臺灣新民報1938年2月
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 政戰の兩方面から 政府の根本方針檢討 けふ臨時參議會開催 [從政治和戰爭的兩個方面 檢討政府的根本方針 今天舉行臨時參議會] |
| 02 | 山東省も三月中に 新政府へ編入實現 合流後の冀東に道制 [山東省也將在三月中併入新政府 合併後的冀東將實行道制] |
| 03 | 通州事件賠償殘額 臨時政府が繼承 [通州事件賠償餘額 由臨時政府繼承] |
| 04 | 圖像:谷、重藤兩將軍拜謁 [圖像:谷、重藤兩位將軍拜謁] |
| 05 | 新嘉坡の演習始る [新加坡的演習開始了] |
| 06 | 國府內の左右兩翼 對立いよいよ激化 漢口ソ聯大使館の放火も C.C團の仕ワザか [國府內的左右兩翼對立愈加激化,漢口蘇聯大使館的縱火事件也是C.C團的手段嗎?] |
| 07 | フ軍、人民戰線の 首都を猛爆 [弗軍猛烈轟炸人民戰線的首都] |
| 08 | 院內閣議で 增稅案を決定 [內閣會議決定增稅方案] |
| 09 | 國防費問題と 米の豫算教書(上) [國防費問題與美國的預算教書(上)] |
| 10 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 11 | 物品(特別稅)の課稅品目 小賣課稅の物品に 一定の免稅點設定 [物品(特別稅)的課稅品目 小賣課稅的物品 設定一定的免稅點] |
| 12 | 對支經濟援助を 米に懇請せず 英、佛、ソ取消に大童 [不向美國懇請對支援助,英國、法國、蘇聯取消忙得不可開交] |
| 13 | 一月下旬の 對外貿易 [一月下旬的對外貿易] |
| 14 | 廣東省黃埔の 軍事機關を爆撃 [轟炸廣東省黃埔的軍事機關] |
| 15 | 明日の天氣 天氣概況 [明天的天氣 天氣概況] |
| 16 | 各地の氣溫 [各地的氣溫] |
| 17 | おお青空よ(159) [哦,藍天啊(159)]/北村小松;吉田忠夫畫 |
| 18 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 煙草値上げ斷行 けふから實施さる 昨晩改正内容を發表 [煙草價格上調堅決實行 今日起實施 昨晚發表修正內容] |
| 02 | 圖像:上海のギヤング狩り [圖像:上海的黑幫狩獵] |
| 03 | 朝鮮は値上げせず [朝鮮不漲價] |
| 04 | この程度の値上げ 忍んで貰ひたい 賀屋藏相語る [希望大家能夠忍受這種程度的漲價,財務大臣賀屋表示] |
| 05 | 薄荷トルコ兩煙草兩切發賣せん [薄荷兩份,土耳其煙草兩份,切開出售] |
| 06 | 警官のヘルメットに電燈裝置 [警官的頭盔上裝有電燈裝置] |
| 07 | お江戸カフェーの王座 グランド銀座閉店 カフェー組織が一般に飽きられて 退却して裏町に引籠り [江戶咖啡館的王座——銀座總店關閉咖啡館組織因為被大眾厭倦,撤退並隱居到後街] |
| 08 | 近代戰の特色! [近代戰爭的特色!]/矢部貞治 |
| 09 | 彈雨中に戰友殘して 無念、祖國へ歸る 本社竹内.山口兩特派員に寄せた 荒木上等兵、斷腸の書信 [在彈雨中留下戰友,懷著無限遺憾,歸返祖國這是荒木上等兵寄給本社竹內和山口兩位特派員的斷腸書信]報社消息 |
| 10 | 圖像:濟南宣撫日語學校開校 [圖像:濟南宣撫日語學校開校] |
| 11 | 湖南省に土匪蜂起 抗戰に血眼となつて警備不充分 治安が亂れて怨嗟の聲舉る [湖南省發生土匪暴動,因為全力投入抗戰導致警備不足,治安混亂,怨聲載道] |
| 12 | 新放送局の敷地は 嘉義附近が有力 藤黑朴子街長等が誘致陳情 [新廣播局的用地有力地點在嘉義附近,藤黑朴子街長等人正在積極爭取] |
| 13 | イタリヤ國王に 葉書一千萬通 第六十八回御誕辰祝賀に [給意大利國王的一千萬張明信片,祝賀第六十八次生日] |
| 14 | 百年後に恩給下附 古い文書整理で發見し [百年後發放恩給 在整理舊文件時發現] |
| 15 | 皇民化運動徹底し 新竹の舊正月廢止 ここにも非常時反映 [皇民化運動徹底,新竹的舊正月廢止,這裡也反映了非常時期] |
| 16 | 海外短信 航空船LZ一三〇號のヘリウム瓦斯 [海外短信 航空船LZ一三〇號的氦氣] |
| 17 | 海外短信 米國紙幣の色分案 [海外簡訊 美國紙幣的顏色區分] |
| 18 | 人事.消息 |
| 19 | 商況 卅一日前場 |
| 20 | 今夜の映画 [今晚的電影] |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 「假面鬼」(68) [「假面鬼」(68)]/甲賀三郎作;伊藤良夫畫 |
| 02 | 家庭と趣味 女性魅惑の中心 明眸への工作 眼は口ほどにものを言ひ [家庭與興趣 女性魅力的中心 明眸的工作 眼睛會說話]/PQR |
| 03 | 特約漫画のんびり張さん(54) [特約漫畫悠閒張先生(54)]/ゑのもと真砂夫画 |
| 04 | 冬の味覺! 納豆は家庭で 譯なく作れます [冬天的味覺!納豆可以在家裡輕鬆製作] |
| 05 | 叩き壞すには 勿體ない蜜柑箱 大きいに利用せよ [要打破它實在太可惜了,請充分利用這個大蜜柑箱] |
| 06 | 大人の世界を真似る お子樣方の遊戲 「飯ごと」「心の遊び」など [模仿大人的世界 小孩子們的遊戲 「扮家家酒」「心靈遊戲」等等] |
| 07 | 圖像:皇軍大捷祝賀雛 [圖像:皇軍大捷祝賀娃娃] |
| 08 | ソースは 振つてからかけよ [醬料要先搖一搖再使用] |
| 09 | 物の生かし方集 臺所道具の改造 [物品的活用方法集 廚房工具的改造] |
| 10 | お子樣や 老人向の藷粥 [給小孩和老人的馬鈴薯粥] |
| 11 | 鹽辛 人體に必要な 三十七の原素を持つ 風味も百パーセント [鹽辛 擁有人體所需的三十七種元素 風味也百分之百] |
| 12 | “美に際限なし” 明日の美容界は 技巧萬能時代 [「美無止境」明日的美容界是技巧萬能的時代] |
| 13 | 南瓜の風味を 變らせぬ法 [保持南瓜風味的方法] |
| 14 | 蜜柑 一日一つで ビタミンCの 補給は十分です [橘子 一天一顆 維生素C的 補充就足夠了] |
| 15 | 美味しい 豚肉の味噌煮 [美味的味噌燉豬肉] |
| 16 | 揭示板 [公告欄]報社消息 |
| 17 | 身上相談 [身體狀況諮詢] |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 天皇陛下 日夜御精勵 紀元節御祝宴も御取止め [天皇陛下 日夜辛勤努力 紀元節慶祝宴會也取消了] |
| 02 | 惡支那人たちが 日本船爆破計劃 アメリカの港は大騒ぎ [惡支那人們的日本船爆破計劃讓美國港口陷入騷動] |
| 03 | 廣田外務大臣が アメリカへ挨拶 [廣田外務大臣向美國致意] |
| 04 | 事件は 基隆にまで [事件發生在基隆] |
| 05 | 一番安全だとて 支那人全部が 日本を去らぬ [即使最安全,中國人也不會全部離開日本] |
| 06 | 漢口の支那兵營 日本租界に移る わが空襲を恐れて [漢口的中國兵營 移到日本租界 害怕我們的空襲] |
| 07 | 威海衛に大暴動 給料を拂へとて [威海衛發生大暴動 要求支付工資] |
| 08 | コドモ 帝國議會とは何(一) 憲法で決められた制度で 貴族院と眾議院とは別 今開かれてゐます [兒童帝國議會是什麼(一)這是憲法規定的制度,與貴族院和眾議院不同,現在正在召開]/陳天生 |
| 09 | 航空母機の出現 英國の親子飛行機 各方面から注目さる [航空母機的出現 英國的親子飛機 各方面引起關注] |
| 10 | 子供作品 日本の兵隊さん [兒童作品 日本的士兵] |
| 11 | カナガキニュース 感心ナ人人ガ 奉仕デ道ヲ作ル [金垣新聞 感動的人們 用奉獻鋪路] |
| 12 | 軍國綴方 軍用犬 [軍國綴方 軍用犬]/山中百合子 |
| 13 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 駐支大使は 當分置かない 新政府承認の機に設置 川越大使きのふ歸朝 外相の意向
[駐中國大使暫時不設置,待新政府承認時再設置川越大使昨日回國,外相的意向]頭條新聞 【東京二十一日發同盟】帝國政府は國民政府を對手とせずとの重大聲明を發したのを楔機として我が駐支大使を如何に處理すべきかは帝國の對支方針と密接不可分の關聯性があるので廣田外相はこれが處理を重大視し三十一日川越大使も歸朝したので近日中に決定を見る事となつたが外相の意向は日滿支提携を目標とする中華民國臨時政府は未だ發展途上にあり帝國政府の承認に至らず然も國民政府とは一切の外交折衝を行はざる帝國の方針なので駐支大使なるものは論理上存在し得ず從つて正式の駐支大使は支那新興政府の承認を機に設置さるべきものであるとの意見を有してゐるものの如くであるから駐支大使は支那新政府が確立されるまで置かないこととなる模樣である【寫真は外相】 |
| 02 | 豫算總會 帝人事件に關し 砂田氏、銳く突込む 病後の法相、面上憔悴 [預算總會 帝人事件相關 砂田氏銳利追問 病後的法相面容憔悴] |
| 03 | 航空省設置を提唱 貴族院本議水野氏、所見を問ふ [提倡設立航空省 貴族院本會議水野氏詢問見解] |
| 04 | 鹽野法相登院 病気が恢復 [鹽野法相登院 病情恢復] |
| 05 | 公債三億圓を發行 日本銀行引受けの内一部を 各郵便局より賣出 [發行三億日圓公債 部分由日本銀行承接 各郵局開始銷售] |
| 06 | 上海支店副長に榮轉 [榮任上海分店副經理] |
| 07 | 末次人事を行い方針 内相、肥田氏に答ふ [最後一次的人事調整方針 內相回應肥田氏] |
| 08 | 公定價格の設定困難 [設定公定價格困難] |
| 09 | 豫算總會は 三日まで延長 分科會は四日から [預算總會延長至三日,分科會從四日開始] |
| 10 | 帝國側と米國側の 報告に不一致あり ア米領事毆打事件情報部長談 [帝國方面與美國方面的報告存在不一致 關於美國領事被毆打事件的情報部長談話] |
| 11 | “米は英の傀儡國家” 大統領の教書に對し チンガム議員が論難 [「美國是英國的傀儡國家」對於總統的國情咨文,金剛議員提出了批評] |
| 12 | 最新式艦艇 蚊艦隊を組織 [最新式艦艇 組織蚊艦隊] |
| 13 | けふの兩院 [今天的兩院] |
| 14 | アメリカゾーン 出場と決定 日本庭球協會では [美國區 出場與決定 日本網球協會在] |
| 15 | 樞密院副議長 原氏に決定 近く親任式舉行 [樞密院副議長決定由原氏擔任,親任式將於近期舉行] |
| 16 | 暹羅砲艦ト號 進水式を舉行 川崎造船所で [暹羅砲艦ト號 在川崎造船所舉行下水典禮] |
| 17 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 戰時增稅案 發表さる 妥當なる措置
[社論 戰時增稅案 發表 妥當的措施]社論 一 臨時軍事豫算案と共に今議會曾に提出さるべき增稅案は去る廿九日大藏省よりその內容を發表されたが增稅額は直接稅系統に於て二億圓、間接稅系統に於て一億圓、合計三億圓程度である。 同案の骨子は所得凝、臨時利得稅、法人資本稅等直接稅に對する增徵を主眼として全額の約三分の二としたと、通行稅、入場料稅、葡萄酒マッチ等の新稅を設けた事等である。而してこの增稅は飽までも事變に對處成すべき臨時的稅法であるが、結局事變終了後直ちに之れを廢止する事は困難であるから然るべき時期に稅制整理を斷行するまで實施される事になるであらう。從つてそれまでの間に基本稅法、臨時租稅增徵法と今回の臨時特別法の三本建で國民の負擔が要求される事となるのである。 二 今回の增稅趣旨に就ては政府の發表する處に依れば、今事變の為今後尚約四十五億圓に及ぶ軍事費を必要とする場合にこの經費の全部を公債財源に任し毫末增稅を行はないといふ事は妥當な策でない。出征將士の血稅として銃後の國民としてはこの際增稅に應じて適宜の戰費を負擔すべきである。又事變のため特にその收入を增してゐる向も相當多くある實情に鑑み負擔の均衡を計る必要がある等の事由に基き、增稅に依って各方面との極端なる負擔の增加を期する事の出來ないと、各種事業に對して打撃を與へないこと等を目標として算定した結果三億圓となったのである。 三 今回の增稅は財界に衝撃を與ふる如き方法を避けると共に非常時局に依って收入減に陥った中小商工業者並に地方農民階級の為に營業收益稅、地租の減免をも用意し殊に公証債利子、預金利子、信託配管に對する增稅が極めて輕微であることは今後生產力擴充、公債政策遂行を容易ならしめるものとみられる。又增稅の中心となってゐる第一種並に第三種所得稅の二割五分引上げも戰時下の我が財界としてはこの程度のことは豫ねて覺悟してゐたところであるから、これに依って特別の惡影響を受けることは全然なく却って政府の漸進的態度を表示したものとして財界を安心せしめてゐるやうであるので、一般財界に於ては大體穩當なる措置として好感を以って迎へられてゐるやうである。 四 過日藏相が議會で說明した知く、今回の增稅は經濟界の發展を阻害しない程度に於て、時局に依る凸凹景氣の是正にあるのみならず、我忠勇なる將兵が血稅を拂ひ國家のため服務してゐる際であるから負擔力が許す程度の增稅は國民としての義務である。四十餘億圓の軍事費を全部公債で賄ふとが妥當でない以上、この位ひの增稅は已むを得ぬであらう。 殊にその負擔均衡を計るために增收の階級に對して增稅を徵し、減收の者に對しては負擔輕減の臨時措置をとり、しかも財界の影響を考慮して僅か三億圓程度の增稅はこの際已れむを得さる當然の策となすべきである。議會に於てはその餘り少額と姑息を難じてゐる向もあるが、長期戰に備へるために今後の財界の發展を阻害してはならぬとの建前よりすれば、この位ひの程度が妥當ではあるまいか。 五 今度の增稅には謂ゆる大眾課稅が二三ある。その一は第三種所得稅免稅點の引下げである。これに依る增收は僅々四五百萬圓に過ぎず有力なる財源ではなく、しかも物價騰貴その他の出費增加に依って漸く生活難を訴へんとする年收千圓內外の下層階級にとっては過重なる負擔ではないかとの非難が出るであらうと思ふ。又その他マッチ稅、通行稅、入場稅、消費稅等の如きは悉く大眾課稅の域を脫しないから相常論議されるであらうが、しかし國を擧げての戰爭であり、血稅を拂はぬ銃後の國民としては國難突破の義務として此の位の負擔は已むを得ぬであらう。又國民に謂ゆる非常時意識を徹底喚起する點からみても決して意義がないではないだらう。 |
| 02 | 電力料金の値下は 平均三割乃至四割 遞相、委員會で言明 [電力費用的降低將平均在三成至四成之間,委員會已經表明] |
| 03 | 關西隨一の大親分 賭博で舉げらる 連累者千五百餘名 [關西首屈一指的大親分 因賭博被捕 連累者超過一千五百名] |
| 04 | 從軍日誌の中より(一)
[從軍日誌中(一)]/竹內清海外遊記 肥後中佐に夢路を破らる 十日ぶりに上海のホテルへ歸つて見ると出發前に買つて行つた煉齒磨が箱に入つたまま。リユークサツクに入れた下着の着替も其まま遂に一度も顏を洗はず、服を脫かず、手を洗はずパンツを替へずで——女の如く二時間もバスルームに入り切りで磨いた。部屋代の中へは入浴の湯代も這入つてゐるので遠慮せず三度程湯を入れ替へた。部屋にはスチームありダブルベツドあり一人埋まるように十日分を眠るべく宵から寢た。夜半の枕元の電話のベルに目がさ此めの夜半に何事か?と寢ながら受話機を耳に當てると「ボーとしてゐるのか」と云ふ、醉つ拂ひの奴部屋番號を間違へてゐるなーと思つたので「間違ひだよ。」と云へば、「竹內だらう」、と云ふ君は誰かツ「肥後だよ肥後だよ」海軍武官の肥後中佐である事が解つた。私が夜中だと思つてゐたのに腕時計は既に午前十時を過ぎてゐた。カーテンを閉してあるので太陽の光りを發見する事が出來なかつたのだ。肥後中佐が上海に居る事は全く知らなかつた。兎も角地獄で佛に合ふ程うれしかつた。併し武官室記者係の重村大尉が私のホテルを肥後中佐に話してくれたのは嬉しいが竹內はいつもボーとしてゐる。と肥後中佐に云つたらしい。實に失禮な大尉である。色色世話になつたので臺灣へ歸つたらポンカンを贈る約束をして居つたが中止しようと思つた。久し振りで夕食を肥後中佐と共に「三光」と云ふ有名な日本料理屋で喰べたあの口の惡い無愛想な肥後中佐がモテルので不思議に思つた、自分もせめて少尉ででもあれば少しはモテルのにと殘念だつた、其の代り金は肥後中佐が拂つた、記者より中佐はエライのだから當然である。 篠田中佐を訪ふ 此の前從軍した時隨分と厄介になつた篠田中佐(小林總督の甥)は當時○○の副長だつたが○○陸戰隊の○○○○に榮轉してゐるので本部へ訪ねて行つた丁度何か檢閱中なので暫らく應接室で待つてゐると次から次と來客がある。それは上海に事變前から在住してゐる實業家ばかりだつた現在の上海共同租界は陸戰隊によつて治安が維持されてゐるので獨り軍事關係のみならず警察事務或は市役所的事務も兼ねてゐるので種種各方面との交涉があるので仲仲多忙である。それに陸戰隊は○○攻略戰にも參加し現在も○○に駐屯してゐる、更に○○に於いても暴動起るや一番に陸戰隊が敵前上陸を敢行して活躍したのである陸戰隊の活動任務は仲仲廣範圍に亘り非常な多忙を極めてゐる、さて檢閱が終り○○室へ通さられた、艦上では大概通常服だが同じ海軍でも陸戰隊はいつでも一線の將兵と同樣ものものしい武裝をしてゐる、十一月迄はまだカーキ色の夏服で一寸陸軍が海軍か解らない服裝だつたが今は服も戰闘帽も黑の一色だ元は兵隊は白い脚袢だつたが此の頃は黑に變つてゐる。併し仲仲凛凜しい服裝だ。篠田中佐もチヤンと軍裝だ多忙な中を私のために松竹梅(日本酒)を御馳走して下された。日の暮れる迄御馳走になり好い氣分になつて引き揭げた。懇意な人が居ると云ふ事は實に旅人にとつて有難いものだ。殊に從軍記者なんて存在は邪魔をするような立場にあるので現地に少しでも知り合ひだつた人が居ると云ふ事は非に助かる。私の如き心臓の弱い臆病者にとつては殊にそうだ重村大尉からポーとしてゐると云はれるのも結局いたづらつ兒に限つて一步我家を出ると臆病になつてボンヤリするのと同樣誠に情けない事である。大いに心臓の強化を計らねばならぬ。【寫真上肥後海軍武官下、篠田中佐】(總督府許可濟) |
| 05 | 皇室を中心とする 大和魂に感銘 來朝したフ佛文豪語る [受大和魂的感動,來訪的法國文豪談論以皇室為中心的日本精神] |
| 06 | 利澤簡信組の 通常總代會 [利澤簡信組的通常總代會] |
| 07 | 神明會を解散して 教化財團を設立 芎林庄の紀念事業 [解散神明會,設立教化財團,芎林庄的紀念事業] |
| 08 | 鄉軍宜蘭分會 嚴かに總會を開く [鄉軍宜蘭分會 隆重地舉行總會] |
| 09 | 蓬萊町に辻強盗 腕環を搔拂つて直ぐ捕はる 被害者感激して献金 [蓬萊町發生街頭搶劫 手鐲被搶後立即被捕 受害者感激地捐款] |
| 10 | 山本府人事課長 三日空路上京 懸案の人事問題折衝に [山本府人事課長三日空路上京,為懸而未決的人事問題進行協商] |
| 11 | 兩勇士の 宜蘭街葬 [兩勇士的宜蘭街葬禮] |
| 12 | 羅東信組通常 總代會 [羅東信組通常總代會] |
| 13 | 富士丸無電 [富士丸沒電了] |
| 14 | 人事.消息 |
| 15 | ときの声 [時之聲] |
| 16 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 17 | 近海郵船基隆出帆 |
| 18 | 辰馬汽船 |
| 19 | 大連汽船 |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 島内銀行貸附殘高(昨年末) 遂に三億圓を突破 事業界の繁忙を物語る [島內銀行貸款餘額(去年年底)終於突破三億元,這反映了商業界的繁忙] |
| 02 | 葉煙草產地とならう マニラ葉も有望 大蔵省專賣局淡島技師談 [葉煙草產地與馬尼拉葉也有前景 大藏省專賣局淡島技師談] |
| 03 | 臺北商工會 定期總會を開催 役員全部留任 [臺北商工會定期總會召開,所有幹部全部留任] |
| 04 | 海運界頭打ち 大勢は悪くない [海運業界達到頂峰 整體情況不算太差] |
| 05 | 舊正決濟で 臺銀券膨脹 一億千十五萬圓に上る [由於舊正月的結算,臺灣銀行券膨脹至一億一千五百萬圓] |
| 06 | 年產六十萬石を 四箇年間で完成 本島の無水酒精生產計畫 [年產六十萬石的無水酒精生產計畫將在四年內完成] |
| 07 | 臺北商工會議所 設立同意書を公表 きのふ常議員會にて決定 [臺北商工會議所 設立同意書公佈 昨日在常議員會議上決定] |
| 08 | 十二月の移出糖 七十七萬二千擔 大部分は高雄積 [十二月的出口糖 七十七萬二千擔 大部分是從高雄裝運] |
| 09 | 府營移民の應募 豫定より三割増 三月中旬に銓衡終了 [府營移民的應募 比預定增加三成 將於三月中旬結束甄選] |
| 10 | 海南製粉總會 依然無配を持續 [海南製粉總會 依然持續無配] |
| 11 | 本期の製糖作業 五月中旬に終了 [本期的製糖作業於五月中旬結束] |
| 12 | 照明燈 [照明燈] |
| 13 | 市價及商況 卅一日 |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 03 | 彰化と溪湖を結ぶ 直線道路改修成る 保甲民の勞力奉仕で [彰化和溪湖之間的直線道路改建完成,靠保甲民的勞力奉獻] |
| 04 | 皇民化促進に 教化團を設立 芎林庄で委員會開催 [設立皇民化促進教化團 在芎林庄舉行委員會] |
| 05 | 故佐藤伍長 無言の凱旋 [已故佐藤伍長 無言的凱旋] |
| 06 | 圖像 部落協和會集會所竣工 [圖像 部落協和會集會所竣工] |
| 07 | 岡山公管內 國講生修了式 [岡山公館內 國講生修了式] |
| 08 | 水稻增收競作 褒賞授與式 來る三日東石鄉で [水稻增收競賽 褒獎授予儀式 將於三日於東石鄉舉行] |
| 09 | 朴子蘇騰祥君 軍人志願 東石郡下では嚆矢 [朴子蘇騰祥君 軍人志願 在東石郡是首例] |
| 10 | 過坑教育所 落成式舉行 [過坑教育所 落成典禮舉行] |
| 11 | 二中生の 奉仕作業 [二中生的服務工作] |
| 12 | 信組總會 [信組總會] |
| 13 | 榮冠大茅埔團に 東勢郡壯丁團檢閱 [榮冠大茅埔團在東勢郡壯丁團檢閱] |
| 14 | 法律解答/施炳訓 |
| 15 | 從軍看護婦志願 健氣な劉氏梅英さん [從軍看護婦志願 堅強的劉氏梅英女士] |
| 16 | 下營庄方委 助成會發會式 あす信組會議室で [下營庄方委助成會發會式 明天在信用組合會議室舉行] |
| 17 | 專賣品賣上 增進座談會 大甲で開かる [專賣品銷售 增進座談會 在大甲舉行] |
| 18 | 新埤子埤圳 定期總會 [新埤子埤圳 定期總會] |
| 19 | 楊梅軌道 通常總會 [楊梅軌道 通常總會] |
| 20 | 密吸者に阿片供給 [向吸毒者提供鴉片] |
| 21 | 野蠻な工手 講師を毆打 [野蠻的工人毆打講師] |
| 22 | ローカル.セクシヨン [地方欄] |
| 23 | 青物相場表 [青物行情表] |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 芝山巖の由來 と芝山巖精神 [演講 芝山巖的由來 及芝山巖精神]/石原静三 |
| 03 | 講演 木材パルプの話 [演講 木材紙漿的故事]/薗部一郎 |
| 04 | 義大夫 傾城阿波の鳴門 [義大夫 傾城阿波的鳴門] |
| 05 | 料理献立 [菜單]/伊地知たづ子 |
| 06 | 初等北京語講座 第十一講 [初等北京語講座 第十一講]/種村保三郎 |
| 07 | 幼兒童話 冬の小話 [幼兒童話 冬天的小故事]/奈衛三郎 |
| 08 | コドモの時間 臺灣歷史物語「六氏先生」 [孩子的時間 台灣歷史故事「六氏先生」] |
| 09 | 晝間娛樂時間 レコード演奏 [白天娛樂時間 唱片演奏] |
| 10 | 敘事詩朗讀 [敘事詩朗讀] |
| 11 | 陸軍の戰鬪と科學 [陸軍的戰鬥與科學]/多田禮吉 |
| 12 | 肥料の效目 [肥料的效果] |
| 13 | 注目される瑞西の ボールベアリング [備受矚目的瑞士滾珠軸承] |
| 14 | 金を使って 紫、淡紅、ルビー色の合金 [用金製成的紫色、淡紅色和紅寶石色的合金] |
| 15 | 國民精神總動員映畫 「忠臣藏」を撮影 日活オール.スターで [國民精神總動員電影 「忠臣藏」拍攝中 日活全明星陣容] |
| 16 | 皇軍部隊も應援し “東洋平和の道”撮影進む [皇軍部隊也在支援,“東洋和平之路”的拍攝正在進行中] |
| 17 | 現代劇部 [現代劇社] |
| 18 | 引退した澄子さん 「泣虫小僧」に再出演 [引退的澄子女士將再次出演《愛哭鬼小子》] |
| 19 | 脚本研究機關 多摩川金曜會設置 [腳本研究機關 多摩川星期五會設置] |
| 20 | 多摩川の「土」 苦心の脚本を完成 [多摩川的「土」 苦心完成的劇本] |
| 21 | 「逢魔ヶ辻」 の配役(東寶) [「逢魔之辻」的角色分配(東寶)] |
| 22 | 新興東京の 「露營の歌」 音の最高位を狙ふ [新興東京的「露營之歌」瞄準音樂排行榜的最高位] |
| 23 | 女優の年を老けさせた シンプソン事件 [讓女演員顯老的辛普森事件] |
| 24 | 活躍する新興新人 [活躍的新興新人] |
| 25 | 日活「一心太助」 配役が決定 [日劇「一心太助」的角色已經確定] |
| 26 | 海外映畫短信 [海外電影簡訊] |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 體位向上を目標に 學校身體檢查規則改正 けふ府報で公布 [以提升體位為目標 學校身體檢查規則改正 今日在府報上公布] |
| 02 | 故下地軍曹 盛大に鹿港街葬 參列の官民千餘名 [故下地軍曹 盛大地在鹿港街舉行葬禮 參加的官民有千餘名] |
| 03 | 圖像:病院船ばいかる丸入港 [圖像:醫院船貝加爾號入港] |
| 04 | 青果聯合會の總會 きのふ州會議室で開催 [青果聯合會的總會 昨天在州會議室舉行] |
| 05 | 陸相代理重久少佐 戰死者遺族を歷訪 [陸軍代理重久少佐 拜訪戰死者遺族] |
| 06 | 花蓮郡廳舍落成式 きのふ盛大に舉行 式後更らに祝賀會 [花蓮郡廳舍落成典禮 昨天盛大舉行 典禮後還舉行了祝賀會] |
| 07 | 嘉義商業協會 勤續店員を表彰 來る六日羅山信組にて [嘉義商業協會 表彰勤奮的店員 將於六日在羅山信用組合舉行] |
| 08 | 臺南商工會議所 發起人銓衡終る 八日發起人會開催 [台南商工會議所 發起人甄選結束 八日召開發起人會議] |
| 09 | 船橋中尉以下の 英靈高雄市葬 [船橋中尉以下的英靈在高雄市安葬] |
| 10 | 鳳林、玉里兩郡も 近く落成式舉行 [鳳林、玉里兩郡也即將舉行落成典禮] |
| 11 | 曾文溪大ダム 近く地質調查を開始 [曾文溪大壩附近開始地質調查] |
| 12 | 圖像:双葉山勝て白衣の勇士達から力帶 [圖像:雙葉山從白衣的勇士們那裡獲得力量帶] |
| 13 | 高雄の春競馬新たに抽籤券を添附 [高雄的春季賽馬新增了抽籤券附加] |
| 14 | 高雄市會 廿一日より三日間 [高雄市會 從二十一日起為期三天] |
| 15 | 第二回總動員 強調週間行事 高雄市で協議 [第二次總動員 強調一週的活動 高雄市進行協商] |
| 16 | 對岸引揚民の 生活調查委員 きのふ打合會 [對岸引揚民的生活調查委員昨天舉行了會議] |
| 17 | 林九殺し元凶 三年越しに逮捕 臺中署に凱歌舉ぐ [林九殺人案的元凶 三年後終於被逮捕 臺中警署凱旋而歸] |
| 18 | 上海南京戰線の 從軍報告講演會 今夜花蓮港に於て [上海南京戰線的從軍報告講演會今晚於花蓮港舉行] |
| 19 | 舊正休業で 島米取引閑散 [因舊曆新年休業,島上的米交易冷清] |
| 20 | 臺中大和婦人會 川添部隊慰問 [台中大和婦人會 川添部隊慰問] |
| 21 | 臺灣鑛泉株式總會 [台灣礦泉股份總會] |
| 22 | 屏東郡軟式野球 庶務團が優勝 [屏東郡軟式棒球 庶務團獲得冠軍] |
| 23 | 横尾氏を迎へて 教育講習會 高雄州の主催 [迎接橫尾氏 教育講習會 高雄州主辦] |
| 24 | 武智臺糖社長來屏 [武智臺糖社長來到屏東] |
| 25 | 新竹倉庫信組 通常總會 [新竹倉庫信組 通常總會] |
| 26 | 農乳組合舍屋 落成式を舉行 [舉行農乳組合舍屋落成典禮] |
| 27 | 皇民化運動を 惡用する不埒者 臺南署に檢舉さる [濫用皇民化運動的不法之徒被檢舉至臺南署] |
| 28 | 無賴漢臺東送り [無賴漢被送往臺東] |
| 29 | 農業教育講習會 [農業教育講習會] |
| 30 | 本社社員異動 [本公司員工異動]報社消息 |
| 31 | バス顛覆 [巴士翻覆] |
| 32 | 晴衣を着た 小兒が弱死 [穿著晴天衣服的小孩虛弱地死去] |
| 33 | 順風耳 [順風耳] |
| 34 | 消息 |
| 35 | 謝罪狀 [謝罪信]/衛藤廣 |
| 36 | 廣告 |
| 37 | 訃文 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 峠の女性(3) [山路上的女人(3)]/山中峯太郎作;木原芳樹畫 |
| 02 | 隨筆 特務兵の初便り [隨筆 特務兵的第一封信]/古木鐵太郎 |
| 03 | 文學のアジヤ的交流と 本年度への期待 [文學的亞洲交流與對本年度的期待]/刀根哲夫 |
| 04 | 水牛の角 報告文學 作家列傳(中) [水牛的角 報告文學 作家列傳(中)] |
| 05 | 圖像:動物園春だより 鸚鵡 [圖像:動物園春季通訊 鸚鵡] |
| 06 | 子供と探偵(上) [孩子與偵探(上)]/松本泰 |
| 07 | 圖像:國立公園屏風 [圖像:國立公園屏風] |
| 08 | 學藝消息 ボルグラムの 偉業來年完成 [學藝消息 博爾格拉姆的 偉業明年完成] |
| 09 | 學藝消息 シヤリアピン パリにて病む [學藝消息 謝里亞賓 在巴黎生病] |
| 10 | 寄稿歡迎 [歡迎投稿]報社消息 |
| 11 | 心聲漢詩 贈逸松宗弟/南都、贈逸松宗弟 其二/南都、憶昭儀 一/霧峯 詹園生、憶昭儀 二/霧峯 詹園生、憶昭儀 三/霧峯 詹園生、同鷹秋宗兄訪鹽水港諸社友/鄭鴻音、次韻/王有芎、次韻/林雲崖、次韻/楊清波、曙色/雲卿 |
| 12 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 英は嚴正中立 武器供給に不參加 共同援助は結局お流れ 支那の列國引込み絕望 [英國保持嚴格中立,不參與武器供應,共同援助最終落空,中國拉攏列國的希望破滅] |
| 02 | “制裁規定を廢棄せよ” 瑞西代表、率直に不滿を表明 聯盟委員會に大波瀾 [「廢除制裁規定」 瑞士代表直言不滿 聯盟委員會掀起大波瀾] |
| 03 | 對支援助案は望薄 支那代表周章狼狽 [對支援援助案的希望渺茫,中國代表顯得慌張狼狽] |
| 04 | 天羽瑞西公使 佛代表を訪問 極東の真相を說明 [天羽瑞西公使 拜訪佛代表 說明極東的真相] |
| 05 | 米國艦隊の攻防演習 サ軍港を中心に [美國艦隊的攻防演習 以某軍港為中心] |
| 06 | シンガポール攻防大演習 行動範圍四萬浬 [新加坡攻防大演習 行動範圍四萬浬] |
| 07 | 和蘭皇儲妃殿下 女子御分娩 [和蘭皇儲妃殿下 女子分娩] |
| 08 | 新駐支英大使 バグダツト出發 [新任駐中國的英國大使從巴格達出發] |
| 09 | フランコ政權愈よ 國民政府を組織す 閣員の顏觸れ決定 [佛朗哥政權愈加鞏固 組織國民政府 閣員名單確定] |
| 10 | 體力の向上が緊切 貴院本會議平沼氏が強調 [體力的提升是當務之急 貴院本會議平沼氏強調] |
| 11 | 金口木舌 [金口木舌]/林正亨 |
| 12 | 紀元節賀宴 御取止め [紀元節賀宴 停止舉行] |
| 13 | 航空局官制を公布 [公布航空局官制] |
| 14 | 質問は一人一時間 田子委員長、限定を諮る 眾議院豫算總會 [問題每人一小時 田子委員長,討論限制 眾議院預算總會] |
| 15 | 崗李家、君陳庄 一帶の線を占領 添田部隊の一部が [崗李家、君陳庄一帶的線路被占領,添田部隊的一部分正在進行] |
| 16 | 我が添田部隊 郭家圍子に迫る [我方添田部隊逼近郭家圍子] |
| 17 | 明日の天氣 天氣概況 [明天的天氣 天氣概況] |
| 18 | 各地の氣溫 [各地的氣溫] |
| 19 | おお青空よ(160) [哦,藍天啊(160)]/北村小松;吉田忠夫畫 |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 憲法發布五十年祝典 恩赦の大詔 渙發を奏請せん 政府、慎重に考慮 [憲法發布五十年祝典 恩赦的大詔 渙發奏請 政府慎重考慮] |
| 02 | けふ芝山巖祭典 新合祀の英靈は十八柱 嚴かに執行さる [今天在芝山巖舉行祭典,新合祀的英靈共有十八柱,儀式莊嚴地進行] |
| 03 | 肉彈自爆勇士の 遺骸ぞくぞく發見 占領地區の整理で [在整理佔領地區時,陸續發現肉彈自爆勇士的遺骸] |
| 04 | 内臺人仲よく 匿名の獻金 軍當局感激 [內臺人和睦 匿名的捐款 軍方當局感激] |
| 05 | 郭總領事離臺 けふ淋しく香港丸で [郭總領事離臺 今天寂寞地乘香港丸離開] |
| 06 | 若きものよ起て! 世界は今や歷史的轉換期 [年輕人啊,站起來吧!世界正處於歷史性的轉折期]/中谷武世 |
| 07 | 人民戰線派第二次大檢舉 官私立大學教授ら、十數名留置 [人民戰線派第二次大檢舉 官私立大學教授等十數名被拘留] |
| 08 | 大阪の檢舉 [大阪的檢舉] |
| 09 | 岡山の檢舉 [岡山的檢舉] |
| 10 | 遞信委託練習生 陸の荒鷲を志願 長野氏以下八名合格す [遞信委託練習生 陸上荒鷲志願 長野氏以下八名合格] |
| 11 | 盜癖改めず 再び留置場へ 釋放三日目に [竊盜癖未改,再次被送入拘留所,釋放第三天又犯案] |
| 12 | 維摩會例會 [維摩會例會] |
| 13 | 永春縣保安隊員 應召途中に逃亡 銃器を攜帶したまま [永春縣保安隊員 應召途中逃亡 攜帶槍械] |
| 14 | 一日一錢運動 福建當局が強制 但しさつぱり無反響 [一日一錢運動 福建當局強制推行 但完全沒有反響] |
| 15 | 偽造馬券犯人 けふ送局 [偽造賽馬券犯人 今日送局] |
| 16 | 轉撤手轢かる [轉撤手被壓住] |
| 17 | 弘世正二郎逝去 [弘世正二郎逝世] |
| 18 | 人事.消息 |
| 19 | 商況 一日前場 |
| 20 | 今夜の映画 [今晚的電影] |
| 21 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 「假面鬼」(69) [「假面鬼」(69)]/甲賀三郎作;伊藤良夫畫 |
| 02 | 家庭と趣味 學校を嫌ふ子には 好きな學科を中心に 根気よく指導せよ [家庭與興趣 對於討厭上學的孩子 要以他們喜歡的科目為中心 耐心地指導] |
| 03 | 特約漫画のんびり張さん(55) [特約漫畫悠閒的張先生(55)] |
| 04 | 酒の味 うまいもまづいも 燗次第で決る ハズも満足する 上手なつけ方 [酒的味道,不論好壞,都取決於燗酒的方式即使是挑剔的人也會滿意的高超燗酒方法]/本山荻舟 |
| 05 | 圖像:巴里婦人帽ア.ラ.モード(其一) [圖像:巴里婦人帽ア.ラ.モード(其一)] |
| 06 | 子供を悪癖に導く 蛔蟲と蟯蟲 怠らずに蟲下しを [引導孩子走向壞習慣 蛔蟲和蟯蟲 不要忘記驅蟲藥] |
| 07 | ハムを買ふときには [當你購買火腿的時候] |
| 08 | 妊娠中一番危險な 腎臟炎と子癇 親子二つの生命を 一時に奪ふ惧がある [妊娠中最危險的 腎臟炎和子癇 可能會同時奪走母子兩條生命] |
| 09 | 寒さと風邪 體質による體内異狀 [寒冷和感冒 體質引起的體內異常] |
| 10 | 圖像:勅題陶器 [圖像:敕題陶器] |
| 11 | 赤ちゃんの髪 うす毛はときどき剃つて刺戟を與へよ [嬰兒的頭髮,如果是稀疏的話,有時可以剃掉來刺激生長] |
| 12 | 榮養のある ポタージュの作り方 [營養豐富的濃湯製作方法] |
| 13 | 外出着の 着くづれを防ぐ法 [防止外出服變皺的方法] |
| 14 | 身上相談 [身體狀況諮詢] |
| 15 | 揭示板 [公告欄] |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 見よ!!!我が海軍の戰績を 敵機六五九臺 艦艇二七隻撃破 [看啊!!!我海軍的戰績是擊落敵機六百五十九架,擊沉艦艇二十七艘] |
| 02 | 紀元節には 岩戸神樂を放送 [在紀元節播放岩戶神樂] |
| 03 | 白服を止めて 朝鮮でも改良服 [停止穿白色衣服,改穿朝鮮改良服] |
| 04 | コドモ 帝國議會とは何(二)憲法で決められた制度で 貴族院と眾議院とは別 今開かれてゐます [兒童帝國議會是根據憲法決定的制度,與貴族院和眾議院不同,現在正在召開] |
| 05 | 戰爭美談 血染の肩章を 鄉里の學校へ [戰爭美談 血染的肩章送到故鄉的學校] |
| 06 | 寺内大將ガ 支那ノ貧民ニ 一萬圓寄贈 [寺內大將向中國的貧民捐贈了一萬圓] |
| 07 | 動物の壽命は どれ位か? [動物的壽命是多長?] |
| 08 | 鹿兒島縣にも 天然ガスが噴出 [鹿兒島縣也有天然氣噴出] |
| 09 | 魚は逃出し 海草は枯れる フーバー號の重油 [魚逃走了,海草枯萎了,胡佛號的重油] |
| 10 | 子供作品 親猫 [兒童作品 親貓]/蔡財旺 |
| 11 | カナガキニュース 内地デハ 煙草ガ上ツタ 臺灣ハ上ラナイ [金垣新聞報導,內地煙草價格上漲,臺灣則未上漲] |
| 12 | カナガキニュース 電報 [金垣新聞 電報]/永原一夫 |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 眾議院豫算總會 新興政權援助には 強力機關を創設 首相、中島氏に答ふ
[眾議院預算總會 新興政權援助 創設強力機關 首相回應中島氏]頭條新聞 【夕刊の續き】中島氏日、滿、支が防共協定を結んだ場合日本は支那に關し國防上の責任を負はねばならぬ場合を生ずると思ふが如何 外相國際情況次第では日、支の間にそう云ふ條約を結ぶ必要が生するかも知れぬ 中島氏陸相はその自信があるか 陸神自信がある 中島氏藏相は其の事態に處するに十分なりと確信するか 賀屋藏相其の場合には十分對處する決心があり努力して國力を統一し必らず難局を突破し得る力があるものと確信する 中島氏新政權は全然支那人のみでやつて行くのかどんな形式を採つて行くのか 外相旣に現實に發達しつつある情況を基礎とするものである日本の方で內部的な摩擦な狀態にまで干涉する考へはない 中島氏顧問の設置に依つてそれを指導するのであるか 陸相現在の顧問は軍の顧問である支那政府の顧問ではない 中島氏新興政權を援助する事は國策に依つて決定してゐるのである以上何等かの特別の機關を設ける考へはないか 近衛首相差當つて企畫院で對策を練つてゐるが併し强力な新機關を造る考へである 中島氏第三國をして新興政權を承認せしめるやう工作してゐるか 外相新興政權が支那の中央政府となり第三國が必らずこれを承認する事となるものと確信してゐる 中島氏北支開發計畫は閣議で決定されてゐる筈であるが公表すべし 外相北支の經濟活動の指針としては無統制では却つて害になるから主要な產業は同地會社に統制させる事としたが直ちに國策會社が出來兼ねる事情もあるので差當つて各事業に對し內地の主要な會社或は組合の事業にも着手が認め□をり爾餘の事業は資本の自由な進出を認める事とした 中島氏滿洲の產業開發五箇年計畫をどうするか滿鮮、北支を一體とする大陸鐵道計畫はどうなつてゐるか現地は大問題となつてゐる。 陸相軍の作戰上の要求から見れば一元化するに越した事はないが色色特殊の事情もあつて今直ちに一元化する事は困難である軍としては目下作戰中であるので實際問題としては滿支一元化は實現してゐる 斯して午後零時二十五分休憩となる。 |
| 02 | 圖像:鹽野法相悲壯の出陣 [圖像:鹽野法相悲壯的出陣] |
| 03 | 表面合法を裝ふも 極めて陰險な存在 警保局長、人民派檢舉を說明 [表面上裝作合法,但實際上極為陰險的存在——警保局長說明人民派的檢舉] |
| 04 | 勞働國民使節 鈴木氏歸る [勞動國民使節 鈴木氏歸來] |
| 05 | 人權の蹂躪に對し 將來滅絕を期す 院議を尊重し司法刷新に努む 法相、眾院本會議で答辯 [對於人權的蹂躪,將來期望能夠徹底消除尊重院議,致力於司法革新法務大臣在眾議院本會議上進行答辯] |
| 06 | 電力案實施準備の 機關と時期を發表 遞信省、委員會に對し [電力案實施準備的機關和時期發表 遞信省向委員會報告] |
| 07 | けふの兩院 [今天的兩院] |
| 08 | 廣東は赤化狀態 外人側も大驚異 [廣東處於赤化狀態,外國人也感到非常驚訝] |
| 09 | 臨淮關、二鋪を占領 鳳陽陷落愈よ迫る 敵軍算を亂して敗走 [臨淮關、二鋪被占領 鳳陽陷落愈加迫近 敵軍陣腳大亂並敗走] |
| 10 | 萊陽縣城占領 殘敵を掃蕩して [萊陽縣城占領 掃蕩殘敵] |
| 11 | 憲法發布 五十年記念式 式次第決定さる [憲法發布五十週年紀念儀式儀程已決定] |
| 12 | テロ團周ら 死刑を執行 [對恐怖組織成員執行死刑] |
| 13 | 支那派遣部隊と 現役兵の交代 陸軍當局が否認 [中國派遣部隊與現役士兵的交替 陸軍當局否認] |
| 14 | アリソン事件 圓滿に解決 [艾莉森事件 圓滿解決] |
| 15 | 米の派遣陸戰隊 全部撤收す [米國派遣的陸戰隊 全部撤回] |
| 16 | 對支援助案 四國意見一致 一日會議で採擇 [對支援方案 四國意見一致 一日會議中通過] |
| 17 | 新航空局長官 藤原氏を任命 遞信省の異動 [新任航空局局長任命藤原氏,遞信省的人事變動] |
| 18 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 19 | 廣告 |
| 20 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 21 | 近海郵船基隆出帆 |
| 22 | 辰馬汽船 |
| 23 | 大連汽船 |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 グライダー の研究獎勵
[社論 滑翔機 的研究獎勵]社論 一 グライダー(無發動機飛行機)曳航大會は去る三十日臺北飛行場に於いて開催されたが、斯樣の大會は本島に於いては最初であり、わが國に於ても數回目に常る位であるから、観覧者も相當に多かった○○グライダーは欧米では最早ズポーツとして盛んに用られてあるが、わが國では磯部豫備海軍少佐の研究に依り機體がいよく完成した、昭和五年に陸海軍民間の關係者を招持して東京市外駒澤の練兵場で公開試験を行はれた、次ぎに志鶴飛行士は昭和七年九州帝大航研究所設計製作のセコンダリー機に搭乘して、陣笠山より龜山野町出で約二百五十米の高度で別府市外上空で二回旋回飛行をなして着陸した。その滯空時間は八分三十秒、距離は八粁であったのは常時に於けるグライダーの最長時間であった。更らに同操縦士は昭和八年大分縣久住高原に於けるグラーイダー試験飛行に漸やく滯空一時間二十七分と云ふ空前大記錄を作ったのである。 二 而してわが國最初の空中曳航の記錄作ったのは、昭和十年大阪盾津飛行場に於いて松下飛行士操縦の一三式は、志鶴飛行士操縦の九大グライダー阿部號を曳航して離陸し、二百米の高度で大阪上空を飛行し、次いて上空でグライダーは飛行機を離れて滑走に移ったことである、同年に於いて九州帝大航空會の新銳機の記録飛行に於て志鶴飛行士に依って作ったレコードは四時間二十分と云ふ新記録であったが、現在の世界の記錄は獨逸の三十六時間三十五分であると云はれてゐるのに比して未だ大な懸隔があると云はなければならぬ。本島に於いてはグライダーに關係研究の必要を認め、既に臺南高工に一臺を購入し研究し始めてあるが、歐米のスポーツ用に供されてゐるのに比べて、實に隔世の感なきを得ないのである。 三 今回の臺北飛行場に於けるがライダー曳航大會はセコンダリーのゴム索に依る滑空、自動車曳行のセコンダリー及びソアラーの滑空、最後に飛行機曳航に依り空中列車の隊形で臺北市上空を一巡して好成績を收めて終了したのであるが、この大會を楔機としてわれらばグライダーに對する認識を見直す必要があるのではないか。グライダーはスポーツばかりでなく、航空思想の普及その他交通運搬等に供されるのである。だから現代戰並びに將來戰は先づ空軍對空軍の制空權爭奪戰が行はれ、つづいて勝利空軍が陸軍と協同して敵の陸軍を掃蕩し殲滅することになる。かくて現代に於て空軍の充實、民間航空の振興につき、各國では頻りに他國に對抗すべく全力を盡してゐるので、わが國もこの方面に關し研究を進めつつあり、最優秀の研究所の設立、乘員の養成、國內飛行場の新設、國際航空路の開設等に向って努力することとなったので、この國策に順應してグライダーの普及を獎勵し、スポーツとしては國民體位の向上となり、又航空思想の普及ともなるわけであるから、非常時の今日大いに努力を要すべきであると思ふ。 |
| 02 | 稅收入は殖えず 起債に相當の限制 臺北市來年度預算編成 [稅收入不增加 發債有相當的限制 臺北市明年度預算編制] |
| 03 | 基隆華僑新民公會 全島のトップを切って 五日公會堂で發會式舉行 [基隆華僑新民公會率先於五日在公會堂舉行發會式] |
| 04 | 宜蘭大市區改正 來る五日起工式を舉げ 愈よ本格的に着手 [宜蘭大市區改正將於五日舉行動工儀式,正式開始進行] |
| 05 | 大橋、大龍峒間の 道路を開鑿 土地寄附の話が纏り [大橋和大龍峒之間的道路開鑿,土地捐贈的事宜已經達成共識] |
| 06 | 臺北州教育 會評議員會 [臺北州教育會評議員會] |
| 07 | 臺北州の慰靈祭 けふ州廳内庭で執行 [臺北州的慰靈祭 今天在州廳內庭舉行] |
| 08 | 從軍日誌の中より(二)
[從軍日誌之中(二)]/竹內清海外遊記 秋葉、橋爪兩氏を見舞ふ 昨年八月だつたか九月だつたか未だ事變勃發當初だつたと思ふ。上海日本領事館の一部へ支那の爆彈が一彈紛れ當りに落ちて執務中の秋葉領事と橋爪政之氏(總督府橋爪保安課長令兄)が重傷を負つた事は當時報導された。私は第一次從軍の際領事館へ行つて橋爪氏の動靜をきいたところ秋葉領事と共に福岡大學病院入院中との事だつた。今度行つて見たら兩氏共全快して元氣で執務中だつた。兩氏の職場は領事館の第二課と云つて警察關係同課には臺灣課、朝鮮課もあり臺灣出身者も數人居られるので親しく合つて話した。第二課は本館と隣り合せの獨立家屋だ。黃浦江を前にした古い二階建の煉瓦建だが爆彈の落ちたのは常時秋葉□橋爪兩氏が執務してゐた前角の二十壘敷位いの部屋で、しかし部屋の真ん中へ落ちたのだ。天井に大きな穴があいてゐる。現在其の室は課員の事務室にあてられ兩氏は其の隣り室へ移つてゐる。文字通り頭上へ爆彈が直下して命が助るなんて事は一寸有り得ない事だ併し有り得たのだから不思議だ當時の模樣をきいて見ると、落ちたのか、どんな音がしたのか當時の上海は砲聲や爆音の連續で落ちたのかハツキリ意識はなかつた。併し相當重傷である事を知つた、爆彈の破片が幾つも身內へ入り入院後も破片が身中をグルグル廻つてゐたらしいが全部急所をはづれてゐたので助つた、と云ふ話だつた、秋葉領事の云ふには階下や道を步いてゐる者が死んで一番先に死ぬべき我我が助つたのは全く奇蹟の奇蹟で有難いが、一生の間であれ以上の「死物」と云ふものは再び無いとも思つてゐる、現場を見ただけでも助つたのは不思議だと思つたが勿論神の庇護とは云へ二人共相當心臓も強いらしいので要するに爆彈が兩氏の心臓には遂に勝てなかつたのだ、令弟の保安課長も斷じて心臓の弱い方ではないが令兄は心臓的にも令兄の資格ありと認めた、「弟は子供の時から無想愛でブツキラ棒の人間でしたから今でも人格を惱ます事もあるでしよう、」とケン弟の惡口を云つてゐるようでも大いに「兄性愛」が溢れホロリとさせた、私は職業柄ケン弟とはいつも接觸があり叱られるばかりなので時には去年の春の病ひで一層―—なんて云つては對抗してゐるものの、せめて賢兄に遇つて見て惡いところがあれば臺灣のカタキを上海で討つてやらうと思つたが我意を得せしめなかつた、併し此のついでにケン弟について少し云ひ分もあるが彼は檢閱のメスの所有者だから書いても効果のない事である。 ガーデンプリツチの明朗化 上海共同租界の內の戰闘區域と非戰闘區域の關所がガーデンブリツチある事は幾度も報導した。此の關所は最近迄は支那人は絕對で外國人の交通は特別交通證明書所持者以外絕對禁示で陸戰隊員の銃劍が晝夜の別なく光り輝いてゐたが現在では土囊陣も取り拂はれ交通は最大限に緩和され支那人も澤山出入してゐる。日本人町に於いて支那人の技術者、勞働者等も自由に使用出來るようになつた。每朝橋上には支那人勞働者が人山を築いて其の日の使役を待つてゐる。私は二度目の上海を見て、談話的ではあるが今昔の感に堪へないものがあつた。恐らく日一日とガーデンブリツチの上は上海に住む實に二十五ケ國人が頻繁に通るようになるだらう。そして二十五ケ國人の內の一國人の實力が河底迄行き亘る事であらう【寫真は領事館前に於ける橋爪(向つて左秋葉(右)兩氏(總督府許可濟)】 |
| 09 | 墓地公園建設に 新墓地を設く 臺北市で豫算を計上 [在墓地公園建設中 設立新墓地 臺北市編列預算] |
| 10 | 五.一五海軍側報告 中村、山岸、村山三氏 假出所の恩典に浴す [五.一五海軍方面報告 中村、山岸、村山三人 享受假釋的恩典] |
| 11 | 酒販賣の功勞者 藝妓女給五十二名を表彰 [表彰五十二名藝伎女侍為酒販賣的功勞者] |
| 12 | 圖像:陸軍病院船瑞穗丸凱旋 [圖像:陸軍醫院船瑞穗丸凱旋] |
| 13 | 出征軍人遺 家族慰安會 [出征軍人遺族慰安會] |
| 14 | 基隆淨心堂で 每日祈願法要 皇民化運動に協力 [在基隆淨心堂,每日進行祈願法會,協助皇民化運動] |
| 15 | 別れるのが殘念! 佗しく戰敗の故國に引揚げた 郭總領事の別離 [分別真是令人遺憾!郭總領事在戰敗後孤寂地返回了祖國] |
| 16 | 出征軍人家族の 慰問奉仕を實施 臺北州聯合青年團で [在台北州聯合青年團實施對出征軍人家屬的慰問服務] |
| 17 | 主なる被檢舉者 人民戰線派第二次檢舉 [主要被檢舉者 人民戰線派第二次檢舉] |
| 18 | 佐竹、村井兩氏檢舉 [佐竹、村井兩氏檢舉] |
| 19 | 仙臺の檢舉 [仙台的檢舉] |
| 20 | 京都の檢舉 [京都的檢舉] |
| 21 | 檢舉は一段落 [檢舉告一段落] |
| 22 | 大內教授も檢舉さる [大內教授也被檢舉了] |
| 23 | 臺北州自動車 營業組合總會 [臺北州汽車營業組合總會] |
| 24 | 國民體位向上の夕 時局映畫やスポーツ映畫も公開 明晚公會堂で開く [國民體位向上的晚會 時事電影和體育電影也將公開 明晚在公會堂舉行] |
| 25 | 拳鬪選手一行 本社を訪問 [拳擊選手一行 拜訪本公司]報社消息 |
| 26 | 集和堂藥郊會 總會 [集和堂藥郊會 總會] |
| 27 | 人事.消息報社消息 |
| 28 | ときの聲 [時之聲] |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 臺灣の工業化 著しく急テンポ 電力契約量十一萬四千キロ 前年に比し三二%増 [台灣的工業化顯著加速 電力契約量十一萬四千千瓦 比前一年增加32%] |
| 02 | 溪洲線の延長 布設工事に著手 完成後の產業開發期待さる [溪洲線的延長鋪設工程已經開始,完工後的產業開發備受期待] |
| 03 | 資金需要增で 舊臘の金融活潑 市街地信組勘定に現る [資金需求增加,舊曆的金融活躍,出現在市區信用組合的帳戶中] |
| 04 | 昨年の對外貿易 戰時管理への飛躍(上) [去年的對外貿易 向戰時管理的飛躍(上)] |
| 05 | 起債市場の前途 全面的計畫性が必然 [債券市場的前景 全面的計劃性是必然的] |
| 06 | 臺電の電氣製鐵 近く試驗工廠を建設 豫算五十六萬圓を計上 [台電的電氣製鐵 近期將建設試驗工廠 預算五十六萬元已編列] |
| 07 | 島內マッチ價格 課稅見越で強調 [島內火柴價格 課稅預期強調] |
| 08 | 臺灣雜穀商組合 定期總會を開催 豫算案は改めて編成 [臺灣雜穀商組合 定期總會召開 預算案重新編制] |
| 09 | 硫安荷受組合 二月中に組織せん 割當は過去の實績に依るか [硫安荷受組合 二月中組織 分配是否依據過去的實績] |
| 10 | 臺北市の銀行勘定 預金貸出とも膨脹 昨年末の統計發表 [臺北市的銀行帳戶 存款和貸款都在增加 去年年底的統計發表] |
| 11 | 天送埤大南澳の順で 水力發電所を起工 昭和十五年末に完成 [在天送埤、大南澳的順序下,水力發電所開始動工,於昭和十五年年底完成] |
| 12 | 照明燈 [照明燈] |
| 13 | 市價及商況 一日 |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 路上の遊人も少ない 各地の舊正は平靜 皇民化運動徹底して [路上的行人也很少,各地的舊曆新年都很平靜,皇民化運動徹底進行] |
| 02 | 新舊豐原郡守 歡送迎會盛況 [新舊豐原郡守 歡送迎會盛況] |
| 03 | 出征戰歿將兵 街庄葬日割決る 虎尾郡出身の [出征戰死的將士 街庄葬禮的日期決定了 虎尾郡出身的] |
| 04 | 能高神社造營 地均し奉仕作業 郡兩課員總動員で [能高神社建造營地 平整土地志願服務作業 郡兩課員工總動員] |
| 05 | 「愛國行進曲」 官民合同練習會 曾文郡下各地で開催 [「愛國行進曲」 官民聯合練習會 在曾文郡各地舉行] |
| 06 | 國民精神總動員 第二次強調週間 北斗郡の實施要項 [國民精神總動員 第二次強調週 北斗郡的實施要項] |
| 07 | 國講會修了式 [國會舉行了修憲儀式] |
| 08 | 麻豆建築組合 通常總會 一瀉千里に可決 [麻豆建築組合 通常總會 迅速通過] |
| 09 | 鹽水公主催 音樂學藝會 [鹽水公主催 音樂學藝會] |
| 10 | 北斗郡聯合 壯丁團檢閱 來五日に變更 [北斗郡聯合 壯丁團檢閱 改為五日舉行] |
| 11 | 虎尾郡代書人 組合定期總會 [虎尾郡代書人 組合定期總會] |
| 12 | 豐原郡聯合 壯丁團檢閱式 神岡團榮冠を獲得 [豐原郡聯合 壯丁團檢閱式 神岡團榮獲冠軍] |
| 13 | 農事實組經營 豫備審查 [農事實組經營 預備審查] |
| 14 | 老人縊死 病苦を悲觀して [老人上吊自殺 因病痛而感到悲觀] |
| 15 | 鳳山信組總代會 平穩裡に原案可決 [鳳山信用合作社總代表大會 平穩通過原案] |
| 16 | 故松井伍長の 板橋街葬盛儀 [已故松井伍長的板橋街葬禮盛儀] |
| 17 | 圖像 |
| 18 | 犢牛品評會 褒賞授與式 岡山郡で舉行さる [犢牛品評會 褒獎授予儀式 在岡山郡舉行] |
| 19 | 酌婦泣かせの 竊盜犯舉らる [讓家庭主婦哭泣的小偷被捕了] |
| 20 | 里港劇場の 火事騒ぎ [里港劇場的火災騷動] |
| 21 | 媳婦と私通 畜生道に落ちた男 [和媳婦私通 墮入畜生道的男人] |
| 22 | ローカル.セクシヨン [地方欄] |
| 23 | 青物相場表 [青物行情表] |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 國史講座 「信長と秀吉の政治」 [國史講座 「信長與秀吉的政治」]/平井莊次郎 |
| 03 | 趣味講座 「刀の鐔の話」 [趣味講座 「刀的鍔的故事」]/永田與吉 |
| 04 | 歌謠曲 [歌謠曲] |
| 05 | 漫才 僕は兵隊 [漫才 我是士兵]/橫山小ヱンタツ;東京銀波 |
| 06 | 文化漫才 [文化漫才]/吉野家德可;砂川捨丸孃 |
| 07 | 晝間娛樂時間 [白天娛樂時間] |
| 08 | 雪融の水量を豫報 數ヶ月前に米國で著手 [預測雪融水量 數個月前在美國開始著手] |
| 09 | 浪花節 「文七元結」/木村友忠 |
| 10 | 琵琶 「吹雪の敵」 [琵琶 「吹雪之敵」] |
| 11 | 子供時間 童謠 [孩子時間 童謠] |
| 12 | 料理献立 [菜單]/伊地知たづ子 |
| 13 | 家庭百科問答 [家庭百科問答] |
| 14 | 科學と映画 ゐもりの尻尾から 眼が出來る 醫學上の一大驚異 [科學與電影 從蜥蜴的尾巴長出眼睛 醫學上的一大驚異] |
| 15 | 科學ニユース 馬よりは牛の方が機敏 [科學新聞 牛比馬更靈活] |
| 16 | 科學ニユース 四千萬年前の毬果發堀 [科學新聞 四千萬年前的毬果發掘] |
| 17 | 科學ニユース 馬鈴薯から硝子を製造 [科學新聞 從馬鈴薯製造玻璃] |
| 18 | 「レデイ.リン デイ」の偉業 [「雷迪.林 戴」的偉業] |
| 19 | 新興の“母の魂” 七週年紀念映畫となる [新興的“母親的靈魂”將成為七週年紀念電影] |
| 20 | 映画街 東寶極樂コンビ作 「番太郎日記」着手 [電影街 東寶極樂組合作品 「番太郎日記」開始製作] |
| 21 | 映画街 新興新スター「春の逃げ水」で 新田實がデヴュ― [電影界 新興新星「春之逃水」 新田實出道] |
| 22 | RKOの新春特作陣 [RKO的新春特別作品陣容] |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國民精神總動員の 實績を檢討 臺中州教化指導員を召集 林間學校で講習會 [檢討國民精神總動員的實績,召集臺中州教化指導員,在林間學校舉行講習會] |
| 02 | 高橋部隊勇士の 市街庄葬日程 小林總督の代理として 臺南州の各部課長參列 [高橋部隊勇士的市街莊葬日程,小林總督的代理作為臺南州的各部課長參列] |
| 03 | 圖像:愛國行進曲舞踊講習 [圖像:愛國行進曲舞蹈講習] |
| 04 | 臼井軍曹以下の 英靈市葬を舉行 來る五日屏東市に於て [臼井軍曹以下的英靈市葬將於來臨的五日在屏東市舉行] |
| 05 | 彰化信組總會 [彰化信用組合總會] |
| 06 | 「國語郡」を建設 彰化郡下に現在の 講習所を倍加する [在彰化郡下建設「國語郡」,將現有的講習所增加一倍] |
| 07 | 志願兵制實施運動 知事の助力を懇請 高雄懇話會の四氏歎願書を提出 [志願兵制實施運動 知事的協助懇請 高雄懇話會的四位成員提交歎願書] |
| 08 | 學校教育の 研究發表會 [學校教育的研究發表會] |
| 09 | 國語講習研究會 [國語講習研究會] |
| 10 | 日本丸高雄寄港 南洋に於ける邦人 農業方面で大活躍 壯途を了へた長田船長語る [日本丸高雄靠港 日本人在南洋 農業方面大顯身手 完成壯途的長田船長談話] |
| 11 | 圖像 |
| 12 | 長岡隆一郎氏 昨日高雄で講演 [長岡隆一郎先生 昨日在高雄演講] |
| 13 | 臺南州下中等 學校長打合會 [臺南州下中等學校校長聯合會] |
| 14 | 臺中市の建國祭 今年は特に盛大に舉行 [台中市的建國祭 今年特別盛大舉行] |
| 15 | 花蓮港廳の 建國祭行事 [花蓮港廳的建國祭活動] |
| 16 | 教育報國奉告祭 屏東市教育會の主催 同時に芝山巖遙拜式 [教育報國奉告祭 屏東市教育會主辦 同時舉行芝山巖遙拜式] |
| 17 | 看天田競作會 三日東石郡で [觀看天田競作會 在三日東石郡] |
| 18 | 長岡氏屏東視察 [長岡氏屏東視察] |
| 19 | 舊正月に非常搜查 麻雀賭博を多數檢舉 [舊正月期間進行特別搜查 檢舉多起麻將賭博案件] |
| 20 | 專賣局長聲明の 反響を打診 井出支局長が調查行脚 [專賣局長聲明的反響調查 井出支局長進行調查行動] |
| 21 | 不連續線の惡戲 連日八十度の暑さに 臺南のトマト業者悲鳴 [不連續線的惡作劇 連日八十度的高溫 臺南的番茄業者哀嚎] |
| 22 | 高雄州の自動車 運轉手試驗日割 [高雄州的汽車駕駛員考試日程表] |
| 23 | 賭博争ひから 血腥い殺傷沙汰 高雄市盛り場大騒ぎ [賭博糾紛引發血腥殺傷事件 高雄市鬧區大騷動] |
| 24 | 屏東市に流腦 當局防遏に大童 [屏東市出現流行性腦膜炎 當局加強防範措施] |
| 25 | フィルムに引火 [膠片著火] |
| 26 | 中口氏消防組葬 彰化市に於て盛大舉行 [中口氏消防組葬在彰化市盛大舉行] |
| 27 | 臺中商工會議所 十二日創立總會を開催 [臺中商工會議所於十二日舉行創立大會] |
| 28 | スリを檢舉 [檢舉扒手] |
| 29 | 高雄實業協會 評議員會を開催 [高雄實業協會 評議員會議召開] |
| 30 | 舊正の豚屠殺 さすがに激減 [舊正的豬屠殺 果然大幅減少] |
| 31 | 消息 |
| 32 | 順風耳 [順風耳] |
| 33 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 峠の女性(4) [山路上的女人(4)]/山中峯太郎作;木原芳樹畫 |
| 02 | 新春漫筆(上) [新春漫筆(上)]/吳文炳 |
| 03 | 文豪詩碑巡り [文豪詩碑巡禮]/末松慶二 |
| 04 | 水牛の角 報告文學 作家列傳(下) [水牛的角 報告文學 作家列傳(下)] |
| 05 | 圖像:骨の折れる漫畫家 [圖像:辛苦的漫畫家] |
| 06 | 圖像:我が世を誇る虎君(十三) [圖像:誇耀我世的虎君(十三)] |
| 07 | 子供と探偵(下) [孩子與偵探(下)]/松本泰 |
| 08 | 寄稿歡迎 [投稿歡迎]報社消息 |
| 09 | 學藝消息 戀の逃避行 岡田氏の近況 [學藝消息 戀愛的逃避行 岡田先生的近況] |
| 10 | 學藝消息 片岡鐵兵氏 銀幕で喋る [學藝消息 片岡鐵兵先生 在銀幕上說話] |
| 11 | 學藝消息 米國の家庭に 不可缺の本 [學藝消息 美國的家庭中 不可或缺的書籍] |
| 12 | 心聲漢詩 悼亡 一/朴子 黃啓棠、悼亡 二/朴子 黃啓棠、悼亡 三/朴子 黃啓棠、贈雪滄社丈/說劍、次病中吟韻酬渭雄兄/一鳴、次病中吟韻酬渭雄兄 二/一鳴、次病中吟韻酬渭雄兄 三/一鳴、次病中吟韻酬渭雄兄 四/一鳴、哭性湍社弟/一鳴 |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 防共網を強化 伯林、羅馬に防共事務官を 米國にも設置せん [強化防共網 在柏林和羅馬設置防共事務官 也將在美國設置] |
| 02 | 連絡會議は 四日に開會 [聯絡會議在四日召開] |
| 03 | 照片1 [照片1] |
| 04 | 鳩山氏けふ歸る 政黨更生の方途に迷ふ最中 同氏の動向注目さる [鳩山先生今天回來了 正在政黨重生的道路上迷茫 他的動向備受關注] |
| 05 | 軍擴行進曲高かに 二つの大目的から 大海軍建設が必要 リ作戰部長、下院で說明 [軍擴進行曲高亢地響起 出於兩大目標 建設強大海軍是必要的 作戰部長在下議院進行說明] |
| 06 | 強力な海軍維持を ソ聯海相が力說 [蘇聯海軍部長強調維持強大的海軍] |
| 07 | 商震失脚か [商震失足嗎?] |
| 08 | 決意採擇に至らず 小國の異議申立で 夜間に持ち越えさる [無法做出決定,由於小國的異議,事情被拖延到夜間] |
| 09 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 10 | 戰時增稅案を 支那事變特別 稅法案と改稱 [將戰時增稅案改稱為支那事變特別稅法案] |
| 11 | 新建艦計畫を立案 實現せば脆弱性を脫し得と 佛海相、記者團に言明 [制定新建艦計畫 若實現可擺脫脆弱性 法國海軍部長向記者團表示] |
| 12 | 英國汽船擊沈さる スペイン潛水艦に [英國汽船被西班牙潛水艦擊沉] |
| 13 | 地中海艦隊增強 ク英海相の答辯 [地中海艦隊增強 英國海軍大臣的答辯] |
| 14 | 鳳陽を爆擊 南側一角に火災 [鳳陽遭到轟炸 南側一角發生火災] |
| 15 | 寧波に最初の 空襲を敢行 [對寧波進行了第一次空襲] |
| 16 | 英國駐屯軍 虹口を通過 英船に乘船 [英國駐屯軍 通過虹口 乘坐英國船隻] |
| 17 | 蓬萊丸神戶出帆 大成火災は 四分配當復活 林熊光社長談 [蓬萊丸神戶出帆 大成火災四分配當復活 林熊光社長談] |
| 18 | 池河鎮退却を 國府で確認 [在國府確認池河鎮撤退] |
| 19 | 明日の天氣 天氣概況 [明天的天氣 天氣概況] |
| 20 | 各地の氣溫 [各地的氣溫] |
| 21 | おお青空よ(161) [哦,藍天啊(161)]/北村小松;吉田忠夫畫 |
| 22 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 島都の建國祭式典 十一日盛大に舉行 三萬餘名參加の下に 總督府廳舍前廣場で [島都的建國祭典儀式於十一日盛大舉行,在三萬餘名參加者的見證下,於總督府廳舍前的廣場舉行] |
| 02 | 國民使節中野正剛氏 ヒトラー總統と會見 日支問題に付ヒ總統明言 [國民使節中野正剛氏 與希特勒總統會見 關於日中問題希特勒總統表明立場] |
| 03 | 圖像:濟南より [圖像:來自濟南] |
| 04 | 奉祝武道大會と 「建國の夕」の催物 [奉祝武道大會及「建國之夕」的活動] |
| 05 | 一月の郵貯激增! 銃後國民の緊張が反映 [一月份的郵政儲蓄激增!反映了後方國民的緊張情緒] |
| 06 | 圖書館講習會 [圖書館講習會] |
| 07 | 軍事扶助事業に就て 各地の實際を視察した 臺灣軍囑託下田中佐語る [關於軍事援助事業 視察各地的實際情況 臺灣軍囑託下田中佐談話] |
| 08 | 故淺川上等兵 双溪庄庄葬 [故淺川上等兵 雙溪莊莊葬] |
| 09 | 國民道場を設置 模範町富田町の 內臺人が渾然一體となつて [設置國民道場 模範町富田町的 內臺人渾然一體] |
| 10 | 郵船割增運賃 二月から撤廢 事變前運賃に復活 [郵船加收的運費將從二月起取消,恢復到事變前的運費] |
| 11 | 晦日の重慶大混亂 空襲の誤報に慄え上る [晦日的重慶大混亂 空襲的誤報引起恐慌] |
| 12 | 甲府市に大火 一時縣廳も危く 甲府聯隊も出動す [甲府市發生大火 一度縣廳也岌岌可危 甲府聯隊也出動] |
| 13 | 青野季吉自首 [青野季吉自首] |
| 14 | 自轉車泥棒 南署で檢舉 [自行車小偷 在南署被檢舉] |
| 15 | 臺灣鑛業會 論文を募集 [臺灣礦業會 徵集論文] |
| 16 | 三勇士慰靈祭 臺北州廳で執行 [三勇士慰靈祭 在臺北州廳舉行] |
| 17 | 勇士の合同市葬 六日基隆双葉小で執行 [勇士的聯合市葬 六日在基隆雙葉小學舉行] |
| 18 | 故永山上等兵 竹東街街葬 [故永山上等兵 竹東街街葬] |
| 19 | 郭總領事引返す 時化で香港丸が逆戾り 明日の出帆を待つ [郭總領事被送回 因為風浪香港丸返航 等待明天的出發] |
| 20 | 內地金融界は堅實 富士丸で歸臺した 有田華銀重役談 [內地金融界是堅實的 富士丸號歸臺 有田華銀高層談] |
| 21 | 蔬菜品評會 褒賞授與式 五日岡山公で [蔬菜品評會 褒獎授予儀式 五日在岡山公園舉行] |
| 22 | 人事.消息報社消息 |
| 23 | 商況 二日前場 |
| 24 | 今夜の映画 [今晚的電影] |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 「假面鬼」(70) [「假面鬼」(70)]/甲賀三郎作;伊藤良夫畫 |
| 02 | 家庭と趣味 あれを食ふな是もイカン 姙娠中の禁食 随分出鱈目が多い 心配なのは偏食だけ [家庭與興趣 那個不能吃 這個也不行 懷孕中的禁食 相當多的胡說八道 令人擔心的只有偏食] |
| 03 | 健康法としては 適當の溫浴が第一 熱い風呂や冷水浴はやせ我慢 [作為健康法,適當的溫浴是第一位的熱水浴或冷水浴都是逞強]/加藤俊男 |
| 04 | 特約漫画のんびり張さん(56) [特約漫畫悠閒張先生(56)]/ゑのもと真砂夫画 |
| 05 | シヤツ類のサイズ 判り易い測定法 つまり符號による [襯衫類的尺寸 容易理解的測量方法 也就是通過符號來表示] |
| 06 | 適當な 病室の湯氣 [適當的病房蒸氣] |
| 07 | ヒビや凍傷 どうすれば防げるか [裂痕和凍傷 該如何預防] |
| 08 | 圖像:スロープを登る [圖像:爬坡] |
| 09 | 酒禮讚國民歌 [酒禮讚國民歌] |
| 10 | 蜜柑の榮養價と 食べ方の注意 [蜜柑的營養價值與食用注意事項] |
| 11 | 圖像:戰捷室內遊戲(四)(提燈ゲーム) [圖像:戰捷室內遊戲(四)(提燈遊戲)] |
| 12 | 「つはり」の正體 生理的毒素の為 皮下注射で治る [「つわり」の正體 生理的毒素的原因 皮下注射可以治療] |
| 13 | 紙上病院 [紙上醫院]/黃朝清 |
| 14 | 揭示板 [公告欄] |
| 15 | 即製甘酒 おいしく出來ます [即製甘酒 美味完成] |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 露、支、英、佛が會合して 支那援助を米國に申込む [露、支、英、法會合,向美國申請援助中國] |
| 02 | コドモ 朝鮮の皆樣に 負けずに勉強しよう 今後普通學校は小學校に改める あつちの生徒の話 [孩子們,朝鮮的各位,不要輸,努力學習吧今後普通學校將改為小學校那邊學生的話] |
| 03 | 國民政府內の 人人が爭合ふ [國民政府內的人人都在爭鬥] |
| 04 | 恐れ多い大御心 御製の示し給ふ [敬畏的皇心,展現了御製的教誨] |
| 05 | イギリスの親切、慾一方 蔣介石の氣前 銀をロンドンへ [英國的親切、慾一方 蔣介石的氣前 銀子送往倫敦] |
| 06 | 團子より花 蛇が歌にききほれて 人を喰ふ事を忘れた [花比團子更吸引人 蛇聽得入迷 忘了吃人] |
| 07 | 兄弟三人が 志願兵の豫約 赤誠を表す半島人 [兄弟三人志願當兵,表現出赤誠的半島人] |
| 08 | 紙を檢約すべし 制服も鞄も 代用品 [應該節約用紙 制服和書包 都是代用品] |
| 09 | 政府の手で 南京入城の繪を [政府之手 南京入城的畫作] |
| 10 | カナガキニュース 伊首相ノ子供ガ 日本ヘ飛ビ出ス [金垣新聞 義大利首相的孩子飛往日本] |
| 11 | カナガキニュース 賑ヤカナ町中デ 腕環ドロボウ [金垣新聞 熱鬧的市中心 手鐲小偷] |
| 12 | 軍國綴方 慰問袋 [軍國縫紉 慰問袋]/赤木晶子 |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 北支中支の經濟開發策 治水工作と關聯し 棉花政策に力瘤! 通信、交通等は統制會社へ 外相、委員會で說明
[北支中支的經濟開發政策 與治水工作相關 並強調棉花政策! 通信、交通等將交由統制公司 外相在委員會上進行說明]頭條新聞 【東京二日發同盟】廣田外相は二日の眾議院赤字公債委員會において森下國雄(民)小谷節夫(政)兩氏、質問に答へ北支中支に於ける經濟開發策其他重要政策に關する政府の方針を左の如く說明した 一、北支經濟開發に就ては通信、交通、發送電、重要鑛業關係、鹽等の諸事業はこれを統制會社に屬せしめ其他は自由企業に委せる方針である 一、棉花問題は北支に於ける治水工作と關聯し窮民救助の點よりまた我國の棉花政策の點より見るも重要な問題であるので當局としても治水工作を促進せしむると共に營業者並に關係團體を中心として將來の發展策に就き銳意努めてゐる石炭、鐵、資源關係は折角調查中である。 一、上海方面においても統制會社を設立して復興開發に當りたいが從來の事業關係者においても適宜事業を進めて欲しい唯上海地方は各國居留地との關係があるのでこの地方は充分誤りない方針を攻究し先づ第一段としては上海以外の地方から開發を進めたい方針である。 一、青島を如何に處分するかに就ては充分考慮研究の上決定するが大體の觀念としては今次の青島問題は以前日獨間に行つたのと違ひ支那事變に依つて惹起されたことであるから過去にこだはることなく解決すべき問題であるまたこの解決に當つては決して我國が列國を憚つて遠慮しなければならぬといふこともない。 |
| 02 | 世界の對日輿論の 是正に努力せよ 豫算總會で豐田氏が主張 [努力糾正世界對日本的輿論 豐田氏在預算總會上主張] |
| 03 | 總動員の基礎は 政黨が作る樣に 我が國の宣傳は實に拙ない 自邸に寬ぐ鳩山氏語る [總動員的基礎是由政黨來建立的,我國的宣傳實在是很拙劣鳩山氏在自宅中閒談時說道] |
| 04 | 英の排日空氣は 無くなるだらう [英國的排日情緒應該會消失吧] |
| 05 | 神戶支那總領事館 七日より閉鎖 [神戶支那總領事館自七日起閉館] |
| 06 | 志願兵制度(半島人の)は 海軍として研究中 [志願兵制度(半島人的)正在作為海軍進行研究] |
| 07 | 新政權樹立運動は 蔣に大打擊を與ふ 妨害の密令を帯び 傅汝霖上海に潛入 [新政權樹立運動給蔣中正帶來了重大打擊,傅汝霖帶著妨害的密令潛入上海] |
| 08 | 親日防共政權を期待す 首相、漢那氏に答ふ [期待親日防共政權 首相回應漢那氏] |
| 09 | 首相と會見 [與首相會面] |
| 10 | リー提督の言辭 默視し難き暴論 [李提督的言辭 無法忽視的暴論] |
| 11 | 決議案の表決は 二日まで持越す [決議案的表決將延至二日] |
| 12 | けふの兩院 [今天的兩院] |
| 13 | 長崎領事館 四日限閉鎖 任領事以下歸國 [長崎領事館 四日限閉鎖 領事以下人員返回國內] |
| 14 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 15 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 16 | 近海郵船基隆出帆 |
| 17 | 辰馬汽船 |
| 18 | 大連汽船 |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 舊習の改良 に就いて 先づ精神の克服が緊要
[社論 舊習的改良 首先精神的克服是緊要的]社論 一 舊臘來、國民精紳總動員運動の一ポイントとして金島に新暦勵行と舊正月廢止の運動が展開し各方面の努力が酬ひられて新暦正月の勵行はさすがに好成績を擧げたやうであるが、舊正月の廢止は地方の警察其の他の手に依って事前に各種の工作を施して相當の努力を拂つて來たにも拘はらず、その趣旨が聊か徹底しない憾があり、都會地は別として一般の農村では尚ほ永年の習慣から舊暦の正月を內所に迎へるものがないではない。勿論全般的に見れば例年に比べて著しく改善されて居ることは事實であって、少なくとも例年の如く表面的にやらなかつただけでも非常な進歩と見るべきであらう。 二 今日に至っても向ほ新舊二度のお正月を迎へやうとする氣持は勿論文化人に取っては解し難いものである。經濟的に見ても將また一般の社會的に見ても、何等舊暦に執着すき必要がない。殊に經濟的關係より打算すれば二度の費用を支出せねばならない點からしても相當の損失である。それに拘はらず、尚ほ翻然としてこれを捨て得ないのは永年の因襲に囚はれた結果であると云はればならない。習慣は第二の天性と云ひ、また山は移すべくして性は改むべからずと云ふ諺は何れも風俗習慣の改め難きことを教へる格言である。試みに內地の農村が今月尚ほ全然舊暦を廢止し切れないでゐる實例を見ても知べきである。 三 本島に於ても都會が農村よりも改善の成績が擧り、また下層階級よりも中流以上の家庭に廢止を勵行してゐるのである。是れは教育程度の相違から兩者の宣傳に對する理解の程度に甚しき逕庭の存する點を見逃がしてはならない。同時に斯る運動に於て彼等の實行を促がす工作にのみ繁激で、その理解を求める說得工作に疎慢であった憾みがないとは云へない。要するにその精神を克服せずして徒らにその形式を矯めやうとする所謂民由らしむべし、知らしむべからず式の行き方は得て斯るチレンマに陥ることは、古今その例に乏しくないのである。 本島に於て改善さるべき舊習尚何多々あり、それが現下の國民精神總動員運動に照して一層その必要を痛感するものである舊暦廢止は勿論その內の一例であるに過ぎないが然し一事は萬事であると云ふへ譬へもある如く吾々が今後各種舊慣改良運動に對し、飽までもその精神の克服に、より以上の努力を要望すると同時に徒らにその形式の粉飾に岌々するの不徹底を再び犯さざるやら指導者等の注意を喚起したいものである。 |
| 02 | 倉林、田代兩部隊が きのふ鳳陽を占領 津浦線の風雲急 [倉林、田代兩部隊於昨日占領鳳陽,津浦線的局勢緊張] |
| 03 | 蚌埠に巨彈の雨 陸の荒鷲、縱橫活躍 [蚌埠遭受巨彈的轟炸,陸地上的荒鷲縱橫活躍] |
| 04 | 蚌埠を占領 [佔領蚌埠] |
| 05 | 戎克百餘隻を爆破 敵兵千餘、河の藻屑 [爆破了百餘艘軍艦,敵兵千餘人成為河中的浮屍] |
| 06 | 敗走中の敵を猛爆 蚌埠西方懷遠附近で [猛烈轟炸潰逃中的敵人 在蚌埠西方的懷遠附近] |
| 07 | 棲霞に日章旗 [棲霞中的日章旗] |
| 08 | 兩角部隊 定遠を占領 [兩角部隊 占領定遠] |
| 09 | 陛下には御輕微の 御風邪の御模樣 宮內省きのふ正午發表 [陛下有輕微的感冒症狀,宮內省昨日中午發表] |
| 10 | 滿洲國汽船コ丸 航海危機に瀕す 沖の鳥沖で機關故障 [滿洲國汽船コ丸 面臨航海危機 在沖之鳥礁附近發生機關故障] |
| 11 | 團體參拜の 注意事項 五日市葬當日の [團體參拜的注意事項 五日市葬當日的] |
| 12 | 麻雀も御法度 南署の大英斷 [麻雀也被禁止 南署的大英斷] |
| 13 | 新政府成立の 祝賀會を開催 羅東郡下の華僑が [羅東郡的華僑舉辦了慶祝新政府成立的祝賀會] |
| 14 | 救護看護婦 生徒を募集 [招募救護看護婦學生] |
| 15 | 無言の勇士凱旋 五日○○驛着 [無言的勇士凱旋 五日○○車站到達] |
| 16 | 圖像:青島より [圖像:來自青島] |
| 17 | 村社模範的走法 フアンを唸らす 五千米で見事臺灣新記錄 きのふ兩選手記錄會 [村社模範的走法 讓粉絲驚嘆 在五千米比賽中創下臺灣新紀錄 昨天兩位選手的記錄會] |
| 18 | 時局を反映し 賭博幾分減る 舊正月の檢舉數 [反映時局 賭博略減 舊正月的檢舉數] |
| 19 | 島都公會堂に 冷房裝置 來年度豫算に費用計上 [島都公會堂將在明年度預算中列入冷氣設備的費用] |
| 20 | 都市計畫委員會 九日府正廳で開催 [都市計畫委員會 九日在府正廳舉行] |
| 21 | 全島警務部長會議 きのふ警察會館で開かる [全島警務部長會議 昨日在警察會館舉行] |
| 22 | グライダー製作に 半額の補助 帝國飛行協會から [帝國飛行協會提供製作滑翔機的半額補助] |
| 23 | 勤勉手當 そつくり献金 公司寮驛傅君の美舉 [勤勉手當 完全捐款 公司宿舍驛傅君的美舉] |
| 24 | 廣告 |
| 25 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 26 | 人事.消息 |
| 27 | ときの声 [時之聲] |
| 28 | 庄葬謹告 [莊重的葬禮通知] |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 黃色種葉煙草の 有望なるに着眼 岩波東亞煙草重役來臺 [黃色種葉煙草的有望性引起關注,岩波東亞煙草高層來臺] |
| 02 | 東京常尾鐵工株 時局柄買氣旺盛 [東京常尾鐵工股份有限公司 因時局關係買氣旺盛] |
| 03 | 小麥の見透し 好調を持續せん [小麥的前景 持續良好] |
| 04 | 昨年の對外貿易 戰時管理への飛躍(下) [去年的對外貿易 向戰時管理的飛躍(下)] |
| 05 | 蓬萊米の割高說 全く根據なし 生產費から計算して [蓬萊米價格較高的說法完全沒有根據,根據生產成本計算] |
| 06 | 硫安荷受組合の創設 急テンポに進展 殖產局が業者を招致 [硫安荷受組合的創設 快速進展 殖產局招募業者] |
| 07 | 泊交通局總長 豫算關係で上京 [泊交通局總長 因預算問題上京] |
| 08 | 高雄州下の乾薯 出廻り頗る活潑 [高雄州的乾薯銷售非常活躍] |
| 09 | 日本水產の東海岸水產開發 近く具體化せん [日本水產的東海岸水產開發 近期將具體化] |
| 10 | 本島の馬政計畫 順調に進行 [本島的馬政計畫 順利進行] |
| 11 | 定期米好調に 島内米小聢り 一般取引は依然閑散 [定期米交易順利進行,島內米交易穩定,一般交易依然冷清] |
| 12 | 臺北自動車組合 定期總會を開催 統制問題が議題に上るか [台北汽車組合定期總會召開 統制問題是否成為議題] |
| 13 | 臺灣雜穀商組合 臨時總會を開く 取引改善を圖るため [臺灣雜穀商組合 臨時總會召開 為了改善交易] |
| 14 | 照明燈 [照明燈] |
| 15 | 市價及商況 二日 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 北斗郡下各農家に 改良豚舍と堆肥舍 昭和十四年度迄に完成の計畫 收益豫想四百萬圓 [北斗郡下各農家將在昭和十四年度前完成改良豬舍和堆肥舍的計劃,預計收益四百萬圓] |
| 02 | 溪湖庄の街昇格 プロ成る 假裝行列等盛澤山 [溪湖莊的街道升格 成為專業 假裝行列等盛澤山] |
| 03 | 國講所研究會 來十六日二林公で [國講所研究會 於十六日在二林公舉行] |
| 04 | 圖像:豪華典麗な純日本庭園 [圖像:豪華典雅的純日本庭園] |
| 05 | 特定指定部落 饒平厝の實績 國語解者實に五〇% [特定指定部落 饒平厝的實績 國語理解者實際上達到50%] |
| 06 | 大塚能高郡守 着任 [大塚能高郡守 上任] |
| 07 | 竹東街防空委員會 [竹東街防空委員會] |
| 08 | 斗六郡街庄 協議會日割 [斗六郡街庄 協議會日程表] |
| 09 | 岡山郡下の道路 面目全く一新 鋪裝工事大部分完了 [岡山郡下的道路面貌全然一新,鋪裝工程大部分已經完成] |
| 10 | 外山、永尾兩氏 街、社合同葬 來七日旗山で執行 [外山、永尾兩氏 街、社合同葬 來七日於旗山執行] |
| 11 | 圖像:全日本水上競技大會 [圖像:全日本水上競技大會] |
| 12 | 北斗郡各地の 舊正廢止徹底 商人も平常通り營業 [北斗郡各地的舊曆新年廢止徹底,商人們也照常營業] |
| 13 | 兩勇士の 合同庄葬 來九日二林公で [兩位勇士的聯合葬禮將於九日在林公舉行] |
| 14 | 員林散宿所職員 非盜電者を侮辱 被害者告訴を提起 [員林散宿所職員侮辱非盜電者 被害者提起告訴] |
| 15 | 偽盜電檢查員 二名近く送局 [假冒電力檢查員 兩人接近送局] |
| 16 | 文賢信組 總代會終る [文賢信組 總代表大會結束] |
| 17 | 圖像 |
| 18 | 故鱒淵上等兵 五日に大村庄葬 [故鱒淵上等兵 五日於大村莊舉行葬禮] |
| 19 | 出版法違反か 員林街の某氏 [涉嫌違反出版法 員林街的某某人] |
| 20 | ローカル.セクシヨン [地方欄] |
| 21 | 青物相場表 [青物行情表] |
| 22 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 科學と映畫 宇宙線の本源探究(上) 一步を進めた新粒子の發見 仁科博士の等貢献 [科學與電影 宇宙線的本源探究(上) 邁出一步的新粒子發現 仁科博士的貢獻] |
| 03 | 講演 支那の鑛產地質 [演講 支那的礦產地質]/早坂一郎 |
| 04 | 趣味講座 「明治文學と支那文學との交涉」 [趣味講座 「明治文學與中國文學的交流」]/柳田泉 |
| 05 | 物語 「導音」 [故事 「導音」]/太田俊介 |
| 06 | 落語 「厄拂ひ」 [落語 「驅厄」]/三笑亭可樂 |
| 07 | 晝間娛樂時間 [白天娛樂時間] |
| 08 | 節分會追儺式實況 川崎市金剛山平間寺より中繼 [節分會追儺式實況 從川崎市金剛山平間寺進行直播] |
| 09 | コドモの時間 童話劇 「鬼やらひ」 [孩子的時間 童話劇 「驅鬼」] |
| 10 | 「お話」 「國民精神總動員について」 [「演講」 「關於國民精神總動員」]/森本茂 |
| 11 | 物語 「日本軍を慕ふ支那一少年」 [故事 「仰慕日本軍的中國少年」] |
| 12 | 童話 |
| 13 | 吹奏樂 [吹奏樂] |
| 14 | ハーモニカ合奏 [口琴合奏] |
| 15 | 家庭百科問答 [家庭百科問答] |
| 16 | マンドリン獨奏 [曼陀林獨奏] |
| 17 | 初等北京語講座 第十二講 [初級北京話講座 第十二講]/種村保三郎 |
| 18 | 料理献立 [菜單]/伊地知たづ子 |
| 19 | 科學ニユース 溫泉で百馬力 機關を働かす [科學新聞 溫泉的百馬力 驅動機器運轉] |
| 20 | 科學ニユース 九通話を 同時に受信 [科學新聞 九通話同時接收] |
| 21 | 北支のスタア達 二月二日來朝 [北支的明星們 二月二日來訪] |
| 22 | 旅客機を直ちに 爆撃機の改造 [立即將客機改裝成轟炸機] |
| 23 | 高田浩吉と瓜二つ 北支のスター李飛宇君 [高田浩吉和李飛宇君長得一模一樣 北支的明星李飛宇君] |
| 24 | 海外映畫短信 [海外電影短訊] |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 彰化市の積極豫算 一躍九十萬圓に上る 昨年に比し二十二萬餘增加 あす內示會を開催 [彰化市的積極預算 一躍上升至九十萬元 與去年相比增加了二十二萬餘 明天將舉行內部說明會] |
| 02 | 鈴木少佐以下の勇士 六日臺中市葬を舉行 [鈴木少佐以下的勇士於六日在臺中市舉行葬禮] |
| 03 | 高橋部隊戰歿者 臺南市葬を舉行 來る五日南門小に於て [高橋部隊戰歿者 將在臺南市舉行葬禮 於五日南門小學舉行] |
| 04 | 高品要塞司令官 戰歿者遺族を慰問 陸軍大臣代表として [高品要塞司令官 慰問戰歿者遺族 代表陸軍大臣] |
| 05 | 圖像:郁芳淨土宗新管長入山式 [圖像:郁芳淨土宗新管長入山儀式] |
| 06 | 五萬市民を總動員 屏東市の建國祭式典と 非常時心身鍛鍊日の行事 [總動員五萬市民 屏東市的建國祭典和非常時心身鍛鍊日的活動] |
| 07 | 故中埜伍長遺族に 御下賜品傳達 [將御賜品傳達給已故中埜伍長的遺族] |
| 08 | 全島書籍雜誌組合 臺中市で總會 [全島書籍雜誌組合 臺中市總會] |
| 09 | 彰化壯丁團 檢閱を舉行 [彰化壯丁團舉行檢閱] |
| 10 | 明治溫泉近くなる 道路工事本月中に竣工 臺中州民に一大福音 [明治溫泉附近的道路工程將於本月內竣工,對臺中州民來說是一大福音] |
| 11 | 國婦大屯郡分會 來る十二日發會式舉行 [國婦大屯郡分會 將於十二日舉行發會式] |
| 12 | 役馬講習會 [役馬講習會] |
| 13 | 臺南市新年度豫算 編成愈よ終了 總額百三十二萬四千餘圓に上る 古澤市尹抱負を語る [台南市新年度預算 編成已經結束 總額達到一百三十二萬四千餘圓 古澤市長談抱負] |
| 14 | 地方振興の功勞者に 難有き表彰の思召し 北斗郡蔡有氏の光榮 [地方振興的功勞者 難能可貴的表彰之意 北斗郡蔡有氏的光榮] |
| 15 | 高雄州の強調週間 實行の諸要項決定 [高雄州的強調週 實行的各項要點決定] |
| 16 | 志願兵制實施運動 愈よ本格的に促進 きのふ高品要塞司令官訪問 [志願兵制實施運動愈加本格地促進 昨日高品要塞司令官訪問] |
| 17 | 嘉義の晝火事 住家の全燒一戶 半燒三戶に及ぶ [嘉義的白天火災 住家全燒一戶 半燒三戶] |
| 18 | 彰化市に於ける 舊慣改善の狀況 警察署の調查に依る [彰化市舊習慣改善的狀況 根據警察署的調查] |
| 19 | 嘉義支局移轉 [嘉義分局轉移] |
| 20 | 人妻殺し公判 十三年懲役を求刑 言渡しは來る九日 [人妻殺人案公審 被求刑十三年徒刑 宣判將於九日進行] |
| 21 | 死で邪戀の清算 高雄市の歡樂境に血腥い慘劇 [死亡清算邪戀 高雄市的歡樂境發生血腥慘劇] |
| 22 | 彰化農組の品評會 褒賞授與式を舉行 一日公會堂に於て [彰化農組的品評會 褒獎授予儀式在公會堂舉行 於某日] |
| 23 | 崇文社の春季祭典 [崇文社的春季祭典] |
| 24 | 時局座談會 [時局座談會] |
| 25 | 街昇格の祝賀會 二林街喜びに溢る [街昇格的祝賀會 二林街充滿喜悅] |
| 26 | 屏東市各小公 學校兒童募集 廿二日まで締切 [屏東市各小學校兒童募集截止至二十二日] |
| 27 | 消息 |
| 28 | 第九回決算公告 [第九次決算公告]報社消息 |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 峠の女性(5) [山路上的女人(5)]/山中峯太郎作;木原芳樹畫 |
| 02 | 新春漫筆(中) [新春隨筆(中)]/吳文炳 |
| 03 | 大和魂の強さ(上) [大和魂的強大(上)]/紀平正美 |
| 04 | 水牛の角 中本の力作 「新潮」と「文藝」 [水牛的角 中本的力作 「新潮」和「文藝」] |
| 05 | 圖像:ベリカン 動物園春だより [圖像:鵜鶘 動物園春季通訊] |
| 06 | 文藝時評(1) 健康な表現と 不健康な表現 [文藝時評(1) 健康的表現與 不健康的表現]/中村地平 |
| 07 | 圖像:佛、伊も加へて國際「詩の夕」 [圖像:佛、伊也加入國際「詩之夜」] |
| 08 | 學藝消息 現代支那小說集 「夜哨線」出版 譯者古濱修一 [學藝消息 現代中國小說集 「夜哨線」出版 譯者古濱修一] |
| 09 | 寄稿歡迎 [投稿歡迎]報社消息 |
| 10 | 海外文豪の 傑作を映畫化 東寶本年度の新企劃 [將海外文豪的傑作改編成電影 東寶本年度的新企劃] |
| 11 | 大地の續篇 「息子達」を 大船が映畫化 [大地的續篇《兒子們》將由大船製作成電影] |
| 12 | 心聲漢詩 過花蓮港贈香林/覺齋、敬和裕福窓兄五十述懷瑤韻/臺中 陳朔方、敬和裕福窓兄五十述懷瑤韻 二/臺中 陳朔方、敬和裕福窓兄五十述懷瑤韻 三/臺中 陳朔方 |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 政府、政黨首腦部の 廣汎な委員會設置 事變下議會の機能發揮に邁進 [政府、政黨首腦部的廣泛委員會設置,致力於在事變下發揮議會的功能] |
| 02 | 賠償金は支那から取る 外相の答辯金及び物に依つて [賠償金將從中國取得 外相的答辯是根據金錢及物資] |
| 03 | 中心機關を設置し 支那文化を開發す [設立中心機關,開發中國文化] |
| 04 | 圖像:川越駐支大使歸朝 [圖像:川越駐支大使歸朝] |
| 05 | 對日決議案を可決 [通過對日決議案] |
| 06 | 上海稅關は復興の財源とは 考へられない 外相、方針を明示 [上海稅關不能被視為復興的財源 外相明確表示方針] |
| 07 | 北、中支統制會社は 四、五月頃に成立! [北、中支統制會社將在四、五月左右成立!] |
| 08 | 會社の組織と目的 [公司的組織與目的] |
| 09 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 10 | 議院制度改革の心算 豫算總會首相が表明 [議院制度改革的打算 預算總會首相表明] |
| 11 | 砂糖消費稅の 改正稅額 [砂糖消費稅的改正稅額] |
| 12 | 蓬萊丸無電 [蓬萊丸無線電] |
| 13 | 明日の天氣 天氣概況 [明天的天氣 天氣概況] |
| 14 | 各地の氣溫 [各地的氣溫] |
| 15 | おお青空よ(162) [哦,藍天啊(162)]/北村小松;吉田忠夫畫 |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 憲法發布祝典に 特赦を奏請せん けふ緊急閣議開催 [在憲法發布慶典上,將請求特赦,今天召開緊急內閣會議] |
| 02 | 軍費半減と物價高で 遣繰りつかず悲鳴 七十五師、增額を嘆願 [軍費減半和物價高漲,難以應付,哀聲四起第七十五師請求增加經費] |
| 03 | 圖像:東京大會競技場と 大プールの模型 [圖像:東京大會競技場和大游泳池的模型] |
| 04 | 倫敦平和會議に 宋慶齡渡英說 [在倫敦和平會議上,宋慶齡的英國之行演講] |
| 05 | 芝罘を完全に占領 全市に日章旗を飜へす [完全佔領芝罘,全市飄揚著日章旗] |
| 06 | 政治と文化 [政治與文化]/三木清 |
| 07 | 福岡と北京間に そらの直通開始さる 明朗北支に拍車 [福岡與北京之間的空中直航開始 明朗北支加速發展] |
| 08 | 萬國博前賣券 三月から賣出し 懸賞二千圓付で [萬國博前售票 三月開始發售 附有二千圓獎金] |
| 09 | 英の沖仲仕が 榛名丸の荷役拒否 英外務省、不誠意な回答 [英國的碼頭工人拒絕卸載榛名丸的貨物 英國外務省給出不誠懇的回應] |
| 10 | 同棲した上に 金品を捲上ぐ 心臟男遂に御用 [同居之後捲走金品的心臟男終於被捕] |
| 11 | 郭總領事一行 けふ香港丸で離臺 [郭總領事一行今天乘坐香港丸離開臺灣] |
| 12 | 赤十字醫院 午後も診療 好評を博す [紅十字醫院 下午也有診療 獲得好評] |
| 13 | 日滿銑鐵共販會社 資本金二百萬で設立 [日滿銑鐵共販會社 資本金二百萬設立] |
| 14 | バスも乘用車も 木炭化の傾向顯著 ガソリン節約に大貢献 [無論是巴士還是乘用車,使用木炭的趨勢顯著,對節約汽油有很大貢獻] |
| 15 | 船橋の火事 卅六戶全燒、損害十萬圓 [船橋的火災 三十六戶全燒、損失十萬元] |
| 16 | 商況 三日前場 |
| 17 | 今夜の映画 [今晚的電影] |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 「假面鬼」(71) [「假面鬼」(71)]/甲賀三郎作;伊藤良夫畫 |
