の大消費地で結局日本及び滿洲國から之を供給しなければならないが、今のところは外麥を仰ぐにあらざれば充分な供給が出來ない狀態にある。從つて小麥の增產が內地及滿洲國を通じて緊急視せられたのである。臺灣に於ては麥粉一箇年の消費量が約百八十萬袋に對し海南製粉の供給高が三、四十萬袋に過ぎず、其の原料たる小麥も內地より移入せねばならないから、食糧自給の國策より小麥の島內自足自供は米の增產と同樣に決して忽にすべき問題ではないのである。 三 現在島內に於ける小麥作の栽培面積が六千甲に過ぎず殆ど大部分は中部に於ける二期米の裏作として栽培せられてゐるので、土地經濟の上から大に獎勵すべきものである事は言を俟たない。本年の小麥收穫高が五、六萬石しかないが、將來之を五十萬石まで增產せしめれば大體島內消費に要する麥粉の原料として事足りるのであるから、一甲平均十五石取るとして三萬餘甲步を栽培すればいい譯である。それに島內に於ける他の用途まで自給するには四、五萬甲にまで其の栽培面積を擴大する必要があらうと思はれる。此の問題は他の重要農作物たる黃麻苧麻等の重要性に少しも劣らず殊に水田の裏作として大に有望であるから、かかる小麥の增產方針は單に臺中州だけの方針よりも、督府としては他の重要農作物の增產と共に大に之を其の計畫の內に含ませなければならない問題である。 四 かくの如く長期戰に伴ふ食糧の確保によつて臺灣にも米の增產を要求され、又上記の理由によつて小麥の增產を要求せられてゐるので、督府に於ける重要農作物の增產目標も、國家の新たなる要求に基いて之が再改訂の要あるは明かである。殊に米管案の實施によつて米作農民の收入減を補ふために此の際二期米の裏作たる小麥の增產を圖る事は農民經濟の見地から見ても督府として一層此の問題を努力すべきであると信ずるものである。 |
| 02 | 廣東市の中小學校 今秋九月から再開 教科書編纂を急ぐ [廣東市的中小學校將於今年九月重新開學,正在加緊編纂教科書] |
| 03 | 堂堂たる權威揃ひ 博愛會海南島支部近く開設 [堂堂的權威齊聚 博愛會海南島支部即將開設] |
| 04 | 熱帶果物献上 行啟記念日を期し [熱帶水果獻上 行啟紀念日之際] |
| 05 | 輸出向綿布を密賣 關係者三名送局さる [非法販賣輸出用棉布 三名相關人員被送交檢察機關] |
| 06 | 本格的に金買上げ 內務省の對策本極り [正式開始大量購買黃金 內務省的對策達到極限] |
| 07 | 廣東サイダー工場 [廣東汽水工廠] |
| 08 | 臺北州畜產技 衛員會議 [臺北州畜產技術衛生員會議] |
| 09 | 中間利權屋 相手にせぬ 北投競馬場贌耕問題に付 [中間利益屋 不予理會 關於北投競馬場租耕問題] |
| 10 | 築港促進陳情 [築港促進請願書] |
| 11 | 皮革值下げ 稻江靴商組合が決議 [皮革降價 稻江鞋商組合決議] |
| 12 | 圖像:武寧へ武寧へ [圖像:向武寧,向武寧] |
| 13 | 豚肉の標準小賣值 生豚相場により算出 [豬肉的標準零售價 根據生豬市場價格計算] |
| 14 | 臺北州議皇軍 慰問團 五日夜行て出發 [臺北州議皇軍慰問團於五日夜間出發] |
| 15 | 自肅を通達 業者の不正は申吿せよ [通告自律 業者的不正行為請舉報] |
| 16 | 廣興堤防完成 きのふ盛大な竣工式 [廣興堤防完成 昨天舉行了盛大的竣工典禮] |
| 17 | 瑞芳驛前殺人の 真犯人を逮捕 衣類洗濯から足 [逮捕瑞芳車站前殺人案的真兇 從衣物洗滌中找到線索] |
| 18 | 臺北中學に 志願者殺到 [志願者湧入臺北中學] |
| 19 | 豪雨を衝いて 壯丁團檢閱 [冒著豪雨 壯丁團檢閱] |
| 20 | 遺族ホーム 愈よ竣工 [遺族之家 竣工] |
| 21 | 大和丸無電 [大和丸無線電] |
| 22 | 定期航空 [定期航空] |
| 23 | ときのこえ [時之聲] |
| 24 | 訃文:三好德三郎 |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 本島の酒賣上高(十三年度) 最高記錄を作る 農村の購買力增加等で [本島的酒銷售額(十三年度)創下最高紀錄,因農村購買力增加等因素] |
| 02 | 荷役力不足し 高雄の滯糖累增 七十萬擔を突破 [因裝卸能力不足,高雄的滯糖累積增加,突破七十萬擔] |
| 03 | 臺灣バナナの 海外進出と發展策 [臺灣香蕉的海外進出與發展策略]報社消息 |
| 04 | 島米取引は 依然平凡 [島米交易依然平凡] |
| 05 | 愛林デー 諸行事を擧行 [愛林日 舉行各種活動] |
| 06 | 供給規程改正で 新な值下を實行 能澤臺電營業部長談 [供給規程改正 新的價格下實行 能澤台電營業部長談] |
| 07 | 李仲義商行 柏記產業へ讓渡 [李仲義商行 轉讓給柏記產業] |
| 08 | 各驛の在貨 依然樂觀されず [各車站的貨物情況依然不容樂觀] |
| 09 | 圖像:寫真は座談會會場 [圖像:照片是座談會會場] |
| 10 | 北支經濟視察團と 經濟懇談會を開催 わが對支關係財界人が参加して [舉辦北支經濟視察團和經濟懇談會,我方對支關係的財界人士參加] |
| 11 | 臺灣電力が愈よ 社債千萬圓募集 本五日より七日まで [臺灣電力將發行一千萬元的公司債,從本月五日到七日募集] |
| 12 | 照明燈 [照明燈] |
| 13 | 市價及商況四日 |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 非常時下に於ける躍進東石郡の全貌潑刺、清新なる 時局的施設を見よ 看天田鹽分地改良で有名な 東石郡の躍進目覺し [在非常時期中躍進的東石郡全貌,充滿活力且清新請看時局的設施以天田鹽分地改良而聞名的東石郡,其躍進令人矚目]特輯 |
| 02 | 圖像:東石神社 [圖片:東石神社]特輯 |
| 03 | 民力涵養に主力を 傾注せる朴子街勢 交通機關特に整備 [將主要力量投入於民力涵養的朴子街勢,特別整備交通機關]特輯 |
| 04 | 圖像:東石郡役所 [圖像:東石郡役所]特輯 |
| 05 | 農產確保と工業化に 邁進する布袋庄勢 庄長は宮崎權八氏 [邁向農產確保與工業化的布袋庄勢,庄長是宮崎權八氏]特輯 |
| 06 | 教育教化の驀進 [教育教化的迅猛發展]特輯 |
| 07 | 圖像:耕地防風林 [圖像:耕地防風林]特輯 |
| 08 | 經濟豐かなる六脚庄は 部落振興會の先驅 一路習俗改良に驀進 [經濟富裕的六脚庄是部落振興會的先驅,一路致力於改良習俗]特輯 |
| 09 | 整備擴充せる 交通網 [整備擴充的交通網絡]特輯 |
| 10 | 銃後の務に精進 義竹庄民の奉公振 國策作物の栽植盛ん [銳意於後方的職責 義竹庄民的奉獻精神 國策作物的栽植盛行]特輯 |
| 11 | 國策の線に沿ふ 嘉南興業合資會社 代表は蔡朴生氏 [沿著國策的方針 嘉南興業合資會社 代表是蔡朴生先生]特輯 |
| 12 | 圖像:幅廿米の大道路 [圖像:寬二十米的大道路]特輯 |
| 13 | 國民運動、時局的施設の數數 [國民運動、時局的設施的數量]特輯 |
| 14 | 漢詩に精通の醫生黃啟棠氏 [精通漢詩的醫生黃啟棠先生]特輯 |
| 15 | 博愛心に富む 林泰料公醫 [博愛心富有 林泰料公醫]特輯 |
| 16 | 交通の大動脈 東石自動車會社 乘合六線と貸切あり [交通的大動脈 東石自動車公司 有六條乘合路線和包車服務]特輯 |
| 17 | 豪放磊落の 東石公醫鄭氏 [豪放磊落的東石公醫鄭氏]特輯 |
| 18 | 閱歷深き 鹿草公醫邱氏 [閱歷深厚的鹿草公醫邱氏]特輯 |
| 19 | 朴子公醫 松浦保氏 [朴子公醫 松浦保氏]特輯 |
| 20 | 東石郡理髮組合 衛生に寄與多し [東石郡理髮組合 對衛生貢獻良多]特輯 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 地方の金融產業に 多大なる貢獻あり 東石郡產業組合の概況 [對地方金融產業的巨大貢獻——東石郡產業組合的概況]特輯 |
| 02 | 能力二千餘噸 明糖蒜頭工場業績著し [能力兩千餘噸 明糖蒜頭工廠業績顯著]特輯 |
| 03 | 產組の強化運動に 凱歌を擧ぐ 鹿草庄旭日昇天の勢 [在產業組織的強化運動中,凱歌高奏,鹿草庄如旭日東昇般勢不可擋]特輯 |
| 04 | 幾多の會社を買收 今日の大を成す 鹽糖岸內製糖所の偉容 [收購了許多公司,成就了今天的偉業,鹽糖岸內製糖所的宏偉規模]特輯 |
| 05 | 時局に則應せる 活躍振りを見よ 太保庄の躍進目覺し [看看他們在當前形勢下的活躍表現吧,太保庄的進步真是令人矚目]特輯 |
| 06 | 皇民化運動に大童 東石庄の面目一新 [皇民化運動如火如荼 東石庄面貌煥然一新]特輯 |
| 07 | 棋成自動車會社 代表黃媽典氏 [棋成自動車公司 代表黃媽典先生]特輯 |
| 08 | 神として崇めらるる 故森川巡查 今猶ほ香煙絕えず [被當作神明崇拜的已故森川巡查,至今香火依然不絕]特輯 |
| 09 | 慈惠醫大出の 青年刀圭家 [慈惠醫大出身的青年醫生]特輯 |
| 10 | 火土自動車 電話二十番 [火土汽車 電話二十號]特輯 |
| 11 | 業績隆隆たる 合勝タクシー [業績蒸蒸日上 合勝計程車]特輯 |
| 12 | 模範的な東石郡 獸肉營業組合 [模範的東石郡 獸肉營業組合]特輯 |
| 13 | 漢藥種商組合 組合長黃慎儀氏 [漢藥種商組合 組合長黃慎儀先生]特輯 |
| 14 | 東石郡理髮組合 [東石郡理髮組合]特輯 |
| 15 | 實費診療の林瑞西氏 [實費診療的林瑞西先生]特輯 |
| 16 | 正確敏速の司法書士侯棟氏 [正確敏速的司法書士侯棟氏]特輯 |
| 17 | 篤農家徐石來氏 業佃協調の功勞者 [篤農家徐石來氏 業佃協調的功勞者]特輯 |
| 18 | 能效堂主人 陳卯氏 [能效堂主人 陳卯氏]特輯 |
| 19 | 親切迅速の臺灣タクシー [親切迅速的台灣計程車]特輯 |
| 20 | 廣告特輯 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 寺廟から教化財團へ 桃園郡は全廢主義 精動參與會で決議 [從寺廟到教化財團 桃園郡全廢主義 在精動參與會上決議] |
| 02 | 日に一萬五千餘圓 新高郡の出張買上げ 押すな押すなの盛況 [日收入超過一萬五千圓 新高郡的外出購買 熱鬧非凡] |
| 03 | 景福宮は存置 桃園街各寺廟の廢合 [景福宮被保留,桃園街各寺廟被廢合] |
| 04 | 員林の金賣却高 五十萬餘圓に上る 武裝巡查が場內整理 [員林的黃金賣出價格高達五十萬餘圓,武裝巡查在場內進行整理] |
| 05 | 墓碑を盜んで賣る 惡運盡きて一味御用 [盜賣墓碑 惡運耗盡一夥被捕] |
| 06 | 淡水郡下相撲大會 [淡水郡下相撲大會] |
| 07 | ローカルセクション [地方欄]報社消息 |
| 08 | 鳳山郡自轉車 商協會總會 [鳳山郡自行車商協會總會] |
| 09 | 驛頭の活劇 [驛頭的活劇] |
| 10 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 不連續線の惡戲で 夏から冬に逆戾り 南部住民慄え上る! [在不連續線的惡作劇下,從夏天逆轉到冬天,南部居民驚恐不已!] |
| 02 | 今明日中に回復せん [明天或後天不會恢復] |
| 03 | 嘉義地方も急變 [嘉義地方也急變] |
| 04 | 臺南に突風 [台南突遇強風] |
| 05 | 圖像:興亞の經濟使節團入京 [圖像:興亞的經濟使節團進京] |
| 06 | 臺南市の 神武天皇祭 [臺南市的神武天皇祭] |
| 07 | 臺灣織布會社が國防献金 [台灣織布會社的國防捐款] |
| 08 | 愛馬の日 彰化市の催し [愛馬日 彰化市的活動] |
| 09 | 臺中州下の女子 青年道場を開設 十二日より日月潭で [臺中州設立女子青年道場 十二日起在日月潭開辦] |
| 10 | 臺中の「愛林日」 植樹、播種をなす [台中的「愛林日」 植樹、播種活動] |
| 11 | 臺灣齒科醫師會 三日臺中で總會開催 [台灣牙科醫師會 三日在台中舉行總會] |
| 12 | 花蓮港の開港祝賀 委員會で行事を決定 [花蓮港開港祝賀 委員會決定活動事項] |
| 13 | 北代議士一行 嘉義を視察 [北代議士一行 視察嘉義] |
| 14 | 警察異動の 歡送迎會を廢止 前田署長の自肅好評 [廢止警察異動的歡送迎會 前田署長的自律獲好評] |
| 15 | 三組合總會 [三組合總會] |
| 16 | 八卦山山脈の開發 實行委員會を組織 きのふ州で打合會 [八卦山山脈的開發 實行委員會組織 昨日在州內舉行會議] |
| 17 | 屏東競馬終る 總賣上げ四十七萬餘圓 [屏東競馬結束 總銷售額四十七萬餘圓] |
| 18 | 献金筒から五十圓 自轉車商の赤誠 [捐款箱裡的五十圓 自行車商的赤誠] |
| 19 | 長老中合格者 [長老中合格者] |
| 20 | ラムネ工廠爆發 重輕傷者六名を出す [汽水工廠爆炸 造成六人輕重傷] |
| 21 | 臺南實踐女合格者 [台南實踐女合格者] |
| 22 | 造言蜚語で 取調らる [因為謠言而被調查] |
| 23 | 臺南校長異動 [台南校長異動] |
| 24 | 旗山美容組合總會 [旗山美容組合總會] |
| 25 | 北斗の警察 招魂祭 [北斗的警察 招魂祭] |
| 26 | 臺銀支店設置 豐原有志が運動 [台銀支店設置 豐原有志發起運動] |
| 27 | 東石郡看天田 改良競作會 去卅一日褒賞式 [東石郡看天田 改良競作會 去年三十一日表彰儀式] |
| 28 | 消息報社消息 |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 暴風雨の女(185) [暴風雨的女人(185)]/岡田三郎;三浦杏介 |
| 02 | ラヂオ [收音機] |
| 03 | 講演 南へ寄する心 [演講 心向南方]/中村地平 |
| 04 | 講演 熟練工の養成 [演講 熟練工的培養]/關口八重吉 |
| 05 | 獨唱 |
| 06 | 講演 支那事變とビルマの動き [演講 支那事變與緬甸的動向]/金子豐治 |
| 07 | 子供の時間 お話 南洋生れの日本魂 [孩子們的時間 故事 南洋出生的日本魂]/松尾孝魂 |
| 08 | 料理 |
| 09 | 人氣者ギトリイ 離婚か [人氣者ギトリイ 離婚了嗎?] |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日ソ暫定取極は成功 事變の處理を樞軸とする 帝國外交今後の方向 [日蘇暫定協議成功 以處理事變為樞軸 帝國外交今後的方向] |
| 02 | 我が競落二五四漁區 外務省情報部長談を發表 [我方成功競標254漁區 外務省情報部長發表談話] |
| 03 | 山嶽地區を大空襲 蔣介石の企圖を粉碎すべく 我が陸鷲山西の南部を強襲 [為了粉碎蔣介石的企圖,我們的陸鷲對山西南部的山嶽地區進行了大空襲] |
| 04 | 浙贛方面を猛爆 海鷲○○機勇躍 [猛烈轟炸浙贛地區 海鷲○○機勇敢躍進] |
| 05 | 南昌北部の 敵據點を爆擊 [轟炸南昌北部的敵軍據點] |
| 06 | イラク國王陛下 崩御遊ばさる 自動車事故のため [伊拉克國王陛下 因自動車事故 駕崩] |
| 07 | 皇太子殿下が 御即位 フエイサル二世として [皇太子殿下即位為費薩爾二世] |
| 08 | 公敵英政府反省せよ 全支民眾に魁け開封市民、反英大會を開催 宣言決議を可決打電 [公敵英政府應反省 全體支那民眾率先開封市民,舉行反英大會 通過宣言決議並發電報] |
| 09 | 英、通商使節團を ル國に派遣 [派遣英國通商使節團至俄國] |
| 10 | 臨時政府の鹽稅統一調整 鹽務總處を設置 [臨時政府的鹽稅統一調整 設置鹽務總處] |
| 11 | 遞、拓相の專任補充 兩、三日中實現せん 田邊翰長の遞相就任確實 勝田主計氏の拓相に難色 [遞、拓相的專任補充 兩、三日內實現 田邊翰長的遞相就任確實 勝田主計氏對拓相有難色] |
| 12 | 英との友好は不可 英首相の聲明に對し 獨各紙が一齊に駁論 [與英國的友好是不可能的 針對英國首相的聲明 德國各報紙一致反駁] |
| 13 | イタリアのアルバニア出兵說 伊官邊、新聞紙は沈默 [義大利出兵阿爾巴尼亞的傳聞 義大利官方和報紙保持沉默] |
| 14 | 事實無根 ア政府が否定 [事實無根 政府否認] |
| 15 | 滿ソ兩軍對峙の儘 西部國境三河地方で [滿洲和蘇聯兩軍對峙的同時,在西部國境的三河地方也發生了對峙] |
| 16 | 英官邊重大關心 “英伊協定に抵觸”の見解 [英國官員對此表示重大關切,認為這與“英伊協定”相抵觸] |
| 17 | イラク國モスルで 反英示威を決行! 名譽領事を殺害、領事館に放火 [在伊拉克摩蘇爾舉行反英示威!名譽領事被殺害,領事館遭縱火] |
| 18 | 中支戎克協會を結成 [成立中支戎克協會] |
| 19 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 20 | 總動員(97)/長田秀雄;夏目醇 |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 大陸向けの醫生を 文部省が速成養成 六月頃生徒を募集 [文部省將快速培養面向大陸的醫生 六月左右招募學生] |
| 02 | 南洋華僑倒產續出 排日貨運動が崇り [南洋華僑接連破產 排斥日貨運動盛行] |
| 03 | 圖像:大陸の市長團が 東京市役所訪問 [圖像:大陸的市長團訪問東京市政府] |
| 04 | 保甲協會館 建設促進 奠濟宮が敷地提供 [保甲協會館 建設促進 奠濟宮提供用地] |
| 05 | 公定值の裏をかき 問屋口錢を稼ぐ デパートに抗議 [繞過官方定價 賺取批發商的差價 向百貨公司抗議] |
| 06 | 何應欽危く免難 我西安空爆の猛烈振り [何應欽險些逃過災難,我們西安遭受了猛烈的空襲] |
| 07 | 福大公司の帆船 福大丸廻航 七日基隆で就航披露 [福大公司的帆船 福大丸航行 七日在基隆舉行就航儀式] |
| 08 | 蓬萊丸出帆 [蓬萊丸出帆] |
| 09 | 遺骨禮送艦ア號 ホノルルに入港 あす出帆一路橫濱へ [遺骨禮送艦A號 抵達檀香山 明日啟航前往橫濱] |
| 10 | 證據金を橫領 不埒な外交員 [挪用保證金 不法的外交官] |
| 11 | 流腦島都に侵入 市民の注意が肝要 [流行性腦膜炎入侵首都 市民需提高警覺] |
| 12 | ラムネを統制 組合結成を急ぐ [統制汽水 加快組建工會] |
| 13 | 商工專修學校 設置の意見書 臺北市が督府に提出 [商工專修學校設置意見書由臺北市提交給督府] |
| 14 | 半年で百七十萬圓 新竹州下の國民貯金 [半年內達到一百七十萬元 新竹州的國民儲蓄] |
| 15 | 基隆市議員例會 [基隆市議會例會] |
| 16 | 商品を盜む 惡店員御用 [偷商品 惡劣店員專用] |
| 17 | 老鰻にも春 改過の五十名を解除 [老鰻也有春天 解除改過的五十名] |
| 18 | 廊下とんび [走廊鳶] |
| 19 | 普化堂例會 [普化堂例會] |
| 20 | 州議慰問團 出發再延期 [州議慰問團 出發再延期] |
| 21 | 香港丸、門司へ [香港丸,前往門司] |
| 22 | 武德祭演武會 優勝者 [武德祭演武會 優勝者] |
| 23 | 訪日イタリア機 出發を延期 [訪日義大利機 出發延期] |
| 24 | “愛馬の夕”七日夜公會堂で [“愛馬之夕”將於七日晚在公會堂舉行] |
| 25 | 愛婦支部打合會 [愛婦分會協商會議] |
| 26 | 危く命拾ひ [險些撿回一命] |
| 27 | 正札の標語 [正確的標語] |
| 28 | 英國天津商議 會頭無事救出 [英國天津商議 會頭無事救出] |
| 29 | 上埜安太郎氏逝去 [上埜安太郎先生逝世] |
| 30 | 定期航空 [定期航空] |
| 31 | 人事・消息 |
| 32 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 33 | 商況 五日前場 |
| 34 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 35 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 36 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日本の母(89)[日本的母親(89)]/新述節;瀧伸二 |
| 02 | 家庭婦人 主婦を疲勞させる 家事勞働の改善(下) 洗濯は木箱の臺の上でせよ [家庭主婦 讓主婦疲勞的家務勞動的改善(下) 洗衣應在木箱的臺子上進行]/暉峻義 |
| 03 | 塵芥からパルプ 一日間六十五萬貫の東京市の塵芥の始末 [從垃圾中提取紙漿 處理東京市一天六十五萬貫的垃圾] |
| 04 | 女性美を發揮 皮膚の疲れや皺を除く 新鮮な美しさを [發揮女性美 去除皮膚的疲勞和皺紋 帶來新鮮的美麗] |
| 05 | 第一回產業展から 名案傑作を拾ふ [從第一屆產業展中拾取的名案傑作] |
| 06 | 姿態を若返らせる 美容體操五種 筋肉のだるみを直しませう [讓姿態變年輕的美容體操五種 讓我們來改善肌肉的鬆弛吧] |
| 07 | 美しい眼を 持ちたいですね それには是非洗眼を [想要擁有美麗的眼睛呢,為此一定要洗眼] |
| 08 | 頸の手入れに 無關心ですね [對於頸部的保養,真是漠不關心呢] |
| 09 | 兔肉の料理二種 [兩種兔肉料理] |
| 10 | 紙上病院 [紙上醫院] |
| 11 | 洋傘の上手な もとめ方 [洋傘的巧妙選購方法] |
| 12 | 魚を煮るには 廣く平たい鍋 [要煮魚的話,需要用寬大且平坦的鍋子] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 今日の歷史 [新民報國語學習新聞 今日的歷史] |
| 02 | 日本一の學者家 兄弟四人揃って博士 醫が二人、農、理が各一人 [日本第一的學者之家,兄弟四人全都是博士,有兩個是醫學博士,一個是農學博士,一個是理學博士] |
| 03 | 滿獨伊三國に 陶器の親善使節 [滿獨伊三國的陶器親善使節] |
| 04 | 圖像:敵トーチカ [圖像:敵方碉堡] |
| 05 | もの云はぬ戰士 軍馬に三種類あり 五歲で軍隊の一年生(下) [雲中的戰士 軍馬有三種類 五歲是軍隊的一年生(下)]/白川豊 |
| 06 | 平均點百點の 日本人小學生 [平均得分一百分的日本小學生] |
| 07 | 圖像:動物の食事色色(其二) [圖像:動物的食物顏色(其二)] |
| 08 | 趣味の數學童話 大岡越前守の數學裁き(一) [趣味的數學童話 大岡越前守的數學裁決(一)]/鏡淵稔 |
| 09 | 愛媛縣の方言調 [愛媛縣的方言調] |
| 10 | カタカナ欄 シナヘイツタ ウマ・ヂイサン [片假名欄 支那へ行った 馬・爺さん] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 高射砲部隊に對し 部署に就く樣命令 英艦隊、重大情報接受か
[對高射砲部隊下達部署命令,英國艦隊是否接收到重大情報?]頭條新聞 【ロンドン四日發同盟】英國海軍省では四日夜ポーツマス軍港に碇泊中の航空母艦アーク・ワイヤル艦上で海軍映畵協會撮影フイルムの初映寫會を開催したが席上スタナツプ海相は海軍省を出る直前各艦隊の高射砲部隊に對し卽時部署に就くやう命令する必要が生じたので乘組將兵の多數が出席出來ないのは殘念であると述べ甚大な衝動を與へた。スタナツプ海相は後刻右言明は英國海軍が萬一に備へ待機してゐる事實を述べたに過ぎないと釋明したが何等か重大な情報を接受して空襲に對する準備を急に命じたことは疑ひなく海軍省では夜半に至り各新聞社に對し國家的利益のため海相の演說を發表しないやう通吿した。 |
| 02 | 伊、東南部の兩港に 兩萬の軍隊を增遣 軍用船が待機の姿勢 [在伊、東南部的兩個港口增派了兩萬名軍隊,軍用船隻處於待命狀態] |
| 03 | 圖像:南支大掃蕩戰 [圖像:南支大掃蕩戰] |
| 04 | 英、波軍事同盟締結? [英、波軍事同盟締結?] |
| 05 | 歐洲諸國、伊の周圍諸島を增強 [增強歐洲諸國及其周圍諸島] |
| 06 | 洪ス國境確定 圓滿に解決 [洪斯國境確定 圓滿解決] |
| 07 | 從化南方一帶に 蠢動の敵を攻擊 多大な打擊を與ふ [在從化南方一帶攻擊蠢動的敵人,給予了巨大的打擊] |
| 08 | 于學忠の企圖 完全に挫折 主力は南方に退却 [于學忠的企圖完全挫折,主力已向南方撤退] |
| 09 | 張坊、磐山嘴の線を確保 [確保張坊和磐山嘴的防線] |
| 10 | 當面の諸問題に付 隔意なき意見交換 師團長會議第一日 [關於當前的各種問題 無隔閡的意見交換 師團長會議第一天] |
| 11 | 我經濟力國防力は 極めて強韌となる 西下の結城日銀總裁談 [我經濟力和國防力極為強韌——西下的結城日銀總裁談] |
| 12 | 九月末に答申案決定 稅制調查會開かる [九月底決定答申草案 稅制調查會召開] |
| 13 | 北支視察團の動靜 [北支視察團的動向] |
| 14 | 四博愛會を解散 臺灣博愛會を設立 監督權も總督府に置く [解散四博愛會,設立臺灣博愛會,監督權也歸總督府] |
| 15 | 荒鷲空爆下の 南支一帶を視察 臺灣防空視察團九日出發 [在荒鷲空襲下,視察南支一帶,臺灣防空視察團於九日出發] |
| 16 | 五個年間の 安定經營を獲得 二百六十四漁區が [在五年的穩定經營中,獲得了二百六十四個漁區] |
| 17 | 各師範學校に 海軍講座を設く 海洋發展を一般に知らしむ [在各師範學校設立海軍講座,讓一般人了解海洋發展] |
| 18 | 大和丸入港 千葉府外務部長着任 [大和丸入港 千葉縣外務部長上任] |
| 19 | クレーギー 英大使來滬 [克雷吉 英國大使來到上海] |
| 20 | 佛の大統領選舉 昨日執り行はる ルブラン氏再選確實 [佛國總統選舉 昨日舉行 盧布朗先生確定連任] |
| 21 | 日本研究熱熾ん 來朝した希臘公使談 [日本研究熱熾 來朝的希臘公使談話] |
| 22 | 海軍の增強に躍起 米、世界一目指し [海軍的增強勢在必行 美國目標是成為世界第一] |
| 23 | 新銳軍用機 三千臺を購入 [購買三千架新型軍用機] |
| 24 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 25 | 近海郵船基隆出帆 |
| 26 | 辰馬汽船 |
| 27 | 大連汽船 |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 中等教育の 機會均等 比較にならぬ 入學率に鑑み
[社論 鑑於中等教育機會均等的入學率無法相比]社論 一 小公學校や中等學校は、國民としての普通教育を施すところであるから、その入學に際し考查若くは、試驗を以て選抜するとの不可なることは贅言を要しない。しかしながら所謂試驗地獄は、依然として繰り返され、そのために兒童の心身を蝕むこと甚だしく、これが對策として講究された結果、本島では昭和十二年四月、準備教育なるものを嚴禁すると共に、出題方針を改善合理化して、兒童の負擔を輕滅する一方、中等學校を增設すると云ふ三段構へで進んで來た。これは試驗地獄に對處する萬全の對策ではあるが、如何せん澎湃たる向學熱のため、消極的な中等學校の增設は殆んど燒石に水と云つた樣なもので緩和されるところか、むしろ本年は昨年に比し更に一層の入學難を呈してゐることは周知の事實である。殊に本年から國民體位向上のため、體力考查が第一次試驗として實施され兒童は勿論父兄を一層焦躁せしめたことは否むことは出來ない。 二 中等學校を增設しない限り、試驗地獄が緩和されぬことは云ふを俟たないが現實の試驗地獄から幾分でも兒童の負擔を輕減し、兒童の心身を酷使から救ふことは應急の對策である。文教局では、昨年來特に出題方針の合理化簡易化に努め、單なる暗誦、暗記を排すると共に、甚しい難解問題を避けたことは當然の措置と云はねばならぬ。試みに本年の州立中等學校の試驗問題を見るに、出題方針が著しく改善されてゐる。算術の如きは、一般に實生活に卽したものがいろいろ組合せてあり、簡易な問題を出した學校では、數を多くして時間的にこれを制限したため、十分その能力を試すことが出來よう。讀み方は文の內容をつかませるもの、卽ち讀解力を試驗するのに都合はよいが、斯る問題はその兒童の能力によつて深くも淺くもなり、從つて答案も幾樣にかけるからどの程度を滿點とするか、採點に色色困難を來たすとは免かれないと思はれる。綴方は兒童の發表能力を見るのに一番よいものである。舊い記憶を喚起して書かせることも惡くないが、時節に關係あるものは、やはり時節に卽して出した方がよくはないか。 三 大體に於て上述の如く、合理化された簡易な問題を標準にしてあるが、小公學校の教科書が相違してゐる關係上、出題については特にその點考慮に入れるべきものだと思ふ。斯くして試驗の結果入學率は、中等學校平均三四%、實業學校が二一%であり、內地の五九%と八八%のそれに比して非常な懸隔があるが、これを更に內臺人別にすれば、本島人の合格率は、內地人のそれに比して比較にならぬほど低位にある。當局者に云はすれば、體格の惡いことが主原因として擧げられてゐるが、最近中等學校が增設されてゐるにも拘らず、入學難が一向に緩和されないのみならず、更に一層激化せんとする傾向にある。これは一面志願者の激增にもよるがもつともつと本島人子弟のために窄き門を開き教育に機會均等を與ふべきである。領臺旣に四十餘年、臺灣統治の大本に鑑みて、凡ゆる差別待遇から清算されるべき時であることを强調し、當局の一考を促す所以である。 |
| 02 | 靖國神社に合祀する 護國の英靈昨日發表 武勳不滅、興亞の人柱 [合祀於靖國神社的護國英靈昨日發表,武勳不滅,成為振興亞洲的基石] |
| 03 | 淡水神社竣工 近く鎮座祭を執行 [淡水神社竣工 即將舉行鎮座祭] |
| 04 | 御恒例の月並歌會に 「廢品回收」の御題 一同恐懼感激して詠進申上ぐ [在例行的月度歌會上,以「廢品回收」為題,大家懷著敬畏和感激之情進行了吟詠] |
| 05 | 臺灣一の大土俵 川端公園に設置決定 [台灣第一大相撲土俵 決定設置於川端公園] |
| 06 | 臺灣繃帶材料 配給組合 八日創立總會を開く [臺灣繃帶材料配給組合於八日舉行創立總會] |
| 07 | 靴を一割五分值下げ 稻江の業者が自肅を斷行 あす一齊に休業 [鞋子降價一成五,稻江的業者自律執行,明天一同休業] |
| 08 | 起工して十二年 武荖溪堤防完成 昨日盛大に竣工式擧行 [動工十二年後,武荖溪堤防完工,昨日隆重舉行竣工典禮] |
| 09 | 故德谷曹長の肉親招待 感謝の一夜を語る 來朝中の傅上海市長 [故德谷曹長的親屬招待 感謝之夜的敘述 來訪中的傅上海市長] |
| 10 | 宜蘭殖產バス 埤圳に顛落 乘客二名が負傷 [宜蘭殖產巴士 掉入埤圳 兩名乘客受傷] |
| 11 | ファンの待望久し 柳兼子夫人獨唱會 十二日臺北を皮切りに各地で開く [粉絲們期待已久的柳兼子夫人獨唱會將於十二日在臺北揭開序幕,並在各地舉行] |
| 12 | 新竹辯護士會 九日總會を開く [新竹辯護士會於九日召開總會] |
| 13 | 白米小賣值下げ? 新竹の業者等が署で懇談 決定の上あす發表 [白米零售價格下調? 新竹的業者等在警署會談 決定後明天發表] |
| 14 | 今樣浦島太郎 漫然大和丸で來臺 [今樣浦島太郎 漫然搭乘大和丸來到臺灣] |
| 15 | 晴れの訪問飛行に 思ひも寄らぬ障碍 女鳥人西尾孃憂鬱 [晴天的訪問飛行中,意想不到的障礙,女飛行員西尾小姐的憂鬱] |
| 16 | 本社竹內氏の母堂逝去 [本公司的竹內先生的母親逝世]報社消息 |
| 17 | 渡米振袖使節團 けふ鹿島立ち [渡美振袖使節團 今日啟程前往鹿島] |
| 18 | 患家附近を 一齊豫防注射 島都の流腦防遏 [在家附近一起接種預防注射,防止島內流行性腦膜炎的蔓延] |
| 19 | 滿支市長一行 教育施設を視察 [滿支市長一行 視察教育設施] |
| 20 | 無盡報國!臺灣勸業無盡の奉仕 [無盡報國!臺灣勸業無盡的奉獻] |
| 21 | 竹內真英氏 けふ高雄で講演 [竹內真英先生今天在高雄演講] |
| 22 | 定期航空 [定期航空] |
| 23 | 駐外武官辭令 [駐外武官辭令] |
| 24 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 25 | ときのこえ [時之聲] |
| 26 | 訃文:徐阿地 [訃告:徐阿地] |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 糖業強化行過ぎて 一期米の植付不能 關係者悲鳴を擧ぐ [糖業強化過度 一期稻米無法種植 關係者發出悲鳴] |
| 02 | 特產果物の廢品で 優秀な香料を製造 督府、愈よ積極的に獎勵 [用特產水果的廢料製造優秀的香料,督府更加積極地獎勵] |
| 03 | 商工と彰化の 合併說再燃 藤田常務之を否認 [商工與彰化的合併說再度燃起,藤田常務否認此事] |
| 04 | 臺灣バナナの二 海外進出と發展策 [台灣香蕉的二 海外進出與發展策略]報社消息 |
| 05 | 內臺定期航路 四月中は全部賣切 郵、商兩社非難さる [內臺定期航線 四月中全部售罄 郵政和商業兩家公司無法避免困難] |
| 06 | 本島の對外貿易(一四半期) 總額三億一千萬圓 “出超一億圓を突破” [本島的對外貿易(第一季度) 總額三億一千萬圓 “出口超過一億圓”] |
| 07 | 臺電募集の社債 午前中に賣切る [台電募集的公司債在上午就賣完了] |
| 08 | 臺灣家屋稅令と(下) 施行規則公布さる 本年度から家屋税賦課 督府財務局長談 [臺灣家屋稅令及(下)施行規則公布 本年度開始課徵家屋稅 督府財務局長談] |
| 09 | 貯蓄債券の賣出 初日頗る好人氣 銀行扱は大體豫約濟 [儲蓄債券的銷售首日非常受歡迎,銀行的處理大多已經預約完畢] |
| 10 | 照明燈 [照明燈] |
| 11 | 市價及商況五日 |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 海南島について [演講 關於海南島]/村上勝太 |
| 03 | 物語 炭燒のむすめ [故事 炭燒的女兒]/日高ゆりゑ |
| 04 | 民謠風景 山峽の村村 [民謠風景 山峽的村莊] |
| 05 | レ・ミゼラブル第2・3篇 コゼツトの戀 青年マリウス けふより國際館で [悲慘世界第2・3篇 珂賽特的戀情 青年馬里尤斯 今天起在國際館上映] |
| 06 | うたのおけいと [歌之小徑] |
| 07 | 子供の時間 [孩子的時間] |
| 08 | 講演 我北洋漁業の實狀 露領水產組合副組合長 [演講 我北洋漁業的實況 俄羅斯領水產組合副組合長] |
| 09 | 料理 |
| 10 | シーズン來る [季節來臨] |
| 11 | 家庭法律講座 [家庭法律講座]/草薙普 |
| 12 | 大都の二特作 [大都的二特作] |
| 13 | 「愛情部隊」 [「愛情部隊」] |
| 14 | 昨年度のテンベストスタア [去年十大明星] |
| 15 | 新興大作「女の魂」 [新興大作《女人的靈魂》] |
| 16 | 愛情部隊 [愛情部隊] |
| 17 | 林房雄原作「大陸の花嫁」 [林房雄原作《大陸的新娘》] |
| 18 | 海外映畫短信 [海外電影短訊] |
| 19 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 大陸に奏づ建設譜 員林青年に興亞の春 渡航熱頓に上る [大陸奏起建設之譜 員林青年迎來興亞之春 渡航熱潮高漲] |
| 02 | “拜啟、向春の候 この感激傳申候” 戰地に咲く愛國の華 北斗街楊君真心の献金 [「敬啟、值此春天之際,感激之情無以言表」 戰地綻放的愛國之花 北斗街楊君真心的捐款] |
| 03 | 圖像:防共祝賀晚餐會 [圖像:防共祝賀晚餐會] |
| 04 | 溝坪農組優勝參拜 [溝坪農組優勝參拜] |
| 05 | 佐作部庶務課長 斗六郡へ榮轉 [佐作部庶務課長 榮調斗六郡] |
| 06 | 竹東街奉公會 戰時財政經濟の協力へ 四日華華しく發會式 [竹東街奉公會 為戰時財政經濟的協力 於四日隆重舉行發會式] |
| 07 | 圖像:江戶火消の古風をしのぶ纏祭 [圖像:懷念江戶消防古風的纏祭] |
| 08 | 東港郡警察異動 [東港郡警察異動] |
| 09 | 高貴藥を鬼婆 配達違の悲劇 [高貴的藥物與鬼婆 配送錯誤的悲劇] |
| 10 | 往時の名聲偲ぶ 西螺醬油 釀造同業會結成 [追憶往日的名聲 西螺醬油 釀造同業會結成] |
| 11 | 後湖の牛騷動 [後湖的牛騷動] |
| 12 | 豐原街西華亭食堂 [豐原街西華亭食堂] |
| 13 | 新營警察異動 [新營警察異動] |
| 14 | 員林理髮組合總會 [員林理髮組合總會] |
| 15 | 德仁物產員林出張所 [德仁物產員林出張所] |
| 16 | ローカルセクション [地方欄] |
| 17 | 東石郡教員異動 [東石郡教師異動] |
| 18 | 婦人、子供服地專賣店 丸菱商の開業 [婦女、兒童服裝專賣店 丸菱商店的開業] |
| 19 | 青物相場表 [青物行情表] |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 戰車と軍の機械化 その發達の歷史と將來の展望 [戰車與軍隊機械化 其發展歷史與未來展望] |
| 02 | 圖像:戰車演習(アメリカ) [圖像:戰車演習(美國)] |
| 03 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 廣東と海南島へ 皇軍慰問の豪華版 山なす慰問品と演藝圈を携へ 臺南州團近く出發 [前往廣東和海南島 皇軍慰問的豪華版 帶著堆積如山的慰問品和演藝團 臺南州團即將出發] |
| 02 | 戰歿軍馬慰靈祭 高雄市の愛馬デー行事 [戰歿軍馬慰靈祭 高雄市的愛馬日活動] |
| 03 | 窓飾競技會 臺中市の愛馬デー [窗飾競技會 臺中市的愛馬日] |
| 04 | ブラーグ入りのヒツトラー總統(三月十七日) [布拉格進入希特勒總統(三月十七日)] |
| 05 | 多賀氏遺族献金 [多賀氏遺族捐款] |
| 06 | 臺中家主懇談會 署長から自肅を要望 [台中家主懇談會 署長要求自律] |
| 07 | 臺中市の共學 許可者卅三名半數以下は締出し [臺中市的共學 許可者三十三名中有一半以下被拒絕入學] |
| 08 | 內海氏離臺 [內海先生離開臺灣] |
| 09 | 產協臺中州支會 けふ總會を開催 同時に表彰狀授與式 [產協臺中州支會 今日舉行總會 同時舉行表彰狀授予儀式] |
| 10 | 防遏の效あつて 痘瘡禍漸く下火 但し流行地の旅行は警戒を要す [防遏的效果顯著,天花災禍逐漸減退,但仍需警惕前往流行地區旅行] |
| 11 | 圖像:大進擊を前に休息の○○部隊 [圖像:在大進擊前休息的○○部隊] |
| 12 | 新高主山は雪 蕃地一帶の溫度急降下 [新高主山下雪了,蕃地一帶的溫度急劇下降] |
| 13 | 警察課長會議 臺南州來る廿四日開催 [警察課長會議 將於二十四日在臺南州舉行] |
| 14 | 愛林日に植樹 [愛林日植樹] |
| 15 | 本島人の火葬 愈よ增加の傾向 嘉義市例年になき現象 [本島人的火葬 越來越增加的趨勢 嘉義市出現前所未有的現象] |
| 16 | 彰化市の種痘日割 [彰化市的種痘日程表] |
| 17 | 幽靈學級の慢性化 父兄に頭痛の種子 費用の醵出が重荷 [幽靈學級的慢性化 家長們的頭痛問題 費用的籌集成為負擔] |
| 18 | 臺北國民中學合格者 [台北國民中學合格者] |
| 19 | 彰化商專合格者 [彰化商專合格者] |
| 20 | 大林庄長の後任 信望ある人物を待望 [大林莊長的繼任者 期待有信望的人物] |
| 21 | 笑の王國一座 八日彰化で開演 [笑的王國一座 八日在彰化開演] |
| 22 | バナナ、鳳梨を 浦鹽へ續續輸出 臺灣青果東京支店に注文 [香蕉、鳳梨繼續出口到海參崴,訂單請向臺灣青果東京分店下達] |
| 23 | 彰化工科合格者 [彰化工科合格者] |
| 24 | 美妓の自殺 カルモを嚥下 生命別條なし [美妓自殺 吞下卡爾莫 生命無礙] |
| 25 | 二幼稚園を新設 花蓮港街に夫夫許可 [在花蓮港街新設兩所幼稚園 夫婦獲得許可] |
| 26 | 胃がさかさま [胃部顛倒了] |
| 27 | 臺南州警務部 人事異動發令さる [臺南州警務部 人事異動發令] |
| 28 | 消息報社消息 |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 大陸一代娘(1) [大陸一代娘(1)]/小栗蟲太郎;中島喜美 |
| 02 | 鄉土隨筆集一 鄉土といふこと(中) [鄉土隨筆集一 鄉土這件事(中)]/林敬璋 |
| 03 | 完璧の作品「草筏」 [完美的作品《草筏》]/坂口安吾 |
| 04 | 龍骨車 四月號創作評 德永の「他人の中」 [龍骨車 四月號創作評 德永的「他人的中間」] |
| 05 | 圖像:宇野千代・北原武夫の結婚(於帝國ホテル) [圖像:宇野千代與北原武夫的結婚(於帝國飯店)] |
| 06 | 學藝消息 世界人口の移動論 [學藝消息 世界人口的移動論] |
| 07 | 心聲漢詩 宿濱名湖龍宮殿/覺齋、月瀨觀梅/覺齋、巳卯花月初九夜張君希進招飲北投席上次杏庵芸兄瑤韻并希郢政/怡庭、再次疊韵/怡庭 |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 伊、ア國進駐決行か ア國の保護領化は 遠からず成功せん [伊、亞國進駐決行嗎?亞國的保護領化不久將會成功] |
| 02 | ア政府緊急御前閣議 [政府緊急御前會議] |
| 03 | ア國公使急遽歸國 伊の保護領化に付き 本國政府と重大協議 [A國公使緊急歸國 關於其成為保護領 與本國政府進行重大協議] |
| 04 | 議會中の言明は 實現を期したい 石渡藏相西下車中談 [議會中的言論是希望能夠實現 石渡藏相在西下的車中談話] |
| 05 | 駐伊ア國公使 急遽歸任 [駐伊拉克公使 急遽歸任] |
| 06 | 獨伊は英佛波に比し 武力は絕對優勢 某米國陸軍專門家談 [獨伊在武力上絕對優於英法波 某美國陸軍專家談] |
| 07 | パリ、サイゴン間 記錄飛行出發延期 [巴黎、胡志明市之間的記錄飛行出發延期] |
| 08 | 喜多長官東上 [喜多長官前往東京] |
| 09 | 日商で物價 委員會を設置 [設立物價委員會於日本商會] |
| 10 | 漁業協定御諮詢案 八日樞府本會議で可決 [漁業協定諮詢案於八日樞密院本會議上通過] |
| 11 | 海相の失言問題で 英政府が善後協議 海相、既に進退を考慮 [關於海相的失言問題,英國政府正在進行善後協議海相已經在考慮去留問題] |
| 12 | イ・チ兩氏を迎へ 一擧に內閣補強か 英閣議で討讓さる [迎接李氏和池氏 一舉強化內閣 在英國內閣會議上討論] |
| 13 | 師團長會議第二日 [師團長會議第二日] |
| 14 | ク、カ兩大使が會談 時節柄頗る重視さる [ク、カ兩大使進行會談 時節背景下備受重視] |
| 15 | ルブラン氏再選 佛大統領選擧の結果 [勒布朗氏再次當選 佛國總統選舉結果] |
| 16 | 米新中立法案にナイ議員が反對 [美國新中立法案遭到奈伊議員反對] |
| 17 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 18 | 國防献金 [國防獻金] |
| 19 | 總動員(98)/長田秀雄;夏目醇 |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 遺棄死體一萬七千 捕虜は八千に上る わが江南の綜合戰果 [遺棄屍體一萬七千 俘虜達八千 我們在江南的綜合戰果] |
| 02 | 衡陽、長沙を爆擊 [衡陽、長沙被轟炸] |
| 03 | 敵盜鹽隊を擴大 包圍網を潛つて出沒 我警備隊が包圍擊退 [敵盜鹽隊擴大了包圍網,潛入並出沒我警備隊已經包圍並擊退了他們] |
| 04 | 圖像:故齋藤大使の遺骨出發 [圖像:故齋藤大使的遺骨出發] |
| 05 | 龍塘、嶺口 討伐戰果 [龍塘、嶺口 討伐戰果] |
| 06 | これぞ銃後の努め 暗淚に咽ぶ白衣の兄妹に 見舞客が盡す溫情 [這就是後方的責任,對於在暗中流淚的白衣兄妹,探望的客人們盡顯溫情] |
| 07 | 費用を節約献金 [節約費用捐款] |
| 08 | 內田廈門總領事 けふ福建丸で來臺 [內田廈門總領事今天乘坐福建丸來到臺灣] |
| 09 | 好評の柳兼子夫人は 世界的の名アルト 本社主催獨唱會出演者略歷 [好評的柳兼子夫人是世界知名的女中音本社主辦獨唱會出演者簡歷]報社消息 |
| 10 | 新竹州小公兒童內地旅行團近く出發 [新竹州小公兒童內地旅行團即將出發] |
| 11 | 白米を又值下げ 基隆で一斗につき六錢 [白米再次降價 基隆每斗降六錢] |
| 12 | ヒツトラーの後繼者 [希特勒的繼承者] |
| 13 | 愛國の赤誠は續く 基隆の献金美談 [愛國的赤誠延續 基隆的捐款美談] |
| 14 | 貪る商人に鐵鎚 新竹州で嚴重處分 [貪婪的商人遭到鐵鎚重擊 新竹州嚴重處分] |
| 15 | 六歲の小公子 [六歲的小公子] |
| 16 | 賭徒七十八名 開帳中を一網打盡 大量檢擧で留置場超滿員 [七十八名賭徒在開帳中被一網打盡,大量檢舉導致拘留所超滿員] |
| 17 | ドイツの養蠶 [德國的養蠶] |
| 18 | 漂流を續ける ソ聯碎氷船 [繼續漂流的蘇聯破冰船] |
| 19 | 定期航空 [定期航空] |
| 20 | 人事・消息報社消息 |
| 21 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 22 | 商況六日前場 |
| 23 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 24 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日本の母(90)[日本的母親(90)]/新述節;瀧伸二 |
| 02 | 家庭婦人 新に百億を目指し 貯蓄報國に邁進 家族全員で實行せよ [家庭主婦 新目標百億 積極儲蓄報國 全家一起實行] |
| 03 | 將來の日本に備へ 純潔、健康な國民を 真劍に花柳病の慘禍を防げ 厚生省豫防局 [為了未來的日本,培養純潔、健康的國民,認真防止花柳病的慘禍厚生省預防局] |
| 04 | 春はブラウスから 活動的で萬人向が流行の基點 特徵を變へた色や飾り [春天從襯衫開始 活躍且大眾化的流行基點 特徵改變了顏色和裝飾] |
| 05 | 春野菜の見分け方 [春季蔬菜的辨別方法] |
| 06 | 圖像:折紙付き代用品 [圖像:附有折紙的替代品] |
| 07 | 肉類と調味料 [肉類和調味料] |
| 08 | 百貨店の食堂から見た 子供の嗜好 外食の習慣と母親の無知識 [從百貨公司的食堂看見的 孩子的嗜好 外食的習慣與母親的無知識] |
| 09 | コツプの扱ひ方 [杯子的使用方法] |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 今日の歷史 [新民報國語學習新聞 今日的歷史] |
| 02 | “內地のみなさん!慰問品有がたう” 九江の日本人小學校から 厚狹小にお便り [“內地的各位!感謝你們的慰問品” 從九江的日本人小學校 寄給厚狹小學的信件] |
| 03 | 春と蝶(上)日本には五百種 女王樣はオホムラサキ [春天與蝴蝶(上)日本有五百種 女王是大紫蛺蝶]/河田黨 |
| 04 | 圖像:動物の食事色色(其三) [圖像:動物的飲食多樣性(其三)] |
| 05 | 趣味の數學童話 大岡越前守の數學裁き(二) [趣味的數學童話 大岡越前守的數學裁決(二)]/鏡淵稔 |
| 06 | カタカナ欄 ドロボウガ トツタデンシヨバト [小偷偷了電子信鴿] |
| 07 | モノシリ小辭典 [博學小辭典] |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 靖國神社臨時大祭に 天皇陛下が御親拜 十一日葉山御用邸に行幸
[靖國神社臨時大祭 天皇陛下親自參拜 十一日前往葉山御用邸]頭條新聞 【東京六日發同盟】畏くも天皇陛下には護國の英靈一萬三百九十柱を合祀する臨時大祭に際し來る二十五日靖國神社に行幸榮えある英靈に御親拜あらせられると承はる次で二十七日には埼玉縣豐岡町の陸軍航空士官學校に行幸あらせられる等四月下旬からは種種御多端に亘らせ給ふが陛下には興亞議會も終了したので來る十一日葉山御用邸に行幸あらせられる旨六日仰出された陛下には二十日過ぎまで暫しの間同御用邸にて玉體の御鍛鍊を遊ばされる御由に承はる |
| 02 | 靖國神社合祀者 五日發表中の主なる者 [靖國神社合祀者 五日發表中的主要人物] |
| 03 | 圓ブロツク貿易緩和の 具體案は目下審議中 貿易省作つても一體化が難問題藏相車中談 [圓塊貿易緩和的具體方案目前正在審議中 貿易省即使制定了方案,一體化仍是難題 藏相在車中談話] |
| 04 | 國精總動員委員會 第一回總會開かる 首相、荒木委員長挨拶 [國精總動員委員會 第一回總會召開 首相、荒木委員長致辭] |
| 05 | 漁業協定御諮詢案 樞府審查委員會原案通り承認 [漁業協定諮詢案 樞府審查委員會按原案通過] |
| 06 | ク駐日英大使 上海より歸來 カ大使は重慶へ [英國駐日大使從上海歸來,並前往重慶] |
| 07 | 支那空軍の現狀 役に立つものは約百五十機 重慶發UPの電報 [支那空軍的現狀 能派上用場的約有一百五十架 重慶發UP的電報] |
| 08 | 駐米專任財務官を任命 [任命駐美專任財務官] |
| 09 | 內務省辭令 [內務省辭令] |
| 10 | 中支方面に於る 海鷲の活躍 [中支方面的海鷲活躍] |
| 11 | 戰時低物價政策 池田委員長の方針 [戰時低物價政策 池田委員長的方針] |
| 12 | 遞、拓兩大臣の補充 首相がけふ中に最後的決定 [遞、拓兩大臣的補充 首相今天內將作出最終決定] |
| 13 | 遺骨禮送を繞り ホ市、日米親善一色 布哇議會上院哀悼決議を可決 [圍繞遺骨送還 夏威夷市、日美親善一片 夏威夷議會上院通過哀悼決議] |
| 14 | 時局の前途は尚遼遠 陸相演說師團長會議第二日 [時局的前途尚且遙遠 陸相在師團長會議第二日的演說] |
| 15 | 飛行機構入に關する クレヂツトの内容 國府、米國會社間に成立 [關於飛機購入的信貸內容在國府和美國公司之間達成] |
| 16 | 臺灣航路に 大洋丸を臨時配船 [臨時派遣大洋丸到台灣航線] |
| 17 | 萬福麟罷免さる [萬福麟被罷免] |
| 18 | 伊參謀總長、獨訪問 獨國防軍總司令官と 重大協議を遂げん [參謀總長進行單獨訪問,與德國國防軍總司令官進行重大協議] |
| 19 | ピツトマン中立法 五日から米上院で審議に入る マチムリン前長官最初に發言 [皮特曼中立法 從五日起在美國參議院進行審議 馬奇姆林前長官首先發言] |
| 20 | 大都市懇談會 東京けふより 東京より提案二項 [大都市懇談會 今日起在東京舉行 東京提出兩項建議] |
| 21 | 定期航空 [定期航空] |
| 22 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 23 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 24 | 近海郵船基隆出帆 |
| 25 | 辰馬汽船 |
| 26 | 大連汽船 |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 大陸向醫師の速成養成 早急にその實現を期待
[社論 大陸對醫師的速成培養 期待早日實現]社論 一 日支事變の戰局は主力戰より政治經濟戰の段階へ移行しつつあり、蔣政權の執拗なる長期抗戰を克服することは今日の對峙的狀態では最早軍事行動のみを以てしては急速に聖戰終局の目的達成は期し得られない。占據地域の擴大につれてそこに新秩序を創建して、ここに壓倒的な勢力を築上げることが局面に重大なる變化を來たさしめる所以である。今や此種建設のため本邦より各界の名士が大陸へ進出してゐるが、往往にして健康を害し、活動力を沮喪されることがあるさうで、況や社會衞生施設の缺如、醫療機關の不完備な彼の地に於て多數の支那民眾と提携して、東亞新秩序建設の大業を成就せんとするをやである 二 茲に於て吾人はさきに大陸へ進出する醫師の養成を提唱し、長期間を要する大學教育よりも短期間で醫術を修め得る醫專の增設擴張を强調し、又現存の臺北帝大附屬醫學專門學校獨立分離の重要性を叫んだ所以である右論旨が果然全島民の輿論と化し、屏東市民、高雄市民間に夫夫熱帶醫專の設置運動起り、延て臺南嘉義兩市にも同じく熱帶醫專の設置運動擡頭して、銘銘の立場に於て設置の必要を力說してゐたが、それがやがて高雄屏東兩市が合流して熱帶醫專設置期成同盟會が結成され、臺南嘉義兩市も亦合流して期成同盟會を組織して之に對峙したのであるが双方とも本年二月の市會に於て具體的討議され、督府當局への陳情となつたのである 三 文部省では最近の學生は工業技術方面へ志願する者激增してゐるに反し、醫學部志願者が却て激減してゐる實情にあり、大陸方面では今後むしろ多數の醫師を必要としてゐるのに徵し、大陸國策の一として帝大、單科醫大の外に醫學專門學校を設けて、大陸向けの醫師を速成的に養成することになり、目下豫算について種種研究を進めてゐるが、大體六月頃には中等學校卒業生を七八百名募集して四箇年間で醫學と醫術とを修得させる方針と見られ、其具體的實現を期待されてゐる。 他方本島に於ても現在の帝大附屬醫專の年收容人員四十名を來年度より倍加して八十名にすべく文教局に於て計畫中である。更に限地開業醫に關する法令改正により、先般の如き限地開業醫の試驗も茲數年間は續行する方針である。此等は孰れも現下の時局に卽した適宜の對策であるが、進んで南部にも熱帶醫專を實現せしめ以て大陸向きの醫師を大量に養成して大陸に送り出すことは、將來日支兩國間の完全なる提携に實を結ばせる所以のものである。この人的資源の培養を南方國策の遂行の據點たる本島に求めることが自然的であり、必然的であらねばならない。 |
| 02 | 大大的な日本デー 桑港萬博當局の 豪華な親善プロ [盛大的日本日 桑港萬博當局的 豪華親善計劃] |
| 03 | 監禁中の籍民に 前線出動を強ゆ 福建丸ニュース福建當局血迷ふ [強迫被監禁的平民上前線出動 福建丸新聞報導福建當局失去理智] |
| 04 | 文山神社鎮座祭 盛澤山の奉納催物 [文山神社鎮座祭 盛澤山的奉納活動] |
| 05 | 鄭州、恐怖に戰く 陸鷲の連續爆擊で [鄭州,因陸鷲的連續轟炸而恐懼顫抖] |
| 06 | 面目一新した 農村部落 天長の佳節に表彰式 [面目一新的農村部落在天長節舉行表彰儀式] |
| 07 | 二日間で八萬圓 宜蘭街の金動員 [兩天八萬元 宜蘭街的金動員] |
| 08 | 山西南部猛爆 多大の戰果を收む [山西南部猛攻 獲得了巨大的戰果] |
| 09 | 高商貿易專修科入學者 [高商貿易專修科入學者] |
| 10 | 柳兼子夫人獨唱會 前人氣沸騰 本社主催 [柳兼子夫人獨唱會 前人氣沸騰 本社主辦]報社消息 |
| 11 | 新竹州蕃地 白皚皚 [新竹州蕃地 白皚皚] |
| 12 | 島都の有權者著增 市議も四十名に增加か 當局、人名簿作成を急ぐ [島都的有權者增加 市議也可能增加到四十名 當局急忙製作人名簿] |
| 13 | 鄉軍臺北市分會長更迭 [鄉軍臺北市分會會長更迭] |
| 14 | 演藝の夕 渡邊はま子一行 [演藝之夜 渡邊濱子一行] |
| 15 | そよ風號日程 臺北着はあす午後 [微風號日程 臺北抵達是明天下午] |
| 16 | 現職の儘の公醫は 大陸進出相成らぬ 各州廳の方針決定 [現任的公醫無法進入大陸,各州廳已經決定了方針] |
| 17 | 工部局邦人巡查 東京で卅名採用試驗 五月下旬上海へ向ふ [工部局日本人巡查 東京進行三十名採用考試 五月下旬前往上海] |
| 18 | 新銳座談會 八日臺南公會堂で [新銳座談會 八日在臺南公會堂舉行] |
| 19 | 司法主任が出雲の神 逃避の戀仲を纏む [司法主任在出雲的神 逃避的戀情糾纏] |
| 20 | 高砂丸無電 [高砂丸無線電] |
| 21 | ラグーザお玉逝去 [拉古扎御玉逝世] |
| 22 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 23 | 人事・消息 |
| 24 | ときのこえ [時之聲] |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 肥料配給割當制で 全肥商聯が協議 差別待遇無き樣陳情 [在肥料配給配額制度下,全國肥料商聯合會進行協議,陳情要求消除差別待遇] |
| 02 | 島內の肥料關係者 けふ配給協議會 割當制度實施に備へて [島內的肥料相關人士 今天在配給協議會 為實施配給制度做準備] |
| 03 | 臺灣バナナの海外進出と發展策三 三月十九日於臺中醉月樓 [臺灣香蕉的海外進出與發展策略三 三月十九日於臺中醉月樓]報社消息 |
| 04 | 官鐵の營業收入(十三年度) 空前の記錄を樹立 三百萬圓の大增收! [官鐵的營業收入(十三年度)創下空前的紀錄,大幅增加三百萬元!] |
| 05 | 煙草の專賣收入も 一割四分の增加 島都依然優勢を示す [煙草的專賣收入也增加了一成四,島都依然顯示出優勢] |
| 06 | 石炭聯合委員會 愈よ十日に開催 “委員十名既に決定” [煤炭聯合委員會 將於十日召開 “委員十名已經決定”] |
| 07 | 臺北手形交換高 三月減少に轉ず [台北手形交換額 三月轉為減少] |
| 08 | 昨年度の郵便貯金 八億圓も增加す 八十億圓目標を突破 [去年度的郵政儲蓄增加了八億圓,突破了八十億圓的目標] |
| 09 | 照明燈 [照明燈] |
| 10 | 產業組合聯合會 近く具體化せん [產業組合聯合會 近乎具體化] |
| 11 | 正米市場組合員 けふ當局へ陳情 [正米市場組合員 今日向當局陳情] |
| 12 | 市價及商況六日 |
| 13 | 戰時鐵鋼配給 合理化を圖る 近く實施を見ん [戰時鋼鐵配給 計劃合理化 即將實施] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 馬の性質から見た 愛馬に就いて [演講 從馬的性質看愛馬]/今泉幾三郎 |
| 03 | 國民歌謠 [國民歌謠] |
| 04 | 子供の時間 童話劇 軍馬の功 [孩子的時間 童話劇 軍馬的功勞] |
| 05 | 兩國梶之助 [兩國梶之助] |
| 06 | 趣味・娛樂 種蒔も移植も いまごろがよい 花壇の準備はまめに [趣味・娛樂 種植和移植 現在正是好時機 花壇的準備要勤快] |
| 07 | 料理 |
| 08 | 日活多摩川が新企畫 「聖戰の譜」製作決定 [日活多摩川的新企劃「聖戰之譜」製作決定] |
| 09 | 大船「女の風俗」は 新傾向異色篇 [大船「女人的風俗」是新趨勢異色篇] |
| 10 | 「兄とその妹」 [「哥哥和他的妹妹」] |
| 11 | 「世紀の凱歌」五日市ロケ [「世紀的凱歌」五日市取景] |
| 12 | 日活多摩川未曾有の緊張 「土と兵隊」で精神團結 [日活多摩川前所未有的緊張 以「土與士兵」精神團結] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 彰化郡の金賣却 三百萬圓に上らん 鹿港街は三時間半で約六萬圓 連日の雨にめげず申込者殺到 [彰化郡的金賣卻 上達三百萬元 鹿港街在三個半小時內約六萬元 申請者不畏連日的雨蜂擁而至] |
| 02 | バナナ廢莖から國策纖維 臺灣纖維合資、業務を開始 [從香蕉廢莖中提取國策纖維 台灣纖維合資公司開始業務] |
| 03 | 圖像:華北經濟使節團來朝 [圖像:華北經濟使節團來訪朝鮮] |
| 04 | 叺製造指導員の講習會を開催 [舉辦叺製造指導員的講習會] |
| 05 | 內埔皇國農民 學校合格者 [內埔皇國農民 學校合格者] |
| 06 | 國語街北斗建設へ 國講を新設充實し 不解者年中に一掃 [國語街北斗建設 新設並充實國語講座 年內清除不理解者] |
| 07 | 圖像:東西OBラグビー戰 [圖像:東西OB橄欖球賽] |
| 08 | 水林庄產組 自治監查 [水林庄產組 自治監查] |
| 09 | 彰化日用雜貨組合 愈よ創立總會 [彰化日用雜貨組合 愈よ創立總會] |
| 10 | 流腦北斗に侵入 瞬く間に真疑患者七名 [流行性腦膜炎侵入北斗,瞬間出現七名疑似患者] |
| 11 | 嘉義商工專修 入學者の氏名 [嘉義商工專修 入學者的姓名] |
| 12 | 竹東郡警察異動 [竹東郡警察異動] |
| 13 | ローカルセクション [地方欄]報社消息 |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 戰車と軍の機械化 その發達の歷史と將來の展望(中) 戰車の最近の進步 [戰車與軍隊的機械化 其發展的歷史與未來的展望(中) 戰車的最近進步] |
| 02 | 圖像:ドイツの戰車部隊 [圖像:德國的戰車部隊] |
| 03 | 軍機械化の概貌 [軍事機械化的概況] |
| 04 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 產協臺中州支會 盛大に表彰式擧行 總會の議案何れも可決 [產協臺中州支會 盛大地舉行表彰儀式 總會的議案全部通過] |
| 02 | 臺南神社の造營 近く工事に着手 舊社殿史蹟として保存 [台南神社的建造工程即將開始,舊社殿將作為史蹟保存] |
| 03 | 圖像:訓導武道大會 [圖像:訓導武道大會] |
| 04 | 援軍陸續渡來して 教員補充難解消す 臺南州に內地から百五十名 [援軍陸續到來 教員補充難以解決 從內地到臺南州的一百五十名] |
| 05 | 彰化の愛馬デー 各種行事を擧行 [彰化的愛馬日 各種活動舉行] |
| 06 | 死藏金を一掃せん 花蓮郡民の協力を期待 [希望能徹底清除閒置的黃金,期待花蓮郡民的協助] |
| 07 | 興亞展覽會 五月廿日より高雄市で [興亞展覽會 五月二十日起在高雄市舉行] |
| 08 | 實を結ぶ航空團 滑空士訓練に成功 グライダーの製作に着手 [結出成果的航空團 滑翔機飛行員訓練成功 開始製作滑翔機] |
| 09 | 圖像:園公令孫のおめでた [圖像:園公孫子的喜事] |
| 10 | 教育界の不祥事件 元視學公金を費消 高雄州當局成行を注視 [教育界的不祥事件 前視學官挪用公款 高雄州當局密切關注事態發展] |
| 11 | 不埒な役場雇人 人妻と不義 本夫に濡れ場を押らる [不道德的市政府雇員 與人妻不倫 被丈夫抓到現場] |
| 12 | 郡守市尹會議 來る十日より高雄州で [郡守市尹會議 將於十日起在高雄州舉行] |
| 13 | 各地の花まつり [各地的花祭] |
| 14 | 無免許の運轉手 通行人を轢倒す 大膽にもバスを運轉 [無照駕駛的司機 撞倒了行人 大膽地駕駛巴士] |
| 15 | 防空事務打合會 けふ高雄州廳で [防空事務協商會議 今天在高雄州廳舉行] |
| 16 | 臺中洋服洋裝同業組合 [台中西服洋裝同業公會] |
| 17 | 泥棒ご用 [小心小偷] |
| 18 | 消息報社消息 |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 大陸一代娘(2) [大陸一代娘(2)]/小栗蟲太郎;中島喜美 |
| 02 | 鄉土隨筆集一 鄉土といふこと(下) [鄉土隨筆集一 鄉土這件事(下)]/林敬璋 |
| 03 | 文學の「樂しさ」と「フライムの子」 [文學的「樂趣」與「犯罪之子」]/坂口安吾 |
| 04 | 龍骨車 長篇連載傾向 文藝雜誌に表はる [龍骨車 長篇連載傾向 在文藝雜誌上刊登] |
| 05 | 圖像:訣別(獨立展) [圖像:訣別(獨立展)]/土屋幸雄 |
| 06 | 兒童文學雜觀 童話と子供(中) [兒童文學雜觀 童話與孩子(中)]/百田宗治 |
| 07 | 學藝消息 太平洋科學會議 七月廿四日より [學術消息 太平洋科學會議 七月二十四日起] |
| 08 | 七哩の綱で海底を探る [用七哩長的繩子探測海底] |
| 09 | ハリウツドの搾取振り [好萊塢的剝削行為] |
| 10 | 心聲漢詩 種蔗曲/蕭献三、花月吟/希舜 張善、養蠶/希舜 張善、說劍詞兄喪子題二十八字以慰之/王少濤 |
| 11 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 英勢力の東歐扶植は 歐洲の平和を攪亂 獨伊會談・對策を協議 獨伊共同軍事工作 急速に強化の機運 [英國勢力在東歐的扶植攪亂了歐洲的和平,德意會談並協商對策,德意共同的軍事合作正在迅速加強] |
| 02 | 獨、伊最高軍事會議 軍事協同動作に關し完全結論 [獨、伊最高軍事會議 就軍事協同動作達成完全結論] |
| 03 | 駐伊アルバニア公使 伊外相と重要協議 會見內容、嚴秘に附す [駐伊阿爾巴尼亞公使與伊外長進行重要協議 會見內容嚴密保密] |
| 04 | ユーゴー公使とも會見 チアノ伊外相 [與雨果公使會見 奇亞諾義大利外長] |
| 05 | 英ソ通商協定 締結交涉を開始 [英蘇通商協定 締結交涉開始] |
| 06 | 伊政府高官が チラナに乘込む [伊政府高官乘坐飛機前往奇拉納] |
| 07 | 伊艦、アルバニアの首都外港に入港 [義大利艦艇進入阿爾巴尼亞首都外港] |
| 08 | 專任拓務大臣に 小磯大將を銓衡 けふ正式交涉を行はん [將任命小磯大將為專任拓務大臣,今天將進行正式交涉] |
| 09 | 商工省機構大改革 昨日の省議で大體決定 [商工省機構大改革 昨天的省議大致決定] |
| 10 | 臺北愛婦支部 會員增募を決定 [台北愛婦支部 決定招募會員] |
| 11 | ム首相自ら飛機操縱 アンコナで動員部隊を檢閱 伊は東西多元政策に轉換か [首相親自操縱飛機 在安科納檢閱動員部隊 義大利是否轉向東西多元政策] |
| 12 | ダンチツヒ返還を 獨逸が波蘭に提出 ナチス黨機關紙報道 [德國向波蘭提出返還但澄茲(但澄茲走廊)的要求 納粹黨機關報報導] |
| 13 | 如何なる事變にも 伊國は對處し得る ポポロ・デ・ローマ紙論說 [無論發生什麼樣的事變,義大利都能應對——《羅馬人民報》論說] |
| 14 | アルバニアでは 頻りに豫備兵動員 [在阿爾巴尼亞,頻繁地動員預備役士兵] |
| 15 | 日本軍の偉大に感歎 伯國觀戰武官、我軍の強さを語る [讚嘆日本軍的偉大 伯國觀戰武官談我軍的強大] |
| 16 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 17 | 南洋航空一番機 パラオ島に到着 [南洋航空一號機 抵達帛琉島] |
| 18 | 總動員(99)/長田秀雄;夏目醇 |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 物資の臨時國勢調查 八月一日を期し決行 [物資的臨時國勢調查 於八月一日執行] |
| 02 | 十六年の皆既蝕は 朴子が觀測に好適 關口天文臺長。調查に來臺 [十六年的月全食在朴子觀測是最佳的,關口天文臺長前來臺灣進行調查] |
| 03 | 纖維工業政策に 劃期的轉換を企圖 弱小會社の生產を放棄さす [企圖在纖維工業政策上進行劃時代的轉變,放棄弱小公司的生產] |
| 04 | 馬の性質から見た 愛馬に就て(一) [從馬的性質來看 關於愛馬(一)]/今泉幾三郎 |
| 05 | 高砂丸入港 氏家豫算課長ら來臺 [高砂丸入港 氏家預算課長等人來臺] |
| 06 | 廈門臺灣居留民會 第一回議員會 會長に蔡世興氏當選 [廈門臺灣居留民會 第一回議員會 會長由蔡世興先生當選] |
| 07 | 吉田軍曹遺骨 九日無言の凱旋 [吉田軍曹遺骨 九日無言的凱旋] |
| 08 | 奇特な支那人 感激の國防献金 [奇特的中國人 感激的國防捐款] |
| 09 | 臺北市參事會 [台北市参事会] |
| 10 | 河南丸廈門へ [河南丸前往廈門] |
| 11 | 蔡新會長の抱負 [蔡新會長的抱負] |
| 12 | 砂糖中にうどん粉 不正商人に鐵槌 [砂糖中摻入麵粉 不法商人遭受鐵鎚制裁] |
| 13 | 久方振に拜む お日樣の顏 二、三日は快晴續く [久違地見到太陽的臉,接下來的兩三天會持續晴朗] |
| 14 | 降雪五寸 新太平山一帶 [降雪五寸 新太平山一帶] |
| 15 | 三代議士が講演 [三代議士演講] |
| 16 | 內地行郵便物 締切時刻變更 [內地行郵件 截止時間變更] |
| 17 | 定期航空 [定期航空] |
| 18 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 19 | 商況七日前場 |
