臺灣新民報1938年1月
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 拜察するだに畏し 聖上陛下の御精勵 御繁忙なる御日常
[僅僅是拜見就已經感到畏懼,聖上陛下的勤勉,繁忙的日常]頭條新聞 天資御英邁、允文允武の天皇陸下には、めでたくも實算御三十八、國を擧げての支那事變の最中に、畏くも玉體極めて御壯健、天機うるわしくわたらせられ、一億國民景仰のうちに昭和の聖春第十三年を迎へさせられたのである皇后陛下皇太后陛下皇太子殿下をはじめ奉り義宮照宮孝宮順宮の各殿下も御機嫌よく戰捷の新春を壽がせられたと承る。 北支に江南に、皇軍將士は硝煙のうちを今もなほ進撃してゐる。その銃後を護る國民にとつて、最も恐懼し感激し奉るのは聖天子―聖上陸下の御精勵の御日常、御真摯なるその御總攬の御態度であらせらる。次ぎに御近狀の一端を謹記して國民と共に、御日常を拜察することにする。 思へば昭和十二年もまた多事多端であつた聖上陸下の宸襟を惱まし奉つたことは實に一再ならずあつた。側近者はいづれも陸下御軫念の御容子を拜して、ただただ恐懼するのであつた。そしてまた軍務、御政務に御精勵遊ばす陛下の御日常の御多端、御多忙に玉體に御障りあらせられてはと、恐察する程であつた。 昨春一月末、廣田內閣の瓦解宇垣內閣の流產、林內閣の成立と、めまぐるしく緊張の幾政變に陛下には、宸襟を安んじ給ふいとまも拜せられず、次いで臨時議會、林內閣の短命な瓦解近衞內閣の成立に及ぶ昨年初夏頃までの政情は、あまつさへ陛下の御日常に御繁多を來たしたのに、次いで勃發された廬溝橋の支那事變の端がひらかれてからといふものは全く、御寸暇もなき程とならせられた。 深夜に重臣を召されて御下問を賜ること相次ぎ、早朝より夜十時十一時迄、御座所に出御遊ばされて御軍服を脫がせられないこと連日に亘るといふ御有樣が、今もなほ續かせられてゐるのである。 このため、御踐祚前より續かせられてゐた御日課の御學問、皇室令、憲法、軍事學、行政法等の御進講は、昨春來御暇あらせられないために御休講の止むなきにいたり、每日午後行はせられた御運動、ゴルフ、テニス御愛好の御乘馬さへも全く御中止の有樣と拜するだに畏き極みで、この一事をもつてしても知何に陛下の昨今の御多忙さが拜察されるであらう。御夕食前後、時折り皇后陛下並びに吳竹寮から御呼び寄せの照宮孝宮樣方と共に、皇軍將士の戰線における進撃の容子をニユース映畵で御覧遊ばされるのがせいぜいで御孝養をつくさせらるべく大宮御所に皇太后陛下を御たづねに行幸の御事も却却御時間がなき有樣と承る。 かかる御多忙中も、宮中における定められたる御祭典、御儀式等はつとめて御親祭、親臨遊ばされて忽にせさせ給はず、過ぐる十月の神嘗祭のごときは、御親ら神前に今次の事變を御奉告、皇國の將來を御祈念御異例にも全國幾萬の神社にもこのことを奉告せしめられたのであつた。また內閣の更迭、陸海軍人事異動による外、今次事變のため任命された文武顯官の親任親補の御儀式はじめ、本邦駐剳の各國大公使の離着任の場合も一日數回にわたる御正裝、御通常禮裝の御召替をいとわせられず、一一親臨、每水曜日の樞密院定例本會議は申しあげるまでもなく、さきに新設された大本營に於ても、御熱心に軍令に屬する統帥事項を一一詳細御聽取、御允裁遊ばされ、一方國內の御政務に屬する內閣上奏の頻頻とした御書類にも一一御目を通させられ下級官吏の單なる叙任辭令に至るまで、御閱覽遊ばされるといふ。かうした御意味で、この新春、勅題「神苑朝」を御披講さるべき御恒例の御歌會始の儀を行はせられ、明治三十八年明治大帝が日露戰役中といへども行はせられた敷島の道の御獎勵をかねた典雅な御儀も、御豫定通り行はせられ、銃後の赤誠こめた民草の、詠進歌を聽し召されるといふ。拜するだに畏き御叡慮と申しあぐべきである。 昨年來、樺太、朝鮮における風害、水害から、昨秋の小串鑛山の慘事に至るまで、常に民草の上を思召されて御仁慈の救恤賜金の御沙汰あり、農村の勞苦御體驗に御田植、陸海軍大學はじめ各種學校の卒業式に行幸、新制定の文化勳章拜受者や神風號の兩勇士らに對する賜謁、盲啞教育はじめ各社會施設への事業御獎勵賜金などに至るまで、夫夫大御心を注がせ給ふ。 昨夏七月、事變勃發直前聖上皇后兩陸下には葉山御用邸に御駐輦中であらせられたが事態重大を思召されて一週間にして東京に還御、氷柱も、扇風機もなき宮中御座所にて、例年よりは遙に酷しい盛夏を、畏くも御精勵遊ばされたが、十一月三重縣下で擧行される御豫定であつた陸軍特別大演習は遂に、御取り止めになるといふ御有樣であらせられた。 今回の支那事變については、さきの第七十二議會開院式に際し、畏くも 日本帝國が善隣支那と相協力して東亞の安定共榮を計るべく夙夜軫念措かざるところであつたが、中華民國は深く帝國の真意を解せず濫に事を構ヘ遂に今次の事變を見たのは遺憾である。帝國の軍人は百艱を排して忠勇を致しつつある。これ中華民國の反省を促し速に東亞の平和を確立せんとするものに外ならぬー との御意味の御異例なる勅語を賜り、また、昨秋十一月十二日には、世界戰史にもまれなる戰果をおさめた北支皇軍に對し、同月廿月には不落を誇つた上海江南各地の戰闘に大捷を收めたこの方面の陸海軍將兵に對し、夫夫その忠烈を嘉賞され且つ東洋長久の平和確立には、前途なほ遼遠なる旨をのたまはせられ常に、皇軍將士の上に大御心を寄せられてゐると承る。去る九月の宮中月並歌會には御題として「慰問袋」を又十月のには「空軍」と詠ませられた御製を御詠み遊ばされた程であつた。將士の忠勇なる戰死、戰傷病の將士の上に及ばせられては、陸海軍大臣その他を通じ詳細に御聽取野戰病院その他の設備についても種種なる御下問を賜り、上奏者を恐懼感泣せしめられるのであつた。彼の慘虐なる通州事件の際には遭難者に對してもまた破格にも優渥なる祭粢料を下賜深く御弔慰あらせられたのである。 十一月、大本營設定されてよりは、かくて陛下の御身邊は愈愈政務軍務御多忙を極めさせられて閑院參謀總長宮殿下伏見軍令部總長宮殿下、陸海軍大臣らの參內上奏頻繁を來し陛下には宮中表御座所たる大本營に出御遊ばされたまま深更に至るまで御統帥事項を御統裁遊ばされ、その御精勵の度は頓に高ませられてゐると承る。ただ天機いよいようるわしきを拜して一億赤子は感激に堪へない次第である。 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 戰勝の新年を迎へて
[社論 迎接勝利的新年]社論 一 昭和十二年は兵馬倥偬の間に革り、乾坤一轉、茲に光輝ある戰勝の昭和十三年の新年を迎ふるに當り、本島五百萬の島民は孰れも瑞雲たなびく東天に向ひ、曠古に超絕せる我が崇高な國體を仰ぎ、聖壽の無窮と皇室の彌榮を譯ぎ奉り、皇國官民たるの感激を新たにすることは誠に同慶に堪えないのである。 二 顧れば昨年七月、北支に於て、蘆溝橋事件の突發契機として所謂非常時局は遂にその頂點に達し、舉國一致の叫びは旋風の如く全國の津々浦々に響き渡り、斯くて國民精神總動員の旗印の下に、億兆の國民が心を一にし、外に對しては寸分の隙をも與へざらまでに國論を統一し、內に對しては愈々銃後の護りを固め、我が無敵皇車をして後顧の憂なく、聖戰に一路邁進しつあるは、之れ實に中外に卓絕せる我が日本を遺憾なく表現したる姿に外ならない。 三 本島に於ても中央と呼應し、 國民精神總動員を實施し全島到るところに燎原の火の如くこの運動が燃え擴り、國民的意識が著しく高揚され、本島人の皇民化は日に日にその實績を擧げつつあるは周知の通りである。戰線に、銃後に、四十年來本島人は未だ曾つて見ざみ緊張を示し、其孜々として軍に國に忠誠を盡す樣は誠に涙ぐましきものがある、これ固より、皇室の御稜威の賜であり、同時に帝國の臺灣統治の功績を物語るものであつて、真に萬國に誇るに足るあのである。勿論今日と雖ども本島人は真に帝國臣民として內地人同樣に問然たき資格を備ふるまでには、前途尚ほ幾多の努力を要することは言ふまでもないのである。 四 戰局の進展に從ひ、國際情勢は益々緊迫し、斯る國際關係の微妙な動きに對處するには、一に我が國民全般の一致團結、微動だにせざる陣容と、堅忍持久如何なる艱難をも克服して行く國民的氣魄を鍊磨せねばならない。殊に本島はこの秋に當り、軍事的にも、將また經濟的にも頓にその重要性を加へ來って居り、島民は宜しく一層の緊張と覺悟を致し、忠君愛國の精神を日常の義務の上に、且つ生活の上に反映し、實践して、單なる一時的興奮に止まらしむることなく、この事態が如何に推移し如何に長期に亘るともひるむことなく、凡ゆる困難を打開して、所期の目的を貫徹すべく、確乎たる信念を堅持して進まねばならない。 五 本島人の皇民化運動は獨り本島に於ける長年の宿題であるのみならず、實に帝國の臺灣統治の大方針である。領臺以來、官民が均しくこの問題の為めに幾多の努力を傾注して來たが、それがこの時局に依つて百尺竿頭更に數歩を進め、遂に今日の如く麗しい情景を現出するに至つたことは、誠に島民に取ってこの上なき仕合せと云ふべきである。茲に新年を期して更に一段の進展を遂げ、一日も早く完全なる國民たるに間然する所なきやら念願して已まない。昭和十三年の年頭に際し一言を述べて聊か五百萬島民の新たなる覺悟と感激を促す次第である。 |
| 02 | 新春を迎へます大內山 四方拜、歲旦祭の御儀 拜賀を受けさせられる [迎接新春的大內山,四方拜、歲旦祭的儀式,接受拜賀] |
| 03 | 輝く皇太子さまの春 今春四月から幼稚園の御課程 [閃耀的皇太子殿下的春天 今年春天四月開始上幼稚園的課程] |
| 04 | 日、伊通商追加協定 卅日ローマで調印 來春匆匆批准經て效力發生 外務省當局談を發表 [日、伊通商追加協定 30日在羅馬簽署 預計明年春天迅速批准後生效 外務省當局發表談話] |
| 05 | 臺灣米穀管理案は 今議會提出見合せ 立案主旨に就き森岡長官談 [關於臺灣米穀管理案,目前暫緩提交議會審議,森岡長官就立案主旨發表談話] |
| 06 | 年賀狀は半減 贈答品小包二割增加 東京中央郵便局の調べ [年賀卡減半 贈答品包裹增加兩成 東京中央郵局調查] |
| 07 | 青島市內の建物を 支那軍が多數爆破 [青島市內的建築物被支那軍大量爆破] |
| 08 | 我軍肥城に迫る [我軍逼近肥城] |
| 09 | 粵漢沿線に巨彈を浴す わが海軍航空隊 [粵漢沿線遭受巨彈轟炸 我海軍航空隊] |
| 10 | 新竹神社初詣 竹南庄民代表者 [新竹神社初詣 竹南庄民代表者] |
| 11 | 上海避難民の 復歸を許す 我陸海軍當局談 [允許上海避難民返回 我陸海軍當局談話] |
| 12 | 肥後中佐の挨拶電報 [肥後中佐的問候電報] |
| 13 | 送別に貰つた金 そつくり戰地へ 虎眼で不合格の軍夫より [送別時收到的錢 全部送到戰地 從因虎眼不合格的軍夫] |
| 14 | 花蓮港廳下の華僑 新政府支持を聲明 きのふ關係方面通電 [花蓮港廳下的華僑 聲明支持新政府 昨日關係方面通電] |
| 15 | 臺南州豫算 七百卅萬圓 起債額は卅餘萬圓 [臺南州預算 七百三十萬圓 起債額為三十餘萬圓] |
| 16 | 阿緱神社歲旦祭 [阿緱神社歲旦祭] |
| 17 | 御斷り [拒絕]/臺灣新民報社 |
| 18 | 商況 卅一日 |
| 19 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 20 | ぜん息.神經痛や 中風.高血壓不治でない 新年を壽いて 今津博士.新しい研究發表 [哮喘、神經痛和中風、高血壓並非不治之症——迎接新年,今津博士發表了新的研究] |
| 21 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 22 | 近海郵船基隆出帆 |
| 23 | 辰馬汽船 |
| 24 | 大連汽船 |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 年頭辭 支那の逸脫を改造 東亞の安定を招來 [年頭辭 改造中國的脫離 迎來東亞的安定]/近衞文麿 |
| 02 | 北支、中支、南支に 等しく日章旗揭揚 [在北支、中支、南支均等地升起日章旗]/松井石根 |
| 03 | 國家的に有為なる 人格を完成せよ [完成對國家有為的人格]/島田昌勢 |
| 04 | 陣中新春を迎ふ [在陣中迎接新春]/寺內壽一 |
| 05 | 各外地、自覺を強化 愛國の至誠を披瀝 [各地、強化自覺,展現愛國的真誠]/大谷尊由 |
| 06 | 創造的經綸こそ 經濟發展の方途 [創造的經綸正是經濟發展的途徑]/松木幹一郎 |
| 07 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 內閣制度の改革 [內閣制度的改革]/三輪壽壯 |
| 02 | 圖像:勅題「神苑朝」 [圖像:勅題「神苑朝」] |
| 03 | 世界景氣の動向 [世界景氣的動向]/有澤廣巳 |
| 04 | 圖像:虎 [圖片:老虎]/周雪峰 |
| 05 | 長期戰への財政經濟 [長期戰爭的財政經濟]/太田正孝 |
| 06 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 今次事變と我が 經濟今後の發展 [此次事變與我國經濟今後的發展]/高橋亀吉 |
| 02 | 圖像:百獸の王 [圖像:百獸之王] |
| 03 | 支那は何處まで 赤化するか(上) [中國會紅化到什麼程度(上)]/波多野乾一 |
| 04 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 事變後の南支開發 臺灣は重要な役割 [事變後的南支開發 臺灣擔任重要角色]/林熊祥 |
| 02 | 支那邊疆は どうなるか [中國邊疆會怎麼樣呢?]/三島康夫 |
| 03 | 日支提携と福大公司の設立 [日支提攜與福大公司的設立]/竹藤峰治 |
| 04 | 圖像:勅題「神苑朝」 [圖像:御題「神苑朝」]/盧雲友 |
| 05 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 年頭の辭 擧國一致の皇民化 躍進臺灣の原動力 [年初的辭 舉國一致的皇民化 躍進臺灣的原動力]/小林躋造 |
| 02 | 重責を自覺して 交通施設を完成 [自覺重任 完成交通設施]/泊武治 |
| 03 | 國策完成に努めよ [努力完成國策]/古莊幹郎 |
| 04 | 內臺一如たれ [內臺一如是什麼意思?]/森岡二郎 |
| 05 | 國策に順應して 時局突破に邁進 [順應國策 邁向突破時局]/田端幸三郎 |
| 06 | 團結して進め [團結起來向前進]/川添長太郎 |
| 07 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 本島に於ける 國民精神總動員(上) [在本島的國民精神總動員(上)]/慶谷隆夫 |
| 02 | 圖像:高雄州屏東郡青年團の勞力奉仕狀況 [圖像:高雄州屏東郡青年團的勞力奉獻狀況] |
| 03 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 男の友情(13) [男人的友情(13)]/根室千秋作;丕嘉素畫 |
| 02 | 隨感 新しき年を迎へて(上) [隨感 迎接新的一年(上)]/賴明弘 |
| 03 | 年頭寸感 新人出でよ [年初的感覺 新人出現了]/龍瑛宗 |
| 04 | 詩 春の歌 [詩 春之歌]/吉田清一郎 |
| 05 | 詩 新しき朝のポヱジイ [詩 新晨的詩歌]/林精鏐 |
| 06 | 水牛の角 冬眠を貪るな 臺灣の作家達よ [水牛的角 冬眠不要貪睡 臺灣的作家們] |
| 07 | 聖戰/築谷勇 |
| 08 | 虎姑婆(一)/頴川虹兒 |
| 09 | 短歌 |
| 10 | 俳句 |
| 11 | 川柳 |
| 12 | 心聲漢詩 新年徵詩佳作 神苑朝/高源、神苑朝/高文淵、神苑朝/張瀛洲、神苑朝 其二/張瀛洲、神苑朝/張味根、懲暴軍/謝尊五 |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 漫画ページ 露西亞の春 [漫畫頁面 露西亞的春天] |
| 02 | 春興行 [春天的興行] |
| 03 | のんびりした春 [悠閒的春天] |
| 04 | 正月の記念撮影スナップ [正月的紀念拍攝快照] |
| 05 | 新春マツチ 占ひの方法 [新春占卜的方法] |
| 06 | 紛失した虎のシツポ [遺失的老虎尾巴] |
| 07 | 支那陣地迎春譜 [中國陣地迎春譜] |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 家庭と趣味 昭和十三を年迎へ 若き女性に贈る [家庭與興趣 昭和十三年迎接 給年輕女性的贈禮]/高島米峰 |
| 02 | 一月繪ごよみ [一月繪日曆] |
| 03 | 新年軍國笑話 初便り [新年軍國笑話 初次來信] |
| 04 | 女流一人一話 日本の傳統美 [女流一人一話 日本的傳統美]/關屋敏子 |
| 05 | 特約漫画のんびり張さん(29) [特約漫畫悠閒的張先生(29)]/ゑのもと真砂夫 |
| 06 | ラヂオ 勅題風景 神苑朝 [收音機 勅題風景 神苑早晨]/中村彥二 |
| 07 | 新年奉祝の時間 [新年奉祝的時間] |
| 08 | 特別講演 “非常時新年を迎へて” [特別講演 “迎接非常時的新年”]/末次信正 |
| 09 | 講演 年頭にあたりて [演講 在新年伊始]/小橋一太;加藤咄堂 |
| 10 | 野球試合實況 南部中等學校野球大會實況 [棒球比賽實況 南部中等學校棒球大會實況] |
| 11 | 今日のラヂオプログラム [今天的廣播節目] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 密雲は深くとも 富士の靈姿は不變 [即使雲層密佈,富士山的靈秀姿態依然不變]/藤田傊治郎 |
| 02 | 國民精神を作興し 內臺一如を顯現 [振興國民精神,實現內外一致]/赤堀鐵吉 |
| 03 | 國策順應が第一義 [國策順應是第一要義]/加藤恭平 |
| 04 | 愈よ擧國一致して 盡忠の至情を披瀝 [愈加舉國一致,盡忠的至情展現]/松岡一衞 |
| 05 | 高雄の守を固む [鞏固高雄的防禦]/高品彪 |
| 06 | 重大時局を認識し 目的の達成に全力 [認識重大時局,全力達成目標]/川村直岡 |
| 07 | 國難を打開 [打開國難]/內海忠司 |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語實習ページ 國精 百人一首 [國語實習頁面 國精 百人一首]/佐久良東雄 |
| 02 | 高松宮殿下イタリア皇太子妃殿下に 御親善の御贈物 日本色豐かな盆栽四鉢を [高松宮殿下向義大利皇太子妃殿下贈送了四盆充滿日本風情的盆栽作為親善禮物] |
| 03 | 四方拜の御儀 [四方拜的儀式] |
| 04 | 圖像:繪ト文 [圖像:繪與文] |
| 05 | 名匠關の孫六の 二十七代目出る [名匠關孫六的第二十七代傳人出現了] |
| 06 | 驚クデハナイカ 海ノ荒鷲ノ群ガ 落シタ爆弾ノ數 [驚訝吧 海上荒鷲群投下的炸彈數量] |
| 07 | カナガキニュース ニッポンジュウノ ジヨヤノカネ [金垣新聞 日本全國的除夕鐘聲] |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | コドモ 非常時虎年を おむかへして [孩子們 迎接非常時期的虎年] |
| 02 | 面白い室內競技を やつて見ませう お友達や家の人達と [讓我們來試試一些有趣的室內遊戲吧,和朋友或家人一起] |
| 03 | 少年少女新年お笑ひ大會 [少年少女新年歡笑大會] |
| 04 | 室內ゲーム 蜜柑縛り [室內遊戲 蜜柑綁縛] |
| 05 | 虎は百獸の王 それは何故でせう 獅子が虎に追はれた話 [老虎是百獸之王,那是為什麼呢?這是一個獅子被老虎追趕的故事] |
| 06 | 茶目雄君の展覽會 [茶目雄君的展覽會] |
| 07 | ものはづけ 可愛い物は [可愛的東西] |
| 08 | 冠句漫画 [冠句漫畫] |
| 09 | 正月の物識帳 [正月的物識帳] |
| 10 | 外國の樂しい お正月風景 危い滿洲の高脚踊り [外國的樂趣 新年風景 危險的滿洲高腳舞] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 年頭辭 銃後の守を固め 國家社會に貢献
[年頭辭 鞏固後方防守 貢獻國家社會]/石井龍猪頭條新聞 坤輿一轉して萬象新に茲に戰捷の榮光に輝く昭和十三年の新正を迎えるに當り謹みて聖壽の萬歲と皇室の御繁榮を壽ぎ奉り益益國威を宣揚し國運の隆昌に赴きつつあるは洵に慶祝に堪へざる所であります 回顧すれば昨夏七月支那事變勃發するや擧國一致の氣運期せずして起り國民の決意は固く一意時艱の克服に當らんとするの心構へは全國に澎湃として釀成せられ外に於ては支那各地へ出動せる我が忠勇義烈なる皇軍將兵が堂堂正義の劍を揮ひ一死報國あらゆる艱難を克服しつつ陸に海に空に連戰大捷を博し途に首都南京城を陷落せしめ克く皇威を中外に宣揚し內に在りては銃後の國民報效の至誠を致し義勇奉公の國民精神が遺憾なく昂揚せられつつあることは之れ偏に御稜威の然らしむる所でありまして洵に恐懼感激に禁へざる所でありますが一つは護國の神と化したる幾多尊き純忠無比の英靈並に名譽の負傷を受けられたる將兵、勇猛果敢枚擧に遑なき戰功を樹てられたる將兵の盡忠報國の賜であることを忘れてはならないと存ぜられます 又この支那事變に關聯して國民政府の泣訴や虛偽宣傳に踊らされて曩にプラツセルに於て開催せられたる九箇國條約會議が全く失敗に歸してアングロサクソン外交の行詰りの輓歌、弔鐘が聽ゆるの時、羅馬に於て日、獨伊三國の防共協定が成立し外交舞臺に防共の樞軸として動き初め其の活潑なる足取りは全世界の人心に只ならぬ響きを與へ混迷せる世界政局へ一脈清新の光を導入し加ふるに我帝國が盟邦滿洲國治外法權撤廢に次でフランコ政權の承認を動機として伊太利の滿洲國承認となり防共機構に一段の强化を加へたるは我國自主的外交の現象と見るべく世界平和の基を啓きたるものとして誠に慶賀に堪へざる所であります 飜て本島に就て見まするに今や始政四十有三年此間歷代總督の經綸各般の施設は官民一致傳統的島是の實現に向ひ躍進的發展を遂げ島民の皇民化も着着其の實を揚げつつあり又支那事變に對しては帝國の立場と時局に關する認識を深め戰時體制下に軍民一如、一絲亂れざる統制の下に各自其の生業を勵み或は國防に或は献金に或は慰問に銃後の赤誠を披瀝しつつあるは誠に力强さ限りであります、この事變を契機に今後南支南洋方面との經濟的提携並に南進國策の遂行には一層官民の努力を要するの秋、臺灣商工會議所法施行規則並に議員選擧規則が會議所令執行期日に關する件と共に公布せられましたことは頗る意義深きことにして明日の躍進臺灣を約束せられ前途の光明と希望の念に燃へつつあるは之れ全く本島統治の賜として大に感謝し且つ慶祝に堪へざる所であります 我が臺北市も市政施行以來已に十有八年この間に於ける市政の發展、生活の向上は極めて顯著なるものがあります殊に多年の懸案市民の翹望たりし市の機構强化卽ち市尹の勅任昇格、助役の增員も實現し市廳新營工事も着着進捗し其の他家政女學校の開校、共同住宅樂樂莊、自動車課事務室車庫新築、御成街道擴張工事の著手等がありますが本島の首都として今後施設經營を要するものが多多あり殊に教育、產業、衞生、社會事業、土木等人口三十萬を抱擁する島都大臺北市の市民たるの高き矜持と深き自覺の下に自治共同の大精神を發揮し協心戮力これ等諸問題諸事業の達成解決に努め市勢の發展を圖り現下の非常時局に鑑み勤儉力行一層國民精神の作興、國防の强化等所謂銃後の護りを固め國家社會に貢献せられんことを切望して止まざる次第であります 聊か所感を陳べて以て新年の辭と致します【寫真は石井市尹】 |
| 02 | 「極東問題は極東で」 歐米列國が納得す 蔣政權の意圖は全く畫餅 介石、對日意識を更新せん [「極東問題在極東解決」歐美列強表示同意 蔣政權的意圖完全是畫餅 蔣介石,更新對日意識] |
| 03 | 英艦船砲擊事件 圓滿に解決! [英艦船砲擊事件 圓滿解決!] |
| 04 | 二日宮中の拜賀 參賀者相次いで參內 [二日宮中的拜賀 參賀者接連進宮] |
| 05 | 青島の陷落迫る [青島的陷落迫在眉睫] |
| 06 | 泰安、肥城を占領 [佔領泰安、肥城] |
| 07 | 博山を占據 [占據博山] |
| 08 | 廣東の武裝抗戰 本格的活動へ [廣東的武裝抗戰 正式進入全面活動] |
| 09 | 南京治安維持會 盛大な發會式擧行 [南京治安維持會 盛大舉行成立大會] |
| 10 | 濟南治安維持會も 元旦に發會式擧ぐ 臨時政府支持を通電 [濟南治安維持會也在元旦舉行發會式,通電支持臨時政府] |
| 11 | 臺灣の關門基隆 愈重要性を加ふ [台灣的關門基隆 其重要性愈加提升]/矢野謙三 |
| 12 | 青島は暗黑 [青島是黑暗的] |
| 13 | 日本郵船會社の 上海定期船增加 [日本郵船會社的上海定期船增加] |
| 14 | 日、ソ漁業條約を 更に一個年延長 卅日莫斯科で正式調印 [日蘇漁業條約再延長一年 30日在莫斯科正式簽署] |
| 15 | 支那に多大の 失望を與ふ [給中國帶來多大的失望] |
| 16 | 國府改組を斷行 蔣始め、各部長を更迭 [強行改組國府 蔣介石率先更換各部長] |
| 17 | 蔣は抗戰の指揮に專念 [蔣專心指揮抗戰] |
| 18 | 近來にない 大規模なもの [近來罕見的大規模事件] |
| 19 | 十五名の無任所部長 [十五名無任所部長] |
| 20 | 唐生智の後に 白崇禧が襲ふ 訓練總監に [唐生智之後,白崇禧接任訓練總監] |
| 21 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 22 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 23 | 近海郵船基隆出帆 |
| 24 | 辰馬汽船 |
| 25 | 大連汽船 |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 暴戾な支那便衣隊 皇軍に手榴彈投擲 上海にテロ行為頻發 [暴戾的中國便衣隊 向皇軍投擲手榴彈 上海頻繁發生恐怖行為] |
| 02 | 組織的計畫犯行! 人民戰線派の抗日テロ [組織的計畫犯罪!人民戰線派的抗日恐怖行動] |
| 03 | 我が憲兵を急派 支那人經營ホテルを包圍 [我們緊急派遣憲兵包圍了中國人經營的酒店] |
| 04 | 上海租借當局の 警戒不備を暴露 [揭露上海租界當局的警戒不備] |
| 05 | 戰勝の新春を迎へ 盛大な島都交禮會 皇軍將士に感謝電 [迎接勝利的新春 盛大島都交禮會 向皇軍將士致感謝電] |
| 06 | 高雄市の名刺交換會 [高雄市的名片交換會] |
| 07 | 臺南市の祝賀會 [臺南市的祝賀會] |
| 08 | 花蓮港街の歲旦祭 [花蓮港街的歲旦祭] |
| 09 | 本社の新年祝賀會 [本公司的新年祝賀會]報社消息 |
| 10 | 南京ソ聯大使館 突如發火、全燒す 證據湮滅の為め放火? [南京蘇聯大使館 突然起火、全燒毀 證據湮滅的縱火?] |
| 11 | 工部局、布告を發す [工部局,發布公告] |
| 12 | 爆彈事件の負傷者 當時の狀況を語る [爆炸事件的傷者 講述當時的情況] |
| 13 | 一先づ附近の警戒を解く [首先解除附近的警戒] |
| 14 | 左翼色彩の雜誌に 斷乎と發禁處分 當局、自由主義評論家に注視 [當局對左翼色彩的雜誌斷然實施禁令,自由主義評論家密切關注] |
| 15 | 新春第一船高砂丸 賑かに基隆に入港 [新春第一艘高砂丸熱鬧地進入基隆港] |
| 16 | 抗日團に襲擊され 臺灣籍民が重傷 香港で印刷機械輸送中 [遭到抗日團襲擊 臺灣籍民眾重傷 在香港運送印刷機械途中] |
| 17 | 榮えある選手權 張、許組に歸す 全臺軟式庭球大會終る [榮譽的冠軍歸屬於張、許組 全臺軟式網球大會結束] |
| 18 | 黃春生氏の奇特 [黃春生先生的奇特事蹟] |
| 19 | 專賣局の初荷 市內を練廻る [專賣局的第一批貨物在市內巡遊] |
| 20 | 藝妓連の賭博 一網打盡に檢擧 [藝妓集團的賭博活動被一網打盡地檢舉] |
| 21 | 松方氏談 [松方氏談話] |
| 22 | 顏欽賢氏 [顏欽賢先生] |
| 23 | 許丙氏談 |
| 24 | 熱戰を演じ 嘉中大勝す [上演了一場激烈的比賽,嘉中大獲全勝] |
| 25 | 訃文:曾氏好 |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 本島に於ける 國民精神總動員(下) [在本島的國民精神總動員(下)]/慶谷隆夫 |
| 02 | 圖像:勅題「神苑朝」 [圖像:勅題「神苑朝」] |
| 03 | 內閣告諭 [內閣告諭] |
| 04 | 圖像:春 [圖像:春天]/張李氏德和 |
| 05 | 吾等の時代的使命 [我們這個時代的使命]/關川保 |
| 06 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 年頭の所感 [演講 年初的感想]/三田定則 |
| 03 | 新春特別講座 國史に輝く人々(二) 「水戸義公」 [新春特別講座 國史上閃耀的人物(二) 「水戶義公」]/菊地謙二郎 |
| 04 | 歌謠曲 [歌謠曲] |
| 05 | 新春吟詠名句選 [新春吟詠名句選] |
| 06 | コドモの時間 兒童劇 「今年のお正月」 [兒童的時間 兒童劇 「今年的新年」] |
| 07 | 連續童話劇 大日本帝國萬歲 [連續童話劇 大日本帝國萬歲] |
| 08 | 連續童話劇 “ラヂオヴアラエテイ” [連續童話劇 “廣播童話”] |
| 09 | 童話劇 「神苑朝」 [童話劇 「神苑朝」]/長谷川幸延 |
| 10 | 俚謠リレー [俚謠接力] |
| 11 | 野球試合實況 南部中等學校野球大會 [棒球比賽實況 南部中等學校棒球大會] |
| 12 | 科學趣味講演 「松竹梅」 [科學趣味講演 「松竹梅」]/牧野富太郎 |
| 13 | 清元 「青海波」 [清元 「青海波」] |
| 14 | 美しき鷹 四日大世界上演 [美麗的鷹 四日在大世界上演] |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 鳳山郡在住華僑も 新政府支持を表明 蔣政府と絕緣を宣言 [鳳山郡在住華僑也表明支持新政府,宣告與蔣政府絕緣] |
| 02 | 屏東市主催の 戰勝新年祝賀會 屏東公園で開かる [屏東市主辦的戰勝新年祝賀會在屏東公園舉行] |
| 03 | 彰化消防組六日に出初式 [彰化消防組於六日舉行出初式] |
| 04 | 支那は何處まで 赤化するか(下) [中國會赤化到什麼程度(下)]/波多野乾一 |
| 05 | 選舉制度を改正 黨派の壟斷一掃 東石郡下各產組が [選舉制度改正 黨派的壟斷一掃而空 東石郡下各產組織] |
| 06 | 屏東市の消防出初式 六日盛大に擧行 [屏東市的消防出初式於六日盛大舉行] |
| 07 | 高雄市の出初式 四日盛大に擧行 [高雄市的出初式於四日盛大舉行] |
| 08 | 新高登山遭難後聞搜查隊の活動で 遭難者遂に發見 重傷なるも生命安全か [新高登山遭難後,聽聞搜查隊的活動,終於發現了遭難者雖然重傷,但生命安全] |
| 09 | 彰化市の祝賀會 官民一千名が出席 [彰化市的祝賀會 官民一千人出席] |
| 10 | 旗山郡民擧げて 新正月を祝賀 神社參詣特に多數 [旗山郡民舉行慶祝新正月 神社參拜特別多數] |
| 11 | 後任水林庄長 西村氏に決定 [後任水林莊長決定為西村氏] |
| 12 | 皇軍戰勝祈願 嘉義專賣品小賣人組合 [皇軍戰勝祈願 嘉義專賣品小賣人組合] |
| 13 | 軍夫家族慰問 保甲聯合會長らが [軍夫家族慰問 保甲聯合會長等人] |
| 14 | 樹林公同窓會 けふ總會開催 [樹林公同學會 今天舉行總會] |
| 15 | 慰問袋を献納 沙崙女青の美擧 [捐獻慰問袋 沙崙女青的美舉] |
| 16 | 人事報社消息 |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 男の友情(14) [男人的友情(14)]/根室千秋作;丕嘉素畫 |
| 02 | 隨感 新しき年を迎へて(下) [隨感 迎接新的一年(下)]/賴明弘 |
| 03 | 隨筆 をんなのにほひ(上) [隨筆 女人之香(上)]/陳垂映 |
| 04 | 水牛の角 沙翁の名作を シヨオ翁が改作 [水牛的角 莎翁的名作 被蕭翁改編] |
| 05 | 特約漫画のんびり張さん(30) [特約漫畫悠閒的張先生(30)]/ゑのもと真砂夫 |
| 06 | 虎姑婆(二)/頴川虹兒 |
| 07 | 學藝消息 「愛國行進曲」 日活映画化 [學藝消息 「愛國行進曲」 日活電影化] |
| 08 | 學藝消息 ホルム孃 追ひ出さる [學藝消息 霍爾姆小姐 被趕出] |
| 09 | 學藝消息 クロズビイ君 「哲學博士」になる [學藝消息 克羅茲比君 成為「哲學博士」] |
| 10 | 學藝消息 シカゴ市に バウハウス運動 [學藝消息 芝加哥市的包豪斯運動] |
| 11 | 心聲漢詩 新春試筆/南都、稻江遇某君由滬上歸來感而作長短句以寄意/郭內仙 |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | きのふの元始祭 天皇陛下御親拜
[昨天的元始祭 天皇陛下親自參拜]頭條新聞 【東京三日發同盟】三日宮中では三殿に於いて嚴そかに元始祭を行はせられた 秩父宮高松宮兩殿下を始め各皇族方にも御參列、近衞首相以下文武百官は正裝に威儀を正して三條掌典長以下奉仕して、神樂歌のうちに賢所の御開扉、天皇陸下には午前十時御束帶黃櫨染御袍を召されて出御御內陣の御座に著かせ給ひ玉串を捧げて御親拜玉音高らかに御告文を奏せられた、各皇族方諸員の拜禮あり次いで皇靈殿神殿にても御同樣の御祭典を行はせられて午前十一時御儀は滯りなく御終了あらせられた。 |
| 02 | 高松宮殿下御誕辰 敬慕し奉る御仁德 [高松宮殿下誕辰 敬仰您的仁德] |
| 03 | 年頭の辭 專賣の使命を發揚し 國運の伸張に寄與 [年初的致辭 發揚專賣的使命 為國運的發展作出貢獻]/今川淵 |
| 04 | 皇太子殿下 初御參內 [皇太子殿下 初次參拜皇宮] |
| 05 | 圖像:虎 [圖片:老虎]/呂孟津 |
| 06 | 勇奮一番! 大新竹市を建設 [勇敢奮鬥一次!建設大新竹市]/吉田駛馬 |
| 07 | 建國理想の 實現に一意邁進 [為了實現建國理想而一心邁進]/藤田淳教 |
| 08 | 滅私奉公の 真髓を發揮 [發揮滅私奉公的真髓]/古澤勝之 |
| 09 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 10 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 11 | 近海郵船基隆出帆 |
| 12 | 辰馬汽船 |
| 13 | 大連汽船 |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 元旦祝賀最中の 廣東を空襲 新年匆匆大混亂に陷る [元旦祝賀期間,廣東遭到空襲,新年匆匆陷入大混亂] |
| 02 | 南昌、從化を空襲 格納庫、飛行機を爆破 [南昌、從化遭到空襲 機庫、飛機被炸毀] |
| 03 | 虎將軍松井大將を 陣中に慰問 伊藤次郎左衛門氏近く出發 [慰問虎將軍松井大將 伊藤次郎左衛門氏即將出發] |
| 04 | 圖像:臺北市防衛團視閱式 [圖像:臺北市防衛團檢閱式] |
| 05 | 工部局に嚴重抗議 爆彈事件に關して [對工部局的嚴重抗議 關於爆炸事件] |
| 06 | 我上海總領事館前に 裝置の爆彈を發見 我が當局憤激、犯人嚴探中 [在我上海總領事館前發現了裝置的炸彈,我方當局憤怒,正在嚴密追查犯人] |
| 07 | 漢口の人心愈動搖 避難民續出して共產黨暗躍 [漢口的人心愈加動搖,避難民眾持續外出,共產黨暗中活動] |
| 08 | 土匪が蜂起 廣西の民眾政府に反抗 [土匪起義 廣西的民眾反抗政府] |
| 09 | 住民の歸還相踵ぎ 杭州は明朗 鐵道、水路等の聯絡完成 [居民陸續返回 杭州變得明朗 鐵路、水路等聯絡完成] |
| 10 | 國府、委員會の 組織改組を斷行 作戰的には流動戰、ゲリラ戰 [國府、委員會的組織改組斷行,作戰上採取流動戰和游擊戰] |
| 11 | 敗兵を鼓舞 劉建緒が命令 [鼓舞敗兵 劉建緒下令] |
| 12 | 殘された資源を 對日抗戰に動員 國府の經濟運輸組織 [動員剩餘的資源來對抗日本侵略,國民政府的經濟運輸組織] |
| 13 | 蔣、行政院長を辭任 [蔣、行政院長辭任] |
| 14 | 前後二回の怪火! 南京ソ聯大使館の正體突止に わが警察隊活躍 [前後兩次的怪火!南京蘇聯大使館的真相揭露,我方警察隊活躍] |
| 15 | 戰利品展覽會 頗る人氣を博す [戰利品展覽會 極受歡迎] |
| 16 | 南京に敵機 我邀撃で遁走 [南京的敵機被我方攔截後逃走了] |
| 17 | 岡田一等兵告別式 [岡田一等兵告別式] |
| 18 | 高雄州御用始め式 けふ舉行 [高雄州御用始儀式 今日舉行] |
| 19 | 嘉中に凱歌 南部中等野球終る [嘉中凱歌 南部中等棒球賽結束] |
| 20 | 戰勝祈願をこめて 神社參拜者激增 皇民化を示現、臺南の正月風景 [祈願戰勝 神社參拜者激增 展現皇民化,臺南的新年風景] |
| 21 | 臺南神社の元始祭 [台南神社的元始祭] |
| 22 | 臺北市防衛團の 初の視閱式 臺灣神社に參拜して 皇軍武運長久を祈願 [臺北市防衛團的首次視閱式 參拜臺灣神社 祈願皇軍武運長久] |
| 23 | 交通遮斷愈よ嚴重 我海軍機、連日空襲 支那機の爆破五七八 [交通阻斷愈加嚴重,我海軍機連日空襲,中國機被擊落五七八架] |
| 24 | 共產黨國府乘取り 大敗戰に附け込み [共產黨趁國府失利 乘機奪取政權] |
| 25 | 新竹市で模擬市街戰 愛婦が總出の接待 [在新竹市進行模擬市街戰,愛婦全員出動接待] |
| 26 | 江田島汽船の 綠丸沉沒 乘客十一名溺死 [江田島汽船的綠丸沉沒,乘客十一名溺死] |
| 27 | 花蓮港消防出初式 けふ花崗公で [花蓮港消防出初式 今天在花崗公園舉行] |
| 28 | 高雄專賣支局の初荷 [高雄專賣支局的第一批貨物] |
| 29 | 特別志願將校召募 [特別志願將校招募] |
| 30 | 愛竹莊書道研究會 修習式を擧行 [愛竹莊書道研究會 舉行修習儀式] |
| 31 | 運輸總監に俞飛鵬 [運輸總監俞飛鵬] |
| 32 | 顧香一邸に爆彈 [顧香一邸有炸彈] |
| 33 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 歌謠物語 大陸の春 [歌謠物語 大陸的春]/大木惇夫 |
| 03 | 新春吟詠名詩選 [新春吟詠名詩選] |
| 04 | 晝間娛樂時間 レコード演奏 [白天娛樂時間 唱片演奏] |
| 05 | 童謠劇 「かぞへうた」 [童謠劇 「數數歌」] |
| 06 | 野球試合實況 南部中等學校野球大會 [棒球比賽實況 南部中等學校棒球大會] |
| 07 | 新春特別講座 「國史に輝く人々」(三) 「菊地武光」 [新春特別講座 「國史中閃耀的人物」(三) 「菊地武光」]/平泉澄 |
| 08 | 人形淨琉璃 傾城反魂香 [人形淨琉璃 傾城反魂香] |
| 09 | 二弦琴 |
| 10 | 琵琶 |
| 11 | 新日本音樂 |
| 12 | 圖像:元旦試筆/施雲從 |
| 13 | 新年寄席大會 |
| 14 | 『大帝の密使』 五日國際館封切 [《大帝的密使》五日在國際館首映] |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 不合格を殘念に思ひ 再度.血書で志願 感激の軍夫志願美談 [對於不合格感到遺憾,再次以血書志願,感人的軍夫志願美談] |
| 02 | 新竹市の 名刺交換會 [新竹市的名片交換會] |
| 03 | 鹿港街主催 名刺交換會 [鹿港街主辦 名片交換會] |
| 04 | 軍夫不合格者が 献金報國 關係當局痛く感激 [軍夫不合格者獻金報國,關係當局深感痛謝] |
| 05 | 組合金融機關も 銀行と連絡せよ [請與綜合金融機構和銀行聯絡]/保田次郎 |
| 06 | 蓬萊紙業會社 製品を献納 [蓬萊紙業會社 獻納製品] |
| 07 | 賞金を献金 林清氏らの美擧 [獎金捐獻 林清氏等人的美舉] |
| 08 | 不正事實の暴露で 檢查員ら戰戰兢兢 臺電幹部調查に來員 [不正事實的揭露讓檢查員們戰戰兢兢,臺電幹部前來調查] |
| 09 | 民雄庄の同情週間 [民雄庄的同情週] |
| 10 | 各地の軍夫志願 日を逐ふて續出 [各地的軍夫志願者 日益增加] |
| 11 | 圖像:勅題「神苑朝」 [圖像:御題「神苑朝」] |
| 12 | 李開榮氏の美擧 [李開榮先生的美舉] |
| 13 | 中壢獸肉組合定期總會 [中壢獸肉組合定期總會] |
| 14 | 同情週間の 大口寄附者 [同情週的大額捐款者] |
| 15 | 李瑞雲氏の美擧 [李瑞雲先生的美舉] |
| 16 | 草屯庄參拜團 本社社內見學 [草屯庄參拜團 本社社內參觀]報社消息 |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 男の友情(15) [男人的友情(15)]/根室千秋作;丕嘉素畫 |
| 02 | 隨筆 をんなのにほひ(中) [隨筆 女人之香(中)]/陳垂映 |
| 03 | 虎姑婆(三)/頴川虹兒 |
| 04 | 水牛の角 目的と手段 ハツクスリイの新著出づ [水牛的角 目的與手段 哈克斯利的新書出版] |
| 05 | 特約漫画のんびり張さん(31) [特約漫畫悠閒的張先生(31)]/ゑのもと真砂夫 |
| 06 | 學藝消息 アメリカの映画人氣投票 [學藝消息 美國的電影人氣投票] |
| 07 | 心聲漢詩 新年徵詩佳作 寄懷林君趾香/楊嘯霞、詠支那事變 五絕/路竹 柏園、送路竹志願軍夫 二首/栢園 |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 事變下に意義深き 政治始めの御儀 宮中で嚴肅に行はせらる
[在事變中具有深遠意義的政治開始儀式,在宮中嚴肅地進行]頭條新聞 【東京四日發同盟】事變下に意義深き政始の御儀は四日宮中に於ていとも嚴肅に行はせられた近衞首相、平沼樞密院議長、松平宮相以下各國務大臣等は何れも通常服通常禮裝に威儀を正して午前九時半前後して參內、宮中東一之間に參進したが、午前十時天皇陛下には御通常禮裝を召され、松平式部長官、御前行申上げ、湯淺內府百武侍從長宇佐美武官長以下を從へさせられ出御、諸員最敬禮裡に正面中央の玉座に著御、近衞首相は恭恭しく御前に進み、昨年中神宮のこと滯りなく遂行せられたる旨並に各廳のことを奏上し次いで松平宮相は宮中のことを奏上し奉りめでたく御儀を終へさせられた |
| 02 | 將兵に畏き聖慮 新年宴會御取止め遊ばさる [由於對士兵的憂慮,取消了新年宴會] |
| 03 | 國民諸君に望む [希望國民諸君]/末次信正 |
| 04 | 理想的な 港灣都市に [理想的港灣都市]/宗藤大陸 |
| 05 | 圖像:勅題「神苑朝」 [圖像:御題「神苑朝」] |
| 06 | 諸工業勃興!將來に一大光明 [諸工業蓬勃發展!未來一片光明]/伊藤英三 |
| 07 | 熱帶都市として 使命重大 [作為熱帶都市,使命重大]/高木秀雄 |
| 08 | 一意奉公 [一心奉公]/藤村寬太 |
| 09 | 水利は熱帶農業に 最大の貢献 [水利對熱帶農業的最大貢獻]/高橋秀人 |
| 10 | 濱田京大總長來臺 [濱田京大校長來臺] |
| 11 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 12 | 近海郵船基隆出帆 |
| 13 | 大連汽船 |
| 14 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 15 | 辰馬汽船 |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 天皇陛下各國元首と 御祝電を御交換遊ばさる [天皇陛下與各國元首互致賀電] |
| 02 | 山東の我が攻略軍 全線に亘り猛進擊 正月を祝ふ暇もなく 福田、沼田、石田部隊急追 [山東的我方攻略軍 全線猛進擊 沒有時間慶祝新年 福田、沼田、石田部隊急追] |
| 03 | 儀陽、安駕莊等占領 [儀陽、安駕莊等地被占領] |
| 04 | 泰安極めて平靜 [泰安極為平靜] |
| 05 | 廣東危機に瀕せば 全市に放火焦土化す 余司令タイムス紙記者に語る [廣東若面臨危機,將全市放火化為焦土我司令對《泰晤士報》記者說] |
| 06 | 南市復興の第一步 四日更に良民の歸宅を許す [南市復興的第一步 四日再度允許良民歸宅] |
| 07 | “日本の力はこれから” 川越大使静かに語る [「日本的力量在未來」 川越大使靜靜地說道] |
| 08 | 皇軍武運長久を祈願 [祈願皇軍武運長久] |
| 09 | 觀兵式指揮官 きのふ發表さる [觀兵式指揮官 昨天發表了] |
| 10 | 更始一新の意氣 總督府始政式に 小林總督が挨拶 [更始一新的氣象 總督府始政儀式上 小林總督致辭] |
| 11 | 新年度豫算は 豫定通り認められた 嶺田局長神戶で語る [新年度預算如預定通過 嶺田局長在神戶發表談話] |
| 12 | 圖像:臺北消防組出初式 [圖像:臺北消防隊出動儀式] |
| 13 | 臺南州來年度豫算 總額七百廿九萬圓 前年に比し八十萬圓增 [台南州明年度預算 總額七百二十九萬元 比前年增加八十萬元] |
| 14 | 七月から東京市に テレヴィを放送! 居ながらに芝居見物が出來る [從七月開始,東京市將開始電視廣播!在家裡就能觀看戲劇表演] |
| 15 | 臺北消防組の 出初め式 壯烈な分列行進 [臺北消防隊的新年出動儀式 壯觀的分列行進] |
| 16 | 廣告訂正 |
| 17 | 今夜の映画 [今晚的電影] |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 臺灣證券取引所の 組織は何れを採用するか [臺灣證券交易所採用哪種組織形式?]/貝山好美 |
| 02 | 永遠に輝く 大偉業の新年 [永遠閃耀的偉大事業新年]/簡朗山 |
| 03 | 一層銃後の 護りを固めよ [一層加強防禦]/李瑞雲 |
| 04 | 圖像:元旦試筆 [圖像:元旦試筆]/李讚生 |
| 05 | 新年の所感 [新年的感想]/井出松太郎 |
| 06 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 新春將棋大會 關根名人と 神田八段の對局 [新春將棋大會 關根名人與神田八段的對局] |
| 03 | 國民歌謠 [國民歌謠] |
| 04 | ラヂオ.コメデイ 「家族會議」 [廣播喜劇「家庭會議」] |
| 05 | 歌謠曲 [歌謠曲] |
| 06 | コドモの時間 新年子供大會 [孩子的時間 新年兒童大會] |
| 07 | 朗詠 「百人一首より」 [朗詠 「百人一首選集」]/濱口正雄 |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 激浪に押し流され 發動機船行方不明 青山港より馬公に向け航行中 船員の安否氣遣はる [被激浪沖走 發動機船行蹤不明 從青山港航行至馬公途中 船員的安危令人擔憂] |
| 02 | 彰化神社で 元始祭執行 [在彰化神社舉行元始祭] |
| 03 | 正米市場上場の 二期蓬萊格差決定 昨日評議會に於て [正米市場上場的二期蓬萊米價格差異決定於昨日評議會上] |
| 04 | 湖口庄主催名刺交換會 [湖口莊主辦名片交換會] |
| 05 | 苗栗街の迎春 面目全く一新 神社參詣者激增 [苗栗街的迎春 面貌煥然一新 神社參拜者激增] |
| 06 | 正米市場の初市 盛大に開催 [正米市場的首次市集 盛大舉行] |
| 07 | 軍夫志願叶はず 百圓を國防献金 赤誠溢るる手紙文を添へて [軍夫志願未能實現,便捐獻了一百圓作為國防獻金,並附上一封充滿赤誠的信件] |
| 08 | 苗栗、頭屋間の 道路近く開鑿 保甲民の勞力奉仕で [苗栗、頭屋之間的道路附近開鑿,由保甲民的勞力奉獻完成] |
| 09 | 全國醬油試飲大會 [全國醬油試飲大會] |
| 10 | 國防献金 結婚費用を節約して [國防捐款 節省結婚費用] |
| 11 | 柳營婦人會 銃後の活躍 [柳營婦人會 銃後的活躍] |
| 12 | 嘉農快勝 南部中等野球(第二日) [嘉農快勝 南部中等棒球(第二日)] |
| 13 | 戰捷人氣で 島內米價強調 [戰爭勝利帶動人氣,島內米價上漲] |
| 14 | 古坑庄參拜團 本社を見學 [古坑庄參拜團 參觀本社]報社消息 |
| 15 | 新屋庄莊君 軍夫を志願 [新屋莊莊君 志願當兵] |
| 16 | 泰東書道院展 澹盧書會の入選者 [泰東書道院展 澹盧書會的入選者] |
| 17 | 人事 |
| 18 | 商況 四日 |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 男の友情(16) [男人的友情(16)]/根室千秋作;丕嘉素畫 |
| 02 | 戰地の正月風景(上)
[戰地的新年風景(上)]/川島四郎海外遊記 めでたく勝利の初春を迎へてお雜煮を祝ふにつけ、暖かい炬¬燵を圍むにつけ、話題になるのは、「兵隊さんのお正月はどんな風かしら」といふことでせう。皆知りたがつてゐて、また知られない陣中の正月風景を川島少左に伺ひました。諸君も共にこのお話を通じて極寒の戰地に身命を賭して奮闘する兵隊さん達を遙かに偲び、戰時下の正月を有効適切に過したいものです XX 滿洲でも北支でも凡そ日本の兵隊が作戰してゐる土地の正月は想像もつかない程寒い。零下三十度となれば息も凍るどころか、ぢつとしてゐたら身體中が凍りついてしまひさうである。 それも里や街に近い土地ならば室內で溫まることも出來るが茫茫千里の平原や山岳地帶などの人影のない戰地の果てになると、天幕やバラツクの中でまんぢりともしない夜が續く。 かうした寒さの中でお正月を迎へる氣持は又、內地の人人に想像の出來ない喜びがある。 一つ二つ、指折り數へて正月が來ると、內地の人人と同じやうに晴れやかな氣分で遙かに皇居を遙拜し、神神に祈念してからお屠蘇やお雜煮お節などを祝ふ型ばかりの門松やお鏡も飾られて、子供のやうに元氣に無邪氣に正月氣分を味はふのである 戰場でお餅をつくわけには行かないから、兵隊さん達に食べて貰ふお餅は殆んど內地から送らなければならない。その餅を送る迄が又大變な大仕掛けなもので、九月の末まだ暑さのきつい時分に萬端用意して十月末頃搗き始め、十一月半ばから戰地へ送り出さねば間に合はない。 ところが普通の搗き方ではすぐ黴が生へて着いた頃には黴の固まりのやうになつてしまふので、どうにかして美味しく食べて貰へるやう黴を防ぐ研究が積まれた結果「パラオキシ安息香酸エステル」と云ふものを使つて黴を防ぎ、取粉に使ふ米の粉はやめてその代りに片栗粉と硼砂粉末を少少まぜて使ふ。米の粉には黴菌や黴の胞子が澤山あるので、お餅にこれをまぶすのはわざわざ黴を植えつけるやうなものであることが證明されたわけだ。 こんな細かい注意と不斷の研究が積まれるのも、兵隊さん達に樂しく味はつて貰ひ度い一心からで、今年は黴のない餅を食べてゐるであらうと思ふと吾吾の心は躍るのだ。然し極寒の陣地へ着く頃はすつかり凍つてしまつて、成程カチンカチンと音がする、「おかちん」と言ふのはこの故だナ、などと笑ひ崩れながらお雜煮を拵らへる樂しさ お雜煮の段になるとよく無邪氣な喧嘩がある。誰でも自分の鄉土の吉例雜煮を食べたいので東北や關西、九州など生れ故鄉を異にする人達がそれぞれ、「味噌雜煮にしてくれ」とか「いや雜煮は清汁にきまつとる雜煮の實は何だい」など言ひ出す始末である。それからお屠蘇で、これが又半分以上はカンカン凍つてしまひ、飲み口をつけていくら振つても出て來ない。底の方に僅かに凍らない澤黃の液體があるばかりだ。 要領のよい兵隊さんは「オイ君に澤山やるぜ」などと金槌で叩き乍ら、上の凍つた部分を澤山笊に入れてやり、自分達は底の凍らない部分を溫めて飲んだりする。澤山氷を貰つた兵隊さんはゴクンゴクンし乍ら溶かして一口飲んだらにがい顏、とても水つぼくて酒屋の前をマラソンで過ぎたやうな情けないお酒なのだ。 反對に底に僅かばかりある液體を燗にして飲む方は飛切りの味で上戶冥利につきるばかりのうまさ、これだけは戰地でなくては味はへないと云ふ。 下戶の兵隊さんはお屠蘇のほかはサイダーを貰ふ。これは酒より一層ひどくて底の底までガラスと見分けがつかぬ程氷りついてゐる。一二本貰つてすつかりにこにこし乍ら步き出すとこれは又瓶がつるつるして餘程しかつかり持たないとするりと落つこちて、アツと思ふ間もなく地べたへ叩きつけられてゐる。流れちやつたかナと悲觀して見ればこはいかに、瓶は割れても中身は割れぬ。砲彈形をしたサイダーが無事息災に足許へ轉がつてゐると云ふ具合で、數數のユーモアに滿ちた風景が展開される。朗らかな爆笑が寒氣にこだまするのである。(筆者は陸軍糧秣本廠作業部長陸軍少佐) |
| 03 | 隨筆 をんなのにほひ(下) [隨筆 女人之香(下)]/陳垂映 |
| 04 | 水牛の角 デイケンズは 文法を知らぬ [水牛的角 狄更斯不懂文法] |
| 05 | 特約漫画のんびり張さん(32) [特約漫畫悠閒張先生(32)]/ゑのもと真砂夫 |
| 06 | 學藝消息 アメリカで 一番儲かる商賣 [學藝消息 在美國 最賺錢的生意] |
| 07 | 學藝消息 マンモス象 發掘さる [學術消息 長毛象 被發掘] |
| 08 | 心聲漢詩 支那事變感懷/路竹 栢園、支那事變感懷/路竹 栢園、時事雜詠/頭圍 莊芳池 未定稿、時事雜詠/頭圍 莊芳池 未定稿、新年雜詠/高文淵、豐年/高文淵、從軍行/臺北 鄭木村 |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 兗州を占領 桑田快速部隊の主力 四日堂堂と入城
[佔領兗州 桑田快速部隊的主力 四日堂堂入城]頭條新聞 【濟南五日發同盟】桑田快速部隊の先遣隊は飯野准尉指揮の下に四日午前九時兗州を占領し桑田部隊の主力は同日午後三時兗州に入城した。 【濟南四日發同盟】福榮部隊及び津浦線西部地區を南進中の沼田部隊と協力した桑田快速部隊は其の快速を以て全面の敵を擊破しつつ三日午後七時頃寧陽汶上兗州濟寧の四方に通ずる道路上の要地高吳橋(兗州西方約二里半)を確保し寧陽方面より西南に潰走する敵の退路を遮斷し事實上兗州の死命を制した |
| 02 | 福榮部隊南進す 三部隊轡並べて進擊 [福榮部隊南進 三部隊並肩前進] |
| 03 | 曲阜の敵を掃蕩 わが軍は一名の死傷者もなし [掃蕩曲阜的敵人,我軍沒有一名死傷者] |
| 04 | 各行政部內にも 日本人參加を要請 岡本總領事が申込み [岡本總領事申請要求各行政部門內也有日本人參加] |
| 05 | 泰安に治安維持會 盛大に發會式を擧行 [在泰安舉行了盛大的治安維持會成立典禮] |
| 06 | 來る十日に臨時閣議 厚生省の人事決定 [臨時內閣會議將於十日召開,決定厚生省的人事任命] |
| 07 | 河相情報部長 上海に到着 [河相情報部長 抵達上海] |
| 08 | 英陸海空軍の 合同大演習 二月末新嘉坡を中心に實施 [英國陸海空軍的聯合大演習將於二月底在新加坡為中心進行] |
| 09 | 中華民國臨時政府 各會部の組織大綱 政務始めと共に發表 [中華民國臨時政府 各會部的組織大綱 隨著政務開始一同發表] |
| 10 | 上海のテロリスト 三つの分子から成る [上海的恐怖分子 由三個分子組成] |
| 11 | 香港に戰時緊急條例 英植民地大臣が公布 [香港實施戰時緊急條例 英國殖民地大臣公布] |
| 12 | 緊急條例內容 [緊急條例內容] |
| 13 | 言論統制も無茶な 取締りをしない 末次內相の車中談 [末次內相在車內談話中表示,不會進行無理的言論管制和取締] |
| 14 | 行政部局長決定 [行政部局長的決定] |
| 15 | 民主主義の危機に言及 海軍擴張を示唆 對內的には相當紛糾か ル米大統領の教書 [提及民主主義的危機 暗示海軍擴張 對內可能相當紛爭 盧美總統的國情咨文] |
| 16 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 17 | 近海郵船基隆出帆 |
| 18 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 19 | 辰馬汽船 |
| 20 | 大連汽船 |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 漢口を大空襲 軍事機關に巨彈の雨 敵機十機を爆破す [漢口遭到大規模空襲 軍事機關遭受巨彈襲擊 擊落十架敵機] |
| 02 | 津浦隴海沿線を爆擊 [轟炸津浦隴海沿線] |
| 03 | 敵機四機を擊墜 新春空の戰ひに凱歌 [擊落四架敵機 新春空戰凱歌奏響] |
| 04 | 皇太后陛下 本年初の御參內 [皇太后陛下 本年初次進宮] |
| 05 | 敵機六機現はる 我軍の反擊に慌てて遁走 [敵機六架出現,我軍的反擊使其慌忙逃走] |
| 06 | 基隆市役所の御用始め式 [基隆市政府的開工儀式] |
| 07 | 花蓮港 [花蓮港] |
| 08 | 圖像:皇軍濟南に入城 [圖像:皇軍進入濟南城] |
| 09 | 小癪な支那軍 逆襲して殲滅さる [狡猾的中國軍隊 反擊並被殲滅] |
| 10 | 國民黨橫濱支部 自發的に解散す 四日に聲明を發表 [國民黨橫濱支部 自發性解散 四日發表聲明] |
| 11 | 外國の援助に縋る 支那の在外使臣狂奔 [依賴外國援助的中國在外使臣狂奔] |
| 12 | 屏東市御用始め式 [屏東市御用始式] |
| 13 | 老若の別なく 軍隊に徵募 悲境に立つ支那政府 [不分老少,徵募軍隊,陷入悲境的中國政府] |
| 14 | 浙江省沿岸の 支那兵志氣喪失 糧米其の他を密賣 [浙江省沿岸的中國士兵士氣喪失,糧米等物資被秘密販賣] |
| 15 | 青果聯合會で標語を募集 [青果聯合會徵集標語] |
| 16 | 沈鴻烈逃走して 青島市は無秩序 市民、軍閥の羈絆脫出を渴望 [沈鴻烈逃走後,青島市陷入無秩序狀態,市民渴望擺脫軍閥的束縛] |
| 17 | 天利號基隆に入港 新政府下の第一船 [天利號進入基隆港 新政府下的第一艘船] |
| 18 | ダラー會社遂に フ號引降を斷念 一切保險會社に委す [達拉公司終於放棄了F號的引降,全部交由保險公司處理] |
| 19 | 粵漢線で列車顛覆 死者二十四名を出す [粵漢線列車翻覆 造成二十四人死亡] |
| 20 | 愛婦高雄支部の 戰捷祈願祭 きのふ高雄神社で擧行 [愛婦高雄支部的戰捷祈願祭昨日在高雄神社舉行] |
| 21 | 羅山信組總會 [羅山信組總會] |
| 22 | 屏東鄉軍分會 勅諭奉讀式 [屏東鄉軍分會 勅諭奉讀儀式] |
| 23 | 臺中で深夜 棍棒強打沙汰 [台中深夜發生棍棒毆打事件] |
| 24 | 小澤松介氏告別式 [小澤松介先生告別式] |
| 25 | 圍碁大會入賞者 [圍棋大會得獎者] |
| 26 | 訃文:張亦樂 |
| 27 | 富士丸無電 [富士丸沒電了] |
| 28 | 人事.消息 |
| 29 | 今夜の映画 [今晚的電影] |
| 30 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 神苑の朝 [神苑的早晨]/端山銀作 |
| 02 | 勇壯快絕無比 猛虎と一騎打 馬來半島の虎退治 [勇壯快絕無比 與猛虎單挑 馬來半島的虎退治]/堀尾五郎;西正世志畫 |
| 03 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 護國の英靈八柱 八日に無言の凱旋 來る十日盛大に市葬 [護國的八位英靈於八日無言凱旋,十日將舉行盛大的市葬] |
| 02 | 第一線の兩勇士 小遣錢を献金 當局、一般痛く感激 [第一線的兩位勇士 捐出零用錢 當局深感感激] |
| 03 | 貰つた餞別金を そつくり献金 感心な軍夫李色煌君 [把收到的餞別金全部捐獻了,真令人佩服的軍夫李色煌君] |
| 04 | 斗六消防組 八日に出初式 [斗六消防組 八日舉行出初式] |
| 05 | 新竹州御用始め式 [新竹州御用始式] |
| 06 | 新竹鄉軍の勅諭奉讀式 [新竹鄉軍的敕諭奉讀儀式] |
| 07 | 沙鹿庄協議會 あす開催 [沙鹿庄協議會 明天舉行] |
| 08 | 新竹消防組の 晴れの出初式 華華しく擧行さる [新竹消防組的盛大出初式隆重舉行] |
| 09 | 屏東市在住華僑も 新政權支持に決定 けふ盛大に祝賀會開催 [居住在屏東市的華僑也決定支持新政權,今天盛大舉行祝賀會] |
| 10 | 南投郡產組役職員 臺灣神社へ參拜 [南投郡產組職員 參拜臺灣神社] |
| 11 | 屏東郡高砂族 合同運動會 けふ盛大に開く [屏東郡高砂族聯合運動會今日盛大開幕] |
| 12 | 御下賜品傳達式 名譽の戰死者遺族に對して [御下賜品傳達儀式 致榮譽戰死者遺族] |
| 13 | 楊梅胡鴻君も餞別金を献金 [楊梅胡鴻君也捐獻了餞別金] |
| 14 | 嘉農、榮冠を獲得 南部中等野球閉幕 [嘉農獲得榮冠 南部中等棒球賽閉幕] |
| 15 | 高雄州市御用始め式 [高雄州市御用開始儀式] |
| 16 | 庭球大會 [網球比賽] |
| 17 | 高雄消防組出初め式 [高雄消防組出初儀式] |
| 18 | 溪湖庄協一行本社社內見學 [溪湖庄協一行本社社內參觀]報社消息 |
| 19 | ローカル.セクシヨン [地方欄] |
| 20 | 商況 五日 |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 男の友情(17) [男人的友情(17)]/根室千秋作;丕嘉素畫 |
| 02 | 支那で過した お正月の思ひ出 [在支那度過的新年回憶]/野邊地天馬 |
| 03 | 戰地の正月風景(下)
[戰地的新年風景(下)]/川島四郎海外遊記 それぞれ年賀狀や手紙を書き乍ら、內地の正月行事や家族の年齡などに話が咲く、隱しや藝や慰問袋の双六やカルタに興じたり、又は俄か歌人や俳人が續出して「戰場や」だの、職場や」だの「なるかも」などと目を白黑させ乍ら捻り出してゐる。 一方最も華華しい活躍を見せるのは正月の御馳走を調理する名譽ある役目の兵隊さん達だ、色色な魚類や豚肉、野菜から梅干までがずらりと揃つてゐるが、內地の奧さんお孃さん達が白い手を惜しげなく冷水につけてコトコトと優しく調理するのと違つて、極寒の陣屋ではそんな優しい仕事ではない。大變な勞働である。 梅干は石塊か氷塊と同じくころころして、透明な氷の底の方に赤い肌が見えて食慾をそそりキヤベツは鐵板で一枚一枚包んだやうで、これも金槌ではがさなければならない。一つのキヤベツを割るのにあつちへ轉げこつちへ轉がし、まるで格闘してゐるやうに見える、人參や牛蒡は夜店のステツキ然と束になつてをり、最も厄介なのは牛豚肉で、大きな鉞でうんうん云ひ乍らコンクリート製のやうな大きな肉塊を割り、今度は鋸で細かくする。 「おい、敵を切るよりこの方が難しいぜ」 こんな風景を見たら、調理場と云ふよりは鍛冶屋か大工の仕事場と云つた方が相應しいであらう。然し火がよく燃えついて煮立つて來ると、刺戟的なお美味しい香りがいつぱいに漂ひはじめ、汗ばんだ兵隊さん達の頰が樂しく上氣する。もうすつかり馴れて味つけなぞは玄人はだしになり、本職出の兵隊さんの腕自慢もそろそろ通らなくなる頃だ。 釣自慢の兵隊さんは、見る限り氷原と化した陣地近くの川へ出掛けて、氷に圓い穴をあけ、一寸眺めてゐると、久しぶりで明るい空を仰ぎに集つて來る黑魚、桂魚、草根魚などの大陸の川魚から內地と同じ鯉や鮒が、笊で掬ひ上げるか、棒で刺すかすれば苦もなくとれる。氣長に糸を垂れる必要がないので、こんな愉快な釣りはめつたにあるものでない。生けどられた魚共はすぐ凍死してしまつて見事な魚形水雷?と變る、 しこたま取れた魚を抱へて歸ると、先づ憧れの天ぷらに揚げるのだが、何分凍つてゐるので煮立つた油へ入れると油柱が立つて火傷するので、大急ぎでカラカラと魚を入れた瞬間に素早く三間ばかり後ずさりしなければならない、こんな大騷ぎをしてお正月のお料理が次から次へと拵らへられて行くのである、內地から待ちに待つたお節の罐詰が送られて來る、平ペツたい綺麗な罐に松竹梅や國旗のレツテルが貼られ、いかにもお正月らしい氣分に髷ほうほうの兵隊さん達がためつすがめつし乍ら喜ぶ顏。々。 罐切りが廻つて來るのがもどかしいほど蓋を開ける樂しみは格別である、 真中に小さい乍らお頭つきの鯛が、ピンと王樣のやうに氣取つてをり、昆布卷を枕に真新しい栗きんとんの褥、尾ツぽの下には牛蒡や艶艷した黑豆、派手な口取りの蒲鉾や白い麗人の蓮根迄がぎつしり詰つてゐるのを見ると兵隊さん達は目を輝かして歡聲を擧げる、 「凄いゾ!內地の味だ」 もつともつと澤山入れて送り度いと吾吾はいつも研究に餘念がないのだが、長い間には變り易いので範圍が極く狹められてゐる、味も品も最上級の吟味をして、ひたすら兵隊さん達が喜ぶ顏を涙ぐましく想像し乍ら、大仕掛けに製造したものなのである、 このお節の罐詰も勿論凍つてしまふので、どんな遠い前線の果にでも暮れのうち、早目に着くやうに送り、溫かい室內に積んでをいて、元旦から松の內へかけて丁度よい加減に味が落着くやうにしてゐる、 かうしてお正月を祝ふ時も兵の任務は寸時も忘れはしない、すべてが規律正しく何時でも銃を取れる姿勢を崩さぬ、身を賭して國を守る身には戰場の不便や寒さは問題ではなく何時でも死ねる絕對的な氣持をひとしく抱いてゐるので、陣地は常に明るく勇ましいのだ。(完) |
| 04 | 水牛の角 放射能說に 新しい假說 [水牛的角 放射能說 新的假說] |
| 05 | 圖像:半島の舞姬渡米 [圖像:半島的舞姬渡美] |
| 06 | 心聲漢詩 淡江曉景/臺北 鄭木村、帝國無敵艦/臺北 鄭木村 |
| 07 | 今日のラヂオプログラム [今日的廣播節目] |
| 08 | 講演 「列國の國防と財政狀態」 [演講 「各國的國防與財政狀況」]/土方成美 |
| 09 | 趣味講座 「朝鮮の虎に就ての傳說」 [趣味講座 「關於朝鮮老虎的傳說」]/崔南善 |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 北支最後の防禦線 徐州方面が大動搖 兗州の線總崩れで [北支最後的防禦線 徐州方面大動搖 兗州的防線全面崩潰] |
| 02 | 石田部隊、新泰を占領 困難を克服して敵を猛追 [石田部隊占領新泰 克服困難猛追敵人] |
| 03 | 蚌埠を包圍す! 徐州の敵に多大の脅威 [包圍蚌埠!對徐州的敵人構成巨大威脅] |
| 04 | 韓復榘、開封に遁走 [韓復榘逃往開封] |
| 05 | 泰安、沂州間要地 蒙陰に迫る [泰安、沂州之間的要地 逼近蒙陰] |
| 06 | 北支第一の被害は 濟南日本居留民街 總額は約六百萬圓 [北支第一的受害地是濟南的日本居留民街,總損失額約為六百萬圓] |
| 07 | 米人教官墜落 [美國教官墜落] |
| 08 | 青年學校義務制で 義務年限延長を實現 文相の手で成案を急ぐ [實現青年學校義務制並延長義務年限,文部大臣加緊制定方案] |
| 09 | 兗州に入城 城內平靜に歸す [進入兗州城,城內恢復平靜] |
| 10 | 支那軍隊にある 外國人志願兵數 [在支那軍隊中的外國志願兵數量] |
| 11 | 杭州地方の治安に 保甲制度を實施 憲兵隊指導の下に [在杭州地方實施保甲制度,在憲兵隊的指導下進行] |
| 12 | 米の國防費は優に 十一億弗を突破 平時未曾有の巨額 [日本的國防費輕鬆突破了十一億美元,這是和平時期前所未有的巨額] |
| 13 | 沿岸軍事要地に 民眾武裝を計畫 廣東軍防備に狂奔 [沿岸軍事要地的民眾武裝計畫,廣東軍防備忙碌] |
| 14 | 高速度油槽船 十二隻を建造 聯邦海事委員會發表 [聯邦海事委員會發表將建造十二艘高速油槽船] |
| 15 | 電力管理案 貴院、反對の空氣 [電力管理案 貴院、反對的氣氛] |
| 16 | 國府、大掛りで 娘子軍を養成 民心把握に腐心 [國府大規模地培養娘子軍,費盡心思來掌握民心] |
| 17 | ソ聯飛行士二百餘名 廣東に待機の說 長期抗戰熱を煽動 [蘇聯飛行員二百餘名 在廣東待命的說法 長期抗戰熱情煽動] |
| 18 | 粵漢線の現狀 夕紙特派員報道 [粵漢線的現狀 夕紙特派員報導] |
| 19 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 20 | おお青空よ(134) [啊,藍天啊(134)]/北村小松;吉田忠夫畫 |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 傳家の長刀拔いて 敵陣中で斬捲くる 逃げる敵船追つて更に七人 「清水の小政」太田特務兵の豪勇 [拔出傳家的長刀,在敵陣中揮斬,追擊逃跑的敵船,再斬七人,這就是「清水的小政」太田特務兵的豪勇] |
| 02 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 03 | 廣東.極度に怯ゆ 香港の平靜は表面のみ 籍民の身邊憂慮さる [廣東.極度恐懼 香港的平靜只是表面 市民的身邊充滿憂慮] |
| 04 | 事變と島民の動向 篤と見て行きたい 富士丸ニュース岩倉男爵談 [事變與島民的動向 希望能仔細觀察 富士丸新聞岩倉男爵談] |
| 05 | 阿片政策の 臺灣はモデル 國際聯盟草間氏談 伏見丸寄港 [阿片政策的臺灣是模範 國際聯盟草間氏談 伏見丸寄港] |
| 06 | 日本文化を宣揚 國際文化振興會が蹶起し 各國へ輝かしき觸手 [宣揚日本文化,國際文化振興會崛起,向各國伸出輝煌的觸角] |
| 07 | 基隆消防組 出初式を擧行 五日、公會堂前で [基隆消防組舉行出初式,五日在公會堂前] |
| 08 | 宜蘭の出初式 [宜蘭的出初式] |
| 09 | 鳳山郡出初式 [鳳山郡出初式] |
| 10 | 巡察鐵砲自殺 神經衰弱か [巡察鐵砲自殺 神經衰弱嗎] |
| 11 | 新竹署初捕物 女賭博を一網打盡 [新竹署首次捕獲 一網打盡女性賭博團伙] |
| 12 | 警察官服裝改正 [警察官服裝改正] |
| 13 | 人事.消息 |
| 14 | 商況 六日前場 |
| 15 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 「假面鬼」(47) [「假面鬼」(47)]/甲賀三郎作;伊藤良夫畫 |
| 02 | 家庭と趣味 新春緣起 門松、鏡餅並に 七五三繩の由來 [家庭與興趣 新春緣起 門松、鏡餅以及七五三繩的由來]/XYZ |
| 03 | 女流一人一話 真實の價值 [女性一人一話 真實的價值]/今井邦子 |
| 04 | 特約漫画のんびり張さん(33) [特約漫畫悠閒的張先生(33)]/ゑのもと真砂夫 |
| 05 | 身上相談 [身體狀況諮詢] |
| 06 | 最近美容ニュース 危險な手術をせずに お顏の形や肌を改造する美顏術 米國ではワツクス.フイシヤル… 日本にはこんなよい美顏術がある [最近的美容新聞:不需要進行危險的手術,就能改造臉型和皮膚的美顏術在美國有蠟療和面部護理……在日本也有這麼好的美顏術] |
| 07 | 最近美容ニュース 吹出物を綺麗に忘れ 肌も荒れずに色白く [最近的美容新聞:忘記煩惱的痘痘,肌膚不再粗糙,變得白皙]/宮川静子 |
| 08 | 最近美容ニュース シミは薄らぎ豔豔と化粧映えする色白に [最近的美容新聞:色斑變淡,膚色變得白皙,化妝效果更佳]/坂井かず子 |
| 09 | 最近美容ニュース 小ジワはよらず 豔やかな若肌に [最近的美容新聞:沒有細紋,肌膚依然艷麗年輕]/土田美佐子 |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語實習ページ 總督府の政始の式に 小林總督の言葉 [國語實習頁面 總督府的政始儀式 小林總督的話] |
| 02 | 胸がすく樣な 山の人人の言葉 [令人心曠神怡的山中人們的話語] |
| 03 | カナガキニュース 七月カラ東京デ “テレビジヨン”ヲ放送シハジメル [金垣新聞 七月起在東京 開始播放“電視”] |
| 04 | コドモ 第三學期は一番大事な時です 一生懸命勉強しませう 今日は始業式 [孩子們,第三學期是最重要的時期讓我們努力學習吧今天是開學典禮] |
| 05 | 重爆擊機の 遠く飛ぶ競爭 一番はアメリカ [重型轟炸機的遠程飛行競爭,第一名是美國] |
| 06 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 濟寧を猛攻擊 敵軍の第廿師.廿二師 最後の抵抗を試む!
