臺灣新民報1939年3月
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 上海陸海外三當局 回訓について凝議 けふ工部局に通告 [上海陸海外三當局 回訓について凝議 今天通知工部局] |
| 02 | 工部局の回答內容 [工部局的回答內容] |
| 03 | 上海の國府諸機關 テロ制止方を要請 重慶政府に請電を發す [上海的國府各機關 請求制止恐怖活動 向重慶政府發出電報] |
| 04 | 臨時軍事費と國防費 追加豫算案の全貌 兩三日中に明かにされん [臨時軍事費和國防費追加預算案的全貌將在兩三日內揭曉] |
| 05 | 抗日テロ組織 租界で大團結 [抗日恐怖組織 在租界大團結] |
| 06 | 半官半民の航空 國策會社を設立 大陸航空輸送興隆の為 [設立半官半民的航空國策公司 為了促進大陸航空運輸的繁榮] |
| 07 | 田寺俊信氏 姬路市長に再選 [田寺俊信先生再次當選姬路市市長] |
| 08 | 圖像:驅逐艦「夏潮」進水式 [圖像:驅逐艦「夏潮」下水儀式] |
| 09 | 敵前着陸さへ敢行 わが空軍の華華しい活躍 冀中の包圍掃蕩戰 [在敵前進行著陸 我空軍的輝煌活躍 冀中的包圍掃蕩戰] |
| 10 | 東方會の新綱領 三項目を一致議決 [東方會的新綱領 三項目一致議決] |
| 11 | 西南及西北の交通建設 公債五億圓發行 [西南及西北的交通建設 公債五億元發行] |
| 12 | 佛の搾取主義に痛憤 海防から歸った華僑談 [對佛的剝削主義感到痛心 從海防回來的華僑談] |
| 13 | ア人獨立國承認に 聖地のユ人暴動化 各地に衝突死傷續出 [承認阿拉伯人獨立國 聖地的猶太人暴動 各地衝突持續造成死傷] |
| 14 | フ政權を正式承認 英佛兩政府より發表 [正式承認F政權 英法兩政府發表聲明] |
| 15 | ブルゴス市內 慶祝氣分漲る [布爾戈斯市內 慶祝氣氛高漲] |
| 16 | 白國の內閣 總辭職 閣內不統一のため [白國內閣總辭職,因閣內不統一] |
| 17 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 18 | 總動員(71)/長田秀雄;夏目醇 |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 適當額を超えた 賞與旅費にも課稅 殷振產業職工に對し [對於超過適當額的獎金和旅費,將對殷振產業的職工課稅] |
| 02 | 先づ產めよ、育てよ 避姙サボターヂュに大鐵槌 人口增殖に厚生省大童 [首先生育吧,養育吧 對避孕破壞者予以重擊 厚生省為人口增長忙得不可開交] |
| 03 | 農具、綿、人絹製品の 最高販賣價格 中央物價委員會で決定 [農具、棉、人造絲製品的最高販賣價格由中央物價委員會決定] |
| 04 | 海口一番乘り座談會(四) 縱橫無盡、荒鷲の活躍 無我の境、一番乘りの氣持 [海口一番乘騎座談會(四) 縱橫無盡、荒鷲的活躍 無我的境界、一番乘騎的心情]/森特派員 |
| 05 | 基隆商議役員會 [基隆商議董事會] |
| 06 | 基隆材木商 組合創立總會 [基隆材木商 組合創立總會] |
| 07 | 汪精衛に激勵電 華僑全島大會から發す [致汪精衛的激勵電報 由華僑全島大會發出] |
| 08 | 目標兩千萬圓 三月一日から向ふ一ヶ月間 臺北州の死藏金復活運動 [目標兩千萬圓 從三月一日開始的一個月間 臺北州的死藏金復活運動] |
| 09 | 新竹州畜產會 總會を開催 [新竹州畜產會 總會召開] |
| 10 | 圖像:海口治安維持會成立 [圖像:海口治安維持會成立] |
| 11 | 故銅古鐵違反 南署で五名檢擧 [故銅古鐵違反 南署逮捕五人] |
| 12 | 店員の豪遊 直に暴れて御用 [店員的豪遊 直接鬧事被捕] |
| 13 | 基隆中二日卒業式 [基隆中學二年級畢業典禮] |
| 14 | 基隆市小公學校卒業式 [基隆市小學校畢業典禮] |
| 15 | 良民の生首三個を 垣根にぶら下げる テロ團の鬼畜行為 [恐怖組織的殘忍行為,把三個良民的頭顱掛在籬笆上] |
| 16 | コーヒーに 標準價格を設定 [設定咖啡的標準價格] |
| 17 | 人事‧消息 |
| 18 | 今晚の放送 [今晚的播出] |
| 19 | 商況 廿八日前場 |
| 20 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 21 | 訃文:張秀蘭 [訃告:張秀蘭] |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日本の母(60)[日本的母親(60)]/新述節;瀧伸二 |
| 02 | 家庭婦人 行詰まった治療界に 「超短波」の新威力 體の深部へまで浸透して [家庭主婦 在陷入困境的治療界中 「超短波」的新威力 深入到身體深處]/足達盛義 |
| 03 | 子供の結核は主に 家庭內でうつる 小兒の死亡と父母の結核 [兒童的結核主要是在家庭內傳染的 兒童的死亡與父母的結核]/佐藤正 |
| 04 | 時局を反映した 今春の男子服 型も長期建設的なスタイル [反映時局 今春的男裝 款式也是長期建設性的風格] |
| 05 | 花の水揚法 [花的吸水方法] |
| 06 | 圖像:白衣の勇士にお人形 [圖像:給白衣勇士的洋娃娃] |
| 07 | 乳幼兒の肺炎 看護についての注意 [嬰幼兒肺炎護理注意事項] |
| 08 | 發育盛りの子供 厚着は有害無益 肌着は綿物で清潔第一 [發育中的孩子 穿太多衣服有害無益 貼身衣物應選擇棉質並保持清潔為第一要務] |
| 09 | 榮養になる 野菜ボール [榮養豐富的蔬菜球] |
| 10 | 外套のよごれ かうして取る [外套的污漬 這樣去除] |
| 11 | 幼兒の病氣の 家庭診斷法 手輕な檢熱は母の唇で [幼兒的疾病 家庭診斷法 簡單的測溫方法是用母親的嘴唇] |
| 12 | 鏡を買ふ時 この點注意 [購買鏡子時 注意這些要點] |
| 13 | 正しい封緘の 仕方 [正確的封緘方法] |
| 14 | 紙上病院 [紙上醫院] |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 遺傳をしらべる 簡單な方法を發見 「つむじ」の巻き方も嵌まる 東京の或る醫者が [新民報國語學習新聞 調查遺傳 發現簡單的方法 「髮旋」的方向也有關 東京的一位醫生] |
| 02 | 今日の歷史 [今日的歷史] |
| 03 | 圖像:制服の少女隊 [圖像:制服的少女隊] |
| 04 | 童話 先生とバリカン(上) [童話 老師與理髮推剪(上)]/塚原健二郎 |
| 05 | 金釦の献納 帽章は陶器製を使用 名古屋の學童 [金鈕扣的捐贈 帽章使用陶製 名古屋的學童] |
| 06 | カタカナ欄 ヨクバリノ ヲヂサン [片假名欄 貪心的 叔叔] |
| 07 | 圖像:ブルガリア人形使節 [圖像:保加利亞人偶使節] |
| 08 | 出品畫四百萬點 世界一圖畫展覽會 大阪の美術館で開く [展出價值四百萬點的畫作 世界一圖畫展覽會 在大阪的美術館舉行] |
| 09 | 蘇澳に始めて 漁村道場を建設 臺北州水產會が [蘇澳首次建設漁村道場 臺北州水產會] |
| 10 | 人體の不可思議 衛生の話(一) [人體的不可思議 衛生的話(一)]/折井英治 |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 兵役法改正案可決確定 青年團と青年學校 將來打って一丸とす 眾院本會議文相が答辯
[兵役法修正案通過確定 青年團與青年學校 將來團結一致 眾議院本會議文部大臣答辯]頭條新聞 【東京二十八日發同盟】二十八日の眾議院本會議は午後二時十六分開會質問に入り 佐藤與市氏(民政) 從來質問は文書を以てなされる習はしであつたが今回質問日を設け口頭を以て議塲に質問し政府がこれに答辯されるやうになつたことは議會振肅上誠に喜ばしい と前提して我國青年敎育振興に關し 青年學校の如く青年團を義務制として全國の青年を全部入團せしむる考へはないか 荒木文相 內外の情勢に鑑み青年敎育の重大なるを痛感してゐる、この為青年學校を義務制とした譯で青年團は青年學校と並立し兩者相俟つて活動せしめるやうにしたが將來はこの兩者を打つて一丸として公的活動をなすやうにしたい、 次で日程を變更して 一、兵役法中改正法律案(政府提出貴族院送附、委員長報吿)を上程委員長報吿通り可決確定 同案は今議會貴眾兩院を通過成立した最初の法律案となつた。 一、酪農業調整法案 を上程し櫻內農相より提案理由の說明あり質疑に入り深澤吉平氏(民政)野溝勝氏(社大)より夫夫農相に對し質問あつて委員附託し次で 一、明治三十五年法律第四十九號中改正法律案(國勢調查に關する件) を上程、黑崎法制局長官より提案理由の說明あり山崎常吉氏(第一)より人的資源の整備擴充につき、塚本重藏氏(社大)より厚生省勞働統計局新設に關し廣瀨厚相に質し終つて委員附託とし次で秘密會を開き有田外相より上海の治安に關し發言あり同五時十分散會 |
| 02 | 私財献納者表彰 [私人財產捐獻者表彰] |
| 03 | 重要農林 水產物確保に關し 各派共同提案上程 政府の善處を求む [關於確保重要農林水產物,各派共同提案上程,要求政府妥善處理] |
| 04 | 高松宮殿下御歸京 初旬以來海南島作戰に御參加 [高松宮殿下返回東京 自本月初以來參加了海南島作戰] |
| 05 | 追加豫算三案可決 貴族院豫算總會で [追加預算三案通過 在貴族院預算總會] |
| 06 | 梧棲港、臺電、米管案 廿七日の質疑應答 [梧棲港、台電、米管案 二十七日的質詢應答] |
| 07 | 司法保護事業 法案 近く眾院に提出 [司法保護事業法案即將提交眾議院] |
| 08 | けふの兩院 [今天的兩院] |
| 09 | 諸工業の勃興を獎勵 委員會で森岡長官說明 [在委員會上,森岡長官說明了獎勵各種工業的興起] |
| 10 | 米穀配給統制法案 法制局に廻附さる [米穀配給統制法案 送交法制局審議] |
| 11 | フ駐支獨代理大使 きのふ來朝 約十日間滯在の豫定 [駐中國獨立代理大使 昨天來到朝鮮 預計停留約十天] |
| 12 | 漢水渡河の敵舟艇 三十數隻を爆沈 陸鷲低空で縱橫に亂舞 [漢水渡河的敵方船艇三十多艘被炸沉,陸軍鷹在低空縱橫亂舞] |
| 13 | 張治中軍約四箇師 全て退路を斷たる [張治中軍約四個師 全部退路被切斷] |
| 14 | 敵の集團が 右往左往 [敵人的集團四處奔走] |
| 15 | 齋藤大使に 敘位の御沙汰 [授予齋藤大使敘位的御沙汰] |
| 16 | 敗走部隊猛爆 [敗走部隊猛爆] |
| 17 | 山田部隊長 壯烈な慘死 [山田部隊長 壯烈的慘死] |
| 18 | 伊東少佐慘死 [伊東少佐慘死] |
| 19 | 鈴木忠治氏 五百萬圓寄附 [鈴木忠治先生 捐贈五百萬圓] |
| 20 | 領事公館を閉鎖 奉天、齊齊哈爾等十個所 [關閉領事館 奉天、齊齊哈爾等十個地方] |
| 21 | 我が返簡を手交 三浦總領事らがフ議長を訪問 [我親手交還信件 三浦總領事等人拜訪了福議長] |
| 22 | 京大大陸學 講座開設 [京都大學大陸學講座開設] |
| 23 | フ政府承認を通告 英首相下院に於て演說 [政府承認通告 英國首相在下議院演說] |
| 24 | 佛政府の コムミユニケ [佛政府的通訊] |
| 25 | 世界砂糖の需給統計 [世界砂糖的供需統計] |
| 26 | レーニン未亡人 逝く [列寧遺孀逝世] |
| 27 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 28 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 29 | 近海郵船基隆出帆 |
| 30 | 辰馬汽船 |
| 31 | 大連汽船 |
| 32 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 治山に依り 水害を撲滅 森林は治水の母
[社論 依靠治山 消滅水災 森林是治水之母]社論 一 本島は南北四百粁、東西最も廣い所で百六十粁に過ぎない狹長な高山性の島嶼にして海拔三千九百五十米の新高山を筆頭に三千米以上の高峯四十餘山あつて、本島總面積の三分の二は山岳地帶である。從て雨期に於ける降雨量最も多く、短時間に集中降雨する特異性をもつてゐる。斯くの如き高山性地形と熱帶多雨のため侵蝕作用極めて烈しく、加ふるに水源の涵養不十分で一朝連續的豪雨に襲はれば、河川は忽ち奔流氾濫し、土石を流出し、河岸を決潰し、村落を流し、人畜傷害の慘狀を極め、莫大な水害を及ぼすのである。督府內務局の調查に依れば明治四十四年より昭和十一年迄この水害損失額は七千八十五萬八千百三十三圓にして年年平均二百七十二萬五千三百十三圓の大損害を蒙つてゐたのである。此莫大なる水害を根絕せしめることは蓋し本島施政上の一緊要事たるを失ふまい。 二 世人は兎もすれば、水害をば絕對不可抗的天災と諦め、大自然の暴力に委した時代もあつたが、今や科學は極度に進步發達し、人力を以て自然を左右せんとする今日、果して水害を天災なりとして人事の盡し樣がないのか、吾吾は少くとも臺灣に於ける水害は當局が豫め盡すべき人事を十分に盡してゐないのと、本島住民の森林と國士保安に對する認識の缺如に依るものと信ずるのである。つまり當局が從來採り來たつた治水方針は只堤防護岸の築造、河川の改修を是れ事とし、河下の方にばかり力を注いでゐたのである。その證據には領臺以來施行した河川工事費卽ち濁水溪外三十四河川の總工費實に四千五百五十一萬一千餘圓に上つてゐる。河下を治めることは勿論大事である。何となれば古來大河川の流域殊に下流に住民集中し、耕地も亦多く、人命財產と云ふ點より見て極めて大事である。然るに本を務むることを忘れて末に走つては、折角投じた巨費もその用をなさず、人命財產は降雨期には常に危險に曝される外はないのである。 三 古人は「河を治めるには先づ山を治めよ」と言ひ、往時岡山藩の熊澤蕃山先生は「森林は治水の母」とて先づ山に木を植えたのである。上流山岳地帶の山と云ふ山が荒廢し切つては、下流でどんな立派な工事を施しても夫は無駄である。治水の真髄は水源地帶の森林整備を十分にし、造林或は砂防工事に依て水源を涵養し、上流地方から土砂や石礫を流さぬ樣に努め、同時に現在堆積してゐる土砂を流出排除して、自然の河底に直すことが最も必要である。而して近年稍もすれば國土利用卽ち殖產に着眼し、森林を伐採したり、開墾したりして產業の增產のみを圖り、森林に依る國土保安と云ふ重大使命を閑却して居る向あるが之は國家經濟全般から見て大損失である。近時山地開發の聲高く叫ばれ、督府當局に於ても、種種調查計畫を進めてゐるが、治水工事と云ひ、山地開發と云ひ、孰れも森林の水に對する抱擁力を忘れてはならない。此の意味で敢へて當局に望むことは治水と治山を常に緊密に並行せしむべく、宜蘭濁水溪及淡水河の森林治水事業計畫のみならず、進んで濁水溪下淡水溪、曾文溪、烏溪、大甲溪、急水溪、八掌溪等の森林に依る治水計畫をどしどし樹て、以て臺灣治水の完璧を期すべきである。 |
| 02 | 海南神社を御造營 全島の平定を機に 海口に敷地を選定 [海南神社在全島平定之際選定了海口作為建造地點] |
| 03 | けふは稅制記念日 全島的に納稅報國行事 [今天是稅制紀念日,全島舉行納稅報國活動] |
| 04 | 今度は小說「海南島」 火野軍曹、海口で執筆 [這次是小說《海南島》 火野軍曹在海口執筆] |
| 05 | 海口一番乘り座談會(五) [海口一番乘坐座談會(五)]/森特派員 |
| 06 | 隣保相助の連帶で 家庭防空群を結成 今度の演習で訓練 [在鄰里互助的連帶下,組成家庭防空群,並在這次的演習中進行訓練] |
| 07 | 「鑛山專修」設置 基隆商議より請願 [「設置礦山專修學校」 基隆商會提出請願] |
| 08 | 臺灣華僑大會 皇軍感謝電を可決 [臺灣華僑大會 決議向皇軍致感謝電] |
| 09 | 閑古鳥鳴く北一師 卒業試驗を控へ打開難 [閑古鳥鳴的北一師 面臨畢業考試難以突破] |
| 10 | 四十周年祝賀 竹東公で擧式 [四十週年祝賀 於竹東公舉行儀式] |
| 11 | 宜蘭第一、第二 水組評議員會 何れも原案を可決 [宜蘭第一、第二水組評議員會均通過原案] |
| 12 | 臺北築港協會 理事會(二日) [台北築港協會 理事會(二日)] |
| 13 | 體操研究會 [體操研究會] |
| 14 | 帽子編講習會 きのふ終了式 [帽子編織講習會 昨天結束式] |
| 15 | 臺北市議月例會 [台北市議會月例會] |
| 16 | 新竹中卒業式 [新竹中學畢業典禮] |
| 17 | 定期航空 [定期航空] |
| 18 | 人事‧消息 |
| 19 | ときのこえ [時之聲] |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 全島田地賃貸利廻 平均七分五六厘 小作料は平均五〇% [全島田地租賃收益率平均為7.56%,小作料平均為50%] |
| 02 | 正米市場組合 豫算總會に一悶着 三月中に臨時總會 [正米市場組合 預算總會起爭執 三月中召開臨時總會] |
| 03 | 卸小賣の燐肥 價格決定さる [卸售的磷肥 價格已決定] |
| 04 | 食糧生產擴充に(下) 愈よ統制を斷行 肥料配給制の大改革 [擴充糧食生產(下) 更加徹底的統制 肥料配給制度的大改革] |
| 05 | 臺北州農會豫算額 七百四十萬圓突破 販賣の損失は今後盛り立てる 通常總會きのふ閉幕 [臺北州農會預算額 七百四十萬元突破 販賣的損失今後將會彌補 通常總會昨日閉幕] |
| 06 | 昨年の砂糖市場 輸出好調を示す [去年的糖市場 顯示出口狀況良好] |
| 07 | 旭電化工業愈よ 高雄に工場を設置 金屬マグネシュームを製造 大藏省其他既に諒解濟 [旭電化工業將在高雄設置工廠,製造金屬鎂,大藏省已經表示諒解] |
| 08 | 朝鮮米の滿支輸出 嚴選主義を取る 米穀事情をも充分斟酌 [朝鮮米的滿洲及中國輸出 採取嚴格選擇主義 充分斟酌米穀情況] |
| 09 | 各州農會總會の 議員希望意見 [各州農會總會的議員希望意見] |
| 10 | 丸糯相場低落 大取組依然解けず [丸糯市場低迷 大型交易依然未解決] |
| 11 | 臺銀の金買入れ 四千三百萬圓 [臺銀的黃金買入 四千三百萬元] |
| 12 | 一期蓬萊と 丸糯は買氣なし [一期蓬萊和丸糯沒有銷路] |
| 13 | 下旬貿易概算 [下旬貿易概算] |
| 14 | 照明燈 [照明燈] |
| 15 | 市價及商況 廿八日 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 臺灣稅制記念日に當りて [演講 在臺灣稅制紀念日之際]/長谷塲純熊 |
| 03 | 料理 |
| 04 | 子供時間 [孩子的時間] |
| 05 | 子供の時間 童話劇 納稅報國 [孩子的時間 童話劇 納稅報國]/南一郎 |
| 06 | 國民歌謠(大阪) [國民歌謠(大阪)] |
| 07 | 特別講演 銃後國民の經濟協力に就て [特別講演 關於後方國民的經濟合作]/山岸金三郎 |
| 08 | 圖像:白衣の勇士歌舞伎を見物 [圖像:觀看白衣勇士的歌舞伎表演] |
| 09 | 將軍曉に死す 廿八日よりタイゲキ [將軍在黎明時分去世 從二十八日起進行大攻擊] |
| 10 | 紳士渡世 けふより國際館で [紳士渡世 今天起在國際館] |
| 11 | 三井秀男頭髮 を刈って活躍 [三井秀男剪了頭髮後大顯身手] |
| 12 | 「爆音」に 內務省が折紙 [內務省對「爆音」給予了高度評價] |
| 13 | 下加茂上半期 十大作 [下加茂上半期 十大作品] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 純心描く 「これぞ軍國の家」 北斗遺家族慰安學藝會 郡下各校が熱技競演 [純心描繪 「這就是軍國之家」 北斗遺族慰安學藝會 郡下各校熱情技藝競演] |
| 02 | 大內壯丁團 優勝慰勞會 [大內壯丁團 優勝慰勞會] |
| 03 | 能高神社造營費 追加豫算を決議 評議員の打合會にて [能高神社建造費 追加預算決議 評議員的討論會上] |
| 04 | 戰歿勇士慰靈祭 淡水祖師廟に於て執行 [戰歿勇士慰靈祭 在淡水祖師廟舉行] |
| 05 | 南投街協議會 中等校設置に議論沸く [南投街協議會 中等學校設置引發熱議] |
| 06 | 瑞芳街協議會 [瑞芳街協議會] |
| 07 | 旗山街協議會 [旗山街協議會] |
| 08 | 沙田庄協議會 [沙田莊協議會] |
| 09 | 鄉軍彰化分會總會 模擬動員、射擊會も好績 [鄉軍彰化分會總會 模擬動員、射擊會也有好成績] |
| 10 | 能高郡各小公學校 卒業式の日割 [能高郡各小學校 畢業典禮日程] |
| 11 | 米管案實施の影響 桃園水組評議員會席上にて 銳い質問續發さる [米管案實施的影響 在桃園水組評議員會議上 銳利的問題接連不斷地被提出] |
| 12 | 斗六郡各校 卒業式日割 [斗六郡各校 畢業典禮日程表] |
| 13 | 圖像:海南島より [圖像:來自海南島] |
| 14 | 埔里―臺中間の バス二回增發 [埔里—臺中間的巴士增加了兩班] |
| 15 | 鑛脈爭ひ紛糾 [礦脈爭奪紛爭] |
| 16 | 蒲團泥御用 [蒲團泥御用] |
| 17 | 林漳盛拓殖會社 [林漳盛拓殖會社] |
| 18 | 東南西北 ローカルセクション [東南西北 地方欄] |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 一絲亂れざる陣容 (假想)敵機遂に逞し得ず 臺南州の防空訓練(第二日) [一絲不亂的陣容 (假想)敵機終究無法逞強 臺南州的防空訓練(第二天)] |
| 02 | 第一種防空の 打合會を開催 きのふ高雄州で [在高雄州舉行了第一次防空會議] |
| 03 | 特殊作物の栽培 地主の協力を要望 臺中市民館で懇談會 [特殊作物的栽培 要求地主的協助 在臺中市民館舉行座談會] |
| 04 | 教育研究發表會 來月五日嘉義市にて [教育研究發表會 下個月五日在嘉義市舉行] |
| 05 | 國防献金並恤兵金 我無敵海軍に捧げる島民の熱誠 二月中に十八萬餘圓 [國防捐款和慰問金 我獻給無敵海軍的島民熱誠 二月中達到十八萬餘圓] |
| 06 | 稅制記念日に 「映畫の夕」 けふ嘉義市にて [稅制紀念日 「電影之夜」 今日於嘉義市舉行] |
| 07 | 山地開發の調查 近く第二隊を繰出 旗山郡蕃地有望視さる [山地開發的調查 第二隊即將派出 旗山郡蕃地被寄予厚望] |
| 08 | 圖像:海口市行進中の陸戰隊 [圖像:海口市行進中的陸戰隊] |
| 09 | 献金一件 [捐款一件] |
| 10 | 防空講演會 屏東公講堂にて [防空講演會 於屏東公講堂舉行] |
| 11 | 法院獨立問題 高雄市尹等が陳情 伴野高等法院院長を訪問 [法院獨立問題 高雄市長等陳情 拜訪伴野高等法院院長] |
| 12 | 屏東市聯合 青年團查閱 來る五日に實施 [屏東市聯合青年團查閱將於來臨的五日實施] |
| 13 | 展東農校卒業式 [展東農校畢業典禮] |
| 14 | 愛國產組團の 競技會は盛況 鹿港第二公に於て [愛國產組團的競技會在鹿港第二公園盛況舉行] |
| 15 | 新興花蓮港のスタート 開港式を大大的に擧行 [新興花蓮港的啟動 盛大舉行開港儀式] |
| 16 | 彰化土產品展覽會 打合會を開催 [彰化土產品展覽會 舉辦聯合會議] |
| 17 | 競馬施行方法の 改正要點 高雄州畜產會認可申請を急ぐ [競馬施行方法的改正要點 高雄州畜產會認可申請加速進行] |
| 18 | 父の在處は何處? 臺中署に搜查願舞込む [父親在哪裡? 向台中警署提交搜查申請] |
| 19 | 今度は瞼の母 山口縣阿武郡在の娘から [這次是眼皮的母親 來自山口縣阿武郡的女兒] |
| 20 | 彰化鄉軍の射擊會 南郭射擊場に於て [彰化鄉軍的射擊會 於南郭射擊場舉行] |
| 21 | 竹山の妻殺し 廿七日に斷罪 求刑通り懲役七年 [竹山殺妻案 二十七日判決 判處七年徒刑] |
| 22 | 麻豆街のボヤ [麻豆街的小火災] |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 暴風雨の女(151) [暴風雨中的女人(151)]/岡田三郎;三浦杏介 |
| 02 | お斷り [拒絕] |
| 03 | 農民文學の一設計 (上) [農民文學的一個設計(上)]/逸見廣 |
| 04 | 龍骨車 新潮社賞の嚴肅 他社の刊本に授賞 [龍骨車 新潮社賞的嚴肅性 授予其他出版社的刊本] |
| 05 | 作家感想一日集(七) 自信ある時代もの [作家感想一日集(七) 自信的時代作品]/武田麟太郎 |
| 06 | 圖像:徐縣にて 津浦線(春臺展) [圖像:在徐縣 津浦線(春臺展)]/瀨野覺藏 |
| 07 | 學藝消息 米國孤立主義 衰退の輿論調查 [學藝消息 美國孤立主義 衰退的輿論調查] |
| 08 | 心聲漢詩 遊網溪別墅/萬花一角樓主、呈几堂博士/萬華一角樓主 |
| 09 | 圖像:佳日 雛人形(童寶美術展入選) [圖像:佳日 雛人形(童寶美術展入選)]/大久保美佐子;根岸房江 |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 建國早くも八星霜 滿洲國の飛躍的發展 第七回建國季を迎ふ [建國已經八年 滿洲國的飛躍性發展 迎接第七次建國紀念日] |
| 02 | 東京に於ても祝典 記念旗行列を擧行 [在東京也舉行了慶典紀念旗隊遊行] |
| 03 | 東亞新秩序建設運動 上海、南京その他に於て [東亞新秩序建設運動 在上海、南京等地] |
| 04 | 米管案の質疑應答 廿八日午前の委員會 [米管案的質疑應答 二十八日上午的委員會] |
| 05 | 米穀商聯盟 全國一齊大會 [米穀商聯盟 全國齊聚大會] |
| 06 | 敵遊擊隊を擊滅! 嘉興西北方に於て蠢動 [殲滅敵游擊隊!在嘉興西北方活動] |
| 07 | 杭州附近の戰績 [杭州附近的戰績] |
| 08 | カムラン灣の 要塞構築の規模 佛印の國防強化案一入真劍 [金蘭灣的要塞構築規模 佛印的國防強化方案進入認真階段] |
| 09 | 外國船入港を禁止 佛印總督令に依り公布 [禁止外國船隻入港 根據佛印總督令公布] |
| 10 | 折衝は一段落を告げ 具體的細目の協定へ 租借當局緊急條例勵行せん [折衝已告一段落,進入具體細節的協定階段,租借當局將緊急實行條例] |
| 11 | 琉璃河の敵に 大打擊を與ふ [給琉璃河的敵人以重大打擊] |
| 12 | 臺北州視學會議 [台北州視學會議] |
| 13 | 納稅優良區 の表彰式 汐止街て [納稅優良區的表彰式在汐止街舉行] |
| 14 | 佛印、新嘉坡 兩總督會談 [佛印、新加坡 兩總督會談] |
| 15 | 某國官憲の反日的 援蔣の諜報行為 海南島土民の口から漏る [某國官員的反日援助蔣介石的諜報行為 從海南島土民的口中洩露出來] |
| 16 | 東鄉、リトヴイノフ會談 又不調に終る [東鄉、利特維諾夫會談再次以失敗告終] |
| 17 | 米穀統制案贊成 日本商工會議所の對策委員會 [米穀統制案贊成 日本商工會議所的對策委員會] |
| 18 | 貴族院本會議 [貴族院本會議] |
| 19 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 20 | 學術振興會理事長 長岡博士を推薦 [推薦學術振興會理事長長岡博士] |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 高松宮殿下畏くも 海南島攻略に御參加 各地の戰跡を御視察 [高松宮殿下親臨參加海南島攻略,視察各地戰跡] |
| 02 | 我等の風流部隊長 陣中雅懷をものして 將兵の志氣を鼓舞 [我們的風流部隊長,在陣中以雅懷激勵將士的志氣] |
| 03 | 日本古美術展 きのふ伯林で蓋明け [日本古美術展 昨日在柏林揭幕] |
| 04 | ニュー、カレドニアで ニツケル鑛山獲得 一女性の献身的努力で [在新喀里多尼亞獲得鎳礦山 一位女性的獻身努力] |
| 05 | 肥料の滯貨二萬噸 施肥期を控へ關係者血眼 [肥料滯銷兩萬噸 施肥期將至相關人員焦急萬分] |
| 06 | 醫專入試初まる 九…一憂鬱な試驗地獄 [醫專入試開始 九…一個令人憂鬱的考試地獄] |
| 07 | 北商卒業生賣切れ 就職一○○%の記錄 [北商畢業生全數就業 創下就職率100%的紀錄] |
| 08 | 臺北一中 けふ卒業式 [臺北一中 今天畢業典禮] |
| 09 | 北區渡航協會 三日に發會式 [北區渡航協會 三日舉行發會式] |
| 10 | 今晚の放送 [今晚的播出] |
| 11 | 味の素本舖の寄附 は五十萬圓 [味之素本舖的捐款是五十萬圓] |
| 12 | 職員が神社參拜 基隆市の稅制記念日 [職員參拜神社 基隆市的稅制紀念日] |
| 13 | 防空の打合會 二日七星郡で [防空會議 於二日七星郡舉行] |
| 14 | 商況 一日前場 |
| 15 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日本の母(61) [日本的母親(61)]/新述節;瀧伸二 |
| 02 | 家庭婦人 時局下の結婚 最大の結納は健康診斷書 子孫幸福の為綿密な調查を [家庭主婦 時局下的結婚 最大的聘禮是健康診斷書 為了子孫的幸福進行綿密的調查]/山田尚允 |
| 03 | 天婦羅の揚げ方 衣は井戶水で溶く味がよい [天婦羅的炸法 衣用井水調和味道會更好] |
| 04 | 科學的シミ拔き法 纖維と汚れの性質をよく調べ [科學的去污方法 仔細研究纖維和污垢的性質]/上村亮二 |
| 05 | 物資節約の新案 素足に靴下化粧 アメリカで大流行 [物資節約的新方案 素足化妝襪 在美國大流行] |
| 06 | 圖像:ターキー一行の歡迎會 [圖像:火雞一行的歡迎會] |
| 07 | 鰯のちり鍋 [沙丁魚火鍋] |
| 08 | 赤ちゃんの固い枕は 頭の形を惡くします 添乳の習慣もいけません [嬰兒使用硬枕頭會影響頭型,餵奶的習慣也不好] |
| 09 | 洗濯、磨き粉に 米の磨水を利用 藥湯にしてる頗るよい [洗衣、磨粉使用米的淘米水,作為藥湯非常好] |
| 10 | 汚れた貨幣の 取扱にご注意 こんな細菌が附著 [請注意處理污穢的貨幣,這些細菌會附著在上面] |
| 11 | 赤ちゃんに 果汁や野菜汁を 作り方、與へ方を教へませう 果汁の作り方 [教你如何為嬰兒製作果汁和蔬菜汁,以及如何餵食果汁的製作方法] |
| 12 | 紙上病院 [紙上醫院] |
| 13 | 感冒の原因 細菌の活動と神經弛緩から [感冒的原因 細菌的活動和神經鬆弛所致] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 南京のお友だち 日ましに增える 日本人小學生百四十七名 四月から更に增加 [新民報國語學習新聞 南京的朋友 日益增加 日本小學生一百四十七名 四月起將進一步增加] |
| 02 | 新民報國語學習新聞 今日の歷史 [新民報國語學習新聞 今日的歷史] |
| 03 | お禮の贈物 支那の兒童から [禮物 來自中國的兒童] |
| 04 | 圖像:フアシスト少女團 [圖像:法西斯少女團] |
| 05 | 童話 先生とバリカン(下) [童話 老師與理髮推剪(下)]/塚原健二郎 |
| 06 | これが珍らしい 掃除教育の科目 愛知縣御津校の試み [這是罕見的清掃教育科目,愛知縣御津校的嘗試] |
| 07 | 圖像:北京のお正月 [圖像:北京的新年] |
| 08 | 鰐が卵を生む 內地でははじめて [鱷魚產卵 內地首次] |
| 09 | 土佐沖に鯨の群 海岸近くまで姿を現す 二頭、網に掛る [土佐沖出現鯨魚群 靠近海岸現身 兩頭被網纏住] |
| 10 | 人體の不可思議 衛生の話(二) [人體的不可思議 衛生的話(二)]/折井英治 |
| 11 | 圖像:日本在留華僑兒童の教授振り 放送 [圖像:日本在留華僑兒童的教學情況 播放] |
| 12 | 沖繩縣に三つ兒 男は一人、女は二人 [沖繩縣有三個孩子,一個男孩,兩個女孩] |
| 13 | ユキフリニ サクラサク [雪落櫻開] |
| 14 | モノシリ小辭典 [博學小辭典] |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 武漢攻略諸部隊に 輝やく感狀を授與 上聞にも達せらる
[授予攻略武漢的各部隊榮譽獎狀,並上報朝廷]頭條新聞 【東京一日發同盟】大本營陸軍部發表、武漢攻略戰に於て活躍し赫赫たる武勳を建てたる 稻葉部隊、同配屬部隊、同協力飛行隊 波田部隊、同配屬部隊 山田部隊、一部缺 宮脇部隊、一部缺、松本部隊の一部 森島部隊、同協力機關銃隊の一部 赤山部隊 村田部隊 古林部隊 及び部隊長に對し軍司令官より夫夫感狀を授與せられ三月一日午後三時三十分上聞に達せられたり 感狀 波田部隊、同配屬部隊 右は昭和十三年六月上旬安慶作戰開始せらるや七日鎭江進發、海軍揚子江部隊と協力し一擧深く敵中に突進して安慶を急襲攻略して戰略上の要衝を占領し次で西進を續行し特に平田部隊を基幹とする部隊を以て漆黑の暗夜と江上幾多の障碍とを冐して隆家口附近に敵前上陸を敢行し爾後急進し香口及び馬當鎭を奪取し主力亦之に追及して彭澤の堅壘を破碎し雲集せる四圍の敵を排擠しつつ疾風迅雷湖口要塞に迫り峻峯の裡に重疊せる敵陣地を突破して七月五日遂に之を占領し以て鄱陽湖の咽喉を扼す、尋で七月下旬周到なる準備と果敢なる行動とに依り鄱陽湖岸に再び至難なる敵前上陸を敢行し頑敵を擊破して九江を攻略し茲に武漢攻略の為めの樞軸を構成し同作戰奏效の基礎を確立せり、爾後部隊は逐次江南の要衝を屠り武漢三鎭の一角武昌に突入して之を攻略し遡江開始以來作戰六閱月、峻峰江澤を克服し豪雨炎熱を冐し補給至難の間克く困苦缺乏に耐へ行動矩離實に千二百粁に及ぶ部隊が斯くの如く長遠なる地域に亘る水陸縱橫の機動及び果敢不撓の戰鬪並に陸海協同作戰の妙用を以て遡江作戰を貫遂せるは其の功績拔群にして正に全軍の模範となるに足る依つて茲に感狀を授與す 昭和十三年十二月十五日 軍司令官 畑俊六 |
| 02 | 米穀配給統制法案 貴院でも重大關心 大勢は通過に傾く [米穀配給統制法案 貴院也非常關心 大勢傾向於通過] |
| 03 | 昨日の米管案委員會 [昨日的美國參議院委員會] |
| 04 | 米管案の質疑應答 廿八日午後の委員會で [米管案的質疑應答 在二十八日下午的委員會上] |
| 05 | 國精委員長 筑紫中將起用 [國精委員長 起用筑紫中將] |
| 06 | 十四米穀年度 の需給推算 米穀局長の答辯 [十四米穀年度的供需推算 米穀局長的答辯] |
| 07 | 糖業令の內容 田端殖產局長の言明 [糖業令的內容 田端殖產局長的聲明] |
| 08 | 聯絡部設置に着手 興亞院が現地四ヶ所に [著手設置聯絡部 興亞院在當地四個地方設立] |
| 09 | 濠洲とユ國も フ政府承認 [澳洲和英國也承認了法國政府] |
| 10 | 新嘉坡の邦人壓迫 澤田次官、英大使に嚴重抗議 [新加坡的日本人受到壓迫 澤田次官向英國大使提出嚴重抗議] |
| 11 | 保險業法改正 委員會の質疑 [保險業法改正 委員會的質詢] |
| 12 | 金強制買上案 議會に提出 [強制購買黃金的法案提交至議會] |
| 13 | 租界肅清の細目協議 圓滿に進行、更に會談 [租界肅清的細節協議圓滿進行,進一步會談] |
| 14 | 山西西北の要衝 靜樂を包圍攻擊 敵は早くも大混亂 [山西西北的要衝 靜樂被包圍攻擊 敵人已經陷入大混亂] |
| 15 | 靈峰大眷山で 大激戰を展開 [在靈峰大眷山展開大激戰] |
| 16 | 宣戰は國民投票で 米上院議員が法案提出 [宣戰需經國民投票 美國參議員提出法案] |
| 17 | 米陸海軍部に 反政府宣傳文 海軍次官、下院に 罰法制定を要請 [米國陸海軍部遭到反政府宣傳文攻擊,海軍次官向下議院請求制定懲罰法] |
| 18 | 日本の進出は 和蘭を脅威せず ウ植民相、下院で言明 [日本的擴展並不會對荷蘭構成威脅,殖民地大臣在下議院中表明] |
| 19 | 漢水左翼戰線 の戰果 [漢水左翼戰線的戰果] |
| 20 | 敕令二件公布 [敕令二件公布] |
| 21 | けふの兩院 [今天的兩院] |
| 22 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 23 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 24 | 近海郵船基隆出帆 |
| 25 | 辰馬汽船 |
| 26 | 大連汽船 |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 生活改組が 急務 非常時切拔け策
[社論 生活改組是當務之急 非常時期的應對策略]社論 一 事變以來、諸物價は一齊に暴騰の一路を辿り、殆ど底止するところを知らない。政府に於てこれが抑制策として、重要物資四十九種、八百品目に亘つて所謂公定物質が制定され、値上りを防遏すると同時に、違反者に對しては傳家の寶刀たる暴利取締令を發動して、摘發處分し抑制にこれ努めた。□つて最高値段は、價格表示により當然釘付にされるべき筈のものであるが、如何せん最近は闇相場が行はれ、纎維製品の如きは、殆ど公定價格の十割乃至二十割に暴騰し、臺所に少なからぬ影響を與へてゐる。公定價格を基準にして算出された物價指數について見ても、事變以來食糧品では一四・二%、被服類では實に四二・九%卽ち倍近くの著騰を見せ、消費大眾の家庭生活が容易ならぬ脅威に直面してゐることは爭へぬ事實である。 二 物價の暴騰のみならず、この四月からは更に二億圓の增稅案が實施され、一寸した宴會や建築は勿論、玩具を買つても課稅される。一方四十億に近い尨大な一般會計豫算は、旣に眾議院を通過し、近くは更に臨時軍事費や、十四年度追加豫算も、尨大な數字を以て國民の前に提示されようとしてゐる。其他生產擴充も巨大な金額に上り、十四年度政府が支出する資金は巨大な金額に上り、その結果豫想されるべき惡性インフレの防遏のためには、撒布される資金を國民が貯蓄する外なく、明年度の國民貯蓄目標は、最少に見積つても百億を下るまいと見られてゐる。これを全國民一億として割當れば正に國民一人百圓の貯蓄となる。且つ臨時軍事費は殆どこれを公債發行による模樣であり、本年に比し貯蓄は更に一段の强化が要望されなければならぬ。 二 稅金の負擔が加重し、高物價に直面しながら百億の國民貯蓄をなさねばならぬこの際、國民は戰時體制をその儘吾吾の生活に導入する以外切抜け策はないと思ふ。國民夫夫が個個の生活を徹底的に刷新し、合理的に改組することが絕對的の條件である。生活を改組すると云ふことは、現在の吾吾の生活を檢討して科學に立脚した無駄のない生活でなければならぬ。陋習を打破し冗費を除き、しかしてうるほひある非常時生活でなければならぬ。從來吾吾の私經濟に於ける家庭生活には、何ら豫算も立てずに生活する人が多いがこの際豫算を立てるべきである。支出を仔細に檢討すれば、可なり支出しなくても濟む無駄を發見するであらう。食事費から被服費、教育費、貯蓄費、負擔費、交通娛樂費、雜費其の他家計を細分すれば、必ずそこには必要以上の支出を見出すであらう。 四 事實從來に於ける吾吾の生活には無方針が多い。支出した切り何ら反省となる記錄的材料がない。しかしながら所謂長期建設は、漸くこれから着手せんとし、しかもこの狀態は殆ど半永久的のものと覺悟せねばならぬこの際一時も早く非常時局に卽應して生活を改組することが急務である。しかしてこの生活改組に當り、最も責務の重大を感ずるものは、何と云つても一家の會計を掌る主婦であらねばならぬ。無方針と反省ある生活とは一家の主婦の態度の持ち樣によつて決まるものである。この點一家の主婦は非常時經濟に參劃する重大な任務を負はされてゐるのである。又本島各地に組織された生活改善團體の如きも、此の際一役買つてこの非常時生活徹底に乘出すべきであることを强調するものである。 |
| 02 | 教子救った教員に感激 勇士、俸給袋をはたく 戰線と銃後を結ぶこの超美談 麗し‧清田一等兵の義擧 [感激救了孩子的教師 勇士捐出薪水袋 連結前線與後方的這個超美談 麗し‧清田一等兵的義舉] |
| 03 | 臺北州下防空演習 家庭防空に重點を置き 初の防空壕を實施 [臺北州進行防空演習 以家庭防空為重點 首次實施防空壕] |
| 04 | 蘭陽三郡けふ開始 特に民眾指導に力瘤 [蘭陽三郡今日開始 特別加強民眾指導] |
| 05 | 滿洲國建國七周年 建國節記念式典を擧行 [滿洲國建國七周年 建國節紀念典禮舉行] |
| 06 | 新竹信組の敬老會 [新竹信組的敬老會] |
| 07 | 名譽の戰死者 一日原隊より發表 [名譽的戰死者 一日由原隊發表] |
| 08 | 廈門近況 香港丸だより [廈門近況 香港丸通信] |
| 09 | 北二中卒業式 昨日盛大に擧行 [北二中畢業典禮 昨日盛大舉行] |
| 10 | 靖國神社臨時大祭に 奉納武道大會擧行 [靖國神社臨時大祭奉納武道大會舉行] |
| 11 | 聖土を材料に 大花瓶一對献納 [用聖土作為材料,奉獻了一對大花瓶] |
| 12 | 皇軍慰問使を 派遣 曹洞宗信徒大會 [派遣皇軍慰問使到曹洞宗信徒大會] |
| 13 | 一師事件 生徒を歸校させ 六日から授業開始 學校當局肅正談話發表 [一師事件 學生返回學校 六日起開始上課 學校當局發表肅正談話] |
| 14 | 待望の電氣バス 愈よあすからお目見得 四號線にデビュー [期待已久的電動巴士 明天起亮相 四號線首度登場] |
| 15 | 昭和クラブ月例會 [昭和俱樂部月例會] |
| 16 | 林田新竹州知事 盛大な出迎裡に着任 [林田新竹州知事 在盛大的迎接中上任] |
| 17 | 宜農の卒業式 [宜農的畢業典禮] |
| 18 | 銀紙を献納 [獻納銀紙] |
| 19 | 賞與から應分献金 七星郡教員と役場吏員 [賞與及應分獻金 七星郡教員與役場吏員] |
| 20 | 滿洲國立大學工 鑛技術院合格者 [滿洲國立大學工礦技術院合格者] |
| 21 | 樂手毆らる [樂手被毆打] |
| 22 | 人事‧消息 |
| 23 | ときのこえ [時之聲] |
| 24 | 基隆に流腦 患者は同風會幼稚園兒 [基隆出現流行性腦脊髓膜炎病例 患者為同風會幼稚園兒童] |
| 25 | 南港、內湖八芝蘭 三水組の評議員會 [南港、內湖八芝蘭 三水組的評議員會] |
| 26 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 全島畑耕地利廻 平均六分內外 小作料の割合も低率 [全島耕地的平均面積約為六分左右,小作料的比例也較低] |
| 02 | 臺銀總會終了 營業期限五十年延長 山本、武智兩重役重任 [台銀總會結束 營業期限延長五十年 山本、武智兩位重役續任] |
| 03 | 海南製粉 刷新陣容成る 森部社長、森尾專務 [海南製粉 刷新陣容 森部社長、森尾專務] |
| 04 | 臺灣電力異動 社員を參事に昇格 [台灣電力異動 員工晉升為參事] |
| 05 | 臺拓と日水で 南支水產會社 四月までに設立 [台拓與日水將於四月前設立南支水產公司] |
| 06 | 澤村九大教授講演 [澤村九大教授演講] |
| 07 | 橫尾講道館長講演 [橫尾講道館長演講] |
| 08 | 重要物產增加等で 發行高一段と飛躍 臺銀總會席上に於ける保田頭取演述 [由於重要物產的增加,發行量大幅提升和飛躍——在臺灣銀行總會上保田行長的演講] |
| 09 | 臺灣鐤販賣組合 創立總會終る [台灣鐵販賣組合 創立總會結束] |
| 10 | 照明燈 [照明燈] |
| 11 | 前人未踏の地を 三班に分けて調查 山地開發調查隊出發 [前人未踏之地 分成三個小組進行調查 山地開發調查隊出發] |
| 12 | 惡性インフレの(上) 心理的影響を考慮 “日銀保證”準備五億圓再擴張 [惡性通貨膨脹的(上) 心理影響考量 “日本央行保證”準備五億圓再擴張] |
| 13 | 市價及商況 一日 |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 家庭法律講座(第十六講) 結婚の法律(四) [家庭法律講座(第十六講) 結婚的法律(四)]/草薙晋 |
| 03 | 子供の時間 [孩子的時間] |
| 04 | 講演 太平洋に於ける 列島海軍の情勢 [演講 太平洋中的 列島海軍的情勢]/金澤正夫 |
| 05 | 放送歌劇 [廣播歌劇] |
| 06 | 料理 |
| 07 | 子供の時間 [孩子的時間] |
| 08 | 歌澤 |
| 09 | 四部合唱 [四部合唱] |
| 10 | 長詩朗讀 出廬 [長詩朗讀 出廬] |
| 11 | 講演 事變下に 於ける赤十字 [演講 在事變中 關於紅十字會]/德川圀順 |
| 12 | 圖像:海王、日本丸クサイ島へ [圖像:海王、日本丸前往クサイ島] |
| 13 | 圖像:桑港萬博日本館完成 [圖像:舊金山世博會日本館完成] |
| 14 | 新興東京 製作現況 [新興東京 製作現況] |
| 15 | 趣味‧娛樂 雛壇に映ゆる 桃と椿の投入れ [趣味‧娛樂 映照在雛壇上的 桃花與山茶花的插花]/中村如遊 |
| 16 | 東寶「忠臣藏」主要配役 [東寶「忠臣藏」主要角色陣容] |
| 17 | 「日本の母」 [「日本之母」] |
| 18 | 海外映畫短信 [海外電影簡訊] |
| 19 | テイラー 近く結婚か [泰勒 近期結婚嗎] |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 公學校に漢文科の 設置方を要望さる 朴子街協議會に於て [在朴子街協議會上要求設置公學校的漢文科] |
| 02 | 都市計畫と 教育論で終始 豐原街の協議會終る [都市計畫和教育論的討論結束,豐原街的協議會結束了] |
| 03 | 圖像:更生海南島のお正月 [圖像:更生海南島的新年] |
| 04 | 花壇庄協議會 [花壇莊協議會] |
| 05 | 圖像:經濟警察協議會 [圖像:經濟警察協議會] |
| 06 | 東港街協議會 [東港街協議會] |
| 07 | 鳳山街協議會 [鳳山街協議會] |
| 08 | 臺東皇民會 第二回總會を開催 [臺東皇民會 第二次總會召開] |
| 09 | 警戒物物し 龍潭庄防空訓練 廿六、七兩日實施 [警戒通知 龍潭庄防空訓練 於二十六、二十七兩日實施] |
| 10 | 鳳山聯合青年團查閱 郡下各團の意氣沖天 [鳳山聯合青年團查閱 郡下各團的意氣沖天] |
| 11 | 委員囑託狀交付式 愛婦南投分會に於て [委員囑託狀交付儀式 於愛婦南投分會舉行] |
| 12 | 罪の一步手前で 少年救はる 發見の壯丁表彰さる [在犯罪的邊緣,少年被救,發現的壯丁受到表彰] |
| 13 | 彰化市各小公學校 卒業式の日割 [彰化市各小學校 畢業典禮日程表] |
| 14 | 臺東廳水產會總會 [台東廳水產會總會] |
| 15 | 桃園鐵工業組合 近く事業に着手 [桃園鐵工業組合 即將開始相關事業] |
| 16 | 帝糖崁子腳工場 落成披露宴を張る [帝糖崁子腳工廠 落成揭幕宴會] |
| 17 | 彰化市產組記念日 [彰化市產組紀念日] |
| 18 | 溪湖街區總代 月例會を開催 [溪湖街區總代表 舉行月例會] |
| 19 | 美人投票 東港美妓が競艷 [美人投票 東港美妓競艷] |
| 20 | 病苦から自殺 [因病痛而自殺] |
| 21 | 賭博檢擧 旗山街に數件 [賭博檢舉 旗山街有數件] |
| 22 | 東西南北 ローカルセクション [東南西北 地方欄] |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 恐るべき世界の公敵 赤魔ソ聯の真相 (八)呪はれる共產主義 [可怕的世界公敵 赤魔蘇聯的真相 (八)被詛咒的共產主義] |
| 02 | 圖像:バロマー大天文臺 [圖像:巴羅馬大天文臺] |
| 03 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 麥の裏作愈よ有望 當局積極的に獎勵 臺中州下に一萬二千甲 [麥子的裏作越來越有希望,當局積極地獎勵,在臺中州下有一萬二千甲] |
| 02 | 英靈表旌の忠魂碑 高雄市で近く建立せん [英靈表旌的忠魂碑 將在高雄市附近建立] |
| 03 | 白衣の勇士歸還 [白衣的勇士歸還] |
| 04 | 彰化水利組合 評議員會を開催 [彰化水利組合舉行評議員會議] |
| 05 | 「名譽の家の會」 愈よ結成に邁進 遺家族の座談會で決定 [「名譽之家之會」愈加邁進 結成在遺族座談會上決定] |
| 06 | 圖像:海南島海口市治安維持會成立發會式(海口中華戲院にて) [圖像:海南島海口市治安維持會成立發會式(在海口中華戲院)] |
| 07 | 南一中の卒業式 志望學校にも時代色 [南一中的畢業典禮 志願學校也有時代色彩] |
| 08 | 高雄中卒業式 [高雄中學畢業典禮] |
| 09 | 臺中二中きのふ 卒業式を擧行 [台中二中昨天舉行了畢業典禮] |
| 10 | 產組長の會議 きのふ高雄市で [產組長的會議 昨天在高雄市舉行] |
| 11 | 稅制記念日 臺南州で盛り澤山の行事 [稅制紀念日 臺南州舉辦了豐富多彩的活動] |
| 12 | 躍進北門郡に 彰銀支店を誘致 郡下街庄長らが運動 [在躍進北門郡,郡下街庄的領導們正在努力吸引彰銀支店的設立] |
| 13 | 防空訓練打合會 に於ける赤堀知事の訓示 [在防空訓練協調會議上的赤堀知事的訓示] |
| 14 | 圖像:椰子の樹蔭にしばしの休息をとる我部隊 [圖像:在椰子樹蔭下稍作休息的我們部隊] |
| 15 | 臺中商業卒業式 [台中商業畢業典禮] |
| 16 | 首相告諭傳達式 [首相告諭傳達儀式] |
| 17 | 明糖線の事故 被害者瀕死の重傷 [明糖線的事故 受害者瀕臨死亡的重傷] |
| 18 | 花蓮港廳協議會 きのふ開催さる 追加豫算四十餘萬圓を可決 [花蓮港廳協議會 昨天舉行 通過追加預算四十餘萬元] |
| 19 | 十三年度國稅、州稅 全種目完納 南投管內の驚異的成績 [十三年度國稅、州稅 全項目完納 南投管內的驚人成績] |
| 20 | 屏東國講修了式 [屏東國小舉行了修學旅行的儀式] |
| 21 | 貧民救濟から 失業調查へ轉換 高雄州の方委事業積極化 [從貧民救濟轉向失業調查 高雄州的方委事業積極化] |
| 22 | 堆肥豚舍建造の 褒賞授與式 廿五日朴子公で擧行 [堆肥豬舍建造的褒獎授予儀式於二十五日在朴子公舉行] |
| 23 | 業佃共濟會 屏東市近く結成 [業佃共濟會 於屏東市附近結成] |
| 24 | 嘉義簡保相談所 きのふ華華しく開所式 [嘉義簡保相談所 昨天隆重舉行了開所儀式] |
| 25 | 牛籍の屆出を 怠たる者は罰金 臺南州畜產會整理を急ぐ [未能申報牛籍者將被處以罰金,臺南州畜產會正在加緊整理] |
| 26 | 臺電彰化營業支所 [台電彰化營業支所] |
| 27 | 春季大清潔法 臺南署管內で施行 [春季大清潔法 在臺南署管內施行] |
| 28 | 彰化市又も 租稅を完納 [彰化市再次全額繳納稅款] |
| 29 | 消息 |
| 30 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 暴風雨の女(152) [暴風雨中的女人(152)]/岡田三郎;三浦杏介 |
| 02 | 農民文學の一設計 一事業主としての農民(中) [農民文學的一個設計 作為一個事業主的農民(中)]/逸見廣 |
| 03 | 龍骨車 三月號創作評 壺井の「風車」(文藝) [龍骨車 三月號創作評 壺井的《風車》(文藝)] |
| 04 | 作家感想一日集(八) 風俗作家としての私 [作家感想一日集(八) 作為風俗作家的我]/丹羽文雄 |
| 05 | 圖像:文化を護る(大同三部曲 の內) [圖像:保護文化(大同三部曲之一)]/瀨野覺藏 |
| 06 | 滯支中の讀書 [滯留在中國時的讀書]/石井柏亭 |
| 07 | 圖像:戰地よりの便り (東京女學生 人形紙上展) [圖像:來自戰地的信件(東京女學生 人形紙上展)]/大塚博子 |
| 08 | 學藝消息 日本語教授映 畫「ことば」 觀光外人に船內 で上映 [學藝消息 日本語教授影片「ことば」 將在船內播放給觀光外國人觀看] |
| 09 | 體格で犯罪型 が判る [從體格可以判斷犯罪類型] |
| 10 | 防共映畫「赤 魔掃滅」 荒木文相の提唱 で製作 [反共電影《赤魔掃滅》由荒木文相提倡製作] |
| 11 | 心聲漢詩 謝六瓢老人惠印/小維摩 |
| 12 | 新刊紹介 [新刊介紹] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新入國令公布 [新入國令公布] |
| 02 | 合計五十二億餘圓 事變臨時軍事費と 十四年度追加豫算 [合計五十二億餘圓 事變臨時軍事費和 十四年度追加預算] |
| 03 | 九十億圓を突破か 十四年度の豫算總額 [突破九十億日圓 十四年度的預算總額] |
| 04 | 國際電氣通信會社法 改正案議會に提出決定 [決定向議會提交國際電氣通信公司法修正案] |
| 05 | 海南島民を救ふ者 日本軍に依る外なし 佛國人宣教師の談 [拯救海南島民的,除了日本軍隊別無他法——法國傳教士之言] |
| 06 | 橫濱生系暴騰 清算市場けふ一日休場 [橫濱生系暴漲 清算市場今日休市一天] |
| 07 | 臨時閣議 [臨時內閣會議] |
| 08 | 蒙古五萬の青年 愛鄉青年團を結成 興亞運動に乘り出す [蒙古五萬名青年組成愛鄉青年團,展開興亞運動] |
| 09 | 廣東市民の 復居復業大會 來る五日に開く [廣東市民的復居復業大會將於五日舉行] |
| 10 | 孫家橋を奪取して 官橋埠に肉薄す 中央進擊部隊も猛進 [奪取孫家橋,逼近官橋埠,中央進擊部隊也猛烈前進] |
| 11 | 歐洲諸國は支那に 干涉し過ぎる 紐育大學總長の意見 [歐洲諸國對中國干涉過多 紐約大學總長的意見] |
| 12 | 重慶市民の強制退却を命す [命令重慶市民強制撤退] |
| 13 | 華北聯合體育會 八、九兩日北京で開催 將來日滿支大會に發展 [華北聯合體育會 八、九兩日在北京舉行 將來發展為日滿支大會] |
| 14 | 獨逸空軍の強大さ ゲ空相盛んに謳歌 [德國空軍的強大 在天空中盡情讚頌] |
| 15 | 英陸軍豫算 一億六千餘萬磅 [英國陸軍預算 一億六千餘萬英鎊] |
| 16 | 英の海軍豫算 發表さる 總額一億五千萬餘磅 [英國的海軍預算 發表 總額超過一億五千萬英鎊] |
| 17 | 東京に駐在員 事務所を開設 蒙疆聯合委員會 [在東京設立駐在員事務所 蒙疆聯合委員會] |
| 18 | 物價委員令の 改正 一日公布施行 [物價委員會的修正令於今日公布施行] |
| 19 | 佛も伊記者に 退去を命令 [佛也命令伊記者退去] |
| 20 | 楊家洚を占領 [佔領楊家洚] |
| 21 | 蔣政府の第二回 全國銀行家會議 [蔣政府的第二次全國銀行家會議] |
| 22 | 莫希德を處刑 抗戰に努めずとて [處決莫希德 因未努力抗戰] |
| 23 | 佛岡西方地區を爆擊 陸の荒鷲大編隊して [佛岡西方地區遭到轟炸,陸軍的荒鷲大編隊進行了攻擊] |
| 24 | 佛印ハノイに 大飛行機工場 防備強化に狂奔 [佛印河內的大飛機工廠為了強化防備而狂奔] |
| 25 | 地方長官異動 [地方長官異動] |
| 26 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 27 | 總動員(72)/長田秀雄;夏目醇 |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 洋服三つ揃ひ一着 六五圓以上は課稅 ネクタイ三圓、靴下一圓はOK 物品稅の免稅點決定 [西裝三件套一套 六十五圓以上課稅 領帶三圓、襪子一圓免稅 物品稅的免稅點決定] |
| 02 | 工警嚴戒を尻目に 手榴彈事件續發 日本人に直接の危害なし [在警方嚴密戒備下,手榴彈事件接連發生,未對日本人造成直接危害] |
| 03 | 內地人青年を全部 訓練所に入所せしむ 臺北州が義務制の先驅 [將所有內地青年送入訓練所,臺北州成為義務制的先驅] |
| 04 | 富士丸入港 フ號解體第二團來臺 [富士丸入港 フ號解體第二團來台] |
| 05 | 訪日獨逸機の 申請コース許可 ドイツ大使館に通達 [通知德國大使館,訪日德國飛機的申請路線已獲許可] |
| 06 | 滿洲國の交通 飛躍的發展 來臺した平田氏語る [滿洲國的交通 飛躍的發展 來臺的平田氏談話] |
| 07 | 小舟幸次郎氏 作曲當選 [小舟幸次郎先生 作曲當選] |
| 08 | 新竹中卒業式 [新竹中學畢業典禮] |
| 09 | 一師を徹底的肅正 文教局愈よ乘出す [徹底肅清一名教師 文教局愈發強硬] |
| 10 | 海口で白米廉賣 忽ち賣り切れる [在海口廉價出售白米,立刻售罄] |
| 11 | 圖像:海南島ビラを拾ふ居民 [圖像:撿拾傳單的海南島居民] |
| 12 | 枚方火藥庫爆發 負傷者二百名を出す [枚方火藥庫爆炸 傷者達到二百名] |
| 13 | 填藥作業中の過失 山脇次官現地に急行 [填藥作業中的過失 山脇次官緊急前往現場] |
| 14 | 齋藤大使の遺骨護送に 米巡洋艦差向け ル大統領の好意に感謝 [感謝美國總統的好意,派遣巡洋艦護送齋藤大使的遺骨] |
| 15 | 二十線路を鋪裝 近代都市目指す臺北市 [鋪設二十條路線 臺北市邁向現代化都市] |
| 16 | 樂手毆り逮捕 [樂手被捕] |
| 17 | 產組記念日行事 時局色を盛る臺北市 [產業組合紀念日活動 彌漫著時局氛圍的臺北市] |
| 18 | 上海テロ事件 蔣の策動 福建丸が齎らす情報 [上海恐怖事件 蔣的策動 福建丸帶來的情報] |
| 19 | 國語講師講習會 臺北州の日割決定 [國語講師講習會 臺北州的日程決定] |
| 20 | 德川公爵あす 離臺 [德川公爵明天離開臺灣] |
| 21 | 拓け南海無限の寶庫 水產會募集標語發表 [開拓南海無限的寶庫 水產會募集標語發表] |
| 22 | 七星郡小公學 校卒業式日割 [七星郡小學校 畢業典禮日程表] |
| 23 | 就職を種に 詐欺を働く [以就業為名進行詐騙] |
| 24 | 幼□園修了式 [幼稚園畢業典禮] |
| 25 | 定期航空 [定期航空] |
| 26 | 人事‧消息 |
| 27 | 今晚の放送 [今晚的播出] |
| 28 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 29 | 商況 二日前場 |
| 30 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日本の母(62)[日本的母親(62)]/新述節;瀧伸二 |
| 02 | 家庭婦人 受驗直前の衛生生活 勉強過度、睡眠不足をさけ 輕い風邪でも完全に癒せ [家庭主婦 受驗前的衛生生活 避免過度用功、睡眠不足 即使是輕微的感冒也要完全治癒]/岡田道一 |
| 03 | 女學校巢立つ方へ(上) 正しい美容の基礎工作 先づ化粧品の知識から [給即將畢業的女學生們(上) 正確美容的基礎工作 首先從化妝品的知識開始] |
| 04 | 家庭燃料の節約は 如何に實行するか [如何實行家庭燃料的節約]/小川榮次郎 |
| 05 | 圖像:メリー皇后の教女結婚 [圖像:瑪麗皇后的教女結婚] |
| 06 | 萬年筆の上手 な扱ひ方 [鋼筆的正確使用方法] |
| 07 | くわゐの つくね揚げ [慈姑肉丸炸物] |
| 08 | 老人の美食と 大食は返つて毒 不消化物を避ける事 [老人的美食和大食反而是毒藥,應避免不易消化的食物] |
| 09 | 寒餅の美味しい いただき方 [寒餅的美味吃法] |
| 10 | 鳩胸‧曲つた脚 人工榮養兒特に注意が必要 恩賜財團愛育研究所 [鴿胸‧彎曲的腿 人工餵養兒特別需要注意 恩賜財團愛育研究所] |
| 11 | 鱈子豆腐 [鱈魚子豆腐] |
| 12 | おいしい 串おでん [美味的串關東煮] |
| 13 | 松露豆腐 [松露豆腐] |
| 14 | 子供洗髮 [兒童洗髮] |
| 15 | 割烹着の 汚れの防ぐ方法 [防止割烹衣弄髒的方法] |
| 16 | 紙上病院 [紙上醫院] |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 今日の歷史 [新民報國語學習新聞 今日的歷史] |
| 02 | 全國の中等學生に 支那語を教授する 將來の大陸發展に備へ 新學年より實施 [向全國的中等學生教授中國語,以備未來的大陸發展,將從新學年開始實施] |
| 03 | 圖像:我が快速戰車の猛 進擊(同盟發行寫真) [圖像:我方快速戰車的猛烈進擊(同盟發行寫真)] |
| 04 | 沖のお船から 傳書鳩のお使 [從沖的船上 傳書鴿的差事] |
| 05 | 圖像:新春大吉(廣東のお正月) [圖像:新春大吉(廣東的新年)] |
| 06 | 大陸を拓く子供達 小學校を出て義勇軍訓練所へ (上)生活は凡て軍隊式 [開拓大陸的孩子們 小學畢業後進入義勇軍訓練所 (上)生活完全是軍隊式] |
| 07 | 人體の不可思議 衛生の話(三) [人體的不可思議 衛生的話(三)]/折井英治 |
| 08 | タイヘイヤウヲ ジヤンクノタビ [太平洋魚 垃圾之旅] |
| 09 | 一年生の友情 半島少年に同情金 [一年級生的友情 給予半島少年的同情金] |
| 10 | 先生が鍛冶屋 「日本刀」を研究 [老師在研究「日本刀」的鍛造技術] |
| 11 | モノシリ小辭典 [博學小辭典] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | わが北支○○兵團 北部江蘇省肅清を開始 淮陰を攻略し進擊中
[我方北支○○兵團 開始肅清北部江蘇省 攻略淮陰並進擊中]頭條新聞 【北京二日發同盟】軍司令部、艦隊司令發表 わが北支○○兵團は北部江蘇省の肅清作戰を開始しその○○部隊は宿遷東方地區において敵に大打擊を與へつつ席卷東進しこれと呼應して陸海軍緊密なる協同の下に三月一日未明○○河奇襲的遡江上陸を敢行し所在の敵を驅逐急進せる同兵團○○部隊と相俟つて二日早朝一擧に敵匪軍の本據たる淮陰を攻略し續いて南方に向ひ進擊中なり、陸軍航空部隊は淮陰南方に逃避せんとする敵を爆擊粉碎しつつあり敵の損害は多大なるものの如し 【北京二日發同盟】淮陰を中心に山東省南部及び江蘇省北部一帶に蟠踞する敵軍は我軍の巧妙な作戰に江蘇、東山を死守せんとする彼等の意圖も空しく殲滅的打擊を受けて敗退するに至つたが、此等の敵は徐州戰に敗退した僞江蘇省主席韓德勤の率いる第二十四集團軍を主力とするもので淮陰附近に二個師○○に韓德勤指揮の稅稽團四個團兵力約一個師の實力を有し名實ともに軍政兩權を掌握してゐたこれに對し蔣介石より蘇魯特別戰區司令長官に任命された于學忠は四個師を率いて本年一月末北上し韓軍に合し第二十四集團軍を解散して新たに第四集團軍を編成自らその長となり韓及び僞山東省主席沈鴻烈を副司令に任じ茲に强固な國民政權ブロツクを形成、于學忠は部下四箇師を隴海線上に○○○より宿遷東北方の○○の線に集結し日本軍邀擊を豪語してゐたものであつたがわが猛攻に脆くも潰れ去つたものである抗戰の敵は第二十三、百十一、百十二、百十三、百十四、百十七の各師及び稅稽團一ケ師であつた。 |
| 02 | 眾議院本會議 農林漁業の生產增進 に關する決議案提出 [眾議院本會議 提出關於農林漁業生產增進的決議案] |
| 03 | 六日より本格的審議 臨時軍事費豫算、けふは豫算總會 [從六日開始正式審議 臨時軍事費預算,今天是預算總會] |
| 04 | 急速審議を望む 翰長聯絡會議で說明 [希望進行快速審議 在翰長聯絡會議上說明] |
| 05 | 缺席議員に對し 戒告を加へよ 各派から議長に要望 [對於缺席的議員,各派要求議長給予警告] |
| 06 | 小委員會を設け 黨の態度を決定 米管案に對し民政首腦部は 無修正通過の意向か [設立小委員會 決定黨的態度 民政首腦部對於美國管理方案 有意無修正通過] |
| 07 | 帝國鑛業開發 會社法案 今議會に提出 [帝國礦業開發公司法案將提交至本次議會] |
| 08 | 質疑應答が續く 米穀管理案委員會 [質疑應答持續 米穀管理案委員會] |
| 09 | けふの兩院 [今天的兩院] |
| 10 | 射陽河方面に在る 外國船に避退通告 或種の行動を遂行せん [向射陽河方面的外國船隻發出撤退通告,並執行某種行動] |
| 11 | 安陸の敵續續敗走 北方の豐樂に集結中 [安陸的敵人陸續敗退,正在北方的豐樂集結] |
| 12 | 陸家砦を占領 舊口鎮も手中に [占領陸家寨 舊口鎮也在掌握之中] |
| 13 | 鄭州附近の敵 防備に躍起 [鄭州附近的敵人 拼命防備] |
| 14 | 春肥の需給を緩和 上期輸入數量を決定 [緩解春季肥料的供需狀況 決定上期進口數量] |
| 15 | 生系暴騰を抑制 當局、業者の自肅を要望 絹織物の最高價格設定 [抑制生絲價格暴漲 當局要求業者自律 設定絹織物的最高價格] |
| 16 | 第三國向け 舊通貨禁止と同時に 為替管理を行ふ 北支金融聯銀一色へ [向第三國禁止舊通貨的同時,進行外匯管理,統一北支金融聯合銀行] |
| 17 | 重任認可辭令 臺銀の山本理事 [重任認可辭令 臺銀的山本理事] |
| 18 | 李司令に反擊 を嚴命 重慶政府狼狽 [嚴令李司令反擊,重慶政府狼狽不堪] |
| 19 | 齋藤前大使の遺骨を 米艦、我國へ護送 最高の敬意を表す [齋藤前大使的遺骨由美國軍艦護送回我國,表達最高的敬意] |
| 20 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 21 | 潛水艦伊六十三號 その後の情況 きのふ海軍省工表 [潛水艦伊六十三號 其後的情況 昨日海軍省公佈] |
| 22 | ブラジルも フ政府を承認 [巴西也承認了福政府] |
| 23 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 24 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 25 | 近海郵船基隆出帆 |
| 26 | 辰馬汽船 |
| 27 | 大連汽船 |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 皇民精神の 涵養が急務 外形の改變は むしろ末節
[社論 皇民精神的培養是當務之急 外在形式的改變反而是末節]社論 一 近年來本島に於ける皇民化運動は支那事變の影響をうけて、一層急速なる進展を來したことはまことに喜ばしい現象である、ただ各地方に於ける熱中せる指導者の中には餘り功を急ぐ結果か、從來の風習の良否を檢討する餘裕もなく、何もかもその外形を內地化させねばやまないやうな傾向になってきて、つひに衣服も改變、寺廟も毀棄、祖先位牌も燒却等等、その中には適否、緩急および程度を超えて趨る勢ひの行き過ぎを見る場合もあつたといふので、最近一般識者をして再檢討せしむるやうになり、殊に寺廟毀棄の如きは過日文教當局の適當なる整理方針を明示して、地方に於ける指導者の行き過ぎを是正したが如きことは甚だ適切なる處置といふべきである。 二 去る廿八日眾議院の米管特別會計委員會において長野議員から本島皇民化運動に關し、漢文の廢止、衣服の改變、寺廟の毀棄等等、文化宗教を一擧にして廢棄する為めに及ぼす影響を考へてもらひたいとの質問に對し、森岡長官は惡いものは之れを矯正し、正しいものは之れを助長するのである。文化宗教は決して一朝一夕にして打棄すべきではない、またかかる彈壓もない。皇民化運動は一步一步に進むべきものであつて行過ぎがあつてはならぬといふ御說は御尤であると答へたのである。かくの如く森岡長官の示された督府當局の根本方針は決して從來のものをその良否是非を問はず、何もかも廢棄するにあるのではなく、むしろ、その正しいものを助長したいくらゐであることは明かである。故に本島の施政第一線に立つてゐる地方官吏並びに民間指導者は十分に督府當局の根本方針を領得し、よく社會風習の良否を檢討し改變すべき緩急と程度とを斟酌して適正にして誤らざる指導を為すべきである。 三 從來本島に行はるる社會慣習の中、弊風陋習と認むべきものは一日も早く之れを打破すべきものであるが、助長すべき美風良俗とまで認むべきものでなくても、存置して日常の生活上便益あるものが、皇民精神の涵養に惡い影響を及ぼさない限り、一步一步その改變を待つべきであると思ふ。例へば祖先位牌の强制燒却はわが國の敬神尊祖の美風を傷つくのであり、また餘り教養なき婦女子の和裝獎勵はその無恰好といふよりも日常生活の家計を脅すものである。故にこれ等の如きは一日も早く普通教育を普及してその文化程度の進むに從つて自然に改變せしむべきである。要するに皇民化運動の根本問題はどこまでも皇民精神の涵養を最大急務と認むべきことであり、皇民精神の涵養は普通教育の徹底的普及を待つて完成すべきことは云ふまでもないのである。普通教育を受け、そして心の底より皇民精神を體得した者こそ、その外形上の改變を促さなくても、自らその精神の發露に依り、自然に皇民生活の形式に改めるやうに至るべきことはここに一一その實例を擧げなくても明かなところである。最近本島の皇民化運動の外形改變に趨り過ぎてその精神涵養を伴はない嫌ひあるを見てここに重ねて普通教育の普及、義務教育の實施が皇民化運動の最大急務たることを建言するものである。 |
| 02 | 內親王殿下御誕生 御母子とも御健やか [內親王殿下誕生,母女平安] |
| 03 | 新宮樣の御身長、御體重 御發育殊の外に勝れさせ給ふ [新宮樣的身高、體重,發育得特別好] |
| 04 | 天皇陛下初の御對面 [天皇陛下首次會面] |
| 05 | 御安らかに御誕生 侍醫助產婦等奉仕 [安然誕生,侍醫助產士等奉侍] |
| 06 | 御命名の御儀は八日 [命名儀式在八日舉行] |
| 07 | けふ賜劔の御儀 [今日賜劍的儀式] |
| 08 | 宮內大臣謹話 [宮內大臣謹啟] |
| 09 | 文武百官の 參賀差許さる [文武百官的參賀被允許] |
| 10 | 安藤最高指揮官謹話 [安藤最高指揮官敬啟] |
| 11 | 國民歡喜の極み 小林總督謹話 [國民歡喜的極致 小林總督謹言] |
| 12 | 小林總督が 祝電を奉呈 [小林總督奉上了賀電] |
| 13 | 兒玉軍司令官 祝電を奉呈 [兒玉軍司令官 呈上祝電] |
| 14 | 大內山に瑞氣漲る 銃後前線を擧げて奉祝 [大內山瑞氣盈滿,後方前線齊心奉祝] |
| 15 | 博愛會衛生班が 海南島へ進出 十日廣東で勢揃ひ [博愛會衛生班進駐海南島,十日在廣東集結] |
| 16 | 生產、販賣の 統制を協議 全國茶葉幹部會で [在全國茶葉幹部會議上協商生產和銷售的統制] |
| 17 | 婦人報國祭は 取止め [婦人報國祭取消了] |
| 18 | 城南信組會計 係、調べらる [城南信用組合會計部門,正在被調查] |
| 19 | 川村知事が 祝電を奉呈 [川村知事致送了賀電] |
| 20 | 泊總長入京 [泊總長進京] |
| 21 | 押見孚氏献金 香奠返しとして [押見孚氏捐款 作為香奠回禮] |
| 22 | 獨、訪日親善二番機 國內コースは申請通り許可 [獨、訪日親善二號機 國內路線按照申請批准] |
| 23 | 廣東の復業大會 未歸市民の復居を勸誘 [廣東的復業大會 勸誘未歸市民復居] |
| 24 | 蘭陽三郡の防空訓練 好成績裡に第一日を終る [蘭陽三郡的防空訓練在好成績中結束了第一天] |
| 25 | 府事業公債の使途 三百萬圓は梧棲築港費 三百五十萬圓は鐵道改良 [府事業公債的用途 三百萬元用於梧棲築港費 三百五十萬元用於鐵道改良] |
| 26 | 竹內特派員講演 あす愛婦支部主催で [竹內特派員演講 明天由愛婦支部主辦] |
| 27 | 臺灣博覽會誌上◆ [臺灣博覽會誌上◆] |
| 28 | 限地開業醫に 初の女國手 紅一點‧徐氏碧玉さん合格 [限地開業醫中 初次出現女性國手 紅一點‧徐氏碧玉女士合格] |
| 29 | 專檢日割決定 [專門檢查日程安排決定] |
| 30 | 廣東語講習會 五日から開始 [廣東話講習會 從五號開始] |
| 31 | 金融座談會 五日、高砂樓で [金融座談會 五日於高砂樓舉行] |
| 32 | 定期航空 [定期航空] |
| 33 | 人事‧消息 |
| 34 | ときのこえ [時之聲] |
| 35 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 麻袋不足の緩和に 內地より叺を移入 二期米用に五十萬枚 [為了緩解麻袋不足,從內地調入五十萬個麻袋用於二期稻米] |
| 02 | 相思樹皮配給にも 統制規制を實施 山林關係當局が打合せ [實施相思樹皮配給統制規制 山林相關當局進行協商] |
| 03 | 臺銀廣東支店擴大 本島人行員三名を起用 [台銀廣東支店擴大 起用三名本島人行員] |
| 04 | 在來米暴騰 蓬萊より割高 [在來米價格暴漲,比蓬萊米還要貴] |
| 05 | 需給逼迫せる 內地の石炭界 [需要被迫的內地煤炭界] |
| 06 | 自動車タイヤ 三月中配給數量 [汽車輪胎 三月中配給數量] |
| 07 | 馬場技師上京 [馬場技師上京] |
| 08 | 當限の丸糯受渡 十萬袋を突破せん 在庫八萬三千五百袋 [當前的圓形糯米餅交付量將突破十萬袋,庫存為八萬三千五百袋] |
| 09 | 肥料の輸入數量 一兩日中に發表 物動計畫と切離して [肥料的進口數量 將在一兩天內發表 與物流計劃分開] |
| 10 | 故銅鐵屑會社 指定商決まる [故銅鐵屑會社 指定商決定] |
| 11 | 郵貯激增、內地へ 八百五十萬圓流出 島內資金愈よ潤澤 [郵政儲蓄激增,流向內地 八百五十萬圓流出 島內資金更加充裕] |
| 12 | 惡性インフレの(下)心理的影響を考慮 “日銀保證”準備五億圓再擴張 [考慮惡性通貨膨脹的(下)心理影響 “日本央行保證”準備五億圓再擴張] |
| 13 | 臺灣銀行異動 きのふ發表さる [台灣銀行異動 昨天發表] |
| 14 | 臺銀海南島に 駐在員を置く [在海南島設置台銀駐在員] |
| 15 | 照明燈 [照明燈] |
| 16 | 市價及商況 二日 |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 ヒトラー總統ゲーリング元帥と ドイツの軍備 [演講 希特勒總統、戈林元帥與德國的軍備]/山崎藤吾 |
| 03 | 幼兒の時間 [幼兒的時間] |
| 04 | 料理 |
| 05 | 能囃子 [能囃子] |
| 06 | 子供の時間 童謠組曲 桃の節句 [孩子的時間 童謠組曲 桃花節] |
| 07 | 圖像:看護婦隊の海口一番乘り [圖像:護理隊在海口的第一登陸] |
| 08 | 「禮子の出發」 [「禮子的出發」] |
| 09 | 「奧洲俠客陣」 [「澳洲俠客陣」] |
| 10 | 隨筆映畫「頰白先生」 [隨筆電影《頰白先生》] |
| 11 | 趣味‧娛樂 たやすく馴つく 手乘文鳥の飼育法 とても愛らしいペットになる [趣味‧娛樂 容易馴服 手乘文鳥的飼養方法 會成為非常可愛的寵物] |
| 12 | ノーメークアップ 「白衣の兵隊」が始ての試み [素顏 「白衣的兵隊」首次嘗試] |
| 13 | 「美はしき出 發」 [「美麗的出發」] |
| 14 | 大船の宗本監督 「妹の晴着」 [大船的宗本導演 「妹妹的晴裝」] |
| 15 | 野村浩作品 頑ばり娘 けふよりタイゲキで [野村浩作品 努力的女孩 今天起在大劇院上映] |
| 16 | 思春期の少女を描く ウフアの「早春」 獨映畫界十年ぶりの傑作 [描繪青春期少女的烏芙阿的《早春》,是獨立電影界十年來的傑作] |
| 17 | 「風と共に去りぬ」 メイロが配給 [《亂世佳人》 由美高公司發行] |
| 18 | 「父よあなたは強かった」 大船原監督が製作開始 [「父親啊,你曾經是那麼強大」 大船原導演開始製作] |
| 19 | 「燦めく星座」猛攝影 [「閃耀的星座」猛攝影] |
| 20 | 日活田口監督新作 「令子の出發」 [日活田口導演新作《令子的出發》] |
| 21 | 松竹京都の作品 權太の小判 [松竹京都的作品 權太的小判] |
| 22 | 佛蘭西映畫の新作 「フロウ氏の犯罪」 [法國電影新作《弗洛先生的犯罪》] |
| 23 | デーヴイスの 「姉妹」入荷 [戴維斯的「姊妹」到貨] |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 地久節奉祝 愛婦能高分會で 盛大に奉祝行事 [地久節慶祝活動在愛婦能高分會隆重舉行] |
| 02 | 晴の歸還 宮下軍曹鳳山へ [晴的歸還 宮下軍曹返回鳳山] |
| 03 | 岡山街協議會 [岡山街協議會] |
| 04 | 防空に目覺めよ 第二種訓練麻豆街は今一息 [警覺防空 第二種訓練麻豆街現在稍作休息] |
| 05 | 優良組合を視察 東港郡の關係者二班に分けて [視察優良組合 東港郡的相關人員分成兩組] |
| 06 | 靖國神社大鳥居完成 [靖國神社大鳥居完成] |
| 07 | 圖像:海南島より(上)崖縣入城の加藤部隊、(下)崖 縣附近にて○○隊の架橋作業 [圖像:從海南島(上)加藤部隊進入崖縣城,(下)在崖縣附近○○隊的架橋作業] |
| 08 | 木造房屋はどうすれば 防火的に改修出來るか [木造房屋要如何進行防火改造呢?]/內務省 |
| 09 | 安定庄に流腦禍 公學校兒童遂に死亡 [安定庄爆發流行性腦膜炎災禍 公學校兒童最終不幸死亡] |
| 10 | 新化郡の入口 戶數漸減の形勢 [新化郡的入口 戶數漸減的形勢] |
| 11 | 旗山又も山火事 街の基本財產燒かる [旗山再次發生山火 街道的基本財產被燒毀] |
| 12 | 巡查の暴行沙汰 兩被害者重傷を負さる [巡查的暴行事件 兩名受害者受重傷] |
| 13 | 東南西北 ローカルセクション [東南西北 地方欄] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 全州下に亘つて 未加入農家を解消 臺中州產組史の異彩 三月末日までに完成 [全州範圍內消除未加入的農戶 臺中州產組史上的異彩 將於三月底前完成] |
| 02 | 大肚山開發實行 委員會けふ開催 實行具體案を檢討 [大肚山開發實行委員會今日召開,檢討實行具體方案] |
| 03 | 臺南市の共學生 全部で廿五名許可 [臺南市的共學生 全部有二十五名許可] |
| 04 | 南二中卒業式 昨二日擧行さる [南二中畢業典禮 昨天舉行] |
| 05 | 圖像:日滿獨伊代表防共協定晴れの調印式 [圖像:日滿德義代表防共協定隆重的簽字儀式] |
| 06 | 新設の東門公 愈よ四月一日開校 [新設的東門公園將於四月一日開放] |
| 07 | 臺中州水利協會 けふ總會を開催 [臺中州水利協會 今日舉行總會] |
| 08 | 納稅優良者表彰 屏東市會議室で [納稅優良者表彰 在屏東市會議室舉行] |
| 09 | 新竹州特產品 屏東で展示會 [新竹州特產品 在屏東展覽會] |
| 10 | 全臺灣旅館 聯合會總會 [全臺灣旅館聯合會總會] |
| 11 | 山脚並海岸地帶の 開發に道路を開鑿 花蓮港廳積極的に計畫 [在山腳和海岸地帶開發道路,花蓮港廳積極地進行計劃] |
| 12 | 彰化郡優良部落 審查會愈よ開始 [彰化郡優良部落 審查會即將開始] |
| 13 | 醫專誘致に關する 官民の合同打合會 實行委員八名を指定 [關於醫專誘致的官民聯合會議,指定了八名實行委員] |
| 14 | 高雄市各組合 產組記念日の行事 [高雄市各組合 產組紀念日的活動] |
| 15 | 蔬菜の增產計畫 高雄市五ヶ年で六百甲 [蔬菜增產計畫 高雄市五年內達到六百甲] |
| 16 | 圖像:二‧二六、三周年 [圖像:二‧二六、三週年] |
| 17 | 從來の慣行を打破し 需給の圓滑を圖る 嘉義市の商工業者座談會に於て 熱烈な決議を為す [打破以往的慣例,圖謀供需的順暢,在嘉義市的商工業者座談會上,做出了熱烈的決議] |
| 18 | 工業地帶の買收 來月一日に完了 廳有地賣却は本月中か [工業地帶的收購將在下個月一日完成,廳有地的出售可能在本月內完成] |
| 19 | 皇道精神強調 宣言式を擧行 高雄州下各產組で [皇道精神強調 宣言式在高雄州下各產組舉行] |
| 20 | 屏東北京語修了式 [屏東北京語學校修了式] |
| 21 | 產組記念日行事 屏東市並郡下の各產組 [產組紀念日活動 屏東市及郡下的各產組] |
| 22 | 彰化郡下各組合の行事 [彰化郡各組織的活動] |
| 23 | 臺中州愛婦で 地久節を奉祝 [在臺中州愛婦慶祝地久節] |
| 24 | 納稅功勞者 鳳山郡守が表彰 [納稅功勞者 鳳山郡守表彰] |
| 25 | 居眠り運轉手 一審通りに求刑 [打瞌睡的駕駛員 一審如同求刑] |
| 26 | 汽車顛覆事件 被告控訴を提起 [汽車顛覆事件 被告提起控訴] |
| 27 | 鳳梨指導所入所式 [鳳梨指導所入所儀式] |
| 28 | 消息 |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 暴風雨の女(153) [暴風雨之女(153)]/岡田三郎;三浦杏介 |
| 02 | 農民文學の一設計 農民を書く文學の提唱(下) [農民文學的一個設計 提倡描寫農民的文學(下)]/逸見廣 |
| 03 | 作家感想一日集(九) 自然に一番近い子供 [作家感想一日集(九) 自然最親近的孩子]/坪田讓治 |
| 04 | 龍骨車 「忠誠と美」團 ナチスで結成さる [龍骨車「忠誠與美」團 在納粹時期成立] |
| 05 | 圖像:子供と兵隊(東京女學生のお人形紙上展) [圖像:孩子與士兵(東京女學生的紙上人偶展)]/天野雅子 |
| 06 | 雛祭の起源 遠く源氏物語に發し 文化文政時代に隆盛 [雛祭的起源遠可追溯至《源氏物語》,在文化文政時代達到鼎盛] |
| 07 | 圖像:防空演習(東京女學生のお人形紙上展) [圖像:防空演習(東京女學生的紙上人偶展)]/吉野愛子 |
| 08 | 學藝消息 慰問用映畫を 献納 邦畫五會社が [學藝消息 慰問用電影的獻納 五家日本電影公司提供] |
| 09 | 叢書の有難さ [叢書的珍貴之處]/三木清 |
| 10 | 圖像:朝鮮の鄉土玩具 [圖像:朝鮮的鄉土玩具] |
| 11 | 「方面委員」を 製作 藝術映畫社が [「方面委員」由製作藝術映畫社製作] |
| 12 | 心聲漢詩 壽大谷聽濤先生/鄭指薪、春日陪靜閣詞長遊凈業院並序/鄭指薪、巳卯元旦口占/郭茂松、謹和大谷聽濤先生原韵/徐錫玄 |
| 13 | 純情の處女妻秘話 [純情處女妻子的祕密故事] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 北京臨時政府も 為替管理を實施 海關布告を發表 [北京臨時政府也實施了外匯管理,發表了海關公告] |
| 02 | 開發會社の事業計畫 逐次具體化を圖る [開發公司的事業計劃 逐步具體化] |
| 03 | 英空軍豫算發表 邦貨約卅七億五千萬圓 [英國空軍預算發表 約為三十七億五千萬英鎊] |
| 04 | 米管案の質疑應答 一日の委員會に於いて [米管案的質疑應答 在一天的委員會中] |
| 05 | 南京は特別 市政府に昇格 [南京升格為特別市政府] |
| 06 | 工部局けふ回答か わが當局、フ議長と會見督促 [工部局今天是否會回覆?我們當局已經與議長會面並進行了督促] |
| 07 | 上海海洋青年團 結團式を擧行 [上海海洋青年團 結團儀式舉行] |
| 08 | 海南島の敵軍主力 中央山中に追詰めらる [海南島的敵軍主力被追擊至中央山區] |
| 09 | 沙市、沙洋鎮方面に 應援軍を續續集結 敗勢に狼狽の蔣介石 [沙市、沙洋鎮方面的援軍陸續集結,蔣介石因敗勢而狼狽] |
| 10 | キール運河の 擴張令發表 [基爾運河的擴建令發表] |
| 11 | 英の駐西代理大使 ホ氏を任命 [任命英國駐西班牙代理大使霍氏] |
| 12 | 佛は軍の元老 ベ元帥が出馬 [佛是軍隊的元老,貝元帥出馬] |
| 13 | 佛は海南島に 軍艦一隻を派遣 ボンネ外相言明 [佛國將派遣一艘軍艦至海南島 波恩外相明言] |
| 14 | 次期羅馬教王に バ樞機官が當選 [下一任羅馬教皇由巴樞機主教當選] |
| 15 | 新羅馬教王の 閱歷 [新羅馬教皇的履歷] |
| 16 | 我荒鷲の猛爆に 貴陽は大損害 これが復興に躍起 [在我荒鷲的猛烈轟炸下,貴陽遭受了重大損害,這使得他們拼命進行重建] |
| 17 | 英國でも歡迎 [在英國也受歡迎] |
| 18 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 19 | 總動員(73)/長田秀雄;夏目醇 |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 御誕生奉祝會を開催 御命名式當日、島都の行事 [舉辦慶祝誕生儀式 命名儀式當日,島都的活動] |
| 02 | 參賀記帳 けふから三日間 [參賀記帳 今天起三天] |
| 03 | 慶びに溢れる帝都 市民の群‧宮城前で奉拜 [充滿喜悅的帝都 市民群聚在宮城前進行奉拜] |
| 04 | 御下賜祭粢料傳達式 臺北州で嚴肅に擧行 [御下賜祭粢料傳達式 在臺北州嚴肅地舉行] |
| 05 | 我が醫學戰士 海南島まで飛躍せん [我的醫學戰士 將飛躍到海南島] |
| 06 | 德川公爵歸京 けふ高砂丸で [德川公爵歸京 今日乘高砂丸返回] |
| 07 | 戰鬪員に劣らぬ ○○作業團の勞苦 炎天下の海南島で活躍 [不亞於戰鬥員的○○作業團的辛勞 在炎熱的海南島上活躍] |
| 08 | 官民一丸となって 訓練に從事せよ (上)防空訓練と其の心得 [官民一體,投入訓練(上)防空訓練及其要領] |
| 09 | 高砂丸出帆 [高砂丸出航] |
| 10 | 防衛に率先參加 士林街醫師の協力 [率先參加防衛 士林街醫師的協力] |
| 11 | 手提金庫賊 北署で檢擧 [手提金庫小偷在北署被逮捕] |
| 12 | 囁く藝者檢擧 廢業提出者に 當局監視の眼 [囁語的藝者被檢舉 向當局提出廢業申請者 受到當局的監視] |
| 13 | 絹織物價格を抑制 本年一月十日現在に釘付 四日付の官報で告示 [抑制絲織品價格 釘住在今年一月十日 四日的官報上公告] |
| 14 | 滿洲體育聯盟 國際陸聯に加盟 九月新京で交驩競技會 [滿洲體育聯盟 加入國際田徑聯盟 九月在新京舉行友誼競技會] |
| 15 | 新竹市小公 學校卒業式 [新竹市小學校畢業典禮] |
| 16 | 五百圓を献金 義成家畜會社 [捐獻五百日圓 義成家畜公司] |
| 17 | 刑事講習 新竹州警務部で [刑事講習 在新竹州警務部進行] |
| 18 | 高雄皮革商 組合役員會 [高雄皮革商 組合董事會] |
| 19 | 新舊知事送迎會 [新舊知事歡送會] |
| 20 | 經濟講習 [經濟講習] |
| 21 | 海南島攻略戰 從軍報告講演會 入場無料來聽歡迎 今夕、臺北市公會堂で [海南島攻略戰 從軍報告講演會 入場免費歡迎來聽 今晚、在臺北市公會堂] |
| 22 | 日本マーク贈呈 來聽者に漏れなく [日本標誌贈送 給所有來聽者] |
| 23 | 赤堀知事が 屏東郡を巡視 [赤堀知事巡視屏東郡] |
| 24 | 臺南市で 防空訓練打合 [在臺南市進行防空訓練會議] |
| 25 | 定期航空 [定期航空] |
| 26 | 人事‧消息 |
| 27 | 今晚の放送 [今晚的播出] |
| 28 | 商況 三日前場 |
| 29 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 30 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日本の母(63)[日本的母親(63)]/新述節;瀧伸二 |
| 02 | 家庭婦人 待ち遠しい入學日 今から心の準備を [家庭主婦 期待已久的入學日 現在開始做好心理準備] |
| 03 | けふは桃の節句 小布やリボンで作る 壁掛雛を飾りませう [今天是桃花節,讓我們用小布和緞帶製作壁掛雛人偶來裝飾吧] |
| 04 | 全面的ス.フ時代 ス.フが混ってゐますか などと聞くのは野暮な話 [全面的ス.フ時代 ス.フ混在其中嗎 這樣問是很俗氣的話]/荒井谷吉 |
| 05 | 墨の磨り方や 使った筆の始末 硯は必ず洗ふこと [磨墨的方法和使用過的毛筆的處理,硯台一定要清洗] |
| 06 | 圖像:春の花束集(一) [圖像:春天的花束集(一)] |
| 07 | 紅茶や珈琲を 出されたら [如果被端上紅茶或咖啡的話] |
| 08 | ポタージュの 作り方 [濃湯的製作方法] |
| 09 | 佃煮の話 見わけ方買ひ方 目立って來た兔肉の進出 [佃煮的故事 辨別方法與購買方法 兔肉的顯著進展] |
| 10 | 蒟蒻の食用價值 便通を整へ酸を中和 [蒟蒻的食用價值 調整便通並中和酸性] |
| 11 | 來客にも勸めたい 林檎のフリッター [推薦給來訪的客人 蘋果油炸餅] |
| 12 | 鍋は大きい方が 早く沸いて經濟 實驗の結果はこの通り [鍋子越大,水越快沸騰且更經濟實驗結果就是這樣] |
| 13 | 廢物利用五種 [廢物利用五種] |
| 14 | 胸やけに效く よもぎと牡蠣殼 [對胸悶有效的艾草和牡蠣殼] |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 今日の歷史 [新民報國語學習新聞 今日的歷史] |
| 02 | 內親王殿下御誕生 昨日午後四時卅五分 [內親王殿下誕生於昨日下午四時三十五分] |
| 03 | 教へ子を救った先生 前線勇士が大感激 銃後で有意義に使って下さいと 俸給袋をはたく [拯救學生的老師 前線勇士大感激 請在後方有意義地使用 將薪水袋全數捐出] |
| 04 | 圖像:平和な春の訪れ [圖像:和平的春天來臨] |
| 05 | 酷寒に惱む樺太 [苦寒中受苦的樺太] |
| 06 | けふはたのしい お雛祭の日です みなさんはその起りを 御存じでせうか [今天是愉快的雛祭日大家知道它的由來嗎?] |
| 07 | 大陸を拓く子供達 小學校を出て義勇軍訓練所へ (中)生活は凡て軍隊式 [開拓大陸的孩子們 小學畢業後進入義勇軍訓練所 (中)生活完全是軍隊式] |
| 08 | 圖像:新京師導訓練所の一日 [圖像:新京師導訓練所的一天] |
| 09 | ラッパを吹いて 時間を知らせる マニラ市動物園の象君 [吹喇叭告知時間的馬尼拉市動物園的大象君] |
| 10 | 人體の不可思議 衛生の話(四) [人體的不可思議 衛生的話題(四)]/折井英治 |
| 11 | カタカナ欄 ジングウヤオハカヲ オサウヂスル [片假名欄 清掃靖國神社墓地] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 兩追加豫算見込額は 總額五十二億圓超過 藏相の說明公債發行五十七億 眾議院豫算總會 臨時軍事費追加豫算案
[兩項追加預算的預計金額總額超過五十二億日圓財務大臣說明將發行五十七億日圓的公債眾議院預算總會審議臨時軍事費追加預算案]頭條新聞 【東京三日發同盟】臨時軍事費追加豫算を審議すべき眾議院豫算總會は三日午後二時九分開會明年度豫算の根幹を為す臨時軍事費の全貌が明かにされるので最近にない緊張振りを見せるかくて 一、臨時軍事費特別會計追加豫算案を議題とし先づ石渡藏相より一般的說明を為し續いて板垣陸相、米內海相より夫夫所管豫算につき說明あり質疑に入らず同二時二十六分散會。 【東京三日發同盟】眾議院豫算總會に於ける石渡藏相の臨時軍事費豫算追加說明左の如し 支那事變に關する軍事の經費として今回更に追加豫算として計上した金額は歲入歲出共に四十六億五百萬圓で內譯は陸軍臨時軍事費三十一億四千三百萬圓、海軍臨時軍事費八億千二百萬圓豫備費六億五千萬圓である、本追加豫算は事變目的達成のため作戰部隊、艦船の□ね一ケ年間の軍事諸施設をなすに必要なる經費を計上致したものである次に歲入に就てはその財源の大部分を公債に依ることとし公債及び繰替借入金三十九億二千四百餘萬圓を計上した、公債金以外の歲入は六億八千九十餘萬圓で內譯は一般會計よりの增收繰入金五億三千五百十餘萬圓、各特別會計繰入金一億二千六百六十餘萬圓、尚この機會に兩三日中に提出の豫定なる陸海軍兩省所管の一般會計追加豫算見込額槪要を述べれば陸軍の追加豫算の總額は約四億九千四百萬圓その主なる費目及び金額は軍事費三千百萬圓、航空部隊其他改編費五千萬圓、兵備改善費四千百萬圓、滿洲事變費三億六千九百萬圓、海軍の追加豫算の總額は約一億七千二百萬圓で主なる費目及び金額は艦艇製造費六千萬圓、航空隊設備費五千六百萬圓、水陸警備費約四千八百萬圓である、以上臨時軍事費追加豫算額並に一般會計追加豫算見込額を合計すればその總額は五十二億圓を超へこれに關聯し發行を要する公債は支那事變公債、滿洲事變公債及び歲入補塡公債を合せ約四十六億五千萬圓に上りこれに旣に本豫算において豫定せる額約十億八千萬圓を加ふれば公債發行の總計は五十七億圓を超ゆる次第である |
| 02 | 事態は第二段階へ 陸相演說軍の態勢も之に應す [事態進入第二階段 陸軍大臣演說軍隊的態勢也相應調整] |
| 03 | 海相の說明要旨 [海相的說明要旨] |
| 04 | 四日の質疑應答 米管案委員會 [四日的質詢應答 米管案委員會] |
| 05 | けふの兩院 [今天的兩院] |
| 06 | 故齋藤大使に對する 米國朝野の友誼 外相、貴院分科會で報告 [對已故齋藤大使的友誼 美國朝野 外相在貴院分科會上報告] |
| 07 | 外務省葬 巨人小村侯以來の事 [外務省葬 自巨人小村侯以來的事] |
| 08 | 新秩序運動は 世界和平の基 梁院長、談話を發表 [新秩序運動是世界和平的基礎 梁院長發表談話] |
| 09 | 敵據點新店を占領 娘娘廟の天險を突破 [占領敵據點新店 突破娘娘廟的天險] |
| 10 | 要衝舊口鎮を占領 [要佔領舊口鎮] |
| 11 | 完全に○○占領! 山東省南端○○海岸に 壯快な無血上陸に成功 [完全占領!山東省南端○○海岸成功壯觀的無血登陸] |
| 12 | ○○に猛進擊 [向○○猛進攻擊] |
| 13 | 安陸へは僅か 十數粁に肉薄 [到安陸僅有十幾公里的距離] |
| 14 | 招遠、龍口占領 黃縣を急襲 [招遠、龍口占領 黃縣急襲] |
| 15 | 蔣の外遊勸說を一蹴 汪は飽迄和平建議貫徹に邁進 [蔣拒絕了外遊的勸說,汪則堅持推進和平建議到底] |
| 16 | 宿遷東北方の 沐陽を佔領 [佔領宿遷東北方的沐陽] |
| 17 | 敵は袋の鼠 [敵人是瓮中之鱉] |
| 18 | 誤爆事件圓滿解決 香港政廳のコムミュニケ [誤爆事件圓滿解決 香港政廳的公告] |
| 19 | 蔣軍閥の 唯一の武器輸入路 佛印方面の狀況 海口在住某貿易商談 [蔣軍閥的唯一武器進口路線 佛印方面的狀況 海口在住某貿易商談] |
| 20 | 海防陸揚通過の 軍需品夥し [海防陸揚通過的軍需品夥伴] |
| 21 | 重慶市民に 避難命令 我が空襲を恐る [重慶市民避難命令 我們害怕空襲] |
| 22 | 蔣政府各機關 昆明に移轉 [蔣政府各機關 移轉到昆明] |
| 23 | 佛印安南人の 警察隊員募集 上海租界警備に [佛印安南人的警察隊員募集上海租界警備] |
| 24 | 浙贛鐵道沿線に 海鷲猛爆を加ふ [在浙贛鐵路沿線進行了海鷗的猛烈轟炸] |
| 25 | 米穀配給統制案 眾議院に提出 [米穀配給統制案 提交至眾議院] |
| 26 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 27 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 28 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 29 | 近海郵船基隆出帆 |
| 30 | 辰馬汽船 |
| 31 | 大連汽船 |
| 32 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 米管案の再 檢討
[社論 米管案的再檢討]社論 一 目下議會に提出中の米管理案の趣旨によれば黃麻、苧麻、甘蔗、蓖麻、棉花等の特殊作物を獎勵するために米穀の偏重を矯正せんとしてゐるが、戰時下の今日に於ては此等特殊作物よりも寧ろ米穀の豐富なる供給を要請せられてゐるので、臺灣としては寧ろ積極的に米作の增殖をなすべき時機であると信ずる。卽ち最近內地に於ける米穀消費高が一個年八千萬石に增加したに對し、鮮米九百萬石、臺米五百萬石、合計千四百萬石を移入するものとしても殘りの六千六百萬石は是非とも內地に於て生產せねばならぬ事になる。然るに最近五個年間の內地平均生產量が六千百七十萬石に過ぎず、一個年間約四百三十萬石の不足を來すのである。 二 尚年年人口の增加に伴ひ約七十萬石の消費增加を見込まれてゐるので、將來益益米穀の不足を來すべきは火を睹るよりも明かである。のみならず、內地に於ける過去三個年は豐作續きであり、天候によつて强く其の豐凶を左右せられてゐる米作としては旣に前例のない事であるから、今年もかかる天佑のみに賴つては如何なる不覺を生ずるか知れないのである。されば米穀の增產地として最も可能なる臺灣としては、此の際何を差置いて先づ其の增產を圖るべき事が其の重大なる使命であらねばならない。從つて督府の計畫してゐる農作物十個年增產案はかかる客觀情勢の推移に伴ひ、當然再修正を要すべき問題ではないかと思はれるのである。 三 又米管案の施行によつて一石二圓以上の差益を得ようと議會で言明してゐるが、米價が他の諸物價より割高であり、且つ其の生產費が內地米より割安である事を前提としてゐるが、周知の如く目下の米價は他の諸物質に比し決して割高でなくなり、且つ今後益益國民の主要食糧品たる米價を抑壓せねばならぬ關係からして、今後の米價は益益割安となるべき傾向がある。之に對して何處までも一石最低二圓の利益を取らうとする事が果して當を得てゐるか何うかは疑問である。現に農村に必要なる物品、卽ち肥料、被服類、魚類、醬油、麥粉等の物價が日支事變以來急激に騰貴しつつあるに反し、米穀の騰貴率がそれに及ばないから、一切の物價體系を除外して單に米穀のみ低下せしめようとする事は理解し難い所である。 四 最後に述べたきは昨年本案を施行せんとする說が一般に傳はれるや、本島人の心理に如何なる響きを與へつつある事に對して為政者に於ては十分に之れを考慮せねばならね所である。督府當局は議會に於て決して本島人に對する差別處置でないと言明してゐるが、折角四十年來の統治で收められて來た美果に對して、或は幾分の暗影を投ぜられはせぬかと憂慮するものである。我等は假令如何に經濟的に之を立派に說明し得ても、かかる無形の損失をしたならば、如何なる影響を與へられるかを、今少し考慮する必要があらう。要するに米管案は尚幾多檢討を要すべき點があり、且つ戰時中に於ける食糧確保の見地から見て却つて其の逆結果を生ずべき恐れがあるので、決して急を要する問題でない事と思ふのである。 |
| 02 | 慶祝に滿つ大內山 各宮殿下には御參內 文武百官、參賀記帳 [慶祝大內山的滿月,各宮殿下前來參拜,文武百官前來參賀並簽名留念] |
| 03 | 御劍を賜ふの御儀 宮中で行はせらる [授予御劍的儀式在宮中舉行] |
| 04 | 慶祝の二重奏 上海の新秩序運動 [慶祝的二重奏 上海的新秩序運動] |
| 05 | 警報の連發新竹州下の第二種訓練 整然!防衛團の活躍 [警報連發新竹州下的第二種訓練 整然!防衛團的活躍] |
| 06 | 北區海外渡航協會 きのふ晴れの發會式 [北區海外渡航協會 昨日舉行了隆重的發會式] |
| 07 | 基隆經濟保安協會 業態別全組合を一丸とし 來る廿日頃發會式 [基隆經濟保安協會 業態別全組合一同 將於本月二十日左右舉行發會式] |
| 08 | 白衣の諸勇士 高雄へ歸還 [白衣的諸勇士 歸還高雄] |
| 09 | 無料宿泊所 宜蘭街で建設 [免費住宿所 在宜蘭街建設] |
| 10 | 多大の感銘を與ふ 海南島攻略從軍報告會 竹內本社特派員が熱辯 [帶來極大的感動 海南島攻略從軍報告會 竹內本社特派員熱情演講]報社消息 |
| 11 | 州廳でも講演 [在州政府也有演講] |
| 12 | 川端公園近く竣工 [川端公園附近竣工] |
| 13 | 斷然!人氣の焦點 桑港萬博の日本館 [斷然!人氣的焦點 舊金山世博會的日本館] |
| 14 | 北商卒業式 [北商畢業典禮] |
| 15 | 猛さん 真症天然痘 高千穗丸乘客 [猛先生 真正的天花 高千穗丸乘客] |
| 16 | 宜蘭商工協會 きのふ初役員會 [宜蘭商工協會 昨天首次舉行了幹部會議] |
| 17 | 少女を襲ふ 痴漢逮捕さる 被害二十餘件 [色狼襲擊少女 被逮捕 涉及二十餘起案件] |
| 18 | 電氣バス 愈よお見得 [電動巴士 愈來愈多見] |
| 19 | 觀櫻ハイク [觀櫻俳句] |
| 20 | 長老中卒業式 [長老中畢業典禮] |
| 21 | 山東丸より [來自山東丸] |
| 22 | 高千穗丸無電 [高千穗丸無電] |
| 23 | 人事‧消息 |
| 24 | ときのこえ [時之聲] |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新興產業確立に 國內資本を動員 滿業‧自動車會社を設く [確立新興產業 動員國內資本 設立滿業‧汽車公司] |
| 02 | 明糖所有の 明華糖廠 [明糖所有的 明華糖廠] |
| 03 | 本溪湖煤鐵公司 一億圓に增資す [本溪湖煤鐵公司增資至一億元] |
| 04 | 新臺灣甘藷會社 近く臨時總會開催 統制機關として改組 [新臺灣甘藷會社 近將舉行臨時總會 改組為統制機關] |
| 05 | 臺灣農業指導團 近く廣東へ派遣 [台灣農業指導團即將派遣至廣東] |
| 06 | 議會へ提出した 產金法中改正案 [向議會提交的產金法修正案] |
| 07 | 中國聯銀への クレヂット延長 內地有力銀行が決定 [中國聯合銀行決定延長信用貸款,內地有力銀行參與其中] |
| 08 | 日本アルミ擴張 マグネシュームへ進出 [日本鋁業擴張 進軍鎂市場] |
| 09 | 硫安の滯貨 二萬瓲に上る 關係業者は悲鳴 [硫安的滯貨達到兩萬噸,相關業者哀鴻遍野] |
| 10 | 通貨膨脹昨年 豫想より僅少 [通貨膨脹去年 比預想的稍微少了一點] |
| 11 | 內地丸糯低落 場外も軟調 [內地丸糯低落,場外也疲軟] |
| 12 | 計畫資本增加 增資著增に依り [計畫資本增加 因增資而增加] |
| 13 | 丸糯當限の解合 順調に進む 買方の策動は不成功 [圓糯當限的解合順利進行,買方的策動未能成功] |
| 14 | 中金の融通資金 回收率は良好 [中金的融通資金 回收率良好] |
| 15 | 次年度持越米 九百二十萬石 [次年度結轉稻米 九百二十萬石] |
| 16 | 滿洲輸入會社 一月中發注額 百六十九萬餘圓 [滿洲輸入會社 一月中訂單額 一百六十九萬餘圓] |
| 17 | 棉實化學工業 今秋中に設立 [棉實化學工業 將於今秋設立] |
| 18 | 照明燈 [照明燈] |
| 19 | 市價及商況 三日 |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 合金の使命 [演講 合金的使命]/加瀨勉 |
| 03 | 子供時間 [孩子的時間] |
| 04 | 講演 醫學より見た犯罪者 [演講 從醫學角度看犯罪者]/久保忠夫 |
| 05 | 料理 |
| 06 | 吹奏樂 [吹奏樂] |
| 07 | 長唄 [長歌] |
| 08 | 浪花節 水戶齊昭公と 伊藤孫兵衛 桃雲閣吞風 [浪花節 水戶齊昭公與伊藤孫兵衛 桃雲閣吞風] |
| 09 | 圖像:振袖の使節上海に寄港 [圖像:振袖的使節在上海靠港] |
| 10 | 喜劇役よさらば ダニエル.ダリュウ性格役に成功 「背信」東和商事へ入荷 [喜劇演員再見了 丹尼爾·達里厄成功扮演性格角色 「背信」已進貨到東和商事] |
| 11 | 豪傑ブラウン 監督エドワード、セチウィック 主演ジョー、ヨ、ブラウン 四日より國際館で [豪傑布朗 監督愛德華·塞奇威克 主演喬·尤·布朗 四日起在國際館上映] |
| 12 | 圖像:上野驛ホームに慰問の劇場 [圖像:上野車站月台上的慰問劇場] |
| 13 | とらんぷ譚 「望鄉」に次いて佛畫の名篇 [川端康成的《望鄉》之後,佛畫的名篇《トランプ譚》] |
| 14 | マキノ正博監督 「浮世小路」 [牧野正博導演 「浮世小路」] |
| 15 | 「思ひ出の曲」 「第九」の名匠と 「未完成」の歌姫 [「回憶之曲」 「第九」的大師與「未完成」的歌姬] |
| 16 | 趣味.娛樂 庭の隅で椎茸作り 今が栽培の好季節 都會の日陰地で結構出來る [趣味.娛樂 庭院角落種植香菇 現在是栽培的好季節 在都市的陰涼地也能很好地生長] |
| 17 | 海外映畫短信 [海外電影短訊] |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 鳳山郡國語常用聯盟 陣容愈よ整備す 一路擴大強化に邁進 [鳳山郡國語常用聯盟 陣容愈加整備 一路擴大強化邁進] |
| 02 | 校史輝く四十年 竹東公、盛大な記念式 [校史輝煌四十年 竹東公,盛大的紀念儀式] |
| 03 | 中壢郡で第三種 防空訓練實施 [在中壢郡實施第三種防空訓練] |
| 04 | 劉軍屬告別式 一日內埔で嚴修 [劉軍屬告別式 一日在內埔嚴修] |
| 05 | 南投街での 第二種訓練 格段の好成績 [在南投街的第二種訓練中取得了顯著的好成績] |
| 06 | 旗山郡十五國講 修了式 二日より續續擧行 [旗山郡十五國講 修了式 於二日起陸續舉行] |
| 07 | 教育界の奇現象 學齡兒童を蠶食されて 公學校は定員不足 國講と初等教育の相剋 [教育界的奇現象 學齡兒童被蠶食 公立學校定員不足 國家政策與初等教育的矛盾] |
| 08 | 壯丁團不時檢閱 東港郡の新しい試み [壯丁團不時檢閱 東港郡的新嘗試] |
| 09 | 正廳、服裝改善など 近く彰化郡教化委員大會 [正廳、服裝改善等 近在彰化郡教化委員大會] |
| 10 | 淡水郡の金賣却 久武郡守先頭に立って勸誘 非常な好成績を擧ぐ [淡水郡的黃金賣出 久武郡守率先勸誘 取得非常好的成績] |
| 11 | 旗山華僑 新民公會 [旗山華僑 新民公會] |
| 12 | 大金と共に罪を 攫んだ哀れな男 強盗狂言損じて豚箱へ [與大金一起犯下罪行的可憐男人,因為搶劫的謊言失敗而被關進監獄] |
| 13 | 經費を節約して 國防献金 竹東郡理髮組合が [節省經費 國防捐款 竹東郡理髮組合] |
| 14 | 旗山郡壯丁團 檢閱(十三日) [旗山郡壯丁團 檢閱(十三日)] |
| 15 | 鳳山郡獸肉組合 總會を開催 同時に獸魂祭擧行 [鳳山郡獸肉組合 總會舉行 同時舉辦獸魂祭] |
| 16 | 豐原郡產組記念日 [豐原郡產組紀念日] |
| 17 | 臺東街豫算總額 十九萬八千餘圓 前年度より若干の減 [臺東街預算總額 十九萬八千餘圓 比前年度略有減少] |
| 18 | 板橋街稅記念日 國旗揭揚式擧行 [板橋街稅紀念日 國旗升旗儀式舉行] |
| 19 | 鶯歌庄各水利組合 評議員會を開催 [鶯歌庄各水利組合 評議員會議召開] |
| 20 | 蔗農泣かせの 職員を退治せよ 潭子庄の農民が陳情 [蔗農哭訴 要求懲治不作為的職員 潭子庄的農民提出陳情] |
| 21 | 蔗農を喰ふ 原料補助員 [吃甘蔗的農民 原料補助員] |
| 22 | 東港街に流腦 真性と決定さる [東港街流行腦膜炎,確診為真性] |
| 23 | 東南西北 ローカルセクション [東南西北 地方欄] |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 全島青年團經營 研究會けふ開催 大屯郡西屯公に於て [全島青年團經營研究會今日在大屯郡西屯公舉行] |
| 02 | 臺中市の奉祝行事 御命名式の日に擧行 [臺中市的奉祝活動 在命名儀式當天舉行] |
| 03 | 御慶事の公報に 恐悅の高雄市民 三日間全市に國旗揭揚 [在慶祝活動的公告中,高雄市民感到非常榮幸,全市將在三天內懸掛國旗] |
| 04 | 圖像:白衣の勇士魚河岸見學 [圖像:白衣的勇士魚市場參觀] |
| 05 | 赤堀知事が 祝電を奉呈 [赤堀知事奉上賀電] |
| 06 | 奉呈會を開催 嘉義市公會堂で 御命名式の日に [在嘉義市公會堂舉行奉呈會 在命名儀式當天] |
| 07 | 嘉中の卒業式 きのふ盛大擧行 [嘉中的畢業典禮 昨天盛大舉行] |
| 08 | 平田部隊の武勳 上聞に達せらる ○○〇知事から祝電 [平田部隊的武勳 上達天聽 ○○○知事發來賀電] |
| 09 | 奇習の原始生活 常夏の島海南島の風俗 [奇特習俗的原始生活 常夏之島海南島的風俗] |
| 10 | 畜產科卒業者に 獸醫免許の特典 臺南農業督府に交涉 [畜產科畢業者可獲得獸醫執照的特權,向臺南農業督府交涉] |
| 11 | 臺南市の陸軍記念日 盛り澤山の行事を計畫 [臺南市的陸軍紀念日 計劃了豐富多彩的活動] |
| 12 | 嘉義各小公學校 卒業式の日割 [嘉義各小學校 畢業典禮的日程表] |
| 13 | 廣東の目覺しい 復興振りに驚く 二見警務局長歸臺 [對於廣東顯著的復興感到驚訝,二見警務局長返回臺灣] |
| 14 | 魚市代行の為め 新會社を創立せん 花蓮港水產振興に拍車 [為了代行魚市業務 將創立新公司 加速花蓮港水產振興] |
| 15 | 學校教育綜合 研究會を開催 來る十二日臺南で [學校教育綜合研究會將於來臨的十二日在臺南舉行] |
| 16 | 赤堀知事が 旗山初巡視 [赤堀知事首次巡視旗山] |
| 17 | カフヱー荒し 東部へ高飛び 潛伏中に逮捕さる [咖啡店搗亂者 向東部逃逸 潛伏期間被捕] |
| 18 | 俳優同志の喧嘩 ナイフで突き刺す [演員同志的爭吵 用刀刺傷] |
| 19 | 彰銀人事異動 [彰銀人事異動] |
| 20 | 鳳林庄協議會 [鳳林庄協議會] |
| 21 | 內埔庄の稅制 改新記念日 表彰式を擧行 [內埔庄的稅制改新紀念日舉行表彰儀式] |
| 22 | 產組記念日 大屯郡下の行事 [產組紀念日 大屯郡下的活動] |
| 23 | 彰化商工協會 役員會を開催 [彰化商工協會舉行幹部會議] |
| 24 | 石川氏の送別會 [石川先生的送別會] |
| 25 | 消息 |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 暴風雨の女(154) [暴風雨的女人(154)]/岡田三郎;三浦杏介 |
| 02 | 知識人の性格 阿部知二氏の近作から [知識分子的性格 從阿部知二先生的近作中看]/伊藤整 |
| 03 | 龍骨車 現代日本文化の缺陷 「文學界」三月號 [龍骨車 現代日本文化的缺陷 「文學界」三月號] |
| 04 | 作家感想一日集(十) 隨筆小說化の困難 [作家感想一日集(十) 隨筆小說化的困難 ]/和田傳 |
| 05 | 圖像:應召馬のいたわり(東京女學生のお人形紙上展) [圖像:應召馬的關懷(東京女學生的紙上人偶展)]/森山伊代 |
| 06 | フローレンツ先生 [佛羅倫茲老師]/山岸光宣 |
| 07 | 圖像:街上所見(春臺展) [圖像:街上所見(春台展)]/山崎象 |
| 08 | 羽田登貴子 第一線に拔擢 「妹の晴着」主演 [羽田登貴子 被提拔到第一線 擔任「妹妹的晴裝」主演] |
| 09 | 心聲漢詩 祝攻略海南島/林佛國、夜半聞琴/張希舜、卜宅/張希舜、鳥聲/張希舜、山居/張希舜 |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 米配統制方案の 委員長は添田氏か [米配統制方案的委員長是添田氏嗎?] |
| 02 | 冀中‧冀南の明朗化 愈よ近きにあり 燦然と輝く我戰果 [冀中‧冀南的明朗化 越來越近 燦爛輝煌的我們戰果] |
| 03 | 响水口鎮を占領 豫期以上の成果を收む ○○河の遡江上陸作戰 [佔領響水口鎮 取得超出預期的成果 ○○河的溯江登陸作戰] |
| 04 | 漣水に進入 [進入漣水] |
| 05 | 寶應を空襲 戎克兩百粉碎 [寶應遭到空襲,兩百艘戎克船被摧毀] |
| 06 | 淮安を占領 [佔領淮安] |
| 07 | 敵據點海州を攻略 灌河遡江上陸に成功 [成功攻略敵方據點海州,並成功在灌河上陸] |
| 08 | 陸海の荒鷲 敗敵を爆擊 [陸海的猛鷲 轟炸敵人] |
| 09 | 江蘇省北部の殘敵 餘命刻刻短縮さる [江蘇省北部的殘敵 餘命逐漸縮短] |
| 10 | 赫赫たる戰果 中央進擊部隊の [赫赫戰果 中央進擊部隊的] |
| 11 | 鑛業開發會社 來周議會に提出 事業範圍は內地のみ [礦業開發會社 將於下週提交議會 事業範圍僅限於內地] |
| 12 | 農林省原案 米穀の增產目標 內地は四百萬石 臺、鮮は百五六十萬石 [農林省原案 米穀的增產目標 內地是四百萬石 臺灣、朝鮮是百五六十萬石] |
| 13 | チュニス、リビアに 佛伊兩軍が集結 英、兩軍の減少を勸告か [突尼斯、利比亞有法國和義大利兩軍集結 英國勸告兩軍減少部隊] |
| 14 | ゲ獨空相サ市着 近く羅馬を訪問 [獨自一人來到這座城市,最近拜訪了羅馬] |
| 15 | ドンスコイ事實上 極東ソ聯の探題に [事實上,鄧斯科伊成為了遠東蘇聯的探題] |
| 16 | 租界內のテロ事件 交涉は圓滿に成立 我方の通告全的承認 [租界內的恐怖事件 交涉圓滿成立 我方的通告全被承認] |
| 17 | 具體的細目協定 [具体的細目協定] |
| 18 | 諒解事項の骨子と わが方の見解 上海總領事館で發表 [諒解事項的要點和我們的見解在上海總領事館發表] |
| 19 | フ政府も 駐佛大使任命せん [政府也不任命駐法國大使] |
| 20 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 21 | 總動員(74)/長田秀雄;夏目醇 |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 綜合防空訓練中は 一般の交通を制限 長官名で通牒を發し 實戰即應の主旨を徹底 [在綜合防空訓練期間,限制一般交通,並以長官名義發佈通告,徹底貫徹實戰應對的宗旨] |
| 02 | 空襲警報響くや 全員敏活に活動 臺北州防空訓練第二日 [空襲警報響起 全員敏捷地行動 臺北州防空訓練第二日] |
| 03 | 御命名式當日 官民合同祝賀會 基隆市の奉祝決定 [御命名式當日 官民聯合祝賀會 基隆市的奉祝決定] |
| 04 | 官民一丸となって 訓練に從事せよ (下)防空訓練と其の心得 [官民一體從事訓練 (下)防空訓練及其注意事項] |
| 05 | 經濟業態別 座談會 [經濟業態別 座談會] |
| 06 | 福建丸出帆 [福建丸出帆] |
| 07 | 長沙丸出港 [長沙丸出港] |
| 08 | 家賃の抑制に 臺北州愈よ乘出す 廿日家主懇談會開催 [為了抑制房租,臺北州愈加積極,將於二十日舉行房東懇談會] |
| 09 | 圖像:椰子の實で渴を醫す我勇士(海南島より) [圖像:用椰子果實解渴的我勇士(來自海南島)] |
| 10 | 時代の腳光浴ひて 卒業生全部賣切れ 我世の春、北工卒業式 [沐浴在時代的光芒中 畢業生全部售罄 我世之春,北工畢業典禮] |
| 11 | バスと衝突し 自轉車乘重傷 [與巴士相撞 自行車騎士重傷] |
| 12 | 新竹州武道爭霸戰 愈よ十一日から開催 [新竹州武道爭霸戰 將於十一日開始舉行] |
| 13 | 獨逸から音樂使節 フ管弦樂團が來朝 日獨文化協定成立記念に [從德國來的音樂使節——F管弦樂團來訪日本,紀念日德文化協定的成立] |
| 14 | 傷害致死犯に 懲役六年 きのふ判決言渡 [對於傷害致死罪犯,判處六年徒刑昨日宣判] |
| 15 | ベルギー又復 後繼內閣難 [比利時再次陷入政治僵局,新內閣難產] |
| 16 | デパートも自肅 一日から值下げ實行 [百貨公司也自律 從一日起實行降價] |
| 17 | 第一種防空訓練 高雄市の打合 [第一種防空訓練 高雄市的演習] |
| 18 | 新嘉波の官憲は 邦人をスパイ視 千田氏高雄で第一發 [新加坡的官員將日本人視為間諜,千田氏在高雄發表了第一篇文章] |
| 19 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 20 | 人事‧消息 |
| 21 | 今晚の放送 [今晚的播出] |
| 22 | 商況 四日前場 |
| 23 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日本の母(64)[日本的母親(64)]/新述節;瀧伸二 |
| 02 | 家庭婦人 食物が寒さを克服 科學的に溫まるのは どんな食物がよいか [家庭主婦 食物如何克服寒冷 從科學角度來看 哪些食物有助於保暖] |
| 03 | 女學校巢立っ方へ(下) 正しい美容の基礎工作 垢拔けした素肌が第一 [給即將畢業的女學生們(下) 正確美容的基礎工作 擁有潔淨的肌膚是首要條件] |
| 04 | ヂフテリーと百日咳 注射について數數知識 [白喉和百日咳 注射相關知識]/井口乘海 |
| 05 | 受驗兒童に 大切な食物(一) 先づ朝食、晝食について [受驗兒童的重要食物(一)首先是早餐和午餐] |
| 06 | 圖像:春の花束集(二) [圖像:春天的花束集(二)] |
| 07 | 火傷の手當 [燒傷的處理] |
| 08 | 肌の手入に 手近な化粧料 [肌膚護理 觸手可及的化妝品] |
| 09 | 小魚を骨まで 柔かに煮る法 [將小魚煮到骨頭都變軟的方法] |
| 10 | 飲料に惡い硬水も 酒造りには必要 知っておきたい常識 [飲料中不好的硬水,在釀酒時卻是必要的,這是需要了解的常識] |
| 11 | マスクのガーゼ 八枚以下では駄目 [口罩的紗布不能少於八層] |
| 12 | 焦げた御飯 臭み拔き [燒焦的飯 去除異味] |
| 13 | マスクの後の 化粧 [口罩之後的化妝] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 今日の歷史 [新民報國語學習新聞 今日的歷史] |
| 02 | 山田長政の映畫 ジャム國で製作 市川右太衛門が出演 外務省で相談中 [山田長政的電影 在暹羅國製作 市川右太衛門出演 正在外務省商討中] |
| 03 | 滿洲國の猛獸狩 大虎と熊を射止める [滿洲國的猛獸狩獵 射殺大虎和熊] |
| 04 | 圖像:新京師導訓練所(其二) [圖像:新京師導訓練所(其二)] |
| 05 | 蒙古へ繪本 高野山の學童が寄附 [繪本捐贈給蒙古 高野山的學童捐贈] |
| 06 | 大陸を拓く子供達 小學校を出て義勇軍訓練所へ (下)生活は凡て軍隊式 [開拓大陸的孩子們 小學畢業後進入義勇軍訓練所 (下)生活完全是軍隊式] |
| 07 | 支那から來た凧 敵城迄の距離を計った 韓信が發明 [從中國來的風箏 測量了到敵城的距離 是韓信發明的] |
| 08 | 圖像:海南島より 椰子の樹上より敵情徵查の我勇士 [圖像:來自海南島 我勇士在椰子樹上偵查敵情] |
| 09 | お婆さんと孫が 献金の競爭 大阪府泉南郡の美談 [祖母與孫子捐款競賽 大阪府泉南郡的美談] |
| 10 | 朝寝坊を一掃 那霸の愛國小國民團が [清除早晨賴床 那霸的愛國小國民團] |
| 11 | 童話 みみずの繪(上) [童話 蚯蚓的畫(上)]/塚原健二郎 |
| 12 | カタカナ欄 ヒカウキデ ナホカミタイヂ [片假名欄 ヒカウキデ ナホカミタイヂ] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 海州に堂堂と入城 住民、日章旗を揭げて歡迎 皇軍絕對信賴を現はす!