| 20 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 21 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日本の母(91)[日本的母親(91)]/新述節;瀧伸二 |
| 02 | 家庭婦人 更に引き締めて 新しく踏出す時 四月の家庭曆 [家庭主婦 更加緊張 新的開始 四月的家庭日曆] |
| 03 | 紙上病院 [紙上醫院] |
| 04 | 肌着としてのス・フ 衛生上果して惡いか [作為內衣的絲綢 衛生上到底是否不好] |
| 05 | 笑へぬ世相 法律を知らぬ許りに 飛んだ悲劇を惹起 [無法讓人發笑的世態,只因不懂法律,招致了極大的悲劇] |
| 06 | 文を活かす 手紙の書き方 [活用文字 信件的寫法] |
| 07 | 珠算が下手のため 他人の前で恥をかく [因為不擅長珠算,在別人面前出醜] |
| 08 | 言葉の使ひ方 [言語的使用方法] |
| 09 | 雄辯の力 公開された演出の秘訣 [雄辯的力量 公開演出的秘訣] |
| 10 | 戰線に活躍する將上へ慰問文 [慰問信給在前線奮戰的將士們] |
| 11 | 正しい簿記のつけ方 [正確的簿記記帳方法] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 今日の歷史 [新民報國語學習新聞 今日的歷史] |
| 02 | 支那の各地方に 日本神社を建立 神主さんは小學校の先生 [在中國的各個地方建立日本神社,神主是小學校的老師] |
| 03 | 運動會や展覽會に 萬國旗の飾を止る 東京市の教育局が 各學校に通知 [東京市的教育局通知各學校,停止在運動會和展覽會上裝飾萬國旗] |
| 04 | 圖像:新學用品の紙上展(其一) [圖像:新學用品的紙上展(其一)] |
| 05 | 春と蝶(下)日本には五百種 女王樣はオホムラサキ [春天與蝴蝶(下)日本有五百種 女王是大紫蛺蝶]/河田黨 |
| 06 | 元寇の役で 手柄の竹崎季長 [在元寇之役中立下功勞的竹崎季長] |
| 07 | 圖像:武寧の殘敵掃蕩中の○○部隊 [圖像:武寧的殘敵掃蕩中的○○部隊] |
| 08 | 趣味の數學童話 大岡越前守の數學裁き(三) [趣味的數學童話 大岡越前守的數學裁決(三)]/鏡淵稔 |
| 09 | 四萬五千噸の軍艦二隻建造 [建造四萬五千噸的軍艦兩艘] |
| 10 | 和歌山縣蜜柑 [和歌山縣蜜柑] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 敵軍の機先を制して 南支各地で行動開始 鐵槌的打擊を與ふ
[在敵軍行動之前,我們已經在南支各地展開行動,給予他們沉重的打擊]頭條新聞 【廣東七日發同盟】軍報道部發表諸種の情報を綜合するに現下わが軍の周圍に蝟集しつつある支那軍は數日來各方面において蠢動し始めたるをもつて常時偉大なる戰力を充實保有しつつあるわが軍は敵の機先を制して行動を開始し各地において敵に鐵槌的打擊を加へつつある所なるが六月夕刻までにおける戰況槪ね左の如し 一、西江デルタ地帶においては西江左岸一帶掃蕩を終り尚一部は江門附近を確保完全に西江の交通を扼しつつありこの方面作戰に協力せる安民挺身隊の活動は又目覺しきものあり 二、增城方面においては過般來兵力不明の敵大部隊われに接近し蠢動しありたるをもつてわが◯◯部隊は徐ろにその機の到るを待ち三日俄然起ちてこれを奇襲しこれに殲滅的打擊を與へたり敵の遺棄死體のみにても二百を下らず 三、◯◯部隊は五日朝來攻擊前進を起し各縱隊とも破竹の勢をもつて六日朝流溪水を渡河し續いて北方及び西方に向ひ敵を壓縮しつつあり敵の損害多大の見込み 四、三水及び官窑墟方面に對しては五日夜來屢屢兵力末詳の敵兵來襲せるもともに容易にわが○○部隊のため擊退せられ敗走せり 五、わが航空隊は各方面の戰鬪に協力し各地區の敵を銃爆擊して偉大なる戰果を擧げたり尚南支の空には敵の片影だに認めず |
| 02 | 三縱隊に分れて進擊 從化、花縣方面の戰況 [分成三個縱隊進擊 從化、花縣方面的戰況] |
| 03 | 要衝江門を占領 救國安民挺身隊も活躍 [要衝江門被占領,救國安民挺身隊也在積極活動] |
| 04 | 聖上、伊艦長以下に 十日謁見を賜ふ [聖上、賜予伊艦長等人十日謁見] |
| 05 | 中等學校の 軍教に御親閱 五月廿二日に [中等學校的軍事教育御親閱於五月二十二日] |
| 06 | 亞墨兩國公使 信任狀を捧呈 [亞墨兩國公使 呈遞國書] |
| 07 | 兩相親任式御擧行 拓相小磯大將、遞相田邊翰長 書記官長後任は太田耕造氏 [兩相親任式舉行,拓相小磯大將、遞相田邊翰長,書記官長後任為太田耕造氏] |
| 08 | 江門は物資の集散地 [江門是物資的集散地] |
| 09 | 陛下の萬歲を三唱 晴れの入城式を行ふ [高呼陛下萬歲三聲 舉行盛大的入城儀式] |
| 10 | 沁源殲滅戰の戰果 [沁源殲滅戰的戰果] |
| 11 | 伊國の陸海軍部隊 アルバニアへ進駐 全く無抵抗裡に上陸 [義大利的陸海軍部隊進駐阿爾巴尼亞,完全在無抵抗的情況下登陸] |
| 12 | 澤州一帶爆擊 [澤州一帶爆炸] |
| 13 | 芷江飛行場を爆擊 [轄江飛行場進行轟炸] |
| 14 | 九日までに全土を 完全に占領せん ア軍は抵抗を試む [在九日之前完全佔領全境,阿軍試圖抵抗] |
| 15 | 師團長會議(第三日) 教育總監部の所管 [師團長會議(第三日) 教育總監部的管轄範圍] |
| 16 | 內閣陣容愈よ整ふ 政局は活況を呈せん [內閣陣容愈加整齊,政局將呈現活躍] |
| 17 | 司法官試補 指導官會議 [司法官試補 指導官會議] |
| 18 | 新南群島の問題 最早考慮の餘地なし 佛抗議澤田次官一蹴 [新南群島的問題 最早沒有考慮的餘地 法國抗議澤田次官一口回絕] |
| 19 | 全國貯銀協會 第九回定時總會 きのふ大阪で開かる [全國儲蓄協會 第九次定期總會 昨日在大阪舉行] |
| 20 | 預金國債十六億圓を增加 今後一ヶ年の目標 [增加存款國債十六億圓 未來一年的目標] |
| 21 | 遞、拓兩相を閣議で紹介 [在內閣會議上介紹了遞和拓兩項] |
| 22 | 旺盛な讀書家 小磯新拓相 [旺盛的讀書家 小磯新拓相] |
| 23 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 24 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 25 | 近海郵船基隆出帆 |
| 26 | 辰馬汽船 |
| 27 | 大連汽船 |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 日ソ漁業の暫定協定成立 速かに禍根を□除すべし
[社論 日蘇漁業的臨時協定成立 應迅速消除禍根]社論 一 日ソ漁業交涉は波瀾重疊、日ソ兩國の國力に依る解決にまで進展するかと思はれた最後の土壇場に於ける間一髮、漁季に入る一步手前で、とも角も妥結に達したことは外務省發表の通りである。それに依ると、今次の協定成立に依り我方は總數約三百六十漁區を獲得、その中二百六十四漁區が五年間安定をみたことは帝國政府として從來の權益に實質上の損害は殆んど見られないから先づ成功といふべきである。交涉がしばしば危機に瀕し、一時は斷乎自由出漁の實力行使に至るやの情勢もあつたが、日ソ兩國の步み寄りに依り遂に今次の協定成立に至つたことは日ソ兩國と喜ぶべきである云々。而してその交涉の經過及び妥結案件の骨子は、日本がソ側の面子をたて競賣に參加することに依つて、日本側の競落漁區をそのまま五箇年間安定させることとなつたのである。 二 本暫定協定が成立したことは我が擧國一致の斷乎たる決意及び海千山千のリ外務人民委員を相手にして、とに角ここまで漕ぎつけた東鄉大使の努力を多とすべきであることは勿論であるが、しかし逼迫せる歐洲の情勢及び微妙なるソ聯國內の不安が手傳つたことは爭ふことが出來ないと思ふ。 獨逸の□漸政策成功してチエコが亡び、ダンチヒ奪還を企て、獨波關係の緊迫に及んで英外交の歐洲大陸政策が轉換し、謂ゆる「ドイツの侵□に抵抗する如何なる國の協力をも歡迎する」こととなり、群小列國を煽動して對獨包圍陣を形成せんとしたので、ソ聯の外交的地位も變つて來たのである。獨の東漸政策に重大關心を拂ひ、歐洲國境方面に對する防備を進めつつあるソ聯が、歐洲方面の新情勢に備へつつ尚極東方面に於て我國と事を構へるだけの實力があるかどうか。ソ聯が折れた事は少くとも東洋の事は第二の問題になつて來た程に切迫してゐるといふ事を證明するものである。 三 歐洲の情勢が上述の如く逼迫して來ると共に、現在ソ聯國內に於ける不安が尚深刻である事も忘れてはならない。スターリン政權の肅正工作が餘りにも殘虐且つ廣範圍に亘つて行れた為めに反スターリンの思潮が今尚國內に充滿激化されつつあるので、之れが如何なる機會に爆發するやも圖り難いものがある事は嚴ふべからざる事實である。それ故に、假令對外的には勝算があるとしても、この國內的不安が一掃されない限り、容易に外國と事を構へる事を許されないのである。對外的には何時も强い事ばかり云つてゐるがそれはソ聯一流のカラ威張りであり對外的ゼスチウアに過ぎない事はその國內事情を知るものは首肯出來るであらう。 四 今回の妥結はソ聯が自己の非を悟つて調印したのではなく、上述の如く、內外の情勢が不利であつたが為めである。それ故に、若しこの內外の諸情勢が多少緩和される時機が來たならば、再び從來のソ聯に還り、何時如何なる機會にその態度が豹變するかは圖り知れないのであるから、今回の妥結に滿足する事なく、もつとも速かなる時に禍根を芟除し、我國の漁業權が何時如何なる際にもソ聯の一方的不信、不法行為に依つて冐瀆されぬよう對處すべきである。 しかしながらソ聯の傍若無人、無軌道ぶりは旣に定評があり、而してスターリン政權が存續する限りは、しかもその勢力が滿蒙の國境を挾んで我國と對峙してゐる間は、何時かは喰ふか喰はれるかの總決算をなすべき決戰は免れ難い運命に置かれてあるといふ事を覺悟せねばならぬのである。 |
| 02 | 新東亞建設の契 留東學會を組織 在廣の有志らが蹶起 [新東亞建設的契機 組織留東學會 在廣州的有志們奮起] |
| 03 | 愛馬思想を振作 帝都「愛馬の日」の催し [振作愛馬思想 帝都「愛馬日」的活動] |
| 04 | 圖像:愛馬の夕 [圖像:愛馬的傍晚] |
| 05 | 島都の“愛馬の日” 各種行事で愛馬思想を普及 [島都的「愛馬日」 通過各種活動普及愛馬思想] |
| 06 | 獨逸民間航空の權威 ガ男が訪日飛行! 葉櫻咲く四月下旬 [德國民間航空的權威 ガ男訪日飛行! 葉櫻盛開的四月下旬] |
| 07 | 馬の性質から見た 愛馬に就て(二) [從馬的性質來看 關於愛馬(二)]/今泉幾三郎 |
| 08 | 基隆商工會議所座談會 [基隆商工會議所座談會] |
| 09 | イランへ親善の翼 そよ風號けふ出發 午後三時卅分臺北着 [飛往伊朗的親善之翼 微風號今日出發 下午三點三十分抵達台北] |
| 10 | 余漢謀が隱した 敵の軍用金發見 親日二青年に賞金一萬圓 [余漢謀隱藏的敵方軍用金被發現,親日的兩名青年獲得一萬圓賞金] |
| 11 | 命名式と出發式 昨日羽田飛行場で擧行 [命名儀式和出發儀式 昨日在羽田機場舉行] |
| 12 | 內地先進都市施設視察團 新竹市議けふ發つ [內地先進都市設施視察團 今日從新竹市出發] |
| 13 | 本社主催神宮參拜團 一行卅名愈愈けふ出發 [本社主辦的神宮參拜團 一行三十人今日出發]報社消息 |
| 14 | 三好德三郎氏葬儀 官民多數參列して執行 [三好德三郎先生的葬禮 官民眾多參加並舉行] |
| 15 | けふから新值發賣 稻江の靴商自肅值下げ 一齊に正札書換へ [今天起新價格發售 稻江的鞋商自律降價 一併更換標價牌] |
| 16 | 臺北市小公兒童 內地旅行團 百五名けふ出發 [臺北市小公兒童 內地旅行團 一百五十名今日出發] |
| 17 | 新竹第二公の 四十週年記念式 [新竹第二公學校四十週年紀念式] |
| 18 | 臺北中學校 合格者發表 [台北中學校 合格者發表] |
| 19 | 人事・消息 |
| 20 | 定期航空 [定期航空] |
| 21 | ときのこえ [時之聲] |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 本島の配當制限令 內地に追隨して 愈よ十日に公布 五十六社適用を受く [本島的配當限制令 追隨內地 將於十日公布 五十六家公司適用] |
| 02 | 臺灣バナナの海外進出と發展策四 三月十九日於臺中醉月樓 [臺灣香蕉的海外進出與發展策略四 三月十九日於臺中醉月樓]報社消息 |
| 03 | 肥料配給協議會 きのふ開催さる 糖聯・督府當局とも懇談 [肥料配給協議會 昨天舉行 糖聯與督府當局進行座談] |
| 04 | 臺灣甘藷の重役 正式に決定さる [臺灣甘藷的重任 正式決定] |
| 05 | 赤糖市價 逐次恢復せん [赤糖市價逐漸恢復] |
| 06 | 正米市場の委員 督府を訪問陳情 失業補償方に就き [正米市場的委員訪問督府陳情,關於失業補償方案] |
| 07 | 內地產組視察團 十二日に出發 [內地產組視察團將於十二日出發] |
| 08 | 局營バス 三月分運輸業績 [局營巴士 三月份運輸業績] |
| 09 | 臺電、積極的に 技術者を養成 十一日より講習を開始 [台電積極培養技術人員,十一日起開始講習] |
| 10 | 照明燈 [照明燈] |
| 11 | 市價及商況七日 |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 科學兵器の話 [演講 科學兵器的話題]/三枝彥雄 |
| 03 | 圖像:神宮競技場開き [圖像:神宮競技場開幕] |
| 04 | 講演 世界の大勢 [演講 世界的大勢] |
| 05 | 管絃樂 [管弦樂] |
| 06 | 物語 キュリー夫人(上) [故事 居禮夫人(上)]/村瀬幸子 |
| 07 | 子供時間 不思議問答 [孩子時間 不思議問答] |
| 08 | 圖像:獨伊通商協定成立 [圖像:獨伊通商協定成立] |
| 09 | 趣味・娛樂 今から始めるによい 面白い仙人掌栽培 誰にもどしどし繁殖させられます [趣味・娛樂 現在開始正好 有趣的仙人掌栽培 誰都可以輕鬆繁殖] |
| 10 | 料理 |
| 11 | 子供の時間 童話 お釋迦樣と鳩 [孩子的時間 童話 釋迦牟尼和鴿子]/佐藤慧澄 |
| 12 | 「女性哀話」 配役決定 [「女性哀話」 角色決定] |
| 13 | アタスの適才交換 大船、新興の內容強化 [我的適才交換 大船、新興的內容強化] |
| 14 | チヤツプリン映畫のテレヴイ放送 [恰普林電影的電視播放] |
| 15 | 海外映畫短信 [海外電影短訊] |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 林業座談會好評 斯業振興の貴重意見風發 四日の愛林日新高郡で初の試み [林業座談會好評 振興林業的寶貴意見紛紛湧現 四日的愛林日在新高郡首次嘗試] |
| 02 | 早期植付に凱歌 崎子頭管內殆ど出穗 [早期種植獲得勝利,崎子頭管內幾乎全部抽穗] |
| 03 | 圖像:イラン飛行の五鳥人宮城遙拜 [圖像:伊朗飛行的五鳥人宮城遙拜] |
| 04 | 北斗の產組強化 埤頭信組一月に六百餘名 [北斗的產業組織強化 埤頭信用組合一月份增加了六百餘名成員] |
| 05 | 兩千圓寄附 土庫林氏の奇特 [兩千圓捐款 土庫林氏的奇特行為] |
| 06 | 納稅報國“全區表彰”の譽れ 集集庄全種期限內完納 [納稅報國「全區表彰」的榮譽 集集庄全數在期限內完納] |
| 07 | 北斗郡下產組 通常總代會 [北斗郡下產組 通常總代會] |
| 08 | 岡山郡菓子商組合創立總會 [岡山郡菓子商組合創立總會] |
| 09 | 慶珍醬油工場 上棟式擧行 [慶珍醬油工廠 上樑式舉行] |
| 10 | 庄議改選を期し 公民再教育 田中庄部振會長會議で討議 [討論庄議改選 公民再教育 在田中庄部振興會會長會議上進行討議] |
| 11 | 一千圓を献金 東港美人投票 剩餘金を處分 [捐獻一千日圓 東港美人投票 處理剩餘金額] |
| 12 | 讀者の叫 皇民化の捷徑 義務教育を擴充せよ [讀者的呼聲 皇民化的捷徑 擴充義務教育]/頴川浪夫 |
| 13 | 圖像:オーストリア併合記念 [圖像:奧地利併合紀念] |
| 14 | 籾泥棒 [稻米小偷] |
| 15 | ローカルセクション [地方欄]報社消息 |
| 16 | 青物相場表 地物蔬菜類 [青物行情表 當地蔬菜類] |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 戰車と軍の機械化 その發達の歷史と將來の展望(下) 後方機關の機械化 [戰車與軍隊的機械化 其發展的歷史與未來的展望(下) 後勤機構的機械化] |
| 02 | 圖像:戰車の猛訓練(イタリア) [圖像:戰車的猛訓練(義大利)] |
| 03 | 天然資源は無盡藏?(一) 資源のもととなる諸化學元素 地殼、海水、大氣中の量は [天然資源是無窮無盡的嗎?(一) 資源的來源——各種化學元素 地殼、海水、大氣中的含量] |
| 04 | 三つ兒や五つ兒の出生率しらべ 二人以上は卅五歲前後が多い [調查三歲和五歲兒童的出生率,兩個以上的孩子多數是在三十五歲前後生的] |
| 05 | 國民の體位向上に沿ひ 工場を明くせよ 室內全體を一樣に [為了提升國民的健康狀況,請打開工廠,讓室內全體保持一致] |
| 06 | 豆科學 [豆科學] |
| 07 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | きのふ”愛馬の日” 各地の記念行事 臺南・愛馬の街頭行進 [昨天是「愛馬日」 各地的紀念活動 台南・愛馬的街頭遊行] |
| 02 | 御沙汰書傳達式 [御沙汰書傳達儀式] |
| 03 | 共榮會の活動 新生廈門だより [共榮會的活動 新生廈門通訊] |
| 04 | 馬事思想の普及 臺中州下の“愛馬の日” [馬事思想的普及 臺中州的“愛馬日”] |
| 05 | 高雄市の行事 [高雄市的活動] |
| 06 | 彰化の未成年違法週間 [彰化的未成年違法週間] |
| 07 | 献上木瓜を選果 [獻上木瓜的選果] |
| 08 | 南支皇軍慰問團 彰化市の代表二名決定 [南支皇軍慰問團 彰化市的兩名代表決定] |
| 09 | 中央山脈は白皚皚 合歡山の積雪五寸 十七年來の寒さ [中央山脈白雪皚皚,合歡山積雪五寸,十七年來最寒冷] |
| 10 | 北門郡防風林品評會 [北門郡防風林品評會] |
| 11 | 保姆講習會 十九日から臺中で [保姆講習會將於十九日在臺中舉行] |
| 12 | 屏東市の金賣却 三月中九十萬圓 十九日から鑑定員出張 [屏東市的黃金賣出 三月中九十萬元 十九日起鑑定員出差] |
| 13 | 高雄臨時州會 十二日午後から開催 [高雄臨時州會 十二日下午開始舉行] |
| 14 | 臺南州畜產技術員打合會 [臺南州畜產技術員聯合會] |
| 15 | 皇軍慰問團 ○○丸で出發 [皇軍慰問團搭乘○○丸出發] |
| 16 | “子供の日” 來月五日に實施 [「兒童節」將於下個月五日舉行] |
| 17 | 淺墓な四十女 密告は藪蛇に終る [淺墓的四十歲女人 密告最終自食其果] |
| 18 | 未成年違法週間 [未成年違法週間] |
| 19 | 山下事件の豫審終結 近く公判開廷 [山下事件的預審結束 公審即將開始] |
| 20 | トラック、列車と衝突 幸ひ人畜に被害なし [卡車與列車相撞 幸運的是無人畜受害] |
| 21 | 嘉義市の公學兒童通學區域 [嘉義市的公學兒童通學區域] |
| 22 | 賭場荒し御用 [賭場小偷被捕] |
| 23 | 大膽な少年 乘客の懷中物を失敬 [大膽的少年 偷走乘客的隨身物品] |
| 24 | 高雄商工專修學校合格者 [高雄商工專修學校合格者] |
| 25 | 森林盜伐の被疑者縊死 [森林盜伐嫌疑犯上吊自殺] |
| 26 | 東亞醫科大學 學生を募集 [東亞醫科大學 招募學生] |
| 27 | 屏東興農信組總代會 [屏東興農信用合作社代表大會] |
| 28 | 彰化藥業組合 十日に創立總會 [彰化藥業組合 於十日成立總會] |
| 29 | 彰化家畜仲買人組合總會 [彰化家畜仲買人組合總會] |
| 30 | 一七會員が王氏を送別 [一七會員為王氏送別] |
| 31 | 消息報社消息 |
| 32 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 大陸一代娘(3) [大陸一代娘(3)]/小栗蟲太郎;中島喜美 |
| 02 | 鄉土隨筆集一 知人の死 [鄉土隨筆集一 知人之死]/龍瑛宗 |
| 03 | 兒童文學雜觀 新しい兒童文學(下) [兒童文學雜觀 新的兒童文學(下)]/百田宗治 |
| 04 | 龍骨車 サツシヤ・ギトリー 四度目の妻を迎ふ [龍骨車 薩夏·吉特里 迎娶第四任妻子] |
| 05 | 圖像:青海原をバツクに [圖像:以青海原為背景] |
| 06 | 戰爭と男子出產率 興味深き學說數種 [戰爭與男性出生率 幾種有趣的學說] |
| 07 | 南佛の花祭り [南佛的花祭] |
| 08 | 學藝消息 お釋迦樣一代記 英國で上演さる [學藝消息 釋迦牟尼一代記 在英國上演] |
| 09 | 歷史學の無力 [歷史學的無力] |
| 10 | 心聲漢詩 滯北有感/杏庵、張君希進招飲北投席上率成卽希怡庭芸兄斧正/杏庵、再疊前韻/杏庵、元日詠牡丹四首/李學樵、元日詠牡丹四首 二/李學樵、元日詠牡丹四首 三/李學樵、元日詠牡丹四首 四/李學樵 |
| 11 | 新刊紹介 [新刊介紹] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 伊軍・破竹の勢で進擊 既に奧地十哩に到達 兩軍間に激戰を展開 [伊軍・勢如破竹地進擊 已經到達內陸十哩 兩軍間展開激戰] |
| 02 | 着着戰果を擴張中 伊政府第二次コムミユニケ [正在擴大戰果中 伊政府第二次公報] |
| 03 | 伊軍艦百九十隻集結 [伊軍艦一百九十艘集結] |
| 04 | ア國王から平和を提議 [國王提議和平] |
| 05 | ア軍、首都を放棄 [烏克蘭軍隊放棄首都] |
| 06 | 伊の行動は全く正當 ドイツ政府態度表明 [伊的行動完全正當 德國政府表態] |
| 07 | 伊軍總兵力 三萬五千名 [伊軍總兵力三萬五千名] |
| 08 | ム首相中心に 更に軍事會議 [以首相為中心 進一步召開軍事會議] |
| 09 | 伊軍のア國進出は 當然の權利に基く 伊各紙大大的に報道 [義大利軍進入阿爾巴尼亞是基於當然的權利,義大利各報紙大肆報導] |
| 10 | 浙贛線、衡陽等を急襲 六日、海の荒鷲の活躍 [急襲浙贛線、衡陽等地 六日,海上猛鷲的活躍] |
| 11 | 海外發展に主力(新拓相の意見) 拓務行政を根本的刷新 [海外發展為主力(新拓相的意見) 拓務行政根本性刷新] |
| 12 | 戰爭は不可避と觀念 佛、英と共同對策を取る [戰爭是不可避免的觀念,與法國和英國共同採取對策] |
| 13 | ユ國とは事前に 密接な聯絡あり 伊の聲明で判明 [與英國事前有密切聯絡,從意大利的聲明中得知] |
| 14 | コ島をも占領說 希臘、多大な衝擊を受く [佔領科島 希臘受到巨大衝擊] |
| 15 | 甫田橋街を占領 [佔領甫田橋街] |
| 16 | 駐伊英大使 伊外相を訪問 抗議書を提出す [英國駐伊拉克大使拜訪伊拉克外長,提交抗議書] |
| 17 | ゲ獨空相ローマへ [獨自一人前往羅馬] |
| 18 | 我が出先當局と懇談 ク英大使が上海で [與我駐外機構會談 英國大使在上海] |
| 19 | ユ國緊急國務會議 ア國との國境を閉鎖 [尤國緊急國務會議 關閉與亞國的邊境] |
| 20 | 動搖しつつある 民眾を懷柔 蒙古政府の發表 [蒙古政府的發表懷柔動搖中的民眾] |
| 21 | 政友和協派もけふ會合 [政友和協派今天也會合] |
| 22 | 宜蘭信用組合 組合員倍加 運動に乘出す [宜蘭信用組合 組合員倍增 運動啟動] |
| 23 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 24 | 總動員(100)/長田秀雄;夏目醇 |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 文山神社鎮座祭 けふ嚴かに行はる 奉納催物で擧郡奉祝の一色 [文山神社鎮座祭 今日莊嚴地舉行 奉納活動使全郡充滿奉祝的氣氛] |
| 02 | 青訓の擴充強化に 雇主懇談會を開催 十四日から公會堂で [為了擴充強化青訓,將於十四日起在公會堂舉辦雇主懇談會] |
| 03 | 圖像:文山神社鎮座祭 [圖像:文山神社鎮座祭典] |
| 04 | 列車の增發と 正確な發車を要望 基隆代表近く出北陳情 [要求增加列車班次並準時發車,基隆代表前往北部陳情] |
| 05 | 馬の性質から見た 愛馬に就て(三) [從馬的性質來看 關於愛馬(三)]/今泉幾三郎 |
| 06 | 大和丸出帆 [大和丸出航]報社消息 |
| 07 | 基隆の花祭り 公會堂で開く [基隆的花祭 在公會堂舉行] |
| 08 | 基隆郡愛馬の日 [基隆郡愛馬之日] |
| 09 | 發賣前に賣切れ 新竹州下の債券賣出し 豫約申込み殺到 [發售前即售罄 新竹州下的債券發售 預約申請湧入] |
| 10 | 避難民子弟を捉へ 少年軍を強制編成 長沙丸が齎らす情報 [捉捕避難民子弟 強制編成少年軍 長沙丸帶來的情報] |
| 11 | 白衣の勇士を慰問 [慰問白衣的勇士] |
| 12 | そよかぜ號 天候不良のため 出發を明日に延期 [微風號因天候不佳,出發延期至明天] |
| 13 | 坑夫墜落即死 [坑夫墜落即死] |
| 14 | 知事以下全職員 イチニイチニ 新竹州廳のラヂオ體操 [知事以下全體職員 一二一二 新竹州廳的廣播體操] |
| 15 | 使用人を毆る [毆打他人] |
| 16 | 福大丸就航披露宴 基隆で盛大に開かる [福大丸就航揭幕宴會 在基隆盛大舉行] |
| 17 | 本社主催神宮參拜團 一行三十名けふ出發 [本公司主辦的神宮參拜團一行三十人今天出發]報社消息 |
| 18 | 大和丸に乘船 [乘坐大和丸]報社消息 |
| 19 | 淡水中學校 合格者發表 [淡水中學校 合格者發表] |
| 20 | 武運長久を祈願 太平生命臺北支社 [祈願武運長久 太平生命台北支社] |
| 21 | 新店溪で死體發見 [在新店溪發現屍體] |
| 22 | バナナ懇談會 昨日臺中で開かる [香蕉座談會 昨日在臺中舉行] |
| 23 | 定期航空 [定期航空] |
| 24 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 25 | 商況八日前場 |
| 26 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 27 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 28 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日本の母(92)[日本的母親(92)]/新述節;瀧伸二 |
| 02 | 家庭婦人 仕事と體操に就て 身體を不均衡に動かす仕事 必ずそれを補ふ輕い體操を [家庭主婦 關於工作和體操 不均衡地運動身體的工作 一定要補充輕鬆的體操]/大谷武一 |
| 03 | 手末運動興る 桑を植え蠶を飼ひませう 神代から養蠶は婦人の業 [手工運動興起 種桑養蠶吧 從神代起養蠶就是婦女的工作]/村上秀子 |
| 04 | 殘つた御しの利用法 [殘餘食物的利用方法] |
| 05 | おどけない感じを現す お嬢さん向きのセット 日本的なアツプスタイルに [展現不做作的感覺,適合小姐的套裝,日本風格的髮型] |
| 06 | 鰯の八幡卷 [沙丁魚八幡卷] |
| 07 | 身上相談 [身體狀況諮詢] |
| 08 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 今日の歷史 [新民報國語學習新聞 今日的歷史] |
| 02 | おいしいお菓子を 兵隊さん達に贈る お小遣錢を貯金して本社に寄托 新坡公の三年ろ組み [把美味的點心送給士兵們,將零用錢存起來寄給總公司新坡公的三年級三班]報社消息 |
| 03 | 圖像:新學用品の紙上展(其二) [圖像:新學用品的紙上展(其二)] |
| 04 | 綴方教室 仔犬 [寫作教室 小狗]/下川逸雄 |
| 05 | 東洋のエヂソン 田中久重翁 [東洋的愛迪生 田中久重翁] |
| 06 | 圖像:城壁をよじ登る皇軍部隊勇士 [圖像:攀爬城牆的皇軍部隊勇士] |
| 07 | 蝗の味噌汁 [蝗蟲味噌湯] |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 防共協定參加議定書に フランコ政府も調印 慶賀の意を表明情報部長談發表
[佛朗哥政府也簽署了防共協定參加議定書 情報部長發表談話表示慶賀之意]頭條新聞 (ブルゴス七日發同盟)フランコ政府は七日去る三月二十七日ブルゴスにおいて日、獨、伊三國大使との間にスペインの防共協定參加議定書に調印を了した旨公表した 【東京八日發同盟】二年有半の內亂を克服せるスペインフランコ政權は三月二十七日ブルゴスにおいて日、獨、伊原署名國代表との間に正式調印を了し茲に防共陣營を更に一段と威力を加へて六ケ國を包含するに至つたが特に歐洲政局が極めて微妙なる動きを為しつつある今日地中海の咽喉を擁せるスペインの防共樞軸參加は頗る意義深きものがある外務省では八日午後零時半大要左の如き情報部長談を發表同國の防共參加に對し慶賀の意を表明した 今回のフランコ將軍を主班とする更生スペイン國は正式に日獨伊を原署名國とする防共協定に參加した混沌たる歐洲政局の裡にスペインが防共陣營に加はりたることは真に意義深いものがある先年來スペイン國內は赤白の二勢力に分れ骨肉相食み同胞相殺するの慘劇を演じつつあつたがフランコ軍は本年早早バルセロナを占領し去る三月二十八日には遂にマドリツドを陷れて過去二年有半に亘るスペイン內亂もフランコ將軍の決定的勝利をもつて終結した防共陣營の諸國は夙にフランコ政權を承認し赤色克服の大業に十分の支持を與へて來たが帝國政府は更生スペインのこの輝しい行績に對し滿腔の敬意を表するとともに今後倍加の協力により兩國關係の愈愈緊密ならんことを切望する |
| 02 | 獨伊の外交的勝利 滿洲國政府官邊は滿足 [獨伊的外交勝利 滿洲國政府官員感到滿意] |
| 03 | 獨、伊双手擧げて贊成 [獨、伊雙手舉起贊成] |
| 04 | 佛蘭西外交は今や 煮湯を吞まされた形 [法國外交現在處於被迫吞下苦湯的境地] |
| 05 | 伊軍チラナを占據 ア國王、エルバツサンへ [伊軍佔據了奇拉納 阿國國王前往埃爾巴特山] |
| 06 | 日、ソ漁業協定 御諮詢案を可決 昨日の樞府臨時本會議 [日蘇漁業協定 諮詢案獲得通過 昨日樞府臨時本會議] |
| 07 | 東京辦事處設置に決定 [決定設置東京辦事處] |
| 08 | 伊國次の行動は?希領コフル島の占領 [伊國接下來的行動是什麼?佔領希領科夫爾島] |
| 09 | バルカン協商諸國 共同對策に出てん [巴爾幹協商諸國 共同採取對策] |
| 10 | 伊軍の士氣愈愈旺盛 [伊軍的士氣越來越旺盛] |
| 11 | 獨立と退位不強要 ア國王の和平解決條件 [獨立與退位不強求 A國國王的和平解決條件] |
| 12 | オランダも緊張 待機命令を發す [荷蘭也緊張 發佈待命命令] |
| 13 | 倫敦外交界大緊張 バルカン諸國の誘引工作 漸次積極的になる [倫敦外交界大緊張 巴爾幹諸國的誘引工作 漸次變得積極] |
| 14 | 伊太利當然の措置 問題は英佛の出方如何 ローマ外交界の一部の見解 [義大利當然的措施 問題在於英法的反應如何 羅馬外交界的一部分見解] |
| 15 | ア國の保護國化說 新協定成立の模樣 [阿國的保護國化說 新協定成立的情況] |
| 16 | ア國の援助要請を ユ政府拒絕す [ア國的援助請求被ユ政府拒絕] |
| 17 | イタリア陸軍省 全將校に召集狀 [義大利陸軍部 全體軍官召集令] |
| 18 | 關係各省交流の 內政人事大異動 有力視さるる顏觸 [關係各省交流的內政人事大異動,有力視察的面貌] |
| 19 | 煙港街占領 [煙港街佔領] |
| 20 | 我が陸軍航空隊 七日の活躍狀況 [我陸軍航空隊 七日的活躍狀況] |
| 21 | 對支輸出海產物 共販會社設立案 三團體が反對陳情 [關於向中國出口海產品的共同銷售公司設立案,三個團體提出了反對陳情] |
| 22 | 小磯拓相が初登廳 局課長に型破りの訓示 [小磯拓相首次上任 向局課長發表破格訓示] |
| 23 | 砂糖清算取引 廢止は一部の意見 [砂糖清算交易 廢止是部分意見] |
| 24 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 25 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 26 | 近海郵船基隆出帆 |
| 27 | 辰馬汽船 |
| 28 | 大連汽船 |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 產組聯合會の經營頗る困難 現階段では設立の必要なし
[社論 產業組合聯合會的經營極其困難 現階段沒有設立的必要]社論 一 最近島內に於て產業組合聯合會の設立が近くにあると傳へられてゐるが、豪灣現在の事情から見れば信用組合聯合會の事業しかなし得ない事は明かである。卽ち島內最大の農產物たる米、甘蔗、干芋、茶、バナナ、其の他の青果物に關しては、米は督府の手で管理され、甘蔗は製糖會社の一手で買入れられ、バナナ及び其の他の青果物は臺灣青果の手で販賣され、茶は共同販賣所があり、干芋は移出統制會社があつて、いづれも販賣組合として進出する道が塞がれてゐる。尚肥料は農會の共同購買で聯合會の必要がなくなる今日に於て、事業方面は到底進出する餘地がなくなつたのである。 二 蓋し產業組合の事業方面の强みは金融的背景を持つてゐる事である。旣に事業方面に發展の餘地なしとすれば產業組合の聯合會は純粹な信用組合聯合會の仕事しか行はれなくなる。周知の如く島內信用組合の貯金が一億一千萬圓を突破し、大多數の組合は遊金の激增による消化難に苦んでゐる狀態にある。從つて信用組合聯合會は銀行の如く多くの得意先を持つてゐるのでなく、單に產業組合を相手にしてゐては遊金の消化が殆ど絕望といつていい。殊に信用組合聯合會に銀行の如く預金コストの安い當座預金が少く、小口若くは定期預金を比較的に多く取扱はねばならぬ關係上、其の預金コストが銀行より高きは火を睹るよりも明かである。得意先が限定される上に、コストの高い預金を持つてゐては必ずや經營困難に陷るであらう事は必定である。我等は金融統制の益益强化せられんとする現階段に於て銀行類似の信用組合聯合會を新たに組織する必要が斷じてないと信ずるものである。 三 殊に長期戰に對應するために島內では經濟統制强化のためにいくたの組合とか、統制會社が組織された事は誠に已を得ないが一面にかかる團體の經費を負擔してゐる國民もなかなか樂なものではない。此の時に當り上記の如く大して必要のない產業組合聯合會强いて組織する理由が何處にあるか徒らに退職官吏收容のポストを一つ增やすのが關の山ではないか。のみならず聯合會の設置に伴ふ產業組合規則の改正によつて產業組合の役員の半數官選は產業組合の生命線たる自治主義を否定し去らんとしてゐる事は斷じて產業組合の健全な發達を齎らす所以ではない。我等は臺灣の特殊事業に鑑みて聯合會設置の不必要なる事を闡明したのであるから、各地の產業組合も此の問題をもつと慎重に考慮すべきであると一言注意を促したい。 |
| 02 | 連絡協調を緊密に 新東亞建設に邁進 東亞大都市懇談會の決議 [緊密聯絡協調 邁向新東亞建設 東亞大都市懇談會的決議] |
| 03 | 臺北競馬場鍬入れ 溫泉鄉北投を卜し きのふ盛大な起工式 [台北競馬場動工 預測溫泉鄉北投 昨日舉行盛大的開工儀式] |
| 04 | 海口電報局 昨日から取扱開始 [海口電報局 昨日起開始辦理] |
| 05 | 三星牧場の開所式 將來一千頭を放牧 [三星牧場的開幕儀式 將來放牧一千頭牛] |
| 06 | 基隆花まつり きのふ公會堂で [基隆花祭 昨日在公會堂舉行] |
| 07 | 武漢特別市政府市長 張之涴氏を推す 十日推擧式を擧行 [武漢特別市政府市長 張之涴先生的推舉 十日舉行推舉儀式] |
| 08 | 馬の性質から見た 愛馬に就て(四) [從馬的性質來看 關於愛馬(四)]/今泉幾三郎 |
| 09 | 產協指導者の協議會 [產協指導者的協議會] |
| 10 | 基隆小公學校內地視察團 十二日に出發 [基隆小學校內地視察團將於十二日出發] |
| 11 | 通運倉庫燒く 損害十萬圓突破か [通運倉庫起火 損失可能超過十萬元] |
| 12 | 德川公と副島伯 國際オ委員辭任 ラツール伯へ電報 [德川公與副島伯 國際奧委會辭任 向拉圖爾伯發電報] |
| 13 | 女子職業學校 北京本願寺に開校 [女子職業學校在北京本願寺開校] |
| 14 | 繃帶材料配給 組合創立 [繃帶材料配給 組合創立] |
| 15 | 臺灣は一面 創作の處女地 [臺灣是一片創作的處女地]/中村地平 |
| 16 | 基隆家政女 申込締切る [基隆家政女 報名截止] |
| 17 | 七人組の少女空巢團 [七人組的少女空巢團] |
| 18 | 金包里開發會社の創立總會 [金包里開發會社的創立總會] |
| 19 | 福建丸出帆 [福建丸出帆] |
| 20 | 富士丸無電 [富士丸沒電了] |
| 21 | 定期航空 [定期航空] |
| 22 | 今日のメモ [今天的備忘錄] |
| 23 | 三代議士の時局講演盛況 [三代議士的時局演講盛況] |
| 24 | 臺北北區獸肉組合總會は [臺北北區獸肉組合總會是] |
| 25 | ときのこえ [時之聲] |
| 26 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 會社利益配當及び 資金融通令施行細則 十日府令を以て施行す [公司利益分配及資金融通令施行細則自十日起以府令施行] |
| 02 | 臺灣バナナの海外進出と發展策五 三月十九日於臺中醉月樓 [臺灣香蕉的海外進出與發展策略五 三月十九日於臺中醉月樓]報社消息 |
| 03 | 鐵材の配給統制で 鐵道改良工事惱む 當局重大視、對策に蹶起 [因為鐵材的配給統制,鐵道改良工程陷入困境當局對此高度重視,並積極採取對策] |
| 04 | 火保のプール組織 愈よ具體的に進捗 料率改訂に意見一致 [火災保險的聯合組織 進展更加具體 就費率修訂達成一致意見] |
| 05 | 島產茶の海外進出 依然旺盛を示す “第一四半期前年よりも激增” [島產茶的海外進軍依然旺盛,"第一季度比去年同期激增"] |
| 06 | シヤム青年委託 三名引受を回答 臺北商工會議所より [暹羅青年委託 三名接受回應 來自臺北商工會議所] |
| 07 | 東京砂糖取引所 解散論有力化!あすの總會注目さる [東京砂糖交易所 解散論勢力增強!明天的總會備受關注] |
| 08 | 皮類販賣價格の引下げを申出づ 臺灣畜產興業國策順應 [提出降低皮革類商品的販賣價格,以順應臺灣畜產興業的國策] |
| 09 | 糖業關係者が當局と懇談 米管案と糖業令につき [糖業關係者與當局會談 關於米管案和糖業令] |
| 10 | 市價及商況八日 |
| 11 | 照明燈 [照明燈] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 臺灣音樂 |
| 03 | 子供の時間 動物物語 峰の大將 [孩子們的時間 動物物語 峰之大將] |
| 04 | 長唄 鞍馬山 [長唄 鞍馬山] |
| 05 | 物語 十二番の聖歌(中野實作) [故事 第十二首聖歌(中野實作)]/山田三吉 |
| 06 | 料理 |
| 07 | 落語 |
| 08 | 「花嫁極樂島」 [「花嫁極樂島」] |
| 09 | 日本最初のサーカス映畫 [日本最初的馬戲團電影] |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 劬れ、無言の產業戰士 七日各地の愛馬デー行事 [辛勤的、無言的產業戰士 七日各地的愛馬日活動] |
| 02 | 圖像:馬の雕刻家感激の大作 [圖像:馬的雕刻家感激的大作] |
| 03 | 昂まる金献熱 婦人委員を第一線に 南投郡第三次動員陣 [提高捐款熱情 婦女委員在第一線 南投郡第三次動員陣] |
| 04 | 兒童綴方の入選決定 [兒童作文的入選決定] |
| 05 | 精動強化に邁進 割當債券忽ち消化 頭分庄奉公會結成さる [邁向精進強化 分配的債券迅速消化 頭分庄奉公會成立] |
| 06 | 集集庄保正改選 [集集庄保正改選] |
| 07 | 烏牛欄信組 總代員改選 [烏牛欄信組 總代表改選] |
| 08 | 特用作物割當打合 旗山郡は適地適作主義 [特用作物割當協議 旗山郡是適地適作主義] |
| 09 | 集集庄の區總代會 [集集庄的區總代表會] |
| 10 | 新港の芭蕉有望 大大的增產を計畫 [新港的芭蕉有望大幅增產計畫] |
| 11 | 曾文郡歡送迎會 [曾文郡歡送迎會] |
| 12 | 海南號誕生 豐原產馬會の喜 [海南號誕生 豐原產馬會的喜悅] |
| 13 | 南投信組の監事爭奪戰 自薦他薦早くも定員の四倍 [南投信合的監事爭奪戰 自薦他薦已經達到定員的四倍] |
| 14 | ローカルセクション [地方欄]報社消息 |
| 15 | 長老教女學校合格者 [長老教女學校合格者] |
| 16 | 臺南州學校長異動 [台南州校長異動] |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 興亞議會の實績 軍事費中心に操作される(一) 豫算總計九十五億圓 [興亞議會的實績 以軍事費為中心進行操作(一) 預算總計九十五億圓] |
| 02 | 圖像:西江戰線 [圖像:西江戰線] |
| 03 | 公債發行六十億圓 長期建設遂行の重大性 [公債發行六十億圓 長期建設遂行的重要性] |
| 04 | これこそ珍無類 安樂往生法案 紐育の法醫學大會に提出 [這正是珍無類的安樂往生法案,提交給紐約的法醫學大會] |
| 05 | 國民貯蓄 [國民儲蓄] |
| 06 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 武勳の平田少將 きのふ晴れの歸還 軍官民の歡迎裡に [武勳的平田少將 昨日光榮歸來 在軍官和民眾的歡迎中] |
| 02 | 圖像:日伊文化協定祝賀晚餐會 [圖像:日伊文化協定祝賀晚餐會] |
| 03 | 優良兒を五十名 五月五日子供の日に選獎 島都の行事決定 [選出五十名優良兒童 五月五日兒童節頒獎 島都的活動已確定] |
| 04 | けふ白衣勇士を慰問 [今天慰問了白衣勇士] |
| 05 | 基隆・花蓮港間の 聯絡船は每日出帆 貴州、武昌兩船が就航 [基隆和花蓮港之間的聯絡船每日出航,貴州號和武昌號兩艘船運行] |
| 06 | 皇紀二千六百年記念に 優良部振會を表彰 臺中州教化聯合會が [為紀念皇紀二千六百年,臺中州教化聯合會表彰了優良部振會] |
| 07 | 花蓮港の選獎會 [花蓮港的選獎會] |
| 08 | 航空學校入試に 堀君が見事合格 中商在學中の少年 [航空學校入學考試中,堀君順利合格,這位少年目前在中商就讀] |
| 09 | 高雄競馬場の利用 州畜產會で考慮中 [高雄競馬場的利用 正在州畜產會考慮中] |
| 10 | 櫻咲く母國へ 高砂族青年が視察の旅 [櫻花盛開的祖國 高砂族青年考察之旅] |
| 11 | 圖像:上海行警官採用試驗 [圖像:上海市警官錄用考試] |
| 12 | 違法強調週間 臺中市で實施 [違法強調週 於臺中市實施] |
| 13 | 牛乳業者座談會 十一日高雄商工獎勵館で [牛乳業者座談會 十一日於高雄商工獎勵館舉行] |
| 14 | 高等科に兒童殺到 三分の一しか收容出來ず その對策に頭痛鉢卷 [高等學校擠滿了學生,只有三分之一的學生能夠被收容,為了解決這個問題,大家都在絞盡腦汁] |
| 15 | 高雄州の皇軍 慰問演藝團決定 十四日の便船で出發 [高雄州的皇軍慰問演藝團決定十四日搭便船出發] |
| 16 | 花蓮港の煙草 酒の賣上增加 前年に比し一割餘增 [花蓮港的煙草和酒的銷售額增加,比前年增長了超過一成] |
| 17 | 故銅鐵屑配給組合 統制強化の為め近く創立 [故銅鐵屑配給組合 為了強化統制即將成立] |
| 18 | ガソリン配給券 申請〆切は五日 [汽油配給券 申請截止日期是五日] |
| 19 | 苛性加里を間違へて飲ます 母親の不注意 [母親的不注意讓孩子誤喝了苛性鉀] |
| 20 | 窓飾競技審查 要項、役員決定さる [窗飾競技審查 要項、役員已決定] |
| 21 | 彰化の花まつり けふ盛大に擧行 [彰化的花祭 今日盛大舉行] |
| 22 | 彰化隣保國講開所式 [彰化鄰保國講開所儀式] |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 大陸一代娘(4) [大陸一代娘(4)]/小栗蟲太郎;中島喜美 |
| 02 | 鄉土隨筆集一 臺灣の挑燈 [鄉土隨筆集一 台灣的挑燈] |
| 03 | 競馬の話(上) [賽馬的故事(上)]/田畑修一郎 |
| 04 | 龍骨車 文學低調の問題 啟蒙論として一家言 [龍骨車 文學低調的問題 作為啟蒙論的一家之言] |
| 05 | 圖像:人形から視た世界各國の風俗(其一) [圖像:從人形視角看世界各國的風俗(其一)] |
| 06 | 戰爭と男子出產率(中) 興味深き學說數種 [戰爭與男性出生率(中) 有趣的幾種學說] |
| 07 | 心聲漢詩 指薪詞兄入社賦呈/曾笑雲、指薪詞兄入社賦呈/楊靜淵、春日內子携四兒詩禮、過北大附屬醫院、問戚屬疾歸來爲道禮兒疑亡兒哲夫尙在院中、室々尋覔歸來、猶頻々問及、因綴成七言三首。/郭鷺仙 |
| 08 | 新刊紹介 [新刊介紹] |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 進擊の步を緩めず 奧地へ強行軍續く 遂にユ國境に達す
[不減緩進擊的步伐,繼續向奧地強行軍,終於到達了Y國的邊境]頭條新聞 【チラナ八日發同盟】アルバニアに進駐したイタリア軍は八日午前九時三十分首都チラナを占領した後も進擊の步を緩めず奧地に向つて强行軍を續けてゐるが南下部隊の先鋒機械化部隊は八日午前中には早くもアルバニア中部の要衝エルバツサンを占領、更に南進中、一方スカツチニ大佐の率ゆる北上步兵部隊は八日午後二時スクタリを占領して遂にユーゴー國境に達した。ツオーグ國王が國外に蒙塵されてアルバニア軍の士氣は全く沮喪したものの如く伊軍は今や殆んど何等の抵抗も受けず無人の野を行く如き勢ひでアルバニア全土を攻略しつつある。 |
| 02 | 獨波の國境附近で 獨軍も頻りに移動 パリ政界一大緊張 [在獨波的國境附近,德軍也頻繁地移動,巴黎政界一片緊張] |
| 03 | 伊軍のコ島への進擊 ここ數日中に實現せん [伊軍進攻科島的行動在這幾天內無法實現] |
| 04 | ム首相チ市に乘込まん [首相乘車進入市區] |
| 05 | チ市は全く平穩 全市に三色旗飜る [奇市完全平穩,全市飄揚著三色旗] |
| 06 | 英政府、希臘にも 保障を與へん [英國政府也向希臘提供保障] |
| 07 | 世界和平への脅威 米政府、聲明を發す [世界和平的威脅 美國政府發表聲明] |
| 08 | 日、汪の秘密協定說 重慶政府のやりそうな宣傳 汪、第四次聲明で反駁 [日汪秘密協定說 重慶政府可能進行的宣傳 汪在第四次聲明中反駁] |
| 09 | ア國王朝消滅 國王、皇后の稱號廢止 [阿國王朝消滅 國王、皇后的稱號廢止] |
| 10 | 興亞院連絡部長會議 愈よけふから開幕 [興亞院聯絡部長會議 今日起開幕] |
| 11 | ツオーグ一世 フロリナに避難 [佐格一世 避難至弗洛里納] |
| 12 | 連敗の支那軍又も 欺瞞的な虛構宣傳 南支軍報道部長談 [連敗的支那軍又進行欺瞞性的虛構宣傳——南支軍報道部長談] |
| 13 | 貿易者の設置 陸相より首相に進言か [貿易者的設置 是否由陸相向首相進言] |
| 14 | 敵機七機を擊墜!長驅して昆明を急襲 [擊落敵機七架!長驅直入急襲昆明] |
| 15 | 陸鷲の連續爆擊 廣東省各地の敵に 甚大な損害を與ふ [陸鷲的連續轟炸給廣東省各地的敵人造成了巨大的損害] |
| 16 | ペルー政府も聯盟を脫退 [秘魯政府也退出了聯盟] |
| 17 | 駐支佛大使上海着 [駐中國佛得角大使抵達上海] |
| 18 | 海の防共使節 伊旗艦橫濱着 [海上防共使節 以旗艦橫濱抵達] |
| 19 | 利益配當審查 委員會官制 けふ公布實施 [利益配當審查委員會官制今日公布實施] |
| 20 | 數百の敵を 潰走せしむ [數百的敵人被擊潰] |
| 21 | 調查課を廢し 調查部を新設 拓務省の改革 [廢除調查課 新設調查部 拓務省的改革] |
| 22 | 王王殿、建富を猛攻 [王王殿、猛攻建富] |
| 23 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 24 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 25 | 近海郵船基隆出帆 |
| 26 | 辰馬汽船 |
| 27 | 大連汽船 |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日イ親善、空の使節 そよかぜ號臺北着 昨日軍官民歡迎裡に [日台親善,空中的使節 微風號抵達台北 昨日在軍官和民眾的歡迎中] |
| 02 | 好天候で快翔 好記錄、松井機長語る [好天氣下的順利飛行 好記錄、松井機長談話] |
| 03 | 六日間で十五萬圓 宜蘭郡金動員好成績 [六天內募得十五萬元 宜蘭郡金動員好成績] |
| 04 | 廈門市立中學 愈愈近日中に開校 [廈門市立中學即將在近日開校] |
| 05 | けふ臺北發 廣東へ向ふ [今天從臺北出發,前往廣東] |
| 06 | 高千穗丸神戶出帆 [高千穗丸從神戶出航] |
| 07 | 吉田軍曹 昨日無言の凱旋 [吉田軍曹 昨日無言的凱旋] |
| 08 | 新竹辯護士會總會 [新竹辯護士公會總會] |
| 09 | 世界的名アルト 柳兼子女史空路來臺 愈愈十二日から待望の 本社主催獨唱會に出演 [世界知名的女中音歌手柳兼子女士將乘飛機來臺,並將於12日起參加本社主辦的獨唱會]報社消息 |
| 10 | 圖像:臺北着のそよかぜ號 [圖像:台北之微風號] |
| 11 | もの淒い 大陸進出 混雜の內臺航路に 大洋丸が就航 廿五日神戶を出帆 [驚人的大陸進出,混雜的內台航路上,大洋丸號開始航行,二十五日從神戶出發] |
| 12 | 船客が献金 [船客的捐款] |
| 13 | どつと繰出す人の洪水 待ちに待つた興亞の春日和 昨日日曜の總親和行樂 [人潮如洪水般湧出,期待已久的興亞春日和煦,昨天是星期天的總親和遊樂] |
| 14 | 島都の花まつり 賑ふ花まつりの夕 [島都的花祭 熱鬧的花祭之夜] |
| 15 | 慰問出演日程 [慰問演出日程] |
| 16 | 富士丸入港 佐藤事務官、米管案を語る [富士丸入港 佐藤事務官談米管案] |
| 17 | 高雄魚市會社 三月の取扱高 [高雄魚市場公司 三月份的交易量] |
| 18 | 山火事三つ 墓詣りの火の不注意 [三起山火 皆因掃墓時不慎用火] |
| 19 | 道士指導講習會 [道士指導講習會] |
| 20 | 銃後藝術の夕 [銃後藝術之夜] |
| 21 | 改正稅金說明 臺中市民館で [在臺中市民館修改稅金說明] |
| 22 | 太平教會の國講所認可 十日から開講 [太平教會的國講所獲得認可,將於十日開始開講] |
| 23 | 定期航空 [定期航空] |
| 24 | 山西丸無電 [山西丸無電] |
| 25 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 臺灣バナナの海外進出と發展策六 三月十九日於臺中醉月樓 [臺灣香蕉的海外進出與發展策略六 三月十九日於臺中醉月樓]報社消息 |
| 02 | 本島の郵便貯金(三月末) 前年同月より激增 三千三百餘萬圓を突破 [本島的郵政儲蓄(截至三月底) 比去年同期大幅增加 突破三千三百多萬圓] |
| 03 | 臺灣電解錫工業 高雄に第二工場 最高生產年五十四瓲 [台灣電解錫工業 高雄設立第二工廠 最高年產量五十四噸] |
| 04 | 株式の利廻低落 平均五分六厘四毛 [股票的收益率下降 平均為5.64%] |
| 05 | 債券の利廻保合 [債券的收益率保障] |
| 06 | 臺灣諸株仲值 |
| 07 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 溪湖街の金賣却 廿萬圓を突破せん 第二次運動は好成績 [溪湖街的黃金賣出額突破了二十萬元,第二次運動取得了好成績] |
| 02 | 全學齡兒童を 收容し切れず 仁武庄でゴタゴタ [無法容納所有學齡兒童 仁武庄發生混亂] |
| 03 | 國語不解者を一掃 田尾庄で國講を增設 [掃除不懂國語的人 在田尾庄增設國語講習班] |
| 04 | 新高郡道路 協會の總會 [新高郡道路協會的總會] |
| 05 | 觀音庄の統制 經濟講習會 [觀音庄的統制 經濟講習會] |
| 06 | 新坡公生徒の美擧 お小遣を献金 [新坡公學校學生的美好行為 捐獻零用錢]報社消息 |
| 07 | 淡水街區總代會 七日公會堂で開催 [淡水街區總代會 於七日在公會堂舉行] |
| 08 | 林氏表彰された金を寄附 [林氏捐贈了獲得的金牌] |
| 09 | 流腦の豫防注射 北斗郡下で防遏に大童 [流腦的預防注射 北斗郡下進行防疫工作] |
| 10 | 感心な婆さん 拾得を献金 [令人感動的老太太 將拾得物捐獻] |
| 11 | 仁武公舊校舍 信組が買收 [仁武公舊校舍 被信組收購] |
| 12 | 東港郡下衛生組合總會日割 [東港郡下衛生組合總會日程表] |
| 13 | 美人投票入賞者 賞品授與式を擧行 [美人投票得獎者 獎品授予儀式舉行] |
| 14 | ローカルセクション [地方欄] |
| 15 | 北港郡巡查異動 [北港郡巡查異動] |
| 16 | 觀音庄で種痘 [在觀音庄接種牛痘] |
| 17 | 桃園女子看護團 講習生を募集 [桃園女子看護團 招募實習生] |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 獨唱/柳兼子 |
| 03 | 講演 南方仲繼貿易港としての高雄港の優位性 [演講 作為南方中繼貿易港的高雄港的優勢] |
| 04 | 講演 滿洲產業開發 五ヶ年計畫について [演講 關於滿洲產業開發五年計劃]/原邦道 |
| 05 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 白衣の勇士を慰め 學生に體驗を披瀝 歸還した平田少將 [安慰白衣的勇士,向學生分享經驗,歸來的平田少將] |
| 02 | 南支皇軍慰問の 臺南州派遣團 一行きのふ出發 [南支皇軍慰問的臺南州派遣團一行昨日出發] |
| 03 | 未成年者禁酒禁煙 施行記念週間 高雄州支部行事決定 [未成年人禁止飲酒吸煙 施行紀念週 高雄州支部活動決定] |
| 04 | 圖像:戰車隊の活躍(南昌附近) [圖像:戰車隊的活躍(南昌附近)] |
| 05 | 白衣の勇士轉院 高雄より臺中へ [白衣的勇士轉院 從高雄到臺中] |
| 06 | 屏東の花祭り [屏東的花祭] |
| 07 | 花蓮港の花祭り [花蓮港的花祭] |
| 08 | 防風林品評會 十七日虎尾郡で [防風林品評會 十七日在虎尾郡舉行] |
| 09 | 淡水高女合格者 [淡水高女合格者] |
| 10 | 森保安課長が 新社長に就任か 潮恒、南雄新バス會社成立て [森保安課長將擔任新社長 潮恒、南雄新巴士公司成立] |
| 11 | 今年の火災損害 昨年の二倍以上 貴重な工場の燒失が多い [今年的火災損失是去年的兩倍以上,許多貴重的工廠被燒毀]/野澤壽之 |
| 12 | 圖像:物資統制一等入選ポスター [圖像:物資統制一等入選海報] |
| 13 | 土地の爭ひから 兄(異父)を殺害 犯人直に自首 [因為土地的爭執,殺害了異父兄弟,犯人立即自首] |
| 14 | 咲いた咲いた 櫻の花が咲いた 内地では今が見頃 [開了開了 櫻花開了 在內地現在正是觀賞的好時機] |
| 15 | 六人に一人の競爭 臺南農業學校の入試 [六人中一人的競爭 臺南農業學校的入學考試] |
| 16 | 屏東の「子供の日」 [屏東的「兒童節」] |
| 17 | 臺中幸公の謝恩會 十五日醉月樓で [台中幸公的謝恩會 十五日在醉月樓舉行] |
| 18 | 花蓮港街の 官選補缺議員 本月中に任命の筈 [花蓮港街的官選補缺議員應在本月中任命] |
| 19 | 高雄庭球爭霸戰 十六日に決行 [高雄網球爭霸戰 將於十六日舉行] |
| 20 | 臺中洋裝組合 八日に發會式 [台中洋裝組合 八日舉行發表會] |
| 21 | 屏東織組總會 [屏東織組總會] |
| 22 | 彰化の家畜市場 仲買人組合總會 [彰化的家畜市場 仲買人組合總會] |
| 23 | 黃麻の栽培割當 豐原郡下の關係者が協議 [黃麻的栽培配額 豐原郡的相關人士進行協議] |
| 24 | 彰化日用雜貨組合創立總會 [彰化日用雜貨組合創立總會] |
| 25 | 自轉車を窃取して賣却 末恐しい少年 [偷竊自行車並出售 令人擔憂的少年] |
| 26 | 東港衛生組合通常總會 [東港衛生組合通常總會] |
| 27 | 國語不解者は洩れなく入所 [不懂國語者不得入內] |
| 28 | 英國の忠貓物語 [英國的忠貓物語] |
| 29 | 消息報社消息 |
| 30 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 大陸一代娘(5) [大陸一代娘(5)]/小栗蟲太郎;中島喜美 |
| 02 | 鄉土隨筆集一 父すでに亡し(上)
[鄉土隨筆集一 父親已經去世了(上)]/呂赫若散文小說 寒い日、風が吹くと私は獅頭山の麓での生活がおもひ出されて戀しいものの一つとなってしまった。 家は町の精米所のものであった窓から町の屋根屋根を押して聳え立つ獅頭山が一目に眺められた。嶺の上には何時も白い雲が浮いてた。 風はいつも強く吹いた。あまたの寺のうつ鐘の音がうつすらと聞えてくることがあった。町の人人は無關心であつたが、私は窓に肱をついてぢっと山を眺めた。密林を渡る風の音、谷間の日翳、冷たい山肌が今でも忘れられない。 私は麓の苔生えた暗い岩道をゆったりと妻と二人でよく歩いた頭の上で小鳥が鳴いてゐた。珍しい植物を見付け出しては「あれは何でせう」と妻と語り合った。 亡くなった父も子供のやうになって獅頭山の散策を深く愛してゐた。 二里の山道を歩いて、父はよく私を訪れた。父は大層元氣で、二時間の汽車と二里の山道に少しも疲れを見せなかった。 「これはいい處へ來た!」 佛教に興味をもってゐた父は、あの山が獅頭山だと分ると一寸晴晴とした顏になった。父は私がこうした山の奥に暮して居るのを元元悲しんでゐたのであった。それ以來、父は私を訪れるのが頭山に來たやうで嬉しさうであった。宿舎に荷物を置くなり父は一人で裏の茶畑に登って獅頭山を眺めた。それから寂しさうな、ゆったりした足どりで附近を逍遙して戻るのだ。それが父の癖であった。 「ひとつ獅頭山にのぼりませうか」 私は父に獅頭山を見させたらどんなに善ぶだらうと思って、さう言った。 父は一寸、躊躇したが 「宿りがけでないと駄目だろ!」 と言った。 その年の秋、父は母も連れてきて明日一つのぼらう、と山を眺め乍ら着くなりさう言った。翌朝妻も行くといふので四人で出かけた。父の後を歩きながら私は父の老を見付けたやうな気持であった。父はゆっくりと歩きながら時時立止っては、あたりの山を見廻はすのであった。父は擇日地理が分ってゐた。ああした地形をは父はかれこれと說明した。父は心の寂しさを無理にかくしてゐるやうであつた山には白い雲がかかり、百百の鳥が囀ってゐた。 佛寺に入ると、父はていねいに拜んだ。住職と佛談を始めるともう時間を忘れたやうな風であった。もう相當な境地に進んだのだなと私は父の気持が分ってゐるだけに、悲しい感情をどうすることも出來なかった。密林に日の翳が繋くなると、深山は沈沈としてゐた。誰も話をしなかった。父は暗い林の中の道を歩きながら悲しさうな嘆息を洩してゐるのを私は知つてゐた。今でも暗い谷間の細道を行く寂しい父の後姿が忘れられない。 父は若い頃佛教が大嫌ひであった。佛教を揶揄する言葉を私は小さい時よく耳にした。さうした父が急に佛教にこり出したのは勿論人生の無情を感じたからであった。十九歳の冬に急性肺炎で斃れた兄の死にそれが始まる。 父は柄が大きいが、感性の細やかな人で、人一倍物に動じ易い性であった。 「片方の耳をとられてしまった!」 父はこう言って兄の死を嘆いたそれ以來、父は交友も世事も悉く絕ってしまった。一人で田圃を歩いたり、家の中をあちこち默默として歩き廻はった。何處から貰ったのか、經文の二三冊を讀むのが眼についてきたやがてそれを誦ずるやうになり佛像を家の中にまつり始めた。私はどうして父を慰めていいか分らなかった。父の寂しい眼付に會ふ度に私は胸がすぐに一杯に塞って言ふ言葉がなかった。惡い事をしたこともない、惡い心を起したこともない、他人に無情をしたこともない、それでゐて片方の耳をとられるとは――父は會ふ人に始終さう言つた。 世智に長けた人人の交際や、華やかな人人の生活行事を非常に嫌ふやうになった。 しかし、私にはさういふ厭世的な言葉を聞かせたことがなかった。私には用事だけ言ってあとは默默としてゐた。 晴れた日、曇った日、書齋で字を書く父の日課が續いた。 |
| 03 | 競馬の話(下) [賽馬的故事(下)]/田畑修一郎 |
| 04 | 龍骨車 ヒ總統の新別莊 俗界を超脫する [龍骨車 總統的新別莊 超脫俗界] |
| 05 | 圖像:人形から視た世界各國の風俗(其二) [圖像:從人形視角看世界各國的風俗(其二)] |
| 06 | 學藝消息 ソヴエトで 產兒制限獎勵 [學藝消息 蘇聯實行生育限制獎勵] |
| 07 | 轉翼飛行機 [旋翼飛機] |
| 08 | アメリカでも官吏增加 [在美國也增加了官吏] |
| 09 | 心聲漢詩 蒙子宏丙丁海樓占梅榮達紉秋諸兄邀飲招仙閣忽遇鵬程昌言二兄話舊有作/張蒲園 |
| 10 | 新刊紹介 [新刊介紹] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 伊軍の機械化部隊 希國境近くに進出 伊派遣軍司令部發表 [伊軍的機械化部隊 接近希臘邊境 伊派遣軍司令部發表] |
| 02 | 不動の忠誠を誓ふ ア人が治安維持會を組織 ム伊首相宛に通電 [宣誓不動的忠誠 組織治安維持會 向伊首相發電報] |
| 03 | 佛閣僚の往來慌し 地中海情勢の險惡化に 緊急國防會議を開く [佛國閣僚的往來繁忙 地中海情勢險惡化 緊急召開國防會議] |
| 04 | 英の對伊通牒手交 英首腦、善後處置を協議 [英國向伊朗遞交最後通牒 英國首腦協商善後處理] |
| 05 | 英は地中海艦隊を希臘領水に集結か 對伊對抗措置を考慮 [英國可能將地中海艦隊集結於希臘領海,考慮對抗伊朗的措施] |
| 06 | ギリシヤ公使 英外相と會見 [希臘公使會見英國外相] |
| 07 | チアノ伊外相 ローマに歸還 [奇亞諾外相 返回羅馬] |
| 08 | アルバニア國內は 殆んど常態に復す [阿爾巴尼亞國內幾乎恢復正常] |
| 09 | 中立法修正に反對 ボ上院議員聲明を發す [反對中立法修正 參議院議員發表聲明] |
| 10 | 北伊サ港の英艦二隻 急遽何處かへ出航 [北伊萨港的兩艘英國艦艇緊急出航前往某處] |
| 11 | 開封の反英益益熾烈 來る十五日に市民大會開催 [開封的反英情緒日益熾烈 將於十五日舉行市民大會] |
| 12 | 次は關斧隧道 關門隧道視察の鐵相談 [接下來是關斧隧道,關門隧道視察的鐵道會談] |
| 13 | 圖像:南昌飛行場占據の我○○部隊勇士の萬歲 [圖像:南昌飛行場占據的我○○部隊勇士的萬歲] |
| 14 | 師範を增級して 先生を大量生產 兵役法改正に文部省對應策 [增加師範學校的數量,大量培養教師,文部省應對兵役法的改正] |
| 15 | 和順南方の共產軍 板津部隊が奇襲殲滅 [和順南方的共產軍 板津部隊被奇襲殲滅] |
| 16 | 西山夕一帶を確保 [確保西山夕一帶] |
| 17 | 興亞講座を開設 各官私立大學が競つて 大陸經營に即應し [設立興亞講座 各官私立大學競相開設 以應對大陸經營] |
| 18 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 19 | 總動員(101)/長田秀雄;夏目醇 |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 興亞建設の體驗に 學生五百名を派遣 七月北支で集團作業 [派遣五百名學生參加興亞建設的體驗活動,七月在華北進行集體作業] |
| 02 | そよ風號臺北出發 第二コース廣東へ向け快翔 [微風號從台北出發,第二航線向廣東快速飛翔] |
| 03 | 廣東に安着 午前十一時卅五分 [安全抵達廣東 上午十一點三十五分] |
| 04 | 廣東と海南島へ 皇軍慰問團を派遣 新竹州第一班近く出發 [派遣皇軍慰問團前往廣東和海南島 新竹州第一班即將出發] |
| 05 | 臺南州の慰問團 けふ○○丸で出帆 [臺南州的慰問團 今天搭乘○○丸出航] |
| 06 | 防空視察團 けふ廣東へ [防空視察團 今日前往廣東] |
| 07 | 文檢豫備試驗 來る十九日から [文檢預備試驗 將於十九日開始] |
| 08 | 廈門電氣水道の 日支合辦會社成立 五月廿日第一回總會を開催 [廈門電氣水道的日支合辦會社成立,五月二十日舉行第一次總會] |
| 09 | 根井警務部長 蕃地視察日程 [根井警務部長 蕃地視察日程] |
| 10 | 國策に車夫も一役 背中の真鍮製番號札を献納して セルロイドに交換 [車夫也為國策出一份力 捐獻背上的黃銅製號牌 換成賽璐珞製號牌] |
| 11 | 臺北築港協會 あす役員會を開催し 愈よ本格的運動へ [臺北築港協會 明天將舉行幹部會議 正式進入全面運動] |
| 12 | 加勢して重傷 [幫忙導致重傷] |
| 13 | 警官に感謝 [感謝警官] |
| 14 | 八斗子發電所竣工 十四日披露式擧行 [八斗子發電所竣工 十四日舉行揭幕儀式] |
| 15 | 市民のオアシス “白雲莊”成る 幽邃の境草山に [市民的綠洲 "白雲莊" 成為 幽靜的草山境地] |
| 16 | ニセ金塊で釣る 千六百圓も詐取 [用假金塊詐騙 詐取一千六百圓] |
| 17 | 日曜學校兒童 白衣勇士を慰問 [星期日學校的兒童慰問白衣勇士] |
| 18 | 又も山火事 大直で四甲步燒く [又發生山火 大直燒毀四公頃] |
| 19 | 死體を解頗 [解剖屍體] |
| 20 | 落盤で即死 [落盤即死] |
| 21 | 新會社設立が妥當 李治安維持會長語る [新公司設立是妥當的 李治安維持會長表示] |
| 22 | 定期航空 [定期航空] |
| 23 | 人事・消息 |
| 24 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 25 | 商況十日前場 |
| 26 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 今日の歷史 [新民報國語學習新聞 今日的歷史] |
| 02 | イラン國皇太子の御成婚を御慶祝 空の訪問使節「そよ風」號 きのふ臺北を經由 [慶祝伊朗國皇太子的婚禮 空中訪問使節「微風」號 昨日經由臺北] |
| 03 | 圖像:新學用品の紙上展(其三) [圖像:新學用品的紙上展(其三)] |
| 04 | 國土の大部分は 沙漠と山岳地帶 我が國と大の仲よしの イラン帝國の話(上) [國土的大部分是沙漠和山岳地帶,我國和非常友好的伊朗帝國的故事(上)] |
| 05 | 圖像:樹上で敵軍監視の皇軍勇士(同盟寫真) [圖像:在樹上監視敵軍的皇軍勇士(同盟照片)] |
| 06 | 童話 どろんこになつた二人(上) [童話 泥濘中的兩人(上)]/神戸雄一 |
| 07 | 外國人の眼の色 幾種類ありますか [外國人的眼睛顏色有幾種?] |
| 08 | カタカナ欄 オカアサン・ネコ タヌキヲヤシナフ [片假名欄 母親・貓 養育狸貓] |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 山西南部の敵據點を 我が陸の荒鷲が猛爆 多大の戰果を収む!