| 02 | 家庭と趣味 學校の選擇と入試準備(上) 子供の智能と 將來の見通しが第一 中等學校だけで畢らすには 最も役立つ學校を選擇せよ [家庭與興趣 學校的選擇與入學考試準備(上) 孩子的智能和未來的展望是第一 只在中等學校畢業的話 請選擇最有幫助的學校]/青木誠四郎 |
| 03 | お子樣のお辨當は 榮養の中心 種類を豐富に取合せよ [孩子的便當應該以營養為中心,種類要豐富搭配]/進藤真砂 |
| 04 | 特約漫画のんびり張さん(57) [特約漫畫悠閒張先生(57)]/ゑのもと真砂夫画 |
| 05 | 圖像:古典調に事變色の混織、自肅の初天神 [圖像:古典風格中混合了事變色彩,自肅的初天神] |
| 06 | 二月の家庭曆 憲法發布 五十年式典と 「窄き門」……入試準備 [二月的家庭日曆 憲法發布 五十年典禮和 「狹窄的門」……入學考試準備] |
| 07 | もやしを 召上れ [請享用豆芽] |
| 08 | 物の生かし方集 安全な紙の吹矢 [物品的活用方法集 安全的紙吹箭] |
| 09 | 時計 はめ方で美さが異ふ [手錶的佩戴方式會影響其美觀] |
| 10 | 馬鹿にならぬ 蜜柑の皮 こんな卓効があるのに 捨てるとは非常識です [不應該丟掉橘子皮,這麼有效的東西,丟掉真是太不合理了] |
| 11 | 身上相談 [身體狀況諮詢] |
| 12 | 鮭の北京料理 [鮭魚的北京料理] |
| 13 | 椎茸の白雪揚 [椎茸白雪炸] |
| 14 | 揭示板 [公告欄] |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 朝鮮の不穩團體は 全部自發的に解散した これも時代の產物 [朝鮮的不穩團體全部自發地解散了,這也是時代的產物] |
| 02 | コドモ 不相應な服裝は 却つて良くない 理髪師の羽織袴の話 偉い人の訓戒 [孩子們 不合適的服裝 反而不好 理髮師的羽織袴的故事 偉人的訓誡] |
| 03 | 事變公債賣出シ [事變公債賣出] |
| 04 | 豪膽太田特務兵 支那事變中第一 [豪膽太田特務兵 支那事變中第一] |
| 05 | あぶなくあぶなく 船が衝突沈没 [險些險些 船隻相撞沉沒] |
| 06 | 少年外交大成功 各國の少年から お禮の人形さん [少年外交大成功 各國的少年送來感謝的人偶] |
| 07 | 長湯のレコード 二十六時間餘 [長湯的紀錄 二十六小時餘] |
| 08 | 子供作品 私はとけいです [兒童作品 我是時鐘]/林金福 |
| 09 | 入學者は三十人に一人 幼年學校入學試驗 二十五日から始まつた [入學者是三十人中取一人 幼年學校入學考試 從二十五日開始了] |
| 10 | カナガキニュース センチカラ ナフゼイ [金垣新聞 從心出發 為民服務] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 東亞安定勢力の 中心的地位を確保 帝國外交の最高方針 豫算總會で首相が答辯
[確保東亞安定勢力的中心地位 帝國外交的最高方針 預算總會上首相進行答辯]頭條新聞 【東京三日發同盟】眾議院豫算總會は午後一時二十五分再開 由谷義治氏(東方) 國民は今回の事變勃當時より長期戰を覺悟してゐるが先頃の重大聲明はドイツに依る仲介工作が出來なかったのが動機となったものであるか 近衞首相 一月十六日までは蔣介石に反省を與へようとの建前て來たがこれは昨年議會開院式において賜はった勅語の中にも現はれてゐる然し十六日に至り蔣介石の反省を求めることは絕望となったのであの重大聲明となったものである 廣田外相 今回の日支事變に付ては當初より政府は國民政府の反省を求めて來たのである直接間接に反省の機會を與へたのである其後に於ても國際聯盟、九箇國會議等の干與すべき所ではないとして我方は日支直接交涉に依る解決を希望して來た、日本としては支那側において直接交涉の意思があるなら何時でもこれに應ずるといふので英米其他の諸國にもこの意向を通じて置いた、それに對して諸外國の中には支那側の意向を探って我國に傳へて來たものもある、然し支那側は強硬の態度をとって我國との直接交涉を避け聯盟や九國會議の斡旋を求めてゐた、然るにドイツが探った所に依ると支那側の意向が大體見えたので若し支那にして和を講ずる考へがあるなら日本は斯ふいふことを條件とするといふことを傳へたのである、これに對して支那側は色色と說明を求めて來たため我方からも說明を加へたのであるが支那側は最後まで日本の條件を容れて媾和に應ずる態度を示して來なかった依って遂にドイツ側の斡旋を打切ってあの聲明を發表するに至ったものである 由谷氏D‧N‧B(ドイツ通信社)に依って傳へられたドイツ側の聲明は事實であるか外相 大體にお於て間違ひないと思ふ 由谷氏 日本軍が盛んに戰鬪を續けてゐるあの當時においてあのやうな和平交涉をなすべき時機ではなかったと思ふが如何 外相 當時においては支那側が強い態度であることをドイツは知らせて來たのであって最後の橋渡交涉がその當時から繼續してゐたのではない、南京陷落後ドイツは新たに支那側の態度を傳へ支那に和平の意思のあることを知らせて來たのである 由谷氏 ドイツとの交涉の相手は誰であるか 外相 外務大臣である 由谷氏 第三國が和平交涉の仲介に起つ事は我國に執って第三國の干涉ではないか 外相 我方としては飽くまで直接交涉の方針に變りはない戰鬪中で兩國間に何等の聯絡の方法なき塲合第三國が其の橋渡しをする事は決して干涉とは申されぬ 由谷氏 四大原則は今後事變解決條件として最後まで修正すべきものでなく又附加すべきものもない性質のものであるか 外相 今回の事變に當っては國民政府に反省を與へる為め膺懲の力を加へたが將來は真の日支提携を希望してゐるのである力と情とを以て反省の機會を與へたがそれは最早實現し得る望みはなくなったのである故に今後は新政權に期待し更生支那を援助するの他はない四大原則は將來日支關係を良くし再び斯る事變を繰返へさない為めの要件であり其の精神は如何なる塲合にも渝らないものである併しこの原則は實現すべき事實を抽象的に並べたものであるから其の具體的內容については今後の對手側の如何に依って變り得るものと思ふ 由谷氏次いで宣戰布告を為す必要がある塲合を論じ長期戰の覺悟について首相の所信を質す 近衞首相 將來宣戰布告を為す塲合は有り得る蔣介石政權と對手にせずとは國交調整の對手としないとの意味である 由谷氏 然らば戰爭が濟んだ後の交涉は新政權とやるとの意味であるか 首相 その通りである 由谷氏 東亞安定勢力の中心たるべきものは日本を措いて他になくその間第三國の干涉は斷乎として排擊せねばならぬと思ふがこの際首相より我が外交の最高指導方針を承はりたい 首相 帝國外交の主眼とするところは東亞の安定勢力の中心たる地位を確保するにあり所謂歐米に追隨する如き外交は今後は斷じてやるべき事ではないと思ふ。 |
| 02 | 電力案通過のため 解散の決意ありや 江藤氏、首相の決意を問ふ 豫算總會の質疑終る [為了通過電力法案,是否有解散國會的決心?江藤氏詢問首相的決心預算總會的質詢結束] |
| 03 | 川崎汽船對支積極策へ 海運界に波紋を起す [川崎汽船積極對應中國政策 在海運界引起波紋] |
| 04 | 芝罘領事館 再び開館 [芝罘領事館 再次開館] |
| 05 | 列國が日本軍備を 架空的に誇大視す 不脅威.不侵略は我軍備基調 野田少將所見を表明 [列國對日本軍備的看法是虛構且誇大的日本的軍備並不具威脅性,也不具侵略性,這是我們軍備的基本方針野田少將表達了這一觀點] |
| 06 | 駐英佛、伊兩大使 イ外相を訪問す 地中海對策を協議 [駐英國的佛朗西斯和伊朗大使拜訪了意大利外長,協商地中海對策] |
| 07 | 總動員手段を盡し 萬遺憾なきを期す 兵役改正委員會陸相の答辯 [總動員手段盡出 期望無遺憾 兵役改正委員會陸相的答辯] |
| 08 | 波瀾重疊の 日蘭協定成立 [波瀾重重的日蘭協定成立] |
| 09 | 建艦問題につき 英、米、佛重要協議 [關於建艦問題 英、美、法重要協議] |
| 10 | 主力艦八隻建造 佛、每年十億法を計上 [主力艦八艘建造 佛國每年預算十億法郎] |
| 11 | 基隆の壯丁團檢閱 高砂公園で舉行 [基隆的壯丁團檢閱 在高砂公園舉行] |
| 12 | 周恩來が聲明 [周恩來的聲明] |
| 13 | 陸軍戰死者 二萬餘名 陸相が答辯 [陸軍戰死者 二萬餘名 陸相的答辯] |
| 14 | 十萬圓を 匿名で献金 [匿名捐獻十萬日圓] |
| 15 | けふの兩院 [今天的兩院] |
| 16 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 17 | 近海郵船基隆出帆 |
| 18 | 辰馬汽船 |
| 19 | 大連汽船 |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 支那語科の 設置が急務 支那語の普及は 親善の基礎工作
[社論 設置中國語科是當務之急 普及中國語是親善的基礎工作]社論 一 日支兩國民が相互にその國情と國民性とを理解し、東洋本然の精神に立脚せる日支間恒久の親善關係樹立せんがため、最近我國に於ける支那語研究熱が頓に高まり、中等學校に支那語科を設けよと云ふ聲が盛んになって來た。曇に北支から來朝した支那文化使節もこれが必要を說いてゐる。確かに支那語の普及は戰後經營に對應する必要缺くべからざるものであると共に、日支親善の一つの基礎工作としてまたなくてはならぬものである。 去る二十二月の眾議院本會議に於て、木戶文相が民政黨の川崎克氏の質問に對して「中等學校に支那語教授の必要は認めるが、先づこれが手始めに漢文科と並行して支那時文を課して行く積りである」と答辯して文部省の態度を明らかにした。而してこれが方策として東京、大阪、神戶、廣島、松山、福岡、鹿兒島等各地に於て、漢文科擔任教員に對し支那時文講習會を開催することに決定、愈よ新學期より各中等學校に於て平易な支那現代語を教授することとなった。これは支那語正科の第一歩に乘り出すものであり、戰後經營に對處する時宜に適した措置と云はねばならぬ。 二 支那語科設置については種々議論があり、中等學校の正科として支那語を教へるよりも、支那國民に日本語を學んで貰った方が近道であるかも知れない。現に外務省文化事業部では、北支文化工作として醫療、大農場經營と共に日本語の普及を計るべく、北支新政權が近く北京大學、清華大學を始め各學校に日本語講座を新設するのに呼應して、日本語學校を各地に設置し北支民眾と我國民との緊密なる關係を持續せしめようとしてゐる。しかしこれを以て日本人が支那語を學ぶ必要が解消した譯のものではない。親善は言葉から始まる。書くことよりも話すことである。支那國民に日本語を學んで賞ふことを建前にして進まなければならぬが、現在北支を除いては支那は動亂の國であるため、日本語を學んで賞ふことは到底望まれない。且つ我々と提携して行くのは北支の支那民眾のみでなく、戰局終熄の 曉再建された新興支那政權にある。これらの支那民眾と意志を疎通し感情を融和して握手せんがためには支那語の學習を閑卸することは到底出来ない。 三 抗日蔣政權に代るべき新政權、即ち真に帝國と握手提携し東亞永遠の平和を打ち建てる新政權が樹立された際、日支兩國の親善接觸が、各方面に於て頻繁に行はれることは言を俟たず、これがため支那語が愈よ必要になって來ること は自明の理である、かるが故に木戶文相が答辯したが知く從來の漢交科と併行して支那時文を課するに止まらず、更に一歩を進めて速かに支那語を正料として課し、時代の要求に即應して戰後諸經營の基礎工作を準備すべきであると思ふ、殊に臺灣は對岸と一葦帶水の間にあり、政府の目指す南進政策發展のため更にその必要性を感ずるものである。戰局の推移は豫斷を許さざるも既に北支に臨時政權が誕生し、隣邦と提携して發達して居り、他方中支に於ても皇軍の占領區域には、新政權が胎動しつつありやがて蔣政權に代り新興支那を背負って立つべき新政權の誕生は遠くない、支那語を正科として設け新政權誕生後の活躍の基礎工作となすべきは今が抑々その準備時期であると思ふ。 |
| 02 | 山東肅正完し 僅僅二日で半島席捲 沖快速部隊の偉勳 [山東肅正完畢 僅僅兩天就席捲半島 快速部隊的偉大功勳] |
| 03 | 我軍艦芝罘沖に進航 碼頭を占領して入城! [我軍艦駛向芝罘沖,佔領碼頭並進入城內!] |
| 04 | 皇軍入城で住民感謝 [皇軍入城,居民感謝] |
| 05 | 小林總督から 奉伺電報 [小林總督的奉伺電報] |
| 06 | 懷遠城に肉薄 急追の添田部隊 [逼近懷遠城 急追的添田部隊] |
| 07 | 沖部隊鹵獲品 [沖部隊繳獲品] |
| 08 | 敵機の損害六九二 事變發生以來の總計 [敵機的損害六百九十二 事變發生以來的總計] |
| 09 | 小公學校聯合 唱歌會 [小學校聯合 唱歌會] |
| 10 | 八百名を武裝解除 巡警の寢込を襲ひ [解除八百名的武裝,襲擊巡警的睡眠] |
| 11 | 新竹市教職 員大會延期 [新竹市教職員大會延期] |
| 12 | 臺中高女の 慰問音樂會 [台中高女的慰問音樂會] |
| 13 | カメラデー 作品展 五日から開く [相機日 作品展 從五日開始舉行] |
| 14 | 永井代表出發 カイロ會議に出席 [永井代表出發 出席開羅會議] |
| 15 | 窮乏引揚居留民の 救護に當局乘出す 調查の上具體方法を決定 [當局將出手救助貧困的引揚歸國者,調查後決定具體方法] |
| 16 | 圖像:上海の初雪 [圖像:上海的初雪] |
| 17 | 內臺間を六時間で 快速ロツクヒード機五臺 六月頃からデビユー [內臺間六小時 快速洛克希德機五臺 六月左右開始投入使用] |
| 18 | 値上すると早合點 煙草を大量買占 大稻埕一部のナンセンス [價格上漲的誤解 大量囤積香煙 大稻埕的一些無稽之談] |
| 19 | 大龍峒青年團 挺身隊を組織 軍事教練を實施 [大龍峒青年團 組織挺身隊 實施軍事教練] |
| 20 | 蘭陽高女の 設置場所決定 但し發表の時期でないと 藤田知事宜蘭で語る [蘭陽高女的設置地點已經決定,但尚未到發表的時機,藤田知事在宜蘭表示] |
| 21 | 宜蘭農林の道場 盛大に落成式を舉ぐ 校內神社地鎮祭も舉行 [宜蘭農林的道場 盛大地舉行落成典禮 校內神社地鎮祭也同時舉行] |
| 22 | 兩水利組合の 合併祝賀會 五日羅東で開催 [兩水利組合的合併祝賀會將於五日在羅東舉行] |
| 23 | 南部、村社兩氏 本社を訪問 けふ離臺 [南部、村社兩氏 拜訪本社 今日離臺]報社消息 |
| 24 | 體協臺北支部 蹴求大會 十一日から開く [體協台北支部 足球大會 將於十一日開始舉行] |
| 25 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 26 | 人事.消息 |
| 27 | ときの声 [時之聲] |
| 28 | 市葬謹告 [市葬謹告] |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 本島の人造樟腦 製造試驗に移る 中間テスト好成績 [本島的人造樟腦 進入製造試驗 中期測試成績良好] |
| 02 | 舊正後の丸糯觀 下げ餘地ないか 強弱戰は依然對立 [舊正後的丸糯觀 是否沒有下跌的餘地 強弱戰依然對立] |
| 03 | 來るべき增稅の 程度と方法は [即將到來的增稅的程度和方法是] |
| 04 | 本島の酸素界に 協定氣運濃厚 商工課が乘出して斡旋 [本島的氧氣界協定氣氛濃厚,商工課出面斡旋] |
| 05 | 高雄の肥料 意外と閑散 [高雄的肥料 意外地冷清] |
| 06 | 臺陽鑛業の 倍額增資可決 第一回拂込は四月一日 [台陽礦業的倍額增資已經通過,第一次繳款日期是四月一日] |
| 07 | 赤糖先値弱く(高雄) 十三圓を割るか [赤糖價格疲軟(高雄) 是否會跌破十三圓] |
| 08 | 臺灣赤糖同業組合 設置發起を認可さる 創立總會は本月下旬頃 [臺灣赤糖同業組合 設置發起已獲認可 創立總會預計在本月下旬左右舉行] |
| 09 | 新煙草「荒鷲」 十一日より發賣 [新煙草「荒鷲」 於十一日開始發售] |
| 10 | 產地安に 豆粕は軟化 島內市況は平凡 [產地安定 豆粕價格軟化 島內市況平穩] |
| 11 | 臺灣セメント 開店休業の狀態 三者の妥協成らざりしため [台灣水泥 處於停業狀態 因為三方未能達成妥協] |
| 12 | 照明燈 [照明燈] |
| 13 | 華銀初配當三分 總會は來る廿五日 [華銀初次配息為每股三分,股東大會將於本月二十五日召開] |
| 14 | 市價及商況 三日 [市價及市場情況 三日] |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 臺拓が北斗郡下の 干拓事業を計畫 庄民速かに實現待望 [台拓正在計劃北斗郡下的開墾事業,莊民們期待著能夠迅速實現] |
| 02 | 桃園農林學校 設立祝賀會盛況 官民二百餘名が出席 [桃園農林學校 設立祝賀會盛況 官民二百餘名出席] |
| 03 | 圖像:長距離飛行完成 [圖像:長距離飛行完成] |
| 04 | 竹東郡產組 實務競技會 來十三日開く [竹東郡產組 實務競技會 將於十三日舉行] |
| 05 | 三農作物增收競作 褒賞授與式を舉行 きのふ東石郡役所で [三農作物增收競賽 褒獎授予儀式於昨日在東石郡役所舉行] |
| 06 | 圖像:春場所大相撲千秋樂 双葉山終に勝放し [圖像:春場所大相撲千秋樂 雙葉山終於全勝] |
| 07 | 糸山、宇治兩氏 大保庄葬 來る六日執行 [糸山、宇治兩氏 大保莊葬禮 將於六日舉行] |
| 08 | 北投庄出身の 五英靈庄葬 けふ北投小で執行 [北投庄出身的五英靈莊葬今天在北投小學執行] |
| 09 | 南投郡下に於る 舊正廢止不成績 見苦しい惡結果を招來 [在南投郡廢除舊曆未能成功,招致了令人痛苦的惡劣結果] |
| 10 | 故永山上等兵 あす街葬執行 [故永山上等兵 明日將舉行街頭葬禮] |
| 11 | 六甲庄部落對抗 國演會開かる 參加者六百名の盛況 [六甲庄部落對抗 國演會開幕 參加者六百名的盛況] |
| 12 | 故崎野軍曹の 鶯歌街葬 二日盛大に執行さる [故崎野軍曹的鶯歌街葬禮盛大地舉行了兩天] |
| 13 | 苑裡何清秀君 血書從軍志願 [苑裡何清秀君 血書從軍志願] |
| 14 | 賞金を國防献金 朴子陳太炎君の美舉 [賞金捐獻給國防 朴子陳太炎君的美舉] |
| 15 | 太甲に強盗出現 食鹽賣捌所はる [太甲出現強盜 食鹽賣捌處被搶] |
| 16 | 屋根より 墜落即死 [從屋頂墜落即死] |
| 17 | ローカル.セクシヨン [地方欄] |
| 18 | 北斗圖書館に 秘藏書籍寄附 本社洪寶昆君が [北斗圖書館收到秘藏書籍的捐贈,是由本社的洪寶昆先生捐贈的]報社消息 |
| 19 | 青物相場表 [青物行情表] |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 科學と映畫 宇宙線の本源探究(下) 一步を進めた新粒子の發見 仁科博士の等貢献 [科學與電影 宇宙線的本源探究(下) 邁進一步的新粒子發現 仁科博士的貢獻] |
| 02 | 科學ニユース ソビエト@航空界の近況 [科學新聞 蘇聯@航空界的近況] |
| 03 | 大船のスター募集 三月を期し一齊發表 [大船的明星招募 三月起一齊發表] |
| 04 | 英國映畫俳優の 人氣投票 一等フイールズ [英國電影演員的人氣投票第一名是菲爾茲] |
| 05 | シユヴアリの 流行兒 けふから國際館で封切 [《騎士的流行兒》今天起在國際館上映] |
| 06 | 映画街 「露營の歌」戰場シーン開始 [電影街 「露營之歌」戰場場景開始] |
| 07 | 映画街 日活の「土」 愈愈慎重 [電影街 日活的《土》 越來越謹慎] |
| 08 | 映画街 千葉監督の まごころ物 「人は若者」 製作決定 [電影街 千葉導演的 真情之作 「人是年輕人」 決定製作] |
| 09 | ラヂオ [收音機] |
| 10 | 講演 彈正臺奇聞 [演講 彈正臺奇聞]/淺井清 |
| 11 | 國史講座 [國史講座]/鈴木讓 |
| 12 | コドモの時間 世界偉人傳 [孩子的時間 世界偉人傳] |
| 13 | 長唄 「吾妻八景」 [長唄 「吾妻八景」] |
| 14 | お話 「グライダーのお話」 [故事 「滑翔機的故事」]/大竹文輔 |
| 15 | 國民歌謠 「戰勝の春」 [國民歌謠「戰勝之春」]/外山國彥 |
| 16 | 歌謠曲 [歌謠曲] |
| 17 | 家庭百科問答 [家庭百科問答] |
| 18 | 衛生 今までと違ふ治療法 胃腸の惡い人に 新しい藥が できました [衛生 與以往不同的治療方法 給胃腸不好的人 新的藥物 已經研製出來了] |
| 19 | 衛生 「慢性」胃腸病者の喜び 胃腸が真から働き出す [衛生 「慢性」胃腸病患者的喜悅 胃腸從內部開始運作] |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 皇化に輝く蕃地の 献穀畑地鎮播種祭 ロロナ社で嚴かに舉行 [在皇化輝煌的蕃地,獻穀田地鎮播種祭在羅羅納社莊嚴地舉行] |
| 02 | 河上軍曹外五柱の英靈 原隊で告別式 同日內地へ無言の凱旋 [河上軍曹等五位英靈 原隊舉行告別式 同日無言凱旋回內地] |
| 03 | 船橋中尉以下の あす高雄市葬 [船橋中尉以下將於明天在高雄市舉行葬禮] |
| 04 | 水利事業の強化策 臺南州着着計劃を進行 [水利事業的強化措施 臺南州逐步推進計劃] |
| 05 | 古莊司令官 聯隊葬參列 [古莊司令官 參加聯隊葬禮] |
| 06 | 花蓮港廳慰問團 川添部隊を訪問 [花蓮港廳慰問團 訪問川添部隊] |
| 07 | 臺南市華僑團體 近く組織に着手 全島大會終了を待つて [台南市華僑團體 近來開始組織 等待全島大會結束] |
| 08 | 東臺灣始めての 從軍報告講演會 本社竹內特派員熱辯を揮ふ [東台灣首次從軍報告講演會,本社竹內特派員熱情演講]報社消息 |
| 09 | 圖像:櫻井德太郎中佐門司に凱旋 [圖像:櫻井德太郎中佐凱旋至門司] |
| 10 | 高雄市の建國祭 一萬五千名參加せん [高雄市的建國祭 一萬五千人參加] |
| 11 | 流行る無理心中 女の冷淡さに思ひ詰つた 床屋さん兇刃を揮う [流行的無理心中 理髮師因為女人的冷淡而陷入絕望 揮舞兇刀] |
| 12 | 大屯郡教育總會 來る廿日に舉行 [大屯郡教育總會 將於二十日舉行] |
| 13 | 總動員參與會 強調週間の實施事項を協議 きのふ高雄市公會堂 [總動員參與會 強調一週的實施事項進行協議 昨日在高雄市公會堂] |
| 14 | 流腦保菌者 更に四名發見 [發現另外四名流行性腦脊髓膜炎帶菌者] |
| 15 | 防犯報國を目指して 釋放者保護事業大會 來月一日臺中市に於て開催 [以防範犯罪報國為目標 釋放者保護事業大會 將於下月一日在臺中市舉行] |
| 16 | 高雄市に又も 三人殺しの慘劇 妻及び弟は即死、主人は瀕死の重傷 [高雄市又發生了三人被殺的慘劇,妻子及弟弟當場死亡,丈夫身受重傷瀕臨死亡] |
| 17 | 計畫的犯行 主人間もなく絕命 [計畫的犯罪 主人即將斷氣] |
| 18 | 彰化市道路工事 あす公開入札 [彰化市道路工程 明天公開招標] |
| 19 | 臺南競馬場の 擴張計畫具體化 現競馬場の南寄に決定か? [台南競馬場的擴張計畫具體化,現競馬場的南側可能成為擴張地點?] |
| 20 | 女教員研究會 [女教師研究會] |
| 21 | 高雄市各信組役員 市尹指名近く發表 [高雄市各信用組合的幹部將由市長指名並即將發表] |
| 22 | 看天田改良 新豐郡で懇談會 稻作を甘蔗の植付に [看天田改良 新豐郡舉行懇談會 稻作改為甘蔗種植] |
| 23 | 臺棉の繰綿工場 來る十二日落成式舉行 [臺棉的繅棉工廠將於來臨的十二日舉行落成典禮] |
| 24 | 醫豫會懇親會 彰化溫泉ホテル に於て開催した [醫豫會懇親會在彰化溫泉飯店舉行] |
| 25 | 彰銀嘉義支店 近く開業 [彰銀嘉義分行 近日開業] |
| 26 | 水タンクで溺死 [在水箱中溺死] |
| 27 | 順風耳 [順風耳] |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 峠の女性(6) [山路上的女人(6)]/山中峯太郎作;木原芳樹畫 |
| 02 | 新春漫筆(下) [新春隨筆(下)]/吳文炳 |
| 03 | 大和魂の強さ(中) [大和魂的強大(中)]/紀平正美 |
| 04 | 水牛の角 大家の老衰 秋江、白秋、有三 [水牛的角 大家的老衰 秋江、白秋、有三] |
| 05 | 圖像:動物園春だより ひぐま [圖像:動物園春季通訊 棕熊] |
| 06 | 文藝時評(2) 志賀直哉と 現代の社會小說 [文藝時評(2) 志賀直哉與現代的社會小說]/中村地平 |
| 07 | 圖像:わが世を誇る虎君(十四) [圖像:誇耀自己時代的虎君(十四)] |
| 08 | 出版界展望 文化の重大性に 當事者の自覺を望む [出版界展望 希望當事者能意識到文化的重要性]/P.Q.R |
| 09 | 學藝消息 辻潤氏 久し振り春に逢ふ [學藝消息 辻潤氏 久違的春天相逢] |
| 10 | 心聲漢詩 立霧舘晚眺/覺齋、溪畔/覺齋、山月橋/覺齋、大斷崖/覺齋 |
| 11 | 新刊紹介 講談俱樂部 三月號 [新刊介紹 講談俱樂部 三月號] |
| 12 | 新刊紹介 キング 三月號 [新刊介紹 《キング》 三月號] |
| 13 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 防共の精神に則り 積極的に日本援助 伊、國防會議開かる [遵循反共精神 積極援助日本 義大利召開國防會議] |
| 02 | 海運國策會社設立 遞信省で目下準備中 [海運國策會社設立 遞信省目前正在準備中] |
| 03 | けふ連絡會議 首相官邸で開催 [今天聯絡會議在首相官邸舉行] |
| 04 | 圖像:質問の矢面に立つ永井遞相(電力委員會で) [圖像:面對質詢的永井遞相(在電力委員會上)] |
| 05 | 有田、大竹兩氏 勅選に內定 [有田、大竹兩氏 勅選內定] |
| 06 | 廣東に戒嚴令 ロイテル電報報ず [廣東實施戒嚴令 路透社電報報導] |
| 07 | 芝罘治安維持會 張氏を中心に近く結成 [芝罘治安維持會 以張氏為中心即將成立] |
| 08 | 孫家營、上窪占領 敵を淮河左岸に擊退 [孫家營、上窪占領 將敵人擊退至淮河左岸] |
| 09 | 滿洲開發五年計畫 技術的修正を行ふ 初年度の實績を基礎に [滿洲開發五年計畫 進行技術的修正 以第一年的實績為基礎] |
| 10 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 11 | 國防軍對ナチスの 對立抗爭が表面化 獨は政治的危機に直面 [國防軍對納粹的對立抗爭表面化,德國面臨政治危機] |
| 12 | 政府首腦大更迭か 危機廻避策として [政府首腦大更迭 作為危機迴避策略] |
| 13 | 神戶支那總領事 引揚げん [神戶支那總領事 引揚] |
| 14 | ヒ總統頗る苦慮 フ元帥、決意を迫る [希總統非常苦惱,弗元帥逼迫他做出決定] |
| 15 | 獨逸國防相 辭表提出 [德國國防部長 提出辭呈] |
| 16 | 瀨下三菱銀行 會長退職 後任は加藤氏 [三菱銀行瀨下會長退職,後任為加藤氏] |
| 17 | 明日の天氣 天氣概況 [明天的天氣 天氣概況] |
| 18 | 各地の氣溫 [各地的氣溫] |
| 19 | おお青空よ(163) [哦,藍天啊(163)]/北村小松;吉田忠夫畫 |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 大大的に慶祝して 臺灣神社で奉告祭 蔣政權離脫 新政府支持の 華僑全島大會提出事項決定 [大肆慶祝 在台灣神社舉行奉告祭 蔣政權脫離 支持新政府的 華僑全島大會提出事項決定] |
| 02 | 恩赦奏請の議 あす閣議に附議 [關於恩赦奏請的議題,將在明天的內閣會議中附議] |
| 03 | 圖像:思想戰展 [圖像:思想戰爭展覽] |
| 04 | 事變で極度に疲弊 閉店倒產續出 廣東の人心蔣から離反 [事變導致極度疲憊,店鋪接連倒閉,廣東的人心從蔣中正那裡離反] |
| 05 | 存仁院の光榮 厚生資金を賜はる [存仁院的光榮 獲得厚生資金] |
| 06 | 半世紀前の同情忘れ難く 老勇士、日本を憧る 紀洲沖で沈沒した土耳其軍艦エ號乘組員 唯一の現存者イ氏の追億談 [半世紀前的同情難以忘懷 老勇士憧憬日本 紀州沖沉沒的土耳其軍艦E號乘組員 唯一的現存者伊氏的追憶談] |
| 07 | 臺陽鑛業會社 一千萬圓に增資 きのふ總會で決定 [台陽礦業會社 增資一千萬圓 昨日在總會上決定] |
| 08 | 米主力艦テ號爆擊機 空中衝突して墜落 乘組員十名溺死か [米主力艦T號爆擊機 空中衝突後墜落 乘組員十名溺死] |
| 09 | 艦載機三百機が 一齊に遭難現地へ [三百架艦載機一齊前往遇難現場] |
| 10 | 新竹共榮信組の 役員指名さる 組合長は許延壽氏 [新竹共榮信組的組合長被指名為許延壽先生] |
| 11 | 廣東省官吏の橫暴 腐敗その極に達す 民眾の不滿漸く昂まる [廣東省官吏的橫暴和腐敗達到了極點,民眾的不滿逐漸高漲] |
| 12 | 三保丸基隆に入港 フ號の荷物を積んで [三保丸進入基隆港,裝載了フ號的貨物] |
| 13 | 海外短信 テラ錢の上り 一千萬圓 [海外簡訊 錢款入帳 一千萬元] |
| 14 | 海外短信 豪華船顛落 [海外簡訊 豪華船顛覆] |
| 15 | 海外短信 世界人氣者 ベスト.テン [海外簡訊 世界人氣者 前十名] |
| 16 | 海外短信 六人で一個大隊 に對抗 [海外簡訊 六個人對抗一個大隊] |
| 17 | 海外短信 米國の踏切事故 死傷六千名 [海外短信 美國的平交道事故 死傷六千名] |
| 18 | 海外短信 自動車事故で兄 弟再會 [海外簡訊 汽車事故讓兄弟重逢] |
| 19 | 齒科醫師會總會 [牙醫師公會全國聯合會] |
| 20 | 人事.消息 |
| 21 | 商況四日前場 |
| 22 | 今夜の映画 [今晚的電影] |
| 23 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 「假面鬼」(72) [「假面鬼」(72)]/甲賀三郎作;伊藤良夫畫 |
| 02 | 家庭と趣味 學校の選擇と入試準備(下) 勉強は回數よりも 方法に注意せよ 親の愚かな干涉は禁物 [家庭與興趣 學校的選擇與入學考試準備(下) 學習要注意方法而非次數 禁止父母愚蠢的干涉]/青木誠四郎 |
| 03 | 輕い菓子と あたたかい飲物 勉強中の御子さんに [輕便的點心和溫熱的飲料,給正在學習的孩子] |
| 04 | 特約漫画のんびり張さん(58) [特約漫畫悠閒張先生(58)]/ゑのもと真砂夫画 |
| 05 | 冬の靴がいたむ 濡れた儘で置かぬ事 直接火に當てるな [冬天的鞋子會受損,不要濕著放置,不要直接對著火烤] |
| 06 | 物の生かし方 棚の吊り方 [物品的利用方法 架子的懸掛方式] |
| 07 | 圖像:花嫁學校生徒貴族院見學 [圖像:花嫁學校學生貴族院參觀學習] |
| 08 | ガスの 漏れた時 [當瓦斯洩漏時] |
| 09 | 石鹼なしでお洗濯をする秘傳 [不用肥皂洗衣的秘訣] |
| 10 | 林檎の皮 棄てずに召 上れ [蘋果的皮不要丟掉,請一起吃掉] |
| 11 | 花野菜の煮方 強いアクを抜け [花野菜的煮法 去除強烈的澀味] |
| 12 | 圖像:勅題陶器 [圖像:敕題陶器] |
| 13 | 鯣のあんかけ [魷魚羹] |
| 14 | 口紅のつけ方 これだけは心得よ [口紅的塗法 這些一定要知道] |
| 15 | 紙上病院 [紙上醫院]/黃朝清 |
| 16 | 鰹節を らくに削る法 [輕鬆削鰹魚乾的方法] |
| 17 | 揭示板 [公告欄] |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 戰爭は長びくぞ みんな腹をきめろ [戰爭會持續很久 大家下定決心吧] |
| 02 | 武器を支那に 賣るのは良くない [把武器賣給中國是不好的] |
| 03 | コドモ 元氣を出せば 寒さはぶつ飛ぶ 但馬の小學生はこんなに元氣 寒がりはいけない [孩子們,只要打起精神來,寒冷就會消失 但馬的小學生們是如此有活力,怕冷是不行的] |
| 04 | 圖像:爆彈二將校 [圖像:爆彈二將校]/許添壽 |
| 05 | 自分の惡くても、脅し文句を云ふ [即使是自己的錯誤,也會說出威脅的話] |
| 06 | 良く活躍する 陸海軍の荒鷲隊 [經常活躍的陸海軍荒鷲隊] |
| 07 | 貨幣と紙幣は 何處で造るか 臺灣と內地は紙幣が違ふ [貨幣和紙幣是在哪裡製造的?台灣和中國大陸的紙幣是不同的] |
| 08 | 日本で一番の人人 [日本最多人(的地方)] |
| 09 | 日の丸に代る 虎丸必勝旗 神主からが勇士に贈る [代替日之丸的 虎丸必勝旗 由神主贈予勇士] |
| 10 | 子供ノ送ツタ 國旗がガイセン [孩子們送的國旗是凱旋] |
| 11 | カナガキニュース カミサマノ オツカヒ [金垣新聞 神明的使者] |
| 12 | カナガキニュース ヘウシヤウサレタ トミコサン [金垣新聞 被殺害的 富子女士]/沼田外美子 |
| 13 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 廣東情勢緊迫 市內に市街戰展開 軍隊の暴動續けらる
[廣東情勢緊迫 市內展開市街戰 軍隊的暴動持續]頭條新聞 【香港四日發同盟至急報】廣東の情勢に關しては廣東香港間の聯絡杜絕の為め不明であるが情報に據れば目下廣東市內に市街戰が行はれ軍隊の暴動が續けられてゐると 【香港四日發同盟】連日の如く我が海軍機の空襲下にある廣東市內は余漢謀鐵城、曾養甫の各派入り亂れ一方人民戰線派の指導する共產黨の活動、舊十九路軍將領の勢力盛り返へし並に地下運動に依る陳濟棠の策動など全く重苦しい空氣を漂はせつつ今日に及んだが遂に右運動が俄然表面に現はれ早くも蔣介石に取り致命的の自□作用を開始したものと見られる。 |
| 02 | 流言蜚語亂れ飛ぶ 銃劍附の兵士、市中を警邏 [流言蜚語四處飛揚,配有槍劍的士兵在市中巡邏] |
| 03 | 事件の真相 保安隊、支那軍に依る 陰謀團の大檢舉 [事件的真相 保安隊對中國軍隊的陰謀團進行大檢舉] |
| 04 | 我が海軍機が空襲 數隊が前後十數回に亘り [我方海軍機進行了空襲,數個隊伍前後進行了十數次] |
| 05 | 黃埔火藥庫 木端微塵 [黃埔火藥庫 化為灰燼] |
| 06 | 陳濟棠、余漢謀に對し クーデターを敢行 [對陳濟棠、余漢謀發動政變] |
| 07 | 外國商船の 出港を要請 ブ英總領事に [向英國總領事請求外國商船的出港] |
| 08 | 午後鎮靜に歸す [午後歸於寧靜] |
| 09 | 十四錢郵便切手 新たに發賣 [十四錢郵票 新發售] |
| 10 | 戒嚴令は依然嚴重 虎門封鎖で港內の汽船立往生! [戒嚴令依然嚴重,虎門封鎖導致港內的汽船無法動彈!] |
| 11 | 內閣直屬の機關 東亞事務局を創設 企劃院案を近く閣議に諮る [內閣直屬機關東亞事務局創設 企劃院方案即將提交閣議審議] |
| 12 | 憲法發布祝賀式典に 天皇陛下が行幸 きのふ仰出さる [天皇陛下出席憲法發布祝賀典禮 昨日宣布] |
| 13 | 許大使漢口へ [許大使前往漢口] |
| 14 | 蔣政權の潰滅へ 一層努力を續ける 聯絡會議を開かる [為了蔣政權的潰滅,繼續加倍努力,召開聯絡會議] |
| 15 | 獨國防相の辭職は 個人的の問題 [德國國防部長的辭職是個人的問題] |
| 16 | 芝罘新市長に 張化南氏が就任 治安維持會を結成 [芝罘新市長張化南氏上任 成立治安維持會] |
| 17 | 中國臨時政府 朝鮮各領事を任命 [中國臨時政府 任命朝鮮各領事] |
| 18 | 潛水艦發見次第 容赦なく擊沈 佛、強硬方針を發表 [潛水艦一經發現 毫不留情地擊沉 法國發表強硬方針] |
| 19 | 對支武器輸出問題 伊は禁じ、獨も取り締る 外相委員會で說明 [關於對烏克蘭的武器輸出問題,日本禁止,德國也加強管制外相在委員會上進行了說明] |
| 20 | 軍部大臣の 更迭斷行せん [軍部大臣的更迭斷然執行] |
| 21 | 中立宣書を發表 比律賓聯邦大統領が [發表中立宣言 菲律賓聯邦總統] |
| 22 | 眾院各分科會 一齊に開く [眾議院各分科會 同時召開] |
| 23 | 大日本主義の 精神運動進展す [大日本主義的精神運動進展著] |
| 24 | ソ聯、外蒙を結ぶ 鐵道建設開始說 今年中に完成の豫定 [蘇聯與外蒙古之間的鐵路建設開始 預計今年內完成] |
| 25 | けふの兩院 [今天的兩院] |
| 26 | 日ソ間の將校 交換制度廢棄 夫夫本國に引揚げん [日蘇之間的將校交換制度廢止,雙方將返回本國] |
| 27 | 服部英名氏 繰上當選 [服部英名氏 補選當選] |
| 28 | 河野代議士無罪 きのふ判決 [河野代議士無罪 昨日判決] |
| 29 | 丹下茂十郎逝く [丹下茂十郎逝世] |
| 30 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 31 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 32 | 近海郵船基隆出帆 |
| 33 | 辰馬汽船 |
| 34 | 大連汽船 |
| 35 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 島內運送業 統制の指標 企業の合理化と 負擔減輕が重點
[社論 島內運輸業 統制的指標 企業的合理化和 減輕負擔是重點]社論 一 本島に於ける運送統制問題は既に數年前の懸案として交通局を始め營業者間議論の的であろ內地では昨年度より鐵道省の計畫に依つて、國際通運會社を主體として半官半民の日本通運會社を創設して運送業の統制に乘り出して來たのは周知の事である本島に於ても陸運統制の見地よりして明十三年度豫算案に小運送業統制法施行に伴ふ經貿として二萬餘圓を計上し、愈よ統制に乘り出す事となった事は交通當局として一大英斷である、非常時局下に於て國民經濟を確立し、無駄を排除して行くのがその指標である、鐵道省が率先して日本通運を新設して陸運國策の確立に乘り出したのも、國營輸送機關をして國民の經濟生活に貢献させんとするのが目的である。本島に於て計畫して居る運送業統制も內地と同目標であるべき筈である。 二 現在年額六百萬瓲を輸送して居る島內官鐵の貨物を取扱ふ運送業者は臺灣運職組合に加盟して居る公認會員だけで四百八十五名であり、非公認業者が百五十餘名を有して居るが、餘り同業者が多い為めに無理なる競爭を惹起し、その結果、荷主に少から、迷惑を及ぼして居る業者も少くないから、鐵道部當局としては運送業統制法を施行し、運送業者を許可營業に改善し、不良業者を淘汰せんとの意向である。更に無駄なる二重資本の投下を制限せんとの意圖を有して居るが、果して運送業者のみを統制して陸運統制の目的が達されるであらうか、真に島內の輸送機關をしてその使命に邁進せんとすれば、鐵道運送のみでたく海上運送をも統制せねばその計畫して居る目的が完全に達成されないのである、事實問題として本島の運送業界の實狀を一瞥するに大荷主は意外の低率料金を以て運茨業者を强制して居るに反し多くの小荷主は高率なる運送料金を負擔して居る。 三 運送料金の公平負擔と輕減問題が島內運送業統制の指標であるから、鐵道部に於て計畫して居る統制案もこの見地に依って善處すべきである。島內運送業の統制案として擧げられて居るのは全島を打つて一丸とした統制運送會社を新設するか?又は現在の機構を改變せずして臺灣運輸組合を解體して運送代行會社を創設するか?更に一歩を進めて鐵道省の方針に基いて日本通運をして島內の運送業を合同させるかの三つの案に分かれて居る。各案とも一利一害があるから何れに賛成すべきであるかは決定され難いが、荷主の負擔を輕減して島民の經濟生活をして安易に暮させる為めにその統制目標を置くべきである。 四 運送業の統制は交通統制の見地よりして急務であるもその反面に於て企業の獨占化な意味する事となる虞れがある。愈よ島內に於いて積極的に運送業を統制する場合には單に企業の合同のみを以てその目的を全した事とせず、荷主の負擔を輕減し、消費者階級をしてその恩恵に均霑させるべきである最近各州下に於てトラック統制が具體化し交通統制國策に殉じて居るが一部の荷主が却つて負擔を加重されたとの實例もあるから、單に形式的に運從業の統制のみでなく、その統制の實施によつて與へる利害關係を精查すべきである更に一二の有力會社のみを對照とせず、多くの中小業者の影響をも考慮に入れて最も合理的な運送統制を斷行せねばならない。本問題は常業者のみでなく全島民に及ぼす重大問題であるから、慎重にも慎重を加へて讀制の指標を見誤らすに全島民の經濟生活に福音をもたらす事の出來る事を期待するものである |
| 02 | 徐州の戰雲急 皇軍の精銳南北より進擊 李宗仁、反擊態勢 [徐州的戰雲緊急 皇軍的精銳從南北進擊 李宗仁、反擊態勢] |
| 03 | 芝罘兩砲臺を占領 敵は一彈も放たず潰走 [占領芝罘兩砲臺,敵人一彈未發便潰逃] |
| 04 | 帝國海軍の威容を 吹奏樂として作曲 プ氏、海軍省に寄贈 [帝國海軍的威容被作為吹奏樂來作曲,普氏將其贈予海軍省] |
| 05 | 從軍日誌の中より おお懷しきあの爆音!(三)
[從軍日誌中 懷念的那個爆音!(三)]/竹內清海外遊記 海軍荒鷲酒卷部隊を訪ふ 知る人ぞ知る酒卷部隊を訪ふべく肥後中佐と一緒に○○の前を通り○○附近を廻つて○○の海軍飛行場へ急いだ。ドンよりした午後だつた。海軍武官と一緒だから銃劍の步哨線突破?も容易だと親船に乘つた氣持ちで居たが生憎後中佐は私服なので本來ならば步哨氏から敬禮を受けるのであるが私服の悲しさ一一步哨線で車を止め自己紹介をしなければならなかつた。軍律は嚴として嚴を極めてゐる途中で道を間違つて相當時間要したが戰場を云ふものは一種獨得の魅力のあるもので道を間違へれば間違へたで何處を走つてゐても退屈しない。次から次と新しい感想が限り無く續く。 漸く目的地へ着いた。出來たてのホヤホヤコンクリートの上を踏んだので叱られる事を覺悟したが少しもイヤな顏もせずニコニコと私の謝罪を甘受するので氣分を好くした。人間は如何なる場合でも又如何なる人にでも「叱られる」と云ふ事は好い氣持のものではない。反對に如何なる場合でも如何なる人にでも優しく接し得られる事は誠に好いものだ。殊に戰闘員の絕對職場たる戰場に於いて我我非戰闘員たる從軍者が戰闘員から優しくされる事は一入うれしい。と云ふよりも「死な□諸共」と云つた心からの親しみが湧く。反對に素氣なくされる。誠にやる瀨ない程孤獨感が起つて泣きたい程寂しくなる。私の如き老從軍記者は一層そうである。かつて蘇州河突破の激戰の日に私は總攻撃陣の砲兵陣地を過ぎ敵前五百米迄進んだ時出會つた一人の工兵中尉が親切に此れ以上行く事の危險である事を注意してくれた事や○○砲兵陣地で寫真を撮らうとすると隊長が親切に撮影してはならぬ事を注意してくれた時の溫かさと親しさを今でも忘れない。併し之れは好い方の事であるが氣の荒くなつてゐる戰場の事だから仲仲そうばかりは行かない場合もある。何れにしても戰場生活と云ふものは戰闘員は勿論非戰闘員でも銃後で想像する以上深刻なものだ。 さて暖房設備最中の士官室で酒卷部隊長以下馬野、須田兩少佐檜貝大尉等空の勇士と貧しいストープを圍みながら親しく話し合つたが之れが全世界を戰慄せしめ且つ其の勇猛と優れた技術に絕讚を浴びせられてゐる我海軍の荒鷲とは思へない程謙遜で柔和でそして平凡である事に私はヒドく心惹かれた。此の「平凡」さが偉大なのだ、と思つた酒卷部隊長は「○○で受けた厚意は身に泌みてゐる。自分はかつて艦長として各地を廻つた○○へも幾度も行つたが今度程○○の○○から受けた厚意が身に泌んだ事はかつて無い。みんな非常な感謝をしてゐる」と語つた一片のお世辭ではないものを感取した。他の勇士もいろいろと○○の話をした。私は俄かに肩身が廣くなつた。親友達と話してゐるように親しさを覺えた。 早春の夕陽が硝子越しに指込んで來た。なごやかな一とときである。と空の彼方から爆音がきこえて來た。大きく近いてくる。酒卷部隊長の表情に一沫の緊張がさした「歸つて來たな、每日○○や○○の爆撃に行つてゐるのだよ」と云はれた。私は○○できた爆音だ、と思ふとたまらなく懷しくなつた。別れる時酒卷部隊長は「○○へ○○したら○○○してくれ」と云はれた外へ出ると又一機爆音勇しく地上へ近づいて來た肥後中佐は「あれを見るとなつかしいなー」と感慨深げに云つた。【寫真前列向つて右より馬野少佐、酒卷部隊長、須田少佐、後列向つて右より檜貝大尉、肥後中佐】 |
| 06 | 志願兵の實施問題 全島的猛運動開始か [志願兵的實施問題 全島的激烈運動開始了嗎] |
| 07 | 運動實況を調查 高雄懇話會、調查員派遣 [調查運動實況 高雄懇話會、派遣調查員] |
| 08 | 日本丸の アットホーム [日本丸的家庭氛圍] |
| 09 | けふ臺北市葬 弔旗を揭げませう [今天在台北市舉行葬禮,讓我們升起弔旗吧] |
| 10 | “一事貫徹”主義 非常時農村青年の教育 智識萬能主義では不可 横尾惣三郎氏談 [“一事貫徹”主義 非常時農村青年的教育 智識萬能主義不可行 橫尾惣三郎先生談] |
| 11 | 引張凧の蘭陽高女 員山庄に落付く 新入生百名を募集 [引張風箏的蘭陽高女 落戶於員山庄 招募一百名新生] |
| 12 | 懸案の瓦斯事業 來年度から市營 新竹市會は月末 [懸案的瓦斯事業 明年度起市營 新竹市會將於月底] |
| 13 | 臺北家畜市場 納稅貯金 一頭八十錢の割で [臺北家畜市場 納稅儲金 每頭八十錢的比例] |
| 14 | デ杯組合せ決定 日本はカナダと對戰 [戴維斯盃組合決定 日本將對戰加拿大] |
| 15 | 特高警察陣強化 警務部長會議で決定 [特高警察陣容強化 在警務部長會議上決定] |
| 16 | 藤山一郎一行 本社を訪問 [藤山一郎一行 訪問本社]報社消息 |
| 17 | 人事.消息 |
| 18 | ときの声 [時之聲] |
| 19 | 市葬謹告 [市葬謹告] |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 臺灣證券取引所 準備着着と進捗 株式組織案が有力 資本金は五百萬圓か [台灣證券交易所 準備順利進展 股份組織方案有望 資本金為五百萬元嗎] |
| 02 | 工業資源報國に 葉煙草を大增產 專賣局では十三年より マニラ種を五十甲栽培 [為了以工業資源報效國家,專賣局從十三年開始大幅增加煙草的生產,並種植了五十甲的馬尼拉品種] |
| 03 | 工業資金貸付が 斷然第一位を占む 臨時資金調整法實施後 昨年末迄六十七萬餘圓 [工業資金貸款斷然占據第一位 臨時資金調整法實施後 去年年底達到六十七萬餘圓] |
| 04 | ガソリンの強制混入 七月一日より實施 きのふ關係者が打合せ [汽油的強制混入 七月一日起實施 昨日相關人士進行了會議] |
| 05 | 一月の手形交換 臺北は依然増加 [一月的票據交換 臺北依然增加] |
| 06 | 臺東關山郡下の 地質調查を開始 鑛業開發に拍車 [開始進行臺東關山郡下的地質調查,加速礦業開發] |
| 07 | 正米市場取組 中先限に集中 昨場外夕況は不勢 [正米市場的交易集中在近期合約,昨晚的場外情況不佳] |
| 08 | 貨車の配給不足で 兩港の滯貨漸增 鐵道部が緩和に大童 [由於貨車的配給不足,兩個港口的滯貨逐漸增加,鐵道部門正在忙於緩解這一情況] |
| 09 | 殖產關係打合で 內務部長會議を 八、九兩日府にて開催 [因殖產關係協商,內務部長會議於八日和九日在府內舉行] |
| 10 | 防長化學肥料 近く創立 高雄泰安も投資 [防長化學肥料 即將成立 高雄泰安也將投資] |
| 11 | 高雄州下本期の バナナの走り 旗山より六百籠を出荷 [高雄州本期的香蕉開始出貨,從旗山出貨六百籠] |
| 12 | 環境不味に 島米下押人氣 內地の買氣は閑散 [由於環境不佳,島內米價下跌,內地的購買需求也顯得冷清] |
| 13 | 外地輸移出の蜜柑 臺灣青果で統制 殖產局の方針既に決定 [外地輸出的蜜柑 由臺灣青果統制 殖產局的方針已經決定] |
| 14 | 一月中の官鐵收入 二百四十八萬圓 昨年より二十五萬圓增 [一月份的官鐵收入為二百四十八萬元,比去年增加了二十五萬元] |
| 15 | 島內麥粉不味 浮動品で伸惱む [島內麥粉不好吃,因浮動品質而煩惱] |
| 16 | 繰棉工場落成式 殖產局長ら臨席 [繰棉工廠落成典禮 殖產局長等人出席] |
| 17 | 市價及商況 四日 |
| 18 | 照明燈 [照明燈] |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 彰化市に於ける 總動員強調週間 實施要綱愈よ決定 [彰化市於總動員強調週的實施要綱已經決定] |
| 02 | 護國の英靈 水引氏慰靈祭 豐原街で盛大に舉行 [護國英靈 水引氏慰靈祭 在豐原街盛大舉行] |
| 03 | 圖像:本場所濱町公園 高砂對伊勢濱野球戰 [圖像:本場所濱町公園 高砂對伊勢濱棒球戰] |
| 04 | 紀元節を卜し 國婦分會發會式 員林街公會堂に於て [紀元節預定在國婦分會舉行發會儀式,地點在員林街公會堂] |
| 05 | 紀元節奉納武道大會 來る十三日彰化武德殿に於て [紀元節奉納武道大會 將於十三日在彰化武德殿舉行] |
| 06 | 小原氏來臺 各地巡廻傳道 [小原先生來臺 各地巡迴傳道] |
| 07 | 彰化郡神社參拜團 [彰化郡神社參拜團] |
| 08 | 軍夫志願 國防獻金 嘉義憲兵分遣隊扱 [軍夫志願 國防獻金 嘉義憲兵分遣隊處理] |
| 09 | 沙鹿商工會 華華しく發會式 會長は郡守指名に一任 [沙鹿商工會 盛大舉行發會儀式 會長由郡守指名任命] |
| 10 | 臺灣神社參拜 [臺灣神社參拜] |
| 11 | 桃園郡下各街庄 協議會開催日程 [桃園郡下各街庄 協議會舉行日程] |
| 12 | 防犯思想の宣傳 效果百パーセント 員林俊防犯週間中に事故なし [防範思想的宣傳 效果百分之百 員林在防範週期間無事故] |
| 13 | 樹林公講堂 地鎮祭舉行 [樹林公講堂 地鎮祭舉行] |
| 14 | 岡山郡街庄 協議會日割 [岡山郡街庄 協議會日程表] |
| 15 | 藁叺製造講習 機械廿臺を購入 [稻草製造講習 購買了二十臺機械] |
| 16 | ローカル.セクシヨン [地方欄] |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 戰爭と國家 [演講 戰爭與國家]/秋永肇 |
| 03 | 明朗北支 物語晝間娛樂時間 [明朗北支 物語白天娛樂時間]/羽山健兒作;谷岡初太郎 |
| 04 | ああ我が戰友 [啊,我的戰友]/静田錦波 |
| 05 | “傷病將士慰問の夕” [“慰問傷病將士之夜”] |
| 06 | 落語 「子褒め」 [落語 「誇子」]/春風亭柳枝 |
| 07 | 俗曲 |
| 08 | 兒玉一等水兵 [兒玉一等水兵]/小國比沙志作;濱口龍太郎 |
| 09 | 講演 「フランス文壇に與へた東洋の影響」 [演講 「東方對法國文壇的影響」]/クロード.フアレール |
| 10 | 浪花節 「淺井家十二ヶ月の盃」 [浪花節 「淺井家十二月盃」]/東武藏 |
| 11 | 家庭百科問答 [家庭百科問答] |
| 12 | 科學と映畫 魚類生活狀態(上) 群棲をする根本原因に就いて [科學與電影 魚類生活狀態(上) 關於群居的根本原因]/海老名謙一 |
| 13 | 大船本年度の製作方針 健全なる思想道德の指導 [大船本年度的製作方針 健全的思想道德指導] |
| 14 | 涙の喜劇 涯しなき愛情 大都山內監督 第一回作決る [淚的喜劇 無盡的愛情 大都山內導演 第一部作品確定] |
| 15 | 荒鷲部隊の大空襲 FOX「死線の上海」製作 [荒鷲部隊的大空襲 FOX「死線的上海」製作] |
| 16 | 藤山一郎一行 アトラクシヨン 今日より大世界館で [藤山一郎一行 娛樂表演 今日起在大世界館舉行] |
| 17 | 映画街 「結婚の後に 來るもの」 ストロハイムの 體驗を描く [電影街 「結婚之後來的東西」 描繪斯特羅海姆的經歷] |
| 18 | 映画街 海野十三の 「東京要塞」 多摩川又探偵物 [電影街 海野十三的《東京要塞》 多摩川又偵探物語] |
| 19 | 映画街 淺香新八郎の むつつり石門 「謎の人形」配役 [電影街 淺香新八郎的 六連石門 「謎之人偶」角色分配] |
| 20 | 映画街 藤十郎の戀は 山本嘉次郎監督 [電影街 藤十郎的戀愛 山本嘉次郎導演] |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 神氣飄渺として 聯隊葬いと嚴かに 古莊司令官の慰撫遺族感激す 參列者無慮一萬五千名 [神氣飄渺,聯隊莊嚴地舉行葬禮,古莊司令官慰問遺族,感激不已,參列者多達一萬五千名] |
| 02 | 圖像:カイロ代表團明治神宮參拜 [圖像:開羅代表團參拜明治神宮] |
| 03 | 高橋部隊長弔辭 [高橋部隊長的悼詞] |
| 04 | 勇士の遺骨凱旋 [勇士的遺骨凱旋] |
| 05 | 嘉義市合同市葬 本日嚴かに執行 公會堂後庭に於て [嘉義市合同市葬 今日莊嚴舉行 於公會堂後庭] |
| 06 | 地震に倒れる 家と倒れぬ家(上) [地震中倒塌的房屋與未倒塌的房屋(上)]/田邊平學 |
| 07 | 圖像:使命を果たして鈴木文治氏歸朝 [圖像:完成使命的鈴木文治先生歸國] |
| 08 | 屏東出身の勇士 けふ市葬執行 [屏東出身的勇士 今日舉行市葬] |
| 09 | 花蓮港廳下の 各街庄協議會 日程大體に決定 [花蓮港廳下的各街庄協議會日程大致決定] |
| 10 | 小林輜重兵告別式 臺糖社で執行 [小林輜重兵告別式 在臺糖公司舉行] |
| 11 | 蕃地献穀畑地鎮祭 きのふ嚴肅に舉行 [蕃地獻穀田地鎮祭 昨天嚴肅地舉行] |
| 12 | 建國祭マーク 嘉義市で頒布 [建國祭標誌 在嘉義市發放] |
| 13 | 安平新港口を視察 臺南愛市會の主催で [視察安平新港口 由臺南愛市會主辦] |
| 14 | 霧社への觀光客 飛躍的激增 バス運行要望さる [霧社的觀光客急劇增加,要求開通巴士運行] |
| 15 | 臺南州の強調週間 飛行機でビラ撒布 趣旨の徹底を圖る [臺南州的強調週 用飛機撒傳單 力求徹底貫徹宗旨] |
| 16 | 眼球と睪丸の取組 高雄市に又も血醒刃傷事件 被害者遂ひに片目失明 [眼球與睪丸的對決 高雄市再度發生血腥刀傷事件 受害者最終失去一隻眼睛視力] |
| 17 | 蓖麻多收競作會 屏東郡で主催 [蓖麻多收競作會 由屏東郡主辦] |
| 18 | 臺南州の方委 屏東市を視察 [臺南州的官員視察屏東市] |
| 19 | 臺中高女の音樂會 きのふ盛大に開催 [台中高女的音樂會 昨天盛大舉行] |
| 20 | 釜田警務課長 きのふ着任 [釜田警務課長 昨天上任] |
| 21 | 奥村刀自追悼會 [奧村刀自追悼會] |
| 22 | 消息 |
| 23 | 市葬謹告 [市葬謹告] |
| 24 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 峠の女性(7) [山路上的女人(7)]/山中峯太郎作;木原芳樹畫 |
| 02 | 隨筆.料理 [隨筆.料理]/櫻井省三 |
| 03 | 大和魂の強さ(下) [大和魂的強大(下)]/紀平正美 |
| 04 | 水牛の角 十七世紀畫展 倫敦で開催さる [水牛的角 十七世紀畫展 在倫敦舉行] |
| 05 | 圖像:金門港萬國博覽會 [圖像:金門港萬國博覽會] |
| 06 | 文藝時評(3):永井荷風氏と 大正的浪漫趣味 [文藝時評(3):永井荷風先生與大正時代的浪漫趣味]/中村地平 |
| 07 | 學藝時評 最も儲けた 米國の俳優 [學藝時評 最賺錢的美國演員] |
| 08 | 心聲漢詩 次了菴先生春日書懷韻/張子民、次韻/李櫻航、次韻/施讓甫、追悼子昭物故過年忌/王竹修、追悼子昭物故過年忌/陳魯詹、追悼子昭物故過年忌/蔡遜庭 |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 廣東今や累卵 各派の策動織り交ぜ 獨立運動迄進展か [廣東如今如同累卵,各派的策動交織在一起,甚至發展到獨立運動的地步] |
| 02 | 陳濟棠のクーデター 戒嚴令發布の原因 [陳濟棠的政變 戒嚴令發布的原因] |
| 03 | 「內訌說は 事實無根」 吳鐵城が辯明 [「內訌說是毫無根據的」吳鐵城辯解道] |
| 04 | 圖像:外相、川越大使と會見 [圖像:外相與川越大使會面] |
| 05 | 田中博士の著書は 絕版する樣計らう 貴院本會議で內相答ふ [田中博士的著作已經絕版,這是在貴院本會議上內部相應的回答] |
| 06 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 07 | 池宗墨氏を 議政委員會委員に 新政府の最高議政機關 [池宗墨氏被任命為議政委員會委員,成為新政府的最高議政機關成員] |
| 08 | 羅東郡各街庄 の協議會日割 [羅東郡各街庄的協議會日程表] |
| 09 | 英國の商船ア號 又も突如擊沈さる バ政府コムミユニケ發表 [英國的商船A號再次突然被擊沉,巴政府發表公告] |
| 10 | 東亞研究所(假稱)創設 東亞事務局の創設に併行し 主宰者に首相を推す [東亞研究所(假稱)創立 與東亞事務局的創立並行 推薦首相為主持人] |
| 11 | 北京臨時政府が 我軍關係者を招待 盛大な感謝宴を催す [北京臨時政府邀請我軍相關人員舉辦盛大的感謝宴會] |
| 12 | フリツチ總司令も 辭表を提出す ヘ紙柏林支局の報道 [弗里奇總司令也提交了辭呈——柏林分局的報導] |
| 13 | カイテル將軍が 國防軍總司令 [凱特爾將軍是國防軍總司令] |
| 14 | 新外相は リ大使を任命 [新任外相任命了李大使] |
| 15 | 陸軍總司令に ブラウヒツチ將軍 [陸軍總司令 布勞希奇將軍] |
| 16 | 二月二十日 國會を召集 [二月二十日 召集國會] |
| 17 | 武店附近で激戰 [武店附近激戰] |
| 18 | 明日の天氣 天氣概況 [明天的天氣 天氣概況] |
| 19 | 各地の氣溫 [各地的氣溫] |
| 20 | 敵は雪崩打つて 壽縣に向け潰走 [敵人如雪崩般地向壽縣潰退] |
| 21 | おお青空よ(164) [啊,藍天啊(164)]/北村小松;吉田忠夫畫 |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 護國の英靈を祀る 盛大な臺北市葬 春雨蕭蕭、祭場にそそぎ 參列市民の淚新た [祭祀護國英靈 盛大臺北市葬 春雨蕭蕭灑祭場 參列市民淚新添] |
| 02 | 圖像:臺北市葬の盛儀 けふ新公園祭壇にて [圖像:臺北市葬禮的盛大儀式 今天在新公園祭壇舉行] |
| 03 | 葬儀委員長の 弔辭 [葬禮委員長的弔辭] |
| 04 | 北支開發の大動脈 鐵道會社を設立 首腦部は滿鐵から [北支開發的大動脈 鐵道公司設立 首腦部門來自滿鐵] |
| 05 | 煙草値上げ(けふから) 島內製兩切は据置 [煙草價格上漲(從今天起) 島內製兩切保持不變] |
| 06 | 臺北州中堅 青年講習會 けふから淡水で [臺北州中堅 青年講習會 今天起在淡水舉行] |
| 07 | 大日本運動 廿一日發會式 [大日本運動 二十一日發會式] |
| 08 | 家事裁縫教育 研究會 [家事裁縫教育 研究會] |
| 09 | 硫安配給機關整ふ 全購聯と全肥商聯に 配給系統二分の方針 [硫安配給機關整頓 全購聯與全肥商聯 配給系統二分的方針] |
| 10 | 教授陣の大檢舉で 心痛する長與總長 辭意說も傳はる [教授陣的大檢舉讓長與總長心痛,辭職的意圖也傳了出來] |
| 11 | 戰地の夫君に 實弟の訃を秘す 銃後の女性美談 [隱瞞戰地丈夫弟弟的死訊 銃後女性的美談] |
| 12 | 定價値上に就て 今川專賣局長談 [關於定價上漲 今川專賣局長談話] |
| 13 | 重ね重ね殘念 名譽の戰傷を負ふた 竹內少佐凱旋談 [重重遺憾 名譽的戰傷 竹內少佐凱旋談] |
| 14 | 川村軍曹遺骨 きのふ無言の凱旋 [川村軍曹遺骨 昨日無言的凱旋] |
| 15 | 献金美談二つ [兩個關於捐款的美談] |
| 16 | 新竹愛婦總會 七日有樂館で [新竹愛婦總會 七日在有樂館] |
| 17 | 細民を搾る インチキ會社 [壓榨平民的騙人公司] |
| 18 | フ號の自動車 競賣せん [拍賣F號汽車] |
| 19 | 基隆武道大會 十一日に開催 [基隆武道大會將於十一日舉行] |
| 20 | 商況 五日前場 |
| 21 | 今夜の映画 [今晚的電影] |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 「假面鬼」(73) [「假面鬼」(73)]/甲賀三郎作;伊藤良夫畫 |
| 02 | 家庭と趣味 玩具の上手な選び方 肉體的に心理的に 子供の發育を扶ける 生後、一ヶ月から六歳まで [家庭與興趣 玩具的巧妙選擇 肉體上和心理上 幫助孩子的發育 從出生一個月到六歲] |
| 03 | 愛兒の卒業と選職 自由職業としての 醫師や法律家 智能と同時に資力が必要 [愛兒的畢業與選擇職業 自由職業如醫師或律師 需要智慧與資金同時具備]/大日本職業指導協會 |
| 04 | 特約漫画のんびり張さん(59) [特約漫畫悠閒的張先生(59)]/ゑのもと真砂夫画 |
| 05 | 姙婦へ警告! 盲腸炎に罹り易い 特に姙娠後半期の方が [對孕婦的警告!容易罹患盲腸炎,特別是在懷孕後期的女性] |
| 06 | アスピリンの 飲み方 [阿司匹林的服用方法] |
| 07 | 粕汁と薩摩汁 保溫にも榮養にもよい [粕汁和薩摩汁 不僅保溫還富含營養] |
| 08 | 圖像:十二歲でお母さん [圖像:十二歲的媽媽] |
| 09 | 圖像:日の丸爪楊枝 [圖像:日之丸牙籤] |
| 10 | ヴエールの かけ方 [面紗的戴法] |
| 11 | 白菜のあま味 茹でる時のコツは [白菜的甜味 煮的時候的訣竅是] |
| 12 | どんな御馳走にもまさる 人參の榮養價 嫌ひな子供には かうしてたべさせよ [無論什麼美食都比不上胡蘿蔔的營養價值對於不喜歡胡蘿蔔的孩子,應該這樣讓他們吃] |
| 13 | 人間はなぜ風邪をひく? [人類為什麼會感冒?] |
| 14 | 身上相談 [身體狀況諮詢] |
| 15 | 揭示板 [公告欄] |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 臺北州下の青年團員 總出動して皇軍慰問 [臺北州的青年團員總動員慰問皇軍] |
| 02 | 海の荒鷲から 空中戰のお手紙 美代子さん大喜び [從海上猛鷲來的空中戰信件,美代子小姐非常高興] |
| 03 | コドモ 正直は立身出世の本 噓をついた家來 [孩子們,誠實是立身出世的根本,說謊會讓你成為奴僕] |
| 04 | 赤誠あふれる この成績を見よ 臺南の奉公會 [赤誠洋溢 看這成績 臺南的奉公會] |
| 05 | 全級五十七人 献金をはげむ [全班五十七人 努力捐款] |
| 06 | 勇しい軍樂隊 幕末から始まつた [勇敢的軍樂隊 從幕末開始的] |
| 07 | 圖像 |
| 08 | 敵機南京へ飛來 慘死した外國人 [敵機飛向南京 慘死的外國人] |
| 09 | 名マヘヲ匿シテ 十萬圓ヲ献金 [隱藏名字並捐獻十萬元] |
| 10 | 童謠 おもち [童謠 麻糬]/高井滋朗 |
| 11 | 船や劍の名に 何故「丸」がつく 朝日丸、蓬萊丸の樣に [為什麼船和劍的名字會帶有「丸」字呢?像朝日丸、蓬萊丸這樣] |
| 12 | 投ゲルナ打ツナ ダイジナ時ダゾ [投球也好,打擊也好,這是關鍵時刻啊] |
| 13 | 北支ノ新政府ハ 合流シダシタ [北支的新政府已經合流了] |
| 14 | カナガキニュース 昨年ノクレニ 軍夫ガ戰死シタ [金垣新聞 去年在克雷尼 軍夫戰死了] |
| 15 | カナガキニュース 小麥ガデキルト 北斗郡デ大喜ビ [金垣新聞 小麥豐收 北斗郡大喜] |
| 16 | カナガキニュース ユキデ フネガシズム [金垣新聞 雪出 船沉] |
| 17 | 軍國綴方 ヘイタイサンヘ [軍國綴方 給士兵先生]/五百井アツ子 |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 中國聯合準備銀行の 組織構成發表 藏相、公債委員會で
[中國聯合準備銀行的組織構成發表在藏相、公債委員會上]頭條新聞 【東京五日發同盟】北支に於ける新發券中央銀行となるべき中國聯合準備銀行の設立に關しては關係當局者間に於いて着着その具體化が講ぜられて來たがこの組織構成に關し賀屋大藏大臣は五日の眾議院赤字公債委員會に於いて左の如く發表した 一、名稱、中國聯合準備銀行 一、資本金は五千萬圓、その半額は北支の中國臨時政府に於いて出資し殘りは中國、交通中央、河北省の四銀行の出資とす 一、臨時政府の出資額に對しては我國に於いて充分に援助する(日本側の援助は正金、興銀、鮮銀の三銀より千二百五十萬圓を臨時政府に貸付ける形式を執る) 一、新銀行の發券準備は現銀の外に日銀券、鮮銀券を以てこれに充てる 一、新銀行は發券銀行たるとともに為替銀行の役割を有す、我國の北支に對する為替銀行の役割は主として朝鮮銀行がこれに當る 一、新銀行は設立とともに新通貨を發行し舊通貨の回收を計る筈であり差當つての發券總額は一般經濟の活動資金と為替約三億圓程度と見られ將來の經濟活動の擴大とともに漸次新通貨の增大を見る筈である 一、我圓へのリンク問題はこれを一擧に達成せず漸進主義を以て實位的効果を擧げる筈 |
| 02 | 臨時閣議を開き 恩赦奏請を決定 首相が參內奏請 [召開臨時內閣會議,決定恩赦奏請,首相進宮奏請] |
| 03 | 恩赦案の內容 塩野法相より說明 [恩赦案的內容 由塩野法相進行說明] |
| 04 | 今回の政變は寧ろ ナチス政治を強化 從來の脆弱性暴露に反し [這次的政變反而強化了納粹政治,與以往的脆弱性暴露相反] |
| 05 | 國防軍の統帥系統 面目全く一新す [國防軍的統帥系統面目全然一新] |
| 06 | 外人は香港に引揚ぐ 廣東は依然戰時的緊張 [外國人撤離香港,廣東依然處於戰時緊張狀態] |
| 07 | 廣東動亂の原因 外務省到達の情報 [廣東動亂的原因 外務省獲得的情報] |
| 08 | 許大使漢口着 [許大使抵達漢口] |
| 09 | ナチス獨逸愈よ 第二段階に入る 參議院創設注目さる [納粹德國進入第二階段 參議院創設備受關注] |
| 10 | 圖像:眾議院豫算總會に於ける米內海相の答辯 [圖像:眾議院預算總會中米內海相的答辯] |
| 11 | 自壞の隱蔽に狂奔 [自我毀滅的隱蔽狂奔] |
| 12 | 中央軍增派の用意 蔣沿岸防備を嚴命 [中央軍增派的準備 蔣嚴令沿岸防備] |
| 13 | 反動者六百名檢舉 陰謀の震源地衡陽方面か [反動者六百名檢舉 陰謀的震源地是衡陽方面嗎] |
| 14 | 歐洲政局への影響 外相の更迭に不安 [歐洲政局的影響 外相更迭引發不安] |
| 15 | 英國艦隊 警備區域を擴張 [英國艦隊 擴大警備區域] |
| 16 | 伊國は同意 [伊國同意] |
| 17 | 兵役法改正案可決 きのふ眾院本會議で [兵役法修正案在昨天的眾議院全體會議上通過] |
| 18 | ノ前外相を 參議府議長に [前外相被任命為參議院議長] |
| 19 | ハ大使の召還 伊に衝動を與ふ [召回大使 給予意大利衝動] |
| 20 | 政府、政黨懇談會 開催可能性望み薄 方法等で各派間仲仲一致せず [政府、政黨懇談會舉行的可能性渺茫,各派在方法等方面無法達成一致] |
| 21 | 新經濟相に フ氏任命さる [新經濟大臣任命了傅氏] |
| 22 | ゲ空相に對し 元帥號を授與 [授予元帥號給空相] |
| 23 | ソ聯交換將校 四名東京發歸國 [蘇聯交換將校 四名從東京返回國家] |
| 24 | 倫敦海軍條約の 尊重を要望? 英、米、佛三國が日本政府に對し ア通信倫敦支局の報道 [要求尊重倫敦海軍條約?英、美、法三國對日本政府的要求——根據A通信倫敦分局的報導] |
| 25 | 獨の殖民地要求 原則として承認 平和確立の協力を條件に 英外相、ヘ大使に訓令 [獨立殖民地的要求 原則上予以承認 以確立和平的合作為條件 英國外相向大使發出指示] |
| 26 | 新竹州警務部 幹部異動 [新竹州警務部 幹部異動] |
| 27 | 米北支駐屯軍 撤收に決定 [決定撤收駐紮在米北的軍隊] |
| 28 | けふ兩院休會 [今天兩院休會] |
| 29 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 30 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 31 | 近海郵船基隆出帆 |
| 32 | 辰馬汽船 |
| 33 | 大連汽船 |
| 34 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 戰時議會と 電力管理案
[社論 戰時議會與電力管理案]社論 一 職時議會の真最中であるが戰爭と直接關係事項に關しては一般國民は政府を絕對信賴するより方法が無いのであるから、どうか萬全を期してやって貰ひたいと只管念願してゐる併し今議會の花型的存在で登場してゐる電力管理案に關しては各方面各樣の意見があり强力な反對の陣營が結成されてゐると云ふ事でもあり從つて只政府の提案を其ま〻信頼すると云ふ譯には行くまい。上程前から相當反對意見もあつたが要するに反對者側の反對理由は表面的には役人の商賣は能率が上らないから計畫通りには行かない。と云ふ意味のものが大半を占めてゐるようである。成程大いに理由はあるから大いに反對する者は反對するがよからう。又充分內容が解らないならば大いに政府の說明を求め檢討する義務がある。併し該案の目的は需要供給の圓滑と電力料金の値下げを計るにあるのであるから一般國民大眾としては此の案に反對する者は一人も居るまい。民間側の反對と云ふのは國民大眾ではなく現在電力事業に直接關係のある一部分の人々である事は容易に理解出來る。尤も一般民眾に於いても徒らに官營とか統制と云つた事を欲してゐる筈はない。が官營や統制が國民大眾の利益となる事であり又國家のために好い事であるならば一切が國管となり統制される事を欲するであらう。今議會に上程された電力管理案は電燈料及動力料金が現在よりも一割以上の値下げが出來得ると言明してゐるのであるから國民大眾にとつて此の上も無い結構な事である。國家のためにも好い事である事は間違ひあるまい。只要は一部電力事業關係者の個人的利害によって反對の代辯者たる事は國家非常時の秋に於いて最も戒しむべき事である。併し真に政府の管理案內容が官僚的統制の弊害が伴ふものと信ずるならば大いに其點を究明して萬全を期すのが議員の職責である。 二 臺灣は既に半民半官による資本によつて統制されてゐるのであるから內地よりも一歩も百歩も先に實行してゐる譯で凡そ電力と云ふものは其の性質上私營すべきものではなく之れを公營とする事が最も合理的であり理想的である。例へば電氣の原料とも云ふべき水も河も之れは私有物ではない。總て國家の所有物である。之れを私人の營利事業に任かす事は社會政策上から云つても又電力事業の性質上から觀ても不合理である事は隨分以前より唱へられてゐるのである吾人は今戰事議會に於いて飽迄電力管理案の實現を期待して止まない。 |
| 02 | 社說 文官制度の 改正
[社論 文官制度的改正]社論 一 政府は人材登用、官吏制度刷新の大目的を遂行すべく高等試職令、文官任用令、文官分限令、官等、俸給、待遇等諸制度の劃期的改革を為すに決しその草案が既に脫稿され樞密院に御諮詢を仰ぐ奏請手續をとつてゐる。刷新內容の重なる點は高等試験には專門學者の他に五、六名の銓衡委員を設け思想問題、社會問題、政治問題について受驗者に意見を開陳せしめると云ふのである。これは從來法律にのみ偏してゐたものを常識、人柄と云った方面にも十分のテストをしようと云ふのである。次は任用令に於いては各職務に必要なる學課、技能、優秀な者の特別任用の途を開く。次は分限の方だが身分保證の制度を緩和し在一職二十年に達したる者二十年に達せざるとも五十歲以上の者は分限委員會の諮問を經なくとも休職を命ずる事が出來る。次は民間有為の材を活用する方策として官歷がなくとも優秀な人物を勅任待遇として各省に置く。 二 以上が刷新の大要であるが、要するに從來の形式的資格や形式的試験本位であつたものを人物本位とするのが改正の核心である。つまり民間からも廣く人材を登用するのみならず官吏は試驗や年功、資格のみによつて昇格或は昇給させる事なく有為の人物はドシドシ之を昇格、昇給させるのであるから、官吏能率はウンと上る事になる。從來は如何に實力が在つても一片の形式に縛られ一生うだつの上らなかつた人物も澤山居るのであるから、之れが實現すれば大いに實力の發揮甲斐がある事になる。最近の歷代內閣は革新の大斾だけは掲げて來たが遺憾ながら之れと云つて目星しい革新も為されてゐないのであるから、せめて近衞內閣によつて殊に戰時議會である以上面自にかけても電力管理案と文官制度改正の二案は實現させられなければなるまい。 |
| 03 | 日本を盟主に仰ぎ 新政權を絕對支持 基隆華僑新民公會で決議 [仰賴日本為盟主 絕對支持新政權 基隆華僑新民公會決議] |
| 04 | 御全快近きに拜す 畏し、御靜養中にも 御軍政務に御精勵 [謹拜靠近御前,敬畏之至,即使在靜養中也勤勉於軍政事務] |
| 05 | 祭祀公業に 法人權を附與 十四年度早早成文化 [祭祀公業賦予法人權,十四年度早早成文化] |
| 06 | 從軍日誌の中より 魔の租界探險の卷(四)
[從軍日誌中 魔之租界探險篇(四)]/竹內清海外遊記 ガーデンプリツチを渡ると晝でも晚でも人、人、人で呆れるばかりだ、支那人の多いのには今更の如く驚く勿論上海には廿五ケ國人が住んで居るので歐米迄行かなくても上海を見れば世界全部を廻つたと同樣だ、と云はれてゐる程の國際都市であるが量的には到底支那人には及ばない、三百萬人中の九十パーセントが支那人でしかも九十パーセントの支那人には參政權が無く併し財力的には大したものらしいので參政權が無くとも實力はあるのだ。支那人が全部租界から引揚げれば、上海の都會は成り立たないのだ、此の邊の實情も誠に特殊なものだ。さて「ガ橋」の袖にはいつも人力車が一ケ中隊程駐屯?してウルサク誘ふ。大概十錢だ、今では日本金を取るようになつた。一步南京路へ入るとお祭りみたいに人出が多い。銀座、淺草と云へども量的には比較にならない。實に驚くべきものだ、勿論大半が支那人だ。そして此の群眾の中には誠にウルサイ商賈人が居る他人の事は知らないが私は幾度か南京路を通つたが其都度何よりもウルサク付き纏はれるのはエロブローカーだつた。永安公司と云ふデパート兼ホテル兼遊園所と云つた有名な大建物迄行く間には尠くとも五、六人のブローカーに誘はれる、シツとい奴は何處迄でも付き纒ふ。此等の奴共は日本語が可なりウマい「旦那さん」と呼びかけてくる、日本の都會にでも「旦那旦那」はあるが彼等は其例にならつてゐるから面白い私の顏をジロジロ眺めてコワそうにしてゐる奴も相當居るが、ブローカーが付き纏ふ所を見るとドコか助平的なものが現れて居るのかも知れないと思ふと悲しくなつた。併し半面では金持ちと見られるのだ、と自慰もした、兎も角始めてならば興味も湧くが每度每度では全くやり切れない。併し一度は誘惑されて見る事も男子の本懷?でもある。 南京路の真ん中で一夜を明す 或日の事大每のH君、中外商業のT君英語の達人)三人で南京路のチヨコレートシヨツプ(米人經營一流のもの)で晝食を喰べた。T君が午後二時に永安公司で支那婦人(東京留學中の友人と稱してゐたが真偽不明)と會合の約束がある、と云ふので私共もついて行つた。例によつてプローカーを押し除けて行つたら廿五、六歲の美しいインテリ婦人が公司の入口で待つてゐた日本語も上手T君は私共に紹介した。羨しく思つたが氣をきかせて私とH君はT君一組?と別れた。此のデパートの化粧品賣店に有名な美人マネキンが居ると云ふ事を幾度もきいて居たので物色して居ると直ぐ發見出來た程に斷然美人だ。生れて始めて見る美人だと思つた、一目千兩と云ふ言葉のウソでない事を知つた。肉感的でないだけにイヤしい氣持ちではなく實際「美しいもの」を見る快感で三度グルグル廻つては見物した。日本人町の社交界でも有名になつてゐるが期待に反かない事を保護しておく。永安公司を出て例の舊臘皇軍の南京路行進の際階上から爆彈を投げた先施公司(デパート)へ這入つて見た六階建の大建築で賣店も食堂も人で一つぱいだ。南京路では永安公司に次ぐ大デパートだ私は飾り氣持ちは好くなかつた。外へへ出ると「旦那さん旦那さん」にブツかつた、みすぼらしい風體の男だが日本人の如く日本語が上手だ、東京の神田に十五年も住んで居たと云つた、此奴中中シツこい奴で離れない。そこで君と相談した、だまされると思つて一度はカモになつて見ようと悲壯な決意をした。H君は支那金を百□持つてゐたので金の方は心配なかつた。最初行つた家は南京路□大通りから細い小路を入り暗い家の階段を上つた。氣味の惡い事實におびただしい。H君は有名な強心臓の所有者で平氣だ。狹い廊下に支那人男(客)も四、五人見えたが女が何十人も居てワイワイふざけてゐる、私は後ろからグーツと突かれるような氣がして堪らない。更に廊下へ曲るとルームが續いてゐる、女が友達扱ひをしてたかつてくる、私は遂に居堪らずH君を押へて其の恐るべき家を出た。人肉の市なのだ本當に人肉の市だつた。【寫真爆彈投下した先施公司】 |
| 07 | 宮中月並歌會 [宮中月並歌會] |
| 08 | 臺北市葬に於ける 總督弔辭 [台北市葬禮上的總督弔辭] |
| 09 | 軍司令官弔辭 [軍司令官弔詞] |
| 10 | 日貨排斥が覿面 支那人商店續續倒產 バタビヤ丸入港島田事務長の暹羅近情談 [日貨排斥效果顯著 中國人商店陸續倒閉 島田事務長談暹羅近況,巴達維亞丸入港] |
| 11 | 圖像:臺北市葬の盛儀 けふ新公園祭壇にて [圖像:臺北市葬的盛大儀式 今天在新公園祭壇舉行] |
| 12 | 許丙氏母堂 けふ告別式臨濟寺で [許丙氏母堂 今天在臨濟寺舉行告別式] |
| 13 | 新竹合同市葬 けふ新竹公園で執行 故又木伍長昨日無言の凱旋 [新竹合同市葬 今天在新竹公園舉行 故又木伍長昨日無言的凱旋] |
| 14 | 宜蘭街の 市區改正起工式 きのふ盛大に舉行 [宜蘭街的市區改正起工式昨天盛大舉行] |
| 15 | 北一中生六名 鞄を盜まる [北一中六名學生 錢包被偷] |
| 16 | 理科志願者が 斷然多い 臺高入學志願者調べ [理科志願者明顯較多 台高入學志願者調查] |
| 17 | 樟樹造林を獎勵 新竹州下に大量栽植 [獎勵樟樹造林 在新竹州大量栽植] |
| 18 | 人事.消息 |
| 19 | ときの声 [時之聲] |
| 20 | 市葬御禮 [市葬禮儀] |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 本年度低利資金 公共團體割當 貸付金額百五十萬圓 利率四分四厘以內 [本年度低利資金 公共團體配額 貸款金額一百五十萬元 利率在4.4%以內] |
| 02 | 支那事變下の 豫算のあらまし(上) [支那事變下的預算概要(上)] |
| 03 | 外地向け青果物 取扱ひを一本主義 殖產局の態度決定 [外銷青果物 採取一貫主義 殖產局的態度決定] |
| 04 | 蓬萊米普及し 在來米減作の傾向 二期米移出力三十萬袋か [蓬萊米普及 在來米減產的趨勢 二期米出口量三十萬袋嗎] |
| 05 | 一月末の砂糖積出(高雄) 三百十六萬ピツクル 船腹は最近O、K [一月底的糖積出(高雄) 三百十六萬皮克 船艙最近O、K] |
| 06 | 香料工業の 勃新時代を劃せん 業者內地より續續來臺 府當局も助長する方針 [香料工業的新興時代即將到來,業者從內地陸續來到臺灣,政府當局也有助長的方針] |
| 07 | 臺灣天然ガス液化 工業化につき研究中 [臺灣天然氣液化 工業化正在研究中] |
| 08 | 二期丸糯の大取組 買方苦戰に陷る 意外の安値あらん [二期丸糯的大交易 買方陷入苦戰 意外的低價出現] |
| 09 | 正米市場夕況 下澀り商情 [正米市場晚間情況 市場行情下跌] |
| 10 | 臺灣雜穀輸移入組合 臨時總會を開催 定款改正等を可決 [台灣雜穀輸移入組合 臨時總會召開 通過章程修正等事項] |
| 11 | 定期米小聢に 島米反撥商情 一般の賣物依然なし [定期米小聢に 島米反撥商情 一般的賣物依然沒有] |
| 12 | 棉花棉糸の 最高價格標準 [棉花棉線的最高價格標準] |
| 13 | 錦織物類の 最高價格標準 [錦織物類的最高價格標準] |
| 14 | 兩切煙草を据置 賣行を促進 [兩切煙草的擺放 促進銷售] |
| 15 | 臺灣製茶會社 近く創立さる [臺灣製茶會社 即將成立] |
| 16 | 照明燈 [照明燈] |
| 17 | 市價及商況 五日 [市價及市場情況 五日] |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 臺灣經濟通信社邊 臺灣經濟基礎知識(上) [台灣經濟通信社邊 台灣經濟基礎知識(上)]/駱桃源 |
| 02 | 圖像:『雀』 [圖像:「麻雀」]/周雪峰 |
| 03 | 南支研究會篇 福建讀本 [南支研究會篇 福建讀本] |
| 04 | 大谷孝太郎氏著 “現代支那人精神 構造の研究” [大谷孝太郎氏著 《現代支那人精神構造的研究》] |
| 05 | 岸田日出刀氏著 甍 [岸田日出刀氏著 屋脊]/岡田哲郎 |
| 06 | 波多野乾一氏著 「現代支那の政治と人物」 [波多野乾一氏著 「現代中國的政治與人物」] |
| 07 | 總督府圖書館 普通圖書 [總督府圖書館 普通圖書] |
| 08 | 立作太郎氏著 現實國際法諸問題 [立作太郎氏著 現實國際法諸問題] |
| 09 | 雪嶺三宅雄二郎氏 人の行路 [雪嶺三宅雄二郎氏 人的行路] |
| 10 | 新刊雜誌 [新刊雜誌] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 農業學校の設立に 桃園街民蹶起 寄附金に敷地買收に凡ゆる便宜 有力者寄寄協議を進む [農業學校的設立 桃園街民奮起 捐款購地提供各種便利 有力人士紛紛協商推進] |
| 02 | 名譽の三伍長 斗六街葬執行 けふ公園廣場に於て [名譽的三伍長 斗六街葬執行 今天在公園廣場舉行] |
| 03 | 幸軍曹の街葬 あす岡山小校庭に於て [幸軍曹的街葬 明天在岡山小學校庭舉行] |
| 04 | 苗栗神社 上棟式を舉行 [苗栗神社舉行上棟式] |
| 05 | 圖像:切手自動販賣機出現 [圖像:郵票自動販賣機出現] |
| 06 | 大麻奉齋 全郡戶數の八割 皇民化に邁進の北斗郡 [大麻奉齋 全郡戶數的八成 邁向皇民化的北斗郡] |
| 07 | 志願兵制實施の 嘆願に委員出府 草屯街の青年奮起 [志願兵制實施的請願,委員出府,草屯街的青年奮起] |
| 08 | 岡山郡の國語熱 沿岸漁村に普及 [岡山郡的國語熱 在沿岸漁村普及] |
| 09 | 小作人慰安會 [小作人慰安會] |
| 10 | 書家曹秋圃氏 花蓮港で頒布會 [書法家曹秋圃先生在花蓮港舉辦頒布會] |
| 11 | 豫期以上に 舊例廢止が徹底 竹山郡守ら實況を視察 [超出預期 舊例廢止徹底 竹山郡守視察實況] |
| 12 | 總動員巡廻講演 北斗郡の指導主第一線に立つ [總動員巡迴講演 站在北斗郡指導主第一線] |
| 13 | 竹東郡の青年訓練 廣範圍に亘つて動員 [竹東郡的青年訓練 廣泛動員] |
| 14 | 圖像:假出所の五、一五報告 [圖像:假出所的五、一五報告] |
| 15 | 北港信組總會 [北港信用合作社總會] |
| 16 | 臺中州下の 家屋改善好成績 所要經費二百餘萬圓 [臺中州的家屋改善取得了好成績,所需經費超過二百萬圓] |
| 17 | 民眾運動會盛況 大山腳公學校に於て 參加者實に一萬餘人 [民眾運動會盛況 大山腳公學校舉行 參加者實際超過一萬人] |
| 18 | 億兆一心 只だ赤誠 [億兆一心 只是赤誠] |
| 19 | ローカル.セクシヨン [地方欄] |
| 20 | ハイヤ埤圳へ突入 乘客濡れ鼠 [衝入哈伊亞埤圳 乘客濕透如落湯雞] |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 映畫物語 「敵國降伏」 [電影故事 「敵國投降」]/谷天郎 |
| 03 | 圖像:訪日映畫使節東亞商事の女優さん [圖像:訪日電影使節東亞商事的女演員] |
| 04 | 趣味講座 松花堂昭乘と 近衛關白 [趣味講座 松花堂昭乘與近衛關白]/井川定慶 |
| 05 | 俚謠 |
| 06 | 浪花節 大久保三政談之內 「松前屋再調」/浪花亭奴 |
| 07 | 戀股旅仁義 大眾物語 [戀股旅仁義 大眾物語]/山岡夢生 |
| 08 | 歌劇 |
| 09 | 夕方の音樂 獨唱 [傍晚的音樂 獨唱] |
| 10 | 夕方の音樂 二重唱 [傍晚的音樂 二重唱] |
| 11 | 地唄 一、「御代の春」 [地唄 一、「御代之春」] |
| 12 | 地唄 一、「千代之鶯」 [地唄 一、「千代之鶯」] |
| 13 | ピアノ獨奏 [鋼琴獨奏] |
| 14 | 朝の子供の時間 [早晨的兒童時間] |
| 15 | 童話劇 「吹雪をついて」 [童話劇 「冒著風雪」] |
| 16 | 料理献立 [菜單]/伊地知たづ子 |
| 17 | 科學と映畫 拾三番目の椅子 メトロ映畫全七卷 [科學與電影 第十三把椅子 地鐵電影全七卷] |
| 18 | 科學と映畫 魚類生活狀態(下) 群棲をする根本原因に就いて [科學與電影 魚類生活狀態(下) 關於群居的根本原因]/海老名謙一 |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 船橋中尉以下の英靈 きのふ高雄市葬 西子灣頭に參列者萬餘人 [船橋中尉以下的英靈 昨日在高雄市舉行葬禮 西子灣頭參加者超過一萬人] |
| 02 | 嘉義市葬きのふ 嚴肅に執行さる [嘉義市葬禮嚴肅地執行] |
| 03 | 臼井軍曹外の 英靈嚴かに市葬 きのふ屏東公園で [臼井軍曹等英靈莊嚴市葬 昨日在屏東公園舉行] |
| 04 | 圖像:古莊司令官の弔辭朗讀 [圖像:古莊司令官的悼詞朗讀] |
| 05 | 圖像:四日岡本部隊の告別式の光景 [圖像:四日岡本部隊的告別式景象] |
| 06 | 陸相代理吉村少佐 稻田伍長遺族慰問 [陸相代理吉村少佐 稻田伍長遺族慰問] |
| 07 | 南京に於ける慰靈祭の日 屏東で遙拜式舉行 あす屏東公園に於て [南京的慰靈祭日 屏東舉行遙拜儀式 明天在屏東公園舉行] |
| 08 | 勇士達の納骨祭 きのふ陸軍墓地に於て 多數官民參列下に舉行 [勇士們的納骨祭 昨日在陸軍墓地舉行 眾多官民參加] |
| 09 | 彰化市郡の 時局座談會 [彰化市郡的時局座談會] |
| 10 | 產組彰化郡部會 優良產組視察團 [產組彰化郡部會 優良產組視察團] |
| 11 | 國語普及の強化策 臺中州主催國語講習研究會 來る十三日清水公に於て [國語普及的強化措施 臺中州主辦國語講習研究會 將於十三日在清水公舉行] |
| 12 | 地震に倒れる 家と倒れぬ家(下) [倒塌的房屋與未倒塌的房屋(下)]/田邊平學 |
| 13 | 大屯郡壯丁團檢閱 [大屯郡壯丁團檢閱] |
| 14 | 彰化市豫算案概要 內示會で助役より說明 [彰化市預算案概要 在內示會由副市長說明] |
| 15 | 圖像:女中さんの藪入り [圖像:女中小姐的探親假] |
| 16 | 時局講演會 彰化郡產組郡部會の主催 三日間鹿港街に於て [時局演講會 由彰化郡產業組合郡部會主辦 於鹿港街舉行三天] |
| 17 | 貧病の引揚民に 無料診療券給與 臺南市林宿垣氏の美舉 [給予貧病的引揚民免費診療券 臺南市林宿垣氏的美舉] |
| 18 | 本島語を以て 日本歷史を講述 臺南皇國精神社の試み [以本島語講述日本歷史 臺南皇國精神社的嘗試] |
| 19 | 鳳林郡の廳舍 盛大に落成式 きのふ官民多數參列 [鳳林郡的廳舍 盛大落成典禮 昨日官民眾多參加] |
| 20 | 逆上したか 局營の車掌 [失去理智的車站職員] |
| 21 | 本社竹內特派員 埔里で講演 [本社竹內特派員在埔里演講]報社消息 |
| 22 | 高雄春競馬 第一日目の成績 穴續出で觀眾熱狂 [高雄春季賽馬 第一日的成績 冷門連出讓觀眾熱血沸騰] |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 峠の女性(8) [山路上的女人(8)]/山中峯太郎作;木原芳樹畫 |
| 02 | 隨筆 鏡の歷史 [隨筆 鏡子的歷史]/齋藤精宏 |
| 03 | 文藝時評(4) 井伏鱒二と 其他の作家 [文藝時評(4) 井伏鱒二與其他作家]/中村地平 |
| 04 | 水牛の角 イランの 國語統一運動 [水牛的角 伊朗的 國語統一運動] |
| 05 | 圖像:佛國文豪フアーレル翁來朝 [圖像:佛國文豪法雷爾翁來朝] |
| 06 | 映畫評 シユヴアリの 流行兒 [電影評論 流行兒]/XYZ |
| 07 | 寄稿歡迎 [投稿歡迎]報社消息 |
| 08 | 圖像:金門港萬國博覽會(二) [圖像:金門港萬國博覽會(二)] |
| 09 | 學藝消息 外人の執筆した腳本 「細川ガラシヤ」 新協が二月に上演 [學藝消息 外人執筆的劇本「細川伽羅奢」 新協將於二月上演] |
| 10 | 學藝消息 人造棉花 伊國博士の研究 [學術消息 人造棉花 伊國博士的研究] |
| 11 | 學藝消息 睡眠曲線 興味ある四段階 [學藝消息 睡眠曲線 有趣的四個階段] |
| 12 | 心聲漢詩 追悼子昭先生週年忌/廖居仁、追悼子昭先生週年忌/張子民 |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 尨大な建艦計畫に 英.米.佛三國が狂奔 巧妙なる責任轉嫁策 [龐大的造艦計劃 英、美、法三國狂奔 巧妙的責任轉嫁策略] |
| 02 | 水音に驚く英米兩國が 建艦問題で申入 無効のロンドン條約を盾に 外務省へ公文書で [英美兩國因水聲驚訝,在建艦問題上提出申訴,並以無效的倫敦條約為依據,向外務省提交了公文書] |
| 03 | 條約上の拘束を 受ける必要がない 外務省の見解 [外務省的見解是,沒有必要受到條約上的約束] |
| 04 | 戰時體制強化に 國家總動員法(上) 近く議會に提出せん [戰時體制強化 國家總動員法(上) 即將提交議會] |
| 05 | 橫濱支那領事館 閉鎖 [橫濱支那領事館 閉鎖] |
| 06 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 07 | 登州を占領 五日沖快速部隊が [佔領登州 五日沖快速部隊] |
| 08 | リ氏の外相就任で 獨外交刷新されん [隨著李氏擔任外長,韓國外交將被刷新] |
| 09 | 獨外交陣異動と 外人筋の豫想 [獨外交陣異動與外資的預測] |
| 10 | 新嘉坡根據地の 英國攻防演習終る [新加坡根據地的英國攻防演習結束] |
| 11 | 在支諸事業の復舊 無條件で許可せぬ 賀屋藏相から言明 [在支援各項事業的復舊方面,不會無條件地予以許可這是賀屋藏相的明確表態] |
| 12 | 英商船又も爆沈か 全歐洲の神經が緊張 [英國商船再次被擊沉 全歐洲的神經緊繃] |
| 13 | 明日の天氣 天氣概況 [明天的天氣 天氣概況] |
| 14 | 各地の氣溫 [各地的氣溫] |
| 15 | おお青空よ(165) [哦,藍天啊(165)]/北村小松;吉田忠夫畫 |
| 16 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 戰死傷兵遺族の 優遇策決定さる 十五日議會に提出 [戰死傷兵遺族的優待政策已決定,將於十五日提交議會] |
| 02 | 支那大使館員は 近く總引揚げん 本國からの送金なし [中國大使館人員即將全部撤回,沒有來自本國的匯款] |
| 03 | 國講所講師の 檢定試驗を實施 臺中州で願書受付開始 [國講所講師的檢定試驗在臺中州開始接受報名] |
| 04 | 圖像:青島市中行進我陸戰隊(上)○○部隊慰靈祭 [圖像:青島市中行進我陸戰隊(上)○○部隊慰靈祭] |
| 05 | 全島中等學校 柔劍道教官會 [全島中等學校 柔劍道教官會] |
| 06 | 州下青年を總動員 並木植栽奉仕作業 重要道路に四萬五千本 新竹州「精總週間」の催し [動員州下青年 並木植栽奉獻作業 重要道路上種植四萬五千棵 新竹州「精總週間」的活動] |
| 07 | 新竹中強行軍 [新竹中強行軍] |
| 08 | 國際日本の問答 [國際日本的問答]/伊藤正德 |
| 09 | 故永山上等兵の 街葬執行さる 五日竹東小で嚴肅に [已故永山上等兵的街葬在五日於竹東小學嚴肅地執行] |
| 10 | 全島華僑大會 提出事項決定 各地代表が具體的打合 [全島華僑大會 提出事項決定 各地代表具體討論] |
| 11 | 人力車夫に 國語作法講習 [給人力車夫的國語作法講習] |
| 12 | 反ユダヤの 世界大會開催か ルーマニア副總理發表 [羅馬尼亞副總理發表反猶太世界大會舉行的消息] |
| 13 | ドイツ民眾に 自動車を供給 ヒ總統が計畫を發表 [希特勒總統發表計劃,向德國民眾供應汽車] |
| 14 | ブラジル遷都論 ベロオリソニテ市へ [巴西遷都論 貝洛奧里藏特市] |
| 15 | 海外短信 北氷洋で巨大マ ンモスの屍骸發見 [海外簡訊 北冰洋發現巨大的猛獁象屍骸] |
| 16 | 海外短信 世界一の甘い河 [海外簡訊 世界第一甜的河流] |
| 17 | 海外短信 ウイリアム。テル の名所 [海外短信 威廉·退爾 的名所] |
| 18 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 19 | 人事.消息報社消息 |
| 20 | 今夜の映画 [今晚的電影] |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 建艦計劃の內容は 何國にも通告せず 英、米の申入.帝國の回答は 時機を見て中外に闡明す 帝國海軍の方針決定!