[堂堂進入海州城 居民們高舉日章旗歡迎 皇軍展現絕對的信賴!]頭條新聞 【海州四日發同盟】わが軍の偵察に據れば本四日午前十時五分海州攻略の一番乘り部隊は海州の北門より續續入城しつつあり市民は各自に日章旗をもつて堂堂たる皇軍の武威に驚異しつつ歡迎してゐる 【海州四日發同盟】東隴海線上の要衝海州は四日午前十時五方面よりする我陸の包圍攻擊に依つて遂に陷落した主として海州防衞に當つた敵は僞江蘇省主席韓德勤の率ゆる海州稅稽團三ケ團であつたが支那正規軍より遙かに優秀な裝備を持つ稅稽團は三日夜まで城壁に據つて海州市死守を企てんとしたが我平野、山本、中島、澤田の各部隊の猛進に堪へかね遂に海州を放棄辛ふじて西南方に向け敗退した海州一番乘りの我部隊は直ちに市中の敗殘兵掃蕩を開始したが長い間韓德勤の壓制に苦しめられた住民は戶每に日章旗を立て皇軍の堂堂たる入城を歡迎何れも絕對の信賴を現はしてゐる 【徐州四日發同盟】灌河の奇襲的遡江上陸作戰に成功をした平野部隊は一日午前十一時响水口鎭に突入これを占領し主力は淮陰に向ふ挺身隊と分進中央突破の重任を擔つて二日午前十時三十分响水口鎭西北の劉渡口を占領更に同日夕刻その北方大伊山鎭を占領海州へ猛進一擧に殺到したものである |
| 02 | 武漢特別市政府 本月末に成立式 [武漢特別市政府 本月底成立儀式] |
| 03 | 兩地點に敵前上陸 海州占領までの詳報 [在兩個地點敵前登陸 直至海州佔領的詳細報告] |
| 04 | 海州は交通の要衝 [海州是交通的要衝] |
| 05 | 圖像:戶水統監本社視察 [圖像:戶水統監本社視察]報社消息 |
| 06 | 安陸方面に猛進擊 [向安陸方面猛進攻] |
| 07 | 寶應に殺到 韓德勤軍の運命旦夕に迫る [殺到寶應,韓德勤軍的命運岌岌可危] |
| 08 | 敗敵約一千と 遭遇激戰 [擊敗約一千名敵人,遭遇激烈戰鬥] |
| 09 | 明朗な東亞を建設 東亞新秩序建設週間に呼應 首相、帝國の態度を闡明 [建設光明的東亞 響應東亞新秩序建設週 首相闡明帝國的態度] |
| 10 | 羅家圲城占領 壯烈!死鬪十時間 市街戰を演じ敵を殲滅 [羅家圩城占領 壯烈!激戰十小時 上演市街戰殲滅敵人] |
| 11 | 眾議院本會議 [眾議院本會議] |
| 12 | 貴族院本會議 [貴族院本會議] |
| 13 | 志願兵制は時期尚早 米管案委員會森岡長官が答辯 [志願兵制尚未成熟 米管案委員會森岡長官答辯] |
| 14 | 滿ソ國境方面の 兵營狀況 中村兵務局長の答辯 [滿洲國邊境方面的兵營狀況 中村兵務局長的答辯] |
| 15 | 兩院休み [兩院休息] |
| 16 | 第十一條發動は 資金潤澤を圖る為め 藏相答辯貴院豫算總會 [第十一條發動是為了圖謀資金充裕,財政大臣在貴院預算總會上答辯] |
| 17 | 負擔の均衡を圖る 稅制整理の根本方針 [負擔的均衡圖 稅制整理的根本方針] |
| 18 | ガンヂー翁 ハンガー.ストライキ 果然全印度に浸潤 ラヂコートに乘込む [甘地翁 絕食抗議 果然浸潤全印度 乘車前往拉吉科特] |
| 19 | 外務辭令 [外務辭令] |
| 20 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 低物價策を 貫徹すべし 政府の對策に期待
[社論 應貫徹低物價政策 期待政府的對策]社論 一 八田商相は過日議會に於て政府の恒久的物價政策の方針を左の如く言明した。 卽ち政府の物價對策としては中央及地方の物價委員會機構の根本的改正を行ひ、必要なる人的要素を整備すると同時に、之れと關聯して商工省內に新部局を設置、物質に對する學識經驗者を網羅し物價の推移、公正なる價格決定に對しての兩機關の二本建でやつて行きたい。而して物價問題に對する根本方針も從來の騰勢物價抑制政策を轉換せしめる必要があり、今日では將來に亘つて長い間の恒久的物價安定策を樹立實施せねばならぬ。これには物の配給輸送、金融貿易等各般に亘つて關聯があるから物價委員會の研究と相まち各省と緊密な連絡を圖り政府全體でこの重大問題解決に努めたい云云。 右の方針に從ひ、閣內に物價閣僚會議を設置することに決定、又中央物價委員會の大改組を斷行し、會長に池田前商相の出馬を求めて本腰の物價政策を實施するとになつた。 二 物價問題は現在に於ける最も困難なものの一つである。と云つて之を放任するとは絕對許されない。しかも從來の如き個個の商品價格の騰勢を抑制するとから更に一步前進して、合理的に商品價格の水準を事變前に低下せしめねばならぬのである。卽ち全面的低物價の出現は軍備充實、生產力擴充、輸出振興等の目的達成のため絕對に必要であり、又延いては國民生活安定及び豫算の施行を圓滑ならしめる所以でもある。 併し乍ら、現在の如き高原材料運賃、賃銀では商品の生產コストを高からしめるから、この生產コストを引下げずにその價格のみを引下げることは出來ない。それ故に先づ原材料、運賃、賃銀等の低下を圖るに非らされば一般物價の水準を引下げることは出來ないのである。右の見地により政府は現在最も昂騰の傾向にある物資より順次之れを取上げて、その價格を抑制する方針であると云はれてゐる。 三 我國の物價は事變以來漸騰の一途を辿り小賣相場に至つては公定價格があるにも拘らず、闇相場は之れを上廻つて、國民生活を脅威すること愈愈深刻となりつつある。又他面物價高に依る輸出障害は漸く顯著となり、若しこの情勢で推移せば、時局對處に重大なる齟齬を來さないとも限らないのである。 政府は從來物價抑制策として間接的或は直接的の種種なる對策を講じて來たのであるが、それは極めて目先的の對策であつた。これに依り或程度の效果を擧げ得たとは云へ、今後に對處すべき物價策としては到底所期の效果を擧げることが出來ないことは明らかである。この徹底を期する為めに政府が愈愈本腰になつたことは寧しろ當然と云はねばならぬ。 四 物慣對策は上述の如く、單に物價を抑制するだけでは效果がなく、更に前進して物資の正常なる價格形成が必要である。物價を長期に抑制し、これを安定せしむるには、この根本策を採る以外には途がないのである。しかしこの對策を徹底せしめる為めには各方面に種種の困難が生ずることは勿論である。正常なる價格形成とは卽ち生產原價と利潤の正常化である。しかも最も困難なる問題である。 生產原價中最も問題となるのは賃銀であるが、その高率は購買力を刺戟し、低率に過ぐれば生產力に直接影響するから、最も公正を期せねばならぬことは云ふまでもない。利潤も同樣である。總動員法で調整するものの、これも生產力を阻害せざる程度まで進まなければ物價對策としては效果がないのである。がしかし政府はこの際萬難を排して正常なる價格形成に依る物價對策を講じ、輸出の增進と共に、又國民生活の安定を圖らねばならぬのである。 |
| 02 | 防衛團合同分列式 綜合訓練の終了を機に 全島各州廳で擧行 [防衛團合同分列式 綜合訓練結束之際 在全島各州廳舉行] |
| 03 | 二市六郡は黑闇闇 昨夜州下の防空演習 [二市六郡一片漆黑 昨夜州下的防空演習] |
| 04 | 新竹州下の訓練 好成績を收め終了 [新竹州的訓練 取得好成績結束] |
| 05 | 防空訓練の ラヂオ放送 [防空訓練的廣播] |
| 06 | 武穗祭演武會 [武穗祭演武會] |
| 07 | 下奎第四區 會けふ總會 [下奎第四區 會けふ總會] |
| 08 | 南支派遣衛生班 きのふ一部出發 [南支派遣衛生班 昨天一部分出發] |
| 09 | 航空氣象觀測に 測候所出張所 宜蘭飛行場に設置 [在宜蘭飛行場設置航空氣象觀測測候所出張所] |
| 10 | 枚方爆炸事件 被害狀況 [枚方爆炸事件 被害狀況] |
| 11 | 圖像:島都の防空訓練 [圖像:島嶼的防空訓練] |
| 12 | 熱辯!三時間 竹內本社特派員の 海南島攻略從軍報告演說 [熱烈辯論!三小時 竹內本社特派員的 海南島攻略從軍報告演說]報社消息 |
| 13 | 真珠採取業者の ア海峽航行禁止 本邦業者に大打擊 [珍珠採取業者在A海峽航行禁止,對本國業者造成重大打擊] |
| 14 | 寶塚少女歌劇團 きのふ歸來 [寶塚少女歌劇團 昨日歸來] |
| 15 | 遺家族慰問の 學藝會 十日羅東で [遺族慰問的學藝會將於十日在羅東舉行] |
| 16 | 絹織物統制に 反對を決議 全國絹織物商大會が [全國絹織物商大會決議反對絹織物統制] |
| 17 | 基隆に流腦 [基隆出現流腦] |
| 18 | 高千穗丸入港 [高千穗丸入港] |
| 19 | 農林專門部 合格者發表 [農林專門部 合格者名單發表] |
| 20 | 人事‧消息 |
| 21 | ときのこえ [時之聲] |
| 22 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 棉花は半減以上 二百卅萬斤內外か 特殊作物の一角崩る [棉花減少了一半以上,大約在二百三十萬斤左右,特殊作物的一部分崩潰了] |
| 02 | 東莞製糖工場復舊 糖業報國團廣東へ 十日より操業を開始 [東莞製糖工廠復舊 糖業報國團前往廣東 十日起開始運營] |
| 03 | 臺灣化成工業 近く發起設立 セメント其他を製造 [臺灣化成工業 近く發起設立 水泥等的製造] |
| 04 | 本島の郵便貯金 最高紀錄を示す 時局新段階入りの反映 [本島的郵便儲金 創下最高紀錄 反映出進入了新的時局階段] |
| 05 | 前途多端なる 農家經濟の實相(上) [前途多變的農家經濟實況(上)] |
| 06 | 鐵道部本線では 運輸盛況を示す [鐵道部本線顯示出運輸繁忙的情況] |
| 07 | 粉袋や麻袋の 廢品を足袋に利用 [利用粉袋和麻袋的廢品製作足袋] |
| 08 | 內地に追隨して 金を強制買上げ 金保有高申告令も適用 [跟隨內地 強制收購黃金 也適用黃金持有高申告令] |
| 09 | 臺灣鐵工業協會 事業強化に邁進 [臺灣鐵工業協會 邁向事業強化] |
| 10 | 確定を見た 北支炭開發計畫 [確定了北支炭開發計畫] |
| 11 | 臺北の茶箱商 統制機關を設置 近く創立總會を開催 [臺北的茶箱商 設立統制機關 即將舉行創立總會] |
| 12 | 丸糯當限の納會 紛糾裡に終了 暗玉と六百車の大受渡 [丸糯當限的納會 在紛亂中結束 暗玉和六百車的大交割] |
| 13 | 當限落の丸糯低落 現物十四圓九十錢 [當限落的圓形糯米糕低落,現價十四圓九十錢] |
| 14 | 島產機關車の 製作に成功! 引續き二十臺を製作 [成功製造島產機關車!接下來將製造二十臺] |
| 15 | 照明燈 [照明燈] |
| 16 | 市價及商況 四日 |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 今次の防空訓練 [演講 這次的防空訓練]/山縣三郎 |
| 03 | ミュジカル ファンタジー [音樂劇 幻想曲] |
| 04 | 料理 |
| 05 | 傷病將士慰問の夕 [慰問傷病將士之夜] |
| 06 | 講演、傳說三軒家 [演講、傳說三軒家]/小金井蘆洲 |
| 07 | 詩吟/山田積善 |
| 08 | 園藝カレンダー 草花の移植に就て [園藝日曆 關於草花的移植]/小村常夫 |
| 09 | 落語/三遊亭圓生 |
| 10 | 浪花節 |
| 11 | 圖像:日本古美術展祝賀會 [圖像:日本古美術展祝賀會] |
| 12 | 圖像:日本舞踊懇談會 [圖像:日本舞蹈懇談會] |
| 13 | メトロ映畫(日本版) 響け凱歌 [地鐵電影(日本版) 響起凱歌] |
| 14 | 「樋口一葉」 本極りのキャスト [「樋口一葉」 本作的演員陣容] |
| 15 | 聲樂新田實登場 [聲樂新田實登場] |
| 16 | 名子役 花房廣子活躍 [童星 花房廣子活躍] |
| 17 | 島津監督自作の 「兄とその妹」 [島津導演自編自導的《兄與其妹》] |
| 18 | 「月夜鴉」に 杵屋佐吉が彈く [「月夜鴉」由杵屋佐吉演奏] |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 拓け山の幸 十萬餘人を動員し 農道廿六線を開鑿 鳳山郡資源開發に力瘤 [開發山中的資源,動員了十萬餘人,開鑿了農道26線,致力於鳳山郡的資源開發] |
| 02 | 防衛團幹部講習會 三日東港公會堂に於て [防衛團幹部講習會 於三日東港公會堂舉行] |
| 03 | 反英擾亂下のビルマ 疑心暗鬼の對日猜疑 [反英擾亂下的緬甸 疑神疑鬼的對日猜疑] |
| 04 | 茶葉統制に火の手 死活問題とて騷ぐ 龍潭の茶農懇談會波瀾 [茶葉統制引發騷動 生死攸關問題引起騷動 龍潭的茶農懇談會波瀾四起] |
| 05 | 麻豆街に流腦 街民の注意を要望 [麻豆街出現流行性腦膜炎 呼籲街民注意] |
| 06 | 防空訓練打合 [防空訓練會議] |
| 07 | 鹿港街の空訓 二日間とも好成績 [鹿港街的空訓 兩天都取得好成績] |
| 08 | 圖像:外相官邸の防共午餐會 [圖像:外相官邸的防共午餐會] |
| 09 | 納稅小唄喝采 嘉義の稅制記念日 [納稅小調喝采 嘉義的稅制紀念日] |
| 10 | 防げ間諜 基隆郡防諜聯盟 宣傳映寫會盛況 [防止間諜 基隆郡防諜聯盟 宣傳放映會盛況] |
| 11 | 感心な小學生 [令人感動的小學生] |
| 12 | 旗山小の學藝會 桃の節句に盛大開催 [旗山小學的學藝會 在桃花節盛大舉行] |
| 13 | 鳳林庄の優良 納稅組合表彰 [鳳林莊的優良納稅組合表彰] |
| 14 | 產組記念日 溪湖信組 [產組紀念日 溪湖信組] |
| 15 | 大屯郡各校 卒業式日割 [大屯郡各校 畢業典禮日程表] |
| 16 | 九分郵便局の 設置要望さる [九分郵局的設置被要求] |
| 17 | 東南西北 ローカルセクション [東南西北 地方欄] |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 全島青年團の代表 無慮千餘名が參列 經營研究會きのふ開催 [全島青年團的代表 無慮千餘名參加 經營研究會昨日舉行] |
| 02 | 白衣勇士の運動會 きのふ臺南陸軍病院で [白衣勇士的運動會 昨日在臺南陸軍醫院舉行] |
| 03 | 御安泰祈願祭 あすの佳き日に高雄神社で 同時に婦人報國會結成 [祈願平安祭 明天在高雄神社舉行 同時成立婦人報國會] |
| 04 | 御命名式の 奉祝會を開催 八日高雄湊小にて [在高雄港小學舉行命名儀式的慶祝會] |
| 05 | 高雄州米宣傳隊 一行內地へ [高雄州米宣傳隊 一行前往內地] |
| 06 | 貿易實務員募集 高雄商工獎勵館に 來る四月から新設 [貿易實務員募集 高雄商工獎勵館將於四月新設] |
| 07 | 醫專誘致活動は 擧州一致の態勢 高雄市の委員活躍 [醫專誘致活動是舉州一致的態勢,高雄市的委員活躍] |
| 08 | 圖像:滿洲國建國七周年祝典大行進 [圖像:滿洲國建國七週年祝典大遊行] |
| 09 | 職員健康保險制度(上) 今議會唯一の社會立法 [職員健康保險制度(上) 今議會唯一的社會立法] |
| 10 | 我世の春の嘉農生 滿洲國に迎へらる きのふ晴れの卒業式 [我世之春的嘉農生 被滿洲國迎接 昨天舉行了隆重的畢業典禮] |
| 11 | 精勵騎手を表彰 晴れの高雄新競馬場で [在晴朗的高雄新賽馬場表彰精英騎手] |
| 12 | 片假名の大陸進軍 興亞の國際文字の躍進 讀本をどしどし現地へ [片假名的進軍大陸 興亞的國際文字的躍進 將讀本大量送往當地] |
| 13 | 臺南州下の流腦 益益猛威を揮ふ 全州下の患者百五名 [臺南州的流行性腦膜炎 越來越猖獗 全州的患者達到一百五名] |
| 14 | 從業員を表彰 臺中商工會議所で銓衡 [表彰從業員 在臺中商工會議所進行評選] |
| 15 | 文房具は殆ど課稅 四月から一割づづ [文具幾乎都要課稅 從四月開始每次增加一成] |
| 16 | 入學難緩和に 父兄會が蹶起 代表者當局に陳情 [入學難問題緩和 家長會掀起行動 代表向當局陳情] |
| 17 | 海南島事情の 講演會を開催 けふ臺中市民館で [在台中市民館舉辦海南島事件的講演會] |
| 18 | 高雄市三幼稚園の 慰問舞踊會延期 [高雄市第三幼稚園的慰問舞蹈會延期] |
| 19 | 民雄公の三十周年 記念式十三日擧行 [民雄公園的三十週年紀念儀式於十三日舉行] |
| 20 | 消息 [消息] |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 暴風雨の女(155) [暴風雨的女人(155)]/岡田三郎;三浦杏介 |
| 02 | かの子を思ふ 昭和の紫式部として [思念かの子 作為昭和的紫式部]/長谷川時雨 |
| 03 | 龍骨車 二つの新人論 どちらも新人なし [龍骨車 兩個新人的理論 兩者都沒有新人] |
| 04 | 圖像:新日本文化座談會 [圖像:新日本文化座談會] |
| 05 | 新日本文學座談會(一) [新日本文學座談會(一)] |
| 06 | 圖像:本年最初の國寶指定 [圖像:本年度首次指定的國寶] |
| 07 | 讀書家‧ゲーテ (一) [讀書家‧歌德 (一)]/杉山英樹 |
| 08 | 圖像:朝鮮の鄉土玩具 [圖像:朝鮮的鄉土玩具] |
| 09 | 學藝消息 十二年計畫の メッカ詣で [學藝消息 十二年計畫的 麥加朝聖] |
| 10 | 國旗への敬禮 [向國旗致敬] |
| 11 | 心聲漢詩 新春有感/伯漁 陳其春、壽大谷聽濤先生古稀/蕭献三、指薪芸兄入社書贈/蕭献三、指薪芸兄入社書贈/蕭献三 |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 稀に見る無風議會も 今後は相當の波瀾か 今週より本格的審議 臨時軍事費米配統制案
[罕見的無風議會,今後可能會有相當的波瀾本週開始進行本格的審議,臨時軍事費美國配給統制案]頭條新聞 【東京五日發同盟】議會は旣に會期の三の二以上を經過し僅かに二旬を餘すのみとなつたが戰時下に開かれた今議會の特色を為すべき最重要たる四十六億の支那事變臨時軍事費を始め六億六千萬圓の陸海軍追加豫算を含む昭和十四年度追加豫算の審議は總て今後に殘されて居り又增稅法案を始め各種重要法案の殆んど大部分は眾議院に釘付の情態でその內には米穀配給統制法案の如く早くも成否を危ぶまれてゐるものもあつて再開以來總親和を目標に政府と政黨各派に依つて稀に見る無風議會を示して來た今議會も今後は相當の波瀾が豫想される所となつた、問題の臨時軍事費豫算案は旣に去る二日眾議院に提出され六日提案を見る筈で陸海軍追加豫算案と共に今週より愈愈その本格的審議が開始されるが旣に支那事變處理の根本方針についてあらゆる角度から論議が盡され政府の方針について議會の支持が與へられてゐる以上臨時軍事費の成立は當然の所で問題は寧ろ複雜なる國際政局の動向並びに列國の軍備擴張に關聯して十四年度陸海軍追加豫算の審議に重點が移されるであらう一方四月までに兩院を通過成立した議案は昭和十三年度追加豫算案四件の外法律案は兵役法中改正法律案外二件に過ぎず三十六億九千萬圓の明年度一般豫算案は六日の貴族院本會議で可決成立を吿げるが四十餘件の政府提出法律案は眾議院に停滯してゐる外今後政府から提案に決してゐるものも十餘件に及び閉會を間近にして貴族院への議案の殺到が豫想されこれが審議の成行は頗ぶる注目されてゐる |
| 02 | 米配統制案けふ上程 政、民兩黨の質問要旨 [米配統制案今日上程 政、民兩黨的質問要旨] |
| 03 | けふの兩院 [今天的兩院] |
| 04 | 明年度の興亞大豫算 愈愈あす成立せん [明年度的興亞大預算 越來越接近成立了] |
| 05 | 聖上畏くも 馬術を天覽 端午の節句宮城內で [皇上敬畏地觀賞馬術,在端午節於宮城內] |
| 06 | 中央物價委員 十六氏 近く正式發令 [中央物價委員 十六名 近日將正式發令] |
| 07 | 上海の治安維持に 各國指揮官も協力 出先軍當局談を發表 [各國指揮官也將協助維持上海的治安,駐外軍事當局發表談話] |
| 08 | 各村落に治維會誕生 更生海南島の脈搏つ [各村落誕生了治維會,更生海南島的脈搏] |
| 09 | 海口、瓊山兩市に 日語學校を開設 [在海口、瓊山兩市設立日語學校] |
| 10 | 南城を占領 [佔領南城] |
| 11 | 抗日ライン隴海線 親日ルートに轉向 興亞の新使命に大飛躍 [抗日路線隴海線 轉向親日路線 向興亞的新使命大飛躍] |
| 12 | 陸海兩軍の部隊長 けふ晴の海州入城式 [陸海兩軍的部隊長 今日晴天的海州入城儀式] |
| 13 | 海軍遡江部隊 も海州に入城 [海軍溯江部隊 也進入了海州] |
| 14 | 敗敵の第四十一師 血路を求めて右往左往 [擊敗敵人的第四十一師,為了尋找生路四處奔走] |
| 15 | 海口戲院前で 再度の大演奏會 日支親善風景を描出す [在海口戲院前 再次的大型演奏會 描繪日中親善的景象] |
| 16 | 頑敵と激戰 [頑敵與激戰] |
| 17 | 海州市に早くも 治維會結成せん [海州市很快就要成立治維會了] |
| 18 | 歸順兵が續出 その數四千四百餘 [歸順的士兵陸續出現,其數量達到四千四百餘人] |
| 19 | 阜寧に向けて猛進擊 海の精銳、猛吹雪冒して [向阜寧猛進 海上精銳,冒著猛烈的暴風雪] |
| 20 | 安陸縣城を占領 周邊の敵只殲滅を待つ [占領安陸縣城,周邊的敵人只待殲滅] |
| 21 | 第一次準備復業大會 きのふ廣東中山大記念堂で [第一次準備復業大會 昨天在廣東中山大紀念堂舉行] |
| 22 | 獨、グ中佐 駐日武官に [獨、格中佐 駐日武官に] |
| 23 | ソ兵又も不法射擊 應戰一時間後擊退 [士兵再次非法射擊,應戰一段時間後被擊退] |
| 24 | 波‧ル同盟締結か ソ聯に對抗するため ル國外相波蘭を訪問 [波蘭與盧森堡締結同盟 對抗蘇聯 盧森堡外相訪問波蘭] |
| 25 | ブルゴス、伯林へ 佛、通商使節派遣 [布爾戈斯、伯林前往法國,派遣通商使節] |
| 26 | 佛印の防備強化 ウ元佛印總督その必要を利說 [加強佛印的防備,前佛印總督說明了其必要性] |
| 27 | 駐支ソ聯大使 數日中に歸國 [駐中國蘇聯大使數日內將回國] |
| 28 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 皇后陛下には けふ芽出度く第三十六回の 御誕辰を迎へさせらる [皇后陛下今日迎來了第三十六次的生日] |
| 02 | 慰問演藝大會 十一日基隆で [慰問演藝大會 十一日在基隆舉行] |
| 03 | 富士丸出帆 [富士丸出航] |
| 04 | 林田知事歡迎會 [林田知事歡迎會] |
| 05 | 守れ臺灣の空 全島防空綜合訓練 けふから一齊開始 實戰即應の想定發表 [守護臺灣的天空 全島防空綜合訓練 今天起全面開始 發表實戰應對的設想] |
| 06 | 州民一體となって 防衛の完璧を期せよ 臺北州、一般の注意を喚起 [州民一體化,確保防衛的完美臺北州,喚起一般的注意] |
| 07 | 羅東郡小公學校 卒業式の日割 [羅東郡小學校 畢業典禮日程表] |
| 08 | 山東丸入港 [山東丸入港] |
| 09 | 熱帶醫專 臺南設置に邁進 先づ電文を各要路に飛ばし 實行委員十日上北陳情 [熱帶醫專在臺南設置邁進,首先向各要路發送電文,實行委員於十日上北陳情] |
| 10 | 圖像:盟邦の豪華船入港 [圖像:盟邦的豪華船入港] |
| 11 | ボール配給緩和まで 歷史のリーグ戰廢止 其他の對抗試合も同一運命 [球的配給緩和之前 歷史上的聯賽戰廢止 其他的對抗比賽也有同樣的命運] |
| 12 | 海南島で大活躍の 森本社特派員 きのふペンの歸還 [在海南島大顯身手的森本社特派員昨日歸還]報社消息 |
| 13 | 皇道精神體得に 中堅青年講習會 羅東郡下各團から選拔 [皇道精神體得 中堅青年講習會 從羅東郡各團選拔] |
| 14 | 靴泥棒檢擧 [抓到偷靴子的賊] |
| 15 | 基隆郡の 女青研究發表會 熱心に發表、好成績を收む [基隆郡的女青年研究發表會熱心地發表,取得了好成績] |
| 16 | 八百尺の斷崖から 東海バス真逆さま 乘客二名即死十一名重輕傷 [從八百尺的斷崖上,東海巴士倒栽蔥般墜落,乘客兩名當場死亡,十一名重輕傷] |
| 17 | 宜蘭醫院に收容 遭難者十一名判明 [宜蘭醫院收容了十一名遇難者] |
| 18 | 百八十萬圓かけて 沈沒船引揚ぐ 萬壽丸きのふ入港 [花費一百八十萬圓 打撈沉船 萬壽丸昨日入港] |
| 19 | 內緣の妻を半殺した 己は割腹 死ぬに死れぬ無理心中 [把內緣的妻子打得半死不活,自己則切腹,這是無法死去的強迫性心中] |
| 20 | 臺中州水利協會 通常總會 四日州廳で開催 [臺中州水利協會 通常總會 於四日在州廳舉行] |
| 21 | 遂げよ聖戰 伸ばせよ產組 產組新竹支會募集標語 [實現聖戰 擴展產業組織 產業組織新竹支會徵集標語] |
| 22 | 北京語講習所修了式變更 [北京語講習所修了式變更] |
| 23 | 定期航空 [定期航空] |
| 24 | コンドル機遭難の 原因 [禿鷹機遇難的原因] |
| 25 | 米議會と髯 [美國國會與鬍鬚] |
| 26 | 霧除け方法 [除霧方法] |
| 27 | 人事‧消息 |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 事業資金調整の 範圍を擴大せん 資金調整の完璧を期す [擴大事業資金調整的範圍,期望達到資金調整的完美] |
| 02 | 預金部の公債買入 愈よ十億圓に擴張 中旬頃に委員會を開く [預金部的公債買入擴大到超過十億圓,預計在中旬左右召開委員會] |
| 03 | 政府の支拂で 三月中支拂超過 [政府的支付在三月中超過了預算] |
| 04 | 預金部資金の 對支借款現況 現存四千六百萬 [預金部資金的對支借款現況現存四千六百萬] |
| 05 | 日銀保有公債 賣行は順調 [日銀持有的公債 賣出順利] |
| 06 | 砂糖動意無く 當分平凡保合 [砂糖沒有動意,當分平凡保合] |
| 07 | 保險業法改正(上) 運用如何問題 [保險業法改正(上) 運用如何問題] |
| 08 | 輸入及代用品產業 運用策を近く建議 我が財界の總意として [輸入及代用品產業 運用策略將近建議 作為我們財界的總意] |
| 09 | 一致協力して 國力の充實に寄與 [一致協力,為國力的充實作出貢獻]/山岸金三郎 |
| 10 | 雜品輸出者著增で 本年最初の出超 [雜貨出口增加 本年首次出現貿易順差] |
| 11 | 北洋材運賃值下 前年度より五十圓方 [北洋材運費比前一年降低了五十圓左右] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 空襲に打克つ [演講 克服空襲]/滿宮俊英 |
| 03 | 料理 |
| 04 | 講演/梅原寅之助 |
| 05 | 講演 居所を知れ [演講 知道住所]/橫尾惣三郎 |
| 06 | 子供の時間 童話 院長さんと僕たち [孩子的時間 童話 院長先生和我們]/柴山關也 |
| 07 | 防空の夕(臺北) [防空的傍晚(台北)] |
| 08 | 立體物語 [立體物語] |
| 09 | 圖像:北京街頭スケッチ [圖像:北京街頭素描] |
| 10 | 颯爽‧川浪良太郎主演 忠次旅日記 [颯爽‧川浪良太郎主演 忠次旅日記] |
| 11 | 酒飲みと飯 味と香、惡醉ひ、效果 [喝酒與吃飯 味道與香氣、宿醉、效果] |
| 12 | 松竹京都新入社 「人見芳子」 [松竹京都新入社 「人見芳子」] |
| 13 | 「父よあなたは強かった」に 大船四大スター等特別出演 [「父親啊,你曾經是那麼強大」中,大船四大明星等特別出演] |
| 14 | 海外映畫短信 [海外電影短訊] |
| 15 | 川浪の忠次に 集る期待! [對川浪忠次的期待!] |
| 16 | 東寶の明朗篇 「裸教課書」開始 [東寶的明朗篇 「裸教科書」開始] |
| 17 | 大船「愛情部隊」 伊藤久男が聲援 [大船「愛情部隊」 伊藤久男的聲援] |
| 18 | 毛系物の ボタン穴 [毛系物的鈕扣孔] |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 員林郡の國民貯蓄 豫定額にあと一息 當局街庄職員を激勵 [員林郡的國民儲蓄 預定額再加把勁 當局激勵街庄職員] |
| 02 | 豐原の防空演習 二三不心得の者為め 玉に瑕の憾みを殘す [豐原的防空演習 因為有些人不夠謹慎 留下了美中不足的遺憾] |
| 03 | 御慶事の公報に 銳意漲る朴子街 [在慶祝活動的公告中,朴子街充滿了熱情] |
| 04 | 國防献金 東石郡下庄協其他 [國防獻金 東石郡下庄協其他] |
| 05 | 圖像:ブラジル大使送別の集ひ [圖像:巴西大使送別會] |
| 06 | 若森郡守初巡視 [若森郡守初次巡視] |
| 07 | 精勤職員を表彰 斗六郡產組記念日 [表彰勤勉員工 斗六郡產組紀念日] |
| 08 | 產組職員表彰 鳳山公會堂に於て [產組職員表彰 於鳳山公會堂舉行] |
| 09 | 產協鳳山分會 役員會を開催 [產協鳳山分會舉行了幹部會議] |
| 10 | 部落改善表彰式 溪州派出所に於て [部落改善表彰式 於溪州派出所] |
| 11 | 流腦保菌者 東港所更に二名 [流腦帶菌者 東港所再新增兩名] |
| 12 | 龍泉公新築落成 三日盛大に擧式 祝賀運動會も盛況 [龍泉公新建成落成 三日盛大舉行儀式 慶祝運動會也盛況] |
| 13 | 贌耕料の事から 腥さい殺傷沙汰 被害者は生命危篤 [因為租借耕地的事情,發生了腥風血雨的殺傷事件,受害者生命垂危] |
| 14 | 西螺信組長決定 [西螺信組長的決定] |
| 15 | 子供の輪禍 [孩子的災禍] |
| 16 | 圖像:東大の學年試驗始まる [圖像:東大的學年考試開始了] |
| 17 | 產組未加入者 解消座談會 豐原社會館にて [未加入產業組合者 解決座談會 於豐原社會館舉行] |
| 18 | 白河庄に流腦 [白河莊的流腦] |
| 19 | 麻豆街の流腦 益益猖獗の勢 近く豫防注射實施 [麻豆街的流行性腦膜炎越來越猖獗,近期將實施預防注射] |
| 20 | 新高華僑新民公會 總會を擧行 [新高華僑新民公會 總會舉行] |
| 21 | 豐原郡下の養鷄 愈よ發展途上へ [豐原郡下的養雞業 越來越走向發展之路] |
| 22 | 東南西北 ローカルセクション [東南西北 地方欄] |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 臺中州青年團大會 きのふ盛大に開催 州下健兒千餘名參集 [臺中州青年團大會 昨天盛大舉行 州內健兒千餘名參加] |
| 02 | 高雄市の陸軍記念日 盛り澤山の行事を行ふ [高雄市的陸軍紀念日 舉辦了豐富多彩的活動] |
| 03 | 第一種空訓打合會 四日彰化市にて開催 [第一種空訓打合會 四日在彰化市舉行] |
| 04 | 御命名式の日 奉祝會を擧行 彰化公會堂にて [御命名式之日 奉祝會在彰化公會堂舉行] |
| 05 | 臺中州產組記念日 五日に繰上げて實施 [台中州產組紀念日 提前至五日實施] |
| 06 | 職員健康保險制度(下) 今議會唯一の社會立法 [職員健康保險制度(下) 今議會唯一的社會立法] |
| 07 | 臺南州水產會 けふ州會議室にて [臺南州水產會 今天在州會議室舉行] |
| 08 | 醫專設置期成同盟會 華華しく結成さる 州下から多數馳參ず [醫專設置期成同盟會 盛大成立 各地眾多代表參加] |
| 09 | 水利組合員の 體育大會を開催 臺中水源地に於て [在臺中水源地舉辦水利組合員的體育大會] |
| 10 | 彰化市の地久節 [彰化市的地久節] |
| 11 | 高雄各產組の 發展祈願祭 きのふ神社にて [高雄各產業組織的發展祈願祭在昨日於神社舉行] |
| 12 | 農實の強化 高雄州で計畫 [農業生產的強化 高雄州計劃] |
| 13 | 彰化署の 防犯宣傳 [彰化署的防犯宣傳] |
| 14 | 教育研究發表會 二百餘名參加して 嘉義市白川公で開催 [教育研究發表會 二百餘名參加 在嘉義市白川公園舉行] |
| 15 | 從業員表彰規程 臺中商工會議所で實施 [從業員表彰規程 在臺中商工會議所實施] |
| 16 | 合同促進の 方針を指示 運送業者を集めて [指示合同促進的方針,召集運送業者] |
| 17 | 臺南屑物商組合 盛大に創立總會 きのふ署樓上に於て [台南屑物商組合 盛大地舉行創立總會 昨日在署樓上舉行] |
| 18 | 霧社視察團 彰化郡愛國產組團 [霧社視察團 彰化郡愛國產組團] |
| 19 | 中南清飲會 創立總會を開催 [中南清飲會 創立總會舉行] |
| 20 | 國語の家 門標傳達式を擧行 [國語之家 舉行門牌揭幕儀式] |
| 21 | 高雄淑德女學校 卒業式を擧行 [高雄淑德女子學校 舉行畢業典禮] |
| 22 | 彰化署經濟講習會 [彰化署經濟講習會] |
| 23 | 高雄の春競馬 第一日成績の續報 [高雄春季賽馬 第一日成績的續報] |
| 24 | 桃の節句に母の會 彰化双葉幼稚園で [在彰化雙葉幼稚園舉行的桃花節母親會] |
| 25 | 彰化吳服商組合 總會を開催 [彰化吳服商組合舉行總會] |
| 26 | 高雄市各小公學校 卒業式の日割 [高雄市各小學校 畢業典禮日程表] |
| 27 | 臺中商業卒業式 [台中商業畢業典禮] |
| 28 | 順風耳 [順風耳] |
| 29 | 消息 |
| 30 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 暴風雨の女(156) [暴風雨的女人(156)]/岡田三郎;三浦杏介 |
| 02 | 知識階級と讀書 [知識階級與讀書]/藤原肇 |
| 03 | 龍骨車 文學者の對支方策 「新潮」の三月號 [龍骨車 文學者的對策 「新潮」三月號] |
| 04 | 新日本文學座談會(二) [新日本文學座談會(二)] |
| 05 | 圖像:「插繪日本」訪獨 [圖像:「插畫日本」訪德] |
| 06 | 讀書家‧ゲーテ (二) [讀書家‧歌德(二)]/杉山英樹 |
| 07 | 圖像:娘子關の朝(春台展) [圖像:娘子關的早晨(春台展)]/小室孝雄 |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新任佛大使 重慶着 [新任佛大使 抵達重慶] |
| 02 | 海州攻略で 北支掃蕩戰に終止符 開封以東の地域確保 治安維持上意義大 [海州攻略 北支掃蕩戰結束 確保開封以東的地區 對治安維持具有重大意義] |
| 03 | 海の精銳空水より 全戰線に亘り進擊 福建省興化、泉州等をも爆擊 [從海上的精銳空軍和海軍出擊,進攻全戰線,並且轟炸了福建省的興化、泉州等地] |
| 04 | 敵に一大衝擊を與ふ 安陸の占領に依り [給予敵人一大衝擊 由於佔領安陸] |
| 05 | 圖像:バレスチナ會議開く [圖像:巴勒斯坦會議召開] |
| 06 | 山西省靜樂其他 敵據點を占領 [佔領山西省靜樂其他地區的據點] |
| 07 | 改組後の物價委員會 九日頃に初顏合せ 根本方針を決定せん [改組後的物價委員會 預計在九日左右首次會面 決定基本方針] |
| 08 | わが海南島攻略に 佛認識不足を暴露 純作戰的見地を曲解 [我方海南島攻略 暴露了佛國認識不足 純粹從作戰的觀點來曲解] |
| 09 | ソ兵の不法射擊は 全く計畫的行為 滿洲國治安部發表 [士兵的不法射擊是完全計畫的行為,滿洲國治安部發表] |
| 10 | ソ聯に嚴重抗議 [對蘇聯提出嚴重抗議] |
| 11 | 十四年度追加豫算案 けふ眾議院に提出 [十四年度追加預算案 今日提交眾議院] |
| 12 | グワム島防備案 米政府、斷念に決定か [關於關島防備計劃 美政府可能決定放棄] |
| 13 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 14 | 總動員(75)/長田秀雄;夏目醇 |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 時局を思召されて 御賀宴を御取止め 畏しけふ地久節の佳辰に [考慮到當前的時局,停止了慶賀宴會,敬畏地在今天這個地久節的佳辰] |
| 02 | 天機並御機嫌 奉伺電奉呈 小林總督から [天機並御機嫌 奉伺電奉呈 小林總督敬上] |
| 03 | 配備一切を完了し 全員緊張裡に待機 天空を睥睨して士氣旺盛 [配備一切完畢,全員緊張地待機,睥睨天空,士氣旺盛] |
| 04 | 待機中にサイレン 瞬間‧防衛團員一齊に活躍 島都は實戰宛らの演習 [待機中響起警報 瞬間‧防衛團員齊心活躍 島都如同實戰般的演習] |
| 05 | 新海南島求めて 更生の途を拓く 壓迫の新嘉坡を遁れた邦人 [尋求新海南島 開闢重生之路 逃離壓迫的新加坡的日本人] |
| 06 | 愛國婦人會が 報國祭擧行 宮城前に行進して奉拜 [愛國婦人會舉行報國祭,在宮城前行進並進行奉拜] |
| 07 | 產組新竹支會 實務競技會 十二日公會堂で [產組新竹支會 實務競技會 於十二日在公會堂舉行] |
| 08 | 新竹無盡會社 いよいよ設立に決定 [新竹無盡會社 終於決定設立] |
| 09 | 船內揭示は日本語 今迄の英語萬能を驅逐して 商船あるぜんちな丸實施 [船內告示是日文,驅逐了迄今為止的英語萬能,商船阿根廷丸實施] |
| 10 | 香港丸出帆 廈門行で超滿員 [香港丸出帆 廈門航線超滿員] |
| 11 | 公定品外の織物も 全國的に值下命令 商工省、自肅を強化 [非公定品的織物也全國性降價命令 商工省加強自律] |
| 12 | 井上技手死亡 東海バス遭難者 [井上技手死亡 東海巴士遇難者] |
| 13 | 大膽、法院から 盜む [大膽地從法院偷竊] |
| 14 | けふは產組記念日 基隆では祈願參拜 [今天是產組紀念日 基隆舉行祈願參拜] |
| 15 | 基隆商工信組 金融座談會を開く [基隆商工信組 舉辦金融座談會] |
| 16 | 生產コストを下げ 物價水準の底下へ 從來の一本槍方針を棄てて 適正價格形成に邁進 [降低生產成本,將物價水準降至最低,拋棄以往的單一方針,邁向適當價格的形成] |
| 17 | 交通事故激減 運轉手不注意トップ 新竹州下の統計 [交通事故大幅減少 駕駛員不注意居首 新竹州的統計] |
| 18 | 永康驛でけふ 貨車顛覆 車掌即死して機關手重傷 [在永康驛今天 貨車翻覆 車掌當場死亡 機關手重傷] |
| 19 | 舊獨逸紙幣で 詐欺 [舊德國紙幣詐騙] |
| 20 | 人事‧消息 |
| 21 | 今晚の放送 [今晚的播出] |
| 22 | 商況 六日前場 |
| 23 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 24 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日本の母(65)[日本的母親(65)]/新述節;瀧伸二 |
| 02 | 家庭婦人 家庭婦人の貴き使命 先づ家から固めて 實行に勇敢であれ [家庭主婦 家庭主婦的崇高使命 首先從家庭開始鞏固 勇敢地實行]/西山政猪 |
| 03 | 戰後には不良兒が增加 母の愛の手から離すな 社會の責任で兒童の保護を [戰後不良兒童增加 不要讓他們離開母親的愛 社會有責任保護兒童]/朝原梅一 |
| 04 | かぜひかぬ法 冒されたら大氣療法を [預防感冒的方法 如果感染了就進行大氣療法] |
| 05 | 吹出物の出易い 春さきの洗顏法 コンスターチが最も良い [容易長痘痘的春季洗臉方法 玉米澱粉是最好的] |
| 06 | 圖像:デパートと洋品店值下げ [圖像:百貨公司和洋品店降價] |
| 07 | キャベツの 芯の味噌漬 [醃漬高麗菜芯] |
| 08 | 受驗兒童に 大切な食物(二) 夜食と試驗前の注意 [受驗兒童的重要食物(二)夜宵與考試前的注意事項] |
| 09 | エナメル靴の 手入 [漆皮鞋的保養] |
| 10 | 乳齒を輕視するな お子樣の齒の衛生 [不要輕視乳牙 孩子的牙齒衛生] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 今日の歷史 [新民報國語學習新聞 今日的歷史] |
| 02 | 廢物を捨てるな こんなに役立つ 日本をお金持にするのも 皆さんの心掛一つ [不要丟棄廢物 這麼有用 讓日本變得富有 只在於大家的一念之間] |
| 03 | 圖像:新京師導訓練所(其三) [圖像:新京師導訓練所(其三)] |
| 04 | 蘆溝橋の土を入れた 陶器製の帽章 瀨戶市の兒童に配る [將蘆溝橋的土放入陶器製的帽章,分發給瀨戶市的兒童] |
| 05 | 趣味の數學童話(一) 武將と數學 [趣味的數學童話(一) 武將與數學]/鏡淵稔 |
| 06 | われらの稻が 大陸でみのった 佐賀縣巨勢校の喜び [我們的稻穀在大陸上成熟了 佐賀縣巨勢校的喜悅] |
| 07 | 圖像:海口治安維持會祝賀行列 [圖像:海口治安維持會祝賀隊伍] |
| 08 | 婦人會員三百名 運動場改良工事 島根縣豐田校に奉仕 [婦女會員三百名 運動場改良工程 在島根縣豐田校服務] |
| 09 | アメリアから 男の着物の注文 東京の商工獎勵館宛に [從阿梅利亞寄來的男士和服訂單,寄往東京的商工獎勵館] |
| 10 | 櫻百種を描く 三年がかりで [花費三年時間描繪一百種櫻花] |
| 11 | 童話 みみずの繪(下) [童話 蚯蚓的畫(下)]/塚原健二郎 |
| 12 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 今議會重要案の一つ 米穀配給統制案上程 眾院本會議質疑應答を終る
[今議會重要案之一 米穀配給統制案上程 眾議院本會議質詢應答結束]頭條新聞 【東京六日發同盟】今議會重要案件の一たる米穀配給統制法案を上程する六日の眾議院本會議は午後一時二十分開會直ちに日程に入り 一、米穀配給統制法案(政府提出)を上程櫻內農相より提案理由の說明あり質疑に移り 真一儀十氏(民政) 米穀統制法は舊臘の最高公定價格据置によつて完全に水泡と化した米穀對策の根幹がこんな狀態であるのにこれに加へて姑息的、半官會社を造つて果して緊迫せる現下の米穀事情に對處し得るか革新的な勇斷を為す考へはないか とて取引所改善問題、米の專賣問題から產業組合の進出問題について政府の所信を質す 櫻內農相 一、量、價格の兩面から米價を支へてゐる米穀統制法は現在でも力强い役割をしてをり將來とも米穀對策の根幹たる役割を果し得るものと考へてゐる本法はこの統制法と□援けて立派に米穀配給上の效果を期し得るものと考へてゐる 一、本案は投機と見做される米穀清算取引を除外するのを建前としてゐる延取引は特別の大消費地のみに許す心算である從つて取引所を救濟することは本法の範圍外である 一、米穀專賣については今日考へてゐないが將來の問題として十分考慮したいと思ふ 一、產業組合は小農の集まりでありこれにその持米を賣らしめることは當然であり又消費者側が市塲から買受ることも當然の處置であると考へてゐる 一、米穀會社には民間有識經驗者を役員に起用する心算で古手官吏は採用せぬ心算である 八田商相 一、新市塲における產組の分野は賣一方であり殊に賣方には當業者もあることであるから產組の手に米が集中することはあるまいと思ふ 一、商業組合の擴充についても十分考慮したが食糧政策の根幹を確保するためには本法によるの外なしと考へたわけである 一、米穀の價格統制は現行米穀統制法によるのが妥當であると考へる。 代つて 小山田義孝氏(政友) 政府は米穀專賣制に對する用意と準備をしてゐるが 一、戰時下の米穀增產計畫を樹立するに方り從來の如く內地臺灣、朝鮮等の增產に依存するのみでは滿足することは出來ない、滿洲米の增收策をも併せ樹立實施すべきであると思ふが如何 次で政府が米價高低に際して執つた措置につき尋ねれば 櫻內農相 一、米穀專賣制は理想として反對ではないが實際上却却困難がある、目下硏究調查をしてゐるが只今の所專賣制を實施する考へはない 一、明年度以後の增產計畫は內地、臺灣、朝鮮を一貫してその地で生產される米穀に依つて自給出來るやう努める、滿洲國の米穀生產を增加せしめて日滿一體の計畫を樹立することに關しては深く硏究してゐるが近くこれを確立したいと思つてゐる 一、公定價格の決定に當つて農民のみ犧牲をしてゐるやうなことはない 村上氏 有馬前農相は昨年末の米價据置決定に際し低物價政策强行のため米價のみ引上ることは出來ぬ、別個に增產方策、有事農產資材の供給を圓滑にするとともにその價格の昂騰を抑制するやう責任をもつて努力すると言明されたが櫻內農相の見解如何 農相 物價低下に依る生產コストの遞減に關しては凡ゆる努力をする信念に於ては前任者と同樣である、然し今日の物價昂騰の狀況に依る農產資材が豫期の如く行つてゐないことに就ては十分考へてゐる 吉植庄亮氏(政友) 肥料不足、農具昂騰などの折柄果して米の增產を庶幾通り實現し得ると考へるか 一、不作に對する如何なる用意があるか 一、本案の實行を機會に米穀國營檢查を斷行する考へはないか 農相 一、凶作の塲合の對策は十分攻究してゐる、本案もその對策の一つで如何なる凶作が來ても平年作を維持したいと考へてゐる、肥料の增產配給について特に努力中である 一、國營檢查に就ては適當の機會に考慮する積りである 平野力三氏(第一) 本案と共に肥料の專賣制を斷行しては如何 一、本案に於て何故新會社をして米以外の雜穀肥料などを取扱はしむることにしたのか 農相 一、現在では强力な肥料統制をやつて殆んど專賣制同樣の效果を收めてゐる、唯有機肥料は未だ統制してないが出來る限り統制するやうにしたい 一、從來の米取引所が附帶事業として雜穀肥料を取扱つてゐたのを引繼ぐことにしただけで他に意味はない 三宅正一氏(社大) 一、米配給費の遞減は絕對に必要と思ふ、本邦では生產者と消費者との間になほ仲買人や小賣人等の中間機關をその儘認めたのは甚だ遺憾である、何故配給の單純化に積極的考慮を加へなかつたか 一、增產政策の强行は戰時農村政策の講じつつある農村の凡ゆる逆條件を克服して增產を確保するには今當局が有してゐる政策のみでは到底出來ぬ宜しく革新農業政策を斷行すべきである とて土地國家管理の必要を强調し肥料對策、食料の消費節約その他につき政府の所信を質す 農相 增產に就ては萬全の努力を拂つてゐる取引の騰貴性を除去するため銘柄制は已むを得ない更に增產、土地國家管理その他に就ては御意見として承はつて置く と逃げ八田商相、廣瀨厚相、鹽野遞相よりも答辯あり最後に 小田榮氏(無所屬) 臺灣や沖繩の農村など甘蔗作農を保護するため本案と並行して糖業統制を斷行することが必要である と述べ脫線して滿洲、北支に對する農業移民問題にまで論及するので金光副議長遂に中止を命じ農相簡單に答辯をなし之にて質疑を終り三十七名の委員に附託して同八時十一分散會 |
| 02 | 映畫法案 眾議院に提出 [電影法案 提交至眾議院] |
| 03 | 眾議院豫算總會 第三國軍備を參酌 兩軍部大臣が答辯 [眾議院預算總會 第三國軍備參考 兩軍部大臣答辯] |
| 04 | 我外交方針の樞軸 外相の答辯日獨伊防共協定の關係 [我外交方針的樞軸 外相的答辯日德義防共協定的關係] |
| 05 | 顧維鈞、汪に對し 和平主張支持を表明 ハノイに私信を送る [顧維鈞向汪精衛表明支持和平主張,並寄私信至河內] |
| 06 | 重慶政府の要入 意氣銷沈の態 蔣、共產黨の意を迎へるに汲汲 [重慶政府的要員意氣消沉的態度,蔣介石急於迎合共產黨的意圖] |
| 07 | 一般會計國防追加豫算 十八億八千九百餘萬圓 [一般會計國防追加預算 十八億八千九百餘萬元] |
| 08 | 重慶政府の 泥繩式大宣傳 [重慶政府的泥繩式大宣傳] |
| 09 | ダヴァオ港閉鎖 あくまでも反對 木原副領事代理語る [達沃港閉鎖 堅決反對 木原副領事代理表示] |
| 10 | 希望條件を附し 米管案原案承認 民政政調總會で決す [希望附加條件 承認美國管制案原案 在民政政調總會決定] |
| 11 | けふの兩院 [今天的兩院] |
| 12 | 陸軍工科學校 八百名を募集 人員約三倍增加 [陸軍工科學校 招募八百名 人員約增加三倍] |
| 13 | 追加豫算三件を 眾議院に提出 [向眾議院提交追加預算三案] |
| 14 | 約一千の敵を 潰走せしむ [使約一千名敵人潰敗] |
| 15 | 私財寄附者表彰 [私人財產捐贈者表彰] |
| 16 | 米國駐ソ大使任命 [美國駐蘇聯大使任命] |
| 17 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 18 | 大阪商船臺灣出帆 [大阪商船台灣出帆] |
| 19 | 近海郵船基隆出帆 |
| 20 | 辰馬汽船 |
| 21 | 大連汽船 |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 臺灣紙幣化 するなかれ
[社論:不要將台灣貨幣紙幣化]社論 一 臺灣は帝國南方の一孤島ではあるが、臺灣其のものの持つ經濟上其他の價値以外に帝國南方發展上の基地として、又飛び込み臺的重要使命を有すればこそ口を開けば南支南洋發展を叫んで來た臺灣であつた。然るに支那事變は生優しい平和的發展を超越し滔滔たる濁流の如き勢ひを以つて、北に南に西に全東亞の一大飛躍を現實化してしまつた。其の欲すると欲せざるに拘らず、臺灣も亦此の現實の真つ只中に在つて本來の使命を果さなければならなくなつた。 廣東攻略を契機として臺灣の南方への使命は遂に單なる使命では無く儼然たる現實として要求されるに至つたのである。此の使命を双肩に背負ふ我等臺灣在住者は官と云はず、民と云はず、等しく斯の現實を確然と把握しなければならぬ、しかも具體的に各各其の分野に應じ向ふ所をきはめる必要がある。 二 廣東の復興に對し、臺灣は全面に協力した事は事實である。卽ち電氣、水道、病院、學校等殆ど臺灣の力によつて成され、軍當局よりも大いに其の勞を多とされて居る。然し其の半面に於いて不評をかつて居る事實を知らねばならぬ。卽ら一般的問題としては臺灣の物價が高率である事、人件費の高い事、物資の不足、技術的能率の低下等である、之れは臺灣の客觀的條件から觀れば、一應肯定出來得るのであるが、此のままの情態を以つてするならば、臺灣は全面的に取り殘される運命に逢着する事に注目すべきである。今までは應急的に廣東復興の全面的協力が出來たのであるが、內地と南支の交通運輸が活潑になり、內地より直接物資や人的要素が這入つて來れば區別が判然とするであらう。一實例であるが、現に東京から進出してゐる或飲食店ではビール一本四十五錢、スキ燒一人前二圓で賣つてゐるが、臺灣進出の飲食店ではビール八十錢、付き出し六十錢と云つた調子で、其の差は實に倍額である。南方への使命と云ふ見地からすれば、斯る問題は極めて小なるものであらうが、一事が萬事に通ずる。海南島旣に我實力下に歸してゐる今日、臺灣の使命愈愈重大を思ふ時、溫室的安逸は寸時も許されないのである。我我は臺灣にのみ通用する臺灣紙幣であつてはならぬ金でなくては到底南方への使命は果されないであらう。 |
| 02 | 社說 東海バス椿 事を憂ふ
[社論 東海巴士椿 憂慮之事]社論 事故無しとされて居つた臨海バスも、遂に一昨五日卽死二名重輕傷者十數名の椿事を惹起した。さきに空の椿事あり、今又陸の不祥事を起した事は臺灣交通運輸史上極めて重大關心事である。事故は世の常とは云へ、其の原因を極め將來に備へるべきは勿論ながら、今回の事故原因に關してはまだ詳細ならざるも、使ひ古した事が原因とならば、會社當局にとり大いに責任あるものと思はれる。併し吾人は敢へて出來てしまつた事に對して、飽まで責任を追究するに非ざるも、近時頻頻として起る交通機關の事故に鑑み、特に注意を喚起したいのである。殊に臺灣に對する內地の認識が臺灣を實力以下に見てゐる現情にあり、臺灣の發展を阻害してゐる今日交通上の事故は端的に人心を刺戟するものである。從つて當事者の不幸のみに止らず、臺灣全體の不幸である。監督官廳に於いても萬遺漏無きを期すべきである。 |
| 03 | 敵機北より南より 島內各方面に襲來 第一種訓練愈よ開始 [敵機從北方和南方襲來,島內各方面受到攻擊,第一種訓練即將開始] |
| 04 | 瓦斯彈、燒夷彈投下 島都の訓練視察記 [瓦斯彈、燃燒彈投下 島都的訓練視察記] |
| 05 | 圖像:防空綜合訓練開始 [圖像:防空綜合訓練開始] |
| 06 | 小林統監の 視察日程 [小林統監的視察日程] |
| 07 | 高塔から視察 [從高塔視察] |
| 08 | 故齋藤大使の 追悼會 [故齋藤大使的追悼會] |
| 09 | 島都は闇の街 夜の街頭行人なし [島都是黑暗的城市 夜晚的街頭沒有行人] |
| 10 | 新竹州下の實況 [新竹州的實況] |
| 11 | 山口本社特派員 きのふペンの歸還 海南やけの面を輝して [山口本社特派員 昨日筆的歸還 海南燒傷的臉閃耀著]報社消息 |
| 12 | 產組記念日 各組合で記念行事 [產組紀念日 各組織舉行紀念活動] |
| 13 | 味の素を值下げ 六日から一罐八圓四十六錢に 卸商が自肅の協定 [味之素降價 從六日起一罐八圓四十六錢 批發商自律協定] |
| 14 | 和かな敬老會 新竹信組主催 古雲梯氏親子揃って表彰さる [和かな敬老會 新竹信用合作社主辦 古雲梯氏親子一同受表彰] |
| 15 | 防衛團に寄贈 喜びの古氏より [贈送給防衛團 來自喜悅的古氏] |
| 16 | 北區防衛團員が 街頭で防空普及演說 [北區防衛團員在街頭進行防空普及演說] |
| 17 | 黑色ギャング事件 きのふ論告の後求刑 [黑色幫派事件 昨天論告後求刑] |
| 18 | 伊賀寬靈師の 神靈妙術 [伊賀寬靈師的神靈妙術] |
| 19 | 井上、近藤兩氏 遂に死亡 [井上、近藤兩人終於死亡] |
| 20 | 主家から失敬 高飛前に捕はる [從主人家偷東西 在逃跑前被抓住] |
| 21 | 着着充實する 廈門の教育 石井視學官視察談 [充實中的廈門教育 石井視學官視察談] |
| 22 | 蓬萊丸無電 [蓬萊丸無線電] |
| 23 | 人事‧消息 |
| 24 | 遞信部異動 [遞信部異動] |
| 25 | ときのこえ [時之聲] |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 事變以來の物價(臺北) 平均一割四分騰貴 臺銀の新指數で算出 [事變以來的物價(臺北) 平均上漲了14% 由臺灣銀行的新指數計算得出] |
| 02 | 補助貨流通激增 千二百五十六萬圓 前年に比し三割六分強增加 [補助貨物流通激增 一千二百五十六萬圓 與前年相比增加了三成六以上] |
| 03 | 小麥高にて 製粉強保合 [在小麥的高度上 保持製粉的強度和均衡] |
| 04 | 保證業法改正は(下) 運用如何が問題 [保證業法改正(下) 運作方式成為問題] |
| 05 | 前途多端なる 農家經濟の實相(中) [前途多變的農家經濟實況(中)] |
| 06 | 內地商工會議所の 活動狀況を視察 [視察內地商工會議所的活動狀況] |
| 07 | 輸送力不足に依り 專賣品も進退兩難 今川局長善處を要求 [由於輸送力不足,專賣品也進退兩難,今川局長要求妥善處理] |
| 08 | 本島の貿易躍進(二月) 出超六十二%增加 三千二百六十萬圓突破 [本島的貿易躍進(二月) 出超增加六十二% 突破三千二百六十萬元] |
| 09 | 四月五日限丸糯 新規立會に決定 [四月五日限丸糯 新規立會決定] |
| 10 | 照明燈 [照明燈] |
| 11 | 丸糯の在庫 十萬袋を超過 移出餘力九百四十萬袋 [丸糯的庫存超過十萬袋,移出餘力九百四十萬袋] |
| 12 | 第三國向け輸出の 綿織物累月增加す 數量個人リンク制反映 [第三國出口的棉織物逐月增加,數量反映了個人鏈接制度] |
| 13 | 市價及商況 六日 |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 防空と都市計畫 [演講 防空與都市計畫]/早川透 |
| 03 | 晝間娛樂時間 [白天娛樂時間] |
| 04 | 子供の時間 ラヂオスケッチ 防空演習の夜 [孩子們的時間 廣播素描 防空演習的夜晚] |
| 05 | 料理 |
| 06 | 家庭法律講座(第十七講) 結婚の法律(五) [家庭法律講座(第十七講) 結婚的法律(五)]/草薙晋 |
| 07 | 圖像:代用品時代 [圖像:代用品時代] |
| 08 | 海外映畫短信 [海外電影短訊] |
| 09 | 轟、寬壽郎 初顏合せ 「江戶の惡太郎」 [轟、寬壽郎 初次見面 「江戶的惡太郎」] |
| 10 | 圖像:ブルガリヤ皇帝陛下鑛業展へ [圖像:保加利亞皇帝陛下礦業展覽會] |
| 11 | ゲーブル ロンバートと結婚 [蓋博與隆巴德結婚] |
| 12 | 「別れも愉し」 一行入洛 [「離別也是一種樂趣」 一行人進入京都] |
| 13 | 「月夜鴉」近日完成 松竹京都十大作品の白眉篇 [「月夜鴉」近日完成 松竹京都十大作品的白眉篇] |
| 14 | 佐野周二 軍曹昇進 [佐野周二 升任軍曹] |
| 15 | 怪奇山貓變化 [怪奇山貓變化] |
| 16 | 趣味‧娛樂 「近頃の帶止を語る」 竹、陶磁にひかれる近代人の感覺 [趣味‧娛樂 「談談最近的腰帶扣」 現代人對竹子和陶瓷的感覺]/麻生重一 |
| 17 | 「四百六十人の家族」 配役四分の一決が定 [「四百六十人的家族」 配角四分之一的選角已定] |
| 18 | 「江戶の惡太郎」 [「江戶的惡太郎」] |
| 19 | 阿波狸合戰 初の所長賞を受く [阿波狸合戰 首次獲得所長獎] |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 七星郡の學校園藝 現地品評會を開催 教育會總會で褒賞授與 [七星郡的學校園藝 現地品評會舉行 教育會總會頒發獎勵] |
| 02 | 勇士を偲ぶ催 時局下南投街の陸軍記念日 [追悼勇士的活動 時局下南投街的陸軍紀念日] |
| 03 | 御慶事奉祝會 御命名式の當日 麻豆公會堂にて [慶祝典禮 命名儀式當日 於麻豆公會堂舉行] |
| 04 | 海山郡の產組 記念日行事 [海山郡的產組 記念日活動] |
| 05 | 聯合學藝會盛況 旗山郡甲仙庄初の試み [聯合學藝會盛況 旗山郡甲仙庄首次嘗試] |
| 06 | 新竹州行啟記念 國語演習會 來十一日苗栗で豫選 [新竹州行啟紀念 國語演習會 將於十一日在苗栗預選] |
| 07 | 緊張裡に終る 第二種空訓下の苗栗街 [在緊張中結束 第二次空襲下的苗栗街] |
| 08 | 福德坑部落集會所 盛大に落成式 [福德坑部落集會所 盛大落成典禮] |
| 09 | 彰化郡產組職員 祈願參拜を擧行 同時に出征軍人を招待 [彰化郡產組職員 舉行祈願參拜 同時邀請出征軍人參加] |
| 10 | 海軍と利材(上) 海軍では如何に物資を活用してゐるか [海軍與利材(上) 海軍如何活用物資]/海軍省海軍軍事普及部 |
| 11 | 圖像:銃後の農村風景 [圖像:後方的農村風景] |
| 12 | 彰化綿布商同業會 盛大に總會を開催役員全部改選さる [彰化棉布商同業會 盛大地舉行總會 全體幹部全部改選] |
| 13 | 夏季を控へ 水の心配募る 九分鑛山の居民 [夏季將至 九份礦山的居民擔心水源問題] |
| 14 | 麻豆街の 流腦禍續報 又も新患者發生 [麻豆街的流行性腦膜炎災情續報 又有新患者出現] |
| 15 | 苗栗街定期種痘 [苗栗街定期接種疫苗] |
| 16 | 東南西北 ローカルセクション [東南西北 地方欄] |
| 17 | 青物相場表 [青物行情表] |
| 18 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 統監部の指定一下 直ちに活躍を開始 花蓮港廳の空訓第一日 [根據統監部的指示,立即開始行動花蓮港廳的空訓第一天] |
| 02 | 勇士達の慰安會 高雄各團體の共同主催 [勇士們的慰勞會 高雄各團體的共同主辦] |
| 03 | 產組實務競技會 臺南州會議室に於て [產業組合實務競技會 於臺南州會議室舉行] |
| 04 | 御命名式の 奉祝行事決定 花蓮港街に於て [御命名儀式的慶祝活動決定在花蓮港街舉行] |
| 05 | 嘉義奉祝會時刻變更 [嘉義奉祝會時間變更] |
| 06 | 屏東農業學校 卒業式を擧行 [屏東農業學校 舉行畢業典禮] |
| 07 | 林業智識の啟培 臺中州盛んに工作 矢繼ぎ早に小冊子を發行 [林業知識的啟蒙培育 臺中州積極推動 快速發行小冊子] |
| 08 | 銃後奉公會に就て [關於銃後奉公會]/厚生省 |
| 09 | 圖像:工事着着進むヘルシンキ [圖像:赫爾辛基的工程進展順利] |
| 10 | 花蓮郡下の 產組記念日 [花蓮郡下的產組紀念日] |
| 11 | 醫專設置運動 高雄、屏東兩市が 協力して猛運動 設置箇所は知事に一任 [醫專設置運動 高雄、屏東兩市協力進行積極運動 設置地點交由知事全權決定] |
| 12 | 臺南州水產會開かる きのふ州會議室にて [臺南州水產會議在昨天於州會議室舉行] |
| 13 | 前非を悔ひ改め 勇躍戰線へ 旗山郡の軍夫志願美談 [悔改過去的錯誤,勇敢地奔赴戰線——旗山郡的軍夫志願美談] |
| 14 | 臺南州視學會 教員配置その他を協議 [臺南州視學會 協議教員配置等事宜] |
| 15 | 信號と轉轍機の 喰違ひから慘事 永康驛で貨車列車の事故突發 車掌一名即死を遂ぐ [由於信號和轉轍機的錯誤而引發慘劇,在永康站發生了貨車列車的事故,一名車掌當場死亡] |
| 16 | 廢品回收の金で 陸海軍に献金 臺中壯丁團から [用廢品回收的錢 向陸海軍捐款 來自臺中壯丁團] |
| 17 | 埔鹽庄の施君 晴の檜舞臺へ 雄辯選手として [埔鹽庄的施君 作為雄辯選手 走向晴朗的檜木舞臺] |
| 18 | 他殺か自殺か 漁夫らしき怪死體 [他殺還是自殺?疑似漁夫的離奇屍體] |
| 19 | 夫婦無理心中の 加害者求刑さる 池田檢察官より懲役四年 [夫婦無理心中的加害者被求刑,池田檢察官要求判處四年徒刑] |
| 20 | 消息報社消息 |
| 21 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 暴風雨の女(157) [暴風雨中的女人(157)]/岡田三郎;三浦杏介 |
| 02 | 岡本さんを悼む [悼念岡本先生]/武田麟太郎 |
| 03 | 龍骨車 三月號の創作評 北原の「雨」(文藝) [龍骨車 三月號的創作評 北原的「雨」(文藝)] |
| 04 | 新日本文學座談會(三) [新日本文學座談會(三)] |
| 05 | 圖像:チュウリップ(スケッチ) [圖像:鬱金香(素描)] |
| 06 | 常夏の海南島 (一)樂園のやうな四季名だたる海賊王國 [常夏的海南島 (一)如樂園般的四季聞名的海盜王國] |
| 07 | 圖像:煉瓦工場(臺展) [圖像:磚瓦工廠(臺展)]/榎本研介 |
| 08 | 學藝消息 スペインから 記錄映畫來る [學藝消息 從西班牙來的紀錄電影] |
| 09 | バスの取持つ 緣 トロワイア氏 [巴士的牽線 緣分 特洛瓦亞先生] |
| 10 | 名コンビ ストコフスキーとディスネー [名搭檔 斯托科夫斯基與迪士尼] |
| 11 | 一生の食事時 間は約五年 [一生中用於吃飯的時間大約是五年] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 松平領事廣東へ [松平領事前往廣東] |
| 02 | 聯絡部の敕令、閣令案 けふ閣議に附議決定 直ちに御裁可の手續 [聯絡部的敕令、閣令草案 今日在內閣會議中附議決定 立即進行御裁可的手續] |
| 03 | 感激の海州入城式 引續き閱兵式を擧行 [感激的海州入城儀式 繼續舉行閱兵式] |
| 04 | 寶應占領、甘橋を奪取 [寶應佔領、奪取甘橋] |
| 05 | 江蘇省北部在住の 外人に避難を勸告 三浦總領事より書翰 [江蘇省北部居住的外國人避難勸告 三浦總領事的書信] |
| 06 | 海軍第四次補充計畫 艦艇の整備充實と 航空兵力の擴充! [海軍第四次補充計畫 艦艇的整備充實與航空兵力的擴充!] |
| 07 | 米配統制案に關し 意見書を提出 全國農村產業 組合協會 [關於米配統制案 提交意見書 全國農村產業組合協會] |
| 08 | 明年度總豫算案 けふ可決成立 [明年度總預算案 今日通過成立] |
| 09 | 龍雲の爆彈的發表 “戰局日に困難、國家愈よ危機” 蔣驚愕、慰撫に努む [龍雲的爆彈發表 “戰局日益困難,國家愈加危機” 蔣驚愕,努力安撫] |
| 10 | 齋藤大使遺骨の護送艦 巡洋艦ア號に決定 橫濱着は四月十八日前後 [齋藤大使遺骨的護送艦決定為巡洋艦A號,預計在四月十八日前後抵達橫濱] |
| 11 | 第三國の援蔣行動 廣東の警戒を潛り物資秘輸の形跡 珠江開放問題に頗る微妙な影響 [第三國援助蔣介石的行動 廣東的警戒下物資秘密運輸的跡象 珠江開放問題受到極其微妙的影響] |
| 12 | 抗日テロ首領王某 工部局輸林署に逃入 我方、引渡を嚴重交涉中 [抗日恐怖組織首領王某逃入工部局輸林署,我方正在進行嚴重交涉要求引渡] |
| 13 | 租界內の 不良分子を剿滅 維新政府綏靖部が布告 [租界內的不良分子剿滅 維新政府綏靖部布告] |
| 14 | 支那人怪漢 朱處長を襲ふ 拳銃亂射するも 幸ひ無事 [中國怪漢襲擊朱處長 雖然亂射手槍 幸運地無事] |
| 15 | 滿蒙支の市長招待 東京で懇談會を開催 [滿蒙支的市長招待會在東京舉行懇談會] |
| 16 | 米穀配給統制 法委員會 [米穀配給統制法委員會] |
| 17 | 抗戰を繼續 西國人民戰線派 のカ將軍が豪語 [繼續抗戰 西班牙人民戰線派 的卡將軍豪言] |
| 18 | カルタヘナ軍港に 突如叛亂が勃發 [卡塔赫納軍港突然爆發叛亂] |
| 19 | 陸軍航空強化法案 米上院で可決さる [陸軍航空強化法案在美國參議院通過] |
| 20 | 貴族院本會議 [貴族院本會議] |
| 21 | 外務辭令 [外務辭令] |
| 22 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 23 | 總動員(76)/長田秀雄;夏目醇 |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 曉の靜寂を破って 敵機、島都を襲ふ 督府其他へ燒夷彈 [破曉的寧靜被打破,敵機襲擊了島都,向督府及其他地方投下燃燒彈] |
| 02 | 中南部にも來襲 [中南部也來襲] |
| 03 | 大編隊で飛來 昨日の敵機の行動 [大編隊飛來 昨日敵機的行動] |
| 04 | 圖像:防空訓練畫報 [圖像:防空訓練畫報] |
| 05 | 夜明け前の 燈管に難點 臺所から光線が洩る [黎明前,燈管有些問題,從房間裡透出光線] |
| 06 | 待望の南洋定期航空 橫濱、サイパン間を十時間 四月一日から實施 [期待已久的南洋定期航班 橫濱至塞班僅需十小時 將於四月一日開始實施] |
| 07 | 陸軍記念日行事 新竹で靖國神社遙拜 [陸軍紀念日活動 在新竹遙拜靖國神社] |
| 08 | これは痛快な泥棒 ガソリン五萬ガロン 新嘉坡要塞から盜む [這是痛快的盜賊 從新加坡要塞偷走了五萬加侖的汽油] |
| 09 | 北大西洋橫斷の 定期航空開設か [是否開設橫跨北大西洋的定期航班?] |
| 10 | 高千穗丸出帆 [高千穗丸出航] |
| 11 | 櫻の苗木六千本 北京郊外の綠地計畫に 柳木さんが献納 [櫻花苗木六千株 柳木先生捐贈給北京郊外的綠地計畫] |
| 12 | 醉漢に耳を 斬らる [被醉漢割掉耳朵] |
| 13 | 御命名式當日 新竹で奉祝會 [御命名式當日 新竹舉行奉祝會] |
| 14 | 第一回レオナルド ダヴィンチ賞 隈元謙次郎氏に授與 [第一屆達文西獎 授予隈元謙次郎先生] |
| 15 | 支那難民の 佛印流入激增 各種の問題を激發 [中國難民大量湧入越南 引發各種問題] |
| 16 | 味の素に硼砂 不正商人にお炙 [味精中含有硼砂 不法商人將受到懲罰] |
| 17 | 泥棒が盜難屆 稀代の心臟男 [小偷提交失竊報告 史無前例的厚臉皮男] |
| 18 | 教員の不足は 十名內外が 高雄州當局は樂觀 [教師的不足大約在十名左右,高雄州當局持樂觀態度] |
| 19 | 船員の喧嘩 出刃で刺す [船員的爭吵 用出刃刀刺傷] |
| 20 | 鹽糖倉庫燒く [鹽糖倉庫著火了] |
| 21 | 菰田四高校長逝く [菰田四高校長逝世] |
| 22 | 定期航空 [定期航空] |
| 23 | 人事‧消息 |
| 24 | 今晚の放送 [今晚的播出] |
| 25 | 商況 七日前場 |
| 26 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 27 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日本の母(66)[日本的母親(66)]/新述節;瀧伸二 |
| 02 | 家庭婦人 赤いポストも戰線に 全國的な「鐵の應召」 代用品にはどんな物があるか 高力陶器や衛生な得エタニット [家庭主婦 紅色郵筒也上戰場 全國性的「鐵的徵召」 替代品有哪些 高強度陶瓷和衛生的石棉水泥] |
| 03 | 斷髮のお孃さん 和服召す時にもよい 近代調のカール二種 [斷髮的小姐 穿和服的時候也很好 近代風格的兩種捲髮] |
| 04 | 浴劑の科學的檢討 手近で有効な鹽湯、糖湯 その他干葉桃の葉柚子等 [浴劑的科學檢討 近手且有效的鹽湯、糖湯 其他如乾葉、桃葉、柚子等] |
| 05 | 圖像:震災チリーへ溫い日本の心 [圖像:震災智利,溫暖的日本心] |
| 06 | 受驗兒童に大切な食物 美味しいおやつ紹介 [給考生的重要食物 美味的點心介紹] |
| 07 | 人間の腦髓の發達は滿三歲迄が一番盛ん 十歲で神童、十五で才子も真理 [人類的大腦發展在滿三歲之前是最活躍的十歲成為神童,十五歲成為才子也是事實] |
| 08 | お寒い時の 洗髮と乾し方 [寒冷時的洗髮和乾髮方法] |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 今日の歷史 [新民報國語學習新聞 今日的歷史] |
| 02 | 全國民一人につき 五十錢札が二枚半 三月迄に一億二千百萬圓 我が國の小錢調べ [每位國民每人有兩張半五十錢的紙幣,到三月為止共計十二億一千萬圓我國的小錢調查] |
| 03 | 圖像:新京師導訓練所(其四) [圖像:新京師導訓練所(其四)] |
| 04 | 圖像:雪の中の子供だち [圖像:雪中的孩子們] |
| 05 | 慰問に送る [送去慰問] |
| 06 | 理科のおさらひ(一) 四年‧五年‧六年 [理科的複習(一) 四年級‧五年級‧六年級]/折井英治 |
| 07 | 趣味の數學童話(二) 藤吉郎の計算 [趣味的數學童話(二) 藤吉郎的計算]/鏡淵稔 |
| 08 | カタカナ欄 ガクシャ.イヌ メリーチャン [片假名欄 學者.狗 瑪麗醬] |
| 09 | 今年の日食 九江附近が最もよい [今年的日食 九江附近是最佳觀賞地點] |
| 10 | 桑の皮から綿 長谷川氏が製作に成功 [從桑樹皮中提取棉花 長谷川氏製作成功] |
| 11 | 山口縣の大猪狩 「昭和の仁田四郎」も現れた 二日間に獲物廿頭 [山口縣的大猪狩 「昭和的仁田四郎」也出現了 兩天內捕獲了二十頭獵物] |
| 12 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 蔣政權に壞滅を與へ ソ聯の脅威に備へる 國防方針に付板垣陸相が言明 眾院豫算總會
[給予蔣政權毀滅,準備應對蘇聯的威脅,國防方針方面板垣陸相表明意見,眾議院預算總會]頭條新聞 【東京七日發同盟】七日の眾議院豫算總會は午後二時十三分開會 中島彌團次氏(民政) 陸相は曩にソ支兩面に備へる兵力を大陸に移駐すると述べまた蒙疆を防共のための特別地區とすると說明されたが然らば今後如何なる地域に兵力を置くのであるかまたソ支兩面に備へる兵力は如何なる內容で出來てゐるのか、臨時軍事費豫算に含まれてゐるのか、一般會計追加豫算に含まれてゐるのか或は從來の計畫の修正なのか、新國防計畫が頭を出したのであるか 板垣陸相 國防方針に就ては統帥に關する點はお話し出來ないが一般的には現在尚抵抗を續ける蔣政權に徹底的打擊を與へ占據地域を確保し併せてソ聯の脅威に備へるにある、但しまだ戰爭繼續中であるからどの方面の兵力をどうするといふことに就ては言へないが相當長期に亘り今後相當の兵力を第一線の作戰以外に治安確保のため配置せねばならぬ、如何樣に配置するかは今日未だ申上げられない、昭和十二年度に作成した軍備充實計畫はこれを實行すると間もなく支那事變が起つたのでこの體驗に鑑み改善を要する點がありまたソ聯最近の飛躍的國防計畫に對處して從來の計畫に修正を加へまた新たなる計畫の必要が生じたのである、今回の豫算は十四年度より着手し後年度に繼續するが軍備全般に亘り計畫することは多多あり今日から將來數年に亘る全部を確定することは出來ない故に速に計上着手しなければならぬものを計上しまた頭を出したのである 中島氏 然らば陸軍內部だけ或は五相會議で決定した陸軍軍備計畫なるものありや 陸相 固より大方針はぐらぐらすることはないが軍備の問題は編制裝備案に就き硏究すべき點が多いので大體の腹案を得てゐるものもあり細部については硏究すべきものもある 中島氏 今後大體胴體が出て來るものと思つて差支へないか、また日滿支を通ずる國防計畫を一體としての頭を出したものと考へてよいか 陸相 大體その通りである 中島氏 滿洲事變費は今回の追加豫算に計上されてゐる程度のものが每年出て來るものと考へてよいか 陸相 その通りである 中島氏 海軍新國防計畫は所謂第三次計畫と一緖になつてこれで充分と考へてよいか、また將來第三國との摩擦が起ることも豫想して計畫したのであるかまた新計畫は二國標準の下に樹てられたものであるか 米內海相 第一の御質問は合せて一本といふ意味であるつまり十二年度に第三次をやつたので十四年度からやるのは第四次であるがこれは合せて一本である第二第三の御質問は今述べた一本あればそれですべてを賄ひ得る 中島氏 東亞新秩序建設に應ずる軍の編制に就きこれが改編と新兵力交代のための經費を計上してゐるといふがこれは長期駐兵のためのものを計上してゐるのか 陸相 御見解の通りである、軍の編制は今日の戰爭が相當長期に亘ることを豫想しすべての部隊に就きその必要經費を計上してゐる 中島氏 然らば事變は一段落付いても臨時軍事費の中には相當大きい經費が殘るのではないか 陸相 御見解の通りである、尚曩に申上げた滿洲事變費は三億數千萬圓の今回の追加豫算とそつくり同じものが今後も出るという意味ではない 中島氏 作戰資材の經費が單に今事變にのみ限るのであるか新計畫のためのものであるか或は從來の補充のためのものであるか 陸相 支那事變に必要な資材の極めて一部である 中島氏 然らば新國防計畫の為めの作戰資材はまた別に出す考へであるか 陸相 十二年度の計畫の中に含まれてゐるのであるが更に新國防計畫に關しては硏究中である 中島氏 鐵道管理に要する經費は作戰鐵道の如何なる範圍を意味するのであるか 陸相 交通會社が出來れば大部分これに移るが然し直接第一線に近いやうな所で會社の經營で出來ないものは軍に殘ることとならう 中島氏 兵舍の建設費はソ支作戰に備へて長期駐兵のためのものであるか 陸相 長期駐兵に亘ることを考慮し支那の要地に半永久的の兵舍を建築するのである 中島氏 物動計畫作成に就き昨年のやり方を相當變更改善する必要ありと考へるが如何 青木企畫院總裁 計畫を變更したが本年度は左樣なことのないやう計畫を建ててゐる、大體今月末頃には案を作成し得ると思ふ 中島氏 陸海軍の新國防計畫に必要なる資材は生產力擴充計畫の內に含めて硏究してゐるのか 青木總裁 含めて計畫してゐる、大體昭和十六年度末に於ける軍事上國民經濟上の需要を綜合して見込を樹ててゐる 中島氏 豫算外契約を新たに設けることになつた理由如何 谷口主計局長 豫算の運用上年度の切れ目に於て契約だけして置かねばならぬ塲合が生じて來たので設けたのである 中島氏 十五年度の物動計畫に就て見透しを立ててゐるのか 青木總裁 重要物資がどの位必要であるかまた外國から買ふものがどれぐらひあるかは別問題である、これに依つて十五年度の物動計畫に大きな影響を與へるものとは考へない 中島氏 今回の事變に際し滿洲國及び在住邦人がどれくらひの貢献をしたかに就き陸相の所見を伺ひたい 陸相 日滿兩國一體不可分の關係は今後事變の進展と共に益益强化され滿洲國政府は勿論朝野を通じ事變に貢献してゐる、例へば滿洲國軍は我軍と協力して事變に直接參加し國家總動員に就ても協力し國防献金、恤兵金等に依り駐滿陸海軍機關を通じて献金された總額は六百萬圓にも上つてゐる情態である 斯くて午後五時五分散會 |
| 02 | 今日の兩院 [今日的兩院] |
| 03 | 天皇陛下に拜謁 秦、河邊兩將軍參內 [拜見天皇陛下 秦、河邊兩位將軍進宮] |
| 04 | 三日の米管案委員會 通告順に依り木村氏が質問 [三日的米管案委員會 根據通告順序由木村先生提問] |
| 05 | 總豫算案十四年通過成立 昨日貴院で無修正可決 [總預算案十四年通過成立 昨日在貴院無修正通過] |
| 06 | 慶賀に堪へぬ 石渡藏相語る [無法慶賀 石渡藏相表示] |
| 07 | 無條件で可決せん米管案 けふの委員會 [無條件通過美國管制法案 今天的委員會] |
| 08 | 生系問題 商、農相が答辯 [生態系問題 商業和農業部長進行答辯] |
| 09 | 昨日の委員會 [昨天的委員會] |
| 10 | 新興亞會結成さる 十日發會式を擧行 [新興亞會成立 十日舉行發會儀式] |
| 11 | 物價取締 關係官會議 商工省 [物價取締 關係官會議 商工省] |
| 12 | 十日頃人事發令 聯絡部、出張所擔任區域 [大約在十日左右會有人事任命,負責聯絡部和出張所的區域] |
| 13 | 定例閣議 [定期內閣會議] |
| 14 | 國境取締法案可決 きのふ眾院本會議で [國境取締法案在昨天的眾議院本會議上通過了] |
| 15 | 國際電氣通信 會社法委員會 [國際電氣通信公司法委員會] |
| 16 | 延安、寧夏、韓城を 陸の荒鷲大爆擊 [延安、寧夏、韓城遭到陸上荒鷲的大規模轟炸] |
| 17 | 共產軍兵舍と 軍官學校等爆擊 [共產軍兵舍和軍官學校等遭到轟炸] |
| 18 | 海州西南方 二里に進出 [向海州西南方前進二里] |
| 19 | ○○部隊の 輝かしき戰果 [○○部隊的輝煌戰果] |
| 20 | 海州に早くも 治安維持會結成 [海州已經成立了治安維持會] |
| 21 | 佛印海岸を再武裝 マ司令官が演說 [佛印海岸重新武裝 馬司令官發表演說] |
| 22 | 佛印より軍艦數隻 廣州灣に廻航 [佛印派遣數艘軍艦前往廣州灣] |
| 23 | 西國人戰派の 內閣瓦解 官吏バリに亡命 [西班牙戰爭派的內閣瓦解 官員逃亡至巴黎] |
| 24 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 25 | 海南島新佛 領事着任 我が總領事館 を訪問 [海南島新佛 領事上任 拜訪我總領事館] |
| 26 | 王外交部長 と會見 コスム佛大使 [王外交部長會見科斯姆佛大使] |
| 27 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 教員の待遇 改善を望む[社論 教師待遇 期盼改善]社論 一 教育は聖なる天職である。之れを掌る教員は人の師表たるべき重大なる使命を負されてゐる國家から見れば、第二の國民の教育を預つて居り、父兄から見れば、自分の大事な子弟の一生を左右するに足るべき教師に對してその人格的要素を高く買はれるのは無理からぬことである殊に臺灣に於ては地方の文化未だ普及せず、田舎へ往けば學校の先生は鷄群中の鶴として仰がれ獨り子弟の教育のみならず當該社會の指導者として倚賴される場合が多い。この意味に於て本島の教員の職責は斯る特殊事情よりして、內地のそれに比べて遙かに重且大であると言はねばならない。社會が教員に對する期待が旣に斯くの如く大であるから、教員の生活に對して銳い注意を向け、その過失に對して人一倍に敏感であり、責ることも普通よりも酷に失するかの如き印象を與へることも事實である。數多き教員の內に偶偶一二の不心得の者のあり得べきことは全局的に見て或は已むを得ないかも知れない。然し當該地方の父兄から見れば由由しき大問題の如くに映るのはこれ亦是非なき次第である。 二 然し鹿を遂ふものは山を見ずとの譬もある如く、囚はれた見解は得て事物の真相を見損ふものである。教員の責任は非常に重大であるが、教員の人物は必らずしも世人の期待してゐる程にしかく人格高潔の聖人君子のみであるとは限らない。教員も一同じく人の子である立身出世もしたいだらうし、人並に裕幅な生活もしたいだらうことは人情の常として仕方のないことではないか。而かも教員は同じく官吏であつても、他の行政官に比べて仕事が繁劇である上に責任が重く、報酬が薄くで役得皆無と云ふ實情に在る。思慮の足りない者は大抵自暴自棄に成るではないか。事實この節の教員は全く酷使されてゐると言ってもよい位多くの仕事を負はされてゐる。教務以外に青年團の指導、國講の手傳、精神總動員の講演に狩り出されたり、金献運動產組の加入者勸誘等等やり切れない程の雜務を持つてゐる。それでゐて何か過ちがあると直ぐ人の師表と云ふ棘の冠を戴せられてきつく責め立てられるから全く割の惡い話である。「教員は狂員なり」と云ふ嘆きは萬更無病の呻吟でもなさそうだ。 三 教員の境遇は同情さるべきものであるからと云つて、教員の責務が輕減され、その道德的拘束がなくなつた譯ではない。否!本島の現狀に照し、皇民化運動の指導的役割に卽應して、その人格的要素は寧ろ一層强く要請されてゐると言はねばならない。唯世人が從來教員を責めることのみを知つて、これに同情と理解を持たないのは明かに誤謬であると指摘さるべきである遇するに奴隷を以つてし責めるに聖人を以つてするが如きは決して妥當ではない。子弟の教育が大事であればある程、その子弟の教育を預つてゐる教員を遇するに、その道を以てしなければならない。勿論具體的な待遇改善は個人のなし得るところではないが、尠なくとも教員の立場を理解し、その心理に同情を持ち、その苦勞をいたはり、進んではその待遇の改善を促進するやう力添へをして然るべきである。一方當局に於ても、本島初等教育の統治上に持つ重大なる役割に鑑みて教員の質的向上を促がす為め、充分に教員の優遇方法を講ずべきである。これは皇民化運動の當面する急務でさへあるのだ。 |
| 02 | 各地區に敵機襲來 たちまち擊墜擊退 第一種訓練第二日 [各地區敵機襲來,迅速擊墜擊退第一種訓練第二日] |
| 03 | 空襲警報の一瞬! 島都の雜沓消ゆ 夜に入って市民一段と緊張 [空襲警報的一瞬間!島都的喧囂消失了夜幕降臨,市民更加緊張] |
| 04 | 宮中月並歌會に 「殘敵掃蕩」の御題 大御心に一同恐懼感激 [宮中月並歌會上 「殘敵掃蕩」的御題 大御心令眾人恐懼感激] |
| 05 | 新竹 訓練愈よ圓熟 雨の中を團員が活躍 [新竹 訓練越來越成熟 團員在雨中活躍] |
| 06 | 新竹高女卒業式 [新竹高女畢業典禮] |
| 07 | 臺北州警察 會議 [臺北州警察會議] |
| 08 | 圖像:島都の訓練第二日 [圖像:島都的訓練第二日] |
| 09 | 小林統監一行 管制と市民訓練を視察 [小林統監一行 視察管制與市民訓練] |
| 10 | 渡航協會書記募集 [徵求渡航協會書記] |
| 11 | 警戒管制不十分 基隆要塞司令部が 市民の注意を喚起 [警戒管制不充分 基隆要塞司令部提醒市民注意] |
| 12 | 科學の振興は重要 振興調查會が答申 [科學的振興很重要 振興調查會提交報告] |
| 13 | 國民體力管理制度 未成年者三千萬人に 年一回の體力檢查 十六年度から實施 [國民體力管理制度 未成年者三千萬人 每年一次的體力檢查 從十六年度開始實施] |
| 14 | 廣東市外町村代表 更生廣東を見學 完全な治安に吃驚 [廣東市外鄉村代表 參觀重建後的廣東 對完全的治安感到驚訝] |
| 15 | 興亞會館維持 會員總會 [興亞會館維持 會員總會] |
| 16 | 臺北州指定の 女青研究發表會 三十日瑞芳公で開催 [臺北州指定的女青研究發表會將於三十日在瑞芳公舉行] |
| 17 | 蓬萊丸入港 多彩の船客を乘せて [蓬萊丸入港 載著多彩的船客] |
| 18 | 橫鎮の倉庫出火 [橫鎮的倉庫起火] |
| 19 | 無錢遊興檢擧 [無錢娛樂檢舉] |
| 20 | ルーマニアの 首相逝去 [羅馬尼亞首相逝世] |
| 21 | 近藤敏雄氏 告別式 [近藤敏雄先生 告別式] |
| 22 | 定期航空 [定期航空] |
| 23 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 24 | 人事‧消息 |
| 25 | ときのこえ [時之聲] |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 北方券流通禁止し 支那側銀行を救濟 中國聯銀が擔保附融資 [禁止北方券流通,救濟中國銀行,中國聯合銀行提供擔保融資] |
| 02 | 營林所、理蕃當局と 本格的に折衝! 山地開發遂行につき 調查隊其の必要を痛感 [營林所和理蕃當局進行了正式的協商!關於山地開發的推進,調查隊深切感受到其必要性] |
| 03 | 工業鹽需要增で 滿洲鹽業が增資 對日輸出の施設を完備 [工業鹽需求增加 滿洲鹽業增資 完備對日輸出的設施] |
| 04 | 前途多端なる 農家經濟の真相(下) [前途多變的農家經濟真相(下)] |
| 05 | 臺灣化成工業 近く創立總會 資本金五百萬圓に決定 [台灣化成工業 即將成立總公司 資本額決定為五百萬元] |
| 06 | 全滿の綿業者は 操短免かれぬ 原棉手當難を豫想さる [全滿的棉業者無法避免操作短缺,預料原棉的處理會變得困難] |
| 07 | 絹織物の對策は 既定方針で邁進 商工省議決定注目さる [絹織物的對策是按照既定方針推進,商工省議決定備受關注] |
| 08 | 米穀配給統制法案 議會提出に至る迄 [米穀配給統制法案 議會提出的過程] |
| 09 | 非鐵金屬鑛山を 積極的に開發せん 商工省、設立方針を堅持 [積極開發非鐵金屬礦山 商工省堅持設立方針] |
| 10 | 債券發行及び 興銀貸出高調 [債券發行及興銀貸款高調] |
| 11 | 採纖機五百臺 農家に配布濟 近くバナナ纖維を製造 [分配給農家的五百臺採纖機已經到位,將很快開始製造香蕉纖維] |
| 12 | 市價及商況 七日 |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 防空避難室について [演講 關於防空避難室]/富士貞吉 |
| 03 | 子供の時間 琵琶、空の訣れ (梅林大尉) [孩子的時間 琵琶、天空的離別 (梅林大尉)]/平旭洋 |
| 04 | 料理 |
| 05 | 圖像:廬山在住外人我が輸送船鳴門丸で上海帰着 船上より出迎へに答へる外人達 [圖像:廬山的外國人乘坐我們的運輸船鳴門丸返回上海 外國人在船上回應迎接他們的人] |
| 06 | 東寶の「忠臣藏」 [東寶的「忠臣藏」] |
| 07 | 大船が防火宣 傳映畫製作 [大船防火宣傳電影製作] |
| 08 | 「愛馬進軍歌」 全國映畫館に上映 [「愛馬進軍歌」在全國電影院上映] |
| 09 | 松竹京都 大男を求む 體重廿五貫以上の男子 容貌魁偉もまたよろし 陽春特作兩國梶之助 [松竹京都 招募大漢 體重二十五貫以上的男子 容貌魁偉者亦可 陽春特作兩國梶之助] |
| 10 | 妹の晴着 宗本監督で着手 [妹妹的晴着 由宗本導演開始製作] |
| 11 | 「白衣の兵隊」に 西鐵平軍曹が助言 [「白衣的士兵」 西鐵平軍曹的建議] |
| 12 | 圖像:中支宗教大同聯盟發會式に總裁近藤文麿公の訓示を代讀 する近藤文隆君 [圖像:在中支宗教大同聯盟發會式上,代讀總裁近藤文麿公訓示的近藤文隆君] |
| 13 | 東寶の音樂映畫 「船出は樂し」配役 [東寶的音樂電影「船出は樂し」演員陣容] |
| 14 | 「高虎出世餅」 [「高虎出世餅」] |
| 15 | 日活「雲雀」 撮影開始 [日活「雲雀」拍攝開始] |
| 16 | 各スタアが 秘藝を披露 新興「白衣の兵隊」 [各明星展示絕技 新興「白衣的兵隊」] |
| 17 | 真山くみ子久久の登場 「嵐に立つ女」着手 [真山久美子久違的登場 開始著手「在風暴中站立的女人」] |
| 18 | 「阿波貍合戰」 總配役決る [「阿波狸合戰」總配角決定] |
| 19 | お加代の覺悟 八日よりタイゲキ [加代的覺悟 從八日起大逆轉] |
| 20 | 馬匹三百頭を 使用同時錄音 「吉野勤王」 の劃期ロケ [使用三百匹馬匹同時錄音的「吉野勤王」的劃時代外景拍攝] |
| 21 | 「吉野勤王黨」配役 [「吉野勤王黨」角色分配] |
| 22 | 「足輕女夫鑑」 配役決る 新銳西原孝久方 振□の決心作 [「足輕女夫鑑」 配角決定 新銳西原孝久方 振奮的決心之作] |
| 23 | B級作品排斥のバ社 往年の名作を續續輸入 [B級作品排斥的B社 往年的名作陸續引進] |
| 24 | 「評判五人娘」 [「評判五人娘」] |
| 25 | 圖像:真山くみ子「母子船頭歌」の一場面 [圖像:真山久美子「母子船頭歌」的一個場景] |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 圖像:海南島より [圖像:來自海南島] |
| 02 | 地久節を奉祝し 同時に婦人報國祭 彰化一公にて嚴修さる [慶祝地久節 同時舉行婦人報國祭 在彰化一公嚴肅舉行] |
| 03 | 潮州郡壯丁團檢閱 新裝消防班の意氣壯ん [潮州郡壯丁團檢閱 新裝消防班的意氣昂揚] |
| 04 | 中壢郡代書人組合 [中壢郡代書人組合] |
| 05 | 溪湖楊雲從君 軍夫に合格 [溪湖楊雲從君 合格成為軍夫] |
| 06 | 職人くづれ入水 [職人落水] |
| 07 | 工夫亂鬪事件 紛糾尚熄まず [功夫亂鬥事件 紛爭尚未平息] |
| 08 | 美人女將が自殺 負債と義理の板挾に 苦しんで死の逃避行 [美人女將自殺 負債與義理的兩難 痛苦中逃避死亡] |
| 09 | 海軍と利材(下) 海軍では如何に物資を活用してゐるか [海軍與利材(下) 海軍如何活用物資]/海軍省海軍軍事普及部 |
| 10 | 流腦戰慄の奇襲 “マスクを忘れた旗山”も夢 [流腦戰慄的奇襲 “忘記戴口罩的旗山”也成為夢境] |
| 11 | 東南西北 ローカルセクション [東南西北 地方欄] |
| 12 | 青物相場表 [青物行情表] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 全市各所に投彈 團員の活動目覺し 臺南市の空訓第一日 [全市各處投彈 團員的活動目標顯著 臺南市的空訓第一天] |
| 02 | 鮮やかな防空振り 彰化市の第一種訓練 [鮮明的防空演習 彰化市的第一類訓練] |
| 03 | 敵機來襲の情報に 全廳頓に緊張 花蓮港の空訓第二日 [敵機來襲的情報使整個廳堂緊張不安,這是花蓮港空中訓練的第二天] |
| 04 | 赤堀高雄州知事 州下一圓を視察 [赤堀高雄州知事 視察州內各地] |