[我方陸軍的猛禽猛烈轟炸了山西南部的敵人據點,取得了巨大的戰果!]頭條新聞 【○○基地十日發同盟】蔣介石の所謂四月攻勢命令に依り北中支各地において雜軍掃除を兼ねて小癪にも反擊態勢を取つてゐる敵軍に對し我が陸の荒鷲部隊は連日反復爆擊を敢行してその出鼻を挫き多大の戰果を收めてゐるが九日我が陸の荒鷲阿部、大石、水崎各部隊の○○機は三回に亘り山西省南部武鄉沁縣、南關鎭、榆社等の敵蠢動據點を痛爆し敵陣を粉碎した 【○○基地十日發同盟】陸の荒鷲山口部隊は九日夕刻山西南部黃河河岸垣曲を襲ひ折柄渡河北上中の敵部隊に巨彈の雨を降らせこれを殲滅せしめたが十日も早朝○○機編隊を以て垣曲を猛襲し渡河中の敵舟艇數十隻を木ツ葉微塵に粉碎し更に同地北方二十粁、皋落鎭を襲ひ北進中の敵將曾萬紹の率ゐる部隊を猛爆大損害を與へ全機無事基地に凱歌を擧げた。 |
| 02 | 敵軍用列車を寸斷 わが部隊の適確な砲彈 [敵軍的列車被切斷,我方部隊的砲彈精確命中] |
| 03 | 江南隨所で殲滅戰 敗敵追擊の手を緩めず [在江南隨處展開殲滅戰,不放鬆追擊敵人的手段] |
| 04 | 廣西省南寧を爆擊 [轟炸廣西省南寧] |
| 05 | 北支經濟視察團 けふ名古屋へ 近衛公主催の午餐會に臨む [北支經濟視察團 今日前往名古屋 出席近衛公主主持的午餐會] |
| 06 | 伯、丁兩國大公使參內 新任狀を奉呈 [伯、丁兩國大使參拜皇宮 奉呈新任狀] |
| 07 | 山西省內肅清の綜合戰果 [山西省內肅清的綜合戰果] |
| 08 | 古城鎮、權店をそれぞれ空爆 西安をも空襲 [古城鎮和權店分別遭到空襲,西安也遭到空襲] |
| 09 | 英、八方對策に腐心 緊急閣議を開催し 重大決定を為さん [英國為應對各方面的挑戰而煞費苦心,召開緊急內閣會議,作出重大決定] |
| 10 | フランス政府緊張 緊急閣議、國防會議開催 [法國政府緊張 緊急內閣會議、國防會議召開] |
| 11 | 中央賃銀委員會 十五日頃厚生省に設置 五月、各府縣に地方委員を組織 [中央薪資委員會 預計十五日左右在厚生省設立 五月,將在各府縣組織地方委員會] |
| 12 | 新拓相秘書官 別當氏に決定 [新拓相秘書官 決定由別當氏擔任] |
| 13 | 日本工業俱樂部 定例午餐會を主催 磯村理事長、商相に種種希望 [日本工業俱樂部定期午餐會由磯村理事長主持,向商業大臣提出各種希望] |
| 14 | 國府首腦部間には ”和平”を深刻に考慮 內外の情勢、蔣に不利 [國府首腦部之間對於“和平”進行了深刻的考慮,內外的情勢對蔣不利] |
| 15 | チラナ放送局よりの中繼放送を命令 ム首相重大聲明の準備 [命令從チラナ放送局進行中繼放送,準備ム首相的重大聲明] |
| 16 | 英外相三回に亘り 伊代理大使と會見 [英國外相三度會見意大利代理大使] |
| 17 | 大藏省の四大原則 中央、地方の稅制整理 [大藏省的四大原則 中央、地方的稅制整理] |
| 18 | 聖旨に副ひ奉り 英靈に應へよ 興亞院聯絡會議平沼首相訓示 [遵循聖旨,回應英靈興亞院聯絡會議平沼首相訓示] |
| 19 | 鳩山、中島兩氏の融合の條件固めに奔走 總裁問題兩派少壯が申合 [鳩山、中島兩氏為融合條件奔走 總裁問題兩派少壯派達成共識] |
| 20 | 日ソ漁業の議定書 外務省情報部より發展 [日蘇漁業議定書 外務省情報部發佈] |
| 21 | 國府の分裂不可避 王委員長談話を發表 [國府的分裂不可避免 王委員長發表談話] |
| 22 | 代行委員會更に顧問會を招集 [召集代行委員會及顧問會] |
| 23 | 水運人民委員部を二分 エージヨフ失脚 [水運人民委員部被分為兩部分 埃吉約夫失勢] |
| 24 | 臺北州米穀商同業組合總會 [台北州米穀商同業組合總會] |
| 25 | 十大都市長一行離京橫濱へ向ふ [十大都市市長一行前往橫濱] |
| 26 | 臺灣石炭聯合委員會 きのふ創立總會 [臺灣石炭聯合委員會 昨天創立總會] |
| 27 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 28 | 近海郵船基隆出帆 |
| 29 | 辰馬汽船 |
| 30 | 大連汽船 |
| 31 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 議會に映じた司法統一問題 實現の時機が當面の論點
[社論 議會中反映的司法統一問題 實現的時機成為當前的論點]社論 一 去る三月廿三日眾議院人事調停法委員會で、朝鮮及び臺灣の司法權を司法省に統一する事が問題となつたが、これに對し司法省當局では司法權の運用適正を期する上から云つても、また司法官の人事合流を計る上から云つても、法權の統一を計るに對しては賛成であるとの意向を有してゐる。然し朝鮮及び臺灣兩督府當局としては本問題は將來必ず解決を計らねばならぬ問題ではあるが、今のところでは未だその時機に達してゐないと云ふ見解を持つてゐるやうであると說明され、また同廿五日同委員會で高橋議員よりの質問に對し拓務省寺田次官は朝鮮臺灣とも領有以來相當の年數を經て、治績も擧つてゐるが、今尚ほ總督政治に依つて居り、司法と行政は並行して行くべきであると思ふ。勿論政府としてもその時機が來れば、法權統一を實現したいと考へてゐると答辯されたのである。 二 斯くの如く、內外地司法統一問題に付ては、司法省では賛成の意を表してゐるし、拓務省では時機到來すれば實現したいと考へてゐるから、結局時機の議論に過ぎず、內外地の法權統一は早晚解決せねばならぬ問題だけは動かすべからざるところである。そこで現地たるわが本島の實情を顧みるに、裁判所構成法を本島に施行して內臺司法制度の統一を要望するの聲は旣に三十年前日本辯護士協會臺灣支部に依つて叫ばれて以來、民間法曹界においては幾度かその實現を建言し、また民□識者方面においても屢屢その意見を主張してきたのであるが、督□當局においては行政權を行ふ外に特別立法權を持つてゐる以上、從來の直屬せる司法權だけを切り離して中央へ移すことは勿論自ら考慮を拂ふ機運に到つてゐないと見るべきであらう。 三 從來特殊事情に依り、行政、立法、司法の三權を歸一せしむる總督政治は立憲政治の例外にして時代の進化に從ひ漸次特殊事情がなくなり內地の延長となるべき根本目標に向ひつつあることは歷代總督の示されたる內臺一如といふ統治方針の然らしむるところである。然るに近年皇民運動の顯著なる實績を擧げて、今や私法統一の最も難事たる親族相續法も僅かな例外規定を設ければ、民法の規定をその儘適用し得る時代に進んできたので私法上の內臺共通が實現すれば、特殊事情に依る特殊司法制度を持續する必要もなくなるわけである。斯くの如く、法令上において殆んど內臺共通になつてゐる以上、司法裁判においてもこれを內臺統一すべき必要があることは云ふまでもないのである。殊に國民の絕對信賴すべき司法權の獨立を嚴正に保つ必要上より見ても從來の特殊制度より一步を進めて立憲制度に近寄らしむべきである。故に所謂內地延長主義なる統治方策より見て、先づ司法をして內地延長たらしめ、次いで立法行政をして內地延長たらしめて、近き將來に內臺一單位なる統治方式の完成を計るべきである。 |
| 02 | 本社主催 白衣の勇士うっとり 柳兼子夫人の慰問獨唱會 [本社主辦 白衣的勇士陶醉 柳兼子夫人的慰問獨唱會]報社消息 |
| 03 | そよ風號廣東安着 [微風號在廣東安著] |
| 04 | 皇太子殿下行啟 御沙汰書奉讀式 十六日總督府正廳で擧行 [皇太子殿下行啟 御沙汰書奉讀儀式 於十六日在總督府正廳舉行] |
| 05 | 追風で好調 大久保課長談 [追風順勢表現良好 大久保課長談] |
| 06 | 高砂丸出帆 多彩の船客で滿員 [高砂丸出帆 滿載著多彩的乘客] |
| 07 | 勳章傳達式 故篠原上等兵遺族へ [勳章傳達儀式 向已故篠原上等兵的遺族傳達] |
| 08 | 宜蘭の水產デー 諸行事いろいろ [宜蘭的水產日 各種活動多姿多彩] |
| 09 | 工業技術者培養に 府立養成所を設置 五月初旬二百名募集 [設立府立養成所培養工業技術人員,五月初旬招募二百名] |
| 10 | 謙記炭礦ガス爆發 坑夫十一名慘死 [謙記煤礦瓦斯爆炸 十一名礦工慘死] |
| 11 | 劇場内で拳銃亂射 程氏外二名即死 續く不祥事件に英工部局狼狽 [在劇場內亂射手槍 程氏及其他兩人當場死亡 接連的不祥事件使英國工部局驚慌失措] |
| 12 | 西村地方課長空路歸府 [西村地方課長搭飛機回家] |
| 13 | 新竹第二公の四十年記念式 [新竹第二公學校四十週年紀念儀式] |
| 14 | 基隆港の大いお腹 一年間の吞吐人員? [基隆港的吞吐人員一年有多少?] |
| 15 | 本社陳垗琴從軍記者 ○○丸で壯途に上る [本社陳垗琴從軍記者 ○○丸壯途啟程]報社消息 |
| 16 | 臺北駐在和蘭名譽領事入京 [台北駐在荷蘭名譽領事進京] |
| 17 | 乘馬指導所 [騎馬教練所] |
| 18 | 未成年者禁酒禁煙週間 けふから基隆で [未成年人禁止飲酒吸煙週 從今天起在基隆開始] |
| 19 | 燒いた金紙の跡不始末 大直墓地の火事 [燒過的金紙留下的痕跡未處理好 大直墓地的火災] |
| 20 | 八人組の少年窃盜團 [八人組的少年竊盜團] |
| 21 | 加藤駿氏逝去 日報臺北支局長 [加藤駿先生逝世 日報台北支局長] |
| 22 | 搔佛つて遊興 [撓佛取樂] |
| 23 | 定期航空 [定期航空] |
| 24 | ときのこえ [時之聲] |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | タツキリ渓の發電工事 本秋に着手せん 東臺灣電力近く認可か [龍崎溪的發電工程 將於今年秋季動工 東台灣電力即將獲得批准] |
| 02 | 新一期蓬萊米 先約廿萬袋突破 作遲れを懸念 [新一期蓬萊米 預約已突破二十萬袋 擔心延遲交貨] |
| 03 | 高雄バナナの海外進出と發展策(一) 三月廿二日於屏東第一樓 [高雄香蕉的海外進出與發展策略(一) 三月二十二日於屏東第一樓]報社消息 |
| 04 | 糖蜜需給に就き 內外地が協議 調整の根本策を中心に [關於糖蜜的供應,內地和外地正在協議,重點在於調整的根本對策] |
| 05 | 戰時下保險會社の指導監督を強化 資產運用も左右されん [加強戰時下對保險公司的指導監督 資產運用也將受到影響] |
| 06 | 鐵道運賃值下に 本島は追隨せず 內地とは事情を異にす [鐵道運費下調 本島不會跟隨 與內地情況不同] |
| 07 | 契約の配當率は引下げない方針 [契約的配息率不會下調的方針] |
| 08 | 國策的作物に對し 糖聯は協力的態度 浸水池に十五萬圓提出 [對於國策的作物,糖聯採取了協力的態度,並為浸水池提供了十五萬元] |
| 09 | 包裝用空壜の輸移出禁止さる 島內市價調節されん [禁止輸出和移出用於包裝的空瓶,以調節島內市場價格] |
| 10 | 市價及商況十日 |
| 11 | 照明燈 [照明燈] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 聖德太子の御事蹟 [演講 聖德太子的事蹟]/花山信勝 |
| 03 | 圖像:デンドロビユームノビル 今を我が世と咲き誇る [圖像:石斛蘭 現在正盛開著,彷彿這是它的世界] |
| 04 | 料理 |
| 05 | 講演 我國の未成年者喫煙及飲酒禁止法に就いて [演講 關於我國未成年人禁止吸煙及飲酒法]/吉田坦藏 |
| 06 | 獨唱・合唱と管絃樂 [獨唱・合唱與管弦樂] |
| 07 | 家庭法律講座 結婚の法律(十四)妾について [家庭法律講座 結婚的法律(十四)關於妾]/草薙普 |
| 08 | 趣味・娛樂 土に親しむ好機會 家庭で作れる春の野菜 [趣味・娛樂 親近泥土的好機會 在家可以種植的春季蔬菜] |
| 09 | 教師の時間 教師の時間開設に當り [教師的時間 在開設教師的時間時]/島田昌勢 |
| 10 | 若き日の凱歌 [年輕時的凱歌] |
| 11 | 東寶渡邊監督の金語樓映畫 素晴らしい笑顏 [東寶渡邊導演的金語樓電影 美妙的笑容] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 東港線工事進捗 十月頃開通せん 枋寮線は來春に完成か [東港線工程進度 十月左右開通 枋寮線預計明年春天完成] |
| 02 | 朴子建組總會 [朴子建組總會] |
| 03 | 圖像:島都花まつりの夕(九日臺北公會堂で) [圖像:島都花祭的傍晚(九日於臺北公會堂)] |
| 04 | 臺灣航空の概況(一)總督府遞信部航空課 [臺灣航空的概況(一)總督府遞信部航空課] |
| 05 | 楊梅信組總會 十三日楊梅座で [楊梅信組總會 十三日在楊梅舉行] |
| 06 | 社告/臺灣新民報社報社消息 |
| 07 | 中壢叺包裝講習會 自給自足目標に開催 [中壢舉辦包裝講習會 以自給自足為目標] |
| 08 | 徐阿地翁告別式 [徐阿地翁告別式] |
| 09 | 何厝書房卒業式 [何厝書房畢業典禮] |
| 10 | 東石農事實修合格者 [東石農事實習合格者] |
| 11 | 圖像:十都市市長を招待 [圖像:邀請十都市市長] |
| 12 | ローカルセクション [地方欄] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 全島生徒の服裝統一 愈愈調查に着手 第一回委員會で細案決定 今年の冬服から實施 [全島學生的服裝統一 調查逐漸展開 在第一次委員會上決定詳細方案 從今年的冬季服裝開始實施] |
| 02 | 十三日は水產デー 臺南州の諸行事 [十三日是水產日 臺南州的各項活動] |
| 03 | 新豐郡の部振 強調大會 十五日郡會議室で [新豐郡的部振 強調大會 於十五日在郡會議室舉行] |
| 04 | 圖像:海南島より [圖像:來自海南島] |
| 05 | 內地視察員を增加 臺中州農會が本年から [從今年開始,臺中州農會將增加內地視察員] |
| 06 | 嘉義保甲協會發會式 [嘉義保甲協會發會式] |
| 07 | 彰化市醫師會無料奉仕診療 [彰化市醫師會免費義診] |
| 08 | 彰化花まつり なかなか盛況 [彰化花祭 非常盛況] |
| 09 | 平田少將高雄へ 戰歿勇士の遺族を弔問 [平田少將前往高雄 慰問戰歿勇士的遺族] |
| 10 | 高雄で熱辯を揮ふ [在高雄熱情演講] |
| 11 | 從業員の精神涵養 嘉義振興會自動車部の企て [從業員的精神涵養 嘉義振興會自動車部的計劃] |
| 12 | 映畫振興會 花蓮港廳で組織計畫 [電影振興會 花蓮港廳的組織計畫] |
| 13 | 本社支局を訪問 [拜訪本社支局]報社消息 |
| 14 | 高雄州下の郡守 市尹會議開かる けふも引續き開催 [高雄州下的郡守市尹會議召開 今天也繼續舉行] |
| 15 | 臺南州參事會 [臺南州參事會] |
| 16 | 渡邊部隊の戰傷勇士 [渡邊部隊的戰傷勇士] |
| 17 | 結婚費を節約して献金 [節省結婚費用來捐款] |
| 18 | 軍人遺族授產所 臺中、十日より開所 [軍人遺族授產所 臺中、十日起開所] |
| 19 | 彰化商業學校 生徒を募集 [彰化商業學校 招生中] |
| 20 | 銅貨を潰して 裝飾品を密造 花蓮港で嚴重取調べ [銅幣被壓碎 製造裝飾品 花蓮港進行嚴格調查] |
| 21 | 自動車に轢かる [被汽車輾過] |
| 22 | 味の素値下げ 臺中雜貨商組合で決定 [味之素降價 由臺中雜貨商組合決定] |
| 23 | 商業學院合格者 [商業學院合格者] |
| 24 | 淡水郡スビード捕物 掏摸の苦力忽ち御繩頂戴 [淡水郡迅速捕獲扒手的苦力立刻被逮捕] |
| 25 | 大膽な偽刑事 臺中公園で捕へらる [大膽的假警察在臺中公園被捕] |
| 26 | 彰化新民公會で日語講習 [彰化新民公會舉辦日語講習] |
| 27 | 日の出商會組織 [日之出商會組織] |
| 28 | 伊勇士の對佛レスリング挑戰 [勇士對佛的摔角挑戰] |
| 29 | 消息 |
| 30 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 大陸一代娘(6) [大陸一代娘(6)]/小栗蟲太郎;中島喜美 |
| 02 | 柳兼子女史の獨唱會曲目解說(上) 明晚臺北市公會堂で [柳兼子女士的獨唱會曲目解說(上) 明晚在臺北市公會堂舉行]報社消息 |
| 03 | 鄉土隨筆集一 父すでに亡し(中)
[鄉土隨筆集一 父親已經去世(中)]/呂赫若散文小說 私は手持無沙汰になると呆然と眺める。壁に張られた父の書を眺める。難しい漢字の句であるが、その字が父の眼に、その内容が父の心持に見られる。そして尚生きてゐる父の匂を身近に感ずる。 眾生無邊誓願度 煩惱無盡誓願斷 法門無量誓願學 佛道無上誓願成 意味が分らないながらも、私は同じことを獅頭山の佛寺で見たやうな情緒に浸り、父の後姿を思ひ出したりする。 父もまた同じ情緒で佛寺を思ひながら書いたのであらうか。 真夏も未だになれば獅頭山一帶には白い霧がかかり強い秋の風が吹いて來た。 庭の栴檀はカサカサと葉ずれの音が鳴り、種種の鳥が廟の屋根と飛び交はしながら終日鳴いてゐた。風の音の間に間にそれが哀れに耳に響くのであった。 父は窓邊に頰杖をし兼ねる樣子でぢっとそれに聞入ることが多かった。淋しい山間の感傷に堪へなかったのであらう。ぢっと見入る父の眼差には暗い寂しさが宿ってゐた。私とて同じ寂しさが宿ってゐた。私とて同じ寂しさに胸を痛めながら默默としてゐるので、父は我子の生活の寂しさに心を余計計惱ますのだらう、眼を轉じて私の顏を凝視するのであった。何氣なくさうした父の凝視に氣付くと、私は周章てて笑顏をつくり、 「ここの山は詩的で生活のし甲斐がありますよ。」 と強いことを言ぶのだった。 さうした時にも父は何も言はず、眼差だけが溫情的に心の中の言ひ現し得ないことを言ひ盡してゐるものの如くであった。父のこの眼差は不思議な程に私の孝養心に波紋を投ずる。 「チ、キトクスグカヘレ」の電報を受けると大急ぎで歸って父の病床に立った時、最先にああした父の眼差に接した。 「唯今歸りました。一體どうしたんです――」 今まで元気であったのに――と喋る私を父はぢっと見つめるのだ。ああ、また――私は胸が顫えた。先刻家の中に入るや否や、 「遲かったなア。お前の父はとても待ち焦れてゐたぞ。歸りはまだか、まだか、と一分間毎に訊ねてゐたんだよ――」 出會ひ頭に表兄はさう言った。さうか――今度の病氣は唯ならぬぞ……。實は電報に接した日、その日の仕事を終って同僚と雜談してゐる際であった。お茶をつくために窓邊に寄った私は何氣なく外に眼をやって配達人を見付けた。不思議なインスピレーションで、 「あ、不可ない電報が自分にき――」 突嗟にさう胸騒ぎがし、何時もの父の眼差が最先に思ひ浮び出されたのである。果して豫感は適中した。それから私は車に搖られ乍らも父の寂しい眼差が視野から消えず、もちゃもしゃと絶えず惱まされた。今度の病氣は治らないだらうと。さういふ氣持は眼前を去來する父の凝淚が強制する様な気持であった それが表兄の言葉で、私の氣持は絶望の谷に蹴落されたのだ。もう助からないかも知らぬ―― 病床の端に腰を下して、私はその想念を振り離さうと努めただが、父の凝視、ああ凝視がそれを放さないのであった。私の帰りを待ち焦れたといふ父は言歸たいことを言ひ得ず、寂しさうな眼差を私に向けるのみで、しかし、私には父の氣持が充分にのみ込めた。 晩年の父の凝視は全く神秘的であった。父の凝視には何かしら不吉な感じを伴ふのであったそれが不思議に適中する。 その日も、到到父は何も言はなかった。默默として孫を抱いてみたりし、夜になって、すやすやと眠ったかと思ふと、しきりに腹痛を訴へるのであった。 × 父が亡くなる前の晩であった家族と交替で殆ど徹夜して看病してきたが、その夜は容態も靜穩だし腹痛も感じなくなってゐるので、家族を休ませて私が徹夜した。深夜、四圍音なく、幸父もかすかな鼾音をたててゐるので、久し振りに文學書をひろげてしぶい重たい臉を鞭打って病床の傍に坐った。 一時間も父は寢たであらうか力の弱い寢返りをして、 「口を洗ひたい。水をくれ――」と、細く言った。始めはまた例の病弱からきた囈語かと思って答應してゐると、 「どうした?水をくれぬか――」 と、頭を上げて私を見た。氣は確かで、あれだけ精神狀態をとり戻したのを私は喜んだ。口を洗ってしまふと、 「今は何時か――」 と訊ね、三時過です、と答へると、 「お前も眠たいだろ。あ、そこの林檎を食べなさい。」 林檎は元氣づけにいい――などと言って、無理に斷るのを、懇懇と說くやうにすすめるのであった。私は林檎を頑張りながら、淚が溢れ、父の溫かい愛情に泣けて泣けて仕方がなかった 父は言葉で愛情を示すことをしない人であった。默默として愛情を實行に移す人であった。美言麗句で愛情を示す人を、父はむしろ信用せず、自分にはそれが出來ないことを知つてゐた。 家庭的な事柄に至っては一切白紙に近い私も、斯うした父の然らしめたものに外ならぬ。生れてからこの方、學間以外に何とてしたことのない私に、父は何もかも黙默と一切を働いて吳れた。さうした行事や習慣に無心で居る私を、父はそれでいい、しっかり學問に專心すりア―とむしろ喜んでゐた。だから私は一切を父の愛情に任せてゐた。父は一つの大きな壁であったのだ。 父が息を引き取った日の晩であった。伯父が葬儀一切につい私に相談を持ちかけて來た時何時ものの無責任さで「お父さんに訊いてごらん」と危く答へかけて、周章てて聲を呑み込み始めて父を亡くした悲嘆の情に迫められた。私は手傳に來た多數の人人が、何時もの如く父の指圖で誰か他人の葬儀をしてゐるやうな氣がしてならなかった父の葬儀をしてゐるとは思へなかった。息を引取った瞬間も父が亡くなったとは思はれず。伯父の言葉で始めて、われになくわアツと聲をたてて泣いた。 |
| 04 | 龍骨車 火野の海南島記 文藝春秋四月號 [龍骨車 火野的海南島記 文藝春秋四月號] |
| 05 | 圖像:人形から視た世界各國の風俗(其三) [圖像:從人形視角看世界各國的風俗(其三)] |
| 06 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 武裝土民軍續續投降 ア國土の大半に進駐 建設工作も急速展開 [武裝土民軍陸續投降,A國大部分領土被進駐,建設工作也迅速展開] |
| 02 | アルバニア臨時政府 一切を伊國に讓渡せん [阿爾巴尼亞臨時政府 一切都將移交給意大利] |
| 03 | 伊、更に大規模の動員 ド諸島の部隊を增強 [伊,更進一步進行大規模動員,增強對諸島的部隊] |
| 04 | 地中海の英海軍動く 愈よ風雲急を想はす [地中海的英國海軍行動 讓人感覺風雲緊急] |
| 05 | ルーマニアも保障か 英閣議で聲明文檢討 [羅馬尼亞也需要保障嗎?英國內閣正在檢討聲明文] |
| 06 | 伊の特別使節 プ國に派遣せん [派遣伊的特別使節到普國] |
| 07 | ツオーグ一世 ポ市に着く [佐格一世 抵達波市] |
| 08 | 小橋東京市長辭表提出 [小橋東京市長提出辭呈] |
| 09 | 懸案の文官制度改革 いよいよ來週金曜の閣議で 大綱を決定せん [懸而未決的文官制度改革,終於要在下週五的內閣會議上決定大綱] |
| 10 | 感激に堪えぬ ア號乘組員歡迎の辭 [無比感激 A號乘組員歡迎辭] |
| 11 | 山東と江蘇一部沿岸の 海上交通を許可 軍當局の好意により [由於軍方當局的好意,允許山東和江蘇部分沿岸的海上交通] |
| 12 | 瀝口渡、歷山熊を占領 津田、中山兩部隊が猛擊 [瀝口渡、歷山熊被占領 津田、中山兩部隊猛烈攻擊] |
| 13 | 七里山一帶を占領 飯野、園田兩部隊が [飯野、園田兩部隊占領了七里山一帶] |
| 14 | 余家店附近の敵を擊破 三○四高地一帶を占領 [擊破余家店附近的敵人,佔領三○四高地一帶] |
| 15 | 英の對支政策 何等變化なし ク英大使歸任す [英國對中國的政策沒有任何變化,英國大使已經返回任職] |
| 16 | 外國旗揭揚の敵船十隻を抑留 海軍當局取調べ開始 [扣留了懸掛外國旗的十艘敵船,海軍當局開始調查] |
| 17 | 北支視察團けふ西下 [北支視察團今日向西出發] |
| 18 | 三重外六縣に 土木部を創設 [在三重縣及其他六個縣設立土木部] |
| 19 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 20 | 總動員(102)/長田秀雄;夏目醇 |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 益益膨れる大東京 昨年末人口六、八三○、五二三人 新市域は激增、舊市域は減少 家屋も愈よ拂底 [益益膨脹的大東京 去年年底人口六百八十三萬零五百二十三人 新市區激增,舊市區減少 房屋也愈加短缺] |
| 02 | 廈門市政府成立近し 治維會、準備に着手 [廈門市政府即將成立 治維會開始準備] |
| 03 | 新竹州皇民協會 結成打合會を開く [新竹州皇民協會 結成聯誼會] |
| 04 | 圖像:大陸市長さん達 お別れの園遊會 [圖像:大陸市長們的告別園遊會] |
| 05 | 勳章傳達式 各遺族感激して拜受 [勳章傳達儀式 各遺族感激地接受] |
| 06 | そよ風號盤谷へ けさ廣東飛行場發 [微風號前往曼谷 今天早上從廣東飛行場出發] |
| 07 | 新生廈門だより
[新生廈門通訊]/郭發海外遊記 ◇......新生廈門に於て日支親善を圖る一大役割を演じつつある共榮會は創立してより廈門に於て盛り澤山の日支親善事業、社會教化事業 授產事業などを成し遂げて日支親善のため少からず寄與してゐることは云ふ迄もない。 ◇......この共榮會は本部を廈門に置き必要なる塲所に支部を置くと同規約に明記されてゐるが今回廈門に於ける本部を臺灣に置くことに變更すべしと唱ふる人があると聞く、その理由はどうあらうとも臺灣に在る本部が支那各支部の采配を揮ふことは會の性質上よくないと現地に於ける人士は叫んである、 ◇......共榮會は日支親善を圖る團體であり共同の福祉を增進するための團體である以上その目的の遂行から見て本部を何處に置いても變りはない 本部を臺灣に置いたら臺灣總督府との連絡はよりよくなる、だが結果より見れば從来通り廈門に置いた方が効果的だ。 ◇......一體支那人は非人道極まる國民政府の暴政により善良なる一般民眾に對する脅威と壓迫は微弱ではない、彼等一般民眾が萬事顧望逡巡するのは決して無理なことではない。これら民眾を對象とする共榮會の本部はやはり現地に置く方がよい ◇......若し強いて臺灣に本部を置くなら支部と稱すべきのを廈門共榮會、廣東共榮會福州共榮會、汕頭共榮會などの名稱にして、本部と稱するべきものを聯合會にして互に連絡を取ればよいではなからうかと主張する人士もある。 ◇......新生廈門の新事態に即應すべく廈門臺灣居留民の議員選擧に關し、內田總領事を始め總領事館の方が斷乎たる態度を示めしたことによって新議員の顏ぶれが半數以上新顏であり、年齡も三十臺、四十臺の者が斷然多く五十臺の方が二名しかないこれだけのみならず實に清新の氣がする。 ◇......これら若き議員は果して內田總領事の希望に副ふであらうかどうか、世界の大勢を認識し、從来の民會を改革することが出來るかどうか實に各方面の注目を惹いてゐる、老朽の言葉もあれば若朽の言葉もある、年齢によらずして寧ろ熱意と實行力が大切で若いからとすぐ新進有為と斷定することも出來ない當分御手並拜見する外ない、新議員も宜しく自重すべきである |
| 08 | 教育研究論文入選者發表 [教育研究論文入選者發表] |
| 09 | 閩南女子中學校 五月初め愈よ開校 [閩南女子中學校 五月初開校] |
| 10 | 鑛業事故滅絕へ 防止會結成を急ぐ [為了杜絕礦業事故,防止會議加緊成立] |
| 11 | 名譽の戰死傷者 けふ原隊より發表 [名譽的戰死傷者 今日由原隊發表] |
| 12 | 瓦斯の自然爆發 謙記炭礦慘事の原因 [瓦斯的自然爆發 謙記炭礦慘案的原因] |
| 13 | 國防献金を着服 惡辣な保甲書記 [挪用國防捐款 惡劣的保甲書記] |
| 14 | 結婚費を節約恤兵金を献納 [節省結婚費用,捐獻恤兵金]報社消息 |
| 15 | 定期航空 [定期航空] |
| 16 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 17 | 商況十一日前場 |
| 18 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 19 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 20 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日本の母(94)[日本的母親(94)]/新述節;瀧伸二 |
| 02 | 家庭婦人 季節に應じ科學的な衣服量の標準 盛夏でも腹部だけは保溫を [家庭主婦 根據季節調整科學的衣物量標準 即使在盛夏也要保暖腹部]/入鹿山勝郎 |
| 03 | 家庭婦人の常識集(一) [家庭主婦的常識集(一)] |
| 04 | 見せるよりも 肌本位に 時局下の化粧とクリーム [比起展示,更注重肌膚本身在當前局勢下的化妝和乳霜] |
| 05 | 春はパラソルから 織物地の一重張りが多く 色は濃色が主流 [春天的陽傘多為單層織物,顏色以深色為主流] |
| 06 | 筍の串揚げ [筍串炸] |
| 07 | 圖像:華華しくデヴューした新日本人服 [圖像:華麗登場的新日本人服裝] |
| 08 | 麻や棕梠に劣らぬ 竹繊維 家庭用品にもどしどし登場 [竹纖維不遜於麻和棕櫚,家庭用品也紛紛登場] |
| 09 | 紙上病院 [紙上醫院] |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 今日の歷史 [新民報國語學習新聞 今日的歷史] |
| 02 | 戰場の兵隊さんから お禮の手紙五千通 事變始つて慰問を缺かさぬ 尋常四年女兒の真心 [從戰場上的士兵們收到的感謝信有五千封自事變開始以來,從未間斷慰問的尋常四年級女孩的真心] |
| 03 | 五つ兒の光榮 英國の皇帝皇后兩陛下が五月にお會ひ遊ばす [五胞胎的光榮 英國的皇帝皇后兩陛下將於五月會面] |
| 04 | 屋外では夫婦でも別別に步く風習し 我が國と大の仲よしの(下)イラン帝國の話 [在屋外,即使是夫妻也會分開走的習俗,我國和非常友好的(下)伊朗帝國的故事] |
| 05 | 一年足らずで一萬圓の貯金 [不到一年存了一萬日圓] |
| 06 | ライオンのお婿入 [獅子的新郎] |
| 07 | 圖像:靖安にて○○部隊の大進擊 [圖像:在靖安○○部隊的大進擊] |
| 08 | 童話 どろんこになつた二人(下) [童話 泥濘中的兩人(下)]/神戶雄一 |
| 09 | 花のいろは白が一番多い [花的顏色中白色是最多的] |
| 10 | カタカナ欄 サーカスノクワジサワギ [馬戲團的喧鬧騷動] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 歐洲大戰の脅威に伴ふ 深大な經濟的危險 ハル米國務長官記長團に說く 數十億弗に上る歐洲資本が逃避
[隨著歐洲大戰的威脅,伴隨著深重的經濟危險赫爾美國務卿向記者團表示,數十億美元的歐洲資本正在逃避]頭條新聞 【ワシントン十日發同盟】バルカンの事態重大化に對し米國政府は深甚は關心を拂つてゐるがハル國務長官は十日午後ウオームスプリングスの別莊からワシントンに歸還したルーズヴエルト大統領を迎へ歐洲政局最近の展開に就き詳細報吿すると共に歐洲の危機に對處すべき米國の政策に就き慎重協議を遂げた、終つてハル長官は記者團と會見し歐洲大戰の脅威に伴ふ深大なる經濟的危險を說いて左の如く述べた 歐洲の事態は全世界の實業家をしてその將來に關し絕大的危懼の念を抱かしめてゐる、歐洲政局最近の緊張の結果數十億弗に上る歐洲資本を國外に逃避し購買力は著しく枯渴しつつありその影響は物價にも及び總ての國民に感じられるに至つてゐる 次で記者團からアルバニア占領に關しイタリア政府に正式抗議通牒を提出する意向はないかとの質問が出たがハル長官は「その問題については只今何も言へぬ」と答へた |
| 02 | 英、最後決定を留保 ム首相、アルバニア進駐につき チ英首相に書翰を送つた模樣 [英、最後決定保留 ム首相、關於進駐阿爾巴尼亞 向英國首相發送書函] |
| 03 | ル國二の足を踏む 英との相援協定締結 [踏上俄國的領土 與英國簽訂相互援助協定] |
| 04 | 天皇陛下には昨日葉山御用邸に行幸 [天皇陛下昨天前往葉山御用邸] |
| 05 | 英地中海艦隊の最近の動靜 [英國地中海艦隊的最近動向] |
| 06 | 日、支が兄弟のやうに 親善提携が出來る 王蔭泰氏離京の辭 [日、支が兄弟のように 親善提携ができる 王蔭泰氏離京の辞] |
| 07 | 英議會十三日に召集 [英國議會將於十三日召開] |
| 08 | アルバニアに至急 フアシスト黨組織 臨時政府、ム首相に要請 [緊急請求阿爾巴尼亞法西斯黨組織臨時政府,向穆首相提出要求] |
| 09 | 希臘の獨立に 伊は脅かさぬ [希臘的獨立不會受到意大利的威脅] |
| 10 | 西安方面を空襲 敢然急降下して掃射 [空襲西安方面,果敢地急速俯衝掃射] |
| 11 | 三劉寨等に小癪、敵が來襲 我が邀擊で潰走 [三劉寨等地受到小規模騷擾,敵人來襲我們進行了邀擊,敵人潰敗逃走] |
| 12 | 山西南段各地へ 敵來襲、何れも失敗 我が反擊で忽ち擊退 [山西南段各地敵人來襲,無一成功我方反擊迅速將其擊退] |
| 13 | 國民黨崩壞線上に 共產黨が決心の笑 惡辣な陰謀、ソ聯の肅清と同一軌 [國民黨崩壞在線上,共產黨決心的笑,惡毒的陰謀,與蘇聯的肅清同一軌] |
| 14 | 北支方面三月中の討伐狀況 [北支方面三月中的討伐狀況] |
| 15 | 敵營長以下が皇軍に投降 [敵營長以下向皇軍投降] |
| 16 | 事變公債賣出 [事變公債賣出] |
| 17 | 中央物價委員會と政府の懇談會開く 首相より一場の挨拶 [中央物價委員會與政府舉行座談會 首相致辭] |
| 18 | 風陵渡附近に敵機二機飛來 南方へ逃げ去る [風陵渡附近有兩架敵機飛來,向南方逃去] |
| 19 | 地方長官の大異動 十五日正式發令の運び 廣汎な各省交流が特色 [地方長官的大規模調動 於十五日正式發布命令 各省廣泛交流是其特色] |
| 20 | 或種の對日輸出禁止案 米政府が考慮中 タイムス紙華盛頓特電 [美國政府正在考慮禁止某些種類的對日出口案 《泰晤士報》華盛頓特派報導] |
| 21 | 十四年度物動計畫 本月中に決定か 陸海軍との折衝も順調 [十四年度物資動員計畫 本月中決定 與陸海軍的協商也順利進行] |
| 22 | 興亞院連絡部長官會議終る [興亞院聯絡部長官會議結束] |
| 23 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 24 | 近海郵船基隆出帆 |
| 25 | 辰馬汽船 |
| 26 | 大連汽船 |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 體位向上と生活の安定
[社論 體位向上與生活的安定]社論 一 新東亞長期建設と云ふ空前の歷史的事實に直面し、人的資源培養の最も有効適切な恒久的對策として、國民體力管理制度が登場し、愈愈今夏より全國の青少年三千三百萬人を對象として實施されることとなつた。體力管理制度の目的は、これによつて國民の各個人々々に對し、適正なる指示を與へて健康者はより健康たり得る方法を、缺陷あるものはその缺點について指示が與へられ、個人體力の向上を圖ると同時に、國民體力の實相を把握して、國力充實に缺くべからざる人的資源を培養する劃期的な法制である。本制度の實施によつて、從來私的自由に放任された個人的の體力增進は、之によつて或る程度迄國家の管理支配により指導されることは云ふまでもない。體力手帖を各個人に渡し檢定標準によつて三段階の徽章が授與されるのであるが、各自の遵守勵行により、國民體力向上の實際的方策として相當の實効を收めることは期待出來る。 二 上述の如く體力管理制度は、要するに各個人の體格體質に應じて、夫夫「適切な指導」を與へるところに重點が置かれる以上、これが實施には技術上種種なる困難が伴ひ綿密な用意と考慮が拂はれなければ、所謂「適正な指導」は望むべくして得られない惧れなしとしないからである現に各小公學校、中等學校に於ては、每年兒童生徒に對して身體檢查が行はれ可なり詳細な紀錄を取つてゐるが、特種疾病を除く外は、殆ど何らの指導考慮が拂はれず、記錄のための記錄に終つてゐはしないか。體力管理の結果對象となる青少年の數は、實に三千三百萬人に上り、その個人々々に應じ必要なる個別的の考慮を加へて、その心身の發達向上を圖ると云ふからには、周到な計畫を以つて臨まなければ、動もすれば全體のために個人が犠牲となり、體力管理の狙ふ個別的適正なる指導が單なる名目として終るからである。 三 事變勃發を契機に體力向上問題が强調されて來たが、本島に於ても此問題が一般の關心注意するところとなつた。特に文教局に於ては、本年度から中等學校の入學試驗に、第一次試驗として體力考查を施し一層體力重視を明確にした。この體力考查の結果は未だ發表を見ないが、今後の臺灣の青少年の體力向上策に多大の示唆を與へることは云ふまでもない。內地人の體力に比して遙かに劣位にある本島人に取り、體力管理による向上は內地人のそれよりも一層緊要でなければならぬ。本制度の實施に當つては、用意周到なる技術上の問題が考慮されなければならぬが、その實効を十分期せんがためには、去る議會に於て廣瀨厚相が答辯した樣に「生活の安定が先決條件」でなければならぬ。體力は勿論旺盛な精神力の如きもよりよき營養にかかつてゐる。經濟生活の貧困が結局體力、精神力を弱化せしむることは必定である。體力向上の管理制度もつまるところ國民生活の安定が先行條件でなければならぬ。從つてこれがためには、今日國民大眾の生活に多大の脅威を與へてゐる高物價對策も喫緊事でなければならぬ。 |
| 02 | 傷痍軍人相談所 臺灣支部を總督府に 各州廳に分會を設置 [傷殘軍人諮詢所 臺灣支部設於總督府 各州廳設立分會] |
| 03 | 廣州無線電播音臺 十五日より放送開始 [廣州無線電播音臺 將於十五日開始播音] |
| 04 | 無言の勇士 けふ内地へ凱旋 [無言的勇士 今日凱旋回國] |
| 05 | 行啟御沙汰書奉讀式 [行啟御沙汰書奉讀儀式] |
| 06 | 體協幹事會 けふ教育會館で [體協幹事會 今天在教育會館舉行] |
| 07 | 岡野代議士に訊く(一) 七日臺北市公會堂で [訪問岡野代議士(一) 七日在台北市公會堂]報社消息 |
| 08 | 歡呼に迎へられて 平田少將屏東へ 白衣の勇士を慰問 [在歡呼聲中迎接 平田少將來到屏東 慰問身穿白衣的勇士] |
| 09 | 新生スペインを視し 感謝祭を擧行 きのふ在臺關係者が [新生西班牙的視察 感恩節的舉行 昨日在台相關人士] |
| 10 | 千葉外務部長 けふ廣東へ出張 [千葉外務部長今天出差到廣東] |
| 11 | 基隆商工會議所座談會 [基隆商工會議所座談會] |
| 12 | 不振の紙帽子に活 上海から大量注文 新竹州の業者ら雀躍 [不景氣的紙帽子銷路轉好 來自上海的大量訂單 新竹州的業者們雀躍不已] |
| 13 | 白衣の勇士恍惚 柳兼子女史の獨唱會 今夜公會堂で開く [白衣的勇士恍惚 柳兼子女士的獨唱會 今晚在公會堂舉行]報社消息 |
| 14 | そよかぜ號 昨日盤谷に安着 [微風號 昨日平安抵達曼谷] |
| 15 | 加藤氏廿七日離臺 [加藤先生於二十七日離開臺灣] |
| 16 | 魚の供養式擧行 大小漁船を滿船飾する 蘇澳の水產デー行事 [魚的供養儀式舉行 大小漁船滿船裝飾 蘇澳的水產日活動] |
| 17 | 上海で又テロ事件 席時泰氏狙擊されて絕命 [上海又發生恐怖襲擊事件,席時泰先生被狙擊身亡] |
| 18 | 本社主催神宮參拜團 大阪市內を見學 [本社主辦的神宮參拜團 參觀大阪市內]報社消息 |
| 19 | 士林、社子を結ぶ 社子橋竣工 廿日頃落成式を擧行 [士林、社子連接的社子橋竣工,預計在二十日左右舉行落成典禮] |
| 20 | 總督專屬更迭 [總督專屬更換] |
| 21 | 國講使用の 「新國語教本」j完成 近く臺灣教育會から發行 [國語講習使用的「新國語教本」即將由臺灣教育會發行] |
| 22 | 曹洞宗護國團花祭講演會 [曹洞宗護國團花祭演講會] |
| 23 | 私立臺北中學開校式 [私立臺北中學開校典禮] |
| 24 | 新竹の晝火事 ツバキ洋裝店燒く 目拔き通りで一時大騒ぎ [新竹的白天火災 椿洋裝店被燒 在主要街道引起一時的騷動] |
| 25 | 火事ナンセンス [火災無稽之談] |
| 26 | 產協事務所移轉 [產協事務所轉移] |
| 27 | 高千穗丸無電 [高千穗丸無電] |
| 28 | 定期航空 [定期航空] |
| 29 | 人事・消息 |
| 30 | ときのこえ [時之聲] |
| 31 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 單寧含有樹皮の 使用制限規則公布 愈よ二十日より實施す 山林課長劉明朝氏談 [單寧含有樹皮的使用限制規則公布,將於二十日開始實施山林課長劉明朝先生表示] |
| 02 | 高雄バナナの 海外進出と發展策(二) 三月廿二日於屏東第一樓 [高雄香蕉的海外進出與發展策略(二) 三月二十二日於屏東第一樓]報社消息 |
| 03 | 高雄のバナナ躍進 ソ聯にも乘出す 業界の前途有望視さる [高雄的香蕉躍進 也出口到蘇聯 業界前途被看好] |
| 04 | 潮州方面では バナナ發育良好 增產計畫實行に移さる [在潮州方面,香蕉生長良好,已經開始實行增產計畫] |
| 05 | 海產物共販會社 農林省で立案中 貿易業者猛烈に反對 [海產物共同販賣公司 農林省正在立案中 貿易業者強烈反對] |
| 06 | 專賣事業の收入(十三年度)七千萬圓に肉迫 前年度より六百萬圓增 [專賣事業的收入(十三年度)接近七千萬元,比前年度增加了六百萬元] |
| 07 | 國民登錄のポスター決定 [國民登錄的海報決定] |
| 08 | 八斗子火力發電所 十四日に竣工式 [八斗子火力發電所於十四日舉行竣工典禮] |
| 09 | 島都金融は平穩 三月は預金貸出收縮 [島都金融平穩 三月存款貸款收縮] |
| 10 | 灣糖一割二分据置 [灣糖一割二分據置] |
| 11 | 明糖一割二分据置 [明糖一割二分據置] |
| 12 | 照明燈 [照明燈] |
| 13 | 市價及商況十一日 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 安全週間實施について [演講 關於實施安全週]/丸岡道夫 |
| 03 | 邦樂名曲選 [邦樂名曲選] |
| 04 | 詩吟物語 日柳燕石 [詩吟物語 日柳燕石] |
| 05 | 講演 新東亞文化の建設 [演講 新東亞文化的建設]/幣原坦 |
| 06 | 松竹京都攝影所作品 錢形平次捕物帳 [松竹京都攝影所作品 錢形平次捕物帳] |
| 07 | 子供の時間 ほがらか部隊(四)若草コドモ會 [孩子們的時間 開朗部隊(四)若草兒童會] |
| 08 | 白衣の勇士が弓術の練習 [白衣的勇士在練習弓術] |
| 09 | 料理 |
| 10 | 現代日本の詩歌 [現代日本的詩歌] |
| 11 | 「化粧蜘蛛」前後篇に着手 白井戰太郎監督 [「化妝蜘蛛」前後篇開拍 白井戰太郎導演] |
| 12 | 市川右太衛門の新作「大岡越前守」 [市川右太衛門的新作《大岡越前守》] |
| 13 | 清水宏引續き「あらがね」を製作 [清水宏繼續製作《あらがね》] |
| 14 | 海外映畫短信 [海外電影短訊] |
| 15 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 金献五十萬圓に肉薄 員林郡掉尾の躍進 [金獻五十萬元逼近 員林郡最後的躍進] |
| 02 | 新高の金賣却 兩日とも頗る好成績 [新高的金賣卻 兩天都取得了相當好的成績] |
| 03 | 圖像:靖國神社春季大祭近し [圖像:靖國神社春季大祭即將來臨] |
| 04 | 麻豆青年團 雅樂講習會 [麻豆青年團 雅樂講習會] |
| 05 | 苗栗郡地主懇談會 各種品評會褒賞授與式も擧行 [苗栗郡地主懇談會 各種品評會褒獎授與儀式也舉行] |
| 06 | 旗山衛生組合委員會議 [旗山衛生組合委員會議] |
| 07 | 學童の戰慄流腦 九塊厝分教場遂に休校 真疑患者各一名發生 [學童的戰慄流腦 九塊厝分教場終於停課 疑似患者各一名發生] |
| 08 | 東港の流腦蔓延 真性患者更に二名 [東港的流行性腦膜炎蔓延 真正患者再增加兩名] |
| 09 | 員林郡下臨時種痘 十日より一齊に實施 [員林郡下臨時種痘 十日起一齊實施] |
| 10 | 伐採御法度で路頭に迷ふ移民 近く各當局に嘆願か [因伐採禁令而流離失所的移民 近期是否會向各當局請願?] |
| 11 | ローカルセクション [地方欄]報社消息 |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 長老中、國民中近く 昇格認可されん 商工學校には難色 [在長老中學和國民中學附近,升格認可了,但對於商工學校則持保留態度] |
| 02 | “花蓮港廳移民史” 當局、編纂に乘出す 古老を集めて座談會 [“花蓮港廳移民史” 當局編纂中 收集古老資料並舉行座談會] |
| 03 | 行啟記念日 高雄市で記念式擧行 [行啟紀念日 高雄市舉行紀念儀式] |
| 04 | 圖像:伊太利海の精銳橫濱に入港 [圖像:義大利海軍的精銳艦隊進入橫濱港口] |
| 05 | 彰化農業組合肥料查定會 [彰化農業組合肥料檢定會] |
| 06 | 高雄州下の市尹、郡守會議終る [高雄州下的市尹、郡守會議結束] |
| 07 | 家賃值上罷りならぬ 臺南州警務部通牒を發す [房租不得隨意上漲 臺南州警務部發出通牒] |
| 08 | 赤堀知事訓示(上)郡守、市尹會議に於て [赤堀知事訓示(上)在郡守、市尹會議上] |
| 09 | 子供デー 高雄市の實施行事 [兒童日 高雄市的實施活動] |
| 10 | 異物混入の味の素 惡德商人が販賣 臺中署、小賣店を臨檢 [異物混入的味之素 惡德商人販賣 臺中署臨檢小賣店] |
| 11 | 白衣の勇士歸還 きのふ○○に入港 [白衣的勇士歸還 昨天○○入港] |
| 12 | さくらを使ふ 猿膠賣り說諭 [使用櫻花 猴膠賣家的說服] |
| 13 | 水產記念日 臺中州、市の催し [水產紀念日 臺中州、市的活動] |
| 14 | 臺中賣藥組合 近く發會式を擧行 [臺中賣藥組合 近日將舉行發會式] |
| 15 | 臺南州下郡市 農務主任打合會 十四、五兩日に開催 [臺南州下郡市 農務主任協商會議 於十四、十五兩日舉行] |
| 16 | 臺南米穀信組總會(十八日) [台南米穀信用組合總會(十八日)] |
| 17 | 同僚の空巢を荒す 大膽な青年逮補さる [擾亂同事空巢 大膽青年被捕] |
| 18 | 臺中署が献金 [臺中署的捐款] |
| 19 | 彰化賣藥業組合 州下に魁けて創立 [彰化賣藥業組合 州內首屈一指的創立] |
| 20 | 全國水產デー あす諸行事を實施 [全國水產日 明天將舉行各種活動] |
| 21 | 中部ラムネ 統制組合創立 [中部汽水統制組合創立] |
| 22 | 消息 |
| 23 | 鈴樹氏十九日赴任 [鈴樹先生十九日上任] |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 大陸一代娘(7) [大陸一代娘(7)]/小栗蟲太郎;中島喜美 |
| 02 | 柳兼子女史の獨唱會曲目解說(下) 今晚臺北市公會堂で [柳兼子女士的獨唱會曲目解說(下) 今晚在台北市公會堂] |
| 03 | 鄉土隨筆集一 父すでに亡し(下)
[鄉土隨筆集一 父親已經去世(下)]/呂赫若散文小說 朝な夕な山の麓山の頂上を白い雲の切れ片がゆるゆると流れるのは何といふ美しいことだらう。雲の流れ去った後、拭ったやうな紺碧の高い空がのぞく。綠したたる木立の蔭に、掃いたやうな畑の面に人が通る。牛が通る、山人の唄聲が空高く雲につき當って反響してくる。あの山向ふに、谷間の底に、大き洞があって年老いた聖者が修行してゐるかも知れぬ。 新しく出來た父の墓はさうした廣廣と眺めのいい丘の斜面にあった。山の麓が一面に眺められ梨の畑があつたり、李の畑があったりした。風の強い日、ハラハラと白い李の花びらが父の墓碑に落ちていく。 父の墓から下に二十步いて母の墓があり西に三十步いて父母の墓がある。その昔、私が九歳の頃であった。祖母の墓の工事中、父の肩車に乘ってそこの丘に度度行ったことを覺えてゐる。父が丘の上に登り立つと私を肩に乘せたまま丘の下一帶黙默と見渡し、時時は羅針盤を出したりなどして地理を吟じてゐたことを覺えてゐる。父はきっとこの丘の眺めが気に入ったのであらう。先祖から母までの殆どの墓は、父の手でこの丘に移されたのであった。さうして、今度は忽然として父は自分が永久にこの丘を眺める人となってしまった。 私は父がこの丘の下に眠ってゐるとは思へぬ。父の墓を見てこれが父の墓だとは思へぬ。 今まで元氣にこの丘を逍遙してゐた父が、永遠にこの丘の人となったとは何うしても信ずることはできなかった。 夢を見てゐるやうな氣がする。誰かに騙されたやうな氣がする。誰か他人の墓のやうな気がする。 私は何回も墓碑に刻まれた父の名を讀み返す。讀み返しては父の墓だと信じようと努める。だが、私は逞ましい力でこの丘に立った時の父の姿を思ふ。母の墓をつくってゐた頃の父を思ふとて、自分が踏みなれた草の下で、この土の下で眠むるとは考へだにしなかったであらう。ああ、人の運命とは正しくあるものであらうか。 父の亡くなった冬がまたやってきた。雀の鳴き聲も寂しく聞かれる候となってゐた。父の亡くなった二十一日後に生れた女の子も一人で匐って廻れるやうに大きくなってゐた。 私は家の中を步いてみる。父の居た部屋に立って見たりする。父の眠床に坐ってみる。父の書物をとってみる。しかし、もう既に父の姿、父の匂がない。もう永久に父を失ってしまった。私は父の靈前に立ってみた。靈前の寫真のみが私に父の存在を知らせる唯一のものとなってゐた。ぢっと寫真を見つめるすると、父はあんな顏付をしてゐたのであらうかと、瞼を閉ぢて考へ込まねばならない程、父の面影が忘れられてゐるのであった。 私は唯一人で淚をかくして泣いた。父を失った當初よりも幾倍も悲しく、泣いた。 先だって一週忌をすますと、家族の發議に依って吉日を下し三週忌を型通りに行って父の位牌などを燒却し、先祖の位牌に合祀した。もう家の中を步いても父の面影を思ひ起す何物もない。 子供達は嬉しさうに赤い團子を食べてゐる。家族達はもうこれでお芽出度し芽出度しと言ひ乍ら團子を食べる。 しかし、何がお芽出度いといふのであらう。この赤團子に依って永久に父を見失ふのかと思ふと切なく、父の位牌を取拂ぶのが嫌であった。出來れば永久に父の靈前に立って泣きたかつた。所詮、それも淡い霧の如く親類の手に依って一切が無殘に燒かれ去った。私は父の位牌が燃えるのを見ながら、そして赤團子を食べながら、永遠にこの赤團子と共に父を食べてしまふやうな氣がし、淚をぼとほど團子の中に落した。 春雨の上るのを待って父の墓を訪れると、綺麗な若草が一齊に綠の芽を吹出してゐる。墓碑が思ひなしか黑ずんで見えた。その次に行った時にはさぼんの花びらが風に運ばれて來たのであらう四五枚墓前に落ちてゐた。 |
| 04 | 龍骨車 川端の秋聲論 讚美論に等し [龍骨車 川端的秋聲論 等同於讚美論] |
| 05 | 圖像:人形から視た世界各國の風俗(其四) [圖像:從人形視角看世界各國的風俗(其四)] |
| 06 | 戰爭と男子出產率(下) 興味深き學說數種 [戰爭與男性出生率(下) 幾種有趣的學說] |
| 07 | 心聲漢詩 梅花八詠 嶺上梅/李學樵、野外梅/李學樵、園中梅/李學樵 |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 物價關係諸條項の 全面的發動に待機 企畫院、準備に着手 [物價關係諸條項的全面發動在待機中 企劃院已開始著手準備] |
| 02 | 物價委員會 見意の 全面切符の要なし 特定物資にのみ採用 [物價委員會 建議 全面不需要票證 僅對特定物資採用] |
| 03 | 主要都市を全部占領 行動開始以來五日間で [在行動開始後的五天內,已經全部佔領了主要都市] |
| 04 | 民意に依り實質的に 伊の保護領とならん ア國、全國代表大會を召集 [根據民意,實質上成為其保護領的A國,召集全國代表大會] |
| 05 | 獨伊包圍の意圖 獨紙の論調、英佛を痛擊 [德國意圖包圍義大利 德國報紙的論調,痛擊英國和法國] |
| 06 | 滿鐵理事に古川局長拔擢 [滿鐵理事提拔古川局長] |
| 07 | 獨伊の行動非友好的 英、議會で強硬警告せん [對於德國的行動不友好,英國議會發出強硬警告] |
| 08 | ソ佛兩大使と會談 英外相、頻りに活躍 [與蘇佛兩大使會談 英國外相頻繁活動] |
| 09 | ハンガリーも聯盟を脫退す [匈牙利也退出聯盟] |
| 10 | 安北城を占領す [佔領安北城] |
| 11 | 開封襲擊の敵 わが猛擊で退却 [開封襲擊的敵人 被我猛烈攻擊後退卻] |
| 12 | トルコ政府も 國民議會を召集 バルカン情勢を協議 [土耳其政府也召集國民議會,協商巴爾幹局勢] |
| 13 | ア國臨時政府 在外使臣に通電 [阿國臨時政府 向外使臣發電報] |
| 14 | 法幣安定資金 運用狀況樂觀し得ず [法幣安定資金 運用狀況不樂觀] |
| 15 | 市汉街を占領 [佔領市漢街] |
| 16 | 花縣西南方の 敵掃蕩を開始 [開始掃蕩花縣西南方的敵人] |
| 17 | 英皇帝御豫定を急に變更御歸還 [英皇帝突然變更預定行程返回] |
| 18 | 駐西伊軍撤收の 用意あり 伊首相、英政府に通達 [駐西伊軍撤收的準備已經完成 伊拉克首相通知英國政府] |
| 19 | 南昌南方の 敵守備線崩壞 [南昌南方的敵人防線崩潰] |
| 20 | 洪國首外兩相 伊獨を訪問 [洪都拉斯外長首次訪問伊朗] |
| 21 | モロツコ部隊引揚ぐ 西國內亂參加の [摩洛哥部隊撤退 參加西班牙內戰] |
| 22 | カー英大使着香 更に重慶に赴かん [英國大使抵達香港,並將前往重慶] |
| 23 | 第一回利益配當 審查委員會開く [第一次利益分配 審查委員會召開] |
| 24 | あすの氣象 [明天的氣象] |
| 25 | 總動員(103)/長田秀雄;夏目醇 |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 產めよ殖せよ 結婚資金はお安く 式場は無料で提供 興亞日本晴れの首途に 朗か・大阪市の粹な計畫 [生兒育女吧!結婚資金很便宜,婚禮場地免費提供為了興亞日本的美好開端,這是大阪市的精妙計劃] |
| 02 | 無言の諸勇士 軍官民に送られて 内地へ武勳の凱旋 [無言的諸勇士 被軍官和民眾送行 凱旋回到內地展示武勳] |
| 03 | 高千穗丸入港 多彩の船客を乘せて [高千穗丸入港 載著多彩的乘客] |
| 04 | 圖像:海南島から [圖像:來自海南島] |
| 05 | 築港實現に邁進 小冊子を配布して重要性強調 臺北築港協會役員會 [邁向實現築港 發放小冊子強調其重要性 臺北築港協會役員會] |
| 06 | 新興製藥献金 [新興製藥獻金] |
| 07 | 鮮魚を半額奉仕 基隆の水產デー行事 [鮮魚半價奉送 基隆的水產日活動] |
| 08 | 大漁を祈願 新竹州の水產デー [祈願大豐收 新竹州的水產日] |
| 09 | 坑夫重傷 [坑夫重傷] |
| 10 | 南洋糖は有利 無肥料で出來る 濱口臺北帝大教授談 [南洋糖是有利的 不需要肥料就能生產 濱口台北帝大教授談] |
| 11 | 臺灣、朝鮮銀行 臨時總會 定款變更を附議 [臺灣、朝鮮銀行 臨時總會 附議定款變更] |
| 12 | 惡洗濯屋御用 依賴衣服を入質 [惡洗衣店專用 依賴衣服典當] |
| 13 | 臨時船大洋丸は桑港線の豪華船 廿八日基隆に入港 [臨時船大洋丸號是桑港航線的豪華船,二十八日進入基隆港] |
| 14 | そよかぜ號盤谷出發 カルカツタへ向ふ [微風號從曼谷出發,前往加爾各答] |
| 15 | 東本願寺三大法會 きのふから開かる [東本願寺三大法會 昨天開始舉行] |
| 16 | 戀愛教科書ご法度 二十四種を槍玉に 文部省が肅正のメス [戀愛教科書禁忌 二十四種被點名 文部省進行肅正] |
| 17 | 柳兼子夫人獨唱會 今夜八時より公會堂で 前賣割引券御利用下さい [柳兼子夫人獨唱會 今夜八時於公會堂舉行 請利用預售優惠券] |
| 18 | 新拜命巡查に辭令交付 [新任巡查辭令交付] |
| 19 | 軍事委員會委員長 西昌行轅 正式に事務開始 [軍事委員會委員長 西昌行轅 正式開始辦公] |
| 20 | 定期航空 [定期航空] |
| 21 | 人事・消息 |
| 22 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 23 | 商況十二日前場 |
| 24 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日本の母(95)[日本的母親(95)]/新述節;瀧伸二 |
| 02 | 家庭婦人 行樂の季節が來た 一家揃つて野山へ 子供の創造力を養ふ好機會 [家庭主婦 遊玩的季節來了 一家人一起去郊外 這是培養孩子創造力的好機會] |
| 03 | 子供の偏食癖は 全く母親の責任です 大切な食物のいろいろ [孩子的偏食癖好完全是母親的責任,重要的是各種食物] |
| 04 | 錢湯入浴による 寄生蟲の感染 幼兒に最も危險率が高い [公共澡堂入浴引起的寄生蟲感染,對幼兒的危險率最高] |
| 05 | 圖像:商品化される代用品調べ(10) [圖像:商品化的替代品調查(10)] |
| 06 | 毛衣類の藏ひ方 外氣を通さぬ箱に [毛衣的收納方法:放在不透氣的箱子裡] |
| 07 | 圖像:華華しくデヴューした新日本人服(二) [圖像:華麗登場的新日本人服(二)] |
| 08 | 人の命は老幼不定 [人的生命無論老少都無法預測] |
| 09 | 染めの落ちる ハンドパツク 色どめはかうして [染色會掉的手提包,請避免使用] |
| 10 | 食物の種類や 身體の加減で變る 乳兒の便と見分け方 [食物的種類和身體的狀況會影響嬰兒的便便及其辨別方法] |
| 11 | 火傷の治療 程度による三階段 範圍大きいのは危險 [燒傷的治療 根據程度分為三個階段 範圍大的很危險] |
| 12 | ヴイタミンBは糠味噌から攝れ 不足すると色色の病氣が起る [維他命B可以從糠味噌中攝取,不足的話會引起各種疾病] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 今日の歷史 [新民報國語學習新聞 今日的歷史] |
| 02 | 赤誠こもる銀紙玉 また五十貫を献納 フイリツピンの日本少女 見よ!この祖國愛 [赤誠滿懷的銀紙球 再次獻納五十貫 菲律賓的日本少女 看啊!這份愛國之情] |
| 03 | 圖像:東京の愛馬の日 [圖像:東京的愛馬之日] |
| 04 | 日の丸を大切に よごれた國旗を集め 大畑小で燒納式 [珍惜日之丸 收集污損的國旗 在大畑小學舉行焚燒儀式] |
| 05 | 春の池にあそぶ おもしろい動物達 曲藝師はモノアラガヒ [在春天的池塘裡玩耍的有趣動物們,曲藝師是モノアラガヒ]/内田一 |
| 06 | 捕鯨船隊凱旋 [捕鯨船隊凱旋而歸] |
| 07 | 圖像:ロンドンの防空設備(其一) [圖像:倫敦的防空設備(其一)] |
| 08 | 圖像:新學用品紙上展(其四) [圖片:新學用品展示(其四)] |
| 09 | まぐろの肝臟 アメリカで大評判 今では身より高い [鮪魚的肝臟在美國大受好評,現在比魚肉還要貴] |
| 10 | カタカナ欄 ビヤウキデタマゴヲカヘル [用病氣換蛋] |
| 11 | ロシヤの人口 一億七千十二萬餘人 [俄羅斯的人口為一億七千零十二萬餘人] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 敵の作戰支離滅裂 四月攻勢、守勢に變る 我が猛反擊各線の敵を擊退潰滅
[敵人的作戰支離破碎四月的攻勢變成了守勢我們的猛烈反擊擊退並殲滅了各條戰線上的敵人]頭條新聞 【北京十二日發同盟】四月攻勢を呼號する敵は去る十日より漸く各地において進攻を開始したものの如くであるがその作戰は全く支離滅裂で全戰線進攻命令を受けること甚だしく邀擊態勢を整へつつあつた我軍の各個擊破作戰に一たまりもなく潰滅僅か二日にして旣に敗色濃厚なるのみか北部戰線に於ては逆に我が快速進擊に依つて後套地區の要衝安北城を失ふの狀態を呈し各線に於ける我が猛反擊は四月攻勢をして四月守勢たらしめつつある、于學忠軍は我が○○部隊の包圍攻擊に遭つて旣に潰滅し十一日未明より開封襲擊を開始した孫桐萱軍は我が熾烈なる反擊を受けて敗走し山西南部戰線は九日深更より夏縣、安邑、解縣等に襲擊し來つた第百四師、十二師等の敵は我が岩切、藤田、森本、室谷等各部隊の反擊を被りその前線は旣に潰滅した、北部戰線薩拉齊東南方より西進せる敵は益子部際の猛攻に依り十日を持たずして黃河南岸に擊退され更に我が○○部隊の快速作戰は十一日突如安北城を占領し逆に後套地區に對して進擊態勢を示してゐる、一方地上部隊と呼應する山口、原田以下の各空軍部隊も先月下旬より潞安平地南山西黃河據點等各地に蠢動中の敵に對し猛爆を敢行し潰亂せしめつつあり敵軍最後の陣線建直企圖は跪くも崩潰に歸するに至つた |
| 02 | 大規模な殘敵掃蕩 湖北省境一帶の山嶽で [在湖北省境內一帶的山岳進行大規模的殘敵掃蕩] |
| 03 | 京包線西北方面の 反擊據點を覆滅す [覆滅京包線西北方面的反擊據點] |
| 04 | 我陸戰隊、香港西北の 南頭に敵前上陸 國境方面、極めて平穩 [我陸戰隊在香港西北的南頭敵前登陸,國境方面極為平穩] |
| 05 | 山西省南部の平陸を猛爆 [猛烈轟炸山西省南部的平陸] |
| 06 | 五寨を完全占領 [完全佔領五寨] |
| 07 | 西南に戰果擴張 武寧西北地區五粁の王庄烟港街線に進出 [向西南擴大戰果,進入武寧西北地區五公里的王庄烟港街線] |
| 08 | 維新政府第二次訪日使節團 きのふ南京發 [維新政府第二次訪日使節團 昨日從南京出發] |
| 09 | 地方專賣局長會議開かる [地方專賣局長會議召開] |
| 10 | 臨時資金調整法改正 きのふ第五回委員會を開き 三改正議案を原案通り可決 [臨時資金調整法改正 昨天召開了第五次委員會 按原案通過了三項改正議案] |
| 11 | 千葉部隊長 東昌で戰病死 [千葉部隊長在東昌因戰病去世] |
| 12 | 如何なる妨害にも 何ら動せず 伊政府、強硬見解表明 [無論遭遇何種妨害,伊朗政府毫不動搖,表明強硬立場] |
| 13 | 大規模な動員完了 伊政府、コムミユニケを發表 [大規模動員完成 伊政府發表公告] |
| 14 | 最近の金融情勢 日銀重役會、津島副總裁より報告 [最近的金融情勢 日本銀行重役會議,由津島副總裁報告] |
| 15 | ゲーリング獨空相 リビア總督と重要協議 [戈林與利比亞總督進行重要會談] |
| 16 | 許可を要する事業 [需要許可的事業] |
| 17 | 伊國の平和的意圖 今回の行動、英伊協定に反せず 英首相、外交委員會席上に強調 [伊國的和平意圖 此次行動不違反英伊協定 英國首相在外交委員會上強調] |
| 18 | 警報を解除 敵の意圖は挫折 [解除警報,敵人的意圖已被挫敗] |
| 19 | 新アルバニア國王 サヴオイ王家から推戴 [新阿爾巴尼亞國王 從薩伏依王室推戴] |
| 20 | 銀賣渡值 水曜會は政府發表より廿錢高 [銀賣渡值 水曜會比政府發表高出二十錢] |
| 21 | ギリシア、コルフ島の 領土保全 伊政府、保障を與ふ [希臘,科孚島的領土保全,義大利政府,提供保障] |
| 22 | 陸軍中央部と連絡長官の打合會 [陸軍中央部與聯絡長官的會議] |
| 23 | 租界內新聞雜誌の 嚴重取締方を要望 三浦總領事、フ議長に覺書手交 [要求嚴格取締租界內的新聞雜誌 三浦總領事向法國議長遞交備忘錄] |
| 24 | 中野正剛氏の 議員辭任許可 東方會は解體 [中野正剛議員辭任許可 東方會解體] |
| 25 | 東京商大學長 上田博士渡支 滿支經濟を視察 [東京商大學校長上田博士前往中國,視察滿洲和中國的經濟] |
| 26 | 三法律公布 [三部法律公布] |
| 27 | カー英大使 重慶に赴く [卡爾英國大使前往重慶] |
| 28 | クレーギー英大使歸京 [克雷吉英國大使返回北京] |
| 29 | 十四年度第一期 米穀販賣高 [十四年度第一期 米穀販賣高] |
| 30 | 辰馬汽船 |
| 31 | 大連汽船 |
| 32 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 33 | 近海郵船基隆出帆 |
| 34 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 歐洲政局の急迫と前途 英佛の霸權維持は愈よ望みなし
[社論 歐洲政局的緊迫與前途 英法的霸權維持愈加無望]社論 一 歐洲の政情は本年に入つてからも大戰の前夜を思はしめる樣な騷しさが幾回となく繰返された。卽ち英佛と獨伊との抗爭はスペイン內亂を契機として激化した形である、先年獨伊防共樞軸の結果を土臺として獨逸が急速に中歐に進出した一方、伊太利は地中海及びアフリカに進出し、更に中南米に於ける獨伊勢力の擡頭もその動因を為して居る、獨逸のチエツコ解體工作が一氣呵成に成功し英佛兩國が狼狽して居る間に旣に事件は落付き旣定の事實を造り上げてしまつた手際の鮮さは驚異の的であつた。次の階段はルーマニア又はポーラントを經てソ聯の心臓部ウクライナへの進出を見る事であらう。英佛、ソ聯とも獨逸の神速なる進出に一大脅威を痛感し小國群を率いて獨逸の東方政策を阻止すべき包圍陣營を組織せんとして居るが、大獨逸の大河を決するが如き進展力に對して果して英佛ソ聯の協力で阻止出來るであらうか?。斯る姑息なる阻止では獨伊樞軸の前では何等の効果を奏しないものである。獨逸は依然としてヒ總統の沈着なる指揮に依つて一步一步として東方進出を今後も續けるであらう。 二 伊太利の地中海進出も歐洲の危機である。ム首相の果敢なる決斷に依つてアルバニア進駐に成功した事は英佛兩國として地中海に於ける霸權を持續する上に大脅威を受ける事となるので一大センセイシヨンを捲き起して居るも伊太利としては英彿兩國に對する自衞權の發動である。アルバニアへの進駐は未だ同國としては第一次の行動である。ム首相が數次に亘る聲明で判明して居る如く、英佛勢力下にある地中海の霸權を離脫する為めには、更にチユニスの割讓、スエズ運河の共同經營、ヂブチ港の解放である。伊太利勢力の强化に對する要求であるだけに、英佛兩國にとつては大きな痛手である。この要求を貫徹する為めには伊太利と獨逸間には旣に援助協定が成立して居る如く、軍事施設も着着進捗して居るから英佛の出方如何に依つては再びバルカン半島を中心として大動亂の嵐が吹起る形勢である。 三 更に中南米に於ける獨伊兩國の進出振りから見るに領土的進出ではないが政治的方面からも經濟的方面から相當の勢力が伸び居る、同方面でも英米對獨伊との間に深刻なる抗爭が展開されて居る世界政局の現狀から見れば動亂の波は刻刻として歐洲を中心として迫つて來て居る世界各地に日の没しない領土を有して居る老英國が、この緊迫した情勢に直面して狼狽の極に達して居るが、同國の軍備擴張計畫が未完成であつては英國としては尚當分の間は消極的な態度を以て事態を糊塗して行くより途がないものであらう。米國自體としてもハル長官は强がりを言ふても自衞擁護のために蹶起した獨伊兩國の進出を阻止する為めに英佛ソ聯の尻馬に乘る危險を敢て取らないものと見るべきである。 四 獨逸の東進政策の長體化と伊太利の地中海の進出に對し、英佛兩國が歐洲の小國とソ聯を引入れて包圍陣營を結成しつつある事は却つて兩國の激憤を買ふ以外に効果がないものと見るべきである。獨伊兩國が何故にかかる非常手段を求めて國力の伸張に努力して居るかを靜かに檢討すれば自ら判斷される事である。卽ちエチオピア戰爭を契機とした伊太利の外交的孤立と同國の經濟的苦境の深化は對獨接近を刺激し、更にスペイン問題を繞つてベルリン、ローマ樞軸の成立强化を促進させたのである、獨伊兩國の進出は英佛勢力の後退を意味し植民地帝國の英彿の存立を脅す事となつた。この見地よりして英佛が世界永遠の平和を圖る為めに率先して領土の公平なる再分割を提議しない限り、歐洲政局の紛爭は更に激化し、英佛の他にソ聯を加へた民主國一群の無自覺に依つて世界對立を一段と激化し、步一步と世界戰爭への導火線に近きつつある事は餘りにも明かである。 |
| 02 | 本社主催 世界的の名に背かぬ 柳夫人の獨唱振り 肉聲の美と音律の妙に 超滿員の聽眾醉ふ [本社主辦 不負世界之名 柳夫人的獨唱表演 其肉聲之美與音律之妙 令超滿員的聽眾陶醉其中]報社消息 |
| 03 | 岡野代議士に訊く(二) 七日臺北市公會堂で [訪問岡野代議士(二) 七日在台北市公會堂] |
| 04 | 平田將軍内地へ きのふ富士丸で [平田將軍前往內地 昨天乘坐富士丸號] |
| 05 | 愈ピツチを上げる 臺灣農業義勇團 一番ケ瀨農務課長視察談 [提高節奏 台灣農業義勇團 一番瀨農務課長視察談] |
| 06 | 新竹州下の 國語解者 十三年末四一・一七% [新竹州的國語解者在十三年末為41.17%] |
| 07 | 軍事援護會 羅東郡下で近く結成 [軍事援助會 將在羅東郡下成立] |
| 08 | そよ風號安着 きのふカルカツタへ [微風號已經抵達 昨天到達加爾各答] |
| 09 | 流腦又三名 きのふ島都に發生 [流行性腦脊髓膜炎又新增三名病例,昨天在島都發生] |
| 10 | 英靈內地へ [英靈進入內地] |
| 11 | 定期航空 [定期航空] |
| 12 | 人事・消息 |
| 13 | ときのこえ [時之聲] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 全面的國家集中の完璧を期すに在り ”產金法の改正趣旨”殖產局礦務課發表 [全面的國家集中在於追求完美 “產金法的修正意圖”殖產局礦務課發表] |
| 02 | 昨年末農村信組 貯金著しく増加 前年より二千三百萬圓 [去年年底農村信用組合的存款顯著增加,比前一年增加了兩千三百萬日圓] |
| 03 | 米穀配給統制で 正米市場打擊深刻 昨年度の取引高三割減 [由於米穀配給統制,正米市場受到嚴重打擊,去年度的交易量減少了三成] |
| 04 | バナナ纖維工業 機械改善に成功 高雄州下近く事業開始 [香蕉纖維工業 機械改進成功 高雄州下附近事業開始] |
| 05 | 國策會社の時代(上) 新たに進出する三會社 [國策會社的時代(上) 新進入的三家公司] |
| 06 | 二月中の步留良好 製糖高千三百萬擔 豫想より更に增產せん [二月中的步留良好,製糖高達一千三百萬擔,預想中還會進一步增產] |
| 07 | 甘蔗の植付面積 十三萬五千餘甲 二月中六千四百卅九甲 [甘蔗的種植面積為十三萬五千餘甲,二月份中有六千四百三十九甲] |
| 08 | 各社糖蜜の豫想 五億五百餘萬斤 [各公司糖蜜的預計產量 五億五百餘萬斤] |
| 09 | 度量衡販賣業者 講習會を開催 全島聯合會をも創立 [度量衡販賣業者舉辦講習會,並創立全島聯合會] |
| 10 | 小運送法實施せば 運輸組合を改革 各駅の作業團を強化 [如果實施小運送法,將改革運輸組合,並強化各車站的作業團隊] |
| 11 | 支那產棉花の配給組合を組織 [組織中國產棉花的配給組合] |
| 12 | 双葉商行を莊福氏開設 [雙葉商行由莊福氏開設] |
| 13 | 照明燈 [照明燈] |
| 14 | 市價及商況十二日 |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 傳輸鳩に就て [演講 關於傳輸鴿]/伊藤道三 |
| 03 | 物語 日本の偉人 大隈重信 [故事 日本的偉人 大隈重信] |
| 04 | 圖像:歸朝した聲樂家三上孝子さん [圖像:歸國的聲樂家三上孝子女士] |
| 05 | 國民歌謠 [國民歌謠] |
| 06 | 家庭法律講座(第廿七講) 離婚の法律(一)離婚制度の概觀 [家庭法律講座(第二十七講) 離婚的法律(一)離婚制度的概觀] |
| 07 | 舞台中繼 [舞台中繼] |
| 08 | 日活多摩川作品 妻の友情 [日活多摩川作品 妻子的友情] |
| 09 | 絃樂合奏 [弦樂合奏] |
| 10 | 子供の時間 うたのおけいこ にらめつこ [小孩的時間 歌唱練習 瞪眼遊戲] |
| 11 | 「愛情部隊」文壇人が絕贊 [「愛情部隊」文壇人士大力讚賞] |
| 12 | 料理 |
| 13 | 林不忘原作 魔像 けふより第一劇場 [林不忘原作 魔像 今天起在第一劇場上映] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 村夫村婦にこの熱誠 時局を認識し争つて金献へ 北斗郡下廿萬圓を突破 [村民們懷著這份熱誠,認識到當前的局勢,爭相捐款,北斗郡下的捐款總額突破了二十萬圓] |
| 02 | 部振指導精神確立 淡水街國講講師講習會 豫期以上の好成績 [部振指導精神確立 淡水街國講講師講習會 預期以上的好成績] |
| 03 | けふ全國水產デー 南投では釣魚競技會 [今天是全國水產日 南投舉辦釣魚競賽] |
| 04 | 新營街經濟座談會 十一日開催さる [新營街經濟座談會 將於十一日舉行] |
| 05 | 圖像:火を吐くバルカン半島 [圖像:噴火的巴爾幹半島] |
| 06 | 東港郡の壯丁 查閱終了 あす成績を發表 [東港郡的壯丁 查閱結束 明天將公佈成績] |
| 07 | 岡山郡料理屋組合總會 [岡山郡料理屋組合總會] |
| 08 | 公學校を蠶食する 國講や保育園 楊梅公減級、高等科にも試驗地獄 學齡兒童は何處へ行く [蠶食公立學校 國講和保育園 楊梅公減級、高等科也有考試地獄 學齡兒童該何去何從] |
| 09 | 日月潭底に唸る 廢鐵回收の大物 壯丁團が掘出して献金 [日月潭底下的轟鳴 廢鐵回收的大物 壯丁團挖出來捐獻金錢] |
| 10 | 內浦農組總會 [內浦農業組合總會] |
| 11 | 大谷課長初巡視 [大谷課長首次巡視] |
| 12 | 岡山技藝女學校 來年度に實現せん [岡山技藝女子學校 將於明年度實現] |
| 13 | 豐原商專學校 晝間變更申請 許可次第校舍を建築 [豐原商專學校 日間變更申請 許可次第建築校舍] |
| 14 | 數次の献金で 賞勳局より表彰 東港の黃氏秀鳳さん [因多次捐款而受到獎勳局表彰 東港的黃氏秀鳳女士] |
| 15 | 不親切な荷物取扱者 [不親切的行李處理員] |
| 16 | 不足教員の補充出來ず 岡山郡頭痛鉢卷の態 [無法補充不足的教師 岡山縣教育部門頭痛不已] |
| 17 | 集集庄方委月例會 [集集庄方委月例會] |
| 18 | ローカルセクション [地方欄] |
| 19 | 自轉車の賊御用 [自行車小偷被捕] |
| 20 | 豚も浮かばれぬ密屠殺 [豬也無法安息的秘密屠殺] |
| 21 | 青物相場表 臺北市中央市場 [青物行情表 臺北市中央市場] |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 少年保護紀念日 來る十七日を期して 全島に趣旨を宣揚 [少年保護紀念日 定於十七日來臨 向全島宣揚其宗旨] |
| 02 | けふは水產デー 島内各地の催し [今天是水產日 島內各地的活動] |
| 03 | 圖像:訪日伊艦正副艦長謁見 [圖像:訪問日本的伊朗艦艇正副艦長謁見] |
| 04 | 名譽の戰死、傷者 十一日原隊から發表 [名譽的戰死、傷者 十一日從原隊發表] |
| 05 | 御下賜品傳達式 故谷川伍長遺族に [御下賜品傳達儀式 給故谷川伍長遺族] |
| 06 | 大迫屏東陸軍病院長着任 [大迫就任屏東陸軍醫院院長] |
| 07 | 臺南保甲協會成立 十八日發會式を擧行 [台南保甲協會成立 十八日舉行發會式] |
| 08 | 耕地防風林品評會 きのふ佳里公で開催 [耕地防風林品評會 昨日在佳里公舉行] |
| 09 | 高雄州の金總動員 目標に漸次肉薄し 七百卅萬圓を突破 街頭進出隊を繰出して馬力 [高雄州的金總動員 目標逐漸接近 突破七百三十萬元 派出街頭進出隊全力以赴] |
| 10 | 赤堀知事訓示(中)郡守、市尹會議に於て [赤堀知事訓示(中)在郡守、市尹會議上] |
| 11 | 知事訓示傳達 [知事訓示傳達] |
| 12 | 見事に咲いた!高雄州蕃地の吉野櫻 瑞祥だと山の兄弟大喜び [盛開了!高雄州蕃地的吉野櫻山中的兄弟們因為這個吉兆而非常高興] |
| 13 | 林業改良の為 山林會を組織 臺中州で計畫 [為了改良林業,組織了山林會,在臺中州進行計畫] |
| 14 | 高雄州臨時州會 豫算追加を可決 [高雄州臨時州會 通過預算追加案] |
| 15 | 公金費消の外に 收賄事實も發覺 津下事件擴大せん [公款費用之外 也發現了受賄事實 津下事件可能擴大] |
| 16 | 東電兩技師來花 [東京電力的兩位技師來到花蓮] |
| 17 | 伊藤警務部長 金賣却を視察 [伊藤警務部長 視察黃金賣場] |
| 18 | 嘉義の乳兒豫選 十六日市公會堂で [嘉義的嬰兒預選 十六日在市公會堂舉行] |
| 19 | 貯蓄獎勵 臺中署で具體案を練る [儲蓄獎勵 臺中署正在制定具體方案] |
| 20 | 船舶不足の為 着荷せず 花蓮港の業者悲鳴 [由於船舶不足 無法卸貨 花蓮港的業者哀嚎] |
| 21 | 臺南家政女學院合格者 [台南家政女學院合格者] |
| 22 | 醫者が欲しい 大保庄で誘致運動 [醫生需求 大保庄進行招募運動] |
| 23 | 佛教慈愛院 十周年記念 [佛教慈愛院 十週年紀念] |
| 24 | トーチカ心臟 廿五割の暴利を貪つて 臺中署に檢擧さる [碉堡心臟 貪取二十五成的暴利 被台中署檢舉] |
| 25 | 王宮を養成所に [將王宮變成養成所] |
| 26 | 軍鶏、飼主を殺す [軍雞殺死了飼主] |
| 27 | 業者を集めて 新稅を說明 [召集業者說明新稅] |
| 28 | 臺南履物商組合創立 [台南履物商組合創立] |
| 29 | 消息 |
| 30 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 大陸一代娘(8) [大陸一代娘(8)]/小栗蟲太郎;中島喜美 |
| 02 | 鄉土隨筆集一 時をつくる雌鶏(上) [鄉土隨筆集一 時光的創造者母雞(上)]/王碧蕉 |
| 03 | 作家の問題は 「文學の魂魄」 [作家的問題是「文學的魂魄」]/外村繁 |