[建艦計劃的內容不會通告任何國家,對於英國和美國的申請,帝國的回答是將在適當時機向國內外闡明帝國海軍的方針已經決定!]頭條新聞 【東京六日發同盟】英、米兩國政府より我が建艦內容通告の申入に接した海軍省では六日午前十時より山本次官、井上軍務局長その他關係官が本省に參集して右申入正文を慎重檢討し之が取扱方を協議した結果帝國海軍の旣定方針たる不脅威不侵略の自主的軍備には何等變更の餘地を認めず從つて旣定計畫並に將來の建艦計劃の內容に就ては之を何國にも通告せざることに意見一致したので外務當局とも打合せの上通告期限たる來る二十日までに正式囘答を手交することに決定した。而して海軍當局は我が新建艦計畫云云のデマ報道を口實とする各國の軍擴工作を極めて遺憾とし五日手交された英米兩國政府の申入正文並に帝國政府の囘答正文を適當の時機を見て之を中外に闡明するに決定した。 |
| 02 | 通牒發送の經緯 英建艦計劃に種種の見方 [通牒發送的經緯 英國建艦計劃的種種看法] |
| 03 | ニカラグア運河建設 “米の國防、安固を加へやう” サルタン大佐言明 [尼加拉瓜運河建設 “加強美國的國防和安全” 薩爾坦上校聲明] |
| 04 | 主要海軍國の 空軍編成 豫算總會において 井上軍務局長が說明 [主要海軍國的空軍編成預算總會中,井上軍務局長進行了說明] |
| 05 | アメリカにも 多大の反響 [在美國也引起了很大的反響] |
| 06 | 池宗墨氏を 參議に任命 冀東政府の功勞者 [任命池宗墨氏為參議,冀東政府的功勞者] |
| 07 | 四萬三千噸艦建造 パナマ通過可能と見る [四萬三千噸艦建造 視為可能通過巴拿馬運河] |
| 08 | 佛國も建艦で 申入を行はん [佛國也將進行建艦的申請] |
| 09 | 獨空軍の強化 三機關を創設 [強化空軍 創設三個機關] |
| 10 | “獨逸軍政大刷新は 支那に不利を來す” 支那紙が意見を表明 [“德國軍政的大刷新對中國不利” 中國報紙表達了意見] |
| 11 | ソ聯も恐慌を感ず リ氏の外相就任に危惧を抱く [蘇聯也感到恐慌 對李氏擔任外相感到憂慮] |
| 12 | ソ、蒙聯絡鐵道の 建設を開始 ブラウダ紙發表 [蘇聯開始建設聯絡鐵道 布拉烏達報紙發表] |
| 13 | 米の人口調べ [米的人口調查] |
| 14 | 豫算は無修正の儘 眾議院を通過せん 舉國一致の實を舉げて [預算在未經修改的情況下通過了眾議院,舉國一致地實現了] |
| 15 | 我が陸海軍 青島で共同布告 [我國陸海軍在青島共同布告] |
| 16 | 波蘭政府愈よ ハルピンに領事館新設 滿洲國を事實に承認 [波蘭政府愈發接近在哈爾濱新設領事館,事實上承認滿洲國] |
| 17 | けふの兩院 [今天的兩院] |
| 18 | 海州守備隊の入替 鉅野、金鄉に新陣地 蔣、隴海線死守に狂奔 [海州守備隊的更換 鉅野、金鄉設立新陣地 蔣,為死守隴海線而狂奔] |
| 19 | わが沖快速部隊 龍口を占領 [我方快速部隊佔領了龍口] |
| 20 | 病氣療養の為め 獨逸大使歸國す 埠頭に日獨親善の情景を展開 [因為療養疾病,德國大使回國,在碼頭展開了日德親善的情景] |
| 21 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 22 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 23 | 近海郵船基隆出帆 |
| 24 | 辰馬汽船 |
| 25 | 大連汽船 |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 憲法發布の祝典に 三巨頭の銅像除幕 老咢堂が晴れの一役 全院代表で玉串奉奠 [憲法發布的慶典中 三巨頭的銅像揭幕 老咢堂擔任重要角色 全院代表獻上玉串] |
| 02 | 全島華僑大會 けふ島都公會堂で開催 代表二千餘名列席 [全島華僑大會 今天在島都公會堂舉行 代表二千餘名出席] |
| 03 | 從軍日誌の中より 魔の租界探險の卷(五)
[從軍日誌中 魔之租界探險篇(五)]/竹內清海外遊記 遂にカモになる 先施公司を出ても神田に十年も居つたと云ふ日本語の達者なエロプローカは私共を諦めようとはしない。何時の間にか二人の兒分を增員してプローカ陣を強化した。餘程好いカモと目星をつけてゐるらしい。一寸した品物を買ふとチヤンとお供氣分でたのみもしないのに自分でプラ下げる。妙なものでウルサイ奴と思つてゐても付き纏つて厚意?を示されるとつい愛情的なものが出て來て神聖な?理性を亂すものだ。人に喰ひ入るコツと云ふのは斯んなもんらしい。併し未知の租界を步くのに非常に便利な存在になつて來た。斯ふなるともう占領されたも同然で彼等は內心シメたとほくそ笑んでゐるに違ひない。安ホテルで○○の實況を見物した二種類のスポーツ?なので十五圓木戶錢をとられた。實に馬鹿馬鹿しいと思つた。心臓の弱いそして上品な私は下等なスポーツを見て胸が惡くなり正視するに堪へなかつた。がH君は實に克明に見物した。 雜沓の南京路に夕暗が迫つて來た。雨が降り出して來た。再び永安公司へ行つて一人三十錢の園遊料五人分(お供三人)一圓五十錢を支拂つてエレベータで六階へ上つた。二人の旦那に三人の隨行だから仲仲豪勢なもんだ。園遊場と云ふのは芝居と活動ばかりで一つの建物の中に十位ひ種類の違つた芝居や活動があるのに驚いた。しかも廣い方になると二千人位ひに收容力をもつてゐる。勿論支那芝居ばかりだが思想、政治、社會、古典と云つた風に各各特徵のある內容をもつてゐる。清朝を謳歌するのや革命謳歌や相當思想的なものもある。實はそんなものよりも異彩を放つてゐるのは此處を唯一のナワ張りとする職業婦人?多い事である。名流婦人だと思つてゐるとプローカーがコツそり「旦那あんのは好きですか」とテストをやり出す、斯んな屋內ばかりでなく街頭には此程の麗人がいくらでも網を張つてゐる。私など資本をかけただけに今ではカン定なんか一目で出來る。 西洋人女は婆さんばかり 探險に餘念なき間に魔の租界に日は暮れた、愈愈惡魔の世界となる。腹がへつては戰爭が出來ないので三人のお供をつれてレストランへ這入つた。十二圓の飲食代を支拂ひ本格的探險に移つた。お供の云ふには西洋人の女はお婆さんばかりで面白くないから支那の方になさい。と我田に引水する。忠實なるお供を信じ夜の市場?を二軒見物したがアサましさにマユをヒソめるはかりで其のカ中に投じようなんて氣持ちにはなれなかつたH君と二人で今は度胸だめしに南京路のホテルで一度を明かす決意をしてゐたので一流の支那ホテル案內を強いた。實は彼等は我旦那に手を燒いて氣味が見えたと云ふのは彼等の案內する場所に滿足しないので——併し諦らめはしない。どんな所でも知つてゐるから案內する。忠實?ぶるので心強かつた。 最後に落ちついたのは「南京飯店」と云ふ一流所だつた。飯店と云ふのはホテルの意味である七階建の堂堂たるホテルだ、エレベータに來ると一つぱいの相客支那人が私の顏をヂロヂロ眺めるので斯んな馬鹿馬鹿しい冐險などやつて今度殺されるんじやないか。と氣味惡い豫感がした。H君は依然としてシヤアシヤアしてゐる。案內されたのは六階の部屋で相當なもんだ、バスルームもあるしソフアーなど可なりの什器もある。そして廣いドア一枚で續きになつてゐる二部屋が十二圓だ、と云ふ。よろしい。で腰を据へる事にした簡單な支那料理を注文した。部屋ボーイや料理ボーイ其他のボーイが四人も來た。お供と合計十人程で宴を張つた。支那大人の豪遊ぶりだ。そこでサービス係として美人のダンサーが居るから叫びなさい。躍つてもよろしい、アソんでもよろしい。と勸めた。勿論異議なしである。若し本人を見て嫌ひなら交換すると云ふ。兎も角一流のダンサーと銘打つた二人の麗人が現れた。大體に於いてよろしい。先づ上品な女だ、併し私は二人の內の一人が私の嫌ひなタイプなのでH君に話すと反對意見を述べた。 チツプ責め 南京ホテルの夜は更けた、お供に退場を命じお供料として三人に五圓やると期待に反しないカモだ、と云はぬばかりの表情で歸つて行つた。アトのボーイが全部一圓づつのチツプを要求した。實に支那人でないと出來ない藝當だ。併し私は少しもイヤな氣持ちしなかつた。流石に熟眠する度胸はなく誠に鹿馬鹿馬しい不經濟な一夜を明かしたが生命に別條なくてすんだ。斷じてワル遊びなどしてゐないのであるのである。【寫真其夜のダンサー】 |
| 04 | 戰歿勇士の 基隆市葬 きのふ嚴肅に執行 [戰歿勇士的基隆市葬昨日嚴肅地執行] |
| 05 | 新竹市葬 新竹公園で執行さる [新竹市葬 在新竹公園舉行] |
| 06 | 戰傷勇士へ心盡し 簡易保險全額拂戾し [向戰傷勇士致以誠摯的關懷,簡易保險全額支付] |
| 07 | 關西壯丁團が 三年連霸 新竹壯丁團檢閱 [關西壯丁團三年連霸新竹壯丁團檢閱] |
| 08 | 臺南籾市代行 組合總會 [台南稻米市場代理 組合總會] |
| 09 | 臺南排球大會 [台南バレーボール大会] |
| 10 | 國講研究會 一等は大里國講 [國講研究會 一等是大里國講] |
| 11 | 支那各地に邦人の ホテル網を建設 觀光局が業者と協議 [觀光局與業者協議在中國各地建設日本人的酒店網絡] |
| 12 | 彰化市區改正線路 工事落札す 格安で市大喜び [彰化市區改正線路 工程招標成功 價格便宜市民大喜] |
| 13 | 國府への不滿怨嗟 廣東軍內部に濃化 北支道義政治を渴仰 [對國府的不滿和怨恨在關東軍內部加劇,渴望北支的道義政治] |
| 14 | 不正事件は 會社と無關係 被害金額も補填 [不正事件與公司無關,損失金額也已補償] |
| 15 | 許丙氏母堂の 告別式盛儀 [許丙氏母堂的告別式盛儀] |
| 16 | 臺北親和會總會 [台北親和會總會] |
| 17 | 高雄春競馬 第九回以後成績 [高雄春競馬 第九回以後成績] |
| 18 | 海外短信 溫泉で暖房の試み [海外簡訊 溫泉中的暖房嘗試] |
| 19 | 海外短信 子供は「航空」が好 き [海外簡訊 孩子喜歡「航空」] |
| 20 | 海外短信 チユ―イン.カム の起源 [海外短信 口香糖的起源] |
| 21 | 海外短信 非常電話の意味 [海外短信 非常電話的意思] |
| 22 | 大和丸無電 [大和丸失去聯絡] |
| 23 | 會葬御禮 [會葬禮儀] |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 戰時體制下の 本島鑛業の使命 軍需資源として重視さる 增產と開發が急務 [戰時體制下的本島礦業的使命 作為軍需資源受到重視 增產和開發是當務之急] |
| 02 | 非常時下の 我が綿業界現狀 和平恢復後を大期待 [非常時期下的我國棉業界現狀及對和平恢復後的殷切期盼] |
| 03 | 米價の前途は強氣 眼先尚米山時代 實收の數字から見て [米價的前景看好 目前仍是米山時代 從實際收成的數據來看] |
| 04 | 全國曹達會社が 製品賣止斷行 原鹽輸入抑制の內定で [全國曹達會社因原鹽進口抑制的內定決定停止銷售產品] |
| 05 | 未發達の北支糖業 糖聯開發に乘出す 山東製糖を買收交涉 [未發達的華北糖業 糖聯開發進行 山東製糖的收購交涉] |
| 06 | 商況 六日 |
| 07 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 戰捷祝賀運動會 勇壯な演技に萬雷の喝采 田中公空前の賑ひ [戰捷祝賀運動會 勇壯的表演贏得萬雷的喝采 田中公空前的熱鬧] |
| 02 | 鈴木伍長の街葬 けふ南投公園において [鈴木伍長的街葬 今天在南投公園舉行] |
| 03 | 杉尾伍長以下 街葬を執行 きのふ北港公で [杉尾伍長以下,昨日在北港公園執行了街葬] |
| 04 | 法律解答/施炳訓 |
| 05 | 產組の擴大強化 北斗郡で大馬力 六〇%普及を目指して [產業組織的擴大強化 北斗郡目標大馬力機械普及率達到60%] |
| 06 | 櫻井軍曹街葬 けふ佳里公校庭 [櫻井軍曹街葬 今天在佳里公學校庭院舉行] |
| 07 | 井出彌六伍長 六腳庄葬執行 [井出彌六伍長 六腳庄葬執行] |
| 08 | 古閑伍長あす 朴子街葬執行 [古閑伍長明天將在朴子街執行葬禮] |
| 09 | 齋藤伍長庄葬 來る十日執行 [齋藤伍長的葬禮將於十日舉行] |
| 10 | 左營庄強調區間 實施方法愈よ決定 [左營庄強調區間 實施方法愈來愈決定] |
| 11 | 軍人家族慰安の 南投女公學藝會 盛況裡に終了した [軍人家屬慰問的南投女子學校藝文會在盛況中結束了] |
| 12 | 軍屬黃順枝君 庄葬を執行 九日關廟公にて [軍屬黃順枝君 莊重葬禮執行 九日在關廟公舉行] |
| 13 | 軍事扶助後援會 結成の打合會 [軍事扶助後援會 結成的籌備會議] |
| 14 | 北斗神社境內の 清掃工作を開始 [開始清掃北斗神社境內的工作] |
| 15 | 西螺街の墓地整理 無緣の墓千基を下らぬ その整理方法注目さる [西螺街的墓地整理 無緣的墓不下千座 其整理方法備受關注] |
| 16 | 圖像:可愛い英大使令息着京 [圖像:可愛的英國大使之子在京都] |
| 17 | 龍銀千枚盜まる 屆出後卅分で犯人を檢舉 [龍銀千枚被盜 報案後三十分鐘內檢舉犯人] |
| 18 | 蔬菜品評會 褒賞授與式 岡山公學校に於て [蔬菜品評會 褒獎授予儀式 於岡山公學校舉行] |
| 19 | 奇篤な陳青年 志願兵を嘆願 [奇篤的陳青年 懇求成為志願兵] |
| 20 | 北斗郡の各街庄 協議會延期 [北斗郡的各街庄協議會延期] |
| 21 | 南投公保護者會 來る十二日開催 [南投公保護者會 將於十二日舉行] |
| 22 | 臺南神社參拜 板橋驛で募集 [參拜台南神社 在板橋驛招募] |
| 23 | 大溪街主催 國語演習會 好成績を收む [大溪街主辦 國語演習會 獲得好成績] |
| 24 | 大屯郡下各街庄 協議會の日程 [大屯郡下各街庄 協議會的日程] |
| 25 | 北斗信組理事指名 [北斗信組理事指名] |
| 26 | 岡山郡兩漁業組合 近く合併實現 [岡山郡兩漁業組合 即將合併實現] |
| 27 | 商銀岡山支店 近く開店せん [商銀岡山分行 即將在附近開業] |
| 28 | 前科四犯の強者 籾代を橫領 [前科四犯的強者 籾代挪用公款] |
| 29 | 自轉車乘逃げ [騎自行車逃跑] |
| 30 | インチキ賭博 一味檢舉送局 [詐騙賭博 一律檢舉送辦] |
| 31 | ローカル.セクシヨン [地方欄] |
| 32 | 庄葬通知 [莊葬通知] |
| 33 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 義太夫 「義經千本櫻」 [義太夫 「義經千本櫻」] |
| 03 | 講演 「新民主義の意義」 [演講 「新民主主義的意義」]/藤澤親雄 |
| 04 | 國史講座 「安土桃山時代の軍事」 秀吉の雄圖と大明征伐 [國史講座 「安土桃山時代的軍事」 秀吉的雄圖與大明征伐]/鈴木讓 |
| 05 | 晝間娛樂時間 [白天娛樂時間] |
| 06 | 家庭百科問答 [家庭百科問答] |
| 07 | 講演 臺灣の輕便鐵道史 設備の大、保線の完備比類少し [演講 臺灣的輕便鐵道史 設備的完善、保線的完備少有比擬]/澤熊海三 |
| 08 | 料理献立 [菜單]/伊地知たづ子 |
| 09 | 圖像:決死のジヤング [圖像:決死的年輕人] |
| 10 | 新設 コドモのニユース [新設 兒童新聞]/鈴木道夫 |
| 11 | 室內樂 [室內樂] |
| 12 | メトロ超特作(日本版) マルクス一番乘 [地鐵超特作(日本版) 馬克斯一號乘車] |
| 13 | 子供の時間 連續童謠 [孩子的時間 連續童謠] |
| 14 | ラヂオスケツチ [廣播小品] |
| 15 | 科學と映畫 セルロイド玩具 ゴム製品の修繕 [科學與電影 賽璐珞玩具 橡膠製品的修繕]/祭田龍藏 |
| 16 | 左利き、右利きの 矯正法を發見 腦髓皮質部の一點を取り去る [發現了矯正左撇子和右撇子的方法,去除大腦皮質部的一個點] |
| 17 | 海外映畫短信 [海外電影短訊] |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 盛大を極めた市葬 參列者無慮二萬人 臺中水道地原頭に籠る 市民の感謝と感激 [盛大的市葬 參列者多達兩萬人 聚集在臺中水道地原頭 市民的感謝與感激] |
| 02 | 川口少佐以下の諸勇士 嚴かに臺南市葬 五日南門小校庭に於て [川口少佐以下的諸位勇士 莊嚴地在臺南市舉行葬禮 於五日在南門小學校庭舉行] |
| 03 | 圖像:大谷智子裏方 支那へ皇軍慰問の旅 [圖像:大谷智子幕後 前往支那慰問皇軍之旅] |
| 04 | 千田少佐ら あす街合同葬 [千田少佐等人 明天舉行聯合葬禮] |
| 05 | 故加藤一等兵 きのふ鳳林庄葬 [故加藤一等兵 昨日在鳳林莊舉行葬禮] |
| 06 | 臺南州青年の歌 人氣歌手松平、二葉兩氏の吹込み 近く州下各團體に配布 [台南州青年之歌 人氣歌手松平、二葉兩位的錄音 即將分發給州內各團體] |
| 07 | 故鱒淵上等兵 嚴かに庄葬執行 蓮花池分教場に於て [故鱒淵上等兵 莊嚴地執行葬禮 於蓮花池分教場] |
| 08 | 臺中高女音樂會 第二日も大盛況 アンコール續出して聽眾熱狂 [台中高女音樂會 第二天也大受歡迎 安可不斷讓聽眾熱情高漲] |
| 09 | 靈峰新高の油畫 愈よ寄贈をなす 臺南基督教奉公會より [靈峰新高的油畫 贈予 由臺南基督教奉公會提供] |
| 10 | 安平港口視察 豫定通り終了 [安平港口視察 按預定順利結束] |
| 11 | 圖像:第四團管下の優良 壯丁團體を表彰 [圖像:表彰第四團管轄下的優良壯丁團體] |
| 12 | 皇軍慰安會 屏東劇場に於て [皇軍慰安會 於屏東劇場舉行] |
| 13 | 下平校長に 勳章を傳達 [向下平校長傳達勳章] |
| 14 | 彰化小學校 學藝會を開催 [彰化小學校舉辦學藝會] |
| 15 | 商工會議所の 準備工作を協議 彰化商工協會役員會を開催 [商工會議所的準備工作協議 彰化商工協會舉行幹部會議] |
| 16 | 殺人告知書所持の 無賴漢が檢舉さる 詐欺被疑者として取調中に發見 [持有殺人告知書的無賴漢被檢舉,在作為詐欺嫌疑人接受調查時被發現] |
| 17 | 北京語熱昂る 臺南市のインテリ間に [北京話在臺南市的知識分子之間變得流行] |
| 18 | 虛偽の告訴をして 却つて舊惡を暴露 遂に窃盜罪に問はれて豚箱入り [虛偽的告訴,反而暴露了舊惡,最終因竊盜罪被送進監獄] |
| 19 | 國講專任講師を 養成する講習會 臺南と嘉義の二ヶ所を設置 四月より六月まで三ヶ月間 [培訓國語專任講師的講習會在臺南和嘉義兩地設置,從四月到六月為期三個月] |
| 20 | 宜蘭街旭町振興會 役員會を開催 諸役員を決定す [宜蘭街旭町振興會舉行了幹部會議,決定了各項幹部人選] |
| 21 | マツチ買占め 屏東市で三割方騰貴 [火柴被搶購 屏東市價格上漲三成] |
| 22 | 市會に關する通牒 非難を買ふ [關於市議會的通牒 引來批評] |
| 23 | 藝妓ルリハ自殺 [藝妓瑠璃葉自殺] |
| 24 | 高雄競馬 第二日の成績 [高雄競馬 第二日的成績] |
| 25 | 消息 |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 峠の女性(9) [山路上的女人(9)]/山中峯太郎作;木原芳樹畫 |
| 02 | 支那鉢と日本鉢 [支那盆與日本盆]/小林憲雄 |
| 03 | 人名と靈魂との關係 [人名與靈魂之間的關係]/松村武雄 |
| 04 | 水牛の角 「夜明け前」と觀客たち [水牛的角 「黎明前」與觀眾們] |
| 05 | 圖像:オリムピツク目指して [圖像:以奧林匹克為目標] |
| 06 | 圖像:史劇「亂れ笹」(臺北三高女學藝會) [圖像:歷史劇「亂笹」(臺北第三高等女學校學藝會)] |
| 07 | かつぐ話 [扛著的故事]/式場隆三郎 |
| 08 | 寄稿歡迎 [歡迎投稿]報社消息 |
| 09 | 學藝消息 「五分の魂」配役決る 重四郎京都 第一回作 [學藝消息 「五分的靈魂」角色決定 重四郎京都 第一部作品] |
| 10 | 學藝消息 シベリウス 七十二回の誕辰 [學藝消息 西貝流士 七十二歲生日] |
| 11 | 學藝消息 ソニヤヘニイ 騎士賞を授かる [學藝消息 索尼婭·海妮 獲得騎士勳章] |
| 12 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 船の模型蒐集が ル大統領の道樂 米は自分の家だけ守れ 大建艦案に反對の烽火 [收集船模是魯大統領的嗜好,美國只需保護自己的家園,反對大型造艦計劃的烽火] |
| 02 | 淮河の大會戰で 敵は全滅的打擊 死傷二萬三千に上る [在淮河的大會戰中,敵人遭受了全滅性的打擊,死傷人數上升到二萬三千人] |
| 03 | 國、共軋轢愈よ顯著 蔣、四年前の論文を發表し 統制維持狂奔す [國共摩擦愈加顯著,蔣四年前的論文發表,為維持統治而狂奔] |
| 04 | カビグリア伊元帥 日本の為め長廣舌 十二日の軍事會議で [卡比格利亞伊元帥 為了日本 在十二日的軍事會議上 長篇大論] |
| 05 | 大日本農民組 合生る! 杉山氏を組合長に [大日本農民組合成立!杉山氏擔任組合長] |
| 06 | 英、フ政權に抗議 [抗議英國和法國政權] |
| 07 | 駐日ドイツ 大使の後任 シ駐ソ大使有力 [駐日德國大使的繼任者,駐蘇大使有望接任] |
| 08 | 成都に戒嚴布かる 四川主席後任問題から 軍隊、學生等隨所で衝突 [成都實施戒嚴 因四川主席繼任問題 軍隊與學生等各處發生衝突] |
| 09 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 10 | 刷新後の獨逸外交 獨伊の提携を一層緊密化し 英、佛を度外視す [刷新後的德國外交 使德國和意大利的合作更加緊密 無視英國和法國] |
| 11 | ヒ總統の改革は 內務方面に及ばん 新內相はヒムラ―氏 [希特勒總統的改革將涉及內政方面,新任內政部長是希姆萊先生] |
| 12 | 北支戰後の肅正掃蕩 最近の主なるもの [北支戰後的肅正掃蕩 最近的主要行動] |
| 13 | 重要法案を繞り 議事一段緊張へ [圍繞重要法案,議事進入緊張階段] |
| 14 | 植民地返還要求に 英著しく軟化 [對殖民地歸還要求 英國態度顯著軟化] |
| 15 | 明日の天氣 天氣概況 [明天的天氣 天氣概況] |
| 16 | 各地の氣溫 [各地的氣溫] |
| 17 | 米、グアム島に 哨戒爆擊機を常備 [美國在關島常備巡邏轟炸機] |
| 18 | おお青空よ(166) [哦,藍天啊(166)]/北村小松;吉田忠夫畫 |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 廈門殘留籍民から 七萬七千元を強要 引揚げなかつた愚を後悔 柯某の脫出通信 [廈門殘留籍民被強迫支付七萬七千元,後悔沒有及時撤離,柯某的脫逃通信] |
| 02 | 減俸は榨取で填補 民眾には大きな増稅 [減薪是用來填補剝削的 對民眾來說是大幅加稅] |
| 03 | 給與の延滯六ヶ月 六十二、三師だけで十萬圓 [給予的延遲六個月 僅六十二、三師就有十萬元] |
| 04 | 支那語講習會 ぞくぞく開始さる [支那語講習會 陸續開始] |
| 05 | 局營バス一部 運轉休止 來る十日より [局營巴士部分路線將於十日起停止運行] |
| 06 | 北支の新政權を 近く正式承認か 中支政權の樹立を俟つて [即將正式承認北支的新政權,等待中支政權的建立] |
| 07 | 圖像 |
| 08 | 圖像 |
| 09 | 故藤原少佐の 遺骨けふ歸臺 [已故藤原少佐的遺骨今天歸臺] |
| 10 | 新竹州醫師會總會 [新竹州醫師會總會] |
| 11 | 工業學校卒業生は 何と!申込が五倍 朗らかな就職戰線 [工業學校畢業生竟然有五倍的申請,愉快的就業戰線] |
| 12 | 成人總動員! 建國祭當日を期し 華華しくスタート [成人總動員!以建國祭當日為契機 盛大啟動] |
| 13 | 寒稽古終る [寒稽古結束] |
| 14 | 闇の華にも 國語と作法 十日から講習會 [暗之花也有國語和作法,從十日開始講習會] |
| 15 | 全島青訓聯合演習 廿六日より臺北市附近で [全島青訓聯合演習 將於二十六日起在臺北市附近舉行] |
| 16 | 陳金塗氏 醫院を開業 臺北市日新町で [陳金塗氏 在臺北市日新町開設醫院] |
| 17 | 臺北軟式野球 三月六日から [臺北軟式棒球 三月六日開始] |
| 18 | 驛內で急死 [在車站內突然死亡] |
| 19 | 人事.消息 |
| 20 | 海外短信 髮の毛一本て夫婦 別れ [海外簡訊 一根頭髮 夫妻分離] |
| 21 | 海外短信 正しい結婚を望む 若い人のために [海外簡訊 正確的結婚期望 為了年輕人] |
| 22 | 商況 七日前場 |
| 23 | 今夜の映画 [今晚的電影] |
| 24 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 25 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 「假面鬼」(74) [「假面鬼」(74)]/甲賀三郎作;伊藤良夫畫 |
| 02 | 家庭と趣味 斷然米に劣らぬ 雜穀の榮養價 皆樣の常食を希望 [家庭與興趣 絕對不輸給米的 雜糧的營養價值 希望大家能經常食用]/高良富子 |
| 03 | 愛兒の卒業と選職 宗教家志願には 熱と信仰が必要 單なる希望や想像は不可 [愛兒的畢業與選擇職業,志願成為宗教家需要熱情和信仰,僅僅是希望或想像是不夠的]/大日本職業指導協會 |
| 04 | 特約漫画のんびり張さん(60) [特約漫畫悠閒張先生(60)]/ゑのもと真砂夫画 |
| 05 | カサカサに なり易い冬の手 いつも美しく保つ法は [容易變得乾燥的冬天的手,保持美麗的方法是] |
| 06 | 圖像:やまと人形の贈物 [圖像:大和人形的禮物] |
| 07 | 風邪の豫防に 寒のとろろ 美味しい食べ方は [預防感冒 寒天山藥泥 美味的吃法是] |
| 08 | 紙上病院 [紙上醫院]/黃朝清 |
| 09 | 揭示板 [公告欄] |
| 10 | キツト白くつ滑かになる 肌の性質に從ふ 地肌のお手當 アレ性にも脂肪性の人にも 喜ばれる硫黄の洗顏法 [使皮膚變得潔白光滑 根據皮膚的性質 對肌膚的護理 無論是敏感性皮膚還是油性皮膚的人 都會喜愛的硫磺洗臉法] |
| 11 | 色黑は日每に薄らぎ 荒肌も滑滑と美しく [黑色的皮膚每天都在變淡,粗糙的肌膚也變得光滑美麗]/島田正郎 |
| 12 | 醜いニキビ吹出物が 豔豔となつて美肌に [醜陋的青春痘變得光滑,成為美麗的肌膚]/推村雪子 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | これから支那を どうするかについて 政府と大本營が相談會 [接下來關於如何處理支那,政府和大本營將進行商討會議] |
| 02 | 憲法發布式に 天皇陛下行幸 [天皇陛下前往憲法發布儀式] |
| 03 | コドモ 菌を畑に植える 葉切蟻の話(上) 自分で畑を作つて種子を播く 蟻は智慧者 [孩子們 把菌類種在田裡 葉切蟻的故事(上) 自己建造田地並播種 蟻是智慧者] |
| 04 | 稅金を納めぬと 死んでも死ねぬ 戰地から納稅 [如果不繳稅,即使死了也無法安息從戰地繳納稅金] |
| 05 | 銃後美談 前線の父に 母の死を秘して [銃後美談 向前線的父親 隱瞞母親的死訊] |
| 06 | 軍人志願者が もう七百四十人 [軍人志願者已經有七百四十人了] |
| 07 | 今度は千人斬り 例の野田部隊長 [這次是千人斬 那個叫野田的部隊長] |
| 08 | アメリカが 大海軍を作る 新造軍艦四十七隻 飛行機千臺 [美國將建造大規模海軍,包括新造的四十七艘軍艦和一千架飛機] |
| 09 | 皆さんに出來る 面白手品「福俵」 [大家都能做到的有趣魔術「福俵」] |
| 10 | 圖像 |
| 11 | 雪女のたたりと 滿洲のばぞく [雪女的詛咒與滿洲的馬賊] |
| 12 | インドに 蛇の天國 [印度的蛇之天堂] |
| 13 | カナガキニュース 事變公債三億圓 十五日カラ 郵便局デ賣出ス [金垣新聞 事變公債三億元 從十五日起 在郵局開始發售] |
| 14 | ア、金ノ茶釜ダ 夢ノヤウノ話 [啊,金茶釜 像夢一樣的故事] |
| 15 | コレカラノ 自動車ハ 木炭デ走ル [未來的汽車將會用木炭行駛] |
| 16 | 綴方 お正月 [作文 新年]/陳氏桂枝 |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 憲法の旨趣に則り 大政翼贊の道に進む 發布五十週年記念祝典日に 首相、告諭を發せん
[根據憲法的宗旨,走向大政翼贊的道路,在發布五十週年紀念慶典之日,首相將發佈告諭]頭條新聞 【東京七日發同盟】政府は來る十一日紀元の佳節を卜し帝國議會において憲法發布五十周年の記念祝典を擧行し憲政功勞者に對する表彰を行つて國民的祝典を盛大に行ふこととなつたが同時に內閣總理大臣告諭を一般國民に發し憲法發布の意義を回顧せしむると共に時局に鑑み更に一層憲法の趣旨に則り大政翼賛の道に進む趣旨を闡明すると共に一方百官有志に對しその本分に則り時局打開のため邁進すべきの訓令を發することとなつた告諭の要旨左の通り 時局益益多端多事內外庶政の更新を要する秋に當り國民はいよいよ憲法の條章を恪循し各各國民各位の本分に邁進し政府國民相共に時艱克服に邁進されんことを望む。 |
| 02 | 國府愈よ沒落 蔣の威令昔日の面影なく 四川に內亂勃發せん [國府愈加沒落,蔣的威令不復昔日的影響,四川內亂即將爆發] |
| 03 | 廣東の動亂擴大化 三水で謀叛勃發、肇慶も大混亂 西江方面へ波及せん [廣東的動亂擴大化 三水發生叛亂,肇慶也大混亂 波及到西江方面] |
| 04 | 圖像 黃河方面より前進の我部隊 [圖像 我部隊從黃河方面前進] |
| 05 | 四萬三千噸の主力艦 今建造して居らぬ 川相情報部長、外人記者に語る [四萬三千噸的主力艦 現在並未建造 川相情報部長向外國記者表示] |
| 06 | 暴動の張本人 羅翠雲と判明 [暴動的主謀者確定為羅翠雲] |
| 07 | 隴海線で大敗せば 內亂必然に表面化 蔣、この一戰に全力傾注 [如果在隴海線上大敗,內亂必然會表面化蔣介石將全力投入這一戰] |
| 08 | 軍縮達成に協力 ハル長官、全國民に放送 [協助達成軍縮 哈爾長官向全國民廣播] |
| 09 | 色色の形を捉へ 賠償を負擔させる 第一分科會外相、方針明示 [捕捉各種形式 承擔賠償 第一分科會外相,明確方針] |
| 10 | 既定の國防計畫に 相當の變改が必要 陸相、第四分科會で披瀝 [既定的國防計畫需要相當的變更 陸相在第四分科會上表明] |
| 11 | 確保地區の治安 軍政を布いて居ないが 治安會の手不足を補ふ 我が軍部の方針 [確保地區的治安,雖然沒有實行軍事統治,但為了彌補治安會的人手不足,這是我軍部的方針] |
| 12 | 慘敗の馮玉祥 敗戰責任を如何にせん [慘敗的馮玉祥 如何承擔敗戰責任] |
| 13 | 福岡臺灣間空路 寄航增加せず 藤原航空局長の答辯 [福岡與台灣之間的空中航線 不會增加航班 藤原航空局長的答辯] |
| 14 | 工業徒弟養成所 四月から開所 四月六、七の兩日入所試驗 [工業徒弟養成所 四月開始開所 四月六日、七日兩天入所考試] |
| 15 | 日銀條例と 保證準備を改正 賀屋藏相言明 [日銀條例和保證準備將進行修改 賀屋藏相表明] |
| 16 | 平生釟三郎氏を 北支派遣軍最高顧問に 寺內大將、就任を交涉 [寺內大將交涉釟三郎氏就任北支派遣軍最高顧問] |
| 17 | 軍事援護につき 政府を鞭撻督勵 貴院積極的に乘出す [關於軍事援助,政府應予以鞭策督勵,貴院應積極參與] |
| 18 | けふ兩院共 本會議休む [今天兩院的全體會議休會] |
| 19 | 中國聯合準備銀行條例公布さる [中國聯合準備銀行條例公布] |
| 20 | ソ聯對支積極說 頻りに放送さる [蘇聯對中國積極發言 頻繁地進行廣播] |
| 21 | 大谷光瑞師講演 [大谷光瑞師演講] |
| 22 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 23 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 24 | 近海郵船基隆出帆 |
| 25 | 辰馬汽船 |
| 26 | 大連汽船 |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 親族相續法の制定を望む 皇民化せる島民の現情に鑑みて
[社論 期望制定親族繼承法 鑑於皇民化島民的現狀]社論 一 最近我が臺灣では皇民化運動の急激なる進展に從ひ、島民間に於ける日常生活上各種の風俗習慣も非常な速度を以て革新改善されつつきたが、ここに獨り民事法規の中、島民生活の基礎たる親族相續に關する慣習法の成文化については、多年の懸案として今日まで猶ほその解決を見ず、これが為め島民をして親族相續關係の據るべき舊慣新慣を迷はしめ、延びては民事裁判の難澀を來すやうな結果を招くことは甚だ遺憾に堪へない。 二 顧れば我が臺灣本島人間の民事上の問題には關しては領臺後長らく舊慣に依つて處理されてきたが、大正十二年一月一日より內地の民法商法及び其他の民事に關する諸法規を臺灣に施行された結果、本島人間の民事關係も殆と內地と同樣に成文法の保障を受けたわけである。ただ當時では本島舊來の親族相續關係は民法と著しく異つてゐる所が少くないと認めたので、民法に關する特例として、本島人のみの親族及び相續に關する事項に付ては民法第四編及び第五編の規定を適用せず、別に定むるものを除くの外慣習に依ると規定し、その結果として本島人間の親族相續に關する成文法の制定は今日まで殘された一重大懸案である。 三 本島人間の親族相續に關する成文法の制定に關しては、二十年前臨時臺灣舊慣調查會において相當の苦心を以て既に慣習に民法規定を參酌した親族相續令草案を作成したが、その後田總督時代に至り內地延長主義が强調せられて以來、文化の進歩と內臺人の益益密接なる關係とに依り、本島人間の特殊なる慣習も漸次內地化せられ今日においては財產分頭相續其他根柢深く容易に變改すべからざる僅少なところを除くの外、民法の規定をその儘襲用してもいい時代になつてきたから、臺親族相續法の制定もさほどの難事ではなくなつたわけである。 四 臺灣舊來の分頭相續に宗挑を承繼する長子に法定の特別相續分を認めたならば、極めて情義條理に適合する理想的制度となるべく、決して之を根本より變改すべきものではないが、然し他方において蓄妾、養媳の如き惡風、又は制限なき父債子還、或は女子に相續權なしとの如き弊習は一日も早くこれを成文法に依つて改革しなければならない。殊に本島人間の日常生活上の慣習は普通教育の發達に從ひ、日を追うて內地のそれに接近しつつあるから、現代の思潮に逆ひ、道義に悖る蓄妾及び其他の舊來の惡習は既に本島青年の唾棄する所なるにも拘らず、慣習法上猶ほこれを認めてゐることは甚だ慨嘆すべき現象と云はねばならない。 五 臺灣島民間の人事關係の根本實體法たる親族相續法の制定は戶籍法を臺灣に施行する先決問題であり從つて內臺一單位を形成する根本要件でもあるから一日も早くその實現を望まざるを得ざるのみならず、島民間の家族制度上の諸權利義務を人と時と處とに依つて異るが如き不明確な慣習□據らしめ、その明確たらざる慣習を判定する裁判上の困難は忍び得るとしても、島民家族生活上の權利義務不明確の為め被むる精神的物質的損失は實に忍び得ないからでもある故に臺灣島民の進化せる生活實情に照し、また皇民化の急速なる進展に鑑み、時勢の進運に取殘されたる親族相續法は一日も早くその制定を切望するものである。 |
| 02 | 新政府を慶祝して 完全に蔣政權離脫 中華會館を解消し新民公會を組織 明朗、昨日の全島華僑大會 [慶祝新政府的成立,完全脫離蔣政權,解散中華會館並組織新民公會明朗,昨日的全島華僑大會] |
| 03 | 圖像:全島華僑大會 [圖像:全島華僑大會] |
| 04 | 圖像:全島華僑大會 [圖像:全島華僑大會] |
| 05 | 本島人の南洋活躍には 組織的團體が必要 旅費給與、資金貸付を惜まず 加藤臺拓社長神戶で語る [本島人要在南洋活躍,需要有組織的團體,不惜提供旅費補助和資金貸款加藤臺拓社長在神戶表示] |
| 06 | 全國書道展 十日から開く [全國書法展將於十日開幕] |
| 07 | 嘉義に強力放送局 敷地買收を完了 來春にはテスト開始 [嘉義設立強力廣播電台 用地收購已完成 明年春天開始測試] |
| 08 | 簡保の最高額 九百圓に決定 今議會に改正案提出 [簡易保險的最高額決定為九百圓,修正案將在本次議會提出] |
| 09 | 椪柑やレモンが 內地で引張り凧 大和丸入港川島臺灣青果重役語る [椪柑和檸檬在內地非常受歡迎,大和丸入港川島,台灣青果高層表示] |
| 10 | 白衣の勇士○○名 多數の見送裡に きのふ內地へ凱旋 [白衣的勇士○○名 在眾多的送行中 昨天凱旋回到內地] |
| 11 | 勇士の鐵道葬 けふ鐵道部構內で執行 [勇士的鐵道葬禮 今天在鐵道部構內舉行] |
| 12 | 殖產局出身 勇士の慰靈祭 九日警察會館で [殖產局出身 勇士的慰靈祭 九日在警察會館舉行] |
| 13 | 國家賠償を請求 帝人事件で無罪となつた 大野、相田、志戶本三氏から [請求國家賠償 在帝人事件中被判無罪的大野、相田、志戶本三人] |
| 14 | 臺灣競技界の恩人 石塚常臣氏榮轉 新京三井出張所所長に [臺灣競技界的恩人 石塚常臣先生榮升為新京三井出張所所長] |
| 15 | 宜蘭郵便局の 二等局昇格 實現を街民が要望 [宜蘭郵局升格為二等局的實現是街道居民的期望] |
| 16 | 臺南州農會主事 後任西式に決定 [臺南州農會主事 後任決定為西式] |
| 17 | 虹口、楊樹浦へ 支那人復歸許さる 虹口一帶愈よ賑ふ [虹口、楊樹浦地區 中國人重新被允許返回 虹口一帶更加繁榮] |
| 18 | 電話二千本を架設 四月から受付を開始 [設置兩千部電話 四月開始受理] |
| 19 | 舊港公廿周年記念祝賀 [舊港公二十周年紀念祝賀] |
| 20 | 新竹州下警察官 武道大會 三月三日から開催 [新竹州下警察官 武道大會 三月三日起舉行] |
| 21 | 臨濟宗傳經會 十五日に發會式 [臨濟宗傳經會 十五日舉行發會式] |
| 22 | 臺中に於ける 牧野講習日割 [臺中舉行的牧野講習日程表] |
| 23 | 人事.消息 |
| 24 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 25 | ときの声 [時之聲] |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 前途は好調 一月中の貿易總額 八千二百萬圓を突破 對外國は前年より三九%增 [前途看好 一月中的貿易總額 突破八千二百萬圓 對外國的貿易比前一年增長了39%] |
| 02 | 本島茶增產に關し 茶葉協會乘出す 理事會を開催して協議 [關於本島茶葉增產 茶葉協會提出 將舉行理事會進行協議] |
| 03 | 格差取引改善のため 打合會を開く 高雄州產米改善協會主催 [為了改善差距交易 舉行會議 由高雄州產米改善協會主辦] |
| 04 | 支那事變下の 豫算のあらまし(下) [支那事變下的預算概要(下)] |
| 05 | 正米市場の 丸糯戰線延長 夕況は各限聢り [正米市場的丸糯戰線延長,夕況是各限確實] |
| 06 | 葉煙草の原料を 臺灣より購入したい 視察後の岩波東亞煙草重役談 [岩波東亞煙草的高層在視察後表示,希望從臺灣購買葉煙草的原料] |
| 07 | 東株商議會員 磐城新、鋼管新の長期上場を決定 [東株商議會員決定磐城新、鋼管新的長期上市] |
| 08 | 東港線敷設工事 愈愈着手さる 十萬八千圓にて落札 [東港線鋪設工程 正逐漸開始 以十萬八千圓中標] |
| 09 | 肥料需要期に 基隆に滯貨萬瓲 業者鐵道部に緩和方を陳情 [肥料需求期 基隆滯貨萬噸 業者向鐵道部陳情緩解方案] |
| 10 | 財政經濟の將來に 重大なる關聯(一) 臨時增稅法案の檢討 [財政經濟的未來與重大關聯(一)臨時增稅法案的檢討] |
| 11 | 賣物薄に 島米は小反撥 新一期米も見送らる [賣物簿上,島米價格略有反彈,新一期的米也被暫時擱置] |
| 12 | 照明燈 [照明燈] |
| 13 | 市價及商況 七日 |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國婦竹南郡分會 盛大に結成式舉行 白櫸も甲斐甲斐しく [國婦竹南郡分會 盛大地舉行結成式 白櫸也勤奮地參與] |
| 02 | 河村、東兩伍長 斗六街葬を執行 參列者數千人に上る [河村、東兩位伍長在斗六街執行葬禮,參加者達數千人] |
| 03 | 圖像:類人猿夫婦が來ました [圖像:類人猿夫婦來了] |
| 04 | 鈴木軍曹以下 新營街葬執行 [鈴木軍曹以下 新營街葬執行] |
| 05 | 瀨川上等兵庄葬 [瀨川上等兵葬禮] |
| 06 | 古庄上等兵あす 沙鹿街葬を執行 [古庄上等兵明天將在沙鹿街執行葬禮] |
| 07 | 旗山街總動員 強調週間の行事 [旗山街總動員 強調一週的活動] |
| 08 | 珠算競技大會 臺南商業專修の主催 非常な好成績を收む [珠算競技大會 臺南商業專修主辦 獲得非常好的成績] |
| 09 | 北斗郡下の 壯丁團檢閱 [北斗郡下的壯丁團檢閱] |
| 10 | 宇治野、糸山兩勇士 太保庄葬執行 六日公學校にて [宇治野、糸山兩位勇士 太保庄葬禮執行 六日在公學校舉行] |
| 11 | 盛り澤山の行事で 二林街昇格祝賀會 來る十二日盛大に舉行 [在眾多活動中,二林街升格慶祝會將於本月十二日盛大舉行] |
| 12 | 圖像:後樂園にスキー場 [圖像:後樂園的滑雪場] |
| 13 | 臺中慈惠醫院の 清水診療所開所式 五日社會教化館に於て [臺中慈惠醫院的清水診療所開所儀式於五日在社會教化館舉行] |
| 14 | 大本氏の街葬 淡水公會堂にて [大本氏的街葬 於淡水公會堂舉行] |
| 15 | 佐藤、酒匂兩勇士 けふ龍潭庄葬 [佐藤、酒匂兩勇士 今日於龍潭庄葬] |
| 16 | 全部落に國講 十六ヶ所新設 [在全部落設立了十六個新地點] |
| 17 | 侮辱罪告訴問題 一札入れてケリ [侮辱罪告訴問題 一封信解決] |
| 18 | 內埔庄音樂會盛況 [內埔庄音樂會盛況] |
| 19 | 龍潭公兒童募集 [龍潭公園兒童招募] |
| 20 | 中南拓殖株主總會 [中南拓殖股東大會] |
| 21 | ローカル.セクシヨン [地方欄] |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 職業婦人を志し方へ 「銃後に於ける女性の立場と覺悟」 [給有志成為職業婦女的人們 「在後方支援中的女性立場與覺悟」]/松井實 |
| 03 | 家庭コント [家庭喜劇]/英百合子 |
| 04 | 國民歌謠 [國民歌謠] |
| 05 | 連續講談 [連續講談] |
| 06 | ブラジル。ボリヴイヤ ペルーの遺跡を探て [巴西、玻利維亞、秘魯的遺跡探險]/鳥居龍藏 |
| 07 | 晝間娛樂時間 [白天娛樂時間] |
| 08 | 琵琶 「龍の口」 [琵琶 「龍之口」]/村上旭蓮 |
| 09 | 子供時間 お話「母の指」 [兒童時間 故事「母親的手指」]/末秀道 |
| 10 | 「鄉土童謠」 [「鄉土童謠」] |
| 11 | 初等北京語講座 [初等北京語講座] |
| 12 | 日活多摩川軍事映畫 戰士の道 けふから國際館で上映 [日活多摩川軍事電影 戰士之道 今天起在國際館上映] |
| 13 | 圖像:北京映畫使節來朝 [圖像:北京電影使節來訪] |
| 14 | 科學と映畫 金屬の強さとは(上) 張る力、壓す力、切斷の力など 鋼鐵の降服點 [科學與電影 金屬的強度(上) 張力、壓力、切斷力等 鋼鐵的降伏點] |
| 15 | 映画街 大船「世紀の情熱」 深田監督作品 [電影街 大船「世紀的情熱」 深田導演作品] |
| 16 | 映画街 江戶の花和尚 豫期以上の出來榮え [電影街 江戶的花和尚 超出預期的成功] |
| 17 | 映画街 大都超特作 「三家三勇士」 石山監督で着手 [電影街 大都超特作 「三家三勇士」 由石山導演執導] |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 體位向上の指導に 厚生局新設! 府衛生課で大體の立案を終了 十四年度の豫算に提出 [設立厚生局以提升健康指導!府衛生課已完成大致計劃,將提交至十四年度預算] |
| 02 | 防共戰線と人民戰線 [防共戰線與人民戰線]/今中次麿 |
| 03 | 圖像:北支新政權の大總統におされてゐる靳雲鵬氏の近影 [圖像:被推舉為北支新政權大總統的靳雲鵬先生的近照] |
| 04 | 千田少佐ら 無言の凱旋 [千田少佐等人 無言的凱旋] |
| 05 | 屏東市豫算內示會 市議會室開催 總額九十六萬餘圓 [屏東市預算內示會 市議會室舉行 總額九十六萬餘圓] |
| 06 | 武道精神涵養に 相撲劍道を新設 村上公に必修科として [作為武道精神的培養,村上公學校新設了相撲和劍道,並將其作為必修課] |
| 07 | 臺中市の豫算總額 百五十萬元程度に落着か 一兩日中に查定完了 [臺中市的預算總額大約落在一百五十萬元左右,預計在一兩天內查定完畢] |
| 08 | 梅津岩佐兩勇士 十日庄葬を執行 [梅津岩佐兩位勇士 十日莊重葬禮執行] |
| 09 | 圖像:武者小路子歡迎會 [圖像:武者小路子的歡迎會] |
| 10 | 臺南高工の 無試候補者 [臺南高工的無試候補者] |
| 11 | 輸入制限で 棉糸、原皮が暴騰 臺南市の商人大困り [由於進口限制,棉紗和原皮價格暴漲,臺南市的商人陷入困境] |
| 12 | 臺南市の新水源 許縣溪上流に決定 調查は來月中に完了 [臺南市的新水源決定於許縣溪上游,調查將於下月中完成] |
| 13 | 彰化市聯合青年團查閱 一公で盛大舉行 [彰化市聯合青年團查閱 一公盛大舉行] |
| 14 | 嫉妒から 妾宅に放火 犯人は精神病者か [因嫉妒而縱火於妾宅 犯人是否為精神病患者] |
| 15 | 順風耳 [順風耳] |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 峠の女性(10) [山路上的女性(10)]/山中峯太郎作;木原芳樹畫 |
| 02 | 春日閑話 [春日閒話]/王碧蕉 |
| 03 | 支那漫筆(一)
[支那漫筆(一)]/渡邊隆經海外遊記 揚子江と黃浦江 遠く蒙古の山山谷谷から流れ出づる泥が滔滔としてひた押しに押し流され、諸所の河水と合して此處に大河揚子江を形成しその赤黃色い嫌な水の色は下流になるに從ひ益益濃く、江口附近一帶は全くの赫土色を呈してゐる。 江口には河川中の島嶼として世界最大の稱を有する彼の崇明島がある。島の長さ約四十哩(我が淡路島程ある)崇明その他大小數多の部落があつて、人口十數萬を數へると謂はれてゐる。それが何と川の中の一島嶼なのだから驚く この崇明の對岸が今次の戰場たる瀏河鎭、羅店鎭、月浦鎭、獅子林砲臺、寶山縣に至る一線である 江岸より島迄の距離は狹い處で十二三哩あり、江口最も河幅の廣い處では三十哩以上はあらう。江岸は模糊たる大平原で、それが遙の水平線上に一本の針を橫たへた程にも見えないのである。 その揚子江の濁水が押し流されて海に出る為めに一帶の海水が黃ろく濁つてゐる。即ちこれが黃海の名の所以である。 岸の附近は青清とした芦の叢生で綠の影を水中に垂れ、岸には楊柳が美しく靡いてゐる。 放牧の牛馬の群や朝露を踏んで鋤を動かす農民等の姿が、宛然太古の繪卷物のやうに靜かに展開されて行く。 四つ手のやうな大きな網を打つて、魚のかかるのを悠然と待つてゐる漁夫や、それを又悠悠と岸の柳の根元に腰を下ろして太い煙管を口に咥へながら見てゐる男達が、汽船の過ぎ行く方を口を開かんばかりにして眺めてゐる。 洵に悠久そのもので、總てが皆悠悠たる大陸的氣分に包まれて緩やかな謂はば締りのない亡國的雰圍氣に充ち滿ちてゐる。 それ等のどこに抗日などといふ驕慢な分子がふくまれてゐよう。 吳淞は揚子江と黃浦江との合流點にあり、その三角洲にお馴染みの吳淞砲臺がある。 吳淞の街は砲臺から約二哩黃浦江寄りにあつて、吳淞砲臺はむしろ寶山にあるといつてよい街としてはさ程のものではないが、地形上支那にあつては重要な土地で燈臺、測候所、無電臺等の設備を有し、上海あるが故に相當名を成してゐる。黃浦江を遡ること二十哩、あたりの風物は急展開して、江に沿うて鐵筋、白堊のビルが立ち並ぶ、その堂堂たる近代的豪壯な市街こそ「支那」といふ字を抹殺して餘りある國際都市「上海」の外貌である 黃浦江は揚子江程廣くはないが水は深くよく大船を入るるに足りその碼頭(埠頭)に、江流に各國の大小船舶が數多く碇泊して、各各その特長を現してゐる態は、まことに自由都市の名に相應しい。 舷舷相摩して汽船が通る。その間隙を汽艇が縫ふ。怪し氣なジヤンクが浮ぶ。海鳳に象つた唐船が行く。軍艦がある。汽笛が鳴る。街の騷音。銅羅の音。クレーンの響き。ウヰンチの唸り。 江上から見た上海の忙しなさは下流の悠久さに比べて、これは又餘りにも似つかぬ姿ではある。 夏の夜の黃浦江は實に美しい流れに映える街のネオン。濁流は夜闇に姿を沒して、點滅する舷燈は螢火の如く、胡弓に混る淋し氣な支那の民謠が水の面を流れるやがて八月半ばの月が江上に現れれば 東船西舫悄無聲 唯見江心秋月白 と歌った彼の唐の白居易が琵琶行の一節邊りを想ひ出すところだが、その江上の詩題も今は闇に炸裂する砲彈に飛ひ、款乃も胡弓の音も機關銃に消し飛ばされてゐる事だらう。 これは江上から見た上海、即ち上海の平面觀である その立體觀は、酒と女と犯罪と陰謀と秘密結社と豚と大蒜と阿片と東洋と西洋の混濁した、怪奇な都市上海、東洋のシカゴとして諸人が餘りにも聞き及んでゐる通りである。 苦力—勞働者(上) 支那人の居る處必ず南京虫ありとは孔孟の教への如く敷衍されてゐる。 南京虫と支那人とは遠緣の親戚位の感がある。喰ひやすいと見て取れば知らぬ間に喰ひ附き用が濟めばさつさと引揚げ、勝目なしと覺るや我先にと逃げて行く、その邊支那人その儘で、此度の事變にも此の南京虫戰法は、皇軍の將士も痛く惱まされたことであらう。 特に苦力にそれが多い。 彼等ほどゆすりの巧みな人種はない、對手次第で與みし易いと見たら最後、哀願したり嚇したり凡ゆる手段を弄して、多少に拘らず物にしてゆく。 その癖少しでも高飛車に出れば何事か必ず罵りながら雲を霞と逃げ出す。韋駄天とは彼等の代名詞かその逃げ足は物の見事に早いものである。 人に氣附かれて一散に逃げて行く南京虫の形その儘なのが面白い船夫も苦力の一種とすれば汽船から通船(サンパン)で上陸する際など、他に同行者もなく御し易いと思ふと、船と陸との中間で今日は波が少しあるからとか、風があるからとか因緣を付けて、擢取る手を止めてじわじわ賃金の値上げを要求する。 面倒なので少し賃金を增す。その額が少ければ岸の間近に來て又もや、どうも今日は骨が折れたから今少し增して吳れなどといふ。 岸がそこに見えるので早く上陸したいのが人情だから、僅か少しで濟むならばと十錢かその邊賃增しして船を付けて貰ふ。そこを見越してゐるのが此の海の雲助なのだから全く始末に困る。尤もこれは主として急ぐ場合か貨物船の事で棧橋に付けばその必要もなく、沖にゐても規定のランチか同行者があれば懸念は更にないが、勝手知らぬ支那又は支那人の苦力がゐる海港での朦朧通船への單身乘組又は賃金の先拂ひは絕對に逃げなければならない。 然し稀れにはその南京虫が人間に欺むかれることがある。 久しい以前の事であつたが。或る時上海で黃包車(人力車)に乘り、確か東亞同文書院の附近のひつそりした處で降りた。 賃金を極めずに乘つたので日本の五◯錢銀貨を一枚拂つたところこれでは少いから今一枚吳れといふ、十錢一枚を餘分に出すとそれではないといふ。そして其の時彼の眼に映つたのが、弗入の中の當時流通されてゐた十錢の小紙幣でそれを吳れといふ。そこで十錢銀貨の替りにその十錢紙幣を五十錢玉に添へて拂ふと、紙幣そのものに幻惑されたか「多謝多謝」と云ひながら車を曳いて歸つて行つた。 こちらも愉快で「多謝多謝」と云ひ度く成つたものである。 |
| 04 | 水牛の角 對支那文學 批判的角度の強化 [水牛的角 對中國文學 批判的角度的強化] |
| 05 | 圖像:名子役も漫畫がお好き [圖像:名演員也喜歡漫畫] |
| 06 | 月食と人類文化 [月食與人類文化]/A.S.エデントン |
| 07 | 圖像:動物園春だより おやつを戴く象君 [圖像:動物園春季通訊 吃點心的大象君] |
| 08 | 學藝消息 萬國博今春 開會不能か [學藝消息 萬國博今春 會議無法召開嗎?] |
| 09 | 學藝消息 畸形の双兒 ソ聯醫學界で保護 [學藝消息 畸形雙胞胎 在蘇聯醫學界受到保護] |
| 10 | 學藝消息 風月報 二月號上卷發行 [學藝消息 風月報 二月號上卷發行] |
| 11 | 心聲漢詩 錐麓/覺齋、合流/覺齋、宿巴達簡/覺齋、喜筑客來與赴鷺村招宴/覺齋 |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國家總動員法 兩院の反對が意外に強く 政府打開方策に腐心 [國家總動員法 兩院的反對意外地強烈 政府為打開方策而煞費苦心] |
| 02 | 我國も對策が必要 三國の照會通牒は 巨艦建造を裏書く [我國也需要對策 三國的照會通牒是 巨艦建造的背書] |
| 03 | 圖像:應答種種相 [圖像:應對各種情況] |
| 04 | 責任轉嫁の目的 三國公文で明白 佛の邀請外務省着 [責任轉嫁的目的 在三國公文中明白 佛國的邀請外務省收到] |
| 05 | 英米海軍の提携說 全く事實無根だ リー作戰部長が言明 [英美海軍的合作說法完全沒有根據,作戰部長李明確表示] |
| 06 | 臺南市町名改正 [台南市町名改正] |
| 07 | 內亂に惱む國府 又も和平論が擡頭 秘に英側の意向を探る [內亂困擾的國府 再次出現和平論調 秘密探詢英方意向] |
| 08 | 金口木舌 [金口木舌] |
| 09 | 英.米.佛は國として 對支援助してない 外相答辯 ソ聯政府は國家的援助 [英、美、佛三國並未以國家名義對中國提供援助,外相答辯,蘇聯政府則提供了國家級的援助] |
| 10 | 國家金融中樞とし 通貨、金融を統制 聯合準備銀行の特色 [作為國家金融中樞,統制貨幣和金融的聯合準備銀行的特色] |
| 11 | 十一日創立總會 三月より業務開始 [十一日創立總會 三月起開始業務] |
| 12 | 長岡氏講演會 [長岡氏演講會] |
| 13 | 獨外交政策の推移 相反する二つの觀測 [獨立外交政策的演變 兩種相反的觀察] |
| 14 | 實株仲值 |
| 15 | 明日の天氣 天氣概況 [明天的天氣 天氣概況] |
| 16 | 各地の氣溫 [各地的氣溫] |
| 17 | おお青空よ(167) [哦,藍天啊(167)]/北村小松;吉田忠夫畫 |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 志願兵制度促進に 南北代表愈よ起つ 各地の有志を糾合して 十六日頃全島代表座談會 [志願兵制度促進 南北代表愈加活躍 各地的有志者聚集 於十六日左右舉行全島代表座談會] |
| 02 | 蔣政權との絕緣を 臺灣神社に奉告 けふ全島華僑代表が [向台灣神社奉告與蔣政權絕緣 今日全島華僑代表] |
| 03 | 圖像:臺灣神社奉告祭 [圖像:台灣神社奉告祭] |
| 04 | 臺大卒業生の就職 半數以上は內定濟 四月までには全部賣れる [台大畢業生的就業情況 半數以上已經獲得內定 到四月為止全部都會找到工作] |
| 05 | 飛行界の大問題 速度の自然的限界 [飛行界的大問題 速度的自然極限] |
| 06 | 臺北市聯合青年團長會議 あす市役所で [臺北市聯合青年團長會議 明天在市政府舉行] |
| 07 | 島都建國祭式典 午前十一時に變更 地方會場も設けて舉式 [島都建國祭典儀式 改為上午十一點 也設置地方會場舉行儀式] |
| 08 | 圖像 |
| 09 | 圖像 |
| 10 | 坂西部隊南樂占領 城頭高く日章旗飜る [坂西部隊佔領南樂,城頭高高飄揚著日章旗] |
| 11 | 敵死體七千に達す 津浦線南端の戰鬪で [敵軍的死亡人數達到七千,在津浦線南端的戰鬥中] |
| 12 | 臺北專賣支局 當籤金贈呈式 [臺北專賣支局 當籤金贈呈儀式] |
| 13 | 臺北中學愈よ 新學期から移轉 芝山巖の新校舍に [臺北中學將從新學期開始遷移到芝山巖的新校舍] |
| 14 | 並木植栽作業の 具體案を打合 けふ關係者が參集 [並木植栽作業的具體方案討論會,相關人員已經聚集] |
| 15 | 小公生徒募集 締切は廿一日 早く申込まれ度 [小學生招募 截止日期為二十一日 請儘早報名] |
| 16 | 鯛泥棒檢舉 [檢舉鯛魚小偷] |
| 17 | 北署刑事連に 慰勞金一封 佐佐木警務部長から [北署刑事科收到一封慰勞金,來自佐佐木警務部長] |
| 18 | 人事.消息 |
| 19 | 商況 八日前場 |
| 20 | 今夜の映画 [今晚的電影] |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 「假面鬼」(75) [「假面鬼」(75)]/甲賀三郎作;伊藤良夫畫 |
| 02 | 家庭と趣味 盲腸炎は 手術が第一 注射では再發し易い 手術は早いほどよい [家庭與興趣 盲腸炎的治療 手術是首選 注射容易復發 手術越早越好]/若山要二 |
| 03 | 愛兒の卒業と選職 教育家志願には 人格と品行が必要 收入は薄いが使命は尊い [愛兒的畢業與選擇職業 志願成為教育家需要人格和品行 收入雖然微薄但使命崇高]/大日本職業指導協會 |
| 04 | 特約漫画のんびり張さん(61) [特約漫畫悠閒張先生(61)]/ゑのもと真砂夫画 |
| 05 | 味噌汁が嫌ひ かうして工夫せよ [不喜歡味噌湯的話,這樣來想辦法吧] |
| 06 | 皮膚も豔を失ふ 寒中の美容 あくまでも若若しく 潑剌とさせる化粧法 [皮膚也失去光澤 寒冬中的美容 讓你依然年輕有活力的化妝方法] |
| 07 | 手で見る軍艦見學 盲人海軍デー [用手觸摸來看軍艦參觀 盲人海軍日] |
| 08 | これが威ばる根據か アメリカ女の お尻の威嚴 物淒い所得稅額 [這就是自以為是的根據嗎?美國女人的屁股的威嚴,驚人的所得稅額] |
| 09 | よごれた ゴム湯たんぼ [髒了的橡膠熱水袋] |
| 10 | お茶の入れ方と 飲む時間 注意しないと胃を壞す [泡茶的方法和飲茶的時間,如果不注意會傷胃] |
| 11 | 紙上病院 [紙上醫院]/黃朝清 |
| 12 | 揭示板 [公告欄] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 廣東は愈愈危險 獨立運動になつて來る [廣東變得越來越危險,獨立運動開始興起] |
| 02 | 一日十數回モ 廣東ヲ空爆 [一天轟炸廣東十數次] |
| 03 | 全島華僑大會 七日臺北公會堂デ 代表二千名列席 [全島華僑大會 七日在臺北公會堂舉行 代表二千名列席] |
| 04 | 戰地美談 これが真の武士 皇軍勇士が 孟子廟を保護 [戰地美談 這才是真正的武士 皇軍勇士保護孟子廟] |
| 05 | 昭和ヲ代表スル 大チヤンバラ戰 [昭和代表的大劍戟戰] |
| 06 | カナガキニュース 國語講習所ノ 先生ガ研究會 [金垣新聞 國語講習所的 老師在研究會] |
| 07 | カナガキニュース 英國ノ商船ガ マタ撃沈サレタ [金垣新聞 英國的商船又被擊沉了] |
| 08 | コドモ 菌を畑に植える 葉切蟻の話(下) 自分で畑を作つて種子を播く 蟻は智慧者 [孩子們 把菌種植在田裡 葉切蟻的故事(下) 自己建造田地並播種 蟻是智慧者] |
| 09 | 面白い手品 リボンの色を 言いあてる法 [有趣的魔術 預測緞帶顏色的方法] |
| 10 | 圖像 |
| 11 | 學校消息 [學校消息] |
| 12 | お願ひ [請求] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 隴海線一帶の敵軍 大混亂に陷る 廣東、四川の內紛が波及
[隴海線一帶的敵軍陷入大混亂,廣東、四川的內紛波及]頭條新聞 【天津八日發同盟】國民政府最後の重要根據地たる廣東、四川における內部紛爭の爆發は各方面に異常の衝動を與へてゐるがこの機運は遂に戰局の中心たる隴海線一帶の前線部隊にまで波及し蔣介石自ら陣頭に出馬督勵してゐるに拘らず早くも統制亂れ一大混亂に陷らんとしてゐる卽ち 一、蚌埠において龐炳勛軍を指揮し我が北進部隊を阻止せんとして脆くも破れた馮玉祥は軍法處分を怖れてか早くも鄭州に落ち延びた 一、韓復榘に對する死刑の執行は韓の舊部下をして痛く反戰機運を濃化せしめたが同じく山東の戰ひに敗退した于學忠に對して蔣介石が何等の處分を加へることなく却つて最近第三軍軍長に任命し山東軍の一部を改編して之が擴充をなさしめたことは韓の舊部下を痛く激昂させ機を見て反蔣に鉾を向けんとする狀態に立ち至らしめた 一、敗戰に次ぐ敗戰で各部隊とも陣容建直しの餘裕なく且つ糧食彈藥不足で戰意の喪失著しきものあり加ふるに今次廣東、四川の紛爭は早くも第一線に傳はり動搖甚だしく漸次收拾すべからざる事態を醞釀しつつある。 |
| 02 | 王纘緒等不滿強し 中央軍反擊の態勢 四川の紛爭 [王纘緒等人不滿強烈 中央軍反擊的態勢 四川的紛爭] |
| 03 | 臺灣神社を中心に 教化が著しく好轉 森岡總務長官、椎尾氏に答ふ [以臺灣神社為中心的教化顯著好轉 森岡總務長官回應椎尾氏] |
| 04 | 憲法發布祝賀式典に 陛下の行幸御取止 秩父宮樣を御名代として御差遣 [在憲法發布祝賀典禮上,天皇陛下取消了親自出席,改派秩父宮作為代表出席] |
| 05 | 帝國は真の平和の為め 國防力を充實にす 世界的軍擴に對する軍の方針 [帝國為了真正的和平,充實國防力量這是針對世界性軍備擴張的軍事方針] |
| 06 | 漢口、宜昌の 飛行場を爆擊 [轟炸漢口、宜昌的飛機場] |
| 07 | 白鳥公使 北支に向ふ 廿日頃東京發 [白鳥公使 將前往華北 預計二十日左右從東京出發] |
| 08 | 淮河北岸を 猛爆擊 我海軍航空隊が [我海軍航空隊猛烈轟炸了淮河北岸] |
| 09 | 貴眾兩院共 本會議休み [貴眾兩院聯席會議休會] |
| 10 | 「ポイント.アイランド」を 昭和島と命名 我が田尻部隊が [將「ポイント.アイランド」命名為昭和島,我們的田尻部隊已經完成] |
| 11 | 恩赦奏請に關し けふ臨時閣議開く 手續一切を正式決定 [關於恩赦奏請 今天召開臨時閣議 正式決定所有手續] |
| 12 | 何故中立政策を 極東に適用せぬか 米兩院、外交糾明決議案を提出 [為何不將中立政策適用於遠東?美國兩院提出外交糾明決議案] |
| 13 | 北支の主要企業は 國策會社の統制の下に置く 陸相答辯滿鐵は降出せぬ [北支的主要企業將置於國策會社的統制之下 陸相答辯滿鐵不能讓出] |
| 14 | 北中支開發會社案 今週中に仕上ぐ 三月早早議會に提出 [北中支開發會社案 本週內完成 三月初提交議會] |
| 15 | 軍は凱旋兵士の 舊職業復員を斡旋 町尻軍務局長が意向を表明 [軍隊將協助凱旋士兵恢復原職業,町尻軍務局長表達了這一意向] |
| 16 | 戰傷者の就職 除隊兵復職問題 諸施設着着進む [戰傷者的就業 退伍軍人的復職問題 各種設施逐步推進] |
| 17 | ソ聯飛行船 墜落大破す [蘇聯飛行船 墜落嚴重損壞] |
| 18 | 建艦對日通牒上程 英下院の質問應答內容 [建艦對日通牒上程 英國下議院的質詢應答內容] |
| 19 | 獨逸の肅軍工作 各階級に亘らん 親衛隊、國防軍の衝突の危險を ロイテル紙が報道 [德國的肅軍工作 涉及各階級 親衛隊與國防軍的衝突危險 路透社報導] |
| 20 | 外資輸入反對に 自分は贊成せぬ 賀屋藏相が言明 [反對外資輸入 自己不贊成 賀屋藏相表明] |
| 21 | 人民戰線の撲滅は 萬難を排して斷行 末次內相、決意を披瀝 [人民戰線的撲滅將排除萬難斷然執行,末次內相表達決心] |
| 22 | 王正廷大使 ル大統領訪問 情勢の報告か [王正廷大使 盧大統領訪問 是情勢的報告嗎?] |
| 23 | 陸單章を 死刑に處す 抗日テロの主魁 [將陸單章處以死刑,抗日恐怖活動的主謀] |
| 24 | 極東のソ聯空軍 約千五百機 [極東的蘇聯空軍 約一千五百架飛機] |
| 25 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 26 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 27 | 近海郵船基隆出帆 |
| 28 | 辰馬汽船 |
| 29 | 大連汽船 |
| 30 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 米穀は增產を要す
[社論 米穀需要增產]社論 一 日支事變を契機として準戰時體制下より純戰時體制へ移行した我國としては軍需品中の軍需たる糧食の供給が豐富である事は全く天佑であると云はねばならぬ。即ち昭和十二年內地產米の實收は六千六百三十一萬九千七百三十石にして、前五年平均に比すれば四百七十四萬八千五百石の增加に當つてゐる。之がため政府筋の發表によれば本年度末の殘存米が千三百九十九萬四千石と証せられ、其の供給が極めて潤澤たる事を豫想せられてゐる。 二 併しながら詳かに其の需給の內容を見れば、鮮米の移入豫想千百五十萬石は朝鮮內に於ける景氣好轉による需要增加から見て過大な數字であり、一般では千萬石しか見てゐない。其の上消費見込高七千六百萬石も過少だと云はれてゐる。即ち昭和十二年度で七千九百萬石も消費せられ、新米の早喰、戰爭による需要の增加等を考慮に入れれば、少なくとも八千二百萬石と豫想しなければならぬから、年度米の殘存米が理想繰越額たる六七百萬石しかないと見るのが穩當な所であらう。さうなれば內鮮とも豐作であればこそ、漸く國內の需要に間に合ふ事となつた事は蓋し注意を要すべき事柄である。勿論人口の自然增加による需要增加に加ふるに戰爭と云ふ突發事件の發生に基いた現象ではあるが、米穀の豐富な供給が我國として既に絕對的要請となつた事は否められない。 三 如上の如く本年度の米穀供給は一先づ安心し得ても、來年度は同樣に樂観し得るか何うかが疑問だ。殊に米の如く年の豐凶によつて其の收穫に多大な變動を來すが如きものは、工業品の如く計量通りに豫測する事が極めて困難である。況んや內地農村に於ける出征軍人の召集及び馬匹の徵發による勞力の不足は、必ずや何かの影響を米作に與へざるを得ないであらう。當局としてはいくたの對策を講ずるであらうが、到底平時の如き收獲高を期待する事が出來ないであらう事は豫測するに難くない。此の問題は既に歐洲戰爭中の交戰國が戰爭の翌年に小麥の收穫激減と云ふ苦い經驗を嘗めさせられて來た事實があった。就中獨逸では食糧の不足が敗戰の一大原因であつた事は餘りにも著名な事實なのであつた。 四 かるが故に本年度の米穀が依然豐作あれかしと望まざる國民は一人もないが、我等は單に一天佑のみに賴るべきでなく、此際寧ろ米穀の增產を圖る事が戰時日本として課せられてゐる一大問題であらうと信ずる。若し之によつて多少なりとも米穀の過剩を來すが如きさがあつても、之を貯藏して如何なる長期戰にも堪え得る底力を示す事が斷じて無駄ではない、現にスペイン問題を繞つて戰州の天地で一風雲の急を告いた時、關係各國とも小麥を買入れて貯藏した事實からしても、此の際如何なる豐作をも決して迷惑になるような事はない。換言すれば我國最近の情勢では米穀の統制時代より米穀增產時代へ突入した事を此の際新たに認識しなければならぬ。從って內地は勿論の事、外地たる臺鮮に於て米穀の增產を圖るべき必要が刻々と迫つて來た事知らなければならぬ。 |
| 02 | 喪服は白の一色に 遺骸は火葬に附す 基隆蕭氏、令堂の葬儀に 陋習打破を率先躬行 [喪服為白色一色 遺體將進行火葬 基隆蕭氏,令堂的葬禮率先打破陋習] |
| 03 | 宜蘭の建國祭 意義ある行事を實施 [宜蘭的建國祭 實施有意義的活動] |
| 04 | 從軍日誌の中より 泊まるに旅館がない上海(六)
[從軍日誌中 在沒有旅館可住的上海(六)]/竹內清海外遊記 何んでも高い上海 今上海に居る者、行く者にとつてコタえるのは物の高いのと交通機關の乏しい事と旅館の問題だ。上海と云ふと遠い所のような感がするが長崎から船でホンの一日しかかからない。飛行機だつたら三時間だ、臺灣の半分しか距離が無いのであるから日本品ならば臺灣より安くなければならぬ理屈だが。併し外國であるし殊に戰時なので種種なる關係から高いのは止むを得ない。大根一本卅錢、マグロのさし身三切で七十錢と云つた工合で始めて上海へ行く者は一寸面喰ふ。併し日本の勢力が延びて時間も落ちつけば關稅方面も變つてくるだらうから現在の情態とは變つた上海になるだらう。 今何よりも旅行者にとつて困る問題は旅館の無い事だ。無いのでは無く滿員なのだ。一つの部屋へ四、五人も合宿してゐる所もある。高い安いの問題では無く泊れるか泊れないかの問題だ。それ程上海では日本人向き旅館が不足なのか、と云ふにそうでは無い。事變前はむしろ多過ぎて共倒れ的に經營難であつたらしい。現在旅館の客と云ふのは約半分は事變前から上海に在住してゐた人人だ。家族を內地へ歸へして住宅を引き拂つて旅館へ這入つてゐるのだ。若し此れ等の人人が元の住宅へ歸へればウンと緩和される。だから今不足だからと云つて新たに旅館を建設するのは餘程警戒を要する。それだけに現在上海旅行者にとつて困るのだ。併し現在の日本人旅館は設備其他大いに改革する必要がある。私に若し資本があれば大ホテルを建てる 交通機闘の不足に惱む 一般人の交通機關は全全無かつたが去年の暮れ頃からタクシーが二、三軒出來たらしいが燒石水で問題ではない。私は一月十八日乘船する日にホテルから岸壁迄の自動車を求めるのに狂奔したが遂に得られずアワヤ乘り遲れの浮身を見る羽目になり止むなく海軍武官室へ泣き込んで武官室の車を借りて間に合つた領事館とか會社とか軍部等の自動車を借りる事の出來る緣故のある者以外の者は絕對步く事を覺悟して上海へ行かないと面喰ふ。 ガーデンプリツチを渡れば入力でも自動車でも澤山居るが此の橋一重がままならぬのだ。併しだんだん緩和されるだらう。事變前でも日本人經營の自動車屋は極めて尠なかつた、それは支那人の方が安いので對抗出來ふ希望者があれば私はお世話しても好いと思つてゐる。事變前は市內一圓が普通相場だつたが現在三圓、或は五圓とつてゐるそうだが其れでも引つ張りダコで應じられないのだから大したもんだ。開業すれば人助けにもなるし必らず儲かる事受合ひだ 英語の上海 上海では英語さへ話されれば他の言葉の必要が無い、と云ふ程英語の上海だ、日本人の家へ電話をかけてもモシモシとは云はない。ハローだ。私は始めキザだと不快に思つたが馴れてくると當り前に感じ出した。支那人でも苦力階級はどうか知らないがホテルのボーイ、支那飯屋の一使用人に至る迄英語を話す私は支那人商店へ帽子を買ひに這入ると美しい妻君が英語で「此れは最新型です、貴方にはとても好く似合ひますよ、値段も半額にして上げます」と中中商賣上手で八弗の帽子を買はされた。上海では支那語の必要は全く無いと思ふ。英國勢力の反映である事は云ふまでもない【寫真國際都市を往く車上の日本母性】 |
| 05 | 帝大全學生が 臺灣神社參拜 強調週間の行事 [帝國大學的學生參拜臺灣神社,強調週間的活動] |
| 06 | 商工會議所の 創立懇談會 十一日屏東公會堂で [商工會議所的創立懇談會將於十一日在屏東公會堂舉行] |
| 07 | 都市防空研究會(臺北) [都市防空研究會(台北)] |
| 08 | 懷遠城を占領 淮河を敵前渡河して [佔領懷遠城,敵前渡過淮河] |
| 09 | 千五百の敵に 殲滅的の打擊 [對一千五百名敵人進行殲滅性的打擊] |
| 10 | 山東半島掃蕩完了 沖部隊青島に歸還 [山東半島掃蕩完畢,沖部隊返回青島] |
| 11 | 臺中州議代表が 白衣の勇士慰問 [臺中州議代表慰問白衣勇士] |
| 12 | 部落振興研究會 苗栗郡富士公で開く [部落振興研究會在苗栗郡富士公舉行] |
| 13 | 臺北州下の自轉車檢查 [臺北州的自行車檢查] |
| 14 | 三土忠造氏 國家賠償を請求 [三土忠造先生 請求國家賠償] |
| 15 | 香港に天然痘流行 外務大臣から督府に通報 [香港爆發天花疫情 外務大臣向督府通報] |
| 16 | 昨夜の地震 [昨夜的地震] |
| 17 | 社會事業講習會 來る十四日より五日間 新竹市產業會館に於て [社會事業講習會 將於十四日起為期五天 在新竹市產業會館舉行] |
| 18 | 高雄商議創立總會延期 [高雄商議創立總會延期] |
| 19 | 幸公學藝會 [幸公學藝會] |
| 20 | 人事.消息 |
| 21 | ときの声 [時之聲] |
| 22 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 畜產興業會社の 出資割當決定さる 昨日の內務部長會議で [畜產興業會社的出資分配已經決定 昨天的內務部長會議上] |
| 02 | 昭和十二年度南北兩港の貿易 躍進の跡著し 基隆港三億七千七百萬圓 高雄港三億五千萬餘圓 [昭和十二年度南北兩港的貿易 躍進的跡象顯著 基隆港三億七千七百萬元 高雄港三億五千萬餘元] |
| 03 | 臺灣畜產興業會社 創立に關して 田端總督府殖產局長談 [關於臺灣畜產興業會社的創立 田端總督府殖產局長談話] |
| 04 | 和蘭標本を廢し 獨特のものを制定 殖產局で準備中 [廢除和蘭標本,制定獨特的標準,殖產局正在準備中] |
| 05 | 臺灣產組協會 打合會を開く 新年度事業等を協議 [臺灣產業組合協會 召開聯合會議 協商新年度事業等事宜] |
| 06 | 屏東試驗所のバナ、 東京へ積送さる 旗山より出荷は中止 [屏東試驗所的香蕉,運送到東京,從旗山的出貨已經停止] |
| 07 | 定期米高に 島內米一齊高 [定期米高 島內米一齊高] |
| 08 | 利喰續出で 正米市場夕況反落 [利潤回吐持續,正米市場晚間行情下跌] |
| 09 | 最初の試み 不良罐詰驅逐のため 開罐試驗を行ふ 業界發展上期待さる [最初的嘗試 為了驅逐不良罐頭 進行開罐試驗 業界發展上備受期待] |
| 10 | 滿洲產地安で 豆粕俄然反落 [滿洲產地安定,豆粕突然下跌] |
| 11 | 臺倉の一月末在庫(高雄) 五百二十一萬圓 主要品は砂糖、米、等 [台倉的一月底庫存(高雄) 五百二十一萬元 主要品是砂糖、米等] |
| 12 | 臺北州自動車組合 定期總會開かる トラツク統制問題は更に研究 [臺北州自動車組合 定期總會召開 卡車統制問題將進一步研究] |
| 13 | 一月分の局營バス收入 十二萬五千圓に上る 昨年五月以來の好況 [一月份的公營巴士收入達到十二萬五千圓,自去年五月以來的好景氣] |
| 14 | 近藤勤銀理事 勇退辭任 [近藤勤銀理事 勇退辭任] |
| 15 | 三井雜貨掛主任 和泉多助氏に決定 [三井雜貨部門主任決定由和泉多助先生擔任] |
| 16 | 照明燈 [照明燈] |
| 17 | 市價及商況 八日 [市價及市場情況 八日] |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國防婦人能高分會 盛大に結成式 埔里北公講堂に於て [國防婦人能高分會 盛大地舉行結成儀式 於埔里北公講堂] |
| 02 | 竹內特派員の 熱辯に聽眾魅了 正味四時間の長廣舌 [竹內特派員的熱情辯論吸引了聽眾,足足進行了四個小時的長篇大論]報社消息 |
| 03 | 故櫻井軍曹 佳里街葬を執行 七日公學校校庭で [已故櫻井軍曹的葬禮在佳里街舉行,七日在公學校的校庭上進行] |
| 04 | 低學年研究會 [低年級研究會] |
| 05 | 小暮伍長の街葬 參列者一萬五千人 [小暮伍長的街頭葬禮 參加者一萬五千人] |
| 06 | 高雄商工會議所 創立に關する注意事項 [高雄商工會議所 創立相關注意事項] |
| 07 | 內臺融和の模範 神谷猛伍長庄葬 七日南庄公に於て [內臺融和的模範 神谷猛伍長莊重葬禮 七日在南庄公園舉行] |
| 08 | 和服講習會 修了式を舉行 埔里能高寺に於て [和服講習會 修了式在埔里能高寺舉行] |
| 09 | 能高出身の諸勇士 無言の凱旋 [能高出身的諸位勇士 無言的凱旋] |
| 10 | 北斗郡下の麥作 前途頗る有望! 今後の發展期待さる [北斗郡下的麥作 前途非常有望! 今後的發展備受期待] |
| 11 | 苗栗街強調週間 各種行事を遂行 [苗栗街強調週間 各種活動的進行] |
| 12 | 鈴木伍長の街葬 南投公園で盛大に執行 [鈴木伍長的街葬在南投公園盛大舉行] |
| 13 | 平山井澤兩伍長 街庄合同葬 [平山井澤兩伍長 街庄聯合葬] |
| 14 | ローカル.セクシヨン [地方欄] |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | どもり矯正に就て 講演 [關於口吃矯正的演講]/丸尾重一 |
| 03 | 「江上艦隊の 奮戰を語る」 [「講述江上艦隊的奮戰」]/安藤憲榮 |
| 04 | 連續講談 [連續講談] |
| 05 | 國史講座 「豐臣秀吉の雄圖と 對外貿易の發展」 [國史講座 「豐臣秀吉的雄圖與對外貿易的發展」]/山本運一 |
| 06 | 晝間娛樂時間 [白天娛樂時間] |
| 07 | 講演 滿蒙事情に就て [演講 關於滿蒙問題]/長岡隆一郎 |
| 08 | 家庭百科問答 [家庭百科問答] |
| 09 | 浪花節 |
| 10 | 料理献立 [料理菜單]/伊地知たづ子案 |
| 11 | 國民歌謠 [國民歌謠] |
| 12 | コドモの時間 琴曲歌謠 [兒童的時間 琴曲歌謠] |
| 13 | 童謠劇 [童謠劇] |
| 14 | 深夜のマドンナ [深夜的瑪丹娜] |
| 15 | 圖像:新案犬小屋 [圖片:新款狗屋] |
| 16 | 映画街 「人は若者」配役決る 多摩川千葉監督の新作 [電影街 「人是年輕人」角色確定 多摩川千葉導演的新作] |
| 17 | 映画街 新興東京の「春の逃げ水」 伊藤宣二が音樂を擔當 [電影街 新興東京的《春之逃水》 伊藤宣二負責音樂] |
| 18 | 映画街 「あはれ傳六」の映畫化 好太郎.犬塚のコンビで [電影街 「哀愁傳六」的電影化 由好太郎和犬塚組合出演] |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 大安溪の上流に 大貯水池建設か 水力發電所も並設の計畫 兩州當局協議を進む [在大安溪的上游 計畫建設大型貯水池 並設置水力發電所 兩州當局正在進行協議] |
| 02 | 戶每の弔旗に細雨煙り 千田少佐以下きのふ街葬 [每戶的弔旗在細雨中朦朧,千田少佐等人昨日在街上舉行了葬禮] |
| 03 | 內村伍長庄葬 里港公學校にて 參列者五千餘名 [內村伍長莊重葬禮 在里港公學校舉行 參加者五千餘名] |
| 04 | 道路網整備に 臺南州が躍起 更に五ヶ年計畫で道路鋪裝 [臺南州積極推動道路網建設,並計劃在未來五年內進行道路鋪裝] |
| 05 | 戰歿者鐵道葬 きのふ嚴肅に執行 [戰歿者鐵道葬 昨日嚴肅地執行] |
| 06 | 圖像:明朗スキー [圖像:明朗滑雪] |
| 07 | 各州別に防犯協會 “島民各自が警察になる積りで” 三月一杯に設立せん [各州將設立防犯協會 “島民各自要有成為警察的覺悟” 計劃在三月底前完成設立] |
| 08 | 臺南商工會議所 きのふ發起人會 常設委員十名を指名 [台南商工會議所 昨天發起人會 指定了十名常設委員] |
| 09 | 彰化市の產組 記念日の行事 [彰化市的產組 紀念日的活動] |
| 10 | 國民精神總動員に カメラマンも一役 臺中州支部で懸賞募集 [國民精神總動員中 攝影師也參與 臺中州支部舉辦懸賞募集] |
| 11 | 戰線視察講演 [戰線視察演講] |
| 12 | 農事に關する 各種品評會開催 嘉義市及び畜組主催 [舉辦有關農事的各種品評會 嘉義市及畜產組織主辦] |
| 13 | 臺北州警務部 幹部異動 きのふ發令 [臺北州警務部 幹部異動 昨日發令] |
| 14 | 北港郡役所に 國防献金殺道 [北港郡役所 國防獻金殺道] |
| 15 | 市場仲買人 國語講習會 [市場仲買人 國語講習會] |
| 16 | 高樹庄の野火 サイザル燒く [高樹莊的野火 燒著劍麻] |
| 17 | 庄葬通知 [莊葬通知]/中島弘光 |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 峠の女性(11) [山路上的女人(11)]/山中峯太郎作;木原芳樹畫 |
| 02 | 支那鉢と日本鉢(下) [支那盆栽與日本盆栽(下)]/小林憲雄 |
| 03 | 支那漫筆(二)
[支那漫筆(二)]/渡邊隆經海外遊記 苦力—勞働者(下) 怠け者と、汚いのと、圖太いのと、無智なのは彼等の通有性で、その何れもが全くのその日暮しである。 太沽で船が沖荷役をしてゐた時朝になると大きな團平船がランチに曳かれて數隻、苦力を滿載して來た。 船の中には大きな窯を用意して、豚肉の切れ端しや韮などを入れて雜炊を盛んに炊いてゐたが出來上る迄先づ一服、食べ終ると先づ一服、苦力の支那人の監督が叱つたところで食べ終つで一休みする迄仕事をするやうなものはゐない。 その一團は食事附き幾何といふ固定賃金だと見え、餘分に働いても餘分に儲からぬといふ觀念があるから、一日中午步遲遲として、食事の時間と仕事の終るのを待つといふ情ない有樣であつた。 新嘉坡邊ではよく濠洲から石炭を仕入れて來る汽船があるがその石炭運びも支那人の苦力の仕事で石炭を□に入れて一□幾何といふ賃金を、その日の仕事が終ると同時に支拂はれる。 此の勞働に從事する苦力の樣子を點檢すると、なかなか興味がある。 彼等は朝の內と食事前及び仕事の終る直前とが最も張り切つてゐる。 即ち朝はこれから仕事をしてその日の糧を得ねばならぬといふ意氣込みがあり、食前は食費を稼ぐ意味で働き、仕事の終る直前は其の日の會計を胸算用して馬力をかけるものと思はれる 從つて四六時中真面目に働く者は、動作の鈍い老人か家族の多い者の何れかだが、それ等も皆生計以上の過分の勞働はしない。 そして食後や休憩時には、ごろりと寢轉ろがつて、彼の針山程もある太い雁首の、長い煙管に阿片を詰め、アルコールランプの火にかざして、悠悠紫煙を靉びかせてゐる。 門司の石炭女のあの火の出るやうな働き振りを彼等に見せたなら彼等は一體どう思ふだらう 此處は名名その國の、民心の反映が現れてゐるのも面白い 香港で船の荷役に働いてゐた苦力が、腹痛を起して藥を吳れと云ひ出した。 排日最中で向ふ腹を立ててゐた若いボーイがせめてもの腹癒せとばかり、うどん粉に鹽を少し混ぜて紙に包み奏効適確な藥だと稱して服ませたら、ものの二十分も經つと所謂貴重藥の効果□面、けろりと治つてしまつた。噓みたいな話だが、元來支那人は藥を愛好し殊に苦力などのやうな、平常藥を用ふること少く、無智蒙眛にして然も「氣」で出來上つてるやうな人間は、藥に非常な憧憬を持ち、藥と聞いた丈けでも「氣」で治つてしまふものである。之を要するに無垢の支那人は多少の通有性こそあれ、大體に於て善良なるものであり、指導者及び指導方法が惡いのだ。 排日と賊 支那といへば排日を聯想する支那の排日は遠い昔からの事で平靜の場合でも支那の土地を踏むのは餘り愉快ではない。 何かの動機で排日が起つてゐた上海に行つた事があつたがその時は日本商品に對するボイコツトをやつて居り、支那一流の大袈裟な毒筆を振るつた傳單が街の到る處に散布され揭げられてゐた。 最初は只單なる非賣同盟であつたのが、次第に惡化して商店の襲撃に移り、支那人の店であらう共苟くも日本商品を並べてあるのが眼に著いたが最後、破壞掠奪し果ては家屋を打毀し、邦人を拉致し暴行凌辱を加へ、慘殺さへ敢てするといふ例の通りの排日方法と成つてしまつたその時上海から天津へ行き再度南へ戻つて香港、新嘉坡へと廻つたがその行先先へ旣に排日暴動が波及されてゐた。 支那內地なら兎も角、他領の新嘉坡當りの支那人迄暴れ出すのだから始末に惡い。 天津では例の苦力の一團が汽船へ荷役に來て、垢によれよれの汚らしい服裝で、陽に燒けた真黑な顏からぎよろよろ光る眼玉をむき出して、今にも摑みかからんばかりの勢ひ凄まじく、大方何か嘲けつてでもゐるのであらうか、譯の分らぬ早口の支那語でがあがあがやがや喚めいてゐた。 沖合遙ではあり附近に日本船の影もなく全く孤立無援の有樣で夜荷役の際などの萬一の危險に備へるべく、船の無線電信を通じて大連灣無線局に急を告げる 配迄した程の物凄さであつた。 新嘉坡に至つては暴動最も猛烈で、上海では我が陸戰隊や警備艦も常駐されてゐるから聊さか意を強ふするに足りるが、新嘉坡には軍の警備などはなく僅かに領事舘警察があるのみであるから、居留民は一致し支那の暴民に當ることとなつた。 英國の警官も共に防いではゐたが、何せよ對手は無茶に加へて植民地摺れがしてゐるのと、警官が裸足で棒を携へた印度人だから、此の一犬噓に吠えて群犬吠ゆ式には如何共手の施しようがない。 騷ぎは次第に擴大され遂に各所で衝突が起つた。 小銃、拳銃、果ては獵銃迄擔ぎ出し、用意の日本刀を腰間に帶び白鉢卷の決死隊ものものしい居留民が、發砲迄には至らなかつたが、仕向けて來たものは致し方ないと、彼方で一團此方で一團、支那の暴民と石合戰を始めたものであつた。 場所が場所だけにこれは見物であつた。 事後でこそ此のやうな暢氣も云へるが、見物どころか斯くの如き排日暴動に遭遇した邦人こそ實に悲慘で、痛憤に堪へぬ次第だが、斯ういふ際の從來の日本の抗議は極めて穩健で、又それに對する支那の回答が只單なる儀禮的に過ぎず不誠意極まるものであつた。 只これだけで濟まされたのでは被害者こそたまらない、そこで今少し何とかした方法はないものかといふ不滿を、在支邦人の總てが持つてゐたのであつた 廣東は海賊の巢窟と云はれてゐるが、事實南支那海當りのいやに風の凪いだ夕暮時、澁色の帆を張つた支那のジヤンクが、人の姿も見せず悠悠浮んでゐるのを見ると歷史に見る昔の日本の八幡船を想ひ出すが、これは彼の如く武士道の片鱗さへ辨へぬのだからちと薄氣味が惡くなる。 現在はそれ程でもあるまいが往時は上海の郊外や「上海のエンコ」の裏小路などの闇では、よく東洋のギヤングが出没したものである。 昔の馬賊、今の匪賊。から觀じ來るとどうも支那には賊が多いやうで、その賊と排日とが何か一脈相通ずるやうに思はれる排日と云へば暴行を想ひ、暴行と云へば掠奪を想ふ。 海賊でも匪賊でも掠奪と殘虐は付き物であるから、或は其の點排日と有無相通じ從兄弟位の肉親關係があるかも知れぬ。 然しながら支那の農民は頗る從順で、これがあの殘虐な匪賊や排日行為をする者と同一國民とは、どうしても思はれない。 要するに支那民眾の習癖たる怠惰と煽動され易い心が、斯かる結果を來たしたものと考へられる。儒教の國支那にはそんな不信はない筈であるが、これも弱い者の心理で致し方あるまいか。 匪賊や抗日への穿き違へた團結心を、何故他の重要なる方面へ廻さぬかと、支那並びに支那指導者の為に惜しむものである (了) |
| 04 | 水牛の角 事變と漢詩 武將の風懷と文人 [水牛的角 事變與漢詩 武將的風懷與文人] |
| 05 | 圖像:日獨伊の國旗前で非常時歲男ロイド君 [圖像:在日本、德國、義大利的國旗前,緊急時期的歲男羅伊德君] |
| 06 | 「ラ.バタイユ」の作者 フアレール翁の橫顏 [《戰鬥》的作者 法雷爾翁的側面肖像]/岸田國士 |
| 07 | 人と機器の表情 H鑛山見學記 [人與機器的表情 H礦山參觀記]/久板榮二郎 |
| 08 | 圖像:雪の山形 [圖像:雪的山形]/洪瑞麟 |
| 09 | 學藝消息 健康な眼に 疲れなし [學藝消息 健康的眼睛 不會疲勞] |
| 10 | 學藝消息 氷で包む 米國の切花 [學藝消息 用冰包裹 美國的切花] |
| 11 | 學藝消息 遭難者の福音 保溫器付き救命帶 [學藝消息 遭難者的福音 配有保溫器的救生帶] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 西北四省の回教徒 獨立を企圖! 五馬聯盟で政權樹立 [西北四省的回教徒 企圖獨立! 五馬聯盟樹立政權] |
| 02 | 漢口は叛亂の前夜 胡宗南、葉肇軍の武裝を解除 人心極度に動揺す [漢口在叛亂的前夜,胡宗南和葉肇的軍隊被解除武裝,人心極度動搖] |
| 03 | 國家總動員法案 字句の修正及び勅令諮問の 委員會設置に決定 [國家總動員法案 字句的修正及勅令諮詢的委員會設置已決定] |
| 04 | 英皇帝、皇后兩陛下 六月佛國を御訪問 [英國國王和王后兩陛下將於六月訪問佛國] |
| 05 | 國、共の相剋 愈よ深刻化 陳立夫、三民主義青年團結成を指令 [國、共的對立愈加深刻化,陳立夫指示成立三民主義青年團] |
| 06 | 重油に就ても 價格を統制 [關於重油 控制價格] |
| 07 | 別莊と敷地を 帝大に寄附 幣原前總長が [幣原前總長將別墅和土地捐贈給帝大] |
| 08 | 外國と海軍協定を 締結せし事實なし ハル國務長官の書翰 [沒有與外國締結海軍協定的事實——赫爾國務卿的書信] |
| 09 | 英外務、郭支那大使 和平論打消に努む [英國外務部與中國駐英大使 努力消除和平論] |
| 10 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 11 | 臨時軍事費特別會計 編成審查の方針 [臨時軍事費特別會計 編成審查的方針] |
| 12 | 敵、徐州附近に 敗殘兵を收容 二十萬餘が駐屯 [敵軍在徐州附近收容了二十萬餘名敗殘兵並駐屯] |