| 05 | 高雄市は好成績 [高雄市成績優異] |
| 06 | 國民精神研修所 開所に當りて [在國民精神研修所開所之際]/文教局社會課 |
| 07 | 高雄州畜產會 來る十四日に總會 [高雄州畜產會 將於十四日舉行總會] |
| 08 | 教化事務の統制に 根本的方針を樹立 高雄市調查に乘出す [樹立教化事務的統制根本方針,並派遣調查團隊至高雄市] |
| 09 | 圖像:走る走る [圖像:奔跑奔跑] |
| 10 | 彰化市尹夫人が 勇士家族を見舞 [彰化市尹夫人探望勇士家族] |
| 11 | 國婦屏東分會の バザー好成績 [國婦屏東分會的義賣會取得好成績] |
| 12 | 金献運動の促進に 大屯郡更に新工夫 近く各庄に於て講演會 [為了促進金獻運動,大屯郡進一步推出新措施,近期將在各村莊舉辦講演會] |
| 13 | 東海バスの顛覆 原因は機關の故障か [東海巴士的翻覆 原因是機械故障嗎] |
| 14 | 皇紀二千六百年を期し 國語不解者を一掃 高度の國講所も考慮 [以皇紀二千六百年為契機,徹底清除不懂國語者,並考慮設立高等的國語講習所] |
| 15 | 御命名式當日 臺南市の奉祝行事 [命名儀式當日 臺南市的奉祝活動] |
| 16 | 經濟統制週間 高雄州廿日より實施 [經濟統制週間 高雄州自二十日起實施] |
| 17 | 陸軍記念日に 慰靈祭を嚴修 屏東市の記念行事 [在陸軍紀念日舉行慰靈祭 屏東市的紀念活動] |
| 18 | 嘉義市の行事 [嘉義市的活動] |
| 19 | 州廳前で分列式 臺中州の陸軍記念日 [在州廳前的分列式 臺中州的陸軍紀念日] |
| 20 | 燒アルミを浴び 職工燒死す [工人被熔融鋁液燒傷致死] |
| 21 | 不德商人に對し 斷乎鐵槌を下す 當局業者の自戒を望む [對於不道德的商人,當局應當斷然施以鐵腕,希望業者能自我警戒] |
| 22 | 部落振興研究會 臺中州主催で近く開催 [部落振興研究會 由臺中州主辦,將於近期舉行] |
| 23 | 運轉手から 回答を求む 事故防止の參考に [請求駕駛員提供回應,以作為防止事故的參考] |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 暴風雨の女(158) [暴風雨的女人(158)]/岡田三郎;三浦杏介 |
| 02 | 「椿」ものがたり 常綠の目出度さ寂びた華かさ [「椿」物語 常綠的吉祥與寂靜的華麗]/安達潮花 |
| 03 | 龍骨車 お孃さん給仕 米議會で大持て [龍骨車 小姐服務 在美國議會大受歡迎] |
| 04 | 新日本文學座談會(四) [新日本文學座談會(四)] |
| 05 | 圖像:櫻草 [圖像:櫻草] |
| 06 | 常夏の海南島 (二)樂園のやうな四季名だたる海賊王國 [常夏的海南島(二)如樂園般的四季聞名的海盜王國] |
| 07 | 圖像:陣中閑 [圖像:陣中閒] |
| 08 | 詩 時雨の夜 [詩 時雨之夜]/島田藤太郎 |
| 09 | 學藝消息 歌はざるオ ペラ歌手 [學藝消息 歌唱的不是歌劇歌手] |
| 10 | 電報局迄電送 寫真で [電報局寄來的電報 用照片] |
| 11 | 英國海外宣傳 放送陣強化 [英國海外宣傳 廣播陣容強化] |
| 12 | リ夫人新著閱 覽禁止さる [禁止閱讀里夫人的新作] |
| 13 | 心聲漢詩 春日與希舜兄遊魯園/可軒、以詩代柬復施梅樵先生/子都 |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 東鄉駐ソ大使 歸任 [東鄉駐蘇大使 歸任] |
| 02 | 五相會議に農相加へ 日ソ漁業問題を協議 東鄉大使に重要訓令 [五相會議加入農相 討論日蘇漁業問題 向東鄉大使發出重要指令] |
| 03 | ソ聯の不法行為 昨年百六十六件 本年既に廿四件に及ぶ [蘇聯的不法行為 去年一百六十六件 今年已經達到二十四件] |
| 04 | 眾議院豫算總會 飛機はソ聯から供給 外國の對蔣援助に付き 陸相が答辯 [眾議院預算總會 飛機由蘇聯供應 關於外國對蔣介石的援助 陸相作出答辯] |
| 05 | 高田氏の質問に 平沼首相が答ふ 米管案委員會で [高田氏的問題由平沼首相在米管案委員會上回答] |
| 06 | 伊更に大規模な動員 結黨十周年記念日に於ける 國王陛下、ム首相の演說注目さる [伊更大規模的動員 結黨十周年紀念日 國王陛下、首相的演說備受關注] |
| 07 | わが陸軍航空機の 世界的優位を發揮 蘭州空中戰の成果 [我方陸軍航空機的世界性優勢發揮 蘭州空中戰的成果] |
| 08 | 涼州、西安を猛空爆 赤色ルートに大脅威 [涼州、西安遭到猛烈空襲 對紅色路線構成重大威脅] |
| 09 | 山東の掃蕩戰進涉 省內の明朗化近し [山東的掃蕩戰進展順利 省內的局勢即將明朗化] |
| 10 | 阜寧城一角を占領 [佔領阜寧城一角] |
| 11 | 蔣の歐米依存續く 施、王、顏、孫を使節の名で 英、米、佛、ソに派遣せん [蔣的歐美依賴持續 施、王、顏、孫以使節的名義 派遣到英、美、法、蘇] |
| 12 | 重慶の人口 反って增加 三月より強制移轉 [重慶的人口反而增加,從三月起強制遷移] |
| 13 | マドリッドに 暴動勃發す [馬德里爆發暴動] |
| 14 | 人戰派軍艦十一度 抗戰放棄ビ港 [人戰派軍艦十一度 抗戰放棄比港] |
| 15 | 秀英砲臺敵兵の 遺棄品多數 附近住民から提出 [秀英砲臺敵軍的遺棄物品多數由附近居民提交] |
| 16 | 海州の米人牧師 日本軍を賞讚 [海州的美國牧師 讚賞日本軍] |
| 17 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 清宮貴子內親王殿下 新宮樣御命名の御儀 けふ嚴かに行はせらる [清宮貴子內親王殿下 新宮樣命名儀式 今日莊嚴地舉行] |
| 02 | 大內山は慶色に輝く 文武百官相踵いで參賀記帳 [大內山在慶祝的色彩中閃耀,文武百官相繼前來參賀並簽名留念] |
| 03 | 新宮樣御誕生奉祝會 小林總督以下軍官民列席し 島督公會堂で開催 [新宮樣誕生慶祝會 小林總督以下軍官民眾列席 在島督公會堂舉行] |
| 04 | 奉祝文 [奉祝文] |
| 05 | 圖像:御誕生奉祝會 [圖像:慶祝誕生會] |
| 06 | 祝電を奉呈 小林總督から [奉呈賀電 小林總督敬上] |
| 07 | 新竹市の奉祝會 [新竹市的奉祝會] |
| 08 | 基隆の奉祝 [基隆的奉祝] |
| 09 | 石本部隊の 名譽の戰死者 けふ原隊から發表 [石本部隊的名譽戰死者今天從原隊發表] |
| 10 | 宗教界防共第一聲 先天道防共救國會 北京で成立大法會を擧行 [宗教界防共第一聲 先天道防共救國會 在北京成立並舉行大法會] |
| 11 | 第十回貯蓄債券 二千萬圓 四月五日から賣出し [第十回儲蓄債券 二千萬圓 四月五日起開始發售] |
| 12 | 敵機三機現はる! 猛射を受けて逃走 [敵機三架出現!受到猛烈射擊後逃走] |
| 13 | 第三日防空訓練 午後一時から開始 [第三天防空訓練 下午一點開始] |
| 14 | 少年乘馬練習生 募集 [招募少年騎馬練習生] |
| 15 | 戰時學生生活指標 學生勤勞作業を 操行として採點 近く文部省から全國に通牒 [戰時學生生活指標 學生勤勞作業作為操行評分 近日文部省將向全國通告] |
| 16 | 故前田軍屬の 告別式執行 [前田前軍人的告別式執行] |
| 17 | 定員を超過して 後龍公收容難 父兄側で對策を練る [超過定員 後龍公收容困難 父兄方面制定對策] |
| 18 | 產組新竹支會 十三日表彰式擧行 [產組新竹支會 十三日表彰式舉行] |
| 19 | 娘の不心得を 恥ぢて親が切腹 [因為女兒的不檢點,父母感到羞恥而切腹自殺] |
| 20 | 戰歿英靈を弔ふ 七星郡の陸軍記念日行事 [悼念戰歿英靈 七星郡的陸軍紀念日活動] |
| 21 | 機械泥棒團 一味七名を送局 [機械小偷團 送交七名嫌犯至警局] |
| 22 | 定期航空 [定期航空] |
| 23 | 人事‧消息 |
| 24 | 今晚の放送 [今晚的播出] |
| 25 | 商況 八日前場 |
| 26 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日本の母(67)[日本的母親(67)]/新述節;瀧伸二 |
| 02 | 家庭婦人 小さいうちから 餘り智慧づけるな 大らかにのんびりと育てよ 低能兒は何して見分ける? [家庭主婦,從小不要過度教導孩子,要大度地、悠閒地養育他們如何辨別低能兒?] |
| 03 | 水ぬるむ春 今から始めたい皮膚の鍛鍊 冷水摩擦のやり方 [水溫變暖的春天 現在開始想要鍛鍊皮膚 冷水摩擦的方法] |
| 04 | 底に穴のあいた 絹靴下の繕ひ方 捨てるには惜しい [底部有洞的絲綢襪子的修補方法,丟掉的話太可惜了] |
| 05 | 蒸發し易い 香水 [容易蒸發的香水] |
| 06 | 御飯、汁、お菜が 一度で出來る 經濟的な立體自動釜の出現 天火、蒸器も之で代用 [飯、湯、菜一次性完成的經濟型立體自動鍋的出現,烤箱、蒸鍋也可以用這個代替] |
| 07 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 今日の歷史 [新民報國語學習新聞 今日的歷史] |
| 02 | 戰傷勇士だちが 義手、義足でスキー 外國人には到底できない 軍國日本の誇り [戰傷勇士們用義手、義足滑雪,這是外國人根本無法做到的,這是軍國日本的驕傲] |
| 03 | 愛國少女四人組 出征勇士の子供のお守 [愛國少女四人組 出征勇士的孩子的看護] |
| 04 | 圖像:獨逸飛行機新記錄樹立 [圖像:德國飛機創下新紀錄] |
| 05 | 理科のおさらひ(二) 四年‧五年‧六年 [理科的複習(二) 四年級‧五年級‧六年級]/折井英治 |
| 06 | 圖像:ベルリン體育祭 [圖像:柏林體育祭] |
| 07 | 百年後でも播ける 種の保存法 帝室林野局で研究 [百年後仍能播種的保存方法 帝室林野局進行研究] |
| 08 | 趣味の數學童話(三) 藤吉郎の計算 [趣味的數學童話(三) 藤吉郎的計算]/鏡淵稔 |
| 09 | 圖像:新京師導訓練所(其五) [圖像:新京師導訓練所(其五)] |
| 10 | 夏の用意に 今から氷を採集 滿洲國の松花江で [在準備夏天的時候,現在開始在滿洲國的松花江採集冰塊] |
| 11 | カタカナ欄 オホヰノシシ ジドウシャトカクトウ [片假名欄 オホヰノシシ(大猪) ジドウシャトカクトウ(自動車と格闘)] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 物動計畫については 確乎たる腹案あり 午後の眾院豫算總會 外相答辯
[關於物動計畫,有確實的腹案下午的眾議院預算總會,外相將進行答辯]頭條新聞 【東京八日發同盟】眾議院豫算總會は午後一時五十分再開午前に引續き 川島正次郞氏(政友) 軍需工塲と民間工塲との勞銀平均化方策如何 成田厚生省勞働局長 大體において大差ない、然し極端に差のあるものは平均化せねばならぬ、賃銀の統制に關しては總動員法勅令の立案を準備中である 川島氏 新たなる總動員法發動の用意ありや 青木企畫院總裁 只今の所先般の審議會で審議された以外の條項發動は考へてゐない 川島氏 生產力擴充を急ぐために此際思ひ切つて多額の金を海外に持出しては如何 石渡藏相 輸出增進其他各般の外貨獲得策を講じなければ金の現送は出來ぬ 川島氏 物價は事變前の價格を目安にして適正な價格を出すべきではないか 八田商相 目標は事變前の價格に置きこれに基いて適正なる價格を決定すべく種種考慮してゐる 川島氏 昂騰してゐる絹織物の價格を決定するには生糸をどの程度に押へるか 商相 農林省とよく打合せの上決定したい、一月十日の八百七十圓の價格をもつて應急對策をとつたが絹織物値段をその程度で押へても種種の方面から見て適當であらうと見たからである 川島氏次で軍需品の單價切下げを要望した後 川島氏 日ソ漁業交涉の其後の經過如何、英佛ソ聯の步み寄りがこの問題と深い關係があるのではないか 有田外相 日ソ漁業交涉は本年に入つて二回交涉を重ねたがこの交涉では別に新しい進展はない引續き交涉を重ねて我方の主張貫徹に努めるつもりである、また最近英國等がソ聯との間に接近してゐることも承知してゐるがこれが漁業條約の交涉に影響があるとは考へてゐない 川島氏 第三國の經濟壓迫に依り我國の物動計畫、生產力擴充計畫に影響を及ぼすことはないか 外相 日本の東亞新秩序建設國策遂行の關係から英佛米と日本との間に諸般の關係があることは御承知の通りで就中米國の對蔣クレヂツト、英國の對蔣輸出信用保證制度擴張などをもつて日本に對する經濟壓迫なりとなす者もあるが經濟封鎖、經濟制裁の重大なることは彼等もよく知つてをり又單に經濟的に見てもそれによつて蒙むる經濟的損害を免れないことも判つてゐるからそれは容易に行はれるとは信じてゐない然し萬一のことを考へれば絕無とは云へないが物動計畫については政府に確乎たる腹案がある |
| 02 | 米陸海軍の演習 [米陸海軍的演習] |
| 03 | 圖像:海軍部隊に從軍活躍してゐ る通譯達 [圖像:在海軍部隊中從軍活躍的翻譯員們] |
| 04 | けふの兩院 [今天的兩院] |
| 05 | 米內海相の答辯 米海軍に衝動を與ふ? リ作戰部長が多數建艦を言明 [米內海相的答辯 會給美國海軍帶來衝動嗎? 作戰部長表示將建造大量艦艇] |
| 06 | 更に兌換銀行券の 保證發行限度を擴張 きのふ法案を提出 [此外,昨天提交了擴大兌換銀行券保證發行限度的法案] |
| 07 | 米穀配給統制法案の 主なる質疑應答 きのふの委員會に於いて [米穀配給統制法案的主要質詢應答在昨天的委員會中進行] |
| 08 | 各種新稅の創設 藏相と大藏當局の意向 [各種新稅的創設 財務大臣與大藏省當局的意向] |
| 09 | 米管案‧委員會で可決 けふ眾院本會議通過せん [米管案・委員會通過 今天眾議院本會議通過] |
| 10 | 貴院も無事通過せん [希望貴院也能順利通過] |
| 11 | ○○河遡江進涉す 海の荒鷲引續き大活躍 [○○河溯江而上 海上的猛鷲繼續大顯身手] |
| 12 | 名譽此上もない 故齋藤大使遺骨護送艦の ターナー艦長は語る [名譽無上 故齋藤大使遺骨護送艦的 塔納艦長如是說] |
| 13 | 中立法を改正 米大統領が示唆 [美國總統暗示將修改中立法] |
| 14 | 蔣はソ聯の傀儡 憔悴その極に達す パリジャン紙記者談 [蔣是蘇聯的傀儡 憔悴至極 巴黎人報記者談] |
| 15 | 斷乎人戰車を殲滅 フ政府の決意固し [斷然殲滅敵方戰車 政府決心堅定] |
| 16 | コミンテルン 一黨逃出す [共產國際 一黨逃出] |
| 17 | 宣戰國民投票案 ル大統領が反對 [宣戰國民投票案 總統表示反對] |
| 18 | ガンヂー翁 ハンスト中止 [甘地翁 停止絕食] |
| 19 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 20 | 近海郵船基隆出帆 |
| 21 | 辰馬汽船 |
| 22 | 大連汽船 |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 教員不足の 根本的對策
[社論 教師不足的 根本對策]社論 一 新東亞、長期建設と云ふ歷史的空前の大飛躍に當面して、各方面から人的資源の供給、又はこれが養成を叫ばれつつあることは、極めて當然なことであるが就中國家百年の大計であり、一國の盛衰に至大の關係を持つ教育方面に於ける人的資源の充足は、その持つ使命が重大であるだけに、一層重視されなければならぬことは言を俟たない、これを臺灣の初等教育の現狀、前途について考へて見る時、真に寒心に堪えないものがある。支那事變を契機として、擧島皇民化運動が促進された結果、公學校に於ける就學兒童が激增して遂に一時收容難を呈すると共にこれが直接原因となつて、初等教員未曾有の大拂底を現出し、これが補充に少なからぬ困難を來たしたことは周知の事實である。 二 今これを昭和十三年度について見るに、所要教員九百名の中島內四師範の卒業者及びその他の檢定試驗によつてこれを補充しうるものは六百名に過ぎず、不足三百名の補給は全部內地に仰いだ結果、各州廳に於ては一通りならぬ苦心の末、年度末に至つて漸く不足人員の頭數を揃へたことは、尚記憶に新しいところである。しかもこの教員の不足は、年を遂ふて愈よ增大しつつあることである。卽ち昭和十四年度には、千百名の不足を告げ、島內で充足しうるものは六百名に滿たず、約半數の五百名は總督府で纏めて內地から募集するの止むなきに至つた。旣に內地各府縣から拒絕して來たところもあるが、略三百名應募者かあり、その他個人申込等により本年度はどうやら間に合ふ模樣である。萬一豫定數に達しない場合には、最後の切札として島內各師範の本科最高學年を實習の形で繰り出す非常手段迄講じようとしてゐる。 三 斯の如く無理算段して補充した結果、教員の質の低下を來たすとはないだらうか。現に島內の四師範の入學志願者數は、兩三年來漸減の一路を辿りつつあることは關心せざるを得ない。府文教局の調查したところによれば、事變前の昭和十一年度は總數三千二百九十二名であるが事變勃發の昭和十二年度は三千百七十九名に減じ、昭和十三年度には二千四百四十四名となつて、事變前の十一年度に比すれば實に八百四十八名と云ふ激減振りを見せてゐることはどうしたことか。しかも志願者の減少は、四師範の中樞をなす普通科に於て著しく見られ、昭和十一年度の志願者千七百六十八名に對し昭和十三年度には千二百七十四名となり、約五百名の激減を見せてゐることは、將來初等教員の質を低下させるものであり、特種使命を負はされてゐる本島初等教育上、看過出來ない由由しき問題と云はねばならぬ 四 更に注目すべきことは、四師範の入學志願者が激減の一途を辿りつつあるところへもつて來て、現職教員の退職者が增大しつつあることである。事變前の昭和十年度の退職者六百十四名に對し、十一年度には六百四十名に增加し、事變勃發の昭和十二年には急增して七百七十名となり、しかも從來に於ける女教員の婚姻その他による退職とは異つて、男教員の退職が多數を占めて居り、今後の教員補充を一層困難ならしむることは火を睹るより明らかであるしかし文教當局としては從來不足教員を內地に仰いで來たが、現在內地では殆ど各府縣とも漏れなく未曾有の教員拂底に陷つてこれが待遇改善策に腐心してゐる現狀に鑑み、今後に於ける本島の需要に應じ得るや否やは頗る疑問と云はねばならぬ。 五 吾人は囊にこれが對策として本欄に於て師範の機構擴充の必要を指摘したが、年餘ならずしてこれが必要に當面したのであるが、機構擴充と同時に教員の社會的地位、經濟的地位を向上せしむることが、絕對條件であらねばならぬ、志願者の減少と云ひ、退職者の激增と云ひこれは總べて景氣不景氣が原因してゐることである。吾吾は育英事業は聖なる天職であることを强調する。しかしながら教員も人間であることを忘れてはならぬ。與ふるに天職をもつてなす以上、又これを遇するの路が講ぜられなければならぬ。要するに本島に於ける教員の不足は今後の就學增加により、增大はしても決して緩和されることは絕對にない。若し姑息手段から積極的に根本策を樹立するに非らざれば、到底解決の道が得られないことを斷言するものである。 |
| 02 | 敵機南部より北上 島都で空中戰展開 全島水も洩さぬ嚴戒振り 空の護り第三日 [敵機從南部向北進攻,在島都展開空中戰,全島嚴密戒備,空中防衛進入第三天] |
| 03 | 新宮樣の御名、御稱號 皇統譜に謹記 光榮の松平宮相 [新宮樣的御名、御稱號 謹記於皇統譜中 光榮的松平宮相] |
| 04 | 宜蘭街の奉祝式 きのふ公會堂で擧行 [宜蘭街的奉祝儀式 昨日在公會堂舉行] |
| 05 | 小林統監基隆へ [小林統監前往基隆] |
| 06 | 姑娘も抗戰の犧牲 白雪を紅に染める 凍りつく斷髮の遺棄死體は 支那軍の殘虐を呪ふ [姑娘也是抗戰的犧牲者,白雪被染成紅色,凍結的斷髮遺棄屍體詛咒著中國軍隊的殘虐行為] |
| 07 | あわやといふ間に 敵機、瓦斯彈を投下 地上の十字砲火で直に擊退 島都の防訓最高調 [就在一瞬間,敵機投下了瓦斯彈,但在地面的十字砲火下立即被擊退島都的防禦訓練達到了最高水平] |
| 08 | 敵機、翼を連ね 新竹上空を襲ふ 女學校前に燒夷彈投下 [敵機連成一排,襲擊新竹上空,在女學校前投下燃燒彈] |
| 09 | 宜蘭にも敵機出現 防衛團員の活動目覺し [宜蘭也出現敵機 防衛團員的活動顯著] |
| 10 | 圖像:防空訓練畫報 [圖像:防空訓練畫報] |
| 11 | 福建丸出帆 [福建丸出帆] |
| 12 | ときのこえ [時之聲] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 過剩赤糖輸出高 二萬八千擔に上る 支那各港に珍しく進出 [過剩的紅糖輸出量高達二萬八千擔,罕見地進入中國各港口] |
| 02 | 一月末迄の製糖高 八百十七萬八千擔 步留は前期に比し低下 [截至一月底的製糖量為八百十七萬八千擔,出糖率相比前期有所下降] |
| 03 | 明三月十日は 第四回貯蓄記念日 制定趣旨の徹底を期す [明年三月十日是第四屆儲蓄紀念日,旨在徹底貫徹制定的宗旨] |
| 04 | 臺北州產組の 實務競技會 [臺北州產組的實務競技會] |
| 05 | 一月迄甘蔗植付面積 十二萬八千九百甲 [一月至今甘蔗種植面積為十二萬八千九百甲] |
| 06 | 產糖豫想更に增加 二千二百卅一萬擔 明治、帝國兩社の增產で [產糖預計將進一步增加至二千二百三十一萬擔,明治和帝國兩公司的增產所致] |
| 07 | 燐鑛石の一元的 配給統制會社設立 本月末迄に實現せん [磷礦石的一元化配給統制公司設立 將於本月底前實現] |
| 08 | 肥料配給の偏在と 供給不足を是正 硫肥製造業組合が申合 [糾正肥料配給的不均和供應不足 硫肥製造業組合達成協議] |
| 09 | 通貨使用の節約に 小切手使用を勸獎 [為了節約通貨,鼓勵使用支票] |
| 10 | 主要債券利廻 高率物買進みで低落 [主要債券收益率因高需求而下降] |
| 11 | 我が國の綿業と(上) 紡織機の滿洲進出 [我國的棉業與(上) 紡織機的滿洲進出] |
| 12 | 在庫拂底で 春茶期待さる 堅實に取引されん [庫存清空 春茶備受期待 交易穩健進行] |
| 13 | 絹織物公定價格 近く答申決定 本格的準備に入る [絹織物公定價格 即將答覆決定 進入正式準備階段] |
| 14 | 島內米穀思惑熱 蓬萊、在來米に及ぶ 好ましからぬ現象 [島內米穀市場思潮熱 蓬萊米、在來米也受到影響 不受歡迎的現象] |
| 15 | 主要株式利廻 戰況進展で昂騰 [主要股票收益率 隨著戰況進展而上升] |
| 16 | 照明燈 [照明燈] |
| 17 | 市價及商況 八日 [市價及市場情況 八日] |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 彰化市兒童武道大會 武道精神、國民體位向上に 鄉軍分會が每年主催 [彰化市兒童武道大會 武道精神、國民體位向上 鄉軍分會每年主辦] |
| 02 | 教化委員打合會 十一日埔里北公にて [教化委員協商會議 十一日在埔里北宮舉行] |
| 03 | 歸還勇士を慰安 十二日竹東公で學藝會 [慰勞歸還勇士 十二日在竹東公園舉行學藝會] |
| 04 | 鳳山國語常用聯盟 愈よ結成式を擧行 [鳳山國語常用聯盟 舉行結成儀式] |
| 05 | 圖像:滿洲帝國建 國祝賀式典 [圖像:滿洲帝國建國祝賀典禮] |
| 06 | 徹宵水も洩さぬ警戒 綜合空訓第二日の彰化市 [徹夜不漏水的警戒 綜合空訓第二天的彰化市] |
| 07 | 防空戰線異常なし 岡山郡第一日の訓練 [防空戰線異常無 岡山郡第一天的訓練] |
| 08 | 竹東郡下產組の 實務競技會 公會堂に於て開催 [竹東郡下產組的實務競技會在公會堂舉行] |
| 09 | 地久節奉告祭 東港神社に於て [地久節奉告祭 於東港神社] |
| 10 | 產組皇道精神 甲仙信組で 強調宣言式 [產組皇道精神 在甲仙信組 強調宣言式] |
| 11 | 幽靈會社の 正體暴露さる 主魁彰化署に逮捕さる [幽靈公司真相曝光,主謀被彰化警署逮捕] |
| 12 | 東港水利組合の 新區域認可さる 近く評議員を選擧 [東港水利組合的新區域獲得認可,將近舉行評議員選舉] |
| 13 | 蘇慶土氏美擧 [蘇慶土氏美舉] |
| 14 | 麻豆街の 防空訓練 [麻豆街的防空訓練] |
| 15 | 仙草埔分教場 講習生の修了式 [仙草埔分教場 講習生的結業典禮] |
| 16 | 闇の花を一掃 員林郡警察課で強行 [掃蕩黑暗之花 員林郡警察課強力執行] |
| 17 | 產組事業競技會 四日東港公で開催 [產業組織事業競技會 四日在東港公園舉行] |
| 18 | 仁武庄三乃壇に 燒夷彈投下 [在仁武庄三乃壇投下了燒夷彈] |
| 19 | 東港郡部落改善 本審查を行ふ 一等は依然溪州 [東港郡部落改善 本審查進行 一等依然是溪州] |
| 20 | 東南西北 ローカルセクション [東南西北 地方欄] |
| 21 | 潮州郡下の兩庄 好成績を擧ぐ [潮州郡下的兩個村莊 取得了好成績] |
| 22 | マ病防遏所 四ヶ所を增設 旗山郡當局が馬力 [馬病防遏所 增設四處 旗山郡當局全力以赴] |
| 23 | 白河春季大清潔 [白河春季大清掃] |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 家庭法律講座(第十八講) [家庭法律講座(第十八講)]/草薙晋 |
| 03 | 料理 |
| 04 | 子供時間 [孩子的時間] |
| 05 | 管絃樂 [管弦樂] |
| 06 | 圖像:遺家族招待の大相撲大會 [圖像:遺族招待的大相撲大會] |
| 07 | 「妹の晴着」 追加配役 [「妹妹的盛裝」追加角色] |
| 08 | 松竹京都撮影所作品 盛り場八景 [松竹京都攝影所作品 盛場八景] |
| 09 | 清水宏作品 「女の風俗」 總キャスト決定 [清水宏作品「女人的風俗」全體演員名單確定] |
| 10 | 「忠臣藏」 スナップ募集 [「忠臣藏」 照片徵集] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 圖像:御慶事の夜宮城二重橋前の市民の萬歲奉唱 [圖像:慶祝活動之夜,市民在宮城二重橋前高呼萬歲] |
| 02 | 內親王殿下御誕生奉祝 各地謹んで奉祝會開催 [內親王殿下誕生慶祝 各地謹慎舉行慶祝會] |
| 03 | 赤堀高雄州知事 祝電を奉呈 [向赤堀高雄州知事獻上賀電] |
| 04 | 產組實務競技會 來る十九日大屯郡にて [產業組合實務競技會 將於十九日在大屯郡舉行] |
| 05 | 擧州一致の體勢で 醫專誘致期成同盟を結成 十一日高雄市公會堂で [在全州一致的態勢下,成立了醫專誘致期成同盟,十一日在高雄市公會堂舉行] |
| 06 | 北支開發會社愈よ 事業計畫具體化へ 興中公司の解消を促進 [北支開發會社愈加具體化事業計畫 促進興中公司的解散] |
| 07 | 安詮院彰化市尹 勇士の家を弔慰 [安詮院彰化市尹 慰問勇士的家屬] |
| 08 | 市尹夫人も [市尹夫人也] |
| 09 | ヒットラー青年團に 匹敵する奉仕作業 臺中州全島に魁て計畫 [媲美希特勒青年團的服務工作 計劃在臺中州全島率先實施] |
| 10 | 屏東、潮州間の 山地道路愈よ開催 經費廿六萬圓を以て [屏東、潮州之間的山地道路即將開通,經費為二十六萬元] |
| 11 | 高雄州水利協會總會 [高雄州水利協會總會] |
| 12 | 高雄勞働宿泊所 十三日に竣工式 [高雄勞動宿泊所 十三日舉行竣工典禮] |
| 13 | 朝は御誕生を奉祝 晝再び行動を開始 州幹部手分けて各地へ視察 臺南州下の空訓第三日 [早上慶祝天皇誕生日,中午再次開始行動,州幹部分頭前往各地視察,臺南州的空中訓練進入第三天] |
| 14 | 敵機現はる!高雄市上空に [敵機出現!在高雄市上空] |
| 15 | 關廟に山火事 [關廟發生山火] |
| 16 | 訓練に一段の活氣 花蓮港街に於ける第三日の成績 [訓練中充滿活力 花蓮港街第三天的成績] |
| 17 | 圖像:海仁會病院落成 [圖像:海仁會醫院落成] |
| 18 | 農會及び畜產會に 多彩なる新規事業 十五日花蓮港公會堂で總會開催 [農會及畜產會將在十五日於花蓮港公會堂舉行總會,推出多彩的新事業] |
| 19 | 嘉義高女卒業式 [嘉義高女畢業典禮] |
| 20 | 高雄市の定期種痘 [高雄市的定期種痘] |
| 21 | 森林思想を普及 來る四日の愛林デーを期し 臺中州大大的に宣傳 [為了普及森林思想,適逢四日的愛林日,臺中州將大力宣傳] |
| 22 | 嘉義簡保の相談所 開所早早利用者が殺到 [嘉義簡保的諮詢所 開所不久便湧入大量使用者] |
| 23 | 鹿港信組演劇團 十一日より上映 [鹿港信組劇團 將於十一日開始上映] |
| 24 | 嘉義の金庫泥棒 犯人は店の小僧 [嘉義的金庫小偷 犯人是店裡的小伙子] |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 全赤色ルートを空襲 永昌、涼州、平涼、西安を猛爆 陸鷲大編隊で活躍 [空襲全赤色路線,猛烈轟炸永昌、涼州、平涼、西安,陸鷲大編隊活躍] |
| 02 | 阜寧を完全に占領 [完全佔領阜寧] |
| 03 | 西安動搖甚し 敵、赤水鎮附近に 大防禦線を構築 [西安動搖甚大,敵人在赤水鎮附近構築了大防禦線] |
| 04 | 淮南地區の 討伐狀況 [淮南地區的討伐狀況] |
| 05 | 貴族院本會議 [貴族院本會議] |
| 06 | 兵役法改正案 御裁可 [兵役法修正案 獲得御裁可] |
| 07 | 中野氏再請暇 願を提出 [中野氏再次請假 提出申請] |
| 08 | 肥料配給に關し 農林省命令を發す 硫安、燐肥の偏在を防止 [關於肥料配給 農林省發布命令 防止硫酸銨和磷肥的偏在] |
| 09 | 帝國鑛業開發會社案 けふ眾院本會議に上程 [帝國礦業開發會社案 今日在眾議院本會議中提出] |
| 10 | 滿獨貿易協定の 對獨借入金取極 兩國間で延長を折衝 [滿獨貿易協定的對獨借入金協議,兩國間正在協商延長] |
| 11 | ブリュツヘル元帥 肅清の犧牲は確實 共產黨史中にその名が見當らぬ [布呂茲赫爾元帥 肅清的犧牲確實存在 在共產黨史中找不到他的名字] |
| 12 | 英支共同出資で 安定資金を設定 英政府新法案を提出 [英國和日本共同出資 設立穩定資金 英國政府提出新法案] |
| 13 | 會期延長問題起るか 米配案貴院審議一週間を要す 原案通り通過せん [會期延長問題是否會出現 美國配案在貴院審議需要一週 原案是否會按原樣通過] |
| 14 | 租界問題 重要案件は未解決 維新政府側の見解 [租界問題 重要案件尚未解決 維新政府方面的見解] |
| 15 | 英伊埃三國代表 ローマで交涉 [英伊埃三國代表在羅馬進行交涉] |
| 16 | サイモン藏相 下院で發表 [財務大臣賽蒙在下議院發表演說] |
| 17 | 協定內容 |
| 18 | 舊通貨流通禁止 聯銀券地帶と 匪區地帶に區分 [舊通貨流通禁止 聯銀券地帶與 匪區地帶區分] |
| 19 | 防共青年團を組織 中支青年を傘下に糾合 [組織防共青年團,將中支青年納入旗下] |
| 20 | 中立法破棄案 米上院に提出さる [中立法廢除案 提交至美國參議院] |
| 21 | 新米國揚子江 警備隊司令官任命 [新任美國揚子江警備隊司令官任命] |
| 22 | 日華佛教聯盟 南京に本部を設く [日華佛教聯盟在南京設立總部] |
| 23 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 24 | 總動員(77)/長田秀雄;夏目醇 |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 再び島都で空中戰 瓦斯、燒夷彈を潛って 防衛團員必死の活動 [再度在島都進行空中戰 穿越瓦斯和燃燒彈 防衛團員拼命活動] |
| 02 | 島內各地區の情況 [島內各地區的情況] |
| 03 | 小林統監一行 けさ特殊防衛團視察 [小林統監一行 今早視察特殊防衛團] |
| 04 | 防衛團員を慰問 新竹市に咲く美談 [慰問防衛團員 新竹市傳來的美談] |
| 05 | 北の端から南の端 蔣介石のお蔭で! 朗かな海南島風景 [從北端到南端,多虧了蔣介石!明朗的海南島風景] |
| 06 | 廣東は今百花燎亂 兵隊さん達大喜び [廣東現在百花齊放,士兵們非常高興] |
| 07 | 防衛團に感激 古川氏が献金 [感謝防衛團 古川氏捐款] |
| 08 | 從軍中の給料 恤兵金に献納 謝長夢君の美擧 [從軍中的薪水捐獻給恤兵金,謝長夢君的美好舉動] |
| 09 | 臨高、儋縣兩縣長 惡夢覺めず 流言蜚語を振撒く [臨高、儋縣兩縣長 惡夢未醒 流言蜚語四處散播] |
| 10 | 臺大農林專門部 農藝化學科を新設 四月末から授業開始 [臺大農林專門部 新設農藝化學科 四月末開始授課] |
| 11 | 貨物列車が衝突 昨夜水上驛構內の椿事 上り急行は大遲延 [貨物列車發生碰撞 昨夜在水上站內的意外 上行急行列車大幅延誤] |
| 12 | 廈門民會議員 十八日に選擧 若手が多數出馬 [廈門市議會議員選舉將於十八日舉行,許多年輕候選人參選] |
| 13 | 在京の一米女性 愛馬進行曲を英譯 日本人の博愛の精神に感動し [在京都的一位女性將《愛馬進行曲》翻譯成英文,對日本人的博愛精神感到感動] |
| 14 | 陸軍記念日講 演會 十日市公會堂で [陸軍紀念日講演會 十日在市公會堂舉行] |
| 15 | 基隆高女卒業式 [基隆高女畢業典禮] |
| 16 | 宜蘭農林卒業 式 卒業生全部賣切 [宜蘭農林畢業典禮 畢業生全部售罄] |
| 17 | 陸軍記念日 基隆市の行事 [陸軍紀念日 基隆市的活動] |
| 18 | 西貢丸あす 入港 [西貢丸明天入港] |
| 19 | 橫領して溫泉 鄉で大盡遊び [橫領後在溫泉鄉奢華享樂] |
| 20 | 產婆試驗施行 願書は本月末迄 [助產士考試申請書截止到本月底] |
| 21 | 一高女卒業式 [一高女畢業典禮] |
| 22 | 府水產講習所 第一回卒業式 [府水產講習所 第一屆畢業典禮] |
| 23 | 今晚の放送 [今晚的播出] |
| 24 | 商況 九日前場 |
| 25 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日本の母(68)[日本的母親(68)]/新述節;瀧伸二 |
| 02 | 家庭婦人 三月家庭曆 萌え出づる若芽と共に 學窓巢立つ子女の喜び 體力增進はこの季節こそ [家庭主婦 三月家庭日曆 隨著萌芽初綻 學窗巢立子女的喜悅 體力增進正是這個季節] |
| 03 | 圖像:ホテルで異國情緒 [圖像:在飯店裡的異國情調] |
| 04 | 農村の子供はみな 兔と鷄を飼ひせう 幾らあっても足りぬ兔皮と卵 [農村的孩子們都養兔子和雞,無論有多少兔皮和雞蛋都不夠用] |
| 05 | 野菜を主とした 溫い汁物四種 きっと喜ばれませう [以蔬菜為主的四種溫熱湯品,一定會讓人喜歡] |
| 06 | 紙上病院 [紙上醫院] |
| 07 | 初春のニキビ いぢり過ぎると痕が殘る [初春的痘痘 如果過度擠壓會留下痕跡] |
| 08 | 汚れた革手袋 この要領で洗濯せば アトで固くならない [髒污的皮手套 按照這個方法清洗的話 之後就不會變硬] |
| 09 | 落着いて正しく 食べる習慣を [保持冷靜並養成正確的飲食習慣] |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 今日の歷史 [新民報國語學習新聞 今日的歷史] |
| 02 | 清宮貴子內親王殿下 昨日御命名遊ばさる [清宮貴子內親王殿下 昨日被命名] |
| 03 | 雪崩は人の力で 防ぐ事ができる 豫め雪の上に階段をつくる 平田理學博士の研究 [雪崩可以靠人力防止事先在雪上建造階梯平田理學博士的研究] |
| 04 | 理科のおさらひ(三) 四年‧五年‧六年 [理科的複習(三) 四年級‧五年級‧六年級]/折井英治 |
| 05 | お洗濯のできる 更生ニッポン糸 時計屋さんが發明 [可以洗滌的更生日本線,是鐘錶店發明的] |
| 06 | 圖像:これは珍しい鳥ですね [圖像:這是一隻稀有的鳥呢] |
| 07 | 趣味の數學童話(四) 藤吉郎の計算 [趣味的數學童話(四) 藤吉郎的計算]/鏡淵稔 |
| 08 | やさしい女の心 草花の種を集めて 戰地の英靈を捧る [溫柔的女子心 收集草花的種子 獻給戰地的英靈] |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 臨時軍事費豫算案 原案通り可決確定 きのふ眾院本會議で
[臨時軍事費預算案 按原案通過確定 昨日在眾議院本會議上]頭條新聞 【東京九日發同盟】九日の眾議院本會議は午後一時五十分開會 一、保險業法改正法律案 一、青年學校敎育費國庫補□法案 を可決し次で 一、臺灣□業公債法中改正法案 一、臺灣米穀移出管理特別會計法案 の討論に入り民政黨の土屋寬氏から希望意見□述べて賛成し滿塲一致、以て政府原案通り可決確定、更に 一、朝鮮銀行券及び臺灣銀行券の保證發行限度の臨時擴張に關する法案 一、船舶建造融資補給及び損失補償法案 一、日本產金振興株式會社法中改正法律案外一件 の政府案を委員附記とした後 一、臨時軍事費豫算追加案 を緊急上程し討論を省略して採決の結果全員起立滿塲一致を以て政府原案通り可決確定した、次で政府提出の 一、映畵法案 を上程、木戶內相より提案理由を說明して質疑に入り 村松久義氏(民政) 映畵は國家的使命達成のためその宣傳戰に重要なる役割を持つものであるが政府は如何なる方針を有するや 荒木文相 映畵を通じて時局認識を國民に深めるやうにしたい 更に岩瀨亮氏(政友)より映畵委員會の組織權限につき內相、文相に質し代つて 野口喜一氏(政友) 宣撫文化工作の一手段として映畵の對支輸出を積極的に行はねばならぬと思ふがその具體策ありや 木戶內相 日滿支の映畵連繫□戰時文化工作上重要な事であるので今後日滿支三國の映畵事業を緊密に提携する考へである 赤松克麿氏(第一俱) この際文化的使命達成のため濫立せる映畵會社を整理合併し一大國策會社を造つてはどうか又政府は現下の國際情勢に鑑み宣傳省を設置して同省內に映畵局を設けて國策として積極的に試作するやうにせねばならぬと思ふが如何 內相 一、國策的一大映畵會社の設立に就ては今の所考へてない、宣傳省設置論は國內でも相當あるやうであるが政府は又これに關する具體的結論を申上る時期に至つてない前川正一氏(社大)より俳優監督等の登錄制につき內相文相に質し代つて三田村武夫氏(東方)より演劇法の制定につき質し質疑を終了委員附託となし六時二十七分散會 臨時軍事費 豫算總會通過 【東京九日發同盟】眾議院豫算總會は午後二時四十五分再開、臨時軍事費豫算追加案の討論に入り民政黨を代表して 中山福藏氏 我我は皇軍の勇武に信賴してこの大豫算案に賛成する、時局は益益重大を加へるの時に當り政府は一層自戒自肅を以て東亞新秩序の建設に邁進せられたい と激勵意見を述べ次で政友會の川島正次郞氏、第一議員俱樂部の永山忠則氏、社大黨の山崎劍二氏、第二控室の田中耕氏、東方會の渡邊□邦氏は夫夫同樣賛成意見を述べ採決の結果全會一致政府原案を無修正可決同三時三十分散會したかくて聖戰第三年に對應する四十六億五百萬圓の臨時軍事費は豫算總會□通過同日午後の眾議院本會議に緊急上程された |
| 02 | 霞ヶ浦海軍航空隊 聯合卒業式擧行 [霞浦海軍航空隊 聯合畢業典禮舉行] |
| 03 | 米穀管理案も通過 土屋氏、三條件を希望 [米穀管理案也通過 土屋氏希望三個條件] |
| 04 | 米管案の 最終委員會 [米管案的最終委員會] |
| 05 | 陸軍三月定期異動 きのふ陸軍省より發表 [陸軍三月定期異動 昨日由陸軍省發表] |
| 06 | インフレは起らぬ 藏相答辯眾議院豫算總會 [通貨膨脹不會發生 藏相在眾議院預算總會上的答辯] |
| 07 | 現在の米價は適當 農相、委員會で答ふ [現在的米價是適當的 農相在委員會上回答] |
| 08 | 新進を拔擢して 一段と若返へる 今次の陸軍異動評 [拔擢新進人員 使其更加年輕化 本次陸軍人事變動評析] |
| 09 | 米管案けふ 貴族院に上程 [米管案今日提交至貴族院] |
| 10 | 第八回の 論功行賞 けふ發表されん [第八次的論功行賞今天將會發表] |
| 11 | けふの兩院 [今天的兩院] |
| 12 | 白鳥駐伊大使 チ外相を訪問 [白鳥駐伊大使拜訪伊朗外長] |
| 13 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 14 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 15 | 近海郵船基隆出帆 |
| 16 | 辰馬汽船 |
| 17 | 大連汽船 |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 陸軍記念日を 迎へて 偉績を偲びつつ 東亞建設に邁進
[社論 迎接陸軍紀念日 緬懷偉大功績 邁向東亞建設]社論 一 本日は第三十四回の陸軍記念日である。これは明治三十七八年日露戰役に於て、わが軍が奉天大會戰に大勝利を得、露軍の死命を制して戰爭の終局をもたらしめ、以て帝國の威武を中外に發揚し、わが國史上に一大光彩を加へた意義深き日である。この歷史記念日を迎へるに當り、陸軍關係方面においては勿論、一般國民においても、均しく日露戰役に於ける輝しき先人の偉績を追念し、懷想し、欣祝し、以て聊か戰歿諸勇士の英靈を慰籍するとともに、益益軍隊の士氣を振起し、當時國民の感奮を更新せしむべきである。 二 回顧するに露國は遠き以前より 極東侵略の野望を以て西伯利亞□滿洲の方面にその魔手を伸ばしてゐたが日清戰役の直後、他國□誘つてわが國に遼東半島の還付を要求し來たにも拘らず其の後自ら滿洲侵略□着手するに至り、明治二十九年には東清鐵道の敷設權を得□同三十年には旅順、大連を租借し更に北清事變を好機として滿洲の軍事占領を敢行しやがては朝鮮をも併吞せんとする形勢を示してきたのであつた。もしこのまま之れを放置するにおいては、東洋平和は固より帝國自體の安全をも保ち難くなる虞れあるを以て、帝國政府は敢然國運を賭して彼れと戰ふに至り、當時わが全軍の將兵は不屈不撓斃れて猶ほ巳まざる精神と意氣を以て、克く連戰連勝の榮譽を贏ら得たのである。この戰勝の結果、帝國は俄かに世界の八大强國の一に列し、今日の隆運の基礎を築くと共に、外部より亞細亞に對する侵略を排除し、遂に東亞に於ては帝國を除外しては何事をもなし得ざるまでの地位を獲得したことは、吾吾の永久に忘れ得ざる所である。爾來、世界大戰後に於ける國際情勢の變轉に從ひ、東亞の事態もまた極めて複雜な推移を見たが、曩に滿洲事變に依つて帝國と不可分の一體關係を持つ滿洲國が生れて著しい發展を遂げつつあり、更に今次の支那事變が勃發して、目下蔣政權に對する長期膺懲と東亞新秩序の長期建設にまで進展するに至つたのである。かく見れば帝國の當面せる現下の非常時局は決して偶然ではなくて、日露戰役、否、寧ろ夫れ以前より因果の關係を持つ一貫の歷史的現象として觀取することが出來るのである。 三 帝國現時の充實せる國力は日露戰役當時に比べて固よりその面目を一新せる狀態にあり、しかも今次事變に於ける當面の敵は比較的劣弱ある支那軍であるから、その作戰規模の尨大なるにも拘らず、國民の意義と緊張の度に於て比較的餘裕があるやうに思はれぬこともないがしかし今日東亞の事態を深く觀察すれば日露戰役當時に比べて、決して勝るとも劣ることなく、また帝國の前途には空前の重大なる情勢が眼前に控へてゐることを直感せざるを得ないのである。ここに於てか吾吾は日露戰役の戰勝記念日を迎ふるに際し、日露戰役の偉績洪勳を偲びしつつその因つて起り來りたる今日の超非常時の重大局面の奧に潜在する真相を深く認識し、往時の意氣を大に學んで、以て現下のあらゆる難局を打開し擧國一致東亞新秩序の建設に邁進せねばならないのである。 |
| 02 | 敵機又島都を空襲 爆彈、瓦斯彈を投下 目覺し各班の活躍 [敵機又空襲了島都,投下了炸彈和毒氣彈,各班表現出色] |
| 03 | 防空訓練の壓卷 淒絕、公會堂の消火演習 [防空訓練的壓軸 淒絕、公會堂的消火演習] |
| 04 | 清宮樣御誕生 御祝膳の御儀 [清宮樣誕生慶祝膳儀式] |
| 05 | 圖像:工作班の活躍 [圖像:工作班的活躍] |
| 06 | 實戰氣分橫溢 暗夜の警戒物物し [實戰氣氛濃厚 暗夜的警戒森嚴] |
| 07 | 蘭陽三郡の演習 [蘭陽三郡的演習] |
| 08 | 日滿支三國合作は 亞細亞永遠の平和 “南洋華僑に告ぐるの書” 臺灣華僑から發送 [日滿支三國合作是亞洲永遠的和平 "告南洋華僑的書" 從臺灣華僑發送] |
| 09 | 防空訓練に炊出し 七星郡愛婦國婦女青が 目覺ましい活動 [防空訓練與炊事 七星郡愛婦國婦女會的顯著活動] |
| 10 | 阜寧で陸海軍が 感激の握手を交す 射陽河を完全に制壓 [在阜寧,陸海軍感激地握手,完全制壓射陽河] |
| 11 | 府立水產講習所 第一回卒業式 卒業生は殆ど賣切れ [府立水產講習所 第一屆畢業典禮 畢業生幾乎全部售罄] |
| 12 | 養豚養鷄と 役馬講習會 十二日から州種畜場で開く [養豬養雞和役馬講習會將於十二日在州種畜場舉行] |
| 13 | 國策寫真と 懸賞募集 [國策寫真與懸賞募集] |
| 14 | 葬費を節約寄附 [節省葬禮費用捐款] |
| 15 | 林田知事の 新任披露宴 [林田知事的新任披露宴] |
| 16 | 伊人天主堂神父 支那軍に慘殺さる [天主堂神父被支那軍慘殺] |
| 17 | 南署野犬狩り 十三日より實施 [南署野犬捕捉行動 將於十三日開始實施] |
| 18 | 早大の各學部 女子入學を許可 いよいよ新學年から [早稻田大學的各學部 女生入學獲准 終於從新學年開始] |
| 19 | 畫家陳清汾氏 田中子爵の次女と婚約 [畫家陳清汾先生 與田中子爵的次女訂婚] |
| 20 | 愛を奪はれて 深夜、戀敵に放火 淺墓な無軌道の人妻 [被奪走了愛情 深夜,情敵縱火 輕率無節制的人妻] |
| 21 | 大和丸無電 [大和丸無線電] |
| 22 | 民報商事社總會 [民報商事社總會] |
| 23 | 定期航空 [定期航空] |
| 24 | 人事‧消息報社消息 |
| 25 | ときのこえ [時之聲] |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 砂糖輸送のため 貨車の不足甚し 工場倉庫增設の要あり [由於砂糖運輸的需求,貨車嚴重不足,有必要擴建工廠倉庫] |
| 02 | 石炭業組合加入者 過半數を占む きのふ評議員十名選擧 [煤炭業組合加入者 過半數占有 昨日選舉評議員十名] |
| 03 | 對岸の需要殺到し 石炭景氣尚續く! [對岸的需求湧入,煤炭景氣持續!] |
| 04 | バカス生產增で 製糖用炭一割減 [由於甘蔗渣的生產增加,製糖用的炭減少了一成] |
| 05 | 製油原礦補給は 三十年間の保障 撫順綜合露天掘工事進涉 [製油原礦補給有三十年的保障,撫順綜合露天開採工程進行中] |
| 06 | 內地買氣薄で 丸糯遂に暴落 買占の反動現はる [內地購買力低迷,丸糯終於暴跌,囤積行為的反作用顯現] |
| 07 | 棉作の減收は 悲觀を要せず 臺灣棉花嘉義工場岡本主任語る [棉花的減產不需要悲觀,臺灣棉花嘉義工廠的岡本主任如是說] |
| 08 | 廣東方面への進出 一千萬本は容易 臺灣煙草の前途は洋洋 [進軍廣東方面 一千萬本輕而易舉 臺灣煙草的前途光明] |
| 09 | 滿洲國對外貿易(中旬) 圓圈外出超百餘萬圓 輸出入七千萬圓を突破 [滿洲國對外貿易(中旬) 圓圈外出超過百餘萬圓 輸出入突破七千萬圓] |
| 10 | 茶の輸移出數量(十三年度) 四十五萬餘斤增加 價額は却って減少す [茶的進出口數量(十三年度)增加了四十五萬餘斤,但價額卻反而減少了] |
| 11 | 臺灣電氣協會 近く通常總會 [台灣電氣協會 近く通常總會] |
| 12 | 我が國の綿業(中) 紡織機の滿洲進出 [我國的棉業(中) 紡織機進軍滿洲] |
| 13 | 滿洲石炭埋藏量 百五十億噸 從前の三倍は修正さる [滿洲煤炭埋藏量 一百五十億噸 從前的三倍被修正] |
| 14 | 照明燈 [照明燈] |
| 15 | 市價及商況 九日 |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 勤儉貯蓄記念日に際して [演講 在勤儉儲蓄紀念日之際]/邨松一造 |
| 03 | 料理 |
| 04 | 國民歌謠 [國民歌謠] |
| 05 | 吹奏樂と軍歌 [吹奏樂與軍歌] |
| 06 | 子供の時間 ラヂオ.スケッチ 陸軍記念日の夜 [兒童時間 廣播.素描 陸軍紀念日的夜晚] |
| 08 | 獨逸ウファ映畫 ボッカチオ けふから國際館で [德國烏法電影《薄伽丘》今天起在國際館上映] |
| 09 | 「父よあなた は強かった」 [「父親啊,你曾經是那麼的強大」] |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 內親王殿下御誕生を壽ぐ 全島各地の奉祝會 [慶祝內親王殿下誕生 全島各地的慶祝會] |
| 02 | 愛國蓖麻運動を 繞る美談二重奏 競作會の賞金を献金 [愛國蓖麻運動的美談二重奏,競作會的獎金捐獻] |
| 03 | 麻豆街の空訊―第二日― [麻豆街的空訊―第二日―] |
| 04 | 陸軍記念日 鳳山街の行事 [陸軍紀念日 鳳山街的活動] |
| 05 | 北斗郡各國講 卒業式の日割 [北斗郡各國講 畢業典禮的日程] |
| 06 | 圖像:東亞再建記念大會 [圖像:東亞重建紀念大會] |
| 07 | 圖像:英靈千餘柱聲なき凱旋 [圖像:英靈千餘柱無聲的凱旋] |
| 08 | 社口愛國女子青年團 盛大に結團式を擧行 [社口愛國女子青年團 盛大地舉行結團式] |
| 09 | 木炭組合を結成 淡水街の業者百餘名 [組成木炭組合 淡水街的業者百餘名] |
| 10 | 東南西北 ローカルセクション [東南西北 地方欄] |
| 11 | 豐原愛鳩會 春季競翔會の細則 [豐原愛鳩會 春季競翔會的細則] |
| 12 | 青物相場表 [青物行情表] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 恐るべき世界の公敵 赤魔ソ聯の真相 (十)呪はれる共產主義 [可怕的世界公敵 赤魔蘇聯的真相 (十)被詛咒的共產主義] |
| 02 | 圖像:防諜ポスター集(一) [圖像:防諜海報集(一)] |
| 03 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | すわ燒夷彈と駈付く 防火班ボヤを搔消す 臺南燈管下のナンセンス [燒夷彈飛來,防火班趕緊撲滅火苗,臺南燈管下的無稽之談] |
| 02 | 猛射に堪え兼ね 敵機觀念して逃亡 高雄市の空訓第四日 [無法忍受猛烈的射擊,敵機觀察後逃亡,高雄市的空訓第四天] |
| 03 | 敵機各所に投彈花蓮港 [敵機在各處投彈花蓮港] |
| 04 | 圖像:對ソ講演會 [圖像:對ソ演講會] |
| 05 | 燒夷彈を投下 防衛團員敏捷に活躍 [投下燃燒彈 防衛團員敏捷地活躍] |
| 06 | 勇士遺家族の住宅 十月までは二十戶完成 [勇士遺族的住宅到十月為止已經完成了二十戶] |
| 07 | 移民村座談會 花蓮港各地にて開催 [移民村座談會 在花蓮港各地舉行] |
| 08 | 陸軍機對佛輸出し 米國民の反大統領(上) [陸軍機對佛羅里達州輸出 美國民眾反對總統(上)] |
| 09 | 圖像:定安市中山記念堂樓上に於ける岩本部隊の萬歲 [圖像:定安市中山紀念堂樓上舉行的岩本部隊萬歲活動] |
| 10 | 臺中州公醫打合會 十四日より州に於て [臺中州公醫打合會 自十四日起於州內] |
| 11 | 臺中高女卒業式 [台中高女畢業典禮] |
| 12 | 彰化高女卒業式 [彰化高女畢業典禮] |
| 13 | 曾文溪の大ダム 現地調查の結果有望 近く經濟調查を開始 [曾文溪的大壩 現地調查結果有望 即將開始經濟調查] |
| 14 | インテリ泥棒 古雜誌に僞名四ツ 血眼の嘉義署員に逮捕さる [智慧小偷在舊雜誌上使用假名四次,被嘉義警員逮捕] |
| 15 | 戰病歿者慰靈祭 けふ高雄市にて嚴修 [戰病歿者慰靈祭 今日在高雄市嚴肅舉行] |
| 16 | 慰問映畫會 軍事扶助會臺中支部の主催 けふ臺中座に於て [慰問電影會 軍事扶助會臺中支部主辦 今天於臺中座舉行] |
| 17 | 花岡山で分列式 花蓮の陸軍記念日 [花岡山的分列式 花蓮的陸軍紀念日] |
| 18 | 軍事講演會 今夜臺南市にて [軍事講演會 今夜在臺南市舉行] |
| 19 | 陸軍記念日 彰化で合同祝賀會 [陸軍紀念日 彰化舉行聯合慶祝會] |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 渭南臨潼等を 陸鷲が爆擊 [渭南臨潼等地被陸鷲轟炸] |
| 02 | 興亞院連絡部設置 敕令、閣令けふ公布 [興亞院聯絡部設置 敕令、閣令今日公布] |
| 03 | 四連絡部の陣容 [四聯絡部的陣容] |
| 04 | 米等の生產計畫案 農業生產部會で決定 [米等的生產計劃案 由農業生產部會決定] |
| 05 | 海州、中支江北の戰況 蘇北の治安確立近し [海州、中支江北的戰況 蘇北的治安確立在即] |
| 06 | 大野總監言明 朝鮮にも米穀統制令 近く豫算案を提出 [大野總監明言 朝鮮也將實施米穀統制令 預算案即將提交] |
| 07 | 相續稅はなほ 增徵の餘地あり 石渡藏相の答辯 [遺產稅仍有增加徵收的空間 石渡財務大臣的答辯] |
| 08 | 英の對蔣法幣借款 非友誼的態度に 我方嚴重に抗議 [英國對蔣法幣借款 非友好的態度 我方嚴重抗議] |
| 09 | 三回に亘り宜昌爆擊 完膚なき迄に破壞 [三次轟炸宜昌,徹底摧毀] |
| 10 | 敵の死傷者 一萬五千餘 十五日で蘇北肅清さる [敵方的死傷者超過一萬五千人,蘇北在十五天內被肅清] |
| 11 | 臨時軍事費 十四日迄に貴族院通過 [臨時軍事費於十四日通過貴族院] |
| 12 | 人戰派支配下の 海岸線を封鎖 フ海軍總司令部發表 [在戰鬥派的支配下,封鎖了海岸線海軍總司令部發表] |
| 13 | 大橋東京市長 卒倒 經過は良好 [大橋東京市長 昏倒 經過良好] |
| 14 | 中野氏の請暇 許可せず その進退注目さる [中野的請假未被批准,其去留備受關注] |
| 15 | 宜昌爆擊の 威力頗る猛烈 [宜昌爆擊的威力非常猛烈] |
| 16 | トラック群と 戎克群を爆碎 楊寨鎮王港口で [在楊寨鎮王港口,卡車群和戎克群被炸毀] |
| 17 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 18 | 總動員(78)/長田秀雄;夏目醇 |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 防空訓練を終へて 防衛團が大分列式 連日の奮鬪に疲勞の色なく 七千の團員、意氣軒昂 [防空訓練結束後,防衛團進行了大規模的列隊檢閱儘管連日奮鬥,團員們毫無疲勞之色,七千名團員士氣高昂] |
| 02 | 第卅四回陸軍記念日 意義ある催し、全國に展開 [第三十四次陸軍紀念日 有意義的活動在全國展開] |
| 03 | 圖像:防空訓練を終へて [圖像:防空訓練結束後] |
| 04 | 海南島で祝典を擧行 [在海南島舉行慶典] |
| 05 | 兒玉軍司令官 陸軍墓地參拜 [兒玉軍司令官 參拜陸軍墓地] |
| 06 | 臺北北保護會 十日より愈愈事務開始 [臺北北保護會將於十日起正式開始辦公] |
| 07 | 香港丸出帆 [香港丸出帆] |
| 08 | 定期航空 [定期航空] |
| 09 | 今晚の放送 [今晚的播出] |
| 10 | 商況 十日前場 |
| 11 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 12 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日本の母(69) [日本的母親(69)]/新述節;瀧伸二 |
| 02 | 家庭婦人 室內に居る洋裝婦人も 脫帽するのが禮儀 禮法制定委員會で決定 [家庭主婦 室內的洋裝婦女也要脫帽 這是禮儀 禮法制定委員會決定] |
| 03 | 猩紅熱の症狀と豫防法 オキシフルの含嗽がよい [猩紅熱的症狀與預防方法 用過氧化氫漱口效果很好] |
| 04 | 炭火の處置 [炭火的處理] |
| 05 | 日の丸の旗を 清く丁寧に扱ひませう [請清潔且謹慎地對待日之丸旗] |
| 06 | 見よ大戰當時の 獨逸の物資統制 カンナの屑をまぜたパン 髮の毛一筋も爆藥に献納 東京聯合婦人會調べ [請看大戰時期的德國物資管制,混合了刨花的麵包,連一根頭髮也獻納給炸藥這是東京聯合婦人會的調查結果] |
| 07 | 圖像:大掛りな正札替へ [圖像:大規模的標籤更換] |
| 08 | 寢る子は育つ 年齡による睡眠時間調べ [睡覺的孩子會成長 根據年齡的睡眠時間調查] |
| 09 | 幼兒に與へてならぬ 食物のいろいろ 餅菓子類は四歲から [幼兒不宜食用的各種食物 餅乾類從四歲開始] |
| 10 | お守の乳母車 この注意を [護身符的嬰兒車 請注意這一點] |
| 11 | ベルツ水の 作り方 [貝爾茲水的製作方法] |
| 12 | 紙上病院 [紙上醫院] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 今日の歷史 [新民報國語學習新聞 今日的歷史] |
| 02 | ぼく等の學校は ぼく等の力で護る 來月から全國の小學校に 學校防護團ができる [我們的學校由我們的力量來保護從下個月開始,全國的小學校將成立學校防護團] |
| 03 | 圖像:新京師導訓練所(其六) [圖像:新京師導訓練所(其六)] |
| 04 | 鐵製品を回收 ポストや電柱、火鉢等 役所から十三種 [回收鐵製品 郵筒、電線桿、火盆等 從政府機關共十三種] |
| 05 | カタカナ欄 ノツソリガマ カハニナル [片假名欄 ノツソリガマ カハニナル] |
| 06 | 理科のおさらひ(四) 四年‧五年‧六年 [理科的複習(四) 四年級‧五年級‧六年級]/折井英治 |
| 07 | 趣味の數學童話(五) 藤吉郎の計算 [趣味的數學童話(五) 藤吉郎的計算]/鏡淵稔 |
| 08 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 我東亞對策は既決 妨害は困難を冒して排除 小山氏の法幣問題質問に平沼首相答ふ 眾院豫算總會
[我東亞對策已經決定,妨害將冒著困難予以排除小山氏關於法幣問題的提問由平沼首相回答眾議院預算總會]頭條新聞 【東京十日發同盟】十日の眾議院豫算總會は午後一時二十三分開會陸海軍所管昭和十四年度追加豫算を議題とし先づ 小池四郞氏(第二) 生產力擴充問題につき質したのち 小山谷藏氏(民政) 法幣問題を取上げ 小山氏 英國は一千萬磅の法幣擁護資金を設定する旨の新聞電報があるこの內容如何又英國大使は一昨日この問題で外務省を訪ねたやうだが如何 有田外相 一昨日英國大使が次官と會見し法幣の下落は英國の支那における經濟權益を害するので法幣資金として香港上海、チヤータードの英國系銀行中國、交通の支那系銀行が夫夫五百萬磅を出□委員は五名の內英國二名、支那二名外に一名香港において運用委員會を構成するといふ意味のことを申し述べて來た從つて次官からはこのやうな法幣維持資金といふ點を質問したがこれに對し英國大使はかねがねこの計畫があつたことと金額が少額では十分に法幣維持の目的を達□難く一千萬磅□必要とする旨回答があつた 小山氏 法幣維持と云ふことは結局蔣介石援助といふことになるが外相の所見如何 外相 今回の決定が英國の在支權益のため必要としてもこの結果として蔣介石政權の基礎を强固にすることである點は政府も認めてゐる 小山氏 英國の斯かる處置に對し政府は抗議を發するとかその他何等かの對抗に出でないか 外相 この資金設定の結果は間接とは云つても蔣介石援助を伴ふものであるからこれは日英關係に相當□影響を及ぼすものなる點は述べ□置いたが政府としてはこの運用の結果を慎重に見てゐる次第である 小山氏 只だ監視するだけでは不可ではないか何か反駁的聲明でもするの要なきや 外相 法幣維持の資金を設けたといふ一事のみをもつて直ち□英國に抗議を發することが適當であるや否やは慎重硏究せねばならぬ。 小山氏 リースロスの幣制改革以來英國の對日態度は極めて露骨である英國の斯る態度が續けられる限り事變の圓滿なる終結は望めない、英國をして反省せしめるのが最も必要であつてこのためには斷乎たる決意を表明するの要があると思ふが首相の所見如何 平沼首相 我が東亞に於ける對策は旣に決つてゐる、これに對して加へられる妨害は如何なる困難を冐しても排除せねばならぬ 山崎劍二氏(社大) 現在の經濟統制は恒久的のものでなければならぬと思ふが如何 板垣陸相 十六年度に生產擴充が完成しても經濟統制が終るものとは考へてゐない 山崎氏 商工省の物資調整局と農林省の臨時農村對策部の機構組織を改革して企畫院方面で農村對策を統一しては如何 首相 企畫院の改革に就ては充分考慮してゐる、これを實行に移したいと考へてゐる 斯くて午後五時十五分散會。 |
| 02 | 貴族院豫算總會 [貴族院預算總會] |
| 03 | 第八回論功行賞 けふ發表 [第八回論功行賞 今天發表] |
| 04 | 日ソ漁業交涉に關し 斷乎たる方針決定 きのふ院內閣議開催 [關於日蘇漁業交涉 斷然決定方針 昨日在內閣會議上舉行] |
| 05 | 日本米穀會社 の事業目論書 [日本米穀會社的事業計劃書] |
| 06 | 米管案、貴族院に上程 先陣承って丸山氏質問 [米穀管理法案在貴族院提出 丸山氏率先提問] |
| 07 | 米穀管理案の 貴族院の委員 [米穀管理案的貴族院委員] |
| 08 | 跛行景氣是正と 增收とを企圖 稅制整理、藏相の答辯 [跛行經濟是正和增收的企圖 稅制整理、財相的答辯] |
| 09 | 中南支も漸欠に 圓ブロックに 藏相と柳川長官の答辯 [中南支也逐漸缺乏 在圓塊中 藏相和柳川長官的答辯] |
| 10 | 法幣援助は 英國極東政策の誤謬 瀕死病人へのカンフル注射 河相情報部長談を發表 [法幣援助是英國極東政策的錯誤,對瀕死病人的強心針,河相情報部長發表談話] |
| 11 | 米穀案委員會 午後の質疑 [米穀案委員會 下午的質詢] |
| 12 | 今日の兩院 [今日的兩院] |
| 13 | 河北省、皇軍の下に 目覺しく產業復興 聯銀券の流通目立つ [河北省,在皇軍的統治下,產業復興顯著,聯銀券的流通引人注目] |
| 14 | 今回の增稅に依る 增收の豫定額 [此次增稅預計增加的收入額] |
| 15 | 小癪夜陰に乘じ 敵三江市に來襲 吉村部隊逆襲して擊滅 [小股部隊趁著夜色來襲敵軍三江城,吉村部隊反擊並殲滅敵軍] |
| 16 | 歐米依存を強化 蔣、英米佛ソに使節派遣 [加強對歐美的依賴 蔣介石派遣使節到英美法蘇] |
| 17 | 臺電社債 一千萬圓に內定 督府に認可申請 [台電公司債 一千萬元確定 向政府申請認可] |
| 18 | 發送電總裁 增田氏に內定 [發送電總裁 增田氏內定] |
| 19 | 米伯經濟協定 米政府成立を發表 [米伯經濟協定 米政府宣布成立] |
| 20 | 上旬貿易 [上旬貿易] |
| 21 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 22 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 23 | 近海郵船基隆出帆 |
| 24 | 辰馬汽船 |
| 25 | 大連汽船 |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 防空訓練の 第一義 銃後國民の 精神的緊張
[社論 防空訓練的 首要意義 在於後方國民的 精神緊張]社論 一 本島に於ける防空訓練は支那事變勃發後實際と誤まられ易きものは止めて、專ら個個の基礎訓練を行ふこととし、全島擧げて實戰に則する準備に全力を注いで來たが、事變が長期に亘り且つ防空法が臺灣に施行せられたので、去二月下旬から三月初めにかけて新防空法に依る第二種訓練を行はれたのであるが、去六日より本島最初の第一種全島防空綜合訓練を實施し、昨十月を以て修了した。六、七兩日の準備訓練、八、九、十の三日間の本訓練孰れも實戰に則して行はれ、假設敵飛行機の襲來、爆彈、燒夷彈、毒瓦斯彈の投下避難演習等實戰宛らの演習であつた。之に依り防空上幾多の教訓を得、又將來に對する貴重なる資料を得たには相違ないが、今回の民眾訓練は果して豫期の効果を納めたか、防空防衞上尚改善を要すべき點はないか。 二 あの戰慄恐るべき空襲も都市自體が豫め之に處するの設備と秩序ある行動とを計畫し訓練して置くことにより、其危害慘禍を最少限度に防止輕減し得るものと考へられる。何となれば空襲は都市資源の潰滅を企圖するにあり、その直接被害者は國家及び都市住民であり諸資源の所有者である。之に對し優秀なる高射砲等を有する軍の防空で第一線を固める外、都市自體卽ち官民共同の防空に依り、人命財產に對する危害を防止し、又は空襲を受けた場合に生ずる被害を少しでも輕減することは國民自身の任務でなければならない然らば今回の防空訓練の演習を見るに、統監幕僚の嚴めしき自動車隊、防衞團員の物物しき警戒や怒號する騷音に反し、一般民眾はその割りに冷淡であつた。一部ではほんの形だけ真似て、精神的には緊張を缺いてゐた觀がないでもない。 三 其結果として警戒管制中の商店街は殆んど營業を停止し、住民は當前の生活を續行してゐない狀態にあり、瓦斯彈投下の際窓をあけて二階から見物したり市民中心の防火演習が防衞團員委せにしたり、防毒演習に子供や大人まで飛び出して見物したり、空襲管制中エプロン姿の婦人や自轉車乘の店員が新公園內でウロついたり、警戒警報發令中の室內燈火が煌煌と照つたり真黑暗になつたりして、今後尚ほ相當訓練すべき餘地を與へられてゐると思ふ。吾人は國民防空の必要性を認め、且つ今回の如き實戰に則しての訓練は第一線の將兵に對應しての銃後國民の精神的緊張をさせる意味に於て有意義であるが、實際に空襲された場合防衞團員、國防婦人會員が果して演習時の如く總出で勇敢に活動できるかどうか、又今回の如き演習が果して實際の場合にどれ丈役に立つかは尚研究の除地がある。 四 彼の爆彈、燒夷彈、毒瓦斯彈の投下されてゐる際中、防衞團員並に民眾がどの程度まで働けるか?支那戰地に於ける實際を聽くに、我が機が上空に姿を現はしてゐる間は、支那軍の對空射撃以外は將兵でさへ殆んど物蔭や塹壕やトーチカにかくれてしまふ位であるから、一般民眾はとても屋外に出られるものではない。況や耳が裂けんばかりの爆彈の音、燒夷彈、毒瓦斯彈の投下、火災到る所に起るその真中に於てをやである。今關東大震災當時の跡を檢討するにあの大地震後の火災は東京市消防團及民眾が一致團結して消せば消せたかも知れぬが、當時民眾は打續く餘震のため精神的シヨツクを受け、非常な恐怖心に打たれて何人も袖手して空しく延燒に委せたのであつた。その時餘震にめげず町民が團結して消火に努めた神田區佐久間町は今では「東京史蹟」と指定されてゐるのである。 斯く考へ來たつた時、吾々は形式的訓練よりも銃後民の精神的訓練に重きを置き、防衞團員の訓練よりも市民中心の訓練がより重要であり、爆撃に對する避難訓練及交通遮斷と避難に就きもつともつと訓練を施す必要を痛感するものである。 |
| 02 | 廣東に安民挺身隊 輝く陸軍記念日に發會式 治安維持會に協力す [廣東的安民挺身隊 在輝煌的陸軍紀念日舉行發會式 協助治安維持會] |
| 03 | 皮革、五割值下げ 臺灣豚皮に卅錢上げ [皮革降價五成,台灣豬皮每斤漲三角] |
| 04 | 林田新竹知事 十日挨拶廻り [林田新竹知事 十日問候拜訪] |
| 05 | 壯烈な分列式 蘭陽の防空訓練終る [壯烈的分列式 蘭陽的防空訓練結束] |
| 06 | 大和丸入港 大阪府慰問團來臺 [大和丸入港 大阪府慰問團來台] |
| 07 | 陸軍記念日講演會 ゆふべ市公會堂で [陸軍紀念日演講會 昨晚在市公會堂舉行] |
| 08 | 白衣の諸勇士 晴れの歸還 きのふ臺北驛着 [白衣的諸勇士 晴朗的歸還 昨日抵達臺北車站] |
| 09 | 郡守級の驛動發令 高木、瓦林兩氏が勇退 [郡守級的驛動發令 高木、瓦林兩氏退休] |
| 10 | 陸海軍勇士の 陣中相撲大會 廣東で十九日開催 [陸海軍勇士的陣中相撲大會於十九日在廣東舉行] |
| 11 | 醫專合格者 きのふ發表さる [醫專合格者 昨天發表] |
| 12 | 高商合格者 十日付で發表 [高商合格者將於十日公布] |
| 13 | 戰線への郵便物 新聞雜誌も扱ふ 前線に大きな慰め [寄往戰線的郵件 也處理報紙和雜誌 給前線帶來巨大的安慰] |
| 14 | 平常に復す 一師騷動漸く落着 [恢復正常 一場騷動終於平息] |
| 15 | 文壇の新人 中村地平氏 きのふ來臺 [文壇新人中村地平先生昨日來臺] |
| 16 | 北經濟保安協會 けふ創立準備會 [北經濟保安協會 今日創立準備會] |
| 17 | 城西技藝指導 所バザー開催 十一、十二日公會堂で [城西技藝指導所義賣活動將於十一日和十二日在公會堂舉行] |
| 18 | 猴山岳大眾 登山 十二日に決行 [猴山岳大眾登山活動將於十二日舉行] |
| 19 | 基隆技藝女卒業式 [基隆技藝女畢業典禮] |
| 20 | 同風會幼稚園終了式 [同風會幼稚園結業典禮] |
| 21 | 米屋の小僧墜落 [米店的小僮墜落] |
| 22 | 遞信部辭令 [遞信部辭令] |
| 23 | 人事‧消息 |
| 24 | ときのこえ [時之聲] |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 臺電、渴水のため 供給電力遂に不足 近く火力發電で補給 [台電,由於缺水,供電終於不足,將近用火力發電來補給] |
| 02 | 北支開發用資材を 生活必需品を輸入 “中國聯銀”業者に品目を通告 [向“中國聯銀”業者通告北支開發用資材和生活必需品的進口品目] |
| 03 | 偏在是正方を 農林省より通牒 愈よ單肥の配給を確保 [農林省通知各方糾正偏在,確保單肥的配給] |
| 04 | 事變貯蓄債券 島內割當增加 [事變儲蓄債券 島內配額增加] |
| 05 | 本島の移出入高(二月迄) 共に躍進を示す 移出は砂糖、米が大宗 [本島的進出口額(截至二月)均顯示出躍進,出口主要是砂糖和米] |
| 06 | 我が國の綿業と(下) 紡織機の滿洲進出 [我國的棉業與(下) 紡織機的滿洲進出] |
| 07 | 當局の抑壓で 分蜜相場低落 島內も二十錢安氣配 [由於當局的壓制,蜂蜜價格下跌,島內也出現了二十錢的低價趨勢] |
| 08 | 國民登錄制に就き 更に事務を打合す 昨日全島勸業關係者が [關於國民登錄制度 進一步協商事務 昨日全島勸業相關人士已經] |
| 09 | 照明燈 [照明燈] |
| 10 | 市價及商況 十日 |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 御命名式當日 各地の奉祝會 [御命名式當日 各地的奉祝會] |
| 02 | 第一線の委員に 指導の實際を聽く 南投郡の社教委大會 [聽取第一線委員的指導實際 南投郡的社教委大會] |
| 03 | 竹田信組 けふ創立總代大會 [竹田信組 今天創立總代表大會] |
| 04 | 彰化商業專修 卒業式を擧行 就職口も夫夫決定 [彰化商業專修學校 舉行畢業典禮 就業去向也都已經決定] |
| 05 | 內埔、竹田兩庄の 第一種防空演習 [內埔、竹田兩庄的第一種防空演習] |
| 06 | 苗栗の陸軍記念日 [苗栗的陸軍紀念日] |
| 07 | 新湖口公學校の 保護者會を開催 [舉辦新湖口公學校的家長會] |
| 08 | 猛訓練五日間 淡水郡下の綜合空訓 [猛訓練五日間 淡水郡下的綜合空訓] |
| 09 | 新北勢信組理事會 [新北勢信組理事會] |
| 10 | 員林郡下の 國講卒業式 [員林郡下的國小畢業典禮] |
| 11 | 娘の危篤秘し 檢閱に出場 內埔の壯丁美談 [隱瞞女兒的病危 參加檢閱 內埔壯丁的美談] |
| 12 | 春季清潔法の日割 員林、大村、社頭で [春季清潔法的日程 在員林、大村、社頭進行] |
| 13 | 東南西北 ローカルセクション [東南西北 地方欄] |
| 14 | 青物相場表 [青物行情表] |
| 15 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 文化演藝 鐵 [文化演藝 鐵] |
| 03 | 子供の時間 日本の偉人廣瀨武夫 [孩子的時間 日本的偉人廣瀨武夫]/小栗吉郎彌、他 |
| 04 | 子供の時間 唱歌劇 生きたお雛樣 [孩子的時間 唱歌劇 活著的雛人偶] |
| 05 | 料理 |
| 06 | 落語 王子の狐 [落語 王子的狐狸]/桂文治 |
| 07 | 四部合唱 [四部合唱] |
| 08 | 國民歌謠 [國民歌謠] |
| 09 | 圖像:鄉黨にかこまれて平沼さんの午餐會 [圖像:被鄉黨圍繞的平沼先生的午餐會] |
| 10 | 日活松田監督新作 「股旅の唄」決る [日活松田導演新作「股旅之歌」確定] |
| 11 | 新興「女の魂」 [新興「女性的靈魂」] |
| 12 | 「空襲」撮影終了 [「空襲」拍攝結束] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 健兒の意氣軒昂として 豪壯な分列式を展開 戰時下の臺南陸軍記念日 [健兒們意氣風發地展開了豪壯的分列式,這是在戰時的臺南陸軍紀念日] |
| 02 | 敵機連日襲來するも 空の守に搖ぎなし 彰化市の空訓好成績 [敵機連日襲來,然而空防堅固無搖,彰化市的空訓成績優異] |
| 03 | 圖像:古式床しき御命名の御儀 [圖像:古式床敷御命名之儀式] |
| 04 | 盛大に祝賀會 花蓮港花崗山にて [盛大慶祝會 於花蓮港花崗山舉行] |
| 05 | 銃後の意氣賴母し 嘉義市中で大行進 [銃後的意氣賴母 嘉義市中大遊行] |
| 06 | 圖像:東京府市の奉祝 [圖像:東京府市的奉祝] |
| 07 | 陸軍機對佛輸出と 米國民の反大統領(下) [陸軍機對佛輸出與美國民的反大總統(下)] |
| 08 | 基礎訓練に自信 但し改善を要する點尚多し 空訓を終へて赤堀知事語る [對基礎訓練有信心,但仍有許多需要改進的地方完成空中訓練後,赤堀知事如是說] |
| 09 | 慰靈祭嚴肅に執行 港都高雄市の行事 [慰靈祭嚴肅地執行 港都高雄市的活動] |
| 10 | 圖像:故齋藤前駐米大使遺骨 [圖像:故齋藤前駐美大使遺骨] |
| 11 | 勇士遺族の小住宅 本月末に全部完成 四月から授產所開所 [勇士遺族的小住宅 本月底全部完成 四月開始授產所開所] |
| 12 | 臺中映畫慰安會 きのふ盛大に開催 [台中映畫慰安會 昨天盛大舉行] |
| 13 | 軍事援護打合會 十五日臺中州で開催 [軍事援助協商會議 於十五日在臺中州舉行] |
| 14 | 防風林の造成に 製糖會社一肌を脫ぐ きのふ臺中州廳で協議 [製糖公司協助防風林的建設 昨日在臺中州廳進行協商] |
| 15 | 臺南末廣公卒業式 [台南末廣公學校畢業典禮] |
| 16 | 醫專設置陳情に 委員一行出府 臺南嘉義兩市より [為了設置醫專而陳情 委員一行出發前往府城 來自臺南和嘉義兩市] |
| 17 | 學力調查を開始 高雄市內の小公學校 [開始學力調查 高雄市內的小學校] |
| 18 | 產協大屯分會 きのふ總會開催 [產協大屯分會 昨日舉行總會] |
| 19 | 東海バスの トラック事故頻頻 [東海巴士的卡車事故頻頻發生] |
| 20 | 蔡吳兩氏母堂逝去 [蔡吳兩氏母堂逝世] |
| 21 | 消息 [消息] |
| 22 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 暴風雨の女(161) [暴風雨中的女人(161)]/岡田三郎;三浦杏介 |
| 02 | 中山省三郎氏と 蘇曼殊を語る (下) [中山省三郎先生談蘇曼殊(下)]/赤松孝彥 |
| 03 | 龍骨車 三月號創作評 吉川の「お帳場日記」 (文藝春秋) [龍骨車 三月號創作評 吉川的「帳場日記」 (文藝春秋)] |
| 04 | 新日本文學座談會(七) [新日本文學座談會(七)] |
| 05 | 圖像:櫻草(西洋種)スケッチ [圖像:櫻草(西洋種)素描] |
| 06 | 學藝消息 ディズニイ氏 又も榮譽 [學藝消息 迪士尼先生 再次獲得榮譽] |
| 07 | 映畫法、愈愈 法制局へ [電影法、愈愈 法制局へ] |
| 08 | 心聲漢詩 春日遊魯園/可軒、重遊青草湖感化堂/子都 |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 高凌霨氏が 賑務委員長に [高凌霨氏擔任賑務委員長] |
| 02 | 科學行政の最高機關 科學院(假稱)が誕生せん 文藏の折衝が具體化 [科學行政的最高機關 科學院(假稱)即將誕生 文藏的協商具體化] |
| 03 | 貿易省設置を要望 日本貿易振興會が決議し 鄉男が來週早早首相を訪問 [要求設立貿易省 日本貿易振興會決議 鄉男將於下週早些時候拜訪首相] |
| 04 | 論功行賞公表さる 總人員三千六百卅五名 [論功行賞公佈 總人員三千六百三十五名] |
| 05 | 圖像:海州城內に於ける皇軍部隊の 大分列式 [圖像:皇軍部隊在海州城內的大規模列隊] |
| 06 | 全ソ聯邦の 共產黨大會 極東關係者多數 幹部に選出さる [全蘇聯邦的共產黨大會 極東關係者多數 幹部被選出] |
| 07 | 兩院に山積の議案 七十四件の多數に上る 政府急速審議を要請 [兩院堆積的議案多達七十四件 政府要求迅速審議] |
| 08 | 北東アフリカに危機 英佛の軍事的壓迫には 伊は一步も讓らぬ氣勢 [東北非洲危機 面對英法的軍事壓迫 義大利毫不退讓的氣勢] |
| 09 | 英の軍縮會議召集 米各紙が揭載 官邊は聞知せず [英國召開裁軍會議 美國各報紙報導 官員尚未得知] |
| 10 | 伊佛戰爭勃發が ム首相の演說注目さる [伊佛戰爭爆發,穆首相的演說受到關注] |
| 11 | 反英抗爭に立て 今こそ絕好の秋 印度國民會議議長演說 [反英抗爭起來吧 現在正是絕好的時機 印度國民會議議長演說] |
| 12 | 國民會議兩派の 抗爭激化 [國民會議兩派的抗爭激化] |
| 13 | 著作飜譯權の自由 姉崎正治博士老體を提げて 國際專門委員會に出席せん [著作翻譯權的自由 姉崎正治博士帶著年邁的身體 出席國際專門委員會] |
| 14 | 灌河敵前上陸部隊 大なる戰果を擧ぐ 鹽業接收を折衝中 [灌河敵前登陸部隊 取得重大戰果 正在協商接收鹽業] |
| 15 | エチオピア總督 ローマに到着 最高會議に出席 [埃塞俄比亞總督 抵達羅馬 出席最高會議] |
| 16 | 直ちに歸京 南京視察中の 中野正剛氏談 [立即返回京城 正在南京視察的中野正剛先生談話] |
| 17 | 日、ウ兩國間の 貿易為替改善 [日、烏兩國間的貿易匯率改善] |
| 18 | 一志二片基準確立 國幣の信用日に厚し 汪總裁聲明書を發表 [一志二片基準確立 國幣的信用日益增強 汪總裁發表聲明書] |
| 19 | 硫安百萬噸 大增產の計畫 農相の答辯 [硫安百萬噸 大增產的計畫 農相的答辯] |
| 20 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 21 | 總動員(79)/長田秀雄;夏目醇 |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 高工七校を新設 文部、大藏の諒解成る [新設七所高等工業學校 文部省與大藏省達成共識] |
| 02 | 鄉土の治安に充る “廣東安民挺身隊” 花縣で華華しく結成 [充實鄉土治安的“廣東安民挺身隊”在花縣隆重成立] |
| 03 | 東京、パラオ間の 我が南方定期航空 愈よ四月から開始 [東京與帛琉之間的南方定期航班將於四月開始] |
| 04 | 圖像:武勳の海軍各部隊長 [圖像:武勳的海軍各部隊長] |
| 05 | 長沙丸入港 真田水上署長談 [長沙丸入港 真田水上署長談話] |
| 06 | 非常時國策に適ふ 學校制帽の提唱 林投帽、大甲帽等を用ひよ [符合非常時國策 提倡學校制帽 使用林投帽、大甲帽等]/小池金之助 |
| 07 | 彰銀新竹支店 十日から店開き [彰銀新竹分行 十日起開業] |
| 08 | 二高女卒業式 [二高女畢業典禮] |
| 09 | 激戰!九對一 高校尋常科入試始まる 秀才連も茲もと憂鬱 [激戰!九對一 高中普通科入學考試開始 秀才連也因此感到憂鬱] |
| 10 | 播州丸遭難の詳報 乘組員、西貢丸で歸臺 [播州丸遇難的詳情報告 乘組員搭乘西貢丸返回臺灣] |
| 11 | 價格は暴騰 消費は激增 港都基隆の豚肉景氣 [價格暴漲 消費激增 港都基隆的豬肉景氣] |
| 12 | 瞼の母は何處 臺北で產婆開業中と聞き 北署に搜查願ひ [眼皮的母親在哪裡 聽說在臺北開業當產婆 向北署提出搜查請求] |
| 13 | 命がけの懷手 パレスチナ 英守備隊長の珍布令 [拼命的懷手 巴勒斯坦 英國守備隊長的奇特布告] |
| 14 | 大和洋行改築 大賣出し [大和洋行改建 大拍賣] |
| 15 | 所得稅の申告 期限迫る [所得稅申報期限迫近] |
| 16 | 司法特高主任會議 [司法特高主任會議] |
| 17 | チップ番附 面白い米の調查 [小費排名 有趣的米調查] |
| 18 | 海上警報 [海上警報] |
| 19 | 人事‧消息 |
| 20 | 今晚の放送 [今晚的播出] |
| 21 | 商況 十一日前場 |
| 22 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日本の母(70)[日本的母親(70)]/新述節;瀧伸二 |
| 02 | 家庭婦人 新入學兒童を持つ親へ 保健準備はよいか 癒して置きたい病氣の種種 [家庭主婦 給擁有新入學兒童的家長 保健準備是否完善 想要治癒的各種疾病]/吉岡房子 |
| 03 | 今春の就職展望 男は男らしい仕事へ 中等學校卒業生の動き 賴もしいインテリ婦人の工場進出 [今春的就業展望 男性選擇男性化的工作 中等學校畢業生的動向 可靠的知識女性進軍工廠]/竹村一男 |
| 04 | 圖像:苦心の結實、商品化された代用品調べ(一) [圖像:苦心的結晶、商品化的代用品調查(一)] |
| 05 | 咽喉に塗る藥 安全な液を使ふやう [塗在咽喉的藥 使用安全的液體] |
| 06 | 紙上病院 [紙上醫院] |
| 07 | 榮養のある 胡桃コロッケ [營養豐富的核桃可樂餅] |
| 08 | 使ひ古しの パフ利用法 [使用舊粉撲的方法] |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 今日の歷史 [新民報國語學習新聞 今日的歷史] |
| 02 | 全島の防空訓練 きのふで全部終る 今後もよく規則を守り 萬一に備へませう [全島的防空訓練 昨天已經全部結束 今後也請遵守規則 以備萬一] |
| 03 | 圖像:新京師導訓練所(其七) [圖像:新京師導訓練所(其七)] |
| 04 | 理科のおさらひ(五) 四年‧五年‧六年 [理科的複習(五) 四年級‧五年級‧六年級]/折井英治 |
| 05 | 圖像:献納の日本刀試し切り [圖像:獻納的日本刀試斬] |
| 06 | 愛媛縣菊間町で 鹿像を引上ぐ 德川時代のものか [在愛媛縣菊間町發現了一座鹿像,可能是德川時代的] |
| 07 | 趣味の數學童話(六) 藤吉郎の計算 [趣味的數學童話(六) 藤吉郎的計算]/鏡淵稔 |
| 08 | カタカナ欄 ヒツジカヒノ ガツカウ [片假名欄 ヒツジカヒノ ガツカウ] |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新中央政府の誕生 遠い將來ではない 眾議院豫算總會で板垣陸相が答辯
[新中央政府的誕生 不在遙遠的未來 眾議院預算總會上板垣陸相的答辯]頭條新聞 【東京十一日發同盟】十一日の眾議院豫算總會は午前十時四十分開會、增永元也氏(政友)森田福市氏(政友)兩氏より公債問題等に就き質した後 鶴見祐輔氏(民政) 帝國外交の根本は防共協定を强化してコミンテルン對抗するに在り防共盟邦以外の第三國に對し──敵對關係に立つものでないことが明らかとなつたが對第三國外交は結局對英米外交に外ならない然るに英米の輿論は決して親善的でないその原因は英國にありては財經利害問題に在り米國のそれは感情的から來てゐるのではないかと思ふが外相の所見如何 有田外相 大體の傾向においてはお說の通りだが共通點もあり判然と區別するは困難である 鶴見氏 米國大眾はヨーロツパに於て全體主義とデモクラシーの兩陣營の戰爭が起るものと見ミユンヘン會議以來對日輿論が惡くなつたやうで、然し日本の國策は東亞の再建に在るから歐洲情勢に影響されて米國の惡感情を惹起する理由はないのである日本の防共協定は米國と關係のない問題である米國の對日惡感情は全然誤解に基くものと思ふが外相の所見如何 有田外相 全く同感である 鶴見氏 今日の日本の對支根本方針は百年前の米國のモンロー聲明と類似してゐる點を明かにすれば米國の惡感情は氷解すると思ふ卽ちモンロー聲明の相手は神聖同盟、近衞聲明の相手はコミンテルンである、またモンロー聲明はデモクラシー、近衞聲明は東亞民族の幸福を擁護せんとするものである點を明かにすることが肝要であると思ふが如何 外相 日本の防共協定はコミンテルンの破壞工作に對抗するものなりとの點のみに就ては米國に誤解を生ずることはあり得ない筈である、寧ろ對コミンテルン以外の工作なりと見る所から誤解が起つてゐるのではないかと思ふ 鶴見氏 對英懸案折衝の具體的經過如何 外相 日本の東亞に對する根本方針が理解されなければ如何なる交涉も進めることは出來ないから要は英國が日本の真意を諒解するにある、懸案實行は日本としても積極的に解決に乘出す方針で旣に小さな問題で解決したものもあり又相當大きな問題で解決の緖に附かんとしてゐるものもある□然し具體的なことは申上げるまでに至つてゐない と答へ午後零時十五分休憩 【東京十一日發同盟】十一日の眾議院豫算總會は午後二時四十分再開 鶴見祐輔氏(民政) 占領地區における第三國人保護狀況如何 板垣陸相 占領中と雖も第三國の生命財產は出來るだけ保護尊重し作戰に當つては機に應じて聲明豫吿を發して避難とか財產表示とかを行はせ第三國人の損害のないやうに扱ひ軍は作戰の不利をも忍んで第三國人の保護を計つてゐる先般も廬山の外國人にわざわざ保護兵をつけて輸送給與などの便を計つてやつた又南京では米人經營の浦口大學を支那軍が占據したのを接收して直ちに米國人に返へしてやつたその他山東省の濟寧附近の戰鬪で敎會に損害を與へたので直ちに見舞金を與へて損失を補償したその外、山西省でも米國人を支那暴民の迫害から保護したこともあるこれらは一、二の事例に止まるが皇軍は現に第三國人の保護に當つてゐる 鶴見氏 この公正なるわが態度を如何に知らしめてゐるが外國通信記者の占領地旅行視察を許可してはどうか 陸相 主として同盟通信を通じて外國の通信機關に打電してゐる在外公舘から直接に通譯してゐることもある。第三國人の占領地旅行は作戰に支障なき限り許可してゐる 鶴見氏 支那の新中央政權成立の見透し如何 陸相 目下の情態では中央政府が出來るまでには相當時日を要するものと見ねばならぬ然し一面吳佩孚、汪兆銘氏等の蹶起など新氣運を全國に釀成してゐるからこの點などを考へれば新中央政府が出□るのもそう遠い將來ではないと思はれる。 かくて午後三時四十五分休憩 【東京十一日發同盟】十一日の眾議院豫算總會は午後四時三十五分三度び開會 原惣兵衛氏(政友) 支那は中央に統一しない方が良いと思ふが如何 有田外相 支那は風俗習慣等が地方によつて異り現に臨時政府と維新政府とでも實情が異つてゐる位だから各地方に出來た地方政權の實情は認めねばならぬ然しこれら獨立地方政權の連絡機關として中央に一つの政權が出來ることは必要である又今日は往昔と異り交通通信機關も整備したのであるから中央政權が出來ても統一に不便はない 原氏 長江航行禁止は何時まで續けるのか 外相 軍事上の必要がなくなれば解放する 米內海相 軍事上の目的と云つても陸軍と海軍とでは異なる海軍の作戰が緩和されると云ふやうな時機に到れば一部を解放しても良いと考へてゐるがその時機については申し上げ兼ねる 原氏 吳佩孚氏の軍事行動の效果如何 板垣陸相 和平救國を叫んで起つたが從來の經歷から共鳴して起つ軍隊等も多いと聞いてゐるが軍事行動を起してゐるか如何かは聞いてゐない 原氏 支那における南方經由の武器輸送力如何 陸相 的確には判らないが兵器の輸送が行はれてゐるのは事實である雲南の地勢として河谷が非常に深く自動車交通路としては不便で從つて自動車でどんどん運ぶと云ふことは困難である 原氏 民間から人材を拔擢し興亞院の陣容を强化しては如何 柳川與亞院長官 只今もさうしてゐるし又さうやる筈である 斯くて午後五時四十一分散會。 |
| 02 | 新駐支佛大使 信任狀を捧呈 [新任駐中國大使 提交國書] |
| 03 | 天皇陛下十四日 多摩陵に行幸 [天皇陛下於十四日前往多摩陵] |
| 04 | 陸海軍の優賞者 今次の論功行賞 [陸海軍的優秀獎得主 這次的論功行賞] |
| 05 | 臨時軍事豫算案 貴院豫算總會で可決 [臨時軍事預算案在貴院預算總會通過] |
| 06 | 大日本航空會社案 眾議院本會議に上程 [大日本航空公司案 提交至眾議院本會議] |
| 07 | 報道戰線の散華 五勇士にも行賞 [報道戰線的散華 五位勇士也獲得表彰] |
| 08 | 貴院米管案委員會 [貴院米管案委員會] |
| 09 | きのふの米配 統制委員會 [昨日的米配 統制委員會] |
| 10 | けふの兩院 休み [今天兩院休息] |
| 11 | 重要法案眾院に山積 各派協議會で送附促進方警告 [重要法案在眾議院堆積如山 各派協議會警告促進送審] |
| 12 | 麥‧雜穀等の 取引市場開設を 米配給案から削除 商工省同意せば十八日頃通過 [麥‧雜穀等的交易市場開設將從米配給方案中刪除,若商工省同意,預計在十八日左右通過] |
| 13 | 中央物價委員會 改組後の初總會 ス.フ織物等の價格決定 [中央物價委員會 改組後的首次總會 決定絲織物等的價格] |
| 14 | 漳州、泉州等を爆擊 [轟炸漳州、泉州等地] |
| 15 | 神池を占領 靜樂附近の掃蕩機 [佔領神池 靜樂附近的掃蕩機] |
| 16 | 獨伊兩國との 經濟關係強化 外相必要性を批瀝 [批評獨伊兩國經濟關係強化的外相必要性] |
| 17 | チェッコ正規軍 地方民と衝突 相當重大な形勢 [捷克正規軍與地方民眾發生衝突,形勢相當嚴重] |