[猛攻濟寧 敵軍的第二十師、第二十二師 最後的抵抗!]頭條新聞 【泰安六日發同盟】四日兗州を占領東南方に敵を急追中の桑田部隊は五日午後孫氏店、徐家橋に據る敵部隊を猛攻擊戰の後これを殲滅し破竹の勢を以て目下濟寧の敵陣を攻擊中である濟寧には孫桐萱の第二十師谷良民の第二十二師から成る大部隊あり最後の抵抗を試みんとしてゐる。 |
| 02 | 所期の目的達成に 百般の對策を講ず 四相會談に付翰長語る [為了達成所期的目的,採取了各種對策,翰長在四相會談中談到] |
| 03 | 近衛首相參內 四相會議の結果を奏上 [近衛首相進宮 向天皇報告四相會議的結果] |
| 04 | 支那、大規模の 新兵を徵募 [中國,大規模徵募新兵] |
| 05 | 海關接收の意義と 新政府將來の發展 [海關接收的意義與新政府未來的發展] |
| 06 | 北京、天津の兩特別市長 更迭發令さる [北京、天津兩特別市市長更迭發令] |
| 07 | 中華民國新民會 重要職員を發表 [中華民國新民會 發表重要職員] |
| 08 | 初代厚生省大臣 木戶文相が兼攝 [初代厚生省大臣 木戶文相兼任] |
| 09 | 議會後適材を 專任大臣に銓衡 [在議會後,將適當的人選任命為專任大臣] |
| 10 | 首腦部の人事は 十日、閣議で決定 大體現狀受繼ぎの方針 [首腦部的人事在十日的閣議上決定,大致上是繼承現狀的方針] |
| 11 | 政務官は設置の方針 厚生相の手で銓衡 [政務官的設置方針由厚生相進行審議] |
| 12 | 孫科新嘉坡着 [孫科到新加坡] |
| 13 | 又漢口を爆擊 甚大な損害を與へ 全機無事歸還す [再次轟炸漢口,造成重大損害,全機安全返回] |
| 14 | 膠濟、粵漢沿線の 敵部隊を爆擊 [轄膠濟、粵漢沿線的敵軍部隊進行轟炸] |
| 15 | 工部局に對する 日本職員增加要求 英に多大の衝動 [對工部局提出的日本職員增加要求,對英國造成了極大的衝擊] |
| 16 | 軍擴に「進め」の信號 ル米大統領、關係者を招致 白堊館で重要協議 [軍事擴張的「前進」信號 盧美總統,邀請相關人士 在白宮進行重要會議] |
| 17 | 蔣、更に某國から 大量の武器購入 雲南を經て輸送 [蔣、還從某國大量購買武器,經由雲南運輸] |
| 18 | 澄官村の敗殘兵 約八百名を掃蕩 [掃蕩澄官村的敗殘兵約八百名] |
| 19 | 米官邊も重視 [米官邊也重視] |
| 20 | 近海郵船基隆出帆 |
| 21 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 22 | 辰馬汽船 |
| 23 | 大連汽船 |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 初等教育の國庫補助
[社論 初等教育的國庫補助]社論 一 三十日空路歸任の先例を開いた森岡長官が記者團に語つてゐる通り、時局のために今度の豫算查定が例年になく峻嚴を極めてみたとい理由もあらうが、われの期待してみた十三年度の初等教育補助費が三十萬圓の文教局要求に對したったの七萬圓しか通過しなかったのは伸び行く本島初等教育のため、頗る遺憾に堪へないものがある。 二 小林總督が一昨年初巡視に際し臺南州下の有力官民を招待した披露茶話會席上に於て、同州下の初等教育不振を甚だ遺憾とし、教化は總てのものの根本をなすを以て萬難を排してでも初等教育の擴充徹底を圖らねばならないことを指摘したが、この小林總督のお言葉を引用するまでもなく、初等教育の振興徹底が何に重要であるかは言を俟たないところである。特に今日の如き戰時體制下に於てはこの非常時局に對應し、國本を不拔に培ふの途として將又時局を正しく明確に認識するためにますますその必要を痛感する。現在に於ける本島人學齢兒童の公學校就學率は大體に於てその半分に遙か及ばない現狀である。このことは換言すれば就學の始期に達せる本島人學齢児童の大半が今日尚いはゆる正規の國民教育の外に置かれてあることを意味するものである。 三 固より社會的施設としての國語講習所の存在を見逃し得ないし、いやその躍進的な普及振りを認めないわけには行かないが、その內容の貧弱さと修了生の非實際的な効果を見れば矢張初等教育の振興以外に最上の方法はないものと信する、而して當局の其他による指導と島民の自覺とによって事變下の臺灣は內地に於ても豫想外なほどに充分認めてある通り相當真劍に正しい方向へ向つてはあるが、遺憾ながら帝國臣民としての自覚の深淺を云為されるものなきに非る事賞はこれ全く教育の不徹底にその大部分の原因が存すると思ふ。 四 初等教育の國庫補助費が初めて認められたのは昭和十年度からであると記憶してゐるが、その後少し宛增額され、十二年度に到つて漸く二十一萬位に達した、現在全島各州廳に於ける年々の學級增加が約四五百學級に上つてゐる狀態に於て僅かにかかる少額な國庫補助ではまるで燒石に水しかの効果がないことは文教局ですこれを痛感し、十三年度には少くとも新規豫算として三十萬圓位は必要であるとの見地からこれを要求したところ、やつと七萬圓しか通過しなかったのは誠に心細い限りであるが、われは近く店開をすることになってゐる例の本島教育調查會に於てこの問題が根本的に調查された上、明瞭な結論を獲得し、速やかにこれを促進實現させて頂きたいことを年頭に當って切望する次第である。 |
| 02 | 二百機の荒鷲隊 空で晴れの分列式 壯烈.海軍始觀兵式 [二百架戰鷹隊 在空中進行盛大的閱兵式 壯烈.海軍首次觀兵式] |
| 03 | 將兵一萬七千參加 無敵陸軍の威容擧る 陸軍始觀兵式の豫行 [參加一萬七千名士兵 無敵陸軍的威容展示 陸軍首次觀兵式的預演] |
| 04 | 業者が自覺せねば 積極統制に乘出す 臺帽統制問題につき 田端局長神戶で語る [業者若不自覺 將積極進行統制 關於臺帽統制問題 田端局長在神戶發表講話] |
| 05 | 圖像:事變寫真 [圖像:事件照片] |
| 06 | 恤兵金醵出に對し 陸相から感謝狀 森岡總務長官宛に [對於籌集恤兵金,陸軍大臣向森岡總務長官致感謝狀] |
| 07 | 本國宛解散を通告 脫黨した神戶國民黨支部 書類一切を燒却 [通告本國宛解散 脫黨的神戶國民黨支部 燒毀所有文件] |
| 08 | “オリンピツク” 東京大會に際して [“奧林匹克” 東京大會之際]/永井松三 |
| 09 | 大物を二件 北署初の手柄 [兩件大案 北署首次立功] |
| 10 | 新竹州來年度預算 總額三百四十九萬圓 廿四日から州會に附議 [新竹州明年度預算 總額三百四十九萬元 24日起提交州會審議] |
| 11 | 駈落ち二組 夫婦と名乘つて入來 [私奔的兩人 以夫妻的名義進來] |
| 12 | 圖像:濱田京大總長 [圖像:濱田京大校長] |
| 13 | 岡田嘉子 越境の逃避行 樺太ソ領內へ逃ぐ [岡田嘉子 越境的逃亡行動 逃往樺太蘇聯領內] |
| 14 | ときの声 [時之聲] |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 本島東海岸の 水產業を開發 “日本水產”愈よ乘出す [本島東海岸的水產業開發 “日本水產”愈加興盛] |
| 02 | 前月上中旬の 製糖步留低下 各社とも意外の不成績 [上個月上中旬的製糖步留下降,各公司都出乎意料地表現不佳] |
| 03 | 新竹市にも近く 大貨物驛を新設 經費三十萬圓を以て 新興工業躍進を促す [在新竹市附近新設大型貨運車站,以三十萬元的經費促進新興工業的發展] |
| 04 | 鳳梨罐詰生產は 最高記錄を示す 冬物四十萬箱に上る [鳳梨罐頭的生產達到了最高紀錄,達到冬季四十萬箱] |
| 05 | 大東信託好績 配當六分決定 [大東信託表現良好,決定配發六成股息] |
| 06 | 臺糖三工場 遲れて壓榨開始 [臺糖三工場 延遲開始壓榨] |
| 07 | 臺灣棉花繰綿工場 愈愈本格的に操業 女工罷業も圓滿解決 [臺灣棉花繰綿工廠 越來越本格地運營 女工罷工也圓滿解決] |
| 08 | 酒、煙草大賣出 八日に景品抽籤 [酒、煙草大賣出 八日舉行景品抽籤] |
| 09 | 丸糯米の舊正戰 依然激烈を極む 強弱の取組み增加 [舊正月的丸糯米戰依然激烈,強弱的較量增加] |
| 10 | 環境不味に 島內米價下澁る 內地の買氣は平凡 [由於環境因素,島內米價下跌,內地的購買需求平平] |
| 11 | 新春の肥料市況 一般に強調 [新春的肥料市場狀況 一般來說強勁] |
| 12 | 照明燈 [照明燈] |
| 13 | 市價及商況 六日 |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ここにも軍國の父 “俺の死を戰地の息子に知らせるな”良き心掛けに一般感激 [這裡也有一位軍國的父親,他說「不要把我的死告訴在戰地的兒子」這樣的良好心意讓人感動] |
| 02 | 再度志願叶つて 詹君勇躍征途へ 感激に彩る軍夫志願美談 [再度志願實現 詹君勇躍征途 感激彩繪軍夫志願美談] |
| 03 | 寅歳の回顧 [寅歲的回顧]/戸川峰八作;西正世志畫 |
| 04 | 岡山街防衛團 堂堂と視閲式 五日神社外苑に於て [岡山街防衛團 堂堂地進行檢閱儀式 於五日神社外苑] |
| 05 | 名間庄陳圖君 血書、軍夫志願 [名間庄陳圖君 血書、軍夫志願] |
| 06 | 名勝地鼓山で キヤンプ生活 啟明青年團員が龍潭壯丁團 消防出初式 [名勝地鼓山的露營生活 啟明青年團員與龍潭壯丁團 消防出初式] |
| 07 | 龍潭壯丁團 消防出初式 [龍潭壯丁團 消防出初式] |
| 08 | 南北兩軍に分れ 壯烈な戰鬪展開 龍潭壯丁團の演習教練 [南北兩軍分開 壯烈的戰鬥展開 龍潭壯丁團的演習訓練] |
| 09 | 臺東消防組の 出初め式 廳長臨席の下に擧行 [臺東消防組的新年出動儀式在廳長的出席下舉行] |
| 10 | 豐原消防組 九日に出初式 [豐原消防組 九日舉行出初式] |
| 11 | ローカル.セクシヨン [地方欄] |
| 12 | 新作万才 正月景氣 [新年萬歲 正月景氣] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 國史講座 室町時代總說 [國史講座 室町時代總論]/山中樵 |
| 03 | 管絃樂 [管弦樂] |
| 04 | 長唄 “鶴龜” [長唄 “鶴龜”] |
| 05 | 趣味講座 「獅子舞と演藝」 [趣味講座 「獅子舞與演藝」]/河竹繁俊 |
| 06 | 晝間娛樂時間 レコード演奏 [白天娛樂時間 唱片演奏] |
| 07 | 人情噺 “芝濱の革財布” [人情故事 “芝濱的皮夾”]/桂文治 |
| 08 | マンドリン四重奏 [曼陀林四重奏] |
| 09 | 新映画紹介 東和商事、佛蘭西パン・シネ超特作 南方飛行 [新電影介紹 東和商事、法國電影超級巨作 南方飛行] |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 中等學校二校新設 臺南州民歡聲擧ぐ 臺南工業專修と嘉義甲種商業 何れも來る四月に開校 [中等學校兩所新設 臺南州民歡聲雷動 臺南工業專修與嘉義甲種商業 均將於來年四月開校] |
| 02 | 高雄市の十三年度豫算 三百萬圓程度か 緊縮方針で昨年より減少 [高雄市的十三年度預算 大約三百萬元 因緊縮方針比去年減少] |
| 03 | 戰死者の遺族に 御下賜品を傳達 臺中市の今澤助役らが [將御賜品傳達給戰死者的遺族 臺中市的今澤助役等人] |
| 04 | 國力の總動員と 國民各箇の覺悟 [國力的總動員與國民各自的覺悟]/宇垣一成 |
| 05 | 鄉軍分會主催 座談會 あす臺中市民館 [鄉軍分會主辦 座談會 明天在臺中市民館舉行] |
| 06 | 舊制度時代に比し 豫算は約二割增加 花蓮港廳の十三年度豫算 百廿萬餘圓に上る [與舊制度時代相比,預算增加了約兩成花蓮港廳的十三年度預算達到一百二十萬餘圓] |
| 07 | 壯烈なる防火演習 嘉義市の初出式 [壯烈的防火演習 嘉義市的初出式] |
| 08 | 圖像:空のタクシー [圖像:空的計程車] |
| 09 | 陸軍始の觀兵式 あす臺南市で擧行 [陸軍首次觀兵式 明天在臺南市舉行] |
| 10 | 屏東消防組晴の初出式 きのふ盛大に舉行 [屏東消防組晴的首次出式 昨天盛大舉行] |
| 11 | 臺南署の初捕物 僅か一ヶ月餘りで七十餘件の記錄 贓品ザクザクと出る [台南署的首次捕獲 僅僅一個多月就有七十多件的記錄 贓物大量出現] |
| 12 | 中學生娼妓と駈落 船の中で一眼見たのが病の元 臺中市では大センセイシヨン [中學生娼妓與人私奔 在船上見了一眼成了病根 臺中市引起了大轟動] |
| 13 | 積德會の奉公筒 一石二鳥の効果 臺南州聯合保護會では 被保護者の全部に實施 [積德會的奉公筒 一石二鳥的效果 臺南州聯合保護會對所有被保護者實施] |
| 14 | アミ族の青年と 本島女子の結婚 新例を作つたとして大評判 [阿美族青年與本島女子的結婚 創下新例引起大轟動] |
| 15 | 保甲書記 突如免職さる 不正事實暴露か [保甲書記 突然被免職 不正事實曝光嗎] |
| 16 | 廣告訂正 |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 男の友情(18) [男人的友情(18)]/根室千秋作;丕嘉素畫 |
| 02 | 次回小說豫告 暗い街 [下回小說預告 黑暗的街道]/黃金萬 |
| 03 | 映画批評 美しき鷹 日活と東寶 [電影評論 美麗的鷹 日活與東寶]/X.Y.Z |
| 04 | 心聲漢詩 新年徵詩佳作(順序不拘) 神苑朝/臺北 李林氏素珠、元旦書懷/竹南 鄭鷹秋、元旦書懷 其二/竹南 鄭鷹秋、新年書懷/稻江 李化龍、年頭述懷/劉聲濤 |
| 05 | 小兒發育不良とヴイタミンD 虛弱兒の大半はDの缺乏症 冬を迎へて體質益益低下 [小兒發育不良與維他命D 虛弱兒的大部分是D的缺乏症 迎接冬天體質愈加下降] |
| 06 | 冷え性豫防に ヴイタミンA [預防手腳冰冷 維他命A] |
| 07 | 微量で有効なV.AD劑の發明 [微量有效的V.AD劑的發明] |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 支那が非を悟る迄 所期の目的達成へ 斷乎たる帝國の態度 [直到中國認識到自己的錯誤為止,為了達成預期的目標,帝國將採取堅決的態度] |
| 02 | 獨紙、支那側を戒む “即時開戰論者も今では 早まつたと後悔せぬか”と [獨紙、警告中國方面「即時開戰論者現在是否也會後悔當初的草率行動?」] |
| 03 | 古都濟南と 韓復榘を語る [古都濟南與韓復榘的故事] |
| 04 | 武道始め [武道的開始] |
| 05 | 事件費支辨の為め 臨時的增稅を斷行 總和三億圓の見當 [為了支付事件費用,決定實行臨時增稅,總額預計約為三億元] |
| 06 | 厚生省首腦部人選 政務次官民政、參與官政友 十日臨時閣議で決定 [厚生省首腦部人選 政務次官民政、參與官政友 十日臨時閣議決定] |
| 07 | 豫想される顏觸 [預期的面部表情] |
| 08 | 孫科の豪語 支那記者に語る [孫科的豪言 士對中國記者說] |
| 09 | 無電國策放送 午後七時卅分から 十分間に一定 [無電國策廣播 從下午七點三十分開始 持續十分鐘] |
| 10 | 定例閣議 [定期內閣會議] |
| 11 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 12 | おお青空よ(135) [哦,藍天啊(135)]/北村小松;吉田忠夫畫 |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 激勵見舞文に溢るる 軍國乙女の心意氣 北署出征勇士を感激さす [充滿激勵問候的軍國少女的心意,感動了北署出征的勇士] |
| 02 | 陸軍始觀兵式 あす盛大に擧行 空の精銳も參加 [陸軍始觀兵式 明天盛大舉行 空軍精銳也參加] |
| 03 | 北支飛びある記(十) [北支飛行記(十)]/田中美濃卿 |
| 04 | 臺灣から千百萬圓 臨時軍事費特別會計への 特別會計繰入り決定 [決定將來自臺灣的千百萬圓納入臨時軍事費特別會計] |
| 05 | 小型戎克船を逮捕 金門島に栘住する處を [逮捕了一艘小型戎克船,並將其押送至金門島] |
| 06 | 圖書館週間の 行事決定 [圖書館週的活動決定] |
| 07 | 救國公債に足しに 穀類に輸出稅賦課 廈門市政府の誅求振り [用於救國公債 穀物出口稅賦課 廈門市政府的苛捐雜稅] |
| 08 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 09 | 日本職員增員要求は 當然の成行だ 基隆入港の英人船長談 [日本職員增員要求是理所當然的發展,基隆入港的英國船長如是說] |
| 10 | 吃音矯正卒業式 [口吃矯正畢業典禮] |
| 11 | 門松泥棒絕無 北署管內の好傾向 [門松竊賊絕無 北署管內的好趨勢] |
| 12 | 同日三郵便局から 變造通帳で詐取 千五百圓握つて飛行機で逃走前日 スピード犯逮捕さる [同一天從三個郵局用變造存摺詐取了1500日圓,準備搭飛機逃走的前一天,這名快速犯被逮捕] |
| 13 | 商況 七日前場 |
| 14 | 今夜の映画 [今晚的電影] |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 「假面鬼」(48) [「假面鬼」(48)]/甲賀三郎作;伊藤良夫畫 |
| 02 | 家庭と趣味 試驗勉強の子女を持つ親は この點に注意せよ 大敵は肺結核と神經衰弱 [家庭與興趣 擁有準備考試的子女的父母 請注意這一點 最大的敵人是肺結核和神經衰弱] |
| 03 | 靴クリーム 良否鑑別の常識 [靴油好壞鑑別的常識] |
| 04 | 特約漫画のんびり張さん(34) [特約漫畫悠閒的張先生(34)]/ゑのもと真砂夫 |
| 05 | 紙上病院 [紙上醫院]/黃朝清 |
| 06 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語實習ページ 戰爭にくれも、正月も あつたものでない [國語實習頁面 戰爭也好,正月也好 都不是曾經有過的事情] |
| 02 | コドモ 雀の恩返し(一) [小孩 麻雀的報恩(一)]/園田菊枝;船越宗久畫 |
| 03 | 全支那愈愈不安 我爆擊は全土へ [全中國越來越不安 我們的攻擊將遍及全境] |
| 04 | 進行中の汽車が セルロイドで火事 [行駛中的汽車因賽璐珞起火] |
| 05 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 北支最後の敵陣地 徐州あと卅里 皇軍、斷然隴海線を睥睨
[北支最後的敵陣地 徐州還有三十里 皇軍斷然睥睨隴海線]頭條新聞 【天津七日發同盟】鄒縣を占領した福榮部隊は同地より敵が北支最後の鐵壁陣を誇る隴海線徐州まで凡そ三十里一方石田部隊の歷山占領桑田快速部隊が濟寧より金鄉を壓しつつあるのと相呼應して山東の皇軍は斷然隴海線を睥睨するに至つた |
| 02 | 鄒縣、兩下店を占領 [鄒縣、兩下店被佔領] |
| 03 | 金嶺鎮を占據 [佔據金嶺鎮] |
| 04 | 蒙陰、歷山も [蒙陰、歷山也] |
| 05 | 膠濟線に沿ひ進擊 [沿著膠濟線進擊] |
| 06 | 武昌、漢口を空襲 敵機十四機を爆破 飛行場格納庫等に火災起る [武昌、漢口遭到空襲 敵機十四架被擊毀 飛機場的機庫等處起火] |
| 07 | 南昌を反復爆擊 [反覆轟炸南昌] |
| 08 | 馬政局長後任 その他の異動 正式に發令さる [馬政局長後任 其他人事變動 正式發布] |
| 09 | 勅選議員三氏決定 [敕選議員三氏決定] |
| 10 | 休會中の議會は 二十二日に再開 [休會中的議會將於二十二日重新開會] |
| 11 | 日農、全農兩組合 五日合併を決定 八日合同會議を開催 [日農、全農兩組合決定於五日合併,並將於八日舉行聯合會議] |
| 12 | 事態に即應して 密接な聯絡が緊要 北支に向ふ谷公使語る [根據事態的發展,緊密的聯絡至關重要——谷公使談北支問題] |
| 13 | 駐支財務官に 大野氏任命 [任命大野氏為駐中國財務官] |
| 14 | 企畫院に根本策を 研究立案せしむ 閣議で首相重要發言 [在企劃院研究制定根本對策,首相在閣議上發表重要講話] |
| 15 | 廈門に戒嚴令! 風說亂れ飛び人心兢兢 [廈門實施戒嚴令! 謠言四起,人心惶惶] |
| 16 | 國內政策具體化に 積極的に踏み出す 成案を得次第閣議に附議して 逐次實現し行く方針 [具體化國內政策 積極邁出步伐 一旦獲得成案即提交內閣會議 逐步實現的方針] |
| 17 | 臨時政府本年初の 國務會議を開催 政治機構と財政の強化を圖る [臨時政府於今年年初召開了國務會議,旨在加強政治機構和財政] |
| 18 | 厚生省兩局長に 兒玉、林兩氏起用 [厚生省任命兒玉和林兩位為局長] |
| 19 | 外國公館員として 最初の南京入り 米大使館ア書記官が [作為外國使館人員 首次進入南京 美國大使館亞書記官] |
| 20 | 新嘉坡要塞 二月に竣工式 [新加坡要塞 二月竣工典禮] |
| 21 | 近海郵船基隆出帆 |
| 22 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 23 | 辰馬汽船 |
| 24 | 大連汽船 |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 私立補助と 新設許可問題
[社論 私立補助與新設許可問題]社論 一 本島各地に於ける公學兒童の就學熱はここ兩三年來と彭湃として起り、昨年の如きは各州廳の教育當局に於て積極的な學級增加を見たるも尚收容し切れない狀態にあるが、これは一回やがて施行さるべき義務教育へのよい現象として甚だ喜ぶべき事である。處が每年中等學校の入學試験期になると、激烈だ入學な競爭、所謂試験地獄の為に入學出來なかった多數のいたいけな子供達は勿論、子女を持つ父兄達が同じ樣な悲劇を每年ながら繰り返へさなければならぬことは、伸び行く臺灣教育のため甚だ遺憾と云はなければならぬ。 二 この窮狀打開のため、昨年來各地に於て中學校增設の急が叫ばれ、或る市に於ては增設要求を可決し、又は增設嘆願陳情となつて現はれて來たため、文教當局に於てもこの客觀的情勢に善處して數校の新設が認可されたが、到底この數校の增加のみを以ってしては每年減增一方にある入學難を緩和することは困難である。每年一定の豫算を以て賄ふ以上、豫算關係で中等學校增設が不可能だとすれば、ここに考へられる入學難の緩和策は、私立中等學校の新設許可、既設私立中學校の內容充賞を圖以外に方法はないのである。 三 現在臺灣に私立中學校が數校あるが、中には歷史古く、內容も漸次改善されて他の女學校に比して遜色なき迄に至っておるが、その他は未だ不振の狀態に置かれてゐる。之が原因は種々あるであらうが、從來當局に於て進んで補助しその發展を助成しなかったことに根本的な原因があると思はれる。此の際當局としてはこれら私立中等學校に補助して內容改善に努め、有資格教育の配置、生徒の素質向上に努め、內容の充實せる學校に對しては資格認定に協力して入學志望激增の時代的要求に善處すべきである。 四 次に中學校の新設許可間題であるが、內地では東京の如きは中等學校の大部分は私立であり、國民教育に多大の貢献をなしてゐる。皇民化運動が異常な好成績を擧げつつある今日、更に之をよりよく徹底させろ見地から云つても、第二の國民である本島人子弟を中等教育によって更にこれが同化の力強き根柢を培ふべき臺灣教育の使命を達成する上から云つてみ蓋し喫緊事と云はねばならぬ、吾々は此觀點からしてどしどし臺灣に私立中等學校の新設を許可する樣當局に要望すいものである。適當な條件を附して且つ當局がこれを助成しつつ監督して行けばよいと思ふ。 |
| 02 | 孔子の末裔德成氏 漢口へ拉致さる 曲阜の民眾聖廟に集り 蔣の暴擧を怨嗟 [孔子的後裔德成氏被劫持到漢口,曲阜的民眾聚集在聖廟,怨恨蔣的暴行] |
| 03 | 全島華僑に呼かけ 急遽、同鄉會を結成 容議長ら南下折衝 [呼籲全島華僑 緊急成立同鄉會 容議長等人南下協商] |
| 04 | 今年の航空界の動向 [今年的航空界動向]/木村秀政 |
| 05 | 臺北帝大醫科に 八講座を增設 官制改正閣議で決定 [在臺北帝國大學醫學部增設八個講座的官制改正已在閣議中決定] |
| 06 | 總督代理が 遺族を弔問 [總督代理弔問遺族] |
| 07 | 遺骨八柱けさ 聲なき凱旋 [遺骨八柱今晨 無聲的凱旋] |
| 08 | 嘉子の越境に關し 領事に調查を依賴 謎の真相、結局判明しまい [關於嘉子的越境,依賴領事進行調查,謎團的真相最終未能揭曉] |
| 09 | 圖像:前線のお正月 [圖像:前線的新年] |
| 10 | けふから.臺北競馬 戰捷を反映、前景氣盛ん [從今天起,台北賽馬反映了戰爭的勝利,前景一片繁榮] |
| 11 | 軍夫等の至誠 小遣錢を献金 [軍夫等的至誠 捐獻零用錢] |
| 12 | 南條代議士 視察日程 [南條代議士 視察日程] |
| 13 | 時局寫真特報展覽會(宜蘭) [時局寫真特報展覽會(宜蘭)] |
| 14 | 汽船發着狂ふ 海上の時化で [汽船在海上的暴風雨中發狂了] |
| 15 | 軍人家族慰安會 [軍人家屬慰問會] |
| 16 | 山西丸より [來自山西丸] |
| 17 | 人事.消息 |
| 18 | ときの声 [時之聲] |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 躍進目覺しい 本島貿易新記錄 七億六千萬圓突破 前年より八千百萬圓增加 出超一億一千八百萬圓 [躍進顯著 本島貿易新紀錄 突破七億六千萬圓 比前年增加八千一百萬圓 出超一億一千八百萬圓] |
| 02 | 全販聯の使命と將來 販賣統制の確立が急務 [全販聯的使命與未來 確立銷售控制是當務之急]/永松陽一 |
| 03 | 金使用制限令の 適用範圍を質す 昨日業者が當局を訪問 [詢問金使用限制令的適用範圍 昨日業者拜訪了當局] |
| 04 | 金融硬化しても 勸銀、据置に決定 本年上期貸附利率發表 [即使金融環境變得嚴峻,勸業銀行決定維持現狀,公佈了本年度上半期的貸款利率] |
| 05 | 實需不振で 丸糯反落せん [由於需求疲軟,圓形糯米價格下跌] |
| 06 | 臺灣畜產興業 近く創立されん 本島の豚肉加工に着眼 [台灣畜產興業 即將成立 著眼於本島的豬肉加工] |
| 07 | 統制強化から インフレ景氣へ(一) [從統制強化到通貨膨脹景氣(一)] |
| 08 | 專賣局積極的に 民行造林を獎勵 樟木買收費を計上 [專賣局積極地獎勵民間進行造林,並計算樟木的收購費用] |
| 09 | 商工會議所の 設立に就て協議 臺北商工會總務會で [關於設立商工會議所的協議 在臺北商工會總務會上進行] |
| 10 | 二期丸糯米の 內地市場消化 阪神が過半數を占む [二期丸糯米的內地市場消化,阪神佔了過半數] |
| 11 | 正米市場の取組 廿日限に集る 戰果を米界で注目 [正米市場的舉措 在二十日限期內聚集 戰果在米界受到關注] |
| 12 | 照明燈 [照明燈] |
| 13 | 市價及商況 七日 [市價及市場情況 七日] |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 南投街兩實業團體 目出度く合併成立 新會名は南投商工協會と決定 廿日頃に創立總會 [南投街兩實業團體順利合併成立,新會名決定為南投商工協會,創立總會預計在二十日左右舉行] |
| 02 | 圖像:其の後のバレスタイン [圖像:其後的巴雷斯坦] |
| 03 | 淡水聯合壯丁團 消防出初め式 去六日盛大に擧行 [淡水聯合壯丁團 消防出初式 於前六日盛大舉行] |
| 04 | 東港郡下の 出場選手決る [東港郡下的出場選手決定了] |
| 05 | 橋子頭分團の 新年奉祝大會 [橋子頭分團的新年奉祝大會] |
| 06 | 圖像:臺東消防組の出初め式 [圖像:臺東消防組的新年首次出勤儀式] |
| 07 | 湖口庄下北勢 保甲役員會議 [湖口庄下北勢 保甲役員會議] |
| 08 | 地球を驅ける無線電波 [奔馳於地球的無線電波]/丹羽保次郎 |
| 09 | 斗六郡各產組の 總代會日割決る 早くも暗中飛躍開始 [斗六郡各產組的總代表大會日程已經確定,早已在暗中開始積極行動] |
| 10 | ローカル.セクシヨン [地方欄] |
| 11 | 朴子商工會 景品抽籤開始 [朴子商工會 獎品抽籤開始] |
| 12 | 青物相場表 一月七日 [青物行情表 一月七日] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 傷病將士慰問の夕 [傷病將士慰問之夜] |
| 03 | 落話“ためし酒” [故事「試酒」]/今村信雄 |
| 04 | 義大夫 「近頃河原達引」 堀川夜討の段 [義大夫 「近頃河原達引」 堀川夜討的段落]/竹本素女 |
| 05 | 二人漫談 「虎」 [兩人閒聊 「老虎」]/丸山章治;福地悟朗 |
| 06 | 浪花節 「大石東下り」 [浪花節 「大石東下」]/筑波雲 |
| 07 | 北京語講座 [北京語講座] |
| 08 | 講談 神明惠和合の取組 江戶の華め組の喧嘩 [講談 神明惠和合的努力 江戶華組的爭鬥]/後藤方泉 |
| 09 | 陸軍始觀兵式 [陸軍始觀兵式] |
| 10 | 晝間娛樂時間 レコード演奏 [白天娛樂時間 唱片演奏] |
| 11 | 新映画紹介 やくざ雉子 [新電影介紹 黑道雉雞] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 第十三回內鮮滿臺 連絡運輸會議 十七日鐵道ホテルで [第十三回內鮮滿臺連絡運輸會議於十七日在鐵道酒店舉行] |
| 02 | 花蓮港廳の本島人 大口の献金を提出 總額十二萬三千圓 [花蓮港廳的本島人 提出了大筆捐款 總額十二萬三千圓] |
| 03 | 少年團合同野營 十六、七兩日間に亘り 臺南陸上競技場にて [少年團合同露營將於十六、十七兩日間在臺南陸上競技場舉行] |
| 04 | 國民試練の過去と現在(上) [國民試煉的過去與現在(上)]/小山松壽 |
| 05 | 川添部隊 觀兵式を擧行 [川添部隊 舉行觀兵式] |
| 06 | 臺南市各產組 通常總會日割 [台南市各產組 通常總會日程表] |
| 07 | 劍柔道寒稽古 臺中武德殿にて [劍柔道寒稽古 於臺中武德殿] |
| 08 | 嘉南大圳區域內の私設埤圳 愈よ水利組合に編入又合併 [嘉南大圳區域內的私設埤圳 越來越多被編入或合併到水利組合] |
| 09 | 彰化消防組 出初式を擧行 彰化公園廣場に於て [彰化消防組舉行出初式於彰化公園廣場] |
| 10 | 屏東中華會館 蔣政權と絕緣 臨時政府支持を通電 [屏東中華會館 與蔣政權絕緣 通電支持臨時政府] |
| 11 | 小公學校兒童の 排球大會 [小公學校兒童的排球大會] |
| 12 | 臺南防衛團の 對抗野球大會 あす決勝戰擧行 [台南防衛團的對抗棒球大會明天舉行決賽戰] |
| 13 | 闇の花にも愛國熱 臺中市の名物二十四番 赤誠國防婦人會を結成 [黑暗中的花也有愛國熱情 臺中市的名物二十四番 組成赤誠國防婦人會] |
| 14 | 八十萬圓程度か 屏東市の十三年度豫算 [大約八十萬圓 屏東市的十三年度預算] |
| 15 | 排球選手權大會 あす高雄高女で [排球選手權大會 明天在高雄高女舉行] |
| 16 | 大東京の犯罪件數 昨年中十一萬餘件 後半期はさすが事變關係で減少 筆頭は矢張り窃盜犯 [大東京的犯罪件數 去年超過十一萬件 後半期果然因為事變關係而減少 首位依然是竊盜犯] |
| 17 | 變死二件 [橫死二起] |
| 18 | 花蓮港街のボヤ [花蓮港街的小火災] |
| 19 | 婦人新年交禮會 [婦人新年交誼會] |
| 20 | 屏東市豫算 查定を開始 [屏東市預算審查開始] |
| 21 | 臺南武德會の 武道始式 [臺南武德會的武道始式] |
| 22 | 商工業者名鑑 新竹市で調製 [商工業者名鑑 新竹市製作] |
| 23 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 24 | 消息 |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 隴海線の敵大狼狽 連雲港各施設を爆破 海州から徐州に集結 [隴海線的敵人大為慌亂 連雲港各設施被炸毀 從海州集結到徐州] |
| 02 | 韓復榘を懲戒處分 徐州集結中の敵、近く退却 [懲戒處分韓復榘 徐州集結中的敵人,近期撤退] |
| 03 | “軍閥と手を切る 經濟國家の新政權” 新政權の成立は民眾の救濟 川越大使の時局談 [“與軍閥斷絕關係 經濟國家的新政權” 新政權的成立是民眾的救濟 川越大使的時局談] |
| 04 | 中國聯合準備銀行の 創設聲明書を發表 同時に創立委員任命 [發表中國聯合準備銀行的創設聲明書,同時任命創立委員] |
| 05 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 06 | 新竹警察寒稽古 [新竹警察寒訓練] |
| 07 | 九龍、廣東間の 自動車道路完成 [九龍、廣東之間的汽車道路完成] |
| 08 | 國力充實を目標に 四年計劃を立案 企畫院參與會議で具體案作成 [以充實國力為目標 制定四年計劃 在企劃院參與會議中制定具體方案] |
| 09 | 商務官を增員新設 非常時通商を強化 けふ官報で公布實施 [增設商務官 增強非常時通商 今日官報公布實施] |
| 10 | 伊國の大海軍計畫 三萬五千噸級二隻の建造を含む [伊國的大海軍計畫 包括建造兩艘三萬五千噸級的艦艇] |
| 11 | 地中海制霸を目指す 堂堂たる海軍力 英佛に尠からぬ影響 [以制霸地中海為目標 堂堂的海軍力量 對英法產生不小的影響] |
| 12 | 未曾有の尨大な 英國の國防豫算 本年度に新艦四十隻建造の說 [前所未有的龐大英國國防預算 本年度將建造四十艘新艦的說法] |
| 13 | 二主力艦建造所決定 [決定建造兩艘主力艦] |
| 14 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 16 | おお青空よ(136) [哦,藍天啊(136)]/北村小松;吉田忠夫畫 |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 大元帥陛下親臨 戰捷の春に輝やく 陸軍始大觀兵式 無敵皇軍の威容を展開 代代木に軍國繪卷 [大元帥陛下親臨 戰捷之春中閃耀 陸軍始大觀兵式 無敵皇軍的威容展現 代代木的軍國畫卷] |
| 02 | 臺灣軍各部隊の 陸軍始觀兵式 [臺灣軍各部隊的陸軍始觀兵式] |
| 03 | 圖像:陸軍始觀兵式 [圖像:陸軍首次閱兵式] |
| 06 | 白衣の勇士見舞 簡單に願ひたし 病院當局が希望 [白衣的勇士探望 簡單地希望 醫院當局的期望] |
| 07 | 新竹州の豫算總額 三百四十九萬餘圓 主なる新規事業 [新竹州的預算總額 三百四十九萬餘圓 主要的新規事業] |
| 08 | 戰死した伜の遺骨と 花嫁人形の結婚式 尊くもいぢらしい親心 [戰死的兒子的遺骨和花嫁人偶的婚禮,這是既崇高又令人心疼的父母心] |
| 09 | 臺北市來年度豫算 起債難で大弱り 五百萬圓程度に切詰か [台北市明年度預算 因舉債困難而陷入困境 可能縮減至五百萬元左右] |
| 10 | 大溪蕃地に初雪 五千尺以上の山は白皚皚 [大溪蕃地初雪,五千尺以上的山峰白皚皚] |
| 11 | 商況 八日前場 |
| 12 | 今夜の映画 [今晚的電影] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 「假面鬼」(49) [「假面鬼」(49)]/甲賀三郎作;伊藤良夫畫 |
| 02 | 家庭と趣味 健康な赤ちやんを 樂に產むには 分娩前後の心得が第一 [家庭與興趣 健康地生產嬰兒 分娩前後的注意事項是最重要的]/岡本さかき女史 |
| 03 | 大眾醫學 解熱劑の 種類と効力 解らんと危險 [大眾醫學 解熱劑的種類與效力 不明白很危險] |
| 04 | 特約漫画のんびり張さん(35) [特約漫畫悠閒的張先生(35)]/ゑのもと真砂夫 |
| 05 | 物の生かし方 はがき藝術二種 花鉢カバーと土瓶敷 [物品的活用方法 明信片藝術兩種 花盆套和茶壺墊] |
| 06 | 圖像:松井、長谷川兩司令官、故國への 第一聲放送に聽き入る松井夫人 [圖像:松井、長谷川兩位司令官,松井夫人聆聽向故國的第一聲廣播] |
| 07 | 柿で作る お料理 [用柿子製作的料理] |
| 08 | 冬の座蒲團の買ひ方と作り方 季節の奥樣常識 [冬天的坐墊購買方法和製作方法 季節的家庭主婦常識] |
| 09 | 紙上病院 [紙上醫院]/黃朝清 |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語實習ページ 戰勝新年の覺悟 [國語實習頁面 戰勝新年的覺悟]/近衞文麿 |
| 02 | コドモ 雀の恩返し(二) [小孩 麻雀的報恩(二)]/園田菊枝;船越宗久畫 |
| 03 | 新讀本に日本精神を強く織こむ [在新讀本中強烈融入日本精神] |
| 04 | 軍國美談(一) 敵に強い勇士でも 子供の愛には泣く [軍國美談(一) 即使是對敵人強悍的勇士 也會因為孩子的愛而落淚] |
| 05 | カナガキニュース 母ヲタヅネテ 滿洲マデ歩ク 可愛サウナ少年 [金垣新聞 尋找母親 步行至滿洲 可愛的少年] |
| 06 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 斷乎たる我決意に 蔣介石も今更愕然 抗戰論に引き摺られて 結局第二期戰に入らん
[對於我堅決的決心,蔣介石現在也感到震驚被抗戰論所牽引,最終進入了第二階段的戰爭]頭條新聞 【香港七日發同盟】第二期抗戰準備を急いでゐる蔣介石は國民政府改組に於いて行政院長孔祥熙、副院長に張群を据へて彼の軍事獨裁に依る抗戰結束を圖る一方對外的には英米の援助に對する希望を捨てず香港、漢口ルートの維持に最後の努力を試みてゐるが帝國政府の斷乎たる支那膺懲の決意に對しては今更愕然たる色蔽ふべくもなく非常に憂慮を感じ時の經過と共に何等かの便法を探さんとして焦慮しつつあるが然し蔣介石としても今日となつては過般の抗戰繼續聲明を飜へすともならず寧ろ自家撞着の裡にその背後に濃厚な赤色暗影を背負ひつつずるずると第二期抗戰の中に進む外なく近く第二期抗戰開始と同時にソ聯の援助は益益積極的となることを期待してゐる、然し今後果して戰況が支那に有利に與へられるか頗る疑問となし居り廣東軍內部にも平和强硬兩論行はれ平和論者の中には相當有力者が居るが强硬論に押されてゐるので結局抗戰論者に何處までも引摺られて第二期抗戰に突入するものと見られてゐる。 |
| 02 | 頑敵を排除しつつ 我部隊、濟寧に迫る [排除頑敵的同時,我部隊逼近濟寧] |
| 03 | 隴海線東段を放棄 堅固を誇る防禦陣も 皇軍の攻擊に堪えず [放棄隴海線東段 即使堅固自豪的防禦陣 也無法抵擋皇軍的攻擊] |
| 04 | 重要な使命を持つ 中華民國臨時政府 [擁有重要使命的中華民國臨時政府]/阪西利八郎 |
| 05 | 松山商務官勇退 [松山商務官勇退] |
| 06 | 鉅野を猛爆擊!敵の自動車部隊を粉碎 [猛烈轟炸鉅野!粉碎敵人的汽車部隊] |
| 07 | 南昌を空襲 敵機七機を擊墜す [空襲南昌 擊落敵機七架] |
| 08 | 圖像:杭州自治委員會成立 [圖片:杭州自治委員會成立] |
| 09 | 厚生省首腦の陣容 いよいよ全部內定 臨時閣議を經て十一日に發令 [厚生省首腦的陣容終於全部內定,經過臨時閣議後將於十一日發佈命令] |
| 10 | 保險局長は 藤川氏に內定 [保險局長內定為藤川氏] |
| 11 | 外地民間事業の 生產力擴充計畫案 拓務省より企畫院に提出 [外地民間事業的生產力擴充計畫案由拓務省提交至企畫院] |
| 12 | 挾間衛生局長が 茨城縣知事に轉出 [挾間衛生局長轉任茨城縣知事] |
| 13 | 英米通商新協定 三月から交涉開始 ハル長官、正式に發表 [英美通商新協定 三月開始交涉 哈爾長官正式發表] |
| 14 | 北支の通貨統一 愈よ有望視さる 新銀行業務開始は二月末か [北支的貨幣統一愈加有望,新銀行業務開始可能在二月底] |
| 15 | ヒツトラー總統 近く羅馬を訪問 [希特勒總統即將訪問羅馬] |
| 16 | 米國の對歐 外交陣の刷新 七日異動を發表 [美國對歐洲的外交陣容更新,七日宣布人事變動] |
| 17 | 曹汝霖氏 王委員長と會見 日支經濟協會に入らん [曹汝霖先生與王委員長會見,將加入日中經濟協會] |
| 18 | 遞信首腦部の 人事異動內定 [遞信首腦部的人事異動內定] |
| 19 | 縣知事異動內定 十一日に正式發令 [縣知事異動內定 將於十一日正式發布命令] |
| 20 | 新竹州警務部 異動發表 [新竹州警務部 異動發表] |
| 21 | 蓬萊丸無電 [蓬萊丸無線電] |
| 22 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 23 | 近海郵船基隆出帆 |
| 24 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 25 | 辰馬汽船 |
| 26 | 大連汽船 |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 官立醫院 地方移管論
[社論 官立醫院 地方移交論]社論 一 臺灣總督府發表の昭和十三年度豫算面を觀るに、臺北帝國大學醫學附屬醫院費として四四八、○三二圓を計上し、總督府警務局直轄醫院たる臺北醫院は其主管を臺北帝大に移管して名實と共に大學醫院として醫育機關及島民の最高診療所として出現し、本島衛生行政上に一光明を投げたものと云 はねばならぬ。此の機會に於て吾人は島內各都市に存在せる總督府醫院の 使命と實際運用に就て一考察を敢てしたい。 二 改隷以來不健康地たりし本島諸経營の成功は世界植民史に冠たるは言を俟たぬところで有るが、其根原を顧るに一に後藤民政長官、高木博士らの衛生政策の成功に因りたるもので、先人の深慮炯眼に對して後生は須く感謝の念を更にすべきである。而して其の一端たる各地の官立醫院は其地方に於ける唯一の診療、防疫機關としての使命を果して往時百病橫行の地を現在の如き安住の地たらしめた事は如何に其住民の福祉增進に寄與せしかは喋々を要しない。而して現在總督府直轄醫院として宜蘭、基隆、臺北、臺中、嘉義、臺南、高雄、屏東、花蓮港、臺東に有つて之に要する總督府の經常歲出は昭和十一年度一、二六六、四五九圓にして其等の醫院收入は九八二七七八圓、差引二八三、六八一圓の經營損失と成り居るが昭和六年度の缺損額三三七、四九五圓なるに比すれば稍減少して居るが每年督府の救治醫療に消費せる經常費の額は他の產業上の獎勵金に比して決して僅少ならざるものである。從來官立醫院の治療費の如きは實費程度にして一般に安價で內地府縣立病院に比して患者の負擔の輕きは周知の事であり、公傷患者は無料であるが一般貧困者の施療は手續や認定の關係で其の數は餘り多くないと聽いて居る。然るに一般文化の向上と共に都市に於ける開業醫 の增加著しく、其の施設も又相當なるもの少からず、二、三の市に於ては其人口に對する醫師の數は內地一流都會に比敵し得る程度に達し、他方には方面委員の創立する隣保館の實費診療機關も多きを加へたる今日に於て官立醫院の使命と其運用に再考を要するは又當然と信ずるものである。 三 吾々官立醫院に期待するるのは(一)、其地方の最も進歩せる施設を有し、(二)、有料患者は經營上採算の採れる程度に値上げを為し、他面に於ては施療患者を多數容易に收容し得しめ、(三)、醫院收入を以て其の經營費改善費に充當せしめるに要約せらるるが、現下科學の進歩は昔日の如き重曹、苦味丁幾主義にては到底民度の要求に應じ難く、全般的總督府の豫算要求承認の如き實情にては當路技術家の意とする改善施設は幾何充し得るかは想像し得る所である。又一方に於て地方官立醫院は總督府警務局直轄にして一獨立官衙として存立し、州又は廳に監督權たく醫事行政上の連絡充分ならざる事有るも亦當然で、又時として醫官の態度に關しても兎角の批評を聴くのである。 四 ここに吾々は此機に各地の官立醫院を州又は廳に移管し、州立、廳立醫院として州知事若くは廳長の監督下に置き、其地の民度、富力、民間醫療機關の程度に即した經營施設を為し、院長の手腕力量に依て社會政策を一層加味して資力有る者には最近科學に基いた診療を行ひ、貧困者には州、廳の一施療機關として其の機能を發揮せしめ、豫算は勿論州、廳費に待つべきも院長の努力に依て黑字を出し得る事の易々たる可きは醫業に經験を有する者の特定し得る所である。而して新規施設費のみは州、廳費或は總督府の補助を仰げば、其の州、廳立醫院は常に地方診療、防疫機關としての王座を保ち得るのみでなく、又地方開業醫の研究機關として十二分の使命を果し得るものと信ずる。 |
| 02 | 傷痍軍人保護に 萬全の對策を講ず 專門調查委員を擴充 [為了保護傷殘軍人,採取萬全的對策,擴充專門調查委員] |
| 03 | 福安縣の匪勢猛烈 諸所に出沒して跳梁 [福安縣的匪徒勢力猖獗,四處出沒作亂] |
| 04 | 新兵を拉致して 金品衣類を強奪 瑞金の遊擊別動隊が [綁架新兵 搶奪金品衣物 瑞金的游擊別動隊] |
| 05 | 臺北州下高砂族 幹部時局懇談會 十四日寒溪教育所で開く [臺北州下高砂族幹部時局懇談會於十四日在寒溪教育所舉行] |
| 06 | 高地防風林の試驗場を設置 臺南州で適地物色中 [正在臺南州尋找適當地點設置高地防風林的試驗場] |
| 07 | 大屯の山山に初雪 文字通り銀嶺の偉觀を呈す [大屯山上初雪,字面上呈現出銀色山嶺的壯麗景觀] |
| 08 | 臺南州會 來る廿六日召集 [臺南州會將於本月二十六日召開] |
| 09 | 學界生活六十年 [學界生活六十年]/櫻井錠二 |
| 10 | 基隆服裝改善 裁縫會開會式 [基隆服裝改善 裁縫會議開會式] |
| 11 | 綿絲棉花類 最高標準價格 [棉絲棉花類 最高標準價格] |
| 12 | 正廳の掛軸を統一 在來の神像掛軸を廢止して 慰靈燒却祭を執行 [統一正廳的掛軸,廢止傳統的神像掛軸,執行慰靈燒卻祭] |
| 13 | 圖像:皇軍入城感謝大會 [圖像:皇軍入城感謝大會] |
| 14 | 門松請負の 純益金を献金 建成町壯丁團から [門松的收益金捐獻自建成町壯丁團] |
| 15 | 嘉義農業祭 [嘉義農業祭] |
| 16 | 岡田嘉子の 越境事實判明 ソ聯監視所で保護中 外務省から引渡方要求 [岡田嘉子的越境事實已經確認,正在蘇聯監視所中受到保護,外務省已經要求引渡] |
| 17 | 臺北競馬 第一日の成績 [台北競馬 第一日的成績] |
| 18 | 勝馬豫想(第二日) [勝馬預想(第二日)] |
| 19 | ときの声 [時之聲] |
| 20 | 訃文:蔡丁氏蜂 [訃告:蔡丁氏蜂] |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 非常時を反映した 鐵道部の豫算全貌 運輸陣營を擴大強化 總額三千五百萬圓突破 [反映非常時期的鐵道部預算全貌 運輸陣營擴大強化 總額突破三千五百萬圓] |
| 02 | 日銀の機能大變革 零細資金迄も動員 全面的に統制を強化 [日銀的功能大變革 動員零散資金 全面強化統制] |
| 03 | 今年の石炭界 益益好況を呈せん 出炭豫想百九十萬瓲 [今年的煤炭業界將會愈來愈繁榮,預計煤炭產量將達到一百九十萬噸] |
| 04 | 本邦品の罷買を 未然を防遏せん [抵制本國產品,以防未然] |
| 05 | 正米市場夕況 各限とも平凡 [正米市場晚間情況 各品種均平穩] |
| 06 | 農具販賣業者 大同團結を企圖 拾萬圓の會社を組織 [農具販賣業者 大同團結的企圖 組織十萬元的公司] |
| 07 | 昨年の茶輸移出 千六百萬斤突破 滿洲國への躍進目醒し [去年的茶葉出口突破了一千六百萬斤,向滿洲國的進展令人矚目] |
| 08 | 島內移出一巡乍ら 內鮮米の壓迫を懸念 蓬萊米の今後觀 [島內移出一巡之後,擔心內鮮米的壓迫,對蓬萊米的未來觀察] |
| 09 | 肥料組合總會 [肥料組合總會] |
| 10 | 二工場壓搾開始 [第二工廠開始壓榨] |
| 11 | 定期米高に 蓬萊米小聢り 丸糯米は鈍感 [定期米高 蓬萊米小而緊實 圓糯米則較為鈍感] |
| 12 | 照明燈 [照明燈] |
| 13 | 市價及商況 八日 [市價及市場情況 八日] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 荒れ知らずの 冬向き美容法 山路ふみ子さんにコツを聞く [向山路文子女士請教冬季護膚秘訣,保持肌膚不受乾燥影響的美容方法] |
| 02 | 酒の害と煙草の害 それを防ぐ新しい發見 [酒精的危害與煙草的危害 防止它們的新發現] |
| 03 | 劇しい刺戟から 胃腸を防護 [防護胃腸免受劇烈刺激] |
| 04 | 小學教育掛圖百萬枚寄贈 わかもと本舖の教育奉仕 [小學教育掛圖百萬枚寄贈 若本本舖的教育奉獻] |
| 05 | 體驗を語る 商用で酒吞みと交際して [分享經驗 在商務場合與酒友交往]/曽根庸夫 |
| 06 | まんがらんど 初めは同じ [漫畫樂園 一開始都是一樣的]/田河水泡 |
| 07 | 小僧さんの失敗 [小和尚的失敗]/石田英助 |
| 08 | 動物園の戰爭 [動物園的戰爭]/島田啓三 |
| 09 | 防毒マスク [防毒面具]/麻生豊 |
| 10 | 千人力とお相撲さん [千人力與相撲選手]/中島菊夫 |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 員林郡在住華僑も 北京新政府を支持 臺中州下華僑のトツプを切つて あす盛大に支持會發會 [居住在員林郡的華僑也支持北京新政府,臺中州的華僑率先表態,明天將盛大舉行支持會] |
| 02 | 員林郡三消防組聯合出初め式 盛大に擧行さる [員林郡三消防組聯合出初式 盛大舉行] |
| 03 | ソ聯邦軍の現有 勢力恐るべきか(上) [蘇聯邦軍的現有勢力是否可怕(上)]/土井明夫 |
| 04 | 中壢街第一回區總代會 [中壢街第一屆區代表大會] |
| 05 | 泰東書院展 新竹麗澤會員が 多數見事に入選 [泰東書院展 新竹麗澤會員 多數見事入選] |
| 06 | 曾文郡壯丁團 消防出初式 [曾文郡壯丁團 消防出初式] |
| 07 | 尼僧の自殺 精神異狀から [尼姑自殺 精神異常所致] |
| 08 | 圖像:伊ユ會談 [圖像:伊朗與日本會談] |
| 09 | 楊梅庄の四健兒 血書、軍夫志願 [楊梅莊的四健兒 血書、軍夫志願] |
| 10 | 豐原郡下產組の 總代會日程決定 孰れも配當八分の豫定 [豐原郡下產組的總代表大會日程已經決定,預計每人分配八分] |
| 11 | ローカル.セクシヨン [地方欄] |
| 12 | 青物相場表 [青物行情表] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 「熱と光より 見たる臺灣」 [演講 「從熱與光的角度看臺灣」]/戸水昇 |
| 03 | ミユージカル.ドラマ 「凱歌」 [音樂劇.戲劇 「凱歌」]/堀正旗 |
| 04 | 講演 「農村社會建設」 [演講 「農村社會建設」]/河田嗣郎 |
| 05 | 夕方の音樂 レコード演奏 [傍晚的音樂 唱片演奏] |
| 06 | ラヂオ風景 「戰捷初春風景」 [收音機風景 「戰勝初春風景」] |
| 07 | コドモの時間 名作物語 「孝行ブレコシ」 [孩子的時間 名作物語 「孝行布雷科西」] |
| 08 | 「合唱」 |
| 09 | 園藝カレンダー [園藝日曆] |
| 10 | 晝間演藝 舞台劇 [白天演藝 舞台劇] |
| 11 | 俗曲 |
| 12 | 漫談 |
| 13 | 總天然色映画「ラモナ」と 「白鳥の舞」 九日國際館封切 [總天然色電影《拉蒙娜》和《白鳥之舞》將於九日在國際館首映] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 女子教育に拍車 實業補習三校新設 人件費以外は總て街庄負擔 臺南州下三街に認可 [女子教育加速 新設三所實業補習學校 除人事費外全部由街庄負擔 在臺南州下三街獲得認可] |
| 02 | 大空に輝く銀翼 躍進國運の象徴 川添部隊の陸軍始觀兵式 一大偉觀を呈す [在廣闊的天空中閃耀的銀色翅膀,象徵著國運的躍進川添部隊的陸軍首次觀兵式,展現了一幅壯麗的景象] |
| 03 | 御下賜品傳達式 きのふ花蓮港小に於て 官民多數侍立の上擧行 [御下賜品傳達儀式 昨日在花蓮港小學舉行 官民眾多列席] |
| 04 | 國民試練の過去と現在(下) [國民試煉的過去與現在(下)]/小山松壽 |
| 05 | 彰化郡愛婦 慰問袋發送 [彰化郡愛婦 慰問袋發送] |
| 06 | 〇〇部隊長より 川村知事に禮狀 [〇〇部隊長致川村知事的感謝信] |
| 07 | 國婦彰化市分會 けふ結成式擧行 [國婦彰化市分會 今日舉行成立儀式] |
| 08 | 圖像:戰捷の元旦 出詣(明治神宮に於て) [圖像:戰捷的新年 出詣(於明治神宮)] |
| 09 | 來年度に百廿學級 初等教育緩和策に關し 高雄州當局真劍に考慮 [來年度將設置一百二十個學級 高雄州當局認真考慮初等教育緩和措施] |
| 10 | 永田少佐以下 聯隊葬を執行 けふ川添部隊營庭にて [永田少佐以下 聯隊葬禮將在今天於川添部隊營地舉行] |
| 11 | あす市葬 屏東公園にて [明天市葬 於屏東公園舉行] |
| 12 | 花蓮港に大山火事 蘇花道路は交通杜絕 鎮火の見込み立たず [花蓮港發生大山火 蘇花公路交通中斷 撲滅火勢尚無預期] |
| 13 | 勇士無言の凱旋 永田少佐以下八柱 [勇士無言的凱旋 永田少佐以下八位士兵] |
| 14 | 臺南陸軍始觀兵式 きのふ莊重に擧行 [台南陸軍首次觀兵式 昨日莊重舉行] |
| 15 | 全島水產集談會 十四、五日臺中で開催 [全島水產集談會 十四、十五日在臺中舉行] |
| 16 | キヤツサバの州外搬出 檢查制を實施 臺中州近く州令改正 [鯖魚的州外搬出 檢查制度實施 臺中州附近州令改正] |
| 17 | 社口壯丁團 臺灣神社參拜 きのふ本社來訪 [社口壯丁團 臺灣神社參拜 昨日來訪本社]報社消息 |
| 18 | 彰化郡下產組 總代會の日割 [彰化郡下產組 總代表大會的日程表] |
| 19 | 軍人家族慰問の 音樂舞踊會盛況 七日より三日間彰化高女主催 [軍人家屬慰問的音樂舞蹈會盛況,七日起為期三天由彰化高女主辦] |
| 20 | 霸權は南分團へ 臺南防衛團野球戰 [霸權前往南分團 臺南防衛團棒球戰] |
| 21 | 花蓮郡教育會 きのふ發會式 [花蓮郡教育會 昨日舉行發會式] |
| 22 | 自動車講習所 入所試驗擧行 [汽車駕駛學校 入學考試舉行] |
| 23 | 花蓮港廳報國會の献金 臺軍より陸軍省に送達 [花蓮港廳向國會的捐款 已由台灣軍送達陸軍省] |
| 24 | 高雄の歲暮賣出 豫想より增加 [高雄的歲末銷售超出預期增加] |
| 25 | 大漁の豫想を裏切り ボラ遂に素通り カラスミ市價は續騰 [辜負了豐收的預期,鯔魚終於直接游過,烏魚子市價持續上漲] |
| 26 | 高雄愛婦の 觀劇慰安會 [高雄愛婦的觀劇慰問會] |
| 27 | アユ卵百萬粒を 東勢、能高に養殖 [將一百萬顆香魚卵在東勢和能高進行養殖] |
| 28 | 甘蔗原料の苦力 入亂れて大喧嘩 [甘蔗原料的苦力 混亂中大吵大鬧] |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 近衛內閣の對時局 根本政策草案大要 樞軸を綜合國力の 充實整備に置く [近衛內閣對於時局的根本政策草案概要:將樞軸放在綜合國力的充實整備上] |
| 02 | 十一日閣議に附議 議會前.中外に闡明されん [十一日閣議提交議案,議會前將向國內外闡明] |
| 03 | 中國共產黨近く 全國大會を招集 [中國共產黨即將召開全國大會] |
| 04 | 圖像:政始の御儀に參內する近衛首相 [圖像:參加政始儀式的近衛首相] |
| 05 | 敗戰又敗戰に狼狽 蔣、軍事會議を招集 漢口の動搖に備へん為め [因為接連的戰敗而驚慌失措,蔣介石召開軍事會議,以應對漢口的動搖] |
| 06 | 中國新政府に 公報處を創設 [在中國新政府中設立公報處] |
| 07 | 米人飛行家 墜落即死す 支那空軍に參加 [美國飛行家 墜落即死 參加中國空軍] |
| 08 | 關稅改正案 今議會に提出 [關稅修正案 提交至本次議會] |
| 09 | 抗日國民軍の勢力 共產軍に押へらる 蔣政權は地方政權化 [抗日國民軍的勢力被共產軍壓制 蔣政權成為地方政權] |
| 10 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 11 | 印度國民議會領袖 獨伊の援助を期待 ボ氏が伊、獨を訪問 [印度國民議會領袖 期待德意的援助 波氏訪問意大利和德國] |
| 12 | ソ聯肅清工作の嵐 共產黨中央委員會にも波及 [蘇聯肅清工作的風暴 也波及到共產黨中央委員會] |
| 13 | バルチツクに 新海軍根據地 ソ聯がポ港に建設中 [在波羅的海,蘇聯正在建設新的海軍基地] |
| 14 | ツエツペリンの 大西洋橫斷近し 着陸許可を米に申請 [齊柏林飛艇橫渡大西洋在即,已向美國申請著陸許可] |
| 15 | 五力士の席順決定 [五力士的座次決定] |
| 16 | 高雄商工獎勵館 北京語科を開講 [高雄商工獎勵館 開設北京語課程] |
| 17 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 18 | おお青空よ(137) [哦,藍天啊(137)]/北村小松;吉田忠夫畫 |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 畏し!高齡者に 御優遇の御沙汰 天杯下賜、宮中杖を許さる [敬畏!對高齡者的優待聖旨,賜予天杯,允許在宮中使用拐杖] |
| 02 | 長期抗戰の夢未だに醒めず 福建省、中央の命で 強制的壯丁を募集 隙に乘じ逃走する者續出し 省政府で對策に腐心 [長期抗戰的夢依然未醒 福建省在中央的命令下 強制徵募壯丁 趁機逃跑者不斷出現 省政府為此煩惱不已] |
| 03 | 支那の媾和放送は 國府の最後の足搔 香港の外人は信せず [支那的媾和廣播是國府最後的掙扎,香港的外國人不相信] |
| 04 | 圖像:雪國の正月 [圖像:雪國的新年] |
| 05 | 皇政宣揚會が 千圓を献金 [皇政宣揚會捐獻了一千圓] |
| 06 | 虎の話 [老虎的故事]/古賀忠道 |
| 07 | 北支新政府の船が 引續き基隆に入港 五色旗が雨中に翩翻 [北支新政府的船隻繼續進入基隆港,五色旗在雨中飄揚] |
| 08 | エヂプト首相 危ふく暗殺を免る [埃及首相 僥倖逃過暗殺] |
| 09 | 警視廳取締に乘出す パーマネントの為め 黑髮を燒き切る 我が淳風美俗に反するとて 將來は新設、移轉を中止せん [警視廳出動取締,為了燙髮而燒掉黑髮,認為這違反了我們的純樸美俗,將來將停止新設和遷移] |
| 10 | 杉本、岡田兩名の 生存は確實 ソ聯に釋放送還を申込む [杉本和岡田兩人的生存確實,已向蘇聯申請釋放和遣返] |
| 11 | 臺北市醫師會の定期總會 謝會長が留任 [臺北市醫師公會的定期總會 謝會長留任] |
| 12 | 他人名義を借り 電話で詐欺を働く 新竹署に引致さる [借用他人名義 以電話進行詐騙 被新竹警署逮捕] |
| 13 | 公學校實習地現地 品評會授賞式擧行 [公立學校實習地現地 評鑑會頒獎典禮舉行] |
| 14 | パンフレツト事件 ウインザー公側に勝訴 [宣傳冊事件 溫莎公爵一方勝訴] |
| 15 | ベーカー結婚 相手は佛の巨商 [貝克結婚 對象是佛羅里達的巨商] |
| 16 | 海外短信 木の中に住む女 [海外簡訊 住在樹中的女人] |
| 17 | 海外短信 今年のミス.ヨーロツパ [海外短信 今年的歐洲小姐] |
| 18 | ペラペラしやべる神童 [能說會道的神童] |
| 19 | 國際テロ防遏會議 [國際反恐會議] |
| 20 | 墓堀り競爭 [墓地挖掘競賽] |
| 21 | 拳鬪王の內氣 [拳鬥王的內氣] |
| 22 | 體重では世界一の夫婦 [體重世界第一的夫妻] |
| 23 | フレデリツク皇子一會社員 [弗雷德里克皇子會社員] |
| 24 | 人事.消息 |
| 25 | 今夜の映画 [今晚的電影] |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 御前會議を奏請し 最高方針を決定! 抗日政權の根絕に邁進 國府に對し最後の「斷」
[奏請御前會議,決定最高方針!邁進根絕抗日政權,對國府作出最後的「斷」]頭條新聞 【東京九日發同盟】帝國政府は舊臘來對支根本方策として事變の目的とする東洋平和百年の大計樹立の為めには如何なる困難をも排除すこととし萬般の準備を進め來つたのであるがその後國民政府は打續く敗戰に志氣沮喪した國民の輿望を繋ぐ為め恰かも我國が何等かの提議を為したる如く內外に宣傳、所謂デマ放送を行ひつつあるので六日の四相會議に引續き九日大本營との聯絡會議及びこれに基く緊急閣議に依り抗日政權を根絕するの重大方針を決定しこれが實現に向つて邁進することとなり十日再び臨時閣議を開きこの方策實現に關する一切の準備を了した上大體今週中御前會議を奏請して帝國の最高方針を決定しその結果場合に依つては我國の態度を中外に闡明することとなる模樣で滿を持して國民政府の態度を監視しつつあつた我國も愈愈國民政府に對し最後の「斷」を決したものとして頗る重視されてゐる |
| 02 | 政府、大本營聯絡會議 對支根本策に就き協議 きのふ臨時閣議を開く [政府、大本營聯絡會議 就對華根本政策進行協議 昨天召開臨時閣議] |
| 03 | 閣僚の意見が一致 首相、更に參議の意見を徵す [閣僚的意見一致 首相進一步徵求參議的意見] |
| 04 | ポール殿下 御結婚式を擧ぐ ギリシヤ國王の弟君 [保羅殿下 舉行結婚典禮 希臘國王的弟弟] |
| 05 | 天皇陛下 御祝電を御發送 [天皇陛下 發送祝賀電報] |
| 06 | 北京に蒙古政府 駐京辨事處を開設 [在北京設立蒙古政府駐京辦事處] |
| 07 | 駐支ソ聯大使 親任狀を捧呈 十七日重慶へ [駐蘇聯大使 親自呈遞任命狀 十七日前往重慶] |
| 08 | 總參謀長に 何應欽を任命 [任命何應欽為總參謀長] |
| 09 | 濟寧攻擊開始 我軍、劉家堤頭の線に進出 [濟寧攻擊開始 我軍進出劉家堤頭的防線] |
| 10 | 敵の非人道的行為 井戶內に猛毒砒素を投入 [敵人的非人道行為 在井裡投放劇毒砷] |
| 11 | 敵機六機を擊墜 我空軍、南寧飛行場爆擊 [擊落敵機六架 我空軍轟炸南寧飛行場] |
| 12 | 國府、漢口に於て 作戰の大評定 [國府、漢口作戰的大評定] |
| 13 | 谷村中佐 名譽の戰死 [谷村中佐 名譽的戰死] |
| 14 | ヒ氏歸英 [希氏歸英] |
| 15 | 上海銀行公會等に 利益金處分禁止命令を發す 國府財政部の苦肉策 [國府財政部的苦肉計:向上海銀行公會等發出禁止處分利益金的命令] |
| 16 | 圖像:お買物をする我勇士(濟南にて) [圖像:購物的我勇士(在濟南)] |
| 17 | 香港、廣東間 公路が完成 [香港、廣東之間的公路已經完工] |
| 18 | 孫科新嘉坡發 アムステルダムへ [孫科新加坡發 阿姆斯特丹へ] |
| 19 | 米國は幻想の下に 戰爭に捲込れるな ル大統領はパ號事件を利用 フライン氏對外策を論難! [美國不要在幻想之下被捲入戰爭 盧大統領利用帕號事件 弗萊恩氏批評對外政策!] |
| 20 | 獨裁的統制には 吾吾は妥協しない ル大統領資本家の橫暴に痛棒 [對於獨裁的統治,我們絕不妥協,痛擊總統和資本家的橫暴] |
| 21 | 長驅南昌に飛び 巨彈の雨を降らす [長驅直入南昌 巨彈如雨下] |
| 22 | 上海占領地區の 復興着着進む 虹口中心にバス通る [上海佔領地區的復興逐步推進,巴士通過虹口中心] |
| 23 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 24 | 近海郵船基隆出帆 |
| 25 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 26 | 辰馬汽船 |
| 27 | 大連汽船 |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 無着陸世界一周の 一大壯擧を發表 加奈太のマターン氏 [無著陸環繞世界一周的壯舉發表 加拿大的馬塔恩氏] |
| 02 | 伊機、三機編隊で ブラジル首都訪問 [三架飛機編隊訪問巴西首都] |
| 03 | きのふ蓬萊丸で 白衣の勇士凱旋 田端殖產局長も歸任 [昨天蓬萊丸上的白衣勇士凱旋,田端殖產局長也回任] |
| 04 | 圖像:北支の新春 [圖像:北支的新春] |
| 05 | 臺南州下中學生 聯合大演習 廿一、二日頃に實施 [臺南州中學生聯合大演習將於二十一、二日左右實施] |
| 06 | 圖像:新春の西湖畔に船を浮べる我が守備兵 杭州にて [圖像:在新春的西湖畔,我的守備兵在杭州乘船] |
| 07 | 新年の英政局と 國際政局の展望 [新年的英國政局與國際政局的展望] |
| 08 | 繪畫新人展 [繪畫新人展] |
| 09 | 勇士を慰問 宜蘭愛婦役員が [慰問勇士 宜蘭愛婦幹部] |
| 10 | 婦人、子供らに 座席を讓れ 高雄教育課、乘車道德を喚起 [婦人、孩子們請讓座 高雄教育課呼籲乘車道德] |
| 11 | 据賣取締り(高雄) [據賣取締(高雄)] |
| 12 | 鑛物增產法案 今議會に提出か 睡眠鑛區を覺醒 [礦物增產法案 今議會提出 睡眠礦區覺醒] |
| 13 | 盲人泣かせの 老賊捕はる [讓盲人哭泣的老賊被捕了] |
| 14 | カール號雲隱れ [卡爾號隱入雲中] |
| 15 | 獸肉切りの無賴 北署に檢擧さる [獸肉切割的無賴在北署被檢舉] |
| 16 | 臺北競馬(第二日) 日曜で大盛況 [台北競馬(第二日) 星期天大盛況] |
| 17 | 人事.消息報社消息 |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 土砂流出の試驗 [土砂流出的試驗]/倉田武比古 |
| 02 | 統制強化から インフレ景氣へ(二) [從統制強化到通貨膨脹景氣(二)] |
| 03 | 商況 九日 |
| 04 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | “大眾の自警自衛”を 目指して防犯週間 員林郡當局宣傳に大童 全郡下に保甲會議 [以“大眾的自警自衛”为目标的防犯周,員林郡當局正在大力宣傳,全郡範圍內召開保甲會議] |
| 02 | 竹東軍事後援會主催 軍人家族慰安會 あす竹東公會堂に於て [竹東軍事後援會主辦 軍人家族慰問會 明日在竹東公會堂舉行] |
| 03 | 霧社の緋櫻 二週間後に滿開せん 躑躅は目下丁度見頃 [霧社的緋櫻兩週後會盛開,杜鵑花目前正是觀賞的好時機] |
| 04 | 法律解答/施炳訓 |
| 05 | 插秧機除草機の 使用を獎勵 鳳山郡下第一期作から [獎勵使用插秧機和除草機 從鳳山郡的第一期作開始] |
| 06 | 臺灣神社參拜 楊梅保甲會員 [參拜台灣神社 楊梅保甲會員] |
| 07 | 圖像:戰捷の元日 宮中參賀に賑ふ二重橋前 [圖像:戰勝的新年 宮中參賀熱鬧的二重橋前] |
| 08 | 鳳山街役場 家族會開催 [鳳山街役場 家族會舉辦] |
| 09 | 正月に出る西瓜 埔里街の栽培成功 [正月出產的西瓜 埔里街的栽培成功] |
| 10 | 鳳山郡警察課 武道始 [鳳山郡警察課 武道始] |
| 11 | 楊梅防衛團 視閱式擧行 [楊梅防衛團 視閱式舉行] |
| 12 | 斗六消防組 出初式擧行 [斗六消防組 出初式舉行] |
| 13 | 國民精神講演會 後龍支會に於て [在國民精神演講會 後龍分會上] |
| 14 | 淡水郡警察課 武道始を擧行 [淡水郡警察課 舉行武道始] |
| 15 | 新營郡產組 總代會日割 [新營郡產組 總代會日程表] |
| 16 | ローカル.セクシヨン [地方欄] |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 「圖書館週間に臨みて」 [演講 「值此圖書館週之際」]/山中樵 |
| 03 | 吹奏樂 [吹奏樂] |
| 04 | コドモの時間 唱歌劇 「日の丸柿太郎」 [兒童的時間 唱歌劇 「日之丸柿太郎」] |
| 05 | 家庭百科問答 [家庭百科問答] |
| 06 | 國史講座 「室町時代の學問思想」 [國史講座 「室町時代的學問思想」]/木原義行 |
| 07 | 晝間娛樂時間 レコード演奏 [白天娛樂時間 唱片演奏] |
| 08 | 料理献立 [菜單]/柳原保 |
| 09 | 映画街 淡島みどりの人氣 [電影街 淡島綠的受歡迎程度] |
| 10 | 映画街 溝口監督「露營の歌」開始 [電影街 溝口導演「露營之歌」開始] |
| 11 | 映画街 杉狂兒病む [電影街 杉狂兒病了] |
| 12 | 東和商事、獨逸ウフア特作 內閣情報部推薦映画 スパイ戰線を衝く [東和商事、德國烏法特作 內閣情報部推薦電影 衝擊間諜戰線] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | “武勳永に輝く” 聯隊葬嚴かに執行 きのふ川添部隊營庭にて [“武勳永遠輝煌” 聯隊葬嚴肅地執行 昨日在川添部隊營地庭院內] |
| 02 | 臺中鄉軍座談會 鄉土防衛を強調 “戰死者の墓を建てよ”と叫び 多大な收獲裡に閉幕 [台中鄉軍座談會 強調鄉土防衛 高喊“建造戰死者的墓” 在豐碩的成果中閉幕] |
| 03 | 圖像:霞ヶ浦航空隊初飛行 [圖像:霞浦航空隊首次飛行] |
| 04 | 門松注連繩の 御火焚祭擧行 [門松注連繩的御火焚祭舉行] |
| 05 | 高雄市在住の華僑 近く華僑大會開催 蔣政權と絕緣を聲明 [居住在高雄市的華僑 即將舉行華僑大會 聲明與蔣政權絕緣] |
| 06 | 嘉義市の華僑 新政權を支持 盛大に祝賀會を開催 [嘉義市的華僑 支持新政權 盛大舉行祝賀會] |
| 07 | 高雄各小賣市場 年末賣上高 [高雄各小販市場 年末銷售上升] |
| 08 | 信託の意義及び信託業(1) [信託的意義及信託業(1)]/林德富 |
| 09 | 排球選手權大會 きのふ盛況裡に終了 [排球選手權大會 昨天在盛況中結束] |
| 10 | 籾乾場の改善 臺中州當局獎勵を立案 產米界に一大エポーク [稻穀乾燥場的改善 臺中州當局計劃獎勵 產米界的一大創舉] |
| 11 | 臺中の商工會議所 創立遲れる 有資格者存外無理解のが多い [臺中的商工會議所創立延遲,有資格者意外地多數不理解] |
| 12 | 羅山信組の總會 きのふ同組合に於て [羅山信組的總會 昨天在同組合舉行] |
| 13 | 安平漁港の建設 第一期工事に着手 經費十四萬餘圓を投ず [安平漁港的建設 第一階段工程開始 經費投入十四萬餘圓] |
| 14 | 臺南運河の浚渫 小規模乍ら着手 事變關係で計劃を變更 [台南運河的疏浚工程 雖然規模較小但已開始 因事變關係而變更計劃] |
| 15 | 州加藤技師一行 八卦山一帶踏查 [州加藤技師一行 八卦山一帶踏查] |
| 16 | 彰化市醫師會 定期總會を開催 伊庭博士の送別會を兼ねて [彰化市醫師會定期總會舉行 兼辦伊庭博士的送別會] |
| 17 | 和美線西肥料同業者 聯合會を組織 八日和美庄に於て [和美線西肥料同業者聯合會組織於八日和美庄] |
| 18 | 山火事やっと鎮火 東海バスきのふ運行 [山火終於撲滅 東海巴士昨日恢復運行] |
| 19 | 精米同業聯合組合 けふ創立總會開催 [精米同業聯合組合 今日創立總會舉行] |
| 20 | 堆肥品評會 鳳山作興會主催 [堆肥品評會 鳳山作興會主辦] |
| 21 | 嘉義農林學校 農業祭を擧行 [嘉義農林學校 舉行農業祭] |
| 22 | 北港壯丁團 消防出初式 [北港壯丁團 消防出初式] |
| 23 | 消息 |
| 24 | 訃文:鄭王氏銀 |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 男の友情(21) [男人的友情(21)]/根室千秋作;丕嘉素畫 |
| 02 | 學藝消息 [學藝消息] |
| 03 | 心聲漢詩 元旦書懷/葉文樞、弔鄭養齋先生/葉文樞、賦別一儂同志/洪耀如、次耀如同志韵/王一儂、留別贈劉荊堂翁/王一儂 |
| 04 | 次回小說豫告 暗い街 [下回小說預告 黑暗的街道]/黃金萬 |
| 05 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新政府の建設工作 災區振濟大綱決る 新民主義を徹底せしむ 王委員長ら檢討の結果 [新政府的建設工作 災區振濟大綱確定 徹底實行新民主主義 王委員長等人檢討的結果] |
| 02 | 北京各大學の前途 急速に曙光見ゆ 湯總長、開校準備を訓示 [北京各大學的前途 快速地見到曙光 湯總長訓示開校準備] |
| 03 | 圖像:杭州前線の支那軍が爆破した錢塘江鐵橋 [圖像:杭州前線的中國軍隊爆破的錢塘江鐵橋] |
| 04 | 新嘉坡在住支那人 一大示威運動を起す 電車を襲擊、邦人二名行方不明 [新加坡的華僑發起了一場大規模示威運動,襲擊了電車,兩名日本人失蹤] |
| 05 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 06 | 南昌を空襲 [南昌遭受空襲] |
| 07 | 國防豫算の特別教書 ル大統領議會に送らん [將國防預算的特別教書送交給總統議會] |
| 08 | 「頼るはソ聯のみだ」 孫科本音を吐く! “南京陷落など敗戰でない”と 柄にもない強がり [「只能依靠蘇聯了」孫科吐露真心話!“南京陷落並非敗戰”這種不符合他性格的逞強之言] |
| 09 | 國府、猶虛勢を張る “和議の意思表示はしない”と [國府依然虛張聲勢,表示“沒有和議的意圖”] |
| 10 | 新疆、青海回教徒 新政府を支持 [新疆、青海的回教徒支持新政府] |
| 11 | 青島在住の外人 緊急委員會を組織 外人財產の保護に當る [居住在青島的外國人 組織緊急委員會 負責保護外國人的財產] |
| 12 | 多田、古賀、町尻三氏 風見翰長と會見 種種打合を遂ぐ [多田、古賀、町尻三人與風見翰長會面,進行了各種協商] |
| 13 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 14 | おお青空よ(138) [哦,藍天啊(138)]/北村小松;吉田忠夫畫 |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 三指の禮を五指へ 團服も外國臭排除 少年健兒團の指導精神 時局に即して改革 [將三指禮改為五指禮 團服也去除外國風 少年健兒團的指導精神 根據時局進行改革] |
| 02 | 各地に匪賊蜂起 長期抗戰に反對 福建省、民心全く離反 [各地匪賊蜂起 長期抗戰反對 福建省,民心完全離反] |
| 03 | 小賣商店への 事變の影響 商業組合中央會調查 [調查小賣商店受到事變影響的商業組合中央會] |
| 04 | 再び從軍す(一) 〇〇艦上の一週間 [再度從軍(一) 〇〇艦上的一週]/竹內清 |
| 05 | 基隆市豫算大縮減 起債と增稅を避けて 總額百五十萬圓見當 [基隆市預算大幅縮減 避免舉債和增稅 總額約一百五十萬元] |
| 06 | 圖像:大鯉を生捕る [圖像:生擒大鯉魚] |
| 07 | 時局青年歌謠 當選歌發表會 十五日公會堂で [時局青年歌謠 當選歌發表會 十五日在公會堂舉行] |
| 08 | 齋藤氏八段へ 將棋大成會發表 [致齋藤八段 將棋大成會發表] |
| 09 | 臺南金銀細工商 閉店轉業續出 金使用制限規則の祟で [台南金銀細工商 閉店轉業續出 因金使用限制規則的影響] |
| 10 | 英船員大立廻り 双方とも血達磨 [英國船員大打出手 雙方都血流滿面] |
| 11 | 陸軍諸學校 生徒採用檢查日 [陸軍各學校 學生錄取檢查日] |
| 12 | 南署武道始式 [南署武道始式] |
| 13 | 商況 十日前場 |
| 14 | 今夜の映画 [今晚的電影] |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 「假面鬼」(50) [「假面鬼」(50)]/甲賀三郎作;伊藤良夫畫 |
| 02 | 家庭と趣味 眼にあらはれる 內科の病氣 [家庭與興趣 顯現在眼中的 內科疾病]/氣賀得三 |
| 03 | 面白い家庭遊戲と 福引の趣向さまざま(上) [有趣的家庭遊戲和各種各樣的抽獎活動(上)]/中村千代子 |
| 04 | 特約漫画のんびり張さん(36) [特約漫畫悠閒的張先生(36)]/ゑのもと真砂夫 |
| 05 | 勅題神苑朝に因んだ髪 [敕題神苑朝所因的髮型] |
| 06 | 牛乳美顏術 忽さ五、六歲も 若返るお化粧法 [牛奶美顏術 瞬間年輕五、六歲的化妝方法] |
| 07 | 食前食後にのむ水 どんな効果があるか [飯前飯後喝水 有什麼效果] |
| 08 | 冷飯を利用した 變り御飯五種 [利用冷飯製作的五種變化飯] |
| 09 | 紙上病院 [紙上醫院]/黃朝清 |
| 10 | 頭髮用ブラシ 洗ふ注意 [頭髮用刷子 洗滌注意事項] |
| 11 | 鳥肉の良否 かうして見る [如何判斷雞肉的好壞] |
| 12 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語實習ページ 新年の北支那から 日本の少年諸君へ [國語實習頁面 從新年的華北 致日本的少年們]/寺內壽一 |
| 02 | コドモ 雀の恩返し(三) [小孩 麻雀的報恩(三)]/園田菊枝;船越宗久畫 |
| 03 | 軍國美談(二) 敵に強い勇士でも 子供の愛には泣く(2) [軍國美談(二) 即使是對敵人強悍的勇士 也會因為孩子的愛而落淚(2)] |
| 04 | これが軍國の母 見舞に來た子を 不忠者だと歸す [這就是軍國的母親,來探望的孩子被她斥責為不忠者] |
| 05 | 子供作品 防火日にあたつて [兒童作品 防火日之際]/賴木通 |
| 06 | 小學校の兵隊婆さん [小學校的士兵婆婆] |
| 07 | カナガキニュース 正廳ノ掛軸ヲ 改メマセウ [金垣新聞 讓我們更換正廳的掛軸吧] |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 青島に上陸! 我陸戰隊の威容に敵潰走 目下殘敵を掃蕩中
[登陸青島!我陸戰隊的威容使敵人潰逃,目前正在掃蕩殘敵]頭條新聞 【天津十日發同盟】當地着確報に依れば青島港攻擊の我が海軍陸戰隊は十日拂曉より青島に向け敢然敵前上陸を敢行した青島に在つた支那軍は早くも潰走して我軍の上陸に抵抗なく陸戰隊は青島港に突入、殘敵掃蕩中である、我が陸戰隊に損害なし。 |
| 02 | 青島港を完全占據 市內の治安維持に就く [完全佔領青島港 負責市內的治安維持] |
| 03 | 于軍、徐州に退却 [于軍,撤退至徐州] |
| 04 | けふ御前會議開催 抗日政權の根絕に 我最高方針を決定 [今天舉行御前會議 決定根絕抗日政權的最高方針] |
| 05 | 近衛首相參內 [近衛首相進宮] |
| 06 | 閣議の原案を附議 [附議內閣會議的原案] |
| 07 | 我が精鋭機 向口鎮を爆撃 [我的精銳機向口鎮進行了轟炸] |
| 08 | 青州を占領 [佔領青州] |
| 09 | 上空より勸告ビラ撒布 [從空中散發勸告傳單] |
| 10 | 果然白旗を揭ぐ [果然舉起了白旗] |
| 11 | 膠濟線大半を確保 長野部隊昌樂を占領 [確保膠濟線大部分 長野部隊占領昌樂] |
| 12 | “川越大使引揚げよ” 強硬論が擡頭す 成行き頗る重視さる [「召回川越大使」的強硬論調抬頭,事態發展備受重視] |
| 13 | 對支重要方針の 決定を行ふ! きのふの閣議で [對於重要方針的決定!在昨天的閣議上] |
| 14 | 烏和の眾を集めて 「第十九集團軍」とす 蔣、廣東防備に頭痛 [集結烏和的眾人,組成「第十九集團軍」,蔣對廣東的防備感到頭痛] |
| 15 | 殘骸の國際聯盟 制裁條項廢棄か 英佛、小國群抱込に腐心 [國際聯盟的殘骸 制裁條款是否廢除 英法和小國群體為爭取支持而煞費苦心] |
| 16 | 臨時閣議 [臨時內閣會議] |
| 17 | 蔣駐ソ支那大使 莫斯科發歸國 [蔣駐中國大使 莫斯科發歸國] |
| 18 | 帝國政府の要求を 英政府が慎重檢討 上海工部局に對する [帝國政府的要求 英國政府正在慎重檢討 對於上海工部局的問題] |
| 19 | 遞信人事異動 一部變更 [遞信人事異動 一部變更] |
| 20 | 寒風を衝いて 吉安(江西)を爆擊 [冒著寒風,轟炸吉安(江西)] |
| 21 | 外相、獨大使と 重要會談 [外相與獨大使進行重要會談] |
| 22 | 木戶兼攝大臣 けふ親任式擧行 厚生省愈よ店開き [木戶兼攝大臣 今日親任式舉行 厚生省愈加開張] |
| 23 | 軍需品會社の 機能を調整 近く官制を公布 [調整軍需品公司的功能,並將近頒布官制] |
| 24 | 伊步哨目蒐けて 支那人爆彈を投ず 我憲兵隊非常召集 [偵察哨發現 中國人投擲炸彈 我憲兵隊緊急召集] |
| 25 | 本邦對外貿易額 七十三億に達す [本國對外貿易額達到七十三億] |
| 26 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 27 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 28 | 近海郵船基隆出帆 |
| 29 | 辰馬汽船 |
| 30 | 大連汽船 |
| 31 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 近衛內閣の對時局根本策 其具體化が問題
[社論 近衛內閣的對時局根本策 其具體化是問題]社論 一 政府は時局の重大性に鑑み、現內閣の今後國政奕裡に當る根本策を樹立することに決し、近衞首相よりこれが根本方針を指示し、企畫院に於てこれが具體化を圖ることになった。過日の閣議席上に於て、近衞首相は「この內閣は組閣當初他の內閣の例に倣はず、謂ゆる政綱政策なるものを示さなかったのであるが、今や時局の進展に從ひ、時局に順應するため今後內閣として着々實現すべき政策に關し速かにこれを決定して、これが實現を更に計書的ならしめる方針の下に企畫院をして夫々研究立案せしめた」旨を言明してこれが立案研究を企書院に命じたのである。從つで政府は今後重要政策殊に企畫院の調查研究の完了を俟つて順次に現內閣の政策としてこれを掲げ實現の一路に邁進するととなった。 二 近衞內閣の對時局根本政策に關する企畫院の草案は九項目よりなりその樞軸を総合國力の充實整備に置くものであつて、その內容は大要左の如くであると傅へられてみる。 一、國體明徵、一、文教刷新、一、外交の調整、一、日滿一體の緊密化、一、防共協定強化、一、生產力の跛行的進展を正し飛躍的綜合國力の增進を圖る、一、世界資源の開發と貿易の自由實現、一、國際收支を適合せしめ我が國民經濟の根柢を安固ならしめる、一、時局の收拾に萬全の力効し、國民生活に不安を與ふろ如き一切の原因の芟除絕滅を期する等であるが、今後數次の閣議席上に於て慎重な推敲が行はれ、議會休會明け前に正 式決定、之れを中外に闡明される筈であると云はれてゐる。 三 政府が時局に對應して綜合國力の充實整備を計霊し、これを現內閣の政策として實現に邁進するとは至極當然のとであり、 又國民の要求するところでもある。傳へられてみる大要は何れも時局に順應して賞現を期せねばならぬものばかりであつて、 さして新味がある題目でもないやうである。しかしその題目よりはその具體化が大事であり問題でもあるのだ。又國民の最も知りたいところである。殊に如何にして國民生活に不安を與ふるが如き一切の原因の芟除絕滅を期するかが問題であると共に、國民の最も關心をもつのである。國民生活安定は國民の最も要求するところのものであり、又歷代內閣がその實現を企圖してしかも何等得るところがなかった難問中の難問である。ある方面に於ては政府の企圖と反對の一途を辿り、むしろ益々深刻化せんとしつつあるものさえあるのである。これを果して如何に解決するか。近衞內閣の一試金石として國民のひとしく注目するところである。 四 政府は過般來國民に消費節約を慫慂し、又自ら率先して洋服新調見合せや年賀郵便廢止を中合せて實行したが、當業者から猛烈な反對運動が勃發したことは吾人の記憶に新なるところである。政府の鼓吹する趣旨精神は素より申分なきるのであるが、節約の強行は畢竟當業者の生活を脅威し破壞せしめ、却つて民心の安定を缺かしめる結果を招くこととなるのである。 利害錯綜する實社會の生活を全面的に維持安定せしめることは理論上からしても、又實際上よりしても極めて困難た問題である。が困難だからとて放任して置くべき性質のものでは斷じてないのである。かかる國民生活の安定を覆へすが如き社會上の相剋摩擦の解消或は緩和こそ現下焦眉の急務である。國民生活の安定は即民心の安定であり、戰時戰後に通する最も重要なる國策である。又現內閣企圖の對時局根本策であるところの國力增進計畫高の根柢をなすものである。この難問題を近衞內閣が如何に解決するか、首相のお手並み拝見することにしょう。 |
| 02 | 愛國高等技藝學校 家政女學校に合併 愛婦から市に移管 [愛國高等技藝學校與家政女學校合併,從愛婦移交給市政府] |
| 03 | 新竹州立農林學校 桃園郡に設置內定 州當局の慎重な考慮で [新竹州立農林學校 確定設置於桃園郡 州當局的慎重考慮] |
| 04 | 再び從軍す(二) 〇〇艦上の一週間 [再度從軍(二)〇〇艦上的一週]/竹內清 |
| 05 | 市移管の經過 時局が取り持つ嫁入り [市移管的經過 時局促成的嫁娶] |
| 06 | 內臺航空每日往復 愈よ四月から實施 島內循環飛行も同時に [內台航空每日往返 將於四月起實施 島內循環飛行也同時進行] |
| 07 | 高女誘致運動 いよいよ白熱 羅東代表膝詰め陳情 [高女誘致運動 越來越白熱化 羅東代表面對面陳情] |
| 08 | 香港に排英氣分 歸神の竹本氏語る [香港有排斥英國的情緒 歸神的竹本先生談到] |
| 09 | 商工會議所 制度實施祝賀 臺北商工會主催で [商工會議所 制度實施祝賀 由臺北商工會主辦] |
| 10 | 出征軍人家族 後援會理事會 [出征軍人家族 後援會理事會] |
| 11 | 圖像:久振りのお天氣 [圖像:久違的好天氣] |
| 12 | 灣糖の汽動車 貨物車と衝突大破 十四名重輕傷を負ふ [灣糖的汽車與貨車相撞嚴重損壞,十四人受重輕傷] |
| 13 | 州勢振興標準 臺北州で近く成案 [州勢振興標準 臺北州即將成案] |
| 14 | 佛蘭西理博の學位を獲得 中研の郭松根博士 [中研的郭松根博士獲得佛蘭西理博的學位] |
| 15 | 新高への登山路 臺南州により着着改修 [新高山的登山路線 由臺南州逐步進行改修] |
| 16 | 臺北市小公學校 入學申込み 廿日から受付開始 [臺北市小學校 入學申請 從二十日開始受理] |
| 17 | 臺北州警務部 武道始式 [臺北州警務部 武道始式] |
| 18 | 我が警備兵と英人巡查の紛爭 非は全く彼れにあり [我方警備兵與英國巡查的紛爭,完全是他的錯] |
| 19 | 牧田平太郎氏美擧 [牧田平太郎氏美舉] |
| 20 | 清水消防組の發會式 [清水消防組的發會式] |
| 21 | 高雄青果の事務所移轉 [高雄青果的辦公室遷移] |
| 22 | 人事.消息 |
| 23 | ときの声 [時之聲] |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 內地に順應して 本島でも臨時增稅 支那事件費に繰入れん [順應內地的情況,本島也將臨時增稅,以用於支那事變的費用] |
| 02 | 米穀政策は來年に 何とかなるだらう 棉作と糖業は相剋せず 田端殖產局長談 [米穀政策明年應該會有所解決棉花種植和糖業並不會互相衝突田端殖產局長談] |
| 03 | 統制強化から インフレ景氣へ(三) [從統制強化到通貨膨脹景氣(三)] |
| 04 | 貯銀は成績良好 下期利益率五割五分 廿六日に總會を開催 [儲蓄銀行成績良好 下季度利潤率五成五 將於二十六日召開總會] |
| 05 | 無水酒精強制混入 十月より實施せん 最初の混合率は五% [無水酒精強制混入 十月起實施 最初的混合比例為5%] |
| 06 | 商銀も依然好成績 配當は三分据置 總會は來る廿九日 [商業銀行依然保持良好成績,股息維持在三分股東大會將於本月二十九日召開] |
| 07 | 昨年末迄の 官鐵收入は順調 客車增收し貨車減收 [截至去年年底的官鐵收入順利,客車收入增加而貨車收入減少] |
| 08 | 臺灣及帝國の 步留依然低し 新興は下旬で恢復 [台灣及帝國的步留依然很低,新興在下旬恢復] |
| 09 | 商銀二出張所 近く支店に昇格 [商銀二出張所 升格為附近的分店] |
| 10 | 過去八ヶ月間の 貨客輸送は增加 “官鐵の輸送陣堅し” [過去八個月間的貨客運輸有所增加,“官鐵的運輸陣容堅固”] |
| 11 | 定期米高に 蓬萊米は續騰 丸糯米は買控へ人氣 [定期米價格上漲,蓬萊米持續上升,圓糯米因購買控制而受歡迎] |
| 12 | 二期丸糯米の 餘力四十五萬袋 向後の米價の重大材料 [二期丸糯米的餘力四十五萬袋,將成為未來米價的重要因素] |
| 13 | 正米市場夕況 一般に小聢り [正米市場晚間情況 一般來說小幅波動] |
| 14 | 照明燈 [照明燈] |
| 15 | 市價及商況 十日 |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 淡水郡下の華僑も 新政府參加に決す 十五日に大會を開く [淡水郡的華僑也決定參加新政府,十五日將舉行大會] |
| 02 | 蔣政權と絕緣の 員林郡華僑大會 けふ開催に變更 [與蔣政權絕緣的員林郡華僑大會今天改為舉行] |
| 03 | 楊梅街昇格運動 消極的より積極的へ [楊梅街昇格運動 從消極轉向積極] |
| 04 | 圖像:皇太后陛下初の御參內 [圖像:皇太后陛下首次參拜皇宮] |
| 05 | 大溪街婦人交禮會盛況 [大溪街婦人交誼會盛況] |
| 06 | 新營郡壯丁團の 聯合消防出初式 神社廣場で擧行さる [新營郡壯丁團的聯合消防出初式在神社廣場舉行] |
| 07 | 北斗土地疑獄事件 三關係者送局さる 昨日一件書類と共に [北斗土地疑獄事件 三名相關人士被送往警局 昨日與一件文件一起] |
| 08 | 北港郡下產組 總代會日割 [北港郡下產組 總代表大會日程表] |
| 09 | 組合員の自重で 總代會は平穩か 東港郡下の各產組 [由於組合成員的自律,總代表大會是否能夠平穩進行?東港郡下的各產業組合] |
| 10 | ソ聯邦軍の現有 勢力恐るべきか(中) [蘇聯邦軍的現有勢力是否可怕(中)]/土井明夫 |
| 11 | 員林郡防犯週間 實施要項決まる [員林郡防範週 實施要項確定] |
| 12 | 學甲信組 十八日に總代會 [學甲信組 十八日舉行總代會] |
| 13 | 學甲庄指導 委員會月例會 [學甲庄指導委員會月例會] |
| 14 | 窓口で蟇口を 搔拂つて逃走 犯人は學校給仕 [在窗口搔拂錢袋後逃走,犯人是學校的雜務員] |
| 15 | ローカル.セクシヨン [地方欄] |
| 16 | 青物相場表 一月十日 [青物行情表 一月十日] |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 科學と映畫 人工ラヂウム生成器 サイクロトロンの話 [科學與電影 人工鐳生成器 回旋加速器的故事]/矢崎為一 |
| 02 | 新映画紹介 東寶映画會社.製作.提供 母の曲(前篇) [新電影介紹 東寶電影公司 製作 提供 母親的曲子(前篇)] |
| 03 | 映画街 「黃金花」映画化 [電影街 「黃金花」電影化] |
| 04 | ガルボ、ボワイエの「征服」紐育でヒツト [加爾博和波瓦耶的《征服》在紐約大受歡迎] |
| 05 | 「歡呼の春」伊藤久男歌ふ [「歡呼之春」伊藤久男演唱] |
| 06 | 松竹「緋牡丹傳奇」 [松竹「緋牡丹傳奇」] |
| 07 | 「坊ちやん旗本」三度び改題 [「坊ちゃん旗本」三度改題] |
| 08 | 大泉の「光の漣」 [大泉的「光之漣漪」] |
| 09 | 眼鏡の高杉と髭の上原 [眼鏡的高杉和鬍子的上原] |
| 10 | 「噫友田伍長」撮影開始 [「噫友田伍長」拍攝開始] |
| 11 | コメデアン.スタアクラブ生る [喜劇演員.明星俱樂部誕生] |
| 12 | フオツクスの陽春陣 [狐狸的陽春陣] |
| 13 | 海外映画短信 [海外電影短信] |
| 14 | ラヂオ [收音機] |
| 15 | 讀書の夕 一、「臺灣の文學に就て」 [讀書之夕 一、「關於臺灣的文學」]/島田謹二 |
| 16 | 讀書の夕 二、「西南支那と白崇禧」 [讀書之夕 二、「西南支那與白崇禧」]/佐藤佐 |
| 17 | ラヂオ聯曲 支那事變 蘆溝橋より南京まで [廣播聯曲 支那事變 從蘆溝橋到南京] |
| 18 | 箏曲二題 [箏曲二題] |
| 19 | コドモの時間 琵琶 「桃太郎」 [孩子的時間 琵琶 「桃太郎」]/平旭洋 |
| 20 | 家庭百科問答 [家庭百科問答] |
| 21 | 初等北京語講座 [初級北京話講座]/種村保三郎 |
| 22 | 晝間娛樂時間 レコード演奏 [白天娛樂時間 唱片演奏] |
| 23 | 料理献立 [菜單]/柳原保 |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 下淡水溪護岸工事 愈よ三月竣工 總工事費實に千餘萬圓 沿岸の受益は莫大 [下淡水溪護岸工程將於三月完工,總工程費實際上超過一千萬元,沿岸的受益是巨大的] |
| 02 | 高橋部隊の勇士 きのふ白衣の凱旋 一行三十二名懷しの原隊へ [高橋部隊的勇士 昨日穿著白衣凱旋 一行三十二名回到懷念的原隊] |
| 03 | 圖像:超流線型の大汽船 [圖像:超流線型的大汽船] |
| 04 | 稻田一夫伍長 無言の凱旋 [稻田一夫伍長 無言的凱旋] |
| 05 | 古莊軍司令官 白衣の勇士慰問 [古莊軍司令官 慰問白衣的勇士] |
| 06 | 新政權支持大會 臺中市在住の華僑 十五日に開催せん [新政權支持大會 臺中市在住的華僑 將於十五日舉行] |
| 07 | 青年團の陣容立直し 臺中州當局成案を急ぐ 新たに土曜學校設置 [青年團的陣容整頓 臺中州當局加緊制定方案 新設立週六學校] |
| 08 | 信託の意義及び信託業(2) [信託的意義及信託業務(2)]/林德富 |
| 09 | 高雄市各產組總會開催日割 [高雄市各產業組織總會舉行日程表] |
| 10 | 高雄州新年度豫算 前年より百萬圓增 合計八百六十餘萬の程度か 日下查定を急ぐ [高雄州新年度預算 比前年增加一百萬元 總計約八百六十餘萬元 正在加緊審查中] |
| 11 | 船溜り面積二萬坪 臺南運河のそれに比べて二倍大 小船舶三百艘收容 [船塢面積兩萬坪,比臺南運河的面積大兩倍,可容納三百艘小船] |
| 12 | 彰化國防婦人分會 華華しく結成式 式後彰化神社に參拜 [彰化國防婦人分會 盛大舉行成立儀式 儀式後參拜彰化神社] |
| 13 | 花蓮港廳協議會 來る廿五日に開催 [花蓮港廳協議會將於本月二十五日舉行] |
| 14 | 主ある花を摘み 元保正慘殺さる “妾が人殺し”と女夜叉自首 真犯人は女の夫か [摘下主要的花朵 前保正被慘殺 “我是殺人兇手” 女夜叉自首 真正的兇手是女人的丈夫嗎] |
| 15 | 理髮代の值上問題 悶着免れぬか 高雄署當局も反對意向 十七日の總會注目さる [理髮費用的調整問題 是否能避免爭議 高雄署當局也表示反對意見 十七日的總會備受關注] |
| 16 | 夫婦喧嘩異聞 妻と口論、自殺して 罪を雷オヂになする [夫婦爭吵異聞 與妻子爭論後自殺 把罪過推給雷公] |
| 17 | カフエー羅東會館 創立總會 [咖啡廳羅東會館 創立總會] |
| 18 | 司法警察官 第一回實務訓練 臺中檢察局にて [司法警察官 第一回實務訓練 在臺中檢察局舉行] |
| 19 | 消息 |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 男の友情(22) [男人的友情(22)]/根室千秋作;丕嘉素畫 |
| 02 | 內外記錄映画の功績(上) [內外記錄電影的功績(上)]/今村大平 |
| 03 | 歲晚街頭(中) [歲末街頭(中)]/馬場孤蝶 |
| 04 | 水牛の角 エチオピヤに ジプシイの祖國が建設されるか [水牛的角 在埃塞俄比亞 吉普賽人的祖國會被建立嗎] |
| 05 | 圖像:朝日 [圖像:朝陽]/陳氏進 |
| 06 | 英國のフアッシズム(前) [英國的法西斯主義(前)]/藤澤親雄 |
| 07 | ルモアン社に 元旦を迎へて [迎接元旦至ルモアン公司]/海老原耕水 |
| 08 | 圖像:神苑朝 [圖像:神苑之朝]/郭雪湖 |
| 09 | 心聲漢詩 車到釜山舟中作/小魯、客東京呈佃信夫翁/小魯、釜山舟中寄佃信夫翁/小魯、丁丑夏月客東京/小魯、遊箱根十國峠/小魯、游西直門外三貝子花園/小魯、純甫先生令愛稻子女士與吳君達材結婚紀念/葉文樞、純甫先生令愛稻子女士與吳君達材結婚紀念/沈江楓、達材詞兄與稻子女士結婚紀念/蕭献三 |
| 10 | 家庭醫學 食べ過ぎ 飲み過ぎから起る 胃腸カタルの手當法 正月は胃腸を壞す人が多い [家庭醫學 吃得過多 喝得過多引起的 胃腸炎的處理方法 正月期間胃腸不適的人很多] |
| 11 | 一家四人の 愛用する胃腸藥 [一家四人愛用的胃腸藥]/湊川贊江 |
| 12 | 老人の食物には 特にこんな御注意が必要 六十歳以上の老人百名についての實驗 [老人的食物特別需要這些注意 針對六十歲以上的老人一百名的實驗] |
| 13 | カブトのカッちゃん [甲蟲的卡醬]/中島菊夫 |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 皇軍の威武 山東の全省を蔽ふ 隴海線の敵陣に重壓 [皇軍的威武覆蓋了整個山東省,對隴海線的敵陣施加了巨大壓力] |
| 02 | 南市自治委員會 けふ發會式を擧行 復興氣運一段と進捗 [南市自治委員會 今日舉行發會式 復興氣運更進一步發展] |
| 03 | 南京警察部長に 王春生氏を任命 自治委員會に依り [根據自治委員會的決定,任命王春生氏為南京警察部長] |
| 04 | 定例閣議 青年學校義務制決定さる [定例閣議決定青年學校義務制] |
| 05 | 新嘉坡事件で 英關係當局協議 [新加坡事件中 英國相關當局協議] |
| 06 | 工部局改組要求 英國一部を受諾 A.P倫敦支局報ず [工部局改組要求 英國接受一部分 A.P倫敦支局報導] |
| 07 | 尨大な米の建艦全貌 全艦種卅九隻、總噸數廿四萬噸 米紙新擴充計畫を發表 [龐大的美國造艦全貌 全艦種三十九艘,總噸數二十四萬噸 美國報紙發表新擴充計畫] |
| 08 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 09 | 木戶厚生相の 親任式を御擧行 [舉行木戶厚生相的親任式] |
| 10 | 厚生省開設 [厚生省開設] |
| 11 | 鑛產稅は 免除に決定 [礦產稅決定免除] |
| 12 | 新舊駐支大使と チ英首相が懇談 共同租界改組を重視 [新任和前任駐中國大使與英國首相會談,重視共同租界的改組] |
| 13 | 電力聯盟 中支に進出 復舊工作を行ふ [電力聯盟 進駐中支 進行復舊工作] |
| 14 | 羊毛積取比率 兩者間諒解成立 日濠海運會商近く結着 [羊毛採購比例 雙方達成諒解 日濠海運會談即將達成協議] |
| 15 | 國防特別教書發表を遲る [國防特別教書發表延遲] |
| 16 | 民間商船隊の 擴充をも企圖 [也計劃擴充民間商船隊] |
| 17 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 18 | おお青空よ(139) [哦,藍天啊(139)]/北村小松;吉田忠夫畫 |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 三億圓增稅案 半額は所得稅.利得稅 半額は間接稅と新稅 [三億圓增稅案 半數是所得稅、利得稅 半數是間接稅和新稅] |
| 02 | 勞資の協調連絡に 工場委員會を設置 警視廳が全國に率先して 管下各工場に設置を慫慂 [勞資協調聯絡設置工廠委員會 警視廳率先在全國範圍內 慫恿管轄下的各工廠設置] |
| 03 | 日本の承認に對し フランコ將軍感激 高岡代理公使から報告 [對於日本的承認,佛朗哥將軍表示感激,高岡代理公使報告] |
| 04 | 新竹中查閱 十七日に行ふ [新竹中查閱 十七日舉行] |
| 05 | 新嘉坡警視總監に 排日取締りを要求 岡本總領事から注意喚起 [新加坡警視總監被要求取締排日行為 岡本總領事發出注意喚起] |
| 06 | 寺廟を整理して 教化財團法人組織 あす關係者を集めて第一回打合せ 新竹市が全島に魁けて [整理寺廟並組成教化財團法人組織,明天將召集相關人士進行第一次會議,新竹市在全島率先進行] |
| 07 | 保安隊を前線に 抗戰に喘ぐ蔣介石 [保安隊在前線 抗戰中喘息的蔣介石] |
| 08 | 新兵拉致歇まず 瑞金遊擊隊の追剝行為 [新兵被綁架不斷 瑞金游擊隊的搶劫行為] |
| 09 | 警察指導者を養成し 徹底的に民眾教化 教育課と警務部が合作して [培養警察指導者,徹底地教化民眾,教育課和警務部合作進行] |
| 10 | 湖南丸入港 [湖南丸入港] |
| 11 | 北署武道始め [北署武道開始] |
| 12 | 基隆の木炭暴騰 大溪から三十萬斤取寄せて 炭價の緩和に努む [基隆的木炭價格暴漲,從大溪調運三十萬斤以緩解炭價] |
| 13 | 漳平の匪賊跳梁 陳大隊長討伐を計畫 [漳平的匪賊猖獗,陳大隊長計劃討伐] |
| 14 | 強募した救國公債 一萬元を拐帶 福建省某縣の會計課長 [強制募集的救國公債 一萬元被挪用 福建省某縣的會計課長] |
| 15 | 北支航路復舊 長沙丸あす基隆を出帆 四ヶ月振りに上海へ [北支航路恢復 長沙丸明天將從基隆出航 時隔四個月前往上海] |
| 16 | 內外綿本社裏に 又もや爆彈事件 犯人を嚴探中 [內外棉本社內 又發生了爆炸事件 正在嚴密追查犯人] |
| 17 | 滿洲航空會社も 運賃三割引 オ大會參加者にサービス [滿洲航空公司也對大會參加者提供三成的票價折扣服務] |
| 18 | 落磐で即死 [被落石砸中當場死亡] |
| 19 | 大和丸無電 [大和丸無線電] |
| 20 | 商況 十一日前場 |
| 21 | 今夜の映画 [今晚的電影] |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 「假面鬼」(51) [「假面鬼」(51)]/甲賀三郎作;伊藤良夫畫 |
| 02 | 家庭と趣味 飲酒心得 惡醉した時の 手當はかうする 食事の注意と藥品の用法 [家庭與興趣 飲酒心得 醉酒時的處理方法 飲食的注意事項與藥品的使用方法] |
| 03 | 面白い家庭遊戲と 福引の趣向さまざま(下) [有趣的家庭遊戲和各種抽獎活動(下)]/中村千代子 |
| 04 | 特約漫画のんびり張さん(37) [特約漫畫悠閒張先生(37)]/ゑのもと真砂夫 |
| 05 | セルロイドの 發火點は [賽璐珞的發火點是] |
| 06 | 圖像:世界最小の教會 [圖像:世界最小的教堂] |
| 07 | 美容 寒い日の外出 白く塗るより 紅を上手に使へ 殊に顏色の惡い方は [美容 寒冷天氣外出時 與其塗白粉 不如巧妙地使用紅色 尤其是臉色不好的人] |
| 08 | 圖像:「神苑朝」に因んでネクタイ [圖像:「神苑朝」的領帶] |
| 09 | おやつも子供の 大事な榮養 年齡によつて適度に 與へるのが一番大事 母の知識 [點心也是孩子重要的營養,根據年齡適量地給予是最重要的,這是母親的知識] |
| 10 | 揮發油の 使ひ方 [揮發油的使用方法] |
| 11 | 美容上から見た 手袋の選び方 デザインの複雜なものは 手の形を惡く見せる [從美容的角度來看 手套的選擇 設計複雜的手套 會讓手的形狀看起來不好看] |
| 12 | 紙上病院 [紙上醫院]/黃朝清 |
| 13 | からし療法 漢方醫の誇り 溶き方と貼り方 家庭衛生 [芥末療法 漢方醫的驕傲 調製方法和貼敷方法 家庭衛生] |
| 14 | 靴の保溫 [靴子的保溫] |
| 15 | 海外短信 新發明「空中魚雷」 [海外簡訊 新發明「空中魚雷」] |
| 16 | 海外短信 今年のドイツの流行 [海外簡訊 今年的德國流行] |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語實習ページ 日本の真意か外國や 支那に分れば良い 松井司令官と記者の問答 [國語實習頁面 日本的真意如果能被外國或中國理解就好了 松井司令官與記者的問答] |
| 02 | コドモ 童話 僕は虎である(一) [童話 我是老虎(一)]/藤川皎;吉田忠夫畫 |
| 03 | 子供作品 火事の夢から [兒童作品 火災的夢境]/王氏綿 |
| 04 | 敬神の朝鮮少年 神宮に養成さる [敬神的朝鮮少年 在神宮中培養] |
| 05 | ラヂオ美談 十二年間の努力 感心な醫者さん [收音機美談 十二年間的努力 令人欽佩的醫生] |
| 06 | カナガキニュース 虎サンニ クンシヤウ [金垣新聞 虎山に 君子あり] |
| 07 | ヒカウキ [飛行器]/牛山照子 |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 重大方針決定 きのふ宮中に於いて 御前會議開かる!