| 04 | 龍骨集 エチオピヤにも モダン文化あり [龍骨集 埃塞俄比亞也有現代文化] |
| 05 | 圖像:觀艦(第二回新興美術院展) [圖像:觀艦(第二回新興美術院展)]/森山麥笑 |
| 06 | 硯の塵 [硯上的塵埃]/松本潭 |
| 07 | 圖像:アイスの冬 [圖像:冰淇淋的冬天] |
| 08 | 學藝消息 西班牙古美術 聯盟で保管さる [學藝消息 西班牙古美術 在聯盟中被保管] |
| 09 | 心聲漢詩 梅花八詠(二) 溪邊梅/李學樵、詩人梅/李學樵、處士梅/李學樵、郡王梅/李學樵、宰相梅/李學樵 |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 伊國全土、歡喜の波 萬歲の聲、津津浦浦に轟く 十六日を國民的祝日とす [全國各地充滿了歡喜的浪潮,萬歲的聲音在每個角落迴盪將十六日定為國民的節日] |
| 02 | アルバニアの王冠を 伊國王に捧ぐ [將阿爾巴尼亞的王冠獻給義大利國王] |
| 03 | フアシスト大評議會 アルバニア國民代表大會の 「伊領編入」決議の受諾を決定 [法西斯大評議會決定接受阿爾巴尼亞國民代表大會的「併入義大利」決議] |
| 04 | アルバニア新內閣 きのふ成立 [阿爾巴尼亞新內閣 昨日成立] |
| 05 | ダンチツヒ問題 獨逸は尚外交的折衝に期待 [但澤問題 德國仍然期待外交上的斡旋] |
| 06 | ゲーリング空相 リビア各地視察 [戈林空軍元帥 視察利比亞各地] |
| 07 | 駐獨波蘭大使本國へ歸還 政界の注目を惹く [駐德波蘭大使返回本國 引起政界關注] |
| 08 | 佛の地中海艦隊 ツーロンより出動 [佛國地中海艦隊 從土倫出動] |
| 09 | ドイツの建艦計畫 伊海軍の年次報告 [德國的造艦計畫 義大利海軍的年度報告] |
| 10 | 定例參議會 [定例參議會] |
| 11 | 日本精神に基く 新政治理念の確立 小磯拓相の時局談 [基於日本精神的新政治理念的確立——小磯拓相的時局談話] |
| 12 | 租界內言論取締の 重要覺書の内容 [租界內言論取締的重要覺書的內容] |
| 13 | 溫院長陳部長 けふ出發赴日 [溫院長陳部長 今日出發赴日] |
| 14 | ユーゴーにも遂に 渦が波及の形勢 洪首、外相ク地方の回復を求む [連南斯拉夫也終於 形勢波及 洪首、外相要求恢復該地區] |
| 15 | 伊國は希臘と 親善關係を確保 伊政府、通牒を送る [伊拉克確保與希臘的友好關係 伊拉克政府發送通牒] |
| 16 | 現金拂自國船條項 暫定的に效力存續 米上院中立法委員會で諒解成立 [現金從國船條款 暫時有效 在美國參議院中立法委員會達成諒解] |
| 17 | 綏靖委員會、漢口に 辦事處を開設 陳中孚氏を主任に [綏靖委員會在漢口設立辦事處,任命陳中孚先生為主任] |
| 18 | スペイン派遣の イタリア義勇軍 適當の時機に引揚ぐ [西班牙派遣的義大利義勇軍將在適當的時機撤回] |
| 19 | 滿炭增資の件公布さる [關於滿炭增資的事項已公布] |
| 20 | 政友會顧問會 總裁問題纏らず [政友會顧問會 總裁問題未解決] |
| 21 | アフリカ航路 西阿丸が就航 商船の新造船 [非洲航線 西阿丸開始運航 商船的新造船] |
| 22 | 明治製果の 決算重役會 [明治製果的決算重役會議] |
| 23 | あすの氣象 [明天的氣象] |
| 24 | 總動員(104)/長田秀雄;夏目醇 |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 紫煙界の炫風消ゆ ”煙草材料のアトツクは 廿六年分まであるよ”專賣局長會議石渡藏相語る [紫煙界的炫風消失了 "煙草材料的存貨有到二十六年的份量" 專賣局長會議上石渡藏相這樣說道] |
| 02 | 老首相が獅子吼 國精總動員大講演會 [老首相的獅子吼 國精總動員大講演會] |
| 03 | 伊號六十三潛水艦 遭難事情が判明 けふ海軍省より發表 [伊號六十三潛水艦 遭難事件已經確認 今天由海軍省發表] |
| 04 | ア號將士への贈物 謝絕され宙に迷ふ 外務省、嬉しい悲鳴 [贈送給A號將士的禮物被拒絕,懸而未決外務省,喜憂參半] |
| 05 | 忌明に献金 [向忌明捐款] |
| 06 | そよかぜ號 アラハバツトに向ふ [微風號 前往阿拉哈巴特] |
| 07 | 來朝伊艦長に勳章を御贈與 [向來朝伊艦長授予勳章] |
| 08 | 皮革值下げ 蘭陽三郡下で實施 [降低皮革價值 在蘭陽三郡下實施] |
| 09 | 鐵、石灰の增產計畫と 輸送船舶の圓滑化 八田商相、各方面と折衝 [鐵、石灰的增產計畫與運輸船舶的順暢化 八田商相與各方面協商] |
| 10 | 關門海底の豆隧道 廿日頃歷史的貫通か 餘す處僅か八十五米 [關門海底隧道 預計本月二十日左右貫通 歷史性進展 僅剩餘85米] |
| 11 | 氷菓子業者が 近く組合を結成 傳染病流行期を控へ [冰菓子業者即將組成工會,以應對傳染病流行期] |
| 12 | 新竹・南寮間の 輕便鐵道撤回反對 沿線の官民陳情書提出 [新竹・南寮間的輕便鐵道撤回反對 沿線的官民陳情書提出] |
| 13 | “結核の中の子達”に 厚生省が救ひの手 六大都市に豫防所設置 [厚生省向“結核中的孩子們”伸出援手 在六大城市設置預防所] |
| 14 | 鄉軍役員異動 [鄉軍役員異動] |
| 15 | 暴利も暴利 十三錢を二圓で賣るインテキ賣藥人御用 [暴利中的暴利,以十三錢賣二圓的詐騙賣藥人專用] |
| 16 | 新舊外事課長の 歡送迎會開催 臺北新民公會 [新舊外事課長的歡送迎會舉辦 臺北新民公會] |
| 17 | メタンガスで坑夫窒息死 [礦工因甲烷氣體窒息死亡] |
| 18 | 落盤で負傷 [因落盤而受傷] |
| 19 | 新埔庄長後任は 藤崎新吉氏 [新埔庄長的繼任者是藤崎新吉先生] |
| 20 | 全島社會教育事務打合會 廿日府正廳で [全島社會教育事務協商會議 在廿日市政府正廳舉行] |
| 21 | 淡水河に溺死體 [淡水河溺屍] |
| 22 | 萬引女房 [萬引婦女] |
| 23 | 定期航空 [定期航空] |
| 24 | 人事・消息 |
| 25 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 26 | 商況十三日前場 |
| 27 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日本の母(96)[日本的母親(96)]/新述節;瀧伸二 |
| 02 | 家庭婦人 年に一度春先きに 家族の健康診斷を 自信を新に活動するために 厚生省 豫防局 [家庭主婦 每年春天初期 為了家人的健康檢查 重新獲得自信並積極活動 厚生省 預防局] |
| 03 | 家庭婦人の常識集(二) [家庭主婦的常識集(二)] |
| 04 | 胃潰瘍の大敵は 酒より煙草です ニコチンの猛毒を知れ [胃潰瘍的大敵是香煙而非酒精,了解尼古丁的劇毒] |
| 05 | 圖像:赤ちゃん保護のポスタ [圖像:嬰兒保護的海報] |
| 06 | ソ聯邦で 肺癌會議 [蘇聯邦舉行肺癌會議] |
| 07 | 圖像:嬉しい興亞結婚式 [圖像:喜悅的興亞婚禮] |
| 08 | 晴衣と日常着 冬物の整理 品によつて洗濯方も違ふ [晴衣和日常服 冬季物品的整理 根據物品不同洗滌方法也不同] |
| 09 | 色彩學上から見た 衣服の選び方 自分の容姿と對照した上で [從色彩學的角度來看 衣服的選擇 以自己的容貌為對照] |
| 10 | 紙上病院 [紙上醫院] |
| 11 | 細切を使つた 美味しい料理 これならお客にも出せる [使用細切的美味料理,這樣的話也可以端給客人] |
| 12 | 流行か?實用か? [流行還是實用?] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 今日の歷史 [新民報國語學習新聞 今日的歷史] |
| 02 | 國語講習所で使ふ 新教本が愈よ完成 巻頭に綺麗な繪が九枚 曲盤の吹込も計畫 [國語講習所使用的新教本終於完成,卷首有九張漂亮的插圖,還計劃錄製唱片] |
| 03 | 圖像:ポーランド陸軍 [圖像:波蘭陸軍] |
| 04 | 先生の御恩を輸血で報ひる [用輸血來報答老師的恩情] |
| 05 | 獨逸に併合された チエコのおはなし 廿年で獨立國解消 [被德國併合的捷克的故事 二十年後獨立國家消失] |
| 06 | 圖像:五月の國策雛(其一) [圖像:五月的國策雛(其一)] |
| 07 | コンニヤクのてんてん手毬 [蒟蒻的點點手毬] |
| 08 | 圖像:倫敦の防空設置(其二) [圖像:倫敦的防空設施(其二)] |
| 09 | 趣味の數學童話 八百億年の謎バラモンの塔(一) [趣味的數學童話 八百億年的謎 巴拉蒙的塔(一)]/鏡淵稔 |
| 10 | “鐵の心臓”を [“鐵之心臟”] |
| 11 | 入場者六萬人 伯林の日本古美術展 [入場者六萬人 柏林的日本古美術展] |
| 12 | カタカナ欄 シナグンノコドモ・ヘイタイ [片假名欄 支那軍之子・兵隊] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 獨の對波國の要求 反ソ政策と廻廊問題解決 ドイツ政府當局談
[獨對波國的要求 反蘇政策與走廊問題解決 德國政府當局談]頭條新聞 【ベルリン十二日發同盟】最近ドイツポーランド關係の緊迫と共にドイツ軍のポーランド國境動員說が傳へられ十一日のリプスキーポーランド大使のワルシヤワ歸還もこれに關聯するものであらうとして各方面の注目を惹いてゐるがドイツ政府當局は十二日出兵動員說を全的に否定しドイツは冷靜にポーランドの態度を監視してゐる旨左の如く言明した 若し英國ポーランド相互援助協定が傳へられる如き內容をもつて成立すればこれはドイツポーランド協定の精神に一致するとは見做し難い、然し現在の英國に對しポーランド財政援助は兎も角として軍事援助の可能性があるかどうかは頗る疑問である、またリプスキー駐獨ポーランド大使がドイツの新要求を携へて歸國したとも傳へられてゐるがドイツの對ポーランド要求はポーランドの反ソ政策とポーランド廻廊問題解決の二個條に盡き今更リプスキー大使に託すべき新條件もない、尤もドイツの外交軍事兩當局ともポーランド外交が反獨的に急轉回し第二のチエツコと化す可能性皆無とは見ず此點に就き情報蒐集を怠らずベルリン政界ではドイツはポーランドに進軍せず寧ろポーランドが早晚反獨政策の愚を悟つてドイツポーランド協定の精神に復歸するものと期待してゐる。 |
| 02 | 英政界異常な緊張 慌しい狀景を展開 歐洲政局の逼迫を反映 [英國政界異常緊張 展開慌亂景象 反映歐洲政局緊張局勢] |
| 03 | 福山市、花場市を占領 橋頭集結の敵を擊破 [占領福山市和花場市,擊破集結在橋頭的敵人] |
| 04 | 圖像:海南島戰線より [圖像:來自海南島戰線] |
| 05 | 南北の作戰失敗で 敵軍の士氣は沮喪 西部綏遠の據點失陷に依り [由於南北的作戰失敗,敵軍的士氣沮喪,西部綏遠的據點失陷] |
| 06 | 孝豐飛行場を粉碎 [粉碎孝豐飛行場] |
| 07 | 敗走中の敵に 猛爆を敢行 開封南方○○キロで [對敗退中的敵人進行猛烈轟炸,在開封南方○○公里處] |
| 08 | 敵を追詰め殲滅 由西南部夏縣方面で [追擊敵人並殲滅 由西南部夏縣方面進行] |
| 09 | 圖像:興亞院連絡會議 [圖像:興亞院聯絡會議] |
| 10 | 毛皮輸出商をして 輸出組合を設立さす 不正外商人を取締る [從事毛皮出口的商人們成立了出口組合,以取締不正當的外國商人] |
| 11 | 原口部隊が 周村を爆擊 [原口部隊轟炸了周村] |
| 12 | 對滿支香港の貿易概況 大藏省發表 [對滿支香港的貿易概況 大藏省發表] |
| 13 | 萬難を排し平和を唱導 中國の危急を救はん 來漢の陳中孚氏聲明を發表 [排除萬難,倡導和平,拯救中國的危急——來漢的陳中孚先生發表聲明] |
| 14 | 支那海關に關する 日英兩國間の取極 英、蔣政府に承認さすか [關於支那海關的日英兩國間協議,英國是否會讓蔣政府承認?] |
| 15 | 鐵屑の輸出禁止案 米下院で活潑な論爭 [鐵屑輸出禁止案 在美國眾議院引發熱烈爭論] |
| 16 | 首、陸、海三相 重要意見交換 [首相、陸相、海相 進行重要意見交換] |
| 17 | 濠州政府、日米に 公使館を開設か [濠州政府可能在日美設立公使館] |
| 18 | 對比島日米綿布 輸出協定 現行の儘一箇年延長か [對比島日米棉布 輸出協定 現行的再延長一年嗎?] |
| 19 | ベルギー政府 特科兵を召集 [比利時政府召集特種部隊] |
| 20 | 防共事務共助機關を設置 滿國臨時政府間に [設置防共事務共助機關於滿國臨時政府間] |
| 21 | 人事調停法實施 準備司法官會同 [人事調停法實施 準備司法官會同] |
| 22 | 西國も近く 聯盟を脫退 [西班牙也即將退出聯盟] |
| 23 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 24 | 近海郵船基隆出帆 |
| 25 | 辰馬汽船 |
| 26 | 大連汽船 |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 商工業技能者の速成的養成 商工專修の實現を期待
[社論 期待迅速培養商工業技能者 實現商工專修]社論 一 今次事變を契機に支那大陸及び南洋の豐富なる資源を對象とせる本島に於ては、今後愈愈各種の工業が勃興することは必然の理である。島內に於て熟練徒弟の階級に屬する工業技術者の現狀を見るに、各種工場に於て甚しき不足を來し、之が技術員の補充は勿論新設擴張に依る需要は益益增大し、現在のままに放置しては到底之に應じ得ざる狀態にあり、本島工業の發展上大なる支障を及ぼすことは明らかである。飜て島都臺北市では先きに臺北築港協會を組織して淡水築港實現運動を起し、以て工業臺北市建設に邁進したのである。一方本島の貿易の中心も亦臺北にあるので現下の臺北市では已に工業技術員の不足を吿げ、進んで南支南洋進出の人的資源を供給することは島都臺北市に課せられたる使命である。況や日本國民として當然享受すべき中等教育又は中等實業教育の入學難緩和の一助たらしむことも赤都島臺北市の任務と謂はねばならない。 二 昭和十四年度上級學校入學者調の詳細なる數學は尚不明であるが、試みに十三年三月末に於ける臺北市內小公學校の上級學校入學調に依ると小學校卒業者 (高等科を含む)にして、中等學校への志願者男一、二九九名、女一、○五四名に對し、男八二九名、女六七六名の入學を許可し、殘りの男女生八四八名は學びの道を塞がれた。又公學校卒業者にして中等學校への希望者男一、○八二名、女二五七名に對し男二六七名、女一一五名の外九五七名は悉く入學を拒否されたわけである。右は島內及び內地の官私立中等學校への志願者を通じての數字であつて、若し單に臺北州立中等學校に入學志願して落された者丈でも三六一○名臺北市私立中等學校に入學志願して落された者も尚一、八五七名の多數に上つてゐる現狀である。吾吾は更に一步進んで同年の官私立實業學校入學志願者について見るに入學希望者はさすがに七、○五三名に上り、それに入學出來た者僅か二、三○五名で、大部分の四、七四八名は入學出來ず、空しく次期の考試を待つてゐたが、十四年度の入學者中にこれ等の人が果して幾人入學してゐるかは今後の調查に待つこととするが、恐らく二五%は入つてゐないと思はれる。 三 南支南洋に雄飛せんと志す者、又は島內で商工業界に身を投ぜんとする此等五千餘の學徒のために、昭和十三年來臺北市民並に市聯合保護者會では屢屢市當局に市立商工專修學校の設立を陳情し市會も十三年十四年の二回に亘り之が設立意見書を提出したのである。市當局も亦その設立の必要を認め、周圍の情勢に應じ、十四年新學期には實現さすべく具體的計畫を樹てて、十四年度豫算に要求したが、州當局の優柔不斷により竟に削除された。然るに東亞新秩序の建設は着々と進み、時勢は商工業の特殊技能者の大量養成を要求してゐる。最早州當局の財政一點張りで、右要求の實現を猶豫さるべきではない。況や總督府では工業技術者培養に自ら年額七萬圓の經費を以て臺北工業內に府立工業技術練習生養成所を設置し、熟練徒弟としての實務的人物の養成を圖るべく、來る五月初旬に練習生二百名を募集しようとしてゐるではないか。時局下の此種人的資源の不足緩和並に將來の大都市計畫に備へるためには市當局は勿論、市會、市聯合保護者會が一束になつて來る十五年度には萬難を排しても之が實現に一路邁進すべきである。 |
| 02 | 朝香宮殿下歸還 臺灣、中南支を御視察遊ばされ 昨日空路福岡に御安着 [朝香宮殿下歸還,視察了臺灣和中南支,昨日乘飛機安全抵達福岡] |
| 03 | 國語臺北州の仕上げ 機構を全面的に刷新し 擧州常用化に邁進 [國語臺北州的完成 全面刷新機構 邁向全州常用化] |
| 04 | 白米値下げ斷行 新竹いよいよけふから實施 其他にも自肅慫恿 [白米降價斷行 新竹終於今天開始實施 其他也有自律勸導] |
| 05 | 岡野代議士に訊く(三) 七日臺北市公會堂で [訪問岡野代議士(三) 七日在台北市公會堂] |
| 06 | 大魚を祈願 魚料理試食會も開く 臺灣水產會の行事 [祈願大魚 也舉辦魚料理試吃會 臺灣水產會的活動] |
| 07 | 加藤衛生課長 けふ廈門へ [加藤衛生課長 今天去廈門] |
| 08 | 覺生女中旅行團 [覺生女中旅行團] |
| 09 | そよかぜ號 カラチに向ふ [微風號 前往卡拉奇] |
| 10 | 苧麻栽培法の 改良に馬力 羅東郡下出荷組合總會日割 [改良苧麻栽培法的馬力 羅東郡下出荷組合總會日割] |
| 11 | 交通事故防止 歌詞標語募集 [徵集防止交通事故的歌詞標語] |
| 12 | 家賃值上は御法度 臺北州、抑制に乘出す [房租上漲是禁止的 台北州出手抑制] |
| 13 | 基隆の花まつり 中央劇場で盛大に擧行 [基隆花卉節在中央劇場盛大舉行] |
| 14 | 總會二則 [總會兩則] |
| 15 | 旅客混雜に乘じ プレミア付切符 狙ふ客引の取締要望 [要求取締趁旅客混雜之際狙擊附有溢價車票的拉客行為] |
| 16 | 日鐵從業員組合 いよいよ解散に決定 廿五年勞働譜に終止符 [日鐵從業員組合 終於決定解散 結束二十五年的勞動歷程] |
| 17 | 日本水上競技 聯盟理事會で日程決定 [日本水上競技聯盟理事會決定日程] |
| 18 | 映畫も提携して 松竹白井社長土產談 [電影也合作 松竹白井社長土產談] |
| 19 | 喉を斬つて 鮮血にまみれる [割開喉嚨,鮮血四濺] |
| 20 | 軍人援護事業に 多額の寄附 四氏の奇特な行為 [軍人援護事業中 多額的捐款 四位人士的善行] |
| 21 | セパードが只乘り 南署で持餘す [牧羊犬無人認領 南署感到困擾] |
| 22 | 基隆家政女合格者發表 [基隆家政女合格者發表] |
| 23 | 高橋警務部長滿鮮へ出張 [高橋警務部長出差滿洲] |
| 24 | 蓬萊丸無電 [蓬萊丸無線電] |
| 25 | 定期航空 [定期航空] |
| 26 | 人事・消息 |
| 27 | ときのこえ [時之聲] |
| 28 | 聲明書 [聲明書]/劉家振 |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 米穀部新設に伴ひ 殖產局・機構改革が 各課連絡に企畫課出現 [隨著米穀部新設,殖產局和機構改革,各課聯絡中出現了企劃課] |
| 02 | 新興產業の勃興で 各種肥料需要增進 “一四半期”輸移入高千六百萬圓 [隨著新興產業的興起,各種肥料需求增加,“第一季度”進出口額達到一千六百萬圓] |
| 03 | 高雄バナナの 海外進出と發展策(三) 三月廿二日於屏東第一樓 [高雄香蕉的海外進出與發展策略(三) 三月二十二日於屏東第一樓]報社消息 |
| 04 | 安部商工課屬 產組大會に出席 [安部商工課屬 出席產組大會] |
| 05 | 滿洲國の白米不足 五十四萬石に達す 糧穀會社が輸入を計畫 [滿洲國的白米不足達到五十四萬石,糧穀會社計劃進口] |
| 06 | 買占氣配のため 丸糯の取引中止 四月廿日限に對して [為了防止囤積氣配,停止丸糯的交易,限期至四月二十日] |
| 07 | 新設備を誇る 北部火力發電所 キロ當費用百五十三圓 [新設備引以為傲 北部火力發電所 每千瓦時費用一百五十三圓] |
| 08 | 船腹不足しても 輸移出米は增加 丸糯と長糯著しく躍進 [即使船隻不足,出口和進口的米仍然增加,圓糯米和長糯米顯著躍進] |
| 09 | 臺灣鐤の原料に 銑タライ粉回收 [臺灣鐵的原料中,回收生鐵粉] |
| 10 | 照明燈 [照明燈] |
| 11 | 市價及商況十三日 |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 趣味講座 啄木の思ひ出 [趣味講座 啄木的回憶]/小林茂雄 |
| 03 | 圖像:歐米で觀光寫真展 [圖像:在歐美舉辦觀光攝影展] |
| 04 | 謠曲 |
| 05 | 趣味・娛樂 灌佛會のはなし 大きな宗教上の行事 [趣味・娛樂 灌佛會的故事 一個重大的宗教活動] |
| 06 | 管絃樂 [管弦樂] |
| 07 | 料理 |
| 08 | 童話 赤い蠟燭と人魚 [童話 紅蠟燭與人魚] |
| 09 | 新協が東寶と提携で オニールの「初戀」映畫化 [新協與東寶合作將奧尼爾的《初戀》改編成電影] |
| 10 | 「早春」「制服の處女」以上の反響 [「早春」「制服的處女」以上的反響] |
| 11 | 「京洛遊俠傳」完成 [《京洛遊俠傳》完成] |
| 12 | 竹田敏彥の「青葉の戲れ」 松竹大船が獨占映畫化 [竹田敏彥的《青葉的嬉戲》將由松竹大船獨家改編成電影] |
| 13 | 日活紙添平監督の處女作 喧嘩大納言 [日活紙添平監督的處女作《喧嘩大納言》] |
| 14 | 海外映畫短信 [海外電影短訊] |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 北斗に鹽田を 近く期成同盟會組織 [在北斗設立鹽田 近期成立促進同盟會組織] |
| 02 | 魚池庄各部落總會 同時に役員を改選 [魚池庄各部落總會 同時改選幹部] |
| 03 | 勇壯な野獸狩り 十一日集集壯丁團が敢行 [勇壯的野獸狩獵 十一日集集壯丁團敢行] |
| 04 | 圖像:石渡藏相造幣局視察 [圖像:石渡藏相視察造幣局] |
| 05 | 北港郡和洋雜貨荒物商組合 十一日發會式 [北港郡和洋雜貨荒物商組合 十一日舉行發會式] |
| 06 | 八塊庄下部落會議 [八塊庄下部落會議] |
| 07 | 高等科の入學難 街管外を締出し お氣の毒瑞芳公校長の辯 [高等科的入學困難 街道管理外的排擠 可憐的瑞芳公校長的辯解] |
| 08 | 岡山郡吳服雜貨商組合創立總會 [岡山郡吳服雜貨商組合創立總會] |
| 09 | 喪費を節約し 二百圓献金 [節省喪葬費,捐獻二百圓] |
| 10 | “新銳”懇談會 十三日溪湖街で開催 [“新銳”懇談會 將於十三日在溪湖街舉行] |
| 11 | 出征家族慰問戰捷花祭り 十五日麻豆街で開催 [出征家族慰問戰捷花祭典將於十五日在麻豆街舉行] |
| 12 | 竹東公生徒が 白衣勇士慰問 [竹東中學的學生慰問白衣勇士] |
| 13 | 役員補缺行惱み 岡山頂鹽埕農組揉む [役員補缺的問題困擾著岡山頂鹽埕農業組合] |
| 14 | 新北勢農組 通常總會終る [新北勢農組 通常總會結束] |
| 15 | 林姓追遠堂糾紛 愈よ法庭で黑白を争ふ [林姓追遠堂糾紛 愈來愈在法庭上爭個黑白] |
| 16 | 森課長着任 [森課長上任] |
| 17 | 八塊庄春季大清潔 [八塊庄春季大清潔] |
| 18 | 黃麻栽培の割當 豐原郡承諾書を取纏む [黃麻栽培的分配 豐原郡承諾書的整理] |
| 19 | 圖像:廣瀨厚相初の鄉土入り [圖像:廣瀨厚相首次回到家鄉] |
| 20 | 手長ペンキ屋 [手長油漆工] |
| 21 | 婦人連に呼かく 草屯の金賣却運動 [婦人連呼籲草屯的黃金賣卻運動] |
| 22 | 豐原郡下三產組總代會 [豐原郡下三產組總代表大會] |
| 23 | 官舍荒し 洗濯屋崩が空巢 [官舍荒廢 洗衣店倒閉成為空巢] |
| 24 | 罰金額八百餘圓 八日東港に一齊手入れ [罰金額八百餘圓 八日東港一齊搜查] |
| 25 | ローカルセクション [地方欄] |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 本社主催 柳夫人の慰問獨唱會 白衣の勇士も恍惚 きのふ臺中高女で [本社主辦 柳夫人的慰問獨唱會 白衣的勇士們也陶醉 昨日在臺中高女舉行]報社消息 |
| 02 | 官民が大漁を祈願 臺南の水產デー行事 [官民祈求大豐收 臺南的水產日活動] |
| 03 | 高雄では魚祭 [在高雄有魚祭] |
| 04 | 高雄市葬 廿日入船町齋場で [高雄市葬 於二十日入船町殯儀館舉行] |
| 05 | 圖像:遺族援護ポスター配布 [圖像:遺族援護海報配布] |
| 06 | 臺南州市街庄 吏員養成所 愈愈五月一日より開所 [臺南州市街庄 吏員養成所 將於五月一日開所] |
| 07 | 暴利を貪る不德商人 臺中經濟警察が續續摘發 [貪圖暴利的不道德商人 台中經濟警察陸續查獲] |
| 08 | 花蓮港產協總會 本年度豫算を可決 [花蓮港產協總會 本年度預算通過] |
| 09 | 金利引下げに贊成 花蓮港產組座談會 [贊成降低利率 花蓮港產組座談會] |
| 10 | 闇取引は嚴罰 彰化商工會議所通牒 [黑市交易將受嚴懲 彰化商工會議所通牒] |
| 11 | 高雄は夏!十五日、海水浴場開き [高雄是夏天!十五日,海水浴場開放] |
| 12 | 赤堀知事訓示(下)郡守、市尹會議に於て [赤堀知事訓示(下)在郡守、市尹會議上] |
| 13 | 全村學校を設置 部落の國語化を圖る [設置全村學校,推動部落的國語化] |
| 14 | 彰化專賣品組合役員會 [彰化專賣品組合董事會] |
| 15 | 皮革使用制限違反 臺中の靴屋摘發さる [違反皮革使用限制 臺中的鞋店被查獲] |
| 16 | 情婦殺しに 懲役十年の求刑 臺南法院の公判二則 [情婦殺人案 求刑十年徒刑 臺南法院的兩則公判] |
| 17 | 山手線增發を熱望 交通不便な大安 近く當路に陳情 [熱切希望增加山手線班次 交通不便的大安 近期將向當局陳情] |
| 18 | 高雄市に又も流腦 當局防遏に大童 [高雄市又出現流行性腦膜炎 當局忙於防止擴散] |
| 19 | 小西會頭の辭任愈愈決定 後任は白井氏か [小西會長的辭任越來越確定,後任可能是白井先生] |
| 20 | 臺南の虎眼撲滅策 更に無料治療所を増設 [臺南的虎眼撲滅策略 進一步增設免費治療所] |
| 21 | 佐藤氏送別會 [佐藤先生的送別會] |
| 22 | 子供デー 彰化市の行事決定 [兒童節 彰化市的活動已確定] |
| 23 | 四刑事に金一封 [給四名刑警一筆獎金] |
| 24 | 消息 |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 大陸一代娘(9) [大陸一代娘(9)]/小栗蟲太郎;中島喜美 |
| 02 | 鄉土隨筆集一 時をつくる雌鶏(下) [鄉土隨筆集一 時光的創造者母雞(下)]/王碧蕉 |
| 03 | 文藝時評(2)太宰氏の「女生徒」伊藤氏の「鶴」 [文藝時評(2)太宰氏的《女生徒》伊藤氏的《鶴》]/外村繁 |
| 04 | 龍骨車 一平の「妻を憶ふ」 「改造」四月號 [龍骨車 一平的「懷念妻子」 「改造」四月號] |
| 05 | 圖像:スキーで日獨親善 [圖像:滑雪促進日德親善] |
| 06 | 圖像:機內處分(第二回從軍作家展) [圖像:機內處分(第二次從軍作家展)]/三國久 |
| 07 | 花の色の正體(一) 研究は古いが未解決 [花的顏色之謎(一) 研究已久但仍未解決] |
| 08 | 心聲漢詩 大谷聽濤文翁七秩壽詩 一/詩瓢 李學樵、大谷聽濤文翁七秩壽詩 二/詩瓢 李學樵、大谷聽濤文翁七秩壽詩 三/詩瓢 李學樵、大谷聽濤文翁七秩壽詩 四/詩瓢 李學樵 |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 伊太利國王陛下に ア國王冠捧呈決議 フ黨大評議會で承認 [意大利國王陛下向A國王冠捧呈的決議在F黨大評議會上獲得承認] |
| 02 | 吾吾は飽く迄前進 ム首相、得意の獅子吼 [我會不斷前進 首相得意的獅子吼] |
| 03 | 埃及政府も非常態勞へ 萬一に備へて [埃及政府也進入非常狀態 為了應對萬一的情況] |
| 04 | ダ自由市獨逸人も 大示威運動を行ふ 二十日ヒ總統の演說に呼應 [德國人在自由市也舉行了大規模示威運動,響應二十日總統的演說] |
| 05 | 希臘、ルーマニアの 獨立を保障する 英首相、下院で演說 [英國首相在下議院發表演說,保障希臘和羅馬尼亞的獨立] |
| 06 | 北洋蟹漁業送込み 第一船函館出帆 [北洋蟹漁業運送 第一艘船從函館出發] |
| 07 | 獨の春季海軍大演習 佛政界に多大な衝擊 [獨自的春季海軍大演習 對佛教政界造成巨大衝擊] |
| 08 | 國民總服役を確立 募兵制度を廢して 滿國愈よ國軍整備 [確立國民總服役制度,廢除募兵制度,整備全國國軍] |
| 09 | 紐育保險業者 戰爭危險料率を増額 [紐約保險業者 增加戰爭危險費率] |
| 10 | 山西軍討伐の我軍 破竹の進撃を續く [山西軍討伐的我軍 如破竹般持續進擊] |
| 11 | 日滿支三國經濟の 聯絡提携中樞機關 近く成案を得て創設 [日滿支三國經濟的聯絡提攜中樞機關即將成立] |
| 12 | 南昌治安維持會 けふ結成式擧行 [南昌治安維持會 今日舉行結成儀式] |
| 13 | 陸海兩相協議 最近の歐洲情勢に付 [陸海兩相協議 關於最近的歐洲情勢] |
| 14 | アルバニアも聯盟を脫退 [阿爾巴尼亞也退出了聯盟] |
| 15 | 糖聯各社協議會 輸出、取引所對策を決議 [糖聯各社協議會 決議輸出、交易所對策] |
| 16 | 五原を爆擊 [轟炸五原] |
| 17 | 萩原拓務次官辭任 後任は田中武雄氏 [萩原拓務次官辭任,後任為田中武雄氏] |
| 18 | あすの氣象 [明天的氣象] |
| 19 | 總動員(105)/長田秀雄;夏目醇 |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 所得稅の免稅點を 八百圓に引下げか 稅制整理には不可避 [所得稅的免稅額可能會下調至八百圓,這在稅制整理中是不可避免的] |
| 02 | 北白川宮邸に伺候 畏くも拜謁を賜る [拜訪北白川宮邸,恭敬地接受了拜謁] |
| 03 | 圖像:南昌より [圖像:來自南昌] |
| 04 | 青訓義務制に 萬難を排して協力 雇主懇談會で意見一致 [在青訓義務制方面,排除萬難進行合作,雇主懇談會上意見一致] |
| 05 | 長官、局長の歸臺日程 [長官、局長的返臺行程] |
| 06 | 八斗子火力發電所 竣工披露式を擧行 けふ基隆で盛大に [八斗子火力發電所竣工揭幕儀式今天在基隆盛大舉行] |
| 07 | 建功神社奉納競技(一) 武裝競走等數數の種目決定 [建功神社奉納競技(一) 武裝競走等多項目決定] |
| 08 | 石本部隊の戰死者 けふ原隊から發表 [石本部隊的戰死者 今天從原隊發表] |
| 09 | そよかぜ號 バスラに向ふ [微風號 前往巴士拉] |
| 10 | 物價騰貴の素因を 作らぬ樣に留意 手形交換所聯合會席上森理事長の挨拶 [物價高漲的原因要注意避免——手形交換所聯合會席上森理事長的致詞] |
| 11 | 大阪砂糖取引所の 善後策決定 新規賣買を自重する [大阪砂糖交易所的善後措施決定謹慎進行新交易] |
| 12 | 衛生部落建設方針 新竹州、各郡署に通達 [衛生部落建設方針 新竹州、各郡署通達] |
| 13 | 米石炭液化に本腰 [美國全力推進煤炭液化] |
| 14 | 光なき勇士には どんな職業が最適か 全國的に盲人の職業調查 [對於沒有光明的勇士來說,什麼職業最適合呢?全國性的盲人職業調查] |
| 15 | 兒童の肅清 [兒童的肅清] |
| 16 | 定期航空 [定期航空] |
| 17 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 18 | 商況十四日前場 |
| 19 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 20 | 民報案內 [民報案內] |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日本の母(97)[日本的母親(97)]/新述節;瀧伸二 |
| 02 | 家庭婦人 銃後生活の刷新運動 主婦は先づ家計簿をつけよ [家庭主婦 銃後生活的刷新運動 主婦應該先記帳]/安積得也 |
| 03 | 紙上病院 [紙上醫院] |
| 04 | 赤ちゃんの便秘 原因を調べてから浣腸 [嬰兒便秘 調查原因後再進行灌腸] |
| 05 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 今日の歷史 [新民報國語學習新聞 今日的歷史] |
| 02 | 全島の生徒や兒童の 服裝を一樣に統制 文教局、委員會を開いて調查 今年の冬から始る [全島的學生和兒童的服裝將統一 文教局召開委員會進行調查 從今年冬天開始實施] |
| 03 | 圖像:大阪の愛馬感謝祭 [圖像:大阪的愛馬感謝祭] |
| 04 | 戰場の土で作つた花瓶 靖國神社に奉納 戰歿將兵をお慰め [用戰場的泥土製作的花瓶 奉納給靖國神社 安慰戰亡將士] |
| 05 | 汽車も海底を走る 關門隧道工事進む 豆隧道は廿日頃に開通の見込み [汽車也在海底行駛 關門隧道工程進展 豆隧道預計在二十日左右通車]/立花次郎 |
| 06 | お江戸を救つた西郷先生にお禮 [感謝拯救江戶的西鄉先生] |
| 07 | 圖像:盟邦イタリアの水兵さん關西見物 [圖像:盟邦義大利的水兵先生關西觀光] |
| 08 | 圖像:五月の國策雛(其二) [圖像:五月的國策雛(其二)] |
| 09 | 趣味の數學童話 八百億年の謎バラモンの塔(二) [趣味的數學童話 八百億年的謎 巴拉蒙的塔(二)]/鏡淵稔 |
| 10 | イヌノカハデ クツヤサイフ [狗的皮做的鞋子和錢包] |
| 11 | モノシリ小辭典 [博學小辭典] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 軍需品價格の低下へ 總動員法第八、十九條を發動 軍需品價格對策委員會第一回會議開く
[為了降低軍需品價格,啟動總動員法第八、十九條,召開軍需品價格對策委員會第一次會議]頭條新聞 【東京十四日發同盟】陸軍では十四日午後省內會議室に軍需品價格對策委員會第一回會議を開催、委員長山脇次官以下各委員出席、軍需品價格引下に關し早急に實施すべき 一、軍需品の整備時期と生產能力との調整 一、規格、仕樣の低下及び統一並に代用品使用範圍の擴大 一、下請軍需工場の統制强化を圖り以て下請價格の引下に關し徹底的方策を講ずる件 等に就き協議の結果、軍需品の價格低下と一般物價の價格の低下とは相互に關聯するものだから軍需品の價格低下のためにも根本的且つ綜合的價格統制を完備することが必須の條件である故に國家總動員法に依り制定された各勅令の運用を徹底强化すると共に生產配給及び消費の積極的統制を行ひこれに必要なる官民協力の機構を整備しまた價格、運賃、保管料、賃貸料、加工費等の統制に遺憾なからしむるため新に總動員法第八、第十九其他關係條項の發動を促し且つ取締監督機構擴充の必要を認むるこれが為めにはその影響を恐れ徒らに審議を重ね荏苒日を送るよりは速かに所期の效果を擧ぐるよう實行第一で邁進すべきであるとの結論に達し尚陸軍自體の應急措置についても左の如き方策を決定したので山脇次官より直ちに板垣陸相に報吿その實行を期することとなつた 一、軍需工塲に於ける製造作業の監督及び檢查の强化並びに原價の調查徹底を圖る為め各關係部隊に監督官及び會計監督官を多數增加すること 一、徵辨機關の强化の為め所用人員を增加すること 一、消費節約勤儉貯蓄の奬勵を圖る為め精神指導官を配置すること右指導官には今事變に出征せる歷戰の將官を以て當てること 一、更に軍需品價格對策決定上參考に資する為めこの際主要軍需工塲の實情を調查すること |
| 02 | 天皇陛下には廿五日 靖國神社へ行幸 [天皇陛下於二十五日前往靖國神社] |
| 03 | 米統制法一部施行 農林省、近く會社設立委員を任命 [米統制法部分施行 農林省即將任命公司設立委員] |
| 04 | 荻原前拓務次官 六代の拓相に仕ふ 田中新次官、小磯拓相と名コンビ [荻原前拓務次官 服務於六代拓務大臣 田中新次官與小磯拓務大臣是絕佳搭檔] |
| 05 | 定例五相會議 [定例五相會議] |
| 06 | 英首相今回の聲明は 危機緩和に貢献せず 各方面一致の見解 [英國首相此次的聲明未能緩解危機 各方一致認為] |
| 07 | 朝香宮殿下廣東を御視察 [朝香宮殿下視察廣東] |
| 08 | 定例閣議 [定期內閣會議] |
| 09 | グワム島防備案 下院で葬り去らる 河川港官關係法案には含まず [關於關島防備計劃 在眾議院被否決 未包含在河川港口相關法案中] |
| 10 | 澄邁縣城に入城!敵は西南方に潰走 [進入澄邁縣城!敵人向西南方潰逃] |
| 11 | 經濟視察團 京都に着く [經濟視察團 抵達京都] |
| 12 | 政友會代行委員會 島田氏、強硬意見を開陳 [政友會代行委員會 島田氏發表強硬意見] |
| 13 | 小橋市長以下 二助役の辭職 [小橋市長以下 二位副市長辭職] |
| 14 | 犯人の逮補に盡力 市長の要求を承認 天津テロ英總領事が回答 [全力逮捕犯人 承認市長要求 天津恐怖襲擊英國總領事回應] |
| 15 | ゲーリング空相 十四日羅馬着 [戈林空軍元帥 十四日抵達羅馬] |
| 16 | ○○を占領 後套地區の敵重要據點 [占領○○ 後套地區的敵方重要據點] |
| 17 | ジブラルタル要塞當局 防備強化に狂奔 國境方面の空氣緊迫 [直布羅陀要塞當局 加強防備 國境方面的氣氛緊張] |
| 18 | 閣議決定事項 [內閣會議決定事項] |
| 19 | 黑海のソ聯艦八隻 極東に向ふ ダー海峽を通過 [黑海的蘇聯艦艇八艘 向極東進發 通過達達尼爾海峽] |
| 20 | 回教徒に對する 英佛ソ聯の壓迫 メツカ巡歷の北支代表談 [對回教徒的壓迫 英國、法國和蘇聯的壓迫 麥加巡禮的華北代表談] |
| 21 | 改正青年學校令 樞府審查委員會で可決 [改正青年學校令 在樞密院審查委員會通過] |
| 22 | 蔣一流の雜軍整理 雜軍動搖のもの多し [蔣一流的雜軍整理 雜軍動搖的人很多] |
| 23 | 六億元の建設公債 [六億元的建設公債] |
| 24 | 蠟山東大教授依願免發令 [蠟山東大教授依願免職令] |
| 25 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 26 | 近海郵船基隆出帆 |
| 27 | 辰馬汽船 |
| 28 | 大連汽船 |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 英國の對支政策轉向せん 歐洲危機のため
[社論 英國的對華政策轉向 歐洲危機的原因]社論 一 支那事變の現段階に照應して英國の東亞外交政策調整に關し、カー駐支大使と協議すべく、重要使命を帶びたクレーギー駐日大使は過日渡支、兩大使打合の後、更に上海に於て我が現地陸海外當局と日英會談を行つた結果、その翌日兩大使とも直ちに出發、カ大使は香港、河內、昆明經由で重慶に赴き蔣介石と會見することになり、ク大使は東京に歸任我が政府と會談することになつた。 カ、ク兩大使の打合せ內容及び日英會談の內容に就ては、嚴秘に附されてゐるためその真相は知る由もないが、しかし、ク大使の東京情報とカ大使の重慶情報とを綜合し、之れに英本國の意向を加へ、更に現地日本側の意見をも參酌し、以つて英國の新東亞外交方針を確立せんとするものである事は推測するに難くなく、果して如何なる對極東策が確立されたかは後日の問題として、兎に角、この會談に依り支那を繞る日英外交關係に重大なる新展開がもたされるものとして頗る注目されてゐるのである。 二 一般にク大使の渡支目的は歐洲の情勢に英國が全力を擧げて對應する事を可能ならしめるため、極東の對日問題を緩和すべくカ大使と打合せを遂げたものとみられてゐるが、しかし日支兩國に對する兩大使間の見解の相違が、今回の會談に於て如何なる一致點を發見したかが問題である。かりに兩大使の見解が一致し、而して英國の對支態度が變更し、對日妥協への方向に進まんとする結論に達したとしても、現在の英國の一貫せる對支政策を根本的に修正する事は到底期待する事は出來ない。しかし結局は蔣政權の存續と英國の在支地位確保の基礎的見解に於て事變解決、對日妥協を計らんとすることは明白であるが、これは歐洲の情勢と關聯し、我占領地域に於ける自國權益の利害的打算に基づくものであることは否定することが出來まい。 三 長期抗戰を擧げて第三國の援助に依存する蔣政權にとつて歐洲危機の發展は致命的であつた。獨伊對英佛の對立を中心とする歐洲政局の急變のために抗戰の夢は破られたのである。援蔣諸國は今や何れも自らの頭上に降りかかる火の粉を拂ふに忙がしく、從つて援蔣は漸くお留守にならうとしてゐる。一方汪精衞の和平主張は抗戰派必死の彈壓にも拘らず、支那全陣營に浸潤して厭戰の風上下に漲り、動搖しつつあることは蔽ふべからざる事實である。 この動搖を隱蔽せんとして、謂ゆる四月攻勢を呼號し各地に於て進攻せしめたが、我猛反撃に遭つて、一たまりもなく崩潰しつつあることは、每日報道されてゐる戰況に徵して明らかである。 四 我が軍の南昌攻略、我海軍に依る海岸線の徹底的封鎖、國內動搖、而して援蔣國家陣營の消極化等に依り、蔣政權は今や潰滅の一步手前に逢着したのである又歐洲危局を含む諸情勢が英國のこれ以上の援蔣、反日强化を不可能ならしめつつあることは明らである。從つて英國と蔣政權とが何らかの對日調整方策を苦慮しつつあるとは察するに難くないのである。英國兩大使が動き、日支双方に働きかけたところをみても、この邊の消息を解することが出來るであらう。しかし蔣政權を護ることに依つて東亞舊體制を維持せんとする英國の野望は、到底我が東亞新體制の指標とは容れることが出來ない、といふ點を如何に調整するかは、興味ある問題であらねばならぬ。 |
| 02 | 現市域に十倍する “大臺北市”を建設 一萬八千圓の經費を投じ 市が、本格的に調查 [建設「大臺北市」的計劃將使現有市域擴大十倍,投入一萬八千圓的經費,市政府已經開始進行全面調查] |
| 03 | 抗戰の不利を悟り 平和救國を主張 支那將領間に議論百出 [認識到抗戰的不利,主張以和平救國,中國將領之間議論紛紛] |
| 04 | 岡野代議士に訊く(四) 七日臺北市公會堂で [訪問岡野代議士(四) 七日在台北市公會堂] |
| 05 | 八十餘萬圓を投じ 北米大神宮御營造 六月早早に着手 [投入了八十多萬圓,開始建造北美大神宮,六月初便動工] |
| 06 | 國語家庭會 明日に總會開催 [國語家庭會 明天舉行總會] |
| 07 | 河南丸入港 [河南丸入港] |
| 08 | 春麗かな神戸港に 比島のヨシト入港 航程實に一千七百浬を突破 [春麗的神戶港,比島的吉人入港,航程實際上突破了一千七百海里] |
| 09 | 募集開始して二日 志願者千名を突破 新設の工業技術者養成所 昂る工業熱 [募集開始兩天 志願者突破千名 新設的工業技術者養成所 高漲的工業熱情] |
| 10 | 競走優勝馬への 總督楯圖案決定 來る臺北競馬から使用 [競走優勝馬的總督盾圖案決定,將從即將到來的臺北賽馬開始使用] |
| 11 | 小屋のボヤ [小屋的火災] |
| 12 | イタリア訪日機 出發を無期延期 十三日決定さる [義大利訪日機出發無限期延期,於十三日決定] |
| 13 | 蓬萊丸入港 [蓬萊丸入港] |
| 14 | “臺拓の使命もなかなか重大” 濱田顧問神戶で語る [「臺拓的使命也相當重大」濱田顧問在神戶表示] |
| 15 | 乘組員負傷 [機組人員受傷] |
| 16 | そよかぜ號 豫定を變更 日程を一日縮める [微風號 預定變更 日程縮短一天] |
| 17 | 德富氏令息逝去 [德富先生的兒子去世了] |
| 18 | 定期航空 [定期航空] |
| 19 | 人事・消息 |
| 20 | 小澤中將逝く [小澤中將逝世] |
| 21 | ときのこえ [時之聲] |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 本島對外國貿易〔一四半期〕 出超三百餘萬圓 輸出斷然輸入をリード [本島對外國貿易〔第一季度〕 出超三百餘萬元 輸出明顯領先輸入] |
| 02 | 蔗園用の肥料(十四五) 供給不足に陷らん 中央と增配方を交涉中 [蔗園用的肥料(十四五) 供應不足陷入困境 正在與中央交涉增加配方] |
| 03 | 高雄バナナの 海外進出と發展策(四) 三月廿二日於屏東第一樓 [高雄香蕉的海外進出與發展策略(四) 三月二十二日於屏東第一樓]報社消息 |
| 04 | 本年度事變公債 第一回分百萬圓 廿五日全島各地で發賣 [本年度事變公債 第一回分一百萬圓 於二十五日在全島各地發售] |
| 05 | 信組の貯金激增(昨年末) 一億千三百餘萬圓 遊金四千三百五十萬圓 [信組的存款激增(去年年底) 一億一千三百多萬圓 流動資金四千三百五十萬圓] |
| 06 | 國策會社の時代(中) 新たに進出する三會社 [國策會社的時代(中) 新進入的三家公司] |
| 07 | 臺灣物價委員會 第二回幹事會 十九日に下打合會開催 [臺灣物價委員會 第二次幹事會 將於十九日舉行預備會議] |
| 08 | 甘藷及蓖麻の買上價格打合 [甘藷及蓖麻的收購價格協商] |
| 09 | 商工省取引課長 近く來臺の豫定 取引所設立を協議 [商工省交易課長 預定近期來臺 協商設立交易所] |
| 10 | 島內石炭の生產(十四半期) 前年同期より增加 三月末基隆埠頭の貯炭は減少 [島內煤炭的生產(十四個半月)比去年同期增加,三月底基隆碼頭的煤炭儲量減少] |
| 11 | 照明燈 [照明燈] |
| 12 | 市價及商況十四日 |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 教護上より見たる 家庭教育 [演講 從教護的角度看家庭教育]/東八郎 |
| 03 | 圖像:寶塚の渡米振袖使節團 賑かに神戸を船出 [圖像:寶塚的赴美振袖使節團 熱鬧地從神戶啟航] |
| 04 | 家庭醫事常識(第一講) [家庭醫學常識(第一講)]/廣津武夫 |
| 05 | 料理 |
| 06 | 出征家族の夕 講演 [出征家族的夜晚 演講]/大森洪太 |
| 07 | 物語 |
| 08 | シーズン前の一ヶ月を 二本封切で押す日活陣 [季前的一個月,日活陣以兩部新片推進] |
| 09 | 「大陸の花嫁」杉將軍は藤原秀夫 [「大陸的新娘」杉將軍是藤原秀夫] |
| 10 | 第二國民の偏食防止映畫 [第二國民的偏食防止電影] |
| 11 | 問題の「松下村塾」 異色ある新配役 [問題的「松下村塾」 新的獨特角色配置] |
| 12 | 前進座の第一回現代劇 「我らの友」配役 [前進座的第一回現代劇「我們的朋友」角色分配] |
| 13 | 年少者映畫觀覽制限で 文部省と業者の懇談會 [關於限制青少年觀看電影,文部省與業界的座談會] |
| 14 | 日活多摩川の 總親和總努力 「土」の撮影所に一元化 [日活多摩川的總親和總努力將集中於「土」的攝影棚] |
| 15 | 「化粧蜘蛛」 [「化妝蜘蛛」] |
| 16 | 家なき娘 大ロケ終る [無家可歸的少女 大規模外景拍攝結束] |
| 17 | 小杉勇の精進振り [小杉勇的精進表現] |
| 18 | 國光が兒童向文化映畫製作 [國光製作兒童向文化電影] |
| 19 | 「白衣の兵隊」 [「白衣的士兵」] |
| 20 | 勝太郎も 特別出演 「日の丸音頭」 [勝太郎也 特別出演 「日之丸音頭」] |
| 21 | 「ジヨゼツト」 愈愈入荷す [「吉約瑟特」即將入荷] |
| 22 | 新興東京の 五月の大作 「血の歡喜」 [新興東京的五月大作《血之歡喜》] |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 魚供、養漁船表彰 南方澳の水產デー行事 [魚供、養漁船表彰 南方澳的水產日活動] |
| 02 | 流腦、田中庄に侵入 真性患者二名を出す [流行性腦脊髓膜炎侵入田中莊,出現兩名真實患者] |
| 03 | 芭蕉實輸送試驗 青果林邊檢查所で實驗 [芭蕉實輸送試驗 在青果林邊檢查所進行實驗] |
| 04 | 南投信組監事選擧(廿四日) 總親和を說く郡當局 [南投信用合作社監事選舉(24日) 縣當局呼籲總體和諧] |
| 05 | 林曾文郡守の訓示(上) 保甲協會結成總會に於ける [林曾文郡守的訓示(上) 在保甲協會結成總會上] |
| 06 | 曾文郡保甲協會 十二日結成總會を開催 [曾文郡保甲協會於十二日舉行總會成立大會] |
| 07 | けふ里港神社祭 見事な參詣道路成る [今天里港神社祭典,參拜道路變得非常壯觀] |
| 08 | 乳兒選獎會 「子供の日」麻豆街で [嬰兒選拔大賽 「兒童節」在麻豆街舉行] |
| 09 | 旗山產組協會分會總會 [旗山產業組合協會分會總會] |
| 10 | 彭氏送別會 [彭氏送別會] |
| 11 | 東港郡警察課武道講習 民間の參加歡迎 [東港郡警察課武道講習 歡迎民眾參加] |
| 12 | ローカルセクション [地方欄] |
| 13 | 鹿港街司法保護會發會式 [鹿港街司法保護會發會儀式] |
| 14 | 東港街民風作興會 十三日評議員會 [東港街民風作興會 十三日評議員會議] |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 興亞會議の實績(二) 提出法案八十九件通過 [興亞會議的實績(二) 提出法案八十九件通過] |
| 02 | 天然資源は無盡藏?(二)食糧、棉花木材の將來は [天然資源是無窮無盡的嗎?(二)糧食、棉花和木材的未來如何] |
| 03 | 四十年の懸案 宗教團體法成る [四十年的懸案 宗教團體法成立] |
| 04 | 音波で牛乳の消化を助ける [用音波來幫助牛奶的消化] |
| 05 | 豆科學 [豆科學] |
| 06 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 暴利を貪る商人は 斷乎、嚴罰に處す 臺中州下、更に戒告二名 [貪圖暴利的商人,斷然處以嚴厲的懲罰臺中州下,另有兩人受到警告] |
| 02 | 蔬菜增產を獎勵 各郡に出荷組合設置 花蓮港廳の對策成る [獎勵蔬菜增產 各郡設置出貨組合 花蓮港廳的對策成效顯著] |
| 03 | 御沙汰書捧讀式 [恭讀御沙汰書儀式] |
| 04 | 名譽の戰傷者 十三日原隊より發表 [名譽的戰傷者 十三日由原隊發表] |
| 05 | 花蓮郡民風作興會總會 [花蓮郡民風作興會總會] |
| 06 | 屏東市葬 廿日公園で執行 [屏東市葬禮在二十日公園舉行] |
| 07 | 花蓮郡報國會 許氏會長に決定 [花蓮郡報國會 許氏決定為會長] |
| 08 | 彰化魚類仲買人組合總會 [彰化魚類仲買人組合總會] |
| 09 | 料理屋從業員の 公休日設定 臺中の同業者贊成 [料理店從業員的公休日設定,台中的同業者贊成] |
| 10 | 安平海水浴場 盛大に地鎮祭擧行 六月中に完成の豫定 [安平海水浴場 盛大地舉行地鎮祭 預定六月中完成] |
| 11 | 農務主任打合會 きのふ臺南で開かる [農務主任聯合會議 昨日在臺南舉行] |
| 12 | 高雄礦油商組合の總會 [高雄礦油商組合的總會] |
| 13 | 圖像:本社主催柳兼子夫人の白衣勇士慰問獨唱會 [圖像:本社主辦柳兼子夫人的白衣勇士慰問獨唱會]報社消息 |
| 14 | 彰化窓飾競技會 けふ褒賞授與式擧行 [彰化窗飾競技會 今日舉行頒獎典禮] |
| 15 | 高砂協會近く發會 關係職員の生活向上を圖る [高砂協會附近將舉辦活動 旨在提升相關職員的生活品質] |
| 16 | 臺中州の國講講師合格者 [臺中州的國語講師合格者] |
| 17 | 肺結核の新治療劑發見 [發現肺結核的新治療劑] |
| 18 | 臺南競馬 華華しく開幕 [台南賽馬 盛大開幕] |
| 19 | 緣故者はすぐ 申告せよ 前峰尾 共同墓地 十八日正午までに [相關人員請立即申報,前峰尾共同墓地,請於十八日正午前完成] |
| 20 | 入學不能兒童 彰化に九十五名 [無法入學的兒童 彰化有九十五名] |
| 21 | 料理屋從業員は屆を出せ [料理店從業員請提交報告] |
| 22 | タイヤ配給で ほつと一息 嘉義市郡の業者達 [輪胎配給 業者們鬆了一口氣 嘉義市郡] |
| 23 | 麻病防遏外部作業審查成績 [麻風病防治外部作業審查成績] |
| 24 | 彰化振業信組總會 [彰化振業信用合作社總會] |
| 25 | 李石樵君が 臺中で個展 けふより圖書館で [李石樵先生在台中舉辦個展,今天起在圖書館展出] |
| 26 | 防諜標語募集 優秀のものは 興亞展に揭示 [徵集防諜標語 優秀作品將在興亞展展示] |
| 27 | 楊醫生の公判 二十八日に開庭 [楊醫生的公審將於二十八日開庭] |
| 28 | 何厝書房入學式 [何厝書房入學典禮] |
| 29 | 消息 |
| 30 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 中南支と海南島で 海の荒鷲が大活躍 各所で大損害を與ふ [中南支和海南島的海上猛鷲大顯身手,在各地造成重大損害] |
| 02 | 敵軍に殲滅的打擊 赫家店、安陸東方を猛攻 [對敵軍進行殲滅性的打擊 猛攻赫家店、安陸東方] |
| 03 | 圖像:地方專賣局長會議 [圖像:地方專賣局長會議] |
| 04 | 敵四月攻勢の企圖 各地で出鼻挫かる 我が江南の戰果甚大 [敵人的四月攻勢企圖在各地被挫敗,我方在江南的戰果非常顯著] |
| 05 | 中島氏の發議で 總裁問題一轉機 十七日の會合注目さる [在中島先生的提議下,總裁問題出現了轉機,十七日的會議備受關注] |
| 06 | 維新政府の駐滿通商代表 劉氏に內定 [維新政府的駐滿通商代表 劉氏內定] |
| 07 | 臨時政府の 歲入餘剩 [臨時政府的歲入餘剩] |
| 08 | 英、米籍新聞雜誌の 嚴重取締方を要求 三浦總領事、覺書を手交 [英、美籍新聞雜誌的嚴重取締要求 三浦總領事遞交備忘錄] |
| 09 | 獨、波兩國間の暗雲 更に濃度を加ふ! 獨軍集結說、波は募兵 [德國和波蘭兩國之間的陰雲更加濃厚!傳聞德國軍隊正在集結,波蘭則在徵兵] |
| 10 | 西國近海で 獨逸海軍が大演習 英、佛兩政府に通告 獨政府のコムミユニケ [在西國近海,德國海軍進行大演習,並已通知英國和法國兩政府德國政府的公告] |
| 11 | 慘澹たる宜昌の近況 [慘淡的宜昌近況] |
| 12 | ア國總督ル將軍が 大評議會の決議を 伊緊急閣議で承認 [阿國總督魯將軍在緊急內閣會議上批准了大評議會的決議] |
| 13 | 小學卒業生にも 第六條を發動 厚生省で攻究中 [小學畢業生也適用第六條 厚生省正在研究中] |
| 14 | 戰時保險料率の 全面的改訂 一木會に於て決議 [戰時保險費率的全面改訂在一木會議上決議通過] |
| 15 | あすの氣象 [明天的氣象] |
| 16 | 總動員(106)/長田秀雄;夏目醇 |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日本デーを開催し 日米親善の實を擧ぐ 六月二日日取りは完全日本一色に 紐育萬博の最初の催し [舉辦日本日 展現日美親善的成果 六月二日當天完全是日本風情 紐約萬博的首次活動] |
| 02 | 天長節に奉祝時間 午前八時、擧島宮城を遙拜 [天長節慶祝時間 上午八時,遙拜擧島宮城] |
| 03 | 靖國神社大祭に 祭神遺族が參列 蓬萊、樂洋兩船で出發 [靖國神社大祭中 祭神遺族參加 乘坐蓬萊號和樂洋號兩艘船出發] |
| 04 | 廈門市營公設質舖 貧民に福音近く開業 [廈門市營公設質舖 貧民的福音即將開業] |
| 05 | 慰勞金を献金 蓬萊丸船員が [蓬萊丸船員捐獻慰勞金] |
| 06 | 石油の小賣值暴騰 ガソリン混用の為めに爭奪 當局、暴利取締令で抑壓 [石油零售價格暴漲 為了混用汽油而爭奪 當局以暴利取締令進行抑制] |
| 07 | 臺北中開校式 けふ同校で擧行 [台北中開校式 今日同校舉行] |
| 08 | 國民登錄制講習會 [國民登錄制度講習會] |
| 09 | 「そよかぜ」號 一氣にバスラに安着 [「微風」號 一口氣平安抵達巴士拉] |
| 10 | ガブレンツ機愈よ 訪日飛行を決行! 來週中に伯林を出發 [加布倫茨機長決定執行訪日飛行!將於下週中從柏林出發] |
| 11 | 双溪庄の小火 [雙溪莊的小火] |
| 12 | 新竹水道の擴張工事 近く具體案完成せん [新竹水道的擴張工程 具體方案即將完成] |
| 13 | 本社從業員表彰式 けふ本社會議室で擧行 [本公司從業員表彰儀式 今日在本公司會議室舉行]報社消息 |
| 14 | 金買上げ運動に協力 新東亞クラブが [協助購買黃金運動 新東亞俱樂部參與] |
| 15 | チブス滅絕を期し 指定街庄を發表 兩三日中臺北州より [為了消滅鼠疫,發表了指定街庄,兩三天內從臺北州開始] |
| 16 | 朝日建築信組の地鎮祭 [朝日建築信組的動土儀式] |
| 17 | 拐帶少年 基隆で押へらる [綁架少年 在基隆被捕] |
| 18 | 薪炭商を監視 北署、けふ一齊に調查 [監視薪炭商 北署今日同時進行調查] |
| 19 | 更に橫領發覺 株屋外交員の惡事 [進一步發現挪用公款 股票經紀人的惡行] |
| 20 | 市、雇主と懇談 青訓入所率引上 [市、雇主進行座談 提高青訓入所率] |
| 21 | 遺家族兒童に 慰安會を開く 子供の日・宜蘭で [為遺族兒童舉辦慰安會 兒童節在宜蘭舉行] |
| 22 | 臺北市家畜市場仲買組合 [台北市家畜市場仲買組合] |
| 23 | 高桂磁は負傷 高便衣隊長爆死 [高桂磁受傷,高便衣隊長陣亡] |
| 24 | 西村氏廿日に出發 [西村先生於二十日出發] |
| 25 | 映畫配給會社献金 [電影配給公司獻金] |
| 26 | 一柳代議士逝去 [一柳議員逝世] |
| 27 | 定期航空 [定期航空] |
| 28 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 29 | 商況十五日前場 |
| 30 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 31 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日本の母(98)[日本的母親(98)]/新述節;瀧伸二 |
| 02 | 家庭婦人 病人の九割までは 結核と婦人病 職業婦人と健康問題 [家庭主婦 病人的九成是 結核和婦科病 職業婦女與健康問題] |
| 03 | 身上相談 [身體狀況諮詢] |
| 04 | 風呂の燃料を節約する法 [節約浴室燃料的方法] |
| 05 | 陽春の洋装 先づ腕や手の美化から 肘はオキシフルで漂白 [陽春的洋裝 首先從美化手臂和手開始 用過氧化氫漂白手肘] |
| 06 | 生臭い煮魚 鍋蓋を利かす [腥味煮魚 蓋上鍋蓋] |
| 07 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 今日の歷史 [新民報國語學習新聞 今日的歷史] |
| 02 | 北白川宮邸に伺候 畏くも拜謁を賜る [拜訪北白川宮邸,蒙賜謁見,深感榮幸] |
| 03 | 日本一の蝶博士 ドイツへ旅立つ 十年間苦心して集めた 三萬匹の標本を携へ [日本第一的蝴蝶博士 前往德國 帶著十年間辛苦收集的 三萬隻標本啟程] |
| 04 | 圖像:桃の花を手向けて [圖像:獻上桃花] |
| 05 | 童話 つくし(上) [童話 土筆(上)]/畠山まち子 |
| 06 | 鴨綠江氷解け [鴨綠江冰解凍] |
| 07 | 趣味の數學童話 六百億年の謎バラモンの塔(三) [趣味的數學童話 六百億年的謎 巴拉蒙之塔(三)]/鏡淵稔 |
| 08 | 圖像:拓土金時人形 [圖像:拓土金時人偶] |
| 09 | 良民達も手傳ふ [良民們也來幫忙] |
| 10 | 全國お米屋 [全國米店] |
| 11 | カタカナ欄 キウカンテウ グンカヲウタフ [片假名欄 救荒艇 軍歌を歌ふ] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 航空機の進步に依り 大西洋は狹めらる ル大統領のラヂオ演說
[由於飛機的進步,大西洋變得更狹窄了——總統的廣播演說]頭條新聞 【ワシントン十四日發同盟】十四日ルーズヴエルト大統領がラヂオを通じて行つた演說要旨左の通り いく日か前某大國の首相は自國は地中海の俘囚とはならぬであらうと述べ更に其後間もなく他の某大國の最高指導者は一隣國が他の隣國の獨立を保障する協定を結んだのを見て自國は包圍政策の脅威に曝されてゐると云つた大西洋は近く航空機の進步に依つて益益狹められることとならう西半球の平和の真の防衞は海外の姉妹國が永久の戰爭に導かんとする思想的連繫を打破するであらうとの希望にかかつてゐるわれわれの平和に對する決意は相互防衞に關する決意と同樣鞏固なのである吾人は四面海で圍まれた大陸の防衞に關心を有するのみではない吾人は將來世界の發展が諸大洋を狹隘にし吾人の習慣乃至行為は必らず世界的關聯を有するに至るであらうことを知つてゐる國際的經濟活動は今や全世界を單一の經濟的單位と化しつつあるのだ |
| 02 | 米國を戰爭の危險へ 主要反對議員の見解 [將美國推向戰爭的危險 主要反對議員的見解] |
| 03 | 米は反獨戰線の黑幕 ル大統領の演說で明瞭 [美是反獨戰線的黑幕 盧大統領的演說中明確指出] |
| 04 | 記念祝典の獅子吼(ル大統領) 三回目の大統領就任を示唆 [紀念慶典的獅子吼(盧大統領) 暗示第三次擔任總統] |
| 05 | 參謀總長宮殿下 ア國併合記念日に ム首相宛に御祝電 [參謀總長宮殿下在A國併合紀念日向M首相發去賀電] |
| 06 | 戰爭參加贊成者は 自ら第一戰に立て 米國オ議員の珍法案 [戰爭參加贊成者應該親自站在第一線——美國議員的奇特法案] |
| 07 | 羅國王の弟者 極秘の倫敦訪問 [羅國王的弟弟 極秘訪問倫敦] |
| 08 | 森岡長官 十七日東京發歸任 [森岡長官 十七日從東京返回任職地] |
| 09 | 西國が反擊の用意 伊紙、英佛の策謀を警告 [西班牙準備反擊 義大利報紙警告英國和法國的陰謀] |
| 10 | 英、佛、ソ三國間に 空軍同盟を結成 英、駐ソ大使に訓令 [英、法、蘇三國間結成空軍同盟 英國向駐蘇大使下達訓令] |
| 11 | 圖像:軍馬を渡河させる我勇士 [圖像:讓軍馬渡河的我勇士] |
| 12 | 獨、波の危機迫る [獨、波的危機迫近] |
| 13 | ソ、土とも協定を結ぶ 英、十八日議會で發表か [英國將與蘇聯和土耳其簽訂協定,可能在十八日的議會上發表] |
| 14 | 江西省更生の運動 南昌郊外十五ヶ村一萬の農民 防共親日の大旗を揭ぐ [江西省更生運動 南昌郊外十五個村莊一萬名農民 揭起防共親日的大旗] |
| 15 | 論功行賞第九、十回分 近く發表 [論功行賞第九、十回分 即將發表] |
| 16 | 南朝鮮總督 五月中旬上京 [南韓總督 五月中旬上京] |
| 17 | 察南學院學生使節團が來朝 [察南學院學生使節團來訪朝鮮] |
| 18 | 維新政府第二次 訪日使節團 十五日東京着 [維新政府第二次訪日使節團於十五日抵達東京] |
| 19 | 地方長官の大異動 漸く基礎案を完成 十七日の閣議で決定 [地方長官的大規模調動 終於完成基礎方案 十七日的閣議上決定] |
| 20 | 產業戰線の護りに 勤勞者の體位向上 三千萬に健康週間 [為了保護產業戰線,提升勞動者的地位,三千萬人參與健康週活動] |
| 21 | 教育を通じて 日、滿、支親善 東京府中等學校長六名を現地に特派 [通過教育促進日滿支親善,特派東京府中等學校六名校長前往當地] |
| 22 | 上場物件の變更案 取引所、糖聯と協議 [上場物件的變更方案 與交易所、糖聯協商] |
| 23 | 支那の武器輸入 一大頓挫を來す 歐洲政局の緊迫に依り [中國的武器進口 遭遇重大挫折 由於歐洲局勢緊張] |
| 24 | 伊國側最初の文化使節 ホ博士が十四日 横濱に向け出發 [伊朗的首位文化使節霍博士於十四日啟程前往橫濱] |
| 25 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 26 | 近海郵船基隆出帆 |
| 27 | 辰馬汽船 |
| 28 | 大連汽船 |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 產金政策を強化すべし
[社論 應該強化產業金融政策]社論 一 日支事變を契機とする支那の長期建設は一面に於て長期戰爭を意味する事であり、これがため我國はかかる重大時局を乘切るには、物資の豐富なる供給を以て前提をすべきは言を俟たない。而して物資の豐富なる供給は生產力の擴充と外國より物資の輸入以外にないが、外國よりの輸入を確保するには特に第三國への輸出振興に俟つのと、貿易尻の決濟をなすべき金を出來るだけ多く獲得する事に努力しなければならない。かくて民間死藏金の蒐集が國策として登場して來たのであるが、それよりも產金獎勵を强化する事がより根本的政策でなければならない。 二 本島に於ける大部分の產金が日本鑛業の經營してゐる金瓜石鑛山及び臺陽鑛業の經營してゐる瑞芳鑛山によつて占められ、現在それぞれ國策の線に沿ふて產金の增加を圖つてゐる事は周知の通りであるが、更に產金を增加せしめる方法としては百萬分の二位の貧鑛を出來るだけ多く處理する製鍊所を擴充しなければならない。勿論かかる製鍊は私企業に於て國家的見地に立つて之を遂行するのも一方法であり、國家としては出來るだけ之を助長すべきである。此の外に國家が國營製鍊所を建設して民間より鑛石を買入れ以て產金增加を圖る事も、此の際考慮さるべき問題なのである。 三 卽ち現在の如く資材の供給潤澤ならざる狀態では民營の製鍊所を擴張せしむるに自ら制限があり、且つ技術者を得る事もなかなか困難であるから、かかる事業を國家卽ち督府の手を以て遂行する事は產金擴充政策のなすべき一方法でなければならない。 尚臺陽鑛業が折角硫化鑛より硫酸製造の設備をなしたるところ、島內に於ける硫酸の用途を確立せざりしため、其の製造を開始するに至つてゐないが、若し早く其の用途を確立すれば硫作鑛より硫酸を採つた殘滓より金を製鍊する事が出來るから、これも產金增加の一方法である。殊に硫酸は內地ならば時局に必要なる物資として寧ろ供給不足の狀態にあるから、之を島內に於て硫安や過燐酸石灰の原料に供すれば肥料自給の目的にも達し、臺灣の工業化にも拍車を掛ける事が出來るのである。 更に東部の砂金に對して督府として獎勵政策を强化すれば、現在の數倍又は數十倍の增產を來す事は實に易易たるものがある。昨年來砂金の產額が旣に豫想以上に激增してゐるから、砂金の將來も大に有望であるといはねばならない。要するに金はあらゆる物資を代表する必需品であるから、督府としては更に其の增產を圖る政策を强化すべき事を此の際特に望まざるを得ない。 |
| 02 | 親善の翼そよかぜ號 きのふイランに安着 [親善之翼微風號 昨天平安抵達伊朗] |
| 03 | 輝やく重大使命果す 純國產機で確實な飛行繼續 [完成光輝的重大使命 純國產機持續穩定飛行] |
| 04 | 實業教育獎勵金 優良八校に交付 [實業教育獎勵金 頒發給八所優良學校] |
| 05 | 蘇澳神社 郡民が勤行奉仕して 六月中旬頃竣工 [蘇澳神社 郡民勤行奉仕 六月中旬左右竣工] |
| 06 | 岡野代議士に訊く(五)七日臺北市公會堂で [訪問岡野代議士(五)七日在台北市公會堂] |
| 07 | 佛新聞界の異變 [佛教新聞界的異變] |
| 08 | 私立臺北中學校開校式 [私立臺北中學校開校典禮] |
| 09 | 香奠返しに献金 [香奠返禮的獻金] |
| 10 | 新生廈門だより
[新生廈門通訊]/郭發海外遊記 ◇......廈門の復興は實に素晴しい勢を以って躍進の一途を辿り鼓浪嶼廈門間の往來は、最近一ヶ月の維持會經營の輪渡收入を調べて見ると七千圓であるそうだ、一人の料金は五錢でその延人員十四萬人の多きに上る、その他舢舨で往來する者を合せたら二十萬人に達するだらう。 ◇......廈門市內では七百臺位の人力車が活潑に走ってゐる。一回分の乘車賃は概して銀五占で少し遠いと思ったら銀一角やれば普通だと云ふそれら人力車夫の收入を調べて見ると一日一圓餘りのが普通で二圓を突破する者も少くない樣だ、この數字より見れば市內に於ける交通の活氣を呈してゐることが推して知るべしであらう ◇......市內から禾山方面まで市營乘合自動車が走ってゐる、このバスの收入は月四千四百圓に上ってゐる、この乘客の延人員も數萬人に達するから矢張り相當なものだその他軍連絡部、總領事館、維持會の公用自動車や貸自動車なとがあって頻繁にかけ廻ってゐるかくの如く狀態であるから交通整理に當る維持會の警士も一寸油斷が出來ない有樣です ◇......それから映畵常設館市營鷺江戲院へ入って見る。わが國產品たる映畵專門上映だそうです。日支人の映畵ファンが每日殺到して來る。別に中國映畵專門上映の同分院があり觀攬客は主に支那人であるなかなか盛況を呈してゐる。觀覽料は安いがそれでも月の收入額が四千圓に近い好成績である ◇......支那芝居の正香も每日景氣よくやってゐる臺灣で御拂箱になった歌仔戲も進出して來てゐる臺北からの布袋戲もある、何んでもござれだその內歌仔戲は中流階級以下の市民殊に婦女子に歡迎され、大入滿員の時が多いと云はれてゐる。歌仔戲を觀るべくワザワザ鼓浪嶼から來たものも多い。なかなか素晴らしい人氣である ◇......市內には玉突屋が數軒開業した。ピンポンの營業をやってゐるのもある。遊技塲も市內の方々に開店してゐる、遊技の各種類を整へてあった新樂園と稱する綜合遊技塲の開設があり足踏み揃へて街頭に進出してゐる。この界隈でうろつくと戰地の廈門に居ることが忘れるであらう。 |
| 11 | 大口の献金二つ 海軍省へ六百卅萬圓 [大筆捐款兩筆 海軍省獲得六百三十萬圓] |
| 12 | 行啟記念國演會 十九日新竹小で開く [行啟紀念國演會 十九日在新竹小學舉行] |
| 13 | 消費から生產へ 島都を工業都市化 愈愈經濟調查に着手 [從消費到生產 將島嶼城市工業化 開始進行經濟調查] |
| 14 | 大眾圍碁競技 臺北臺南で開く [大眾圍棋競技 在臺北臺南舉行] |
| 15 | 楊梅信組總會 一瀉千里に終る [楊梅信組總會 一瀉千里地結束] |
| 16 | 皇軍慰問の 演藝團到着 遺家族慰安會を開催 [皇軍慰問的演藝團到達,舉辦遺族慰問會] |
| 17 | 本社主催神宮參拜團 大阪から京都へ [本公司主辦的神宮參拜團 從大阪到京都]報社消息 |
| 18 | 六大學リーグ戰 愈よ開幕さる 神宮球場滿員の盛況 [六大學聯賽戰即將開幕 神宮球場滿座盛況] |
| 19 | 明、帝一回戰 三對三で引分 [明天,帝一的比賽中,三對三打成平手] |
| 20 | 立教が先勝 [立教先贏] |
| 21 | 人事・消息 |
| 22 | ときのこえ [時之聲] |
| 23 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 24 | 葬儀謹告:梶原市喜等人 [喪禮謹告:梶原市喜等人] |
| 25 | 訃文:賴應華 [訃文:賴應華] |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 本島米輸出數量(十四米穀年度) 八萬石に制限さる 自治的輸出組合を組織 [本島米輸出數量(十四米穀年度)限制為八萬石,組織自治的輸出組合] |
| 02 | 度量衡協會支部の 第三回總會を開催 販賣者聯合會創立案可決 [度量衡協會支部的第三次總會召開,販賣者聯合會創立案通過] |
| 03 | 販賣者聯合會の 創立總會開かる 原案通り平穩に終了 [販賣者聯合會的創立總會順利按照原案結束] |
| 04 | 講習並に協議會 盛況裡に閉幕す [講習和協議會在盛況中閉幕] |
| 05 | 糖聯の寄附金は 米穀商より尠い 黃麻水洗池補助費問題 [糖聯的捐款比米穀商少,黃麻水洗池補助費問題] |
| 06 | 國策會社の時代(下) 新設される三會社 [國策會社的時代(下) 新設的三家公司] |
| 07 | 國內砂糖供給數量確保成案 各社協議會で決定 [國內砂糖供給數量確保方案 在各公司協議會上決定] |
| 08 | 渡米不足懸念で 丸糯米暴騰 最後戰に波瀾起る [由於擔心糯米不足,圓糯米價格暴漲,最終戰局波瀾四起] |
| 09 | 內地に追隨して 物價引上げを陳情 委員會で近く根本對策 [跟隨內地 陳情物價上漲 委員會將近提出根本對策] |
| 10 | 資本金限制を撤廢 全金融につき適用 臨時資金調整法の改正要綱 [撤廢資本金限制 適用於所有金融機構 臨時資金調整法的修正要綱] |
| 11 | 照明燈 [照明燈] |
| 12 | 生命保險契約高 一月末增加す [生命保險契約高 一月底增加] |
| 13 | 市價及商況十五日 |
| 14 | 川崎造船優先株 二十萬株を讓渡 大阪商船が山下汽船へ [川崎造船優先股 二十萬股轉讓 大阪商船轉讓給山下汽船] |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | ラヂオ。スケツチ 春ひらく滿洲 [收音機速寫 春天綻放的滿洲] |
| 03 | 浪花節 佐野の鉢の木 [浪花節 佐野的盆栽] |
| 04 | 清元 |
| 05 | 子供の時間 [孩子的時間] |
| 06 | メトロ映畫(日本版) 最後のギヤングスター 十六日から國際館で [地鐵電影(日本版) 最後的黑幫 從十六日起在國際館上映] |
| 07 | レヴユー [評論] |
| 08 | 國策映畫 「青年學校」を配給 [國策電影「青年學校」將進行配給] |
| 09 | 學期休みと 話題の作品 「とらんぷ譚」 [學期休假與話題作品《撲克牌譚》] |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 金動員二十四萬圓 曾文郡の第二次賣上高 [金動員二十四萬元 曾文郡的第二次拍賣價格] |
| 02 | 神社に植林 甲仙公の愛林奉仕 [在神社植樹 甲仙公的愛林奉獻] |
| 03 | 父兄の醵金で 員林公高等科增級 十四日喜びの入學式 [在父兄的捐款下,員林公高等科增設級別,十四日舉行了喜悅的入學典禮] |
| 04 | 東港海水浴場 十八日から開場 [東港海水浴場將於十八日開放] |
| 05 | 集集聯合會の 定期保甲會議 [集集聯合會的定期保甲會議] |
| 06 | 滔滔たる就學熱に副ふ 新園公の十ヶ年計畫 先づ保育園を經營 [順應著高漲的就學熱情 新園公的十年計畫 首先經營保育園] |
| 07 | 淡水藥業組合 廿八日に創立 [淡水藥業組合 於二十八日成立] |
| 08 | 大甲に銀行を設置せよ 關係三街庄有志、各要路に陳情 [在大甲設立銀行 關係到三街庄的有志人士,向各要路陳情] |
| 09 | ベタルを踏んで三十餘粁 羅東壯丁團の自轉車大編隊行 [踩著踏板行駛三十餘公里 羅東壯丁團的自行車大編隊行動] |
| 10 | 映寫慰安會 北斗郡軍事扶助會 [映寫慰安會 北斗郡軍事扶助會] |
| 11 | 真心の梅干調製 員林郡愛婦銃後の奉仕 [真心的梅干調製 員林郡愛婦銃後的奉獻] |
| 12 | 北斗郡國講講師の 十四年期生 [北斗郡國講講師的十四年期生] |
| 13 | 入村記念式 北斗郡豐里移民 [入村紀念儀式 北斗郡豐里移民] |
| 14 | 美濃庄國講打合 [美濃莊國講打合] |
| 15 | 萬丹庄區總代會 [萬丹庄區代表大會] |
| 16 | 員林街教會委員異動 [員林街教會委員異動] |
| 17 | ローカルセクション [地方欄] |
| 18 | 造橋青年訓練所 開所式を擧行 [舉行造橋青年訓練所開所儀式] |
| 19 | 明仁醫院開業 [明仁醫院開業] |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 東亞新秩序建設の 皇軍勇士を慰問 臺中州團、二十三日に出發 演藝團十二名を伴ひ [慰問東亞新秩序建設的皇軍勇士,臺中州團將於二十三日出發,並隨行十二名演藝團成員] |
| 02 | 臺南州銃後奉公會の 北投將校療養所 けふ献納式を擧行 [臺南州銃後奉公會的北投將校療養所今天舉行了獻納儀式] |
| 03 | 少年保護記念日 臺中、彰化の行事 [少年保護紀念日 臺中、彰化的活動] |
| 04 | 圖像:仰げ忠魂、護れよ遺族 [圖像:仰望忠魂,保護遺族] |
| 05 | 南支派遣軍司令官 川村臺南州知事に謝電 [南支派遣軍司令官 向川村台南州知事致謝電] |
| 06 | 長期建設即應の 教育方策を諮問 臺中州の視學會議で [在台中州的視學會議上諮詢了長期建設所需的教育方針] |
| 07 | 彰化方委月例會 [彰化方委月例會] |
| 08 | 本社主催 白衣勇士慰問獨唱會 柳夫人の至高の藝術に陶醉 十四日臺南市で開催 [本社主辦 白衣勇士慰問獨唱會 柳夫人的至高藝術陶醉 十四日在臺南市舉行]報社消息 |
| 09 | 梧棲交通路の 施設促進を陳情 臺中商議月例會で協議 [在臺中商議月例會上協議梧棲交通路的設施促進陳情] |
| 10 | 臺中大和婦人會 [台中大和婦人會] |
| 11 | 時勢の逆を行く 花蓮港理髮料值上 組合總會で申請決定 [逆勢而行 花蓮港理髮費用上漲 組合總會申請決定] |
| 12 | 馬事講習會開催 十八日より后里牧場で [馬術講習會舉辦 從十八日起在后里牧場進行] |
| 13 | 東部住民翹望の 花蓮港中學落成式 きのふ華華しく擧行 [東部居民翹首以盼的花蓮港中學落成典禮昨日隆重舉行] |
| 14 | 高雄皮革商組合役員會 [高雄皮革商組合幹部會議] |
| 15 | 簡保加入者家族慰安會 [簡保加入者家族慰問會] |
| 16 | 新埤架橋工事 あす竣工式擧行 [新埤架橋工程 明天舉行竣工典禮] |
| 17 | 彰化商業學校に 志願者が殺到 全島から九百八十名 [彰化商業學校有大量志願者湧入,來自全島共有九百八十名] |
| 18 | 坂口內務部長 彰化、鹿港を巡視 [坂口內務部長 巡視彰化、鹿港] |
| 19 | 蓖麻增產競作品評會 十八日市會議室で [蓖麻增產競賽作品評審會議 將於十八日在市會議室舉行] |