| 18 | スターリンが嘯く 全聯邦共產黨大會で [史達林在全聯邦共產黨大會上咆哮] |
| 19 | 外務辭令 [外務辭令] |
| 20 | 外地各特別會 計法改正案 昨日眾院に提出 [外地各特別會 計法改正案 昨日提交至眾議院] |
| 21 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 22 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 23 | 近海郵船基隆出帆 |
| 24 | 辰馬汽船 |
| 25 | 大連汽船 |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 米穀增產と特 殊農作物獎勵 再修正の要あり
[社論 米穀增產與特殊農作物獎勵 需要再次修正]社論 一 議會上程中の臺灣米穀管理案は島內に於ける米作偏重の修正と特殊農作物の獎勵にある事は當初の目的ではあるが、戰時中に於ける食糧確保の見地に立脚して、農林省より却つて積極的に臺灣米三十萬石乃至五十萬石の增產を要求せられ、かかる客觀的情勢の推移に伴ひ、督府としては從來の特殊農作物增產計畫に對して當然再修正の要あるは言を俟たない。殊に督府發表の重要農作物十個年增產目標は、單に机上に於けるペーパープランに過ぎず、果して實地に於て所期の目的を得られるや否やは疑問なきを得ない。 二 前記島內に於ける米穀增產は內地及び朝鮮に比し頗る易易たるものである事は殖產當局に於ても之を認めてゐる。卽ち臺灣は水利開發の餘地多く、且つ三年輪作の嘉南大圳區域には旣に二年輪作の給水が出來る水量を有するものの如くであるから、イザ何うしても米穀を增產しなければならない場合には臺灣に於て早急に之に應ずるだけの用意をして置かなければならない。それがため限られたる一定の土地に計畫通り米以外の甘藷、黃麻、棉花、苧麻、蓖麻とも增產せんとする事は到底出來ない相談である。先づ甘蔗は圓ブロツク內を含む國內の自給に其の最大限度を定める必要がある。未だ山とも海とも解らない棉作は假令將來見込あるも到底國內の自給を圖る事が出來ないから、此の際其の獎勵面積を縮少すべきであらう。蓖麻は廣大な滿洲平野に主力を注ぎて之を栽培する事とし、臺灣に於ては單に一定した適地に止まるべきではないかと思はれる。 三 卽ち島內に於ける重要農作物を米、甘蔗、甘藷、黃麻の四種類に主力を注ぎ、あとは單に適地主義に止め、而して米穀增產を含む所の重要農作物の增產目標を此の際再修正すべき事を此處で提唱せざるを得ない。周知の如く康德五年滿洲國に於て農業開發五箇年計畫を立てて軍需資源たる特用作物例へば亞麻、ケナフ及び棉花の增產に邁進したが、其の後いくたの困難に逢つて支障を來し、且つ大豆の增產による外貨の獲得を必要とせらるるに至り、遂に當初の計畫案を再吟味の上遂に再修正を餘儀なくしたのである。かくの如く輸入防壓のための有用作物の栽培は滿洲國に於て旣に好結果を得る事が出來ず、落ちつく所は大豆の增產に立返つた事は寧ろ一つのよき教訓ともいへるのである。勿論臺灣と滿洲の事情とは著しく異つてゐるが、米作好適地の臺灣として此の際米穀增產を含む新農作物增產計畫を更に新たなる意圖の下に再修正すべき事を此處で强調せざるを得ない。 |
| 02 | 反英抗爭を絕叫! ボ印度國民會議議長 英國に最後の通牒 [反英抗爭的絕叫!印度國民會議議長向英國發出最後通牒] |
| 03 | 廈門治維會長に 李思賢氏就任 盛大に就任典禮擧行 [李思賢先生就任廈門治維會會長 盛大舉行就任典禮] |
| 04 | 學校第二義勇號 四月上旬頃に完成 獨逸から再購入のユンケル型機 [學校第二義勇號 四月上旬左右完成 從德國重新購買的容克型飛機] |
| 05 | 敵彈受けて怯まず 奮戰!天晴れ戰死 吉田豐美一等兵 [在敵彈下毫不畏懼,奮勇作戰!光榮戰死,吉田豐美一等兵] |
| 06 | 伊の庭球選手 制服を着用 [日本的網球選手 穿著制服] |
| 07 | 季節飲料十三種に 值上げ禁止命令 ビール‧珈琲黨大助かり [季節飲料十三種禁止漲價命令 啤酒‧咖啡族大受幫助] |
| 08 | 新竹中の志願者 昨年より激減 それでも三對一の競爭 [新竹中的志願者 去年起大減 即便如此仍是三對一的競爭] |
| 09 | 金申告のトップ なんと四十貫 この價格六十萬圓也 [金申告的頂級 竟然有四十貫 這個價格是六十萬日圓] |
| 10 | イヤハート 記念碑 [イヤハート 紀念碑] |
| 11 | 國講專任講師 指導講習會 廿一日から太平山で開く [國立專任講師 將在二十一日起於太平山指導講習會] |
| 12 | 手拳で一擊死 仕事で口論の末 [一拳擊斃 在工作中爭論的結果] |
| 13 | 新竹女卒業式 [新竹女子畢業典禮] |
| 14 | 宜蘭飛行場改修 廿日竣工式を擧行 來る四月一日から着陸開始 [宜蘭飛行場改修 二十日舉行竣工儀式 將於四月一日開始降落] |
| 15 | 夏の夜は三線道路 涼味萬斛のガス燈近く完成 この夏から滿喫出來る [夏天的夜晚在三線道路上,涼爽的氣息彌漫在萬斛的煤氣燈附近完成從這個夏天開始可以盡情享受] |
| 16 | 興亞會館 維持會員總會 [興亞會館 維持會員總會] |
| 17 | 獨航空界の花形 グロナウ大尉復活 [獨航空界的明星 格羅瑙上尉復活] |
| 18 | 兩聲樂家けふ歸朝 [兩位音樂家今天回到朝廷] |
| 19 | 坑夫が亂鬪 數名重輕傷 [坑夫發生亂鬥 數人受重輕傷] |
| 20 | 日本の鷄が洋行 自慢の十五種が今夏渡米 世界鷄族の制霸へ [日本的雞將出國 自豪的十五個品種今夏將前往美國 向世界雞族的霸主地位邁進] |
| 21 | 食料小賣市 場工商會總會 [食料小賣市場工商會總會] |
| 22 | 愉快に過した 屏東市尹に榮轉した 谷前桃園郡守談 [愉快地度過了 榮調至屏東市尹 前桃園郡守談] |
| 23 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 24 | 人事‧消息報社消息 |
| 25 | 今日のメモ [今天的備忘錄] |
| 26 | ときのこえ [時之聲] |
| 27 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 本島の對外輸出(二月迄) “前年同期”より激增す 輸入は時局を反映 [本島的對外出口(截至二月)比“去年同期”大幅增加,進口則反映了當前的局勢] |
| 02 | 對內貿易 出超を示す [顯示內貿易的出超] |
| 03 | 勸銀宅建擔保費 大巾利下げ斷行 年賦利率六分二厘 [勸銀宅建擔保費 大幅度降低斷行 年賦利率六分二厘] |
| 04 | 價格の統制を 再檢討せよ [請重新檢討價格的管制]/森濱三郎 |
| 05 | 農水產物の 增產計畫協議 十二日經濟部 長會議 [農水產物的增產計畫協議於十二日經濟部長會議] |
| 06 | 高雄の漁況 [高雄的漁況] |
| 07 | 農村信組貯金(昨年十月) 七千六百萬圓 金融著しく緩慢 [農村信用組合存款(去年十月) 七千六百萬圓 金融顯著緩慢] |
| 08 | 二月臺北物價指數 引續き新記錄へ 三月前に比し三割三分騰貴 [二月台北物價指數 繼續創新紀錄 比三個月前上漲了33%] |
| 09 | 貸付金と有價證券 下期利息收入躍進 內地六大銀行の業績好轉 [貸款和有價證券 下期利息收入躍進 內地六大銀行的業績好轉] |
| 10 | 綿布の輸出改善 數量增が目立つ! [棉布的出口改善 數量增加顯著!] |
| 11 | 五十萬石增產は 容易に出來る 一番ヶ瀨農務課長談 [五十萬石增產是容易做到的——一番瀨農務課長談] |
| 12 | 本島米の輸出は 實際數量のみ許可 [本島米的出口僅允許實際數量] |
| 13 | 本島茶輸移出高 七十九萬斤增加 [本島茶葉出口量增加了七十九萬斤] |
| 14 | 照明燈 [照明燈] |
| 15 | 市價及商況 十一日 |
| 16 | 社告/臺灣新民報社報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 園藝カレンダー [園藝日曆] |
| 03 | 子供時間 [孩子的時間] |
| 04 | 料理 |
| 05 | 箏曲 |
| 06 | 子供の時間 戰場の華(五) 西住戰車隊長 [孩子們的時間 戰場之花(五) 西住戰車隊長]/テアトル.ヒッコロ |
| 07 | 圖像:上海維新學院學生入京 [圖像:上海維新學院學生進京] |
| 08 | 次郎長裸道中 [次郎長裸道中] |
| 09 | 全國青年體驗發表會 戰歿軍人家庭奉仕作業の體驗 [全國青年體驗發表會 戰歿軍人家庭奉仕作業的體驗]/吳德雲 |
| 10 | 「新婚お家騷動」 決る [「新婚家庭騷動」 決定] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 南投の陸軍記念日 皇軍戰勝を祈願 [南投的陸軍紀念日 祈願皇軍戰勝] |
| 02 | すはガス彈! 麻豆街防衛團大活躍 [這是瓦斯彈!麻豆街防衛團大顯身手] |
| 03 | 防空陣にも 奉祝の色 御命名式當日 麻豆街の空訓 [防空陣地也充滿了慶祝的氣氛 命名儀式當日 麻豆街的空中演習] |
| 04 | 醫師が罹病 麻豆街の流腦禍 [醫師罹病 麻豆街的流行性腦膜炎災禍] |
| 05 | 關廟庄下の 國講修了日割 [關廟庄下的國講修了日程表] |
| 06 | 海山郡卒業式 日割 [海山郡畢業典禮 日程] |
| 07 | 四たび鹿港空襲 空訓下緊張の五日間 [第四次鹿港空襲 空訓下緊張的五天] |
| 08 | 圖像:更生廣東の姿 [圖像:更生廣東的姿態] |
| 09 | 圖像:笑止!模型飛行機 [圖像:可笑!模型飛機] |
| 10 | 晝夜分たぬ警戒 綜合空訓下の北斗郡 [晝夜不分的警戒 綜合空訓下的北斗郡] |
| 11 | 關廟小公卒業式 [關廟小學畢業典禮] |
| 12 | 劉阿梧氏逝去 [劉阿梧氏逝世] |
| 13 | 東南西北 ローカルセクション [東南西北 地方欄] |
| 14 | 青物相場表 [青物行情表] |
| 15 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 陸軍記念日の意義及 之が制定の趣旨(一) [陸軍紀念日的意義及其制定的宗旨(一)] |
| 02 | 恐るべき世界の公敵 赤魔ソ聯の真相 (十一)呪はれる共產主義 [可怕的世界公敵 赤魔蘇聯的真相 (十一)被詛咒的共產主義] |
| 03 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 高雄擧州一致して 醫專誘致に邁進! きのふ同盟會を結成 [高雄全州一致 邁向吸引醫學專科學校! 昨日結成同盟會] |
| 02 | 臺南有力者出府 總督以下に陳情 醫專設置問題に關し [台南有力者出府 向總督以下陳情 關於設置醫專問題] |
| 03 | 好成績を擧げて 彰化の訓練終る [取得好成績 彰化的訓練結束] |
| 04 | 圖像:高雄防衛團の視閱(上)中學校生徒の分列式 (下) [圖像:高雄防衛團的檢閱(上)中學生的分列式(下)] |
| 05 | 遺家族慰安會 十三日末廣亭で [遺族慰安會 十三日在末廣亭舉行] |
| 06 | 赤堀知事出府 [赤堀知事出府] |
| 07 | 嘉義中等學校 入學志願締切 [嘉義中等學校 入學志願截止] |
| 08 | 燒石に水! 待望の慈雨は少量 [對牛彈琴! 期待已久的甘霖卻只有少量] |
| 09 | 想思樹皮供出を 臺中州が大評定 資源の開發增產に乘出す [想思樹皮的供應,臺中州進行了大規模的評估,將其用於資源的開發和增產] |
| 10 | 圖像:海州入城の我海軍部隊 [圖像:我海軍部隊進入海州城] |
| 11 | 教員難解消!花蓮港は申込殺到 [教師短缺難以解決!花蓮港申請爆滿] |
| 12 | 屏東の陸軍記念日 盛大な慰靈祭を行ふ [屏東的陸軍紀念日 舉行盛大的慰靈祭] |
| 13 | 臺南水利講習 會(十四日より) [臺南水利講習會(從十四日開始)] |
| 14 | 彰化農事小組合 兩州下を視察 [彰化農事小組合 視察兩州] |
| 15 | 新設公學校は 昭和公學校 新舊兩校の地域 [新設的公立學校是昭和公立學校,涵蓋了新舊兩校的地區] |
| 16 | 高雄州下の方面 社會事業打合會 廿日州會議室で [高雄州下的方面 社會事業協調會議 於二十日在州會議室舉行] |
| 17 | 臺中愛婦の 擴充強化を企つ 積極的に乘出す [積極地推動臺中愛婦的擴充強化] |
| 18 | 阿里山觀櫻園 を募集 [招募阿里山觀櫻園] |
| 19 | 高雄高女卒業式 [高雄高女畢業典禮] |
| 20 | 全臺鄭姓宗祠 けふ春祭執行 [全臺鄭姓宗祠 今日執行春祭] |
| 21 | 圖像:海南島で活躍してる連絡員 [圖像:在海南島活動的聯絡員] |
| 22 | 臺南、高雄方面の 宿舍荒し御用 高飛びの一步前に [臺南、高雄方面的宿舍竊賊被捕 在逃亡前一步被抓住] |
| 23 | 屏東卒業式二則 [屏東畢業典禮二則] |
| 24 | 俳優斬り公判 懲役五ヶ月求刑 さる [演員斬人案公審 檢方求處五個月徒刑 某人] |
| 25 | 花蓮港高女卒業式 [花蓮港高女畢業典禮] |
| 26 | ラート事件後 報 [拉特事件後 報] |
| 27 | 世界最初の シロホン頭の男 ロンドンで人氣を浚ふ [世界首位木琴頭男子在倫敦引起轟動] |
| 28 | ダンチッヒの 切手戰 [但澤的郵票戰爭] |
| 29 | 塑造飛行機 [塑造飛機] |
| 30 | 海外小話 ヒ總統馬に乘る [海外小話 總統騎馬] |
| 31 | イタリア蒐集切手 の輸出を禁止 [禁止出口義大利集郵郵票] |
| 32 | ジャマイカ島不安 [牙買加島不安] |
| 33 | 消息 [消息]報社消息 |
| 34 | 臺灣諸株仲值 |
| 35 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 暴風雨の女(162) [暴風雨中的女人(162)]/岡田三郎;三浦杏介 |
| 02 | 文藝時評(1) 冒險的氣魄や 生命の燃燒が缺乏 [文藝時評(1) 冒險的氣魄與生命的燃燒缺乏]/山田清三郎 |
| 03 | 龍骨車 噓クラブ一等賞 ボエッチャー君 [龍骨車 噓俱樂部一等獎 波埃查君] |
| 04 | 新日本文學座談會(八) [新日本文學座談會(八)] |
| 05 | 學藝消息 佛蘭西映畫 紐育で續映競爭 [學藝消息 法國電影 在紐約繼續上映競爭] |
| 06 | ムーア孃受賞 [穆爾小姐獲獎] |
| 07 | 北支の映畫國 策會社 五十萬で成立 [北支的電影國策會社以五十萬成立] |
| 08 | 關東州が色物 を取締 內地より一步先き [關東州對於色物的取締,比內地更進一步] |
| 09 | 堀柳人形塾展 個性を生かした作品 [堀柳人形塾展 個性化的作品] |
| 10 | 心聲漢詩 送周金燦先生之厦門/雲谷 黃景南、和景南君原韻/亮光 周金燦、送金燦先生赴厦/筠松 周耀東、和耀東賢契瑤韻/金燦、席上口占呈耀東窗兄/景南 |
| 11 | 新刊紹介 [新刊介紹] |
| 12 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 米配統制案と政、民 委員會の論議尚綿綿 會期延長問題と絡んで動向注視さる 十八日本會議上程仲仲困難
[米配統制案與政、民委員會的討論仍在持續 會期延長問題相關動向備受關注 十八日本會議上程仍然困難]頭條新聞 【東京十二日發同盟】議會も愈愈餘す所二週間となつたが目下眾議院に於いて審議中の重要法案の一つたる米穀問題に對する政、民兩黨の態度は大體左の如きものである。一、米穀配給統制法案 民政黨の態度 黨首腦部としは當初無修正承認の意向であつたが主として政友會側より第二十九條第二項の雜穀又は肥料の取引市場開設の件に關する修正削除說が擡頭せるに對し民政黨側に於いても本條項は案の根本に觸れるものにあらざるを以てこれには同意して可なりとの意見が有力となつてゐる從つてこれ等に關し十三日午前政務調查會を開き協議の上何れにせよ會期切迫なので遲くも十八日までには本會議に上程可決の上貴族院に送附せんとする方針である 政友會の態度 市場に於て雜穀及び肥料の賣買を行ひ得るとの一項はこれを削除すべしとの修正意見が壓倒的である外にこの統制案は農民にも米穀業者にも亦消費者にも利益を齎すことが極めて薄いのみならず米穀政策の將來が專賣制度に落着く外なしとの見透しを持つ塲合本統制案が却つて重大な障害となるのではないかとの見解が强硬に唱へられて居りその結果委員會の論議も綿綿として續いてゐるので政府の希望とする十八日の本會議上程も仲仲困難で貴族院送附は早くも二十日にならうとの觀測が有力で會期延長問題と絡んで今後の動向が注目されてゐる。 |
| 02 | 重慶衛戌總司令部 [重慶衛戍總司令部] |
| 03 | 法案山積、會期迫る 政府は脫兔の姿で議會を率ひ 最後のゴールに飛込まんとす [法案堆積如山、會期逼近,政府如脫兔般引領議會,試圖衝向最後的目標] |
| 04 | 圖像:海州に迫る山岳地帶で敵陣を猛擊 [圖像:在海州逼近的山岳地帶猛擊敵陣] |
| 05 | 臨時軍事費は けふ貴院を通過 [臨時軍事費今天在貴院通過] |
| 06 | 支那方面艦隊へ 侍從武官を御差遣 具さに實視され昨日歸還 [派遣侍從武官到支那方面艦隊進行實地視察,昨日已經返回] |
| 07 | 今後展開さるべき 物價政策の具體案 [今後應展開的物價政策具體方案] |
| 08 | 日ソ漁業問題を 貴院各派が重視 鞭撻の緊急質問をせん [關於日蘇漁業問題,貴院各派應予以重視,並進行緊急質詢] |
| 09 | 大房集附近の敵に 殲滅的打擊を與ふ [給予大房集附近的敵人殲滅性的打擊] |
| 10 | 琵江口、三水猛爆 南支の我陸鷲部隊 [琵江口、三水猛爆 南支的我陸鷲部隊] |
| 11 | 漢水以東の 殲滅戰の戰果 敵遺棄死體が 三千五百以上 [漢水以東的殲滅戰戰果,敵軍遺棄的屍體超過三千五百具] |
| 12 | 一般會計追加豫算 十五日頃に提出 總額は約二億圓 [一般會計追加預算將於十五日左右提交,總額約為二億日圓] |
| 13 | 貿易省新設實現か 行政機構改革の先驅に [貿易省新設實現 成為行政機構改革的先驅] |
| 14 | 古手官吏の 國策會社入禁止 民、政兩黨方法を攻究 [古手官吏的國策會社入禁止 民、政兩黨方法探討] |
| 15 | 經濟部長會議開かる 增產計畫目標を指示 [經濟部長會議召開 指示增產計畫目標] |
| 16 | 順德の敵抗日軍 土匪にさへなめらる [順德的抗日軍甚至被土匪輕視] |
| 17 | けふの兩院 [今天的兩院] |
| 18 | 甘藷の價格 決定 [甘藷的價格 決定] |
| 19 | “治安第一主義” 興亞院華北連絡部 喜多初代長官語る [「治安第一主義」 興亞院華北聯絡部 喜多初代長官談話] |
| 20 | スロバキア 新內閣が成立 [斯洛伐克 新內閣成立] |
| 21 | 獨は干涉せん スロヴァキア 改組問題を重視 [獨不干涉 斯洛伐克 重視改組問題] |
| 22 | 支那人と安南人 又大亂鬪を惹起 感情惡化愈よ重大化 [中國人和越南人又引發大亂鬥,情感惡化愈加嚴重] |
| 23 | 難民暫行辦法 四川省政府急速に實施 難民の強制四散を開始 [難民暫行辦法 四川省政府迅速實施 開始強制分散難民] |
| 24 | 本日の天氣 [今天的天氣] |
| 25 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 26 | 近海郵船基隆出帆 |
| 27 | 辰馬汽船 |
| 28 | 大連汽船 |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 仕切直しが多いと 外出止めのお灸! 海南島上陸部隊の 陸軍記念日相撲大會 [如果重新開始的次數太多,就會被禁止外出!海南島登陸部隊的陸軍紀念日相撲大會] |
| 02 | 獨の男女鳥人らが 續續櫻の日本へ 飛行希望を申出づ [獨自的男女鳥人們 陸續向櫻花盛開的日本 提出飛行的希望] |
| 03 | 林田知事の 新任披露宴 [林田知事的新任披露宴] |
| 04 | 竹內特派員の 從軍講演會 一高女同窓會で [竹內特派員的從軍講演會在第一高等女學校同窗會上舉行]報社消息 |
| 05 | 水道研究會 けふから二日間新竹で [水道研究會 今天起在新竹舉行為期兩天的活動] |
| 06 | 圖像:更生廣東の姿 [圖像:更生廣東的姿態] |
| 07 | 安藤指揮官を訪ふ [拜訪安藤指揮官]/竹內清 |
| 08 | 金集中政策 產金法改正案に就て [關於金集中政策 產金法修正案] |
| 09 | 共產軍に慘殺された 神父の遺骸を發見 皇軍の手で鄭重に收容 [發現被共產軍慘殺的神父遺骸 由皇軍鄭重收容] |
| 10 | 警察官武道大會 新竹演武場で開催 [警察官武道大會 在新竹演武場舉行] |
| 11 | 航空機用無電局 父島金澤などに設置し 洋上飛行の完璧を期す [在父島和金澤等地設置無線電局,以確保海上飛行的完美] |
| 12 | 產組實務競技 會新竹 [產業組織實務競技 會在新竹舉行] |
| 13 | 爆擊機邀集の 新型カーチス機 アメリカで製作中 [美國正在製造新型寇蒂斯轟炸機] |
| 14 | 海上警報 [海上警報] |
| 15 | 料理屋で亂暴 [在餐廳裡粗暴] |
| 16 | 可愛い慰安會 [可愛的慰勞會] |
| 17 | 定期航空 [定期航空] |
| 18 | 人事‧消息報社消息 |
| 19 | 訃文:井上靜夫等人 [訃告:井上靜夫等人] |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 バカスパルプの 工業化に就いて [演講 關於巴卡紙漿的工業化]/萩原鐵莊 |
| 03 | 管絃樂 [管弦樂] |
| 04 | 料理 |
| 05 | 講演 世界の大勢 [演講 世界的大勢]/伊藤正德 |
| 06 | 國民歌謠 [國民歌謠] |
| 07 | 子供の時間 童話劇子供が覺えた事 [孩子的時間 童話劇孩子學到的事]/愛國兒童會 |
| 08 | 對話 新支那旅行 [對話 新中國旅行]/帝塚山コドモ會 |
| 09 | 滿映初の お化け映畫 [滿映初的鬼怪電影] |
| 10 | 日活多摩川作品 禮子の出發 [日活多摩川作品 禮子的出發] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 旗山の愛林デー 來月四日の實施要項 [旗山的愛林日 下個月四日的實施要項] |
| 02 | 三峽の防空訓練 好成績を收む 終って盛大な慰勞宴 [三峽的防空訓練 獲得好成績 結束後舉行盛大的慰勞宴會] |
| 03 | 圖像:獨逸主力艦進水式 [圖像:德國主力艦下水式] |
| 04 | 板橋防衛團に 有志が金一封 [板橋防衛團有志捐贈了一筆款項] |
| 05 | 東石の訓練終了 施防衛團員表彰さる [東石的訓練結束 防衛團員獲表彰] |
| 06 | 新豐の訓練終る [新豐的訓練結束了] |
| 07 | 大溪防衛團が 分列式 終って慰勞野宴 [大溪防衛團在分列式結束後舉行了慰勞野宴] |
| 08 | 東港の美人投票 一等は明月樓のカスミ [東港的美人投票,第一名是明月樓的霞] |
| 09 | 吉森旗山郡守 桃園に榮轉 赴任は十五日の豫定 [吉森旗山郡守榮調桃園,預定十五日上任] |
| 10 | 柑橘病害虫驅除 肉豚肥育競技會 十一日員林公會堂で [柑橘病害蟲驅除 肉豬肥育競技會 十一日於員林公會堂舉行] |
| 11 | 世間へ死の抗議 誤解一掃のため縊死 [對世間的死亡抗議 為了消除誤解而上吊自殺] |
| 12 | 陸軍記念日 觀音庄の催し [陸軍紀念日 觀音庄的活動] |
| 13 | 防衛團を慰勞 金品を寄贈して [慰勞防衛團 捐贈金品] |
| 14 | 東南西北 ローカルセクション [東南西北 地方欄] |
| 15 | 色魔、少女を 凌辱 [色魔凌辱少女] |
| 16 | 葬費を節約し て寄附 [節省葬禮費用並捐款] |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 大花蓮港の建設は 金資源の開發から 築港の完成を目前に控へ 高原廳長、抱負を語る [大花蓮港的建設從金資源的開發開始,築港的完成已經在即,高原廳長談及抱負] |
| 02 | 二層行溪の 水利權割讓問題 近く交涉を開始 臺南、高雄兩州當局が [即將開始交涉二層行溪的水利權割讓問題,臺南、高雄兩州當局] |
| 03 | 圖像:皇軍海州入城 [圖像:皇軍進入海州] |
| 04 | 經濟警察座 談會 苗栗郡下の [經濟警察座談會 苗栗郡下的] |
| 05 | 幼稚園合同舞 踊會 今日高雄館で [幼稚園合同舞蹈會 今日在高雄館舉行] |
| 06 | 未設置部落に 託兒所を設置 高雄市が大馬力 [在未設置托兒所的部落設置托兒所,高雄市全力推動] |
| 07 | 臺南一高女 卒業式 [台南一高女 畢業典禮] |
| 08 | 海南島事情(二) 海南島內外貿易の現狀 [海南島事情(二) 海南島內外貿易的現狀] |
| 09 | 彰化郡部落競勵會 十一日鹿港街公會堂で [彰化郡部落競賽會 十一日在鹿港街公會堂舉行] |
| 10 | 熱帶醫專誘致の 高雄州陳情團出府 一行十一名、昨夜の急行で [熱帶醫專誘致的高雄州陳情團出府,一行十一名,昨夜乘坐急行列車] |
| 11 | 苗栗郡國語演習會 十二日盛大に擧行 [苗栗郡國語演習會於十二日盛大舉行] |
| 12 | 彰化輕鐵運轉路 延長 [彰化輕鐵運行路線 延長] |
| 13 | トラックが 人夫をひく [卡車撞到了工人] |
| 14 | “初めての現象だ” 臺中地方の旱魃につき 臺中測候所語る [「這是第一次出現的現象」 臺中地方的旱災 臺中測候所表示] |
| 15 | 給料不拂で 襲はる [薪水不高 但工作繁重] |
| 16 | 機關講習會 三月十四日から [機關講習會 從三月十四日開始] |
| 17 | 臺南州內務部 異動 [臺南州內務部 異動] |
| 18 | 高雄競馬 第四日 [高雄賽馬 第四日] |
| 19 | 消息 |
| 20 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 暴風雨の女(163) [暴風雨的女人(163)]/岡田三郎;三浦杏介 |
| 02 | 文藝時評(2) 今月第一の力作 平川の「神神の愛」 [文藝時評(2) 本月第一力作 平川的《神神之愛》]/山田清三郎 |
| 03 | 龍骨車 獄中生活の創作 讀書界に快ヒット [龍骨車 獄中生活的創作 在讀書界大受歡迎] |
| 04 | 新日本文學座談會(九) [新日本文學座談會(九)] |
| 05 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 維新學院生徒離京 [維新學院學生離開北京] |
| 02 | 臨時軍事費追加案成立 けふ貴族院本會議で 滿場一致を以て可決 [臨時軍事費追加案成立 今天在貴族院本會議上 以全場一致通過] |
| 03 | 青天白日旗揭揚禁止 我が意向を入れて 佛租界命令を發す [青天白日旗禁止升起 按照我的意向 發佈了法租界的命令] |
| 04 | 一段と突進んで要求 傅市長、フ議長に五項の申入 [一段突進要求 傅市長、傅議長提出五項申請] |
| 05 | 海南島の殘敵が 小癪なゲリラ戰 我が軍各所で擊退す [海南島的殘敵進行了可惡的游擊戰,我軍在各地擊退了他們] |
| 06 | 全く盲目蛇の類 殘敵、皇軍の強さを知らず [完全是盲目的蛇類 殘敵,不知道皇軍的強大] |
| 07 | 蘇北の敵二千 全く袋の鼠 [蘇北的敵人兩千 完全是瓮中之鱉] |
| 08 | 世界平和、軍縮會議 チ英首相招集を計畫? 英紙、十二日紙上に報道 [世界和平、軍縮會議 英國首相計劃召集? 英國報紙於十二日報導] |
| 09 | 淮河の大鐵橋完成 津浦線愈日滿支樞軸を結ぶ けふ竣工式を擧行 [淮河的大鐵橋完成 津浦線連接日滿支樞紐 今天舉行竣工儀式] |
| 10 | 浗陽を完全に占領 [完全佔領浗陽] |
| 11 | 蔣介石大狼狽 薛岳に嚴重 防備を指令 [蔣介石大狼狽 薛岳嚴重 防備指令] |
| 12 | 戰傷痍軍人から 學校教師を養成 劃期的計畫樹立さる [從戰傷軍人中培養學校教師 劃時代的計畫已經確立] |
| 13 | 中央銀行總裁 陳光甫に內定 [中央銀行總裁陳光甫已內定] |
| 14 | 總動員(80)/長田秀雄;夏目醇 |
| 15 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 農產物の增產目標 經濟部長會議を開き 府縣別の割當を決定 [農產品的增產目標 經濟部長召開會議 決定各府縣的分配額度] |
| 02 | 海口に臺銀出張所 博愛會も分院設置 [海口設立台銀出張所 博愛會也設立分院] |
| 03 | 筥崎丸ニュース 印度は依然として 王侯貴族の天下 [筥崎丸新聞 印度依然是王侯貴族的天下]/賀川豐彥 |
| 04 | 臺北州警察會議 けふ會議室で開催 [臺北州警察會議 今天在會議室舉行] |
| 05 | 國語報國所 七ヶ所設立 蓬萊町區會で [在蓬萊町區會設立了七個國語報國所] |
| 06 | 防犯協會評議 員會 [防範協會評議委員會] |
| 07 | 高商卒業式 [高中畢業典禮] |
| 08 | 高雄州代表が 總督に陳情 熱帶醫專設置に關し [高雄州代表向總督陳情,關於設置熱帶醫專的事宜] |
| 09 | 水戶長官來臺 あす廈門へ赴任 [水戶長官來臺 明日前往廈門赴任] |
| 10 | 水道協會臺灣支部會 けふ新竹で盛大に開催 [水道協會臺灣支部會 今天在新竹盛大舉行] |
| 11 | 出所した足で 空巢や脅迫 [剛出獄就遇到空巢和威脅] |
| 12 | 臺灣鐤統制組 合業務を開始 [臺灣鐵統制組 開始業務] |
| 13 | 虎の子消ゆ 犯人は室附のボーイ [虎子不見了,犯人是房間服務生] |
| 14 | 左派完全に敗北 ガンヂー派提出の 議長不信任案可決 [左派完全敗北 甘地派提出的議長不信任案通過] |
| 15 | 今川部長が國 策放送(十五日) [今川部長在國策廣播(十五日)] |
| 16 | 禁制の銅で 腕環を製造 [用禁制的銅製造手環] |
| 17 | 豆腐屋が無理 心中を企つ [豆腐店無法經營 心中計劃] |
| 18 | 臺南商工業協 會其他の總會 [台南商工業協會其他的總會] |
| 19 | 鈴木喜三郎氏 議席に顛倒 輕傷を負ふ [鈴木喜三郎先生在議席上跌倒,受了輕傷] |
| 20 | 北京廣東語 講習始業式 [北京廣東話 講習開學典禮] |
| 21 | 定期航空 [定期航空] |
| 22 | 人事‧消息報社消息 |
| 23 | 今晚の放送 [今晚的播出] |
| 24 | 商況 十三日前場 |
| 25 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 26 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日本の母(71)[日本的母親(71)]/新述節;瀧伸二 |
| 02 | 家庭婦人 婦人と戰時經濟認識 われわれの臺所は 直接大藏省に通じる 難局打開に消費節約が第一 [家庭主婦 婦女與戰時經濟認識 我們的廚房 直接與大藏省相通 克服困境首要是節約消費]/嘉悅孝子女史 |
| 03 | 汗ばむ季節を前に 氣になる全面ス.フ 肌着、襁褓等にした場合の 衛生上の長所、短所 [在即將到來的炎熱季節,全面吸汗的內衣和尿布等在衛生方面的優點和缺點] |
| 04 | 圖像:商品化される代用品調べ(二) [圖像:商品化的替代品調查(二)] |
| 05 | 未だ徹底しない 國民儀禮章 吉凶の場合躊躇なく用ひよ [尚未徹底普及的國民禮儀章,在吉凶場合中請毫不猶豫地使用]/伊藤博 |
| 06 | 竹の皮を捨て るな [不要丟掉竹皮] |
| 07 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 今日の歷史 [新民報國語學習新聞 今日的歷史] |
| 02 | 軍神西住大尉に 功四級金鵄勳章 戰車を驅って敵陣を蹴散す 十一日發表さる [軍神西住大尉獲得功四級金鵄勳章,駕駛戰車擊潰敵陣,於十一日發表] |
| 03 | お友だちを招き 鸚鵡の一周忌 愛鳥少年の純情 [邀請朋友來參加鸚鵡的一週年忌日,愛鳥少年的純情] |
| 04 | 圖像:新京師導訓練所(其八) [圖像:新京師導訓練所(其八)] |
| 05 | 社會へ出る皆さんへ(上) 得意の仕事を選ぶには [給即將踏入社會的各位(上) 如何選擇擅長的工作]/中根眞住 |
| 06 | 圖像:海南島より 軍馬もひと休み [圖像:來自海南島 軍馬也稍作休息] |
| 07 | 理科のおさらひ(六) 四年‧五年‧六年 [理科的複習(六) 四年級‧五年級‧六年級]/折井英治 |
| 08 | 八十歲の爺さん 米俵を擔ぐ 一俵が六十瓩 [八十歲的爺爺 扛著米袋 一袋有六十公斤] |
| 09 | コークスタイテ キリヲヨケル [可口可樂 避開霧氣] |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 漁業權益擁護のため 政府は斷乎たる決意 對ソ強硬態度を表明 貴院本議會
[為了捍衛漁業權益,政府表明了堅決的決心,對蘇聯採取強硬態度貴院本議會]頭條新聞 【東京十三日發同盟】十三日の貴族院本會議は午後一時四十三分再開日ソ漁業問題につき緊急質問のため 井上匡四郞子(硏究)登壇 漁區競賣を明後日に控へて政府の日ソ漁業問題に對する所信を質したい(と前提し日ソ漁業交涉の經緯を詳說し)元來ソ聯はその傀儡となつてゐる個人に企業を許しこれが入札するのであるから競賣の結果漁區の全部がソ聯側に歸することは明白であるかくして日本の出漁を不可能ならしむることはポーツマス條約漁業條約の精神に反することは云ふまでもないソ聯は日本が漁業問題で最後まで爭ふ意思なきやの觀察を有してゐるかの如くであるがこれは彼等が日本國民の精神を解しない所以である北洋出漁は吾吾祖先の賜物であるから吾吾は斷じてこの權益を子孫に傳へる義務があるのだこのためには如何なることが起つても敢へて辭するものでないソ聯はこの點につき深く反省すべきであるソ聯の今回の措置は決して經濟問題に限らない重大な思想的背景に基くものである□吾吾はこの問題解決に重大決意を有する と結んで降壇 有田外相 登壇北洋における漁業權の存立漁業條約交涉の經緯ソ聯の理不盡なる態度など子爵の御述べになつた通りである。今回の交涉は昨年秋から開始せられ政府は今日まで冷靜なる態度と非常な忍耐をもつて交涉に當つて來たのである競賣を明後日に控へてゐる今日でも政府は同樣の態度を持し問題の處理に當り交涉を妥結に導くやう最後の努力を試みつつある次第である。若しソ聯側に於て日本のこの道理ある要求を無視し交涉を妥結に至らしめず殊に一方的に競賣を斷行するなど理不盡な態度を執るやうなことになればこれより生ずる結果についてはソ聯において重大な責任を執るべきものであることは言を待たないのである萬一の塲合においては府としても斷乎たる決意をもつてこの權益擁護のため最も有效にして適切なる處置を講ずる覺悟である と政府の所信を闡明すれば滿塲拍手をもつてこれに答へ茲に擧國一致をもつて對ソ强硬態度を表明した次いで 一、昭和十四年度一般會計歲出の財源に充つる為公債發行に關する法律案 一、作業會計法中改正法律案 一、換兌銀行券整理法中改正法律案 一、農業再保險特別會計法案 一、海軍工廠資金會計法中改正法律案 一、名古屋帝國大學創設に伴ふ帝國大學特別會計及官立大學特別會計の關涉に關する法律案 一、森林法中改正法律案 一、林業種苗法案 一、短期現役小學校敎員俸給費國庫負擔法中改正法律案 一、昭和十二年度歲入歲出總決算昭和十二年度各特別會計歲入歲出決算報吿 一、昭和十二年度國有財產增減總決算書報吿 を委□長報吿通り可決成立せしめ更に 一、臨時資金調整法中改正法律案外二件 を委員附託とし午後三時四十分散會 |
| 02 | 總額九億一千萬圓 新國防計畫豫算案 無修正で總會通過 けふ本會議(眾院)に上程 [總額九億一千萬圓 新國防計畫預算案 無修正通過總會 今天提交本會議(眾議院)] |
| 03 | 臺灣、パラオ線開設 藤原航空局長が言明 [台灣、帛琉航線開設 藤原航空局長表示] |
| 04 | 貴院朝鮮事業 公債法委員會 [貴院朝鮮事業 公債法委員會] |
| 05 | 米管案委員會 [米管案委員會] |
| 06 | 米配統制委員會 [米配統制委員會] |
| 07 | 鄱陽湖岸に敵前上陸 ○○に向け進擊開始 [在鄱陽湖岸敵前登陸,開始向○○進擊] |
| 08 | 李家灣を占據 漢水東岸に敵影なし [占據李家灣,漢水東岸沒有敵人的蹤影] |
| 09 | 福州、溫州方面の 偵察攻擊を行ふ [對福州、溫州方面進行偵察攻擊] |
| 10 | けふの兩院 [今天的兩院] |
| 11 | 軍艦榛名の 模型を贈る 米內海相からル國海相へ [從米內海相贈送給蘇聯海相的軍艦榛名模型] |
| 12 | 屏風山を占領 馬鞍山の敵戎克で敗走 [占領屏風山,馬鞍山的敵人被擊敗後逃走] |
| 13 | 鹽見書記生軍法 會議に附されん [鹽見書記生軍法 會議將被召開] |
| 14 | 蔣介石桂林で 西南軍事會議を開かん [蔣介石在桂林召開西南軍事會議] |
| 15 | 帝鐵協會總會 [帝鐵協會總會] |
| 16 | 近衛無任所相の進退 議會後も早急辭任は實現しまい [近衛無任所相的去留,即使在議會結束後也不會很快辭職] |
| 17 | 生產力擴充委員會 內閣に設置 [生產力擴充委員會設置於內閣] |
| 18 | 重慶、河內の 航空を開始 中國航空公司が [中國航空公司開始了重慶和河內之間的航班] |
| 19 | 國際共產黨の 活動狀況 ルスキーの報告 [國際共產黨的活動狀況 盧斯基的報告] |
| 20 | 今後は國內に 鉾先を轉ずる スターリンの演說 [今後將矛頭轉向國內的史達林演說] |
| 21 | 平和會議招集說 佛官邊、政界、問題にせず [和平會議召集說 佛教界、政界,不成問題] |
| 22 | 大量兵器彈藥 緬甸經由輸送 [大量兵器彈藥 經由緬甸輸送] |
| 23 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 24 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 25 | 近海郵船基隆出帆 |
| 26 | 辰馬汽船 |
| 27 | 大連汽船 |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 海軍協會の 設立を急げ
[社論 盡快設立海軍協會]社論 一 日本は長い間鎖國主義をとつて來たがそれは日本國民全體の意志ではなかつた、明治の御代になつて國民は鎖國主義から解放されるやカゴを出た鳥の如く潑刺として海外發展に浮身をやつしたのであつた。今日の日本を築き上げた要素には此の海外發展思想の旺盛さが大いに與つて力のあつた事は勿論である。併し經濟的海外發展は海軍の後援なくして、否海軍の軍備なくしては絕對成し得ないと云つても過言ではないのである。何んとなれば、日本は四邊を海に圍まれた島國であるからだ。何時の時代か日本男子」の言葉と同樣「海國男子」と云ふ言葉が生れた。此の言葉の持つ意味は日本は海國であるから海を恐れてはならぬ、否海を征服しなければならぬ、そしてドシドシ海外に發展しなければ日本の發展は望まれない。と云ふ意味が含まれてゐるのである。併し今日では其れが餘りに當然な事であり又實行されてゐるので「海國男子」の言葉は明治時代の古い言葉となつてゐるが、決して無視されてゐるのではない。 二 一般民眾としては陸軍に比較して海軍に關する認識の足りないのは爭へない事實である。勿論それには大きな原因がある。陸軍は文字通り陸に存在する軍隊であるから民眾との直接接觸に於ては海軍との比ではない。海軍は海を舞臺とする軍隊であるから、訓練其他一切の行動は大海を舞臺としてゐるので、一般民眾との直接接觸が陸軍に比べて尠ないのは必然的である。從つて認識の薄いのも必然的である。併し一般民眾の認識如何に拘らず其の重要性には何等變りがあらう筈が無い。今事變を通じて見ても一般民眾は海軍航空隊の活躍に對しては何人も驚異の目を見張つてゐるのであるが、海戰と云ふ程の海戰こそ無いが、支那大陸の胴脈である場子江や廣東を海に繋ぐ珠江の啓開(河を安全に開く事沿岸封鎖等の重要性と苦心に對しては認識を缺いてゐるようである。 三 臺灣は島國の日本の其の島國である以上、海を無視しては一日の存在も許されない殊に海の護り無くしては臺灣の安全は絕對に期し得ない事を誰よりも臺灣自體が認識しなければならない。然るこ臺灣の海軍に對する認識如何と云へば陸軍に對する認識に比べて問題にならぬと云つても抗議する程の人は不幸にして現はれまい。之れでは南方の一孤島に住む我等住民としての使命に反くのである。我社は事變前此の點に深く關心を持ち海軍武官室の全員を招聘して海事思想の普及、海軍に關する智識普及の目的を以て座談會を開催し、二十日間に亘り其の記事を揭載したところ各方面に非常な反響を呼びパンフレツトにして出版してくれとの注文が殺到したのであつた。殊に其の座談會に於いて我社は臺灣に海軍協會を設置する事を强調しパンフレツト出版と協會設置の實行運動に移らうと計畫中、事變の勃發となり多忙に紛れ今日未だ實行運動に就く機會がなかつたが最近內務局に於いて海軍協會設立に關し着着準備中との事であるが、其の設立の一日も早からん事を熱望して止まないのである。 四 海軍協會は海事思想の普及、海軍に關する智識涵養を主なる目的として大正七年兵庫縣に創立を見□現在では三府四十三縣殆ど設立を見てゐるし、會員數は二十二萬人を越えてゐる。我が臺灣には僅かに一人の會員が居るのみで、協會が無いと云ふ事は前述の如く、臺灣が海を無視して一日の存在も有り得い環境にあるにも拘らず全く不思議と云つてよからう。殊に馬公要塞あり、各艦隊は常に臺灣へ寄港し海軍との接觸は他府縣に比較して最も多い方に屬してゐるのである。幸ひ內務局が準備に着手したのであるから我等島民は双手を上げて參加すべきであらう。 |
| 02 | 金腕環、鎖が續續と 一日で二萬圓突破 島都の金動員第一日好成績 [金手鐲和鎖鏈接連售出,一天突破兩萬日圓,島都的金飾動員首日取得好成績] |
| 03 | 北京→南京→上海 定期航空けふ開始 北支、中支を結ぶ新航空路 [北京→南京→上海 定期航班今日開始 北支、中支連接的新航線] |
| 04 | 司法保護講習會 十七日から公會堂で [司法保護講習會將於十七日在公會堂舉行] |
| 05 | 圖像:「突擊」の繪贈呈式 [圖像:「突擊」的繪畫贈呈儀式] |
| 06 | 司法保護委員 總會 來る十六日開く [司法保護委員 總會 將於來臨的十六日召開] |
| 07 | 產協新竹州支會 總會を開催 功勞者、優良職員を表彰 [產協新竹州支會 總會召開 表彰功勞者及優良職員] |
| 08 | 純情、愛國六少女 恩師が語る第一線の話に感激し 放課後街頭で献金募集 [純情、愛國六少女 感激於恩師講述的第一線故事 放學後在街頭募集捐款] |
| 09 | 天然瓦斯學術 講習會 [天然瓦斯學術 講習會] |
| 10 | 大本教事件で 豫審判事告發さる 調書を偽造行使したと [大本教事件中,預審法官被告發偽造並使用調查筆錄] |
| 11 | 圖像:新竹警察武道大會 [圖片:新竹警察武道大會] |
| 12 | 戶別訪問を廢止 督府要路に陳情 全島市議協議會員らが [廢止戶別訪問 向督府要路陳情 全島市議協議會員等] |
| 13 | 蘇澳郡小公 學校卒業式 [蘇澳郡小學校畢業典禮] |
| 14 | 寒いのも道理 一氣に卅度の急降下 不連續線の惡戲に市民慄え上る [寒冷也是有道理的,氣溫一下子急降到三十度,市民在這種不連續線的惡作劇中顫抖不已] |
| 15 | 南星記者團の 從軍報告會 講演者及日割決る [南星記者團的從軍報告會 講演者及日程已確定]報社消息 |
| 16 | 羅東郡青年 講習會修了 [羅東郡青年講習會結束了] |
| 17 | 高雄商工專修 卒業式を擧行 [高雄商工專修 畢業典禮舉行] |
| 18 | 詩の親善使節 深尾須磨子女史が 昨日獨伊へ鹿島立ち [詩的親善使節深尾須磨子女士昨日啟程前往德國和義大利] |
| 19 | 味の素小賣值下げ 十三日から實施 [味之素小賣價格下調 於十三日開始實施] |
| 20 | 弟にとっては 過分の良緣 滯京中の陳清波氏語る [對我弟弟來說,這是一段過於美好的姻緣滯留在北京的陳清波先生如是說] |
| 21 | 下奎府町のボヤ [下奎府町的火災] |
| 22 | 大和丸出帆 [大和丸出航]報社消息 |
| 23 | 勸業信組組合 員家族懇親會 [勸業信組組合 員工家族聯誼會] |
| 24 | 臺車押し負傷 [推車受傷] |
| 25 | 鑛山事故 [礦山事故] |
| 26 | 定期航空 [定期航空] |
| 27 | 人事‧消息報社消息 |
| 28 | ときのこえ [時之聲] |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 地方への配車不足で 肥料の拂底甚だし 鐵道部の善處を要望 [由於地方的配車不足,肥料的供應極其短缺,要求鐵道部妥善處理] |
| 02 | 買占丸糯の積出で 一擧三十錢暴落 高值より一圓以上安 [因為大量出售丸糯米,價格一舉暴跌三十錢,比高價低了一圓以上] |
| 03 | 滿洲農作物の 關稅一部免除 昨日大藏省で協議 [滿洲農作物的關稅部分免除 昨日在大藏省進行協議] |
| 04 | 島米輸移出高(二月迄) 百四十六萬八千袋 京濱地方依然最高位 [島米輸出高(二月迄) 一百四十六萬八千袋 京濱地區依然最高位] |
| 05 | 東邦金屬製鍊工場 九月頃に完成せん [東邦金屬製鍊工廠預計在九月左右完成] |
| 06 | 產協評議員會 明日督府で開催 [產協評議員會 明日在督府舉行] |
| 07 | 臺灣化成工業 證據金を徵收 [徵收證據金] |
| 08 | 兩三日來の降雨で 北部發電に好影響 臺電愁眉を開く [這兩三天的降雨對北部發電有好影響,台電終於展露笑容] |
| 09 | 東洋メリヤス總會 配當二割と決定 [東洋針織總會決定配發兩成股息] |
| 10 | 昭和製糖拂込 一株十二圓五十錢 [昭和製糖拂込 一株十二圓五十錢] |
| 11 | 基隆火力發電所 昨日より試運轉 [基隆火力發電所 昨日起開始試運轉] |
| 12 | 各方面に亘って 物價抑制策を考慮 池田成彬氏所見を語る [池田成彬先生談及各方面的物價抑制措施] |
| 13 | 買占丸糯一掃の為 基隆保管料引上ぐ 在庫一掃後復舊せん [為了清空買占的丸糯,基隆的保管費用將提高在庫清空後將恢復原狀] |
| 14 | 丸糯殘存豐富 移出餘力多し [丸糯殘存豐富 移出餘力多] |
| 15 | 需要增と輸送難で セメント供給不足 [需求增加和運輸困難導致水泥供應不足] |
| 16 | 正米市場は 證據金を增徵 [正米市場將增加保證金] |
| 17 | 內容堅實化した 商工銀行の業績 [內容鞏固了的商工銀行業績] |
| 18 | 淡水、臺北築港を 滿場一致で要望 臺北實業會總會に於て [淡水、臺北築港的需求在臺北實業會總會上獲得滿場一致通過] |
| 19 | 照明燈 [照明燈] |
| 20 | 市價及商況 十三日 |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 五箇條御誓文奉戴 記念日に當りて [演講 恭奉五條御誓文紀念日之際]/平沼騏一郎 |
| 03 | 國民歌謠 [國民歌謠] |
| 04 | 家庭法律講座 結婚の法律(七) [家庭法律講座 結婚的法律(七)]/草薙晋 |
| 05 | 料理 |
| 06 | 子供の時間 [孩子的時間] |
| 07 | 音樂地理(ノールウェイ篇) [音樂地理(挪威篇)] |
| 08 | 通俗科學講座 煙草に就いて [通俗科學講座 關於煙草]/松元盛次 |
| 09 | 講演 蘭領印度生活 二十五年を語る [演講 蘭領印度生活 二十五年之談]/岡野繁藏 |
| 10 | 青年の時間 [青年的時間] |
| 11 | 圖像:朝鮮樂劇團入京 [圖像:朝鮮樂劇團進京] |
| 12 | 雲雀(日活多摩川作品) [雲雀(日活多摩川作品)] |
| 13 | 阪東好太郎の 新作 「月形半平太」 [阪東好太郎的新作《月形半平太》] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 防風林の劃一性 是正を當局に要望 北斗郡の有力者陳情 [防風林的劃一性 向當局提出要求 北斗郡的有力人士陳情] |
| 02 | 圖像:參拜者で賑ふ靖國神社 [圖像:擁擠著參拜者的靖國神社] |
| 03 | 彰化郡の農組聯 評議員會を開催 引續き興農倡和會總會 [彰化郡的農組聯 評議員會舉行 繼續舉辦興農倡和會總會] |
| 04 | 南投公保護者會 新會長その他を選任 [南投公保護者會 新會長等人選任] |
| 05 | 麻豆街の流腦 當局の防遏を尻眼 新患者續續と發生 [麻豆街的流腦 當局的防遏被忽視 新患者陸續發生] |
| 06 | 報國大講演會 苗栗寺にて開催 [報國大演講會 於苗栗寺舉行] |
| 07 | マ病防遏の表彰 溪州保甲會館にて擧式 [麻風病防治的表彰 在溪州保甲會館舉行儀式] |
| 08 | 防空座談會 彰化郡役所にて [防空座談會 於彰化郡役所] |
| 09 | 新設竹田信組 臨時總會を開催 [新設竹田信組 召開臨時總會] |
| 10 | 教員のエロ事件 施某遂に辭表提出 [教師的色情事件 施某終於提交辭呈] |
| 11 | 竹東公四十周年 記念音樂會 盛況裡に終了 [竹東公四十週年紀念音樂會盛況結束] |
| 12 | 圖像:無敵海軍に大鷲献納 [圖像:獻給無敵海軍的大鷲] |
| 13 | 岡山街に工場町 [岡山街的工廠區] |
| 14 | 東南西北 ローカルセクション [東南西北 地方欄] |
| 15 | 青物相場表 [青物行情表] |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 陸軍記念日の意義及 之が制定の趣旨(三) [陸軍紀念日的意義及其制定的宗旨(三)] |
| 02 | 圖像:陸軍記念日の陸軍軍樂隊大行進(於靖國神社) [圖像:陸軍紀念日的陸軍軍樂隊大行進(於靖國神社)] |
| 03 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 堂堂の陣容を張る 高雄州青年團大會 全團員實に七萬餘名 [堂堂的陣容 高雄州青年團大會 全團員實際上有七萬餘名] |
| 02 | 小公兒童武道大會 彰化武德殿で盛大擧行 [小公兒童武道大會在彰化武德殿盛大舉行] |
| 03 | 圖像:新秩序建設運動市民大會 [圖像:新秩序建設運動市民大會] |
| 04 | 百萬圓を目標に 金献運動に邁進 大屯郡愈よ積極的に勸誘 [以百萬日圓為目標 積極推進捐款運動 大屯郡更加積極地勸誘] |
| 05 | 高雄醫專設置期成同盟 陳情書を提出 [高雄醫專設置期成同盟 提交陳情書] |
| 06 | 圖像:海州より [圖像:來自海州] |
| 07 | 神社所有地に絡る 贌耕の紛糾再燃か 鹽糖と神社間の條件一致せず [神社所有地涉及的租耕紛爭再度燃起,鹽糖與神社之間的條件未能達成一致] |
| 08 | 榮冠は何れへ? 興味を唆る第二次戰の成績 臺南州警官武道爭霸戰 [榮冠何處? 引人興趣的第二次戰績 臺南州警官武道爭霸戰] |
| 09 | 嘉義高女卒業式 [嘉義高女畢業典禮] |
| 10 | “久振りの慈雨だ うんと降って吳れ” 不日快晴の託宣に顏を曇らす 高雄州下の農民達 [「久違的甘霖啊,請盡情地下吧」 高雄州的農民們因為不久後的晴天預報而愁眉不展] |
| 11 | 相思樹皮の供出 打合會で州當局具體案を提示 [相思樹皮的供應 在協商會議上州政府提出具體方案] |
| 12 | 雨期を控へ 流腦憂慮さる 臺南州の患者數 [雨季將至 流行性腦脊髓膜炎令人擔憂 臺南州的患者數量] |
| 13 | 初巡視を終へて 赤堀知事抱負を語る [結束首次巡視後 赤堀知事談抱負] |
| 14 | 遺家族慰安會 非常に盛況 きのふ稻住館で [遺族慰安會 非常盛況 昨日在稻住館舉行] |
| 15 | 高雄州畜產會 [高雄州畜產會] |
| 16 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 暴風雨の女(164) [暴風雨的女人(164)]/岡田三郎;三浦杏介 |
| 02 | 文藝時評(3) 讀み應へのある 「山村の母達」 [文藝時評(3) 讀後感 「山村的母親們」]/山田清三郎 |
| 03 | 龍骨車 為政者の文學利用 條件をつけるな [龍骨車 為政者的文學利用 不要設置條件] |
| 04 | 新日本文學座談會(十) [新日本文學座談會(十)] |
| 05 | 圖像:太平洋の女神 [圖像:太平洋的女神] |
| 06 | 慶大に來月から 映畫學講座 學部では始めて [慶應大學將從下個月開始開設電影學講座,這在學部中是首次] |
| 07 | 心聲漢詩 壽大谷聽濤先生七十/張純甫、壽大谷聽濤先生七十/陳鏡如、壽大谷聽濤先生七十/羅子壽、壽大谷聽濤先生七十/吳靜閣、壽大谷聽濤先生七十/莊禮持、元日同献三先生遊北方澳/靜淵 |
| 08 | 新刊紹介 [新刊介紹] |
| 09 | 部隊長は 甥でござる [部隊長是我的侄子] |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新嘉坡軍港の 防備演習 [新加坡軍港的防備演習] |
| 02 | チェッコの內紛惡化 チソー前內閣の 復活を強硬に要求 獨、チェッコ政府に [捷克內部紛爭惡化 德國強硬要求前內閣復職] |
| 03 | 獨の態度強硬 チ國の出方注視 [獨的態度強硬 中國的出方注視] |
| 04 | スロヴァキア獨立 チ國は結局許容か ドイツ、三項を要求 [斯洛伐克獨立 中國最終是否接受 德國提出三項要求] |
| 05 | 刻下の問題を協議 ヒ總統とチソー博士が [總統和池田博士正在協商當前的問題] |
| 06 | ゲーリング獨空相 突如歸國の途に就く [戈林獨空相 突然踏上歸國之途] |
| 07 | 西北行營は大破 程潛重傷を負ふ わが蘭州爆擊で [西北行營大破,程潛重傷,我方在蘭州進行了轟炸] |
| 08 | 維新政府當局語る 英の援蔣行為を痛擊 強硬對應策を執らん [維新政府當局發言 痛擊英國援助蔣介石的行為 將採取強硬對應措施] |
| 09 | 十四年度豫算總額 九十四億圓を突破 追加案あす眾院に提出 [十四年度預算總額突破九十四億圓 追加案明天提交眾議院] |
| 10 | 水巡艦隊を編制 維新政府綏靖部で [在維新政府綏靖部編制水巡艦隊] |
| 11 | 五千名の義勇軍 首都進擊の態勢 スロヴァキア獨立進涉 [五千名義勇軍 首都進擊的態勢 斯洛伐克獨立進展] |
| 12 | 獨政府、十四ヶ師團 約二十萬人を動員 國境地帶に集結 [獨政府、十四個師團 約二十萬人動員 集結於國境地帶] |
| 13 | 昭和十四年度外地 特別會計追加豫算 臺灣は三百八十二萬餘圓 [昭和十四年度外地特別會計追加預算,臺灣為三百八十二萬餘圓] |
| 14 | 年度末の豫算濫費 各省に是正の通達 [年度末的預算濫用 各省收到糾正通知] |
| 15 | 利益配當制限の 總動員法十一條 今週中に發動せん [利益配當制限的總動員法第十一條將於本週內發動] |
| 16 | 十七年度末迄に 七百五十萬噸建造 遞相、委員會で言明 [在十七年度末之前,將建造七百五十萬噸,委員會已經表明] |
| 17 | 臨時陸軍材料資金 特別會計法案 近く議會に提出せん [臨時陸軍材料資金特別會計法案即將提交議會] |
| 18 | 北支の幣制問題 英政府が日本に申入れ [北支的幣制問題 英政府向日本提出申請] |
| 19 | 米政府も 同樣申入れ [美國政府也提出了同樣的要求] |
| 20 | 共產黨の 判斷が惹起 スペイン各地に [共產黨的判斷在西班牙各地引起了反響] |
| 21 | 帝國學士院長に 長岡博士を選出 [選出長岡博士為帝國學士院院長] |
| 22 | 臺北織物卸商 組合 けふ創立總會 [台北織物批發商 組合 今天創立總會] |
| 23 | 基隆食料品 商組合創立 [基隆食品商組合創立] |
| 24 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 25 | 總動員(81)/長田秀雄;夏目醇 |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 聖上多摩陵に行幸 次いで第三陸軍病院へ [聖上前往多摩陵 隨後前往第三陸軍醫院] |
| 02 | 笑止千萬の流言で 土着民を迷はす 共產匪と掠奪を恣にする 文昌方面の敗殘兵 [用荒唐至極的流言迷惑當地居民,與共產匪徒一起肆意掠奪的文昌方面的敗兵] |
| 03 | 昨年の四月現在に 學用品值下げ 商工省、最高價格發表 [去年四月時,商工省宣布學用品的最高價格下調] |
| 04 | 行啟紀念 國演豫選會 二十日新竹で開く [行啟紀念 國演豫選會 二十日在新竹舉行] |
| 05 | 香港丸入港 藤村氏歸臺 [香港丸入港 藤村氏歸台] |
| 06 | 鄉軍臺灣分會に 褒狀を下賜 [鄉軍臺灣分會被授予褒狀] |
| 07 | 香港丸出帆 渡行者で滿員 [香港丸出帆 擠滿了渡行者] |
| 08 | 盡きぬ赤誠の献金 臺北憲兵分隊に續續提出 [無盡的赤誠捐款 持續提交給台北憲兵分隊] |
| 09 | 北京文學團一行 けさ下關着來朝 [北京文學團一行 今早抵達下關] |
| 10 | 皇軍慰問の外 各地で宣撫工作 臺灣華僑代表近く出發 [除了慰問皇軍之外,各地也在進行宣撫工作,臺灣華僑代表即將出發] |
| 11 | 三高女卒業式 けふ盛大に擧行 [三高女畢業典禮 今日盛大舉行] |
| 12 | 商工金融會社 創立總會を開く [商工金融會社舉行創立大會] |
| 13 | 未だ申込まぬ兒童 百五十名 張切る臺北市を困らす [尚未報名的兒童有一百五十名,這讓臺北市感到困擾] |
| 14 | 間に合せ修繕が 顛落椿事の原因か 當局嚴重に調查中 [臨時修繕是否是事故原因 當局正在嚴肅調查中] |
| 15 | 福建丸入港 [福建丸入港] |
| 16 | 新竹高女の 志願者增加 [新竹高女的志願者增加] |
| 17 | 定期航空 [定期航空] |
| 18 | 人事‧消息 |
| 19 | 今晚の放送 [今晚的播出] |
| 20 | 商況 十四日前場 |
| 21 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日本の母(72)[日本的母親(72)]/新述節;瀧伸二 |
| 02 | 家庭婦人 よく働く國民には 多く蛋白質が必要 正しい攝り方と各國の比較 [家庭主婦 勤勞的國民需要大量蛋白質 正確的攝取方法與各國的比較]/上莊皓太郎 |
| 03 | 砂糖を攝り過ぎると 成績が良くない ビタミンB複合體を併食せよ [攝取過多的砂糖會導致成績不佳,請同時攝取維生素B複合體]/有本邦太郎 |
| 04 | 蒸しカステラ [蒸蛋糕] |
| 05 | 銃後の乙女に相應しい 凛凛しい矢羽根の髮型 古風でモダンな調和を [適合後方支援的少女 凜然的箭羽髮型 古典與現代的和諧] |
| 06 | シホカラやウニ 子供は食べてよいか [海螵蛸和海膽 小孩可以吃嗎] |
| 07 | 學校の辨當は 子供の樂しみ 母が面倒がるは禁物 [學校的便當是孩子的樂趣,母親不應該覺得麻煩] |
| 08 | 紙上病院 [紙上醫院] |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 今日の歷史 [新民報國語學習新聞 今日的歷史] |
| 02 | 傷ついた兵隊さんに 慰問文を送りませう 九江の小學校のお友達から 皆さんにおすすめ [讓我們給受傷的士兵們送去慰問信吧這是九江小學的朋友們向大家推薦的] |
| 03 | イタリヤから 蠶の御注文 [來自義大利的蠶的訂單] |
| 04 | 社會へ出る皆さんへの 得意の仕事を選ぶには [給即將踏入社會的各位 如何選擇擅長的工作]/中根眞住 |
| 05 | 理科のおさらひ(七) 四年‧五年‧六年 [理科的複習(七) 四年級‧五年級‧六年級]/折井英治 |
| 06 | カタカナ欄 シナモノヲ マッチデカフ [片假名欄 用火柴燒東西] |
| 07 | 少年宣撫隊の 軍樂隊初放送 [少年宣撫隊的軍樂隊首次播送] |
| 08 | モノシリ小辭典 [博學小辭典] |
| 09 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 三追加豫算案を可決 法律案七件を通過 昨日の眾議院本會議
[通過第三次追加預算案 通過七項法律案 昨日的眾議院全體會議]頭條新聞 【東京十四日發同盟】十四日の眾議院本會議は午後一時四十一分開會先づ 武知勇記氏(民政)發言を求めて政府に議案の速かなる提出を促した後日程に入り 一、昭和十四年度歲入歲出總豫算追加案以下國防關係追加豫算案三件 を一括上程委員長の報吿に次いで討論に入り 宮澤胤勇氏(民政) 本豫算案は東亞新秩序の土臺となり推進力ともなる國防計畫を包含するものである且つ生產力擴充計畫が完成すればこの東亞に歐米に劣らぬ重工業の獨立を實現することとなるのである軍備は計畫のみでは不可であるこれを正確に實施しその影響の及ぶところを十分注意せねばならぬ とて原案に賛成し代つて 小笠原三九郞氏(政友) 軍事費と國民經濟の調整を計ることが肝要である と政府に警吿して原案に賛成次いで 水山忠則氏(第一) 外蔣政權との妥協苟合を排し防共國家との連繫を强化內國家革新の斷行を要望す とて原案に賛成更に 河野密氏(社大) 支那を舞臺に法幣を武器として日英の經濟戰は旣に開始されてゐる大藏大臣は財政經濟の基礎に立つて重大指針を與ふべき時機である と述べて賛成最後に 小山亮氏(第二) 英佛は東亞を永遠の昏迷の裡に置かんとする現狀である日本は英佛兩國は東洋の敵であることを斷乎として聲明すべきである外務大臣の勇斷を待つ と激勵して賛成かくて討論を終り三案を一括して採決の結果滿塲一致をもつてこれを可決した 次いで 一、日本產金振興會社法中改正法律案 一、恩給法中改正法律案 一、國債整理基金特别會計法中改正法律案外二件(以上政府提出) 並に 一、職員健康保險法律案 一、酪農業調整法律案(以上政府提出) を順次各委員長報吿通り可決一瀉千里に七件を通過せしめた後 一、工業組合法中改正法律案 一、中支那振興株式會社法中改正法律案 一、健康保險法中改正法律案 一、昭和十三年法律第八十七號中改正法律案(本邦內で募集したる外國債の優遇に關する件)(以上政府提出) を順次上程政府側の說明あつて何れも質疑なく夫夫各委員會に併託午後五時二分散會 |
| 02 | 航空行政機構の 強化問題 委員會での質疑應答 [航空行政機構強化問題委員會上的質詢應答] |
| 03 | 米管案貴院委員會 十四日の質疑應答 [米管案貴院委員會 十四日的質詢應答] |
| 04 | 朝鮮米穀會社設立 議會に追加豫算を提出 [朝鮮米穀會社設立 向議會提交追加預算] |
| 05 | 兩政府聯合委員會議 英國に對する對抗方策を議す 廿九、卅兩日南京に於て開催 [兩政府聯合委員會議 討論對英國的對抗措施 於二十九、三十兩日在南京舉行] |
| 06 | 成立一周年記念日に 行政大綱を發表 維新政府決意を聲明 [在成立一周年紀念日 發表行政大綱 維新政府聲明決心] |
| 07 | 文部省、新たに 學術部を置く 科學院創設案を變更 [文部省,新設學術部,變更科學院創設案] |
| 08 | けふの兩院 [今天的兩院] |
| 09 | 米配案委員會 主な質疑應答 [米配案委員會 主要質疑應答] |
| 10 | 澎湖島要塞司令官 小松大佐赴任 [澎湖島要塞司令官 小松大佐赴任] |
| 11 | 陸鷲の空前の戰果 擊墜、爆碎敵機數百五十機 敵空軍の基地完全に挫折 [陸鷲的空前戰果 擊墜、擊碎敵機數百五十架 敵空軍的基地完全挫敗] |
| 12 | 輕金屬共販會社 組織の要綱 東工務局長が言明 [輕金屬共販會社 組織的要綱 東工務局長聲明] |
| 13 | 樂羅市(海南島南部)掃蕩完了 海の荒鷲中南支に活躍 [樂羅市(海南島南部)掃蕩完畢 海之荒鷲在中南支活躍] |
| 14 | 日本の南洋委任統治 武裝化を行はず 米國務省が言明 [日本的南洋委任統治 不進行武裝化 美國務省聲明] |
| 15 | 圖像:(上)泗陽方面殘敵攻擊の○○部隊(下)砂埃の進軍晝食後 の一と休み [圖像:(上)泗陽方面殘敵攻擊的○○部隊(下)沙塵中的進軍,午餐後的短暫休息] |
| 16 | ア人とユ人の抗爭に 英が解決案を作成す [英國正在制定解決阿拉伯人和猶太人衝突的方案] |
| 17 | 駐ソ米大使 任命さる [駐美大使被任命] |
| 18 | チ國の內紛 漸次に惡化 各地で流血の騷擾 [中國的內亂逐漸惡化,各地發生流血的騷亂] |
| 19 | 獨の東方政策は 駸駸と進展せん [獨自的東方政策正在迅速進展] |
| 20 | 王四川省主席 某要職に轉出 後任は戴天仇か [四川省主席王某轉任某要職,後任可能是戴天仇] |
| 21 | 輸出資金前貸損失 補償制度の改正要旨 [輸出資金前貸損失補償制度的改正要旨] |
| 22 | 獨紙大大的に 報道 [獨家大大的報導] |
| 23 | 溫宗堯、陳群兩氏 四月上旬渡日 [溫宗堯、陳群兩位 四月上旬前往日本] |
| 24 | 三月一日現在 在米高 [截至三月一日 在米高] |
| 25 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 26 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 27 | 近海郵船基隆出帆 |
| 28 | 辰馬汽船 |
| 29 | 大連汽船 |
| 30 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 英國の法幣 安定策 對支政策の轉換 以外になし
[社論 英國的法幣 安定策 對華政策的轉變 別無他法]社論 一 英國政府は支那の法幣安定を圖るため支那政府と法幣安定資金の設置に關する協定をなしたが、右に就き駐日英大使は我國に對し右借款は全然經濟的意圖に基づくもので何等政治的意味を含まざる所以を强調釋明したと傳へられてゐるが、これは一顯にも値ひせざる詭辯と云はざるを得ない。 法幣維持のための對支借款は英國の在支權益擁護のため必要であるとしても、その結果として蔣介石政權の財政的破綻を擁護し、その基礎を强固ならしめることになるので、間接的ではあるが、蔣政權援助とは何等變りがないのである。經濟的意圖のものであつても、その結果が政治的援助となる以上、英國大使の釋明は詭辯であり、我國を欺くものである。從つて今回の法幣援助借款供與は東亞新秩序を認識せざる極めて非友誼的措置であり、又我國に對して挑戰するものであるとして我朝野を刺戟してゐるのである。 二 元來支那の法幣は支那の通貨であると同時英國の通貨であることは周知の通りである。支那の幣制改革以來、支那の現銀を倫敦に預託してポンドのブロツクに入り發行されたものであつ て、實質的には支那の通貨ではなく英國の通貨と云つても差支ないのである。 かくして支那通貨は英國に支配され、從つてその經濟も英國の支配下に置かれ、蔣政權も又その牽制を受けざるを得ない立場にあるのであるから、蔣政權治下の支那は英國の援助に依る半植民地的狀態にあることは云ふまでもないのである。 かく英國と蔣政權とは法幣に依つて離れることが出來ない程堅く結ばれて來たので、蔣政權の潰滅は卽ち東亞に於ける英國權益の潰滅を意味するため、事變勃發以來、英國政府は凡ゆる手段を講じて蔣政權を援助し、以つて我國に抗戰せしめて來たのである。 三 併しながら、事變以來我國の占領地域が擴大するに從つて支那に於ける我國の勢力が增大し、聯銀券の信用が增强すると共に、英國の絕大なる援助ある法幣を漸次壓迫するに至つたのである。法幣の後退は經濟上の重要地域を失ひ、在外資金を使ひ果し、蔣政權の財政が旣に枯渴した結果である。今次の法幣安定借款は恰かも瀕死の病人に對するカンフル注射の如きものであり、英國の經濟支配權を維持せんとする最後の足搔きである。支那に於ける日英兩國の經濟闘爭は、支那の幣制改革當時は我國が一時後退したかの如き觀があつたが、今や形勢逆轉、我國の連戰連勝と共に漸次英國を壓迫し、武力戰と同樣に經濟戰に於ても最後の勝利を獲得せんとしてゐるのである。 四 英國が法幣强化に乘出した意圖は上述の如く蔣政權の援助であり舊秩序の回復を企圖するその對支政策の具現であることは云ふまでもないが、しかしそれは現實を無視せざる大勢逆行の愚擧である。我占領地域の擴大、及びその地域內に於ける治安維持の回復と共に聯銀券の進出に反比例する法幣の後退は、如何ともすることが出來ない事實である以上、僅か一千萬ポンド位ひの資金で法幣の安定を圖ることは到底不可能である。 英國が飽くまでその在支權益を擁護するならば、宜しく東亞の新事實を認識し、その誤まれる對支政策を訂正せねばならぬ。而して滅び行く法幣を新通貨に乘替へてその安定を圖るべきではないか、との我が示唆に對して猛省一番、その對支政策の轉換をなす絕好の機會ではあるまいかと信ずるのである。 |
| 02 | 天皇陛下畏くも 陸軍病院へ行幸 傷兵の療養、更生振り天覽 [天皇陛下親臨陸軍醫院,親自視察傷兵的療養和康復情況] |
| 03 | 南洋華僑の大御所 廣東復歸を願出づ 更生、再建に拍車 [南洋華僑的大御所 希望廣東回歸 加速更生和再建] |
| 04 | 熱帶醫專の獨立 15年度實現は確實 設置場所が今後の問題 [熱帶醫專的獨立 15年度實現是確定的 設置地點是今後的問題] |
| 05 | 顏家の光榮 欽賢、滄海兩氏に 紺綬褒章御下賜 [顏家的光榮 欽賢、滄海兩氏獲頒紺綬褒章] |
| 06 | 澎湖島要塞司令官 小松大佐、神戶を出帆 [澎湖島要塞司令官小松大佐從神戶出發] |
| 07 | 織物卸商組合 創立總會 [織物批發商組合 創立總會] |
| 08 | 恐怖の真性天然痘 一氣に六名も發生 臺南州下山上庄で [恐怖的真性天花 一次發生六名 在臺南州下山上庄] |
| 09 | 日獨學徒大會 十三日からドイツの キッチビューヘルで [日德學徒大會 從十三日起在德國的基希比希爾舉行] |
| 10 | 事變前の水準まで 島都の物價引下げ 臺北州當局の親心 [將物價恢復到事變前的水準 台北州當局的關懷] |
| 11 | 海軍軍樂隊演奏 [海軍軍樂隊演奏] |
| 12 | 外蒙古にも 血の肅清か 首相以下數十名罷免 [外蒙古也進行血腥肅清 首相以下數十人被罷免] |
| 13 | 二日目は三萬餘圓 雨にもめげぬ金動員 [第二天是三萬餘圓 雨中也不減的金錢動員] |
| 14 | 防衛團員慰勞 會(宜蘭) [防衛團員慰勞會(宜蘭)] |
| 15 | 交通の安全確保 當局の具體案いろいろ [交通安全確保 當局的具體方案各種各樣] |
| 16 | ラヂオ體操に 笹野さん [笹野先生在廣播體操] |
| 17 | 卒業式一束 |
| 18 | 部落振興會競進會 褒賞授與式(新竹) 引續き研究會を開催 [部落振興會競進會 褒賞授與式(新竹) 繼續舉行研究會] |
| 19 | 地元尊重の叫び 新竹文具商組合蹶起 [地方尊重的呼聲 新竹文具商組合崛起] |
| 20 | 北二師卒業式 [北二師畢業典禮] |
| 21 | 鑛山事故 [礦山事故] |
| 22 | 東海自動車の 社葬 遭難四氏に對し [對於東海自動車的公司葬禮中遇難的四位人士] |
| 23 | 富士丸無電 [富士丸沒電了] |
| 24 | 定期航空 [定期航空] |
| 25 | 宮澤清作代議士 [宮澤清作議員] |
| 26 | ときのこえ [時之聲] |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 蓬萊米生產費 石二十圓五十一錢 前年より一圓卅六錢高 [蓬萊米生產費 石二十圓五十一錢 比前年高一圓三十六錢] |
| 02 | 柑欒類檢查數量(二月迄) 空前の紀錄を示す 前年に比し四割激增 [柑橘類檢查數量(二月迄) 顯示空前的紀錄 與前一年相比激增四成] |
| 03 | 一期丸糯米成約 沖の十五圓廿五錢で [一期丸糯米成約 沖繩的十五圓二十五錢] |
| 04 | 東亞新秩序の 經濟的基礎 [東亞新秩序的經濟基礎] |
| 05 | 臺灣帽子中支進出 二千打の大量注文 品質向上に留意を要す [台灣帽子中支進出 兩千打的大量訂單 需要注意提高品質] |
| 06 | 金包里開發會社 近く創立總會 公共浴場及旅館も經營 [金包里開發會社 近來創立總會 也經營公共浴場及旅館] |
| 07 | 砂糖消費稅の增額 負擔者決定せず 前途尚混沌たる狀態 [砂糖消費稅的增加 負擔者尚未決定 前途仍處於混沌狀態] |
| 08 | 高雄バナナ 檢查數量 [高雄香蕉 檢查數量] |
| 09 | 臺灣廣東定期航空 六十二萬五千圓を補助 [台灣廣東定期航空 補助六十二萬五千圓] |
| 10 | 外國為替の聯銀集中 通商自由阻害せず 英佛米の申入れを一蹴 [外國匯兌的聯合銀行集中 不妨礙通商自由 英法美的提議被駁回] |
| 11 | 遞信省航空補助 三千二百卅五萬圓 [遞信省航空補助 三千二百三十五萬圓] |
| 12 | 北樺太石油會社案 來議會に提出せん 半官半民の特殊會社に [北樺太石油公司案 將提交至議會 成為半官半民的特殊公司] |
| 13 | 照明燈 [照明燈] |
| 14 | 市價及商況 十四日 |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 法幣の現狀 [演講 法幣的現狀]/金原賢之助 |
| 03 | 料理 |
| 04 | 連續ラヂオ小說 盲笛(上)(吉川英治作) [連續廣播小說 盲笛(上)(吉川英治作)]/坂東簑助 |
| 05 | 國民歌謠 [國民歌謠] |
| 06 | 子供時間 物語 日の丸と子供 [孩子的時間 故事 日之丸與孩子]/神田千鶴子 |
| 07 | 子供の時間 臺灣歷史物語 鄭成功 [孩子們的時間 台灣歷史故事 鄭成功] |
| 08 | 管絃樂 [管弦樂] |
| 09 | 佛‧アリヤンス特作 “火の夜”(全十卷) けふより國際館で [佛·阿里揚斯特作品《火之夜》(全十卷)今日起在國際館展出] |
| 10 | 圖像:ハルビン樂團慰問演奏 [圖像:哈爾濱樂團慰問演奏] |
| 11 | 圖像:理研映畫會社落成 [圖像:理研映畫會社落成] |
| 12 | 伊賀山監督の新作 「妻の友情」着手 [伊賀山導演的新作《妻子的友情》開拍] |
| 13 | 寬壽郎轟江川主演 「袈裟と盛遠」 [寬壽郎轟江川主演 「袈裟與盛遠」] |
| 14 | 新しき町 ウファ久久の 大スベクタクル [新城 烏法久久的 大奇觀] |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新湖口公の“窄き門” 九十名が締出し 父兄連近く當局に陳情 [新湖口公園的“狹窄之門” 九十名被擋在外 父母親近向當局陳情] |
| 02 | 國語不解者の 保甲役員を一掃 淡水郡で積極的に慫恿 [不懂國語的人 清除保甲役員 在淡水郡積極慫恿] |
| 03 | 大西螺の建設に 同志會愈よ活躍 懇談會席上で申合せ [在大西螺的建設中,同志會更加活躍,在懇談會席上達成共識] |
| 04 | 新竹郡國演會 十三日新湖口公で舉行 [新竹郡國演會於十三日在新湖口公舉行] |
| 05 | 大甲街各公學 卒業式の日割 國講も同時に擧行 [大甲街各公學校 畢業典禮日程 國語演講也同時舉行] |
| 06 | 產組實務競技大會 臺北州產協支會の主催 榮冠再び海山郡へ [產業組合實務競技大會 臺北州產業協會支會主辦 榮冠再次歸於海山郡] |
| 07 | 圖像:內親王殿下御誕生奉祝大會 [圖像:慶祝內親王殿下誕生大會] |
| 08 | 新竹郡も旱魃 田植期に農民が悲鳴 [新竹郡也遭旱災 田植期農民哀嚎] |
| 09 | 鷄泥棒ご用 [小心雞賊] |
| 10 | 熱演四十餘番 拍手喝采止まず 竹東の遺家族慰安會 [熱演四十餘場 掌聲不斷 竹東的遺族慰問會] |
| 11 | 淡水、北新庄子間 バス運行を要望 [要求在淡水和北新庄子之間運行巴士] |
| 12 | 東南西北 ローカルセクション [東南西北 地方欄] |
| 13 | 湖口庄定期種痘 [湖口庄定期種痘] |
| 14 | 淡水郡下各小公學 校の卒業式日程 [淡水郡下各小學校的畢業典禮日程] |
| 15 | 香奠返しに献金 [香奠返禮的獻金] |
| 16 | 青物相場表 [青物行情表] |
| 17 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 部落明朗化に拍車 近く優良組合表彰 臺中州の衛生部並衛生部落 [部落明朗化加速 近期優良組合表彰 臺中州的衛生部及衛生部落] |
| 02 | 臺南警官武道の霸者 劍道は東石郡柔道は新化郡 きのふ盛況裡に終了 [台南警官武道的霸者 劍道是東石郡 柔道是新化郡 昨天在盛況中結束] |
| 03 | 圖像:陸大專科學生卒業式 [圖片:大學專科學生畢業典禮] |
| 04 | 平田部隊三勇士 名譽の戰傷死 [平田部隊三勇士 名譽的戰傷死亡] |
| 05 | 慰安會盛況 屏東末廣館にて [慰安會盛況 於屏東末廣館] |
| 06 | 國民登錄制 六月一日より本島に施行 高雄州で着着準備工作 [國民登錄制 六月一日起在本島施行 高雄州已經準備就緒] |
| 07 | 南二女卒業式 きのふ盛大擧行 [南二女畢業典禮 昨日盛大舉行] |
| 08 | 青年團幹部 指導講習會 廿六日西子灣で [青年團幹部 指導講習會 二十六日在西子灣舉行] |
| 09 | パイン栽培供給の 調停に督府乘出す 近く關係者の打合會 [督府將出面調停鳳梨栽培供應問題,相關人士將在近期舉行會議] |
| 10 | 四百萬圓の豫算 異議なく可決す 高雄州畜產會きのふ總會 [四百萬元的預算 無異議通過 高雄州畜產會昨日總會] |
| 11 | 高雄市衛組聯合會 組合長會議を開催 [高雄市衛組聯合會 組合長會議召開] |
| 12 | “南支從軍報告の夕” 嘉義市大好評を博す [「南支從軍報告之夕」在嘉義市大受好評] |
| 13 | 高雄バナナの 北支輸出有望 [高雄香蕉的北支出口有望] |
| 14 | 花蓮港廳の 初保正會議 きのふ昭和記念館で [花蓮港廳的初保正會議昨天在昭和紀念館舉行] |
| 15 | 淺野スレート 落成式を擧行 [淺野石板 落成典禮舉行] |
| 16 | 取締對策の為め 正札の一齊調查 嘉義署で近く實施 [為了取締對策 將在嘉義署進行正札的一齊調查] |
| 17 | 高雄市の下水施設 市民急速實現を要望 [高雄市的下水設施 市民急速實現的要求] |
| 18 | 屏東商議月例會 [屏東商議月例會] |
| 19 | 物價統制の 標語當選發表 高雄州の懸賞募集 [物價統制的標語當選發表 高雄州的懸賞募集] |
| 20 | 英國俳優の 平和運動 [英國演員的和平運動] |
| 21 | 消息報社消息 |
| 22 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 高雄產協支部總會 [高雄產業協會支部總會] |
| 02 | 一般會計、臨時軍事費 合計九十四億を突破 豫算全貌明かとなる [一般會計、臨時軍事費 合計突破九十四億 預算全貌明朗化] |
| 03 | 陸海軍の國防費總額 六十四億三千餘萬圓 總豫算額の六割八分 [陸海軍的國防費總額 六十四億三千餘萬圓 總預算額的六成八分] |
| 04 | スロヴァキア州の 獨立宣言を可決 チソー新內閣成立 [斯洛伐克州的獨立宣言通過,蒂索新內閣成立] |
| 05 | 十四日議會を召集 獨立憲法案表決を求む [十四日召開議會,要求表決獨立憲法案] |
| 06 | 公債發行豫定總額 五十九億二千五百萬圓 [公債發行預定總額 五十九億二千五百萬圓] |
| 07 | 第二號追加豫算 けふ眾院提出 [第二號追加預算 今天提交眾議院] |
| 08 | チェッコ政府 自治要求を受諾せん [捷克政府 不接受自治要求] |
| 09 | 獨軍、チ國內に進入 國境要地を占領 獨、チ人間に衝突頻發 [德國軍隊進入中國境內,佔領國境要地,德國人與中國人之間頻繁發生衝突] |
| 10 | 洪國軍も國境に進入 チ政府に最後の通牒 [洪國軍也進入國境,向政府發出最後通牒] |
| 11 | 蠢動の敵遊擊隊 一掃の行動を起す 順德市を占領戰果亦大 [蠢動的敵游擊隊 發起掃蕩行動 占領順德市 戰果亦大] |
| 12 | ル自治政府も 獨立を宣言 ドイツの援助を懇請 [自治政府也宣佈獨立,懇請德國的援助] |
| 13 | チ國進入の獨軍 波軍と相對す [德國軍隊進入捷克,與波蘭軍隊對峙] |
| 14 | ハンガリー 豫備兵召集 [匈牙利 預備兵召集] |
| 15 | 波瀾軍國境に 警備兵を增強 [在波瀾軍的國境增強警備兵] |
| 16 | ゲ獨空相 伯林に歸還 [獨空相 歸還柏林] |
| 17 | 洪牙利、波瀾の 國境問題重大化 [匈牙利、波蘭的國境問題重大化] |
| 18 | 英佛兩國は 干涉の意向なし パリ一般の觀測 [英法兩國無意干涉 巴黎一般的觀察] |
| 19 | 貴族院本會議 [貴族院本會議] |
| 20 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 21 | 總動員(82)/長田秀雄;夏目醇 |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 轉業對策 商工業者の“方面委員” 全國の主要市町村に 商工更生委員を新設 [轉業對策 商工業者的“方面委員” 在全國的主要市町村設立商工更生委員] |
| 02 | 本島人の跳力、投力 內地人に比し劣る 臺北州中等學校生徒の 示唆多き體力檢查 [本島人的跳躍力、投擲力比內地人差臺北州中等學校學生的體力檢查顯示了許多啟示] |
| 03 | 市內中等學校 志願者は增加 [市內中等學校志願者增加] |
| 04 | 新廈門治維會長 李思賢氏の橫顏 その經歷と宣言 [新廈門治維會長 李思賢先生的側面 他的經歷與宣言] |
| 05 | 基隆高女は 昨年と略同數 [基隆高女與去年大致相同] |
| 06 | 私立臺北中學 認可祝賀會 [私立臺北中學 認可祝賀會] |
| 07 | 富士丸ニュース “戰爭は既に終った 後は建設あるのみ” 駐日ブラジル大使館附武官 フ少佐の東亞觀 [富士丸新聞 “戰爭已經結束 接下來只有建設” 駐日巴西大使館附武官 弗少校的東亞觀點] |
| 08 | 海軍軍樂隊 演奏曲目 今夜公會堂で [海軍軍樂隊 演奏曲目 今夜在公會堂] |
| 09 | 更に新患一名 山上庄の天然痘 [又有一名新患者 山上庄的天花] |
| 10 | 臺北州の防遏陣 [臺北州的防遏陣地] |
| 11 | 手付金を着服 [挪用訂金] |
| 12 | 新竹州下の衛 生宣傳映畫會 [新竹州下的衛生宣傳電影會] |
| 13 | 內地行定期船 滿員つづき 船會社は轉手古舞 [內地航行的定期船 持續滿員 船公司轉手古舞] |
| 14 | 卒業式一束 |
| 15 | 無實の投書 卑劣漢豚箱入り [無實的投書 卑劣漢進了監獄] |
| 16 | 洗濯物を入質 惡外交員御用 [將洗好的衣物送去典當 惡劣的外交官專用] |
| 17 | 定期航空 [定期航空] |
| 18 | 今晚の放送 [今晚的播出] |
| 19 | 商況 十五日前場 |
| 20 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日本の母(73)[日本的母親(73)]/新述節;瀧伸二 |
| 02 | 家庭婦人 金の強制買上と金齒 パラヂウム合金で 立派に代用出來る 衛生上、技巧上遜色なし 有害なのは真鍮の入齒 [家庭主婦 金的強制收購和金牙 可以用鈀合金來代替 完全不遜色於衛生和技術 有害的是黃銅假牙]/衣笠豊 |
| 03 | 魚類を粉にして 骨も全部召上れ 安價に榮養が攝れる [將魚類磨成粉,連骨頭也全部吃下去,可以便宜地攝取營養] |
| 04 | 明け方近くに 寢室の溫度下る どうして防ぐか [接近黎明時,臥室的溫度下降,該如何防止呢?] |
| 05 | 肌に唾液を塗る 若返ること妙 是非ためして御覽なさい [在皮膚上塗抹唾液 返老還童的妙方 請務必試試看] |
| 06 | お風呂沸かしは 難かしいもの 最少の燃料で早沸かす法 [浴室加熱是一件困難的事情,如何用最少的燃料快速加熱的方法] |
| 07 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 今日の歷史 [新民報國語學習新聞 今日的歷史] |
| 02 | 天晴れ‧愛國六人娘 皇軍慰問金を募集 恩師が語る前線の話に感激し 放課後、直に街頭へ [天晴‧愛國六人娘 募集皇軍慰問金 感激於恩師講述前線的故事 放學後立即上街頭] |
| 03 | 理科のおさらひ(八) 四年‧五年‧六年 [理科的複習(八) 四年級‧五年級‧六年級]/折井英治 |
| 04 | 地震のお見舞に 鮭の鑵詰を送る 我が國からチリ國へ [地震的慰問品 送上鮭魚罐頭 從我國到智利國] |
| 05 | 圖像:廣東風景 [圖片:廣東風景] |
| 06 | 偉い人や天才の 幼なものがたり 大學者皆川淇園 四五歲の卷 [偉人和天才的童年故事 大學者皆川淇園 四五歲的篇章] |
| 07 | 將棋の少年名人 大人の初段も負ける 六歲の彥五郎ちゃん [將棋的少年名人 大人的初段也會輸 六歲的彥五郎小朋友] |
| 08 | カタカナ欄 ニッポン.イヌデ オホカミ.タイヂ [片假名欄 日本.犬で 狼.退治] |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日ソ漁業に重大關心 一方的競賣不法にも強行か 公電あり次第我斷乎たる態度を闡明
[對日蘇漁業的重大關注 一方面對非法競賣也可能強行 一旦收到電報,我們將明確表明堅決的態度]頭條新聞 【東京十五日發同盟】日ソ漁業問題は目下モスクワにおいて東鄉大使との間に交涉中なるに拘らず十五日午前中の情報によれば我方の安定漁區をも包含する二百九十三漁區の一方的競賣が不法にもソ聯側の手に依り强行されてゐるものと見られざるを得ない狀況に立至つた我が當局は右に關し重大關心を以て後電を俟つてゐるが右公電あり次第外相談或はその他適當の方法を以て我方の斷乎たる態度を中外に闡明し塲合に依つては外相より進んで發言を求め貴眾兩院に對しその經過を報吿し擧國一致を以て同問題の解決に當るべき決意を披瀝する事となる模樣である |
| 02 | 明年度豫算純計 八十八億七千四百卅餘萬圓 [明年度預算純計 八十八億七千四百三十餘萬元] |
| 03 | 貴院豫算總會 總動員運動の目標 大河內子の質問 [貴院預算總會 總動員運動的目標 大河內子的問題] |
| 04 | 共和國チ國の 事實上の消滅へ ハー大統領、獨の全要求容認 獨國防軍チ國內進駐 [共和國捷克的事實上消滅 哈查總統接受德國的所有要求 德國國防軍進駐捷克境內] |
| 05 | 共同コンミュニケ [共同通信] |
| 06 | けふの兩院 [今天的兩院] |
| 07 | チ國國民を 保護下に置く 獨政府の發表 [獨政府發表將保護中國國民] |
| 08 | 國防最高委員 會秘書長 張群を任命 [任命張群為國防最高委員會秘書長] |
| 09 | 商工行政機構の 全面的改革案決る 實現は四月下旬頃か [商工行政機構的全面改革方案已經確定,實現可能在四月下旬左右] |
| 10 | 洪軍の行動は 獨と事前諒解 [洪軍的行動是事先與德國達成諒解] |
| 11 | スロヴァキア議會 獨立宣言を可決! 初代首相のチ博士ヒ總統に援助懇請 [斯洛伐克議會通過獨立宣言!初代首相向總統請求援助] |
| 12 | 眾院豫算總會 [眾議院預算總會] |
| 13 | 十五日の質疑應答 米管案貴族院委員會 [十五日的質詢應答 米管案貴族院委員會] |
| 14 | ルテニア政府 獨立宣言に決定 [盧特尼亞政府 決定發表獨立宣言] |
| 15 | 三行の合併は 將來充分研究 中央銀行一元化の問題 [三行的合併是將來充分研究中央銀行一元化的問題] |
| 16 | 英は結局蔣を 平然と見捨てる バルセロナ政府援助の如し 瑞西有力紙の論說 [英國最終會像對待巴塞羅那政府援助一樣,冷漠地拋棄蔣介石這是瑞士有影響力的報紙上的一篇論說] |
| 17 | 對支法幣借款 昨日議會に提出 英の對蔣援助益益露骨 [對支法幣借款 昨日提交議會 英國對蔣援助益益露骨] |
| 18 | 洪のルテニア占據 最早既成事實となる [洪佔據了盧特尼亞,最早成為既成事實] |
| 19 | 英佛の強硬申入 獨は拒否せん 兩國は結局成行傍觀 [英佛的強硬要求 獨不會拒絕 兩國最終將袖手旁觀] |
| 20 | 西安、寶雞を 又復大爆擊 [西安、寶雞又遭到大規模轟炸] |
| 21 | 臺北州市郡 庶務課長異動 [臺北州市郡 庶務課長異動] |
| 22 | けふの天氣 [今天的天氣] |
| 23 | 干涉せず 英首相が下 院で言明 [不干涉 英國首相在下議院表明立場] |
| 24 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 25 | 近海郵船基隆出帆 |
| 26 | 辰馬汽船 |
| 27 | 大連汽船 |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 華僑の動きと 事變の前途