[重大方針決定 昨日在宮中舉行了御前會議!]頭條新聞 【東京十一日發同盟】東洋永遠の平和確立を期する對支重大方針決定の歷史的御前會議は十一日午後二時より宮中表御座所に於いて開催され畏くも天皇陛下御親臨の下に 大本營側閑院伏見兩幕僚長宮殿下、多田參謀次長、古賀軍令部次長 政府側近衞首相、廣田外相、杉山陸相、米內海相、末次內相、賀屋藏相、平沼樞府議長等 參列閣議案を中心に審議の結果これを可決し同三時終了天皇陛下には入御あらせられ次いで列者一同宮中より退下した |
| 02 | 陛下には有り難い 御言葉を賜ふ [陛下賜予了珍貴的話語] |
| 03 | 茲數日中に重大聲明 [在近日內將有重大聲明] |
| 04 | 我が財政の基礎は 一點の不安もなし 閣議席上、藏相が說明 [我們的財政基礎毫無一點不安,財政大臣在內閣會議上說明] |
| 05 | 步兵の全部に 二年在營制を適用 今議會に兵役法改正案を提出 [將對所有步兵適用兩年服役制度,並在本次議會中提交兵役法修正案] |
| 06 | 幹部候補生制度の 改正要點 [幹部候補生制度的改正要點] |
| 07 | 漢口を衝き 飛行場を猛爆 [突襲漢口,猛烈轟炸飛行場] |
| 08 | 隴海線の心臟部 徐州の兩驛を爆破 [隴海線的心臟部 徐州的兩個車站被炸毀] |
| 09 | 濰縣城を占領 [佔領濰縣城] |
| 10 | 濟寧城占領 皇軍、意氣天を衝く [濟寧城占領 皇軍、意氣沖天] |
| 11 | 圖像:兩領事急ぎ歸朝 [圖像:兩位領事急忙返回朝廷] |
| 12 | 青島の平和占領で 各國人ほつと一安心 [青島的和平佔領讓各國人鬆了一口氣] |
| 13 | 我海の荒鷲部隊 中南支各地を爆撃 [我海的荒鷲部隊在中南支各地進行轟炸] |
| 14 | 共產黨の暗躍に 英漸やく重大視 排英への轉回を恐る [共產黨的暗中活動 英國終於開始重視 害怕轉向排斥英國] |
| 15 | 國力充實案は 次回閣議に附議 [國力充實案將在下次內閣會議中提交討論] |
| 16 | 柳州上空に於て 壯烈な空中戰 敵機擊墜、遁走せしむ [在柳州上空 壯烈的空中戰 將敵機擊落並迫使其逃走] |
| 17 | 國府、軍需品輸入の 交通路整備を急ぐ 張公權、雲南で調查を進む [國府加緊整備軍需品輸入的交通路線,張公權在雲南進行調查] |
| 18 | 厚生省新設に伴ふ 地方部長級異動 [隨著厚生省新設 地方部長級別人事變動] |
| 19 | 廣西女子大隊 漢口に到着す [廣西女子大隊 抵達漢口] |
| 20 | 新自動車道路で 廣東に軍需品輸送 [在新的自動車道路上向廣東運送軍需品] |
| 21 | 日貨ボイコツトを 英消費組合が指令 [英國消費者協會指示抵制日貨] |
| 22 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 23 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 24 | 近海郵船基隆出帆 |
| 25 | 辰馬汽船 |
| 26 | 大連汽船 |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 島民の海外發展策 今後大に考ふべき重要問題
[社論 島民的海外發展策略 今後應大力考慮的重要問題]社論 一 わか臺灣では今度の支那事變を契機に、島內の精神的、物質的各方面において著しい躍進振りをた示しつつこあるが、殊に五百餘萬島民は今次の聖職目的達成する時、更進んで內外への進展に好き機會を見出さねばならないと思ふのである。かくの如き重大なる非常時局に際會し、舉島一致して國民精神の涵養、各自業務の精進に努めろと同時に、今後の取るべき方策を検討し、進むべき生路を探求するの必要を痛感するあのである。 二 試みに臺灣人口の增加趨勢を見るに、明治三十八年の常住人口は僅か三百四萬七千人位であったが、二十年後の大正十四年末には九十八萬八千人增加の四百三萬六千人とたり、又これより十年後の昭和十年には百二十一萬三千人增加の五百二十四萬九千人となった樣た驚くべき激增を示してゐる。殊に昭和四年以来、年々の自然增加率は人口千に付二十三人乃至二十六人を上下してゐるので、內地の昭和十一年に一二・四○人の增加率に比べれば實に著しい高率である。ただぶ內地のみならず、イギリスの三人、アメリカの六人、ドイツの七人、イタリーの十八位の增加率に照らしたら、實に世界中最高の增加率を示してゐるのである。 三 わが臺灣には上述の如き人口激增しつつこあるのみならず、人口の密度にも相當な程度に達してゐる。昭和十一年度には一方粁に付き一五一人を示し、內地の一八四人に比して稍少ないが、しかし朝鮮の一○四人、滿洲國の二六人、支那の四八人に比較すれば遙かに多いのである。また臺灣でも蕃地を除外すれば一方粁に付人口二六八人となるから、近き將來に起るべき人口過剰の問題を決して看過してはならない。 上述の如き人口激增の傾向を若し持續して行けば、今後三十年を待たずして人口1千萬に達すべく、而して其密度は全島平均一方粁に付二百七八十人になり、平地だけで見れば五百人に達するから、政府當局は勿論、島民自身において、來るべきこの人口過剰問題を何かの方策を立てて解決して行かねばならないと思ふ。 四 顧みればわが臺灣の平地には今日まで相當の開拓を為して來たが、然し尚ほ幾多の開發すべき餘地を存し、殊に山地を開發すべき處も尚ほ少なくないから、今後政府局の集約的農業の獎勵と工業的臺灣の建設とに依り、島內に猶ほ相當の人口を收容し得るのである。併し乍ら局限せらるる三萬六千方粁足らずの島地に每年十數萬の人口を增加しつつ ある實情に鑑みれ ば、吾々は百年の計として最後の途はたた海外への進出を見出す外なしと思はざるを得ないものである。 五 茲に於てか、政府當局は內地島內移民政策を遂行してゐる以上、當然本島人の島外移民政策をその前に考慮してゐる筈である。ただ末だその方策の一端を窺ひ得なかったけれど、やがては小林總督の年頭の辭に、本島は島外に對しても特種の使命を持つてゐると述べられたるが如く、島民海外發展策を一日も早く樹立せられたことを熱望するものである。 |
| 02 | 青年學校の教育を 義務制に改む 十四年度から實施 [將青年學校的教育改為義務制,從十四年度開始實施] |
| 03 | 各特別會計豫算 きのふの閣議で決定 [各特別會計預算 昨天在內閣會議上決定] |
| 04 | 顏哲學 [顏哲學]/增田次郎 |
| 05 | 少年滿洲移民計畫 初年度差當り三萬人を送る 拓務省、追加豫算要求 [少年滿洲移民計畫 初年度預計送三萬人 拓務省要求追加預算] |
| 06 | 懸賞映画腳本入選發表 [懸賞電影劇本入選發表] |
| 07 | 新竹州華僑も 五色旗の下へ 十八日大會を開催 [新竹州華僑也在五色旗之下舉行了十八日大會] |
| 08 | 滿洲鑛工技術 學堂學生募集 [滿洲礦工技術學校學生招募] |
| 09 | 圖像:我が陸海軍合同 軍樂隊上海行進 [圖像:我陸海軍聯合軍樂隊上海行進] |
| 10 | 養雞品評會 彰化市農業組合の主催 本月末日公會堂に於て [養雞品評會 由彰化市農業組合主辦 將於本月月底在公會堂舉行] |
| 11 | 特許權收用の 勅令案を決定 特許法制定以來最初の勅令 [決定特許權收用的敕令草案 自特許法制定以來的首個敕令] |
| 12 | 負傷者の一人 同夜遂に死亡 屏東の列車衝突事件 [負傷者中的一人同夜最終死亡 屏東的列車衝突事件] |
| 13 | 彰化市各產組 總代會の日割 [彰化市各產組 總代會的日程表] |
| 14 | 精米同業者組合 改めて創立總合 [精米同業者組合 重新創立總會] |
| 15 | 彰化市方委例會 [彰化市方委例會] |
| 16 | 籠の鳥縊死 [籠中的鳥兒被絞死] |
| 17 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 18 | 人事.消息 |
| 19 | ときの声 [時之聲] |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 本期小麥豐作か 十五萬石を豫想 本島の重要資源として 將來栽培面積增加せん [本期小麥豐收,預計達到十五萬石作為本島的重要資源,將來栽培面積將會增加] |
| 02 | 蓬萊米は 定期安で軟化 買上期待で賣物少し [蓬萊米定期價格穩定且軟化,因為買入期待而賣出量稍微減少] |
| 03 | 戰時經濟體制から 石油國策樹立へ 炭界は增產に大馬力 [從戰時經濟體制到石油國策樹立,煤炭業界正全力增產] |
| 04 | 金細工品の打直は 金製品製造に該當 金使用規則に就き 玉手鑛物課長語る [金細工品的修復屬於金製品製造,根據金使用規則,玉手礦物課長表示] |
| 05 | 新式製糖壓搾開始 四十四工場に上る [新式製糖壓榨開始 工廠數量達到四十四家] |
| 06 | 正米市場夕況 取引少く保合 [正米市場傍晚情況 交易稀少,價格穩定] |
| 07 | 臺電の新規工事 霧社の後に來るものは 大南澳其の他三地點 [台電的新工程 霧社之後將進行的項目是 大南澳及其他三個地點] |
| 08 | 臺灣の青果類は 滿洲.北支で渴望(上) 梶原特產課技師談 [台灣的青果類在滿洲和北支受到渴望(上) 梶原特產課技師談] |
| 09 | 丸糯米の移出 七十萬袋を突破 目先の市價下澁る [丸糯米的移出突破七十萬袋,近期市場價格下跌] |
| 10 | 上海麬の 本島輸入難し “滿洲品で供給充分” [上海麵粉的本島輸入困難,“滿洲產品供應充足”] |
| 11 | 大和兩社社長 辜振甫氏就任 [大和兩社社長 辜振甫先生就任] |
| 12 | 局營バス 十二月の運輸成績 [局營巴士 十二月的運輸成績] |
| 13 | 照明燈 [照明燈] |
| 14 | 市價及商況 十一日 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 桃園、大溪間の道路 全線六間幅に擴張 保甲民の出役で着工 [桃園、大溪之間的道路 全線擴展至六間寬 由保甲民出役動工] |
| 02 | 竹南郡下鄉軍 後龍で演習實施 閱兵分列式も擧行 [竹南郡下鄉軍 在後龍進行演習 也舉行了閱兵分列式] |
| 03 | 斗六郡街庄長會議 [斗六郡街庄長會議] |
| 04 | 白河壯丁團 消防出初式 [白河壯丁團 消防出初式] |
| 05 | 圖像:ヤンソン內閣成る [圖像:楊森內閣成立] |
| 06 | 盛大に發團式 板橋青年團湳子分團 [盛大舉行發團儀式 板橋青年團湳子分團] |
| 07 | 新坡部落民 銃後の献金 [新坡部落民 銃後的捐款] |
| 08 | 鳳山郡產組今年度の 總代會無事平穩か 和衷協力の空氣濃厚 [鳳山郡產組今年度的總代會順利平穩地舉行,和衷協力的氛圍濃厚] |
| 09 | 苗栗街警察課 盛大に武道始 [苗栗街警察課 盛大地舉行武道始] |
| 10 | 助役の人選に 莿桐庄民は關心 庄內人士拔擢を熱望 [莿桐庄的居民關心助役的人選,熱切期望能提拔莊內人士] |
| 11 | ソ聯邦軍の現有 勢力恐るべきか(下) [蘇聯邦軍的現有勢力是否可怕(下)]/土井明夫 |
| 12 | 新高登山自動車道路 愈よ開鑿に着手 頂崁で盛大に鍬入式 [新高登山自動車道路 開鑿工程開始 在頂崁舉行盛大的動工儀式] |
| 13 | 劉闊才氏の奇特 [劉闊才氏的奇特] |
| 14 | 北港郡警察 武道始め [北港郡警察 武道始業式] |
| 15 | 豐原消防組の 本年度出初式 瑞穗公校庭で擧行 [豐原消防組的本年度出初式在瑞穗公學校庭舉行] |
| 16 | 大溪郡下警官 新制服を着用 [大溪郡下警官 穿上新制服] |
| 17 | 謹告 顏阿參 [謹告 顏阿參]/臺灣新民報高雄取次所 |
| 18 | ローカル.セクシヨン [地方欄] |
| 19 | 青物相場表 [青物行情表] |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 「海上權力の 消長と國運」 [演講 「海上權力的消長與國運」]/關根郡平 |
| 03 | ラヂオ小説 「小僧と神樣」 [廣播小說「小僧與神明」]/志賀直哉 |
| 04 | 落語 “凝り相撲” [落語 “執著相撲”]/橘家圓藏 |
| 05 | 國際文化講座 「風車の國 和蘭より歸りて」 [國際文化講座 「從風車之國 荷蘭歸來」]/箕輪三郎 |
| 06 | コドモの時間 兒童劇 「戰勝の春」 [兒童的時間 兒童劇 「勝利之春」] |
| 07 | コドモの時間 「猿蟹合戰」 [孩子的時間 「猿蟹合戰」] |
| 08 | 家庭百科問答 [家庭百科問答] |
| 09 | 晝間娛樂時間 レコード演奏 [白天娛樂時間 唱片演奏] |
| 10 | 料理献立 [菜單]/柳原保 |
| 11 | 科學と映畫 植物の休眠と耐寒 休眠を破る刺戟の方法 [科學與電影 植物的休眠與耐寒 打破休眠的刺激方法]/岡現次郎 |
| 12 | 新映画紹介 新興キネマ東京作品 花嫁勢ぞろひ [新電影介紹 新興電影東京作品 新娘齊聚一堂] |
| 13 | 科學ニユース [科學新聞] |
| 14 | 映画街 歌ふスター 大船の東山光子 [電影街 歌唱的明星 大船的東山光子] |
| 15 | 映画街 名畫「光に叛く者」 再映画化 [電影街 名畫《叛逆光明者》 再次電影化] |
| 16 | 映画街 「風の女王」着手 [電影街 「風之女王」開拍] |
| 17 | 映画街 戰捷の春を讚へる 大船「戰捷行進譜」 [電影街 讚頌戰捷的春天 大船「戰捷行進譜」] |
| 18 | 映画街 銀幕日支提携成る 華北の花が主演 [電影街 銀幕日中合作完成 華北之花主演] |
| 19 | 映画街 立松、植村の 拳鬪撮影 [電影街 立松、植村的 拳擊拍攝] |
| 20 | 映画街 大船「銀色の道」を 獨逸國民に贈る [電影街 大船「銀色之道」獻給德國國民] |
| 21 | 映画街 「五人の斥候兵」 [電影街 「五名斥候兵」] |
| 22 | 映画街 「泣虫小僧」を募る [電影街 「徵求愛哭鬼小子」] |
| 23 | 海外映画短信 [海外電影短信] |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 臺南市の華僑動く 近く大會開催 皇國の正義に感謝すると同時に 蔣政權と絕緣を宣言 [臺南市的華僑行動 即將舉辦大會 在感謝皇國的正義的同時 宣布與蔣政權絕緣] |
| 02 | 新政權を絕對支持 員林郡下華僑大會の決議 きのふ員林公會堂にて [絕對支持新政權 員林郡下華僑大會的決議 昨日在員林公會堂舉行] |
| 03 | 圖像:新春穩健な大發會 [圖像:新春穩健的大發會] |
| 04 | 彰化の華僑も 新政府を支持 あす大會を開催 [彰化的華僑也支持新政府 明天將舉行大會] |
| 05 | 優良青年團に獎勵金を交附 高雄州より [頒發獎勵金給優良青年團 來自高雄州] |
| 06 | 高雄商工會議所 創立發起人會 十四日公會堂で [高雄商工會議所 創立發起人會 於十四日在公會堂舉行] |
| 07 | 四ヶ年計劃で 漁民百戸を移住 東部漁業振興の先鋒 水產會社の創立近し [四年計劃中將有一百戶漁民移居,成為東部漁業振興的先鋒,水產公司的創立即將到來] |
| 08 | 信託の意義及び信託業(3) [信託的意義及信託業務(3)]/林德富 |
| 09 | 第四回高雄州會 來る廿八日開催 [第四次高雄州會議 將於二十八日舉行] |
| 10 | 臺中州の新年度豫算 昨年度に比し八十萬圓增か [臺中州的新年度預算 比去年增加了八十萬元] |
| 11 | 中等學校の大演習 來る二十一、二日愈よ決行 臺南州は青訓と聯合開催 [中等學校的大演習 將於二十一、二日決行 臺南州將與青訓聯合舉辦] |
| 12 | 保育事業發表會 [保育事業發表會] |
| 13 | 青年團の合同野營 校外生指導者研究會の後 來る十六日臺南運動場で [青年團的聯合露營 校外生指導者研究會之後 將於十六日在臺南運動場舉行] |
| 14 | 新化の元保正殺し 犯人は夫の親友か 真相近く判明せん [新化的前保正被殺 犯人是丈夫的親友嗎 真相即將揭曉] |
| 15 | 臺中商業珠算競技 [台中商業珠算競技] |
| 16 | 不貞の妻にも涙ありか? 離緣を迫られて兇行 斧で姦夫を滅多切り [不忠的妻子也有淚水嗎?被迫離婚後的兇行,用斧頭將姦夫亂砍] |
| 17 | 圖書館週間 きのふより一週間 高雄市宣傳に大童 [圖書館週 從昨天開始的一週 高雄市大力宣傳] |
| 18 | 工業學校設置を 繞つて猛運動 臺中彰化の何れに置くや [圍繞著設置工業學校的激烈運動,究竟是設在臺中還是彰化呢?] |
| 19 | 青年の指導訓練 花蓮港廳に於て實施 二月一日より五日間 [青年指導訓練在花蓮港廳實施,從二月一日開始為期五天] |
| 20 | 獵銃紛失事件 犯人を嚴探中 重久司法主任きのふ歸廳 [獵槍失竊事件 犯人正在嚴密追查中 重久司法主任昨日返回廳內] |
| 21 | 實業關係書籍の閱覽者 頓に增加の傾向 屏東圖書館の閱讀狀況 [實業關係書籍的閱覽者 顯著增加的趨勢 屏東圖書館的閱讀狀況] |
| 22 | 南洋より歸航の 白慶丸高雄寄港 [南洋歸航的白慶丸停靠高雄港] |
| 23 | 酌婦風の溺死體 [酌婦風的溺屍] |
| 24 | 臺中州防空法 關係事務打合會 [台中州防空法 關係事務協議會] |
| 25 | 臺南州農會主事 手島氏辭職婦鄉 [臺南州農會主事手島氏辭職返鄉] |
| 26 | 消息 |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 暗い街(1) [黑暗的街道(1)]/黃金萬作;丕嘉素畫 |
| 02 | 歲晚街頭(下) [歲末街頭(下)]/馬場孤蝶 |
| 03 | 內外記錄映画の功績(中) [內外記錄電影的功績(中)]/今村大平 |
| 04 | 水牛の角 新人とは何か 溫情主義を悔ゆ [水牛的角 什麼是新人 後悔溫情主義] |
| 05 | 圖像:初春喜雀 [圖像:初春喜鵲]/呂鐵州 |
| 06 | 英國のフアッシズム(後) [英國的法西斯主義(後)]/藤澤親雄 |
| 07 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 苛歛誅求を 徹底的に改革 新政府、稅制を確立 [徹底改革苛刻的徵稅,新政府確立稅制] |
| 02 | 山東省の國稅を收受 濟南等に監理署、分署を設置 [設置監理署和分署於濟南等地以收取山東省的國稅] |
| 03 | 圖像:陸軍始觀兵式の盛儀 [圖像:陸軍始觀兵式的盛大儀式] |
| 04 | 于學忠自身は 蚌埠へ逃走 [于學忠本人逃到了蚌埠] |
| 05 | 青島の引揚げ民 先づ一千名が歸還 二月中旬迄に全部歸る [青島的撤僑民 首先一千名歸還 二月中旬前全部返回] |
| 06 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 07 | 糖聯協議會で 追加供給を協議 [在糖聯協議會上討論追加供應] |
| 08 | 青島我が總領事館再開 [青島我國總領事館重新開館] |
| 09 | 英は更に主力艦 五隻起工を考慮 [英國正在考慮再建造五艘主力艦] |
| 10 | 漢口を空襲 敵機九機を爆破 [空襲漢口 爆破敵機九架] |
| 11 | 御前會議の結果を 英國朝野が重大視 [英國朝野對御前會議的結果高度重視] |
| 12 | 工部局改組案と 英外務省の態度 日本代表と現地折衝差支へなし [工部局改組案與英國外務省的態度 日本代表與當地交涉無礙] |
| 13 | 硫安の小賣の 最高價格を指定 販賣會社重役會で [在銷售公司高層會議上指定硫安零售的最高價格] |
| 14 | 製造業組合では 建值引上を要望 農林省當局に折衝 [製造業組合要求提高建值,並與農林省當局進行交涉] |
| 15 | 汕頭潮陽一帶 抗日宣傳に大童 壯丁隊、遊擊隊等を編制 [汕頭潮陽一帶 抗日宣傳大力推進 編制壯丁隊、遊擊隊等] |
| 16 | 勅令を公布 臺大官制改正等 [頒布敕令 改正臺大官制等] |
| 17 | 伊太利使節團 近く日本に派遣 黨本部十一日發表 [義大利使節團即將派遣至日本 黨本部於十一日發表] |
| 18 | 救世軍の皇軍慰問 [救世軍慰問皇軍] |
| 19 | 舊日產建株を「滿業」と改稱 [將舊日產建株改稱為「滿業」] |
| 20 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 21 | 海上警報 [海上警報] |
| 22 | おお青空よ(140) [哦,藍天啊(140)]/北村小松;吉田忠夫畫 |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 財政極度に窮迫 小學校の教職員が 廣東市に押しかく 昨年の俸給を支拂へと 四箇條の要求提出 [財政極度困窘,小學校的教職員湧入廣東市,提出四項要求,要求支付去年的薪水] |
| 02 | 狡兔盡きて良狗 徵募に行詰つた廣東省 女子壯丁を訓練 [狡兔死,良狗烹徵募陷入困境的廣東省,訓練女子壯丁] |
| 03 | 長期抗戰は虛勢 一外人の視察談 [長期抗戰是虛張聲勢 一位外國人的視察談] |
| 04 | 時局青年歌謠 入選歌詞 [時局青年歌謠 入選歌詞] |
| 05 | 新政府慶祝會 十三日江山樓で [新政府慶祝會 十三日在江山樓舉行] |
| 06 | 持て餘された水族館 試驗場へ身賣り 魚族試驗館として更生 [被閒置的水族館 賣身成為試驗場 作為魚類試驗館重新運營] |
| 07 | 新竹歲暮賣出 しの當籤番號 [新竹歲末賣出 之中獎號碼] |
| 08 | 森岡總務長官 十八日空路上京 [森岡總務長官 十八日空路上京] |
| 09 | 圖像:戰時下の入營日 [圖像:戰時下的入營日] |
| 10 | 勸業債券一萬圓 郵送途中に紛失 當局、大童で搜查 [勸業債券一萬圓 郵送途中遺失 當局大規模搜查] |
| 11 | 救世軍司令更迭 山室軍平中將が引退 植村益藏大佐が就任 [救世軍司令更迭 山室軍平中將引退 植村益藏大佐就任] |
| 12 | 近畿地方等に 廣範囲な激震 相當の被害あらん [近畿地方等地區發生廣泛的強烈地震,可能會造成相當的損害] |
| 13 | 馬場町の火事 二戶燒失す [馬場町的火災 兩戶房屋被燒毀] |
| 14 | 新竹料理組合總會 [新竹料理組合總會] |
| 15 | 商況 十二日前場 |
| 16 | 今夜の映画 [今晚的電影] |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 「假面鬼」(52) [「假面鬼」(52)]/甲賀三郎作;伊藤良夫畫 |
| 02 | 家庭と趣味 學校の成績は 親の關心如何が 何よりも影響する [家庭和興趣 學校的成績 受到父母關心的程度 比什麼都更有影響] |
| 03 | 仕事の種類と 食物のカロリー 讀書が一番少く 勞働が一番多い [工作的種類和食物的卡路里,讀書消耗的最少,勞動消耗的最多] |
| 04 | 特約漫画のんびり張さん(38) [特約漫畫悠閒的張先生(38)]/ゑのもと真砂夫 |
| 05 | 「寒い水」は果たして 藥効があるか? 科學的に檢討すれば 全然ウソでもない [「冷水」究竟是否具有藥效?如果從科學的角度來檢討,完全不是假的] |
| 06 | 圖像:人體讀本 [圖像:人體讀本] |
| 07 | 祛痰藥の飲み方 [祛痰藥的服用方法]/阿部勝馬 |
| 08 | 揭示板 「揭示板」欄新設 [公告欄 「公告欄」新設] |
| 09 | 圖像:勅題風呂敷(その一) [圖像:敕題風呂敷(其一)] |
| 10 | 女流一人一話 時局に對して [女性一人一話 對於時局]/市川房枝 |
| 11 | オーバや二重マントの毛皮襟 時時手入れが必要 揮發油や日光は禁物 [皮草領的斗篷或雙層披風需要時常保養,揮發油和陽光是禁忌] |
| 12 | 身上相談 [身體狀況諮詢] |
| 13 | たくあん 臭みの消し方 [如何去除醃蘿蔔的異味] |
| 14 | 純白な絹の 手巾の漂白法 手近なオキシフルで 簡單にやれます [純白的絲綢手帕的漂白方法,可以用手邊的雙氧水簡單地完成] |
| 15 | つらい霜やけ 今から豫防せよ [辛苦的凍瘡 現在開始預防吧] |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語實習ページ 十一日に御前會議 其上で重大聲明 [國語實習頁面 十一日舉行御前會議 在會議上發表重大聲明] |
| 02 | コドモ 童話 僕は虎である(二) [童話 我是老虎(二)]/藤川皎;吉田忠夫畫 |
| 03 | 青島を完全占領 我は損害なし [完全佔領青島 我方無損失] |
| 04 | 我慢がならない 青島の亂暴加減 [無法忍受 青島的粗暴行為] |
| 05 | 子供作品 戰地の兵隊さんへ [孩子們的作品 給戰地的士兵們]/劉天化 |
| 06 | 映寫中に發火し 小學校が全燒 約九十人が死傷 [放映中發生火災,小學校全毀,約九十人死傷] |
| 07 | カナガキニュース 南京陷落ヲ聞キ 萬歲ヲトナヘテ 靜ニ眼ヲトヂル [金垣新聞 聽聞南京陷落 高呼萬歲 靜靜地閉上眼睛] |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 我が陸軍部隊 きのふ青島に上陸
[我陸軍部隊 昨天在青島登陸]頭條新聞 【青島十二日發同盟】◯◯方面より出動した陸軍部隊◯◯名は十二日午前九時◯◯隻にて海軍棧橋より青島にて上陸直ちに所定の部署に就いた |
| 02 | 我が軍膠州に迫る 膠濟線の開通近し [我軍逼近膠州,膠濟鐵路的開通在即] |
| 03 | 敵の有力部隊を發見 荒鷲部隊猛爆擊を敢行 [發現敵方的有力部隊,荒鷲部隊進行猛烈轟炸] |
| 04 | 南昌を衝き猛空爆 [南昌遭受猛烈空襲] |
| 05 | 蔣介石、前線出馬說 [蔣介石、親赴前線演說] |
| 06 | 電力國營を繞る 朝野贊否の兩主張 [圍繞電力國營 朝野贊否的兩種主張] |
| 07 | フランスの 新駐米大使 [法國的新任駐美大使] |
| 08 | 民眾自衛團の章程を發表 廣東軍當局が [廣東軍當局發表了民眾自衛團的章程] |
| 09 | 關稅收入喪失で 經濟の將來を悲觀 何次長外人記者に漏す [由於關稅收入的喪失,對經濟的未來感到悲觀,某次長向外國記者透露] |
| 10 | 支那の治安には 日本人が絕對必要 北支宣教師團講話を發表 [中國的治安絕對需要日本人 北支宣教師團發表講話] |
| 11 | 國債現在額 總額百十八億に上り 前年同期より十四億增 [國債現有額總計達到一百十八億,比去年同期增加了十四億] |
| 12 | 彰化臺南、高雄屏東間の 縱貫鐵路を複線化 初年度經費を計上して 今議會提出に決定 [彰化臺南、高雄屏東間的縱貫鐵路將進行複線化,初年度經費已經編列,決定在本次議會提出] |
| 13 | 日、米兩國間に 百年の計を樹てよ モ紙、海軍擴張に痛棒 [在日、美兩國之間樹立百年的計劃報紙對海軍擴張進行了嚴厲的批評] |
| 14 | 外蒙に戰區制 同時に自治を取消す [外蒙古設立戰區制,同時取消自治] |
| 15 | 伊のエ國併合を 和國近く承認 [承認伊之併合至和國附近] |
| 16 | 砂糖の追加供給 三十萬擔に決定 [砂糖的追加供應決定為三十萬擔] |
| 17 | 警察界異動 廿日頃斷行されん [警察界異動 預計在二十日左右進行] |
| 18 | 高砂丸、神戶出帆 運輸會議の出席者乘船 [高砂丸號從神戶出發 運輸會議的出席者乘船] |
| 19 | 武漢衛戍 司令部を設置 正式に事務開始 [武漢衛戍司令部設置 正式開始辦公] |
| 20 | グリンコ氏 肅清の犧牲に [格林科氏 肅清的犧牲者] |
| 21 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 22 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 23 | 近海郵船基隆出帆 |
| 24 | 辰馬汽船 |
| 25 | 大連汽船 |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 臺灣證券取引所の持つ意義
[社論 台灣證券交易所的意義]社論 一 臺灣診察取引所の設置に對しに既產局に於て本年度の豫に調查費用八千五百圓を計上して積極的に調查されんとしてゐる。賛成論者は臺灣に於ける地元の株式を上揚して公定相場を決定し以て其の流通を圓滑ならしめ、之によって來るべき臺灣工業化に對應して資本動員の一役をなさしめるにあると云ふであらう。併しながら臺灣に於ける地本の株式は多くは一定の利益と一定の配當を有る投資的性質のちの多く、所謂時局の潮流に乘って利益の激增による株價の大市變動を招來する投機的性質のものが殆どないと云つていい、臺電とか、臺拓とか云ふ種類の株式は投機市場に不向である事は殊更ら論ずる迄もない事である。 二 從って臺灣證券取引所の機能に對して若しかかる點に其の意義を求めようとするならば、寧ろ失望に歸するであらう事は明かである。だが臺灣證券取引所は他に其の意義がないではない。我等の見るところは島內に於ける從來の投機取引を一個所に纏めて其の組織化を圖るべきではないかと思はれる。即ち現在島內に於けるいくたの株式店を通して東西兩市場に於ける東新、大新、鐘紡、日產及び砂糖株等の投機取引を臺灣證券取引所に於て取引せしめる事によって島內に於ける投機取引の統制をなさしめるところに之を求めなければならない。 三 そらなれば臺灣證券取引所は純然たる大阪、東京兩取引所の寫真相場を表は機關たるに過ぎさるものであるが、それでも每年內地に於ける取引員に支拂つて來た莫大な手戴料及び損失金をチェックして臺灣島內に流通せしめ以て證券に流入すべき資金の涵養になる効能を有する。最近臺灣より內地へ流出した株式取引の損失金及び手數料は一ヶ年何程に上るかは知るに 由なきも、三、五百萬圓の巨額に達するであらう事は想像するに難くない。此の資金を臺灣にチェックして島民の市況を繁ならしめる丈でも絕大な効能があらうと信ずる。 四 それのみならず、此の資金の一部を臺灣の新設工業に動員し更に證券投資に興味少なき本島人をして土地より株式に轉同せしめるよう漸次誘導すれば臺灣認券取引所の持つ意義が益々ハッキリして來る。此の意味に於て臺灣證券取引所は內地の寫真相場であっても差支へない。更に進んで島內の株式店に於て行はれてゐる莫大な呑行為をも取締して臺灣認券取引所に集中せしめれば、其の取引數量は意外に多かるべく少なくとも博多取引所以上の取引高になるともそれ以下になる氣遣はない。この點は寧ろ樂観して可なりであらう。 五 最後に述べたい事は臺灣に於て內地との投機取引をチェックするにはその取引手數料を出來る丈安くして內地との競爭に勝つだけの素地を作らなければならない。此の見地からして株式配當を負擔すべき株式組織よりも本會員組織がより有利である。 論者は或は內地の有力取引員を引寄せるには會員組織を不適當だと云ふかも知れない。併し內地の大資本を引入れ其の資力によって搖廻はされては果して臺灣のためになるか何らかは疑問である。我等は現在臺灣に於ける投機取引の盛況から見て內地の有力取引員を引入れなくとも優に立ち行くだけの取引數量有すると思ふから、毫も其の必要はないと信ずる者である。會員組織の有する他の長所を扨て置いても、臺灣に於ては是非とも此の組織を以て邁進すべきだと重ねて提唱せざるを得ない。 |
| 02 | 臺北州來年度豫算 總額六百八十三萬圓 緊縮、本年より十萬圓減 十八日から州會に附議 [臺北州明年度預算 總額六百八十三萬元 緊縮,比本年度減少十萬元 將於十八日提交州會審議] |
| 03 | 圖像:裁縫講習會 [圖像:裁縫講習會] |
| 04 | 新規事業 [新規事業] |
| 05 | 高等商船生を乘せて 大成丸南洋へ鹿島立 文相以下に見送られて [載著高等商船學生的大成丸啟程前往南洋,在文部大臣等人的送行下出發] |
| 06 | 國民政府をの呪つて 上海の凍餓死激增 新紀錄.一日平均三百人 [詛咒國民政府 上海的凍餓死亡人數激增 創新紀錄.每日平均三百人] |
| 07 | 戰傷勇士を勞はれ 海軍が映画や劇で 國民大眾に呼かく [慰勞戰傷勇士 海軍通過電影和戲劇 向國民大眾呼籲] |
| 08 | 商工會議所は 南進の中心となれ 祝賀招待宴で森岡長官が挨拶 [商工會議所成為南進的中心 森岡長官在祝賀招待宴上致辭] |
| 09 | 事變以來實に半載 おお奇蹟的の脫出 間髮!銃殺の死地を逃れて 大和撫子、喜びの戰慄生還記 [事變以來已經過了半年 真是奇蹟般的脫出 千鈞一髮!逃離了被槍決的死地 大和撫子,喜悅的戰慄生還記] |
| 10 | 基隆同風會主催 服裝改善講習會 異常の好成績を納めて 十四日第一回を終了 [基隆同風會主辦 服裝改善講習會 取得了異常好的成績 於十四日結束了第一回] |
| 11 | 軍夫志願者と 献金者が殺到 嘉義憲兵分遣隊大多忙 [軍夫志願者和捐款者蜂擁而至 嘉義憲兵分遣隊非常忙碌] |
| 12 | 「伯公」を合祀して 樟樹を提供 新竹州の皇民化に拍車 [合祀「伯公」 提供樟樹 加速新竹州的皇民化] |
| 13 | 坑內事故 [坑內事故] |
| 14 | 本夫毒殺に 懲役十五年 [因毒殺丈夫被判處有期徒刑十五年] |
| 15 | 人事.消息 |
| 16 | ときの声 [時之聲] |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 專賣事業收入(十三年度) 新記錄を示す 總額六千三百十四萬圓 二百廿五萬圓增收見込 [專賣事業收入(十三年度) 顯示新記錄 總額六千三百十四萬元 預計增加收入二百二十五萬元] |
| 02 | 內地依存を棄てて 海外に轉換せよ(下) 梶原特產課技師談 [拋棄對內地的依賴 向海外轉換(下) 梶原特產課技師談] |
| 03 | 專賣局關係の 明年度新規事業 “樟腦と食鹽に全力” [專賣局關於明年度的新規事業 "全力投入樟腦和食鹽"] |
| 04 | 焚料用石炭も 大巾引上に決定 一瓲三圓二、三十錢方 [燃料用煤炭也大幅度決定上漲,每噸三圓二、三十錢左右] |
| 05 | 闊葉樹林の利用に 木材を人工で乾燥 營林所.新年度より實施 [闊葉樹林的利用 木材人工乾燥 營林所.新年度開始實施] |
| 06 | 輸入不許可で 硫安市況強硬 [輸入不允許 硫安市場情況強硬] |
| 07 | 日拓二圓高 大成火災も強硬 [日拓二圓高 大成火災也強硬] |
| 08 | 山地開發委員會 附議事項を決定 きのふ幹事會にて [山地開發委員會 附議事項決定 昨日在幹事會上] |
| 09 | 物價最上昇は四月 事變進展で新局面 [物價最高上漲在四月 事變進展出現新局面] |
| 10 | 內地市場の 丸糯米買過ぎか 移出筋現物壓迫を豫想 [內地市場過度購買圓糯米,預計將壓迫移出筋現貨] |
| 11 | 各製糖會社の 產糖步留低し [各製糖公司的產糖率下降] |
| 12 | 正米市場夕況 現物安で弱人氣 [正米市場收盤情況 現貨價格下跌,市場人氣低迷] |
| 13 | 昨年末の臺倉 保管荷物增加 [去年年底的倉庫保管貨物增加] |
| 14 | 一般の商人は 苧麻賣買出來ず 各州農會斡旋をなす [一般的商人無法買賣苧麻,各州農會進行斡旋] |
| 15 | 照明燈 [照明燈] |
| 16 | 市價及商況 十二日 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 蔣政權と絕緣 旗山郡在住華僑百三十餘名が 新政府支持を決議 [與蔣政權絕緣 旗山郡在住華僑一百三十餘名決議支持新政府] |
| 02 | 朴子の華僑も 新政府參加 あす祝賀會を開く [朴子的華僑也參加新政府,明天將舉行祝賀會] |
| 03 | 大溪信組 けふ役員會開催 [大溪信用組合 今天舉行董事會] |
| 04 | 圖像:事變下消防出初式 [圖像:事故中的消防出動儀式] |
| 05 | 旗山郡の街庄長會議 [旗山郡的街庄長會議] |
| 06 | 豐原街の區劃整理 來十五日に起工式 官民協力明朗街建設へ [豐原街的區劃整理將於十五日舉行動工儀式,官民協力建設明朗街道] |
| 07 | 北門郡下產組の 總代會日割決定 役員改選で緊張味漂ふ [北門郡下產組的總代表大會日期決定,因幹部改選而緊張氣氛瀰漫] |
| 08 | 特等千圓當籤 幸運兒楊仁漢君 [特等一千圓獎券 幸運兒楊仁漢先生] |
| 09 | 官民相呼應して 蓖麻愛國運動 [官民相呼應 蓖麻愛國運動]/宇野木忠 |
| 10 | 古坑保甲事務所 けふ落成式擧行 [古坑保甲事務所今天舉行落成典禮] |
| 11 | 埔里數井氏も 特等千圓當籤 [埔里數井氏也中了特等一千圓獎] |
| 12 | 出征軍人家族 慰安奇術大會 十六日旗山一公で [出征軍人家族 慰安奇術大會 十六日在旗山一公舉行] |
| 13 | 東港郡米統組合 貯藏倉庫を建設 工事一萬五千圓で [東港郡米統組合 貯藏倉庫建設 工程費用一萬五千圓] |
| 14 | 岡山郡警察 武道始め式 [岡山郡警察 武道始式] |
| 15 | 外山軍曹慰靈祭 十一日旗尾製糖所で [外山軍曹慰靈祭 十一日在旗尾製糖所舉行] |
| 16 | 小火二則 [小火兩則] |
| 17 | 自轉車乘り タクシーと衝突 治療三週間の重傷 [自行車騎士與計程車相撞,重傷需治療三週] |
| 18 | 北門郡警察 武道寒稽古 [北門郡警察 武道寒訓練] |
| 19 | 山田、矢頃兩氏の 新年披露宴盛況 [山田、矢頃兩氏的新年披露宴盛況] |
| 20 | 帝糖バス 老婆を轢く [帝糖巴士 撞到老婆] |
| 21 | 少女、不良に襲はる [少女,被不良襲擊] |
| 22 | 賭博開帳中を御用 [賭博開帳中被捕] |
| 23 | 腐つたパンを賣る [賣腐爛的麵包] |
| 24 | ローカル.セクシヨン [地方欄] |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 「上海陸戰隊の奮鬪を偲びて」 [演講 「緬懷上海陸戰隊的奮鬥」]/柴北明 |
| 03 | 浪花節 「乃木將軍 信州墓參」/天光軒菊月 |
| 04 | 管絃樂 [管弦樂] |
| 05 | 謠曲 “草紙洗小町” [謠曲《草紙洗小町》]/喜多六平太 |
| 06 | 講演 「事變下の支那 都市に就いて」 [演講 「事變下的中國 城市情況」]/馬場鍬太郎 |
| 07 | 講演 「支那の動物の話」 [演講 「關於支那的動物的故事」]/駒井卓 |
| 08 | 料理献立 [菜單]/柳原保 |
| 09 | 國民唱歌指導 「愛國行進曲」 [國民唱歌指導 「愛國進行曲」]/澤崎定之 |
| 10 | 國史講座 室町時代の美術工藝に就て [國史講座 室町時代的美術工藝について]/內山順一 |
| 11 | 大相撲春場所實況 [大相撲春場所實況] |
| 12 | ラヂオコント [無線電控制] |
| 13 | 家庭百科問答 [家庭百科問答] |
| 14 | 初等北京語講座 [初等北京語講座]/種村保三郎 |
| 15 | コドモの時間 お話「夢」 [孩子的時間 故事「夢」]/青木誠四郎 |
| 16 | コドモの時間 幼年童話「餅が風船になつた話」 [孩子的時間 幼年童話「餅變成了氣球的故事」]/西岡英夫 |
| 17 | 晝間娛樂時間 レコード演奏 [白天娛樂時間 唱片演奏] |
| 18 | 新映画紹介 廿世紀フオツクス映画株式會社提供 “軍使” [新電影介紹 二十世紀福斯電影公司提供 “軍使”] |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 全島青年團の 陣容を立直す 府社會課着着計劃を進む 全臺灣聯合青年團三月初旬島都で結成 [全島青年團的陣容正在整頓,府社會課正在著手計劃推進,全臺灣聯合青年團將於三月初旬在全島結成] |
| 02 | 專任指導員を置き 全面的強化に着手 花蓮港廳の方針決定 [設置專任指導員 全面強化著手 花蓮港廳的方針決定] |
| 03 | 圖像:朗かにトラの初集ひ [圖像:晴朗的老虎初次聚會] |
| 04 | 中埜棕伍長 名譽の戰傷死 [中埜棕伍長 名譽的戰傷死亡] |
| 05 | 十萬人の淨財より成る 石燈籠愈よ竣工 十五日臺南神社で擧式 [由十萬人的捐款建成的石燈籠即將竣工,十五日在臺南神社舉行儀式] |
| 06 | 彰化郡各街庄の 豫算編成打合會 [彰化郡各街庄的預算編制協商會議] |
| 07 | 御下賜品傳達式 きのふ臺南州に於て [御下賜品傳達儀式 昨日在臺南州舉行] |
| 08 | 臺中市の新豫算 半分以上削らる 本年度に比し二十萬圓減少 [臺中市的新預算 超過一半被削減 比本年度減少二十萬元] |
| 09 | 白鷹丸の歡迎會 きのふ高雄市主催 [白鷹丸的歡迎會 昨天由高雄市主辦] |
| 10 | 圖書館週間好成績 臺中初日から大入滿員の盛況 讀書相談部も利用者殺到 [圖書館週成績優異 臺中首日即大排長龍 讀書諮詢部門也擠滿了人潮] |
| 11 | 臺南州農會愈よ 肥料配合に乘出す 新年度の新規事業として 豫算二百五十萬圓を計上 [台南州農會愈來愈重視肥料的配合使用,作為新年度的新項目,預算計劃為二百五十萬元] |
| 12 | 献金及恤兵金 [獻金及恤兵金] |
| 13 | 忘恩のルンペン 橫領して高飛び 花蓮港街安則辯護士の居候 臺北驛で難なくお繩を頂戴 [忘恩的流浪漢 侵占公款後逃跑 寄住在花蓮港街安則律師家 在臺北車站輕易被捕] |
| 14 | 一萬餘圓を投じて 臺南飛行場を改修 降雨期の離着陸安全化す [投入一萬餘圓改修臺南飛行場,使降雨期的起降更加安全] |
| 15 | 安い竹材を用ひ 割箸製造に進出 嘉義方委で計劃中 [使用便宜的竹材進軍製造免洗筷,嘉義方面正在計劃中] |
| 16 | “ホール閉鎖後は 女給に轉向する” 高雄のダンス.クラブは大勢順應 ダンサー連も觀念 [「舞廳關閉後轉行女侍」高雄的舞廳大多順應 舞者們也接受] |
| 17 | 結婚して僅か數日 花嫁は豚箱入り 贓品を滿艦飾して發覺さる 新版“虛榮誤”惡へ轉落 [結婚僅僅數日,新娘就進了監獄她因為滿身贓物而被發現,這是一個新版的“虛榮誤”墮落成惡行的故事] |
| 18 | 山崎氏彰化視察 [山崎氏彰化視察] |
| 19 | 彰化警察署の 武道始 一大肉彈戰展開 [彰化警察署的武道始一場大肉彈戰展開] |
| 20 | 會費を節約して 應召者に慰問品 彰化市教育會の美擧 [節省會費 贈送慰問品給應召者 彰化市教育會的美舉] |
| 21 | 高雄市の 同情週間行事 [高雄市的同情週活動] |
| 22 | 鳳梨合同の冬物 本月末で製造終了 [鳳梨合同的冬季商品 本月底停止製造] |
| 23 | 順風耳 [順風耳] |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 暗い街(2) [黑暗的街道(2)]/黃金萬作;丕嘉素畫 |
| 02 | 恩と時代(一) [恩與時代(一)]/川合貞一 |
| 03 | 詩人と酒 [詩人與酒]/大平得三 |
| 04 | 水牛の角 ナチス政府の 新聞記者追放 [水牛的角 納粹政府的 新聞記者驅逐] |
| 05 | 圖像:虎嘯 [圖像:虎嘯]/蔡九五 |
| 06 | 內外記錄映画の功績(下) [內外記錄電影的功績(下)]/今村大平 |
| 07 | 圖像:東海秀氣 [圖像:東海秀麗]/石川欽一郎 |
| 08 | 寄稿歡迎 [投稿歡迎]報社消息 |
| 09 | 心聲漢詩 題富貴白頭圖送稻子吾女出閣並示成德賢契/張筑客、淵源誼兄令四郎煜煦吉席詩/翕庵、淵源誼兄令四郎煜煦吉席詩/覺齋 |
| 10 | 家庭醫學 姙婦の風邪は 何故恐ろしいか? 熱が出たら腎臓炎と子癇を警戒 [家庭醫學 孕婦的感冒為何可怕? 發燒時需警惕腎炎和子癇] |
| 11 | 母乳不足が救はれ 胃腸も快くなる [母乳不足得到改善,胃腸也會變得舒適]/竹林衣子 |
| 12 | カブトのカッちゃん [甲蟲的卡醬]/中島菊夫 |
| 13 | 赤ちゃんにお乳を與へて惡い 母親の病氣 脚氣の乳はかうすれば安全 [給嬰兒餵奶不好 母親的疾病 脚氣的奶這樣做就安全] |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 事變對處の我國是 近く中外に闡明! 愈愈具體的政策實現へ [事變對處的我國是 近來向中外闡明! 朝著愈加具體的政策實現邁進] |
| 02 | 陸軍精鋭部隊 堂堂青島より上陸 [陸軍精銳部隊 堂堂從青島登陸] |
| 03 | 北支港灣整備改善 大阪商工會議所より建議 [北支港灣整備改善 大阪商工會議所提出建議] |
| 04 | 臨時政府積極的に 農村振興に乘出す 完備せる共同組合の發達と 金融對策を講ぜん [臨時政府積極地推動農村振興,完善發展合作社,並制定金融對策] |
| 05 | 蔣大使召還理由と ボ大使罷免事情 [蔣大使召回理由與波大使罷免情況] |
| 06 | 香港丸の入港 あすに延期 [香港丸的入港 延期至明天] |
| 07 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 08 | 圖像:橫鎮海軍始觀兵式 [圖像:橫濱海軍始觀兵式] |
| 09 | レニングラードの 領事館閉鎖を要求 ソ聯政府が英、瑞等諸國に對し [蘇聯政府要求英國、瑞典等國關閉列寧格勒的領事館] |
| 10 | 同數交換の方針を 英政府に通告す [將同數交換的方針通知英國政府] |
| 11 | 揚子江航行權問題 新に日英間に起る [揚子江航行權問題 新的日英之間的爭端發生] |
| 12 | わが海軍の警告を 英國政府が曲解 [我方海軍的警告被英國政府曲解] |
| 13 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 14 | おお青空よ(141) [哦,藍天啊(141)]/北村小松;吉田忠夫畫 |
| 15 | 新春化粧講座 非常時の春にふさはしい 清く明るく上品な お化粧の秘訣 一番大切な地肌の整容は かうして白く美しくする [新春化妝講座 非常時期的春天適合 清新明亮且高雅的 化妝秘訣 最重要的肌膚保養是 這樣使其白皙美麗] |
| 16 | 酷い色黑顏も白く 吹出物もとれ豔肌に [醜陋的黑色臉也會變白,痘痘也會消失,變成艷麗的肌膚]/宮田梅子 |
| 17 | 脂顏は爽然とシミと 小皺の惱みを忘れ [脂顏爽然地忘記了斑點和小皺紋的煩惱] |
| 18 | 荒肌とシミを忘れ 化粧映する豔肌に [忘記粗糙的肌膚和斑點,化妝後呈現艷麗的肌膚]/上野富士子 |
| 19 | (講評) [(講評)] |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 友邦伊太利から 日伊親善使節團! ア駐日大使の來朝申出に 廣田外相大歡迎 [友邦義大利派來日義親善使節團!駐日大使來訪申請,廣田外相熱烈歡迎] |
| 02 | 皇后陛下御下賜の 御菓子と御歌 臺北市で戰死者遺族に傳達 [皇后陛下賜予的御菓子和御歌 在臺北市傳達給戰死者遺族] |
| 03 | 圖像:御下賜品傳達式 [圖像:御賜品傳達儀式] |
| 04 | 臺北學生聯合射擊大會 [台北学生联合射击大会] |
| 05 | 屏東郡下に大牧場 [屏東郡下的大牧場] |
| 06 | 防空の完璧を期し 內外地連絡會議 十九日內相官邸で開催 [為了確保防空的完備,內外地聯絡會議於十九日在內閣總理大臣官邸舉行] |
| 07 | 南部、村社兩氏の 指導講習、記錄會 臺北支部開催日割決定 [南部、村社兩氏的指導講習、記錄會 臺北支部舉辦日期決定] |
| 08 | 徵募に反對して 永定の農民暴動化 大擧保安隊員を襲擊 [反對徵募 永定的農民暴動化 大舉襲擊保安隊員] |
| 09 | 移民村に於ける マ病退治好成績 一年間の努力で殆んど絶滅 [在移民村中,麻風病的防治取得了好成績,經過一年的努力幾乎已經根除] |
| 10 | 古賀家のお家騒動 赤司氏等に一任 近く目出度く解決 [古賀家的家庭騷動 委託給赤司氏等人 近期將圓滿解決] |
| 11 | 中埜伍長慰靈祭 きのふ嚴かに擧行 [中埜伍長慰靈祭 昨天莊嚴舉行] |
| 12 | 軍國少年の模範 樺山少年團の奉仕慰問 [軍國少年的模範 樺山少年團的奉獻慰問] |
| 13 | 南昌を空襲 飛行場、格納庫敵機を爆破 [南昌遭到空襲 飛機場和機庫的敵機被炸毀] |
| 14 | クリツパー機 遭難破壞す 艇長以下七名殉職 [克里斯帕機遭遇災難破壞,艇長以下七名殉職] |
| 15 | 朴子街青年の 正廳改善指導 [朴子街青年的正廳改善指導] |
| 16 | 顧客の誘致に 窓飾陳列競技 廿一日から新竹で開く [顧客的吸引 窗飾陳列競賽 從二十一日起在新竹舉行] |
| 17 | 献金者なし 福建省政府困惑 [無捐款者 福建省政府困惑] |
| 18 | 人事.消息 |
| 19 | 商況 十三日前場 |
| 20 | 大相撲二日目取組 [大相撲第二天比賽對陣表] |
| 21 | 今夜の映画 [今晚的電影] |
| 22 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 「假面鬼」(53) [「假面鬼」(53)]/甲賀三郎作;伊藤良夫畫 |
| 02 | 家庭と趣味 打破したい結婚の迷信 寅年の縁組を忌避するのは いはれのない事です [家庭與興趣 想打破的結婚迷信 忌避寅年結婚是沒有根據的事]/田中孝子 |
| 03 | 寒い時に注意の要る 子供の榮養食 [寒冷時需要注意的 兒童營養食品]/芦澤千代子 |
| 04 | 特約漫画のんびり張さん(39) [特約漫畫悠閒的張先生(39)]/ゑのもと真砂夫 |
| 05 | 買物の栞 白粉の見分け方 無毒のチタニウム製品 [購物指南 如何辨別白粉 無毒的鈦製品] |
| 06 | 買ひ食のために 子供を惡癖へ 間食は親から直接に [為了買零食,孩子養成了壞習慣,零食應該由父母直接給予] |
| 07 | 圖像:戰時景氣お賽錢の山 [圖像:戰時景氣賽錢的山] |
| 08 | 圖像:勅題風呂敷(其の二) [圖像:敕題風呂敷(其之二)] |
| 09 | 割合に多い 膽石症の話 身體中黃くなる この症狀が特徵 [相對較多的 膽結石症的故事 身體變黃 這個症狀是特徵] |
| 10 | 揭示板 [公告欄]報社消息 |
| 11 | 洋食堂內の作法 [洋食堂內的禮儀] |
| 12 | 紙上病院 [紙上醫院]/黃朝清 |
| 13 | 酒の污點を 手輕にとる法 [去除酒漬的簡便方法] |
| 14 | 顏剃の場合 この注意を [在進行臉部剃毛時,請注意以下事項] |
| 15 | お米に 混つてゐる塵 [混在米中的塵埃] |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語實習ページ 芽出度き戰勝の春 神詣の人人で賑ふ 參拜者は例年の三倍 [國語實習頁面 喜迎戰勝的春天 參拜神社的人群熙熙攘攘 參拜者是往年的三倍] |
| 02 | コドモ 童話 僕は虎である(三) [童話 我是老虎(三)]/藤川皎;吉田忠夫畫 |
| 03 | 昭和十三年度の 中等學校入學試驗 [昭和十三年度的中等學校入學考試] |
| 04 | 圖像:兵隊さん [圖像:士兵]/栗山剛 |
| 05 | 臆病な韓復榘 泰山に洞穴發見 [膽小的韓復榘 在泰山發現洞穴] |
| 06 | 子供作品 皇軍慰問文 [兒童作品 皇軍慰問信]/陳氏鳳英 |
| 07 | バネー號遭難に 女學生等の純情 [巴內號遇難 女學生等的純情] |
| 08 | 雛を見分るため 外國へ賴まれた [為了辨別雛鳥,被請求到外國去] |
| 09 | 戰鬪帽を制帽に 宮崎の一小學校 [將戰鬥帽改為制帽 宮崎的一所小學校] |
| 10 | カナガキニュース 武運長久ヲ祈願 一萬ノ社ニ參ル [金垣新聞 祈願武運長久 參拜一萬座神社] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 青島市內を整理 重要建築物を占據
[整理青島市內 佔據重要建築物]頭條新聞 【青島十三日發同盟】十三日青島に上陸した陸軍の先遣部隊は同日直ちにグランドホテル、兵營、膠濟鐵路管理局等の市內重要建築物を占據し陸戰隊と協力して附近の整理に當つてゐる |
| 02 | 表玄關は航行自由 [表玄關是航行自由] |
| 03 | 大流店(濟寧南方)を占領 [佔領大流店(濟寧南方)] |
| 04 | 錢塘江對岸を猛擊 小堺、廣瀨兩部隊が一齊に [猛擊錢塘江對岸,小堺、廣瀨兩部隊同時行動] |
| 05 | 二割方總噸數增加 米下院某有力者が漏す [二成總噸數增加 米下院某有力者透露] |
| 06 | 圖像:木戶厚生大臣親任式 [圖像:木戶厚生大臣就任儀式] |
| 07 | 講書始の儀 進講者 仰付けらる [講書開始的儀式 進講者 被任命] |
| 08 | 厚生省政務次官 民政の三好氏 [厚生省政務次官 民政的三好氏] |
| 09 | エチオピア併合を 事實上承認せん 十二日聯盟理事會で [在十二日的聯盟理事會上,事實上承認了埃塞俄比亞的併合] |
| 10 | 敵軍の要害 蚌埠、徐州を衝く [攻擊敵軍的要害,衝擊蚌埠、徐州] |
| 11 | 佛蘭西內閣の危機 極右テロの陰謀發覺に伴ひ 資本の國外逃避甚し [法國內閣的危機 隨著極右恐怖陰謀的發覺 資本大量外逃] |
| 12 | 行政委員會內に 鐵道總部を創設 殷同氏部長に擬せらる [在行政委員會內設立鐵道總部,擬任殷同氏為部長] |
| 13 | “武昌、漢口、漢陽の三鎮を守るべし” 「日本軍の河南平原接近易易たり」 葉劍英、紙上で悲鳴 [“必須守住武昌、漢口、漢陽三鎮” “日本軍輕易接近河南平原” 葉劍英在報紙上發出悲鳴] |
| 14 | 土匪を遊擊戰に 當らしむべし 汪精衛論文を發表 [應該讓土匪參加游擊戰 汪精衛發表論文] |
| 15 | 宋美齡香港へ 宋子文らと會同 宋家一門の香港會議 [宋美齡前往香港 與宋子文等會合 宋家一門的香港會議] |
| 16 | 逃げ仕度に 食糧を大安賣 物價昂騰の廣東に珍現象 [逃難時期食糧大減價 物價高漲的廣東出現罕見現象] |
| 17 | 國際志願軍組織さる [國際志願軍組織猿] |
| 18 | ブ獨逸國防相 結婚式を擧ぐ グルン女史と [德國國防部長 舉行婚禮 與格倫女士結婚] |
| 19 | 駐支米大使館 重慶へ移轉準備 [駐中國美國大使館 準備遷移至重慶] |
| 20 | 支那の公債大暴落 利子の支拂ひ不能で [中國的公債大暴跌 因無法支付利息] |
| 21 | 津輕要塞附近に 二怪貨物船航行 要塞地帶航行の嫌疑濃厚 [在津輕要塞附近,有兩艘可疑的貨船航行,懷疑它們在要塞地帶航行的嫌疑非常濃厚] |
| 22 | 町尻軍務局長 風見翰長と會見 聯絡會議、急に開くまい [町尻軍務局長與風見翰長會見,聯絡會議不會突然召開] |
| 23 | 軍用機が墜落し アルゼンチン大統領令息慘死 橋樑定礎式に參列の途中 [軍用機墜落,阿根廷總統之子慘死,途中參加橋樑奠基儀式] |
| 24 | 電信、電話を切斷され 自動車も紛失 青島總領事館蹂躪さる [電信、電話被切斷 汽車也丟失 青島總領事館遭到蹂躪] |
| 25 | 第一次ソ聯 最高會議 [第一次蘇聯最高會議] |
| 26 | 森林伐採許可の 增額運動ならず 花蓮港木材會社苦悶 [森林砍伐許可的增加運動未果,花蓮港木材公司苦惱] |
| 27 | 近海郵船基隆出帆 |
| 28 | 辰馬汽船 |
| 29 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 30 | 大連汽船 |
| 31 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 英米の軍擴と われらの覺悟
[社論 英美的軍事擴張與我們的覺悟]社論 一 昭和十三年に於ける世界列強の軍擴競爭は、米國の如きは前年度國防豫算九億五千七百萬弗から九億九千百萬弗に增加され、更に公共事業費から支辨される者を加ふれば十一億弗を突破してみる、平和時に於けるものとしては未曾有の巨額に達ししかも猶ルーズヴェルト大統領一の說明によれば、今後國際情勢の變化に伴ひ更に追加の必要あるやも知れずと云つてゐる。而してこの巨額の國防費は大半海軍のための費用であり、且つ太平洋方面の防備に費されるものである。十日のニニューヨークヘラルドトリビューン紙シントソ特電によれば海軍新擴充計畫として、新津艦計畫は總噸數二十三萬七千噸、全艦種に亘り三十七隻乃至三十九隻を建造せんとする尨大な計畫で、千九百卅八、九兩年度に一部を不起工し、 今後數年間に亘つて全部を完成せんとするものである、米國はかやうに一意太平洋上に於ける勢力の維持擴張に努力することは今更の事ではないが、今後の意圖亦大いに注目すべきではなからうか。 二 英國のいはゆる五箇年計畫の大軍擴の進行が又關心すべきである。英國の極東艦隊增強案は一時中止されたるが如く傳へられるも、結局は早晚實現すべきを疑はない。シンガポールの防備は日夜建設を急いで完成を期しつつあり、尚香港の防備薄弱を憂へてその強化につき努力しつつある。現在英國が地中海を通過して東洋に艦隊を急派せんとは困難の狀態にあり、喜望峯を迂回すことも亦らくではない。結局米國の海軍艦張案と相伴ふて何等かの計畫を立てて太平洋方面に進出するは豫想に難くない。又ソ联の汲々たる赤色ルートの建設と極東軍備の充實も緊迫せる極東の政情其ものが明らかにそれをわれわれに示してみる。それらの目標の何であるかは今更ここに繰返すまでもないであらう。かやうに極東を舞臺として國際情勢の變化が動きつつあるところに、われわれは絕大な關心と決意が要求され るのであると同時に、それは近衞首相の言をかりて云へば「前進する國民」への試練であると云はねばならない。 三 世界はその異常な轉換期につてゐることは、今年と昨年に於ける情勢とは何等異るところはない。極東に於ける戰火の進展はその機運に更に拍車を加へたのである。今や英来の持つ國の一群が現狀維持するに焦躁し狼狽し、東より西より相携へて太平洋に勢力を張り來るは我國にとりては相當に注目すべきである。わが國がこれに備ふるに相應の用意を怠つてはならないのである。もとより我國が自ら好んで軍擴を行ふ意思を持ったがためではなく、世界の大勢が之を餘儀なくせしめられたに過ぎない。世界の大勢が軍縮の理想を裏切り、却つて再び軍擴競爭時代に入るとするは甚だ遺憾なるも、國際情勢の變化が今日の如くなるに於いては之もまた已むを得ない。支那事變はわが日本の決定的勝利に進展しつつある。然しながら日本を包圍する軍備擴張の波濤は年を新たにして刻々に深く、いよいよ擴大するであらう。われわれ日本國民としては勿論無關心であつてはならない。ここに相當用意と覚悟を持つべきである。 |
| 02 | 引揚げ居留民の 廈門復歸に援助 乘船は無賃、旅費も補給 代表者の陳情奏效 外務省豫算計上 [援助引揚居留民返回廈門 乘船免費、旅費補助 代表者的陳情奏效 外務省預算編列] |
| 03 | 我國社會運動に 新時期劃されん 各團體に離合集散 [我國社會運動進入了新時期,各團體在不斷地分合] |
| 04 | 圖像:水戶司令官小林總督を訪問 [圖像:拜訪水戶司令官小林總督] |
| 05 | 河津宮木選手 比島へ遠征 二月五日高雄發 [河津宮木選手 遠征到菲律賓 二月五日高雄發] |
| 06 | 現在の十倍大に 臺北驛を大改築 總經費百廿七萬圓を投じて 愈よ三月初め工事に着手 [將臺北車站大規模改建為現在的十倍大,總經費投入一百二十七萬元,預計在三月初開始動工] |
| 07 | 東京大相撲 初日の勝負 [東京大相撲 初日比賽結果] |
| 08 | 平和的南進政策 長官の上京を前にして 督府で重要協議 [和平的南進政策 長官上京之前 督府進行重要協議] |
| 09 | 水戶司令官 小林總督を訪問 きのふ總督公室で [水戶司令官小林總督拜訪 昨日在總督公室進行] |
| 10 | 衛生講演會 宜蘭郡醫師會が [衛生講演會 宜蘭郡醫師會舉辦] |
| 11 | 皇紀二千六百記念事業 神明會を解散して 教化財團を設立 會長には新竹市尹 [皇紀二千六百年紀念事業 解散神明會 設立教化財團 會長由新竹市市長擔任] |
| 12 | 役場書記の蠻行 妊娠中の嫂を毆る [役場書記的蠻行 毆打懷孕中的嫂子] |
| 13 | 豪華なプラン 食堂浴室も設く [豪華的方案 設有食堂和浴室] |
| 14 | 中華民國新政府 樹立慶賀會 きのふ盛大に開かる [中華民國新政府 樹立慶賀會 昨天盛大舉行] |
| 15 | 少年轢死體 浮洲附近で發見 [少年被輾過的屍體在浮洲附近被發現] |
| 16 | 手具脛引いて 待つ便利屋 近く上海乘込みか [手持著工具等待的便利屋,是否即將前往附近的上海?] |
| 17 | 女生徒を水攻め 亂暴教員指彈さる [女學生被水刑 暴力教師被指控] |
| 18 | 陳清水君が リード 比島ゴルフ第一日 [陳清水君領先比島高爾夫第一天] |
| 19 | 新竹料理屋組合きのふ總會 [新竹料理屋組合昨日總會] |
| 20 | ときの声 [時之聲] |
| 21 | 訃文:詹盧氏環 [訃告:詹盧氏環] |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 內地に追隨して 本島も生產力を擴充 計劃案閣議で本決めか [追隨內地,本島也擴充生產力,計劃案在內閣會議上最終決定] |
| 02 | 臺灣の新增稅額は 約五百萬圓位 所得稅の二百萬圓が筆頭 [台灣的新增稅額約五百萬元,其中所得稅的二百萬元是主要部分] |
| 03 | 港灣開設のため 東部と中部を調查 楓港、呂家溪間に道路 [為了開設港灣,調查了東部和中部,在楓港和呂家溪之間修建了道路] |
| 04 | 為替の動揺も 基準維持で平穏 金蓄積政策遂に放棄 [匯率的動盪也因基準維持而平穩,黃金積累政策終於放棄] |
| 05 | 海南製粉 臺北に販賣所設置 [海南製粉 在臺北設置販賣所] |
| 06 | 大東信託の 總會は廿八日 [大東信託的總會在二十八日] |
| 07 | 新一期蓬萊の 島內取引未だし 一般に時機尚早と見る [新一期的蓬萊島內交易尚未開始,一般認為時機尚早] |
| 08 | 稻江信組の成績は順調 來る廿二日に總會 [稻江信組的成績順利 將於二十二日召開總會] |
| 09 | 臺北勸業信組 成績頗る優良 總會は來る廿一日 [臺北勸業信組 成績非常優良 總會將於本月二十一日舉行] |
| 10 | 島內麥粉市況 原料高で強調 [島內麥粉市場狀況 原料價格高漲成為焦點] |
| 11 | 官營農業移民は 島內よりも募集 一月下旬に人物を銓衡 [官營農業移民比島內的募集更早,在一月下旬進行人員的甄選] |
| 12 | 新嘉坡の華僑 又も日貨を排斥 [新加坡的華僑 又排斥日貨] |
| 13 | 彰化銀行 嘉義支店を設置 總會は廿九日に開催 [彰化銀行嘉義分行設立 總會於二十九日舉行] |
| 14 | 臺灣農產工業 更に業務を擴張 [台灣農產工業進一步擴展業務] |
| 15 | 柑橘類と西瓜 檢查數量激減 [柑橘類和西瓜 檢查數量激減] |
| 16 | 原料高で 麥粉十錢高 [原料價格上漲 麥粉價格上漲十錢] |
| 17 | 正米市場夕況 見送りの人氣 [正米市場晚況 送行的人氣] |
| 18 | 現株仲值 [現貨價格] |
| 19 | 照明燈 [照明燈] |
| 20 | 彰化同志信組總會 來る廿一日に開催 [彰化同志信組總會 將於二十一日舉行] |
| 21 | 市價及商況 十三日 [市價及市場情況 十三日] |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 臺北市都市計畫 受益者關係法規 道路新設、擴築、道面改良等 [台北市都市計畫 受益者關係法規 道路新設、擴建、路面改良等] |
| 02 | 臺北市告示第二號 昭和十三年一月十日 道路新設擴築 受益者負擔規程 [臺北市告示第二號 昭和十三年一月十日 道路新設擴築 受益者負擔規程] |
| 03 | 臺北市告示第三號 昭和十三年一月十日 路面改良受益者 負擔關係規程 [臺北市告示第三號 昭和十三年一月十日 路面改良受益者 負擔關係規程] |
| 04 | 臺北市告示第四號 昭和十三年一月十日 勅使道路擴築 受益者負擔規定 [臺北市告示第四號 昭和十三年一月十日 勅使道路擴建 受益者負擔規定] |
| 05 | 臺北市告示第五號 昭和十三年一月十日 蓬萊町外五線鋪裝 受益者負擔規定 [臺北市告示第五號 昭和十三年一月十日 蓬萊町外五線鋪裝 受益者負擔規定] |
| 06 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 總會前に組合員が 突如、解散を陳情 官廳は勿論、地方民に一大衝動 噴火山上の蕭德仁組合 [總會前,組合員突然陳情解散,官廳當然,地方民眾也受到巨大衝擊,彷彿火山爆發般的蕭德仁組合] |
| 02 | 親子相携へて 軍夫志願 範を島民に示す快擧 [親子攜手 志願從軍 向島民展示榜樣的壯舉] |
| 03 | 圖像:京都淀初競馬 [圖像:京都淀初賽馬] |
| 04 | 新營、鹽水間道路 十五米幅に擴張 保甲民總動員で起工 [新營、鹽水之間的道路擴寬至十五米 保甲民總動員開始動工] |
| 05 | 赤堀新竹州知事 道路工事を視察 [赤堀新竹州知事 視察道路工程] |
| 06 | 苗栗街の國精講演會 [苗栗街的國精講演會] |
| 07 | 二林青年團 銃後の活躍 [二林青年團 銃後的活躍] |
| 08 | 松本一雄氏の美擧 [松本一雄先生的美舉] |
| 09 | 三芝庄の茶業者 合同して會社組織 從來の不統制を一掃 [三芝庄的茶業者 合作組成公司組織 徹底消除以往的不統一] |
| 10 | 組合員全部に 國旗箱を贈呈 樹林信組の廿週年記念 [贈送國旗箱給所有組合員 樹林信用合作社二十週年紀念] |
| 11 | 豫算主任打合會 [預算主任會議] |
| 12 | 贌耕權の讓渡で 小作人ら大恐慌 相當な紛爭惹起せん [因為出租耕作權的轉讓,小作農們陷入了極大的恐慌,這可能會引起相當大的紛爭] |
| 13 | 信託の意義及び信託業(4) [信託的意義及信託業(4)]/林德富 |
| 14 | 員林郡守上北 [員林郡守上北] |
| 15 | 員林郡主催の 低學年研究會 溪湖公で開かる [員林郡主辦的低年級研究會在溪湖公園舉行] |
| 16 | 水裡坑の昨今 [水裡坑的近況] |
| 17 | 國講聯合學藝會 廿五日清水社會館で [國講聯合學藝會 於二十五日在清水社會館舉行] |
| 18 | 新營郡產組長會議 [新營郡產組長會議] |
| 19 | 拾得金を屆出 [拾得金交付申報] |
| 20 | 鳳山厝派出所 地鎮祭を執行 [鳳山厝派出所舉行地鎮祭] |
| 21 | 鹽魚盗まる [鹽魚被偷了] |
| 22 | 負傷者二名 入院中死亡 臺糖の列車衝突 [兩名受傷者在入院後死亡 台糖列車相撞] |
| 23 | 員林舞臺經營者 再度御目玉頂戴 [員林舞台經營者 再度受到責罰] |
| 24 | ローカル.セクシヨン [地方欄] |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 科學と映畫 農家の衛生と採光 [科學與電影 農家的衛生與採光]/今和次郎 |
| 02 | 圖像:雪の進軍 [圖像:雪之進軍] |
| 03 | 「江戸の荒鷲」と「ブラウンの誕生日」 十四日國際館封切 [「江戶的荒鷲」和「布朗的生日」十四日在國際館首映] |
| 04 | 映画街 「彌次喜多」完成 [電影街「彌次喜多」完成] |
| 05 | 「春待つ人人」着手 [「等待春天的人們」著手] |
| 06 | 「歌吉行燈」映画化 [「歌吉行燈」電影化] |
| 07 | 大船昨年度 五十二本發表 [大船去年發表了五十二本] |
| 08 | 海外映画短信 [海外電影短信] |
| 09 | ラヂオ 大眾物語 “明治十三年” [收音機 大眾物語 “明治十三年”]/山岡夢生 |
| 10 | 大相撲春場所實況 [大相撲春場所實況] |
| 11 | 時事解說 「貿易の動きと 北支の金融工作」 [時事解說 「貿易動向與北支的金融操作」]/太田正孝 |
| 12 | 舞臺劇「勸進帳」 [舞臺劇《勸進帳》] |
| 13 | 家庭百科問答 [家庭百科問答] |
| 14 | ラヂオ [收音機] |
| 15 | 國史講座 [國史講座] |
| 16 | 唱歌指導 「愛國行進曲」 [唱歌指導 「愛國行進曲」]/澤崎定之 |
| 17 | 料理献立 [菜單]/柳原保 |
| 18 | コドモの時間 「臺灣歷史物語」第一回 「深堀大尉」 [孩子們的時間 「台灣歷史故事」第一回 「深堀大尉」]/渥美須 |
| 19 | 晝間娛樂時間 レコード演奏 [白天娛樂時間 唱片演奏] |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 高雄州民の献金 海軍に三十五萬圓 內海知事海軍大臣に申出づ [高雄州民的捐款 給海軍三十五萬圓 內海知事向海軍大臣提出] |
| 02 | 街庄等に關與させ 青年團を強化 制服徽章等を統一化 臺中州で全面的統制 [讓街庄等參與,強化青年團,統一制服和徽章,在臺中州進行全面的統制] |
| 03 | 戰死傷者遺族家族侍立して 御下賜品を傳達 きのふ臺南市役所に於て擧行 [戰死傷者遺族家屬侍立,傳達御下賜品,昨日於臺南市役所舉行] |
| 04 | 圖像:陸軍始觀兵式 [圖像:陸軍首次觀兵式] |
| 05 | 蕃地農產物品評會 耕作法の改善に對する促進策 屏東郡下蕃地に於て開催さる [蕃地農產品評會 對於耕作法改善的促進措施 在屏東郡下蕃地舉行] |
| 06 | 御下賜品傳達式 きのふ嘉義市で [御下賜品傳達儀式 昨日在嘉義市舉行] |
| 07 | 高橋部隊 名譽の戰死傷者 [高橋部隊 名譽的戰死傷者] |
| 08 | 紙芝居講習會 時局を正しく認識せしむべく 臺南州の主催で開く [紙芝居講習會 為了正確認識時局 由臺南州主辦舉行] |
| 09 | 玉里郡教育會 發會式を擧行 [玉里郡教育會舉行發會式] |
| 10 | 銃後の奉公振り 愈よ映画化 屏東郡青年團の譽れ [銃後的奉公表現 終於電影化 屏東郡青年團的榮譽] |
| 11 | 親しく戰線歷訪 天晴れ大任を果す 健兒使節の吉田少年歸る [親自走訪戰線 圓滿完成重大任務 健兒使節吉田少年歸來] |
| 12 | 待望の大陸橋 愈よ建設に着手 屏東市の交通に一大エポツク [期待已久的大陸橋終於開始建設,對屏東市的交通是一大突破] |
| 13 | 貿易の振興を目指して 南洋各地に見本市 代表者一行來月末高雄を出發 [為了促進貿易,在南洋各地舉辦博覽會代表團一行將於下月底從高雄出發] |
| 14 | 逆宣傳に憤激し 遂に暗殺を計劃 下手人王には八十圓の報酬 犯人三名の身柄送局 新化の慘殺事件 [因為對反宣傳感到憤怒,最終計劃進行暗殺兇手王某獲得了八十圓的報酬,三名犯人的身體被送往局裡新化的慘殺事件] |
| 15 | 體位向上の一策 映寫時間を短縮 高雄州近く各常設館に通達 [提高體位的一策 縮短放映時間 通知高雄州附近各常設館] |
| 16 | 花蓮港廳下の九公學校 四年制を六年制に 高砂族の皇民化に拍車 [花蓮港廳下的九公學校 四年制改為六年制 加速高砂族的皇民化] |
| 17 | 光榮の献穀田 播種祭を擧行 きのふ軍功寮の現場に於て [光榮的獻穀田 播種祭舉行 昨日在軍功寮的現場舉行] |
| 18 | 警察官練習生 臺南市見學 [警察官練習生 臺南市見習] |
| 19 | 麻豆佳里兩街 水道工事起工式 [麻豆佳里兩街 水道工程開工儀式] |
| 20 | 貨物列車脫線 嘉義驛構內に於て [貨物列車脫軌 在嘉義車站構內發生] |
| 21 | 市營卸小賣市場 移轉愈よ實現か 屏東市の市況に新生面 [市營卸小賣市場 移轉即將實現 屏東市的市況迎來新局面] |
| 22 | 小公校長打合會 彰化郡にて開催 [小學校長聯合會在彰化郡舉行] |
| 23 | 大東信託 定期總會 來る廿八日開催 [大東信託 定期總會 將於二十八日舉行] |
| 24 | 十八娘の窃盜犯 [十八娘的竊盜犯] |
| 25 | 全島水產集談會 今明兩日臺中市民館に於て [全島水產集談會 今明兩日在臺中市民館舉行] |
| 26 | 州下壯丁團の 操練偏重を矯正 臺南州檢閱規定を改定 [矯正州下壯丁團的操練偏重,改定臺南州檢閱規定] |
| 27 | 臺灣寫真 サロン展 朝日寮で開催 [台灣寫真沙龍展在朝日寮舉行] |
| 28 | 消息 |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 暗い街(3) [黑暗的街道(3)]/黃金萬作;丕嘉素畫 |
| 02 | さんざ鴉(其の一) [散散烏(其之一)]/子母澤寬 |
| 03 | 恩と時代(二) [恩與時代(二)]/川合貞一 |
| 04 | 水牛の角 替玉を使ふ スターリン [水牛的角 替身使用 史達林] |
| 05 | 圖像:フーヴア號遭難の際の救援に感謝 [圖像:感謝在胡佛號遇難時的救援] |
| 06 | 笑に就て [關於笑]/小林秀雄 |
| 07 | わが世を誇る 虎君物語り(1) [誇耀我世的虎君物語(1)] |
| 08 | 寄稿歡迎 [歡迎投稿]報社消息 |
| 09 | 心聲漢詩 春興/臺北 刼外山人、一月三日遊東山偶作/張德豐、忝推貂山吟社顧問呈諸詞友索和/吳蔭培 |
| 10 | 新刊紹介 [新刊介紹] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 聯盟を脱退し 防共協定參加 墺、洪兩國が相携へて シ墺首相、新聞に發表 [退出聯盟 參加防共協定 奧地利和匈牙利兩國攜手合作 奧地利首相在報紙上發表聲明] |
| 02 | 上海當面の問題は 敗殘兵貧民の救濟 河相情報部長の視察談 [上海面臨的問題是 敗殘兵貧民的救濟 河相情報部長的視察談] |
| 03 | 緊急國務會議を開き 危機對策を協議 佛政府、コムミユニケを發表 [召開緊急國務會議,協商危機對策,法國政府發表公報] |
| 04 | 首相に總辭職慫慂 ボ藏相、內閣の改組を企圖 [慫恿首相總辭職 藏相企圖改組內閣] |
| 05 | ソ聯外交委員長に ジユダーノフ當選 [蘇聯外交委員長由茲丹諾夫當選] |
| 06 | 佛も主力艦建造 四萬二千噸級を二隻 議會通過、樂觀出來ぬ [佛也將建造主力艦 四萬二千噸級兩艘 議會通過,前景不明朗] |
| 07 | 盱眙の敵を殲滅 [殲滅盱眙的敵人] |
| 08 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 09 | 圖像:松井最高指揮官南市戰線の跡を視察 [圖像:松井最高指揮官視察南市戰線的遺跡] |
| 10 | 共產黨、國府割込に 必死の努力を拂ふ 蔣の英米顧慮に慊らず [共產黨和國民政府之間的分裂,蔣介石竭盡全力努力,但對英美的顧慮仍不滿意] |
| 11 | 青島總領事館 開館式を擧行 四ヶ月振に事務開始 [青島總領事館 舉行開館儀式 時隔四個月重新開始辦公] |
| 12 | 蔣介石、徐州著 反擊に出る決意か [蔣介石、徐州著 決心反擊嗎?] |
| 13 | 厚生省政務官 閣議で決定 [厚生省政務官在內閣會議上決定] |
| 14 | 參與官は政友 山本氏を推す [參與官支持政友山本氏] |
| 15 | 滿洲國の貿易 大躍進を示す [滿洲國的貿易 顯示出大躍進] |
| 16 | 冀東自治政府 二月に合流 新政府に合一 [冀東自治政府 二月合流 新政府合一] |
| 17 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 18 | おお青空よ(142) [哦,藍天啊(142)]/北村小松;吉田忠夫畫 |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 賀陽宮恒憲王殿下 あす空路御來臺 總督官邸に御滯在 一兩日後に御離臺 [賀陽宮恒憲王殿下 明日將乘飛機來臺 總督官邸將會停留 一兩日後離開臺灣] |
| 02 | 「耐火木材」完成され 建築界に一大革命 空襲の戰慄解消 [「耐火木材」完成 建築界迎來一大革命 空襲的恐懼消除] |
| 03 | 東京「オ」大會の 組織委員會 第二十次會合開かる [東京奧運會的組織委員會第二十次會議召開] |
| 04 | 御下賜品傳達式 あす基隆市で擧行 [御下賜品傳達儀式 明天在基隆市舉行] |
| 05 | 福建省、米饑饉 當局、對策に躍起 [福建省,米饑荒 當局,對策忙碌] |
| 06 | 全國の青年に告ぐ [告全國青年]/末次信正 |
| 07 | 愛婦臺灣本部 支部長會議 [愛婦台灣本部 支部長會議] |
| 08 | 戰歿選手追悼 選拔ラグビー [戰歿選手追悼 選拔橄欖球] |
| 09 | 臺北州會議事室 國策に順應、增築打切り [臺北州會議事室 順應國策,停止擴建] |
| 10 | 謝禮金を献納 馬場國講の美擧 [獻上謝禮金 馬場國講的美舉] |
| 11 | 憧れの少年航空兵に 首尾よく合格 基隆の饒平名三男君 [憧憬的少年航空兵順利合格,基隆的饒平名三男君] |
| 12 | 支那軍が故意に 獨人教會堂を射撃 我軍の所為と逆宣傳の為め [支那軍故意射擊德國教會堂,並反宣傳說是我軍所為] |
| 13 | 感心な農夫 水牛献納を申出 [感人的農夫 提出捐獻水牛] |
| 14 | 支那人に狙擊され 栗田通譯絕命 我憲兵隊南市を大搜查 [被支那人狙擊,栗田通譯不幸身亡,我憲兵隊對南市進行大搜查] |
| 15 | 學校職員 劍道大會 [學校職員 劍道大會] |
| 16 | 「望春風」完成 本島最初のオールトーキー あす永樂座で封切 [「望春風」完成 本島最初的全聲片 明天在永樂座首映] |
| 17 | 自轉車掃除の 小僧が罷業 [自行車清潔的小孩罷工了] |
| 18 | パネー號の艦體 引揚げは行はれまい [パネー號的艦體 不會進行打撈] |
| 19 | 官選臺北州議 大澤貞吉氏に決定 [官選臺北州議 大澤貞吉氏決定] |
| 20 | 三日目組取 [第三天的行程] |
| 21 | 商況 十四日前場 |
| 22 | 今夜の映画 [今晚的電影] |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 「假面鬼」(54) [「假面鬼」(54)]/甲賀三郎作;伊藤良夫畫 |
| 02 | 家庭と趣味 寒さはこれからだ 消化不良と感冒 正月を越して 罹り易い子供の病氣 [家庭與興趣 寒冷才剛開始 消化不良與感冒 過了新年 容易感染的兒童疾病]/庄司茂之 |
| 03 | お正月の食物の 榮養價值は どの位あるか? [過年的食物的營養價值有多少?]/松澤九二雄 |
| 04 | 特約漫画のんびり張さん(40) [特約漫畫悠閒張先生(40)]/ゑのもと真砂夫 |
| 05 | 風邪よけの食物 ビタミンAが必要です [預防感冒的食物 需要維生素A] |
| 06 | 圖像:幽靈を捕えて見れば枯尾花 [圖像:捉住幽靈一看,原來是枯尾花] |
| 07 | 女流 一人一話 努力と希望 [女流 一人一話 努力與希望]/夏川静江 |
| 08 | 靴下 經濟的な 穿き方の工夫 讀まぬと損 [襪子 經濟的穿法的巧思 不讀會吃虧] |
| 09 | 氣付かれないが アスピリンには 飲み方がある [不太為人所知的是,阿司匹林是有服用方法的] |
| 10 | 圖像:お子樣に喜ばれるハンカチーフ(其一) [圖像:受小朋友喜愛的手帕(之一)] |
| 11 | 火傷の鎮痛 濃い食鹽水の 濕布が良い 原因と手當法 [燒傷的鎮痛 濃鹽水的 濕敷效果好 原因和處理方法] |
| 12 | 女性の身長の 一番伸びる時は また體重や胸圍は [女性身高增長最快的時期以及體重和胸圍的變化是] |
| 13 | 餅の上手な 切り方 [餅的巧妙切法] |
| 14 | 薪の 經濟的使用法 [薪的經濟使用方法] |
| 15 | 身上相談 [身體狀況諮詢] |
| 16 | 揭示板 [公告欄] |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語實習ページ 厚生省が出來たが 何をする役所ですか [國語實習頁面 厚生省已經成立了 是做什麼的機構呢?] |
| 02 | コドモ 童話 僕は虎である(四) [童話 我是老虎(四)]/藤川皎;吉田忠夫畫 |
| 03 | 軍國美談 パネー號沈沒に 心配した園兒へ [軍國美談 給擔心パネー號沈沒的園兒] |
| 04 | 勇士の娘へ 羽子板を贈る [給勇士的女兒 羽子板] |
| 05 | 子供づれ上等兵 南京の花と散る [帶著孩子的一等兵 在南京如花凋零] |
| 06 | 子供作品 慰問袋 [兒童作品 慰問袋]/嚴淇澳 |
| 07 | カナガキニュース 手工デ作ッタ 馬ガ戰地デ働ク [金垣新聞 手工製作 馬在戰地工作] |
| 08 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | きのふ臨時閣議で 重大聲明文を內定 けふ聯絡會議を開き 更に再檢討を加ふ
[昨天在臨時閣議上內定了重大聲明文,今天召開聯絡會議,進一步進行再檢討]頭條新聞 【東京十四日同盟】支那事變の新段階に對處すべき帝國政府の對支根本國策は去る十日の閣議決定案に基き十一日御前會議において畏くも聖斷を仰ぐ所あつたが政府は更に右の不動國策に基いて諸般の實行方策を決定する為め十四日午後一時三十分より首相官邸に臨時閣議を開き重要打合せを遂げこの結果近衞首相は午後二時四十分宮中に參內天皇陛下に拝謁仰付けられ右に就いて奏上、種種御下問に奉答の後同三時二十五分御前を退下し官邸に歸つて同四時三十分より閣議を續行し帝國政府の對支態度を中外に闡明すべき聲明案文に就き慎重協議を遂げてこれを內定し十五日午前十時より大本營と政府との聯絡會議を開いて同案文に就いて檢討を加へることとして同五時十五分散會 |
| 02 | 昨日高密を占領 膠濟線の治安を確保 [昨日占領了高密,確保了膠濟線的治安] |
| 03 | 敗退の韓軍 金鄉に集結 [敗退的韓軍 集結於金鄉] |
| 04 | 廣東省要地を猛爆擊 [廣東省要地遭到猛烈轟炸] |
| 05 | 學術振興會に 御下賜金 御獎勵の思召で [學術振興會 受到了御下賜金和御獎勵的恩典] |
| 06 | 有栖川宮 記念御獎勵金 昨日御下賜の御沙汰 [有栖川宮 記念獎勵金 昨日頒賜的通知] |
| 07 | 定例閣議 [定期內閣會議] |
| 08 | 圖像:南市自治委員會發會式 [圖像:南市自治委員會發會式] |
| 09 | 閣議決定事項 [內閣會議決定事項] |
| 10 | 滿洲國政府近く 新政府を正式承認 北支視察の大橋參議歸る [滿洲國政府附近 新政府正式承認 北支視察的大橋參議歸來] |
| 11 | 滿洲、臨時政府間に 通車協定が成立 二月一日を期し運轉回數を增加 [滿洲與臨時政府之間達成通車協定,預定於二月一日增加運行班次] |
| 12 | 世界の推進力を握る 帝國の使命重大 [掌握世界的推動力 帝國的使命重大] |
| 13 | 濠洲建國祝賀に 米艦三隻が參加 米海軍省から公表 [美國海軍省公佈,三艘美國軍艦將參加澳洲建國慶祝活動] |
| 14 | 重井鹿治氏 繰上げ當選 [重井鹿治氏 補選當選] |
| 15 | ショータン佛內閣 きのふ總辭職 政局の動向注視さる [昭和內閣 昨日總辭職 政局動向備受關注] |
| 16 | 下院、緊張裡に開會 人民戰線維持か破棄かあるのみ フランダン氏が斷ず [下議院在緊張中開會 只有維持或破棄人民戰線 弗蘭丹先生斷言] |
| 17 | 同盟太原支局長 敗殘兵に襲擊さる [同盟太原支局長 被敗殘兵襲擊] |
| 18 | 孫科ハーグ着 英國政府代表と 對支クレヂツト交涉 [孫科抵達海牙 與英國政府代表就對華貸款進行交涉] |
| 19 | 香港で家族會議 蔣政權沒落後方針を協議 宋美齡ら來香の目的 [在香港舉行家庭會議 蔣政權沒落後協商方針 宋美齡等人來港的目的] |
| 20 | カイロ會議に 德川公出席困難 昨日正式に回答 [德川公難以出席開羅會議 昨日正式回覆] |
| 21 | 韓復榘逮捕の說 蔣の前線訪問の結果 [韓復榘被捕的說法 蔣介石前線訪問的結果] |
| 22 | 條約量超過建艦を ル米大統領に勸告 リー提督U.P記者に語る [勸告美國總統超過條約限制的建艦 李提督對U.P記者說] |
| 23 | 主力艦二隻の 即時起工 ハル長官が力說 [主力艦兩艘的即時開工 哈爾長官強力主張] |
| 24 | 浦口、張八嶺間 鐵道復舊す 十三日に開通 [浦口、張八嶺之間的鐵道修復完成,將於十三日通車] |
| 25 | 農林省異動 [農林省人事異動] |
| 26 | 辭令 |
| 27 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 28 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 29 | 辰馬汽船 |
| 30 | 近海郵船基隆出帆 |
| 31 | 大連汽船 |
| 32 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 戰時體制と 女子教育
[社論 戰時體制與女子教育]社論 一 凡そ戰爭に際しては一國の存亡興廢を之にかけて必勝を期するものである。それ故に戰線には固より貧富の差別もなく、學歷に依る差別もないが、銃後の後援に就ても凡ゆる職業を通じて滅私奉公を強調せられるので ある。非常時を前に國內の凡ゆる相剋は解消して國防一色となり、國家社會の凡ゆる要素は當然「愛國」の一點に集中し、凝結せられるのである。斯くて勞資關係に於てはストライキ及びノツクアウトは法律上禁止せられ 或は事實上行ふことを得ざることとくなった。又政府の統制の下に、資本家は財力の自由なる使用を制限せられ、暴利の壟斷を抑止せられるに對し、勞働者も移動の自由を喪ひ、徹夜又は長時間の強化されたる勞務に服する。更に社會の略半數を占めて居る女子か斷然頭角を現はし、男子と變らざる勞務に服して國家の為めに奉公するに至つて所謂國家總動員の實施は最大の効果點に達する。 二 世界大戰常時軍需品工場に働く婦人勞働者は幾百萬に達した。其の外自動車の運轉手、馬車の馭者、郵便配達夫、線路工夫、煙突の掃除夫等として凡ゆる分野に活躍した。個人主義的傾向のインテリが社會的尊敬を失ふときに、婦人は銀行や保險會社の事務員となり、時には支配人となって歎賞賞を受け、或は女警官として婦人活動の範圍を擴張した。大戰後出征軍人の復員問題や世界的恐慌に際しての失業救濟の為めに、婦人の社會進出は後退することとなったが、戰時中に於ける經驗か婦人參政權の承認に導き、教育及び職業に於け男女不等の原則の樹立となり、人類文明の前途に 一大影響を及ぼしたことは人の一知る所である。數へ難き長い年月の經過の間に傳統となって殆んど固定したかの如く見える男女分業の限界を破つて、重大な婦人解放の機會が作られ、婦人はもはや家庭にのみ拘束されて は居なくなった。婦人は多種多樣なる公的社會義務の前に立って祖國の為めに奉仕するのである。長いこと女子の能力を蔑視した男子は其の僻見の矯正を要求さろ、婦人の職業生活或は街頭進出は天職に反するものとして極力反對した人々も、取って代って男子の地位について働く婦人に對して稱護と感謝を捧げ出したのである。 三 本島に於ても近年來、非常時に醒めて各地に國語講習會又は女子青年團其の他各種の愛國的團體の結成に依って、漸次會の表面に現はれるやうになり、殊に事變發生以來、銃後の各種の奉仕作業に參與するに及んで著しく婦人社會に一段の活氣と精彩を添へて來たかに見えるのは喜べき現象である。勿論これ等は尚極く初歩的な形態あって、未だ本當に實力を備へて來たとは云へない。況んや大戰當時に於ける欧米諸國の女子の如く男子に代って社會の有力なる成員となるには尚幾多の訓練を要するは言ふまでもない。然し乍ら非常時體制の解消と延長とに拘はらず、本島に於ける女子の教育並に訓練は當然行ふべき課程であるから、この際女子自身に於ても一段の覺悟を定め、進んで銃後の各種の運動に參加し、精勵自から期して國家の為めに献身的努力を致すと同時に、當局に於てもその指導誘掖に充分意を用ひ、殊に將來社會的成員として重要なる職務を果し得るやら其の實力の養成に關して充分の好意と努力を拂ふべきである。これには勿論女子 に普通教育を徹底的に施すべきであるが、しかし目前のところ、せめては各種の短期講習會や簡易の職業學校を設立することが緊要であらう。この意味に於てこの度臺南州當局の盡力に依り、同州下の西螺、北港、朴子の三街に女子實業補習學校の新設決定は頗る機宜を得たるものであり、戰時體制下に於ける本島女子教育に對して一の重大なる示唆を示したものである。吾々は各州當局に對し然るべき施設あらんことを期待して已まない。 |
| 02 | 大臺北市を形成する 松山庄合併愈よ真劍 十八日臨時市會を開いて大評定 市會諮問の先例を開く [形成大臺北市 松山庄合併愈加真劍 十八日召開臨時市會進行大評定 開創市會諮詢的先例] |
| 03 | 御機嫌奉伺資格者 當局から發表さる [發表合格資格者 由當局公布] |
| 04 | 臺北信用保證協會は 尚研究の餘地あり 產婆役藤田知事語る [臺北信用保證協會尚有研究的餘地,產婆角色藤田知事表示] |
| 05 | 小林總督 白衣の勇士慰問 [小林總督 慰問白衣勇士] |
| 06 | 南京の戰跡を訪ふ(一) 再び見る上海、情勢樣變り
[南京的戰跡訪問記(一) 再次看到上海,情勢大變樣]/竹內清海外遊記 臺灣を出る時、南京で元日を迎へやうなんて夢にも思つてゐなかつた。私が便乘してゐた○○艦が突如として吳淞へ碇泊してしまつたので嫌應なしに舊臘二十七日上海へ上陸した。 蘇州の陷落を見て上海を引き揚げてから約一箇月後に再び上海へ來た譯で他所の國とも思はれず、故鄉へ歸つたようななつかしい思ひがした。 XXX 思へば上海へ最初着いたのは十月二十日で正に大場鎮、閘北占領の一週間前、文字通り上海は戰雲に包まれてゐた時だつた旗艦出雲は儼然と其の威容黃浦江を壓して四邊を睥睨してゐた深刻な當時の情景は今も尚ハツキリ腦裡に泌み附いてゐる。當時二箇月を要せずして首都南京を陷し入れようとは誰が豫想し得たであらうか。早速出雲を訪ひ挨拶をしたが藤野副官の顏は別に變つては居ない。 併し十二月の異動で相當顏ぶれも違つてゐた。隨分と厄介になつた條田副長(總督令甥)も榮轉して居りいささか寂しい感がした。 XXX トランクをかついで例のアスターハウスへ行つて見た、相變らず大入滿員だつたが事務員達はみんな馴染なので「ようこそ」と迎へてくれたはよかつたが部屋が一つも空いてゐなかつた。マネージヤのM君が「普通の人だつたらあつさり斷るのだがアンダを斷ると又ド鳴られるから何んとか都合する」と舊交を意義あらしめた。此の前泊つてゐた或晚規定外の時間だつたが大して超過してゐなかつたので風呂へ入つてゐると掃除長のオールドミスが浴場へ入り來り柳眉を逆立て「私達の入浴時間です、早く上つて下さい、早く早く」と恐しい權幕で叱つたのでそそくさと上つたが彼女は脫衣場で目を光らせながら私のサル又をはくのを凝視してゐた。普通だつたら癪にさはる筈なのに反つて「面白い女だ」と好感をもつてやつた。其のオールドミスが今度私の顏を見るやニヤニヤと「もうバスがありますから喧嘩の必要はありませんよ」と云つたので「あの時はコワかつたよ、僕の肉體美を見て惱ましくなつたのだらう」と云つてやつたら私をにらんだ。 XXX 此の前居た頃はホテルへ外人の出入なんて一人も見られなかつたが今度は外人男女の出入が多いばかりか、支那人夫婦の客などあるのに一寸驚いた。此れだけ上海の事情が變つて來てゐるのだ。外人入るべからずの虹口街へ出て見ると此處にも外人男女が三三伍伍步いてゐる。支那人と步いてゐる。日本人町で買物などしてゐる。中中賑やかだ變り者の經營してゐる馴染の食堂へ這入ると中年の外人夫婦と子供三人の家族連れがテンプラ喰つてゐた。歸つたアトで食堂の主人曰く。 斯うならんとあかん、事變前は外人客が四分で日本人客が六分だつたが事變後は日本人ばかりだから日本人の金ばかり貰つてゐるので有難くない早く外人を入れて品物を賣りつけんとあかん と云つた。 XXX 丁度此の日にガーデンブリツヂの關所が或程度に解放されたので外人が戰跡を見物かたがた日本人町へ入り込んだのだつた外見では全く上海は平和を取り戻してゐる。併し每日の如く共同租界や佛租界內に爆彈事件や種種物騷な事件が起つてゐる上海は依然として魔の都なのだ日本人商店街で繁昌してゐるのは相變らず寫真機屋と飲食店と宿屋と○○戰線?だ。いくら有つても足りないのは「女手」だ。 |
| 07 | 寅歲生れの 名士.花形 [寅年出生的名士.花形] |
| 08 | 新竹州下庶務 課長會議 [新竹州下庶務 課長會議] |
| 09 | 廈門臺銀支店 支那側に占據さる 籍民壓迫益益熾烈 [廈門台銀分行 被中國方面占據 居民壓迫越來越激烈] |
| 10 | 新竹州會參與員打合會 [新竹州會參與員聯合會] |
| 11 | 府政調查會 昨日も引續き開催 [府政調查會 昨日也繼續舉行] |
| 12 | マドリツドで 地下鐵が大爆發 死者七百を出す [馬德里地鐵發生大爆炸,造成七百人死亡] |
| 13 | 基隆水上署 武道始め [基隆水上署 武道始業式] |
| 14 | 岡本と杉本 亞港に護送さる ソ聯外交代表から回答 [岡本和杉本被護送到亞港,蘇聯外交代表作出回應] |
| 15 | 懲役一箇年 六甲の傷害事件 [有期徒刑一年 六甲的傷害事件] |
| 16 | 國防婦人會講演會 [國防婦人會演講會] |
| 17 | 時局青年歌謠 當選歌發表會 けふ公會堂で公開 [時局青年歌謠 當選歌發表會 今天在公會堂公開] |
| 18 | 服裝改善講習 きのふ證書授與式を擧行 [服裝改善講習 昨天舉行了證書授予儀式] |
| 19 | 勝馬豫想 臺北競馬第三日 [勝馬預想 臺北競馬第三日] |
| 20 | 高砂丸無電 [高砂丸無線電] |
| 21 | 大相撲二日目勝負 [大相撲第二天的勝負結果] |
| 22 | 人事.消息 |
| 23 | ときの声 [時之聲] |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 第二回山地開發 調查委員會を開催 幾多の重要議案を可決 新年度調查面積拾萬陌 [第二次山地開發調查委員會召開,通過了多項重要議案,新年度調查面積達十萬陌] |
| 02 | “山地開發”委員會の 森岡委員長挨拶 [“山地開發”委員會的森岡委員長致辭] |
| 03 | バナナ輸移出高(昨年) 三百五十萬籠突破 空前の新レコード [香蕉出口量(去年)突破三百五十萬箱 創下空前的新紀錄] |
| 04 | 硫安小賣價格 本島にも制定か 一期作用は實行不可能 二期から販賣統制されん [硫安小賣價格 本島也將制定 一期實行不可能 從二期開始進行販賣統制] |
| 05 | 定期米不味に 島內米價軟化 內地より丸糯を逆賣 [定期米不受歡迎 島內米價下跌 從內地逆向銷售圓糯米] |
| 06 | 需要期接近で 肥料取引が活況 市價は漸次上向人氣 [需求期接近,肥料交易活躍,市場價格逐漸上升] |
| 07 | 龍江信組總會 廿三日に開催 [龍江信組總會 於二十三日舉行] |
| 08 | トマト製品に對し 品質檢查を斷行か 國際商品として助長 [對於番茄製品進行品質檢查,促進其成為國際商品] |
| 09 | 新一期蓬萊米 北部で初手合せ 三井がトツプで賣約 [新一期蓬萊米 北部首次交手 三井位居榜首簽約] |
| 10 | 臺灣米紹介宣傳の ポスター圖案審查 [臺灣米介紹宣傳的海報圖案審查] |
| 11 | 昨年手形交換高 臺北著しく增加 二億四千五百萬圓に上る [去年手票交換額在台北顯著增加,達到二億四千五百萬圓] |
| 12 | 臺灣水產會 十七日に總會 [臺灣水產會 十七日舉行總會] |
| 13 | 臺北商工會 臨時總會 [台北商工會 臨時總會] |
| 14 | 稻江信組の 出資金及準備金 [稻江信組的出資金及準備金] |
| 15 | 正米市場夕況 各限とも不味 [正米市場晚間情況 各品種都不好] |
| 16 | 照明燈 [照明燈] |
| 17 | 市價及商況 十四日 [市價及市場情況 十四日] |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 白日旗を灰にし 新政府支持を決議 南投郡在住華僑大會 [將白日旗燒成灰燼 新政府支持決議 南投郡在住華僑大會] |
| 02 | 桃園の華僑も 新政府參加 廿日に祝賀會開催 [桃園的華僑也參加新政府 於二十日舉行祝賀會] |
| 03 | 圖像:十二萬新營郡民全部大麻を奉齋 [圖像:十二萬新營郡民全部奉齋大麻] |
| 04 | 淡水華僑大會 あす開催に變更 [淡水華僑大會 明天舉行變更] |
| 05 | 蔣政權と絕緣 斗六郡下の華僑も [與蔣政權絕緣 斗六郡下的華僑也如此] |
| 06 | 南投郡の有志 臺灣神社に參拜 けふ一行百七名が [南投郡的有志 參拜臺灣神社 今天一行一百七名] |
| 07 | 中壢の華僑 新政府參加 [中壢的華僑 參加新政府] |
| 08 | 信託の意義及び信託業(5) [信託的意義及信託業(5)]/林德富 |
| 09 | 歸仁信組 あす總代會 [歸仁信組 明天總代會] |
| 10 | 員林道路期成會 煉瓦製造を計畫 製品を實費で供給 [員林道路期成會 計劃製造磚瓦 產品將以實際成本供應] |
| 11 | 遙かに豫定額超過 北斗郡下の報國貯金 [遠遠超過預定額 北斗郡下的報國儲金] |
| 12 | 北門郡下の 正廳改善 近く一齊に實施 [北門郡下的正廳改善將近同時實施] |