| 20 | 高雄諸組合總會 [高雄諸組合總會] |
| 21 | 女客に無禮 鹿角膠賣り豚箱へ [對女性顧客無禮的鹿角膠販子被關進了監獄] |
| 22 | 麻豆明糖線延長 今秋より着手せん 土地收用に付地主諒解 [麻豆明糖線延長 今秋開始動工 土地徵收已獲地主諒解] |
| 23 | 桃園埔子信組 十三日總代會 [桃園埔子信組 十三日總代會] |
| 24 | 南投郡青年團の 雄辯大會 廿三日南投小講堂で [南投郡青年團的雄辯大會將於二十三日在南投小講堂舉行] |
| 25 | 臺南商專夜間部合格者 [台南商專夜間部合格者] |
| 26 | 潮州忠心崙農實組合總會 [潮州忠心崙農實組合總會] |
| 27 | 臺南競馬 第一日の成績 [台南競馬 第一日的成績] |
| 28 | 消息 |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 大陸一代娘(11) [大陸一代娘(11)]/小栗蟲太郎;中島喜美 |
| 02 | 鄉土隨筆集一 くひけ(中) [鄉土隨筆集一 くひけ(中)]/衣川淳 |
| 03 | 文藝時評(4) 心打たれた作品 徳永の「他人の中」 [文藝時評(4) 令人感動的作品 德永的《在他人之中》]/外村繁 |
| 04 | 龍骨車 小說であるかないか 作者と讀者の立場 [龍骨車 這是小說還是不是小說 作者與讀者的立場] |
| 05 | 探美派 [探美派]/江燦琳 |
| 06 | 學藝消息 記念切手に俳優の顏 [學藝消息 記念郵票上印有演員的臉龐] |
| 07 | 春雜詠 [春天的雜詠]/秋苑 |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 平和保障を供與せば 余は移牒の勞を執る ヒ獨總統とム伊首相に米大統領親書送る
[如果能夠提供和平保障,我將會承擔傳遞信件的勞苦美國總統向德國總統和意大利首相送去親筆信]頭條新聞 【ワシントン十五日發同盟】ルーズヴエルト大統領はヒトラー獨總統並にムツソリニ伊首相に對し十四日夜親書を送り十個年以上の平和維持を勸吿し一方獨伊兩國から他國への平和提議については仲介の勞を執る旨申入れた 【ワシントン十五日發同盟】ルーズヴエルト米大統領が十四日夜ヒトラー獨總統並びにムツソリニ伊首相に宛て送つた平和維持要請の通牒は全文二千語に上る長文のもので戰爭の惡夢に襲はれてゐる世界の現狀を憂へ平和維持の必要を强調すると共に獨伊兩國に對して平和の保障を强く要望してゐるがその要旨左の如し 貴下は現在全世界に亘り戰爭の脅威に曝されつつ生活してゐることを認識してゐられることと確信する余は米國民を代表して語るものであるが大國の指導者は各自の國民に迫つてゐる災厄からこれを救出する力を以つてゐると信ずるものである貴下も旣に繰返し戰爭を欲せざる旨を確言された戰爭の必要なきことは事實である 如何なる政府と雖も自ら明かなる國家防衞の理由に依る以外に戰爭を自國民乃至は他國民の上に課する權利もなければ必要もないことは自明の理である吾吾は今かかる聲明を為すのは人類に對する力と友愛の聲を以て為されてゐるのである更に余は國際問題は會議のテーブルの上で解決し得られると確信する然しかかる平和會議は一方的なものであつてはならぬ 蓋し如何なる國と雖も會議の判決の結果が前以て保障されぬ限り武器を棄てて仕舞ふ譯には行かぬからである平和會議の席上に於いては法廷に於けると同樣當事國の双方に具體的な正義が與へられると云ふ確信を以て協議が始められなければならぬ又同時に會議の席には武器を棄てて丸腰で出席することが慣習でもあり必要でもある斯くて世界の各國が他國政府の現在並びに將來の政策を明瞭に知ることが出來るならば 世界の平和は大いに增進されるであらう米國は目下の所歐洲で行つた紛爭に直接關係してゐないが故に余は貴下が歐洲から遠く隔絕した國家の元首たる余に對し自己の抱懷する政策を明かならしめる言明を進んで寄せられるものと信じて疑はない余は貴下の寄せられる宣言を友好的仲介者としての責任と義務とに基いて貴國政府が如何なる線に沿ふ政策を遂行するかにつき重大關心を有する國國に傳へるであらう貴下は余に對して貴國の軍隊が次に擧ける 獨立國を攻擊せず或は此等諸國の領有する領土に侵入しない旨の保障を與へて下れるであらうか。フインランド、エストニア、ラトヴイア、リトアニア、スウエーデン、ノールウエー、デンマーク、スペイン、スイスリヒテンシユタイン、ルクセンブルグ、ポーランド、ハンガリールーマニア、ユーゴスラヴイア、ソヴエト聯邦、ブルガリア、ギリシヤ、トルコイラク、アラビア、シリヤ、パレスチナ、イラン、エジプト、イギリス、フランス、アイルランド、オランダ、ポルトガル、ペルギーかかる保障は明かに 現在ばかりでなく同時に將來にも適用さるべく斯くて全世界は固より恒久的な平和を平和的手段に依つて確保する充分な機會を與へられるであらうされば余は貴下が將來と云ふ言葉を尠くとも不侵略を保障した最小限十個年更に希望出來れば二十五年間の期間と解釋されるよう示唆するものである若しかかる保障が貴國政府から與へられるならば余は直ちにこれを前記各國に移牒し同時に今度は此等諸國が同樣の保障を貴國に與へるか否かを下すであらう以上余の述べた如き 双務的保障の交換が實行されるならばこれは直接全世界に對し安堵を與へることが出來ようかかる保障が與へられた曉には余はこれに依つて招來された平和的雰圍氣で二つの重大なる問題が急速に討議されるよう提案する而してかかる會議に對し米國は歡んで參加する用意を有する余が現在意圖してゐる協議議題は世界の各國民を壓潰さんとしてゐる軍備の重壓を除き積極的な救濟を與へる為めの效果的且つ直接的な方法であるがこの軍備の重壓は今や日に日に各國民を經濟的災厄の淵に追遣つてゐる更に米國政府は同時に地球上の各國が平等の條件の上に立つて正貨市場で賣買を行ひ又平和的經濟生活に必要な物資を確得する保障を與へられる為めに國際通商の途を開拓すると最も實效ある手段を求めんとする會議にも參加する用意がある又米國以外の關係各國も此等の國が必要と思考し又希望してゐる政治問題の討議を提唱することが出來るであらう最後に余は貴下のこのメツセージに對する回答が人類に取り今後長年に亘り恐怖の念を除去し安全を恢復する可能性を與へられるであらうことを希望する。 |
| 02 | 圖像:危機迫るヨーロッパ [圖像:危機逼近的歐洲] |
| 03 | ル大統領親書を繞り ミユンヘン大緊張 ヒ總統・ム首相電話交換 [圍繞總統親筆信,慕尼黑高度緊張,總統與首相進行電話交流] |
| 04 | 伊國の地中海制霸 アルバニアの重要性 [伊國的地中海制霸 阿爾巴尼亞的重要性] |
| 05 | カー大使昆明着 [卡爾大使抵達昆明] |
| 06 | 嘉積市(海口南方)陷落迫る 海南島水陸交通の要衝 [嘉積市(海口南方)陷落在即 海南島水陸交通的要衝] |
| 07 | 地方長官の異動 最後的銓衡を完了 内定せる顏觸れ [地方長官的調動 最後的審核已完成 內定的人選名單] |
| 08 | 西國內亂での人命喪失數 [西國內亂中的人命損失數量] |
| 09 | 中條山脈の一角 敵屍は累累! 衛立煌の企圖全く崩壞 [中條山脈的一角 敵屍累累! 衛立煌的企圖完全崩潰] |
| 10 | 不時着させた 大型機 青天白日旗あり [不時讓大型機升空,並懸掛青天白日旗] |
| 11 | 南昌治維會の 盛大な結成式 [南昌治維會的盛大成立儀式] |
| 12 | 原田部隊が 黃河南岸空爆 鄭州驛に巨彈 [原田部隊在黃河南岸空襲,鄭州驛遭受巨彈襲擊] |
| 13 | 延取引、未着物取引 米穀關係業者の意見の骨子 [延遲交易、未交貨交易 米穀相關業者的意見要點] |
| 14 | 外務省人事異動 [外務省人事異動] |
| 15 | 米國艦隊の太平洋移動 [美國艦隊的太平洋移動] |
| 16 | 代行委員速かに 引責辭職すべし 政友の諸氏申合を郵送 [代行委員應迅速引咎辭職,政友諸位應商議並郵寄意見] |
| 17 | アルバニア總督 伊皇族から任命か [阿爾巴尼亞總督 是否由皇族任命] |
| 18 | けふの氣象 [今天的天氣] |
| 19 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 20 | 近海郵船基隆出帆 |
| 21 | 辰馬汽船 |
| 22 | 大連汽船 |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 故齋藤大使の遺骨 けふ哀しみの歸朝 橫濱港頭に展開する 空前の國際的盛儀 [故齋藤大使的遺骨 今日悲傷地歸國 在橫濱港口展開 空前的國際盛典] |
| 02 | 少年保護 島都で懇談會 けふの記念日を卜し [少年保護 島都舉行座談會 以今天的紀念日為契機] |
| 03 | 御沙汰書奉讀式 臺北州、市で [在台北州、市舉行的御沙汰書奉讀儀式] |
| 04 | 御沙汰書奉讀式 きのふ督府で擧行 [御沙汰書奉讀儀式 昨日在督府舉行] |
| 05 | 米管の律令 近く公布 田端殖產局長談 [米管的律令即將公布,田端殖產局長談] |
| 06 | 教科書改正の趣旨を說明 [說明教科書修改的目的] |
| 07 | 金包里開發會社創立總會 [金包里開發會社創立總會] |
| 08 | 自給自足を目指し 養鶩組合を組織 臺北州の五ヶ年計畫 [以自給自足為目標 組織養鴨組合 臺北州的五年計畫] |
| 09 | 商船バタビア丸 內臺間臨時就航 十八日基隆を出帆 [商船巴達維亞丸 臨時航行內臺間 十八日從基隆出航] |
| 10 | 少年保護と 國民精神の昂揚 島田文教局長談 [少年保護與國民精神的振奮 島田文教局長談] |
| 11 | 國語家庭會總會 きのふ島都公會堂で [國語家庭會總會 昨日在島都公會堂舉行] |
| 12 | 中村法務課長談 [中村法務課長談話] |
| 13 | 織物類自肅值下げ けふから早速實施 [織物類自律價格下調 今日起立即實施] |
| 14 | “さくら京都”を満喫 本社神宮參拜團一行 [“盡情享受‘櫻花京都’ 本社神宮參拜團一行”]報社消息 |
| 15 | 本社陳記者を 海南島へ特派 [本社派遣陳記者前往海南島]/臺灣新民報社報社消息 |
| 16 | 新竹州「國語の家」 十九日百家庭を認可 [新竹州「國語之家」 十九日認可一百個家庭] |
| 17 | 明大勝つ 明、帝第二回戰 [明大獲勝 明治大學、帝京大學第二回合比賽] |
| 18 | 慶應復讐成る 慶、立二回戰 [慶應復仇成功 慶應大學在第二場比賽中獲勝] |
| 19 | ミス・シヤム基隆寄港 本月末明石山丸で [基隆港將迎來明石山丸號,本月底抵達] |
| 20 | 臺灣化成工業 近く創立總會 工場敷地は蘇澳庄 [臺灣化成工業 近日將成立總公司 工廠用地位於蘇澳庄] |
| 21 | 支那型艀船統制 水上署で立案中 [支那型艀船統制 水上署正在立案中] |
| 22 | 高千穗丸出帆 [高千穗丸出航] |
| 23 | 大和丸無電 [大和丸無線電] |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 高雄バナナの 海外進出と發展策(完) 三月廿二日於屏東第一樓 [高雄香蕉的海外進出與發展策略(完) 三月二十二日於屏東第一樓]報社消息 |
| 02 | 大連航路船腹不足 米砂の積出困難 殆んど打開策がない [大連航路船艙不足 米砂的裝載困難 幾乎沒有解決方案] |
| 03 | 原材料配給會社 近く設立されん 輸出振興の一翼をなす [原材料配給公司即將設立,將成為促進出口的一部分] |
| 04 | 本島對內地貿易(一四半期) 前年同期より躍進 總額五千二百萬圓增加 [本島對內地貿易(第一季度) 比前年同期有大幅增長 總額增加了五千二百萬圓] |
| 05 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 齋藤大使の追憶 外務省亞米利加局長 [演講 齋藤大使的追憶 外務省美洲局局長] |
| 03 | 漫才 四月綺譚 [漫才 四月奇譚] |
| 04 | 圖像:アマリリス [圖像:孤挺花] |
| 05 | 子供の時間 磁石のいろいろ [孩子的時間 磁鐵的各種各樣]/田邊彌佐久 |
| 06 | 講演 事變下に於ける少年犯罪の狀勢と其の保護に就て [演講 關於事變下少年犯罪的狀況及其保護] |
| 07 | 連續物語 [連續故事] |
| 08 | 趣味・娛樂 球根の植付け 秋の花を樂しみに [趣味・娛樂 球根的種植 期待秋天的花朵] |
| 09 | 日活多摩川の作品 露營の灯 [日活多摩川的作品 露營的燈] |
| 10 | 海外映畫短信 [海外電影短訊] |
| 11 | 百億貯蓄獎勵映畫製作 [百億儲蓄獎勵電影製作] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 明朗鄉土建設の巨步 北門郡防風林其他 各種品評會に見る [明朗鄉土建設的巨大步伐 北門郡防風林其他 各種品評會中所見] |
| 02 | 圖像:員林郡愛婦の梅干製造奉仕 [圖像:員林郡愛婦的梅干製造奉獻] |
| 03 | 國語庄大城 國講を五倍して 不解者年中に一掃 [國語莊大城 將國語講五倍 不理解的人一年內全部清除] |
| 04 | 竹東郡農組品評會 十五日褒賞授與式擧行 [竹東郡農會品評會 十五日舉行表彰授獎儀式] |
| 05 | 出征軍人家族慰問映畫の夕 十八、九兩日南投で [出征軍人家族慰問電影之夜 十八、十九兩日在南投舉行] |
| 06 | 金献運動に驀進 竹東街の出張買上 奉公會、信組が活躍 [金獻運動突飛猛進 竹東街的出張收購 奉公會、信用組合大顯身手] |
| 07 | 能高郡は千餘件 期日後も賣却殺到 [能高郡有上千件物品,即使在期限之後也持續熱賣] |
| 08 | 櫻は竹東橫屏山 御國自慢の”吉野”滿開 [櫻花在竹東橫屏山盛開,宛如御國自豪的“吉野櫻”] |
| 09 | 國講打合會 十四日二林街で [國講打合會 十四日在二林街] |
| 10 | 里港神社祭り 各部落喜びの奉納綱引 [里港神社祭典 各部落喜悅的奉納拔河比賽] |
| 11 | 旗山郡各學校入學奉吿祭 [旗山郡各學校入學奉告祭] |
| 12 | 東港大潭新共同會館 十五日竣工式 [東港大潭新共同會館 十五日竣工典禮] |
| 13 | 南投街臨時種痘 [南投街臨時接種牛痘] |
| 14 | 南投信組の監事選擧 未曾有の爭奪戰 意外な新進飛入りか [南投信合的監事選舉 前所未有的爭奪戰 意外的新進參選者登場] |
| 15 | 斗六家政女初入學式 [斗六家政女初入學典禮] |
| 16 | ローカルセクション [地方欄] |
| 17 | 南投街春季大清潔 [南投街春季大清潔] |
| 18 | 懲りぬ密醫 [屢教不改的密醫] |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | けふ少年保護記念日 高雄各方面の關係者 市公會堂で懇談會 [今天是少年保護紀念日 高雄各方面的關係者 在市公會堂舉行懇談會] |
| 02 | 高雄の行啟記念日 御登山記念碑前で擧式 [高雄的行啟紀念日 在御登山紀念碑前舉行儀式] |
| 03 | 臺中市葬 廿一日水源地で嚴修 [台中市葬 二十一日在水源地嚴格舉行] |
| 05 | 彰化振業信組通常總會 [彰化振業信用合作社通常總會] |
| 06 | 出征軍人家族の 貸付利子を免除 花蓮港產組で實施 [免除出征軍人家族的貸款利息 在花蓮港產組實施] |
| 07 | 高雄の夏は 愈愈本格的 白衣激增、氷屋出現 [高雄的夏天越來越正式了,穿白衣的人激增,冰店也出現了] |
| 08 | 本社主催 白衣勇士慰問獨唱會 奇篤・四孃が勇士を接待 十五日、高雄で開催 [本社主辦 白衣勇士慰問獨唱會 奇篤・四孃接待勇士 十五日於高雄舉行]報社消息 |
| 09 | 臺中神社御用材 御木曳式 けふ木造始祭執行 [台中神社御用材 御木曳式 今日木造始祭執行] |
| 10 | 高雄の春季 庭球爭霸戰 [高雄的春季網球爭霸戰] |
| 11 | 臺南乳兒選獎會 きのふ公會堂で行ふ [台南嬰兒選拔大會 昨日在公會堂舉行] |
| 12 | 圖像:出雲の神樣穗積博士感恩會 [圖像:出雲的神明穗積博士感恩會] |
| 13 | 冥途への道伴れに 姪二名を殺す 斗六の殺人事件 [通往冥界的道路上,帶著兩名姪女,殺害她們斗六的殺人事件] |
| 14 | 全島產組大會の 招致運動を行ふ 花蓮港築港完成を期し [全島產組大會的招致運動正在進行,期望花蓮港的築港工程能夠完成] |
| 15 | 內埔衛組總會 盛澤山の事業計畫 [內埔衛組總會 盛澤山的事業計畫] |
| 16 | 葬儀改善を決議 埔里道士座談會の成果 [決議改善葬禮 埔里道士座談會的成果] |
| 17 | 愛國蓖麻共同農園を經營 集集保甲聯合會、滅私奉公の計畫 [經營愛國蓖麻共同農園 集集保甲聯合會、滅私奉公的計畫] |
| 18 | 彰化窓飾競技會 一等は石川吳服店 [彰化窗飾競技會 一等獎是石川吳服店] |
| 19 | 大甲頂店部落競進、研究會 [大甲頂店部落競進、研究會] |
| 20 | 窃盜の強か者 [竊盜的強者] |
| 21 | 南投方委異動 [南投縣議員變動] |
| 22 | インフレ問答 十四日白河で經濟座談會 [通貨膨脹問答 十四日在白河舉行經濟座談會] |
| 23 | 豐原書道展 廿三日より開催 [豐原書道展 於二十三日開始舉行] |
| 24 | 臺南競馬 第三日成績 [台南競馬 第三日成績] |
| 25 | 消息 |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 大陸一代娘(12) [大陸一代娘(12)]/小栗蟲太郎;中島喜美 |
| 02 | 鄉土隨筆集一 くひけ(下) [鄉土隨筆集一 くひけ(下)]/衣川淳 |
| 03 | 淺春雜記(上) 源氏物語 [淺春雜記(上) 源氏物語]/本間久雄 |
| 04 | 龍骨車 新「娛樂」論の基底 新居格氏の論文 [龍骨車 新「娛樂」論的基礎 新居格氏的論文] |
| 05 | 圖像:ターキーはアメリカへ [圖像:火雞前往美國] |
| 06 | 花の色の正體(二) 研究は古いが未解決 [花的顏色的真相(二) 研究雖久但未解決] |
| 07 | 學藝消息 ブリユーニング 八大學院教授に [學藝消息 布里尤寧 任八大學院教授] |
| 08 | ポパイ聲の結婚 [大力水手聲優的結婚] |
| 09 | 心聲漢詩 謹和文樞夫子病中雜感瑤韻/蔡希顏 |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 嘉積市を完全占領 共產匪據點樂會を奪取 [完全佔領嘉積市 奪取共產匪據點樂會] |
| 02 | 新英港(海南島西部の要港)敵前上陸 洋浦、白馬井兩港を占領 [新英港(海南島西部的重要港口)在敵前登陸,佔領了洋浦和白馬井兩港] |
| 03 | 海南島の宣撫進捗 皇軍の真價を認め、投降續出 [海南島的宣撫進展 承認皇軍的真正價值,投降不斷出現] |
| 04 | 潭州デルタ地帶確保 我陸海兩部隊、悠悠敵前上陸 [潭州三角洲地帶確保,我陸海兩部隊,悠悠敵前登陸] |
| 05 | 博鰲港に敵前上陸 敗敵を蹴散らしてこれを占領 [在博鰲港敵前登陸,擊潰敵人並佔領了這裡] |
| 06 | 兩部隊長とも江戸ツ子 [兩位部隊長都是江戶子] |
| 07 | 破城鎮(中支方面)占領 潭州(廣東南方)砲臺も [破城鎮(中支方面)占領 潭州(廣東南方)砲臺也被占領] |
| 08 | 浮山に蠢動の敵に 攻擊の火蓋を切る [向浮山中蠢動的敵人發起攻擊] |
| 09 | 駐支米大使は五月五日歸任 [駐中國的美國大使將於五月五日返回任職] |
| 10 | 廣東北方の敵遺棄死體 千餘に上る [廣東北方的敵人遺棄屍體 超過一千具] |
| 11 | 國府六億元の軍事公債發行 [國府發行六億元的軍事公債] |
| 12 | 拒否、又は全然默殺 獨の態度に伊國も同一步調 米大統領のメッセージ [拒絕,或者完全無視 獨國的態度與伊國步調一致 美國總統的訊息] |
| 13 | メッセージに ポーランド好感 ダンチツヒ問題進展せん [訊息中提到對波蘭的好感,但但澤問題沒有進展] |
| 14 | 謝尨庵瓶子口で 敵を反撃 [在謝尨庵瓶子口反擊敵人] |
| 15 | ルーマニア外相 訪獨の途に就く [羅馬尼亞外長 啟程訪問德國] |
| 16 | アルバニア王冠献上式擧行 名實共に併合完成 [阿爾巴尼亞王冠獻上儀式舉行 名實共併合完成] |
| 17 | 奧地惡性インフレ 重慶政府法幣を濫發 [奧地惡性通貨膨脹 重慶政府濫發法幣] |
| 18 | 自力に依つて解決 獨紙、英佛の態度を論難 [依靠自身力量解決 批評德國、英國和法國的態度] |
| 19 | ヒ獨總統急遽伯林に歸還 [希特勒總統急遽返回柏林] |
| 20 | 獨逸の答へは否定的ならん ナチス黨部冷淡 [德國的回應可能是否定的,納粹黨部態度冷淡] |
| 21 | ヒ總統、外相を招致 對米回答を協議 [召集總統和外相 討論對美國的回應] |
| 22 | ゲーリング空相 伊首、外相と協議 [蓋林空軍元帥與義大利首相及外相進行協商] |
| 23 | 華北交通會社創業式を擧行 [華北交通會社創業儀式舉行] |
| 24 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 25 | 總動員(107)/長田秀雄;夏目醇 |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 禮送艦橫濱に入港 櫻吹雪散り敷く裡 禮砲を交換しつつ [禮送艦進入橫濱港 櫻花紛飛飄落之中 互相交換禮炮] |
| 02 | 日米海の儀禮次次に行はる [日美海上儀式依次進行] |
| 03 | 地方長官會議 廿四日から三日間 [地方長官會議 從二十四日起為期三天] |
| 04 | 圖像:少年保護懇談會 [圖像:少年保護懇談會] |
| 05 | 小公學校兒童の體操大會 各市、郡別に擧行 [小公學校兒童的體操大會 各市、郡分別舉行] |
| 06 | 蓬萊町區會の國語報國所開所 [蓬萊町區會的國語報國所開所] |
| 07 | 建功神社奉納競技 [建功神社奉納競技] |
| 08 | 學校長打合會 [學校校長會議] |
| 09 | 味の素値下げ 新竹雜貨商組合 [味之素降價 新竹雜貨商組合] |
| 10 | 社大の全代議士が打揃つて大陸踏破 五月早早に出發 [社大的全體代表齊聚一堂,五月初早早出發踏上大陸] |
| 11 | 深酒は禁物 醉拂ひ崖から顛落 [深酒是禁忌,醉酒會從懸崖上跌落] |
| 12 | 柳兼子夫人內地へ 本社主催獨唱會を了へ [柳兼子夫人前往內地 本社主辦的獨唱會結束]報社消息 |
| 13 | 新竹州慰問團 けふ出發南下 [新竹州慰問團 今日出發南下] |
| 14 | 青訓入所式 廿四、五兩日に擧行 [青訓入所儀式 將於二十四、二十五兩日舉行] |
| 15 | 游泳中溺死 [游泳中溺斃] |
| 16 | 臺南競馬 第三日の續報 [台南競馬 第三日的續報] |
| 17 | 謝持病死 |
| 18 | 基隆市議月例會 [基隆市議會月例會議] |
| 19 | 人事・消息 |
| 20 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 21 | 商況十七日前場 |
| 22 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 23 | 民報案內 [民報案內] |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日本の母(99) [日本的母親(99)]/新述節;瀧伸二 |
| 02 | 家庭婦人 乳兒死亡の大部分母親不注意が原因 學びたい獨逸の赤ん坊素人診斷法 [家庭主婦 嬰兒死亡的大部分原因是母親不注意 想學習德國的嬰兒初步診斷法]/朝原梅一 |
| 03 | 家庭婦人の常識集(三) [家庭主婦的常識集(三)] |
| 04 | 紙上病院 [紙上醫院] |
| 05 | 煮物のコツは 醬油の入れ方 この上手下手で違ふ [煮物的訣竅在於醬油的加入方式,這個技巧的好壞會有所不同] |
| 06 | お孃さんの髮に 胡蝶のリボンを 手輕で新鮮な感じ [在少女的頭髮上,蝴蝶結的緞帶,給人一種輕盈而新鮮的感覺] |
| 07 | メリヤスのシヤツ 廢物はかう使ふ [針織衫 廢物這樣使用] |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 今日の歷史 [新民報國語學習新聞 今日的歷史] |
| 02 | けふは四月十七日 少年保護記念日 內地は大正十一年に始ったが 本島は昨年が最初 [今天是四月十七日,少年保護紀念日內地從大正十一年開始,本島則是去年才開始] |
| 03 | 圖像:英國重爆飛行艇 [圖像:英國重型轟炸飛行艇] |
| 04 | 平沼總理大臣が 晴のお國入 [平沼總理大臣的光榮入國] |
| 05 | 童話 つくし(下) [童話 土筆(下)]/畠山まち子 |
| 06 | 豆法師に感激 [感謝豆法師] |
| 07 | 圖像:軍國人形 [圖像:軍國人偶] |
| 08 | 趣味の數學童話 頓智者曾呂利の勘定(一) [趣味的數學童話 頓智者曾呂利的計算(一)]/鏡淵稔 |
| 09 | ドイツの人口 八千六百萬人 [德國的人口八千六百萬人] |
| 10 | カタカナ欄 コレハオトロイタ ヘビノハナヲ [片假名欄 這是奧特洛伊塔 蛇之花] |
| 11 | モノシリ小辭典 [博學小辭典] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 支那中央政權の樹立 夏か秋に具體化せん 板垣陸相の時局談
[建立支那中央政權 夏或秋將具體化 板垣陸相的時局談話]頭條新聞 【名古屋十七日發同盟】西下中の板垣陸相は十七日午前九時大阪驛發歸京の途車中左の如く時局問題につき議會後始めての重要談話を試みた 一、歐洲情勢 歐洲の情勢は複雜で險惡な情況にあるがこれは小國が簇立して國家の權力の不均衡を來した結果であらう故に獨伊兩國が新秩序建設を目標として大いに努力してゐることは敬服に堪へない 一、重慶政府の內情 蔣介石は聲を大にして四月攻勢を宣傳してゐるが支那軍の蠢動は蔣に對する申譯けのためで戰意はないやうである支那軍自身わが軍に攻勢に出ても却つて徹底的に潰滅せしめられることをよく知つてゐるのだしかし尚頑迷な態度を持續してゐるのはその背後に支援するもの卽ち東洋の平和を故意に妨害する第三國があるからである第三國は東亞の新事態を認識して大いに反省すべきである 一、第三國との關係 蔣介石が第三國の援助なくしては戰ひを續けてゆくことが出來ないことは明明白白の事實であるわが國は素より故意に第三國との國交を破らんとするものではないがわが國は擧國一致非常な決心をもつて東亞の新秩序建設に當つてゐる秋これを妨害する者に對して如何なる感情を抱くに至るかこれは賢明なる政治家の十分知つてゐるところであらう第一線にある者は作戰上幾多の不利不便を忍んでも第三國人の生命財產の保護に十分遺憾なきを期してをり第三國との間に無益な紛爭を極力避けることに努めてゐるが未だに第三國の對蔣援助の具體的事實が發見されるので第一線部隊が頗る遺憾に思つてゐるといふことは事實である 一、占據地域の治安問題 興亞院が出來愈愈本格的建設の第一步に入つたことは心强い最近の報吿では北支の治安は急速に回復しつつあるあの廣い京漢津浦線の治安が平常に復するは何時のことかと一般に心配されてゐるが河北省の全部山東省の大部が田舍に至るまで匪賊の影を沒したといふことは非常に良成績と思ふしかしここに至るまでの第一線將兵の功績と苦心は大なるものがあるのだ 一、揚子江解放問題 わが占領地內の建設工作が進展して經濟活動が旺んになるに伴ひ民眾の使役並に內部の開發の見地から必要ある部分を解放するといふことは望ましいことであるが何分にも揚子江沿岸はわが作戰軍の補給の大動脈であつて而も唯一のものであるとの觀點からこれに支障を來すと云ふことがあつてはならないこの問題はもつと慎重に硏究されなければならないこれは勿論わが國獨自の見解で為し得るものであるが未だ解放するともせぬとも決つてゐない 一、クレーギー、カー兩英大使會談問題 自分としてはクレーギー・カー兩大使會見問題など興味も關心も持つてゐない 一、首相の指導權强化と企畫院擴大問題 時局に鑑み總動員法も逐次發動されやうがこれに關する行政事務强化統一のため總理大臣の指導權を確立することが必要でこのことは別に憲法などに觸れずに出來ることと思ふ企畫院の强化擴充は內閣でもその必要を認め目下これが方策に關し調查硏究中である 一、日滿支連絡機關設置問題 日、滿、支の生產力擴充、物資動員計畫などから連絡機關を設置することは必要であり對滿事務局、興亞院、企畫院などの關係を如何にするかについて陸軍でも目下硏究案を練つてゐる 一、支那中央政權問題 支那中央政權の樹立は一、二ケ月を急ぐ問題ではなく今後の支那の情勢は占據地內の肅清支那更生機構の强化などの問題と關聯して夏か秋にでもなれば自然に具體化して來ると思ふ 一、物價問題 國家總動員體制の骨幹をなす所の軍備充實、生產擴充或は輸出貿易の振興、國民生活の安定等より見るも根本的且つ綜合的價格對策の確立遂行は現下喫緊事であると考へてゐる政府でも有力な委員會を設けて對策を練つてゐるが陸軍としても議會直後軍需品價格對策委員會を設けて徹底的に本問題を審議調查してゐる必要なものは旣に軍の工厰等に對して指令を發してゐる陸軍の對策の目標は價格の引下にあるが品物に依つて異るもので一律に引下げることも至難であるが必ずややることは間違ひない 一、銃後對策 戰時下の遺家族及び傷病兵の援護事業は極めて重要なことであるから政府としても聖旨を奉體して夫夫の機關で實施に努めてゐるが陸軍としては特に重大關心を持つてゐる譯であるから特別に委員會を設けて調查硏究をなし政府□調查と相俟つて遺憾なきを期したいと思つてゐる企畫院の强化擴充は內閣でもその必要を認め目下これが方策に關し調查硏究中で旣に內部組織に就ては改編をやつてゐる 一、貿易の振興問題 貿易を振興し計畫性を附與するためには何等かの形において分れ岐れの事務に綜合して一元化を圖ることが必要と思はれる但し省とするか院とするかは別として要は運用にあるから極めて實際的に實行出來るやうにしなくてはならないと思ふ |
| 02 | 撫河南岸に敵前上陸 [在撫河南岸敵前登陸] |
| 03 | 蔣、しつとしをれず 西北、中支、西南三軍の 監視、督戰に乘出す [蔣介石親自出馬,監視和督戰西北、中支、西南三軍] |
| 04 | 隴海沿線の敵猛爆 [隴海沿線的敵人猛烈轟炸] |
| 05 | 拓務、外地の異動 五月上旬頃に決行か [拓務、外地的調動 可能在五月上旬進行嗎] |
| 06 | 重慶には行政院のみ 他は各地に分散 [重慶只有行政院,其他機構分散在各地] |
| 07 | 森岡長官離京 歸任の途に就く [森岡長官離開北京,踏上返回職位的路程] |
| 08 | 江西省政府は泰和に移轉 熊主席は遁走 [江西省政府遷移至泰和 熊主席逃跑] |
| 09 | 真劍な意圖もなく あっと云はせん下心 伊各紙(ル大統領平和勸告)を報ず [沒有真誠的意圖,只是想讓人驚訝的居心,報導了伊各紙(盧大統領的和平勸告)] |
| 10 | 新南群島の概況 けふ高雄市編入を公布 [新南群島的概況 今日公布編入高雄市] |
| 11 | ソ、ト兩國の獨伊包圍態勢參加 早急に實現せん [參加德國和義大利兩國的包圍態勢,應盡快實現] |
| 12 | 伊の措置を承認! 堀田大使のア國公使兼任被免 [批准伊的措施! 免去堀田大使兼任A國公使的職務] |
| 13 | ダンチツヒの除外 獨への併合、時の問題と見てか [排除丹麥,併入德國,是否只是時間問題?] |
| 14 | ジ要塞を更に增強 緊張の氣分が橫溢 [要塞進一步增強,緊張的氣氛瀰漫] |
| 15 | 天長節觀兵式 諸兵指揮官決定 [天長節觀兵式 諸兵指揮官決定] |
| 16 | 大和丸入港 話題賑やかに [大和丸入港 話題熱鬧非凡] |
| 17 | 地方長官異動 きのふ發令さる [地方長官異動 昨日發布命令] |
| 18 | 部長級異動も交流人事實現 廿一日頃に發表 [部長級異動及交流人事實現 預計於二十一日左右發表] |
| 19 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 20 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 21 | 近海郵船基隆出帆 |
| 22 | 辰馬汽船 |
| 23 | 大連汽船 |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 少年保護の重要性 少年法を本島にも施行せよ
[社論 少年保護的重要性 少年法應在本島施行]社論 一 社會の明朗浄化と人的資源の保護善導を目標として、大正十一年四月十七日に公布された謂はゆる愛の法律「少年法」がここに實施十七周年となり、爾來內地に於ては每年この公布日を以て少年保護記念日と定め、全國の各保護事業の關係官廳並に團體等に於て、社會各方面の協力を得て、着々少年保護事業の徹底强化を圖りつつきたが、我が本島に於ては未だこの少年法が施行されてゐないため、稍遲れて昨年から始めて保護關係當局がこの記念日に、全島に向つて少年保護の重要性を叫びかけ、本年の記念日に當る昨日は督府文教局並に法務課が更に一層力を致して全島各州市の保護關係當局をして懇談會或は講演會を開催せしめ、又は種種の宣傳方法を以て、少年保護事業の重要性と之が擴充の急務を高唱すると共に、本事業の整備强化を强調したことは海に時宜に適した重要行事である。 二 現代何れの文明國に於ても明日の祖國を背負ふべき少年層に對しては絕大の希望と信賴を持ち將來の國家の興隆を期待してゐるのであるが、然し現社會に於る幾多の缺陷に依り、未熟多感なる少年子女をして心身とも不良化せしむる事實絕へず我國に於る少年犯罪者數は四十萬人以上の數に上つて居り又本島に於ても現在少年受刑者だけでも四百餘人あるといふ悲しむべき統計を見て甚だ寒心に堪へないのである。今や東亞新秩序建設の偉業を為し遂げんが為、人的資源の增强と確保とに最大の努力を致さねばならぬ重大時機に際會し、次代の日本を背負ふべき現在の少年層に對し、よく善導愛護して不良化の防止および匡救、剛健精神の昂揚、社會環境の改善等を為さねばならぬことは云ふを俟たないところである。斯くの如く、少年の保護善導は日常生活の各方面に亘つて行はねばならぬので、各家庭、學校に於ては勿論、社會の各方面に於ても十分少年愛護の重要性を理解して、次代日本を構成する少年層の强健熱烈たる生命力を確保すべきである。 三 現下の非常時局に鑑み、現代國民の素質向上を圖るべく、少年保護事業の緊要なることは上述の通りであるが、我が本島には未だ少年法の實施を見るに至らず、ただ保護事業關係官廳及び團體に少年保護の重任を負はすだけでは甚だ心細く、且つまた甚だ片手落ちな行き方と認めざるを得ないのである。勿論少年の不良化を防止し、又は不良性に感染した者を善導するとだけは少年法に俟たずして或る程度為し得るとであるが、一旦刑事處分に觸れた少年者に對してはとうしても少年法の如き熱愛なる法律に依つて救はねばならないのである。卽ち少年審判所の審判に依つて、訓誡を加へ、改心の誓約を為さしめまたは保護者に引渡し、寺院、教會、保護團體などに委託し、少年保護司の觀察に付し、或は感化院、矯正院、病院に送致する等、種種なる適切な方法を以て少年受刑者を改過遷善せしむることは非常に必要な刑事政策であり、また人的資源の確保上缺くべからざる保護制度であると信じ、ここに一日も早く少年法を本島に施行されむことを切望して已まないのである。 |
| 02 | 結核撲滅を期して 全國に健康週間實施 五月二日から一齊に [為了消滅結核,全國將實施健康週,從五月二日開始同時進行] |
| 03 | 健康週間の行事 [健康週的活動] |
| 04 | 畏き邊りより 御禮電 [敬啟者 感謝您的來電] |
| 05 | 結核豫防行事 [結核預防措施] |
| 06 | 第九回論功行賞 いよいよ今明日中に發表 [第九回論功行賞 即將在近日內發表] |
| 07 | 宜蘭武德殿落成 昨日盛大に擧式 記念武道大會も開催 [宜蘭武德殿落成 昨日盛大舉行儀式 記念武道大會也同時舉辦] |
| 08 | 靈柩聲なき歸京 受領式を了へて [靈柩無聲歸京 完成受領儀式] |
| 09 | 陸軍將校療養所盛大な献納式 立派な和洋折衷式 [陸軍將校療養所盛大的捐贈儀式 壯觀的和洋折衷式] |
| 10 | 少年保護懇談會 公會堂で開かる 保護機關設置を強調 [少年保護懇談會在公會堂舉行 強調設置保護機構] |
| 11 | 北一高女に乘馬部 昨日川端競馬場でこはごはと 乘馬第一課のお勉強 [北一高女設立了騎馬部,昨天在川端競馬場進行了騎馬第一課的學習] |
| 12 | イラン皇太子同妃殿下 テヘランに御到着 [伊朗皇太子與妃殿下 抵達德黑蘭] |
| 13 | 乘馬指導所 開所式を擧ぐ [舉行騎馬指導所開所儀式] |
| 14 | 接客業者に公休日を設定 北署館內で實施 [為接待業者設置公休日 北署館內實施] |
| 15 | 列車の增發と正確な發着 基隆の代表が陳情 [列車的增發和準確的發車 基隆的代表提出請願] |
| 16 | 新竹乳幼兒審查會 二十三日市社會館で [新竹乳幼兒審查會 於二十三日在市社會館舉行] |
| 17 | 戰死者遺族を總督代理弔問 [弔問戰死者遺族總督代理] |
| 18 | 家畜市場仲買組合總會 [家畜市場仲買組合總會] |
| 19 | 定期航空 [定期航空] |
| 20 | ときのこえ [時之聲] |
| 21 | 訃文:張泰壽 [訃告:張泰壽] |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 米管法實施前に 補償委員會を創設 失業賠償を檢討せん [在實施米管法之前,將設立補償委員會,檢討失業賠償] |
| 02 | 丸糯渡米不足で 上場を臨時停止 解合を正米市場が慫恿 [由於圓糯米不足,臨時停止上市,正米市場鼓動解決] |
| 03 | 双方解合に依り 圓滿受渡を行ふ 組合員の自肅を求む [由於雙方和解,圓滿地進行了交接,請求組合員自律] |
| 04 | 上旬の貿易で 出超一千萬圓 輸入激減、輸出は增加 [上旬的貿易中 出超一千萬圓 進口大幅減少,出口增加] |
| 05 | 炭業組合へは 殆ど全部加入 資材の割當尚不圓滑 [幾乎全部都加入了炭業組合,但資材的分配仍然不順利] |
| 06 | 官營農業移民 八十一戶入植 近く中南部の移植地へ [官營農業移民 八十一戶入植 即將移往中南部的移植地] |
| 07 | 食料品卸商組合 “十九日に創立總會” [食品批發商組合「十九日舉行創立大會」] |
| 08 | 米穀代行會社 定時株主總會 廿一日正米市場で [米穀代行會社 定期股東大會 於二十一日在正米市場舉行] |
| 09 | 茶箱商組合 役員決定さる [茶箱商組合 幹部決定] |
| 10 | 臺灣米移出組合 月末に創立總會 [台灣米移出組合 月底成立總會] |
| 11 | 從業者雇入の 制限令施行細目 [從業者雇用限制令施行細則] |
| 12 | 高雄州のバナナ 檢查每に增加 [高雄州的香蕉 檢查每次增加] |
| 13 | ラムネ統制組合 廿日に創立總會 [蘇打水統制組合 於二十日成立總會] |
| 14 | 再保プール 近く正式結成 火保聯合會總會で [再保險共保體系 即將正式成立 在火災保險聯合會總會上] |
| 15 | 日本製の綿布 遂に解禁さる 土、日通商增進に資せん [日本製的棉布終於解禁,將有助於促進週末的商業交流] |
| 16 | 照明燈 [照明燈] |
| 17 | 市價及商況十七日 |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 一、東京の自治 [演講 一、東京的自治]/井下清 |
| 03 | 二、自治の體驗を語る [二、談論自治的體驗]/市村高彥 |
| 04 | 教師の時間 [教師的時間] |
| 05 | 家庭法律講座 離婚の法律(二) [家庭法律講座 離婚的法律(二)]/草薙普 |
| 06 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 海山郡の金賣却 第四次、意外の好成績 [海山郡的黃金拍賣 第四次,意外的好成績] |
| 02 | 二百五十萬圓近し 金献報國團の猛運動 彰化郡當局を陣頭に [接近二百五十萬元 金獻報國團的猛烈運動 以彰化郡當局為首] |
| 03 | 湖口信組 十四日初總代會 [湖口信用合作社 十四日首次代表大會] |
| 04 | 圖像:日濠を結ぶ伊吹完成 [圖像:完成連接日濠的伊吹] |
| 05 | 花祭り大行進 十五日麻豆の釋尊降誕祭 [花祭大遊行 十五日麻豆的釋尊降誕祭] |
| 06 | “郡坑バナナ” 日に千六百籠出荷 更に百甲步を增植 [“郡坑香蕉”每天出貨一千六百籃,並且再增加一百甲步的種植面積] |
| 07 | 湖口庄月例會 [湖口庄月例會議] |
| 08 | 新營郡下の產組 職員を定期召集 十六日神社外苑で訓練 [新營郡下的產組職員定期召集,十六日在神社外苑進行訓練] |
| 09 | 三峽興殖總會 [三峽興殖總會] |
| 10 | 保甲協會結成總會に於る 林曾文郡守訓示(下) [保甲協會結成總會中的林曾文郡守訓示(下)] |
| 11 | 竹東國語演習會 十六日盛大に開催 [竹東國語演習會 於十六日盛大舉行] |
| 12 | 新營方委月例會 [新營方委月例會] |
| 13 | 十五日は消火デー 曾文郡で數數の行事 [十五日是消防日 曾文郡舉行多項活動] |
| 14 | ローカルセクション [地方欄] |
| 15 | 南投郡で白衣の勇士を慰問 けふ臺中座で [在南投郡慰問白衣勇士 今天在臺中座] |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 臺中神社御造營の 木造始祭執行 きのふ裏神社敷地で [台中神社御造營的木造始祭執行於昨日在神社後方的敷地進行] |
| 02 | 梶尾曹長外諸勇士の 岡本部隊告別式 十九日營庭で執行 [梶尾曹長及其他勇士的岡本部隊告別式將於十九日在營庭舉行] |
| 03 | 御沙汰書捧讀式 [恭讀御沙汰書儀式] |
| 04 | 國民精神總動員改組第一聲 [國民精神總動員改組第一聲] |
| 05 | 高雄少年保護懇談會 關係者が意見を開陳 [高雄少年保護懇談會 關係者發表意見] |
| 06 | 花蓮港食料品組合創立 [花蓮港食品組合創立] |
| 07 | 開港祝賀宣傳部會 愈愈仕事に取かかる [開港祝賀宣傳部會 越來越忙碌地開始工作] |
| 08 | 少年保護座談會 昨夜臺中市民館で [少年保護座談會 昨夜在臺中市民館舉行] |
| 09 | 大屯郡で地主懇談會 [在大屯郡舉行地主懇談會] |
| 10 | 高雄州金買上運動 一千萬圓目指して開始 [高雄州金買上運動 目標一千萬圓開始] |
| 11 | 嘉義、再び運動開始 きのふ關係者が打合 [嘉義,再次開始運動 昨天相關人士進行了會議] |
| 12 | 痘瘡、臺南市に侵入 患家附近を大消毒 [天花侵入臺南市 患者家附近進行大規模消毒] |
| 13 | 六十三名入選 臺南の乳幼兒童豫選會 [六十三名入選 臺南的乳幼兒童預選會] |
| 14 | エチオピアへ 伊が大量移民 政府の補助で屯田兵式 [意大利向埃塞俄比亞大量移民 在政府補助下以屯田兵方式進行] |
| 15 | 露都の外國婦人連 共產黨を仇敵視 頭の御化粧が出來ず [露都的外國婦人連 共產黨視為仇敵 頭髮無法化妝] |
| 16 | 臺中州下の產組總會日割 [臺中州下的產組總會日程表] |
| 17 | 伊の「拓土」が結婚難 未婚婦人の進出を獎勵 [伊的「拓土」面臨結婚困難,鼓勵未婚婦女的進步] |
| 18 | 街庄吏員が内地視察 [街庄吏員到內地視察] |
| 19 | 獨逸離婚法の全體主義化 民族純化保持から [德國離婚法的全體主義化 為了保持民族純化] |
| 20 | 裁縫講習所開所 [裁縫講習所開設] |
| 21 | 盜まれた金時計 廿八年ぶりに還る [被盜的金懷錶 時隔二十八年歸還] |
| 22 | 惡車夫を一掃 臺南署が定期檢查 [掃蕩惡車夫 臺南署進行定期檢查] |
| 23 | 動力問題も調查 臺北築港協會の手で [動力問題也調查 由臺北築港協會進行] |
| 24 | 大阪市議來高 [大阪市議員來到高雄] |
| 25 | 高雄野球大會 本月末に開催 [高雄棒球大會 本月底舉行] |
| 26 | 嘉南大圳排水溝に嬰兒屍體 [嘉南大圳排水溝發現嬰兒屍體] |
| 27 | 食器の紛失 統計發表さる [餐具的遺失 統計發表] |
| 28 | 中壢郡參宮講 [中壢郡參拜講] |
| 29 | 變つた學生 廿年大學に止る [變了的學生 停留在大學二十年] |
| 30 | 消息 |
| 31 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新南群島の行政管轄 高雄市に正式編入 けふ官報で告示さる [新南群島的行政管轄 正式併入高雄市 今日在官報上公告] |
| 02 | 島の生活は樂しい 梶本氏新南群島を語る [島上的生活很愉快 梶本先生談新南群島] |
| 03 | 廿八日國會を召集 獨逸の態度を闡明 ヒ總統、一大獅子吼せん [二十八日召開國會 闡明德國的態度 希特勒總統將發出一聲獅吼] |
| 04 | 宋美齡重慶へ [宋美齡前往重慶] |
| 05 | ハ伯林支局長 追放處分を受く [哈伯林支局長 被處以驅逐處分] |
| 06 | 獨伊の共同態度協議 獨空相、伊首、外相と會談 [德國和意大利的共同態度協議 德國總理與意大利總理、外長會談] |
| 07 | 新生廈門だより
[新生廈門通訊]/郭發海外遊記 ◇......新生廈門に於ける日本居留民が日本居留民會と臺灣居留民を組織したことに關してよくない現象だと非難する事變前如何□る理由によって設立しても今日に於ては最早その理由が解消したのだ宜しく合併するがよいと ◇......かくの如き主張は內臺人居留民の有識者中に多數の共鳴者ありやがて問題化するであらうと見られてゐる。これより日支親善を圖り日支兩國民が一丸となり東亞の平和を待望する秋にかゝる兩居留民會の存立理由はと支那人が質問に來たならわれわれは返答に苦しむであらう ◇......しかも新生廈門は東亞新秩序建設の前進據點だそれが多少なりとも惡影響を與へるとすれば遺憾千萬である 當局者はよろしく慎重な態度を以て考究し新事態にする樣何分の英斷を下すべきであらうと期待されてゐる ◇......福大廈門支店長の古澤氏はその熱心な主張者の一人である。かゝる兩居留民會の對立はよくないと思ふ今年はもう時機を失ったから來年からでも一つに合同するやら盡力する考へですこれから大いに輿論の喚起に努力しようと語ってある ◇......旭瀛書院出身の臺灣各中等學校入學試驗を受けた者今年七名ありその七名が共にパスして第一希望の學校に入學したこの合格率は實に百パセントの好成績を示して居り同書院職員の平素の努力は察して知るべしであらう ◇......これが為め臺灣居留民會長蔡世興氏外四名が父兄を代表して謝恩會を主催し、四月十五日午後六時よりカフェー蝴蝶に開かれた。多數の參加あり主客とも歡談の間に盛會裡に散會したが實に麗はしい話であった ◇......尚在廈日本人小校學は五名の受驗生があったが、第一希望の學校に入學した者二名、第二希望の學校にパスした者二名殘り一名は不合格であったこれでもよき成績を擧げ得たとは云へる。 |
| 08 | 圖像:圓頂黑衣の牧少將 [圖像:圓頂黑衣的牧少將] |
| 09 | 地中海の情勢險惡化 ジ要港に佛艦が集中 [地中海的情勢險惡化,法國艦艇集中在重要港口] |
| 10 | 英、ソの折衝進捗 空軍協定に止らず 廣範圍に亘るもの [英、蘇的交涉進展 不僅限於空軍協定 涉及廣泛範圍] |
| 11 | 浦津華を占領 [占領浦津華] |
| 12 | 廬山を占領 [佔領廬山] |
| 13 | 南左鎮、內黃附近を猛爆 [猛烈轟炸南左鎮、內黃附近] |
| 14 | 蔣介石昆明で カ大使と協議 [蔣介石在昆明與卡大使協商] |
| 15 | 席氏暗殺事件に わが方抗議す [對於席氏暗殺事件,我方提出抗議] |
| 16 | 政友革新同盟協議を行ふ [進行政友革新同盟協議] |
| 17 | 龍州を爆擊 [轟炸龍州] |
| 18 | 白國國立銀行利上げ [白國國立銀行加息] |
| 19 | 總裁問題歸着點發見に努力 代行懇談會で [總裁在代行懇談會上努力解決問題] |
| 20 | 內地糖引取高增加 輸入糖は急減 [內地糖引取量大幅增加 進口糖急劇減少] |
| 21 | 新茶初取引 昨年の三倍高 [新茶首次交易 價格是去年的三倍高] |
| 22 | 臺北州視學異動 [台北州視學異動] |
| 23 | 定期航空 [定期航空] |
| 24 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 25 | 總動員(108)/長田秀雄;夏目醇 |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 興亞の精神體得に 青年勤勞報國隊組織 一萬七千名を大陸に派遣 [體悟興亞精神 青年勤勞報國隊組織 派遣一萬七千名至大陸] |
| 02 | 勞働者が大不足 朝鮮、山東から入れるか 需給調整に政府當局萬全策 [勞動者嚴重短缺 是否從朝鮮、山東引進 政府當局制定萬全對策以調整供需] |
| 03 | 故齋藤大使の通夜 外務次官官邸で盛大に [已故齋藤大使的守夜儀式在外務次官官邸隆重舉行] |
| 04 | 米各紙が詳報 大使の遺骨到着を [各報紙詳細報導大使的遺骨抵達] |
| 05 | ア號を迎ふ 熱血詩人土井晚翠 [迎接阿號 熱血詩人土井晚翠] |
| 06 | 故堀川上等兵中壢街葬 廿一日に執行 [已故堀川上等兵在中壢街安葬,於二十一日執行] |
| 07 | ラヂオ體操に佐佐野さん [佐佐野先生參加廣播體操] |
| 08 | 要塞地帶を無斷で採掘 取調で一段落して書類送局 [在要塞地帶無許可進行採掘 經過調查後已將案件移送檢察機關] |
| 09 | 廈門攻略一周年 記念の中繼放送等 祝賀準備を急ぐ [廈門攻略一周年 紀念的中繼放送等 祝賀準備正在加緊進行] |
| 10 | 新東亞クラブ第一回例會 [新東亞俱樂部第一回例會] |
| 11 | 洋裁講習修了式 [裁縫講習結業式] |
| 12 | 日獨間に運動競技 協定締結されん イタリアとも交渉 [日德之間簽訂運動競技協定 也與義大利進行交涉] |
| 13 | 癡情の殺人 下手人は若燕行方を晦ます 北署搜查陣を張る [癡情殺人案 兇手是年輕的燕子,行蹤不明 北署展開搜查陣容] |
| 14 | 盜んで又豋樓 心臟嫖客御用 [偷竊又爬樓 心臟嫖客御用] |
| 15 | 尚武週間 五月一日から基隆で實施 [尚武週間 五月一日起在基隆實施] |
| 16 | 坑夫重傷 [坑夫重傷] |
| 17 | 女は大の酒飲み 發見者上村さん語る [女子是個酒豪 發現者上村先生說] |
| 18 | 內臺航路臨時船 樂洋丸基隆に入港 乘客滿載、折返し出港 [內臺航路臨時船 樂洋丸進入基隆港 乘客滿載,隨即折返出港] |
| 19 | 山東丸無線 [山東丸無線電] |
| 20 | モーター爆發 昭和製糖苗栗工場の大騒ぎ 幸いに負傷者なし [馬達爆發 昭和製糖苗栗工廠的大騷動 幸運的是沒有傷者] |
| 21 | 臺銀宿舍のボヤ [台銀宿舍的小火灾] |
| 22 | 人事・消息 |
| 23 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 24 | 商況十八日前場 |
| 25 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日本の母(100)[日本的母親(100)]/新述節;瀧伸二 |
| 02 | 家庭婦人 新入學の名譽心に訴へ 今の中によい習慣を 學童に多い病氣の處置 [家庭主婦 訴諸新入學的榮譽心 現在養成良好習慣 學童常見疾病的處理]/廣瀨與 |
| 03 | 家庭婦人の常識集(四) [家庭主婦的常識集(四)] |
| 04 | 肌の手入にも 型破りが必要 大切にし過ぎると 美も健康も失せる [護理肌膚也需要打破常規,過度呵護反而會失去美麗和健康] |
| 05 | 身上相談 [身體狀況諮詢] |
| 06 | 國策に順應する 銘仙レィンコート 華やかで携帶にも便利 [順應國策 銘仙雨衣 華麗且便於攜帶] |
| 07 | 野菜の切り方 [蔬菜的切法] |
| 08 | お便所の臭氣どめ [廁所的除臭劑] |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 機十六、椅子八十を 學校のために作る 每日放課後居殘つて働く 感心な四少年の誠心 [新民報國語學習新聞 製作十台機器、八十張椅子 為了學校 每天放學後留下來工作 令人感動的四位少年的誠心] |
| 02 | 今日の歷史 [今日的歷史] |
| 03 | 圖像:獨伊へ圖畫の親善使 [圖像:作為圖畫的親善使者的獨伊] |
| 04 | 牡蠣の殻から チョークができる [可以用牡蠣殼製作粉筆] |
| 05 | 小學校の正課となつた武道 身體的に強い人間を作り 精神鍛鍊ともなる [小學校的正課成為了武道,這不僅能鍛鍊身體,使人變得強壯,還能進行精神鍛鍊]/甲佐知定 |
| 06 | 梅や桃の木 日本國中こんなにある [梅樹和桃樹在日本國內有這麼多] |
| 07 | 圖像:軍國人形五月國策雛(其五) [圖像:軍國人形五月國策雛(其五)] |
| 08 | 職業野球お給金 ベーブ・ルース卅萬圓 [職業棒球薪水 貝比·魯斯三十萬圓] |
| 09 | 趣味の數學童話 頓智者曾呂利の勘定(二) [趣味的數學童話 頓智者曾呂利的計算(二)]/鏡淵稔 |
| 10 | 自動車神社 漢口に建つ 自動車隊の守リ神に [汽車神社 建於漢口 成為汽車隊的守護神] |
| 11 | ジウドウ六ダンノ ジヤウトウヘイ [柔道六段的趙東平] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 蟻の匍の出る隙もなく 廬山山系周圍を閉塞 牯嶺市等次次に占領
[螞蟻爬行的縫隙都沒有,廬山山系周圍被封鎖,牯嶺市等地相繼被佔領]頭條新聞 【九江十八日發同盟】廬山山系に立籠る敵は昨夏我軍が九江占領後も積極的に攻擊せざりしを貨として天嶮を利し或は牯嶺市街の外人權益に匿れ蠅の如き執拗な抵抗を繼續し景色よき廬山の岩角を屢屢抗日の汚血を以て染め來つたが今や南昌旣に陷落してその兵站線を全く斷たれるや或者は戰意を失ひ或者は絕望の極、自暴自棄的反抗を怒號するなど收拾すべからざる斷末魔の相貌を呈し來つたことが看取されたのでこの機に我軍は廬山山上の敵軍に對し斷乎徹底的掃蕩の鐵槌を加へる事となつた、卽ち十三日より東北幅三里、南北四里に亘る廬山山系周圍の要點を悉く固め蟻の匍ひ出る隙もなく閉塞し二千五百の敵の退路を斷つた我軍は十七日午前三時○○部隊長の命令一下一齊攻擊の火蓋を切り砂澤部隊は山麓蓮花胴より進擊を起し午前十時五十分前面に橫はる軍屬の天嶮を確保し午後三時二十分牯嶺市に突入殘敵を掃蕩して午前八時すぎ之を完全に占領した、一方牯嶺西南方約四里吳山より行動を開始せる萩野部隊は峻嶮なる山角を突破張家山を占據した、西北方より進發せる畠山部隊は午後五時には牯嶺西北の高地羅漢頭、鐵尖峰を占領、大矢部隊は午前一時一四八一高地を、足利部隊は午前七時北方約二粁の楊家墩を占據し引續き進擊中で廬山外人避暑地牯嶺を根城に蠢動した楊司令指揮の敵二千五百の運命も今や全く殲滅の悲運に陷つた |
| 02 | 豫算實行の方針 政府、各關係官廳に示達 [預算執行的方針 政府向各相關機關傳達] |
| 03 | 國庫歲入出現計 各税種共增收を示す [國庫歲入出現計 各稅種共顯示增收] |
| 04 | 山頂に感激の日章旗 [山頂上的感激日章旗] |
| 05 | 僅か廿五時間で 廬山の敵潰滅 [僅僅二十五小時內 廬山的敵人被殲滅] |
| 06 | 牯嶺突入 [牯嶺突入] |
| 07 | 官制に依らざる 委員會を組織 內相、閣議に案を提議 [組織不依官制的委員會 內政大臣向內閣會議提出方案] |
| 08 | 文官制度改正 來週中閣議に附議決定せん [文官制度改革 將於下週的內閣會議中提交決議] |
| 09 | 山西省中部で 敵一千を擊滅 [在山西省中部殲滅了一千名敵人] |
| 10 | バルカン進出に關し 獨、伊作戰の諒解成立 今回の獨伊會談で [關於進軍巴爾幹,德國和意大利達成了作戰諒解在此次的德意會談中] |
| 11 | 增城西北方地區の 敵を包圍之を潰滅中 [正在包圍並殲滅增城西北方地區的敵人] |
| 12 | 鉾を西方に轉じ 敵殘軍を猛攻 [將矛轉向西方,猛攻敵軍殘部] |
| 13 | 兩陣營の海軍勢力 地中海における [兩陣營的海軍勢力 在地中海中] |
| 14 | 米穀配給統制法の一部施行 四月二十日 [米穀配給統制法的一部分施行 四月二十日] |
| 15 | 內部辭令 [內部辭令] |
| 16 | 寺島代議士失格確定す [寺島議員確定失去資格] |
| 17 | 派潭墟(增城北方)一帶の 敵を包圍潰滅 [包圍殲滅派潭墟(增城北方)一帶的敵人] |
| 18 | 洪國首外兩相 羅馬を正式訪問 [洪國首外兩相 正式訪問羅馬] |
| 19 | 超頭市を占領 住民は續續歸還中 [佔領超頭市 居民陸續歸還中] |
| 20 | 吳鐵城重慶より 香港に飛來す [吳鐵城從重慶飛來香港] |
| 21 | 工場就業時間制限令 けふ施行規則を公布 來月一日全國に實施 [工廠就業時間限制令 今日公布施行規則 下月一日全國實施] |
| 22 | 大阪市英貨債 倫敦等で償還 [大阪市英國債 在倫敦等地償還] |
| 23 | “力で對抗” 鳩山系地方別少壯會會合 強硬意見多し [“以力量對抗” 鳩山系地方別少壯會會合 強硬意見眾多] |
| 24 | 山西省西南の 敵の企圖挫折 [山西省西南的敵人企圖挫折] |
| 25 | 蕭吉珊十七日 ロスアンゼルス着 [蕭吉珊十七日 抵達洛杉磯] |
| 26 | 東京市長後任 賴母木氏が有力 [東京市長後任 賴母木氏成為有力人選] |
| 27 | 臨時國勢調查施行令公布 [臨時國勢調查施行令公布] |
| 28 | 高砂族內地視察團 きのふ神戸着 [高砂族內地視察團 昨天抵達神戶] |
| 29 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 30 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 31 | 近海郵船基隆出帆 |
| 32 | 辰馬汽船 |
| 33 | 大連汽船 |
| 34 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 日米親善に永遠の友好
[社論 日美親善與永遠的友好]社論 一 日米親善に一生を捧げ貴し太平洋の人柱となつた故齋藤大使の遺骨は、米艦アストリア號に護送され、去る十八日米東岸アナポリス港を抜錨して以來□萬里の波濤を蹴つて本月十七日空前の國際的儀禮に彩られた橫濱に入港、全國の心から成る哀悼と感謝の裡に迎へられて無言の歸朝第一步を印した。ア艦長ターナー大佐以下乘組員に對し心からの感謝を捧げると共に、死して尚太平洋を遠く隔てた日米を固く結んだ故大使の遺德を偲び感激新たなものがある。故大使が薨去した當時米下院に於て、ケネデー議員が「ワシントンは大使の逝去を悼み大使の祖國及び家庭に對し深甚な同情を寄せるものである」と述べ、又同氏の提議により故大使の日米親善に捧げたニユーヨーク・タイムスとワシントン・ポスト兩紙の讃辭を議會の記錄に止めるとを滿場一致可決したことは、友邦米國の心からなる哀悼を表したものであると云はねばならぬ。 二 殊にルーズヴエルト大統領から故大使遺骨護送のため巡洋艦アストリア號を差し向けられたことは、日米の親善を念ずるル大統領の好意ある措置であると共に、又一方米國官民の日本に對する親善の床しい發露に外ならない。米國朝野が寄せたこの友誼は誠に日米親善に努力した平和の戰士たる故大使の最期を飾るに相應しいものと云はねばならぬ。遺骨の軍艦護送は、先年駐日米大使が薨去された際、我國に於ても斯る禮があつたのであるが、故齋藤大使は旣に大使の任を解かれてゐながらも、前大使の遺骨を軍艦で禮送することは、外交的儀禮を超えた米國官民の表する敬意として我我も心からの深甚なる感激を覺えるものである。最近日米關係が日支事變を繞つて困難となり一起一伏の現狀にあるこの際、米國の斯る友好的態度は、日米を更に堅く握手せしめ兩國間に永遠搖ぎなき諒解の根底を作るものと確信するのである。 |
| 02 | 社說 物價の自肅的值下げ
[社論 物價的自律性下降]社論 一 事變以來諸物價は一齊に暴騰の一路を辿り、少なからず國民大眾の生活に脅威を與へてゐる。若し物價を自由に放任せんか、高物價時代を招來するのみならず當然の歸結としてインフレを現出し、其結果國策たる國債消化、國民貯蓄等に支障を來たすばかりでなく、物資統制、百億の尨大な豫算の施行に圓滑を缺くことは云ふまでもない。この高物價抑制のため從來政府に於ては出入品等臨時措置法に基く物品販賣價格取締規則及び暴利取締令によつてこれを取締つて來たが、今日では最早これでは完璧が期し得ない狀態になり政府では愈よ物價對策の强化を圖るため、總動員法第十九條を發動し、同法の運用によつて低物價の貫徹を期するまでに至つた。而して本條の違反者に對しては同法第三十三條により、三年以下の懲役又は五千圓以下の罰金に處せられることになつてゐる。 二 上述の如く物價問題はその影響する所甚大なものがあり、これが圓滑なる遂行には、國民の理解ある協力に俟たねばならぬことは言を待たない。世は總力戰の時代である。一人たりともこの總力戰の埒外に置かれることを許されない。一商人と雖も國策に參加する一員であることを忘れてはならぬ。最近島內に於ては經濟警察の取締强化により暴利違反者が續續と處罰されてゐるが、又その半面には正しき理解によつて進んで國策に協力し、自肅的値下が各地に於て行はれたことは、誠に微笑ましい傾向と云はねばならぬ。島都に於ける織物商同盟會、靴商、新竹、基隆の白米値下げ等は、全く業者の自覺から出た麗しい發露と云ふべきである。物價のみならず如何なる强權統制も、業者の自覺協力がなければ、到底所期の目的は達し得られない。多少の不便、不自由は、新東亞建設と云ふ國家の大事業の前には問題でない。この大使命達成のため、業者は更に一段の覺悟と自肅が要望されなければならぬ。 |
| 03 | 故齋藤駐米大使の盛大なる外務省葬 きのふ築地本願寺で [已故齋藤駐美大使的盛大外務省葬禮 昨日在築地本願寺舉行] |
| 04 | 侍從を御差遣 祭粢金を御下賜 [派遣侍從 賜予祭祀金] |
| 05 | 御親拜當日 靖國神社臨時大祭 各官廳に休暇を賜ふ [御親臨當日 靖國神社臨時大祭 各官廳賜予休假] |
| 06 | 若人一萬人を動員 國防體育大會 海軍記念日の豪華版 [動員一萬人 國防體育大會 海軍紀念日的豪華版] |
| 07 | 新竹州國語家庭 九十一戶認定さる [新竹州國語家庭 九十一戶被認定] |
| 08 | 小船氏作曲の邦樂 ワルソーの音樂祭で 非常な喝采を博す [小船氏作曲的邦樂在華沙的音樂節上獲得了極大的喝采] |
| 09 | 宜蘭武德殿 落成記念武道大會 [宜蘭武德殿 落成紀念武道大會] |
| 10 | 森岡長官神戶發 富士丸で歸任の途へ [森岡長官從神戶出發,乘坐富士丸返回任職地] |
| 11 | 又も上海にテロ 市政府王秘書が遭難 [上海再次發生恐怖襲擊 市政府王秘書遇難] |
| 12 | 伊勢神宮に參拜 本社主催旅行團一行 [參拜伊勢神宮 本社主辦旅行團一行]報社消息 |
| 13 | 新竹米庫信組通常總會 [新竹米庫信組通常總會] |
| 14 | 空家に變死體 [空屋中的橫死屍體] |
| 15 | 警備船開南丸 五月一日に進水式 [警備船開南丸於五月一日舉行下水典禮] |
| 16 | 帽子編み長期競技會 [帽子編織長期競技會] |
| 17 | 豫想に反し 島津電池敗訴 米國大審院の判決 [出乎意料 島津電池敗訴 美國大審院的判決] |
| 18 | 敗訴とは意外 島津社長語る [敗訴是意外 島津社長表示] |
| 19 | 婦人講演會 臺灣婦人社主催 [婦人演講會 臺灣婦人社主辦] |
| 20 | 國防献金 基隆憲兵分隊扱 [國防獻金 基隆憲兵分隊處理] |
| 21 | 對滿事務局の參與會議 [參加滿事務局的會議] |
| 22 | 刑事事務打合會 [刑事事務協商會議] |
| 23 | 披露宴を節約 一千圓を献金 [節省婚宴費用 捐出一千圓] |
| 24 | 高砂丸無線 [高砂丸無線] |
| 25 | 人事・消息 |
| 26 | ときのこえ [時之聲] |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 干芋取扱手數料 百斤四十錢に加重 生產者頗る之を重視 [乾芋處理手續費 每百斤四十錢增加 生產者非常重視這一點] |
| 02 | 內地丸糯益益低落 蓬萊米に鞘寄か 弱氣說愈よ擡頭 [內地丸糯米價格低落,蓬萊米需求增加,弱勢說法愈加抬頭] |
| 03 | 移出柑橘と西瓜(十三年度) 檢查數は新記錄 不合格品も多數に上る [移出柑橘和西瓜(十三年度) 檢查數量創新紀錄 不合格品也大量增加] |
| 04 | 二期丸糯移出餘力 百四十六七萬袋 到着米意外に多い [第二期的糯米移出餘量有一百四十六七萬袋,除了到達的米之外還有很多] |
| 05 | 當限二期丸糯の最高最低價格撤廢 [當限期二期丸糯的最高最低價格被撤廢] |
| 06 | 烏塗子工場壓搾終る [烏塗子工廠壓榨結束] |
| 07 | 移出米組合總會は廿八日 [移出米組合總會於二十八日] |
| 08 | 經營十ヶ年振で 統嶺農場初配當 [經營十年以來,統嶺農場首次分紅] |
| 09 | 舊酒罎搬出禁止で 年に二百萬圓節約 原料不足で新罎品簿 [禁止搬出舊酒瓶 每年節約兩百萬圓 原料不足導致新瓶稀少] |
| 10 | 新式製糖會社の 所要硫安肥料 供給の多寡注目さる [新式製糖會社所需硫安肥料的供應多寡受到關注] |
| 11 | 新通貨の流通強化 法幣の氾濫を防ぐ “中支幣制”に就き大商が建議 [強化新貨幣的流通 防止法幣氾濫 大商就“中支幣制”提出建議] |
| 12 | 發送電需要の 石炭供給不足 百萬噸の多量に及ぶ [發送電所需的煤炭供應不足,達到數百萬噸之多] |
| 13 | 電氣化學方面へ 電力會社方向轉換 東電は小發電所主義 [向電氣化學方面轉換 電力公司方向轉變 東電採取小型發電所主義] |
| 14 | 燐鑛採取事業に 臺拓愈よ乘出す ”パラセル”群島開洋燐鑛に投資 [磷礦採取事業在台拓愈加展開,投資於“帕拉塞爾”群島開洋磷礦] |
| 15 | 蓖麻の買上價格 前年と同值 甘藷は尚大藏省と折衝 [蓖麻的收購價格與前年相同,甘藷的價格尚在與大藏省協商中] |
| 16 | 海運統制偏重に 遞信當局が非難 出荷統制が先決問題 [海運統制偏重 遞信當局表示非難 出貨統制是首要問題] |
| 17 | 臺糖埔里工場壓搾既に終了 [台糖埔里工廠壓榨已經結束] |
| 18 | 市價及商況十八日 |
| 19 | 照明燈 [照明燈] |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 生活調查より見たる 現代學生の諸相 [演講 從生活調查中看到的現代學生的各種面貌]/大室貞一郎 |
| 03 | 輸出振興座談會 [輸出振興座談會] |
| 04 | 圖像:大統領及び米國各知事に人形を [圖像:給總統及美國各州州長的人偶] |
| 05 | 俚謠 |
| 06 | 料理 |
| 07 | 趣味・娛樂 龜の飼ひ方 餌や換水はどうするか [趣味・娛樂 養龜的方法 餵食和換水應該怎麼做] |
| 08 | 子供の時間 世界の名作から ガリバア旅行記 [兒童時間 世界名作選 格列佛遊記] |
| 09 | 浪花節 佐倉義民傳 |
| 10 | 松竹京都撮影所作品 權太の小判 [松竹京都攝影所作品 權太的小判] |
| 11 | 大船の陽春大作「春雷」に コロムビア歌手連が吹込み [大船的陽春大作「春雷」由哥倫比亞歌手團錄製] |
| 12 | 滿洲移民映畫の ロケ隊歸る [滿洲移民電影的拍攝隊伍回來了] |
| 13 | 寶塚映畫「山と少女」 [寶塚電影「山與少女」] |
| 14 | 「海南名花錄」追加配役 [《海南名花錄》追加演員陣容] |
| 15 | 「獨逸大進軍」SYに封切 [「德國大進軍」在SY上映] |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 體位向上百年の計 乳兒選獎會、育兒講演會など 五月五日旗山郡の子供デー [體位向上百年大計 乳兒選獎會、育兒講演會等 五月五日旗山郡的兒童節] |
| 02 | ぼくらの旗行列 旗山街の諸行事 [我們的旗幟遊行 旗山街的各種活動] |
| 03 | 經濟座談會 北斗郡各街庄で [經濟座談會 在北斗郡各街庄舉行] |
| 04 | 旗山郡新税懇談會 二十二日一公で開催 [旗山郡新稅懇談會將於二十二日下午一點舉行] |
| 05 | 旗山郡街庄長會議 二十一日に招集 [旗山郡街庄長會議 於二十一日召開] |
| 06 | 岡山郡吳服雜貨商組合 十六日創立總會 [岡山郡吳服雜貨商組合 十六日創立總會] |
| 07 | 五千圓献金 竹南陳、黃兩氏が [五千圓捐款 竹南陳、黃兩氏] |
| 08 | “馬よ、殖やせよ” 臺東廳の馬產計畫具體化 近く三十頭貸下、五頭購入 [「馬啊,繁殖吧」臺東廳的馬匹生產計畫具體化,近期將借出三十匹,購買五匹] |
| 09 | 霧峰庄臨時種痘 [霧峰庄臨時種痘] |
| 10 | 中壢宋屋信組 十七日總會開催 [中壢宋屋信用合作社 十七日召開總會] |
| 11 | フーバア號を喰ふ男 漂流物を橫領故賣 [吃掉胡佛號的男人 侵占漂流物並出售] |
| 12 | 臺東公保護者總會 [台東公保護者總會] |
| 13 | 圖像:六大學野球開幕 [圖像:六大學棒球開幕] |
| 14 | “流腦”打合會 北斗郡各街庄長鳩首 [“流腦”防治會議 北斗郡各街庄長聚首] |
| 15 | 桃園南崁信組 十七日總代會 [桃園南崁信用合作社 十七日總代表大會] |
| 16 | ローカルセクション [地方欄] |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 興亞議會の實績 總力戰の完璧を期す(三) 軍用資源保護法 [興亞議會的實績 總力戰的完美期望(三) 軍用資源保護法] |
| 02 | 圖像:幼稚園花まつり [圖像:幼稚園花祭] |
| 03 | 文化法律として 映畫法も登場す [作為文化法律,電影法也登場了] |
| 04 | 增稅に現はれた 國民の事變認識 [增稅中顯現的國民事變認識] |
| 05 | 長期戰完遂が目標 稅制の根本的整理 [長期戰爭的完成是目標 稅制的根本性整理] |
| 06 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 小公生徒を網羅し 少年少女團を組織 臺南州近く州令を發す [網羅小學生,組織少年少女團,臺南州近州令發布] |
| 02 | 臺南保甲協會發會式 保甲編成替を協議 [台南保甲協會發會式 保甲編成事宜協議] |
| 03 | 嘉義市葬 廿日公會堂後庭で [嘉義市葬 於二十日在公會堂後庭舉行] |
| 04 | 圖像:南昌攻略戰に參加の我陸戰隊堂堂上海へ歸還 [圖像:參加南昌攻略戰的我陸戰隊堂堂返回上海] |
| 05 | 嘉義の蓖麻競作 頗る好成績を擧ぐ 昨日褒賞授與式擧行 [嘉義的蓖麻競賽 取得非常好的成績 昨日舉行了頒獎典禮] |
| 06 | 職能登錄 高雄で下調查 [職能登錄 在高雄進行調查] |
| 07 | 部落振興會の 施設研究會 廿二日佳里公で開催 [部落振興會的設施研究會於二十二日在佳里公舉行] |
| 08 | 臺南親友會が 白衣勇士慰問 [臺南親友會慰問白衣勇士] |
| 09 | 彰化郡社會教化打合會 [彰化郡社會教化協會] |
| 10 | 臺中乳幼兒豫選 受審は二百餘名 [台中乳幼兒預選 受審者有二百餘名] |
| 11 | 未種痘者は 全部種痘せよ 野田臺南州衛生課長談 [未接種疫苗者應全部接種疫苗——野田臺南州衛生課長談] |
| 12 | 虎尾防風林品評會 十七日、褒賞を授與 [虎尾防風林品評會 十七日、授予褒獎] |
| 13 | 正廳改善に馬力 未改善者は二十% [正廳改善加速 未改善者達二十%] |
| 14 | 米穀、薪炭業者 最高價格を協定 彰化署で座談會を開く [米穀、薪炭業者 協定最高價格 在彰化署舉行座談會] |
| 15 | カフェー、料理屋の 從業員公休 二班に分れて實施 [咖啡店、餐廳的從業員公休分為兩班實施] |
| 16 | 麻病檢鏡手の講習終了 [麻風病檢鏡技術的講習結束] |
| 17 | 演藝團を迎へ 慰安會を開催 二十二日臺中座で [迎接演藝團 舉辦慰安會 二十二日在臺中座] |
| 18 | 子供の日 臺中市の行事決定 [兒童節 臺中市的活動已確定] |
| 19 | 彰化專賣品小賣人組合 [彰化專賣品小賣人組合] |
| 20 | 協定價格を定む 花蓮港吳服雜貨商組合で [在花蓮港和服雜貨商組合中確定協定價格] |
| 21 | バス内で亂暴 鐵道部員非難さる [在公車內行為粗暴 鐵路部門人員遭到譴責] |
| 22 | 故賴應華氏告別式 [故賴應華先生的告別式] |
| 23 | 消息 |
| 24 | 街葬謹告:堀川卓 [街葬謹告:堀川卓] |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 大陸一代娘(14) [大陸一代娘(14)]/小栗蟲太郎;中島喜美 |
| 02 | 鄉土隨筆集一 白雲莊の一日(中) [鄉土隨筆集一 白雲莊的一日(中)]/張文環 |
| 03 | 淺春雜記(下) 地方語 [淺春雜記(下) 地方語]/本間久雄 |
| 04 | 龍骨車 戀愛文學排擊 作家の魂が問題 [龍骨車 戀愛文學排擊 作家的靈魂有問題] |
| 05 | 圖像:雨に散る櫻(中之島公園所見) [圖像:在雨中飄落的櫻花(中之島公園所見)] |
| 06 | 硯の塵 [硯上的塵埃]/松木潭 |
| 07 | 圖像:室內(太平洋展) [圖像:室內(太平洋展覽)]/吉原甲藏 |
| 08 | 學藝消息 クーガン又離婚 今度は生活難 [學藝消息 庫根又離婚 這次生活困難] |
| 09 | チエンバレンダンス [錢伯倫舞蹈] |
| 10 | 心聲漢詩 送長女上京留學/新竹 蘇玉民、詣興隆寺浴佛感作/聲濤、春日小園偶詠/東海散人、遣興/徐長瑚 |
| 11 | 新刊紹介 [新刊介紹] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 低物價政策大綱原案 きのふ主查委員會で脫稿し 來る廿二日小委員會に附議 [低物價政策大綱原案 昨日在主查委員會上完成草稿 將於本月二十二日提交小委員會審議] |
| 02 | 獨、伊樞軸の東歐政策 一層明確に具體化 伊紙、伊洪會談の重要性を強調 [獨、義樞軸的東歐政策更加明確具體化 義大利報紙強調義大利與匈牙利會談的重要性] |
| 03 | 圖像:フアシスト廿周年記念祝賀祭 [圖像:法西斯二十周年紀念祝賀祭] |
| 04 | 羅外相伯林着 重要懇談の豫定 [羅外相訪問柏林 預定進行重要會談] |
| 05 | 洪國首、外相羅馬着 伊首、外相と重要會談 [洪都拉斯總統和外長抵達羅馬,與意大利總統和外長進行重要會談] |
| 06 | 第九回論功行賞 きのふ陸軍省より發表 [第九回論功行賞 昨日陸軍省發表] |
| 07 | 筥崎丸入港 [筥崎丸入港] |
| 08 | 和、瑞、丁獨立保障の確約の事實はなし 英首相、下院で言明 [沒有和、瑞、丁獨立保障的承諾 英國首相在下議院表明] |
| 09 | フ軍の有力部隊 續續モロツコに輸送さる [フ軍の有力部隊 続々モロッコに輸送さる 法軍的有力部隊 陸續被運送到摩洛哥] |
| 10 | 現行中立法中の 現金、自國船輸送條項 效力延長案提出を斷念 [放棄提出現行中立法中的現金、自國船輸送條款效力延長案] |
| 11 | 獨海軍の艨艟 キール港を拔錨 スペイン水域に向ふ [獨海軍的戰艦從基爾港起錨,前往西班牙水域] |
| 12 | 西國伊義勇軍祖國に引揚ぐ [西班牙義勇軍返回祖國] |
| 13 | 日濠通商協定改訂 具體的交涉に乘出す [日澳通商協定修訂 進行具體的交涉] |
| 14 | 寄港地 [停靠港] |
| 15 | 大日本青年團長に 有馬大將を推戴 [推戴有馬大將為大日本青年團團長] |
| 16 | 獨の駐土大使更迭 [獨自的駐土大使更換] |
| 17 | ロンドン市場の日本公社債奔騰 我財政の信用を裏書す [倫敦市場的日本公債飆升,證明了我國財政的信用] |
| 18 | 東安と北安の二省を新設 滿洲國、區劃改正を發布 [新設東安和北安兩省 滿洲國發布區劃改正] |
| 19 | 滿洲國人事 [滿洲國人事] |
| 20 | チリーに又も激震 甚大な被害 [智利再次發生強烈地震 造成重大損失] |
| 21 | 白鳥大使ら ベルリン着 [白鳥大使等 抵達柏林] |
| 22 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 23 | 總動員(109)/長田秀雄;夏目醇 |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 工業關係の懸案 殆んど解決した 田端殖產局長談 高砂丸便り [工業關係的懸案幾乎已經解決了——田端殖產局長談——高砂丸來信] |
| 02 | 銃後の赤誠に感服 石井勸銀總裁談 [對於後方的赤誠感到佩服 石井勸銀總裁談] |
| 03 | 百億貯蓄の具體策 決つたあの手この手 [百億儲蓄的具體策略 各種方法已經決定] |
| 04 | 洋裁手藝講習 臺北第三高女で [洋裁手藝講習 在臺北第三高女舉行] |
| 05 | パクリ明いた豆隧道 鐵相の押すボタン一つで けふ感激の開通 [剛剛開通的豆隧道,只需按下鐵相的一個按鈕,今天感激地通車了] |
| 06 | 全國四十萬教職員の 健康診斷を實施 文部省令で規定公布 [全國四十萬教職員的健康檢查實施 由文部省令規定公布] |
| 07 | 新竹國語演習會 各市郡の選士が熱演 [新竹國語演習會 各市郡的選手熱情演出] |
| 08 | 皇軍慰問團 第二班出發 [皇軍慰問團 第二班出發] |
| 09 | 婆さん殺しの若燕 三橋町葬儀堂で發見 痲藥を嚥下して昏睡 [殺害老婦人的年輕燕子 在三橋町葬儀堂被發現 服下麻藥後昏迷] |
| 10 | 呆れた保正 流失石炭採取者から罰金や手數料徵收 [對於流失的煤炭採取者,感到無奈的保正徵收罰金和手續費] |