[社論 華僑的動向與事變的前途]社論 一 南洋華僑の發展の歷史は可成り古い。唐の僖宗の黃巢の亂時代に遡るとも言はれ、又一二九二年元の世祖のジヤバ征伐によつて南洋に對する智識と興味を支那人に普及したとが機縁であるとも言はれてゐる。現在その數は四百五十萬人と推定されてゐるが、固より正確な統計ではない。南洋土人と見做されて統計面に現はれない支那人や混血による支那系の土人の數は夥しきものがあり、實際上の數量は遙かに多數であることは一般の常識である。彼等は殆んど全部廣東省と福建省の出身者であつて、前者はその六割を、後者はその四割を占めてゐると言はれてゐる。四億餘萬の支那民族から見て、數百萬の南洋華僑は所謂九牛の一毛に過ぎないかも知れぬが、その支那本國の政治經濟に及ぼす勢力は遙かにその人數を超越してゐる點に吾人が注目せねばならないのである。 二 南洋華僑が年年數億元の金を本國に送還してゐる。世界的不況の為め華僑經濟の不振に陷つた一九三四年に於ても、その送金額は尚二億五千萬元と見積られてゐる。これが支那の國際貸借に寄與するところ頗る大であることは論を待たないであらう。更に南洋華僑は單に支那革命の支持者であるばかりでなく實に海外に於ける革命の策源地であり、運動資金の供給地である。孫文の率ゆる革命の先達は公的にも私的にも多少の差があつても殆んど華僑の世話にならぬものがないと言はれてゐる。華僑自身こそ革命運動に參加するものが少ないが、革命黨員の有力分子が何れも何らかの形に於て華僑と關係を結んでゐないものがないと言つても過言ではない。現在の國民黨中に於ても備ほその有力分子の多數が廣東福建兩省の出身者である點から推してもその關係が明瞭である 三 以上述べた關係によつて東洋華僑偽の存在が國民政府に重く見られて來たのは、決して不思議とするに足らない。殊に事變以來抗戰の財源に汲汲してゐる蔣政權に取つては華僑の向背は正に一大事であらねばならない。敵に取つて重要なるもの程味方に取つても戰略的價値が大である。この意味に於て南洋華僑に對する帝國の對策は頗る重要性を有してゐると言はねばならない。 本社廣東特置員の齋らした消息によれば、某南洋華僑の大御所が廣東復歸を我が方に願出で近くその一族郎黨を引き率れて乘込むとのことである。支那奧地の民眾に比べて國際情勢に明るい彼等が早く抗戰の無意義なるとに覺めたことは當然の歸結とは言へ、我が聖戰の真意を理解し、進んで東亞新秩序の建設に協力して來ることは頗る意を强くするに足るものがあらう。 四 廣東省は周知の如く支那革命の發祥地である。孫文の革命事業も蔣介石の北伐成功もその裏に廣東財閥の支援と廣東青年の殉國的熱情なくして出來るものではない。斯る關係から廣東省は今まで支那の他の何れの部分によりも民族的團結の强い地域であると見做され、從つて最も抗日的な土地柄であつたのであるその廣東に多く出生地を持つてゐる華僑によつて廣東再建協力の願出に接することは色色の意味に於て注目に値ひするものである。某華僑有力者が幾何の勢力を有してゐるかは勿論詳かではない。その行動が果して南洋華僑の全部的支持を受けてゐるかどうか問ふ必要もない。吾吾は單なる一有力者の動きとして取上げればよいのである。單にその限度に於ても尚且つ抗日蔣政權の前途を卜するに足るものがあると信ずるのである。 |
| 02 | 民間航空は第二陣 飛躍的發展を希望 町尻軍務局長が強調 [民間航空希望第二波飛躍性發展 町尻軍務局長強調] |
| 03 | 我等の海の勇士 昨日島都見學 夜公會堂軍樂隊演奏 [我們的海上勇士 昨日參觀了島上的城市 夜晚在公會堂聆聽了軍樂隊的演奏] |
| 04 | 鄉軍新竹分會 十九日射擊會 [鄉軍新竹分會 十九日射擊會] |
| 05 | 新竹州紅茶 同業組合總會 [新竹州紅茶同業組合總會] |
| 06 | 一萬九千圓に上る 島都金動員第三日 [動員金額達到一萬九千日圓 島都動員第三天] |
| 07 | 獸肉商を毆る [毆打獸肉商人] |
| 08 | 全島的に種痘か 新化郡の天然痘傳染經路判明 [全島進行種痘 新化郡的天花傳染途徑已明確] |
| 09 | 發生患者既に三百 流腦更に猛威を逞しうして 恐怖のどん底臺南州 [發生患者已經三百,流腦更加肆虐,臺南州陷入恐怖的深淵] |
| 10 | 子供の日の實施要項 出征軍人の兒童を 手厚く慰問 保育座談會も開催 [兒童節的實施要項 溫情慰問出征軍人的兒童 也舉辦保育座談會] |
| 11 | 基隆技藝女學校 卒業式を擧行 [基隆技藝女學校 舉行畢業典禮] |
| 12 | 私立國民中學 新學期から移轉 內容充實して面目一新 [私立國民中學 新學期開始轉學 內容充實並煥然一新] |
| 13 | 重態患者脫出して 歸宅途中謎の失蹤 自殺?他殺?人力車夫は [重症患者逃脫 歸宅途中神秘失蹤 自殺?他殺?人力車夫是] |
| 14 | 新竹州產業放送 [新竹州產業廣播] |
| 15 | 交通事故防止會 昨夜基隆市で創立總會を開催 けふ安全デー實施 [交通事故防止會 昨夜在基隆市舉行創立總會 今天實施安全日] |
| 16 | 落した現ナマ 年に四千圓 基隆署の遺失物統計 [遺失的現金 一年四千圓 基隆署的遺失物統計] |
| 17 | 赤十字醫院談 [紅十字醫院談] |
| 18 | 臺北市小公學 校卒業式日割 [臺北市小學校 畢業典禮日程表] |
| 19 | 松山信組 あす創立廿年記念 [松山信組 明天創立二十週年紀念] |
| 20 | 宜蘭小卒業式 [宜蘭小畢業典禮] |
| 21 | 宜蘭女子公卒業式 [宜蘭女子高中的畢業典禮] |
| 22 | 定期航空 [定期航空] |
| 23 | 人事‧消息報社消息 |
| 24 | ときのこえ [時之聲] |
| 25 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新發電所を建設して 電源廿餘萬キロ開發 臺電所要資金一億千萬圓 [新發電廠建設 電源開發超過二十萬千瓦 台電需要資金一億一千萬圓] |
| 02 | バナナと鳳梨の ソ聯進出具體化 敦賀より浦港へ陸揚 [香蕉和鳳梨具體化進入蘇聯 從敦賀到浦港卸貨] |
| 03 | 二月銀行預金殘高 引續き新記錄へ 前年に比し七千百萬元激增 [二月銀行存款餘額 持續創新紀錄 比前年激增七千一百萬元] |
| 04 | 中央銀行遂に 聯銀券交換に應ず 國府の金融牙城崩壞 [中央銀行終於同意兌換聯銀券,國府的金融堡壘崩壞] |
| 05 | 產協評議會開催 豫算及事業計畫案可決 [產協評議會召開 預算及事業計畫案通過] |
| 06 | 一日殘存米稍增 四千六百五十萬名 朝鮮は著しく減少 [一天剩餘的米稍微增加了四千六百五十萬名,朝鮮顯著減少] |
| 07 | 二月の出炭高 十七萬二千瓲 昨年に比し三萬兩千瓲增 [二月的出炭量 十七萬二千噸 比去年增加了三萬兩千噸] |
| 08 | 局營バス(二月分) 收入概ね減少 粁當却って收入增 [局營公車(二月份) 收入大致減少 每公里收入反而增加] |
| 09 | 戰時下の米穀 增產を要す(上) [戰時下的米穀 增產的必要性(上)] |
| 10 | 中南部の旱魃で 鳳梨は相當減收か 鳳山地方四割の損害 [由於中南部的旱災,鳳梨的收成大幅減少,鳳山地區損失達四成] |
| 11 | 樟樹立木調查で 專賣局會議を開催 十六ˋ十七兩日に於て [樟樹立木調查 專賣局會議於十六、十七兩日舉行] |
| 12 | 基隆火力發電所 試運轉の成績良好 渴水期に一大福音 [基隆火力發電所 試運轉成績良好 渴水期的一大福音] |
| 13 | 照明燈 [照明燈] |
| 14 | 市價及商況 十五日 |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 光と音の無い世界 [演講 沒有光和聲音的世界]/濱崎勝 |
| 03 | 國民歌謠 [國民歌謠] |
| 04 | 講演 |
| 05 | 連續ラヂオ小說 [連續廣播小說] |
| 06 | 家庭法律講座 [家庭法律講座]/草薙晋 |
| 07 | 子供時間 [孩子的時間] |
| 08 | 料理 |
| 09 | 圖像:立教練習を開始 [圖像:開始立教練習] |
| 10 | 圖像:伯爵中尉白衣の歸還 [圖像:伯爵中尉白衣的歸還] |
| 11 | 日活多摩川の作品 山の誓ひ [日活多摩川的作品 山之誓言] |
| 12 | 大船の「春雷」 前後篇配役なる [大船的「春雷」 前後篇角色確定] |
| 13 | 清水宏次回作品 [清水宏次回作品] |
| 14 | コ社二大作 日本版完成 [公司第二大作 日本版完成] |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 厘毫も殘すな お役に立てよ“金” 豐原郡、第二次運動に活 [一點也不要留下 發揮你的作用“金” 豐原郡,參加第二次運動] |
| 02 | 映畫と蕃踊 豐原街の遺家族慰安會 [電影與蕃族舞蹈 豐原街的遺族慰問會] |
| 03 | 鄉土の誇、優勝“道路” 豐山郡の品評會終る [鄉土的驕傲,優勝“道路” 豐山郡的品評會結束] |
| 04 | 圖像:神宮大會特別委員會 [圖像:神宮大會特別委員會] |
| 05 | 經濟警察講習 員林郡警察課で [經濟警察講習 在員林郡警察課] |
| 06 | 保甲總動員で 各戶の賣却高調查 員林郡の第二次金献運動 [保甲總動員進行各戶的賣卻高調查,員林郡的第二次金獻運動] |
| 07 | 圖像:續續進水 [圖像:持續進水] |
| 08 | 後龍農業專修 卒業式を擧行 [後龍農業專修 畢業典禮舉行] |
| 09 | 待望の慈雨!一滴千金 鳳山郡の農家蘇生の思 [期待已久的甘霖!一滴千金 鳳山郡農家的復甦之思] |
| 10 | 甘藷競作會表彰式 本月末東港郡にて [甘藷競作會表彰式 本月底於東港郡舉行] |
| 11 | 兩公學校獨立 鳳山郡兩分教場が昇格 地方民に歌聲 [兩所公立學校獨立 鳳山郡兩所分教場升格 地方民眾歌聲歡騰] |
| 12 | 員林公卒業式 [員林公畢業典禮] |
| 13 | 後龍米穀改善協會 總會を開催 [後龍米穀改善協會 總會召開] |
| 14 | 朴子公學校 晴の卒業式 [朴子公學校 晴的畢業典禮] |
| 15 | 鳳梨罐詰商會 盛大に解散式 [鳳梨罐頭商會 盛大解散式] |
| 16 | 東南西北 ローカルセクション [東南西北 地方欄] |
| 17 | 青物相場表 [青物行情表] |
| 18 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 陸軍記念日の意義及 之が制定の趣旨(五) [陸軍紀念日的意義及其制定的宗旨(五)] |
| 02 | 圖像:防諜ポスター集(二) [圖像:防諜海報集(二)] |
| 03 | 恐るべき世界の公敵 赤魔ソ聯の真相 (十二)呪はれる共產主義 [可怕的世界公敵 赤魔蘇聯的真相 (十二)被詛咒的共產主義] |
| 04 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 金報國聯盟 彰化市に於て結成さる 死藏金絕滅の猛運動へ [金報國聯盟在彰化市結成,展開消滅死藏金的猛烈運動] |
| 02 | 高雄州の金動員 愈よ街頭へ進出 鑑定人を各地へ繰出す [高雄州的金動員 越來越進出街頭 派遣鑑定人到各地] |
| 03 | 故藤田上等兵に 譽れの金鵄勳章 けふ臺南州にて傳達式 [故藤田上等兵榮獲金鵄勳章,今日在臺南州舉行傳達儀式] |
| 04 | 圖像:靴一、二割方值下げ [圖像:靴子一、二折價出售] |
| 05 | 嘉義市方委の 二月中取扱件數 [嘉義市方委的二月中處理件數] |
| 06 | 會場は超滿員 臺南市に於ける 本社の從軍講演 [會場超滿員 於臺南市舉行的本社從軍講演]報社消息 |
| 07 | 產組實務講習會 關子嶺にて開催 [產組實務講習會 於關子嶺舉行] |
| 08 | 臺南州米穀組合 總會を開催 [臺南州米穀組合 總會召開] |
| 09 | 國貯豫定額達成に 更らに一段の努力 臺中州當局實現に邁進 [國家儲蓄預定額達成 更進一步的努力 臺中州當局邁向實現] |
| 10 | 保護事業を強化 各街庄每に保護會 臺中州橫の聯携を強調 [強化保護事業 各街庄設立保護會 強調臺中州橫向聯繫] |
| 11 | 高雄市の乘馬大會 來る廿一日に開催 [高雄市的騎馬大會將於本月二十一日舉行] |
| 12 | 花蓮港廳の 畜產會總會 議案何れも可決さる [花蓮港廳的畜產會總會議案全部通過] |
| 13 | 防風林に會社側 ぽんと拾萬圓投出 先づ蜿蜒六千粁に栽植 [公司方面在防風林上投入了一百萬日圓,首先在蜿蜒的六千公里範圍內進行栽植] |
| 14 | 臺南州畜產會 來る廿二日に總會開催 [臺南州畜產會 將於二十二日舉行總會] |
| 15 | 嘉義市東門白川 兩公學の卒業式 [嘉義市東門白川 兩公學的畢業典禮] |
| 16 | 店員講習會 彰化市にて開催 [店員講習會 將在彰化市舉行] |
| 17 | 正札調查の陣容 嘉義署警官を總繰出す [正札調查的陣容 嘉義署警官全員出動] |
| 18 | 燈管下の傷害事件 求刑通り二ヶ年の懲役 [燈管下的傷害事件 判處兩年徒刑] |
| 19 | 花蓮港廳農會 總會きのふ閉幕 [花蓮港廳農會 總會昨日閉幕] |
| 20 | 彰化高女卒業式 [彰化高女畢業典禮] |
| 21 | 屏東高女卒業式 [屏東高女畢業典禮] |
| 22 | 櫻井さんの美擧 [櫻井先生的美舉] |
| 23 | ラヂウム狩り [鎢狩獵] |
| 24 | 消息報社消息 |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 隱忍には限度あり 斷乎決意も己むなし 漁業交涉に付き 外務情報部長談 [隱忍是有極限的,斷然的決心也是無可奈何的關於漁業交涉,外務情報部長談] |
| 02 | 日ソ双方冷靜を持す 十五日は何ら會見なし [日蘇雙方保持冷靜 十五日沒有任何會見] |
| 03 | ヒ總統の歷史的入城 獨人、感激的情景を展開 [希總統的歷史性入城 獨人、感激的情景展開] |
| 04 | 獨軍、プラハを占領 チ政府、無抵抗を布告 [德軍佔領布拉格 捷克政府宣布無抵抗] |
| 05 | チ國の軍隊を解散 各地に自治を施行 [解散中國的軍隊,在各地實行自治] |
| 06 | チ國大統領 歸還の途に就く [中國總統 踏上歸途] |
| 07 | ス、ル兩地方の將來 獨宣傳當局が發表 [斯、魯兩地方的將來 獨宣傳當局發表] |
| 08 | 洪軍ル地方を占領 [洪軍佔領了地方] |
| 09 | ルテニアも 獨立を宣言 [盧塞尼亞也宣佈獨立] |
| 10 | 獨軍總司令官 安民布告を發す [獨軍總司令官 發佈安民告示] |
| 11 | チ國は國家として 既に存在を喪失す ローマ新聞の報道 [中國作為國家已經失去存在——羅馬報紙的報導] |
| 12 | 競賽を強行すれば その結果承認せず 外相、豫算總會で言明 [如果強行舉行競賽,將不會承認其結果,外相在預算總會上表明] |
| 13 | 獨、權力外交へ轉換 民族自決政策を捨て [獨、轉向權力外交 放棄民族自決政策] |
| 14 | ヘ氏がボ、モの 兩地方辦務官に [赫氏被任命為博、莫兩地的辦務官] |
| 15 | プラハのユ人 亡命ドイツ人 狼狽その極に達す [布拉格的猶太人 流亡的德國人 驚慌失措到了極點] |
| 16 | 宜昌及び鹿角を猛爆 [猛烈轟炸宜昌及鹿角] |
| 17 | 鹿、石の率ひる 敵六萬を掃蕩 [鹿、石之率領下,掃蕩了六萬敵軍] |
| 18 | メ地方、ダ自由市も ドイツに併合せん [梅梅地方和但澤自由市也將被併入德國] |
| 19 | ル地方の割讓 洪國外相、ル政府に迫る [盧地方的割讓 洪國外相向盧政府施壓] |
| 20 | ヒ總統 ボ、モ兩地方視察へ [總統將前往博、莫兩地視察] |
| 21 | チ國境保障の 義務はない 英外相の答辯 [英國外相表示沒有保護烏克蘭邊境的義務] |
| 22 | 英佛はチェッコ 援助の意向なし 佛外相が議會で言明 [英國和法國對捷克沒有援助的意向 法國外相在議會上表明] |
| 23 | 紐育株式市 暴落を演す [紐約股市 暴跌] |
| 24 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 25 | 總動員(83)/長田秀雄;夏目醇 |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 大空翔ける飛行機と 地上のモシモシ交換 對空無線電話に着手 [著手於天空飛翔的飛機與地面之間的無線電話交換] |
| 02 | 司法保護にn萬全 臺北州保護委員總會開かる [司法保護萬全 臺北州保護委員總會召開] |
| 03 | 海の勇士歡迎會 州市共同主催で開かる [海洋勇士歡迎會 由州市共同主辦舉行] |
| 04 | 名譽の戰死者 けふ石本部隊から發表 [名譽的戰死者 今天由石本部隊發表] |
| 05 | 基隆中志願者 昨年より減少 [基隆中的志願者 比去年減少] |
| 06 | 偽裝の夫婦に候 富士丸で來臺の一組 基隆水上署に渡さる [偽裝夫妻來臺 一對夫婦乘富士丸抵達基隆 被移交給水上警察署] |
| 07 | 吏員養成所同窓會 [吏員養成所同學會] |
| 08 | 絹織物最高價格 中央物委總會で決定 [絹織物最高價格 由中央物委總會決定] |
| 09 | 映畫鑑賞の夕 あす公會堂で [電影鑑賞之夜 明天在公會堂舉行] |
| 10 | 臺灣毒蛇研究で 博士を獲得 篤學の士、王人喆氏 [在臺灣毒蛇研究中獲得博士學位的篤學之士,王人喆先生] |
| 11 | 金を賣りませう 基隆市の第二次運動 兒童を通じて各家庭へ [賣黃金吧 基隆市的第二次運動 通過兒童進入各個家庭] |
| 12 | 在米高 [在米高] |
| 13 | 基隆食料品雜貨 小賣商組合創立 [基隆食品雜貨 小賣商組合創立] |
| 14 | 新竹一公卒業式 [新竹一公畢業典禮] |
| 15 | 毒蛇咬傷の 救急に貢獻 杜教授語る [毒蛇咬傷的急救貢獻 杜教授談話] |
| 16 | 坑夫負傷 [坑夫受傷] |
| 17 | 高千歲丸無電 [高千歲丸無線電] |
| 18 | 定期航空 [定期航空] |
| 19 | 人事‧消息 |
| 20 | 今晚の放送 [今晚的播出] |
| 21 | 商況 十六日前場 |
| 22 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 23 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日本の母(74)[日本的母親(74)]/新述節;瀧伸二 |
| 02 | 家庭婦人 ス.フ綿にまさる 藳しびの布團 製法は家庭でも頗る容易 佐藤新興生活館調べ [家庭主婦 勝過絲綿的 稻草布團 製作方法在家庭中也非常容易 佐藤新興生活館調查] |
| 03 | 新入學生の金釦 今春からボツボツ代用品 ファイバー製や陶磁器製 [新入學生的金釦 今春開始逐漸使用代用品 纖維製或陶瓷製] |
| 04 | 毛皮の取扱 ひ方 [毛皮的處理方法] |
| 05 | 病氣見舞の心得六ヶ條 日中の暖い時間を選べ お子さん連れは避けたい [探病的六條心得 選擇白天溫暖的時間 避免帶小孩同行] |
| 06 | 圖像:商品化される代用品調べ(三) [圖像:調查商品化的替代品(三)] |
| 07 | 溫かい鯨鍋 その作り方 [溫暖的鯨魚鍋 其製作方法] |
| 08 | 毛皮類のしまひ方 汚れと濕氣と熱が大敵 [毛皮類的收納方法 污垢、濕氣和熱是大敵] |
| 09 | 魚の骨で榮養料理 今まで棄てたものを かうして生かします [用魚骨製作營養料理 以前被丟棄的東西 這樣就能活用起來] |
| 10 | 御婦人の 腕時計 [女士的手錶] |
| 11 | 疲勞が解る まばたきの數 [疲勞可以從眨眼的次數看出來] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 今日の歷史 [新民報國語學習新聞 今日的歷史] |
| 02 | 學用品や着物類を 櫻島大根と取換へ 鹿兒島縣の面白い風習 舊の正月に行はる [學用品和衣物類用櫻島蘿蔔來交換 鹿兒島縣有趣的風俗 在舊曆新年進行] |
| 03 | 昭和十四年度入學試驗問題集(一) 臺北高等學校尋常科(一) [昭和十四年度入學試驗問題集(一) 臺北高等學校尋常科(一)] |
| 04 | 圖像:國際スキー大會 [圖像:國際滑雪大會] |
| 05 | 理科のおさらひ(九) 四年‧五年‧六年 [理科的複習(九) 四年級‧五年級‧六年級]/折井英治 |
| 06 | イギリス海軍が 二十六億圓で軍艦作る [英國海軍以二十六億圓建造軍艦] |
| 07 | カタカナ欄 ヂョチュゥサンノ ガツカウ [片假名欄 ジョチュゥサンノ ガツカウ] |
| 08 | モノシリ小辭典 [博學小辭典] |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 不覺を取らぬ為めに 大陸に重工業を起す 陸相答辯眾議院豫算總會
[為了不讓國防鬆懈,在大陸發展重工業——陸軍大臣在眾議院預算總會上的答辯]頭條新聞 【東京十六日發同盟】眾議院豫算總會は午後一時四十七分再開 山道襄一氏(民政) 大陸資源開發のための運輸計畫如何 日高興亞院經濟部長 運輸交通は開發物資利用の上から又治安維持上からも重要であるから道路を改修し又鐵道に就ては開發會社の子會社を作つて輸送力の充實を圖りたい、大沽港の三百五十萬噸呑吐計畫を進めるが天津其他諸港も漸次擴張する方針である、揚子江其他にも出來るだけ優秀船を就航せしめる方針の下に關係方面と協議中である 河野一郞氏(政友) 大陸に重工業を起すことは種種の危險が伴ふから慎重に考慮する必要はないか 板垣陸相 大陸に相當多數の兵力を駐屯せしめ然も最近の緊迫せる情勢において一朝有事の際不覺を取らぬ為めにはこの軍器の補給のため大陸に重工業を有せねばらぬ、危險はこれを防禦する方法がある 河野氏 一朝事ある時は陸軍が大陸に大軍を移駐して後海軍力に依つて我が國土は萬全であると思はれるか 米內海相 陸軍が大陸に大軍を移駐して、從來からの海軍の充備方針には變りない 多田滿長氏(民政)行政改革並に官吏の身分保障に就き首相に質し次で篠原陸朗氏(民政)社會敎育機關、世耕弘一氏(政友)思想問題に就き笠井重治氏(第一)義務敎育問題に就き夫夫質し笠井氏更に人材の拔擢と外交刷新に關して首相に質し次に 永江一夫氏(社大) 官吏身分保障制度を存置するならば他の一般勞働者職員の身分をも保障せねばならぬと教へるがこれを法制化する考へはないか 平沼首相 勞働者も安んじて働けるやうに保護を加へることは當然必要である、現在各工塲とも親和協同の風が行き渡つて勞働者保護の實を擧げてゐる 河野一郞氏(政友) 蒙古民族は新東亞建設に關して一般支那民眾と異るものありと思ふが如何 陸相 內蒙地方の蒙古民族は事變と共に我方と充分協力して來たのであるが帝國としてもその占據する地域の特殊性に鑑み軍事、政治、經濟上廣汎且つ强度の自治區域として觀察してゐる 斯くて質疑を打切り十七日より各分科會に入ることとし午後八時二十分散會 |
| 02 | 英伊通商協定 交換公文書に調印 [英伊通商協定 交換公文書簽署] |
| 03 | 購買力の抑制に 斷乎たる處置 總動員法改正案上程か [購買力的抑制 斷然的處置 總動員法修正案是否提交] |
| 04 | 獨軍‧各飛行場を接收 ルテニア駐屯チェッコ軍を ドイツ軍に編入 [接收各飛行場的獨立軍,將駐紮在盧特尼亞的捷克軍隊編入德國軍隊] |
| 05 | オット獨大使 有田外相を訪問 チェッコ問題を說明 [奧地利大使拜訪有田外相,說明捷克問題] |
| 06 | 眾議院本會議 [眾議院本會議] |
| 07 | チェッコ問題と各國 伊は沈默を守る [捷克問題與各國 義大利保持沉默] |
| 08 | 波蘭は獨立承認 「獨、ソ衝突の危險性が增加」と 朝野愕然たるものあり [波蘭承認獨立 「獨、蘇衝突的危險性增加」 朝野震驚] |
| 09 | 十六日の質疑應答 米管案貴族院委員會 [十六日的質詢應答 米管案貴族院委員會] |
| 10 | 洪軍の進軍 參謀本部の發表 [洪軍的進軍 參謀本部的發表] |
| 11 | 中野正剛氏の 再請暇願許可 [中野正剛先生的再次請假申請許可] |
| 12 | 米穀統制 委員會 [米穀統制委員會] |
| 13 | 棉花の增產計畫 眾議院での質疑應答 [棉花增產計畫 眾議院的質詢應答] |
| 14 | 臺灣に於ける 茶の開墾助成 目下考慮中 [目前正在考慮在臺灣推動茶葉開墾補助] |
| 15 | 兩國策會社案修正 政府側が折れ兩黨に贊成を通告 退職官吏の天降り就任封ぜらる [兩國策會社案修正 政府方面讓步,通知兩黨贊成 退休官員的天降就任被封鎖] |
| 16 | “獨の態度は 遺憾とする” 英首相見解披瀝 [“對中國的態度表示遺憾” 英國首相發表見解] |
| 17 | けふの兩院 [今天的兩院] |
| 18 | パリ各紙平靜 [巴黎各報平靜] |
| 19 | 遺骨護送の米艦 愈よあす出發 [護送遺骨的美國軍艦 明天出發] |
| 20 | 澤田次官が放送 遺骨護送の厚誼に深謝 [澤田次官在廣播中對護送遺骨的厚誼深表感謝] |
| 21 | 樟苗木の無料交附 樟腦の大增產を圖る [樟樹苗木的免費分發 旨在大幅增加樟腦的生產] |
| 22 | 十一條發動で 事務次官會議 [十一條發動 事務次官會議] |
| 23 | 皇軍の外國權益 完全保護に感謝 海南島駐在の佛領事 [感謝皇軍對外國權益的完全保護 海南島駐在的法國領事] |
| 24 | 帝國飛行協會 總務理事更迭 [帝國飛行協會 總務理事更迭] |
| 25 | 滿洲國との 郵便為替交換 ノルウェー郵政廳 [滿洲國與挪威郵政廳之間的郵便匯兌交換] |
| 26 | 英國三軍の 聯合大演習 [英國三軍的聯合大演習] |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 人的資源と 青少年指導
[社論 人的資源與青少年指導]社論 一 新東亞建設と云ふ歷史的空前の大飛躍に當面して、人的資源の必要を叫ばれしかもその急なることは、今日程切なことは未だ曾つてない。殊に興亞日本を双肩に負ひ、次代國民の中堅をなす青少年層の體位向上乃至これが教養を高め、その一人一人がよりよく强壯剛健なる體力を持ち、勝れた智識を有し、一致團結、よく國家の意圖する方向に邁進する事は、刻下の喫緊事であらねばならぬ。獨逸のヒツトラーは、將來の國家を負ふべ き青少年層に對して「青少年諸君は、未來の生きた獨逸であり、我等の血の血肉の肉、精神中の精神であり、我國民の永續する生命である」と熱辯を揮つて國民大眾の血潮を躍らせた。又伊太利のムツソリーニは「若し伊太利が强ければ、諸君はそれをもつと强くせねばならぬ、若し伊太利が弱ければ、 諸君はその勝利を阻む總べての障害を打破らねばならぬ」と叫んだことを思ひ起す。この二大新興國家の建設者が、如何に青少年層に絕大の希望と信賴を持つかを知るに足るであらう。 二 言ふまでもなく國家並に社會の中堅として、將來の繁榮と進步發展に、重大な役割を演ずる青少年層をして、一層その教養を高め堅實なる心身の鍛煉をなしその資質を向上させることは非常時社會情勢に鑑みて緊要事であることは更に贅言するを要しない。今日青少年運動の熾烈なことはひとり獨逸や伊太利ばかりではない。英米佛等歐洲列國は夙に青少年層の統制訓練を重視し、特に體育に重點を置いて來たことは、寧ろ近代の世界的風潮と云つてよい。我國に於ても事變を契機として、當局者及び民間有識者間に於て國民體位の向上が痛切に叫ばれた。厚生省が特設され、國民體位の向上を企圖し人的資源の擴大强化を圖ることは蓋し當然な措置である。更にこの四月からは青年學校義務制が實施され、青年の教養訓練を系統的に擴充强化せんとしてゐるが、これは正に社會の實務に從事する青年大眾の一大福音と云はねばならぬ。のみならずこれは一方には、銃後中堅國民の資質を向上し、他方國防第二陣强化の意味に於て甚だ喜ぶべきことである。 三 飜つて本島の現狀を見るに本島青少年層はどうか。青少年の過半數は國民普通教育さへ受けて居らず、その上に青少年層指導の法令乃至機關が備らず、未だ不振の狀態に置かれてゐることは甚だ遺憾と云はねばならぬ。昭和十三年二月現在に於て男子青年團員七萬六千餘人、女子青年團員四萬一千餘人、合計僅かに十一萬餘人しかなく、少年團員に至つては極く少數しかない實情にある。殊に注目すべきは本島人の體位は內地人のそれに比し著しく劣位にあることは、人的資源要望の今日考慮すべき問題である。臺北州中等學校生徒の體力檢查の結果によれば、體力を一級から七級までの間に、本島人生徒にして一級、二級、三級に該當する優秀なる體格の持主は少く、四級、五級が多いことは、本島人全般の貧弱な體格を示唆するものと見てよい。世は總親和努力の時代である。總親和を內地に限る譯はなく、又總努力に臺灣を除外する理由はない。內地人青年訓練所にも本島人を入所せしめ、若くは本島人青少年資質向上の方途を講じ、南進臺灣のため、國家興隆の人的資源の培養に邁進すべきである、敢へて當局の一考を促す所以である。 |
| 02 | 昂る!女子教育熱 技術萬能時代を反映する 豆戰士の志望傾向 [昂揚!女子教育熱 反映技術萬能時代 豆戰士的志願傾向] |
| 03 | 新竹市內に盛り場 萬難を排して實現 [在新竹市內建立繁華區,排除萬難實現] |
| 04 | 一萬三千餘圓 昨日の金動員 [一萬三千餘圓 昨日的金動員] |
| 05 | 民會議員選擧迫る 立候補を認めぬため表面冷靜 [民會議員選舉迫近 為了不承認候選人表面冷靜]/郭發 |
| 06 | 勳章傳達式 故藤田上等兵遺族へ [勳章傳達儀式 給已故藤田上等兵的遺族] |
| 07 | 工業化學部支 部講演會 [工業化學部支部演講會] |
| 08 | 二百五十萬圓 突破祝賀會 宜蘭專賣支局で [二百五十萬元 突破慶祝會 在宜蘭專賣支局舉行] |
| 09 | 天然痘防遏陣成る 渡航歸台者名簿を作成監視 警務局長名で通牒 [天然痘防疫陣形完成 為歸台旅客製作名冊進行監視 以警務局長名義通牒] |
| 10 | 伊藤教授の榮譽 教育學の論文通過 至難の文學博士に [伊藤教授的榮譽 教育學的論文通過 成為艱難的文學博士] |
| 11 | 杳として手懸なし 入水說有力 謎の失踪事件 [杳無音訊,沒有線索 入水說有力 謎樣的失踪事件] |
| 12 | 臨時種痘 新竹接客業者に [臨時接種牛痘疫苗 給新竹的接客業者] |
| 13 | 卒業式一束 |
| 14 | 臨床座談會 [臨床座談會] |
| 15 | 鐵窓美談 獄中から献金 [鐵窗美談 獄中捐款] |
| 16 | 德王令息等 來朝 [德王的兒子們來朝見] |
| 17 | 新竹州の文 書課長更迭 [新竹州的文書課長更迭] |
| 18 | 痴漢二名檢擧 被害少女十數名 [痴漢兩名被捕 受害少女十數名] |
| 19 | 北區料理屋組 合總會 [北區料理屋組 總會] |
| 20 | 偽名して十年 泥棒で素性が發覺 [假名用了十年,小偷的真實身份被發現] |
| 21 | 三千圓を橫領 城南信組會計係 [挪用三千日圓 城南信用組合會計員] |
| 22 | 定期航空 [定期航空] |
| 23 | 人事‧消息 |
| 24 | ときのこえ [時之聲] |
| 25 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 26 | 近海郵船基隆出帆 |
| 27 | 辰馬汽船 |
| 28 | 大連汽船 |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 本島の糖業令は 六月頃に具體化 甘蔗原料買收價格及び 利益處分は共に許可制 [本島的糖業法令在六月左右具體化,甘蔗原料收購價格及利益分配均採許可制] |
| 02 | 過剩赤糖對策に 海外市場を開拓 內地への賣行は不振 [針對過剩的紅糖,開拓海外市場,內地的銷售情況不佳] |
| 03 | 戰時下の米穀 增產を要す(下) [戰時下的米穀 增產的必要(下)] |
| 04 | 本社主催バナナ座談會 十九日臺中、廿一日屏東で [本社主辦香蕉座談會 十九日臺中、二十一日屏東舉行]報社消息 |
| 05 | 十回貯蓄債券賣出 四月五日より廿日迄 割引價格一枚五圓 [第十次儲蓄債券出售 從四月五日到二十日 折扣價格每張五圓] |
| 06 | 臺銀、鮮銀、正金 支那各地に出張所新設 [台銀、鮮銀、正金 在中國各地新設辦事處] |
| 07 | 中支の施設破壞は 三年間に復舊さす 日高經濟部長の說明 [中支的設施破壞將在三年內復原 日高經濟部長的說明] |
| 08 | 四國策會社にも 古手官吏は御免 今議會で條項插入修正 [四國策會社也不再有古老的官吏了,現在的議會正在插入和修正條款] |
| 09 | 亞麻產談會 [亞麻產品展示會] |
| 10 | 山林資源として 闊葉樹を生かす 梅谷營林所庶務課長談 [作為山林資源 活用闊葉樹 梅谷營林所庶務課長談] |
| 11 | 北大三教授 島內各地視察 [北大三位教授 島內各地視察] |
| 12 | 市價及商況 十六日 |
| 13 | 照明燈 [照明燈] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 太平洋上の島島 [演講 太平洋上的島嶼]/齋藤忠 |
| 03 | 尺八合奏 [尺八合奏] |
| 04 | 料理 |
| 05 | 子供の時間 連續物語 (第一回) 翼乘 [孩子們的時間 連續故事 (第一回) 翼乘] |
| 06 | 臺灣南調 |
| 07 | 國民歌謠 [國民歌謠] |
| 08 | 管絃樂 [管弦樂] |
| 09 | 圖像:日獨文化博準備成る [圖像:日德文化博準備完成] |
| 10 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 鳳山廳民風作興會 評議員會を開催 盛り澤山の事項を協議 [鳳山廳民風作興會 評議員會議召開 討論了許多事項] |
| 02 | 圖像:音樂先生達の國民歌講習會 [圖像:音樂先生的國民歌講習會] |
| 03 | 員林郡の保護會 續續發會式を擧行 [員林郡的保護會 繼續舉行發會儀式] |
| 04 | 圖像:竣工近き勝鬨橋と姿を消す渡舟 [圖像:即將竣工的勝鬨橋與即將消失的渡船] |
| 05 | 谷前郡守の 送別會盛況 [谷前郡守的送別會盛況] |
| 06 | 旗山郡の各小公學校 卒業式を擧行 [旗山郡的各小學校舉行了畢業典禮] |
| 07 | 旗山市場共 濟組合總會 [旗山市場共濟組合總會] |
| 08 | 彰化郡の金動員 當局着着工作を進む [彰化郡的金動員 當局正在逐步推進工作] |
| 09 | 卒業式一束 南港公の卒業式 [畢業典禮一束 南港公的畢業典禮] |
| 10 | 施木桂君近く 晴の檜舞臺へ [施木桂君即將登上光輝的舞臺] |
| 11 | 埔里南公學校 卒業式を擧行 [埔里南公學校 舉行畢業典禮] |
| 12 | 壯丁團員の 內地視察團 人選愈よ決定 [壯丁團員的內地視察團人選已經決定] |
| 13 | 霧峰庄區總代會 [霧峰庄區總代表會] |
| 14 | 東南西北 ローカルセクション [東南西北 地方欄] |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | “我等彰化市民は 死藏金の絕滅を期す” 金報國聯盟盛大に結成 [「我們彰化市民決心要徹底消滅囤積黃金的行為」金報國聯盟盛大成立] |
| 02 | 防衛團訓練檢閱 來月四日より一週間 大屯郡下各庄で實施 [防衛團訓練檢閱 將於下月四日起一週內 在大屯郡各村莊實施] |
| 03 | 圖像:御誓文渙發記念日 [圖像:御誓文頒布紀念日] |
| 04 | 市郡を結ぶ道路 愈よ鋪裝を開始 嘉義市民完成を待望 [連接市郡的道路開始鋪裝,嘉義市民期待完工] |
| 05 | 高雄州參事會 あす州會議室で [高雄州參事會 明天在州會議室舉行] |
| 06 | 高雄民風作興大會 廿四日公會堂に於て [高雄民風作興大會 於二十四日在公會堂舉行] |
| 07 | 臺中軍事後援打合會 原案何れも可決さる [臺中軍事後援打合會 原案全數通過] |
| 08 | 臺中附屬公 きのふ卒業式 [台中附屬學校 昨天的畢業典禮] |
| 09 | 寒雨にもめげず 聽眾堂に溢ふる 臺中市の從軍講演の夕 [不畏寒雨 聽眾堂內人潮湧動 臺中市的從軍演講之夜]報社消息 |
| 10 | 彰化劍友會 月例稽古を開始 [彰化劍友會 月例稽古開始] |
| 11 | 地方改良講習會 廿七日高雄州に於て [地方改良講習會 於二十七日在高雄州舉行] |
| 12 | 嘉義商工專修 卒業式を擧行 [嘉義商工專修 畢業典禮舉行] |
| 13 | 痘瘡の州內侵入 寸隙を與へるな! 高雄州鐵壁の防遏陣 [天花在州內侵入 絕不給予任何可乘之隙! 高雄州鐵壁般的防禦陣容] |
| 14 | 痘瘡患者又一人 新化郡下に不安募る [又有一名天花患者 新化郡下的不安增加] |
| 15 | 青訓開所式 高雄商工專修にて [青訓開所儀式 在高雄商工專修舉行] |
| 16 | 花蓮港廳農會 肥料斡旋を開始 當局着着準備を整ふ [花蓮港廳農會 開始肥料斡旋 當局逐步準備就緒] |
| 17 | 產協花蓮港支會 あす評議員會 [產協花蓮港支會 明天評議員會議] |
| 18 | 神明會輔信爺 愈よ解散に決定 [神明會輔信爺 決定解散] |
| 19 | 吉野櫻は招く! 阿里山では廿日頃滿開 [吉野櫻盛開!阿里山在二十日左右滿開] |
| 20 | 彰化市各國講 卒業式の日割 [彰化市各國小 畢業典禮日程表] |
| 21 | 彰化土產品展覽會 愈よ廿五日より開催 [彰化土產品展覽會 於二十五日開始舉行] |
| 22 | 高雄市營プール 近く竣工式 [高雄市營游泳池 竣工典禮即將舉行] |
| 23 | 臺南高工卒業式 きのふ盛大に擧行 [台南高工畢業典禮 昨日盛大舉行] |
| 24 | 人力車の 臨時檢查 臺南署で實施 [人力車的臨時檢查在臺南署實施] |
| 25 | 消息 [消息]報社消息 |
| 26 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 暴風雨の女(167) [暴風雨的女人(167)]/岡田三郎;三浦杏介 |
| 02 | 新日本文學座談會(完) [新日本文學座談會(完)] |
| 03 | 文藝時評(4) 新人と中堅の ねらった意圖 [文藝時評(4) 新人與中堅的 瞄準意圖]/山田清三郎 |
| 04 | 龍骨車 三月號創作評 網野の「犬の話」文學界 [龍骨車 三月號創作評 網野的「狗的故事」文學界] |
| 05 | 學藝消息 大憲章コピー 紐育萬博へ出品 [學藝消息 大憲章複製品 將出展紐約世博會] |
| 06 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 中小階級安定維持の 一大調查機關設置 農相が議會で言明 [農相在議會上表示將設置一個大型調查機構以維持中小階級的安定] |
| 02 | ボ、モ兩地方の編入 ヒ總統、法令に署名 リ外相、新地位を闡明 [波、摩兩地方的併入 希總統簽署法令 里外相闡明新地位] |
| 03 | 交換された 歷史的電文 スロヴァキアも ドイツの保護下に [交換的歷史電文 斯洛伐克也在德國的保護下] |
| 04 | 海鷲が縱橫に活躍 北、中、南支方面の戰況 [海鷲縱橫活躍 北、中、南支方面的戰況] |
| 05 | 蘭州大爆擊行の 實彈談を放送 漢口からAK中繼で [蘭州大爆擊行的實彈談話在漢口通過AK中繼進行了廣播] |
| 06 | ルテニア地方も 獨の保護を乞ふ [盧塞尼亞地區也請求俄國的保護] |
| 07 | 蔣政權の 公債發行 千二百萬元 [蔣政權的公債發行一千二百萬元] |
| 08 | 九億一千萬圓の 新國防計畫豫算成立 貴族院本會議で可決 [九億一千萬圓的新國防計畫預算成立,在貴族院本會議上通過] |
| 09 | 殘るスロヴァキア ルテニアの歸趨は? [殘留的斯洛伐克 魯塞尼亞的歸屬是?] |
| 10 | 洪、チェ兩軍が激戰 洪軍死者百、チェ軍も莫大 [洪、チェ兩軍激戰,洪軍死者百人,チェ軍也有大量傷亡] |
| 11 | 洪國境守備軍 波國境に到着 共同國境は既成事實 [洪國境守備軍到達波國邊境,兩國的共同邊境已成既定事實] |
| 12 | 小會派の連衡工作 幾多の迂餘曲折を見ん [小會派的聯合工作 將會經歷許多曲折和迂迴] |
| 13 | 蔣政權の斷末魔 廣東省政府の財政愈よ解乏 苛斂誅求益益その度を增す [蔣政權的垂死掙扎 廣東省政府的財政愈加困乏 苛捐雜稅愈加變本加厲] |
| 14 | 洪、波兩軍が 感激の握手 [洪、波兩軍感激地握手] |
| 15 | 洪國軍フスト占領 [洪國軍首次占領] |
| 16 | ルテニアを ル國に編入 ボ首相亡命要請 [將盧特尼亞併入盧國 波首相請求流亡] |
| 17 | 我方、斷乎承認せず ソ聯更に第二回競賣 [我方斷然不予承認 蘇聯進行第二次拍賣] |
| 18 | ルテニア守備軍 洪國軍を阻止 [盧特尼亞守備軍 阻止洪國軍] |
| 19 | “世界和戰の鍵 英ソ關係の如何にあり” 駐英ソ聯大使の演說 [「世界與戰爭的關鍵 英蘇關係的如何」 駐英蘇聯大使的演說] |
| 20 | 駐チェッコ メキシコ公使 歸國命ぜらる [駐捷克 墨西哥公使 被命令歸國] |
| 21 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 22 | 總動員(84)/長田秀雄;夏目醇 |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 政府が俳優を養成 映畫法案委員會で 文相が抱負を吐露 [政府培養演員 在電影法案委員會上 文化部長表達抱負] |
| 02 | 伊國映畫お目見得 邦畫との交換作品 [伊國電影亮相 與日本電影的交換作品] |
| 03 | ヒトラー.ユーゲント 滯日記錄映畫成る きのふ獨大使に贈呈 [希特勒青年團滯日記錄影片完成 昨日贈送給德國大使] |
| 04 | 圖像:陣中テニス [圖像:陣中網球] |
| 05 | 運轉手車掌を 內地視察へ 市バスの試み [運轉手車掌前往內地視察 市公車的嘗試] |
| 06 | 臺中市尹一行 總督に陳情 諸學校の誘致問題 [臺中市市長一行 向總督陳情 各學校的誘致問題] |
| 07 | 新竹州下の人口 七十八萬一千餘人 十二年末の現在調べ [新竹州的人口 七十八萬一千餘人 以十二年年底的調查為準] |
| 08 | 山木氏、○○へ 水上署顧問へ就任 [山木氏就任○○水上署顧問] |
| 09 | 神社祭式の打合會 きのふ教育會館で [神社祭典的籌備會議 昨天在教育會館舉行] |
| 10 | 高千穗丸入港 小松司令官其他來臺 [高千穗丸入港 小松司令官等人來臺] |
| 11 | 惡錢、身につかず 盜んだ大金、賭博で取らる [不義之財留不住,偷來的大筆錢財在賭博中輸掉了] |
| 12 | 香港丸ニュース 廈門教育の現況 島田文教局長談 [香港丸新聞 廈門教育的現況 島田文教局長談] |
| 13 | 軍役奉仕團を派遣 東京府から各戰線へ [派遣軍役奉仕團 從東京府到各戰線] |
| 14 | 瓦で息 益興炭礦の椿事 [瓦斯爆炸 益興炭礦的意外事件] |
| 15 | 共產系娘子軍の 劉秋菊の部下 海南島遊擊隊に現はる [共產系娘子軍的劉秋菊的部下在海南島遊擊隊出現] |
| 16 | 基隆華僑新民公會が 奉仕日に參加 益金を國防献金 [基隆華僑新民公會參加了奉獻日,將收益捐獻給國防] |
| 17 | 山中で謎の變死 けふ死體を解剖檢視 [山中發現謎樣的橫死 今天將對屍體進行解剖檢查] |
| 18 | 愛の巢から 連れ戾さる [從愛巢中帶回來] |
| 19 | 王道滿洲國の實相 爺さん婆さん報告に母國訪問 [王道滿洲國的實相 爺爺奶奶報告中的祖國訪問] |
| 20 | 中支振興の 計畫諸事業 千五百萬圓で具體化 [中支振興的計畫諸事業以一千五百萬圓具體化] |
| 21 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 22 | 定期航空 [定期航空] |
| 23 | 人事‧消息 |
| 24 | 今晚の放送 [今晚的播出] |
| 25 | 裏通は不徹底 臺南の正札調查 [內部通報不徹底 台南的正札調查] |
| 26 | 商況 十七日前場 |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日本の母(75)[日本的母親(75)]/新述節;瀧伸二 |
| 02 | 家庭婦人 子供部屋は子供に 設備を工作させよ 機や椅子も手製で [家庭主婦們,讓孩子們自己動手佈置他們的房間吧連機器和椅子也可以自己製作] |
| 03 | 毛皮の藏ひ方 蟲と濕氣が大敵です [毛皮的保存方法 蟲子和濕氣是大敵] |
| 04 | 圖像:斷然人氣の日本行進 [圖像:斷然人氣的日本行進] |
| 05 | 虛弱な子供に 與へる肝油の量 赤ちゃんは一日五瓦以內 [給虛弱的孩子服用的肝油量,嬰兒每天不超過五瓦] |
| 06 | 日本婦人はなぜ 腰がまがるか それには原因二つ [日本婦女為什麼腰會彎曲?這其中有兩個原因] |
| 07 | 布地に書いて 落ちぬ黑文字 [寫在布上的黑字不會掉落] |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 今日の歷史 [新民報國語學習新聞 今日的歷史] |
| 02 | 臺北州下の中等學校 志願者は依然增加 例年に比べ競爭更に激し トップは臺北工業 [台北州的中等學校 志願者依然增加 比往年競爭更加激烈 首位是台北工業] |
| 03 | 理科のおさらひ 四年‧五年‧六年 [理科的複習 四年級‧五年級‧六年級]/折井英治 |
| 04 | 兵隊さんが好き 千葉縣の巨人兒童 [喜歡士兵的千葉縣巨人兒童] |
| 05 | 年年枯れて行く 天橋立の松 小學生が苗育てに起つ [年年枯萎的天橋立松樹,小學生們開始培育苗木] |
| 06 | カタカナ欄 アメリカデ ヒゲムシャハヤリ [在美國流行鬍鬚武士] |
| 07 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 獨の東進政策變化に バルカン諸國大不安 洪國も深刻な懸念
[獨國的東進政策變化引起了巴爾幹諸國的大不安,洪國也深感憂慮]頭條新聞 【ブダペスト十六日發同盟】ハンガリーの首都ブダペストに於てはハンガリー軍のルテニア進入とともに表面的には旣にルテニア地方合併なるかの如き祝賀氣分に滿たされてゐるが十六日にはドイツがルテニア獨立支持或はルーマニア編入說さへ行はれ、又ドイツがチエツコを併合しスロヴアキアを保護領としたためドイツの進出を防止する緩衝國は全く抹殺されるに至るのではないかとの懸念の下に祝賀氣分の裏に深刻な不安が增大しつつある模樣である、斯くドイツの東進政策に對する懸念が昂まるとともにハンガリーに於ては一切の反獨的行動を極端に控へられることになりつつありその現れとして十六日ホルテイ、ハンガリー攝政は前例を破つてハンガリー・ナチス議員三名を引見政治的陰謀の廉で現在三年間の刑に處せられてゐるナチス黨首領フエレンツ・ツアラシイ釋放の意向を洩らし注目を惹いてゐる尚バルカン各地からの情報に依ればルーマニア・ユーゴースラビア等のバルカン各國はドイツの膨脹が止まるところを知らず且つ今やドイツ民族居住地以外にまで自由に其勢力を擴大すると云ふドイツ東進政策の原則變化を前にして種種の不安に襲はれてゐるものの如くルーマニアに於ては同國の少數民族問題の喧しいトランシルヴアニア地方に專ら注意が集中されて居り、一方ユーゴースラビアでも少數民族クロアチア人との折衝が急速に進展し長い間の自治要求が遂に實現されるのではないかと云はれる、兎も角バルカン諸國に於てはドイツ今回のチエツコ進出を以てその東方政策の極めて有力な足塲を作つたものとして注目してゐる。 |
| 02 | 獨逸の次の動きは メ地方の獨立要求 獨人指導者、リ政府通牒 [德國的下一步是 梅地區的獨立要求 德國領導人向里政府發出最後通牒] |
| 03 | 在外チェッコ公館を 續續ドイツに接收 パリだけ應ぜず悶着 [在外捷克公館陸續被德國接收,只有巴黎不予理會,引發糾紛] |
| 04 | ル地方占領に成功 進擊を續く洪軍か [成功佔領盧地方 洪軍是否繼續進擊] |
| 05 | 洪國攝政に 要談招請 ヒトラー總統が [洪國攝政要談招請希特勒總統] |
| 06 | 東京チ國の 公使館を閉鎖 [東京的中國大使館關閉] |
| 07 | 中南支を輕視せず 柳川長官、デマを一掃 [不輕視中南支 柳川長官掃除謠言] |
| 08 | 交通審議會を設置 前田鐵相の答辯 [設置交通審議會 前田鐵道大臣的答辯] |
| 09 | 斷乎たる決意で ルテニアを占領 洪國首相、議會で表明 [以堅定的決心佔領盧特尼亞 洪國首相在議會中表明] |
| 10 | ルテニア首相の 要請を拒絕 ルーマニア政府 [羅馬尼亞政府拒絕了盧特尼亞首相的請求] |
| 11 | 清遠、翁源等を猛爆擊 [猛烈轟炸清遠、翁源等地] |
| 12 | 英內閣に政變來か チ首相の軟弱外交非難さる [英國內閣可能發生政變 首相因軟弱外交受到批評] |
| 13 | 二百隻の大建艦計畫 英海軍、豫算案を下院に提出 [二百艘大型建艦計畫 英國海軍將預算案提交下議院] |
| 14 | 敵舟艇廿隻を擊沈 洞庭湖上の掃蕩戰 [擊沉敵方船艇二十艘 洞庭湖上的掃蕩戰] |
| 15 | 臨時軍需材料 資金案委員會 [臨時軍需材料 資金案委員會] |
| 16 | 國內航空幹線 全部ビーコン化 藤原局長が言明 [國內航空幹線 全部信標化 藤原局長表示] |
| 17 | グワム島防備案 上院で論戰の的 [關於關島防備計劃 在參議院成為辯論的焦點] |
| 18 | 樺太國境方面で ソ機一機又越境 [在樺太國境方面,蘇聯的一架飛機再次越境] |
| 19 | 米國への使節 極えて有意義 有田外相の答辯 [美國之行的使節 極其有意義 有田外相的答辯] |
| 20 | 鄭州を空襲 [空襲鄭州] |
| 21 | 豫算聯合 分科會 [預算聯合分科會] |
| 22 | 新銳砲機「伏見」 廿六日に進水式 [新銳砲艦「伏見」將於二十六日舉行下水典禮] |
| 23 | けふの兩院 [今天的兩院] |
| 24 | 日發電社長 增田氏受諾 [日發電社長 增田氏接受任命] |
| 25 | 牧師刺殺事件 伊、國府に抗議 [牧師刺殺事件 伊拉克向國府抗議] |
| 26 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 物價統制と 運用の巧拙 取締に根本對 策を樹立せよ
[社論 物價統制與運用的巧拙 取締的根本對策應當建立]社論 一 興亞大事業を遂行する為めには銃後國民の協力に俟つのは言ふ迄もない事であるが、非常時經濟政策を圓滑に運用せんとすれば物價問題を閑却する事が出來ない、卽ち物價は物資需給の大原動力であると共に國民生活をも脅威する重大問題である。若しも物價を自由に放任すれば高物價時代を招來しインフレーションを招來する虞れのあるのは過去の史實が實證する所である。最近政府が物價統制に乘り出す為めに朝野の權威を委員に選定し、物價統制委員會を創設した主旨は言ふ迄もなく、戰時物價問題に善處せん為めである。その圓滑なる運用を行ひ國民生活を安定させる為めに經濟警察を置き、その監視に努力しつつある事は物價對策を立てる上に於いて必要缺く事の出來ない事である銃後國民として多少の犧牲を拂ふても重要國策の遂行の為めには協力せねばならないがその運用に對しては單に法文のみに拘泥せず、物價統制の目的を達成すべきである。 二 物價統制の目標は將來のインフレーションを防止し、更に一般國民購買力を抑制し、國民生活の安定を計り、貯蓄を獎勵せんが為めであるから直接物價統制の影響を受けるべき商工業者としてもよく國策の重要性を認識し、その運用に多少の犠牲を拂ふべきである最近內地に於いて綿絹布は勿論、食料品等の重要□活品から原料品に至る迄も物價統制の線に副ひ一齊に物價引下を斷行し重要國策の達成に邁進しつつあるのは銃後國民として□然の義務である本島に於ても政府の方針を遵守し物價統制政策の樹立の為めに貢献せねばならないのは言ふ迄もない事である經濟警察の取締に依つて物價を引下げるのでなく、自肅して經濟國策に協力し、率先して物價引下げに努力すべき時代である、本問題に對しては五百萬島民とも時局を認識する上に於いては內地同胞同樣に心掛けるべき事である。 三 特に物價統制の目的を達成する上に注意すべき事は單に物價は小賣價格のみの引下げに依つて物價の引下げを行ふ事ではなく、その根源に遡り拔本塞源の對策を樹立せねばならない事である、卽ち小賣物價の引下げと同樣に卸物價の引下は先決問題である、更に一步を進めては製造原價の引下げを行ふのでなければ圓滑なる物價統制の目的を達成する事が出來ないのである、本島の如く一般生活品の大部分を島外よりの移輸入に依存して居る地理的關係にあつては、督府が內地□局と協力して物價引下げに一段の努力を傾倒せねばならない、單に小賣物價の引下げのみを强行せんとすれば□却つて島內に於ける商工業者の疲弊を招來する虞れがあるこの觀點よりすれば、島內に於ける物價統制の運用に對しては內地より細心の用意□要すべく經濟警察の取締に於いても單に表面上取締のみでなく、拔本塞源の對策を講ずべきであらう。 四 內地に於いても物價統制に際し、一部の不心得者に依つて阻害されて居る事實があるのは公定價格のみに依つては殆ど正當なる配給を受ける事が出來ず、不當價格に依つて闇取引が行はれて居るので闇相場を現出して居る本島に於いては未だにかかる事實□發見しないから問題を惹起して居ないが前述の如く單に小賣價格や卸賣價格のみに對して物價引下げを强行すれば勢ひ闇取引を行はねばならない事になればその弊害は恐るべく、物價國策を運用する上には、一大障害となるのは火を睹るよりも明かである、この見地よりして本島に於ける物價統制は速かに物價委員會を創設し、拔本塞源の對策を樹立せねば圓滑なる運用を期待されないと共に取締當局である經濟警察としても努力した割合に効果を奏しない結果になる虞れがある。 |
| 02 | 日滿支三國一體の 興亞觀光ルート確立 歸還の田觀光局長談 [日滿支三國一體的興亞觀光路線確立——歸還的田觀光局長談] |
| 03 | 宣化天王式年祭 [宣化天王式年祭] |
| 04 | 圖像:之は美味いぞ! [圖像:這個很好吃!] |
| 05 | 中支交通を牛耳る 華中鐵道會社 いよいよ四月中に成立 [掌控華中地區交通的華中鐵道公司,終於在四月中旬成立] |
| 06 | 德王令息入京 [德王命令他的兒子進京] |
| 07 | 海南島陸軍慰靈祭 昨日しめやかに執行 [海南島陸軍慰靈祭 昨日莊重地舉行] |
| 08 | 物價政策の行詰り (上)打開に池田參議が登場 [物價政策的僵局(上)池田參議登場解決問題] |
| 09 | 新竹市就學希望者 千三百名全部收容 憂慮された入學難解消 [新竹市就學希望者 一千三百名全部收容 憂慮的入學難題解消] |
| 10 | 體協台北支部 廿二日に役員會 [體協台北支部 於二十二日舉行幹部會議] |
| 11 | 米山郡守赴任 [米山郡守赴任] |
| 12 | 愛國心に燃えて 五日間に十萬餘圓 好成績、臺北市第二次金動員 [懷著愛國心燃燒 五天內募集了超過十萬圓 好成績,臺北市第二次金錢動員] |
| 13 | 內地の出生減少 [內地的出生減少] |
| 14 | 慶祝廣州更生法會 歸廣希望者に呼掛けて 大廣東復興に拍車 [慶祝廣州更生法會 呼籲希望歸廣的人 加速大廣東復興] |
| 15 | 臺北織物商組合總 會 [台北織物商組合總會] |
| 16 | 所有金を全部賣却 獎勵期間を設けて街庄を巡廻 宜蘭郡の積極的運動 [將所有黃金全部賣掉,設置獎勵期間巡迴各個街庄,宜蘭郡的積極運動] |
| 17 | 北一師卒業式 きのふ擧行 [北一師畢業典禮 昨天舉行] |
| 18 | 若鷲に合格 本島人で二人目 盧健珍君の喜び [若鷲合格 本島人第二人 盧健珍君的喜悅] |
| 19 | 優良吏員を選 び內地視察 [選拔優秀的官員進行內地視察] |
| 20 | 官邸泥棒に求 刑 [官邸竊賊被求刑] |
| 21 | 遠山代議士逝去 [遠山議員逝世] |
| 22 | 定期航空 [定期航空] |
| 23 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 24 | 人事‧消息 |
| 25 | ときのこえ [時之聲] |
| 26 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 27 | 近海郵船基隆出帆 |
| 28 | 辰馬汽船 |
| 29 | 大連汽船 |
| 30 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 本島米穀現在高(三月一日) 百七十八萬九千八百石 前年より六%七八增加 [本島米穀現在高(三月一日)為一百七十八萬九千八百石,比前年增加了6.78%] |
| 02 | 丸糯米の移出力 意外に增加せん 百五十萬袋突破を豫想 [丸糯米的出口量意外地增加,預計突破一百五十萬袋] |
| 03 | 米穀案實施せば 前途は波瀾含み 文箭氏神戶で語る [如果實施米穀案,前途將充滿波瀾,文箭氏在神戶發表了這番話] |
| 04 | 五月迄の米袋需給 委員會の計畫成る 閑散期に舊袋使用を禁止 [五月底的米袋供需委員會的計畫成形,閒散期禁止使用舊袋] |
| 05 | 上海稅關に就て(上) 上海臺灣物產陳列所 [關於上海稅關(上) 上海台灣物產陳列所] |
| 06 | 荷役力不足で 高雄港の砂糖停頓 船會社、悲鳴を擧ぐ [因為裝卸能力不足,高雄港的砂糖運輸停頓,船公司發出悲鳴] |
| 07 | 米管案に伴ひ 小作法を成文化 各州に小作官を置く [隨著米管案的推進,將小作法成文化,並在各州設置小作官] |
| 08 | 臺北州自動車運輸 成績極めて順調 總會廿五日鐵道ホテルで [臺北州汽車運輸 成績極為順利 總會於二十五日在鐵道酒店舉行] |
| 09 | 證券取引所の 創設促進を計畫 正米市場の更生策 [證券交易所的創設促進計劃 正米市場的重整方案] |
| 10 | 臺灣倉庫 三月末在庫高 [台灣倉庫 三月底庫存高] |
| 11 | 損益を超越して 南支方面で活躍 三卷臺灣倉庫社長語る [超越損益 在南支方面活躍 三卷臺灣倉庫社長談話] |
| 12 | 臺灣電氣協會 通常總會終る [臺灣電氣協會 通常總會結束] |
| 13 | 照明燈 [照明燈] |
| 14 | 市價及商況 十七日 |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 條約に縛られた 歐洲諸國 [演講 被條約束縛的歐洲諸國]/町田襄治 |
| 03 | 料理 |
| 04 | 歌謠曲 [歌謠曲] |
| 05 | ロイドの エヂプト博士 けふより國際館で [羅伊德的埃及博士,今天起在國際館展出] |
| 06 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 經濟統制法令週間 旗山郡廿日より實施 [經濟統制法令週 旗山郡從二十日起實施] |
| 02 | 各種業態別組合 打合會を開催 [舉辦各種業態別組合會議] |
| 03 | 各小公學の卒業式 [各小學的畢業典禮] |
| 04 | 新竹郡參官團 近く第三回出發 [新竹郡參官團 即將進行第三次出發] |
| 05 | 淡水華僑新民公會 總會を開催 [淡水華僑新民公會 總會召開] |
| 06 | 圖像:廣州市籌備復業大會 [圖片:廣州市籌備復業大會] |
| 07 | 斗六郡國講講師 銓衡の結果三十名合格 [斗六郡國語講習班 銓衡的結果三十名合格] |
| 08 | 東石郡の献金 [東石郡的捐款] |
| 09 | 專賣品小賣人と 賣捌所員の紛糾 事件の進展注目さる [專賣品小販和銷售處員工的紛爭 事件的進展備受關注] |
| 10 | 沙鹿街の山地 開發實行組合 月末に創立總會 [沙鹿街的山地 開發實行組合 月底成立總會] |
| 11 | 大溪新舊郡守の 送別會盛況 [大溪新舊郡守的送別會盛況] |
| 12 | 大內壯丁園 國防献金 [大內壯丁園 國防獻金] |
| 13 | 米作付面積申告 けふ湖口庄區會で打合 總會開催 [稻作面積申報 今天在湖口庄區會議上討論 舉行總會] |
| 14 | 大甲街日用品組合 總會を開催 [大甲街日用品組合 總會召開] |
| 15 | 東港美人投票 第二回の開票 新顏觸俄然進出 [東港美人投票 第二次開票 新面孔突然進入] |
| 16 | 曾文郡小公 學校卒業式 [曾文郡小學校畢業典禮] |
| 17 | 東南西北 ローカルセクション [東南西北 地方欄] |
| 18 | 臺中北京語 會員を募集 [台中北京語 招募會員] |
| 19 | 赤心を喰ふ 不埒な献金詐欺 [吞噬赤誠 無法無天的獻金詐欺] |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 興亞博覽會(假稱) 高雄市で開催計畫 長期建設の資料を網羅 [興亞博覽會(暫稱) 計劃在高雄市舉辦 包羅長期建設的資料] |
| 02 | 彰化市金報國聯盟 愈よ實踐運動へ 各種の實行方法を決定 [彰化市金報國聯盟 更加實踐運動 各種實行方法決定] |
| 03 | 戰歿兩勇士に 譽れの金鵄勳章 けふ臺南市で交付式 [在台南市舉行的儀式上,兩位戰歿勇士被授予榮譽的金鵄勳章] |
| 04 | 圖像:廣東安民挺身隊結成 [圖像:廣東安民挺身隊成立] |
| 05 | 市民の知らぬ間に 乞食部落が現はる 當局びっくり仰天の態 [在市民不知情的情況下,乞丐部落出現了,當局驚訝萬分] |
| 06 | 臺中州視學會議 來る廿日州で開催 [臺中州視學會議 將於二十日在州內舉行] |
| 07 | 春季皇靈祭 大眾遙拜式 臺南神社に於て [春季皇靈祭 大眾遙拜式 於臺南神社舉行] |
| 08 | 臺中市參事會 [台中市參事會] |
| 09 | 高雄市衛生 組合長會議 [高雄市衛生 組合長會議] |
| 10 | 愛婦會員大增募 高雄州下から四千餘名 [愛婦會員大幅增加募款 高雄州下達四千餘名] |
| 11 | 慘澹な自動車事故 漸減の一路を辿る 臺中州の好ましき統計 [慘淡的汽車事故 漸減的趨勢 臺中州的良好統計] |
| 12 | 蔬菜栽培品評會 褒賞授與式を擧行 [蔬菜栽培品評會 褒獎授予儀式舉行] |
| 13 | 彰化郡報國團 金献運動を中心に結成 團員千餘名馳參ず [彰化郡報國團 以金獻運動為中心結成 團員千餘名參加] |
| 14 | 國民登錄打合會 きのふ高雄州に開催 [國民登錄打合會 昨日在高雄州舉行] |
| 15 | 店員講習會 廿三日より開始 [店員講習會 於二十三日開始] |
| 16 | 贌耕問題の紛糾 神社側遂ひに提訴か [租耕問題的紛爭 神社方面終於提起訴訟嗎] |
| 17 | 販路擴張懇談會 [銷路擴展座談會] |
| 18 | 痘瘡恐怖時代 新化郡に又も新患者 [天花恐怖時代 新化郡又有新患者] |
| 19 | 南師卒業式 きのふ盛大に舉行 [南師畢業典禮 昨天盛大舉行] |
| 20 | 臺中市でも種痘 [在臺中市也進行種痘] |
| 21 | 臺中黃鶴樓開業 萬全の準備を誇る [台中黃鶴樓開業 以萬全的準備為傲] |
| 22 | 暴利を貪る商人 臺南署に摘發さる [貪圖暴利的商人 被臺南署查獲] |
| 23 | 操車手の輪禍 [操車手的車禍] |
| 24 | 嘉義家政女 卒業式擧行 [嘉義家政女 畢業典禮舉行] |
| 25 | 中部和洋雜貨化妝品卸商組合 [中部和洋雜貨化妝品卸商組合] |
| 26 | 方委打合會延期 [委員會會議延期] |
| 27 | 高雄平和公卒業式 [高雄平和公園畢業典禮] |
| 28 | 消息 [消息] |
| 29 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 暴風雨の女(168) [暴風雨的女人(168)]/岡田三郎;三浦杏介 |
| 02 | 時代裂の話 何れも外國から傳來 能、茶道との關係 [時代裂的故事 無論哪一個都是從外國傳來的 與能樂、茶道的關係] |
| 03 | 大學の再建(一) 東大經濟學部の 紛糾に關聯して [大學的重建(一) 關於東大經濟學部的紛爭] |
| 04 | 詩 孤獨なる情熱 [詩 孤獨的情熱]/町田謙治 |
| 05 | 學藝消息 「戀」の花札 [學藝消息 「戀」的花札] |
| 06 | 日本式米作歡 迎さる [日本式米作歡迎您] |
| 07 | 心聲漢詩 謹和嘯霞老人江上吟瑤韵/李怡庭 |
| 08 | 噂の女性の 行方は? [傳聞中的女性的去向是?] |
| 09 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 蔡廷楷八集團 副司令となる [蔡廷楷成為八集團副司令] |
| 02 | 總動員法第十九條 いよいよ發動決意 低物價政策を強化 [總動員法第十九條 終於決定發動 強化低物價政策] |
| 03 | 物資の強力統制規定 第八條の發動を見ん [物資的強力統制規定 第八條的發動將被觀察] |
| 04 | 物價調整方針を決定 中央物價小委員會で [在中央物價小委員會決定物價調整方針] |
| 05 | 總統歸還を待ち 臨時國會を召集 獨外交の勝利を内外に示威 [等待總統歸國 召集臨時國會 向內外展示獨立外交的勝利] |
| 06 | 英政府駐獨大使に 引き揚げを命ず 對獨反對の意思表示 [英國政府命令駐德國大使撤回,以表示反對德國的立場] |
| 07 | ヒトラー總統 晴のウ市入り [希特勒總統 抵達晴之市] |
| 08 | 獨も對抗的に 駐英大使を召喚 [獨也對抗性地召見了駐英大使] |
| 09 | 米は公式聲明で 獨チ併合を否認 [美國在官方聲明中否認了獨立國家併合的說法] |
| 10 | 洪、ル兩軍は イ地方で激戰 ル軍戰死六十名を出す [洪、盧兩軍在伊地方激戰,盧軍戰死六十名] |
| 11 | 體協理事會 [體育協會理事會] |
| 12 | 對支文化施設の內容 文化費一千五百萬圓で [對於支援文化設施的內容,文化費用為一千五百萬日圓] |
| 13 | 生產力擴充初總會 きのふ首相官邸で開催 [生產力擴充初次總會 昨日在首相官邸舉行] |
| 14 | 香港對南支貿易 激減を示す 昨年の一割にも滿たず [香港對南支貿易顯示出大幅減少,甚至不到去年的一成] |
| 15 | 日佛求償通商協定 暫定的諒解が成立 [日佛求償通商協定 暫定的諒解已達成] |
| 16 | 米國の好意に 感謝感激す 金澤軍事普及部委員長談 [感謝美國的好意——金澤軍事普及部委員長談] |
| 17 | 現行中立法を修正 ル米大統領言明 [修正現行中立法 盧米總統聲明] |
| 18 | 佛政府國務會議 軍事財政全權案を可決 議會の信任に附す [佛政府國務會議通過軍事財政全權案,提交議會信任] |
| 19 | 國軍強化に邁進 佛、軍需全權法を議會に提出 [邁向國防軍強化 法國向議會提交軍需全權法案] |
| 20 | 海運組合後の 現存海運團體 遞相の答辯 [海運組合後的現存海運團體遞相的答辯] |
| 21 | 明糖、パルプの 生產に乘出す 試驗工場を設置 [設置試驗工廠以生產明糖和紙漿] |
| 22 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 23 | 蔣介石桂林へ 西南要人と協議 [蔣介石前往桂林 與西南要人協商] |
| 24 | 總動員(85)/長田秀雄;夏目醇 |
| 25 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 旅客足溜の大殿堂 草山に大觀光ホテル 臺北市で立案を急ぐ [旅客雲集的大殿堂 草山將建大觀光酒店 臺北市正加緊立案] |
| 02 | 帝國の熱意を理解 連絡部と協力せよ 水戶長官の着任第一聲 [理解帝國的熱情 與聯絡部合作 水戶長官上任的第一聲] |
| 03 | 圖像:廣東復業大會 [圖像:廣東復業大會] |
| 04 | 來月三日までは 內臺航路超滿員 花見と入學シーズンで [到下個月三日為止,內陸航線超滿員,因為正值賞花和入學季節] |
| 05 | 南波航空官が 廿二日國策放送 [南波航空官在二十二日國策廣播] |
| 06 | 臺大卒業式 [台大畢業典禮] |
| 07 | 靜修女卒業生献金 [靜修女畢業生捐款] |
| 08 | 天津英商業會議所 ダ副會頭拉致さる 犯人支那警察で逮捕 [天津英商業會議所 副會頭被綁架 犯人被中國警察逮捕] |
| 09 | 山上庄の天然痘 いよいよ猖獗 防遏に酒井技師が出張 [山上庄的天花疫情 越來越猖獗 為了防止蔓延,酒井技師出差前往當地] |
| 10 | 富士丸出帆 [富士丸出航] |
| 11 | 傑出者と凡人の差 腦の重さと複雜さによる 長與博士の研究發表 [傑出者與凡人的差異 由大腦的重量和複雜性決定 長與博士的研究發表] |
| 12 | 風邪の孫に 阿片を飲ます 苦悶して死亡 [給感冒的孫子服用鴉片,因痛苦而死亡] |
| 13 | 渴水の不安解消 臺電關係者愁眉を開く [解決缺水的擔憂 台電相關人員展露笑容] |
| 14 | 陸海軍武官懇親會 今後の施策を協議 [陸海軍武官懇親會 協議今後的施策] |
| 15 | 嬉しの成金も一夜 拾ったボーイの喜びも淡い夢 恨めしや、百圓札の寸劇一幕 [暴發戶的榮華也只是一夜之夢,撿到錢的少年的喜悅也是短暫的夢,令人遺憾的是,這一切就像百圓鈔票的小劇場一幕] |
| 16 | 基隆で種痘 豫防の萬全に [在基隆進行種痘,預防措施萬全] |
| 17 | 新竹州の教員補充 本年はどうやら間に合ふ [新竹州的教員補充 今年似乎趕得上] |
| 18 | 看護婦講習所 入所生合格者 [護理學校 入學合格者] |
| 19 | 學生靴が安くなる 新學期を目前に控えて お母さん達の八字眉緩和 [學生靴降價了 新學期即將來臨 媽媽們的八字眉放鬆了] |
| 20 | 心臟男の受難記 共同商賣から戀の逃避行 喧嘩して豚箱入り [心臟男的受難記 從共同商賣到戀愛逃亡 吵架後進了監獄] |
| 21 | 山西丸無電 [山西丸無電] |
| 22 | 定期航空 [定期航空] |
| 23 | 人事‧消息報社消息 |
| 24 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 25 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 26 | 商況 十八日前場 |
| 27 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 28 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日本の母(76) [日本的母親(76)]/新述節;瀧伸二 |
| 02 | 家庭婦人 幼兒時代の恐怖心から 臆病者が出來る 強い兒を育てる秘訣は? [家庭主婦 如何從幼兒時期的恐懼中 產生膽小鬼 培養堅強孩子的秘訣是什麼?] |
| 03 | 家庭婦人の常識集(一) [家庭主婦的常識集(一)] |
| 04 | 學窓を巢立つ 女學生の美容 化粧品を選ぶにも 皮膚の素質を考へ [學校畢業的女學生美容,選擇化妝品時也要考慮皮膚的質地] |
| 05 | 客用火鉢の 後始末は [客人用的火鉢的善後處理是] |
| 06 | 圖像:商品化される代用品調べ(四) [圖像:商品化的替代品調查(四)] |
| 07 | 可愛い豆盆栽の 選び方と手入法 いつまでも青青に [可愛的小盆栽的選擇方法和養護方法 永遠保持青翠] |
| 08 | 衣裳選びの上手下手 澤山見て眼を肥やすに限る [選擇衣裳的好壞,最重要的是多看、多學,讓眼光變得敏銳] |
| 09 | 重曹の取扱ひ方 加熱するのは禁物 [重曹的使用方法 禁止加熱] |
| 10 | 子供の榮養研究室 血をつくる成分鐵と銅の話 [兒童營養研究室 血液生成成分鐵與銅的故事] |
| 11 | タバコの煙は 赤ちゃんに大毒 幼兒のゐる部屋で 吸はないで下さい下 [香菸的煙對嬰兒有很大的毒害,請不要在有幼兒的房間裡吸煙] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 今日の歷史 [新民報國語學習新聞 今日的歷史] |
| 02 | 七十六のお婆さん 尋常小學の一年生 真心を片假名にこめて 每日慰問文を送る [七十六歲的老奶奶 尋常小學的一年級生 將真心用片假名寫下 每天寄送慰問信] |
| 03 | 理科のおさらひ(十一) 四年.五年.六年 [理科的複習(十一) 四年級.五年級.六年級]/折井英治 |
| 04 | 先生が車を引けば 兒童は後押 島根安來校の廢品集め [老師拉車,孩子們在後面推——島根安來校的廢品收集活動] |
| 05 | 圖像:旗の波、萬歲の嵐(御命名式當日の帝都風景) [圖像:旗幟飄揚,萬歲的呼喊(命名儀式當天的帝都風景)] |
| 06 | 昭和十四年度入學試驗問題集(二) 臺北高等學校尋常科(二) [昭和十四年度入學試驗問題集(二) 臺北高等學校尋常科(二)] |
| 07 | ビルマから 千名の留學生 憧れの我國へ [從緬甸來的一千名留學生憧憬著我們的國家] |
| 08 | ヒャクニチゼキ ソラトンデナホス [百日咳 飛在空中治療] |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 米穀配給統制法案 眾院本會議を通過 滿場一致修正案可決さる
[米穀配給統制法案 眾議院本會議通過 滿場一致通過修正案]頭條新聞 【東京十八日發同盟】十八日の眾議院本會議は午後二時十五分開會、劈頭十七日逝去した故遠山房吉氏に對し院議を以て弔辭贈呈の動議を可決し次で 一、映畵法案外四案 を委員長報吿通り可決三時九分一旦休憩となる 【東京十八日發同盟】眾議院本會議は午後三時五十四分再開、日程を追加し 一、米穀配給統制法案 を緊急上程、委員長より經過並に結果を報吿討論に入り 高田耘平氏(民政) 本法施行に依り生產者たる農民も配給者たる米穀小賣商人も市塲員も消費者も悉く或程度の利益を被むるものと信じてゐる本法の弊害の一つとして考へられてゐる產業組合の進出は自分の見る所では今直ちに米穀業者に重大な打擊を與へることはない、將來農民は經濟に自覺して來た塲合は自ら別であるがこの趨勢に對しては如何なる政治家法律家も妨□は出來ないと思ふ、第□條の統制規定發動の準備を急ぐこと農林生產物確保につき農產物價の適正を期することの二つの希望を述べて修正案に賛成する 三□信房氏(政友) 戰時食料政策の要諦は生產の擴充確保にあり生產が消費に伴はぬ塲合米價の適正も配給の圓滑も望み得ないものである、然るに政府のこの點について施設せんとする所を見るに甚だ寒心に堪へぬ、米の增產に取つて必要なものは肥料と農業資材とである、肥料と農器具の配給割當制度を確立し軍需資材と同樣これが確保に努める事が絕對に必要である、又米の價格を一本に公正し配給を圓滑にする為には米の專賣を實施する外はない、本法はこの方向へ一步を踏出したもて賛のとし成する 窪井義道氏(第一俱) 本法の圓滑なる運用のため米の生產地滿洲まで押し擴めることを希望して修正案に賛成する 佐竹晴記氏(社大) 米穀の消費節約米穀販賣業者の失業對策農業生產器材の獲得等につき政府が努力されんことを希望して賛成する 小野謙一氏(東方) 未着物取引及び延取引を許可したことは遺憾であるが低物價政策の徹底を希望して賛成する 之にて討論を終り採決に入り滿塲一致修正案を可決、午後五時五十一分散會 |
| 02 | 政、民の共同修正案 [政、民的共同修正案] |
| 03 | 米管案の質疑應答 [米管案的質疑應答] |
| 04 | 占領地の物資購入 石川經理局長が言明 [佔領地的物資購買 石川經理局長表示] |
| 05 | 直ちに貴院に送附 日曜にも拘らずけふ本會議上程 修正通り可決は確實 [立即送達貴院儘管是星期天,今天也在本會議上提出,按照修正案通過是確實的] |
| 06 | 航空兵力の增加へ 師團增設は當分やらぬ 町尻軍務局長の答辯 [增加航空兵力 師團的增設暫時不會進行 町尻軍務局長的答辯] |
| 07 | 支那機擊墜數 合計四百五十六機 今西課長の答辯 [擊落中國飛機的數量合計四百五十六架 今西課長的答辯] |
| 08 | 我宣撫班の活動 板垣陸相が說明 [我宣撫班的活動 板垣陸相的說明] |
| 09 | 漁區不法競賣 東鄉大使に訓令し 嚴重抗議せしむ! 今後の方針を傳達 [漁區非法競賣 向東鄉大使下達訓令 嚴重抗議! 傳達今後的方針] |
| 10 | チェッコ人も漸次 ドイツ統治に協力 ナチス主義の新政黨を組織 [捷克人也逐漸開始協助德國統治,組織了納粹主義的新政黨] |
| 11 | チ英首相が演說 獨逸の態度に失望の念を披瀝 米、ソ大使ら往來頻繁 [英國首相發表演說 對德國的態度表達失望 美國和蘇聯大使頻繁往來] |
| 12 | 陸鷲襄陽等を攻擊 百發百中の爆擊を敢行 [陸鷲襲擊襄陽等地,進行百發百中的轟炸] |
| 13 | 圖像:チェコ公使館接收 [圖像:捷克公使館接收] |
| 14 | 「和議の方式と條件」 “國際會議は汪先生の主張と顛倒” 昨日の南華日報論說 [「和議的方式和條件」 “國際會議與汪先生的主張相反” 昨天的南華日報論說] |
| 15 | 日本軍の正義を 廣く傳へやう! 戰跡を視察して少佐は語る [廣泛傳播日本軍的正義!少佐在視察戰跡後發表講話] |
| 16 | 獨の誓約は何處 英首相ドイツを非難 [獨自的誓約在哪裡 英國首相譴責德國] |
| 17 | 歐洲政局の不安 國府に深刻な影響 [歐洲政局的不安 對國府造成深刻的影響] |
| 18 | 我海南島の攻略 在留外人の感謝の的 [我攻略海南島 成為在留外人的感謝對象] |
| 19 | グワム島問題 今度は港灣浚渫と名目換へ ル大統領記者團に肯定 [關於關島問題 這次以港灣疏浚為名 盧總統向記者團表示肯定] |
| 20 | 軍需關係の 全權法案內容 [軍需關係的全權法案內容] |
| 21 | 增稅案の修正 兩黨一致せず [增稅案的修正 兩黨未達成一致] |
| 22 | 私財寄附表彰 [私人財產捐贈表彰] |
| 23 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 24 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 25 | 近海郵船基隆出帆 |
| 26 | 辰馬汽船 |
| 27 | 大連汽船 |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 官吏の國策 會社入禁止
[社論 官吏的國策 禁止進入公司]社論 一 東亞の新事態に對處するため去年來大小の國策會社が國の內外を問はず雨後の筍の如く續出し、今議會に於ても國際電氣通信會社、大日本航空輸送會社、帝國鋼業開發會社、米穀配給統制會社の創設に關する法案が上程されてゐる。之に對し政友民政兩黨では從來右に類する國策會社の重役が監督官廳の古手官吏を以て充てられ、為めに官紀振肅上種種問題を惹起する事實あるに鑑み、この永年の宿弊を一掃すべく、前議會同樣「監督官廳の官吏たりし者は退職後五ケ年間は被監督會社の役員たるを得ず」との修正を加へんとしたが最初政府側でも退職官更の天降り就任の道が封ぜられてはと考へたか、修正に相當異論あつたが十六日には政府側遂に折れて、本會議で國際電氣と帝國鑛業の兩社法案に對し、政府の認可或は主務大臣に於て特に必要ありと認めたものに非らざれば重役たるを得ずとの修正案を可決した。尚米穀配給統制會社及大日本航空輸送會社に對しても同趣旨の修正を加へる段取りになつてゐる。 二 右修正の要旨は此等會社の重役に古手の退職官吏が就任することは官僚獨善の弊風を助長し事業そのものを不振に陷らしむる禍根を芟除するに外ならない。今年は大陸長期建設の第一年である。吾吾は長期に亘る一種の建設事業として今後の事變に對處せねばならない今迄は進擊、破壞を能事として來たが、今後は復興建設を含めた事業を營む事に依り、今まで戰爭行為のために負擔した物資の外に、更に建設復興のために要する物資を負擔しなければならぬ□つまり二重□負擔を覺悟せねばならぬのである。軍需の供給と國力の充實とを併せ實現せしむることが我が國民經濟の目標であり□之が為め政府では國內のみならず、占領區域內に於ても我國策會社が續續創設されつつあるが、此種會社の全機能を發揮させる為には聰明と勇氣、熱意と手腕とを具備せる人材を必要とするが、不幸にして今の古手官吏には此持ち合はせが餘りない。今や新しい日本が生れようとするのだ到底古い人の手に負へる譯のものではない。凡ての層に於て古い人は新しい人と代らねばならぬ非常時日本とはなつたのである。故に今後續出する此種會社に一一修正條項を挿入するよりは一單行法として凡てを律する迄に至らなければ根本的解決法とは謂はれない。 三 飜つて我が臺灣では依然官吏王國であり、官吏萬能である。つまり自らの腕と頭とで仕事をする考へでなく、特別保護又は利權を與へなければ動けない樣では政府も骨が折れるし、永續するものではない。時代は已に變はり、東亞新秩序への長期建設の時代となつた。官吏王國の臺灣も東亞の新情勢及中央政界の潮流たる吏道刷新、國策會社法の退□官吏封鎖修正等に何時までも超然として傍觀する理には行くまい。敢へて為政者の一考を煩はしたいものである。 |
| 02 | 義務教育目指して 有志、市當局と協力 寄附金募集に乘出す [以義務教育為目標 有志與市政府合作 展開募捐活動] |
| 03 | 郵貯四十六億突破 一億每の更新既に三度 [郵儲突破四十六億 每億的更新已經三次] |
| 04 | 宜蘭內地人 振興會創立 [宜蘭內地人振興會創立] |
| 05 | 圖像:舟橋で戰車を渡す我勇士 [圖像:在浮橋上渡過戰車的我方勇士] |
| 06 | 義務教育促進 同盟會設置か [義務教育促進 同盟會設置嗎?] |
| 07 | 臺北州後期分の 第三種所得稅 納期いよいよ迫る [臺北州後期分的第三種所得稅納期即將到來] |
| 08 | 臺北織物商組 合總會 [台北織物商組 合總會] |
| 09 | 公學校兒童の體育 再檢討を要す 檢查の實績に鑑み [公立學校兒童的體育 需要重新檢討 鑑於檢查的實績] |
| 10 | 來航の蓬萊丸に 天然痘患者發生 午後四時門司を出港 [來航的蓬萊丸上發生了天花患者,下午四點從門司出港] |
| 11 | 新竹華僑新民 公會總會 [新竹華僑新民公會總會] |
| 12 | 豚、鷄競技會 褒賞授與式 きのふ基隆郡で [豬、雞競技會 褒獎授予儀式 昨日在基隆郡舉行] |
| 13 | 肅清の行き過ぎ ソ聯國防人民委員部 メヒリス次長が指摘 [肅清的過度行為 蘇聯國防人民委員部 梅赫利斯次長指出] |
| 14 | 甘肅で回教徒蜂起 全西北に反蔣運動熾烈 [甘肅的回教徒起義 全西北反蔣運動激烈] |
| 15 | パレスチナ會議決裂 英の最後的解決案 双方から一蹴さる [巴勒斯坦會議破裂 英國的最終解決方案被雙方斷然拒絕] |
| 16 | 東京大學野球 春季リーグ戰の日程 [東京大學棒球 春季聯賽的日程] |
| 17 | 聖地は依然 紛糾を繰返す [聖地依然紛爭不斷] |
| 18 | 協定值段非難さる 基隆藥業組合、對策を協議 [協定值段遭到批評 基隆藥業組合商討對策] |
| 19 | 妻よ‧何處? 夫、精魂を盡して探す [妻子啊,你在哪裡?丈夫竭盡全力尋找著] |
| 20 | 北二師卒業式 [北二師畢業典禮] |
| 21 | 無賴漢一味 逮捕さる [無賴漢一味 被逮捕] |
| 22 | 故土井氏遺族寄附 [故土井氏遺族捐贈] |
| 23 | ルーズウェルト君 きのふ空路上海へ [羅斯福君 昨天搭乘航班前往上海] |
| 24 | 兇漢に襲はれ 范石生が即死 元十九路軍軍長 [遭到兇漢襲擊,范石生當場死亡,前十九路軍軍長] |
| 25 | 萬華國講修了式 [萬華國小舉行了畢業典禮] |
| 26 | 大武崙國講卒業式 [大武崙國小畢業典禮] |
| 27 | 私立艋舺幼稚園 [私立艋舺幼稚園] |
| 28 | 定期航空 [定期航空] |
| 29 | 人事‧消息報社消息 |
| 30 | ときのこえ [時之聲] |
| 31 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 32 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 物價統制に對し 島都業者が協力 近く協議會を開催し 經濟警察と意見交換 [物價統制方面,島內業者將予以合作,近期將舉行協議會,與經濟警察進行意見交換] |
| 02 | 廢品回收運動を 近く全島的に起す 業者公共團體、學校を動員 [即將在全島範圍內發起廢品回收運動,動員業者、公共團體和學校參與] |
| 03 | 特別回收の 具體的方法決る [特別回收的具體方法決定] |
| 04 | 華中鐵道會社 近く設立されん [華中鐵道公司 即將設立] |
| 05 | 石炭增產計畫に 關係法規を公布 臨時措置法に準據して [根據臨時措施法,公布了與煤炭增產計畫相關的法規] |
| 06 | 移出力增加で 丸糯米が慘落 [由於移出力增加,圓形糯米慘遭掉落] |
| 07 | 廣東の工業勃興は 埋藏資源開發に俟つ 井田府商工課長談 [廣東的工業興起有賴於埋藏資源的開發——井田府商工課長談] |
| 08 | 注目される 糸價の對策 [備受關注的絲線價格對策] |
| 09 | 貨車不足で 雜貨の輸送遲延 五月末迄緩和の見込なし [由於貨車不足,雜貨的運輸延遲,預計到五月底之前無法緩解] |
| 10 | 北支開發會社 社債で資金調達 二億四千萬圓を突破 [北支開發會社 通過公司債券籌集資金 突破二億四千萬圓] |
| 11 | 競馬優勝馬主に 總督楯を授與 楯の圖案を懸賞募集 [向賽馬優勝馬主授予總督盾,徵集盾牌圖案設計] |
| 12 | 市價及商況 十八日 |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 南洋の產業を語る [演講 談南洋的產業]/石原廣一郎 |
| 03 | 謠曲 |
| 04 | 常磐津小曲 [常磐津小曲] |
| 05 | 吹奏樂齊唱 [吹奏樂合唱] |
| 06 | 料理 |
| 07 | 長唄 [長歌] |
| 08 | 子供の物語 物語 戰場の華(六) [孩子們的故事 故事 戰場之花(六)] |
| 09 | ラヂオ.ドラマ [廣播劇] |
| 10 | ロッパの大久保彥左衛門 十八日より大世界で [大久保彥左衛門的表演將於十八日在大世界開始] |
| 11 | 海外映畫短信 [海外電影短訊] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 能高郡の名流婦人 金報國運動に蹶起 第一線に立ちて活動 [能高郡的名流婦人 為報效國家運動而奮起 站在第一線積極活動] |
| 02 | 慰問袋の山(累計四千箇) 東港愛婦銃後の赤誠 [慰問袋的山(累計四千個) 東港愛婦銃後的赤誠] |
| 03 | 各地小公學の卒業式 [各地小學的畢業典禮] |
| 04 | 躍進する湖口 諸施設擴充要望の聲 [躍進中的湖口 各種設施擴充的需求聲音] |
| 05 | 圖像:防諜ポスター集(三) [圖像:防諜海報集(三)] |
| 06 | 斗六煙草組合總會 [斗六煙草組合總會] |
| 07 | “戰場の積りで 一生懸命にやる” 米山新郡守抱負を語る [「像在戰場上一樣全力以赴」米山新郡守談抱負] |
| 08 | 官民三千餘名の 出迎を受けて着任 [在三千多名官民的迎接下上任] |
| 09 | 埔里各國講 [埔里各國語言] |
| 10 | 橋本氏警察葬 嚴肅に執行はる [橋本警察的葬禮 嚴肅地進行] |
| 11 | 竹塘幼兒保育園 修了式を擧行 [竹塘幼兒保育園 舉行結業典禮] |
| 12 | 新屋崁頭厝間 トロ撤廢の為め 庄民不便で悲鳴 [新屋崁頭厝之間 因為撤廢電車 庄民不便而悲鳴] |
| 13 | 東南西北 ローカルセクション [東南西北 地方欄] |
| 14 | 香奠返しに献金 糸永未亡人の美擧 [香奠回禮的捐款 糸永遺孀的美舉] |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 大肚山の開發資金 製糖會社より提供 開發組合も愈よ具體化 [大肚山的開發資金由製糖會社提供,開發組合也逐漸具體化] |
| 02 | 會員九千名を增募 臺中州愛婦支部で計畫 [臺中州愛婦支部計劃增募九千名會員] |
| 03 | 南星記者團の 從軍報告講演會 今夜嘉義公會堂にて [南星記者團的從軍報告演講會今晚在嘉義公會堂舉行]報社消息 |
| 04 | 圖像:絹製品公定價格決定 [圖像:決定絲綢製品的公定價格] |
| 05 | 二十一日は 臺中市にて [二十一日於臺中市] |
| 06 | 教員補充難を解消 高雄州の新學期は樂觀 [教師短缺問題解決 高雄州的新學期樂觀] |
| 07 | 勇士遺族の献金 [勇士遺族的捐款] |
| 08 | 高雄州參事會 きのふ開催さる [高雄州參事會 昨天舉行] |
| 09 | 贌耕料值上げ繞をる 生產者對會社の紛糾 青果同業も介入して三ツ巴 [租耕料上漲引發的糾紛 生產者與公司之間的紛爭 青果同業者也介入形成三方對立] |
| 10 | 圖像:廣州市籌備復業大會(寫真は大會入場者の身體檢查) [圖像:廣州市籌備復業大會(照片是大會入場者的身體檢查)] |
| 11 | 目指すは興亞の空 鳥人志願者殺到 航空局の民間操縱士募集 五日間で六百名突破 [目標是興亞的天空 鳥人志願者蜂擁而至 航空局的民間飛行員招募 五天內突破六百名] |
| 12 | 伊勢少佐來彰 青訓の訓練視察 [伊勢少佐來彰化視察青訓的訓練] |
| 13 | 貸借關係から 遂に殺傷沙汰 犯人間もなく逮捕 [因貸借關係終於引發殺傷事件,犯人不久後被逮捕] |
| 14 | 高雄市の埋立地 各社の割當終了 但し工場の建設は未し [高雄市的填海區 各公司的分配已結束 但工廠的建設尚未開始] |
| 15 | 次期組長は誰! 臺南州米穀商同業組合 あす定期總會を開催 [次任組長是誰! 臺南州米穀商同業組合 明天將舉行定期總會] |
| 16 | 部課長會議 臺南州にて開催 [部課長會議 在臺南州舉行] |
| 17 | 郵便屋さんも 判任官になれる 遞信從業員昇格の路拓く [郵差也能成為判任官,為遞信從業員開拓升遷之路] |
| 18 | 入學不能の兒童 假學級に收容か 花蓮港街の父兄會協力 [無法入學的兒童 是否收容於臨時學級 花蓮港街的家長會協力] |
| 19 | 圖像:電氣器具廢品修繕 [圖像:電氣器具廢品修繕] |
| 20 | 彰化市會議員例會 [彰化市議會議員例會] |
| 21 | 吏員の庭球大會 臺南州竹園コートで [吏員的網球大會 在臺南州竹園球場舉行] |
| 22 | 高雄社會事業助成會 理事會を開催 [高雄社會事業助成會 理事會召開] |
| 23 | 嘉義郡煙草耕作組合 褒賞授與式を擧行 [嘉義郡煙草耕作組合 褒獎授予儀式舉行] |
| 24 | 追善供養に献金 [追善供養的捐款] |
| 25 | 臺中國講講師養成所 廿二日に修了式 [台中國語講師養成所 於二十二日舉行了結業典禮] |
| 26 | 痘瘡患者續發 新化郡に又一人 [天花患者續發 新化郡又新增一人] |
| 27 | 彰化市和洋雜貨商組合 [彰化市和洋雜貨商組合] |
| 28 | 消息 |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 暴風雨の女(169) [暴風雨中的女人(169)]/岡田三郎;三浦杏介 |
| 02 | お茶の歷史 傳教大師が支那から輸入 一般の飲用は鐮倉以後 [茶的歷史 傳教大師從中國引入 一般的飲用是在鐮倉時期之後] |
| 03 | 大學の再建(二) 東大經濟學部の 紛糾に關聯して [大學的重建(二) 關於東大經濟學部的紛爭] |
| 04 | 龍骨車 火野はどうなる 天下の關心事 [龍骨車 火野會怎麼樣 天下的關心事] |
| 05 | 圖像:若菜摘み(柳女人形塾展) [圖像:若菜摘採(柳女人形塾展)]/望月百合子 |
| 06 | 學藝消息 リンドバーク スターに成り損ね た [學藝消息 林德伯格 未能成為明星] |
| 07 | アメリカン マーキュリー 身賣りさる [美國《水星》雜誌被出售] |
| 08 | 心聲漢詩 戊寅除夕四律錄二 其一/臺南 顏寶藏、戊寅除夕四律錄二 其二/臺南 顏寶藏、新春漫詠六律錄四 一/臺南 顏寶藏、新春漫詠六律錄四 二/臺南 顏寶藏、新春漫詠六律錄四 三/臺南 顏寶藏、新春漫詠六律錄四 四/臺南 顏寶藏 |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 增稅案の修正問題 けふ妥協案を作成 委員會で採決せん