| 13 | 輸出向純綿布の 內地販賣を禁止 近く改正省令を公布 [禁止向內地販賣純棉布,將近公布修正省令] |
| 14 | 余、吳兩系の 暗鬪表面化 爆發點に達す [余、吳兩系的暗鬥表面化,達到爆發點] |
| 15 | 谷正之公使を 上海に派遣 出張形式で近く赴任 [谷正之公使將以出差形式派遣到上海,並將於近期上任] |
| 16 | 清豐縣を占領 堂堂入城す [占領清豐縣,堂堂進城] |
| 17 | 明日の天氣 天氣概況 [明天的天氣 天氣概況] |
| 18 | 各地の氣溫 [各地的氣溫] |
| 19 | おお青空よ(168) [哦,藍天啊(168)]/北村小松;吉田忠夫畫 |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國民精神總動員 島都の強調週間 行事それぞれ決定 [國民精神總動員 島嶼強調週 各項活動已決定] |
| 02 | 三度特派員となりて [成為三度特派員]/伊藤正德 |
| 03 | 基隆市の諸行事 [基隆市的各項活動] |
| 04 | 戰後の性病防衛に 厚生省が力瘤 花柳病豫防規則を大改正 [戰後的性病防治 厚生省全力以赴 大幅修訂花柳病預防規則] |
| 05 | 日本軍の占領を 廈門市民が待望 支那一女性の脫出談 [廈門市民期待日本軍的占領 一位中國女性的逃脫故事] |
| 06 | 徐州死守を 李宗仁に嚴命 蔣介石また奧の手 [嚴令李宗仁死守徐州 蔣介石再出奇招] |
| 07 | 新竹州警務部異動 [新竹州警務部異動] |
| 08 | 都市計畫委員會 けふ督府正廳で開催 何れも原案通り可決 [都市計畫委員會 今天在督府正廳舉行 全部按原案通過] |
| 09 | 漢方藥を窃取 賣捌にて豪遊 北署に乘込御用 [竊取漢方藥品 賣掉後奢侈揮霍 被北署逮捕] |
| 10 | 基隆方委月例會 [基隆方委月例會] |
| 11 | 人事.消息 |
| 12 | 商況 九日前場 |
| 13 | 今夜の映画 [今晚的電影] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 「假面鬼」(76) [「假面鬼」(76)]/甲賀三郎作;伊藤良夫畫 |
| 02 | 家庭と趣味 受驗準備期の 兒童の食物 燐やカルシウムの補給が必要 [家庭與興趣 準備考試期間的 兒童的食物 需要補充磷和鈣]/草間瑛子 |
| 03 | 愛兒の卒業と選職 研究心に富む者は 科學方面が適當 工業家には構造力が必要 [愛兒的畢業與選擇職業 對研究有濃厚興趣的人適合科學方面 工業家需要具備結構能力]/大日本職業指導協會 |
| 04 | 特約漫画のんびり張さん(61) [特約漫畫悠閒的張先生(61)]/ゑのもと真砂夫画 |
| 05 | 圖像:宮內鎮代孃獨逸へ留學 [圖像:宮內鎮代孃前往德國留學] |
| 06 | 物の生かし方集 電球のモダン花瓶 [物品的活用方法集 電燈泡的現代花瓶] |
| 07 | 三十八年型美人の條件 [三十八年型美女的條件] |
| 08 | 空ビンの變つた利用法 [空瓶的變化利用法] |
| 09 | 牛乳の成分と その殺菌法 [牛奶的成分及其殺菌方法] |
| 10 | 臺所常識 近頃のアルミ鍋 お求めの時の注意 [臺所常識 近來的鋁鍋 購買時的注意事項] |
| 11 | 身上相談 [身體狀況諮詢] |
| 12 | 揭示板 [公告欄] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 今度の戰爭は 徐州でおしまひか! [這次的戰爭會在徐州結束嗎?] |
| 02 | 紀元節ノヨキ日ニ 首相ガ告諭ヲ發ス [在紀元節這個美好的日子,首相發表了告諭] |
| 03 | 戰地美談 軍醫さんを生神さんと拜む [戰地美談 軍醫被當作活神來崇拜] |
| 04 | カナガキニュース 名譽ノ二軍夫 五日庄葬サレタ [金垣新聞 名譽的二軍夫 五日莊被葬] |
| 05 | カナガキニュース 勤勞奉仕運動ガ 日本全國ニ擴ル [金垣新聞 勤勞奉仕運動在日本全國擴展] |
| 06 | カナガキニュース 臺灣デモ 學生勞働報國 [金垣新聞 臺灣示威 學生勞動報國] |
| 07 | コドモ 大寒や立春とは何? 紀元節が寒さの峠 こよみのおはなし [孩子們,大寒和立春是什麼? 紀元節是寒冷的高峰,這是關於曆法的故事] |
| 08 | 大望遠鏡が 近く完成する [大望遠鏡即將完成] |
| 09 | 天然記念物になる隠岐馬! [成為天然紀念物的隱岐馬!] |
| 10 | 子供作品 私の弟 [兒童作品 我的弟弟]/陳氏雪華 |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 三國の建艦要求通告 斷然!一蹴に內定 近く回答、聲明を發表
[三國的建艦要求通告 斷然拒絕!一口回絕 即將發表回應和聲明]頭條新聞 【東京九日發同盟】英米佛三國より要求された建艦計劃通告に對して我方は斯る不當なる要求は一蹴すべしとの根本方針を內定してゐるがこれが回答に就いては外務、海軍兩當局において回答文案の作成を進めてゐたが大體成案を得たので九日中に最後的決定をなし十日廣田外相より近衞首相其他關係閣僚に報告諒解を求め十一、二日頃駐日三國大使を通じて回答を手交することになつた。而して政府は右回答と同時に我が態度を中外に闡明するため聲明を發する方針でこれが打合せのため米內海相は九日閣議前近衞首相と會談しまた海軍においては同日午前山本次官、井上軍務局長其他關係官參集打合せをなした。 |
| 02 | 原案を無修正承認 明年度の總豫算案に對し 各政黨の態度決定 [原案無修正通過 明年度的總預算案 各政黨決定態度] |
| 03 | 圖像:豫算各分科會活潑 [圖像:預算各分科會活潑] |
| 04 | 東亞事務局長官 白鳥公使に內定 [東亞事務局局長官 白鳥公使內定] |
| 05 | 皇后陛下重ねて 繃帶を御下賜 御仁慈に恐懼感激 [皇后陛下再次賜予繃帶,對此仁慈之舉深感恐懼與感激] |
| 06 | 英、佛伊兩國を誘ひ 西地中海警備を嚴にす [英國和法國被邀請,加強西地中海的警備] |
| 07 | 義勇軍撤收 又難關に逢著 ソ聯の横槍りで [義勇軍撤退,又遇到困難,因為蘇聯的干涉] |
| 08 | 南京總領事に 花輪氏を任命 [任命花輪氏為南京總領事] |
| 09 | 北支準備銀行 十一日に開業 [北支準備銀行 十一日開業] |
| 10 | コザック騎兵團 五個師編制 [哥薩克騎兵團 五個師編制] |
| 11 | 武漢三鎮其他を爆撃 我海の荒鷲益益威力を發揮 [武漢三鎮其他地區遭到轟炸,我海軍的荒鷲愈發展現出威力] |
| 12 | 長沙、浦城を初空爆 砲火を濳り全機歸還 [長沙、浦城首次空襲 全機穿越炮火歸還] |
| 13 | 布哇防備に關し 米海軍委員會で賑ふ [關於布哇防備 在美國海軍委員會上引起熱議] |
| 14 | 占領地區の敵產を 軍事管理下に置く 軍部當局重要談話發表 [將佔領地區的敵產置於軍事管理之下 軍部當局發表重要談話] |
| 15 | 滿洲國防婦人會 四月三日發會式舉行 總裁に溥傑夫人推戴 [滿洲國防婦人會 四月三日舉行發會式 總裁推戴溥傑夫人] |
| 16 | 恩赦關係勅令 十一日公布施行 きのふ閣議で決定 [恩赦相關敕令 十一日公布施行 昨日在閣議上決定] |
| 17 | 新嘉坡根據地に 五萬噸三隻入る? 英海軍次官の意味深な答辯 [新加坡根據地能容納五萬噸級的三艘船隻?英國海軍次官的意味深長的答辯] |
| 18 | フラン貨防衛の 具體策決定 佛藏相、財政方針發表 [決定具體的法郎防衛措施 法國財政部長發表財政方針] |
| 19 | 一黨專制を主張 共黨跳梁を攻擊 武漢日報の論旨 [主張一黨專制 攻擊共黨猖獗 武漢日報的論點] |
| 20 | けふの兩院 [今天的兩院] |
| 21 | 北支派遣學生團 十九日出發 臺大から二名選出參加 [北支派遣學生團 十九日出發 從臺大選出兩名參加] |
| 22 | 稻荷神社大祭 [稻荷神社大祭] |
| 23 | 高砂丸無電 [高砂丸無線電] |
| 24 | 定例參議會 [定例參議會] |
| 25 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 26 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 27 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 28 | 近海郵船基隆出帆 |
| 29 | 辰馬汽船 |
| 30 | 大連汽船 |
| 31 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 國家總動員法と議會の態度
[社論 國家總動員法與議會的態度]社論 本議會に於ける最重要法案である國家體動員法が愈々近く議會に提出されることとなつたが政府の無修正通過期待に對して政民其他各派の反對態度は意外に强く加ふるに貴族院の態度も必ずしも樂觀を許さざる狀態にあるので、政府は提案を前にして議會の空氣を打診し之れが通過を計るべく打開策を講じてゐるが、議會の反對意向を綜合すれば、國家總動員法は現下の國際情勢から見て趣旨に於て全面的反對をなすものではない、併し本法案が委任立法であるため一步運用を誤る事あればその弊害は頗る甚大である。といふ點にあるので、政府は窮通の一策として官民各方面の學識經驗者より成る國家總動員審議會若しくは委員會を設置して本法の實施に關する諮問機關たらしめることに決定したので總動員法案を繞る險惡な空氣が茲に緩和點を見出したのではないかとみられてゐる。 二 「國家總動員」といふ言葉は歐洲大戰に依つて生れたもので、その計畫こそ大戰が世界各國に與ヘ教訓である「動員」は軍人及び軍馬並に材料を平時態勢から戰時態勢に移すことを意味することは云ふまでもないが、「國家總動員」とは國家の有形無形の全要素を擧げて平時態勢から戰時態勢に移し、各異つた要素を統一して戰爭目的の遂行に集注することを云ふのである。即ち戰爭目的貫徹のために國家の凡ゆる資源機能を統制して第二線的行動を探るのである。將來の戰爭は歐洲大戰に依つて武力の限界を越え國力戰に約束づけられたため之に伴ひ國家總動員の實施は紹對不可缺なものとなつたのである。それ故に戰時に於て真に擧國一致の極致に達することが國家總動員の要諦である。單に直接戰事に關する事柄のみに限定せず、一般國民生活の確保に關する事柄に就ても當然包含されなければならぬ。要するに戰事の要求と國民の需要との兩者を充たし得てこそ始めて戰爭は遂行出來るのである。內に國民生活の維持確保なくして外に交戰を繼續することは不可能である。從つて國家總動員は平時からその計畫準備に着手すると同時にその計畫の實施を圓滑且つ有效ならしめんがためには國內人心の歸趨を一にして真に擧國一致戰勝の目的に邁進することが必要である。 三 上述の趣旨に基づいて立法され近く提案さるべき國家總動員法の骨子は戰時又は事變に際し國防上綜合的國力を有効に發揮せしむるため人的及び物的資源を統制運用する謂ゆる國家總動員を目標とし、戰時又は事變に際し國家總動員のため必要あるときは國家權力の發動に依り人的物的資源の統制運用をなし得る原則を定めたものである。從つて法律は凡ゆる場合を規定せず、概括的に權限を得るととし、具體的の發動適用は凡て勅令に委任する建前をとつてゐる。從つて本法に列擧されてゐる政府の權限は直ちにかつ凡ての點について發動されるものでなく、戰時又は事變の客観的情勢に照應して必要ある部分を必要の程度に發動せんとするものである。而して本法に規定された範圍は現行軍需工業動員法の規定する範圍より廣汎であるから本法制定の結果として軍需工業動員法は廢止されて本法に吸收包含されることになつてゐる。要するに本法に依つて戰時又は事變に際し政府に委任される權限の範圍は極めて廣汎であるから議會では大なる波紋を描くことは當然であると云はねばならぬ。 四 戰時に於て戰勝を確保するために特殊の法律が必要であることは當然であるがしかし本案の如く僅か卅餘條の法文を以つて森羅萬象を律せんとするのであるから、その運用加何によつては憲法中止の恐れなしとしないとて政黨ではこれが取扱ひにつき極めて慎重な態度をとつてゐるが、一方に於ては戒嚴令施行の如き場合は本法に依つてその一範圍を制限することが出来るとて賛意を表してゐる者も少數ある。政府側ではかかる法律を制定するためには現下の時局情勢が最も適當であり、此絕好の機會を逸しては將來容易に立法のチヤンスを摑むことが出來ないとして、全力を擧げてその通過を期してゐるのである。現下の情勢に鑑みて國家總動員そのものには何人も異論を揷さむ餘地がないのであるから、今後假令更に曲折波瀾があるとしても、結局は「時局」といふ大きな時代の勢ひと波に押されて東電所報の如く、多少字句を修正し、官民合同の運用干與機關或は監督機關とも云ふべき機關を設置して成立するのではないかとみられてゐる。 |
| 02 | 訪日親善飛行を 伊太利政府が計畫 ム首相御曹子の親善飛行と別に 最新銳機を使用して [意大利政府計劃進行訪日親善飛行,這與墨索里尼首相的公子進行的親善飛行是分開的,將使用最新銳的飛機] |
| 03 | 志願兵制度要望に 滿場贊意を表明 中南部官民の意向打診に 昭和俱樂部から陳代表派遣 [對於志願兵制度的期望,滿場一致表示贊同為了探詢中南部官民的意向,昭和俱樂部派遣了陳代表] |
| 04 | 北署管內民に 強調週間を實施 國民精神總動員の徹底を期して [在北署管轄區內的居民中,實施強調週,以期徹底推行國民精神總動員] |
| 05 | 從軍日誌の中より 上海在住本島人の動靜(七)
[從軍日誌中 上海在住本島人的動態(七)]/竹內清海外遊記 臺灣課員の努力 上海日本領事館の中に第二課といふのがある。第二課の中に臺灣課、朝鮮課と云ふ係があり主に警察關係の人人だ。私は二度臺灣課を訪ねて上海在住の本島人動靜について話をきいた。臺灣課の主任は最近迄基隆水上勤務の城之內警部で島田、西村巡查部長等何れも臺灣出身の人人だ、最近朝鮮課に轉じた內藤警部もそうだ事變前には約七百人の本島人が在住して臺灣課の世話で「臺灣公會」が組織されてゐたが一口に言へば遺憾ながら大して活動してゐる人は無いらしい、インテリ方面では醫者が多い。臺灣課の努力で此等本島人の子弟教育の方法として公學校的な學校を建設する運びになつてゐたらしいが事變勃發で現在保留の形になつてゐる併し近き將來に實現するであらう。事變では約半數が臺灣へ引揚げ半數が現地に殘つてゐる。失業者も居るが臺灣課員の世話であつちこつちで働いてゐる。私の宿泊してゐたホテルにも四、五人働いてゐた。臺灣課員が本島人の向上のために非常な熱意と溫情を以つて當つて居る事實を知つて私は深い感銘を受けた。臺灣課といつても臺灣とは直接關係がある譯ではなく外務省の出先官吏なのだが兎も角課員達が事務的外に溫い兄貴心で本島人の向上に努力して居られる。城之內警部も島田部長も事變を通じて本島人の活動部門を研究して居られた。 今度北署へ轉出された山田警部(元臺北州高等課勤務)と上海で一緒になつたが或日本島人有力者と座談會を開いて臺灣課員も全部出席し大いに今後の向上と發展について語り合つたが仲仲意義深い會合だつた。私は一月十七日に上海をたつた長沙丸に乘つたところ丁度山田警部も一緒で船迄臺灣課員が見送りに來られた臺灣から特派されてゐる渡邊警部も上海で活動してゐる馮英飛君も來てゐた。船中で別れの盃があげられ私もお招伴になつた。 臺灣女將の上海進出 上海で偶然臺灣の一女性に會つた。女性と云つても色色あるが私の會つた女性は幸か不幸か女性は女性でも惱しい女性ではない。北投の丸新の女將なのだ彼女——と云ふには餘りに風情の無い彼女ではあるが——上海進出を計畫して今上海で畫策中らしい。近近モノになるだらうと思ふ。事變後臺灣から上海へ行つた女性は彼女一人だ。大いに聲エンしてやつた。船迄見送りに來た。ヒイキ筋によろしく傳へてくれと賴まれた。丸新の廣告してやるようでロハでは書けないのだが特に上海進出の氣魄に免じて紹介の勞をとつてやる。【寫真長沙丸にて向つて右より後列、馮英飛、近藤氏、中列、渡邊警部、丸新の女將、城之內警部、前列、山田警部、內藤警部、西村巡查部長】 |
| 06 | 中師校友會の 慰問小品展 市內圖書館で開く [中師校友會的慰問小品展在市內圖書館舉行] |
| 07 | 殖產局、營林所の 戰歿勇士慰靈祭 盛大、六百餘名が參列 [殖產局、營林所的戰歿勇士慰靈祭盛大舉行,六百餘人參加] |
| 08 | 辛島伍長慰靈祭 礁溪庄役場で執行 [辛島伍長慰靈祭 在礁溪庄役場舉行] |
| 09 | 故王軍屬庄葬 竹南公で執り行はる [故王軍屬莊葬在竹南公園舉行] |
| 10 | 蘭印一流の土人商 華僑排擊を企つ 強力な貿易會社創立 [蘭印一流的土著商人 華僑計劃排擠 創立強大的貿易公司] |
| 11 | 神罰覿面 神域を犯した不埒者 北署に檢舉さる [神罰當頭 冒犯神域的不法之徒 被檢舉至北署] |
| 12 | 大久保刑事自殺 神經衰弱のためか [大久保刑警自殺 是否因為神經衰弱] |
| 13 | 紀元の佳節を卜し 瑞芳街昇格祝賀 時節柄大袈裟な催物は遠慮 [預測紀元的佳節 慶祝瑞芳街升格 因時節關係避免過於隆重的活動] |
| 14 | 新竹州民の献金 十九萬圓を突破 溢るる赤誠に當局感激 [新竹州民的捐款突破十九萬元,當局對此溢出的赤誠感激不已] |
| 15 | 臺北市定期 種痘 十七日から開始 [臺北市定期種痘從十七日開始] |
| 16 | 電器仕掛大賭博團 開帳中の鱸鰻五名 北署刑事が檢舉 [電器仕掛大賭博團 開帳中的鱸鰻五名 北署刑事檢舉] |
| 17 | ときの声 [時之聲] |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 肥料滯貨問題が 愈よ重大化! 鐵道部の善處が要望さる 運送店が肥料組合に求援 [肥料滯貨問題愈加嚴重!鐵道部被要求妥善處理,運送公司向肥料組合求援] |
| 02 | 蕨鑛山(銅)の鑛石 品位が頗る良質 東部は動、勞力共に缺乏 府鑛務課飯島技師視察談 [蕨鑛山(銅)的礦石品位非常良好東部缺乏動力和勞力府鑛務課的飯島技師視察後如是說] |
| 03 | 臺銀の配當 一分增配內定 株主總會は三月一日 [台銀的股息 內定增加一分配息 股東大會將於三月一日舉行] |
| 04 | 一月中の積出狀況(高雄港) 輸出米は激減 [一月中的裝船狀況(高雄港) 輸出米大幅減少] |
| 05 | 特用作物の栽培地として 臺灣東部は有望 杉原產業社長談 [作為特用作物的栽培地,臺灣東部是有前景的——杉原產業社長談] |
| 06 | 正米市場夕況 ヂリ安の商情 [正米市場夕況 市場行情略微下跌] |
| 07 | 內地小麥高で 島內麥粉が反撥 麬も輸入難で底堅い [內地小麥價格上漲,島內麥粉價格反彈,麩皮進口困難,價格堅挺] |
| 08 | 環境の不勢に 島內米が軟化 內地買氣は依然閑散 [由於環境的不利因素,島內的米價下跌,但內地的購買需求依然冷清] |
| 09 | 本島の郵便貯金も 異常なる増加 金額二千六百萬圓を突破 [本島的郵便儲金也異常增加,金額突破二千六百萬圓] |
| 10 | 南支南洋の開發 政府も重大視し 督府の方針を支持して進むか [南支南洋的開發 政府也高度重視 是否支持督府的方針繼續推進] |
| 11 | 株式利廻低落 時局株の反騰で [股息率下降 因時局股反彈] |
| 12 | 臺灣畜產會を 六月頃に創立 特殊作物は一般代作とする 內務部長會議閉幕 [臺灣畜產會在六月左右創立,特殊作物將作為一般代作內務部長會議閉幕] |
| 13 | 債券利廻も低落 平均四分二厘強 [債券利率也下降,平均約為4.2厘] |
| 14 | 照明燈 [照明燈] |
| 15 | 市價及商況 九日 |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | お台所異變 [廚房異變] |
| 02 | 地中海ちかく [地中海附近] |
| 03 | 敵前渡河 [敵前渡河] |
| 04 | 煙草値上げ [香菸漲價] |
| 05 | 高雄の犬 [高雄的狗] |
| 06 | 大稻埕の娘さんスケッチ [大稻埕的姑娘素描] |
| 07 | ガソリン節約時代 [節約汽油的時代] |
| 08 | 物品特別稅擴張の結果 [物品特別稅擴張的結果] |
| 09 | 幼兒の眼疾 見過す易い [幼兒的眼疾 容易被忽視] |
| 10 | 受驗勉強から 來る眼の疲勞充血 能率を妨げる共に 近視.眼疾の因! [來自考試準備的學習會導致眼睛疲勞和充血,不僅妨礙效率,還會成為近視和眼疾的原因!] |
| 11 | 眼科領域 埃と風と煖房 眼を痛める人が多い 冬の生活樣相 [眼科領域 灰塵、風和暖氣 許多人眼睛受損 冬季的生活樣貌] |
| 12 | 東洋人の眼 [東洋人的眼睛] |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 彰化商工會議所 愈よ創立に着手 商工協會と市當局協力して 各種の準備を進行 [彰化商工會議所著手創立 商工協會與市政府合作進行各種準備] |
| 02 | 井上中尉庄葬 八日溪洲小學校に於て [井上中尉的葬禮於八日在溪洲小學舉行] |
| 03 | 瀧本伍長以下 楠梓庄葬を執行 參列者萬餘名に上る [瀧本伍長以下 楠梓庄葬禮執行 參加者超過一萬名] |
| 04 | 正廳改善全し 八里庄で第二回の燒却祭 [正廳全面改善 八里庄舉行第二屆焚燒祭] |
| 05 | 澤岻上等兵 嚴かに路竹庄葬 [澤岻上等兵 嚴肅地在路竹庄安葬] |
| 06 | 古閑伍長 朴子街葬 [古閑伍長 朴子街葬] |
| 07 | 麻豆街の建國祭 各種の準備成る [麻豆街的建國祭 各種準備就緒] |
| 08 | 圖像:白衣の勇士朝日丸で凱旋 [圖像:白衣的勇士朝日丸凱旋] |
| 09 | 柳田軍曹の 英靈庄葬執行 七日白河公園で [柳田軍曹的英靈葬禮將於七日在白河公園舉行] |
| 10 | 標準籾規則打合會 屏東市會議室で開催 各種事項を協議決定 [標準稻穀規則協商會議 在屏東市會議室舉行 協商決定各種事項] |
| 11 | 郡司軍曹本濱伍長 鳳山街葬執行 [郡司軍曹本濱伍長 鳳山街葬執行] |
| 12 | 外出、永尾兩勇士 街社葬を執行 [外出、永尾兩位勇士 執行街社葬禮] |
| 13 | 總動員強調週間 草屯街の行事決定 [總動員強調週 草屯街的活動決定] |
| 14 | 新政府を祝福 大甲郡在住の華僑 絕對支持を宣誓す [祝福新政府 大甲郡在住的華僑 宣誓絕對支持] |
| 15 | 淡水郡下各街庄 協議會開催日程 [淡水郡各街庄 協議會舉行日程] |
| 16 | 業佃懇談會開催 [業佃懇談會舉行] |
| 17 | 太保振興會 十一日に發會式 [太保振興會 十一日舉行發會式] |
| 18 | 日、獨、伊交驩 親善圖畫募集 森永の世界的企劃 [日、德、義交歡 親善圖畫募集 森永的世界性企劃] |
| 19 | ローカル.セクシヨン [地方欄] |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 臺灣棉花事業 [演講 臺灣棉花事業]/加藤恭平 |
| 03 | 國際文化講座 「加奈陀を語る」 [國際文化講座 「談論加拿大」]/勝野康助 |
| 04 | 管弦樂 [管弦樂] |
| 05 | コドモの時間 マンドリン合奏 [孩子的時間 曼陀林合奏] |
| 06 | 合唱 |
| 07 | 晝間娛樂時間 [白天娛樂時間] |
| 08 | 料理献立 [料理菜單]/伊地知たづ子案 |
| 09 | ピアノ獨奏 [鋼琴獨奏] |
| 10 | 婦人講座(二) [婦人講座(二)]/松井實 |
| 11 | 獨ウフア社超特作 スパイ戰線を衝く 明日から國際館で封切り [獨ウフア社超特作 間諜戰線を衝く 明天起在國際館上映] |
| 12 | 科學と映畫 金屬の強さとは(中) 張る力、壓す力、切斷の力など 鋼鐵の降服點 [科學與電影 金屬的強度(中) 張力、壓力、切斷的力量等 鋼鐵的降伏點] |
| 13 | 日活多摩川の二月ー五月作品 [日活多摩川的二月至五月作品] |
| 14 | キングコングも飛出す 未曾有の新版映畫橫行 [金剛也飛出來了 前所未有的新版本電影橫行] |
| 15 | 映画街 新興東京の「娘天晴れ」 クランク開始 [電影街 新興東京的「娘天晴」 開始拍攝] |
| 16 | 映画街 新興京都 忍術物新作 忍術真田大助 [電影街 新興京都 忍術新作 忍術真田大助] |
| 17 | 映画街 メトロの「歌ふ密使」 [電影街 地鐵的「歌唱密使」] |
| 18 | 海外映畫短信 [海外電影短訊] |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 大臺北驛の工事 愈よ三月から着手 現在の驛は二月一杯でお拂箱 [大台北車站的工程將於三月開始動工,現有的車站將在二月底停止使用] |
| 02 | 英米獨佛伊ソの軍擴競爭 國際政治經濟への影響(一) [英美獨法意蘇的軍備擴張競爭 對國際政治經濟的影響(一)] |
| 03 | 高架線を見越して 列車ホームは不動 [預見高架線 列車月台不動如山] |
| 04 | 臺中市の強調週間 多大な効果を期待 [台中市的強調週 期待有很大的效果] |
| 05 | 臺中州水產會 總代會を開催 來る十五日州會議室で [臺中州水產會 總代表大會將於十五日在州會議室舉行] |
| 06 | 山の娘さん達 和服が着度いとせがむ 當局慎重考慮中 [山裡的姑娘們 想要穿和服 當局正在慎重考慮中] |
| 07 | 圖像:戰歿、戰傷軍人の遺家族へ 陸軍省から手引のパンフレット [圖像:給戰歿、戰傷軍人的遺屬 陸軍省的指南手冊] |
| 08 | 高雄州の米穀商 組合長後任は? 下馬評を繞って噂とりどり 知事指名に一任か [高雄州的米穀商會組合長後任是誰? 各種傳聞紛紛繞繞 是否交由知事指名決定?] |
| 09 | 嘉義市の紀元節 各種行事要項を可決 [嘉義市的紀元節 各種活動事項通過] |
| 10 | 評議員會 あす開催 [評議員會 明天舉行] |
| 11 | 盆とお正月が 一緒に來た玉里庄 郡廳舍落成と街昇格祝賀 十一日全街民が參加 [盆和新年一起來到玉里庄郡廳舍落成和街昇格祝賀,十一日全街民參加] |
| 12 | 葉煙草の黃金時代 屏東方面で栽培擴張の報に 耕作志願者が殺到 [葉煙草的黃金時代 屏東方面栽培擴張的消息傳出 耕作志願者蜂擁而至] |
| 13 | 臺南州告中等學校の卒業式 [臺南州立中等學校的畢業典禮] |
| 14 | 高砂族の 國語演習會 十六日花蓮港街 [高砂族的國語演習會於十六日在花蓮港街舉行] |
| 15 | 紅茶の在庫が 尚百萬斤程度 端境期迄には成約を見ん [紅茶的庫存尚有約一百萬斤,預計在淡季結束前會銷售一空] |
| 16 | 慰安運動會 彰化高女の愛女團主催 來る十三日同校にて [慰安運動會 彰化高女的愛女團主辦 將於十三日在該校舉行] |
| 17 | 「あらわし」發賣 [「あらわし」發售] |
| 18 | 庄の庶務主任 突如拘留さる 嘉義郡蕃路庄の池某が [庄的庶務主任 突然被拘留 嘉義郡蕃路庄的池某] |
| 19 | 殺人犯劉成連に 懲役十三年言渡 [判處殺人犯劉成連有期徒刑十三年] |
| 20 | 壯丁團檢閱延期 [壯丁團檢閱延期] |
| 21 | 大甲帽蓆組合總會 [大甲帽蓆組合總會] |
| 22 | 消息 |
| 23 | 訃文:劉泉源 |
| 24 | 葬儀謹告 [喪禮謹告] |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 峠の女性(12) [山路上的女人(12)]/山中峯太郎作;木原芳樹畫 |
| 02 | 隨筆 紅毛城のほとり [隨筆 紅毛城的旁邊]/新垣宏一 |
| 03 | 支那事變と 新興俳句に就て(上) [關於支那事變與新興俳句(上)]/島田青峰 |
| 04 | 水牛の角 純粹の意匠 純文學果して純粹か [水牛的角 純粹的意匠 純文學果真純粹嗎] |
| 05 | 圖像:金門灣萬國博覽會(其の三) [圖像:金門灣萬國博覽會(其三)] |
| 06 | 大阪歌舞伎座に 長二郎の子が出演 [大阪歌舞伎座有長二郎的孩子出演] |
| 07 | 學藝消息 中村地平氏の「情熱やなぎ」 版畫莊より近刊 [學藝消息 中村地平氏的《情熱柳》即將由版畫莊出版] |
| 08 | 學藝消息 張赫宙氏の戲曲「春香傳」 三月號新潮に發表 [學藝消息 張赫宙先生的戲曲《春香傳》在三月號《新潮》上發表] |
| 09 | 學藝消息 鷺洲吟社 徵詩入選發表 [學藝消息 鷺洲吟社 徵詩入選發表] |
| 10 | 心聲漢詩 蓬萊閣春讌贈鷺村並眎諸同人/春潮、蓬萊閣春讌贈鷺村並眎諸同人/筑客 |
| 11 | 家庭醫學 冬の結核療養法 病勢を惡化させる 感冒や胃腸病に御注意 [家庭醫學 冬季結核療養法 注意感冒和胃腸病以防病情惡化] |
| 12 | 家庭醫學 肋膜炎から結核になって [家庭醫學 從肋膜炎到結核]/田村友四郎 |
| 13 | 家庭醫學 結核性の多い 肋膜炎と腹膜炎 [家庭醫學 結核性肋膜炎和腹膜炎較多] |
| 14 | 家庭醫學 酒の害 [家庭醫學 酒的危害] |
| 15 | 家庭醫學 立派な掛圖をボクラの学校へ! [家庭醫學 把出色的掛圖送到我們的學校!] |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 敵產一切管理 事變後第三國への 名義變更も認めず [敵產一切管理 事變後也不承認向第三國變更名義] |
| 02 | 約二萬の地方軍が 飜然と歸順し來る 第一皇民軍として匪賊を討伐 [約兩萬的地方軍翻然歸順,作為第一皇民軍討伐匪賊] |
| 03 | 兵役改正法案上程 憲法發布紀念上奏文可決 けふ貴族院本會議 [兵役改正法案上程 憲法發布紀念上奏文可決 今日貴族院本會議] |
| 04 | 圖像:憲政の二巨人 [圖像:憲政的兩位巨人] |
| 05 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 06 | 傷痍軍人職業教育學校開設 厚生省、追加豫算提出 [傷殘軍人職業教育學校開設 厚生省提出追加預算] |
| 07 | 山東經濟顧問に 神鞭氏を招聘 [聘請神鞭氏擔任山東經濟顧問] |
| 08 | 日本進擊し來れば 廣東は對抗し得ず 曾、孔院長に悲觀報告 [如果日本進攻,廣東將無法對抗,曾經向孔院長做過悲觀的報告] |
| 09 | 博羅の住民匪賊化 廣惠間の交通杜絕 廣東省內の動搖續く [博羅的居民變成匪賊,廣惠之間的交通被切斷,廣東省內的動盪持續] |
| 10 | 暴動發覺の端緒 質屋で加盟者の名簿 戎克底から武器發見 [暴動發覺的端緒 質屋發現加盟者的名簿 從戎克底發現武器] |
| 11 | 黃河假鐵橋竣工 十一日開通識舉行 十日膠濟線を全通 [黃河假鐵橋竣工 十一日開通儀式舉行 十日膠濟線全線通車] |
| 12 | 北支進出を計畫 日本エタニツトバイブが [計劃進入華北市場 日本Eternit Vibe公司] |
| 13 | 鄭州に軍事會議 [鄭州的軍事會議] |
| 14 | 依然北京に 大使館を留む 英外務次官答辯 [英國外務次官答辯,表示依然會在北京保留大使館] |
| 15 | 明日の天氣 天氣概況 [明天的天氣 天氣概況] |
| 16 | 各地の氣溫 [各地的氣溫] |
| 17 | おお青空よ(169) [哦,藍天啊(169)]/北村小松;吉田忠夫畫 |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 南支南洋發展は 臺灣官民の大使命 先づ研究と熱意を示せ 歸臺した加藤臺拓社長談 [南支南洋的發展是臺灣官民的重大使命,首先要展現研究和熱情歸臺後的加藤臺拓社長談] |
| 02 | 某派に作應して 虎門要塞營長逮捕 要塞內部形勢不穩 [因應某派的行動,虎門要塞營長被逮捕,要塞內部形勢不穩] |
| 03 | 廣東いよいよ混亂 長期抗戰に怨嗟の聲高く 省政府、民眾誘導に狂奔 [廣東終於陷入混亂 長期抗戰怨聲載道 省政府狂奔於引導民眾] |
| 04 | 田端殖產局長 中南部へ出張 [田端殖產局長 出差前往中南部] |
| 05 | 排日の愚を悟り 反蔣氣運頗る濃厚 在暹羅華僑目醒む [認識到排斥日本人的愚蠢,反蔣的氣氛相當濃厚,在暹羅的華僑們已經醒悟] |
| 06 | 大內教授等の處分 文部當局態度嚴峻 著書も調查の上改訂又は絕版 教學局、思想監督に乘出す [大內教授等的處分 文部當局態度嚴峻 著書也將調查後改訂或絕版 教學局將加強思想監督] |
| 07 | 優良街庄、自治功勞者 あすの佳辰に表彰 [優良街庄、自治功勞者 明天將被表彰] |
| 08 | 圖像:明朗な芝罘 [圖像:明朗的芝罘] |
| 09 | 圖像:明朗な芝罘 [圖像:明朗的芝罘] |
| 10 | 家庭副業に最適 有望な“汕頭刺繡” 臺北市內に普及すべく 講師養成講習會を開催 [最適合家庭副業的有望“汕頭刺繡” 為了在臺北市內普及 舉辦講師培訓講習會] |
| 11 | “躍進臺北商工展” 更に商業部を加へて 三月卅日から蓋明け [「躍進臺北商工展」再加上商業部,將於三月三十日開幕] |
| 12 | 新竹郡肉豚肥育競技會 [新竹郡肉豬肥育競技會] |
| 13 | 事務員志願が斷然優勢 春巢立つ靜修女の 卒業生希望調べ [事務員志願斷然優勢 春巢立靜修女的 畢業生希望調查] |
| 14 | 國民精神總動員臺中支部座談會 [國民精神總動員臺中支部座談會] |
| 15 | 引潮と豪雨で 丸太、港內に漂流 基隆港の交通異變 [因為潮汐和豪雨,原木在港內漂流,基隆港的交通異常] |
| 16 | 商況 十日前場 |
| 17 | 今夜の映畫 [今晚的電影] |
| 18 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 「假面鬼」(77) [「假面鬼」(77)]/甲賀三郎作;伊藤良夫畫 |
| 02 | 家庭と趣味 子供を病魔から救へ 衣服による調節が肝要 [家庭與興趣 拯救孩子免於病魔 衣服的調節至關重要]/中村政司 |
| 03 | 愛兒の卒業と選職 遠大な經綸型は 商業方面に進出 動植物愛好者は農業界へ [愛兒的畢業與選擇職業 遠大的經綸型進入商業方面 動植物愛好者進入農業界]/大日本職業指導協會 |
| 04 | 特約漫画のんびり張さん(63) [特約漫畫悠閒的張先生(63)]/ゑのもと真砂夫画 |
| 05 | 乳不足と 混合營養のやり方 [乳汁不足與混合餵養的方法] |
| 06 | 當つても外れてもお慰み 帽子の被り方と性格 [即使沒中獎也能得到安慰 帽子的戴法與性格] |
| 07 | 最も經濟的な 炭のつぎ方秘訣 量少くして火力を強くする [最經濟的加炭秘訣:少量添加以增強火力] |
| 08 | 圖像:巴里婦人帽ア.ラ.モード(其二) [圖像:巴里婦人帽 à la mode(其二)] |
| 09 | 頑固なハタケ 夏蜜柑汁で直す [頑固的粉刺 用夏橙汁來治療] |
| 10 | 物の活かし方集 これは野趣ある 蜜柑箱の植木鉢 [物品的活用方法集 這是充滿野趣的 蜜柑箱花盆] |
| 11 | ペンキの 汚れはかうする [油漆的污漬是這樣去除的] |
| 12 | 紙上病院 [紙上醫院]/黃朝清 |
| 13 | 食通の喜ぶ 牡蠣のちり蒸し [饕客喜愛的牡蠣清蒸料理] |
| 14 | 硬い肉を軟かく煮るには [要將硬肉煮軟] |
| 15 | 揭示板 [公告欄] |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日本へ建艦通知を 英、米、佛が要求 建艦競爭の責任を日本に轉嫁 [英、美、法要求日本通知建艦計劃 將建艦競爭的責任轉嫁給日本] |
| 02 | 戰時ノ議會ハヤハリ戰時議會 [戰時的議會果然是戰時議會] |
| 03 | フランスも 海軍大擴張 主力艦六隻を建造 [法國也在大規模擴建海軍,建造六艘主力艦] |
| 04 | 三國同盟で 支那を助ける [三國同盟幫助中國] |
| 05 | 四年生から そろばんぱちぱち [從四年級開始打算學珠算] |
| 06 | 死刑を恐れて 敵軍旅長自殺 無益な抗日の犧牲 [害怕死刑 敵軍旅長自殺 無益的抗日犧牲] |
| 07 | カナガキニュース コレモ勤勞奉仕 小學生ガ 大根キリボシ [金垣新聞 這也是勤勞奉獻 小學生在切蘿蔔乾] |
| 08 | カナガキニュース 局營バスモ 運轉ガ少ナクナル [金垣新聞 公營巴士的運行也將減少] |
| 09 | コドモ 明十一日は芽出度い 國威輝く紀元節 我等はもつと自重しませう [孩子們 明天是值得慶祝的日子 國威輝煌的紀元節 我們應該更加自重] |
| 10 | 物淒い電氣鰻 アマゾン河で發見 人間が觸れば忽ち死ぬ [淒涼的電鰻 在亞馬遜河被發現 人類一觸即死] |
| 11 | 童謠 學校へゆく道 [童謠 上學的路上]/高井滋郎 |
| 12 | 太陽の黑點と 戰爭の關係 [太陽黑子的戰爭關係] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 嚴そかな紀元節祭 けふ宮中賢所で行はせらる 建國祭で帝都未曾有の賑ひ
[莊嚴的紀元節祭 今日在宮中賢所舉行 建國祭使帝都前所未有的熱鬧]頭條新聞 【東京十日發同盟】今十一日は事變下に迎へる初の紀元の佳節又憲法布かれて五十周年の目出度き記念日、此佳き日宮中賢所では午前十時より嚴そかな紀元節祭が行はせられ一方大和の橿原神宮へは勅使參向、同樣御祭典が行はせられるが他方大議事堂にあつては朝野を擧げての憲法發布五十年祝賀式典が畏くも秩父御名代宮殿下御台臨の下に時局に鑑み嚴肅に擧行される又この佳き日を壽ぎ銃後の熱誠を示す第十三回建國祭は全國各地に行はれわけても帝都のそれは申込み人員實に十七萬餘に達し蜿蜒たる大進軍は愛國行進曲の奏樂に市中を行進水上には滿船飾の船艇が隅田川を遡江、空には民間機四十餘機が亂舞する等帝都未曾有の賑ひを呈する。 |
| 02 | 憲法發布五十年 祝賀式典舉行 秩父御名代宮樣の台臨を拜して [憲法發布五十年 祝賀典禮舉行 恭迎秩父宮殿下蒞臨] |
| 03 | 明年度豫算案を 眾院豫算總會 政府原案通り可決 總額廿八億六千萬圓 [明年度預算案在眾議院預算總會上按照政府原案通過,總額為二十八億六千萬圓] |
| 04 | 祝賀上奏文を可決 眾議院本會議尾崎委員長が朗讀 [祝賀上奏文通過 眾議院本會議尾崎委員長朗讀] |
| 05 | 憲法發布五十年祝賀 貴族院の上奏書 [憲法發布五十年祝賀 貴族院的上奏書] |
| 06 | 紀元の佳節に際し 近衛首相謹話 [在紀元佳節之際,近衛首相謹此致詞] |
| 07 | 眾議院より 奉呈の賀表 [眾議院奉呈的賀表] |
| 08 | 敵機二十數機と 襄陽上空で空中戰 忽ち敵機五機を擊墜全機歸還 [在襄陽上空與二十多架敵機進行空中戰鬥,瞬間擊落五架敵機,全機返回] |
| 09 | 教育審議會總裁は 原樞府副議長 [教育審議會總裁是原樞府副議長] |
| 10 | 宮內省辭令 [宮內省辭令] |
| 11 | 萬國道路會議が 滿洲國の正式勸誘を承認 道路司、巴里に代表を派遣し 確固たる存在を認識せしむ [萬國道路會議承認滿洲國的正式邀請,道路司派遣代表前往巴黎,確立其堅定的存在] |
| 12 | 英の共同通牒案を 米、佛兩國が一蹴 三國對日通牒の經緯 [英國的共同通牒案被美國和法國兩國斷然拒絕 三國對日通牒的經緯] |
| 13 | 滿、伊兩國間に 公使を交換す 徐紹鄉氏が初代駐伊公使に 外交官制を公布施行 [滿、伊兩國間交換公使,徐紹鄉氏成為首任駐伊公使,外交官制度公布施行] |
| 14 | 憲政三巨人の 銅像除幕式催さる 昨日議事堂中央廣間で [憲政三巨人的銅像揭幕儀式於昨日在議事堂中央大廳舉行] |
| 15 | 國家總動員法上程可決す 滿洲國臨時國務委員會で [國家總動員法在滿洲國臨時國務委員會上通過] |
| 16 | 極東で行動せば 英が米を援助 英國連協會長の演說 [在極東地區採取行動的話,英國將援助美國——英國聯合協會會長的演說] |
| 17 | そんな事實なし ハル國務長官否定 [沒有那樣的事實 哈爾國務卿否認] |
| 18 | 有田元外相の 勅選議員發令 [有田前外相的敕選議員發令] |
| 19 | 大河內子當選 補缺選舉に [大河內子當選 補缺選舉中] |
| 20 | 加藤代議士に 當選無效言渡 [對加藤代議士宣判當選無效] |
| 21 | 波國哈爾賓領事 リ氏赴任 [波國哈爾濱領事 李氏赴任] |
| 22 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 23 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 24 | 近海郵船基隆出帆 |
| 25 | 辰馬汽船 |
| 26 | 大連汽船 |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 時局とわが帝國の使命
[社論 時局與我帝國的使命]社論 一 今次の支那事變を以て、わが帝國の侵略的野心に出づと誤解してゐる國が少くない樣である。歐米諸大國の今日に至る發展は皆過去に於ける侵略主義による結實であるがため、わが今回の擧をもまた同樣なる動機に出づものなりと誤解していろいろの惡宣傳や邪魔をする者が少くない、これ人を誣ふるの甚しきものと云はざるを得ない。云ふまでもなく今次の支那事變の目標は國民政府及びその黨與の反日抗日をやめさせ、反省せしおるにあつて、四億の民眾を敵とするものでないことは帝國政府の繰返し聲明する通りである。從つて支那側が反省し、非を改めるならば何時たりとも双手を擧げて迎へる度量を持合せてゐることは云ふまでもない。而してその一日も早く來らむことを東亞平和のため期待してゐるのである。 二 かくてわが帝國が愈々日支親善提携することになれば、先づ第一に經濟的提携をなし、わが資本と技術とを以て、無盡藏にして而も未開發の支那富源を開拓し、以て民眾生活の充實向上を圖らなければならないであらう。これは全く侵略でなく、むしろ支那民眾の必ずや隨意渴仰するところとなり、また同時にわが國にとつても有利の結果を持ち來すのである。否わが國ばかりでなく世界人類全體のためにもなるであらう。わが帝國が幾百萬の皇軍を動員し、幾十億の國帑を費して達せんとする目的は、彼等の利害休戚を考へ、彼我兩國々民全體の福祉增進に資せむとするものの他何ものもない。然るに蔣介石等の樣に帝國の真意を諒解せずあくまで長期抗爭の橫車を押すに至つては徹底的にこれを膺懲せねばならないのである。 三 而して世界總人口の內、白色人の數は三分の一に過ぎずして他の三分の二は有色人種である。この多數の有色人種はわか帝國を除けば、すべて少數人種の白色人によつて奴隷の境遇に置かれるか、然らざるものも少くとも搾取の的とせられてゐる。然しながら世界は人種不平等の現狀の儘でよいものであろうか。四億の支那人は十九世紀末以來、歐米諸大國の羈絆から脫しやうとして脫し得ず、三億五千萬の印度人が獨立運動に喘へぎつつあるは周知の事實である。巡羅も菲律賓もペルシヤも名義は兎も角も何れも完全なる獨立國となるには遺憾ながらまだ日が遠いのであらう、況やその他の南洋やアフリカ等の有色人に至りて誠にあはれなる狀態に呻吟してゐる、これら被壓迫の有色人種もいつかは白色人に對し戈を倒にしてたつの日が來るであろう。 四 前述の如き不幸を廻避し、世界の人類全體に平等待遇を得せしめてこそ、世界の真の平和は持來されるのである、これが實現せしめ得る能力と責任を有すものは、わが日本の他にはない。ところがこの高遠なる大使命の實現には、先づ四億の支那の信頼を得ることが先決問題とする。かくて今次の支那事變の解決はもつとも關心を要すべきであり、殊に國民政府が長期抗爭の橫車を押す限り、わが帝國として一層世界の真の平和實現の責任を覺悟しなければならない。ここに事變下の紀元節を機とし、政府は國民精神總動員週間を設定したのは實に意義ある。措置である。われわれ國民もよくその精神を理解し、一致協力して支那事變を躍進期となす帝國の重大なる立場、東亞安定勢力の樞軸としての使命を確認し國運の伸張に對する全國民の積極的努力を期し、世界の真の平和の遠大なる目標に向つて勇往邁進すべきであらう。 |
| 02 | けふの佳節に社會事業團體に 御內帑金を賜ふ 光榮の四十二團體 [在今天的佳節中,榮獲御內帑金的社會事業團體,共有光榮的四十二個團體] |
| 03 | けふ紀元節 各地で建國祭を舉行 日本精神の顯現へ [今天是紀元節,各地舉行建國祭,展現日本精神] |
| 04 | 華僑、建國祭に參加 今回が嚆矢親善に拍車 [華僑參加建國祭 這次是促進友好關係的開端] |
| 05 | 建國祭國防獻金 佳辰を卜し基隆市で募集 [建國祭國防獻金 選擇吉日於基隆市募集] |
| 06 | 御下賜金拜して 小林總督謹話 [拜領御下賜金 小林總督謹啟] |
| 07 | 御下賜金傳達式(臺北州) [御下賜金傳達儀式(臺北州)] |
| 08 | 臺北州教育會功勞者表彰式 [台北州教育會功勞者表彰式] |
| 09 | 恩賜財團慶福會 私設社會事業に助成金交附 [恩賜財團慶福會 私設社會事業補助金交付] |
| 10 | 優良團體に 獎勵金を下附 [向優良團體頒發獎勵金] |
| 11 | 時局克服懇談會 昭和俱樂部、全島に呼かけ 二十七日臺北で開く [時局克服懇談會 昭和俱樂部向全島發出呼籲 二十七日在臺北舉行] |
| 12 | 教育研究論文 入賞者發表 [教育研究論文 得獎者發表] |
| 13 | 躍進を如實に語る 島都の來年度預算 總額七百三十萬圓 [如實描述躍進 島都的明年度預算 總額七百三十萬元] |
| 14 | 私立學校教育 獎勵金を交附 [私立學校教育 獎勵金的交付] |
| 15 | 知事賞旗授與 [知事獎旗授予] |
| 16 | 總督府拜賀式 [總督府拜賀儀式] |
| 17 | 紀元節參賀式 [紀元節參賀儀式] |
| 18 | 主なる新規事業 [主要的新事業] |
| 19 | 新竹州下各街庄協議會 日割それぞれ決定 [新竹州下各街庄協議會 日程分配各自決定] |
| 20 | 時局生活反省の 座談會を開く 十二日新竹小講堂で [舉辦時局生活反省座談會 十二日在新竹小講堂] |
| 21 | 中堅青年講習會閉會 [中堅青年講習會閉幕] |
| 22 | 本社竹內氏の從軍講演會 けふ宜蘭公會堂 [本社竹內氏的從軍演講會 今天在宜蘭公會堂舉行]報社消息 |
| 23 | 市營バス延長 [市營公車延長] |
| 24 | 基隆市の映寫會 [基隆市的放映會] |
| 25 | 北支派遣學生の顏振れ決定 [北支派遣學生的名單決定] |
| 26 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 27 | 人事.消息 |
| 28 | ときの声 [時之聲] |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 事變下の關稅收入 重大影響なし 噸稅、內國稅却つて增收 砂糖消費稅は五十萬圓 [事變下的關稅收入 重大影響不大 噸稅、內國稅反而增收 砂糖消費稅達五十萬元] |
| 02 | 臺灣パルプ工業 烏日に工場を置く きのふ創立總會で決定 [臺灣紙漿工業 在烏日設置工廠 昨天在創立總會上決定] |
| 03 | 臺北市商工會議所 創立總會を開催 二月二十五日に決定 [臺北市商工會議所 創立總會將於二月二十五日舉行] |
| 04 | 一月中の肥料輸移入 各種とも增加 [一月中的肥料輸入 各種皆增加] |
| 05 | 臺北、新竹兩州で 茶葉懇談會を催す 大增產の具體的方法決定 [在臺北和新竹兩州舉辦茶葉懇談會,決定大幅增產的具體方法] |
| 06 | 上海の三交易所 近く再開せん [上海的三個交易所 近期不會重新開放] |
| 07 | 海洋漁業振興協會 本島に支部を設く 創立總會は來る十二日 [海洋漁業振興協會 在本島設立分會 創立總會將於來臨的十二日舉行] |
| 08 | 本島產罐詰製品 改善の餘地あり 開罐試驗に於ける講評 [本島產罐頭製品 有改善的空間 開罐試驗中的評價] |
| 09 | 商銀人事異動 山本氏は庶務課長 [商業銀行人事異動 山本氏任庶務課長] |
| 10 | 臺北組合銀行 預金增、貸出減 金融基調平穩に推移 [台北組合銀行 存款增加、貸款減少 金融基調平穩推移] |
| 11 | 丸糯米續落し 十二圓臺を破らん 蓬萊米も不味人氣 [丸糯米接連掉落 十二圓桌被打破 蓬萊米也不受歡迎] |
| 12 | 照明燈 [照明燈] |
| 13 | 市價及商況 十日 |
| 14 | 戰時稅制への 第一步を踏出(二) 臨時增稅法案の檢討 [邁出戰時稅制的第一步(二)臨時增稅法案的檢討] |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 全く官民協力の賜 溪湖に街制布かる けふ祝賀式を舉行 [完全是官民協力的成果 溪湖鎮制定 今天舉行祝賀儀式]特輯 |
| 02 | 圖像:溪湖街役場 [圖像:溪湖街辦事處]特輯 |
| 03 | 街中堅人士 [街頭堅持者]特輯 |
| 04 | 街の實質完備に 街民の協力を望む [希望街道居民協助完善街道設施]/楊本特輯 |
| 05 | 街當局と協力 充實に努めたい [希望能與街道當局合作,努力充實發展]/陳萬居特輯 |
| 06 | 各種施設の 促進が必要 [需要促進各種設施]/楊春木特輯 |
| 07 | 經濟利用機構として 地方開發に貢獻 [作為經濟利用機構,貢獻於地方開發]/溪洲信用組合特輯 |
| 08 | 年產額六十萬担 明糖の溪湖工場 [年產量六十萬擔 明糖的溪湖工廠]特輯 |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 軍國の父の 床しき心意氣 坐食は國家に濟まないとて 工場に働き得た給料を献金 [軍國的父親那美好的心意氣,認為坐吃山空對國家無益,於是將在工廠工作的薪水捐獻出去] |
| 02 | 古屋軍曹以下 虎尾街葬を執行 日糖グラントに於て [古屋軍曹以下在虎尾街執行葬禮,於日糖工廠] |
| 03 | 神野伍長の遺骨 故鄉へ凱旋 [神野伍長的遺骨 凱旋故鄉] |
| 04 | 居相上等兵の 布袋庄葬執行 [上等兵居相的布袋莊葬執行] |
| 05 | 竹山庄の豫算額 大膨脹を來たす 昨年度に比し九萬餘圓增 [竹山莊的預算額大幅膨脹,與去年相比增加了九萬多圓] |
| 06 | 國防献金 [國防獻金] |
| 07 | 故人の遺志で 各方面に寄附 [根據故人的遺願 向各方面捐款] |
| 08 | 國講研究會 新社公に於て [國講研究會 於新社公] |
| 09 | 佳里の諸寺廟 金唐殿に合祀 十四日盛大に合祀祭 [佳里的諸寺廟 金唐殿合祀 十四日盛大舉行合祀祭] |
| 10 | 臺南州部落振興會 研究發表會を開催 來月七日朴子公に於て [臺南州部落振興會 研究發表會將於下個月七日在朴子公舉行] |
| 11 | 員林郡下の 壯丁團檢閱 [員林郡下的壯丁團檢閱] |
| 12 | 公學校の增級を 當局に陳情 九曲堂公父兄會で決議 [向當局陳情公立學校的增設 在九曲堂由家長會決議] |
| 13 | 標準籾規格打合會 岡山公會堂に於て 來る十六日に開催 [標準稻穀規格協議會 將於岡山公會堂 在即將到來的十六日舉行] |
| 14 | 籾乾燥調製打合會 十七日於一公講堂 [稻穀乾燥調製協調會議 十七日在一號講堂舉行] |
| 15 | コソ泥舉げらる [小偷被抓住了] |
| 16 | 天罰覿面 母を毆打して舊惡暴露 [天罰當前 母親被毆打 舊惡暴露] |
| 17 | 南投街の建國祭 各種行事を舉行 [南投街的建國祭 舉行各種活動] |
| 18 | 斗六街建國祭 公園運動場で舉行 [斗六街建國祭 在公園運動場舉行] |
| 19 | 霧峰庄第二次 強調週間行事 [霧峰庄第二次 強調週間行事] |
| 20 | 強調週間の 行事を打合 [強調週間的行事安排] |
| 21 | 竹山公學校の 強調週間行事 [竹山公學校的強調週活動] |
| 22 | 勤續警官等の 表彰式を舉行 [舉行表彰勤續警官等的儀式] |
| 23 | 苗栗郡下各街庄 協議會開催日程 [苗栗郡下各街庄 協議會舉行日程] |
| 24 | 大溪鶯歌間 バスを增發 [大溪鶯歌間 增加巴士班次] |
| 25 | ローカル.セクシヨン [地方欄] |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 圖像:紀元二五九八年 昭和十三年建國祭 [圖像:紀元二五九八年 昭和十三年建國祭] |
| 02 | 梧棲港は將來 臺灣第一の良港 築港に付き松岡知事語る [梧棲港將來會成為臺灣第一的良港,關於築港松岡知事發表了談話] |
| 03 | 臺南州各團體に 御下賜金を傳達 けふ州廳會議室に於て [在台南州各團體傳達御下賜金 今日於州廳會議室] |
| 04 | 州知事からも 功勞者を表彰 [州知事也表彰了功勞者] |
| 05 | 嘉義市豫算內示會 きのふ市會議室に於て開催 豫算總額百廿三萬餘圓 [嘉義市預算內示會 昨日在市會議室舉行 預算總額一百二十三萬餘圓] |
| 06 | 表彰を受けた 社會教育功勞者 及國語常用家庭 [受表彰的社會教育功勞者及國語常用家庭] |
| 07 | 梅津湯淺兩勇士 きのふ吉野庄葬 參列者千餘名で盛況 [梅津湯淺兩勇士 昨日在吉野莊舉行葬禮 參加者超過千人,場面盛大] |
| 08 | 臺中市新年度豫算 愈よ編成完了 總額百四十八萬餘圓 前年より五萬餘圓增 [台中市新年度預算 編成完成 總額一百四十八萬餘圓 比前年增加五萬餘圓] |
| 09 | 花蓮港の鯨騷動 海から陸へ續く 肉に毒氣があるとて貰ひてなし 結局油を取るに一決 [花蓮港的鯨騷動 從海上延續到陸地 因為鯨肉有毒氣沒有人要 最後決定取其油脂] |
| 10 | 高雄州の被表彰者 [高雄州的被表彰者] |
| 11 | 臺南市の建國祭 合同運動場で舉行 [臺南市的建國祭 在聯合運動場舉行] |
| 12 | 宜蘭街富士町 振興會發會式 [宜蘭街富士町 振興會發會式] |
| 13 | 部落振興會の 指導者講習會 十七日より關子嶺で [部落振興會的指導者講習會將於十七日在關子嶺舉行] |
| 14 | 壽海洋少年團 けふ結團披露式 湊小學校に於て [壽海洋少年團 今日結團披露式 於湊小學校舉行] |
| 15 | 青年總動員訓練 來月一日に查閱 [青年總動員訓練 下個月一日進行檢查] |
| 16 | 靈峰新高の油繪 大好評を博す [靈峰新高的油畫 大受好評] |
| 17 | 鐵屑收集週間 屏東市で每月施行 [鐵屑收集週 於屏東市每月實施] |
| 18 | 共榮建築組合 總會を開催 [共榮建築組合 總會召開] |
| 19 | 臺南商工會議所 第二回評議員會 來る十四日開催 [台南商工會議所 第二次評議員會議 將於十四日舉行] |
| 20 | 山地開發の前奏曲 殖產局兩技手入山 [山地開發的前奏曲 殖產局兩位技術人員入山] |
| 21 | 屏東專賣支局に 新包裝機械据置 [屏東專賣支局設置了新的包裝機械] |
| 22 | 基隆顏欽賢氏 二萬元を寄附 けふの佳節を卜し [基隆顏欽賢氏捐贈二萬元 預祝今日佳節] |
| 23 | 臨海道路に山崩れ [臨海道路發生山崩] |
| 24 | 校旗樹立式 [校旗升旗儀式] |
| 25 | 彰銀異動 [彰銀異動] |
| 26 | 一師演習科の 女生徒合格者 [一師演習科的女生合格者] |
| 27 | 屏東市聯合 青年團大會 けふ公園に於て [屏東市聯合青年團大會今日於公園舉行] |
| 28 | 消息 |
| 29 | 順風耳 [順風耳] |
| 30 | お斷り [拒絕]報社消息 |
| 31 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 紀元節奉祝時間 [紀元節慶祝時間] |
| 03 | 講演二題 「非常時局に 紀元節の佳辰を迎ふ」 [演講兩題 「在非常時局中 迎接紀元節的佳辰」]/德川家達 |
| 04 | 講演二題 「紀元二千六百年 奉祝の意義」 [演講兩題 「紀元二千六百年 奉祝的意義」]/辻善之助 |
| 05 | 記念講演 「建國祭に當りて」 [紀念演講 「值此建國祭」]/島田昌勢 |
| 06 | コドモの時間 連續國史劇 輝く日本(一) [孩子的時間 連續國史劇 燦爛的日本(一)] |
| 07 | 朝鮮雅樂 [朝鮮雅樂] |
| 08 | 臺灣のアラスカ 金瓜石九分を控へ 躍進瑞芳、街に昇格 けふ紀元の佳辰に祝賀式 [臺灣的阿拉斯加 金瓜石九份在旁 躍進瑞芳、升格為街 今天在紀元的佳辰舉行祝賀儀式]特輯 |
| 09 | 圖像:瑞芳街役場 [圖像:瑞芳街公所]特輯 |
| 10 | 地方金融機關の 使命達成に努力 [努力達成地方金融機關的使命]/李建興特輯 |
| 11 | 將來を待望さる 街の中堅人物 [被寄予厚望的城市中堅人物]/劉明特輯 |
| 12 | 多年奮鬥の結果 鑛業界の成功者 [多年奮鬥的結果 礦業界的成功者]/黃仁祥特輯 |
| 13 | 街政參劃諸人士 [參與街道規劃的各位人士]特輯 |
| 14 | 廣告特輯 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 恩赦詔書渙發 皇室令、軍令、勅令も 官報號外で公布さる [恩赦詔書發布 皇室令、軍令、敕令也在官報號外公布] |
| 02 | 圖像:憲法三巨人の銅像 [圖像:憲法三巨人的銅像] |
| 03 | 憲法發布五十年 貴族院で祝賀式典 秩父御名代宮樣が台臨 [憲法發布五十年 貴族院舉行祝賀典禮 秩父宮作為天皇代理出席] |
| 04 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 05 | 印度御訪問は 無期延期さる 英皇帝陛下の [印度訪問被無限期延期 英皇陛下的] |
| 06 | 物品特別稅の 適用範圍を擴大 大藏省議で決定 [擴大物品特別稅的適用範圍 在大藏省會議上決定] |
| 07 | 宮中の紀元節祭 御賀宴は御取止め [宮中的紀元節祭賀宴已取消] |
| 08 | ソ、蒙間更に 鐵道建設契約 [蘇、蒙之間進一步簽訂鐵路建設合同] |
| 09 | 家政女修學旅行 [家政女修學旅行] |
| 10 | 明日の天氣 天氣概況 [明天的天氣 天氣概況] |
| 11 | 各地の氣溫 [各地的氣溫] |
| 12 | おお青空よ(170) [哦,藍天啊(170)]/北村小松;吉田忠夫畫 |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 圖像:島都の建國祭 [圖像:島都的建國祭] |
| 02 | 圖像:島都の建國祭 [圖像:島都的建國祭] |
| 03 | 圖像:島都の建國祭 [圖像:島都的建國祭] |
| 04 | 圖像:島都の建國祭 [圖像:島都的建國祭] |
| 05 | 紀元の佳節を壽ぐ 島都の建國祭 けさ督府廣場で舉行 盡忠報國を宣誓 [慶祝建國佳節 島都的建國祭 今天早上在督府廣場舉行 宣誓盡忠報國] |
| 06 | 基隆市の建國祭 [基隆市的建國祭] |
| 07 | 新竹市の建國祭 [新竹市的建國祭] |
| 08 | 新嘉坡の華僑 排日策動に狂奔 ハバナ丸の情報 [新加坡的華僑 狂熱策劃排日行動 哈巴納丸的情報] |
| 09 | 志願兵問題の 南部の態度を協議 [協商南部對志願兵問題的態度] |
| 10 | 御下賜金傳達式(臺北州) [御下賜金傳達儀式(臺北州)] |
| 11 | 理蕃善行章 授與さる 全島で廿四名 [理蕃善行章 授與 全島共二十四名] |
| 12 | 玉里に重なる喜び 街昇格と郡役所落成 [玉里重疊的喜悅 城鎮升格與郡役所落成] |
| 13 | “梧棲よいとこ” 映畫協會を組織して 築港を內外に宣傳 [「梧棲好地方」電影協會組織起來,向內外宣傳築港] |
| 14 | 思想戰展覽會 三月中旬島都で開く [思想戰展覽會將於三月中旬在島都舉行] |
| 15 | “棉”の博覽會 嘉義棉花會社工場で 十三日から三日間 [“棉花”博覽會 在嘉義棉花會社工場 從十三日起為期三天] |
| 16 | 不足教員百名 內地で募集 二宮教育課長談 [不足教師百名 在內地招募 二宮教育課長談] |
| 17 | けふの臺灣神社 參拜者ひきも切らず [今天的台灣神社 參拜者絡繹不絕] |
| 18 | 知事賞旗授與 [知事獎旗授予] |
| 19 | 專賣協會が 局歌懸賞募集 [專賣協會徵集局歌懸賞募集] |
| 20 | 臺北州市參賀式 [台北州市參賀式] |
| 21 | 臺北高校演奏會 [台北高校演奏會] |
| 22 | 體育獎勵標語 當選者發表さる [體育獎勵標語 當選者發表] |
| 23 | 今夜の映畫 [今晚的電影] |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 復興後の沙鹿街 人口產業頓に躍進 大甲郡下交通の要衝たり 本日の佳辰に昇格 [復興後的沙鹿街 人口產業迅速躍進 成為大甲郡下交通的要衝 在今日的佳辰中昇格]特輯 |
| 02 | 梧棲築港の曉には 更に一大飛躍 大甲郡守橫山竹男氏談せん [梧棲築港的曙光 更進一步的飛躍 大甲郡守橫山竹男先生談]特輯 |
| 03 | 昭和製糖會社 沙鹿製糖所の概況 資本金七百萬圓 [昭和製糖會社 沙鹿製糖所的概況 資本金七百萬元]特輯 |
| 04 | 信用部の活躍著く 農倉の成績も良し 沙鹿產組の躍進振り [信用部的表現出色,農倉的成績也很好,沙鹿產組的進步顯著]特輯 |
| 05 | 圖像:沙鹿街役場 [圖像:沙鹿街役所]特輯 |
| 06 | 山地方面の開發 目下の急務 沙鹿街長柴田清氏談 [山地方面的開發 當前的緊急任務 沙鹿街長柴田清氏談]特輯 |
| 07 | 教育が最も急務 沙鹿信用組合長李克明氏談 [教育是最緊急的任務 沙鹿信用組合長李克明先生談]特輯 |
| 08 | 大沙鹿街の建設に 協力して當らん 沙鹿商公會李占春氏談 [沙鹿商公會李占春先生談到,將協助大沙鹿街的建設]特輯 |
| 09 | 進展の度著しき 沙鹿郵便局 郵便物電話等劇增 [進展顯著的沙鹿郵局,郵件和電話等大幅增加]特輯 |
| 10 | 大甲郡沙鹿街萬香齋 王宏氏 [大甲郡沙鹿街萬香齋 王宏氏]特輯 |
| 11 | 市區改正完成せる 草屯街衢頗る整然 教育設施見るべき者多く 蓬萊米の聲價中外に喧し [市區改正完成後,草屯街道相當整齊,教育設施有許多值得一看的地方,蓬萊米的聲譽在國內外都很響亮]特輯 |
| 12 | 景欣家庭映畫部 主人黃欣欣氏 [景欣家庭電影部 主人黃欣欣氏]特輯 |
| 13 | 農村を生かすが 根本問題 醫學士阮德茂氏談 [發揮農村的潛力是根本問題——醫學士阮德茂先生談]特輯 |
| 14 | 近き將來には 商業中心地とならん 草屯街長渥美寬藏氏談 [草屯街長渥美寬藏先生談到,草屯在不久的將來將成為商業中心地]特輯 |
| 15 | 圖像:草屯街役場 [圖像:草屯街公所]特輯 |
| 16 | 草屯は交通の要衝 將來益益發展せん 州會議員洪元煌氏談 [草屯是交通的要衝,將來會越來越發展州議員洪元煌先生表示]特輯 |
| 17 | 自作農創設及び 農倉の成績優良 草屯產組の飛躍振り [自作農創設及農倉的成績優良 草屯產組的飛躍發展]特輯 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 徐州の戰線亂てきて 支那軍の最後が近く [徐州的戰線混亂,支那軍的末日即將來臨] |
| 02 | 冀東政府が 臨時政府と合體 新支那の建設に努力 [冀東政府與臨時政府合併 努力建設新中國] |
| 03 | 教子の訃報に 戰線から香奠 [孩子的訃告從戰線寄來香奠] |
| 04 | 國民精神總動員 強調週間 十一日ヨリ十七日マデ [國民精神總動員 強調週 從十一日到十七日] |
| 05 | カナガキニュース 臺北州カラ 水牛一千頭 陸軍ト海軍ニ献納 [金垣新聞 臺北州捐贈一千頭水牛給陸軍和海軍] |
| 06 | カナガキニュース ハヤクハヤク 春ガコイコイ [金垣新聞 快快快 春天來吧來吧] |
| 07 | コドモ 意外な方法で 皆樣御注意國內の秘密を探く スパイ活躍(上) [孩子們 以意外的方式 各位請注意國內的秘密被探查 間諜活動(上)] |
| 08 | 子供作品 飛行機 [兒童作品 飛機]/王戊己 |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 憲法發布記念祝典に 聖勅を垂れさせ給ふ 參列者只管恐懼感機
[在憲法發布紀念慶典上,天皇頒布了聖旨,參加者無不感到恐懼和敬畏]頭條新聞 【東京十一日發同盟】畏くも天皇陛下には十一日建國の佳節貴族院に於ける憲法發布五十年記念祝典に特に秩父御名代宮殿下を御差遣遊ばされ左の如き優渥なる勅語を降し給ひ茲に我國立憲政治に對する明鑑の聖勅を垂れさせ給ふた貴眾兩院議員其他參列者一同深遠なる聖慮に只管恐懼感激してゐる 勅語 朕惟フニ皇祖考夙ニ大憲ヲ大定シ勵精治ヲ計リ給ヒ民情以テ暢達シ國運以テ興隆シ茲ニ五十年ニ及ヘリ、今ヤ稀有ノ時局ニ際會セリ朕カ忠良ナル臣民宜シク憲章ヲ奉遵シテ愆ラス至公無私唯國家ヲ是レ念ヒ擧國一體億兆一身日ニ新ニスルノ氣運ヲ振興シ日ニ進ムノ事勢ヲ振作シ朕ヲシテ皇祖考丕顯ノ遠猷ヲ對揚シ以テ丕承ノ美ヲ濟スコトヲ得セシメヨ |
| 02 | 立憲の本義に稽へ 奉公の方途を圖れ 內閣總理大臣告諭 [遵循立憲的本義,謀劃為國奉公的途徑內閣總理大臣告諭] |
| 03 | 恩赦に浴せずして 特に氣の毒なもの 特別減刑を奏請せん [未能受到恩赦的特別可憐之人,將特別請求減刑] |
| 04 | 聖德の宏大に感激 鹽野法相謹話 [感激聖德的宏大 鹽野法相謹言] |
| 05 | 誓ひを新たにす 近衛首相謹話 [誓言更新 近衛首相謹言] |
| 06 | 三土元鐵相に 前官禮遇賜はる [三土元鐵相被賜予前官禮遇] |
| 07 | 兩院議長參內 上奏文を奉呈 [兩院議長參內 奉呈上奏文] |
| 08 | 圖像:感慨深し、憲法起草の金子伯 [圖像:感慨深深,憲法起草的金子伯] |
| 09 | 憲政の美を發揮 皇恩に副ひ奉る 小山眾議院議長謹話 [發揮憲政之美,符合皇恩眾議院議長小山謹啟] |
| 10 | 金子伯の榮譽 [金子伯的榮譽] |
| 11 | 紀元佳節の拂曉 一齊に進擊開始 京漢線の敵軍、我威武に戰く [紀元佳節的拂曉 一齊進擊開始 京漢線的敵軍,因我威武而顫抖] |
| 12 | 敵軍續續退却を開始 [敵軍開始陸續撤退] |
| 13 | 濮陽城の敵を掃蕩 [掃蕩濮陽城的敵人] |
| 14 | 恩赦の恩命に浴したもの [沐浴在恩赦恩命中的人] |
| 15 | 獨逸內亂勃發か 殺到する問合せに 政府側即座に否定 [德國內亂爆發嗎?針對蜂擁而至的詢問,政府方面立即否認] |
| 16 | 獨墺國境閉鎖 ロイテル.ウイン支局報道 [獨奧國境閉鎖 路透社.維也納分社報導] |
| 17 | 選舉違反者も 復權を認める [即使是選舉違反者 也承認其復權] |
| 18 | 武昌を空襲 [空襲武昌] |
| 19 | 膠濟線全通 [膠濟線全通] |
| 20 | 所在如何に拘らず 敵に利用させない 租借內の敵產に關する我方針 [無論所在何處 不讓敵人利用 關於租借內的敵產我們的方針] |
| 21 | 鐵鑛の對日輸出 不許可に決定 滿國より正式に回答 [決定禁止對日本出口鐵礦 滿洲國正式回覆] |
| 22 | 聯合準備銀行 創立總會開かる 臨時政府設立を許可 [聯合準備銀行 創立總會開幕 臨時政府批准設立] |
| 23 | 孔近く辭任か 財政的手腕に不信 [孔近可能辭任 財政手腕遭質疑] |
| 24 | 米アラメダに 航空根據地建設 [在美國阿拉米達建設航空基地] |
| 25 | けふの兩院 [今天的兩院] |
| 26 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 27 | 廣告 |
| 28 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 29 | 近海郵船基隆出帆 |
| 30 | 辰馬汽船 |
| 31 | 大連汽船 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 實力で中央に抵抗 反蔣運動愈よ熾烈 “張群は欲しくない”と 四川將領が最後通牒 [實力抵抗中央 反蔣運動愈加熾烈 “不要張群” 四川將領發出最後通牒] |
| 02 | 抗日軍の脆弱性暴露 財政緊迫と內政動搖で [抗日軍的脆弱性暴露 財政緊迫和內政動搖] |
| 03 | 總督諭告 恩赦の大令を拜して [總督告示 恭奉恩赦大令] |
| 04 | 自彊自戒せよ! 中村法務課長謹話 [自強自律!中村法務課長謹言] |
| 05 | 御下賜金傳達式 新竹州廳で舉行 [御下賜金傳達儀式在新竹州廳舉行] |
| 06 | 優良兒童表彰 基隆教護聯盟が [優良兒童表彰 基隆教護聯盟] |
| 07 | 五千名參加して 愛國大行進! 花蓮港の建國祭 [五千人參加 愛國大遊行! 花蓮港的建國祭] |
| 08 | 又復爆彈を投ず 犯人直ちに逮捕さる [又復投擲炸彈 犯人立即被捕] |
| 09 | 松山庄の編入で 東警察署を増設 十四年度には實現 [隨著松山莊的併入,將增設東警察署,預計在十四年度實現] |
| 10 | ホール取締は 內地に順應 臺北州の態度決定 [大廳取締應順應內地,臺北州的態度已經決定] |
| 11 | 高雄州醫師會總會 [高雄州醫師會總會] |
| 12 | 員林郡下に廣範圍の 盜電事件發覺す 溪湖から數名を召喚取調べ [在員林郡發現了大範圍的盜電事件,從溪湖召喚了數名嫌疑人進行調查] |
| 13 | “建國の夕”盛況 [“建國之夕”盛況] |
| 14 | 宜蘭街營市場 改築漸く認可さる [宜蘭街營市場 改建終於獲得批准] |
| 15 | 功勞保正甲長を表彰 [表彰功勞保正甲長] |
| 16 | 奉祝武道大會 時局を反映して盛況 [奉祝武道大會 反映時局盛況] |
| 17 | 圖像:建國祭奉祝武道大會 [圖像:建國祭奉祝武道大會] |
| 18 | 圖像:建國祭奉祝武道大會 [圖像:建國祭奉祝武道大會] |
| 19 | 圖像:建國祭奉祝武道大會 [圖像:建國祭奉祝武道大會] |
| 20 | 圖像:建國祭奉祝武道大會 [圖像:建國祭奉祝武道大會] |
| 21 | もう一度 寒さが來る 高雄海洋測候所の觀測 [再一次 寒冷來襲 高雄海洋測候所的觀測] |
| 22 | 中師附屬公の 建國の夕 [中師附屬公立學校的建國之夜] |
| 23 | 國防婦人會 新竹分會 昨日盛大に結成式舉行 [國防婦人會 新竹分會 昨日盛大地舉行了結成式] |
| 24 | 基隆獸肉組合 法被服を制定 [基隆獸肉組合 制定法被服] |
| 25 | 屏東郡下五庄 豫算總額 [屏東郡下五庄 預算總額] |
| 26 | 杉村元大使逝去 [杉村前大使逝世] |
| 27 | 共產黨の周恩來 訓練部次長に [共產黨的周恩來 被任命為訓練部次長] |
| 28 | 關根將棋名人引退 代って木村氏立つ [關根將棋名人引退 由木村氏接任] |
| 29 | 丸木郡守披露宴 [丸木郡守披露宴] |
| 30 | 人事.消息 |
| 31 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 第二次森林計劃 愈よ新年度より實施 島內所要木材を自給せん [第二次森林計劃 從新年度開始實施 島內所需木材將自給自足] |
| 02 | 價格統制政策 更に強化されん 價格公定より配給統制へ [價格統制政策進一步強化,從價格公定轉向配給統制] |
| 03 | 全島罐詰工場現狀 トマトの生產高 十六萬函に上る [全島罐頭工廠現狀 番茄的生產量達到十六萬箱] |
| 04 | 硫安の公定價格制 小賣價格を指定 [硫安的公定價格制 指定零售價格] |
| 05 | 海洋漁業協會 [海洋漁業協會] |
| 06 | 青物相場表 [青物行情表] |
| 07 | 商況 十一日 |
| 08 | 家庭醫學 この酷寒期に 慢性胃腸病者の心得 消極的な防寒法よりも 胃腸自身の力を強くせよ [家庭醫學 在這個嚴寒期 慢性胃腸病患者的注意事項 與其採取消極的防寒方法 不如增強胃腸自身的力量] |
| 09 | 手輕な療法で 便秘を恢復 [通過簡單的療法恢復便秘]/片岡あさ子 |
| 10 | カブトの力ッちゃん [甲蟲的力ッちゃん] |
| 11 | 婦人に多い常習便秘の害 美と若さを奪ふ腸自家中毒 [婦女常見的習慣性便秘的危害 奪走美麗與年輕的腸道自體中毒] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 祝二林街昇格 農業生產三百萬圓 臺灣のブラジルの稱あり 新興北斗郡の心臟部に位する 二林街の躍進著し [祝賀二林街升格,農業生產達到三百萬元,有「臺灣的巴西」之稱,位於新興北斗郡的心臟地帶,二林街的發展顯著]特輯 |
| 02 | 有力者の略歴 [有力者的簡歷]特輯 |
| 03 | 有志の抱腹を聞く 街の今日あるは 官民協力の賜なり 二林街長寺尾氏談 [聽到有志們的笑聲,今日的街道能有這樣的發展,是官民合作的成果——二林街長寺尾氏談]特輯 |
| 04 | 油斷する事なく 一層の覺悟を要す 二林信用組合長 林爐氏談 [不斷努力,需要更高的覺悟二林信用組合長林爐先生談]特輯 |
| 05 | 街昇格と 住民の覺悟 [街道升格與居民的覺悟]/柏蕃彌特輯 |
| 06 | 一層の努力が 何より肝要 洪挑氏談 [一層的努力比什麼都重要——洪挑氏談]特輯 |
| 07 | 海岸線が通れば 益益發展せん 文山醫院主蕭玉衡氏談 [如果海岸線通過,將會更加發展文山醫院院長蕭玉衡先生說]特輯 |
| 08 | 黨派爭をやめ 一致して當たれ 公醫翁廷瑞氏談 [停止黨派爭鬥,團結一致應對——公醫翁廷瑞先生談]特輯 |
| 09 | 郡下最大の組合 農倉成績も佳良 二林產組の躍進を見よ [郡下最大的組合 農倉成績也佳良 看看二林產組的躍進]特輯 |
| 10 | 滅私奉公の 大精神で進め 二林保甲聯合會長李增塹氏談 [以滅私奉公的大精神推進——二林保甲聯合會長李增塹先生談]特輯 |
| 11 | 歷史に輝く 二林公學校 卒業者數千名 [歷史輝煌的二林公學校畢業者數千名]特輯 |
| 12 | 廣告特輯 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 鶯歌庄の建國祭 盛大に奉祝式典 國威宣揚を宣誓 [鶯歌庄的建國祭 盛大地舉行奉祝典禮 宣誓宣揚國威] |
| 02 | 大溪街建國祭 [大溪街建國祭] |
| 03 | 圖像:水平社中央委員會 大亞細亞建設邁進を協議 [圖像:水平社中央委員會 協議大亞細亞建設邁進] |
| 04 | 屏東郡の部落改善 好成績を舉ぐ 部落民自覺の跡歷然 [屏東郡的部落改善 成績優異 部落民自覺的跡象顯著] |
| 05 | 國語普及功勞者の 表彰傳達式 [國語普及功勞者的表彰傳達儀式] |
| 06 | 佐藤、酒匂兩勇士 しめやかに庄葬 龍潭公校庭に於て [佐藤、酒匂兩位勇士 莊重地舉行葬禮 於龍潭公學校庭院] |
| 07 | 北門郡各街庄 協議會の日割 [北門郡各街庄協議會的日程表] |
| 08 | 學藝會盛況 鹿港第二公の主催 [學藝會盛況 鹿港第二公主辦] |
| 09 | 古庄上等兵の 沙鹿街葬盛況 [古庄上等兵的沙鹿街葬盛況] |
| 10 | 本社竹內特派員南崁で從軍講演 十五日下部落集會所に於て [本社竹內特派員在南崁進行從軍講演,於十五日在下部落集會所舉行]報社消息 |
| 11 | 竹東郡各街庄 協議會の日程 [竹東郡各街庄 協議會的日程] |
| 12 | 高田橫山兩氏 土庫庄葬執行 [高田橫山兩氏 土庫庄葬執行] |
| 13 | 地方功勞者の 表彰傳達式舉行 北港郡會議室に於て [地方功勞者的表彰傳達式在北港郡會議室舉行] |
| 14 | 霧峰庄の防空委員會 [霧峰庄的防空委員會] |
| 15 | 吉永上等兵 西螺街葬執行 [吉永上等兵 西螺街葬執行] |
| 16 | 菁埔部落振興會 發會式を舉行 [菁埔部落振興會舉行成立大會] |
| 17 | 美濃圖書館 四月に開館 [美濃圖書館 四月開館] |
| 18 | 南屯庄の強調週間 [南屯庄的強調週間] |
| 19 | 泥棒現行犯の スピート檢舉 [小偷現行犯的快速檢舉] |
| 20 | 鹿港街管內國講 講師講習會開催 [鹿港街管內國語講師講習會舉行] |
| 21 | ローカル.セクシヨン [地方欄] |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 「國際正義の建設」 [演講 「建設國際正義」]/尾高朝雄 |
| 03 | 連續ラヂオドラマ [連續廣播劇] |
| 04 | 國民歌謠 [國民歌謠] |
| 05 | 詩吟 |
| 06 | 臺北市小公學校 第六回聯合唱歌會實況 [臺北市小學校 第六回聯合歌唱會實況] |
| 07 | 吹奏樂 [吹奏樂] |
| 08 | 物語 「榮西禪師」 [故事 「榮西禪師」] |
| 09 | 晝間娛樂時間 [白天娛樂時間] |
| 10 | 婦人講座(二) [婦人講座(二)] |
| 11 | 初等北京語講座 [初等北京語講座] |
| 12 | 科學と映畫 金屬の強さとは(下) 張る力、壓す力、切斷の力など 鋼鐵の降服點 [科學與電影 金屬的強度(下) 張力、壓力、切斷力等 鋼鐵的降伏點] |
| 13 | 映画街 大船「母校の歌」 主題歌成る [電影街 大船「母校之歌」 成為主題曲] |
| 14 | 映画街 「死の中隊」進む 大都の映畫 [電影街 「死亡中隊」前進 大都的電影] |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 春雨煙る南の島に 仰見る肇國の精神 萬歲の歡呼天地にこだまして 全島建國祭舉行 [在春雨朦朧的南方島嶼上,仰望著開國的精神,萬歲的歡呼聲在天地間迴盪,全島舉行建國祭] |
| 02 | 圖像:しのび奉る五十年前の御盛儀 [圖像:奉獻五十年前的盛大儀式] |
| 03 | 各方面の功勞者に 譽れの表彰式 きのふ高雄州に於て [在各方面有功勞的人們的表彰儀式,昨天在高雄州舉行] |
| 04 | 警察官の皆勤賞 きのふ傳達式を舉行 [警察的全勤獎 昨天舉行了頒獎儀式] |
| 05 | 發布當時を偲ぶ [追憶發布當時]/金子堅太郎 |
| 06 | 州廳前に於て 拜賀式を舉行 [在州廳前舉行拜賀儀式] |
| 07 | 志願兵制の促進 全島的運動に進展 屏東市有志も合流せん [推動志願兵制度 全島運動取得進展 屏東市有志者也將加入] |
| 08 | 圖像:天晴れ第二國民の意氣 [圖像:天晴第二國民的氣概] |
| 09 | 優良吏員を表彰 [表彰優良公務員] |
| 10 | 國語常用家庭 臺中州下に六百餘戶 きのふ門標授與 [國語常用家庭 臺中州下有六百餘戶 昨日授予門標] |
| 11 | 彰化郡各街庄 協議會の日程 [彰化郡各街庄 協議會的日程] |
| 12 | 商事從業者褒賞式 臺中實業協會の主催 きのふ教化會館で [商業從業者表彰儀式 台中實業協會主辦 昨日在教化會館舉行] |
| 13 | 蕃社で時局映畫 [在蕃社播放時事電影] |
| 14 | 海國男兒の意氣 遺憾なく發揮 海洋少年團結團式 [海國男兒的意氣 毫無遺憾地發揮 海洋少年團結團式] |
| 15 | 彰化署の壯丁檢閱 大雨の為め一部は延期 [彰化署的壯丁檢閱 因大雨部分延期] |
| 16 | 第二回強調週間 昨日より開始 屏東郡舉げて實施 [第二次強調週 昨日開始 屏東郡全力實施] |
| 17 | 國講及私學に 教育會より表彰 [國立和私立學校受到教育會的表彰] |
| 18 | 消息 |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 20 | 峠の女性(13) [山路上的女性(13)]/山中峯太郎作;木原芳樹畫 |
| 21 | 隨筆 雪景色(上) [隨筆 雪景色(上)]/近松秋江 |
| 22 | 支那事變と 新興俳句に就て(下) [關於支那事變與新興俳句(下)]/島田青峰 |
| 23 | 水牛の角 一の權威たれ 書物評論の革新 [水牛的角 成為一方權威 書籍評論的革新] |
| 01 | 圖像:スフインクス顏負け [圖像:連斯芬克斯都自愧不如] |
| 02 | 圖像:我が世を誇る虎君(十五) [圖像:誇耀我世的虎君(十五)] |
| 03 | 映畫評 スパイ戰線を衝く [電影評論 突擊間諜戰線]/XYZ |
| 04 | 人と機器の表情 H鑛山見學記(二) [人與機器的表情 H礦山見學記(二)]/久板榮二郎 |
| 05 | 學藝消息 革命博物館 佛國に新設さる [學藝消息 革命博物館 在法國新設立]/學藝消息 |
| 06 | 學藝消息 英國醫界の名著 英國健康調查 [學藝消息 英國醫界的名著 英國健康調查]/學藝消息 |
| 07 | 心聲/心聲漢詩 感作/吳小魯、次韻/蔡說劍 |
| 08 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 英、米、佛への回答 けふ夕刻手交 帝國の態度も聲明 [對英國、美國、法國的回覆 今天傍晚親手交付 帝國的態度和聲明] |
| 02 | 日、支經濟協議會を 近く北京に設置! 多大の貢献期待さる [日中經濟協議會將在不久的將來設立於北京!期望能有很大的貢獻] |
| 03 | 中國聯合準銀を援助す 石渡大藏次官談 [援助中國聯合準備銀行 石渡大藏次官談話] |
| 04 | 纖維製品機械の 新設、增設を制限 けふ省令を公布 [公布省令,限制新設和增設纖維製品機械] |
| 05 | 伊軍國境に移駐 [伊軍移駐國境] |
| 06 | 銃後強調日 [後方強調日] |
| 07 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 08 | 收入の途杜絕えて 國府の財政崩壞へ 對英借款も遂に成立せず 武器も支拂金不足で不渡 [收入的途徑被杜絕,國府的財政崩壞,對英國的借款也終究未能成立,武器也因支付金不足而無法交付] |
| 09 | 國防軍兵變說は 事實無根の報道 獨宣傳省、真相を發表 [國防軍兵變說是事實無根的報導 獨宣傳省發表真相] |
| 10 | 鐘紡、東洋紡、長期紡 愈よ濟南へ進出! 支那人紡績を委託經營 [鐘紡、東洋紡、長期紡 進一步進入濟南! 委託經營中國人的紡織業] |
| 11 | 總豫算案は けふ貴族院へ [總預算案今天提交至貴族院] |
| 12 | 航空工業學校 三月から開校 南千住に置く [航空工業學校 三月開始上課 設置於南千住] |
| 13 | 明日の天氣 天氣概況 [明天的天氣 天氣概況] |
| 14 | 各地の氣溫 [各地的氣溫] |
| 15 | おお青空よ(171) [哦,藍天啊(171)]/北村小松;吉田忠夫畫 |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 敵の猛射を排除し 強行渡河續續成功 淮河を完全に制壓 [排除敵人的猛烈射擊,強行渡河繼續成功,完全控制淮河] |
| 02 | 小學校用の教科書 新學期から大改正 精神總動員の趣旨に沿って [小學校用的教科書 新學期開始大改正 根據精神總動員的宗旨] |
| 03 | 滿洲國の共產黨員 四百餘名一齊檢舉 かふ記事解禁さる [滿洲國的共產黨員 四百餘名一齊檢舉 禁止發表的報導解禁] |
| 04 | 憲法發布五十週年(一) 憲政發達の恩人 伊藤公、大隈侯、板垣伯を憶ふ [憲法發布五十週年(一) 憲政發展的恩人 回憶伊藤公、大隈侯、板垣伯] |
| 05 | 當局の事件發表 [當局的事件發表] |
| 06 | 平和の敵蔣介石 憔悴して遂に病む 軍事委員長を白崇禧に讓る [和平的敵人蔣介石 憔悴不堪終於病倒 將軍事委員長職位讓給白崇禧] |
| 07 | 漢方藥四百種が あと二ヶ月で品切れ 買占めに藥種商狂奔 [漢方藥四百種將在兩個月內售罄,藥材商人瘋狂搶購] |
| 08 | 供給米が拂底 浙江省政府搬出を禁止 [供應米糧短缺 浙江省政府禁止搬遷] |
| 09 | 藥業組合精神總動員大會 [藥業組合精神總動員大會] |
| 10 | 憂鬱なこの天候 當分晴れさうにない 觀測所の觀測見當つかず [憂鬱的這種天氣 暫時看起來不會放晴 觀測所的觀測無法預測] |
| 11 | 圖太い自轉車泥棒 基隆で盗んで臺北で賣り 臺北からまた盗んで歸る [膽大妄為的自行車小偷 在基隆偷車到臺北賣 從臺北再偷回來] |
| 12 | 舌三寸で釣る 懲りぬ前科者 またも逆戾り [用三寸不爛之舌欺騙 不知悔改的前科犯 再次重蹈覆轍] |
| 13 | 臺北帝大でも 戰時醫學教育 新學期から實施 [在臺北帝國大學也將從新學期開始實施戰時醫學教育] |
| 14 | 新竹州植林祭 赤堀知事以下參列し 新竹神社で舉行 [新竹州植林祭 赤堀知事等人參加 在新竹神社舉行] |
| 15 | 人事.消息 |
| 16 | 商況 十二日前場 |
| 17 | 敗將李寬病む [敗將李寬生病了] |
| 18 | 今夜の映畫 [今晚的電影] |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 「假面鬼」(78) [「假面鬼」(78)]/甲賀三郎作;伊藤良夫畫 |
| 02 | 家庭と趣味 小學教育の革命 合科目主義 兒童自身に興味を 起させるのが眼目 [家庭與興趣 小學教育的革命 合科目主義 讓兒童自身產生興趣是重點] |
| 03 | 愛兒の卒業と選職 純真率直快闊な方は 軍人として活躍 著述家や藝術家には天份が必要 [愛兒的畢業和選擇職業 純真率直且豪爽的人 適合作為軍人發揮 才能 著述家或藝術家則需要天賦]/大日本職業指導協會 |
| 04 | 特約漫画のんびり張さん(64) [特約漫畫悠閒的張先生(64)]/ゑのもと真砂夫画 |
| 05 | 毛皮の襟卷 汚れたら [毛皮的圍巾 如果弄髒了] |
| 06 | 三八年型の帽子 裝飾的なものと 單純なものの對象 [三八年型的帽子 裝飾性的和 單純性的對比] |
| 07 | 身上相談 [身體狀況諮詢] |
| 08 | 揭示板 [公告欄] |
| 09 | 美容相談:その一 [美容諮詢:第一部分] |
| 10 | シミやタルミ 小ジワで惱む中年婦人の方へ 最近の手輕で新しい お手當と美肌法を答ふ [給因斑點、鬆弛和細紋而煩惱的中年婦女們 最近有一種簡便且嶄新的護理和美肌方法可以解決這些問題] |
| 11 | 醜いシミと黑い顏が 化粧映えする色白に [醜陋的斑點和黑色的臉 變成化妝效果好的白皙膚色]/坂田かよ子 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 今後國民政府との 契約は認めない 北支新政權が中心 [今後不承認與國民政府的契約,以北支新政權為中心] |
| 02 | 聯盟を頼む支那 又又當が外れた [依靠聯盟的中國 又再次失算了] |
| 03 | 寺內大將北京へ 新政府の應援に [寺內大將前往北京 支援新政府] |
| 04 | 遠く南米まで 日本小學生の旅 [遠赴南美洲 日本小學生的旅程] |
| 05 | かあいい軍用犬 四十日めに 自分の部隊へ [可愛的軍用犬 在第四十天 回到自己的部隊] |
| 06 | カナガキニュース オメデタイ 紀元節 [金垣新聞 可喜可賀 紀元節] |
| 07 | カナガキニュース 上海爆彈騷ギノ 暴力團ハ死刑 [金垣新聞 上海爆炸騷亂 暴力團被判死刑] |
| 08 | コドモ 意外な方法で 皆樣御注意國內の秘密を探く スパイ活躍(中) [孩子們 以意想不到的方法 各位請注意國內的秘密被探查 間諜活動(中)] |
| 09 | 上海のはやり歌 もしもし支那よ 一緒に唱って見よう [上海的流行歌 喂喂中國 一起來唱唱看] |
| 10 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 回答文を手交 駐日三國大使を招き 昨夜政府聲明發表
[將回覆文件遞交給駐日三國大使,昨夜政府發表了聲明]頭條新聞 【東京十二日發同盟】英米佛三國の建艦通報要求に對する帝國政府の回答文は十二日午後七時相前後してクレーギー駐日イギリス大使グルー駐日アメリカ大使バルヴイエ駐日フランス大使舘參事官に夫夫堀內外務次官井上歐亞局長より手交し本國政府へ傳達方を依賴したが外務當局に於いては午後十時右囘答文並びに帝國政府聲明を發表した。 |
| 02 | 在支權益問題に付 我政府回答を發す 米政府の申入に對し [關於支權益問題,我政府對美國政府的申請作出回應] |
| 03 | 歷史的豫算案可決 各派希望を述べ、一致贊成 直に貴族院へ廻附 [歷史性的預算案通過 各派表達希望,一致贊成 馬上送交貴族院審議] |
| 04 | 鐵鑛資源輸出を許可 滿洲國政府當局談 [允許鐵礦資源出口 滿洲國政府當局談話] |
| 05 | 回答文案を 全閣僚承認 [回答文案已獲得全體閣僚的承認] |
| 06 | 應召者の 復權法 政民が共同提案 [應召者的復權法 政府與民間共同提案] |
| 07 | 義勇兵撤收に關し 英、伊交涉急に進捗 西國內亂、解決の曙光 [關於義勇兵撤退,英國和意大利的交涉迅速進展,西班牙內亂解決的曙光] |
| 08 | 熱が有りますな [發燒了呢] |
| 09 | 對日作戰說は 各國新聞の陰謀 ソ聯共產黨機關紙嘯く [對日作戰說是各國新聞的陰謀,蘇聯共產黨機關報紙咆哮] |
| 10 | ルーマニア國に 軍部獨裁政治が確立 國王と新首相に諒解が成立 [羅馬尼亞國內軍部獨裁政治確立,國王與新首相達成諒解] |
| 11 | 軍擴修正案を說明 米下院海軍委員長が [說明軍擴修正案 美國眾議院海軍委員會主席] |
| 12 | けふ兩院とも休み [今天兩院都休息] |
| 13 | 莫斯科、漢口間 定期航空路開設 [莫斯科、漢口間定期航線開設] |
| 14 | “全然虛報だ” 駐日獨大使館が聲明 [「完全是虛報」 駐日德國大使館聲明] |
| 15 | 倫敦國際大會 結局泣言に終る [倫敦國際大會 以淚水告終] |