| 13 | 東港殖產會社 臨時總會 [東港殖產會社 臨時總會] |
| 14 | 助役の椅子を繞り 激烈な競爭展開 有力視さるる三候補 [圍繞助理職位 展開激烈競爭 被看好為有力候選人的三位候選人] |
| 15 | 更生した北斗信組 廿二日に總代會 組合長に陳氏就任說 [重生的北斗信用合作社 將於二十二日召開代表大會 傳聞陳氏將擔任組合長] |
| 16 | 曾主任保姆の榮譽 [曾主任保姆的榮譽] |
| 17 | 大甲街主催の 國講聯合學藝會 あす大甲男子公で [大甲街主辦的國講聯合學藝會明天在大甲男子公園舉行] |
| 18 | 古坑聯合保甲 事務所竣工式 [古坑聯合保甲事務所竣工典禮] |
| 19 | 新興部落會 あす發會式 [新興部落會 明天舉行發表會] |
| 20 | 街路取締週間 員林郡で近く實施 [街道取締週 將在員林郡附近實施] |
| 21 | 甘蔗耕種競技審查 [甘蔗耕種競技審查] |
| 22 | 北港郡下の 献金熱高潮 [北港郡下的捐款熱潮達到高潮] |
| 23 | 豐原街區總代月例會 [豐原街區總代表月例會議] |
| 24 | 東臺灣移民 けふ出發 [東台灣移民 今天出發] |
| 25 | 大屯郡美容術組合 けふ定期總會開く [大屯郡美容術組合 今日舉行定期總會] |
| 26 | 國防献金 [國防獻金] |
| 27 | 瑞芳信組 十九日に總代會 [瑞芳信組 十九日舉行總代會] |
| 28 | 北斗街の 圖書館週間 [北斗街的圖書館週] |
| 29 | 王燕翼氏逝く [王燕翼氏逝世] |
| 30 | ローカル.セクシヨン [地方欄] |
| 31 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 科學と映畫 音樂界に革命 科學的樂譜の發明 大倉男、小幡博士、小林學士の トリオ完成 [科學與電影 音樂界的革命 科學樂譜的發明 大倉男、小幡博士、小林學士的 三人組完成] |
| 02 | 待望久しき 全發聲“望春風” けふ永樂座で封切 [期待已久的全發聲電影《望春風》今天在永樂座首映] |
| 03 | ラヂオ [收音機] |
| 04 | 青年の夕 講演 「獨逸青少年の精神力」 [青年的黃昏 演講 「德國青少年的精神力量」]/二荒芳德 |
| 05 | 青年の夕 講演 「國精總動員と 皇道佛教」 [青年的黃昏 講演 「國精總動員與皇道佛教」]/大谷瑩潤 |
| 06 | マンドリン [曼陀林] |
| 07 | 琵琶 「石龍丸」 [琵琶 「石龍丸」]/竈訥治 |
| 08 | 傳記物語 「さむらい頌」 [傳記物語 「武士頌」] |
| 09 | 晝間娛樂時間 レコード演奏 [白天娛樂時間 唱片演奏] |
| 10 | お話 「御本のすきな明さん」 [故事 「喜歡書本的明先生」]/細野浩三 |
| 11 | コドモの時間 「お話三つ」 [孩子的時間 「三個故事」]/中島俊男 |
| 12 | 初等北京語講座 [初等北京語講座]/種村保三郎 |
| 13 | 大相撲春場所實況 [大相撲春場所實況] |
| 14 | 義太夫/加藤三吉野 |
| 15 | 家庭百科問答 [家庭百科問答] |
| 16 | 國民唱歌指導 「愛國行進曲」 [國民唱歌指導 「愛國進行曲」]/澤崎定之 |
| 17 | 料理献立 [菜單]/柳原保 |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 南方發展を基調に 積極豫算を編成 總額實に九百餘萬圓に上る 高雄州當局通過を樂觀 [以南方發展為基調 編制積極預算 總額實際上達到九百餘萬元 高雄州當局樂觀通過] |
| 02 | 編成方針に付き 內海知事抱負を語る [關於編成方針 內海知事談抱負] |
| 03 | 圖像:大內山春の出初式 [圖像:大內山春季出初式] |
| 04 | 即刻蔣政權と絕緣 彰化市郡下在住の華僑 熱烈なる決議文を發表 [即刻與蔣政權絕緣 居住在彰化市郡下的華僑 熱烈發表決議文] |
| 05 | 新設の工業專修 愈よ四月に開校 臺南高工に假教室 [新設的工業專修學校將於四月開校,臺南高工設有臨時教室] |
| 06 | 國防義會奉公會 近く結團式擧行 來る廿三日臺南飛行場に於て 兼ねて飛行機命名式 [國防義會奉公會 即將舉行結團儀式 於即將到來的二十三日在臺南飛行場 同時舉行飛機命名儀式] |
| 07 | 全島水產集談會 同時に表彰式擧行 きのふ臺中教化會館で [全島水產集談會 同時舉行表彰儀式 昨日在臺中教化會館舉行] |
| 08 | 產業道路視察に 南投郡視察團來屏 [產業道路視察 南投郡視察團來屏東] |
| 09 | 椪柑の北支輸出 愈よ本格的に調查 臺中州近く人員を派遣 [椪柑的北支輸出 更加本格化調查 臺中州派遣相關人員] |
| 10 | 臺中州主催第五回 國語講習研究會 [臺中州主辦第五回國語講習研究會] |
| 11 | 內堀伍長慰靈祭 十三日高雄で執行 [內堀伍長慰靈祭 十三日在高雄舉行] |
| 12 | 集團蔬菜園設置 蔬菜饑饉を救濟する一策 嘉義郡で計劃中 [集團蔬菜園設置 拯救蔬菜饑荒的一策 正在嘉義郡計劃中] |
| 13 | 賴母子講を種に 永年橫領を働く 被害額一萬六千餘圓に上る 惡玉二人組近く送局 [賴母子講為幌子 長期進行侵吞 被害金額超過一萬六千圓 惡棍二人組即將被送交司法機關] |
| 14 | 高雄州各產組 通常總會日程 [高雄州各產組 通常總會日程] |
| 15 | 大タロコ國立公園協會 改組存續に決定 來る廿一日祝賀會開催 [大塔羅國家公園協會 決定改組存續 將於二十一日舉行慶祝會] |
| 16 | 共學希望者へ 高雄市各小學校 願書けふ締切り [給希望共同學習的人士:高雄市各小學校的申請書今天截止] |
| 17 | 大霞田公學校の 新築校舍上棟式 [大霞田公學校的新建校舍上樑儀式] |
| 18 | 臺南庶民信組 スピード總會 十分間で終了 [台南庶民信組 速度總會 十分鐘內結束] |
| 19 | 臺中市に怪火 同時刻にボヤ三件 市民達は戰戰兢兢 [台中市發生怪火 同時刻有三起小火災 市民們戰戰兢兢] |
| 20 | 高雄實業補習 報國團を結成す 廿七日高雄神社で [高雄實業補習 報國團成立於二十七日高雄神社] |
| 21 | 臺中州の 一齊搜查 [臺中州的一齊搜查] |
| 22 | 彰化市教育會總會 各種の行事を決定 あす華華しく開催 [彰化市教育會總會 各種活動決定 明天隆重舉行] |
| 23 | 高雄青果同業 總會廿七日開催 [高雄青果同業總會將於二十七日舉行] |
| 24 | 臺南州の 一齊搜查 [台南州的一齊搜查] |
| 25 | 朝鮮人感激の献金 [朝鮮人感激的捐款] |
| 26 | 度量衡一齊檢查 |
| 27 | 消息 |
| 28 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 暗い街(4) [黑暗的街道(4)]/黃金萬作;丕嘉素畫 |
| 02 | 恩と時代(三) [恩與時代(三)]/川合貞一 |
| 03 | さんざ鴉(其の二) [散散烏(其之二)]/子母澤寬 |
| 04 | 水牛の角 明治文學史 本間博士に一言 [水牛的角 明治文學史 給本間博士的一句話] |
| 05 | 圖像:國防博入選ポスター決定 [圖像:國防博入選海報決定] |
| 06 | 映画評 最近のトピツク [電影評論 最近的話題]/飯島正 |
| 07 | 圖像:わが世を誇る虎君(2) [圖像:誇耀我世的虎君(2)] |
| 08 | 學藝消息 大船本年度 三大要綱決定 [學藝消息 大船本年度 三大要綱決定] |
| 09 | 學藝消息 オルテガ教授 大學を追はる [學藝消息 奧爾特加教授 被大學解雇] |
| 10 | 心聲漢詩 祝張純甫恩師令媛稻子出閣/張國珍、祝吳達材芸兄與張純甫夫子令愛稻子婚禮/張國珍、祝吳達材芸兄與張純甫夫子令愛稻子婚禮/周德三、敏敦表弟令長郎吉席誌喜/林毓川 |
| 11 | 急告 |
| 12 | 新刊紹介 [新刊介紹] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 抗日政權潰滅の為 總ゆる方途を講ず 帝國不退轉の決意 政府近く重大聲明 [為了摧毀抗日政權,將採取一切手段帝國決心不退縮,政府即將發表重大聲明] |
| 02 | 大本營と政府の 聯絡會議開かる 具體的細目を慎重協議 [大本營與政府的聯絡會議召開,具體細節進行慎重協議] |
| 03 | 青島上陸部隊との 感激の握手も近し [與青島登陸部隊的感激握手也即將到來] |
| 04 | 金鄉附近の敵に猛爆擊 [對金鄉附近的敵人進行猛烈轟炸] |
| 05 | 徐州危機に瀕し 大決戰を展開せん 蔣、自ら前線に乘出す [徐州面臨危機 大決戰即將展開 蔣介石親自前往前線] |
| 06 | 政府の發表 [政府的發表] |
| 07 | 匪賊五百を 擊滅 [擊滅匪賊五百人] |
| 08 | 小青島、團島占領 飛行艇三臺を鹵獲 [小青島、團島被占領,繳獲了三架飛行艇] |
| 09 | 後繼內閣組織を ボンネ藏相に依囑 [後繼內閣組織委託給了波恩財相] |
| 10 | ボ氏、兩院議長と 組閣方針を協議 [波氏與兩院議長協商組閣方針] |
| 11 | 興味の中心は 人民戰線の動き [興趣的中心是人民戰線的動向] |
| 12 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 13 | 青島、芝罘兩市長 後任を內定 [青島、芝罘兩市市長的後任已內定] |
| 14 | 戰時體制の國內に 完全な方策を樹立 內相、地方長官會議を招集せん [在戰時體制下,將建立完善的對策內務大臣將召集地方長官會議] |
| 15 | 佛國、貴金屬 取引を中止 [佛國、貴金屬 停止交易] |
| 16 | 兩廣の防備 嚴重を極む 鐵道建設進捗 [兩廣的防備 極為嚴重 鐵道建設進展] |
| 17 | 濟南總領事館 再開式を擧行 [舉行濟南總領事館重新開館儀式] |
| 18 | 新竹保護實務 研究打合會 [新竹保護實務 研究討論會] |
| 19 | 香港丸 高雄に廻航 [香港丸 航行至高雄] |
| 20 | 稅關長更迭 發令 [稅關長更迭 發令] |
| 21 | 大溪保甲聯合 事務所落成式 [大溪保甲聯合事務所落成典禮] |
| 22 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 23 | おお青空よ(143) [哦,藍天啊(143)]/北村小松;吉田忠夫畫 |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 空路御機嫌麗しく 賀陽宮殿下御安着 小林總督以下奉迎裡に [空中旅途愉快 賀陽宮殿下平安抵達 小林總督等在迎接] |
| 02 | 一年間三億の激增 郵貯卅七億圓突破 餘裕綽綽、長期戰O.K [一年間激增三億 郵政儲金突破三十七億日圓 餘裕充足、長期戰爭沒問題] |
| 03 | 領事館閉鎖を ソ聯更に要求 [領事館閉鎖 蘇聯進一步要求] |
| 04 | 高砂丸入港 運輸會議出席者來臺 [高砂丸入港 運輸會議出席者來台] |
| 05 | 南京の戰跡を訪ふ(二) 〇〇艦で江上南京へ急ぐ
[訪問南京的戰跡(二) 乘坐〇〇艦急速前往江上的南京]/竹內清海外遊記 三十日○○に乘れと海軍武官室からの通吿に接し、リユークサツクを背負ひ、軍艦○○に乘つた。揚子江專用の小さな艦艇だ。敵の江上封鎖は勿論破られてゐるが未だ魚形水雷が流れてゐるので安全とは云へない、と云ふ事をきいて艦艇の小さいのに却つて安全性を感じた、 黃浦江を通る事幾度、だが變つてゐるのは吳淞より上海迄の黃浦江上に碇泊してゐた各國軍艦の姿がいつの間にか姿を消してゐた事だつた。吳淞から揚子江本流を上るのは此れで二回目だ。第一回目は我○○部隊の白茆口敵前上陸前夜の十一月十二日の晩に○○部隊と共に上つたのだ。沿岸を見たいが風が寒くてデツキに出られない。併し夕方白茆口が近づいたので艦內にヂツとしては居られなくなつた感慨深く今は戰史に輝く古戰場となつた白茆口沿岸を眺めながら當時を追憶して萬感迫り來つた。 護國の鬼と化した英靈に默禱を捧げた、いつしか長江の日は暮れた艦艇から「いかり」が下された、明朝七時出航の命令が出た 夕食がすむと直ちに乘組兵員の寢床が準備された。定員を越える事數十名なので小さい艦艇には一分の隙もない。食卓の腰掛は兵隊の衣類箱で食卓も腰掛も寢臺も早變り出來る仕組になつてゐる。だから衣類箱は腰掛と寢臺と三つの役を演じてゐるしかも寢臺の上には低い天井からハンモツクが吊されるのだから其の情景は描寫の必要もあるまい。 其夜私は艦長室を訪ふた。艦長自作の漢詩が色紙に書かれてあつたが此の艦艇が南京攻略戰に際して鎮江一番乘りの勳功をたてた事が解つた。舷側に幾彈かの彈痕があり奮戰の跡歷然たるものがあつた。艦長の話によると此の艦艇は非常に運が強く最大能力を發揮して活動したが一人の死負傷者も出さず重大任務を遂行した。此の勳功に輝く○○に便乘出來た事を光榮に思つた。 艦長からウイスキーを御馳走になり好い氣分になつて兵員室へ戻つて來たが私の寢る領分が占領されてゐるので割り込もうと思つたがスヤスヤ眠る水兵達を起すに忍びず廓下みたい所にあつた衣類箱の上へオーバを被つて寢てゐると夜間勤務の水兵が同情して自分の毛布を一枚借してくれた、其の代り明日寫真を一枚撮つてくれと要求した。私はの□□寫真は十枚でも寫してやるから毛布を一枚でも多くほしかつたが遂に寫真一枚と毛布一枚の交換に終つた。それでも助つた。寒いので頭の上迄被つて寢てゐると翌朝突然頭をグアーンと踏み潰されアツと悲鳴を上げて飛び起きた。私の上空でハンモツクにゆられて寢てゐた水兵が起きるとたんに私の寢てゐる事を知らないで衣類箱の上をドカンと足で踏みつけたのだから堪らないハンモツクの下に寢る事の如何に危險であるかを體驗したものの、餘り尊い體驗とは思はれない。 夜半から雨になつてゐた。三十一日だ陸上の世界では債鬼に苦しめられる惡日だが江上の世界では一日も三十一日も同樣で貰ふべき物もやるべき物も無い唯唯水の上を走つて居れば一日が經過するのだ。結構な世界のようでもあり味氣ない世界のようでもある。○○は通信的任務をもつてゐるので所所に溜る、それに夜は淀泊するため足は極めて遲い。實は三十一日中に南京へ着いてほしいと思つた。元旦の日の出を南京で拜みたい慾望があつたからだ。然しその望みは無くなつた【寫真は揚子江上を漕ぐ水兵達の勇姿=總督府許可濟】 |
| 06 | 機銃を献納 黃瑞發氏の赤誠 [獻納機槍 黃瑞發先生的赤誠] |
| 07 | 武德會寒稽古 廿日より開始 [武德會寒稽古 從二十日開始] |
| 08 | 東京女子青年團 義勇隊を組織 消極方針を一擲して [東京女子青年團 組織義勇隊 拋棄消極方針] |
| 09 | 五十二師の逃走兵 原駐地で匪賊化 福建省官憲が大狼狽 [五十二師的逃兵 在原駐地變成匪賊 福建省官員大為驚慌] |
| 10 | 北支新政權に歸屬 橫濱在住の福建人華僑 [歸屬於北支新政權 居住在橫濱的福建人華僑] |
| 11 | 保安中隊長暴ばる 強募意のままならず憤慨 官廳に押しかけて亂暴 [保安中隊長暴怒,因為無法強行徵募而憤慨,於是衝進官廳大肆破壞] |
| 12 | 竹南郡下の献金續出 [竹南郡下的捐款繼續湧現] |
| 13 | 農業實習地品評會 新竹一公舊校舍で盛大に擧行 入賞者を夫夫表彰 [農業實習地品評會在新竹一公舊校舍盛大舉行,對入賞者進行表彰] |
| 14 | 公金を消費して 保甲書記留置 取調如何で某事件の判明 [消費公款 保甲書記被拘留 某事件的真相將通過調查揭示] |
| 15 | 馬糞を喰つて生く 風變りな食糧研究學者 山本君基隆で大氣焰 [吃馬糞為生的奇特食糧研究學者山本君在基隆大放異彩] |
| 16 | 商況 十五日前場 |
| 17 | 今夜の映画 [今晚的電影] |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 「假面鬼」(55) [「假面鬼」(55)]/甲賀三郎作;伊藤良夫畫 |
| 02 | 家庭と趣味 本年の運勢 訂正された新道は 幸福な花園へ續く(上) [家庭與興趣 今年的運勢 修正過的新道路 通往幸福的花園(上)]/XYZ |
| 03 | 人間の體溫 時間や職業で違ふ 季節的にも差異がある 高い人は神經質 [人體的體溫會因時間和職業而有所不同,季節上也有差異體溫高的人比較神經質]/吉岡博人 |
| 04 | 特約漫画のんびり張さん(41) [特約漫畫悠閒的張先生(41)]/ゑのもと真砂夫 |
| 05 | 含嗽藥は 酸化劑を選んで [漱口藥請選擇氧化劑] |
| 06 | 揚油を 使つたら必ず漉せ [使用過的油一定要過濾] |
| 07 | 住所錄として 便利な年賀狀 整理して置きませう [作為地址錄 方便的賀年卡 整理起來吧] |
| 08 | 圖像:紅蘭女塾の書初め會 [圖像:紅蘭女塾的新年書法會] |
| 09 | 色の出やすい 紅絹の洗ひ方 [容易褪色的紅色絲綢的洗滌方法] |
| 10 | 冷水訓練法 急激にやると失敗 [冷水訓練法 急劇進行會失敗] |
| 11 | 圖像:お子樣に喜ばれるハンカチーフ(其二) [圖像:受小朋友喜愛的手帕(其二)] |
| 12 | 二重鍋を 使ひませう [請使用雙層鍋] |
| 13 | お餅の保存法 [糯米糕的保存方法] |
| 14 | 古洋服の利用 [利用古老的洋服] |
| 15 | 紙上病院 [紙上醫院]/黃朝清 |
| 16 | 揭示板 [公告欄]報社消息 |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語實習ページ 青年總動員 花蓮港が實施 十五歲から二十歲迄 五日間猛練習 [國語實習頁面 青年總動員 花蓮港實施 十五歲到二十歲 五天猛練習] |
| 02 | コドモ とてもいそがしい 戰線郵便局のお話 ワザワザ取りに來る兵隊さん [孩子們 非常忙碌 戰線郵局的故事 特地來取信的士兵們] |
| 03 | 戰場美談 詩人上等兵さん 先生へ戰地童謠 [戰場美談 詩人上等兵先生 戰地童謠] |
| 04 | 今度禊の道場を 外宮前に建てる [這次要在外宮前建造一個淨身的道場] |
| 05 | 金につられて 命を捨てる外人 其數四百四十八 [被金錢所誘惑而捨棄性命的外國人,其數量為四百四十八人] |
| 06 | 童謡 めだか [童謠 小鰍魚]/高井滋郎 |
| 07 | 庭の植木に梅を 戰時にも役立つ 鳥取市の新計畫 [在庭院的樹木中種植梅樹 戰時也能派上用場 鳥取市的新計畫] |
| 08 | 何と思つたのか 利根川へ大鯨群 二百餘頭の大獲物 [不知道是怎麼回事,利根川出現了大群鯨魚,捕獲了二百多頭的大獵物] |
| 09 | 臺南ノ飛行場ヲ モツト良クスル [把台南的飛行場變得更好] |
| 10 | カナガキニュース 櫻ノ咲ク霧社ヘ 自動車デ行ケル 花ハ今ガ見頃 [金垣新聞 前往櫻花盛開的霧社 可以開車前往 現在正是賞花的好時機] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 半島人に對し 志願兵を許可 二十日勅令を公布 志願兵制度の骨子
[對於半島人,允許志願兵,二十日公布敕令,志願兵制度的骨幹]頭條新聞 【東京十五日發同盟】陸軍省十五日午後四時三十分發表 朝鮮の民度民情の進展に伴ひ半島人に對しても志願兵制を許可しこれに依つて皇國臣民たるの鍛鍊を加へ內鮮一體の國防に寄與せしむるを適當と認め志願兵は朝鮮總督府に於いて特別の教育を施したる者を選拔採用し採用後の身分取扱ひ及び服役は內地人の徵集兵同樣に依る如く目下陸軍、拓務兩省に於いて立案慎重審議中なり |
| 02 | 南總督、奏上に參內 退下した總督語る [南總督、奏上進宮 退下後總督談話] |
| 03 | 在京古參大將に 對支新方策を說明 [向京古參大將說明對中國的新方策] |
| 04 | 重臣、華族高齡者に 天杯を御下賜 新年御恒例として [重臣、華族高齡者獲賜天杯 作為新年的慣例] |
| 05 | 海軍航空隊が 粵漢線大爆擊 [海軍航空隊對粵漢線進行了大規模轟炸] |
| 06 | 敗將韓復榘遂に 反蔣介石を示す! 國府の命令を峻拒 [敗將韓復榘終於表現出反對蔣介石的態度!嚴詞拒絕國民政府的命令] |
| 07 | 稅關長更迭發令 [稅關長更迭發令] |
| 08 | 聲明文案につき 意見が全く一致 きのふの聯絡會議で [關於聲明文案,意見完全一致,在昨天的聯絡會議上] |
| 09 | 緊急臨時閣議 全閣僚聲明文を承認 [緊急臨時內閣會議 批准全體閣員聲明文] |
| 10 | 南昌、孝感をも 空襲 [南昌、孝感也遭到空襲] |
| 11 | 漢口、長沙を空襲 徹底的打擊を與ふ [漢口、長沙遭到空襲 給予徹底的打擊] |
| 12 | 行政院組織條令 第一條を修正 國民政府が發表 [國民政府發表了對《行政院組織條令》第一條的修正] |
| 13 | 閣議の結果を 翰長が發表 [閣議的結果由秘書長發表] |
| 14 | 青島治維會 結成の機運濃化 [青島治維會 結成的機運濃厚] |
| 15 | 重大聲明文を 上聞に達す 近衛首相參內 [重大聲明文已經上達天聽,近衛首相進宮] |
| 16 | 抗日青年 前衛隊を組織 廣東聯席會議が [抗日青年 組織前衛隊 廣東聯席會議] |
| 17 | 聲明文はけふ 中外に闡明 [聲明文今天對內對外闡明] |
| 18 | 傷痍軍人保護對策の 審議會を設立 厚生省、官制公布實施 [設立傷痍軍人保護對策審議會 厚生省公布官制實施] |
| 19 | 國府、共產黨特有の ゲリラ戰術を採擇 朱德を北支遊擊軍總司令に任命 [國民政府採取了共產黨特有的游擊戰術,任命朱德為北支游擊軍總司令] |
| 20 | 支那の ハーグ會議 起債方法を討議 [討論中國在海牙會議上的發債方法] |
| 21 | 伊、墺、洪三國會議 最終コムミユニケ發表 [義大利、奧地利、匈牙利三國會議 最終公報發表] |
| 22 | ニカラグワ運河 開鑿案を提出 米民主黨下院議員が [尼加拉瓜運河 開鑿案提出 美國民主黨眾議員提出] |
| 23 | 法貨の安定策 財政政策の轉換か 為替管理の外なし [法國貨幣的穩定對策 財政政策的轉變 或者是匯率管理之外的措施] |
| 24 | 陸軍軍需監督 官令公布さる [陸軍軍需監督 官令公布] |
| 25 | 郵船新株拂込 徵收に決定 快速船を新造 [郵船新株拂込 徵收決定 快速船新造] |
| 26 | 棉花綿糸綿織物 最高標準價格 來週中の [棉花棉紗棉織物 最高標準價格 下週中的] |
| 27 | 陸上競技大會 きのふ高雄高女 [田徑大會 昨天高雄高女] |
| 28 | 小商人國語講習會 [小商人國語講習會] |
| 29 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 30 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 31 | 大連汽船 |
| 32 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 33 | 近海郵船基隆出帆 |
| 34 | 辰馬汽船 |
| 35 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 對岸引揚者と 今後の問題
[社論 對岸引揚者與今後的問題]社論 一 福建省特に廈門を中心として過去長い間働いてきた臺灣の居留民は今回の支那事變で殆んど全部引揚げて居り、目下親類や縁故者の下に困窮な、あるひは不安焦燥な日を送ってゐるが、事変が終結を告げて再び廈門へ復歸出來る場合、如何に保護救濟すべきに就いて代表者が上京外務省とこれが具體策を陳情折衝した結果、いよいよ復歸する場合には乘船は無賃、旅費も一戶常り百圓程度の補給をなす外事業復興に際しても出來るだけの援助を與へるべく、これに要する経費を今議會曾に提出するものと傳へられてみるが、○○に於てみ風雲がますます急を告げてきた今日、誠に耳寄りなニュースである。 二 しかしながらこの問題は単に廈門を中心とせる引揚居留島民のみに限られた問題ではなく、福州は勿論、汕頭、廣東その他の引揚げ居留民にも當然適用されるべき問題でなければならない。これは何も彼らが多年汗を流して苦心惨澹やってきた努力に對する酬ゐだけではない。若しかくの如き意味しか含んでゐないとすれば彼ら引揚げ居留民以上に今回の聖戰によって犠牲を蒙った居留民は支那の各奧地に於て多々あるであらうし從って廈門を中心とせる居留民の救濟はその後になされることになるであらう。われわれくが今回の如き外務當局の措置に關して重大なる意義と喜びを感ずるのは戰後經營に對し外務省が十二分にこれを認識してみることを知りえたことであり、また今後廈門を中心として南支一帶がいろいろな方面に働きかけられるやら、當局が積極的な意識を有してあることを表示したかの如く思はれたからである。 三 廈門が戰後の經營に於て大なる役割を演ずることは浙江、福建、廣東の三省を結ぶその地理的な點からでも察せられるが、南洋華僑の資本を誘致するに於ても大きな作用をなしうることを忘れてはならない。從って廈門を中心とせる一帶の經營如何が直ちに南支南洋全體の新事態に微妙な、重大な影響を及ぼすことを想到するならば今から着々これに對應すべき具體策を練ることは當然と云はなければならない。茲に於て廈門引揚げ居留民に對する措置は重大となってくるわけである。數に於ても斷然多い廈門引揚げ居留民の今後の活躍たるや全く期して俟っべきである。 四 ただここに一言しなければならないのは廈門居留民の本質と過去に於ける彼らの行跡に鑑み、相當な困難と努力を伴ふ正しい指導を拂はなければわれわれの期待も完全に裏切られる。ことを心配するあのである。この點は恰かも總督府に於て下府政調查會が開催されてゐることであるから、國家百年の大 を誤まらぬやら、對岸引揚げ居留民に對する適切な方策を偏重 に協議の上樹立して頂きたい。 |
| 02 | 賀陽宮殿下御離臺 けふ臺北飛行場御發 [賀陽宮殿下離開臺灣 今日從臺北飛行場出發] |
| 03 | 御晚餐奉呈 [晚餐奉上] |
| 04 | 御泊所に入らせらる [被允許進入御泊所] |
| 05 | 南京の戰跡を訪ふ(三) 軍艦で初日の出を拜む
[南京的戰跡訪問(三) 在軍艦上迎接新年的第一道曙光]/竹內清海外遊記 雨に煙つてゐるが上流へ進むにつれて山が見え出した。上海附近には全全山が無いので風景的から云へばゼロに近い。吳淞から四十哩程上流迄は兩岸に大陸があると云ふだけで山もなければ林もなく何等の風情もない始めて見えるのは劍山、軍山、狼山と云ふ小さい三つの山で人工的に築いたような程度の山だが此の山は清の皇帝によつて始めて砲臺が築かれたとかで可なり有名らしい。 此處を過ぎると江陰砲臺迄山は見えない。愈愈江陰砲臺下へ來た、山は精精二千呎以下だ。江陰砲臺と云つても巫山、長山肅山と云ふ三つの各山上に數十門の砲臺が築かれてゐる、江上から肉眼でも其の殘骸が十分見える。雙眼鏡で見ると山上には日本の步哨兵が冷雨に濡れ乍ら二人或は三人と立つてゐる。日章旗が翩飜として飜つてゐる。我我素人の目にも砲臺としては絕好の場所と思はれる。私の乘つでゐる○○は此處で猛烈な砲撃を受けながら隨分撃つたらしい軍醫長は當時の物凄さを話してくれた。江陰砲臺は海軍の砲撃によつて壞滅したのだ。 江陰砲臺下を通過すると事變當初に於いて我海軍機の爆撃によつて沈没せしめた支那軍艦の「寧海號」が艦體を傾斜させ煙突やマストを水上に現はしながら沈没してゐる。誠に哀れな感がした。 此の寧海號は最近日本で建造してやつた軍艦で支那全軍艦中最も新しいそして精銳なものらしい。其外にも水上に辛じて殘骸を見せてゐる幾隻かの沈沒艦體を見た。 大決算日の大晦日は江上に暮れた。これで借金は惜氣なく揚子江の濁流へ流して仕舞つた。烏龍山砲臺下に○○は碇泊して元旦の朝を迎へる事になつた其夜も又艦長の御馳走になるのは少少あつかましいと思つたので平均すべく士官室へ坐り込んだ辛棒の甲斐あつて酒とスルメと干魚が出た、空椅子が無いのでヘンなものに腰かけて能率を上げた。將校達はまだ紅顏の青年ばかりで私は年長者だつた。後輩の家で居候してゐる先輩のような悲しみを抱き乍ら御馳走になつた。折柄デツキでガンガン鐘が鳴り始めた、除夜の鐘だ、普通人民が軍艦で除夜の鐘を聽くなんて事變なればこそと思つた。其代りソバが喰へなかつた。 頭を踏み潰される危險を感じ兵員室へ行く勇氣が無く其のまま士官室のソフアに寐かして貰ふ事にした。ソフアは辛じて身長の三分の二を支へてくれたし機關長は外套を借してくれたのでどうにか三時頃夢路へ這入つた。人の氣配に目が覺めた。越智大尉が未だ明けやらぬに早くも寢臺を下りて居た。私に自分の寢臺で寢直せと云つてくれたが寢なかつた。元日なのだ。併し私にとつては宵なのか朝なのか三十日に軍艦に乘つた切り上着も脫かず顏も洗はず仕事もしないのだから宵も朝も元日も大晦日もハツキリ認識出來なかつた。七時半出航の豫定であつたが深い霧が降りて八時になつても晴れなかつたので出航出來ない。朝食には雜煮が二切り與へられたがカビがヒドくて折角の御雜煮もうまくはなかつた。八時から皇居遙拜に引き續き艦長室に奉安された御真影拜賀式が行はれ私も一水兵として參列の光榮に浴した。式が終る頃から霧が晴れ出し烏龍山上に昇る元旦の太陽を拜んだ。南京は刻刻と近づく。砲臺は至るところにある。【寫真は江陰砲臺內の巫山=總督府許可濟=】 |
| 06 | 圖像:御安着の賀陽宮殿下 [圖像:賀陽宮殿下安然抵達] |
| 07 | 高商武道大會 [高商武道大會] |
| 08 | 楊佐三郎氏 大阪で個展 [楊佐三郎先生 在大阪舉辦個展] |
| 09 | 中堅青年講習會 二月、淡水で開く [中堅青年講習會 二月在淡水舉行] |
| 10 | 民眾武裝は大失敗 土匪となり掠奪暴行 鋒を逆にして同志討 [民眾武裝是大失敗,變成土匪進行掠奪和暴行,反過來攻擊自己的同志] |
| 11 | 事變戰歿の英靈を 靖國神社に合祀 第一回銓衡分四月臨時大祭 [將在事變中戰歿的英靈合祀於靖國神社,第一次銓衡分在四月臨時大祭] |
| 12 | 時局青年歌謠 發表會盛況 市民三千、場を埋む [時局青年歌謠 發表會盛況 市民三千、擠滿會場] |
| 13 | 高雄新報臺北支局移轉 [高雄新報台北支局遷移] |
| 14 | 戰死將校進級 [戰死將校晉級] |
| 15 | 臺北競馬 第三日、大穴續出 フアンを唸らす [台北競馬 第三日,大冷門連續出現 讓粉絲驚嘆] |
| 16 | 人事.消息報社消息 |
| 17 | ときの声 [時之聲] |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 農務課關係豫算は 國策的事業ばかり “移民助成”蓖麻、棉作獎勵等 [農務課相關預算都是國策事業,例如“移民助成”、蓖麻和棉花種植獎勵等] |
| 02 | “內鮮滿臺”連絡運輸會議 明日より臺北で開催 臺灣關係の議題(上) [「內鮮滿臺」聯絡運輸會議 明日起在臺北舉行 關於臺灣的議題(上)] |
| 03 | 商工會議所成立 諸準備愈よ進捗 臺北商工會常議員會終る [商工會議所成立 各項準備進展順利 臺北商工會常議員會結束] |
| 04 | 砂糖は原價高で 黃金時代を去る(上) [砂糖價格高漲 黃金時代已逝(上)] |
| 05 | 正米市場夕況 賣物少く小聢 [正米市場傍晚的情況,賣的東西很少且價格昂貴] |
| 06 | 肥料組合總會 原案通り可決 昨日盛大に開催さる [肥料組合總會 按照原案通過 昨日盛大舉行] |
| 07 | 肥料組合 勤續店員表彰 [肥料組合 勤續店員表彰] |
| 08 | 臺北州各產組 通常總會日割 [臺北州各產組 通常總會日程表] |
| 09 | 彰銀總會 來る廿九日に開催 [彰銀總會將於本月二十九日舉行] |
| 10 | 竹山工場壓搾開始 [竹山工廠開始壓榨] |
| 11 | 照明燈 [照明燈] |
| 12 | 市價及商況 十五日 |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 昭和十二年度 水上競技新記錄(一) 及臺灣競泳五傑 [昭和十二年度 水上競技新紀錄(一) 及臺灣競泳五傑] |
| 02 | 國民體位向上と スポーツ [國民體位向上與運動]/東龍太郎 |
| 03 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 苗栗街居住華僑も 新政府擁護に決す けふ盛大に大會開催 [苗栗街居住的華僑也決定擁護新政府,今天盛大舉行大會] |
| 02 | 蔣政權と絕緣 新高郡在住の華僑 十八日祝賀會開催 [與蔣政權絕緣 新高郡在住的華僑 十八日舉行祝賀會] |
| 03 | 新政府擁護大會 あす岡山街で開く [新政府擁護大會 明天在岡山街舉行] |
| 04 | 大甲郡主催 國史研究會 廿六日梧棲公で [大甲郡主辦 國史研究會 二十六日在梧棲公所舉行] |
| 05 | 北斗郡下の 產組長會議 [北斗郡下的產組長會議] |
| 06 | 新政府參加の 態度を表明 北斗郡の華僑が [北斗郡的華僑表明了參加新政府的態度] |
| 07 | 有力者を集め 生活改善座談會 桃園郡各街庄で開く [召集有力人士 生活改善座談會 在桃園郡各街庄舉行] |
| 08 | 信託の意義及び信託業(6) [信託的意義及信託業務(6)]/林德富 |
| 09 | 國防献金 結婚費用を節約 [國防獻金 節省結婚費用] |
| 10 | 關帝廟信組 廿二日に總代會 [關帝廟信徒組織 於二十二日舉行總代表大會] |
| 11 | 淡水街新年 婦人交禮會 [淡水街新年 婦人交禮會] |
| 12 | 圖像:雪の進軍 [圖像:雪之進軍] |
| 13 | 後龍庄聯合 壯丁團視閱 盛大に擧行さる [後龍庄聯合 壯丁團視閱 盛大舉行] |
| 14 | 北斗街助役は 有能の士を任命 服部郡守慎重に人選 [北斗街助役任命了有才能的人,服部郡守慎重地進行了人選] |
| 15 | 北斗郡街庄長の 豫算編成打合會 [北斗郡街庄長的預算編制協商會議] |
| 16 | 桃園昭和橋 工事成る [桃園昭和橋 工程完成] |
| 17 | 苗栗信組 役員會 [苗栗信用合作社 董事會] |
| 18 | 名義を偽稱して 豆粕を出荷處分 探知されて留置場へ [冒用名義出貨豆粕,被發現後送進拘留所] |
| 19 | 湖口庄區總代會 [湖口區代表大會] |
| 20 | ローカル.セクシヨン [地方欄] |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | レヴュー“春の踊” [評論《春之舞》] |
| 03 | 混聲合唱 [混聲合唱] |
| 04 | 大相撲春場所實況 [大相撲春場所實況] |
| 05 | 辯士獅子吼大會 [辯士獅子吼大會] |
| 06 | 趣味講座 「南船北馬」 [趣味講座 「南船北馬」]/木村莊八 |
| 07 | 高砂族國演會實況 [高砂族國演會實況] |
| 08 | 夕方の音樂 レコード演奏 [傍晚的音樂 唱片演奏] |
| 09 | 新映画紹介 人情百萬兩 [新電影介紹 人情百萬兩] |
| 10 | “望春風”の 試寫會を見る [觀看《望春風》的試映會]/R.K.K |
| 11 | 科學と映畫 月光の生理的作用(上) [科學與電影 月光的生理作用(上)]/林髞 |
| 12 | 映画街 望春風座談會 [電影街 望春風座談會] |
| 13 | 「猛虎一代」開始 [「猛虎一代」開始] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 觀眾の眼を奪ふ 園兒の可愛い作品 臺中州保育事業發表會 きのふ盛大に開催 [吸引觀眾目光 園童的可愛作品 臺中州保育事業發表會 昨天盛大舉行] |
| 02 | 新政府の政策支持 高雄在住華僑の決議 [新政府的政策支持 高雄在住華僑的決議] |
| 03 | 圖像:大成丸壯途へ [圖像:向大成丸的壯麗旅程] |
| 04 | 光榮ある三部落 宣誓式擧行 臺中州の特定指導部落 [光榮的三個部落 宣誓儀式舉行 臺中州的特定指導部落] |
| 05 | 國語常用の家庭 州知事より表彰 紀元節の佳辰を卜し [國語常用的家庭 受到州知事表彰 選在紀元節的佳日] |
| 06 | 臺南州警部補 臨時採用試驗 きのふ警務部で [臺南州警部補 臨時採用試驗 昨日在警務部進行] |
| 07 | 屏東傳染病院 新築を目論む 當局に補助を申請中 [屏東傳染病院計劃新建,正在向當局申請補助中] |
| 08 | 特殊地位に鑑み 對外發展に注力 高雄商工會議所發起人會で強調 [鑑於特殊地位 注重對外發展 在高雄商工會議所發起人會上強調] |
| 09 | 鳳林玉里兩庄教育會 きのふ發會式 何れも盛況裡に散會 [鳳林玉里兩庄教育會 昨天舉行發會式 皆在盛況中散會] |
| 10 | 彰化郡下の軍夫志願者 [彰化郡下的軍夫志願者] |
| 11 | 私立學校愈よ認可 資格附與の新規定近く公表 [私立學校的認可資格附與新規定即將公佈] |
| 12 | 東石郡の耕地 防風林品評會 來る廿四日開催 [東石郡的耕地防風林品評會將於本月二十四日舉行] |
| 13 | 近森主事講演 [近森主事演講] |
| 14 | 彰化市方委例會 [彰化市方委例會] |
| 15 | 平地も顏負の成績 蕃地農產物に凱歌 品評會の審查員連舌を捲く [平地也自愧不如的成績 蕃地農產品獲得凱歌 品評會的審查員連連驚嘆] |
| 16 | 高雄州十三年度豫算の 主要なる事業 [高雄州十三年度預算的主要事業] |
| 17 | 小公學校舍改築 愈よ本格的交涉 植田花蓮港街長出府 [小公學校舍改建 進一步進行正式交涉 植田花蓮港街長出府] |
| 18 | 臺南州一部新任 巡察講習所入り [臺南州一部分新任巡察進入講習所] |
| 19 | 屏東郡聯合青年團大會 來る二月十三日擧行 [屏東郡聯合青年團大會 將於二月十三日舉行] |
| 20 | 噓言のうわ塗り 無智な女、警察から目玉頂戴 [謊言的表面塗裝 無知的女人,從警察那裡得到教訓] |
| 21 | 元町盛り場 整備を計劃 嘉義方委に依り [元町繁華區 整備計劃 由嘉義方委員會推動] |
| 22 | 南投街の參拜團 きのふ本社見學 [南投街的參拜團 昨天參觀了本社]報社消息 |
| 23 | 彰化郡街庄吏員事務研究會 [彰化郡街庄吏員事務研究會] |
| 24 | 木炭の價格 依然降らぬ 二月一杯持續の見込み [木炭的價格依然沒有下降,預計會持續到二月底] |
| 25 | 順風耳 [順風耳] |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 暗い街(5) [黑暗的街道(5)]/黃金萬作;丕嘉素畫 |
| 02 | さんざ鴉(其の三) [散散烏鴉(其之三)]/子母澤寬 |
| 03 | 圖像:鯉 [圖像:鯉魚]/蔡九五 |
| 04 | 日本文壇の現狀(一) [日本文壇的現狀(一)]/淺見淵 |
| 05 | 水牛の角 カ孃の新著 「ブラジルより日本へ」 [水牛的角 卡小姐的新作 「從巴西到日本」] |
| 06 | 圖像:雪國の子供 [圖像:雪國的孩子]/洪瑞麟 |
| 07 | 學藝消息 「映画法」制度 本年內に立案決定か [學藝消息 「電影法」制度 今年內可能決定立案] |
| 08 | 學藝消息 優秀な國產映画に 獎勵金を下附 [學藝消息 優秀的國產電影 獎勵金下發] |
| 09 | 飛魚は 斷じて飛ばない [飛魚絕對不會飛] |
| 10 | 心聲漢詩 蔭培宗叔來詢公業近狀依原韻偶成一律答之/吳靜閣、謹步瑤韻/鄭指薪、謹步瑤韻/莊禮耕、新居偶作並謝賦贈諸君子/恩應 林子惠 |
| 11 | 新刊紹介 [新刊介紹] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 無敵海軍の誇 列國の建艦競爭に 我が海軍微動せず 不脅威不侵略を恪守し 西太平洋制壓の威望堅持 [無敵海軍的誇耀 在列國的建艦競爭中 我們的海軍毫不動搖 堅守不威脅不侵略的原則 堅持西太平洋制壓的威望] |
| 02 | 圖像:前線寫真ニユース [圖像:前線寫真新聞] |
| 03 | 農林、商工省で 硫安值上認可 小賣最高價格も決定 [農林、商工省批准硫酸銨的價格上限,並決定零售最高價格] |
| 04 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 05 | 燈籠献納式 [燈籠奉納儀式] |
| 06 | 商工省の異動 內定さる [商工省的人事變動 已內定] |
| 07 | 佛ボ藏相が 正式に組閣受諾 [佛藏相正式接受組閣邀請] |
| 08 | 青島治維會籌備會 特別督察隊を編制 我が陸戰隊と協力して活動 [青島治維會籌備會 特別督察隊編制 與我陸戰隊合作進行活動] |
| 09 | 濟南治維會 八課を設定 [濟南治維會 設立八個部門] |
| 10 | 青年團非常訓練 來る廿三日彰化第一公にて [青年團非常訓練 將於二十三日在彰化第一公園舉行] |
| 11 | 韓、劉、萬の三將 銃殺に處せらる 軍法會議にかけて [韓、劉、萬三位將領被處以槍決,經軍法會議審判] |
| 12 | 新嘉坡を中心に 英陸海空軍大演習 英國陸軍省十四日發表 [以新加坡為中心 英國陸海空軍大演習 英國陸軍部十四日發表] |
| 13 | 近東の風雲愈急 ナチス首腦、相次で訪問 [近東的局勢愈加緊張 納粹首腦相繼訪問] |
| 14 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 15 | おお青空よ(144) [哦,藍天啊(144)]/北村小松;吉田忠夫畫 |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 御機嫌麗はしく 賀陽宮殿下御離臺 けふ臺北飛行場御發 [恭祝賀陽宮殿下離開臺灣,今日從臺北飛行場出發] |
| 02 | 賀陽宮殿下を送り奉りて 小林總督謹話 [恭送賀陽宮殿下 小林總督謹言] |
| 03 | 南京の戰跡を訪ふ(四) 日章旗一色、元旦の南京
[南京的戰跡訪問(四) 日章旗一色的元旦南京]/竹內清海外遊記 鎭江へ來た。瀨戶內海のようで仲仲風景的で若し揚子江の水が濁水でなかつたら、と惜しく思つた。吞然な氣持ちで眺めてゐるものの之れ總て皇軍の血が流されてゐるのだと思ふと一石一木をもボンやり眺められなくなつた。鎭江から約二時間後には兩京の港と見るべき下關にある英國の製粉會社が見えた。江岸にある支那兵舍も見える。南京へ來たのだ。 下關へ着いた。第◯艦隊旗艦がピタリ橫付されてゐる。外國軍艦も船舶は一隻も居ない。日本の軍艦と舶舶ばかりだ。各船舶の滿艦飾は微風になびいてゐる。空には一點の雲もなく南京は「日本晴」の元旦だ。南京だなんて氣持ちは全然しない。基隆へ入港したような氣持ちで自分ながらヘンだと思つた。南京だぞつと心に命じたが一向効目がなかつた。軍艦から下されたランチで平氣で南京の第一步を踏んだ。海軍從軍記者なのだから橫付いてゐる○○へ挨拶に行つた。と云ふよりも實は此の岸壁から南京城內□一里以上あるので自動車を借りられるものならーとあつかましい希望を述べたところ○○參謀は心好く二時間□內の條件付で承諾を與へられホツとした。岸壁には陸戰隊員が澤山居た。附近の建物は木葉微塵に爆破されてゐる。立派なアスフアルト道路(□山北路)を城內へと走つた。挹江門を通り過ぎると堂堂たる海軍部(支那の海軍省)があり正門上に我軍艦旗が飜つてゐる。 陸戰隊の○○になつてゐるのだ途中には鐵道部其他支那官衙があるが實に立派な建物だ。日本の軍艦色をし□首都飯店(支那ではホテルを飯店と記してゐる)は○○○になつてゐる。總て之等官衙や大建物は我○○に使用されてゐるので正門には大きな日章旗と門松が立てられてある、支那人の住んで居る家にも必らず我國旗が立てられてあるので全く支那の元旦ではなく「大日本南京の元旦」だどうも南京へ來たと云ふ感じが全然しない、沿道には支那街らしい家が一軒もない、海軍武官室へと急いでゐるのだが城內へ這入る自動車が裏街みたい所へ曲つた。郊外なのだ、獨立した近代洋舘が澤山ある、政府要人や銀行會社重役の私邸らしい、何れも建物は日本の軍艦色をしてゐるので陸戰隊員の運轉手にきいて見ると建築色ではなく事變後目星しい建物は全部鉛色に塗り潰したのだ。 つまり防空色なのだ、海軍機の南京空襲に怯えた事が解つた自動車は堂堂たる邸內へすべり這入つた。海軍武官室だ。單に防空色だけでは不十分で建物全體(屋根も)がアンピラみたいもので包まれてゐる。お蔭樣で我南京海軍武官室の防空設備は完璧だ。內部も相當豪奢だ。元旦の陽光が差し込んで居る部屋のソフアに埋まり乍ら中原武官と話してゐると南京視察中の○○の○○參謀も仲間入り?して仲仲なごやかだ。併し落ちついては居られない。二時間借して貰つた自動車にまだ一時間以上の權利が殘つてゐるので最大限の能率を發揮すべく先づ中原武官に何處へ行くのが効果的かをきいた。 光華門、中山門、大地下道、故宮飛行場、大校飛行場、國民政府、軍官學校其他、午後二時より鼓樓に於いて南京自治委員會發會式が擧行されるから――夢でも之れだけを見るには一晩はかかる。先づ此の內の一つでもと中山路へ出て光華門へ走つて貰つた。中山路はアスフアルトの三線道路で臺北の三線道路と同程度の立派さだ。併し兩側の建物は官衙以外は道路と調和しない貧弱さだ。流石に南京は政治の都であつて經濟都市で無い事は一見して解る。市街には國旗を持つたり日の丸の腕章をつけた支那人(子供も相當多い)が三三五五豫想以上に澤山步いてゐる。人力に乘つて煙草を吹かして行く兵隊も見た。人間の住んでゐる家家は例外無しに日本國旗が出てゐる。失つ張り大日本南京だ。【寫真は下關岸壁(中山碼頭)總督府許可濟】 |
| 04 | 傷病將士を 御慰問 [慰問傷病將士] |
| 05 | 福建省に匪徒橫行 各地より掃蕩隊派遣申請 省政府ホトホト困り切る [福建省有匪徒橫行,各地申請派遣掃蕩隊,省政府非常困擾] |
| 06 | 陳師長、譴責さる 病と稱して戰線より後退 [陳師長,被譴責以生病為藉口從戰線後退] |
| 07 | 圖像:時局青年歌謠發表會 [圖像:時局青年歌謠發表會] |
| 08 | 熊本の金滿家が ポンと十萬圓献金 人生のスタート切直した [熊本的富豪一下子捐了十萬圓,重新開始了人生] |
| 09 | フーヴア號船長 涙を飲で基隆着 十七日香港へ引揚げ 米本國で海事裁判 [胡佛號船長 含淚抵達基隆 十七日返回香港 在美國本土進行海事審判] |
| 10 | 萬華信組の總會平穩 一瀉千里で可決 [萬華信組的總會平穩,一瀉千里地通過] |
| 11 | 臺南市の華僑大會 蔣政權脫離を宣言 [臺南市的華僑大會 宣布脫離蔣政權] |
| 12 | 新竹信用組合 廿三日に總會 [新竹信用組合 二十三日舉行總會] |
| 13 | 東京大相撲 三日目勝負 [東京大相撲 三日目勝負] |
| 14 | 鬼萱運搬船柏丸 怒濤に吞まる 乘組員三名遭難 [鬼萱運搬船柏丸 被怒濤吞沒 三名乘組員遇難] |
| 15 | 商船香港丸 基隆へ入港 船客僅か一名 [商船香港丸 抵達基隆港 船上僅有一名乘客] |
| 16 | 二千圓を紛失 狂言の屆出でか 基隆署で取調べ [遺失兩千日圓 虛報遺失事件嗎 在基隆警署接受調查] |
| 17 | 風變りの告訴 [風變的告訴] |
| 18 | トラツク顛落 [卡車翻覆] |
| 19 | 海外短信 國際法曹團トロツキー無罪を宣告 [海外短信 國際法曹團宣告托洛茨基無罪] |
| 20 | 海外短信 麥藁から人造羊毛 [海外短信 從麥稈製成人造羊毛] |
| 21 | 今夜の映画 [今晚的電影] |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 大元帥陛下には 御軍、政務に御精勵 十五日深更迄御座所に出御
[大元帥陛下在軍務和政務上非常勤勉,十五日深夜仍在御座所處理事務]頭條新聞 【東京十六月發同盟】時局に鑑みさせ給ひ御避寒の御事もあらせられず嚴寒の候を宮城に在して新春早早より御軍務、御政務に御精勵いと御多端な御日常の中に萬機を臠せ給ふ 大元帥陛下には去る十一日には大本營御前會議を開かせ給ひ東亞永遠の和平克服を目的に畏くも帝國の對支大方針を御躬ら御統裁あらせられる等承はるだに畏き極みであるが□十五日は土曜日にも拘らせられず午後八時三十分過ぎから表御座所に出御閑院伏見兩幕僚長宮殿下、近衞首相等に深更に至るまで相踵いで賜謁あらせられた、この夜連絡會議に引續いて開かれた緊急閣議の決定を奏上のため近衞首相は午後八時三十五分急遽參內□陛下には直ちに近衞首相に賜謁、奏上□御聽取あらせられ同九時廿分□閑院參謀總長宮殿下御參內、御所管事項を奏上せられ、次で伏見軍令部總長宮殿下にも同十時七分御參內御同樣緊急事項を御奏上遊ば□れて陛下には終始御熱心に御聽取遊ばされた御由にて伏見幕僚長宮殿下には十一時に至るまで御所管事項を御奏上□陛下には深更に至つてはじめて大奧に入御あらせられたと漏れ承はる、この夜湯淺內府以下側近重臣等の退下は午後十二時近くであつたが確固不動の大方針に基いて重要御軍務、御政務に斯くも御精勵あらせられるは側近者一同をはじめ國民の等しく恐懼感激の外なきところである。 |
| 02 | 對支國是に關する 帝國政府聲明 きのふ正午發表さる [對於中國問題,帝國政府聲明於昨日正午發表] |
| 03 | 國民政府に對し 事實上の否認 斷乎膺懲の手を緩めず [對國民政府事實上的否認,斷然懲罰,絕不手軟] |
| 04 | 東亞民族の幸福 臨時政府、滿腔の感謝 [東亞民族的幸福 臨時政府,滿懷感謝] |
| 05 | 帝國の重大使命を 國民に徹底せしむ [讓國民徹底了解帝國的重大使命] |
| 06 | 膠州を占領 [佔領膠州] |
| 07 | 廣西、四川軍 徐州に集結 [廣西、四川軍隊在徐州集結] |
| 08 | 圖像:賀陽宮殿下御附武官の傷病兵御慰問 [圖像:賀陽宮殿下慰問受傷士兵] |
| 09 | 軍需品工場を管理 長期戰の萬全を期す [管理軍需品工廠,以確保長期戰爭的萬全準備] |
| 10 | 陸軍首腦部會議 [陸軍首腦部會議] |
| 11 | 獨伊兩大使に說明 [向德國和義大利兩國大使說明] |
| 12 | 兩院幹部を招待 協力支持を要請 [邀請兩院幹部 請求協力支持] |
| 13 | 眾議院議員を動員 全國に遊說隊特派 國民總動員の具體化につき 鹽野法相私案を提示 [動員眾議院議員,派遣遊說隊到全國各地,提出具體化國民總動員的方案,鹽野法相提出了個人建議] |
| 14 | 首相、議會劈頭に 對支國是を演說 [首相在議會開幕時發表對中國政策的演說] |
| 15 | ソ聯も海軍を擴張 モ氏.最高會議で示唆 [蘇聯也擴張海軍 莫氏在最高會議上暗示] |
| 16 | ソ聯民族聯邦 兩會議 [蘇聯民族聯邦 兩會議] |
| 17 | 華美晚報館に 手榴彈を投ず 負傷者三名を出す [向華美晚報館投擲手榴彈,造成三人受傷] |
| 18 | 對伊債務支拂を停止 ソ聯政府が報復的に [蘇聯政府報復性地停止對伊朗的債務支付] |
| 19 | 古城附近の殘敵を掃蕩 [掃蕩古城附近的殘敵] |
| 20 | 蔣介石自繩自縛 遊擊隊の取締嚴令 [蔣介石自縛手腳 遊擊隊的嚴厲取締命令] |
| 21 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 22 | 大阪商船臺灣出帆 [大阪商船台灣出帆] |
| 23 | 近海郵船基隆出帆 |
| 24 | 辰馬汽船 |
| 25 | 大連汽船 |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 懸案の宜蘭大市區改正 愈よ來月から着手 道路を擴張して店舖を新築 近代都市大宜蘭を建設 [懸而未決的宜蘭大市區改造計劃將於下個月開始動工,將擴寬道路並新建店舖,建設現代化的大宜蘭都市] |
| 02 | 金門島の治安回復し ぼつぼつ商取引 避難島民續續と復歸 [金門島的治安恢復,商業交易逐漸恢復,避難的島民陸續返回] |
| 03 | 圖像:全臺灣選拔ラグビー大會 [圖像:全臺灣選拔橄欖球大會] |
| 04 | 冴ゆる月光の下! 營火を圍んで餘興 臺南少年團合同野營 [在清冷的月光下!圍繞著營火的餘興活動 台南少年團聯合野營] |
| 05 | 山の兄弟達も 國民意識に燃ゆ 臺北州高砂族幹部時局懇談會 [山中的兄弟們也燃起了國民意識 臺北州高砂族幹部時局懇談會] |
| 06 | 南京の戰跡を訪ふ(五) 光華門でしばしの默禱
[南京的戰跡訪問記(五) 在光華門默禱片刻]/竹內清海外遊記 上海のように市街は荒れてゐないし燒けても居ない。道路も建物も綺麗に掃除されて絕好の元旦日和だ。途中國民政府の前も軍官學校の前も通つたが中に入る時間がないので國旗の飜る正門の寫真だけ寫した(翌日內部を見に行つた)街は充實的ではないが範圍は實に廣い。殊に光華門や中山門迄は街を離れてから尚一里足らずもある。 愈愈光華門が近づくと原つぱに幾つも古い門がポツンポツンと佗しく取り殘されてある。此の邊は昔の宮城の跡らしい。此の歷史的存在として保存されてゐる門ではあるが矢張り空襲を恐れて軍艦色の一色に塗り潰されてゐるので新しく建設したように見える。 ソロバン高い支那が斯ふして古い物を保存しようとして努力してゐる事は敵ながら奧床しさがある、と褒めてやつた。何んでもかんでも見境なく新しい物に代へたがるのは好く無い事だ光華門の內側で自動車は止つた暫し直立して門を眺めた。一番乘りをした脇坂部隊將士の血潮がにじみ込んでゐるのだ。英靈よ靜かに默禱した。門の奧行は三十間以上はあると思ふ、高さも十間位ひある。勿論同じ高さの城壁がずつと續いてゐる。三十間以上の厚みの間にはギツシリ土囊が積まれ外口には鐵の扉が堅く閉されてゐたのだから此の門を破つた脇坂部隊の苦戰は想像に餘りある。 門の外側には外濠的にずつと濠が城壁に添つてある。萬里の長城を築いた支那だけに南京の城壁は豫想以上に偉大なるものだ。更に中山門へ急いだ。此門は光華門よりはずつと奧行は淺い。併し三つの通路には鐵筋を入れて土囊で堅められてゐたそうだが左端の通路一筋を大野部隊が破つて突入したのだ。現在も二つの通路は堅く土嚢で埋められたままになつてゐる。內側の兩側には廣告板のように抗日文が揭げられてゐるが今は殆どはがれてあつた。城壁の附近には未だ敵の遺棄死體がころがつてゐた。城壁に添つて行くとまだ敵の武器が落ちてゐるときいたので拾ひに行きたかつたが二時間の權利は既に餘すところ十分なので殘念ながら引き返した。丁度自治委員會發會式場の橫を通つたので車を下りた。 式場の鼓樓と云ふのは平地よりも二十間程高い城のような場所だつた。式場の下へ續續市民が日章旗を持ち集つて來た。私はリユークサツクを背負ひながら支那巡查と日本憲兵の許可を得て鼓樓へ上つた。式場には既に自治會の幹部が集まり支那人の制服を着た音樂隊の一團が異彩を放つてゐた。支那人幹部は何れも老人で典型的支那タイプの大人ばかりで、會長は仲仲溫厚で金持らしい日本語を話せる會長タイプの老人だ。式の情況は既に報導されてゐる筈だから記さないが式が始まる直前突如として式場の附近にあるロシアの大使館が火災を起し黑煙と云ひたいがどんな關係か、白煙朦朦として燃え出した。式が終つてもまだ燃えてゐた。此の火災は實に不可解な火災でロシア人がためにせんとした火災である事が明瞭となつてゐる在つても無きに等しい一大使館に火を放つて日本を不利に導かふとするような姑息なロシアならば最早我好敵たるの資格は無い式終了後の祝賀會に私も參加して祝杯を擧げたさて困つた事になつた。二時間の自動車權利を失つた後は途方にくれたはるばる南京迄來た以上せめて二、三日滯在して各戰跡を見たいのだ、リユークサツクを背負つた南京のルンペンになつた。併し至る所青山有りで大每記者の好意で大每の南京支局にワラジを脫がして貰ふ事になつた支局は街はづれの高臺にある。大した家ではないが綺麗に手入すれば相當のお屋敷だ。何分女手なしの不精者揃ひで慘憺たるものだ。丁度林芙美子と木村毅の兩君も來てゐたので晩はストーブを圍んで話題百出盡きるを知らずの繁昌ぶりだ。【寫真は光華門の殘骸=總督府許可濟=】 |
| 07 | 村社選手出發 富士丸で渡臺 [村社選手出發 乘富士丸渡臺] |
| 08 | 紅白に分れて熱戰 臺北州下教員劍道大會 [紅白分組熱戰 臺北州教員劍道大會] |
| 09 | 工業が優勝 臺北學生聯合射擊大會 [工業獲得優勝 臺北學生聯合射擊大會] |
| 10 | 偽造馬券で大當り 既に千餘圓を騙取 景品引換へで押へられ 未遂馬券多數を發見 [偽造賽馬券中大獎 已經騙取千餘圓 在兌換獎品時被捕 獲發現多張未遂賽馬券] |
| 11 | 作法も習つて 國語でサービス 宜蘭の藝酌婦國語講習開始 [學習作法並提供國語服務 宜蘭的藝妓開始國語講習] |
| 12 | 高專が勝つ 選手追悼全臺 ラグビー戰 [高專獲勝 選手追悼全臺 橄欖球戰] |
| 13 | 臺北競馬總賣上 六十三萬圓 フアン狂熱 第四日の成績 [臺北競馬總賣上 六十三萬圓 狂熱的粉絲 第四天的成績] |
| 14 | 樹林女子青年團 戰傷兵を慰問 [樹林女子青年團 慰問戰傷兵] |
| 15 | 新竹郡下の 產組總會日割 [新竹郡下的產組總會日程表] |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 製糖步留激減(十二月中) 平均一割六厘六毛 製糖高は百八十三萬担 [製糖步留激減(十二月中) 平均一割六釐六毫 製糖量為一百八十三萬擔] |
| 02 | 世界の景気は どうなるか [世界經濟會怎麼樣呢?]/美濃部亮吉 |
| 03 | 滿臺內鮮連絡運輸會議(下) 臺灣關係の議題 [滿臺內鮮連絡運輸會議(下) 臺灣關係的議題] |
| 04 | 新式工場の 甘蔗植付增加 遂に十二萬甲を突破 [新式工廠的甘蔗種植增加,終於突破了十二萬甲] |
| 05 | 砂糖は原價高で 黃金時代を去る(下) [砂糖價格高漲 黃金時代已逝(下)] |
| 06 | 商況 十六日 |
| 07 | 家庭醫學 死亡率の高い 青年期の結核 抵抗力を強めるのが第一 [家庭醫學 死亡率高的 青年期結核 增強抵抗力是首要的] |
| 08 | 肺尖カタルで呼吸困難 [肺尖卡他爾引起呼吸困難]/古田雄志 |
| 09 | カブトのカッちゃん [甲蟲的小甲]/中島菊夫 |
| 10 | 冬の結核療養 感冒や冷え込みは 斯うして防げ [冬天的結核療養 感冒和寒冷 這樣防止] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 讀書 大谷光瑞氏著 支那の將來と 帝國の使命 [讀書 大谷光瑞氏著 支那的未來與帝國的使命] |
| 02 | 松永健哉氏著 校外教育十講 [松永健哉先生著 《校外教育十講》] |
| 03 | 尾崎秀實著 國際關係から 見た支那 [尾崎秀實著 《從國際關係看中國》] |
| 04 | 刀江書院版 尾高豐作氏編 三大兒童愛育讀本 [刀江書院版 尾高豐作氏編 三大兒童愛育讀本] |
| 05 | 荻原井泉水氏著 遊步道 [荻原井泉水氏著 遊步道] |
| 06 | 臺北帝國大學文學博士 村上直次郎氏序 村岡玄氏著 增補西和辭典 [臺北帝國大學文學博士 村上直次郎氏序 村岡玄氏著 增補西和辭典] |
| 07 | レコード音樂藝術講義錄 [唱片音樂藝術講義錄]/佐藤惣之助 |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 優良部落品評會 衛生施設の促進に 淡水郡主催で開催 [優良部落品評會 促進衛生設施 由淡水郡主辦舉行] |
| 02 | 田尾庄饒平厝の 指定部落宣誓式 知事參列、盛大に擧行 [田尾庄饒平厝的指定部落宣誓儀式,知事參加,盛大舉行] |
| 03 | 朴子の華僑も 蔣政權と絕緣 新政府參加を宣言 [朴子的華僑也與蔣政權絕緣,宣佈參加新政府] |
| 04 | 道路の擴張を 新屋庄民が要望 近く當局に陳情せん [新屋庄的居民要求擴建道路,將在近期向當局陳情] |
| 05 | 法律解答/施炳訓 |
| 06 | 大肚信組農倉 廿四日に落成式 終つて總代會開催 [大肚信用合作社農業倉庫於二十四日舉行落成典禮,結束後召開總代表大會] |
| 07 | 新竹郡主催の 社會教育研究會 廿四日湖口庄で開く [新竹郡主辦的社會教育研究會將於二十四日在湖口庄舉行] |
| 08 | 太保信組 總代會終る [太保信組 總代會結束] |
| 09 | 大溪信組役員會 [大溪信用合作社董事會] |
| 10 | 旗山體分 庭球爭霸戰 廿三日に行ふ [旗山體育會 庭球爭霸戰 將於二十三日舉行] |
| 11 | 白晝人家に侵入 橫著振りを發揮 非行の官吏訴へらる [白天闖入民宅 橫行霸道的行為 被控告的不法官吏] |
| 12 | 紅毛信組 定期總會 [紅毛信組 定期總會] |
| 13 | 農事實組 幹部講習會 桃園郡で開く [農事實組 幹部講習會 在桃園郡舉行] |
| 14 | 佃人慰安會 後龍陳姓が主催 [佃人慰安會 由後龍陳姓主辦] |
| 15 | 陳大福氏の奇特 [陳大福的奇特] |
| 16 | 蘇公醫披露宴 [蘇公醫披露宴] |
| 17 | 義竹信組好績 十九日に總代會 [義竹信用組合好成績 於十九日舉行總代會] |
| 18 | 頭分の火事 住家一棟を燒失 [頭份的火災 燒毀了一棟住宅] |
| 19 | 身元不明の老人 空家で病死 [身份不明的老人 在空屋中病逝] |
| 20 | ローカル.セクシヨン [地方欄] |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 「皇軍聖戰の 跡を訪ねて」 [演講 「探訪皇軍聖戰的足跡」]/仲內憲治 |
| 03 | 國民精神總動員 實績放送(第一回) [國民精神總動員 實績廣播(第一回)] |
| 04 | 映画劇 「露營の歌」 [電影劇 「露營之歌」] |
| 05 | 落語 「江戶小ばなし」 [落語 「江戶小故事」]/柳家小さん |
| 06 | 國民唱歌指導 「愛國行進曲」 [國民唱歌指導 「愛國進行曲」]/澤崎定之 |
| 07 | 國史講座 [國史講座]/鈴木讓 |
| 08 | 晝間娛樂時間 レコード演奏 [白天娛樂時間 唱片演奏] |
| 09 | コドモの時間 なぜなぜ問答 「この頃氣のついたこと」 [孩子的時間 為什麼為什麼問答 「最近注意到的事情」]/柚木卯馬 |
| 10 | 講演 「フランスと軍備競爭」 [演講 「法國與軍備競賽」]/重德泗水 |
| 11 | 家庭百科問答 [家庭百科問答] |
| 12 | アコーディオン獨奏 [手風琴獨奏]/石松卯之助 |
| 13 | ピアノと獨唱 [鋼琴與獨唱] |
| 14 | 新映画紹介 新興キネマ東京撮影所作品 懐し我が子 [新電影介紹 新興電影東京攝影所作品 懷念我的孩子] |
| 15 | 映画街 「五人の斥候兵」 諸官廳試寫真相つぐ [電影街 「五人的斥候兵」 各官廳試映真相續] |
| 16 | 「花嫁賞」榮冠は 高野由美に [「花嫁賞」榮冠由高野由美獲得] |
| 17 | 東實の極樂コンビ 「番太郎日記」製作 [東實的極樂搭檔 「番太郎日記」製作] |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 工業學校位置を繞り 兩市に爭奪戰展開 臺中市の激烈なる運動に 彰化市民極度の刺戟 [圍繞工業學校的位置,兩市展開了爭奪戰臺中市的激烈運動,極大地刺激了彰化市民] |
| 02 | 校外生活指導研究會 關係者五百名參加し 臺南花園小で開かる [校外生活指導研究會 五百名相關人員參加 在臺南花園小學舉行] |
| 03 | 圖像:朝日丸凱旋 [圖像:朝日丸凱旋] |
| 04 | 洗練された美聲に 滿堂の聽眾恍惚 臺中州高砂族國演會 [洗練的美聲讓滿堂的聽眾陶醉,臺中州高砂族國演會] |
| 05 | 信託の意義及び信託業(7) [信託的意義及信託業(7)]/林德富 |
| 06 | 蔣政權と絕緣の 臺中市華僑大會 あす盛大に開く [與蔣政權絕緣的臺中市華僑大會明天盛大開幕] |
| 07 | 五千圓を献金 臺南信組總會の決議 [捐獻五千圓 臺南信組總會的決議] |
| 08 | 國語普及の徹底に 百箇所の國講を新設 高雄州、各市郡へ通達 [徹底普及國語 新設一百處國語講習班 高雄州,通達各市郡] |
| 09 | 平野伍長逝く けふ分遣隊葬執行 [平野伍長逝世 今日舉行分遣隊葬禮] |
| 10 | 全彰化市民に 建國祭徽章配布 [向全體彰化市民發放建國祭徽章] |
| 11 | 新記錄續出し 好成績裡に閉幕 陸上競技選手權大會 [新紀錄不斷刷新 在好成績中閉幕 田徑選手權大會] |
| 12 | 臺南興信社 通常總會 一瀉千里に可決 [台南徵信社 通常總會 迅速通過] |
| 13 | 地方改良講習會 きのふ終了式擧行 [地方改良講習會 昨日舉行結束儀式] |
| 14 | 花蓮港水道擴張 近日中に着工 [花蓮港水道擴張 近日內動工] |
| 15 | 彰化基督教醫院の 內紛圓滿解決さる 榊原署長の調停奏效 [彰化基督教醫院的內紛圓滿解決,榊原署長的調停奏效] |
| 16 | 異議なく可決 臺南友信會總會 [無異議通過 臺南友信會總會] |
| 17 | 泰東書道展に 嘉義八名入選 [嘉義八人入選泰東書道展] |
| 18 | 花崗山新運動場 擴張工事成る 卅日にグラウンド開き [花崗山新運動場擴建工程完成,將於30日舉行開幕儀式] |
| 19 | 優良學校視察 屏東郡教員心得が [優良學校視察 屏東郡教員心得] |
| 20 | 嘉義小商工信組 通常總代會終了 [嘉義小商工信組 通常總代會結束] |
| 21 | 順風耳 [順風耳] |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 暗い街(6) [黑暗的街道(6)]/黃金萬作;丕嘉素畫 |
| 02 | 隨筆 正月と餅 [隨筆 正月與年糕]/本山荻舟 |
| 03 | 日本文壇の現狀(二) [日本文壇的現狀(二)]/淺見淵 |
| 04 | 水牛の角 ペルーとは 「寶物」の意味 パ博士の研究 [水牛的角 在秘魯是「寶物」的意思 巴博士的研究] |
| 05 | 圖像:世界最年少の名コンダクター [圖像:世界最年輕的名指揮家] |
| 06 | 繪本の選擇に就て 圖書館週間に當り [關於繪本的選擇 適逢圖書館週]/長崎浩 |
| 07 | 圖像:我が世を誇る虎君(3) [圖像:稱霸我世的虎君(3)] |
| 08 | 學藝消息 藤山一郎 二月上旬來臺 [學藝消息 藤山一郎 二月上旬來台] |
| 09 | ムーヴ洋畫集團 第一回行動展 三月に延期 [移動洋畫集團 第一回行動展 延期至三月] |
| 10 | 露營の歌 伊藤氏に監督決定 [露營之歌 伊藤氏被任命為導演] |
| 11 | 人造の雨 經濟的方法研究中 [人工降雨的經濟方法正在研究中] |
| 12 | 寄稿歡迎 [投稿歡迎]報社消息 |
| 13 | 心聲漢詩 自民報日刊發行以來客居淡北怱怱六週年加算兒時負笈四年真不啻有幷州之感/南都、達材詞兄與稻子女士結婚紀念/黃嘯秋、過霧社人止關/埔里 趙曉東 |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新政府、陽春三月に 大總統を推戴 國本の確立を期せん [新政府在陽春三月推戴大總統,以期確立國本] |
| 02 | 新政府の發展に協力 滿洲國も聲明を發表 [協助新政府的發展 滿洲國也發表聲明] |
| 03 | 國府を相手しない以上 當然上海を引揚る 川越大使官邸で語る [既然不與國民政府打交道,當然要撤離上海這是在川越大使官邸所說的話] |
| 04 | 佛後繼內閣、今度は ブルーム氏に依囑 [佛後繼內閣、這次委託給布魯姆氏] |
| 05 | ボンネ藏相 遂に組閣を斷念 [財務大臣ボンネ終於放棄組閣] |
| 06 | 韓軍を改編 于を總司令に任命 [改編韓軍,任命于為總司令] |
| 07 | 熱鐵の一丸となり 時艱の克服に邁進 末次內相の車中談 [成為一個熾熱的整體,克服艱難時刻,末次內相的車中談話] |
| 08 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 09 | 圖像:我が陸戰隊青島に向つて前進 [圖像:我陸戰隊向青島前進] |
| 10 | 滿洲重工業、對米 五千萬弗借款申込み [滿洲重工業,向美國申請五千萬美元借款] |
| 11 | 閻錫山等を 軍事委員に [閻錫山等被任命為軍事委員] |
| 12 | 京綏線直通の 列車運轉されん [京綏線直通的列車無法運行] |
| 13 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 14 | おお青空よ(145) [哦,藍天啊(145)]/北村小松;吉田忠夫畫 |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 委員會の決意不動 東京オ大會健在 カイロ會議出席を控えて 加納代表が縱橫談 [委員會的決心堅定 東京奧運會健在 在即將出席開羅會議前 加納代表暢談] |
| 02 | 內鮮滿臺連絡運輸會議 けふ臺北で開かる 重要議案を審議 [內鮮滿臺聯絡運輸會議 今天在臺北召開 審議重要議案] |
| 03 | 女給連が集つて 服裝改善座談會 二十二日江山樓で開く [女侍們聚集在一起 服裝改善座談會 於二十二日在江山樓舉行] |
| 04 | 南京の戰跡を訪ふ(六) ストーブを相手に元旦の夜を明かす
[南京的戰跡訪問記(六) 與火爐相伴度過元旦之夜]/竹內清海外遊記 芙美子女史に貴女は相當お婆さんだと思つてゐたらまだ娘みたいに若いので意を強くした。とお世辭と實感を半半に厚意情?を示せば彼女もまんざらでない表情で實は今日三十五才になりましたよ。と云つたので成程今日は元日で自分も一つ歲とつた事を南京へ着たお蔭で忘れてゐる事に氣付き歲ばかり重ねて一寸も出世出來ない我身を悲しく思つたが四十二才の厄歲を無事にすませた事□うれしく思つた。 併し男□大厄を終へた男なんて相當完成された惑はざる一人前の日本男子のように考へてゐたがさて自分の事を考へると惑はざるところか時時刻刻惑ひ通してゐる己れを情けなくなつた。四十三の男なんて他人としか思つてゐないのに自分が四十三になつたのだと思ふと呆れてしまつた。女房に對してすまぬ事だ。 誰でも斯んな氣持ちは多少あるだらうか?順調に軌道に乘つて脫線した事のない人間と脫線ばかりして後戻りをやり通して來た人間との歲に對する觀念は大いに異つてゐるだらう。軌道組にとつては歲を重ねる悲しみは解るまい。それだけでも幸福だ、軌道組よ喜べ。殊に戰勝の春だ。 さてストーブを圍んで南京の元旦の夜を過してゐる間は幸福だつたがやがて彼女や彼等は各各寢室へ消えたが新米の居候はモグるべき寢臺無くストーブの燃え殘りの石炭と共にソフア上に寒寒と詫しい南京の元旦の夜を明かさなければならぬ併し既にルンペン生活の修練を經て居るので健康に何等の故障もなく之で三日間寢床なしのゴロ寝で 每夜僅かに二、三時間しか眠つてゐない。否寒くて眠られないのだか豚の如く敢へてヤセもしない。精巧な機械は一寸した故障があつても直ちに全體に影響するが下等の機械はミミズの如く切斷されても半半で活動する如く我肉體と下等に屬するかと思へば修練も健康さもあつたものではない。唯唯悲しいのである。 夜半に用達しがしたくなつたがブタの如くにも行かず屋外へ出た。便所なんて贅澤品は戰場には有り得ないのだ。氷る星を仰ぎながら肉體美を寒風にさらすのだから相當の努力を要する。殊に屋外全部が便所なのだから下手するとグチヤリやる恐れがある。併し用を達しても手を洗ふ必要を感じないだけの修養は將士と共に從軍記者も等しく積んでゐる。夏の頃は氷る星空に素臀をさらす苦痛はないがウヂとハイと臭氣の集散物となり其の苦勞は冬よりも寒しである。素人は戰場と云へば敵彈にのみ心を注ぐが敵彈に匹敵する種種なる勞苦が存在してゐる。殊に戰場に於ける用便を繞る勞苦に關し賢明なる銃後の國民□大いに認識を要するのである。併し銃後に在つては敢へて手を洗はない真似□する必要のない事を遠く南京より警告しておく。 さて元旦の夜は津津と更けストープの火は消えたり。寒さ身に泌みてバネ仕掛けの人形の如くピヨコンと直角にハネ起さるだけ、人間的反應の未だ殘存し居る事を喜んだ。まだ南京の夜は明けぬ。幸ひ立派な無煙炭を徐涵財政部次長は日本從軍記者のために澤山準備して遠く漢口へと長の旅路にのぼつてくれてゐ□ので助つた。ストープが赤くなつた頃□は明けた。天氣晴朗なれ共寒風肌を刺す此の朝芙美子女史と若い記者連中がトラツクで上海への旅にのぼつた。勿論トラツクには覆をして途中で一泊しなければならぬ。南京への旅も中中の苦勞を要する食事は支那人コツクが居るのでどうにか腹はふくれた。唯困つた事には上海同樣交通機關は我我邪魔者にとつては足以外にない。併しテクテク足で廣い南京を步いてゐたんではどうにもならない、殊に地理の解らない者は「あんま」以上だ。あつちも、こつちも行きたい心で一つぱいだが居候の悲しさ自發的行動が出來ない。【寫真は南京自治委員會會場=總督府許可濟】 |
| 05 | 商工會議所の 早急設置を要望 新竹の商工業者が [新竹的商工業者要求儘快設立商工會議所] |
| 06 | 新竹中の查閱 異常の好成績 [新竹中的查閱 異常的好成績] |
| 07 | 新竹州下優良壯丁團查閱 來月六日に擧行 [新竹州下優良壯丁團查閱 將於下月六日舉行] |
| 08 | ドイツ廢帝 故國歸還か [德國廢帝 故國歸還嗎?] |
| 09 | 圖像:內鮮滿臺聯絡運輸會議 [圖像:內鮮滿臺聯絡運輸會議] |
| 10 | 警備隊と張鄧匪の 衝突遂に表面化 慰撫に福建省主席大童 [警備隊與張鄧匪的衝突終於表面化,福建省主席大童前來安撫] |
| 11 | 名物ロンドンの霧 [倫敦名物霧] |
| 12 | 獨逸にも花嫁學校 青年、婦人間で大評判 [在德國也有新娘學校 在青年和婦女之間廣受好評] |
| 13 | 女子に適せぬ 現在のスポーツ ボート、水泳はよくない [不適合女性的現代運動:划船、游泳都不好] |
| 14 | 氷上スピード ホツケー候補選手 銓衡の結果決定 [冰上速度 冰球候補選手 經過評選結果決定] |
| 15 | フ號貨物運搬に 三保丸暫く就航 現場と基隆を往復して [フ號貨物運搬に 三保丸暫時就航 現場與基隆之間往返] |
| 16 | 大相撲四日目勝負 [大相撲第四天勝負] |
| 17 | 人事.消息 |
| 18 | 商況 十七日前場 |
| 19 | 今夜の映画 [今晚的電影] |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 「假面鬼」(56) [「假面鬼」(56)]/甲賀三郎作;伊藤良夫畫 |
| 02 | 蛔虫の徹底的 驅除法は [蛔蟲的徹底驅除方法是] |
| 03 | 家庭と趣味 本年の運勢 笑へ笑へ大に笑へ 笑ふ者は幸福者(下) [家庭與興趣 今年的運勢 笑吧笑吧,大聲地笑吧 笑的人是幸福的人(下)]/XYZ |
| 04 | 初春の濃化粧! 洋髮と日本髮の場合 夫夫調合を考へて 持味を生かしませう [初春的濃妝!洋髮和日本髮的情況下,考慮到兩者的調和,讓我們發揮其特點吧] |
| 05 | 特約漫画のんびり張さん(42) [特約漫畫悠閒張先生(42)]/ゑのもと真砂夫 |
| 06 | 女流一人一話 藝術の三昧境 [女流一人一話 藝術的三昧境]/水藤錦穰 |
| 07 | 圖像:惠まれぬ人人にお雜煮 [圖像:給不幸的人們的雜煮] |
| 08 | 毛のワイシヤツは かうして洗ふ 揮發油萬能は誤り 石鹼は植物性を [毛料襯衫這樣洗 揮發油萬能是錯誤的 肥皂要用植物性的] |
| 09 | 圖像:勅題ハンドバツグ [圖像:御題手提包] |
| 10 | トランプの 汚れの取り方 [撲克牌的污漬清理方法] |
| 11 | 洗濯石鹼と糊の使分け [洗衣肥皂與漿糊的使用區別] |
| 12 | やけど 萬能手當 家庭の有合せで [燙傷 萬能手當 家庭的應急措施] |
| 13 | 紙上病院 [紙上醫院]/黃朝清 |
| 14 | 入浴は食事前の 朝風呂が理想的 一回は二十分前後 上つたら冷水浴を [洗澡最好是在飯前的早晨洗澡,每次大約二十分鐘左右,洗完後可以進行冷水浴] |
| 15 | 揭示板 [公告欄]報社消息 |
| 16 | 鯉の苦味の 除き方 [如何去除鯉魚的苦味] |
| 17 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語實習ページ 朝鮮の若い人人は 志願で軍人になれる [國語實習頁面 朝鮮的年輕人可以志願成為軍人] |
| 02 | コドモ 北支の兵隊さんは 寒さとも戰つてゐる 零下三四十度とはどんな寒さか 苦勞は大へんなもの [孩子們,北支的士兵們也在與寒冷作戰零下三四十度是怎樣的寒冷啊,辛苦是非常大的] |
| 03 | 明治天皇を奉祀 北支の數箇所に 神社を建てて [奉祀明治天皇 在華北的數個地方 建立神社] |
| 04 | 戰場美談 馬の手柄に感じ 町長さんに御禮 これが日本軍人 [戰場美談 馬的功勞感人 町長致謝 這就是日本軍人] |
| 05 | 武運長久を祈る お爺さん裸參り [祈願武運長久 爺爺裸參拜] |
| 06 | 自動的に喋る 電話の發明 これは便利ですね [自動講話 電話的發明 這真是方便呢] |
| 07 | 笑話 支那兵の遺言 [笑話 支那兵的遺言] |
| 08 | ヒツトラー總統 今春ローマ訪問 [希特勒總統 今春訪問羅馬] |
| 09 | 青少年三萬人ガ 二ヶ月後滿洲ヘ 開拓意識ニ燃エテ [三萬名青少年將在兩個月後前往滿洲,滿懷開拓的熱情] |
| 10 | ワガ國ノ櫻ヲ 二友邦ニ咲カセル [讓我國的櫻花在兩個友邦綻放] |
| 11 | カナガキニュース フタ子兄弟ガ ソロツテ兵隊ニ 一郎サンハ陸軍 二郎サンハ海軍 [金垣新聞 雙胞胎兄弟加入軍隊 一郎先生進入陸軍 二郎先生進入海軍] |
| 12 | 綴方 軍艦「利根」の進水式 [下水典禮 軍艦「利根」的下水儀式]/田中文子 |
| 13 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 蔣政府には何らの 力も誠意もなし! 事變は茲で新段階に入る 兩院代表招待懇談會で首相の挨拶
[蔣政府既無任何力量也無誠意!事變在此進入新階段兩院代表招待懇談會上首相的致詞]頭條新聞 【東京十七日發同盟】政府は十六日帝國不動の對支國策に就き重大聲明を發表したがこれが擧國一致的支持を得るため十七日午後三時より首相官邸に松平、佐佐木、小山、金光貴眾兩院正副議長はじめ兩院各派代表の參集を求め近衞首相以下各閣僚他出席、政府が今回の聲明を發表するに至つた經緯及び政府の所信に就き近衞首相より一場の挨拶あり長期戰體制下に於いて東亞全局の和平確立を目標に擧國一致時艱の克服に邁進されたき旨を要望し懇談を重ね同四時□過ぎ□散會した 【東京十七日發盟】十七日の兩院代表招待懇談會に於ける近衞首相の挨拶左の如し 昨日帝國政府として重大なる聲明を發表したが今囘の事變は茲で新段階に入つた譯で事態は一層重大化した次第である政府としては蔣介石政府が誠意をもつて反省し從來の態度を一擲することを期待したかつたのである。然るに南京陷落後諸種の情報に依り和平の氣運が支那の一部に動いてゐることも耳にしたが蔣政府は徒らに內外の事情に引ずられ我國と相携へて東洋平和を確立するの力も誠意も無いことが最近明らかになつた茲に於いて政府は重大なる決意の下に第二段の方策を執らざるを得ざるに至つた政府としては御前會議に於いてこの方針を確立し又大本營との聯絡會議を屢屢開いて政略軍略兩方面より遺憾なき諸種の方策を決定した次第である昨年事變の勃發後直ち□皆樣の御出でを願ひ政府の所信を申上げたのであるが政府の意のある所を御諒解下され政府を鞭韃されたことは感謝に堪へぬ所である、茲に更に重大なる事態に直面し今後皆樣の御援助に俟つこと益益大なるに至つた帝國の東洋の安定勢力たる使命益益重きを加へた今日皆樣の心からの御協力をお願ひ致す次第である。 |
| 02 | 外相外交經過を說明 [外長說明了外交經過] |
| 03 | 支那遊擊隊を擊破 敵は約三百の死體を遺棄 我軍は僅か輕傷四名 [擊敗支那遊擊隊 敵方遺棄了約三百具屍體 我軍僅有四人輕傷] |
| 04 | 和縣を占領 [佔領和縣] |
| 05 | 青島治安維持會 きのふ發會式擧行 [青島治安維持會 昨天舉行發會式] |
| 06 | 濟南の國稅徵收の 接收を決定 [決定接收濟南的國稅徵收] |
| 07 | 內閣辭令 [內閣辭令] |
| 08 | 厚生省辭令 [厚生省辭令] |
| 09 | 沂水を空襲 [空襲沂水] |
| 10 | 顧、郭兩大使 各任地に歸還 [顧、郭兩大使 各自返回任地] |
| 11 | 芝罘で支那人の 警察隊、叛亂を起す [芝罘的中國警察隊發動叛亂] |
| 12 | 上海大放送局 きのふ開始 効果大に期待さる [上海大放送局 昨天開始 預期效果顯著] |
| 13 | 北支の地震は 災害の割に小規模 山西省、北宋の高塔の謎解かる 土木工事に大きな示唆 [北支的地震雖然是災害,但規模較小山西省北宋時期的高塔之謎已被解開,對土木工程有很大的啟示] |
| 14 | 對支新事態對應の 地方長官會議 愈よ二十日から開く [關於應對新事態的地方長官會議將於二十日開始召開] |
| 15 | 蔣の狂奔に反し 全軍に反戰的氣分 集團的な騷擾叛亂が續出 [蔣的狂奔相反,全軍有反戰的情緒,集團性的騷擾叛亂不斷發生] |
| 16 | 川越大使に對し 歸朝命令を發せん 日高參事官を代理大使と為す [向川越大使發出歸國命令,任命日高參事官為代理大使] |
| 17 | 中國準備銀行 創立準備進捗 來る一日に委員會議 [中國準備銀行 創立準備進展 即將召開委員會議] |
| 18 | 幹部、豫算委員の 聯合會議 政友、質問方針を決定 [幹部、預算委員的聯合會議 政友決定質問方針] |
| 19 | 敗殘兵匪賊化が ゲリラ戰術 國府當路者四苦八苦 [敗殘兵變成匪賊,使用游擊戰術,國府當權者苦不堪言] |
| 20 | 米の建艦計畫は 戰爭への冒險だ ナイ上院議員反對 [美國的造艦計畫是對戰爭的冒險,奈伊參議員反對] |
| 21 | 西北諸省、ソ聯の 聯絡鐵道を計劃 鐵道材料はソ聯が提供 [西北諸省與蘇聯的聯絡鐵路計劃,鐵路材料由蘇聯提供] |
| 22 | 五色旗はためく 橫濱の中華小學校や 中華會館の屋上にも [五色旗在飄揚 橫濱的中華小學校和中華會館的屋頂上也有] |
| 23 | ブルーム氏も 正式に組閣辭退 [布魯姆氏也正式辭退組閣] |
| 24 | 擧國一致の 組閣方針 [舉國一致的組閣方針] |
| 25 | 「申報」 漢口で再刊 [「申報」在漢口重新出版] |
| 26 | 前拓務次官 入江氏急逝 [前拓務次官入江先生突然去世] |
| 27 | 米軍部當局も 秘密主義採用 [美軍部當局也採用秘密主義] |
| 28 | 地方官異動 [地方官員調動] |
| 29 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 30 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 31 | 近海郵船基隆出帆 |
| 32 | 辰馬汽船 |
| 33 | 大連汽船 |
| 34 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 帝國政府の 最高方針聲明 今後に處する國 民の自覺が肝要
[社論 帝國政府的最高方針聲明 未來國民的自覺至關重要]社論 一 抗日政權を絕滅し東亞永遠の平和を確立するわが帝國の確乎不動の對支根本方針は、去る十一日の御前會議に於て確立された。政府はこの根本方針に基き、對事變萬般の方策具現に微塵も遺漏なきを期し、十四日臨時閣議でこれが再檢討の上、十五日大本營との連絡會議を經て十六日正午帝國の重大決意を表明し之を中外に聲明した。今次帝國政府の聲明は聲明文の示す通り、對外的には國民政府を相手とせず蔣政權に對し事實上の否認斷行をなし、帝國と真に提携するに足る鎮支那政權の成立發展を期待、これと國交を調整して東亞百年の大計を樹立する帝國不動の國是を明確にしたと同時に、國民に對してその響ふべき處を明示して事變終局の目的達成に對する國民の不退轉たる覚悟を促したものであることは云みまでもない。 二 今回聲明された帝國の最高方針は、政戰の兩方面より來るべき新事態に對應して遺憾なきを期せんとすぐ處に重大な意義が藏されてゐるのである。首都を失ひ一個の地方政權に轉落して僅かに餘喘を保ってゐる國民政府は、毫も反省するところなく共產黨と結托して依然長期抗日の迷夢から醒めぬ以上、帝國としては既定方針に從ひ斷乎として所期の目的遂行に向ひ、今次聖戰の終局の目的達成に邁進することは言を俟たないところである。國民政府が既に否認された以上、帝國政府と國府の外交關係は斷絕されたと同樣のものであり、駐日駐支の兩國大使も自然引揚げの已むなきに至るであらう。更に端的に云へ宣戰布告になれば戰局は南京陷落を以って一段落を告げたのでなく戰爭はむしろこれからであると云はなければならぬ。 三 帝國政府の聲明に對し陸軍側では今後も從前通り抗日政權又は抗日軍隊に對して斷じて膺懲の手を緩めず、帝國と真に提携握手する新政府の成立發展に對し能ふ限り之を助長し、多年の抗日政策を根絕し東亞の平和を大磐石の上に確立せんがため、軍需工場を管理して以て長期作戰萬全を期して居り、一方政府に於ては聲明文をパンフレットにして全國津々浦々に配布 し、又はラヂオを通じて國民各層の間に對支方針を中心とする轉換日本の重大な立場と、東亞安定勢力の樞軸としての我が國民の使命を十分徹底せしめると共に國內各種施設を行ひ、國民精神を振興し新事態に對應すべき國民の思想訓練、國家意識の高揚に努めることとなった。 更に鹽野法相は聲明に對する對內的國民總動員の實を擧けるべく眾議院議員の遊說隊を特派し、國民の對時局認識喚起が計畫れてゐるが我々銃後國民は時局を明確に認識して愈よ舉國一致、堅忍持久の精神を涵養して持久作戰に堪え、一致團結熱鐵の一丸となって萬難を排して帝國不動の決意の下に邁進する覺悟を新たにせねばならぬ。 |
| 02 | 現役志願兵制度の 本島施行要望さる 愛國の至誠に燃えて 中堅青年.熱烈な叫び [現役志願兵制度在本島施行的要求 燃燒著愛國的至誠 中堅青年.熱烈的呼喊] |
| 03 | 志願兵制の本島實施 慎重考慮を要す 上京した森岡長官語る [志願兵制度在本島的實施 需要慎重考慮 上京的森岡長官表示] |
| 04 | 南京の戰跡を訪ふ(七) 我海軍機の偉大さに感激
[參觀南京的戰跡(七) 我為海軍飛機的偉大感到感激]/竹內清海外遊記 仕方なく悠悠ストーブを話相手に煙草ばかり吹かしてゐると南京攻略の殊勳者たる無敵戰車隊長の藤田部隊長が見えた。藤田部隊長は寺內、柳川兩軍司令官時代臺灣軍司令部に三年も勤務されてゐた人で色色臺灣の話が出た。南京攻略戰の戰車隊の活動について種種話して貰つた敵が充滿してゐる南京市街を敵の集中射撃を浴びながら悠悠進撃したのだが一人の戰死傷者も出なかつたのは全く天祐だ、と云はれた。隊長が支局へ乘つて來た普通の自動車を見ると敵彈が驚くなかれ一臺の乘用自動車に五十何發命中してゐた。藤田部隊長は最初此の乘用車に乘つて進んで居たが餘り命中するので戰車へ移乘したが生きてゐるのは不思議だよ。と哄笑された。 私は隊長の寫真を寫したり戰功を絕讃したりしたアトで「隊長の名譽ある自動車に乘せて貰らひたいと思ふのですが隊長は此處で暫らく新聞を讀んでゐて下さいませんか、故宮飛行場迄行つて來たいのですが」と無心を云つたら隊長は「うまくおだてておいて仲仲要領が好いな飛行場は我我の居る直ぐ近所だから行つて來給へ」と厚意を受け早速故宮飛行場へ走つて貰つた、運轉手の兵隊さんを氣の毒に思つたので寫真を寫す約束をした、此の飛行場は城內にある飛行場で大校飛行場よりは小規模だ、十七日の入城式は此の飛行場で行はれた、まづ驚嘆したのは敵の飛行機が十臺ばかり固つて木ツ葉微塵に破壞されてゐる殘骸だつた、更に格納庫が爆撃されて格納庫中の幾臺の飛行機諸共燒けてゐた、思へば幾回となく幾十回となく我海軍機が長驅南京爆撃に赴いたのであつたが、其の爆撃に於いて我機も搭乘者と共に壯烈な戰死をしてゐる事を思ひ何んとも云へない感がして暫らく此の殘骸を凝視した。そして我海軍機の偉大さに今更の如く感激した。恐らく敵は此の飛行機には居堪らず早くも放棄の己むなきに至つてゐたであらう事が想像出來る。 今は擊破された飛行機は殆ど片付けられて二十臺ばかりしか殘つてゐないが占領當時は數倍の殘骸が殘されてあつたそうである、飛行場の前端にある堀の真ん中へ空色に塗られた新しい敵機が一臺真逆に墜落して水中へ逆立ちをしてゐた。機體の中央に晴天白日章が新春の太陽に照されてゐた。感慨深く故宮飛行場を出た實は城外にある大校飛行場へもついでに行きたいと思つたが遠慮してやめた、併し首都ホテルの○○○○へ北島參謀を訪ふべく○○○迄行つて貰つた。北島參謀は私の顏を見て直ぐ自分の部屋へ案內してくれた。部屋へ這入ると改つた態度で「おめでとう」と叮寧な言葉を受け何んだか北島參謀らしくない程鄭重な態度なので一寸面喰つた。私もおめでとうを云つたが之れが今年になつて云ふ始めての「おめでとう」だつた。しかし南京での「おめでたう」の交換は儀禮的な氣持ちではなく真に實感が溢れてゐるのだ。 テーブルの上に鏡餅が飾つてあつたが其橫に小さい國旗が飾つてあるのに氣付いた。其小さな國旗の端に「臺北第二高等女學校キク宮上貞子」と上手な女文字が黑黑と記されてあつた。羅店鎮方面に居る頃臺灣から送られた慰問袋の中に這入つて居たのを大事に持つてゐるのだと北島參謀は語つた。斯んなに大事に保存されお正月に南京の○○○○の一室に飾られてゐる事は贈り主にとつてどんなにか贈り甲斐のある事だらうと思つたどうか貞子さん喜んで下さい。私が羅店鎮附近の○○部隊を訪問した時もかなり大きな國旗が飾られてあつたが贈り主は第三高等女學校三年生(本島人、名前を忘れた)だつた。小笠原副官が此の字は三年生としては上手だ先生に書いて貰つたんじやないかしら、と云つたことを記憶してゐる。どうか臺灣の女學生達よ、ドシドシ慰問品を贈つて上げて下さい。【寫真は光華門の殘骸——總督府許可濟】 |
| 05 | 壯嚴、內外に恥ぢぬ 臺灣神社を御造營 最後的決定案愈よ成る 一大外苑も創建 [壯嚴、內外無愧的臺灣神社建造工程最終決定案已經完成,並且將創建一個大型外苑] |
| 06 | 勞農派檢擧者 全部送局されん 治維法第一條を適用 [勞農派檢舉者 全部被送局 適用治安維持法第一條] |
| 07 | 宜蘭在住華僑 新政權を支持 近く祝賀會開催 [宜蘭在住華僑 支持新政權 近期將舉辦祝賀會] |
| 08 | 双葉丸離礁 七星丸に曳航され歸港 [雙葉丸脫離礁石,由七星丸拖航返回港口] |
| 09 | 魁隊訓練修了式 太平公で盛大に擧行 [魁隊訓練結業典禮在太平公園盛大舉行] |
| 10 | 臺北家畜市場 擴張工事着工 從來の不便一掃 [台北家畜市場 擴張工程開工 從此不便一掃而空] |
| 11 | 體育獎勵標語 體協が懸賞募集 [體育獎勵標語 體協徵集懸賞] |
| 12 | 重要政務打合 長官上京を前に [重要政務會議 在長官上京之前] |
| 13 | 基隆市議月例會 [基隆市議會月例會議] |
| 14 | 新竹庶民信組の總代會 [新竹庶民信組的總代會] |
| 15 | 五日目勝負 [第五天的勝負] |
| 16 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 17 | 人事.消息 |
| 18 | ときの声 [時之聲] |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 事變の影響少く 對(滿支南洋)貿易は平穩 十二年總額五千二百萬圓 前年より三百七十萬圓減 [事變的影響較小,對(滿洲、中國南部和南洋)的貿易是平穩的十二年的總額為五千二百萬圓,比前一年減少了三百七十萬圓] |
| 02 | 十二月中は不振 前年より七十六萬圓減少 [十二月中業績不振,比前一年減少了七十六萬圓] |
| 03 | 特產課新年度豫算 特殊產業を獎勵 バカス.パルプ工業を助長 [特產課新年度預算 獎勵特殊產業 促進巴卡斯和紙漿工業] |
| 04 | 獨伊の經濟統制は 巧く行つてゐるか(一) [獨伊的經濟統制是否順利進行(一)]/奧村喜和男 |
| 05 | 非常時局下の 內地財界は活況 米肥市況も變化少し 杉原產業社長來臺談 [非常時局下的內地財界依然活躍,米肥市場的變化也不大,杉原產業的社長來臺洽談] |
| 06 | 無水酒精工場 新年度更に增設 臺灣酒精令近く改正 [無水酒精工廠 新年度進一步擴建 臺灣酒精法令即將修改] |
| 07 | 臺灣水產會總會 盛大に開催さる “全部原案通り可決” [臺灣水產會總會 盛大舉行 “全部按原案通過”] |
| 08 | 昨年石炭產出高 百八十二萬三千瓲 移出激增で貯炭減少 [去年煤炭產量高達一百八十二萬三千噸,由於外運激增,儲煤減少] |
| 09 | 焚料石炭の 契約全部成立 三圓乃至三圓五十錢高 [燃料煤炭的契約全部成立,價格為三圓至三圓五十錢] |
| 10 | 蓬萊米も 追隨して軟化 正米市場夕況不味 [蓬萊米也跟隨著軟化,正米市場的行情不佳] |
| 11 | 丸糯米不賣れ 休日明けに反落 目先更に一押あらん [圓糯米滯銷 假期結束後回落 短期內可能進一步下跌] |
| 12 | 硫安價格制定に 島內市價影響薄 一期取引は既に滿腹 [硫安價格制定對島內市價影響不大,一期交易已經飽和] |
| 13 | 灣糖壓搾開始 [灣糖壓榨開始] |
| 14 | 生命保險 十月末契約高增加 [生命保險 十月底契約量增加] |
| 15 | 照明燈 [照明燈] |
| 16 | 市價及商況 十七日 [市價及市場情況 十七日] |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 紙上書畫展(其の一) [紙上書畫展(其之一)] |
| 02 | 育兒 神經質な子供も 斯うすれば丈夫に! [育兒 神經質的孩子也能這樣變得健康!] |
| 03 | 風邪を引かすな!病氣を防げ! 乳幼兒に大切な 新春の衛生 [不要感冒!預防疾病!對嬰幼兒來說重要的新春衛生] |
| 04 | 母への警告 離乳後のお兒さんに 異狀はありませんか [對母親的警告:斷奶後的孩子有異常情況嗎?] |
| 05 | 子供のヒキツケ [小孩的抽搐] |
| 06 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 北斗街民待望の 水道工事略完成 二月末日頃に給水 [北斗街居民期待已久的自來水工程大致完成,預計在二月底左右供水] |
| 02 | 東港水組評議員 國防献金を醵出 甲當り負擔額決定 [東港水組評議員 國防獻金籌集 每戶負擔額決定] |
| 03 | 振興會長打合會 [振興會長協商會議] |
| 04 | 李昌期翁の 壽像除幕式 盛大に擧行さる [李昌期翁的壽像揭幕儀式盛大舉行] |
| 05 | 圖像:皇軍武運長久祈願參拜 [圖像:祈願皇軍武運長久參拜] |
| 06 | 國防献金 葬費を節約して [國防獻金 節省葬禮費用] |
| 07 | 東港街上水道 盛大に起工式 水源地現場で擧行 [東港街上水道 盛大地舉行了開工儀式 在水源地現場舉行] |
| 08 | 竹山郡下產組 總代會日割決る [竹山郡下產組 總代表大會日程確定] |
| 09 | 小遣錢を献金 [零用錢捐獻] |
| 10 | 時局を反映 一瀉千里に可決 東港信組の總代會 [反映時局 一瀉千里地通過 東港信用組合的總代會] |
| 11 | 李水來翁の奇特 [李水來翁的奇特] |
| 12 | 二林庄溪子下の 市區改正行惱む 關係地主の反對に遭ひ [二林庄溪子下的市區改正遇到困難,遭到相關地主的反對] |
| 13 | 山子脚茶組 通常總會終る [山腳茶會 通常總會結束] |
| 14 | 防衛團分團視閱式 [防衛團分團檢閱式] |
| 15 | 淡水郡華僑大會 青天白日旗を燒却し 臨時政府支持を宣言 [淡水郡華僑大會 燒毀青天白日旗 宣佈支持臨時政府] |
| 16 | 北斗郡有志が 製氷會社を創設 近く許可申請を手續 [北斗郡有志將創立製冰公司,近期將辦理許可申請手續] |
| 17 | マ病防遏組合役員會議 [馬病防遏組合幹部會議] |
| 18 | 產業技術員打合會 [產業技術員協會] |
| 19 | 旗山愛婦主催の 軍人家族慰安會 十六日盛大に催さる [旗山愛婦主辦的軍人家屬慰安會於十六日盛大舉行] |
| 20 | 員林信組總代會 來廿三日に開く 和衷協力の空氣濃厚 [員林信用組合總代表大會將於23日舉行,和衷協力的氛圍濃厚] |
| 21 | 伶人並舞姬講習 [伶人和舞姬講習] |
| 22 | 西港信用組合 醫療部を新設 四月より開業 [西港信用組合 醫療部新設 四月起開業] |
| 23 | 曾文郡三部落 國講所開所式 [曾文郡三部落 國語講習所開所儀式] |
| 24 | 愛國蓖麻功勞者 故林君百日法會 [愛國蓖麻功勞者 故林君百日法會] |
| 25 | 曾文郡產組 總代會日割 [曾文郡產組 總代表大會日程表] |
| 26 | 溪湖保甲會議 [溪湖保甲會議] |
| 27 | 高砂族青年が 本島人に暴行 [高砂族青年毆打本島人] |
| 28 | ローカル・セクション [地方欄] |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 青年歌謠 [青年歌謠] |
| 03 | 連續講談 「水月後日譚」 [連續講談 「水月後日譚」]/一龍齊貞山 |
| 04 | 狂言“韌猿” [狂言《韌猿》] |
| 05 | 家庭百科問答 [家庭百科問答] |
| 06 | 大相撲春場所實況 [大相撲春場所實況] |
| 07 | 晝間娛樂時間 レコード演奏 [白天娛樂時間 唱片演奏] |
| 08 | 國民唱歌指導 愛國行進曲 [國民唱歌指導 愛國進行曲]/澤崎定之 |