[增稅案的修正問題 今天制定妥協方案 委員會將進行表決]頭條新聞 【東京十九日發同盟】增稅案の共同修正に關し民政政友兩黨委員は二十日午前十時より院內で改めて協議決定することとなつた、一方兩黨の修正に就き大藏省では 一、船舶及び鑛業權の讓渡利得課稅を十三年まで遡及する政府原案修正には反對 一、遊興飮食稅に於ける花代と飮食代の分離不可 等立法精神より相當强硬意見を持してゐるが十五年度には一般的稅制整理が行はれる豫定でもあり今回の增稅は臨時的立法でもあるから稅收入に大なる影響なき限り政府、政黨の互讓に依り一兩日中には圓滿步寄りして解決するものと見てゐる 【東京十九日發同盟】增稅案に對する政民兩黨の修正に就ては二十日政黨側代表と大藏當局とが會見を重ね妥協案を作成した上出來得る限り同日の委員會に附議して採決の運びに進める豫定であるが修正案及びこれに對する政府の意向は左の如くである 一、船舶及び鑛業權の讓渡利得を十三年一月まで遡及する政府原案に對し政黨側は當初これを削除する豫定であつたが大藏當局との折衝の結果十四年一月まで遡及することに修正する 一、遊興飮食稅において政府原案は花代、飮食代等を含めた塲合でも五圓としてあるがこれに對し政黨側は兩者を分離して課稅すべしと主張してゐる 一、物品稅の內新課稅品目たる石鹼、齒磨及び綠茶に對して修正案は原案が洗濯石鹼及粉齒磨のみを除外し綠茶の免稅點を一貫匁三圓としてゐるのを改めて實用石鹼及び半煉齒磨を免稅品目に加へ又綠茶の免稅點を五圓程度に修正せんとするのである が之らの點に就て兩者の互讓に依り解決し同日中には最後的決定に至るものと見られてゐる |
| 02 | 旭川市長は 足立助役當選 [旭川市長當選足立助役] |
| 03 | 貴院本會議 米配統治法案を上程 國境取締法外八件可決 [貴院本會議 提出米配統治法案 國境取締法等八件法案通過] |
| 04 | 圖像:國防追加豫算成立 [圖像:國防追加預算成立] |
| 05 | 米管案委員會 [米管案委員會] |
| 06 | 中立法の改正法案 けふ米上院に提出 [中立法的修正法案 今天提交至美國參議院] |
| 07 | 圖像:戰の合間支那ジャンクで遊ぶ生田部隊 の勇士達 [圖像:在戰鬥間隙乘坐中國帆船遊玩的生田部隊的勇士們] |
| 08 | 英佛呼應して抗議 ドイツ政府は一蹴 [英國和法國呼應抗議,德國政府斷然拒絕] |
| 09 | 蘭州の敵機寥寥 空軍潰滅を裏書 [蘭州的敵機寥寥 空軍潰滅的證明] |
| 10 | 反獨共同戰線を結成 英、積極的に乘出すか [結成反獨共同戰線 英國會積極參與嗎?] |
| 11 | 米國は參加せず ウ國務次官語る [美國不會參加 烏克蘭國務次官表示] |
| 12 | 許州を爆擊 [轟炸許州] |
| 13 | 英國船の瑞和丸 出雲舷側を猜過 人員には異狀なし [英國船的瑞和丸從出雲舷側經過,人員沒有異狀] |
| 14 | 英大使伯林發 本國に引揚ぐ [英國大使伯林發 返回本國] |
| 15 | ドイツ政府 駐英大使を召喚 [德國政府召見駐英大使] |
| 16 | 英政府緊急 閣議を開く 重要協議を遂ぐ [英政府緊急召開內閣會議 進行重要協商] |
| 17 | 獨逸、ルーマニアに 經濟的最後通牒說 倫敦で非常な反響 [德國向羅馬尼亞發出經濟最後通牒 在倫敦引起極大反響] |
| 18 | 事實無根だ ル政府で否定 [事實無根 政府否認] |
| 19 | 保護領の 初代總督 ノイラート男任命 [保護領的初代總督諾伊拉特男爵被任命] |
| 20 | けふの兩院 [今天的兩院] |
| 21 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 熟練工のおらが春 知事俸級はざらに 大臣級でも十餘人 物淒いぞ!職工さん景氣 開き緩和に厚生省が統制 [熟練工的我們的春天 知事的薪俸等級是常見的 大臣級的也有十餘人 真是淒涼啊!工人們的景氣 放寬限制由厚生省來統制] |
| 02 | 修養團動員大會 閑院元帥宮殿下台臨 有難き令旨を賜す [修養團動員大會 閑院元帥宮殿下蒞臨 賜予寶貴的訓示] |
| 03 | 故齋藤大使遺骨 悲しき歸國の途に就く [故齋藤大使遺骨 悲傷歸國之途] |
| 04 | 米艦ア號 ア港を拔錨日本に向ふ [美艦A號從A港起錨前往日本] |
| 05 | 新竹州柑橘 同組評議會 [新竹州柑橘 同組評議會] |
| 06 | 國婦臺中分會 の映畫會 [國婦臺中分會的電影會] |
| 07 | 「秀才近眼」は噓 動かぬ六教授の調查 [「秀才近視」是謊言 無可辯駁的六位教授的調查] |
| 08 | 珍案續出の 米國の新特許 [珍案續出的美國新專利] |
| 09 | 健兒五十五名參加 颯爽!自轉車行軍 臺南神社に參拜出發 [五十五名健兒參加 颯爽!自行車行軍 出發參拜台南神社] |
| 10 | 海南島維新俱樂部 きのふ結成式を擧ぐ [海南島維新俱樂部 昨日舉行了結成儀式] |
| 11 | 嘉義市の就學兒童 三百七十名の減少 例年の收容難解消さる [嘉義市的就學兒童減少了三百七十名,例年的收容難題得以解決] |
| 12 | 圖像:修水河敵前上陸 [圖像:在敵人面前登陸修水河] |
| 13 | 宜蘭食料品市場 萬難排して工事竣工 近く落成式を擧ぐ [宜蘭食品市場 克服萬難竣工 即將舉行落成典禮] |
| 14 | 增稅は販賣者負擔 コーヒー黨大喜び [增稅由販賣者負擔 咖啡黨大喜過望] |
| 15 | 蓬萊丸は 今晚基隆港外着 あす檢疫後上陸 [蓬萊丸今晚將抵達基隆港外,明天檢疫後上陸] |
| 16 | 許姓宗親會例會 [許姓宗親會例會] |
| 17 | ヤンキーの肝ッ玉 ひっくり返すぞ 細字の本間君紐育の萬博へ [不良少年的膽量 讓人驚訝 細字的本間君前往紐約的萬博會] |
| 18 | 高校尋常科 合格者發表 [高中普通科 合格者發表] |
| 19 | 高雄市堀江青訓 卒業式を擧行 [高雄市堀江青訓 畢業典禮舉行] |
| 20 | 男女の成長 速度 [男女成長的速度] |
| 21 | 百八十六歲の 長壽 [一百八十六歲的長壽] |
| 22 | 定期航空 [定期航空] |
| 23 | 人事‧消息 |
| 24 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 25 | 近海郵船基隆出帆 |
| 26 | 辰馬汽船 |
| 27 | 大連汽船 |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 上海稅關に就て(中) 上海臺灣物產陳列所 [關於上海稅關(中) 上海臺灣物產陳列所] |
| 02 | 二月內外地向の バナナ販賣狀況 [二月內外地香蕉販賣狀況] |
| 03 | 臺灣諸株仲值 |
| 04 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 時局と新竹州の 特殊產業 [演講 時局與新竹州的特殊產業]/下茂民夫 |
| 03 | 料理 |
| 04 | 講演 建設部隊 [演講 建設部隊]/寶井馬琴 |
| 05 | 國民歌謠 [國民歌謠] |
| 06 | 圖像:ミス.シャム來朝 [圖像:暹羅小姐來朝] |
| 07 | 高木孝一監督昇進第一回作 「若き日の凱歌」配役 [高木孝一導演升任後的第一部作品「年輕時的凱歌」演員陣容] |
| 08 | これは珍! 虎造映畫出演 「新月清水港」 に一役買ふ [這是珍貴的!虎造出演電影「新月清水港」中扮演了一個角色] |
| 09 | 海外映畫短信 [海外電影短訊] |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 各家庭に調查表 金賣却を徹底調查 員林郡の具體案成る [向各家庭發放調查表 徹底調查黃金賣出情況 員林郡的具體方案已經制定] |
| 02 | 築港景氣本格化 沙鹿に人夫の出入で大繁昌 [築港景氣本格化 沙鹿因工人進出而大繁榮] |
| 03 | 圖像:海州戰線より [圖像:來自海州戰線] |
| 04 | 龍井庄の郵便局 來年度に實現か 庄長の陳情功を奏す [龍井庄的郵局 明年有望實現 庄長的陳情奏效] |
| 05 | 淡中並に淡女 卒業式を擧行 [淡中和淡女舉行了畢業典禮] |
| 06 | 圖像:防諜ポスター集(四) [圖像:防諜海報集(四)] |
| 07 | 南投女公卒業式 [南投女校畢業典禮] |
| 08 | 大溪公卒業式 [大溪公學校畢業典禮] |
| 09 | 麻豆街の流腦禍 惡天候で蔓延を憂慮 [麻豆街的流行性腦膜炎災禍 因惡劣天氣擔憂蔓延] |
| 10 | 梧棲信組新役員 指名決定さる [梧棲信用組合新任幹部 指名決定] |
| 11 | 楠梓信組新事務所の 評價書愈よ提出 現役員の態度注目さる [楠梓信組新事務所的評價書即將提交,現任員工的態度備受關注] |
| 12 | 白河小公學校 卒業式を擧行 [白河小學校 舉行畢業典禮] |
| 13 | 東南西北 ローカルセクション [東南西北 地方欄] |
| 14 | 兇犯楊萬寶 遂に逮捕さる 二警官重傷を負ふ [兇犯楊萬寶終於被逮捕,兩名警官受重傷] |
| 15 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 鐵壁の防遏陣空し 痘瘡臺南市に侵入 當局種痘準備に大童 [鐵壁的防禦陣空虛,天花侵入臺南市,當局忙於準備接種疫苗] |
| 02 | 第一日の賣却額 三萬餘圓に上る 彰化市金献運動好成績 [第一天的銷售額超過三萬圓 彰化市金獻運動取得好成績] |
| 03 | 平田部隊の勇士 懷かしの故鄉へ [平田部隊的勇士 懷念的故鄉] |
| 04 | 積極的方針に依る 臺南州農會の豫算 豫算の內容に付き塚本理事語る [根據積極的方針 臺南州農會的預算 關於預算的內容,理事塚本發言] |
| 05 | 幼き園兒の慰問 勇士達は大滿悅 高雄の陸病分院にて [幼稚園兒童的慰問 勇士們非常滿意 在高雄的陸軍醫院] |
| 06 | 大屯郡產組職員 實務競技會 きのふ開催さる [大屯郡產組職員 實務競技會 昨天舉行] |
| 07 | 高雄市社會 事業助成會 評議員會を開催 [高雄市社會事業助成會評議員會議召開] |
| 08 | 警察招魂祭 一日臺南神社で [警察招魂祭 一日在臺南神社舉行] |
| 09 | 臺南州農會の總會 けふ州會議室にて開催 [臺南州農會的總會今天在州會議室舉行] |
| 10 | 本社森從軍記者 熱辯を揮ふ 屏東會館に於て [本社森從軍記者 在屏東會館熱情演講]報社消息 |
| 11 | 各郡署の幹部級 近く大異動を斷行 三警察課長の勇退を繞って [各郡署的幹部級將進行大規模調動,圍繞三位警察課長的榮退] |
| 12 | 勤續役職員表彰 產協高雄州支部より [勤續役職員表彰 來自產協高雄州支部] |
| 13 | バナナ座談會 本社主催、きのふ臺中市に於いて 州下生產者多數出席 [香蕉座談會 由本公司主辦,昨日於臺中市舉行 州內多數生產者出席]報社消息 |
| 14 | 圖像:軍人寮の賑かな座談會 [圖像:軍人宿舍的熱鬧座談會] |
| 15 | 屏東新舊市尹の 送迎會は盛況 [屏東新舊市長的送迎會非常盛大] |
| 16 | 工業用水の調查 高雄市愈よ着手 工業都市の實□に備へ [工業用水的調查 高雄市開始著手 準備成為工業都市的實際需求] |
| 17 | 材木の補充に 刺竹を造林 高雄州農會で計畫 [在高雄州農會計劃中,為了補充木材,將進行刺竹的造林] |
| 18 | 高雄未建築の土地 對策樹立を要望さる [要求制定對策以應對高雄未開發的土地] |
| 19 | 守田文書課長着任 [守田文書課長上任] |
| 20 | 白河幼稚園と 國講の修了式 十八日夫夫擧行 [白河幼稚園和國講的結業典禮於十八日舉行] |
| 21 | 奮起湖公卒業式 [奮起湖公畢業典禮] |
| 22 | 彰化市大竹公 卒業式を擧行 [彰化市大竹公學校舉行畢業典禮] |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 暴風雨の女(170) [暴風雨中的女人(170)]/岡田三郎;三浦杏介 |
| 02 | 時局と雜誌 銃後を明るく健全に [時局與雜誌 讓後方明亮且健全]/久田秀雄 |
| 03 | 學藝消息 全體主義國家に 學問の門戶を閉す [學藝消息 全體主義國家關閉學問的門戶] |
| 04 | 英國最初の テレヴィ上映 [英國最初的電視播映] |
| 05 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 孫科先づ赤都へ 次いて獨佛英へ [孫科先到莫斯科,接著前往德國、法國和英國] |
| 02 | 政府提出法案全部 會期中に成立せん 餘す所あと五日間 [政府提出的法案全部 會期中無法通過 只剩下五天了] |
| 03 | 會期の延長もなく 興亞議會閉幕せん 百十三件を成立せしめて [會期也沒有延長,興亞議會即將閉幕,共通過了一百一十三件議案] |
| 04 | 英獨海軍協定の 廢棄も已むなし 獨紙、英の反獨感情非難 [英德海軍協定的廢棄也是無可奈何的 德國報紙譴責英國的反德情緒] |
| 05 | 新役員を繞り 各派の策動露骨 政友會又復縺るか [圍繞新任幹部 各派系的策動露骨 政友會是否又將陷入紛爭] |
| 06 | 空軍の充實を圖り 徵兵制度を實施 英國防首腦會議で協議 [充實空軍,實施徵兵制度,在英國防首腦會議上進行協議] |
| 07 | 英首相バ宮殿伺候 陛下に對策を言上 國防關係閣僚と協議後 [英國首相拜訪宮殿 向陛下報告對策 與國防相關閣僚協商後] |
| 08 | 東漸政策に協力せよ 獨が波蘭に要求提出說 [協助東進政策 德國向波蘭提出要求] |
| 09 | 圖像:修水河を進む津田部隊 [圖像:沿著修水河前進的津田部隊] |
| 10 | 佛國は愈よ活潑な 外交工作に移らん 軍事全權を確保して [佛國將轉向更加活躍的外交工作,並確保軍事全權] |
| 11 | 駐獨佛大使も引揚ぐ [駐德國大使也將撤回] |
| 12 | 軍需全權法案 佛上院を通過 [軍需全權法案通過佛上院] |
| 13 | 眾議院豫算總會 [眾議院預算總會] |
| 14 | 祝祭日夕刊廢止 [廢止節假日的晚報]/臺灣新民報社報社消息 |
| 15 | 英獨兩國大使 それぞれ歸國 [英國和德國的大使分別回國] |
| 16 | 洪國軍隊の活躍 大大的に行はる [洪國軍隊的活躍 大規模地進行] |
| 17 | 鄭州を爆擊 [轟炸鄭州] |
| 18 | ソ聯、獨に抗議 チ國併合に付 [蘇聯、德國對中國併合提出抗議] |
| 19 | 重慶政府各機關 一齊に避難す [重慶政府各機關 一齊避難] |
| 20 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 21 | 總動員(86)/長田秀雄;夏目醇 |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 童心戰く試驗地獄 愈よ明日から開始 春をよそに痛む親心 [童心戰鬥試驗地獄 明天開始 無視春天而痛苦的父母心] |
| 02 | 臺北州の不足教員 二百餘名の補充成る [台北州的不足教員 二百餘名的補充完成] |
| 03 | 童心に燃える赤誠 感激の手紙を添えて献金 工業受驗の一少年 [童心燃燒的赤誠 附上感激的信件捐款 工業考試的一名少年] |
| 04 | 圖像:紐育萬博出品物展示會 [圖像:紐約萬博出品物展示會] |
| 05 | 一途、貯蓄へ進軍 總額既に八百萬圓を突破 續續新加入の工場街 [一路向著儲蓄進軍 總額已經突破八百萬圓 工廠街持續新加入] |
| 06 | 大相撲十五日制 今夏場所から採用 [大相撲十五日制 今夏場所開始採用] |
| 07 | 大陸と天然痘豫防 種痘の効力も案外短期間 厚生省豫防局防疫課 [大陸與天花預防 種痘的效力也意外地短期間 厚生省預防局防疫課] |
| 08 | 賞與を献金 羅阿義君の美擧 [獎與獻金 羅阿義君的美舉]報社消息 |
| 09 | 花嫁候補巢立つ 女子高等學院卒業式 [新娘候補們展翅高飛 女子高等學院畢業典禮] |
| 10 | 鄉軍新竹分會 射擊大會 [鄉軍新竹分會 射擊大會] |
| 11 | 華僑代表の 出發延期 [華僑代表的出發延期] |
| 12 | 臺北神學校卒業式 [台北神學校畢業典禮] |
| 13 | 臺灣から東京へ 豚の子を密移入 猪と言って一儲を企らむ [從臺灣到東京 偷運小豬 謊稱是野豬企圖牟利] |
| 14 | 簡保加入者 慰安映畫 [簡保加入者 慰安電影] |
| 15 | お米が暴騰して 臺所に脅威 米屋在庫米調查に 經濟警察乘出す [大米價格暴漲,對廚房構成威脅經濟警察出動調查米店的庫存大米] |
| 16 | 電氣鰻の電力 實驗 [電鰻的電力 實驗] |
| 17 | 色のついた ガソリン [有顏色的汽油] |
| 18 | 定期航空 [定期航空] |
| 19 | 人事‧消息 |
| 20 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 21 | 商況 二十日前場 |
| 22 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 23 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日本の母(77)[日本的母親(77)]/新述節;瀧伸二 |
| 02 | 家庭婦人 お臺所への福音 日用品の值上禁止令が出た 買ひ得、買ひ損は主婦の腕 [家庭主婦 廚房的福音 日用品的漲價禁止令已經發布 買得划算、買得吃虧全靠主婦的本事] |
| 03 | 圖像:商品化される代用品調べ(六) 寫真はセルロイド製洋傘骨 [圖像:商品化的代用品調查(六) 照片是賽璐珞製的洋傘骨] |
| 04 | ス.フ物の 洗濯保存法 なるべく微溫湯で 手荒なことは禁物 [絲綢物品的洗滌保存方法:盡量使用微溫水,避免粗暴對待] |
| 05 | 怪我の多い よちよち步き 事前に之だけの注意 [多災多難的蹣跚步伐 事前的這些注意] |
| 06 | 酒肴によい 平貝のうに燒 [適合佐酒的 平貝海膽燒] |
| 07 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 今日の歷史 [新民報國語學習新聞 今日的歷史] |
| 02 | 臺北市の公學校 女子卒業生が激增 總數三千二百五十一名 技術員志願が多い [臺北市的公立學校 女子畢業生激增 總數三千二百五十一名 技術員志願者較多] |
| 03 | 理科のおさらひ(十二) 四年‧五年‧六年 [理科的複習(十二) 四年級‧五年級‧六年級]/折井英治 |
| 04 | 圖像:海州戰線より [圖像:來自海州戰線] |
| 05 | 戰場へ子供の聲 レコードにして送る [將孩子們的聲音錄製成唱片送往戰場] |
| 06 | 昭和十四年度入學試驗問題集(三) 臺北高等學校尋常科(三) [昭和十四年度入學試驗問題集(三) 臺北高等學校尋常科(三)] |
| 07 | カタカナ欄 ニッポンノ モグリバンザイ [片假名欄 日本的 潛水萬歲] |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 總豫算追加案通過 昨日の眾議院本會議
[總預算追加案通過 昨天的眾議院本會議]頭條新聞 【東京二十日發同盟】二十日の眾議院本會議は午後二時四十三分開會、劈頭日程を變更して同日の豫算委員會で可決した 一、昭和十四年度歲入歲出總豫算追加案(第二號) 外三案を一括緊急上程し豫算委員長櫻井兵五郞氏(民政)より委員會の審議經過並に結果を報吿した後討論に入り 真鍋儀十氏(民政) 一、本豫算追加豫算、臨時軍事費を合算せば九十億に達する、然し目下進捗中の生產擴充計畫は昭和十六年度において又軍備充實は同十七年度に一應完成すれば現在壓縮されつつある現在量の輸入も漸次緩和され正常狀態に復歸し更に日滿支を加へて形態內容とも我國の實力は躍進的のものとなるのであるから政府は本豫算施行に當り時局產業と平和產業との調整につき周到適切なる措置を希望する とて原案賛成の意見を述べ續いて紅露昭氏(政友)小池四郞氏(第一)の賛成演說あり代つて 淺沼稻次郞(社大) 銃後全國民は第一線將兵と一體となつて銃前銃後の別なく戰ある者は戰を以て技術者は技術を以て勤勞者は勞働力を以て國家に奉公しなければならぬこの秋に際して政府は國家總動員法を全面的に發動せよ、そして政府は事變解決に並行して思ひ切つて國內革新を實行せよ と激勵し更らに三田村武夫氏(東方)より對英强硬外交の意見開陳あり之にて討論を終り總員起立滿塲一致可決した、次で 一、中支那振興株式會社法中改正法律案外五件 を可決し同四時二十五分休憩 【東京二十日發同盟】眾議院本會議は午後五時四十五分再開 一、大日本航空會社法案 を上程、委員長植原悅二郞氏の報吿通り修正可決、同五十五分再び休憩 午後六時五十二分三度び開會、貴族院送附の 一、商法を引用する條文の整理に關する法律案 を上程鹽野法相の說明あつて委員會に併託、增稅案は遂に上程に至らず小山議長は明後二十二日は特に午前十時より本會議を開く旨述べ同五十四分散會 |
| 02 | 德王氏の令息 ソロン君參內 [德王氏的令息 索倫君參內] |
| 03 | 貴族院本會議 法律案多數を可決 [貴族院本會議 多數通過法律案] |
| 04 | 圖像:日曜日の貴院本會議 [圖像:星期天的貴院本會議] |
| 05 | 中支那振興株式會社 改正委員會 全會一致原案通り可決 [中支那振興股份有限公司 改正委員會 全體會議一致通過原案] |
| 06 | 米穀管理案委員會 [米穀管理案委員會] |
| 07 | 追加豫算案を可決 昨日の眾議院豫算總會 [追加預算案通過 昨天的眾議院預算總會] |
| 08 | 英、四國會議招集か 民主主義諸國連繫氣運昂まる 英佛、東歐防衛陣の結成を企圖 [英、四國會議召開 民主主義諸國聯繫氣運高漲 英法、圖謀東歐防衛陣的結成] |
| 09 | ヒトラー總統 伯林に凱旋 [希特勒總統 凱旋柏林] |
| 10 | 英政府の態度 頗る注目さる [英國政府的態度 頗受關注] |
| 11 | 英首、外兩相議會で 重要聲明せん [英國首相和外相在議會上發表重要聲明] |
| 12 | 米統制委員會の 質疑應答 [米統制委員會的質疑應答] |
| 13 | 增稅案共同修正案 政府も妥協案を容認 [增稅案共同修正案 政府也接受妥協方案] |
| 14 | 藤橋市(海南島三亞東北方)を占領 中支寧波港外鎮海砲臺を猛擊 [占領藤橋市(海南島三亞東北方),猛烈攻擊中支寧波港外的鎮海砲臺] |
| 15 | 滿洲國の人事異動 發令は廿二日附の豫定 [滿洲國的人事異動 發令預定於二十二日生效] |
| 16 | 香港の華僑日報 內外に強がり宣傳 海南島民消息通が反駁 [香港的華僑日報 對內對外強硬宣傳 海南島民消息通反駁] |
| 17 | わが吉村部隊 敵を敗走さす [我方吉村部隊 使敵人潰敗逃走] |
| 18 | 宋美齡來香 病氣治癒のため [宋美齡來香港 為了治癒病情] |
| 19 | 事業は着着と振興 兒玉總督歸國船中で語る [事業正在穩步推進 兒玉總督在歸國的船上說道] |
| 20 | けふ兩院休み [今天兩院休息] |
| 21 | 英勞働黨內紛 人民戰線結成で [英國勞動黨內紛 人民戰線結成] |
| 22 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 百年の計は 教育にあり 義務教育促進 運動を起せ!
[社論 百年大計在於教育 推動義務教育運動!]社論 一 今や東亞新秩序を建設すべき重大任務を負ふわれら日本國民は國運の愈愈發展するとともに國防の益益强固たるべきを圖らねばはらないが、國防の强固を圖るには物質的武裝の整備を計ることは固より根本的必要ではあるが、國防の真なる核心はやはり精神的國防に置かねばならないのである。そして精神的國防の璧を期するには領地の內外を問はず、臣民の新舊を論せず、齊しく健全にして忠良なる日本國民たるべく教養し、訓練し陶冶するをその根本要件となすべきことは云ふまでもないのである。古人曰く、一年の計は穀を播くにあり、十年の計は樹を植ゆるにあり、百年の計は人を教ゆるにありと、まことに味ふべき至言と云はねばならない。最近中央政府においては青年學校義務制を決行し、義務教育二年延長を計畫するなどは明日の日本を荷ふべき中堅國民を造成するに頗る緊要且つ適切なる教育國策であると認めざるを得ないのである。 二 飜てわが本島の教育現狀を見るに、領臺後に生れた者は旣に壯年期に達し將に初老期に入らんとする頃にも拘らず、初等教育の普及狀態はやうやく全島平均の學齡兒童就學率五○%に達せんとするくらゐである。今次の事變を契機として皇民運動の緊要なるに引きづられつつ應急對策として國語普及に馬力をかけて進んできたが、本當の國民教育の完成はやはり義務教育の實施に俟たねばならないのである。國民教育の徹底的普及策を樹立せずして、單に國語のみを普及することはその本を揣らずしてその末を齊しくせんとするの類である。中堅國民たるべき資格の養成は義務教育の實施に俟つ外はないとすれば、今日まで取殘された無學の憐れな者は、國語講習たる應急策に依つて救濟的教育する外はないが、現在の學齡に達した兒童はその就學を希望するものは勿論、假令希望せざる者と雖ども、一人たりとも不就學者を少からしむるやう獎勵督責せねばならぬのである。 三 從來吾吾は屢屢就學希望兒童の全部收容を要望してきたが、本年に於て各地の教育當局は相當の努力を拂はれた結果、從前に比して兒童の就學を拒絕するやうな殘酷なる愚民策を再び演ずるところは大分少なくなつたやうである。殊に島都臺北市當局には未就學兒童を一掃せんと企て、特に市費で特別學級を增設し、近く島都の適齡兒童の皆入學を決行し、實質的に義務教育制の先驅を示さんと努力するが如きは、まことに全島各地の取つて模範とすべきところである。また島都市民有志者は今次市當局の熱意ある積極的教育方針に感激せられて去る十八日に相集まり、市當局と協力する具體的方法を協議し、公校教育助成金の募集は勿論のこと、近くは進んで義務教育促進同盟會を設置して全島的に教育運動の先驅をつとめる氣運を釀成することは洵に欣ばしき快擧である。茲に於てか、從來自然放任を方針とする總督當局に於ても、現實の要求に先たたざるにしても、現實の必要に適應する積極的な國民教育普及策、卽ち義務教育の三年または五年實施計畫を一日も早く立つべきではないかと痛感するものである。 |
| 02 | 高松宮殿下には 關門海底トンネルを御視察 御興味深く御覽遊ばさる [高松宮殿下視察了關門海底隧道,並且興致勃勃地參觀了] |
| 03 | 正に科學界の驚異 煙や霧を無くす 大阪一青年學徒實驗に成功 [正是科學界的驚奇 消除煙霧 大阪一青年學徒實驗成功] |
| 04 | 圖像:映畫法案眾議院通過 [圖像:電影法案在眾議院通過] |
| 05 | 颱風の豫知に 南方氣象觀測所設置 [設置南方氣象觀測所以預測颱風] |
| 06 | パ元首相の昨今 瑞典で講演行腳 [前首相最近在瑞典進行演講巡迴] |
| 07 | 宜蘭街の金動員 特に婦人達に呼かく [宜蘭街的金動員 特別呼籲婦女們參加] |
| 08 | 日支親善藝術 使節一行來朝 きのふ華華しく入京 [日支親善藝術使節一行來朝 昨日華麗地進京] |
| 09 | 廣東のラヂオ放送 愈よ來月上旬から復活 [廣東的廣播電台將於下個月上旬恢復播放] |
| 10 | 圖像:神宮球場開き [圖像:神宮球場開幕] |
| 11 | 故潘和明軍屬 の庄葬執行 [故潘和明軍屬之莊葬執行] |
| 12 | 憂鬱な長雨も 明日から晴れさうだ 西村氣象臺長のお託宣 [憂鬱的長時間降雨 明天似乎會放晴 西村氣象台長的預報] |
| 13 | 高千穗丸出帆 [高千穗丸出航] |
| 14 | 失踪女房は自殺? きのふ溺死體發見さる [失踪女子是自殺? 昨天發現溺斃屍體] |
| 15 | 九州、四國に大地震 震源地は日向灘の北部 [九州、四國發生大地震 震源地位於日向灘北部] |
| 16 | 女子青年指導 講習會 臺北州の出席者 [女子青年指導 講習會 臺北州的出席者] |
| 17 | 新竹國語演習會 きのふ盛大開催 [新竹國語演習會 昨日盛大舉行] |
| 18 | 基隆技藝女學 校昇格祝賀會 [基隆技藝女學校升格祝賀會] |
| 19 | ソヴェト 國勢調查施行 [蘇聯國勢調查施行] |
| 20 | 宜蘭臨時種痘 廿五日公會堂で [宜蘭臨時種痘 於二十五日在公會堂進行] |
| 21 | 基隆署一齊搜查 [基隆署一起搜查] |
| 22 | 定期航空 [定期航空] |
| 23 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 24 | 人事‧消息報社消息 |
| 25 | ときのこえ [時之聲] |
| 26 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 27 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 28 | 近海郵船基隆出帆 |
| 29 | 辰馬汽船 |
| 30 | 大連汽船 |
| 31 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 保險法の實施未だ 具體的に決定せず 福田保險課長語る [保險法的實施尚未具體決定 福田保險課長表示] |
| 02 | パルプ工業の 大肚工場完成 四月から本格的に製造 [紙漿工業的大肚工廠完工,四月起正式投產] |
| 03 | 上海稅關に就て(下) 上海臺灣物產陳列所 [關於上海稅關(下) 上海台灣物產陳列所] |
| 04 | 包種茶走り 相場は上乘! [包種茶銷售 市場價格上乘!] |
| 05 | 丸糯米が反撥 各地より賣物少し [圓糯米價格上漲 各地供應減少] |
| 06 | 鋼材市價引下には 先づ加工品を抑制 業界の有力者が要望 [鋼材市價下跌 首先抑制加工品 業界有力人士提出要求] |
| 07 | 中旬貿易 入超卅二萬四千圓 [中旬貿易 入超三十二萬四千圓] |
| 08 | 臺灣製麻、九月 夜間操業を開始 年六百萬枚を生產 [台灣製麻、九月夜間開始作業 年產六百萬枚] |
| 09 | 羊毛銘柄を設定 本格的に格付け 種類別を避け地方別へ [設定羊毛品牌 正式進行評級 避免按種類分類,改為按地區分類] |
| 10 | 臺灣山林會 通常總會終る [臺灣山林會 通常總會結束] |
| 11 | 貯蓄獎勵のため 關係者が會議 遞信部會議室に於て [為了儲蓄獎勵,相關人員在遞信部會議室舉行會議] |
| 12 | 毛製敷物に リンク制 今月中に實施 [毛製敷物的連結系統將於本月內實施] |
| 13 | 配電の統制 愈よ進涉せん 發送電は四月一日開業 [配電的統制愈加深入,發送電將於四月一日開業] |
| 14 | 市價及商況 二十日 |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 金報國の郡民大會 豐原社會館にて開催 熱烈な決議文を可決 [金報國的郡民大會在豐原社會館舉行,熱烈通過決議文] |
| 02 | 三峽庄下各小公學校 卒業式を擧行 [三峽庄下各小學校 舉行畢業典禮] |
| 03 | 金献に一路驀進 大甲郡、座談會で決議 [全力邁向金獻 大甲郡在座談會上決議] |
| 04 | いつまで續く旱魃ぞ 桃園大圳區域外の水田枯渴 [旱災究竟會持續到什麼時候呢?桃園大圳區域外的水田已經乾涸] |
| 05 | 就學不能三百餘名 觀音庄に學齡兒童の氾濫 [就學不能三百餘名 觀音庄學齡兒童氾濫] |
| 06 | 三峽庄納稅表彰 榮冠再び第四區へ [三峽莊納稅表彰 榮冠再次歸於第四區] |
| 07 | 三峽獻金二件 [三峽獻金兩件] |
| 08 | 妻女ある四十男 人妻と無理心中 強壯劑とて青酸加里を飲ます 女は吐き出して無事 [有妻子和女兒的四十歲男子 與人妻強行殉情 以強壯劑名義讓她服下氰化鉀 女子吐出後無事] |
| 09 | 豐原教育會總會 [豐原教育會總會] |
| 10 | 羅東女公卒業式 [羅東女中畢業典禮] |
| 11 | 銅鑼富士公卒業式 [銅鑼富士公畢業典禮] |
| 12 | 北港街の華僑 新民公會總會 [北港街的華僑 新民公會總會] |
| 13 | 草漯派出所の 新築近く落成 總公費約六千圓 [草漯派出所的新建即將完工,總共花費約六千圓] |
| 14 | 名代楊梅子豚 內地より注文殺到 [名代楊梅子豚 訂單從內地蜂擁而至] |
| 15 | 曾文郡下 種痘日割 [曾文郡下 種痘日期] |
| 16 | 東南西北 ローカルセクション [東南西北 地方欄] |
| 17 | 臺中青物行商組合 總會を開催 [舉行臺中青物行商組合總會] |
| 18 | 未加入者解消 尚一段の努力 北斗二林兩信組 成績芳しからず [未加入者解除 尚需一段努力 北斗二林兩信組 成績不佳] |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 彼岸を緣として [演講 以彼岸為緣]/內田晃融 |
| 03 | 彼岸會法要 實況中繼 [彼岸會法要 實況轉播] |
| 04 | 箏、獨唱と 管絃樂 [箏、獨唱與管弦樂] |
| 05 | ラヂオ小說 [廣播小說] |
| 06 | 子供の時間 ラヂオ パライディ [孩子的時間 廣播 天堂] |
| 07 | 海外映畫短信 [海外電影短訊] |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 狹き門に辟易か? 志願者減少の傾向 高雄州の中等學校愈よ入試 [狹窄的門讓人感到厭煩嗎?志願者減少的趨勢,高雄州的中等學校入學考試愈加激烈] |
| 02 | 試驗地獄開始さる 臺南市は一女二女がトップ [試驗地獄開始了 臺南市一女二女名列前茅] |
| 03 | 軍用犬の慰靈祭 けふ楠梓公學校にて [軍用犬的慰靈祭 今日在楠梓公學校舉行] |
| 04 | 產組青年道場 廿四日に上棟式 [產組青年道場 於二十四日舉行上樑式] |
| 05 | 圖像:防諜ポスター集(五) [圖像:防諜海報集(五)] |
| 06 | 高雄市參事會 廿三日に開催 [高雄市參事會將於二十三日舉行] |
| 07 | 產協高雄支部總會 皇道精神強調の宣言を可決 同時に勤續者を表彰 [產協高雄支部總會通過了強調皇道精神的宣言,同時表彰了連續服務者] |
| 08 | 時局を反映して 工商の志願者多數 臺中州の志願者の傾向 [反映時局 工商志願者眾多 臺中州志願者的趨勢] |
| 09 | 御用商人の 防諜團を結成 けふ臺南公會堂で [御用商人的防諜團在今天於台南公會堂結成] |
| 10 | 彰化郡下優良 保健組合表彰 [彰化郡下優良 保健組合表彰] |
| 11 | 臺南州農會の豫算 [臺南州農會的預算] |
| 12 | 谷屏東市尹着任 [屏東市市長就任]報社消息 |
| 13 | 八卦山の開發計畫 愈よ具體化へ一步前進 近っく郡關係主任を召集 [八卦山的開發計畫更具體化,向前邁進一步,召集附近郡的相關主任] |
| 14 | 東部の輸送力擴充 レールの改良は望薄 [東部的運輸能力擴充 鐵軌的改良希望渺茫] |
| 15 | 藏滿氏臺拓入り 廣東出張所詰に [藏滿氏被派往廣東出差所] |
| 16 | 臺中市の種痘 明日より實施する [臺中市的種痘將於明日開始實施] |
| 17 | 中部和洋雜貨化粧品卸商組合 [中部和洋雜貨化妝品批發商組合] |
| 18 | ダムと港灣築造の 意見書提出に決定 臺南州農會きのふ總會開催 議案何れも可決さる [決定提交關於水壩和港灣建設的意見書 臺南州農會昨日召開總會 議案均獲通過] |
| 19 | 岡氏高雄へ榮轉 [岡氏榮升高雄] |
| 20 | 花蓮港小卒業式 [花蓮港小學畢業典禮] |
| 21 | 彰化和洋雜貨商組合 [彰化和洋雜貨商組合] |
| 22 | 本社主催の バナナ座談會 屏東は期日變更 [本公司主辦的香蕉座談會屏東場次日期變更]報社消息 |
| 23 | 彰化郡小麥競作會 [彰化郡小麥競作會] |
| 24 | 高雄市營プール 愈よ水上聯盟より公認 [高雄市營游泳池 獲得水上聯盟認可] |
| 25 | 畜肉加工場 近く地鎮祭擧行 [畜肉加工場 近處舉行地鎮祭] |
| 26 | 陳廷惠氏逝去 [陳廷惠女士逝世] |
| 27 | 消息報社消息 |
| 28 | 訃文:陳廷惠 [訃告:陳廷惠] |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 暴風雨の女(171) [暴風雨的女人(171)]/岡田三郎;三浦杏介 |
| 02 | 鄉土隨筆集(一) 宗教の使命(上) [鄉土隨筆集(一) 宗教的使命(上)]/欣然不老生 |
| 03 | 農民文學の新領野 (上) [農民文學的新領域(上)]/犬田卯 |
| 04 | 龍骨車 三月號創作評 間宮の「南風」(中央公論) [龍骨車 三月號創作評 間宮的《南風》(中央公論)] |
| 05 | 圖像:子供二人と橇(商工省工藝展) [圖像:兩個孩子和雪橇(商工省工藝展)]/岡とよ |
| 06 | 氣壓と人間の心理 興味ある飛行家と 潛水夫との對照 [氣壓與人類的心理 有趣的飛行員與潛水員的對比] |
| 07 | 學藝消息 米カ大學に 家庭爭議講座 [學藝消息 美國某大學開設家庭爭議講座] |
| 08 | 自分宛の手紙 を書く [寫一封給自己的信] |
| 09 | ドイツ新聞肅 清 [德國新聞肅清] |
| 10 | ジョイス 力作を完成 [喬伊斯 完成了力作] |
| 11 | 心聲漢詩 宴席上呈廷植夫子/張揚善、題吳石卿寫照/張揚善、戱贈基隆某齒科醫院主/張揚善、春江夜釣/張揚善、贈某女士/笑雲、次韵/史雲、次韵/夢鷗、倒疊前韵/史雲、次韵/笑雲、次韵/夢鷗 |
| 12 | 芝居の喰物漫談 [戲劇的食物漫談] |
| 13 | 文壇ゴシップ [文壇八卦] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 難航中の增稅案は 會期中に成立せん けふ眾議院本會議で可決
[難以推進的增稅案在會期中無法成立,今天在眾議院本會議上被否決]頭條新聞 【東京二十一日發同盟】難航を續けてゐた增稅案は二十日夕漸やく修正妥協成り同夜委員會において修正可決され眾議院では二十二日午前十時本會議を開き上程可決することとなつた一方貴族院では同案の送附を待つて直ちに本會議を開き緊急上程、委員附託とし審議に入る豫定だが會期末までには尚四日を餘してをり且つ同案は眾議院で慎重檢討が加へられ修正條項についても政府が同意してゐるから會期延長を要せずして二十五日中には眾議院修正通り可決成立を見ることとならう |
| 02 | 增稅法案委員會 三案を修正可決 [增稅法案委員會 三案修正通過] |
| 03 | 增稅分と負擔問題 中央物價委員會總會で決定 [增稅部分與負擔問題 在中央物價委員會總會上決定] |
| 04 | 佛ソ兩政府支持下 反侵略宣言を發表 英緊急閣議で重大決定 [在佛、蘇兩國政府的支持下,發表反侵略宣言,英國緊急內閣會議作出重大決定] |
| 05 | 他國政府と協調 對獨態度に關し英首相が言明 [英國首相就對獨態度發表聲明,並與他國政府協調] |
| 06 | 兵役法施行令改正 改正の重なる點 [兵役法施行令修正 修正的重點] |
| 07 | 修正に依る 稅收の減額 [因修正而減少的稅收] |
| 08 | 首相の言明に呼應し ハ外相も外交演說 強硬な措辭を羅列 [呼應首相的聲明,外相也在外交演說中羅列了強硬的措辭] |
| 09 | 豫備兵を動員 洪、ル軍の集結に對抗 [動員預備兵 對抗洪、盧軍的集結] |
| 10 | 圖像:海南島より 寫真(上)は○○に於いて渡河進擊部隊(下)はざん壕より應 戰中の○○部隊 [圖像:來自海南島 照片(上)是在○○進行渡河進擊的部隊(下)是在戰壕中應戰的○○部隊] |
| 11 | 江南の敵軍の據點 武寧の陷落は寸前 我各精銳部隊行動開始 [江南敵軍的據點武寧的陷落已經迫在眉睫,我方各精銳部隊已經開始行動] |
| 12 | 敵の退路を遮斷 武寧街道を手中に收む [切斷敵人的退路,掌握武寧街道] |
| 13 | 獨軍の洪領土通過權 獨逸、洪國に對し要求か [德國要求匈牙利提供領土通行權 德國是否向匈牙利提出要求?] |
| 14 | 獨、駐佛大使を 引揚ぐに決す [決定召回駐獨、駐佛大使] |
| 15 | チェッコ在英 資金支拂停止 英藏相が言明 [捷克在英國 資金支付停止 英國財政大臣聲明] |
| 16 | 豪雨を冒して 一齊に猛砲擊 砲聲修水河畔を壓す [冒著豪雨,一齊猛烈砲擊,砲聲壓過修水河畔] |
| 17 | 錢塘江の要衝で 敵前上陸に成功 [在錢塘江的要衝成功敵前登陸] |
| 18 | 汪氏の隱家に 支那暴漢が闖入 曾仲鳴氏夫婦重傷 [汪氏的隱居處遭到中國暴徒闖入,曾仲鳴夫婦重傷] |
| 19 | 灣米移出管理案 研究會、原案成立に決し 同成も亦反對空氣緩和 [灣米移出管理案 研究會決定通過原案 同時也反對放寬限制] |
| 20 | 新中立法案 米上院に提出 [新中立法案 提交至美國參議院] |
| 21 | 佛蘭西政府の 國務會議 豫備兵召集着手 [法國政府的國務會議開始著手預備兵的召集] |
| 22 | 極東事態にも 適用される ピ委員長語る [適用於極東事態 委員長發言] |
| 23 | けふの兩院 [今天的兩院] |
| 24 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 25 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 26 | 近海郵船基隆出帆 |
| 27 | 辰馬汽船 |
| 28 | 大連汽船 |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 泣笑ひの人生縮圖 入試きのふ地獄開幕 “窄き門”に童心戰く 微笑む春の陽光を外に [泣笑的人生縮圖 入學考試昨日地獄開幕 “狹窄的門”讓童心顫抖 微笑的春日陽光在外面] |
| 02 | 春季皇靈祭典 天皇陛下御親祭の下に きのふ嚴そかに執行はせらる [春季皇靈祭典 在天皇陛下親自主持下 昨天莊嚴地舉行了] |
| 03 | 圖像:寫真說明 [圖片:照片說明] |
| 04 | 自信ありげな面持にも 一脈の憂色漂ふ 新竹市の受驗風景 [自信滿滿的表情中 也流露出一絲憂愁 新竹市的考試風景] |
| 05 | 武漢攻略の諸部隊に 夫夫感狀を授與 畏くも上聞に達せらる [向武漢攻略的各部隊授予感狀,並恭敬地向上報告] |
| 06 | 將兵十四氏に も感狀を授與 [授予將兵十四氏感狀] |
| 07 | 砲聲殷殷として 實戰宛らの爭奪戰 基隆青訓の檢閱 [砲聲隆隆作響,宛如實戰的爭奪戰,基隆青訓的檢閱] |
| 08 | 前線將兵に劣らぬ 臺灣漁船隊の偉功 硝煙下、補給輸送の任に當り 遡江を圓滑ならしむ [前線士兵不遜色 台灣漁船隊的偉大功績 在硝煙中,承擔補給輸送的任務 使溯江行動順利進行] |
| 09 | 宜蘭飛機場の 改修工事竣工式 きのふ盛大に擧行 [宜蘭機場的改修工程竣工儀式昨日盛大舉行] |
| 10 | 廣東で事變遭難者 彼岸會大法要 日華僧尼三百餘名を會し 昨日大佛寺で擧行 [在廣東的事變中遇難者的彼岸會大法要,日華僧尼三百餘名齊聚,昨日在大佛寺舉行] |
| 11 | 親善使節として 興亞の理想を說く 女流詩人深尾女史寄臺 [作為親善使節,宣揚興亞的理想,女詩人深尾女士訪問臺灣] |
| 12 | あら本當か知ら? 女の「生命」は卅まで ソヴヱトの興味ある報告 [啊,真的嗎?女人的「生命」只有到三十歲嗎?蘇聯的有趣報告] |
| 13 | 滿員につぐ滿員 留學生、悲鳴を擧ぐ [滿員接著滿員 留學生發出悲鳴] |
| 14 | 基隆高小卒業式 [基隆高小畢業典禮] |
| 15 | 香港丸出帆 [香港丸出帆] |
| 16 | 日刊記者の 從軍講演會 廿四日公會堂で [日刊記者的從軍講演會將於二十四日在公會堂舉行]報社消息 |
| 17 | 中指挫斷さる [中指扭傷了] |
| 18 | 天然痘發生と濃霧で 一日遲れて入港 蓬萊丸、多彩な客を乘せ [因為天花疫情和濃霧,蓬萊丸延遲一天入港,載著各式各樣的乘客] |
| 19 | 重傷を負はす 鑛石を落して [造成重傷 掉落礦石] |
| 20 | 坐礁の羅津丸 基隆で假修繕を受け 一路川崎に向ふ [擱淺的羅津丸在基隆進行臨時修繕,一路前往川崎] |
| 21 | ダ.ヴィンチ賞 第一回の授賞式 伊太利大使館で擧行 [達·芬奇獎 第一屆頒獎典禮 在義大利大使館舉行] |
| 22 | 臺南陸軍用達商人の 防諜團結團式 きのふ公會堂で擧行 [台南陸軍用達商人的防諜團結團式昨日在公會堂舉行] |
| 23 | 彰銀新竹支店開 設披露 [彰銀新竹分行開設披露] |
| 24 | 新竹郡下業佃會總 代會 [新竹郡下業佃會總代表會] |
| 25 | 石川達三氏に 原審通り判決 [石川達三氏依原審判決] |
| 26 | 海上警報 [海上警報] |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 重點は日滿南支と 第三國の平等取扱 (上)聯銀券に依る北支幣制 [重點在於日滿南支與第三國的平等對待(上)依靠聯銀券的北支幣制] |
| 02 | 全滿の滯貨 切崩し順調 [全滿的滯貨 切割順利] |
| 03 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 軍馬今昔物語 [演講 軍馬今昔物語]/山內保次 |
| 03 | 子供の時間 物語 吉田松陰 (少年の卷) [孩子的時間 故事 吉田松陰 (少年的卷)]/山崎謙堂 |
| 04 | 落語 |
| 05 | 料理 |
| 06 | 講演 放送に對する私の希望 [演講 我對廣播的期望]/永田秀次郎 |
| 07 | 國民歌謠 [國民歌謠] |
| 08 | 浪花節 |
| 09 | 長唄 [長歌] |
| 10 | 圖像:萬博人氣の中心日本館 [圖像:萬博人氣的中心日本館] |
| 11 | 松竹「親戀道中」 [松竹「親戀道中」] |
| 12 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 三百萬圓の目標で 金報國の促進運動 彰化郡鑑定人を派遣 [以三百萬圓為目標 推動金報國運動 派遣彰化郡鑑定人] |
| 02 | 南投郡の金賣却 斷然他郡を凌駕 當局更に第二段工作 [南投郡的金礦賣出 斷然超越其他郡 當局進一步進行第二階段工作] |
| 03 | 內埔農民學校 卒業式を擧行 [內埔農民學校 舉行畢業典禮] |
| 04 | 海山新舊課長 盛大に送迎會 [海山新舊課長 盛大地舉行了歡送會] |
| 05 | 楊梅公學校學藝會 極めて盛況 [楊梅公學校學藝會 極為盛況] |
| 06 | 社口國講卒業生 女青團を結成 [社口國小畢業生 組成女青年團] |
| 07 | 鳳山郡漢藥種商 組合總會を開催 [舉行鳳山郡漢藥種商組合總會] |
| 08 | ラムネ統制組合 愈よ結成に決定 [決定成立蘇打水統制組合] |
| 09 | 春眠を貪る泥棒 難なく南投郡に檢擧 [貪睡的盜賊在南投郡被輕易逮捕] |
| 10 | 彰化女公學藝會 けふ同校に於て [彰化女子公學藝會 今日在該校舉行] |
| 11 | 東南西北 ローカルセクション [東南西北 地方欄] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 傳染病は增加一方 當局防遏に心を碎く 高雄州近く各郡に通牒 [傳染病持續增加,當局竭盡全力防止蔓延,並向高雄州附近各郡發出通知] |
| 02 | 天然痘と流腦 臺南州下を荒らす 流腦の死亡者七十餘名に上る [天花和流行性腦脊髓膜炎肆虐臺南州,流行性腦脊髓膜炎的死亡人數超過七十名] |
| 03 | 臺南市の 種痘期日 [臺南市的種痘日期] |
| 04 | 臺南州畜產會總會 けふ州會議室にて開催 [臺南州畜產會總會 今天在州會議室舉行] |
| 05 | 高雄州知事訓示 產協支會の總會に於て [高雄州知事訓示 在產協支會的總會上] |
| 06 | 貯水池並に港灣築設に 關する陳情書 臺南州農會より提出 [關於貯水池及港灣建設的陳情書 由臺南州農會提出] |
| 07 | 有卦に入った 工業徒弟養成所 修了生望まれて內地へ [進入工業徒弟養成所的畢業生被期望前往內地] |
| 08 | 彰化市の防犯展 盛況を豫想さる 愈よ來る廿五日開催 [彰化市的防犯展 預計盛況 將於二十五日舉行] |
| 09 | 臺南大眾遙拜式 官民多數が參列 [台南大眾遙拜儀式 官民多數參加] |
| 10 | 堀川一等兵 名譽の戰病死 [一等兵堀川 名譽的戰病死] |
| 11 | 運送店の合併 花蓮港に再燃 築港完成を控へ業者が熱望 [運輸公司的合併在花蓮港再度燃起,業者熱切期盼築港完成] |
| 12 | 圖像:警察招魂祭 きのふ嘉義公園で [圖像:警察招魂祭 昨天在嘉義公園舉行] |
| 13 | 南星記者團の 從軍講演盛況 彰化公會堂に於て [南星記者團的從軍講演盛況在彰化公會堂舉行]報社消息 |
| 14 | 養騖事業の獎勵 臺中州で積極對策 先づ試驗場を設置せん [養鶩事業的獎勵 臺中州積極對策 首先設置試驗場] |
| 15 | 金賣却者殺到して 臺銀支店は大混雜 彰化市の金献第二日目 [賣金者蜂擁而至 台銀分行大混亂 彰化市賣金第二天] |
| 16 | ケチな結婚詐欺 夫に背く罪な彼女等 手を繫いで豚箱入り [吝嗇的結婚詐欺 背叛丈夫的罪惡她們 手牽手進了監獄] |
| 17 | “種痘して銃後の 責務を果せ” 臺南州衛生課長語る [「接種疫苗,履行後方的責任」臺南州衛生課長表示] |
| 18 | 妙計珍藝續出し 乘馬大會頗る盛況 きのふ高雄市馬場で [妙計珍藝續出 乘馬大會頗為盛況 昨日在高雄市馬場舉行] |
| 19 | 徵兵檢查 希望者は屆出よ [徵兵檢查 希望者請報名] |
| 20 | 貿易實務員の 入試期日變更 [貿易實務員的入學考試日期變更] |
| 21 | 時局講演會 けふ高雄公會堂で [時局演講會 今天在高雄公會堂舉行] |
| 22 | 裏作小麥競作會 あす褒賞授與式 [里作小麥競作會 明天頒獎典禮] |
| 23 | 臺中市の八國講 けふ卒業式擧行 [臺中市的八國講今天舉行了畢業典禮] |
| 24 | 臺南の長老中 廿七日に入試 [臺南的長老中學 於二十七日舉行入學考試] |
| 25 | 臺南市大清潔 豫定通り實施 [台南市大清潔 按計劃實施] |
| 26 | 高雄稅關三月中旬 管內貿易概況 [高雄稅關三月中旬 管內貿易概況] |
| 27 | 花蓮港公卒業式 [花蓮港公畢業典禮] |
| 28 | 南投郡警察小異動 [南投郡警察小異動] |
| 29 | コソ泥再び御用 [小偷再次被捕] |
| 30 | 消息 |
| 31 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 吉田大使辭職 [吉田大使辭職] |
| 02 | 修水河南岸地區殲滅戰 既に十數粁前方進出 敵を西南方に急追中 [修水河南岸地區殲滅戰 已經向前推進了十數公里 正在急速追擊西南方的敵人] |
| 03 | 武寧後三里進擊 三山の敵を完全に屠る [武寧後三里進擊,完全殲滅三山的敵人] |
| 04 | 見事な敵前渡河! 修水河畔一大修羅場と化す [見事的敵前渡河!修水河畔化為一片修羅場] |
| 05 | 日伊文化協定締結 全會一致原案通り可決 樞密院定例本會議開催 [日伊文化協定締結 全會一致依原案通過 樞密院定例本會議召開] |
| 06 | 黃庄、鳳樓山占領 [黃莊、鳳樓山占領] |
| 07 | 圖像:チリチリ殘敵に迫る我勇士 [圖像:我勇士逼近殘存敵人] |
| 08 | 敵軍配備狀況 [敵軍配備狀況] |
| 09 | 英國の反獨策謀は まさに犯罪行為だ 獨外交通信、英の態度を攻擊 [英國的反德策謀正是犯罪行為——德國外交部通信,抨擊英國的態度] |
| 10 | 和平救國の敵 英佛ソを驅逐せよ 維新政府當局談を發表 [和平救國的敵人 驅逐英法蘇 維新政府當局發表談話] |
| 11 | 伯林、羅馬樞軸に基き 國策實現に邁進 ファシスト大評議會コンミュニケ發表 [根據柏林-羅馬軸心 邁向實現國策 法西斯大評議會公佈聲明] |
| 12 | 倫敦の外交界緊張 英は反侵略宣言案を通告 ソ聯、國際會議開催を提言 各大公使盛んに往來 [倫敦的外交界緊張 英國通告反侵略宣言草案 蘇聯提議召開國際會議 各大使頻繁往來] |
| 13 | 英、國際會議を拒否 ソ聯政府、タス通信を通じて公表 [英國拒絕國際會議 蘇聯政府通過塔斯社公佈] |
| 14 | 貴族院本會議 [貴族院本會議] |
| 15 | ル佛國大統領 英國訪問の途へ [法國總統前往英國訪問] |
| 16 | メーメるを 獨逸に返還か リ國臨時議會を召集 [將梅梅爾歸還給德國 立陶宛召開臨時議會] |
| 17 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 18 | 總動員(87)/長田秀雄;夏目醇 |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 歸還勇士の電話架設 特例を開いて取扱ふ 營業上、不便を來さぬやう 本年度も大いに優遇 [歸還勇士的電話設置 特例開放處理 營業上,避免帶來不便 本年度也大力優待] |
| 02 | 上海の邦人商店 支那人暴漢が闖入 主人に重傷を負はせて逃走 抗日テロ團の仕業か [上海的日本人商店 被中國暴徒闖入 將店主重傷後逃走 疑似抗日恐怖組織所為] |
| 03 | 汪精衛の隱家襲擊 主戰派の策動か? 犯人四名、佛官憲の手に逮捕さる [汪精衛的隱居處遭襲擊 主戰派的策劃嗎? 犯人四名被法國官員逮捕] |
| 04 | 新進練達の士揃ひ 廈門の臺灣居留民會民選議員 正副會長が今後の問題 [新進熟練的士兵齊聚一堂 廈門的臺灣居留民會民選議員 正副會長討論今後的問題] |
| 05 | 戰病歿警察職員 招魂祭 [戰病逝警察職員 招魂祭] |
| 06 | 箱根丸入港 午後二時基隆に [箱根丸入港 下午兩點抵達基隆] |
| 07 | 港街も憂鬱 中學校と女學 校の入試 [港街也憂鬱 中學校和女學校的入學考試] |
| 08 | 國民登錄事務 打合會 廿四日新竹州で [國民登錄事務 協調會議 於二十四日在新竹州舉行] |
| 09 | 帝都を圍繞する 環狀綠地帶出現 けふ東京會館で官民を招き 內務省が計畫を發表 [圍繞帝都的環狀綠地帶出現,今天在東京會館邀請官民,內務省發表了計畫] |
| 10 | 一萬五千圓を 寄附 廈門の林木土氏 [捐贈一萬五千日圓給廈門的林木土氏] |
| 11 | 疲弊その極に達し 國民、和平を願ふ 吳將軍、盧秘書長に返電 [疲憊達到極限,國民渴望和平吳將軍回電給盧秘書長] |
| 12 | 賞金を寄附 廈門の復興獎券の 一等賞陳長福氏が [捐獻獎金 廈門復興獎券的 一等獎得主陳長福先生] |
| 13 | 帝都の落しもの 現ナマ二百萬圓 警視廳が近く遺失物展 [帝都的遺失物 現金兩百萬圓 警視廳即將舉辦遺失物展覽] |
| 14 | 秀朗國語講習所 修了式 [秀朗國語講習所 結業典禮] |
| 15 | 七星郡の金動員 二十二日より四日間 [七星郡的金動員 從二十二日起為期四天] |
| 16 | 觀世左近逝く [觀世左近去世] |
| 17 | 火葬の一步手前 死體押へらる 傷害致死嫌疑で [火化前一步 屍體被壓 涉嫌傷害致死] |
| 18 | 落盤で負傷 [落盤受傷] |
| 19 | 竹北農倉役員會 [竹北農倉董事會] |
| 20 | 泥桶に墜落 して溺死 [掉進泥桶裡溺死] |
| 21 | 卒業生が献金 稻信商業夜學會 [畢業生捐款 稻信商業夜學會]報社消息 |
| 22 | 定期航空 [定期航空] |
| 23 | 人事‧消息報社消息 |
| 24 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 25 | 商況 廿二日前場 |
| 26 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日本の母(78)[日本的母親(78)]/新述節;瀧伸二 |
| 02 | 家庭婦人 冬の“籠城型”から お部屋を春らしく さっぱりと模樣かへをして 氣分の轉換をはかりませう [家庭主婦們,讓我們從冬天的“籠城模式”中走出來,把房間裝飾得春意盎然,清爽整潔,來轉換一下心情吧] |
| 03 | 家庭婦人の常識集(三) [家庭主婦的常識集(三)] |
| 04 | 春眠曉を覺えぬ頃 不眠症に惱む人に 效果のある食餌療法 [春天睡眠不知曉的時候,對於失眠症困擾的人,有效的飲食療法] |
| 05 | 子供に必要な 寄生虫檢查 一番多いのは蛔虫 [對孩子來說必要的寄生蟲檢查中,最常見的是蛔蟲] |
| 06 | 圖像:商品化される代用品調べ(六) 「寫真はセルロイド製とセロファン使用 の代用罐」 [圖像:商品化的代用品調查(六) 「照片是使用賽璐珞製成和賽璐珞使用的代用罐」] |
| 07 | 春草の風味を生かす 調理のコツ 田芹、蕗、わらび、嫁菜等 [活用春草的風味 烹調的訣竅 田芹、蕗、蕨菜、嫁菜等] |
| 08 | ズンドウに 便利な花瓶 [方便的花瓶在大肚瓶中] |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 今日の歷史 [新民報國語學習新聞 今日的歷史] |
| 02 | 日本人のからだ もっと立派になる お母さんの心掛次第で 石原博士の研究 [日本人的身體 更加健壯 取決於母親的用心 石原博士的研究] |
| 03 | 理科のおさらひ(十三) 四年‧五年‧六年 [理科的複習(十三) 四年級‧五年級‧六年級]/折井英治 |
| 04 | 昭和十四年度 入學試驗問題(4) 臺北高等學校尋常科(四) [昭和十四年度 入學試驗問題(4) 臺北高等學校尋常科(四)] |
| 05 | 圖像:春めぐむ銃後の護り [圖像:春天庇護後方的守護] |
| 06 | 和歌や俳句を 兵隊さんに贈る 長野縣の別所小 [和歌和俳句送給士兵們 長野縣的別所小學] |
| 07 | 紀元二千六百年記念日 東洋一武道場 新京に建てらる [紀元二千六百年紀念日 東洋第一武道場 在新京建成] |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 第二回の競賣前に 交涉を纏めたい 外相、日ソ交涉經過を說明 貴院豫算總會
[在第二次拍賣前希望達成協議 外交部長說明日蘇交涉經過 貴院預算總會]頭條新聞 【東京二十二日發同盟】貴族院豫算總會は午後一時二十二分再開 岩倉道具男(公正) 本追加豫算に北樺太利權確保の經費七百三十萬圓を計上されてゐるがこれはソ聯が我國の利權に壓迫を加へるがために輸血的の豫算が計上された譯である、これは北樺太の二會社の見込違ひより生じたものではなく條約不履行より生じたものであるからこれを補償するは當然であると同時に政府はソ聯に對し賠償を要求してよいと思ふまた漁區競賣の經過に就き說明されたい 有田外相 條約上の義務不履行に依る賠償は一般的に申して勿論請求し得るのであるがここの塲合に於ては大いに考慮すべき問題である、漁區競賣に就ては我國はソ聯の一方的競賣に參加せずこれより生ずる結果は認めずといふ態度をとり東鄉大使をして抗議せしめたが尚交涉中で第二回の競賣の前に何とか交涉を纒めたいと思つてゐる 次で大河內輝耕子(硏究)臨時陸軍材料資金豫算の內容に就き質し石渡藏相これに答へ次に 森平兵衛氏(硏究) 上海のテロ事件に關しては我國當局と工部局の協定に依つて今後鎭壓されるものと解してよいか 外相 共同租界のテロ行為取締に就ては日本の警察が有效なる協力をして鎭壓することになりこれに關して具體的取極が出來たフランス租界に對しても同樣の協力を與へることになつてゐる最近一、二事件が生じたやうに新聞は報じてゐるが漸次效果を擧げて行きたい 森氏 租界回收の考へはないか 外相 日本は支那に有する治外法權の撤廢、租界の返還に付いて考慮することになつてゐる、我國が租界を返還すれば其際は外國の租界も返還される時期と思ふ 次で紀俊秀男(公正)より砂防工事の徹底、矢次省三男(公正)より遞信省の航空補助金の內容に就いて夫夫質問あつて午後四時二十七分散會 |
| 02 | 現在の內閣制度を 變更する意志なし 眾院本會議で平沼首相が答辯 [平沼首相在眾議院本會議上答辯表示,沒有變更現行內閣制度的意圖] |
| 03 | 圖像:清蘭に於ける我が警備兵 [圖像:在清蘭的我方警備兵] |
| 04 | 相互援助を協議 英佛兩國の主腦が會談 [協商相互援助 英法兩國的領袖進行會談] |
| 05 | 增稅修正案を可決 眾院本會議に於て [在眾議院本會議上通過了增稅修正案] |
| 06 | 日伊の文化協定 けふ外相官邸で調印 [日伊文化協定 今天在外相官邸簽署] |
| 07 | メ地方返還に決定 リ政府のコムミュニケ [決定將該地區返還 政府的公告] |
| 08 | 臺灣米穀管理法案 多數決で委員會通過 [台灣米穀管理法案 多數決在委員會通過] |
| 09 | 文治追加豫算 を審議 貴院豫算總會で [在貴院預算總會審議文治追加預算] |
| 10 | 增稅案を上程 貴族院本會議 [在貴族院本會議上提出增稅案] |
| 11 | 陸軍、百九名を 豫備役に編入 [陸軍、一百九名編入預備役] |
| 12 | 反獨宣言に 波國は不贊成 [波蘭反對反獨宣言] |
| 13 | 對獨回答を手交 米政府、駐米獨大使に [對德國的回應由美國政府親自遞交給駐美德國大使] |
| 14 | 全國各師團長官 聯隊區司令官會議 陸相の訓示要旨 [全國各師團長官、聯隊區司令官會議、陸相的訓示要旨] |
| 15 | 圖像:ベルリン國立獨逸博物館に於 て開催中の日本古美術展覽會 に臨むヒットラー總統とゲー リング元帥 [圖像:在柏林國立德意志博物館舉行的日本古美術展覽會上,希特勒總統和戈林元帥出席] |
| 16 | 敵、全面的退却を開始 我軍、敵第三軍陣地を完全に奪取 [敵軍開始全面撤退,我軍完全奪取敵第三軍陣地] |
| 17 | ルーマニア國 國境警備を增強 [羅馬尼亞國 增強國境警備] |
| 18 | エ國セ外相 伯林に到着 獨政府と會談 [厄瓜多外相 抵達柏林 與德國政府會談] |
| 19 | 武寧までアト 二里半に迫る [距離武寧還有兩里半] |
| 20 | 萬壽山を占領 息つく暇なく敗敵急追 [佔領萬壽山 迅速追擊敗敵,沒有喘息的時間] |
| 21 | 海軍航空隊の活躍 [海軍航空隊的活躍] |
| 22 | 長沙塘占領 [長沙塘佔領] |
| 23 | ソ聯共產黨の 中央委員會 改選後の顏觸 [蘇聯共產黨的中央委員會改選後的面貌] |
| 24 | 大王廟南側 敵陣地を猛擊 [大王廟南側 猛擊敵陣地] |
| 25 | けふの兩院 [今天的兩院] |
| 26 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 27 | 大阪商船臺灣出帆 [大阪商船台灣出帆] |
| 28 | 近海郵船基隆出帆 |
| 29 | 辰馬汽船 |
| 30 | 大連汽船 |
| 31 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 總動員法第十 九條の發動 低物價政策の 強行は絕對必要
[社論 總動員法第十九條的發動 強行低物價政策是絕對必要的]社論 一 戰時下の物價對策として物資の統制及び百億豫算の圓滑なる實施を期するため、絕對的に物價水準を低下せしめねばならぬが、しかし之れが為めには最早從來の如く輸出入品等臨時措置法に基く物品販賣價格取締規則及び暴利取締令では完璧を期し得ない情勢となつて來たので、政府は企畫院を中心に關係各省と慎重協議の結果、愈愈今後の物價政策の强化を圖るため總動員法第十九條を發動することを決意し、同法の運用に依つて低物價政策の貫逐を期することとなつた。而して之れと不可分關係にある物資の生產、修理、配給、使用、消費等の統制を規定する同法第八條の發動を必然的に促すこととなり、結局第十九條の發動と相前後して第八條をも發動するものとみられてゐると東電が報じてゐる。 二 總動員法第十五條は『政府は戰時に際し國家總動員上必要あるときは勅令の定むる所に依り價格、運送賃、保管料、保險料賃貸料又は加工賃に關し必要なる命令をなすことを得』であるが、「價格」の中には請負賃、使用料、手數料等をも含むものであつて、本條は價格統制の本質に鑑み、各般の價格構成の因子に及ぶものと解されてゐる。而して本條に依る勅令には取締の對象となるべき物資は命令を以て定めること、物資の買占め、賣惜しみ、暴利を以つてする販賣又は暴利と認められる運送賃、保管料、保險料、賃貸料、加工賃等の請求を禁止すること、販賣價格、運送賃、保管料等の公示又は届出をなさしめること、最高販賣價格、戰時保險料の最高限等に付き定めること等が規定されるものとみられるが、本條の違反者に對しては同法第三十三條に依り三年以下の懲役又は五千圓以下の罰金に處せられることになつてゐる。 三 總動員法中最も國民生活に影響を及ぼすものは第十九條の價格統制である。而してこの中でも最も注目されるのは家賃と地代である。家賃や地代の抑制には從來之れを取締る法規がない為め、唯中央物價委員會の決議としてその値上げをするなと決定しただけで、之れを取締ることが出來なかつたのであるが、若し勅令が之れを含めばそれを抑制することが出來るから借家人にとつては正に福音であると云はねばならぬ。 物價の取締に就ても、現在の臨時措置法の罰則より重くなるのであるから、從來に比し物價抑制上多少效果があらうと思はれるがしかし之と不可分關係にある第八條の發動を要する。かくすれば物價の根本對策である正常なる價格形成が實現されるであらうし、從つて低物價政策の徹底及び物價の安定を期することが出來るであらうと思ふ。 四 全面的低物價政策の强行は軍備充實、生產力擴充、輸出振興等の目的達成のため、又延いては國民生活の安定、豫算の圓滑なる施行を期するために絕對必要であることは云ふまでもない。政府は從來間接或は直接に種種たる對策を講じて來たが、しかしそれは極めて目先的であつて、到底所期の効果を擧げることが出來ないため、茲に愈愈物價の本格的戰時統制に乘り出し、總動員法第十九條の發動を決意したのである。 併し乍ら、低物價の實現はなかなか困難な問題である。如何なる强權統制と雖ども、業者の自覺と協力なしでは效果を擧げることが出來ないのである。如何なる名醫の處置と雖ども、患者が自分の病の危險を自覺し、而して醫者に信賴、服從せざれば、到底快癒出來るものではないのである。多少の不利、不便苦痛があつても、前線將兵の勞苦を思へば、又東亞新秩序建設の大業を完成せしめるためと思へば、之れを耐へ忍ばねばならぬといふ覺悟を業者はこの際更に堅めねばならぬのである。 |
| 02 | マグネシウム工場を 高雄市郊外に建設 旭電化‧日曹が認可申請 [旭電化和日曹申請在高雄市郊外建設鎂工廠] |
| 03 | 「日本佛教研究」を 歐洲の學界に贈る 本月末に第一卷完成 [「日本佛教研究」贈予歐洲學界 本月底完成第一卷] |
| 04 | 圖像:戰車隊勇士出動前の作戰 [圖像:戰車隊勇士出動前的作戰] |
| 05 | 幹線道路建設成り 大宜蘭面目一新 卅日盛大に竣工式擧行 [幹線道路建設完成,大宜蘭面貌一新,三十日盛大舉行竣工典禮] |
| 06 | 小公學校兒童 內地旅行團 二回に分れて出發 [小公學校兒童 內地旅行團 分成兩批出發] |
| 07 | 心を打たれる献金 小公學校兒童の赤誠 [令人感動的捐款 小學校兒童的赤誠] |
| 08 | 書籍報國 勇士に捧ぐ赤誠 集ったぞ六千餘冊 今明日中陸軍病院に献納 [書籍報國 勇士們獻上的赤誠 集結了六千餘冊 今天或明天將捐獻給陸軍醫院] |
| 09 | 新竹州柑橘同組 豫算二十四萬餘圓を 原案通りに可決 [新竹州柑橘同組 預算二十四萬餘圓 按原案通過] |
| 10 | 鄉軍分會顧問に 宗藤市尹委囑 [鄉軍分會顧問 宗藤市尹委囑] |
| 11 | 南一中の試驗 [南一中的考試] |
| 12 | 農業報國を發揚 七星郡聯合業佃會評議會 [發揚農業報國 七星郡聯合業佃會評議會] |
| 13 | 常綠の臺灣は詩的 訪獨伊の親善使節 詩人深尾須磨子女史寄港談 [常綠的臺灣是詩的 訪問德國的親善使節 詩人深尾須磨子女士寄港談] |
| 14 | 精鍊夫負傷 [精鍊夫受傷] |
| 15 | 白衣の勇士 廿四日臺南驛で歸還 [白衣的勇士 二十四日在台南車站歸還] |
| 16 | 興亞連絡部の 開設披露宴開催 廈門柏原旅館で [在廈門柏原旅館舉行興亞聯絡部的開設揭幕宴會] |
| 17 | 程潛、死亡か 重慶政府嚴秘に附す [程潛、死亡了嗎?重慶政府嚴密保密] |
| 18 | 大相撲十五日制 愈よ五月場所から實施 相撲協會から正式發表 [大相撲十五日制 將從五月場所開始實施 相撲協會正式發表] |
| 19 | 從軍報告講演 今夜基隆で開く [從軍報告演講 今晚在基隆舉行]報社消息 |
| 20 | 養豚褒賞授與式 [養豬獎勵頒獎典禮] |
| 21 | 年頃の娘雲隱れ 給料をもらったまま [年輕的女兒躲起來了,工資還是照領不誤] |
| 22 | 臺南親友會 [台南親友會] |
| 23 | 大和丸無電 [大和丸無線電] |
| 24 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 25 | 人事‧消息報社消息 |
| 26 | ときのこえ [時之聲] |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 廢止の運命を控へ 最後の臨時總會 正米市場更生策を討議 [面臨廢止的命運 最後的臨時總會 討論正米市場的重生策略] |
| 02 | 臺灣農業義勇團 廣東で大いに活躍 珠江沿岸一帶は有望 下斗米技師語る [臺灣農業義勇團 在廣東大顯身手 珠江沿岸一帶前景看好 下斗米技師表示] |
| 03 | 廣東の畜產は 改良の必要あり 高澤技師語る [廣東的畜產需要改良 高澤技師表示] |
| 04 | 新一期蓬萊米 割安で初上場 先限へ無條件乘換 [新一期蓬萊米 以優惠價格首次上市 無條件轉換至先限] |
| 05 | 臺灣物價委員會 委員幹事任命さる く近第一回委員會を開催 [臺灣物價委員會 委員幹事任命 最近舉行了第一次委員會會議] |
| 06 | 金の賣却數量減退 本年僅か二百萬圓 島民の國策順應を希望 [黃金的出售數量減少 今年僅有兩百萬圓 希望島民順應國策] |
| 07 | 全國米穀取扱者 昨年末まで十二萬六千名 農林當局の調查 [全國米穀經銷商 截至去年年底有十二萬六千名 農林當局的調查] |
| 08 | 貯金保險事務の 主管課係長會議 愈よけふより開く [儲蓄保險事務的主管課係長會議從今天開始舉行] |
| 09 | 北支開發事業資金 明年度二億四千五百萬圓 [北支開發事業資金 明年度二億四千五百萬元] |
| 10 | 兌換券の收縮 順調に進捗 惡性インフレ憂なし [兌換券的收縮進展順利,無需擔憂惡性通貨膨脹] |
| 11 | 中支の事業計畫 社債發行約千五百萬圓 [中支的事業計畫 發行公司債約一千五百萬圓] |
| 12 | 市價及商況 廿二日 |
| 13 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 滯米雜感 [演講 滯留美國的雜感]/高橋衞 |
| 03 | 講演 孝明天皇と 明治維新 [演講 孝明天皇與明治維新]/德富猪一郎 |
| 04 | 漫才 南支の想ひ出 [漫才 南支的回憶] |
| 05 | 十分間オペラ [十分鐘歌劇] |
| 06 | 浪花節 白隱禪師 木下陽堂作/宮川松安 |
| 07 | 家庭法律講座(第二十一講) [家庭法律講座(第二十一講)]/草薙晋 |
| 08 | 俚謠 |
| 09 | 子供の時間 幼兒童話 [孩子的時間 幼兒童話] |
| 10 | 料理 |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 旗山郡聯合青年團 盛大に查閱を擧行 [旗山郡聯合青年團 盛大地舉行查閱活動] |
| 02 | 圖像:臺南州畜產所新規事業概要 [圖像:臺南州畜產所新規事業概要] |
| 03 | 愈よ真價を認識された 旗山の農民實踐 入學志願者多數殺到 [愈來愈多的人認識到真實價值 旗山的農民實踐 吸引了大量入學志願者蜂擁而至] |
| 04 | 警官派出所で 金買上を取扱 草屯街の金献運動 [警官派出所處理金買上 草屯街的金獻運動] |
| 05 | 彰化の孔子祭 同志青年會の手で 最後の奉仕をなす [彰化的孔子祭 由同志青年會負責 最後的奉獻] |
| 06 | 圖像:防諜ポスター集(六) [圖像:防諜海報集(六)] |
| 07 | 草屯家政專 修女卒業式 [草屯家政專 修女畢業典禮] |
| 08 | 勇士家族慰問 映畫の夕盛況 北斗公會堂にて [勇士家族慰問 映畫之夜盛況 北斗公會堂舉行] |
| 09 | 販路擴張懇談會 員林街に於て開催 [在員林街舉行的銷路擴展座談會] |
| 10 | 鐵資源回收 街の垣根が一役 [鐵資源回收 街道的圍欄發揮了作用] |
| 11 | 北斗國民學校 修了式を擧行 [北斗國民學校 舉行結業典禮] |
| 12 | 商工從業員表彰 申告廿五日に締切 [商工從業員表彰 申請截止至二十五日] |
| 13 | 草屯公 [草屯公] |
| 14 | 彰化隣保保育員 修了式を擧行 [彰化鄰保保育員 修了式舉行] |
| 15 | 東南西北 ローカルセクション [東南西北 地方欄] |
| 16 | 山近係長榮轉 [山近係長榮轉] |
| 17 | 優良保健組合に 褒賞の授與式 北斗郡にて擧行 [在北斗郡舉行優良保健組合的表彰儀式] |
| 18 | 彰銀草屯出張所披露宴 [彰銀草屯分行揭幕儀式] |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 今年度貯蓄豫定額 本島は一億圓割當 “貯蓄組合”で島民に呼びかく [今年度儲蓄預定額 本島為一億元配額 以“儲蓄組合”呼籲島民參與] |
| 02 | 四百五十餘萬圓の 豫算全部可決さる 臺南州畜產會の總會 [四百五十餘萬元的預算全部通過 臺南州畜產會的總會] |
| 03 | 圖像:南支戰線より [圖像:來自南支戰線] |
| 04 | 鄉土部隊の戰況に 滿堂嵐の如き拍手 本社森記者臺中で熱辯 [鄉土部隊的戰況如滿堂風暴般的掌聲,本社森記者在臺中熱烈辯論]報社消息 |
| 05 | 嘉南大圳の總會 けふ州會議室に於て [嘉南大圳的總會 今天在州會議室舉行] |
| 06 | “臺東と高雄は 一ツのブロック” 楓港道路視察の途次 佐治廳長高雄で語る [「臺東和高雄是一個區塊」楓港道路視察途中,佐治廳長在高雄發表談話] |
| 07 | 暴利を貪る商人 續續摘發さる 臺中署は嚴然たる態度 [貪圖暴利的商人 陸續被揭發 臺中署態度嚴正] |
| 08 | 嘉義に大火 六軒の材木工場一なめ [嘉義發生大火 六間木材工廠被燒毀] |
| 09 | 屏東の招魂祭 嚴かに執行さる 參列者二千餘名 [屏東的招魂祭莊嚴地舉行,參加者超過兩千名] |
| 10 | 國民登錄講習會 臺中州けふ引續き開催 [國民登錄講習會 臺中州今天繼續舉行] |
| 11 | 馬產技術員を 內地に派遣 [派遣馬匹繁殖技術員到內地] |
| 12 | 初等教員の異動 花蓮港廳は相當廣範圍 [初等教員的調動 花蓮港廳的範圍相當廣泛] |
| 13 | 花蓮港國民農學 卒業式を擧行 [花蓮港國民農學校 舉行畢業典禮] |
| 14 | 豚肉增產に拍車 高雄州畜產會助成金を支出 [豬肉增產加速 高雄州畜產會提供補助金] |
| 15 | 花蓮港のチフス やや下火の模樣 [花蓮港的傷寒 似乎有些減弱的樣子] |
| 16 | 黃博士の次男 見事に高校へ [黃博士的次子順利進入高中] |
| 17 | 會員增募の為め 打合會を開催 臺中市の愛婦分會 [為了增加會員,臺中市的愛婦分會舉行了會議] |
| 18 | 花蓮港中と高女 一齊に入試開始 志願者數略去年と同樣 [花蓮港中和高女 同時開始入試 志願者人數與去年大致相同] |
| 19 | 嘉義郡下に 又も流腦患者 [嘉義郡下又有流行性腦脊髓膜炎患者] |
| 20 | 種痘を實施 嘉義市廿六日より [從嘉義市二十六日起實施種痘] |
| 21 | 天然痘の患者 續續發生 新化郡また三名 [天花患者陸續出現,新化郡又有三名] |
| 22 | 衛生組合書記講習 [衛生組合書記講習] |
| 23 | 消息 |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 暴風雨の女(173) [暴風雨中的女人(173)]/岡田三郎;三浦杏介 |
| 02 | 鄉土隨筆集(一) 宗教の使命(中) [鄉土隨筆集(一) 宗教的使命(中)]/欣然不老生 |
| 03 | 農民文學の新領野 都市的農民小說の排擊 (下) [農民文學的新領域 都市的農民小說的批判 (下)]/犬田卯 |
| 04 | 龍骨車 三月號創作評 平川の「神神の愛」(新潮) [龍骨車 三月號創作評 平川的《神神之愛》(新潮)] |
| 05 | 學藝消息 クローフォー ド離婚 [學藝消息 克勞馥 離婚] |
| 06 | 日本切手四萬 枚 ベルリンに到着 [日本郵票四萬枚抵達柏林] |
| 07 | 心聲漢詩 哭亡女弄珠三十首錄八/陳鏡如 |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 萬家埠に突入 す [突入萬家埠] |
| 02 | 昨夜から今曉にかけ 五相會議開く けふも續行されん [從昨夜到今晨 五相會議召開 今天也將繼續進行] |
| 03 | 侵略反對宣言案に 英紙さへ悲觀觀測 英の保證は獨逸の約束程度 [關於反對侵略宣言案,連英國報紙也持悲觀觀點英國的保證程度與德國的承諾相當] |
| 04 | 圖像:淮河鐵橋開通 [圖片:淮河鐵橋通車] |
| 05 | 反侵略宣言を協議 英佛兩國首腦が [英法兩國首腦協商反侵略宣言] |
| 06 | メ地方へ進駐開始 廿二日獨國防軍が [德國國防軍於二十二日開始進駐該地區] |
| 07 | ヒ總統の次の行動 ダンチッヒの回復要求 [希特勒總統的下一步行動 要求收回但澤] |
| 08 | リ政府代表 ヒ總統と會見 [政府代表會見總統] |
| 09 | 江南新戰場を猛爆 陸鷲大擧して活躍 [猛烈轟炸江南新戰場 陸鷲大舉活躍] |
| 10 | ゲ獨空相夫妻 再度訪伊す [獨空相夫妻 再度訪問伊朗] |
| 11 | ヒ總統軍艦で メ地方視察へ [總統搭乘軍艦前往當地視察] |
| 12 | ダ自由市の獨人も 近く獨へ復歸せん 既に異常の興奮ぶり [自由市的德國人也即將回歸德國,已經顯現出異常的興奮狀態] |
| 13 | 英國政府は默認 メーメル地方併合に [英國政府默認了梅梅爾地區的併合] |
| 14 | 新協定を拒否せよ 印度當業者二重の打擊 [拒絕新協定 印度業者面臨雙重打擊] |
| 15 | 英印協定改訂して 稅率の引下を行ふ 公電を俟って嚴重抗議 [修改英印協定 降低稅率 等待電報後進行嚴重抗議] |
| 16 | 獨リ兩國間に 新友好條約成立 [獨自兩國間成立新友好條約] |
| 17 | ル佛大統領の 滯英動靜 [盧佛總統的滯英動向] |
| 18 | リ政府の決定は 解決に最善の策 獨の外務當局談 [日本政府的決定是解決問題的最佳策略——獨國外交當局談] |
| 19 | 新綿業協定は 我綿布への壓迫 [新棉業協定是對我棉布的壓迫] |
| 20 | 廣東軍敗戰 將領の懲罰 [廣東軍敗戰 將領的懲罰] |
| 21 | 英國の對日回答 全く誠意を缺く 新嘉坡邦人大憤□ [英國對日本的回應完全缺乏誠意,新加坡邦人非常憤怒] |
| 22 | ハ英貿易長官 モスクワへ赴く [英國貿易長官前往莫斯科] |
| 23 | 海口臺銀支店 業務開始 [海口台銀分行 業務開始] |
| 24 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 25 | 總動員(88)/長田秀雄;夏目醇 |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 一兵たりとも退かぬ 廣東放棄のデマ一掃 既定方針に毫末の變更なし 報道部長談を發表 [一兵也不退卻 廣東放棄的謠言一掃而空 既定方針毫無變更 報道部長發表談話] |
| 02 | 入試地獄第一關 第一次及落發表 豆戰士、揭示板に殺到して 各所に悲喜劇を演出 [入試地獄第一關 第一次及格發表 豆戰士們湧向公告欄 各處上演悲喜劇] |
| 03 | 先づ奧樣教育! 夫の散財を抑へて お臺所經濟を引き締める [首先是妻子的教育!抑制丈夫的浪費,緊縮家庭經濟] |
| 04 | 白衣の諸勇士 今夜臺北驛に歸還 [白衣的諸勇士 今夜返回臺北車站] |
| 05 | 福建丸出帆 相變らず滿員 [福建丸出帆 一如既往地滿員] |
| 06 | 畜產七星郡支會 產仔育成競技會 褒賞授與式を擧行 [畜產七星郡支會 產仔育成競技會 褒賞授與式舉行] |
| 07 | 黑澤保安課長出張 [黑澤保安課長出差] |
| 08 | 東莞製糖工場 廿二日操業を開始 [東莞製糖工廠 二十二日開始運營] |
| 09 | 早く滿國を承認せよ 日本尚五百餘億の餘裕あり ゼ外人商工會議所會頭演述 [儘快承認滿洲國 日本尚有五百餘億的餘裕 外國人商工會議所會長演講] |
| 10 | 短歌誌「紅樹」誕生 [短歌誌《紅樹》誕生] |
| 11 | 皇軍の奮戰を傳へ 聽眾ただ感激 新竹に於ける從軍講演 [傳達皇軍的奮戰 聽眾感激不已 在新竹的從軍講演]報社消息 |
| 12 | 防衛團長懇談會 防空計畫を打合 [防衛團長懇談會 防空計畫討論會] |
| 13 | パルプの廢液から 石鹼、榮養劑を製造 世は無駄なし時代 [從紙漿的廢液中製造肥皂和營養劑,這是一個沒有浪費的時代] |
| 14 | 圖像:國民體操 [圖片:國民體操] |
| 15 | 解剖の結果 頭蓋骨骨折 係關係を召換取調べ 米屋の變死事件 [解剖結果顯示頭蓋骨骨折 相關人員被傳訊調查 米店的橫死事件] |
| 16 | 冗費を節約献金 [節省浪費捐款] |
| 17 | 人事‧消息 |
| 18 | 商況 廿三日前場 |
| 19 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 20 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 21 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 22 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日本の母(79)[日本的母親(79)]/新述節;瀧伸二 |
| 02 | 家庭婦人 養魚報國を獎勵 長期戰に備へる 食糧問題の一策 [家庭主婦 養魚報國的獎勵 為長期戰爭做準備 糧食問題的一個對策] |
| 03 | 家庭婦人の常識集(三) [家庭主婦的常識集(三)] |
| 04 | 食慾をそそる 季節の果物類 作法に適った頂き方 [令人食指大動的季節水果 正確的食用方法] |
| 05 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 今日の歷史 [新民報國語學習新聞 今日的歷史] |
| 02 | 立派な國民を作るため 國家が體力を檢查 每年一回、廿歳迄の男女に 昭和十六年度から [為了培養優秀的國民,國家將進行體力檢查從昭和十六年度開始,每年對二十歲以下的男女進行一次檢查] |
| 03 | 柔道を小學校 正科に編入 [將柔道納入小學的正規課程] |
| 04 | 頭がよかった上に 大の勉強家だった (上)故齋藤大使の面影 [他不僅聰明,而且還是個非常勤奮的學習者(上)故齋藤大使的身影] |
| 05 | 漁船、大鮪と戰ふ ひっぱり廻されて 海上で一晚を明す [漁船與大鮪魚搏鬥 被拖來拖去 在海上度過了一整晚] |
| 06 | 圖像:空中より食糧投下 [圖像:從空中投下食糧] |
| 07 | 理科のおさらひ(十四) 四年‧五年‧六年 [理科的複習(十四) 四年級‧五年級‧六年級]/折井英治 |
| 08 | 男生に裁縫科 兵庫縣長井校の新案 [男生學習縫紉課程 兵庫縣長井學校的新提案] |
| 09 | カタカナ欄 ヘイタイサンノ ヰノシシガリ [片假名欄 士兵先生的 野豬狩獵] |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日、伊文化協定調印式 昨日嚴そかに執り行はる 外務省が協定全文を發表
[日、伊文化協定簽署儀式 昨日莊嚴舉行 外務省發表協定全文]頭條新聞 【東京二十三日發同盟】日伊兩國の文化提携增進を目的とせる日伊文化協定調印式は二十三日午後外相官邸において澤田次官、三谷條約局長、井上歐亞局長以下關係官並にスカマツカ參事官以下イタリー大使館員參列の上有田外相及びアウリツチ駐日イタリー大使との間に嚴そかに執り行ひ正式調印を了した同時に外務省では左の如く協定全文を發表した 大日本帝國政府及イタリー國政府は兩國の永き傳統に基礎を置く固有の文化を相互に尊重し且つ兩國間の各種の文化關係を增進し以て兩國間の相互的理解を深からしむるとともに旣に幸ひに兩國を結合する友好及び相互的信賴の關係を益益鞏固ならしむるの希望に齊しく動かされ左の通り協定せり 第一條 締約國はその文化關係を堅實なる基礎の上に樹立するため努力すべく且つこれにつき最も緊密なる協力を為すべし 第二條 締約國は前條の目的を達成するため學術、美術、音樂、文學演藝、映畵、寫真無線放送、青少年運動、運動競技などを通じ兩國間の文化關係を常に增進すべし 第三條 前條の規定を實施するに必要なる細目は締約國の權限ある關係官の合意をもつて決せらるべし 第四條 本協定は署名の日よりこれを實施すべく締約國の一方は十二月の豫告を以て本協定を廢棄することを得 |
| 02 | ロックヒード機 消息なし [洛克希德機 無消息] |
| 03 | 提攜の具體諸事項 [攜手合作的具體事項] |
| 04 | 宗教團體法案成立 きのふ眾院本會議通過 [宗教團體法案成立 昨天在眾議院本會議通過] |
| 05 | 貴族院豫算總會 [貴族院預算總會] |
| 06 | 獨逸の歐洲制霸完成 今後の歐洲政局動向 [德國的歐洲制霸完成 今後的歐洲政局動向] |
| 07 | けふの兩院 [今天的兩院] |
| 08 | 獨の經濟的基礎 一層擴大さる 獨、ル通商交涉大綱成立 [獨自的經濟基礎進一步擴大,獨自的通商交涉大綱成立] |
| 09 | 親族、相續法の施行 司法省贊成、督府は時期尚早論 急速實現は困難か [親屬、繼承法的施行 司法省贊成、督府認為時機尚早 迅速實現可能困難] |
| 10 | 米管案兩院を通過 昨日貴院で最後の質疑應答 [米管案通過兩院 昨日在貴院進行最後的質詢應答] |
| 11 | 負擔の均衡を圖る 稅制整理の根本方針 [負擔的均衡 稅制整理的根本方針] |
| 12 | 反侵略共同宣言案 參加國は現在の所英佛ソのみ 波蘭の拒否注目さる [反侵略共同宣言案 參加國目前只有英國、法國和蘇聯 波蘭的拒絕引人注目] |
| 13 | 幹事長定まらず 總裁問題復燃! 政友、四月に臨時黨大會 [幹事長尚未確定,總裁問題再度燃起!政友會將於四月召開臨時黨大會] |
| 14 | 砂田幹事長 辭表を送達 代行委員不信任 [砂田幹事長 提交辭呈 代理委員不信任] |
| 15 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 16 | 近海郵船基隆出帆 |
| 17 | 辰馬汽船 |
| 18 | 大連汽船 |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 米管案成立 と糖業統制 兩大產業の併行 統制を斷行せよ
[社論 米管案成立 與糖業統制 兩大產業的並行 統制應果斷執行]社論 一 本島產業に劃期的變革を齎すべき臺灣米穀移出管理法案は幾多の波瀾曲折を經て貴眾兩院の審議を通過して成立したから愈よ來る十一月一日より臺灣米の內地移出は悉皆督府の管理する事となつた。同案の實施に依つて島內に於ける米穀產業に一大轉換を行ふ事となつて居り、その結果に依つて特殊作物の增作を計る事となつて居るから、同法案の實施と運用は本島產業の興廢を支配し、更に島民への生活にも少からぬ影響を與へるものと見られて居る。それだけに同法案の實施に對しては、督府當局として重大責任を有して居るわけである。その運用に對しては、實に細心の注意を以て、島民の利害關係を精查檢討し政策遂行に缺陷なきを期すべきである。官僚は單に獨善態度を以つて强行すべきではなく、よくその趣旨を島民に傳へ、得心の行く迄も說明し、飽く迄も重要產業政策として慎重に運用すべきである。その間には私情を挾むが如き事は斷じて許容されてはならない。 二 南進國策の第一線に立つ本島としては國策遂行のために協力すべき秋である。米管案に對しては種種の批難があり、賛否兩論に分れて居つたが、愈よ議會の審查をパスし成立した以上は、島民としては十分に同法の真意を究明し理解せねばならないと共に、督府當局としても一時も早くその運用方針を確立し、島民をして安心して米作產業に從事せしめ得る樣に取計ふべきである。國民總協力をモツトーとして居る見地よりしても米管案の實施に對しては、單に督府局が机上に於いて立案した條文を以て島民に强いるべきではなく、島民の生活安定と產業開發を第一義として善く運用すべきである。殊に幾多の困難を伴ふべき米管案の實施に對しては、真に島民を代表した輿論を聽き、無理のない方法を以て實施すべき事は言ふ迄もたいのである。それが督府の企畫した臺灣に於ける新產業政策を遂行する上に好結果を齎す事となるのであらう。 三 米管案の實施と同時に、督府では糖業に對して監督權を强化する為めに、糖業令を公布し、米產業の管理と同樣に糖業をも統制せんとの意向を議會に於いて聲明して居るのは、本島新產業を實施する上に當然取るべき處置である。本島に於ける兩大產業として發達して來た米糖產業に對し併行的に統制を斷行しない限り□督府の期待した如き新產業政策が圓滑に遂行されたいのは識者の均しく認める所である。殊に臺灣の如く米產業の管理に依つて米價が引下げられる事になれば、必然的に製糖會社の甘蔗買收價格も引下げを行ぶべく、新產業政策の遂行に對し、その負擔を悉皆農民に轉稼させる事になれば、それこそ新產業政策の運用上に一大支障を與へ本島統治の上にも由由しき暗影を投ずる憂があり故に米管案の實施と同時に、糖業の統治を斷行せねば、督府で期待した如く、新產業政策實施の效果を收め難いのである。 四 支那事變を契機として本島に於ける各製糖會社も國策の遂行の為めには酒精を始めパルプ工業の勃興に力を盡しつつあるも、その反面には出來る限り時局に依る負擔加重を他に轉稼せんとの態度を取りつつあり、營利會社の本質を現して來て居る卽ち製糖會社としては依然として過去に於ける糖業黃金時代を追想し、一擔五六圓も利益を擧げて來た事を忘れ切れないだけに米管案の實施に依つてその負擔を農民に轉稼させる虞れがあるべく、政府にして確固たる方針を取り、糖業統制に乘り出さない限り、新產業政策の運用に幾多の困難と支障を與へるであらう。興亞大事業の建設の為に全國民が協同體となるべき時代に、本島に於ける重要產業として米產業の管理と同時に糖業に對しても單に糖業令の如き生溫い許可制度でなく、一步を進めて糖業の國家統制を斷行すべきではないかと思ふのである。 |