| 16 | 國寶、天然記念物を 伯林の展覽會へ 日、獨文化提携を強化 [國寶、天然紀念物將送往柏林展覽會 日、德文化合作加強] |
| 17 | 孫科の使命は 全く失敗に歸す A.Pの上海電報 [孫科的使命完全以失敗告終 A.P的上海電報] |
| 18 | 政府提出法案 恩給法改正等 [政府提出法案 修正恩給法等] |
| 19 | 外務辭令 花輪南京總領事外 [外務辭令 花輪南京總領事外調] |
| 20 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 21 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 22 | 近海郵船基隆出帆 |
| 23 | 辰馬汽船 |
| 24 | 大連汽船 |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 長期戰と銃後の消費節約
[社論 長期戰與後方的消費節約]社論 一 支那事變の戰局は所謂第二段階に進入し、帝國は朝野共に長期戰に即應する態勢を取りつつあることは周知の事實である。戰爭か蔣介石並びにその一連の敗兵の將領を對象とする限り、正に鎧冑一觸、勝利が決定的に我に在ることは今更喋々を要しないが然し國民政府の背後に英ソの在ることは隱れなき事實であると同時に、東亞を繞ぐる國際關係は複雜を極め、殊に南京陷落以來、列國の動きは愈々微妙にして端倪すべからざるものになつて來たことも識者の均しく認むるところである。斯るが故に今後の戰局はこれら複雜化した國際關係に依つて支那事變は單に我が國對國民政府の問題でなく、實に全東亞民族に重大な影響を有するものである。斯く見ることに依って始めて長期戰の真の重大性が了解され、從つて我が國の當面する難局も目から痛切に感得されるのである。 政府が國民精神總動員を實施し、國民の精神的團結を呼號して真に擧國一致、滅私奉公、堅忍持久の態勢を要請するのは、實に斯る難局に備へるが為めに外ならない。 二 長期戰爭に於て缺くべからざるものは人的要素の完備である。殊に愛國の熱情に依つて結ばれた協同精神が極度に發揮され、戰線と云はず、銃後と云はず、國民全體が一如の境地に達してこそ望ましい。かかる一如の狀態に在ればこそ、外に對しては攻めば必ず取り、戰へば必ず克つことになるのである。又內に於てはこの勢に依つて從來の國民生活に於ける不合理、不經濟、不健全なるものを改革し、隨性に依つて存在する陋習を打破して之を國民生活更新の機會となし、原動力となすものである。これは取りも直さず國家の指導干渉下に於ける集團組織文化の發展的姿態である。 三 戰時に於ては原則として極度の節約を要求せられるものである。戰爭に於ては勿論人的要素は重要であるに相違ないが、物質の豐富と否とは亦だ無視することの出來ない重要問題である。獨逸の敗戰は寧ろ物質の缺乏がより重大なる原因をなしてゐると言はれてゐる。資源の擁護、消費の節約が戰時に於て如何に重要であるかはこの一事に依つて明かである。世界大戰中、物資の最も豐富なるアメリカに於てさへ深刻なる食料制限が行はれ、小麥のパンが米のパンに變へられ、砂糖が一回二オンスに制限され、小麥なしデー、肉なしデーが每週施行される、一方に於ては材料節約として女のスカートが極端に狹く短かきものが流行するまでに徹底し、其の他凡ゆる方面に消費節約が行はれたと云はれてゐる。この點に關しては我が國は堅忍持久の精神こそ叫ばれてゐるものの、實質的に物質の節約はまだまだ餘裕綽々たるものがあり、誠に幸な境遇に在ると云はねばならない。然るに物質の節約は或程度の持續性を持たねば大して効果のあるものではなく、一日や二日の節約では意味を成さないのみならず、急激なる節約は非常な苦痛を伴ふものであるから、矢張り不斷に於ける節約こそ望ましいのである。 四 國民精神總動員を施行して以來、本島に於ては各地方とも非常なる勢ひを以て生活改善の運動が行はれ、着々實績を擧げつつあるのは喜ぶべき現象である。因襲や惰性に依つて支配されて來た不合理、不經濟の生活樣式を改革することはやがて物質の浪費を減少し、消極的ではあるが消費の節約に寄與するところなしとしない。ただ生活改善の强く叫ばれてゐるに比して消費節約は餘り重視されて居ないやうである。之は勿論我が國情が未だそれを强く要求するに至らない關係もあらう。然し國家が既に長期戰に對處する建前で今後を律して往く以上、消費の節約も當然遠からず問題になるものと想像される。何れにしても堅忍持久の精神を高揚する上に於ては、假へ法を以て消費節約の實施がなくとも、お互にその心構を持つこそこの緊張した戰時體制下の生活に相應しいものではなからうか。この意味に於て島民に對する生活改善の指導に當つても節約の線から離脫することは許されない筈である。この點に關し、特に地方指導の第一線に立つ人々の深甚なる注意を促がしたいのである。 |
| 02 | 敵軍增援部隊を急派 近く固鎮で大會戰 我淮河奪取に敵狼狽 [敵軍緊急派遣增援部隊 在附近的固鎮即將展開大會戰 我軍在淮河的奪取讓敵人驚慌失措] |
| 03 | 敵二個師、全く袋の鼠 [敵人兩個師團,完全是瓮中之鱉] |
| 04 | 敵の遺棄死體二千 淮河渡河戰の敵軍損害 [敵軍遺棄屍體兩千 淮河渡河戰的敵軍損失] |
| 05 | 敵の死傷三千突破 我が猛烈な銃砲火を浴び [敵方的死傷人數突破三千,我方猛烈的槍炮火力壓制] |
| 06 | 梁門鎮に達す [到達梁門鎮] |
| 07 | 蚌埠に敵機襲來 外人住宅に爆彈 [蚌埠遭到敵機襲擊 外國人住宅被投擲炸彈] |
| 08 | 廬山、星子を爆撃 [廬山、星子被轟炸] |
| 09 | 春雨煙る裡に 勤勞作業を為す 臺北市勤勞報國の日 [在春雨朦朧中 勤勞地進行作業 臺北市勤勞報國日] |
| 10 | 宜蘭の成人動員 十一日から實施 [宜蘭的成人動員 將於十一日開始實施] |
| 11 | 講演と映寫會 二ヶ所共大盛況 [演講和放映會 兩個地方都非常成功] |
| 12 | 檢察權の威信の為 檢事控訴を放棄 橫濱市疑獄事件 [為了檢察權的威信 檢察官放棄上訴 橫濱市貪污事件] |
| 13 | 圖像:津浦線より [圖像:從津浦線看] |
| 14 | 圖像:津浦線より [圖像:從津浦線看] |
| 15 | 全島懇談會趣意書と 派遣代表を決定 臺北昭和クラブ月例會 [全島懇談會趣意書與派遣代表的決定 臺北昭和俱樂部月例會] |
| 16 | 三百圓を献金 新竹州醫師會總會で決定 [捐獻三百圓 在新竹州醫師會總會決定] |
| 17 | 新竹市時局生活 反省日の座談會 [新竹市時局生活 反省日的座談會] |
| 18 | 大稻埕檢番非難さる 非常識な捜查ぶり [大稻埕檢番遭到批評 非常識的搜查行為] |
| 19 | 娛樂室献納式 十四日病院で舉行 [娛樂室捐贈儀式 於十四日在醫院舉行] |
| 20 | 成人總動員座談會 十五日羅東郡で開催 [成人總動員座談會 於十五日在羅東郡舉行] |
| 21 | 石炭滿載の 浮船沈沒 橋樑に激突して [滿載煤炭的浮船沉沒,撞上了橋樑] |
| 22 | 新竹市の晝火事 [新竹市的白天火災] |
| 23 | 橫尾氏講演 十三日警察會館で [橫尾氏演講 十三日在警察會館舉行] |
| 24 | 純益を献金 女給軍が花賣り [將純利捐獻 女侍軍隊賣花] |
| 25 | 臺大前田博士逝去 [台大前田博士逝世] |
| 26 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 27 | 人事.消息 |
| 28 | ときの声 [時之聲] |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 石炭の移出激增 本年卅萬瓲に上らん 一年中既に五萬七千瓲 [煤炭的出口激增 今年將達到三十萬噸 一年中已經達到五萬七千噸] |
| 02 | 石炭の需要旺盛 貯炭著しく減少 一月出炭高十七萬四千瓲 [煤炭需求旺盛 貯煤顯著減少 一月產煤高達十七萬四千噸] |
| 03 | 燐寸課稅の影響で 一瓲廿圓方暴騰 關係商人ホクホク [由於火柴課稅的影響,每公斤價格暴漲至二十圓,相關商人喜笑顏開] |
| 04 | 海洋漁業振興 協會の使命 [海洋漁業振興協會的使命]/高山伊太郎 |
| 05 | 正金對米建值 一ポイント引上げ [正金對美元匯率上調一個百分點] |
| 06 | 帽子國家檢查規則 近く公布されん 新年度より之を實施 [帽子國家檢查規則即將公布,將於新年度開始實施] |
| 07 | 海洋漁業振興協會 臺灣支部創立さる 理事二十五名を選舉 [海洋漁業振興協會 臺灣支部成立 選舉了二十五名理事] |
| 08 | 昨年の輸移出茶 千八百萬斤に上る 金額千二百八十萬圓 [去年的茶葉出口量達到一千八百萬斤,金額為一千二百八十萬元] |
| 09 | 丸糯の殘存豐富 移出餘力尚卅萬袋 一時の豫想より廿萬袋超過 [丸糯的存量豐富,剩餘的運輸能力還有三十萬袋,比預期多了二十萬袋] |
| 10 | 人氣だれて 丸糯ぢり安 買氣は極度不振 [人氣下降,價格便宜,銷售情況極度低迷] |
| 11 | 一月移出米激減 丸糯需要減を反映 總計七十五萬九千袋 [一月移出米激減 反映了丸糯需求減少 總計七十五萬九千袋] |
| 12 | 照明燈 [照明燈] |
| 13 | 市價及商況 十二日 |
| 14 | 青物相場表 [青物行情表] |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 臺灣總督府事務官 滿富俊美氏著 臺灣防空法規解說 [臺灣總督府事務官 滿富俊美氏著 臺灣防空法規解說] |
| 02 | 西澤勇志智氏著 工業化學讀本 [西澤勇志智氏著 工業化學讀本] |
| 03 | 伊木貞雄氏著 人造液體燃料工業 [伊木貞雄氏著 《人造液體燃料工業》] |
| 04 | 臺灣經濟通信社邊編 臺灣經濟の基礎知識(中) [台灣經濟通信社編輯 台灣經濟的基礎知識(中)]/駱桃源 |
| 05 | 井伏鱒二氏著 山川草木 [井伏鱒二氏著 山川草木] |
| 06 | 矢野仁一氏著 日清役後支那外交 東方文化學院京都研究所 研究報告第九冊 [矢野仁一氏著 日清戰爭後的中國外交 東方文化學院京都研究所 研究報告第九冊] |
| 07 | 文部省推薦圖書 [文部省推薦圖書] |
| 08 | 新刊雜誌 [新刊雜誌] |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 躍進溪湖街の 昇格祝賀會盛況 祝賀氣氛雨中に橫溢 [躍進溪湖街的升格祝賀會盛況,祝賀氣氛在雨中洋溢] |
| 02 | 齋藤伍長の庄葬 參列者五千餘名 十日竹山小校庭に於て [齋藤伍長的葬禮 參加者五千餘名 於十日在竹山小學校庭舉行] |
| 03 | 戰時體制下に 各地建國祭を舉行 [在戰時體制下,各地舉行建國祭] |
| 04 | 劉春振氏の美舉 庄役場敷地を寄附 [劉春振先生的美舉 捐贈庄役場用地] |
| 05 | 北斗對西螺 象棋競技會 西螺信組に於て [北斗對西螺 象棋競技會 在西螺信用合作社舉行] |
| 06 | 國婦員林分會 盛大に發會式を舉行 雨を衝いて會員三百餘名出席 [國婦員林分會 盛大地舉行發會式 冒雨出席的會員超過三百名] |
| 07 | 岡山街の第二次 國民精神強調週間 [岡山街的第二次國民精神強調週] |
| 08 | 葬費を節約して 國防献金 [節省葬禮費用 捐款給國防] |
| 09 | 「國語村」を目指して 常用共勵會を結成 鼻子頭部落民の熱心 [「國語村」為目標 成立常用共勵會 鼻子頭部落民的熱心] |
| 10 | 鳳山郡下街庄 協議會日割 [鳳山郡下街庄 協議會日程表] |
| 11 | 黃琪賢氏の 開業披露式 [黃琪賢先生的開業揭幕儀式] |
| 12 | 新湖口公學校の 落成祝賀を打合 [新湖口公學校的落成祝賀會議] |
| 13 | 皆勤警官其他の 表彰式を舉行 [舉行全勤警官的其他表彰儀式] |
| 14 | 肥料宣傳 巡廻講演 [肥料宣傳 巡迴講演] |
| 15 | 岡山警察異動 [岡山警察調動] |
| 16 | 自轉車泥棒を檢舉 [檢舉自行車小偷] |
| 17 | ローカル.セクシヨン [地方欄] |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 日本精神を昂揚し 時局にそなへよ [演講 提振日本精神 應對時局]/安保清種 |
| 03 | 斷乎實行すべし [應當堅決執行]/橫尾惣三郎 |
| 04 | 「身體的鍛鍊」 非常時家庭教育講座 [「身體的鍛鍊」 非常時期家庭教育講座]/嘉納治五郎 |
| 05 | 琵琶 |
| 06 | 管弦樂 [管弦樂] |
| 07 | 夕方の音樂 [傍晚的音樂] |
| 08 | コドモの時間 綴方朗讀とお話 [孩子的時間 作文朗讀與故事] |
| 09 | 朝の子供の時間 [早晨的兒童時間] |
| 10 | 料理献立 [料理菜單]/伊地知たづ子案 |
| 11 | メトロ.超特作.日本版 よりは必ず來る [地鐵.超特作.日本版 必定會來] |
| 12 | 映画街 新興東京西鐵平監督作品 「命も捨てて」 配役決る [電影街 新興東京西鐵平導演作品 「即使捨命」 演員陣容確定] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 全島に魁けて 臺中商工會議所 きのふ創立總會 議事一瀉千里で可決 [全島首屈一指的臺中商工會議所昨日成立總會,議事迅速通過] |
| 02 | 彰化商工會議所 發起人愈よ決定 總數五十二名に上る [彰化商工會議所 發起人已經決定 總數達到五十二名] |
| 03 | 圖像:可愛らしい歌手 三千六百出場 [圖像:可愛的歌手 三千六百次出場] |
| 04 | 國婦彰化郡分會 紀元節に結團式 [國婦彰化郡分會 紀元節舉行結團儀式] |
| 05 | 國婦大屯分會成立 きのふ盛大に結團式 [國婦大屯分會成立 昨天盛大舉行結團儀式] |
| 06 | 臺棉嘉義工場 きのふ落成式舉行 全島名士多數參列 [台棉嘉義工廠 昨天舉行落成典禮 全島名士多數參加] |
| 07 | 屏東市議員の 月例會復活 十五日に開催 [屏東市議員的月例會復活,將於十五日舉行] |
| 08 | 從軍講演の新記錄 長講四時間に及ぶ 本社竹內特派員宜蘭で熱演 [從軍演講的新紀錄 長達四小時的演講 本社竹內特派員在宜蘭熱情演講]報社消息 |
| 09 | 圖像:其後のエヂオピア皇帝皇后 [圖像:其後的埃塞俄比亞皇帝皇后] |
| 10 | 聯合青年團大會 屏東公園に於て查閱 南國健兒の意氣軒昂 [聯合青年團大會 在屏東公園查閱 南國健兒的意氣軒昂] |
| 11 | 泰陽汽船總會 [太陽汽船總會] |
| 12 | 國防義會航空團 近く滑空操縱開始 索引用の自動車を購入 [國防義會航空團 近處滑翔操縱開始 購買用於牽引的汽車] |
| 13 | 南北の連絡會議に 屏東から代表出席 志願兵制實施促進問題に對し 屏東側熱意を持つ [南北聯絡會議中,屏東派代表出席,對於推動志願兵制的問題,屏東方面表現出極大的熱情] |
| 14 | 花蓮郡の怪死體 果たして情痴關係 犯人の本夫逮捕さる [花蓮郡的怪死體 果然是情感糾葛 犯人是其丈夫被逮捕] |
| 15 | 臺南農事試驗場の 種畜場燒く 損害三千圓程度 [臺南農事試驗場的種畜場被燒,損失約三千圓] |
| 16 | 土庫溪增水 里港旗山の交通杜絕 [土庫溪水位上升,里港與旗山的交通中斷] |
| 17 | 臺中市議に 林慶氏補缺 十四日に發令 [臺中市議會議員林慶氏補缺,十四日發令] |
| 18 | 高雄競馬 第三日の成績 [高雄競馬 第三天的成績] |
| 19 | 勞働者風の男 飛降りで重傷 [勞動者風的男子 因跳下而重傷] |
| 20 | 郭振英氏逝去 來る十五日葬式 [郭振英先生逝世,葬禮將於十五日舉行] |
| 21 | 記事訂正 [文章更正]報社消息 |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 峠の女性(14) [山路上的女性(14)]/山中峯太郎作;木原芳樹畫 |
| 02 | 隨筆 雪景色(中) [隨筆 雪景色(中)]/近松秋江 |
| 03 | 芭蕉の評語(上) 「解釋」に於ける經驗の意義 [芭蕉的評語(上) 「解釋」中的經驗意義]/池田龜鑑 |
| 04 | 水牛の角 小栗上野の孫 文學青年だった [水牛的角 小栗上野的孫子 曾是文學青年] |
| 05 | 圖像:我が世を誇る虎君(十六) [圖像:誇耀我世的虎君(十六)] |
| 06 | 人と機器の表情 H鑛山見學記(三) [人與機器的表情 H礦山見學記(三)]/久板榮二郎 |
| 07 | 學藝消息 「叫ぶ砂漠」 科學的に解決さる [學術消息 「呼喊的沙漠」 科學上得到解決] |
| 08 | 心聲漢詩 和裕福君五十述懷原玉六首/蔡詒祥 |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 建艦通報に對する 帝國の聲明 昨夜回答と共に發表 [關於建艦通報的帝國聲明 昨夜隨著回應一同發表] |
| 02 | 圖像:日英警備兵朝の挨拶 [圖像:日英警備兵早晨的問候] |
| 03 | 圖像:スペインの戰線より [圖像:來自西班牙的戰線] |
| 04 | 戰傷病將士を慰問 [慰問戰傷病將士] |
| 05 | 他國若し軍擴強行せば 我方も敢然對抗せん 海軍次官談を以て表明 [如果他國強行擴軍,我方也將敢然對抗這是海軍次官的聲明] |
| 06 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 07 | 伊紙の捏造記事を 英國が利用、逆宣傳 建艦通報要求カラクリ [英國利用《伊紙》的捏造報導進行反宣傳,要求通報建艦計劃的內幕] |
| 08 | 「國際聯盟」を改名 大嫌ひのドイツで [將「國際聯盟」改名 在極度厭惡的德國] |
| 09 | 黃島を占領 武器多數を沒收 [佔領黃島 沒收大量武器] |
| 10 | 米アラスカ間の 商業航空計劃 カナダ政府と交涉 [與加拿大政府交涉美國阿拉斯加之間的商業航空計劃] |
| 11 | 號外發行 [號外發行]報社消息 |
| 12 | 明日の天氣 天氣概況 [明天的天氣 天氣概況] |
| 13 | 各地の氣溫 [各地的氣溫] |
| 14 | おお青空よ(172) [哦,藍天啊(172)]/北村小松;吉田忠夫畫 |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 名譽の戰死傷者の 後顧の憂ひを斷つ 社會政策的意味を加味した 恩給法改正案の內容 [名譽戰死傷者的後顧之憂,加入社會政策意義的恩給法改正案的內容] |
| 02 | 憲法發布五十周年(二) 朝野を貫く立憲熱の躍動と 伊藤、大隈兩雄の確執 [憲法發布五十周年(二) 貫穿朝野的立憲熱潮的躍動與伊藤、大隈兩雄的確執] |
| 03 | 廣東クーデターは 給料不拂が原因 警備隊員の不平爆發 [廣東政變是由於薪水未發放引起的,警備隊員的不滿爆發] |
| 04 | 米財界巨頭連の サラリー調べ 筆頭はG.Mのス會長 [美國財界巨頭的薪資調查中,首位是通用汽車的董事長] |
| 05 | 圖像:虹口に歸る支那住民達 [圖像:返回虹口的中國居民們] |
| 06 | 圖像:米國水兵が皇軍奮戰地跡を觀察 [圖像:美國水兵在觀察皇軍奮戰的遺跡] |
| 07 | 英國の百萬長者 一年で卅七名增 近年の新記錄 [英國的百萬富翁 一年增加三十七名 近年的新紀錄] |
| 08 | 國共合作を禮讚 郭元總領事が船中で [讚揚國共合作 郭元總領事在船上發表講話] |
| 09 | 圖書館講習會 十六日から新竹で [圖書館講習會 十六日起在新竹舉行] |
| 10 | 淺井教授の榮譽 學士院より研究費補助 [淺井教授的榮譽 獲得學士院研究費補助] |
| 11 | 新竹第二公學藝會 [新竹第二公學藝會] |
| 12 | 舊港公廿年祝賀記念式舉行 [舊港公廿年祝賀紀念式舉行] |
| 13 | 海外短信 イヤハート燈臺 [海外短信 イヤハート燈塔] |
| 14 | 海外短信 モスクワのクリスマス [海外短信 莫斯科的聖誕節] |
| 15 | 海外短信 赤軍兵士新規率三項 [海外簡訊 赤軍士兵新規率三項] |
| 16 | 海外短信 米國青年の人氣者番付 [海外短信 美國青年的人氣排行榜] |
| 17 | 海外短信 圓い金魚鉢は止めよう [海外簡訊 還是不要用圓形的金魚缸吧] |
| 18 | 海外短信 ソ聯のヴァンゼーランド觀 [海外短信 蘇聯的萬湖會議觀點] |
| 19 | 海外短信 一六五六年製の時計未だ健全 [海外簡訊 一六五六年製的鐘錶依然完好無損] |
| 20 | 今夜の映画 [今晚的電影] |
| 21 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 戰時增稅法案 あす眾議院本會議に上程 注目すべき細目諸點
[戰時增稅法案 明天將提交眾議院本會議 注目細節諸點]頭條新聞 【東京十三日發同盟】臨時軍事費特別會計追加豫算の財源たるべき戰時增稅案は支那事變特別稅法案臨時利得稅法中改正法律案及び臨時租稅措置法案として十三日眾議院事務局に提出され十五日眾議院本會議に上程される豫定であるがこれが內容に關し今日未定であった細目について注目すべき諸點を列擧すれば左の如くである 所得稅 一、第一種所得稅 內國法人に對する普通並に生產所得稅の稅率は百分の十二、五、外國法人に對する普通並に生產所得稅の稅率は百分の二十二、五とす 二、第三種所得稅 一、緩和規定 第三種所得稅額が所得額の百分の五十五に相當する金額を以て打切りと為す緩和規定を置く 二、新課稅 階級たる千圓以上千二百圓未滿の階級には原則として附加稅を課せず 通行稅 一、稅額五十粁以上三等二錢、百粁以上五錢百五十粁以上十錢三百粁以上二十錢五百粁以上三十錢八百粁以上四十錢大體に於いて二等は三等の三倍一等は二等の二倍 二、往復切符 片途を標準として計算す 三、免稅 寢臺券急行券には課稅せず又飛行機は免稅とす 入塲稅 入塲稅は既報の外演劇活動寫真演藝又は觀物競馬塲、遊園地、展覽會、博覽會等舞踏塲麻雀塲撞球塲、ゴルフ塲、スケート塲等に一割の課稅をするが一人一回十九錢未滿は免稅とす 特別入塲稅 運動競技にして學生生徒又は該競技を為す事を業とせざる者の行ふものにつき觀覽の為め競技塲に入塲する者より料金を徵收する者については其の入塲者に對して一割の課稅を行ふ免稅點は十九錢未滿とす |
| 02 | 圖像:敵の遺棄した迫擊砲を手にする我皇軍部隊 [圖像:我皇軍部隊手持敵人遺棄的迫擊砲] |
| 03 | 其後決定を見た細目 [其後決定的細節] |
| 04 | 平年増額の內譯 筆頭は所得稅の一億二千餘百萬圓 [平年增額的內情 首位是所得稅的一億二千餘百萬元] |
| 05 | 和戰兩樣に備へた(上) 總動員法案の全貌 [為戰爭和和平做準備(上) 總動員法案的全貌] |
| 06 | 皇軍敵を擊破 [皇軍擊敗了敵人] |
| 07 | 物品特別稅の 餔脫防止規定 [物品特別稅的逃稅防止規定] |
| 08 | 我が回答の反響 英の軍擴熱昂揚 十六日閣議に計畫上程 [我方回應的反響 英國的軍備擴張熱情高漲 將於十六日提交內閣會議審議計劃] |
| 09 | 制限問題に付き 英米佛協議せん [關於限制問題 英美法協議中] |
| 10 | 米の三回避政策 極端な國際、孤立主義と同盟 ハル長官、ラ氏に答ふ [米國的三避政策 極端的國際孤立主義與同盟 哈爾長官回應拉氏] |
| 11 | 殘敵を追撃して 皇軍南進又南進 京漢線の戰況大進展 [追擊殘敵 皇軍南進再南進 京漢線的戰況大進展] |
| 12 | 日本の態度で 國際關係複雜化 フランス官邊の意向 [由於日本的態度,國際關係變得複雜化,這是法國官方的意向] |
| 13 | 皇軍淇縣城に入城 [皇軍進入淇縣城] |
| 14 | 反蔣の懷柔に躍起 買收と美名を與へて [反蔣的懷柔政策積極進行,並冠以收買的美名] |
| 15 | 政府提出の諸法律案 [政府提出的各項法律案] |
| 16 | 華南戰區總司令に 余漢謀を任命 [任命余漢謀為華南戰區總司令] |
| 17 | けふの兩院 [今天的兩院] |
| 18 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 19 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 20 | 近海郵船基隆出帆 |
| 21 | 辰馬汽船 |
| 22 | 大連汽船 |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 東京オ大會に 英國不參加を決議 無理な責任轉嫁 [英國決定不參加東京奧運會 不合理的責任轉嫁] |
| 02 | 英國旺んに暗躍 各植民地、米國、濠洲等に呼び掛け 東京大會不參加を畫策 [英國在暗中活動,呼籲各殖民地、美國、澳洲等不參加東京大會] |
| 03 | 飽迄開催に邁進! 下村オ大會副會長談 [邁向飽迄舉辦!下村大會副會長談] |
| 04 | 米は東京大會支持 “運動と政治は別”と強調 [米國支持東京奧運會 強調“運動和政治是分開的”] |
| 05 | 臺南第二中の 戰歿者慰靈祭 きのふしめやかに執行 [台南第二中學的戰歿者慰靈祭昨日莊重地舉行] |
| 06 | 第三艦隊を語る(一) [第三艦隊的故事(一)]/竹內清 |
| 07 | 馬匹增殖獎勵に 豫算十萬圓を計上 役馬巡廻講習に馬力 [將預算十萬元計入馬匹增殖獎勵,並在役馬巡迴講習中發揮馬力] |
| 08 | 宜蘭錦町區 發會式 [宜蘭錦町區 發會式] |
| 09 | 志願兵制促進に 青年團大會を開催 同風會青年團が音頭を取り [志願兵制度促進 青年團大會舉行 同風會青年團帶頭] |
| 10 | 臺灣と海軍との 關係は頗る密接 海の守りを認識せよ [臺灣與海軍的關係非常密切,應認識到海洋的防衛] |
| 11 | 基隆元町國講 終了式 [基隆元町國小 結業典禮] |
| 12 | 舌端、戰線を描き 熱辯に萬雷の拍手 羅東に於ける本社竹內政治部長の講演 [舌端上描繪戰線 熱烈辯論中萬雷般的掌聲 本社竹內政治部長在羅東的演講]報社消息 |
| 13 | トップを切って 北師の入試開始 例年ながらの試驗地獄 [率先開始 北師的入學考試 一如往常的考試地獄] |
| 14 | 石塚氏送別 陸上競技會 十九日に開く [石塚氏送別 陸上競技會 將於十九日舉行] |
| 15 | 豪雨をものともせず 並木植栽奉仕作業 新竹州の勤勞報國日 [不畏豪雨 行道樹植栽奉獻作業 新竹州的勤勞報國日] |
| 16 | 臺北市バスに愈よ 電氣自動車出現 國策順應、電化第一步へ [台北市公車終於出現電動車,順應國策,邁向電動化的第一步] |
| 17 | 馬產講習會 崎頂牧場で開く [馬匹培訓講習會 在崎頂牧場舉行] |
| 18 | 總賣り上げ高 卅萬六千圓 高雄春競馬終る [總銷售額 三十萬六千圓 高雄春季賽馬結束] |
| 19 | 列車飛下り判明 [列車飛馳而下的情況已經查明] |
| 20 | 高千穗丸無電 [高千穗丸無電] |
| 21 | 海外短信 「白人の神樣」探險隊 [海外簡訊 「白人的神明」探險隊] |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 一月に入っても(新式工場) 步留依然一分低下 產糖豫想千六百五十五萬擔 前年の豫想に比し卅三萬七千擔減 [即使進入了一月,(新式工廠)的步留依然低下,預計產糖一千六百五十五萬擔,與前年的預期相比減少了三十三萬七千擔] |
| 02 | 思想傾向と 經濟國策の問題(一) [思想傾向與經濟國策的問題(一)]/河田嗣郎 |
| 03 | 戰時體制下の 本島鑛業の使命(下) 軍需資源として重視さる 增產と開發が急務 [戰時體制下的本島礦業的使命(下) 作為軍需資源受到重視 增產和開發是當務之急] |
| 04 | 棉花、綿糸等の 最高標準價格 [棉花、棉紗等的最高標準價格] |
| 05 | 臺灣諸株仲值 |
| 06 | 商況 十三日 |
| 07 | 青物相場表 [青物行情表] |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 非常時局に誕生せる 臺灣の三國立公園 [在非常時期誕生的台灣三個國家公園]/內務局土木課 |
| 02 | 圖像:新高主山の偉觀 [圖像:新高主山的壯麗景觀] |
| 03 | 圖像:太魯閣峽斷崖 [圖像:太魯閣峽斷崖] |
| 04 | 圖像:次高山の雄姿 [圖像:次高山的雄姿] |
| 05 | 臺灣農會令及臺灣畜 產會令公布に就て(上) [關於公布臺灣農會令及臺灣畜產會令(上)]/殖產局農務課 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 廣告 |
| 02 | 郡民熱誠の塊り 軍用機献金式 北門郡役所で舉行 [郡民熱誠的象徵 軍用機捐獻儀式 在北門郡役所舉行] |
| 03 | 非常時局下の 員林壯丁團檢閱式 豪雨を犯して斷行 [非常時期下的員林壯丁團檢閱式 冒著豪雨強行進行] |
| 04 | 後龍庄國民精神 總動員強調區間 [後龍庄國民精神 總動員強調區間] |
| 05 | 法律解答/施炳訓 |
| 06 | 寒雨を蹴飛して 步武堂堂と行進 北門郡青年團の檢閱 [踢開寒雨,步伐堂堂地行進,北門郡青年團的檢閱] |
| 07 | 埔里出身諸勇士 嚴肅に街葬舉行 [埔里出身諸勇士 嚴肅地舉行街葬] |
| 08 | 南投公學校 兒童學藝會 [南投公學校 兒童學藝會] |
| 09 | 員林在住華僑 新民公會を設立 近く設立公會を開く [居住在員林的華僑成立了新民公會,並且即將舉行公會的成立大會] |
| 10 | 八堡圳評議員の 選舉は規定準據 當選者取消陳情に付き 秋永組合長談 [八堡圳評議員的選舉是根據規定進行的,當選者的取消陳情,秋永組合長表示] |
| 11 | 關廟庄助役 楊氏を任命 [任命楊氏為關廟庄助役] |
| 12 | 湖口庄時局懇談會 各種の事項を協議 [湖口庄時局懇談會 協議各種事項] |
| 13 | 三高女生が 崇敬奉仕 [三高女生的崇敬奉獻] |
| 14 | 員林郡各街庄の 協議會日割決定 [員林郡各街庄的協議會日程決定] |
| 15 | 瑞芳街制施行 奉告祭盛況 [瑞芳街制施行 奉告祭盛況] |
| 16 | 下員山曾氏美舉 [下員山曾氏美舉] |
| 17 | 肥料檢查所技師 東港で講演 [肥料檢查所技師在東港演講] |
| 18 | ローカル.セクシヨン [地方欄] |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 真の舉國一致 滅私奉公が必要 [演講 真正的舉國一致 需要滅私奉公]/三卷俊夫 |
| 03 | 國史講座 [國史講座]/北畠現映 |
| 04 | 「歷史を更新した 我が重大聲明」 [「更新歷史 我的重大聲明」]/小室興 |
| 05 | 謠曲 |
| 06 | 講談 |
| 07 | コドモの時間 連續童話 [童話時間 連續童話] |
| 08 | 趣味講座 「成吉思汗の話」 [趣味講座 「成吉思汗的故事」]/松田壽男 |
| 09 | お話と詩吟 「有名な詩三つ」 [故事與詩吟 「三首有名的詩」] |
| 10 | 產業歌 [產業之歌] |
| 11 | 晝間娛樂時間 [白天娛樂時間] |
| 12 | 家庭百科問答 [家庭百科問答] |
| 13 | 料理献立 [菜單]/伊地知たづ子案 |
| 14 | 科學と映畫 鉢物、盆栽の手入れ 一番難しいのは梅(上) [科學與電影 鉢植、盆栽的養護 最難的是梅花(上)] |
| 15 | 文部省製作の時代劇 「長曽禰虎徹」と決定 [文部省製作的時代劇「長曽禰虎徹」已經決定] |
| 16 | ユニヴァーサル特作 大平原猛虎隊 [環球特攝 大平原猛虎隊] |
| 17 | 流石は大作 「母の魂」 初顏合せする 新興スター [不愧是大作《母親的靈魂》首次亮相的新興明星] |
| 18 | プリマドンナや名小役 新興は一度に四名入社 [女主角和名小演員 新進人員一次入社四名] |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 彰化市商工會議所 創立發起人會開催 滿場一致設立を可決 [彰化市商工會議所 創立發起人會召開 全場一致通過設立] |
| 02 | 圖像:竹內本社特派員の講演會 [圖像:竹內本社特派員的演講會]報社消息 |
| 03 | 屏東商工會議所 發起人四十六名決定 來月匆匆に創立總會 [屏東商工會議所 發起人四十六名決定 下個月匆忙地創立總會] |
| 04 | 屏東「精動」第三日 心身鍛鍊一色塗 體操、相撲、劍道、野球で [屏東「精動」第三日 身心鍛鍊一氣呵成 體操、相撲、劍道、棒球等活動] |
| 05 | これこそ軍國の父 伜の給料を献金 臺南市に咲く銃後美談 [這正是軍國之父 將兒子的薪水捐獻 在臺南市綻放的後方美談] |
| 06 | 屏東郡下の 聯合青年團大會 十三日盛大に舉行さる [屏東郡下的聯合青年團大會於十三日盛大舉行] |
| 07 | 愈愈本格的植付開始 瑞穗庄のレモン栽培 庄より千餘圓補助計上 [愈來愈本格的植栽開始 瑞穗莊的檸檬栽培 莊內計劃補助千餘圓] |
| 08 | 匿名で月一圓を 軍夫保險團に寄附 本紙の報道に感激して [匿名捐贈一圓給軍夫保險團,因感激本報的報導] |
| 09 | 臺南署警察官 皆勤賞の表彰 全部で四十七名 [臺南署警察官 皆勤獎的表彰 總共有四十七名] |
| 10 | 花蓮港街の 「殉國勇士讚仰の日」 きのふ盛大に實行 [花蓮港街的「殉國勇士讚仰日」昨日盛大舉行] |
| 11 | 本年一月中の バナナ移輸出數量 去年より六萬餘籠減少 [本年一月中的香蕉出口數量比去年減少了六萬多籠] |
| 12 | 喰ふか喰はれるか 臺中師範の入試 合格率は九人に一人 [吃或被吃 台中師範的入學考試 合格率是九分之一] |
| 13 | 歸來踏切の陸橋 昨日地鎮祭舉行 十月頃竣工の見込み [歸來踏切的陸橋 昨日舉行了地鎮祭 預計十月左右竣工] |
| 14 | 府松下技師 十八日頃來彰 [府松下技師 十八日左右來彰化] |
| 15 | 青果聯合會の 當選標語發表 [青果聯合會的當選標語發表] |
| 16 | 彰化商業專修學校 新年度生徒募集 試驗科目は國史、國語、算數 [彰化商業專修學校 新年度學生招募 考試科目為國史、國語、算數] |
| 17 | 伊勢神宮參拜旅行 三月八日出發に決定 [伊勢神宮參拜旅行 決定於三月八日出發] |
| 18 | 臺南、開山兩神社 十七日祈年祭舉行 [台南、開山兩神社 十七日祈年祭舉行] |
| 19 | 棉花會社主催の “棉”の展覽會 初日から押すな押すな盛況 [棉花會社主辦的“棉”展覽會,從開幕第一天起就人潮洶湧,盛況空前] |
| 20 | 松葉農學博士 十一日屏東を視察 [松葉農學博士 十一日視察屏東] |
| 21 | 嘉義臨濟宗信徒 布教所發會式 [嘉義臨濟宗信徒 布教所發會式] |
| 22 | 彰化郡下の壯丁團檢閱 雨天で無期延期 [彰化郡下的壯丁團檢閱 因雨天無期延期] |
| 23 | 消息 |
| 24 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 25 | 峠の女性(15) [山路上的女性(15)]/山中峯太郎作;木原芳樹畫 |
| 26 | 隨筆 雪景色(下) [隨筆 雪景色(下)]/近松秋江 |
| 27 | 芭蕉の評語(下) 「解釋」に於ける經驗の意義 [芭蕉的評語(下)「解釋」中的經驗意義]/池田龜鑑 |
| 28 | 水牛の角 離婚原因 第一は「金」 [水牛的角 離婚原因 第一是「錢」] |
| 29 | 圖像:千九百三十九年紐育萬國博覽會 [圖像:1939年紐約世界博覽會] |
| 30 | 都市噪音問題 [都市噪音問題]/有本邦太郎 |
| 31 | 「斷片」 [「斷片」]/佐伯道夫 |
| 32 | 學藝消息 新版聖書 米國で編纂中 [學藝消息 新版聖書 正在美國編纂中] |
| 33 | 心聲漢詩 無題二首/露聲、無題二首 其二/露聲、感舊/淡水 癡鶯、車中口占/小魯、贈雲秋/小魯 |
| 34 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 正面衝突を避る為 政民、對策に苦慮 電力案依然暗雲低迷 [為了避免正面衝突,政府和民眾在對策上苦惱不已,電力方案依然前景黯淡] |
| 02 | 敵の要衝長垣を占領 [占領敵人的要衝長垣] |
| 03 | 敵、汶上奪取を企圖 我軍擊破して猛追中 [敵軍企圖奪取汶上,我軍擊破後正在猛烈追擊中] |
| 04 | 圖像:黃河假鐵橋完成 [圖像:黃河假鐵橋完成] |
| 05 | 盧州を新抗戰據點 兩角部隊進擊中 一兩日に一大決戰か [盧州成為新的抗戰據點 兩支部隊正在進攻 一兩天內可能會有一場大決戰] |
| 06 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 07 | 獨外相突如 ローマ訪問 [獨外相突如其來訪問羅馬] |
| 08 | 制限條項援用決定 三國代表近く倫敦に會し 共同聲明文案を協議 [限制條款援用決定 三國代表即將在倫敦會面 協商共同聲明草案] |
| 09 | 三宅大尉に感狀 中華門一番乘の殊勳で [給三宅大尉的感狀 因為在中華門的第一番乘立下了殊勳] |
| 10 | 貴族院本會議 總豫算案、俎上に上る [貴族院本會議 總預算案、提上討論] |
| 11 | 米は五月前に 同條項を援用 米官邊意見を漏す [米國在五月前援引了同條款,並透露了米國官員的意見] |
| 12 | 鑛物增產法案 眾議院に提出 [礦物增產法案 提交至眾議院] |
| 13 | ル大統領平和 工作に乘出す [總統致力於和平工作] |
| 14 | 軍縮會議を招集せよ 米下院に決議提出 [召開裁軍會議 美國眾議院提出決議案] |
| 15 | 明日の天氣 天氣概況 [明天的天氣 天氣概況] |
| 16 | 各地の氣溫 [各地的氣溫] |
| 17 | おお青空よ(173) [哦,藍天啊(173)]/北村小松;吉田忠夫畫 |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | “オ”大會は豫定通り 立派に開催する! カナダ着の永井事務總長 確乎不動の方針を闡明 [“オ”大會將按預定計劃隆重舉行! 抵達加拿大的永井事務總長闡明了堅定不移的方針] |
| 02 | 頹勢一路の蔣政權 戰線各部隊に反映 統率破綻して將士の士氣沮喪 [頹勢一路的蔣政權 戰線各部隊反映 統率破綻,將士的士氣沮喪] |
| 03 | 佛領印度支那經由の 武器輸送罷ならぬ 支那側 佛蘭西に泣訴 [佛領印度支那經由的武器輸送不可接受,中國方面向法國哭訴] |
| 04 | 憲法發布五十年(三) 最後の勝利は果して誰に? 伊藤か大隈かそれとも板垣か [憲法發布五十年(三) 最後的勝利究竟屬於誰? 是伊藤還是大隈,亦或是板垣?] |
| 05 | 蔡廷楷負傷 香港某病院で治療 [蔡廷楷受傷 在香港某醫院接受治療] |
| 06 | 抗日後援熱醒む 戰敗の事實を知った ロサンゼルスの華僑 [抗日後援熱退卻 知悉戰敗事實的洛杉磯華僑] |
| 07 | 四百自由型決勝で 宮木選手優勝す 五分十秒六の比島新記錄 [在四百米自由泳決賽中,宮木選手以五分十秒六的成績創下了新的比島紀錄並獲得了冠軍] |
| 08 | 新竹州で內閣 告諭傳達式 [在新竹州舉行內閣告諭傳達儀式] |
| 09 | 社會事業講習會 けふから開始 新竹產業會館で開會式舉行 [社會事業講習會 今天開始 在新竹產業會館舉行開會式] |
| 10 | 六ヶ月振りに 高千穂丸けふ入港 颯爽たる姿で [時隔六個月,高千穗丸今天進港,英姿颯爽] |
| 11 | 坐礁のフ號 五月頃引卸作業 最後引揚げ乘組員の談 [坐礁的フ號 五月頃卸貨作業 最後打撈乘組員的談話] |
| 12 | 圖像:復歸に喜ぶ支那民 [圖像:為復歸而喜悅的中國民眾] |
| 13 | 圖像:復歸に喜ぶ支那民 [圖像:為復歸而喜悅的中國民眾] |
| 14 | 反日國際大會 ボイコット攻究の 常設委員會を設置? [反日國際大會 設立抵制研究的常設委員會?] |
| 15 | 驀進のトラック 幼女を轢殺 蘇澳武罕橋で [疾駛的卡車撞死幼女,發生在蘇澳武罕橋] |
| 16 | 人事.消息 |
| 17 | 商況 十四日前場 |
| 18 | 今夜の映画 [今晚的電影] |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 「假面鬼」(79) [「假面鬼」(79)]/甲賀三郎作;伊藤良夫畫 |
| 02 | 家庭と趣味 新鮮な空氣こそ最上の藥 劃期的な肺炎の療法 吸入や濕布も大した効目がない [家庭與興趣 新鮮的空氣才是最好的藥 劃時代的肺炎療法 吸入和濕敷也沒有什麼顯著效果]/山本康祐 |
| 03 | 一汁一菜の提唱(前) 一皿でも材料次第で 立派に榮養が攝れる 形式や皿數を清算しませう [一汁一菜的提倡(前) 即使只有一道菜,根據材料的不同 也能攝取豐富的營養 讓我們簡化形式和菜數吧]/香川綾 |
| 04 | 特約漫画のんびり張さん(65) [特約漫畫 悠閒的張先生(65)]/ゑのもと真砂夫画 |
| 05 | 洋室に調和する 花の飾り方 部屋の明さと色に御注意 [與洋室相調和的花卉擺飾方法 請注意房間的明亮度和顏色] |
| 06 | 圖像:これこそ泥試合 [圖像:這才是泥沼戰] |
| 07 | 紙上病院 [紙上醫院]/黃朝清 |
| 08 | 揭示板 [公告欄]報社消息 |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ありはたい 御勅語が降った 憲法發布五十年 記念祝典に [有難い 御勅語が降った 憲法發布五十年 記念祝典に 感恩的御勅語降臨於憲法發布五十年的紀念慶典] |
| 02 | 「まことに迷惑」と 國際聯盟に不滿 [「非常困擾」對國際聯盟表示不滿] |
| 03 | 梅林大尉の死體 鎮江奧地で發見 [梅林大尉的屍體 在鎮江內地被發現] |
| 04 | 上海.南京の 陷落も知らない 俄づくりの支那兵 [連上海和南京的陷落都不知道的臨時湊合的中國士兵] |
| 05 | 日本が望むなら 力にならう イタリア好意を示す [如果日本希望的話,我們會提供幫助義大利表示善意] |
| 06 | カナガキニュース 上海ノ姉サン達 病床の勇士見舞 [金垣新聞 上海的姐妹們 探望病床上的勇士] |
| 07 | コドモ 意外な方法で 皆樣御注意國內の秘密を探く スパイ活躍(下) [孩子 用意想不到的方法 各位請注意國內的秘密被探查 間諜活動(下)] |
| 08 | この活躍を見よ(上) 東京京橋第一小學校 附屬幼稚園の一日 [看看這些活動(上) 東京京橋第一小學校 附屬幼稚園的一天] |
| 09 | 大森林を燒 拂った流星 [燒盡大森林的流星] |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 公債の募集額は 大體數十億に上る 經濟界に影響ない樣に 藏相、加藤氏に答辯 貴院豫算總會始る
[公債的募集額大約達到數十億為了不對經濟界造成影響,財務大臣加藤氏進行了答辯貴院預算總會開始了]頭條新聞 【東京十四日發同盟】貴族院豫算總會は十四日午前十時五十三分開會岩倉道倶男(公正)より豫算の審議に當り現在に於ける支那事變の情況說明を陸海軍に求めこれに對し速記を中止し十時五十七分より十一時廿七分まで陸海兩相より事變に關する詳細なる說明あり次で西本健次郎氏(研究)より和歌山港の築港に就き質問ありこれに對し安藤土木局長より答辯あり 加藤政之助氏(同成) 私は對支國策に就き首相、藏相、外相、文相に質問する、支那事變は第一に軍部の關係である。財政もこれに俟って重要である、私は前に戰時財政に付ては財源を公債に求める外ないことを知った、政府の答辯は戰時に於ては增稅に依るべきものとのことであった私はこれに對し不滿であったので戰時に增稅で賄った事例があったら擧げられたいと言ふたら政府は意見の差異であると言はれた、然るに今回は公債で賄はれることとなり合計七十億圓前後の公債を募集せねばならぬこととなったが果してさうであるか、その消化方策は郵便局の賣出、マーケットオペレーション、資金調整法等でやるとのことであるが果して自信ありや、また公債は短期であるか、長期であるか、又は長短併用であるかその利子は三億圓くらひ必要であるが財源は增稅か赤字公かまたその償還は如何にしてやるか、政府は臨時增稅を事變後一箇年にして廢止する考へありや、その稅制につき根本的に改正の要ありと思ふが如何 次に物價問題、經費節約、赤字公債等に就き質問す 賀屋藏相 本年において公債募集額は追加豫算としての臨時軍事費豫算がまだ發表されぬが大體において數十億に上ることは確かである。それが募集は可能であるが且つ我が經濟界に影響を與へないやう注意しなければならぬ、直接としては日銀引受、國債シンジケート團引受、郵便局賣出し、預金部資金流用等の方法がある、これ等が賣出されて惡影響を與へないやうにするには基礎工作が必要である卽ち國際收支の均衡方策がそれである、次に物資需給の調節が必要である、為に國內物資の生產及び輸入について適當なる方法を取る考へであるがそれのみならず物質の消費節約も必要であり公債は原則として長期のものに依ることにしてゐる、之も情勢に依っては若干短債を出す事になるかも知れぬ期、公債利子は戰後經常財源で支出する必要ありと思ふ、事變は長期を覺悟する必要があるので增稅では國債利子を賄ふとが明瞭には申上げられないが一應增稅の必要があるかも知れない、稅制整理も事變の終結後成るべく早く實現したい、經費の節約については十分實行してゐる、物質騰貴のため國民生活に不當な壓迫を來さないやうに努力してゐる かくて午後零時六分休憩 |
| 02 | 天皇陛下 御全快遊ばさる [天皇陛下 祝您早日康復] |
| 03 | 儒教の復興が必要 加藤氏、支那民眾の指導を問ふ [儒教的復興是必要的 加藤氏詢問如何指導中國民眾] |
| 04 | 人事局設置は不可 外事警察を強化せよ 松井氏、首、外相に質問 [人事局設置不可 強化外事警察 松井氏向首相和外相提問] |
| 05 | 武器輸送全く絶ゆ 蔣、矢繼早の督促電を發す 余漢謀の責任追及に進展か [武器輸送完全中斷 蔣中正發出緊急督促電報 追究余漢謀責任有進展] |
| 06 | 松本少佐 名譽の戰傷死 [松本少佐 名譽的戰傷死亡] |
| 07 | 藏相演說に二項追加 [在藏相演說中新增了兩項內容] |
| 08 | 大國を開發するに 焦燥氣氛は大禁物 歸朝の平生氏語る [在開發大國時,焦躁的氣氛是大忌歸朝的平生氏如是說] |
| 09 | 全國各觀測機關を 中央氣象臺の管轄へ 航空氣象の觀測網を強化 中旬に追加豫算提出 [全國各觀測機關將歸中央氣象臺管轄,加強航空氣象的觀測網,並於中旬提交追加預算] |
| 10 | 英の尻馬に乘るな ジョージ.チンカム氏が 英、米兩國の提携を非難 [不要跟在英國後面起哄 喬治·欽卡姆先生批評英美兩國的合作] |
| 11 | けふの兩院 [今天的兩院] |
| 12 | 小集子、楊家庄で 敵部隊を殲滅! [在小集子和楊家莊殲滅敵軍部隊!] |
| 13 | 馬占山の轉戰判明 我○○部隊の一部が追擊中 [馬占山的轉戰已經明確,我○○部隊的一部分正在追擊中] |
| 14 | 赤城宗德氏に 當選無効言渡 茨城縣選出 [茨城縣選出的赤城宗德氏被判當選無效] |
| 15 | 貴族院豫算總會 分科會審議日割 [貴族院預算總會 分科會審議日程表] |
| 16 | 新竹商工會議所 十八日、發起人會 創立總會は三月中旬 [新竹商工會議所 十八日、發起人會 創立總會在三月中旬] |
| 17 | 濟南西南地區の 紅槍會を全滅す 我長清警備隊が包圍 [濟南西南地區的紅槍會被我長清警備隊全滅包圍] |
| 18 | 土匪化の敵敗兵 牟平に現はる 我陸戰隊直ちに出動猛擊 [土匪化的敵軍敗兵在牟平出現,我陸戰隊立即出動猛擊] |
| 19 | ゲ.ペ.ウ十數名 又越境、不法射撃 滿洲國軍直ちに之を擊退 [數十名蘇聯士兵越境並非法射擊,滿洲國軍立即將其擊退] |
| 20 | 外相訪伊說は無根 獨政府當局否定 [外相訪問伊朗的說法毫無根據 獨立政府當局否認] |
| 21 | 大竹貫一氏の 勅選發令さる [大竹貫一先生被敕選任命] |
| 22 | 福建の共產軍 中央軍に改編 北上を開始す [福建的共產軍改編為中央軍,開始北上] |
| 23 | 藤井浩然氏が 繰上當選 [藤井浩然先生提前當選] |
| 24 | バナナ出荷會議 [香蕉出貨會議] |
| 25 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 26 | 大阪商船臺灣出帆 [大阪商船台灣出帆] |
| 27 | 近海郵船基隆出帆 |
| 28 | 辰馬汽船 |
| 29 | 大連汽船 |
| 30 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 英國の東京オ大會反對 國際信義に悖る
[社論 英國反對東京奧運會 違背國際信義]社論 一 皇紀二千六百年の光輝ある我が國家的大祝典の一つとして、國內の擧國一致要望と國際情誼の支援とによつて闘ひ取つた東京オリムピツク大會は、愈よ二年後に開かれるので目下着々と諸準備が進められてゐる矢先、突如去る十一日英國體育協會委員總會に於て競技不參加を決議した。その理由とするところは委員會メンバーのバツシユ氏の辯護によれば「斯る態度を執るに至つたのは、一部人士かが云々する如く政治上の問題に起因したものでなく、全くフエアブレー並に人道上の見地から行はれたものである」とし、英國の不參加の責任を無理矢理に日本に轉稼せんとしてゐるが、これは明らかにオリムピツクと政治感情を混同したものである。而かも自國不參加決議は末しも更に米國、濠洲等に呼びかけて反東京大會熱を煽り、第十二回オリムピツク大會(東京大會)開催をロンドンに開催しようと暗躍劃策してゐるが、これは世界の公約を無視し且つ國際信義に悖つた措置であると云はれても辯解の餘地なく、大英國のため甚だ遺憾と云はねばならぬ。 二 日支事變以來支那に對する英國の老獪なる態度が我が國民の反感を買ひ、一時は不必要までに日英間の感情が惡化したことは否めない事實であるが、凡そスポーツであり、しかも世界文化交驩の最高峰たる國際オリムピツクを政治感情と混同することは、オリムピツク五輪旗の精神に反するのみならず、東京オ大會に對する見解を誤つたものである。一昨年、夏七□第十二回オリムピツク大會開催地が日本か、ロンドンか、ヘルシキンかと危ぶまれてゐた折、今は故人となつた近代オリムピツクの父たるピエールドクーペルダン男□東京オ大會開催を非常に喜ばれ、オリムピツクを五輪旗の一つたる亞細亞で開かれることによつてオリムピツク最重點の世界普遍性、即ちオリムピツクの意義が始めて完成し、東京オ大會が完全に開かれてこそ世界人類の平和を目ざす五輪精神が 發揮される。」と云はれ、日本に於ける開催を創始者の理想の完全化としたことは誠に說破した會心事ではないか。かかる五輪旗の大精神完成に反對してまで東京大會開催を阻む理由はどこにもない。 三 更に第十二回オリムピツク大會開催地が東京に決定された迄の經緯を顧る時、吾人は英國の國際信義を疑ひ、又その自己撞着を指摘するものである。昭和。十年二月下旬、第十二回オ大會開催地を決定するIOC會議が、ノルウエーのオスローで開かれる直前、大會招致決定を見越してローマの準備は着々進められたのであるが、ムソリニ首相は皇紀二千六百年を記念する國家的祝典として、日本國民のためにローマ大會を潔く放棄することを表明された。その結果大會は東京か、ヘルシキンかとなり東京の相手はヘルシキンと云ふことになつて東京開催誘致の見透しが我が代表の奮闘によつてついたのである。ところが翌十一年七月に入り突然ロンドンが名乘上げ、愈よ東京か、ヘルシキンか、ロンドンかとなつて斷を下すIOC會議が開かれた。會議第二日英國のアバテア卿は「次回オリムピツクを急に申込んだがこれはオリムピツク精神に反するから英國は正式に取消しロンドンは一九四四年に改めて申込む」と正式に辭退して東京、ヘルシキンの一騎討ちとなつたが、遂に東京の勝利に歸し、五大陸を結び親和を表徵する五輪のオリムピツク旗が東京の大空に高く東亞に始めて飜ることとなつたのである。 四 英國にして若し真にアバテア卿□言へる如く急に申込んでオリムピツク精神に反すると云ふなら何故に自から參加して票決した東京開催に反對したか、オリムピツク精神に反せずして何と云ふか、英國の反對は國際信義に悖るも甚しいものである。須く米國側の持論とする「スポーツと政治」を分離し大國としての襟度を示すべきである。斯る信義を無視し、オリムピツク精神に反する英國の反東京大會策動に乘る國はないであらうし、又大會開催については不動の方針で臨む以上、列國も東京大會を絕對支持するものと信じて疑はない。 |
| 02 | 皇軍の急追猛擊に 敵は至る所で慘敗 之でも敵としては精銳部隊 京漢線方面の戰況 [在皇軍的急追猛擊下,敵人在各處慘敗即便如此,這些敵人仍是精銳部隊京漢線方面的戰況] |
| 03 | 滿を持する島民へ 南支活動の指針 臺北州外事課で講究 [為了滿足島民的需求 南支活動的指針 在臺北州外事課進行研究] |
| 04 | 第三艦隊を語る(二) [第三艦隊的故事(二)]/竹內清 |
| 05 | 時局を反映し 手堅い豫算 街庄協議會日割 [反映時局 穩健的預算 街庄協議會日程表] |
| 06 | 蔣政權の匂ひある 一切の調度を燒棄つ 華僑總公會の英斷 [蔣政權的氣息 燒毀一切的設備 華僑總會的英明決斷] |
| 07 | 外國常置が その特殊性 複雑な國際關係 [外國常駐的 其特殊性 複雜的國際關係] |
| 08 | 臺南神社參拜團を募集 宜蘭旅行協會が [宜蘭旅行協會招募臺南神社參拜團] |
| 09 | 西貢丸入港 人種展覽會の異風景 [西貢丸入港 人種展覽會的異風景] |
| 10 | 土俗研究の尊き資料 ブヌン族の繪曆 警務局から帝大に移管 [土俗研究的珍貴資料 布農族的繪曆 從警務局移交至帝國大學] |
| 11 | 臺北製茶同組 創立總會 [台北製茶同組 創立總會] |
| 12 | 臺北實業會 店員慰勞會 [台北實業會 店員慰勞會] |
| 13 | 廣九鐵道爆擊 支那側損害莫大 材料人件費で二十九萬餘弗 [廣九鐵路遭到轟炸,中國方面損失巨大,材料和人員費用超過二十九萬美元] |
| 14 | 同盟の四記者 敵と遭遇戰 [同盟的四位記者 與敵人遭遇戰] |
| 15 | 市民奉仕デー 每月一日、十五日の兩日に出動 明朗基隆建設へ [市民奉仕日 每月一日、十五日兩天出動 明朗基隆建設へ] |
| 16 | 柳澤文雄氏 壯烈な戰死 同盟映畫部員 [柳澤文雄壯烈戰死 同盟電影部員] |
| 17 | 定期航空は 四月から「日發」 伊藤航空課長語る [定期航班將從四月開始「每日發班」,伊藤航空課長表示] |
| 18 | 廣東省を反復空爆 [反覆空襲廣東省] |
| 19 | 軍人遺家族に技藝指導所 [軍人遺族技藝指導所] |
| 20 | 米穀同組總會 [米穀同組總會] |
| 21 | 人事.消息 |
| 22 | ときの声 [時之聲] |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 本期の產糖高 千六百萬擔を割るか 降雨のため步留上らず [本期的產糖量高 是否會低於一千六百萬擔 因為降雨的關係,出糖率沒有提高] |
| 02 | 天候不良で 中南部田植遲る 先約米も取引不振 [由於天氣不佳,中南部的插秧進度延遲,先約米的交易也不振] |
| 03 | 穩當なる處置とて 財界に好感(三)臨時增稅法案の檢討 [穩妥的處置獲得財界好評(三)臨時增稅法案的檢討] |
| 04 | 環境惡化に 蓬萊下澀る [環境惡化在蓬萊下澀] |
| 05 | 小運送の統制は “運輸組合”中心で邁進 本年秋頃に具體化か [小型運輸的統制將以“運輸組合”為中心推進,預計在今年秋季具體化] |
| 06 | 糖聯石油聯で 液體燃料輸送會社を創立 無水酒精輸送のため [在糖聯石油聯創立了液體燃料輸送公司,為了輸送無水酒精] |
| 07 | 本年の豐漁期(高雄) 漁獲高減少 [本年度豐漁期(高雄) 漁獲量減少] |
| 08 | 臺銀定時總會 三月一日東京にて [台銀定期總會 三月一日於東京舉行] |
| 09 | 正米市場夕況 各限とも不味 [正米市場晚間情況 各品種都不好] |
| 10 | 統制の強化で 株式は小巾往來 丸三店主長尾秀一氏談 [隨著統制的加強,股票市場呈現小幅波動丸三店主長尾秀一表示] |
| 11 | 時局と水產業(上) [時局與水產業(上)]/蜷川虎三 |
| 12 | 買氣杜絕に 丸糯更に惡化 十二圓臺の維持難し [購買意願完全消失,丸糯的情況進一步惡化,維持十二圓臺變得困難] |
| 13 | 肥料統制國策に 島內肥料商動く 小賣商業者自覺の秋 同業組合創設が急務 [肥料統制國策下 島內肥料商行動 小賣商業者自覺的秋天 同業公會創設成為當務之急] |
| 14 | 肥料滯貨問題 近く解消せん 鐵道部增車に大童 [肥料滯貨問題 近期難以解決 鐵道部門忙於增加車輛] |
| 15 | 照明燈 [照明燈] |
| 16 | 市價及商況 十四日 [市價及市場情況 十四日] |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 游擊戰術(上) [游擊戰術(上)]/陸軍省新聞班 |
| 02 | 臺灣農會令及臺灣畜 產會令公布に就て(下) [關於公布臺灣農會令及臺灣畜產會令(下)]/殖產局農務課 |
| 03 | 支那事變とシヤム [支那事變與暹羅]/臨時情報部 |
| 04 | 圖像:シヤム文武百官の行列 [圖像:暹羅文武百官的行列] |
| 05 | 圖像:シヤムパラパトンの佛塔 [圖像:暹羅帕拉帕通的佛塔] |
| 06 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日本精神を發揮し ふり袖姿で熱演 淡水郡小公學校聯合歌唱會 [發揮日本精神 穿著振袖熱情演出 淡水郡小學校聯合歌唱會] |
| 02 | 生活反省座談會 竹東街第二強調週間の行事 各種改善事項を決議 [生活反省座談會 竹東街第二強調週的活動 決議各種改善事項] |
| 03 | 產組職員競技會 桃園產組共榮會の主催 [產組職員競技會 桃園產組共榮會主辦] |
| 04 | 淡水郡男子 青年團大會 [淡水郡男子青年團大會] |
| 05 | 淡水郡下の華僑 新民公會を創立 來る十七日に發會式 [淡水郡的華僑成立了新民公會,將於十七日舉行成立大會] |
| 06 | 運天軍曹の 臺糖社葬執行 [運天軍曹的臺糖公司葬禮執行] |
| 07 | 建國祭奉納の 第二回武道大會 彰化武德殿で盛大舉行 [建國祭奉納的第二回武道大會在彰化武德殿盛大舉行] |
| 08 | 斗六保甲聯合會 保甲會議を開催 [斗六保甲聯合會 保甲會議召開] |
| 09 | 能高郡下の 壯丁團檢閱 好成績を收めて終了 [能高郡下的壯丁團檢閱取得了好成績並結束] |
| 10 | 左營庄けふ 協議會を開催 [左營庄今天舉行協議會] |
| 11 | 臺中州下の 便所改築好成績 全戶數の五二%に達す [臺中州下的廁所改建取得好成績,已達到全戶數的52%] |
| 12 | 圖像:役馬品評會 [圖像:役馬品評會] |
| 13 | 衛生講話會 松山醫師會主催 [衛生講話會 松山醫師會主辦] |
| 14 | ローカル.セクシヨン [地方欄] |
| 15 | 青物相場表 [青物行情表] |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 歌謠曲 [歌謠曲] |
| 03 | 講演 吉田松陰先生の事蹟 [演講 吉田松陰先生的事蹟]/藤井甚太郎 |
| 04 | 浪花節 「護國の母」 [浪花節 「護國之母」] |
| 05 | 初等北京語講座 [初等北京語講座] |
| 06 | 朗讀 |
| 07 | 歌謠曲 [歌謠曲] |
| 08 | 婦人講座 “自活と職業の選び方” [婦人講座 “自立與職業的選擇方法”]/小川節 |
| 09 | 晝間娛樂時間 [白天娛樂時間] |
| 10 | 料理献立 [菜單]/伊地知たづ子案 |
| 11 | 科學と映畫 鉢物、盆栽の手入れ 竹は年に二度植替へる(下) [科學與電影 鉢植、盆栽的養護 竹子一年換盆兩次(下)] |
| 12 | 映畫宣撫班出發 松竹、東寶の吳越同舟で [電影宣傳班出發 松竹、東寶的吳越同舟] |
| 13 | メトロ特作(日本版) 結婚後に來るもの [地鐵特作(日本版) 結婚後來臨的事物] |
| 14 | エンタツアチヤコの 「僕は誰だ」十五日大世界上映 [エンタツアチヤコ的「我是誰」十五日大世界上映] |
| 15 | 海外映畫短信 [海外電影簡訊] |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 臺中市大屯郡聯合 時局座談會を開催 二百餘名參集教化會館に於て 各種實施細目を決定 [在臺中市大屯郡聯合舉行時局座談會,二百餘名參加者在教化會館集會,決定各種實施細節] |
| 02 | 陸軍病院の娛樂室 きのふ献納式舉行 臺南州國防義會の寄贈 [陸軍醫院的娛樂室 昨天舉行了捐贈儀式 臺南州國防義會的捐贈] |
| 03 | 圖像:平生前文相福岡着 [圖像:平生前往福岡著] |
| 04 | 勤勞報國日に 美化作業奉仕 [勤勞報國日 美化作業奉獻] |
| 05 | 嘉義倉庫組合 總會を開催 [舉行嘉義倉庫組合總會] |
| 06 | 農產物品評會 [農產品評鑑會] |
| 07 | 英米佛獨伊ソの軍擴競爭(二) [英美佛獨意蘇的軍備擴張競爭(二)] |
| 08 | 圖像:表忠塔建立地鎮祭 [圖像:表忠塔建立地鎮祭典禮] |
| 09 | 花蓮港街の豫算 總額五十四萬餘圓 前年度に比し七萬圓增 [花蓮港街的預算 總額五十四萬餘圓 與前年度相比增加了七萬元] |
| 10 | 皇民化促進に 保護者會を開催 南師附公に於て [在南師附小舉行了促進皇民化的家長會] |
| 11 | 彰化高女の 運動會延期 [彰化高女的運動會延期] |
| 12 | 臺南市有志も立つ 志願兵制實施促進運動に關し けふ座談會を開催 [台南市有志也站出來了,關於推動志願兵制實施運動,今天舉行了座談會] |
| 13 | 熱帶醫學專門の 設置運動再び擡頭 けふ議員懇談會に於て 七市議動議を提出せん [熱帶醫學專門的設置運動再次抬頭,今天在議員懇談會上,七位市議將提出動議] |
| 14 | 篤行の二重奏 貰った賞金をそっくり献金 闇に輝く愛國の熱情 [篤行的二重奏 將獲得的獎金全部捐獻 在黑暗中閃耀的愛國熱情] |
| 15 | 小商工組合の 名稱變更認可 [小商工組合的名稱變更認可] |
| 16 | 醜業を強ひられた 女自殺を圖る [被迫從事醜業的女子企圖自殺] |
| 17 | 臺灣書道展の 受賞者入選者 [臺灣書道展的獲獎者和入選者] |
| 18 | 消息 [消息] |
| 19 | 會葬御禮 [會葬禮儀] |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 峠の女性(16) [山路上的女性(16)]/山中峯太郎作;木原芳樹畫 |
| 02 | タロコ紀行(一) [太魯閣紀行(一)]/赤松孝彥 |
| 03 | 東洋の再考 [東洋的再思考]/田邊耕一郎 |
| 04 | 水牛の角 レーニン劇にク女史が橫槍 [水牛的角 在列寧劇中,某女士插話] |
| 05 | 圖像:若い國王スキーを樂しむ [圖像:年輕的國王享受滑雪] |
| 06 | 青年學校の義務化(上) [青年學校的義務化(上)]/大島正德 |
| 07 | 焦躁型憂鬱型(上) 泣く人と笑ふ人の問題 [焦躁型憂鬱型(上) 哭泣的人與笑著的人的問題]/三浦岱榮 |
| 08 | 圖像:動物園春だより キツネのキツス [圖像:動物園春日通訊 狐狸的吻] |
| 09 | 學藝消息 坪田氏の長男 兒童心理學の權威 [學藝消息 坪田氏的長男 兒童心理學的權威] |
| 10 | 學藝消息 海底に 大砲を放つ [學藝消息 在海底 發射大砲] |
| 11 | 心聲漢詩 舊除夕感懷/葉文樞、新春試筆/書慵、新春試筆 二/書慵、次韻/書怪、次韻 二/書怪、重來/淡水 癡鶯 |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ソ聯の援助絕望し 國府は幻滅の悲哀 聯ソか聯英か抗戰拋棄か 今や重大岐路に立つ [對蘇聯的援助感到絕望,國民政府陷入幻滅的悲哀是聯合蘇聯還是聯合英國,或者放棄抗戰?現在正站在重大的岔路口] |
| 02 | 氣息奄奄の敵空軍 奧地で自棄的活動 [奄奄一息的敵空軍 在內陸進行自暴自棄的活動] |
| 03 | 馬頭集を占領す 附近一帶の敵陣大動搖 [占領馬頭集 附近一帶的敵陣大動搖] |
| 04 | 秩父宮樣の台臨を仰ぎ 萬國博總裁奉戴式 四月廿一日、日比谷公會堂で [秩父宮殿下的蒞臨 万国博览会总裁奉戴仪式 四月二十一日,在日比谷公会堂举行] |
| 05 | 小癪.敵が襲撃す 我猛反撃で潰走 [小伎倆敵人襲擊,我猛烈反擊使其潰敗] |
| 06 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 07 | 航空兵團長を 航空兵團司令官に [航空兵團長改為航空兵團司令官] |
| 08 | “何でも勅令委任が 重大な政治問題だ” 總動員法案貴院協議會席上 塚本氏、急所を突く [「無論什麼都是勅令委任,這是重大的政治問題」在總動員法案貴院協議會上,塚本氏指出了要害] |
| 09 | 十七、八日閣議に附し 眾議院に提出 [十七、八日提交內閣會議,並提交眾議院] |
| 10 | 鄭州を中心に 河南の戰雲慌し 我が爆擊を恐れ敵が卑怯な行動 [以鄭州為中心 河南的戰雲密布 敵人因害怕我們的轟炸而採取卑鄙的行動] |
| 11 | 英外相、重要示唆 關係海軍國と 新情勢を檢討 [英國外相重要暗示,將與海軍國家檢討新形勢] |
| 12 | 世界海軍會議 開催說 英主唱の下に [世界海軍會議 舉行說明 在英國主導下] |
| 13 | 東亞同文書院 四月から開校 交通大學を接收 [東亞同文書院 四月開始開校 接收交通大學] |
| 14 | 沈鴻烈曹縣に 偽政府を組織 [沈鴻烈在曹縣組織偽政府] |
| 15 | 海運聯合會に 郵船も加盟す 加盟員十社となる [海運聯合會中 郵船也加入 成為十家會員公司] |
| 16 | 明日の天氣 天氣概況 [明天的天氣 天氣概況] |
| 17 | 各地の氣溫 [各地的氣溫] |
| 18 | おお青空よ(174) [哦,藍天啊(174)]/北村小松;吉田忠夫畫 |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 議會制度の刷新は 選舉法改正が基礎 政府、愈よ解決に邁進 [議會制度的革新以選舉法改正為基礎,政府正邁向解決] |
| 02 | 殘留臺灣人から 搾れるだけ搾れ 宋七十五師長が煽動 [殘留的臺灣人,能榨取多少就榨取多少,宋七十五師長在煽動] |
| 03 | 基隆商工會議所 設立發起人會 十七日頃に開催 [基隆商工會議所 設立發起人會 將於十七日左右舉行] |
| 04 | 憲法發布五十年(完) 軍配は三巨頭の何れへ [憲法發布五十年(完) 軍配會落在三巨頭中的哪一位] |
| 05 | 事變公債賣出し 新竹州下は全部豫約濟み [事變公債出售 新竹州下全部預約完畢] |
| 06 | 石塚氏送別 陸上競技會 [石塚氏送別 陸上競技會] |
| 07 | 基隆市勤勞 奉仕日好績 [基隆市勤勞奉獻日好成績] |
| 08 | 噂以上の惡辣振り 盜電取締員の恐喝 [比傳聞更惡劣的行為 盜電取締員的恐嚇] |
| 09 | 高雄興業信組長 黃慶雲氏逝く [高雄興業信用組合組長黃慶雲先生逝世] |
| 10 | 臺灣の河津君が 比島選手權を獲得 百米背泳決勝に優勝 [臺灣的河津君在菲律賓選手權中獲得百米仰泳決賽的冠軍] |
| 11 | 臺北高校生の 志望學校 臺大醫學部 が斷然多い [台北高中生志願學校台大醫學部的明顯較多] |
| 12 | 舊教壓迫を 蔣介石が諷示 赤の献策を納れて [蔣介石諷刺舊教壓迫,接受了共產黨的建議] |
| 13 | 故石田君追悼 庭球大會 [故石田君追悼 庭球大會] |
| 14 | 沖繩へ乘込み 詐欺を働く 古鐵材を種に [前往沖繩進行詐騙,以廢鐵為手段] |
| 15 | 新竹の有志起つ 志願兵制度施行に關し 知事に熱望を開陳 [新竹的有志者起而行動 關於實行志願兵制度 向知事熱切陳述希望] |
| 16 | 對岸引揚民の 生活狀況調查 進んで申告せよ [對岸引揚民的生活狀況調查,請儘快申報] |
| 17 | 夫婦がかりの 學校荒し 直に逮捕さる [夫婦一起在學校搗亂,立即被逮捕] |
| 18 | 臺北中學が 將兵を慰問 [臺北中學慰問將兵] |
| 19 | 高雄州公醫會 きのふ州で開催 [高雄州公醫會 昨日在州內舉行] |
| 20 | 葬費を節約献金 [節省葬禮費用的捐款] |
| 21 | 今夜の映画 [今晚的電影] |
| 22 | 訃文:黃慶雲 [訃告:黃慶雲] |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 「假面鬼」(80) [「假面鬼」(80)]/甲賀三郎作;伊藤良夫畫 |
| 02 | 寒い日によい ちり豆腐 [寒冷的日子裡適合的 砂鍋豆腐] |
| 03 | 家庭と趣味 寒冷が誘因となる ロイマチスと神經痛 療法は溫熱と電氣 [家庭與興趣 寒冷是誘因 風濕病與神經痛 療法是溫熱和電療]/初見金三郎 |
| 04 | 一汁一菜の提唱(後) 必要な榮養の半分は 主食物から攝れ 後は少ないお菜でも充分 [一汁一菜的提倡(後) 必要的營養有一半從主食中攝取 剩下的從少量的小菜中也足夠]/香川綾 |
| 05 | 特約漫画のんびり張さん(66) [特約漫畫悠閒的張先生(66)]/ゑのもと真砂夫画 |
| 06 | 蕪の含め煮 そほろあん掛け [燉蕪菁 配肉末餡] |
| 07 | 可愛い幼兒の 風邪豫防六箇條 これさへ守って居れば 嚴冬の時でも安心 [可愛的幼兒感冒預防六條 只要遵守這些 即使在嚴冬時也能安心] |
| 08 | 圖像:ギリシヤ皇族御結婚 [圖像:希臘皇族結婚] |
| 09 | 赤ちゃんの毛絲の足袋 (編み方をご傳授) [嬰兒毛線襪(編織方法傳授)] |
| 10 | 今が美味しい 寒の川魚と寒鳥類 ビタミンが豐富で 黑燒は精氣がつく [現在正是品嚐的好時機 寒季的河魚和寒季的鳥類 富含維生素 黑燒能補充精氣] |
| 11 | 身上相談 [身體狀況諮詢] |
| 12 | 人造の多い 寶石類 買ふ時に御注意 [購買人造寶石時的注意事項] |
| 13 | 揭示板 [公告欄]報社消息 |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 戰爭が永引いても 何等の心配がない 石油は澤山ある [即使戰爭持續下去,也沒有什麼可擔心的,石油有很多] |
| 02 | 子供の慰問文に 兵隊さんは涙 [在慰問孩子們的信中,士兵們流下了眼淚] |
| 03 | 廣東は遂に 大騷ぎとなった [廣東終於變得一片騷動] |
| 04 | 病を押して出征 途中で忘なった [帶病出征 途中忘記了] |
| 05 | 憲法發布記念に 減刑令を公布 [憲法發布紀念 減刑令公布] |
| 06 | 黃河鐵橋開通す 世界の人が驚く [黃河鐵橋通車 世界各地的人們驚嘆] |
| 07 | フランコ將軍 內閣政治を布く [佛朗哥將軍實行內閣政治] |
| 08 | カナガキニュース ココデモ フルガネアツメ [金垣新聞 這裡也可以 集滿金錢] |
| 09 | コドモ 雪どうして 出來るのでせう 雪雲の出來るわけ [孩子們,為什麼會下雪呢?雪雲是怎麼形成的呢?] |
| 10 | コドモ この活躍を見よ(中) 東京京橋第一小學校 附屬幼稚園の一日 [孩子們 看這些活躍的表現(中) 東京京橋第一小學校 附屬幼稚園的一天] |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 滿洲へ廿年計劃で 百萬戶を移住 日滿融和の為めに(拓相答辯) 貴院豫算總會
[滿洲將在二十年計劃內移住一百萬戶 為了日滿融和(拓相答辯) 貴院預算總會]頭條新聞 【東京十五日發同盟】十五日の貴族院豫算總會は午前十時二十七分開會松井茂氏(同和)防空法に就き內相に質し次で 稻田昌植男(公正) 滿州への二十箇年百萬戶移住計畫といふ數字は何處から樹てたか百萬戶は內地農家の約半數に當るが農家の半數を移すからには如何なる好結果を齎すかを明かにされたい 大谷拓相 二十年百萬戶の滿洲移住といふのは机上論ではなく滿洲の土地上の計算日滿融和の為めに百萬戶五百萬人の日本人を必要とする 稻田男 滿洲先住日本人に對する政府の對策如何 原對滿事務局次長 滿洲先住人に就ては御心配のないやう滿洲國側と連絡をとって充分努力する 稻田男 これは少數の人人であるが滿洲移民の農業經營の經驗臺となった人人で且つ匪賊とも戰った人に對しては充分の考慮と處置を執って頂きたい と希望し午前十一時五十分休憩 【東京十五日發同盟】貴族院豫算總會は十五日午後二時一分再開大島健一氏(同和)航空事業の振興につき陸海遞三相に詰め寄り 菊池武夫男(公正) 今日の財政は戰時財政であるが特に持久戰に入ってゐるので今日よりその覺悟が必要である私の見る所に依れば豫算面に現はれてゐる所は餘り小さ過ぎはしないかと思ふ之で大丈夫か 米內海相 十三年度豫算が昨年に比し貧弱であるとの事であるが昨年度の豫算には一億二千萬圓の事件費が入ってゐたのに對し今年度の分は臨時軍事費の中に入ることになってゐるので貧弱に見えたのではないかと思ふ然し戰爭に必要なものはどしどし要求して行くつもりである 太田大藏政務次官 全體として今年度の豫算は次いで出る臨時軍事費と一體となってゐるものである為に本豫算中の軍事費は臨時軍事費に廻してあるので貧弱に見えると思ふ又特別會計にも犧牲を拂って頂く考へである兎に角本議會に提出される豫算を一體として長期戰に堪へ得る豫算である 之にて午後三時六分散會 |
| 02 | 健康保險法案可決 恩給金庫案を討議 昨日の眾議院本會議 [健康保險法案通過 討論年金基金案 昨日的眾議院全體會議] |
| 03 | 臨時軍事費四十億圓 廿一日議會に提出 原案無修正通過を期す [臨時軍事費四十億圓 二十一日提交議會 期望原案無修正通過] |
| 04 | 國府外交部を默殺 大使館を上海に設置 英、對支援助より現狀維持に轉換 [國府外交部被忽視 大使館設置於上海 英國從支援轉向維持現狀] |
| 05 | 河野會計檢查院長辭職 後任は岡氏に內定 [河野會計檢查院長辭職,後任內定為岡氏] |
| 06 | 我國の社會教育は 系統立ってゐない 貴院本會議二荒伯が質問 [我國的社會教育沒有系統化,貴院本會議二荒伯提出了質詢] |
| 07 | 上窯の包圍を完了 約五千の敵全滅に陷る [完成了對上窯的包圍,約五千名敵人全滅] |
| 08 | 我部隊上窯に突入 [我部隊衝進了敵人的堡壘] |
| 09 | 牟平縣城を占據 高家屯には敵影なし [佔領牟平縣城 高家屯沒有敵人蹤影] |
| 10 | 敵、津浦線の 各鐵橋を爆破 我北進の阻止に [敵人爆破了津浦線的各個鐵橋,以阻止我們北進] |
| 11 | 虎門砲臺附近 封鎖を解く [解除虎門砲臺附近的封鎖] |
| 12 | 合眾國の艦隊 突如秘密演習へ 艨艟八十餘隻參加 [合眾國的艦隊 突然進行秘密演習 八十餘艘艦艇參加] |
| 13 | 衛輝を攻擊中 [正在攻擊衛輝] |
| 14 | “軍縮會議の妨害者 寧ろ米國である!” ハ氏が委員會で論難 [“軍縮會議的妨礙者 反而是美國!” 哈氏在委員會上爭論] |
| 15 | 杭州方面戰況 [杭州方面戰況] |
| 16 | 基隆高雄兩稅關 關稅官を設置 きのふ閣議で決定 [基隆高雄兩稅關 關稅官設置 昨日閣議決定] |
| 17 | 軍縮計劃の話は聞かぬ ハル長官語る [聽不見裁軍計劃的話 哈爾長官說道] |
| 18 | アルコール輸送會社 今月末創立總會 [酒精運輸公司 本月底成立總會] |
| 19 | 會計檢查院長 岡氏を起用 [任命岡氏為會計檢查院長] |
| 20 | 基隆總商會で 北京語講習會 申込み殺到 [基隆總商會的北京語講習會報名踴躍] |
| 21 | ソ聯に嚴重抗議 ゲべウ不法越境 [嚴重抗議蘇聯 蘇聯秘密警察非法越境] |
| 22 | けふの兩院 [今天的兩院] |
| 23 | 伴野高等法院長 臺南高雄を巡視 [伴野高等法院長 巡視臺南高雄] |
| 24 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 25 | 大阪商船臺灣出帆 [大阪商船台灣出帆] |
| 26 | 近海郵船基隆出帆 |
| 27 | 辰馬汽船 |
| 28 | 大連汽船 |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 國際市場と 茶葉將來性 制霸を目指して 島茶を確立せよ
[社論 國際市場與茶葉的未來性 以制霸為目標 確立島茶]社論 一 臺灣特產品にして國際市場に進出し覇を唱へて居るのは茶と天然樟腦が双璧である、殊に本島茶は近年來關稅牆壁を高めた南洋市場を見切り新市場である滿洲、歐米、近東各國に販路を擴大しつつあり、一大輸出貿易品として國際貸借の改善に貢献して居る。本島茶のこの重大使命に鑑み、官民一致協力して斯業の發達に全幅の努力を傾注して居る、即ち現在の生產額一千八百萬斤の內、島外へ輸移出する數量は九十五パーセントの一千七百萬斤に及び、金額一千二百萬圓に達して居る、支那事變を契機として北支方面にも廣大なる新市場を獲得する事となり、現在の生產量のみにては、躍進した新市場の需要に應じ切れない情勢であり、臺灣茶業協會が率先して去る十日に開催した理事會に於いて一擧にして三千四百萬斤の倍額增產を決定した事は、本島茶業の飛躍に處する遠大なる將來の大計として適切なる對策である。 二 試みに世界市場に於ける茶の需給狀態を見るに最近の統計では消費高九億封度に上つて居り、その大部分は印度とセイロン、ジヤワより供給して居るが世界的不況に依つて消費が減退して生產過剩に陷り、價格統制を計る為めに生產制限を斷行して居る。このチヤンスに本島茶が品質を改良し生產を增加して新市場の開拓に乘り出す事が最も捷徑である。從來本島茶は主として包種茶と烏龍茶を生產したが兩種と南洋市場を主要顧客として居つたが高まる高關稅政策のために、ノツクアウトされた形であり、その對策として紅茶の有望なるを認識して積極的に紅茶の新販路を開拓した結果、今や輸出高一千五百萬斤の中紅茶が第一位を占めて九百萬斤に達し、烏龍茶の三百二十萬斤と包種の三百八十萬斤を遙かにオーパして紅茶の黃金時代を現出し國際市場に於いて臺灣茶の代表品として地步を着々固めて居る。 三 將來の本島茶業の搖ぎなき地盤を固めて行く為めには栽培方法を根本的に改善し、掠奪農法を放棄して優良品種を選擇して栽培し、更に人工的に施肥育成一に努力すれば、現況より以上に國際市場に進出する可能性が充分にあると認識されて居る、最近斯業者間に於て臺灣茶の將來に對し、紅茶のみに全力を傾注すべきか?否やに議論が沸騰して居るが、靜に國際市場の情勢を觀察するに、世界的不況の反動に依つて印度、セイロン、ジヤワの三大產地とも人意的に紅茶の生產制限を斷行して居るも、一朝經濟界が好轉しその方針を放棄して增產に轉換した曉に於ては臺灣紅茶は直ちにその市場を失ふ事となるのは火を睹るよりも明かである。この見地よりして臺灣茶はその地理的位置よりして特色を有して居る烏龍茶と包種茶を輕視せず新市場開拓に努力するが安全である、即ち紅茶と並行して包種茶と烏龍茶の聲價を高めて行くと共に國際市場に新販路を獲得すべきである。 四 國際貸借改善と對外為替信用を保持する上よりして主要輸出貿易品が國策的重大使命を果す為めに奮起する秋となり、我が臺灣に於ても茶と天然樟腦が國際商品としてその重大任務を遂行する為めに立つ秋となったが、臺灣茶業の如く世界的優良茶を相手として堅固なろ市場に侵入するには、一大覺悟と努力を以て品質の改良と特種茶を生產しない限り、國際市場に於ける爭霸戰の前途は依然として樂觀を許されない形勢である。この見地よりして、督府に於ても、更に完備した調查機關と指導助長施設に依つて本島茶業發展の大計を立てるべきである。一般業者に於ては、眼前の小利に眩惑される事がなく將來の進展に備へる為めに同業者が一致團結し、完全なる統制下に於て國際市場の征霸に邁進し、非常時國策の重大使命たる國際貸借の改善と臺灣茶業の遠大計畫のものとに飛躍し、一段の覺悟と努力を拂へばその將來性は洋々たるものがあらう。 |
| 02 | 新竹市大小寺廟の 整理廢合決定! 四月三日合祀祭を舉行 [新竹市大小寺廟的整理廢合決定!將於四月三日舉行合祀祭] |
| 03 | 阿公店溪の上流に 大ダムを築造 高雄州當局調查を進む [在阿公店溪的上游建造大壩,高雄州當局正在進行調查] |
| 04 | 飛ぶ樣に賣れる 事變公債 燃ゆる銃後の熱誠 [像飛翔般熱銷 事變公債 燃燒的後方熱誠] |
| 05 | 第三艦隊を語る(三) [第三艦隊的故事(三)]/竹內清 |
| 06 | 納稅報國の赤誠 新豐郡下の大地主八十餘名 期限前の完納を聲明 [納稅報國的赤誠 新豐郡下的大地主八十餘名 宣布在期限前全額繳納稅款] |
| 07 | 白衣の勇士を慰問 愛婦七星分會が [慰問白衣的勇士 愛婦七星分會進行慰問活動] |
| 08 | 雨を衝いて強行軍 北署の壯丁團非常召集 [冒著雨進行強行軍 北署的壯丁團緊急召集] |
| 09 | 大越高等課長 上海戰跡視察へ [大越高等課長 前往上海視察戰跡] |
| 10 | 臺北州營業稅 納期迫る 當局、州民の協力を望む [臺北州營業稅 納期迫近 當局希望州民的合作] |
| 11 | 國語の家が生む 感心な國語少女 お得意の綴方で兵隊さんを慰問 蓬萊公の張氏幼杏さん [國語之家培育出來的 令人感佩的國語少女 用她擅長的寫作方式慰問士兵 蓬萊公的張氏幼杏小姐] |
| 12 | ねんごろに 遺家族を慰問 伊東北署長が [伊東北署長親切地慰問了遺族] |
| 13 | 旗山郡守ら 白衣勇士慰問 [旗山郡守慰問白衣勇士] |
| 14 | 佛汽船乘組員 關門海峽を撮影 下關で停船取調べ [佛汽船乘組員 關門海峽拍攝 在下關停船調查] |
| 15 | 三田總長の腕 對立紛爭の爭點 臺大學友會解散! 理想的學友會を再組織 [三田總長的手腕 對立紛爭的爭點 臺大學友會解散! 理想的學友會重新組織] |
| 16 | 臺灣語解說を廢止 映畫の皇民化 [廢止臺灣語解說 電影的皇民化] |
| 17 | 臺北市藥業組合 精神總動員大會 皇軍慰問を可決 [臺北市藥業組合 精神總動員大會 決議慰問皇軍] |
| 18 | 普通文官試驗 四月八日から開始 [普通文官考試從四月八日開始] |
| 19 | 人事.消息 |
| 20 | ときの声 [時之聲] |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 本島事業資金の 調整標準決定 金屬鑛業は優先的取扱を為す きのふ財務局より發表 [本島事業資金的調整標準決定,金屬礦業將被優先處理,昨日由財務局發表] |
| 02 | 臨時增稅及負擔減輕の 措置要綱確定 本島特殊事情を加味して [臨時增稅及負擔減輕的措施要綱確定,考慮到本島的特殊情況] |
| 03 | 酒精のガソリン混入 着着と準備進む 各石油會社近く會議を開く [酒精混入汽油的準備正在穩步進行,各石油公司即將召開會議] |
| 04 | 定期凡調に 島米保合商情 正米市場夕況は不味 [定期檢查中 島米保合商情 正米市場情況不佳] |
| 05 | ベニヤ紅茶函 亞東公司より賣出 [紅茶盒 由亞東公司出售] |
| 06 | 臺灣茶の飛躍 國際市場を制霸 紅茶の黃金時代を現出 包種烏龍茶は稍稍減少 [台灣茶的飛躍 制霸國際市場 紅茶的黃金時代顯現 包種烏龍茶稍稍減少] |
| 07 | バナナ九百籠 內地へ積出 [香蕉九百籠 運往內地] |
| 08 | 日糖も積極的に 深耕を行はん 本年の豫定面積千五百甲 [日糖也將積極地進行深耕,今年的預定面積為一千五百甲] |
| 09 | 大和興業支配人 蔡雨澤氏就任 [大和興業經理 蔡雨澤先生就任] |
| 10 | 硫安荷受組合が 割當難に陷る 具體化は三月以降か [硫安荷受組合陷入分配困難,具體化可能在三月以後] |
| 11 | 船腹不足等で(昨年) 柑橘の移出減少 西瓜も二萬顆の減 [由於船腹不足等原因(去年),柑橘的外運量減少,西瓜也減少了兩萬顆] |
| 12 | パインの出荷減で 內地は饑饉狀態 値段は十一圓五十錢臺 [由於鳳梨的出貨量減少,內地處於饑荒狀態,價格達到十一圓五十錢] |
| 13 | 勸銀臨時總會 滋賀縣農工銀合併の為め [勸銀臨時總會 為了滋賀縣農工銀合併] |
| 14 | 關屋勸銀次長上經 嚴父永眠のため [關屋勸銀次長上經 因嚴父永眠] |
| 15 | 照明燈 [照明燈] |
| 16 | 市價及商況 十五日 [市價及市場情況 十五日] |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 彰化市に於ける 時局座談會 多大の効果を納む [在彰化市舉行的時局座談會取得了多大的效果] |
| 02 | 優良警察官に 表彰狀を傳達 きのふ里港保甲會館で [在昨天於里港保甲會館,向優良警察官頒發了表彰狀] |
| 03 | 蘆竹庄協議會 十四日庄會議室に於て 議案全部原案通り可決 [蘆竹庄協議會 於十四日庄會議室 全部議案按原案通過] |
| 04 | 法律解答/施炳訓 |
| 05 | 屏東郡優良部落に 知事の表彰を傳達 けふ懷德派出所に於て [在屏東郡優良部落,傳達知事的表彰,今天在懷德派出所舉行] |
| 06 | おおワタシの恩人!! メッゼー博士感激の再會 [哦,我的恩人!! 梅澤博士感激的再會] |
| 07 | 暴利を貪る 臺灣煉瓦に非難 北門郡當局も大憤慨 [貪圖暴利 台灣磚瓦遭到譴責 北門郡當局也大為憤慨] |
| 08 | 屏東郡各街庄 協議會の日程 [屏東郡各街庄 協議會的日程] |
| 09 | 臺東公の學藝會 [台東公的學藝會] |
| 10 | 原料委員を繞り 爭奪戰展開 員林郡下の鳳梨關係者 [圍繞原料委員 展開爭奪戰 員林郡下的鳳梨關係者] |
| 11 | 圖像:上海虹口の復興に支那人復歸許可 [圖像:允許中國人返回上海虹口進行重建] |
| 12 | ローカル.セクシヨン [地方欄] |
| 13 | 青物相場表 [青物行情表] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 財界人 盡忠報國 [演講 財界人士 盡忠報國]/鄉誠之助 |
| 03 | 國史講座 江戶時代總說 [國史講座 江戶時代總論]/平井莊次郎 |
| 04 | 箏曲 |
| 05 | 講演 「陷落後の南京ところどころ」 [演講 「陷落後的南京各處」]/金子義男 |
| 06 | 常磐津 [常磐津] |
| 07 | 清元 |
| 08 | 臺中州選歌時局 歌謠發表の夕 [臺中州選歌時局 歌謠發表之夜] |
| 09 | 詩吟 |
| 10 | 家庭百科問答 [家庭百科問答] |
| 11 | 國民歌謠 [國民歌謠] |
| 12 | コドモの時間 齊唱と獨唱 [兒童的時間 齊唱與獨唱] |
| 13 | 料理献立 [菜單]/伊地知たづ子案 |
| 14 | 晝間娛樂時間 [白天娛樂時間] |
| 15 | 東寶映畫會社製作 「鐵腕都市」 [東寶映畫會社製作 「鐵腕都市」] |
| 16 | 海外映畫短信 「スパイ戰線を衝く」 堂堂十八日まで 國際館で續映 [海外電影短訊 「突擊間諜戰線」 堂堂至十八日 國際館繼續上映] |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 完全肥料の普及に 事務擔當者を召集 あす州に於て協議 [召集事務負責人推廣完全肥料,明天在州內協議] |
| 02 | 肥料配合所の 敷地愈よ決定 臺南州農會種畜場の內 [肥料配合所的用地已經決定在臺南州農會種畜場內] |
| 03 | 事變公債 瞬く間に賣切れ 一萬圓の大口注文を斷る [事變公債 瞬間售罄 拒絕一萬圓的大額訂單] |
| 04 | 花蓮港に於ても 即刻賣切の盛況 [在花蓮港也是 立即售罄的盛況] |
| 05 | 棉花資料展 二日間延期 [棉花資料展 延期兩天] |
| 06 | 臺南倉庫信組 總會を開催 [召開台南倉庫信組總會] |
| 07 | 第三回厚生會議協議會 大阪で初打合せを舉行 [第三回厚生會議協議會 在大阪舉行首次會議] |
| 08 | 英米佛獨伊ソの軍擴競爭(三) [英美佛獨意蘇的軍備擴張競爭(三)] |
| 09 | 棉花指導所の 敷地買收纏る 臺南市內竹篙厝に決定 [棉花指導所的用地收購定於臺南市內的竹篙厝] |
| 10 | 引揚民の救濟に 中部居留民會を組織 近く發會式を舉行 [為了救濟被遣返回國的民眾,組織了中部居留民會,並將在近期舉行發會儀式] |
| 11 | 燃料國策愈よ強化 臺糖の無水アルコール工場竣工 テストの結果成績滿點 [燃料國策愈加強化 台糖的無水酒精工廠竣工 測試結果成績滿分] |
| 12 | 屏東市の勤勞報國日 [屏東市的勤勞報國日] |
| 13 | 東臺灣のマ病退治 積極的に整地、排水 [東台灣的麻瘋病防治 積極地整地、排水] |
| 14 | 臺南華僑の新民公會成立 けふ會館解散と同時に結成 [台南華僑的新民公會成立 今日會館解散的同時結成] |
| 15 | 山の頭目 献金を提出 係官大に感激 [山頭目獻金提出,係官大感激] |
| 16 | 赤心國防婦女團 きのふ節團式を舉行 [赤心國防婦女團 昨天舉行了節團式] |