| 09 | 初等北京語講座 [初等北京語講座]/種村保三郎 |
| 10 | 料理献立 [菜單]/柳原保 |
| 11 | 科學と映畫 月光の生理的作用(下) [科學與電影 月光的生理作用(下)]/林髞 |
| 12 | 音と防音 [聲音與隔音]/佐藤孝二 |
| 13 | 東寶記錄映画「怒濤を蹴つて」 けふ第一劇場で上映 [東寶紀錄電影《怒濤を蹴つて》今天在第一劇場上映] |
| 14 | 映画街 パ社三映画 邦題決定 [電影街 パ社三電影 日文片名決定] |
| 15 | 大船スタアの女中競演 [大船明星的女僕競演] |
| 16 | 雲助出世街道 [雲助出世街道] |
| 17 | 「巨人傳」製作決定 [「巨人傳」製作決定] |
| 18 | 突擊はこれからだ [突擊從現在開始] |
| 19 | 「勝鬨音頭」決る [「勝鬨音頭」決定] |
| 20 | 噫軍神杉本中佐 [噫軍神杉本中佐] |
| 21 | 「忠治子守唄」製作 [「忠治搖籃曲」製作] |
| 22 | 「愛染かつら」配役募集 [「愛染桂」角色徵選] |
| 23 | 「街は春風」封切延期 [「街與春風」上映延期] |
| 24 | 「戀の黃八丈」配役 [「戀之黃八丈」角色分配] |
| 25 | 海外映画短信 [海外電影簡訊] |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 小公學校の收容力 思切つて擴大 一擧百八十學級を增加 臺中州の十三年度豫算 [小學校的收容能力急需擴大,一舉增加了一百八十個班級,這是臺中州十三年度的預算] |
| 02 | 花蓮港廳も積極豫算 前年に比し三十餘萬の激增 [花蓮港廳也積極預算,與前年相比激增了三十餘萬] |
| 03 | 圖像:青島の〇〇に飜る我海軍旗 [圖像:青島的〇〇上飄揚著我海軍旗幟] |
| 04 | 養鷄十ヶ年計畫 高雄州新年度より着手 [養雞十年計畫 高雄州從新年度開始著手] |
| 05 | 小林特務兵の 慰靈祭を擧行 臺糖阿緱工場に於て [在台糖阿緱工廠舉行小林特務兵的慰靈祭] |
| 06 | 臺中州甲種工業の 爭奪戰は解消せん 彰化市には別に工業專修 [臺中州甲種工業的爭奪戰已經解決,彰化市另外設有工業專修] |
| 07 | 理髮料金值上問題 遂ひ決定に到らず 高雄市美容術組合きのふ總會 [理髮費用調整問題 因此未能達成決議 高雄市美容術組合昨日召開總會] |
| 08 | 香料の自給自足を 目指して會社創立 嘉義市の內地人有志が計劃 香料萱を大增植 [以自給自足香料為目標創立公司 嘉義市的內地人有志者計劃 大量種植香料草] |
| 09 | 健兒の意氣軒昂たり 合同野營きのふ終了 臺南神社に參拜して市內行進 [健兒們意氣風發地結束了昨天的聯合野營,參拜了台南神社並在市內進行了遊行] |
| 10 | 青天白日旗を燒き 蔣沒落政權と絕緣 臺中市華僑大會宣言す [燒毀青天白日旗,與蔣介石的沒落政權絕緣,臺中市華僑大會宣言] |
| 11 | 婦德涵養に努力 屏東市の愛婦分會役員會で 精神總動員實踐事項を協議 [努力涵養婦德 屏東市愛婦分會幹部會議 協議精神總動員實踐事項] |
| 12 | 不正檢查員の一味 大恐慌を來す 臺電本社愈よ廓清着手 [不正檢查員的一夥 引發大恐慌 台電總公司加緊澄清著手] |
| 13 | 新竹市東勢に 肥料配合所 近く新設に決す [新竹市東勢附近將新設肥料配合所] |
| 14 | 鹿港庶民組合 總代會を開催 [鹿港庶民組合 總代會議召開] |
| 15 | 高雄市の臺中州人會 [高雄市的臺中州人會] |
| 16 | 啟南書道會 書道展覽會 [啟南書道會 書道展覽會] |
| 17 | 高雄興業信組 廿九日に總會 [高雄興業信用合作社將於二十九日舉行總會] |
| 18 | 順風耳 [順風耳] |
| 19 | 消息 |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 暗い街(7) [黑暗的街道(7)]/黃金萬作;丕嘉素畫 |
| 02 | 冬の思出 フロリダとポーランド [冬天的回憶 佛羅里達和波蘭]/三浦環 |
| 03 | 水牛の角 レーニンの ミイラ製作者死す [水牛的角 列寧的 木乃伊製作者去世] |
| 04 | 日本文壇の現狀(三) [日本文壇的現狀(三)]/淺見淵 |
| 05 | 我が世を誇る虎君(朝鮮傳說)(4) [誇耀我世的虎君(朝鮮傳說)(4)] |
| 06 | 圖像:小鳥 [圖片:小鳥]/張李氏德和 |
| 07 | 隨想 仲間 [隨想 夥伴]/佐伯道夫 |
| 08 | 學藝消息 臺灣新劇團の 新劇脚本募集 [學藝消息 臺灣新劇團的新劇腳本募集] |
| 09 | 寄稿歡迎 [投稿歡迎]報社消息 |
| 10 | 恒例映画人 人氣投票 [例行電影人 人氣投票] |
| 11 | 心聲漢詩 新年雜咏/陳氏寶蓮 |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國民政府は愈よ 地方政權に沒落 支那要人が びっくり仰天 我が斷乎たる聲明に [國民政府愈加沒落到地方政權,支那要人驚訝不已,對我方斷然的聲明感到震驚] |
| 02 | 上海は直ぐ回復す 貿易の中心は北支に移らん 川越大使、動向を語る [上海將很快恢復,貿易中心將轉移到華北川越大使談論動向] |
| 03 | フランス後繼內閣 愈よ縺れる ブ、サ、シ三氏の盥廻しか [法國新內閣的繼任問題越來越複雜,布、薩、希三位人士輪流上陣] |
| 04 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 05 | 孫科莫斯科着 [孫科在莫斯科] |
| 06 | 長期事變を建前に 戰費充實が重點 藏相の財政演說草案 [以長期事變為名 戰費充實為重點 藏相的財政演說草案] |
| 07 | 白羽の矢は再び シヨータン氏に 直ちに組閣に着手 [白羽之矢再次射向了翔太先生,立即著手組閣] |
| 08 | リー、クツク兩提督 海、空軍擴張を力說 米下院分科會席上で [李和庫克兩位提督在美國眾議院分科委員會上強調海軍和空軍的擴張] |
| 09 | 關西を皮切りに 閣僚、參議を特派 財界の協力を求む [以關西為起點,特派閣僚和參議,尋求財界的合作] |
| 10 | 汶上を占領 [佔領汶上] |
| 11 | 沂州城を猛攻 [猛攻沂州城] |
| 12 | 新春第一回の 金融懇談會 日本銀行に於いて [新春第一回的金融懇談會在日本銀行舉行] |
| 13 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 14 | おお青空よ(146) [哦,藍天啊(146)]/北村小松;吉田忠夫畫 |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 事變下の臺北州會 緊張裡に開催さる 感謝電と慰問使派遣を議決 豫算の更正で波瀾 [事變下的臺北州會 在緊張中召開 決議感謝電和派遣慰問使 預算的更正引起波瀾] |
| 02 | たッたの五時間で 日滿兩國都を聯絡 空の超特急近く實現 [僅僅五個小時就能聯絡日滿兩國首都,空中的超特急即將實現] |
| 03 | 東部開發の樞軸 兩廳に勸業課新設 課長に理事官配置 [東部開發的樞軸 兩廳設立勸業課 課長配置理事官] |
| 04 | 南京の戰跡を訪ふ(八) 國府の廳舍は案外質素
[訪問南京的戰跡(八) 國府的廳舍出乎意料地質樸]/竹內清海外遊記 二人で臺灣話などしてゐると突然ドカーンと直ぐ近くに砲聲がきこえた、私は青くなつた。北島○○は「高射砲だ、敵の飛行機がやつて來たらしい」と云ひながら部屋を出た。全市に亘つて砲聲が起つて來た、私は北島○○のアトへ付いて行つたが○○は四階の屋上へ上つて行つた、私は上り口で立止つた。屋上の危險率を考へたからだ。反對に下へおりようかとも考へ暫らく迷つてゐたが、恐ろしい物見たさの心理で屋上へ上つた。ドロ棒猫みたいにソツと出口へ顏だけ出して見ると四、五人の將校が悠悠空を眺めてゐるのに力付き將校達のそばで空を眺めると正に四機の姿を發見した。市街の各所から猛烈な高射砲や機銃が花火の如く撃たれてゐるはるか彼方から我機が現はれた敵機は四、五千米の高度で光華門方面の空を通つてゐる。遠くにドカンと音がした。投下したのだ。からだがジーンとした。若し城內の上空へ來れば下へ逃げようと思ひ乍ら眺めてゐると遠く城外の空から南方へ姿を消したのでホツトした。上海では晩に敵の空襲を體驗したが晝間しかも敵の機體を見たのは始めだつた。將校達は「今日來たのは敵ながらあつぱれだ」と褒めてやると北島○○が正月の祝賀にやつて來たのだらう。今晚邊り又來るかも知れないよ。と餘裕シヤクシヤクたるのに安心した 今は○○になつてゐる國民政府を見たいと思ひ北島○○から○○の大須賀○○に紹介狀を貰つて○○○○を出た。併し步いてゐるんでは一里以上もあるので○○前を通る軍用トラツクに便乘をたのむべく門前に待ち構えてゐた。此の手は上海附近で十分修練してゐるので自信□あつたと飲料水を積んだトラツクが來たので目的を果した。何處へ行くのか解らないが城內へ行くのだから何處で下りても助かるのだ。乘つてゐるのは工兵だつた寒いので水桶の間にちぢこまつてゐると兵隊同志で話してゐたが言葉は確かに私の鄉土なまりなので○○か□尋ねると果してそうだつた。部隊長も○○の人だと云ふ事で、國民政府と近いのか遠いのか解らないが兎も角○○迄行つて見た。瀨川部隊長は喜んで迎へてくれた。早速酒の御馳走に有りついた。南京で始めて呑む酒だが仲仲うまかつた。御馳走ついでに國民政府迄瀬川部隊長の自動車を貸して貰ふ事にした。夕方近くなので早く行つて寫真を撮りたいと急いだ。 國民政府は案外貧弱なものだつた。正門を入ると空地に分取つた敵□大砲がギツシリ詰つてゐた、迫撃砲、野砲、山砲、重砲の各種で支那大砲の展覺會みたいだ、其空地から中央に廊下が續いてゐる、左側に「禮堂」の額が揭げてある室へ這入ると其處は二、三千人を收容出來る大講堂で中央正面に○○部隊の戰死者遺骨が安置され多數の花環に包まれてあつた。私は禮拜したが頭を下げるだけではすまないといふ氣持ちになつた。中央の廊下へ出ると爆彈が命中して廊下の屋根が破壞されてゐた。 廊下は約一町程續いてゐる、丁度お寺の回廊みたいで舊い支那建築だ兩側には矢張りお寺みたいな古い建物が續いてゐる。一番奧の門を離れると四階建クリーム色の近代建築が空高く聳えてゐる、之れが本廳なのだ。併し大したものではなく臺北の教育會館よりは貧弱だ。蔣介石の室は二階の一番奧だつた。廊下の兩側の室には財政部長、民政長秘書室と云つた札が元のままかけられてある、事務室と應接室の二室續きで雜器は高級なものだし裝飾も支那としては極めて落ちつきのある重厚な感じのする室だ夕陽が詫しく差し込んでゐた一國の總統公室としては非常に狹まい。臺灣で云へば課長室程度のものだ。總てに於いて質素だと思つた。之れには好感がもてた。蔣の私邸は軍官學校の構內にあるのだが之れとても決して豪壯なものではなく課長級の官舍程度だ。【南京自治委員會發會式、寫真は陶錫山會長の宣言——總督府許可濟】 |
| 05 | 對岸相手の商人 どつと〇〇〇へ 香港丸賑に出帆 [對岸的商人 到〇〇〇 香港丸賑出帆] |
| 06 | 匪賊の御機嫌取りに 囚人の一部を釋放 だらしない福建當局 [為了討好匪賊,釋放了一部分囚犯,真是軟弱無能的福建當局] |
| 07 | 廣東省保安隊の 編成行惱む やつと豫定の半數 [廣東省保安隊的編成困難,終於達到預定的一半] |
| 08 | 銃殺の威嚇で 僅に前線部隊を維持 [用槍擊威脅 勉強維持前線部隊] |
| 09 | 抗戰鼓吹で 辛く民眾を繫く [鼓吹抗戰,使民眾受苦] |
| 10 | 望春風續映 本紙讀者優待 [《望春風》續映 本報讀者優待] |
| 11 | 集金で散財 [集金後揮霍] |
| 12 | 大稻埕及幸町に 小賣市場を新設 敷地買收やつと調印 [大稻埕及幸町新設小型市場,土地購買終於簽約] |
| 13 | 南部、村社兩選手 招待陸上競技 廿二日から帝大で [南部、村社兩選手 招待田徑比賽 從二十二日起在帝大舉行] |
| 14 | 北理髮組合總會 [北理髮組合總會] |
| 15 | 州會參與員打合會 [州議會參與員聯合會] |
| 16 | 千圓の幸運者 [千圓的幸運者] |
| 17 | 又も鐵材詐欺 盡遊中に御用 [又是鋼材詐騙 在遊玩中被捕] |
| 18 | 科學的搜查施設 近く新竹署に設置 [科學的搜查設施 近日在新竹署設置] |
| 19 | 七日目取組 [第七天的安排] |
| 20 | 商況 十八日前場 |
| 21 | 今夜の映画 [今晚的電影] |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 「假面鬼」(57) [「假面鬼」(57)]/甲賀三郎作;伊藤良夫畫 |
| 02 | 家庭と趣味 母乳の哺ませ方 時間は正しく 體重の增減に注意せよ [家庭與興趣 母乳餵養的方法 時間要準確 注意體重的增減]/有岡利久 |
| 03 | 寒い今頃は 喘息の發作が起る 原因は多いので 治療法も樣樣 [在這寒冷的時節,哮喘的發作頻繁由於原因多種多樣,治療方法也各有不同]/高崎文雄 |
| 04 | 特約漫画のんびり張さん(43) [特約漫畫悠閒的張先生(43)]/ゑのもと真砂夫 |
| 05 | 瀬戸物の 上手な使ひ方 [陶瓷器的巧妙使用方法] |
| 06 | 危ない酒盃の献酬 酒で殺菌されるなどは とんだ思ひ違ひですよ [危險的酒杯敬酒 認為酒能殺菌之類的想法 真是大錯特錯了] |
| 07 | 圖像:日比谷の空で豆空軍の亂舞 [圖像:日比谷的天空中豆子空軍的亂舞] |
| 08 | 新生活の絲口 日記帖と子供の設計 如何にすれば効果的な [新生活的絲口 日記本和孩子的設計 如何才能有效] |
| 09 | 圖像:勅題半襟(その一) [圖像:勅題半襟(其一)] |
| 10 | 福壽草 [福壽草] |
| 11 | あれ性の手當 蜂蜜を塗つて お寢み前に [那個性質的處理方法是塗上蜂蜜,然後在睡前使用] |
| 12 | 身上相談 [身體狀況諮詢] |
| 13 | 時局落語コント 雷の下帶 [時局落語短劇 雷之下帶] |
| 14 | よい木炭とは [什麼是好的木炭] |
| 15 | 海外短信 讀み書きの出來ない植字工 [海外短信 不會讀寫的排字工人] |
| 16 | マリー.アントアネツトの頸飾 [瑪麗·安東尼特的項鍊] |
| 17 | 揭示板 [公告欄] |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語實習ページ 支那に對する日本の 方針がきまつて 帝國政府が聲明 [國語實習頁面 日本對於支那的方針已經確定 帝國政府發表聲明] |
| 02 | コドモ 極地を流れる 恐ろしい氷山 どうして出來るか [孩子們 流動於極地的 可怕的冰山 是如何形成的呢] |
| 03 | 軍國美談 南京陷落の日 松井大將の 竹馬の友は語る [軍國美談 南京陷落之日 松井大將的 竹馬之友談] |
| 04 | 帝國重大使命を 國民に徹底さす [徹底向國民貫徹帝國重大使命] |
| 05 | 御存じですか 左側通行の起源 武士の習慣からです [您知道嗎?左側通行的起源是來自武士的習慣] |
| 06 | 無着陸の 世界一周飛行 [無著陸的世界一周飛行] |
| 07 | カナガキニュース 四ツノケイチャン 鐵クヅアツメテ 献金シマシタ [金垣新聞 四角的啟昌 收集廢鐵 捐款了] |
| 08 | 綴方 臺北第一レンタイノ中 [綴方 臺北第一連隊之中]/富士美智子 |
| 09 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 今後一切の交涉は 新政府を相手とす 首相、記者團と一問一答
[今後一切的交涉將以新政府為對象 首相與記者團一問一答]頭條新聞 【東京十八日發同盟】政府□十六日對支重大聲明を發し茲に愈愈暴支膺懲の新段階に入るとともに休會明け議會の再開を目睫に控へ諸對策に大童であるが近衞首相は十八日午後三時官邸で記者團と會見、當面の內外諸問題につき左□如□回答をたした △支那を中心とする對外問題聲明の反響 問聲明で爾後國民政府を相手とせずと云つてゐるがその真意如何 答それは少くとも今までは國民政府を和協交渉の相手として和協□件についても細目に亘つて研究してゐたのだが今後は一切斯かる交渉を斷ち、新興政府の成立を期待しこれを交渉相手として行くと云ふ帝國政府の決意の表明だ國民政府を相手とはしなくともこれを潰滅せしめる目的の下に軍事行動を進める□とは從來と毫も變りない 問新興政權は結局現在の滿洲國と同じやうな結果になるのではあるまいか 答滿洲國とは異なる、出來上るまでは滿洲國の成立當初と同じやうな形を取るかも知れないが基礎の確立した以後は異なると考へる我國の新興政權に期待するところは從來の國府の如き抗日容共の政策を捨てて真に日本と提携して東洋平和のため東洋文化の發揚のため相協力すると云ふ點にあるので一見滿洲國と同じやうに見えるが協力のなし方が違ふそれは國防兵力の問題は別とするも經濟上の開發についても違つてゐると思ふ 問北京に成立した臨時政府と今後中、南、支に生れんとす新政權との關係はどうなるか答現在の臨時政府がその儘支那の新たな中央政府となるとは一概に考へられぬがそれが最初に成立した新政權だから將來各地に生るべき政權の中心重要な支柱となるであらうことは豫想される 問國府が屈服して來ても飽くまで相手とせず又新政權に包括するやうな考へはないか 答從來の政策を完全に放棄して新興政權の參加に屈服して來れば問題ないと思ふがこれは我が政府との關係ではなく專ら新政權と國民政府との關係だ日本の關する問題でない飽迄新政權との間の話だ △北支對策 問新政權統轄する大總統制については如何 答何も考へてゐないが大總統制に拘はる必要もあるまい 問臨時政府を滿洲國が承認するとの話があるが如何 答未だ何も聽いてゐない 問蒙疆自治政府は臨時政府に合流するか蒙彊政府はより國防政府としての色彩が濃厚だから一にしてはいけないといふ說があるが如何 答それについては今後の研究が必要であらう 問北支開發については如何なる形態を採るか 答或る程度の國家的統制は已むを得ぬと考へるが資本家の企業心を萎縮させるやうな方針は不可だ必要に應じて第□國の資本の流入は勿論歡迎する又第三國の權益は飽迄尊重するは素より更に進んで從來兎角第三國は國民政府に行為せる傾きがあつたが今後は日本との友好關係を一層調整するやうにせねばならぬ 問北支經濟開發についての最高顧問設置問題は如何 答結局近い將來に置□ねばならぬと考へてゐるが人選はまだ白紙だ △蔣政權の潰滅と英ソ聯の關係 問蔣政權潰滅の方法として海港封鎖の完璧を期すべしとの說があるが如何 答言明致し兼ねる 問第三國就中外蒙、新彊を通ずるソ聯及び廣東を據點とする英國の二國と蔣政權との關係を今後如何にするか 答一般に相手國の背後に在る第三國を衝かねば根本的の問題は解決されぬやうに云はれてゐるが實際上はそうではない形勢の變化では第三國の態度は變化するものだし又そうするのが外交の目的ではあるまいか 問當面の問題について英國と會談する可能性ありや 答今のところ考へられぬがそう窮屈に考へる必要はあるまい 問ソ滿國境の情勢如何 答別に取りたてて不穩とか緊張して來たと云ふ話も聽いてゐない △建艦競爭について 問英米ソ聯の海軍擴張建艦競爭について如何に考へてゐるか 答目下のところ成行きを見てゐるといふところではあるまいか △國內問題 問國內戰時體制を强化する手始めとして內閣制度を改革する考へはないか 答色色研究を重ねて見たが容易に回答は得られない 問內閣の補强改造はどうか 答改造の意思はない 問官吏制度の改正については如何 答官吏任用令、身分保障令の改正案は目下立案中だから近く具體化するだらうこれに依つて官界に清新の氣を注入するやう考案中だ 問時局に卽應して政府と國民を結ぶ紐帶として政黨を强化し單一化する必要があるのではないか 答國民と政府とを繋ぐ大きな組織が絕對に必要となるその意味に於いて新黨の組織なり政黨の大合同が出來る事は結構な事でこれが出來ねば政治の安定は期し難い然しこれが寄木細工のやうなものではとてもこの重大時局を乘り切ることは困難だ新時代に適應した指導精神とそれに基く政策の下に合同し或は新らしきものを作らねば意義をなさず近衞が出れば直ちに纏まる等と云つてゐるうちは合同も新黨も出來るものではない第一さう云ふ考へがいかんと思ふ自分は總理の職務以外手を出す餘裕がない |
| 02 | 國力充實四ヶ年案 戰爭目的達成、銃後施設に重點 廿日の閣議に附議 [國力充實四年計劃 戰爭目的達成、重點在後方設施 將於二十日的內閣會議中討論] |
| 03 | 百萬圓の資金で 中支電氣事業を復舊 電力聯盟、興中と提携 [以百萬圓的資金復興中支電氣事業 電力聯盟與興中合作] |
| 04 | 航空機製造事業の 統制法案成る! 遞信省、今議會に提案 [航空機製造事業的統制法案成立!遞信省將在本次議會中提案] |
| 05 | 人造石油法一部を 本島に施行 [在本島施行部分人造石油法] |
| 06 | 尨大な海軍豫算 米下院へ上程 五億五千三百餘萬弗 [龐大的海軍預算 提交至美國眾議院 五億五千三百餘萬美元] |
| 07 | 佛貨公債問題 最後的に解決 十七日協定に調印 [佛貨公債問題 最終解決 十七日簽署協定] |
| 08 | 武者小路前大使 宗秩寮總裁に きのふ親任式 [武者小路前大使 昨日被任命為宗秩寮總裁] |
| 09 | 官吏制度改正の 法制局案 文官任用令高等試驗令の 改正に重點を置く [官吏制度改正的法制局方案,重點在於修改文官任用令和高等試驗令] |
| 10 | 定例閣議 [定期內閣會議] |
| 11 | 新港訪問の米艦 極東に滯留か [訪問新港的美國艦艇 可能滯留在遠東地區] |
| 12 | 殘務を整理して 川越大使近く歸朝 駐日許大使も廿日歸國 [整理完剩餘的工作後,川越大使即將返回朝鮮,駐日的許大使也將於二十日回國] |
| 13 | 長野部隊青島着 友軍との連絡を完成 [長野部隊抵達青島 與友軍完成聯絡] |
| 14 | 米機の編隊飛行 十八日に出發 [米機的編隊飛行將於十八日出發] |
| 15 | ソ聯の最高會議 議員歳費案を決定 [蘇聯最高會議 決定議員薪資方案] |
| 16 | 全國の各神社に 辭別を奉告せん 事變下の紀元佳節に [向全國各神社辭別奉告,在事變下的紀元佳節] |
| 17 | カリニン氏を 議長に選出 ソ聯最高會議 [選出卡里寧氏為議長 蘇聯最高會議] |
| 18 | ソ聯最高會議 幹部當選者 [蘇聯最高會議 幹部當選者] |
| 19 | 工藤氏を厚生省 政務次官に 三好氏の固辭で [由於三好氏的堅決辭退,工藤氏被任命為厚生省政務次官] |
| 20 | 為替局參與の 人選既に內定 [參與外匯局的人選已經內定] |
| 21 | 神兵隊事件の公判 [神兵隊事件的公判] |
| 22 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 23 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 24 | 辰馬汽船 |
| 25 | 近海郵船基隆出帆 |
| 26 | 大連汽船 |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 志願兵制の 實施を要望 島民の皇民化現情に鑑みて
[社論 志願兵制的實施需求 鑑於島民的皇民化現狀]社論 一 從來わが臺灣の統治方策は兎角、物質的方面の開拓のみに偏重し過ぎて、ややもすれば島民精神的啓發を閑却したやうな嫌があったが、最近の非常時局を契機として精神的方面にも重きをおき、官民一致して國民精神總動員を實施し、五百萬島民をして皇民化たる國民的訓練の一途に邁進せしむるの實績を擧げつつ、小林總督の新年辭に云はるる空前の盛觀を呈したことは誠に慶ばしいことである。 然るに政治は民眾の向從を啓導し、制度は民眾の要望に先だつことを上策とするにも拘はらず、從來島民に對する國民的教化の制度は多くは遲れがちで、 民眾の要望に先たたれるのが通例である。島民の熱望してゐる義務教育を問題にしないでただ國語講習を以て外形を整へやうとし、識者に痛感されてゐる兵役制度を急務と考へないで、ただ臨時の軍夫つとめを以て自ら慰めてみるが如き實情はその隣れむべき一例でなくてなんであらう。 二 今度朝鮮の民度民情の進展に伴ひ、且つ支給事變勃發以來その愛國的精神の發露に鑑み朝鮮人に對しても志願兵制を實施し、これに依って皇國臣民たるの鍛鍊を加へ、內鮮一體の國防に寄與せしむることになったので、わが臺灣においても心ある官民をしてこれに關し相當な感動を受けしめたのである。 顧ればわが臺灣においてち兒玉總督時代に明治三十四年府令を以て軍役志願者規則を制定し、每年滿十七歲以上、二十五歲以下の本島人軍役志願者を募集して守備隊に編入し、一中隊を十人名定員として三箇年間軍事教育を施し、兵卒同樣の役務に服せしむるの軍役志願制を布かれたが同三十九年佐久間總督に代った後、如何なる事由に依つたか知らぬが、それを募集せず、空交のまま今日に至ったのである。或は領臺早々の軍役志願者は國民教育を餘り受けてゐない者多く、しかも當時の一般民度民情は何ほ幼稚であるから相當の成果を擧げ得なかったかも知れない。然し乍ら三十年後 の今日、兵役法そのままを施行するに必要な國民普通教育が末だ普及されてゐない恨みがないではないけれど、志願兵の選拔探用制を施行するには完全な國民教育受け、愛國の念に燃るゆ純真な本島人青年が餘り多過ぎるほど、一般の民度民情並びに社會事情は遙かに進んできたことは今次の軍夫の義勇および銃後幾多の美談藉らないでも有識內臺人の共に認めらるる事實である。 三 歷代總督の臺灣統治は何れも內臺一如の同化方針を標榜し、殊に最近皇民化運動の成果を着々擧げつつある今日、國民の重大義務たる兵役制度を何時までも島民に盡さしめないわけはなく、ただ為政者の中に內臺人分別な考へを全然除去するまでを待つか、それとも現在の民意を洞察して義務制に至るまでの過渡期として志願兵制を速かに斷行するかの何れかの一に出でないのである。從來臺灣當局の取ってきた方針は兎角明跡を缺く嫌ひがあったが最近臺灣の皇民化實狀に鑑み、また朝鮮に先たたとれた現情より見て、吾々は臺灣が正に島民の志願兵制を速かに賞施すべき機運に到達したと認め、ここに舊時の府令に依る變則的軍役志願者制の復活を望むだけではなく、內地の兵役制度と同樣の本式なる志願兵制の斷行を要望して已まないのである。 |
| 02 | 豫算流用を擧げて 鼓氏猛烈に詰寄る 午後の臺北州會 [以預算挪用為由 鼓氏猛烈追問 下午的台北州會] |
| 03 | 講書始めの御儀 きのふ行はせらる [講書開始的儀式 昨天舉行了] |
| 04 | 議員の大部分贊成 松山庄編入を答申 きのふの臺北市臨時市會 [議員的大部分贊成 松山庄編入的答覆 昨天的臺北市臨時市會] |
| 05 | 總動員に即應して 運動を獎勵せよ 體協から聲明書發表 [響應總動員 鼓勵運動 體育協會發表聲明書] |
| 06 | 函館驛全燒 湯飲場煙突の過熱から [函館車站全燒 因為浴場煙囪過熱引起] |
| 07 | 慰問電報 [慰問電報] |
| 08 | 宜蘭羅東兩郡 信組總會日割 [宜蘭羅東兩郡 信組總會日程表] |
| 09 | 漢方藥輸入統制に 同業組合を結成 各地藥組幹部打合で決定 [漢方藥輸入管制 組成同業公會 各地藥業組織幹部會議決定] |
| 10 | 輸入制限引下で 漢藥材商大困惑 臺南市代表上北陳情 [在輸入限制的情況下,漢藥材商面臨巨大困惑,臺南市代表向北陳情] |
| 11 | 體協役員異動 [體協幹部異動] |
| 12 | 船長急病で 出帆延期 [船長因急病而延期出航] |
| 13 | 白衣の勇士 けふ內地へ凱旋 基隆市役所から送迎注意 [白衣的勇士 今日凱旋回到內地 基隆市政府提醒接送注意] |
| 14 | 基隆市月例會 委員會設置と慰問を可決 [基隆市月例會 通過設置委員會和慰問] |
| 15 | 優良組合を再組織 壯圍信組の清算總會 來る二十一日開催 [重新組織優良組合 壯圍信用組合的清算總會 將於二十一日舉行] |
| 16 | 時局惡用檢擧 [時局惡用檢舉] |
| 17 | 人力車組合總會 [人力車組合總會] |
| 18 | 富士丸無電 [富士丸沒電了] |
| 19 | ときの声 [時之聲] |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 資本調整法の “島内適用”標準公布さる 各關係者報告を要す [資本調整法的“島內適用”標準公布 各相關人士需提交報告] |
| 02 | 工業臺灣の建設は 新年度より大馬力 商工課の豫算面に現る [工業臺灣的建設從新年度開始將大力推進,這在商工課的預算方面有所體現] |
| 03 | 證券取引所は 來年中に開設か 組織問題は尚未決定 [證券交易所可能在明年開設 組織問題尚未決定] |
| 04 | 昨年度の移出米 總決算は順調 移出高千百四十三萬袋 臺中州の產出高第一位 [去年度的外銷米總決算順利,外銷量達到一千一百四十三萬袋,臺中州的產量位居第一] |
| 05 | 內地硫安早くも 臺灣の霸權を握る 昨年度入荷拾八萬瓲に對し 移入品拾四萬瓲を占む [內地硫安迅速掌握了臺灣的霸權,去年進口了十八萬噸,其中進口品佔了十四萬噸] |
| 06 | 本島青果物愈よ 上海、青島へ進出 臺灣青果が先鞭を打つ [本島青果物愈來愈多進入上海、青島市場,臺灣青果率先開拓] |
| 07 | 定期反落に 丸糯米が續落 蓬萊米も追隨商情 [定期反落,圓糯米持續下跌,蓬萊米也跟隨市場行情] |
| 08 | 臺灣米宣傳の ポスター圖案 當選者決定さる [臺灣米宣傳的海報圖案當選者已經決定] |
| 09 | 連絡運輸會議 第二日は委員會 本日本會議で閉幕 [聯絡運輸會議 第二天是委員會 今天本次會議閉幕] |
| 10 | 利喰續出で 丸糯米夕況恢復 蓬萊米は不變 [利喰繼續出現,圓糯米的情況恢復,蓬萊米則沒有變化] |
| 11 | 南邦自動車 一割配當案を可決 [南邦汽車通過了10%的股息分配方案] |
| 12 | 各地期米引跡氣配 [各地期米引跡氣配] |
| 13 | 照明燈 [照明燈] |
| 14 | 市價及商況 十八日 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 東石郡下看天田の 土地改良着着進捗 既に五千餘甲步完成 [東石郡下看天田的土地改良進展順利,已經完成了五千餘甲步] |
| 02 | 新港信組總代會 一瀉千里に可決 理事二名共重任決定 [新港信用組合總代表大會 迅速通過 決定兩名理事共同連任] |
| 03 | 役員は全部重任 歸仁信組通常總代會 [董事全數連任 歸仁信用合作社通常總代會] |
| 04 | 信託の意義及び信託業(8) [信託的意義及信託業(8)]/林德富 |
| 05 | 防風林品評會 褒賞授與式 來廿四日朴子公で [防風林品評會 褒獎授予儀式 將於二十四日在朴子公園舉行] |
| 06 | 舊城信組好績 廿一日に總代會 [舊城信組好績 於二十一日舉行總代會] |
| 07 | 鹽水・新營間バス 兩街共同經營說 道路擴張と關聯して [鹽水・新營間巴士 兩街共同經營說 與道路擴張有關聯] |
| 08 | 岡山群各校とも 就學希望者激増 今から入學難を豫想 [岡山縣各校的就學希望者激增,預計從現在開始入學會變得困難] |
| 09 | 北港郡保護委員會 [北港郡保護委員會] |
| 10 | 林園信組總代會 平穩裡に終る [林園信組總代會 平穩結束] |
| 11 | 麻豆婦人會 新年交禮會 [麻豆婦人會 新年交禮會] |
| 12 | 鳳山郡理髮業 組合定期總會 [鳳山郡理髮業 組合定期總會] |
| 13 | 彌陀信組の 總代會終了 [彌陀信組的總代會結束] |
| 14 | 鶯歌信組 役員會議 [鶯歌信組 董事會議] |
| 15 | 新埤信組 總代會開催 [新埤信用合作社 總代表大會召開] |
| 16 | 碧峰公學藝會 大盛況裡に終る [碧峰公學藝會 在盛況中結束] |
| 17 | 曾文郡保護委員會 [曾文郡保護委員會] |
| 18 | ローカル.セクシヨン [地方欄] |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 歌謠物語“望春風” [歌謠故事《望春風》] |
| 03 | 三曲合奏“竹生島” [三曲合奏《竹生島》] |
| 04 | ラヂオ社會面 “戰地に愛弟を弔ふ歌” [廣播社會面 “在戰地悼念愛弟的歌”] |
| 05 | 講演 「ドイツの近情」 [演講 「德國的近況」]/武者小路公共 |
| 06 | 趣味講座 「蘇州の寒山寺と 楓橋夜泊の詩」 [趣味講座 「蘇州的寒山寺與楓橋夜泊的詩」]/濱隆一郎 |
| 07 | 連續講談 水月後日譚 [連續講談 水月後日譚]/一龍齋貞山 |
| 08 | 晝間娛樂時間 [白天娛樂時間] |
| 09 | コドモの時間 兒童劇 「みかん」 [兒童的時間 兒童劇 「橘子」] |
| 10 | コドモの時間 唱歌劇 放送ごつこ [孩子的時間 唱歌劇 模擬廣播] |
| 11 | 東京大相撲春場所實況 [東京大相撲春場所實況] |
| 12 | 「白鳥の舞ひ」と 望春風の豪華番組 けふより永樂座で [「白鳥之舞」和「望春風」的豪華節目,今天起在永樂座上演] |
| 13 | 科學と映畫 植物の防寒 作業はどうするか [科學與電影 植物的防寒 作業該怎麼做]/三木泰治 |
| 14 | 探偵時代劇 妖棋傳 十九日國館際封切 [偵探時代劇 妖棋傳 十九日國館上映] |
| 15 | 映画街 日活の「土」具體化 [電影街 日活的「土」具體化] |
| 16 | 「辨天小町奴」完成 [「辨天小町奴」完成] |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國旗の揭揚方式を 文教局近く通牒か 交叉揭揚は正しくない [國旗的升旗方式是否由文教局通知?交叉升旗是不正確的] |
| 02 | 圖像:爆笑慰問隊出發 [圖像:爆笑慰問隊出發] |
| 03 | 高雄州の尨大豫算削らる 道路鋪裝と宿舍新築の經費 [高雄州的龐大預算被削減 道路鋪設和宿舍新建的經費] |
| 04 | 虎眼から兒童を救へ!學校看護婦の復活要求 嘉義市の父兄有志市尹に陳情 [從虎眼中拯救兒童!要求恢復學校護理師 嘉義市的家長志願者向市長陳情] |
| 05 | 近森氏彰化で講演 [近森氏在彰化演講] |
| 06 | 市農園近くデビユー 「アロツトメント」も附置 苗圃も合併せん [市農園附近開幕 「配給地」也附設 苗圃也將合併] |
| 07 | 皇民化運動の徹底に 廳下各部落へ巡廻映寫 [徹底推行皇民化運動 巡迴到廳下各部落放映影片] |
| 08 | 屏東市鄉軍分會 評議員會を開催 [屏東市鄉軍分會舉行評議員會議] |
| 09 | 臺中州の 部課長會議 [臺中州的部課長會議] |
| 10 | 三輪庶務課長 屏東市初巡視 [三輪庶務課長 首次巡視屏東市] |
| 11 | 我が對支聲明に 贊意を表明 臺南市の華僑各方面に打電 [對於我們的對支聲明表示贊同,向臺南市的華僑各方面發電報] |
| 12 | 平野伍長急逝 遺骨彰化市の自宅へ [平野伍長急逝 遺骨送回彰化市的家中] |
| 13 | 團員の勞力奉仕振りを ラヂオで放送 里港の陳青年團長BKで [團員的勞力奉獻情況在廣播中播出,里港的陳青年團長BK] |
| 14 | 蔣政權と絕緣して 臨時政府絕對支持 新竹州下華僑大會の決議 [與蔣政權絕緣 臨時政府絕對支持 新竹州下華僑大會的決議] |
| 15 | 洋裝が祟つて 籠の鳥.逃げ損ひ 樓主胸をなでで大喜び [洋裝作祟 籠中鳥 逃跑失敗 樓主撫胸大喜] |
| 16 | 臺中商工會議所 法定員數に達し 近く召集狀發送 創立總會は來月十日 [台中商工會議所 法定人數已達成 即將發送召集通知 創立大會定於下月十日舉行] |
| 17 | 造林地燒く [燒造林地] |
| 18 | 果實蔬菜に加工 高雄州農事試驗場で計畫 [在高雄州農事試驗場計劃進行果實蔬菜的加工] |
| 19 | 牧場に獎勵金 相當の施設を施すものに 臺南州の產馬強化策 [在牧場設置獎勵金 對於施行相應設施者 臺南州的產馬強化政策] |
| 20 | モナベ島經由し 近く高雄に寄港 文部省練習船日本丸が [經由莫納貝島,靠近高雄停靠,文部省練習船日本丸] |
| 21 | 嘉義市理髮組合 料金值上げ 通常總會で決定 [嘉義市理髮組合 決定調漲價格 在通常總會上通過] |
| 22 | 彰化建築信組 廿六日總代會 [彰化建築信用合作社 二十六日總代表大會] |
| 23 | 花蓮港廳學事會議 [花蓮港廳學事會議] |
| 24 | 白晝學校を荒す賊 [白晝劫掠學校的賊人] |
| 25 | 鐵泥棒檢擧さる [鐵小偷被逮捕] |
| 26 | “ケチな海賊?” 漁業用の繩を盜む [「小氣的海盜?」 偷漁業用的繩子] |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 暗い街(8) [黑暗的街道(8)]/黃金萬作;丕嘉素畫 |
| 02 | 非常時と文藝 [非常時與文藝]/吉江喬松 |
| 03 | 民族で違ふ正月(前) [各民族不同的過年(前篇)]/西村真次 |
| 04 | 水牛の角 銀幕界の寵姬 グレース.ムーアの名譽 [水牛的角 銀幕界的寵姬 格蕾絲·摩爾的名譽] |
| 05 | 圖像:河底の大道 [圖像:河底的大道] |
| 06 | 圖像:わが世を誇る虎君(四) [圖像:誇耀我世的虎君(四)] |
| 07 | 一つの幻想(映画評) [一個幻想(電影評論)]/青葉 |
| 08 | 學藝消息 世界最初のラヂオ學校 [學藝消息 世界最初的無線電學校] |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 沒落の國府、近日に 一大變化を起さん 外人消息通の觀測 [沒落的國府,近日將會引起一大變化 外國消息通的觀測] |
| 02 | ソ聯製の支那機を 大半既に撃墜爆破 決意に燃る我荒鷲軍 [蘇聯製的中國飛機大半已經被擊墜爆破,決心燃燒的我們荒鷲軍] |
| 03 | 圖像:濟寧城壁上にて皇軍勇士の萬歲 [圖像:在濟寧城牆上皇軍勇士的萬歲] |
| 04 | 上田部隊長 重傷危篤 [上田部隊長重傷危急] |
| 05 | 電力の國家管理案 再開劈頭眾院に提出 [電力國家管理案 再次提交至眾議院] |
| 06 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 07 | 新駐支英大使 廿二日マ港出發 [新任駐中國的英國大使於二十二日從香港出發] |
| 08 | 齋藤部隊 敵を擊退 [齋藤部隊 擊退敵人] |
| 09 | 臨淮關に肉薄 [逼近臨淮關] |
| 10 | 九江漢口間に トーチカ築造 敵軍漢口を死守 [在九江和漢口之間建造碉堡,敵軍死守漢口] |
| 11 | 外蒙が兵力を集中 內蒙の國境附近に [外蒙古在內蒙古的國境附近集結兵力] |
| 12 | 相互承認に基く 滿伊公使交換決定 滿國政府、正式に發表 [基於相互承認 滿洲國與日本公使交換決定 滿洲國政府正式發表] |
| 13 | 北京に總領事館 四月匆匆開設に決定 [在北京設立總領事館 決定於四月匆忙開設] |
| 14 | シヨータン首相 內閣再組織に成功 急進社會黨中心に [首相岸田文雄成功進行內閣改組 以急進社會黨為中心] |
| 15 | 閣僚の關西派遣 一時中止 [閣僚的關西派遣 暫時中止] |
| 16 | 新內閣の 顏觸 [新內閣的面貌] |
| 17 | 新條約試案未完成 ソ聯極東部長 暫時猶豫を要求 [新條約試案未完成 蘇聯極東部長 暫時要求猶豫] |
| 18 | 國民政府の虛勢 我聲明に周章狼狽 [國民政府的虛勢 我聲明中驚慌失措] |
| 19 | 新政權の 要職に就かん 王神戶總領事が [新政權的要職將由王神戶總領事擔任] |
| 20 | 濱江省長 施履本氏逝去 [濱江省省長施履本先生逝世] |
| 21 | 國交調整の 英愛會議 [國交調整的英愛會議] |
| 22 | 僅か二日で危機に瀕す [僅僅兩天就面臨危機] |
| 23 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 24 | おお青空よ(147) [哦,藍天啊(147)]/北村小松;吉田忠夫畫 |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 小林總督の英斷で 私立中等學校に光明 從來の無方針を一擲 認可標準を制定發表 [小林總督的英明決斷 私立中等學校迎來光明 從來的無方針被拋棄 制定並發表認可標準] |
| 02 | 卒業生の資格は同等 本島教育界の劃期的進展 島田文教局長語る [畢業生的資格是同等的 本島教育界的劃時代進展 島田文教局長表示] |
| 03 | 誤れる指導精神を 鼓議員が指摘 臺北州會第二日 [鼓議員指出了錯誤的指導精神 臺北州會第二日] |
| 04 | 減額運動を外に 斷然十萬圓を献金 更に田地十六町步を小作人に提供 熊本竹內氏美擧の續く [減額運動在外 斷然捐獻十萬元 更進一步將十六町步的田地提供給佃農 熊本竹內氏的美舉繼續] |
| 05 | 米百萬石を買上げ 農林省から發表 [購買一百萬石大米 農林省發表] |
| 06 | 叛亂保安隊員逮捕 押送途中廿名脫走 [叛亂保安隊員被逮捕 押送途中十二名逃脫] |
| 07 | 白衣の勇士出帆 官民に見送られて 懷しの故鄉へ [白衣的勇士啟航 在官民的送別下 向著懷念的故鄉出發] |
| 08 | 志願兵制要望に 島都の有識者蹶起 本島人市會議員あす具體協議 [志願兵制度的期望 島都的有識者起而行 本島人市議員明天具體協議] |
| 09 | 赤堀知事道路視察 [赤堀知事道路視察] |
| 10 | 艋舺青年團も 緊急役員會 [艋舺青年團緊急幹部會議] |
| 11 | 好學青年押へらる [好學青年被逮捕] |
| 12 | 次回開催地は 京城に決定 連絡運輸會議閉幕 [下次舉辦地點決定在京城,聯絡運輸會議閉幕] |
| 13 | 邦人に猿轡を嵌め 縛つて川に投込む 比島官憲の侮日行為に 在留邦人極度に憤慨 [給日本人戴上口塞,綁起來扔進河裡,菲律賓當局的侮辱日本行為,讓在留日本人極度憤慨] |
| 14 | “高砂族の長距離に 大きな期待をかく” 富士丸ニユース 村社、南部兩選手來臺 [“對高砂族的長距離賽跑寄予厚望” 富士丸新聞 村社、南部兩位選手來臺] |
| 15 | 新竹州下視學會議 [新竹州下視學會議] |
| 16 | 殺人犯に 淚ある判決 執行猶豫の恩典 [殺人犯的淚水判決 執行猶豫的恩典] |
| 17 | 商況 十九日前場 |
| 18 | 今夜の映画 [今晚的電影] |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 「假面鬼」(58) [「假面鬼」(58)]/甲賀三郎作;伊藤良夫畫 |
| 02 | 家庭と趣味 窄き門 誤つた入試準備に 健康を害はすな 無理な勉強も親の虛榮から [家庭與興趣 狹窄的門 錯誤的入學考試準備 不要損害健康 過度的學習也是因為父母的虛榮心]/藤野憲氏 |
| 03 | 萬病に効く家庭溫泉 大根の乾葉湯を推獎 [對於各種疾病有效的家庭溫泉 推薦使用蘿蔔乾葉湯]/長尾元雅 |
| 04 | 特約漫画のんびり張さん(44) [特約漫畫悠閒的張先生(44)]/ゑのもと真砂夫 |
| 05 | 圖像:仲良し [圖像:好朋友] |
| 06 | 家庭衛生 湯たんぽは アルミ製を 子供には御注意 [家庭衛生 熱水袋是鋁製的,請注意孩子使用] |
| 07 | 時局落語コント 掠奪支那兵 [時局落語短劇 掠奪中國兵] |
| 08 | 更年期の婦人を 襲ふ恐しい子宮癌 こんな症狀はないか [更年期婦女遭遇的可怕子宮癌,有這樣的症狀嗎?] |
| 09 | 圖像:勅題半襟(其二) [圖像:勅題半襟(其二)] |
| 10 | 消化をよくする 林檎の榮養價 整腸作用は皮です [促進消化 蘋果的營養價值 整腸作用在於果皮] |
| 11 | お家庭で簡單に 溫泉氣分を滿喫 病氣次第でお望み通り こんな藥湯はいかが [在家中簡單地享受溫泉的感覺,根據病情滿足您的需求,這樣的藥浴如何?] |
| 12 | 紙上病院 [紙上醫院]/黃朝清 |
| 13 | 揭示板 [公告欄] |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語實習ページ 蔣政府は西の山に落ち 新政府は東から 支那全土に旭の光 しかし事態は一層重大化 [國語實習頁面 蔣政府已退守西部山區 新政府從東方崛起 旭日的光芒照耀整個中國 然而局勢變得更加嚴峻] |
| 02 | コドモ 相摸の試合に 勇し掛聲.少年行司(一) 轉んでも勝名乘は上げる 血の出る一年間の修業 [孩子們在相撲比賽中勇敢地喊著加油聲少年裁判(一)即使跌倒了也要報上勝利的名字,這是一年來流血的修行] |
| 03 | 軍國美談 波止場で會つて 結ばれた友情 [軍國美談 在碼頭相遇 結下的友情] |
| 04 | 近衛文麿首相と 厚生省の看板 五十鈴川の水で書く [近衛文麿首相用五十鈴川的水書寫厚生省的招牌] |
| 05 | 青島治安維持會十七日發會さる [青島治安維持會於十七日召開會議] |
| 06 | 淡水支那人大會 青天白日旗を燒きすてて 五色の旗が立つ [淡水支那人大會 燒掉青天白日旗 揚起五色旗] |
| 07 | ここでも燒かれた 哀れ青天白日旗 [這裡也被燒毀了,可憐的青天白日旗] |
| 08 | 橫濱市南京街に 五色旗が波打つ [橫濱市南京街上,五色旗在飄揚] |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 賀陽宮恒憲王殿下 中支戰跡を御視察 戰史資料御蒐集の為
[賀陽宮恒憲王殿下 視察中支戰跡 為蒐集戰史資料]頭條新聞 【上海十九日發同盟】賀陽恒憲王殿下には戰史資料御蒐集のため去る七日上海に御上陸○○日間に亘り南京、杭州上海方面各戰跡を御視察遊ばされ多大の成果を得させられると共に皇軍將士一同に對し厚く御犒ひあらせられた殿下には去る七日午後二時半上海丸により御來滬、御上陸後陸軍武官室に至らせられ松井、長谷川陸海兩最高指揮官の御機嫌奉伺を受けさせられ八日陸海軍一般の狀況を御聽取の後九日早朝より飛行機に御搭乘上空より上海附近激戰の跡を御視察遊ばされつつ蘇州に御着陸、夕刻まで蘇州附近の戰跡を御巡覽の上再び飛行機にて南京に到らせられ御投宿遊ばされた、十日には午前脇坂部隊が南京城一番乘の殊勳を樹てた光華門にて城內突破の勇士脇坂部隊葛野明中尉の御說明を御聽取の後南京防衞の敵最後の堅壘なりし紫金山に向はせられ御乘馬にて灌木林、小松林中の縱橫の鐵條綱交通壕等を御興深氣に御覧遊ばされつつ同山一帶を御視察、次いで幕府山、獅子山砲□等を夕刻まで御巡覽あらせられ十一日は更に早朝より安德門、雨花臺中華門附近の戰跡を訪ねさせられわが輝やかしき敵都攻略戰の跡に深い御感慨殘されつつ同日午前十一時飛行機にて長興に向はせられた、長興では◯◯部隊長の戰況報吿を御聽取の上昇山市附近の激戰の跡を御覧遊ばされ更に湖州攻略戰跡を御視察あつて後再度飛行機に御搭乘杭州に向はせられた、同地では先づ敵大軍の集結する錢塘江上空を悠悠御快翔後、筧橋飛行場へ御着陸御宿日本領事舘に御投宿○○指揮官の御機嫌奉伺、狀況報吿を受けさせられた、十二日には吳山はじめ蘇堤、三潭、印月、靈隱寺、岳王廟等を御巡覽、杭州一帶の明媚な風光を賞でさせられつつ戰跡觀察を終り午後二時飛行機に御搭乘途中嘉興、嘉善、金山街上空にては特に空中より上陸戰闘の狀況を長時間に亘り御視察遊ばされた後、上海に御歸還あらせられた、十三日は終日に亘り陸軍の上陸以來大場鎭攻略に至るまでの戰跡を詳細に觀察、更に十四日午前には松井軍司令官と御同道にて蘇州河渡河戰跡を御覽、午後は陸軍第一兵站病院を訪ねさせられ白衣の勇士達を約一時間に亘り見舞はれると共に皇軍將士の遺骨の祭られてある東西兩本願寺に高橋御附武官を御差遣御弔問あらせられた斯くてその後殿下には連日御視察の御疲勞も御いとひなく上海方面戰跡の御視察を續けさせられ、戰史資料を十分に御蒐集遊ばされ○○日○○○時飛行機にて御歸國の途に着かせられた手續を執つた 一、商法中改正法律案 一、商法中改正法律施行法案 一、特許法中改正法律案 一、商標法中改正法律案 一、不正競爭法中改正法律案 一、辨理士法中改正法律案 |
| 02 | 對內、外兩關係の 歷史的段階を強調 近衛首相の演說要綱 [對內、外兩關係的歷史階段強調 近衛首相的演說要綱] |
| 03 | 議會の再開切迫す 政府、政黨對策を練る [議會重開在即 政府和政黨制定對策] |
| 04 | 貴院各派交涉會 各派な質問者決定 [貴院各派交涉會 各派的提問者已決定] |
| 05 | 中立法を發動せず ル大統領記者團に語る [不會啟動中立法 盧總統向記者團表示] |
| 06 | 六法案を 貴院に提出 手續を完了 [六項法案已提交至貴院,手續已完成] |
| 07 | けふも臨時閣議 首、外相の演說草稿を決定 [今天也召開臨時內閣會議,決定首相和外相的演講草稿] |
| 08 | 民政黨總務會 質問陣容を協議決定 [民政黨總務會 協商決定質詢陣容] |
| 09 | 臨時閣議 [臨時內閣會議] |
| 10 | 電力國策の具體案 四法律案、正式決定 今議會論議の中心とならん [電力國策的具體方案 四項法律案正式決定 將成為本次議會討論的焦點] |
| 11 | 生活安定の基本 近衛首相談話を發表 [生活安定的基本 近衛首相發表談話] |
| 12 | 分立經營は國家の 諸要請を充し得ず 決定後永井遞相語る [分立經營無法滿足國家的各種需求,決定後永井遞相如此表示] |
| 13 | 拓相、外地關係 議員を招待 [拓展人脈、對外關係 邀請議員] |
| 14 | 宋美齡の來香は 蔣下野の下準備か 側進の某尚空強がり [宋美齡的來訪是蔣下野的準備嗎?側近的某尚空強作鎮定] |
| 15 | 內外地防空事務 連絡協議會 きのふ第一回會合 [內外地防空事務聯絡協議會 昨天舉行第一次會議] |
| 16 | 廣東、食糧缺乏甚し 食糧委員會を設定、對策に腐心 [廣東,糧食極度缺乏 設立糧食委員會,苦心對策] |
| 17 | 保險局長異動 [保險局長異動] |
| 18 | 弘岡中將豫備役に [弘岡中將預備役に] |
| 19 | 冀東政府愈よ 新政府に合流 近く接收典禮を擧行 [冀東政府即將與新政府合併,接收典禮即將舉行] |
| 20 | 許世英大使 外務省を訪問 挨拶の名刺を託す [許世英大使 訪問外務省 託付問候名片] |
| 21 | 館員は一般支那人と取扱ふ 許大使引揚後は [館員在對待一般中國人時,在許大使撤離後也是如此] |
| 22 | 青島歸還第二船 黑龍丸神戶發 約四百五十名 [青島歸還第二船 黑龍丸神戶出發 約四百五十名] |
| 23 | 北中支方面に 慰問團を派遣 在鄉軍人會で [在鄉軍人會派遣慰問團到北中支方面] |
| 24 | 北平の名稱 罷りならぬ 臨時政府の布告 [北平的名稱 不得使用 臨時政府的布告] |
| 25 | 米海軍機輸送 飛行出發 [美國海軍飛機運輸 飛行出發] |
| 26 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 27 | 株式名義書換停止公告 株式會社臺灣銀行 [股票名義書換停止公告 株式會社台灣銀行] |
| 28 | 株式名義書換停止公告 臺灣電力株式會社 [股份名義書換停止公告 臺灣電力股份有限公司] |
| 29 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 30 | 近海郵船基隆出帆 |
| 31 | 辰馬汽船 |
| 32 | 大連汽船 |
| 33 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 州市會議員の言論 戒慎を要するも 萎縮するなかれ
[社論 州市會議員的言論 雖需謹慎 但不應萎縮]社論 一 去る十八日臺北州管開會を序幕として本島に於ける政治季節に入った。支那事變も南京陥落後戰局一段階となって長期作戰に轉換して銃後國民の意氣愈々更張を要する秋に當つて、本島地方行政に參與する州市會議員の職責も益々重大を加へるものがあると信ず。戰時體制の強化は今や一般の常識となり、議政機關の言論も一層の慎重を要するは云ふまでもないが、ただ之を穿き違へて職責上の正しい言論を萎縮せしむるやうなことがあってはならないものである。 是れここに敢て贅言を提せんとする所以である。 二 戰時體制下に於ける國民の言論は擧國一致よく銃後の務を果しめるにあり、苟も國民の總意を左右に來しむるを許すべからざるは勿論、國際狀勢の尖銳化せる現時に於ては他をして鼎の輕重を問はしめるるが如き言動は絕對に避くべきは何人も異論がないところである。故に最高議政機關たる帝國議會に於ける言論は內外の最も注目せらるるところであるから、議員の言動は總て周到なる用意を必要とするが。地方行政參與機關たる本島の州會又は市會に於ては一州或は一市の民意を反映せしむるに止り、其の教育に。產業に、交通に關する多くは一地方に限定せる問題にして、その議論せられる範圍も又自から限度が有って、其間平時と戰時とは大なる變化を見る事少く、從って議員の意思發表時に於ける言論上の考慮も帝國議會に於けるの比に非ざるは勿論である。ただ本島の特殊事情に立脚し、非常時局に於て特に戒慎を要するは內臺一如の大方針に聊かでも背反するが如き議案外なる抽象論を為し、みだりに內臺議員間の感情を刺戟する言動は最も慎むべきである。 三 州市會議員にはよく其所屬地方の實情に通し、實務的數字を研究して、論ずるところ皆一定の根?に基き、賛成すべきとは一之に賛成し、修正すべきことは斷乎として之を主張するものの居らるるは吾々の意を強くするのみでなく、又以て地方自治制度を完成せしむる上の大なる推進力と云はねばならない、戰時體制下に於ける州市會議員諸氏は現下が無二の職場であり、また地方の選良たる重責を果すべき好機なるを以て妄りに言論統制の聲に怯へ、何等の信念も、準備もなく、當然為すべき討議も盡さず、地方選良としての職責を果さずに終始するが如き事があっては地方民の失望が大なるのみならず、又以て本島文化促進上の憂慮すべき一大問題と云はねばならない。故にその官選たると民選たると問はず正論を萎縮せしめる事なく其職分に應じ其の力量に即して州市の民意をよく察知して之を州政又は市政の上に暢達せしめ、以て奉公の一端を盡してもらひたいものである。 |
| 02 | 又も淡水、蘇澳の 築港促進の動議 再び意見書提出に決す きのふの臺北州會 [再次提出淡水、蘇澳築港促進的動議 再次決定提交意見書 昨天的臺北州會] |
| 03 | 圖像:青島の我が紡績工場の慘狀 [圖像:青島的我紡織工廠的慘狀] |
| 04 | 宜蘭街面目一新 幹線道路を鋪裝 市區改正と併行して [宜蘭街面目一新 幹線道路進行鋪設 與市區改造同步進行] |
| 05 | 宜蘭建築材料商組合創立 [宜蘭建築材料商組合創立] |
| 06 | 茶葉技術員打合會 竹東公會堂で開かる [茶葉技術員會議在竹東公會堂舉行] |
| 07 | 村社、南部兩選手 きのふ島都入り 賑かな出迎裡に [村社、南部兩選手 昨天抵達島都 在熱鬧的迎接中] |
| 08 | 入場者の注意 [入場者的注意事項] |
| 09 | 優良部落 振興會を表彰 羅東郡で審查開始 [表彰優良部落振興會 羅東郡開始審查] |
| 10 | 志願兵制度 即時實施を要望 萬華有志座談會で強調 [志願兵制度 即時實施的要求 萬華有志座談會上強調] |
| 11 | 香港丸きのふ出帆 フーバー號船長も乘船 [香港丸昨天出航,胡佛號船長也乘船] |
| 12 | 呆れ果てた青年 肉身の妹に言寄り 肱鐵を食つて傷害 [失望至極的青年向親生妹妹示愛,結果被妹妹用肘擊打受傷] |
| 13 | 北署保甲協會總會 [北署保甲協會總會] |
| 14 | 女子高等學院 生徒募集 [女子高等學院 學生招募] |
| 15 | 七日目勝負 [第七天的勝負] |
| 16 | 八日目取組 [第八天的比賽] |
| 17 | 吏員講習所上棟式 [吏員講習所上樑式] |
| 18 | 小公學校 兒童募集 [小公學校 兒童招募] |
| 19 | ときの声 [時之聲] |
| 20 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 米穀管理案に關し 近く委員會を組織 販賣方法を中心に 更に意見を交換 [關於米穀管理案,將在近期組織委員會,主要針對販賣方法進行進一步的意見交換] |
| 02 | 人造石油法を 本島にも施行 實施は廿五日の豫定 [人造石油法在本島也施行 預定於二十五日實施] |
| 03 | 獨伊の經濟統制は 巧く行つてゐるか(二) [德國的經濟統制是否順利進行(二)]/奧村喜和男 |
| 04 | 不良羽毛を輸出し 米國で聲價失墜 檢查制度要望さる [不良羽毛出口至美國,聲譽受損,檢查制度受到要求] |
| 05 | 鑛業景氣から 臺陽鑛業愈よ增資 資本金は倍額の壹千萬圓と內定 來月の臨時總會に附議 [礦業景氣上升,台陽礦業決定增資,資本金將倍增至一千萬元,並將在下個月的臨時股東大會上討論此事] |
| 06 | 今後の運輸連絡 更に強化されん 內鮮滿臺會議で決議 [今後的運輸聯絡將進一步強化 內鮮滿臺會議決議] |
| 07 | 政府買上米は 高米價政策の表現 蓬萊米も反撥氣勢 [政府收購稻米是高米價政策的表現,蓬萊米也反對這種趨勢] |
| 08 | 買上米發表で 正米夕況強調 [在米市發表中,強調了正米的市場情況] |
| 09 | 丸糯米廿日戰 平穩裡に閉幕 受渡米九十八車に達す [丸糯米二十日戰 平穩地閉幕 交付米達到九十八車] |
| 10 | 肥料の包裝に 藁叺使用を慫慂 下斗米技師の重大提議 [在肥料的包裝上使用稻草袋 下斗米技師的重要提議] |
| 11 | 照明燈 [照明燈] |
| 12 | 市價及商況 十九日 |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 青天白日旗を燒き 新政府を絕對支持 虎尾郡在住華僑大會 [燒毀青天白日旗 絕對支持新政府 虎尾郡在住華僑大會] |
| 02 | 北門郡華僑も 五色旗の下へ 盛大に祝賀會開催 [北門郡華僑也在五色旗之下盛大舉行了祝賀會] |
| 03 | 淡水郡產組 總代會日割 [淡水郡產組 總代表大會日程表] |
| 04 | 蔣政權と絕緣 曾文郡下の華僑も [與蔣政權絕緣 曾文郡下的華僑也一樣] |
| 05 | 新化郡下道路 擴張工事進捗す 地方民の大努力で [新化郡下道路擴張工程進展順利,靠地方民眾的大努力] |
| 06 | 圖像:草屯農專の 劍道寒稽古 [圖像:草屯農專的劍道寒稽古] |
| 07 | 岡山郡華僑大會 新政府參加を宣言 [岡山郡華僑大會 宣布參加新政府] |
| 08 | 斗南壯丁團 消防出初式 [斗南壯丁團 消防出初式] |
| 09 | 不正盜電檢查員の 廓清工作尚續く 注目、未解決事件の處置 [不正盜電檢查員的廓清工作仍在繼續,注目,未解決事件的處置] |
| 10 | 菁寮信組の 總代會開かる 役員全部重任決定 [菁寮信組的總代表大會召開,所有幹部全部決定連任] |
| 11 | 正條植の獎勵 豫想外の好成績 東港郡徹底的に指導 [正條植的獎勵 預想外的好成績 東港郡徹底地指導] |
| 12 | 神佛像等の 慰靈燒却祭 八里庄で擧行 [神佛像等的慰靈燒卻祭在八里莊舉行] |
| 13 | 偽盜電取締員 二名檢舉さる 目下詳細取調中 [假冒的盜電取締員 兩人被檢舉 目前正在詳細調查中] |
| 14 | 燕巢信組の事務所落成式 [燕巢信用合作社的辦公室落成典禮] |
| 15 | 觀劇中の若者 短刀で刺殺さる 加害者三人姿を晦す [觀劇中的年輕人被短刀刺殺,三名加害者逃逸] |
| 16 | 原案通り可決 燕巢信組總代會 [按原案通過 燕巢信用合作社總代表大會] |
| 17 | 南投郡警察寒稽古 [南投郡警察寒訓練] |
| 18 | 南投郡下の 壯丁團檢閱 二月十日に行ふ [南投郡的壯丁團檢閱將於二月十日舉行] |
| 19 | 國防献金 [國防獻金] |
| 20 | 南化信組 總代會終る [南化信用合作社 總代表大會結束] |
| 21 | 埔里少年の 劍道寒稽古 [埔里少年的劍道寒稽古] |
| 22 | ローカル.セクシヨン [地方欄] |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 「スポーツ放談」 [演講 「體育座談」] |
| 03 | 和洋合奏 長唄“末廣がり” [和洋合奏 長唄「末廣がり」] |
| 04 | 連續講談 「水月後日譚」 [連續講談 「水月後日譚」]/一龍齋貞山 |
| 05 | コドモの時間 理科物語 「一、二、の天然 紀念物に就て」 [兒童的時間 理科故事 「一、二、的天然 紀念物之事」] |
| 06 | 家庭百科問答 [家庭百科問答] |
| 07 | 料理献立 [菜單]/柳原保 |
| 08 | 講演 「國民黨 共產黨離合史」 [演講 「國民黨 共產黨離合史」]/吉岡文六 |
| 09 | 初等北京語講座 [初等北京語講座]/種村保三郎 |
| 10 | 晝間娛樂時間 [白天娛樂時間] |
| 11 | 大相撲春場所 [大相撲春場所] |
| 12 | 新映画紹介 新興キネマ東京作品 「鐵拳淚あり」 [新電影介紹 新興電影東京作品 「鐵拳含淚」] |
| 13 | 科學と映畫 航空と燃料 石炭液化の完成は 防空完備の基本 [科學與電影 航空與燃料 石炭液化的完成是 防空完備的基礎]/大島義清 |
| 14 | 食鹽水と リンゲル氏液 [食鹽水和林格氏液]/高田義一郎 |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 躍進大高雄を飾る 新旅客驛來春竣工 全國に珍しい和風の設計 千人を收容する大食堂 [裝點躍進大高雄 新旅客車站明年春天竣工 全國罕見的和風設計 可容納千人的大食堂] |
| 02 | 商工會議所創立に就き 座談會を開催 古澤臺南市尹の肝入りで 來る二十四日市會議室で [關於商工會議所的創立 將舉行座談會 在古澤台南市市長的主導下 將於本月二十四日在市會議室舉行] |
| 03 | 臺中州の報國貯金 豫定の二百萬圓より 二十四萬圓を超過す [臺中州的報國儲金 超過預定的兩百萬圓 二十四萬圓] |
| 04 | 矢野屏東郡守 白衣勇士慰問 [矢野屏東郡守 慰問白衣勇士] |
| 05 | 花蓮郡役所 新築落成式 二月一日に擧行 [花蓮郡役所 新建落成典禮 於二月一日舉行] |
| 06 | 本島人の內地流命名 漸次增加の傾向 [本島人內地流行的命名 越來越有增加的趨勢] |
| 07 | 學籍增加の猛運動 公學校の收容力擴大に 花蓮港街の父兄連蹶起 [學籍增加的猛運動 公學校的收容力擴大 花蓮港街的家長們紛紛行動起來] |
| 08 | 高雄の春競馬 來月匆匆開催 州畜聯競馬場を整備 [高雄的春季賽馬將於下個月匆忙舉行,州畜聯賽馬場正在整備中] |
| 09 | 景品贈呈式 臺中專賣支局に於て [獎品贈呈儀式 於臺中專賣支局] |
| 10 | 臺南州獸肉組合聯合會 [台南州獸肉組合聯合會] |
| 11 | 屏東市防空委員會 あす開催 [屏東市防空委員會 明天舉行] |
| 12 | 合同廳舍上棟式 [合同廳舍上樑儀式] |
| 13 | 屏東水利組合 評議員會開催 [屏東水利組合 評議員會議召開] |
| 14 | 彰化工業學校の 設立愈よ具體化 市新規事業豫算を計上 [彰化工業學校的設立愈加具體化,市政府已編列新規事業預算] |
| 15 | 新營郡街庄長會議 [新營郡街庄長會議] |
| 16 | 花蓮港街防衛團 本年第一回召集 [花蓮港街防衛團 本年度第一次召集] |
| 17 | 屏東郡米統組合 調查事務打合會 [屏東郡米統組合 調查事務協商會] |
| 18 | 部落改善審查 來月五日より開始 [部落改善審查將於下個月五日開始] |
| 19 | 中等學生、青訓の 聯合演習愈よ決行 臺南平野に連續七里のコース あす華華しく展開 [中等學生、青訓的聯合演習即將進行,臺南平原上連續七里的路線,明天將華麗展開] |
| 20 | 各地信組總會 [各地信用組合總會] |
| 21 | 彰化に怪盜出沒 同時に二ヶ所を襲ふ [彰化出現怪盜 同時襲擊兩處地方] |
| 22 | 又問題を起した 臺中二中の生徒 署當局徹底的にメスを揮はん [又惹事了 臺中二中的學生 署當局將徹底調查] |
| 23 | 女兒轢れて重傷 [女兒被車撞成重傷] |
| 24 | 圖像:春陽を浴びて [圖像:沐浴在春日陽光下] |
| 25 | 低學年教育研究會 鹿港第一公學校にて [低學年教育研究會 於鹿港第一公學校舉行] |
| 26 | 老人と小兒 刎飛ばさる [老人和小孩 被斬首] |
| 27 | 臺中市の怪火は 果して放火 保險金欲しさの仕業 [台中市的怪火究竟是縱火還是為了保險金的行為?] |
| 28 | 老媼縊死を遂ぐ [老婦人上吊自殺成功] |
| 29 | 臺車には轢かれて 四ツ子死亡 [被電車輾過,四胞胎死亡] |
| 30 | 商賣不振で 覺悟の自殺 [因生意不景氣而決心自殺] |
| 31 | 消息 [消息] |
| 32 | 順風耳 [順風耳] |
| 33 | 訃文:王燕翼 [訃告:王燕翼] |
| 34 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 暗い街(9) [黑暗的街道(9)]/黃金萬作;丕嘉素畫 |
| 02 | 民族で違ふ正月(後) [民族不同的正月(後)]/西村真次 |
| 03 | 時局と青少年の體位(上) [時局與青少年的體位(上)]/岩原拓 |
| 04 | 水牛の角 「癩は治る」 レ教授の研究 [水牛的角 「麻風病可以治癒」 雷教授的研究] |
| 05 | 圖像:この無邪気千五百弗 [圖像:這個無邪氣一千五百弗] |
| 06 | 映画評 “若い人” [電影評論《年輕人》]/黃得時 |
| 07 | 征途/菅樹 |
| 08 | 學藝消息 國民精神の象徵 國史館の建設 今春着工の豫定 [學藝消息 國民精神的象徵 國史館的建設 預定今春動工] |
| 09 | 心聲漢詩 五十述懷六首/蔡裕福 |
| 10 | 家庭醫學 糖分の過剩は 虛弱體質を造る それを防ぐ榮養上の注意 [家庭醫學 糖分的過剩會造成虛弱體質 預防這種情況的營養注意事項] |
| 11 | 重い百日咳から 衰弱した子も丈夫に [從嚴重的百日咳中康復的孩子也變得健康了]/澤村信 |
| 12 | カブトのカッちゃん [甲蟲的小甲]/中島菊夫 |
| 13 | 御存じですか? 感冒の有効な豫防法 寒さが風邪ひきの原因ではない [您知道嗎? 感冒的有效預防方法 寒冷並不是感冒的原因] |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 紀元佳節の御賀宴 御取止あらせらる 畏し大御心の御內意 [紀元佳節的賀宴 停止舉行 敬畏的皇心內意] |
| 02 | 長期戰時對處の 緊急地方長官會議 けふ首相官邸で開かる [長期戰時對策的緊急地方長官會議今天在首相官邸召開] |
| 03 | 前線の將士をして 銃後の憂なからしめよ 近衛首相の訓示 [讓前線的將士們沒有後顧之憂——近衛首相的訓示] |
| 04 | 中北支視察を終へ 谷公使歸途に就く 新政權援助を力說 [結束中北支視察 谷公使踏上歸途 力說援助新政權] |
| 05 | 賀陽宮殿下 御十七日振りに御歸京 [賀陽宮殿下 時隔十七日回京] |
| 06 | 皇太子殿下 葉山へ御避寒 [皇太子殿下 前往葉山避寒] |
| 07 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 08 | 國防計畫に即した 生產力の飛躍的擴充 四ヶ年計畫の具體的項目內容 [根據國防計畫 生產力的飛躍性擴充 四年計畫的具體項目內容] |
| 09 | ソ聯肅清工作 赤信號 大量除名を禁止 [蘇聯肅清工作 紅色警報 禁止大量除名] |
| 10 | 濠洲の不安を一掃 若松總領事聲明を發表 [消除澳洲的不安 若松總領事發表聲明] |
| 11 | 日支和平斡旋の經緯 獨政府も聲明を發表 [日支和平斡旋的經過 獨政府也發表聲明] |
| 12 | 國共合作愈愈崩る 余漢謀と共產系の 軋轢漸次深刻化 [國共合作逐漸崩潰,余漢謀與共產系的摩擦逐漸加深] |
| 13 | 聯邦人民委員 會議長にモ氏 [聯邦人民委員會議長由莫氏擔任] |
| 14 | 代理大使設置は 第三國との外交處理 川越大使語る [代理大使的設置是與第三國進行外交處理,川越大使表示] |
| 15 | 外蒙國境線に 要塞地帶を構築 ソ聯、南進據點確保へ [在外蒙古國境線上構築要塞地帶,蘇聯為確保南進據點] |
| 16 | 中旬貿易 [中旬貿易] |
| 17 | 米編隊飛行 真珠灣に安着 [米編隊飛行 真珠港安全降落] |
| 18 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 19 | おお青空よ(148) [哦,藍天啊(148)]/北村小松;吉田忠夫畫 |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 長沙丸ニユース 日本のお札上海で 大手を振つて通用 上海麬事變後初めて入荷 本社竹內政治部長も凱旋 [長沙丸新聞 日本的紙幣在上海 大搖大擺地通用 上海事變後首次進貨 本社竹內政治部長也凱旋] |
| 02 | 帝國政府の聲明に 全幅の贊意表明 全島華僑代表から [全島華僑代表對帝國政府的聲明表示全力支持] |
| 03 | 全島華僑大會 二月五日盛大に開催 [全島華僑大會 二月五日盛大舉行] |
| 04 | 滿蒙開拓へ 青少年移民 十年五十萬人計畫 [滿蒙開拓 青少年移民 十年五十萬人計畫] |
| 05 | 建國祭大行進に 「日勞」も勇躍參加 勞働報國の誠意を示す [建國祭大遊行中 「日勞」也踴躍參加 展示勞動報國的誠意] |
| 06 | 護國の英靈凱旋 あす夫夫原隊へ [護國的英靈凱旋 明天夫婦回到原隊] |
| 07 | 保安隊に二次訓練 福建當局、集合を命令 [福建當局命令保安隊進行第二次訓練,並要求集合] |
| 08 | 蹴球聯盟戰 廿二日から開幕 [足球聯盟賽將於二十二日開幕] |
| 09 | 宋美齡の來香 全く他意なし 側近者が巷說打消し [宋美齡來到香港,完全沒有其他意圖,身邊的人否認了坊間的傳言] |
| 10 | 臺北州會(第三日) 歲出第二讀會に入る [臺北州會(第三日) 進入歲出第二讀會] |
| 11 | 建甌飛行場 銳意改修 [建甌飛行場 銳意改修] |
| 12 | 手長インテリ女 取調一段落、近く送局 [手長知性女子 取調告一段落,將近送局] |
| 13 | 北港の巡查斬り 犯人二名逸早く逃走 [北港的巡查被斬 犯人兩名迅速逃走] |
| 14 | 酌婦自殺 [酌婦自殺] |
| 15 | 蔬菜家畜品評會 [蔬菜家畜品評會] |
| 16 | 日棉協會 棉花を增殖 [日棉協會 棉花增殖] |
| 17 | 慰問相撲大會 [慰問相撲大會] |
| 18 | 九日目取組 [第九天的安排] |
| 19 | 北一師音樂會 [北一師音樂會] |
| 20 | 商況 二十日前場 |
| 21 | 今夜の映画 [今晚的電影] |
| 22 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 「假面鬼」(59) [「假面鬼」(59)]/甲賀三郎作;伊藤良夫畫 |
| 02 | 家庭と趣味 御自身で判る 婦人病診斷法 樂しい健康への羅針盤 [家庭與興趣 自己判斷 婦科病診斷法 通往快樂健康的指南針]/山田尚允 |
| 03 | 鐵分を含有する 肝臟のお料理 貧血治療食として最上 [含有鐵分的肝臟料理是治療貧血的最佳食物] |
| 04 | 特約漫画のんびり張さん(45) [特約漫畫 悠閒的張先生(45)]/ゑのもと真砂夫 |
| 05 | アルミの鍋や釜束子で洗ふな [不要用鋁鍋或鋼絲球清洗] |
| 06 | 美容 皮膚の性質と化粧下の選び方 これが解らんと お洒落でもダメ [美容 皮膚的性質與化妝底霜的選擇 如果不明白這些 即使打扮得再時髦也沒用] |
| 07 | しやぼん 成分と良否は かうして鑑別する [肥皂的成分和好壞是這樣鑑別的] |
| 08 | 圖像:踊る花嫁ベーカー [圖像:跳舞的新娘貝克] |
| 09 | 圖像:勅題半襟(其の三) [圖像:勅題半襟(其之三)] |
| 10 | 溫度計 [溫度計] |
| 11 | 百日咳 これから多い 母親は用心せよ 抵抗力の低下から 結核に冒され易い [百日咳 這之後會變多 母親要小心 因為抵抗力的下降 容易患上結核] |
| 12 | 時局落語コント 空襲 [時局落語短劇 空襲] |
| 13 | 紙上病院 [紙上醫院]/黃朝清 |
| 14 | 目覺し時計の お古は? [舊的鬧鐘呢?] |
| 15 | 風邪の人によい 豆腐のみぞれ汁 [對感冒患者有益的豆腐蘿蔔泥湯] |
| 16 | 冬は感心せぬ アルミの辨當箱 保溫力は木製が第一 ネルで包んで下さい [冬天不太理想,鋁製的便當盒,保溫效果還是木製的最好,請用法蘭絨包起來] |
| 17 | 揭示板 [公告欄] |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語實習ページ これからは 支那との相談は 新政府を相手とする 首相、新聞記者との問答 [國語實習頁面 從今以後 與中國的協商 將以新政府為對象 首相與記者的問答] |
| 02 | コドモ 相摸の試合に 勇し掛聲.少年行司(二) 轉んでも勝名乘は上げる 血の出る一年間の修業 [孩子們在相撲比賽中勇敢地喊著加油少年裁判(二)即使摔倒了也要報上勝利的名字,這是一年來流血的修行] |
| 03 | 全國ノ各神社ニ 辭別ヲ奉告スル [向全國各神社告別] |
| 04 | 物にギザギザの あるのは何故か その理屈は皆同じ [物品上有鋸齒狀的原因是什麼呢?其原理都是一樣的] |
| 05 | 支那に女兵隊 近く北支へ出陣 [支那的女兵隊 即將出征北支] |
| 06 | 大阪の田舎で うさぎ狩 九頭を倒す [在大阪的鄉下狩獵兔子,打倒了九隻] |
| 07 | 軍國綴方 日本の兵たいさん [軍國綴方 日本的士兵們]/中谷清 |
| 08 | 飛行機のちう返 [飛機的中返]/森川益至 |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 廣西、舊東北軍卅萬 愈よ潰滅に直面す 蔣介石の狡猾な罠に陷る 徐州の大戰近し!
[廣西、舊東北軍三十萬 面臨潰滅 蔣介石的狡猾陷阱 徐州大戰在即!]頭條新聞 【上海□十日□同盟】隴海、津浦兩鐵道のクロス點徐州は戰區司令李□仁の指揮に依り必死の防禦工事が施され戰雲頓に遽しく同方向支那軍の動きは日每に活潑となりつつあり蔣介石は李宗仁に對し徐州の死守を嚴命すると共に自ら□州開封に飛んで前線將兵の激勵に當り胡南の指揮する蔣直系軍の精銳大部隊を京漢線許州を中心に集結せしめ第□段の防備を固めてゐる某方面の□報に據ると李宗仁して徐州を死守せしめ中央軍は其の後方に在つて□戰隊となつて第一線に立たず例の如く雜軍整理の戰法を用ひて蔣介石年來の政敵たる李宗仁の廣西軍及び于學忠の舊東北軍勢力をこの機に一掃せんとの狡猾な□手段を執りつつあるものの如く今や徐州の大戰勃發せんとしてこれ等廣西、舊東北兩軍三十萬の運命は潰滅に直面するに至つた。 |
| 02 | 濟南、青島の連絡完成 [濟南、青島的聯絡完成] |
| 03 | 政府及び政黨の 議會陣容整ふ [政府及政黨的議會陣容整頓] |
| 04 | 兩黨の勢揃ひ [兩黨的勢力集結] |
| 05 | 兩黨首の演說要旨 政府の大方針支持 民政町田總裁の演說 [兩黨首的演說要旨 支持政府的大方針 民政町田總裁的演說] |
| 06 | 臨時閣議 [臨時內閣會議] |
| 07 | 重大時局に邁進 政友島田委員の演說 [邁向重大時局 政友島田委員的演說] |
| 08 | “黨軍”を壓倒覆滅し 新政府を支援 寺內最高指揮官北京に移る [壓倒覆滅“黨軍”,支援新政府,寺內最高指揮官移駐北京] |
| 09 | 拓相の外地關係議員 招待午餐會 森岡總務長官も出席 [拓相的外地關係議員 招待午餐會 森岡總務長官也出席] |
| 10 | 郭總領事引揚ぐ 外事課長意思表明 [郭總領事引揚 外事課長表示意見] |
| 11 | “只心痛あるのみ” 許世英支那大使語る [「只有心痛而已」 許世英中國大使說道] |
| 12 | 政友會質問者 決定す 演說に對し [政友會質問者 決定 對演說] |
| 13 | 淋しく歸國 細雨煙る橫濱港より [寂寞地歸國 從細雨朦朧的橫濱港出發] |
| 14 | 建艦の責任轉嫁に 外電が不當宣傳 わが海軍當局が斷乎反擊 [將建艦責任轉嫁 外國媒體不當宣傳 我海軍當局斷然反擊] |
| 15 | 韓復榘逮捕さる 軍法會議に於て取調中 [韓復榘被逮捕 在軍法會議中接受調查] |
| 16 | 國民勇奮興起せよ 內相重要意見を發表 [國民奮起吧 內政大臣發表重要意見] |
| 17 | 隴海粵漢線を 猛爆擊 [猛烈轟炸隴海粵漢線] |
| 18 | 張學良、莫斯科へ 目下スターリンと會談中? 漢口某新聞の報道 [張學良前往莫斯科 目前正在與史達林會談? 漢口某報紙的報導] |
| 19 | 日高參事官 飛行機で東上 [日高參事官 搭飛機前往東京] |
| 20 | 張進通氏 學位授與さる [張進通先生 獲授學位] |
| 21 | 米實收高 第一次の發表 [米實收高 第一次的發表] |
| 22 | 臨時政府が 侍衛隊を組織 [臨時政府組織了侍衛隊] |
| 23 | 糸價安定委員會開かる 標準價格を決定 [絲價安定委員會召開 決定標準價格] |
| 24 | 員山信組の 總代會 [員山信用合作社的總代表大會] |
| 25 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 26 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 27 | 近海郵船基隆出帆 |
| 28 | 辰馬汽船 |
| 29 | 大連汽船 |
| 30 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 工業投資と 本島人
[社論 工業投資與本島人]社論 一 從來の臺灣は本國の要求に從って米糖兩大產業の發達を促進して來たため土地の生產力が著しく高められ、殊に最近の米價高によって地質の騰貴を來した事は周知の通りである。此の結果耕作土地の所有者が地價高と米價高と云ふ二方面の利益を獲得し、土地の投資から漸次投機化へ移行する危險がないではない。併しながら土地の生產力は自ら一定の限度があり、今日の如き地價にて投資利廻を採算すれば精々年六七分しかないから、今後引續き地價の昂騰を見てもる到底過去の如き利益を得る事が出来ない事は明かである。 二 此の時に當り臺灣の工業化が叫ばれ、近き將來に於て幾多の新工業が臺灣に於て設立されんとする情勢にある。資本の乏しき本島の現狀からして工業方面の投資は大部份內地資本の流入によって賄はれてゐるが、臺灣に於ける資產家も農業臺灣より工業臺灣への轉換期に對應するには工業方面への投資も出來る丈參加しなければならない。假りに臺灣に於ける工業投資が全部內地資本によって行はれるとせば、不在地主の弊害と同じく不在資本家の弊害も決して少なくない。即ち不在資本家の弊害は臺灣全體の利益よりも個人の投資利潤を優先的に考慮せられる所に存するからである。 三 過去に於て本島人は土地投資の利益あるを知り、工業投資の利益が今後より大である事を知らざるが故に、兎角株式の所持を危險視する嫌ひがある、殊に歐洲戰爭中の株式熱に浮かれ戰後の大反動によって多大な打撃を受けた苦き經験があったため、今尚其の當時の事が脳裡に殘ってみる挑態である。然るに土地投資は精々年六、七分しかの利廻りにならないが、將來性のある株式投資ならばもつと有利である事は、鐘紡、臺糖、明糖等の株主が豫想外の利益を占有して來たのを見ても直ちに了解し得事であらう。即ら投資に對する知識を具有すれば財產の構成上からして土地のみに集中ぜざる方がより利益である場合が多い。 四 若し臺灣に於いる工業投資が內地人のみに片寄れば將來農工業の相剋から、內臺人の感情を疏隔ならしめる原因にならぬとも限らない。かくの如く內臺人融和の立場から本島人の工業投資を誘導する事は、啻に臺灣工業化のテンポを急激ならしめる丈でない事が解る。此の問題は切に在臺有識者の一考を煩はさんとする點である。本島人も須らく時代の推移に鑑み、假りに大工業を起す資力がなくとも、中小工業の有望たものを研究して此の方面にもら少し力を入れるべきだと思はれる。今回の日支事變に徵して強大工業のパックが如何に必要であるかを擧ぶと共に、工業方面に對する 理解と研究に對して特に本島人方面の闘心と注意を喚起ぜざるを得ない。 |
| 02 | 噫!武勳永へに輝く 護國の忠魂けふ凱旋 夫夫原隊へ無言の歸還 [噫!武勳永遠輝煌 護國的忠魂今日凱旋 他們無言地歸還原隊] |
| 03 | 初等教育費 國庫半額補助の 意見書提出を可決 第三日午後の臺北州會 [初等教育費國庫半額補助的意見書提出獲得通過——第三日下午的臺北州會] |
| 04 | 勇猛果敢さに感激 南京に輝く皇軍の武威 本社竹內政治部長戰線見學談 [感激於勇猛果敢 皇軍在南京閃耀的武威 本社竹內政治部長戰線見學談] |
| 05 | 中華會館を廢し “華僑新民會”を組織 二月上旬基隆で發會式を擧行 [廢除中華會館,組織“華僑新民會”,二月上旬在基隆舉行成立大會] |
| 06 | 爆發の五分前 間一髮命を拾ふ 十河氏〇〇で大活躍 [爆發的五分鐘前 千鈞一髮撿回一命 十河氏〇〇大顯身手] |
| 07 | 寶山庄庄協の 補缺選擧 三氏喜びの當選 [寶山莊莊協的補缺選舉 三人喜獲當選] |
| 08 | 青訓指導者講習 頗る好成績 昨日終了式を擧行 [青訓指導者講習 成績非常優異 昨日舉行結業典禮] |
| 09 | 赤化の溫床 英佛兩租界を根城に 共產黨頻りに暗躍 [赤化的溫床 以英法兩租界為據點 共產黨頻繁地暗中活動] |
| 10 | 新竹の教化財團 設立委員會發會式を擧げ 各部委員を依囑 [新竹的教化財團舉行設立委員會發會式,並委任各部委員] |
| 11 | 基隆商工信組總會 [基隆商工資訊組總會] |
| 12 | 八日目勝負 [第八天的勝負] |
| 13 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 14 | ときの声 [時之聲] |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 茶業日本の躍進 世界市場を開拓 昨年の輸移出高は 二十年來の新記錄 [茶業日本的躍進 開拓世界市場 去年的出口量創下二十年來的新紀錄] |
| 02 | 滿洲國資源開發と 我國產業の發展(上) 滿洲重工業開發會社社長鮎川義介氏談 [滿洲國資源開發與我國產業的發展(上) 滿洲重工業開發會社社長鮎川義介氏談] |
| 03 | 本島の肥料消費 七千萬圓臺を突破 販賣肥料三分二を占む 將來は自給肥料を獎勵 [本島的肥料消費突破七千萬元台幣,銷售的肥料占了三分之二未來將鼓勵自給肥料] |
| 04 | 臺北州下の トラツク統制惱む 他州より會社創設遲る [臺北州的卡車統制問題困擾,創設公司比其他州遲緩] |
| 05 | 昨年の會社新設數 二百八十四社に上る 資本額三千六百七十萬圓 [去年的公司新設數量達到二百八十四家,資本額為三千六百七十萬圓] |
| 06 | 生產費關係から 砂糖は先高見込 [由於生產成本的關係,預計砂糖價格會先上漲] |
| 07 | 內地買氣少く 丸糯再び軟化 新蓬萊米聲なし [內地購買需求減少,丸糯再次軟化,新蓬萊米沒有聲音] |
| 08 | 新年度の石油試掘 經費六拾萬餘圓 鑛務課關係豫算に現る [新年度的石油試掘 經費六十萬餘圓 鑛務課相關預算中顯現] |
| 09 | 定期米急落で 正米夕況軟化 [定期米價格急劇下跌,正米市場行情疲軟] |
| 10 | 臺北市商工會議所 けふ發起人會開催 [臺北市商工會議所 今日發起人會議召開] |
| 11 | 苗栗工場壓搾開始 [苗栗工廠開始壓榨] |
| 12 | 照明燈 [照明燈] |
| 13 | 市價及商況 二十日 |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 蔣政權と絕緣し 新政府の政策支持 新高郡華僑大會決議 [與蔣政權絕緣 支持新政府的政策 新高郡華僑大會決議] |
| 02 | 北斗郡の華僑 新政府を謳歌 けふ大會を開く [北斗郡的華僑 歌頌新政府 今日舉行大會] |
| 03 | 曾文郡に兵事係新設 [在曾文郡新設兵事科] |
| 04 | 圖像:青年團行軍競走 [圖像:青年團行軍競走] |
| 05 | 牛挑灣信組 總代會開催 [牛挑灣信用合作社 總代表大會召開] |
| 06 | 報酬を献金 軍夫方進坤君の美擧 [報酬捐獻 軍夫方進坤君的美舉] |
| 07 | 張媽興氏の美擧 [張媽興氏的美舉] |
| 08 | 苗栗街協議會 原案通り可決さる [苗栗街協議會 原案通過] |
| 09 | 綺春閣主人の美擧 [綺春閣主人的美舉] |
| 10 | 美濃信組の 通常總代會 献金五百圓を可決 [美濃信組的通常總代會決議捐獻五百圓] |
| 11 | 港墘信組總代會 [港墘信用合作社總代表大會] |
| 12 | 監事重任に決定 店仔口信組の總代會 [監事重任決定 店仔口信用組合的總代會] |
| 13 | 時局を反映 波瀾なく終了 岡山信組通常總代會 [反映時局 平穩結束 岡山信組通常總代會] |
| 14 | 信託の意義及び信託業(9) [信託的意義及信託業務(9)]/林德富 |
| 15 | 學甲信組總代會 平穩裡に原案可決 [學甲信組總代會 平穩通過原案] |
| 16 | 蒜頭信組の 通常總代會 [蒜頭信組的通常總代會] |
| 17 | 楠梓公兒童 銃後の赤誠 [楠梓公兒童 銃後的赤誠] |
| 18 | 共益自動車會社 廿三日に株主總會 [共益自動車公司 於二十三日召開股東大會] |
| 19 | 六甲庄管內の 振興會役員會 [六甲庄管內的振興會幹部會議] |
| 20 | 幼女の輪禍 [幼女的輪禍] |
| 21 | ローカル.セクシヨン [地方欄] |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 科學と映畫 火の科學(上) [科學與電影 火的科學(上)]/友田鎮三 |
| 02 | 新映画紹介 新興京都撮影所作品 「足輕大名」 [新電影介紹 新興京都攝影所作品 「足輕大名」] |
| 03 | 映画街 「新月隅田川」配役 [電影街 「新月隅田川」角色分配] |
| 04 | 日活多摩川で「花粉」映画化 [在日活多摩川將「花粉」拍成電影] |
| 05 | 新興が賣出す 新スター十名決る [新星崛起 十名新明星確定] |
| 06 | 「杉本中佐」奧多摩ロケ [「杉本中佐」奧多摩拍攝地] |
| 07 | コロムビア撮影所便り [哥倫比亞攝影所便訊] |
| 08 | 海外映画短信 [海外電影短信] |
| 09 | ラヂオ [收音機] |
| 10 | 歌謠曲 [歌謠曲] |
| 11 | 新日本音樂 [新日本音樂] |
| 12 | 晝間娛樂時間 [白天娛樂時間] |
| 13 | 落語 「江戶小ばなし」 [落語 「江戶小故事」]/柳家小さん |
| 14 | 國史講座 [國史講座] |
| 15 | 家庭百科問答 [家庭百科問答] |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 中華會館を解散 新たに同鄉會組織 花蓮港街の華僑總會を開催 [解散中華會館 新成立同鄉會組織 舉辦花蓮港街的華僑總會] |
| 02 | “國語の家”制定 國語普及の強化策として 臺中州で調查開始 [“國語之家”制定 作為國語普及的強化措施 在臺中州開始調查] |
| 03 | 千田少佐ら遺骨 近く無言の凱旋 [千田少佐等人的遺骨 即將無言凱旋] |
| 04 | 農村振興の一策 優良團體に褒賞 屏東郡に於て審查 [農村振興的一策 優良團體獲得褒獎 在屏東郡進行審查] |
| 05 | 經濟統制の進展 [經濟統制的進展]/八代則彥 |
| 06 | 基督教青年會同盟 北支皇軍慰問班 [基督教青年會同盟 北支皇軍慰問班] |
| 07 | 彰化消防組 詰所愈よ新築 [彰化消防組 詰所愈來愈新築] |
| 08 | 圖像:主を迎へた青島日本總領事館と大鷹總領事 [圖像:迎接主人的青島日本總領事館和大鷹總領事] |
| 09 | 甘藷多收競作會 部落振興會で主催 [甘藷豐收競作會 由部落振興會主辦] |
| 10 | 彷ふ鯨の子 砂濱に追ひ詰められ 高雄市で競賣に附す [彷彿鯨魚的孩子 被追趕到沙灘 高雄市進行拍賣] |
| 11 | 新高雄大橋 假橋工事を急ぐ 六月頃に完成か [新高雄大橋 假橋工程加緊進行 預計六月左右完工] |
| 12 | 彰化武德會寒稽古 [彰化武德會寒稽古] |
| 13 | 彰化郡街庄豫算 編成事務打合會 [彰化郡街庄預算 編成事務協商會] |
| 14 | 臺南籠球大會 二月六日に擧行 [台南籠球大會將於二月六日舉行] |
| 15 | 會計を結託して 社長が公金流用 横領被疑で留置さる [社長與會計勾結 挪用公款 涉嫌侵占被拘留] |
| 16 | 圖像:病院船朝日丸戰線へ [圖像:醫院船朝日丸前往戰線] |
| 17 | 強盜傷人事件 被告に懲役十二年求刑 判決言渡は來る廿四日 [強盜傷人事件 被告被求刑十二年 判決將於二十四日宣判] |
| 18 | 不祥事件續出 臺中市中等學校の腐敗ぶり 當局の取締を要望 [不祥事件續出 臺中市中等學校的腐敗情況 當局要求取締] |
| 19 | 南部、村社兩選手 廿六日高雄でコーチ [南部、村社兩位選手將於二十六日在高雄進行指導] |
| 20 | 警察官を切り付けた犯人 擧動不審の廉で檢擧さる [刺傷警察官的犯人因行為可疑被逮捕] |
| 21 | 好評の肥成素 臺中州下にも移入 [好評的肥成素 也引入臺中州] |
| 22 | 謎の白骨發見 死後一ヶ年經過か 縊死した形跡あり [發現神秘白骨 死後可能已經過一年 有上吊自殺的跡象] |
| 23 | 教化指導員 打合會 廿日大屯郡で [教化指導員 會議 在二十日於大屯郡舉行] |
| 24 | 畜犬票を取替よ 臺南市當局要望 [更換養犬證 臺南市當局的要求] |
| 25 | 鳳山丸から 飛込み自殺 [從鳳山丸跳海自殺] |
| 26 | 臺中市庶民信組總代會 [台中市庶民信用組合總代表大會] |
| 27 | 暴行生徒の身柄 一應學校に引渡 [暴行學生的身體 一應交給學校處理] |
| 28 | 心臟の弱い 空巢覗ひ賊 [心臟脆弱的空巢窺視賊] |
| 29 | 教員檢定合格者(昨日發表) [教師檢定合格者(昨日發表)] |
| 30 | 消息 [消息] |
| 31 | 訃文:范潘氏賢妹 |
| 32 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 暗い街(10) [黑暗的街道(10)]/黃金萬作;丕嘉素畫 |
| 02 | 臺灣書道會主催 全國書道展規程 [台灣書道會主辦 全國書道展規程] |
| 03 | 時局と青少年の體位(下) [時局與青少年的體位(下)]/岩原拓 |
| 04 | 水牛の角 「幸福」阿部知二著 [水牛的角 「幸福」阿部知二著] |
| 05 | 圖像:今年へのスタート! [圖像:今年的開始!] |
| 06 | 圖像:我が世を誇る虎君(五) [圖像:誇耀我世的虎君(五)] |
| 07 | 偶然 新春風景 阿部房子 [偶然 新春風景 阿部房子] |
| 08 | 學藝消息 プロペラを 空冷に利用 [學藝消息 利用螺旋槳進行空冷] |
| 09 | 飛行機翼の 氷結防止 [飛機機翼的防冰措施] |
| 10 | 心聲漢詩 早春携眷屬訪楊仲佐先生/南都、早春携眷屬訪楊仲佐先生 其二/南都、早春携眷屬訪楊仲佐先生 其三/南都、早春携眷屬訪楊仲佐先生 其四/南都 |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 猛烈な反對論擡頭 電力案早くも難航 政府、永井遞相を激勵し 信を天下に問はん [猛烈的反對聲音抬頭 電力法案早已陷入困境 政府激勵永井遞相 向天下詢問信任] |
| 02 | 政府の確固たる 信念と決意を闡明 首相の演說草案內容 [政府堅定的信念和決心闡明 首相演說草案內容] |
| 03 | 人絹パルプ增產案 けふの閣議に附議 [人造絲漿增產案 今日提交內閣會議審議] |
| 04 | 長期膺懲への態度 陸海兩相より說明 議會劈頭發言を求め [對於長期懲罰的態度 陸海兩方面的說明 議會要求發言] |
| 05 | 獨、日支和協斡旋に 最早積極的に出ず 在支顧問も引揚しむ [獨、日支和協調停中 最早積極地不出面 並且撤回在支顧問] |
| 06 | ソ聯大使重慶着 [蘇聯大使抵達重慶] |
| 07 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 08 | 福建省內の匪賊 最近益益跳樑 省政府は手も足も出ぬ [福建省內的匪賊最近越來越猖獗,省政府束手無策] |
| 09 | 救國公債の拂込皆無 [救國公債的繳款皆無] |
| 10 | 民心離反に苦慮 學生を動員して宣傳 [為了應對民心離散的問題,動員學生進行宣傳] |
| 11 | 長岡氏の講演 廿六日公會堂で [長岡氏的演講 二十六日在公會堂舉行] |
| 12 | 最高軍事會議 廣東戰時氣分橫溢 [最高軍事會議 廣東戰時氣氛濃厚] |
| 13 | 主力艦制限條項を 英米佛愈廢棄せん [主力艦限制條款將由英、美、法等國廢棄] |
| 14 | マ比島高等辯務官 軍艦で上海着 更に本國へ急行の豫定 [馬比島高等辯務官 搭乘軍艦抵達上海 預定進一步趕回本國] |
| 15 | モスクワ着後の 孫科の動靜 [孫科抵達莫斯科後的動向] |
| 16 | 英蘭銀行へ 銀塊三億餘萬弗 九割は國民政府の所有 [英格蘭銀行 銀塊三億餘萬弗 九成是國民政府的所有] |
| 17 | 戰線報告の夕 廿三日公會堂で [戰線報告之夕 二十三日在公會堂舉行] |
| 18 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 19 | おお青空よ(149) [哦,藍天啊(149)]/北村小松;吉田忠夫畫 |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 無暗に邦人を壓迫 ソ聯の不法愈募る 道に迷つて三年の體刑 外務當局談發表 [無端地壓迫日本人 蘇聯的不法行為愈加嚴重 迷路三年遭受體罰 外交當局發表談話] |
| 02 | 岡田嘉子兩名の 身柄釋放長引くか その後何等の報告なし [岡田嘉子兩人的身體釋放是否會拖延,之後沒有任何報告] |
| 03 | 天機並に 御機嫌奉伺 總督が電報奉呈 [天機並且 恭候您的指示 總督呈上電報] |
| 04 | 一瀉千里で可決 豫定より一日半早く 臺北州會閉幕 [迅速通過 預定提前一天半 台北州會閉幕] |
| 05 | 農村指導者講習會 二月六日より草山で [農村指導者講習會 二月六日起在草山舉行] |
| 06 | 志願兵制度實施の 祝賀大會を開催! 在基半島人が愛國の熱辯 關係要路に感謝電 [舉行志願兵制度實施的祝賀大會!基半島人熱情辯論愛國,向相關要路致感謝電] |
| 07 | 志願兵制度に關し 當局の意見を打診 委員二名を擧げて訪問 [關於志願兵制度,當局徵詢意見,派遣兩名委員進行訪問] |
| 08 | 初等教育費半額 國庫補助意見書 [初等教育費用半額由國庫補助意見書] |
| 09 | 天皇陛下萬歲を三唱 臺北商工信組の森元君 從容として戰死 [天皇陛下萬歲三呼 臺北商工信組的森元君 從容戰死] |
| 10 | 林前法相近く來臺 冬蜜夫人事件の辯護人として [前法務大臣林即將來臺,作為冬蜜夫人事件的辯護人] |
| 11 | 投げた石が命中 不運の級友死亡 基隆日新小の不祥事 [投擲的石頭命中 不幸的同學死亡 基隆日新小學的不祥事件] |
| 12 | 十五歲以上廿歲未滿の 未教育青年を動員 新竹郡が全島に魁けて [動員十五歲以上二十歲未滿的未受教育青年,新竹郡在全島率先行動] |
| 13 | 骨折豚の補償 家畜市場で引上げ [骨折豬的補償 在家畜市場上提高] |
| 14 | “神樣のお告げで總督さんに面會” キ印?生神樣の婆さん 官邸裏で押へらる [“因為神明的啟示而會見總督” 是瘋子嗎?自稱活神明的老太婆 在官邸後面被壓制] |
| 15 | 商況 廿一日前場 |
| 16 | 今夜の映画 [今晚的電影] |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 「假面鬼」(60) [「假面鬼」(60)]/甲賀三郎作;伊藤良夫畫 |
| 02 | 家庭と趣味 こんな婦人は難產! ひどく若い方 中年以後の初產 身體各部の不均衡 [家庭與興趣 這樣的婦女容易難產! 非常年輕的女性 中年以後的初產 身體各部的不均衡]/鳥居松次郎 |
| 03 | 寒中殊に注意の要る 慢性腎臟病 食餌療法が第一 [在寒冷的季節特別需要注意 慢性腎臟病 飲食療法是首要的]/服部彌二郎 |
| 04 | 特約漫画のんびり張さん(46) [特約漫畫悠閒的張先生(46)]/ゑのもと真砂夫 |