| 02 | 安義縣城を確保 更に馮水を渡河追擊 數千の敗敵は袋の鼠 [確保安義縣城後,進一步渡過馮水進行追擊,數千名敗敵如同瓮中之鱉] |
| 03 | 奉新を完全に占領 [完全佔領奉新] |
| 04 | 修水馮水の陣地 我馬蹄下に蹂躪 [修水馮水的陣地 在我馬蹄下被蹂躪] |
| 05 | 武勳の漁船隊歸還 歡呼の嵐に迎へられて [武勳的漁船隊歸還 在歡呼的風暴中受到迎接] |
| 06 | 警察招魂祭 一日宜蘭公園で [警察招魂祭 一日在宜蘭公園舉行] |
| 07 | 內臺共學異聞! 內地人が公學校へ入學申込み 國語が解らぬ變り種 [內臺共學異聞!內地人申請入學公學校,不懂國語的奇特案例] |
| 08 | 共學合格者發表 男九一名、女七四名 可愛盛りの小國民にも悲喜劇 [合格者名單公布 男性91名、女性74名 小國民們的悲喜劇] |
| 09 | 皇軍に慰問袋! 近く海南島へ發送 [給皇軍的慰問袋!即將發送到附近的海南島] |
| 10 | 棺材山附近の 戰果 [棺材山附近的戰果] |
| 11 | 白衣の勇士歸還 きのふ入港の○○丸で [白衣的勇士歸來 昨天入港的○○丸船上] |
| 12 | 蓬萊丸出帆 [蓬萊丸出航] |
| 13 | 大和丸入港 [大和丸入港] |
| 14 | 基隆從軍報告講演會 昨夜盛大に開かる [基隆從軍報告演講會 昨夜盛大舉行]報社消息 |
| 15 | 從軍報告講演會 今夜臺北市公會堂で [從軍報告演講會 今夜在臺北市公會堂舉行]報社消息 |
| 16 | 國策協力に拍車 奉公會を結成 新竹州民、自發的に [加速國策協力 組成奉公會 新竹州民,自發地] |
| 17 | 曾仲鳴氏葬儀 廿二日擧行さる 夫人は依然危篤 [曾仲鳴先生的葬禮將於二十二日舉行,夫人依然病危] |
| 18 | 二十五日は 電氣紀念日 [二十五日是電氣紀念日] |
| 19 | 故齋藤大使遺骨 バルボア港に到着 禮砲とどろく裡に [已故齋藤大使的遺骨抵達巴爾博亞港,在禮炮聲中到達] |
| 20 | 羅東郡の子豚 育成競技會 [羅東郡的小豬 育成競技會] |
| 21 | 福清丸(一八四噸)坐礁 船客、乘組員救助さる [福清丸(184噸)觸礁 船客、船員獲救] |
| 22 | 教育基金募集 舞踊會 新竹有樂館で [教育基金募集 舞蹈會 在新竹有樂館舉行] |
| 23 | 市內各中等學校 けふから學校試驗 [市內各中等學校今天開始學校考試] |
| 24 | 臺北中學校 四月から開校 生徒を募集 [臺北中學校 四月開始開校 招募學生] |
| 25 | 杉村前駐佛大使 危篤狀態に陷る [前駐佛大使杉村 陷入危篤狀態] |
| 26 | 田舍巡りの 詐欺漢御用 [田舍巡邏的 詐欺犯被捕] |
| 27 | 宜蘭各學校の 第一次合格者 [宜蘭各學校的第一次合格者] |
| 28 | 油繪十人展 廿五、六兩日 東洋畫廊で [油畫十人展 二十五、二十六兩日 在東洋畫廊舉行] |
| 29 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 30 | 定期航空 [定期航空] |
| 31 | ときのこえ [時之聲] |
| 32 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 思惑取引に對し 資金融通を自戒 臺灣銀行組合が申合せ [針對投機交易 自我警戒資金融通 臺灣銀行協會達成共識] |
| 02 | 蓬萊米の輸出に 許可制採用が必要 無制限では供給が不足 [蓬萊米的出口需要採取許可制,無限制的話供應會不足] |
| 03 | 米穀配合制度の 確立は專賣實施 文箭郡次郎氏談 [米穀配合制度的確立是專賣實施 文箭郡次郎先生談] |
| 04 | 轉資の補償限度 三分の二迄に擴張 補償料も撤廢に決定 [轉資的補償限度擴大至三分之二,補償費用也決定撤廢] |
| 05 | 愛林運動を 全島的に起す 第六回愛林日を期し [在第六屆愛林日之際,發起全島性的愛林運動] |
| 06 | 本島の對外貿易(二月迄) 輸出激增、輸入減少 為替管理效を奏す [本島的對外貿易(截至二月) 出口激增、進口減少 外匯管理見效] |
| 07 | 重點は日滿南支と 第三國の平等取扱 (下)聯銀券に依る北支幣制 [重點在於日滿南支與第三國的平等對待(下)依靠聯銀券的北支幣制] |
| 08 | 興亞大博覽會 本島出品決る 軍夫志願寫真等 [興亞大博覽會 本島出品決定 軍夫志願寫真等] |
| 09 | 松岡滿鐵總裁 辭表を提出 後任は大村副總裁 [松岡滿鐵總裁 提出辭呈 後任為大村副總裁] |
| 10 | 外地貿易好調(二月) 出超五百七十萬圓 [外地貿易情況良好(二月) 出超五百七十萬元] |
| 11 | 市價及商況 廿三日 |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 各種の農事競技會 褒賞授與式を擧行 彰化郡農組聯合會主催 [舉行各種農事競技會 褒獎授予儀式 彰化郡農會聯合會主辦] |
| 02 | 圖像:防諜ポスター集(七) [圖像:防諜海報集(七)] |
| 03 | 勇士家族慰安會 淡水街調和會の主催 [勇士家族慰勞會 淡水街調和會主辦] |
| 04 | 商店主を招き 座談會を開催 岡山郡の統制週間 [邀請商店主舉辦座談會 岡山郡的統制週活動] |
| 05 | 岡山郡の青年團 盛大に查閱式擧行 千餘名の健兒意氣軒昂 [岡山郡的青年團 盛大地舉行了查閱式 千餘名的健兒意氣風發] |
| 06 | 安詮院市尹一行 慰問に上北 各要路をも歷訪 [安詮院市尹一行 慰問上北 各要路也歷訪] |
| 07 | 土城信組廿周 年記念式 廿一日盛大に擧行 [土城信用合作社二十週年紀念儀式於二十一日盛大舉行] |
| 08 | 勤續廿年記念に 楠公銅像を贈る 好修公施訓導の美擧 [為了紀念勤續二十年,贈送楠公銅像,好修公施行訓導的美舉] |
| 09 | 仇な手土產 遂に愛兒を殺す 世の父母ご注意 [仇恨的手信 終於殺害了愛子 世上的父母請注意] |
| 10 | 經濟警察講習會 彰化署にて開催 [經濟警察講習會 於彰化署舉行] |
| 11 | 東南西北 ローカルセクション [東南西北 地方欄] |
| 12 | 觀音庄の保甲會議 [觀音庄的保甲會議] |
| 13 | 博徒御用 [賭徒專用] |
| 14 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 時局と鳥獸資源 [演講 時局與鳥獸資源]/內田清之助 |
| 03 | 子供の時間 世界の名作から(三) 竹取物語(一) [孩子們的時間 世界名作選(三) 竹取物語(一)] |
| 04 | 料理 |
| 05 | 浪花節 |
| 06 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 曾文溪ダム構築の 意見書を滿場可決 嘉義大圳きのふ總會 [曾文溪水壩建設的意見書在嘉義大圳昨日的總會上全場通過] |
| 02 | 第一次試驗發表 約二割は不合格 嘉義四中等學校から [第一次試驗發表 約二成不合格 來自嘉義四中等學校] |
| 03 | 圖像:防諜ポスター集(八) [圖像:防諜海報集(八)] |
| 04 | 約二百名不合格 臺中の各校第一次發表 [約二百名不合格 臺中的各校第一次發表] |
| 05 | 有益なる意見續出 本社バナナ座談會盛況裡に終了 [有益的意見不斷湧現 本社香蕉座談會在盛況中結束]報社消息 |
| 06 | 高雄市參事會 [高雄市參事會] |
| 07 | 移民の頭を惱す “考慮すべき問題” 座談會を終へて高原廳長語る [移民的頭痛問題 “需要考慮的問題” 座談會結束後高原廳長發言] |
| 08 | 高雄各小公學校 修業式を擧行 [高雄各小學校 舉行修業式] |
| 09 | 白衣の歸還 平田部隊の諸勇士 [白衣的歸還 平田部隊的諸勇士] |
| 10 | 移民協會の結成 先づ西部移民村を視察 [移民協會的成立 首先視察西部移民村] |
| 11 | 竹塘庄四國講 修了式を擧行 [竹塘庄四國講 舉行修了式] |
| 12 | 從來の愛林會を 擴張する事に決定 臺中州の林業助長策 [決定擴展原有的愛林會 臺中州的林業促進政策] |
| 13 | 撲滅の期待も空し 痘瘡禍猖獗を極む 新化郡左鎮庄にも飛火 [撲滅的期待也落空了,天花災禍極為猖獗,甚至蔓延到了新化郡左鎮庄] |
| 14 | 高雄商議所の 購買券發行 愈よ最後的決定を見ん [高雄商議所的購買券發行 最後的決定即將揭曉] |
| 15 | 殺菌溜を增築 高雄市新年度より [從高雄市新年度開始,將擴建殺菌溜] |
| 16 | 部振研究會 あす集集庄で開催 [部振研究會 明天在集集庄舉行] |
| 17 | 安生農實組合 集會所竣工す [安生農實組合 集會所竣工] |
| 18 | 郡部流腦患者の 市內移入は迷惑 市民當局の善處を要望 [郡部流腦患者的市內移入是個麻煩,請求市民當局妥善處理] |
| 19 | 彰化女子公の 慰安學藝會 大好評を博す [彰化女子公學的慰安學藝會大受好評] |
| 20 | 方委並に社會事業の 整備擴充を圖る 高雄州で打合會開催 [在高雄州舉行會議,計劃整備擴充社會事業] |
| 21 | 遵法週間 高雄市大大的に宣傳 [遵法週 高雄市大力宣傳] |
| 22 | 鳳山農乳組合 創立總會を開催 [鳳山農乳組合 創立總會舉行] |
| 23 | 牛乳の自給自足 高雄州の畜產會から 乳牛購入者に補助金 [牛奶的自給自足 高雄州的畜產會向乳牛購買者提供補助金] |
| 24 | 高雄火葬場の 移轉先決定す [高雄火葬場的遷移地點已經決定] |
| 25 | 消息 |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 獨軍メーメル市占領 ヒ總統、晴れの第一步 [德軍佔領梅梅爾市 希特勒總統,光輝的第一步] |
| 02 | ファシスト組合議會 第一回開院式擧行さる [法西斯組合議會 第一回開院式舉行] |
| 03 | 獨の歐洲制霸に反對 チェ英首相下院で言明 [反對歐洲單獨稱霸 英國首相在下議院表明立場] |
| 04 | 日華經濟懇談會開く 忌憚なき意見を交換 [日華經濟懇談會召開 交換毫無保留的意見] |
| 05 | 日本は真の友 日伊が結束、共產主義を防禦 イタリヤ新聞が強調 [日本是真正的朋友 日義團結,共同防禦共產主義 義大利報紙強調] |
| 06 | 訪日經濟視察團 王總長ら出發 [訪日經濟視察團 王總長等人出發] |
| 07 | 枚方火災事故 責任者の諸官 後任者等發令 [枚方火災事故 責任者的各位官員 後任者等發令] |
| 08 | 技藝指導所修了式 [技藝指導所修了式] |
| 09 | 敵彈下で重要視察 澄賣、石山間卅餘里 [在敵人的炮火下進行重要視察 澄賣和石山之間相隔三十多里] |
| 10 | 滿獨通商條約 けふ新京に於て調印 [滿獨通商條約今天在新京簽署] |
| 11 | 總裁公選を拒否 砂田幹事長辭職の意味 [拒絕總裁公選 砂田幹事長辭職的意義] |
| 12 | “英國よ目覺めよ” 維新政府廉外交部長代理談 [「英國啊,醒醒吧」 維新政府廉外交部長代理談] |
| 13 | 武寧敵防衛陣地を 次次に占領! [武寧敵方防禦陣地被逐一佔領!] |
| 14 | 鄱陽湖岸の 吳城を占領 [佔領鄱陽湖岸的吳城] |
| 15 | 東方會の一大危機 解黨論黨內に擡頭 [東方會的一大危機 解黨論在黨內抬頭] |
| 16 | 陸軍飛行隊、汾陽大尉以下に 感狀を授與さる [陸軍飛行隊,向汾陽大尉以下授予感狀] |
| 17 | 陸の荒鷲群 敵陣を猛爆 [陸地的荒鷲群 猛烈轟炸敵陣] |
| 18 | 杉村駐佛大使 今曉慶應病院で逝去 [杉村駐佛大使 今晨在慶應醫院逝世] |
| 19 | 阿片會議 今夏新京に 於いて開催 [阿片會議將於今年夏天在新京舉行] |
| 20 | 外務省葬 [外務省葬] |
| 21 | 外交生活卅年 霞關の偉材 [外交生活三十年 霞關的偉材] |
| 22 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 23 | 總動員(89)/長田秀雄;夏目醇 |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 米穀增產に就ては 充分留意致したい 工業化の問題も頗る順調 米管案通過小林總督語る [關於增加稻米產量的問題,我們希望能充分注意工業化的問題也相當順利小林總督談及米管案的通過] |
| 02 | 毛織物、ゴム製品 價格引下げ決定 中央物價委員會で [毛織物、橡膠製品 價格下調決定 在中央物價委員會上] |
| 03 | 豆部隊續續大陸へ 臺北市から二百餘名進出 [豆部隊繼續前往大陸 從臺北市出發的二百餘名隊員] |
| 04 | 臺大の卒業式 總督臨席の下に今日盛大に擧行 學士樣大半賣約濟 [台大的畢業典禮在總督的出席下今天盛大舉行,學士們大多已經找到工作] |
| 05 | お米の值下を斷行 每日賣值を新聞紙上に發表 お臺所脅威に救の手 [斷行降低米價 每日賣價在報紙上發表 拯救廚房的威脅之手] |
| 06 | 帝都に煙草饑饉來 到る處に「煙草賣切れ」の貼紙 [帝都出現香菸短缺,到處都貼著「香菸售罄」的告示] |
| 07 | 安詮院市尹 一行 總督に挨拶 [安詮院市尹一行向總督致意] |
| 08 | 吳場氏は無罪 [吳場氏無罪] |
| 09 | 經常費を節約 して國防献金 松山文昌廟 [經常費節約,捐獻國防經費,松山文昌廟] |
| 10 | 定期航空 [定期航空] |
| 11 | 人事‧消息報社消息 |
| 12 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 13 | 商況 廿四日前場 |
| 14 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日本の母(80)[日本的母親(80)]/新述節;瀧伸二 |
| 02 | 家庭婦人 今日から實行せよ 米は磨かずに炊きませう ドブに逃げ行く四百萬石 [家庭主婦們 從今天開始實行吧 不要把米磨掉就煮飯 流失到下水道的四百萬石]/山下信義 |
| 03 | 經濟的な美顏料 [經濟的美容產品] |
| 04 | 味淋干の 見わけ方 [味醂乾的辨別方法] |
| 05 | 庖丁にうつる 蔥の臭ひ [映在菜刀上的蔥的氣味] |
| 06 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 今日の歷史 [新民報國語學習新聞 今日的歷史] |
| 02 | 日本人の近視眼は 恥づかしい世界一 明るさの最低標準をきめ 文部省、各學校に通知 [日本人的近視眼是世界第一的恥辱,文部省決定了最低亮度標準,並通知各學校] |
| 03 | 頭がよかった上に 大の勉強家だった (下)故齋藤大使の面影 [他不僅聰明,而且還是個非常勤奮的學者(下)故齋藤大使的身影] |
| 04 | 理科のおさらひ(十五) 四年‧五年‧六年 [理科的複習(十五) 四年級‧五年級‧六年級]/折井英治 |
| 05 | 圖像:ナチス氣球隊 [圖像:納粹氣球隊] |
| 06 | 子供の科學知識 消毒になる土俵砂 [孩子的科學知識 消毒作用的土俵砂] |
| 07 | モノシリ小辭典 [博學小辭典] |
| 08 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 海軍部隊が猛突擊 吳城鎮を完全占領 壯烈な立體的攻略戰
[海軍部隊猛烈突擊 吳城鎮完全占領 壯烈的立體攻略戰]頭條新聞 【上海二十四日發同盟】艦隊報道部發表 海軍陸戰隊は二十四日午前一時吳城鎭を完全に占領せり 【○○艦上にて二四日發同盟】艦艇よりの猛烈な砲擊援護下に突如疾風の如く吳城東部の敵正面に迫つた佐渡原、磯野、中川本川の各陸戰隊は前面約百米高地のトーチカ陣地より猛射する機銃彈の垣を突破し更に隨所に地雷炸裂する中をものともせず銃劍の鉾を揃へて一齊に突擊又突擊群がる敵を阿修羅の如く突き伏せ二十三日午前十一時同高地の陣地を悉く占領敵觀測所たりし六階建の頂上高く感激の軍艦旗を飜した、更に主力部隊は高地に沿つて西進午後一時二十分吳城鎭市街に突入手榴彈の雨を冒して進擊敵を擊退して午後五時吳城市街を完全に確保引續き殘敵を掃蕩中である。 【○○艦上にて二十四日同盟特派員發】吳城河岸の砲臺、水路の魚雷その他幾重かのペトン陣地をもつて圍繞されてゐるだけに攻略戰は壯烈を極めて規模の宏大さと陸、海、空三位一體の協力作戰の模樣は吳淞クリーク攻擊杭州灣敵前上陸にも比すべき激戰を展開した十八日朝濁流を蹴つて鄱陽湖を南下した∞隻の陸海艦船は菜花咲き亂れる同湖西岸傳ひ砲臺角(吳城北方六里)の突端を迂迴し掃海艇の誘導下に先づ修水下流進航途中十數箇所の水中鐵條綱を突破午後三時過ぎ吳城を指呼の間に臨む葉家集岸(吳城北方二里)に達した午後三時水路啟開部隊の活動とともに∞隻の艦艇が一齊に吳城に向け砲火を浴せ始めた見る間に敵監視哨六階の高塔がわが巨彈をうけ崩れ落ち續いて彈藥庫らしい建物が黑煙に包まれ河岸に沿ひて白堊の建物が一彈每にふつ飛ばされ午後四時半吳城東部の一角は全く紅蓮の焰に蔽はれたこの時黑煙を縫つて海の荒鷲○○機が敵の戰鬪司令部と思はれる灰色の建物を一擧に爆碎して空中に撥ね上げるこれより先突如葉家集に上陸した森、岩仲、青海川、福本、野崎の各部隊が路灘(吳城西北一里)の丘陵に砲列を布いて吳城西部の敵陣地に猛烈な砲擊を加へて次ぎ次ぎにトーチカ陣地を粉碎する殊に陸海空の連續砲擊實に六時間百雷の轟きは湖畔の山山に谺した今事變中のレコードである一方佐土原、中川、磯野の陸戰隊は夕靄を衝いて葉家集の對岸獨洲に上陸を敢行早くも必午後八時には吳城東北一里半の令公洲を占領したかくて海軍部隊は進路を東にとり陸軍部隊は西に轉じ紅紅と燃える吳城を眺めつつ士氣百倍猛進を續けてゐる。 |
| 02 | 潰走四分五裂の敵 隨所我軍に擊滅さる [潰散四分五裂的敵人 隨處被我軍殲滅] |
| 03 | 協定內容 スロヴァキアも ドイツの保護下に [協定內容 斯洛伐克也在德國的保護下] |
| 04 | 泉州港の舟艇を爆擊 [轟炸泉州港的船艇] |
| 05 | 獨、ルの新通商協定 廿二日ブ市で調印完了 [獨、盧的新通商協定 於二十二日在布市簽署完畢] |
| 06 | 宮脇部隊長 壯烈な戰死 [宮脇部隊長 壯烈戰死] |
| 07 | 文治費追加豫算案 貴院本會議で可決 十四年度豫算は全部成立 [文治費追加預算案 貴院本會議通過 十四年度預算全部成立] |
| 08 | 洪軍の機械化部隊 スロヴァキア領に侵入 [洪軍的機械化部隊 侵入斯洛伐克領土] |
| 09 | 安昌南方で 敵兵二百擊滅 [在安昌南方殲滅了二百名敵兵] |
| 10 | 政府提出の諸議案 眾議院で全部審議終了 [政府提出的各項議案在眾議院全部審議結束] |
| 11 | 洪軍漸次撤退 事件は急に落付く [洪軍漸次撤退 事件突然平息] |
| 12 | 東京で初の興亞院 連絡部長官會議 四月十、十一の二日間 [在東京首次舉行的興亞院聯絡部長官會議於四月十日和十一日兩天舉行] |
| 13 | 四月卅一日第二回 漁區競賣を行ふ ソ聯極東漁業廳公告 [四月三十一日第二次 漁區競賣進行 蘇聯遠東漁業廳公告] |
| 14 | 增稅三法案 貴院委員會で可決 [增稅三法案在貴院委員會通過] |
| 15 | 總動員法第十一條 廿八日閣議で決定 直ちに發動の手續 [總動員法第十一條 二十八日閣議決定 立即啟動手續] |
| 16 | ス國の外相 洪國外相に抗議 [斯國的外相向洪國外相提出抗議] |
| 17 | 不動の外交方針 伊皇帝陛下勅語で述べらる [不變的外交方針 伊皇帝陛下在敕語中陳述] |
| 18 | けふの兩院 [今天的兩院] |
| 19 | 中島鳩山兩氏 會談を遂ぐ 成行注目さる [中島和鳩山兩氏 會談進行中 事態發展備受關注] |
| 20 | ソ聯の猛省を促す 我國誹謗演說に付 ス代理大使に抗議 [促使蘇聯深刻反省 我國對誹謗演說提出抗議 向蘇聯代理大使表達不滿] |
| 21 | 遭難中華航 空機は絕望 機翼破片等發見 [遭難中的中華航空機絕望,發現機翼破片等] |
| 22 | 滿鐵總裁 大村氏發令 [滿鐵總裁大村氏發令] |
| 23 | 驅逐艦雪風進水 [驅逐艦雪風進水] |
| 24 | 外務辭令 [外務人事命令] |
| 25 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 26 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 27 | 近海郵船基隆出帆 |
| 28 | 辰馬汽船 |
| 29 | 大連汽船 |
| 30 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 芭蕉產業當 面の諸問題
[社論 芭蕉產業面臨的諸多問題]社論 一 バナナ產業は本島輸移出商品として砂糖、米に次ぐ重要產業であり、一個年の輸移出數量約三百五十萬籠、賣上價格が一千六七百萬圓に上り、今後滿、支市場の開拓により益益增加せんとする趨勢にある。若し其の統制機關たる臺中、高雄、臺南州の青果同業組合及び其の聯合會並びに販賣機關たる臺灣青果會社の組織を見れば多少機關重複の嫌ひはあるが、生產したバナナに對して選別、包裝、輸送の統一及び販賣の一糸亂れざる統制は、最近流行せられたる統制經濟の先驅をなしたともいへる程、其の組織が完備してゐる。然るに其の生產方面を見れば舊態依然たるもので、就中臺中州下では其の栽培面積の過半が無斷開墾の山地にして今尚奪耕作に近き方法を以て栽培してゐる事は、決してバナナ產業永久の安定を期する所以ではない。 二 高雄州下のバナナ栽培は主として美田をつぶして大規模に經營せられてゐるから、相當高い小作料を負擔してゐるだけ出來るだけ甲當收量の向上を圖るべきは言を俟たない。然るに從來督府に於ては山地と本地を問はず、バナナの農事方面に對して殆んど自然の成行に放任して少しも其の改良方法を研究してゐない。これだけの重要產業に對して殆んど研究らしい研究、獎勵らしい獎勵をなさざるは寧ろ奇怪千萬の事實である。バナナ產業を私生兒と稱せられてゐるのも故なしとしない。それ故臺中州下の無斷開墾地に對しては出來るだけ生產者の安心に經營のなし得るやう、官廳として可能なる範囲に於て其の助力をなすと共に、傾斜の緩やかな山地に對しては或は階段蕉園を獎勵するとか、又は科學的經營方法を指導し以て甲當收量の增加を圖るべきはないかと思はれる。尚高雄州下の平地栽培に對しては病虫の驅除、品種及び肥培の改良等に關し、督府としては中央研究所等の試驗機關に於て相當の研究費を計上して農事方面の發達にもつと力を注がなければならない。 三 然るに最近督府に於ては所謂國策的作物の獎勵に對して主力を注ぎ、稍もすればバナナ產業は何うでもいいとしてゐるようであるが、前述の通りバナナは輸移出品としては本島の第三位を占め、今後支那に於ける占領地域の擴大に伴ひ對支進出を大に期待せられてゐる今日、現在の產業を萎縮せしめては決して國家永遠の取るべき方策ではない、殊に青果物としてのバナナは滋養に富み、且つ國民の副食物として國民保健上忽諸に附すべからざるものであるから、何うでもいいと之を見棄てるべきものではない、殊に最近ソ聯からも相當大量の注文があり、其の輸出數量の如何によつて外貨を得られる事も重視しなければならないから、督府に於ては今少しバナナ產業を優待し、單に其の生產品の統制に頭を使ふのみでなく、其の生產改良、生產費遞減等の問題に關して試驗研究を强化し以てバナナ界永遠の繁榮を期せられん事を希望して止まない。 |
| 02 | 義務教育の促進に 中南部各地も蹶起 全島的運動展開せん [促進義務教育 中南部各地也掀起 全島運動展開] |
| 03 | 舌戰實に三時間 荒武者連氣焰萬丈 海南島で柔道座談會 [舌戰實際上持續了三個小時,荒武者們氣焰萬丈,在海南島舉行了柔道座談會] |
| 04 | 皇軍の勞苦に感激 戌衣洗濯の奉仕 麗し北一高女の愛國譜 [感激皇軍的辛勞 為士兵洗衣服的奉獻 美麗的北一高女的愛國譜] |
| 05 | 缺かさず每月献金 隱れた愛國の士渡邊次郎氏 [每月不間斷地捐款 隱藏的愛國者渡邊次郎氏] |
| 06 | 廣東丸出帆 [廣東丸出帆] |
| 07 | 香港丸入港 [香港丸入港] |
| 08 | 舌端火を吐く熱辯 皇軍の奮戰眼前に展開 島都の從軍報告講演會 [舌端火焰般的熱烈辯論 皇軍的奮戰在眼前展開 島都的從軍報告講演會]報社消息 |
| 09 | 臺灣煙草の 大陸進出有望 速水漢口臺銀支店長談 [台灣煙草有望進軍大陸 速水漢口台銀支店長談] |
| 10 | 汪襲擊犯人は 何れも現役の軍人 背後關係は口を割らず [襲擊犯人的都是現役軍人,背後關係他們都不肯透露] |
| 11 | 新竹共榮信組 四月より利下げ [新竹共榮信組 四月起降息] |
| 12 | 基隆の共學許可者 [基隆的共學許可者] |
| 13 | けふは電氣紀念日 三輪遞信部長語る [今天是電氣紀念日 三輪遞信部長發言] |
| 14 | 臺北天滿宮 けふ春季例祭 [臺北天滿宮 今日春季例祭] |
| 15 | 昭和國講卒業式 [昭和國小畢業典禮] |
| 16 | 曾仲鳴氏大往生 健氣な曾仲鳴夫人 [曾仲鳴先生大往生 堅強的曾仲鳴夫人] |
| 17 | 亡父の週忌に際し 前線から國防献金 基隆市に咲く前線の美談 [在已故父親的週年忌日之際,從前線捐獻國防基金,基隆市傳來前線的美談] |
| 18 | アンバリヘンプ試作 好成績を收む 新竹州農會で [安巴里大麻試作 獲得好成績 在新竹州農會] |
| 19 | 臺北盲啞學校 卒業式 [台北盲啞學校 畢業典禮] |
| 20 | 臨海道路を走る 諸車に警告 東海バスの椿事に鑑み [臨海道路行駛的各車輛請注意,鑑於東海巴士的突發事件] |
| 21 | 夜間成淵學校卒業 式 [夜間成淵學校畢業典禮] |
| 22 | 採鑛夫大火傷 [礦工大火傷] |
| 23 | 故杉村大使の 告別式時間變更 [已故杉村大使的告別式時間變更] |
| 24 | 宜蘭兩國講所 修了式を擧ぐ [宜蘭兩國講所 舉行修了式] |
| 25 | 高砂丸無電 [高砂丸無線電] |
| 26 | 人事‧消息報社消息 |
| 27 | ときのこえ [時之聲] |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 藳叺の使用を 內地市場で反對 一叺九十錢の負擔加重 [反對在內地市場使用藳叺,因為每叺會增加九十錢的負擔] |
| 02 | 滿支特產物の 輸入稅免除されん 臺灣では年額廿萬圓 の負擔輕減を豫想 [滿洲特產物的輸入稅將被免除,在臺灣預計每年可減輕二十萬元的負擔] |
| 03 | 船腹不足に依る 兩港の滯貨山積 二月中輸送能力を發揮 [由於船腹不足,兩港的滯貨堆積如山,二月中將發揮輸送能力] |
| 04 | 銀行、產業組合の 金利近く引下ぐ [銀行、產業組合的利率接近下調] |
| 05 | 英政府の援蔣行為 法幣維持資金を檢討 [英國政府的援助蔣介石行為 檢討法幣維持資金] |
| 06 | 內臺航路超滿員で 三船が臨時に就航 郵商船‧對策に惱む [國內航線超滿員,三艘船臨時運行,郵商船對策煩惱] |
| 07 | 新蓬萊は有望 先約米廿萬袋か 內地市場の買氣旺盛 [新蓬萊前景看好 已預訂二十萬袋 內地市場購買熱情高漲] |
| 08 | 內臺間の船客は 逐年激增の傾向 門司折返へしを期待 [內臺間的船客逐年有增加的趨勢,期待能在門司折返] |
| 09 | 北大學生一行 農事視察に來臺 [北京大學學生一行來臺進行農業視察] |
| 10 | 照明燈 [照明燈] |
| 11 | 島產食鹽の 飛躍時代來る! 十四年度收入四百萬圓 [島產食鹽的飛躍時代來臨!十四年度收入四百萬圓] |
| 12 | 市價及商況 廿四日 |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 時局と制海權 [演講 時局與制海權]/阿部嘉輔 |
| 03 | 講演 無限の國富 發電水利 [演講 無限的國富 發電水利]/大和田悌二 |
| 04 | 子供時間 お話、電話の話 [孩子時間 故事、電話的故事]/久保愛 |
| 05 | 國民歌謠 [國民歌謠] |
| 06 | 料理 |
| 07 | フォックス超特作 天晴れ着陸 けふより國際館で [福克斯超特作 完美著陸 今日起在國際館] |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 小麥競作その他 各種農事の表彰式 大屯郡農事組合聯合會の主催 臺中教化會館に於て [小麥競作及其他各種農事的表彰式,由大屯郡農事組合聯合會主辦,於臺中教化會館舉行] |
| 02 | 金賣却の座談會 南投街に於て開催 [黃金出售座談會 於南投街舉行] |
| 03 | 圖像:寫真說明 [圖像:照片說明] |
| 04 | 彰化郡愛婦の 事務打合會 [彰化郡愛婦的事務協商會議] |
| 05 | 彰化郡下の 農組總會日割 [彰化郡下的農組總會日程表] |
| 06 | 入學難の緩和に 女子技藝を新設 岡山郡に明年から開校 [為了緩解入學困難,女子技藝學校將在岡山郡於明年開校] |
| 07 | 氷販賣區域の 紛糾一段落 員林側から補償金 [冰販賣區域的紛爭告一段落,員林方面提供了補償金] |
| 08 | 鳳山郡の經濟 報國聯盟總會 あす公會堂にて [鳳山郡的經濟 報國聯盟總會 明天在公會堂舉行] |
| 09 | 和美庄商工協會 店員表彰式を擧行 [和美庄商工協會 店員表彰儀式舉行] |
| 10 | 水稻の枯死多數 天候不順のためか 觀音庄農民は憂鬱 [水稻枯死多數 天候不順的原因嗎 觀音庄農民感到憂鬱] |
| 11 | 溪湖農業組合 評議員會終る [溪湖農業組合 評議員會結束] |
| 12 | 能高郡料理屋 飲食店組合會 [能高郡料理屋 飲食店組合會] |
| 13 | テリス十數萬本 觀音庄で栽培 [栽培了十數萬本的仙人掌 在觀音庄] |
| 14 | 東南西北 ローカルセクション [東南西北 地方欄]報社消息 |
| 15 | 苦力小屋燒夫 [苦力小屋燒夫] |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 本島青年の體位は 何故に遜色あるか 臺中州で徹底的に調查 [本島青年的體位為何遜色,臺中州進行徹底調查] |
| 02 | 授賞の部落振興會 二十二團體に上る 鳳山公會堂で授與式 [授獎的部落振興會 高達二十二個團體 在鳳山公會堂舉行授獎儀式] |
| 03 | 司法特高主任會議 きのふ臺南法院にて [司法特高主任會議 昨日在臺南法院舉行] |
| 04 | 圖像:防諜ポスター集(九) [圖像:防諜海報集(九)] |
| 05 | 高雄一帶の小雨は 不連續線の惡戲 今日あたりに恢復か [高雄一帶的小雨是 不連續線的惡作劇 今天左右會恢復嗎] |
| 06 | 警察招魂祭 四月一日臺中で [警察招魂祭 四月一日在臺中舉行] |
| 07 | 高雄各校修業式 [高雄各校結業典禮] |
| 08 | 白衣勇士慰問の 洋蘭陳列會 昨日より三日間開催 [白衣勇士慰問的洋蘭陳列會從昨日開始舉行三天] |
| 09 | 東門公廿周年記念 [東門公二十週年紀念] |
| 10 | 臺中產組青年道場 きのふ嚴かに上棟式 [台中產組青年道場 昨天隆重舉行上樑式] |
| 11 | 高雄青果出荷組合 聯合會創立總會 [高雄青果出荷組合聯合會創立總會] |
| 12 | 彰化署經濟 警察座談會 [彰化署經濟 警察座談會] |
| 13 | 臺南州米穀組合 新役員指定さる [臺南州米穀組合 新任幹部被指定] |
| 14 | 金の賣却量報告 臺中州各市郡へ通達 [黃金出售量報告 臺中州各市郡通知] |
| 15 | 圖像:彰化郡の金献運動 [圖像:彰化郡的金獻運動] |
| 16 | 豐漁祈願祭 高雄の水產デー行事 [豐漁祈願祭 高雄的水產日活動] |
| 17 | 高雄水利組合長會議 [高雄水利組合長會議] |
| 18 | 彰化土產品展覽會 愈よけふ開幕さる [彰化土產品展覽會 今日開幕] |
| 19 | 楓港道路のバス 兩社で共同經營か 四月一日より運行せん [楓港道路的巴士 兩家公司共同經營 四月一日開始運行] |
| 20 | 臺中州米穀商 同業組合總會 [台中州米穀商同業組合總會] |
| 21 | 高雄市各中等學校 第一次試驗を發表 [高雄市各中等學校第一次試驗結果發表] |
| 22 | 灣製鬼熊楊萬寶 臺南署の豚箱へ 臺東から四人がかりで護送 [灣製鬼熊楊萬寶 被送進臺南署的拘留所 從臺東由四人護送] |
| 23 | 貨物二千圓を流失し 福清丸は大破 坐礁後聞原因は濃霧の為か [貨物損失了兩千圓,福清丸嚴重受損,擱淺後聽說原因是因為濃霧] |
| 24 | 販路擴張座談會 廿二日草屯にて [銷路擴展座談會 二十二日在草屯舉行] |
| 25 | 農事愛林兩組合 總會を開催 [舉行農事愛林兩組合總會] |
| 26 | 嘉義郡畜組解散 きのふ總會を開催 [嘉義郡畜產組合解散 昨天舉行總會] |
| 27 | 壯丁轢死さる 新豐郡下の慘事 [壯丁被輾死 新豐郡下的慘事] |
| 28 | 苦力バスに刎らる [苦力被巴士撞倒] |
| 29 | 期米節賭博 臺中署再度の檢擧 [期米節賭博 臺中署再度的檢舉] |
| 30 | 彰化高女の內地 旅行團あす出發 [彰化高女的內地旅行團明天出發] |
| 31 | 臺中州專賣品小賣入組合 [台中州專賣品小賣入組合] |
| 32 | 消息報社消息 |
| 33 | 訃文:林吳阿美 [訃文:林吳阿美] |
| 34 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 暴風雨の女(175) [暴風雨中的女人(175)]/岡田三郎;三浦杏介 |
| 02 | 鄉土隨筆集(一) 病氣、そして鬪病 [鄉土隨筆集(一) 病氣,以及與病魔的鬥爭]/張榮宗 |
| 03 | 植物のホルモン(下) VBの驚くべき作用 [植物的荷爾蒙(下) VB的驚人作用] |
| 04 | 龍骨車 三月の創作界 超時局派が活動 [龍骨車 三月的創作界 超時局派在活動] |
| 05 | 學藝消息 ヘレン.ヘイス 犬に咬まる [學藝消息 海倫·海絲 被狗咬傷] |
| 06 | 心聲漢詩 新春八日草屯道上即景/太公 張棟梁、重過二林/太公 張棟梁、過社頭湳雅/太公 張棟梁 |
| 07 | 新刊紹介 [新刊介紹] |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 興亞議會大團圓 政府提出の諸法案 全部無事に通過す あす晴れの閉院式 [興亞議會大團圓 政府提出的各項法案 全部順利通過 明天將舉行閉幕式] |
| 02 | 最終日の貴院本會議 [最終日的貴院本會議] |
| 03 | 貿易廳の設置論 財界の要望有力化 [貿易廳的設置論 財界的要求日益強烈] |
| 04 | 公債の發行豫定額 八十四億圓に上る 百億目標の大貯蓄運動へ [公債的發行預定額達到八十四億圓,向著百億目標的大貯蓄運動邁進] |
| 05 | 中央航空研究所 來る一日から店開き [中央航空研究所 從即日起開店] |
| 06 | 香港を根城に 對蔣武器賣込み 策動復活の兆を示す [以香港為根據地 向蔣介石出售武器 顯示策動復活的跡象] |
| 07 | 潞安沁縣爆擊 [潞安沁縣爆擊] |
| 08 | ソ聯、歐洲より極東に 回送中のものと判明 新嘉坡附近出沒の潛水艦 [蘇聯、歐洲比極東更遠 確認正在回送中的潛水艦 在新加坡附近出沒的潛水艦] |
| 09 | 馮水の渡河に成功 江夏南方の敵を壓迫 [成功渡過馮水,壓迫江夏南方的敵人] |
| 10 | 六萬の敵支離滅裂 雪崩を打って潰走 [六萬敵軍支離破碎,如雪崩般潰逃] |
| 11 | 海陸勇士感激の握手 吳城鎮を完全に掃蕩 [海陸勇士感激的握手 吳城鎮被完全掃蕩] |
| 12 | 鬼神をも泣かしむ 飯野部隊長の戰死 [令鬼神也落淚 飯野部隊長的戰死] |
| 13 | 戰爭終了後も 伊國兵を駐む 西伊兩國間に諒解成立 [戰爭結束後,伊國士兵仍駐紮,西伊兩國之間達成諒解] |
| 14 | ハンガリー軍 廿四時間以內に撤退 [匈牙利軍在二十四小時內撤退] |
| 15 | ポーランド軍の 一部に動員下令 [波蘭軍的一部分被下令動員] |
| 16 | 滿業經營下に 自動車會社設立 [在滿業經營下 設立汽車公司] |
| 17 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 18 | 總動員(90)/長田秀雄;夏目醇 |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 上海郵船倉庫より發火 領事館警察署全燒 抗日分子の計畫的行為 我出先當局緊急對策 [上海郵船倉庫起火 領事館警察署全燒 抗日分子的計畫性行為 我方駐外機構緊急對策] |
| 02 | 上條、石本兩部隊の 名譽の戰死者 けふ原隊から發表 [上條、石本兩部隊的名譽戰死者今天從原隊發表] |
| 03 | 李廈門治維會長 新任披露宴を張る [李廈門治維會長 新任披露宴舉行] |
| 04 | 新生廈門愈よ明朗 興亞院連絡部設置で [新生廈門愈加明朗 設置興亞院聯絡部] |
| 05 | 高砂丸入港 [高砂丸入港] |
| 06 | 全臺灣學校生徒の 皇軍慰問を恒久化 赤誠溢る感激の數數の慰問 [全台灣學校的學生對皇軍的慰問將會持久化,充滿赤誠的感激之情數不勝數的慰問] |
| 07 | 基隆水陸兩署 の合同招魂祭 一日陸署練武館で [基隆水陸兩署的聯合招魂祭在一天於陸署練武館舉行] |
| 08 | 私立國民中學 四月二日から試驗開始 [私立國民中學 四月二日起開始考試] |
| 09 | 商船の廈門碼頭 盛大に起工式を擧行 [商船的廈門碼頭 盛大地舉行了動工儀式] |
| 10 | 市街庄を單位に 奉公會を結成 金動員、公債消化を強化 [以市街和村莊為單位,組成奉公會,加強資金動員和公債消化] |
| 11 | 暴利を貪る 古物商人に鐵鎚 一般商人の自覺を要望 [貪圖暴利的古物商人應受制裁,呼籲一般商人自覺] |
| 12 | 店員養成講 習會 今日より四日間 [店員培訓講習會 今日起為期四天] |
| 13 | 國際著作權會議 第三回委員會延期 [國際著作權會議 第三次委員會延期] |
| 14 | 看護婦試驗 來月の十日より [護理師考試 從下個月的十號開始] |
| 15 | 幽靈人間を作り 取込み詐欺 木材を喰ふ男檢擧 [製造幽靈人員進行詐騙 吃木材的男子被逮捕] |
| 16 | 街庄吏員養成 所卒業式 [街庄吏員養成所畢業典禮] |
| 17 | 同風國講證書 授與式 [同風國講證書 授與儀式] |
| 18 | 福德國講修了式 [福德國舉行了儀式] |
| 19 | バス車庫發火 大した被害なし [巴士車庫起火 無重大損失] |
| 20 | 陳姓宗親會 四月四日に開く [陳姓宗親會將於四月四日舉行] |
| 21 | 樺山町のボヤ [樺山町的小火災] |
| 22 | 許李氏現さん の美擧 [許李氏現的美舉] |
| 23 | チンピラ掏り播は る [小混混在偷東西] |
| 24 | 危い早合點 馴染が見えぬとて 若人遊廓で服毒 [危險的誤會 因為看不到熟人 年輕人在遊廓服毒] |
| 25 | 技藝指導所修了式 [技藝指導所修了式] |
| 26 | 定期航空 [定期航空] |
| 27 | 人事‧消息報社消息 |
| 28 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 29 | 商況 廿五日前場 |
| 30 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 31 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日本の母(81)[日本的母親(81)]/新述節;瀧伸二 |
| 02 | 家庭婦人 結納は結約書に變る 各地の非常時結婚式ぶり 真先に廢される家庭宴會 生活改善中央會調べ [家庭主婦 結納變成了契約書 各地的非常時期婚禮情況 首先被取消的家庭宴會 生活改善中央會調查] |
| 03 | 廿五日は電氣紀念日 (上)電氣界の恩人に感謝を捧げ [二十五日是電氣紀念日(上)向電氣界的恩人致以感謝] |
| 04 | 圖像:ミス・サンフランシスコ 日本キモノを贈らる [圖像:舊金山小姐 獲贈日本和服] |
| 05 | ゴムまり代用に 昔懷かしい縫鞠 民族藝術を生かしませう [用橡膠球代替 昔日懷念的縫製球 讓我們活用民族藝術吧] |
| 06 | 皮膚を軟かくする 光線應用の美顏術 [使皮膚變柔軟的光線應用美容術] |
| 07 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 今日の歷史 [新民報國語學習新聞 今日的歷史] |
| 02 | 拓けゆく滿洲國 廿年後に五千萬人 その五分の一が日本人 [開拓中的滿洲國 二十年後將有五千萬人 其中五分之一是日本人] |
| 03 | 恐ろしい天然痘(一) 昔から戰爭となかよし 東洋と西洋も同じ [可怕的天花(一) 自古以來與戰爭形影不離 東方和西方也一樣] |
| 04 | 北支へ櫻五千本 各都市に「事變記念樹」 [向北支贈送五千株櫻花樹 各城市設立「事變紀念樹」] |
| 05 | 理科のおさらひ(十六) 四年‧五年‧六年 [理科的複習(十六) 四年級‧五年級‧六年級]/折井英治 |
| 06 | 四十餘年間も 生きのびた鯨 身體の中に銛 [四十多年來 存活下來的鯨魚 體內有魚叉] |
| 07 | 圖像:安定市外を守備する我步哨兵 [圖像:在安定市外執行守備任務的我方哨兵] |
| 08 | カタカナ ニュース ザウト オイモ [片假名 新聞 結果 地瓜] |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 總親和總努力にて 全議案が通過成立 興亞議會の審議成績
[憑藉著總親和和總努力,所有議案都通過成立興亞議會的審議成績]頭條新聞 【東京二十五日發同盟】第七十四興亞議會は二十五日無事終了したので二十六日貴族院において閉院式が擧行される今議會議案審議の成績を見るに政府提出の法律案は八十九件、豫算案十四件、豫備金支出の承諾案六件、決算三件の多きに達し而も平沼內閣は組閣早早殆んど準備期間なき關係上米穀法案其他の重要法案は會期半ぱを過ぎて提出されたるに拘らず僅かに增稅案を廻り眾議院において多少問題となつたが別段の波瀾もなく總親和、總努力の實を擧げて一件の審議未了も無く全議案が通過成立した、卽ち豫算案十四件は全部原案可決、法律案は八十九件中原案可決七十八件修正可決十一件豫備金支出並に決算は何れも原案を承認された、尚議員提出法律案は三十二件、內眾議院通過七件であるが成立は一件もなくまた建議案は二百四十二件內可決二百二十七件であつて近來珍らしき好成績を收めた平穩議會であつた。 |
| 02 | 斷乎たる決意確立 新事態對處の重大議會 [確立堅定的決心 應對新局勢的重要會議] |
| 03 | 大詰の貴院本會議 米統制案、增稅案など 多數法案を可決成立 [大會的貴院本會議 通過了米統制案、增稅案等 多項法案] |
| 04 | 貴族院に於いて 閑院式行はせらる [在貴族院舉行了閑院式] |
| 05 | 平沼首相談 我態勢の強韌を示す 國民の意思議會に反映 [平沼首相表示,將展現堅韌的態勢,並將國民的意志反映在議會中] |
| 06 | 松平議長談 [松平議長談話] |
| 07 | 勝、砂田兩幹事長談 [勝、砂田兩位幹事長會談] |
| 08 | 外務省辭令 千葉課長が 督府事務官に [外務省人事令 千葉課長升任督府事務官] |
| 09 | 民族優生保護 法案 改めて提出 [重新提出民族優生保護法案] |
| 10 | 議員の精勵を謝す 議長挨拶最終の眾院本會議 [感謝議員的努力 議長在最後的眾議院本會議上的致辭] |
| 11 | 日、獨、伊三國の 軍事同盟を締結 小會派諸氏、要請書提示 [日、德、義三國簽訂軍事同盟 小派系諸氏提出請願書] |
| 12 | 戰ふべきか否か! 汪の聲明、敵兵に惱みを與へ 戰意喪失、逃亡者續出 [是否應該戰鬥!狗的叫聲讓敵軍感到困擾,戰意喪失,逃兵接連出現] |
| 13 | 臺灣、朝鮮の 法權統一問題 時期なほ來らず [臺灣、朝鮮的法權統一問題時機尚未到來] |
| 14 | 三山を完全に占領 砲聲殷殷、修水河にこだます [完全佔領三座山,炮聲隆隆,在修水河迴響] |
| 15 | 我戰史上の新記錄 木島、飯野兩部隊の追擊 [我戰史上的新紀錄 木島、飯野兩部隊的追擊] |
| 16 | 上空より敗敵急追 隨所に大打擊を與ふ [從空中急速追擊敗敵,隨處給予重大打擊] |
| 17 | 政友常議員 總裁指名の分を 代議士會で發表 [政友常議員 總裁指名的部分 在代議士會上發表] |
| 18 | 總裁投票絕對反對 松野總務ら中心勢力は強硬意見 けふ總務會を開く [總裁投票絕對反對 松野總務等中心勢力持強硬意見 今日將召開總務會議] |
| 19 | 江北作戰に於る 我が軍の戰果 [江北作戰中我軍的戰果] |
| 20 | 垣曲を爆擊 [轟炸垣曲] |
| 21 | あす議員總會 [明天議員總會] |
| 22 | 海の荒鷲活躍 [海上猛鷲活躍] |
| 23 | 青木部隊長 名譽の重傷 [青木部隊長 名譽的重傷] |
| 24 | 江島、高木 兩部隊長 名譽の負傷 [江島、高木 兩部隊長 榮譽負傷] |
| 25 | 獨の新財政計畫 ラ大藏次官が發表 [獨自的新財政計劃 大藏次官發表] |
| 26 | 如何な場合にも 獨は伊側に立つ ゲーリング空相語る [無論在任何情況下,義大利都會站在我們這邊——戈林空軍元帥如是說] |
| 27 | ヒ總統伯林に 凱旋 [總統凱旋回到柏林] |
| 28 | 杉村大使逝去 佛が公式弔意 ア大使、外相訪問 [杉村大使逝世 佛國表示官方哀悼 阿國大使、外相前往訪問] |
| 29 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 30 | 七千の敗敵 贛江を溯江 南方に退却 [七千名敗敵 溯贛江而上 向南方退卻] |
| 31 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 32 | 近海郵船基隆出帆 |
| 33 | 辰馬汽船 |
| 34 | 大連汽船 |
| 35 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 體力考察の 一考察
[社論 體力考察的一個考察]社論 一 全島に於ける中等學校の入學試驗は、去る二十一日より殆ど一齊に開始された。昨年來文教當局では、可憐な兒童の心身を蝕む試驗準備教育を嚴禁すると共に、時局の要望たる國民體位の向上に努めて來た。特に本年度からは一層其の方針を明確にすべく、先づ體力考查を第一次試驗として實施し、不合格者は第二次の學課試驗を受けさせないことにし、心身共に有為なる國民的資質を有する者を選拔することは蓋し當然な措置である。體力考查が實施された結果、從來の試驗地獄でさへ不安に驅られた父兄達は一層焦躁し、各試驗場に於て施行された體力線查を目の前に見て一喜一憂の情景を呈し、殊に本島人にあつては今更の樣に吾子の體力の貧弱さに驚いたことは想像に難くない。 二 內地人兒童の體位に比して本島人兒童(一般成人も)の體位が、遙かに劣位にあることは、旣に本紙に於て報道され又本欄に於てもこれが對策を要望して來た。第一次試驗發表の結果、未だ數字的統計を得ざるも、各校に於て相當の不合格者を出し、內地人兒童よりも本島人兒童が多いことは否まれない。嘉義中學の如きは、不合格者九十二名の中內地人兒童僅か四名に對し、本島人兒童は實に八十八名の夥しい數に上つてゐる。恐らくこの不合格率は、他の學校にも適用されるものと見てよからう。體力考查の施行によつて、從來誤まられた知育の偏重を是正されることは勿論、更に今まで體育に無關心でなくとも、稍もすれば閑却され勝ちな本島人の家庭教育に、重大な示竣を與へたことは言ふまでない。 三 從來學校兒童の身體檢查方法は各學校區區であつたが、昨年より文教當局に於て適正妥當なる檢查標準を制定し、全島的に共通した一定の基準によつて施行された。この規則は檢查を從來の身體檢查と體力檢查に分ち、前者を甲乙丙丁の四段階に、後者はその基準をなす走力、跳力、投力、懸垂の四項目に置き、小公學校兒童十三歲(受驗生の大多數)のものから作つた標準である。本年度は投力が除外されてゐるが、右の四種は受驗兒童に限られたものでなく、むしろ國民全體の心得置くべき運動である。右四種の運動は平時に於て必要缺くべからざるは勿論、地震、火災、海嘯等はもとより、殊に戰時にあつて一層そのよりよき進步が要望されなければならないのである。 四 體力考查施行の目的は、前述の通り國民體位向上と知育偏重を是正せんとするにあるが、前者は時局の要望するところであり何人も異論はないが、後者は果して今日叫ばれてゐる程に、知育に偏重して排斥すべきものであるかどうか。曩に科學振興調查會に於て、科學振興のため研究機關を整備擴充すべき答申案を決定し科學の振興に乘出すこととなつた。科學振興には知育が獎勵されるべきものであるが若し今日の教育が智育に偏重してこれを排斥すべきものとせば、矛盾も甚しいと云はねばならぬ。今日の教育が知育に偏重してゐると云ふのは、試驗地獄突破のため、暗記、暗誦、說明等の注入に終始する弊害の是正になければならぬと思はれる。 五 故に智育の誤られた注入主義教授方法は、矯正せらるべきは云ふまでもないが、經驗、體驗思索等によつて創造された知育は、强ち非難すべきものではない。この見地よりすれば、體力を重視するの餘り知育が閑却されてはならない。從つて第一次の體力檢查も餘りに嚴に過ぎんか、發育途上にある少年期の兒童に對し、現在の身體狀況のみを以て直ちに將來までの體位健康の良否を斷定するが如き妥當性を缺く惧れがないとは云へない。況や小公學校や中等學校は、國民としての普通教育を施す機關である以上、考查方法を講究すると同時に、深刻な試驗地獄緩和のため、中等學校の增設、私立中學の內容充實等積極的根本策を樹てる以外に方法はない。 |
| 02 | 臺北―嘉義間 本島最初の女鳥人 西尾孃が鄉土飛行 來月末に決行せん [台北―嘉義間 本島最初的女飛行員 西尾小姐將進行鄉土飛行 預計在下月底進行] |
| 03 | 船客の輻輳緩和に 郵船樂洋丸を配船 四月十八日基隆出帆 [為了緩解船客的擁擠,安排了郵船樂洋丸四月十八日從基隆出航] |
| 04 | 圖像:人氣の的日本館 [圖像:人氣的日本館] |
| 05 | 臨時增稅懇談會 開催場所と日割 [臨時增稅懇談會 開催地點與日期] |
| 06 | 青島に醫科大學 五月十五日から開校 臺北その他で入學試驗 [青島設立醫科大學 五月十五日開始開校 在臺北等地進行入學考試] |
| 07 | 七星郡の金動員 四日間で九萬餘圓 [七星郡的金動員 四天內超過九萬圓] |
| 08 | 基隆沖商組合 けふ創立總會 [基隆沖商組合 今日創立總會] |
| 09 | 新竹蓪草拓殖 解散を決議 [新竹蓪草拓殖 決議解散] |
| 10 | 宜蘭郡藥業組 合出總會 [宜蘭郡藥業組 合出總會] |
| 11 | 大江戶の傳統誇る “消防組”の名消ゆ 四月から警防團に更生 [大江戶引以為傲的傳統“消防組”之名消失,四月起改組為警防團] |
| 12 | 双葉山のお給金 三月は六四五圓 外に橫綱交際費が五千兩 角道內幕初めて發表 [雙葉山的薪水 三月份是六百四十五圓 另外橫綱交際費是五千兩 相撲界內幕首次發表] |
| 13 | 新竹材木商聯 合會創立總會 [新竹材木商聯合會創立總會] |
| 14 | 物故居留民の 追悼會を執行 廈門東本願寺で [在廈門東本願寺舉行了追悼會,悼念已故的居留民] |
| 15 | 高校高等科 合格者發表 [高中高等科 合格者名單公佈] |
| 16 | 白米值下げ 基隆米商が自肅 [白米價格下跌 基隆米商自律調整] |
| 17 | 甲科練習生修了式 [甲科練習生結業典禮] |
| 18 | 三ツ子分娩 [三胞胎分娩] |
| 19 | 三中合格者 |
| 20 | 蘭陽高女合格者 [蘭陽高女合格者] |
| 21 | 今日のメモ [今天的備忘錄] |
| 22 | 人事‧消息報社消息 |
| 23 | ときのこえ [時之聲] |
| 24 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 戰時下の本島糖業 大增產が打開對策 新販路の開拓が捷徑 [戰時下的本島糖業 大增產是打開對策 開拓新銷路是捷徑] |
| 02 | 建設材料激增し 一般消費材減少 二月中大連港輸入概況 [建設材料激增 一般消費品減少 二月中大連港進口概況] |
| 03 | 臺北州自動車運輸 定期總會開催さる 豫期の業績を收む [臺北州汽車運輸 定期總會舉行 預期的業績達成] |
| 04 | 日貨公債の優遇 滿洲國範圍を擴大 [日貨公債的優待 滿洲國範圍擴大] |
| 05 | 統制で米價安定し 麥類割高を示す [通過統制穩定米價,顯示出麥類價格偏高] |
| 06 | 滿洲國では愈よ 未耕地を整備 開拓總局の計畫案成る [在滿洲國,未耕地的整備工作愈加進行,開拓總局的計畫案已經完成] |
| 07 | 滿業本年度資金 半額は現地調辨 [本年度資金的一半將在當地進行調配] |
| 08 | 製氷同業組合 あす技術講習會 [製冰同業公會 明天技術講習會] |
| 09 | 臺灣茶商公會 關係者を表彰 [表彰臺灣茶商公會相關人士] |
| 10 | 內地移出糖の 兩港積出別數量 [內地移出糖的兩港積出別數量] |
| 11 | 綿織物輸出激增 三月上旬、綿工聯調查 [棉織物輸出激增 三月上旬、棉工聯調查] |
| 12 | 市價及商況 廿五日 |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 混聲合唱 [混聲合唱] |
| 03 | 子供の時間 連續童話劇 日本人オイン(終) [孩子的時間 連續童話劇 日本人奧因(完)] |
| 04 | 料理 |
| 05 | 圖像:海外版愛馬進軍歌 [圖像:海外版愛馬進軍歌] |
| 06 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語鄉土の建設を 滿場一致にて決議 高雄州の民風作興大會 [國語鄉土的建設 全場一致通過決議 高雄州的民風振興大會] |
| 02 | 圖像:北京舞樂隊一行華かに入京 [圖像:北京舞樂隊華麗進京] |
| 03 | 店員の講習會 彰化同志信組にて開催 [店員講習會 在彰化同志信用合作社舉行] |
| 04 | 海山郡の金献運動 五日間に全部買上 きのふまで一律に申告 [海山郡的金獻運動 五天內全部買完 昨天為止統一申報] |
| 05 | 嘉南大圳の陳情書 曾文溪ダムの築設に關して [嘉南大圳的陳情書 關於曾文溪水壩的建設] |
| 06 | 柑橘同業組合 組合會を開催 坂口內務部長ら臨席 [柑橘同業組合 組合會議召開 坂口內務部長等人出席] |
| 07 | 沙山國講所 卒業式を擧行 [沙山國小舉行畢業典禮] |
| 08 | 岡山郡吳服商 同業組合を創立 [岡山郡吳服商同業組合成立] |
| 09 | 楊梅庄第一第三 保育園の修了式 [楊梅莊第一第三保育園的結業典禮] |
| 10 | 彰化署小異動 [彰化署小異動] |
| 11 | 臺北市福住町私立吉見裁縫學園 [台北市福住町私立吉見裁縫學園] |
| 12 | 東南西北 ローカルセクション [東南西北 地方欄] |
| 13 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 學校の手落から 試驗問題を漏洩 學校當局狼狽して父兄を罐詰 [由於學校的疏忽,試題洩漏,學校當局狼狽不堪,將家長們召集起來進行說明] |
| 02 | 高雄州の教員異動 相當廣範圍に亘らん [高雄州的教員異動 相當廣泛範圍內進行] |
| 03 | 圖像:白衣の女軍雄雄しく出發 [圖像:白衣的女子英勇地出發] |
| 04 | 花蓮港廳の教員異動 きのふ一部發令さる [花蓮港廳的教員異動 昨天部分發佈命令] |
| 05 | 谷屏東市尹 新任披露宴 [屏東市市長 新任披露宴] |
| 06 | 看天田甘蔗競作 大增收の新記錄 最高甲當五十一萬餘斤 [觀看天田甘蔗競作,大增收的新紀錄,最高甲當五十一萬餘斤] |
| 07 | 防犯作品の入選者 彰化署にて褒賞授與式 [防範犯罪作品的入選者 在彰化警署舉行表彰授獎儀式] |
| 08 | 圖像:防諜ポスター集(十) [圖像:防諜海報集(十)] |
| 09 | 勤續職員表彰式 水利協會高雄支部より [勤續職員表彰儀式 來自水利協會高雄支部] |
| 10 | 衛生事務打合會 蕃地公醫並に醫務雇ら參集 [衛生事務協商會議 番地公醫及醫務人員參加集會] |
| 11 | 赤堀知事夫人一行 勇士遺家族を慰問 [赤堀知事夫人一行 慰問勇士遺族] |
| 12 | 國策寫真 當選者發表さる [國策寫真 當選者發表] |
| 13 | 楓港道路のバス 兩社の步寄り期待 協會で實情を調查して善處か [楓港道路的巴士 兩家公司的步伐接近 協會將調查實情並妥善處理] |
| 14 | 臺南墾話會 きのふ例會開催 [台南墾話會 昨日例會舉行] |
| 15 | 農事講習會 廿九日より開始 [農事講習會 於二十九日開始] |
| 16 | 高雄神社月次祭 [高雄神社月次祭] |
| 17 | 彰化の臨時種痘 [彰化的臨時種痘] |
| 18 | 嘉義市の華僑 入學問題で陳情 岸市議に案內されて [嘉義市的華僑 因入學問題陳情 在岸市議的引導下] |
| 19 | 臨時種痘實施 高雄市は廿九日より [臨時種痘實施 高雄市自二十九日起] |
| 20 | 叺製作競技會 けふ竹南公にて [叺製作競技會 今日在竹南公園舉行] |
| 21 | ミシン泥棒ご用 [縫紉機小偷專用] |
| 22 | 鳥居信平氏歡迎會 [鳥居信平先生歡迎會] |
| 23 | 子供の教育は 日本で [孩子的教育在日本] |
| 24 | 消息 |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 優渥なる勅語を捧讀 議會きのふ閉院式 總親和の實を擧げて
[恭讀優渥的敕語 昨日議會閉院式 總親和的成果顯現]頭條新聞 【東京二十六日發同盟】第七十四議會は朝野總親和總努力の實をあげて二十五日を以て全部の議事を終了したので二十六日豫定の如く貴族院で閉院式を擧行せられたこの日平沼首相をはじめ全閣僚兩院正副議長以下兩院議員は禮裝に威儀を正して登院定刻十一時平沼首相恭しく玉座に向つて最敬禮の後稻田內閣書記官の奉持せる勅語書を奉じ 茲に勅命を奉じまして閉院式の勅語を捧讀いたしまするの光榮を荷ひます と述べ議員最敬禮裡に優渥なる勅語を捧讀し次で松平貴族院議長勅語書を拜受し同五分滯りなく式を終了した 【東京二十六日發同盟】二十六日の議會閉院式に賜はりたる勅語左の如し 勅語 朕貴族院及眾議院ノ各員ニ吿ク朕本日ヲ以テ帝國議會ノ閉會ヲ命シ併せテ卿等克ク朕カ意ヲ體シ協賛ノ任ヲ竭セルノ勞ヲ嘉獎ス |
| 02 | 聖戰目的達成に邁進 議會後の政府の方針 [邁向達成聖戰目的 議會後的政府方針] |
| 03 | 皇軍南昌對岸に達し 贛北の山野を壓す 敵早くも死守斷念か [皇軍抵達南昌對岸,壓制贛北的山野,敵人是否已經放棄死守?] |
| 04 | 我猛牛隊敵陣へ驀進 南昌の敵南方へ退却 [我猛牛隊向敵陣猛進,南昌的敵人向南方撤退] |
| 05 | 砲艦“伏見”の 進水式 昨日盛大に擧行 [砲艦「伏見」的下水典禮昨日盛大舉行] |
| 06 | 贛江の中正橋に殺到 [湧向贛江的中正橋] |
| 07 | 武寧目指して進擊 わが皇軍の占領諸山 死山決河の姿を呈す [向武寧進擊 我皇軍占領的諸山 呈現出死山決河的景象] |
| 08 | 慈沽の敵を猛攻中 [正在猛烈攻擊慈沽的敵人] |
| 09 | 敵密集部隊に 銃爆擊を敢行 [對敵方密集部隊進行槍擊和爆炸攻擊] |
| 10 | 陸軍省內に價格 對策委員會設置 低物價政策に協力 [在陸軍省內設置價格對策委員會,協助低物價政策] |
| 11 | 武漢警備隊の 敵匪討伐戰果 [武漢警備隊的敵匪討伐戰果] |
| 12 | 國民精神總動員の 中央聯盟役員決定 [國民精神總動員的中央聯盟幹部決定] |
| 13 | 政友總務會 對立の質問續出 [政友總務會 對立的問題接連不斷] |
| 14 | 獨洪兩政府間に 經濟協定を締結 近く協定に調印せん [獨洪兩政府間將簽訂經濟協定,並將在近期簽署協定] |
| 15 | 獨、敢然伊側に起つ ヒ總統、ム首相へ祝電 [獨、毅然站在他身邊 總統向首相發去祝賀電報] |
| 16 | 地方長官會議 四月下旬頃に開かん [地方長官會議 預計在四月下旬舉行] |
| 17 | 為替清算協定に 調印を了る 獨、ス兩政府が [德國和蘇聯兩國政府簽署了清算協定] |
| 18 | 人民戰線派の 軍艦を引渡す 佛がフ政府に [人民戰線派的軍艦被移交給法國政府] |
| 19 | 洪、ス國境の 不安去らず [洪水和ス國境的不安未消除] |
| 20 | 林仙之大將夫人 フミ子女史逝去 [林仙之大將夫人 文子女士逝世] |
| 21 | けふの天氣 [今天的天氣] |
| 22 | 大阪商船臺灣出帆 [大阪商船台灣出帆] |
| 23 | 近海郵船基隆出帆 |
| 24 | 辰馬汽船 |
| 25 | 大連汽船 |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 生徒の體位低下は 學課過重が原因 衛生最高權威懇談會で指摘 今後の學校教育に重大示唆 [學生的體能下降是因為課業過重 衛生最高權威懇談會指出 對今後的學校教育有重大啟示] |
| 02 | 出身地歸任を改め 警察官の素質向上 甲科生の配置決定 [改變出身地分配 提高警察官素質 決定甲科生的配置] |
| 03 | 喜びの合格者 [喜悅的合格者] |
| 04 | また擧州完納 見事、新竹州の納稅成績 [全州再次完成納稅 新竹州的納稅成績顯著] |
| 05 | 臺南の招魂祭 [臺南的招魂祭] |
| 06 | 大和丸出帆 [大和丸出航] |
| 07 | 羅東の招魂祭 遺家族慰安會も開く [羅東的招魂祭 也舉辦遺族慰問會] |
| 08 | 圖像:鄱陽湖敵前上陸 [圖像:鄱陽湖敵前登陸] |
| 09 | ロックヒード機の 機體引揚げらる 遭難者死體五個發見 [洛克希德飛機的機體被打撈起來,發現了五具遇難者的屍體] |
| 10 | 總領事館警察 新亞ホテルへ 當分假事務所を設置 [總領事館警察 在新亞酒店 設置臨時辦公室] |
| 11 | 基隆沖商組合 發會式を擧ぐ [基隆沖商組合舉行發會式] |
| 12 | 養豚品評褒賞 授與式 [養豬品評表彰 授獎儀式] |
| 13 | 夏場所番附 五日發表 十一日に蓋明け [夏場所番附 五日發表 十一日揭幕] |
| 14 | 桑港萬博で驚倒 鑄造日本に感嘆 米彫刻家が鑄造依賴 [在舊金山萬國博覽會上驚嘆不已 對日本的鑄造技術感到讚嘆 美國雕刻家依賴日本的鑄造技術] |
| 15 | 東港雜貨商 組合創立 [東港雜貨商 組合創立] |
| 16 | 花見の自肅 揃ひ衣裳、假裝も御法度 [賞花的自我約束 統一的服裝、假裝也是禁忌] |
| 17 | 喜びの留學生 警察講習所卒業式 [喜悅的留學生 警察講習所畢業典禮] |
| 18 | 薄倖の少女を 引取って情の世話 基隆の人情警官美談 [收留薄命少女並悉心照料 基隆人情警官美談] |
| 19 | 先生の身體檢查 新學期から全國一齊に [老師的身體檢查 從新學期開始全國同步進行] |
| 20 | 工藝指導所 三十日開所式 [工藝指導所 三十日開所儀式] |
| 21 | お斷り [拒絕] |
| 22 | 彰化賣藥業者 座談會を開く [彰化賣藥業者舉行座談會] |
| 23 | 坑夫負傷 [坑夫受傷] |
| 24 | 謝恩會 [謝恩会] |
| 25 | 定期航空 [定期航空] |
| 26 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 27 | 訃文:蕭克昌 [訃告:蕭克昌] |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 大豆輸出懸念から 外貨獲得の手段へ 滿洲國の產業開發進展 [從大豆出口的懸念到外匯獲得的手段 滿洲國的產業開發進展] |
| 02 | 實施に三段構への 肥料配給統制規則 [實施三段階的肥料配給統制規則] |
| 03 | 最近貿易の趨勢 輸出振興の效果を看取 [最近貿易的趨勢,可以看到出口振興的效果] |
| 04 | 特產物輸出の 振興恒久策 滿洲國政府樹立を急ぐ [特產物輸出的振興長久之策,滿洲國政府急於樹立] |
| 05 | 臺灣諸株仲值 |
| 06 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 各地の金献運動 街庄長、組合長會議を開き 曾文郡徹底を期す [各地的金獻運動 開會討論街庄長、組合長 曾文郡徹底推行] |
| 02 | 北斗の買上期間 廿八日より二週間 [北斗的購買期間 從二十八日起為期兩週] |
| 03 | 能高郡の買上 斡旋好成績 [能高郡的購買 斡旋好成績] |
| 04 | 潮州郡學校組合 廿五日に會議を開催 [潮州郡學校組合 於二十五日舉行會議] |
| 05 | 各中等學校合格者 [各中等學校合格者] |
| 06 | 草屯でも金賣 却促進運動 [即使在草屯也賣黃金,卻促進運動] |
| 07 | 秀水庄教化 事務打合會 [秀水莊教化 事務協商會議] |
| 08 | 學齡兒童が殺到 南投街では入學難 有志、善處方を陳情 [學齡兒童湧入 南投街面臨入學困難 有志人士陳情尋求解決方案] |
| 09 | 圖像:靖國神社賑はふ [圖像:靖國神社熱鬧非凡] |
| 10 | 南投草屯雜貨 商聯合會總會 [南投草屯雜貨商聯合會總會] |
| 11 | 花壇庄の水道 愈愈新年度から起工 [花壇莊的水道將從新年度開始動工] |
| 12 | 鳳山雜貨商 組合總會 [鳳山雜貨商 組合總會] |
| 13 | 東南西北 ローカルセクション [東南西北 地方欄]報社消息 |
| 14 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 舞台劇 練女房染分手綱 重の井子別の場 [舞台劇 練女房染分手綱 重之井子別之場]/中村梅玉外 |
| 03 | 歌劇 カルメン 第二幕 [歌劇《卡門》第二幕] |
| 04 | 子供の時間 ラヂオ.スケッチ 町はづれ [兒童時間 廣播.素描 城鎮邊緣] |
| 05 | 料理 |
| 06 | 端唄 |
| 07 | 圖像:上野を巢立つ邦樂の新人 [圖像:離開上野的邦樂新人] |
| 08 | 海外映畫短信 [海外電影短訊] |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 山上庄の痘瘡患者 更に十二名發生 豐住臺南州技師が出張診走 擧村、今や死の戰慄 [山上庄的天花患者又新增了十二名,豐住臺南州技師已經出差前往診治,全村現在籠罩在死亡的恐懼中] |
| 02 | “臺灣こそ樂土だ” 福建歸鄉の一華僑 高雄新民公會にお便り [「臺灣才是樂土」 福建歸鄉的一位華僑 致高雄新民公會的信件] |
| 03 | 光榮の新垣軍屬遺族 御菓子と御歌副本 けふ傳達式を擧行 [光榮的新垣軍屬遺族 糕點和歌曲副本 今日舉行傳達儀式] |
| 04 | 圖像:工場從業員表彰式 [圖像:工廠從業員表彰式] |
| 05 | 彰化警察招魂祭 [彰化警察招魂祭] |
| 06 | 警察招魂祭 一日高雄で擧行 [警察招魂祭 一日在高雄舉行] |
| 07 | 高雄州警務部 異動發令 [高雄州警務部 異動發令] |
| 08 | 事件を有耶無耶に葬り 學校側責任を回避 臺中の試驗問題漏洩事件 [將事件草草了結,學校方面迴避責任,臺中的試題洩漏事件] |
| 09 | 土左衛門 高雄川左岸に [土左衛門 高雄川左岸上] |
| 10 | 高雄市營の プール開き けふ午後二時 [高雄市營游泳池今天下午兩點開放] |
| 11 | 彰化專賣品小 賣人國講修了式 [彰化專賣品小賣人國講修了式] |
| 12 | 彰化土產展、防犯展 各會場共大入滿員 [彰化土產展、防犯展 各會場都大爆滿] |
| 13 | 彰化雜貨商 組合近く創立 [彰化雜貨商 近鄰組合創立] |
| 14 | 日語學校四校 廈門に開設さる 廣東丸入港某船客談 [日語學校四校在廈門開設 廣東丸入港某船客談] |
| 15 | 馮涵清氏來屏 [馮涵清氏來訪屏東] |
| 16 | 臺中市齒科 醫師會 [台中市牙科醫師公會] |
| 17 | ドイツで節酒 節煙運動 [在德國的節酒節煙運動] |
| 18 | 臺中州の部振會 研究會開催さる 廿五日新高集集公で [臺中州的部振會 研究會舉行 於二十五日在新高集集公園] |
| 19 | ビルマで新國 旗制定 [緬甸制定新國旗] |
| 20 | 經濟統制法令懇談會 きのふ高雄商工獎勵館で [經濟統制法令懇談會 昨天在高雄商工獎勵館舉行] |
| 21 | スペイン名作 聯盟に保管 [西班牙名作 保存在聯盟] |
| 22 | ドルフスの デス.マスク [多爾夫斯的死亡面具] |
| 23 | ソヴェト映畫 界近況 [蘇聯電影界近況] |
| 24 | 屏東競馬 廿五日の成績 [屏東競馬 二十五日的成績] |
| 25 | 消息 |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 暴風雨の女(177) [暴風雨中的女人(177)]/岡田三郎;三浦杏介 |
| 02 | 鄉土隨筆集(一) ヒュマニティ(上) [鄉土隨筆集(一) 人性(上)]/平澤熊一 |
| 03 | 櫻の種類と由來 緋寒櫻は臺灣が原產 [櫻花的種類和由來 緋寒櫻原產於臺灣] |
| 04 | 龍骨車 海洋の文學 都會に望むは無理 [龍骨車 海洋的文學 在都市中期望是不可能的] |
| 05 | 圖像:小鍛冶(博多人形)商工省工藝展 [圖像:小鍛冶(博多人形)商工省工藝展]/小島與一 |
| 06 | 新刊紹介 [新刊介紹] |
| 07 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 南昌市の各城門に 皇軍一齊に殺到す 殲滅戰は刻刻に進展 [南昌市的各城門,皇軍一齊殺到,殲滅戰正逐刻進展] |
| 02 | 畏き邊り杉村邸へ 德川侍從を御差遣 [派遣德川侍從前往畏懼的杉村邸] |
| 03 | 圖像:最終日の貴族院本會議 [圖像:最終日的貴族院本會議] |
| 04 | 南昌には人影なく 無氣味な空氣漂ふ 機上よりの實見記 [南昌沒有人的身影,瀰漫著一種詭異的氣氛這是從飛機上觀察到的實況記錄] |
| 05 | 慈沽を完全に占領 敗敵の退路を遮斷 [完全佔領慈沽,切斷敗敵的退路] |
| 06 | 敵軍武寧を死守 續續兵力を增強 [敵軍死守武寧,不斷增強兵力] |
| 07 | 黃河兩岸の敵を わが陸鷲が猛爆 [黃河兩岸的敵人被我們的陸鷲猛烈轟炸] |
| 08 | 鹽稅擔保債務も 元利支拂ひ延期 國民政府の發表 [鹽稅擔保債務的本息支付延期 國民政府的發表] |
| 09 | 公債消化と物價對策 大藏省、全力を注ぐ [公債消化與物價對策 大藏省全力以赴] |
| 10 | 伊の主張貫徹まで 陸海空軍を大擴張 ム伊首相が大獅子吼 [伊的主張貫徹到 陸海空軍大擴張 伊首相大聲疾呼] |
| 11 | 西興鎮の敵陣 を爆擊 [轟炸西興鎮的敵陣] |
| 12 | 獨政界に感銘を與ふ [給獨裁政界留下深刻印象] |
| 13 | コ戰線で總攻擊 フランコ政權軍が [在戰線上發動總攻擊 佛朗哥政權軍隊] |
| 14 | 人戰派の空軍を フ政權に引渡す マ市の開城愈よ近づく [將人戰派的空軍引渡給F政權,M市的開城愈來愈近] |
| 15 | 問題は將來に殘る フランス政界の見解 [問題將會在未來持續存在 法國政界的見解] |
| 16 | あすの天氣 [明天的天氣] |
| 17 | 總動員(91)/長田秀雄;夏目醇 |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 銀も政府に集中 金資金特別會計法を改正し 買入れ勅令案を作製中 [銀也集中於政府,正在修改《金資金特別會計法》並製作購買敕令草案] |
| 02 | 新しい防空色 劃期的塗料の研究 [新的防空色 劃時代的塗料研究] |
| 03 | 圖像:鄱陽湖敵前上陸 [圖像:鄱陽湖敵前登陸] |
| 04 | 限地開業醫試驗 廈門總領事館で施行 [限地開業醫試驗 在廈門總領事館施行] |
| 05 | 英國貨物船の給仕 要塞地帶を撮影 一件書類と共に送局 [英國貨物船的服務員在要塞地帶拍攝,並與一份文件一起寄送] |
| 06 | 詔書奉讀式 [詔書奉讀儀式] |
| 07 | 皇民化運動の 講習會を申請 臺灣老子教道教會 [申請皇民化運動的講習會 臺灣老子教道教會] |
| 08 | 廈門臺灣居留民會 顧問と參議決定發表 [廈門台灣居留民會 顧問與參議決定發表] |
| 09 | 臺北州警務部 招魂祭 [臺北州警務部 招魂祭] |
| 10 | 教護優良者 を表彰 [表彰優秀護理人員] |
| 11 | 林田知事が 新竹市內巡視 [林田知事在新竹市內巡視] |
| 12 | 赤字豫算消ゆ 半年間に飛躍的發展 廈門治維會の財政 [赤字預算消失 半年間飛躍性發展 廈門治維會的財政] |
| 13 | 茶園品評會の 褒賞授與式 けふ汐止街で擧行 [茶園品評會的褒獎授予儀式今天在汐止街舉行] |
| 14 | もう二、三日の辛抱 愈よ訪れる行樂日和 [再忍耐二、三天,愉快的日子就會到來] |
| 15 | 壽公五教室竣工 けふ報告式を擧行 [壽公五教室竣工 今天舉行報告儀式] |
| 16 | 風呂場を覗く エロ漢檢擧 [偷窺浴室 色狼被捕] |
| 17 | 看護婦產婆卒業式 [看護婦產婆畢業典禮] |
| 18 | 新竹中合格者 [新竹中合格者] |
| 19 | 傘で目を突く 賭博で口論し [用傘戳眼睛 因賭博爭吵] |
| 20 | 乘馬練習所終業式 [騎馬練習所結業典禮] |
| 21 | 役馬利用講習所卒業式 [役馬利用講習所畢業典禮] |
| 22 | スマートに 帽子を被る殿方 [聰明地戴著帽子的紳士] |
| 23 | 山東丸無電 [山東丸無電] |
| 24 | 定期航空 [定期航空] |
| 25 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 26 | 商況 廿七日前場 |
| 27 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 28 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 29 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日本の母(82)[日本的母親(82)]/新述節;瀧伸二 |
| 02 | 家庭婦人 魚の營養價と調理法 素燒きよりも 鹽燒きがいい 日本學術振興會調べ [家庭主婦 魚的營養價值和烹調方法 比起清燒 鹽燒更好 日本學術振興會調查] |
| 03 | 電氣記念日の行事 (中)電氣界の恩人に感謝を捧げ [電氣紀念日的活動 (中)向電氣界的恩人致謝] |
| 04 | 圖像:商品化される代用品調べ(七) [圖像:商品化的替代品調查(七)] |
| 05 | パーマネット セット [燙髮網 設置] |
| 06 | 氣の利いた うどん料理 [精緻的烏龍麵料理] |
| 07 | 母乳に偏食は禁物 飲ませ方に誠意jがないと 出がわるくなる [母乳餵養時忌偏食,如果餵養方式不誠懇,奶水的分泌會變差] |
| 08 | 古い折目の 消し方 [如何去除舊折痕] |
| 09 | 豚肉のみぞれ 揚げ [豬肉蘿蔔泥炸物] |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 今日の歷史 [新民報國語學習新聞 今日的歷史] |
| 02 | 大忠臣とあふぐ 和氣清麿の銅像 宮城大手門外に建てる 總工資約十萬圓 [仰望忠臣 和氣清麿的銅像 建於宮城大手門外 總工程費約十萬圓] |
| 03 | 理科のおさらひ(十七) 四年‧五年‧六年 [理科的複習(十七) 四年級‧五年級‧六年級]/折井英治 |
| 04 | 東京市の深川區 地面が沈む 大震災以來每年十糎 [東京市的深川區 地面下沉 自大地震以來每年十公分] |
| 05 | 圖像:花と兵隊(修水河戰線より) [圖像:花與士兵(修水河戰線)] |
| 06 | 生きてゐる人の 心臟を見る鏡 榊原博士が發明 [活著的人的心臟可以看到的鏡子,是榊原博士發明的] |
| 07 | 野菜作って献金 大連貔子窩小 [種植蔬菜並捐獻 大連貔子窩小] |
| 08 | 飛行機を落すガス ドイツで考案中 [正在德國研發的擊落飛機的氣體] |
| 09 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 南昌を完全に攻略 城壁に日章旗飜へる
[完全攻略南昌 城牆上飄揚著日章旗]頭條新聞 【漢口二十七日發同盟至急報】中支軍午後九時十五分發表 軍は二十七日午後六時四十分完全に南昌を攻略せり 【漢口二十七日發同盟至急報】中支軍午後八時三十分發表 我が陸軍航空部隊の偵察に依れば我軍は二十七日午後五時五分南昌の城壁に 日章旗を飜へせり 【○○二十七日發同盟至急報】二十七日午後五時五分南昌の一角に突入したわが精銳部隊は直ちに市內殘敵掃蕩に移り午後六時四十分遂に南昌全市を完全に占領した |
| 02 | 武寧まで後一里半 老虎頭占領、戰況著しく進展 [距離武寧還有一里半,老虎頭已被占領,戰況顯著進展] |
| 03 | 首相以下八百名 拜謁仰付けらる 酒饌を下賜せらる [首相以下八百名 被賜予拜謁的機會 賞賜酒饌] |
| 04 | けふから卅一日迄 連日臨時閣議 成立法律案の實施へ [從今天起到31日,將連續召開臨時內閣會議,以推動法律案的實施] |
| 05 | ム伊首相の演說 佛伊和協の途を開く 佛官邊これを多とす [穆伊首相的演說 開啟了佛伊和解之路 佛官邊對此表示高度評價] |
| 06 | 英官邊は好感 佛、伊間問題解決に英種種斡旋 [英國官員受到好評 英國在解決法國和意大利之間的問題上進行了各種斡旋] |
| 07 | 敵、各所に放火 [敵人,在各處縱火] |
| 08 | 兩院議員三百名 橫須賀に赴く 海軍部隊へ 慰問の挨拶 [兩院議員三百名 前往橫須賀 向海軍部隊 慰問致意] |
| 09 | 攻略戰の戰果 [攻略戰的戰果] |
| 10 | 陸相官邸で非公式 軍事參議官會同 [在陸相官邸非正式地與軍事參議官會同] |
| 11 | ボルシェヴィズム 打倒陣營愈よ伸長 ム首相、ヒ總統に返電 [布爾什維克主義 打倒陣營愈加擴大 首相回電給總統] |
| 12 | ダッチッヒ問題 ヒ總統、解決に就き 波蘭に通牒を送る [但澤問題 希特勒總統著手解決 向波蘭發出最後通牒] |
| 13 | 廟前街南の敵 今や囊中の風 [廟前街南的敵人 現在已是囊中之物] |
| 14 | 鄭州は全く廢墟化 在留外人は全部無事 [鄭州完全成為廢墟,滯留的外國人全部平安無事] |
| 15 | 南昌停車場を占領 敵自ら退却用鐵橋爆破 [占領南昌停車場 敵軍自行爆破撤退用鐵橋] |
| 16 | 高安縣城へ猛進中 [正在猛進高安縣城中] |
| 17 | 徐家埠に進出 敵密集部隊を爆擊 [進入徐家埠 對敵密集部隊進行轟炸] |
| 18 | 容奇圲、桂洲(廣東南方)を確保 デルタ地帶殘敵を一掃 [確保容奇圲、桂洲(廣東南方) 清除三角洲地帶殘敵] |
| 19 | 交涉決裂 人線側の發表 [交涉破裂 人線側的發表] |
| 20 | 南段を窺ふ敵を 東塢嶺に追ひ込む [將窺視南段的敵人 追入東塢嶺] |
| 21 | 政友會の總務會 役員改選か代行委員引責か 種種意見が出づ [政友會的總務會 是改選幹部還是由代理委員引咎辭職 各種意見紛紛出現] |
| 22 | フランコ軍 猛進擊を續く 決河破竹の勢で [佛朗哥軍隊 繼續猛烈進攻 勢如破竹] |
| 23 | タ駐支伊大使 北支に向ふ [駐中國大使 前往華北] |
| 24 | 川康定期航空 四月中に開始 [川康定期航空 四月中開始] |
| 25 | 贛江を突破 ○○鐵道遮斷へ [突破贛江 ○○鐵道被切斷] |
| 26 | 浙贛線分歧點を 完全に爆破遮斷 [浙贛線分歧點完全被爆破切斷] |
| 27 | 粵漢線遮斷に 支那軍が憂色 新華日報の社說 [粵漢線被切斷 中國軍隊憂心 新華日報的社論] |
| 28 | 孫科莫斯科着 [孫科到莫斯科] |
| 29 | 吳城鎮の失陷 國民政府遂に隠 し切れず [吳城鎮的失陷,國民政府終於無法隱瞞] |
| 30 | 王克敏氏一行 空路南京へ向ふ [王克敏一行 乘飛機前往南京] |
| 31 | 蔣、近く桂林へ 軍事會議を開く [蔣、近日將前往桂林舉行軍事會議] |
| 32 | 本日の天氣 [今天的天氣] |
| 33 | 大阪商船臺灣出帆 [大阪商船台灣出帆] |
| 34 | 近海郵船基隆出帆 |
| 35 | 辰馬汽船 |
| 36 | 大連汽船 |
| 37 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 興亞議會の 戰績を觀る 國民は一層の覺悟を要す
[社論 國民應對興亞議會的戰績有更深的覺悟]社論 一 政黨凋落以來、豫算案を鵜吞みすることは議會の通例になつてしまつた。第七十四議會に提出された百三十億の尨大豫算は無瑕に通過したが、從來の見方を以つてすれば鵜呑である點に變りはない。然し國民は敢へて議會を責めやうとしなくなつた茲に時代意識の推移を看取することが出來る。第一國民は百三十億と云ふ尨大豫算に驚かなくなつたし、聖戰目的達成の為めには如何なることも忍ばなければならないと云ふ覺悟に徹して來たのだ。同時に事變の處理は獨り政府や議會の問題ではなく國民全體が直接これに當つて往かなければならぬと云ふ決心がついたと見るべきである。この意味に於て平沼首相の提倡する總親和、總努力の効果が愈よ現はれて來たと見て差遣へはなからう。萬民輔翼の政治の下に於ては議會は國民の意思を決定する機關と云ふよりも、政治の方法を檢討する機關に傾向することは當然の成行きと云ふ外なく從つて議會の無力を責る氣にならなくなつたのは不思議とするに足らない。 二 斯く言ふからとて、全然議會の存在を無視したと云ふ譯ではない。第七十四議會は例によつて例の如く低調に終始したとは言へ、尚見るべき戰績がないでもない。五・一五事件以來、國民の心を曇らせ通して來た所謂革新政治の正體が明白になり、日本帝國の將來進むべき途が國民が今まで或る得體の知れない力によつて盲從を强られて來たかの如き感があつたのを止揚して例へその進路に變りがなくとも國民自身の把握に依つて遂行せんとする氣魄を取り還したことは矢張り議會の努力が預つて力があつたと云はなければならない。同じ嶮阻艱難の路を行くにしても、國民は目隱にされて盲從を强ひられるよりは、はつきりとその困難さを見透して覺悟を新たにし、褌を締直して奮然と立ち上がつて戰ひ拔く氣魄を持つのとは非常な差がある。斯くてこそ國民は國難克服の力の入れ處がわかり、國家の意圖と國民の覺悟が一致して、その間寸隙をも殘さぬことが出來るのである。これは何んと言つても議會と云ふ機關の働きに依らねばならないものが多多あるのである。 三 されば國民は如何なる覺悟を以つて今後に卽應して往かなければならないか?他の事柄は措て置いて、今後直接に國民の生活を左右するものは言ふまでもなく、物資の統制强化に依る消費の節約と增稅に依る國民の負擔加重とである。物資の統制强化は勢ひ生活必須品たる消費資材の缺乏を來たし、一方政府の高物價抑壓に依つて必然的に品質の低劣化を來たすこと明かである。次に負擔の增加であるが眾議院豫算總會に大藏省の提出した參考資料によると、昭和十三年度の國民一人當りの租稅負擔額は廿二圓六十四錢である。十一年度の十二圓四十一錢、十二年度の十八圓十七錢に比較すると可成の增加である。昭和十四年度の豫算について見れば、一般會計豫算の歲入科目の中に租稅收入、印紙收入、專賣局益金の合計が二十四億弱であり、新規增稅の一億七千萬圓を加へて總計二十五億八千萬圓餘となり、之を國民一人當りにすると實に三十九圓五十錢になる、この外に地方稅が七億二千萬圓程あるから、これを入れると一人當り五十圓に上り、一戶當り二百五十圓と云ふ計算になるのである。以上の事情に依つて國民は消費資材の缺乏に依つて消費節約を强行せねばならないと同時に、品質の低劣化を忍ばなければならない。更らに負擔の加重は臺灣に於ては米穀管理案の實施に依つて農村や地主の收入減少も豫想せねばならないから、一層の覺悟が必要である。 |
| 02 | 日本軍は果敢無比 殊に突擊が恐しい 敵將校捕虜の自白 [日本軍果敢無比,尤其是突擊非常可怕這是敵方將校俘虜的自白] |
| 03 | 島都各所に綠地帶 愈よ適地を物色 [在各個島嶼尋找適合的綠地帶] |
| 04 | 諸勇士の英靈 廿九日と卅日に凱旋 [諸勇士的英靈 於二十九日和三十日凱旋] |
| 05 | 圖像:船上にてレコードに聞入る勇士(鄱陽湖) [圖像:在船上聆聽唱片的勇士(鄱陽湖)] |
| 06 | 戶水知事 臺北市を初巡視 [戶水知事首次巡視臺北市] |
| 07 | 今去るは殘念 加藤三郎氏談 [現在離開真是遺憾 加藤三郎先生談] |
| 08 | 難關突破して合格 [突破難關並合格] |
| 09 | 奉公會結成を決議 新竹國精支部參與會 [決議成立奉公會 新竹國精支部參與會] |
| 10 | マラリア防遏の 優良部落を選獎 [選拔防治瘧疾的優良部落並進行表彰] |
| 11 | 變り種‧人生再出發 京大出の經濟學士が 中年で臺大醫科へ [變種‧人生再出發 京都大學畢業的經濟學士 中年時進入臺大醫學系] |
| 12 | 比島ヤカン族代表 觀光の為め來朝 本島經由、ガンジス丸で [比島水壺族代表 為了觀光來到日本 經由本島,乘坐甘吉斯丸] |
| 13 | 淡水纖維工業 昨日創立總會 [淡水纖維工業 昨日創立總會] |
| 14 | 高千穗丸神戶出帆 和田臺銀副頭取乘船 [高千穗丸從神戶出帆 和田臺銀副頭取乘船]報社消息 |
| 15 | 聯合業佃會の 評議員會(羅東) [聯合業佃會的評議員會(羅東)] |
| 16 | 體協理事會 けふ督府で開く [體協理事會今天在督府召開] |
| 17 | 無錢宿泊王 踏倒し前後廿回 [無錢住宿王 被絆倒前後二十次] |
| 18 | 新東亞クラブ 來三日發會式 [新東亞俱樂部 來三日發會式] |
| 19 | 富士丸無電 [富士丸沒電了] |
| 20 | ときのこえ [時之聲] |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 臺灣公債法改正で 千八百萬圓を增發 梧棲築港費に充當 [台灣公債法修正 增發一千八百萬元 用於梧棲築港費用] |
| 02 | 公債法の改正は 非常時財政を確立 田中交通局副參事談 [公債法的改正是為了確立非常時期的財政 田中交通局副參事表示] |
| 03 | 本島と澎湖島間の 無線電話近く開通 通話時間、料金發表さる [本島與澎湖島之間的無線電話即將開通 通話時間及費用已公佈] |
| 04 | 肥料配給統制の 政府通牒要旨 商人、產組は實績が基準 [肥料配給統制的政府通牒要旨 商人、產組以實績為基準] |
| 05 | 臺南及澎湖で 開通式を擧行 [在臺南及澎湖舉行開通儀式] |
| 06 | 求償貿易を再檢討 協定改廢論も擡頭 外貨の獲得は現下の急務 [重新檢討補償貿易 協定改廢論也抬頭 獲取外匯是當前的緊急任務] |
| 07 | 本島の農村金融 著しく緩慢 十一月中の信組業給 [本島的農村金融顯著緩慢,十一月中的信用合作社業務給] |
| 08 | 今後資金調整は 強化策を採る 目下慎重に準備進捗 [今後資金調整將採取強化措施,目前正在謹慎準備進行中] |
| 09 | 十糖廍協議會 けふ島都で開く [十糖廍協議會 今日在島都舉行] |
| 10 | 鐵道部追加豫算 五百萬圓を承認 [鐵道部追加預算 五百萬元獲得批准] |
| 11 | 臺灣物價委員會 第一回委員會 “三十一日に開催” [臺灣物價委員會 第一回委員會 “於三十一日舉行”] |
| 12 | 鹽糖槇社長 愈よ勇退に內定 重役達も立直す [鹽糖槇社長 預定退休 高層主管們也將重新調整] |
| 13 | 農林行政の刷新 一日より具體化 實行方法も決定さる [農林行政的革新 從今天起具體化 實行方法也已決定] |
| 14 | 市價及商況 廿七日 |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 科學界のトピック [演講 科學界的話題]/寺師義信 |
| 03 | 料理 |
| 04 | 國民歌謠 [國民歌謠] |
| 05 | 家庭法律講座 結婚の法律(十) 結婚の實質的要件(續) [家庭法律講座 結婚的法律(十) 結婚的實質要件(續)]/草薙晋 |
| 06 | 晝間娛樂時間 [白天娛樂時間] |
| 07 | 通俗科學講座 これから日本は家庭婦人の 科學常識から [通俗科學講座 從現在開始日本的家庭主婦 科學常識]/富士貞吉 |
| 08 | 講談 愛宕山出世の春駒 [講談 愛宕山出世之春駒]/大島伯鶴 |
| 09 | 子供の時間 獨唱と合唱 [孩子的時間 獨唱與合唱] |
| 10 | 浪花節 南部坂/吉田奈良丸 |
| 11 | マイケル.カーティズ監督 マイケル.ジャコビィ原作 進め龍騎兵 けふより國際館で [邁克爾·柯蒂斯導演 邁克爾·賈科比原作 《進擊的龍騎兵》 今日起在國際館上映] |
| 12 | 圖像:音樂伊太利會の誕生 [圖像:音樂義大利會的誕生] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 金献に最後の拍車 豐原郡下の申告書纏る [金獻的最後推動 豐原郡下的申報書纏繞] |
| 02 | 有利な芭蕉纖維採取 農家の國策的新副業 [有利的芭蕉纖維採取 農家的國策新副業] |
| 03 | 喜びの合格者 [喜悅的合格者] |
| 04 | 大甲農業國民學校初卒業式 [大甲農業國民學校初次畢業典禮] |
| 05 | 日滿華の提携へ 北斗郡華僑新民公會が決議 [日滿華的合作 北斗郡華僑新民公會決議] |
| 06 | 東港郡新民公會 廿五日初總會を開催 [東港郡新民公會 於二十五日舉行首次總會] |
| 07 | 豐原街愛隣會 卅一日に發會式 [豐原街愛隣會 三十一日舉行發會式] |
| 08 | 春雨綿々中壢郡潤ふ 農民は田植準備に忙殺 [春雨綿綿潤澤中壢郡 農民忙於準備插秧] |
| 09 | 旗山市場納稅共濟組合會 [旗山市場納稅共濟組合會] |