| 11 | 自動車事故 [汽車事故] |
| 12 | 靖國神社大祭當日手形交換所等休業 [靖國神社大祭當日手形交換所等休業] |
| 13 | 古賀氏、米で好評 第二世行進曲を發表 [古賀氏在美國廣受好評 發表第二世進行曲] |
| 14 | 少年保護座談會 臺中市民館で開かる [少年保護座談會在臺中市民館舉行] |
| 15 | 東亞醫科大學 募集締取り延期 [東亞醫科大學 募集截止日期延長] |
| 16 | 出齒龜捕はる [捕捉出齒龜] |
| 17 | ガブレンツ獨機は來月三日に羽田着 きのふ航空局に入電 [加布倫茨的單獨飛機將於下個月三日抵達羽田,昨天航空局已收到電報] |
| 18 | 婿を刺す [刺丈夫] |
| 19 | 自轉車泥檢擧 [自行車泥濘檢舉] |
| 20 | 臺北市少年團幹事 [台北市少年團幹事] |
| 21 | 大屯郡下の防衛團檢閱 [大屯郡下的防衛團檢閱] |
| 22 | 定期航空 [定期航空] |
| 23 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 24 | 商況十九日前場 |
| 25 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日本の母(101) [日本的母親(101)]/新述節;瀧伸二 |
| 02 | 家庭婦人 產婆の居ない村が全國約二割を占む 三割の町村が醫生をもたぬ これが解決は健康保險法 [家庭主婦 沒有助產士的村莊佔全國約兩成 三成的城鎮和村莊沒有醫生 這個問題的解決方法是健康保險法]/河合庄平 |
| 03 | 家庭婦人の常識集(五) [家庭主婦的常識集(五)] |
| 04 | 圖像:季節に叶った慰問袋(一) [圖像:符合季節的慰問袋(一)] |
| 05 | フケの出る春の頭髮 洗髮と梳きを手まめに [春天容易出現頭皮屑的頭髮 勤勞地洗髮和梳理] |
| 06 | 紙上病院 [紙上醫院] |
| 07 | フライ鍋は 鹽で手入れ [用鹽來保養煎鍋] |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 今日の歷史 [新民報國語學習新聞 今日的歷史] |
| 02 | 真夏に雪を降らす おどろくべき發明 しかも思ふ形が作れる 北大の中谷博士が [在盛夏降雪 驚人的發明 而且還能製作出想要的形狀 北大的中谷博士] |
| 03 | 圖像:軍用犬展覽會 [圖片:軍用犬展覽會] |
| 04 | 小學校の正課となつた武道 身體的に強い人間を作り 精神鍛鍊ともなる [小學校的正課成為了武道,這不僅能鍛鍊身體,使人變得強壯,還能進行精神鍛鍊]/甲佐知定 |
| 05 | 駝鳥の卵を電氣で孵へす [用電孵化鴕鳥蛋] |
| 06 | 圖像:軍國人形五月國策雛(其六) [圖像:軍國人形五月國策雛(其六)] |
| 07 | 趣味の數學童話 頓智者曾呂利の勘定(三) [趣味的數學童話 頓智者曾呂利的計算(三)]/鏡淵稔 |
| 08 | これは珍らしい めくらの村 四十四軒に目明が居ない [這是一個罕見的盲人村,四十四戶人家中沒有一個是明眼人] |
| 09 | カタカナ欄 オバケナマヅ 三キログラムモアル [片假名欄 鬼鯰魚 重達三公斤] |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 皇軍の精銳を御親閱 天長節觀兵式に行幸
[天皇親閱皇軍精銳 天長節觀兵式御幸]頭條新聞 【東京十九日發同盟】天皇陛下には二十九日御めでたく御三十八回の天長の佳節を迎へさせられるがこの佳辰に畏くも時局下を思召され宮中豐明殿における君臣和樂の御盛宴は行はせられざる旨御治定あらせられた。この日宮中にては午前十時賢所、皇靈殿、神殿において天長節祭を行はせられるが天皇陛下には午前八時三十五分宮城御出門代代木練兵塲における天長節觀兵式に行幸皇軍の精銳を御親閱あらせられる旨仰出された。 廿二日宮城に還幸 【東京十九日發同盟】天皇陸下には十一日來葉山御用邸に御駐輦あらせられてゐるが來る廿二日宮城に還幸あらせられる旨十九日仰出された。 廿七日陸軍航空士官學校に行幸 【東京十九日發同盟】天皇陛下には二十七日埼玉縣豐岡町の陸軍航空士官學校に行幸第五十一期學生の卒業式に親臨あらせられる旨十九日正式に仰出された。 |
| 02 | 增城西北方の山野に 敵の大軍を包圍猛攻 一大殲滅戰を展開 [在增城西北方的山野中,包圍並猛攻敵人大軍,展開了一場大規模的殲滅戰] |
| 03 | 哈嗼關東西線を占領 敗敵を南方に猛追 [哈嗼關東西線被占領,敗敵被猛追至南方] |
| 04 | 傅軍を擊滅 [殲滅敵軍] |
| 05 | 北岸進出の馬軍を肅清 [肅清北岸進出的馬軍] |
| 06 | 海南島の殘敵を掃蕩 [掃蕩海南島的殘敵] |
| 07 | 森岡長官は廿一日歸臺 [森岡長官於二十一日返回臺灣] |
| 08 | 陸鷲活躍 [陸鷲活躍] |
| 09 | 儋縣・新英市を占領 海南島東西の敵重要據點を 我が軍が完全に制壓 [儋縣・新英市被占領 海南島東西的敵人重要據點 被我軍完全制壓] |
| 10 | ルーマニア外相 り獨外相と會談 隔意なく意見を交換 [羅馬尼亞外長與德國外長會談,毫無保留地交換意見] |
| 11 | 圖像:南昌治安維持會成立式 [圖像:南昌治安維持會成立儀式] |
| 12 | 凸裡、西梁壁附近占領 敵の包圍を邀擊粉碎 [在凸裡和西梁壁附近佔領,邀擊並粉碎敵人的包圍] |
| 13 | 浮山附近戰鬪の綜合戰果 [浮山附近戰鬥的綜合戰果] |
| 14 | 中牟を占領 [佔領中牟] |
| 15 | 最惠國通商關係 米、比間に存續 比島獨立後十五年間 [最惠國通商關係 在美國和菲律賓之間持續 菲律賓獨立後的十五年間] |
| 16 | 新生運動に乘出す 南昌治維會及び近鄉代表者が [新生運動開始 南昌治維會及附近鄉鎮代表者] |
| 17 | 軍需省の設置問題 きのふ英閣議で檢討 [軍需省的設置問題 昨日在英國內閣會議上進行了檢討] |
| 18 | 兵員物資金力の 強制徵發令 十九日英下院の提出 [兵員物資金力的強制徵發令於十九日在英國下議院提出] |
| 19 | 英ソ交渉の現段階 [英蘇交涉的現階段] |
| 20 | 經濟の戰時體制移行 ル大統領、對策を考慮 [經濟的戰時體制轉移 盧總統正在考慮對策] |
| 21 | 樞府定例本會議 [樞府定例本會議] |
| 22 | 首相、樞相と會談 [首相與樞相會談] |
| 23 | 小森九江領事代理 牯嶺に向ふ [小森九江領事代理 前往牯嶺] |
| 24 | リンドバーク大佐 現役に再編入 [林德伯格上校 重新編入現役] |
| 25 | 蘭印砂糖組合 値上げを發表 [蘭印砂糖組合 宣布漲價] |
| 26 | 日本米穀會社の設立委員人選 廿二三日に決定 [日本米穀會社的設立委員人選將於二十三日決定] |
| 27 | 行政院會議 蘭貢の領事館を總領事館に昇格 [行政院會議 將蘭貢的領事館升格為總領事館] |
| 28 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 29 | 大阪商船臺灣出帆 [大阪商船台灣出帆] |
| 30 | 近海郵船基隆出帆 |
| 31 | 辰馬汽船 |
| 32 | 大連汽船 |
| 33 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 米管法實施と失業補償
[社論 米管法實施與失業補償]社論 一 第七十四議會で貴眾兩院より熱心なる討議を經て通過した臺灣米穀移出管理法は愈よ來る十一月一日より實施する事となつたが、同法は本島產業政策に一大轉換期を齎すものである。立案者としての督府は實行に際し、特に慎重なる態度を以て同法の及す利害關係を慎重に檢討した上で運用すべき重大責任がある。小林總督を始め森岡長官とも特に今後の運用に對し、その重大性を强調して居る如く、重大政策を實施する場合には單に 机上に於ける立案を以て滿足せず、利害休戚を有する島民の立場に於いて慎重に檢討し善處すべきである。同法は本島米產業を根本的に改革するのみでなく將來の臺灣新產業政策を樹立せんとの意圖にあるだけにその實施運用は廣く島民の輿論を聽いた上で、實施すべきである事を重ねて要望するものである。殊に同法の實施に依つて生じる犧牲者に對しては充分に失業補償を行ひ、重要國策に依る犠牲者の救護に當らねばならない。 二 最近島內唯一の取引機關である正米市場と移出米商とが督府に對し、米管法實施に依る失業救濟方を陳情しつつある事に對しても督府當局としては慎重なる態度を以て國策犠牲者の陳情を聽取し救護に當るべきである。米管法の實施に依つて正米市場が投機市場としての機能を喪失し、廢止の運命にある為めに三十四名の組合員と從業者が失業し數百名の家族をして路順に迷す事のない樣に救濟すべきである。二十四店の移出米商を見ても移出米を專業として居る店にあつては移出米管理に依つて營業權を取上げられるので、之れも正米市場員と同樣に失業の浮目を見らねばならない。更に數百軒の土壟間業者も同法の實施に依つて失業を免かれて指定工場となる可能性があつても特別の保護を受けて居る產業組合經營の農業倉庫と競爭する事が出來ない狀態に置かれて居る。一方米の生產者である農民としては同法の實施に依つて石當り二圓の收入減を受けねばならないからその救護に對しては當局として特に心を用ふべきである。 三 米管法の實施に依つて直接又は間接に犠牲となる關係者に對しては督府として同法の立法精神に基いて補償を行ふ責任がある。米管法は重要國策である新產業政策を具現する事となつて居るから法規の許す最大限度の補償を與へ犠牲者をして喜んで國策遂行に協力させるのが賢明なる為政策である。非常時局下に於いては重要國策を運用する為には國民として多少の犧牲は覺悟せねばならないが米管法の如く年額一千萬圓の差益を收め て新產業の獎勵に充てんとしては、犧牲者の救濟を忘却する譯に行かれないであらう。勿論不當なる救濟要求に對しては排除すべきであるも、同法の實施に依つて生じる犠牲者に對しては國家として充分補償する義務がある。督府が近く補償委員會を創設し、島內と內地より權威者を委員に任命して慎重なる態度を以て、失業補償問題を檢討する事となつた事は適切な處置である。同法の運用に對し特に慎重を要すると共にその間に利權者の介在を許さない事も戒心すべき事である。 |
| 02 | 殆ど全商品に及ぶ 公定價格制の擴大 商工省調查に着手 [幾乎涵蓋所有商品 擴大公定價格制度 商工省開始調查] |
| 03 | 青年團を擴充強化 臺北州全青年十二萬を入團せしめ 生產擴充にも即應 [擴充強化青年團 使臺北州全體十二萬青年入團 也能即時應對生產擴充] |
| 04 | イラン官民を招き ライーパーテイー 會眾、日本航空術を稱讚 [邀請伊朗官民參加的宴會上,會眾稱讚了日本的航空技術] |
| 05 | 大久保、鶴岡兩代表 イ國陸相を訪問す [大久保、鶴岡兩代表拜訪了伊國陸相] |
| 06 | 筥崎丸寄港 [筥崎丸靠港] |
| 07 | そよかぜ號搭乘員 テヘランで大持て [微風號乘客 在德黑蘭大受歡迎] |
| 08 | 五結庄の羅東街合併 目的達成に邁進 [五結庄與羅東街合併 邁向目標達成] |
| 09 | ア號の乘組員 帝都を見物 [阿號的乘組員 參觀帝都] |
| 10 | 南支貿易調查團 大基隆發展のために 五月上旬廣東へ派遣 [南支貿易調查團 為了大基隆的發展 五月上旬派遣至廣東] |
| 11 | 信組の大幅利下げ 新竹州下一齊に實施 [信組的大幅降息 新竹州將同步實施] |
| 12 | 故齋藤大使葬送行進 [已故齋藤大使葬禮行進] |
| 13 | 歷史的貫通式 關門海底隧道開通 [歷史的貫通式 關門海底隧道開通] |
| 14 | 列車問題再陳情 基隆市月例會の懇談 [列車問題再陳情 基隆市月例會的懇談] |
| 15 | 經濟統制法令 適用座談會 けふ興亞會館で開く [經濟統制法令適用座談會今天在興亞會館舉行] |
| 16 | 意義深き快事 前田鐵相談 [意義深遠的喜事 前田鐵相談] |
| 17 | 天津の映畫館で 爆彈事件 犯人逮補、觀客被害なし [在天津的電影院發生爆炸事件,犯人已被逮捕,觀眾無人受害] |
| 18 | 臺北織物商組合 臨時總會 自肅値段を打合 [台北織物商組合 臨時總會 自肅價格討論] |
| 19 | 何故に殺したか 婆さん殺しの前田 けふから取調開始 [為何殺人 殺害老太太的前田 今天開始審訊] |
| 20 | 定期航空 [定期航空] |
| 21 | 人事・消息 |
| 22 | ときのこえ [時之聲] |
| 23 | 訃文:林孝義 [訃文:林孝義] |
| 24 | 訃文:林幸雄 [訃告:林幸雄] |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 東臺灣の小作改善 愈よ本格的に調查 全島的に指導陣を強化 [東台灣的小作改善愈加本格化調查,全島性地強化指導陣容] |
| 02 | 食料品卸商組合 創立總會開催さる 滿場一致原案を可決 [食品批發商組合 創立總會召開 滿場一致通過原案] |
| 03 | 正米市場組合員の 失業補償陳情要旨 [正米市場組合員的失業補償陳情要旨] |
| 04 | 丸糯戰が終幕 百四十五車受渡 [丸糯戰結束 一百四十五輛車交付] |
| 05 | 大裕茶行の常務取締役 許炎亭氏が就任 [大裕茶行的常務董事 許炎亭先生上任] |
| 06 | 輸移出バナナ(三月)高値で賣捌く 内地平均七圓十八錢 [輸出香蕉(三月)以高價出售 內地平均七圓十八錢] |
| 07 | 臺銀券發行の限度擴張施行 期日敕令で公布 [臺銀券發行的限度擴張施行日期以敕令公布] |
| 08 | 正米市場 廿五日休場 [正米市場 二十五日休市] |
| 09 | 簡易保險業況(三月中) 前月より減少 更に各郵便局を督勵 [簡易保險業況(三月中) 比上個月減少 進一步督促各郵局] |
| 10 | 督府に提出した 正米市場の陳情書 [向督府提交的正米市場的陳情書] |
| 11 | 臺灣綿帆布の配給組合組織 昨年の實績で網羅 [臺灣棉帆布的配給組合組織 去年的實績已經涵蓋] |
| 12 | 上海の貿易總額(三月中旬) 事變以來の新記錄 入超額三千二百萬元 [上海的貿易總額(三月中旬) 事變以來的新紀錄 入超額三千二百萬元] |
| 13 | 照明燈 [照明燈] |
| 14 | 市價及商況十九日 |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 第一線に拜む祖國 [演講 在第一線拜見祖國]/濱本まし枝 |
| 03 | 料理 |
| 04 | 家庭法律講座(第二十九講) 離婚の法律(三)協議上の離婚 [家庭法律講座(第二十九講) 離婚的法律(三)協議離婚]/草薙普 |
| 05 | 半年の懲役や二千圓の罰金 違反すると怖い「映畫法」 [半年徒刑或二千圓罰金 違反的話很可怕的「電影法」] |
| 06 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | “死藏金は賣却せよ家賃値上げ待つた” 保甲役員招致、家主會議開催 西螺街、分室意氣込む [「死藏的黃金要賣掉,等待房租上漲」 保甲役員招致,舉行房東會議 西螺街,分室充滿幹勁] |
| 02 | 故溝口伍長庄葬 廿日集集公で [故溝口伍長莊葬 二十日在集集公園舉行] |
| 03 | 故土屋上等兵慰靈祭 廿四日六龜公で [故土屋上等兵慰靈祭 24日在六龜公舉行] |
| 04 | 集集信組監事選擧戰 總代會を前に酣 [集集信用組合監事選舉戰 在總代表大會前進入白熱化階段] |
| 05 | 圖像:六大學監督選手明治神宮參拜 [圖像:六大學監督選手明治神宮參拜] |
| 06 | 金保有量を申告 曾文郡の信組長會議 [申報黃金持有量 曾文郡的信用合作社理事長會議] |
| 07 | 豐原潭子信組理事補缺選擧 波瀾裡に終る [豐原潭子信用合作社理事補缺選舉 波瀾中結束] |
| 08 | 桃園竹圍信組總代會(十八日) [桃園竹圍信組總代表大會(十八日)] |
| 09 | 蘇澳郡臨時自動車檢查 蘇花線運行車は特に嚴重に [蘇澳郡臨時汽車檢查 蘇花線行駛的車輛特別嚴重] |
| 10 | レールを盜む 物騒な賊、桃園で御用 [偷鐵軌的危險賊人,在桃園被捕] |
| 11 | 金仲買の純益 二千餘圓献金 竹南陳氏の美擧 [金仲買的純利 二千餘圓捐款 竹南陳氏的美舉] |
| 12 | 豐原郡理髮組合總會 [豐原郡理髮組合總會] |
| 13 | 豐原農倉信組 十七日總代會 [豐原農倉信組 十七日總代會] |
| 14 | ローカルセクション [地方欄] |
| 15 | 士林臺南神社參拜團出發 [士林台南神社參拜團出發] |
| 16 | 桃園防諜協會支部總會 [桃園防諜協會支部總會] |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 天然資源は無盡藏?(三) 風力、潮力、太陽エネルギーはどの程度まで利用出來るか [天然資源是無窮無盡的嗎?(三) 風力、潮力、太陽能可以利用到什麼程度] |
| 02 | 飛行機の危險率 危險視は臆病者 [飛機的危險率 視為危險的是膽小鬼] |
| 03 | 類人猿の植民地 研究に持つて來い好材料 [類人猿的殖民地 是進行研究的好材料] |
| 04 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國策作物の生產 擴充強化に協力 大屯郡の地主が決議 [國策作物的生產 擴充強化的協力 大屯郡的地主決議] |
| 02 | 圖像:バルカン會商 [圖像:巴爾幹會商] |
| 03 | 天長節に奉祝式 午前八時・高雄神社で [天長節奉祝儀式 上午八點・在高雄神社舉行] |
| 04 | 臺南米穀組合總會 十八日嘉義公會堂で [臺南米穀組合總會 十八日在嘉義公會堂舉行] |
| 05 | 建築關係法令 臺南州で打合 關係職員四十五名出席 [建築相關法令 在臺南州進行討論 有四十五名相關職員出席] |
| 06 | 高雄の皇軍慰問團 現地で連日大活躍 十五日歸高の豫定 [高雄的皇軍慰問團 在當地連日大活躍 預定十五日歸高] |
| 07 | 梶尾曹長外諸勇士 護國の英靈を弔ふ きのふ岡本部隊告別式 [梶尾曹長及其他勇士 弔慰護國的英靈 昨日岡本部隊告別式] |
| 08 | 臺南州部課長會議 [台南州部課長會議] |
| 09 | 防衛團優勝旗授與式 [防衛團優勝旗授予儀式] |
| 10 | 圖像:ブルガリア首相トルコ訪問 [圖像:保加利亞首相訪問土耳其] |
| 11 | “日本だけが親切” 桑港萬國博女王の嘆き [“只有日本是親切的” 舊金山萬國博覽會女王的嘆息] |
| 12 | ラウンド孃 再びコートへ [回合小姐 再次回到球場] |
| 13 | 味の素に食鹽混入 不德商人、檢擧さる [味之素混入食鹽 不道德商人被檢舉] |
| 14 | 工業研究資金年一億三千萬弗 但し米國での話 [工業研究資金每年一億三千萬美元 但這是在美國的情況下] |
| 15 | 萬國博を見物して 日本贔負に轉向!米國婦人、日本を禮讚 [參觀萬國博覽會後 轉向支持日本!美國婦女讚美日本] |
| 16 | 臺中で密淫狩り 署員を總動員して [在臺中進行秘密掃黃行動 動員所有警員] |
| 17 | 白金狐の襟卷 定價一萬七千五百圓也 [白金狐的圍巾,定價一萬七千五百圓] |
| 18 | 新高登山路の一部が竣工 廿二日開通式 [新高登山路的一部分已竣工,將於二十二日舉行通車儀式] |
| 19 | 鈴樹氏赴任 [鈴樹先生赴任] |
| 20 | 青物仲買組合總會 [青物仲買組合總會] |
| 21 | 醉漢の樂園 留置場を改善 [醉漢的天堂 改善拘留所] |
| 22 | 消息 |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 大陸一代娘(15) [大陸一代娘(15)]/小栗蟲太郎;中島喜美 |
| 02 | 鄉土隨筆集一 白雲莊の一日(下) [鄉土隨筆集一 白雲莊的一日(下)]/張文環 |
| 03 | 天空の雨(上) [天空的雨(上)]/古志太郎 |
| 04 | 龍骨車 文學と美術 何れも危險を含む [龍骨車 文學與美術 無不包含危險] |
| 05 | 學藝消息 十六歲の少女 獨逸で大人氣 [學藝消息 十六歲的少女 在德國大受歡迎] |
| 06 | 心聲漢詩 王大宗祠春祭/臺南 王鵬程、客中喜晤篁川芸弟卽次瑤韻並似王子典宗先生/臺南 王鵬程、掃墓/王鵬程、黃拱五先生長公子振煌君新婚誌慶/鵬程 王礪鋒 |
| 07 | 話題の附錄 所得稅番附 [話題的附錄 所得稅篇附] |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 滿國防衛委員會官制 愈よけふ公布さる 平戰兩時の防衛對策 [滿國防衛委員會官制 今日公布 平戰兩時的防衛對策] |
| 02 | 派潭墟東方平野に 完璧の包圍陣展開 網中の敵我砲火に潰滅 [在派潭墟東方的平原上,展開了完美的包圍陣,網中的敵人在我們的砲火下被殲滅] |
| 03 | ヒトラー總統 第五十回誕辰 黨祝賀式で幕を切る [希特勒總統 第五十回誕辰 黨祝賀儀式揭幕] |
| 04 | 民心離反に惱む蔣 逆宣傳で防止に躍起 [煩惱民心離反的蔣介石 拼命通過逆宣傳來防止] |
| 05 | 天皇陛下 御祝電を御發送 [天皇陛下 發送祝賀電報] |
| 06 | 敵四十九團長 大敗のため銃殺さる [敵四十九團團長因大敗被槍決] |
| 07 | 平陸、張家源附近の敵爆擊 [平陸、張家源附近的敵人轟炸] |
| 08 | 第三次全國內政會議招集 蔣內務行政建直し [第三次全國內政會議召開 蔣內務行政改革] |
| 09 | 和平救國聯合會 成立大會を擧行 あす漢口で一大綏靖運動へ [和平救國聯合會 成立大會舉行 明天在漢口進行一大綏靖運動] |
| 10 | 不法なる英國の對日經濟壓迫 最近益益露骨化 [不法的英國對日本的經濟壓迫最近越來越露骨] |
| 11 | 圖像:自治記念式 [圖像:自治紀念儀式] |
| 12 | 于學忠軍は殆んどわが軍に殲滅さる 僅か一部が逃げ延び [于學忠的軍隊幾乎被我軍殲滅,僅有一部分逃脫] |
| 13 | 蔣、王、陳三巨頭と重要會談す カー英大使昆明で [蔣、王、陳三巨頭與重要會談 卡爾英大使在昆明] |
| 14 | ユーゴーの外相 チ伊外相と會談 防共協定參加も討議か [南斯拉夫的外長與智利外長會談,可能討論參加反共協定] |
| 15 | 阿部信行大將渡支滿の途へ [阿部信行大將前往中國和滿洲的途中] |
| 16 | 英國軍需省設置に決定 内閣の改造も斷行か [決定設立英國軍需省 內閣改組也將進行] |
| 17 | フランコ將軍 カジス着 [佛朗哥將軍 抵達卡迪斯] |
| 18 | 稅關監查官會議 [稅關監查官會議] |
| 19 | カー英大使 重慶に飛來 [卡爾英國大使 飛抵重慶] |
| 20 | 驅逐艦「早潮」 きのふ進水式 [驅逐艦「早潮」 昨天舉行了下水典禮] |
| 21 | 中旬貿易 入超八百十一萬圓 [中旬貿易 入超八百十一萬元] |
| 22 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 23 | 總動員(110)/長田秀雄;夏目醇 |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 上海にまたもテロ 楊稅務處長が重傷 取締り不徹底我方事態を重視 [上海再次發生恐怖襲擊 楊稅務處長重傷 取締不力我方高度重視事態] |
| 02 | 三度び強硬に抗議 特別市政府から租界當局に [三度強硬抗議 特別市政府向租界當局提出] |
| 03 | 淡水築港の調查に 臺北市乘出す 太田助役等一行現地へ [為了調查淡水築港,臺北市派遣了太田助役等一行人前往現地] |
| 04 | 圖像:警備の步哨 [圖像:警備的哨兵] |
| 05 | 御親拜當日 合同遙拜式擧行 基隆公會堂前で [御親拜當日 聯合遙拜儀式舉行 在基隆公會堂前] |
| 06 | 軍人援護會に五百五十萬圓 三菱、三井、住友から寄附 [軍人援護會收到五百五十萬圓 三菱、三井、住友捐贈] |
| 07 | 新竹州產倉組合通常總會 [新竹州產倉組合通常總會] |
| 08 | 捕鯨オリムピックに 堂堂と世界を制霸 お土產もどつさり母船「日新丸」凱旋 [捕鯨奧林匹克堂堂地征服世界,母船「日新丸」滿載著禮物凱旋] |
| 09 | 大和丸出帆 [大和丸出航] |
| 10 | チフス市街庄指定 十七項目を揭げて 自治的防遏に力瘤 [指定了防治傷寒的市街區域,列舉了十七項措施,致力於自治防控] |
| 11 | 喫茶店で暴る [在咖啡店裡鬧事] |
| 12 | 豫防注射に惡宣傳 死ぬものと思つた支那人感謝 日本軍を絕對信賴 [預防注射的惡宣傳 以為會死的中國人感謝 絕對信賴日本軍] |
| 13 | 吉田市尹內地へ 市政狀況視察に [吉田市市長前往當地視察市政狀況] |
| 14 | 危險千萬!肺患者が菓子製造 [危險至極!肺病患者製作糖果] |
| 15 | 賣春強制に斷乎鐵槌 懲役一年半の判決 [對賣淫強制行為堅決打擊 判處一年半有期徒刑] |
| 16 | 張近山氏美擧 [張近山先生的美舉] |
| 17 | 定期航空 [定期航空] |
| 18 | 農林專門部農藝化學科合格者 [農林專門部農藝化學科合格者] |
| 19 | 滿洲國軍將校志願者募集 出願締切卅日迄 [滿洲國軍將校志願者招募 申請截止至30日] |
| 20 | 生記藥行開業 [生記藥行開業] |
| 21 | 人事・消息 |
| 22 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 23 | 商況二十日前場 |
| 24 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 25 | 民報案內 [民報案內] |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日本の母(102)[日本的母親(102)]/新述節;瀧伸二 |
| 02 | 家庭婦人 農村婦人の勞力強化 男に代り牛馬耕や肥料作り 共同炊事も愈よ切實な問題 [家庭主婦 農村婦女的勞力強化 代替男人進行牛馬耕作和製作肥料 共同炊事也成為愈加迫切的問題]/松本與一 |
| 03 | 風味を生かす里芋の白煮 [風味盡顯的白煮芋頭] |
| 04 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 02 | 今日の歷史 [今日的歷史] |
| 01 | 新民報國語學習新聞 乘客と貨物合せて 七億三千八百萬圓 乘客は十三億五千七百萬人 昨年の鐵道收入調べ [新民報國語學習新聞 乘客和貨物合計 七億三千八百萬元 乘客為十三億五千七百萬人 去年的鐵道收入調查] |
| 03 | 趣味の數學童話 頓智者曾呂利の勘定(四) [趣味的數學童話 頓智者曾呂利的計算(四)]/鏡淵稔 |
| 04 | 人の命をとる 恐ろしい貝 沖繩で正體が解る [奪取人命的恐怖貝類 在沖繩揭開真相] |
| 05 | 圖像:東方土俵入人形 [圖像:東方土俵入人偶] |
| 06 | 風のある日に 洗濯物の乾く理 [有風的日子裡,晾曬的衣物會乾] |
| 07 | モノシリ小辭典 [博學小辭典] |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 武漢特別市政府の 首腦者のかほ觸れ 少壯氣銳を以て組織
[武漢特別市政府的首腦者的號召,組織了少壯氣銳的團隊]頭條新聞 【漢口二十日發同盟】武漢特別市政府は市長の下に參議府、參事室秘書處、財政、社會、宣傳建設、敎育の五局及び警察總監部臨時司法部を置き必要あれば副市長は置き得る規定である、市長以下市政府首腦者の顏觸は左の如くで參議を除けば張仁蠡市長の四十歲を始めにいづれも烈烈たる新中國建設の熱意に燃ゆる少壯氣銳をもつて組織され國共勢力と第一線に接する政府の面目躍如たるものがある參議府は二十五歲以上の人格高潔の人士中より市長の選任した參議をもつて組織し市政問題に關する市長の諮問機關でありこれを通じて三鎭七十萬民眾の新武漢建設に協力せしめんとするものである又宣傳局は蔣政權の容共思想戰を邀擊粉碎するとともに皇軍占領地域の宣撫指導に當り新政權樹立促進を擔任しその活躍は深く期待されてゐる 一、市長 張仁蠡 二、參議府議長 何佩瑢 副議長 石星川 參議 雷壽榮、楊繫緖、梁敬鴻、程明超、鄭蘭溪、金安人、劉道仁、范鴻泰、陶敦禮、關燐書、計國禎、李唐安、葉春霖、魯方歲、楊輝廷、王武剛 三、參事室 參事 林德基、周朝璋 四、秘書長 楊溫□ 五、財政局長 索樾平 六、社會局長 楊葛堂 七、宣傳局長 徐養之 八、建設局長 陳□竝琦 九、敎育局長 高伯勳 十、警察總監 劉幹如 十一、臨時司法部長 周鴻俊 |
| 02 | 歷史的成立式を擧ぐ [舉行歷史的成立儀式] |
| 03 | 道府縣部長級異動 きのふ銓衡を終へけふ發令 [道府縣部長級異動 昨天完成甄選,今天發布命令] |
| 04 | 新中國建設に努力 成立宣言の要旨 [努力建設新中國 成立宣言的要旨] |
| 05 | 新政權樹立近し [新政權即將建立] |
| 06 | 陸軍調辦主任者會議 劈頭板垣陸相が訓示 [陸軍調辦主任者會議 首先板垣陸相訓示] |
| 07 | ル大統領のメッセージ 全く兒戲に類す!伊國の飾らざる態度 [盧大統領的訊息完全像兒戲!意大利的態度毫不掩飾] |
| 08 | ル國の親獨は確實 東南歐に防共第二陣が出現 [俄國的親德立場確實 東南歐出現了防共的第二陣線] |
| 09 | 佐澤部隊の戰果 牯嶺より潰走敵を急追 [佐澤部隊的戰果 急追從牯嶺潰逃的敵人] |
| 10 | ソ聯、英佛の保障の 極東延長要求か 反侵略同盟の支那參加を考慮 [蘇聯、英國和法國要求將保障延長至遠東,考慮讓中國參加反侵略同盟] |
| 11 | 石壁嶺(嘉積西方)攻略 敵の精神的打擊甚大 [石壁嶺(嘉積西方)攻略 敵人的精神打擊甚大] |
| 12 | 英土間に相互援助協定成立 [英國與土耳其之間達成相互援助協定] |
| 13 | メツセージの成功を希望 ハ英外相上院で報告 [希望信息成功 英國外相在上議院報告] |
| 14 | 伊、墨兩政府間に 通商協定が成立 [伊朗和墨西哥兩國政府之間達成了通商協定] |
| 15 | 增城北方地區で 擊滅せし敵 [在增城北方地區殲滅的敵人] |
| 16 | 蒙自の爆擊 支那側に重大な衝擊 [蒙自的轟炸 對中國方面造成重大衝擊] |
| 17 | 政友會は遂に 最惡事態に直面 [政友會終於面臨最惡劣的事態] |
| 18 | 米、西國駐剳大使を任命 [任命米國駐西班牙大使] |
| 19 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 20 | 大阪商船臺灣出帆 [大阪商船台灣出帆] |
| 21 | 近海郵船基隆出帆 |
| 22 | 辰馬汽船 |
| 23 | 大連汽船 |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 生產都市建設と市域擴張 慎重に調查を開始せよ
[社論 生產都市建設與市域擴張 請謹慎開始調查]社論 一 島都臺北市を名實とも本邦南進國策の據點たらしむべく、市當局では新年度より一萬八千圓の經常費を投じて、將來の市域擴張及び都市計畫區域に編入さるべき七星郡の士林街、北投庄內湖庄、淡水郡の淡水街、八里庄、新莊郡の新莊街、鷺洲庄、五股庄、海山郡の板橋街、中和庄、文山郡の新店庄、深坑庄等面積六百八平方粁に上る現市域に十倍する大臺北市の市域擴張調查を本格的に實施することとなつた。 之は昭和七年三月に樹てられた人口六十萬を對象とする都市計畫は今や全面的に建直さねばならなくなつた。と云ふのは三十年後の人口を六十萬と豫想したものが實施後の人口の激增は當初の豫想を完全に裏切つた。卽ち近年の人口增加率を以てすれば三十年後には八十萬から百萬に到達することは必然的に豫想される。斯くの如き豫想の下に餘裕ある市區計畫を再建すべきである。 二 市當局は單に市區擴張のみを以て能事とせず、都市住民の福利增進を圖ることを目標とし、市商工業の發展策を講究すべきである。吾吾はさきに島都臺北市百年の大計として、之が工業都市化を圖るべきを强調した。之も臺北市の生きる唯一の道が發見されるものと思惟するからである。工業都市實現の先行要件として臺北港築港協會の目標たる淡水港の實現により南支南洋の豐富なる原料の獲得を容易ならしめ、加工品又は生產品の輸出を便ならしめることが先決問題である。 次に工業都市否生產都市に必要なる水陸運輸の便は島都を縱橫に貫流してゐる淡水河の浚渫に求めることが最も捷徑であることも筆者の屢屢强調した所である。 三 斯樣に考へて來た時、今回の市當局の市域擴張調查及び河川の輸送力調查並に市近郊の資源調查等は商工業誘致に必須な基礎的全面的調查であつて誠に時宜に適した切實緊要な企てであつて、その結果如何は島都臺北市の工業都市化一大生產都市建設の成否を決定する鍵である。卽ち前記諸調查は將來の臺北市の盛衰をもたらす重要なものであつて、右調查の衝に當る者は真摯な態度と周密な視覺と聰明な頭腦とを以て、之が調查に邁進すると同時に調查內容例ヘば工業地帶候補地等は極秘に附さるべきであつて徒らに地價を煽るることあつては由由しき問題である。又調查中に誤謬あらんか、大臺北市の都市計畫を根本的に覆し、都市住民に莫大な損失を與へるのみならず、後世にまで損害を遺し、大臺北市永遠の發展を妨げるのであるから、當局者の慎重を重ねて切望するものである。 |
| 02 | 社會事業最後の仕上げ 勤勞報國を制度化 青年學校も愈よ設立 [社會事業的最後收尾 勤勞報國制度化 青年學校也終於設立] |
| 03 | “愛國生活運動” 州民の生活一切に具現 臺北州の具體案 [「愛國生活運動」 州民的生活一切具體化 臺北州的具體方案] |
| 04 | 圖像:關門豆隧道貫通 [圖像:關門豆隧道貫通] |
| 05 | ロシア人四名が馬公に不法上陸 船體沒收、懲役一年の判決 [四名俄羅斯人非法登陸馬公,船體被沒收,判處一年有期徒刑] |
| 06 | 軍屬吳金土君無言の凱旋 きのふ新竹驛着 [軍屬吳金土君無言的凱旋 昨日抵達新竹車站] |
| 07 | 新裝成つた 宜蘭街小賣市場 五月一日から店開き [新裝成的宜蘭街小賣市場將於五月一日開業] |
| 08 | 奉納競技申込期日迫る [奉納競技申請期限迫近] |
| 09 | 昨年九月の値段へ 織物類自肅値下げ 稻江卸、小賣一齊に [去年九月的價格 織物類自律降價 稻江批發、零售同時進行] |
| 10 | 巴里衛戌監獄に 日匹氏を收容 犯罪はない模樣 [巴里衛戌監獄收容了日匹氏,似乎沒有犯罪] |
| 11 | 日比學生會議の出席者來朝 きのふ神戸から東上 [日比學生會議的出席者來到東京,昨天從神戶出發] |
| 12 | 若い燕は神經衰弱 しつこく附纏はれて厭氣 婆さん殺しに噂とりどり [年輕的燕子神經衰弱,被糾纏得厭煩,關於婆婆被殺的謠言四起] |
| 13 | 映畫「家庭防空」試寫會盛況 [電影「家庭防空」試映會盛況] |
| 14 | 鐵筋を盜出す 豪遊中捕はる [偷竊鋼筋 豪遊中被捕] |
| 15 | 體協野球部の行事打合會 [體協棒球部的活動會議] |
| 16 | 北署檢病實施 [北署檢病實施] |
| 17 | 菊元の美擧 國語家庭に贈物 [菊元的美舉 贈送禮物給國語家庭] |
| 18 | 臺南の火事 [台南的火災] |
| 19 | 子供ハイク廿三日新店へ [孩子徒步旅行二十三日到新店] |
| 20 | 富士丸無電 [富士丸沒電了] |
| 21 | 定期航空 [定期航空] |
| 22 | 人事・消息 |
| 23 | ときのこえ [時之聲] |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 米穀管理を契機に 本島の產業は躍進 多角的經營も合理化 田端殖產局長が長廣舌 [以米穀管理為契機,本島的產業取得了躍進,多角化經營也得到了合理化田端殖產局長發表了長篇演說] |
| 02 | 統制の範圍を擴大 内地流入を防止 タオルに就き十八條發動 [擴大統制範圍 防止流入內地 關於毛巾發動十八條規定] |
| 03 | 全國專賣局長會議で 本島の重要性認識 資材供給を期待さる [在全國專賣局長會議上 認識到本島的重要性 期待資材供應] |
| 04 | 二期丸糯移出餘力 百五十萬袋突破か 十四圓破れは不可避 [第二期丸糯的剩餘力 是否突破一百五十萬袋 十四圓的破裂是不可避免的] |
| 05 | 天然樟腦を三年振り 米國より大量註文 專賣局愁眉を開く [天然樟腦三年來首次接到美國的大量訂單,專賣局終於展露笑容] |
| 06 | 郵船の今期純益 四百萬圓に上る 一分增配論も擡頭す [郵船本期純利達到四百萬圓,增加一分配股的討論也開始抬頭] |
| 07 | タイヤとチューブ 四月より切符制度 [輪胎和內胎 四月起實行票券制度] |
| 08 | 水利開發計畫(第一次) 約四十萬キロに決定 日本發送電けふ理事會 [水利開發計畫(第一次) 約四十萬公里決定 日本發送電今日理事會] |
| 09 | 大阪砂糖取引所 當分新規賣買中止 保税賣中止徹底を期す [大阪砂糖交易所 當分暫停新規交易 徹底停止保稅交易] |
| 10 | 叺五十萬枚愈よ近く移入されん [將近五十萬枚的叺將被移入] |
| 11 | 漢口二製粉工場 近く操業を開始 我が製粉會社續續進出 [漢口第二製粉工廠 近日開始運營 我們的製粉公司陸續進駐] |
| 12 | 賃金統制の運用で 労働者偏在を是正 人的資源の需給を調整 [通過運用工資控制 糾正勞動者的偏在 調整人力資源的供需] |
| 13 | 源成農場壓搾終了 [源成農場壓榨結束] |
| 14 | 六月五日限の一期蓬萊上場 [六月五日限期的一期蓬萊上場] |
| 15 | 二期作用肥料 新竹州農會入れ 全島のトツプを切つて [二期作用肥料 由新竹州農會提供 走在全島的前端] |
| 16 | ラムネ統制組合 創立總會盛大に終る [蘇打水統制組合 創立總會盛大結束] |
| 17 | 照明燈 [照明燈] |
| 18 | 市價及商況二十日 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 歐洲大戰當時のドイツを偲びて ヘルベツト・ツアヘルト [演講 回憶歐洲大戰時期的德國 赫爾貝特·策爾特] |
| 03 | 圖像:留學生招待の茶會 [圖像:留學生招待的茶會] |
| 04 | 端唄 |
| 05 | 國民歌謠 [國民歌謠] |
| 06 | 教師の時間 [教師的時間] |
| 07 | 子供の時間 童話劇 本と友情(第一回) [孩子們的時間 童話劇 書本與友情(第一回)] |
| 08 | 趣味・娛樂 ローラカナリヤ 巢引きの御注意 [趣味・娛樂 羅拉金絲雀 繁殖的注意事項] |
| 09 | 浪花節 |
| 10 | 抗日華僑の覺醒を促す 文化振興の映畫積極策 [促進抗日華僑的覺醒 積極推動文化振興的電影策略] |
| 11 | 料理 |
| 12 | 流轉の妖星 遂に銀幕復歸 [流轉的妖星 終於重返銀幕] |
| 13 | 大作「土」に錦を添ふる [大作「土」錦上添花] |
| 14 | 海外映畫短信 [海外電影短訊] |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日に六萬圓(霧峰庄の金献) 雨を衝いて賣却者殺到 [日收入六萬圓(霧峰庄的金獻) 冒雨前來的賣家蜂擁而至] |
| 02 | 講演行脚奏功 竹南郡賣上廿六萬餘圓 [演講巡迴成功 竹南郡賣出超過二十六萬圓] |
| 03 | 故細谷伍長庄葬 きのふ溪洲公で [故細谷伍長莊葬 昨日在溪洲公園舉行] |
| 04 | 朴子街綜合品評會 廿五日褒賞授與式 [朴子街綜合品評會 二十五日表彰授獎儀式] |
| 05 | 鹿港信組で 洋裁講習會 [鹿港信用組合的西洋裁縫講習會] |
| 06 | 各地信組總會 [各地信組總會] |
| 07 | 性病撲滅デー 廿六日觀音で講演 [性病撲滅日 二十六日在觀音舉行講演] |
| 08 | 產組王國に驀ら 斗六郡未加入者解消へ [產組王國驀然前進 為解決斗六郡未加入者問題] |
| 09 | 旗山郡產協分會總會 [旗山郡產業協會分會總會] |
| 10 | 監事爭奪戰に釘 南投信組選擧間近に 晴天の霹靂“郡守指名” [監事爭奪戰引人注目 南投信用合作社選舉在即 晴天霹靂“郡守指名”] |
| 11 | 北門郡保甲協會 十八日創立發會式 [北門郡保甲協會 十八日創立發會式] |
| 12 | タンニン樹皮供出 竹南郡街庄長打合せ [鞣酸樹皮供應 竹南郡街庄長會議] |
| 13 | バナナ旋風禍後報 一萬五千籠減收か [香蕉旋風災後報告 一萬五千籠減產] |
| 14 | ローカルセクション [地方欄] |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 屏東市內の金動員 僅か一日で十萬圓 街頭進出隊の活躍奏効 [屏東市內的金動員 僅僅一天就達到十萬元 街頭進出隊的活躍奏效] |
| 02 | 護國の英靈を弔ふ 高雄合同市葬 きのふ湊小で嚴修 [悼念護國英靈 高雄聯合市葬 昨日在港口小學嚴肅舉行] |
| 03 | 天長節奉祝會 [天長節慶祝會] |
| 04 | 圖像:滿蒙支の市長さん一行大阪城見物 [圖像:滿蒙支的市長一行參觀大阪城] |
| 05 | 故小堀少尉の慰靈祭 けふ屏東高女で [故小堀少尉的慰靈祭 今天在屏東高女舉行] |
| 06 | 慰問袋を發送 [發送慰問袋] |
| 07 | 家賃值下懇談會 二十二日嘉義で開く [房租值下懇談會 二十二日在嘉義舉行] |
| 08 | 彰化青物仲買人組合總會 [彰化青果仲買人組合總會] |
| 09 | 臺南農業學校 あす初の入學式擧行 [臺南農業學校 明天舉行首次入學典禮] |
| 10 | 全島で第三位 嘉義市の簡保成績 契約金額五百萬圓に飛躍 [全島第三位 嘉義市的簡保成績 契約金額躍升至五百萬元] |
| 11 | 高雄區長會議 二十四日召集 [高雄區長會議將於二十四日召開] |
| 12 | 大屯郡愛婦分區長會議 [大屯郡愛婦分區長會議] |
| 13 | 興亞展資料を滿載 海南島で活躍した 高雄丸きのふ歸港 [滿載興亞展資料的高雄丸昨日在海南島活躍後返回港口] |
| 14 | 花蓮港道路協會 廿八日に創立總會 [花蓮港道路協會於二十八日成立總會] |
| 15 | 重要產業打合會 きのふ臺中州で開催 [重要產業協商會議 昨日在臺中州舉行] |
| 16 | 部振會長打合 廿五日彰化市で [部振會長會議 於二十五日在彰化市舉行] |
| 17 | 彰化內地視察團 [彰化內地視察團] |
| 18 | 流腦尚猛威を揮ふ 臺中州、防遏に就き通達 [流行性腦膜炎仍在肆虐 台中州,關於防止措施的通知] |
| 19 | 相思樹の剝皮、調製 臺南州が各市郡に通達 [相思樹的剝皮、調製 臺南州向各市郡通達] |
| 20 | 氷屋や喫茶店を特殊料理店に 臺中署が許可する方針 [冰店和咖啡店將轉型為特殊料理店 臺中警署批准此方針] |
| 21 | 甘蔗十萬斤燒く 子供の火弄びから [甘蔗十萬斤被燒 由於孩子玩火] |
| 22 | つぼみ會劇團 臺中座で公演 [花蕾會劇團 臺中座公演] |
| 23 | 自轉車乘り感電 [騎自行車觸電] |
| 24 | 當籤賞金を献金 [將籤賞金捐獻] |
| 25 | 降れ!待望の豪雨 國策作物大增收だ 百姓さん大喜び [下吧!期待已久的豪雨國策作物大豐收,百姓們喜笑顏開] |
| 26 | 彰化產協評議員會 市會議室で開催 [彰化產協評議員會 在市會議室舉行] |
| 27 | 西瓜種を盜む [偷西瓜種子] |
| 28 | ドーアと激突 バスの女車掌絕命 [與門猛烈碰撞 巴士女車掌當場死亡] |
| 29 | 過溝子部振會 [過溝子部振會] |
| 30 | 消息 |
| 31 | 屏東市で臨時種痘 [屏東市進行臨時種痘] |
| 32 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 大陸一代娘(16) [大陸一代娘(16)]/小栗蟲太郎;中島喜美 |
| 02 | 鄉土隨筆集一 土曜日の晩 [鄉土隨筆集一 星期六的晚上]/吳濁流 |
| 03 | 天城の雨(中) [天城的雨(中)]/古志太郎 |
| 04 | 龍骨車 戰時下の文學 果して萎縮するか [龍骨車 戰時下的文學 果真會萎縮嗎] |
| 05 | 圖像:さくらさくら(土佐稻荷にて) [圖像:櫻花櫻花(在土佐稻荷)] |
| 06 | 硯の塵 [硯上的塵埃]/松本潭 |
| 07 | 學藝消息 スターのオレンジ栽培 [學藝消息 明星的橙子栽培] |
| 08 | 心聲漢詩 贈三峽陳炳俊先生/黃景南、餞歲/黃景南、感懷/黃景南、遣興/黃景南、讀韓愈「馬說」感賦/希舜 張善、讀石卿北宗畵有感/希舜 張善、豐原遇慶雲宗兄席上賦贈/希舜 張善 |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ル大統領の要請は 全く馬鹿げた言葉 ム伊首相は斷乎拒否 [盧大統領的要求完全是荒謬的話,穆伊首相斷然拒絕] |
| 02 | 伯林政界、多大の感銘 ヒ總統は更に詳細に攻擊せん [柏林政界,感到極大的震撼希總統將進一步詳細地進行攻擊] |
| 03 | 壯烈な突擊戰 堰掌鎮の敵山地に遁入 [壯烈的突擊戰 遁入堰掌鎮的敵方山地] |
| 04 | 山岸飛行部隊 南部山西掃蕩戰に活躍 [山岸飛行部隊 在南部山西掃蕩戰中表現活躍] |
| 05 | 艦隊集中なんて 時代錯誤の迷夢 伊は何等脅威を受けぬ [艦隊集中這種事 是時代錯誤的迷夢 義大利不會受到任何威脅] |
| 06 | 史村に進擊 敵第八十三師を猛擊 [進攻史村,猛烈打擊敵第八十三師] |
| 07 | 醍醐侍從武官を聯合艦隊に御差遣 [派遣醍醐侍從武官至聯合艦隊] |
| 08 | ル大統領の積極外交は 內政政策失敗の煙幕 紐育財界これを非難 [總統的積極外交是內政政策失敗的煙幕,紐約財界對此表示譴責] |
| 09 | ヒ總統誕辰の祝典 國を擧げて慶祝氣分に滿つ [總統誕辰的慶典 全國充滿慶祝氣氛] |
| 10 | 偏關占領 山西省の北部 [偏關佔領 山西省的北部] |
| 11 | 圖像:敵軍續續歸順 [圖像:敵軍陸續歸順] |
| 12 | 牯嶺の殘留外人 欣然治安維持に參加 我が軍規の嚴正に安堵 [牯嶺的殘留外國人 欣然參加治安維持 對我軍紀的嚴正感到安心] |
| 13 | 南極占有決定の 國際會議を招集か 米國國務省の計畫 [召開國際會議決定南極占有問題 美國國務院的計畫] |
| 14 | 駐獨ソ聯大使 突如歸國 [駐德蘇聯大使 突然歸國] |
| 15 | 黨大會を開き 總裁を推戴せよ 政友革新同盟申合す [召開黨大會 推舉總裁 政友革新同盟商議] |
| 16 | チエツコ公使ハ氏 日本永住に決す [捷克公使哈氏決定永久居住日本] |
| 17 | カー英大使 王部長と會談 [卡爾英國大使與王部長會談] |
| 18 | 日滿實業協會 支那に特使派遣 [日滿實業協會 派遣特使至支那] |
| 19 | 英軍需相決定 [英軍需相決定] |
| 20 | リンドパーク大佐 ル米大統領と會見 [林德帕克上校會見盧米總統] |
| 21 | 觀光局長に 片岡氏が榮轉 [觀光局長片岡氏榮升] |
| 22 | 國府の不動產を維新政府が接收 [維新政府接收了國府的不動產] |
| 23 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 24 | 總動員(111)/長田秀雄;夏目醇 |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 現總督の經論は これからが本筋 森岡總務長官談 [現任總督的經論是 接下來才是重點 森岡總務長官談] |
| 02 | どうどう廻り旅費 何と、十萬圓突破 地方官異動臺所調べ [堂堂巡迴旅費 竟然突破十萬元 地方官異動臺所調查] |
| 03 | 南昌攻略 海軍陸戰隊 勇士座談會(一) 四月十五日 上海にて [南昌攻略 海軍陸戰隊 勇士座談會(一) 四月十五日 於上海] |
| 04 | 靖國神社大祭 島都遙拜式 廿五日新公園で擧行 [靖國神社大祭 島都遙拜式 於二十五日在新公園舉行] |
| 05 | 新竹市の震災記念日 [新竹市的震災紀念日] |
| 06 | 健康週間 臺北州の實施要項 [健康週 臺北州的實施要項] |
| 07 | 富士丸入港 [富士丸入港] |
| 08 | 廣東丸に投石 香港の對日感情惡化 [向廣東丸投擲石塊 香港的對日情感惡化] |
| 09 | 本島代表は 吳錫洋君 滿洲宣詔記念日青年交驩大會 [本島代表是吳錫洋君,滿洲宣詔紀念日青年交流大會] |
| 10 | 比島學生團入京 朗かな日、比交驩 [比島學生團入京 晴朗的日子,比交歡樂] |
| 11 | 健全な少年文學へ 作家・畫家協會成立 [健全的少年文學 作家・畫家協會成立] |
| 12 | 若燕強情! 殺したのでないと頑張る [若燕強情! 不是我殺的,我會努力證明] |
| 13 | 路上で滅多斬り 白晝萬華で慘劇 [在路上被亂刀砍殺 白天在萬華發生慘劇] |
| 14 | 男の棄兒 [男孩的棄兒] |
| 15 | 定期航空 [定期航空] |
| 16 | 人事・消息 |
| 17 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 18 | 商況廿一日前場 |
| 19 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日本の母(103)[日本的母親(103)]/新述節;瀧伸二 |
| 02 | 家庭婦人 頭のよい、骨格の丈夫な赤ちやんに 姙婦は青葉、海草等を食べよ [家庭主婦 為了生出聰明、骨骼健壯的嬰兒,孕婦應該多吃綠葉蔬菜和海藻等食物]/藤本薫喜 |
| 03 | 家庭婦人の常識集(六) [家庭主婦的常識集(六)] |
| 04 | 汁の出ない便利な お辨當箱と風呂敷の新案 [不會滲出湯汁的便利便當盒和風呂敷的新設計案] |
| 05 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 愛知縣の桃太郎神社で 桃太郎のお祭り 三十人の坊ちやんが行列 鬼ヶ島征伐を踊る [新民報國語學習新聞 在愛知縣的桃太郎神社 舉行桃太郎祭典 三十名小朋友列隊 跳舞重現征伐鬼島] |
| 02 | 今日の歷史 [今日的歷史] |
| 03 | 圖像:米國新銳爆擊機 [圖像:美國新銳戰鬥機] |
| 04 | これは面白ろい 獨樂で献金 [這是有趣的 獨樂捐款] |
| 05 | 綴方教室 ガラスふき [綴方教室 擦玻璃]/黃氏素韶 |
| 06 | カタカナ欄 シンダウシノオトムラヒ [片假名欄 死者的悼念] |
| 07 | 圖像:加藤清正の押繪人形 [圖像:加藤清正的押繪人偶] |
| 08 | ブタヤヤギノ コドモガゴロゴロ [豬和山羊的小孩們滾來滾去] |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 「貴國は米大統領に 干渉を要請せしや」 獨、各國の回答を求む
[「貴國是否已請求美國總統干涉?」德國要求各國回答]頭條新聞 【ベルリン二十日發同盟】ヒトラー總統は來る二十八日の國會演說に於てルーズヴエルト米大統領の平和要望メツセージに對して斷乎ドイツ政府の所信を表明する事となつたがこれに先立ちヒトラー總統は二十日米大統領のメツセージに列擧された諸國駐剳のドイツ外交使臣に訓令を發し各駐剳國外相に對して次の項目から成る質問を行ひ、その回答を求めるやう命令した 一、貴國は貴國の獨立がドイツに依り脅威されてゐるさ思考されるや 一、貴國はルーズヴエルト大統領に對し干涉を要請せしや |
| 02 | 敢然、挑戰に應ず 伊紙、ム首相の演說を說明 [果斷地應對挑戰 義大利報紙解釋穆首相的演說] |
| 03 | 洪國は獨伊樞軸と 絕對的に協同步調 伊洪兩國會談の內容 [洪國與德國和義大利的軸心國絕對同步協調 義大利和洪國兩國會談的內容] |
| 04 | 反侵略同盟結成に ソ聯對案を提示 英の同意は困難か [結成反侵略同盟 蘇聯提出對案 英國同意困難] |
| 05 | チ英首相近く 聲明を行ふ 國際情勢につき [英國首相即將就國際情勢發表聲明] |
| 06 | 圖像:秘策を練るナチス幹部連 [圖像:策劃秘密計劃的納粹幹部們] |
| 07 | 米聯合艦隊 續續太平洋に移動 [美國聯合艦隊 繼續向太平洋移動] |
| 08 | 支那の參加困難か 駐英支那大使頻に活躍 [中國參加困難 駐英中國大使頻繁活動] |
| 09 | 漢口の和平救國運動 動搖の蔣政權に一大痛擊 [漢口的和平救國運動 對動搖的蔣政權造成重大打擊] |
| 10 | 定例閣議 [定期內閣會議] |
| 11 | 本年度の援護對策 きのふ各府縣へ通牒 [本年度的援助對策 昨天已通知各府縣] |
| 12 | 靖國神社臨時大祭の盛儀 愈よ明後日に迫る 諸般の準備に大童 [靖國神社臨時大祭的盛大儀式即將在後天舉行,各種準備工作正在緊鑼密鼓地進行中] |
| 13 | 山西隨所で敵を擊滅 [在山西隨處殲滅敵人] |
| 14 | 夜陰に部落を襲ひ 泣喚く少年を徵發 奴隸狩りの地獄圖現出 [在夜幕的掩護下襲擊部落,徵發哭喊的少年,奴隸狩獵的地獄圖景現出] |
| 15 | 何軍を擊破 白狼溝を占領 [擊破何軍 占領白狼溝] |
| 16 | 西安日報社は 粉碎燒失 [西安日報社被粉碎燒毀] |
| 17 | イ、エ會社機を 支那軍が射擊 我が飛行機と誤認 [イ、エ公司飛機被中國軍隊射擊,誤認為我方飛機] |
| 18 | 伊、墨新通商協定 既に調印を了す [伊朗和墨西哥的新通商協定已經簽署完畢] |
| 19 | 日比學生會議 早大で開會式を擧行 [日中學生會議 在早稻田大學舉行開幕式] |
| 20 | 東西清算賣建肩替り 値段は十三圓丁度 糖業聯合會で決定す [東西清算賣建肩替代 價格是十三圓整 由糖業聯合會決定] |
| 21 | 新竹州市視學異動 [新竹州市視學異動] |
| 22 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 23 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 24 | 近海郵船基隆出帆 |
| 25 | 辰馬汽船 |
| 26 | 大連汽船 |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 歐洲の對立 抗爭激化せん 米大統領の平和要請通牒に依り
[社論 歐洲的對立 抗爭激化 美國總統的和平要求通牒]社論 一 ル米大統領の平和要請に對し、獨伊が如何なる態度に出るかは歐洲政界の最大關心事であるが、獨伊兩國は慎重對策を協議した結果、獨政府は來る二十八日國會を召集し獨の態度を闡明する事に決定したと傳へられてゐる。 獨、伊の出樣に就ては種種憶測が行はれてゐるが、英政界の消息通は、獨、伊の回答は米國の歐洲問題介入を認めず、却つて平和維持の條件として獨、伊の領土要求を表面に押出すであらうとなし、獨、伊兩國の最小限度の要求內容に就き二、三擧げてゐるが、しかしこれは單なる觀測であつて、その當否は勿論保證の限りでないが、如何に最小限度と雖とも、この位ひの候件で納まるものでない事は、從來の獨、伊の態度より推しても明らかであらう。 二 元來、米大統領の平和要請は、戰爭防止を念願する現れかも知れないが、しかし實際は米國を公然と英、佛側に加擔させようとする魂膽である。獨、伊の進出を抑へ切れざる英、佛が、米國を味方に引入れんとする政治的ゼスチュアに過ぎない。これに依つて民主主義國家群側の陣營を强化し、以つて全體主義國家群に對抗し、その進出を牽制せんとする企圖である事は推測するに難くない。 歐洲混亂の根源に觸れず、單に獨、伊の如き新興勢力に對し、十年以上の現狀維持を要求したところで、獨、伊が受諾する筈がなく、獨、伊が拒絕すれば獨、伊と米國の關係が更に疎隔するのに反して、米國と英佛の關係が益益接近するのは當然の歸結である。だから、米國の平和要請は公然と英佛援助の態度を表明したものであるとみられ、英彿が米國抱込みに成功したものであると云へる。 三 獨伊は嘗つて國際聯盟に於て軍備縮少を主張し、經濟資源の獲得を要望したが遂に實現されなかつた。新興獨伊は已むを得ず自力を以つて現狀維持を打破し、新秩序建設を決意し、現狀維持の民主主義國群に對して蹶然立つたのである。獨伊がその武力を背景として國策遂行に邁進せざるを得ないのは、持てる國英佛がその獨占的習性を清算し得ず、獨伊の要求を無視した結果である。 米大統領の要請はこの根源に就ては何等觸れてゐない。にも拘らず、獨伊に對して現狀維持を要求するのは、恰かも本に上つて魚を獲んとするの類である。米大統領の平和要請は目前の危機を解消し、或は歐洲の平和確立に役立つものではなく、實はむしろ歐洲の對立抗爭を一層激化させる要因と化するであらうとみられてゐるのである。 四 米國がその傳統的中立態度を一擲して、歐洲紛爭に卷き込まれたならば、英佛にとつては誂向きの歐洲大戰に於けるが如き體制となり、全體主義國家群と民主主義國家群との對立抗爭が激化した結果、遂には第二の歐洲大戰が勃發せぬとも限らぬ危險が益益濃厚となつて來ることは否むことが出來ない。 何人も何國も平和を欲せざる者はなかるべく、恐らく何人も又何國も戰爭を好むものは斷じてないであらう。にも拘らず世界の各地に戰爭狀態が惹起してるのは、世界の現狀が真正の平和と兩立し得ない領土的、經濟的矛盾を藏してゐるからである。この諸矛盾が解決されざる限り、獨伊は滿足しないであらうし、歐洲平和の實現は困難であらうと思ふ。 |
| 02 | イラン皇帝陛下へ 我皇室から御進物 イラン宮廷で嚴かな傳達式 [致伊朗皇帝陛下 我皇室的贈禮 在伊朗宮廷舉行莊嚴的傳達儀式] |
| 03 | 護國の華と散つた 兩勇士の臺中市葬 昨日しめやかに執行 [護國之花凋零 兩位勇士在臺中市的葬禮 昨日莊重地舉行] |
| 04 | 督府人事異動 廿一日附で發令さる [督府人事異動 於二十一日發布命令] |
| 05 | 喜びを語る人人 氣持よく働いた 鈴木內務局地方課長談 [談論喜悅的人們 愉快地工作了 鈴木內務局地方課長談] |
| 06 | 緊張が第一 臺北州內務部長に榮轉した 森田俊介氏の喜び [緊張是第一 森田俊介先生榮升臺北州內務部長的喜悅] |
| 07 | 歸任當日榮轉 藤田新竹州內務部長 [歸任當日榮轉 藤田新竹州內務部長] |
| 08 | 白紙で臨む 置土產もなく殘念 矢上豐原郡守語る [以白紙面對 沒有留下任何紀念品真是遺憾 矢上豐原郡守說] |
| 09 | 我特派大使一行 イラン首相を訪問 平沼首相のメツセージ手交 [我特派大使一行 拜訪伊朗首相 轉交平沼首相的訊息] |
| 10 | 死藏金買上げと 產組の全村加入 宜蘭郡で實行申合 [死藏金買入和產業組合的全村加入在宜蘭郡實行協議] |
| 11 | 中研を解體して 四研究所を設置 官制改正閣議で決定 [解散中研,設立四個研究所,內閣會議決定修改官制] |
| 12 | 皇民化運動の一翼 基隆文藝協會創立 近く創立總會開催 [皇民化運動的一環 基隆文藝協會創立 即將舉行創立總會] |
| 13 | 臺灣關係の閣議決定事項 [台灣關係的內閣會議決定事項] |
| 14 | 白衣の勇士 けふ内地へ歸還 [白衣的勇士 今天返回內地] |
| 15 | 臺北憲兵分隊長 杉原大尉が着任 [台北憲兵分隊長 杉原大尉上任] |
| 16 | 料理屋、飲食店從業員 公休日決定 二組に分けて五月から實施 [料理店、飲食店從業員 公休日決定 分成兩組從五月開始實施] |
| 17 | 聘金爭ひが原因 萬華の傷害事件 [聘金爭執成為原因 萬華的傷害事件] |
| 18 | 織物商組合 二日間自肅休業 [織物商組合 兩天自律停業] |
| 19 | 油繪十人展 けふから大朝支局で [油畫十人展 今日起在大朝支局舉行] |
| 20 | 人事・消息 |
| 21 | ときのこえ [時之聲] |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 島內空壜類の 配給並に供給 督府の基本方針決定 [島內空瓶類的配給及供應,督府的基本方針決定] |
| 02 | 產米の品質改良上 劃期的效果を齎す 臺南州種籾檢查規則公布 [在改良稻米品質方面,帶來劃時代效果的臺南州種籾檢查規則公布] |
| 03 | セメント需要激增 供給頗る窮屈! 不足緩和が當面の問題 [水泥需求激增 供應極為緊張! 缓解不足是當前的問題] |
| 04 | 米穀代行會社總會 取締役重任を可決 非常時下の業績良好 [米穀代行會社總會 決議重任董事 非常時期業績良好] |
| 05 | 支那棉花配給組合 役員決定さる “近く協議會を組織” [支那棉花配給組合 幹部決定 “即將組織協議會”] |
| 06 | 十四年度の 鐵道用炭增加 購買交涉に波瀾か [十四年度的鐵道用煤炭增加購買交涉是否會有波瀾?] |
| 07 | 華北鹽業會社 近く設立されん [華北鹽業會社 即將設立於附近] |
| 08 | 石井勸銀總裁 島內視察日程 [石井勸銀總裁 島內視察日程] |
| 09 | 輸入飼料の公定價格引上 [輸入飼料的公定價格上調] |
| 10 | バナナ相場 [香蕉行情] |
| 11 | 人絹個人リンク 輸出雜品に及ぶ ”商工省通牒を發す” [人造絲個人連結 輸出雜品涉及 "商工省發出通牒"] |
| 12 | 高雄在庫糖多く 普通車積出停止 [高雄庫存糖量多,普通車輛停止運出] |
| 13 | 市價及商況廿一日 |
| 14 | 六月五日限新甫 蓬萊平凡に手合 [六月五日限新甫 蓬萊平凡地交手] |
| 15 | 照明燈 [照明燈] |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 優良“母”の選獎會 羅東で「母の會」を組織 [優良「母親」選獎會 在羅東組織「母親會」] |
| 02 | 貧困病兒に施療 豐原街の子供デー [為貧困病童施療 豐原街的兒童日] |
| 03 | 三十三士招魂祭 卅日旗山街で けふ祭典計畫案協議 [三十三士招魂祭 三十日在旗山街 今天協商祭典計畫案] |
| 04 | 埔里街農事小組合長會議 [埔里街農事小組長會議] |
| 05 | 石膏の調味料? 突止めた”味の福”の正體 [石膏的調味料? 突然停止的「味之福」的真面目] |
| 06 | 晝夜兼行・男女老幼が 國語學習に精進 國姓龜子頭部振が馬力 [晝夜兼行・男女老幼都在努力學習國語,國姓龜子頭部搖動充滿力量] |
| 07 | 苑裡清潔日割 [苑裡清潔日程表] |
| 08 | 豐原三校聯合青年團入團式 一日豐原公で [豐原三校聯合青年團入團儀式 一日在豐原公園舉行] |
| 09 | 東港郡壯丁團幹部を訓練 [訓練東港郡壯丁團幹部] |
| 10 | ローカルセクション [地方欄] |
| 11 | 東港郡自轉車 小賣協會總會 [東港郡自行車小賣協會總會] |
| 12 | 三ッ子死產 [三個孩子死產] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 工場從業員の疲勞と事故 [演講 工廠從業員的疲勞與事故]/喜瀨義章 |
| 03 | 講演 東亞協同體と民族問題 [演講 東亞共同體與民族問題]/加田哲二 |
| 04 | 潛水艦D號 廿二日より國際館で [潛水艦D號 從二十二日起在國際館展出] |
| 05 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 上級學校の入學率 內地より遙に上位 斷然光る・臺北高校 [高等學校的入學率遠高於內地,臺北高校顯得格外突出] |
| 02 | 行啟記念式 [行啟紀念式] |
| 03 | 勳章傳達式 故瀧本伍長遺族に對し [勳章傳達式 對故瀧本伍長遺族] |
| 04 | 圖像:職業補導所を覗く [圖像:窺視職業輔導所] |
| 05 | 護國の英靈を弔ふ 渡邊上等兵の屏東市葬執行 [悼念護國英靈 渡邊上等兵的屏東市葬執行] |
| 06 | 嘉義市葬執行さる [嘉義市葬禮執行] |
| 07 | 臺中州高砂族が 北部修學旅行 [臺中州高砂族到北部修學旅行] |
| 08 | 白衣の勇士歸還 きのふ高雄に入港 [白衣的勇士歸來 昨天進入高雄港口] |
| 09 | 各地信組總會 [各地信用組合總會] |
| 10 | 防衛團を表彰 きのふ大屯郡で擧行 [表彰防衛團 昨日在大屯郡舉行] |
| 11 | 死藏金を賣れ 銃後國民の責を全うせよ! 臺中署總動員で活躍 [賣掉閒置的黃金,盡全力履行後方國民的責任!臺中署全體動員積極行動] |
| 12 | 花蓮港は好成績 今後も賣却者殺到せん [花蓮港成績良好,今後也將有大量賣家湧入] |
| 13 | 電話が自働式に 八月に嘉義局移轉 [電話將自動化,八月移轉至嘉義局] |
| 14 | 大屯防衛團聯合會結成打合 [大屯防衛團聯合會結成會議] |
| 15 | 大和國講所式 [大和國講所儀式] |
| 16 | 憧れの帝都に入る 本社視察團一行
[憧憬的帝都之行 本社視察團一行] 名古屋に一夜を明かした一行は十九日午前八時より旅舘を立つて名古屋城、鶴舞公園を見學、松阪屋で晝食をとりそれより各自の自由行動を許して市內を見學、午後十一時四十五分の列車で東上、二十日早朝大船に着き電車に乘換へ江ノ島、鎌倉、橫須賀を見學した、橫須賀では水兵さんの案內で海軍工廠、日露戰役の大海戰に赫赫たる偉勳をたてた三笠艦內を視察、當時の東鄉大將の奮鬪振りや當時の海戰の模樣を彷彿たらしめるものがあつたそれより電車で午後六時過ぎ東京支局長其他多數の出迎へを受けて一同憧憬の東京に到着、第一夜を明かして二十一日午前八時半遊覽自動車を連ねて、皇居を遙拜、明治神宮參拜及び市內遊覽を為すべく乘車したものの途中故障が起きて新たに配車が出來ない為め遂に日程の變更を餘儀なくされ各自自由行動で市內を見物した。 寫真は大每見學の一行 |
| 17 | 關廟庄國講入所式 [關廟庄國語講習所開所儀式] |
| 18 | 玉井の石油 試掘愈愈着手 [玉井的石油 試探鑽井逐漸開始進行] |
| 19 | 健康週間 臺南州下の行事 [健康週 臺南州的活動] |
| 20 | 高雄の愛婦擴充 頗る好成績を収む [高雄的愛婦擴充 取得了非常好的成績] |
| 21 | 彰化專賣品 小賣組合總會 [彰化專賣品 小賣組合總會] |
| 22 | 被害續出 「昭和鼠小僧」の實地檢證 [被害持續發生 「昭和鼠小僧」的實地檢證] |
| 23 | 鐵屑配給組合 彰化郡打合會 [鐵屑配給組合 彰化郡打合會] |
| 24 | 彰化特定指導部落 [彰化特定指導部落] |
| 25 | 臺南の火事は子供の弄火 [台南的火災是因為小孩玩火引起的] |
| 26 | 消息 |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 大陸一代娘(17) [大陸一代娘(17)]/小栗蟲太郎;中島喜美 |
| 02 | 鄉土隨筆集一 土曜日の晩 [鄉土隨筆集一 星期六的晚上]/吳濁流 |
| 03 | 天城の雨(下) [天城的雨(下)]/古志太郎 |
| 04 | 龍骨車 五月號創作評 真杉の「ひなどり」 [龍骨車 五月號創作評 真杉的「雛鳥」] |
| 05 | 圖像:南京鷄鳴寺(第七回東光會展) [圖像:南京雞鳴寺(第七回東光會展)]/熊田美彥 |
| 06 | 四月の窓から [從四月的窗戶望出去]/赤松孝彥 |
| 07 | 心聲漢詩 偶咏卽呈史雲社長/曾笑雲、憶奎府治/曾笑雲、遊蘇澳白米甕卽景/頭圍 莊芳池、春日遊頭圍募善堂/頭圍 莊芳池、問字/頭圍 莊芳池 |
| 08 | 新刊紹介 [新刊介紹] |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 一般民需の調節と 物價と生產費の適正 今次物價對策の特色 [一般民需的調節與物價和生產費的適當性,這次物價對策的特色] |
| 02 | 十三年度の貯蓄額 七十三億八千萬圓 完全に目的を達す [十三年度的儲蓄額 七十三億八千萬圓 完全達到目的] |
| 03 | 百億圓の貯蓄位 何でもないよ 大江スミ子女史の氣焔 [百億圓的存款位 沒什麼大不了的 大江スミ子女士的氣焰] |
| 04 | 牯嶺治維會長に 華徇安氏が就任 [華徇安先生就任牯嶺治維會會長] |
| 05 | 南支派遣軍 報道部長談 燦たり!大戰果 陸鷲の決死的協力 增城西北方掃蕩戰 [南支派遣軍 報導部長談 燦爛的戰果 陸鷲的決死協力 增城西北方掃蕩戰] |
| 06 | 署長警察課長事務打合會 [署長警察課長事務協商會議] |
| 07 | 伊、ユ會談は成功せん 更にブ國にも働掛ける意圖 [伊、ユ會談未能成功,並且有意向進一步對布國施加影響] |
| 08 | 防共樞軸と一層緊密 ハンガリー首相歸國談 [防共樞軸更加緊密 匈牙利首相歸國談] |
| 09 | 洪、ユ兩國間に 不侵略條約締結か [洪、ユ兩國間簽訂不侵略條約嗎?] |
| 10 | 伊、ユ間の友好 一層強化 チアノ伊外相談 [伊朗與日本之間的友好關係將進一步加強——伊朗外長恰希姆・チアノ表示] |
| 11 | 黃河兩岸要地を爆擊 トラツク、舟艇群を覆滅 [轟炸黃河兩岸的要地,摧毀卡車和船艇群] |
| 12 | 羅國の外相 ペルギー訪問 [羅國的外相 訪問比利時] |
| 13 | スロバキア砲兵 洪國領を砲擊 ハンガリー兵も應戰 [斯洛伐克砲兵砲擊洪國領,匈牙利兵也應戰] |
| 14 | 全島地方長官會議 二十四日から開催 [全島地方長官會議將於二十四日開始舉行] |
| 15 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 16 | 西山氏を米國駐在財務官に [西山先生被任命為駐美國財務官] |
| 17 | 檢事正の異動 [檢察長的調動] |
| 18 | 總動員(112)/長田秀雄;夏目醇 |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ぐんぐん延び行く 明朗、大廣東の復興 早くも昔日の殷盛に還る [迅速地發展著 明朗、廣大的廣東復興 很快就回到了昔日的繁榮] |
| 02 | 御真影奉戴式 けふ嚴かに擧行 [御真影奉戴式 今天莊嚴地舉行] |
| 03 | 圖像:親日ポスター [圖像:親日海報] |
| 04 | 邦人四千突破 居留民會近く復活 [日本人突破四千人 居留民會即將復活] |
| 05 | 新公園で遙拜式擧行 廿五日午前十時十五分を期し 全市民を擧げて默禱 [在新公園舉行遙拜儀式,定於二十五日上午十點十五分,全體市民默禱] |
| 06 | 高千穗丸神戶出帆 [高千穗丸從神戶出航] |
| 07 | 御親閱式に 譽の參加者決定 臺北州からは九名 [御親閱式參加者名單確定,臺北州共有九名參加者] |
| 08 | 米穀改善協會總會 [米穀改善協會總會] |
| 09 | リーグ戰延期 [聯賽戰延期] |
| 10 | 訪日親善機 勇躍ベルリンを出發 [訪日親善機 勇躍從柏林出發] |
| 11 | 大洋丸乘船は定期船同樣 [大洋丸乘船就像定期船一樣] |
| 12 | 彰化は初めて 小島新市尹語る [彰化是第一次 小島新市長談話] |
| 13 | 全島軍事援護打合 社會事業と共に 二日督府で開催 [全島軍事援助會議 與社會事業共同 於二日在督府舉行] |
| 14 | 寶塚振袖使節 桑港に着く [寶塚振袖使節 抵達舊金山] |
| 15 | 織物卸商組合 一齊に自肅休業 [織物批發商組合 一同自律停業] |
| 16 | 武藏山出場不可能 [武藏山出場不可能] |
| 17 | 東京市長に 賴母木氏を推薦 有馬賴寧伯も有力 投票か明日緊急市會 [推薦賴母木氏為東京市長 有馬賴寧伯也很有力 投票可能在明天的緊急市會進行] |
| 18 | 教育會評議員會 [教育會評議員會] |
| 19 | 新國語教本をレコードに 國語普及に一役 [將新國語教本錄製成唱片 為國語普及盡一份力] |
| 20 | 國策寫真募集 國精本部で [國策寫真募集 在國精本部] |
| 21 | 幼女に暴行 [對幼女施暴] |
| 22 | 炭坑事故 [煤礦事故] |
| 23 | 遞信部辭令 [遞信部辭令] |
| 24 | 人事・消息 |
| 25 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 26 | 商況廿二日前場 |
| 27 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日本の母(104)[日本的母親(104)]/新述節;瀧伸二 |
| 02 | 家庭婦人 早く氣つくことが 癌治療の要點 男と女で違ふ癌の種類 [家庭主婦 早期發現是 癌症治療的要點 男性和女性的癌症種類不同]/阿部喜市郎 |
| 03 | 脫捨てた冬洋服 合理的な手入れと藏ひ方 [丟棄的冬季服裝 合理的保養和存放方法] |
| 04 | 春はアンヨをして 洋服の殘り布で出來る 步き始めの赤ちやん靴 [春天,穿著用剩下的布料做成的衣服,開始學步的嬰兒鞋] |
| 05 | 洗濯で崩れるボタン穴 [洗滌時崩壞的鈕扣孔] |
| 06 | 圖像:時季に叶った慰問袋(二) [圖像:應季的慰問袋(二)] |
| 07 | 行樂のお辨當 おいしく元氣の出るもの 不消化物は禁物 [行樂的便當 要美味且能提振精神 不易消化的食物要避免] |
| 08 | 野菜屑魚屑でスープを [用蔬菜屑和魚屑來做湯] |
| 09 | バカにならぬ ウドの藥効 食慾不振によい [不容小覷 楤木的藥效 對食慾不振有益] |
| 10 | お乳の出る食物 惱むお母ア樣方に [給煩惱奶水不足的媽媽們的食物] |
| 11 | 電話交換孃 一躍大富豪 [電話接線員 一躍成為大富豪] |
| 12 | 健康と爪月の關係 醫學上から見れば [健康與指甲的關係 從醫學角度來看] |
| 13 | 紙上病院 [紙上醫院] |
| 14 | 噓を言へぬ藥 [無法說謊的藥] |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 全國民が國家に奉公する 人民總服制を設定 兵役以外の者は公役に從ふ 滿洲國の新制度 [新民報國語學習新聞 全國人民為國家服務 設定人民總服制 除兵役外的人從事公役 滿洲國的新制度] |
| 02 | 今日の歷史 [今日的歷史] |
| 03 | 圖像:動物病院を見舞ふ(其一) [圖像:探訪動物醫院(其一)] |
| 04 | 童話 子猫さんの手紙 [童話 小貓的信]/畠山まち子 |
| 05 | 飛行機で內地へ 高雄東園公の洪君 [搭飛機到內地 高雄東園公園的洪君] |
| 06 | 圖像:捕鯨第三圖南丸 [圖像:捕鯨第三圖南丸] |
| 07 | 圖像:これはなんでせうか [圖像:這是什麼呢?] |
| 08 | 陸地と海は どちらが廣くて高い [陸地和海洋哪一個更廣闊和高?] |
| 09 | 趣味の數學童話 孤と鵝鳥・葡萄酒分け [趣味的數學童話 孤獨的鵝與葡萄酒分配]/鏡淵稔 |
| 10 | 兔八萬匹を飼ふ 鳥取縣小の兒童が 一人一匹以上 [飼養八萬隻兔子 鳥取縣小學生 每人至少一隻] |
| 11 | カタカナ欄 シケンカンガマヨフ フタゴノキヤウダイ [片假名欄 試驗館が迷ふ 雙胞胎の兄弟] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 十四年度動物計畫 最後的調整に着手 可及的速かに實施へ
[十四年度動物計畫 最後的調整開始進行 盡快實施]頭條新聞 【東京二十二日發同盟】十四年度物動計畫に關しては企畫院で銳意立案を急ぎつつあるが旣に滿洲國物動計畫との調整も過般來の星野滿洲國總務長官等との協議に依つて圓滿なる諒解に達したので愈愈最後的調整に着手することとなつた而して十四年度計畫の大綱については旣に關係各省間の事務的折衝は一段落となり若干の點に關しては閣僚間の政治的折衝に依る解決が殘されてゐるので陸、海、大藏各省はこの點に關し來る二十四日の繰上閣議の前後に夫夫個別的に會見してこの點に關する協議を遂げるものと見られるが同日の各省の折衝に依るも意見纒まらぬ塲合には平沼首相の裁量に一任されることとなる模樣で何れにして今週中に最後的調整を終り可及的速かに實施の方針であるから大體廿八日遲くとも五月二日の閣議には附議決定や見るものと豫想されるに至つた |
| 02 | 公定價格制擴充品目 [擴充公定價格制的品目] |
| 03 | 天皇陛下きのふ 還幸遊ばさる [天皇陛下昨天回宮了] |
| 04 | ベルキー政府は 獨の脅威を感ぜず 記者に非公式に發表 [比利時政府未感受到德國的威脅,並非正式地向記者發表] |
| 05 | ソ聯の關心は極東 歐洲では何の役割も果し得ず 波蘭外務省機關紙論ず [蘇聯的關心在於遠東,無法在歐洲發揮任何作用,波蘭外務省機關報論述] |
| 06 | 支那、英佛說得に狂奔 歐洲緊迫で英、支那に手が届かぬ [中國和英國在印度佛教的影響下狂奔,歐洲因緊迫的局勢無法顧及中國和英國] |
| 07 | アルバニアの對外關係 伊太利の法律を適用 [阿爾巴尼亞的對外關係 適用義大利的法律] |
| 08 | ア國公使タ氏に 瑞寶章を御贈與 [向A國公使田氏頒授瑞寶章] |
| 09 | 子爵議員に 北條子が當選 [北條子當選為子爵議員] |
| 10 | 總動員運動禁止せよ 三浦總領事、フ議長に書翰送附 四點に關し措置を要求 [禁止總動員運動 三浦總領事向議長發送書信 要求對四點進行處置] |
| 11 | 皮肉!潰滅へ前進 四月攻勢は遂に逆効果 [皮肉!邁向潰滅的前進 四月攻勢終於適得其反] |
| 12 | トリポリ方面の 伊軍が大移動 [的黎波里方面的意大利軍隊大規模移動] |
| 13 | “國力充實が急務” レ佛藏相の放送演說 [「國力充實是當務之急」——雷佛藏相的廣播演說] |
| 14 | 圖像:容共焦土政策の犠牲となつた高層建築の殘骸 [圖像:成為焦土政策犧牲品的高層建築殘骸] |
| 15 | 百七十億法の國防費 [一千七百億法郎的國防費] |
| 16 | バージン氏は無任所相に 軍需省實現まで [維珍先生在無任所相到軍需省實現之前] |
| 17 | 有田外相と會談 クレーギー英大使 [與有田外相會談 克雷吉英國大使] |
| 18 | 南米の蘭領買收案 ラ議員より米上院に提出 [南米的蘭領收購案 由蘭議員提交至美國參議院] |
| 19 | 敵遺棄死體 四千七百 山西の掃蕩戰果 [敵人遺棄屍體 四千七百 山西的掃蕩戰果] |
| 20 | 我が委任統治 諸島の年次報告 米國國務省が發表し 武裝化絕對的に否定 [我國委任統治諸島的年次報告由美國國務院發表,絕對否定武裝化] |
| 21 | 臨時資金調整法 臺灣に施行 きのふ公布さる [臨時資金調整法 在臺灣施行 昨日公布] |
| 22 | 文部省視學委員 兵務局課員四氏に委囑 [委託文部省視學委員兵務局課員四氏] |