| 05 | 平目と鰈の 見分け方 [辨別比目魚和平鰈的方法] |
| 06 | 圖像:白國皇后に冊立の御噂あるベンチツク姫 [圖像:有關冊立白國皇后的傳聞中的本齊克公主] |
| 07 | 寒中の丑ベニが 愛用される由來 [寒中的醜紅被愛用的由來] |
| 08 | 美容 こんな油は禁物 毛髮を惡くする 鑑別法をお知せ [美容 這種油是禁忌 會損害毛髮 告訴您鑑別方法] |
| 09 | 毛髪ブラシを いためぬ洗ひ方 [毛髮刷子的保養清洗方法] |
| 10 | 圖像:子供に喜ばれるハンカチーフ [圖像:讓孩子們喜愛的手帕] |
| 11 | 時局落語コント 宋美齡 [時局落語短劇 宋美齡] |
| 12 | 身上相談 [身體狀況諮詢] |
| 13 | 固まつた 赤砂糖は [凝固的紅糖] |
| 14 | 揭示板 [公告欄] |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語實習ページ 試驗地獄をなくす 法案が著著進行 文教局の熱意を 父兄母姉に進言 [國語實習頁面 消除考試地獄 法案顯著進展 向家長和兄弟姐妹建議文教局的熱情] |
| 02 | コドモ 寒い極地で我物顏の 面白い動物のお話(上) 北極の寶トナカイ 南極ではお馴染のペンギン [孩子們 在寒冷的極地裡,這些動物們自得其樂的有趣故事(上) 北極的寶藏馴鹿 南極的熟面孔企鵝] |
| 03 | 神武天皇聖地の 嚴橿苗を全國へ 二千六百年記念事業 [神武天皇聖地的嚴橿苗木遍布全國 二千六百年紀念事業] |
| 04 | 一本脚の早い 珍らしい飛行機 [一架速度很快的稀有飛機] |
| 05 | 夜中大阪地方に 大地震があつた [夜間大阪地區發生了大地震] |
| 06 | 蔣介石が來たぞ それやつつけろ [蔣介石來了,把他打倒] |
| 07 | 日本からも支那からも 大使は國へ歸る [從日本和中國來的大使都回國了] |
| 08 | カナガキニュース 西郷サンノ銅像ニ オ正月ガキタ [金垣新聞 西鄉先生的銅像迎來了新年] |
| 09 | 軍國綴方 飛行機 [軍國綴方 飛機]/飛田惠子 |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 必需品、復興材料の 關稅引下を斷行! きのふ臨時政府發表
[必需品、復興材料的關稅降低決定!昨日臨時政府發表]頭條新聞 【北京二十一日發同盟】中華民國臨時政府は二十一日午後□時左の如く生活必需品、復興材料等に對する輸出入關稅の大幅引下を斷行せる關稅率改正を發表した主なるもの左の如し 輸出稅表 品 目單 位改 正 稅 率 麩(食料)從價二・五パーセント 棉實 同 無稅 亞麻脂同同 棉花百クログラム 暫時無稅 大麻同一・七五パーセント 木麻同◯・九五パーセント 苧麻同一・四五パーセント 鑛石從價暫時免稅 輸入稅表 品 目單 位改正稅率(斤單位) 麻(新)百キログラム 二・三◯ 麻(古)同一・二◯ 乾魚同四・◯◯ 鮮魚同二・◯◯ 茶(乙)從價二◯パーセント 大麥其他の穀類同五パーセント 大豆(圓)同同 大豆(上)同 同 小麥粉百キログラム 暫時無稅 米籾同同 砂糖(甲)精製糖その含有する轉化糖二パーセント以上 同四・五◯ 砂糖(乙)其他(粗糖を含む)閃光度八十六度以下 同三・五◯ 同八十六度以上九十四度まで一度每に 同四・◯◯ 同九十四度以上一度每に 同四・五◯ 角砂糖棒砂糖同一◯・◯◯ 氷砂糖同九・◯◯ 硫安同◯・五◯ |
| 02 | 惡天候を冒して 廣東省を空襲す [冒著惡劣的天氣,空襲廣東省] |
| 03 | 明光前面で 三百の敵を擊破 [在明光前面擊破了三百個敵人] |
| 04 | 首、外、藏三相 參內 演說內容を奏上 [首、外、藏三相 參內 演說內容奏上] |
| 05 | 支那軍當局軍團長等を處罰 [處罰支那軍當局軍團長等] |
| 06 | 航空局官制案を 原案通り可決 樞府審查委員會で [航空局官制案按照原案通過,在樞府審查委員會上] |
| 07 | 外國總領事館及び 領事館閉鎖を要求 ソ聯の鎖國益益顯著 [要求外國總領事館及領事館閉鎖,蘇聯的鎖國益發顯著] |
| 08 | 在本邦支那外交官は 從前通り取扱ふ 大使館、領事館は立入らずに保護 外務省情報部長談 [在本國,對待中國外交官依舊如從前一樣,大使館和領事館不會進入,只會保護——外務省情報部長談] |
| 09 | 上田門藏少佐 名譽の戰傷死 [上田門藏少佐 榮譽戰傷死亡] |
| 10 | 日高參事官 伊藤公使歸京 現地の情勢を外相に報告せん [日高參事官和伊藤公使返回東京,將向外相報告當地的情勢] |
| 11 | 軍事援護事業に關し 畏し.深く御軫念 各知事の說明を取纏め 木戸厚生省が參內奏上 [關於軍事援助事業,深感敬畏各知事的說明已經彙整,由木戶厚生省進宮奏報] |
| 12 | 圖像:占據した團島燈臺に海軍旗飜る [圖像:佔領的團島燈塔上飄揚著海軍旗幟] |
| 13 | 通化、鐵廠間 假營業を開始 梅輯線完成近し [通化、鐵廠間 假營業開始 梅輯線即將完成] |
| 14 | 昨年度綿布輸出は 數量減少、金額增加 世界第一位を保持 [去年度棉布出口數量減少,金額增加,保持世界第一位] |
| 15 | けふの兩院 [今天的兩院] |
| 16 | 米實收高 第二次の發表 [米實收高 第二次的發表] |
| 17 | 帝人の附帶私訴 圓滿妥協成る 志戶氏訴訟を取下ぐ [帝人的附帶私訴圓滿和解 志戶氏撤回訴訟] |
| 18 | 大艦巨砲時代來る 米、四萬噸の超弩級建造 [大艦巨砲時代來臨 美國建造四萬噸級超弩級戰艦] |
| 19 | 山本恒三郎氏 青島稅關長に就任 邦人稅關長は十六年振り [山本恒三郎先生就任青島稅關長,這是時隔十六年再次由日本人擔任稅關長] |
| 20 | 定例閣議 [定期內閣會議] |
| 21 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 22 | 政府提出法案 [政府提出法案] |
| 23 | 貴院豫算委員長は 林博太郎伯 [貴院預算委員長是林博太郎伯] |
| 24 | 韓、死刑に處さる [韓國,被判處死刑] |
| 25 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 26 | 近海郵船基隆出帆 |
| 27 | 辰馬汽船 |
| 28 | 大連汽船 |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 第七十三議會 愈愈けふ再開 論戰の中心は 電力國家管理案
[社論 第七十三屆議會 今日再次開幕 論戰的中心是 電力國家管理方案]社論 一 事變下最初の第七十三通常議會は休會明けて愈々本日より兩院共再開されるとになったので政府を始め政黨各派は臨時閣議或は黨大會を開いて夫々議會に臨む陣容を整備し對議會策を練るところがあった。 本議會は一方に於て擧國一致國民總動員の戰時體制を以って東洋平和確立のため長期作戰に備へ事變有終の美果を收むる事を期し、又一方に於ては國內諸政策の革新を圖り戰時體制に適應せしむる諸方策を講ずる事となったので、相當論議の華が咲くであらうとみられ、本議會こそは事變下に於ける躍進日本の動向を決する歷史的意義を持つものとして注目されてみるのである。 二 本議會に於て最も論議を集中すろものとして、十三年度總豫算案、電力國家管理案及び現內閣の對時局根本政策等が擧げられてゐる。 十三年度豫算は長期戰に備へて戰時體制に基く純戰時の編成方針に依って事變中心に編成されたものであるから、現內閣の標榜する謂ゆる革新政策なるものは事變と直接關係なきものは殆んどその影をみることが出來ないばかりでなく、その財源關係等に就て相當論議されるであらうが、結局は「時局故に」で兩院の鵜呑みとなり無事通過するであらうとみられてゐる。 現內閣の對時局根本政策中、戰時戰後を通じて最も重要なる國策であるべき國民生活の安定即ち民心の安定及び之れに關聯するところの社會の相剋摩擦の解消或は緩和する具體的對策が未だ何等見るべきものがない事等に就ても當然論議されるであらうとみられてみる。 三 本議會に於ける論戰の白眉は電力國家管理案である。本案に對して財界は勿論、政界各方面に於ても反對が多く、その審議は各方面から注目の的となってみる。然し政府としては同案は戰時體制下に於ける現下內外の非常時局に則應して國防、國力充電の養成と銃後社會施設としての農村對策を始め諸般の社會政策的必要の見地より提案さるるに至ったものであるから、現內閣としては萬難を排しても之れが通過の實現に邁進する堅き決意を以つて臨んでゐる現內閣唯一の革新政策であることは、同案の議會提出決定の際に於ける首相、遞相の發表した談話をみても首肯出來るであらう。しかし同案が假りに眾議院を通過しても果して貴族院無事通過することが出來るかは樂觀を許し難いものがあるだけに、同案の成行は各方面か 重視されてゐるのである。 四 電力國家管理案は戰時體制を繞る朝野の問題として典型的なものであり、その運命の歸趨に就ては凡ゆる意味に於て重視されてみるとは上述の通りであるが果して「時局故に」政府が勝つかそれとも取れるか。その成行は極めて興味があり又多分の爆發性を孕むものがある。政府は最惡の情勢に就ても豫測し、場合に依っては戰時議會解散の非常手段にも訴へんとする意気込みさへ示してゐるので如何に戰時の擧國一致態勢強化の折柄とは云ひながら、議會の雲行如何に依っては本案が導火線となって、豫ねて政界の底流をなす新黨運動や政黨合同劇の爆發に拍車をかける一大契機を造るととなる虞も亦強ち一片の夢として葬り難いものがあるのである。同案こそは國家的使命遂行の革新政策案であると共に政界革新の重大なる伏線的使命を潜むる爆彈案として認められる所以である。 |
| 02 | 雨蕭蕭と烟る裡に 無言の勇士歸へる 燦たる武勳に頭垂れて 出迎への軍官民唯感激 [在細雨霏霏和煙霧繚繞中,無言的勇士歸來了面對他們輝煌的戰功,迎接的軍官和民眾都只感到無比的感激] |
| 03 | 天然瓦斯から見事 アセチレン瓦斯製造 海軍實驗所の世界的大成功 工業臺灣の前途に光明 [從天然氣中成功製造乙炔氣 海軍實驗所的世界性大成功 工業台灣的前途光明] |
| 04 | 圖像:護國の英靈凱旋 [圖像:護國的英靈凱旋] |
| 05 | 愛國技藝校の移管 關係先で悲喜交交 [愛國技藝校的移交 在相關單位間悲喜交集] |
| 06 | ○○部隊告別式は廿九日 [○○部隊告別式於二十九日舉行] |
| 07 | 何も聞いてない 伊藤技藝校長談 [什麼都沒聽說 伊藤技藝校長談] |
| 08 | 南京の戰跡を訪ふ(九) 街にも庭園にも防空壕
[南京的戰跡訪問記(九) 街道和庭園中的防空洞]/竹內清海外遊記 國民政府を出てテクテク步いて見た、道路には一町置き位いに地下室の入口見たいものがある、空地にも必らず幾つかある之れは「共同防空壕」と云つて空襲に備へた一般民眾の避難所なのだ、勿論要人の邸宅には道路や空地のものよりも完備したものが必らず建物の下でなく庭にある私の泊つてゐた除涵の家にも庭に立派なのがある、今はゴミ溜に利用されてゐる、此れ等無數の防空壕は定めし數十回に亘る我南京空爆の際利用され空襲のサイレンと同時に六十萬市民がモグラの如く此の穴へ這入つたに違ひ無い事を想像すると悲痛な感がした、敵國と一衣帶水にある○○○○は燈火管制など□防空手段はとられたが地下室迄準備する緊迫さを感じない所に日本の有難味がある、私は南京の町を步き乍ら若し之れが反對だつたらどんな事になるだらう、などと考へたりした、 大道路に面し長いコンクリート塀のある空地へ鐵門を押し開いて這入つて見た、敵の○○が三つ枯草の中に橫つてゐた、街を步いて始めて氣付いたのでは無いが市中の目醒しいコンクリート塀には塀の巾と長さ一つぱに「國家存亡有此一戰中華民族要誓死為自由而戰」軍事委員會政訓處だと之つた文句を書いてある。此の文章は日本海海戰の時に東鄉元帥の皇國の一戰——を真似たものであらうか。中學や女學校の塀などには「忠義、愛國仁義之中華民國固有的道德」などと書いてある、南京の市街のみならず各都市には斯んな文字は勿論猛烈な抗日文がデカデカと書かれてある、 ○○○○○○なんて小癪な文字もあつた。枕覆に迄抗日文を縫ひつけてあるのを見た、宋美齡が矢面に立つて活動した生活改善運動も日本の如く單に衣服食料などの改善ではなくもつと思想的に深いものがあり又真劍なものであつた事が南京へ來て解つた、要するに蔣政府が如何に抗日を指導精神として支那國民の統一を計り支那國家の統制に真劍であつたかが南京へ來て想像以上である事を認識したさて私は南京の街を物思ひに沈みながら步いてゐると、何時しか日が□れかけてゐた晝間は相當兵隊や自動車など通つて賑やかだつたが日が暮れ出すと俄かに萬物靜まり返つた死の南京を發見してアセリ氣味になつて宿泊所へ急ぐのだが實は道に自信がない。自分の泊つてゐる所が何町なのか一向解つてゐないので他人に訊ねるまでも無く遂に反對な道を步み死の南京の夜の街を二時間あまりさまようて漸く歸つた。既に夕食が終り御飯すら無くカビの餅を燒いて空腹を滿たしたものの泌泌居候生活と戰場の生活が嫌になつた。子供みたいに悲しくなつた。併し私は南京が嫌になれば何時では歸へれる自由を持つてゐる。彈の來るのが恐ろしければ何處へでも逃げる自由を持つてゐるのだ斯んな勞苦も將士に比すれば砂糖よりも甘してあるのである。【寫真は共同防空壕】 |
| 09 | 日枝丸の爆破陰謀 未然に發覺、犯人一名逮捕さる [日枝丸的爆破陰謀未然發覺,犯人一名被捕] |
| 10 | 新竹市の 教職員大會 二月五日嚴肅に擧行 [新竹市的教職員大會於二月五日嚴肅地舉行] |
| 11 | 出征將兵家族 慰安の音樂會 [出征將兵家族 慰安音樂會] |
| 12 | 總督代理弔問 戰死者遺族を [總督代理弔問戰死者遺族] |
| 13 | 九日目勝負 [第九天的勝負] |
| 14 | 國語不解者を一掃 宜蘭郡の具體策 [掃除不懂國語的人 宜蘭郡的具體對策] |
| 15 | 十日目取組 [第十天的安排] |
| 16 | 南部、村社兩氏の 陸上競技指導會 きのふ帝大で [南部、村社兩氏的田徑指導會 昨日在帝大舉行] |
| 17 | 蓬萊丸無電 [蓬萊丸無線電] |
| 18 | 人事.消息 |
| 19 | ときの声 [時之聲] |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 臺北の物價續騰 “前年に比し”一割二分強高 十二月指數は一九三ポイント 臺銀の調查に依る [台北的物價持續上漲 「與前年相比」高出一成二 十二月指數為193點 根據台灣銀行的調查] |
| 02 | 島內で葉煙草を 積極的に栽培 淡島技師を招聘調查 [在島內積極栽培煙草,邀請淡島技師進行調查] |
| 03 | 本島葉煙草を 內地から買交涉 笠島共同煙草專務來臺 [本島葉煙草的購買交涉,笠島共同煙草專務來臺] |
| 04 | 定期米反落に 島米は小聢り 正米夕況は平凡 [定期米價格下跌,島米價格小幅上漲,正米市場情況平穩] |
| 05 | 政府の現送政策は 為替水準を維持(上) [政府的現行政策是維持匯率水準(上)] |
| 06 | 興財信組總會 中村氏理事に當選 [中村先生當選為興財信組總會理事] |
| 07 | 臺北商工會議所 設立發起人會開催 委員を選擧して準備 [臺北商工會議所 設立發起人會召開 選舉委員進行準備] |
| 08 | 花蓮港築港完成で 漁業移民を招致 漁船建造獎勵費も多額 水產課の新年度豫算 [花蓮港築港完成後,招募漁業移民,並提供大量漁船建造獎勵費,這是水產課的新年度預算] |
| 09 | 臺東、潮州の山地 愈よ開發を促進 貸下や拂下の出願殺到 [臺東、潮州的山地 開發愈加促進 出現大量貸下或撥下的申請] |
| 10 | 舊曆の廢止で 赤糖の需要激減 相場は更に低落せん [由於舊曆的廢止,紅糖的需求急劇減少,價格將進一步下跌] |
| 11 | 米穀實收高 千七百六十五萬石 農林省第二次發表 [米穀實收高 一千七百六十五萬石 農林省第二次發表] |
| 12 | 照明燈 [照明燈] |
| 13 | 市價及商況 廿一日 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國婦南投分會誕生 會員三百名、白襷姿も凜凜しく 二十日盛大に結成式 [國婦南投分會誕生 會員三百名、白襷姿也凜凜 二十日盛大舉行結成式] |
| 02 | 苗栗郡下の 壯丁團查閱式 盛大に擧行さる [苗栗郡下的壯丁團查閱儀式盛大舉行] |
| 03 | 新政府に歸屬 東港郡下の華僑が [歸屬於新政府 東港郡下的華僑] |
| 04 | 一瀉千里に可決 鹿港信組通常總代會 [迅速通過 鹿港信用合作社通常總代表大會] |
| 05 | 樹子脚信組 總代會開催 全部原案可決 [樹子腳信組 總代會召開 全部原案通過] |
| 06 | 出征軍人家族に 耕作の勞力奉仕 北斗郡の銃後美談 [出征軍人家族的耕作勞力奉獻 北斗郡的後方美談] |
| 07 | 桃園郡の華僑も 新政府參加に決す 盛大に祝賀大會開催 [桃園郡的華僑也決定參加新政府 盛大地舉行祝賀大會] |
| 08 | 保護委員打合會 [保護委員協商會議] |
| 09 | 員林郡、二十四日より 道路取締週間 取締要綱發表さる [員林郡,自二十四日起 道路取締週 取締要綱發表] |
| 10 | 北斗郡の正廳改善 百%の効果を擧ぐ 一戶殘らず全部終了 [北斗郡的正廳改善 百分之百的效果 每戶全部完成] |
| 11 | 沙鹿庄防空委員會 [沙鹿庄防空委員會] |
| 12 | 愛育幼稚園 あす同窓會開催 [愛育幼稚園 明天舉行同學會] |
| 13 | 竹東信組總會 來廿六日に開く [竹東信用組合總會將於二十六日召開] |
| 14 | 道路網の完成に 北斗郡が力瘤 近く道路協會を組織 [北斗郡在道路網的建設上全力以赴 即將組織道路協會] |
| 15 | 持分配當問題で 議論百出す 蕭德仁公業清算總會 [持分配當問題引發了許多爭論,蕭德仁公業清算總會] |
| 16 | 泰東書道展の 褒狀を獲得 淡盧書會三氏が [淡盧書會的三位成員獲得了泰東書道展的褒獎] |
| 17 | 臺中漢藥組合 二十四日に總會 [台中漢藥組合 二十四日舉行總會] |
| 18 | 本島人婦人の 和服裁縫講習 [本島婦女的和服裁縫講習] |
| 19 | 楠梓信組總代會 二十四日に開く [楠梓信組總代會將於二十四日舉行] |
| 20 | 青年窃盜團 檢擧さる [青年竊盜團 被逮捕] |
| 21 | 里港信組總代會 土庫に支店設置を可決 [里港信用合作社總代表大會決議在土庫設立分店] |
| 22 | 故兩街長追悼會 [故兩街長追悼會] |
| 23 | 苗栗街の青年 續續軍夫志願 [苗栗街的青年 繼續志願從軍] |
| 24 | 東京少女歌劇團 けふ永樂座開演 [東京少女歌劇團 今日永樂座開演] |
| 25 | 北斗郡女青 幹部講習會 [北斗郡女青年幹部講習會] |
| 26 | 老松バス 少女を轢く [老松巴士 撞到少女] |
| 27 | 曾文郡街庄長會議 [曾文郡街庄長會議] |
| 28 | 西螺の殺人事件 加害者二人自首 怨恨關係による兇行 [西螺的殺人事件 加害者兩人自首 因怨恨關係引發的兇行] |
| 29 | ローカル.セクシヨン [地方欄] |
| 30 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 特別講演 「全國民諸君に望む」 [特別演講 「對全國人民的期望」]/近衞文麿 |
| 03 | 東京大相撲春場所實況 [東京大相撲春場所實況] |
| 04 | 家庭百科問答 [家庭百科問答] |
| 05 | グライダー座談會 [滑翔機座談會] |
| 06 | 「ピアノ獨奏」 [「鋼琴獨奏」]/吉田敏子 |
| 07 | 講演 「輕合金と 航空機の發達」 [演講 「輕合金與航空機的發展」]/小久保定次郎 |
| 08 | コドモの時間 詩物語 「霧の夜の思ひ出」 [孩子的時間 詩物語 「霧夜的回憶」] |
| 09 | 晝間娛樂時間 [白天娛樂時間] |
| 10 | 幼兒童話 「アー・サウダツタ」 [幼兒童話 「啊・薩烏達塔」] |
| 11 | 料理献立 [菜單]/柳原保 |
| 12 | 科學と映畫 火の科學(下) [科學與電影 火的科學(下)]/友田鎮三 |
| 13 | 獨逸ウフア超特作 ジプシイ男爵 けふ國際館封切 [德國烏法超特作《吉普賽男爵》今天在國際館首映] |
| 14 | 地球磁氣の話 [地球磁氣的故事]/濱田由雄 |
| 15 | 映画街 日活京都の新作 「鴛鴦道中」の配役 [電影街 日活京都的新作 「鴛鴦道中」的角色分配] |
| 16 | 「俺は駄駄つ子」 [「我是任性的小孩」] |
| 17 | 「牡丹くづるる時」 [「牡丹凋零時」] |
| 18 | 「寛永間諜往來」 [「寬永間諜往來」] |
| 19 | 新興陽春の大作 青春オリンピツク [新興陽春的大作 青春奧林匹克] |
| 20 | 長二郎愈愈上京 入江と初顏合せ [長二郎越來越接近上京 與入江初次見面] |
| 21 | 日活「加賀百萬石」 [日劇「加賀百萬石」] |
| 22 | メトロ音樂豪華版 「歌ふ密使」と邦題決定 [地鐵音樂豪華版 「歌唱密使」確定為日文標題] |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 策戰利あらず 南軍遂に退却 臺南州中等學校、青訓聯合大演習 第一日の戰況 [策戰不利 南軍終於退卻 臺南州中等學校、青訓聯合大演習 第一日的戰況] |
| 02 | 警戒線を突破し 北軍、南軍に肉薄 午後の戰況續報 [突破警戒線 北軍、南軍逼近 下午的戰況續報] |
| 03 | 圖像:光暢法主皇軍慰問に渡支 [圖像:光暢法主慰問皇軍赴中國] |
| 04 | 秀水神社造營 來る三月頃に着工 工事費三萬六千圓 [秀水神社建設工程將於明年三月左右動工,工程費用為三萬六千圓] |
| 05 | 彰化商工會議所の 創立工作着着進行 商工協會けふ役員會開催 [彰化商工會議所的創立工作正在進行,商工協會今天舉行了幹部會議] |
| 06 | 晴れの結團奉告祭 あす臺南飛行場に於て擧行 [晴天的結團奉告祭 明天在臺南飛行場舉行] |
| 07 | 屏東水利組合 評議員會開催 聯合會設置の件 滿場一致で可決 [屏東水利組合 評議員會議召開 聯合會設置的議案 全場一致通過] |
| 08 | 高雄市參事會 きのふ市尹公室に於て 十二年度追加豫算上程 [高雄市參事會 昨日在市尹公室提出十二年度追加預算] |
| 09 | 圖像:青島市政府前に於ける皇軍歡迎の支那人 [圖像:在青島市政府前歡迎皇軍的中國人] |
| 10 | 朴子信組內訌勃發 街協數名遂に辭表提出 [朴子信組內訌爆發 街協數名終於提出辭呈] |
| 11 | 極寒の北支方面へ バナナの大量輸出 特別な防寒包裝を施す [向極寒的華北地區大量出口香蕉,採用特別的防寒包裝] |
| 12 | 高雄州下實業補習學校報國團 盛大に結團式擧行 人員八百餘名參加 [高雄州下實業補習學校報國團 盛大地舉行結團儀式 人員八百餘名參加] |
| 13 | 屏東郡教育會主催 研究發表會 [屏東郡教育會主辦 研究發表會] |
| 14 | 高雄商工會議所設立の豫定行事 [高雄商工會議所預定的活動事項] |
| 15 | 臺南籠球大會 來月六日に開催 [台南籃球大會將於下個月六日舉行] |
| 16 | 舊祭物を燒却し 大麻を奉齋 北勢全部落正廳を一新 [燒毀舊祭品,奉祀大麻,重新裝修北勢全部落的正廳] |
| 17 | 保甲役員を集め 正廳改善を協議 嘉義署の音頭取りで [召集保甲役員 協商改善正廳 在嘉義署的帶領下] |
| 18 | 臺中州の時局對策 第二回總動員強調週間 近く擧行すべく立案中 [臺中州的時局對策 第二次總動員強調週 即將舉行的計劃中] |
| 19 | 高雄州豫算總額 昨年に比し約三百萬圓減 [高雄州預算總額 比去年減少約三百萬元] |
| 20 | 舊正月の廢止 其の徹底的勵行を期すべく 彰化郡重ねて通牒 [為了徹底推行舊正月的廢止,彰化郡再次發出通告] |
| 21 | 和美恒生信組 通常總代會開催 [和美恒生信組 通常總代會召開] |
| 22 | 土地疑獄事件 起訴に決定 近く公判に附せん [土地疑獄事件 決定起訴 即將進入公審] |
| 23 | 賭博で口論 逆上して斬る 犯人は北署で逮捕 [因賭博發生口角,情緒失控後砍人,犯人在北署被逮捕] |
| 24 | 臺中映畫教育會 けふ員林公で [臺中映畫教育會 今天在員林公園] |
| 25 | 鯨の迷子 百圓餘りで落札 [迷路中的鯨魚 以多出一百日圓的價格拍得] |
| 26 | 順風耳 [順風耳] |
| 27 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 暗い街(11) [黑暗的街道(11)]/黃金萬作;丕嘉素畫 |
| 02 | 隨筆 鷺.鮒.さい [隨筆 鷺.鯽魚.さい]/水原秋櫻子 |
| 03 | 文藝時評(1) 文學的動きと 文壇的動き [文藝時評(1) 文學的動向與文壇的動向]/川崎長太郎 |
| 04 | 水牛の角 航空年鑑 三八年版發行 [水牛的角 航空年鑑 三八年版發行] |
| 05 | 圖像:花の輪 [圖像:花之環] |
| 06 | 物の形と材料 [物品的形狀和材料]/岸田日出刀 |
| 07 | 圖像:わが世を誇る虎君(六) [圖像:誇耀我世的虎君(六)] |
| 08 | 寄稿歡迎 [投稿歡迎]報社消息 |
| 09 | 學藝消息 還曆を迎へ 十一教授 東京帝大を去る [學術消息 迎接還曆 十一位教授 離開東京帝國大學] |
| 10 | 心聲漢詩 次南都韻兼呈覺齋兄/可軒、贈花女士/少漢、丁丑冬日家君胃病復發入院治療經月餘日矣然尚末見恢復因愴然感作/莊幼岳、除夜偶成/莊幼岳、夜坐同青松詞兄作/莊幼岳、旅次祝林仲衡先生/張德豐 |
| 11 | 新刊紹介 [新刊介紹] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 事變下の通常議會 緊張裡に再開さる 貴院本會議關係各相演說 [事變下的通常議會 在緊張中重新開幕 貴院本會議關係各相演說] |
| 02 | 排日關稅を是正し 貿易業者に好影響 日、滿、北支ブロツク一層強化 [糾正排日關稅 對貿易業者有利 日、滿、北支區塊進一步強化] |
| 03 | 不退轉の決意以て 事變の解決に努む 近衛首相の演說內容 [以不退轉的決心 努力解決事變 近衛首相的演說內容] |
| 04 | 滿洲國を承認! 關稅改正に關する 王委員長の布告で [承認滿洲國!關於關稅修改的王委員長布告] |
| 05 | 關稅改正の趣旨 臨時政府當局談 [關於關稅修正的意圖 臨時政府當局談話] |
| 06 | 銃後後援對策に 商工省が乘出す 應召中小商工業者の [商工省將推出支援措施 為應召的中小商工業者提供後方支援] |
| 07 | 隴海全線を壓す 最大の決戰期迫る! [隴海全線壓境 最大的決戰期迫近!] |
| 08 | 馮玉祥も遂に 罷免されたか [馮玉祥終於也被罷免了嗎?] |
| 09 | 海軍新補充計畫の 內容をすつぱ拔く 紐育トリビユーン紙 [紐約論壇報揭露了海軍新補充計畫的內容] |
| 10 | 建艦競爭白熱化に 我海軍當局が注視 [建艦競爭白熱化,我海軍當局密切關注] |
| 11 | 四川省主席後任 張群に內定 [四川省主席後任 內定為張群] |
| 12 | 米國の揚子江警備地司令官 ル少將任命さる [美國的揚子江警備地區司令官 盧少將被任命] |
| 13 | 航空局は三月一日より 事務を開始す [航空局將於三月一日開始辦公] |
| 14 | 五億五千餘萬弗の 海軍通常豫算 米下院で可決 [五億五千餘萬美元的海軍常規預算在美國眾議院通過] |
| 15 | 臺北勸業信組總會 [台北勸業信組總會] |
| 16 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 17 | おお青空よ(150) [哦,藍天啊(150)]/北村小松;吉田忠夫畫 |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新時局を認識し益益 日本精神を昂揚せよ 我對支國是に關し 小林總督が語る [認識新時局,進一步振奮日本精神——小林總督談及我對中國的看法] |
| 02 | 四苦八苦の支那官憲 民眾の私財を沒收 廈門の黃世金銃殺さる [四苦八苦的中國官憲 沒收民眾的私財 廈門的黃世金被槍殺] |
| 03 | 我空軍の空襲で 閱兵は滅茶苦茶 [因為我空軍的空襲,閱兵變得一團糟] |
| 04 | 中等學校生徒の合同募集 臺北州、準備を進む 本年から實施の意向 [中等學校學生的聯合招生 臺北州正在準備 計劃從今年開始實施] |
| 05 | 臺北州外事課は 月末に開設 課長以下は廿五日發令 [臺北州外事課將於月底開設,課長以下的任命將於二十五日發布] |
| 06 | 南京の戰跡を訪ふ(十) 痛快な我空軍爆撃の跡
[南京的戰跡訪問(十) 痛快的我空軍轟炸的痕跡]/竹內清海外遊記 第二夜は林芙美子さんが去つたお蔭で私は四日振りに寢臺の上でしかも三十五歲になつた芙美子女史の香をかぎながら彼女がゴソリと脫けて出た寢床へそのままゴソリと這入り込み風情ある南京の第二夜を明した。明くれば正月三日だ、雨は落ちないが曇り日で支那大陸で味ふ始めての寒さだ。實に底氣味惡い底冷へがする日だ。木村毅君と一緒に自動車で光華門を通つて大校飛行場へ行つた。光華門を出るとずつと敵の陣地が續いてゐる、トーチカもある、幾重にも塹壕が掘りめぐらされてゐる流石に首都を死守すべく堅陣を築いた事が解る此の堅陣突破の苦戰は現情を一見しただけで十分想像出來る。敵の遺棄死體はまだあつちこつちにころがつてゐる。寒いので腐つては居ないがドス黑く冷え固つて激戰の跡を物語つてゐる。 堂堂たる大校飛行場の正門を這入つた、故宮飛行場の倍はあらう。おう意外にも今着いたばかりの我なつかしの瀧部隊長、田畑三左門大尉、高橋太郎大尉船津勇少尉等◯◯の勇士に遇はうとは—。 ○○へ敬意を表して○○へ出ると○○○の田畑大尉にピタリ會つた。大尉も意外の表情で「向ふ今瀧部隊長もみんな○○○○だよ」と云はれ私は田畑大尉と共に走つて行つた。先づ瀧部隊長に飛びつくように「やあ!御機嫌よう」と堅く手を握りしめた怒れば虎をも恐れしめ笑へば婦女もなつかしむ○○○の勇將は真つ黑な顏に微笑を浮べながら、「有難ふ、今○○○は每日大いに奮闘してゐるよ」と元氣一つぱいだ。私はカメラを向ける事を忘れなかつた。どうか御家族よ安心して下さい、大變な元氣さです、曇り日で寫真はハツキリしないがお宅へも送りますぞ本當に意外だつたと同時に私は貴重な拾ひ物をしたように北島參謀と會つた時と同樣なつかしくも又うれしかつた。 猛烈な爆撃を喰つて格納庫の真ん中を突き破られてゐるのや燒けて柱だけ殘つてゐる格納庫や撃破されてゐる多數の飛行機を見て廻つた。(寫真參照)爆撃の跡を見る時は誠に痛快なものではあるが其半面で猛烈な敵の砲撃を浴びながら此の真上へ來て爆彈投下を敢行する情景や心情が想像され何んとも云へぬ感に打たれる。 故宮飛行場と同樣確實にして物凄い爆撃の跡を親しく見て我が空の偉力に絕大の感激と心強さを感じた。 |
| 07 | 余漢謀が福建で壯丁を募集 福建、中央に抗議 [余漢謀在福建徵募壯丁 福建向中央抗議] |
| 08 | 支那人兇漢に狙擊され即死 上海市民協會楊福源氏 [中國人楊福源先生在上海市民協會被兇漢狙擊,當場死亡] |
| 09 | 海軍天然瓦斯實驗所 廿一日閉鎖さる 設立の目的完成して [海軍天然瓦斯實驗所於二十一日關閉,設立的目的已完成] |
| 10 | 郭總領事の來訪 別れの挨拶でない 加藤外事課長談 [郭總領事的來訪 不是告別的問候 加藤外事課長談] |
| 11 | 慰問相撲中止 [慰問相撲中止] |
| 12 | 日南丸處女航海 慰問品を積載馬公へ [日南丸處女航海 載著慰問品前往馬公] |
| 13 | 新竹市蔬菜 家畜品評會 公會堂で開催 [新竹市蔬菜家畜品評會在公會堂舉行] |
| 14 | 死因判明 解剖の結果 [死因確定 解剖結果] |
| 15 | 高砂町のボヤ [高砂町的小火災] |
| 16 | 笹村氏重態 [笹村氏病重] |
| 17 | 商況 廿二日前場 |
| 18 | 今夜の映画 [今晚的電影] |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 「假面鬼」(61) [「假面鬼」(61)]/甲賀三郎作;伊藤良夫畫 |
| 02 | 家庭と趣味 女としての西洋女性 今にして思ふ 日本女性の謙讓 [家庭與興趣 作為女性的西方女性 現在回想起來 日本女性的謙讓]/宮本金七 |
| 03 | 正月に着た 禮服の藏ひ方 シミや入れ物に注意 疊み皺もつけぬ樣に [正月穿的禮服的收藏方法,請注意污漬和存放的容器,避免出現折痕] |
| 04 | 特約漫画のんびり張さん(47) [特約漫畫悠閒張先生(47)]/ゑのもと真砂夫 |
| 05 | 圖像:羽根突き競技大會 [圖像:羽根突擊競技大會] |
| 06 | これこそ美の探源! 頰紅の哲學 この秘訣が握れば 化粧効果忽ち百% [這才是美的探源!腮紅的哲學掌握這個秘訣,化妝效果立刻達到百分之百] |
| 07 | 身上相談 [身體狀況諮詢] |
| 08 | 揭示板 [公告欄] |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語實習ページ 忠誠な臺灣青年 志願兵制を熱望 臺北市會議員が運動を起す [國語實習頁面 忠誠的臺灣青年 熱切期望志願兵制 臺北市議員發起運動] |
| 02 | コドモ 寒い極地で我物顏の 面白い動物のお話(下) 北極の寶トナカイ 南極ではお馴染のペンギン [孩子們 在寒冷的極地裡,這些動物們自得其樂的有趣故事(下) 北極的寶藏馴鹿 南極的老朋友企鵝] |
| 03 | 蔣政府から離れ 新政府を支持 二月五日臺北公會堂で 全島の華僑大會 [脫離蔣政府 支持新政府 二月五日在臺北公會堂 全島華僑大會] |
| 04 | 支那總領事 歸國トキマル [支那總領事 歸國時期已定] |
| 05 | 軍人の面汚し 韓復榘虜となる [軍人的恥辱 韓復榘被俘虜] |
| 06 | 海底の秘密を 寫真に撮影する [拍攝海底的秘密] |
| 07 | 十三歲の學童が 皇軍慰問の旅へ [十三歲的學童前往皇軍慰問之旅] |
| 08 | 夫婦揃つて長壽 九十と八十九 [夫婦一起長壽,九十歲和八十九歲] |
| 09 | 支那軍の要地 徐州で大決戰 [支那軍的要地 徐州大決戰] |
| 10 | カナガキニュース バナナノ賣出シ 昨年ハ大アタリ [金垣新聞 香蕉的銷售 去年大熱賣] |
| 11 | 小公學校ノ費用 半分ヲ國庫カラ [小學校的費用有一半由國庫負擔] |
| 12 | 軍國綴方 兵隊さん [軍國綴方 士兵先生]/大窪龍夫 |
| 13 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 蔣政權相手とせずは 否認より弱い觀あり 先陣の川崎氏、質問の第一矢 きのふの眾院本會議
[不與蔣政權打交道的觀點比否認更弱 川崎氏率先發問 昨天的眾議院本會議]頭條新聞 【東京二十二日發同盟】休會明け二十二日の眾議院本會議は午後一時十分開會傍聽席は超滿員、各閣僚は毅然颯爽として居並んでゐる議場一段と緊張の裡に小山議長先づ舊臘將兵の感謝決議に對する、寺內、松井兩司令官、聯合艦隊司令長官、支那方面艦隊司令長官、第四艦隊司令長官よりの懇篤なる謝電を披露すれば滿場の拍手暫し鳴り止まずこの時小山議長に麾れて近衞首相登壇、重大施政方針を疊み込んで行けば滿場肅然事變下議會に相應しい風景を畵き出す同三十三分首相拍手裡に送られて降壇、代つて廣田外相登壇旣報の如き劃期的外交演說を試みれば其の舌端熱を帶びて滿場を緊張せしめる貴賓席に居る阮滿洲國大使が外相の演說の要所要所に對して頷いては句讀點を打つ樣など善鄰敦厚の姿で麗しい有樣である代つて午後二時賀屋藏相登壇別項の如き財政演說に入り二十分間餘りに亘つて戰時經濟方策を闡明して杉山陸相、米內海相の戰況報告と代る斯くて午後二時四十五分政府側の施政演說並に發言を終つて愈よ質問戰に入り先づ民政黨の川崎克氏第一陣を承はり登壇 |
| 02 | 東亞の禍根を除き 大義を宇內に顯揚 廣田外相の演說內容 [消除東亞的禍根 在天下弘揚大義 廣田外相的演說內容] |
| 03 | 今後國府と絶對に 和平交涉をしない 近衛首相、明白に答ふ [今後絕對不會與國民政府進行和平交涉,近衛首相明確地回答] |
| 04 | 眾院の質問 廿四日で打切る [眾議院的質詢將於二十四日結束] |
| 05 | 目的達成に邁進し 護國の重責を全ふ 陸海兩相、決意を闡明 [邁向達成目標,履行護國的重責,陸海兩相,闡明決心] |
| 06 | 廣大な占領地域を 如何に處置するか 島田氏、明答を求む [如何處置廣大的佔領區域,請島田先生明確回答] |
| 07 | 斷乎として宣戰を 布告する考ないか 堤氏、長期抗戰の短期化を叫ぶ [堤氏斷然表示沒有宣戰的打算,並呼籲將長期抗戰縮短] |
| 08 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 09 | 近海郵船基隆出帆 |
| 10 | 辰馬汽船 |
| 11 | 大連汽船 |
| 12 | 大阪商船臺灣出帆 [大阪商船台灣出帆] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 私立中等學校の增設を望む
[社論 希望增加私立中等學校]社論 一 最近本島に於ける好學心の著しい向上と共に中等學校入學志願者數は年々激增の一途を辿りつつくあるが、中等學校の增設と學級增加が之と並行しないところから、選抜試驗の難關は年とともにその度を增して熾烈を極めてゐる。之がために上級學校に憧れの夢を抱く多數の學童が焦燥と煩悶の裡に每春試験地獄を迎へなければならないのである。然るに島內には公立中等學校の他に之に類する私立學校は十餘校に達してゐるけれども、すべて大正十一年制定せられた私立學校規則第三條に依り、中等學校に類する學校として設立を認可せられたるものであって、この種の私立中等學校の卒業生は公立中等學校の卒業生の如く判任文官任用資格、專門學校入學受験資格、兵役法に依る徵兵延期等の恩典に浴することが出來ない。そのために私立中等學校に學ぶ多數子弟も肩身狹く、子弟の將來を思ふ父兄は何 となく不安の念にかられる譏りがあることは免かれないであらう。かくて若き子弟を已むえず島外の遊學をさせて知らずらずの內に監督不行屆のため遂に救ふべからざる墮落の淵に陷る者も少くないと思ふ。 二 文教常局では豫ねてより之が對策につき研究し、今度小林總督の英斷に依りて島內中等學校の入學難の緩和及び島民子弟の島外遊學による弊害の點を考慮し、將來堅實なら私立中等學校の設立を阻止せざることは勿論 現在に於ける私立中等學校に對しても、之が內容の改善充實を企圖し、今後堅實なる私立中等學校に對しては公立中等學校と同等の資格を與へ得る途を開くため、私立中等學校に對する設立認可標準なる內規を制定し、去る十九日に發表されたが、これは實に本島教育界にとって劃期的進展と云ふべきである。然るに認可に具備すべき要件として校地、校舎の完備とそ の維持經營に必要なる基本財產を最低中學校十萬圓、女學校八萬圓とし、而して團體の補助ある場合は別に考慮せられる、財團法人を設置するに當り地方長官の適當と認める理事長及び理事を選任することと又理事會の決議が學校教育の內容及職員の身分に關して干渉しないこと、又學校職員の資質は國民教育上よき人物で、その待遇は公立學校に準據することになってゐる。而して認可を得るためにはこれら私立學校は適宜に充實を圖ることは勿論であり、多數子弟のため洵に喜ばしき事である。 三 今般私立中等學校は公立中等學校と同等の資格を與へ得る途が開かれたので、現在に於ける各私立中等學校はその認可標準の具備すべき要件に則り、よろしくベストを盡して整備に努力しなければならぬことは云ふまでもない、又は將來設立せんとする私立中等學校の計畫も最善の努力を拂ひ名實共に公立中等學校に比して遜色なきやうにして認可されることにすべきである、然らば私立中等學校に學多數子弟も隨って公立中等學校の者と同樣に高等專門學校の入學受験資格等を獲得することになって肩身も廣くなるわけである、かやうにすれば今後臺灣に於いて漸次私立中等學校の設 立を見るに至るであらうし又大いに增設を奨励して然るべきである、かくして始めて島民の要望であり文教當局の念願する深刻化しつつある島內中等學校入學難の緩和と島民子弟の島外遊學による弊害の除去に寄與するに至るであらう。 |
| 02 | 兵役義務獲得には 皇民化徹底が第一 “米專賣案は減產が目的でない” 小林總督、記者團に語る [履行兵役義務的首要條件是徹底皇民化 “米專賣案的目的不是減產” 小林總督向記者團表示] |
| 03 | 南京の戰跡を訪ふ(十一) 孫文も静かに眠れまい
[南京的戰跡訪問記(十一) 孫文也無法安靜地長眠]/竹內清海外遊記 感慨深く大校飛行場を出て光華門を通り更に中山門より城外へ拔け孫文が眠る中山陵へと向つた。中山門□出て暫らくすると道は上り坂となり兩側は小松原で素敵な風景である。之れから一帶が中山公園である。日本でも一寸見られな□立派な風景だ□しかも範圍には相當廣い、 公園の中央とも見るべき所孫文の死體其ままを祭られてゐる中山陵が紫金山續きの山を背景にして建立せられてゐる。地形的に見て○○からヒントを得たのではないかと思はれる背景的にも地形的にも風景的にも立派なものだ、平時は支那步哨が立つて門の內へは一般人を入れない事になつてゐたらしい門も陵も例のアンピラみたいもので覆ひ防空設備をほどこしてある。そんな事しなくとも日本の空軍は孫文の陵を空爆するような非道德な存在では斷じてないのだ。中山陵の建立が完成した時日本からは遠山滿犬養毅兩翁が式に參列した筈だ。今は犬養翁□地下に在り此處七、八年間に於ける世界情勢殊に日支關係の變遷を考へて感慨深いものがあつた。孫文が自己の大望を託するに足る人物として愛した蔣介石も遂に先生の期待に反き角をためんとして牛を殺して仕舞つた。孫文としては中山陵をいつ迄も蔣介石にお守りして貰ふつもりであつたらうに今は日本皇軍によつて保護されようとは――さて私は南京を一廻りして首都として誠に物足りない感を抱いてゐたが中山公園へ來て多少首都としての貫錄を感じた斯んな氣持ちの好い郊外風景を持つ南京なら住んでも好いと思つた。 中山陵から更に公園內を自動車で走つた。密林の小松原がずつと續いてゐるが南京攻略に際して敵は夜陰に乘じ此の小松原を利用して隨分と皇軍□惱したそうである。公園の端へ出ると風景を取り込んで要人の私邸が所所にある。丘上□利用してスマートな近代洋風のしやれたものが澤山建つてゐる武藏風景で「支那風景」とは思はれなかつた斯んなところにも蔣介石の新支那建設の色彩が看取される。 宋美齡邸の燒跡を見る 宋美齡の名を知つて林森の存在を知らない者の多いのを私は不思議にさえ思つてゐる。林森は支那大統領なのだ尤も林森と云ふ人は無欲で公平無私な德望家である事を蔣介石が利用して何の會議をやる時でも必らず自分の上席に林森を掘へて居たのだ。それだけに林森はロボツト的な存在なので忘れられるのも無理はない。中山公園の一角にある林森邸へ行つて見た。軍官學校構內にある蔣介石の邸宅よりも又其他の要人邸より流石にずつと立派だ。門は少しも被害を被つてゐないが家は形だけは殘つてゐるが內部は殆ど燒けてゐる、併し書庫と美術品を置いてあつた室だけは燒けてゐない 書庫には古文書が一つぱいあつた。私は木村毅君と共に古本屋を漁るように時間を費した。木村君は今日一日此處で過しても惜しくはない。とネバるので私は海南島の調書を見てから運轉手と二人で屋外へ出ると庭に一寸珍らしい亭があるので行つて見ると何んと其れは防空壕の入口なのだ。中へ這入ると驚いた街の中にある奴とは異り總てコンクリートで固めドアもあるし電燈も取りつけてあるし部屋もある。流石に林森邸だと思□た宋美齡の家は林森邸の真向ひにあるが殆ど見るかげも無く燒け盡してゐる燒跡で確つかり解らないが平家建のもので何かしら女好みの家のように思はれる。大して豪奢なものでなかつた事だけは解る。燒け跡の中から花模樣の食器皿を一枚拾つて持つて歸へり車中で木村君に百圓で賣つてやると云つたが買はなかつたので捨てた。 私が燒け殘りの宋美齡邸の寫真を寫すべく橫手の草原の空地からカメラを向けて寫真を狙つてゐると運轉手が、「其處に死骸があるよ」と注意してくれたので足下を見ると長い枯草の中に一人の死骸がころがつてゐる。中中顏立ちの好いキリツとした支那青年將校である事が服裝で解つた。澤山見□が將校の死體は始めてだつたし氣量の好い顏だつたので今でも印象に殘つてゐる。其の附近に長い指揮刀が一本落ちてゐたので持ち歸つた。其れから草原を步くのを止した。前方に立派な家があつたので行つて見ると技術者の家らしく測量機や製圖臺が大きな室に置いてあつた。折柄はろか彼方に人聲がするので眺めると林森邸の門前で木村君が怒鳴つてゐた。歸へりに車を降りて塹壕(公園內□を見に行つた壕內が敵の死骸が埋つてゐた【寫真は上林森邸、下宋美齡邸の燒跡】=總督府許可濟= |
| 04 | 威海衛支那陸戰隊 糧食難で大暴動! 掠奪暴虐に市民續續逃亡 市內は戰慄的混亂に陷る [威海衛支那陸戰隊 糧食困難引發大暴動! 掠奪暴行使市民紛紛逃亡 市內陷入恐慌混亂] |
| 05 | 宜蘭小慰問學藝會 [宜蘭小慰問學藝會] |
| 06 | 全島各戶一齊に 神宮皇居を遙拜 紀元節當日(午前十時)實施 第二回精神總動員實施要綱 [全島各戶一齊向神宮皇居遙拜 紀元節當日(上午十點)實施 第二回精神總動員實施要綱] |
| 07 | 更に一層の覺悟 強調週間實施につき 島田文教局長談 [進一步的覺悟 關於強調週的實施 島田文教局長談] |
| 08 | 日枝丸事件の背後に 支那の魔手あり 參考人の供述で判明 [日枝丸事件的背後有中國的黑手,根據參考人的供述得以確認] |
| 09 | 米穀收穫高 農林省最終公表 [米穀收穫高 農林省最終公佈] |
| 10 | ときの声 [時之聲] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 事變長期を建前に 軍需以外は減少 歲入不足は公債を發行 “眾議院本會議”で賀屋藏相演述 [以事變長期化為前提 軍需以外的支出減少 歲入不足則發行公債 賀屋藏相在“眾議院本會議”上演講] |
| 02 | 滿洲國資源開發と 我國產業の發展(下) 滿洲重工業開發會社社長鮎川義介氏談 [滿洲國資源開發與我國產業的發展(下) 滿洲重工業開發會社社長鮎川義介先生談] |
| 03 | 樟木獎勵のため 林務會議を開催 全島關係官吏を招集 [為了樟木獎勵,召開林務會議,召集全島相關官員] |
| 04 | 第二次森林計劃 未調查區域を調查 山林課の豫算も重要 [第二次森林計劃 未調查區域的調查 山林課的預算也很重要] |
| 05 | 綿織物最高の 標準價格決定 [棉織物最高的標準價格決定] |
| 06 | 石拔は好評だが 調製に尚遺憾あり 內地に於ける展示會を批評 [石拔雖然好評,但在調製上仍有遺憾對於內地的展示會進行了批評] |
| 07 | 糖業聯合會が 小林總督を招待 藤山會長の來臺で [糖業聯合會邀請了小林總督,因為藤山會長來到臺灣] |
| 08 | 賣物少なく蓬萊小反撥 丸糯も下澁る [賣的東西少了,蓬萊小反撥,連糯米丸子也變得不太好吃了] |
| 09 | 昨年度米實收高 六千六百卅萬石 農林省發表 [去年實際收穫的稻米達到六千六百三十萬石,農林省發表] |
| 10 | 朝鮮米實收高 二千六百八十萬石に肉迫 [朝鮮米實收高達二千六百八十萬石] |
| 11 | 天然樟腦の蒸溜法 愈よ改良に成功 本島製腦に貢献せん [天然樟腦的蒸餾法改良成功,將有助於本島製造樟腦] |
| 12 | 不足氣構で 硫安市況強硬 豆粕も買氣潛在 [由於供應不足,硫安市場情況強硬,豆粕的購買需求也潛在增加] |
| 13 | 小運送統制にも 關聯あらん 山崎事務官の島內視察 [小運送統制也有關聯 山崎事務官的島內視察] |
| 14 | 彰化同志信組 總代會終了 [彰化同志信組 總代表大會結束] |
| 15 | 照明燈 [照明燈] |
| 16 | 發表待ち乍ら 各限とも小高 [等待發表 每個限度都稍微高一些] |
| 17 | 市價及商況 廿二日 |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 讀書 瀨良倭喜太氏著 改正商法による株主の心得 [讀書 瀨良倭喜太氏著 改正商法對於股東的指導] |
| 02 | 汎日本易學協會著 昭和十三年運命年鑑 [汎日本易學協會著 昭和十三年運命年鑑] |
| 03 | 三島康夫氏著 赤軍 中央公論社版 [三島康夫著 《赤軍》 中央公論社版] |
| 04 | フランソア.ケネー氏著 堀新一氏譯 ケネー商業と農業 [弗朗索瓦·魁奈著 堀新一譯 魁奈商業與農業] |
| 05 | 總督府圖書館 普通圖書 一月廿二日新着 [總督府圖書館 普通圖書 一月二十二日新到] |
| 06 | 鐵道省旅客課吉田團輔編 名勝旅程案內 [鐵道省旅客課吉田團輔編 名勝旅程指南] |
| 07 | 加藤謙一小熊彥三郎兩氏共著 實驗漬物の加工法 [加藤謙一、小熊彥三郎兩氏共著 實驗漬物的加工方法] |
| 08 | 新刊雜誌 [新刊雜誌] |
| 09 | 昭和十二年度 水上競技新記錄(二) 及臺灣競泳五傑 [昭和十二年度 水上競技新紀錄(二) 及臺灣競泳五傑] |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 蔣沒落政權と絕緣 新政府を謳歌 北斗郡在住華僑大會 [與蔣沒落政權絕緣 歌頌新政府 北斗郡在住華僑大會] |
| 02 | 新政權支持大會 けふ松山庄で開く [新政權支持大會 今日在松山莊舉行] |
| 03 | 員林信組 けふ總代會 [員林信組 今天總代會] |
| 04 | 圖像:員林郡の 防犯宣傳 [圖像:員林郡的防犯宣傳] |
| 05 | 南崁青年團の 部落分團結團式 來廿六日盛大に擧行 [南崁青年團的部落分團結團儀式將於二十六日盛大舉行] |
| 06 | 苗栗街の 國精講演會 [苗栗街的國精講演會] |
| 07 | 苗栗街主催 時局懇談會 市場廣間で開かる [苗栗街主辦 時局懇談會 在市場大廳舉行] |
| 08 | 大甲郡下を直通する 產業道路二本開鑿 郡民の協力で進行中 [正在直通大甲郡的兩條產業道路正在開鑿中,並在郡民的協力下進行中] |
| 09 | 各地信組總代會 [各地信組總代表大會] |
| 10 | 佳里市場營業者 整頓組合を組織 [佳里市場營業者 組織整頓組合] |
| 11 | “一死報國の決意” 軍夫馬川益君の便り [“一死報國的決心” 軍夫馬川益君的信件] |
| 12 | 二水信組の通常總代會 愈よあす開く [二水信用合作社的通常代表大會 明天將舉行] |
| 13 | 瑞芳庄事務監查 [瑞芳庄事務監查] |
| 14 | 犢牛品評會 廿九日岡山郡で [犢牛品評會 二十九日在岡山郡舉行] |
| 15 | 卒業生指導 講習會發會 [畢業生指導 講習會發表會] |
| 16 | ローカル.セクシヨン [地方欄] |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 科學と映畫 木炭の跳ねる原因 爆跳炭はどうして使用するか [科學與電影 木炭跳動的原因 為什麼使用爆跳炭] |
| 02 | 新映画紹介 新興キネマ京都撮影所總動員 松竹大船新興大泉並劇團網羅 「靜御前」 [新電影介紹 新興電影京都攝影所總動員 松竹大船新興大泉並劇團網羅 「靜御前」] |
| 03 | 海外映画短信 [海外電影簡訊] |
| 04 | ラヂオ [收音機] |
| 05 | ラヂオ小說 「將軍の孫」 [廣播小說「將軍的孫子」] |
| 06 | 夕方の音樂 [傍晚的音樂] |
| 07 | 園藝カレンダー [園藝日曆] |
| 08 | コドモの時間 “ラヂオ訪問”「兩國國技館」 [兒童的時間 “廣播訪問”「兩國國技館」] |
| 09 | 新進歌謠曲 [新進歌謠曲] |
| 10 | 交響物語“アイーダ” [交響物語《阿依達》] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 朝靄微茫の裡に 英靈肅肅として歸る 哀悼を罩めた出迎を受けつつ [在晨霧朦朧之中,英靈肅穆地歸來,接受著籠罩著哀悼的迎接] |
| 02 | 劍光燦然として 分列行進を擧行 臺南州學生青訓大演習終る [劍光燦爛地進行分列行進,臺南州學生青訓大演習結束] |
| 03 | 統監部の活躍 [統監部的活躍] |
| 04 | 官民多數參列して 平野伍長市葬盛況 彰化公園廣場に於て [官民多數參列 平野伍長市葬盛況 在彰化公園廣場舉行] |
| 05 | 日本記錄保持の 村社選手に敢然 山の兄弟が挑戰 妙技見物に觀眾殺到す 南部村社招聘競技大會 [日本紀錄保持者村社選手勇敢地接受挑戰,山中的兄弟們向他發起挑戰觀眾們蜂擁而至,觀看這場精彩的比賽南部村社舉辦的競技大會] |
| 06 | 大肚山の開發着手 第一期事業として防風林設置 八卦山の調查も續行 [大肚山的開發開始進行 作為第一期事業設置防風林 八卦山的調查也繼續進行] |
| 07 | 國婦高雄市分會 きのふ結團式を擧行 [國婦高雄市分會 昨天舉行了結團儀式] |
| 08 | 基隆商工會議所 あす準備委員會を開催 具體的設立方法を協議 [基隆商工會議所 明天將舉行準備委員會 協商具體的設立方法] |
| 09 | 時局の反映で 麻雀クラブ潰滅 臺中市の喜ぶべき現象 [時局的反映 麻將俱樂部潰滅 臺中市的可喜現象] |
| 10 | 賴尚和博士 醫長に陞進 [賴尚和博士 晉升為醫長] |
| 11 | 委任狀問題で 議場一時大揉め 新竹共榮信組總會 [因委任狀問題 議場一時大亂 新竹共榮信用組合總會] |
| 12 | 新竹窓飾競技 入賞發表 [新竹窗飾競賽 得獎名單發表] |
| 13 | 稻江信組總會 [稻江信組總會] |
| 14 | 基隆信組總會 [基隆信用合作社總會] |
| 15 | 一師音樂會 [一師音樂會] |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 暗い街(12) [黑暗的街道(12)]/黃金萬作;丕嘉素畫 |
| 02 | 狐火.鬼火.人魂(上) [狐火.鬼火.人魂(上)]/神田左京 |
| 03 | 文藝時評(2) 心理的惰性と政論的傾向 [文藝時評(2) 心理的惰性與政論的傾向]/川崎長太郎 |
| 04 | 水牛の角 ジヤズ交響樂 スチルによつて實現 [水牛的角 爵士交響樂 由斯蒂爾實現] |
| 05 | 圖像:御下賜の丹頂鶴(上野動物園) [圖像:御下賜的丹頂鶴(上野動物園)] |
| 06 | 癖の心理 [癖好的心理]/式場隆三郎 |
| 07 | 圖像:我が世を誇る虎君(七) [圖像:誇耀我世的虎君(七)] |
| 08 | 寄稿歡迎 [投稿歡迎]報社消息 |
| 09 | 詩 祭場にて [詩 在祭場上] |
| 10 | 學藝消息 風月報 會員制に改む [學藝消息 風月報 改為會員制] |
| 11 | 心聲漢詩 席上卽事/林仲衡、仲衡詞長周甲詩以祝之/王竹修、仲衡詞長周甲詩以祝之/尤人鳳、仲衡詞長周甲詩以祝之/陳魯詹、仲衡詞長周甲詩以祝之/陳雪滄、仲衡詞長周甲詩以祝之/張賴玉廉、祝林仲衡先生六十一榮壽/廖居仁 |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國府を對手に絕對 和平交涉を為さず 議會で闡明された帝國不動の對支方針 [絕對不與國府進行和平交涉 在議會中闡明的帝國不動的對華方針] |
| 02 | 支那新政權に對し 積極的に援助 帝國の方針明示さる [對於中國新政權 積極援助 帝國的方針已明示] |
| 03 | 圖像:地方長官會議に於ける近衛首相の訓示 [圖像:近衛首相在地方長官會議上的訓示] |
| 04 | 總豫算案 眾議院に提出 [總預算案 提交至眾議院] |
| 05 | 浦東の殘敵掃蕩完了 上海方面の癌、全く明朗化 [浦東的殘敵掃蕩完畢 上海方面的癌症,完全明朗化] |
| 06 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 07 | サンダカン 帝國領事館 廿日より開館 [山打根 帝國領事館 於二十日開館] |
| 08 | 支那海軍艦艇と 航空機の損害數 米內海相、貴院で報告 [支那海軍艦艇和航空機的損失數量 米內海相在貴院報告] |
| 09 | 豫算委員長を 若宮氏が辭任 後任は田子氏か [預算委員會主席若宮辭職,繼任者可能是田子] |
| 10 | 軍需充足案 眾議院に提出 [軍需充足案 提交至眾議院] |
| 11 | 日高參事官着京 [日高參事官抵達京都] |
| 12 | 海軍航空部隊 玉山を空襲 [海軍航空部隊空襲玉山] |
| 13 | 英も大主力艦主義 六萬噸の大艦實現か [英國也推行大主力艦主義 六萬噸的大艦實現了嗎] |
| 14 | 軍需品輸入路 開拓に腐心 國府が計畫を急ぐ [為了開拓軍需品輸入路線,國府正在急速推進計畫] |
| 15 | 獨大使近く歸國 病氣療養のため [因病療養,獨大使即將歸國] |
| 16 | 張司令銃殺 [張司令槍殺] |
| 17 | 川越大使は 廿八日上海發 [川越大使於二十八日從上海出發] |
| 18 | 男爵議員補缺に 水谷川忠麿男當選 [男爵議員補選中 水谷川忠麿男當選] |
| 19 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 20 | 第二次シ內閣 佛下院が信任 [第二次岸田內閣 獲得眾議院信任] |
| 21 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 22 | おお青空よ(151) [哦,藍天啊(151)]/北村小松;吉田忠夫畫 |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 從軍記者の上にも 御心を垂れさせ給ふ 皇太后陛下、御題を賜ふ [皇太后陛下也垂憐於從軍記者,賜予御題] |
| 02 | 勝つて兜の緒を締める 燈火管制拔きの 防空演習を實施 關東、東北一府十三縣に亘り 實施は二月下旬の豫定 [勝了之後要繼續保持警惕 將實施不進行燈火管制的防空演習 範圍涵蓋關東、東北的一府十三縣 預計在二月下旬進行] |
| 03 | 南京の戰跡を訪ふ(十二) 軍官學校で皇軍の教練
[訪問南京的戰跡(十二) 在軍官學校接受皇軍的訓練]/竹內清海外遊記 今は◯◯になつてゐる軍官學校へ這入つて見た、勿論正門には日章旗が飜へり正門を這入ると練兵場のような廣場になつてゐる。其處で二三十人の兵隊が教練を行つてゐた「日本軍官學校」なのだ斯ふなると南京は誠に日本に都合よく出來てゐる、兩側の建物が爆撃されてゐるのを見てカメラに納めた、蔣介石の官舍は此の構內にあるが意外に粗末な建物だつた。 避難民區を見る 南京には約十五萬の支那住民が居るとも云はれ三十萬とも云はれてゐるが未だ確かな數字に至る迄の調查は出來てゐないらしい、中山路の裏一帶が避難民區に設定され軍司令部の名前で「日本軍人軍屬入るべからず」と張り紙がしてある、神神思ひ遣りが深い、私は這入る資格があるやうに思つたので警備の兵隊に伺ひを立てるとよろしいが餘り行かないやうに、との事だつた、私の這入つて見た場所は學校や其他大きな建物が多く一般民眾が殆んど無い場所で空地や劇場が多かつた。一步此の區域へ足を入れると道路は避難民で一つぱいだ私の顏をジロジロ不安氣に眺める者や微笑でお辭儀をする者物凄い眼光を浴せる者無視する者は一人も無い。 大いに私の存在を認めてくれるので本來ならば有難いのだが此の場合有難いどころか內心ビクビクものだ、武器に怯へ切つてゐる彼等は私が首からブラ下げてゐる赤皮の寫真機ケースを武器と思つてか例外無しに先づ寫真機に注目してから顏へ移るのだ。或場面を撮るべくケースをはずそうとすると私の前に居つた五、六人が目の色を變へて逃げ出した。笑へないナンセンスだ。悲痛な氣がした。これは南京ばかりではない。上海でもガーデンブリツヂを渡ると寫真機に非常な恐れを抱いて眺められるだから其邊□步く時には寫真機はオーバの內側へ隱す事が自分自身の安全であり又彼等を怯えさせない思ひ遣りにもなる。其日の寒さは身を切られる程だつたが或廣場へ來ると廣場一つぱいに幕舍的アンピラ其他で辛ふじ□雨露を凌ぐ程度の小屋が何百と建てられ其の間に子供が戱れてゐた。 一寸した空地に人が黑山になつてゐるので見に行くと一人の女の死骸を男が板の上に乘せて居た。十二、三歲の女の子供と十歲位ひの男の兒が泣いてゐた。アンピラ小屋の住人が病死したのだ。此の廣場の小屋では每日何人かが寒さのため病死したときいたアメリカ經營の立派な學校の門をくぐつて見た。校庭に五、六歲の男女子供が五人、十人固つて無心に戱れてゐた。此の學校の中には特に妙齡の女ばかり收容してゐた。市街でも部落でも戰場となつた所には不思議な程妙齡の女と云ふものの姿は見えない、勿論南京市街だつて步いてゐるのは女でもシワクチヤ婆さんばかりだ。 此の學校は文字通り女護島だ謹嚴なる私も一沫の潤ひを感じた。併し妙齡とは文字通り若い女ではあるが服裝は制服の如く全部的に色アセた黑い木綿の綿入を着てゐるのだから情緒なんか全く無い。色彩的な服裝と云ふものは絕對に無いのが不思議だ。特にケバケバした色彩を好む支那女にしておやである。着物を無くした女も勿論居るだらうが特に身防色?の一色に塗り潰してゐるのだ。校庭を二人の女□何かブリキの丸い器物を大事そうに抱き乍ら步いてゐたので「何か」と質問するとニヤリと表情で答へた。再び質問すると器物の蓋を開けて見せた、友達の所へ持つて行つてやるのだ、と答へた。中には汁□如きカユが少しばかり有つた。彼女等の顏は確かに羞恥の表情で一沫の紅味を帶びた。流石に妙齡の女だ。二人共色白の美しい女で服裝こそ國防色だが動作にも表情にも相當上流の香ひがあり私は多少心惹かれた事だけは確かだ 若し言葉が十分だつたら彼女等が抱くカユよりも思想や今日の氣持ちをきいて見たかつた。カメラを向けるとグルリと後向きになつて撮らさなかつた。門の所で男が肥桶みたいものをかついで通つたので中をのぞくと矢張り汁の如きカユが這入つてゐた。ピタリ閉された鐵の格子門のある前へ來ると門の內側に避難民が一つぱい居つたが鐵門の上に「大日本萬歲祝元旦」と大書した布切れの上に日章旗がたてられてあつた。私は避民區を步き色色の風景や現實を見て種種考察をめぐらしたが支那民眾の心理を大體に割切□事は出來たが細かくは算術が下手で割り切る能力が無かつた【寫真は上避難民收容の學校、下避難民のバラツク=總督府許可濟】 |
| 04 | 山東製糖を買收か 糖聯五社が共同出資で [收購山東製糖 糖聯五社共同出資] |
| 05 | 無水酒精運輸會社 糖聯と石聯が設立を計畫 [無水酒精運輸公司 糖聯和石聯計劃設立] |
| 06 | 蓬萊丸入港 [蓬萊丸入港] |
| 07 | パーマネント廢止 和服着用を申合す 大稻埕女給の座談會で [永久廢止燙髮 協商穿著和服 在大稻埕女侍的座談會上] |
| 08 | 財團法人「帝都防空協會」 東京市で設立決定 “帝都の防空は市民の手で” [財團法人「帝都防空協會」在東京都決定設立 “帝都的防空由市民來守護”] |
| 09 | 新竹地方法院 廳舍の上棟式 [新竹地方法院 廳舍上樑儀式] |
| 10 | 宜蘭郡武道始め [宜蘭郡武道開始] |
| 11 | 基隆高小事件 和やかに解決 [基隆小學事件 和平解決] |
| 12 | 久原、津雲公判 二十八日に開廷 [久原、津雲公審 將於二十八日開庭] |
| 13 | 時計の仕掛の 爆藥を發見 水が入り爆發を免がる [發現了時鐘裝置的炸藥,因為進水而避免了爆炸] |
| 14 | 頭分庄全保學校 第一年を終了 昨日第一回國演會を開催 [頭分庄全保學校 第一學年結束 昨日舉行第一次國演會] |
| 15 | 府縣別の收穫高 [各府縣的收穫量] |
| 16 | 發言禁止を廻り 議場混亂に陷る 東部信組總會揉む [圍繞發言禁止 議場陷入混亂 東部信組總會爭論不休] |
| 17 | 臺南高雄兩州 警務部連席會議 [台南高雄兩州 警務部連席會議] |
| 18 | 煙酒景品當籤者に 景品贈呈式擧行 [舉行煙酒景品抽籤者的景品贈呈儀式] |
| 19 | 十日目勝負 [第十天的勝負] |
| 20 | 十一日目取組 [第十一天的比賽] |
| 21 | 人事.消息 |
| 22 | 今夜の映画 [今晚的電影] |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 我が國力はどんな 長期戰にも堪へ得る 北支の資本活動は自由に 小笠原氏(政友)先陣を承はる 眾議院本會議
[我國的國力足以應對任何長期戰爭,北支的資本活動是自由的,小笠原氏(政友)承擔了先鋒任務,眾議院本會議]頭條新聞 【東京二十三日發同盟】二十三日の眾議院本會議は午後一時二十一分開會、傍聽席は依然滿員の盛況である、直ちに國務大臣の演說に對する質疑に入り政友會の財政通小笠原三九郎氏先陣を承はつて登壇 小笠原三九郎氏(政友) 一、我國の經濟力は往事に比し飛躍的發展を遂げてゐる、日本は最早貧乏國ではない一年に三十億や五十億の軍事費を消化するには何の不安も感じてゐない藏相としてどつしりと國民の信望の上に座つてゐるならば我が國力は如何なる長期戰にも堪へ得ると確信する藏相の所信如何 一、我が經濟政策は內外に向つて積極的、建設的巨步を進めるべき時期に到達してゐると信ずるが政府の所信如何 一、外相の演說に依ると國策會社が北支に設けられることになつてゐると言ふが決定してゐるならば何故天下に發表しないか 一、北支の資本活動に對しては可及的に自由活動の範圍を廣くして資本の梗塞を來さざる樣留意すべきではないか 小笠原氏更に增稅問題、公債政策、國際收支改善、物價對策等に就き質した後 國家統制を第一義的には何としても自治的統制をもつてせねばならぬと信ずるが如何戰時戰後の經濟經營に遺憾なからしむる為め大局的見地に立つて政府の真摯な答辯を求むと結ぶ 賀屋藏相 一、日滿支一體の綜合計畵には賛成で政府もその方針で進んでゐる。 一、我が經濟國力の發展充實振りに就ては小笠原君の所說と同感である、二百億や三百億の軍費捻出で國力がびくともすることがないことは確言する 一、增稅の根本理由は銃後の國民が金や物で國家に奉公するのが當然であると言ふ一事に盡きる 一、公債消化が政府の信用保持を目標として色色方策を講じて行く必要もあるがその一案として目下短期公債の發行に就いて考慮してゐる 吉野商相 一、產金獎勵には昨年度の案に種種改善を加へて更に四割程の增產を行ひたいと考へてゐる 一、中小商工業對策、物價對策等に對しては善處を期してゐる 一、國際聯盟の從屬機關たる國際勞働機關を脫退する考へはないか とて同機關が形式的に聯盟に從屬し實質的□第二インターナシヨナルを內容とするものであることを指摘するが社大席からはウンともスンとも發言がないのは政黨異變の一風景たるを失はぬ小池氏最後に內閣改造强化問題を論じて降壇、 近衛首相今日は戰爭の目的達成の為めに全力を擧げるべき秋で戰爭の目的達成といふ國家の重大事の前には營利心の如き或程度の抑制を加へることが必要である自分は組閣當初相尅摩擦を避けたいと言つたがこれとても今日の時局に於て國家的必要を遂行する上に當然起るべき摩擦は避けるものでない、厚生大臣は適任者があれば置くつもりである電力案は國家充實の要件として必要な案だと思つて提出した必ず諸君の協賛を得るものと確信する と重大發言をずばりずばりやつてのけ颯爽と降壇す次に吉野商相取引所の現況は完全と思はぬ種種對策を考へてゐる 木戶厚生相、國際勞働機關稅退問題は研究中である と答へ午後五時四十二分散會した |
| 02 | 在支邦人の救助如何 生活安定問題で宮澤氏質問 [關於在中國的救助情況,宮澤先生就生活安定問題提出了質詢] |
| 03 | 農村生產擴充が喫緊 三善氏反省を促す [農村生產擴充迫在眉睫 三善氏促進反省] |
| 04 | 國家的必要上なら 摩擦をも避けず! 近衛首相が重大發言 [如果是國家的必要,即使是摩擦也不會避免!近衛首相發表重大言論] |
| 05 | 電力案の上程近し 政府は強硬な態度で臨む [電力法案即將提交 政府將以強硬態度應對] |
| 06 | 院內大臣室で 四相會議開かる 書記官長より發表 [在院內大臣室召開了四相會議,由書記官長發表] |
| 07 | 英、尚も疑念を抱く 「日本の超弩艦建造真實ならば」 パ、ス兩運河改造の說 [英、美也抱有疑慮 「如果日本的超級戰艦建造屬實」 巴拿馬運河改造的說法] |
| 08 | 地中海恃み難し 喜望峰航路を強化 南阿も呼應、軍需品工場を建設 [地中海依賴困難 加強好望角航路 南非也呼應,建設軍需品工廠] |
| 09 | 貴族院各派に 險惡な空氣 [貴族院各派之間險惡的氣氛] |
| 10 | ソ聯製飛行機 漢口に到着 [蘇聯製飛機 抵達漢口] |
| 11 | ソ聯政府、露骨な 侵略海軍を建設 プラウダ紙、社說で暴論 [蘇聯政府,露骨地建設侵略海軍 《真理報》社論中的暴論] |
| 12 | 圖像:五色旗飜へる青島市街 [圖像:五色旗飄揚的青島市街] |
| 13 | けふの兩院 [今天的兩院] |
| 14 | 陳公博歸任 近く重慶へ [陳公博歸任 即將前往重慶] |
| 15 | 廣田外相の演說 英國官邊に好感 “日英關係は一頃より改善さる” [廣田外相的演說 英國官方表示好感 “日英關係比以前有所改善”] |
| 16 | ウラジオ軍港に 大造船所を建設 主力艦の建造に着手 [在海參崴軍港建設大型造船廠,開始建造主力艦] |
| 17 | 極東赤色艦隊 著しく增強 潛水艇九十隻に達せん [極東赤色艦隊顯著增強,潛水艇將達到九十艘] |
| 18 | 松井最高指揮官 杭州を巡視 [松井最高指揮官 巡視杭州] |
| 19 | 米國も好感を示す [美國也表示好感] |
| 20 | 領事館閉鎖を 英國が拒絕 旅券查證場所を 二領事館のみに [英國拒絕關閉領事館,僅保留兩個領事館作為護照查驗場所] |
| 21 | 昨年度中の 關稅收入統計 國府財政部發表 [去年度的關稅收入統計由國府財政部發表] |
| 22 | グ駐日米大使 我外務に申入 支那人引致事件等に關し [駐日美國大使向我國外交部提出申請,關於中國人引發的事件等事宜] |
| 23 | 張群の後任は 翁部長が兼任 [張群的繼任者由翁部長兼任] |
| 24 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 25 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 26 | 辰馬汽船 |
| 27 | 近海郵船基隆出帆 [近海郵船基隆出帆] |
| 28 | 大連汽船 |
| 29 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 靖國神社例祭日を 國家の大祭日に 眾議院各派が共同提案せん 案外速かに實現か [靖國神社例祭日成為國家大祭日 眾議院各派共同提案 意外迅速實現] |
| 02 | 皇軍占領地域內で 自治會續續結成さる 現在は上海外廿六地方 [在皇軍占領區域內,自治會陸續成立,目前是在上海外廿六地方] |
| 03 | 南支引揚げ居留民 きのふ聯合大會 資金の融通、旅券簡易化等を 更に督府に陳情 [南方撤退歸國僑民 昨日聯合大會 資金融通、簡化護照等 進一步向政府陳情] |
| 04 | 南京の戰跡を訪ふ(十三) 建設途上の南京市街
[訪問南京的戰跡(十三) 建設中的南京市區]/竹內清海外遊記 南京をザツと一廻りしただけで深く見る事が出來ない迄も種種考へさせられる事が多かつた最初の印象一口に云へば首都たるの貫錄に乏しい、つまり物足りない感を深くした。しかし之れは南京への認識を缺いてゐるからである事を反省した。「首都」と云へば我我日本人の頭へ先づ東京が浮んで來る。ロンドン、パリー、ワシントン、ベルリンなど代表的な首都を聯想する。併し南京を斯んな概念で律する事は大きな誤謬だ。と言ふ私自身が實は南京へ一步を印する迄誤謬をおかしてゐた。ザツト一廻りして南京の首都は東京やロンドンと異つた首都である事を何よりも先に反省した。 歷史的に觀て南京は支那首都として最も古い都であり東京などの比ではない。明の永樂十九年(一四二一)に南京より北京へ遷都する迄、東晉、南北朝、齊、梁、陳、明の久しい年代に亘り首都たるの誇りを恣にして繁榮を極めたのであつた。併し所詮は政治的の都の域を脫し得ず首都で無くなつた後は日に衰微してしまつた、尤も江蘇省の首都として、また楊子江沿岸の重鎮として南方に重きをなして居た事には渝りはなかつた。太平天國の折に再び首府となつたが僅かに十一年間で没落してしまつた。併し南方に事が起ると何時も爭奪の巷となるので清朝でも南京には常□重要な人物をおき政治に當らしめてゐたのだ。革命後國民政府によつて南京を首府にしたのは三回目の遷都だ。 しかも十一年間にして今度は日本に占領されたが前も十一年間で没落してゐる事と思ふと妙である。所詮南京は支那の首府として運命的に成り立たないのだ 國民政府によつて南京が首府になる迄は山に倚り、湖を控へた宏大な城內も荒涼として空地ばかりで昔を偲ぶ皇居の跡荒れ果てて見る影もなかつたらしい市街と云つてもホンの僅かなものが中央の一部を占めてゐるばかりで道路も人力が通れる程度で當時南京を訪ふ者は明の孝陵(現在中山陵と連接)と玄武湖の風景を見物する程度であつたらしい。併し民國十六年に南軍の占據する所となり國民政府が北京より首都を南京に移し先づ孫文を祭る中山陵の奉安祭が行はれてからは第一に道路の改修、政府の諸官衙の新築、市區改正、城外の整頓總ての方面に建設をやり出した。以來□年を經て今日の没落を見たのである。だから南京を東京やロンドンの首都と同視すると大變な失望をしなければならない。現在の南京はホンの建設第一期を終へたばかりの首都なのだ。銀行や諸官衙道路だけが近代都會の形を漸く成した程度で市街もホンの一部が近代化されてゐるだけだし昔の皇居の跡(故宮と云つてゐる)一帶もまだ荒涼としてポツンポツンと官衙が建てられてゐるだけだ、だから漫然と南京を見ると全く物足りないものがある、 併し荒廢に歸してゐた南京が遷都以來僅か十年にしてしかも財政難に苦しめ通しながらも近代都市たるの基礎を作り今日の建設を成した事を思へば其の努力が十分認められる。若し日支事變が起らずに十年もたてば南京は或は東京に近いものになり得たかも知れない。併し南京と東京を同視する觀念は絕對に誤謬であり種種な意味に於いて危險であると思ふ、南京は支那の首都であつて日本の首都東京との差は日本と支那以上である事を認識しなければなるまい。彼等の首都に對する觀念と日本人が首都に對する觀念に於いても大なる差がある事もし唯一言したいのは上海の一線を破られて以來支那軍は南京の防備に全力を注いだのであつたが此の堅陣を此の首都を何人も豫想し得なかつたスピードによつて陷し入れた皇軍の勞苦は察するに餘りあるものがある。(寫真、上南京市街の一部、下南京市街の慘情) |
| 05 | 北部蹴球聯盟 第二次戰 [北部足球聯盟 第二次比賽] |
| 06 | 右翼分子は 蔣と袂を別たう 伊藤述史公使歸京 [右翼分子與蔣分道揚鑣,伊藤述史公使返回東京] |
| 07 | 中支電信電話復興 現地側と意見一致 梶井工務局長、歸京の途に就く [中支電信電話復興 現地側與意見一致 梶井工務局長,踏上歸京之途] |
| 08 | 圖像:青島に治安維持會 [圖像:青島的治安維持會] |
| 09 | 本島のホールも 內地追隨、閉鎖か 近く各州の意見聽取 [本島的賭場也可能跟隨內地,關閉 近期將聽取各州的意見] |
| 10 | 各信組總會 [各信組總會] |
| 11 | バラツク校舍で 急場を凌ぐ 宜蘭の好學熱昂騰 女子公は近く移轉 [在臨時校舍中應急 宜蘭的學習熱情高漲 女子公立學校即將搬遷] |
| 12 | 南部中等學校 庭球大會 [南部中等學校 網球大會] |
| 13 | 赤糖は消費減退 值段は却つて上鞘 [紅糖的消費量減少,但價格卻反而上漲] |
| 14 | タコラン丸入港 [章魚丸入港] |
| 15 | 臺南警察官異動 [台南警察官異動] |
| 16 | 炭を盗み損ねて 夥しい舊惡を暴露 [偷炭未遂 暴露了大量的舊惡] |
| 17 | 東京大相撲 十一日目勝負 [東京大相撲 十一日目勝負] |
| 18 | 十二日目組取 [第十二天組取] |
| 19 | 今井中將逝去 [今井中將逝世] |
| 20 | 大の里逝去 [大之里逝去] |
| 21 | 范氏母堂告別式 [范氏母堂告別式] |
| 22 | 莊太岳氏逝く [莊太岳先生逝世] |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 近年に於ける 本邦貿易界の動向 [近年來本國貿易界的動向]/大久保利賢 |
| 02 | 政府の現送政策は 為替水準を維持(下) [政府的現金運送政策是為了維持匯率水準(下)] |
| 03 | 商況 廿三日 |
| 04 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 長生の醫學 現代醫學から見た不老長生法 便秘する人人は短命 [長生的醫學 現代醫學看待不老長生的方法 便秘的人短命] |
| 02 | 相撲四十八手の次の手 [相撲四十八手的下一手] |
| 03 | 老人の食物に 特に工夫されたいことども [老年人的食物中 特別需要注意的事項] |
| 04 | 實話 老父が胃腸を害し 便秘して衰弱 [實話 老父親因為腸胃不適,便秘而變得衰弱] |
| 05 | しんしゅんまんがらんど 新年戰勝酒 [新春漫畫樂園 新年戰勝酒]/田河水泡 |
| 06 | しんしゅんまんがらんど 春動物 [新春漫畫樂園 春動物]/島田啓三 |
| 07 | しんしゅんまんがらんど まんが和歌 [新春漫畫樂園 漫畫和歌]/宮尾しげを |
| 08 | しんしゅんまんがらんど [新春漫畫樂園]/近藤日出造 |
| 09 | しんしゅんまんがらんど [新春漫畫樂園]/麻生豊 |
| 10 | しんしゅんまんがらんど 大キイノと小サイノ [新春漫畫樂園 大奇諾與小賽諾]/中島菊夫 |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 員林郡下の三青年 志願兵歎願書提出 愛國の熱誠を披瀝して [員林郡下的三位青年 志願兵申請書提交 展示愛國的熱誠] |
| 02 | 各地信組總代會 [各地信用合作社總代表大會] |
| 03 | 部落改善表彰式 鳳山公會堂に於て擧行 [部落改善表彰式 於鳳山公會堂舉行] |
| 04 | 南投商工協會 盛大に創立總會を擧行 兩團體めでたく合體 [南投商工協會 盛大地舉行創立總會 兩團體喜慶合併] |
| 05 | 「國語の島」發行 [「國語之島」發行] |
| 06 | 能高郡の肉豚肥育競技會 好成績を擧ぐ 埔里北公講堂に於て [能高郡的肉豬肥育競賽 取得好成績 於埔里北公講堂舉行] |
| 07 | 岡山農事實行組合 品評會の審查日程 [岡山農事實行組合 品評會的審查日程] |
| 08 | 林園庄主催 蔬菜品評會 [林園莊主辦 蔬菜品評會] |
| 09 | 臺灣合同稻扱機 目出度く成立 [臺灣合同稻扱機 順利成立] |
| 10 | メーター盗まる [儀表被偷了] |
| 11 | ローカル.セクシヨン [地方欄] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 晝間娛樂時間 [白天娛樂時間] |
| 03 | 新年歌御會始 御模樣 [新年歌會始 御模樣] |
| 04 | 講演 「新春隨想」 [演講 「新春隨想」]/濱田耕作 |
| 05 | 東京大相撲春場所實況 [東京大相撲春場所實況] |
| 06 | 時局青年歌謠 [時局青年歌謠] |
| 07 | 家庭百科問答 [家庭百科問答] |
| 08 | 國史講座 [國史講座]/加藤茂男 |
| 09 | 名曲フアンタジー 第一回 未完成交響曲 [名曲幻想 第一回 未完成交響曲] |
| 10 | 長期戰對處 大講演會 [長期戰對策 大講演會] |
| 11 | 新映画紹介 新興京都作品 柳生二蓋笠 [新電影介紹 新興京都作品 柳生二蓋笠] |
| 12 | 科學と映畫 鐵の透視も出來る エツクス線 [科學與電影 也能透視鐵的 X光線]/木岡元 |
| 13 | 映画街 日活「松平外記」 [電影街 日活「松平外記」] |
| 14 | 「泣虫小僧」配役 [「泣蟲小僧」角色分配] |
| 15 | 大船「母校の歌」 [大船「母校之歌」] |
| 16 | 「母物オリヂナル」近く完成 [「母物原創」即將完成] |
| 17 | 「東洋平和の道」 [「東洋和平之道」] |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 民間航空のトツプ 航空團結團式擧行 きのふで [民間航空的頂尖 航空團結團式舉行 昨天] |
| 02 | 新興果物トマト 南洋進出を目論む 合同パインに依つて [新興水果番茄 計劃進軍南洋 依靠合同鳳梨] |
| 03 | 長谷川司令官 高木市尹に禮狀 [長谷川司令官向高木市長致謝] |
| 04 | 恐日幻影に捉れた 米大統領の教書 太平洋に注ぐ軍擴行進 [被恐日幻影所困的美國總統教書 太平洋上的軍備擴張進行中] |
| 05 | 屏東市の共學者 前年度より減少 [屏東市的共學者 比前年度減少] |
| 06 | 初等教育研究會 彰化女公に於て開催 [初等教育研究會在彰化女公舉行] |
| 07 | 養鶏品評會 來月一日に開催 [養雞品評會 將於下月一日舉行] |
| 08 | 臺中州同鄉會 恤兵金を寄附 [臺中州同鄉會 捐贈撫恤金] |
| 09 | 藤田祐太郎氏 區長を辭任 [藤田祐太郎先生辭去區長職務] |
| 10 | 圖像:シヤムの警官 目出度く卒業 [圖像:暹羅的警官 順利畢業] |
| 11 | 渡支熱愈よ高潮 臺中州に旅券下附願三千通 大部分は出しぱつなし [渡航熱愈加高漲 台中州申請護照達三千通 大部分未出發] |
| 12 | 高雄信組總會 議案一括して上程 何れも原案を可決 [高雄信組總會 議案一併提交 全部通過原案] |
| 13 | 成績不良を悲觀 青年自殺を遂ぐ 海山郡から遙ばる臺中へ [成績不佳而悲觀 青年自殺身亡 從海山郡遠赴臺中] |
| 14 | 嘉和建築組合 通常總會開催 [嘉和建築組合 通常總會召開] |
| 15 | 嘉義市町組合總會 [嘉義市町組合總會] |
| 16 | 屏東信組總會 [屏東信用合作社總會] |
| 17 | 長興信組總會 [長興信用合作社總會] |
| 18 | 金欲しさに 強盗劇を演出 淺墓な人妻豚箱へ [因為貪圖金錢而上演搶劫戲碼,淺薄的人妻進了監獄] |
| 19 | 軍事扶助會へ寄附 [捐款給軍事扶助會] |
| 20 | 村上公の試膽會 [村上公的試膽會] |
| 21 | トラツクと衝突 [卡車相撞] |
| 22 | 順風耳 [順風耳] |
| 23 | 消息 |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 暗い街(13) [黑暗的街道(13)]/黃金萬作;丕嘉素畫 |
| 02 | 文藝時評(3) 小說に現れた 一つの共通性 [文藝時評(3) 小說中出現的一個共通性]/川崎長太郎 |
| 03 | 水牛の角 ルシタニヤ號 引揚げ計畫 [水牛的角 盧西塔尼亞號 打撈計畫] |
| 04 | 圖像:わが世を誇る虎君(八) [圖像:誇耀我世的虎君(八)] |
| 05 | 狐火.鬼火.人魂(下) [狐火.鬼火.人魂(下)]/神田左京 |
| 06 | 寄稿歡迎 [投稿歡迎]報社消息 |
| 07 | 學藝消息 五人の斥候兵 歐洲へ輸出決定 [學藝消息 五名斥候兵 決定輸出至歐洲] |
| 08 | 「露營の歌」に 愛國行進曲を插入 [將「愛國行進曲」插入到「露營之歌」中] |
| 09 | 心聲漢詩 弔施性湍社弟/蔡說劍、榮霖硯兄花燭戲祝寶塔詩/臺南 楊元胡 |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 相當の摩擦を覺悟 電力案は押し切る 參議の反對は一向構はぬ 首相は斷乎たる決意 [相當的摩擦在所難免,電力方案將強行通過,參議院的反對完全不在意,首相有著堅定的決心] |
| 02 | 國際勞働機關(聯盟の一機關) 脫退を慎重考慮中 差當り本年は代表を派遣せず [國際勞動機構(聯盟的一個機構)正在慎重考慮退出,目前今年不派遣代表] |
| 03 | 圖像:傷痍軍人救護對策審議會 [圖像:傷殘軍人救護對策審議會] |
| 04 | 漢口ソ聯大使館 全館灰燼に歸す 放火の疑ひ濃厚 [漢口蘇聯大使館 全館化為灰燼 放火嫌疑濃厚] |
| 05 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 06 | 人造石油法一部 臺灣に施行 けふ勅令公布 [人造石油法一部在臺灣施行 今日公布敕令] |
| 07 | 營業收益稅を減免 事變に依る利益減收者に 大藏省で立案中 [正在大藏省立案中,計劃減免營業收益稅給因事變而收益減少者] |
| 08 | けふで質疑打切り あすから豫算總會 [今天結束質詢,明天開始預算總會] |
| 09 | 過剩短資吸收の為め 短期公債發行の理由 [為了吸收過剩的短期資金 發行短期公債的理由] |
| 10 | 海州方面の支那軍 續續後方に遁走す 皇軍進攻を怖れて [海州方面的中國軍隊陸續向後方逃跑,害怕皇軍的進攻] |
| 11 | ウエリントン帝國總領事館 けふより開館 [威靈頓帝國總領事館 今日起開館] |
| 12 | 汪精衛は近く 外遊の途へ 今週中香港到着の筈 [汪精衛即將出國旅行,預計本週內抵達香港] |
| 13 | 隴海線の戰雲 愈よ濃厚化 [隴海線的戰雲愈加濃厚] |
| 14 | フ軍の飛行機 國境プ市を空爆 一大修羅場を現出 [俄軍的飛機空襲國境附近的城市,現場成為一片修羅場] |
| 15 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 16 | おお青空よ(152) [哦,藍天啊(152)]/北村小松;吉田忠夫畫 |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國家總動員法 案文漸く脫稿す 近く眾議院に提出 [國家總動員法 案文終於脫稿 即將提交眾議院] |
| 02 | 新春御恒例の 宮中歌會始 莊重に行はせらる [新春的宮中歌會始按照慣例莊重地舉行] |
| 03 | 圖像:御靈神社の御多神事 [圖像:御靈神社的御多神事] |
| 04 | 銃器彈藥は勿論 青龍刀も品切れ 支那軍、大弱り [槍械彈藥當然不用說,連青龍刀也都賣光了,中國軍隊非常困擾] |
| 05 | 抗日學府、半潰れ 學生逃避し廈門大學授業不能 [抗日學府半倒塌 學生逃避廈門大學無法上課] |
| 06 | 支那の負傷兵が 敗退沿道を荒す 酒食金品を強要、掠奪 [中國的負傷士兵在撤退的路上肆虐,強迫索取酒食和金品,進行掠奪] |
| 07 | 世界戰胎動 暗雲いよいよ濃化 [世界戰爭的胎動,暗雲愈加濃厚] |
| 08 | 圖像:復興青島目指して 歸還第一船鹿島立つ [圖像:以復興青島為目標 歸還的第一艘船鹿島啟航] |
| 09 | 收編された匪賊 盛に募兵を行ふ 福建當局、持て餘ます [收編的匪賊 盛行招募士兵 福建當局難以應對] |
| 10 | ピストン堀口 一行來臺 一日試合公開 [活塞堀口 一行來臺 一日比賽公開] |
| 11 | 緊急動議により 皇軍へ感謝電報 新竹州會けふ幕開き [由於緊急動議,向皇軍發送感謝電報,新竹州會今日開幕] |
| 12 | 板橋街協議會 あす公會堂で [板橋街協議會 明天在公會堂舉行] |
| 13 | 臺北製茶同組 設置認可さる [臺北製茶同組 設置獲得認可] |
| 14 | 詐欺し步く女 運盡きて御用 [詐欺行騙的女人 運氣耗盡被捕] |
| 15 | 湖南丸入港 [湖南丸入港] |
| 16 | 商況 廿四日前場 |
| 17 | 今夜の映画 [今晚的電影] |
| 18 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 「假面鬼」(62) [「假面鬼」(62)]/甲賀三郎作;伊藤良夫畫 |
| 02 | おかんを 上手にするには [要如何才能把「おかん」做好] |
| 03 | 家庭と趣味 大眾醫學 無茶な濕布から 病勢が惡化する 溫濕布と冷濕布の區別は [家庭與興趣 大眾醫學 不當的濕敷會使病情惡化 溫濕敷和冷濕敷的區別是]/窪川經廣 |
| 04 | 戰勝を祝ふ植物 勝栗榧などの由來 [慶祝勝利的植物 勝栗、榧等的由來]/松崎直枝 |
| 05 | 特約漫画のんびり張さん(48) [特約漫畫悠閒的張先生(48)]/ゑのもと真砂夫 |
| 06 | 鯛の うしほ煮 [鯛魚鹽煮] |
| 07 | 物の生かし方 ものは付け遊び やつて御覧なさい [物品的使用方法 物品可以用來玩耍 試著做做看吧] |
| 08 | 圖像:洪國卓球二選手來朝 [圖像:洪國桌球二選手來訪] |
| 09 | 糖尿病患者でも 糖分を攝つてよい すつかり一變した 最近の食餌療法 [即使是糖尿病患者也可以攝取糖分——最近完全改變的飲食療法] |
| 10 | 人工榮養 “薄めばよい”は間違つた考へ 母親は御注意 [人工餵養「只要稀釋就好」是錯誤的想法,母親們請注意] |
| 11 | 五分間化粧 急ぎの場合に御利用 [五分鐘化妝 緊急情況下使用] |
| 12 | 布巾は 區別して使へ [請區分使用抹布] |
| 13 | 揭示板 [公告欄]報社消息 |
| 14 | サツカリン 自家用は差支なし だが、榮養價はゼロ [糖精 自家使用無妨 但營養價值為零] |
| 15 | 御飯炊きと蒸す時間 [煮飯和蒸飯的時間] |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語實習ページ 擧國一致を強く示し 帝國議會が再開 [國語實習頁面 強烈展示舉國一致 帝國議會重新開幕] |
| 02 | コドモ 指の小人 ドイツ童話 [小孩 指尖上的小人 德國童話] |
| 03 | 廣東廣西方面は めちやめちや [廣東廣西方面是 非常非常] |
| 04 | アト二年タツト 話ハ全部國語ダ [再過兩年,所有的對話都將是國語] |
| 05 | 蔣介石を追出せ 廣東に內亂の兆 [趕走蔣介石 廣東有內亂的跡象] |
| 06 | 童謠 霜柱/高井滋郎 |
| 07 | 韓復榘ハ死刑 其他將校モ處罰 [韓復榘被判死刑 其他將校也受到處罰] |
| 08 | 軍國綴方 出征したをぢさんへ [軍國綴方 給出征的叔叔]/旭由紀子 |
| 09 | 軍國綴方 日本の將兵 [軍國綴方 日本的將兵]/上村陽一郎 |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 人才登用を力說し 帝人問題追究に第一矢 濱野氏、時弊の根源を突く 施政演說の質問終る 眾議院本會議
[力推人才任用 首先追究帝人問題 濱野氏直指時弊根源 施政演說的質詢結束 眾議院本會議]頭條新聞 【東京二十四日發同盟】二十四日の眾議院本會議は午前十一時十五分開會、二十三日の宮澤胤勇氏(民政)の質問に對し 近衛首相今日の重大時局を突破する為めには單に物質的總動員のみならず精神的にも總動員が必要である、軍事外交上の機密に亘ることは別であるが官僚的秘密主義を避け國民に事實の真相を知らせ國民と政府が一丸となつて戰爭目的遂行に邁進したいと考へてゐる、從つて言論報道の自由は今後とも出來るだけ尊重したい 廣田外相日本と支那との關係に就ては今後種種の事が起ると思ふが支那における邦人の財產及び權益は事變後先づ第一に回復出來次第戰爭行為から離れた地方では逐次その復興に力を致したいと思ふ邦人の損害は皆支那側から賠償を取る決心であるそれまでの繼ぎとして政府は救濟方法を攻究中である。 次で國務大臣の施政演說に對する質問に移り 濱野徹太郎氏(民政)長期戰に對應するため內政の上に革新を要する行政機構の革新改正につき政府は如何なる具體案を攻究してゐるが、又厚生省を運營するには新時代に適はしい指導方針を必要とし從つて之を遂行するに適當なる專任大臣を置く必要はないか とてその人材を廣く天下に求むべきを力說し次で官吏制度改正に論及し 人材を廣く登用するため文官任用令改正の意思があるか、高級官吏が退官直後被監督の民間會社の重役として入社するものが多い之は明かに精神的瀆職でありその弊風は今や青年學校の間にも及ぼうとしてゐる、之を儼に戒飭する必要がないか と時弊の根源をずばりずばりと突いて滿場の拍手を浴び次で質問の核心たる司法部刷新に說き及び帝人問題追及の第一矢を放ち同事件はその事實なしと判決され確定したのである、公訴事實全然無根なりとすれば當年の起訴の責任者その指揮者の責任を明かにせよ、鹽野法相は犯罪の事實があるも設據不充分であるから大乘的に控訴權を放棄すると言つてゐるがこの大乘的とは何を意味するか とて缺席中の法相に對し直接責任ある答辯を求めて質問を終り 近衛首相いはゆる革新政策については政府は戰爭目的遂行のため必要なものから順次やつて行く積りである電力案などもこの目的遂行に意義があると信じて提出した尚企畫院に於て種種研究せしめてゐる官吏任用の門戶解放主義身分保障令の一部撤廢は目下關係方面に於いて調查立案中で近く樞府に御諮詢の手續きを執る事とならう高級官吏の民間會社入りは弊害があるから成るべく斯かる事が起らぬやうにしたい終つて 麻生久氏(社大)蔣政權の長期抗戰方策を顛覆せしめる鍵は北支占領地に於ける政治工作を奏効せしめる事である北支を日本に引きつけソ聯に對する步哨たらしめる為めには北支に於いて農村對策を遂行する必要がある政府は如何なる對策を持つてゐるか 次に出征兵十遺家族の銃後對策として都市農村の別く援護すること、中小商工業者には家業を繼續し得るやう一段の扶助を加へることを說くが內容空虛で頗る迫力を缺き政、民兩黨の前轍を追ふのみで戰時議會に第三黨なしの悲哀と寂寥を感ぜしめる更に 內閣は進んで軍需工業の國營を斷行すべきであるが陸相に其の決意あるか 首相支那に於ける我が軍事行動は赫赫たるものがあるが更に進んで支那人の心を摑む事が必要であるこの為めには北支農村に對し適切な對策を講ずる事が必要であると考へてゐる數多い資本家の中に若し無自覺な資本家があるとすれば須らく自肅自戒するやう政府より希望する 次ぎに木戶兼攝厚相は軍事援護につき賀屋藏相は中小商工業對策につき夫夫答へ 杉山陸相長期作戰に對應し陸軍は今や軍備充實銃後對策時局收拾策について熱心に研究してゐる |
| 02 | 北支に總督を置き 政治指導に當らしめよ 椎尾氏、事變の處理に付質疑 [在華北設置總督,負責政治指導椎尾氏就事變的處理提出質疑] |
| 03 | 秀才教育を痛歎し 義務制問題に論及 貴院本會議紀俊秀男登壇 [秀才痛心於教育,論及義務教育制度問題,貴院本會議紀俊秀男登壇] |
| 04 | 長沙を空襲 [空襲長沙] |
| 05 | 自由主義の意義は? 小坂氏內相に質問 [自由主義的意義是什麼? 小坂氏內相被提問] |
| 06 | 電力資本家を指彈 三浦氏、內相の取締を要求 [指責電力資本家 三浦氏要求內政部長進行取締] |
| 07 | 戰費の追加豫算 四十億圓を計上 來月上旬議會に提出 [戰費的追加預算 四十億圓編列 預計下月上旬提交議會] |
| 08 | 支那人が支那統治の 原則に背馳せず 帝國の新政權援助方針 [支那人不違背支那統治的原則,帝國的新政權援助方針] |
| 09 | けふの兩院 [今天的兩院] |
| 10 | 國際勞働會議に 代表を派遣せず 院內臨時閣議で決定 [在院內臨時閣議上決定不派遣代表參加國際勞動會議] |
| 11 | 山東省主席に 沈鴻烈を任命 韓復榘を極刑に處せん [任命沈鴻烈為山東省主席,處以韓復榘極刑] |
| 12 | 膠濟沿線の殘敵を 我軍疾風的に掃蕩 臨朐縣城の一角を占領 [掃蕩膠濟沿線的殘敵,我軍迅速地占領了臨朐縣城的一角] |
| 13 | 徐州驛を猛爆擊 [猛烈轟炸徐州車站] |
| 14 | 豫算委員長の後任 政友、田子氏を推す [預算委員會主席的繼任者 政友推舉田子氏] |
| 15 | 宜昌の兵舍を粉碎 [粉碎宜昌的兵舍] |
| 16 | 海南島榆林港の 敵を反擊粉碎 我が海軍○○部隊 [海南島榆林港的敵人被反擊粉碎,我海軍○○部隊] |
| 17 | 米穀証券の 借換發行要項 [米穀證券的借換發行要項] |
| 18 | 大和丸無電 [大和丸無線電] |
| 19 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 20 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 21 | 近海郵船基隆出帆 |
| 22 | 辰馬汽船 |
| 23 | 大連汽船 |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 朝鮮に於ける 學制の改革 朝鮮を學ぶべき所多し