| 17 | 臺灣青果物の 海外輸出に拍車 青果加工會社愈よ成立 [臺灣青果物的海外輸出加速,青果加工公司陸續成立] |
| 18 | 烏溪假堤防決潰 連日の降雨で增水二米 防水作業も效を奏せず [烏溪臨時堤防決堤 連日降雨導致水位上升兩米 防水作業未能奏效] |
| 19 | 各信組役員の 指名きのふ發表 宗藤高雄市尹より [各信組役員的指名昨日由宗藤高雄市長發表] |
| 20 | 高雄醫師會總會 看護婦試驗施行方の 請願問題を一致可決 [高雄醫師會總會一致通過了關於實施看護婦試驗的請願問題] |
| 21 | 車庫に向ふバス 職工を轢く [開往車庫的巴士撞到了工人] |
| 22 | 鹿港莊太岳氏 來る廿日告別式 [鹿港莊太岳氏 來る二十日告別式] |
| 23 | 順風耳 [順風耳] |
| 24 | 消息 |
| 25 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 峠の女性(17) [山路上的女性(17)]/山中峯太郎作;木原芳樹畫 |
| 02 | タロコ紀行(二) [太魯閣紀行(二)]/赤松孝彥 |
| 03 | 青年學校の義務化(下) [青年學校的義務化(下)]/大島正德 |
| 04 | 水牛の角 無實を訴へる アントアネット 最後の手紙 [水牛的角 無實的訴求 安托瓦內特 最後的信件] |
| 05 | 圖像:日本萬國博覽會のポスター [圖像:日本萬國博覽會的海報] |
| 06 | 焦躁型憂鬱型(下) 泣く人と笑ふ人の問題 [焦躁型憂鬱型(下) 哭泣的人與笑著的人的問題]/三浦岱榮 |
| 07 | 圖像:フアレル翁に歌舞伎人形を贈る [圖像:贈送歌舞伎人偶給法瑞爾翁] |
| 08 | 學藝消息 米國版の 「毛利元就の教訓」 [學藝消息 美國版的「毛利元就的教訓」] |
| 09 | 心聲漢詩 次子惠社友謝賦賀新居原韻/謝尊五、次余萬森君寄懷原韻/謝尊五、戲贈高賜義君/淡水 郭鷺仙、詠合歡樹/淡水 郭鷺仙 |
| 10 | 家庭醫學 惡性の流感跳樑! 恐るべき幼兒の死亡率 お母樣の心得べき 小兒肺炎の手當 [家庭醫學 惡性流感肆虐! 可怕的幼兒死亡率 母親應該知道的 小兒肺炎的處理方法] |
| 11 | 盜汗に惱まされた 愛兒の肺炎が [因盜汗而困擾 愛兒的肺炎]/白山美子 |
| 12 | カブトのカツちゃん [甲蟲的小勝]/中島菊夫 |
| 13 | 受驗勉強の子供に 酸性の食物は惡い 肉や卵を無闇に與へる害 [對於正在準備考試的孩子來說,酸性的食物是不好的,隨意給予肉類和雞蛋會有害] |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 總動員法案 內閣の死命を賭し 無修正通過に邁進 朝野關係微妙に展開 [總動員法案 內閣賭上生死 努力無修正通過 朝野關係微妙展開] |
| 02 | 同法案審議に當り 政黨に異變來か 政友、支持と反對に分裂せん [在審議該法案時,政黨是否會發生變化?政友會是否會分裂為支持和反對兩派?] |
| 03 | 圖像:眾議院總豫算可決の日の大臣席 [圖像:眾議院通過預算案當天的大臣席位] |
| 04 | 北支の重工業資源 豫想外に尨大なもの 日鐵中松常務の報告 [北支的重工業資源 出乎意料的龐大 日鐵中松常務的報告] |
| 05 | 國際ルート津浦線 今や慘澹たり [國際路線津浦線 如今已經十分慘淡] |
| 06 | 違憲論に對する 政府側の見解 [政府對於違憲論的見解] |
| 07 | 淇縣東方に進出 [向淇縣東方進發] |
| 08 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 09 | 伊國、國府に 嚴重抗議 伊人の負傷事件で [伊拉克,向政府提出嚴重抗議,因為伊拉克人受傷事件] |
| 10 | 衛輝の永久敵陣を 片っ端から爆破 我砲擊に早くも敵は浮足 [將衛輝的永久敵陣一個接一個地炸毀,我們的砲擊使敵人迅速驚慌失措] |
| 11 | 起債統制に 萬全を期す 地方債も日銀に具申 [為了確保債務管理的萬全,地方債也將向日本銀行申請] |
| 12 | 皇軍の猛攻に支へず 隴海線の程參謀總長悲鳴 [無法抵擋皇軍的猛攻,隴海線的程參謀總長發出悲鳴] |
| 13 | 我空軍の猛襲 守備兵極度に動搖 虎門要塞の防備空し [我空軍的猛烈襲擊使守備兵極度動搖,虎門要塞的防禦形同虛設] |
| 14 | 明日の天氣 天氣概況 [明天的天氣 天氣概況] |
| 15 | 各地の氣溫 [各地的氣溫] |
| 16 | おお青空よ(175) [哦,藍天啊(175)]/北村小松;吉田忠夫畫 |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 皇軍正義の奮戰に 墺國から感激の手紙 元步兵第五十八聯隊附の スキー界恩人レ少將から [皇軍正義的奮戰,來自奧國的感激信件,前步兵第五十八聯隊附的滑雪界恩人雷少將來信] |
| 02 | 銃後の守りを堅し! 事變公債の申込は 割當の二倍に達す [後方的防守堅固! 事變公債的申購達到配額的兩倍] |
| 03 | 戰時財政再建に 英米から借款 孔祥熙漢口から香港へ [戰時財政重建 向英美借款 孔祥熙從漢口到香港] |
| 04 | 圖書館講習會 新竹で開かる [圖書館講習會 在新竹舉行] |
| 05 | 排日團、共產黨の 首領を一齊檢舉 暹羅の對日感情好轉 [檢舉排日團和共產黨的首領,暹羅的對日感情好轉] |
| 06 | 醫專志願者激增 募集人員四十名に對し 志願者なんと三一五名 [醫專志願者激增,募集人員四十名,志願者竟然達到三百一十五名] |
| 07 | 帝大農林專門部 無試驗合格者 [帝國大學農林專門部 無考試合格者] |
| 08 | 錢湯を荒した 通り魔御用 被害額千圓に上る [搗亂澡堂的隨機襲擊犯被捕,損失金額達到一千圓] |
| 09 | 臺北代表南下 時局克服懇談會の下打合せに [臺北代表南下 參加時局克服懇談會的預備會議] |
| 10 | 淡水神學校 宮前町に移轉 [淡水神學校 遷移至宮前町] |
| 11 | 大使館經由の救國金 十二萬圓行衛不明 英領西印度華僑の憤懣募る [經由大使館的救國金十二萬元去向不明 英屬西印度華僑的憤怒日益增加] |
| 12 | 浮薄な歌仔戲を 日本的に腳色! 衣裳は和服.臺詞は國語で 基隆で改良劇試演 [將輕浮的歌仔戲改編成日本風格!服裝是和服,臺詞是國語,在基隆進行改良劇試演] |
| 13 | 本分を盡すことが 農村指導の要諦 來臺中の加藤完治氏語る [盡本分是農村指導的要訣 來臺中的加藤完治先生如是說] |
| 14 | 滿洲大連向け 青果運輸の 臨時配船を陳情 臺北州柑橘同組から [向滿洲大連運送青果的臨時配船請願 臺北州柑橘同業組合] |
| 15 | 新竹州齒科 醫師會總會 [新竹州齒科醫師會總會] |
| 16 | 辜振甫氏披露宴 [辜振甫先生披露宴] |
| 17 | 商況 十六日前場 |
| 18 | 今夜の映画 [今晚的電影] |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 「假面鬼」(81) [「假面鬼」(81)]/甲賀三郎作;伊藤良夫畫 |
| 02 | 家庭と趣味 お茶の効用(上) 發育期の乳兒にも必要 惡醉豫防にも効く [家庭與興趣 茶的功效(上) 發育期的嬰兒也需要 對預防宿醉也有效]/武見太郎 |
| 03 | 今度の增稅はどう響く 非常時の御奉公 本格的增稅はこれから 家庭も長期負擔を覺悟せよ [這次的增稅會有什麼影響 非常時期的貢獻 真正的增稅從現在開始 家庭也要做好長期負擔的心理準備] |
| 04 | 特約漫画のんびり張さん(67) [特約漫畫悠閒的張先生(67)]/ゑのもと真砂夫画 |
| 05 | 圖像:鄉に入っては鄉に從へ [圖像:入鄉隨俗] |
| 06 | これは至って重寶! 著物類のシミ拔き 手輕な方法を一席 [這真是寶貴! 衣物類的去污方法 簡便的方法一席] |
| 07 | 洗濯物で苦勞する お天氣の惡い冬 [在冬天因為天氣不好而為洗衣物感到困擾] |
| 08 | バケツの 若返らせ法 [讓水桶恢復如新的方法] |
| 09 | 物の生かし方集 はばかりの紙入 [物品的使用方法集 廁紙入] |
| 10 | 自然の味をこはさぬ 洋風の燒蛤 [不改變自然的味道 西式烤蛤蜊] |
| 11 | 圖像:今年の變り雛 [圖像:今年的變裝雛人偶] |
| 12 | 冬!果物の加工 むだなく賞味できる こんな工夫はいかが? [冬天!水果的加工 無浪費地品嚐 這樣的巧思如何?] |
| 13 | 紙上病院 [紙上醫院]/黃朝清 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 敵軍愈愈哀れな姿 秋の木の葉の樣になって 我軍に揉みつぶされる [敵軍的樣子越來越可憐,就像秋天的樹葉一樣,被我軍碾壓] |
| 02 | 紀州蜜柑大豐年 [紀州蜜柑大豐收] |
| 03 | 長旅には 通行稅がつく 五十キロ以內は無稅 [長途旅行需要支付通行稅,五十公里以內則免稅] |
| 04 | 胸に示す非常時精神 「國民章」百萬箇 造幣局でつくる [胸前展示非常時精神 「國民章」百萬個 由造幣局製作] |
| 05 | 英國製戰鬪機が 敵の空軍に居る [英國製戰鬥機在敵方空軍中] |
| 06 | 全部徐州へ退却 そこで謀叛 [全部撤退到徐州 在那裡謀反] |
| 07 | カナガキニユース 紀元節ダ 一度ニ進メ [金木犀的香氣 紀元節到了 一起前進] |
| 08 | カナガキニユース 蔣介石ノ物ハ ミンナ燒ステタ 華僑總公會ノコノゴロ [金垣新聞 蔣介石的物品 全部燒毀了 華僑總會最近] |
| 09 | カナガキニユース 國防相辭職 ヒ總統ガ心配 [金垣新聞 國防部長辭職 總統表示擔憂] |
| 10 | コドモ 雪は何故白い 赤い雪もある [孩子,雪為什麼是白色的?也有紅色的雪] |
| 11 | 一年間に鉛筆を 三百萬圓使ふ 一人平均七本 [一年間使用鉛筆的費用為三百萬圓,平均每人使用七支] |
| 12 | この活躍を見よ(下) 東京京橋第一小學校 附屬幼稚園の一日 [看看這些活動(下) 東京京橋第一小學校 附屬幼稚園的一天] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 內閣、議會制度の 改正は近く着手す 首相答辯貴族院豫算總會
[內閣、議會制度的改正將很快開始進行 首相在貴族院預算總會上的答辯]頭條新聞 【東京十六日發同盟】十六日の貴族院豫算總會は午前十時開會 大藏公望男(公正) 國民敎育につき木戶文相に質問した後日支事變に關する日本の真意を支那民眾に知らしめる事が必要と思ふ、この點支那民眾の救濟等最も日本の真意を傳へるに役立つものと思ふ、救濟を現地の人人□誠實に實行されるならば支那民眾は眼から耳から日本の真意に感するに至るであらう 廣田外相 我方の真意を支那民眾に愬へる為め眼に見える方法でするのが適當且つ有効であることは同感である。この點に關し軍部では宣撫班その他が努力してゐる、外務省では出來るだけ努力してゐるが遺憾ながら不充分であるから軍事行動と相待って相當の施設をなすべき必要を認める、今まで外務省としては對支文化事業の資金以外□之に支出し得る方法はなかったが今回支出出來るやうに改めた又民間團體にも協力を求める 大藏男 實行には軍部が當るがその計畫は外務省でなすべきで今後一層御努力を願ひたい、外務省官吏にもつと民間から適材を採用しては如何又專門家を登用すべき途を拓く必要があると思ふ 外相 專門家的外交官を必要とするに至ってゐるのは確かである大公使等には自由任用の途が開けて居り人さへあれば直くやる考へである 大藏男 國民は日本の武力を信賴するが根本的な外交方針に就ては國民は明瞭なる方針が樹てられることを切望してゐる 近衞首相 今回の事變に對し政府として執ってゐる方針は一面には蔣政權を潰滅せしめ他面新政權の成立を助長せしめるにある、第三國に對しては列國の旣存權益を尊重し親善關係を維持せんとする考へである、日本と列國との關係は微妙であるが善處する。 大藏男 私は日本國民として更に安心して賴れる外交方針を確立されんことを望む 大藏男更に、內閣制度や貴族院改革の如き手近かなものに不熱心なやうに思ふが如何 首相 內閣制度、議會制度の改正は近く着手せねばならぬ機運になってゐる、貴族院改革、眾議院議員選擧法の改正にも手を附けたい、然し目下事變中の為め緩急を計ってやって行く考へで何も彼も戰後に延ばす考へはない 大藏男 近來役所が增加してゐるが新しい役所の出來るのは仕方がないとして古い役所を時節柄整理しては如何 首相 官吏制度の改正を立案中でこれに依り官界の空氣を一新したい 次で大藏男北支中支問題に就いて陸相に質問す 杉山陸相 北支中支に於ける經濟開發は日滿兩國の發展を補強することに歸する、中支北支に於ける經濟的特色を利用し日滿に期待し得ないやうな經濟方面を開發せしめる資本の關係に就ても支障なきやう實行する考へである。 大藏男更に滿州移民問題に關し拓相と質問を重ね同十一時四十九分散會。 |
| 02 | 增稅法案はけふ 眾院本會議に上程 藏相、提案理由を說明 [增稅法案今天在眾議院本會議上提出,財務大臣說明了提案理由] |
| 03 | 現在の最高學府は 非日本的の本營だ 貴族院本會議 井田男が論難 [現在的最高學府並非日本的本營,貴族院本會議上,井田男進行了辯論] |
| 04 | 簡易保險の限度を 七百圓に引上ぐ 廿日頃改正法案提出 [簡易保險的限度將提高到七百圓,預計在二十日左右提出修正法案] |
| 05 | 教育審議會總裁 原氏に決定 きのふ發令さる [教育審議會總裁 原氏決定 昨日發布命令] |
| 06 | 前河野會計檢查 院長勅選さる [前河野會計檢查院長被敕選] |
| 07 | 新鄉陷落目睫に迫る 黃河への距離更に短縮 [新鄉陷落在眼前,與黃河的距離進一步縮短] |
| 08 | 日本の回答は 新軍縮會議開催に 良い出發點を與ふ 紐育ポスト紙の社說 [日本的回答是,為新軍縮會議的召開提供了一個良好的出發點——《紐約郵報》的社論] |
| 09 | 圖像:三土氏に前官禮遇 [圖像:三土氏受到前官禮遇] |
| 10 | 會計檢查院長の 親任式 [會計檢查院長的親任儀式] |
| 11 | 封邱を占領す! 我軍無人の野を行くが如し [占領封邱!我軍如入無人之境] |
| 12 | 墺國內閣改造 親獨派イン氏を內相に [奧國內閣改組 親德派的イン氏擔任內政部長] |
| 13 | 敵、殘存兵を 集結 [敵人,集結殘存的士兵] |
| 14 | 大平鎮を占領 敵陣地の咽喉を扼す [占領大平鎮,扼住敵陣地的咽喉] |
| 15 | デルボス佛外相 フ英大使を招致 墺國問題で意見交換 [德爾博斯佛外相召見英國大使,就奧地利問題交換意見] |
| 16 | けふの兩院 [今天的兩院] |
| 17 | 各派同志聯合主催 緊急國民大會を開く 政黨の大同團結を提唱 けふ日比谷公會堂で [各派同志聯合主辦 緊急國民大會召開 提倡政黨的大同團結 今天在日比谷公會堂舉行] |
| 18 | 政治犯釋放問題 印度で重大化 [政治犯釋放問題在印度變得嚴重] |
| 19 | 全印動搖の兆 印度政廳、事態を重視 [全印度動搖的徵兆 印度政府高度重視事態] |
| 20 | 伊の飛行競技に 邦人が參加 [日本人參加了伊的飛行競技] |
| 21 | 邦人操縱の 飛行機 けふ競技出發地 がダメスに向ふ [日本人操縱的飛機今天從競技出發地前往大馬士革] |
| 22 | 定例參議會 [定例參議會] |
| 23 | 香川縣知事逝去 [香川縣知事逝世] |
| 24 | 後任に藤岡氏 有力視さる [藤岡氏被視為有力的繼任者] |
| 25 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 26 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 27 | 近海郵船基隆出帆 |
| 28 | 辰馬汽船 |
| 29 | 大連汽船 |
| 30 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 二元的戶籍制度の改善 戶籍法の臺灣施行を要望
[社論 二元的戶籍制度的改善 要求在臺灣施行戶籍法]社論 一 最近わが臺灣全島に澎湃として押しよせる島民皇民化運動の急潮はすばらしい勢を以て進みつつ、その外形と內實の適否巧拙を顧みる遑もなく、何もかも島民の生活樣式を內地化せしめやうとする指導者の熱意は洵に多とすべくまた島民中にも氏名から衣服まで和式に遽かに改めるが如き傾向を示すことは先づ以て欣ばしい現象と云はねばならない。併したから、如何に國語の常用、敬神思想の普及、氏名及び風俗習慣の內地化を勵行しても、為政當局において內臺人區別の屬人的現行法令を根本的に改善しない限り、內地人、本島人といふ二元的存在の觀念を消え得ないであらう。殊に內臺人を區別する法的根據たる戶籍法を內臺共通にしない限り、いくら內地化の形式を整ヘても本島人はやはり社會的に特種扱ひな境遇に置かれざるを得ないであらう。 二 內臺人の區別を法的に觀れば本籍の所在地如何に依つて生ずる觀念である。すなはち內地に本籍を有する者を內地人と謂ひ、內地の戶籍法の適用を受けるが、臺灣に本籍を有する者を本島人と謂ひ、昭和八年三月一日より實施した本島人の戶籍に關する律令の適用を受けるのである。そして內臺人各別に戶籍法令を異にしてゐる關係上、相互の間に轉籍の自由なく、從つて內臺間に法の屬人的適用を多く認めてゐるわけである。斯くの如く內地人は臺灣へ本籍を移轉し得ず、また本島人は內地へ本籍を移轉し得ないとの如き截然たる內臺人區別の戶籍制度は凡ゆる方面に於ける內臺人差別の根柢を為してゐるので、正に臺灣統治の根本方策たる內地延長主義、同化方針の本旨と相背馳するものである。 三 昭和八年に實施された臺灣戶籍令は長年の懸案たる內臺人共婚の入籍を合法的に解決する為め、制定された甚だ不完全な暫定的戶籍令である。その規定は上述の共婚入籍關係を除くの外、仍ほ從來の戶口規則の定むる所に依ることになつてゐるから、戶籍の基礎が出來ても、その內容は從前のそれと變らないものである。斯くの如き不完全なる暫定的規定は一日も早くこれを改正すべきのみならず、內臺人區別の基礎を為す現行戶籍制度は島民皇民化の白熱期に在る今日、速かにその根本的改善を加へねばならないではないかと思ふ。ここにおいてか、われわれは一面において刻下島民をして形式的にも內地化せしむる の効果を十分認め得るが他面において內臺一如の方針に合致せず島民皇民化の進路を妨げる二元的戶籍制度の改善を目前の急務と認めざるを得ない。そして臺灣戶籍制度の改善は新に特別の戶籍令を制定することは內臺一如の根本精神にも背馳する から、內地の戶籍法を臺灣に施行し、以て內外地人の區別を一日も早く撤廢せられむことを望んで己まないのである。 |
| 02 | 對岸引揚窮乏民の 自力更生策を練る 廈門居留民會が蹶起 [對岸引揚貧困民眾的自力更生策略,廈門居留民會正在積極籌劃] |
| 03 | 近く救濟金を支給 [即將發放救濟金] |
| 04 | 新竹市教員大會 教育報國を決議 [新竹市教員大會 決議教育報國] |
| 05 | 第三艦隊を語る [談論第三艦隊]/竹內清 |
| 06 | 宜蘭郡武道場 二萬圓で改築 經費は郡下から募集 [宜蘭郡武道場以兩萬圓改建,經費由郡內募集] |
| 07 | 臺北州參事會 [臺北州參事會] |
| 08 | 中等學校生徒募集 [中等學校學生招募] |
| 09 | 日高外事課長內地出張 [日高外事課長出差到中國大陸] |
| 10 | 便所を設置せよ 設置規則公布さる [設置廁所 設置規則公布] |
| 11 | 規則公布に就て 臺北州衛生當局談 [關於規則公布 臺北州衛生當局談話] |
| 12 | 楊樸齋公業事件 原審通りきのふ求刑 [楊樸齋公業事件 原審如同昨日求刑] |
| 13 | 肢體不自由者に 療護園設置を 經費六百萬圓、二千餘人を收容 [設置療護園給肢體不自由者,經費六百萬元,收容二千餘人] |
| 14 | 臺灣語の解說 映畫館から一掃 三月一日から實施 [台灣語的解說 從電影院中移除 三月一日起實施] |
| 15 | ナチス黨支部婦人會 白衣の勇士を慰問 昨日第一陸軍病院に [納粹黨支部婦人會 慰問白衣的勇士 昨日在第一陸軍醫院] |
| 16 | 全國青年 體驗發表會 臺灣豫選會 けふラヂオで實施 [全國青年體驗發表會臺灣預選會今天在廣播中實施] |
| 17 | 臺北幼稚園 園兒を募集 [臺北幼稚園 招募園童] |
| 18 | 基隆市會は 廿一、二日の兩日 [基隆市議會在二十一、二日這兩天] |
| 19 | 「反省の日」に 教化大會 けふ島都公會堂で [「反省之日」教化大會今天在島都公會堂舉行] |
| 20 | 地理師組合創立 [地理師組合創立] |
| 21 | 蓬萊丸無電 [蓬萊丸無線電] |
| 22 | 人事.消息 |
| 23 | 基隆郵便局も 即日賣切れ 第二回事變公債 [基隆郵局也即日售罄第二次事變公債] |
| 24 | YMCAの 寫真競技展 [YMCA的攝影競賽展覽] |
| 25 | 廣告訂正 |
| 26 | 聲明書 [聲明書] |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 本島に於ける 硫安配給の分野 三井がトップを占め 他の五店が雁行狀態 [在本島的硫酸銨配給領域,三井佔據了首位,其他五家店鋪呈雁行狀態] |
| 02 | 臺灣事業資金 調整標準(一) [台灣事業資金 調整標準(一)] |
| 03 | 臺北州製茶同業組合 創立總會終る 役員、代議員選舉さる [臺北州製茶同業組合 創立總會結束 選舉役員、代議員] |
| 04 | 局營バスの通行稅 殆んど掛らぬ 年收入僅三百十九圓 但し汽車は二十二萬圓 [局營巴士的通行稅幾乎不需要支付,年收入僅三百十九圓,但汽車則是二十二萬圓] |
| 05 | 定期米反撥で 島米も小聢り 正米市場夕況は 底堅 [由於定期米的反彈,島米也小幅上漲,正米市場的晚間行情保持堅挺] |
| 06 | 正米市場取引 端境期に入る 丸糯、蓬萊とも活氣なし [正米市場交易進入端境期,無論是丸糯還是蓬萊都沒有活力] |
| 07 | 思想傾向と 經濟國策の問題(二) [思想傾向與經濟國策的問題(二)]/河田嗣郎 |
| 08 | 主要貿易港の(昨年) 船舶出入狀況 噸數八百四十七萬噸 小型船が漸減の傾向 [主要貿易港的(去年)船舶出入狀況 噸數八百四十七萬噸 小型船有漸減的趨勢] |
| 09 | 商品陳列所 街頭へ進出 商工會議所に移管の上 [商品陳列所 街頭進出 移交商工會議所後] |
| 10 | 照明燈 [照明燈] |
| 11 | 市價及商況 十六日 [市價及市場情況 十六日] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 從軍報告講演會 超滿員の盛況 蘆竹庄南崁振南會館に於て [從軍報告演講會 超滿員的盛況 在蘆竹庄南崁振南會館舉行] |
| 02 | 舊神聯の燒却式 北門神社に於て舉行 [舊神聯的燒卻儀式在北門神社舉行] |
| 03 | 大園庄の協議會 十五日庄會議室で [大園庄的協議會 於十五日在庄會議室舉行] |
| 04 | 圖像:建國祭兒童作品展 [圖像:建國祭兒童作品展覽] |
| 05 | 北斗郡下の時局 巡廻講演會盛況 服部郡守ら熱辯を揮ふ [北斗郡下的時局 巡迴演講會盛況 服部郡守等人熱情演講] |
| 06 | 草屯街の初協議會 議論百出なるも原案通可決 [草屯街的首次協議會 雖然議論紛紛但原案通過] |
| 07 | 光榮に沐した 篤農家蔡有氏 內祝の宴を張る [光榮沐浴 篤農家蔡有氏 舉行內祝宴會] |
| 08 | 種牛の輿入り 岡山畜產組合に [種牛的引入 到岡山畜產組合] |
| 09 | 高砂族の青年團 檢閱を舉行 埔里街舊練兵場に於て [高砂族的青年團 舉行檢閱 在埔里街舊練兵場] |
| 10 | 員林街協議會開催 十五日員林街公會堂に於て 日程變更其他議事原案可決 [員林街協議會召開 於十五日在員林街公會堂舉行 日程變更及其他議事原案通過] |
| 11 | 淡水郡の第二 強調週間第五日 [淡水郡的第二強調週第五日] |
| 12 | 壯丁團員の 召集美談 [壯丁團員的召集美談] |
| 13 | 皇軍後援會 打合會開催 [皇軍後援會 舉行聯合會議] |
| 14 | ローカル.セクシヨン [地方欄] |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 憲政の美果 ここに五十年 [憲政的美果 至此五十年]/小山松壽 |
| 03 | ラヂオ風景 塵も積れば [收音機風景 積少成多] |
| 04 | 吹奏樂 [吹奏樂] |
| 05 | 講演 「武將の感狀」 [演講 「武將的感狀」]/岩橋小彌太 |
| 06 | 初等北京語講座 [初等北京語講座] |
| 07 | 物語劇 [故事劇] |
| 08 | 長唄 [長歌] |
| 09 | 晝間娛樂時間 「戰線閑話」 演藝慰問袋 [白天娛樂時間 「戰線閒話」 演藝慰問袋] |
| 10 | コドモの時間 [孩子的時間] |
| 11 | 東寶映畫會社製作 巨人傳 [東寶映畫會社製作 巨人傳] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 志願兵制運動は 全島各地と合流 臺南市の時局懇談會態度を決す [志願兵制運動與全島各地合流,臺南市的時局懇談會決定態度] |
| 02 | 臺北、高雄、屏東の代表者 一堂に會して懇談 きのふ高雄市に於て [臺北、高雄、屏東的代表者齊聚一堂懇談,昨日於高雄市舉行] |
| 03 | 圖像:閨秀畫家連の慰問 [圖像:閨秀畫家連的慰問] |
| 04 | 新高雄驛の入口 變更を要するか 交通上の見地から危險視され 關係當局で協議中 [新高雄車站的入口是否需要變更,從交通的角度來看被視為危險,目前相關當局正在協商中] |
| 05 | 慰問萬歲大會 あす陸軍病院で [慰問萬歲大會 明天在陸軍醫院舉行] |
| 06 | 愛婦花蓮港支部 事務打合會開催 [愛婦花蓮港支部 事務協商會議召開] |
| 07 | 英米佛獨伊ソの軍擴競爭(四) [英美法德意蘇的軍備擴張競爭(四)] |
| 08 | 圖像:各種實業團體大會 [圖像:各種實業團體大會] |
| 09 | 銃後強化の日 花蓮港街の行事 [銃後強化日 花蓮港街的活動] |
| 10 | 實業教育研究會 嘉義商工專修で [實業教育研究會 在嘉義商工專修] |
| 11 | 献穀田の田植祭 昨日莊嚴に執行 軍功寮の現場に於て [獻穀田的插秧祭 昨日在莊嚴的氣氛中舉行 於軍功寮的現場] |
| 12 | 熱帶醫學の問題 熱心に討議さる 屏東市議懇談會きのふ開催 [熱帶醫學的問題 熱心地討論 屏東市議懇談會昨日舉行] |
| 13 | 高雄州米統組合 視察團一行來彰 [高雄州米統組合 視察團一行來到彰化] |
| 14 | 臺南市市會 十八日より州會議室で [臺南市市會將於十八日在州會議室舉行] |
| 15 | 高砂族の國語演習會好成績 きのふ花蓮港に於て [高砂族的國語演習會取得好成績 昨日在花蓮港舉行] |
| 16 | 產業技術者協議 [產業技術者協議] |
| 17 | 高雄州米穀同業 第二回定期總會 [高雄州米穀同業 第二回定期總會] |
| 18 | 基督教臺中中會 十五日彰化教會で開催 [基督教台中中會 十五日在彰化教會舉行] |
| 19 | 廣告 |
| 20 | 献納牛に絡まる 奇怪萬千な事實 上等牛を瘦牛にすり替へた 不埒な一味惡事暴露さる [獻納的牛被牽連 奇怪萬千的事實 把上等牛換成瘦牛 無賴的一夥惡行暴露了] |
| 21 | 小學兒童に ポンカン宣傳 [向小學生宣傳椪柑] |
| 22 | 彰化神社祈年祭 [彰化神社祈年祭] |
| 23 | 常田氏壽像の 除幕式を舉行 來る廿日草屯公 [將舉行常田氏壽像的除幕式,於來臨的二十日在草屯公園] |
| 24 | 國講講師講習會 [國語講師講習會] |
| 25 | 蔬菜品評會 [蔬菜品評會] |
| 26 | 消息 |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 行動圈を壓縮され 敵、崩潰前夜の蠢動 新鄉中心に戰況進展 [行動範圍被壓縮,敵人在崩潰前夜的蠢動,新鄉中心的戰況進展] |
| 02 | 近く、殲滅戰を展開 [即將展開殲滅戰] |
| 03 | 輝縣遂に陷落! 我軍堂堂縣城に入城 [輝縣終於陷落!我軍堂堂進入縣城] |
| 04 | 手續きを辨へぬ 外人の難民救濟 南京の國際委員會に反省を求む [要求未辦理手續的外國難民救濟南京國際委員會反省] |
| 05 | 建艦計劃の報告は 一部公表せぬ 米海軍省、突如布告 [建艦計劃的報告有一部分不予公佈,美國海軍部突然發布公告] |
| 06 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 07 | 嘉納翁 カイロへ [嘉納翁 前往開羅] |
| 08 | 臨時軍事費追加豫算 四十八億餘萬計上 廿一日頃議會に提出の方針 [臨時軍事費追加預算 四十八億餘萬計劃 預計於二十一日左右提交議會] |
| 09 | 印度政局の不安 今や全國に波及 ネール議長「危機東洋」を絕叫 民眾の蹶起を要望 [印度政局的不安 現在已經波及全國 尼赫魯議長「危機東洋」的絕叫 要求民眾的崛起] |
| 10 | ガンヂー翁起つ 政廳側の干涉に反對表明 [甘地翁起義 表達反對政府的干涉] |
| 11 | 財源關係 內譯概要 [財源關係 內譯概要] |
| 12 | 公債預定總額は 六十八億に達す [公債預定總額達到六十八億] |
| 13 | 獨の對墺方針 の闡明を求む 英、佛兩國政府が [英國和法國兩國政府要求闡明對奧地利的單獨政策] |
| 14 | 軍事豫算編成方針 蔣政權の徹底的擊滅を目標に 一ヶ年所要費を計上 [軍事預算編成方針 以徹底擊滅蔣政權為目標 計劃一年的所需費用] |
| 15 | 臨時閣議 [臨時內閣會議] |
| 16 | 明日の天氣 天氣概況 [明天的天氣 天氣概況] |
| 17 | 各地の氣溫 [各地的氣溫] |
| 18 | ドイツ國會は 二十日に招集 ヒ總統演說せん [德國國會將於二十日召開,希總統將發表演說] |
| 19 | おお青空よ(176) [哦,藍天啊(176)]/北村小松;吉田忠夫畫 |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 廣東省の食糧饑饉 果然!深刻を加ふ 在暹中華商總會から 悲痛な救濟要請電 [廣東省的糧食饑荒 果然!更加嚴重 從暹羅中華商會 發來悲痛的救濟請求電報] |
| 02 | 臺灣神社祈年祭 幣帛供進使總督參向 けさ嚴肅に執行さる [台灣神社祈年祭 幣帛供進使總督參向 今早嚴肅地執行] |
| 03 | 簡保の最高限 七百圓乃至七百五十圓 今秋から實施されん [簡保的最高限額 七百圓至七百五十圓 將於今秋開始實施] |
| 04 | 圖像:臺灣神社祈年祭 [圖像:台灣神社祈年祭] |
| 05 | 圖像:臺灣神社祈年祭 [圖像:臺灣神社祈年祭] |
| 06 | 廈門航空隊長 河內へ逃げ出す 荒鷲邀集の豪語空し [廈門航空隊長 逃往河內 荒鷲邀集的豪語成空] |
| 07 | 學生使節けさ 鹿島立ち [學生使節今天早上出發了] |
| 08 | 公債賣付苦肉案 悉く失敗に歸す [公債出售苦肉計劃 全部以失敗告終] |
| 09 | 保安隊の背反相次ぐ 頹勢に見切をつけ [保安隊的背叛接連不斷,對頹勢下了斷] |
| 10 | 工業の專修科は 本年度限り廢止 本科の募集を增し [工業專修科將於本年度結束,並增加本科的招生] |
| 11 | 總動員法 四十五名に上る 特大委員會へ 眾議院各派態度慎重 [總動員法 超過四十五名 特大委員會 眾議院各派態度謹慎] |
| 12 | 受驗界の最高峰 高校願書締切り 四〇─二六八の爭霸 [受驗界的最高峰 高中入學申請截止 四〇─二六八的爭霸] |
| 13 | 蘭陽鄉友會總會 [蘭陽鄉友會總會] |
| 14 | 臺銀近藤理事 きのふ急逝 [台銀近藤理事 昨日突然去世] |
| 15 | 伴野法院長、古山官長來中 [伴野法院長、古山官長來到中國] |
| 16 | 酒、煙草當籤者 景品授與式 半額を國防献金 [酒、煙草中獎者 獎品授予儀式 半額捐獻國防基金] |
| 17 | 國防婦人會 州支部結成 二十日高雄で [國防婦人會 州支部成立 二十日在高雄] |
| 18 | 商況 十七日前場 |
| 19 | 今夜の映画 [今晚的電影] |
| 20 | 訃文:近藤清三 [訃告:近藤清三] |
| 21 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 「假面鬼」(83) [「假面鬼」(83)]/甲賀三郎作;伊藤良夫畫 |
| 02 | 家庭と趣味 お茶の効用(下) 鎮靜劑、解熱劑に お茶の併用は無効 [家庭與興趣 茶的功效(下) 鎮靜劑、解熱劑 茶的併用無效]/武見太郎 |
| 03 | 今度の增稅はどう響く 事變特別稅としての 家督、遺產相續稅 年年高率になる一方 [這次的增稅會有什麼影響 作為事變特別稅的 家督、遺產繼承稅 年年變得越來越高] |
| 04 | 特約漫画のんびり張さん(68) [特約漫畫悠閒的張先生(68)]/ゑのもと真砂夫画 |
| 05 | 眉毛 柔かく 美しくする方法 [眉毛 柔軟且美麗的方法] |
| 06 | 風變りな 合の子餅 [風變的 合子餅] |
| 07 | 寒いこの頃 御風呂に御注意 湯ざめはかうして豫防 [最近天氣寒冷,請注意洗澡時的安全,這樣可以預防洗澡後著涼] |
| 08 | 圖像:ベルギー皇帝と御婚約成ると傳へられる英婦人 [圖像:據傳與比利時皇帝訂婚的英國女士] |
| 09 | 圖像:今年の變り雛 [圖像:今年的變裝雛人偶] |
| 10 | 霜燒が出來たら 下手にいぢるな 手當は早い程よい [如果出現了凍傷,不要隨便處理,越早治療越好] |
| 11 | 冷たい御飯を 上手に蒸す法 [冷飯的巧妙蒸法] |
| 12 | 奥さん方はご存じない 火消し壺の科學 壺の大小や消す炭の利用法 [太太們不知道的滅火壺科學——壺的大小和滅火炭的使用方法] |
| 13 | 牛肉は榮養滿點 迷信で食はないのは愚の骨頂 [牛肉營養豐富,因迷信而不吃是愚蠢至極] |
| 14 | 身上相談 [身體狀況諮詢] |
| 15 | 揭示板 [公告欄] |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語實習ページ 憲法五十年の式典に 近衛首相の言葉 [國語實習頁面 憲法五十年的典禮 近衛首相的話] |
| 02 | 極東に配備の ロシヤ空軍 およそ千五百機 [極東部署的俄羅斯空軍大約有一千五百架飛機] |
| 03 | アメリカの巨艦 四萬三千トン 遂に本音をはく [美國的巨艦 四萬三千噸 終於說出真心話] |
| 04 | 時局は重大 皆體を丈夫に この成績を見よ [時局重大,大家要把身體鍛鍊得強壯,看看這個成績] |
| 05 | カナガキニユース 義士祭リデ カタキノ首トリ [金垣新聞 義士祭上 取敵人首] |
| 06 | 滿洲へ五百萬人 日本カラ移住 [向滿洲移住五百萬人 從日本移居] |
| 07 | コドモ 雪の結晶は とても奇麗です 何れも六角の形 [孩子,雪的結晶非常漂亮,都是六角形的] |
| 08 | 紙上模擬試驗欄 智惠のつく メンタルテスト [紙上模擬試驗欄 智慧的心理測驗] |
| 09 | かあい勇士 明治神宮參拜 [可愛勇士 明治神宮參拜] |
| 10 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 南北より挾擊 新鄉陷落同然 戰局一段と飛躍せん
[南北夾擊,新鄉陷落在即,戰局將進一步飛躍]頭條新聞 【北京十七日發同盟】京漢線新鄉附近に於ける戰局は十五、六兩日の戰闘に依り殆んど終局的段階に到達し潰走の敵は新鄉より西方七里の修武に據つて黃河以北に於ける最後の抵抗を試みる事となつた卽ち我が遠山部隊は沿村方面より進撃を開始し反撃する敵に徹底的打撃を與へつつ之を驅逐し十六日午後四時輝縣を占領石黑部隊は申屯(新鄉の北方)附近の敵と交戰し輝縣東南方地區に進出、森田部隊は道清鐵道線路に沿ひ破竹の勢を以て進擊し衛輝東南方に進撃中であつたが十六日夕刻までには山彪鎭を占領した更に一方迂回作戰中の坂西部隊は十六日夕刻衛輝南方陽武に達しこれを占領斯くて北は輝縣に南は陽武の要衝を失ひ新鄉は旣に陷落同然となつたその結果戰局は茲に一段の飛躍を見るに至つたもので十五、六兩日の戰闘に於いて戰場に遺棄された敵死體は一千を下らず外に武器多數を捕獲した。 |
| 02 | 臨淮關で空中戰 [臨淮關的空中戰] |
| 03 | 濟寧逆襲の敵を擊退 [濟寧逆襲的敵人擊退] |
| 04 | わが海軍航空隊 大舉廣東省を爆擊 [我海軍航空隊 大舉轟炸廣東省] |
| 05 | 北支民眾救濟を力說 前田子、豫算總會で一席 [前田子在預算總會上強調北支民眾救濟的重要性] |
| 06 | 三億圓增稅案上程 稅制改革、議論の中心となり 眾議院本會議賑ふ [三億圓增稅案上程 稅制改革成為議論的中心 眾議院本會議熱鬧非凡] |
| 07 | 新駐支英大使 香港着 [新任駐中國英國大使 抵達香港] |
| 08 | 國家總動員法案は 一部修正の上提出 けふの閣議に附議 [國家總動員法案在部分修正後提交,今日的內閣會議上討論] |
| 09 | 事變費通計總額は 七十三億九千萬圓 [事變費總計金額為七十三億九千萬圓] |
| 10 | 解黨問題の表面化 いよいよ必至か 政友會近く真正面から議論 [解黨問題的表面化 終於不可避免 政友會即將正面討論] |
| 11 | “政友會を解黨 天下に呼掛けよ” 有志代議士會開かる [「解散政友會,向天下呼籲」有志代議士會議召開] |
| 12 | 軍事費特別會計の內譯 [軍事費特別會計的內譯] |
| 13 | 人權蹂躪の宿弊一掃 政民、共同決議案を提出 [掃除人權蹂躪的宿弊 政府與民眾共同提出決議案] |
| 14 | 免稅點引下げて 四百餘萬圓增收 賀屋藏相の答辯 [降低免稅點 增收四百餘萬圓 賀屋藏相的答辯] |
| 15 | 伍堂國民使節 獨宣傳相と會見 [伍堂國民使節與獨宣傳相會見] |
| 16 | 伊の訪日使節團 ローマを出發 三月十八日東京入り [伊的訪日使節團 從羅馬出發 三月十八日抵達東京] |
| 17 | 回教、ラマ間に 民族提携の氣運 [回教、拉瑪之間 民族合作的氣氛] |
| 18 | 關稅官の新設 新年度から實施 同時に監視所も增設 [關稅官的新設 新年度開始實施 同時增設監視所] |
| 19 | 宜蘭神社 祈年大祭 嚴肅に執行 [宜蘭神社 祈年大祭 嚴肅執行] |
| 20 | 商店法案を 今議會に提出 [將在本次議會提出商店法案] |
| 21 | けふの兩院 [今天的兩院] |
| 22 | 新海軍擴張 計畫の意義 ウ海軍委員長が聲明 [新海軍擴張計畫的意義 海軍委員長發表聲明] |
| 23 | 新竹第二公の献金 [新竹第二公的獻金] |
| 24 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 25 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 26 | 近海郵船基隆出帆 [近海郵船基隆出帆] |
| 27 | 辰馬汽船 |
| 28 | 大連汽船 |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 重大岐路に立つ英國 援蔣か絕蔣か
[社論 站在重大岔路口的英國 援助蔣介石還是放棄蔣介石]社論 一 去る四日新嘉坡に着いたカ新駐支英國大使は香港に暫く滯在の後本月末に上海に乘込み上海漢口等の情勢打診の上その携行せる對支政策を實行に移すものと云はれてゐる。全面的敗戰により今や完全に中央政權としての地位を失墜した國民政府に對し、英國は南支を據點として飽くまで援助方針を繼續するか、或は從來の政策を一擲して新たなる現實に即した機會主義的方策に依りその權益回復に努めるかは各方面より注目されてゐるる。即ちカ新大使の着任によつて最後の對支援助を敢行するかそれとも對日協調に向ふかの何れかの明瞭なる動向を表示するにあらずやとみられてゐる。英國政府は英外交界切つての手腕家であり强靱なる力の人であるカ新大使を選んで支那事變對應策を携行せしめ、以つて打開の途を講ぜしめんとするのの如くであると傳へられてゐる。 二 英國は現狀のままで推移せば結局は日本との正面衝突となり、延いては南支に於けるその權益までも放棄せざるを得ない羽目に陷る恐れがあるので駐支大使の更迭を機に蔣政權援助一點張りの傳統政策に一大轉換を試み、カ新大使は支那問題に關する日英協調案を携行したと傳へられてゐる為め、英京に於ける縋り付き工作と相俟つて香港に於ては急遽來香した孔行政院長が宋子文等と共に英國政廳に對する工作となつて現はれ、來香したカ新大使に對し猛運動をなしつつあるのであるが、此等國府要人の熱烈な援助と期待と運動にも拘らず、英國の蔣政權に對する從來の態度に相當の變化が齎されるものと豫想されてゐる。即ちカ大使は英政府の訓令に依り上海に大使舘を設置し、漢口、長沙、重慶等には臨時辦事處を置いて外交折衝を行はしめることとし、且つ戰爭の一段落を見るまで相當期間國書捧呈を延期して形勢を観望する筈であると傳へられてゐる。 三 併しながら一方英本國並にその植民地に於ける對支援助方針又は英國々民の對日感情は依然として緩和せざるのみならず、或は更に强化したのではないかと思はれるのである。 英國が米佛をけしかけて、對日建艦通報要求をなすが如き非禮な理不盡な申込みをなすばかりでなく、茲に至るまでの計畫的な對日逆宣傳は實に惡辣なるものがあつた。又東京オリムピツク大會不參加、デ杯對戰の拒否、反日國際大會を開き對日ボイコットを策動するが如きは實に正氣の沙汰と思はれないものがある。 その他九國會議失敗前後よりなされた對日惡宣傳は執拗なものである。最初は支那の宣傳を手傳ふ位ひであつたが、國府の没落が近づくや、益々露骨となつて、蔣政權の代辯者かの如く自ら乘り出して鳴りもの入りでやつたものである。今日でも尚繼續されてゐることは外電報道の通りである。 四 上述の如く英國が對日協調策をとつて以つてその極東策に一大轉換を來すであらうと傳へられてゐることは輕々にこれを信ずることが出來ない。幣制改革その他蔣政權に注ぎ込んだ資本はこれを放棄すべく餘りに莫大であるからである。しかし乍ら、その權益に未練を殘し飽くまで反日援蔣を執り、日本か對手にせぬ蔣政權を援助する結果は遂に日本と正面衝突するより外はないのである。日支戰局は急進展してゐる。連戰連勝の日本に對して反日策を繼續すれば、支那に於ける英國の權益は全部放棄せねばならぬ。しかも歐洲の政局は不安、ソ聯の對支態度も變化を來してゐると傳へられてゐるので、英國が極東に於ける地位權益擁護の為めに對日政策を轉換せねばならぬ重大時期に遭遇したのである。即ち英國は從來の援蔣反日方針を繼續するか、それとも蔣と絕緣して日本と提携するかの重大岐路に立つてゐる。英國がその打開策に苦慮してゐることは推測するに難くないのである。英國が果して左するか右するかはカ新大使の上海到着後に俟たねば何れとも斷定することが出來ないが、しかし打算的な老獪な英國としては、何れに轉んでも損せぬような、その最も得意とする傳統的二股外交を弄するのではあるまいか。 |
| 02 | 天皇皇后兩陛下 暫し、葉山へ行幸啟 [天皇皇后兩陛下 暫時前往葉山] |
| 03 | 各種改善團體を統合し 全島的大團體組織 志願兵制要望を機緣に展開か 臺中側が意向を表明 [將各種改善團體統合成全島的大團體組織,以志願兵制度的需求為契機展開,臺中方面表達了意向] |
| 04 | 第三艦隊を語る [談論第三艦隊]/竹內清 |
| 05 | 基隆市來年度豫算 百卅一萬圓に查定 廿一日の市會に附議 [基隆市明年度預算確定為一百三十一萬元,將於二十一日提交市議會審議] |
| 06 | 家長を總動員して 公園街路の美化奉仕 宜蘭郡下の國經強調週間 [動員家長進行公園街道的美化服務 宜蘭郡下的國經強調週] |
| 07 | 臺北市會 けふから樺山小で開く [台北市會今天開始在樺山小學舉行] |
| 08 | 愛國日を設定し 教化を充實強化 臺北市教化大會決議案 [設立愛國日,充實強化教化,臺北市教化大會決議案] |
| 09 | 新竹郡三競技會 盛大に褒賞授與式舉行 [新竹郡三競技會 盛大地舉行了褒獎授予儀式] |
| 10 | 人民戰線一派 三月下旬までには 起訴送局を終了 [人民戰線一派 三月下旬前 結束起訴送局] |
| 11 | 本場だけに偉い 液體燃料の獨逸 歐米視線から歸朝した高橋技師の土產話 [僅此一場的偉大 液體燃料的德國 從歐美視線中歸國的高橋技師的見聞] |
| 12 | 無便所の 住家を一掃! 北署調查を開始 [徹底清理沒有廁所的住家!北署開始調查] |
| 13 | 地方自治協會座談會 [地方自治協會座談會] |
| 14 | 人事.消息報社消息 |
| 15 | ときの声 [時之聲] |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 芳樟油を增產し 產金國策に貢献 目標は國內需要を充す 專賣局で遠大計畫 [增加芳樟油的生產,貢獻於產金國策,目標是滿足國內需求,專賣局制定了遠大計畫] |
| 02 | 一月中の茶輸移出 七十八萬斤に上る 前年同月より十一萬斤の增 [一月中的茶葉出口達到七十八萬斤,比前年的同月增加了十一萬斤] |
| 03 | 天候不良で 肥料取引閑散 例年より遲延の人氣 [由於天氣不佳,肥料交易冷清,人氣比往年延遲] |
| 04 | 臺灣事業資金調整標準(二) [台灣事業資金調整標準(二)] |
| 05 | 賣物少く 島米は小反撥 夕況も人氣強調 [賣物稀少 島米有小幅反彈 晚間情況也強調人氣] |
| 06 | 對內地貿易の 一月中は好調 移出入とも增加 [對內地貿易在一月份中表現良好,進出口均有所增加] |
| 07 | 丸糯米移出 九十萬袋を突破 出細りで市況反撥 [丸糯米移出突破九十萬袋 出貨減少導致市場反彈] |
| 08 | 尖山盃貯水池 五月竣工の豫定 [尖山盃貯水池 預定五月竣工] |
| 09 | 一月中のバナナ 各地輸移出數量 金額三十七萬九千圓 [一月中的香蕉 各地輸移出數量 金額三十七萬九千圓] |
| 10 | 柑橘輸送に 鳴門丸を配船 願叶って業者等大喜び [安排鳴門丸運送柑橘,願望實現業者等大喜] |
| 11 | 照明燈 [照明燈] |
| 12 | 市價及商況 十七日 [市價及市場情況 十七日] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 向學心著しく高揚 志願者數倍に激增 收容力の擴大を宜蘭街民要望 增級を再申請か? [向學心顯著高漲 志願者數倍激增 收容能力的擴大成為宜蘭市民的訴求 是否再次申請增級?] |
| 02 | 北斗郡主催の 國講研究會開催 十五日二林公に於て [北斗郡主辦的國講研究會將於十五日在二林公舉行] |
| 03 | 圖像:大和魂を謳歌 三ヵ國語で世界へ紹介 [圖像:歌頌大和魂 用三種語言向世界介紹] |
| 04 | 虎尾出身の籍民 虐殺されたか? 香港からの便りで判明 [虎尾出身的籍民被虐殺了嗎?從香港的消息中得知] |
| 05 | 石門庄相撲大會 強調週間の行事として 十五日盛大に舉行さる [石門庄相撲大會 作為一週的活動重點 於十五日盛大舉行] |
| 06 | 觀音庄男女 青年團查閱 [觀音庄男女 青年團查閱] |
| 07 | 農業品評會 鹿港街農業組合の主催 同時に褒賞を授與 [農業品評會 由鹿港街農業組合主辦 同時頒發獎勵] |
| 08 | 營業調查員暴行 東港郡警察課取調中 [營業調查員暴行 東港郡警察課調查中] |
| 09 | 左營庄の協議會 議事一瀉千里で可決 [左營庄的協議會 議事迅速通過] |
| 10 | 桃園郡八塊庄 協議會を開催 終了後臺灣神社に參拜 [桃園郡八塊庄 協議會舉行 結束後參拜台灣神社] |
| 11 | 獸肉商結託して 市價を釣り上ぐ 當局の手入れ庄民喜ぶ [獸肉商勾結抬高市價,當局查處村民歡喜] |
| 12 | ローカル.セクシヨン [地方欄] |
| 13 | 親は御用心 小兒遊戲中溺死 [父母請注意 小孩在遊戲中溺水身亡] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 「ブラジルに於る 邦人の發展」 [演講 「在巴西的日本人的發展」]/安東義喬 |
| 03 | 國史講座 [國史講座] |
| 04 | 歌澤 |
| 05 | 歌謠曲 [歌謠曲] |
| 06 | この母を見よ 晝間娛樂 [看這位母親 白天娛樂] |
| 07 | 家庭百科問答 [家庭百科問答] |
| 08 | 料理献立 [菜單] |
| 09 | 講談 木津の勘助 [講談 木津的勘助] |
| 10 | 管弦樂 [管弦樂] |
| 11 | 東寶、前進座提携作品 阿部一族 熊谷久虎入社第一回作 [東寶、前進座攜手作品 阿部一族 熊谷久虎入社第一回作品] |
| 12 | 海外映畫短信 [海外電影短訊] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 戶稅割の制限で 豫算編成まごつく 事業はやり度し金はなしで 花蓮港廳下の各庄惱む [因為戶稅分配的限制,預算編制陷入困境各項事業都想要進行,但卻沒有資金,花蓮港廳下的各村莊因此感到困擾] |
| 02 | 臺南州下の献金 十八萬餘圓に上る 近く用途を決定 [臺南州的捐款達到十八萬餘圓,將在近期決定用途] |
| 03 | 臺南市の祈年紀 [臺南市的祈年紀] |
| 04 | 圖像:フアレール翁退京 [圖像:法雷爾翁退京] |
| 05 | 臺中神社で 祈年祭舉行 [台中神社舉行祈年祭] |
| 06 | 屏東の祈年祭 [屏東的祈年祭] |
| 07 | 献金美談二題 童心に燃ゆる愛國熱 絕讚を博した鹿港一公 [獻金美談二則 童心燃起的愛國熱情 獲得絕讚的鹿港一公] |
| 08 | 高雄商工會議所成立 きのふ盛大に創立總會 [高雄商工會議所成立 昨天盛大舉行創立總會] |
| 09 | 英米佛獨伊ソの軍擴競爭(五) [英美法德意蘇的軍備擴張競爭(五)] |
| 10 | 事變公債 屏東局即刻賣切 [事變公債 屏東局即刻售罄] |
| 11 | 臺南州下に 自動車事故續出 [臺南州發生多起自動車事故] |
| 12 | 第二陸軍病院娛樂室献納式 [第二陸軍醫院娛樂室獻納儀式] |
| 13 | 屏東商工會議所 發起人會を開催 [屏東商工會議所 發起人會議召開] |
| 14 | 非常時の心構へ 高女生徒強行軍 臺南兩高女同時に舉行 [非常時期的心態 高中女生強行軍 臺南兩所高中女生同時舉行] |
| 15 | 百キロ強力放送局 敷地買收完了 嘉義郡民雄庄頂寮に [百公里強力廣播電台用地已經購買完成,位於嘉義郡民雄庄頂寮] |
| 16 | 社會教化打合會 彰化郡に於て開催 [社會教化聯合會 在彰化郡舉行] |
| 17 | 補習教育研究會 第一日に聽取事項 [補習教育研究會 第一日需聽取事項] |
| 18 | 銃器紛失事件 當局の努力で一段落 一件書類と送局 [槍械遺失事件 在當局的努力下告一段落 一件書類已送交相關部門] |
| 19 | 市尹陳情に出府 新高雄驛入口變更並に 踏切移轉問題を携へて [市尹陳情出府,攜帶新高雄驛入口變更及平交道移轉問題] |
| 20 | 順風耳 [順風耳] |
| 21 | 變死兩件 [橫死兩起] |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 峠の女性(19)[山路上的女性(19)]/山中峯太郎作;木原芳樹畫 |
| 02 | タロコ紀行(三) [太魯閣紀行(三)]/赤松孝彥 |
| 03 | 帝國憲法の特質(二) [帝國憲法的特質(二)]/井上孚麿 |
| 04 | 隨筆 現在のない男(一) [隨筆 現在不存在的男人(一)]/武林無想庵 |
| 05 | 水牛の角 「王樣のお話」 子供の為の英帝御退位物語 [水牛的角 「國王的故事」 為孩子們準備的英國國王退位故事] |
| 06 | 圖像:新案マフラー [圖像:新款圍巾] |
| 07 | 圖像:動物園春だより 虎君の冷水浴 [圖像:動物園春日通訊 虎君的冷水浴] |
| 08 | 學藝消息 「風月報」二月號下卷發行 [學藝消息 「風月報」二月號下卷發行] |
| 09 | 心聲漢詩 元宵夜於蓬萊閣席上聽花月雲清歌戲占示南都逸松金萬諸君子/杏庵、席上率成呈陳君逸松/杏庵、席上率成呈陳君逸松 其二/杏庵、席上率成呈陳君逸松 其三/杏庵、聽花月雲校書唱曲/南都、聽花月雲校書唱曲 其二/南都、述懷/陳逸松 |
| 10 | 新刊紹介 [新刊介紹] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 天險の堅陣を擊破 我艦隊更に蕪湖より 上流數十哩を溯江す [擊破天險的堅固防線,我艦隊進一步從蕪湖沿江上溯數十哩] |
| 02 | 漢口拋棄も既に觀念 大勢は總崩れの前夜 [漢口的放棄已經成為共識,大勢已經是全面崩潰的前夜] |
| 03 | 新鄉の敵、西南方へ退却中 [新鄉的敵人,正在向西南方撤退中] |
| 04 | 涉縣(河南省)を占領 [佔領涉縣(河南省)] |
| 05 | 商租權問題解決 新政府の英斷に依り 邦人發展絕大な光明 [商租權問題解決 由於新政府的英明決斷 邦人的發展迎來了極大的光明] |
| 06 | 防共護國團員三百名 突然政、民本部占據 警官出動して總檢束 [防共護國團員三百名 突然占據政、民本部 警官出動進行全面逮捕] |
| 07 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 08 | 獲嘉に迫る [接近獲嘉] |
| 09 | 政黨內の底流と關聯 異變の前兆として注目さる [政黨內部的暗流與關聯 被視為異變的前兆而受到關注] |
| 10 | 選舉法の根本改革 四月上旬に制度調查會を開き 全面的刷新を企圖 [選舉法的根本改革 四月上旬將召開制度調查會 企圖進行全面刷新] |
| 11 | 墺も防共參加必至 テレグラフ紙の報道 [奧地利也必定參加防共 《電訊報》的報導] |
| 12 | 獨墺提携の條件 墺國內相より五項目を ヒトラー獨總統に提示 [奧地利提出合作條件 奧國內相向希特勒德國總統提出五項目] |
| 13 | 津雲、西方兩氏 除名さる [津雲、西方兩氏被除名] |
| 14 | 貴族院本會議 [貴族院本會議] |
| 15 | 墺國國防相は 首相兼任に決定 [奧地利國防部長決定兼任首相] |
| 16 | 共同計算實施 一時保留 硫安組合決定 [共同計算實施 一時保留 硫安組合決定] |
| 17 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 18 | おお青空よ(177) [哦,藍天啊(177)]/北村小松;吉田忠夫畫 |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 鄭州を大空爆 逃げ惑ふ敵を掃射 死傷者數千人に上る [鄭州遭到大規模空襲,逃竄的敵人被掃射,死傷者數千人] |
| 02 | 應召商工業者の 銃後援護萬全策 日本商工會議所が答申 [應召商工業者的後方支援萬全策 日本商工會議所的答覆] |
| 03 | 思ひ知ったか 支那軍の劣惡さ 素質向上に大童 [你是否已經了解了中國軍隊的劣質和惡劣,並且正在努力提高素質?] |
| 04 | 圖像:臺北市會開く(けふ樺山小で) [圖像:臺北市會開(在樺山小學)] |
| 05 | 臺北州水產會 財政委員會 [台北州水產會 財政委員會] |
| 06 | 物資缺乏を告ぐ 抗戰に首腦部腐心 [物資缺乏的消息傳來,抗戰的首腦部門為此煩惱] |
| 07 | 教員七十名も不足 埋合せに新竹州頭痛鉢卷 [缺少七十名教師 新竹州為填補空缺而頭痛不已] |
| 08 | 一同臺灣神社參拜 事變下の臺北市會開幕 [一同參拜台灣神社 事變下的台北市會開幕] |
| 09 | 我ハインケル機 ローマ安着 電撃で機關部損破 [我的海因克爾飛機在羅馬安全著陸,但因閃電導致機關部損壞] |
| 10 | 前總督長官に 記念品贈呈 兩氏から禮狀到着 [前總督長官收到紀念品贈呈,兩位人士寄來感謝信] |
| 11 | 逃出して大威張り 呆れ返へる廣東の將領 脫出談を長講一席 [逃出後大搖大擺 廣東的將領驚訝不已 長篇大論地講述脫逃經歷] |
| 12 | 太平町深夜の賊 貴金屬犯御用 情婦宅濳伏中北署が檢舉 [太平町深夜的賊 貴金屬犯落網 在情婦家中潛伏被中北署檢舉] |
| 13 | 不都合な店員 集金して豪遊 [不合格的店員 集資後奢侈揮霍] |
| 14 | パ班の救出確實 キャンプ附近に飛行機着路 [パ班的救援確定 飛機在營地附近著陸] |
| 15 | 貨幣の模樣にも 日本精神を刻込む 大藏當局準備を進む [貨幣的圖案中也刻入了日本精神,大藏當局正在進行準備] |
| 16 | 軍人家族慰安の夕 あす公會堂で [軍人家族慰問之夜 明天在公會堂舉行] |
| 17 | 蘭陽地方に 樟樹百萬本 專賣支局が乘出す [蘭陽地方的百萬棵樟樹專賣支局開始運作] |
| 18 | 高砂族內地觀光團 四月上旬出發 [高砂族內地觀光團 四月上旬出發] |
| 19 | 田寮町歡樂境 好景氣を持續 [田寮町歡樂境 好景氣持續] |
| 20 | 白衣の勇士を慰問 北部長老教中會 [慰問白衣勇士 北部長老教中會] |
| 21 | 自轉車檢查 至急受ける樣に [請盡快接受自行車檢查] |
| 22 | 人事.消息 |
| 23 | 商況 十八日前場 |
| 24 | 今夜の映画 [今晚的電影] |
| 25 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 「假面鬼」(83) [「假面鬼」(83)]/甲賀三郎作;伊藤良夫畫 |
| 02 | 家庭.婦人 成績は良いか惡いか(上) 幼稚園を出た子供 小學兒童に依る調查 [家庭.婦人 成績是好是壞(上) 幼稚園畢業的孩子 小學生的調查]/福島鶴吉 |
| 03 | 今度の增稅はどう響く 一躍騰った所得說 これも銃後のつとめ 主婦の責任は愈愈重い [這次的增稅會有什麼影響呢?突然增加的收入說,這也是後方支援的責任,主婦的責任越來越重了] |
| 04 | 特約漫画のんびり張さん(69) [特約漫畫悠閒的張先生(69)]/ゑのもと真砂夫画 |
| 05 | 冬の榮養食品 納豆の作り方 [冬季營養食品 納豆的製作方法]/中村精二 |
| 06 | 圖像:北支へ人形使節 [圖像:前往華北的人偶使節] |
| 07 | お洗濯 水質に注意せよ 骨折損にならぬ樣 [洗衣時請注意水質,以免造成損壞] |
| 08 | お握りのコツ [握壽司的技巧] |
| 09 | 圖像:今年の變り雛 [圖像:今年的變裝雛人偶] |
| 10 | 身上相談 [身體狀況諮詢] |
| 11 | 肉食の醍醐味 ビフテキの作り方 [肉食的醍醐味 牛排的製作方法] |
| 12 | 圖像:針供養 [圖像:針供養] |
| 13 | 離乳の赤ん坊の 榮養第一課 ヴィタミンCに就て [關於斷奶嬰兒的營養第一課 維生素C] |
| 14 | 章魚を軟らかく煮る [將章魚煮軟] |
| 15 | 揭示板 [公告欄]報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語實習ページ 內からも外からも 見放された蔣介石 遂に病氣になったか [國語實習頁面 內外都被拋棄的蔣介石 終於生病了嗎] |
| 02 | 學生劍道大會 [學生劍道大會] |
| 03 | 無料デ支那人ノ 病氣ヲ治療(上) [免費治療支那人的疾病(上)] |
| 04 | 蔣介石の子が 獨逸軍へ入隊 [蔣介石的兒子加入德國軍隊] |
| 05 | コドモ 金剛石と木炭は 同じ兄弟です 人工的につくられる [金剛石和木炭是同一個兄弟,它們是人工製造的] |
| 06 | イソップ物語り それはどういふ事か [伊索寓言 那是怎麼回事呢] |
| 07 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | きのふの閣議で 特別志願兵令決定 四月三日施行の豫定
[昨天的內閣會議決定了特別志願兵令,預定於四月三日施行]頭條新聞 【東京十八日發同盟】十八日午後五時陸軍省發表 本日の閣議で陸軍特別志願兵令決定せられたり本令は朝鮮人の志願兵制度及び內地人の從軍志願兵制を規定せるものにして四月三日の神武天皇祭を卜して施行せらるる豫定なり本令に於ては兵役編入後の身分取扱上內地人との間に何等の差別を設くることなくこれが施行に依り半島の人民も亦愈よ帝國臣民たるの矜持を得て益益盡忠報國の至誠を具現し皇運を扶翼し奉るべきことを確信す、その內容概ね左の如し 一、朝鮮人志願兵制度 (イ)朝鮮人も陸軍大臣の定むるところに依りこれを現役又は第一補充兵役に編入することを得 (ロ)現役及び第一補充兵役編入後の身分取扱は總べて戶籍法の適用を受くる內地人と同じく何等の差別を設くることなし (ハ)唯志願者は入營前朝鮮總督陸軍特別志願兵訓練所に選拔して入所せしめられ言語、民情、習慣等に於て內地人との差異なからしむるやう準備敎育を施し法的に差別を設けざりし趣旨に吻合せしむ (ニ)本年の採用人員は取敢へず四百名とす 二、從軍志願兵制度 客年十二月二十一日勅令第七百二十六號を以て退役將校若くは准士官又は國民兵役にある下士官若くは元下士官で後備役に編入する途を拓かれたるが今回更に補充兵、國民兵又は兵役の義務なきに至りたるものの後備役又は第一補充兵役編入の途を拓かれ、內地人(將來は兵役を終了せる半島人にも適用することを得)の從軍志願の受理手續を合法化せり右に依り從軍志願者は今後陸軍に於て適當と認め缺員補充上必要ある場合に限り軍人として軍務に服し得ることとなり 三、本令に伴ふ關係諸規則は四月上旬公布の豫定なり |
| 02 | 國家總動員法案 原案を正式に決定 けふ眾議院に提出 [國家總動員法案 原案正式決定 今天提交眾議院] |
| 03 | 汾陽を占據! 我が軍城內に殺到 [占領汾陽!我軍衝進城內] |
| 04 | 東陽關突破、黎城に達す [東陽關突破,抵達黎城] |
| 05 | 介休、孝義を占領 敵の死傷、高旅長以下算なし [介休、孝義被占領,敵方的死傷情況,包括高旅長在內,無法計算] |
| 06 | 石油資源開發法案を提出 [提出石油資源開發法案] |
| 07 | 全印大眾を動員し 不服從運動考慮中 印度憲法の危機深刻化 [全體印度民眾動員 不服從運動考慮中 印度憲法的危機加劇] |
| 08 | 黎城を占據 [佔領黎城] |
| 09 | 太原平地の要衝 平遙を完全に占領 [太原平地的要衝 平遙被完全占領] |
| 10 | 勸告の効果覿面 續續集團投降出づ [勸告的效果立竿見影,陸續有集團投降] |
| 11 | 近衛首相自ら 提案理由を說明 [近衛首相親自說明提案理由] |
| 12 | 院內に於て 閣議を開催 總動員法案を附議決定 [在院內召開閣議,決議通過總動員法案] |
| 13 | 近衛首相參內 總動員法案の內容を內奏 [近衛首相進宮 向天皇報告總動員法案的內容] |
| 14 | 戰力強化を圖る為 出動部隊一部交代 大本營陸軍部發表 [為了強化戰力,部分出動部隊進行了調換,大本營陸軍部發表了相關消息] |
| 15 | わが森田部隊 更に敵を急追 [我們的森田部隊 進一步急追敵人] |
| 16 | 防共護國團員は 取調の上一部釋放 警視廳では思想的行動となさず 檢事局も犯罪を構成しない見解 [防共護國團員經過審訊後部分被釋放警視廳認為他們的行動並非思想性行動,檢察局也認為不構成犯罪] |
| 17 | わが○○部隊 遭遇敵を撃破 文水に於て [我方○○部隊 在文水遭遇敵軍並將其擊破] |
| 18 | 政、民兩黨の態度 折衝方を幹事長一任 津雲、西方兩代議士を除名處分 [政、民兩黨的態度 折衝方法由幹事長全權負責 津雲、西方兩位議員被除名處分] |
| 19 | 政友會と協調 總務、幹事長に一任 [與政友會協調 總務、幹事長全權負責] |
| 20 | 兩黨幹事長 內相と會見 [兩黨幹事長與內相會見] |
| 21 | 我海の荒鷲 各地を爆擊 [我是海上的荒鷲,轟炸各地] |
| 22 | 貴族院豫算總會 [貴族院預算總會] |
| 23 | 金融界三巨頭 連袂歸滬 支那側金融界も 漸次生氣を呈す [金融界三巨頭 連袂歸滬 支那方面的金融界也 漸漸顯現出活力] |
| 24 | けふの兩院 [今天的兩院] |
| 25 | 墺國の議會は 廿三日に召集 [奧地利的議會於二十三日召開] |
| 26 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 27 | 近海郵船基隆出帆 |
| 28 | 辰馬汽船 |
| 29 | 大連汽船 |
| 30 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 政黨合同論 形よりも實につけ
[社論 政黨合併論 重於實質而非形式]社論 一 一國一黨を高唱し昭和維新を期する。と云ふ目的で去る十七日日比谷公會堂に於いて政黨大合同を提唱してゐた各方面の代表者が國難突破緊急國民大會を開催したが時局柄大いに注目を引いてゐる。如何なる時代に於ても一國家が擧國一致すると云ふ事は絕對必要である。併し真の擧國一致と云ふ事は役人であらうと、農民、勞働者、商人であらうと日本全國民の心がピツタリ一つとなる事で口先や形のみでは真の擧國一致とは云へない。單に形の上の擧國一致は反つて、擧國一致の目的に反する。形と心が一致する所に於いてのみ擧國一致の意義が發揚されるのである。各政黨が形の上にのみ合同しても其れが直ちに合同の目的を達し得られるものではない。合同のための合同では反つて合同の目的に悖る場合が多い。殊に政黨は電力會社とか製鐵會社ではなく勿論政治團體であるが一面思想團體とも言へる。此の思想團體が只形の上で合同すると云ふ事は政黨としての生命を殺し政黨としての職責に不忠實となる。併し各政黨が真に名實共に一致するならば取えて合同を叫ぶまでも無く假りに民政黨とか政友會とかの名前があつても合同と同樣の意義を持つ事は論ずる迄もない。徒らに形の上の合同を唱へるのは獨り政黨のみならず大いに考へなければならぬ。 二 政黨は政黨のために存在意義を待つものではなく「良き政治」をする手段である卽ち真の擧國一致を期する手段としてのみ政黨の存在意義があるのであるから各政黨は各々特質や智能を最大限度に政治へ反映させる事が政黨の使命であり職責であり政黨存在の意義である。日本は勞働者の日本でもなければ資本家の日本でもない。官吏の日本でもなければ農民の日本でも無い。日本は日本人全體の日本である以上若し政黨にして一階級の代表たり而かも其の一階級の利益のみを主眼とし或は其の一階級の獨裁を期せんとする政黨有りとせば最早合同の必要は無い。直ちに解消すべきである。併し政黨は政黨本來の使命と職責に則り行動するならば敢ヘて合同と云ふ形にとらはれる必要は無い。要は實を以つて誠を以つて國家發展の途へ一路邁進すれば好いのである。 三 一國の政治は一人や二人の能力によつて行はれるものではない。日本の政治は一君萬民の政治であるから國民全體が政治に參與する事を理想としてある。併しそれは云ふべくして出來得ない事である。此處に憲法政治が布かれ選舉法とか議會制度が制定され國民が各自信賴する人物に投票して己れの代表として直接政治に參劃させてゐるのであるから代議士は名實共に國民の政治參與代表であり政黨は政黨のための政黨では無い事は今更論する迄も無い。憲法政治の存在する限り政黨の存在は絕對必要がある。併し政黨が己れの欲する事も言ひたい事も言はず徒らに一國一黨の員數となつて政府の為すがままに惟己れの安泰にのみ沈默を守るに至つては最早代議士も政黨もいらない。憲法政治の破滅である。代議士が政府の為さんとするところに對し十分批判し惡いと思ふならば大いに反對もし追究もする所に代議士の使命があるので決して擧國一致に反する所以ではない、否其の追究や反對こそ真の擧國一致を成さんがための手段でなければならぬ。政黨の大合同も大いによろしい。一國一黨も大いによろしい。只要は形に非ずして「實」にあるのでかる。 之獨り政黨の合同のみならず總ゆる社會現象に於いても共通せる重大問題である。殊に國家の超非常時即ち國難に直面する現在に於いて吾人は形や口先と心の伴はない言行は大いに反省しなければならぬ。 |
| 02 | 市葬や砂利市營で 早くも波瀾生む きのふの臺北市會 [市葬和砂利市營 早已引起波瀾 昨天的臺北市會] |
| 03 | 第三艦隊を語る [談論第三艦隊]/竹內清 |
| 04 | 日本教化の大本山 「精神道場」竣工近し 日本一の折紙付き [日本教化的大本山「精神道場」即將竣工,堪稱日本第一] |
| 05 | 市會雜感 [市會雜感]/枕頭山人 |
| 06 | 中崙踏切で 青年が跳込自殺 [在中崙平交道,一名青年跳下自殺] |
| 07 | トラック統制會社 意外に早く實現か 州當局、膳立を急ぐ [卡車統制公司 意外地早實現 州當局加快準備] |
| 08 | 宜蘭實業協會 定期總會 [宜蘭實業協會 定期總會] |
| 09 | 新竹本島人有志 時局座談會 全島大會合流を決議 [新竹本島人有志 時局座談會 全島大會合流之決議] |
| 10 | 復航の辰和丸 基隆へ避難 錨鎖格納室に浸水 [復航的辰和丸 避難至基隆 錨鏈艙進水] |
| 11 | 圖書館講習會閉幕 [圖書館講習會閉幕] |
| 12 | 山西丸より [來自山西丸] |
| 13 | 人事.消息 |
| 14 | 會事 |
| 15 | ときの声 [時之聲] |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 米國の石油堀鑿 平面的より立體的へ 臺灣の深堀は悲觀すべきでない 高橋督府鑛務課技師談 [美國的石油鑽探 從平面的轉向立體的 臺灣的深度鑽探不應悲觀 高橋督府礦務課技師談] |
| 02 | 海外は弱いが 糖價漸騰せん [海外市場疲軟,但糖價逐漸上漲] |
| 03 | 一月中の本島對外國貿易 漸次恢復の兆候 輸出では砂糖が激增 麻袋の輸入も增加 [一月中本島對外國貿易漸次恢復的兆候,出口方面砂糖激增,麻袋的進口也增加] |
| 04 | 對南洋對支滿貿易 ますます好調 前年同期に比し何れも增加 [對南洋和中國的貿易越來越好,與前年同期相比都增加了] |
| 05 | 創立總會の 重要議題を審議 けふ第二回委員會を開く 臺北商工會議所 [創立總會的重要議題進行審議,今天召開第二次委員會,臺北商工會議所] |
| 06 | 臺灣獨自の海運會社 創設要望さる 產業の全般的發展を期し [台灣獨自的海運公司 創設需求增加 期望促進產業的全面發展] |
| 07 | 照明燈 [照明燈] |
| 08 | 定款附則の削除により 役員任期に疑義 臺中青果同組の問題 [由於刪除章程附則,對於董事任期產生疑義,臺中青果同組的問題] |
| 09 | 定期米好調に 灣米も小反撥 夕況は平凡商情 [定期米表現良好,灣米也有小幅反彈,晚間行情平穩] |
| 10 | 市價及商況 十八日 |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 健兒三千餘名集合 盛大に節團式舉行 斗六街聯合青年團 十七日公園に於て [三千多名健兒集合 盛大地舉行節團式 斗六街聯合青年團 於十七日在公園舉行] |
| 02 | 非常時に相應しい 社會教化委員大會 南投公に於て開催 [非常時期相應的社會教化委員大會在南投公舉行] |
| 03 | 圖像:正廳改善一つの試み [圖像:正廳改善的一個嘗試] |
| 04 | 時局座談會 臺中州より佐治部長其他出席 北斗公學校に於て開催 [時局座談會 臺中州由佐治部長等人出席 於北斗公學校舉行] |
| 05 | 大溪南部旅行團 出發の間際に中止 [大溪南部旅行團 出發前夕取消] |
| 06 | 全郡國語化に大童 北門郡守の献身的努力に依り 學級增加國講增設續續と實現 [全郡國語化大有進展,依靠北門郡守的獻身努力,學級增加和國語講座的增設陸續實現] |
| 07 | 總動員講演會 新社に於て開催 [總動員演講會 於新社舉行] |
| 08 | 感心な軍夫 病床から献金 [令人感動的軍夫 從病床上捐款] |
| 09 | 偽齒科醫檢舉さる [假牙醫被檢舉] |
| 10 | 淡水新民公會成立 [淡水新民公會成立] |
| 11 | 伸びゆく大麻豆 萬事スムースに進展 [成長中的大麻豆 萬事順利進展] |
| 12 | ローカル.セクシヨン [地方欄] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 傷病將士慰問の夕 [傷病將士慰問之夜] |
| 03 | 趣味講座 戰爭と女性 [趣味講座 戰爭與女性]/平野善之助 |
| 04 | 連續ラヂオ.ドラマ [連續廣播劇] |
| 05 | 初等北京語講座 [初等北京語講座] |
| 06 | 料理献立 [菜單] |
| 07 | 「母の曲」(前篇) けふから大世界で上映 [「母親的曲子」(前篇)今天起在大世界上映] |
| 08 | 「時代の霧」 興味の後篇「靜子の卷」 けふから國際館で封切 [「時代的霧」 興趣的後篇「靜子的篇章」 今天起在國際館上映] |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 祖先位牌の燒却は 東洋道德に悖る 皇民運動に對し沈榮氏質問 臺南市會きのふ開會 [祖先牌位的焚燒違背東方道德 沈榮氏對皇民運動提出質疑 臺南市會昨日開會] |
| 02 | 圖像:祝建國の大繪卷 [圖像:祝建國的大繪卷] |
| 03 | 訓令を發布して 青年團を強化 臺中州に於て考究中 [發布訓令以強化青年團,正在臺中州進行研究] |
| 04 | 國講所を增設し 「國語都市」を建設 臺中市豫算を計上して 積極的普及方策を確立 [增設國語講習所,建設「國語都市」,臺中市編列預算,確立積極的普及方策] |
| 05 | 各街庄の協議會 [各街莊的協議會] |
| 06 | 伴野長官來高 [伴野長官來了] |
| 07 | 蔬菜饑饉の克服策 花蓮郡で積極的に計劃 [克服蔬菜饑荒的對策 花蓮郡積極計劃中] |
| 08 | 學童の愛國心に 生き還へる廢物 屏東市に於て三百餘圓 [學童的愛國心 使廢物重生 在屏東市獲得三百餘圓] |
| 09 | 彰化壯丁團檢閱 延期中のところ 十七日決行さる [彰化壯丁團檢閱 延期中的情況下 於十七日決行] |
| 10 | 恐れ入った教師 同僚の妻を毆打 ペインチで滅多打ちされて昏倒 岡山郡教育界の不祥事 [令人震驚的教師 毆打同事的妻子 被用油漆桶毆打至昏迷 岡山郡教育界的不祥事件] |
| 11 | 愛婦分區結成式 高雄市湊町婦人會館で [愛婦分區結成式 在高雄市湊町婦人會館舉行] |
| 12 | 臺中署管內の 壯丁團檢閱 十七日水源地で舉行 [台中署管內的壯丁團檢閱於十七日在水源地舉行] |
| 13 | 村上公學藝會 [村上公學藝會] |
| 14 | 北港理髮組合總會 [北港理髮組合總會] |
| 15 | 花蓮港蕃地に 積雪二寸五分 一帶は銀世界と化す [花蓮港蕃地積雪二寸五分,一帶化為銀白世界] |
| 16 | “銃器を所有する 蕃社は生產不振” 銃器紛失事件をかたつけた 村田課長所感を語る [“擁有槍械的蕃社生產不振” 村田課長談解決槍械遺失事件的感想] |
| 17 | 一夜に三ヶ所を 荒し廻る泥公 [一夜之間在三個地方肆虐的賊人] |
| 18 | 詐欺倒產事件 豫審を終結す [詐欺倒閉事件 預審結束] |
| 19 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 峠の女性(20) [山路上的女性(20)]/山中峯太郎作;木原芳樹畫 |
| 02 | タロコ紀行(五) [太魯閣紀行(五)]/赤松孝彥 |
| 03 | 帝國憲法の特質(三) [帝國憲法的特質(三)]/井上孚麿 |
| 04 | 水牛の角 つばめ騷動 洪牙利の珍事件 [水牛的角 燕子騷動 匈牙利的奇聞異事] |
| 05 | 圖像:動物園のだより 春光を浴びる鰐公 [圖像:動物園的消息 沐浴在春光中的鱷魚公] |
| 06 | 學藝消息 世界最古の墨壺 倫敦に陳列 [學藝消息 世界最古老的墨斗 在倫敦展出] |
| 07 | ジャズ演奏 バッキンガム宮殿で [爵士演奏在白金漢宮舉行] |
| 08 | 心聲漢詩 次覺齋過花蓮見贈瑤韻/駱香林、元旦書懷/李德音 |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 天皇天后兩陛下 けふ葉山に行幸啟 御用邸に入らせらる [天皇天后兩陛下今天前往葉山,進入御用邸] |
| 02 | 我が初空襲を受けて 重慶は市の街 支那側の動搖甚大! [我們遭受了第一次空襲,重慶市的街道上,中國方面的動搖非常大!] |
| 03 | 漢口で壯烈な空中戰 十八機を擊墜し十機を爆破す 敵機、四百餘州身の置き所なし [在漢口發生壯烈的空中戰,擊落了十八架敵機並炸毀了十架敵機四百餘架無處可逃] |
| 04 | わが海の荒鷲隊 支那全土を席卷す [我們海上的荒鷲隊 席捲整個中國大陸] |
| 05 | 四十五年の名殘を惜しみ 大竹老貴族院り [四十五年的餘韻令人不捨 大竹老貴族院] |
| 06 | 谷公使來月早早 上海に赴任せん 白鳥公使は廿三日出發 [谷公使下個月初將前往上海赴任,白鳥公使於二十三日出發] |
| 07 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 08 | 總動員審議會の 設置理由と構成 委員卅名を以て組織 [總動員審議會的設置理由和構成,以三十名委員組成] |
| 09 | 我軍ひしひし南進 敵は靈石死守の作戰 [我軍緊密南進,敵軍則採取靈石死守的作戰策略] |
| 10 | 敵、潞安潰走中 [敵人潰敗逃向潞安中] |
| 11 | 穫嘉を占領 更に潰走する敵を急追 [占領穫嘉,並迅速追擊潰逃的敵人] |
| 12 | 倫敦條約廢棄に 事實上の諒解成る 英、米兩國政府間に [廢棄倫敦條約 英、美兩國政府事實上達成諒解] |
| 13 | 出征軍人の 就職斡旋に大童 厚生省軍事援護部が [厚生省軍事援護部忙於協助出征軍人就業] |
| 14 | 横山、加藤兩鳥人 トリポリに向ふ [橫山、加藤兩鳥人 前往的黎波里] |
| 15 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 16 | おお青空よ(178) [哦,藍天啊(178)]/北村小松;吉田忠夫畫 |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 作戰軍の部署變更 終局の目的に邁進 島民も各職分に勵めよ 臺灣軍が重大發表 [作戰軍的部署變更 終局的目標邁進 島民也要在各自的職責上努力 臺灣軍重大發表] |
| 02 | 百キロ強力放送局 來秋には活動開始 南の空の電波戰を壓制 戶水遞信部長談 [百公里強力廣播電台 將於今年秋天開始運作 壓制南方天空的電波戰 戶水遞信部長談] |
| 03 | 憲法發布と 政黨の發祥(前) [憲法發布與政黨的發祥(前)]/尾佐竹猛 |
| 04 | 閩西の共匪大暴れ 電話線を切斷、郵便物を強奪 赤化浸潤、愈よ深刻 [閩西的共匪大肆猖獗 切斷電話線、搶奪郵件 赤化滲透,愈加嚴重] |
| 05 | 便利屋を恐喝 肱鐵を食って漢奸呼ばり 廈門偵緝隊の暴狀 [恐嚇便利店,吃了肱鐵,被稱為漢奸——廈門偵緝隊的暴行] |
| 06 | 家賃の多寡に應し 砂囊の献納を強ゆ 廣東市政府陣地構築に大童 [根據租金的多寡,強制要求捐獻沙袋,廣州市政府在陣地構築方面非常忙碌] |
| 07 | 臺北帝大は 全部無試驗 志願者五十九名 [臺北帝大全部無需考試,志願者五十九名] |
| 08 | 槍玉に上った不良 驚くべし七千餘名 その半數は學生 [成為槍下亡魂的不良少年 驚人的七千餘名 其中一半是學生] |
| 09 | 新竹愛婦支部 献金筒を配布 [新竹愛婦支部 發放捐款箱] |
| 10 | 珍妙.無道の支那風景 “滯納者は漢奸” 徵稅に惱む寧化.清流縣當局 省政府に實施建議 [珍妙.無道的中國風景 "滯納者是漢奸" 徵稅困擾寧化.清流縣當局 向省政府提出實施建議] |
| 11 | 商況 十九日前場 |
| 12 | 九份派出所落成 [九份派出所落成] |
| 13 | 今夜の映画 [今晚的電影] |
| 14 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 「假面鬼」(84) [「假面鬼」(84)]/甲賀三郎作;伊藤良夫畫 |
| 02 | 家庭.婦人 成績は良いか惡いか(下) 幼稚園を出た子供 小學兒童に依る調查 [家庭.婦人 成績是好是壞(下) 幼稚園畢業的孩子 小學生的調查]/福島鶴吉 |
| 03 | 今度の增稅はどう響く 一番痛いのは燐寸 千本につき金五錢 物品特別稅だけで七千萬圓 [這次的增稅會有什麼影響呢?最受打擊的是火柴,每千根火柴要加五錢的稅僅物品特別稅就達到七千萬圓] |
| 04 | 特約漫画のんびり張さん(70) [特約漫畫 悠閒的張先生(70)]/ゑのもと真砂夫画 |
| 05 | 乾いた肌や 油氣の失った髮 潑刺さを保ったは [乾燥的肌膚和失去油脂的頭髮,保持活力] |
| 06 | 咳止めによい 蓮根湯 [對止咳有益的蓮藕湯] |
| 07 | 貝類 今頃が食べ時です 料理の仕方は [貝類 現在正是食用的時候 烹飪的方法是] |
| 08 | 脚のダンサー達も 書道のお稽古 自肅自戒の第一步 [腳的舞者們也在練習書法,這是自我約束和自我反省的第一步] |
| 09 | 昆布煮出汁の 上手な取り方 [昆布高湯的巧妙製作方法] |
| 10 | 紙上病院 [紙上醫院]/黃朝清 |
| 11 | 揭示板 [公告欄]報社消息 |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語實習ページ 惡運つきた蔣介石 殘るものは墓穴だけ [國語實習頁面 惡運已盡的蔣介石 剩下的只有墳墓] |
| 02 | 敵は逃げる一方 十萬の匪賊が降參 [敵人只會逃跑,十萬匪賊投降] |
| 03 | 海軍實戰談 支那海岸遮斷は 大きな仕事だ [海軍實戰談 封鎖中國海岸是 一項重大任務] |
| 04 | 谷川の底から 砂金がざくざく 滿洲國で發見した [從溪谷的底部發現了大量的砂金,是在滿洲國發現的] |
| 05 | 無料デ支那人ノ 病氣ヲ治療(下) [免費治療支那人的疾病(下)] |
| 06 | コドモ 金剛石と木炭は 同じ兄弟です 人工的につくられる [金剛石和木炭是同一個兄弟,它們是人工製造的] |
| 07 | 用心ぶかい 細井廣澤 [用心深厚 細井廣澤] |
| 08 | 子供作品募集 [徵集兒童作品] |
| 09 | カナガキニユース 四十億圓ノ金ヲ 來年度戰爭ニ使フ [金垣新聞 四十億圓的資金將用於明年的戰爭] |
| 10 | 國語講習所ノ 先生ガデキル [國語講習所的老師可以做到] |
| 11 | ジブンノウマハ コンナニカハイ [我的馬竟然這麼可愛] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 雲南遁入計劃 四川省の入川拒絕で 國府、身の置處に苦悶
[雲南遁入計劃 因四川省拒絕入川 國府陷入困境]頭條新聞 【上海十九日發同盟】漢口、長沙等に於ける國民政府分散機關を擧げて四川省へ遁入せんとする計畫に對する四川省軍閥並に民眾の徹底的反對態度表明に依り蔣介石の四川遁避は愈よ困難の狀態に陷つたが豫てこの事あるべきを秘かに懸念してゐた蔣介石は第二段の構へとして雲南省首府昆明に眼を附け同所に最後の遁入場所としての諸施設を進めてゐた。卽ち海港を全面的に封鎖され諸外國との連絡は纔かに香港、廣東を通じてのみ行はれてゐる今日邊境遁入後の連絡は陸地を通するより外に途なきを覺悟して邊境各地を通する航空路の開設とともに昆明より緬甸に通する大自動車道路の完成を急がしめてゐたところ果して十八日の重慶電報は雲南、緬甸間の該道路は今後三月以內に完成するであらうと報じ蔣介石の遁入計劃の一端を暴露した該道路は旣に開通してゐる昆明、大理間の道路に接續するもので大理を基點として山嶽重壘たる大山脈の間を縫ふて緬甸に達するもので非常な難工事とされてゐる。開通の曉は諸外國との連絡の幹線をなすものである |
| 02 | 四川と中央依然對立 許可、護證なき者は入川を禁止 [四川和中央依然對立 未經許可和護照者禁止入川] |
| 03 | 各地逆襲の敵を 片っ端から擊滅 [將各地反擊的敵人一一殲滅] |
| 04 | 議會否認、憲法破壞の 徒輩を斷然取締る 眾議院本會議 護國團事件に付き內相答辯 [議會否認、斷然取締破壞憲法的徒輩 眾議院本會議 內相就護國團事件答辯] |
| 05 | 佛汽船エ號を 西國軍艦が砲擊 [佛汽船エ號被西國軍艦砲擊] |
| 06 | 修武を突破 [突破修武] |
| 07 | 敵(定遠)を間近に引寄せ 砲火で一舉に殲滅 [將敵艦(定遠)引至近處,以砲火一舉殲滅] |
| 08 | ソ聯製機何ものぞ 二回の空中戰で卅機擊墜さる [蘇聯製飛機是什麼?在兩次空中戰鬥中被擊落了三十架] |
| 09 | 秘密代議士會 護國團問題再質問に決定 [秘密代議士會 護國團問題再質詢決定] |
| 10 | 習志野騎兵學校卒業式 三笠宮殿下御卒業 原隊御歸隊遊ばさる [習志野騎兵學校畢業典禮 三笠宮殿下畢業 返回原部隊] |
| 11 | けふ兩院休み [今天兩院休息] |
| 12 | 敵空軍第一人 李桂丹擊墜さる [敵空軍第一人 李桂丹被擊墜] |
| 13 | 爆彈の雨を浴す [沐浴在炸彈雨中] |
| 14 | 政友會幹事一同 辭任を申出る 首腦部の態度軟弱とて [政友會幹事一同辭任,因首腦部態度軟弱] |
| 15 | 各派共頗る慎重 總動員法案の審議に [各派對總動員法案的審議極為慎重] |
| 16 | 數千の敵兵を爆滅 [數千名敵兵被炸毀] |
| 17 | 十二年度追加豫算 總額は約二千萬圓 十三年度五億に上らん [十二年度追加預算 總額約為兩千萬元 十三年度將達五億元] |
| 18 | 杭州西南を空爆 [空襲杭州西南] |
| 19 | 伊首相、獨墺洪に 軍事同盟締結を提唱 米紙のロンドン情報 [伊首相提議與奧地利和匈牙利締結軍事同盟,根據美國報紙的倫敦消息] |
| 20 | 獨、墺經濟提携 アヴアス通信の報道 [獨、奧經濟合作 阿瓦斯通信的報導] |
| 21 | 貴族院の豫算總會 [貴族院的預算總會] |
| 22 | 東鄉駐獨大使 ゲ空相と懇談 [東鄉駐獨大使與ゲ空相懇談] |
| 23 | 多額役員上郎氏逝去 [多額役員上郎氏逝世] |
| 24 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 25 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 26 | 近海郵船基隆出帆 |
| 27 | 辰馬汽船 |
| 28 | 大連汽船 |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 臺灣農會と產組との分野
[社論 臺灣農會與產業組織的領域]社論 一 肥料販賣を繞つて臺灣農會と產組との間に相剋を生じ、昨年田端殖產局長の裁斷によつて農會を以て販賣統制の中樞機關たらしめる事に一應は決定せられたが、問題は單に殖產局長の方針一つでしかく簡單に片附けらるべきものではない。即ち島內に於ける販賣肥料は硫安及び豆粕が最も多く、農會及び產組とも輸入商人より之を買入れて直接一般農民へ配給してゐるのであるから、產組の經濟行為を禁止さざる限り產組の共同販賣を中止せしめる事が出來ない事は明かである。だが、產組の購買及び販賣行為は法律を以て規定したものであるから、單なる殖產局長の方針丈では之を如何とも為し得べきものではない。 二 上述の如く臺灣農會の肥料共同販賣は產組に比し何等優越とする所なく、單に官廳方面の助力を以て推進せられて來たが、產組の方は農會の如く銀行より資金を借入れる必要がなく、金融と云ふ背景を有してゐるが故に若し自然の儘に放任すれば農會に比し經濟的により有利である事も爭はれない事實である。この問題は既に內地に於て農會と產組と相剋を生じた結果、經濟□為は產組で行はるべきであるとの結論に到達し、就中肥料及び米穀の配給に關しては產組の全國聯合會たる全購聯及び全販聯がその中樞勢力となつたのである。然るに臺灣に於ては今尚かかる試驗濟た問題が未解決の儘となつた事は誠に遺憾に堪へない次第である。 三 此の時に當り殖產局商工課に於て臺灣產組聯合會組織に關する原案を繰つてゐるが、若し肥料共同購買を積極的に為し得ざるものであるとすれば、聯合會組織の根據が大半失はれたと云つても決して過言ではない、周知の如く內地に於ける產組の聯合會は金融の聯合及び肥料共同購買並びに米穀共同販賣を主たる事業としてゐるから、臺灣も之と異なる事あるべき筈なく、從つて若し肥料の共同購買をなし得ざるに於ては產組の機能が大半殺がれる事となる、此の問題は聯合會組織に關する規定を施行せんとするに先だち、是非とも再檢討を要すべき事であらうと信ずる。 四 かくの如き問題を生ずるに至つた所以は、元々農會と農組との機能をハツキリ分けなかつたからである。換言すれば農會と農組との分野を決めて置けば、自らかかる問題が生じて來ない筈である。即ち農會、產組固有の機能に從つて前者は主として技術方面の指導に重きを置き、後者は主として經濟團體として明瞭に其の分野を分ければ同じ農村團體の專業の重複も漸次整理され、それ丈合理化になる譯である。要するに臺灣に於て產組の聯合會に關する規定を施行せんとする前提として我等は臺灣農會と產組との分野を此の際明確に規定せられん事を强調せざるを得ない。 |
| 02 | 街庄長の權限擴大 產業金融監督權附與か 督府で方策を講究 [街庄長的權限擴大 賦予產業金融監督權 督府在研究對策] |