| 23 | 北支開發會社の シ團結成完了 [北支開發會社的團結成完畢] |
| 24 | 北浦氏が當選 奈良縣選出代議士 [北浦氏當選 奈良縣選出代議士] |
| 25 | 東京市長後任 賴母木氏就任內交涉を行ふ [東京市長後任 賴母木氏就任內交涉を行う] |
| 26 | 差當り五月上旬千五百萬圓貸付 [預計在五月上旬貸款一千五百萬日圓] |
| 27 | 阿部信行大將 滿支向け出發 [阿部信行大將 出發前往滿洲和中國] |
| 28 | 鐵道省異動 [鐵道省人事異動] |
| 29 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 30 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 31 | 近海郵船基隆出帆 |
| 32 | 辰馬汽船 |
| 33 | 大連汽船 |
| 34 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 國策作物獎勵の再檢討 適地主義が重點
[社論 國策作物獎勵的再檢討 適地適種是重點]社論 一 最近島內に於て所謂國策作物の獎勵に邁進しつつある事は周知の事實であるが、所謂國策作物とは何であるかと言へば、主として甘蔗、黃麻、苧麻、蓖麻及び棉花等を指してゐるやうであるが、何故國策作物と稱するかと言へば此等はいづれも輸入防壓の意味にしか受取れないのである。若し戰時中の必需品から言へば米及小麥の如き食料品又は無水酒精の原料たるべき甘藷等は寧ろ優るとも劣らざるものであらが、前者に對して國策と言ふ名稱を附したため、後者は如何にも非國策作物らしく響いてゐるので其の不合理たるや言を俟たない。從つて國策作物の名の下に無理やりに殆ど半强制的に之を獎勵するが如きは、決して真な國策に忠實なる所以ではない。 二 我等も所謂國策作物の獎勵は輸入防壓、農業の多角化及び工業原料の生產による臺灣工業化のために大に必要である事を認めてゐるが、それがため戰時に必要な食糧の增產を阻止し又は其の減產招來しては却つてより以上なる支障を生ずる恐れあるは明かである。例へば米作に最も適してゐる二期水田にさして水の要らない他の作物を獎勵した結果、勢ひ土地の生產力の減退を齎らす事あるからである。それ故現在の如く地方の官吏が無選擇に國策作物を獎勵するが如く、又は所有土地の何割か必ず何作物を植付せざるべからざるが如き無批判な强行獎勵政策に對しては此の際再吟味の必要があらうと信ずる。 三 然らば如何に島內の農作物を合理的に獎勵しながら、且つ如何に其の調節を圖るべきかと言へば、督府に於ては此の際時局の進展に伴ひ、各種作物の增產計畫を再修正すると共に、出來る丈適地主義の獎勵方針を確立すべきである。いくら國策作物だからとて國策作物の重要性に劣らざる他の作物の適地を無闇につぶすが如きは、結局土地全體の生產力を減少し、一國の經濟力の低下を來す事と知らなければならない。要は農業生產の計畫化に徹する事である。然るに現在の狀態では各州各郡役所ともまちまちの方針の下に各各自己の國策と認めたる作物の獎勵にのみ猛進しつつある事は決して合理的方針とは稱し難いものである。かるが故に督府殖產局に於ては全體的見地の下に如何なる作物をどれ丈生產せしむるべきかとの方針を確立し、それをなるべく適地主義を以て其の獎勵を强化すべきである。從來米穀に對しては殖產局の農產物十箇年生產計畫によれば、徐徐に增產する方針を樹てたが、最近國內の米穀事情に基きもつと增產せしむべしとの要望が議會からも起つてゐるので、督府としては此の際島內農作物增產修正計畫を建て直すべき事を茲で提唱せざるを得ない。 |
| 02 | 明朗廣東の再建に 目覺しい蔭の活躍 石婦人維持會長の氣魄 [在重建明朗廣東的過程中,石夫人維持會長展現了顯著的貢獻和氣魄] |
| 03 | 沸き上る日本語熱 私財で日語學校設立 [沸騰的日語熱潮 用私財設立日語學校] |
| 04 | 廣東に水上署 六月一日から設置 [廣東設立水上署 六月一日起開始運作] |
| 05 | 出征職員武運長久祈願 基隆水上署員が [祈願出征職員武運長久 基隆水上署員] |
| 06 | 皇后陛下の御仁慈 各種の草花の種子、球根を 白衣の勇士に御下賜 [皇后陛下的仁慈 各種草花的種子、球根 賜予白衣的勇士] |
| 07 | イラン皇太子殿下 御成婚祝典 華華しく行はる [伊朗皇太子殿下 結婚祝典 盛大舉行] |
| 08 | 高砂丸出帆 [高砂丸出帆] |
| 09 | 調布飛行場の 地陣祭を擧行 [舉行調布飛行場的地鎮祭] |
| 10 | 高原廳長出府 [高原廳長出府] |
| 11 | 普通試驗筆記合格者 [普通考試筆記合格者] |
| 12 | 內臺定期航路に 郵船平洋丸が就航 隔日發着これで實現 [內台定期航路上,郵船平洋丸已經開始運行,隔日發著由此實現] |
| 13 | 新生廈門だより
[新生廈門通訊]/郭發海外遊記 ◇......歲月流るゝが如くわが海軍の廈門攻略して以來早やその一周年記念日を迎へんとするに際し在廈のわれわれ日本國民は衷心より皇軍の奮闘を感謝すると同時に名譽の戰死を遂げられた護國の英靈に對して衷心の哀悼を捧ぐるべく盛大な記念行事を行ふこととなり積極的に準備を進めてゐる、茲に現地に於いてこの記念日を迎へんとするわれわれは實に感慨無量である。 ◇......この度びの事變なるものは近衞前首相の聲明の如く日本の支那に求むるところのものは區々たる領土の割讓でも無ければ又戰費の賠償でもないのだ希望する所のものは從來歐米各國によって植民地と同一視された支那を助けてその獨立を完うするにあると云ふ態度を以て東亞新秩序の建設に邁進しつゝある現地の軍官民の涙ぐましい努力に對して感謝の言葉を呈するに躊躇しない又支那民眾が漸次悟る所があったやうで實に強い。 ◇......從来の戰ひを追憶した時概して權力慾に陶醉せる英雄が單なる侵害のために侵略を行ったものであるが今回の戰ひはその撰を異にした神聖なるものである。試みにわが占領地たる廈門を見るに既に治安維持會の基礎が鞏固になって治安の維持が出來、尚着々文化施設や產業開發などに努力しつゝあるので最早廈門市の支那民眾をして蔣政權治下の壓迫された苦境を脫し安居樂業の新生廈門に生活せしむことに至ったのである ◇......今次事變に對するわが國の態度は質に人類の歷史を通じてその比類はない公明正大俯仰天地に愧ぢざる堂々たるものである。之に對しては汪精衞ならずとも苟くも一般民眾の有識者は翻然と覺る所がなければならない筈であるわが日本は飽くまで支那の主權を尊重するは勿論その獨立完成のために敢へて積極的の援助を惜まないので曾っての抗日分子も今や親日の態度に一變した。 ◇......この東亞新秩序の建設に有終の成果を收むるには單なる治安の維持、文化施設、產業開發のみならず真に日支兩國が共存共榮の實を擧ぐるには精神的方面に於いても日支人の親善を圖ることを忘れてはならない。 ◇......廈門は南支那に於ける東亞新秩序建設の前進據點だ。在廈門のわが居留民は一萬に達する多數に上りこれら居留民も宜しく國策に順應してそれぞれの責任を果すに非ざれば日支親善は未だ前途遼遠なりと云はねばならぬ。わが今次事變に對する莫大な犠牲は水泡に歸し所謂千仭の功を一簣に缺くの憾なきを得ないからである。現地のわが居留民の責任も重且つ大なりと感ぜざるを得ないであらう。 ◇......現地に在住の居留民の態如何によってその影響する所尠少ではない。彼等支那民眾とは日常接觸して居り、その一擧手一投足なりと云へども直ぐ彼等に強く響くのであるからだ多數の居留民がこの記念日に際會して東亞新秩序の建設に協力する見地から宜く自ら責め自ら修め自ら反省して覺る所がなければならぬ之は在廈門居留民に對する注文である。 |
| 14 | ベソをかいた橫綱 赤ちやん審查初まる [哭泣的橫綱 嬰兒審查開始] |
| 15 | 東京の歡迎準備 獨の訪日親善機の [東京的歡迎準備 獨訪日本親善之旅] |
| 16 | 基隆の皆入學運動 まづ聯合保護者會を結成 けふ打合會を開く [基隆的全民入學運動 首先成立聯合家長會 今天舉行協商會議] |
| 17 | 種馬育成所の 盛大な開所式 三星庄現場で擧行 [種馬育成所的盛大開所典禮在三星莊現場舉行] |
| 18 | 帝都の一日 本社視察團一行見學
[帝都的一日 本社視察團一行參觀] 東京で第二夜を明した一行は、二十二日早朝より降りしきる雨を衝いて前日車の故障で遂行出來なかつた日程を遂行する事となり、午前八時過ぎ出迎に來て吳れた遊覽バスに分乘、新宿御苑に直行、日本、西洋兩樣式で作られた苑內拜觀の光榮に浴する事が出來、苑內案內者の案內でこれを一巡、今を盛りと咲き誇る苑內の八重櫻を雨中で眺めたのは一際美しい感じがした、それから明治神宮に參拜の後、泉岳寺內の四十七義士の墓に詣り終つて車は宮城を指して進み一同二重橋前で皇居を奉拜、それより靖國神社に參拜、更に名にし負ふ歡樂境の淺草その他を遊覽し午後六時から東京本社支局招待の國際劇塲に於ける松竹レビユーを觀覽した、 |
| 19 | 定期航空 [定期航空] |
| 20 | 人事・消息 |
| 21 | 今日のメモ [今天的備忘錄] |
| 22 | ときのこえ [時之聲] |
| 23 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 物資及資金の調整 一段と強化さる! 臨時資金調整法改正昨日實施 財務局金融課發表 [物資及資金的調整進一步加強!臨時資金調整法修正案昨日實施,財務局金融課發表] |
| 02 | 島內の肥料配給に 近く統制令を實施 配給會社具體化さる [即將實施島內肥料配給的統制令,配給公司具體化] |
| 03 | 買占、賣惜み及び 暴利販賣を禁止 ”總動員法第八、第十九條”の具體的要綱 [禁止囤積、惜售及暴利販賣的具體要綱 - 根據《總動員法》第八條、第十九條] |
| 04 | 源成農場製糖終了 步留一割二分一厘 [源成農場製糖結束 步留一成二分一厘] |
| 05 | 輸出糖有利で 島內供給を懸念 糖聯近く對策を樹立 [輸出糖有利,島內供應令人擔憂,糖聯即將制定對策] |
| 06 | 電解錫工業 四月に創立總會 [電解錫工業 四月成立總會] |
| 07 | 肥料と種子は それぞれ配給濟 臺農團廣東で活躍 [肥料和種子已經分配完畢,台農團在廣東活躍] |
| 08 | 石炭第一回割當 昨日業者に指示 [煤炭第一次分配 昨日指示業者] |
| 09 | 燐酸不足で 一期作に影響 押見技師が上京 [因磷酸不足影響第一期作,押見技師上京] |
| 10 | 大甲溪の貯水池 調查の餘地あり 內務省高田技師視察談 [大甲溪的貯水池 調查的餘地尚存 內務省高田技師視察談] |
| 11 | 臺灣商工會議所 四月に第一回總會開催 [臺灣商工會議所 四月舉行第一次總會] |
| 12 | 臺灣化學工業 赤土崎工場 機械購入延遲せん [臺灣化學工業 赤土崎工廠 機械購買延遲] |
| 13 | 市價及商況廿二日 |
| 14 | 島內各銀行共 廿五日臨時休業 [島內各銀行於二十五日臨時休業] |
| 15 | 照明燈 [照明燈] |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 大甲の金献十五萬圓 保甲役員、婦人を動員 緻密に戶別細查勸誘 [大甲的金獻十五萬元 動員保甲役員和婦女 仔細進行逐戶調查勸誘] |
| 02 | 故堀川上等兵 盛大な中壢街葬 廿一日公會堂で [已故的堀川上等兵 盛大地在中壢街舉行葬禮 於二十一日在公會堂進行] |
| 03 | 正廳改善90% 二林街最後の仕上げへ [正廳改善90% 二林街進入最後的收尾階段] |
| 04 | 草屯信組役員選擧か指名か 早くも工作開始 [草屯信用組合的幹部是選舉還是指名 早已開始運作] |
| 05 | 彰化郡街庄事務研究會 [彰化郡街庄事務研究會] |
| 06 | 故溝口伍長の集集庄葬嚴修 [故溝口伍長的集集庄葬禮嚴肅地進行] |
| 07 | 赤誠の献金續出 新高郡當局が感激 [赤誠的捐款不斷湧現 新高郡當局感激不已] |
| 08 | 淡水郡藥業組合 廿日創立總會 [淡水郡藥業組合 二十日創立總會] |
| 09 | 報國勤勞奉仕 麻豆四區自主的に活動 [報國勤勞奉獻 麻豆四區自主地活動] |
| 10 | 監事は郡守指名 黨派爭ひに冷水三斗 [監事由郡守指名 黨派爭鬥如同潑了三桶冷水] |
| 11 | 金瓜石新民會館 六月頃愈よ工事着手 [金瓜石新民會館 預計六月左右開始施工] |
| 12 | 埔鹽信組總會 [埔鹽信用組合總會] |
| 13 | 深夜揮ふ血刃 旗山の劇場爭奪騒ぎ [深夜揮舞血刃 旗山的劇場爭奪騷動] |
| 14 | 電氣ラヂオ商組合創立 [電氣收音機商業組合創立] |
| 15 | 旗山郡下の校長打合會 [旗山郡下的校長會議] |
| 16 | 集集種痘日割 [集集種痘日程表] |
| 17 | 集集信組總會 [集集信用合作社總會] |
| 18 | 社告/臺灣新民報社報社消息 |
| 19 | ローカルセクション [地方欄] |
| 20 | 旗山料理屋組合献金 [旗山料理屋組合獻金] |
| 21 | 北斗專賣品小賣人組合總會 [北斗專賣品小賣人組合總會] |
| 22 | 少女に暴行 [對少女施暴] |
| 23 | 川に顛落溺死 [落入河中溺水身亡] |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 晝間娛樂時間 和洋合奏 元祿花見踊り 臺北和洋合奏團 [白天娛樂時間 和洋合奏 元祿賞花舞 臺北和洋合奏團] |
| 03 | 講談 醍醐の花見 [講談 醍醐的賞花]/小金井蘆洲 |
| 04 | 落語 初音の鼓 [落語 初音之鼓] |
| 05 | 登錄制度の實施に備へ 内務省が從業員を訓練 [為了準備實施登錄制度,內務省正在訓練從業員] |
| 06 | 料理 |
| 07 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 御親拜の時刻に 遙拜式を擧行 廿五日高雄神社で [在御親拜的時刻,舉行遙拜儀式,於二十五日在高雄神社] |
| 02 | 第三次賣却運動に 金報國會を結成! 嘉義市最後の馬力 [第三次賣卻運動中,成立了金報國會!嘉義市最後的力量] |
| 03 | 臺中州の慰問團 けふ愈愈現地へ 慰問品を多數携行 [台中州的慰問團 今天終於前往現地 攜帶了大量慰問品] |
| 04 | 圖像:維新の志士墓前祭 [圖像:維新志士墓前祭] |
| 05 | 三氏の壯行會 [三氏的壯行會] |
| 06 | 臺中市曙公の 御真影奉戴式 けふ講堂で擧行 [臺中市曙公的御真影奉戴式今天在講堂舉行] |
| 07 | 共有地を勝手に 業主權移轉登記 新巷庄保正告訴さる [共有地被擅自進行業主權轉移登記,新巷庄保正提起訴訟] |
| 08 | 榮轉の人人 “今去るのは殘念” 榮轉の安詮院市尹談 [榮轉的人們「現在離開真是遺憾」榮轉的安詮院市尹談] |
| 09 | 白衣の勇士を慰問 [慰問白衣的勇士] |
| 10 | 土光課長着任 [土光課長上任] |
| 11 | 彰化金物鐵工業者組合創立 [彰化金屬工業者組合創立] |
| 12 | 鈴木代議士演講 [鈴木議員演講] |
| 13 | 花蓮港工業學校 廳當局が實現に努力 [花蓮港工業學校 廳當局正在努力實現] |
| 14 | 白衣天使を犒ふ 高雄市福岡縣人會が [慰勞白衣天使 高雄市福岡縣人會] |
| 15 | 彰化郡で防風林打合 [在彰化郡進行防風林協商] |
| 16 | 高雄故銅鐵屑配給組合創立 [高雄舊銅鐵屑配給組合創立] |
| 17 | 島澤郡守南部へ [島澤郡前往南部] |
| 18 | 流腦、大屯郡に侵入 北屯住民に豫防注射 [流行性腦脊髓膜炎侵入大屯郡,為北屯居民進行預防注射] |
| 19 | 乳幼兒審查會 廿五日彰化公會堂で [乳幼兒審查會 於二十五日在彰化公會堂舉行] |
| 20 | “最善を盡したい” 淵ノ上新警務課長談 [「我想盡最大努力」 淵之上新任警務課長談] |
| 21 | 不心得商人に戒吿 不當・八割三分の暴利を貪る [不肖商人的警告 不當地獲取八成三分的暴利] |
| 22 | 縱貫道路に ユーカリ植栽 清水北方より十六粁 [縱貫道路上種植了尤加利樹,從清水向北方十六公里] |
| 23 | 高雄滯貨の鮮魚 配給の見込つく 業者漸く愁眉を開く [高雄滯留的鮮魚 配給有望 業者終於展開愁眉] |
| 24 | 姑と嫁が争ふ 遺產三萬圓を繞つて [姑姑和媳婦爭執 圍繞著三萬圓的遺產] |
| 25 | 高雄米穀組合總會 [高雄米穀組合總會] |
| 26 | 臺南競馬 第四日目の成績 [台南競馬 第四日的成績] |
| 27 | 中南清飲會總會 [中南清飲會總會] |
| 28 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 29 | 消息 |
| 30 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 大陸一代娘(18) [大陸一代娘(18)]/小栗蟲太郎;中島喜美 |
| 02 | 酣春の感懷 アイヌに保護された日本文化 [酣春的感懷 被阿伊努族保護的日本文化]/山村耕花 |
| 03 | 鄉土隨筆集一 薄倖なりし啄木(上) [鄉土隨筆集一 薄命的啄木(上)]/田淵正義 |
| 04 | 學藝消息 [學術消息] |
| 05 | ヒツトラー總統の贈物 [希特勒總統的禮物] |
| 06 | 龍骨車 「我が鬪爭」 五百廿萬部突破 [龍骨車 「我的鬥爭」 突破五百二十萬部] |
| 07 | 並木路 [並木路]/庄訊濃 |
| 08 | 金製の棺 [金製的棺材] |
| 09 | 心聲漢詩 海棠/覺齋、皐月/覺齋、送別指薪芸兄/蘇鏡平、贈徐君長瑚/吳如玉、謹次吳如玉先生瑤韻/前星 徐長瑚 |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 何ら脅威を感ぜぬ 米大統領の意圖關知せず 諸小國、獨逸へ回答
[毫無感受到威脅 不知美國總統的意圖 各小國回應德國]頭條新聞 【パリ二十二日發同盟】ヒトラー獨總統の歐洲諸小國に對する質問に對しベルギー政府は旣に二十二日何等脅威を感ぜざる旨回答したが其他の諸國も相次で回答を寄せつつある模樣で二十二日までにパリに達した消息を綜合すれば諸國の態度は左の如くである。◇スイス 米大統領の意圖は關知せずスイスの中立はドイツ其他が明確に承認してゐる所でスイスは中立尊重に確信を持す、且つ實力をもつてこれを擁護すると回答した。 ◇オランダ 米大統領のメツセージを事前に感知したかとの質問を否定した後侵略の脅威の有無に就ては次の如く回答した 歐洲に戰爭勃發の塲合あらゆる事態に對應すべく準備をなす覺悟を有する 其他ポーランド、ルーマニアでさへ英ソ交涉でソ聯の行き過ぎに迷惑の色ある程で他の小國はドイツの反感を買はぬやう注意してゐる模樣である ◇フインランド 【ヘルシンキ二十二日發同盟】ヒトラー獨總統が小諸國に對し貴國は獨伊の脅威を感ずるやとの質問を發したに對し各國政府は何れも相次で否定的回答を寄せてゐるがフインランド政府も二十二日ドイツ政府に對し左の如き否定的回答を發した 一、フインランドはその中立がドイツより脅威されてゐるとは考へない 一、フインランドはルーズヴエルト米大統領のメツセージは事前に何等關知しなかつた。 【ベルリン二十二日發同盟】ルーズヴエルト米大統領のメツセージに關するヒトラー總統の照會に對し二十二日には更に ◇ギリシヤ 政府からギリシヤはドイツの脅威を感ぜず との回答に引續き ◇リトアニア 政府でもドイツ政府は去る三月二十二日の獨リ協定に依りリトアニアに對し武力に依る不侵略を誓約してゐる 旨を述べてドイツの侵略を感じてゐない旨回答し來つた、斯くて二十二日までにヒトラー總統の照會に對し否定的回答を寄せた國國はベルギー、オランダ、スイス、フインランド、ギリシヤリトアニアの六個國で二十八日行はれるヒトラー總統の演說を强めてゐる |
| 02 | 近く防共協定に參加 ユ國、贊意を表明す [即將參加反共協定 優國表示贊同] |
| 03 | 圖像:廬山占領 [圖像:廬山佔領] |
| 04 | 近東四個國も近く 協同態度を協議 東地中海防衛に付 [近東四國也接近 協商協同態度 致力於東地中海防衛] |
| 05 | 四月攻勢の結果は 潰滅の一途を辿る 中支軍報道部長談 [四月攻勢的結果是 走向潰滅 中支軍報道部長談] |
| 06 | 獨人義勇軍も 西國から歸還 內亂終幕の結果 [獨人義勇軍也從西國歸還,內亂終幕的結果] |
| 07 | 行政機構の全般に 基礎改革案を確立 企畫院、獨自の立場より立案 [確立行政機構全般的基礎改革方案,企劃院從獨立的立場進行立案] |
| 08 | 支那事變は年末迄 日本の成功に歸結 英の文豪ロ卿が豫言 [支那事變將在年末前以日本的成功告終 英國文豪羅卿預言] |
| 09 | 臨時五相會議 歐洲情勢に付重要協議 [臨時五相會議 就歐洲情勢進行重要協議] |
| 10 | 江門附近の敵に 拂曉攻擊を敢行 敵崩潰して西方に退却 [對江門附近的敵人進行拂曉攻擊,敵人崩潰並向西方撤退] |
| 11 | 賴母木桂吉氏 東京市長を內諾 [賴母木桂吉氏 內定為東京都市長] |
| 12 | 山間へ避難させ 家財を掠奪 福建省の抗日軍 [將人們疏散到山間,掠奪家財,福建省的抗日軍] |
| 13 | 二百餘の敵を串刺 空陸の精銳相呼應して [將二百多名敵人刺穿,空中和地面的精銳部隊相互呼應] |
| 14 | 陸鷲南支で活躍 敵に大打擊を與ふ [在陸鷲南支活躍,給予敵人重大打擊] |
| 15 | 高河原を占據 [佔據高河原] |
| 16 | 常營集を占領 [佔領常營集] |
| 17 | 長驅芷江を急襲 海軍航空隊の精銳が [長驅急襲芷江 海軍航空隊的精銳] |
| 18 | 武寧奪回の敵を擊破 [擊破武寧奪回的敵人] |
| 19 | 紡聯會長に津田氏が就任 [紡聯會長由津田氏就任] |
| 20 | デ佛上院議員逝く [德佛參議員逝世] |
| 21 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 22 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 23 | 近海郵船基隆出帆 |
| 24 | 辰馬汽船 |
| 25 | 大連汽船 |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 護國の英靈永久に 靖國神社に神鎮まる 森嚴・きのふの招魂式 [護國的英靈永遠安息於靖國神社 神靈鎮守 昨日的招魂儀式莊嚴肅穆] |
| 02 | 續續と拜殿に額づく 遺族や一般參拜者が [遺族和一般參拜者陸續在拜殿前叩頭] |
| 03 | 皆入學を目指す 保護者會聯合會 近く基隆で創立總會 [以入學為目標的家長會聯合會即將在基隆成立總會] |
| 04 | 南昌攻略 海軍陸戰隊 勇士座談會(二) [南昌攻略 海軍陸戰隊 勇士座談會(二)] |
| 05 | モ卿の親獨論 [卿的親德國論] |
| 06 | 新竹の遙拜式 廿五日新竹小で擧行 [新竹的遙拜儀式 於二十五日在新竹小學舉行] |
| 07 | 物價統制を一元化 物價對策委員會を設置すべく 臺北州、立案を急ぐ [統一物價控制 為設置物價對策委員會 臺北州加緊立案] |
| 08 | 建功神社奉納 競技大會 ホツケー組合せ決定 [建功神社奉納 競技大會 曲棍球組合決定] |
| 09 | 南壽逸選手の世界記錄確認 [確認南壽逸選手的世界紀錄] |
| 10 | 臺陽展搬入 點數減少して質向上 あす入選を發表 [台陽展搬入 點數減少質量提升 明天發表入選名單] |
| 11 | フランコ將軍へ 防共お人形使節 女性文化協會から [致佛朗哥將軍 防共人偶使節 來自女性文化協會] |
| 12 | 石炭苦力の賃銀值上陳情 基隆署の態度慎重 [煤炭苦力的工資上漲陳情 基隆署的態度謹慎] |
| 13 | 桃園團優勝 新竹州下弓道爭霸戰 [桃園團優勝 新竹州下弓道爭霸戰] |
| 14 | 大分縣上空で旅客機が墜落 操縱士二名と乘客一名即死 [大分縣上空旅客機墜落,兩名駕駛員和一名乘客當場死亡] |
| 15 | 白山丸寄港 [白山丸靠港] |
| 16 | 安井公平氏逝去 [安井公平先生逝世] |
| 17 | 赤ちゃん審查 新竹市社會館で行ふ [嬰兒審查 在新竹市社會館舉行] |
| 18 | 訪日獨逸機 ベイルートに到着 [訪日德國機抵達貝魯特] |
| 19 | 揚子江沿岸の漁業は有望 來臺した藤永氏談 [揚子江沿岸的漁業很有前景 來臺的藤永先生談] |
| 20 | 萬華に葬儀堂 振興會總會で決定 [在萬華設立葬儀堂 振興會總會決定] |
| 21 | 白山丸で船客縊死 [白山丸上有乘客上吊自殺] |
| 22 | 臨時大祭當日 郵便船受付時刻 [臨時大祭當日 郵便船受理時間] |
| 23 | 高千穗丸無電 [高千穗丸無電] |
| 24 | 成淵卒業生同期會 [成淵畢業生同學會] |
| 25 | 嬰兒死體發見 [發現嬰兒屍體] |
| 26 | 定期航空 [定期航空] |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新規產業の勃興で 貨物輸送量新記錄(上) 物資の移動益益旺盛 [隨著新興產業的興起,貨物運輸量創下新紀錄(上)物資的流動越來越旺盛] |
| 02 | 米穀仲立組合の失業補償陳情書 [米穀仲立組合的失業補償陳情書] |
| 03 | 生命保險契約高 二月末增加を示す [生命保險契約高 二月底顯示增加] |
| 04 | 臺灣諸株仲值 [臺灣各股均價] |
| 05 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 淡水神社鎮座祭 六月一日より三日間擧行 廿六日、諸行事を協議 [淡水神社鎮座祭 從六月一日起舉行三天 二十六日,協議各項事宜] |
| 02 | 卅三士招魂祭 執行打合會 祭典催物等を決定 [三十三士招魂祭 執行協調會議 決定祭典活動等事項] |
| 03 | 各地產組總會 [各地產組總會] |
| 04 | 霧峰信組で白米を小賣 [在霧峰信用合作社販賣白米] |
| 05 | 肉豚肥育競技會 豐原郡下で開催に決定 [肉豬肥育競技會 決定在豐原郡舉行] |
| 06 | 鹿港街國講所長打合會 [鹿港街國語講習所所長聯合會] |
| 07 | 信望厚い者を選ぶ 東條商工主任談 [選擇受人信賴的人 東條商工主任談] |
| 08 | 家賃の値上は不當 旗山で新銳懇談會 [房租的上漲是不當的 在旗山舉行新銳懇談會] |
| 09 | 監視の隙を狙ひ 金鑛內に侵入 大捜查の末、一名逮捕 [趁監視的空隙 潛入金礦內 經過大規模搜查後,逮捕一名嫌犯] |
| 10 | 橫領や恐喝 惡電工係送局 [橫領和恐嚇 惡劣電工被送交局裡] |
| 11 | 羅東の乳幼兒審查 けふから二日間 [羅東的嬰幼兒檢查 從今天開始為期兩天] |
| 12 | 感心な公學生 [令人感動的公立學生] |
| 13 | ローカルセクション [地方欄] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 婦人とハイキング [演講 婦女與健行]/谷河梅人 |
| 03 | 家庭防空(六卷) 廿三日より公會堂で [家庭防空(六卷) 從二十三日起在公會堂舉行] |
| 04 | 愛憎の書 [愛憎之書] |
| 05 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 南支皇軍慰問の 臺中州團昨日出發 演藝團を引率して [南支皇軍慰問的臺中州團昨日出發,率領演藝團] |
| 02 | 八通關道路開通式 內茅埔教育所構內で擧行 新高登山者に福音 [八通關道路開通儀式 在內茅埔教育所內舉行 新高登山者的福音] |
| 03 | 行啟記念式 臺糖瑞竹前廣場で擧行 [行啟紀念儀式在臺糖瑞竹前廣場舉行] |
| 04 | 圖像:孫達と御奉公の競爭ぢや [圖像:孫達與奉公的競爭] |
| 05 | 御真影を奉戴 臺中市曙公學校 [奉戴御真影 臺中市曙公學校] |
| 06 | 臺中の新舊市尹歡送迎會 廿六日公會堂で [台中的新舊市長歡送迎會 26日在公會堂舉行] |
| 07 | 端午節句に鯉幟り 本島人家庭に呼かく [端午節掛鯉魚旗 本島人家庭中常見] |
| 08 | 川村知事訓示 部振研究會に於ける [川村知事訓示 部門研究會議上的發言] |
| 09 | 彰化商議理事 小川氏を任命 [任命小川氏為彰化商議理事] |
| 10 | 彰化新舊市尹歡送迎會 廿五日公會堂で [彰化新舊市長歡送迎會 於二十五日在公會堂舉行] |
| 11 | 圖像:日本發送電開業式 [圖像:日本送電開業典禮] |
| 12 | 彰化市場聯合會總會 [彰化市場聯合會總會] |
| 13 | 指定部落研究發表會 廿二日佳里公會堂で開催 [指定部落研究發表會 於二十二日在佳里公會堂舉行] |
| 14 | 屏東自動車總會 [屏東汽車總會] |
| 15 | 觀光ポスター圖案懸賞募集 [觀光海報圖案懸賞募集] |
| 16 | 臺南競馬最終日 大穴續出して盛況 [台南賽馬最終日 大冷門連出盛況] |
| 17 | 加害者を告訴 [告訴加害者] |
| 18 | 青年交驩大會に臺灣代表參加 吳君けふ出發 [青年交歡大會有臺灣代表參加 吳君今天出發] |
| 19 | 鳩とカナリヤの親子飛行機 [鴿子與金絲雀的親子飛機] |
| 20 | 湖口、紅毛兩庄の清潔日割 [湖口、紅毛兩庄的清潔日程表] |
| 21 | 高原花蓮港廳長出北 [高原花蓮港廳長出北] |
| 22 | 消息 |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 全島地方長官會議 けふ府正廳で開かる 劈頭・總督、長官が訓示 [全島地方長官會議今天在府正廳舉行,首先由總督和長官進行訓示] |
| 02 | 本島の總力を擧げ 積極的に國策順應 小林總督の訓示 [舉全島之力 積極順應國策 小林總督的訓示] |
| 03 | 小癪捨鉢的戰法に 我方戰果愈よ擴大 山西南部の殲滅戰 [小癪捨鉢的戰法使我方戰果愈加擴大,山西南部的殲滅戰] |
| 04 | 垣曲を爆擊 [轟炸垣曲] |
| 05 | 兩國の友好を再確認 伊、ユ共同コムミユニケ [重新確認兩國的友好 義大利與歐盟共同聲明] |
| 06 | 四月攻勢の挫折は 山西軍の命令無視 蔣激昂、行動開始を嚴命 [四月攻勢的挫折是因為山西軍無視命令,蔣介石激昂,下令嚴格行動] |
| 07 | 敵遺棄死體は三千 わが反擊の綜合戰果 [敵人遺棄的屍體有三千具,這是我們反擊的綜合戰果] |
| 08 | 福州軍事施設を粉碎 [粉碎福州軍事設施] |
| 09 | 對獨外交接觸再起か 駐獨英大使歸任の途へ [對德國的外交接觸是否再次開始 英國駐德國大使即將返回任職] |
| 10 | 中支民眾に傳單 戰況を知らせ覺醒を促す [向中支民眾發放傳單,告知戰況以促進覺醒] |
| 11 | 黨大會開催を繞り 戰鬪狀態に入る 政友兩派の抗爭熾烈化 [圍繞黨大會的召開,政友兩派進入戰鬥狀態,抗爭愈演愈烈] |
| 12 | 東京市長に 賴母木氏當選 [賴母木氏當選為東京都市長] |
| 13 | 牯嶺治維會成立 華氏會長に就任 [牯嶺治維會成立 華氏就任會長] |
| 14 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 靖國神社臨時大祭 第一日嚴かに行はる [靖國神社臨時大祭 第一日莊嚴舉行] |
| 02 | 汎太平洋學術會議 我國から四博士が出席し 科學日本を誇示! [汎太平洋學術會議 我國有四位博士出席 展示科學日本的實力!] |
| 03 | テヘラン競技場で 盛大な奉祝競技 イ、エ兩國の顯官臨場 [在德黑蘭競技場舉行盛大的慶祝活動,伊朗和埃及兩國的高官出席] |
| 04 | 軍屬足立氏 けふ無言の凱旋 [軍屬足立氏 今日無言的凱旋] |
| 05 | 森岡總務長官訓示(一) 全島地方長官會議で [森岡總務長官訓示(一)在全島地方長官會議上] |
| 06 | 愛婦新竹郡分會總會 [愛婦新竹郡分會總會] |
| 07 | 七星郡で藥業組合を組織 [在七星郡組織藥業組合] |
| 08 | 臺灣軍徵兵身體檢查日割 [台灣軍徵兵體檢日程表] |
| 09 | ガブレンツ機 ジヤスクに向ふ [加布倫茨機 向賈斯克飛去] |
| 10 | 臺北鄉軍審議會 [台北鄉軍審議會] |
| 11 | 高千穗丸入港 嶺田局長、三田總長歸臺 [高千穗丸入港 嶺田局長、三田總長歸台] |
| 12 | 東亞醫大の入試施行 志願者百餘名 [東亞醫科大學的入學考試施行 志願者百餘名] |
| 13 | 十分寮の火事 [十分寮的火災] |
| 14 | 世界一の高價なヴアイオリン [世界上最昂貴的小提琴] |
| 15 | 定期航空 [定期航空] |
| 16 | 病苦自殺未遂 [病痛自殺未遂] |
| 17 | 人事・消息 |
| 18 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 19 | 商況廿四日前場 |
| 20 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 21 | 民報案內 [民報案內] |
| 22 | 謹告/大連汽船臺北出張所 |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日本の母(105)[日本的母親(105)]/新述節;瀧伸二 |
| 02 | 家庭婦人 步け!步け! 春の野や山へ 疲勞の少い歩き方の秘訣 [家庭主婦 走吧!走吧! 前往春天的田野和山間 減少疲勞的步行秘訣]/千家哲麿 |
| 03 | 田螺の木の芽燒 [田螺木芽燒] |
| 04 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 天皇陛下には明朝靖國神社に御親拜 全國民も午前十時十五分に 一分間の默禱を捧ぐ [新民報國語學習新聞 天皇陛下將於明天早晨親自參拜靖國神社 全國民眾也將於上午十點十五分進行一分鐘的默禱] |
| 02 | 今日の歷史 [今日的歷史] |
| 03 | 綴方教室 二時二十分の汽車 [作文教室 兩點二十分的火車]/蕭碧玉 |
| 04 | 熊とくみうちの昭和金太郎 惜しくも負けて逃げた [昭和金太郎與熊搏鬥,惜敗逃走] |
| 05 | 圖像:僕は桃太郎さん [圖像:我是桃太郎] |
| 06 | 趣味の數學童話 猫と鼠大麥の穗 [趣味的數學童話 貓與老鼠大麥的穗]/鏡淵稔 |
| 07 | 日本人大持て 南米のブラジルで [日本人在南美的巴西非常受歡迎] |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新秩序を認識せよ 徒らに反對するは低能だ 南華日報、紙上で戒告
[認識新秩序 徒然反對是低能的 南華日報在報紙上警告]頭條新聞 【香港二十三日發同盟】南華日報は二十三日の紙上で東亞新秩序を論じ徒らに新秩序に反對するのは是れ低能の誹を免れないと次の如く述べてゐる 一部世人は今日本の提唱する東亞新秩序建設に對して反對してゐるが單にこれに反對するだけでなく更に一步を進めた認識を為すべきである卽ち東亞新秩序に反對することは同時に一切の在支特殊勢力又は如何なる外力の支配に對しても反對すること同意義でなければならぬこと認識する必要がある所謂東亞新秩序に反對しながらその一面で別の外國勢力甚だしきは國際攪亂を企圖するが如き勢力の疪護を受けるのは矛盾も甚しいわれわれは他の外力支配下にある舊秩序によつて日本に對抗することを願ふものではない今次の戰爭に際し極東の現狀維持を要求するものは英國でこれが打破に向つてゐるのは日本だ而も極東の現狀打破を保守するものは獨り日本のみならず米國もソ聯も亦中國もこれを要求してゐる只只その間日本は新秩序を建設せんとし米國は汎米主義精神を太平洋岸の全面に擴大せんとしソ聯は赤色勢力を進駐せんとして中國は獨立自主國家を建設して外力の支配による舊秩序から超脫せんとする相違があるのみである只舊秩序の支配が新秩序の支配に對抗することをもつて滿足するのは奴隸に過ぎない實際的外交技術を知らずして徒らに新秩序といふ名前に恐れをなし新秩序の實體を見極めやうともしないのは是れ低能だ奴隸と低能は自分が人からあいつは奴隸だ低能だと指さされるのを一番悔しがつて起るものであるこれ卽ちわれわれが常に惡罵の聲を浴せられる所以である |
| 02 | 西江右岸地區の戰況 當面の敵を完全捕捉 [西江右岸地區的戰況 當前的敵人已完全捕捉] |
| 03 | 大青山の峻峰に 日章旗が翩飜 馬占山軍に猛擊を加ふ [在大青山的峻峭山峰上,日章旗在飄揚,馬占山軍隊給予了猛烈的打擊] |
| 04 | 戰時下の地方財政 健實性を如實に示す [戰時下的地方財政 如實地顯示其健全性] |
| 05 | 新に勞働統計の 每月實地調查令 工場指定、調查報告義務を負はす [新的勞動統計每月實地調查令,工廠指定,負有調查報告義務] |
| 06 | 沙洋鎮を空襲 [空襲沙洋鎮] |
| 07 | 金華驛爆擊 海鷲が活躍 [金華驛爆擊 海鷲大顯身手] |
| 08 | 圖像:菜の花畑でひた押に敵に迫る布施部隊の勇士 [圖像:在油菜花田中勇敢地向敵人逼近的布施部隊勇士] |
| 09 | 輸出菓子含有糖の戻税施行規則 閣議に改正勅令を附議決定 [輸出菓子含有糖的退稅施行規則 閣議決定修改勅令] |
| 10 | 支那空軍の援助で 英、ソの內訌が生す [在支那空軍的援助下,英國和蘇聯之間產生了內訌] |
| 11 | 第十回論功行賞 今明日中完了の見込み [第十次論功行賞 預計在明後天完成] |
| 12 | 民政黨幹部會 [民政黨幹部會議] |
| 13 | 伯林、羅馬樞軸強化され 獨伊包圍計畫が困難 フランス對策に腐心 [柏林、羅馬軸心強化 德意包圍計畫困難 法國對策費心] |
| 14 | 國產羊毛の購買制限 商工省令を公布 [公布國產羊毛購買限制 商工省令] |
| 15 | 新規滿洲北支向け 輸出米 朝鮮總督府許可 [新規滿洲北支向出口米 朝鮮總督府許可] |
| 16 | “產業陣の奮起切望” 日本工業協會第八回大會に於て 竹内調整次長が講演 [「期盼產業界的奮起」 在日本工業協會第八次大會上 竹內調整次長發表演講] |
| 17 | 伊、ユ會議圓滿終了 決定事項は漸次實際化 [伊、ユ會議圓滿結束 決定事項將逐步實施] |
| 18 | ガブレンツ機 第六航程翔破へ [加布倫茲機 第六航程翔破へ] |
| 19 | 各一部を新設 企畫院と法制局に [在企劃院和法制局各新設一個部門] |
| 20 | 海外留學を制限 重慶政府財政難 [限制海外留學 重慶政府財政困難] |
| 21 | 獨のチエツコ保護領編入に 承認的態度表明 藤井公使に歸朝命令 [對於將捷克斯洛伐克保護領併入的承認態度表明,藤井公使被命令回國] |
| 22 | 治安部大臣と參議の特任式 滿洲國宮內府で [治安部大臣與參議的特任儀式 在滿洲國宮內府舉行] |
| 23 | 抗爭の坩堝 政友の總裁問題愈よ縺れる [抗爭的坩堝 政友的總裁問題愈發糾結] |
| 24 | 本日夕刊發行せず [今日不發行晚報] |
| 25 | 本日の天氣 [今天的天氣] |
| 26 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 27 | 近海郵船基隆出帆 |
| 28 | 辰馬汽船 |
| 29 | 大連汽船 |
| 30 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 全島地方長官會議 島民を擧げて全體的に協力
[社論 全島地方長官會議 島民全體共同協力]社論 一 事變下に於ける本島各般行政の刷新を目指して、去る二十四日より三日間、總督府に全島地方長官會議を開催し、諮問事項としては現下に於ける地方各般の情況並に時局に對處し特に企畫經營を要すべき事項に付き各地方長官の意見を聞き、又指示、注意事項としては國防、產業、教育及び其他各部門に亘り幾多の重要事項を示したが、特に今度會議の目指す所は東亞新秩序の建設に則應し、本島に於ける特殊地位に鑑み、物心兩面に亘りて一層庶政の刷新を期すると共に、島民の總力を擧げて全體的協力を圖るにあることは總督長官の訓示にも明示されたところである。 二 顧れば本島に於ける物的方面の施設の擴充强化は從來各地方長官に於ても大に力を注いてきたが、ただ心的方面の開發に付ては甚だ閑却された嫌ひがあり今日に於ても本島人の學齡兒童の就學率全島平均九○%位しか達しない一事より見ても、心方面の施策が甚だ遲れてゐることを知るべきである。然るに今や小林總督の地方長官に訓示された如く、島民をして克く帝國の使命を理解せしめ、肇國の本義に則り益益國民精神の昂揚に努めねばならぬ、また本島の總力を聖戰の目的達成に集中せしむる如く各般の施設を案畫せねばならぬといふ秋であるから、今日まで甚だ遲れてゐた心的方面の施設、特に普通教育の普及徹底を計ることに一層の力を注いて□物心兩面の並行的發達向上を期せねばならないことは取りも直さず島民の全體的協力を求むる所謂國民總親和の先行要件であらねばならない。普通教育は國民精神を涵養し、國政を理解する一つの必要條件□ある以上、地方長官としては之れが普及徹底の方策を樹てて大に力を致さねばならないことは言ふを俟たないところである。 三 島民の全體的協力親和の實を擧げるには、國民教育の普及を徹底せしめねばならぬことは上述した通りであるが、又地方行政に參與する官公吏の獨善主義を戒むることも官民協力の必要要件である。森岡長官の訓示に地方行政に參與する官公吏は一層自肅自戒、獨善を慎み、民眾をして由らしむべし、知らしむべからずと言ふが如き態度は嚴に戒しめねばならぬとの一節はすべての政治は官吏の獨善を慎み、よく民眾をして理解せしめ、そして官民一致の協力を求むるとの意味を示された名訓である殊に上述の如く教育が未だ普及せざるわが本島に於ては、官公吏の獨善的態度はむしろ一般の傾向になつてゐるから、茲に長官のこの一言を聞き、官民とも自ら省みつつ心を新にして東亞新秩序の建設といふ根本國策遂行の為めに官民一致して協同親和□實を擧げるや□切に期待するものである。 |
| 02 | 軍需景氣の餘波で 主事の椅子大欠伸 臺北市役所・補充に惱む [由於軍需景氣的影響,臺北市役所的主事職位出現了大量空缺,正在為補充人手而煩惱] |
| 03 | 全島地方長官會議 指示事項を議了 [全島地方長官會議 指示事項已議定] |
| 04 | 森岡總務長官訓示(二) 全島地方長官會議で [森岡總務長官訓示(二) 全島地方長官會議上] |
| 05 | 健康週間行事 新竹州下の實施事項 [健康週活動 新竹州的實施事項] |
| 06 | 御真影奉戴式 宜蘭公學校で [御真影奉戴式 在宜蘭公學校舉行] |
| 07 | 金動員懇談會(基隆) 藝伎酌婦に趣旨說明 [金動員懇談會(基隆) 向藝伎和酌婦說明主旨] |
| 08 | 忘れぬは祖國日本 追擊の我軍を迎ふ一老婆 淚ぐまし、順德進擊佳話 [不忘祖國日本 迎接追擊我軍的一位老婦人 令人感動,順德進擊佳話] |
| 09 | 勤勞奉仕作業打合會 [勤勞奉獻作業會議] |
| 10 | 專賣品小賣人國講修了式 [專賣品小賣人國講修了式] |
| 11 | 富士丸出帆 [富士丸出帆] |
| 12 | 稅務課長異動 [稅務課長異動] |
| 13 | 和平派が漸次擡頭 新嘉坡廣東總商會に內紛 [和平派逐漸抬頭 新加坡廣東總商會內部紛爭] |
| 14 | 內地で盜んで 臺灣で入質 衣類一萬圓以上持込む [在內地偷竊,在臺灣典當,攜帶價值一萬圓以上的衣物] |
| 15 | 廣東の防空施設 大したことなし 滿富防空課長談 [廣東的防空設施 沒什麼大不了的 滿富防空課長談] |
| 16 | 高林師寄附 [高林老師的捐贈] |
| 17 | 觀世の宗家 元正氏が繼ぐ [觀世宗家由元正氏繼承] |
| 18 | 七星郡獸肉營業組合創立總會 [七星郡獸肉營業組合創立總會] |
| 19 | 早大先勝 [早稻田大學先勝] |
| 20 | 奉祝ビラ五萬枚 そよかぜ號が撒布 [奉祝傳單五萬張 そよかぜ號進行撒布] |
| 21 | 闇取引で巨利 某會社大株主の不埒 [黑市交易獲巨利 某公司大股東的不法行為] |
| 22 | 落盤で重傷 [墜落受重傷] |
| 23 | 定期航空 [定期航空] |
| 24 | 人事・消息 |
| 25 | ときのこえ [時之聲] |
| 26 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 27 | 訃文:林枝春 [訃告:林枝春] |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 本島の產糖高(十四年期) 前期より大增產 二千二百五十七萬餘擔 步留却つて低下を示す [本島的產糖量高(十四年期) 前期相比大幅增產 二千二百五十七萬餘擔 但出糖率卻顯示下降] |
| 02 | 內地金融界は順調 ”インフレ”の懸念なし 松野三和銀行常務談 [內地金融界運行順利 無“通貨膨脹”之憂 松野三和銀行常務談] |
| 03 | 都市農村を通じて 復興の氣運漲る 維新政府の經濟的發展 [通過都市和農村,復興的氣氛高漲,維新政府的經濟發展] |
| 04 | 大豆及び豆油 對支再輸出防止 消費地の證明書を要す [大豆及豆油 對支再出口防止 需要消費地的證明書] |
| 05 | 新營のパルプ工場 八月頃に完成せん 新日本砂糖東部に着目 [新營的紙漿工廠 預計在八月左右完成 新日本砂糖東部引起關注] |
| 06 | 丸糯米が暴落! 十四圓臺破込む [圓糯米價格暴跌!跌破十四圓大關] |
| 07 | 新規產業の勃興で 貨物輸送量新記錄(下) 物資の移動益益旺盛 [隨著新興產業的興起,貨物運輸量創下新紀錄(下) 物資的流動越來越旺盛] |
| 08 | 大倉商事安東氏 東京本社へ榮轉 [大倉商事安東先生 榮調東京總公司] |
| 09 | 臺北電氣工業 事業組合發會式 [台北電氣工業 事業組合發會式] |
| 10 | 市價及商況廿四日 |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 ラヂオを通じての日支親善 [演講 通過廣播促進日中親善]/周大文 |
| 03 | 晝間娛樂時間 吹奏樂の愛國歌 [白天娛樂時間 吹奏樂的愛國歌] |
| 04 | 家庭法律講座 離婚の法律(四) 離婚訴訟の手續 [家庭法律講座 離婚的法律(四) 離婚訴訟的手續]/草薙普 |
| 05 | 松竹京都攝影所作品 勘平の死 [松竹京都攝影所作品 勘平之死] |
| 06 | 料理 |
| 07 | 續愛染かつら主題歌 [續愛染蔦主題歌] |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 黃麻栽培地は 小作料を減免 苗栗街地主懇談會決議 [黃麻栽培地的地租將減免,這是苗栗街地主懇談會的決議] |
| 02 | 故西田上等兵街葬 廿一日虎尾小で嚴修 [故西田上等兵街葬 二十一日於虎尾小學嚴格舉行] |
| 03 | 福興信組總代會 [福興信用合作社總代表大會] |
| 04 | 圖像:八通關道路の一部、頂崁內茅埔間の開通式式場 [圖像:八通關道路的一部分,頂崁內茅埔之間的通車典禮會場] |
| 05 | 金献娘子軍 豐原郡賣金報國の先驅 [金獻娘子軍 豐原郡賣金報國的先驅] |
| 06 | 本田郡守の祝辭 八通關道路開通式にて [本田郡守的祝詞 在八通關道路開通儀式上] |
| 07 | 圖像:日比學生會議開く [圖像:日中學生會議召開] |
| 08 | 事務刷新のお題目 正午にはラヂオ體操 能高郡の非常時態勢成る [事務更新的題目 正午有廣播體操 能高郡進入緊急狀態] |
| 09 | 大安庄信組 通常總代會 [大安庄信用組合 通常總代會] |
| 10 | 大甲乳兒選獎會 けふ健康審查 [大甲嬰兒選拔比賽 今天健康檢查] |
| 11 | 虎尾郡警察異動 [虎尾郡警察異動] |
| 12 | 「ゴノビリン」發賣 [「ゴノビリン」發售] |
| 13 | 社告/臺灣新民報社報社消息 |
| 14 | 旗楠バス株主總會 [旗楠巴士股東大會] |
| 15 | ローカルセクション [地方欄] |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 靖國神社臨時大祭 御親拜時刻に遙拜 けふ各地で遙拜式 [靖國神社臨時大祭 在御親拜時刻遙拜 今天各地舉行遙拜儀式] |
| 02 | 擧州、國策線へ 高雄州下の公債消化 七十六萬圓に達す [舉州、國策線向 高雄州下的公債消化 達到七十六萬圓] |
| 03 | 皇軍慰問團 花蓮港でも派遣計畫 [皇軍慰問團 也計劃派遣到花蓮港] |
| 04 | 御真影奉戴式 屏東市大宮公で [御真影奉戴式 於屏東市大宮公舉行] |
| 05 | 圖像:南支方面陸の荒鷲の活躍 [圖像:南支方面陸地的荒鷲的活躍] |
| 06 | 高雄州の金買上げ 豫期以上の好成績 廿九、卅日は市內臺銀支店で [高雄州的黃金收購 超出預期的好成績 二十九、三十日在市內臺灣銀行分行進行] |
| 07 | 訓示傳達式 廿八日臺南州廳で [訓示傳達式 二十八日在臺南州廳舉行] |
| 08 | 華北體協の懇望で 跳躍の張君大陸へ 陸上指導員として活躍 [應華北體協的懇求,跳躍選手張君前往大陸,作為田徑指導員發揮作用] |
| 09 | 高雄市區長會議 [高雄市區長會議] |
| 10 | 鈴木氏講演 廿七日臺中で [鈴木先生演講 二十七日在臺中舉行] |
| 11 | 臺中で豚公の增殖 一石二鳥五ヶ年計畫で邁進 [在台中推進豬隻增殖 一石二鳥的五年計畫] |
| 12 | 高雄米宣傳の報告座談會 [高雄米宣傳報告座談會] |
| 13 | 合歡山踏破隊 國立公園臺中協會で募集 [合歡山踏破隊 國立公園臺中協會招募中] |
| 14 | 新生廈門だより
[新生廈門通訊]/郭發海外遊記 ◇......興亞院廈門連絡部は陣容の整ふに隨って廈門を中心とする南支に對する新秩序の建設が一層活氣を呈し本格的となって來た水戶廈門連絡部長官も長官會議を終へて歸任したので將來に對する諸計畫も漸を追ふて實現するに至るものと期待されてゐる。 ◇......廈門連絡部の當面の問題として廈門市政府の樹立に關し着々準備を進められてゐるがその期日は未だ確立までに至らない。だが準備が整ふたら廈門治安維持會の成立一周年の六月下旬に市政府の誕生を見るに至るであらうと見られてゐる ◇......傳へられてゐる市政府の組織は市長の下に政務局 財政局、工務局、社會局、公賣局、警察廳、司法院ありてそれぞれ局長、廳長、院長あり即ち現在の治安維持會の科と處が局、廳院に變更するさうだ兎に角市政府の樹立によって新生廈門の市政に一エポックを劃するものであらう。 ◇......金融機關としての機能を發揮し得る銀行の新設を必要とする今後日本人や中華人の經濟的建設及び發展を圖るためには工業や不動產其他に對し資金を通融し得るやうにすることが肝要であり之に對し連絡部が積極的に適切妥當の措置を講じて援助指導するさうでその實現も遠からずであらう。 ◇......華僑對策は中央に於いても講究してゐるが夏門及びその附近を故鄉とする南洋の華僑に對しては廈門連絡部が有効適切な對策を持つことも當面の問題である彼等華僑の指導啓發に努め而 てその復歸を誘致するよりは彼等が進んで建設事業に協力して來るやうになれば可とすべきである。 ◇......興亞院の現地機關としての連絡部が出來た。各連絡部が中央を通じて互に連絡を取り東亞新秩序の建設に邁進するのであるが、この對支國策の一元化によってわが占據地域內に於ける戰果を全うすべき復興、建設の諸般の施策が強化されてその實現も躍進的に伸びるであらう ◇......わが興亞院の誕生によって東亞新秩序の建設事業に頗る好影響を與へて居り現地に於ける日華人士とも好感を以て迎へられてゐるが然しながら有終の成果を擧げ得るには現地の居留民の協力に待つところが多いその協力あってこそ日華親善の實を擧げ得るので居留民の責任も亦大なりと云ふべきであらう。 |
| 15 | 彰化新舊市尹歡送迎會 廿六日に延期 [彰化新舊市長歡送迎會 延期至二十六日舉行] |
| 16 | 兄が弟を刺し殺す 度を過ぎた不身持に憤慨 [哥哥刺殺了弟弟,因為對弟弟過度的不檢點行為感到憤怒] |
| 17 | 故銅鐵屑配給組合 創立總會を開催 [舉行故銅鐵屑配給組合創立總會] |
| 18 | ル米大統領の愛妻家ぶり 結婚記念日に電話 [魯米總統的愛妻表現 結婚紀念日打電話] |
| 19 | 戶を叩いて闇討ち 親子重傷を負ふ [敲門進行暗殺,父子重傷] |
| 20 | 彰化金物鐵工業組合創立 [彰化金屬工業組合創立] |
| 21 | 自動車規格統一 獨、經濟四年計畫に基き [根據德國經濟四年計劃 統一汽車規格] |
| 22 | 不運な運轉手 扉に挾まれて絕命 [不幸的司機 被門夾住而喪命] |
| 23 | 苗栗專賣品小賣人組合役員會 [苗栗專賣品小賣人組合幹部會議] |
| 24 | 消えた鍋・釜 [消失的鍋子・釜] |
| 25 | 消息報社消息 |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 大陸一代娘(20) [大陸一代娘(20)]/小栗蟲太郎;中島喜美 |
| 02 | 雲雀雜話 [雲雀雜話]/ABC |
| 03 | 酣春の感懷 近ごろの繪畫(三) [酣春的感懷 近來的繪畫(三)]/山村耕花 |
| 04 | 龍骨車 百花爛漫たり 五月號の女流作品 [龍骨車 百花爛漫 五月號的女流作品] |
| 05 | 圖像:南昌制霸(國畫會展) [圖像:南昌制霸(國畫展覽)]/清水多嘉示 |
| 06 | 春滿乾坤(1)/藍蔭鼎 |
| 07 | 學藝消息 苦しい佛新聞紙取締法 [學藝消息 嚴苛的佛教報紙取締法] |
| 08 | 心聲漢詩 思鄉吟/王鵬程、別家吟/王鵬程 |
| 09 | 新刊紹介 [新刊介紹] |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 外海を全く隔離され 東南各省の動搖甚し 重慶よりの交通遮斷動向注目さる!
[外海完全被隔離,東南各省動盪不安,重慶的交通中斷情況備受關注!]頭條新聞 【南昌二十五日發同盟】我が南昌攻略とこれに伴ふ浙贛線の遮斷に依つて孤立化した東南各省の動搖は相當深刻なるものがあるが國民政府軍事當局は溫州、臺州防守司令部を以て二十四日甌江を封鎖溫州の航行を遮斷したこれが為め浙江省は外海と全く隔離されるに至つた卽ち海門に通ずる靈江は旣に完全に封鎖され寧波の甬江又船舶の出入を禁止して以來溫州のみが浙江省唯一の外港として上海又は香港への通路を為してゐたが我が海軍航空隊數次の爆擊と日本軍進擊の噂から遂に自らこれを封鎖するの已むなきに至つたものでこれより東南支那に殘された外港は福建省福州と廣東省汕頭のみとなつたが汕頭に於いては我が進擊を恐れて民眾の避難命令を出して居り福州は我が爆擊に相當の動搖を來してゐるので重慶よりの交通を遮斷された東南支那今後の動向は頗る注目されるものとなつてゐる |
| 02 | 慘!敵の四月攻勢 今や局地的蠢動をなすのみ [慘!敵人的四月攻勢 現在只是在進行局部的蠢動而已] |
| 03 | 全面的守勢に逆轉 我が進攻に怯え戰戰恟恟の醜態 [全面的攻勢逆轉了,他們對我們的進攻感到恐懼,顯得戰戰兢兢的醜態] |
| 04 | 卅日の黨大會を繞り 政友の對立尖銳化 抗爭狀態に突入! [圍繞三十日的黨大會,政友的對立尖銳化,進入抗爭狀態!] |
| 05 | 代行委員會物別れ [代理委員會談判破裂] |
| 06 | 何軍一千餘を包圍 敵の殲滅近し [包圍何軍一千餘人,敵人殲滅在即] |
| 07 | 本多博士南洋へ [本多博士前往南洋] |
| 08 | 英、へ駐獨大使を 伯林に歸任せしむ ル大統領の提言に關しドイツの態度緩和要望を訓令 [關於英國駐德國大使返回柏林的問題,總統建議希望德國能夠緩和態度,並已發出指示] |
| 09 | 動物計畫の見透し 竹內調整局次長の演說 [動物計畫的展望 竹內調整局次長的演說] |
| 10 | 內紛愈よ激化 革新、反革新兩派夫夫對策を講す [內部紛爭愈加激化,革新派和反革新派雙方都在討論對策] |
| 11 | 臨時五相會議開く 歐洲情勢對處策を練る [召開臨時五相會議 討論應對歐洲局勢的策略] |
| 12 | 南支方面の戰果 [南支方面的戰果] |
| 13 | アルバニア併合を 英は率先して承認 [英國率先承認阿爾巴尼亞併合] |
| 14 | 四月約定思惑 砂糖の買付品 處分難に陥る [四月的約定和意圖,購買的砂糖商品,陷入了難以處理的困境] |
| 15 | ソ聯の權益壓迫を指摘 嚴重抗議を提出 澤田次官、ス代理大使を招致 [指出蘇聯的權益壓迫 提出嚴重抗議 澤田次官召見蘇聯代理大使] |
| 16 | 伊、ユ會談は結局 獨伊樞軸の新勝利 パリ政界でも容認 [伊、德會談最終結果是德意軸心國的新勝利,巴黎政界也表示接受] |
| 17 | 最新式哨戒艦 英、廿隻の新造を計畫 [最新型哨戒艦 英國計劃新建二十艘] |
| 18 | 物價統制大綱 總會で正式決定 [物價統制大綱在總會上正式決定] |
| 19 | ソ聯の肅清 依然強行さる 又廿七名禁錮刑 [蘇聯的肅清依然強行進行,又有二十七人被判監禁] |
| 20 | ニユーヨークの保護者教育 [紐約的家長教育] |
| 21 | チ伊外相は マ市を訪問 更にベルリンへ [奇伊外相訪問馬市,進一步前往柏林] |
| 22 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 23 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 24 | 近海郵船基隆出帆 |
| 25 | 辰馬汽船 |
| 26 | 大連汽船 |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 聖上行幸、畏くも 興亞の英靈御親拜 靖國神社大祭第二日 [聖上行幸,敬畏地親自拜祭興亞的英靈,靖國神社大祭第二日] |
| 02 | 島都の遙拜式 敬虔な默禱を捧ぐ [島都的遙拜儀式 獻上虔誠的默禱] |
| 03 | 各地の遙拜式 [各地的遙拜儀式] |
| 04 | 參拜者百萬を超ゆ 九段社頭感激に沸く [參拜者超過百萬 九段社頭充滿感激] |
| 05 | 海軍生徒募集 志願者の心得 [海軍生徒招募 志願者的心得] |
| 06 | 森岡總務長官訓示(三) 全島地方長官會議で [森岡總務長官訓示(三) 在全島地方長官會議上] |
| 07 | 華僑も餐列 [華僑餐館] |
| 08 | 大洋丸神戶出帆 船客ラツシユ緩和 [大洋丸神戶出航 船客高峰緩和] |
| 09 | ガブレンツ機 カラチを出發す [加布倫茨機 從卡拉奇出發] |
| 10 | 興亞會館 廿九日開館式 [興亞會館 二十九日開館儀式] |
| 11 | 臺陽美術展 晴れの入選者 廿八日から蓋明け [臺陽美術展 入選者名單揭曉 二十八日起展出] |
| 12 | 新舊內務部長歡送迎會 [新舊內務部長歡送迎會] |
| 13 | 東亞の平和と 安定に邁進 永戶長官歸任談 [東亞的和平與穩定邁進 永戶長官歸任談] |
| 14 | 早、法二回戰 早大が再勝 [早稻田大學在第二回合比賽中再次獲勝] |
| 15 | 北部臺中一中會 [北部台中一中會] |
| 16 | 海南島に第一步 島のアウトライン [邁向海南島的第一步 島嶼的輪廓] |
| 17 | 貿易振興調查團人選終る 基隆から五名 [貿易振興調查團人選確定 基隆派出五名成員] |
| 18 | 儋縣は文化都市 [儋縣是文化都市] |
| 19 | 本社視察團一行 雨の日光へ きのふ全旅程を終る
[本社視察團一行在雨中的日光,昨天結束了全部行程] 東京着以來每日雨に逢ひ殊に二十三日の日光行きは全く土砂降る雨の中に傘を指して全國の粹を集めて建てた德川時代の彫刻美術の結晶とも言はれる東照宮に參拜した後日光に於ける景勝地中禪寺湖を遊覽して宿に歸つた時には全く全身づぶ濡れで恰も雨に降られる為に日光詣りをした樣なものだつた。越へて翌二十四日は入京後始めて晴天に逢ひ輪奐の美を誇る議事堂並びに日銀、ライオン齒磨工塲を視察して此の日の日程を終り、東京最終日の二十五日は電機照明學校、ビクター共同印刷工塲を視察、茲に全旅程を終り午後八時半の列車で東京に別れを吿げて神戶に向ひ、二十六日出帆の大和丸で歸臺する事となつた |
| 20 | 引分け 明立第一回戰 [平手 明立第一回合戰] |
| 21 | 北區海外渡航協會理事會 [北區海外渡航協會理事會] |
| 22 | 蓬萊丸無電 [蓬萊丸無線電] |
| 23 | 定期航空 [定期航空] |
| 24 | 人事・消息 |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 中小企業者救濟に 近く委員會を設置 商、農兩省細目を協議 [設立委員會救濟中小企業者 商業省和農業省將協商細節] |
| 02 | 物價統制の大綱(一) 第一物價政策の目標 [物價統制的大綱(一) 第一物價政策的目標] |
| 03 | 農村信組現況と 他組合との比較 [農村信用組合現況及與其他組合的比較] |
| 04 | 芭蕉相場 [芭蕉市場] |
| 05 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 昭和十四年度臺灣總督府豫算について [演講 關於昭和十四年度臺灣總督府預算]/嶺田丘造 |
| 03 | 講演 思想戰の重大性 [演講 思想戰的重要性]/大久保弘一 |
| 04 | 渡洋爆擊の活躍 [渡洋爆擊的活躍]/林田如虎 |
| 05 | 料理 |
| 06 | 農村へ文化映畫 東和商事が配給 [東和商事將在農村地區發行文化電影] |
| 07 | 松竹京都攝影所作品 盛り場八景 [松竹京都攝影所作品 盛場八景] |
| 08 | 映畫認定官 七月に勢揃ひ [電影認定官 七月齊聚一堂] |
| 09 | 國際文化振興會の映畫 南米コロムビアで氣を吐く [國際文化振興會的電影 在南美哥倫比亞大放異彩] |
| 10 | 新興京都の漫才映畫 「お伊勢旨り」 [新興京都的漫才電影「伊勢美味之旅」] |
| 11 | 大日本映畫協會の 新豫算決定 各團體へ補助金交附 [大日本映畫協會的新預算決定,向各團體發放補助金] |
| 12 | 秋山監督の新作 「初旅東海道」 [秋山導演的新作《初次旅行東海道》] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 百五十萬圓評定 斗六郡最後の金動員へ [一百五十萬元評定 斗六郡最後的金動員] |
| 02 | 靖國神社 遙拜式 きのふ蘇澳で [靖國神社 遙拜式 昨日在蘇澳舉行] |
| 03 | 熱血の甲仙青年 軍夫志願者簇出 大陸を睨んで鐵腕を撫す [熱血的甲仙青年 軍夫志願者蜂擁而出 注視著大陸摩拳擦掌] |
| 04 | 信組總會一束 [信組總會一束] |
| 05 | 御真影奉戴式 廿三日北斗公で [御真影奉戴儀式 二十三日在北斗公舉行] |
| 06 | 鶯歌庄國講講師講習會 [鶯歌庄國語講師講習會] |
| 07 | ローカルセクション [地方欄] |
| 08 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 航空機の革命 ベリリウムが進出 [航空機的革命 鈹的進展] |
| 02 | 各國の傷兵保護 職業再教育に力を入れる獨逸 厚生省勞働局橫大路俊一氏談 [各國對傷兵的保護 德國致力於職業再教育 厚生省勞動局橫大路俊一先生談] |
| 03 | これだけはうかうか盜めぬ ラヂウム紛失奇譚 [這個可不能輕易偷走 鐳遺失奇譚] |
| 04 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 圖像:新英靈合祀の日近づく [圖像:新英靈合祀之日臨近] |
| 02 | 護國の英靈に默禱 きのふ靖國神社臨時大祭 擧島遙拜式を擧行 [向護國的英靈默禱 昨日靖國神社臨時大祭 舉行全島遙拜儀式] |
| 03 | 臺中市の天長節 御真影奉拜式を擧行 [臺中市的天長節 舉行御真影奉拜儀式] |
| 04 | 天長節祝賀會 臺南神社外苑で [天長節祝賀會 在台南神社外苑舉行] |
| 05 | 屏東鄉軍總會 [屏東鄉軍總會] |
| 06 | 金を國家に賣れ! 臺南署が金献運動 けふ報國團を結成 [把黃金賣給國家!臺南署發起黃金獻納運動,今天成立報國團] |
| 07 | 郡民に賣却を慫恿 新豐郡死藏金を一掃 [慫恿郡民出售 清理新豐郡的閒置資金] |
| 08 | 防風林の效果顯著 臺南州更に五萬甲植栽 [防風林的效果顯著 臺南州再植栽五萬甲] |
| 09 | “お買物は切符で” 高雄商議所で計畫 [「用票券購物」高雄商議所計劃] |
| 10 | 高雄協愛會の保護打合會 [高雄協愛會的保護協商會議] |
| 11 | 新豐郡部振實行 運動強調大會 廿九日臺南公會堂で [新豐郡部振興實行 運動強調大會 於二十九日在臺南公會堂舉行] |
| 12 | 八十萬圓を突破 彰化郡の第二次金献運動 [突破八十萬圓 彰化郡的第二次捐金運動] |
| 13 | 商工從業員を表彰 [表彰商工從業員] |
| 15 | 花蓮港公の父兄會解散 昭和、明治兩公の出現に依り [花蓮港公的父兄會解散 因昭和、明治兩公的出現] |
| 16 | 包裝用纖維として アンバリへンプ登場 臺中州で栽培獎勵 [作為包裝用纖維,安巴里麻登場,臺中州進行栽培獎勵] |
| 17 | 健康週間 臺中州下の諸行事 [健康週 臺中州的各項活動] |
| 18 | 小島市尹、けふ着任 [小島市尹,今日上任] |
| 19 | “安い肉”組合 潭子住民“腹”の苦肉策 [“便宜肉”組合 潭子居民的“腹”之苦肉計] |
| 20 | 豚剝皮及び除脂競技會 技術向上を圖る為め [豬剝皮及去脂競技會 為了提高技術] |
| 21 | 彰化の內地視察團けふ出發 [彰化的內地視察團今天出發] |
| 22 | 安詮院前市尹記念品に贈呈 [贈送給前市長安詮院的紀念品] |
| 23 | 虎になつた先生 [變成老虎的老師] |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 山西東南部の敵に 總攻擊の火蓋切る わが陸鷲部隊も協力 [向山西東南部的敵人發動總攻擊,我們的陸鷲部隊也將協力作戰] |
| 02 | 我猛攻で殆んど潰滅 綏遠戰線一帶の敵軍 [我軍猛攻幾乎殲滅綏遠戰線一帶的敵軍] |
| 03 | 江門西方で三ケ團を殲滅 [在江門西方殲滅了三個團] |
| 04 | 永田隊長壯烈な戰死を遂ぐ [永田隊長壯烈戰死] |
| 05 | 障碍突破、陵水を占領 わが藤橋上陸部隊が [障礙突破,佔領陵水 我們的藤橋登陸部隊] |
| 06 | 廬山の掃蕩戰果 [廬山的掃蕩戰果] |
| 07 | 政友會總務會 松野、大口、砂田三氏に 窮通の道發見を一任 [政友會總務會 松野、大口、砂田三人 被委任發現困境的解決之道] |
| 08 | 米洲に最初の 全體主義政體 ボ國大統領獨裁制實施 [在美洲實施的首個極權主義政體,波國總統實行獨裁制] |
| 09 | 武漢地方の治安確立 投降兵も皇軍に協力 敵遊擊戰術全く失敗 [武漢地區的治安確立 投降的士兵也協助皇軍 敵人的游擊戰術完全失敗] |
| 10 | 主なる戰死者 [主要的戰死者] |
| 11 | 漢口—長臺關間列車の運行開始 [漢口—長臺關間列車的運行開始] |
| 12 | 獨、洪會談の内容 ユーゴー外相も伯林を訪問 防共外交俄然活潑化 [獨、洪會談的內容 南斯拉夫外長也訪問柏林 防共外交突然活躍起來] |
| 13 | ユーゴー外相 獨外相と會談 [雨果外相與獨外相會談] |
| 14 | 地方長官會議第二日 軍當局より銃後施設等を要望 [地方長官會議第二日 軍方當局要求後方設施等] |
| 15 | 英國の貧富の懸隔甚し [英國的貧富差距很大] |
| 16 | 英國總豫算 十三億二千餘磅 [英國總預算 十三億二千餘磅] |
| 17 | ソ聯の工業生產情態頗る不良 [蘇聯的工業生產情況非常不佳] |
| 18 | 濠洲新內閣成立 [澳洲新內閣成立] |
| 19 | 帝國公使館を開設 ソフィアに [在索菲亞設立帝國公使館] |
| 20 | 日本米穀會社設立委員 廿八日閣議で決定 [日本米穀會社設立委員 二十八日閣議決定] |
| 21 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 22 | 總動員(113)/長田秀雄;夏目醇 |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 午前八時を期して 天長節奉祝の時間 島都の總動員奉祝行事 [上午八點準時 天長節慶祝時間 島都的總動員慶祝活動] |
| 02 | 南支派遣各部隊 遙拜式を擧行 靖國神社臨時大祭に [南支派遣各部隊 遙拜儀式舉行 靖國神社臨時大祭中] |
| 03 | 圖像:南支戰線 [圖像:南支戰線] |
| 04 | 基隆の奉祝行事 [基隆的奉祝活動] |
| 05 | 無上の光榮に感激 南支戰線通譯の詹傳興君貰った賞與を全部献金 [無上的光榮感激不盡,南支戰線的翻譯詹傳興君將所獲得的獎金全部捐獻] |
| 06 | 待望のテレヴイの 大鐵塔工事進捗 五月下旬に處女實驗放送 [期待已久的電視大鐵塔工程進展,預計在五月下旬進行首次試驗播送] |
| 07 | 廈門攻略 一周記念に 大大的の行事 着着準備を進む [廈門攻略 一週紀念 大大的活動 正在逐步準備中] |
| 08 | ガブレンツ機 ジヨドブール着 [加布倫茨機 抵達日德堡] |
| 09 | 千人塚招魂法會 來る三十日に執行 [千人塚招魂法會 將於本月三十日舉行] |
| 10 | 新竹の奉祝行事 [新竹的奉祝活動] |
| 11 | 子供も爺さんも 一所懸命にアイウエオ 海南島の日本語熱 [孩子們和老人們都非常努力地學習日語五十音,海南島的日語熱潮] |
| 12 | 珍奇な黎族の婚姻 娘十五で兩親と別居 [珍奇的黎族婚姻 女兒十五歲便與父母分居] |
| 13 | 花柳病豫防映畫 [花柳病預防電影] |
| 14 | 滿蒙支の棉花 緬羊の增產計畫 拓務省積極的に乘出す [滿蒙地區的棉花和綿羊的增產計畫,拓務省積極地推動] |
| 15 | 水銀を密輸 チラと見た六感的中 南署で犯人檢擧 [走私水銀 靈光一閃的第六感命中 在南署逮捕犯人] |
| 16 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 17 | 商況廿六日前場 |
| 18 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日本の母(106)[日本的母親(106)]/新述節;瀧伸二 |
| 02 | 家庭婦人 今年の入試から 拾つた話題を提供 子を持つ親は是非讀め [家庭主婦 從今年的入學考試中 提供了一些話題 有孩子的父母請務必閱讀] |
| 03 | 紙上病院 [紙上醫院] |
| 04 | 硝子切りに蓄音機の針 [玻璃切割器和留聲機的針] |
| 05 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 06 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 全島の青年訓練所を 青年學校に改む 本島人にも入所できる樣に 目下規則を審議中 [新民報國語學習新聞 全島的青年訓練所改為青年學校 本島人也可以入所 目前正在審議規則中] |
| 02 | 今日の歷史 [今日的歷史] |
| 03 | 圖像:動物病院を見舞ふ(其二) [圖像:探訪動物醫院(其二)] |
| 04 | 日本一の大國旗 琵琶湖に立てる 大さはなんと百疊敷 [日本第一的大國旗 立於琵琶湖 大小竟達百疊之廣] |
| 05 | 圖像:小兒用マスク [圖像:兒童用口罩] |
| 06 | 綴方教室 二時二十分の汽車(二) [作文教室 兩點二十分的火車(二)]/蕭氏碧玉 |
| 07 | カタカナ欄 五ネンカンツヅケテ フタゴヲウムヒツジ [片假名欄 五年間持續生雙胞胎的羊] |
| 08 | モノシリ小辭典 [博學小辭典] |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 敵の頭上から猛爆 更に高要、新興、高明を襲ふ 南支の陸荒殲滅戰に協力
[從敵人的頭上進行猛烈轟炸,進一步襲擊高要、新興、高明,協助南支的陸上殲滅戰]頭條新聞 【○○基地二十六日發同盟】江門西方地區に敵三個團を殲滅した我○○及び○○部隊は息つくまもなく附近の殲滅戰に移つたが南支陸の荒鷲はこれに協力し我が銳鋒を遁れて退却しやうとする敵の頭上から數次に亘つて猛爆を加へ完全にその退路を遮斷し更に高要(別名肇慶)南方の敵無電臺、軍需品倉庫、敵兵員積載の戎克群を爆碎し尚餘力を揮つて同地附近及び新興(肇慶西南三十粁)附近を退却中の敵大部隊を粉碎して全機無事基地に還つたが午後再び○○機が高明(肇慶東南三十粁)に出動し殘敵を求めて猛爆中である。 |
| 02 | 陸鷲の活躍目覺し 山西南部潞安地區を一齊攻擊 [陸鷲的活躍引人注目 一齊攻擊山西南部潞安地區] |
| 03 | 天覽馬術を催させらる 正式に仰出さる [天覽馬術被舉行 正式下達命令] |
| 04 | 圖像:南支より [圖像:來自南方支部] |
| 05 | 山西各部に於ける 殲敵掃蕩の情況 [山西各地殲滅敵人掃蕩的情況] |
| 06 | 寡兵で激戰十三時間 敵に大打擊を與ふ 山口搜索隊長が壯烈な戰死 [寡兵激戰十三小時 給予敵人大打擊 山口搜索隊長壯烈戰死] |
| 07 | 首相、陸相懇談 [首相與陸相會談] |
| 08 | 江南の剿滅戰 [江南的剿滅戰] |
| 09 | 強制貯蓄は行はぬ 利潤と賃銀の統制も大に必要 物價對策に就いて石渡藏相が表明 [強制儲蓄不會實行 利潤和工資的控制也非常必要 關於物價對策石渡財相表明意見] |
| 10 | 廿八日の獨逸國會 ル大統領に答へヒ總統が演說 全獨逸緊張して待つ [二十八日的德國國會 總統回應總統的演說 全德國緊張地等待] |
| 11 | 西國も聯盟脫退 五月十五日以前通告か [西班牙也將退出聯盟 可能在五月十五日之前通告] |
| 12 | 英の尨大平時豫算 總計十三億二千萬磅(約二百二十五億圓) 歐洲の情勢緊迫、國防を充實 [英國的龐大平時預算 總計十三億二千萬英鎊(約二百二十五億日圓) 歐洲的情勢緊迫,國防要充實] |
| 13 | 淮陽、鹿邑に急進中 [正在迅速前往淮陽、鹿邑] |
| 14 | 徵兵制を實施 英緊急閣議で決定 [實施徵兵制 英國在緊急內閣會議上決定] |
| 15 | 獨、ユ共同コムミユニケ [獨、共同通信] |
| 16 | 物價統制大綱案 けふ總會で決定 政府、委員首腦部と懇談 [物價統制大綱案 今天總會決定 政府與委員首腦部會談] |
| 17 | 長江沿岸諸鑛山 再興は順調に進捗 [長江沿岸的各礦山再興進展順利] |
| 18 | 解決案中心に協議 松野大口砂田三氏代行委員と會見 會議漸く軌道に乘る [解決方案中心協議 松野大口砂田三氏代行委員會見 會議終於步入正軌] |
| 19 | 六千六百八十萬弗の 米國海軍強化案 ル大統領が裁可署名 [美國總統批准簽署了價值六千六百八十萬美元的美國海軍強化計劃] |
| 20 | 米の陸軍豫算修正案 上院で可決さる [美國陸軍預算修正案在參議院通過] |
| 21 | 臺灣關係勅令公布 [台灣關係敕令公布] |
| 22 | 文部辭令 [文部辭令] |
| 23 | 現金自國船條項 改訂中立法制定までの暫行措置 ピ委員長、存續案を提出 [現金自國船條項 改訂中立法制定前的暫行措施 委員長提出存續案] |
| 24 | アメリカの行政機構改革 [美國的行政機構改革] |
| 25 | 撫順炭礦で 瓦斯爆發 [撫順煤礦發生瓦斯爆炸] |
| 26 | 臺灣電燈の定時株主總會 重役增員決定 [臺灣電燈的定期股東大會 決定增加董事成員] |
| 27 | 中師水邊畫會 [中師水邊畫會] |
| 28 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 29 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 30 | 近海郵船基隆出帆 |
| 31 | 辰馬汽船 |
| 32 | 大連汽船 |
| 33 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 新產業政策と肥料問題 本島の特異性に立脚し善處せよ
[社論 新產業政策與肥料問題 應立足於本島的特異性妥善處理]社論 一 臺灣米移出管理法の實施も愈よ近づいて來たから本島に於ける新產業政策の一大轉換期に入る事となつた然るに主要產物である米や甘蔗栽培に缺く事の出來ないと肥料配給に對し督府が具體的對策を立てて居らないので今後の大增產計畫に支障を生ずるのではないかと危まれて居る戰時體制下に於いて米糖產業の重要性は一段と强調されて居りその增產が目下の急務である。限れた耕地に對して增產を行はんとすれば合理的に肥料を施用せねばならない、本島の如く需□肥料の殆ど大部分を島外よりの輸移入に依存して居る地方にあつては肥料配給の圓滑を計る事が最も重要なる課題である。支那事變を契機として外國よりの肥料輸入が杜絕し□內地肥料移入のみに依つて配給を圖らねばならない事となつた上に肥料配給統制法の實施に依つて從來の如く自由取引が制限を受ける事となり、その影響を受けて本島に對する肥料の移入も圓滑を缺く事となり生產擴充に邁進せねばならないにも拘らず供給不安の為めにその前途を危惧されて居る。 二 本島の如く農業を主要產業として居る地方にあつては肥料の自產自給を一時も早く確立すべきである。本年度の如きも硫安肥料の需要は三十萬瓲以上を豫想されて居るにも拘らず、その割當ては僅かに二十二萬瓲もない狀態である。更に燐酸肥料の如きは原料である燐鑛石の輸入が對外貿易の整調に依つて思ふ如く輸入されないので十萬瓲以上の需要があるに對し、その半數の五萬瓲も供給して貰へない狀態である。更に加里肥料は三萬瓲以上も需要があるに對し二萬瓲も供給が難しいと言はれて居る。殊に注目すべき事は內地に於ける肥料割當制度の實施に依つて從來內地より移入して居つた調合肥料が原料の獲得難に依つて例年の三分の二も移入が難しいとの事である。植物性肥料である大豆粕は滿洲產地に於ける統制上市價の昂騰に依つて供給も樂觀されない情勢である 三 督府では昨年度より各州農會をして適地適肥政策を實施する為めに配給肥料工場を獎勵し大いに肥料政策を確立すべく努力して居るも最も重要性を有する各種化學肥料の內地よりの供給に對し積極的に需要量の獲得に力を入れて居ないのは一大手落と言はねばならない。米管法の實施に依つて特用作物を獎勵し農家の經濟を保持する為めには肥料問題の解決が捷徑である。如何に新產業政策を運用せんとしても豐富なる肥料の配給がなければ到底その目的を達成する譯に行かないであらう。根本的對策としては島內に於いて肥料製造工場を誘致し自產自給を確立するのが急務である。內地に於ける肥料配給事情より見れば今後外地に對する供給は樂觀を許さないものがあり、その反面に於いて外地の需要が益益增大せんとして居らから督府にして今から遠大なる肥料政策を確立せねば新產業政策の運用に一大支障を與へるものと見るのも過言ではなく督府當局の一考すべき事である。 |