[社論 朝鮮的學制改革 朝鮮有許多值得學習的地方]社論 一 東電の報ずるところに依れば豫ねて朝鮮總督府は年來の懸案となってゐる朝鮮學制の根本的改革を斷行すべく具體案を作成中のところ愈よ成案を得るに至り、舊臘總督府から拓務省に提出、同省に於ける檢討も終了しこの程法制局に廻送されたと云ふ。而して同案は來る四月の新學期より逐次實施の方針で法制局に於けの案文の整備を終了次第閣議に附議決定の上二月中には樞密院に御諮詢奏謝の手績を取る段取りになってゐる。同案の骨子を掲げば即ち左の通りである。 名稱の改正として(一)普通學校を內地同樣小學校と改稱する、(二)高等普通學校並に女子高等普通學校を中學校、女學校と改稱する、更に教育內容の改正として、一、小學校には逐次文部省國定教科書を使用せしむ (土地の情況により本年四月の新學期より使用するところもあるかその他でも昭和十四年度より一齊に同教科書を使用することとす)二、普通學校の修學年限は內地同樣六年に延長するが當分の內土地の情況により四年とすることを得。(三)朝鮮の學校卒業者にも內地學校入學の資格を附與する。(四)京城師範學校の一部(內地人)二部(朝鮮人)の制度を廢止することになってゐるが、尚朝鮮語は小學校各學年に加設科目として設置されることになってゐる。 二 上述の改革內容に於て多少朝鮮の教育事情に關心を持つ人々に取っては當局の斯る英斷に對して寧ろ一驚を吃する位である原來朝鮮の就學率は最近ま僅かに二割強に過ぎず、本島に於ける公學校に相當する普通學校も未だ普遍して居ない。所謂一面(本島の一庄に相當する)一校の計畫はつい二三年前に完成したばかりである。而かもその大多數は四年制であり、學級も極めて少ないのである。斯る狀況に在る朝鮮の教育をして一足飛びに內地同樣の內容を持たせ、內地同樣の資格を附與するに至つたことは何んと言つても當局の非常なる英斷と言はなければならない。もつとも宇垣總督の時代に所謂「心田開發運動を大々的に推行し、その一工作として文盲退治に全力を傾注して、十歲內外の未就學兒童を收容する為めに昭和九年から二年制の簡易學校を數百設置し、半島民眾の非常な歡迎と喝采裡に朝鮮教育界に進出してゐる。これは直接この度の學制改革には關係のない事ではあるが朝鮮に於ける教育普及の躍進を語るに無視することの出來ない事實であり、同時に本島に取っては大いに他山の石となすべき材料でもある。 三 帝國の統治實情より見て朝鮮の先輩であるわが臺灣は從來、多くは朝鮮の後塵を踏お嫌ひがあるのは残念である。地方自治制然り最近の志願兵制又然り更らに島民が向學心の熾熱なる點や就學率の斷然朝鮮をリードして來たことを常に得意かつてゐる教育問題でさヘ小學校名實の統一などは朝鮮に先きんぜられた觀があるのは憐れむべき事である。勿論吾々は決して半島同胞の各方面に於ける躍進的發達を輕視するものではなく、ただ吾々島民としては當局賢察を望むと同時に自らこの實情を深く反省し、精励自から期して一日も早く國民的資格を完成し、名實共に國民として恥じない修 練に精進すべきであると思ふ。 |
| 02 | 御製、御歌、選歌 [御製、御歌、選歌] |
| 03 | 國祭日の設定は 建議案として上程 [國定假日的設定作為建議案被提交] |
| 04 | 皇民化問題に關し 森田參與、明快に答辯 午後の新竹州會 [關於皇民化問題,森田參與並明確地進行了答辯這是在下午的新竹州會上發生的] |
| 05 | 南京の戰跡を訪ふ(十四) 民眾の膏血で築いた南京
[南京的戰跡訪問(十四) 民眾的膏血築成的南京]/竹內清海外遊記 私は首都南京を見て物足りない感がしたと云つたが實は「物足りない」と云ふ意味には色色の意味がある。例へば諸官衙、公共建物、道路等の堂堂たる立派さや市街區域範圍の宏大さに較べて一般民家商家の貧弱さ、空地の多い事殊に產業的生產的の建設皆無なる事等大都市殊に首都としての調和も充實も全然認めれず、徒らに其形骸の大なる事は「物足りなさ」の大きな一つである。併し之れは獨□南京のみならず、凡そ建設途上にある新都會と云ふものには大なり小なり此空虛さのある事は何人も認めるところであるが南京に於いては其れが最も極端である見るからに國民政府が財政窮乏を訴へながら尚帝都を飾つて天子の大を誇ると云ふ支那式が露骨に現れてゐる。 道路が如何に立派にならうと役所の建物が立派であらうと人民が窮亡の一途を辿るばかりでは何んの革命であり何んの首都建設であるか。國民大眾の生活安定に根據を置かないで、自己一身の安危のみに焦心してゐた蔣政府の首都南京の正體はいろんな觀點から現象から容易に看取出來る。從つて政府と國民とが切り離されてゐる非有機的空虛さが「物足りなさ」の一つである。併し物足りないと思ふ南京が真の姿であつて見れば物足りるのである。我我日本人が概念する首都と南京とは遠く離れてゐる事を識らねばなるまい。 さて私は私だけの胸奧く秘めた「思ひ」を抱いて南京をさよならしなければならなくなつた丁度自動車の便があつたので◯◯◯を再び訪れ◯◯と北島參謀にお別れの挨拶をした北島參謀は『別れて見ると◯◯がなつかしい。是非機會を見て行くつもりだ。◯◯◯◯を◯◯途中で別れてしまつたので心殘りだ多忙に紛れて通信もしないで居るが山本中佐と經理部長に吳吳も宜しく傳へてくれ。◯◯部隊が○○の任務を果し揚子江の敵前上陸に成功し常熟の一番乘り敢行へ無錫迄の追撃戰闘等での勳功は大したもので○○でも非常に賞してある事も傳へてくれ』との事だつた。北島參謀は○○時代に在つては何かしら親しみにくいところが無いでもなかつたが、戰場で逢ふ氣分は全く別人のような優しい中佐殿だ。心から武運長久を祈つて別れた。更に陸戰隊の竹谷部隊と軍艦○○を訪ひお別れの挨拶を述べた。【寫真、北島參謀、總督府許可濟】 |
| 06 | 大御心を其の儘 三條御歌所長謹話 [將大御心如實傳達 三條御歌所長謹言] |
| 07 | 戰捷を壽いで 詠進歌夥し [慶祝勝利 詠唱進歌] |
| 08 | 臺北州の木劍體操 藤田知事以下全廳員揃つて きのふから開始 [臺北州的木劍體操 藤田知事以下全廳員齊聚 昨天開始] |
| 09 | 中華會館の財產 華僑公會に寄附か 來る七日の全島大會で決定 [中華會館的財產 是否捐贈給華僑公會 將在即將到來的七日全島大會上決定] |
| 10 | 弊風改善打合せ 臺北州廳で開かる [弊風改善會議在臺北州廳召開] |
| 11 | 青天白日旗を燒き 新政府成立を謳歌 宜蘭郡華僑の祝賀 [燒毀青天白日旗 歌頌新政府成立 宜蘭郡華僑的祝賀] |
| 12 | 景品當選者が 恤兵金を提出 宜蘭專賣支局 [景品當選者提交恤兵金 宜蘭專賣支局] |
| 13 | 三百米自由型の 世界最高記錄樹立 丁抹競泳界のヴ孃が [三百米自由式的世界最高紀錄樹立 丁抹競泳界的女王] |
| 14 | ミシン泥棒檢擧 學校を專門に荒らして [縫紉機小偷被捕 專門針對學校進行破壞] |
| 15 | 桃園の小火 [桃園的小火] |
| 16 | 料理屋飲食店組合總會 [料理屋飲食店組合總會] |
| 17 | 車夫の皇民化 訓話に次いで 國語を講習 [車夫的皇民化 在訓話之後 進行國語講習] |
| 18 | ときの声 [時之聲] |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 人造石油事業法と 關係法規施行さる 該事業經營は許可を要す 玉手鑛物課長語る [人造石油事業法及相關法規已經施行,該事業經營需要取得許可玉手礦物課長表示] |
| 02 | 小運送の統制に 鐵道部愈よ乘出す 運輸組合を解體して 統制會社を創設か [鐵道部愈加介入小運輸的統制,可能解散運輸組合並創建統制公司] |
| 03 | 本島の統制は 相當苦心を要す 安座上日通重役談 [本島的統治相當費心安座上日通高層談] |
| 04 | 臺北銀行集會所 定時總會を開催 [臺北銀行集會所 定期總會召開] |
| 05 | 船會社を新設して 北支航路を經營 資本金は一千萬圓程度 [設立新的船公司 經營北支航線 資本金約為一千萬圓] |
| 06 | 硫安增產計畫と 小賣價格の公定(上) [硫安增產計畫與小賣價格的公定(上)] |
| 07 | 內外の需要多く 鳳梨罐詰價格激騰 合同鳳梨增產に努力 [內外需求增加 鳳梨罐頭價格飆升 努力增加鳳梨產量] |
| 08 | 內鮮米增收に 米價壓迫さる 島米も下押人氣 [由於內地和朝鮮的米產量增加,米價受到壓力,島內的米價也被壓低] |
| 09 | 臺北勸業信組 記念日に懇親會 [臺北勸業信組 記念日舉行懇親會] |
| 10 | 昨年稅關收入は 時局の影響で激減 合計二百七十八萬圓 [去年的稅關收入因為時局的影響大幅減少,合計二百七十八萬元] |
| 11 | 臺北商工會議所 委員會を開催 [臺北商工會議所 舉行委員會會議] |
| 12 | 買上籾展示會 けふ各地で開く [買上稻穀展示會 今天在各地舉行] |
| 13 | 內地の移民を 銓衡して決定 [審核並決定內地的移民] |
| 14 | 東光總會 取締役は全員重任 [東光總會 董事全員連任] |
| 15 | 照明燈 [照明燈] |
| 16 | 市價及商況 廿四日 |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 躍進沙鹿庄 街昇格に內定か 早くも祝賀準備開始 [躍進沙鹿庄 街道昇格內定 祝賀準備已經開始] |
| 02 | 新政府を支持 松山庄の華僑大會 [支持新政府 松山莊的華僑大會] |
| 03 | 大甲郡下の 壯丁團查閱式 清水公校庭で行はる [大甲郡下的壯丁團檢閱式在清水公學校庭舉行] |
| 04 | 信組總代會一束 [信組總代會一束] |
| 05 | 蕭團圍振業會社 來廿九日に總會 [蕭團圍振業會社將於二十九日舉行總會] |
| 06 | 竹東郡下の 壯丁團查閱 [竹東郡下的壯丁團查閱] |
| 07 | 蔣政權と絕緣 鹽水街在住華僑が [與蔣政權絕緣 居住在鹽水街的華僑] |
| 08 | 故松井氏 板橋街葬 卅一日に執行 [故松井氏 板橋街葬禮 於三十一日舉行] |
| 09 | 各振興會を中心に 皇國明朗村を建設 北門郡で實現に邁進 [以各振興會為中心 建設皇國明朗村 在北門郡邁向實現] |
| 10 | 本報愛讀者 慰安觀劇會 けふより中壢座で [本報愛讀者 慰勞觀劇會 今天起在中壢座舉行] |
| 11 | 板橋街新埔 部落民の集ひ [板橋街新埔 部落民的聚會] |
| 12 | 竹內真英氏講演會 [竹內真英先生演講會] |
| 13 | 北斗郡藥種商組合總會 [北斗郡藥種商組合總會] |
| 14 | ローカル.セクシヨン [地方欄] |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 浪花節 大岡政談“天一坊”/木村重勝 |
| 03 | 晝間娛樂時間 [白天娛樂時間] |
| 04 | 料理献立 [菜單]/柳原保 |
| 05 | コドモの時間 連續童話劇「ヘリウム小僧」(一) [兒童的時間 連續童話劇「氦氣小子」(一)] |
| 06 | 東京大相撲春場所實況 [東京大相撲春場所實況] |
| 07 | 「小さな學藝會」 [「小小的學藝會」] |
| 08 | 科學と映畫 超音波の性質 火を用ひずに 音で料理出來る [科學與電影 超音波的性質 不用火 以聲音來烹飪]/H.ウオールボルト |
| 09 | 新映画紹介 新興キネマ東京作品「二人は若い」 [新電影介紹 新興電影東京作品《兩個人是年輕的》] |
| 10 | 映画街 大船の二月の 封切作品 [電影街 大船二月的 首映作品] |
| 11 | 腕競べミシン職 三人 [腕力比拼縫紉工 三人] |
| 12 | 大船「風の女王」 雪の赤倉ロケ [大船「風之女王」 雪的赤倉拍攝地] |
| 13 | メトロの 二、三月映画陣 [地鐵的二、三月電影陣容] |
| 14 | 東寶「巨人傳」着手 [東寶「巨人傳」開始製作] |
| 15 | 「子は誰のもの」 [「孩子是誰的」] |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 實質は積極的豫算 屏東市の十三年度豫算編成 總額九十二萬九千餘圓 [實質上是積極的預算 屏東市的十三年度預算編成 總額九十二萬九千餘圓] |
| 02 | 時局講演の聽眾 感激して國防献金 同時に白衣の勇士慰問 [時局演講的聽眾 感激地捐獻國防基金 同時慰問白衣勇士] |
| 03 | 臺南州會 あす午前十時半より [臺南州會 明天上午十點半開始] |
| 04 | 凱旋の遺骨 合同告別式 二月中に擧行せん [凱旋的遺骨 聯合告別式 將於二月中舉行] |
| 05 | 花蓮港信組 きのふ總會 [花蓮港信組 昨日總會] |
| 06 | 時局認識を深める 映画音樂の夕 臺中市娛樂館で [加深對時局的認識 電影音樂之夜 在臺中市娛樂館舉行] |
| 07 | 臺南商工會議所の 建立愈よ具體化 きのふ座談會の結果 [台南商工會議所的建立愈具體化 昨天座談會的結果] |
| 08 | 屏東中學の設立で 下淡水溪以南の地方民大喜び [屏東中學的設立讓下淡水溪以南的地方民眾非常高興] |
| 09 | 高砂族國語講習會 來る二月十六日花蓮港街で 出演者百五十餘名 [高砂族國語講習會 將於二月十六日在花蓮港街舉行 出演者一百五十餘名] |
| 10 | 高雄商工獎勵館 愈よ新築に決定 來る五月頃着工 [高雄商工獎勵館決定重新建築,預計在即將到來的五月左右動工] |
| 11 | 養鶏十ヶ年計劃の全貌 初生雛を州下各畜產組合に配布 六年後には種卵四十萬個を獲得 [養雞十年計劃的全貌 初生雛鳥分配給州下各畜產組合 六年後將獲得四十萬個種蛋] |
| 12 | 投書狂を檢擧 豐原郡警察課に [檢舉投書狂 豐原郡警察課] |
| 13 | 臺南市西市場賣店組合總會 [台南市西市場賣店組合總會] |
| 14 | 局營バス運轉手 衝突して絕命 [局營巴士司機 衝突身亡] |
| 15 | 高雄自動車講習所 けふ入所試驗 [高雄汽車講習所 今天入所考試] |
| 16 | シカゴ丸高雄寄港 ゴルフ選手一行歸る [芝加哥丸高雄靠港 高爾夫選手一行返回] |
| 17 | 南部、村社兩選手 昨日臺南でコーチ [南部、村社兩位選手 昨日在臺南進行了訓練] |
| 18 | 十二月中安平運河 入港の漁船數 [十二月中安平運河入港的漁船數量] |
| 19 | 臺中青果同組 卅日に組合會 [台中青果同組 於三十日舉行組合會議] |
| 20 | 國語常用家庭を 紀元節に表彰 [表彰國語常用家庭於紀元節] |
| 21 | 彰化輕鐵株主總會 議案何れも可決 [彰化輕鐵股東大會 議案全數通過] |
| 22 | 臺中州展 四月中旬に延期 [台中州展 延期至四月中旬] |
| 23 | 臺中州の愛國 ヒマ栽培成績 [臺中州的愛國 蓖麻栽培成績] |
| 24 | 煙酒賣捌人懇談會 [煙酒販賣人座談會] |
| 25 | 消息 [消息] |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 暗い街(14) [黑暗的街道(14)]/黃金萬作;丕嘉素畫 |
| 02 | 傳書鳩物語(上) ノアの洪水に始まる 彼女の功績數數 [傳書鴿物語(上) 始於諾亞的洪水 她的功績數不勝數]/江淵庸恭 |
| 03 | 文藝時評(4) 評論の反映と 新しい報告文學 [文藝時評(4) 評論的反映與新的報告文學]/川崎長太郎 |
| 04 | 水牛の角 結實統制法 米國農務省技師の發現 [水牛的角 結實統制法 美國農業部技師的發現] |
| 05 | 圖像:子は三界の首枷 [圖像:孩子是三界的枷鎖] |
| 06 | 春の芝居 三遊亭園遊 [春天的戲劇 三遊亭園遊] |
| 07 | 圖像:我が世を誇る虎君(九) [圖像:稱霸我世的虎君(九)] |
| 08 | 學藝消息 洋画は年に 百本輸入許可か [學藝消息 洋畫每年允許進口一百部] |
| 09 | 心聲漢詩 贈宇垣將軍/滿洲 林健民 |
| 10 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 邦人の在外資產も 必要があれば動員 賀屋藏相、議會で言明 [賀屋藏相在議會上表示,若有必要,將動員日本人在海外的資產] |
| 02 | 日支和協交涉經過 外相、議會で事實を說明 [日支和協交涉經過 外相在議會說明事實] |
| 03 | 圖像:首相官邸に於ける兩院代表招待懇談會 [圖像:在首相官邸舉行的兩院代表招待懇談會] |
| 04 | 蔣に軍費增加を要求 斷られた彭、不平滿滿 [要求蔣增加軍費的彭被拒絕,心中充滿不滿] |
| 05 | 第三國の支那への 武器供給は正當か 貴院本會議で園田氏質問 [第三國向中國提供武器是否正當 園田氏在貴院本會議上提問] |
| 06 | 戰爭の為めに 四川省は疲弊 張群、記者に語る [由於戰爭的緣故,四川省已經疲憊不堪,張群向記者表示] |
| 07 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 08 | 北支棉花買付資金 現地で調達出來る [北支棉花購買資金 可以在當地籌措] |
| 09 | 津浦線の敵軍 頻に戰備を進む [津浦線的敵軍頻繁地進行戰備] |
| 10 | 敗將韓復榘、遂に 刑場の露と消ゆ [敗將韓復榘,終於在刑場上消逝] |
| 11 | 空軍の強化に 支那が狂奔 [中國狂熱地加強空軍力量] |
| 12 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 13 | 杭州附近の殘敵 完全に掃蕩 [杭州附近的殘敵 完全掃蕩] |
| 14 | おお青空よ(153) [哦,藍天啊(153)]/北村小松;吉田忠夫畫 |
| 15 | 新春化粧第一課 お正月疲れのお肌は かうして、前にも増し 生生と美しく 生來肌の醜い方は今評判の 硫黃の洗顏マツサーヂ法に限る [新春化妝第一課 新年期間疲憊的肌膚 這樣做,會比以前更加 生機勃勃且美麗 天生肌膚不佳的人,現在評價很高的 硫磺洗臉按摩法是最好的選擇] |
| 16 | 肌荒とシミを忘れ 化粧映する豔肌に [忘記肌膚粗糙和斑點,展現出妝容映襯的艷麗肌膚]/上野富士子 |
| 17 | 脂顏は爽然とシミと 小皺の悩みを忘れ [脂顏爽然地忘記了斑點和小皺紋的煩惱]/稻葉春子 |
| 18 | ニキビは痕跡なく 顏も次第に色白く [痘痘沒有痕跡,臉也逐漸變得白皙]/鈴川美智子 |
| 19 | (講評) |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 官吏制度の改正 漸進的實現に邁進 法制局の立案方針成り 近く政務官、次官會議に附議 [官吏制度的改正 正逐步實現 法制局的立案方針已定 不久將提交政務官、次官會議討論] |
| 02 | 舊港築港促進の 意見書提出を可決 新竹州會第二日 [舊港築港促進的意見書提出獲得通過 新竹州會第二日] |
| 03 | 南京の戰跡を訪ふ(十五) 復興に餘念なき鎮江の住民
[南京的戰跡訪問(十五) 忙於復興的鎮江居民]/竹內清海外遊記 徐涵愛孃の部屋で最後の一夜 切角南京迄來たのでまだ一兩日滯在の慾望を抱いて居たが居候の身の上を反省するとそうは行かない明朝出發する事に主人側へ通告するとS君が其晩自分の寢室をお土產に一晩提供するから、と云つて二階の奧まつた小じんまりとした部屋へ案內した。美しい女の寫真などが飾つてあつた。戰場宿舍には珍らしい艷めかしい情緒の流れるの部屋だつた。S君の說明によると此の部屋は徐涵の愛孃の寢室だつたらしい。寢臺の色は薄桃色で中中よろしい部屋には令孃の寫真や手紙が澤山殘されてゐる。彼女は南京の全陵女學校卒業後フランスの大學に學んだ事が手紙や寫真で解る。留學中フランスから父宛に來た手紙の一節に「先月送つて貰つた一千五百弗は費つてしまつたから至急二千五百弗送つて下さいフランスは中中おめかし代が費ります」と書いてあつた下宿料五十圓也とはケタ違ひだ。女優のブロマイド式の寫真や素裸同樣な海水着を着た寫真が幾枚もあつた。彼女の足も手も中中素的だ、多分裸體美に自信があつたので海水着の寫真ばかり撮したのであらう。併し我我日本從軍記者の慰勞のために撮しておいてくれたのかも知れないと善意に解釋して一枚海水着の寫真を記念に貰つておいた。せめてもの遠來の客に對する慰勞の意味で今夜此の部屋で此の寢臺で泊めてやるとの事でS君の深刻な好意を受ける事にした。南京で四夜明かしたが二夜はルンペンだつたが一夜は芙美子女史一夜は令孃の古寢臺で寢かして貰つた。大いに慰問になつた次第であるのである 鐵路常州へ 歸途は汽車に乘つた。と云へば何んでも無いようだがお金で乘れる汽車では無く軍用列車だ。便乘するには種種な手續きと資格が必要だ、朝八時南京發だから七時半迄停車場へ來い、と命令を受けて居たので前夜木村君の好意で汽車中の晝辨當を持參するようにと云はれお禮を述べたがさて出發の朝はみんなまだ寢てゐるので晝辨當どころか朝食も食べられず寒寒と徐涵邸をあとに早朝の南京を出發した。丁度其朝始めて客車が二輛連結されたので私は喜んで三等室、四等室と書いてあつた勿論敵が捨てて行つた汽車だ。三等室へ乘つた。朝の烈風が窓へ入るので窓を締めようとするとチヤンと窓がしまつてゐる事に氣付いた。併し窓硝子が無いのだ。日覆窓もコワれて駄目だ、汽車は無情に走り出した。愈愈窓からの風は堪らなくなつた。兵隊は要領よく毛布を持參してうまくやつてゐる、しかも腰かけは木造で布張りなど一つも無い日本には斯んな貧弱な汽車は一輛も無い。とてもヂツと腰かけて居る事が出來ず車中をウロウロ步き始めた。併し滿員なの邪魔になる。ゼイタク云ふな戰場だぞツ行軍するよりどれだけラクカッと心を叱り飛ばし乍ら涼しい?嚴寒の風に吹かれ乍ら窓外を眺めてゐた。何處の停車場も廢墟同然ブチ壞されてゐるか燒かれてゐる。それだのに既に既に斯ふして涼しい乍ら遲遲ながら汽車が通つてゐるのだ。鐵道隊の活動は不眠不休だつたときかされた。何れにしても上海から南京迄日本獨專の汽車が通つてゐるのだから日本も廣くなつたもんだ。漢口迄の延長も遠くはあるまい。 紫金山も過ぎ鎭江へ來た。四十分停車で下車した、停車場前の民屋には支那人が住んで居たが日本の國旗を立て門松迄たててある。「大日本鎭江」だ街へ這入ると柱だけ殘つてゐる家に日の丸の旗を揭げて翁さんと婆さんが復興に餘念が無かつた。カメラを向けると老夫婦はシワに波を起してチヨコンと仲よく並んで直立した。 線路側で火を炊き暖をとつてゐる兵隊の所へ行つて手をかざしてゐると直ぐ前の民家の前に敵兵の死骸が三つ枕を並べて居た。兵隊曰く。バラバラ有る敵の死骸を一一探し步いて片づけて居た日にや肝腎の仕事が出來なくなるので住民に片付けるように命じても中中やらないので困る。自分の家の玄關に死骸が橫つてゐても片付けようともせず平氣で死骸をまたいで出入りしてゐるのには呆れると云つた【寫真は徐涵の愛孃、總督府許可濟】 |
| 04 | 制服、學用品の 節約獎勵 文部省から通達 [制服、學用品的節約獎勵 文部省的通知] |
| 05 | 福建省愈よ赤化 共產匪賊が明動暗躍 [福建省愈加赤化 共產匪賊明動暗躍] |
| 06 | 青少年の滿洲移民 十三萬人と決定 移民事業に一新紀元 [青少年的滿洲移民 決定為十三萬人 移民事業迎來新紀元] |
| 07 | 日本の餘力に 米國では吃驚 歸朝して山室、今井兩女史語る [日本的餘力讓美國感到吃驚,歸國後山室、今井兩位女士談論此事] |
| 08 | 金品を強要して 盛んに人夫徵募 防備に大童の劉建緒軍 [強行索取金品,積極徵募勞工,劉建緒軍隊忙於防備] |
| 09 | 皇民化の徹底に 演劇協會を組織 臺北州保安課乘出す [徹底推行皇民化 組織演劇協會 臺北州保安課出面] |
| 10 | 出征軍人家族慰安會 [出征軍人家族慰問會] |
| 11 | 內務、警務一體の 總動員指導者講習 臺北州が全島に率先して 廿五日から草山で開催 [內務、警務一體的總動員指導者講習,臺北州率先在全島於二十五日起在草山舉行] |
| 12 | 盗んだ金で 醫院を開業 成功前、醫長殿御用 [用偷來的錢開了醫院,在成功之前,醫長大人專用] |
| 13 | 石碇二坑爆發 死傷者を出し損害程度も甚大か 瑞芳分室から急行 [石碇二坑爆發 出現死傷者且損害程度可能甚大 瑞芳分室緊急趕赴現場] |
| 14 | 嬰兒の窒息死 [嬰兒窒息死亡] |
| 15 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 16 | 商況 廿五日前場 |
| 17 | 今夜の映画 [今晚的電影] |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 「假面鬼」(63) [「假面鬼」(63)]/甲賀三郎作;伊藤良夫畫 |
| 02 | 家庭と趣味 巴里女のお洒落 朝は金色、夜は栗色 六十餘種に染分ける髮 新歸朝土產話 [家庭與興趣 巴黎女性的時尚 早上是金色,晚上是栗色 染成六十多種顏色的頭髮 新歸國的土產話]/山本久榮 |
| 03 | 嚴冬 こそ園藝の季節 初夏の開花に備へて 今頃から手入せよ [嚴冬才是園藝的季節,為了初夏的開花,現在就開始打理吧] |
| 04 | 特約漫画のんびり張さん(49) [特約漫畫悠閒的張先生(49)]/ゑのもと真砂夫 |
| 05 | お酒のお肴 「鶏肉だんご 玉子まぶし」 [酒肴 「雞肉丸子 裹蛋」] |
| 06 | 圖像:(新春トツプの名祭)難波八阪神社の綱引神事 [圖像:(新春頂級的名祭)難波八阪神社的拔河神事] |
| 07 | ぬれた靴はすぐ手入れをしなさい “晴天の十日は雨の一日” [濕了的鞋子要馬上保養 "晴天的十天不如雨天的一天"] |
| 08 | 圖像:戰捷室內遊戲(一)(防空演習ゲーム) [圖像:戰捷室內遊戲(一)(防空演習遊戲)] |
| 09 | 寒夜に喜ばれる 熱い飲みもの四種 [寒冷的夜晚令人喜愛的四種熱飲] |
| 10 | 圖像:巴里女の金髮 [圖像:金髮的巴里女] |
| 11 | 冬の入浴と 身體機能との關係 [冬天的洗澡與身體機能的關係] |
| 12 | 煮物に 目覺時計 [燉菜和鬧鐘] |
| 13 | 子供の喧嘩に 對する親の態度 良い點と惡い點を はつきりさせよ! [對於孩子的爭吵,父母的態度,請明確指出其優點和缺點!] |
| 14 | 紙上病院 [紙上醫院]/黃朝清 |
| 15 | 風邪によい梅干湯 [對感冒有益的梅干湯] |
| 16 | きつい萬年筆の 螺旋は [緊繃的萬年筆的螺旋] |
| 17 | 揭示板 [公告欄] |
| 18 | 塗物等を 綺麗に拭くには [要把塗料等擦乾淨的話] |
| 19 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語實習ページ 靖國神社例祭日を 國家の大祭日に 眾議院に持ち出され 案外早く實現か [國語實習頁 靖國神社例祭日成為國家的大祭日 被提交至眾議院 意外地迅速實現嗎] |
| 02 | コドモ 誰にも出來る 傳書鳩の訓練(上) 百日以內の若鳩を求めて 有合せの空箱を利用 [孩子 誰都能做到 傳書鴿的訓練(上) 尋找百日以內的幼鴿 利用現有的空箱] |
| 03 | もう先が見えた 蔣介石の運命 國民政府悲鳴をあげる [已經看到了未來 蔣介石的命運 國民政府發出悲鳴] |
| 04 | 輝く日本水產車 鯨追つて南氷洋(一) [閃耀的日本水產車 追逐鯨魚於南冰洋(一)] |
| 05 | 大西洋橫斷航空 五箇月內に開く [大西洋橫跨航空 五個月內開通] |
| 06 | 舌はさまざま [舌頭有各種各樣的功能] |
| 07 | 土匪の女頭目が 虫の良いお願ひ [土匪的女頭目提出了自私的請求] |
| 08 | 子供作品 支那軍閥をうて [兒童作品 打倒支那軍閥]/徐燕清 |
| 09 | カナガキニュース アカヅキンデ オイセマヰリ [金垣新聞 赤頭巾 參拜伊勢] |
| 10 | パーマネントヲ ヤメマセウ [讓我們停止燙髮吧] |
| 11 | ザウリヲ作ツテ 老人ガケンキン [製作了捕獸器,老人受了傷] |
| 12 | ジドウシヤニ 子供ガシカレタ [孩子被車撞了] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 電力事業は廣汎な 公共、獨占性を有す 遞相、得意の名調子で說明 電力管理案眾議院に上程
[電力事業具有廣泛的公共性和獨占性,遞相以其擅長的口才說明了電力管理方案,並將其提交至眾議院]頭條新聞 【東京二十五日發同盟】二十五日の眾議院本會議はその劈頭に今期議會を通じて最も波瀾を豫想される電力管理案を上程することになったので傍聽席は鮨詰めの盛況を續けてゐる、午後一時二十分開會直ちに日程を變更し電力案關係の 一、電力管理法案外三案を一括上程、永井遞相提案理由說明の為め緊張の色を漂はせなから登壇 永井遞相 電力事業は廣汎なる公共性とその供給に關しては國有の獨占性とを有するものであるが故に電力資源の開發並にその供給のことは單に營利的若くは私經濟的觀點よりの決定に委ぬべきでなく國防上國民經濟上且つ國民生活上の諸要求に應じ得るやう國家的公共的見地に立って適切なる計畫を樹立することが卽ち電力國策の本義であると信ずるとて得意の名調子で提案理由の說明を進めて行けば政府支持の議員は要所所所に拍手を送る、遞相最後に本案は平戰兩時に於ける國家の要求に應ずる目的をもって立案したのであって國民經濟の一大飛躍に備へんことを期するものであると結んで降壇すれば議席の半數は熱心な拍手を送り斯くて第一陣 堀內良平氏(民政)登壇 滿鐵が傍系事業を擧げて日產に讓渡するの悲境に陷ったのを例として 一、官營特殊會社運營の効果は疑問である發電會社は却って電氣事業を萎微せしめる結果を來しはせぬか 一、當局は一年四十萬キロ五ヶ年計畫の發電計畫を樹てるといふがそれには十五億の資金を要する 一、特殊會社は現金の無い會社である運營に要する資金を如何にして調達するか 一、電氣料金が低廉となるといふ根據を具體數字に依って示されたい 永井遞相 電力は廣汎な公共性と獨佔性を有するのみならず企業が大規模であればあるだけ有利である、水力でも火力でも現在は綜合性、計畫を缺如してゐるため莫大な損害をしてゐる現に五大會社社長連名で電氣事業に於ける綜合計畫性を認むるとの趣旨の聲明を出してゐるのではないか、特殊會社の基礎は強固で政府の配當保證があるから資金は蒐集出來ると思ふ外債擔保物件は特に處理の自由を認め元利支拂は三段の保證を與へ不安なきを期してゐる 賀屋藏相 電力開發に要する資金は特殊會社が出來ても出來なくても必要な資金であって會社が出來た上は却って必要資金が幾らか少くて濟むのではないかと思ってゐる |
| 02 | 圖像:戰時議會再開 [圖像:戰時議會再開] |
| 03 | 戰時に必要な理由 [戰時所需的理由] |
| 04 | 伊訪日使節團 二月十六日出發 [伊訪日使節團 二月十六日出發] |
| 05 | 金現送は繼續す 極力產金を獎勵 正貨準備に絕對手を附けない [金現送繼續進行,極力獎勵產金,絕對不動用正貨準備] |
| 06 | 財源を得んとする 意思は毛頭ない 高岡氏に遞相が答辯 [尋求財源的意圖絲毫沒有,高岡氏在遞交相應的答辯] |
| 07 | 帝國の對支政策は 世界平和の基礎工作 滿洲國在留外人の意向 [帝國的對華政策是世界和平的基礎工作,滿洲國在留外國人的意向] |
| 08 | 新規公債の殘額 三億圓を發行 けふの日附を以つて [新發行公債的餘額三億元將於今日發行] |
| 09 | 貴族院本會議 [貴族院本會議] |
| 10 | パ號の賠償は 損害額に止らん 過大な要求をせず [P號的賠償不僅限於損害額,請勿提出過大的要求] |
| 11 | 人事局を設置 追加豫算に經費計上 [設置人事局,將經費列入追加預算] |
| 12 | 眾議院各派の 交涉會 [眾議院各派的交涉會] |
| 13 | 眾院豫算總會 委員長に田子氏を推す [眾議院預算總會 推薦田子氏擔任委員長] |
| 14 | けふの兩院 [今天的兩院] |
| 15 | 生生しい 韓處刑の情況 [生生的韓處刑的情況] |
| 16 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 17 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 18 | 近海郵船基隆出帆 |
| 19 | 辰馬汽船 |
| 20 | 大連汽船 |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 列國の態度と今後の動向 時艱克服の目標を明確に
[社論 各國的態度與今後的動向 明確克服時艱的目標]社論 一 帝國政府今後の對支政策は既に中外に闡明された帝國の聲明を以て確乎不動の國策となし、之を樞軸として展開されることは勿論であるが、これと關聯して獨、伊、英、米、ソ聯等の列強に對する我が外交折衝もまた帝國の聲明を機に新たなる段階に入ることなった。即ち支那を中心とする帝國政府今後の外交方針は、假りに蔣介石が百八十度の政策轉向をしても國府と外交々渉を打切った以上、今後の和平交渉その他一切の外交問題は、一に新興支那政權と折衝しうる樣同政權の成長に對し、積極的に援助を與ふると共にこの線に沿ふて對支政策のみならず、全面的に劃期的な一線を劃 せんとしてゐるのである。政府に於ては近き機會に於て、新政權を正式承認するのあるべきを期待し萬全を盡してゐるが、いよいよく新政權を正式承認することになった場合、列國が帝國と歩調を合せて新政權を承認し、蔣介石政權を抹消し去るかどうかが蓋し今後の重大問題であり戰局の結末如何も一にここに懸つてゐると見てよからう。 二 盟邦獨逸、伊太利がよく極東に於ける帝國の地位を理解し、好意的支持に出たことは周知の事實である。今後執らんとする帝國政府の確乎たる方針に對しても、理解ある態度に出ることは豫想されよう。從つて問題は英米の態度如何にあるが、米國は常に冷静な態度を持して居りパネ1號事件以來も同樣の態度を持し東洋の平和を待望してゐる樣であるからその外交の擧措を過ることは先づないものと見られよう。英國はどうかと云ふに事變當初から我が國民を刺戟し一時は不必要までの兩國の感情が惡化するかに見えたが、その後次第に平靜となり可なり好轉して來た樣である。しかし ながら長期抗戰の迷夢から尚も醒めやらぬ蔣介石の頼みとするところは、赤露は云ふまでもないがなんと云つても英國の出樣如何にある。從つて今後に於ける英國の措置如何は吾々の闘心するところと云はなければならぬ。 三 既にして帝國政府が不動の國策を聲明し、正道を踏んで平和の基礎を築かんとする根本方針に邁進することとなった。銃後の國民かこの信念に徹底せば蓋し何物もこれを阻み得ないであらう。若し之を阻むものあらんか飽くまで之を排除せねばならない。茲に我々銃後國民の覺悟が存するのである。即ち對內的に一國一團となって國民精神を振作し、之に對應字すべき一切の整備をなすことが時艱克服の鍵である。只ここに注意を拂ふべきとは、今後に於いて事變を繞る國際情勢の變化により如何なる新事態が發生しても、之に對應する認識を一段深めることである、事實國府の無反省は外國依存と云ふよりも、事實上外援を得てゐるからである。されば國府が反省せぬが故に長期作戰に應ぜざるを得ないから一層緊張を要すると云のみでなく、更に新事態に備へて時艱克服に專念すべきであると思ふ。 |
| 02 | 競馬場を引越して 河邊公園を新設か 圓山一帶は府の手で 石井市尹銳意考究中 [搬遷賽馬場並新設河邊公園,圓山一帶由府管理,石井市尹正在積極研究中] |
| 03 | 皇民化問題に對し 各議員から意見續出 新竹州會第二日(午後の部) [關於皇民化問題,各議員紛紛發表意見新竹州會第二日(下午場)] |
| 04 | 南京の戰跡を訪ふ(十六) 國亡ぼして犬を肥やす春
[南京的戰跡訪問記(十六) 國亡而肥犬的春天]/竹內清海外遊記 南京から常州迄約四十里の鐵道沿線は總て激戰地區である。此沿線附近には未だ片づけ殘りの敵の遺棄死體がたんぼや畑、部落寺の中に相當コロがつてゐるのが車窓から見える。日本軍は出來得る限り敵の遺棄死體は始末してやつてゐるのだが廣い範圍の戰場の事だから全部を片づける□云ふ事は中中困難なのだ 此邊の農民部落は上海附近のように跡方もないように「燒掃除」が出來てゐないから農民も相當住んで居るが燒掃除された部落も可なり多いので此處には住みようもない併し人間が住んで居なくとも無數の犬が住んで居る。人跡絕えても犬跡は絕へない、程に犬の多いのが目立つしかも飼主を失ひ食料を失ひ住むに家無き犬共が例外なくムクムクと肥え元氣に滿ち乍ら飛び步いてゐるのは一應は不思議な現象である。だが實は犬共は、平時の常食□る殘飯の代りに「人を喰つてゐる」のだ、本當に人を喰つて肥えてゐるのだ。人間仲間では「人を喰つてゐる」に屬する者は或意味においてエライとされてゐるが支那の犬は人を常食にしてゐるのだから大したものである。蔣介石は部下を殺して犬を肥やしてゐるのだ。國亡ぼして犬肥へるの春なのだ。國民政府の實體は此肥えたる犬によつて代表されてゐるではないか。尤も犬の中にも良犬あり惡犬あり阿呆犬ありインテリ犬も相當多い。戰場の野つ原で人を喰ふだけで滿足しない强慾非道な犬も支那には澤山居る。此の人を喰ひ骨までシヤぶつて「肥える犬」を絕滅しなければ支那は永遠に救はれないのみならず東洋平和は堪へずやかされるのだ。犬とは云へ日本にとつてもウルサクもあり又脅威ともなる場合があるのだから先づ人を喰つて「肥える犬」を壞滅しなければなるまい。 支那を識らんとすれば此の謎を解け さて江南の犬に支那兵の死骸によつてムクムク肥えてゐるのである。死骸が橫つてゐる畑を農夫が悠悠死骸の所だけを殘して耕作してゐるのや菜つ葉畑の中に橫つてゐる死骸の橫で平氣で菜つ葉を切り取つてゐるのや子供が死骸の附近で喜喜として戱れてゐる有樣を車窓から眺めて私は呆れてしまつた猫の死骸を見て腦貧血を起す程神經過敏な人間も困り者だが名譽?の戰死者を無視する神經の「太さ」に至つては實に超人間的で我我日本人の到底及ぶところでは無い。此れを假りに日本領土での出來事として考へて見るか。敵の死體であつても死なば佛として日本農民達は出來る限りねんごろに葬つてやるのだ。自分の畑の中で自分の國の兵が戰死してゐるのに何んの關心も持たづ悠悠耕作に從事する支那人農民の心理と云ふものは日本人には解く得ざる謎だ。我我は支那を識らんとするには此の謎を解かねば永久に支那を理解する事が出來ないのだ。極端なる個人主義の現はれであり政治的無自覺が人道的觀念に反映してゐる。とも見られる。日本の兒童が戰場で敵の死骸を見て「戰爭には敗けたくない」と云つた。此處に日本の姿があり、そして私の見た「畑の中」に支那の姿がある。私は惟ふに日本が支那を友邦善隣として相提携するには何よりも支那を識らなければならぬ。元來日本人の遣り口と、歐米人の遣り口との間には甚しい徑庭がある。一口に云へば日本の遣り口は真正直で一直線で精神的であるに反し歐米の遣り口は狡かつて物質的で多線的である、つまり搾取本位で共支配下に屬する外國人に對しては或程度の自由を與へてゐる、日本氣質は徹底的の自己同型に當て篏めようと篏まらないと承知出來ない風の氣質がある、此處に日本の正直さと强さと絕對の國家團結があるので大いによろしいのであるが支那と提携せんとするには多少考へなければならぬのではないかと思ふ。【寫真は避難民收容所、總督府許可濟】 |
| 05 | 大和丸ニユース 護國の英靈〇柱 きのふ無言の凱旋 國民精神講演に 長岡貴院議員來臺 [大和丸新聞 護國的英靈〇柱 昨日無言的凱旋 國民精神講演 長岡貴院議員來臺] |
| 06 | 臺北市葬 五日新公園で擧行 [台北市葬 五日在新公園舉行] |
| 07 | 名譽の戰死者 鈴木少佐以下諸勇士 けふ無言の凱旋 [名譽的戰死者 鈴木少佐以下諸勇士 今日無言的凱旋] |
| 08 | 臺灣畜產會斡旋の 軍馬、慰問糖献納 全國に例のない好成績 [臺灣畜產會斡旋的軍馬、慰問糖獻納,全國無例的好成績] |
| 09 | 出口王仁一味 豫審終結す 決定書關係者に送附さる [出口王仁一味 豫審終結 決定書關係者已送達] |
| 10 | 千秋樂勝負 [千秋樂勝負] |
| 11 | 戰死者告別式 [戰死者告別式] |
| 12 | 臺北市營バス 運轉手の美擧 [臺北市營公車 司機的美舉] |
| 13 | 暹羅特務艦二隻 昨日基隆に寄港 春日和の陽光を浴びて [暹羅特務艦兩艘 昨日停靠基隆 沐浴在春日的陽光下] |
| 14 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 15 | 人事 |
| 16 | ときの声 [時之聲] |
| 17 | 訃文:顏侯氏萊 [訃告:顏侯氏萊] |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 青果類全般の 輸移出入統制に邁進 “臺灣青果”の理想達成せん [致力於全面管制青果類的進出口,實現“臺灣青果”的理想] |
| 02 | 生命保險契約增加 三億六千萬圓に上る [生命保險契約增加至三億六千萬日圓] |
| 03 | 東部瑞穗地方の 金鑛愈愈有望 日鑛が積極的に探鑛 [東部瑞穗地區的金礦越來越有希望,日本礦業公司積極地進行探礦] |
| 04 | 民間樟樹獎勵の 打合會終了 [民間樟樹獎勵的會議結束] |
| 05 | 重要輸入物資 消費節約方策(一) 經濟團體聯盟會長 鄉誠之助男より發表 [重要輸入物資 消費節約方策(一) 經濟團體聯盟會長 鄉誠之助男發表] |
| 06 | 硫安增產計畫と 小賣價格の公定(下) [硫安增產計畫與小賣價格的公定(下)] |
| 07 | 臺灣化學工業の 機械近く輸入許可 操業開始は來年秋頃 [臺灣化學工業的機械進口許可,預計明年秋天開始運作] |
| 08 | 今川局長 挨拶要旨 [今川局長 致詞要點] |
| 09 | 高雄州も積極的に 黃麻、蓖麻を獎勵 適地適作主義を採る [高雄州也積極獎勵黃麻、蓖麻,採取適地適作主義] |
| 10 | 昭和十二年度の 本島貿易總決算(一) 移出額四億一千廿五萬圓 特產物が依然優勢 [昭和十二年度的本島貿易總決算(一)移出額四億一千二十五萬圓,特產物依然優勢] |
| 11 | 蓬萊底堅く 丸糯買氣不振 [蓬萊米質地堅硬,圓糯米銷售不佳] |
| 12 | 農林省買入米の 差格發表さる [農林省購買大米的價格差異被公佈] |
| 13 | 照明燈 [照明燈] |
| 14 | 市價及商況 廿五日 [市價及市場情況 二十五日] |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 桃園街民擧つて 國語常用を勵行 生活改善座談會で決定 [桃園街民眾一致推行國語常用 在生活改善座談會上決定] |
| 02 | 各地信組總代會 [各地信用組合總代表大會] |
| 03 | 能高郡華僑も 新政府參加 盛大に祝賀會を開催 [能高郡華僑也參加新政府,盛大地舉行了祝賀會] |
| 04 | 舊正月は斷然廢止 員林郡各街庄に通達 [舊正月斷然廢止 通知員林郡各街庄] |
| 05 | 員林建築組合 廿九日に總代會 [員林建築組合將於二十九日舉行總代會] |
| 06 | 大溪郡下聯合 壯丁團檢閱式 龍潭團榮冠を獲得 [大溪郡下聯合壯丁團檢閱式 龍潭團榮獲冠軍] |
| 07 | 曾文郡の 街庄長會議 [曾文郡的街庄長會議] |
| 08 | 溪州團に凱歌 旗山郡庭球爭霸戰 [溪州隊凱旋 旗山郡網球爭霸戰] |
| 09 | 健氣な兩女性 從軍看護婦志願 釜田郡守ら痛く感激 [堅強的兩位女性 志願成為從軍看護婦 釜田郡守深感感激] |
| 10 | 鶯歌保育園學藝會 [鶯歌保育園學藝會] |
| 11 | 北斗郡壯丁團の 檢閱式と競技會 來る廿九日北斗公で [北斗郡壯丁團的檢閱式和競技會將於本月二十九日在北斗公園舉行] |
| 12 | 桃園高等小 兒童學藝會 [桃園高等小學 兒童學藝會] |
| 13 | ローカル.セクシヨン [地方欄] |
| 14 | 東港郡主催 話方研究會 [東港郡主辦 說話研究會] |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 「最近の米國の感情」 [演講 「最近的美國情勢」]/齋藤惣一 |
| 03 | 管絃樂 「本邦初演の名曲」 [管弦樂 「本國首演的名曲」] |
| 04 | 講演 「最近の庶民 金融に就て」 [演講 「關於最近的庶民金融」]/荒木光太郎 |
| 05 | 晝間娛樂時間 [白天娛樂時間] |
| 06 | 國史講座 「室町戰國時代の 風俗について」 [國史講座 「關於室町戰國時代的風俗」]/村山勇 |
| 07 | 落語 「蛸芝居」 [落語 「章魚戲劇」]/林芳雄 |
| 08 | 料理献立 [菜單]/柳原保 |
| 09 | 科學と映畫 石油から爆藥製造 アメリカの驚異的發明 [科學與電影 石油製造炸藥 美國的驚人發明] |
| 10 | 科學ニユース 毛の種種相 [科學新聞 毛髮的各種相貌] |
| 11 | 犯罪防禦に 電波利用 [利用電波進行犯罪防禦] |
| 12 | 聲を失つた 人の福音 [失聲者的福音] |
| 13 | 一哩以上に聞える擴聲器 [一哩以外都能聽到的擴音器] |
| 14 | 海鳥の啼聲 錄音に成功 [成功錄下海鳥的鳴叫聲] |
| 15 | 筋肉の發達には 內分泌腺のエキス [肌肉的發達需要內分泌腺的分泌物] |
| 16 | ワーナー.ナシヨナル超特作日本版 「戀愛合戰」 [華納國際超級巨作日本版「戀愛合戰」] |
| 17 | 海外映畫短信 [海外電影短訊] |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 青年團軍隊化說擡頭 近く表面化せん 志願兵制度實施の 過渡的便法として [青年團軍隊化的說法抬頭 即將表面化 作為實施志願兵制度的過渡性措施] |
| 02 | 志願兵問題で蹶起 高雄懇談會幹部が協議 [因志願兵問題而起義 高雄懇談會幹部進行協商] |
| 03 | 無言凱旋諸勇士の 臺南市葬を執行 五日南門小校庭で [無言凱旋諸勇士的臺南市葬禮將在五日於南門小學校庭舉行] |
| 04 | 臺南州通常州會 愈よけふより開幕 附議事項決定さる [台南州通常州會 今日起開幕 附議事項已決定] |
| 05 | 躍進.屏東市の姿 今一息で人口五萬 [躍進.屏東市的姿態 現在只差一步人口就達五萬] |
| 06 | 嘉義市も激增 既に八萬人を突破 [嘉義市也激增,已經突破八萬人] |
| 07 | 圖像:軍國の春 [圖像:軍國之春] |
| 08 | 殿井軍曹の 慰靈祭執行 [殿井軍曹的慰靈祭執行] |
| 09 | 高雄市全區域に 防空演習を實施 今夜、軍州市聯合で [高雄市全區域將進行防空演習 今夜由軍州市聯合實施] |
| 10 | “備へあれば憂なし” 高品要塞司令官語る [「有備無患」 高品要塞司令官說] |
| 11 | 自轉車鑑札下附 街庄に委任 改正規則の概要 [自行車牌照附加 委託給街庄 修正規則的概要] |
| 12 | 屏東の銀座 近く出現せん 市營店舖建設を計畫 [屏東的銀座 近處將出現 計畫建設市營店舖] |
| 13 | 勞働移民の招致は 廳として研究中! 森田參與、松原氏の質問に答ふ 第一日花蓮港廳協議會 [勞動移民的招募正在廳內研究中!森田參與,回答松原氏的提問第一天花蓮港廳協議會] |
| 14 | 交通事故絶滅に 道路公德週間 臺中州が州民に呼かける [為了消滅交通事故 道路公德週 臺中州向州民呼籲] |
| 15 | 甘蔗畑燒かる [甘蔗田被燒毀] |
| 16 | 屏東高女で 一萬米競走 非常時女性の鍛鍊に [屏東高女的一萬米競走,成為非常時期女性的鍛鍊] |
| 17 | 童心に刻む赤誠 お年玉を慰問金に 高雄市清水公の美擧 [童心中刻下的赤誠 將壓歲錢捐作慰問金 高雄市清水公的美舉] |
| 18 | 南部、村社兩選手 きのふ高雄で講演 [南部、村社兩位選手 昨日在高雄進行演講] |
| 19 | 血染の日章旗 三女生徒が提出 [血染的日章旗 三名女學生提出] |
| 20 | 圖像:頂新厝公生徒本社見學 [圖像:頂新厝公學校本社參觀]報社消息 |
| 21 | 白米泥捕はる [白米泥捕捉春天] |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 暗い街(15) [黑暗的街道(15)]/黃金萬作;丕嘉素畫 |
| 02 | インテリの無地盤性 [知識分子的無根性]/谷川徹三 |
| 03 | 傳書鳩物語(中) 海山越えて一千粁 今では往復通信もする [傳書鴿物語(中) 翻越海山一千公里 現在甚至進行往返通信]/江淵庸恭 |
| 04 | 水牛の角 古典音樂腸詰 米國音樂家の計畫 [水牛的角 古典音樂香腸 美國音樂家的計畫] |
| 05 | 圖像:戰友(第十回構造社展) [圖像:戰友(第十回構造社展)]/降旗正男 |
| 06 | 圖像:我が世を誇る虎君(十) [圖像:誇耀我世的虎君(十)] |
| 07 | 嗜好に就て(上) [關於嗜好(上)]/田中茂穗 |
| 08 | 學藝消息 北支視察の 三映畫人歸京 [學藝消息 北支視察的三位電影人歸京] |
| 09 | レコードの北支進出 一番乘りはポリドール [唱片進軍華北 首先進駐的是寶麗多(Polydor)] |
| 10 | 心聲漢詩 純甫社弟令愛稻子出閣誌喜/林其美、宜蘭遇雨/林其美、臨海道中/林其美、鐵砧山吳淮水氏宅後觀梅/林其美 |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 戰時財政策につき 賀屋藏相が長廣舌 勝正憲氏の獨舞臺 眾院豫算總會 [關於戰時財政政策 賀屋藏相長篇演說 勝正憲氏的獨舞臺 眾議院預算總會] |
| 02 | 稅制調查會を開き 戰時增稅案を附議 增稅原案の大綱 [召開稅制調查會,附議戰時增稅案,增稅原案的大綱] |
| 03 | 威海衛も大動搖 全く無政府狀態! 首腦部が逃走.巡警が掠奪 [威海衛也大動搖,完全無政府狀態!首腦部逃走,巡警掠奪] |
| 04 | 津浦、隴海線の敵 陣容樹直に汲汲 [津浦、隴海線的敵人陣容整齊,忙碌不已] |
| 05 | 取引所取引稅を 大幅引上に決定 [決定大幅提高交易所交易稅] |
| 06 | 許世英大使 香港に向ふ [許世英大使 前往香港] |
| 07 | 物品特別稅品目 [物品特別稅品目] |
| 08 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 09 | 反蔣巨頭は次次に 急死、銃殺、影を沒す ソ聯を真似て清掃テロ熾烈化 [反蔣巨頭接連急死、遭槍殺、消失,模仿蘇聯進行清洗,恐怖活動愈加激烈] |
| 10 | 李宗仁を 安徽省主席に [李宗仁任安徽省主席] |
| 11 | 米は陸軍も大擴張 ル大統領の特別教書は 國防計畫全部包含せん [米國陸軍也大擴張 盧大統領的特別教書不包含全部國防計畫] |
| 12 | 電力案は前途 難航を豫想さる 取扱上衝動を與へん [電力案件預計前途艱難,在處理上會帶來衝擊] |
| 13 | 敵の重爆擊機 小癪.南京を空襲 忽ち一機を撃墜されて 爾餘の四機直ちに遁走 [敵人的重型轟炸機膽敢襲擊南京,立刻有一架被擊落,其餘的四架立即逃跑] |
| 14 | 審查日割 [審查日程表] |
| 15 | 民間所有株の 拂込を徵收 南洋拓殖が [民間所有的股份由南洋拓殖徵收] |
| 16 | 儀我大佐卒去 [儀我大佐去世了] |
| 17 | 樞府本會議 [樞府本會議] |
| 18 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 19 | おお青空よ(154) [哦,藍天啊(154)]/北村小松;吉田忠夫畫 |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 或種藥品の完成で 指紋採取に新機軸 警視廳科學陣に凱歌 [藉由某種藥品的完成,指紋採取有了新突破,警視廳科學團隊取得了勝利] |
| 02 | 籍民の遺留財產を 競賣し上前を刎ぬ 廈門、郭禮宗捕はる [籍民的遺留財產被競賣,廈門的郭禮宗因從中獲利而被捕] |
| 03 | 新竹州會(第三日) 第一號議案第二讀會 [新竹州會(第三日) 第一號議案第二讀會] |
| 04 | 香港丸ニユース 對日關係斷絕を 香港工會が決議 政廳、解散を命ず [香港丸新聞 決議斷絕對日關係 香港工會決議 政府命令解散] |
| 05 | 後期分租稅 嘉義稅務出張所の賦課額 [後期分租稅 嘉義稅務出張所的賦課額] |
| 06 | お化けは 例年通り [鬼怪如往年一樣] |
| 07 | 南京の戰跡を訪ふ(十七) 我進撃を防ぐ人造湖水
[南京的戰跡訪問記(十七) 我進擊的阻礙——人工湖水]/竹內清海外遊記 交通を斷れた湖水上の部落 鎭江を過□ると鐵道線路の兩側一帶が一面の湖水だ、湖水の真ん中を汽車が走つてゐる。併し湖水の中には浮島の如く部落が點點として有る、最初私は降雨のための一時的溜り水だと思つてゐたが何處迄も湖水が續いてゐるのと最近湖水になる程の降雨がない事を考へ不思議になつて來たので同室の宮下中佐に聽いて見ると驚いた。此の湖水は降雨でもなければ湖水でも無い支那軍が退却に先立ち我軍の進路を封ずるために揚子江の水を此の邊一帶の平野へ引き入れ湖水にしたのであるといふ事が解つた。湖水は十里以上も續いて居る。鐡道線路は平地よりか相當高いので線路に差支無い程度に水を盛つてあるので仲仲うまく考へたもんだと感心した。皇軍も此の湖水のために相當惱まされた殆ど線路によつて進撃したらしい。しかし困つてゐるのは我進撃部隊よりも湖水上に置き去りにされてゐる農民部落だ。船で交通するには淺いし步くには深く部落民は何れかへ避難して今でも湖水中の部落には一人の農民も居ないし田畑は耕作不可能となつてゐる。支那軍としては日本に勝つために水攻□いや之れが本當の背水の陣と云ふのであらう。何れにしても助からないのは農民だ斯んな一事を見ても如何に支那軍が我進撃を防ぐに死力を盡したかが解る。併し支那軍と違ひ日本軍は火の中でも水の中でも突き破るタンクなのだから斯んな「背水の陣」によつて防ぎ得ると思つてゐる所に頑迷なる抗日が存在するのだ南京市街の重なる建物の正門の所には必ずチヨボツと土囊陣が築いてあるがアレで防ぐなんて全く兒戱に等しいものがある。日本がいくら蒙を開いてやらうと努力しても所詮は己れの咽喉がしめ上げられて呼吸が出來なくなる迄解らないのだから肥えさせて貰つた犬共はせめてもの御恩返せと思つて蔣介石に寸刻も早く非を悟るよう進言してやれ。若し反對に蔣介石の頑迷を尚あふらんとするならば最早犬自身を打ち殺してやるより方法が無い。 車中でも居候の悲哀は續く 私は朝飯も喰はず寒風に吹かれ乍ら窓外の風景に見とれて空腹と寒さを忘れてゐるのでは無い。我慢してゐるのだ。正午頃になると同室の兵隊諸君が辨當を開いて喰ひ始めた。私には開くべき何物もない。唯開かれてゐるのは窓のみだ。令孃の寢室に寢たからつて朝飯も晝飯も喰つてはならぬ、と云ふ法は無い筈だし腹がへらない道理も無い今は彼女の部屋に寢た事すら恨めしくなつた。汽車に乘つても居候の悲哀は斯くして續くのだいや臺灣へ歸へる迄續くのだ。上海の宿屋に着いても彼等には「お客樣」と云ふ觀念は少しも無い、隨つて親切氣なんか要求するのは木に魚を求めるよりも難儀だ。彼等は「泊めてやるのだ」と云ふ意識で客に接して居るのだ。獨り宿屋のみならず一般商人の內でも軍人以外の者に對しては實に橫柄極まるものがあり日本金を出すと差額を要求する奴すら居る、お前等は日本人かツとド鳴つてやりたい氣がする併し仕方なし我慢してゐるのだ上海を一步でも踏んだ者は例外無しに私と同樣な氣持ちを體驗してゐるだらう。だから本當の居候をしてゐる時は居候である事と自認してかかつてゐるので上海へ歸つて客となるよりも感情がいらだたない。何れにしても從軍記者なんて存在は法律上の存在でもなく組織に乘つた存在でも無いので言はば邪魔者的存在なのでこの邊の苦勞は銃後の人人の想像外にある事を告白する。殊に日本で名の知れた大新聞は別として地方的新聞の從軍記者の不愉快なる場合の多いのは人知れぬ苦勞だ。併し大新聞の記者必らず大記者ではないのだ。地方でも私の如き二十一貫以上もある大記者には合つた事がない。地方記者は地方記者としての獨自の使命を果してゐるのだぞツ。と一應泣き言を並べておく。さて私は腹がへつてもヒモじゆらない、風が吹いても寒くは無い顏をして途に常州へ安着した。戰場に居ると如何なる苦しい思ひがしても將士の勞苦を思□とたやすく我慢が出來る。【寫真上鎭江の港、下皇軍進撃に備へた湖水、總督府許可濟】 |
| 08 | 圖像:戰傷病將兵慰問相撲大會 [圖像:戰傷病將兵慰問相撲大會] |
| 09 | 臺南籠球大會 參加申込殺到 [台南籃球大會 參加申請截止] |
| 10 | 芝山巖祠祭典 二月一日、教育會主催で擧行 參拜者の注意事項 [芝山巖祠祭典 二月一日,由教育會主辦舉行 參拜者的注意事項] |
| 11 | 淡水中、同女學院 認可を申請せん 諸般の準備を進む [在淡水,同女學院申請認可,正在進行各種準備] |
| 12 | 島都を荒した 二人組怪盗 北署員が逮捕 [兩人組怪盜肆虐島都 北署員逮捕] |
| 13 | 人事.消息 |
| 14 | 商況 廿六日前場 |
| 15 | 今夜の映画 [今晚的電影] |
| 16 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 「假面鬼」(64) [「假面鬼」(64)]/甲賀三郎作;伊藤良夫畫 |
| 02 | 家庭と趣味 母性と胎教問題 非科學的と云ふ勿れ よい子を生む精神修養を考へよ [家庭與興趣 母性與胎教問題 不要說這是非科學的 考慮一下培養良好孩子的精神修養]/XYZ |
| 03 | 蛔蟲を驅除せよ 文明國としての恥辱 [驅除蛔蟲 作為文明國家的恥辱] |
| 04 | 特約漫画のんびり張さん(50) [特約漫畫悠閒張先生(50)]/ゑのもと真砂夫 |
| 05 | これだけは心得たい 夫婦間の言葉遣ひ 馴れ過ぎぬ樣に甘へよ [這一點一定要記住 夫妻之間的言詞使用 不要過於隨便,要保持適當的禮貌] |
| 06 | 蒸氣吸入 よい場合と わるい場合は [蒸氣吸入的好處和壞處] |
| 07 | 圖像:一九三八年の新しいスタート [圖像:一九三八年的新開始] |
| 08 | 子供は何よりも “砂遊び”を喜ぶ 育兒心得帳 [孩子最喜歡的莫過於“玩沙”——育兒心得簿] |
| 09 | 圖像:戰捷室內遊戲(二) [圖片:戰捷室內遊戲(二)] |
| 10 | 今月生まれの 赤ちやんには こんな運勢の構圖 [本月出生的嬰兒有這樣的運勢構圖] |
| 11 | 蜜柑皮は こんなに利用 [橘子皮有這麼多用途] |
| 12 | 身上相談 [身體狀況諮詢] |
| 13 | お醫者の注意書 食前とか食後とか 効めにどう作用するか [醫生的注意事項 飯前或飯後 對藥效有何影響] |
| 14 | 揭示板 [公告欄] |
| 15 | 海外短信 メエ.ウエストの エロ祟る [海外短信 梅·威斯特的情色魅力] |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語實習ページ 國民精神總動員の 第二回強調週間 島田文教局長談 [國語實習頁面 國民精神總動員的 第二次強調週 島田文教局長談] |
| 02 | コドモ 誰にも出來る 傳書鳩の訓練(下) 百日以內の若鳩を求めて 有合せの空箱を利用 [孩子 誰都可以做到 傳書鴿的訓練(下) 尋找百日以內的幼鴿 利用現成的空箱] |
| 03 | 支那語を此から 學生が勉強する [從現在開始,學生們將學習中文] |
| 04 | 楠公夫人の 婦德を仰ぐ道場 大阪府にできる [楠公夫人的婦德道場在大阪府成立] |
| 05 | 觸れば爆發する 恐ろしい地雷 此には二種類ある [一旦觸碰就會爆發的可怕地雷,這裡有兩種類型] |
| 06 | 兵は戰意を失ひ 蔣介石だけ頑張 徐州方面の有樣 [士兵們失去了戰鬥意志,只有蔣介石在堅持,這就是徐州方面的情況] |
| 07 | カナガキニュース 今日モヨイ日ダ オキロヨオキロ [金垣新聞 今天是個好日子 起床吧起床吧] |
| 08 | 軍國綴方 ほいほいさん(佐藤さん)への手紙 [軍國綴方 給ほいほいさん(佐藤先生)的信]/今村マチ子 |
| 09 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國策會社を創立し 中北支產業を統制 日支兩國の經濟工作に付き 外相、豫算總會で答辯
[創立國策會社,統制中北支產業,關於日中兩國的經濟工作,外相在預算總會上進行答辯]頭條新聞 【東京二十六日發同盟】眾議院豫算總會は午後一時五十分再開 勝正憲氏(民)日支兩國經濟工作に就き今後如何なる方針をもつて臨むか 廣田外相將來北支においても揚子江方面においても夫夫國策會社を起しその經營の中心に當らしめたい北支の主なる交通通信、發送電、鑛山其他重要事業に付き直接國策會社が當るか或は別個に會社を起すか何れにする日支双方の公共の利益に關係する事業は統制してこれに當る考へである殊に北支は目下軍の占據地域であるためその必要上着手してゐる事業もありこれらは上海方面においても同樣將來國策會社の統制の下においてやつて行きたい、外國資本との調和を圖る建前からも有力な資本の必要があると思ふ 勝氏北支の國策會社は將來どういふ方針で經營するか 外相國策會社に就てはまだ明確に說明出來ない情態にあるがその設立が遲れても經濟工作上支障なきやう方法を考へてゐる 勝氏北支の幣制問題に就ては如何なる方針をもつて臨むか 賀屋藏相北支の有力な銀行を網羅して新政權も出資して發券銀行を作り現在發行されてゐる紙幣は漸次これに吸收せしめる我國はもとよりこれを援助する考へである 勝氏北支幣制と圓との關係はどうするか 藏相圓と等價情態になるやう漸次進めて行く方針である 勝氏北支產業開發のため鐵道機械等を外國から輸入する場合貿易上の決濟は日本の方でしなければならぬとすると我國は國際收支の上で影響を受けるこはないか 藏相北支經濟工作中鐵道計畫の如きは相當具體的なものをもつてゐるが萬事その通り行くには時日を要するその間においては或期間北支で處分しなければならぬこともあり北支新政權の經濟□作は順調に捗るやう努めねばならぬ 勝氏政府はこの際中央地方の負擔均衡を計る為め地方財政補給金を增額しては如何又交附金の交附規定を改訂する考へはないか 末次內相一億圓の交附金で十分なりとは考へてゐないが國家財政上已むを得ないと思ふ交附規定については本年度の業績を考慮し適當の方法を講ずる考へである 勝氏日滿產業政策の根本方針は如何 近衛首相日滿共存共榮の方針は變りない 原對滿事務局次長 日滿經濟一體の精神に則つてゐるので日本の工業や農業に支障を及ぼすが如き滿洲の產業は成り立ち得ないと思ふ依つてこの點につき緊密なる聯絡を執つてゐる |
| 02 | 圖像:緊張の貴族院本會議 [圖像:緊張的貴族院本會議] |
| 03 | 列國の軍擴に對し 我國防安固たりや 砂田氏軍部に水を向ければ 海相「心配なし」と答ふ [面對各國的軍事擴張,我國的國防是否穩固?當砂田氏向軍部詢問時,海軍大臣回答說「不用擔心」] |
| 04 | 電力案卅一日より審議 本會議の概括論、政治論から 技術論、計數論に移る [電力案從三十一日起開始審議,從本會議的概括論、政治論轉向技術論、計數論] |
| 05 | 陸軍豫算省議 事變費の大綱を決定 近日に大藏省へ廻附 [陸軍預算省議 決定事變費的大綱 近日內送交大藏省] |
| 06 | 滿洲經濟指導方針如何 砂田氏、更に舌鋒を滿鐵改造に向く [滿洲經濟指導方針如何 砂田氏,更進一步將矛頭指向滿鐵改造] |
| 07 | 國家總動員法案 來月匆匆議會提出 內閣の共同提案として [國家總動員法案 將於下月匆忙提交議會 作為內閣的共同提案] |
| 08 | 航空局外局制は 二月一日より實施 [航空局外局制將於二月一日開始實施] |
| 09 | 千五百廿萬圓を計上 十二年度の 追加豫算に [在十二年度的追加預算中計入了一千五百二十萬圓] |
| 10 | 駐支ソ聯大使の 活躍注目さる [駐中國蘇聯大使的活躍受到注目] |
| 11 | 軍事扶助追加費 豫算總會で可決 [軍事援助追加費用 在預算總會上通過] |
| 12 | 北支新政權は 前途洋洋たり 下關着の谷公使語る [北支新政權前途光明,駐下關的谷公使如是說] |
| 13 | けふの兩院 [今天的兩院] |
| 14 | 李宗仁起用は 蔣の一石二鳥策 雜軍整理と抗戰の [李宗仁的任用是蔣介石的一石二鳥之策,既能整頓雜軍,又能抗戰] |
| 15 | 造船所兵器廠建設 レニングラードに [在列寧格勒建造造船所和兵器廠] |
| 16 | 不時着のソ大 使も一時危險 我が宜昌空爆で [不時著的蘇大 使也一時危險 我在宜昌空襲中] |
| 17 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 18 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 19 | 近海郵船基隆出帆 |
| 20 | 辰馬汽船 |
| 21 | 大連汽船 |
| 22 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 長期戰に備へる道 飽迄心に餘裕を持て
[社論 為長期戰做好準備 保持心態從容不迫]社論 一 支那事變が長期に亘ると云ふ事は事變頭初から既に決定的なものであった事は國民政府の長い間に亘ら抗日政策に鑑みて何人も豫想し得た事であった。併し事變勃發以來もう今月一ばいには片付くだから、來月中はすむだらう。と云ふ豫想をしてゐた向きも多少有ったであらう。が現在に於いては最早斯る性急に單純に考へてゐる者は恐らく人もあるまい、今更既って悲壯な決意をする迄も無く既に昨年の七月七日夜半から十分な覺悟きめられてあら筈だ、場合によっては大いに切迫的悲壯なら氣持ちになる事も必要であるが餘り悲壯過ぎると餘裕を失ふ危險が伴ふ、長期戰に備へる態度として大いに考へなければならない重要た事柄である、銃後を守る我々は飽まで心に餘裕を持って居る。と云ふ事は長期戰に備へる根本的必要條件であらねばなるまい。 二 長期戰である以上勢ひ局面の複雜化を覺悟しなければならぬ。何時どんな思ひがけない事が起って來るかも知れない。長期に亘れば互る程其可能性 が殖えて來るのは止むを得ない事である。從って我々はいつ、どんな事が起らうとも慌てたり硬直したり心の混亂を來たしたりする事の絕對に無いように心身の鍛鍊が肝要である事は論ずるまでも無い事である。我々銃後の國民は戰線の戰士に對し精神的に物質的に後顧の憂ひなからしめるのが文字の示す通り銃後國民の使命であるから先づ強靱なる精神と柔軟性が無くてはならぬ。例へば劍道をやる場合の如く相手方に何時何處を打ち込まれてもチャンと之れに處する防ぎ手と、そして打つ手を幾つでも用意しておくだけの餘裕としなやかさを堅持しておく事が大事である。 三 長期戰となればなる程交化といふものが戰爭に反映して行くであらう從って文化と戰爭の關係が如何なる意義をもたらすかが判然として來るに違ひ無い。由來文化人は戰爭に弱いと云はれてゐるが我々日本人の文化は他の列國と較べて高くとも斷じて低くは無い。そして戰爭に強いのは一體どうした事か。一例を擧げるならば彼の歐洲戰爭に於いて柔弱な文化人として嘲笑されてゐたフランスが如何に強靭に戰ったかを思ふ時、文化人が戰爭に弱く野蠻人が戰爭に強いと云ふ論は一人と一人の喧嘩を指したもので國家と國家が戰ふ戰爭においては全く反對で文化の高い方が勝つ、と云ふ事 は論する餘地がないのである。 尤もフランスの文化と日本文化が同一であると云ふのでは無い。おのずから日本には日本のフランスにはフランスの異った文化がある。併し文化は文化である事に變りは無い。殊に長期戰においては文化が重要な役割を勤める事は云ふ迄もない。それは文化は人間の心に彈力を與ヘ知識を與へしなやかさを與へるからである。野蠻人は長期戰には到底堪へ得るものでは無い。 四 長期戰と云つても一支那をのみ相手と考へる事は絕對誤りである。今日本は大東洋否全世界人類に劃期的光明をもたらさんとして最大限の犠牲を覺悟して聖途に活躍してゐるのである。全世界の目は今世界の舞臺上に毅然として活躍する一人の立役者正義の日本へ向けられてゐるのである天は今日本へ此の重大使命を與へ其遂行を求めてゐるのである。我々銃後の國民は今大試練を受けつつあるのである。飽迄強靱にそしてしなやかに彈力を堅持して此の大試練に堪へ尊き使命の遂行に邁進すべきである。單なる目先にとらはれたり、刻々報じられろ國際的情勢に拘泥したり個人的利害に 浮身をやつす事なく實に太陽の如く盤若の如き落符を強靱さを以って終始すべである。 |
| 02 | 殘敵二千を猛擊し 完全に臨朐城占領 掃蕩いよいよ進捗 [猛擊殘敵兩千,完全占領臨朐城,掃蕩工作進一步進展] |
| 03 | 敵機十二機を邀撃 忽ち三機を撃墜 [攔截敵機十二架,瞬間擊落三架] |
| 04 | ソ聯飛行士と判明 我に撃墜された敵機 [蘇聯飛行員身份確認 被我方擊落的敵機] |
| 05 | 敵の損害莫大 南京攻略後に於ける 揚子江對岸地區の戰果 [敵人的損失巨大 南京攻略後在揚子江對岸地區的戰果] |
| 06 | 新竹州會閉幕 原案通り可決 [新竹州會閉幕 按原案通過] |
| 07 | 圖像:無言の勇士凱旋 [圖像:無言的勇士凱旋] |
| 08 | 鈴木少佐以下諸勇士 きのふ無言の凱旋 軍官民に迎へられて [鈴木少佐以下諸勇士 昨日無言的凱旋 受到軍官和民眾的迎接] |
| 09 | 引揚げ居留民の 保護救済を懇望 簡士元代表外事課を訪問して [懇請保護救濟引揚居留民 簡士元代表訪問外事課] |
| 10 | 南京の戰跡を訪ふ(十八) 難行苦行の常州の一夜
[南京的戰跡訪問記(十八) 常州艱難困苦的一夜]/竹內清海外遊記 午後四時常州へ着いた、汽車は此處で明朝六時迄停車するのだから否應なし下車しなければならぬ。併し何處に泊るべきものか、食を乞ふべきものか解らないので同車した將校に伺ひを立てると「兵站部へ行つてたのめば何んとかしてくれる」との事でリユツクサツクを背負ひ目茶目茶に壞れた停車場から出て約◯丁位で兵站部があつた。從軍證を出して食券を貰らひ指定された宿舍へ行かふとすると其處へ白布の遺骨を抱へた兵隊さんが○名ばかり着いた。私は禮拜してから何處からですか、と尋ねたところ南京のまだ向ふの○○からだつた。戰場でもの言はぬ勇士に會ふ時は銃後で會ふ時よりも一層の感に打たれるものだ。 停車場前から見た常州は相當大きな古い城下だ。立派な城壁がめぐらされてゐる。正門には中山門と書いてあつた。門の內側に「後方的秩序安靜不能保障前方軍事的勝利」と記した貼り紙がしてあつた。私は次の意味に讀んだ。「何時敵が攻めて來るかも知れないから後方の安靜は保證出來ない、避難せよ」と云ふ意志なのだが其れだけでは如何にも支那軍が敗けて居ることを市民に報告するようで具合が惡いので最後に「前方軍事的勝利」とウソを云つてゐるのだそんなに思ひ遣りがあるなら正直に言へば好いのに如何にも支那式だが唯ウソの中にも安靜を保證出來ない、と注意を與へてゐるところは支那軍として大出來だと思ひ簡單な文章だが味ひながら暫く步を止めて讀んだ。 指定の宿舍は大通りから小路へ曲り一番端の野つ原の隣だつた。二階建の小さい家で家の中には一物の家具もなく下は二間の土間で四、五人の兵隊が焚火をして暖をとつてゐた。私は二階だとの事で上つて見ると矢張り家具のない板の間が二つあつた。ウロウロしてゐると若い三人の少尉が鍋の中に火を入れて二人でかつぎ乍ら上つて來て今夜一緒に此處で泊る、と云ふ事でホツとしたが寢具はないそうだから寢られない覺悟をせよと通吿された。困ると云つて見たところで仕方がない。まだ午後の四時過ぎなので外へ出て見た城壁の上を夕陽に照され四、五人の兵隊が步いてゐた。何んとなく行つて見たい氣になつて城壁へ近づくと支那軍の軍馬の死體が橫つてゐた。馬の死んでゐる格好は圖體が大きいだけに哀れな感を與へる。南京で泊つてゐた大每支局裏にも馬が一頭死んでゐるのを見てから寢ると必らず其の馬が頭へ浮んで來て無氣味な氣持ちになつた。まだ上海近くでの戰線だつたが裸馬が所所に放たれ綿の木や腐れかかつた稻を喰つてゐたので聞いて見ると、負傷したり病氣になつた馬で再び全快の見込のない奴は放してやる方が最も功德になるので放してあるのだ、ときかされ佗しい戰場風景として眺めたもんだ。 城壁へ上りアテも無く壁上を步いて見た、外側には川が流れてゐた、外濠だ。城外にとても立派なお寺が見えるので其處迄行き街へ下りて歸へりたい、と思つたが薄氣味が惡るく野つ原へ下りて小屋をのぞいて見ると第何師駐屯と云ふ貼紙がしてあつた。敵の宿營した小屋なのだ馬小屋もあつた。宿舍へ歸へると少尉達は「君はどこか他所の宿舍へ行つたものと思ひ夕飯を君の分だけ斷つたから直ぐに兵站部へ行つて取戻し請求をし給へ」と云はれたが面倒臭いのとそれにどうせ朝から飯を喰つてゐないのだからついでに晩飯もやめようとヤケ決心をしたが少尉達は寢られない上に空腹では命が危くなるから行つて來い、と親切に云つてくれるので小異を捨てて大同についた。 歸へりに酒保の前を通つたのでスルメと十本四錢の煙草と酒一升を買つて戻つた。水筒で例の鍋火鉢でカンをしてボツボツ夜中迄かかつて呑んだが深夜の寒さは身に泌み仲仲苦痛だつた斯んな場合眠ると必ず風を引くにきまつてゐるので出發の五時を只管待ちあぐんだ。出發の時が來た、勿論外は真くらだ。少尉達は火の殘つてゐる鍋を二人でかついだ。馬尻に殘つた木炭を其まま失敬して私が持つた一人の少尉は蠟燭を持つて道案內役を勤める。汽車の中へ鍋火鉢を持ち込んだ。車中では薪をたいてゐる組もあつて車內は黑煙にとざされてゐる。此の場合けむいと感ずるのはゼイ澤だ。唯唯火の氣が有り難いのだ。(寫真は常州城壁) |
| 11 | 長岡氏講演 盛況 昨夜公會堂で [長岡氏演講 盛況 昨夜在公會堂舉行] |
| 12 | 南部村社兩選手 招聘競技講習會 [南部村社兩選手 招聘競技講習會] |
| 13 | 愛兒をつれて フェリシタさん寄港 名前もフエリザンと名乘り 人目を避けて故國佛蘭西へ [帶著愛兒的費莉西塔女士靠岸,並以費莉桑的名字自稱,避開人們的目光回到故國法蘭西] |
| 14 | 總督府人事異動 初代臺北州外事課長は 日高氏を拔擢 [總督府人事異動 初代臺北州外事課長任命日高氏] |
| 15 | 強豪前田山 大關に推薦さる [強豪前田山 被推薦為大關] |
| 16 | 心境を訊かれて 親分鈴木男泣き きのふ第二回公判で [被問及心情時,鈴木老大男兒落淚,昨日在第二次公審中] |
| 17 | 一生懸命やる 榮轉の日高氏語る [拼盡全力 日高氏談榮轉之事] |
| 18 | ときの声 [時之聲] |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 昨年の手行交換高 遂に四億圓を突破 日支事變の影響なく 年年新記錄へ躍進 [去年的手行交換額終於突破了四億元,沒有受到日中事變的影響,每年都在創造新紀錄] |
| 02 | 臺灣電化の新計畫 硅素鐵の增產を圖り 滿淹鐵及洋灰を製造 [臺灣電化的新計畫 增產矽鐵 計劃製造滿洲鐵及水泥] |
| 03 | 重要輸入物資の 消費節約方策(二) 經濟團體聯盟會長 鄉誠之助男より發表 [重要輸入物資的消費節約方策(二)經濟團體聯盟會長鄉誠之助男發表] |
| 04 | 硫安販賣會社より 十一特約店を指定 臺灣へは廿萬瓲を供給 [硫安販賣會社指定了十一家特約店,並向臺灣供應二十萬噸] |
| 05 | 場外市況で 蓬萊米軟化 [場外市場情況下,蓬萊米價格下跌] |
| 06 | 臺灣貯蓄銀行總會 監查役は陳瑞山氏重任 木村、重田兩氏新任さる [臺灣儲蓄銀行總會 監察役由陳瑞山先生連任 木村、重田兩位先生新任] |
| 07 | 事務擴大に伴ふ 殖產局の大量增員 新年度より新任八十名 [隨著業務擴大,殖產局大量增員,從新年度起新任八十名] |
| 08 | 二期丸糯米暴落 果して何處まで下落するか [二期丸糯米暴跌 究竟會跌到什麼程度呢] |
| 09 | 昭和十二年度の 臺灣貿易總決算(二) 移入額二億七千七百萬圓に達し 肥料が移入の筆頭 [昭和十二年度的臺灣貿易總決算(二)移入額達到二億七千七百萬元,肥料是移入的首位] |
| 10 | 船腹不足のため 豆粕の入荷減少 高雄の現物高張る [由於船艙不足,豆粕的進貨減少,高雄的現貨價格上漲] |
| 11 | 二月中の 砂糖船腹決定 [二月中的砂糖船腹決定] |
| 12 | 臺灣瓦斯總會 來る廿九日 [臺灣瓦斯總會 將於二十九日舉行] |
| 13 | 照明燈 [照明燈] |
| 14 | 市價及商況 廿六日 |
| 15 | 臺灣パルプ 愈愈創立總會 二月十日に決定 [台灣紙漿公司決定於二月十日成立總會] |
| 16 | 第三十二期決算公告 [第三十二期決算公告]/株式會社臺灣貯蓄銀行 |
| 17 | 季節出廻數量調節ノ為內地米、朝鮮米及臺灣米ヲ通シ約百萬石ノ買入ヲ行フ [為了調節季節性供應量,將通過內地米、朝鮮米及臺灣米進行約一百萬石的收購]/農林省米穀局 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 朴子信組紛爭解決 五街協の辭表既に撤回 注目.組合今後の改革 [朴子信組紛爭解決 五街協的辭呈已經撤回 注目.組合今後的改革] |
| 02 | 斗六街青年團 盛大に結團式 式後堂堂と街內行進 [斗六街青年團 盛大舉行結團儀式 儀式後堂堂地在街內行進] |
| 03 | 南投郡主催の 國講所研究會 けふ双冬國講所で [南投郡主辦的國講所研究會今天在雙冬國講所舉行] |
| 04 | 各地產組總會顛末 時局を反映、平穩に終る [各地產組總會經過 反映時局,平穩結束] |
| 05 | 小作物品評會 廿九日溪湖庄で [小作物品評會 二十九日在溪湖庄舉行] |
| 06 | 專賣品賣上 增進座談會 員林で開かる [專賣品銷售 增進座談會 在員林舉行] |
| 07 | 共益バス總會 何れも原案可決 [共益巴士總會 全部原案通過] |
| 08 | 虎尾商工會總會 街發展策を熱心に討論 [虎尾商工會總會 熱心討論街道發展策略] |
| 09 | 法律解答 |
| 10 | 利澤簡信組 あす總代會 [利澤簡信組 明天總代表大會] |
| 11 | 北斗郡各街庄の 明年度豫算膨脹 教育費の増加により [由於教育費的增加,北斗郡各街庄的明年度預算膨脹] |
| 12 | 翁登鰲氏の美擧 [翁登鰲氏的美舉] |
| 13 | 洪二林庄助役勇退 [洪二林莊助役勇退] |
| 14 | 溪湖の火事 住家一棟燒失 [溪湖的火災 住家一棟燒毀] |
| 15 | 麻豆信組 けふ總代會開催 [麻豆信用組合 今天舉行總代表大會] |
| 16 | 斗六郡武道始式 [斗六郡武道始式] |
| 17 | ローカル.セクシヨン [地方欄] |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 「比律賓の農業に就て」 [演講 「關於菲律賓的農業」]/鎌倉武富 |
| 03 | 子供の時間 お話 聞えぬ音と見えぬ光 [孩子的時間 故事 聽不見的聲音和看不見的光]/福本喜繁 |
| 04 | 義太夫 伊賀越道中双六 [義太夫 伊賀越道中雙六] |
| 05 | 家庭百科問答 [家庭百科問答] |
| 06 | 晝間娛樂時間 [白天娛樂時間] |
| 07 | ラヂオ.ドラマ [廣播劇] |
| 08 | 初等北京語講座 [初等北京語講座]/種村保三郎 |
| 09 | 料理献立 [菜單]/柳原保 |
| 10 | ジヤズ忠臣藏 けふから國際館で上映 [《爵士忠臣藏》今天起在國際館上映] |
| 11 | 科學と映畫 飛行機の翼 亞麻と絹布の比較 [科學與電影 飛機的機翼 亞麻與絲綢的比較] |
| 12 | 蜂の言葉を發見 踊りで意思を傳達 [發現蜜蜂的語言 透過舞蹈傳達意思] |
| 13 | 科學ニユース 消防隊用 新スポーツ [科學新聞 消防隊用 新運動] |
| 14 | グライダーの 新離陸法 [滑翔機的新起飛方法] |
| 15 | 小惑星 エロースの正體 [小行星厄洛斯的真面目] |
| 16 | 海外映畫短信 [海外電影短訊] |
| 17 | ホームページ 近代人を惱ます眼疾 中でも多いのは 單性の結膜炎 眼脂が出て眼內がうるさ く白眼が真赤に充血する [首頁 近代人困擾的眼疾 其中最常見的是 單純性結膜炎 眼屎增多,眼內不適,白眼充血變得通紅] |
| 18 | 街の問題 最近益益激増する交通事故 眼の過勞も原因の一つ [街道問題 最近日益激增的交通事故 眼睛過勞也是原因之一] |
| 19 | 老人の視力減退 [老人的視力減退] |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 地元尊重を叫んで 各議員、參與と論戰 魚市場經營問題を繞り 初の花蓮港廳會終る [呼籲尊重當地 各議員參與和辯論 圍繞魚市場經營問題 首次花蓮港廳會結束] |
| 02 | 圖像:半島志願兵實施の喜び [圖像:半島志願兵實施的喜悅] |
| 03 | 護國の英靈凱旋 戰友に護れて原隊に歸還 [護國的英靈凱旋,在戰友的護衛下歸還原隊] |
| 04 | 追加預算を可決 第一日の臺南州會 [通過追加預算 臺南州會第一天] |
| 05 | 故下地軍曹街葬 卅日鹿港女子公で執行 [故下地軍曹街葬 三十日於鹿港女子公園執行] |
| 06 | 臺中州通常州會 けふより開會 順序及び議案決定 [台中州通常州會 今日起開會 順序及議案決定] |
| 07 | 長岡氏講演會 一日高雄公會堂で [長岡氏演講會 一日在高雄公會堂舉行] |
| 08 | 高雄の防空演習 好成績裡に終了 [高雄的防空演習 圓滿結束] |
| 09 | 本島芝居に代る 娛樂機關が必要 [需要取代本地戲劇的娛樂機構] |
| 10 | 高雄州會の議案 愈愈廿八日より開會 [高雄州會的議案 將於二十八日開始開會] |
| 11 | 屏東庶民信組 愈愈實現 [屏東庶民信用組合 越來越實現] |
| 12 | 慰問金品の醵出 二千圓を突破す 高雄市冗費節約上乘 [慰問金品的捐款突破二千圓 高雄市節約經費表現優異] |
| 13 | 屏東の野球戰 廿九日里港公で [屏東的棒球比賽 於二十九日在里港公園舉行] |
| 14 | 伊東臺中署長 臺北北署長に榮轉 [伊東台中署長 榮升為台北北署長] |
| 15 | 彰化青年團の 非常訓練查閱 來る二月六日一公で [彰化青年團的非常訓練查閱將於二月六日下午一點舉行] |
| 16 | 映寫技術指導會 [映寫技術指導會] |
| 17 | 彰化商工庶民 信組總會(廿八日開催) [彰化商工庶民 信組總會(28日舉行)] |
| 18 | 彰化國婦結成式(二月十一日) [彰化國婦結成式(二月十一日)] |
| 19 | 臺中市議が 豫算編成打合 [臺中市議會進行預算編制會議] |
| 20 | 基隆署武道初 [基隆署武道初] |
| 21 | 屏東建築信組 定期總會 [屏東建築信用合作社 定期總會] |
| 22 | 時局講演會盛況 [時局演講會盛況] |
| 23 | 時局歌謠と映畫、舞踊の夕 卅日臺中娛樂館で [時局歌謠與電影、舞蹈之夜 三十日於臺中娛樂館舉行] |
| 24 | 人事 |
| 25 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 暗い街(16) [黑暗的街道(16)]/黃金萬作;丕嘉素畫 |
| 02 | 傳書鳩物語(下) 仲の惡の夫婦は 鳩の卵を食べなさい [傳書鴿物語(下) 感情不和的夫妻 吃了鴿子的蛋] |
| 03 | 現代人と教養 [現代人與教養]/河合榮治郎 |
| 04 | 水牛の角 心臟と感情 どういふ關係があるか [水牛的角、心臟和情感之間有什麼關係?] |
| 05 | 次回連載長篇小說 峠の女性 山中峰太郎作 木原芳樹畫 [次回連載長篇小說 峠之女性 山中峰太郎作 木原芳樹畫] |
| 06 | 嗜好に就て(下) [關於嗜好(下)]/田中茂穗 |
| 07 | 中部ドイツの 「速讀競技會」 [中部德國的「速讀競技會」] |
| 08 | 圖像:我が世を誇る虎君(十一) [圖像:誇耀我世的虎君(十一)] |
| 09 | 心聲漢詩 喜蔭培先生為貂山吟社顧問謹次原玉呈正/高文淵、次子惠社兄新居 偶作/高文淵、訪子惠社兄新居疊前韵賦呈/高文淵、敬步子敏先生五十晉一述懷瑤韵/張熙馨 |
| 10 | 新刊紹介 [新刊介紹] |
| 11 | 今日の新刊 [今天的新書] |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 日產の滿洲進出に 論議の銳鋒を集中 けふの豫算總會で [日產進軍滿洲 引發激烈討論 今日的預算總會上] |
| 02 | 重藤、谷兩將軍 具に任務を奏上 けさ十一時參內して [重藤、谷兩位將軍向天皇奏報了任務,今天早上十一點進宮] |
| 03 | 圖像:眾議院の大臣席 [圖像:眾議院的大臣席] |
| 04 | 一元的に統轄する 軍需調整機關設置 企畫院で機構を研究 [設置統一管理的軍需調整機構,在企劃院研究機構] |
| 05 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 06 | 鈴木同盟支局長戰死 [鈴木同盟支局長戰死] |
| 07 | 輸出促進策として 為替清算協定を考慮 吉野商相語る [作為促進出口的措施 考慮外匯清算協定 吉野商相表示] |
| 08 | 制裁規定廢棄を繞り 大、小國家間に對立 國際聯盟理事會開く [繞過制裁規定,大、小國家之間對立,國際聯盟理事會召開] |
| 09 | 天羽公使壽府へ 理事會の動向を監視 [天羽公使前往壽府 監視理事會的動向] |
| 10 | 英首、外兩相間 意見對立す 伊のエ併合問題で [英國首相和外相之間在伊的併合問題上意見對立] |
| 11 | リ外務委員長 孫科と密に會談 [與外務委員長孫科密切會談] |
| 12 | ソ支協力の 原則が確立 獨紙の報道 [蘇聯支援合作的原則確立 德國報紙的報導] |
| 13 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 14 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 15 | おお青空よ(155) [哦,藍天啊(155)]/北村小松;吉田忠夫畫 |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 兩廣保持派巨頭と 中央派の對立激化 長期抗戰を繞つて 廣東の政界愈混沌 [兩廣保持派巨頭與中央派的對立激化,圍繞長期抗戰,廣東的政界愈加混沌] |
| 02 | 國際的援助依存は 支那を失望に招く 汪精衛が支那國民に說く [國際援助的依賴會讓中國失望,汪精衛對中國國民說] |
| 03 | 往年の民軍が狼籍 清剿意の如くならず 福建省政府頗る焦慮 [往年的民軍肆意妄為,清剿未能如願,福建省政府頗為焦慮] |
| 04 | また逆宣傳 太原、南京を奪回したと 福建の支那軍馬鹿騷ぎ [又是反向宣傳,聲稱奪回了太原和南京,福建的中國軍隊胡鬧] |
| 05 | 臺灣軍法部長更迭 [台灣軍法部長更迭] |
| 06 | 新竹商工會議所 發起人、實行委員を擧げて いよいよ準備に着手 [新竹商工會議所 發起人、實行委員已經選出,正式開始準備工作] |
| 07 | 健氣にも女性の手で 小學校讀本を英譯 不撓の努力、卷十一まで完成 [堅強的女性用自己的雙手將小學讀本翻譯成英文,經過不屈不撓的努力,已經完成了第十一卷] |
| 08 | 臺北信組總會 [台北信用組合總會] |
| 09 | 中等學校の合同募集に 四校の關係者贊成 けふ校長を集めて意見聽取 [中等學校的聯合招生 四校的相關人員贊成 今天召集校長聽取意見] |
| 10 | 窃盜御用 [竊盜御用] |
| 11 | 冬蜜夫人の公判 四月九日に延期 辯護士林博士の申請で [冬蜜夫人的公審 延期至四月九日 因辯護律師林博士的申請] |
| 12 | 新竹長和宮分會 自發的に解散斷行 所屬財產を教化財團に寄附 [新竹長和宮分會 自發性解散斷行 所屬財產捐贈給教化財團] |
| 13 | 濱口汽船昭廣丸 北海道西岸で難破 乘組員卅一名絕望か [濱口汽船昭廣丸在北海道西岸遇難,三十一名船員恐怕已無生還希望] |
| 14 | 敵機杭州に現る 一機擊墜二機逃ぐ [敵機出現在杭州,一架被擊落,兩架逃走] |
| 15 | 二期米實收高 四百八十二萬石 米穀課から發表 [二期稻米實收量高達四百八十二萬石 米穀課發表] |
| 16 | 城南信組總會 [城南信用組合總會] |
| 17 | 愉快に仕事した 能高郡守に榮轉の 大塚北署長語る [愉快地工作了 能高郡守榮轉 大塚北署長談話] |
| 18 | 期待に副ふ樣努力 石渡豐原郡守談 [為了不辜負期待而努力 石渡豐原郡守談] |
| 19 | 麻豆建築組合 けふ通常總會 [麻豆建築組合 今天通常總會] |
| 20 | 人事.消息 |
| 21 | 商況 廿七日前場 |
| 22 | 廣告訂正 |
| 23 | 今夜の映画 [今晚的電影] |
| 24 | 訃文:林蘇氏鹽縀 |
| 25 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 「假面鬼」(65) [「假面鬼」(65)]/甲賀三郎作;伊藤良夫畫 |
| 02 | 家庭と趣味 變に胸が痛む だが無暗に心配するな 原因は案外簡單 [家庭與興趣 變得心痛 但不要過度擔心 原因其實很簡單]/寺尾殿治 |
| 03 | 小鳥自然の音樂家達に 訪れられる樂園 神經を癒しこよなき趣味 設計は至極簡單 [小鳥,自然的音樂家們來訪的樂園,能夠治癒神經的無上趣味,設計極其簡單] |
| 04 | 特約漫画のんびり張さん(51) [特約漫畫悠閒張先生(51)]/ゑのもと真砂夫 |
| 05 | 冷え性の婦人へ 冬は苦手です 手當はかうして [給怕冷的女士們 冬天很難熬 請這樣保養] |
| 06 | いやな冬! 荒れ性の防禦 內的と外的の手當は [討厭的冬天! 防止皮膚粗糙的對策 內部和外部的護理方法] |
| 07 | 圖像:浪花名物どやどや祭(十四日四天王寺で執行) [圖像:浪花名物どやどや祭(十四日在四天王寺舉行)] |
| 08 | 忘れないこと 手先のたしなみ 寒い時の心掛け [不要忘記 手頭的技巧 寒冷時的注意事項] |
| 09 | 紙上病院 [紙上醫院]/黃朝清 |
| 10 | 上氣する時の お化粧は [上氣時的化妝是] |
| 11 | 揭示板 [公告欄]報社消息 |
| 12 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語實習ページ 一ヶ年間の戰費は 四十億圓くらゐ [國語實習頁面 一年的戰費大約是四十億圓] |
| 02 | 支那でやられた 日本人の損害は 辨償させる決心 [決心讓中國賠償在中國遭受的日本人損失] |
| 03 | コドモ 國家非常時の今日 節約をしませう 塵も積れば山となる [孩子們 在國家非常時期的今天 讓我們節約吧 積少成多] |
| 04 | 自分を考るより 國の為を考へよ [與其考慮自己,不如考慮國家] |
| 05 | 輝く日本水產軍 鯨追つて南氷洋(二) [閃耀的日本水產隊 追捕鯨魚於南極海(二)] |
| 06 | アキレル程ノ大キナ話デアル [這是一個令人難以置信的大故事] |
| 07 | 戰爭に使はれる 軍用自動車 色色の種類がある [戰爭中使用的軍用汽車有各種各樣的種類] |
| 08 | 命にかけても 徐州を守れと 李宗仁に嚴命 [即使拼上性命,也要守住徐州,李宗仁嚴令] |
| 09 | 朝鮮の志願兵 本年は四百名 [朝鮮的志願兵 今年有四百名] |
| 10 | カナガキニュース 高雄市デハ 家ガ足ナイ [金垣新聞 高雄市缺乏住房] |
| 11 | スズダマガ カタミ [鈴玉的 形見] |
| 12 | 軍國綴方 ニユース映畫 [軍國綴方 新聞電影]/岩松昭二 |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 對支文化事業は 餘りに小規模の感 池田氏、外相に質す 眾院本會議
[對於支援文化事業的規模感到過於小,池田氏在眾議院本會議上向外相質詢]頭條新聞 【東京二十七日發同盟】二十七日の眾議院本會議は午後一時十五分開會二十六日の豫算總會に於いて卽決可決を見た 一、昭和十二年歲入歲出總豫算追加案(追第一號)を上程田子豫算委員長より本追加豫算案は昭和十三年二月以降三月末に至る間の軍事扶助費を內容とするもので豫算總會席上滿場一致卽決可決したものである 旨を述べ直ちに採擇の結果これ亦滿場一致卽決可決次いで日程を變更し、 一、昭和十三年度一般會計歲出の財源に充つる為め公債發行に關する法律案 一、昭和七年法律第一號中改正法律案(滿洲事件に關する經費支辨の為め公債發行に關する件) 一、對支文化事業特別會計法の特例に關する法律案 一、支那事變に關する臨時軍事費の財源に充つる為め特別會計より為す繰入金に關する法律案外一件の政府提出の五案を一括上程賀屋藏相より提案理由の說明ありたる後質疑に入る先づ對支文化事業に對し 池田秀雄氏(民政) 日支兩國が真に提携する為めには東洋精神を復興し東洋文化を復活してその上に立って精神の融和を圖るにあるが現在の對支文化事業は餘りに小規模ではないか、今日こそ新事態に目覺め一大飛躍を行って雄大なる計畫を樹てるべき時機であると信ずるが如何と冒頭し 一、曲早における孔子の廟は復活の考へがあるか 一、四庫全書の印行を援ける考へはないか 一、阿片絕滅工作に協力する意思はないか、上海自然科學研究所をして研究せしめては如何 廣田外相 今日以後においては從來のやうな姑息な方法で文化事業を進めて行く譯にはいかぬと信じてゐる、今回の增額は從來の事業を幾分擴大する程度のもので外務省として文化事業のためやりたいと思ふ、仕事の極く一小部分である孔子の廟の復興に就ては特に考慮したい、四庫全書の印行のことも將來考へて行くつもりである、阿片絕滅の御趣旨には賛成である 小谷節夫氏(政友) 膠濟鐵道は尠くとも還附前の形に還すことが必要であるとて青島引揚民の窮狀を說き政府はその救濟の方策に就き全力を盡すべきである外相の所信如何 廣田外相 膠濟鐵道の問題に就ては國民全體の考へ方も還附前に返すべしといふにあるやうに思ふから國民の期待に副ひ得るやう解決し得るものと信じてゐる、青島在留民に付ては充分考慮したい 松尾三藏氏(民政) 一、內鮮融和の徹底を圖るため半島に於ける敎育の普及及び文化の振興に努める考へはないか、 一、朝鮮志願兵制度が出來て結構であるが成績に徵し將來徵兵制度を施行する考へはないか 一、內鮮の言語、風俗等を一元化することが必要と思ふが如何 大野朝鮮政務總監(登壇) 一、半島人の敎育については帝國臣民の誇りを持たせるやう努め國民敎育の徹底を期しつつある。 一、今回の志願兵制度は徵兵制度とは關係なく立案せられたものであって徵兵制度は將來別個に考究される事にならう 一、風俗習慣上一元化については折角努力中である。 町尻軍務局長 朝鮮に於ける兵役制度の關係は各種軍事施設並に各方面の情況などよく考へ今回の志願兵制度は確實に徵兵制度を布く前提であると確言するまでに至ってゐない併し將來よく研究して徵兵制度施行にまで進みたいといふ風に研究の進んでゐる事を申し上げる 代って 朴春琴氏(第一)登壇 志願兵制度實施につき半島人を代表して感謝の辭を述べた後 一、朝鮮在住の內地人は六十萬內地在住の朝鮮人は七十萬この現狀は日韓併合の理想に反するものではないか政策の上に缺陷があるのではないか 一、銀行券の區別を撤廢し幣制關稅を統一する事は出來ぬか 一、支那に對し領土的野心なしといふのは早過ぎはしないか支那の出方は暴虐を極めてゐる成行き次第で其の領土の保有を期し難いと堂堂闡明すべきである 大野政務總監より答辯あって 太田大藏政務次官 通貨統一問題については特に考慮したい 松本外務政務次官 支那に對する日本語普及については明年度豫算に其の經費が組込んであり着着實現に努める心算である これにて質疑を終り一括して二十七名の委員附託 一、兵役法中改正法律案(政府提出)を上程杉山陸相より提案理由の說明ありこれに對し 長野綱良氏(民政) 敎育思想產業上の必要から見て現行適齡滿二十歲を十八歲に低下せしむる考へはないか 杉山陸相 現制度は民法上の青年期とも一致し居り體力的にも普く併用せられるので現制度を採用してゐる只今變更の意思はない 田原春次氏(社大) 一、在營年限の延長に伴ひ在營兵給與を現在の二倍位に引上げる事は出來ぬか 一、青年訓練所の國費支辨並に訓練員被服の國家給與を行ふ意思はないか 一、地方議員が應召すると資格を失ふ事となってゐるが復員後直ちに復活出來るやう改正する考へはないか 一、技術徵兵制度を確立し齒科軍醫制度を設ける考へはないか 一、戰傷兵士を國營工場などに採用する制度を兵役法に明記する考へはないか 陸相 一、給與の問題は將來に於いて十分考慮したい 一、齒科軍醫制については陸軍でも旣に考究してをり平戰兩時を通じて不便のない程度になってゐるが其の擴充については考慮しやう 一、戰傷兵士の就職については動員前に工廠に就職してゐた人は勿論そうでない人でも就職を希望する時は優先的に採用する事となってゐる一般國營工場其他も同精神で進むものと思ふ 米內、中島兩相よりも同趣旨を答へ 木戶兼攝厚相 一般會社の傷痍軍人採用については熱心に努力したいと思ふ青訓費の國庫負擔の件は將來篤と研究する 末次內相 應召地方議員の失格問題に關しては目下研究中である これにて質問を終り十八名の委員に附託 一、國民健康保險法案(政府提出)を上程木戶厚相より提案理由の說明あって後質疑に入り 中村梅吉氏(民政) 國民體位の向上は醫療の徹底のみならず體育の普及獎勵を始め兒童衞生に主眼を置いて國民體位の根本的向上を計らねばならぬと考へるか 木戶厚相 國民體位の向上については全く同感なる 旨を答へ次いで西川貞一氏(政友)醫療費の輕減と國家補助に關し木戶厚相との間に質疑應答あり 北勝太郎氏(第一) 時局に鑑積極的施設を為す考へみはなきやこれに對し厚相簡單に答へ 佐竹晴記氏(社大) 一、保險行政の統合強化について何故生命保險、社會保險、健康保險など總ゆる保險行政を厚生省に統一し保險行政の強化を圖らなかったか 一、都市俸給生活者の健康保險實施の意思なきや 厚相 生命保險の移管についでは種種論議があったので先づ除外した 其他についても簡單に答へこれを以て質問を終了三十六名の委員に附託し午後六時三十四分散會した |
| 02 | 官界の門戶を解放 民間有能の士を出來る丈入れる 首相、任用令改正を闡明 貴院本會議 [解放官界的門戶,盡可能讓有才能的民間人士進入首相在貴院本會議上闡明了任用令的改正] |