| 03 | 砂利問題の審查に 調查委員會を設置 瀨戶山氏、議長の不手際を攻む 第二日の臺北市會 [設立調查委員會審查砂石問題 瀨戶山氏批評議長的失誤 臺北市會第二日] |
| 04 | 私立學校認可運動に 成淵卒業生が蹶起 近く關係當局に陳情 [成淵畢業生發起私立學校認可運動,近期將向相關當局陳情] |
| 05 | 田嶋少將負傷 曲阜南方の戰鬪にて [田嶋少將負傷 在曲阜南方的戰鬥中] |
| 06 | 本年度デ杯戰 日本代表選手決定 [本年度戴維斯盃戰 日本代表選手決定] |
| 07 | 基隆技藝學校の 市移管問題再燃 市會に提出されん [基隆技藝學校的市移管問題再度引發爭議,將提交市議會討論] |
| 08 | 島民軍夫の活動 出先軍部が激賞 督府囑託村田大佐談 [島民軍夫的活動 出先軍部高度讚賞 督府囑託村田大佐談] |
| 09 | 松山庄の治安は 南北兩署が分掌 東署の增設を見る迄 [松山莊的治安由南北兩個警署分別負責,直到東警署設立為止] |
| 10 | 臺灣神社前で 兒童朝詣發會式 參加兒童千餘名 [臺灣神社前舉行了兒童朝詣發會式,參加的兒童有一千多名] |
| 11 | 辜氏の就任披露 昨夜ホテルで盛大に開催 [辜氏的就任披露 昨夜在飯店盛大舉行] |
| 12 | 新竹商工會議所 發起人會を開催 初年度經費一萬餘圓 [新竹商工會議所 發起人會議召開 初年度經費一萬餘圓] |
| 13 | 陸上競技の恩人 石塚氏送別競技會 昨日臺大運動場にて舉行 [田徑運動的恩人 石塚氏送別競技會 昨日在臺大運動場舉行] |
| 14 | 臺灣愛書會 十九日總會開催 興味ある浮世繪の解說 [台灣愛書會 十九日總會舉行 有趣的浮世繪解說] |
| 15 | 基隆倉庫信組通常總會 [基隆倉庫信組通常總會] |
| 16 | 大和丸無電 [大和丸無線電] |
| 17 | 人事.消息報社消息 |
| 18 | ときの声 [時之聲] |
| 19 | 新竹市東門町會 廿一日總會開催 [新竹市東門町會 二十一日總會舉行] |
| 20 | 庭球界の花形 石田氏追悼庭球會 [網球界的明星 石田先生追悼網球會] |
| 21 | 花蓮バス運轉中止 [花蓮巴士運行中止] |
| 22 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 資源報國のため 松脂會社を創設 栽培好適と步留良好で有望 督府も極力助成の意向 [為了以資源報國,創立了松脂公司由於栽培適宜且出產率良好,前景看好,督府也有意極力資助] |
| 02 | 新工場を設立して トマト罐詰を製造 合同パイン大生產を目論む [設立新工廠 製造番茄罐頭 計劃大規模生產聯合鳳梨] |
| 03 | 本肥料年度の硫安 配給量五十萬瓲 需給情況に不安なし [本肥料年度的硫酸銨配給量為五十萬噸,供需情況無憂] |
| 04 | 臺灣事業資金 調整標準(三) [台灣事業資金 調整標準(三)] |
| 05 | 昨年十月中の 火災保險 [去年十月中的火災保險] |
| 06 | 蜜柑の輸出(昨年) 五十三萬圓に及ぶ 關東州が第一位 [橘子的出口(去年)達到五十三萬圓,關東州位居第一] |
| 07 | 日銀株主總會 參與理事中根貞彥氏當選 [日本央行股東大會 參與理事中根貞彥先生當選] |
| 08 | 外國火災保險 [外國火災保險] |
| 09 | 思想傾向と 經濟國策の問題(三) [思想傾向與經濟國策的問題(三)]/河田嗣郎 |
| 10 | 買上米說で 定期米は續騰 島米は依然不味人氣 [買米的話,定期米價格持續上漲,島米依然不受歡迎] |
| 11 | 第二回臺北商工會議所 發起人會開かる 設立認可申請書の件を附議 [第二次臺北商工會議所 發起人會議召開 討論設立認可申請書事宜] |
| 12 | 臺灣米庫組合 通常總會を開く 來る二十二日江山樓にて [台灣米庫組合 通常總會將於來臨的二十二日在江山樓舉行] |
| 13 | 二月中旬貿易 入超五百十萬圓 [二月中旬貿易 入超五百十萬元] |
| 14 | 照明燈 [照明燈] |
| 15 | 市價及商況 十九日 |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 彰化郡壯丁團の 檢閱及び運動會 十八日盛大に舉行 優勝旗は和興團へ [彰化郡壯丁團的檢閱及運動會於十八日盛大舉行,優勝旗授予和興團] |
| 02 | 各街庄の協議會 [各街莊的協議會] |
| 03 | 大崗山の冷泉場 愈よ具體化 點燈も實現の見込み [大崗山的冷泉場愈加具體化,點燈也有望實現] |
| 04 | 草屯部落振興會 [草屯部落振興會] |
| 05 | 淡水青年團月例會 [淡水青年團月例會議] |
| 06 | 南投郡下華僑 近く公會結成 [南投郡下華僑 近處公會結成] |
| 07 | 員林郡下華僑 新民公會發會式 [員林郡下華僑 新民公會發會式] |
| 08 | 斗六郡水利組合 評議員會を開催 豫算十七萬五千餘圓を 滿場異議なく原案可決 [斗六郡水利組合 評議員會議召開 預算十七萬五千餘圓 全場無異議通過原案] |
| 09 | 彰化高女生徒 鹿港へ強行軍 [彰化高女學生 強行軍至鹿港] |
| 10 | 大甲信組後任 組合長決定す [大甲信組後任組合長已決定] |
| 11 | 中壢郡農組の 講習會修了式 [中壢郡農會的講習會結業典禮] |
| 12 | ローカル.セクシヨン [地方欄] |
| 13 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 時局と統制經濟 [演講 時局與統制經濟]/向井鹿松 |
| 03 | 連續ラヂオ小說 [連續廣播小說] |
| 04 | 夕方の音樂 [傍晚的音樂] |
| 05 | 歌舞伎劇 [歌舞伎劇] |
| 06 | 新內 |
| 07 | コドモの時間 [孩子的時間] |
| 08 | 「二月の園藝作業」 [「二月的園藝作業」]/三浦祐之 |
| 09 | 能樂中繼 [能樂中繼] |
| 10 | 料理献立 [菜單] |
| 11 | パラマウント特作 女を捜せ! (原名「殺人大學へ行く」) [派拉蒙特作 尋找女人! (原名「前往殺人大學」)] |
| 12 | 東洋平和の道 五ヶ國語版を製作 [製作東洋和平之道的五國語版本] |
| 13 | 映画街 松竹京都 好太郎次回作 「人斬伊太郎」 [電影街 松竹京都 好太郎次回作品 「人斬伊太郎」] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 高雄法院支部の獨立 十四年度に實現か 伴野院長に陳情した結果 實現の可能性充分 [高雄法院支部的獨立 有望在十四年度實現 向伴野院長陳情的結果 實現的可能性充分] |
| 02 | 全島青訓聯合演習 臺中州より三團體增加 [全島青訓聯合演習 從臺中州增加三個團體] |
| 03 | 高砂族待望の 神社近く實現 候補地檢分に大串課長入蕃 [高砂族期待已久的神社即將在附近實現,大串課長進入部落檢查候選地] |
| 04 | 青年團結成式 西屯公で舉行 [青年團結成式在西屯公園舉行] |
| 05 | 臺南市稅賦課率 戶稅割は一圓に付き五圓八錢 市會の決議を經て確定 [臺南市稅賦課率 戶稅每一圓為五圓八錢 經市議會決議確定] |
| 06 | 教化指導者の 打合會を開催 あす大屯郡にて [教化指導者的會議將於明天在大屯郡舉行] |
| 07 | “新驛出口の變更は 具體的回答を得ず” 陳情より歸った宗藤市尹語る [“新驛出口的變更沒有得到具體的回答” 陳情後回來的宗藤市尹說道] |
| 08 | 國史研究發表會 二十六日に開催 [國史研究發表會將於二十六日舉行] |
| 09 | 國婦臺南支部 來月六日に發會式 きのふ役員會決定 [國婦臺南支部 下個月六日舉行發會式 昨天的幹部會議決定] |
| 10 | 民雄庄表彰祝ひ [民雄庄表彰慶祝] |
| 11 | 瑞穗庄に郵便局 愈よ建設に取りかかる [瑞穗莊的郵局即將開始建設] |
| 12 | 部落振興會 研究發表會 東石郡に於て [部落振興會 研究發表會 於東石郡] |
| 13 | 北門郡下の納稅 未曾有の好成績 [北門郡下的納稅 未曾有的好成績] |
| 14 | 補習教育研究會 豫定通りに終了 [補習教育研究會 按預定順利結束] |
| 15 | 嘉南丸 進水式 きのふ盛大に舉行 [嘉南丸 進水儀式 昨天盛大舉行] |
| 16 | 北門號の献納成る 郡民赤誠の結晶七萬五千圓 白仁郡守より献金手續 [北門號的捐獻完成 郡民赤誠的結晶七萬五千圓 由白仁郡守辦理捐款手續] |
| 17 | 霧峰庄臨時協議會 [霧峰庄臨時協議會] |
| 18 | 花蓮港の高砂族 續續平地へ移住 最近更らに五十餘戶 [花蓮港的高砂族 陸續遷移到平地 最近又有五十餘戶] |
| 19 | 北京語講習會 講習生を募集 大亞細亞協會主催 [北京語講習會 招募講習生 大亞細亞協會主辦] |
| 20 | 大屯郡教育總會 けふ村上公にて [大屯郡教育總會 今日在村上公舉行] |
| 21 | 農業實科研究會 [農業實科研究會] |
| 22 | 蔬菜品評會 十八日褒賞授與 [蔬菜品評會 十八日頒獎授予] |
| 23 | 皇國演劇團を組織 嘉義署長の肝入りで來月中公演 [組織皇國演劇團 嘉義署長的鼎力支持下將於下月中旬公演] |
| 24 | 金澤技師ら來屏 [金澤技師來到屏東] |
| 25 | 大屯郡下街庄 協議會の日程 [大屯郡下街庄 協議會的日程] |
| 26 | 本社竹內特派員 今夜彰化で講演 [本社竹內特派員 今夜在彰化演講]報社消息 |
| 27 | 萩月女史講演 [萩月女士演講] |
| 28 | 消息 |
| 29 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 峠の女性(21)[山路上的女性(21)]/山中峯太郎作;木原芳樹畫 |
| 02 | タロコ紀行(六) [太魯閣紀行(六)]/赤松孝彥 |
| 03 | 帝國憲法の特質(四) [帝國憲法的特質(四)]/井上孚麿 |
| 04 | 水牛の角 豆評論 思ひのままに [水牛的角 豆評論 隨心所欲] |
| 05 | 圖像:無心に餌を食ふ鹿群 動物園春だより [圖像:無意識地吃著飼料的鹿群 動物園春季通訊] |
| 06 | 學藝消息 百の城が 掘出さる [學術消息 百座城堡被挖掘出來] |
| 07 | 古代埃及の ヘヤ―ネット [古代埃及的頭髮網] |
| 08 | 恐るべき時計 スレード氏の發明 [可怕的時鐘 斯雷德先生的發明] |
| 09 | 心聲漢詩 哭太岳/老秋、輓莊太岳先生/可軒 |
| 10 | 新刊紹介 大臣大將が舉って激賞 [新刊介紹 大臣大將一致激賞] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 眾議院の動向 重要法案審議に 政黨.政府と協力 迅速に通過を希望さる 占據事件は一段落 [眾議院的動向 重要法案審議中 政黨和政府合作 希望迅速通過 占據事件告一段落] |
| 02 | 後藤中村兩部隊 を潞城潞安を占領 [後藤和中村兩部隊佔領了潞城和潞安] |
| 03 | 閣議で決定した 國家總動員法案(一) 國防達成を目標に [在內閣會議上決定的國家總動員法案(一)以達成國防為目標] |
| 04 | 園田荒鷲部隊 六百の敵を殲滅 輕油輸送列車を炎燒 [園田荒鷲部隊殲滅了六百名敵人,並焚燒了輕油運輸列車] |
| 05 | 陸の荒鷲部隊 山西地帶で活躍 [陸上荒鷲部隊 在山西地區活躍] |
| 06 | 博愛に進入 [進入博愛] |
| 07 | 外務省辭令 [外務省人事命令] |
| 08 | 東陽關の 敵死者三千 [東陽關的敵軍死者三千人] |
| 09 | イ英外相の 辭職說高まる 閣議の結果注目さる [英國外相辭職的傳聞愈演愈烈,內閣會議的結果備受關注] |
| 10 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 11 | イーデン英外相 伊、佛大使と會談 中歐諸問題に付き [伊登英國外相與義大利、法國大使會談,討論中歐諸問題] |
| 12 | 英美の建艦計劃 英紙が報道 [英美的造艦計劃 英國報紙報導] |
| 13 | 大同、綏遠、包頭に 領事出張所開設 [在大同、綏遠、包頭設立領事出張所] |
| 14 | 谷全權公使 來月一日に赴任 [谷全權公使將於下個月一日上任] |
| 15 | 重油聯合會を結成 八石油會社が [重油聯合會成立 八家石油公司組成] |
| 16 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 17 | おお青空よ(179) [哦,藍天啊(179)]/北村小松;吉田忠夫畫 |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 我軍の巧妙な作戰で 津浦京漢兩線の敵既に潰滅 同蒲線戰線も有利に展開 [我軍的巧妙作戰使得津浦京漢兩線的敵人已經潰滅,同蒲線戰線也有利地展開] |
| 02 | 議場騷擾事件 政府は頗る重視 暫く成を靜觀 [議場騷擾事件 政府非常重視 暫時靜觀其變] |
| 03 | 妙齡の女、廿數名 南進の途次、寄港 シカゴ丸に搭乘して [妙齡女子,二十多名,在南進的途中,停靠港口,乘坐芝加哥丸] |
| 04 | 圖像:臺北佛教兒童聯盟主催の 出征軍人家族慰安の夕 [圖像:臺北佛教兒童聯盟主辦的出征軍人家屬慰問晚會] |
| 05 | 馬事講習會 [馬術講習會] |
| 06 | “バナナ北支進出 將來は有望だ” 山西丸入港北澤氏談 [「香蕉進軍北方市場 未來前景看好」 山西丸入港北澤氏談] |
| 07 | 全島時局克服 大懇談會準備成る 三月八日開催に變更 [全島時局克服大懇談會準備完成,改為三月八日舉行] |
| 08 | 羅東街協議會 原案通り可決 [羅東街協議會 按原案通過] |
| 09 | 感謝と慰問を 皇軍に打電 新竹米穀組合總會 [感謝與慰問 致電皇軍 新竹米穀組合總會] |
| 10 | 基隆市の 無理心中慘、菜刀振翳して 睡眠中の夫を殺す 返す刀で自刃、虫の息 [基隆市的無理心中慘案,妻子揮舞菜刀殺害熟睡中的丈夫,隨後自刃,奄奄一息] |
| 11 | 高砂族青年座談會 廿三日新竹公會堂で [高砂族青年座談會 於二十三日在新竹公會堂舉行] |
| 12 | 一萬圓の倒產詐欺 臺中の海產物商が [一萬元的倒產詐欺 臺中的海產物商家] |
| 13 | 市會雜觀(第二日) [市會雜觀(第二天)]/枕頭山人 |
| 14 | 郭松根博士の 滯歐便り(一) [郭松根博士的歐洲通信(一)] |
| 15 | 本社取締役 李瑞雲氏逝去 [本公司董事李瑞雲先生逝世]報社消息 |
| 16 | 米國ル大統領 一弗を借金 慈善團體に寄附する為 [美國總統借一美元捐給慈善團體] |
| 17 | 全世界釣魚大會 濠洲百五十年祭に開催 [全世界釣魚大會 將在澳洲一百五十週年慶典期間舉行] |
| 18 | ソビエト代理公使 奇怪にも失踪 [蘇聯代理公使 奇怪地失蹤] |
| 19 | 加藤横山機 パレルモ不時着 [加藤橫山機 巴勒莫迫降] |
| 20 | 庭球爭霸戰 二十七日に延期 [網球爭霸戰 延期至二十七日] |
| 21 | 人事.消息 |
| 22 | 今夜の映画 [今晚的電影] |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 長野、沼田中央部隊 一齊に攻擊前進す 安居鎮、西正橋を占領! 敵の第一陣地を奪取
[長野、沼田中央部隊 一齊攻擊前進 安居鎮、西正橋被占領! 奪取敵人的第一陣地]頭條新聞 【濟南二十日發同盟】濟寧附近に逆襲し來つた山東軍第廿二師二千の敵に大打撃を與へて十八日朝之を完全に大運河西側に掃蕩した長野、沼田の中央部隊は十九日朝來一齊に攻擊前進を開始し敵の亂射を浴びつつ大運河を渡河して西方に進擊沼田部隊は追撃に入り砲を有する三百の敵を撃滅して濟寧の西方八キロ安居鎮の敵陣を占領南下の部隊は同夜七時西正橋(濟寧西南八キロ)の堅陣に依る數百の敵を撃破して瞬く間に之を占領した敵は濟寧前面に數段の堅濠を構築し我が前進を必死となつて拒んでゐるが濟寧に大打撃を受けて志氣全く沮喪續續敗走しつつあり我軍はその第一陣地を苦もなく奪取し轡を並べて敵陣地深く猛進撃中である。 |
| 02 | 新城口、西灣窯占領 上窯河を敵前渡河 [新城口、西灣窯占領 在敵人面前渡過上窯河] |
| 03 | 靜昇鎮、後庄を占據 [靜昇鎮、後庄被佔據] |
| 04 | 定遠、池河驛の 街道を清掃 [清掃定遠、池河驛的街道] |
| 05 | 閣議で決定した 國家總動員法案(二) 國防達成を目標に [在內閣會議上決定的國家總動員法案(二)以達成國防為目標] |
| 06 | 白璧關を夜襲 敵は周章狼狽し 死體を遺棄敗走 [夜襲白璧關,敵人驚慌失措,遺棄屍體敗走] |
| 07 | 防共護國團員 全員を釋放 [釋放防共護國團員全員] |
| 08 | 強硬方針の善後處置につき 幹部一任を要請 政友、緊急總務會で意見一致 [關於強硬方針的善後處置,請求幹部全權處理政友在緊急總務會議上意見一致] |
| 09 | 潞安城內の 殘敵を掃蕩中 [正在掃蕩潞安城內的殘敵] |
| 10 | 民政黨でも 告發狀を郵送 檢事局取調べを開始 [民政黨也郵寄了告發狀,檢察局開始調查] |
| 11 | 人權蹂躪根絕の 兩法律案を提出 [提出兩項法律草案以根絕人權蹂躪] |
| 12 | けふの兩院 [今天的兩院] |
| 13 | 南京、浦口、臨淮關間 鐵道の修理完成 [南京、浦口、臨淮關之間 鐵道修理完成] |
| 14 | 英、伊問題で意見對立 英首相、外相と衝突 閣議は何等決定を見ず [英、伊問題上意見對立 英國首相與外相發生衝突 閣議未作出任何決定] |
| 15 | 英內閣危機に直面 外相辭職せば四相も連袂辭職か [英國內閣面臨危機 外相若辭職 四名大臣或將一同辭職] |
| 16 | 英伊會談に對する 英政府の方針 [英伊會談的英國政府方針] |
| 17 | ヒ總統の演說 閣議の大勢の鍵 緊急閣議は續開か [總統的演說 閣議的主要關鍵 緊急閣議繼續召開] |
| 18 | 樺太猛吹雪の 被害狀況 [樺太猛吹雪的受災情況] |
| 19 | 首相、グ伊大使に 共同宣言草案を手交 [首相向古伊大使遞交共同宣言草案] |
| 20 | 瀨川中將逝去 [瀨川中將逝世] |
| 21 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 22 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 23 | 近海郵船基隆出帆 |
| 24 | 辰馬汽船 |
| 25 | 大連汽船 |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 占領地域の空に 蜘蛛手の航空路 東京、上海間も福岡中繼で 僅か一日で飛ぶ [佔領區域的天空中 蜘蛛網般的航線 東京、上海之間也經由福岡中繼 僅僅一天就能飛行] |
| 02 | 政黨本部占據事件 愈司直の手に移す 政民兩黨から告發 [政黨本部佔據事件 移交司法處理 政民兩黨提出告發] |
| 03 | 華僑チームとの 籠球試合中止 米艦指揮官が發表 [華僑隊的籃球比賽取消 美艦指揮官發表聲明] |
| 04 | 第三艦隊を語る(七) [第三艦隊的故事(七)]/竹內清 |
| 05 | 新竹州齒科醫師會總會 [新竹州牙科醫師協會總會] |
| 06 | 大和丸入港 三等客が投身自殺 [大和丸入港 三等客投身自殺] |
| 07 | 新竹茶葉懇談會 開催日割等決る [新竹茶葉懇談會 舉辦日期等決定] |
| 08 | 圖像:濟南の春 [圖像:濟南的春天] |
| 09 | 圖像:濟南の春 [圖像:濟南的春天] |
| 10 | 廈門居留民達にも 引揚旅費を補給か 外事課長が近く折衝 [可能會為廈門的居留民補助遣返旅費,外事課長將在近期進行協商] |
| 11 | 改良劇試演 好成績裡に閉幕 [改良劇試演 在好成績中閉幕] |
| 12 | 殺菌池を增設 撒水自動車購入 臺南市の衛生設施 [增設殺菌池 購買灑水車 臺南市的衛生設施] |
| 13 | 神社參拜、全島一周視察團募集 [神社參拜、全島一周視察團招募] |
| 14 | 圖像:新竹の祈年祭 各官衙團體の神社參拜 [圖像:新竹的祈年祭 各官衙團體的神社參拜] |
| 15 | 宜蘭榮町振興會發會式 [宜蘭榮町振興會成立儀式] |
| 16 | 竹山郡壯丁團 檢閱式を舉行 社寮團優勝を博す [竹山郡壯丁團 檢閱式舉行 社寮團獲得優勝] |
| 17 | 獸魂祭を舉行 新竹郡獸肉組合 十九日北勢にて [舉行獸魂祭 新竹郡獸肉組合 十九日在北勢] |
| 18 | 汝禎氏表彰祝賀宴 [汝禎氏表彰祝賀宴] |
| 19 | 臺北親和會總會 [台北親和會總會] |
| 20 | 暖暖慰問學藝會 [暖暖慰問學藝會] |
| 21 | 嬰兒變死 [嬰兒橫死] |
| 22 | 海外短信 「ラヂオ將軍」去る [海外短信 「收音機將軍」離去] |
| 23 | 反日運動參加者一億人 [反日運動參加者一億人] |
| 24 | 離婚年金のレコード.ホルダー [離婚年金的記錄持有人] |
| 25 | 世界一の豪華飛行艇 [世界第一的豪華飛行艇] |
| 26 | 訃文:李瑞雲報社消息 |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 躍進北斗郡の農產 千五百萬圓を突破 米產は七百五十萬圓 [躍進北斗郡的農產品突破了一千五百萬圓,其中米產達到七百五十萬圓] |
| 02 | 大二林建設に 官民一致協力 第一着手は街路建設 [大二林建設 官民一致協力 第一著手是街道建設] |
| 03 | 埔里消防組 華華しく發會式 十九日舊練兵場に於て [埔里消防組 盛大舉行發會式 於十九日在舊練兵場舉行] |
| 04 | 各街庄の協議會 [各街莊的協議會] |
| 05 | 大溪仁安宮 移轉奉告祭 [大溪仁安宮 移轉奉告祭] |
| 06 | 卅六里餘の道路 鋪裝改修に決定 北港道路改修打合會 [決定鋪裝改修三十六里多的道路 北港道路改修協商會議] |
| 07 | 能高郡總動員 強調座談會 [能高郡總動員 強調座談會] |
| 08 | 大溪郡國婦分會成立 十八日盛大に發會式 [大溪郡國婦分會成立 十八日盛大舉行成立大會] |
| 09 | 鶯歌臺灣一週 視察團の日程 [鶯歌臺灣一週 視察團的日程] |
| 10 | 曾文神社鎮座祭 盛大に舉行せん 大規模の奉納催物を決定 [曾文神社鎮座祭 盛大舉行 大規模的奉納活動已決定] |
| 11 | 鶯歌の時局 講演會盛況 [鶯歌的時局 演講會盛況] |
| 12 | 舊城奉公團の 組織に着手 岡山左營公を中心に [著手組織舊城奉公團,以岡山左營公為中心] |
| 13 | 蓖麻栽培審查 [蓖麻栽培審查] |
| 14 | 實行小組合幹部 講習會終了 [實行小組幹部 講習會結束] |
| 15 | 劉泉源氏葬儀盛況 [劉泉源氏葬禮盛況] |
| 16 | ローカル.セクシヨン [地方欄] |
| 17 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 國民精神總動員 實績放送第二回 [國民精神總動員 實績放送第二回] |
| 03 | 國史講座 [國史講座]/村山勇 |
| 04 | 晝間娛樂時間 [白天娛樂時間] |
| 05 | コドモの時間 連續童話西岡英夫 [孩子的時間 連續童話 西岡英夫] |
| 06 | 家庭百科問答 [家庭百科問答] |
| 07 | 趣味講座 [有趣的講座] |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國民體位の指導策 大綱愈よ完成 近く大審議機關を設置 體力管理法も實施準備 [國民體位的指導策 大綱即將完成 近期將設置大審議機關 體力管理法也在準備實施] |
| 02 | 大屯郡教育總會 きのふ盛大に舉行 [大屯郡教育總會 昨天盛大舉行] |
| 03 | 國婦高雄州支部 きのふ發會式舉行 式後高品要塞司令官が講演 同時に座談會開催 [國婦高雄州支部 昨天舉行發會式 式後高品要塞司令官進行講演 同時舉行座談會] |
| 04 | 平野伍長遺族 香奠返しに献金 [平野伍長遺族 以香奠回禮捐款] |
| 05 | 淨財献納 臺中曙公校の 生徒より提出 [淨財獻納 臺中曙公校的 學生提出] |
| 06 | 產組青年團結成 產組記念日を卜し 彰化神社で結團式 [產業組合青年團結成 選在產業組合紀念日 在彰化神社舉行結團儀式] |
| 07 | 嘉義市十三年度 豫算案內容 [嘉義市十三年度 預算案內容] |
| 08 | 蔬菜立毛競作會 三月下旬臺中市で舉行 [蔬菜立毛競作會 三月下旬在臺中市舉行] |
| 09 | 臺中農業の敷地 西屯に決定 惠來厝の廢墓地に [台中農業的用地 決定在西屯 在惠來厝的廢墓地] |
| 10 | 堆肥舍普及に 品評會を開催 [推廣堆肥棚 舉辦品評會] |
| 11 | 臺南商工業協會 存續に決定 商工會議所成立後はクラブに改組 きのふ總會で態度決定 [台南商工業協會 決定存續 商工會議所成立後改組為俱樂部 昨日在總會上決定態度] |
| 12 | “郡民愛國心の結晶” 北門號献納の手續を終へ 白人郡守滿足して語る [“郡民愛國心的結晶” 北門號捐獻的手續完成 白人郡守滿意地說] |
| 13 | 嘉義市に於ける 產組記念日行事 [嘉義市舉行的產組紀念日活動] |
| 14 | 農產品評會其の他各種 競技會の褒賞授與式 十九日彰化郡に於て舉行 [農產品評比會及其他各種競技會的頒獎典禮於十九日在彰化郡舉行] |
| 15 | 鹿港女公生徒 御遺蹟を參拜 [鹿港女學生 參拜御遺蹟] |
| 16 | 宜蘭街本町の 振興會發會式 [宜蘭街本町的振興會發會儀式] |
| 17 | 殺人罪構成か 花蓮郡姦夫殺し 近く送局せん [是否構成殺人罪 花蓮郡姦夫殺人案 近期將送交檢察局] |
| 18 | プール新設と 共に一帶を綠化 [新建游泳池並綠化周邊區域] |
| 19 | 順風耳 [順風耳] |
| 20 | 消息 |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ヒ總統大演說 ドイツは正式に 滿洲國を承認 各國が中立を嚴守せば 東亞紛爭は過去の物語 [希特勒總統大演說 德國正式承認滿洲國 各國若能嚴守中立 東亞紛爭將成為過去的故事] |
| 02 | 日本に精神的援助 大演說の重要諸點 [對日本的精神援助 大演說的重要要點] |
| 03 | 外交演說の大要 [外交演說的要點] |
| 04 | 歷史的大演說は 約三時間に及ぶ [歷史性的演說長達約三小時] |
| 05 | 今後斷じて 聯盟に復歸せぬ [今後絕不再回到聯盟] |
| 06 | 潞安城に入城 工藤、中村兩部隊 [進入潞安城 工藤、中村兩支部隊] |
| 07 | 防共陣營の強化 欣快に堪えず 外務當局談を發表 [防共陣營的強化 欣喜不已 外務當局發表談話] |
| 08 | ナチス外交を遂行 承認を急速に實現 [執行納粹外交 迅速實現承認] |
| 09 | イーデン英外相 遂に辭表を提出 [伊登英外相終於提交了辭呈] |
| 10 | 三度び閣議開催 善後措置を重要協議 [三度召開內閣會議 重要討論善後措施] |
| 11 | 後任はハ樞相か チ首相の兼攝か [後任是樞相還是首相兼攝呢?] |
| 12 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 13 | 滿洲國も近く 防共協定に參加 [滿洲國也即將參加防共協定] |
| 14 | 博愛を完全に占領 [完全佔領博愛] |
| 15 | 榆社、沁源、高平の 敵根據地を爆擊 [對榆社、沁源、高平的敵方根據地進行轟炸] |
| 16 | ク次官も辭任 [副次官也辭職了] |
| 17 | 敵司令部に突入 我が陸軍機自爆す [突入敵司令部 我陸軍機自爆] |
| 18 | 日佛通商協定 修正に決す 公文交換さる [日佛通商協定 修正決定 公文交換完成] |
| 19 | 萬福麟軍 兵數半滅す [萬福麟軍 兵力損失過半] |
| 20 | 白鳥公使は 廿五日出發 三月下旬頃 歸京の豫定 [白鳥公使預定於二十五日出發,預計三月下旬左右返回京城] |
| 21 | 臺北州產組 實務競技會 [臺北州產組 實務競技會] |
| 22 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 23 | おお青空よ(180) [哦,藍天啊(180)]/北村小松;吉田忠夫畫 |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 僅か半時間足らずで 敵機三十數機を撃墜 世界空戰史に比類なき 武漢空中戰の詳報 [僅僅不到半小時 擊落敵機三十餘架 在世界空戰史上無與倫比 武漢空中戰的詳報] |
| 02 | 圖像:貴族院の雛壇に 百花燎亂 [圖像:貴族院的雛壇上 百花燎亂] |
| 03 | ゆうべ斗六驛で 貨物列車が脫線 上り急行二時間延着 [昨晚在斗六車站,貨物列車脫軌,上行急行列車延誤兩小時] |
| 04 | 上海の治安恢復し 避難民が續續歸還 便船は常に超滿員 [上海的治安恢復,避難民陸續歸還,渡船總是超滿員] |
| 05 | 朝鮮の虎と 臺灣の馬(上) [朝鮮的虎與臺灣的馬(上)]/枝村匡輔 |
| 06 | 汽車通學生慘死 デッキ振落さる [汽車通學的學生慘死 從甲板上被甩落] |
| 07 | 基隆市會開がる 特別會計設置で一揉め [基隆市議會開議 特別會計設置引發爭議] |
| 08 | 防禦工事進捗せず 官憲の暴戾に地方民憤慨 [防禦工事進展不順 官憲的暴行引起地方民眾憤慨] |
| 09 | 高商志願者激減 軍需インフレの餘波 [高商志願者激減 軍需通貨膨脹的餘波] |
| 10 | 赤堀知事訓示 警察職員に對し [赤堀知事訓示 對警察職員] |
| 11 | 臺北州の 自轉車檢查 廿五日迄日延 [臺北州的自行車檢查延至二十五日] |
| 12 | 產組實務競技會 [產業組織實務競技會] |
| 13 | 人事.消息報社消息 |
| 14 | 商況 廿一日前場 |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 「假面鬼」(85) [「假面鬼」(85)]/甲賀三郎作;伊藤良夫畫 |
| 02 | 家庭.婦人 成績は良いか惡いか(三) 幼稚園を出た子供 小學生に依る調查 [家庭.婦人 成績是好是壞(三) 幼稚園畢業的孩子 小學生的調查]/福島鶴吉 |
| 03 | 今度の增稅はどう響く 映畫館入場や 乘車乘船にも課稅 主婦と共に主人も三考を要す [這次的增稅會有什麼影響呢?電影票、乘車乘船也要課稅家庭主婦和丈夫都需要三思] |
| 04 | 特約漫画のんびり張さん(71) [特約漫畫悠閒的張先生(71)]/ゑのもと真砂夫画 |
| 05 | 圖像:陸上ダイヴィング [圖像:陸上潛水] |
| 06 | 恐ろしい 子供の丹毒 今頃が一番多い [可怕的兒童丹毒,現在是最多的時候] |
| 07 | ソーセージ 安すぎる者は とても危險 買ふ時に御注意 [香腸 太便宜的東西 非常危險 購買時請注意] |
| 08 | 圖像:今年の變り雛 [圖像:今年的變裝雛人偶] |
| 09 | 耳の化粧(ほんのり櫻色に) [耳朵的化妝(淡淡的櫻花色)] |
| 10 | これから多い 子供の中耳炎 風邪を引かせぬが第一 [從現在開始,孩子們的中耳炎會變多,預防感冒是第一要務] |
| 11 | 身上相談 [身體狀況諮詢] |
| 12 | 節約したい 醬油の無駄 [節約想要 醬油的浪費] |
| 13 | お惣菜向 おから料理 [家常菜 豆渣料理] |
| 14 | 輕い御料理 蓮根の南京豆和へ [輕食 蓮藕拌花生] |
| 15 | 「ドイツの子福者」 [「德國的福者」] |
| 16 | 揭示板 [公告欄] |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語實習ページ この戰爭が天下分目 隴海全線の總攻擊 [國語實習頁面 這場戰爭是天下分水嶺 隴海全線的總攻擊] |
| 02 | ポーランドは 滿洲國を承認か [波蘭是否承認滿洲國?] |
| 03 | コドモ 地上から高射砲で どうして飛行機を撃つか 彈丸は榴霰彈 [孩子們 從地面上用高射炮 為什麼要擊落飛機 彈丸是榴霰彈] |
| 04 | 今年の試驗問題で 實力を試さう(一) 時間は正確に [今年的考試題目來測試實力(一)時間要準確] |
| 05 | カナガキニユース 十九ノ規左右軍 イノシ、タイヂ [金垣新聞 第十九號規則左右軍 猪、退治] |
| 06 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 防共陣愈完成 東に日滿、西に獨伊あり 滿國外務局長官談
[防共陣愈完成 東有日滿,西有德意 滿國外務局長官談]頭條新聞 【新京二十一日發同盟】ドイツ政府の滿洲國承認內通知に接した滿洲國政府では二十一日午後一時三十分左の如き外務局長官談を發表した 今般駐獨滿洲國通商代表よりの公電に依ればヒツトラー總統は廿日國會に於いて滿洲國正式承認を聲明せられた趣きであるが近くドイツ政府から正式に右趣き通吿に接することを期待してゐる次第であることは從來の兩國親善關係に一層拍車を掛けるものであつて誠に感謝且つ慶賀に堪へない次第である曩に盟邦日本國及びドイツ、イタリー兩國間に防共協定の締結あり更に客年十一月にはイタリー國の我國正式承認あり今又ドイツ國の正式承認行はるれば茲に東に日滿、西に獨、伊の各友邦より成る防共陣營は益益鞏固を加ふるに至り真の世界平和に貢献する所從つて又大なるものあるべきことは言を俟たざる所である。 |
| 02 | 滿國朝野歡喜の坩堝 將來益益光輝燦然 [滿國朝野歡喜的坩堝 將來更加光輝燦爛] |
| 03 | 獨の搖ぎなき政策 支那政策に一大教訓を與ふ 外務省情報部長談 [獨一無二的堅定政策 給予中國政策一大教訓 外務省情報部長談] |
| 04 | 更に獨の承認を得て 國際地位愈よ鞏固 外務當局談發表 [此外,獲得了獨立的承認,國際地位更加鞏固,外務當局發表談話] |
| 05 | 電力委員會 國防上の見地より 國家管理絕對必要 陸海兩相、支持の所以を說明 [電力委員會 從國防的觀點來看 國家管理絕對必要 陸海兩相,說明支持的理由] |
| 06 | 藤岡長敏氏 香川縣知事に [藤岡長敏先生就任香川縣知事] |
| 07 | ネ獨代理大使 堀內次官會見 [會見尼泊爾獨立代理大使 堀內次官] |
| 08 | ヒ總統の言明で 既に正式の承認 我が外務當局の見解 [根據總統的聲明,已經正式承認了我們外交當局的見解] |
| 09 | 既報以外の重點 ヒトラー總統の演說 [既報以外的重點 希特勒總統的演說] |
| 10 | 國家總動員法案 廿四日本會議上程 [國家總動員法案 二十四日本會議議程] |
| 11 | 北支派遣軍顧問に 平生氏が受諾 [平生氏接受了北支派遣軍顧問的職位] |
| 12 | 英國、純理外交から 現實主義に轉換 對支政策も變更か [英國從純理外交轉向現實主義,對華政策也可能變更] |
| 13 | 支那の朝野は 多大の不安 [中國的朝野充滿了極大的不安] |
| 14 | 警視廳警務部長 岩上氏を任命 [任命岩上氏為警視廳警務部長] |
| 15 | 名士二百餘名參集 大日本運動を結成 昨日明治神宮で宣誓式 [二百餘名名士參加集會 成立大日本運動 昨日在明治神宮舉行宣誓儀式] |
| 16 | 佛も妥協に轉換か 伯林.羅馬樞軸に對し [佛也轉向妥協嗎 對於柏林-羅馬軸心] |
| 17 | 山東軍蟠踞の要地 嘉祥縣城陷落近し [山東軍盤踞的要地 嘉祥縣城即將陷落] |
| 18 | 遺棄死體三千七百 山東方面の戰鬪 [遺棄屍體三千七百 山東方面的戰鬥] |
| 19 | 眼前に見る建設姿 日本商品の大量註文 中北支に奏する明朗曲 [眼前所見的建設景象 大量訂購日本商品 在中北支奏響的明朗曲] |
| 20 | 貴族院本會議 [貴族院本會議] |
| 21 | 海軍航空隊 宜昌、衡陽襲擊 [海軍航空隊 宜昌、衡陽襲擊] |
| 22 | 最高法院の 組織大綱完成 [最高法院的組織大綱完成] |
| 23 | 宋美齡、英軍艦で 駐支英大使と會見 [宋美齡與駐華英國大使在英國軍艦上會見] |
| 24 | 平澤深吉氏 繰上當選 南條代議士失格 [平澤深吉先生遞補當選 南條議員失去資格] |
| 25 | 貴族院の豫算總會 [貴族院的預算總會] |
| 26 | けふの兩院 [今天的兩院] |
| 27 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 28 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 29 | 近海郵船基隆出帆 |
| 30 | 辰馬汽船 |
| 31 | 大連汽船 |
| 32 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 長期作戰に對する覺悟 過去の成功に陶醉する勿れ
[社論 對長期作戰的覺悟 不要陶醉於過去的成功]社論 一 臺灣軍司令部では支那事變の新情勢に基く長期持久の作戰に即應すべく、去る十九日島民に與へる重大發表をなしたが、即ち敗戰の蔣政權は纔かに某々國の支援を恃み、尚餘喘を保つて抗日を策する現狀に鑑み、軍は長期膺懲の決意を固め、彼の徹底的潰滅を企圖し、所謂長期作戰の要求に合致する如く、作戰軍の部署に所要の變更に行び更に新銳の意氣、不撓の決意等を以つて作戰終局の目的に向つて邁進する事となつたことであ る。尚この皇軍長期作戰態勢へ□移するに際し、國民の盆々決意を固め驕らず、倦まず、各自己の職分に精進して擧國一致の實を發揮し、以て國策の遂行に寄與するやう、島民各自の自重を期待するのである。若し既定の目的達成までに至らなければ一步も退くものでない。中道にして兵を收むるやうなことがあるならば、國運の前途は全く暗澹たるものとなり、東亞の安定は百年河清を待つに等しいと云はねばならぬからである。 二 支那の大部分が既に皇軍によつて攻略せられ、經濟上の中心たる上海も、政治上の中心たる南京既に陷り、その占領地域の北支に於て中華民國臨時政府なるものが建設せられ、政務は着してその緒に就きつつあるが、やがて江南地方に於てもならずして新政權の誕生を見るべく、皇軍としても極力良民□救援して平和秩序の維持に□力してゐる。茲にこれら良民も□に日に過去の迷夢より醒めて新たに勃興する新政權を謳歌することになつたが國民政府は□何に新政府の不承認を絕叫しても、嚴然たる事實はこれを如何ともすることが出來ないのである。 三 かくの如き敗戰の悲慘の運命に陷り乍ら、尚ほ戰略的後退なりとの欺瞞も國民を納得せしめ得ざるに至つた。試みに見よ、軍事費の最大財源である海關收入は一九三七年度に於て一九三一年度以來の好成績で、總額三億四千二百九十萬元に達してゐるが、これは事變勃發迄の前半期に於て二億六千二百萬元、總額の七割六分を示して居るに反し、下半期は僅かに八千六十餘萬元、二割四分と云ふ激減振りを見せて居ると云はれ、その上北支新政權による天津、秦□島海關の接收、最大收入關たる上海々關も餘命幾何もなく更に青島、芝□海關等も新政權の管轄下に入ることとなつたので、この海關收入は如何に打撃を蒙つたかは推して知るべしである。 四 而して長期抗戰によつて最後の勝利を獲得せんとするも、敗殘軍隊に戰意なく、邊省雜軍も殆ど驅出し盡してわづか廣西省あたりの新募兵に待まんとするが如き、軍事專門眼よりすれば、烏合の眾である。實に全國軍殆ど敗戰の經驗濟みと云つてもよいであらうと云はれてゐるしかも蔣介石等が必死の努力に拘らず、國民政府の威力行はれず、財政的緊迫と併行して內政方面に於ても政治的動搖がいよいよ顯著となり、四川軍閥の反蔣運動等勃發して國民政府は今後の措置に進退維谷の狀態に至り、定めし今や日本に對する認識の不足を後悔してゐるであらう。しかしながら彼等は未だ虛勢を張り抵抗するので、われわれは時局の前途は尚遼遠なりと自肅自戒し、過去の成功に陶醉してはならないと覺悟をせねばならないのである。 |
| 02 | 臺北市會第三日 淡水河の利用は 島都發展の活路! 漸く第一讀會を終了 [台北市會第三日 淡水河的利用是島都發展的活路! 終於完成第一讀會] |
| 03 | 第三艦隊を語る [談論第三艦隊]/竹內清 |
| 04 | 質問戰で賑ふ 午後の基隆市會 [質問戰激烈的下午基隆市議會] |
| 05 | 上海を目標に活躍 便利屋の打開策 廿七日江山樓で善後打合せ [以上海為目標的活動 萬能修理店的解決方案 二十七日在江山樓進行善後協商] |
| 06 | 宜蘭街豫算 卅四萬八千餘圓 廿三日から協議會に附議 [宜蘭街預算 三十四萬八千餘圓 從二十三日起提交協議會審議] |
| 07 | 取り込み詐欺 基隆に押送 被害六千圓程度 [詐欺行為 押送至基隆 被害約六千元] |
| 08 | 賴母しこの責任感 阿里山から二子を呼び戾して參加 寶山庄青總動員訓練の美談 [賴母的責任感 從阿里山召回兩個孩子參加 寶山庄青總動員訓練的美談] |
| 09 | 臺北州高砂族に 教化劇を獎勵 好成績に鑑みて [鑑於臺北州高砂族在教化劇方面的優秀成績,予以獎勵] |
| 10 | 無點燈自轉車 一時間に七十件 ゆふべ北署總檢舉 [未開燈的自行車 一小時內七十件 昨晚北署總檢舉] |
| 11 | 結核豫防法打合せの 全島衛生課長會議 けふ警察會館で開く [結核預防法協商的全島衛生課長會議今天在警察會館舉行] |
| 12 | 加害者は狂暴性 基隆の亭主殺し [加害者的狂暴性 基隆的丈夫殺人事件] |
| 13 | 人事.消息報社消息 |
| 14 | 人妻救はる 生活難を悲觀し 入水自殺を企つ [人妻獲救 因生活困難而悲觀 企圖投水自殺] |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 工業鹽國策に順應 統制會社を新設か 臺拓、日曹、日鹽が出資して 四千五百甲の新鹽田を開設 [順應工業鹽國策 新設統制會社 臺拓、日曹、日鹽出資 開設四千五百甲的新鹽田] |
| 02 | 工業鹽增產に 主力を注ぐべき時だ 加藤臺拓社長談 [加藤臺拓社長表示,現在是應該集中力量增加工業鹽產量的時候] |
| 03 | 使命達成のため 指導鞭撻を仰ぐ 中野日曹、臺鹽社長談 [為了達成使命,請求指導和鞭策——中野日曹、臺鹽社長談] |
| 04 | 懸命の努力をする 一宮日鹽社長談 [一宮日鹽社長表示將會竭盡全力努力] |
| 05 | 內外地に於ける 工業鹽五ヶ年計畫 三百萬瓲を豫定さる [在國內外制定的工業鹽五年計劃中,預計生產三百萬噸] |
| 06 | 小麥粉昂騰 年頭より卅錢高 [小麥粉價格上漲 從年初以來上漲了三十錢] |
| 07 | 定期高乍ら 灣米は鈍感 丸糯米十二圓臺危し [定期高漲 灣米是鈍感 圓糯米十二圓臺危險] |
| 08 | 昨年のバナナ輸移出 臺中が依然第一位 高雄と三十四萬籠の差 [去年的香蕉出口 臺中依然位居第一 高雄落後三十四萬籠] |
| 09 | 昨年十月中の 保險事業概況 [去年十月中的保險事業概況] |
| 10 | 舊臘の低資殘高 二千四百餘萬圓 郵便貯金にて大體賄へる [舊年的低資殘高 二千四百餘萬元 大致可以用郵便儲金來支付] |
| 11 | 仔豚の飼料は 脫脂糠が良好 中研にて實驗の結果 [仔豬的飼料以脫脂米糠為佳,中研實驗結果顯示] |
| 12 | 大藏省の查定により 籾貯藏半減か 松野米穀課長盛んに折衝 [根據大藏省的審查,稻穀儲藏量將減半,松野米穀課長正在積極交涉] |
| 13 | 照明燈 [照明燈] |
| 14 | 市價及商況 廿一日 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 學校の合併問題で 竹山庄協議會賑ふ 議案修正の上原案可決 庄民非常な熱心を示す [在學校合併問題上,竹山庄協議會非常熱鬧議案經過修正後,原案獲得通過庄民表現出極大的熱情] |
| 02 | 屏東市十三年度通常市會 附議事項並豫算の內容 [屏東市十三年度通常市會 附議事項及預算的內容] |
| 03 | 員林華僑新民公會 盛大に發會式 同時に中華會館を解散 [員林華僑新民公會 盛大地舉行成立儀式 同時解散中華會館] |
| 04 | 四十歳以下お斷りの 庭球元老チーム 近く旗山街で旗舉げ [四十歲以下謝絕參加的網球元老隊伍即將在旗山街舉行旗幟升起儀式] |
| 05 | 崁頭厝公保護者會 十九日總會を開催 [崁頭厝公保護者會 於十九日舉行總會] |
| 06 | 員林方面委員會 皇軍慰問を協議 [員林方面委員會 協商慰問皇軍事宜] |
| 07 | 算數科指導 研究會を開催 羅東三星公にて [算數科指導 研究會在羅東三星公舉行] |
| 08 | 旗山警察官吏宿舍の上棟式 [旗山警察官吏宿舍的上樑儀式] |
| 09 | 大溪郡警察課異動 [大溪郡警察課異動] |
| 10 | 退職理事の報酬 どう解決するか 員林信組 けふの委員會注目さる [退職理事的報酬 該如何解決 員林信用合作社 今天的委員會備受關注] |
| 11 | 地方功勞者に 謝恩會を開催 [舉辦地方功勞者謝恩會] |
| 12 | シボ新型クラッチ 壓倒的好評 [壓倒性的好評 新型Clutch] |
| 13 | ローカル.セクシヨン [地方欄] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 「ステーブルファイバーの 利用價值に就て」 [演講 「關於穩定纖維的利用價值」]/吉岡直富 |
| 03 | 連續ラヂオ小說 [連續廣播小說] |
| 04 | 晝間娛樂時間 [白天娛樂時間] |
| 05 | 婦人講座 [婦女講座] |
| 06 | 初等北京語講座 [初等北京語講座] |
| 07 | 國民歌謠 [國民歌謠] |
| 08 | コドモの時間 青年歌指導 [孩子的時間 青年歌指導] |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 鹽業國策を確保すべく 南部に大鹽田建設 臺南高雄兩州下で新たに四千五百甲步 三千萬圓で大國策會社 [為了確保鹽業國策,在南部建設大型鹽田,在臺南和高雄兩州新增四千五百甲步,並以三千萬元成立大型國策公司] |
| 02 | 農業臺灣から 工業臺灣への轉換 切に全島官民の協力を望む 森岡總務長官語る [從農業臺灣到工業臺灣的轉換,切盼全島官民的合作,森岡總務長官表示] |
| 03 | 臺灣に於ける工業鹽の增產 專賣局長今川淵談 [台灣工業鹽的增產 專賣局長今川淵談] |
| 04 | 臺灣鹽業の 劃期的飛躍 臺南州知事 川村直岡談 [臺灣鹽業的劃時代飛躍 臺南州知事 川村直岡談] |
| 05 | 工業用鹽田開設趣旨書 [工業用鹽田開設宗旨書] |
| 06 | 高雄市中心 一大鹽業王國 高雄州知事內海忠司談 [高雄市中心 一個大的鹽業王國 高雄州知事內海忠司談] |
| 07 | 東石郡守語る [東石郡守說] |
| 08 | 圖像:本島に於ける天日製鹽 [圖像:本島上的天日製鹽] |
| 09 | 北門郡守語る [北門郡守的話] |
| 10 | 岡山郡守語る [岡山郡守的話] |
| 11 | 贌耕契約の爭ひ 第一回公判開かる 双方の主張對峙して讓らず 遂に藤村廳長を證人に申請 [租耕契約的爭議 第一回公判開庭 雙方的主張對峙不讓步 最終申請藤村廳長作證人] |
| 12 | 嘉義市會開く [嘉義市會開會] |
| 13 | 三青訓を查閱 廿三日明治小で [查閱三青訓 明治小學二十三日] |
| 14 | 詐欺漢御用 臺中署に舉らる [詐欺犯被捕 臺中署逮捕] |
| 15 | 淡水洪姓宗親會 [淡水洪姓宗親會] |
| 16 | 消息 |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 峠の女性(23)[山路上的女性(23)]/山中峯太郎作;木原芳樹畫 |
| 02 | タロコ紀行(八) [太魯閣紀行(八)]/赤松孝彥 |
| 03 | 支那事變と思想(上) [支那事變與思想(上)]/川合貞一 |
| 04 | 水牛の角 ボレロの作者 ラヴェル逝去 [水牛的角 波麗露的作者 拉威爾逝世] |
| 05 | 次回新小說豫告 [下回新小說預告] |
| 06 | 隨筆 現在のない男(二) [隨筆 現在不存在的男人(二)]/武林無想庵 |
| 07 | 圖像:旗艦出雲(一水會展) [圖像:旗艦出雲(一水會展)]/岩倉具方 |
| 08 | 學藝消息 鷺洲吟社徵詩入選發表 [學藝消息 鷺洲吟社徵詩入選發表]/岩倉具方 |
| 09 | 心聲漢詩 和子惠社友新居韻/基隆 李石鯨 |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 我包圍陣完成 戰く廿數萬の山西軍 今や全く袋の鼠! [我已經完成了包圍陣,戰鬥了二十多萬的山西軍,現在完全是瓮中之鱉!] |
| 02 | 衡陽空襲の獲物 敵機十七機を見事に爆破 [衡陽空襲的戰果 成功擊落十七架敵機] |
| 03 | 懷慶を完全占領 宋哲元も生死不明 [完全佔領懷慶 宋哲元生死不明] |
| 04 | 圖像:自治委員購買券交換所に集る難民 [圖像:聚集在自治委員購買券交換所的難民] |
| 05 | 榆社、隰縣を再空襲 [再度空襲榆社、隰縣] |
| 06 | 東鄉駐獨大使 ウ氏と懇談 [與東鄉駐獨大使 ウ氏會談] |
| 07 | 川口鎮東方 十五粁に肉薄 [川口鎮東方十五公里處逼近] |
| 08 | ヒ總統の演說は非友誼 支那、軍事顧問の歸國を要求か [總統的演說不友好,要求中國的軍事顧問回國] |
| 09 | 中國新憲法 +制定方針を決定 司法委員會着手 [中國新憲法 + 制定方針決定 司法委員會著手] |
| 10 | 拓務省を改組して 「東亞省」にすべし 政府部內に意見擡頭 [應該將拓務省改組為「東亞省」,政府內部意見抬頭] |
| 11 | 對支企劃委員會に 直屬書記局を新設 對支外交參謀本部たらしめん [對中國企劃委員會新設直屬書記局,使其成為對中國外交參謀本部] |
| 12 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 13 | 英伊交涉近く開始 英首相、伊大使と會談 [英伊交涉即將開始 英國首相與伊朗大使會談] |
| 14 | ハ樞相、外相代行 [樞密院議長兼任外務大臣] |
| 15 | 英伊親善に努力 議會の機先を制して [努力促進英日親善 搶在議會之前行動] |
| 16 | 伯林、羅馬樞軸の 接近策を歡迎 伊外交界の見透 [歡迎柏林、羅馬軸心的接近策略 伊外交界的看法] |
| 17 | 適正な修正を加へ 速かに通過を圖る 電力案と民政の態度 [加以適當的修正,迅速通過電力方案和民政的態度] |
| 18 | 具體的方策は 政友、幹部に一任 護國團事件一段落 [具體的方針交由政友和幹部全權處理,護國團事件告一段落] |
| 19 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 20 | おお青空よ(181) [哦,藍天啊(181)]/北村小松;吉田忠夫畫 |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 童心に燃ゆる祖國愛 陸軍省當局が感激 一里餘の路を步いて屑物を賣る 臺中州外埔公兒童汗の献金 [童心燃起的祖國愛 陸軍省當局感激不已 步行一里多的路賣廢品 臺中州外埔公學校兒童汗水的捐款] |
| 02 | 圖像:衛生課長會議 警察會館で開かる [圖像:衛生課長會議 在警察會館舉行] |
| 03 | 私利私慾に走り 官吏の腐敗甚し 空宣傳に奔命の廣東 [追求私利私欲,官吏腐敗嚴重,廣東只顧空宣傳] |
| 04 | 救國公債を ボイコット 諦めた南洋の華僑 [放棄抵制救國公債的南洋華僑] |
| 05 | 市會雜觀(第三日) [市會雜觀(第三日)]/枕頭山人 |
| 06 | 白衣の勇士 [白衣的勇士] |
| 07 | 銀行預金を沒收 福建省政府の暴虐募る [沒收銀行存款 福建省政府的暴虐行為愈演愈烈] |
| 08 | 基隆市會第二日 [基隆市會第二天] |
| 09 | 藤山中尉遺族 二十八日內地へ [藤山中尉遺族 二十八日返回內地] |
| 10 | 新煙草さかえ 四月から賣出す [新煙草繁榮 四月開始銷售] |
| 11 | 納稅報國を如實に 三十二街庄が完納 新竹州下は好成績 [如實納稅報國 三十二街庄全部繳清 新竹州成績優異] |
| 12 | 大野重美中佐逝く [大野重美中佐逝世] |
| 13 | “事變下の臺灣” 近く公會堂で封切 [「事變下的臺灣」即將在公會堂上映] |
| 14 | 久振りのお天氣 ここ二、三日はつづく 西村觀測所長かたる [久違的好天氣 這兩三天會持續 西村觀測所長表示] |
| 15 | トラック顛落して 運轉手重傷 [卡車翻覆,司機重傷] |
| 16 | 皇民精神の 發揮に邁進 上海臺灣公會の申合せ [邁向發揮皇民精神 上海臺灣公會的協議] |
| 17 | 臺北市後期分の納稅期迫る [臺北市後期分的納稅期限迫近] |
| 18 | 和尚洲公學藝會 [和尚洲公學藝會] |
| 19 | 衣服を橫領 [侵占衣服] |
| 20 | 臺南の納稅好成績 [臺南的納稅好成績] |
| 21 | 商況 廿二日前場 |
| 22 | 今夜の映画 [今晚的電影] |
| 23 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 「假面鬼」(86) [「假面鬼」(86)]/甲賀三郎作;伊藤良夫畫 |
| 02 | 家庭.婦人 睡眠中の電燈は 日本丈の惡習慣 若し使ふなら青電球 [家庭.婦人 睡眠中的電燈是 日本特有的壞習慣 如果要使用的話,請用藍色燈泡] |
| 03 | 今度の增稅はどう響く 綿の混紡織だけは 消費稅を免ず [這次的增稅會有什麼影響呢?只有混紡棉織品可以免除消費稅] |
| 04 | 特約漫画のんびり張さん(72) [特約漫畫悠閒的張先生(72)]/ゑのもと真砂夫画 |
| 05 | 煮びたしの 味加減 [煮浸的味道調整] |
| 06 | 圖像:マレー氏に日本舞踊を [圖像:馬雷氏在學習日本舞蹈] |
| 07 | 體の冷える方は 寢床を溫めて眠よ 赤ちゃんには是非必要 [身體容易感到寒冷的人,請將床鋪弄暖再入睡對於嬰兒來說,這是非常必要的] |
| 08 | 食べ過ぎの手當 殊に風邪の時には おなかに御注意 [吃太多的處理方法 特別是在感冒的時候 要注意肚子] |
| 09 | 風邪退治の料理 [治療感冒的料理] |
| 10 | 美味の食品には エキス分が多い 動物性のものは 神經を刺戟する [美味的食品中,含有較多精華成分的動物性食物會刺激神經] |
| 11 | 圖像:今年の變り雛 [圖像:今年的變裝雛人偶] |
| 12 | 紙上病院 [紙上醫院]/黃朝清 |
| 13 | 餘寒の嚴しい夜に 溫い臟物のカレー煮 [在餘寒嚴酷的夜晚,溫熱的內臟咖哩煮] |
| 14 | 揭示板 [公告欄] |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語實習ページ 非常時に忘れ東京に 遊ぶ學生數千人 [國語實習頁面 非常時期忘記東京 有數千名學生遊玩] |
| 02 | 一氣に一萬餘粁 大飛行のやり直し [一口氣飛行一萬餘公里 大飛行的重來] |
| 03 | 性懲りぬ宋哲元 再び戰場へ現る [屢敗屢戰的宋哲元 再次現身戰場] |
| 04 | 今度こそ本ものの 櫻が臺灣で咲く [這次真正的櫻花將在臺灣綻放] |
| 05 | コドモ 飛行機から爆彈を どうして投下するか (上)二つの方法がある [孩子,為什麼從飛機上投下炸彈呢?(上)有兩種方法] |
| 06 | 今年の試驗問題で 實力を試さう(二) 時間は正確に [今年的考試問題將測試實力(二)時間要準確] |
| 07 | カナガキニユース 臺北市ガキメタ 二ツノ愛國日 [金垣新聞 台北市垣田 兩個愛國日] |
| 08 | 家長ヲ總動員 ギラン郡大成功 [家長總動員 吉蘭郡大成功] |
| 09 | 日本一ノ 大キナモチ [日本最大的一棵樹] |
| 10 | 空瓶等賣ッテ 築ク慰問袋ノ山 南署ヘ持チコム [賣掉空瓶等,堆積成慰問袋的山,帶到南署] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新政權の確立には 相當の年月を要す 貴院豫算總會外相の答辯
[新政權的確立需要相當的年月,貴院預算總會外相的答辯]頭條新聞 【東京二十二日發同盟】日の貴族院豫算總會は午前十時廿五分開會、岩倉道倶男(公正)より北樺太□經濟權益について質問□廣田外相、有馬農相及び竹內燃料局長官より夫夫答辯あり次で岩田宙造氏(同和)より極端なる國家主義に就て質せば末次內相之に答へ午後零時十七分休憩 |
| 02 | 增稅法案質問終る きのふの眾院本會議 [增稅法案質詢結束 昨天的眾議院本會議] |
| 03 | チ首相、所信を披瀝 緊張裡に英下院開會 [首相陳述施政方針 英國下議院在緊張氣氛中開會] |
| 04 | 軍事費追加豫算は 次期議會迄の所要戰費 賀屋藏相が言明 [軍事費追加預算是下次議會之前所需的戰費,賀屋藏相已經表明] |
| 05 | 辭職の原因は 英、伊會談の問題 イーデン前外相說明 [辭職的原因是英、伊會談的問題,伊登前外相說明] |
| 06 | 閣議決定事項 [內閣會議決定事項] |
| 07 | 全國難民救濟委員長に 許世英大使 [全國難民救濟委員長 許世英大使] |
| 08 | 歐洲列國の動きは 益益支那に不利 國府悲觀の色蔽ひ難し [歐洲列國的動向越來越對中國不利,國府的悲觀情緒難以掩飾] |
| 09 | 片野、竹之內、岡本各部隊 破竹の勢で猛進擊 安邱、招賢鎮、莒縣城を占領し 穆陵關の敵を殲滅 [片野、竹之內、岡本各部隊以破竹之勢猛進,佔領了安邱、招賢鎮、莒縣城,殲滅了穆陵關的敵人] |
| 10 | 郵便貯金の新記錄 卅八億圓を突破! [郵便儲金的新紀錄 突破三十八億元!] |
| 11 | 英、伊交涉六項目 [英、伊交涉六項目] |
| 12 | 王外交信用失墜 全面退却に進展せん [王外交信用失墜 全面退卻進展] |
| 13 | イ英外相の辭職と 歐州政局の見透し A.P倫敦支局の報道 [英國外相辭職與歐洲政局的前景 A.P倫敦分社的報導] |
| 14 | 國府、獨に抗議せん [國府,獨自抗議] |
| 15 | 屯留占領 [屯留佔領] |
| 16 | 山東南部海岸の 敗殘兵掃蕩開始 [山東南部海岸的敗殘兵掃蕩開始] |
| 17 | 靠山集に敵逆襲 我軍に殲滅さる [靠山集敵軍反攻,我軍被殲滅] |
| 18 | 田家庄を占領 馬家庄を確保 [佔領田家莊,確保馬家莊] |
| 19 | 英は無條件に 獨、伊に降服か ソ聯邦官邊の意向 [英國是否無條件向德國和意大利投降?蘇聯官員的意向] |
| 20 | けふの兩院 [今天的兩院] |
| 21 | 我陸海航空隊 各要地を粉碎 [我陸海航空隊 各要地粉碎] |
| 22 | トリアノン條約破棄か ハンガリー政府 [匈牙利政府是否廢除特里亞農條約] |
| 23 | ゲーリング空相 波蘭を訪問せん [戈林空軍元帥 訪問波蘭] |
| 24 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 25 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 26 | 近海郵船基隆出帆 |
| 27 | 辰馬汽船 |
| 28 | 大連汽船 |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 臺灣工業化と本島人の關心 當局の指導誘掖を望む
[社論 臺灣工業化與本島人的關心 期望當局的指導與扶持]社論 一 臺灣工業化の端緒は既に領臺の當初に發してゐるが、文化史的に見て四十年來本島に於ける最も著しき變化は農業時代から工業時代への方向轉換である。之は獨り本島に限らず、世界各國の植民地が同樣に踏んで來たプロセスであり、同樣に認められる現象である。此意味に於ける工業化は所謂時代趨勢の然らしむる處であつて別段問題とするに足らない。然し現在唱へられてゐる工業化はより意識的であり、より積極的である點に於て從來と異なり從つてその速度と推進力の著しく增大されて來た點に特色を有する。勿論臺灣の工業化に對して學者の間に議論がある。即ち臺灣の特長は我が領土中に於て最も光と熱に富んでゐる天惠の裕かな土地であるから寧ろ農業本位を固持して充分にその特長~發揮せしむべきであるとの主張がある。この邊の穿鑿は本文の目的でないからここにはさて措くが、兎も角も現下の臺灣は非常な勢ひを以て工業化の過程を辿つてゐるとは周知の事實である。殊に近年來は國策に順應して飛躍的な發展を遂げつつある。既に國策である以上、今後もこの方向に向つて突進するであらうことは想像に難くない。 二 然るに多數本島人がこの明確な事態の推移に對し、果して幾何の認識と覺悟を有してゐるか?遺憾乍ら甚だ認識不足であり、覺悟缺乏であると云ふ外ない。全人口の六割を農民に依つて占められてゐる本島人が今日尚封建的な殼から脫し切れないでゐることは止むを得ざる事實であつて、從つて甚だしく保守的であり性格的に農業偏好であることは不思議とするに足らない。工業化の時代に直面して居り乍ら、尚土地に對する觀念を改めやうとせず、農業以外の事業に對して甚だしく關心を缺いてゐるのである。本島人の工業的投資の甚だしき微弱であるにも拘らず、その反面に所謂土地熱の甚だしく昂揚されてゐる實情を見れば自からこの間の消息が明白になるであらう。勿論本島人の工業化の現實に對する無關心は上述の封建的保守性と性格的土地偏好のみが原因ではない。教育的に見ては科學的教養の缺如と技術的人材の不足、經濟的に見ては土地資金化が困難である為めに資力に乏しいことも重要なる理由であるに相違ない。何れにしても本島人の斯る傾向は當然往詰りを來たし、やがては没落すべき運命に在ることは豫測し易いことである。これは本島人に取つて悲しむべき 實であるのみならず、臺灣統治の為にも將また國家全體の進步□達の為めにも決して喜ぶべき現象では斷じてないのである。 三 然らばこれに對する救濟策如何?これは第一に當局に於て積極的に本島人に對して指導誘掖の努力を拂ふことである。科學思想の普及、工業技術の授與、同時にこの方面に於ける人材の登庸等は言ふまでもなく、實際に當つては政府の關與する事業會社の門戶を本島人に開放して積極的にその參加を勸誘し、出來得べくんば其參加を可能ならしめる為めに相當の對策を講ずることである。例へば昨今發表された工業用鹽の增產計畫に於て養殖業者に對し現物出資の途を開くことの如きは甚だ機宜に適した措置と云ふべきである。魚塭經營と國策會社投資の何れが有利であるかは詳かでないが少なくとも當局のこの問題に對して示した態度は注目に値ひする事實である。惟ふに國策會社の國策會社たる所以は決して事業自體の成功のみを以て能事足れりとすべきではない、廣く國民の心的物的協力こそ望ましくもあり、また斯くすることに依つて一層事業の成績を擧げしむることになるのではなからうか。更らに極言すれば斯る經濟的利害の一致を齎らすことは本島統治の大方針たる內臺一如に最も多大なる貢献をなすであらうと信ずる。臺灣業化の重要性に鑑み敢へて島民の深甚なる關心を喚起すると共に當局の指導誘掖を切に望む次第である。 |
| 02 | 航空日本の誇 盲目飛行も大丈夫 表日本にビーコン 獨特の全放式敷設 [航空日本的驕傲 盲目飛行也沒問題 表日本有信標 獨特的全放式設置] |
| 03 | 豫算案の審議終る 條例案は委員に附託 第四日の臺北市會 [預算案的審議結束 條例案交付委員會 第四天的臺北市會] |
| 04 | 基隆市會閉幕 全議案異議なく議了 [基隆市會閉幕 全部議案無異議通過] |
| 05 | 授產指導講習 軍人軍夫家族に [授產指導講習 給軍人軍夫家族] |
| 06 | 宜蘭水利組合 評議員會 廿七、八兩日間に開く [宜蘭水利組合 評議員會 將於二十七、二十八兩日間召開] |
| 07 | 鹽田の擴張用地 早くも買收すむ 疾風迅雷的な當局の手當 ホッとした今川局長 [鹽田的擴張用地 已經迅速完成收購 當局疾風迅雷般的處理 今川局長鬆了一口氣] |
| 08 | 結核豫防法の 本島施行を協議 全島衛生課長會議 [討論結核預防法在本島的施行 全島衛生課長會議] |
| 09 | 圖像:郭松根博士の滯歐便り(二) [圖像:郭松根博士的歐洲來信(二)] |
| 10 | 大屯郡守更迭 [大屯郡守更換] |
| 11 | 專賣局出張所 支局に昇格 宜蘭で祝賀會 [專賣局出張所 升格為支局 在宜蘭舉行祝賀會] |
| 12 | 麻雀クラブの 潰滅近し 南署管內僅に六軒 [麻雀俱樂部的潰滅在即,南署管內僅剩六家] |
| 13 | 服地を盗む [偷布料] |
| 14 | 彰化郡國講の 講師講習會 三月一日より [彰化郡國語講習會 講師講習會 自三月一日起] |
| 15 | インチキ掛軸 販賣を取締る [取締販賣假掛軸] |
| 16 | 四人組織鐵材泥棒 [四人組織鐵材小偷] |
| 17 | 高砂丸無電 [高砂丸無線電] |
| 18 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 19 | 人事.消息 |
| 20 | ときの声 [時之聲] |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 昭和十三年度の 督府歲入豫算は 空前の記錄 官業收入に依存し 八〇パーセントを占む [昭和十三年度的督府歲入預算是空前的記錄,依賴官業收入,占了80%] |
| 02 | 本島のパイン 國際市場を制霸 昨年の輸出額七十二萬打 [本島的鳳梨在國際市場上稱霸,去年的出口額達到七十二萬箱] |
| 03 | 米庫組合總會 平穩裡に終了 理事は重任に決定 [米庫組合總會 平穩結束 理事決定連任] |
| 04 | 山林大會 五月頃に開催 熱帶林業大會、展覽會も [山林大會 於五月舉行 熱帶林業大會及展覽會也將同時舉辦] |
| 05 | マッチ消費稅 入港稅として徵收 本島が百萬圓丸儲の形 [火柴消費稅 作為入港稅徵收 本島以百萬元的形式獲利] |
| 06 | 時代に則應せる 茶檢查規則の改正 新年度より實施の筈 [符合時代需求的茶檢查規則的修訂,應該從新年度開始實施] |
| 07 | 普通低資の貸出 完了のもの少し 打切期は二月末日 [普通低利貸款的發放已經完成,截止日期為二月底] |
| 08 | 定期米保合ひ 島米は反落 新一期米取引閑散 [定期米保合 島米反落 新一期米交易冷清] |
| 09 | 一月迄の來期の甘蔗植付 十二萬八千餘甲 今後尚一萬千甲の見込 [截至一月為止的下期甘蔗種植面積為十二萬八千餘甲,預計未來還有一萬一千甲] |
| 10 | 今川專賣局長 あす歸北 [今川專賣局長 明日返回北方] |
| 11 | 照明燈 [照明燈] |
| 12 | 商工省主催の 工藝指導講習會 本島よりも傳習生を送る [商工省主辦的工藝指導講習會,將從本島派遣學員參加] |
| 13 | 市價及商況 廿二日 |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 師弟愛は輝く 常田前草屯公學校長の壽像除幕式 參列者無慮二千餘名 [師弟之愛閃耀 常田前草屯公學校長的銅像揭幕儀式 參加者超過兩千人] |
| 02 | 里港公に入學難 三人に一人の割 當局人選に惱む [進入里港公立學校困難 三人中只有一人能入學 當局為選擇學生而煩惱] |
| 03 | 中壢軌道總會 [中壢軌道總會] |
| 04 | 田中庄協議會 陳科議員は發言中に 郡守より注意を受く [田中莊協議會 陳科議員在發言中受到郡守的注意] |
| 05 | 曾文郡の地租完納 全島一の記錄 [曾文郡的地租全數繳納 全島第一的記錄] |
| 06 | 「慰問の夕」盛會 西螺街小公學校の主催 同街大舞臺に於て開く [「慰問之夜」盛會 由西螺街小公學校主辦 於同街大舞臺舉行] |
| 07 | 專賣品賣捌人の 視察團一行上北 [專賣品銷售人員的視察團一行前往北方] |
| 08 | 斗六精米組合 定期總會開催 [斗六精米組合 定期總會召開] |
| 09 | 後龍庄協議會 [後龍庄協議會] |
| 10 | 溪湖信組の 總代選舉期日 廿六日より開始 [溪湖信用組合的總代表選舉日期從二十六日開始] |
| 11 | 國姓庄協議會 [國姓庄協議會] |
| 12 | 皇民化促進の 座談會を開催 桃園郡の內臺婦人連 [舉辦皇民化促進座談會 桃園郡的內臺婦女聯合會] |
| 13 | 佳里聖教會 盛大に献堂式 [佳里聖教會 盛大舉行獻堂典禮] |
| 14 | 內埔庄協議會 [內埔庄協議會] |
| 15 | 臺東公生徒募集 [台東公學生招募] |
| 16 | 小公學校長打合會 [小學校長聯席會議] |
| 17 | 肥料素の出現 肥料界の大革命 [肥料素的出現 肥料界的大革命] |
| 18 | ローカル.セクシヨン [地方欄] |
| 19 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 滿洲義軍の想出 [演講 滿洲義軍的回憶]/花田仲之助 |
| 03 | 國史講座 [國史講座]/村山勇 |
| 04 | 琵琶 |
| 05 | コドモの時間 青年歌指導(第二日) [兒童的時間 青年歌唱指導(第二天)] |
| 06 | 浪花節連夜二題 [浪花節連夜二題] |
| 07 | 晝間娛樂時間 [白天娛樂時間] |
| 08 | 義士外傳 [義士外傳] |
| 09 | 尺八獨奏 [尺八獨奏] |
| 10 | 家庭百科問答 [家庭百科問答] |
| 11 | 義太夫 |
| 12 | 料理献立 [菜單] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 工業黃金時代に 巢立つ技術者 臺南高工の卒業生は引張り凧 [在工業黃金時代中成長的技術人員,臺南高工的畢業生非常搶手] |
| 02 | 圖像:土井大司教敘階式 [圖像:土井大主教晉牧典禮] |
| 03 | 皇民化運動に依る 寺廟の廢合問題 臺南州當局慎重研究中 [由於皇民化運動,寺廟的廢合問題,臺南州當局正在慎重研究中] |
| 04 | 臺中州木炭組合 近く成立の見込 各種の弊害除去される [臺中州木炭組合 近成立的預期 各種弊害將被消除] |
| 05 | 高雄市會傍聽記 [高雄市會旁聽記]/一記者 |
| 06 | 幼稚園研究會 三月三日に開催 [幼稚園研究會 於三月三日舉行] |
| 07 | 高雄市市會(第二日) 傍聽席は超滿員の盛況 [高雄市議會(第二天) 旁聽席超滿員的盛況] |
| 08 | 東部に棕梠造林 山地開發と蕃人授產の 見地より成果期待さる [在東部進行棕櫚造林 從山地開發和原住民生計的角度期待成果] |
| 09 | 嘉義市市會 平穩裡に終る [嘉義市市會 平穩地結束] |
| 10 | 臺中市會 あす開催 [台中市會 明天舉行] |
| 11 | 開會劈頭に先づ 皇軍感謝電を可決 屏東市市會の第一日 [會議一開始首先通過了感謝皇軍的電報 屏東市市會的第一天] |
| 12 | 竹東郡祈願團來高 [竹東郡祈願團來到高雄] |
| 13 | 臺南州下の納稅 斷然好成績 事故例年に比し激減 [臺南州的納稅 斷然好成績 事故比往年大幅減少] |
| 14 | 傷害致死二件 臺中地方法院に於て公判開催 夫夫四年と二年半求刑 [傷害致死兩件 於臺中地方法院開庭審理 丈夫被求刑四年和兩年半] |
| 15 | 伴野院長一行來花 [伴野院長一行來訪] |
| 16 | 鳳林郡蕃地に マ病患者續出 當局對策に大童 [鳳林郡蕃地出現麻風病患者 當局忙於應對] |
| 17 | 大屯郡產組會 臺灣神社參拜 來月初旬に出發 [大屯郡產組會 參拜臺灣神社 將於下月初出發] |
| 18 | 李瑞雲氏葬儀 來る廿七日執行 [李瑞雲先生的葬禮將於本月二十七日舉行] |
| 19 | 彰化市の水質調查 [彰化市的水質調查] |
| 20 | 善行の原巡察 [善行的原巡察] |
| 21 | 行旅死亡人 [行旅死亡者] |
| 22 | 消息 |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 峠の女性(24)[山路上的女性(24)]/山中峯太郎作;木原芳樹畫 |
| 02 | 檳榔樹の蔭(上) 此の一篇を友情に記念に [檳榔樹的蔭(上) 以此篇紀念友情]/森田和夫 |
| 03 | 支那事變と思想(中) [支那事變與思想(中)]/川合貞一 |
| 04 | 隨筆 現在のない男(三) [隨筆 現在不存在的男人(三)]/武林無想庵 |
| 05 | 水牛の角 つまらない 現今の小說 [水牛的角 無聊的 現今的小說] |
| 06 | 學藝消息 「中國文學」 第三五號發行 [學藝消息 「中國文學」 第三十五號發行] |
| 07 | 心聲漢詩 贈甘得中先生/可軒、赴高山文社吟會順呈諸君子/可軒、次裕福先生五十述懷原韻/清水 蔡培沅 |
| 08 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 墺國も滿洲國承認 あすシ首相が國會で表明 洪、ユーゴ―も追隨 [奧地利也承認滿洲國 明天首相將在國會表明 洪、南斯拉夫也將跟隨] |
| 02 | 防共樞軸の大勝利 英國の歴史的急轉向は 現狀維持國退却を意味 [防共樞軸的大勝利 英國的歷史性急轉向意味著現狀維持國的退卻] |
| 03 | 英、伊政府に對し クレヂット五百萬鎊供與說 [對英國和意大利政府提供五百萬英鎊的信貸] |
| 04 | 英、伊間に為替清算協定 更新交涉を開始 [英、伊之間的外匯清算協定 更新交涉開始] |
| 05 | 英首相の演說 獨逸で大歡迎 [英國首相的演說在德國受到熱烈歡迎] |
| 06 | 佛外交方針 修正論昂まる [佛外交方針 修正論高漲] |
| 07 | 聯盟不信を表明 チェンバレン首相が [聯盟表示不信 張伯倫首相] |
| 08 | 政府不信任案 下院で否決 [政府不信任案在下議院被否決] |
| 09 | 楊三全軍の 猛攻擊を開始 [楊三全軍開始猛攻擊] |
| 10 | 敵五百を殲滅 [殲滅敵軍五百人] |
| 11 | 三千の土匪 降伏し來る 老子集で遭遇 [三千名土匪前來投降,老子在集市上遇見] |
| 12 | 和順、榆社の敵 三個師は袋の鼠 [和順、榆社的敵人 三個師團是瓮中之鱉] |
| 13 | 我が巧妙な戰術で 山西の敵が總崩れ 小癪な背後作戰失敗 [憑藉我方巧妙的戰術,山西的敵人全線崩潰,那些可惡的背後作戰也失敗了] |
| 14 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 15 | 雲南、緬甸間の鐵道 英政府の借款拒絕で失敗 國府、泣き面に蜂の態 [雲南、緬甸之間的鐵路 因英國政府拒絕貸款而失敗 國府,屋漏偏逢連夜雨的狀態] |
| 16 | 國家總動員法は あす眾院本會議上程 緊張の場面豫想さる [國家總動員法將於明天提交眾議院本會議,預計會出現緊張的場面] |
| 17 | 滿洲國承認 日獨提携強化を說明 獨逸外相が駐獨支那大使に [滿洲國承認 日德提攜強化的說明 德國外相向駐德中國大使說明] |
| 18 | 豫備役と雖も 進級し得る 近く勅令を公布 [雖然是預備役,也可以晉級,將近頒布敕令] |
| 19 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 20 | おお青空よ(182) [哦,藍天啊(182)]/北村小松;吉田忠夫畫 |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 志願兵制度問題で 二瓶氏が在京活動 熱烈な意見書配付 [關於志願兵制度問題,二瓶氏在東京展開活動,熱烈地分發意見書] |
| 02 | 朝鮮の虎と 臺灣の馬(下) [朝鮮的虎與台灣的馬(下)]/枝村匡輔 |
| 03 | 高砂族青年團幹部 皇民化促進を強調 けふ新竹で座談會 [高砂族青年團幹部 強調皇民化促進 今天在新竹舉行座談會] |
| 04 | 基隆署長が 改良劇を表彰 [基隆署長表彰了改良劇] |
| 05 | 阪神ヱア.メール [阪神空郵] |
| 06 | バルプ會社の敷地 王田に決定した 高砂ニュース 山瀨昭和製糖重役談 [巴爾普公司選定王田作為新址 高砂新聞 山瀨昭和製糖高層談話] |
| 07 | 變態な陽氣で 風邪が流行る 豫防にはマスクと含嗽 [變化無常的天氣會導致感冒流行,預防的方法是戴口罩和漱口] |
| 08 | 彰銀支店設置 當局に陳情 新竹市有志が [新竹市有志向當局陳情設置彰銀支店] |
| 09 | 市長の迷案で “運命の手紙” 救國公債依舊賣行不良 [市長的迷案中,“命運的信”救國公債依舊銷售不佳] |
| 10 | 廣東省政府の 機構改革で軋轢 蔣の劃策にせん [廣東省政府的機構改革引發摩擦 蔣的劃策面臨挑戰] |
| 11 | 臺南市に 疑似流腦 [臺南市疑似流腦病例] |
| 12 | 手長小僧 寫真機を盗む 舊惡もばれる [手長小僧 偷了相機 舊惡也暴露了] |
| 13 | 簡保サービス 優待券を配付 [簡保服務 優待券發放] |
| 14 | 商業專修地鎮祭 [商業專修地鎮祭] |
| 15 | 犯行二十五件 島都荒しの全貌 [犯下二十五件罪行 島都荒廢的全貌] |
| 16 | フマキラー自殺 [福馬奇拉自殺] |
| 17 | 人事.消息 |
| 18 | 商況 廿三日前場 |
| 19 | 今夜の映画 [今晚的電影] |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 「假面鬼」(87) [「假面鬼」(87)]/甲賀三郎作;伊藤良夫畫 |
| 02 | 家庭.婦人 女性の近視眼は 逐年增加の傾向 小學生時代から豫防せよ [家庭.婦人 女性的近視有逐年增加的趨勢 從小學生時代開始預防] |
| 03 | 氣をつけねばならぬ 冬の室内の空氣 [必須注意 冬天室內的空氣]/有本邦太郎 |
| 04 | 特約漫画のんびり張さん(73) [特約漫畫悠閒的張先生(73)]/ゑのもと真砂夫画 |
| 05 | 風邪ひき女の お化粧明朗! 秘訣を貴女に公開 [感冒女性的化妝明朗!秘訣公開給妳] |
| 06 | コーヒ沸しの お掃除 [咖啡壺的清潔] |
| 07 | 圖像:平和の蔭に [圖像:在和平的陰影下] |
| 08 | 高くなった 藥品と化粧品 この際無駄は禁物 [變得昂貴的藥品和化妝品,這時候浪費是禁忌] |
| 09 | 圖像:白衣の勇士に強い信念を [圖像:給予白衣勇士強烈的信念] |
| 10 | 裁縫心得帳 [裁縫心得帳] |
| 11 | 襟脚の美を 洋髮にも生かせ [將襟腳的美 也運用在洋髮上] |
| 12 | 身體に故障はないか 勉強しない子供 特に鼻や耳に御注意 [身體有沒有什麼毛病?不愛學習的孩子,特別要注意鼻子和耳朵] |
| 13 | 海外短信 公園は不勞所得 の土地だ! [海外簡訊 公園是不勞而獲的土地!] |
| 14 | 米國一年の製靴數四億二千萬足 [美國一年製鞋數量為四億兩千萬雙] |
| 15 | 米國乳兒の死亡中壓死が多い [美國嬰兒的死亡中壓死的比例較高] |
| 16 | 揭示板 [公告欄]報社消息 |
| 17 | 紙上病院 [紙上醫院] |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語實習ページ 三內親王樣 御慰問文等で 皇軍の勇士を御慰問 女子學習院からご發送 拜受の勇士感泣 [國語實習頁面 三內親王殿下 慰問文等 慰問皇軍的勇士 從女子學習院發送 接受慰問的勇士感動落淚] |
| 02 | 銃後美談 少年は奮起した お禮の金で見舞 [銃後美談 少年奮起 用謝禮金探望] |
| 03 | イタリヤ新聞が イギリスを攻撃 [義大利報紙攻擊英國] |
| 04 | アメリカ駐屯軍 北支から引揚ぐ [美國駐屯軍 從華北撤退] |
| 05 | コドモ 飛行機から爆彈を どうして投下するか (下)二つの方法がある [孩子們,為什麼從飛機上投下炸彈呢?(下)有兩種方法] |
| 06 | 今年の試驗問題で 實力を試さう(三) 時間は正確に [今年的考試題目中,測試實力(三)時間要準確] |
| 07 | 紙上模擬試驗欄 面白い メンタルテスト [紙上模擬試驗欄 有趣的 心理測驗] |
| 08 | カナガキニユース コドモノ トウフヤサン [金垣新聞 孩子的豆腐店] |
| 09 | 二年後ニハ 國語郡ガ出來ル 熱心ナ南投郡 [兩年後,國語郡將會成立,熱心的南投郡] |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 畑大將勇躍出發 「行って來る」と一語を殘して
[田將軍勇敢地出發了,只留下了一句「我走了」]頭條新聞 【東京二十三日發同盟】大命を拜した畑俊六大將は先づ靖國神社、明治神宮に詣で皇軍の武運長久と使命達成を祈願□世田ケ谷の自邸に歸つて亡き兩親、令兄英太郎大將の靈前に額づいた、出發の際は齋戒沐浴してチヨ夫人の介添で勳一等功五級その他の略綬輝かしい軍裝に着替へ家族一同とともに出陣祝ひの膳に着いた、そして令兄故英太郎大將遺愛の軍刀を佩び陸軍大學卒業の砌り拜受した恩賜の軍刀を提げ、慕ひ寄る愛犬の頭を輕く撫でて「行つて來る」と唯一言家族の見送りも禁じ丸で隣へでも出掛ける氣輕さで迎への自動車に乘り勇躍出門した【寫真は畑大將】 |
| 02 | 朝香中將宮殿下 御凱旋の途に就かせらる [朝香中將宮殿下 凱旋歸來] |
| 03 | 武勳輝く松井大將 萬歲の聲に送られ上海出帆 [武勳輝煌的松井大將 在萬歲的聲音中啟程離開上海] |
| 04 | 梅花匂ふ故國へ第一步 [梅花飄香的故鄉邁出第一步] |
| 05 | 長期戰中のため 公式の禮は賜らず [由於長期處於戰爭中,未能獲得正式的禮遇] |
| 06 | 事變第二階段に入る 新舊司令官歡送迎に 上海軍當局談を發表 [進入事變第二階段 新舊司令官歡送迎 上海軍事當局發表談話] |
| 07 | 松井大將は廿五日 朝香中將宮殿下並に柳川中將 廿六日帝都に凱旋 [松井大將於二十五日凱旋,朝香中將宮殿下及柳川中將於二十六日凱旋至帝都] |
| 08 | 漢口總領事に 加藤傳次郎氏 [致漢口總領事 加藤傳次郎先生] |
| 09 | 柳川將軍きのふ 黃浦江發、故國へ凱旋 [柳川將軍昨日從黃浦江出發,凱旋回到故國] |
| 10 | 敵(京漢線の)二路に岐れ敗走 隴海線の人心極度に動搖 [敵(京漢線的)兩路分岔敗走,隴海線的人心極度動搖] |
| 11 | 敵の要地續續占領 川口鎮、双池鎮、濟源等陷落 [敵方的重要地區陸續被占領,川口鎮、雙池鎮、濟源等地相繼陷落] |
| 12 | 敵は嘉祥を放棄 南方に潰走 [敵人放棄了嘉祥,向南方潰逃] |
| 13 | 伊、英政府に對し 義勇軍撤收通達 [向意大利和英國政府通達義勇軍撤收] |
| 14 | 獨の滿洲國承認に狼狽 國府、外交政策轉換か [獨自承認滿洲國引發混亂 國民政府是否轉變外交政策] |
| 15 | 空の護りは完璧 敵機の臺灣空襲は 何も騷ぐ事はない [天空的防護是完美的,敵機對臺灣的空襲沒有什麼可擔心的] |
| 16 | 消費者代表も加へ 物價監視委員會設置 吉野商相が言明 [消費者代表也將加入 設立物價監視委員會 吉野商相表示] |
| 17 | リビア周回の 國際飛行開始 加藤氏九番目に出發 [利比亞周回的國際飛行開始 加藤氏第九位出發] |
| 18 | 孟縣を進入 [進入孟縣] |
| 19 | 臺灣の產金 現在約五噸 豫算總會八角拓務次官答辯 [臺灣的黃金產量 現在約五噸 預算總會八角拓務次官答辯] |
| 20 | 聯盟は集團的安全 保障を提供し得ず 英首相の演說內容 [聯盟無法提供集團的安全保障 英國首相的演說內容] |
| 21 | グランヂ英國大使引退か [英國大使格蘭奇要引退了嗎?] |
| 22 | 吳城を占領 [占領吳城] |
| 23 | 佛政府も伊と 調整交涉開始か [佛政府也與意大利開始調整交涉嗎?] |
| 24 | ダラー汽船の 極東航路を復活 [重啟美元汽船的極東航線] |
| 25 | けふの兩院 [今天的兩院] |
| 26 | 東鄉駐獨大使 リ外相と會談 [東鄉駐獨大使與外相會談] |
| 27 | 昨年製茶數量 千四百萬貫 最高記錄を示す [去年的製茶數量達到一千四百萬貫,創下了最高記錄] |
| 28 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 29 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 30 | 近海郵船基隆出帆 |
| 31 | 辰馬汽船 |
| 32 | 大連汽船 |
| 33 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 英外相辭職と國際政局動向 植民地再分割で永續和平を圖れ
[社論 英國外相辭職與國際政局動向 殖民地重新分割以圖永續和平]社論 一 最近の國際情勢として注目すべき事は英外相イーデン氏の突如の辭職に依つて老獪英國外交方針も遂ひに轉換せんとして居る事であるイ外相は議會に於て辭職の理由として、英伊會談を今直ちにローマに於いて開催すべきや否かの問題が中心であり國際問題の中でイダリー政府の對英語度は極度に險惡化して居り、英國の豫期した正常化した交渉が行はれる迄になつて居らない狀態である即らイタリー政府の反英宣傳が世界中に撒布されて居り、この敵意ある宣傳が停止されぬ限り對伊交渉を開始せぬ事を英國政府が議會に誓約した所であり、殊に近來國際義務尊重の觀念が愈よ稀薄になつて居る際であるから、英國が毅然として起ち强硬外交を發揮すべきであるにも拘らず、チエンバレン首相との間に意見の相違があつた事を解職理由として說明して居る。 二 之れに對しチエンバレン首相は英國下院に於いて、イ外相の辭職に對し自己の意見を披瀝した所に依れば、國際平和を維持する為めには、一般的原則を定めただけでは不充分であり、真に國際平和を望むのであれば、この平和を脅威し、歐洲政局を緊張させた各種の原因を確めて、その除去に努力せねばならない事を自覺して居る。イタリー政府よりエチオピアとスペイン問題に對し、交渉を提出して來たが、徒らに一蹴するのは反英感情を刺激するだけで何等の効果がなく、余の目指す所は全歐洲の緊張した空氣を緩和し永續的世界平和の基礎を確立するにありと所信を述べて居る。要するに若手外交官イーデン前外相は、近來の如く歐洲政局の紛爭に對し、英老大國の威令が昔日の如く行はれないを切齒扼腕し、この機會に伊國を壓へる為めに英伊會談を遷延し積極的に重大決意を示して、英國の尊嚴を示さんとして居るに對し、チ首相は、老練家であるだけに、伊國の反英態度を募らせない為めに、英伊會談を行ひ、消極的に歐洲平和を圖り、老英國の霸權を維持する事を主張し、遂ひに意見の相違となつたと見るべきであらう。 三 イ英外相の辭職に依つて從來二元外交が一蹴されてチ首相の手に依つて一元的外交に還元される事となるので、歐洲政局の前途に對し、早くも好轉を豫想し危機に瀕しを再軍備競爭があるにも拘らず、第二の歐洲大戰が回避されつつある事と豫測して居り英國の外交軟化に依つて近くイタリーのエチオピア併合を承認するとの見透しである更に地中海に於ける英國の主軸的地位を回復する為めに英國はイタリーに對しアラビア人の煽動工作を中止する樣に勸告するものと見られて居る、中歐問題□對しては、英國は重大利害を有して居らないだけにドイツが西方への進出を企圖しない限り、大した紛爭が起らないものと見て居る一方フランスにしても財政難に加へるに勞働問題が解決されて居らないので英國の平和工作に對しては追從するであらう。更に目を轉じてドイツの情勢を見るに墺國の接近に依つて一應はその企圖が滿足されて居るから今後は國內消費資源を獲得する上よりして再度の植民地問題の解決を要求するであらうが、チエンバレン英首相の現實に即した平和的外交に依つて歐洲の平和が漸次確立されて英、佛、獨、伊を打つて一丸とした四國條約の締結が實現するのではないかと觀測されて居る。 四 老英國がその霸權を維持する為めに獨伊に降服した事は英國の老獪なる外交手段であり、果してチ首相の聲明した如く世界の永續的平和が期待されるかは疑問と見るべきであり、真に世界永遠の平和を確立する為めには植民地の公平なる再分割に依つて持たざる國をしてその生活資財を獲得させるのでなければ、如何に英國の老獪なる外交方針を變更しても到底期待された平和維持が期待されないであらう、ユニオンジヤクの飜へる所に日は没しないと豪語して居る老英國にも既に夕日が傾けて來つつあると見るべく根本的に世界各國の不平不滿を再檢討してその要求を滿足させるのでなければ、歐州平和は勿論の事世界平和を確保する事の出來ない世界政局に立ち至つた事を英帝國が覺悟しなければならないと共に老英國の大きな惱みであらう。 |
| 02 | 武勳輝く將兵一部 祖國に感激の凱旋 埠頭に歡談爆笑の渦 [武勳輝煌的部分將士 凱旋歸國 碼頭上充滿歡談和笑聲的漩渦] |
| 03 | 防空協會設置計劃 來月中、民間有力者を集め 防空座談會を開く [防空協會設置計劃 下個月中旬,將召集民間有力人士 舉行防空座談會] |
| 04 | 圖像:白衣の勇士凱旋 [圖像:白衣的勇士凱旋] |
| 05 | 護國の英靈に 燦たる勳章を飾る 靖國神社臨時大祭前に [在護國的英靈面前,獻上燦爛的勳章在靖國神社臨時大祭之前] |
| 06 | 宜蘭街協議會 感謝文を可決して 一日間で終了 [宜蘭街協議會 通過感謝文 一天內結束] |
| 07 | 教化の徹底を期し 公民科教科書改訂 最後決定を俟って新學期から使用 [徹底推行教化 公民科教科書改訂 最後決定後從新學期開始使用] |
| 08 | 白衣の勇士○○名 昨日懷し內地へ歸還 [白衣的勇士○○名 昨日懷念內地歸還] |