| 02 | 土木日本に又凱歌 今度は關門海底國道の 豆隧道が見事貫通 [土木日本再度凱歌 這次是關門海底國道的 豆隧道成功貫通] |
| 03 | 御下賜品傳達式 二日臺北市役所で [御下賜品傳達儀式 於二日在臺北市役所舉行] |
| 04 | 圖像:南支戰線に活躍する勇士 [圖像:在南支戰線上活躍的勇士] |
| 05 | 諮詢事項に答申 地方長官會議第二日 [諮詢事項的答覆 地方長官會議第二天] |
| 06 | 建功神社例祭遙拜式 [建功神社例祭遙拜儀式] |
| 07 | 蓬萊丸入港 [蓬萊丸入港] |
| 08 | 新竹米穀改善協會總會 [新竹米穀改善協會總會] |
| 09 | 基隆皇風文藝協會 きのふ發會式を擧ぐ [基隆皇風文藝協會 昨天舉行了發會儀式] |
| 10 | 空中分列式に そよかぜ號參加 イラン御成婚祝典最終日 [空中分列式中 微風號參加 伊朗御成婚祝典最終日] |
| 11 | アストリア號拔錨 歸國の途に就く [阿斯托里亞號拔錨 踏上歸國之途] |
| 12 | 絹製日米兩國旗を 全乘組員に寄贈 [將絲製的日美兩國國旗贈送給全體機組人員] |
| 13 | 車夫駐車場に賃銀表揭出 [車夫在停車場張貼了租金表] |
| 14 | 臺北州慰問團 各地で引張凧 豐澤地方課長談 [臺北州慰問團 各地引起轟動 豐澤地方課長談] |
| 15 | 宜蘭街庄長會議 郡勢振興策を協議 [宜蘭街庄長會議 協議郡勢振興策] |
| 16 | 苑裡信組總代會 [苑裡信組總代表大會] |
| 17 | 彭東原氏令息文達君東上 [彭東原先生之子文達君東上] |
| 18 | 曾根原税關長 鄉里で急逝 [曾根原稅關長 在家鄉突然去世] |
| 19 | 海上警報 [海上警報] |
| 20 | 新舊臺中市尹歡送迎會 [新舊臺中市長歡送迎會] |
| 21 | 高雄神社月例祭 [高雄神社月例祭] |
| 22 | 人事・消息報社消息 |
| 23 | ときのこえ [時之聲] |
| 24 | 訃文:陳駱氏儉 [訃文:陳駱氏儉] |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 本年第一四半期 對支貿易が飛躍 滿洲、南洋も好調 [本年第一季度 對華貿易飛躍 滿洲、南洋也好調] |
| 02 | 輸送力不足に 割當制を採用か 鐵道部で頭痛の種 [輸送力不足 採用配額制 鐵道部頭痛的問題] |
| 03 | 臺北商工會議所に 一萬圓の寄附金! 卅五年前大倉男が寄附したもの [向臺北商工會議所捐贈一萬圓!這是三十五年前大倉男爵捐贈的] |
| 04 | 物價統制の大綱(二) [物價統制的大綱(二)] |
| 05 | 赤糖引續き保合 輸出意外に好調 [紅糖持續保持良好 出口意外地暢旺] |
| 06 | 丸糯益益暴落 十三圓六十錢へ 先行十二圓臺あらん [丸糯益益暴跌到十三圓六十錢,預計會先跌到十二圓左右] |
| 07 | 臺北商工會議所 役員會を開催 豫算成立祝賀會を開く [臺北商工會議所 舉行了董事會 並舉辦了預算通過慶祝會] |
| 08 | 十二回企畫部會 きのふ開かる [第十二次企劃部會議 昨天召開] |
| 09 | 臺灣商工會議所の 總會議案決定さる [臺灣商工會議所的總會議案已經決定] |
| 10 | 政府の銀買上げ 國際收支に寄與 [政府的銀收購 有助於國際收支] |
| 11 | 照明燈 [照明燈] |
| 12 | 市價及商況廿六日 |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 特別講演 國債と銃後の奉公 [特別講演 國債與後方的奉獻]/相田岩夫 |
| 03 | 講演 燃料問題の將來 [演講 燃料問題的未來]/小松茂 |
| 04 | 講演 趣味としての謠曲 [演講 作為興趣的謠曲] |
| 05 | 「續愛染かつら」 田中、上原、佐分利の外に桑野の新登場 [「續愛染蔦」田中、上原、佐分利之外,還有桑野的新登場] |
| 06 | 料理 |
| 07 | 東寶の「忠臣藏」 [東寶的「忠臣藏」] |
| 08 | 桑野通子の女辯議士 「新女性問答」で!! [桑野通子的女辯護士 在「新女性問答」中!!] |
| 09 | 日活の總力實現映畫 二作並行セツト [日活的總力實現電影 兩部同時拍攝計劃] |
| 10 | 海外映畫短信 [海外電影短訊] |
| 11 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 島を擧げて默禱 靖國神社臨時大祭遙拜式 殉忠の英靈に感謝祈念 [全島默哀 靖國神社臨時大祭遙拜儀式 感謝殉忠英靈並祈念] |
| 02 | 葬祭は内地式で 淡水各廟道士修道會 [葬祭是內地式的,淡水各廟道士修道會] |
| 03 | 頭分信組總會 [頭份信組總會] |
| 04 | 坡心信組總代會 [坡心信組總代表大會] |
| 05 | 大甲信組總代會 [大甲信組總代表大會] |
| 06 | 北斗專賣品 小賣人組合總會 [北斗專賣品 小賣人組合總會] |
| 07 | 豐原書道展盛況 各部入選者を發表 [豐原書道展盛況 各部入選者發表] |
| 08 | 北斗郡米穀商協會總會 [北斗郡米穀商協會總會] |
| 09 | 拓く新港の海 府水產試驗場分場設置を運動 [開拓新港的海域 推動設立府水產試驗場分場] |
| 10 | 田中專賣品 小賣組合總會 [田中專賣品 小賣組合總會] |
| 11 | 南投信組監事發表さる [南投信用合作社監事發表] |
| 12 | 東港愛婦強化 新加入約二千名 [東港愛婦強化 新加入約二千名] |
| 13 | 國姓庄芭蕉增收競作會 廿四日褒賞式 [國姓庄芭蕉增收競作會 二十四日表彰儀式] |
| 14 | 臺南神社參拜團 三十日に出發 [台南神社參拜團將於三十日出發] |
| 15 | 吳服商が視察 [吳服商的視察] |
| 16 | 竹南郡各街庄 勸業主任打合 [竹南郡各街庄 勸業主任會議] |
| 17 | 膨れる國講 北斗街の旺盛な國語熱 [膨脹的國語熱 北斗街的旺盛國語熱] |
| 18 | 東港郡經濟警察研究會 [東港郡經濟警察研究會] |
| 19 | 亞鉛鍍板を無許可で使用 [未經許可使用鍍鋅板] |
| 20 | 曾文郡の街庄技術員打合會 [曾文郡的街庄技術員協商會議] |
| 21 | 線路での遊戲は危い 幼女、轢傷さる [在鐵路上玩耍很危險 幼女被輾傷] |
| 22 | 竹南郡產組 內地視察團 [竹南郡產組 內地視察團] |
| 23 | 東港郡煙草收納 [東港郡煙草收納] |
| 24 | 龍峰保育園 [龍峰保育園] |
| 25 | 北斗郡警察異動 [北斗郡警察異動] |
| 26 | ローカルセクション [地方欄] |
| 27 | 共同墓地でネコ自殺 [在共同墓地貓咪自殺] |
| 28 | 窃盜二則 [竊盜二則] |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 法幣の話 [法幣的故事]/土屋計左右 |
| 02 | 圖像:東京大會競技場模型完成 [圖像:東京大會競技場模型完成] |
| 03 | わが對支通貨政策の發展 [我國對中國通貨政策的發展] |
| 04 | 金脈は湖底に多い カナダで流行 [金脈多位於湖底 在加拿大流行] |
| 05 | 豆科學 [豆科學] |
| 06 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 輝く武勳を殘して 勇士・晴れの歸還 きのふ官民出迎裡に [留下輝煌的武勳 勇士們光榮歸來 昨日官民迎接] |
| 02 | 臺中州の天長節 正廳で御真影奉拜 [台中州的天長節 正廳裡奉拜御真影] |
| 03 | 彰化市の遙拜式 廿五日公園廣場で擧行 [彰化市的遙拜式 於二十五日在公園廣場舉行] |
| 04 | 圖像:靖國神社臨時大祭第一日 [圖像:靖國神社臨時大祭第一天] |
| 05 | 嘉義の祝賀會 [嘉義的祝賀會] |
| 06 | 南投街天長節 [南投街天長節] |
| 07 | 金總動員報國團 きのふ盛大に結成 愈愈目的達成に邁進 [金總動員報國團 昨天盛大結成 逐漸邁向達成目標] |
| 08 | 割當額を遙に突破 花蓮郡の國民貯蓄好成績 [超過配額 花蓮縣的國民儲蓄好成績] |
| 09 | 臺中鄉軍審議會 廿五日、市民館で [台中鄉軍審議會 25日、市民館舉行] |
| 10 | 彰化の乳兒審查 廳審者は百七十名 [彰化的嬰兒審查 審查員有一百七十名] |
| 11 | 季節の味覺“點” 頭前溪、今年は大豐漁 [季節的味覺“點” 頭前溪、今年大豐收] |
| 12 | 朴子街綜合品評會 銃後產業擴充に一役 [朴子街綜合品評會 為後方產業擴充盡一份力] |
| 13 | 接客業者を健康診斷 一日から一週間 [接客業者健康檢查 從一天到一週] |
| 14 | 世界一氣の早い男 子供の出生前に招待狀を出す [世界上最快的男人 在孩子出生前發出邀請函] |
| 15 | 麻豆の乳兒選獎 四十餘名に對し嚴查 [對於麻豆的嬰兒選美比賽,將對四十餘名參賽者進行嚴格審查] |
| 16 | 臺中州農會打合せ [臺中州農會會議] |
| 17 | 厭世自殺 病苦を菜刀で清算 [厭世自殺 用菜刀了結病痛] |
| 18 | 彰化商業學校合格者 [彰化商業學校合格者] |
| 19 | アルバニア王妃重態 產褥熱を發して [阿爾巴尼亞王妃病重 因產褥熱發作] |
| 20 | 有望な農產 新港郡開發座談會第二日 [有望的農產品 新港郡開發座談會第二日] |
| 21 | 嘉義愛婦の增員募集 [嘉義愛婦的增員招聘] |
| 22 | 無智な車夫 贈賄被疑として調べらる [無知的車夫 因涉嫌賄賂被調查] |
| 23 | 消息報社消息 |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ル大統領の平和要請 應答の必要を認めぬ 時代錯誤も甚だしい ヒ總統の演說要綱 [盧大統領的和平請求 不承認回應的必要 極其時代錯誤 希總統的演說要綱] |
| 03 | ヒ總統の演說內容 ム首相完全に諒解 [總統的演說內容,首相完全理解] |
| 04 | 各地方長官に 御陪食仰付けらる 各地方情況を御聽取の御豫定 [各地方長官被要求陪同用餐,預定聽取各地方的情況] |
| 05 | 伊、西關係一層緊密 伊外相訪西、フ將軍も訪伊か [伊、西關係更加緊密 伊朗外長訪問西班牙,法國將軍也可能訪問伊朗] |
| 06 | ユーゴー外相 ヒ總統と會談 [尤戈外相與希總統會談] |
| 07 | 徵兵制實施の内容 英首相が下院で聲明 [徵兵制實施的內容 英國首相在下議院發表聲明] |
| 08 | 獨逸の正當要求は 何時でも應ずる 駐獨英大使、獨外務次官に說明 [德國的正當要求隨時都會應對——駐德國英國大使向德國外務次官說明] |
| 09 | 租界內の言論取締 詳細な具體法提示 三浦總領事再度の嚴重要求 [租界內的言論取締 詳細的具體法提示 三浦總領事再次的嚴重要求] |
| 10 | 和平村を攻略 [攻略和平村] |
| 11 | 侵略の脅威なし ヒ總統の照會に土國も否定回答 [沒有侵略的威脅 土耳其對希臘總統的照會也給予否定回答] |
| 12 | 滿洲國の 水電開發計畫 [滿洲國的水電開發計畫] |
| 13 | 殘敵に最後の止め 陸鷲潞安地區で大活躍 [殘敵的最後一擊 陸鷲在潞安地區大顯身手] |
| 14 | 外地の協力を求む 公定價格實施八田商相語る [尋求外地的協助 八田商相談及實施公定價格] |
| 15 | ナチス新聞使節 今夕來朝 聖戰下の我國を視察 [納粹報紙使節 今夕來朝 視察聖戰下的我國] |
| 16 | 敵騎兵部隊を猛爆 阿部部隊の◯◯派遣隊 [猛烈轟炸敵方騎兵部隊 阿部部隊的◯◯派遣隊] |
| 17 | 大綱けふ正式決定 物價局も五月中旬開設 [大綱今日正式決定 物價局也將於五月中旬開設] |
| 18 | 日、佛通商協定 近く正式に成立せん [日、佛通商協定 即將正式成立] |
| 19 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 20 | 總動員(114)/長田秀雄;夏目醇 |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 學生に家庭を解放 下宿難緩和と墮落防止に 風教問題懇話會起つ [向學生開放家庭 為緩解宿舍困難和防止墮落 風紀問題懇談會成立] |
| 02 | 地方長官會議終る 引續き諮問事項答申 [地方長官會議結束 繼續提交諮詢事項的答覆] |
| 03 | 外地の國語教育に 共通性を與ふ 文部省で對策協議會 [在外地的國語教育中賦予共通性 文部省進行對策協議會] |
| 04 | 珍令、販兵業取締令 支那でなくては見られぬ 怪規則が公布さる [珍令、販兵業取締令 公布了只有在支那才能見到的怪規則] |
| 05 | こどもの喧嘩から 安、支國人が衝突!人心不安、濃化の一途 [從孩子的爭吵開始,中國人發生衝突!人心不安,情勢日益嚴重] |
| 06 | 出征軍人、軍屬、遺族に 所有株を分與 株券郵送料、援護會が負擔 [出征軍人、軍屬、遺族將獲得所有股份的分配,股票郵寄費用由援護會負擔] |
| 07 | 刀劍鑑賞會 卅日公會堂で [刀劍鑑賞會 三十日在公會堂舉行] |
| 08 | 新教員打合會 けふから三日間 [新教員會議 從今天起三天] |
| 09 | 詐欺や空巢 稼いで女に貢ぐ [詐欺和空巢 賺錢後奉獻給女人] |
| 10 | 獨逸でヘリウム發現 關係者が狂喜 [在德國發現氦氣 相關人士狂喜] |
| 11 | 基隆商議所の商業部會 主な協議事項 [基隆商議所的商業部會 主要協議事項] |
| 12 | 白米を又值下げ 基隆小賣業組合が [基隆小賣業組合再次降低白米價格] |
| 13 | 樂生院講堂 あす落成式 [樂生院講堂 明天舉行落成典禮] |
| 14 | ガブレンツ機 カルカツタ安着 [加布倫茨機 安全著陸] |
| 15 | 新竹州(竹南以下)讀者各位に謹告 [謹告新竹州(竹南以下)的讀者各位]/臺灣新民報社販賣部報社消息 |
| 16 | 恩義を仇で 手長少年御用 [恩將仇報 手長少年被捕] |
| 17 | 新竹自動車運輸株主總會 [新竹汽車運輸股東大會] |
| 18 | 防毒班員北投へ強行軍 [防毒班員強行軍至北投] |
| 19 | 寶鱗組合總會 [寶鱗組合總會] |
| 20 | 昭和家畜總會 [昭和家畜總會] |
| 21 | 定期航空 [定期航空] |
| 22 | 人事・消息 |
| 23 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 24 | 商況廿七日前場 |
| 25 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日本の母(107)[日本的母親(107)]/新述節;瀧伸二 |
| 02 | 家庭婦人 職業婦人には“不姙”が大變多い 過激な仕事と冷え込みが一番惡影響をする [家庭主婦和職業婦女中“不孕”的情況非常多,過度勞累的工作和寒冷是最不利的因素] |
| 03 | 身上相談 [身體狀況諮詢] |
| 04 | 圖像:職業輔導所を覗く(一) [圖像:窺探職業輔導所(一)] |
| 05 | 絹靴下の長保法 [絹襪子的長久保存方法] |
| 06 | 本年のセルはス・フ混織 持味を出すのに苦心 強い明朗な色調が流行です [今年的布料是絲綢和麻混紡 為了展現其特點費了不少心思 強烈明亮的色調是流行趨勢] |
| 07 | 便所嫌ひな子供 之を直す工夫 [討厭廁所的小孩 改善這一點的辦法] |
| 08 | 笑くぼこそは 青春のシムボル どうして出來るか [酒窩正是青春的象徵,為什麼會形成呢?] |
| 09 | 春はことさら 小物が目立つ 折角の美を毀さぬやうに [春天特別容易讓小物品顯眼,務必要小心不要破壞了難得的美景] |
| 10 | 春はお肌の お手入れ時 紙上整容讀本を公開 [春天是護膚的好時機,公開紙上美容讀本] |
| 11 | 鉛白の繪畫の若返り法 [鉛白繪畫的年輕化方法] |
| 12 | 毛巾の洗濯 [毛巾的洗滌] |
| 13 | ナマの椎茸 子供に獎めたい [生的香菇 想給孩子吃] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 兵隊さんに守られて 勉強するお友だち 不自由を忍んで一生懸命の 漢口の明治小學校 [新民報國語學習新聞 在士兵的保護下 努力學習的朋友們 忍受不便拼命努力的 漢口的明治小學校] |
| 02 | 今日の歷史 [今日的歷史] |
| 03 | 圖像:ハンガリー女學生 [圖像:匈牙利女學生] |
| 04 | 綴方教室 二時二十分の汽車(三) [作文教室 兩點二十分的火車(三)]/蕭碧玉 |
| 05 | 蒙古たち遙遙二少年が來る [蒙古的兩個少年遙遙而來] |
| 06 | 圖像:動物病院のお見舞(其三) [圖像:動物醫院的探望(其三)] |
| 07 | 趣味の數學童話 地主の米袋の問題 [趣味的數學童話 地主的米袋問題]/鏡淵稔 |
| 08 | 農村で猪を飼ふ 福島縣、展覽會を開く 臺灣からも出品 [在農村飼養野豬 福島縣舉辦展覽會 台灣也有參展] |
| 09 | カタカナ欄 カンシンナセイト トモダチヲイタワル [片假名欄 關心學生 關愛朋友] |
| 10 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 何軍第十六團を急襲 追擊して完全に殲滅
[急襲何軍第十六團,追擊並徹底殲滅]頭條新聞 【厚和二十七日發同盟】四月攻勢の空景氣に躍つた何柱國軍は神速巧妙なる我軍の急襲に早くも潰亂に陷り全く收拾不可能となり到る所に四分五裂して敗殘の醜狀を暴露してゐるが中でも哀れを留めたのは騎兵第六師の第十六團で文字通り皆滅の運命に叩き込まれるに至つた。卽ち騎兵第六師の本部隊を搜索進擊中の我が藤峯部隊は二十六日甜水溝附近において團長劉江山の率ひる第十六團を急襲猛擊を加へ更に追擊して石江灣附近においてこれを捕捉し遂に團長劉江山をはじめ幹部多數を射殺し同團を完全に殲滅するに至つた 【厚和二十七日發同盟】わが松吉部隊は廿四日より二十五日にかけて山西省西北角偏關南方で北上を企圖せる何柱國の騎兵第三師新編第六旅約千五百の敵を急襲大打擊を與へ西南方に潰走せしめた敵屍六十二鹵獲品多數 |
| 02 | 浮山(山西南部)附近の戰況 [浮山(山西南部)附近的戰況] |
| 03 | 移動中の敵集團猛爆 [移動中的敵集團猛烈爆炸] |
| 04 | 我國の經濟界 順調に推移す 石渡藏相の演說 [我國的經濟界 順利發展 石渡藏相的演說] |
| 05 | 英國側の反獨宣傳 伯林有力紙、內幕を暴露 [英國方面的反德宣傳 柏林有力報紙揭露內幕] |
| 06 | 圖像:聖上陛下靖國神社へ行幸 [圖像:天皇陛下前往靖國神社] |
| 07 | 第十回の論功行賞 總人員四千九百七十四名 [第十次論功行賞 總人數四千九百七十四名] |
| 08 | 戰時體制を更に強化 國內大改革を斷行 町田民政總裁が演說 [進一步強化戰時體制 斷行國內大改革 町田民政總裁發表演說] |
| 09 | 時局認識徹底方策 精・動委員總會で可決 [徹底認識時局的方策在精・動委員總會上通過] |
| 10 | ソ聯政府の代案 英國で不評 [蘇聯政府的替代方案 在英國不受歡迎] |
| 11 | 銓衡委員を擧げ 總裁問題を一任 政友の糾紛大團圓か [舉薦委員 全權委託總裁問題 政友的糾紛大團圓嗎] |
| 12 | 物資活用消費節約方策簡易生活の實踐 [物資活用消費節約方策簡易生活的實踐] |
| 13 | 三委員、代行と會合 打開策につき懇談 [三位委員、代理人和會合 就開放政策進行懇談] |
| 14 | 民政黨役員 幹事長內ケ崎氏 [民政黨幹部 幹事長內ケ崎氏] |
| 15 | 五相會議 [五相會議] |
| 16 | 總裁銓衡委員會 四案提出さる [總裁甄選委員會 提出四項方案] |
| 17 | 臺灣關係の勅令公布さる [臺灣關係的敕令公布] |
| 18 | 維新政府經濟使節一行歸國 [維新政府經濟使節一行歸國] |
| 19 | シユルツツエ氏 滿支視察へ [舒爾茨氏 前往滿洲視察] |
| 20 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 21 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 22 | 近海郵船基隆出帆 |
| 23 | 辰馬汽船 |
| 24 | 大連汽船 |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 戶別訪問は禁止すべし
[社論 應該禁止逐戶訪問]社論 一 臺灣地方自治制は、昭和十年四月一日律令を以て改正せられ、その中市街庄制の分は同年十月一日より公布實施、翌十一月二十二日處女選擧が行はれ現在の市會議員□協議會員が選良として選ばれて議政壇上に送られたのである。次いで改正州別も、一年遲れて同十一年十月一日實施十一月選擧が行はれ、現在の州會議員が選ばれたが、現在の市街庄の議員及協議會員の任期四ケ年も今秋で一ぱいとなり、本年十一月廿二日を期して改正地方制度實施後の第二回選擧が全島一齊に行はれることになつてゐる。而して旣に第一回選擧に於て種種議論の的となつてゐた戶別訪問の禁止如何については、しばしば一部民間に於てこれが禁止を要望され、又各州通常州會に於ても同樣禁止が叫ばれて來た。殊に全島市議懇談會に於ては、これが禁止を決議し府當局に陳情中であり、第二回選擧を秋に控えて當局が如何なる措置を取るかは頗る注目されてゐる。 二 戶別訪問が第一回選擧に於て許されたのは、處女選擧でもあり、選擧人も被選擧人も未だ選擧體に訓練されて居らないのみならず、戶別訪問によつて棄權を防止し、改正地方制度の主旨を廣く一般に徹底させることによつて、現行制度をよりよく圓滑に運用し、健實な發展を助長せんがための手段であつたと思はれる。第一回の選擧成績を見るに、市會議員及街庄協議會員の投票率は、全島を通じて九六パーセント、州會議員選擧では九九パーセントと云ふ內外に類似を見ない好成績を擧げてゐる。これは戶別訪問が許されたことにもよるが、選擧に對し當局が違反檢擧よりも指導第一義を取つたことが與つて力あつたと思はれる。しかしながらここに考ふべきことは棄權率を防止せんがため、戶別訪問を許した結果、遂に神聖なる選擧を冒瀆するが如き弊害を釀し、又は種種惡用される惧れなしとしないからである。 三 元來戶別訪問それ自體は、選擧違反の危險性をもつとも多分に包藏してゐるものである。緣故情實にとらはれ、假令買收までに到らなくとも利害關係によつて談合的結果に陷り易く、且又戶別訪問を唯一の運動方法だと心得、公正なるべき理想選擧が所謂叩頭戰術によつて、選擧の精神を没却するが如きことがあつてはならぬ。これはもとより選擧人にも責任なしとしないが、戶別訪問を許したことが選擧違反の大部分の素因を作るものと見なければならぬ。選擧は飽くまでも情實を排して、公明正大にして嚴正でなければならない。これがためには戶別訪問を禁止し明朗な文書戰、言論戰によるべきである。要するに戶別訪問は原則上禁止すべきものであり、且つ又違反を防止して清く正しき一票を行使する理想選擧のため禁止するのが正常である。來る第二回の市會議員及街庄協議會員選擧にはこれ一切禁止し、實情上已むを得ざるとすれば、市會議員選擧にこれ禁止して、改正地方自治制度のを完成へ一步前進せしめたいものである。手段のため肝腎かなめの根本精神が没却されてはならない。 |
| 02 | 天皇陛下には昨日陸軍航空士官學校に行幸 若鷲の威容を天覽遊ばさる [天皇陛下昨日前往陸軍航空士官學校,親自觀覽了年輕飛行員的威武姿態] |
| 03 | 事變處理に集中 各地方長官決意を披瀝 會議後、森岡總務長官語る [專注於事件處理 各地方長官表達決心 會議後,森岡總務長官發言] |
| 04 | 新入國令 五月一日から實施 警務局保安課長談 [新入國令 五月一日起實施 警務局保安課長談] |
| 05 | 白衣勇士慰問 [白衣勇士慰問] |
| 06 | 家庭防火群を組織 基隆署で近く着手 [組織家庭防火群 基隆署即將著手進行] |
| 07 | 奉納射的會 卅日植物園で [奉納射箭會 三十日在植物園舉行] |
| 08 | 西村氣象臺長 會議出席のため けふ空路上京 [西村氣象臺長 為了出席會議 今天搭乘飛機前往東京] |
| 09 | 神社外苑を造つて 大運動場を建設 宜蘭郡の二千六百年記念事業 [建造神社外苑 建設大運動場 宜蘭郡的二千六百年紀念事業] |
| 10 | 基隆の薪炭商 組合を組織 まちまちの仕入を統制 [基隆的薪炭商組織了組合,統制了各自的進貨] |
| 11 | 國際情勢認識に 臺大に「文化講座」 水越氏が第一回講演 [國際情勢認識在台大「文化講座」 水越氏進行第一回演講] |
| 12 | 新竹州慰問團 一行海南島へ向ふ [新竹州慰問團 一行前往海南島] |
| 13 | 獨逸新聞使節團 歡迎裡に昨日入京 [德國新聞使節團 昨日進京受到歡迎] |
| 14 | 高千穗丸出港 [高千穗丸出港] |
| 15 | 臺陽美術展 譽れの入賞者 愈愈けふから開幕 [臺陽美術展 榮譽的得獎者 今日起開幕] |
| 16 | 夕張炭礦爆發 入坑者續續と避難 [夕張煤礦爆炸 礦工陸續避難] |
| 17 | ガブレンツ機 バンコツクに向ふ [加布倫茨機 前往曼谷] |
| 18 | 卅日頃臺北に飛來 島都の歡迎陣成る [大約在三十日飛往台北,島上的城市將會組成歡迎隊伍] |
| 19 | 豪華船大洋丸 けふ基隆に入港 [豪華船大洋丸今天進入基隆港] |
| 20 | 神田芳一に死刑の判決 [神田芳一被判死刑] |
| 21 | 新竹州自動車協會總會 [新竹州汽車協會總會] |
| 22 | 性病豫防映寫會 [性病預防宣傳會] |
| 23 | 定期航空 [定期航空] |
| 24 | 人事・消息報社消息 |
| 25 | ときのこえ [時之聲] |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 米穀管理法實施で 檢查米制度を廢止 收納米檢查に改革せん [隨著《米穀管理法》的實施,檢查米制度將被廢止,並將對收納米的檢查進行改革] |
| 02 | 移出米の叺使用 運賃一代四割引上 五州米穀組合等が陳情 [移出米的袋子使用 運費一律上調四成 五州米穀組合等提出陳情] |
| 03 | 島內金利は近く引下げか 内地に比して割高 [島內利率可能即將下調 相較內地仍偏高] |
| 04 | 麻袋、麻糸の自足に 黃麻工業會社計畫 內臺三會社共同出資で [麻袋、麻線的自給 黃麻工業公司計劃 內臺三家公司共同出資] |
| 05 | 臺灣農會總會 原案通り可決さる [台灣農會總會 按原案通過] |
| 06 | 臺灣畜產會 通常總會を開く [臺灣畜產會 通常總會召開] |
| 07 | 臺灣海務協會 第九回總會 きのふ開催さる [臺灣海務協會 第九回總會 昨日舉行] |
| 08 | 臺糖總會 配當一制二分据置 [台糖總會 配當一制二分據置] |
| 09 | 明糖總會 百萬圓寄附可決 [明糖總會 百萬圓捐款通過] |
| 10 | 堂島米穀取引所 立會節數を減少 五月一日實施の豫定 [堂島米穀交易所 交易節數減少 預定於五月一日實施] |
| 11 | 一期蓬萊米の格付查定延期 [一期蓬萊米的等級評定延期] |
| 12 | 合同促進委員會 臺灣運輸組合が開催 [合同促進委員會 臺灣運輸組合舉行] |
| 13 | 民間需要の焚料炭 切符制度を採用か 全面的配給統制を見ん [民間需求的燃料炭 是否採用票證制度 全面配給統制待觀察] |
| 14 | 罐詰技術講習會 [罐頭技術講習會] |
| 15 | 照明燈 [照明燈] |
| 16 | 全滿の鹽販賣高 一月以降八十五萬餘擔 [全滿的鹽銷售量高 一月以來超過八十五萬擔] |
| 17 | 市價及商況廿七日 |
| 18 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 興亞會館開館記念 超黨派的社交機關 “興亞會館”愈よ誕生 稻江商工業者相互の親睦と 興亞の國策に協力 [興亞會館開館紀念 超黨派的社交機關 “興亞會館”誕生 稻江商工業者相互的親睦與 協助興亞的國策]特輯 |
| 02 | 堂堂たる 會館陣容 [堂堂的會館陣容]特輯 |
| 03 | 實業界の大立物 巨擘を各方面に揮ふ 督府評議會員興亞會館顧問許丙氏 [實業界的巨擘 在各方面發揮影響力 督府評議會員興亞會館顧問許丙氏]特輯 |
| 04 | 新進氣銳の士 林錫慶氏 [新進氣銳的士 林錫慶先生]特輯 |
| 05 | 圖像:寫真上は興亞會館會議場下は同休憩所 [圖像:照片上是興亞會館會議場,下是同休息區]特輯 |
| 06 | 敏腕忠實な 謝成源氏 [敏腕忠實的謝成源氏]特輯 |
| 07 | 立志傳中の 陳春金氏 [立志傳中的陳春金氏]特輯 |
| 08 | 溫厚篤實な 會館理事長 藥業成功者陳作霖氏 [溫厚篤實的會館理事長、藥業成功者陳作霖先生]特輯 |
| 09 | 社會事業に盡瘁 圓熟せる實業家 督府評議會員興亞會館顧問郭廷俊氏 [社會事業的奉獻 圓熟的實業家 督府評議會員興亞會館顧問郭廷俊先生]特輯 |
| 10 | 新興漢藥界の 陳得勝氏 [新興漢藥界的陳得勝先生]特輯 |
| 11 | 和洋雜貨の霸者 張火爐氏 [和洋雜貨的霸者 張火爐氏]特輯 |
| 12 | 臺灣洋紙界の霸者 顏必從氏 [臺灣洋紙界的霸主 顏必從先生]特輯 |
| 13 | 霸氣に富む 代表的青年實業家 興亞會館顧問陳清波氏 [充滿霸氣的代表性青年實業家,興亞會館顧問陳清波先生]特輯 |
| 14 | 豪放磊落な實業家 鄭松溪氏 [豪放磊落的實業家 鄭松溪先生]特輯 |
| 15 | 堅實な實業家 黃呈聰氏 [堅實的實業家 黃呈聰先生]特輯 |
| 16 | 得難き青年社長 吳百福氏 [難得的青年社長 吳百福先生]特輯 |
| 17 | 島都一流の捷榮合資會社 [島都一流的捷榮合資公司]特輯 |
| 18 | ユーモアに富む 吳時英氏 [富有幽默感的吳時英先生]特輯 |
| 19 | 名にし負ふ神農氏 巫世傳氏 [以名字聞名的神農氏 巫世傳氏]特輯 |
| 20 | 國策線上で活躍の實業家 林德旺氏 [國策線上活躍的實業家 林德旺先生]特輯 |
| 21 | 實業界の重鎮 市議黃逢時氏 [實業界的重鎮 市議黃逢時先生]特輯 |
| 22 | 業績隆隆たる 臺北勸業信組 [業績蒸蒸日上 臺北勸業信組]特輯 |
| 23 | 令名高き金瑞山 賴水塗氏 [令名高的金瑞山 賴水塗氏]特輯 |
| 24 | 綿布界の巨頭 陳常彧氏 [棉布界的巨頭 陳常彧先生]特輯 |
| 25 | 社礎牢固たる 大東信託會社 [社基穩固的大東信託會社]特輯 |
| 26 | 加工界の雄 陳水火氏 [加工界的雄者 陳水火先生]特輯 |
| 27 | 稻江一流の輸出巨商 陳金勝氏 [稻江一流的出口巨商 陳金勝先生]特輯 |
| 28 | 新進實業家 林敦厚氏 [新進實業家 林敦厚先生]特輯 |
| 29 | 稻江一流の洋品店 李火旺氏 [稻江一流的洋品店 李火旺氏]特輯 |
| 30 | 稻江屈指の吳服商 吳闊嘴氏 [稻江屈指可數的和服商 吳闊嘴氏]特輯 |
| 31 | 溫情謹直な 顏泗悌氏 [溫情謹直的顏泗悌先生]特輯 |
| 32 | 廣告特輯 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 護國の英靈神鎮る 廿五日各地の遙拜式 [護國的英靈神鎮守 二十五日各地的遙拜儀式] |
| 02 | 淡水神社鎮座祭打合 [淡水神社鎮座祭協商會議] |
| 03 | 圖像:英佛合同閱兵式 [圖像:英法聯合閱兵式] |
| 04 | 五萬圓に達す 苗栗の金買上げ [達到五萬圓 苗栗的黃金收購] |
| 05 | 金献二百萬圓突破 彰化郡報國團で表彰式 [金獻兩百萬圓突破 在彰化郡報國團舉行表彰儀式] |
| 06 | 埔里街一萬餘圓 能高郡の金賣却運動 [埔里街一萬餘圓 能高郡的黃金賣卻運動] |
| 07 | 米價自肅值下げ(南投) [米價自律下跌(南投)] |
| 08 | 六甲信組記念献金 [六甲信組紀念獻金] |
| 09 | 北斗郡綿布商組合 けふ創立總會 [北斗郡棉布商組合 今日創立總會] |
| 10 | 東港農事實行組合總會 [東港農事實行組合總會] |
| 11 | 圖像:フランス・ルーマニア協定 [圖像:法國-羅馬尼亞協定] |
| 12 | 楓港道路バス 來る五日愈よ運行 [楓港道路巴士 將於五日後恢復運行] |
| 13 | 公債、貯蓄、保險 淡水郵便局は躍進 [公債、儲蓄、保險 淡水郵局在躍進] |
| 14 | 北勢經濟警察指導講話會 [北勢經濟警察指導講話會] |
| 15 | 曾文郡各街庄 皇民塾功勞賞 あす授與式 [曾文郡各街庄 皇民塾功勞賞 明日授與式] |
| 16 | 慘!輪禍 蕃童四名が死傷 [慘!車禍 四名原住民兒童死傷] |
| 17 | 新園庄農組總會日割 [新園庄農組總會日程表] |
| 18 | 組合事務視察 [組合事務視察] |
| 19 | ローカルセクション [地方欄] |
| 20 | 金鑛泥棒 [金礦小偷] |
| 21 | 全米衣裳着附投票 [全美衣裳附投票] |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 臺中の金總動員に 上流婦人も協力 各自の所有金を提出 [臺中的黃金總動員,上流婦人也協力,各自提交所擁有的黃金] |
| 02 | 死藏金を一掃 臺南報國團の實行法 [清除閒置的黃金 臺南報國團的實行方法] |
| 03 | 高雄市も一掃 臨時保甲會議を召集 [高雄市也進行清掃 召開臨時保甲會議] |
| 04 | 圖像:日米友情の交驩 [圖像:日美友誼的交歡] |
| 05 | 天長節觀兵式 午前十時臺南神社で [天長節觀兵式 上午十點在台南神社舉行] |
| 06 | 市・署が合作 內地人にも呼かく [市・署合作 吸引內地人] |
| 07 | 華僑も奉祝に參加 [華僑也參加了慶祝活動] |
| 08 | 彰化市の天長節 午前八時・宮城を遙拜 [彰化市的天長節 上午八時・遙拜宮城] |
| 09 | 高雄で獸魂祭 [高雄的獸魂祭] |
| 10 | 八萬圓を献金 臺南官公吏の赤誠 [捐獻八萬圓 臺南官公吏的赤誠] |
| 11 | 地主、家主に警告! 高雄市、值上げを抑壓 [地主、房東警告!高雄市壓制租金上漲] |
| 12 | 開山神社大祭 三十日盛大に執行 [開山神社大祭 三十日盛大舉行] |
| 13 | 高雄の皇軍慰問團 現地で好評を博す [高雄的皇軍慰問團 在當地廣受好評] |
| 14 | 畜產座談會 臺中州下で開催 [畜產座談會 在臺中州舉行] |
| 15 | 衛生組合長打合 [衛生組合長會議] |
| 16 | 白衣の勇士の慰安會 [白衣勇士的慰勞會] |
| 17 | 小島市尹着任 [小島市尹就任] |
| 18 | 貝採取船新南丸引揚げ 英領ボルネオの排日で [貝採取船新南丸被引揚 因英屬婆羅洲的排日政策] |
| 19 | 巴里周圍に防空壕 蜿蜒廿哩のマヂノ線 [巴里周圍有防空壕,蜿蜒二十哩的馬奇諾防線] |
| 20 | 通學路が危險 當局の善處を要望 [通學路很危險 希望當局能妥善處理] |
| 21 | 刑事の第六感 各地荒しの大賊御用 [刑警的第六感 各地肆虐的大盜被捕] |
| 22 | 白米更に値下げ 嘉義の白米商組合が [白米進一步降價 嘉義的白米商組合] |
| 23 | 彰化商業學校 三十日盛大に開校 [彰化商業學校 三十日盛大開校] |
| 24 | 詐欺漢御用 自殺を裝ふて潛伏 [詐欺犯專用 假裝自殺潛伏] |
| 25 | 嘉義プール 一日から開場 [嘉義游泳池 從一日開始開放] |
| 26 | 波元首相が自殺 原因は全く不明 [波元首相自殺 原因完全不明] |
| 27 | 彰化の新舊市尹歡送迎會 [彰化的新舊市長歡送迎會] |
| 28 | 和美公四十周年記念 [和美公四十週年紀念] |
| 29 | 消息報社消息 |
| 30 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 大陸一代娘(23) [大陸一代娘(23)]/小栗蟲太郎;中島喜美 |
| 02 | 批評と審查 島の批評界に望む [批評與審查 對島國批評界的期望]/楊佐三郎 |
| 03 | 學藝消息 [學藝消息] |
| 04 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 物價統制大綱總會で 正式決定、政府に答申 五章十八項より成る [在物價統制大綱總會上正式決定,向政府提交建議,由五章十八項構成] |
| 02 | 今次行賞の主なる者 [這次行賞的主要人物] |
| 03 | 四月攻勢失敗に狼狽 蔣、馮軍二萬の北上を命ず [四月攻勢失敗感到狼狽 蔣介石命令馮玉祥軍隊兩萬人北上] |
| 04 | わが方再度警告す 租界內抗日言論取締で [我方再次警告,將在租界內取締反日言論] |
| 05 | 人絹、毛製品最高價格決定 一律に引き下げ [人造絲、毛製品最高價格決定 一律降低] |
| 06 | 奉祝式典に華僑が參加 [華僑參加奉祝典禮] |
| 07 | 福州を反復爆擊 海軍機北中南支で活躍 [反覆轟炸福州 海軍飛機在北中南各地活躍] |
| 08 | 共同戰線、歐洲に限定 英政府、ソ聯提案を拒否 [共同戰線僅限於歐洲 英國政府拒絕蘇聯提案] |
| 09 | 獨伊樞軸の反擊工作 着着成果を擧げん [獨伊軸心國的反擊行動逐漸取得成果] |
| 10 | 渡河船群を猛擊 陸鷲連日猛活躍 [猛烈攻擊渡河的船隊 陸軍飛機連日活躍] |
| 11 | 地中海制海權は? 英佛、獨伊開戰の場合 英佛艦隊と獨伊空軍の爭霸 [地中海制海權是? 英法、德意開戰的情況下 英法艦隊與德意空軍的爭霸] |
| 12 | 伊國皇帝陛下 五月中旬伯林を御訪問 [伊國皇帝陛下 五月中旬訪問柏林] |
| 13 | 英皇帝陛下御召艦 オ號に變更 [英皇帝陛下御召艦改為オ號] |
| 14 | ソ聯の農村青年が反政府態度に出づ 首腦部抑壓に躍起 [蘇聯的農村青年表現出反政府態度 首腦部積極鎮壓] |
| 15 | 英の徵兵制採用 議會の支持を得る [英國採用徵兵制 獲得議會支持] |
| 16 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 17 | 總動員(115)/長田秀雄;夏目醇 |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 歷史の中研愈愈解體 改組官制けふ公布 再建科學陣の新機構 [歷史研究所逐漸解體 改組官制今日公布 重建科學陣的新機構] |
| 02 | 教員志望が斷然多い 待望される海南島の發展 [志願成為教師的人明顯增多 期待中的海南島發展] |
| 03 | 臺灣出身の通譯や軍夫は仲仲よくやるよ 石本部隊長語る [台灣出身的翻譯和軍夫們相處得很好 石本部隊長說] |
| 04 | 圖像:平陸空襲 [圖像:平陸空襲] |
| 05 | 定安治維會 華華しく發會式を擧行 會長は韓錦堂氏 [定安治維會 盛大舉行發會儀式 會長為韓錦堂先生] |
| 06 | 廈門の天長節 意義深き奉祝行事決定 [廈門的天長節 意義深遠的慶祝活動決定] |
| 07 | 靖國神社臨時大祭 けふ盛儀を終了 あすから例大祭執行 [靖國神社臨時大祭 今日盛大儀式結束 明天開始例行大祭執行] |
| 08 | 靖國神社に向ひ 一分間默禱 廈門在住の邦人が [前往靖國神社 默哀一分鐘 居住在廈門的日本人] |
| 09 | 圖像:臺陽美術展開幕 [圖像:臺陽美術展開幕] |
| 10 | 基隆の遙拜祭 [基隆的遙拜祭] |
| 11 | 臺北州青年道場 敷地買收も順調に進み 近く工事に着手 [臺北州青年道場用地的購買進展順利,將在不久後開始施工] |
| 12 | 宮前町女青結成式 [宮前町女子青年會成立儀式] |
| 13 | 夕張炭山被害 死者十二、負傷四十五名 [夕張炭山受害 死者十二名、負傷四十五名] |
| 14 | バンコツクに安着 快翔のガブレンツ機 [班科克安全降落 快翔的加布倫茨機] |
| 15 | 臺北は素通りか 遞信部連絡を取る [台北是過路站嗎?與遞信部聯絡] |
| 16 | 社子橋竣工 けふ晴れの落成式 [社子橋竣工 今天舉行隆重的落成典禮] |
| 17 | 日清從軍の老勇士 國難打開に蹶起 各所を訪問、覺悟を披瀝 [日清從軍的老勇士 為了解決國難而奮起 訪問各地,表達決心] |
| 18 | 臺北州優良部落 あす知事から表彰 [臺北州優良部落 明天將由知事表彰] |
| 19 | 新竹州自動車會社總會 [新竹州自動車會社總會] |
| 20 | 富水會青年團結團式 [富水會青年團結團式] |
| 21 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 22 | 商況廿八日前場 |
| 23 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 24 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日本の母(108) [日本的母親(108)]/新述節;瀧伸二 |
| 02 | 家庭婦人 教育費は生れた時から積立てよ 毎月七圓づつで大學を卒業 教育費の統計 [家庭主婦 教育費應從孩子出生時開始儲蓄 每月儲蓄七圓即可支付大學畢業 教育費的統計]/榊原平八 |
| 03 | かゆい濕疹 幼兒に頗る多い皮膚病 素人見立の藥は避けよ [癢的濕疹 幼兒中非常多見的皮膚病 避免使用外行人推薦的藥物] |
| 04 | 埃つぽい春に必要な頭のマツサーヂ でないと豔を失ひます [在這個有點像埃及的春天裡,必要的頭部按摩,否則會失去光彩] |
| 05 | 紙上病院 [紙上醫院] |
| 06 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 今日の歷史 [新民報國語學習新聞 今日的歷史] |
| 02 | 聖壽の萬歲を壽ぎ奉り 身の幸福を感謝せよ あすは天長節 明朝午前八時を期して 全國一齊、宮城遙拜 [慶祝天皇的萬壽無疆,感謝自身的幸福明天是天長節,定於明天早上八點,全國一齊遙拜皇宮] |
| 03 | 圖像:捕鯨母船第三圖南丸 [圖像:捕鯨母船第三圖南丸] |
| 04 | 綴方教室 二時二十分の汽車(四) [作文教室 兩點二十分的火車(四)]/蕭碧玉 |
| 05 | 今度は鳥の毛を集めて献納 [這次收集鳥的羽毛來奉獻] |
| 06 | 圖像:いつて參ります [圖像:前往參拜] |
| 07 | 趣味の數學童話 達麿大師のあくび [趣味的數學童話 達麿大師的哈欠]/鏡淵稔 |
| 08 | 荒木文部大臣 [荒木文部大臣] |
| 09 | カタカナ欄 クマトウサギ チヒサイコノヨミモノ [片假名欄 熊和兔子 小小的讀物] |
| 10 | 春はうれしい [春天真令人高興]/穎川猛 |
| 11 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 天長節の大觀兵式 けふ盛大に擧行 若葉の代代木原頭で
[天長節的大觀兵式 今天盛大舉行 在綠意盎然的代代木原頭]頭條新聞 【東京二十八日發同盟】聖壽愈愈芽出度き事變下に再び迎へさせ給ふ 天長佳き日を壽ぎ奉る意義深い天長節大觀兵式は二十九日若葉の綠薰る代代木練兵場に畏くも天皇陛下の行幸を仰ぎ奉り堂堂無敵皇軍の威容を誇つて盛大に擧行されるが參加部隊は二萬六千の多數に上る |
| 02 | 畏し・御多端の御日常 御政務、御軍務に御精勵 [敬畏且繁忙的日常生活中,您在政務和軍務上都非常勤勉] |
| 03 | 皇后陛下の御仁慈 結核豫防治療事業御獎勵に 御內帑金五十萬圓を御下賜 [皇后陛下的仁慈,為結核預防治療事業獎勵,賜予內帑金五十萬元] |
| 04 | 宮內大臣謹話 [宮內大臣謹啟] |
| 05 | 陸軍省に献金 普北自治政府の日滿視察團一行 [向陸軍省捐款 普北自治政府的日滿視察團一行] |
| 06 | 更に五相會議 [進一步的五相會議] |
| 07 | 堀内駐米大使 桑港に到着 日本デーに出席 [堀內駐美大使 抵達舊金山 出席日本日活動] |
| 08 | 赫赫たる大戰果 祁縣北方の敵を包圍殲滅 [赫赫戰果 祁縣北方的敵人被包圍殲滅] |
| 09 | 定例閣議 [定期內閣會議] |
| 10 | 圖像:奉祝聖壽萬歲 [圖像:奉祝聖壽萬歲] |
| 11 | 聖壽の萬歲を頌し 皇室の彌榮を壽ぐ 小林臺灣總督謹話 [頌祝聖壽萬歲,慶賀皇室繁榮小林臺灣總督謹此致詞] |
| 12 | 靖國神社に參拜 ドイツ新聞記者團一行 祭神の犧牲に深く感激 [參拜靖國神社 德國新聞記者團一行 深深感激祭神的犧牲] |
| 13 | 海軍協定破棄を危惧 倫敦政界はヒ總統の演說に 滿を持し待機の姿勢 [擔心海軍協定被廢除 倫敦政界對希總統的演說 採取滿懷期待的待機姿態] |
| 14 | 突擊を反復し 敵陣を奪取 敵の偏關奪回企圖水泡に歸す [反覆進行突擊,奪取敵陣,敵人奪回偏關的企圖化為泡影] |
| 15 | 米陸軍參謀長更迭 [美國陸軍參謀長更迭] |
| 16 | 天長の佳節に際し 森岡總務長官謹話 [在天長節佳節之際,森岡總務長官謹致詞] |
| 17 | 米、極度の關心 [米、極度的關心] |
| 18 | 三點に關し措置要望 五月中の支那側記念日に對處 三浦總領事、フ議長に書翰を送る [關於三點的措施要求 對應五月中的中國方面紀念日 三浦總領事向議長發送書信] |
| 19 | 米穀會社設立委員 きのふ任命發令さる [米穀會社設立委員 昨日被任命發令] |
| 20 | ソ聯外務次長 土國を訪問 [蘇聯外務次長訪問土耳其] |
| 21 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 22 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 23 | 近海郵船基隆出帆 |
| 24 | 辰馬汽船 |
| 25 | 大連汽船 |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 天長の佳節を壽ぎ奉りて
[社論 慶祝天長節]社論 薰風新綠を吹いて天地自ら清明の氣盈つるの好時節に際し、萬民一體恭しく天長の佳節を壽ぎ奉ることは年年奉祝の意を新にし、誠誠感激の情を深うするところである。今日しも茲に今上陛下第三十八回の御誕辰を迎え奉り、五百萬の島民が俱に遙か東天に向つて聖壽の萬歲を奉祝し、皇室の彌榮を壽ぎ奉り、國運の隆昌を祝福することは洵に欣喜感激の極みである。謹みて惟みるに□今上陛下御登極以來夙に皇祖皇宗の御遺訓を體し給ひ、歷朝の鴻圖を恢弘し至仁至愛の大御心を以て萬機を臠はせ給ひ、殊に今次事變勃發以來、陛下には真に宵衣旰食政務軍務に御精勵遊ばされ、只管聖戰の目的達成に大御心を注がせ給ひ又護國のために殉じたる者或は現に出征中の將兵並に其遺家族の上には絕えず優渥なる思召を垂れさせ給ふ等拜察するだに畏き極みである。今や帝國は東洋永遠の平和確立の大理想實現に一步一步近づきつつある秋に方り、南方進展の據點國防第一線に在る本島民は有難き聖旨を奉戴し、時局に對する認識を新にし、益益發奮興起各其職分を盡して皇謨を翼賛し奉り、極りなき鴻恩の萬一に報ひ奉らんことを期すべきである。 |
| 02 | 社說 興亞會館の創立
[社論 興亞會館的創立]社論 歐洲の天地風雲愈愈急にして、一觸卽發の危機を孕み、世界を擧げて戰禍の巷と化せんとする一方、支那大陸に於ては我陸海軍、空軍が一糸亂れぬ統制の下に未曾有の戰果を納めつつ東洋平和の確立、王道樂土の建設に邁進しつつある秋、島都本島人實業家が大同團結して超黨派的社交機關興亞會舘が創設され、本日の佳節を卜して開舘式を擧行されたのは誠に欣ぶべきことである。 會舘員の總親和に依り、公私經濟提携を圖り、以て興亞の國策に協力するのが抑抑の目標であることは贅言を要しないが、此種機關は飽くまでも文化人としての娛樂集會場所であつて、我利私慾のために利用しないことが第一義であらねばならぬと同時に、之によつて何等かの運動機關たらしめることも亦大禁物である。げにや變轉萬化極りなき經濟界の動きに追隨して銳敏に活躍すべき商界の闘士連が所謂英雄閑日月の精神的に憩ふクラブとしての機能を十分發揮させることが同會舘を永遠に發展させる所以のものと確信し茲に敢へて一言を呈する次第である。 |
| 03 | 臺灣は航空路では 國際的な銀座通り ガブレンツ機飛來につき 日高航空課長語る [台灣在航空路線上是國際的銀座通,關於加布倫茨機飛來,日高航空課長表示] |
| 04 | けふ天長節奉祝式 新公園で盛大に擧行 [今天天長節奉祝儀式在新公園隆重舉行] |
| 05 | 廈門攻略一周年 記念行事プログラム [廈門攻略一周年 紀念活動計劃] |
| 06 | 「記念の夕」 廈門放送局で [「紀念之夜」 在廈門廣播局] |
| 07 | 新機關の使命重大 研究所制度改正に際し 森岡總務長官語る [新機關的使命重大 研究所制度改正之際 森岡總務長官發言] |
| 08 | 勅令公布 [詔令公布] |
| 09 | 基隆商議所の商業部會 [基隆商議所的商業部會] |
| 10 | 興亞會館開館式 けふの佳節に擧行 [興亞會館開館儀式 今日的佳節舉行] |
| 11 | 街庄長會議 きのふ羅東郡で [街庄長會議 昨天在羅東郡舉行] |
| 12 | 速度飛行の記錄を更新 獨逸の追擊機が [速度飛行的紀錄被更新 德國的追擊機] |
| 13 | 郡守市尹會議 五月三、四日の兩日 臺北州で開催 [郡守市尹會議 五月三、四日的兩天 在臺北州舉行] |
| 14 | 新教科書編纂趣旨を說明 [說明新教科書編纂的宗旨] |
| 15 | 名譽の戰死傷者 石本部隊から發表 [名譽的戰死傷者 石本部隊發表] |
| 16 | 新陣容なる [新陣容成立] |
| 17 | 解體式擧行 [解體儀式舉行] |
| 18 | 怪戎克船出沒 水上署目を光らす [怪異的戎克船出沒,水上署密切關注] |
| 19 | 郵便局臨時受付事務取扱 卅日(日曜)も不休 [郵局臨時受理業務處理 三十日(星期日)也不休息] |
| 20 | 藤田內務部長着任 [藤田內務部長上任] |
| 21 | 三和銀行披露宴 [三和銀行披露宴] |
| 22 | 技術家の卵殺到! 工練養成所應募者五倍 三十日から銓衡試驗 [技術家的苗子蜂擁而至!工練養成所應募者五倍,三十日起進行甄選考試] |
| 23 | 健康週間行事 基隆水上署の [健康週活動 基隆水上署的] |
| 24 | 母の家發會式 [母親的喪禮] |
| 25 | 宿屋荒し檢擧 [逮捕旅館小偷] |
| 26 | 奉納競技 場所と時間 [奉納競技 地點與時間] |
| 27 | 藤原此一氏急逝 東邦金屬支配人 [藤原此一先生突然去世 東邦金屬經理] |
| 28 | 海龜を食べて 十三名中毒 內三名は遂に死亡 [食用海龜導致十三人中毒,其中三人最終死亡] |
| 29 | 昭和洋裁認可さる [昭和洋裁被認可] |
| 30 | 四人組の白鼠 大綿布商を夢みて 主家の商品を盜む [四隻老鼠組成的小團體,夢想成為大布商,偷竊主家的商品] |
| 31 | 定期航空 [定期航空] |
| 32 | 大和丸無電 [大和丸無線電]報社消息 |
| 33 | 人事・消息 |
| 34 | ときのこえ [時之聲] |
| 35 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 36 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 金利平準化に對し 臺銀が率先實行! 五月一日より貸出利子引下げ [針對利率平準化,台銀率先實行!自五月一日起下調貸款利率] |
| 02 | 普通銀行や組合も引下げに追隨せん 和田臺銀副頭取談 [普通銀行和組合也會跟隨降息 和田台銀副頭取談] |
| 03 | 銀行集會所例會で 他の同業者と協議 村松商銀頭取語る [在銀行集會所的例會上,與其他同業者協議,村松商業銀行行長發言] |
| 04 | 物價統制の大綱(三) [物價統制的大綱(三)] |
| 05 | 將來は地域別に 金利平準率を決定 嶺田財務局長語る [嶺田財務局長表示,未來將根據地區來決定利率平準率] |
| 06 | 現在の機構では 同一步調取れず 產業組合協會梅原主事談 [在目前的機構下,無法達成一致步調——產業組合協會梅原主事談] |
| 07 | 米管法實施に就き 全島關係官が打合 增產計畫をも研究 [關於實施米管法,全島相關官員進行了會議,並研究了增產計畫] |
| 08 | 昭和玉井工場製糖高減少 [昭和玉井工廠製糖量大幅減少] |
| 09 | 島內產清酒 凱旋を發賣 [島內產清酒 凱旋發售] |
| 10 | 內地種馬研究に技術係官を派遣 [派遣技術官員進行內地種馬研究] |
| 11 | 新式製糖步留向上 三月累計千六百六十萬擔 [新式製糖步伐向上 三月累計一千六百六十萬擔] |
| 12 | 移出米商組合が最終の通常總會 一瀉千里に議事を可決 [移出米商組合召開最後的例行總會,迅速通過議案] |
| 13 | 日糖龍巖工場壓搾既に終了 [日糖龍巖工廠壓榨已經結束] |
| 14 | 臺銀異動發表 [台銀異動發表] |
| 15 | 化成工業發起人會 來月第一回拂込徵收 株式四千株を公開 [化成工業發起人會 下個月第一次徵收 公開四千股股票] |
| 16 | 產組大會決議 二日督府に陳情 [產業組合大會決議 二日向督府陳情] |
| 17 | 米券、社債の投資 著しく喚起さる 日銀保有國債買氣低減 [米券、公司債的投資顯著增加,日銀持有的國債購買意願減少] |
| 18 | 農林漁業用の生產資材を確保 配給機構を愈よ一元化 [確保農林漁業用的生產資材 配給機構進一步一元化] |
| 19 | 政府資金撒布四億八千萬圓 [政府資金分配四億八千萬日圓] |
| 20 | 照明燈 [照明燈] |
| 21 | 市價及商況廿八日 |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 奉祝天長節 感奮興起して 皇謨を翼贊し奉る 臺南州知事川村直岡謹話 [奉祝天長節,感奮興起,翼贊皇謨,臺南州知事川村直岡謹話] |
| 02 | 聖業扶翼に邁進 [邁向聖業的扶持與發展]/赤堀鐵吉 |
| 03 | 州民一體となり 奉公の誠を盡さん [州民一體同心協力,竭盡忠誠奉公]/林田正治 |
| 04 | 奉祝の辭 [奉祝的詞語]/藤垣敬治 |
| 05 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 奉祝天長節 聖壽萬歲を奉祝 臺中州知事松岡一衛謹話 [奉祝天長節 聖壽萬歲 臺中州知事松岡一衛謹話] |
| 02 | 聖旨を奉體し 職分に精進 臺北市尹石井龍猪謹話 [奉承聖旨,精進職分,臺北市尹石井龍豬謹話] |
| 03 | 自覺を新に 花蓮港廳長高原逸人謹話 [重新自覺 花蓮港廳長高原逸人謹啟] |
| 04 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 黃麻植付豫定面積突破 北斗郡の浸水池三萬餘坪 [黃麻種植預定面積突破 北斗郡的浸水池三萬餘坪] |
| 02 | 天長節(旗山街の奉祝行事) [天長節(旗山街的慶祝活動)] |
| 03 | 吾こそは昭和の金太郎 佳里街の乳兒選獎大盛況 [我就是昭和的金太郎,佳里街的嬰兒選拔大賽盛況空前] |
| 04 | 宮田曹長歸還 朴子驛前旗の波 [宮田曹長歸還 朴子驛前旗之波] |
| 05 | 麻豆街祝賀會 [麻豆街慶祝會] |
| 06 | 鶯歌庄の祝賀式 [鶯歌庄的祝賀儀式] |
| 07 | 土城信組總會 [土城信用合作社總會] |
| 08 | 田中の流腦蒸返す 真性二名避病舍建設を急ぐ [田中的流行性腦膜炎再次爆發,真性二名避病所的建設正在加緊進行] |
| 09 | 割增金王 愛券家羨望の的清水巡查 轉がり込んだ七千餘圓 [割增金王 愛券家羨慕的清水巡查 滾進了七千多圓] |
| 10 | 鶯歌庄教化聯合會總會 [鶯歌庄教化聯合會總會] |
| 11 | 溪湖信組總代會 [溪湖信用合作社總代表大會] |
| 12 | 東石郡保甲會 廿六日第一回會議 [東石郡保甲會 二十六日第一次會議] |
| 13 | 鶯歌庄聯合青年團總會 [鶯歌庄聯合青年團總會] |
| 14 | 冬山庄製茶講習會 [冬山莊製茶講習會] |
| 15 | 外埔信組總會 [外埔信用合作社總會] |
| 16 | 鶯歌庄濟生會 きのふ評議員會 [鶯歌庄濟生會 昨天評議員會] |
| 17 | 中壢郡勸業事務打合會 [中壢郡勸業事務協商會議] |
| 18 | ローカルセクション [地方欄] |
| 19 | 東石自動車 [東石汽車] |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 子供の時間 お話 天長節に當りて [孩子們的時間 故事 適逢天長節]/長田兼佳 |
| 03 | 音樂物語 又逢ふ日 [音樂物語 再次相逢之日] |
| 04 | 若人日本の意氣を示す 「大陸の花嫁」 [若人展現日本的意氣 「大陸的新娘」] |
| 05 | 「海賊」 廿八日國際館で封切 [「海賊」將於二十八日在國際館首映] |
| 06 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 高雄、總動員で 金總動員に邁進 臨時保甲會議を召集 [高雄、總動員 邁向金總動員 召開臨時保甲會議] |
| 02 | 海の女王大洋丸 船客六百餘名を乘せて 颯爽と基隆に入港 [海之女王大洋丸 載著六百餘名乘客 英姿颯爽地駛入基隆港] |
| 03 | 圖像:さよなら、アストリア號 [圖像:再見,阿斯托利亞號] |
| 04 | 公民塾を開設して 國語不解者を一掃 宜蘭郡が三ヶ年計畫で [開設公民學校 清除不懂國語者 宜蘭郡的三年計劃] |
| 05 | 新生廈門だより
[新生廈門通訊]/郭發海外遊記 ◇......廈門と臺灣は一衣帶水の間にありしかも歷史的に地理的に將又人種的に密接不可分の關係を有することは周知の事實で今更贅言する迄もないそれで從來から臺灣居留民が頗る多く一時二萬人位いに達したと云はれてゐる兩地の言語は勿論風俗習慣など何等變りなく大いに進出し易いからである。 ◇......支那事變のために居留民の大多數は一時引揚げたが新生廈門になりかはってから復歸した。又新渡廈者も日增しに激增しつゝあるのである 在廈門臺灣居留民會の三月現在の統計に依れば臺灣居留民の廈門現住人口は復歸二千四百七十三人新渡廈その他二千百八人で殘留九百六十人を合せると五千五百四十一人の多きに上る。 ◇......戶數にすれば二千五百一戶となり、一戶平均二人強で如何に出稼の者が多いかはこれによって窺はれるのだ。居留民が一定の店舗を持って實業に從事するものが多いその反面は單に生活根據地として事業關係如何によって今月は廣東、來月は上海、次ぎは臺灣と云ふ調子で轉々とかけ廻る者も少しとしない。 ◇......臺灣居留民の本居地別を調べて觀ると臺北州一千四百九十六戶、新竹州百四十一戶 臺中州二百六十七戶、臺南州四百六戶、高雄州百三十戶、臺東廳一戶、花蓮港廳九戶、澎湖廳五十一戶である。臺北州の出身者は首位を占め斷然絕對多數である。 ◇......尚居留民の男女別から觀れば男は大人三千七十二人、子供五百十一人、女は大人一千四百九十名、子供四百六十八人になってゐる。働き盛りの男子はこれ又絕對過半數の特種現象を呈し凡てが何か職に就いてゐるので活氣に滿ち滿ちてゐる ◇......臺灣居留民會の統計は在留屆の提出□を基礎にしたものであるその他在留屆の提出なき者も多數あるが在留者にして歸臺した者廣東、上海へ去った者もあって廈門在住者は約六千人と見積って當らずとも遠からずであらう。 ◇......かくの如く臺灣居留民は新生廈門に多數進出し廈門復興の一大役割を演じつゝあるしかもわが在廈門總領事館當局者の指導宜しきを得て芳しからぬ從來に於ける居留民間の空氣も一掃され居留民の誰人も現在の新事態に即應すべく奮闘するとの努力がありありと見える。而して在廈門臺灣居留民の前途實に洋々たるものがあると感じざるを得ないのである。 |
| 06 | 總督、長官の訓示傳達式 [總督、長官的訓示傳達儀式] |
| 07 | 高雄米穀組合總會 [高雄米穀組合總會] |
| 08 | 優良部振表彰 けふ臺南州で [優良部門表彰 今天在臺南州舉行] |
| 09 | 臺南の健康週間 主旨の徹底に努む [台南的健康週 努力徹底貫徹主旨] |
| 10 | 花蓮郡道路協會 きのふ盛大に發會 [花蓮郡道路協會 昨日盛大舉行成立大會] |
| 11 | 南方問題に關する座談會 [關於南方問題的座談會] |
| 12 | 當時の郡守を喚問 楊前街長の橫領事件公判 [傳喚當時的郡守 楊前街長的貪污事件公判] |
| 13 | 白衣勇士の慰問野球試合 [白衣勇士的慰問棒球比賽] |
| 14 | 嘉義特產品展示會 新競馬場落成と共に開催 [嘉義特產品展示會 隨著新賽馬場落成舉行] |
| 15 | 特殊料理店 卅五軒許可 [特殊料理店 三十五家許可] |
| 16 | 魚類出荷組合總會 [魚類出貨組合總會] |
| 17 | ブタノール工場 機械据付を完了 近く本格的製造開始 [丁醇工廠 機械安裝完成 即將開始正式生產] |
| 18 | 莊に死刑の判決 岡山の殺人事件公判 [莊被判死刑 岡山的殺人事件公判] |
| 19 | 臺銀支店員 明治溫泉へ [台銀分行員工 前往明治溫泉] |
| 20 | 彰化市婦人愛國團 [彰化市婦女愛國團] |
| 21 | 石榴班部落集會所落成 [石榴班部落集會所落成] |
| 22 | 奉納中等野球 [奉納中等棒球] |
| 23 | 消息報社消息 |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 大陸一代娘(24) [大陸一代娘(24)]/小栗蟲太郎;中島喜美 |
| 02 | 病床日記(三) [病床日記(三)]/王昶雄 |
| 03 | 龍骨車 五月號創作評 圓地の「女の冬」 [龍骨車 五月號創作評 圓地的「女人的冬天」] |
| 04 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 全世界注視の下に 大ドイツ國會開かる ヒ總統歷史的大演說
[在全世界的注視下,大德國國會開幕,希特勒總統發表歷史性的演說]頭條新聞 【ベルリン二十八日發同盟】全世界の視聽を集めたドイツ國會は二十八日正午ベルリンのクロール・オペラに於て開會された、定刻に先立ち新にドイツ領に編入された舊チエツコのボヘミヤ、モラビア及びメーメルの新代表を加え總勢八百八十名の全議員着席すればヒトラー總統は正午ゲーリング空相リツベントロツプ外相、ゲツペルスその他閣僚を隨へて颯爽と入塲した、ゲーリング空相の開會宣言に次ぎ午後零時五分から同二時二十五分まで二時間二十分に亘りドイツの對外政策を闡明する大演說を行つた、右總統の演說終るやゲーリング空相起つて 總統はその演說の冒頭に於て國會の賛否を問ふと言はれたがドイツの國家及びドイツ國民は總統の今までの業績に絕對不動の信賴を寄せてゐる事を茲に闡明する と述べかくて全議員一齊に起立、國歌を合唱して歷史的國會の幕を閉ぢた |
| 02 | 英、獨海軍協定を廢棄 演說要旨日獨伊樞軸を堅持 ル大統領の要請一蹴 [廢棄英德海軍協定 演說要旨堅持日德意軸心 拒絕羅斯福總統的請求] |
| 03 | 歐洲の情勢益益緊迫 獨今後の積極外交 包圍陣に對抗、中歐突破の作戰 日本との提携益益堅固 [歐洲的情勢日益緊迫,德國今後的積極外交,對抗包圍陣,中歐突破的作戰,與日本的合作日益堅固] |
| 04 | 在伯林米大使館に 演說正文を送達 正式の回答書として [在柏林米大使館送達演說正文,作為正式的回覆書] |
| 05 | 英國は善意的解釋 演說より實際的動きを重視 [英國重視實際行動勝過善意的解釋和演說] |
| 06 | 華興商業銀行設置 あす華華しく創立總會を擧ぐ 中支那の經濟復興へ [華興商業銀行設置 隆重地舉行創立總會 為中支那的經濟復興而努力] |
| 07 | 伊は全幅的支持 英、波に對する當然の措置 [伊全力支持英國和波蘭的當然措施] |
| 08 | 新駐伊英大使 二日羅馬着任 [新任駐伊拉克的英國大使於二日抵達羅馬上任] |
| 09 | 非現役航空將校等に 召集令を發す ム首相が空相の資格で [向非現役航空將校等發出召集令,穆首相以空軍相的資格] |
| 10 | フランス政界は 著しく緊張 [法國政界顯著緊張] |
| 11 | 蒙疆聯合委員會 首班に德王を推戴 [蒙疆聯合委員會 推戴德王為首班] |
| 12 | ル大統領苦境に立つ 米國は批評を差控ふ [盧大統領陷入困境 美國暫緩批評] |
| 13 | 中支方面に於る 海鷲の活躍 [中支方面的海鷲活躍] |
| 14 | 海軍協定廢棄を 英國に正式通達 [正式通知英國廢除海軍協定] |
| 15 | 德王通電全文 |
| 16 | 米貨公債償却 [米貨公債償還] |
| 17 | 德王推薦決議全文 [德王推薦決議全文] |
| 18 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 19 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 20 | 近海郵船基隆出帆 |
| 21 | 辰馬汽船 |
| 22 | 大連汽船 |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 陛下の親臨を仰ぎ 輝く天長節大觀兵式 壯烈な軍國繪卷を展開 [仰望陛下親臨 輝煌的天長節大觀兵式 展開壯烈的軍國畫卷] |
| 02 | 慶色に滿つ大內山 拜賀を受けさせらる [慶色滿溢的大內山,接受著祝賀] |
| 03 | 赤誠迸る奉祝式典 新綠熏る新公園で擧行 島都の總動員奉祝 [赤誠迸發的奉祝典禮 在新綠薰香的新公園舉行 島都總動員奉祝] |
| 04 | 督府の拜賀式 正廳で嚴肅に擧行 [督府的拜賀儀式在正廳莊嚴地舉行] |
| 05 | 基隆の祝賀式 [基隆的祝賀儀式] |
| 06 | 新竹の奉祝 [新竹的奉祝] |
| 07 | 御下賜金を拜して 小林總督が謹話 [拜領御下賜金 小林總督謹啟] |
| 08 | 献金美談二つ [兩個關於捐款的美談] |
| 09 | 新竹州慰問演藝團 兵隊さんが大歡迎 南支派遣軍から感謝電 [新竹州慰問演藝團 士兵們的熱烈歡迎 南支派遣軍發來感謝電報] |
| 10 | 蘭陽の奉祝 [蘭陽的奉祝] |
| 11 | 奉祝式に參加 臺北華僑新民公會 [參加奉祝儀式 臺北華僑新民公會] |
| 12 | 酒井憲兵隊長 慰靈祭參列に南下 [酒井憲兵隊長 南下參加慰靈祭] |
| 13 | 蓬萊丸出帆 [蓬萊丸出帆] |
| 14 | 興亞會館 昨日盛大に開館式擧行 [興亞會館 昨日盛大舉行開館儀式] |
| 15 | 遺家族慰安會 けふ新竹で開く [遺族慰安會 今天在新竹舉行] |
| 16 | 奉納陸上競技 [奉納田徑比賽] |
| 17 | ホツケー戰 第一日の戰績 [霍茲克戰 第一日的戰績] |
| 18 | 大和丸入港 本社主催參拜團歸る [大和丸入港 本社主辦參拜團歸來]報社消息 |
| 19 | 美人の女給失踪 臺北へ逃げ出したか 新竹署で取押へ手配 [美麗的女侍失踪 逃往臺北了嗎 新竹警署已發出逮捕令] |
| 20 | 工業が辛勝 奉納野球大會第一日 [工業隊險勝 奉納棒球大會第一天] |
| 21 | 慶帝一回戰 慶應が先勝す [慶應在第一場比賽中取得了勝利] |
| 22 | 胚芽米獎勵 基隆の健康週間行事 [胚芽米獎勵 基隆的健康週活動] |
| 23 | 昭洋丸坐礁 基隆白燈臺沖で [昭洋丸在基隆白燈塔附近擱淺] |
| 24 | 定期航空 [定期航空] |
| 25 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 海運界の新情勢に 補助政策を再檢討 政府の輸出獎勵に呼應 [重新檢討海運界的新情勢補助政策,響應政府的出口獎勵] |
| 02 | 籾摺用のゴムロール配給 統制要綱通牒さる [籾摺用的橡膠滾筒配給 統制要綱通牒發布] |
| 03 | 臺灣農會總會の 豫算說明要領 [臺灣農會總會的預算說明要點] |
| 04 | 物價統制の大綱(四) [物價統制的大綱(四)] |
| 05 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 園藝カレンダー 菊花園藝に就て [園藝日曆 關於菊花園藝]/後藤薰 |
| 03 | 圖像:日章旗と海軍旗の戰塵を洗ひ清める我勇士 [圖像:洗滌日章旗和海軍旗上的戰塵的我勇士] |
| 04 | ラヂオ・ドラマ 菜の花と小娘 [廣播劇 菜花與小姑娘] |
| 05 | 物語 滿ソ國境紀行 [故事 滿洲國境紀行]/西村樂天 |
| 06 | 謠曲 熊野 [謠曲 熊野]/梅若六郎外 |
| 07 | 料理 |
| 08 | パ社スタア陣總崩れ コールベールもメトロへ [派拉蒙影業的明星陣容全面崩潰 柯爾貝爾也轉投大都會影業] |
| 09 | 趣味娛樂 ダリアの根分け 芽を出させてから切り離す 素人の失敗する原因 [趣味娛樂 大麗花的分根 在發芽後再切離 初學者失敗的原因] |
| 10 | 圖像:「上海海軍航空隊に捧ぐ」の隊歌を猛練習中の我戰士 [圖像:「獻給上海海軍航空隊」的隊歌正在猛練習中的我們戰士] |
| 11 | 大相撲の記錄映畫速報 萬國商事が配給權獲得 [大相撲的紀錄電影速報 万国商事獲得配給權] |
| 12 | ルービンシユタイン ロサンゼルスで成功 [魯賓斯坦在洛杉磯取得成功] |
| 13 | 新興京都の異色篇 「紫式部」の配役 [新興京都的異色篇 「紫式部」的角色分配] |
| 14 | 「お江戸奴侍」 [「江戶奴侍」] |
| 15 | 大船が映畫化の「暖流」 [大船電影化的《暖流》] |
| 16 | 「續愛染かつら」快速攝影 [「續愛染桂」快速攝影] |
| 17 | 東寶の新文化映畫 [東寶的新文化電影] |
| 18 | 「土」の完成祝賀會 多摩川「塚善」で [「土」的完成祝賀會 在多摩川「塚善」舉行] |
| 19 | 海外映畫短信 [海外電影短訊] |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 旗山郡の金献運動 六十餘萬圓に達す 八十萬圓迄は後一息 [旗山郡的捐款運動達到六十餘萬元,距離八十萬元只差一步之遙] |
| 02 | 乾相思樹皮を各戶より供出 旗山郡下では一戶十斤 [乾燥相思樹皮由各戶供出 旗山郡下每戶十斤] |
| 03 | 圖像:河南省の反英大會 [圖像:河南省的反英大會] |
| 04 | 瑞芳街衛生組合總會 [瑞芳街衛生組合總會] |
| 05 | バナナ增收競作會授賞者 廿八日、南投郡で擧式 [香蕉增收競賽會授獎者 二十八日於南投郡舉行儀式] |
| 06 | 高訓導の敘勳祝賀 [高訓導的敘勳祝賀] |
| 07 | 豐原專賣品小賣組合總會 [豐原專賣品小賣組合總會] |
| 08 | 曾文郡の產業獎勵 郡下街庄技術員を召集して 具體策に就き協議 [曾文郡的產業獎勵 召集郡下街庄技術員 就具體策略進行協議] |
| 09 | 烏牛欄信組 通常總代會 [烏牛欄信組 通常總代會] |
| 10 | 無錢遊興の常習犯捕はる [無錢遊興的慣犯被捕] |
| 11 | 大甲街專賣品小賣人組合總會 競技入賞者を表彰 [大甲街專賣品小賣人組合總會 表彰競技入賞者] |
| 12 | 新太陽劇團 麻豆で開演 [新太陽劇團 在麻豆開演] |
| 13 | 水林產組總代會 [水林產業組合總代表大會] |
| 14 | ローカルセクション [地方欄]報社消息 |
| 15 | 花柳病豫防撲滅講演會 [花柳病預防撲滅講演會] |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 友邦イラン國(上) 御婚儀慶祝を契機に 我國といよいよ親交 [友邦伊朗國(上) 以慶祝婚禮為契機 我國與其親交更加密切] |
| 02 | 寫真術が 發明されて百年 [攝影術發明至今已有一百年] |
| 03 | 各國の傷兵保護(下) 盲目の勇士はピアノ調律師 [各國的傷兵保護(下) 失明的勇士是鋼琴調音師]/橫大路俊一 |
| 04 | 空冷式ヂーゼル 發動機の進出 [空冷式柴油發動機的進展] |
| 05 | 千里眼は確かに居る 米ライン博士の發表 [千里眼確實存在 米萊恩博士的發表] |
| 06 | 鳥目は一體 どうして起るか [夜盲症到底是怎麼發生的呢?] |
| 07 | 豆科學 [豆科學] |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 天長の佳節を壽ぎ 擧島・宮城を遙拜 各地で奉祝式典擧行 [慶祝天長節,遙拜全島及宮城,各地舉行奉祝典禮] |
| 02 | 渡邊部隊の 名譽の戰病死者 [渡邊部隊的名譽戰病死者] |
| 03 | 圖像:靖國神社臨時大祭 [圖像:靖國神社臨時大祭] |
| 04 | 金賣却者が殺到! 臺銀支店員が轉手古舞ひ 臺南の金總動員上乘 [黃金賣家蜂擁而至!台銀分行員工忙得團團轉,台南的黃金總動員達到高峰] |
| 05 | 高雄も嬉しい悲鳴 三時間で一萬七千餘圓 [高雄也傳來喜訊 三小時賺了一萬七千多元] |
| 06 | 遺家族を慰問 安詮院臺中市尹 [慰問遺族 安詮院臺中市尹] |
| 07 | 新豐郡の漆造林 一日、龍崎で鍬入式 [新豐郡的漆造林 一日,在龍崎舉行動工儀式] |
| 08 | 臺中市の兵事課獨立 [臺中市的兵事課獨立] |
| 09 | 新生廈門だより
[新生廈門通訊]/郭發海外遊記 ◇......滿洲協和會主催の戰勝記念興亞國民動員大會は來る五月二日新京に於いて開催することなったので新生廈門もこれに參加すべく廈門青年團代表として團長陳柏青、團員王天和、陳祝堯、楊世雄、劉逸雲、監督虞永樞、世話役別所孝二、七名を特□することに決定した ◇......一行は元氣潑刺として紺の團服に身を固め二十五日廈門出帆の華山丸にて歡呼の聲に送られて意氣揚々渡滿の壯途に上ったこの歷史的に意義ある同大會に臨み廈門青年を代表しての重大使命を果すことを大いに期待されてゐる ◇......新生廈門に於いては日語講習所が二十九ヶ所を開設しその講習生は千九百七十四名の多きに達した有樣で中華人の日本語熱が如何に高まってゐるかを窺ふに足るであらう。然しながら臺灣居留民の內に未だ國語を解せざる者も相當多いやうでこれら居留民は日本國民として實に資格を缺くところあり遺憾千萬である。 ◇......臺灣居留民會は之に鑑み國語を解せざる者を撲滅すべく職員を動員して詳細に調查することとなりその結果判明次第かれらの猛省自奮を促し臺灣居留民會立國語講習所に收容し講習せしむることになったこの講習所は國語を解せざる者なき迄に繼續することになってゐる。 ◇......臺灣留民會は大陸に飛躍すべき人材のために特に北京語夜學會を設置することに決定その資格として國語を解する臺灣居留民に限ると規定した之れ當然の措置であらう即ち國語を解せざる者に對して北京語學習の便宜を與へる必要がない。この國語第一主義で行かうとする所廈門の新事態に即應する遣り口と稱して異議する者はないのである。 ◇......曾って新生廈門に於いて廈門治安維持會に助力を惜しまなかった張明君は現在上海で活躍してゐる。近く漢口に赴き同じく復興社の名義に於て漢口市政府の施政に對し協力するさうである。既に經驗を積んだ張君の將來は定めし期して待つべきものがあらう。 ◇......總領事館により施行された限地開業醫檢定試験は二十日二十一日兩日間に終了した受驗者は五十一名あり近く合格者を發表することになったこれ等は從來より廈門及びその附近に於て醫業に從事してゐる人達のみで臺灣からの受驗希望者は一切受付けなかったさうである。 |
| 10 | 臺中米穀組合の經濟視察團 來る六日支那へ [臺中米穀組合的經濟視察團將於六日赴中國] |
| 11 | 屏東署新廳舍 上棟式を擧行 來月中竣工の見込み [屏東署新廳舍舉行上棟式,預計下個月中竣工] |
| 12 | 黃麻浸水池 臺中州下各地に設置 [黃麻浸水池設置於臺中州各地] |
| 13 | 彰化市防衛團 防空委員會を開く [彰化市防衛團 召開防空委員會] |
| 14 | 地代の値上げ見合せ 地主が自肅を表明 高雄の値上問題ケリ [地價的上漲暫緩 地主表示自律 高雄的地價問題解決] |
| 15 | 青天白日旗入りの菓子罐 製造元に送返す [將印有青天白日旗的餅乾罐 送回製造商] |
| 16 | 臺中專賣品組合總會 [台中專賣品組合總會] |
| 17 | 從業員を表彰 臺中商工會議所が [表彰從業員 臺中商工會議所] |
| 18 | 臺南州校長異動 [台南州校長異動] |
| 19 | 部落振興打合會 一日、宜蘭公會堂で [部落振興協議會 一日、在宜蘭公會堂] |
| 20 | 健康週間 彰化市の行事決定 [健康週 彰化市的活動決定] |
| 21 | 大膽な賊 七ツ道具を所持 [大膽的賊 持有七種工具] |
| 22 | 如水會懇親會 [如水會聯誼會] |
| 23 | 臺中雜貨商組合創立 [台中雜貨商組合創立] |
| 24 | 「凱旋」賣出し [「凱旋」出售] |
| 25 | 臺灣清涼飲料水統制組合 [臺灣清涼飲料水統制組合] |
| 26 | 消息 |
| 27 | 訃文:謝華英 [訃告:謝華英] |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 大陸一代娘(25) [大陸一代娘(25)]/小栗蟲太郎;中島喜美 |
| 02 | 鄉土隨筆集一 新しき村(上) [鄉土隨筆集一 新村(上)]/郭水潭 |
| 03 | 病床日記(四) [病床日記(四)]/王昶雄 |
| 04 | 龍骨車 牝鶏より卵が先 陳腐な珍間に珍答 [龍骨車 母雞先於蛋 陳腐的問題有奇特的答案] |
| 05 | 春滿乾坤(2)/藍蔭鼎 |
| 06 | 圖像:南瑤宮(第五回臺陽展) [圖像:南瑤宮(第五回臺陽展)]/陳澄波 |
| 07 | 學藝消息 加州大學總長の心意氣 [學藝消息 加州大學校長的心意氣] |
| 08 | ダービンは週給八千圓 [達爾文的週薪是八千圓] |
| 09 | 心聲漢詩 北海懷古次胡玉澤先生瑤韻/小魯、北海懷古次胡玉澤先生瑤韻 二/小魯、北海懷古次胡玉澤先生瑤韻 三/小魯、北海懷古次胡玉澤先生瑤韻 四/小魯 |
| 10 | 廣告報社消息 |