| 03 | 社大黨は電力案の 無修正通過を翹望 大大的に院外運動を起す [社會民主黨翹首以盼電力法案的無修正通過,並大規模地發起院外運動] |
| 04 | 湊季松氏繰上當選 [湊季松氏遞補當選] |
| 05 | 蔣政權は今に崩壞す 陸相、小山氏の質問に答ふ きのふの豫算總會 [蔣政權即將崩潰 陸相小山氏回答問題 昨天的預算總會] |
| 06 | けふの兩院 [今天的兩院] |
| 07 | 敵機七機ゐ撃墜す 南昌で壯烈な空中戰 [擊落敵機七架 在南昌壯烈的空中戰] |
| 08 | 徐州を空爆 我が陸の荒鷲大活躍 [空襲徐州 我陸軍的猛鷲大顯身手] |
| 09 | 予算委員長は 林伯に決定 [預算委員長決定由林伯擔任] |
| 10 | 山東の將來に就き 外相が重要言明 膠濟鐵道、邦人の事業復興問題等 [關於山東的未來 外交部長發表重要聲明 膠濟鐵路、日本人的事業復興問題等] |
| 11 | 蔣、徐州會戰を重視 三十萬の大軍を配備 最後のあがきを試む! [蔣、重視徐州會戰 配備三十萬大軍 試圖做最後的掙扎!] |
| 12 | 兵務局長は 今村均少將 [兵務局長是今村均少將] |
| 13 | 許州を中心に 大部隊を集結 [在許州集結大部隊] |
| 14 | ソ聯の不法 帝國より小包 郵便取扱を中止 [蘇聯的不法 帝國來的小包 郵件處理停止] |
| 15 | 我が兩省では 對策を協議中 [我們兩省正在協商對策] |
| 16 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 17 | 近海郵船基隆出帆 |
| 18 | 辰馬汽船 |
| 19 | 大連汽船 |
| 20 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 本島硫安統制の重大性 當局の善處を要望
[社論 本島硫安統制的重要性 希望當局妥善處理]社論 一 產業政策上食糧及び工業資源の自給問題が國家の存立又は健全なる國家發展上の必要條件である。その為めには農村をして真に力強き實力を具備させる事である。その第一手段として農作物の生產增加を圖る事にある是には耕地の擴張、土地の改良作物品種の選擇、栽培法の集約などの方法に依ろは勿論であるが、更に有効肥料の施用も亦必要條件として擧げねばならない筈である。現下の非常時局際しては農產物の增產を以て第一條件と為し居るが、その捷徑として肥料施用の增加に俟たねばならない、即ち農村經濟を確立する上には低廉なる肥料を增產して圓滑なる配給を行ふべきである。近年來各種新興產業の勃興しつつある本島に於いても人造肥料に對する消費量が遂年增加して居る。昨年度の如きは肥料の輸移入額五千萬圓の巨額に達し、その過半の二千五百萬圓は硫安肥料の輸移入額となって居る。斯くの如く硫安肥料は本島の重要貿易品であると共に重要消費品である。 二 內地に於ては數年前より農村救濟策として重要肥料の生產並に販賣統制に乘り出し、その對策として重要肥料統制法を賞施したが、所期の目的を達成する事が出來す、多大の非難受けたのに鑑み更に配給統制を國家權力に依って強化すべく、昨年の第七十議會に臨時肥料配給法を提出して可決されて實施したその結果として全國硫安製造業者と販賣業者を打つて一丸となした硫安販賣會社を創設せしめ政府が計畫して居る肥料政策を忠賞に實現させるべく、卸賣價格の外に小賣最高價格迄も制定して一元化した配給統制を行ふ事となった事は、戰時體制下に於ける經濟政策の具現として政府當局の一大英斷であり、その成果を期待されて居る。 三 本島に於ても遲蒔き乍ら昨年夏頃より督府殖產局が硫安肥料統制の重大性を認識し、商工課をして調查立案させて居るが、既に半歲以上も經過したにも拘らず、具體案が出来ない狀態にある。それが為め本島に於て如何なる成案を以て統制に乘り出すかが判明されないが、本島の特殊事情を認識し、併せて肥料統制法の立法精神をも尊重すべき事を提言するものである。從來本島に於ける硫安の供給は殆ど內地又は外國よりの輸移入であって島內では未だに一粒生產をして居らないので、その販賣價格も內地に比較して割高を示し、消費農家をして多大の負擔となって居ろ。殊に生產工場を有して居らないので、需?關係がスームスに行はれず、供給過剰の場合には市價の暴落を招き、供給不足の際には市價の暴騰となるなど、全く無統制狀態に放任されたので、農家としては常に不安の気持で硫安肥料を購入して消費して居る狀態にある。 四 この見地よりして本島の硫安配給統制策の確立が急務中の急務である、その具體的對策として、內地硫安販賣會社より本島に於ける需用量年額二十萬瓲を一時も早く確保すべきである、現在內地の生產力では全國の需要を賄ふ事が出来ず、多大の損失補償金を支拂ふて外國硫安を輸入して補給して居るから、本島の如く全然生產工場を持たない地方に於ては供給力の確保が先決條件である。更に考慮すべきは販賣價格の決定である、內地では生產原價に對して大體一割の利潤を認めて公定價格を決定して居るから、本島に於ても從來の如く、自由價格を認める譯に行かず、內地の公定價格の上に運賃を加算した價格を以て公定價格として制定し、農家をして安心して硫安肥料を消費して各種有用農作物の增產に邁進すべき秋である、本島に於ける硫安肥料統制の意義も前述の如く重大性を有し、督府當局の善 處を要望するものである。 |
| 02 | 松山庄合併に伴ふ 重要案件の歸趨 職員、議員の身の振方や バス延長はどうなる? [松山莊合併伴隨的重要案件的結果,職員、議員的去向以及巴士延長會怎麼樣?] |
| 03 | 戰死傷將士を忘るな 海軍省の計畫、反響を呼ぶ 一女性が感激の寄書 [不要忘記戰死傷的將士 海軍省的計劃引起反響 一位女性感激地寫了寄語] |
| 04 | 宜蘭街各區に 部落振興會 きのふ創立總會 [宜蘭街各區的部落振興會昨天成立總會] |
| 05 | 炭業報國週間(二月一日から) 七星郡下の業主、坑夫らが 精神動員、献金申合せ [炭業報國週間(二月一日起) 七星郡內的業主、礦工們 精神動員,捐款協議] |
| 06 | 全島社會事業講習會 二月十四日から新竹で [全島社會事業講習會 二月十四日起在新竹舉行] |
| 07 | 南京の戰跡を訪ふ(十九) 美人の住むてふ古都蘇州
[南京的戰跡訪問記(十九) 美人居住的古都蘇州]/竹內清海外遊記 異彩ある無錫 常州をくら暗の五時に發車した。無錫に着いた時漸く夜が明けた。此處は我○○部隊の古戰場でもあり特に關心をもつて居たので停車時間を有効に消費した。ホンの停車場附近だけであつたが見物した。南京からの途上では無錫が最も近代的外觀をもつてゐる。相當立派な工場が幾つもあり工業都市的色彩が濃厚で支那街としては最も異彩を放つてゐる。蘇州を京都とすれば無錫は大阪的存在である、事實無錫は新興工業都市として重きを成してゐるのだ、せめて一時間程街を步きたいと思つたが二十分間で發車した。 一億圓の死藏流石は古都 常州から三時間半で憧れの蘇州へ着いた、霜天に滿ちて寒い寒い實は常州では苦行が身に泌込んだので蘇州の滯在を斷念して一路上海へ――と里心がついた が美人の都、水の都、美術の都、支那の京都蘇州を素通りするに忍びず初志貫徹を決行した停車場は我空爆によつて木つ葉微塵だ。驛長室や○○○は新しくバラツクが建てられてある。リユツクサツクは驛長室に預け身輕になつて驛を出ると直ぐ城壁の外側を流れる河ベリへ出た河に沿ふて立派な城壁が聳えてゐる正門へ通ずる堂堂たる石造の目鐘橋がある流石は蘇州だ期待に背かない、と思つた。正門へ這入ると○○があり郷土の兵と話してみるとお行儀惡く排便の必要に迫り便所が無いかと聞けば一人の兵隊が便所ならいくらでもある。其の遷の空地でも空家でも好きなところでと親切に云ってくれた。支那の京都はクサい都である。城外にある○○○へ行くべく正門を出て河に沿ふて步いた。立派な舊家らしい家がずつと續いてゐる流石金持ちの都だと思つた。某記者からきいた話であるが何んとか云ふ金持が事變勃發するや銀行預金を全部引き出し一億圓餘りの現金を自宅に積み上げ避難もせず一億圓と運命を共に死守してゐたが幸ひ被害を受けず今は日本軍の保護下にあつて安全に一億圓に埋つてゐる。見せてほしければ案內してやると某記者は自分の金みたい事を云つた。見物料として一割でも吳れるなら——と交涉したが駄目だつた。 壁落ち烏啼く寒山寺 ○○○へ着いた。かつて蘇州河激戰の日に敵前五百米で會つた○○○の○○と○○に會ひ祝意を表した。ついでに今は常習犯となつた自動車貸與に成功して一里半郊外にある憧れの寒山寺を訪ふた。途中小さい飛行場があり立派な古い寺が幾つもあつたが目指す寒山寺は一番貧弱だ。意外だつた。しかも荒れ果てて見る影もなく廢墟同然である。今は此の名刹を守る一人の僧も居らず荒れるがままに任されてゐる。敗戰國の哀れさが犇犇迫る。世界の文人に慕はれた鐘樓も徒らに古い歷史を物語るのみで鐘のつき手も居ない。有名な「月落烏啼霜滿天」の詩を刻む石碑も守るに人無く日本軍人が十人ばかりで例の石刷をやつてゐた。實は林芙美子氏の話では三年前に行つた時一枚五十錢で坊さんが刷つてくれたが、每日澤山の觀光客が來て例外なしに「石刷」を要求されるので金は儲かるが努力が續かない、とこぼしてゐたそうであるが、私も是非一枚ほしいと思つて居たのに殘念だつた。兵隊諸君は實に上手に石刷をやつてゐるのには感心した。併し此の石碑は真物の方は既に石がかけ落ちて殘つてゐるのはホンの五、六字しかない。綺麗に刻まれてあるのは新しく作つたものである事をきいて大して惜しいとも思はなかつた。上海の日本人町で真物と新しいものと二枚を五十錢で賣つてゐるのを見て失望した。橫を流れる河は默默として敗戰を他所に靜かに流れてゐる。國亡びても山河永遠である。壁落ちて鳥啼く寒山寺の荒廢はどうした事か私の心をひどく惹いた寒山寺について少し記したい氣持ちはあるが時將に戰時だ。深みへ入らずリアリズムで行ふ。【寫真上左寒山寺の鐘樓、同右寒山寺の石碑、下水都蘇州==總督府許可濟==】 |
| 08 | 合同募集は 十三年度行はず きのふ打合會で決定 [合同募集將於十三年度進行,這是在昨天的會議上決定的] |
| 09 | 基隆庶民信組の總代會 [基隆庶民信組的總代會] |
| 10 | 彰化同鄉會總會 [彰化同鄉會總會] |
| 11 | 圖像:明朗な青島 [圖像:明朗的青島] |
| 12 | 彰化水利組合 通常評議會 [彰化水利組合 通常評議會] |
| 13 | 醫院待合室荒し [醫院候診室盜竊案] |
| 14 | 高砂丸無電 [高砂丸無線電] |
| 15 | 總督府辭令 [總督府辭令] |
| 16 | 人事.消息報社消息 |
| 17 | ときの声 [時之聲] |
| 18 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 二期米實收高 四百八十二萬石 豫想より十九萬石の減 [第二期稻米實際收成量高達四百八十二萬石,比預期減少了十九萬石] |
| 02 | 本島硫安統制問題 愈愈具體化せん プール組織に變更 [本島硫安統制問題 越來越具體化 變更為聯合組織] |
| 03 | 食鹽生產高 豫定より三割增產 過去九箇月間の實績 [食鹽生產高 預定增加三成 過去九個月的實績] |
| 04 | 強氣筋の買進で 丸糯俄然反撥 [由於強勁的買盤,丸糯突然反彈] |
| 05 | 支那の砂糖消費 糖聯で銳意調查 輸出市場として期待さる [支那的砂糖消費 糖聯進行深入調查 作為出口市場備受期待] |
| 06 | 鐘紡三倍增資內定 前日に比し廿圓方暴騰 [鐘紡三倍增資內定 前一天相比暴漲二十圓] |
| 07 | 繰綿、棉實移出品 運賃低減を斷行 麻類と同樣五割引 [繰棉、棉實移出品 運費減半 麻類同樣五折優惠] |
| 08 | 臺灣煉瓦總會 一割配當案を可決 [台灣磚瓦總會 通過一割配當案] |
| 09 | 高砂麥酒も 配當八分を可決 [高砂啤酒也決定了每股配息八分] |
| 10 | 昭和十二年度の 臺灣貿易總決算(三) 輸出高二千九百九十萬圓 紅茶の躍進目覺し [昭和十二年度的臺灣貿易總決算(三)出口額二千九百九十萬圓 紅茶的躍進顯著] |
| 11 | 東海自動車總會 配當八分に据置 [東海自動車總會 配當八成不變] |
| 12 | 臺陽鑛業 臨時總會召集 倍額增資案を附議 [台陽礦業 臨時總會召集 附議倍額增資案] |
| 13 | 照明燈 [照明燈] |
| 14 | 市價及商況 廿七日 |
| 15 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 伸び行く草屯庄 街昇格に內定か 祝賀準備に着手 [草屯庄發展迅速 升格為城市已內定 開始準備慶祝活動] |
| 02 | 躍進二林庄も 街昇格實現か [二林庄的躍進 是否能實現升格為街] |
| 03 | 潮州線延長工事 盛大に起工式擧行 東港郡林邊庄現場で [潮州線延長工程 盛大地舉行動工典禮 在東港郡林邊庄現場] |
| 04 | 各地信組總會 [各地信用組合總會] |
| 05 | 舊正月行事は 斷然廢止 霧峰庄家長會の申合せ [舊正月活動斷然廢止 霧峰庄家長會的協議] |
| 06 | 新高郡下の 壯丁團檢閱 あす水裡坑で [新高郡下的壯丁團檢閱,明天在水裡坑舉行] |
| 07 | 團費造成映畫會 [團費造成電影會] |
| 08 | 北斗郡各街庄 協議會日割 [北斗郡各街庄 協議會日程表] |
| 09 | 例年に比し 一段の進境 大甲郡國講聯合學藝會 [與往年相比,有了一定的進步大甲郡國講聯合學藝會] |
| 10 | 曾文郡の武術初式 [曾文郡的武術初式] |
| 11 | 邱創錦氏の美擧 [邱創錦先生的美舉] |
| 12 | 實行方法を設け 舊正月行事を廢止 北斗郡、徹底を期す [設立實行方法,廢除舊正月活動,北斗郡,徹底執行] |
| 13 | 新政府に歸屬 新營郡下の華僑も [歸屬於新政府 新營郡下的華僑也] |
| 14 | 洋服盗まる [衣服被偷了] |
| 15 | ローカル.セクシヨン [地方欄] |
| 16 | 臺中州主催の 振興會研究會 三月初旬田尾庄で [臺中州主辦的振興會研究會將於三月初旬在田尾庄舉行] |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 連續ラヂオ小說 “人生劇場”(上) [連續廣播小說 “人生劇場”(上)] |
| 03 | 博物館講座 「臺灣の高山植物」 [博物館講座 「臺灣的高山植物」]/正宗嚴敬 |
| 04 | 國史講座 “安土桃山時代” 安土桃山時代總說 [國史講座 “安土桃山時代” 安土桃山時代總論]/山中樵 |
| 05 | コドモの時間 お伽歌劇 「竹取り物語り」 [孩子們的時間 童話歌劇 「竹取物語」] |
| 06 | 晝間娛樂時間 [白天娛樂時間] |
| 07 | 解說付管絃樂 [解說附管弦樂] |
| 08 | チエロ獨奏 [大提琴獨奏]/高勇吉 |
| 09 | 料理献立 [菜單]/柳原保 |
| 10 | 科學と映畫 猫は神聖な動物(上) その習性と分布狀態 [科學與電影 貓是神聖的動物(上) 其習性與分佈狀態] |
| 11 | 庭木に「寒肥」を やりたいのだが [我想給庭院的樹木施「寒肥」] |
| 12 | ワーナー.ナシヨナル超特作 「夜間裁判」 [華納國際超級巨作「夜間裁判」] |
| 13 | 海外映畫短信 [海外電影短訊] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 本島人徵兵制度の 實施要望續出 內、臺各議員から きのふ臺中州會開幕 [本島人徵兵制度的實施要求持續出現,內地和臺灣的各位議員也提出了相關要求,昨天臺中州會議開幕] |
| 02 | 現況に即應した 員林の馬事施設 田垣獸醫部長談 [因應現況 員林的馬事設施 田垣獸醫部長談] |
| 03 | 工科黃金時代! 臺南高工本年の卒業生 既に全部賣切れ [工科黃金時代!臺南高工今年的畢業生已經全部被搶購一空] |
| 04 | 屏東市葬 來る六日、公園で執行 [屏東市葬禮將於六日在公園舉行] |
| 05 | 嘉義の民國人 卅日大會開催 [嘉義的民國人 三十日大會舉行] |
| 06 | 高雄青果組合總會 何れも原案通り可決 [高雄青果組合總會 全部按原案通過] |
| 07 | 屏東郡下各庄の 豫算編成打合會 主なる新規事業 [屏東郡各村落的預算編制協商會主要的新規劃事業] |
| 08 | 一瀉千里、原案可決 臺南州會僅か二日で終る [一瀉千里、原案通過 臺南州會僅僅兩天就結束] |
| 09 | 國精強調週間 屏東の行事打合 [國精強調週間 屏東的活動會議] |
| 10 | 上海南京戰線 從軍時局講演會 [上海南京戰線 從軍時局講演會]報社消息 |
| 11 | 潮州郡下に宵強盜 人妻を襲つて貴金屬強奪(未遂) [潮州郡發生夜間強盜事件,歹徒襲擊人妻,企圖搶奪貴金屬(未遂)] |
| 12 | 嘉義市の豫算 百廿五萬圓 前年度に比し十三萬增 [嘉義市的預算 一百二十五萬元 與前年度相比增加了十三萬] |
| 13 | 鳳山の一齊搜查で 意外な獲物 迷宮入りの事件解決 [鳳山的一次全面搜查中 意外的收穫 解決了陷入僵局的案件] |
| 14 | 手貝氏は 玉里に永住 退官の感想を語る [手貝氏在玉里定居,談及退休的感想] |
| 15 | 總額五千餘圓の 詐欺漢逮はる 臺南署員の手で [總額五千餘圓的詐欺犯被臺南警署員逮捕] |
| 16 | 東京醫學士會 嘉義で懇親會 [東京醫學士會在嘉義舉行聯誼會] |
| 17 | 後期租稅調查額(臺南稅務課管內) [後期稅務調查額(臺南稅務課管內)] |
| 18 | 屏東信託總會 [屏東信託總會] |
| 19 | 彰化建築組合 第六回總代會 [彰化建築組合 第六回總代表大會] |
| 20 | 彰化署小異動 [彰化署小異動] |
| 21 | 自轉車の賊御用 [自行車賊被捕] |
| 22 | 消息 |
| 23 | 順風耳 [順風耳] |
| 24 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 暗い街(17) [黑暗的街道(17)]/黃金萬作;丕嘉素畫 |
| 02 | 新年宴會(上) [新年宴會(上)]/大辻司郎 |
| 03 | 北京の演劇界 [北京的戲劇界]/飯島正 |
| 04 | 水牛の角 大きくなる ヤンキーガールの足 [水牛的角 變大了 不良少女的腿] |
| 05 | 圖像:動物園春だより 猩猩君の上機嫌 [圖像:動物園春季通訊 猩猩君的好心情] |
| 06 | 人間の壽命 [人類的壽命]/林髞 |
| 07 | 圖像:我が世を誇る虎君(十二) [圖像:誇耀我世的虎君(十二)] |
| 08 | 學藝消息 朝鮮映畫 愈愈檜舞臺へ [學藝消息 朝鮮電影 越來越登上舞臺] |
| 09 | 心聲漢詩 步許逸漁社弟五十述懷韻/陳子敏、浪鶴居仁招飲某旗亭席上賦謝/蔡說劍、春日遊三角子筱雲山莊呈呂丈望沂/鹿江 蔡說劍、春日遊三角子筱雲山莊呈呂丈望沂/臺中 陳魯詹 |
| 10 | 新刊紹介 [新刊介紹] |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 我が聲明に深く感謝! 黨政府は國を毒す 反省望むべからず 新政府が重大聲明 [深深感謝我的聲明!黨政府毒害國家,無法期望其反省新政府發表重大聲明] |
| 02 | 中支にも二月中に 新政權が誕生せん 谷公使の歸京車中談 [在中國中部也將於二月中旬誕生新政權——谷公使在返回東京的列車中談話] |
| 03 | 圖像:電力國家管理案上程 [圖像:電力國家管理案上程] |
| 04 | 經濟審議會を設置 戰時經濟政策に協力 東京商工會議所が [設立經濟審議會 配合戰時經濟政策 東京商工會議所] |
| 05 | 顧維鈞の演說も 意氣消沈、低調の極 第百回聯盟理事會 [顧維鈞的演說也意氣消沉、低調至極,第百次聯盟理事會] |
| 06 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 07 | 職分を超越せる 不遜態度が起因 ア米領事毆打事件に關し 軍當局談を發表 [超越職責的不遜態度引發了美國領事被毆打事件,軍方當局發表了談話] |
| 08 | 傷病兵に對する 保護方策の大綱 審議會總會で答申案を可決 [在審議會總會上通過了關於傷病兵保護方策的大綱答申案] |
| 09 | 省政府、市政府の 開設籌備所 濟南に設置さる [省政府、市政府的開設籌備處設立於濟南] |
| 10 | 貴族院本會議 [貴族院本會議] |
| 11 | 松井、菅原、松浦三氏 樞府顧問官に內定 [松井、菅原、松浦三人被內定為樞府顧問官] |
| 12 | 眾院豫算總會 直ちに休憩 [眾議院預算委員會 立即休息] |
| 13 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 14 | おお青空よ(156) [哦,藍天啊(156)]/北村小松;吉田忠夫畫 |
| 15 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 廣東の民眾躍らず 反蔣空氣漸く濃化 “人民和平團”が組織され 反戰宣言書を撒く [廣東的民眾不再躍動 反蔣的氣氛逐漸濃厚 “人民和平團”已經組織起來 散發反戰宣言書] |
| 02 | 蔣介石はロボツト 軍事實權は共產黨へ [蔣介石是機器人 軍事實權交給共產黨] |
| 03 | 御下賜品傳達式 けさ嚴かに執行 [御賜品傳達儀式 今天莊嚴地執行] |
| 04 | 沙鹿庄商工會發會 [沙鹿庄商工會發會] |
| 05 | 外交と力の運用 歐洲外交現場に於ける教訓 [外交與力量的運用:歐洲外交現場的教訓]/伊藤正德 |
| 06 | 民間機が三十數機 帝都上空で大編隊 戰捷建國祭を飾る 空の豪華プログラム [民間飛機三十餘架 在帝都上空組成大編隊 為戰捷建國祭增添光彩 空中的豪華節目] |
| 07 | 外木山の沖合に 外國軍艦が漂流 水上署員、現場に急行 [外木山的近海有外國軍艦漂流 水上警察人員緊急趕往現場] |
| 08 | 短期現役兵の徵兵檢查 [短期現役兵的徵兵檢查] |
| 09 | 高砂丸ニユース 臺灣の重工業は ますます發展せん 松木電力社長談 [高砂丸新聞 台灣的重工業將會越來越發展 松木電力社長談] |
| 10 | 長岡氏講演會 七日新竹で [長岡氏演講會 七日在新竹舉行] |
| 11 | 溪公山の外人 香港に避難 支那軍の暴狀に脅え [溪公山的外國人 避難到香港 害怕支那軍的暴行] |
| 12 | 江南戰線從軍講演會 講演者は本社竹內政治部長 今夕基隆公會堂で [江南戰線從軍講演會 講演者是本社竹內政治部長 今晚在基隆公會堂舉行] |
| 13 | 綿布商や木材業者 倒產者相次ぐ 福建省政府に救濟方を嘆願 [棉布商和木材業者接連倒閉,向福建省政府請求救濟] |
| 14 | 浦鹽の獨逸 領事館も閉鎖 ソ聯の公館壓迫愈極端 [符拉迪沃斯托克的德國領事館也關閉了,蘇聯的公館壓迫愈加極端] |
| 15 | 爆撃機二百臺が 漢口で待機の說 [有兩百架轟炸機在漢口待命的說法] |
| 16 | 暹羅軍艦拔錨 けふ盤谷へ向ふ [暹羅軍艦拔錨 今日前往曼谷] |
| 17 | 臺北州警務部人事異動 [台北州警務部人事異動] |
| 18 | 二十八日山西丸無電 [二十八日山西丸無電] |
| 19 | 會事 |
| 20 | 商況 廿八日前場 |
| 21 | 今夜の映画 [今晚的電影] |
| 22 | 民報案內 [民報案內]報社消息 |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 「假面鬼」(66) [「假面鬼」(66)]/甲賀三郎作;伊藤良夫畫 |
| 02 | フケ止めに 玉葱の汁 [防止頭皮屑 洋蔥汁] |
| 03 | 家庭と趣味 事變第二年を迎へ 主婦は何を目指すか 計畫を立てて生活せよ [家庭與興趣 迎接事變第二年 主婦應該追求什麼 制定計劃來生活]/氏家壽子 |
| 04 | 知らず知らずに 罹る齒槽膿漏 慢性的に進行して 生命に關る事もある [不知不覺中患上的牙周病,會慢性地進行,有時甚至會危及生命]/遠藤至六郎 |
| 05 | 特約漫画のんびり張さん(52) [特約漫畫悠閒的張先生(52)]/ゑのもと真砂夫 |
| 06 | ワサビの 上手な卸し方 [芥末的高明磨法] |
| 07 | 次回連載長篇小說 峠の女性 山中峰太郎作 木原芳樹畫 [次回連載長篇小說 峠之女性 山中峰太郎作 木原芳樹畫] |
| 08 | 物の生かし方集 室內遊戲用の 玉入れ遊び [物品的活用方法集 室內遊戲用的 投球遊戲] |
| 09 | 炭の經濟學 合理的に使へば 高くとも平氣 性質と熱量の關係で 同じ効果が得られる [炭的經濟學 合理地使用的話 即使價格高也沒關係 根據性質和熱量的關係 可以得到相同的效果] |
| 10 | 身上相談 [身體狀況諮詢] |
| 11 | 揭示板 [公告欄]報社消息 |
| 12 | 寒いお部屋 湯氣で溫めよ [寒冷的房間,用熱氣來溫暖吧] |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語實習ページ 燃ゆる滿蒙開發の熱 十三萬の青年が渡滿 [國語實習頁面 燃燒的滿蒙開發熱情 十三萬青年渡滿] |
| 02 | 臺北市の圓山に 遊園地が出來る [台北市的圓山將建設遊樂園] |
| 03 | コドモ 凧凧あがれ 天まで上れ 面白くて運動になる 凧は誰の發明か 昔は戰爭に使つた [孩子們 風箏風箏飛起來 飛到天上去 有趣又能運動 風箏是誰發明的呢 古時候用於戰爭] |
| 04 | 兵隊サンノ市葬 臺北ハ二月五日 [士兵的市葬 台北在二月五日] |
| 05 | 輝く日本水產軍 鯨追つて南氷洋(三) [閃耀的日本水產隊 追捕鯨魚於南極海(三)] |
| 06 | 嘉義農林ノ生徒 會社ヲタテル [嘉義農林的學生成立了公司] |
| 07 | 戰爭に使はれる 軍用自動車 色色の種類がある [戰爭中使用的軍用汽車有各種不同的種類] |
| 08 | カナガキニュース 海南島ヲ 海軍ガ砲撃シタ [金垣新聞 海軍砲擊了海南島] |
| 09 | 子供作品 警察官 [兒童作品 警察官]/林金福 |
| 10 | 軍國綴方 石井部隊長 [軍國綴方 石井部隊長]/富士素子 |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 高利債借換を絕叫 輸入增加原因追究 津雲氏、銳く突込む 眾院豫算總會
[高利貸借款的呼喊 追究輸入增加的原因 津雲先生銳利地追問 眾議院預算總會]頭條新聞 【東京二十八日發同盟】二十八日の眾議院豫算總會は午前十一時四十分再開米內海相末次內相の出席あるのみなので議事進行に關聯し 砂田重政氏(政友) 本豫算總會には國務大臣が全部出席すべきものであるに拘らず貴族院の審議の都合に依り本委員會に大臣の出席を見ないのは豫算案に對する政府の熱意なき事を示すものである又鹽野法相の出席の都合についても政府の意向を聽きたい とて委員長に督促し田子委員長より政府の意向を質すべき旨を述べ十一時五十分更に休憩午後一時二十二分三度び開會近衞首相以下十閣僚が振鈴と共に大臣席に着いて待機する先づ近衞首相發言を求め 病氣中の司法大臣の出席に關して御尋ねがありましたが法相はこの總會の會期中に出席が出來るものと考へてゐます若し出席出來ぬ時は其の時に適當の方法を講じたいと思ひます と述べ質疑に移る 津雲國利氏(政友) 政府は五分利貸借換を何故續行せぬか金融資本擁護に出づる事なく高利債借換を斷行しては如何 賀屋藏相 新規發行公債は三分五厘利附であるこの點より見ても五分利債を借換へると云ふ大方針は明瞭である金融情勢を見極めた上將來善處したい 津雲氏(更に聲を激して)一般勤勞大眾の子弟極寒の地に警備してゐる為め內地資本家が安んじて金を儲けられるのだと云ふ事實を深刻に認識して高利債の借換を斷行されたい と述べて轉じて國際收支問題で藏相に喰下り次いで商相に鋒先を轉ずる 津雲氏 昭和十二年度に於ける輸入增加の原因を何處に求めるか 吉野商相 種種原因もあらうが其の內著しいものは生產力擴充に必要な資材の輸入と為替關係から來た思惑とに依るものと思ふ 津雲氏更に生產力擴充について質し商相は主して重工業に關する擴充計畫であり目下これが復興に突進してゐる旨の答辯を為したるに對し 津雲氏 生產力擴充の為め昨年輸入した資材に比し本年は更に大きな資材の輸入を必要とするのではないか と突込むが 商相 相當數量を輸入せねばなるまい と呆り逃げる 津雲氏更に追求すれば 商相 國際收支がバランスのとれるやう生產力擴充資材の輸入數量を決定するのであって豫め輸入數量を決めて置く譯のものではない併し國防資材については優先的に輸入する心算である 津雲氏尚昨年の國防資材輸入量と本年の見込み額との比較を持出せば商相は「額の多少は申し上げられぬ」と逃げる次いで 賀屋藏相 本年度の輸入計畫は單純なるものでなく凡ゆる方法方面を考慮に入れたものとなってゐるから安心して欲しい と宥める津雲氏今度は舌鋒を賀屋藏相に向け 津雲氏 昨年度の軍需資材輸入量と今年度の見込額とではどちらが多いかこの程度の質問に對する答辯は國防に障害ありとは思はぬ軍部大臣とも能く相談されて明答されたい 藏相 軍部大臣と相談の上で返答しない事となってゐる斯して十分間の休憩に入る 時に午後三時二十一分 |
| 02 | 國際收支を改善し 軍備の充實を圖る 賀屋藏相、津雲氏に答ふ [改善國際收支,圖謀充實軍備——賀屋藏相回應津雲氏] |
| 03 | 圖像:眾議院豫算總會 [圖像:眾議院預算總會] |
| 04 | 川越大使廿八日 上海發歸國 [川越大使於二十八日從上海返回日本] |
| 05 | 事變解決の鍵は 皇軍の双肩に在り 陸相、全軍將兵に訓示 [事變解決的關鍵在於皇軍的雙肩上 陸相向全軍將兵訓示] |
| 06 | 物心兩方面から 國防の充實を期す 貴族院本會議陸相が答辯 [從物質和精神兩方面充實國防 貴族院本會議陸相答辯] |
| 07 | けふの兩院 [今天的兩院] |
| 08 | 法相の議會缺席 俄然問題となる 政府も何等かの處置を取るか [法相缺席議會突然成為問題,政府也將採取某些措施] |
| 09 | 民間航空振興方策 永井遞相の答辯要綱 [民間航空振興方策 永井遞相的答辯要綱] |
| 10 | 容態漸次恢復 一日頃出席か [狀態逐漸恢復,一天後能出席嗎?] |
| 11 | 滿支通車新協定 近く正式に調印 [滿支通車新協定 即將正式簽署] |
| 12 | 特許收用令 を公布 [公布特許收用令] |
| 13 | 隴海全線に亘り 支那軍活潑に移動 [在隴海全線上,中國軍隊活躍地移動] |
| 14 | 十二年度の 追加豫算成立 [十二年度的追加預算成立] |
| 15 | 許大使香港着 [許大使在香港] |
| 16 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 17 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 18 | 近海郵船基隆出帆 |
| 19 | 辰馬汽船 |
| 20 | 大連汽船 |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 初等教育の差別制撤廢 皇民化の實を擧げるゆえん
[社論 初等教育的差別制度廢除 皇民化的實現理由]社論 一 從來長い間、內臺人に由って系統を異にした本島の教育制度は大正十一年四月に至り新教育令を公布て之れが根本的改革を行ひ、その結果中等學校以上は內臺人共學を原則とし、初等學校に在っては國語を常用する者は小學校令に據る小學校に、常用しない者は公學校に入ることになってゐるから、法令上より見れば共學と共學並び行はれてあるが、事實上で共學は例外、非共學は原則になってゐるのである。最近昭和十二年の統計に徵すれば、尋常小學校の內地人生徒三六、六○三人に對し本島人生徒は僅か二、七七八人であるから、僅か七.六%即ち內地人百人に本島人七人餘りしかゐない。また公學校生徒四三五、二八七人に比べれば僅かO.六%、即ち本島人入學兒童千人に六人しか共學が出來ない現情である。 二 最近全島を擧げて熾熱なる皇民化運動に突進し、社會各方面とも劃期的革新の成果を擧げつつきたか、教育方面においてもその一大躍進的改革を以て皇民化の實を擧げらるるやう切に期待せざるを得ない。殊に皇民化の徹底は國民教育の基礎たる初等教育の差別制度を撤廢し、即ち小學校公學校といふ區別を為さず、また共學生といふ差別觀念をも付けないやうに初等教育の制度を根本的に改革すべきである。現在の如く公學校は名實とも小學校と差別せられてをりまた小學校に共學希望の本島人兒童は國語の理解程度試験位であれば已むを得ないとしても、家庭の生活樣式、父兄の形式的皇民化狀況等までを許可の要件とし、多數の純真な優良兒童の熱烈な共學希望を絕たしめるが知き實情は內臺一如、島民の皇民化といふ根本大方針に背反するなきやを疑はしむるものである。 三 最近全島到る處に官民とも國語の常用普及に馬力をかけて努力して居り、そして十年或は二十年の後には國語の全然不解者も殆どその形を消えるであらうさうなれば公學校といふ制度も自ら存在の根據が無くなるのであるが然し現下の非常時局に深く刺戟された全島民は目前の如き躍進的皇民化の急潮に乘って邁進しつつある現狀において當局は決してかかる悠長にして緩慢な消極教育政策を採るべきではないと思ふ。ここに朝鮮の學制改革を學ぶまでなく、わが臺灣各方面より考察して既に教育上に於ける內臺差別撤廢の域に到達したと認めざるを得ないのである。吾々は多年來公學校 の名稱を小學校に改め、その教科書を小學校用の國定教科書に統一し、以て內臺差別教育制度を完全に撤廢すべきことを主張してきたが、今度圖らずも朝鮮にその實現を先んぜられたのは聊か殘念であり、また頗る心強いことでもある。若し現在の皇民化趨勢と教育發達狀態より見れば統一教育制度が朝鮮に行はれ得てわが臺灣に行はれ得ないといふ初教育差別制度存置の理由を發見するに頗る苦まざを得ないのである。要うに吾々は臺灣現行の初等教育差別制度を一日も早く撤廢し、そして從來の如き內地人の入る小學校も成るべく本島人の希望兒童を収容し、以て皇民化の美果を擧げらるるやうに根本的改正を期待して已まないものである。 |
| 02 | 新興支那に活躍する 現地除隊者に大福音 陸軍から官報公布 [在新興中國活躍的當地退伍者迎來大好消息 陸軍在官報上公布] |
| 03 | 四月頃から島都に グライダー練習所 國防義會、準備を進む [從四月左右開始,在島都的滑翔機練習所,國防義會正在進行準備] |
| 04 | 南京の戰跡を訪ふ(二十) 靴を枕にす蘇州の一夜
[南京的戰跡訪問(二十) 以鞋為枕的蘇州一夜]/竹內清海外遊記 三千年の歷史を秘める虎丘山の塔 蘇州と云へば先づ美人と寒山寺を頭に浮べるのだが實は寒山寺も前述の通りだし美人も一人も居ない。併し流石に支那の京都であるに背かず街は落ち付きと何かしら他に較べて氣品がある。商業都市的充實さではなく古都らしい充實がある。住宅街も仲仲重厚な感じがする寺の多いのが目立つ。何れも金をかけた立派なそして大きい寺だ。郊外の丘にある有名な虎丘と云ふ寺へ行つて見たが日本の名刹と云はれる寺と同樣な感じだ。此處には二十何階かの高い古い塔が天空に聳えてゐるが旣に三千年を經てゐる塔で古美術品的存在だ。此の邊は山茶花の名產地で寺の前の畑地に澤山あるのを眺めてゐると支那人が一鉢やる。と云つたので兵隊の運轉手君が蕾を澤山持つた枝ブリの好いのを一鉢運轉臺へ便乘させた。 美人は居ないが美男が多い 街には相當支那人が住んでゐるし治安も維持され支那人巡查が交通整理をやつてゐる程人通りの多い所もあつた。併し例によつて女の姿は一人も見えないが女のように優型の美男の多いのに驚いた。美しい女が來るぞと思つて近寄ると男だつた事が二、三度もあつた。さては男裝の麗人ではないかと疑つたがそうではない。特に美男と云ふ程でなくとも總じて蘇州に居る支那人老若をとはず上品で器量が好いので感じが好い。私の目がヤセたからではないか、とも思つたが二、三人の人に話すと同感だつた。此れぢや女も美人に違ひないと信じたが一人も居ないのが殘念だ。○○部の○○の話では事變前には蘇州に約二千人の職業婦人?が居たが今は何んとか云ふ湖の向ふにある島へ全部避難して文字通り女護島を構成してゐるので、もう安全だから歸つても好い、と或有力な支那人を使節につかはしたがどうもまだコワがつてゐるらしいと語つたので私を使節に任命されれば使命は必ず遂行する。遂行の上は相當の待遇を與へられるならば直ちに實行に移る。と堅い決意を述べたが私の手腕を認めてくれなかつた。 ○○○○○の隣りで一夜を明す 常州の經驗で先づ兵站部へ行つて一夜の宿乞ひをした。通譯のK君が宿泊所迄案內してくれた。堂堂たる邸宅だ、丁度○○○○○になつてゐる大きなお寺の隣りだつた。獄舍の塀のように頑丈な長い塀をめぐらしたお寺の中から猛烈な騷音がきこえて來た。小學校の休み時間と同樣なザワめきだ。澤山の○○共が一日の勞務を終つてワイワイ子供みたいに騷いでゐるのだ。私は警備の兵隊にたのんで門の中へ入れて貰つたが五、六人の○○が寺の前の廣場で炊事をやつてゐた。本隊?は寺の中へ上つてゐる者廣場で戱れてゐる者等全く彼等は○○である事を忘れてゐるようだ。さて今宵の寢室は庭に面した廣い應接室だ板ではあるが寢臺と毛布二枚與へられた前夜に較べれば王侯と乞食程の異ひだが、火の氣のないのと兩面のドアが破れて風の入り來る點は汽車と同樣である。日が暮れると兵隊さんがローソク一本と丼鉢に入れた飯を與へてくれた。今日始めて有りついた食事だ。一枚敷き一枚をかぶつて寢たが枕が無いので靴を枕にした。寒くて眠れない。起きて見つ寢て見つ部屋の廣さを歎き乍ら蘇州の一夜を無事明かしたが一夜は一年程の永きものであつた。朝九時に貨物車に乘り兵隊達の中へもぐり込んだ。窓外を眺める氣力を失ひ貨物の如く動かなかつた。 【寫真上、三千年の歷史を秘める虎丘の塔、下、○○の飯炊き總督府許可濟】 |
| 05 | グライダー曳航 “空中列車”大會 卅日午後一時から開催 [滑翔機拖曳 "空中列車" 大會 將於三十日下午一點舉行] |
| 06 | 臺北州下のトラツク統制 業者を打つて一丸に 大統制會社を組織 州當局積極的に斡旋 [臺北州的卡車統制 業者聯合成一體 組織大統制公司 州當局積極斡旋] |
| 07 | 圖像:黑田曹長無言の凱旋 [圖像:黑田曹長無言的凱旋] |
| 08 | 教化財團組織 芎林庄の記念事業 [教化財團組織 芎林庄的紀念事業] |
| 09 | 爆彈上海の恐怖 一夜に四件も發生して 市民の不安愈よ募る [爆炸上海的恐怖 一夜之間發生了四起 市民的不安愈加加劇] |
| 10 | 新聞檢查所に爆彈 幸い負傷者なし [新聞檢查所發現爆炸物 幸運的是無人受傷] |
| 11 | 外國軍艦假泊 出港したシヤム 軍艦の誤認か [外國軍艦假泊 出港的暹羅軍艦是否誤認] |
| 12 | 黑田曹長 きのふ無言の凱旋 [黑田曹長 昨日無言的凱旋] |
| 13 | 志願兵制度要望に 熱血青年が蹶起! 府評、州市會議員に飛檄 [志願兵制度的訴求,熱血青年們奮起!向府評、州市會議員發出緊急呼籲] |
| 14 | 思想戰展に 臺灣からも出品 實情宣傳に各種資料を提出 [思想戰展覽會上,臺灣也有參展,並提交了各種資料進行實情宣傳] |
| 15 | 待てど姿見せぬ 敵艦發見の「信濃丸」 卅一日基隆に寄港 [雖然等待但未見蹤影 發現敵艦的「信濃丸」 31日停靠基隆港] |
| 16 | 故山口、川崎 兩勇士の街葬 卅一日宜蘭で執行 [故山口、川崎兩位勇士的街頭葬禮將於三十一日在宜蘭舉行] |
| 17 | 國防婦人會 竹東分會 [國防婦人會 竹東分會] |
| 18 | ゴルフ模範競技 [高爾夫示範賽] |
| 19 | 大屯牧場の道路を視察 鈴木內務部長等が [鈴木內務部長等人視察大屯牧場的道路] |
| 20 | 總動員衛生講演 好成績を收む [總動員衛生講演 獲得好成績] |
| 21 | 北署公眾相談所けふ落成 [北署公眾諮詢所今日落成] |
| 22 | 人事.消息報社消息 |
| 23 | ときの声 [時之聲] |
| 24 | 廣告報社消息 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 十二年度の產米高 九百五十六萬石 技術向上を反映して 空前の新記錄を示す [十二年度的稻米產量為九百五十六萬石,反映了技術的提升,創下了空前的新紀錄] |
| 02 | 臺灣米の生產費 最後的に決定せず 大體十九圓廿錢程度 [臺灣米的生產費 最終尚未決定 大約十九圓二十錢左右] |
| 03 | 重要輸入物資の 消費節約方策(三) 經濟團體聯盟會長 鄉誠之助男より發表 [重要輸入物資的消費節約方策(三) 經濟團體聯盟會長 鄉誠之助男發表] |
| 04 | 花蓮港種馬所の 本年度種付計畫 百三十頭の豫定 [花蓮港種馬所的本年度配種計畫預定一百三十頭] |
| 05 | 舊正需要減で 赤糖市況軟化 [舊正需求減少,紅糖市況軟化] |
| 06 | 蓬萊は保合 丸糯底堅し [蓬萊是保合 丸糯底堅固] |
| 07 | 昭和十二年度の 臺灣貿易總決算(四) 輸入額は四千四百萬圓 肥料輸入の減少が顯著 [昭和十二年度的臺灣貿易總決算(四)輸入額為四千四百萬圓,肥料輸入的減少顯著] |
| 08 | 憂慮を要すべき 臺中青果組合の現狀 今井副組長の無能に對し 各方面より非難さる [應該感到憂慮的台中青果組合現狀,今井副組長的無能受到各方面的批評] |
| 09 | 石炭益益騰貴 一瓲五七十錢高 [煤炭價格越來越貴,每噸高達五十七日圓] |
| 10 | 臺灣勸業無盡總會 配當八分に据置 [臺灣勸業無盡總會 配當八分之據置] |
| 11 | 臺灣燐寸の工場 六月頃に竣工 月產一千瓲の能力 [臺灣火柴工廠 六月左右竣工 月產一千噸的能力] |
| 12 | 正米市場夕況 各限とも軟弱 [正米市場收盤情況 各品種均疲軟] |
| 13 | 照明燈 [照明燈] |
| 14 | 宜蘭を最後に 新式工場全部壓搾 [宜蘭作為最後一站 新式工廠全部壓榨] |
| 15 | 市價及商況 廿八日 |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 斗六女子青年團 華華しく結團式 式後一同神社に參拜 [斗六女子青年團 盛大舉行結團儀式 儀式後一同參拜神社] |
| 02 | 田中小作品評會 褒賞授與式 盛大に擧行さる [田中小作品評審會 褒獎授予儀式 盛大舉行] |
| 03 | 部落民總動員で 道路開鑿に奉仕 難工事を七日間で完成 [部落民總動員參與道路開鑿工作,七天內完成了艱難的工程] |
| 04 | 鶯歌庄教聯打合會 [鶯歌庄教聯打合會] |
| 05 | 參拜團募集 豐原驛長主催 [參拜團招募 豐原站長主辦] |
| 06 | 信組總會一束 [信組總會一束] |
| 07 | 國婦東石分會 けふ結團式 朴子公講堂に於て [國婦東石分會 今日結團式 於朴子公講堂舉行] |
| 08 | 耕地防風林の造成を 北斗郡が大獎勵 延長百萬米を目標に [北斗郡大力獎勵耕地防風林的建設,目標是延長至一百萬米] |
| 09 | 南投郡主催 教育研究會 [南投郡主辦 教育研究會] |
| 10 | 麻豆街國精 巡迴講演會 [麻豆街國精 巡迴講演會] |
| 11 | 入學難の北斗郡 廿二學級を增級 服部郡守の盡力で [入學困難的北斗郡 增加了二十二個班級 由於服部郡守的努力] |
| 12 | 南投街獸肉商の 惡德振り暴露さる 街民憤慨非難の聲囂囂 [南投街獸肉商的惡行暴露,街民憤慨非難的聲音喧囂] |
| 13 | 麻豆街方委の 同情週間 例年に比し好成績 [麻豆街坊委員會的同情週相比往年取得了好成績] |
| 14 | 專賣品賣上增進懇談會 [專賣品銷售促進座談會] |
| 15 | 朴子街の 正廳改善完了 舊位牌燒却式を擧行 [朴子街的正廳改善完畢 舉行舊位牌燒卻儀式] |
| 16 | 草屯庄民 舊正月を廢止 [草屯庄民 廢除舊正月] |
| 17 | 圖像:太保幼兒 國講會發會 [圖像:太保幼兒 國講會發會] |
| 18 | 慰問金を着服 [侵吞慰問金] |
| 19 | 宅子港部落の 生活改善好績 [宅子港部落的生活改善好成績] |
| 20 | 大溪藥業組合 創立總會を開催 [大溪藥業組合 創立總會舉行] |
| 21 | 舊正月を控へ 窃盜犯續續擧る 南投郡一日に三件 [舊正月將至 竊盜犯接連出現 南投郡一天內發生三起案件] |
| 22 | 溪湖庄優良區 表彰狀授與式 けふ盛大に擧行 [溪湖庄優良區 表彰狀授與式 今日盛大舉行] |
| 23 | 複式教授研究會 [複式教授研究會] |
| 24 | 藤河氏講演 [藤河氏演講] |
| 25 | ローカル.セクシヨン [地方欄] |
| 26 | 青物相場表 一月二十八日(百瓩立值) [青物行情表 一月二十八日(每百公斤價格)] |
| 27 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 “列國海軍の情勢” [演講 “列國海軍的情勢”]/小川貫璽 |
| 03 | 晝間娛樂時間 長唄 [白天娛樂時間 長唄] |
| 04 | 子供時間 うたのおけいこ [兒童時間 歌唱練習] |
| 05 | 日、獨兩國青少年團の 交驩國際放送(東京伯林) [日、德兩國青少年團的交歡國際廣播(東京柏林)] |
| 06 | 兒童劇 [兒童劇] |
| 07 | 連續ラヂオ小說 「人生劇場(中)」 [連續廣播小說 「人生劇場(中)」] |
| 08 | 管絃樂 [管弦樂] |
| 09 | 家庭百科問答 [家庭百科問答] |
| 10 | 料理献立 [菜單]/柳原保 |
| 11 | 科學と映畫 猫は神聖な動物(上) その習性と分布狀態 [科學與電影 貓是神聖的動物(上) 其習性與分佈狀態] |
| 12 | ワーナー.ナシヨナル映画 作家と御婦人 [華納國際電影 作家與女士] |
| 13 | 映畫通信 中村時三郎 「木村長門守」と決る [電影通訊 中村時三郎 「木村長門守」已確定] |
| 14 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 開會劈頭皇軍に 感謝電文を可決 高雄州會きのふ開會 [高雄州會昨日開會,會議一開始便通過了向皇軍表示感謝的電文] |
| 02 | 圖像:梅見の白衣の勇士 [圖像:梅見的白衣勇士] |
| 03 | 濁水溪人道橋の 架設期間を短縮 意見書提出の動議成立 臺中州會第二日目 [縮短濁水溪人道橋的架設期間 提出意見書的動議成立 臺中州會第二日目] |
| 04 | 聯合青年團檢閱 あす北門神社境內に於て [聯合青年團檢閱 明天在北門神社境內舉行] |
| 05 | 高雄州十三年度 豫算の大綱 [高雄州十三年度 預算的大綱] |
| 06 | 譽れの軍夫 感激の献金 [榮譽的軍夫 感激的捐款] |
| 07 | 臺南州の皇民化運動 愈よ積極的に乘出す 來月中に具體的打合 [臺南州的皇民化運動愈加積極推進,將在下個月中具體商討] |
| 08 | 屏東商工會議所 近く創立に着手 來月中に發起人會 [屏東商工會議所 即將開始創立 將於下月中召開發起人會議] |
| 09 | 志願兵制度實施の 歎願書を提出 高雄の時局懇談會より [提交志願兵制度實施的請願書 來自高雄的時局懇談會] |
| 10 | 臺南市小公 校長月例會 [台南市小學校長月例會] |
| 11 | 員林郡の青年達 再び歎願書提出 二十名聯名して [員林郡的青年們 再次提交請願書 二十人聯名] |
| 12 | 中等男女學生の 圖書館利用調べ 感心出來ないこの傾向 [中等男女學生的圖書館利用調查 顯示出來的這種趨勢不太令人感興趣] |
| 13 | 教護打合會 けふ州廳で開く [教護協議會今天在州廳召開] |
| 14 | 教育報國祈願 [教育報國祈願] |
| 15 | 農乳組合 新築落成 [農乳組合 新建落成] |
| 16 | 詐欺犯を檢擧 [檢舉詐欺犯] |
| 17 | 南部庭球大會延期 [南部網球大會延期] |
| 18 | 臺南州警務部異動 [台南州警務部異動] |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 暗い街(18) [黑暗的街道(18)]/黃金萬作;丕嘉素畫 |
| 02 | 時局其他の影響と 文庫の賣行 [時局其他的影響與文庫的銷售情況] |
| 03 | 新年宴會(下) [新年宴會(下)]/大辻司郎 |
| 04 | 水牛の角 辯解の辭なし トランペツト奏者の奇禍 [水牛的角 沒有辯解的話 小號手的奇禍] |
| 05 | 圖像:前田山の大關決定 [圖像:前田山的大關決定] |
| 06 | 色彩の複雜性(上) [色彩的複雜性(上)]/和田之造 |
| 07 | 心聲漢詩 昭和十二年十二月十三日夕得南京陷落吉報欣喜而作/綠野、昭和十二年十二月十三日夕得南京陷落吉報欣喜而作/苗栗 黃肇基、病中吟 四首/渭雄、病中吟 四首/渭雄、病中吟 四首/渭雄、病中吟 四首/渭雄 |
| 08 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 來週聯絡會議開催 對支新段階の具體策協議 けふ緊急閣議の結果 [下週將舉行聯絡會議 討論對應新階段的具體策略 今天緊急內閣會議的結果] |
| 02 | 全國各中等學校で 平易な支那語教授 文部省積極的に乘出す [全國各中等學校教授簡易中文 文部省積極推動] |
| 03 | 圖像:中支情勢協議の四相會議 [圖像:中支情勢協議的四相會議] |
| 04 | 寺內大將始めて 臨時政府を訪問 非常に好印象を與ふ [寺內大將首次訪問臨時政府,留下了非常好的印象] |
| 05 | 三億圓の增稅案 けふ省議で最後決定 あす稅制調查會に諮問 [三億圓的增稅案 今日省議會最終決定 明天提交稅制調查會諮詢] |
| 06 | 所得稅(第三種)の免稅點 千圓に引下げ決定 [所得稅(第三類)的免稅額決定下調至一千日圓] |
| 07 | 柴少佐德縣で 名譽の戰死 [柴少佐在德縣光榮戰死] |
| 08 | 石炭聯合會で 積極的增產計畫 [在煤炭聯合會積極的增產計畫] |
| 09 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 10 | 主力艦建造に付き 英米間協議を遂ぐ 英外務省も事實を確認 [關於主力艦建造 英美之間達成協議 英國外務省也確認了事實] |
| 11 | 聯盟理事會 支那代表盛に策動 成果は期待されぬ 英、佛、ソ、支の四國會議開催か [聯盟理事會 中國代表積極策動 成果不被期待 英、法、蘇、中四國會議召開嗎] |
| 12 | ア總長を交へ 四國會議開く 理事會の態度協議 [與總長會面 召開四國會議 協商理事會的態度] |
| 13 | 共黨暴動勃發せん 廣東の赤化運動 最近愈愈熾烈化す [共產黨暴動即將爆發 廣東的赤化運動 最近愈來愈熾烈] |
| 14 | 又も爆彈事件 怪漢遁走す [又發生爆炸事件 怪漢逃逸] |
| 15 | けふ公開會議に 日支問題を上程 [今天在公開會議上提出了日中問題] |
| 16 | 貴志彌次郎中將逝去 [貴志彌次郎中將逝世] |
| 17 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 18 | おお青空よ(157) [哦,藍天啊(157)]/北村小松;吉田忠夫畫 |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 忠魂永へに生く! 勳は高し護國の礎 けふしめやかに告別式 [忠魂永遠不滅!功勳卓著,成為護國的基石今天莊嚴地舉行告別式] |
| 02 | 武勳青史に輝く 藤重部隊長の弔辭 [武勳青史留名 藤重部隊長的悼詞] |
| 03 | 關部隊長の弔辭 [關部隊長的弔辭] |
| 04 | 小林總督弔辭 [小林總督弔詞] |
| 05 | 圖像:護國の英靈の告別式 [圖像:護國英靈的告別式] |
| 06 | 古莊軍司令弔辭 [古莊軍司令弔詞] |
| 07 | 石井市尹の英斷で バス值上げ案撤回 打開策として調查研究中の “電氣自動車”實現せん [石井市市長的英明決策 撤回巴士漲價方案 作為解決方案正在調查研究的 “電動汽車”將實現] |
| 08 | 河瀨前校長の 壽像除幕式 二中で盛大に擧行 [河瀨前校長的壽像揭幕儀式在二中盛大舉行] |
| 09 | 本島人インテリを 臨時政府が大歡迎 山西丸で歸臺した劉明哲氏談 [本島人知識分子受到臨時政府的熱烈歡迎 劉明哲先生乘坐山西丸歸臺後談話] |
| 10 | 邪推の亭主 妻を叩き殺す 尾行して口論の末 [多疑的丈夫 毆打妻子致死 尾隨後爭吵的結果] |
| 11 | 豆腐組合總會 [豆腐組合總會] |
| 12 | 許丙氏母堂逝去 [許丙氏母堂逝世] |
| 13 | 人事.消息 |
| 14 | 商況 廿九日前場 |
| 15 | 今夜の映画 [今晚的電影] |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 「假面鬼」(67) [「假面鬼」(67)]/甲賀三郎作;伊藤良夫畫 |
| 02 | 家庭と趣味 家庭醫學 青壯年時代の 無病息災な人が 何故、腦溢血を起し易いか [家庭與興趣 家庭醫學 青壯年時期的 無病無災的人為何容易發生腦溢血]/佐多芳久 |
| 03 | いまごろ多い 御婦人の貧血 ヴイタミン缺乏が主因 [現在很多婦女的貧血,主要原因是維他命缺乏]/岡本彌七 |
| 04 | 特約漫畫のんびり張さん(53) [特約漫畫 悠閒的張先生(53)]/ゑのもと真砂夫 |
| 05 | 圖像:日米親善の兩孃歸朝 [圖像:日美親善的兩位小姐歸國] |
| 06 | 正しい吸入と濕布 この二つで流感擊退 [正確的吸入和濕敷 這兩個方法擊退流感]/吉岡彌生 |
| 07 | 圖像:勅題陶器(其の一) [圖像:敕題陶器(其之一)] |
| 08 | 紙上病院 [紙上醫院]/黃朝清 |
| 09 | 疊の污點は かうして取る [疊子的污漬是這樣去除的] |
| 10 | 揭示板 [公告欄] |
| 11 | 入浴新美容 肌のお手入れには 絶好の入浴時に 美肌を創るには この丈の材料と要領で手輕に 色黑やシミ.ニキビ等が綺麗に [入浴新美容 肌膚護理的絕佳時機 在入浴時 創造美肌 只需這些材料和方法 輕鬆去除黑斑、色斑、痘痘等問題] |
| 12 | ニキビは跡痕なく 顏も次第に色白く [痘痘沒有留下痕跡,臉也逐漸變得白皙]/鈴川美智子 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 國語實習ページ 支那新政權の顧問に 日本から一流の人物 [國語實習頁面 支那新政權的顧問 從日本來的一流人物] |
| 02 | コドモ 忠犬ものがたり 前の主人が忘れられない 感心なアイヌ犬 [孩子 忠犬的故事 忘不了以前的主人 令人感動的阿伊努犬] |
| 03 | 童謠 南京陷落 [童謠 南京陷落]/木暮妙子 |
| 04 | 感激、明朗、 燃ゆる鮮人愛國熱 [感激、明朗、燃燒的鮮人愛國熱情] |
| 05 | 輝く日本水產軍 鯨追つて南氷洋(四) [閃耀的日本水產軍 追逐鯨魚於南冰洋(四)] |
| 06 | 軍用品工場の一部 陸海軍で管理 [軍用品工廠的一部分 由陸海軍管理] |
| 07 | 兔かりでない 便衣隊狩 皇軍大苦心 [不是兔子狩獵 是便衣隊狩獵 皇軍費盡心思] |
| 08 | 北京は櫻の名所になる [北京將成為櫻花的名勝地] |
| 09 | 大阪ノ先生ガ制服ヲキメル [大阪的老師決定制服] |
| 10 | 國家總動員ハ小學校兒童ニモ [國家總動員也包括小學生] |
| 11 | カナガキニュース 一千萬圓ノ金儲 員林郡ノ新事業 [金垣新聞 一千萬元的賺錢 員林郡的新事業] |
| 12 | 軍國綴方 英靈を迎ヘテ [軍國綴方 迎接英靈]/成川一雄 |
| 13 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 自作、小作ともに 我國農村の要素! 眾院本會議 農相の答辯 農地調整法案上程
[自作、小作都是我國農村的重要因素!眾議院本會議上,農業大臣的答辯,農地調整法案提交]頭條新聞 【東京二十九日發同盟】二十九日の眾議院本會議は午後一時十二分開會 一、農地調整法案(政府提出)を上程有馬農相より提案理由の說明あって質疑に入り 岡本實太郎氏(民政) 本案の目的とする所は何か提案趣旨に依ると第七十二議會に提出され眾議院が修正可決した農地法案と同趣旨のものと思ふが本案に於いて農地法案に對する眾議院の修正意見を全然無視してゐるのは如何なる理由に基くか と質した後各個の疑點につき詰問する 有馬農相 一、本案と農地法は其の目的とするところは同じであるが其の方法などにつき同じであるとは云へぬ前回の案は修正困難と云ふ譯ではないが成るべく法を簡單にして實際の運用に便ならしたいのである と述べ更に個個の點につき答辯する 加藤知正氏(政友) 本案を今日取急ぎ提案した理由如何本案は耕作者の地位を安定するを目的としてゐるやうであるが一時的應急的安定たるに過ぎぬ根本對策如何我國農地問題の根本は如何にして農地の過少を是正するかの一點にある政府の所信と對策如何 有馬農相 本案は土地制度の根本を確立すると云ふ孝へを持たず急を要する刻下の事情に對應すると云ふことを目的としたものである農家の一戶當り耕地面積を殖さねばならぬと云ふことは勿論であるが內地の收容人口とも關係があり研究を進めて行きたいと思ふ 村松久義氏(民政) 戰時に於け□農村の中心課題が生產力の維持增進にある本法は果してこの戰時農村の緊急課題に應へ得るか と前提し自作農創設維持と本法との關係、戰時生產力增進との關係に就き質したる後 本法は強權をもって小作關係に臨むもので司法ファッショであるとの非難に對し當局は何と考へるか小作農權利關係小作料等の經濟關係解決に對する原則を示さずこれを擧げて裁判に委せるとは立法權と司法權との混同であり法治國として許すべからざる亂暴なる法律である とて真つ向微塵の反對論を大上段に振り卸ろして降壇 有馬農相 自作農維持創設は農業生產力の擴充增進の點からばかり考へる譯には行かぬ我國の政治上經濟上國防上の必要から考へて相當金を費っても自作農を維持創設する必要があると信ずる 伊東岩男氏(政友) 農地制度に對する政府の根本的態度如何、政府は土地私有高に制限を加へ土地私有最高限度の設定土地相續稅の改正等にまで進む考へはないか 有馬農相 政府の土地政策の根本を個人所有から團體所有へ移行するのであると規定することは出來ない實際農村の實情に當って見て適切な方策を講じて行く外はないのである自作、小作共に我國農村に現存する要素であるから小作を輕視するが如きは絕對ない、パルプ材濫伐の弊害は出來るだけ避け治水治山の問題も研究してゐる 長野長廣氏(民政) 土地問題の重大性を問ふた後內容の個個につき質せば 有馬農相それにつき答辯する 吉植庄亮氏(政友) 歌人としてその心境を歌を以て披瀝した後、この際かかる姑息手段を捨て一擧に小作人を絕無の根本的革新方策に出づべきではないか とて革新政策の具體的試案を縷述し 全小作農を直ちに自作農たらしめる根本方策に出づるの勇斷ありや否や 有馬農相 全小作農を自作農たらしめることはその趣旨は結構であるが實現は困難だと思ふ唯米穀專賣と關聯しての革新政策に付いては充分考へて見たい 赤城宗徳氏(第一) 本法案は臨時立法か恒久的立法か 有馬農相 本法案は恒久的立法として提案した 前川正一氏(社民)中原謹司氏(第二)有馬農相との間に簡單な質疑應答あり次で 大石大氏(東方) 案の不徹底を責め、農村の革新政策に對し現內閣は同情と支援がないのではないかと政府の痛い所を突く有馬農相より簡單な答辯あって結局三十六名の特別委員に附託して午後六時四十九分散會した |
| 02 | 軍事扶助に關し 充分對策に努力す 豫算總會に於て厚相答ふ [關於軍事援助,將努力制定充分的對策,並在預算總會上給予充分的回應] |
| 03 | 增稅案の內容 大藏省發表 [增稅案的內容 大藏省發表] |
| 04 | 滁州附近を猛爆 [猛烈轟炸滁州附近] |
| 05 | 餘り輸入を押へるな 松村氏善處を要望 [不要過度推動進口 松村氏要求妥善處理] |
| 06 | 內閣及び各省に 政務參與を設く 官吏制度の改正要項 [內閣及各省設置參與政務的官吏制度改正要項] |
| 07 | あす參議會開催 事變に關する案件につき諒解を求む [明天將舉行參議會,請求對於事變相關案件的諒解] |
| 08 | 聯絡會議は 來週早早開く [聯絡會議將在下週早些時候召開] |
| 09 | 制裁規定發動は 事實上不可能 聯盟、支那を說得す [制裁規定的發動事實上是不可能的,聯盟和中國這樣說] |
| 10 | 廣西軍を主力に 兵を徐州に集中 李宗仁を總指揮に [以廣西軍為主力,將兵力集中於徐州,由李宗仁擔任總指揮] |
| 11 | フアイバー 混紡絲最高價格 [纖維 混紡絲最高價格] |
| 12 | 本日の天氣 [今日的天氣] |
| 13 | 近海郵船基隆出帆 |
| 14 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 15 | 辰馬汽船 |
| 16 | 大連汽船 |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 社說 蓬萊米は果 して割高か
[社論 蓬萊米果真較貴嗎]社論 一 近年來の蓬萊米は頗る割高となったから、其の不自然な價格を矯正しなければならないとは今や既に一部人士の常識となってゐる。だが問題はしかく簡單に片附けらるべきであるか何らかは疑問なきを得ない。先づ物價指數の上から見れば、米價は他の糧食たる小麥や大麥等に比して頗る割安であるのみならず最近の米價率も他の一般物價に比し極めて割安である事は、日銀及三菱經濟研究所より發表した物質指數に徵して明かである更に臺銀調查の臺北物價指數によれば昨年十一月中の總平均一九○ポイントに對し米(在來米ではあるが)の指數が一九七ボイントであり、兩者に大なる懸隔なき事は島內に於ける米價の地位が決して不當に高くない證佐ではないか。 二 論者は或は蓬萊米の生產費が內地米に比し割安であるから、 臺灣農民が過分な利潤を得てゐると言ふであらう。之も一般で想像してゐる程、 現在の狀態で一は臺灣農民のみが獨り儲け過ぎてはゐない。試みに農林省發表の內地米生產費によれば一石二十六圓四十三銭に對し、臺灣米のそれは僅か十九圓十五銭に過ぎず一見七圓廿八錢の差がある 併し右の生產費はいづれも農家の庭先相場であり、大消費地たる東京、大阪迄の運送費を加算しなければならない。內地米ならば一石約一圓二十二錢の費用であるが、蓬萊米は基隆及高雄までは七十銭、東京、大阪迄は二圓六十銭、合計三圓二十錢であるから、內地米の原價は消費地に於て一石廿七圓六十五銭に對し、蓬萊米は二十二圓四十五銭となる。尚、蓬萊三等米と內地中米との格差が一石約三圓五十錢見當であるから、生產費に既して兩者を比較すれば蓬萊米は一石僅か一圓七十錢だけ割安である事が解る。從つて臺灣よりの移出米を年五百萬石として臺灣農民の超過利潤がタッタ八 百五十萬圓となる譯である。 三 以上は現在の經濟事情に立脚して議論を進めたものであるから、經濟事情が變れば多少變らざるを得ないが、要するに蓬萊米一石の生產費は十三、四圓しかないと言ふ昔の常識と、運賃高、包裝高に基く諸掛の昂騰昂騰によって臺灣米の事情も一變した事を此の際充分に認識しなければならない。勿論現在の米價は生產費以上の高値を維持してゐる。內地農民も臺灣農民本企業者として相當な利潤を獲得してゐる事は爭はれないが、かかる現象は苟くも利潤を認めなければならない資本主義組織下にありては毫も怪しむに足らない事である。即ち甲の企業に對して利潤を認めながら乙の企業利潤を認めざる理由はあり得ない話である。元來カルテル的物質と比較して農作物が特に割安となった事は、獨占資本主義の階段に到達した時代の常態なのである。即ち價格統制が充分に行はれてゐない米糓も稍もすればかかる不利に陥り易きるのであるから、內地に於ける全販聯が折角米價統制に乘り出してゐる理論も茲に存する。此時に當つて臺灣に於ては未だ米價割高說を云為するもの少なからざる事は經濟界の事情變化に對して全一くそれを斟酌しないものと言はなければならない。 |
| 02 | 劉湘の怪死を繞り 四川省の人心動搖 反中央色彩頗る濃厚 蔣狼狽、宣撫使を急派 [圍繞劉湘的離奇死亡,四川省的人心動搖,反中央的色彩相當濃厚蔣介石狼狽不堪,急派宣撫使] |
| 03 | 廈門引揚居留民の 救濟を當局に懇請 路頭に迷ふ者千餘名 [廈門引揚居留民向當局懇請救濟,路頭迷失者千餘名] |
| 04 | 圖像:北支より [圖像:來自華北] |
| 05 | 護國の英靈 きのふ無言の凱旋 六日新竹市葬を執行 [護國的英靈 昨日無言的凱旋 六日新竹市舉行葬禮] |
| 06 | 樞密院副議長 荒井氏逝去 [樞密院副議長荒井氏逝世] |
| 07 | 原氏が昇格か [原氏要升職了嗎?] |
| 08 | 故德永軍曹の 遙弔氏 きのふ羅東公で [故德永軍曹的遙弔氏 昨日在羅東公園] |
| 09 | 資源會社總會 [資源公司總會] |
| 10 | 瀧企畫院總裁の 樞府側打診違ひ 厚生省開設に關し [瀧企畫院總裁的樞府側打診違反,關於厚生省的設立] |
| 11 | 七星郡小公學校唱歌會 [七星郡小學校唱歌會] |
| 12 | 支那軍の高射砲彈 米砲艦ル號に命中 死傷者數名を出す [支那軍的高射炮彈擊中美國砲艦「ル號」,造成數名死傷] |
| 13 | 臺灣遠征拳鬪隊 富士丸で神戶出帆 [臺灣遠征拳鬥隊 乘富士丸號從神戶出發] |
| 14 | 三土氏等六氏 行賞發表 [三土氏等六氏 行賞發表] |
| 15 | 宮本、戶田調子惡く 林、斷然リードす ゴルフ模範試合(第一日) [宮本、戶田狀態不佳 林明顯領先 高爾夫示範賽(第一天)] |
| 16 | 北署直轄派出所と公眾相談所落成式 [北署直轄派出所與公眾諮詢所落成典禮] |
| 17 | 基隆の新民公會 發會式を延期 [基隆的新民公會 發會儀式延期] |
| 18 | 臺北庶民信組通常總會 [台北庶民信用組合通常總會] |
| 19 | 共榮組合總會 [共榮組合總會] |
| 20 | 龍山公學藝會 [龍山公學藝會] |
| 21 | 本社株主總會 [本公司股東大會]報社消息 |
| 22 | 許丙氏母堂 六日に告別式 [許丙氏母堂 六日舉行告別式] |
| 23 | 不敵な賊、御用 [不敵的賊人,已被捕] |
| 24 | 人事.消息 |
| 25 | ときの声 [時之聲] |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 本島水產の發達を期し 獎勵規則を制定 近く府より公布せん [為了促進本島水產業的發展,將制定獎勵規則,並將由府上近期公布] |
| 02 | 臺北州製茶同業組合 設立行惱むか 生產者の同意書出揃はぬ [臺北州製茶同業組合 設立遇到困難 生產者的同意書尚未齊全] |
| 03 | 重要輸入物資の 消費節約方策(四) 經濟團體聯盟會長 鄉誠之助男より發表 [重要輸入物資的消費節約方策(四) 經濟團體聯盟會長 鄉誠之助男發表] |
| 04 | 農林省の買上米 本島より五萬二千袋 [農林省購買的稻米 從本島運來五萬兩千袋] |
| 05 | 商工銀行總會 二分增配は不認可 取締役三名重任 [商工銀行總會 二分增配不被認可 三名董事連任] |
| 06 | 帽子國營檢查の 準備會議を開催 規則審議の近く終了せん [舉行帽子國營檢查的準備會議,規則審議即將結束] |
| 07 | 農會令施行規則に關し 內務部長會議を開催 來る二月十日の豫定 [關於農會令施行規則,將於二月十日舉行內務部長會議] |
| 08 | 文山製茶會社 工場を建築中 [文山製茶會社 正在建造工廠] |
| 09 | 本島硫安統制に關し 近く第二回會議を開催 臨時肥料統制規則も公布? [關於本島硫安統制,近期將舉行第二次會議,臨時肥料統制規則也將公布?] |
| 10 | 臺灣瓦斯總會 配當八分据置 [台灣瓦斯總會 配當八分據置] |
| 11 | 買上米滿額に 島米は小聢り [購買一定數量的米,島米會附贈小包裝] |
| 12 | 東亞煙草會社が 本島に進出するか 葉煙草の有望に鑑みて [鑑於葉煙草的前景,東亞煙草會社是否會進軍本島] |
| 13 | 工業資源會議に 加藤技師出席 [加藤技師出席工業資源會議] |
| 14 | 照明燈 [照明燈] |
| 15 | 市價及商況 廿九日 |
| 16 | 第拾壹回營業報告 [第十一回營業報告]/大東信託株式會社 |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 讀書 大久保康雄氏譯 ヒツトラー.わが鬪爭 [讀書 大久保康雄氏譯 希特勒.我的奮鬥] |
| 02 | 岡田良一氏著 空襲と國際法 [岡田良一氏著 空襲與國際法] |
| 03 | 前崎鍈一氏著 機械工業ハンド.ブツク 知進社版 [前崎鍈一氏著 《機械工業手冊》 知進社版] |
| 04 | 本莊可宗氏著 戰爭と思想變革 [本莊可宗氏著 《戰爭與思想變革》] |
| 05 | 小倉章宏氏著 今.日.の.支.那 [小倉章宏著 今.日.的.支.那] |
| 06 | 武藤貞一氏著 英國を撃つ [武藤貞一氏著 英國を撃つ(擊敗英國)] |
| 07 | 澤青鳥氏著 「ソヴエツト航空の全貌」 [澤青鳥氏著 「蘇聯航空的全貌」] |
| 08 | 佐佐木忠吉氏著 胡瓜茄子甘藷增收法 [佐佐木忠吉氏著 胡瓜茄子甘藷增收法] |
| 09 | 新刊雜誌 [新刊雜誌] |
| 10 | 臺灣圖書館協會推薦及び認定圖書 推薦 水谷まさる氏著 少年少女薰育讀本 父なればこそ [臺灣圖書館協會推薦及認定圖書 推薦 水谷まさる氏著 少年少女薰育讀本 父親的心聲] |
| 11 | 鏡淵稔氏著 趣味の世界 數學物語 [鏡淵稔氏著 趣味的世界 數學物語] |
| 12 | 水谷まさる氏著 お話學校 一、二、三年生 [水谷勝先生著 《故事學校》 一、二、三年級] |
| 13 | 認定 上澤謙二氏著 少年物語集 [認定 上澤謙二氏著 少年物語集] |
| 14 | 武者小路實篤氏著 楠木正成 [武者小路實篤著 楠木正成] |
| 15 | 金子淳一氏著 疑問の理科 僕等の自然界 [金子淳一著 疑問的理科 我們的自然界] |
| 16 | 博文館編輯局編 博文館文庫北支讀本 [博文館編輯局編 博文館文庫北支讀本] |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 大甲郡民擧つて 國語郡建設に邁進 着着と好成績を擧ぐ [大甲郡民眾齊心協力,邁向國語郡的建設,逐步取得良好成績] |
| 02 | 振興會發會と 集會所落成式 北港郡下各地で擧行 [振興會發會與集會所落成典禮在北港郡各地舉行] |
| 03 | 看天田の改良で 一躍三倍の大增收 [通過改良稻田,一躍實現三倍的大豐收] |
| 04 | 信組總會一束 [信組總會一束] |
| 05 | 旗山郡主催國講研究會 美濃公で開かる [旗山郡主辦的國講研究會在美濃公舉行] |
| 06 | 紀元節の佳辰に 國語家庭を表彰 曾文郡の審查要項決定 [在紀元節的佳節裡,表彰國語家庭,曾文郡的審查要項已經決定] |
| 07 | 埔里和服講習會 本島婦人多數參加 盛大に發會式を擧行 [埔里和服講習會 本島婦女多數參加 盛大舉行發會式] |
| 08 | 躍進溪湖庄の 街昇格決定す 多年の熱望實現! [躍進溪湖庄的街道升格決定,多年的熱望實現!] |
| 09 | 新坡公六年生臺灣神社參拜 [新坡公六年生臺灣神社參拜] |
| 10 | 大內壯丁團猛練習 [大內壯丁團猛練習] |
| 11 | 支那人が献金 [中國人捐款] |
| 12 | 蔡承華君の奇特 [蔡承華君的奇特] |
| 13 | 不正外務員御用 [不正當外務員專用] |
| 14 | ローカル.セクシヨン [地方欄] |
| 15 | 青物相場表 臺北市中央卸賣市場 一月二十九日(百瓩立值) [青物行情表 臺北市中央批發市場 一月二十九日(每百公斤價格)] |
| 16 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 「判例雜談」 [演講 「判例雜談」]/園部敏 |
| 03 | 時局歌謠發表會實況 (臺中のみ) [時局歌謠發表會實況(僅限臺中)] |
| 04 | コドモの時間 「うたのおけいこ」 [孩子的時間 「歌唱練習」] |
| 05 | 連續ラヂオ小說 「人生劇場」(下) [連續廣播小說 「人生劇場」(下)] |
| 06 | 鴨綠江風景 [鴨綠江風景] |
| 07 | 琵琶 |
| 08 | 國境警備慰問の夕 國境を護る人人へ!感謝と慰問の催 [國境警備慰問之夜 向守護國境的人們致以感謝和慰問的活動] |
| 09 | 園藝カレンダー [園藝日曆] |
| 10 | 夕方の音樂 [傍晚的音樂] |
| 11 | アコーディオン 合奏 [手風琴 合奏] |
| 12 | 料理献立 [菜單]/柳原保 |
| 13 | 限りなき前進 けふ國際館で封切 [無止境的前進 今天在國際館首映] |
| 14 | 映画街 知榮子病み 「鴛鴦」中止 「江戶の花和尚」に着手 [電影街 知榮子生病 「鴛鴦」中止 「江戶的花和尚」開始製作] |
| 15 | 「鐵腕都市」に東寶着手す [東寶開始製作《鐵腕都市》] |
| 16 | 戰線の勇士を思へば 北龍二、上代男吉等凍りつく [想到戰線上的勇士們,北龍二、上代男吉等人都凍結了] |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 議事は一瀉千里 何れも原案可決 高雄州會きのふ閉會 [議事進行得非常迅速,所有提案均獲得通過,高雄州會昨日閉會] |
| 02 | 圖像:愛國行進曲翁古稀祝 [圖像:愛國行進曲翁古稀祝] |
| 03 | 喧騷裡に總會終了 名物の高雄興業信組 [在喧囂中總會結束 高雄著名的興業信用組合] |
| 04 | 男子を瞠若せしめる 屏東高女のマラソン きのふ好成績を擧げて終了 [讓男子瞠目結舌的屏東高女馬拉松 昨日以好成績結束] |
| 05 | 神社參拜團 彰化郡下五百名 來る三日に出發 [神社參拜團 彰化郡下五百名 將於三日出發] |
| 06 | 波瀾を豫想さるる 臺中青果同業の總會 定款變更案に反對猛烈 [預料到波瀾 臺中青果同業總會 強烈反對章程變更案] |
| 07 | 舊正月廢止の勵行を通牒 屏東郡より [屏東郡通告舊正月廢止的實行] |
| 08 | 三浦軍曹以下の 英靈合同市葬 二月五日嘉義公會堂で [三浦軍曹以下的英靈聯合市葬將於二月五日在嘉義公會堂舉行] |
| 09 | 谷口氏の遺骨 けふ無言の凱旋 [谷口氏的遺骨 今天無言的凱旋] |
| 10 | 白石氏の光榮 銀花瓶を拜受 きのふ高雄州で傳達式 [白石氏的光榮 接受銀花瓶 昨日在高雄州舉行傳達儀式] |
| 11 | “完全に聽眾を魅了” 本社竹內特派員の戰線報告講演會 基隆市公會堂に於て [“完全地吸引了聽眾” 本社竹內特派員的戰線報告講演會 於基隆市公會堂舉行] |
| 12 | 內村伍長庄葬舉行 來る七日里港公で [內村伍長的葬禮將於七日在里港公舉行] |
| 13 | 漁船發動機の 重油化を企圖 新たに指導員設置 [企圖將漁船發動機重油化 新設指導員] |
| 14 | 白衣勇士の慰問團 一日花蓮港を出發 [白衣勇士的慰問團 一日從花蓮港出發] |
| 15 | 生活改善狀況 徹底的に調查 彰化市で愈よ着手 [徹底調查生活改善狀況 彰化市正式開始著手進行] |
| 16 | 長岡氏講演 二月二日臺南で [長岡氏演講 二月二日於臺南] |
| 17 | 彰化庶民組合總會 [彰化庶民組合總會] |
| 18 | 大東信託株主總會 二十八日臺中市民館に於て 本期の配當は六分 [大東信託股東大會 於二十八日在臺中市民館舉行 本期的股息為六分] |
| 19 | 紙芝居講習會 きのふ臺南市末廣公で [紙芝居講習會 昨日在臺南市末廣公園舉行] |
| 20 | 彰化銀行總會 議案一瀉千里で可決 [彰化銀行總會 議案迅速通過] |
| 21 | 難產の文化建組 創立總會を開催 役員市尹に指名一任 [難產的文化建設組織舉行創立總會,役員的任命全權委託市長] |
| 22 | 宿舍荒し檢擧の功勞者に金一封 [給予抓獲宿舍小偷的功勞者一筆獎金] |
| 23 | 長岡氏を迎へて 國民精神講演會 [迎接長岡氏 國民精神講演會] |
| 24 | 花蓮港の庶民 組合通常總會 [花蓮港的庶民 組合通常總會] |
| 25 | 高雄商工會 懇親會繰上 [高雄商工會 聯誼會提前舉行] |
| 26 | 部落振興會で 亂鬪劇を實演 [在部落振興會上實演亂鬥劇] |
| 27 | 彰化南門振興會 實行委員會開催 [彰化南門振興會 實行委員會召開] |
| 28 | 黃新助役着任 [黃新助理上任] |
| 29 | 長老教中學校の 長距離マラソン [長老教中學校的長距離馬拉松] |
| 30 | 安平公學藝會 [安平公學藝會] |
| 31 | 消息 |
| 32 | 訃文:許謝氏省 |
| 33 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 峠の女性(1) [山路上的女性(1)]/山中峯太郎作;木原芳樹畫 |
| 02 | 生活斷片 十二年度の日記より [生活片段 從十二年度的日記中]/王登山 |
| 03 | 犬と女中 [狗與女傭]/佐野繁次郎 |
| 04 | 水牛の角 雜誌「耕人」と 農村文學青年 [水牛的角 雜誌《耕人》與 農村文學青年] |
| 05 | 圖像:歌御會始の御儀 [圖像:歌御會始之儀式] |
| 06 | 圖像:動物園春だより ライオン日向ぼつこ [圖像:動物園春日通訊 獅子在陽光下打盹] |
| 07 | 色彩の複雜性(下) 和田之造 [色彩的複雜性(下) 和田之造] |
| 08 | 寄稿歡迎 [投稿歡迎]報社消息 |
| 09 | 學藝消息 趙啟明君 十五日香港で客死 [學藝消息 趙啟明君 於十五日在香港客死] |
| 10 | 心聲漢詩 筑客有送愛女出閣詩次韻贈之/春潮、驅病吟/春潮 |
| 11 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 新增稅案はけふ 稅制調查會に諮問 議會提出は二月上旬頃 [新增稅案今天提交稅制調查會諮詢,預計二月上旬提交議會] |
| 02 | 漸進的態度表示と 增稅案に對し好感 一般財界は却つて安心の模樣 [漸進的態度表示與增稅案對於一般財界來說反而感到安心的樣子] |
| 03 | 直接稅と間接稅は 二億と一億の割合 三億增稅案の內譯 [直接稅和間接稅的比例是二億和一億,三億增稅方案的內部細節] |
| 04 | 圖像:追加豫算可決 [圖像:追加預算通過] |
| 05 | 圖像:豫算總會の大臣席 [圖像:預算總會的大臣席] |
| 06 | 對支新機關の設置 曲折を豫想さる 機構、時期を慎重考慮 [對於新機關的設置,預計會有曲折機構和時機需要慎重考慮] |
| 07 | 硫安增產案に關し 商、農省間の妥協成立 法律案は今議會に提出 [關於硫安增產案 商業省與農業省之間達成妥協 法律案將在本次議會提出] |
| 08 | 日ソ關係に對し 我が方針を明示 陸、外兩相豫算總會で [在預算總會上,陸軍和外交兩位大臣明確表示了我們對日蘇關係的方針] |
| 09 | ソ聯に郵便物の 交換停止を抗議 [抗議蘇聯停止郵件交換] |
| 10 | 四萬噸及主力艦 英國建造せん [四萬噸及主力艦 英國建造中] |
| 11 | 日支紛爭に對する 處置方式決定す 前後三回の四國會議 [決定處理日支紛爭的方式,前後共舉行了三次四國會議] |
| 12 | 今日兩院休み [今天兩院休息] |
| 13 | グ駐日米大使 抗議的申入を為す ア領事毆打事件に關し [美國駐日大使就領事被毆打事件提出抗議] |
| 14 | 英、佛兩空軍の具體的協力策 卅一日から倫敦で討議 [英國和法國空軍的具體合作方案將於31日起在倫敦討論] |
| 15 | 低利債への借換 將來は善處する [低利率債務的借換 將來會妥善處理] |
| 16 | 總噸數を決定 隻數は增減 [決定總噸數,船隻數量可增減] |
| 17 | 明日の天氣 [明天的天氣] |
| 18 | おお青空よ(158) [哦,藍天啊(158)]/北村小松;吉田忠夫畫 |
| 19 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 戰時增稅の波紋 運動競技に入場稅 我運動界に大衝動 發展途上のスポーツを阻む 文部省、近く對策協議 [戰時增稅的波紋 運動競技入場稅 我運動界大衝動 阻礙發展中的體育 文部省即將進行對策協議] |
| 02 | 伊の陸軍火藥庫 大爆發を起す センニ市全滅的慘害 [伊的陸軍火藥庫 發生大爆炸 千尼市全滅的慘禍] |
| 03 | 精神總動員週間 新竹州の行事決定 [精神總動員週 新竹州的活動決定] |
| 04 | 圖像:街頭日支親善風景 [圖像:街頭日中親善風景] |
| 05 | 新民庶民信組總會 [新民庶民信組總會] |
| 06 | 王樣には痛い 從價五割課稅 ボンベイで大悶着 [國王感到痛苦 從價五成課稅 在孟買引起大騷動] |
| 07 | 伯國の獨裁制と 世界防共陣の擴大 國家的躍進の第一步 [伯國的獨裁制度與世界防共陣線的擴大,國家的躍進第一步] |
| 08 | 基隆出身の勇士 無言の凱旋 [基隆出身的勇士 無言的凱旋] |
| 09 | ソ聯飛行家が 南極探險を計畫 ヴ飛行士の「新年の夢」 [蘇聯飛行家計劃南極探險 飛行員的「新年夢想」] |
| 10 | 商銀人事異動 [商業銀行人事異動] |
| 11 | 新銳裝甲內火艇を 米國海軍が建造 近く試運轉を行ふ [美國海軍建造新型裝甲內火艇,將於近期進行試運轉] |
| 12 | 河瀨氏壽像除幕式 [河瀨氏壽像揭幕儀式] |
| 13 | ソ聯北極探險隊 三、四月頃引揚げ 一年間流氷上に滯在 [蘇聯北極探險隊 三、四月頃撤回 一年間滯留在浮冰上] |
| 14 | 土井氏の母堂 二十九日死去 [土井先生的母親於二十九日去世] |
| 15 | 海外短信 ルーズヴエルトの傳記 [海外短信 羅斯福的傳記] |
| 16 | 大男巡查消滅か [大男巡查被消滅了嗎?] |
| 17 | チエス世界選手權爭奪戰 [國際象棋世界錦標賽爭奪戰] |
| 18 | 一九三七年の十大事件 [1937年的十大事件] |
| 19 | 羊の空輸に成功 [成功空運羊隻] |
| 20 | 葡萄の種から油を [從葡萄籽中提取油] |
| 21 | 英國の食用肉統計 [英國的食用肉統計] |
| 22 | 今夜の映画 [今晚的電影] |
| 23 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 冀東政府一日より 臨時政府に合流 歷史的調印既に完了
[冀東政府自即日起合併至臨時政府 歷史性的簽署已經完成]頭條新聞 【北京三十日發同盟】冀東政府は臨時政府成立とともにこれに合流することとなりその準備も完了を見たので愈愈三十日午前十一時三十分北京寺內部隊特務部に於いて臨時政府行政院長王克敏氏と冀東長官池宗墨氏との間に合流に關する兩政府の協定に歷史的な調印を了し二月一日より臨時政府に合流することとなった。 |
| 02 | 地方自治の確立に 清朝の道制を復活 省、縣の中間行政區劃として [地方自治的確立 恢復清朝的道制 作為省、縣之間的中間行政區劃] |
| 03 | 寺內大將、北京市に 救恤金一萬圓寄贈 舊正月を控へ細民達は大喜び [寺內大將向北京市捐贈了一萬圓的救濟金,舊曆新年將至,貧困的民眾們非常高興] |
| 04 | 官吏制度の改革案 中旬の閣議で決定 內閣人事部の設置に付き 內務方面は絕對反對 [官吏制度的改革方案 中旬的閣議上決定 關於設置內閣人事部 內務方面絕對反對] |
| 05 | 陸軍首腦部會議 [陸軍首腦部會議] |
| 06 | けふの兩院 [今天的兩院] |
| 07 | 兵匪を擊退 [擊退兵匪] |
| 08 | 同盟の特派員 藤岡氏戰死 [同盟的特派員藤岡氏戰死] |
| 09 | 圖像:豫算總會に於て首相、外相、遞相の密語 [圖像:在預算總會上首相、外相、遞相的密談] |
| 10 | 金口木舌 [金口木舌]/林正享 |
| 11 | 對支經濟援助案に 協力する意志なし ハル長官、記者團に語る [對於支援經濟援助案沒有合作的意願 哈爾長官向記者團表示] |
| 12 | 日支紛爭に對する 處置方式決定す 前後三回の四國會議 [決定處理日支紛爭的方式,前後共舉行了三次四國會議] |
| 13 | 米國の新建艦計畫 世界平和に寄與せず 伊政府筋がこれを痛擊 [美國的新建艦計畫 無助於世界和平 義大利政府人士猛烈抨擊] |
| 14 | 共同租界二ヶ所に 怪漢、手榴彈を投擲 當局、犯人を嚴重偵察 [在共同租界的兩個地方,有怪漢投擲手榴彈,當局正在嚴密偵查犯人] |
| 15 | 我が北上部隊夫夫 大韓庄、王山に進出 [我方北上部隊已進駐大韓庄和王山] |
| 16 | 池河鎮を占領 吹雪衝いて進擊 [占領池河鎮 頂著暴風雪進擊] |
| 17 | 超弩級艦の建造 英米間意見一致 [超弩級艦的建造 英美間意見一致] |
| 18 | ソ聯が英に對し 相互援助を提案 ハースト系各紙の報道 [蘇聯向英國提出相互援助的提案 哈斯特系各報紙的報導] |
| 19 | 日支問題の審議 卅一日迄延期 國際聯盟理事會 [日支問題的審議 延期至三十一日 國際聯盟理事會] |
| 20 | 蕪湖南方で 激戰.敵敗走 [蕪湖南方激戰,敵軍敗走] |
| 21 | 今日の天氣 [今天的天氣] |
| 22 | 大阪商船臺灣出帆 |
| 23 | 近海郵船基隆出帆 |
| 24 | 辰馬汽船 |
| 25 | 大連汽船 |
| 26 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ム首相の御曹子が 訪日の親善飛行! ブルノー中尉の壯擧 愈よ櫻咲く頃に決行 [首相的公子訪日親善飛行!布魯諾中尉的壯舉將在櫻花盛開時進行] |
| 02 | バツト以上の煙草 全部一割方值上げ 昨夜改正定價發表 [超過一包的香煙 全部漲價一成 昨夜公布了修正定價] |
| 03 | 臺灣は值上げせず 實情を大藏省に報告 [台灣不會調漲價格 實情已向大藏省報告] |
| 04 | 南京の戰跡を訪ふ(二十一) 戰爭は偉大なる建設
[南京的戰跡訪問(二十一) 戰爭是偉大的建設]/竹內清海外遊記 上海は出先でなくなつた 蘇州を發車して三時間後に北停車場へ着いた。上海へ歸つたのだ。思へば去年の十月二十六日迄此の停車場は敵の閘北戰線根據地だつた。私は占領された翌日此の停車場へ來て見た。まだ敵の死體がゴロゴロしてゐた、プラツトホームには使用前の青い切符が秋の落ち葉のように散らばつてゐるのや「南京行」と記した板札などころがつてゐるのを眺めて佗しい思をした事が記憶に殘つてゐる。思ひ出深い北停車場である。今は(ヘンな云ひ現し方だが)支那の○○の始發驛であり「支那の○○の南京」からの終點驛となつたのだ 上海は最早日本の出先では無くなつた「支那の○○の首府になつたのだ。凡そ宇宙には「變化」と云ふものが隨分澤山あるいや宇宙は變化の連續だ、併し天界の變化は別として戰爭程深刻なそして大なる變化は他にあるまい、戰場を步いてゐると泌泌其の感を深くする、戰爭を端的に觀れば大なる破壞である、併し破壞の後に來るものは大なる建設である、進步である戰爭は避け得る限り避るべきものではあるが為すべき時には為さざるべからざるものである。 戰死者は大建設の礎石 日本は過去に於いて幾度か止むに止まれずして戰爭をした。皇軍は第一線に於いて一死報國の熱誠をもつて戰つた。國民も又良く後方任務を果した。其の代償として國家は飛躍した。進步した。戰爭は大建設となつた護國の鬼と化し靖國神社の神となつた戰死者は此の國家飛躍、建設、進步の礎石となつたのだ 今次支那事變も更に更に大なる建設を目指し否既に戰局進展の後を追ふて一步一步建設されつつあるが尊き犠牲となつた戰死者は此の新しい大建設の礎石となつて地上の安全に備へてくれたのだ。 大きくそして大きく 私は南京から上海へ戻つた時ふつと思つた事だが。今迄上海は日本の出先だつたので「上海へ行く」と云ふ事があつても「上海へ歸へる」と云ふ事は無かつた筈だのに百里も日本の汽車が通じてゐるのだから名實共に「上海へ歸つた」のだと思つたそれだけ上海は今迄の上海では無くなつたのだ。氣持だけで無く實際的に日本の力が水の低きに流れる如く延びてゐる。私は南京に居る間は餘り意識はしなかつたが、上海へ歸つてから日本も廣くなつたもんだと思つた。そして自分を振りかへつて見た。誠に少さき自分を發見した。臺灣に居るからつて臺灣だけが日本ででもあるかのように思ふから人間が大きくなれないのだ。日本は今大東洋否全世界を舞臺に只一人の立役者として活躍してゐるのだ、全世界の目が此の一人の立役者に注がれてゐるのだぞツ日本は風の如く何處迄延びるか解らない。茶碗の音で目をさますのは乞食と相場がきまつてゐる。枕元で○○砲がぶつ放されても目をさまさない程大きく、そして大きくなれツと心に命じた。私は南京から上海へ歸つたのである。(寫真上我軍艦旗飜る南京支那海軍部下占領翌日の北停車場、總督府許可濟) |
| 05 | 全島華僑大會 來る二月七日開催 [全島華僑大會 將於二月七日舉行] |
| 06 | 肅清の槍玉に 上つた人民委員 八名が宣告を待つ [肅清的目標是八名等待宣判的人民委員] |
| 07 | 正米市場は 舊正月休まず [正米市場在舊正月期間不休息] |
| 08 | 故庄野上等兵街葬 きのふ宜蘭で擧行 [故庄野上等兵街葬 昨日在宜蘭舉行] |
| 09 | 全島水利組合大會 三月十一日から 新竹市で開催 [全島水利組合大會 將於三月十一日 在新竹市舉行] |
| 10 | 宮本、戶田振はず 陳金獅が優勝 林萬福惜しくも次點 臺灣ゴルフの豪華版閉幕 [宮本、戶田未能振作,陳金獅奪冠,林萬福惜居亞軍,臺灣高爾夫豪華賽閉幕] |
| 11 | グライダー鮮かに 島都上空を一巡 好天候で大會盛況 [滑翔機鮮明地在島嶼城市上空巡航,天氣良好,大會盛況] |
| 12 | 大谷智子裏方 上海、天津へ 第一線傷病兵慰問に [大谷智子後勤 前往上海、天津 慰問前線傷病兵] |
| 13 | 軍用犬七頭合格 けふ晴れの入營 [軍用犬七頭合格 今天晴天入營] |
| 14 | 臺北證券業組合總會 [台北証券業組合総会] |
| 15 | 中央大學學員會總會 [中央大学学生会总会] |
| 16 | 米國婦人の勞働統計 [美國婦女的勞動統計] |
| 17 | 雜役婦からトラスト主任 [從雜役婦到信託主任] |
| 18 | ランゲマルク記念運動 [朗格馬克紀念運動] |
| 19 | 金齒の犬 [金牙的狗] |
| 20 | 第五十五期決算公告 [第五十五期決算公告]/株式會社臺灣商工銀行 |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 朝野關心の焦點 電力案の運命如何 要は政府の肚一つ [朝野關心的焦點 電力案的命運如何 關鍵在於政府的決策] |
| 02 | 轉換期に立つ 資本調整法 生產力擴充の限界 [處於轉換期的資本調整法 生產力擴充的極限] |
| 03 | 稅務講習會開催 財務局の主催で [稅務講習會舉辦 由財務局主辦] |
| 04 | 農地調整と農業保險 戰時農業政策未だし [農地調整與農業保險 戰時農業政策尚未完善] |
| 05 | 商況 三十日 |
| 06 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 曾文神社上棟式 川村知事外多數參列 けふ盛大に擧行 [曾文神社上棟式 川村知事及多數人參加 今日盛大舉行] |
| 02 | 苗栗神社の 營造工事進捗 二月四日に上棟式 [苗栗神社的營造工程進度,於二月四日舉行上樑式] |
| 03 | 小作米品評會 褒賞授與式 [小作米品評會 褒獎授予儀式] |
| 04 | 埔里街協議會 審議の結果可決 三勇士街葬は十二日に決定 [埔里街協議會 審議結果通過 三勇士街葬禮定於十二日舉行] |
| 05 | 各地產組總會顛末 [各地產組總會經過] |
| 06 | 新竹州農林學校 桃園に設置決定 赤堀知事實地を踏查 [新竹州農林學校 決定設置於桃園 赤堀知事實地踏查] |
| 07 | 鶯歌庄協議會 けふ公會堂で開く [鶯歌庄協議會 今天在公會堂舉行] |
| 08 | 六甲庄部落對抗 國語演習會 あす六甲公に於て [六甲庄部落對抗 國語演習會 明天在六甲公園舉行] |
| 09 | 東石郡街庄 協議會日割 [東石郡街庄 協議會日程表] |
| 10 | 故井上中尉の 林邊庄葬 來二月六日に執行 [已故井上中尉的葬禮將於二月六日在林邊庄舉行] |
| 11 | 大山脚公の 民眾運動會 [大山腳公民眾運動會] |
| 12 | 東石理髮組合總會 [東石理髮組合總會] |
| 13 | 產業視察團 來二日竹南出發 [產業視察團 來兩天竹南出發] |
| 14 | 溫月星氏の美擧 [溫月星氏的美舉] |
| 15 | 阿片密吸者御用 [鴉片癮君子的專用] |
| 16 | ローカル.セクシヨン [地方欄] |
| 17 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | ラヂオ [收音機] |
| 02 | 講演 “科學界のトピツク” [演講 “科學界的話題”]/齋藤俊吉 |
| 03 | 國史講座 安土桃山時代の 美術工藝 [國史講座 安土桃山時代的 美術工藝]/內山順一 |
| 04 | 詩吟 |
| 05 | 晝間娛樂時間 [白天娛樂時間] |
| 06 | ラヂオ.ドラマ “紙風船” [廣播劇 "紙風船"] |
| 07 | 子供の時間 劇「陸行かば」 [兒童時間 劇「陸行駝」] |
| 08 | 子供の時間 「ヴィヴラフオンと木琴獨奏」 [孩子們的時間 「顫音琴和木琴獨奏」] |
| 09 | 子供の時間 お話 [孩子的時間 故事] |
| 10 | 趣味講座 「雪國の話」 [趣味講座 「雪國的故事」]/深田久彌 |
| 11 | 家庭百科問答 [家庭百科問答] |
| 12 | 寮歌 |
| 13 | 料理献立 [菜單]/柳原保 |
| 14 | 長唄 [長歌] |
| 15 | 科學と映畫 北極に漂流を續ける ソ聯の科學者探險隊 [科學與電影 繼續漂流在北極的蘇聯科學家探險隊] |
| 16 | 盆栽の梅の 上手な育て方 長持ちさせる秘訣 [盆栽梅花的上手栽培方法及長久保持的秘訣] |
| 17 | 偉人の好きな 映畫俳優は? [偉人喜歡的電影演員是誰?] |
| 18 | ガルボとストコウスキー氏 結婚說は本當らしい [加爾博與斯托科夫斯基先生的結婚傳聞似乎是真的] |
| 19 | 映画街 新興の大眾篇 「醬油仁義」映畫化 [電影街 新興的大眾篇 「醬油仁義」電影化] |
| 20 | 鐵兵氏「緋の蜘蛛」 大船が獨占映畫化 [鐵兵氏「緋之蜘蛛」 大船獨家電影化] |
| 21 | 廣告 |
| 序號 | 標題 |
|---|---|
| 01 | 臺南州の主要道路 瀝青鋪裝着着進捗 明年度更に十線路起工 [台南州的主要道路 瀝青鋪裝進展順利 明年度將再開工十條道路] |
| 02 | 屏東郡の高砂族 神社造營を要望 敬神思想蕃社に普及 [屏東郡的高砂族 要求建造神社 敬神思想普及到蕃社] |
| 03 | 圖像:仲よしの皇軍 [圖像:親密的皇軍] |
| 04 | 釜田郡守 送別會盛況 [釜田郡守 送別會盛況] |
| 05 | 彰化市武道大會 來十三日開くに決定 [彰化市武道大會決定於十三日舉行] |
| 06 | 大甲女子公 創立紀念式 來六日に擧行 [大甲女子公學校創立紀念儀式將於6日舉行] |
| 07 | 秀水庄正廳改善 百%の好績 一戶殘らず大麻奉齋 [秀水莊正廳改善 百分之百的好成績 每戶都供奉大麻] |
| 08 | 今井氏に論難集中 結局原案通り可決 臺中州青果同組總會 [今井氏遭到猛烈批評 最終按原案通過 臺中州青果同組總會] |
| 09 | 圖像:愛國ゑはがき 百十五萬枚配付 [圖像:愛國明信片 發放一百一十五萬枚] |
| 10 | 國民精神總動員 屏東市の週間設定 盛澤山な行事を實施 [國民精神總動員 屏東市的週計劃 設定了豐富多彩的活動] |
| 11 | 故崎野伍長 二日に庄葬 [故崎野伍長 二日舉行葬禮] |
| 12 | 藤岡氏講演 [藤岡氏演講] |
| 13 | 各部落振興會に 農事實組を併置 臺南州徹底を期す [在各部落振興會中設置農事實行組,臺南州徹底推行] |
| 14 | 谷口軍曹遺骨 無言の凱旋 官民多數の出迎裡に [谷口軍曹遺骨 無言的凱旋 在官民眾多的迎接中] |
| 15 | 一瀉千里に可決 高砂信組の通常總會 [迅速通過 高砂信用組合的定期總會] |
| 16 | 花崗山運動場 盛大に竣工式 紀念競技會も開催 [花崗山運動場 盛大舉行竣工典禮 紀念競技會也同步舉辦] |
| 17 | 小作人慰安會 [小作人慰安會] |
| 18 | 屏東市野球場 愈よ整地に着手 三月末竣工の豫定 [屏東市棒球場開始整地,預計三月底竣工] |
| 19 | 大埔振興會總會 [大埔振興會總會] |
| 20 | 農業品評會 褒賞授與式 十九日彰化郡で [農業品評會 褒獎授予儀式 十九日在彰化郡舉行] |
| 21 | 總會席上で 傷害事件發生 被害者は虫の息 [在總會席上發生了傷害事件,受害者奄奄一息] |
| 22 | 曾文郡醫師會 あす總會を開催 [曾文郡醫師會 明天將舉行總會] |
| 23 | 屏東市葬 二月五日に變更 [屏東市葬禮變更至二月五日] |
| 24 | 鶯歌、大湖地方 部落振興打合會 [鶯歌、大湖地區 部落振興聯合會] |
| 25 | 消息 [消息] |
| 26 | 廣告 |