| 10 | 北港郡部振競進 廿五日に褒賞授與式 [北港郡部振興競進 於二十五日舉行褒獎授予儀式] |
| 11 | 北斗郡教育豫算打合會 [北斗郡教育預算協商會議] |
| 12 | 北斗郡の學校長 學期初に異動せん 北斗、海豐崙兩校長退官 [北斗郡的學校校長 學期初不會調動 北斗、海豐崙兩位校長退休] |
| 13 | 北斗郡畜產物出荷組合總會 [北斗郡畜產物出荷組合總會] |
| 14 | 鄭大甲街助役退職 [鄭大甲街助役辭職] |
| 15 | ミス東港? 美人投票第四回蓋開け [東港小姐?美人投票第四回揭曉] |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 支那事變の處理と 國民の覺悟 (九)陸軍記念日制定の趣旨 [支那事變的處理與國民的覺悟(九)陸軍紀念日制定的宗旨] |
| 02 | 圖像:防空展覽會 [圖片:防空展覽會] |
| 03 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 叩けば響ぐ郡民 當局は勇氣百倍 買上數量を半分糶上ぐ 金献運動のヒット [敲門就會響應的郡民 當局勇氣百倍 買上數量減半拍賣 金獻運動的成功] |
| 02 | 農事小團體表彰式 臺中教化會館に於て開催 壹等賞は坑口農事自治村 [農事小團體表彰式 於臺中教化會館舉行 一等獎是坑口農事自治村] |
| 03 | 圖像:防諜ポスター集(十一) [圖像:防諜海報集(十一)] |
| 04 | 慰問袋を發送 彰化愛婦分會より [發送慰問袋 來自彰化愛婦分會] |
| 05 | 臺中署壯丁團檢閱 きのふ盛大に擧行 同時に優良團員を表彰 [台中署壯丁團檢閱 昨天盛大舉行 同時表彰優良團員] |
| 06 | 花蓮港廳畜產會 解散に決定 [花蓮港廳畜產會 決定解散] |
| 07 | 高雄市業態別 組合長會議 [高雄市業態別 組合長會議] |
| 08 | 新高登山者の福音 鹿林山莊愈よ開放 阿里山莊も同時に協會の手で [新高登山者的福音 鹿林山莊即將開放 阿里山莊也同時由協會管理] |
| 09 | 高雄市營プール 盛大に開場式 四月一日より一般公開 [高雄市營游泳池 盛大開幕典禮 四月一日起對外開放] |
| 10 | 土產品展覽會 大成功裡に閉會す [土產品展覽會 大成功地閉幕] |
| 11 | 楓港道路バスの 合同愈よ調查着手 新會社社長は高木氏か [楓港道路巴士的聯合調查即將開始 新公司的社長是高木先生嗎] |
| 12 | クナナウ社の 移住完了式 來る卅日に擧行 [クナナウ社的移住完了儀式將於本月三十日舉行] |
| 13 | 出品入賞者の 褒狀授與式 [出品入賞者的表彰授獎儀式] |
| 14 | 屏東春競馬 第二日は大穴續出 [屏東春季賽馬 第二天冷門連連] |
| 15 | 痘瘡禍の水上庄 又も新患者六名發生 [痘瘡禍的水上庄 又有六名新患者發生] |
| 16 | 株屋の店員 前金を着服 豪遊中に檢擧さる [股票經紀公司的店員挪用預付款,在豪華享樂中被逮捕] |
| 17 | 高雄州異動 [高雄州異動] |
| 18 | 東港郡產組 事務研究會 廿五日林邊信組で [東港郡產組 事務研究會 二十五日在林邊信組舉行] |
| 19 | 旗山郡各農事 實行組合總會 [旗山郡各農事 實行組合總會] |
| 20 | 花蓮港廳の 小公校長異動 [花蓮港廳的小公校長異動] |
| 21 | 臺中一中合格者 [台中一中合格者] |
| 22 | 臺中商業合格者 [台中商業合格者] |
| 23 | 高雄中學合格者 [高雄中學合格者] |
| 24 | 鷄泥棒ご用 [抓住偷雞賊] |
| 25 | 消息報社消息 |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 敵の中支の抗戰態勢 致命的痛擊を蒙る! 南昌陷落、糧道を絕つ [敵人的中支抗戰態勢遭受致命的打擊!南昌陷落,糧道被切斷] |
| 02 | 浙贛鐵道遮斷さる [浙贛鐵路被切斷] |
| 03 | 南昌の神速な占領 皇軍の行動、實に驚倒に值す [南昌的神速佔領 皇軍的行動,實在令人驚嘆] |
| 04 | 維新政府成立して けふ一周年を迎ふ 記念宣言を發表 [維新政府成立至今迎來一周年,發表紀念宣言] |
| 05 | 盛大な記念式典擧行 [盛大的紀念典禮舉行] |
| 06 | 日、支合作を促進 梁行政院長決意を披瀝 [促進日台合作 行政院長梁振英表達決心] |
| 07 | 海軍特命檢閱使 永野大將に決定 [海軍特命檢閱使 永野大將決定任命] |
| 08 | 武寧戰線で 陸鷲が活躍 [武寧戰線上 陸鷲大顯身手] |
| 09 | 物價委員會の 小委員會 根本策原案を練る 切符制度の實施をも檢討か 突込んだ討議行はる [物價委員會的小委員會正在制定根本對策的原案,並且也在檢討實施票券制度,進行深入的討論] |
| 10 | 武寧城外に肉薄 [逼近武寧城外] |
| 11 | 贛江岸を進擊 [進擊贛江岸] |
| 12 | 南昌攻略戰放送 清水情報部長が講演 [南昌攻略戰播報 清水情報部長演講] |
| 13 | 蔣政權戰く 重慶各官衙を 市外に分散 [蔣政權奮戰 重慶各官衙分散至市外] |
| 14 | ポーランド動員說 ダンチッヒの問題で [波蘭動員說 關於但澤問題] |
| 15 | エストニア國境に ソ聯大部隊を集結 [蘇聯在愛沙尼亞邊境集結大部隊] |
| 16 | 王克敏一行 飛行機で南京着 [王克敏一行 乘飛機抵達南京] |
| 17 | 程の死に國府狼狽 早くも後任を物色 [程的死讓國府狼狽不已 早已開始物色繼任者] |
| 18 | 日本近東‧イタリア 航路を開設 [日本近東‧義大利 航線開設] |
| 19 | 對獨報復策を 英は執らず [英國不會採取單獨報復措施] |
| 20 | 華北經濟視察團 神戶に向ふ [華北經濟視察團 前往神戶] |
| 21 | 南方定期航空 郵便料金は朝 鮮臺灣と同一 [南方定期航空 郵件費用與朝鮮臺灣相同] |
| 22 | 駐日英大使 上海へ赴く [駐日英國大使 前往上海] |
| 23 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 24 | 總動員(92)/長田秀雄;夏目醇 |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 羅馬に萬國博覽會 我が國も率先贊同 [羅馬將舉辦世界博覽會,我國也率先表示贊同] |
| 02 | 銃後の活動完璧へ 陸軍省に對策委員會 [為了完美地進行後方支援活動,陸軍省設立了對策委員會] |
| 03 | 新竹でも築港運動 期成同盟會が活動再開 [新竹也展開築港運動 期成同盟會重新啟動活動] |
| 04 | 富士丸入港 鳥の方言研究に 川村京大教授來臺 [富士丸入港 鳥類方言研究 川村京大教授來臺] |
| 05 | 社會事業家に春 功勞年金を附與 臺北市社會事業助成會が 全國に魁けて豫算計上 [社會事業家迎來春天 功勞年金的附與 臺北市社會事業助成會率先在全國預算計上] |
| 06 | 新竹州下の 共學許可者 [新竹州下的共學許可者] |
| 07 | 臺陽美術展 四月廿八日より [臺陽美術展 四月二十八日起] |
| 08 | アストリア號乘組員 スポーツ大歡迎會 朝野の名士が發起 [阿斯托里亞號乘組員 體育大歡迎會 朝野名士發起] |
| 09 | 內地視察團員 募集 日赤、愛婦主催 [內地視察團員 募集 日赤、愛婦主辦] |
| 10 | 市民のオアシス 街頭に湯吞所 [市民的綠洲 街頭的茶飲場所] |
| 11 | 基隆中學の 合格者發表 [基隆中學的合格者發表] |
| 12 | 春は年寄にも 戀の爺さん婆さん 「人生四十から」を實演 [春天來了,連老人們也戀愛了爺爺奶奶們實踐了「人生從四十歲開始」] |
| 13 | 七星郡の 地主懇談會 [七星郡的地主懇談會] |
| 14 | 警察職員招魂祭 [警察職員招魂祭] |
| 15 | 幼兒の奇禍 煮湯を浴び死亡 [幼兒的意外災禍 被熱湯燙傷致死] |
| 16 | 定期航空 [定期航空] |
| 17 | 人事‧消息報社消息 |
| 18 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 19 | 商況 廿八日前場 |
| 20 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日本の母(83)[日本的母親(83)]/新述節;瀧伸二 |
| 02 | 家庭婦人 働く人達の健康と 學習能率のために 明るくなる夜間青年學校の照明 [家庭主婦 為了工作人員的健康和學習效率 夜間青年學校的照明變得明亮]/伊藤奎二 |
| 03 | 電氣記念日の行事 (下)電氣界の恩人に感謝を捧げ [電氣紀念日的活動(下)向電氣界的恩人致以感謝] |
| 04 | 圖像:商品化される代用品調べ(八) [圖像:商品化的替代品調查(八)] |
| 05 | 不良化粧品の 見わけ御傳授 家庭で簡單にわかる [不良化妝品的辨別傳授 在家簡單可知] |
| 06 | 白衣の勇士に春の贈り物 [給白衣勇士的春天禮物] |
| 07 | 幾らでも役立つ 卵の殼の利用法 化粧料にも食用にもなる [無論多少都能派上用場 蛋殼的利用方法 可以作為化妝品也可以食用] |
| 08 | 早春のお漬物 種種の材料と漬け方 [早春的醃漬物 各種材料和醃製方法] |
| 09 | 衣服の經濟は先づ 石鹼の知識から [衣服的經濟首先從肥皂的知識開始]/竹井俊郎 |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 今日の歷史 [新民報國語學習新聞 今日的歷史] |
| 02 | 皆さんの學校に 「日本の外交」を贈る 國際情勢と國民の覺悟を說く 外務省の情報部が [向大家的學校贈送「日本的外交」——闡述國際形勢和國民的覺悟——外務省的情報部] |
| 03 | 圖像:瑞典の防毒訓練 [圖像:瑞典的防毒訓練] |
| 04 | 赤松を植ゑる 滿洲國の新京に [在滿洲國的新京種植赤松] |
| 05 | 理科のおさらひ(十八) 四年‧五年‧六年 [理科的複習(十八) 四年級‧五年級‧六年級]/折井英治 |
| 06 | 列車の顛覆を救ふ 少年の危險信號 [拯救列車翻覆 少年的危險信號] |
| 07 | カタカナ欄 サカナヲアツメル ランプヲハツメイ [片假名欄 收集魚 發明燈] |
| 08 | 恐ろしい天然痘(二) 昔から戰爭となかよし 東洋も西洋も同じ [可怕的天花(二) 自古以來與戰爭為伴 東方和西方都一樣] |
| 09 | 滿人女學生も 銀紙を集める 石油罐に二杯たまる [滿人女學生也在收集錫紙,已經裝滿了兩罐石油罐] |
| 10 | 草鞋で登校 新學期から倉敷大高小 [穿草鞋上學 新學期開始倉敷大高小] |
| 11 | 世界で一番古い 野球ボール アメリカで發見さる [世界上最古老的棒球在美國被發現] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 鄱陽湖西岸一帶の 敗敵殲滅戰を展開 皇軍の意氣天を衝く
[在鄱陽湖西岸一帶展開殲滅敵人的戰鬥,皇軍的士氣沖天]頭條新聞 【漢口二十八日發同盟】去る二十日修水の敵前渡河に成功するや我軍はその駿足を利して中央突破戰術に出で敵中を真一文字に南進して一擧に敵の本據南昌に迫りその攻略に成功した為め修水以南南昌に亘る間に配備された十數個師數萬の敵は一部南方に敗走したものを除きその大部分は完全に退路を遮斷され修水、贛江の中間地區の隨所に遁塲を失つて彷徨中であり南昌攻略成つて意氣天を衝く我軍は今やこれ等敗敵を求めて各所に痛快なる殲滅戰を展開中である、卽ち奉新占領後俄然鋒を北方に轉じた○○部隊は二十六日午後八時靖安縣を急襲して城內に集結中の敗敵數百を一兵も殘さず文字通り殲滅してこれを占領、去る二十一日箬溪西南方津口より修水河を渡河高峯山、桃峯山等の峻峰重疊たる萬陽山脈の溪谷沿ひに進擊、二十六日靖安附近に進出した○○部隊と南北相呼應し王海山東南の山嶽地帶を彷徨中の敵數千を挾擊、殲滅中である、又南潯沿線一帶の陣地帶に在つた數個師約三萬の敵集團は我が南昌占領に依つて退路を斷れ囊の鼠となり堂堂廻りを演じつつあり我が南昌攻擊部隊の一部は二十八日朝來反轉して北進を開始し南潯線沿ひに我が有力部隊と相策應してこれが殲滅戰を展開した更に南昌南方地區贛江西北地帶において隨所に網中の數百、數千の敗敵團を擊滅中で戰雲は鄱陽湖西岸一帶を覆つてゐる |
| 02 | 參謀總長宮殿下 御祝電を發送 板垣陸相からも祝電 [參謀總長宮殿下 發送祝賀電報 板垣陸相也發來祝賀電報] |
| 03 | 圖像:小山議長憲政の長老慰勞 [圖像:小山議長憲政的長老慰勞] |
| 04 | 浙贛鐵道を完全遮斷 十八個師の敵大軍、退路斷たる [浙贛鐵路被完全切斷 十八個師的敵人大軍,退路被截斷] |
| 05 | 遊擊隊の補給路 完全に切斷さる 浙贛鐵道遮斷に依り [游擊隊的補給路徹底被切斷,由於浙贛鐵路被遮斷] |
| 06 | 南昌城內掃蕩完了 [南昌城內掃蕩完畢] |
| 07 | 日滿支間の諸連絡 更に強化する方針 連絡機關を設置か [日滿支之間的各種聯絡將進一步強化,可能設置聯絡機構] |
| 08 | 事務分掌規定を改正 企畫院の改組擴充 [修改事務分掌規定 企劃院的改組擴充] |
| 09 | 皇軍武寧城內に殺到 [皇軍湧入武寧城內] |
| 10 | 佛の米軍用機購入 其後も依然續く 總計七百十五臺に上る [佛羅里達州的美軍用機購買 其後仍然持續 總計達到七百十五臺] |
| 11 | 國防強化の緊急令 佛、國務會議で可決 [國防強化的緊急命令在佛、國務會議上通過] |
| 12 | 潼關、洛陽を 爆擊 [轟炸潼關、洛陽] |
| 13 | 五億餘萬弗の 米陸軍豫算 上院で多數可決 [五億餘萬美元的美國陸軍預算在參議院以多數通過] |
| 14 | 更に進擊を開始 遠く○○に向け [進一步開始進擊,朝著遠方的○○前進] |
| 15 | 遞信次官後任 大和田氏發令 [遞信次官後任 大和田氏發令] |
| 16 | 議會通過諸法案 實施の閣議(第一日) [議會通過各項法案 實施的閣議(第一天)] |
| 17 | ハ英貿易長官 ソ聯政府と懇談 [英國貿易長官與蘇聯政府會談] |
| 18 | 波蘭の動員說は 英國の捏造報道 ドイツ政界が重大視 [波蘭的動員說是英國的捏造報導,德國政界高度重視] |
| 19 | 江西省政府は 吉安に移さる [江西省政府將遷移至吉安] |
| 20 | ゲ獨宣傳相 洪、希兩國を訪問 [獨自宣傳 訪問洪都拉斯和希臘兩國] |
| 21 | フ軍進擊を開始 マ市の陷落近し [弗軍開始進攻 馬市即將陷落] |
| 22 | 事實は無根 駐英波蘭公使館發表 [事實無根 駐英波蘭公使館發表聲明] |
| 23 | 師團長會議 來る四日から [師團長會議 從四日開始] |
| 24 | 國‧精委員會の 官制と委員 昨日閣議で決定 [國‧精委員會的官制和委員昨日在閣議上決定] |
| 25 | 政友代行委員 協議 [政友代行委員 協議] |
| 26 | 何ら意見一致せず [毫無意見一致] |
| 27 | 田中光顯翁 昨日逝去 [田中光顯先生 昨日逝世] |
| 28 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 29 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 30 | 近海郵船基隆出帆 |
| 31 | 辰馬汽船 |
| 32 | 大連汽船 |
| 33 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 豫算の剩餘 を善用せよ 消費節約の 範を示せ
[社論 預算的剩餘要善加利用 示範消費節約的榜樣]社論 一 例年會計年度末の三月に入ると各官廳では當年度の豫算を一杯に費消するため、官吏に出張を命じたり、或は不必要な調度類を買入れたりする習慣がある。勿論之は次年度の豫算額獲得に於て經常費の旣得額を削減されることを防ぐための豫算編成上の策略ではあるが政府は時局下の物資節約、民需制限の强化を圖る一方、國民大眾に向つて貯蓄獎勵其他諸政策の强化が行はれてゐる建前からしても將又平沼首相の所謂「吏道刷新」政策からしても當然是正すべき弊風である。 右に關し石渡藏相は先月下旬の平沼首相訓示を體し、斷乎として年度末豫算の剩餘を使ひ果す永年の弊風一掃を實行する決意を固め、各省大臣に文書を以てその旨を提議した所孰れも同意を表明してくれたのを契機に先づ大藏省自身が率先して會計課長より部內に「豫算の剩餘金ある場合その使用上に遺憾の點なき樣に」と通達し、各省にも同樣自肅を勸告したのである。 二 消費節約が時局下國策の一として國民に强要し、或は國民的義務となつてゐる以上、平沼首相の「國民の模範たるべき官吏が年度末の國費を濫費する惡例を示すこと罷りならぬ」との訓示は時局柄當然過ぎる程當然のことである。我が督府當局も鑑みる所あつてさきに全島州市街庄の十四年度豫算編成に際し、一割減の編成方針を通達した理である。 首相の訓示、藏相の通牒、督府の緊縮方針も果してどの程度の効果を擧げ得るかは蓋し興味ある見物である。 試みに三月に入つてからの總督府の辭令其他を見るに例年の型を破らずに、府內課長事務官地方理事官、交通局參事、府技師、中研技師、大學高校教授、中學高女教諭に「上京を命ず」とか「某某各府縣へ出張を命ず」とかの命令が著しく目立ち、そこへ監督下の產組役員の內地農村視察團や市街庄幹部の內地優良町村視察團や學校の內地見學團等で三月から四月中旬へかけての內地行便船に超滿員の活況を呈してゐることも見遁せない事實である。 三 然り而して年度末の旅行や視察調查等の出張はどうせ豫算のお餘りを使ひ果してもよいと心得從來公然とやつてゐる此種官界の慣行否永年の常習を今回突如として斷乎一掃することは理想ではあるが完全に實現するまでには尚相當の期間を要するものと思はれる。殊に官吏にも夫夫の私的收入豫算もあるからそれを狂はすことは實際問題として相當面喰ふであらうが時局が時局であるから此際中央地方の官界共擧つて弊風一掃の趣旨を徹底的に勵行する樣上下相戒めて之を實行すべきである。上行へば下之に傚ふと云ふ調子で監督下の街庄組合諸團體等に對し大いに範を示すべき秋であると思ふ。 |
| 02 | 感狀、上聞に達す 武漢攻略の五部隊 |
| 03 | 寺廟整理の財產で 模範農村を建設 中壢郡の劃期的計畫 [用寺廟整理的財產來建設模範農村,中壢郡的劃時代計畫] |
| 04 | 南昌陷落の祝電 小林總督が發す [南昌陷落的祝賀電報 小林總督發出] |
| 05 | 體力考察の影響 不合格者原因調查を 文教局、各州廳に通達 [體力測試的影響 不合格者原因調查 文教局通知各州廳] |
| 06 | 圖像:敵前渡河を援護 [圖像:掩護敵前渡河] |
| 07 | 防犯協會羅東 支部總會 [防犯協會羅東支部總會] |
| 08 | 人的資源の培養に 保健、企畫の二部新設 體育協會豫算總會 [在人的資源培養方面,體育協會預算總會新設了保健和企劃兩個部門] |
| 09 | 丸山體育官談 [丸山體育官談] |
| 10 | 故杉村大使の 葬儀盛儀 [已故杉村大使的葬禮盛儀] |
| 11 | 島都一大美觀 綠地帶設置內容 [島嶼都是一大美景 綠地帶設置內容] |
| 12 | 現代學生氣質 臺大生生活調查 [現代學生氣質 台大生生活調查] |
| 13 | 庶務課長異動 [庶務課長調動] |
| 14 | 新竹州教員異動 三十一日付で發令 [新竹州教員異動 三十一日付發令] |
| 15 | 青年學校義務制 愈よ四月から實施 [青年學校義務制 於四月開始實施] |
| 16 | 牧野中氏狙擊さる 支那人のテロ行為 非常警戒、犯人搜查中 [牧野中氏遭到狙擊 中國人的恐怖行為 非常警戒,正在搜查犯人] |
| 17 | 石油購買券 基隆水上署で交付 [石油購買券 基隆水上署發放] |
| 18 | 如水會臺灣支部 けふ例會を開く [如水會台灣支部 今日舉行例會] |
| 19 | 故益氏警察葬 あす稻江會館で [故益氏警察葬 明天在稻江會館舉行] |
| 20 | 宜蘭武德殿竣工 來月十九日祝賀武道大會 [宜蘭武德殿竣工 下月十九日舉行祝賀武道大會] |
| 21 | 種痘が第一 天然痘の流行は 發見が遲いため 歸府した酒井技師談 [種痘是第一位的 天然痘的流行是因為發現得太晚 歸府的酒井技師談] |
| 22 | 不良車夫を 基隆署が取締る [基隆署取締不良車夫] |
| 23 | 自慢の電氣バス 近く又三臺デヴュー 四號‧八號線を走る [自豪的電動巴士 近日又有三輛登場 將行駛於四號線和八號線] |
| 24 | 菓子商組合總會 [菓子商組合總會] |
| 25 | 甘藷多收競技 卅日高雄で開く [甘藷豐收競賽 30日在高雄舉行] |
| 26 | 屏東市チーム 近く臺東遠征 [屏東市隊 近赴臺東遠征] |
| 27 | 馬事普及會總會 [馬術普及會總會] |
| 28 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 29 | 定期航空 [定期航空] |
| 30 | 人事‧消息 |
| 31 | ときのこえ [時之聲] |
| 32 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 島內石炭統制強化 兩組合機構を改革 近く聯合委員會を創設 石炭商許可制實施せん [島內加強煤炭統制 改革兩個組織機構 近期將設立聯合委員會 將實施煤炭商許可制] |
| 02 | 臺灣茶商公會 慰靈祭を擧行 引續き功勞者をも表彰 [臺灣茶商公會舉行慰靈祭,並表彰功勞者] |
| 03 | インフレ問題の 再擡頭を檢討(上) [檢討通貨膨脹問題的再度抬頭(上)]/馬場克三 |
| 04 | 委託糖の賣捌き 當分靜觀に決定 昨日‧十糖廍代表會議で [委託糖的銷售 暫時決定靜觀 昨日‧十糖廠代表會議上] |
| 05 | 鹽專賣四十周年 記念祝賀式 五月十五日盛大に擧行 [鹽專賣四十周年 記念祝賀式 五月十五日盛大舉行] |
| 06 | 臺灣茶共販あす 通常總會を開く [台灣茶共販明天將舉行通常總會] |
| 07 | 食鹽賣捌人決定 きのふ各支局より通知 [食鹽賣捌人決定 昨天從各支局通知] |
| 08 | 中旬入超 輸出大いに振ふ [中旬進貨 出貨大幅增加] |
| 09 | 農業生產力促進に 設備資金を貸付 [貸款設備資金以促進農業生產力] |
| 10 | 斗六信組役員會 [斗六信用合作社董事會] |
| 11 | 貯蓄機關として 信託會社が再生 [作為儲蓄機構 信託公司重生] |
| 12 | 物價委員會 あす幹事會 [物價委員會 明天幹事會] |
| 13 | 資源開發會社 日鐵中心で創立 [資源開發公司在日鐵中心成立] |
| 14 | 市價及商況 廿八日 |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 獨逸新聞記者の見たる 中支戰線(日本語) [演講 德國新聞記者所見的 中國戰線(日本語)]/アルル.ポーフマイエル |
| 03 | 子供時間 [孩子的時間] |
| 04 | 講演 農業に於ける 生產力擴充と價格政策 [演講 農業中的生產力擴充與價格政策]/近藤康男 |
| 05 | 料理 |
| 06 | 講演 臺灣武德祭並に演武大會 の再興を祝して [演講 慶祝臺灣武德祭及演武大會的重啟]/甲田盛夫 |
| 07 | 子供の時間 臺灣歷史物語(三) 北白川宮殿下 [孩子們的時間 台灣歷史故事(三) 北白川宮殿下] |
| 08 | ラヂオ.ドラマ [廣播劇] |
| 09 | 圖像:インドヘ高級雜貨 [圖像:印度高級雜貨] |
| 10 | 忠治旅日記 [忠治旅行日記] |
| 11 | 「地中海」 東和商事へ [「地中海」 致東和商事] |
| 12 | 「山の誓ひ」の ロケ大成功 [「山之誓言」的拍攝大成功] |
| 13 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 金献、貯蓄、廢品回收 鳳山郡經濟報國聯盟 總會、表彰式を開催 [金獻、儲蓄、廢品回收 鳳山郡經濟報國聯盟 總會、表彰式舉行] |
| 02 | 喜びの合格者 [喜悅的合格者] |
| 03 | 納稅報國の魁 南投稅務出張所管內完納 [納稅報國的先鋒 南投稅務出張所管內全數繳納完畢] |
| 04 | “春は田植歌に乘って” 大甲に農民渴望の慈雨 [“春天伴隨著插秧歌” 大甲迎來農民渴望的甘霖] |
| 05 | 鳳山郡の 歡送迎會 [鳳山郡的歡送迎會] |
| 06 | 東港煙草栽培組合 總會を開催 [舉行東港煙草栽培組合總會] |
| 07 | 鳳山米友會總會 麻袋調查委員を任命 [鳳山米友會總會 任命麻袋調查委員] |
| 08 | 「流腦」協議會 けふ斗六街で [「流腦」協議會 今天在斗六街舉行] |
| 09 | 旗山郡壯丁團檢閱 銃後青年の意氣軒昂 [旗山郡壯丁團檢閱 銃後青年的意氣軒昂] |
| 10 | 古川郡守着任 [古川郡守著任] |
| 11 | 迷信物品販賣廢止仕候 大甲の同業組合が決議 [迷信物品販賣廢止時 大甲的同業公會決議] |
| 12 | 東南西北 ローカルセクション [東南西北 地方欄] |
| 13 | 北斗郡農業組合 聯合會評議員會 [北斗郡農業組合 聯合會評議員會] |
| 14 | 大寮芭蕉纖維 製造講習會 [大寮芭蕉纖維製造講習會] |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 恐るべき世界の公敵 赤魔ソ聯の真相 (十四)呪はれる共產主義 [可怕的世界公敵 赤魔蘇聯的真相 (十四)被詛咒的共產主義] |
| 02 | 支那事變の處理と 國民の覺悟 (十)陸軍記念日制定の趣旨 [支那事變的處理與國民的覺悟(十)陸軍紀念日制定的宗旨] |
| 03 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 愛國金奉公團 華華しく結成さる 臺中市の有力者馳參ず [愛國金奉公團 盛大成立 臺中市的有力人士參加] |
| 02 | 高雄州の南支慰問團 團長江藤氏以下決定 [高雄州的南支慰問團 團長江藤氏以下決定] |
| 03 | 譽れの篤行者 褒賞授與さる 高雄市內に七十四人 [榮譽的篤行者 獲得褒獎 高雄市內有七十四人] |
| 04 | 高雄市委員會 きのふ開催さる [高雄市委員會 昨天舉行] |
| 05 | 彰化神社の總代會 [彰化神社的總代會] |
| 06 | 圖像:防諜ポスター集(十二) [圖像:防諜海報集(十二)] |
| 07 | 從軍報告講演會 花蓮港國防議會の主催 各從軍記者熱辯を揮ふ [從軍報告演講會 由花蓮港國防議會主辦 各從軍記者熱烈發言]報社消息 |
| 08 | 臺南州農業學校 愈よ入學試驗 來る七日に擧行 [臺南州農業學校 入學試驗 將於七日舉行] |
| 09 | 產協臺南州支會 きのふ總會を開催 [產協臺南州支會 昨天舉行了總會] |
| 10 | 長老教中學と女學 愈よ四月中に認定 父兄連一日千秋の思 [長老教中學與女學 將於四月中認定 父兄們日盼夜望] |
| 11 | 物資統制ポスター 當選者發表 高雄州の懸賞募集 [物資統制海報 當選者發表 高雄州的懸賞募集] |
| 12 | 高原廳長管下巡視 [高原廳長在管轄區內巡視] |
| 13 | 笑を誘ふフィルム 遙遙戰線へ慰問行 臺南市有志より發送 [引人發笑的影片 遙遠的戰線慰問行 臺南市有志發送] |
| 14 | 會員倍加運動 彰化郡愛婦打合會を開催 [會員倍加運動 彰化郡愛婦聯合會舉辦] |
| 15 | 試驗地獄の犧牲?不合格の學童死の門出 [試驗地獄的犧牲?不合格的學童死亡的門檻] |
| 16 | 嘉中優勝す 對花蓮港中の試合 [嘉中在對花蓮港中的比賽中獲勝] |
| 17 | 租稅擧州完納 臺中州所得稅その他 [租稅舉州完納 臺中州所得稅其他] |
| 18 | 彰化郡警察招魂祭 [彰化郡警察招魂祭] |
| 19 | 彰化藥業組合 愈よ創立に邁進 [邁向彰化藥業組合的創立] |
| 20 | 高雄市は夏仕度 廿七日は最高氣溫八十七度 [高雄市進入夏季準備,二十七日的最高氣溫為三十一度] |
| 21 | 俳優に包圍され 若者剌し殺さる 朴子榮昌座前の椿事 [被演員包圍 年輕人被刺殺 朴子榮昌座前的意外事件] |
| 22 | 臺中市農事小組合の 綜合品評會 きのふ市民館に於て [台中市農事小組合的綜合品評會昨日在市民館舉行] |
| 23 | 臺中州米穀商同業組合 總會と表彰式 きのふ臺中公會堂にて [台中州米穀商同業組合 總會及表彰儀式 昨日在台中公會堂舉行] |
| 24 | 農實組長打合會 屏東市會議室に於て [農實組長協調會議 於屏東市會議室舉行] |
| 25 | 彰化の共學許可者 [彰化的共學許可者] |
| 26 | 小賣商人献金 高雄鹽埕町市場の [小販商人獻金 高雄鹽埕町市場的] |
| 27 | 金献美談 [金獻美談] |
| 28 | 麻豆街の人口 現在三萬二千餘 [麻豆街的人口 現在三萬二千餘] |
| 29 | 中壢郡參宮團 [中壢郡參拜團] |
| 30 | 三峽書道會發會式 [三峽書道會發表會式] |
| 31 | 彰化藥草講演會 [彰化藥草講演會] |
| 32 | 少年の出來心 大金を盜む [少年的一時衝動 偷了大筆金錢] |
| 33 | 千葉氏講演會盛況 [千葉氏演講會盛況] |
| 34 | 藥種の價格 一齊に改訂 [藥品的價格 一併改訂] |
| 35 | 高雄湊小の 修學旅行團 [高雄湊小學的修學旅行團] |
| 36 | 消息報社消息 |
| 37 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 暴風雨の女(179) [暴風雨中的女人(179)]/岡田三郎;三浦杏介 |
| 02 | 鄉土隨筆集(一) 椿(上) [鄉土隨筆集(一) 山茶花(上)]/秋峰 |
| 03 | 高濱丘の悲戀塚 (上) [高濱丘的悲戀塚(上)]/赤松孝彥 |
| 04 | 龍骨車 職業作家不信任 素人の「よさ」を前に [龍骨車 職業作家不信任 面對素人的「優點」] |
| 05 | 圖像:遡江(第二回海軍從軍展) [圖像:溯江(第二回海軍從軍展)]/奧田英三 |
| 06 | 學藝消息 スペイン詩人 の死 [學藝消息 西班牙詩人之死] |
| 07 | ファシスト教 學の本義 [法西斯主義的本義] |
| 08 | 心聲漢詩 敬和嘯霞君江上吟原玉/績菴 周咸熈 |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 淒絕!雷雨の攻略戰 闇夜、武寧縣城を包圍 白明、一齊に突入占領 [淒絕!雷雨的攻略戰 黑夜,包圍武寧縣城 白天,一齊突入占領] |
| 02 | 各機關に日章旗飜る 今迄に見られぬ敵の 頑強さと執拗な抵抗 [各機關飄揚著日章旗 前所未見的敵人 頑強和執拗的抵抗] |
| 03 | 敵の遺棄死體九千 南昌、武寧の攻略戰果 [敵人遺棄屍體九千 南昌、武寧的攻略戰果] |
| 04 | 敗退敵兵を猛爆 [猛烈轟炸潰退的敵軍] |
| 05 | 南閭、嶺口を爆擊 [南閭、嶺口進行轟炸] |
| 06 | 許州を爆擊 [轟炸許州] |
| 07 | 敗敵が自ら 浙贛線を破壞 [敵人自行破壞了浙贛線] |
| 08 | 園田部隊、高安へ猛進 [園田部隊,向高安猛進] |
| 09 | 殘存部隊は總退却 蔣、長沙に集結を命す [殘存部隊總退卻 蔣命令在長沙集結] |
| 10 | 南拓株主總會 [南拓股東大會] |
| 11 | ソ聯駐支大使 空路で歸國 [蘇聯駐中國大使 乘飛機回國] |
| 12 | 戰車の敵彈中渡河 燃料の空中補給 南昌攻略の特異性 [戰車在敵彈中渡河 燃料的空中補給 南昌攻略的特異性] |
| 13 | 發送電の役員 最後的に決定 [發送電的高層 最終決定] |
| 14 | 吳佩孚將軍の下に 第○團長が歸順 千二百の部下率ひて [在吳佩孚將軍的麾下,第○團長率領一千二百名部下歸順] |
| 15 | 臨時政府の訪日 經濟視察團來朝 大いに得る所を期待と語る [臨時政府訪日 經濟視察團來朝 期待有很大的收穫] |
| 16 | 四萬五千噸の 主力艦 米國で二隻建造 [四萬五千噸的主力艦在美國建造了兩艘] |
| 17 | フ軍、マ市に進入 [俄軍進入馬市] |
| 18 | 文官制度の改正案 今月一杯で成案を得ん [文官制度的改正案將在本月底前確定] |
| 19 | 革新同盟を結成 堀切氏の名で招集 政友有志代議士會合 [結成革新同盟 以堀切氏之名召集 政友有志議員會合] |
| 20 | 森代議士失格 選舉違反で [森議員失格 因選舉違規] |
| 21 | 駐支佛大使 上海へ向ふ [駐中國佛大使 前往上海] |
| 22 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 23 | 上海最大の ホテル 日支國旗飜へる [上海最大的飯店懸掛著中日國旗] |
| 24 | 總動員(93)/長田秀雄;夏目醇 |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 連日の奮戰に感激 空から煙草を投下 海の武士の溫い贈物に 並み居る將兵ただ感動 [連日的奮戰令人感激,從空中投下香菸,這是海上武士溫暖的贈禮,所有將士無不感動] |
| 02 | 護國の英靈凱旋 あす午後臺北驛着 [護國的英靈凱旋 明天下午抵達臺北車站] |
| 03 | 菅鎮夫上等兵 名譽の戰病死 [菅鎮夫上等兵 名譽的戰病死] |
| 04 | 靖國神社臨時大祭 委員長に百武大將 [靖國神社臨時大祭 委員長由百武大將擔任] |
| 05 | 圖像:敵陣目がけて [圖像:瞄準敵陣] |
| 06 | 白衣の諸勇士 あす晴れの歸還 [白衣的諸勇士 明天晴朗的歸還] |
| 07 | 獨逸新聞使節團 一行訪日の途に就く [德國新聞使節團 一行踏上訪日之途] |
| 08 | 五大海運國の 船舶建造高 [五大海運國的船舶建造高] |
| 09 | 日獨親善紐帶 更に強化されん 獨新聞長官の挨拶 [日德親善紐帶 將進一步強化 德國新聞長官的致詞] |
| 10 | これは寢臺券騷動 三日先きのものが買へぬ 淒い國鐵の戰時景氣 [這是臥鋪票騷動 三天前的票都買不到 國鐵的戰時景氣真是驚人] |
| 11 | 體力證檢定試驗 愈愈今年から實施 先づ十五歲から廿五歲迄を [體力證檢定試驗 今年開始實施 首先針對十五歲到二十五歲的群體] |
| 12 | 郡部は完納 臺北州第三種所得稅の 納入成績者著しく向上 [郡部完納 臺北州第三種所得稅的 納入成績顯著提升] |
| 13 | 國策農作物の 耕作指導講習 農業傳習所で開かる [國策農作物的耕作指導講習在農業傳習所舉行] |
| 14 | 新竹家政女學校に 數倍の志願者殺到 更に一學級增を陳情 [新竹家政女學校有數倍的志願者湧入,並且陳情要求增加一個班級] |
| 15 | 林田知事けふ 新竹市內巡視 [林田知事今天在新竹市內巡視] |
| 16 | 勞働者の 移動を防止 基隆商工會議所座談會 [勞動者的移動防止 基隆商工會議所座談會] |
| 17 | 興亞科を新設 國士館專門學校が [設立興亞科 國士館專門學校] |
| 18 | 人戰派二名起訴 高橋元九大助教授と 作家中西伊之助 [起訴兩名戰爭派人士:前九州大學副教授高橋元和作家中西伊之助] |
| 19 | 二人を刺殺 昨夜嘉義市檜町で 模範壯丁が血の凶刃 [刺殺兩人 昨夜在嘉義市檜町 模範壯丁持血刃行兇] |
| 20 | 病人卵を孵す [病人孵蛋] |
| 21 | 鐵泥棒檢擧 [逮捕偷鐵賊] |
| 22 | ダライ喇嘛の 候補者 [達賴喇嘛的候選人] |
| 23 | 定期航空 [定期航空] |
| 24 | 人事‧消息 |
| 25 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 26 | 商況 廿九日前場 |
| 27 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日本の母(84)[日本的母親(84)]/新述節;瀧伸二 |
| 02 | 家庭婦人 女學校を出ると 急にお顏の工作へ 自然の美しさを生せよ [家庭主婦 女子學校畢業後 立即開始臉部的修飾 展現自然的美麗] |
| 03 | 農村と都市の子供 體格と智能の著しい特徵 厚生省體力局企劃課調 [農村與都市的孩子 體格與智能的顯著特徵 厚生省體力局企劃課調查] |
| 04 | 圖像:商品化される代用品調べ(九) [圖像:商品化的替代品調查(九)] |
| 05 | 毛布の洗濯 [毛毯的清洗] |
| 06 | 春のお料理 豚肉の信田煮 [春天的料理 豬肉信田煮] |
| 07 | 買ひ物心得歌 [購物心得歌] |
| 08 | 魅力のある 素足の美しさ 洋裁の方は一般に 無頓着の樣ですね [有魅力的素足之美,裁縫的人一般似乎都不太在意] |
| 09 | 化粧品の高值時代 口紅の經濟的な使ひ方 [化妝品的高價時代 口紅的經濟使用方法] |
| 10 | お洋服は每日 お手入れなさい けふから是非實行 [請每天保養衣服,從今天開始務必實行] |
| 11 | サンフランシスコ萬國博に 出演の寶塚少女歌劇の一行 [參加舊金山萬國博覽會演出的寶塚少女歌劇團一行人] |
| 12 | 買はずに濟ませ 帽子と制服 こんな方法はいかが [不買帽子和制服 這樣的方法如何] |
| 13 | お櫃も張り板も サハラに限る お勝手道具を選ぶコツ [飯櫃和砧板都要選擇「サハラ」品牌——選擇廚房用具的訣竅] |
| 14 | 脫脂綿の 品質の良否 使ひ方の注意 [脫脂棉的品質好壞及使用注意事項] |
| 15 | 屑物を拂ふ 時は? [掃除灰塵的時候是什麼時候?] |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 今日の歷史 [新民報國語學習新聞 今日的歷史] |
| 02 | 出征軍人一人に 緋鯉一尾づ、放つ 勇士が凱旋するたんびに 伊勢神宮に奉納 [每當有一名出征的軍人凱旋歸來時,就會放生一尾紅鯉魚,並將其奉納給伊勢神宮] |
| 03 | 「うみねこ」は 日本生まれの鳥 [「海貓」是日本出生的鳥] |
| 04 | 理科のおさらひ(十九) 四年‧五年‧六年 [理科的複習(十九) 四年級‧五年級‧六年級]/折井英治 |
| 05 | 圖像:我が勇士と活躍の軍用犬 [圖像:我的勇士與活躍的軍用犬] |
| 06 | 學校の御用は 僕らの手で働く 西粟倉校小使を廢止 [學校的雜務由我們來做,廢除西粟倉小學的校工] |
| 07 | 一分間に降る煤煙 ざっと四十四キロ 大阪の太陽は黑い [一分鐘降下的煤煙 大約四十四公斤 大阪的太陽是黑色的] |
| 08 | 恐ろしい天然痘(三) 昔から戰爭となかよし 東洋も西洋も同じ [可怕的天花(三) 自古以來與戰爭為伍 東方和西方都一樣] |
| 09 | 猫と鼠と十姉妹 仲よく暮す 佐世保の町の人氣者 [貓和老鼠與十姐妹 和睦相處 佐世保鎮上的人氣者] |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 施政方針の具體化 首相、抱負經綸を吐露 きのふ記者團と議會後初の會見
[施政方針的具體化 首相吐露抱負 昨日與記者團和議會後首次會見]頭條新聞 【東京二十九日發同盟】平沼首相は二十九日午後首相官邸において記者團と議會後初の會見を為し當面の諸問題につき首相の抱懷せる抱負經綸を忌憚なく吐露した 政府の施政方針は旣に議會で闡明してゐるので今後は順次これを具體化して行く先づ第一に力を入れるべきことは國防の充實と生產力の擴充だがこのためには物動計畵の媒介を待たねばならぬ議會を通過した豫算も國防と物動計畵とが双方相俟つて始めて實行出來る豫算でありその目標とするところは國防力の充實を期するために大多數の物資を國內で自給自足せしむるにあるこれが完璧を期するためには內政の改革も必要となり今後は現在の物動計畵と併行して人的技術的動員計畵を行はねばならぬ國防充實と生產力擴充のためには或るものについて現在の統制を更に强化する必要が起らう統制の範圍程度は具體的に言へぬが必要の部分から總動員法を發動させて行く考へだ勿論總べての國民が安穩に暮して行けることが日本の政治の重點で統制に依る犧牲を最少限にすることについては十分注意を拂つてゐる 兼任の拓務、遞信兩大臣は補充する方針であるがその時期については云へぬ內閣の改造はしない又閣僚の入替へも大體しない積りである近衞無任所相もそのまま當分やつて行つて貰ふ 內閣制度は現在の組織をもつて各部の聯絡を計ればそれで十分だから殊更變更するやうなことはしない然し貿易行政に關する機構については色色考へてゐるからいづれ具體化したい 文官任用令は改ねばならぬが身分保障令を撤廢する必要はない任用令改正案は旣に出來てゐるので近日決定の運びとなるだらう。 議會制度の改正は府縣別、町村制と併行して考へなくてはならぬのでまだ考慮中である 事變處理については旣に根本方針が決定確立してゐるのでこの方針に從つて着着進めて行く再度聲明を發する考へは今のところはない支那に中央政府といふか中央委員會といふかそう云つた中心のものが誕生すると思ふが東亞の新建設についてわが方と一致せる意見を所持し日本と真に協力するものならわが方は何人でも排斥せぬ 日滿支の聯絡統一機關例へば興亞省の如きを新たに設置することは現在考へてをらぬが右三國の聯絡問題は生產擴充、物動計畫と關聯を持つて來るので考究せねばならぬと思ふこのためには對滿事務局、興亞院、企畫院の聯絡が必要でこの聯絡を一層圓滑ならしめるため目下各方面で硏究中である 外交の根本方針は前內閣と異ならぬがこれに對處すべき具體的方法は世界の情勢變化に對應して變更して行かねばならぬ現在全體主義國家群、民主主義國家群と夫夫のブロツクを形成してゐるが日本主義はこれらのいづれでもなく又これらと對立するものでもない。 日ソ漁業問題の成行きについては樂觀出來ぬが悲觀はしてゐない 日獨伊の防共協定を今後如何にして行くかといふことについては只今御話申し兼ねるこの問題について近く何等かの聲明を發表するといふことはないが將來その必要はあると思ふ 英米佛との國交調整問題は相當難しい問題でどうやつて行くかといふ具體的意見は只今は述べられぬ。(寫真は首相) |
| 02 | “百億圓を目標に” 國民貯蓄獎勵委員會 特別委員會で決定! [「以一千億日圓為目標」國民儲蓄獎勵委員會特別委員會決定!] |
| 03 | 中野正剛氏歸京 小山議長議員辭任屆を提出 東方會で聲明書發表 [中野正剛先生返回東京 小山議長提交辭職信 在東方會發表聲明書] |
| 04 | 貯蓄增加額 六十六億五千八 百萬圓 [儲蓄增加額 六十六億五千八百萬圓] |
| 05 | 低物價政策の 遂行を完全に 經濟關係閣僚會議 商工機構改革案を說明し 八田商相、首相に重要進言 [低物價政策的推行完全由經濟關係閣僚會議負責,商工機構改革案已經說明,八田商相向首相提出了重要建議] |
| 06 | 武寧頑守の敵 王指揮の四川軍 [頑強守衛武寧的敵人 王指揮的四川軍隊] |
| 07 | 國民運動に着手 東方會長はそのまま 二、三の離黨あらん [著手國民運動 東方會長仍然在位 可能會有兩三人脫黨] |
| 08 | 北支開發初の 定時株主總會 利益金處分案可決 [北支開發首次定期股東大會 利潤分配方案通過] |
| 09 | 獨の制霸對處の 英國政府の對策 根本對策發表前、首相下院で述ぶ [獨自的制霸對策 英國政府的對策 根本對策發表前,首相在下議院發言] |
| 10 | フ軍は步武堂堂 マドリード入城 [法軍堂堂正正地進入馬德里] |
| 11 | 臨時、維新兩政府の 聯合委員會議開く 豫備會議の議決事項 [臨時、維新兩政府的聯合委員會議召開 預備會議的議決事項] |
| 12 | 黨員の獲得に 國府が狂奔 黨員徵求辦法を制定 [國府為了獲得黨員而狂奔,制定了黨員徵求辦法] |
| 13 | 中立法支那に不利 王寵惠がこの旨を記者團に語る 邵力子、前長官スチムソンに通達 [中立法對支那不利 王寵惠向記者團說明此事 邵力子通知前長官史汀生] |
| 14 | 租稅措置令改正等 閣議決定、臺灣關係の件 [稅制措施令修正等 內閣會議決定、關於臺灣關係的事項] |
| 15 | 南昌の喪失は 支那軍に大打擊 紐育へ紙、大大的に報道 [南昌的失守對中國軍隊是重大打擊 紐約報紙大幅報導] |
| 16 | 伊國巡洋艦が 櫻の我國訪問 四月四日神戶に入港 [伊國巡洋艦訪問櫻之我國,四月四日進入神戶港] |
| 17 | ル米大統領の 棉花對策 [盧米總統的棉花對策] |
| 18 | 四萬五千噸二隻 米海軍が建造 第一次の計畫 [四萬五千噸兩艘 美國海軍建造 第一次的計劃] |
| 19 | 武寧西方の 高地を占領 [佔領武寧西方的高地] |
| 20 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 21 | 澳門總督本國 へ向ふ [澳門總督前往本國] |
| 22 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 23 | 近海郵船基隆出帆 |
| 24 | 辰馬汽船 |
| 25 | 大連汽船 |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 島內石炭業 の統制強化 燃料國策達成を 目標に協力せよ
[社論:加強島內煤炭業的統制,為達成燃料國策而協力]社論 一 戰時體制下に於ける燃料政策の樹立は重要資材を確保する上に最も緊急を要すべき一大課題である。臺灣の如く燃料資源の豐富なる所に於いては重要國策を達成する上から石炭業の生產並に販賣統制を確立するのが、目前の急務である。本年度に入つてから臺灣炭業組合が從來の石炭生產業者の單なる任意組合より一步を進めて本年一月より生產統制組合に擴大强化した事は適宜の處置である。一方臺灣炭商組合も遲馳せ乍らも去る二十七日臨時總會を開催し、時局善處の為めに組織を變更し、機構に一大改革を加へ、燃料國策の達成の為めに邁進する事となつた事は喜しい事である。過去に於ける島內炭業者の態度から見るに單に眼前の收益のみに汲汲として居つた為めに遠大なる計畫を立てる事が出來ず過去を回顧すれば業者の無自覺の結果であると共に、指導の立場にある殖產當局の怠慢もその一半の責任を負ふべきである。 二 臺灣は農業臺灣より一步を進めて工業臺灣への育成の途上であり、その原動力として石炭燃料に依存する所が多いが、炭業者は一時的收益のみに熱中し遠大なる生產計畫を立てて居らないので戰時下に入つてから慌てて增產を敢行せんとしてもその設備が整へられない狀態に置かれて居る。殊に茲數年各種新企業の勃興に依つて急に需要が增加しても生產能力が伴はないので折角の好機會を迎へても取逃さねばならたい狀態である。その原因も過去に於ける經營方針が一時的の利益のみを收める為めに遠大なる將來の計畫を立てる事を忘れた結果である。然るに時運は進展し興亞大事業を建設する為めには國內資源の開發に專念する時代となつたから石炭業者も國家の物動計畫に應じて大增產を確立せねばならないのである。この見地よりして臺灣炭業組合が國策達成の為めに率先して機構を改革した事は賢明なる對策である。 三 更に島產石炭を販賣する為めに創立した臺灣炭業組合も從來の如く單に同業者間の親睦と協同福利のみを圖る機關としてでなくその上に國策遂行の助長機關としての重責を擔ふて居る事を忘れてはならない。同組合がその使命の重大を認識し臨時總會を開催して根本的に機構の改造を行ふた事は當然の處置であり、それが同組合を强化し組合員の福利を增進し國策遂行の目標にも合致する譯である、長期作戰の為めには國內資材の計畫的開發と共に合理的配給制度を實施せねばならない。更に生產と販賣部門とが一元的統制下に置かねばならない。この見地よりして臺灣灰業組合と臺灣石炭商組合が一體となつて臺灣石炭聯合委員會を創設する事となつた事は、島內に於ける石炭生產と販賣の統制强化に對し一大貢献を齎すものと見るべきであらう。 四 國策遂行の為めに島內に於ける石炭業者は多大の犠牲を支拂ふても燃料國策達成の為めに協力を為すべきであるが、その統制强化策の運用に際しては特に監督當局である殖產局鑛務課の慎重なる考慮と公平なる處置に期待して息またいものである由來產業統制は國家政策を達成する一手段であり、當業者に犠牲を强いても實現を圖るべきである。然るに過去に於ける實例に微すれば、監督當局の運用の巧拙に依つては有力業者に對し却つて不當の利益を獲得する機會を與へ、その反面に於いて中小業者は過大なる犠牲を强要される虞れがあるからその虞を特に考慮に入れて燃料國策の達成に邁進せられんことを望むものである。 |
| 02 | 基隆同風會に大嵐 理事會で改組問題勃發 博愛醫院の廢止を決議 [基隆同風會遇大風暴 理事會上改組問題爆發 決議廢止博愛醫院] |
| 03 | 米勞働戰線の統一 ル大統領の選擧對策 [美國勞動戰線的統一 盧總統的選舉對策] |
| 04 | 盟邦ハンザの重役 自ら操縱櫻日本へ 使用機はユンカース五〇型 臺北にも着陸せん [盟邦漢薩的高層 自行駕駛飛機前往日本 使用的機型是容克斯50型 也將在臺北降落] |
| 05 | 臺灣オリムピックへ 建功神社奉納大會は 體協本部主催に變更 [台灣奧林匹克奉納大會改由體協本部主辦] |
| 06 | 第九回武德祭 終了後演武大會 [第九回武德祭 結束後演武大會] |
| 07 | 圖像:廣瀨中佐三十五年祭 [圖像:廣瀨中佐三十五年祭] |
| 08 | 石本部隊の 名譽の戰傷死者 昨日原隊から發表 [石本部隊的名譽戰傷死者昨日由原隊發表] |
| 09 | 滿蒙支の十市長 東亞大都市懇談會へ參列 帝都の豪華歡迎陣 [滿蒙地區的十位市長 參加東亞大都市懇談會 帝都的豪華歡迎陣容] |
| 10 | 全島書方展 [全島書法展] |
| 11 | 公園や動物園 新年度から土木課へ移管 [公園和動物園將從新年度起移交給土木課] |
| 12 | 支那軍には僕より 若い者が澤山居る 十二歲の支那兵捕虜談 [中國軍隊裡有很多比我年輕的人——十二歲的中國兵俘虜談] |
| 13 | 羅東實業協會 總會 [羅東實業協會 總會] |
| 14 | 戰歿英靈の御通夜 本日午後八時から藤重部隊で 遺族の參列を希望 [戰歿英靈的守夜儀式將於今日下午八點在藤重部隊舉行,遺族希望能夠參加] |
| 15 | 結核豫防宣傳 本年は五月に實施 [結核預防宣傳 今年於五月實施] |
| 16 | 優良車掌さん 三名內地へ 基隆市バス優遇 [優良車掌 三名前往內地 基隆市巴士優待] |
| 17 | 金張り腕環で 三千圓荒稼ぎ 舌三寸の大年增 [用金箔裝飾的手鐲賺了三千圓,靠著三寸不爛之舌的老年婦人] |
| 18 | 鑛山事故三件 [礦山事故三件] |
| 19 | 臺中保育事業 講習會 [台中保育事業 講習會] |
| 20 | 臺南漢藥種商營業 組合總會 [台南漢藥種商營業 組合總會] |
| 21 | 臺南市東門公 竹園公と改稱 [臺南市東門公改稱為竹園公] |
| 22 | 高千穗丸無電 [高千穗丸無電]報社消息 |
| 23 | 定期航空 [定期航空] |
| 24 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 25 | ときのこえ [時之聲] |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 第十一條發動 會社利益配當及び 資金融通令公布! 四月一日より實施 [第十一條發動 會社利益分配及 資金融通令公布! 四月一日開始實施] |
| 02 | 米穀統制法通過で 米相場抹殺さる 取引員問題近く決定か [米穀統制法通過,米價被抹殺,交易員問題即將決定] |
| 03 | 船腹不足で 輸出糖在庫增加 積出中止を通告せん [由於船艙不足,出口糖的庫存增加,將通知停止裝運] |
| 04 | インフレ問題の 再擡頭を檢討(下) [檢討通貨膨脹問題的再次抬頭(下)]/馬場克三 |
| 05 | 內臺及び島內の 定期航空ダイヤ 四月一日より變更 [內台及島內的定期航空時刻表自四月一日起變更] |
| 06 | 物價委員會 幹事會終る [物價委員會 幹事會結束] |
| 07 | 肥料配給統制に 本島も追隨せん 督府、準備に乘出す [肥料配給統制,本島也將追隨,督府已開始準備] |
| 08 | 中支振興の 新年度資金計畫 三千四百萬圓を計上 [中支振興的新年度資金計畫計入三千四百萬圓] |
| 09 | 大連汽船躍進 臺北派出所昇格 [大連汽船躍進 臺北派出所升格] |
| 10 | 島內定期航空 萬全を期す [島內定期航空 全力以赴] |
| 11 | 臺灣興業信託 貸付利息引下 [台灣興業信託 貸款利息下調] |
| 12 | 木材需給統制策 企劃院等が立案 戰時伐採制度を採らん [木材需要統制政策 企劃院等機構正在立案 將採取戰時伐採制度] |
| 13 | 石炭業の統制は 自給自足が主眼 島外搬出は之に次ぐ [煤炭業的統制以自給自足為主,島外運出次之] |
| 14 | 農業の必需品は 一般民需より優先 產組帝農が共同聲明 [農業的必需品比一般民需更優先 產組帝農發表共同聲明] |
| 15 | 國鐵資源會社 完全買收に落着 三井との間に諒解成る [國鐵資源會社 完全收購達成 與三井之間達成諒解] |
| 16 | 炭商組合けふ 聯合部會を開催 [炭商組合今日舉行聯合部會] |
| 17 | 市價及商況 廿九日 |
| 18 | 照明燈 [照明燈] |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 一、北支經濟視察團を迎へて [演講 一、迎接北支經濟視察團]/伍堂卓雄 |
| 03 | 二、經濟視察のため 日本を訪れて [二、為了經濟視察 訪問日本]/鄒泉蓀 |
| 04 | 尺八 |
| 05 | 能樂 鞍馬天狗 [能樂 鞍馬天狗]/寶生重英外 |
| 06 | 料理 |
| 07 | 落語 大山詣り [落語 大山參拜]/柳亭芝樂 |
| 08 | 國民歌謠 [國民歌謠] |
| 09 | 講演 □その用水 [演講 □那個用水]/牧隆泰 |
| 10 | 連獅子 [連獅子] |
| 11 | 家庭法律講座 (第二十三講) 結婚の法律(十一) 婚姻の無効及び取消 [家庭法律講座 (第二十三講) 結婚的法律(十一) 婚姻的無效及取消]/草薙晋 |
| 12 | 子供の時間 うらのおけいこ (第八回) [孩子的時間 後院的練習 (第八回)] |
| 13 | 圖像:ム首相ネープルス視察 [圖像:首相視察那不勒斯] |
| 14 | 松竹京都の作品 忠次旅日記 [松竹京都的作品 忠次旅日記] |
| 15 | 軍國の處女 [軍國的處女] |
| 16 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 初日に三萬圓突破 金献熱物淒い南投郡 郡主腦鳴物入りの宣傳 [首日突破三萬圓 金獻熱物驚人南投郡 郡主親自參與宣傳] |
| 02 | 大甲郡第二次金献運動 郡守以下街頭に立つ [大甲郡第二次金獻運動 郡守以下站上街頭] |
| 03 | 賴母し!銃後の守 金買上士林信組は四萬餘圓 [可靠!後方的守護 黃金收購士林信組有四萬餘圓] |
| 04 | 圖像:青島經濟視察團入京 [圖像:青島經濟視察團進京] |
| 05 | 中心崙神社鎮座祭 [中心崙神社鎮座祭] |
| 06 | 正札勵行標語 [正確的標語可以激勵行動] |
| 07 | 豐原神社春祭り 街內に祝典氣分漲る [豐原神社春祭 街內充滿了慶典的氣氛] |
| 08 | 竹東榮樂館 [竹東榮樂館] |
| 09 | 東石郡看天田 改良競作會 卅一日に褒賞式 [東石郡看天田改良競作會於三十一日舉行表彰儀式] |
| 10 | 南投郡愛國 蓖麻競作會 卅日褒賞授與式 [南投郡愛國 蓖麻競作會 三十日褒獎授予儀式] |
| 11 | 埔里農事組合品評會 小作慣行改善、愛國農園經營等 理想的農村の建設へ [埔里農事組合品評會 小作慣行改善、愛國農園經營等 理想的農村建設] |
| 12 | 蔬菜園現地品評會の 褒賞授與式 廿八日旗山小に於て [蔬菜園現地品評會的褒獎授予儀式於二十八日在旗山小學舉行] |
| 13 | 圖像:大甲農業國民學校の初卒業式 [圖像:大甲農業國民學校的首次畢業典禮] |
| 14 | 旱魃禍の波紋 岡山郡の甘蔗二割枯死 蔗農と會社がいざこざ [旱魃災害的波紋 岡山郡的甘蔗有兩成枯死 蔗農和公司發生糾紛] |
| 15 | 豐原郡仔豚 育成競技會 褒賞授與式擧行 [豐原郡仔豬 育成競技會 褒獎授予儀式舉行] |
| 16 | 惜まるる松本氏 鄉里廣島へ引揚 鹿港街民盛大に送別會 [松本氏依依不捨地返回廣島鄉里,鹿港街的居民盛大地為他舉行了送別會] |
| 17 | 臺南專修工業 入學許可者 [台南專修工業 入學許可者] |
| 18 | 旗山郡衛生 組合聯合會 [旗山郡衛生組合聯合會] |
| 19 | 草屯信組總代選擧 [草屯信用合作社總代表選舉] |
| 20 | 大溪茶葉創立總會 [大溪茶葉創立總會] |
| 21 | 新豐養豚品評會 褒賞授與式を擧行 [新豐養豬品評會 褒獎授予儀式舉行] |
| 22 | 宮崎營業所長 披露宴を開催 [宮崎營業所長 舉辦披露宴] |
| 23 | 淡水纖維工業會社 創立總會を開催 [淡水纖維工業會社 創立總會舉行] |
| 24 | 東南西北 ローカルセクション [東南西北 地方欄] |
| 25 | 二水產組 未加入者を解消 [二水產組 未加入者解除] |
| 26 | 東港美人投票 廿七日の得點順位 [東港美人投票 二十七日的得分排名] |
| 27 | 青物相場表 [青物行情表] |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 恐るべき世界の公敵 赤魔ソ聯の真相 (十五)呪はれる共產主義 [可怕的世界公敵 赤魔蘇聯的真相 (十五)被詛咒的共產主義] |
| 02 | 圖像:遭難ロ機引揚げ [圖像:打撈遇難飛機] |
| 03 | 圖像:世界一小さな飛行機 [圖像:世界上最小的飛機] |
| 04 | 世界は次第に あたたかくなる [世界逐漸變暖] |
| 05 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 露深き嘉南平野で 白兵戰を展開 臺南州警官の野外演習 [在露水深重的嘉南平原上 展開白刃戰 臺南州警官的野外演習] |
| 02 | 保甲役員の慰問使 一行愈よ廣東へ! 現地皇軍を犒ふ慰問品を携へて [保甲役員的慰問使一行前往廣東!攜帶慰問品慰勞當地的皇軍] |
| 03 | 圖像:首相兩院議員慰勞 [圖像:首相慰勞兩院議員] |
| 04 | 臺南農業學校 九日より試驗開始 [臺南農業學校從九日開始考試] |
| 05 | 彰化青年團 入團式を擧行 [彰化青年團舉行入團儀式] |
| 06 | 白衣勇士慰安會 彰化郡主催けふ臺中座 [白衣勇士慰安會 彰化郡主辦今日台中座] |
| 07 | 臺南農產販賣組合 愈よ州農會に併合さる [臺南農產販賣組合 併入愈州農會] |
| 08 | 女師範外二校の 設置運動に邁進 臺中市具體的方法を講究 [推進設立女師範學校及其他兩所學校的運動,探討臺中市具體的方法] |
| 09 | 第二回築港に邁進 花蓮港廳の官民協力 [第二次邁向築港 花蓮港廳的官民合作] |
| 10 | 無線送受信所 落成式を擧行 [無線收發信所 落成典禮舉行] |
| 11 | 花まつり大會 九日高雄市公會堂で [花祭典大會 九日在高雄市公會堂舉行] |
| 12 | 犯行實に百回 楊本の豫審終結 近日中に公判開廷 [犯行實際上達到百次,楊本的預審已經結束,近日將開庭審判] |
| 13 | 高雄在籍者の 廣東進出に便宜 在廣高雄同志會を結成 [為了方便高雄在籍者進軍廣東,成立了在廣高雄同志會] |
| 14 | 販路擴充懇談會 廿八日豐原街で [銷路擴展座談會 於二十八日在豐原街舉行] |
| 15 | 嘉義市の二人斬り 被害者屍體解剖に付す [嘉義市的雙人斬殺事件 被害者屍體進行解剖] |
| 16 | 高雄濟世幼稚園 本島人兒童を收容 [高雄濟世幼稚園 收容本島人兒童] |
| 17 | 店員講習會修了式 [店員講習會結業典禮] |
| 18 | 歌仔戲の舞臺裝置係 擧動不審の廉で檢擧 追究の結果犯行續續白狀す [歌仔戲的舞臺裝置因舉動可疑而被檢舉,經過追究後,犯行陸續被供認] |
| 19 | 彰化基督教國講 修了式を擧行 [彰化基督教國語學校 舉行了結業典禮] |
| 20 | ガンヂス丸 高雄入港 [甘吉斯丸 高雄入港] |
| 21 | チブス豫防注射 屏東市で實施 [狂犬病預防注射 在屏東市實施] |
| 22 | 鉛管泥ご用 [鉛管泥使用中] |
| 23 | 花蓮港中學合格者 [花蓮港中學合格者] |
| 24 | 花蓮港高女合格者 [花蓮港高女合格者] |
| 25 | 若者縊死を遂ぐ [年輕人上吊自殺成功] |
| 26 | 支局移轉 [分局遷移]/臺灣新民報社報社消息 |
| 27 | 學校長異動 臺南州發令さる [學校校長異動 臺南州發令] |
| 28 | 新南極大陸 發見 [新南極大陸 發現] |
| 29 | 新聞紙で出來た ヴァイオリン [用報紙製成的小提琴] |
| 30 | 消息 |
| 31 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 暴風雨の女(180) [暴風雨中的女人(180)]/岡田三郎;三浦杏介 |
| 02 | 鄉土隨筆集(一) 椿(下) [鄉土隨筆集(一) 山茶花(下)]/秋峰 |
| 03 | 高濱丘の悲戀塚 (下) [高濱丘的悲戀塚(下)]/赤松孝彥 |
| 04 | 龍骨車 編輯者と現代文學 文藝の面白い試み [龍骨車 編輯者與現代文學 文藝的有趣嘗試] |
| 05 | 圖像:爽かなテーブル掛け [圖像:清爽的桌布] |
| 06 | 學藝消息 セリュバン役 [學藝消息 塞留班角色] |
| 07 | 圖像:白堊塔は招く(其一) [圖像:白堊塔的召喚(其一)] |
| 08 | 大スターの病 氣 米國映畫界の [大明星的病 氣 美國電影界的] |
| 09 | 黑猫は「十三」 に敵せず [黑貓不敵「十三」] |
| 10 | 心聲漢詩 兒玉將軍神社落成詩以祝之/羅百祿、過鄉村有感/周伯達、登庸宗侄今春北來携其先嚴湘阮宗兄遺骨歸葬聞而感賦/林石厓、有感/林石厓、病中感懷/黃欣、和谿荃弟原韻/黃欣、以藥酒繫詩餽浩川卽以送行/黃欣、詩成意猶未盡重作一律幷寄仲甫榮達二君/黃欣、病中逢元旦寄懷仲甫建策浩川榮達諸君/黃欣、短髮霜侵病中尤甚逐不分黑白盡根刮去攬鏡自照竟成一個形容枯槁老和尚因撮影記念並題二詩/黃欣 |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 贛江を完全に制壓 快速陸戰隊、二日間で 敵中四十粁を突破! [完全制壓贛江 快速陸戰隊在兩天內突破敵軍四十公里!] |
| 02 | 我海軍艦艇の勇姿 吳城、南昌間の○○に現はる [我海軍艦艇的英姿 現身於吳城、南昌之間的○○] |
| 03 | 海軍部隊の活躍 [海軍部隊的活躍] |
| 04 | 陸軍部隊江岸を猛進 [陸軍部隊猛進江岸] |
| 05 | 四月十日まで 長沙を保て 敵、防備に狂奔 [在四月十日之前,堅守長沙敵人正在瘋狂地加強防備] |
| 06 | 海南島敵本據を爆擊 甲子市、新吳市、嶺口南路を急襲 [轟炸海南島敵軍基地 突襲甲子市、新吳市、嶺口南路] |
| 07 | 獨逸の東歐進出に ソ聯の狼狽甚だし 今後の外交政策は? [德國進軍東歐,蘇聯極為狼狽,今後的外交政策將如何?] |
| 08 | 首相、樞相と會見 重要意見交換を行ふ [首相與樞相會面 進行重要意見交換] |
| 09 | 五箇條の要求 善處せられよ 上海特別市政府 再度申入書を手交 錢秘書長がフ議長を訪問 [五個條件的要求 請善處 上海特別市政府 再次提交申請書 錢秘書長拜訪了議長] |
| 10 | 司法內勤訓練會 |
| 11 | 英、地方義勇軍を增加 直ちに戰時編制 [增加英國和地方義勇軍,立即進行戰時編制] |
| 12 | 領土は一寸とも 讓渡の意思なし 佛首相、外交方針放送 [領土一寸也不打算讓渡 佛首相在外交方針廣播中表示] |
| 13 | フ軍の全土制霸達成 人民戰線軍、バレンシアも明渡す [弗軍全境制霸達成 人民戰線軍也交出巴倫西亞] |
| 14 | 前臨時大統領 逮捕さる [前臨時總統被逮捕] |
| 15 | 武勝關トンネル あす晴れの開通式 佐藤部隊長自ら處女列車に搭乘 [武勝關隧道 明天晴天的通車典禮 佐藤部隊長親自搭乘首發列車] |
| 16 | 昆明目拔きの 大火 損害一千萬元 [昆明發生大火,損失一千萬元] |
| 17 | 新ソ支軍事協定 孫科、ソ政府間で調印か [新蘇支軍事協定 孫科與蘇政府間簽署] |
| 18 | 孫科訪ソの 效果は疑問 [孫科訪問蘇聯的效果令人懷疑] |
| 19 | 米の超弩級 戰艦の性能 [米國超弩級戰艦的性能] |
| 20 | 莫斯科舊西國 大使館は閉鎖 [莫斯科舊西國大使館已關閉] |
| 21 | 故田中光顯翁 從一位に敘せ らる [已故的田中光顯先生被授予從一位] |
| 22 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 23 | 總動員(94)/長田秀雄;夏目醇 |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 事變下の國鐵運賃 劃期的值下斷行か 審議會愈よ開かる [事變下的國鐵運費 劃期的價值是否斷行 審議會愈加開放] |
| 02 | 在暹華僑が大恐慌 取締嚴重で引揚げ續出 [在暹華僑大恐慌 取締嚴重引發撤離潮] |
| 03 | 壯丁の逃走を虞れ 丸坊主にして防止 水戶長官土產談 [擔心壯丁逃走 剃成光頭以防止 水戶長官土產談] |
| 04 | 勞働街に春の旋風 雇入制限令、技術者養成令は あすの官報で公布 [勞動街的春天旋風 雇用限制令、技術者培訓令將於明天的官報公布] |
| 05 | 英靈無言の凱旋 軍官民に迎へられて [英靈無言的凱旋 軍官民眾迎接] |
| 06 | 全國愛馬デー 畜產會の行事 [全國愛馬日 畜產會的活動] |
| 07 | 二勅令公布 [二道敕令公布] |
| 08 | まづ文化的提携 森比律賓協會理事談 [首先是文化的合作 森比律賓協會理事談] |
| 09 | 盤古航路定期船が 海口、海防に寄港 海南島との交通に福音 [定期航行的盤古航路船隻將停靠海口和海防,這對海南島的交通是一大福音] |
| 10 | 新竹家政女の 增級實現か [新竹家政女的升級實現嗎?] |
| 11 | 海光山引退 [海光山引退] |
| 12 | 新竹工藝指導所 けふ盛大に開所式 [新竹工藝指導所 今日盛大舉行開所儀式] |
| 13 | 白衣の諸勇士 けさ臺北に歸還 [白衣的諸勇士 今早返回臺北] |
| 14 | 二日續きの休日 お天氣請合ひ 西村博士が太鼓判 [連續兩天的假期,天氣晴朗,西村博士保證] |
| 15 | スラバヤの 邦人二世達が 遙遙入學に來臺 バンドン丸高雄入港 [泗水的日僑二代們遠道而來臺灣入學,萬隆丸號抵達高雄港] |
| 16 | 高千穗丸入港 加藤臺拓社長、和田 臺銀副頭取ら歸臺 [高千穗丸入港 加藤臺拓社長、和田臺銀副頭取返回臺灣]報社消息 |
| 17 | 臺北產協支會 總會評議員會 [台北產協支會 總會評議員會] |
| 18 | 面當でに縊死 [面對面上吊自殺] |
| 19 | 定期航空 [定期航空] |
| 20 | 人事‧消息 |
| 21 | 今夜の放送 [今晚的播出] |
| 22 | 商況 三十日前場 |
| 23 | 今日の興行 [今日的演出] |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日本の母(85)[日本的母親(85)]/新述節;瀧伸二 |
| 02 | 家庭婦人 女學校を出てから お嫁に行くまで この時代の指導は どうすればいいか [家庭主婦 女子學校畢業後 到出嫁為止 這段時間的指導 應該怎麼做] |
| 03 | 洩れなく種痘せよ(上) 下村新竹州衛生課長談 [請務必接種疫苗(上) 下村新竹州衛生課長談] |
| 04 | 學窓巢立っ方 お化粧の第一課は 化粧品の選方から [學校畢業後,化妝的第一課是從選擇化妝品開始] |
| 05 | 圖像:有田外相令息結婚 [圖像:有田外相之子結婚] |
| 06 | 山田尚充醫博 お產の日を早く 知る方法がある 早速試してご覽なさい [山田尚充醫學博士 有一種方法可以提前知道預產期 請儘快嘗試看看] |
| 07 | 赤ちゃんの 下痢が多くなる 春は特に御注意の事 [嬰兒的腹瀉在春天特別多,請特別注意]/田村均 |
| 08 | 豆腐と鮭の 揚げもの [豆腐和鮭魚的炸物] |
| 09 | 春先に目立つ 醜いシミ「紅やけ」 一種の色素の沈着 どうして防げるか [春天剛開始時顯眼的醜陋斑點「紅斑」是一種色素沉著,該如何預防呢?] |
| 10 | 燒串の知識 味と形を崩さぬ竹串のよさ [燒串的知識 保持味道和形狀的竹籤的優點] |
| 11 | 糧友會で獎勵してゐる 榮養の高い生大豆粉 大豆パンも家庭で出來る [糧友會獎勵的高營養生大豆粉 大豆麵包也可以在家製作] |
| 12 | 風味のよい 鯨肉の味噌燒 [風味絕佳的鯨魚肉味噌燒] |
| 13 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新民報國語學習新聞 今日の歷史 [新民報國語學習新聞 今日的歷史] |
| 02 | 桃太郎や花咲爺が アメリカへ行く 青いお眼の兄さんや姉さんが 日本のお伽噺を讀む [桃太郎和花咲爺爺去美國,藍眼睛的哥哥和姐姐們讀日本的童話故事] |
| 03 | 恐ろしい天然痘(四) 昔から戰爭となかよし 東洋も西洋も同じ [可怕的天花(四) 自古以來與戰爭形影不離 東方和西方都一樣] |
| 04 | 少年の研師 勇士の軍刀直しに從軍 [少年的研磨師 隨軍修理勇士的軍刀] |
| 05 | 小學校の先生も 戰鬪帽に國防色 神戶市の制服きまる [小學校的老師也戴上了戰鬥帽,國防色,神戶市的制服決定了] |
| 06 | 圖像:舟橋を渡って進擊する皇軍部隊 [圖像:渡過浮橋進擊的皇軍部隊] |
| 07 | 理科のおさらひ(終) 四年‧五年‧六年 [理科的總復習(終) 四年級‧五年級‧六年級]/折井英治 |
| 08 | 楠公緣りの山に 木を植ゑる 大阪の學童二萬人が [在楠公緣的山上種樹的是大阪的兩萬名學童] |
| 09 | カタカナ欄 フタゴ.キャウダイ ソロッテヘイタイニ [片假名欄 雙胞胎.兄弟 一起成為士兵] |
| 10 | 父に代って働く 日本の少女詩人 ロンドンの人を感心さす [代替父親工作的日本少女詩人 讓倫敦的人感到欽佩] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 援蔣國は國民の公敵 一切借款契約は無効 聯合委員會宣言可決
[援助蔣介石的國家是國民的公敵 一切借款契約無效 聯合委員會宣言通過]頭條新聞 【南京三十日發同盟】第四次臨時維新兩政府聯合委員會は三十日午前十時半から本會議を開催王克敏委員長以下兩政府各委員出席の下に二十九日の豫備會議で審議作成した宣言及び第三回の援蔣排擊聲明を可決して十一時半散會、かくて第四次聯合委員會は和平機構援蔣排擊に付いて兩政府の結束を愈愈强固にし多大の成果を收めて終了した 援蔣排擊聲明全文左の如し 臨時、維新兩政府成立の始め等しく聲明せる如く凡そ各國の蔣政權に對する金錢、物資の貸與は一切承認し能はざる所にして昨年九月兩政府聯合委員會成立に際しても重ねて聲明せる所なり、當時我國民眾も歐米諸國に通電し蔣政權に對する金錢物資の供給停止を要請し然らざるものは我が國民の公敵たるべきことを宣言せり、然るに各援蔣國側は借刀殺人の計を施し以て中國を犧牲とし東洋平和の實現は彼等にとり不利なるを恐れ益益その毒牙を伸ばして戰期の延長を策し旣に今日まで再三巨額の借款に應じたり今や蔣政權旣に瀕死の危機に際し又復英國は一千萬磅の借款を與へたりその真意を測るにこれ實に財力に依り東洋平和を阻害せんとするものにして中國人民の戰禍に依る重大なる犧牲に對し恬として顧みざる蔣介石の極惡非道なる旣に人民の公敵にして絕對にその存在を許さざる所而して彼の借疑供給國が故意に四億の人民を毒し之を死地に陷れるものに對して凡そ血氣憤激これを仇敵視せざるなし依つて茲に切實に宣言し事變發生以來各國と蔣政權との間に結ばれたる一切の借款其他の契約は一律に無效なることは素より若し援蔣諸國が依然斯くの如き反平和行動に出る以上兩政府成立當時聲明せる對第三國友好精神もこれを保持するに由なく旣得權益の尊重も亦實現し得ざるに至るべきを聲明するものなり民意の存する所特に玆に宣言す |
| 02 | 經濟關係閣僚會議 いよいよ設置決定 經濟の基本方針確立 [經濟關係閣僚會議 終於決定設置 確立經濟基本方針] |
| 03 | 總動員法第十一條 愈よ四月十日より實施 [總動員法第十一條 自四月十日起實施] |
| 04 | 一石二鳥の苦肉策 雜軍整理、抗戰能力誇示のため 蔣、全軍に攻勢を命令 [一石二鳥的苦肉計 為了整頓雜軍、誇示抗戰能力 蔣介石命令全軍發動攻勢] |
| 05 | ブラジル陸軍 參謀總長 近く伊國を訪問 [巴西陸軍參謀總長即將訪問義大利] |
| 06 | 一切の外債利拂 國府停止を聲明 徹底的行詰を裏書 [一切外債利息支付 國府宣布停止 徹底的行動計劃書] |
| 07 | 山口沖繩學務部長 企劃院入り [山口沖繩學務部長 進入企劃院] |
| 08 | 千百萬弗の 信用借款成立說 國府と米航空會社間に [千百萬美元的信用借款成立說 國府與美國航空公司之間] |
| 09 | 稅制の根本的改革 愈愈立案に着手せん [著手進行稅制的根本性改革立案] |
| 10 | 新戰時低物價政策 大綱愈よ成る 六日委員會で正式決定 [新戰時低物價政策 大綱愈加完善 六日委員會正式決定] |
| 11 | 支那大使館 事實を否定 [中國大使館 否認事實] |
| 12 | 頭を擡げるものは 悉く肅清さる ハ氏のソ聯印象記 [抬起頭來的東西,無不被肅清哈氏的蘇聯印象記] |
| 13 | 木炭、人絹、砂糖等の 最高販賣價格決定 [決定木炭、人造絲、砂糖等的最高銷售價格] |
| 14 | 王家洲南方を占領 我贛江右岸進擊部隊 [占領王家洲南方 我贛江右岸進擊部隊] |
| 15 | 賃銀統制令と 就業時間制限令 臺灣は八月一日より實施 [賃金統制令和就業時間限制令將於八月一日起在臺灣實施] |
| 16 | 梁山を急襲 海軍航空隊活躍 [急襲梁山 海軍航空隊活躍] |
| 17 | 北支經濟視察團 きのふ帝都入り ステートメント發表 [北支經濟視察團 昨日抵達帝都 發表聲明] |
| 18 | 東方會申合せ [東方會議協議] |
| 19 | 外相、英米佛の 三國大使と會談 [外相與英美佛三國大使會談] |
| 20 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 21 | 近海郵船基隆出帆 |
| 22 | 辰馬汽船 |
| 23 | 大連汽船 |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 平沼內閣の 責任は重大 興亞使命達成の 具體策注目さる
[社論 平沼內閣的責任重大 興亞使命達成的具體策略備受關注]社論 一 平沼首相は議會後記者團との初會見に於て當面の諸問題に關しその抱負經綸を吐露したが、それに依れば、議會で闡明した政府の施政方針を具體化して行く為に、先づ第一に力を入れるのは國防の充實と生產力の擴充であるが、之れが完璧を期するためには內政の改革が必要である。又あるものに就ては統制を强化する必要がありしかもそれに依る犧牲は最少限度に喰ひ止めたい。內閣は改造したいが、兼任の拓、遞兩相は補充する方針である。文官任用令は改めねばならぬが、身分保障令を撤廢する必要はない。事變處理方針や外交の根本方針は旣に決定確立してゐるからそれに從つて着着進めて行く。その他日ソ漁業問題、日獨伊の防共協定、英米佛との國交調整問題、貿易行政等等にも言及してゐるが、その具體策に就ては何等觸れるところがなかつた。 二 首相の談話は議會に於てしばしば繰返された抽象的なる答辯の域を脫せず、依然たる決意の放送に過ぎないのである。首相側近では組閣早早議會に臨み內外の政務多端であつたため革新的具體策に手が及ばなかつたが、しかし議會が終了すれば順次必要なる革新案を取り上げて之れを斷行する方針であると稱してゐる如く、議會終了後から今月末迄連日閣議を開き、議會を通過した諸法案の實施、運用及び議會で言明した諸方針の具現化に就き協議してゐるものの如くであるため、現內閣の凡ゆる諸具體策は今後に俟たねばならぬのである。 東亞新秩序建設の重大使命達成の巨步を踏み出した平沼內閣は、果して如何なる決意、如何なる具體策を以つて聖戰最終の目的達成に邁進するか。今後に於ける政府の一擧手一投足は國民注視の的であらねばならぬ。 三 空前の大豫算と銃後の統制を整備するために議會で協賛された諸法令を如何に運用し、如何に具體化し、而して國民生活を萎縮せしめず、逆に生產を擴充し國力を充實して、現下の難局を突破するかは今後の政府の施設に依ることは云ふまでない。議會に於て決定した豫算と法案が空前の內容をもつてゐるだけ、政府の責任も又空前の重要性をもつものであることは勿論である。 國民の最も關心してゐるとは政府が議會の精神を體し、又國民の希望や信念を內外諸施設の上に實現するか否かである。特に今後は內外共に最も緊張を必要とする時局の頂點にあるので、その施設に就き如何なる態度に出づるかは、時局を有利に解決する上からみても、國民生活の點からみても、最も深く注意せられてゐるのである。 四 平沼首相は從來革新陣營の一中心とみられてゐただけに如何なる革新策を提示するかは注視の的であつたが、しかし過去三箇月間の施政は全く事勿れ主義終始して一般の豫想に反し、前內閣以來の懸案の革新政策を續續と中止し、しかもこれに代るべきものは殆んど示さなかつたのは頗る遺憾であつた。これは組閣早早であるから諒とすべき點もないではないが、しかし過去の實績に微して到底大なる期待を持ち得るものではないとの印象がこびり付いて如何とも之れを消すとが出來ないのである。 現下の多難なる時局を乘切るべき平沼內閣の責任は重大であり、從つてその前途は多難である。先づ內閣自體を强化し、國民の協力を求めて擧國一致、興亞の重大使命達成に邁進せられんとを望んでやまない次第である。 |
| 02 | 殉國の勇士を祀る 靖國神社春季臨時大祭 四月廿三日から六日間 [祭祀為國捐軀的勇士 靖國神社春季臨時大祭 從四月二十三日開始為期六天] |
| 03 | 神宮體育大會に 國防競技、集團體操 十一月三日から開催 [神宮體育大會將於十一月三日開始舉行國防競技和集體體操] |
| 04 | 臺北州議の 皇軍慰問派遣 兩班に分れて近く出發 [臺北州議會的皇軍慰問團將分成兩組,近期出發] |
| 05 | 圖像:英靈無言の凱旋 [圖像:英靈無言的凱旋] |
| 06 | 宜蘭郡藥業 組合總會 [宜蘭郡藥業 組合總會] |
| 07 | 新竹時計眼鏡 商組合 一日創立總會 [新竹鐘錶眼鏡商組合一日創立總會] |
| 08 | 麗しの國防献金 廢物蒐集や費用節約など 數數の迸る赤誠 [美麗的國防捐款 廢物收集和節約費用等 無數迸發的赤誠] |
| 09 | 大稻埕實業會 總會 [大稻埕實業會 總會] |
| 10 | 戰時低物價 政策の大轉換(一) 總動員法第十九條の發動 [戰時低物價 政策的大轉變(一) 總動員法第十九條的啟動] |
| 11 | 遺骨護送艦ア號 四月四日ホノルル入港 [遺骨護送艦A號 四月四日進入檀香山港口] |
| 12 | 十七日橫濱入港 歡迎委員會の會長に 金子堅太郎伯を推す [十七日橫濱入港 歡迎委員會的會長 推薦金子堅太郎伯爵] |
| 13 | 風流少年御用 材木を盜んで豪遊 [風流少年御用 盜取木材後奢華享樂] |
| 14 | 增稅說明會 けふ公會堂で開く 關係業者の參集を希望 [增稅說明會 今天在公會堂舉行 希望相關業者參加] |
| 15 | 「ゐのしし十圓札」も 今月末でさよなら 舊紙幣十四種を整理 [「野豬十圓紙幣」也將在本月底告別 整理舊紙幣十四種] |
| 16 | 臺北州警務部の 人事異動 兩三日中に行はれん [臺北州警務部的人事異動將在兩三日內進行] |
| 17 | 全州民に種痘 新竹州の天然痘豫防陣 [全州民接種牛痘 新竹州的天花預防陣] |
| 18 | 英佛の兩汽船 香港沖合で衝突 [兩艘英國貨船在香港近海相撞] |
| 19 | 遊仙窟の研 究發表 臺大東洋文學會 [遊仙窟的研究發表 臺大東洋文學會] |
| 20 | 少年乘馬練習所 修了式、入所式を擧行 [少年騎馬練習所 舉行結業典禮和入所典禮] |
| 21 | 闇の花狩り [暗之花狩] |
| 22 | 日の丸藝術の集ひ 三日公會堂で開く [日之丸藝術集會 三日於公會堂舉行] |
| 23 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 24 | 定期航空 [定期航空] |
| 25 | 人事‧消息 |
| 26 | ときのこえ [時之聲] |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 雇人制限令及び 技術者養成令 本島にも近く實施せん [雇人限制令及技術者養成令也將在本島近期开始實施] |
| 02 | 新興の原料增收 產糖卅萬擔突破か 水利の施設で面目一新 [新興的原料增收 產糖三十萬擔突破 水利設施煥然一新] |
| 03 | 內地の木材需給 今後の失衡著し(上) [內地的木材供需 未來失衡顯著(上)] |
| 04 | 臺糖の指導園 增收極めて顯著 產糖高も豫想より增加 [臺糖的指導園 增收極為顯著 產糖量也比預期增加] |
| 05 | 日曹と旭化學共に 本島進出で摩擦 マグネシウム工場を繞り [日曹和旭化學共同進軍本島,引發摩擦,圍繞鎂工廠] |
| 06 | 輸出砂糖の 各驛積出を中止 [停止各站的砂糖裝載] |
| 07 | 小運送業者統制で 合同氣運促進さる 島內各地臺北に追隨か [小型運輸業者統制,促進聯合運輸,島內各地是否會跟隨臺北?] |
| 08 | 島都の中小業者の 合同漸次具體化! [島嶼城市的中小企業聯合逐漸具體化!] |
| 09 | 鐵道當局の意向 中小業者を優遇 [鐵道當局的意向 優待中小業者] |
| 10 | 五個年計畫を修正 米增產擴大を圖る 日滿當局近く協議せん [修正五年計劃 圖謀擴大美國增產 日滿當局即將協商] |
| 11 | 臺灣茶共販 總會開催さる 滿場一致原案を可決 [臺灣茶共同販賣總會舉行 全場一致通過原案] |
| 12 | 臺灣商工會議所 昨日認可さる [台灣商工會議所 昨日獲得認可] |
| 13 | 市價及商況 三十日 [市價及市場情況 三十日] |
| 14 | 照明燈 [照明燈] |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 今日の比律賓 [演講 今日的菲律賓]/江野澤恒 |
| 03 | 料理 |
| 04 | 物語 |
| 05 | 管絃樂 [管弦樂] |
| 06 | 子供時間 [孩子的時間] |
| 07 | 圖像:事變の國債のポスター圖案 [圖像:事變國債的海報圖案] |
| 08 | 趣味‧娛樂 春蒔藥草の樣樣 花壇の緣取りには 愛らしいセネガを [趣味‧娛樂 春天播種藥草的各種方法 花壇的邊緣裝飾 用可愛的塞內加] |
| 09 | 圖像:桑港萬博出品寫真展示會 [圖像:舊金山萬博出品照片展示會] |
| 10 | 東寶總動員の 「忠臣藏」 大顏合せて 山科閑居撮影 [東寶總動員的「忠臣藏」大牌雲集在山科閑居進行拍攝] |
| 11 | 美丈夫三國一 阿部九州男が 二役主演 [美丈夫三國一 阿部九州男 兩個角色主演] |
| 12 | 伊映畫の輸入 在留親日伊人、一肌脫ぐ [引進電影 在日親日伊朗人出力相助] |
| 13 | レェモン.ベルナール監督 「レ.ミゼラブル」第一篇十卷 ジャン.バルジャン けふより國際館 [雷蒙·貝爾納導演 「悲慘世界」第一篇十卷 尚·瓦爾尚 今日起在國際館上映] |
| 14 | メトロの新輸入 [地鐵的新引進] |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 死藏金の絕滅へ 新高郡、保甲、婦人を動員 [為了消滅死藏金,新高郡動員了保甲和婦女] |
| 02 | 金賣却者續出 員林郡の買上陣張切る [金賣卻者續出 員林郡的買上陣張切] |
| 03 | 北斗神社に献木二萬木 街防衛團が土と汗の奉仕作業 [北斗神社獻木兩萬棵 街防衛團進行土與汗的奉獻作業] |
| 04 | 各種農事品評會 夫夫褒賞授與式を擧行 鳳山民風作興會の主催 [各種農事品評會 夫婦褒獎授與儀式舉行 鳳山民風作興會主辦] |
| 05 | 圖像:故杉村大使省葬 [圖片:故杉村大使國葬] |
| 06 | 員林郡警察招魂祭 [員林郡警察招魂祭] |
| 07 | 國講義務入所制 不解者リストを作成 員林街の普及強行策 [國講義務入所制 不解者名單作成 員林街的普及強行策] |
| 08 | 北斗郡農組聯の 褒賞授與式 廿九日に擧行 [北斗郡農業組合聯合會的表彰授予儀式將於二十九日舉行] |
| 09 | 振興會長打合會 員林街あす開催 [振興會長協商會 員林街明日舉行] |
| 10 | 內地優良町村の 援護、防空施設等 南投郡、視察團を派遣 [派遣視察團前往南投郡,考察內地優良鄉村的援助、防空設施等] |
| 11 | 能高郡農組 廿八日擧行 [能高郡農會 於二十八日舉行] |
| 12 | 街吏員に婿八人 春の試驗地獄異色篇 [街吏員的八位女婿 春季考試地獄異色篇] |
| 13 | 埔里街の招魂祭 [埔里街的招魂祭] |
| 14 | 麻豆街臨時種痘 [麻豆街臨時種痘] |
| 15 | 鳳山馬事普及會 第二回總會を開催 [鳳山馬事普及會 第二回總會召開] |
| 16 | 玉里街保正選擧 [玉里街保正選舉] |
| 17 | 販路擴張懇談會 廿九日清水街で [銷路擴展座談會 二十九日在清水街舉行] |
| 18 | 楊梅綠肥競作會 功勞者を表彰 [楊梅綠肥競作會 表彰有功人員] |
| 19 | 集集庄小作米 蔬菜品評會 褒賞授與式閉幕 [集集庄小作米 蔬菜品評會 褒獎授與式閉幕] |
| 20 | 臺中工業合格者 [台中工業合格者] |
| 21 | 東南西北 ローカルセクション [東南西北 地方欄] |
| 22 | 桃園軌道總會 [桃園軌道總會] |
| 23 | 春は惱まし 夜這の若造豚箱へ [春天令人煩惱 夜晚潛行的年輕人被關進監獄] |
| 24 | 青物相場表 [青物行情表] |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 科學 注射後間もなく絕命 怖し輸血の失敗 血液型を間違へて [科學 注射後不久即絕命 可怕的輸血失敗 血型弄錯] |
| 02 | 春の雷は どうして起るか [春天的雷是怎麼形成的呢?] |
| 03 | 餅の黴は無害 醬油羊羹のカビは [餅上的黴菌是無害的,醬油羊羹上的黴菌呢?] |
| 04 | 圖像:英海軍の空軍擴充 [圖像:英國海軍的空軍擴充] |
| 05 | 細胞學說百年祭 [細胞學說百年祭] |
| 06 | 傳書鳩歸巢性 興味ある色色な實驗 [傳書鴿的歸巢性 有趣的各種實驗] |
| 07 | 最高速の 新戰鬪機現はる 英ス會社で整備中 [最新型的高速戰鬥機現身 正在英國公司進行維修] |
| 08 | 紅い雪の正體 一體どうして起るか [紅色的雪的真相 究竟是如何發生的] |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 臺中州の痘瘡退治 全州下に臨時種痘 臺中市はあすより實施 [台中州的天花防治 全州進行臨時種痘 台中市將於明天開始實施] |
| 02 | 軍人遺家族の住宅 きのふ落成式擧行 愛婦臺中州支部の銃後事業 [軍人遺族的住宅 昨日舉行落成典禮 愛婦臺中州支部的後方支援事業] |
| 03 | 圖像:第七十四議會閉院式 [圖像:第七十四屆議會閉幕式] |
| 04 | 臺灣電燈の料金值下 愈よ明日より實施 嘉義市民は大喜び [台灣電燈的費用從明天起下調,嘉義市民非常高興] |
| 05 | 彰化郡財務事務 研究座談會を開催 [舉辦彰化郡財務事務研究座談會] |
| 06 | 金の出張買上げ 高雄州四月上旬に實施 [黃金的上門收購 將於四月上旬在高雄州實施] |
| 07 | 獨逸のチェコ併合 軍事的意義は重大 [德國併合捷克的軍事意義重大] |
| 08 | 寶來溫泉 愈よ一般の利用に供す [寶來溫泉 供一般使用] |
| 09 | 彰化女青入團式 [彰化女青年入團儀式] |
| 10 | 阿里山に登る 臺南支局一記者 [登上阿里山 臺南支局一記者] |
| 11 | 保甲の自主的活動 臺南州で意見聽取 保甲役員五百餘名參集 [保甲的自主活動 在臺南州聽取意見 五百餘名保甲役員參加] |
| 12 | 嘉義專賣品小賣人 內地視察團出發す [嘉義專賣品小販 內地視察團出發] |
| 13 | ダバオ港閉鎖せば 邦人は大打擊 ガンヂス丸の船客語る [如果達沃港被封鎖,對日本人將是重大打擊——甘地士丸的乘客如是說] |
| 14 | 田舍へ嫁入り真ッ平 春に背いて娘自殺 生來の短氣が禍の元? [不願嫁到鄉下 春天違背心願少女自殺 天生的急性子是禍根?] |
| 15 | 臺南州防空委員會 けふ州會議室にて [臺南州防空委員會 今天在州會議室舉行] |
| 16 | 彰化市興農倡和會 けふ總代會を開く [彰化市興農倡和會 今日召開總代會] |
| 17 | 彰化市日章商事株式會社 [彰化市日章商事股份有限公司] |
| 18 | 保育事業講習會 四月十一日より臺中市で開催 [保育事業講習會 四月十一日起在臺中市舉行] |
| 19 | 三氏、大東に入社 [三氏加入大東公司] |
| 20 | 甘蔗增收競作會 高雄市で褒賞授與 [甘蔗增收競賽會 在高雄市進行表彰授獎] |
| 21 | 消息 |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 暴風雨の女(181) [暴風雨的女人(181)]/岡田三郎;三浦杏介 |
| 02 | 鄉土隨筆集(一) この冬 [鄉土隨筆集(一) 這個冬天]/邱淳洸 |
| 03 | 滿洲國と婦人 道德會を中心に [滿洲國與婦人 以道德會為中心]/正田淑子 |
| 04 | 龍骨車 在米二世の調查 ワ大學のラ教授 [龍骨車 在米二世的調查 在大學的拉教授] |
| 05 | 圖像:白堊塔は招く(其二) [圖像:白堊塔的召喚(其二)] |
| 06 | 最古の人猿化石 ブルーム博士發見 [最古老的人猿化石 由布魯姆博士發現] |
| 07 | 學藝消息 第二世.ケラ ーの出現 [學藝消息 第二世.ケラ ー的出現] |
| 08 | ポルトガル語で 日本史出版 [用葡萄牙語出版日本歷史] |
| 09 | 圖像:樹木(第九回獨立展) [圖像:樹木(第九回獨立展)]/平澤熊一 |
| 10 | 心聲漢詩 病中吟 有引/黃欣、退院口占/黃欣、退院口占 其二/黃欣 |
| 11 | 廣告 |