| 09 | 宜蘭第一、第二水利組合 いよいよ合併する けふ開かれる評議員會に附議 [宜蘭第一、第二水利組合終於要合併了,今天將在評議員會上進行討論] |
| 10 | 臺北市會 第五日目 [台北市會 第五日目] |
| 11 | 許丙氏歡迎會 二十六日開く [許丙氏歡迎會 將於二十六日舉行] |
| 12 | 醫專設置の 意見書提出を可決 屏東市會閉幕 [醫專設置的意見書提出獲得通過 屏東市議會閉幕] |
| 13 | 新竹中卒業式 三月一日に舉行 [新竹中學畢業典禮於三月一日舉行] |
| 14 | 軍隊警察に信賴し 銃後の本分を盡せ 二見警務局長語る [信賴軍隊和警察,盡忠職守於後方二見警務局長如是說] |
| 15 | 獨逸旅客機 パリ附近で墜落 旅客成員全部燒死 [德國旅客機在巴黎附近墜落,旅客和機組成員全部燒死] |
| 16 | 陳紹禎氏の 論文通過 竹山の出身 [陳紹禎先生的論文通過了,他來自竹山] |
| 17 | 發憤に敬服 同窓の杜博士談 [佩服他的奮發努力 同窗的杜博士談] |
| 18 | ときの声 [時之聲] |
| 19 | 訃文:李瑞雲 [訃告:李瑞雲]報社消息 |
| 20 | 訃文:林樹 [訃告:林樹] |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 本島歲入の根幹 官業收入の全貌 昭和十三年豫算案では 專賣收入が五割を占む [本島歲入的根幹 官業收入的全貌 昭和十三年預算案中 專賣收入占了五成] |
| 02 | 商工課長上京し 硫安統制を協議 荷受組合の新設遲る [商工課長前往東京 協商硫酸銨的管制 延遲設立收貨組合] |
| 03 | 臺北商工會議所 創立總會を開く あす臺北公會堂に於て [臺北商工會議所 創立總會將於明天在臺北公會堂舉行] |
| 04 | 干芋の移出旺盛 一億斤を突破 全國市場に販路擴大 [乾芋的出貨量旺盛 突破一億斤 擴大至全國市場] |
| 05 | 增稅と自然增收の 國庫收入順調 昨年十二月末の現計に現はる [增稅和自然增收的國庫收入順利顯現於去年十二月底的現計中] |
| 06 | 全國林業試驗場長會議 [全國林業試驗場長會議] |
| 07 | 東部に對する貸付(勸銀) 百六十餘萬圓を突破 [對東部的貸款(勸業銀行)突破了一百六十餘萬元] |
| 08 | 定期米續騰し 島米俄然反撥 場外夕況も小聢り [定期米持續上漲,島米突然反彈,場外情況也略有波動] |
| 09 | 臺中燐寸の工場愈よ建設 支配人を任命 [台中火柴工廠的建設愈加進行,並任命了管理人] |
| 10 | 新補助貨發行法律案 來月議會に提出 [新補助貨幣發行法案 將於下月提交議會] |
| 11 | 市價及商況 廿三日 [市價及市場情況 二十三日] |
| 12 | 照明燈 [照明燈] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 游擊戰術(二) [游擊戰術(二)]/陸軍省新聞班 |
| 02 | 臺北州令第七報 “氷菓子營業取締規則” [臺北州令第七報 “冰菓子營業取締規則”] |
| 03 | 臺北州訓令第五號 氷菓子營業取締規則施行手續 [臺北州訓令第五號 冰菓子營業取締規則施行手續] |
| 04 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國民學校用地寄附問題で 秀水庄協議會揉む 開會前に懇談會を開き 庶務課長の說得でケリ [國民學校用地捐贈問題在秀水庄協議會引起爭議,會議前舉行了座談會,最終在庶務課長的說服下解決了問題] |
| 02 | 桃園稅務管內の 納稅殆んど完納 總額五十萬餘圓 [桃園稅務管內的納稅幾乎全部繳清,總額五十萬餘圓] |
| 03 | 各街庄の協議會 [各街莊的協議會] |
| 04 | 岡山商工會總會 會の強化を決意 [岡山商工會總會 決心強化會議] |
| 05 | 酒煙視察團 [酒煙視察團] |
| 06 | 退職兩理事に 銀花瓶を贈呈 銓衡委員會で決定 [贈送銀花瓶給兩位退職理事 由銓衡委員會決定] |
| 07 | 廖天秋氏より 意見書を提出 [廖天秋先生提交意見書] |
| 08 | 員林郡諸稅金 期限前に完納 [員林郡各項稅金 期限前已全數繳納完畢] |
| 09 | 移民村に託兒所 [移民村設有托兒所] |
| 10 | 南投郡壯丁團 盛大に檢閱式 張り切った團員八百餘名 步武堂堂の操練展開 [南投郡壯丁團 盛大地舉行檢閱式 八百餘名團員精神抖擻 展開堂堂的操練] |
| 11 | 東港漁業組合 通常總會開催 [東港漁業組合 通常總會召開] |
| 12 | 白河庄聯合學藝會 [白河莊聯合學藝會] |
| 13 | 自轉車を守れ 盜難の續出に鑑み 員林郡防犯に躍起 [保護自行車 鑑於盜竊事件頻發 員林郡全力防範] |
| 14 | 香奠返しに献金 [香奠返禮的獻金] |
| 15 | 竹東產組の 實務競技會 [竹東產組的實務競技會] |
| 16 | ローカル.セクシヨン [地方欄] |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 全島高專ラヂオ 辯論大會 [全島高專廣播 辯論大會] |
| 03 | 浪花節連夜二題 [浪花節連夜二題] |
| 04 | 婦人講座 [婦女講座] |
| 05 | 國民歌謠 [國民歌謠] |
| 06 | 料理献立 [菜單] |
| 07 | コドモの時間 青年歌指導 [兒童的時間 青年歌指導] |
| 08 | 國際文化講座 [國際文化講座] |
| 09 | 唱歌とお話 [唱歌和講故事] |
| 10 | 理科物語 [理科故事] |
| 11 | 農家の時間 [農家的時間] |
| 12 | 初等北京語講座 [初等北京語講座] |
| 13 | 晝間娛樂時間 [白天娛樂時間] |
| 14 | 海外映畫短信 [海外電影短訊] |
| 15 | 家庭醫學 戰時姙婦衛生 姙娠率が低下し 早產、流產し易い つわり、浮腫、腎臟炎の手當 [家庭醫學 戰時孕婦衛生 孕娠率下降 早產、流產容易 妊娠嘔吐、水腫、腎臟炎的處理] |
| 16 | 粉乳で 丈夫に育てた經驗 [用奶粉養育得很健康的經驗]/吉田敏 |
| 17 | カブトの力ッちゃん [甲蟲的力ッちゃん] |
| 18 | 赤ちゃん發育促進の榮養素 人工榮養兒の丈夫な育て方 [嬰兒發育促進的營養素 人工營養兒的健康養育方法] |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 陸軍特別志願兵令 昨日公布さる 四月三日より施行 [陸軍特別志願兵令 昨日公布 自四月三日起施行] |
| 02 | 半島は歡喜の坩堝 志願人員早くも三千を突破 [半島是歡喜的熔爐,志願人員已經突破三千人] |
| 03 | 明確な一線を劃す 半島の名譽發揚に努むべし 南朝鮮總督談 [劃清明確的界線 應努力發揚半島的名譽 南韓總督談] |
| 04 | 覺悟を新にせよ 小磯朝鮮軍司令官談 [覺悟要更新 小磯朝鮮軍司令官談] |
| 05 | 甘蔗視察に 原料委員南部へ [甘蔗視察 原料委員前往南部] |
| 06 | 臺南州銃後奉公會 献金先愈よ決定す 國防献金十萬圓外六件 [臺南州銃後奉公會 捐款優先決定 國防捐款十萬圓外六件] |
| 07 | 臺中市市會の 議案並に豫算案 [臺中市市會的議案及預算案] |
| 08 | 築港工事進捗 繫船入江近く入水式 [築港工程進展 繫船靠近入江舉行下水典禮] |
| 09 | 青年團の強化に 專門指導者を招聘 上京中の二宮教育課長に依賴 [為了加強青年團,邀請了專門指導者正在東京的二宮教育課長被委託此事] |
| 10 | 花蓮港廳自動車 協會總會を開催 [花蓮港廳自動車協會總會召開] |
| 11 | 嘉義地方納稅成績 總額二百六十於萬圓 完納率千分の九九九 [嘉義地方納稅成績 總額二百六十萬圓 完納率千分之九九九] |
| 12 | 高雄市市會(第三日) 一瀉千里にて終幕 [高雄市市議會(第三天)迅速結束] |
| 13 | 高雄州納稅宣傳 稅制改革諭告發布の 記念日を期して舉行 [高雄州納稅宣傳 稅制改革告示發布的 紀念日舉行] |
| 14 | 判決言渡四件 臺南地方法院に於て [在臺南地方法院宣判四件案件] |
| 15 | 北門郡下種痘日割 [北門郡下種痘日期表] |
| 16 | 授乳中に嬰兒 壓死さる [哺乳中嬰兒被壓死] |
| 17 | ケチな泥棒 [小氣的小偷] |
| 18 | 流腦發生 臺南州下に於て [流行性腦脊髓膜炎在臺南州發生] |
| 19 | 消息 [消息] |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 峠の女性(25)[山路上的女性(25)]/山中峯太郎;木原芳樹 |
| 02 | 寄稿歡迎 [投稿歡迎]報社消息 |
| 03 | 支那事變と思想(下) [支那事變與思想(下)]/川合貞一 |
| 04 | 檳榔樹の蔭(中) 此の一篇を友情に記念に [檳榔樹的蔭(中) 以此篇紀念友情]/森田和夫 |
| 05 | 水牛の角 「火の起源」 初演物語 [水牛的角 「火的起源」 初演故事] |
| 06 | 圖像:カンガール赤ちゃんお目見得 [圖像:袋鼠寶寶亮相] |
| 07 | 學藝消息 字幕廢止論 聖林擡頭 [學藝消息 字幕廢止論 聖林抬頭] |
| 08 | 蟻は結局馬鹿 勤勉の代名詞不適 [螞蟻終究是愚蠢的 勤勉的代名詞不合適] |
| 09 | ネクラーソフ 六十周年忌 [涅克拉索夫 六十周年忌辰] |
| 10 | スタニスラフスキ 七十五歲の祝賀 [斯坦尼斯拉夫斯基 七十五歲的祝賀] |
| 11 | 心聲漢詩 有贈/復蘇、次韻/艷紅、無題/艷紅、有贈/復蘇 |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 總動員法案!けふ眾院本議に上程 首相に代り外相說明 [總動員法案!今天提交眾議院本會議 首相由外相代為說明] |
| 02 | 首相と軍部首腦部に 近く重大進言せん 松井大將、中支根本策に付き [首相與軍部首腦部即將提出重大建議 松井大將關於中支根本策略] |
| 03 | 滿獨兩國の貿易の 提携實現を期待 對滿振興會でリ力說 [期待滿洲國和獨立國之間的貿易合作實現,在對滿振興會上進行了有力的說明] |
| 04 | 圖像:青島、坊子間の膠濟縣開通 [圖像:青島、坊子之間的膠濟鐵路開通] |
| 05 | 宋子文漢口歸來 [宋子文從漢口歸來] |
| 06 | 硫安增產の二法案 愈よ今議會に提出 農林、商工間妥協案成る [硫安增產的兩項法案 將於本次議會提出 農林部與商工部達成妥協案] |
| 07 | 狼狽の支那 宋子文を歐洲に派遣 借款と外交調整に [狼狽的中國 派遣宋子文到歐洲 進行借款和外交調整] |
| 08 | 閣議で決定した 國家總動員法案(三)國防達成を目標に [在內閣會議上決定的國家總動員法案(三)以達成國防為目標] |
| 09 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 10 | 嘉祥を占領す 徐州の敵に一大威壓 [占領嘉祥,對徐州的敵人形成巨大威脅] |
| 11 | 吉安を空襲 敵機五機を粉碎 [吉安遭到空襲 敵機五架被擊毀] |
| 12 | 英伊双方の提案 會談、來週羅馬で開始 [英伊雙方的提案 會談,下週在羅馬開始] |
| 13 | 英伊交涉終了迄 外相就任受諾か ハリフアツクス卿 [英伊交涉結束為止 外相就任受諾嗎 哈利法克斯卿] |
| 14 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 15 | おお青空よ(183) [哦,藍天啊(183)]/北村小松;吉田忠夫 |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 電話の民有國營に 半官民會社を設立 根本的改革に乘出した 永井遞相の腹案成る [設立半官半民公司以實現電話的民營化,這是永井遞信大臣提出的根本性改革方案] |
| 02 | 土方東大經濟部長 教授會に辭表提出 大內教授等の修職論に敗れ [土方東大經濟部長 向教授會提交辭呈 敗於大內教授等的修職論] |
| 03 | 圖像:北支派遣學生使節出發 [圖像:北支派遣學生使節出發] |
| 04 | 教科書調查 委員會開かる [教科書調查 委員會召開] |
| 05 | 大艦巨砲時代出現 建艦通報拒絕後に來るもの(前) [大艦巨砲時代的出現 建艦通報被拒絕後的來臨(前)] |
| 06 | 日の丸少年 少女大會 [日之丸少年少女大會] |
| 07 | 皇軍感謝電を可決 一同神社に祈願參拜 新竹市會緊張裡に開幕 [皇軍感謝電報通過 一同前往神社祈願參拜 新竹市會在緊張氣氛中開幕] |
| 08 | 金塊一貫目を盗む 共謀の採鑛夫三名檢舉 [偷走一貫目金塊 三名共謀的礦工被檢舉] |
| 09 | 防空警報類似の 音響を禁止 防空實施時に復歸 [禁止類似防空警報的音響,防空實施時恢復] |
| 10 | ソ聯の積極的 對支援助は不可能 某支那要人、孫科の報告を語る [蘇聯的積極支援是不可能的 某中國要人、孫科的報告] |
| 11 | 警戒警報發令さる 西部防衛司令部發表 [警戒警報發布 西部防衛司令部發表] |
| 12 | 南九州も警戒警報 [南九州也發布警戒警報] |
| 13 | 臺北州下中等學校卒業式 日割決定さる [臺北州下中等學校畢業典禮日期已確定] |
| 14 | 兵力半減 戰意沮喪 葉、鄧兩師長の實戰談 [兵力減半 戰意沮喪 葉、鄧兩師長的實戰談] |
| 15 | 人事.消息 |
| 16 | 商況 廿四日前場 |
| 17 | 今夜の映画 [今晚的電影] |
| 18 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 「假面鬼」(88) [「假面鬼」(88)]/甲賀三郎;伊藤良夫 |
| 02 | 家庭.婦人 秀才のやってゐる 能率的な勉強法 體力.能力.意志の一致が何よりも大事 疲れすぎては實力が出ない [家庭.婦人 秀才所採用的 高效率學習方法 體力.能力.意志的一致是最重要的 過度疲勞會導致實力無法發揮]/田村均 |
| 03 | ゴムタイルの話 [橡膠地磚的故事]/柿元義秀 |
| 04 | 特約漫画のんびり張さん(74) [特約漫畫悠閒張先生(74)]/ゑのもと真砂夫 |
| 05 | お小供さん食事用ヱプロン [兒童用餐圍兜] |
| 06 | 次回新小說豫告 [下回新小說預告]報社消息 |
| 07 | 子供の榮養によい お菓子の買ひ方 駄菓子は清潔な店から [對孩子的營養有益 買零食的方法 零食應從乾淨的店鋪購買] |
| 08 | 圖像:今年の變わり雛 [圖像:今年的變裝雛人偶] |
| 09 | 編物やメリヤス 家庭で洗っても 縮ませね法五ヶ條 [編織物和針織品 在家裡洗也不會縮水的方法五條] |
| 10 | 糝粉のスープ 病氣のお子さんに [糝粉湯 給生病的小孩] |
| 11 | 紙上病院 [紙上醫院]/黃朝清 |
| 12 | 鱈昆布の 變り汁 [鱈魚昆布湯] |
| 13 | 揭示板 [公告欄] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語實習ページ 支那空軍、全滅近し 外國飛行士も逃出す [國語實習頁面 支那空軍,接近全滅 外國飛行員也逃跑] |
| 02 | 敗殘兵の偽車票 自國民を騙す [敗殘兵的偽車票 騙自己的國民] |
| 03 | 蠶の放し飼 大へん成績がよい [放養蠶的成績非常好] |
| 04 | 青森縣ノ寒中ニ 體ヲ冷水デ鍛ヘル [在青森縣的寒冬中,用冷水鍛鍊身體] |
| 05 | コドモ ガソリン節約になる 木炭自動車 八十粁も走れる [孩子們 為了節約汽油 木炭自動車 可以行駛八十公里] |
| 06 | 今年の試驗問題で 實力を試さう(四) 時間は正確に [今年的考試問題中,測試實力的部分(四),時間要準確] |
| 07 | カナガキニユース オニンギヤウノ ヘイタイヰモン [金垣新聞 玩偶的 士兵疑問] |
| 08 | 狸と烏ケンクワ [狸與烏鴉的爭吵] |
| 09 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 總動員法制訂は必要 憲法精神違反は不可 齋藤氏第一矢を放つ 眾議院本會議緊張裡に開會
[總動員法的制定是必要的,但違反憲法精神是不可以的齋藤先生率先發言,眾議院本會議在緊張的氣氛中開會]頭條新聞 【東京二十四日發同盟】今期議會の最重要法案たる國家總動員法案を上程する廿四日の眾議院本會議は今議會始って以來の緊張裡に午後一時十八分開會、傍聴席は朝來鮨詰めの超滿員振りである、開頭劈頭 小山議長 本日を以て會期は三分の二を經過したから慣例に依り火木土以外にも隨時本會議を開き得ることとする尚近衞首相は病氣のため出席致し兼ねるとのことである 旨を議場に告げ愈よ 一、國家總動員法案(政府提出)を上程、近衞首相代理として廣田外相より別項の如き提案理由の說明を行ひ、質問に入り第一陣を承って齋藤隆夫氏(民政)昭和十一年五月の肅軍に關する大演說以來二年振りに登壇すれば各派より急霰の如き拍手を送る 齋藤氏 支那事變の擴大過程を述べ 今回長期戰に入れる我國は何を措いても國防が必要であり之が為に國家總動員法を制定することは真に必要である然し今回は獨り立法行為、行政行為のみが必要でない必らず一定の軌道に向って進まねばならぬ、斷じて憲法精神に反するやうな行為があってはならぬ と前程し先づ本法案第三十一條との關係について論旨を進め次いで 總動員の目的を達成するために單一法を制定する必要があらうが然しこれが為に立法事項を勅令に委任するといふ理由にはならぬ、重要事項に關しては總動員審議會を置くとになってゐるが審議會を置く位なら何故議會を開き又は樞密院の御諮詢を仰がぬ譯がないではないか而も本案の罰則は苛酷を極めてゐる、斯の如くせざれば國家總動員の目的を達成することが出來ないのであるか政府の明答を望む と結んで降壇 廣田外相 熱心な御質問であったが之には法制局長官より答へしめる と述べて二時十三分休憩に入る |
| 02 | 國民の理解を準備 法相、提案理由の樣な說明 [準備國民的理解 法務大臣,說明提案理由的情況] |
| 03 | 不謹慎なる法律案 牧野良三氏長の廣舌 [不謹慎的法律案 牧野良三先生的長篇大論] |
| 04 | 佛との鐵道借款も失敗 英、佛に振られた蔣政權 戰爭器材も極度窮乏 [向法國尋求鐵道借款也失敗了 被英國和法國拒絕的蔣政權 戰爭器材也極度匱乏] |
| 05 | 日照を占領 [佔領日照] |
| 06 | 提案理由の要旨 [提案理由的要旨] |
| 07 | 議事進行につき 議長、外相と會見 “答辯は大臣が當るのが至當”と 政府側に申入をなす [關於議事進行 會見議長和外相 向政府方面提出“由大臣來回答是最恰當的”] |
| 08 | 臨時閣議 總動員法を繞る 議會對策を打合 [臨時內閣會議 圍繞總動員法 討論議會對策] |
| 09 | けふの兩院 [今天的兩院] |
| 10 | 現地交涉を諦め 海外で借款交涉か [放棄在當地交涉,轉而在海外進行借款交涉嗎?] |
| 11 | 招賢鎮を占領 山之內部隊長壯烈な戰死 [占領招賢鎮 山之內部隊長壯烈戰死] |
| 12 | 杭州街道の掃蕩戰 多大の戰果を收む [杭州街道的掃蕩戰 獲得了多大的戰果] |
| 13 | 大綱的答辯には 鹽野法相が當る 各派代表異議なく諒承 [大綱的答辯由鹽野法相負責,各派代表無異議地表示同意] |
| 14 | 苗家區を占領 沂州街道を南へ猛進 [占領苗家區,向南猛進沂州街道] |
| 15 | 南支各地の飛行場を爆擊 我が海航空隊が [轟炸南支各地的飛機場 我們的海航空隊] |
| 16 | 漢口支那紙が 誇大に報道 臺北空襲に就いて [漢口的中國報紙誇大報導了台北空襲的情況] |
| 17 | 暴利取締を行ひ 標準價格を設く 物價監視委員會要綱 [進行暴利取締,設立標準價格,物價監視委員會要綱] |
| 18 | 今後增稅せぬと 斷定し難い 賀屋藏相の答辯 [賀屋藏相的答辯中表示,未來難以斷定不會增稅] |
| 19 | 警戒警報を一時解除 西部防衛司令部發表 [解除警戒警報一時 西部防衛司令部發表] |
| 20 | 英國、獨に對しても 近く交涉開始せん 四國協定を締結か [英國將與德國展開交涉,可能簽訂四國協定] |
| 21 | カ新駐英大使 きのふ上海到着 客觀狀勢より見て 對日協調增進の筈 [新任駐英大使 昨天抵達上海 從客觀形勢來看 應該會促進對日協調] |
| 22 | ウ元帥嘯く [元帥咆哮] |
| 23 | 揖宿町の大火 三百餘戶燒失 [揖宿町的大火 三百餘戶燒失] |
| 24 | 臺南市民の お腹の掃除 海人草を服用 [臺南市民的腸胃清理 服用海人草] |
| 25 | 濱名寬祐少將逝く [濱名寬祐少將逝世] |
| 26 | 森少佐逝去 [森少佐逝世] |
| 27 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 28 | 近海郵船基隆出帆 |
| 29 | 辰馬汽船 |
| 30 | 大連汽船 |
| 31 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 敵機の本島空襲 結局斷末魔の最後のあがき
[社論 敵機對本島的空襲 結局是垂死掙扎的最後一搏]社論 一 廿三日突如小癪にも敵機が本島の上空に現はれた。稀なる好天氣にも拘らず吾地上防空施設の完備を恐れ、殆ど地上より敵影を認め得ざる高程より爆彈を投下したが、我が戰闘機によつて遂に撃退された。今次の敵機襲來は彼の技術拙劣による盲爆のため、被害が僅少であつたことは先づ不幸中の幸であるが、例に漏れず武裝なき民家を破壞したことは、憎みて餘りある行為と云はねばならぬ。敵機襲來と同時に軍部では、全島に警報を發し同日午後三時四十二分これを解除されたが、右警報に接するや各地區に於ては、直ちにその體制に移り防空警備上些かの間隙なく、充分にその警戒の任務を果し且つ全島平穩にして何等動搖の色なきは、平素に於ける訓練の賜であり、島民の時局に對する正しき認識の證左として意を强うするものである。云ふまでもなく事變以來本島に實施されて來た嚴重なる防空警戒訓練は、斯る事態に備へんが為めである。有態に云へば吾々は今次の敵機襲來により、防空警戒を實際に體驗したのであるが、今後敵機が更に襲來せずとも限らず、油斷せずにこの體驗を生かし、最も敏活に最も沈着に防空警戒の重大任務を果す覺悟を十分に持たねばならぬ。 二 斯る突發事態に處して最も注意ずべきことは、言葉を慎しむことである。根も葉もないことを本當らしく傳へ、所謂流言蜚語を流布する樣なことがあつてはならない。銃後の守りは「言葉の慎みから」とも云はれ、事變勃發と同時に當局に於ては全島的に宣傳標語を配布し、流言蜚語の取締りの徹底を期して來たことは既に周知のことである。吾々島民は銃後の任務を妨げる一切の言動を慎むべきは勿論、更に數步進んで正しく時局認識し、當局の取締りを受けるまでもなく、銃後守護の重大任務を遂行しなければならぬ。 今や戰局は紀元節を期して津浦線、京漢線、山西線に於ける新戰局が活潑に展開され、皇軍の猛追に支へ切れず敵軍が續々と退却し、決定的大打撃を與へてゐるのみならず、世界無比の我が荒鷲の大威力は遺憾なく發揮せられ、支那四百餘州と雖も敵軍には最早や逃げ場なく全く絕對絕命である。敵は尚も最後の抵抗を試みるべく隴海國防線を死守しようとしてゐるが、津浦、京漢、山西方面の大勢が既に決定的である以上どうすることも出來ない。只自業自得の敗殘の苦杯を舐めるのみである。 三 勝敗の數が既に決定せる今日敵機が如何に襲來して來たところでそれは所謂最後のアガキである。只吾々は時局をよく認識し不動の決心を持つことが必要である。昨年八月十五日臺灣軍司令官より、全島官民に發せられた警告の中にもある通り、吾々島民は當局を絕對信類して飽くまで平靜に沈着におのがじし生業にいそしむべきである、帝國の一貫せる信念と方針は磐石の如く强固にして動かざるは勿論である。今後假令如何なる事態に遭遇するとも、國防第一線にあり支那大陸と一衣帶水にある臺灣に於ては、その使命が一層重大であればあるだけに、一層種々なる事態に遭遇することを覺悟せねばならぬ。がその際剛膽に、沈着に、銃後の守りを全うし、以て至誠報國の實を擧ぐべきである。 |
| 02 | 地久の佳節に帝都で 女性五萬人の大行進 非常時愛婦の報國祭 [在地久佳節於帝都舉行 五萬名女性的大遊行 非常時期愛婦的報國祭] |
| 03 | バス問題で賑ふ 臺北市會やっと閉幕 [因為巴士問題而熱鬧的台北市議會終於閉幕了] |
| 04 | 空襲の犠牲者に 懇な弔慰と救恤 督府できのふ打合會 [對空襲犧牲者的深切哀悼和救濟,督府昨日舉行了協商會議] |
| 05 | 我が加藤機悠悠と 第一コースを翔破 終點ホーンに安着 [我們的加藤機悠悠地飛過了第一賽道,順利抵達終點號角] |
| 06 | 並木植栽に 作業夜半に及ぶ 奇特な茅子寮青年團 [並木植栽的作業持續到深夜,奇特的茅子寮青年團] |
| 07 | 光榮の板橋街 知事賞旗授與さる [光榮的板橋街 知事獎旗授予] |
| 08 | 全島に防空警戒令 我が防空施設完備を恐れ 敵機姿を現はさず [全島發佈防空警戒令 敵人害怕我們完備的防空設施 敵機未現身] |
| 09 | 羅東街實業協會總會 [羅東街實業協會總會] |
| 10 | 基隆港灣會 「市域擴張概見」を發表 [基隆港灣會發表了「市域擴張概見」] |
| 11 | 內臺航路のダイヤ 愈よ四月から變更 本島本位に改善して [內臺航線的時刻表將從四月起變更,並根據本島的需求進行改善] |
| 12 | 高雄中學卒業式 [高雄中學畢業典禮] |
| 13 | 佛理博を土產に 郭松根博士歸朝 きのふ神戶を出發 [帶著佛理博作為土產 郭松根博士回國 昨天從神戶出發] |
| 14 | 新竹市會 第一日の議事 [新竹市會 第一日的議事] |
| 15 | 萬屋旅館燒く 三階を總舐め [萬屋旅館被燒,三樓被全部燒毀] |
| 16 | パルプ講演會 廿六日公會堂で [紙漿講演會 二十六日在公會堂舉行] |
| 17 | 教育研究會 廿七日宜蘭で [教育研究會 二十七日在宜蘭舉行] |
| 18 | 人事.消息 |
| 19 | ときの声 [時之聲] |
| 20 | 訃文:陳周氏快 |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新年度の租稅收入 二千八百四十萬圓 時局を反映し前年より減少 所得稅、地租が大財源 [新年度的租稅收入 二千八百四十萬元 反映時局較前一年減少 所得稅、地租是主要財源] |
| 02 | 島都臺北の物價 依然として上昇 平均指數一九五ポイント 銅、鐵、木材の反騰著し [島都臺北的物價依然在上升,平均指數達到195點銅、鐵、木材的反彈顯著] |
| 03 | 國防大博覽會に 臺灣館を建設 產業、交通、資源等を明示 [在國防大博覽會中建設臺灣館,展示產業、交通、資源等] |
| 04 | 穩當なる處置とて 財界に好感(四) 臨時增稅法案の檢討 [穩妥的處置 財界好感(四) 臨時增稅法案的檢討] |
| 05 | 酒造米購買入札 三菱が落札 [釀酒用米購買投標 三菱中標] |
| 06 | 文山製茶會社 役員登記完了 [文山製茶會社 幹部登記完成] |
| 07 | 出廻薄に 蓬萊米は續騰 丸糯米は伸惱む [在市場上,蓬萊米的價格持續上漲,而圓糯米的價格卻在下跌] |
| 08 | 臺銀の配當 愈よ四分を斷行 近藤理事の後任兩名舉らる [台銀的配當超過四分,已經決定執行近藤理事的後任將有兩名被提名] |
| 09 | 照明燈 [照明燈] |
| 10 | 市價及商況 廿四日 |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 能高郡烏牛欄で 石器を發堀 臺大三教授現地に向ふ [在能高郡烏牛欄發掘石器,台大三位教授前往現地] |
| 02 | 東勢郡主催 產業品評會 二十二日公會堂に於て [東勢郡主辦 產業品評會 於二十二日在公會堂舉行] |
| 03 | 各街庄の協議會 [各街莊的協議會] |
| 04 | 修了者座談會 曾文郡農民道場の [修了者座談會 曾文郡農民道場的] |
| 05 | 大肚信組の 張常務辭任 [大肚信用組合的張常務辭職] |
| 06 | 六甲公會堂の 工事愈よ落札 [六甲公會堂的工程順利中標] |
| 07 | 太陽新劇團上演 北港劇場に於て [太陽新劇團在北港劇場上演] |
| 08 | 湖口公講堂落成式 三月二日に延期 [湖口公講堂落成典禮延期至三月二日舉行] |
| 09 | 鹿港街黃秋氏美舉 [鹿港街黃秋氏的善行事蹟] |
| 10 | 永雨で葉煙草に うどん粉病發生 [因為長時間的降雨,煙草葉子上發生了白粉病] |
| 11 | ローカル.セクシヨン [地方欄] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 臺灣に於ける 青年訓練に就いて [演講 關於在臺灣的青年訓練]/慶谷隆夫 |
| 03 | 博物館講座 「貝類の話」 [博物館講座 「貝類的故事」]/黑田德米 |
| 04 | 物語 |
| 05 | 佛パン.シネ超特作 男方飛行 國際館で上演中 [佛麵包.死神超特作 男方飛行 國際館正在上演中] |
| 06 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 醫專設置を廻り 兩市で爭奪戰 かたや高雄かたや屏東何れも 市會の決議を經て運動に邁進 [圍繞著設置醫專,兩市展開爭奪戰一方是高雄,另一方是屏東,兩市都經過市議會的決議後積極推動這項運動] |
| 02 | 手廻しの良い屏東市 早くも意見書提出 [手腕靈活的屏東市 迅速提交意見書] |
| 03 | 圖像:芝浦に着いた渡洋爆擊機 [圖像:抵達芝浦的渡洋轟炸機] |
| 04 | 彰化商工會議所 創立總會を開催 來月十五日公會堂にて [彰化商工會議所將於下月十五日在公會堂舉行創立大會] |
| 05 | 臺南州皇民化運動 具體方策愈よ決定 重要問題は追て熟考 [臺南州皇民化運動 具體方策愈加決定 重要問題將進一步熟考] |
| 06 | 讀會を省略して 議事は一瀉千里 彰化市會あっさり幕 [省略了讀會,議事進展迅速,彰化市議會輕鬆結束] |
| 07 | 彰化消防組長後任 廿二日發令さる [彰化消防組長後任 於二十二日發令] |
| 08 | 竹內本社特派員 旗山で從軍講演 聽眾に多大の感銘 [竹內本社特派員 在旗山進行從軍演講 聽眾深受感動]報社消息 |
| 09 | 心臟の強い女 萬引きした反物を交換 店員に不審られて御用 [心臟強的女人 將偷來的布料交換 被店員懷疑而被捕] |
| 10 | 初巡視終へて 東部開發を語る 土居花蓮港廳庶務課長 [初次巡視結束後 談論東部開發 土居花蓮港廳庶務課長] |
| 11 | 火事三件 北門郡下に於て [火災三件 發生於北門郡下] |
| 12 | 贗造ミシン賣 嘉義署に檢舉 [檢舉販賣偽造縫紉機至嘉義署] |
| 13 | トラック顛落 [卡車翻覆] |
| 14 | 順風耳 [順風耳] |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 峠の女性(26)[山路上的女性(26)]/山中峯太郎;木原芳樹 |
| 02 | 檳榔樹の蔭(下) 此の一篇を友情に記念に [檳榔樹的蔭(下) 以此篇紀念友情]/森田和夫 |
| 03 | 生活の合理化と 消費組合(上) [生活的合理化與消費合作社(上)]/新居格 |
| 04 | 水牛の角 山好き同志 浩二と孝作 [水牛的角 山喜歡者同好 浩二和孝作] |
| 05 | 圖像:長期戰に對する國民の覺悟 [圖像:國民對長期戰爭的覺悟] |
| 06 | 學藝消息 全ソの ピアノ競技會 [學藝消息 全蘇的鋼琴競賽會] |
| 07 | アラビヤ人の 言葉上手 [阿拉伯人的口才好] |
| 08 | 母性愛は マンガンなり [母性愛是無限的] |
| 09 | アフリカに 巨人族の遺跡發見 [在非洲發現巨人族的遺跡] |
| 10 | 心聲漢詩 和子惠詞兄移居韻/臺北 李學樵、和子惠社友新居芳韻/基隆 許梓桑、和林子惠先生新居原韻/江蘊和、續前作/書慵、續前作 二/書慵、續前作 三/書慵、次韻/書怪 |
| 11 | 新刊紹介 [新刊介紹] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 總動員法の通過を 陸軍、絕對的に希望 前途愈よ難航を豫想され 陸相、次官と重要協議 [陸軍絕對希望總動員法的通過,預想前途愈加艱難,陸相與次官進行重要協議] |
| 02 | 憲法を守るの鐵條 將來戰に緊急必要の旨強調 [強調遵守憲法的鐵則 將來戰爭中的緊急必要性] |
| 03 | 堂堂と通過に邁進 內相、首相と會見協議 [堂堂正正地邁向通過 內政部長與首相會面協商] |
| 04 | 日銀保證準備の 限度擴張を斷行 月末の金融情勢を詳細檢討 [日銀決定擴大準備金的限度,並將詳細檢討月底的金融情勢] |
| 05 | 質問を打切り けふ委員附託か [結束提問 今天會交付委員會嗎?] |
| 06 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 07 | 隰縣を占領 [佔領隰縣] |
| 08 | 倫敦に於て近く 不干涉委員會開催 英の提案獨、伊は贊成、ソ聯は強硬反對か [在倫敦即將舉行不干涉委員會會議,英國的提案只有意大利贊成,而蘇聯則強烈反對] |
| 09 | 中陽、吳城鎮を占領 離石の陷落も迫る [中陽、吳城鎮被佔領 離石的陷落也迫在眉睫] |
| 10 | 南雄飛行場を空襲 八機を撃墜、七、八機を爆破 福州、漳州等も爆撃 [空襲南雄飛行場,擊落八架飛機,炸毀七、八架飛機,福州、漳州等地也遭到轟炸] |
| 11 | 靈石を猛攻 退路遮斷策に出づ [猛攻靈石,採取斷絕退路的策略] |
| 12 | シ墺國首相の 劃期的演說 二十四日の國會で [奧地利首相的劃時代演說在二十四日的國會上進行] |
| 13 | 柳川司令官 宇品に到着 [柳川司令官 抵達宇品] |
| 14 | ソ聯の反撃工作 外蒙國境に集中 ソ滿國境は稍稍消極的に變す [蘇聯的反擊工作集中在外蒙古邊境,蘇滿邊境則稍微變得消極] |
| 15 | 我が殲滅戰 愈愈山西に移る [我們的殲滅戰逐漸轉移到山西] |
| 16 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 17 | おお青空よ(184)[哦,藍天啊(184)]/北村小松;吉田忠夫 |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 東京大會は立派に 開催して見せる カイロ會議に出席する 嘉納翁、筥崎丸で寄港 [東京大會將會隆重舉行,嘉納翁將出席開羅會議,乘坐筥崎丸靠港] |
| 02 | 圖像:上海に於ける乾盃 [圖像:在上海的乾杯] |
| 03 | 上海華美晚報社に 又も手榴彈投擲! 犯人は抗日テロの一味 [上海華美晚報社再度遭到手榴彈襲擊! 犯人是抗日恐怖分子的一員] |
| 04 | 共學志願者增加 試驗は來月六日行ふ [共學志願者增加 試驗將於下個月六日進行] |
| 05 | 旅券簡易化案成る 手續は州外事課で取扱ふ 實施は事變後に延期 [護照簡化方案完成 手續由州外事課處理 實施推遲至事變後] |
| 06 | 新竹市會(第二日) 役所費增額を要望 [新竹市會(第二天)要求增加政府機關費用] |
| 07 | 公學生徒の 献金美談 [公學生徒的捐款美談] |
| 08 | 全島教育課長打合會 廿八日教育會館で開催 [全島教育課長聯合會議 於二十八日在教育會館舉行] |
| 09 | 歸還部隊第二陣 颯爽と故國の土を踏む [歸還部隊第二陣 颯爽地踏上故國的土地] |
| 10 | 日獨支が協力して、大陸考古學を研究 フ輔仁大學教授東京發 [日德合作研究大陸考古學 輔仁大學教授東京發] |
| 11 | 合同遷靈法要 三塊厝で執行 [合同遷靈法要 在三塊厝執行] |
| 12 | キャンデー屋を 會社に統一 高雄で創立を計畫 [將糖果店統一為公司,計劃在高雄創立] |
| 13 | 日本學術振興會 研究費補助 受領者と研究題目 [日本學術振興會 研究費補助 受領者與研究題目] |
| 14 | 世界スケート界は 札幌大會に熱意 大野博士よりの報告 [世界滑冰界對札幌大會充滿熱情 大野博士的報告] |
| 15 | 周回競技飛行 我が加藤機は 外國機の首位 [周回競技飛行 我們的加藤機位居外國機首位] |
| 16 | 臺南市に 流腦發生 [臺南市發生流腦] |
| 17 | “音樂を聽いて考へる會” [“聆聽音樂思考會”] |
| 18 | 商況 廿五日前場 |
| 19 | 今夜の映画 [今晚的電影] |
| 20 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 「假面鬼」(89) [「假面鬼」(89)]/甲賀三郎;伊藤良夫 |
| 02 | 家庭.婦人 藥嫌ひな赤ちゃんに 快よく飲ませる法 いやいや飲んでは効目が薄い [家庭.婦人 如何讓討厭藥物的嬰兒 愉快地服藥 勉強喝藥效果會減弱] |
| 03 | 年と共に增加する 猩紅熱とヂフテリー 大人子供の別なく罹る [隨著年齡的增長,猩紅熱和白喉的發病率增加,無論大人還是小孩都會罹患]/高木逸磨 |
| 04 | 特約漫画のんびり張さん(75) [特約漫畫悠閒的張先生(75)]/ゑのもと真砂夫 |
| 05 | 豚肉の保存法 [豬肉的保存方法] |
| 06 | イボ 何とかして 取除きたい こんな療法がある [疣 想盡辦法 去除 有這樣的療法] |
| 07 | 紙上病院 [紙上醫院]/黃朝清 |
| 08 | 揭示板 [公告欄] |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語實習ページ 敵軍は遂に徐州を見捨 漢口に落ちて行く [國語實習頁面 敵軍終於放棄了徐州 向漢口撤退] |
| 02 | 戰時貨幣として 新しいお金 [作為戰時貨幣 新的錢幣] |
| 03 | この世の地獄で 張學良も銃殺か [在這世上的地獄裡,張學良也被槍決了嗎?] |
| 04 | お金に禍された 宋家の三人兄弟 [被金錢詛咒的宋家三兄弟] |
| 05 | コドモ 英.米.佛の三國か 大艦建造競爭 ドイツはポケット軍艦で對抗(上) 日本海軍は世界一 [孩子們 英國、美國、法國的三國 大艦建造競爭 德國以袖珍戰艦對抗(上) 日本海軍是世界第一] |
| 06 | 今年の試驗問題で 實力を試さう(五) 時間は正確に [今年的考試問題將測試你的實力時間要準確] |
| 07 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 大權干犯せず 非常大權は法律を改廢す 總動員法案審議第二日法相が答辯
[大權不可侵犯 非常大權是修改和廢除法律 總動員法案審議第二日 法務大臣進行答辯]頭條新聞 【東京二十五日發同盟】國家總動員法案審議第二日目二十五日の眾議院本會議は午後一時五十四分開會日に引續き質疑を續行する事となり先づ 池田秀雄氏(民政)登壇 最近の國際情勢を達觀するに支那事變よりも更に重大な事態が起るやも測られぬ形勢にある從って我我は國家總動員法の性質を解剖し速かに國防國家の完成される事を期待してゐたのである然るに今回政府の提案を見るに我が欽定憲法の精神に背馳するものがある と前提して末次內相に質し 我が國民の愛國の熱意至誠は今次の國民精神總動員には見出す事は出來ない と述べ 新聞に關する抑壓事項は削除されたが末次內相は尚輿論強壓の意思を持ち續けてゐるのであるか と質し次に杉山陸相に對し 一、法律に依ると軍の機密が保たれず勅令に依ればこれが保ち得るとするのは何故か 一、速かに秘密主義を捨てて具體的事實を國民に知らしめ其の勇氣を振起するやう努力すべきではないか 池田氏次に憲法論に移り立法府は欽定憲法の精神に則り徒らに立法權を委任し又は放棄することは許されない、從來勅令委任の傾向のあったのは弊風□あるから日本精神勃興の機運に乘じこの際一掃すべきものである、政府は我國獨得の憲法を尊重するや即ち憲法第三十一條を尊重して犯すことなき所以を明かにすべきではないか とて二十四日の牧野氏の論旨の後を追ふて大權干犯論を行ひ 政府はこの非常大權を制限せんとするものであって不謹慎千萬である 更に本案提出の手牘について 政府は本案提出に先立って樞府御諮詢の手續を取ったかどうか と質し最後に委任立法問題に論鉾を向け 法律に實體の規定をなし細目を勅令に讓るのは委任命令であってその例は澤山ある然し法律の實體も細目も擧げて總括的に勅令に任する場合は委任立法であって明かに違憲である、政府は更に總動員の實體を規定した法案を提出すべきである政府は本案を撤回し 憲法治下に施行し得る總動員法を提出すべきである と再三再四法案の撤回を求めて降壇 末次內相 國家總動員法は盡忠報國の精神と相俟たねばならぬ、今この精神こそ一切の物質動員に遷行すべきであることは言を俟たぬ、新聞の取締に關する部分は現在やってゐる通りに整理したに過ぎぬ 杉山陸相 經濟動員を行ひ十分力を發揮すべきことについては全く同感である政府は總ゆる力を致して努力しつつある次第であるが今後起るべき戰時又は事變に對處するため今回總動員法を準備した次第である、足りない部分□現行法で實効が期し得るので規定を設けなかった將來の國際情勢は今日から豫期出來ずその方向に依って內容に變更を生ずるので之を列擧して規定することが出來ないのである 鹽田法相 非常大權は法律よりも更に強大なものであることは勿論であって本法が實施されても大權により改廢も出來る譯であって大權干犯となる恐れはない政府は決して大權を干犯するものとは考へてない、委任立法の例は軍需工業動員法その他の臨時立法において現はれて居り違憲ではない、勅令の內容が不明のため危惧を招くものと思ふが軍機に亘るものは別として今日から豫言し得るものに就ては速かに內容を示して御諒解に資したい樞府に御諮詢を奏請しなかったのは從來の慣例に依り御諮詢事項以外に屬するからである政府は本案の成立を期待するもので撤回の意思はない 池田氏再登壇 政府に大權干犯の意思のないのは勿論であるが結果として干犯することになりはせぬかと と詰寄れば 法相 第二章の規定は皆法律の範圍內において臣民の權利義務を認めてゐるのであって本法は決して大權干犯の結果を來す心配はない |
| 02 | 朝香中將宮殿下 きのふ下關發列車で 帝都に向はせらる [朝香中將宮殿下 昨天從下關搭乘列車 前往帝都] |
| 03 | 重大時に對處して 今より準備が必要 外相答辯 質疑を打切り、委員附託 [在重大時刻應對時 需要比現在更多的準備 外相答辯 結束質詢,交付委員會審議] |
| 04 | 閑院宮春仁王殿下 前線御勤務を御終了 ○○に御歸還遊ばさる [閑院宮春仁王殿下 前線勤務結束 返回○○] |
| 05 | 委員の審議に 全力を盡す 櫻內氏、島田氏と懇談 [全力以赴參與委員審議的櫻內氏與島田氏進行了會談] |
| 06 | 政府、院內で 種種打合せ [政府、院內進行各種會議] |
| 07 | 我が山西包圍軍 一齊に進攻を開始 全省の肅清完成近し [我們的山西包圍軍一齊開始進攻,全省的肅清即將完成] |
| 08 | 追加豫算案決定 藏相、けふ內容を奏上 [決定追加預算案 藏相今日將內容奏上] |
| 09 | 追加豫算の 內譯 [追加預算的內譯] |
| 10 | 敵空軍の心臟部 南昌爆滅さる [敵空軍的心臟部 南昌被炸毀] |
| 11 | 臺灣總督府 特別會計 [臺灣總督府 特別會計] |
| 12 | 電力委員會 晝夜兼行で審議を急ぐ [電力委員會 日夜兼程加緊審議] |
| 13 | 豫後備役將校の 進級勅令公布 [豫後備役將校的晉級敕令公布] |
| 14 | 楊家源高地占領 [楊家源高地佔領] |
| 15 | 終村堡を占領 [佔領終村堡] |
| 16 | 離石を占領 [佔領離石] |
| 17 | 滿國政府けふ 總動員法公布 [滿國政府今天公布了總動員法] |
| 18 | けふの兩院 [今天的兩院] |
| 19 | けふの天氣 [今天的天氣] |
| 20 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 21 | 近海郵船基隆出帆 |
| 22 | 辰馬汽船 |
| 23 | 大連汽船 |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 青年訓練の重要性 訓練所に本島青年も入れよ
[社論 青年訓練的重要性 訓練所也應納入本島青年]社論 一 全島青年訓練所の聯合演習は今明兩日に亘り臺北市附近に於て實施せらるるのを機會に、文教當局ではラヂオを以て青年訓練の重要性とその効果を普く宣傳し、一般人の深き理解と支援を求めてこれが振興を圖らうとすることは洵に機宜を得た處置である。言ふまでもなく、現下の國際情勢殊に今次の支那事變に依る教訓に鑑み、國家興隆の為めには青少年の訓練は絕□必要であり、內地に於ける青年學校義務制が近く實施せられむとする所以も亦ここに存するのである。 二 內地に於て大正十五年四月より制定實施された青年訓練所令によれば、青年訓練所は十六歲より二十歲迄の男子青年の心身を鍛鍊して國民たるの資質を 向上せしむるを目的とし、そして訓練項目は修身及公民科、普通學科、職業科の外、特に教練科にも重きを置き、師團□は二年內に少くも一回教練の查閱を行ひ、また訓練修了者には現役の在營期間六月以內之を短縮し得ることになつてゐるのである。而してこの青年訓練所は昭 和十年三月三十日青年學校制を立てたとき、實業補習學校と共に廢止されたが、青年學校は男女青年に對し其の心身を鍛鍊し德性を涵養すると共に職業及實際生活に須要なる智識技能を授け、以て國民たるの實質を向上せしむるを目的とし、男子の本科に在つては青年訓練所□同じく□教練科の指導は主として在郷軍人をして之に當らしめ、以□健□なる國民の素地を育成すると共に軍事教練の基礎を培養する方針を貫徹せむとするもので□る。 三 わが臺灣においては昭和六年十二月府議決定青年訓練所設立方針に據り同七年二月より內地□青年訓練所令に準じて特に內地人の青年に對して市地十四箇所に之を設立し、一週間二日乃至三日の訓練を為してきたが、 昭和十一年六月末現在の所數二十七箇所、生徒數二千百二十三人になつてゐるのである。上述□如く內地の青年訓練所は既に三年前に青年學校と改めて擴充强化し、そして青年學校義務制も近く實施せらるるやうに進んできたが、臺灣に於ては同じく青年訓練の重大性を認めた以上、何故その舊態を改めて一層の擴充强化を為さないか?或は曰はく、內地の如き青年學校と改めれば、臺灣教育制度の內臺人共學原則に依り、本島人もそれに入れねばならぬことになるから、便宜上猶ほ學校系統外の特殊な內地人青年だけの訓練所としたのだと、果して然りとすればその甚だ偏狹なる見解たるの譏りを免れ得まいと思ふ。 四 元年訓練所は青年の心身を鍛鍊して國民たる資質を向上せしむるを目的とする一種の特 殊青年教育機關である以上、內臺人共學を實施せる今日より見 て、本島人を除外することは甚だ偏狹な處置と云ふべく、若し未だ兵役に服する資格なき本島人青年に對して教練を指導してはならないとすれば、各中等學校に於ける教練科をも共學生の本島人に指導すべからずといふ結論にならざるを得ない。既に學校に於ける教練科を本島人に も共學させてゐる今日、獨り青年訓練所において本島人を排除することは甚だ微底しない方針と云はざるを得ない。殊に朝鮮人志願兵制に關する勅令は去る廿三日公布し、來る四月三日より實施せらるることとなり、又わが臺灣においても最近一般島民が皇民的自覺の著しき向上に依り全島青年の志願兵制度實施を熱烈に要望してゐる今日、先づ初歩の教練を指導する青年訓練所を本島人青年にも開放することは寧ろ志願兵制度を實施するの先行要件とも考へられる。ここに現下の非常時局に處し內臺一如の根本方針を以て青年訓練所に本島人青年にも共學せしめられむことを切望して已まないのである。 |
| 02 | 松井大將きのふ 帝都に晴の凱旋! 旗の波渦巻く感激の驛頭 爆發する萬歲の歡呼裡に [松井大將昨日凱旋帝都!旗幟如波浪般在感激的車站湧動,萬歲的歡呼聲中爆發] |
| 03 | 全島青訓聯合會演習 愈よけふから開始 臺北市を中心にして [全島青訓聯合會演習 從今天開始 以臺北市為中心進行] |
| 04 | 初等教育問題に 論戰集中す 一日で終了花蓮港街協議會 [初等教育問題引發論戰,花蓮港街協議會在一天內結束] |
| 05 | 四勇士あす凱旋 基隆入港の高千穗丸で [四位勇士明天凱旋 搭乘高千穗丸抵達基隆港] |
| 06 | 新竹驛發下り ガソリンカー 繰上て運轉 [新竹站發車的下行汽油車提前運行] |
| 07 | 史蹟調查所の擴充 官制實施、豫算計上に 臺大文政學部教授乘出す [史蹟調查所的擴充 官制實施、預算計上 臺大文政學部教授提出] |
| 08 | 一千圓を献金 自動車營業組合 蘭陽支部總會 [捐獻一千圓 汽車營業組合 蘭陽支部總會] |
| 09 | 犧牲者の弔慰內規 葬儀は市街庄葬に準じて執行 弔慰金、見舞金を贈呈 [犧牲者的弔慰內規 葬禮按照市街莊葬執行 贈送弔慰金、慰問金] |
| 10 | 稅制記念日を期し 納稅愛國の宣傳 島都の行事決定 [稅制紀念日之際 納稅愛國的宣傳 島都的活動決定] |
| 11 | 母子相携へて 第一線の皇軍慰問 田中きわの女史と熙君廿八日出發 [母子攜手前往前線慰問皇軍 田中きわ女士與熙君於二十八日出發] |
| 12 | 米、ソ人が參加 小癪な盲彈投下 [米、蘇人參加 小聰明的盲彈投下] |
| 13 | ガス市營問題で 質問續出 新竹市會第二日 [關於市營瓦斯問題 問題不斷 新竹市議會第二天] |
| 14 | 假面の紳士御用 盗んだ銅線で洋服を新調 金瓜石で豪遊中御繩頂戴 [假面紳士被捕 用偷來的銅線製作新衣服 在金瓜石豪遊中被逮捕] |
| 15 | 映畫「南京」の 音樂を擔任 江文也氏が [電影《南京》的音樂由江文也先生擔任] |
| 16 | 李延禧氏歡迎會 [李延禧先生歡迎會] |
| 17 | 人事.消息 |
| 18 | ときの声 [時之聲] |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 工業鹽用地は 三社各自で買收 近く國策會社を創設せん [工業用鹽的用地將由三家公司各自購買,並且將在不久的將來創建一家國策公司] |
| 02 | 華銀總會終了 初配當三分を可決 [華銀總會結束 初次配股三分通過] |
| 03 | 臺北商工會議所 盛況裡に誕生 全島的模範を目指して [臺北商工會議所 在盛況中誕生 以全島的模範為目標] |
| 04 | 臺北商工會議所 創立總會に於ける 田端殖產局長訓示 [臺北商工會議所 創立總會上的 田端殖產局長訓示] |
| 05 | 後宮發起人總代挨拶 [後宮發起人總代表致詞] |
| 06 | 社債を第二次拂込で 新規事業を賄ふ 臺拓の新年度事業計畫進む [通過第二次繳款的公司債來資助新事業,台拓的新年度事業計劃正在推進] |
| 07 | 勸銀三理事を選出 佐藤臺南店長榮轉 [選出勸銀三位理事 佐藤臺南店長榮升] |
| 08 | 業界の發展に 努力あらんことを 藤田臺北州知事祝辭 [藤田台北州知事祝辭:願業界發展順利] |
| 09 | 正米市場の 豫算總會 [正米市場的預算總會] |
| 10 | 島米取引閑散 場外夕況は不味 [島米交易冷清 場外情況不佳] |
| 11 | 照明燈 [照明燈] |
| 12 | 市價及商況 廿五日 |
| 13 | 大使命達成に 一致協力を望む 石井臺北市尹祝辭 [希望大家一致協力完成重大使命——石井臺北市長祝辭] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 田中神社造營に 庄民が奉仕作業 學校兒童及び各團體員が交代に 誠心を籠めて奉仕 [田中神社的建造工程中,莊民們進行了奉獻作業,學校兒童及各團體成員輪流誠心奉獻] |
| 02 | 躍進二林街の 初協議會開く 緊張裡に原案全部可決 [躍進二林街的首次協議會召開,在緊張的氣氛中全部通過了原案] |
| 03 | 各街庄の協議會 [各街莊的協議會] |
| 04 | 地方民の努力 道路改修近完成 員林郡下總延長三十餘里 [地方民眾的努力 道路改修接近完成 員林郡下總延長三十餘里] |
| 05 | ローカル.セクシヨン [地方欄] |
| 06 | 穀興青年分團 節團式を舉行 [穀興青年分團 舉行節團式] |
| 07 | 桃園水利組合總會 [桃園水利組合總會] |
| 08 | 時局映畫湖口庄で [時局映畫在湖口庄] |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 「發言取消」盛返して 議場殺氣立つ 中田氏急所衝れギャフン 臺中市會騷擾裡に幕 [「發言取消」的聲音此起彼落,議場內充滿了緊張的氣氛中田先生被擊中要害,啞口無言臺中市議會的騷動終於告一段落] |
| 02 | 圖像:新竹州下高砂青年團幹部座談會會場 [圖像:新竹州下高砂青年團幹部座談會會場] |
| 03 | 皇室の御鴻恩 感泣の外なし 二軍夫の感激談 [皇室的恩德 令人感動落淚 兩位軍人的感激談] |
| 04 | 懸案の結核豫防法 けふ本島に公布す 保健國策の一步前進 [懸案的結核預防法 今天在本島公布 保健國策的一步前進] |
| 05 | 滯京の二瓶老に 感謝激勵の電報 高雄時局懇談會より [致滯留在北京的二瓶老先生,感謝您的激勵電報來自高雄時局懇談會] |
| 06 | 虎眼撲滅陣を強化 臺中州下三郡に專門醫設置 [強化虎眼撲滅陣 在臺中州下三郡設置專門醫生] |
| 07 | 臺南州の納稅宣傳 來月一日を期して [臺南州的納稅宣傳 定於下月一日開始] |
| 08 | 臺南國婦本部 結成式繰上げ [台南國婦本部 結成儀式提前舉行] |
| 09 | 產組記念日に献金 臺南州產組辦より [產組紀念日的獻金 來自臺南州產組辦公室] |
| 10 | 嘉義市在住華僑 新民公會を創設 三月七日に發會式 [嘉義市在住華僑 新民公會創設 三月七日舉行成立大會] |
| 11 | 圖像:員林郡民の道路奉仕作業 [圖像:員林郡民的道路服務作業] |
| 12 | 戰慄の流腦續發 臺南市民慄へ上がる [戰慄的流行性腦膜炎續發 臺南市民感到恐慌] |
| 13 | 屏東市華僑の 新民公會成立 [屏東市華僑的新民公會成立] |
| 14 | 不貞妻殺しに斷罪 求刑通り懲役十年 [對不貞妻子進行殺害被判刑 按照求刑判處十年有期徒刑] |
| 15 | 枕探し專問の 泥棒檢舉さる [尋找枕頭專門的 小偷被檢舉] |
| 16 | 魚どろ御用 [魚泥御用] |
| 17 | 消息 |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 砲聲殷殷として 靈石の山野を壓す 今明日中に激戰展開 [砲聲隆隆,壓迫著靈石的山野,明天或後天將展開激戰] |
| 02 | 卅餘の敵機を撃墜 南昌で壯烈な空中戰 [擊落三十餘架敵機 南昌壯烈的空中戰] |
| 03 | 大量土匪軍 續續投降歸順 [大量土匪軍陸續投降歸順] |
| 04 | 圖像:松井大將凱旋 [圖像:松井大將凱旋而歸] |
| 05 | 濟寧、嘉祥縣の連絡成る 殘敵掃蕩さる [濟寧、嘉祥縣的聯絡已經建立,殘敵已被掃蕩] |
| 06 | 新「日蘭協會」 を創立 [創立新「日蘭協會」] |
| 07 | 俎上に上った 國家總動員法(四) [被擺上檯面的國家總動員法(四)] |
| 08 | 紛爭解決案は 持って居ない カ英大使語 [紛爭解決方案是沒有的,英國大使說] |
| 09 | 孫麾下騎兵も 一千名投降 [孫麾下的騎兵也有一千名投降] |
| 10 | 近衛首相自ら起ち 提案理由を說明 廿八日總動員案委員會で [近衛首相親自出席,說明提案理由,在二十八日的總動員案委員會上] |
| 11 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 12 | 對伊讓步三原則 ハ卿からパ大使に授く [對伊讓步三原則 由卿轉交給帕大使] |
| 13 | 濟南の兩銀行 來る一日に開業 [濟南的兩家銀行將在近日開業] |
| 14 | 委員の割當決定 委員長は小川氏 [委員的分配決定 委員長是小川先生] |
| 15 | 英、米、佛三國交涉 近く再開されん [英、美、法三國交涉 即將重新開始] |
| 16 | 肅清工作を繼續 二將軍の行方不明 [繼續肅清工作 二將軍下落不明] |
| 17 | 貴族院の本會議 請願九件を採擇 [貴族院的本會議 採納了九件請願] |
| 18 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 19 | 曉の合唱(1) [曉之合唱(1)]/野村愛正;古藤幸夫 |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 山階宮大妃殿下 けふ御薨去せらる [山階宮大妃殿下 今日薨逝] |
| 02 | 皇后陛下 三十日の御服喪 [皇后陛下 三十日的服喪] |
| 03 | 早くも兩軍衝突し 壯烈、遭遇戰を展開 全島青訓聯合演習開幕 [兩軍已經迅速衝突,展開壯烈的遭遇戰,全島青訓聯合演習開幕] |
| 04 | 朝香中將宮殿下 歡呼の大阪驛を御通過 [朝香中將宮殿下 歡呼的大阪車站通過] |
| 05 | 軍隊駐屯の 陳情書提出を可決 新竹市會漸く閉幕 [軍隊駐屯的陳情書提出獲得通過,新竹市議會終於閉幕] |
| 06 | 鐵鎖に繫がれた儘 敵兵二百數十戰死 惡辣.非人道の山東軍 [被鐵鎖綁住的情況下 敵兵二百多名戰死 惡毒.不人道的山東軍] |
| 07 | 事變下に迎へる 二.二六事件三周年 故人の墓に詣でて涙を搾る 萬感湧く岡田元首相 [在事變中迎接二·二六事件三周年,拜訪故人的墓前,淚如泉湧,萬感交集的岡田前首相] |
| 08 | 支那に反省を促す 駐支大使と宋子文の會見を 宋美齡、蔣に報告 [敦促中國反省 駐華大使與宋子文的會面 宋美齡向蔣介石報告] |
| 09 | 余漢謀の勢力增長に 蔣介石が殺滅劃策 兩者の關係複雜化 [蔣介石因余漢謀勢力增長而策劃殺害,兩者關係複雜化] |
| 10 | 高雄米組總會 林元麟氏組合長に當選 [高雄米組總會 林元麟先生當選組合長] |
| 11 | 本島實業界の 北支進出氣運動く 上海視察に續續と殺到 [本島實業界進軍北支的氣氛高漲,紛紛前往上海視察] |
| 12 | 糖業協定定時總會 [糖業協定定期總會] |
| 13 | 畜犬取締規則改正 けふから公布實施 [畜犬取締規則改正 今日起公布實施] |
| 14 | 商況 廿六日前場 |
| 15 | 人事.消息 |
| 16 | 今夜の映画 [今晚的電影] |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 「假面鬼」(90) [「假面鬼」(90)]/甲賀三郎;伊藤良夫 |
| 02 | 最近美容ニュース 危險な 手術をせずに お顏の形や肌を 改造する美顏術 米國ではワックス.フィシャル 日本にはこんなよい美顏術がある [最近的美容新聞:不需要進行危險的手術,就能改造臉型和皮膚的美顏術在美國有蠟療和面部護理,而在日本則有這樣好的美顏術] |
| 03 | 吹出物を綺麗に忘れ 肌も荒れずに色白く [忘記那些煩惱,肌膚不再粗糙,變得白皙]/宮川靜子 |
| 04 | シミは薄らぎ豔豔と 化粧映えする色白に [斑點逐漸變淡,膚色變得白皙,化妝也更加顯色]/坂井かず子 |
| 05 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語實習ページ 國民政府遂に と仲たがひ ロシヤたよりにならぬ [國語實習頁面 國民政府終於 與俄羅斯決裂 俄羅斯不可靠] |
| 02 | 朝鮮の愛國熱 飛行機續續献納 [朝鮮的愛國熱情 飛機陸續捐獻] |
| 03 | カナガキニユース タケヅツノママ ケンキンシタ [金垣に結う 竹筒のまま 献金した] |
| 04 | コドモ 英.米.佛の三國か 大艦建造競爭 ドイツはポケット軍艦で對抗(下) 日本海軍は世界一 [孩子們 英國、美國、佛國的三國 大艦建造競爭 德國以袖珍戰艦對抗(下) 日本海軍是世界第一] |
| 05 | 今年の試驗問題で 實力を試さう(六) 時間は正確に [今年的考試問題將會測試實力(六)時間要準確] |
| 06 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 靈石を占領! 離石攻略、府城鎮に進入 大口村を夜襲占據
[佔領靈石!攻略離石,進入府城鎮,夜襲佔據大口村]頭條新聞 【彰德二十六日發同盟】二十五日午後四時我が山根部隊は山西陣地の心臓部たる靈石を占領した 【北京二十六日發同盟】軍司令部二十六日午後一時發表 一、二十四日小林部隊は靈石西方地區に於ける數千の敵を擊破し敵陣地左側背後に迫り、山根、鈴木兩部隊は靈石東南方に於ける敵線要部を奪取し二十五日夕一齊に追撃に移れり 二、佐佐木部隊は二十五日離石を攻略せり 三、潞安附近より前進中の部隊は二十四日夕沁源南方府城鎮進入に續いて西方に向ひ前進中 四、石黑部隊は二十四日夕懷慶澤州街道上の大口村附近の省境を扼せる敵を夜襲し夜半同地を占領せり |
| 02 | 敵軍大動搖 [敵軍大動搖] |
| 03 | 商工省、外局として 物資調整局を設置 軍需擴充、自給自足經濟を樹立 [商工省設立了物資調整局作為外局,以擴充軍需並建立自給自足的經濟] |
| 04 | 後藤侍從五官を 逗子驛に御差遣 朝香宮殿下、松井、柳川兩將軍を 御出迎へせしめらる [後藤侍從被派遣到逗子車站,朝香宮殿下迎接了松井和柳川兩位將軍] |
| 05 | 松平貴族院議長 朝香宮邸に伺候 次いで宮中並に山階宮邸に伺候 [松平貴族院議長 拜訪朝香宮邸 隨後拜訪宮中以及山階宮邸] |
| 06 | 社會事業法案等を 一括上程、委員附託 きのふの眾院本會議 [將社會事業法案等一併提交,委員會附託 昨天的眾議院本會議] |
| 07 | 近衛首相 廿八日登院 [近衛首相於二十八日登院] |
| 08 | 英外相決定 ハリフアツクス卿に [英國外相決定由哈利法克斯勳爵擔任] |
| 09 | 賀屋藏相 拜謁仰付けらる [賀屋藏相 拜謁被委以重任] |
| 10 | 松井將軍凱旋 優渥な勅語を賜はり 恐懼感激に堪へぬ 記者團と最初の會見 [松井將軍凱旋 獲得了優渥的敕語 感到無比的恐懼和感激 與記者團的首次會面] |
| 11 | 米下院陸軍委員會 戰時產業總動員法案を可決 大統領に廣汎な權限を附與 [美國眾議院陸軍委員會通過戰時產業總動員法案,賦予總統廣泛的權限] |
| 12 | ク獨逸通商代表 張總理を訪問す 滿洲國承認に關し非公式申出 [德國通商代表拜訪張總理,非正式提出承認滿洲國的建議] |
| 13 | 極東鐵道の 運轉能力強化 ソ聯政府が着手 [極東鐵道的運轉能力強化 蘇聯政府已經著手進行] |
| 14 | 吳參議會議長を 我國に派遣 蒙古聯盟自治政府が [蒙古聯盟自治政府派遣吳參議會議長到我國] |
| 15 | 孫科目的を達せず 悄然露都を去る [孫科未能達成目標,悄然離開了首都] |
| 16 | ドイツ外相 近く倫敦訪問 [德國外長 即將訪問倫敦] |
| 17 | 神兵隊特別公判 昨日物物しく開廷 [神兵隊特別公判 昨日莊嚴開庭] |
| 18 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 19 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 20 | 近海郵船基隆出帆 |
| 21 | 辰馬汽船 |
| 22 | 大連汽船 |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 臺銀保證準備 再擴張の必要 一億圓は絕對必要
[社論 台銀保證準備 再擴張的必要 一億元是絕對必要]社論 一 日銀の銀行券發行高が輓近日本經濟界の飛躍的發展と共に漸次膨脹し、一月末の如きは又も二十億圓を突破した為め、現在の正貨準備八億圓及び十億圓の保證準備限度を以てしても、更に□億圓の限外發行を見ざるを得ざるに至つたのである、政府は日支事變の進行につれて今後銀行券發行高が益々膨張するに鑑み、本議會に於て五憶乃至十億圓の保證準□擴張案を提出する事となつた事は東電の報する通りである。かくて日銀の保證準備再擴張は愈々近く實現する段取りになつたのである。 二 臺銀の發行高も島內經濟界の膨脹につれて依然增加の一途を辿り、昨年末以來ズツト一億圓以上の發行高を見たのであるから、昨年來折角保證準備二千萬圓から五千萬圓に擴張しても常に五千萬圓以上の日銀券を以て正貨準備に充當せねばならなくなるのである。即ち名は正貨準備と云つても、正貨たる金銀でなくて同じ信用證券たる日銀券に外ならないから、決して堅固な正貨の基礎を有するとは云へない。併し臺灣の如く貿易は常に出超であり、且つ貿易外の受拂勘定を入れても差引き受取勘定となつてゐる所では理論上に於ては正貨の必要はないが、單なる保用證券たる日銀を正貨準備とするからには島內發行高を擴張すべきであると斷せざるを得ない。 三 其の理由とする所は日銀券を以て正貨準備に充當すれば、島內銀行券の流通增加につれて日銀券の發行增加を來し、之に應じて日銀券の正常ならざる膨脹を招來する。のみならず臺銀が日銀券を取得するには日銀より借入金をなすか、又はコールを借入れるか等の方法によつて少なくとも年三分位の金利を擔保せねばならず、それ丈臺銀の金利のコストを高くするから、島內の金利も自ら內地より高からざるを得なくなる。されば內臺の金利を出來る丈平準化ならしめるには、現在の保證準備限度を更に擴張するより外はないのである。 四 然らば現在□保證準備限度をどれ位擴張すべきと云へば、先づ倍額の一億圓が妥當ではないかと思はれる。さうすれば日銀券を以て正貨準備とする金額が大體なくなる譯であるが、今後島內經濟界の活躍と共に又も日銀券の正貨保證が漸次增大する事となり、現狀に即して云へば、先づ此程度にて臺銀の金利コストを切下ぐべきである。但し臺銀は之によつて其の利益を高める事は一寸賛成出来ないが、今後島內に勃興すべき國策事業に對し其の餘裕を以て出來る丈低利を以て其の資金を融通すれば此の結果臺灣の經濟的發展に資する所が少なくない。此の見地から我等は日銀の保證準備擴張を契機として此の際臺銀の保證準備再擴張を特に强調せざるを得ない。 |
| 02 | 朝香中將宮殿下 帝都に晴の御凱旋 奉迎の將星に舉手の禮を賜ふ [朝香中將宮殿下 帝都晴天凱旋 奉迎將星行舉手禮] |
| 03 | 長官、局長、知事の 格上に拓務省反對 地位引上も困難 [長官、局長、知事的地位提升至更高級別的拓務省反對,地位提升也很困難] |
| 04 | 御機嫌奉伺 電報を奉呈 臺灣軍司令官が [恭請安好,敬呈電報,臺灣軍司令官] |
| 05 | 總督も奉呈 [總督也奉呈] |
| 06 | 針小棒大、出鱈目な 支那虛報の好見本 今回の盲爆で實證 [小題大作、荒唐無稽的中國虛假報導的好例子,這次的盲目轟炸已經證明了] |
| 07 | 凱旋三將軍 陛下に拜謁仰付らる [凱旋三將軍 拜謁陛下] |
| 08 | 慰問部打合會 [慰問部會議] |
| 09 | 神樂奉納 臺灣神社に於て [神樂奉納 於臺灣神社] |
| 10 | 昨夜一齊に夜襲 兩軍遂に大衝突 全島青訓聯合大演習 [昨夜一起夜襲 兩軍終於大衝突 全島青訓聯合大演習] |
| 11 | 羅東實業協會總會 五結庄合併問題を決議 [羅東實業協會總會 決議五結庄合併問題] |
| 12 | 犧牲者負傷者に 總督が鄭重に弔慰 廿八日合同葬を舉行 [總督鄭重地向犧牲者和負傷者表示哀悼,將於二十八日舉行聯合葬禮] |
| 13 | 圖像:全島青訓聯合演習 [圖像:全島青訓聯合演習] |
| 14 | 軍司令官が 遺家族を弔慰 夫夫金一封を贈る [軍司令官向遺族致以慰問並贈送一筆慰問金] |
| 15 | 講堂落成式 二日新湖口公で [講堂落成典禮 於二日在新湖口公舉行] |
| 16 | 滿洲國皇弟 浦傑上尉夫人 女子を安產さる [滿洲國皇弟浦傑上尉夫人順利生產一名女嬰] |
| 17 | 勇士の遺族慰む 荒鷲母の會 昨日發會式を舉行 [安慰勇士的遺族 荒鷲母親會 昨日舉行發會式] |
| 18 | 加藤機不時着 惜しくも落伍 [加藤機未能成功著陸,遺憾地落伍了] |
| 19 | 遭難者への 弔慰金集る 本社に寄託して [請將慰問金捐給本公司,以幫助遭難者]報社消息 |
| 20 | 臺北商工協會總會 [台北商工會議所總會] |
| 21 | 高雄馬公線の 出帆時刻變更 [高雄馬公線的出帆時刻變更] |
| 22 | 北二中卒業式 [北二中畢業典禮] |
| 23 | 臺灣輸出商業組合總會 [台湾输出商业组合总会] |
| 24 | 勸銀異動 [勸銀異動] |
| 25 | 張鴻圖氏美舉 [張鴻圖先生的美舉] |
| 26 | 高千穗丸無電 [高千穗丸無電] |
| 27 | 新竹市の 種痘日割 [新竹市的疫苗接種日程表] |
| 28 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 29 | 人事.消息報社消息 |
| 30 | ときの声 [時之聲] |
| 31 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新鹽田築造案確定 十月より本格的に工事着手 昭和十六日中に完成の見込 [新鹽田建造計劃確定 十月起正式動工 預計昭和十六年內完成] |
| 02 | 工業鹽一元化に 他の業者をも統制 將來は南支方面へも乘出す 今川專賣局長談 [工業鹽一元化 其他業者也將受到統制 未來將擴展至南支地區 今川專賣局長談] |
| 03 | 新興製糖の 步留著しく向上 產糖高二十四萬擔を突破か [新興製糖的出糖率顯著提高,產糖量突破二十四萬擔] |
| 04 | 臺灣瓦斯社長辭任 後任は辻本專務 きのふ重役會にて決定 [台灣瓦斯社長辭任 後任為辻本專務 昨日在董事會上決定] |
| 05 | 工業鹽會社は 五月頃に創設したい 加藤臺拓社長談 [工業鹽會社希望在五月左右創立 加藤臺拓社長表示] |
| 06 | 農產物罐詰の 開罐試驗成績(上) きのふ殖產局特產課より發表 [農產品罐頭的開罐試驗成績(上) 昨天由殖產局特產課發表] |
| 07 | 島內米は保合 夕況は小聢り商情 [島內米是保證的情況是小心謹慎的商情] |
| 08 | 臺北商工會議所 あす設立許可願を提出 [台北商工會議所 明天提交設立許可申請書] |
| 09 | 月末整理商內で 株式遂に低落 東新百七十圓割れ [月末整理商內,股票終於下跌,東新跌破一百七十圓] |
| 10 | 臺南運河と東石港の 一月中の水揚高 [臺南運河和東石港一月中的漁獲量] |
| 11 | 時局對應的な 負擔の均衡手段(五) 臨時增稅法案の檢討 [時局對應的 負擔均衡手段(五) 臨時增稅法案的檢討] |
| 12 | 關係當局を歷訪 感謝の意を表す 臺北商工會議所創立委員が [臺北商工會議所創立委員拜訪相關當局,表達感謝之意] |
| 13 | 照明燈 [照明燈] |
| 14 | 市價及商況 廿六日 |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 讀書 長塚節氏著 文學讀本春夏秋冬 [讀書 長塚節氏著 文學讀本春夏秋冬] |
| 02 | 仲小路彰氏著 圖說世界史話大成 [仲小路彰氏著 圖說世界史話大成] |
| 03 | 新刊雜誌 [新刊雜誌] |
| 04 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 公共墓地を賣飛ばす 不埒な管理人 部落民憤慨して大會を開催せん [將公共墓地賣掉 無理取鬧的管理人 部落居民憤慨並將舉行大會] |
| 02 | 豐原水組評議員會 一瀉千里にて原案可決 [豐原水組評議員會 以一瀉千里的速度通過原案] |
| 03 | 各街庄の協議會 [各街莊的協議會] |
| 04 | 出征軍人家族 慰安映畫の夕 [出征軍人家族 慰安電影之夜] |
| 05 | 藥種商組合總會 [藥種商組合總會] |
| 06 | 東勢郡出征軍人 家族慰安學藝會 [東勢郡出征軍人 家族慰問文藝會] |
| 07 | 彰化市和洋雜貨商 同業組合總會 [彰化市和洋雜貨商同業組合總會] |
| 08 | 本社竹內特派員 溪湖で從軍講演 聽眾七百餘で盛況 [本社竹內特派員在溪湖進行從軍講演,聽眾超過七百人,場面盛況]報社消息 |
| 09 | 臺中市の蔬菜增產策 農家に種子を無償配付 立毛競技會を開催獎勵 [臺中市的蔬菜增產策略 無償向農民配發種子 舉辦立毛競賽並給予獎勵] |
| 10 | マ病防遏作業審查 [馬病防遏作業審查] |
| 11 | 香奠返しを寄附 [將香奠返禮捐贈] |
| 12 | 褒賞授與式 [頒獎典禮] |
| 13 | 披露費を献金 [披露費作為捐款] |
| 14 | 楊梅公學藝會 [楊梅公學藝會] |
| 15 | 水牛を盗む [偷水牛] |
| 16 | 蔗苗どろを檢舉 [檢舉蔗苗どろ] |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 第一回全島青年訓練所 聯合演習會分列式實況(臺北) [第一屆全島青年訓練所聯合演習會分列式實況(臺北)] |
| 03 | 夕方の音樂 [傍晚的音樂] |
| 04 | 全國青年體驗發表會 臺灣地方豫選(三局合同) [全國青年體驗發表會 臺灣地方預選(三局合同)] |
| 05 | 家庭 發育不良兒と 寄生虫の感染 [家庭 發育不良兒與寄生蟲的感染] |
| 06 | 最近の健康科學 健康の建設には まづヴィタミンを 特に屋内生活者に ヴィタミンが必要 [最近的健康科學 健康的建立需要 首先是維他命 特別是對於室內生活者 維他命是必要的] |
| 07 | 授乳中の婦人に 最も必要な榮養 [哺乳中的婦女最需要的營養] |
| 08 | スクラップ [廢料] |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 四年制義務教育の 實施を要望 高雄市會議員月例會で決議 全島市議懇談會に提案せん [要求實施四年制義務教育 高雄市議會議員月例會決議 提案至全島市議懇談會] |
| 02 | 優良壯丁團檢閱の 上上の成績を納む きのふ臺南野球場にて [優良壯丁團檢閱獲得了優異的成績,昨日在臺南棒球場進行] |
| 03 | 結核豫防法の概說 [結核預防法概說]/警務局衞生課 |
| 04 | 安平港口改修の 完成祝賀會開催 臺南市の主催で園遊會 [安平港口改修完成祝賀會舉行 臺南市主辦園遊會] |
| 05 | 宜蘭水利組合 評議員會開催 [宜蘭水利組合 評議員會議召開] |
| 06 | 圖像:盟邦婦人の陸軍病院慰問 [圖像:盟邦婦女慰問陸軍醫院] |
| 07 | 花蓮港街商工會 [花蓮港街商工會] |
| 08 | 青果會社の總會 保證問題で一波瀾 取締役の改選二名とも重任 [青果會社的總會 因保證問題引起波瀾 兩名董事改選後繼續留任] |
| 09 | 臺南州視學會議 來月十四日に開催 [臺南州視學會議將於下月十四日舉行] |
| 10 | 嘉義市の大排水溝工事 池沼の買收纏め 近く工事に着手 [嘉義市的大排水溝工程 池沼的收購整理 即將開始施工] |
| 11 | 臺中二中に 又も赤痢患者 當局對策に腐心 [台中二中又有痢疾患者,當局為對策煩惱] |
| 12 | 高雄市產組 記念日行事 [高雄市產組 記念日活動] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 小賣課稅に屬する 物品特別稅の免稅點 特別稅法命令案中に明示 [小賣課稅所屬的物品特別稅的免稅點在特別稅法命令案中明示] |
| 02 | 重要法案短期審議至難視され 會期延長不可避か 總動員法案廿八日より討議 [重要法案短期審議至難以實現 會期延長不可避免 總動員法案將於二十八日開始討論] |
| 03 | 圖像:松井凱旋將軍 晴の帝都入り [圖像:松井凱旋將軍 晴入帝都] |
| 04 | 免稅點を引上げる樣 政黨側は修正の意向 結局政府側も同意せん [政黨方面希望提高免稅點,最終政府方面也不同意] |
| 05 | 慘めな敗北ぶりに 支那空軍が歎聲 “ソ聯機賴むに足らず” [在慘痛的失敗中,中國空軍發出歎息聲:“蘇聯的飛機靠不住”] |
| 06 | 電力管理案修正 近く眾議院を通過 [電力管理案修正案即將在眾議院通過] |
| 07 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 08 | 靈石南方の敵軍 殲滅の運命に逢着 山岳地帶にも敵蠢動 [靈石南方的敵軍 遭遇殲滅的命運 山岳地帶也有敵人蠢動] |
| 09 | 佛の外交方針を デ外相議會で闡明 廿六日の外交討議で [佛的外交方針在外相議會上闡明,於二十六日的外交討議中] |
| 10 | 高梁を一掃 北支鐵道沿線から [掃蕩高粱 從華北鐵路沿線] |
| 11 | “米國の六十家族” 財閥の機構と政治との關係を 經濟評論家ル氏が暴露 [“美國的六十家族” 財閥的機構與政治的關係被經濟評論家魯氏揭露] |
| 12 | 日高參事官 英大使を訪問 [日高參事官 拜訪英國大使] |
| 13 | 小崎弘道氏逝く [小崎弘道先生逝世] |
| 14 | 臺南漁業協同組合 廿六日總會を開催 [臺南漁業協同組合 於二十六日舉行總會] |
| 15 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 16 | 曉の合唱(2) [曉之合唱(2)]/野村愛正;古藤幸夫 |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 燦たる春陽を浴び 全島健兒の閱兵式 輝しき成績を收めて 青訓聯合大演習會終る [沐浴在燦爛的春陽下,全島健兒的閱兵式,以輝煌的成績圓滿結束了青訓聯合大演習會] |
| 02 | 新竹郡小公教員及 家族大會開催さる 出席者は全部和服着用 [新竹郡小學教員及家族大會舉行 出席者全部穿著和服] |
| 03 | 新竹州“納稅週間” 三月一日より七日まで [新竹州「納稅週間」從三月一日到七日] |
| 04 | 阪神ヱア.メール [阪神空郵] |
| 05 | 「ドイツの醫學は 殆んど我國と同樣」 高千穗丸ニユース郭博士歸臺 [「德國的醫學幾乎與我國相同」 高千穗丸新聞郭博士歸臺] |
| 06 | 全鋪裝道路から 鐵輪牛車を驅逐 臺中市近く實施す [從全鋪裝道路上驅逐鐵輪牛車,臺中市附近實施] |
| 07 | 圖像:全島青訓聯合大演習閱兵式 [圖像:全島青訓聯合大演習閱兵式] |
| 08 | 兵役制實施を提議 高雄の委員會で決定 [提議實施兵役制度 高雄的委員會決定] |
| 09 | 献燈、國旗臺 の位置改善 [獻燈、國旗臺的位置改善] |
| 10 | ドイツ女性の美化運動 [德國女性的美化運動] |
| 11 | 人事.消息 |
| 12 | 商況 廿七日 |
| 13 | 今夜の映画 [今晚的電影] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 兩院議案山積 提案五十八件、成案僅か五件 會期の延長免れ難し
[兩院議案堆積如山 提案五十八件,僅有五件成案 會期延長難以避免]頭條新聞 【東京二十七日發同盟】支那事變下に開かれた今議會は既に會期三分の二を經過し正味二十五日の會期を餘すのみとなつたが政府より貴、眾兩院に提出した法律案五十八件中成立を告げたもの僅か五件に過ぎず殘餘の法律案は今尚兩院に釘つけ情態となつてゐる。然も政府より提出すべく豫想される法律案は更に十數件を算しこれ等多數の議案如を何に處理するかは今後の議會に課せられた重要問題である而して難航中の電力關係法案は大體來月早早修正の上眾議際通過の見込みであるが修正點については政友、民□兩黨とも容易に決定するに至らぬ情態にあり一方貴族院の電力法案に對する空氣は極めて險惡なものあり場合に依つては更に再修正を加へ兩院協議會にまで發展せんとするが如き情勢を傳へられてゐる他方國家總動員法案は二十八日より眾議院の委員會で本格的審議に這入る有樣で本案の眾議院通過は早くて二十日過ぎになる見込みでありその間增稅關係諸法案の內、調整法案等の重大法案が三月上旬から中旬にかけて漸次貴族院に送附される譯である又總豫算案は三月七日頃貴族院で可決され成立する見込みでありこれに加ふるに四十八億五千萬圓の巨額に及ぶ軍事費豫算が二十八日眾議院に提出されるのでこの審議にも當らねばならず三月中旬以後の貴族院は文字通り議案山積してこれが處理に忙殺されることとなり會期は切迫し政府が多數重要法案の成立を期待する以上相當期間の會期延長は免かれないものと見られるに至るであらう |
| 02 | 北之中支開發機關 兩會社の要綱成る 閣議を經て議會に提出 [北支中開發機關 兩會社的要綱確定 經過閣議提交議會] |
| 03 | 噴火山上の政友會 何處へ行く ファツショか憲政擁護か [噴火山上的政友會 要往何處去 是法西斯還是憲政擁護] |
| 04 | 臨時軍事援護部を 擴大昇格に決定 厚生省追加豫算を要求 [決定擴大升格臨時軍事援護部,厚生省要求追加預算] |
| 05 | 初代駐滿獨公使 ク博士任命か [初代駐滿獨公使 ク博士任命嗎?] |
| 06 | 猛攻の火蓋を切り 敵を花園湖に壓迫 包圍して一舉に殲滅せん [猛攻的序幕已經拉開,將敵人壓迫至花園湖,包圍並一舉殲滅] |
| 07 | 霍縣を占領! 靈石前面の敵總退却 [霍縣被占領!靈石前面的敵人全部撤退] |
| 08 | 嘉祥附近の殘敵 自然潰滅近し [嘉祥附近的殘敵 自然潰滅在即] |
| 09 | 大溪街民眾 運動會盛況 [大溪街民眾 運動會盛況] |
| 10 | 糖聯名實ともに 砂糖供給權を獨占 東京精糖と供給協定 [糖聯名實際上壟斷了砂糖供應權,並與東京精糖簽訂了供應協定] |
| 11 | 圖像:議會寫真ニュース [圖像:議會寫真新聞] |
| 12 | 伊の訪日視察團 「賓客」として待遇 三月十九日入京の豫定 [伊的訪日視察團作為「賓客」受到待遇,預定於三月十九日入京] |
| 13 | 日本との均等は 國防上不充分 米海軍委員會の討議 [與日本的均等在國防上是不充分的 美國海軍委員會的討論] |
| 14 | 電力案に對し 民政も贊否兩論 結局幹部に一任 [對於電力案,民政部門內部也有贊成和反對的意見,最終決定權交由幹部處理] |
| 15 | 中一中卒業式 [中一中畢業典禮] |
| 16 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 17 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 18 | 近海郵船基隆出帆 |
| 19 | 辰馬汽船 |
| 20 | 大連汽船 |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 乙女鳥人の大量生產に 女子專用の飛行場 小田急沿線南輪環都市に設置 陽春四月を期して開場式 [少女鳥人的大量生產 女子專用的飛行場 設置於小田急沿線的南輪環都市 預計在陽春四月舉行開場儀式] |
| 02 | 故山階宮大妃殿下 御葬儀は來月三日 豐島岡御墓所で行はせらる [故山階宮大妃殿下的葬禮將於下個月三日在豐島岡御墓所舉行] |
| 03 | 圖像:凱旋の松井將軍 [圖像:凱旋的松井將軍] |
| 04 | 小林總督訓示 全島青訓聯合演習視閱に於て [小林總督訓示 全島青訓聯合演習視閱時] |
| 05 | 市街庄を動員して 燒痍彈投下演習 時局柄立體戰に即應する 高雄州下の陸軍記念日行事 [動員市街村莊 投下燃燒彈演習 因應時局立體戰 高雄州下的陸軍紀念日活動] |
| 06 | 支那一般民眾に 日本語講習會を開く 上海臺灣公會總會で決定 [在上海台灣公會總會決定為中國一般民眾開設日語講習會] |
| 07 | 柴田荒鷲部隊長 帝都に晴れの凱旋 [柴田荒鷲部隊長 凱旋帝都] |
| 08 | 武勳輝やく 無言の勇士凱旋 きのふ僚友に守られて [武勳輝映 無言的勇士凱旋 昨日由戰友守護] |
| 09 | 教育報國に邁進 代表を出し祈願參拜 宜蘭郡教育會研究發表會 [教育報國邁進 派代表祈願參拜 宜蘭郡教育會研究發表會] |
| 10 | 勇士凱旋 官民多數出迎ふ [勇士凱旋 官民大多數出迎] |
| 11 | 圖像:郭松根博士歸臺 [圖像:郭松根博士歸台] |
| 12 | 軍夫慰勞會 臺南で開く [軍夫慰勞會 在臺南舉行] |
| 13 | 模擬協議會 南寮ヶ濱で開く [模擬協議會在南寮濱舉行] |
| 14 | 軍人家族慰問觀劇の夕 [軍人家族慰問觀劇之夜] |
| 15 | 便利屋更生策 會社組織にして 上海香港へ進出 きのふ總會で決定 [便利屋重生策略 組織成公司 進軍上海和香港 昨日在總會上決定] |
| 16 | 小公學校兒童六百か 伍運長久祈願參拜 朝詣り發會式を舉行 [小公學校六百名兒童祈願學校長久運行 參拜舉行朝詣發會式] |
| 17 | 大接戰を演じ 鐵團が制霸 臺北州A組庭球爭霸戰 [大激戰上演 鐵團稱霸 臺北州A組網球爭霸戰] |
| 18 | 桃園が優勝 新竹州下產組實務競技 [桃園獲得優勝 新竹州下產組實務競技] |
| 19 | 基隆中卒業式 來る二日舉行 [基隆中學的畢業典禮將於二日舉行] |
| 20 | 流腦の臺南に 又一名發生 消毒防遏に大童 [台南又有一名兒童感染流行性腦膜炎,當局正在進行消毒以防止疫情擴散] |
| 21 | 人事.消息 |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 大馬麟臺地で更に 石器數十個を發掘 天然記念物として指定か 更に今後を期待 [在大馬麟臺地發掘出數十個石器,有望被指定為天然紀念物,未來值得期待] |
| 02 | 白河.關子嶺間 近く道路鋪裝 三月中旬に完成の豫定 [白河.關子嶺之間 附近道路鋪裝 預計三月中旬完成] |
| 03 | 各街庄の協議會 [各街莊的協議會] |
| 04 | 大溪郡國講設置 實施關係會議 [大溪郡國講設置 實施關係會議] |
| 05 | 岡山水組評議會 原案通り可決 [岡山水組評議會 按照原案通過] |
| 06 | 楊梅公學藝會 [楊梅公學藝會] |
| 07 | ローカル.セクシヨン [地方欄] |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 新日本音樂 [新日本音樂] |
| 03 | 國史講座 [國史講座]/內山順一 |
| 04 | 晝間娛樂時間 [白天娛樂時間] |
| 05 | 家庭百科問答 [家庭百科問答] |
| 06 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 相續法と戶籍法 實施方を建議す 全島市議懇談會に 嘉義市議が提案 [繼承法與戶籍法 實施方法建議 全島市議懇談會中 嘉義市議提出提案] |
| 02 | 彰化臺南鐵道複縣工事の 臺中起點を成行 商工協會で議決 [彰化臺南鐵道複線工程的臺中起點已確定,商工協會已經議決] |
| 03 | 屏東華僑新民會 發會式盛況 二十六日第一で樓開催 [屏東華僑新民會 發會式盛況 二十六日在第一大樓舉行] |
| 04 | 嘉義中學校 三日卒業式舉行 [嘉義中學校 三日舉行畢業典禮] |
| 05 | 殉國の軍夫に 記念石碑を建立 偉勳を萬古に博へる為 [為了紀念殉國的軍夫,建立了紀念石碑,將他們的偉大功勳永遠傳頌] |
| 06 | 鹿港街協議會 豫算總額三十二萬圓 全部原案通り可決 [鹿港街協議會 預算總額三十二萬元 全部按照原案通過] |
| 07 | 香奠返しに 三百圓を醵出 彰化の中口茂與氏 [為了回禮香奠,彰化的中口茂與先生籌集了三百圓] |
| 08 | 龍虎相搏つ 花蓮港廳武德大會 柔、劍道十七團參加 [龍虎相搏 花蓮港廳武德大會 柔道、劍道十七團參加] |
| 09 | 嘉義郡水利組合 第廿八回評議會 全部原案可決 [嘉義郡水利組合 第二十八次評議會 全部原案通過] |
| 10 | 鹽分地や看天田を 臺南州が積極的に改良 十八年度迄に一段落の豫定 [臺南州積極改良鹽分地和看天田,預計在十八年度前完成一個階段] |
| 11 | 花蓮港街卸商同盟會 濫賣防止を協議 [花蓮港街卸商同盟會 協議防止濫賣] |
| 12 | 高雄漁業協同組合 廿六日總代會開催 [高雄漁業協同組合 二十六日總代會召開] |
| 13 | 得意の魔術で 交通事故防止宣傳 屏東の盧、陳兩君 [以得意的魔術進行交通事故防止宣傳 屏東的盧、陳兩位先生] |
| 14 | 期限前に完納 臺中州下の快記錄 當局の努力と州民の自覺で [在期限前全數繳納 臺中州創下佳績 當局的努力與州民的自覺] |
| 15 | 臺南州六市十郡 營業稅全部完納 [台南州六市十郡 營業稅全部繳清] |
| 16 | 旗後漁業組合 二十五日總會開催 [旗後漁業組合 二十五日召開總會] |
| 17 | 本社取締役 李瑞雲氏の葬儀 昨日盛大に執行さる [本公司董事李瑞雲先生的葬禮昨日隆重舉行]報社消息 |
| 18 | 北港郡耕地防風林 品評會褒賞授與式 [北港郡耕地防風林 品評會表彰授獎儀式] |
| 19 | 臺南市の 營業稅徵收成績 前期分に比し稍稍向上 [臺南市的營業稅徵收成績相比前期稍有提升] |
| 20 | 嘉義市外六郡 納稅成績優良 期限內に全部完納 [嘉義市外六郡 納稅成績優良 在期限內全部繳清] |
| 21 | 竹塘庄軍事後援會發會式 [竹塘庄軍事後援會成立儀式] |
| 22 | 長壽法研究會 近く發會式舉行 [長壽法研究會 即將舉行發表會] |
| 23 | 順風耳 [順風耳] |
| 24 | 彰化同志信組 信用評定委員會を開催 [彰化同志信用合作社舉行信用評定委員會] |
| 25 | 廣告 |
